1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 71037 ***
[Frontispiece: "The person who murdered him was none other than
yourself." _p._ 293.]
[Illustration: Title page]
THE
GAMBLERS
By
WILLIAM LE QUEUX
Author of
"Of Royal Blood," "The Under
Secretary," "The Seven Secrets," etc.
London:
HUTCHINSON & CO.
Paternoster Row
CONTENTS
Chapter
I. Is Purely Personal
II. Tells Something about Love
III. Is a Mystery
IV. Relates some Astounding Facts
V. Deals with a Millionaire
VI. Places Me in a Predicament
VII. Mainly Concerns the Owl
VIII. Narrates a Mysterious Incident
IX. Shows the Bird's Talons
X. Makes One Point Plain
XI. Describes a Meeting and Its Sequel
XII. Carries Me on Board the "_Vispera_"
XIII. Discloses a Millionaire's Secret
XIV. In Which I make a Resolve
XV. In Which We pay a Visit Ashore
XVI. Discusses Several Matters of Moment
XVII. Describes a New Acquaintance
XVIII. Creates Another Problem
XIX. A Millionaire's Manoeuvres
XX. Wherein Captain Davis Speaks his Mind
XXI. Is Astonishing
XXII. Is More Astonishing
XXIII. Confides the Story of a Table
XXIV. In Which Matters Assume a Very Complex Aspect
XXV. Presents a Curious Phase
XXVI. Gives the Key to the Cipher
XXVII. Pieces Together the Puzzle
XXVIII. Reveals the Truth
XXIX. Contains the Conclusion
THE GAMBLERS
CHAPTER I
IS PURELY PERSONAL
No. I dare not reveal anything here, lest I may be misjudged.
The narrative is, to say the least, a strange one; so strange,
indeed, that had I not been one of the actual persons concerned in it
I would never have believed such things were possible.
Yet these chapters of an eventful personal history, remarkable though
they may appear, nevertheless form an unusual story--a combination of
circumstances which will be found startling and curious, idyllic and
tragic.
Reader, I would confess all, if I dared, but each of us has a
skeleton in the cupboard, both you and I, for alas! I am no exception
to the general rule prevailing among women.
If compelled by a natural instinct to suppress one single fact, I may
add that it has little or nothing to do with the circumstances here
related. It concerns only myself, and no woman cares to supply food
for gossips at her own expense.
To be brief, it is my intention to narrate plainly and
straightforwardly what occurred, while hoping that all who read may
approach my story with a perfectly open mind, and afterwards judge me
fairly, impartially, and without the prejudice likely to be
entertained against one whose shortcomings are many, and whose
actions have perhaps not always been tempered by wisdom.
My name is Carmela Rosselli. I am English, of Italian extraction,
five-and-twenty years of age, and for many years--yes, I confess it
freely--I have been utterly world-weary. I am an only child. My
mother, one of the Yorkshire Burnetts, married Romolo Annibale,
Marchese Rosselli, an impecunious member of the Florentine
aristocracy, and after a childhood passed in Venice I was sent to the
Convent of San Paolo della Croce, in the Val d'Ema, near Florence, to
obtain my education. My mother's money enabled the Marchese to live
in the reckless style customary to a gentleman of the Tuscan
nobility; but, unfortunately for me, both my parents died when I was
fifteen, and left me in the care of a second cousin, a woman but a
few years older than myself--kind-hearted, everything that was most
English and womanly, and in all respects truly devoted to me.
Thus it was that at the age of eighteen I received the maternal kiss
of the grave-eyed Mother Superior, Suor Maria, and of all the good
sisters in turn, and then travelled to London, accompanied by my
guardian, Ulrica Yorke.
Like myself, Ulrica was wealthy; and because she was very smart and
good-looking she did not want for admirers. We lived together at
Queen's Gate for several years, amid that society which circles
around Kensington Church, until one rather dull afternoon in autumn
Ulrica made a most welcome suggestion.
"Carmela, I am ruined, morally and physically. I feel that I want a
complete change."
I suggested Biarritz or Davos for the winter,
"No," she answered. "I feel that I must build up my constitution as
well as my spirits. The gayer Continent is the only place--say Paris
for a month, Monte Carlo for January, then Rome till after Easter."
"To Monte Carlo!" I gasped.
"Why not?" she inquired. "You have money, and we may just as well go
abroad for a year to enjoy ourselves as vegetate here."
"You are tired of Guy?" I observed.
She shrugged her well-formed shoulders, pursed her lips, and
contemplated her rings.
"He has become a little too serious," she said simply.
"And you want to escape him?" I remarked. "Do you know, Ulrica, I
believe he really loves you."
"Well, and if he does?"
"I thought you told me, only a couple of months ago, that he was the
best-looking man in London, and that you had utterly lost your heart
to him."
She laughed.
"I've lost it so many times that I begin to believe I don't nowadays
possess that very useful portion of the human anatomy. But," she
added, "you pity him, eh? My dear Carmela, you should never pity a
man. Not one of them is really worth sympathy. Nineteen out of
every twenty are ready to declare love to any good-looking woman with
money. Remember your dearest Ernest."
Mention of that name caused me a twinge.
"I have forgotten him!" I cried hotly. "I have forgiven--all that
belongs to the past."
She laughed again.
"And you will go on the Continent with me?" she asked. "You will go
to commence life afresh. What a funny thing life is, isn't it?"
I responded in the affirmative. Truth to tell, I was very glad of
that opportunity to escape from the eternal shopping in the High
Street and the round of Kensington life, which daily reminded me of
the man whom I had loved. Ulrica knew it, but she was careful to
avoid all further mention of the grief that was wearing out my heart.
At the outset of our pilgrimage to the South of Europe we went to
Paris. In the gay city two women with money and without encumbrances
can have a really good time. We stayed at the "Chatham," a hotel
much resorted to by our compatriots, and met there quite a lot of
people we knew, including several rather nice men whom we had known
in London, and who appeared to consider it their duty to show us the
sights, many of which we had seen before.
Need I describe them? I think not. Those who read these lines
probably know them all, from that sorry exhibition of terpsichorean
art in the elephant at the Red Windmill down to the so-called
_cabarets artistiques_ of the Montmartre, "Heaven," "Hell," and the
other places.
Each evening we dined at six, and went forth pleasure-seeking,
sometimes unattended, and at others with our friends. We were
catholic in our tastes. We saw _La Bohême_ at the Opera, and
attended a ball at the Bullier; we strolled along the carpeted
promenade of Aspasia at the Folies Bergères, and laughed at the
quadrilles at the Casino, and at that resort of the little
work-girls, the Moulin la Galette; we listened to the cadence of
Sarah Bernhardt's wonderful voice, and to the patter of the _revue_
at La Scala; we watched the dancing of La Belle Otero and the
statuesque poses of Degaby. Truly, we had our fill of variety
theatres.
In common, too, with the foreigner who goes to "see life" in Paris,
we did the round of the restaurants--from supper at the Cafê de
Paris, or the Cafê Américain, to the humble two-franc dinner at
Léon's in the Rue St. Honoré, or the one-franc-fifty lunch at Gazal's
in the Place du Théâtre Français. We had our meal, too, one evening
at that restaurant which is seldom even mentioned in respectable
circles, the "Rat Mort," in the Place Pigalle. Yes, with money one
is seldom _triste_ in Paris, and I was really sorry when, in the last
week of the year, after Felicita had packed our trunks, we set out
for the Riviera.
Travelling on those abominable gridirons which on the Continent are
called railways, is absolutely disgusting after our own English
lines, with their dining-cars and other comforts. Of all the
railways that intersect the Continent, the P.L.M., which has a
monopoly to the Mediterranean, is the most inconvenient, disobliging,
and completely abominable. To obtain the smallest comfort on the
eighteen-hour journey between Paris and Nice, an addition of three
pounds is charged upon the first-class fare, and that for a single
night in a third-rate sleeping-car! Ulrica said it was termed the
_train de luxe_ only because it looks swagger to travel by it. We
occupied a couple of berths in it, but agreed that the additional
three pounds were ill-spent indeed, for the badly-cooked food was
absurdly dear.
Moreover, as the water for toilet purposes gave out before reaching
Lyons, we had to buy bottles of mineral water, and perform our
ablutions in a mixture of Vichy Celestins and eau-de-cologne. It was
remarked by an old and apparently experienced traveller that the
water in the _wagons lits_ is purposely scanty in order to increase
the takings of the restaurant cars; and I certainly believed him.
For a woman young in years I have had considerable experience of
European railways, from the crawling Midi of France to the lightning
Nord; but for dirt and dearness, commend me to the great highway to
the Riviera. To take a small trunk from Paris to Nice costs more
than the fare of one's maid; while to those who do not pay for the
train of luxury, but travel in the ordinary padded horse-boxes, the
journey means a couple of days of suffocation and semi-starvation.
"My dear Carmela," said Ulrica, while we were on the journey, "I've
thought of a plan. Why not go to some cheap hotel, or even _pension_
at Nice, and play at Monte Carlo with the money we save?"
I had never seen the far-famed Monte Carlo, but as the idea of
economy seemed an excellent one, I at once endorsed her suggestion,
and that same night we found ourselves at one of those _pensions_
which flourish so amazingly well at Nice.
CHAPTER II
TELLS SOMETHING ABOUT LOVE
Reader, have you ever lived in an English _pension_ on the Riviera?
Have you ever inhabited a small cubicle containing a chair, a deal
table, a narrow bed--with mosquito curtains--and a hung-up
looking-glass, and partaken of that cheap, ill-cooked food, the
stale-egg omelette and the tough _biftek_, served in the bare
_salle-à-manger_ by one of those seedy, unshaven waiters who appear
to be specially bred for the cheap Riviera boarding-houses? Have you
ever spent an evening with that mixed crowd of ascetic persons who
nightly congregate in the fusty _salon_, play upon a cracked piano,
screech old-fashioned sentimentalities, exhibit their faded finery,
paste jewels and bony chests, and otherwise make the hours, following
dinner absolutely hideous? If not, a week of this life will be found
to be highly amusing.
"My dear," Ulrica whispered, as we followed the proprietress, a buxom
Frenchwoman in black satin, along the bare, white-washed corridor to
our rooms, "hotel or work-house--which?"
There was a comfortless look everywhere, even though the spread of
the blue sea and the palm-planted Promenade des Anglais were
magnificent parts of the view, and the warm winter sunshine streamed
into our tiny rooms--chambers so small that our trunks had to be
placed in the corridor.
We changed our frocks and went down to dinner, discovering the
_salle-à-manger_ by its smell. What a scene presented itself at that
_table d'hôte_! The long table was crowded by a host of dowdy women,
generally wearing caps of soiled lace and faded ribbons, with one or
two dismal-looking and elderly men. Of spinsters there were not a
few, and of widows many, but one and all possessed the stamp of
persons of small means struggling perseveringly to obtain their fill
for the ten francs _par jour_ which they paid for their "south rooms."
As new-comers, we were directed to seats at the bottom of the table;
and after we had suffered from a watery concoction which the menu
described as _potage_, we proceeded to survey our fellow-guests in
that cheap and respectable _pension_.
That they were severely respectable there could certainly be no
doubt. There were a couple of drawling English clergymen, with their
wives--typical vicars' wives who patronised their neighbours; two or
three sad-faced young girls, accompanied by ascetic relatives; a
young Frenchman who eyed Ulrica all the time; one or two hen-pecked
husbands of the usual type to be found in such hostelries of the
aged; and an old lady who sat in state at the extreme end of the
table, and much amused us by her efforts at juvenility. Besides
ourselves, she was apparently the only person who had a maid with
her; and in order to exhibit that fact, she sent for her
smelling-salts during dinner. She was long past sixty, yet dressed
in a style becoming a girl of eighteen, in bright colours and lace,
her fair wig being dressed in the latest Parisian style, and the
wrinkles of her cheeks filled up by various creams and face powders.
"That old crow is an absolute terror!" observed Ulrica to me in an
undertone, and out of sheer devilry she at once commenced a
conversation with this rejuvenated hag, who, as we learned later, was
an exportation from one of the London suburbs.
The conversation, started by Ulrica and continued by myself, proved
most amusing to us both. The old woman whose name was Blackett, had
just enough to live upon, we afterwards discovered, but came each
year to the _pension_ in order to cut a dash as a _grande dame_. Her
fingers were covered with paste jewels, and her finery was all of
that cheap and tawdry kind which affects the nerves as well as the
eyes.
"Oh, yes!" she said, in a carefully cultivated voice, intended to
show good breeding, "if this is your first visit to the Riviera,
you'll be quite charmed--everyone is charmed with it. As for
myself--" and she sighed,--"I have been here each year for I don't
know how long."
"And there is lots to see?"
"Lots. Only you must drive, you know. I myself drive at all hours
of the day, and when the moon is up I go for moonlight drives into
the mountains."
How romantic, I thought.
"I have my own coachman, you know," she added. "I keep him all the
year round."
She had led up to the conversation merely in order to inform us of
her generosity.
So throughout the meal, which occupied nearly two hours, by reason of
inadequate waiting, we continued to draw her out, humour her egotism,
and cause her to make a most ridiculous display of herself, until at
last, my sentiment changing, I felt genuinely sorry for her.
"Certainly," I remarked to Ulrica as we left the table, "this is the
most extraordinary collection of tabbies I've ever met."
"My dear," she said, "what has been puzzling me all the evening is
their place of origin. Some, I regret to say, are actually our own
compatriots. But where do they come from?"
"It's a special breed peculiar to _pensions_ on the Riviera," I
remarked; and together we ascended to the frowsy drawing-room, where
the red plush-covered furniture exuded an odour of mustiness, and the
carpet was sadly moth-eaten and thread-bare.
Around the central table a dozen angular women of uncertain age
grouped themselves and formed a sewing-party; a retired colonel, who
seemed a good fellow, buried himself in the _Contemporary_; a
decrepit old gentleman wearing a skull-cap and a shawl about his
shoulders, heaped logs upon the fire and sat with his feet on the
fender, although the atmosphere was stifling, while somebody else
induced a young lady with a voice like a file to sing a plaintive
love-song, accompanied by the untuned piano.
During my previous winters in the South I had stayed at hotels. In
my ignorance of the ways of cheap visitors to the Riviera, I believed
this congregation to be unique, but Ulrica assured me that it was
typical of all English _pensions_ along the Côte d'Azur, from Cannes
to Bordighera, and I can now fully endorse her statement.
To describe in detail the many comic scenes enacted is unnecessary.
The people were too ludicrous for words. One family in especial
endeavoured to entice us to friendliness. Its head was a very tall,
muscular, black-haired French-woman, who had married an Englishman.
The latter had died fifteen years ago, leaving her with a son and
daughter, the former a school boy of sixteen, and the latter a
fair-haired and very freckled girl of perhaps twenty. The woman's
name was Egerton, and she was of that dashing type who can wear
scarlet dresses at dinner, and whose cheeks dazzle one's eyes on
account of the rouge upon them. She was loud, coarse, and vulgar.
For the benefit of all the others, she spoke daily of the delicacies
prepared by her own _chef_, sneered at the food of the _pension_, and
ordered special messes for her own consumption. Before we had known
her an hour she had given us a description of the wonderful interior
of her house in Rome, enumerated her servants, and gave us to
understand that she was exceedingly well-off, and quite a superior
person. The people one meets on the Riviera are really very
entertaining.
Ulrica was grimly sarcastic. As we had neither intention nor
inclination to associate with this superior relict, we politely
snubbed her, taking care that it should not be done in secret.
"I don't think our effort at economy has met with very much success,"
I remarked to Ulrica, when about a week later I sat over the cup of
half-cold coffee, the stale egg, the hunk of bread and the pat of
rancid butter, which together formed my breakfast.
"No, a week of it is quite sufficient," she laughed. "We'll leave
to-morrow."
"Then you've given notice?"
"Of course. I only came here for a week's amusement. We'll go on to
the 'Grand.'"
So on the following day our trunks were called for by the hotel
omnibus, and we took up our quarters in that well-known hotel on the
Quai St. Jean Baptiste. Ulrica had known the Riviera ever since her
girlhood. With her parents she had gone abroad each autumn, had seen
most of the sights, and had thus received her education as a smart
woman.
We were in the _salon_ of the "Grand" on the night of our arrival,
when suddenly someone uttered my name. We both turned quickly, and
to our surprise saw two men we knew quite well in London standing
before us. One was Reginald Thorne, a dark-haired and more than
usually good-looking youth of about twenty-two or so, while the other
was Gerald Keppel, a thin, fair-moustached young man, some seven
years his senior, son of old Benjamin Keppel, the well-known South
African millionaire. Gerald was an old friend, but the former I knew
but slightly, having met him once or twice at dances, for in
Kensington he was among the chief of the eligibles.
"Why, my dear Miss Rosselli!" he cried enthusiastically as we shook
hands. "I'm so awfully glad to meet you! I had no idea you were
here. Gerald was here dining with me, and we caught sight of you
through the glass doors."
"Then you're staying here?" I asked.
"Yes. Gerald's staying with his guv'nor. He has a villa out at
Fabron. Have you been here long?"
"We've been in Nice a week," interposed Ulrica, "and we haven't found
a single soul we know until now. I feel sure you'll take pity upon
our loneliness, Mr. Thorne, won't you?"
"Of course!" he laughed. "I suppose you go to Monte Carlo?"
"You men think of nothing but roulette and dinners at the 'Paris,'"
she responded reproachfully, adding: "But after all, should we be
women if we had no soul for gambling? Have you had any luck this
season?"
"Can't complain," he smiled. "I've been staying over there for ten
days or so. Gerald has had quite a run of good fortune. The other
night he won the maximum on the _zero-trois_ three times."
"Congratulations, my dear Gerald!" exclaimed Ulrica approvingly.
"You shall both take us over one day and let us try our fortune--if
Mr. Thorne is agreeable."
"Delighted, I'm sure," answered the latter, glancing at me; and by
the look he gave me I felt convinced that my suspicions, aroused in
London about a year before, were not quite groundless. His glance
was a convincing proof that he admired me.
The fault of us women is that we so often over-esteem the value of
our good looks. To my mind the possession of handsome toilettes is
quite as essential to a woman's well-being and man's contentment as
are personal attractions. A woman, however beautiful she may be,
loses half her charm to men's eyes if she dresses dowdily, or without
taste. Nobody ever saw a really beautiful Parisienne. For the most
part, the ladies of the French capital are thin-nosed, thin-lipped,
scraggy-necked, yellow-faced and absolutely ugly; yet are they not,
merely by reason of their _chic_ in dress, the most attractive women
in the world? I know that many will dissent from this estimate; but
as my mirror tells me that I have a face more than commonly handsome,
and as dozens of men have further endorsed the mute evidence of my
toilet-glass, I can only confess that all my triumphs and all my
harmless flirtations have had their beginnings in the attraction
exercised by the dainty creations of my _couturière_. We hear much
complaining among women to the effect that there are not a sufficient
number of nice men to go round; but after all, the woman who knows
how to dress need have no lack of offers of marriage. American women
on the Continent can always be distinguished from the English, and it
is certain that to their quiet _chic_ in frills and furbelows their
success in the marriage market is due.
Yes, there was no doubt that Reggie Thorne admired me. I had
suspected it on the night when we had waltzed together at the
Pendyman's, and afterwards gossiped together over ices; but with a
woman flirtations of the ball-room are soon forgotten, and, truth to
tell, I had forgotten him until our sudden and unexpected meeting.
"What awfully good luck we've met Gerald and Reggie," Ulrica said,
when, half-an-hour later, we were seated together in the privacy of
our sitting-room. "Gerald, poor boy, was always a bit gone on me in
London; and as for Reggie--well, he'll make an excellent cavalier for
you. Even if Mother Grundy is dead and buried, it isn't very
respectable to be constantly trotting over to Monte Carlo without
male escort."
"You mean that they'll be a couple of useful males?"
"Certainly. Their coming is quite providential. Some of Gerald's
luck at the tables may be reflected upon us. I should dearly like to
make my expenses at roulette."
"So should I."
"There's no reason why we shouldn't," she went on. "I know quite a
lot of people who've won enough to pay for the whole winter on the
Riviera."
"Reggie has money, hasn't he?"
"Of course. The old man was on the Stock Exchange and died very
comfortably off. All of it went to Reggie, except an annuity settled
on his mother. Of course, he's spent a good deal since. A man
doesn't live in the Albany as he does, drive tandem, and all that
sort of thing, on nothing a year."
"They used to say that Gerald Keppel hadn't a shilling beyond what
the old man allowed him monthly--a most niggardly allowance, I've
heard."
"That's quite possible, my dear Carmela," she answered. "But one's
position might be a good deal worse than the only son of a
millionaire. Old Benjamin is eccentric. I've met the old buffer
several times. He's addicted to my pet abomination in a man--paper
collars."
"Then you'll take Gerald as your cavalier, and allot Reggie to me?" I
laughed.
"Yes. I'm self-sacrificing, am I not?"
She was in high spirits, for she had long ago fascinated Gerald
Keppel, and now intended to make use of him as her escort to that
Palace of Delight which somebody has suggested might well be known as
the Sign of the Seven Sins.
Ulrica was a typical woman of the up-to-date type--pretty, with soft,
wavy, chestnut hair and a pair of brown eyes that had attracted a
host of men who had bowed down and worshipped at her shrine; yet
beneath her corsets, as I alone knew, there beat a heart from which,
alas! all love and sympathy had long ago died out. To her,
excitement, change and flirtation were as food and drink; she could
not live without them. Neither, indeed, could I, for by living with
her ever since my convent-days I had copied her smart ideas and
notions, stimulated by attacks of nerves.
A few days later, having lunched with Reggie and Gerald at the hotel,
we went over with the usual crowd to Monte Carlo by the two o'clock
"yellow" express.
Reader, you probably know the panorama of the Riviera--that stretch
of azure sky, azure sea, rugged coast; purple hills clad with olives
and pines; rose, heliotrope, and geranium running riot in the gardens
of the white villas, with their marble terraces.
When I entered for the first time that wild, turbulent,
close-smelling _salle de jeu_ at Monte Carlo, where the croupiers
were crying in strident tones, "_Messieurs, faites vos jeux!_" and
uttering in warning voice, "_Rien ne va plus!_" I gazed around me
bewildered. Who were those grabbing crowds of smartly-dressed people
grouped around the tables? Were they actually civilised human
beings--beings who had loved, suffered and lived, as I had loved,
suffered and lived?
How beautiful it was outside in that gay little place, with the Red
Hungarian Band playing on the terrace of the Café de Paris, and half
the _grand monde_ of Europe lounging about and chattering! How
enchanting was the grim Dog's Head as a fitting background in dark
purple against the winter sunset, the brown Grimaldi rock rising
sheer from the sea to the castellated walls of the Palace; to the
right, Villefranche and San Juan dark upon the horizon,--the serrated
Esterels dark and mysterious afar; while to the left, Bordighera was
sparkling white in the sunshine. And beyond there was Italy--my own
fair Italy! Out in that flower-scented, limpid air earth was a
paradise; within those stifling gilt saloons, where the light of day
was tempered by the thick curtains, and the clink of gold mingled
with the dull hum of the avaricious crowd, it was a veritable hell.
Some years ago--ah! now I am looking back; Ulrica is not at fault
this time. No, I must not think. I have promised myself not to
think during my work upon this narrative, but to try to forget all
past unhappiness. To try! Ah! I would that I could calm my
soul--steep it in a draught of such thoughtlessness that oblivion
would come! But I fear that can never, never be!
It is terrible to think how a woman can suffer, and yet live. What a
blessing it is that the world cannot read a woman's heart! Men may
look upon our faces, but they cannot read the truth. Even though our
hearts may be breaking, we may wear a smile; we can conceal our
sorrows so cleverly that none can suspect, for smiles make a part of
our physical being; we can hide our grief so completely that none can
know the burden upon us. Endurance, resistance, patience, suffering,
all these belong to woman's heritage. Even in the few years I have
lived, I have had my share of them all.
I stood bewildered, watching the revolving red and black
roulette-wheel, and the eager crowd of faces around it.
"_Vingt! Rouge, pair et passe!_" the croupier cried, and a couple of
louis which Ulrica had placed on the last dozen were swept away with
the silver, notes and gold, to swell the bank.
I thought of my secret grief. I thought of Ernest Cameron, and
pursed my lips. The old Tuscan proverb which the nuns in Firenze had
taught me so long ago was very true: "_Amore non é senza amaro_."
The millionaire's son at my elbow was explaining to me how the game
was played, but I was paying no attention. I only remembered the man
I had once loved--the man whose slave I was--the man whom I had
forgiven, even though he had left me so cruelly. Only three things
could make life to me worth living--the sight of his face, the sound
of his voice, the touch of his lips.
But such fine fortune could never be. We were parted for ever--for
ever!
"Now, play this time!" I heard Reggie exclaim.
"Where?" I inquired mechanically, his voice awakening me to a sense
of my surroundings.
"On the line, there--between the numbers 9 and 12."
I took a louis from my purse, and with the rake carelessly pushed it
upon the line he had indicated. Then I turned to talk with Gerald.
"_Rien ne va plus!_" cried the croupier.
A hundred necks were craned to watch the result.
The ball fell with a final click into one of the little spaces upon
the wheel.
"_Neuf! Rouge, impair et manque!_"
"You've won, my dear!" cried Ulrica excitedly, and in a few moments
Reggie, who raked up my winnings, gave me quite a handful of gold.
"There now!" he said, "you've made your first _coup_. Try again."
I crammed the gold into my purse, but it would not hold it all. The
three louis upon which the purse would not close I held doubtfully in
my hand.
"Play on the _treize-dix-huit_ this time!" urged Reggie, and I obeyed
him blindly.
As the number 18 came up, I again received another little handful of
gold. I knew that many envious eyes were cast in my direction, and
the excitement of winning was an entirely new sensation.
Ulrica fancied the last dozen, and I placed five louis upon it,
winning a third time. Having won eight hundred francs in three turns
of the wheel, I began to think roulette was not such wearying fun as
I had once believed it to be.
I wanted to continue playing, but the others prevented me. They knew
too well that the bank at Monte Carlo only lends its money to the
players. With Reggie at my side I went out, strolled through those
beautiful gardens beside the sea, watched the pigeon-shooting, and
afterwards sat on the terrace of the Café de Paris, where to the full
I enjoyed a sunset of extraordinary radiance.
CHAPTER III
IS A MYSTERY
I was left alone with Reggie, for Ulrica had taken Gerald into the
orchestral concert.
"What awfully good luck you had!" he observed, after we had been
chatting some time. "If you'd had the maximum on each time, you'd
have won over seven hundred pounds."
"There are a good many 'ifs' in gambling," I remarked. "I've never
had any luck before in gambles at bazaars and such-like places."
"When you do have luck, follow it, is my motto," he laughed. "I
should have advised you to continue playing to-day, only I thought it
might annoy Ulrica," and he raised his whisky and seltzer to his lips.
"But I might have lost all I won," I remarked. "No, I prefer to keep
it. I'd like to be unique among other people and go away with some
of the bank's money, I intend to keep what I have, and not to play
again."
"Never?"
"Never!"
"My dear Miss Rosselli, that's what everyone says here," he laughed.
"But before you've been on the Riviera long you'll soon discover that
this is no place for good resolutions. Gambling is one of the
sweetest and most insidious of vices, and has the additional
attraction of being thought _chic_. Look at the crowd of women here!
Why, every one of them plays. If she didn't, others would believe
her to be hard-up--and poverty, you know, is distinctly bad form
here. Even if a woman hasn't sufficient to pay her hotel bill, she
must wear the regulation gold chatelaine and the gold chain-purse, if
it only contains a couple of pieces of a hundred sous. And she must
play. Fortunes have been won with only five francs."
"Such stories, I fear, are only fairy tales," I said incredulously.
"No. At least, one of them is not," he answered, blowing a cloud of
smoke from his lips and looking at me amusedly. "I was playing here
one night last March when a young French girl won three hundred
thousand francs after having first lost all she had. She borrowed a
five-franc piece from a friend, and with it broke the bank. I was
present at the table where it occurred. Fortune is very fickle here."
"So it seems," I said. "That is why I intend to keep what I've won."
"You might have a necklace made of the louis," he said. "Many women
wear coins won at Monte attached to their bangles, along with golden
pigs and enamelled discs bearing the fatal number thirteen."
"A happy thought!" I exclaimed. "I'll have one put on my bangle
to-morrow as a souvenir."
"Are you staying on the Riviera long?" he inquired presently.
"I really don't know. When Ulrica is tired of it we shall move down
to Rome, I suppose."
"When she's lost sufficient, you mean," he smiled. "She's quite
reckless when she commences. I remember her here several seasons
ago. She lost very heavily. Luck was entirely against her."
I, too, remember her visit. She left me in London and went to the
Riviera for a couple of months, and on her return was constantly
bewailing her penury. This, then, was the secret of it. She had
never revealed to me the truth.
"And you think that I shall be stricken with the prevalent epidemic?"
I inquired.
"I hope not," he answered quickly. "But, after all, the temptation
is utterly irresistible. It is sad, indeed, that here, in this
corner of God's earth, which He has marked as the nearest approach to
Paradise created, should be allowed to flaunt all the vices which
render the world horrible. Monte Carlo is the one blot upon the
Riviera. I'm a gambler--I make no secret of it, because I find
resistance impossible while I have money in my pocket--nevertheless,
much as I like a fling here each winter, I would gladly welcome the
closing of the Casino. It has been well said that those red-carpeted
steps and the wide doors opposite form the entrance-gate to hell."
I sighed, glancing over to the flight of steps opposite, where all
sorts of women, wintering among temptations in summer toilettes, were
passing up and down. He was possessed of common sense, and spoke the
truth. Inside those Rooms the perspiring and perfumed crowds were
fluttering round the tables as moths round a candle, going headlong
to ruin, both moral and financial.
"Yes," I observed reflectively, "I suppose you're right. Thousands
have been ruined within that place."
"And thousands have ended by committing suicide," he added. "The
average number of suicides within this tiny Principality of Monaco is
more than two a day!"
"More than two a day!" I exclaimed incredulously.
"Yes. Of course, the authorities bribe the Press to hush it all up,
but the authentic figures were published not long ago. The
Administrator of the Casino finds it cheaper to bury a corpse than to
pay a ruined gambler's fare to St. Petersburg, London, or New York.
That's why the poor devils who are cleaned out find the
much-talked-of _viatique_ so difficult to obtain. Human life is held
very cheap here, I can tell you."
"Oh, don't talk like that!" I protested. "You make one feel quite
nervous. Do you mean that murder is often committed?"
"Well--not exactly that. But one must always remember that here,
mixing with the best people of Europe, are the very scum of the
world, both male and female. Although they dress elegantly, live
well, play boldly, and give themselves airs and false titles of
nobility, and wear decorations to which they are not entitled, they
are a very queer and unscrupulous crowd, I can assure you."
"Do you know any of them by sight?" I inquired, much interested.
"Oh, one or two," he answered, laughing. "Some of them are, of
course, eccentric and quite harmless characters." Then a moment
later he added: "Do you see that tall, thin old man just ascending
the steps--the one with the soft white felt hat? Well, his is a
curious story. Twenty years ago he came here as a millionaire, and
within a month lost everything he possessed at _trente et quarante_.
So huge were the profits made by the bank that, instead of giving him
his _viatique_ to London, they allotted him a pension of a louis a
day for life, on the understanding that he should never again enter
the Rooms. For nearly twenty years he lived in Nice, haunting the
Promenade des Anglais, and brooding over his past foolishness. Last
year, however, somebody died unexpectedly, and left him quite
comfortably off, whereupon he paid back to Monte Carlo all that he
had received and returned again to gamble. His luck, however, has
proved just as bad as before. Yet each month, as soon as he draws
his income, he comes over, and in a single day flings it all away
upon the red, his favourite colour. His history is only one of many."
With interest I looked at the tall, thin-faced old gambler as he
painfully ascended the steps; and even as I watched he passed in,
eager to fling away all that stood between himself and starvation.
Truly, the world of Monte Carlo is a very queer place.
Ulrica and Gerald came laughing across the leafy Place and joined us
at our table. It was very pleasant there, with the band playing the
latest waltzes, the gay promenaders strolling beneath the palms, the
bright flowers and the pigeons strutting in the roadway. Indeed, as
one sat there it seemed hard to believe that this was actually the
much-talked-of Monte Carlo--the plague-spot of Europe.
I don't think that I ever saw Ulrica look so well as on that
afternoon in the white serge which she had had made in Paris; for
white serge is, as you know, always _de rigueur_ at Monte in winter,
with white hat and white shoes. I was also in white, but it never
suited me as it did her, yet one had to be smart, even at the expense
of one's complexion. At Monte Carlo one must at least be
respectable, even in one's vices.
"Come, let's go back to the Rooms," suggested Ulrica, when she had
finished her tea, flavoured with orange-flower water in accordance
with the mode at the Café de Paris.
"Miss Rosselli won't play any more," said Reggie.
"My dear Carmela!" cried Ulrica. "Why, surely, you've the pluck to
follow your good fortune!"
But I was obdurate, and although I accompanied the others I did not
risk a single sou.
The place was crowded, and the atmosphere absolutely unbearable, as
it always becomes about five o'clock. The Administration appear
afraid of letting in a little air to cool the heads of the players,
hence the Rooms are, as it were, hermetically sealed.
As I wandered about with Reggie, he pointed out to me other
well-known characters in the Rooms--the queer old fellow who carries
a bag-purse made of coloured beads; the old hag with a moustache who
always brings her own rake; the bright-eyed, dashing woman known to
the croupiers as "The Golden Hand"; the thin, wizen-faced little
hunch-back, who one night a few months before had broken the bank at
the first roulette table on the left; men working so-called
"systems," and women trying to snatch up other people's winnings.
Now and then my companion placed a louis upon a _transversale_ or
_colonne_, and once or twice he won; but declaring that he had no
luck that day, he soon grew as tired of it as myself.
Ulrica came up to us flushed with excitement. She had won three
hundred francs at the table where she always played. Her favourite
croupier was turning the wheel, and he always brought her luck. We
had both won, and she declared it to be a happy augury for the future.
While we were standing there the croupier's voice sounded loud and
clear "Zero!" with that long roll of the "r" which _habitués_ of the
Rooms know so well.
"Zero!" cried Reggie. "By Jove! I must put something on," and
hurrying toward the table he handed the croupier a hundred-franc
note, with a request to put it on the number 29.
The game was made and the ball fell.
"_Vingt-neuf! Rouge, impair et passe!_"
"By Jove!" cried Gerald. "He's won! Lucky devil! How extraordinary
that after zero the number 29 so frequently follows!"
The croupier handed Reggie three thousand-franc notes and quite a
handful of gold. Then the lucky player moved his original stake on
to the little square marked 36.
Again he won, and again and again. The three thousand-franc notes he
had just received he placed upon the middle dozen. The number 18
turned up, and the croupier handed him six thousand francs--the
maximum paid by the bank on a single _coup_. Every eye around that
table watched him narrowly. People began to follow his play, placing
their money beside his, and time after time he won, making only a few
unimportant losses.
We stood watching him in silent wonder. The luck of the man with
whom I had been flirting was simply marvellous. Sometimes he
distributed his stakes on the colour, the dozens and the "pair," and
thus often won in several places at the same time. The eager,
grabbing crowd surged round the table and the excitement quickly rose
to fever heat. The assault Reggie was making upon the bank was
certainly a formidable one. His inner pockets bulged with the mass
of notes he had crammed there, and the outer pockets of his jacket
were heavy with golden louis.
Ulrica stood behind him, but uttered no word. To speak to a person
while playing is believed by the gambler at Monte Carlo to bring evil
fortune.
When he could cram no more notes into his pockets, he passed them to
Ulrica, who held them in an overflow bundle in her hand.
He tossed a thousand francs on the red, but lost, together with the
dozens of others who had followed his play.
He played again, with no better result.
A third time he played on the red, which had not been up for nine
times in succession, a most unusual run.
Black won.
"I've finished," he said, turning to us with a laugh. "Let's get out
of this--my luck has changed."
"Marvellous!" cried Ulrica. "Why, you must have won quite a fortune!"
"We'll go across to the Café and count it," he said, and we all
walked out together; and while sitting at one of the tables we helped
him to count the piles of gold and notes.
He had, we found, won over sixty thousand francs.
At his invitation we went along to Gast's, the jeweller's, in the
Galerie, and he there purchased for each of us a ring as a little
souvenir of the day. Then we entered Giro's and dined.
Yes, life at Monte Carlo is absolutely intoxicating. Now, however,
that I sit here calmly reflecting on the events of that day when I
first entered the Sign of the Seven Sins, I find that even though the
display of such wealth as one sees upon the tables is dazzling, yet
my first impression of it has never been altered.
I hated Monte Carlo from the first. I hate it now.
The talk at dinner was, of course, the argot of the Rooms. At Monte
Carlo the conversation is always of play. If you meet an
acquaintance, you do not ask after her health, but of her luck and
her latest successes.
The two bejewelled worlds, the _monde_ and the _demi-monde_, ate,
drank, and chattered in that restaurant of wide renown. The company
was cosmopolitan, the conversation polyglot, the dishes marvellous.
At the table next us there sat the Grand-Duke Michael of Russia, with
the Countess Torby, and beyond a British earl with a couple of smart
military men. The United States Ambassador to Germany was at another
table with a small party of friends; while La Juniori, Derval, and
several other well-known Parisian beauties were scattered here and
there.
I was laughing at a joke of Reggie's, when suddenly I raised my eyes
and saw a pair of new-comers. The man was tall, dark, handsome, with
face a trifle bronzed--a face I knew only too well!
I started, and must have turned pale, for I knew from Ulrica's
expression that she noticed it.
The man who entered there, as though to taunt me with his presence,
was Ernest Cameron, the man whom I had loved--nay, whom I still
loved--the man who had a year ago cast me aside for another and left
me to wear out my young heart in sorrow and suffering.
That woman was with him--the tow-haired woman whom they told me he
had promised to make his wife. I had never seen her before. She was
rather _petite_, with a fair, fluffy coiffure, blue-grey eyes and
pink-and-white cheeks. She had earned, I afterwards discovered, a
rather unenviable notoriety in Paris on account of some scandal or
other, but the real truth about it I could never ascertain.
Our eyes met as she entered, but she was unaware that she gazed upon
the woman who was her rival, and who hated her. She had stolen
Ernest from me, and I felt that I could rise there, in that public
place, and crush the life from that fragile body.
Ernest himself brushed past my chair, but without recognising me, and
went down the room gaily with his companion.
"Do you notice who has just entered?" asked Ulrica.
I nodded. I could not speak.
"Who?" inquired Reggie quickly.
"Some friends of ours," she answered carelessly.
"Oh! everyone meets friends here," he remarked, as he raised his
champagne unsuspectingly to his lips.
Reader, if you are a woman, you will fully understand how the sight
of that man who held me by a fatal fascination, caused in my breast a
whirl of passions. I hated and loved at the same instant. Even
though we were parted, I had never ceased to think of him. For me
the world had no longer any charm, since the light of my life had now
gone out, and I was suffering in silence, just as so many women who
have become the sport of Fate are bound to do.
Yes. Ulrica's notion was, after all, very true. No man whom I had
ever met was really worth consideration. All were egoists. The rich
believed that woman was a mere toy, while the poor were always
ineligible.
Reggie spoke to me, but I scarcely heeded him. Now that the man I
loved was near me, I felt an increasing desire to get rid of this
male encumbrance. True, he was rich, and I knew, by my own feminine
intuition, that he admired me, but for him I entertained no spark of
affection. Alas! that we always sigh for the unattainable.
For myself, the remainder of the meal was utterly without interest.
I longed to get another glimpse of that man's bronzed face, and of
the tow-haired woman whom he had preferred to me, but they were
evidently sitting at a table in the corner out of sight.
Ulrica knew the truth, and took compassion upon me by hastening the
dinner to its end. Then we went forth again into the cool, balmy
night. The moon shone brightly, and its reflection glittered in a
long stream of silver brilliance upon the sea; the Place was gaily
lit and the white façade of the Casino, with its great illuminated
clock, shone with lights of every hue.
Across to the Hermitage we strolled, and there drank our coffee.
I laughed at Reggie's pockets bulging with notes, for, the banks
being closed, he was compelled to carry his winnings about with him.
While we sat there, however, a brilliant idea occurred to him.
"Nearly all these notes are small," he said suddenly. "I'll go into
the Rooms and exchange the gold and small notes for large ones.
They'll be so much easier to carry."
"Ah!" cried Ulrica, "I never thought of that. Why, of course!"
"Very well," he answered, rising. "I shan't be ten minutes."
"Don't be tempted to play again, old fellow," urged Gerald.
"No fear of that!" he laughed, and, with a cigarette in his mouth,
strode away in the direction of the Casino.
We remained there gossiping for fully half an hour, yet he did not
return. As it was only a walk of a couple of minutes from the
Hermitage to the Casino, we concluded that he had met some friend and
been detained, for, like Gerald, he came there each winter and knew
quite a host of people. One makes a large circle of acquaintances on
the Riviera, many interesting, but the majority undesirable.
"I wonder where he's got to?" Gerald observed presently. "Surely he
isn't such an idiot as to resume play!"
"No. He's well enough aware that there's no luck after dinner,"
remarked Ulrica. "We might, however, I think, take a last turn
through the Rooms and see whether he's there."
This suggestion was carried out, but although we searched every table
we failed to discover him. Until ten o'clock we lounged about, then
returned by the express to Nice.
That he should have left us in that abrupt manner was certainly
curious; but as Gerald declared he was always erratic in his
movements, and that his explanation in the morning would undoubtedly
be found entirely satisfactory, we returned together to the hotel,
where we wished our companion good-night, and ascended in the
elevator to our own sitting-room on the second floor.
My good fortune pleased me, but my heart was nevertheless
overburdened with sorrow. The sight of Ernest had reopened the
gaping wound which I had so strenuously striven to heal by the aid of
lighter woes. I now thought only of him.
Ulrica, who was in front of me, pushed open the door of our
sitting-room and switched on the light, but ere she crossed the
threshold she drew back quickly with a loud cry of horror and
surprise.
In an instant I was at her side.
"Look!" she gasped, terrified, pointing to the opposite side of the
room. "Look!"
The body of a man was lying, face downwards, upon the carpet, half
hidden by the round table in the centre of the room.
Together we dashed forward to his assistance and tried to raise him,
but were unable. We succeeded, however, in turning him upon his
side, and then his white, hard-set features became suddenly revealed.
"My God!" I cried, awe-stricken. "What has occurred? Why--it's
Reggie!"
"Reggie!" shrieked Ulrica, kneeling quickly and placing her gloved
hand eagerly upon his heart. "Reggie!--and he's dead!".
"Impossible!" I gasped, almost petrified by the hideous discovery.
"It is true," she went on, her face white as that of the dead man
before us. "Look, there's blood upon his lips. See--the chair over
there is thrown down and broken. There has apparently been a fierce
struggle."
Next instant a thought occurred to me, and bending, I quickly
searched his inner pockets. The bank-notes were not there.
Then the ghastly truth became entirely plain.
Reginald Thorne had been robbed and murdered.
CHAPTER IV
RELATES SOME ASTOUNDING FACTS
The amazing discovery held us in speechless bewilderment.
The favourite of Fortune, who only a couple of hours before had been
so full of life and buoyant spirits, and who had left us with a
promise to return within ten minutes, was now lying still and dead in
the privacy of our own room. The ghastly truth was so strange and
unexpected as to utterly stagger belief. A mysterious and dastardly
crime had evidently been committed there.
I scarce know what occurred during the quarter of an hour that
immediately followed our astounding discovery. All I remember is
that Ulrica, with face blanched to the lips, ran out into the
corridor and raised the alarm. Then there arrived a crowd of
waiters, chambermaids, and visitors, everyone excitedly asking
strings of questions, until the hotel manager came and closed the
door upon them all. The discovery caused the most profound
sensation, especially when the police and doctors arrived quickly,
followed shortly afterwards by two detectives.
The doctor, a short, stout Frenchman, at once pronounced that poor
Reggie had been dead more than half an hour, but the cursory
examination he was enabled to make was insufficient to establish the
cause of death.
"Do you incline to a theory of death through violence?" one of the
detectives inquired.
"Ah! at present I cannot tell," the other answered dubiously. "It is
not at all plain that monsieur has been murdered."
Ulrica and I quickly found ourselves in a most unpleasant position.
First, a man had been found dead in our apartments, which was
sufficient to cause a good deal of ill-natured gossip; and secondly,
the police seemed to entertain some suspicion of us. We were both
cross-questioned separately as to Reggie's identity, what we knew of
him, and of our doings at Monte Carlo that day. In response, we made
no secrets of our movements, for we felt that the police might be
able to trace the culprit--if, indeed, Reggie had been actually
murdered. The fact of his having won so much money, and of his
having left us in order to change the notes into larger ones, seemed
to puzzle the police. If robbery had been the object of the crime,
the murderer would, they argued, no doubt have committed the deed
either in the train, or in the street. Why, indeed, should the
victim have entered our sitting-room at all?
That really seemed the principal problem. The whole of the
circumstances formed a complete and puzzling enigma, but his visit to
our sitting-room was the most curious feature of all.
The thief, whoever he was--for I inclined towards the theory of theft
and murder--had been enabled to effect his purpose swiftly, and leave
the hotel without discovery; while another curious fact was that
neither the _concierge_ nor the elevator-lad recollected the dead
man's return. Both agreed that he must have slipped in unobserved.
And if so, why?
Having concluded their examination of Ulrica, myself and Felicita, my
Italian maid, who had returned from her evening out, and knew nothing
at all of the matter, the police made a most vigorous search in our
rooms. We were present, and had the dissatisfaction of watching our
best gowns and other articles tumbled over and mauled by unclean
hands. Not a corner was left unexamined, for when the French police
make a search they at least do it thoroughly.
"Ah! what is this?" exclaimed one of the detectives, picking from the
open fire-place in the sitting-room a crumpled piece of paper, which
he smoothed out carefully.
In an instant we were all eager attention. I saw that it was a sheet
of my own note-paper, and upon it, in a man's handwriting, was the
commencement of a letter:
"_My dear Miss Rosselli,--I have----_"
That was all. It broke off short. There were no other words. The
paper had been crushed and flung away, as though the writer, on
mature thought, had resolved not to address me by letter. I had
never seen Reggie's handwriting, but on comparison with some entries
in a note-book found in his pocket, the police pronounced it to be
his.
What did he wish to tell me?
About an hour after midnight we sent up to the Villa Fabron for
Gerald, who returned in the cab which conveyed our messenger.
When we told him the terrible truth he stood open-mouthed, rooted to
the spot.
"Reggie dead!" he gasped. "Murdered?"
"Undoubtedly," answered Ulrica. "The mystery is inexplicable, but
with your aid we must solve it."
"With my aid?" he cried. "I fear I cannot help you. I know nothing
whatever about it."
"Of course not," I said. "But now tell us, what is your theory? You
were his best friend and would therefore probably know if he had any
enemy who desired to wreak revenge upon him."
"He hadn't a single enemy in the world, to my knowledge," Gerald
answered. "The motive of the crime was robbery, without a doubt.
Most probably he was followed from Monte Carlo by someone who watched
his success at the tables. There are always some desperate
characters among the crowd there."
"Do you think, then, that the murderer was actually watching us ever
since the afternoon?" I inquired in alarm.
"I think it most probable," he responded. "At Monte Carlo there is a
crowd of all sorts and conditions of outsiders. Many of them
wouldn't hesitate to commit murder for the sum which poor Reggie had
in his pockets."
"It's terrible!" ejaculated Ulrica.
"Yes," he sighed, as his face grew heavy and thoughtful; "this awful
news has upset me quite as much as it has you. I have lost my best
friend."
"I hope you will spare no effort to clear up the mystery," I said,
for I had rather liked the poor boy ever since chance had first
thrown us together in London, and on the renewal of our acquaintance
a few days previously my estimate of his character and true worth had
considerably improved. It was appalling that he should be thus
struck down so swiftly, and in a manner so strange.
"Of course, I shall at once do all I can," he declared. "I'll see
the police, and state all I know. If this had occurred in England,
or in America, there might be a chance of tracing the culprit by the
numbers of the bank-notes. In France, however, the numbers are never
taken, and stolen notes cannot be recovered. However, rest assured,
both of you, that I'll do my very best."
There was a tap at the door at that moment, and opening it, I was
confronted by a tall, dark-bearded Frenchman, who explained that he
was an agent of police.
To him Gerald related all he knew regarding poor Reggie's
acquaintances and movements while on the Riviera, and afterwards, in
company with the detective, he went to the rooms we had abandoned,
where he gazed for the last time upon the dead face of his friend.
This tragic event had naturally cast a gloom over both Ulrica and
myself. We were both nervous and apprehensive, ever debating the
mysterious reason which caused Reggie to enter out sitting-room in
our absence. Surely he had some very strong motive, or he would not
have gone straight there and commenced that mysterious letter of
explanation.
As far as we could discern, his success at the tables in the
afternoon had not intoxicated him, for, although young, he was a
practised, unemotional player, to whom gains and losses were
alike--at least, he displayed no outward sign of satisfaction other
than a broad smile when his winning number was announced by the
croupier. No. Of the many theories put forward, that of Gerald
seemed the most sound, namely, that he had been followed from Monte
Carlo with evil intent.
The _Petit Niçois_, the _Eclaireur_ and the _Phare du Littoral_ were
next day full of "The Mystery of the 'Grand Hotel.'" In the article
we were referred to as Mademoiselle Y---- and Mademoiselle R----, as
is usual in French journalism, and certainly the comments made by the
three organs in question were distinguished by undisguised suspicion
and sorry sarcasm. The _Petit Niçois_, a journal which has on so
many recent occasions given proof of its anti-English and
anti-American tone, declared its "disbelief of the story that the
deceased had won the large sum stated," and concluded by urging the
police to leave no stone unturned in their efforts to discover the
murderer, who, it added, would probably be found within the hotel.
This remark was certainly a pleasing reflection to cast upon us. It
was as though the journal believed that one of us had conspired to
murder him.
Gerald was furious, but we were powerless to protect ourselves
against the cruel calumnies of such _torchons_.
The official inquiry, held next day, after the _post-mortem_
examination had been made, revealed absolutely nothing. Even the
cause of death puzzled the doctors. There was a slight cut in the
corner of the mouth, so small that it might have been accidentally
caused while he had been eating, and beyond a slight scratch behind
the left ear there was no abrasion of the skin--no wound of any kind.
On the neck, however, were two strange marks, like the marks of a
finger and a thumb, which pointed to strangulation, yet the medical
examination failed to establish that as a fact. He died from some
cause which could not be determined. It might, indeed, the doctors
admitted, have been almost described as a natural death, but for the
fact that the notes were missing, which pointed so very markedly to
murder.
That same evening, as the winter sun was sinking behind the Esterels,
we followed the dead man's remains to their resting-place in the
English cemetery, high up in the olive groves of Caucade--perhaps one
of the most beautiful and picturesque burial-places in the world.
Winter and summer it is always a blaze of bright flowers, and the
view over the olive-clad slope and the calm Mediterranean beyond is
one of the most charming in all the Riviera.
The English chaplain of the Rue de France performed the last rites,
and then, turning sorrowfully away, we drove back, full of gloomy
thoughts, to Nice.
The puzzling incident had crushed all gaiety from our hearts. I
suggested that we should immediately go on to Mentone, but Ulrica
declared that it was our duty to remain where we were and give the
police what assistance we could in aiding them to solve what seemed
an inscrutable mystery. Thus the days which followed were days of
sadness and melancholy. We ate in our own room to avoid the gaze of
the curious, for all in Nice now knew the tragic story, and as we
passed in and out of the hotel we overheard many whisperings.
As for myself, I had a double burden of sorrow. In those hours of
deep thought and sadness, I reflected that poor Reggie was a man who
might, perhaps, have become my husband. I did not love him in the
sense that the average woman understands love. He was a sociable
companion, clever, smart in dress and gait, and altogether one of
those easy men of the world who appeal strongly to a woman of my own
temperament. When I placed him in comparison with Ernest, however, I
saw that I could never have actually entertained a real affection for
him. I loved Ernest with a wild, passionate love, and all others
were now, and would ever be, as naught to me. I cared not that he
had forsaken me in favour of that ugly, tow-haired witch. I was his.
I felt that I must at all hazards see him again.
I was sitting at the open window one afternoon, gazing moodily out
upon the Square Massena, when Ulrica suddenly said:
"Curious that we've seen nothing more of Ernest. I suppose, however,
you've forgotten him."
"Forgotten him!" I cried, starting up. "I shall never forget
him--never!"
In that instant I seemed to see his dark, handsome face before me, as
of old. It was in the golden blaze of a summer sunset. I heard his
rich voice in my ears. I saw him pluck a sprig of jasmine, emblem of
purity, and give it to me, at the same time whispering words of love
and devotion. Ah, yes, he loved me then--he loved me!
I put up my hand to shut out the vision. I rose, and staggered.
Then I felt Ulrica's soft hand upon my waist.
"Carmela! Carmela!" she cried, "what's the matter? Tell me, dear!"
"You know," I answered hoarsely. "You know, Ulrica, that I love
him!" My voice was choked within me, so deep was my distress. "And
he is to marry--to marry that woman!"
"My dear, take my advice and forget him," she said lightly. "There
are lots of other men whom you could love quite as well. Poor
Reggie, for instance, might have filled his place in your heart. He
was charming--poor fellow! Your Ernest treated you as he has done
all women. Why make yourself miserable and wear out your heart
remembering a past which it is quite unnecessary to recall. Live, as
I do, for the future, without mourning over what must ever be
bygones."
"Ah! that's all very well," I said sadly. "But I can't help it.
That woman loves him--every woman loves him! You yourself admired
him long ago."
"Certainly. I admire lots of men, but I have never committed the
folly of loving a single one."
"Folly!" I cried angrily. "You call love folly!"
"Why, of course," she laughed. "Do dry your eyes, or you'll look an
awful sight when Gerald comes. He said he would go for a walk with
us on the Promenade at four--and it's already half-past three. Come,
it's time we dressed."
I sighed heavily. Yes, it was true that Ulrica was utterly heartless
towards those who admired her. I had with regret noticed her
careless attitude times without number. She was a smart woman who
thought only of her own good looks, her own toilettes, her own
conquests, and her own amusements. Men pleased her by their
flattery, and she therefore tolerated them. She had told me this
long ago with her own lips, and had urged me to follow her example.
"Ulrica," said I at last, "forgive me, forgive me, but I am so
unhappy. Don't let us speak of him again. I will try and forget,
indeed I will--I will try to regard him as dead. I forgot
myself--forgive me, dear."
"Yes, forget him, there's a dear," she said, kissing me. "And now
call Felicita, and let us dress. Gerald hates to be kept waiting,
you know," and carelessly she began humming the refrain of the latest
_chanson_:
"Mandoli, Mandoli, Mandola,
Viens par-ci, viens par-là, ma brune!
Laisse le vieux jaloux qui t'importune,
Mandoli, Mandoli, Mandola,
Le temps fuit et voilà la lune,
C'est l'heure des baisers au clair de lune."
CHAPTER V
DEALS WITH A MILLIONAIRE
One evening, about ten days later, we dined at old Benjamin Keppel's
invitation at the Villa Fabron.
Visitors to Nice know the great white mansion well. High up above
the sea, beyond the Magnan, it stands in the midst of extensive
grounds, shaded by date palms, olives and oranges, approached by a
fine eucalyptus avenue, and rendered light with flowers, its
dazzlingly white walls relieved by the green _persiennes_, a
residence magnificent even for Nice--the town of princes. Along the
whole front of the great place there runs a broad marble terrace,
from which are obtained marvellous views of Nice, with the gilt-domed
Jetée Promenade jutting out into the azure bay, the old Château, Mont
Boron, and the snow-capped Alps on the left, while on the right lies
the valley of the Var, and that romantic chain of dark purple
mountains which lie far away beyond Cannes, a panorama almost as
magnificent as that from the higher Corniche.
The interior was, we found, the acme of luxury and comfort.
Everywhere was displayed the fact that its owner was wealthy; none on
entering so splendid a home would have believed him to be so simple
in taste and so curiously eccentric in manner. Each winter he came
to Nice in his splendid steam-yacht, the _Vispera_, which was now
anchored as usual in Villefranche Harbour, and with his sister, a
small, wizen-faced old lady, and Mr. Barnes, his secretary, he lived
there from December until the end of April.
Ulrica had met him several times in London, and he greeted us both
very affably. He was, I found, a queer old fellow. Report had
certainly not lied about him, and I could hardly believe that this
absent-minded, rather ordinary-looking old fellow, with disordered
grey hair and beard and dark, deep-set eyes, was Gerald's father, the
great Benjamin Keppel, late of Johannesburg.
Dinner, even though rather a stately affair, was quite a pleasant
function, for the old millionaire was most unassuming and affable.
One of his eccentricities displayed itself in his dress. His
dining-jacket was old, and quite glossy about the back and elbows; he
wore a paper collar, his white tie showed unmistakable signs of
having done duty on at least a dozen previous occasions, and across
his vest was suspended an albert chain, not of gold, but of rusty
steel. There had never been any pretence about Ben Keppel in his
earlier days, as all the world knew, and there was certainly none in
these days of his affluence. He had amassed his fabulous fortune by
shrewdness and sheer hard work, and he despised the whole of that
chattering little ring which calls itself Society.
Before I had been an hour in this man's society I grew to like him
for his honest plain-spokenness. He possessed none of that sarcastic
arrogance which generally characterises those whose fortunes are
noteworthy, but in conversation spoke softly, with a carefully
cultivated air of refinement. Not that he was refined in the least.
He had gone to the Transvaal as an emigrant from a little village in
Norfolk, and had succeeded in amassing the third largest fortune in
the United Kingdom.
He sat at the head of the table in his great dining-room, while
Ulrica and myself sat on either hand. As a matter of course our
conversation turned upon the mysterious death of poor Reggie, and we
both gave him the exact version of the story.
"Most extraordinary!" he ejaculated. "Gerald has already explained
the painful facts to me. There seems no doubt whatever that the poor
fellow was murdered for the money. Yet, to me, the strangest part of
the whole affair is why he should have left you so suddenly at the
Hermitage. If he changed the money for large notes, as we may
suppose he did, why didn't he return to you?"
"Because he must in the meantime have met someone," I suggested.
"That's just it," he said. "If the police could but discover the
identity of this friend, then I feel convinced that all the rest
would be plain sailing."
"But, my dear guv'nor, the police hold the theory that he didn't meet
anyone until he arrived at Nice," Gerald observed.
"The police here are a confounded set of idiots!" cried the old
millionaire. "If it had occurred in London, or Chicago, or even in
Glasgow, they would have arrested the murderer long before this.
Here, in France, there's too much confounded _contrôle_."
"I expect if the truth were known," observed Miss Keppel, in her
thin, squeaky voice, "the authorities of Monaco don't relish the idea
that a man may be followed and murdered after successful play, and
they won't help the Nice police at all."
"Most likely," her brother said. "The police of the Prince of Monaco
are elegant blue and silver persons, who look as though they would
hesitate to capture a prisoner for fear of soiling their white kid
gloves. But surely, Miss Rosselli," he added, turning to me, "the
Nice police haven't let the affair drop, have they?"
"I cannot say," I responded. "The last I saw of any of the
detectives was a week ago. The man who called upon me then admitted
that no clue had, so far, been obtained."
"Then all I have to say is that it's a public scandal!" Benjamin
Keppel cried angrily. "The authorities here seem to entertain
absolutely no regard for the personal safety of their visitors. It
appears to me that in Nice year by year prices have gone up until
hotel charges have become unbearable, and people are being driven
away to Algiers and Cairo. And I don't blame them. During these
past two years absolutely no regard has been paid by the Nice
authorities to the comfort of the visitors who bring them their
wherewithal to live. Look at the state of the streets this season!
They're all up for new trams, new paving, new watermains and things,
until they are absolutely impassable. Even the Promenade des Anglais
has been up! Why they can't do it in summer, when there are no
visitors here, is a mystery. Again, within the last eight or ten
years the price of everything has doubled, while the sanitary defects
have become a disgrace. Why, down at Beaumettes there were, until
quite recently, houses which actually drained into a cave! And then
they are surprised at an outbreak of typhoid! The whole thing's
preposterous!"
"An English newspaper correspondent who had the courage to tell the
truth about Nice was served with a notice threatening his expulsion
from France!" observed Gerald. "A nice way to suppress facts!"
"Oh! that's the French way," observed Ulrica, with a laugh. "It is,
however, certain that if Nice is to remain healthy and popular, there
must be some very radical changes."
"If there are not, I shall sell this place," said the old millionaire
decisively. "I shall take the newspaper correspondent's advice and
pitch my quarters in Cairo, where English-speaking visitors are
protected, properly treated, and have their comfort looked after."
"Why not try San Remo?" I suggested.
"San Remo!" he cried, with an air of disgust. "Why, it's the most
snobbish place on the whole Riviera. The persons who have villas
there are mostly those whom we taboo in society at home. One
interesting person has had the audacity to name his villa after a
royal palace. It's like a fellow putting up 'Buckingham Palace' upon
his ten-roomed house at Streatham Hill. No, Miss Rosselli, save me
from San Remo! The hotels there are ruinous, and mostly of the
fourth class, while the tradespeople are as rapacious a set of sharks
as can be found outside Genoa. And the visitors are of that angular,
sailor-hatted type of tea and lawn-tennis Englishwoman who talks
largely at home of what she calls 'wintering abroad,' and hopes by
reason of a six-weeks' stay in a cheap _pension_, shivering over an
impossible fire, to improve her social status on her return to her
own local surroundings. San Remo, dull, dear, and dreary, has ever
been a ghastly failure, and ever will be, as long as it is frequented
by its present _clientele_ of sharks and spongers. What the
newspaper correspondent said about Nice was the truth--the whole
truth," he went on. "I know Nice as well as most people, and I bear
out every charge put forward. The Riviera has declined terribly
these past five years. Why, the people here actually hissed the
Union Jack at the last Battle of Flowers!"
"Disgraceful!" said Ulrica, rather amused at the old fellow's warmth.
"If Nice declines in the popular favour, then the Niçois have only
themselves to blame."
"Exactly. Foreigners are looked upon here as necessary evils, while
in Italy, except on the Riviera, they are welcomed. I built this
place and spent a fairish sum upon it, but if things don't improve,
I'll sell it at auction and cart my traps down to Sicily, or over to
Cairo. Upon that I'm determined."
"The guv'nor's disgusted," Gerald laughed across to me. "He's taken
like this sometimes."
"Yes, my boy, I am disgusted. All I want in winter is quiet,
sunshine, and good air. That's what I come here for. And I can get
all that at Palermo or Algiers, for in those places the air is even
better than here."
"But it isn't so fashionable," I observed.
"To an old man like me it doesn't matter whether a place is
fashionable or not, my dear Miss Rosselli," he said, with a serious
look. "I leave all that sort of thing to Gerald. He has his clubs,
his horses, his fine friends and all the rest of it. But all the
people know Ben Keppel of Johannesburg. Even if I belonged to the
most swagger of the clubs and mixed in good society--among lords and
ladies of the aristocracy, I mean--I'd still be the same. I couldn't
alter myself as some of 'em try to do."
We laughed. The old man was so blunt that one could not help
admiring him. He had the reputation of being niggardly in certain
matters, especially regarding Gerald's allowance; but, as Ulrica had
remarked, there were no doubt plenty of people who would be anxious
to lend money to the millionaire's heir upon post-obits, so that,
after all, it didn't much matter.
If inclined to be economical in one or two directions, he certainly
kept a remarkably good table; but although there were choice wines
for us, he drank only water.
When, with Gerald, he joined us in the great drawing-room, he seated
himself near me and suddenly said:
"I don't know, Miss Rosselli, whether you'd like to remain here and
gossip, or whether you'd like to stroll round the place. You are a
woman, and there may be something to interest you in it."
"I shall be delighted, I'm sure," I said, and together we went forth
to wander about the great mansion, which all the world on the Riviera
knows as the home of the renowned Ben Keppel.
He showed me his library, the boudoirs which were never occupied, the
gallery of modern French paintings, the Indian tea-room, and the
great conservatory whence we walked out upon the terrace and looked
down upon the lights of the gay winter city lying at our feet, and at
the flash of white brilliance that ever and anon shot across the
tranquil sea, marking the dangerous headland at Antibes.
The night was lovely--one of those bright and perfect nights which
occur so often on the Riviera in January. At sundown the air is
always damp and treacherous, but when darkness falls it is no longer
dangerous, even to those with extremely delicate constitutions.
"How beautiful!" I ejaculated, standing at his side and watching the
great white moon slowly rising from the sea. "What a fairyland!"
"Yes. It is beautiful. The Riviera is, I believe, the fairest spot
that God has created on this earth," and then he sighed, as though
world-weary.
Presently, when we had been chatting a few minutes, he suggested that
we should re-enter the house, as he feared that I, being décolletée,
might catch a chill.
"I have a hobby," he said; "the only thing which prevents me from
becoming absolutely melancholy. Would you care to see it?"
"Oh, do show it me!" I said, at once interested.
"Then come with me," he exclaimed. He led me through two long
passages to a door which he unlocked with a tiny master-key upon his
chain. "This is my private domain," he laughed. "No one is allowed
in here, so you must consider yourself very highly privileged."
"That I certainly do," I responded.
As he entered he switched on the electric light, displaying to my
astonished gaze a large place fitted as a workshop with lathes,
tools, wheels, straps and all sorts of mechanical contrivances.
"This room is secret," he said, with a smile. "If the fine people
who sometimes patronise me with visits thought that I actually worked
here they'd be horrified."
"Then do you actually work?" I inquired, surprised.
"Certainly. Having nothing to occupy my leisure moments after I had
severed myself from the works, I took to turning. I was a turner by
trade years ago, you know."
I looked at him in wonderment. People had said he was eccentric, and
this was evidently one of his eccentricities. He had secretly
established a great workshop within that princely mansion:
"Would you like to see how I can work?" he asked, noticing my look of
wonder. "Well, watch--excuse me."
Thereupon he threw off his jacket, and having raised a lever which
set one of the lathes at work, he seated himself at it, selected a
piece of ivory, and placed it in position.
"Now," he laughed, looking towards me, "what shall I make you? Ah, I
know, an object useful to all you ladies--a box for your powder-puff,
eh?"
"You seem to be fully aware of feminine mysteries, Mr. Keppel," I
laughed.
"Well, you see, I was married once," he answered. "But in them days
my poor Mary didn't want face-powder, bless her!"
And that instant his keen chisel cut deeply into the revolving ivory
with a harsh sawing sound that rendered further conversation
impossible.
I stood behind and watched him. His grand old head was bent keenly
over his work as he hollowed out the box to the desired depth,
carefully gauged it, finished it, and quickly turned the lid until it
fitted with precision and exactness. Then he rubbed it down,
polished it in several ways, and at last handed it to me complete.
"This is a little souvenir, Miss Rosselli, of your first visit to me."
"Thank you ever so much," I answered, taking it and examining it
curiously.
Truly he was a skilled workman, this man whose colossal wealth was
remarkable, even among England's many millionaires.
"I only ask one favour," he said, as we passed out and he locked the
door of his workshop behind us. "That you will tell no one of my
hobby--that I have returned to my own trade. For Gerald's sake I am
compelled to keep up an appearance, and some of his friends would
sneer if they knew that his father still worked and earned money in
his odd moments."
"Do you earn money?" I inquired, amazed.
"Certainly. A firm in Bond Street buy all my ivory work, only
they're not, of course, aware that it comes from me. It wouldn't do,
you know. My work, you see, provides me with a little pocket-money.
It has done so ever since I left the factory," he added simply.
"I promise you, Mr. Keppel, that I'll tell no one, if you wish it to
remain a secret. I had no idea that you actually sold your turnings."
"You don't blame me, surely?" he said.
"Certainly not," I answered.
It seemed, however, ludicrous that this multi-millionaire, with his
great house in Park Lane, his shooting-box in Scotland, his yacht,
which was acknowledged to be one of the finest afloat, and his villa
there on the Riviera, should toil at turning, in order to make a
pound or two a week as pocket-money.
"When I worked as a turner in the old days, I earned sixteen
shillings a week, by making butter dishes and bread plates, wooden
bowls, salad spoons, and such like, and I earn about the same to-day
when I've paid for the ivory, and the necessary things for the
'shop,'" he explained. Then he added: "You seem to think it strange,
Miss Rosselli. If you place yourself for a moment in my position,
that of a man without further aim or ambition, you will not be
surprised that I have, after nearly forty years, returned to the old
trade to which I served my apprenticeship."
"I quite understand," I responded, "and I only admire you that you do
not, like so many other rich men, lead a life of easy indolence."
"I can't do that," he said; "it isn't in me to be still. I must be
at work, or I'm never happy. Only I have to be discreet for Gerald's
sake," and the old millionaire smiled, though rather sadly, I thought.
CHAPTER VI
PLACES ME IN A PREDICAMENT
"I think him a most sociable old fellow," I answered, in response to
Ulrica's inquiry when we returned to the hotel.
"But awfully eccentric," she said. "Gerald always complains that he
finds it impossible to make both ends meet upon his allowance."
"He may surely be forgiven that," I said. "After all, he's an
excellent type of the prosperous worker."
"He showed you his ivory-turning, I suppose?" she observed, with a
slight sneer. "I see he's given you a puff-box."
"Yes, he turned it while I waited."
"It's really absurd," she declared, "that a man of his enormous means
should still continue to work as he does. Gerald tells me that he
has secret workshops in all his houses, and spends the greater part
of his time in turning, just as any workman would do. No doubt he's
a bit wrong in the head. His wealth has crushed him."
"I think you judge him too harshly, my dear," I responded. "All
master-minds have their hobbies. His hobby is quite a harmless one;
merely to return to the trade to which he was apprenticed long ago."
She smiled with some sarcasm.
Then we parted, and retired to bed.
Day by day for many days we went over to Monte Carlo; why I can
scarcely tell. All visitors to Nice drift there, as if by the
natural law of gravitation, and we were no exception. Even though
our memories of the Sign of the Seven Sins were painful on account of
poor Reggie's mysterious death, we nevertheless found distraction in
the Rooms, the crowds, and the music. Sometimes Gerald would act as
our escort, and at others we went over alone after luncheon and
risked half-a-dozen louis at the tables with varying success. We met
quite a host of people we knew, for the season was proceeding apace,
and the nearness of the Carnival attracted our compatriots from all
over Europe.
And as the days passed, my eyes were ever watchful. Truth to tell,
Monte Carlo had an attraction for me, not because of its
picturesqueness or its play, but because I knew that in that feverish
little world there lived and moved the man who held my future in his
hands. In the Rooms, in the "Paris," in the Place, and in the
Gardens I searched for sight of him, but alas! always in vain. I
bought the various visitors' lists, but failed to discover that he
was staying at any of the villas or hotels. Yet I knew he was there,
for had I not seen him with my own eyes--had I not seen him smile
upon the woman who was my rival?
The papers continued to comment upon the mystery surrounding poor
Reggie's tragic death, yet beyond a visit from the British Consul,
who proved to be a nice old gentleman, and who obtained a statement
from us regarding his friends in London, and who took possession of
certain effects found in his room, absolutely nothing fresh
transpired.
It was early in February, that month when Nice puts on its annual air
of gaiety in preparation for the reign of the King of Folly; when the
streets are bright with coloured decoration, great stands are erected
in the Place Massena, and the shops of the Avenue de la Gare are
ablaze with Carnival costumes in the two colours previously decided
upon by the Committee. Though Nice may be defective from a sanitary
point of view, and her authorities churlish towards foreign visitors,
nevertheless in early February it is certainly the gayest and most
charming spot on the whole Riviera. The very streets, full of life
and movement, are sweet with the perfume of roses, violets and
mimosa; and at a time when the rest of Europe is held frost-bound,
summer costumes and sunshades are the mode, while men wear their
straw hats and flannels upon that finest of all sea-walks, the
palm-planted Promenade des Anglais.
Poor Reggie's brother, a doctor in Aberdeen, had arrived to obtain a
personal account of the mystery, which, of course, we gave. Gerald
also conducted him to the grave in the English cemetery, on which he
laid a beautiful wreath, and, while there, gave orders for a handsome
monument. Then after remaining three days, he returned to Scotland.
Meanwhile, we became frequent guests at the Villa Fabron, dining
there often, and being always received cordially by the old
millionaire. The secretary, Barnes, appeared to me to rule the
household, for he certainly placed himself more in evidence than ever
did his employer, and I could see that the relations between Gerald
and this factotum of his father were somewhat strained. He was a
round-faced man of about thirty-five, dark, clean-shaven, with a face
that was quite boyish-looking, but with a pair of small eyes that I
did not like. I always distrust persons with small eyes.
From his manner, however, I gathered that he was a shrewd,
hard-headed man of business, and even Gerald himself had to admit
that he fulfilled the duties of his post admirably. Of course, I
came into contact with him very little. Now and then we met on the
Promenade, or in the Quai St. Jean Baptiste, and he raised his hat in
passing, or he might happen to encounter us at the Villa when we
visited there, but save on these occasions, I had not spoken to him a
dozen words.
"He has the face of a village idiot, with eyes like a Scotland Yard
detective," was Ulrica's terse summary of his appearance, and it was
an admirable description.
On the Sunday afternoon when the first Battle of Confetti was fought,
we went out in our satin dominoes of mauve and old gold--the colours
of that year--and had glorious fun pelting all and sundry with paper
confetti, or whirling serpentines among the crowd in the Avenue de la
Gare. Those who have been in Nice during Carnival know the wild
gaiety of that Sabbath, the procession of colossal cars and grotesque
figures, the ear-splitting bands, the ridiculous costumes of the
maskers, the buoyant fun and the good humour of everybody in that
huge cosmopolitan crowd.
Gerald was with us, as well as a young American named Fordyce, whom
we had known in London, and who was now staying at the Beau Site,
over at Cannes. With our sacks containing confetti slung over our
shoulders, and the hoods of our bright dominoes over our heads, and
wearing half masks of black velvet, we mixed with the crowd the whole
of that afternoon, heartily enjoying the fun.
I confess that I enjoyed, and shall always, I hope, enjoy the Nice
Carnival immensely. Many constant visitors condemn it as a tawdry
tinsel show, and leave Nice for a fortnight in order to escape the
uproar and boisterous fun; but after all, even though the air of
recklessness would perchance shock some of the more puritanical in
our own land, there is nevertheless an enormous amount of harmless
and healthy amusement to be derived from it. It is only sour
spinsters and the gouty who really object to Carnival. Regular
visitors to the Riviera condemn it merely because it is good form to
condemn everything vulgar. They used to enjoy it until its annual
repetition became wearisome.
After the fight with confetti, during which our hair and dominoes got
sadly tumbled, we struggled through the crowd to the hotel; and while
Gerald went along to the café outside the Casino to wait for us, we
dressed.
Felicita was an unconscionable time in doing my hair--her head was
full of the Carnival fever, I think--and when I entered our
sitting-room I found Ulrica, ready dressed, seated on a low stool in
a picturesque attitude, lazily cooling herself with her fan of
feathers. The disengaged bare arm, with its jingling bangles, was
gracefully raised, the taper fingers were endeavouring, without much
success, to adjust a stray lock of hair. It was a favourite gesture
of Ulrica's, for her hands were lovely, white and slender, and
covered with rings, which she was fond of displaying. The rosy light
from the shaded lamp fell kindly upon her, so that she made an
extremely pretty picture.
She was talking as I entered, and in the dim light I discovered a man
sitting on the ottoman. I was about to retreat, when she recalled
me, and introduced me with a little laugh, to Cecil Ormrod, who had
called at that rather inconvenient moment. She appeared to be by no
means displeased at having been surprised in a _tête-à-tête_ with
him. It was a notification that she had pegged out her claim.
He was tall, manly, and well-shaped, and his voice was pleasant.
Ulrica looked at me with a curious smile, as if to say: "Don't you
think I have shown good taste?" Then holding out her hand for his
aid in rising, she said to him:
"I'm awfully sorry, Mr. Ormrod, but we are just going out to dinner.
I know you'll excuse us. You'll look in and see us to-morrow. You
must, you know--you're staying at the 'Anglais,' and it's close by."
Then, turning to me, she added:
"Come, dear, we must make haste. It's awfully late, and old Mr.
Keppel will never forgive us if the soup comes up cold."
So young Cecil Ormrod made his adieux and departed, promising to call
on us again.
"Cecil is an awfully nice boy," Ulrica remarked. "I met him at a
country house-party two years ago. His father is a stockbroker and
his sisters are particularly jolly. We must be nice to him."
"You've already begun," I remarked, rather spitefully perhaps. But
she only smiled.
Then we descended by the lift and joined Gerald, whom we found
walking up and down impatiently in the hall.
Quite a host of smart people dined at the Villa Fabron that evening,
including several pretty English girls. A millionaire never lacks
friends. Old Benjamin Keppel was something of a recluse. It was not
often that he sent out so many invitations, but when he gave a dinner
he spared no expense, and the one in honour of Carnival was truly a
gastronomic marvel. The table was decorated with mauve and old gold,
the Carnival colours; and the room, which was draped with satin of
the same shades, presented a mass of blended hues particularly
striking.
The old millionaire, seated at the head of his table, in his breezy,
open-hearted manner made everyone happy at once.
Both Ulrica and I wore new frocks, which we considered were the
latest triumphs of our Nice _couturière_--they certainly ought to
have been, if they were not, for their cost was ruinous--and there
were also quite a number of bright dresses and good-looking men. The
day is gone, I am glad to say, when a mode, because it is decreed to
be the fashion, is blindly adopted. Women realise at last that to
achieve the happiest results they must make Fashion subservient to
their requirements, instead of foolishly following in her wake, as
for years they have been wont to do.
As I sat there amid the gay chatter of the table, I looked at the
lean, grey-bearded man at its head, and fell into reflection. How
strange it was that this man, worth millions, actually toiled in
secret each day at his lathe to earn a few shillings a week from an
English firm as pocket-money! All his gay friends who sat around his
table were ignorant of that fact. He only revealed it to those in
whom he placed trust--and I was one of the latter.
After dinner we all went forth into the gardens, which were
illuminated everywhere with coloured lights and lanterns, and
wandered beneath the orange trees, joking and chattering.
A rather insipid young prig was at first my companion, but presently
I found myself beside old Mr. Keppel, who walked at my side far down
the slope, till at last we came to the dark belt of olives which
formed the boundary of his domain. Villas on the Riviera do not
usually possess extensive grounds, but the Villa Fabron was an
exception, for the gardens ran down almost to the well-known white
sea-road that leads along from Nice to the mouth of the Var.
"How charming!" I exclaimed, as, turning back, we gazed upon the long
terrace hung with Japanese lanterns, and the moving figures smoking,
taking their coffee, and chattering.
"Yes," the old man laughed. "I have to be polite to them now and
then; but after all, Miss Rosselli, they don't come here to visit
me--only to spend a pleasant evening. Society expects me to
entertain, so I have to. But I confess that I never feel at home
among all these folk, as Gerald does."
"I fear you are becoming just a little world-weary," I said, smiling.
"Becoming? Why, I was tired of it all years ago," he answered,
glancing at me with a serious expression in his deep-set eyes. It
seemed as though he wished to confide in me, and yet dared not do so.
"Why not try a change?" I suggested. "You have the _Vispera_ lying
at Villefranche. Why not take a trip in her up the Mediterranean?"
"No," he sighed. "I hate yachting, for I have nothing on board
wherewith to occupy my time. After a couple of days I always go
ashore at the nearest port. The trip round from Portsmouth here each
winter is always a misery to me."
"And you keep such a beautiful craft idle!" I observed, in a tone of
reproach.
"You've seen it?"
"Yes, Gerald took us on board a few days ago, and showed us over.
It's like a small Atlantic liner."
"Everyone says she's a handsome boat," the old fellow remarked
carelessly. Then he added: "Are you fond of the sea?"
"Passionately. I always regret when the Channel passage is finished."
"Perhaps you would like to go on a cruise in the _Vispera_?" he said.
"If you would, I should be very pleased to take you. I might invite
a party for a run, say, to Naples or Smyrna and back."
"I should be delighted," I answered enthusiastically, for yachting
was one of my favourite pastimes, and on board such a magnificent
craft, one of the finest private vessels afloat, life would be most
enjoyable.
"Very well, I'll see what I can arrange," he answered; and then we
fell to discussing other things.
He smoked thoughtfully as he strolled beside me, his mind evidently
much preoccupied. The stars were bright overhead, the night balmy
and still, and the air was heavy with the scent of flowers. It was
hard to believe that it was actually mid-winter.
"I fear," he said at last--"I fear, Miss Rosselli, that you find me a
rather lonely man, don't you?"
"You have no reason to be lonely," I responded. "Surrounded by all
these friends, your life might surely be very gay if you wished."
"Friends? Bah!" he cried, in a tone of ridicule. "There's an
attraction in money that is irresistible. These people here, all of
them, bow down before the golden calf. Sometimes, Miss Rosselli, I
have thought that there's no real honesty of purpose in the world."
"I'm afraid you are a bit of a cynic," I laughed.
"And if I am, may I not be forgiven?" he urged. "I can assure you I
find life very dull indeed."
It was a strange confession coming from the lips of such a man. If I
had only a sixteenth part of his wealth I should, I reflected, be a
very happy woman--unless the common saying were actually true, that
great wealth only creates unbearable burdens.
"You are not the only one who finds life wearisome," I observed
frankly, "I also have to plead guilty to the indictment on many
occasions."
"You?" he cried, halting, and regarding me in surprise. "You--young,
pretty, vivacious, with ever so many men in love with you? And you
are tired of it all--tired of it while still in your twenties?
Impossible!"
CHAPTER VII
MAINLY CONCERNS THE OWL
Late that night Ulrica made merry at my expense. She had noticed me
walking _tête-à-tête_ with old Mr. Keppel, and accused me of
flirtation with him.
Now, I may be given to harmless frivolities with men of my own age,
but I certainly have never endeavoured to attract those of maturer
years. Elderly men may have admired me--that I do not deny--but
assuredly this has been through no fault of my own. A woman's gowns
are always an object of attention among the sterner sex. If,
therefore, she dresses smartly she can at once attract a certain
section of males, even though her features may be the reverse of
prepossessing.
Truth to tell, a woman's natural _chic_, her taste in dress and her
style of _coiffure_, are by far the most important factors towards
her well-being. The day of the healthful, buxom, pink-and-white
beauty is long past. The woman rendered artistic by soft chiffons,
dainty blouses, and graceful tea-gowns reigns in her stead. Women
nowadays are becoming very Continental. For instance, certain
illustrated journals tell us that fur coats of every description are
to be the mode, and a few foolish women think that if they possess
such a garment, no matter what its shape, so long as it is of fur,
they will be in the vanguard of Fashion! The really smart woman
will, however, think twice before she hides her figure by any such
bulky covering, merely because she happens to possess the fur, and it
will take the furrier all the ingenuity at his command to produce the
neat, short and close-fitting little coat or bolero which she would
condescend to wear. Yes, we are yearly becoming more and more
tasteful--more Parisian. Ulrica's suggestion caused me to laugh.
"Old Mr. Keppel walked with me because he wanted company, I suppose,"
I protested. "I had no idea such a misconstruction would be placed
upon our conversation, Ulrica."
"Why, my dear, everyone noticed it and remarked upon it. He
neglected his guests and walked with you for a whole hour in the
garden. Whatever did you find to talk about all that long time?"
"Nothing," I responded simply. "He only took me round the place. I
don't think he cares very much for the people he entertains, or he
wouldn't have neglected them in that manner."
"No. But I heard some spiteful things said about yourself," Ulrica
remarked.
"By whom?"
"By various people. They said that you had been angling after the
old man for a long time--that you had followed him to Nice, in fact."
"Oh, Ulrica!" I cried indignantly. "How can they say such things?
Why, you know it was yourself who introduced us."
"I know," she answered rather curtly. "But I didn't expect that
you'd make such a fool of yourself as you've done to-night."
"I am not aware that I have made a fool of myself, as you choose to
term it," I responded warmly. "Mr. Keppel invited me to walk in the
garden, and as his guest I could not very well refuse."
"You know what an ill-bred, vulgar old fellow he is, and you might
therefore have had some respect for his guests."
"I know that he is an honest, plain-spoken man," I said calmly. "He
may be ill-bred, but, nevertheless, he's more the gentleman than half
the over-dressed cads who so perpetually hang about us just because
we happen to be both good-looking."
"If I were in your place I should be ashamed at having made such an
exhibition of myself!" she exclaimed, with bitter sarcasm.
"I have made no exhibition of myself," I protested. "I like Mr.
Keppel for his blunt manliness--but beyond that--why, Ulrica, you
must be mad to suspect me of flirtation with him!"
"He's old enough to be your father," she snapped. "Yet Doris Ansell
whispered in the drawing-room that she had watched him holding your
hand in lover-like attitude."
"Then Doris Ansell lied!" I exclaimed angrily. "He never touched my
hand. It is a foul libel upon him and upon me."
"I saw you myself walking with him."
"And you were walking with Gerald. He was, as usual, flirting with
you," I said spitefully.
Her cheeks crimsoned, and I saw that my words had struck home. How
cruel and ill-natured was such gossip as this; how harmful to my good
name, and to his. I knew Doris Ansell well--a snub-nosed,
under-sized little gossip, and had always believed that she
entertained towards me some ill-will--for what reason I never could
ascertain.
"And why should you fly into such a rage?" she inquired, with
affected coolness. "If you were to change into Mrs. Ben Keppel you
would at least possess a very substantial income, even if your
husband was a rough diamond. You would exact the envy of half the
women we know, and surely that's quite sufficient success to have
obtained. One can't have everything in this world. Money is always
synonymous with ugliness where marriage is concerned."
"I don't see any object to be obtained by discussing the matter
further," I answered, with rising indignation. "Such a circumstance
as you suggest will never occur, you may depend upon it."
"My dear Carmela," she said, laughing, "you are still a child, I
really declare!"
"I am old enough to be mistress of my own actions," I answered
quickly. "I shall certainly never marry for money."
"Because of Ernest--eh?"
"It is cruel, Ulrica, to taunt me like this!" I cried, bursting into
tears. "Surely I've suffered enough! You do not suffer because, as
you have said hundreds of times, you have no heart. Would that I had
none! Love within me is not yet dead. Would to God it were! I
might then be like you, cold and cynical, partaking of the pleasures
of the world without a thought of its griefs. As I am, I must love.
My love for that man is my very life! Without it I should die!"
"No, no, my dear," she said quickly, in kinder tones. "Don't cry, or
your eyes will be a horrid sight to-morrow. Remember we're lunching
over at Beaulieu with the Farnells. Come, dry your eyes and go to
bed. I didn't mean anything, you know." And she drew down my head
and kissed me tenderly on the brow.
I left her and went to my room, but her words rang constantly in my
ears. The idea that the old millionaire had been attracted by me was
a novel one. Surely that could not be possible. True, he had grown
confidential enough to tell me things that were held secret from all
his friends, yet I attributed this to his eccentricity.
No, it was surely not true that he was among my admirers. Through
the dark hours of that night I thought it all over. Sometimes I saw
in all that had occurred a disposition on his part to tell me some
secret or other. He had been so preoccupied, and had so earnestly
told me of the dull loneliness of his life, that colour was certainly
lent to the theory that he looked upon me with affection. Yet, after
all, I reasoned with myself that I could never in my life love a man
of that age, and determined never to barter myself for money and
position. I should even, if he told me the truth, be compelled to
refuse his offer.
But the whole theory was ridiculous. It had been started by that
lying, ill-natured woman for want of something else to gossip about.
Why should I heed it? I liked him, it was true, but I could never
love him--never!
Reader, you may think it strange that we two young women were
wandering about the Continent together without any male relative.
The truth is, that terrifying personage, so peculiarly British, known
as Mrs. Grundy, is dead. It is her complete downfall in this age of
emancipation, bicycles and bloomers, that more than anything else
makes the modern spinster's lot, in many respects, an eminently
attractive one.
We were discussing this over our coffee on the following morning,
when Ulrica, referring to our conversation of the previous night,
said:
"Formerly girls married in order to gain their social liberty; now
they more often remain single to bring about that desirable
consummation."
"Certainly," I acquiesced. "If we are permitted by public opinion to
go to college, to live alone, to travel, to have a profession, to
belong to a club, to wear divided skirts--not that I approve of
them--to give parties, to read and discuss whatsoever seems good to
us, and go to theatres, and even to Monte Carlo, without a masculine
escort, then we have most of the privileges--and several others
thrown in--for which the girl of twenty or thirty years ago was ready
to sell herself to the first suitor who offered himself and the
shelter of his name."
"I'm very glad, my dear Carmela, that you are at last becoming so
very sensible," she answered approvingly. "Until now you've been far
too romantic and too old-fashioned in your ideas. I really think
that I shall convert you to my views of life in time--if you don't
marry old Keppel."
"Kindly don't mention him again," I protested firmly. "To a certain
extent I entirely agree with you regarding the emancipation of woman.
A capable woman who has begun a career, and feels certain of
advancement in it, is often as shy of entangling herself
matrimonially as ambitious young men have ever shown themselves in
like circumstances."
"Without doubt. The disadvantages of marriage to a woman with a
profession are more obvious than to a man, and it is just the
question of maternity, with all its duties and responsibilities,
which is occasionally the cause of many women forswearing the
privileges of the married state."
"Well, Ulrica," I said, "speaking candidly, would you marry if you
had a really good offer?"
"Marry? Certainly not," she answered, with a laugh, as though the
idea were perfectly preposterous. "Why should I marry? I've had a
host of offers, just as every woman with a little money always has.
But why should I renounce my freedom? If I married, my husband would
forbid this and forbid that--and you know I couldn't live without
indulging in my little pet vices of smoking and gambling."
"Wouldn't your husband's love fill the void?" I queried.
"It would be but a poor substitute, I'm afraid. The most ardent love
nowadays cools within six months, and more often even wanes with the
honeymoon."
"I've really no patience with you," I said hastily. "You're far too
cynical."
She smiled, and then sighed gently. She looked so young in her pale
pink _peignoir_.
"Contact with the world has made me what I am, my dear Carmela."
"Well," I said, "to be quite candid, I don't think that the real
cause why so many women nowadays remain single is to be found in the
theories we've been airing to one another. The fact is, after all,
that we're only a bundle of nerves and emotions, and once our
affections are involved we are capable of any heroism."
"You may be one of those, my dear," was her rather grave response.
"I'm afraid, however, that I am not."
I did not pursue the subject further. She was kind and sympathetic
in all else, save where my love was concerned. My affection for
Ernest was to her merely an amusing incident. She seemed unable to
realise how terribly serious I was, or what a crushing blow had
fallen upon me when he had turned and forsaken me.
Gerald called at eleven, for he had arranged to accompany us to
Beaulieu.
"Miss Rosselli," he cried, as he greeted me, "you're a brick--that
you are!"
"A brick!" I echoed. "Why?"
"Why, you've worked an absolute miracle with the guv'nor. Nobody
else could persuade him to set foot on the _Vispera_ except to return
to England, yet you've induced him to arrange for a cruise up the
Mediterranean."
Ulrica glanced at me with a confident air. I knew the thought which
rose in her mind.
"Are you glad?" I asked him.
"Glad? I should rather think so! We shall have a most glorious
time! He intends asking the Farnells, Lord Eldersfield, Lord and
Lady Stoneborough, and quite a lot of people. We've got you to thank
for it. No power on earth would induce him to put to sea--except
yourself, Miss Rosselli."
"No, Gerald," I said. "Please don't flatter me. It's bad form, you
know. Your father asked me if I would like a cruise, and I responded
in the affirmative, that's all."
"Well, at any rate, it's enough," answered the young man
enthusiastically. "The guv'nor has sent for Davis, the skipper, and
when I left him, was poring over a chart of the Eastern
Mediterranean. There's only one condition that I've made, and I
think you'll both agree with me."
"What's that?" inquired Ulrica, as she buttoned her glove.
"That we don't take that cur Barnes. I hate that fellow."
"So say all of us," Ulrica observed frankly.
"His air is so superior that people believe him to be at least a son
of the house," Gerald said quickly. "I know that he tells the
guv'nor all sorts of false tales about myself. He knew that I lost
pretty heavily at Monte when I went over with you the other night,
and as Mr. Barnes chanced to be there he was, of course, the amiable
gentleman who told the tale. I always feel as though I'd like to
give him a good sound kicking."
"Treat him with contempt," I urged. "Your father is not the kind of
man to believe mere tales without proof. Even if he is a bit
eccentric, he's the essence of justice--that you'll admit."
"Why, Miss Rosselli, I tell you that my old dad is the very best
fellow in all the world. I know all men of his stamp have their
little eccentricities, and therefore forgive him. If he's niggardly
towards me, it's only because he doesn't believe in a young man going
the pace too fast."
"Quite so," I answered, remembering how very lenient the world is
towards the son of a millionaire. "No man should speak ill of his
father--more especially of such an admirable type as your father is."
But I drew myself up short, for I saw a smile playing in the corners
of Ulrica's mouth.
"Let's be off," she said. "We'll take a fiacre to the station.
Gerald, tell them to get us a cab."
And young Keppel went forth to do her bidding.
The Carnival _bal masqué_ at the Casino--the great event of King
Carnival's reign--took place on the following Sunday night, and we
made up a gay party to go to it. There were seven of us, and we
looked a grotesque group as we assembled in the vestibule of the
"Grand," attired in our fantastic costumes and wearing those
mysterious masks of black velvet which so effectively conceal the
features. Ulrica represented a Watteau shepherdess, with wig and
crook complete, while I was _en bébé_, wearing a simple costume,
surmounted by a sun-bonnet with a very wide brim. One of the women
of the party was a Queen of Folly, and another wore a striking Louis
XV. dress; while Gerald represented a demon, and wore pins in his
tail in order to prevent others from pulling that appendage.
As the distance from the hotel to the Casino was only a few hundred
yards, we walked. Laughter was abundant, for the novelty of the
thing was sublime. Among our party only Gerald had witnessed a
previous Carnival ball, and he had led us to expect a scene of wild
merriment.
Certainly we were not disappointed. Having run the gauntlet of a
crowd who smothered us with confetti, we entered the great
winter-garden of the Casino, and found it a blaze of colour--the two
colours of Carnival. Suspended from the high glass roof were
thousands of bannerettes of mauve and gold, while the costumes of the
revellers were of the self-same shades. Everywhere flashed coloured
lights of similar hue, and the fun was already fast and furious. The
side-rooms, which, as most readers will remember, are ordinarily
devoted to gambling--for gambling in a mild form is permitted at
Nice--were now turned into handsome supper-rooms, and in the
winter-garden and the theatre beyond the scene was perhaps one of the
liveliest and most enchanting in the whole world.
Everyone had gone there for full enjoyment. In the theatre there was
wild dancing; the boxes were filled by the _grand monde_ of Europe,
princes and princesses, grand-dukes and grand-duchesses, counts and
countesses, noted actresses from Paris and London, and well-known
people of every nationality, all enjoying the scene of uproarious
merrymaking. We viewed it first from our own box, but at length
someone suggested that we should descend and dance, an idea which at
once found ungrudging favour.
Masked as everyone was, with the little piece of black lace tacked to
the bottom of the black velvet _loup_, in order to conceal the lower
part of the features, it was impossible to recognise a single person
in that whirling crowd. Therefore, immediately we descended to the
floor of the theatre we at once became separated. I stood for a few
moments bewildered. The blaze of colour made one's head reel.
People in all sorts of droll costumes were playing various kinds of
childish antics. Out in the winter-garden clowns and devils were
playing leap-frog, and sylphs and angels, joining hands, were
whirling round and round in huge rings, playing some game and
screaming with laughter. Almost everyone carried miniature
representations of Punch, with bells attached, large rattles, or
paper flowers which, when blown, could be elongated to a ridiculous
extent.
Never before, in all my life, had I been amidst such a merry and
irresponsible crowd. The ludicrousness of Carnival reaches its
climax in the ball at the Casino, and whatever may be said of it, it
is without doubt one of the annual sights of Europe. I had heard it
denounced as a disgraceful exhibition by old ladies, who had been
compelled to admit that they had never been present; but I must say
that from first to last, although the fun was absolutely unbridled, I
saw nothing whatever to offend.
I was standing aside watching the dancers, when suddenly a tall man,
dressed in a remarkable costume representing an owl, approached, and
bowing, said in rather good English, in a deep, but not unmusical
voice:
"Might I have the pleasure of this dance with mademoiselle?"
I looked at him in suspicion. He was a weird-looking creature in his
bird-dress of mauve and gold, and the strange mask with two black
eyes peering out at me. Besides, it was not my habit to dance with
strangers.
"Ah!" he laughed. "You hesitate because we have not been introduced.
Here in Nice at Carnival one introduces oneself. Well, I have
introduced myself, and now I ask you what is your opinion of my
marvellous get-up. Don't you think me a real fine bird?"
"Certainly," I laughed. "You're absolutely hideous."
"Thanks for the compliment," he answered pleasantly. "To unmask is
forbidden, or I'd take off this terrible affair, for I confess I am
half stifled. But if I'm ugly, you're absolutely charming. It's a
case of Beauty and the Bird. Aren't my wings fetching?"
"Very."
"I knew you were English. Funny how we Frenchmen can always pick out
English and Americans."
"How did you know I am English?" I inquired.
"Ah! now that's a secret," he laughed. "But hark! it's a waltz.
Come under my wing, and let's dance. I know you'd dearly love a turn
round. For this once throw the introduction farce to the winds, and
let me take you round. The owl is never a ferocious bird, you know."
For a moment I hesitated, then consenting, I whirled away among the
dancers with my unknown partner.
"I saw you up in that box," he said presently. "I was waiting for
you to come down."
"Why?"
With woman's innate coquetry, I felt a delight in misleading him,
just as he was trying to mislead me. There was a decided air of
adventure in that curious meeting. Besides, so many of the dresses
were absolutely alike that, now we had become separated, it was
hopeless for me to discover any of our party. The Nice dressmakers
make dozens of Carnival dresses exactly similar, and when the wearers
are masked, it is impossible to distinguish one from the other.
"Well," he said evasively, in answer to my question, "I wanted a
partner."
"And so you waited for me? Surely any other would have done as well?"
"No, that's just it. She wouldn't. I wanted to dance with you."
The waltz had ended, and we strolled together out of the theatre into
the great winter-garden, with its bright flower-beds and graceful
palms--a kind of huge conservatory, which forms a gay promenade each
evening in the season.
"I don't see why you should entertain such a desire," I said.
"Besides," and I paused to gain breath for the little untruth, "I
fear now that my husband will be furious if he has noticed us."
"I might say the same about my wife--if I wished to import fiction
into the romance," he said.
"Then you have no wife?" I suggested, with a laugh.
"My wife is just as real as your husband," he responded bluntly.
"What do you mean?"
"I mean that if you really have a husband, it is an extremely
surprising confession."
"Why surprising?"
"Well, it's true that husbands are like Somebody's sewing-machines,
no home being complete without one," he laughed. "But I really had
no idea that Mademoiselle Carmela Rosselli possessed such a useful
commodity."
"What!" I gasped, glaring at the hideous-looking Owl. "You know me?"
"Yes," he responded, in a deeper tone, more earnestly than before.
"I know quite well who you are. I have come here to-night expressly
to speak with you."
I started, and stood glaring at him in wonderment.
"I have," he added, in a low, confidential voice, "something
important to say to you--something most important."
CHAPTER VIII
NARRATES A MYSTERIOUS INCIDENT
"You are a perfect stranger, sir," I said, with considerable hauteur.
"Until you care to give me your name, and make known who you are, I
have no wish to hear this important statement of yours."
"No," he answered, "I regret very much that for certain reasons I am
unfortunately unable to furnish my name. I am The Owl--that is
sufficient."
"No, not for me. As I am not in the habit of thus chattering with
strangers at a public ball, I must wish you good evening," I said,
and turned abruptly away.
In an instant he was again at my side.
"Listen, Miss Rosselli," he said, in a deeply earnest tone. "You
must listen to me. I have something to tell you which closely
concerns yourself--your future welfare."
"Well?" I inquired.
"I cannot speak now, as someone may overhear. I had to exercise the
greatest precaution in approaching you for there are spies
everywhere, and a single blunder would be fatal."
"What do you mean?" I inquired, at once interested.
The manner of this hideously disguised man who spoke such excellent
English was certainly mysterious, and I could not doubt that he was
in real earnest.
"Let us walk over there, and sit in that corner," he said, indicating
a seat half hidden in the bamboos. "If there is no one near, I will
explain. If we are watched, then we must contrive to find some other
place."
"In our box," I suggested. "We can sit at the back in the alcove,
where no one can see us."
"Excellent!" he answered. "I never thought of that. But if any of
your party return there?"
"I can merely say that you invited me to dance, and I, in return,
invited you there for a few moments' rest.
"Then let's go," he said, and a few minutes later we were sitting far
back in the shadow of the box on the second tier, high above the
music and gay revelry.
"Well," I inquired eagerly, when we were seated, "and why did you
wish to see me to-night?"
"First, I have knowledge--which you will not, I think deny--that you
loved a man in London--one Ernest Cameron."
"Well?"
"And at this moment there is a second man who, although not your
lover, is often in your thoughts. The man's name is Benjamin Keppel.
Am I correct?"
"I really don't see by what right you submit me to this
cross-examination upon affairs which only concern myself," I
responded in a hard voice, although I was eager to determine the
identity of this masked man.
"Marriage with a millionaire is a temptation which few women can
resist," he said philosophically, in a voice undisturbed by my harsh
retort. "Temptations are the crises which test the strength of one's
character. Whether a woman stands or falls at these crises depends
very largely on what she is before the testing comes."
"And pray what concern have you in my intentions or actions?" I
demanded.
"You will discover that in due time," he answered. "I know that to
the world you, like your companion, Ulrica Yorke, pretend to be a
woman who prefers her freedom and has no thought of love. Yet you
are only acting the part of the free woman. At heart you love as
intensely and hate as fiercely as all the others. Is not that so?"
"You speak remarkably plainly, as though you were well acquainted
with my private affairs," I remarked resentfully.
"I only say what I know to be the truth," he replied. "You, Carmela
Rosselli, are not heartless like that emotionless woman who is your
friend. The truth is that you love--you still love Ernest Cameron."
I rose in quick indignation.
"I refuse to hear you further, monsieur!" I cried. "Kindly let me
pass."
His hand was on the door of the box, and he kept it there,
notwithstanding my words.
"No," he said, quite coolly. "You must hear me--indeed, you shall
hear me!"
"I have heard you," I answered. "You have said sufficient."
"I have not finished," he replied. "When I have done so, you will, I
think, only be anxious to learn more." He added quite calmly: "If
you will kindly be seated, so as not to attract attention, I will go
on."
I sank back into my seat without further effort to arrest his words.
The adventure was most extraordinary, and certainly his grotesque
appearance held me puzzled.
"Here, in Nice, not long ago," he continued, "you met a man who
believed himself in love with you, yet a few nights later he was
foully murdered in your sitting-room at the hotel."
"Reginald Thorne," I said quickly, in a strained voice, for the
memory of that distressing event was very painful.
"Yes, Reginald Thorne," he repeated, in a low, hoarse voice.
"You knew him?" I asked.
"Yes, I knew him," was his response, in a deep, strange tone. "It is
to speak of him that I have sought you to-night."
"If you are so well aware who I am, and of all my movements, you
might surely have called upon me," I remarked dubiously.
"Ah, no! That would have been impossible. None must know that we
have met!"
"Why?"
"Because there are reasons--very strong reasons--why our meeting
should be kept secret," the voice responded, the pair of sharp black
eyes peering forth mysteriously from the two holes in the owl's face.
"We are surrounded by spies. Here, in France, they have reduced
espionage to a fine art."
"And yet the police have failed to discover the murderer of poor Mr.
Thorne," I observed.
"They will never do that."
"Why not?"
"They will never solve the mystery without aid."
"Whose aid?"
"Mine."
"What?" I cried, starting quickly. "Are you actually in possession
of some fact that will lead to the arrest of the culprit? Tell me
quickly. Is it really certain that he was murdered, and did not die
a natural death?"
"Ah!" he laughed. "I told you a few minutes ago that you would be
anxious to hear my statement. Was I not correct?"
"Of course! I had no idea that you were in possession of any facts
or evidence regarding the crime. What do you know about it?
"At present I am not at liberty to say--except that the person who
committed the deed was no ordinary criminal."
"Then he was murdered, and the motive was robbery?"
"That was the police theory, but I can at once assure you that they
were entirely mistaken. Theft was not the motive."
"But the money was stolen from his pockets!" I said.
"How do you prove that? He might have secreted it somewhere before
the attack was made upon him."
"I feel certain that the money was stolen," I answered.
"Well, you are, of course, welcome to your own opinion," he answered
carelessly. "I can only assure you that, even though the money was
not found upon him, robbery was not the motive of the crime."
"And you have come to me in order to tell me that?" I said. "Perhaps
you will explain further."
"I come to you, Miss Rosselli, because a serious responsibility rests
upon yourself."
"In what manner?"
"The unfortunate young man was attracted towards you; he accompanied
you to Monte Carlo on the day of his death, and he was found dead in
your sitting-room."
"I know," I said. "But why did he go there?"
"Because he, no doubt, wished to speak with you."
"At that late hour? I cannot conceive why he should want to speak
with me. He might have come to me in the morning."
"No. The matter was pressing--very pressing."
"Then if you know its nature, as you apparently do, perhaps you will
tell me."
"I can do nothing," the deep voice responded. "I only desire to warn
you."
"To warn me!" I cried, surprised. "Of what?"
"Of a danger which threatens you."
"A danger? Explain it."
"Then kindly give me your undivided attention for a moment," the Owl
said earnestly, at the same time peering into my eyes with that air
of mystery which so puzzled me. "Perhaps it will not surprise you to
know that in this matter of the death of Reginald Thorne there are
several interests at stake, and the most searching and secret
inquiries have been made on behalf of the young man's friends by
detectives sent from London, and from New York. These inquiries have
established one or two curious facts, but so far from elucidating the
mystery, they have only tended to render it more inscrutable. As I
have already said, the person actually responsible for the crime is
no ordinary murderer, and notwithstanding the fact that some of the
shrewdest and most experienced detectives have been at work, they can
discover nothing. You follow me?"
"Perfectly."
"Then I will proceed further. Has it ever occurred to you that you
might, if you so desired, become the wife of old Benjamin Keppel?"
"I really don't see what that has to do with the matter under
discussion," I said, with quick indignation.
"Then you admit that old Mr. Keppel is among your admirers?"
"I admit nothing," I responded. "I see no reason why you, a perfect
stranger, should intrude upon my private affairs in this manner."
"The intrusion is for your own safety," he answered ambiguously.
"And what need I fear, pray? You spoke of some extraordinary
warning, I believe."
"True, I wish to warn you," said the man in strange disguise. "I
came here to-night at considerable risk to do so."
I hesitated. Then, after a few moments of reflection, I resolved
upon making a bold shot.
"Those who speak of risk are invariably in fear," I said. "Your
words betray that you have some connection with the crime."
I watched him narrowly, and saw him start perceptibly. Then I
congratulated myself upon my shrewdness, and was determined to fence
with him further and endeavour to make him commit himself. I rather
prided myself upon smart repartee, and many had told me that at times
I shone as a brilliant conversationalist.
"Ah!" he said hastily, "I think you mistake me, Miss Rosselli. I am
acting in your interests entirely."
"If so, then surely you may give me your name or tell me who you are."
"I prefer to remain unknown," he replied.
"Because you fear exposure."
"I fear no exposure," he protested. "I came here to speak with you
secretly to-night, because had I called openly at your hotel my visit
would have aroused suspicion, and most probably have had the effect
of thwarting the plans of those who are endeavouring to solve the
enigma."
"But you give me no proof whatever of your _bona fides_!" I declared.
"Simply because I am unable. I merely come to give you warning."
"Of what?"
"Of the folly of flirtation."
I sprang to my feet indignantly.
"You insult me!" I cried. "I will bear it no longer. Please let me
pass!"
"I shall not allow you to leave until I have finished," he answered
determinedly. "You think that I am not in earnest, but I tell you I
am. Your whole future depends upon your acceptance of my suggestion."
"And what is your suggestion, pray?"
"That you should no longer regard old Mr. Keppel as your possible
husband."
"I have never regarded him as such," I responded, with a contemptuous
laugh. "But supposing that I did--supposing that he offered me
marriage, what then?"
"Then a disaster would fall upon you. It is of that disaster that I
came here to-night to warn you," he said, speaking quickly in a
hoarse voice. "Recollect that you must never become his wife--never!"
"If I did, what harm could possibly befall me?" I inquired eagerly,
for the stranger's prophetic words were, to say the least,
exceedingly strange.
He was silent for a moment, then said slowly:
"Remember the harm that befell Reginald Thorne."
"What?" I cried in alarm. "Death?"
"Yes," he answered solemnly, "death."
I stood before him for a moment breathless.
"Then, to put it plainly," I said, in an uneven voice, "I am
threatened with death should I marry Benjamin Keppel?"
"Even to become betrothed to him would be fatal," he answered.
"And by whom am I thus threatened?"
"That is a question I cannot answer. I am here merely to warn you,
not to give explanations."
"But the person who takes such an extraordinary interest in my
private affairs must have some motive for this threat?"
"Of course."
"What is it?"
"How can I tell? It is not myself who is threatening you. I have
only given you warning."
"There is a reason, then, why I should not marry Mr. Keppel?"
"There is even a reason why you should in future refuse to accept his
invitations to the Villa Fabron," my strange companion replied. "You
have been invited to form one of a party on board the _Vispera_, but
for your personal safety I would presume to advise you not to go."
"I shall certainly please myself," I replied. "These threats will
certainly not deter me from acting just as I think proper. If I go
upon a cruise with Mr. Keppel and his son, I shall have no fear of my
personal safety."
"Reginald Thorne was young and athletic. He had no fear. But he
disobeyed a warning. You know the result."
"Then you wish me to decline Mr. Keppel's invitation and remain in
Nice?"
"I urge you, for several reasons, to decline his invitation, but I do
not suggest that you should remain in Nice. I am the bearer of
instructions to you. If you carry them out, they will be distinctly
to your benefit."
"What are they?"
"To-day," he said, "is the 18th of February. Those who have your
welfare at heart desire that you should, after the Riviera season is
over, go to London, arriving there on the 1st of June next."
"Well?" I exclaimed.
This stranger seemed to possess a good deal of knowledge in regard to
my antecedents.
"Well, on arrival in London you will go to the Hotel Cecil, and there
receive a visitor on the following day, the 2nd of June. You will
then be given certain instructions, which must be carried out."
"All this is very mysterious," I remarked. "But I really have no
intention of returning to London until next autumn."
"I think you will," was his reply, "because, when you fully consider
all the circumstances, you will keep the appointment in London, and
learn the truth."
"The truth regarding the death of Reginald Thorne?" I cried. "Cannot
I learn it here?"
"No," he replied. "And further, you will never learn it unless you
take heed of the plain words I have spoken to-night."
"You tell me that any further friendship between Mr. Keppel and
myself is forbidden," I exclaimed, laughing. "Why, the whole thing
is really too absurd! I shall, of course, just please myself--as I
always do."
"In that case, disaster is inevitable," he observed, with a sigh.
"You tell me that I am threatened with death if I disobey. That is
certainly extremely comforting."
"You appear to regard what I have said very lightly, Miss Rosselli,"
said the unknown voice. "It would be well if you regarded your love
for Ernest Cameron just as lightly."
"He has nothing whatever to do with this matter," I said quickly. "I
am mistress of my own actions, and I refuse to be influenced by any
threats uttered by a person who fears to reveal his identity."
"As you will," he replied, with an impatient movement. "I am unknown
to you, it is true, but I think I have shown an intimate knowledge of
your private affairs."
"If, as you assure me, you are acting in my interests, you may surely
tell me the truth regarding the mystery surrounding poor Reginald's
death," I suggested.
"That is unfortunately not within my power," he responded. "I am in
possession only of certain facts, and have risked much in coming here
to-night to give you warning."
"But how can my affairs affect anyone?" I queried. "What you have
told me is, if true, most extraordinary."
"It is true, and it is, as you say, very extraordinary. Your friend
Mr. Thorne died mysteriously. I only hope, Miss Rosselli, that you
will not share the same fate."
I paused and looked at the curious figure before me.
"In order to avoid doing so, then, I am to hold aloof from Mr.
Keppel, remain here until May, and then travel back to London, there
to meet some person unknown?"
"Exactly. But there is still one thing further. I am charged to
offer for your acceptance a small present, as some small recompense
for the trouble you must be put to by waiting here in the South, and
then journeying to London," and he drew from beneath his strangely
grotesque dress a small box, some four or five inches square, wrapped
in paper, which he handed to me.
I did not take it. There was something uncanny about it all.
"Do not hesitate, or we may be observed," he said. "Take it quickly.
Do not open it until you return to your hotel."
With these words he thrust it into my hand.
"Remember what I have said," he exclaimed, rising quickly. "I must
be gone, for I see that suspicion is aroused by those who are
watching. Act with prudence, and the disaster against which I have
warned you will not occur. Above all, keep the appointment in London
on the 2nd of June."
"But why?"
"Because for your own safety it is imperative," he responded, and
with a low bow he opened the door of the box.
The next instant I was alone with the little packet the stranger had
given me resting in my hand.
CHAPTER IX
SHOWS THE BIRD'S TALONS
For some little time after my mysterious companion had left I sat
forward in the box, gazing down at the wild revelry below, and hoping
that one or other of the party would recognise me.
So great a crowd was there, and so many dresses exactly similar, that
to distinguish Ulrica or Gerald, or indeed any of the others, proved
absolutely impossible. They might, of course, be in one or other of
the supper-rooms, and I saw from the first that there was but little
chance of finding them.
Leaning my elbows on the edge of the box, I gazed down upon the scene
of reckless merriment, but my thoughts were full of the strange words
uttered by the mysterious masker. The packet he had given me I had
transferred to my pocket, though with pardonable curiosity I longed
to open it and see what it contained.
The warning he had given me was extremely disconcerting. It worried
me. No woman likes to think that she has unknown enemies ready to
take her life. Yet that was apparently my position.
That life could be taken swiftly and without detection, I had plainly
seen in the case of poor Reggie. When I recollected his terrible
fate I shuddered. Yet this man had plainly given me to understand
that the same fate awaited me if I did not adopt the line of conduct
which he had laid down.
Whoever he might be, he certainly was acquainted with all my
movements, and knew intimately my feelings. There was certainly no
likelihood of my marriage with old Benjamin Keppel. I scouted the
idea. Yet he knew quite well that the millionaire had become
attracted by me, and reposed in me a confidence which he did not
extend to others. The more I reflected, the more I became convinced
that the stranger's fear of being recognised arose from the fact that
he himself was either the murderer or an accessory to the murder of
poor Reggie.
What did the demand that I should return to London denote? It could
only mean one thing--namely, that my assistance was required.
Whoever were my enemies, they were, I argued, enemies likewise of old
Mr. Keppel. The present which the stranger had pressed upon me was
nothing less than a bribe to secure either my silence or my services.
However much I tried, it appeared out of the question for me to
discover the motive guiding the stranger's conduct. The only certain
fact was that this man, so cleverly disguised that I could not
distinguish his real height, much less his form or features, had come
there, watched for a favourable opportunity to speak with me, and had
warned me to sever my friendship with the millionaire.
Leaning there, gazing blankly down upon the crowd screaming with
laughter at the Parisian quadrilles and antics of clown and
columbine, I coolly analysed my own feeling towards the blunt,
plain-spoken old gentleman with the melancholy eyes. I found--as I
had believed all along--that I admired him for his honest
good-nature, his utter lack of anything approaching "side," his
strenuous efforts to assist in good works, and his regard for
appearances only for his son's sake. But I did not love him. No, I
had loved one man. I could never love another--never in all my life!
Perhaps Ernest Cameron was present, disguised by a mask and dress of
parti-coloured satin! Perhaps he was down there among the dancers,
escorting that woman who had usurped my place. The thought held me
in wonder.
Suddenly, however, I was brought back to a due sense of my
surroundings by the opening of the door of the box, and the entry of
one of the theatre attendants, who, addressing me in French, said:
"I beg mademoiselle's pardon, but the Director would esteem it a
favour if mademoiselle would step down to the bureau at once."
"What do they want with me?" I inquired quickly, with considerable
surprise.
"Of that I have no knowledge, mademoiselle; I was merely told to ask
you to go there without delay."
Therefore, in wonder, I rose and followed the man downstairs and
through the crowd of revellers to the private office of the Director,
close to the main entrance of the Casino.
In the room I found the Director, an elderly man, with short, stiff
grey hair, sitting at a table, while near him stood two men dressed
as pierrots with their masks removed.
When the door was closed, the Director, courteously offering me a
seat, apologised for disturbing me, but explained that he had done so
at the request of his two companions.
"I may as well at once explain," said the elder of the two in French,
"that we desire some information which you can furnish."
"Of what nature?" I inquired, in a tone of marked surprise.
"In the theatre, an hour ago, you were accosted by a masker, wearing
a dress representing an owl. You danced with him, but were
afterwards lost in the crowd. Search was made through all the rooms
for you, but you could not be found. Where have you been?"
"I have been sitting in the box in conversation with the stranger."
"All the time?"
"Yes. He took precautions against being seen."
"Who was he?"
"I have no idea," I responded, still puzzled by the man's demand.
"I had better, perhaps, explain at once to mademoiselle that we are
agents of police," he said, with a smile, "and that the movements of
the individual who met you and chatted with you so affably are of the
greatest interest to us."
"Then you know who he is?" I exclaimed quickly.
"Yes. We have discovered that."
"Who is he?"
"Unfortunately, it is not our habit to give details of any case on
which we are engaged until it is completed."
"The case in question is the murder of Mr. Thorne at the 'Grand
Hotel,' is it not?"
"Mademoiselle guesses correctly. She was a friend of the unfortunate
gentleman's, if I mistake not?"
"Yes," I replied.
"Well," he said, in a confidential tone, while his companion, a
slightly younger man, stood by regarding me and tugging at his
moustache, "we should esteem it a favour if you would kindly relate
all that has transpired this evening. When we saw him meet you we
were not certain of his identity. His disguise was puzzling.
Afterwards there could be no doubt, but he had then disappeared."
"I had thought that the police had relinquished their inquiries," I
said, gratified, nevertheless, to know that they were still on the
alert.
"It is when we relax our efforts slightly that we have the better
chance of success," the detective replied. "Did the man give you any
name?"
"No; he refused to tell me who he was."
"And what was his excuse for accosting you and demanding a
_tête-à-tête_?"
"He said he wished to warn me of an impending peril. In brief, he
told me that my life was in jeopardy."
"Ah!" the man ejaculated, as he exchanged a meaning glance with his
companion. "And his pretence was to give you warning of it. Did he
tell you by whom your life was threatened?"
"No. He refused any details, but made certain suggestions as to the
course I should pursue."
"That sounds interesting. What did he suggest?"
I hesitated for a few moments. Then reflecting that the stranger was
evidently under the observation of the police, and that the latter
were trying to bring poor Reggie's assassin to justice, I resolved to
reveal all that had passed between us.
Therefore I gave a brief outline of our conversation just as I have
written it in the foregoing pages. Both detectives, at hearing my
story, seemed very much puzzled.
"You will pardon my intrusion," exclaimed the agent of police who had
first spoken to me, "but as you will see, this is a clue which must
be thoroughly investigated. Will mademoiselle forgive me for asking
whether there is any truth in this man's surmise that she is about to
become engaged to marry this Monsieur Keppel?"
"None whatever," I answered frankly. "I can only suppose that some
unfounded gossip has arisen, as it so often does, and that it has
reached his ears."
"Yet he threatens--or at least warns you of peril if you should
become the wife of this wealthy monsieur! Ah! there seems to be some
very deep motive; what it really is, we must seek to discover. When
we have found it we shall have, I feel confident, a clue to the
murderer of Monsieur Thorne."
"But there is still another rather curious fact," I went on, now
determined to conceal nothing. "He declared that it was necessary
for my well-being that I should return to London, and there meet some
person who would visit me on the 2nd of June next."
"Ah! And you intend keeping that appointment, I presume?"
"I intend to do nothing of the kind, monsieur," I replied, with a
laugh. "The affair is a very ugly one, and I have no desire whatever
that my name should be linked further with it."
"Of course. I quite understand the annoyance caused to mademoiselle.
It is sufficient to have one's friend murdered in that mysterious
manner, without being pestered by mysterious individuals who mask
themselves and prophesy all sorts of unpleasant things if their
orders are not obeyed. Did you promise to return to London?"
"I said I would consider the advisability of doing so."
"You are diplomatic--eh?" he said, with a laugh. "It is unfortunate
that this fellow has slipped through our fingers so cleverly--very
unfortunate!"
"But if he is known to you, there will surely not be much difficulty
in rediscovering him."
"Ah! that's just the question, you see. We are not absolutely
certain as to his identity." Then after a slight pause, he glanced
at me and asked suddenly: "Mademoiselle has a friend--or had a
friend--named Cameron--a Monsieur Ernest Cameron? Is that so?"
I think I must have blushed beneath the piece of black velvet which
hid my cheeks.
"That is correct," I stammered. "Why?"
"The reason is unimportant," he answered carelessly. "The fact is
written in the papers concerning the case, and we like always to
verify facts in such a case as this--that's all."
"But he has no connection with this tragic business!" I hastened to
declare. "I haven't spoken to him for nearly two years--we have been
apart for quite that time."
"Of course," said the man reassuringly; "the fact has nothing to do
with the matter. I merely referred to it in order to obtain
confirmation of our reports. You mentioned something of a proposed
yachting cruise. What did this mysterious individual say regarding
that?"
"He warned me not to go on board the _Vispera_----"
"The _Vispera_?" he interrupted. "The owner of the yacht is monsieur
the millionaire, is he not?"
I responded in the affirmative.
"And this Monsieur Keppel has invited you to go with others on a
cruise to Naples?
"Yes. But how did you know that it was to Naples?" I inquired.
"All yachts sailing from Nice eastward go to Naples," he answered,
laughing. "I suppose the programme includes a run to the Greek
islands. Constantinople, Smyrna, and Tunis, eh?"
"I think so; but I have not yet heard definitely."
"You have accepted the invitation, I take it?"
I nodded.
"And that, of course, lends colour to the belief that monsieur the
millionaire is in love with you, for it is well known that although
he has that magnificent yacht he never goes on a pleasure cruise."
"I can't help what may be thought by gossips," I said hastily. "Mr.
Keppel is a friend of mine--nothing further."
"But this friendship has apparently caused certain apprehensions to
arise in the minds of the persons of whom your mysterious companion
was the mouthpiece--the people who threaten you with death should you
disobey them."
"Who are those people, do you imagine?" I inquired, deeply in
earnest, for the matter seemed to grow increasingly serious.
"Ah!" he answered, with a shrug of his shoulders. "If we knew that
we should have no difficulty in arresting the assassin of Monsieur
Thorne."
"Well, what do you consider my best course?" I asked, utterly
bewildered by the mysterious events of the evening.
"I should advise you to keep your own counsel, and leave the
inquiries to us," was the detective's rejoinder. "If this man again
approaches you, make an appointment with him later and acquaint us
with the time and place at once."
"But I don't anticipate that I shall see him again."
Then, determined to render these police agents every assistance, even
though they had been stupidly blind to allow the stranger to escape,
I drew from my pocket the small packet which he had given me.
"This," I said, "he handed to me at the last instant, accompanied by
a hope that I would not fail to keep the appointment in London."
"What is it?"
"I don't know."
"Will you permit us to open it?" he inquired, much interested.
"Certainly," I responded. "I am anxious to see what it contains."
The detective took it, and cut the string with his pocket-knife;
then, while his subordinate and the Director of the Casino craned
their necks to investigate, he unwrapped paper after paper until he
came to a square jewel-case covered in dark crimson leather.
"An ornament, I suppose!" exclaimed the detective.
Then he opened the box, and from its velvet-lined depths something
fell to the ground which caused us to utter a loud cry of surprise in
chorus.
The detective stooped to pick it up.
I stood dumbfounded and aghast. In his hand was a bundle of folded
French bank-notes--each for one thousand francs. They were the notes
stolen from Reginald Thorne by his assassin.
CHAPTER X
MAKES ONE POINT PLAIN
"Extraordinary!" ejaculated the detective, whose habitual coolness
seemed utterly upset by the unexpected discovery. "This adds an
entirely new feature to the case!"
"What, I wonder, could have been the motive in giving the notes to
mademoiselle?" queried his companion.
"How can we tell?" said the other. "It at least proves one thing,
namely, that the man in the owl's dress is the person we suspected
him to be."
"Do you believe him to be the actual assassin?" I gasped.
But the detectives, with the aid of the Director of the Theatre, were
busy counting the stolen notes. There were sixty, each for one
thousand francs.
They examined the leather jewellery case, but found no mark upon it,
nor upon the paper wrappings. The box was such as might have once
contained a bracelet, but the raised velvet-covered spring in the
interior had been removed in order to admit of the introduction of
the notes, which, even when folded, formed a rather large packet.
"They are undoubtedly those stolen from Monsieur Thorne," the
detective said. "In these circumstances, it is our duty to take
possession of them as evidence against the criminal. I shall lodge
them with the Prefect of Police until we have completed the inquiry."
"Certainly," I answered. "I have no desire to keep them in my
possession. The history connected with them is far too gruesome.
But whatever motive could there be in handing them over to me?"
"Ah! that we hope to discover later," the detective responded,
carefully folding them, replacing them in the case, and taking charge
of the wrappings, which it was believed might form some clue. "At
present it would seem very much as though the assassin handed you the
proceeds of the crime in order to convince you that robbery was not
the motive."
"Then you do believe that the man in the owl's dress was the real
culprit?" I cried eagerly. "If so, I have actually danced to-night
with poor Reggie's murderer!" I gasped.
"It is more than likely that we shall be able to establish that
fact," the subordinate observed, in a rather uncertain tone.
"How unfortunate," ejaculated his superior, "that we allowed him to
slip through our fingers thus--and with the money actually upon him,
too!"
"Yes," observed the Director of the Casino. "You have certainly
to-night lost an excellent opportunity, messieurs. It is curious
that neither of you noticed mademoiselle in the box talking with this
mysterious individual."
"That was, I think, impossible," I remarked. "We sat quite back in
the small alcove."
"What number was your box?" the Director asked.
"Fifteen."
"Ah, of course!" he said quickly. "There is, I remember, a kind of
alcove at the back. You sat in there."
"Well," observed the chief detective, "no good can be done by
remaining here any longer, I suppose, so we had better endeavour to
trace this interesting person by other means. The fact that he has
given up the proceeds of the crime is sufficient to show that he
means to leave Nice. Therefore we must lose no time," and he glanced
at his watch. "Ten minutes to two," he said. Then turning to his
assistant, he ordered him to drive to the station to see whether the
man who had worn the disguise of the night-bird was among the
travellers leaving for Marseilles at 2.30. "Remain on duty at the
station until I send and relieve you," he said. "There are several
special trains to Cannes and to Monte Carlo about three o'clock, on
account of the ball. Be careful to watch them all. It's my opinion
he may be going to cross the frontier at Ventimiglia. I'll telephone
there as soon as I get down to the bureau."
"_Bien, monsieur!_" answered the other.
As they went out, after wishing me good-night, I followed them,
asking of the senior of the pair:
"Tell me, monsieur, what is my best course of action? Do you think
the threats are serious?"
"Not at all," he said reassuringly. "My dear mademoiselle, don't
distress yourself in the very least regarding what this man has said.
He has only endeavoured to frighten you into rendering him
assistance. Act just as you think proper. Your experience to-night
has certainly been a strange one; but if I were in your place, I
would return to the hotel, sleep soundly, and forget it all
until--well, until we make our arrest."
"You expect to do so, then?"
"We, of course, hope so. In my profession, you know, everything is
uncertain. So much depends upon chance," and he smiled pleasantly.
"Then I presume you will communicate with me later as to the further
result of your investigations?" I suggested.
"Most certainly. Mademoiselle shall be kept well informed of our
operations, never fear."
We were at the door of the Casino, where a great crowd had assembled
to watch the maskers emerging.
"Shall I call you a fiacre?" he asked quite gallantly.
"No, thank you," I responded. "I'll walk. It is only a few steps to
the 'Grand.'"
"Ah, of course," he laughed. "I had forgotten. _Bon soir_,
mademoiselle."
I wished him good-night, and the next moment he was lost in the
crowd, while, with my mind full of my extraordinary adventure, I
walked along the Quai St. Jean Baptiste to the hotel.
The incidents had been so strange that they seemed beyond belief.
I found the faithful Felicita dozing, but Ulrica had not returned.
When she entered, however, a quarter of an hour later, she was in the
highest of spirits, declaring that she had experienced a most
delightful time.
"My opinion of the Carnival ball, my dear, is that it's by far the
jolliest function on the Riviera," she declared. Then in the same
breath she proceeded to give me an outline of her movements from the
time we were lost to one another in the crowd. She had, it appeared,
had supper with Gerald and several friends, and the fun had been fast
and furious. Her dress was badly torn in places, and certainly her
dishevelled appearance showed that she had entered very thoroughly
into the boisterous amusement of Carnival.
"And you?" she inquired presently. "What in the world became of you?
We searched everywhere before supper, but couldn't find you."
"I met a rather entertaining partner," I responded briefly.
"A stranger?"
"Yes," and I gave her a look by which she understood that I intended
to say nothing before Felicita.
Therefore the subject dropped, and as I had promised to tell her of
my strange adventure later, she left me for the night.
I am seldom troubled by insomnia, but that night little sleep came to
my eyes. Lying awake has no attraction for anyone; yet it is an
experience which many have to suffer constantly, though not gladly.
That night my brain was troubled by a thousand conflicting thoughts.
I turned on to the side on which I usually sleep, and closed my eyes.
But immediately ideas and suggestions of all kinds rushed at me. It
was then that I recalled the mistakes of that night. I noted the
opportunities missed, thought of the right things that I had left
unsaid, and groaned at the thought of what really found utterance.
Round and round went my mental machinery, and I knew well that sleep
was not to be expected.
A terrible restlessness set in upon me, and turn succeeded turn, till
I wished myself a polygon, so that the sides to which I could change
might be more numerous. Some people have recourse to a small shelf
of bedside books to lull them to rest. I think it was Thackeray who
said, "'Montaigne' and 'Howell's Letters' are my bedside books. If I
wake at night I have one or other of them to prattle me off to sleep
again." Montaigne seems to have been a favourite author with many
people for this purpose. The cheerful, companionable garrulity of
the Gascon is the ideal pabulum for those suffering from wakeful
hours at night, for both Pope and Wycherley used to lull themselves
to sleep by his aid.
Alas! I had no Montaigne--nothing, indeed, more literary or
prattling than a couple of the local newspapers of Nice. Therefore I
was compelled to lie and endure the thoughts which fled through my
brain in a noisy whirr, and prevented me falling off into slumber.
The hotel seemed full of noise. Strange sounds came from the
staircase, and stealthy footfalls seemed to make themselves audible.
From the outer world came other sounds, some familiar, others
inexplicable--all jarring upon the delicate nerves of hearing.
I lay there thinking it all over. I had now not the slightest doubt
that the man in the owl's dress was the actual assassin of poor
Reggie. And I had chatted amiably with him. I had actually danced
with him! The very thought held me horrified.
What marvellous self-confidence the fellow had displayed; what cool
audacity, what unwarrantable interference in my private affairs, and
what a terrible counter-stroke he had effected in presenting me with
the actual notes filched from the dead man's pocket! The incident
was rendered the more bewildering on account of the entire absence of
motive. I lay awake reflecting upon it the whole night long.
When we took our morning coffee together I related to Ulrica all that
had passed. She sat, a pretty and dainty figure in her lace-trimmed
and beribboned _robe de chambre_, leaning her bare elbows upon the
table, and listening open-mouthed.
"And the police actually allowed him to escape scot-free?" she cried
indignantly.
"Yes."
"The thing is monstrous. I begin to think that their failure to
trace the murderer is because they are in league with him. Here
abroad, one never knows."
"No, I think not," I responded. "He was clever enough to evade
observation, and took care to make the most of the little alcove in
the box."
"But the stolen notes!" she cried. "He evidently wished to get rid
of them in order to avoid being found with the money in his
possession. So he presented you with them. A grim present,
certainly. The fellow apparently has a sense of humour."
"I tell you, my dear Ulrica, I'm terribly upset. I haven't slept at
all."
"Enough to upset anyone," she declared. "We must tell Gerald, and
ask his advice."
"No, we must not tell him all. I beg of you to say nothing regarding
myself and old Mr. Keppel."
"Certainly not. I shall be discreet, rely upon me. Gerald will
advise us how to act."
"Or the old gentleman might give us some advice," I suggested; for
Gerald was given to fits of frivolity, and this was a matter
extremely serious.
"You intend to say nothing of the appointment in London?" she
inquired, looking at me sharply.
"Nothing," I responded. "That is a secret between us."
"Do you intend to keep it?"
"I scarcely know. My actions will, of course, be controlled by the
discoveries of the police."
"The police!" she ejaculated. "I don't believe in them at all. They
make a great pretence, but do nothing."
"They evidently know the individual who came to me last night."
"Certainly. But why didn't they arrest him when he was under their
very noses. No, my dear Carmela, depend upon it, here, in this world
of Monte Carlo, the police are bribed, just as the Press, the
railwaymen, and postmen are bribed, by these rulers of the Riviera,
the Administration of the Société des Bains de Mer de Monaco."
"That may be so," I observed wonderingly. "But the fact still
remains that last night I danced with Reggie's assassin."
"Did he dance well?"
"Oh, Ulrica! Don't treat the thing humorously!" I protested.
"I'm not humorous. The worst of Carnival balls is that they're such
mixed affairs. One meets millionaires and murderers, and rubs
shoulders with the most notorious women in Europe. Your adventure,
however, is absolutely unique. If it got into the papers, what a
nice little story it would make, wouldn't it?"
"For Heaven's sake no!" I cried.
"Well, if you don't want it to reach the _Petit Niçois_ or the
_Eclaireur_, you'd better be pretty close about it. Poor Reggie's
murder is a mystery and the public fondly delight to read anything
about a mystery."
"But we can trust Gerald and Mr. Keppel," I suggested.
"Of course," she answered. "But what a strange thing it is that this
man, whoever he is, noticed exactly what I also had noticed, namely,
that the old gentleman is among your admirers."
"Yes. It almost seems as though he were actually in our circle of
friends, doesn't it?"
"My dear Carmela," she said, "the affair of poor Reggie's death was
curious enough, but its motive is absolutely inscrutable. This man
who met you last night was, as the police properly described him, a
veritable artist. He disguised himself as an owl because the dress
of a bird would conceal his real height or any personal deformity,
while the face was, of course, entirely hidden by the beaked mask.
Had he gone as a pierrot, or in the more ordinary guises, he might
have betrayed himself."
"But the return of the stolen money," I observed. "Can you imagine
why he ran such a risk? He condemned himself."
"No, I really can't. It is an absolute enigma."
We discussed it for a long time, until the entrance of Felicita
caused us to drop the subject. Yes, it was, as Ulrica had declared,
an absolute enigma.
About four o'clock in the afternoon, when we had both dressed ready
to go out--for we had accepted an invitation to go on an excursion in
an automobile up to Tourette--the waiter entered with a card, which
Ulrica took and read.
"Oh!" she sighed. "Here's another detective. Don't let him keep us,
dear. You know the Allens won't wait for us. They said four o'clock
sharp, opposite Vogarde's."
"But we can't refuse to see him," I said.
"Of course not," she replied, and turning to the waiter, ordered him
to show the caller up.
"There are two gentlemen," he explained.
"Then show them both up," answered Ulrica. "Be sharp, please, as we
are in a hurry."
"Yes, madame," responded the waiter, a young Swiss, and went below.
"I suppose they are the pair I saw last night," I said. "The police
on the Continent seem always to hunt in couples. One never sees a
single gendarme, either in France or in Italy."
"One goes to keep the other cheerful, I believe," Ulrica remarked.
A few moments later the two callers were shown in.
They were not the same as I had seen in the Director's room at the
Casino.
"I regret this intrusion," said the elder, a dark-bearded, rather
unwholesome-looking individual with lank black hair. "I have, I
believe, the honour of addressing Mademoiselle Rosselli."
"That is my name," I responded briefly, for I did not intend them to
cause me to lose a most enjoyable trip in that most _chic_ of
latter-day conveyances, an automobile.
"We are police agents, as you have possibly seen from my card, and
have called merely to ask whether you can identify either of these
photographs." And he took two cabinet pictures from his pocket and
handed them to me.
One was a prison photograph of an elderly, sad-eyed convict, with a
rather bald head and a scraggy beard, while the other was a
well-taken likeness of a foppishly-dressed young man of about
twenty-eight, the upward trend of his moustache denoting him to be a
foreigner.
Both were strangers to me. I had never seen either of them in the
flesh, at least to my knowledge, and Ulrica was also agreed that she
had never seen anyone bearing the slightest resemblance to either.
"Mademoiselle is absolutely certain?" the detective asked of me.
"Absolutely," I responded.
"Will mademoiselle have the kindness to allow her memory to go back
for one moment to the day of the unfortunate gentleman's death?"
asked the detective, with an amiable air. "At the time Monsieur
Thorne was at the table at Monte Carlo and playing with success,
there were, I believe, many persons around him?"
"Yes, a crowd."
"And near him, almost at his elbow, you did not see this man?" he
inquired, indicating the bearded convict.
I shook my head.
"I really do not recollect the face of any member of that excited
crowd," I responded. "He may have been there, but I certainly did
not see him."
"Nor did I," chimed in Ulrica.
"Then I much regret troubling you," he said, bowing politely. "In
this affair we are, as you of course know, making very searching
inquiries on account of representations made by the British
Ambassador in Paris. We intend, if possible, to solve the mystery."
"And the man who accosted me at the ball last night," I said. "Do
you suspect him to be the original of that photograph?"
"At the ball last night? I do not follow mademoiselle."
"But I made a statement of the whole facts to two agents of your
department at an early hour this morning--before I left the Casino."
He looked puzzled, and his dark face broadened into a smile.
"Pardon! But I think mademoiselle must be under some
misapprehension. What occurred at the ball? Anything to arouse your
suspicion?"
"To arouse my suspicion?" I echoed. "Why, a man attired in the garb
of an owl accosted me, gave me a strange warning, and actually placed
in my hands the sixty thousand francs in notes stolen from the dead
man!"
"Impossible!" gasped the detective, amazed. "Where are the notes?
You should have given us information instantly."
"I handed the notes to two police agents who were in waiting in the
Director's room, and to whom I made a statement of the whole affair."
"What!" he cried loudly. "You have parted with the money?"
"Certainly."
"Then mademoiselle has been most cleverly tricked, for the men to
whom you handed the proceeds of the robbery were certainly not agents
of police! They were impostors!"
CHAPTER XI
DESCRIBES A MEETING AND ITS SEQUEL
His words staggered me.
"Not agents of police!" I cried, dumbfounded. "Why, they were fully
cognisant of every detail of the affair. It was the Director of the
Casino who presented them."
"Then Monsieur le Directeur was tricked, just as you were," he
answered gravely. "You say you actually received from the hand of
someone who wore an effective disguise the sum stolen from the
unfortunate monsieur? Kindly explain the whole circumstances of your
meeting, and what passed between you."
"My dear Carmela," exclaimed Ulrica, "this fresh complication is
absolutely bewildering! You not only danced and chatted with the
murderer, but you were the victim of a very clever plot."
"That is quite certain," observed the officer. "The two individuals
to whom mademoiselle innocently gave the notes upon representation
that they were agents of police were evidently well acquainted with
the murderer's intention to give up the proceeds of the robbery, and
had watched you narrowly all through the evening. But kindly give us
exact details."
In obedience to his demand, I recounted the whole story. It seemed
to me incredible that the two men who had sent for me were bogus
detectives, yet such was the actual fact, as was shown later when the
Director of the Casino explained how they had come to him, telling
him that they were police agents from Marseilles, and had ordered him
to send for me, as they wished to interrogate me regarding the affair
of the "Grand Hotel." Such, he declared, was their air of authority
that he never for a moment doubted that they were genuine officers of
police.
My statement held the two men absolutely speechless. I told them of
the strange appointment in London made by the man with the owl's
face, of the curious warning he had given me, and of the manner in
which he had presented me with the sum won at the tables by the
murdered man.
"You can give us absolutely no idea whatever of his personal
appearance?" he inquired dubiously.
"None whatever," I answered. "The dress and mask were effectual in
disguising him."
"And the two men who falsely posed as police agents? Will you kindly
describe them?" And at the same time he took out a well-worn
pocket-book and scribbled in it.
I described their personal appearance as closely as I could, while on
his part he took down my statement very carefully.
"This is most extraordinary!" Ulrica observed, standing near me in
wonder. "The pair who said they were detectives were exceedingly
clever, and are evidently aware of all that has occurred."
"Marvellous!" exclaimed the man reflectively. "Only very clever
thieves would dare to walk into the bureau of the Casino and act as
they did."
"Have they any connection with the actual assassin, do you think?"
"I'm inclined to believe so," he responded. "It was a conspiracy on
their part to obtain possession of the money."
"Of course, I gave it up in entire innocence," I said. "I never
dreamt that such a plot could exist."
"Ah, mademoiselle!" observed the detective, "in this affair we have
evidently to deal with those who have brought crime to a fine art.
There seems something remarkable regarding the appointment in London
on the 2nd of June. It seems as though it were desired to gain time
with some secret object or another."
"I am absolutely bewildered," I admitted. "My position in this
tragic affair is anything but enviable."
"Most certainly, all this must be most annoying and distressing to
mademoiselle. I only hope we shall be successful in tracing the real
perpetrators of the crime."
"You think there were more than one?"
"That is most probable," he replied. "At present, however, we still
remain without any tangible clue, save that the proceeds of the crime
have passed from one person to another, through the agency of
yourself."
"Their audacity was beyond comprehension!" I cried. "It really seems
inconceivable that I should have danced with the actual murderer, and
afterwards been induced to hand over to a pair of impostors the money
stolen from the unfortunate young man. I feel that I am to blame for
my shortsightedness."
"Not at all, mademoiselle, not at all," declared the detective, with
his suave Gallic politeness. "With such a set of ingenious
malefactors, it is very easy to commit an error, and fall a victim to
roguery."
"And what can be done?"
"We can only continue our investigations."
"But the man in the owl's dress? Tell me candidly, do you really
believe that he was the actual murderer?"
"He may have been. It is evident that, for some hidden purpose, he
had an important reason for passing the stolen notes into your
possession."
"But why?"
"Ah, that is one of the mysteries which we must try to solve. The
man was French, you say?"
"He spoke English admirably."
"No word of French?"
"Not a single word. Yet he possessed an accent rather unusual."
"He might have been a foreigner--an Italian or German, for aught you
know?" the detective suggested.
"No," I answered reflectively. "His gestures were French. I believe
that he was actually French."
"And the bogus police agents?"
"They, too, were French, undoubtedly. It would have been impossible
to deceive the Director of the Casino, himself a Frenchman."
"Mademoiselle is quite right. I will at once see Monsieur le
Directeur and hear his statement. It is best," he added, "that the
matter should remain a profound secret. Do not mention it, either of
you, even to your nearest friends. Publicity might very probably
render futile all our inquiries."
"I understand," I said.
"And mademoiselle will say no word to anyone about it?"
I glanced at Ulrica inquiringly.
"Certainly," she answered. "If monsieur so wishes, the affair shall
be kept secret."
Then, after some further discussion, the police officer thanked us,
gave us an assurance of his most profound respect, and, accompanied
by his silent subordinate, withdrew.
"After all," I remarked, when they had gone, "it will be best,
perhaps, to say nothing whatever to Gerald. He might mention it
incautiously and thus it might get into the papers."
"Yes, my dear," answered Ulrica. "Perhaps silence is best. But the
trick played upon you surpasses comprehension. I don't like the
aspect of affairs at all. If it were not for the fact that we have
so many friends here, and that it is just the height of the season, I
should suggest the packing of our trunks."
"We shall leave soon," I said; "as soon as the yachting party is
complete."
"Gerald told me last night that the old gentleman has ordered great
preparations to be made for us on board the _Vispera_. He intends to
do the thing well, as he always does when he entertains."
"We shall, no doubt, have a most glorious time," I answered, as
together we went forth to meet the Allens, whom we found with their
automobile brake outside Vogarde's, that smart confectioner's, where,
as you, my reader, know, the cosmopolitan world of Nice sips tea at
four o'clock. At most Continental health resorts afternoon tea is
unknown, but with visitors to Nice it is quite a solemn function,
even though they be Parisians, and never taste tea except in winter
on the Côte d'Azur. At Rumpelmayer's, that white and gold tea-shop,
where many a royal highness or grand duchess descends to sip a cup
and nibble an appetising piece of confectionery; at the English
tea-house on the Quai Massena, known familiarly to winter visitors as
"the muffin shop," and at Vogarde's, famed for crystallised fruits,
it is usual to meet everyone who is anyone, and gossip pleasantly
over the tea-cups. On the Promenade des Anglais there is no really
fashionable hour, as in other resorts, but the recently-instituted
"five o'clock" is the reunion of everyone, and the chatter is always
polyglot.
Our trip to Tourette proved a charming one. It is a delightful
sensation to rush along the road at the speed of a railway train in
an easy vehicle which trumpets like an elephant at every corner and
passes everything like a flash. The French have certainly improved
on the ordinary means of locomotion, and if the automobile is noisy,
the vibration is never felt in travelling, while the nauseous
fumes--which, it must be admitted, sometimes half poison the
passer-by--are always behind.
That same night, after dinner, we accompanied the Allens, a
middle-aged American, and his wife, who lived in Paris, over to Monte
Carlo. The Battle of Flowers had taken place there during the day,
and that event always marks the zenith of the gaming season. The
Rooms were crowded, and the dresses, always magnificent at night,
were more daring than ever. Half fashionable Europe seemed there,
including an English royal highness and a crowd of other notables.
One of De Lara's operas was being played in the Casino theatre, and
as this composer is a great favourite there, a very large audience
was attracted.
The display of jewels at the tables was that night the most dazzling
I had ever seen. Some women, mostly gay Parisiennes or arrogant
Russians, seemed literally covered with diamonds; and as they stood
round the table risking their louis or five-franc pieces, it seemed
strange that with jewels of that worth upon them they should descend
to play with such paltry stakes. But many women at Monte Carlo play
merely because it is the correct thing so to do, and very often are
careless of either loss or gain.
The usual characters were there; the wizened old man with his
capacious purse; the old hag in black cashmere, with her rouged face,
playing and winning; and alas! the foolish young man who staked
always in the wrong place, until he had flung away his last louis.
In all the world there is no stranger panorama of life than that
presented at ten o'clock at night at the tables of Monte Carlo. It
is unique! It is indescribable! It is appalling!
Temptation is spread there before the unwary in all its forms, until
the fevered atmosphere of gold and avarice throbs with evil, becomes
nauseous, and one longs for a breath of the fresh night air and a
refreshing drink to take the bad taste out of one's mouth.
I played merely because Ulrica and Dolly Allen played. I think I won
three or four louis, but am not certain of the amount. You ask why?
Because there was seated at the table, exactly opposite where I
stood, unnoticed among the crowd, no less a person than Ernest
Cameron.
At his side was the inevitable red and black card whereon he
registered each number as it came up; before him were several little
piles of louis and a few notes, while behind him, leaning now and
then over his chair and whispering, was _that woman_!
At frequent intervals he played, generally upon the dozens, and even
then rather uncertainly. But he often lost. Once or twice he played
with fairly large stakes upon a chance which appeared practically
certain, but he had no fine fortune, and the croupier raked in his
money.
For fully a dozen times he staked two louis on the last twelve
numbers, but with that perversity which sometimes seems to seize the
roulette-ball, the numbers came up between 1 and 24.
Suddenly the tow-haired woman who had replaced myself in his
affections leaned over, and said in a voice quite audible to me:
"Put the maximum on number 6!"
With blind obedience he counted out the sum sufficient to win the
maximum of six thousand francs, and pushed it upon the number she had
named.
"_Rien ne va plus!_" cried the croupier the next instant, and then,
sure enough, I saw the ball drop into the number the witch had
prophesied.
The croupier counted the stake quickly, and pushed with his rake
towards the fortunate player notes for six thousand francs, with the
simple words:
"_En plein!_"
"Enough!" cried the woman, prompting him. "Play no more to-night."
He sighed, and with a strange, preoccupied air gathered up his coin,
notes, and other belongings, while a player tossed over a five-franc
piece to "mark" his place, or, in other words, to secure his chair
when he vacated it. Then, still obedient to her, he rose with a
faint smile upon his lips.
As he did so, he raised his eyes, and they fell full upon mine, for I
was standing there watching him.
Our gaze met, suddenly. Next instant, however, the light died out of
his countenance, and he stood glaring at me as though I were an
apparition. His mouth was slightly opened, his hand trembled, his
brow contracted, and his face grew ashen.
His attitude was as though he were cowed by my presence. He
remembered our last meeting.
In a moment, however, he recovered his self-possession, turned his
back upon me, and strolled away beside the woman who had usurped my
place.
CHAPTER XII
CARRIES ME ON BOARD THE "VISPERA"
Faces, even expressions, may lie, but eyes never learn the knack of
falsehood. A man may commit follies; but once cured, those follies
expand his nature. With a woman, sad to tell, follies are always
debasing. It was, I knew, a folly to love Ernest Cameron.
Life is always disappointing. The shattering of our idols, the
revelation of the shallowness of friendship, the losing faith in
those we love, and the witnessing of their fall from that pedestal
whereon we placed them in our own exalted idealisation--all is
disappointing.
I stood gazing after him as he strode down the great room with its
bejewelled and excited crowd, in which the _chevalier d'industrie_
and the _déclassée_ woman jostled against pickpockets and the men who
gamble at Aix, Ostend, Namur or Spa, as the seasons come and go--that
strange assembly of courteous Italians, bearded Russians,
well-groomed Englishmen, and women painted, powdered and perfumed.
I held my breath; my heart beat so violently that I could hear it
above the babel of voices about me. I suffered the most acute agony.
Of late I had been always thinking of him--asleep, dreaming--always
dreaming of him. Always the same pang of regret was within my
heart--regret that I had allowed him to go away without a word,
without telling him how madly, how despairingly I loved him.
Life without him was a hopeless blank, yet it was all through my
vanity, my wretched pride, my invincible self-love. I was now
careless, indifferent, inconsequential, my only thought being of him.
His coldness, his disdain was killing me. When his eyes had met mine
in surprise, they were strange, Sphinx-like, and mysterious.
Yet at that moment I did not care what he might say to me. I only
wished to hear him speaking to me; to hear the sound of his voice,
and to know that he cared enough for me to treat me as a human being.
Ah! I trembled when I realised how madly I loved him, and how fierce
was my hatred of that woman who issued her orders and whom he obeyed.
I turned away with the Allens, and Ulrica cried delightedly that she
had won on 16, her favourite number. But I did not answer. My heart
had grown sick, and I went forth into the healing night air and down
the steps towards the _ascenseurs_.
On the steps a well-dressed young Frenchman was lounging, and as I
passed down I heard him humming to himself that catchy _chanson_ so
popular at the café-concert:
"_A bas la romance et l'idylle,
Lea oiseaux, la forêt, le buisson
Des marlous, de la grande ville,
Nous allons chanter la chanson!
V'la les dos, viv'nt les dos!
C'est les dos les gros,
Les beaux,
A nous les marmites!
Grandes ou petites;
V'la les dos, viv'nt les dos;
C'est les dos les gros,
Les beaux,
A nous les marmit' et vivent les los!_"
I closed my ears to shut out the sound of those words. I remembered
Ernest--that look in his eyes, that scorn in his face, that disdain
in his bearing.
The truth was only too plain. His love for me was dead. I was the
most wretched of women, of all God's creatures.
I prayed that I might regard him--that I might regard the world--with
indifference. And yet I was sufficiently acquainted with the world
and its ways to know that to a woman the word indifference is the
most evil word in the language; that it bears upon the most fatal of
all sentiments; that it brings about the most deadly of all mental
attitudes.
But Ernest, the man whose slave I was, despised me. He commanded my
love; why could not I command his? Ah, because I was a woman--and my
face had ceased to interest him!
Bitter tears sprang to my eyes, but I managed to preserve my
self-control and enter the station-lift, making an inward vow that
never again, in my whole life, would I set foot in that hated hell
within a paradise called Monte Carlo.
True, I was a woman who, abandoned by the man she loved, amused
herself wherever amusement could be procured; but I still remained an
honest woman, as I had always been ever since those sweet and
well-remembered days spent in the grey old convent outside Florence.
At Monte Carlo the scum of the earth enjoy the flowers of the earth.
I detested its crowds; I held in abhorrence that turbulent avarice,
and felt stifled in that atmosphere of gilded sin. No! I would
never enter there again. The bitter remembrance of that night would,
I knew, be too painful.
Thus I returned to Nice with a feeling that for me, now that Ernest
had drifted away from my side to become a placid gambler, and to live
careless of my love, life had no further charm. The recollection of
the days that followed can never be torn from my memory, my brain, my
soul. I smiled, though I was wearing out my heart; I laughed, even
though bitter tears were ready to start into my eyes, and I made
pretence of being interested in things to which I was at heart
supremely indifferent. I courted forgetfulness, but the oblivion of
my love would not come. I never knew till then how great was the
passion a woman could conceive for a man, or how his memory could
continually arise as a ghost from the past to terrify the present.
That night, as we drove from the station to the hotel, Ulrica
accidentally touched my hand.
"How cold you are, dear!" she cried in surprise.
"Yes," I answered, shivering.
I was cold; it was the truth. At thought of the man who had forsaken
me an icy chill had struck my heart--the chill of unsatisfied love,
of desolation, of blank, unutterable despair.
In due course our yachting gowns came home from the
dressmaker's--accompanied by terrifying bills, of course--and a few
days later we sailed out of Villefranche Harbour on board the
_Vispera_. The party was a well-chosen one, consisting mostly of
youngish people, several of whom we knew quite well, and before the
second day was over we had all settled down to the usual routine of
life on board a yacht. There was no sensation of being cramped up,
but on the contrary the decks were broad and spacious, and the cabins
perfect nests of luxury. The vessel had been built on the Clyde in
accordance with its owner's designs, and it certainly was an Atlantic
liner in miniature.
Our plans had been slightly altered, for since the majority of the
guests had never been to Algiers, it was resolved to make a run over
there, and then coast along Algeria and Tunis, and so on to
Alexandria. As we steamed away from Villefranche, the receding
panorama of the Littoral, with its olive-covered slopes and great
purple snow-capped Alps spread out before us, presenting a perfectly
enchanting picture. We all stood grouped on deck watching it slowly
sink below the horizon. From the first moment that we went on board,
indeed, all was gay, all luxurious; for were we not guests of a man
who, although absurdly economical himself, was always lavish when he
entertained? Everyone was loud in praise of the magnificent
appointments of the vessel; and the dinner at which its owner
presided was a meal sparkling with merriment.
I was placed next Lord Eldersfield, a pleasant, middle-aged,
grey-eyed man, who had recently left the Army on succeeding to the
title. He was, I found, quite an entertaining companion, full of
droll stories and clever witticisms; indeed, he shone at once as the
chief conversationalist of the table.
"Have I been in Algiers before?" he repeated, in answer to a question
from me. "Oh, yes. It's a place where one half the people don't
know the other half."
I smiled and wondered. Yet his brief description was, I afterwards
discovered, very true. The Arabs and the Europeans live apart, and
are like oil and water; they never mix.
The day passed merrily, and had it not been for constant thoughts of
the man who had loved me and forgotten, I should have enjoyed myself.
Save for one day of mistral, the trip across the Mediterranean proved
delightful; and for six days we remained in the white old City of the
Corsairs, where we went on excursions, and had a most pleasant time.
We visited the Kasbah, drove to the Jardin d'Essai and to the pretty
village of St. Eugène, while several of the party went to visit
friends who were staying at the big hotels up at Mustapha.
Life in Algiers was, I found, most interesting after the Parisian
artificiality and the glitter of Nice and Monte Carlo; and with Lord
Eldersfield as my cavalier, I saw all that was worth seeing. We
lounged in those gay French cafés under the date-palms in the Place
du Gouvernement, strolled up those narrow, ladder-like streets in the
old city, and mingled with those crowds of mysterious-looking veiled
Arab women who were bargaining for their purchases in the market.
All was fresh; all was diverting.
As for Ulrica, she entered thoroughly into the spirit of the new
sensation, as she always did, and, with Gerald usually as her escort,
went hither and thither with her true tourist habit of poking about
everywhere, regardless of contagious diseases or the remarkable
variety of bad smells which invariably exist in an Oriental town.
Although each day the party went ashore and enjoyed themselves, old
Mr. Keppel never accompanied them. He knew the place, he said, and
he had some business affairs to attend to in the deck-house, which he
kept secret to himself. Therefore he was excused.
"No, Miss Rosselli," he had explained to me in confidence, "I'm no
sight-seer. If my guests enjoy seeing a few of the towns on the
Mediterranean I am quite contented; but I prefer to remain quiet
here, rather than drive about in brakes and revisit places that I
have already visited long ago."
"Certainly," I said. "You are under no obligation to these people.
They accept your kind hospitality, and the least they can do is to
allow you to remain in peace where you wish."
"Yes," he sighed. "I leave them in Gerald's charge. He knows how to
look after them."
And his face seemed sad and anxious, as though he were utterly
forlorn.
Indeed, after a week at sea we saw but very little of him. He
lunched and dined with us in the saloon each day, but never joined
our musical parties after dinner, and seldom, if ever, entered the
smoking-room. Because all knew him to be eccentric, this apparent
disregard of our presence was looked upon as one of his peculiar
habits. Upon Gerald devolved the duty of acting as entertainer, and,
assisted by Ulrica, old Miss Keppel and myself, he endeavoured to
make everyone happy and comfortable. Fortunately, the ubiquitous
Barnes had, by Gerald's desire, been left behind at the Villa Fabron.
As day by day we steamed up that tranquil sea in brilliant weather,
with our bows ever thrusting themselves toward the dawn, life was one
continual round of merriment from three bells, when we breakfasted,
until eight bells sounded for turning in. A yachting cruise is very
apt to become monotonous, but on the _Vispera_ one had no time for
_ennui_. After Algiers, we put in for a day at Cagliari, then
visited Tunis, the Greek Islands, Athens, Smyrna, and Constantinople.
We had already been a month cruising--and a month in the
Mediterranean in spring is delightful--when one night an incident
occurred which was both mysterious and disconcerting. We were on our
way from Constantinople, and in the first dog-watch had sighted one
of the rocky headlands of Corsica. That evening dinner had been
followed by an impromptu dance, which had proved a most successful
affair. The men were mostly dancers, except Lord Stoneborough, who
was inclined to obesity, and what with the piano and a couple of
violins, played by a pair of rather insipid sisters, the dance was
quite a jolly one. We persuaded even old Mr. Keppel to dance, and
although his was a not very graceful feat, nevertheless his
participation in our fun put everyone in an exceedingly good humour.
Of course, the month had not passed without the usual gossip and
tittle-tattle inseparable from a yachting cruise. On board a yacht
people quickly become inventive, and the most astounding fictions
about one's neighbours are whispered behind fans and books. I had
heard whispers regarding Ulrica and Gerald Keppel. Rumour had it
that the old gentleman had actually given his consent to their
marriage, and as soon as they returned to England the engagement
would be announced.
Certain of the guests, with an air of extreme confidence, took me
aside, and questioned me regarding it; but I merely responded that I
knew nothing, and greatly doubted the accuracy of the rumour. More
than once that evening I had been asked whether it were true, and so
persistent seemed the rumour that I took Ulrica into my cabin, and
asked her point-blank.
"My dear!" she cried, "have you really taken leave of your senses?
How absurd! Of course, there's nothing whatever between Gerald and
myself. He is amusing--that's all."
"You might do worse than marry him," I laughed. "Remember, you've
known him a long time--four years, isn't it?"
"Marry him? Never! Go and tell these prying persons, whoever they
are, that when I'm engaged I'll put a paragraph in the papers all in
good time."
"But don't you think, Ulrica," I suggested--"don't you think that if
such is the case, Gerald is rather too much in your society?"
"I can't help him hanging around me, poor boy," she laughed. "I
can't be rude to him."
"Of course not, but you might possibly give him a hint."
"Ah! now, my dear Carmela," she cried impatiently, "you want to
lecture me, eh? You know how I hate being lectured. Let's end the
discussion before we become bad friends."
And so, with a light laugh, she rearranged her hair and left my cabin
to return on deck, where dancing was still proceeding beneath the
great electric lights. Four bells had rung out sharply, showing it
to be two o'clock, before I went down to my cabin, attended by
Felicita. Very soon, however, I sent her to bed and lay down to rest
myself.
Somehow, I could not sleep that night. The monotonous whirr and
throbbing of the engines sounded like continual thunder in my ears,
and even the swish of the long waves as they rose and fell at the
port-hole irritated me. Of late I had developed insomnia to an
alarming extent, but whether it was due to the noise of the
machinery, or to nervousness, I know not.
I turned and turned in my narrow berth, but could not sleep. The
atmosphere seemed stifling, in spite of the ventilators; and I dared
not open the port-hole, fearing a sudden douche, for a wind had
sprung up and we were rolling heavily. The jingle of the glasses on
the toilet-stand, the vibration, the tramping of the sailors
overhead, the roar of the funnels, all rendered sleep utterly
impossible.
At last I could stand it no longer. I rose and dressed, putting on a
big driving-coat. Then, with a thick shawl about my head, I went up
on deck. The fresh air might perhaps do me good, I thought. At any
rate, it was a remedy worth trying.
The night, so brilliant a couple of hours before, had become dark and
stormy; the wind was so boisterous that I walked with difficulty; and
the fact that the awnings had been reefed showed that Davis, the
skipper, anticipated a squall.
The deck was deserted. Only on the bridge could I see, above the
strip of sheltering canvas, two shadowy figures in oilskins, keeping
watch. Save for those figures, I was utterly alone. On my way
towards the stern I passed the small deck-house, which old Mr. Keppel
had reserved as his own den.
The green silk blinds were always drawn across the port-holes, and
the door always remained locked. No one ever entered there, although
many had been the speculations regarding the private cabin when we
had first sailed.
The millionaire himself had, however, given an explanation one day at
luncheon.
"I always reserve, both in my houses and here, on board the
_Vispera_, one room as my own. I hope all of you will excuse me
this. As you know, I have a good many affairs to attend to, and I
hate to have my papers thrown into disorder."
Personally, I suspected him of having a lathe there, so that he might
pursue his hobby of ivory-turning, but the majority of the guests
accepted his explanation that this deck-house was his study, and that
he did not wish them to pry there.
More than once Ulrica had expressed to me wonder regarding the reason
the cabin remained always closed, and its curtains always drawn.
Every woman dearly loves a mystery, and, like myself, Ulrica, when
she discovered anything suspicious, never rested until she had found
some theory or other.
She had one day mentioned the fact to Gerald, who, in my presence,
had given what appeared to me the true explanation.
"It's merely one of the guv'nor's eccentricities. The fact is, that
on the outward voyage from Portsmouth he bought some antique Moorish
furniture and ivory carvings in Tangier, and has stored all his
purchases in there until we return. I've seen them myself--beautiful
things. He says he intends to sell them at a profit to a dealer in
London," whereat we laughed.
Knowing how the old gentleman practised economy sometimes, I had
accepted this as the truth.
But as, gripping the rail to prevent myself being thrown down by the
rolling of the ship, I passed along the side of the deck-house, I was
surprised to see a light within. The curtains of green silk were
still drawn, but the light could nevertheless be seen through them,
and it occurred to me strange that anyone should be there at that
hour of the night. I placed my face close to the screwed-down
port-hole, but the curtain had been so well drawn that it was
impossible to see within. Then, moving quietly, I examined the other
three round brass-bound windows, but all were as closely curtained as
the first.
I fancied I heard voices as I stood there, and I confess that I
attempted to distinguish the words, but the roar of the funnels and
howlings of the wind drowned every other sound.
What if my host caught me prying? His private affairs were surely no
business of mine. Remembering this, I was about to turn away, when
suddenly I experienced an extraordinary desire to peep inside that
forbidden chamber. I walked round it again, stealthily, for, as luck
would have it, I was in thin slippers.
While standing there in hesitation, I noticed that upon the low roof
was a small ventilator which had been raised to admit air. What if I
could get a peep down there! It was an adventurous climb for a woman
hampered by skirts. But I searched for means to mount, and found
them in a low iron staple, to which some cords of the rigging were
attached, and a brass rail which afforded rather insecure foothold.
After some effort, I succeeded in scrambling to the top, but not
before I found myself rather too much exposed to the eye of the
officer on the bridge. Fortunately, I was behind him, but if he had
occasion to turn round he would be sure to discover me.
Having risked so much, however, I was determined to make further
endeavour. I leaned across the small roof, placed my face close to
the open ventilator, and peered down into the locked cabin.
Next second I drew back with a start, holding my breath. A loud
exclamation of dismay escaped me, but the sound was swallowed up in
the noises of the boisterous night. The sight I witnessed below me
in that small deck-house held me as rigid as if I had been petrified.
CHAPTER XIII
DISCLOSES A MILLIONAIRE'S SECRET
So heavily was the yacht rolling that I was compelled to hold firmly,
lest I should lose my balance and roll down upon the deck.
My foothold was insecure, and the sight which presented itself as I
peered within was so unexpected and startling, that in the excitement
of the moment I loosened my grip, and narrowly escaped being pitched
down headlong. From my position I unfortunately could not obtain a
view of the whole interior, the ventilator being open only a couple
of inches; but what I saw was sufficient to unnerve any woman.
The cabin was lit brilliantly by electricity, but the walls, instead
of being panelled in satinwood, as were most of the others, were
decorated in a manner more rich and magnificent than in any other
part of the vessel. They were gilt, with white ornamentation in
curious arabesques, while upon the floor was a thick Turkey carpet
with a white ground and pattern of turquoise blue. The effect was
bright and glaring, and at the first moment it occurred to me that
the place was really a lady's boudoir. There was another aft, it was
true, but this one had evidently been intended as a lounge for female
guests. As I looked down, old Benjamin Keppel himself passed into
that part of the cabin within the zone of my vision. His hat was
off, displaying his scanty grey hair, and as he turned I caught a
glimpse of his face. His countenance, usually so kind and tranquil,
was distorted by abject fear; his teeth were set, his cheeks grey and
bloodless. Both anger and alarm were depicted upon his rugged
countenance. His appearance was mysterious, to say the least; but it
was another object within that room which held me in speechless
wonderment.
Near where he stood, lying in a heap at his feet, was a dark-haired,
handsome woman, in a white silk robe--a stranger.
The old millionaire, with a sudden movement, flung himself upon his
knees, and touched her face caressingly. The next instant he drew
back his hand.
"Dead!" he gasped, in the thick voice of a man grief-stricken.
"Dead! And she did not know--she did not know! It is murder!" he
gasped, in a terrified whisper. "Murder!"
The wind howled about me weirdly, tearing at my clothes as if it
desired to hurl me into the raging sea; while the yacht, steaming on,
rose and plunged, shipping huge seas each time her bows met the angry
waves.
For some moments the strange old man bent over the woman in silence.
I was puzzled to discover her identity. Why had she been kept
prisoner in that gilded cabin during the cruise? Why had we remained
in total ignorance of her presence? I alone knew our host's secret.
We had a dead woman on board.
Keppel touched the woman again, placing his hand upon her face. When
he withdrew it, I saw that blood was upon it. He looked at it, and
shudderingly wiped it off upon his handkerchief.
At the same instant a voice, that of a man, sounded from the opposite
side of the cabin, saying:
"Don't you see that the ventilator is open up above? Shut it, or
somebody may see us. They can see down here from the bridge."
"Think of her," the old man exclaimed, in a low voice. "Not of us."
"Of her? Why should I?" inquired the gruff voice of the unseen.
"You've killed her, and must take the consequences."
"I----" gasped the old man, staggering with difficulty to his feet,
and placing both hands to his eyes, as though to shut out from view
that hideous evidence of his crime. "Yes," he cried, in an
awe-stricken tone, "she is dead!"
"And a good job, too," responded the unseen man, in a hard and
pitiless tone.
"No," cried Keppel angrily. "At least respect her memory. Remember
who she was!"
"I shall remember nothing of this night's work," the other responded.
"I leave all memories of it as a legacy to you."
"You coward!" cried Keppel, turning upon the speaker, his eyes
flashing. "I have endeavoured to assist you, and this is your
gratitude."
"Assist me?" sneered his companion. "Pretty assistance it's been! I
tell you what it is, Benjamin Keppel, you're in a very tight place
just now. You killed that--that woman there, and you know what the
penalty is for murder."
"I know!" wailed the white-faced, despairing man.
"Well, if I might be permitted to advise, I'd make a clean sweep of
the whole affair," said the man.
"What do you mean?"
"Simply this: we can't keep the body very long in this cabin without
it being discovered. And when it is found, well, it will be all up
with both of us. Of that there's but little doubt. I suggest this.
Let us make at once for one of the Italian ports, say Leghorn, where
you will land to transact some important business, and I'll land
also. Then the _Vispera_ will sail for Naples, to which port you
will go by rail to rejoin her. On the way, however, the vessel
disappears--eh?"
"Disappears! How? I don't understand."
"Is blown up."
"Blown up!" he cried. "And how about the guests?"
"Guests be hanged!"
"But there are eleven of them, beside the crew."
"Never mind them. There are the boats, and no doubt they'll all take
care of themselves. Fools if they don't."
"I should feel that I'd murdered them all," the old man responded.
"In this affair we must save ourselves," declared the unseen man,
very firmly. "There has been a--well, we'll call it an ugly
occurrence to-night, and it behoves us to get clear out of it. If
the _Vispera_ goes down, the body will go down with it, and the sea
will hide our secret."
"But I cannot imperil the lives of all in that manner. Besides, by
what means do you suggest destroying the ship?"
"Perfectly simple. Just give orders to Davis in the morning to put
in at Leghorn with all possible speed, and leave the rest to me.
I'll guarantee that the _Vispera_ will never reach Naples." Then he
added: "But just shut that infernal ventilator. I don't like it
being open."
Old Keppel, staggering, reached the cord, and in obedience to his
companion's wish closed the narrow opening with a sudden bang. The
woodwork narrowly escaped coming into contact with my face, and for
some moments I remained there clutching at my unstable supports, and
rudely buffeted by the gale.
As at any moment I might be discovered, I made haste to lower myself
again to the deck, though not without difficulty, and then cautiously
returned to my own cabin.
I had been soaked to the skin by the rain and spray, but though still
in my wet things, I sat pondering over the mysterious crime I had
discovered.
Who was that unseen man? Whoever he was, he held old Benjamin Keppel
in his power, and to his diabolical plot would be due the destruction
of the _Vispera_, and the loss of perhaps every soul on board.
He had suggested an explosion. He no doubt intended to place on
board some infernal contrivance which, after the lapse of a certain
number of hours, would explode, and blow the bottom out of the yacht.
Whoever that man was, he was a crafty villain. Providentially,
however, I had been led to the discovery of the scheme, and I did not
mean that the lives of my fellow-guests, or of the crew, should be
sacrificed in order to conceal a crime.
A vision of that white dead face recurred to me. It was a face very
handsome, but to my remembrance I had never seen it before. The
mystery of the woman's concealment there was altogether
extraordinary. Yet it scarcely seemed possible that she should have
remained in hiding so long without a soul on board, save Keppel,
being aware of her presence. She had been fed, of course, and most
probably the steward knew of her presence in that gilded deck-house.
But she was dead--murdered by an inoffensive old gentleman, who was
the very last person in the would I should have suspected of having
taken human life.
And why had he stroked her dead face so caressingly? Who, indeed,
was she?
My wet clothes clung to me coldly and clammily. I now exchanged them
for a warm wrap, entered my berth, and tried to rest. Sleep was,
however, impossible in that doomed ship, amid the wild roaring of the
tempest and the thunder of the waves breaking over the deck above.
Once it occurred to me to go straight to Ulrica and tell her all I
had seen and heard, but on reflection I resolved to keep my own
counsel, and narrowly watch the course of events.
The mystery of the hidden man's identity grew upon me, until I
suddenly resolved to make a further endeavour to discover him. The
voice was deep and low, but the roaring of the wind and hissing of
escaping steam had prevented me hearing it sufficiently well to
recognise whether it was that of one of our fellow-guests. I slipped
on a mackintosh, returned to the deck, and crept towards the cabin,
wherein reposed the remains of the mysterious woman in white. But
soon I saw that the light had been switched off. All was in
darkness. The guilty pair had gone below to their own berths.
Through the whole night the storm continued, but the morning broke
brightly, and the tempest, as is so frequently the case in the
Mediterranean, was succeeded by a dead calm, so that when we sat down
to breakfast we were steaming in comparatively smooth water.
"Have you heard?" said Ulrica to me, after we had been exchanging our
sleepless experiences. "Mr. Keppel has altered our course. He has
some pressing business to attend to, so we are going into Leghorn."
"Leghorn!" exclaimed Lord Eldersfield at my elbow. "Horrid place! I
was there once. Narrow streets, dirty people, primitive sanitation,
and a sorry attempt at a promenade."
"Well, we don't stay there long; that's one comfort," said Ulrica.
"Mr. Keppel is going ashore and he'll rejoin us at Naples."
I looked down the table and saw that the face of the old millionaire
was pale, without its usual composure. He was pretending to be
busily occupied with his porridge.
"Are we going on straight to Naples, Keppel?" inquired Eldersfield.
"Certainly," answered our host. "I much regret that I'm compelled to
take you all out of our original course, but I must exchange some
telegrams with my agent in London. We shall be in Leghorn to-night,
and if you are all agreed, you may sail again at once."
"I'd like to see Leghorn," declared Ulrica. "People who go to Italy
always leave it out of their itinerary. I've heard that it is quite
charming in many ways. All the better-class Italians from Florence
and Rome go there for the bathing in summer."
"Which, I fear, isn't much of a recommendation," observed his
lordship, who was, I believe, Ulrica's pet aversion.
"The bathing itself is declared by all the guide-books to be the best
in Europe," she answered.
"And the heat in summer greater than in any other place on the
Continent of Europe. Its imports are rags from Constantinople and
codfish from Newfoundland. No wonder its scents do not all come from
roses."
"Certainly not. Of course, if you know the place you are welcome to
your own opinion. I don't know it."
"When you do, Miss Yorke, you'll share my opinion. Of that I feel
certain," he laughed; and then continued his meal.
The question was shortly decided by vote whether the _Vispera_ should
remain at Leghorn or not. By the majority of the guests, Leghorn was
supposed to be merely a dirty seaport, and although I, who knew the
place well, tried to impress upon them that it possessed many charms
not to be found in other Italian towns, it was decided that the yacht
should only remain there a day, and then go straight on to Naples.
This decision was disconcerting. I had to prevent the trip
southward, and the problem of how to do so without arousing suspicion
was an extremely difficult one to solve. If the vessel sailed from
Leghorn, then she was doomed, together with every soul on board.
CHAPTER XIV
IN WHICH I MAKE A RESOLVE
The great broad plain which lies between marble-built Pisa and the
sea was flooded by the golden Italian sunset, and the background of
the serrated Apennines loomed a dark purple in the distance as we
approached the long breakwater which protects Leghorn from the sea.
Leaning over the rail, I gazed upon the white sun-blanched Tuscan
town, and recognised the gay Passeggio, with its avenue of dusky
tamarisks, its long rows of high white houses, with their green
_persiennes_, and Pancaldi's, and other baths, built out upon the
rocks into the sea. Years ago, when at the convent, we had gone
there each summer, a dozen or so girls at a time, under the care of
Suor Angelica, to obtain fresh air and escape for a fortnight or so
from the intolerable heat of July in the Val d'Ema. How well I
remembered that long promenade, the Viale Regina Margherita, best
known to those happy, light-hearted, improvident Livornesi by its
ancient name, the Passeggio! And what long walks we girls used to
have over the rocks beyond Antignano, or scrambling climbs up to the
shrine of the miracle-working Virgin at Montenero! Happy, indeed,
were those summer days with my girl friends--girls who had now, like
myself, grown to be women--who had married, and had experienced all
the trials and bitterness of life. I thought of her who was my best
friend in those past days--pretty, black-haired, unassuming Annetta
Ceriani, from Arezzo. She had left the college the same week as
myself, and our parting had been a very sad one. In a year, however,
she had married, and was now a princess, the wife of Romolo Annibale
Cesare Sigismondo, Prince Regello, who, to give him all his titles,
was "principe Romano, principe di Pinerolo, conte di Lucca, nobile di
Monte Catini." Truly, the Italian nobility do not lack titles. But
poor Annetta! Her life had been the reverse of happy, and the last
letter I had received from her, dated from Venice, contained the
story of a woman heart-broken.
Yes, as I stood there on the deck of the _Vispera_, approaching the
old sun-whitened Tuscan port, many were the recollections of those
long-past careless days which crowded upon me--days before I had
known how weary was the world, or how fraught with bitterness was
woman's love.
Already the light was shining yellow in the square old lighthouse,
although the sun had not altogether disappeared. Half-a-dozen fine
cruisers of the British Mediterranean Squadron were lying at anchor
in line, and we passed several boats full of sun-tanned men on the
way to the shore for an evening promenade, for the British sailor is
always a welcome guest in Leghorn.
The situation was becoming desperate. How was I to act? At least, I
should now ascertain who had been the old man's companion in the
deck-cabin on the previous night, for he and this stranger would no
doubt go ashore together.
Old Mr. Keppel was standing near me, speaking again to the captain,
giving him certain orders, when Gerald, spruce as usual in blue
serge, came up and leaned at my side.
"Ulrica says you know Leghorn quite well. You must be our guide.
We're all going ashore after dinner. What is there to amuse one in
the evening?"
"There is opera at the Goldoni always. One pays only four lire for a
box to seat six," I said.
"Impossible!" he laughed incredulously. "I shouldn't care to sit out
music at that price."
"Ah, there I must differ," I replied. "It is as good as any you'll
find in Italy. Remember, here is the home of opera. Why, the
Livornesi love music so intensely that it is no unusual occurrence
for a poor family to make shift with a piece of bread and an onion
for dinner, so as to save the fifty centesimi ingresso to the opera.
Mascagni is Livornese, and Puccini, who composed La Boheme, was also
born close here. In 'cara Livorno,' as the Tuscan loves to call it,
one can hear the best opera for five-pence."
"Compare that with prices in London!"
"And our music, unfortunately, is not so good," I said.
"Shall we go to this delightfully inexpensive opera to-night? It
would certainly be an experience."
"I fear I shall not," I answered. "I'm not feeling very well."
"I'm extremely sorry," he said, with quick apprehension. "Is there
anything I can get you?"
"No, nothing, thank you," I answered. "I feel a little faint, that's
all."
We had already anchored just inside the breakwater, and those very
inquisitive gentlemen--the Italian Customs officers--had come on
board. A few minutes later the bell rang for dinner, and all
descended to the saloon, eager to get the meal over and go ashore.
On the way down Ulrica took me aside.
"Gerald has told me you are ill, my dear. I've noticed how pale and
unlike yourself you've been all day. What's the matter? Tell me."
"I--I can't. At least, not now," I managed to stammer, as I hastened
to slip from her side.
I wanted to be alone to think. Keppel's companion of the previous
night, the man to whom the conception of that diabolical plot was
due, was still on board. But who was he?
I ate nothing, and was ready to take my seat in the first boat that
went ashore. I had excused myself from making one of the party at
the opera, after giving all necessary directions, and, on pretence of
going to a chemist's to make a purchase, I separated myself from
Ulrica, Gerald, and Lord Eldersfield in the Via Grande, the principal
thoroughfare.
How next to act I knew not. No doubt Keppel's intention was to send
on board some explosive destined to sink the _Vispera_ to the bottom
with all on board. At all hazards, the yacht must not sail. Yet,
how was it possible that I could prevent it without making a full
statement of what I had overheard?
I entered the pharmacy and purchased the first article that came into
my mind. Then, returning into the street, I wandered on, plunged in
my own distracting thoughts. Keppel had gone alone to the telegraph
office in a cab.
The soft, balmy Italian night had fallen, and the white streets and
piazzas of Leghorn were filled, as they always are at evening, with
the light-hearted crowds of idlers; men with their hats stuck
jauntily askew, smoking, laughing, gossiping; and women, dark-haired,
black-eyed, the most handsome in all Italy, each with a mantilla of
black lace or some light-coloured silk as head-covering, promenading
and enjoying the _bel fresco_ after the toil and burden of the day.
None in all the world can surpass in beauty the Tuscan women--dark,
tragic, with eyes that flash quickly in love or hatred, with figures
perfect, and each with an easy-swinging gait that a duchess might
envy. It was Suor Angelica who had once repeated to me the verse
written about them by an old Florentine poet:
"S'è grande, è oziosa,
S'è piccola, è viziosa;
S'è, bella, è vanitosa;
S'è brutta, è fastidiosa."
Every type, indeed, is represented in that long, single street at
night--the dark-haired Jewess, the classic Greek, the thick-lipped
Tunisian, the pale-cheeked Armenian, and the beautiful Tuscan, the
purest type of beauty in all the world.
Once again, after several years, I heard, as I walked onward, the
soft sibilations of the Tuscan tongue about me, the gay chatter of
that city of sun and sea, where, although half the population is in a
state of semi-starvation, hearts are still as light as in the days
when "cara Livorno" was still prosperous. But alas! it has sadly
declined. Its manufactures, never very extensive, have died cut; its
merchant princes are ruined, or have deserted it, and its trade has
ebbed until there is no work for those honest, brown-faced men, who
are forced to idle upon the stone benches in the piazza, even though
their wives and children are crying for bread.
The splendid band of the garrison was playing in the great Piazza
Vittorio, in front of the British Consulate, where the Consular flag
was waving, because the warships were in the port. The music was in
acknowledgment of the fact that the British Marine Band had played
before the Prefecture on the previous evening. The Consulate was
illuminated, and on the balcony, in company with a large party, was
the Consul himself, the popular Jack Hutchinson--known to every
English and American resident throughout Tuscany as the merriest and
happiest of good fellows, as well as a distinguished author and
critic. I recognised him, looking cool in his suit of white linen,
but hurried on across the great square, feeling that no time should
be lost, and yet not knowing what to do.
The mysterious assassination of poor Reggie, and the curious events
which followed, coupled with the startling discovery I had made on
the previous night, had completely unnerved me. As I tried to
reflect calmly and logically, I came to the conclusion that it was
eminently necessary to ascertain the identity of the man who held the
millionaire beneath his thumb--the man who had suggested the blowing
up of the yacht. This man intended, without a doubt, to leave the
vessel under cover of night; or, if he were actually one of the
guests, he could, of course, easily excuse himself and leave the
others, as I had done.
CHAPTER XV
IN WHICH WE PAY A VISIT ASHORE
The mystery of the deck cabin was puzzling.
I alone held knowledge of the dastardly plan formed to blow up the
yacht, and was determined that the vessel should not sail again
before I had warned my fellow-guests. But how?
I had watched the old millionaire narrowly, and had plainly detected
his nervous agitation, and his anxiety for the cruise to be brought
to an end. As far as I myself was concerned, I had no intention of
again sailing in the _Vispera_, and would certainly not allow Ulrica
to continue the voyage. That the yacht was doomed was plain. Even
at that moment old Mr. Keppel was sending mysterious telegrams, in
all of which I scented some connection with the tragedy that had
occurred on board. It struck me that the wisest course would be to
attach myself to my host as much as possible, and narrowly watch his
movements. With that intention, therefore, I turned back and walked
as far as the great Piazza Carlo Alberto, where the central telegraph
office was situated. On the stone seats around the spacious square
hundreds of people were sitting and gossiping beneath the stars, for
the Italian of the working-class loves to gossip at night, when the
day's toil is over, and the cool breeze comes in from across the sea.
I met Keppel emerging from the office, and with some surprise he
greeted me. I told him that I had been making some purchases, while
the others had gone to the opera, whereupon he suggested that we,
too, should take a cab to the Goldoni and join the party there.
This we did. The old man was unusually chatty and affable, and
during our drive told me he had decided that the _Vispera_ should lie
in Leghorn for the next five or six days, as he was expecting letters
from England in reply to the telegrams he had just despatched.
This surprised me. If he and his unknown accomplice wished to get
rid of traces of their crime by blowing up the vessel, it seemed only
probable that they would do so at the earliest possible moment.
Again, a second point was an enigma. How was it that the Customs
officers, who had searched the yacht, and had, of course, entered the
mysterious deck-house, had not discovered the crime?
Keppel was a very shrewd old fellow, but it was my duty to prevent
the consummation of the dastardly plot which his accomplice had
suggested. With this object in view, I made a point of remaining as
near him as possible.
In the investigation of matters such as these a woman is in many ways
handicapped. A man can go hither and thither in search of truth, and
act in a manner for which a woman can find no excuse.
At the Goldoni, an enormous theatre, rather dingy with age, but
nevertheless comfortable, Verdi's _Aida_ was being performed, and
when we entered the box occupied by our party, Ulrica greeted me with
enthusiasm.
"You were quite right, Carmela, dear. The music is really wonderful.
I had no idea that they had opera of such high quality in a small
Italian town. The tenor is a great artist."
"Ah!" I laughed. "I was sneered at when I dared to say that there
was anything of interest in Leghorn. You have at least found an
evening's amusement equal to any you'll find in London. Pretty
toilettes you won't find, as at Covent Garden, but good opera you can
always hear."
"I quite agree with Miss Rosselli," declared Gerald, as he rose to
give me his seat. "Leghorn is a charming place. And what lovely
women! I've never in all my life seen such a galaxy of beauty."
"Oh, then you have noticed them already!" I said, smiling at his
enthusiasm.
Every Englishman who goes to Leghorn is enthusiastic over the beauty
of the Livornese women, the well-cut, regular features, the dark
flashing eyes, the artistically-dressed hair, the great gold-loop
ear-rings, and the soft santuzza, or silken scarf, with embroidered
ends, wound about the head and secured by great pins, the finishing
touch to a thoroughly artistic adornment.
As the Englishman walks down the Via Grande, they, promenading in
couples or threes, arm in arm, turn and laugh saucily at him as he
passes. Yes, they are a light-hearted, careless people, the
Livornesi, even though the poverty is terrible. Hundreds would die
of sheer starvation yearly were it not for those kind Capuchins, Fra
Antonio, Padre Sisto, Padre Antonino, and the others, who daily
distribute bread to all who ask for it at the convent gate. The good
friars have no funds, but Fra Orazio, a lay brother, and the youngest
of them, goes daily from house to house of the middle classes and the
wealthy, begging a trifle here and a trifle there with which to buy
the bread and the necessaries for soup for the starving. And who
does not know Fra Orazio in Leghorn? In his brown habit, a
dark-haired, black-bearded man of forty, with a round, jovial face
tanned by the sun, his rotund figure is as well known as the
equestrian statue of Vittorio Emanuele in the Piazza.
The theatre was crowded, the cheaper parts being packed by men and
women of the poorer classes, who had made that day one of
semi-fasting in order to be able to pay the _ingresso_, and hear the
music of their beloved _maestro_. The audience was an enthusiastic
one, as it generally is in Italy--as quick to praise as it is to
condemn--and that night the principal singers were recalled time
after time. In the Italian theatre there is a lack of luxury;
sometimes even the floor is unswept, and there is dust in the boxes;
nevertheless, all these drawbacks are counterbalanced by the
excellence of the performance.
To the millionaire's guests that performance was a revelation, and
when we left on the conclusion of the opera to return to the port and
go on board, Leghorn was voted by all to be quite an interesting
place. Indeed, when our host stated that he intended to remain there
a few days owing to the necessities of his business, no one demurred.
Ulrica suggested at breakfast next morning that some of us should run
up to Florence on a flying visit, it being only sixty miles distant,
while somebody else urged the formation of a party to go and see the
famed leaning tower at Pisa. For my part, however, I had resolved
that I would go wherever my host went. Several times that morning I
passed and repassed the deck-cabin, but those green silk blinds were
closely drawn across the brass-bound port-holes, and the door was
carefully locked.
What a terrible mystery was contained therein! If only my
fellow-guests were aware that on board the vessel was the body of an
unknown woman who had been foully and brutally murdered! And yet a
distinct suspicion had now seized me that the Customs officers,
having searched and found nothing, the body must have been secretly
disposed of. Perhaps it had been weighted and sunk during the silent
watches of the night.
Yet, if this had actually been done, what possible reason was there
to destroy the yacht and sacrifice the lives of those on board? I
had thought it all over very carefully in the privacy of my own small
cabin, where the morning sunshine, dancing upon the water lying just
below my port-hole, cast tremulous reflections upon the roof of the
cosy little chamber. No solution of the problem, however, presented
itself. I was utterly bewildered. A thousand times I was tempted to
confide in Ulrica, yet on reflection I saw how giddy she was, and
feared that she might blurt it out to one or other of her friends.
She was sadly indiscreet where secrets were concerned.
About ten o'clock I found the old millionaire lolling back in a
deck-chair, enjoying his morning cigar according to habit, and in
order to watch him, I sank into another chair close to his. The
_Vispera_ was lying within the semi-circular mole; and so, while
protected from the sudden gales for which that coast is so noted,
there was, nevertheless, presented from her deck a magnificent
panorama of the sun-blanched town and the range of dark mountains
beyond.
"The young Countess Bonelli, who was at school with me, has invited
us all to her villa at Ardenza," I said, as I seated myself. "You
will accompany us this afternoon, won't you, Mr. Keppel?"
"Ardenza? Where's that?" he inquired.
"The white village there, along the coast," I answered, pointing it
out to him. "I sent a message to the Countess last night, and half
an hour ago I received a most pressing invitation for all of us to
drive out to her villa to tea. You'll come? We shall accept no
excuses," I added.
"Ah, Miss Rosselli," he grunted, "I'm getting old and crochety; and
to tell you the plain truth, I hate tea-parties."
"But you men won't drink tea, of course," I said. "The Countess is
most hospitable. She's one of the best known of the younger
hostesses in Florence. You probably know the Bonelli Palace in the
Via Montebello. They always spend the spring and autumn at their
villa at Ardenza."
And so I pressed the old man until he could not refuse. I watched
him very narrowly during our conversation, and became more than ever
convinced that his increased anxiety and fidgety behaviour were due
to the pricks of conscience. More than once I felt sorely tempted to
speak straight out, and demand of him who and where was the woman who
had been concealed in that gilded deck-house?
But what would it profit to act ridiculously? Only by patience and
the exercise of woman's wit could I hope to learn the truth.
His reluctance to go ashore increased my suspicions. He had at
breakfast announced his intention of not landing before evening, as
he had some correspondence to attend to; but this seemed a mere
excuse to remain behind while the others went out exploring the town.
Therefore I was determined that he should accompany us, and I had
urged Ulrica to add her persuasive powers to mine.
The afternoon was one of those brilliant ones which are almost
incessant on the Tuscan coast. About three o'clock we all landed,
including the old millionaire, and in cabs were driven along the
promenade and out by the city gate along the oleander grove to
Ardenza, the first village eastward beyond Leghorn on the ancient
Strada Romana, that long highway which runs from Marseilles to Rome.
All in the party were delighted with the drive along that wide
sea-road, which for miles is divided from the actual rocks by a belt
of well-kept gardens of palms and oleanders, forming one of the
handsomest and most beautiful promenades in the South of Europe.
I have often thought it curious that the ubiquitous British traveller
has never discovered Ardenza. He will, no doubt, some day, and then
the fortune of the charming little retreat will be made. Time was,
and not very long ago, when Nervi, Santa Margherita, and Rapallo were
unknown to those fortunate ones who follow the sun in winter; yet
already all those little places are rapidly becoming fashionable, and
big hotels are springing up everywhere. The fact is, that _habitués_
of the South, becoming tired of the artificiality and flagrant vice
of the French Riviera, and of the terrible rapaciousness of
hotel-keepers and tradesmen in that most ghastly of all Riviera
resorts, San Remo, are gradually moving farther eastward, where the
sunshine is the same, but where the people are charming and as yet
unspoilt by the invading hordes of the wealthy; where the breezes are
health-giving, where the country is both picturesque and primitive,
and where the Aspasia of the boulevard and the _chevalier
d'industrie_ are alike absent.
Ardenza is a large village of great white villas in the Italian
style--mansions they would be called in England. Some face the
splendid tree-lined promenade, but many lie back from the sea in
their own grounds, shut out from the vulgar gaze by walls high and
prison-like. There is no mean street, for it is essentially a
village of the wealthy, where the great houses, with their wonderful
mosaic floors, are the acme of comfort and convenience, where both
streets and houses are lit by electricity, and where society is
extremely sociable, and yet select.
There is neither shop nor hotel in the place, but a quarter of a mile
away is the old village called Ardenza di Terra, to distinguish it
from that by the sea, a typical Italian village, with its old-world
fountain, round which the women, gay in their bright kerchiefs,
gossip; its picturesque bridge, and its long white high-road which
leads up to Montenero, that high, dark hill on which stands the
church with its miracle-working Virgin. Both Byron and Shelley knew
and appreciated the beauties of the place. The former had a villa
close by, which is, alas! now falling to decay; while Shelley
frequently visited Antignano, the next village along the old sea-road.
Better than San Remo, better than Bordighera, better than Alassio,
Ardenza will one day, when enterprising hotel-keepers discover it,
and the new direct railway from Genoa to Rome is constructed from
Viareggio to Cecina, become a rival to Nice. At present, however,
the residents are extremely conservative. They never seek to
advertise the beauties or advantages of the place, for they have no
desire that it should become a popular resort. Nevertheless, I dare
to assert here that the sea-bathing is perhaps the finest in Europe,
that no promenade of any English watering-place equals it, and that
its climate, save in the month of August, is one of the best of any
place on the Mediterranean shore.
No wonder, then, that rich Italians have built their villas in so
lovely a spot, or that they go there to escape the fogs of the Arno,
or the dreaded malaria of Rome.
The Countess Velia met me at the port, and carried Ulrica and myself
home in her smart victoria. We had not met for quite three years,
and I saw that the rather plain Velia of convent days had now grown
into a strikingly handsome woman. Her husband, she told us, was
unfortunately in Venice.
The Villa Bonelli we found to be one of the largest in Ardenza, a
huge white mansion, with bright green _persiennes_, standing back in
its own grounds behind a large gate of ornamental iron, the spikes
being gilded, in accordance with the usual style in Italy. Velia
received her guests in the great _salon_ upholstered in azure silk,
and then we wandered through the ground floor of the spacious
mansion, passing the smaller _salons_, and at last strolled out into
the garden, where tea was served in the English style under the
shadow of the orange trees. Velia had never been able to master
English, and, as few of her guests beside myself spoke Italian, her
conversation was of necessity limited. Nevertheless, after a five
weeks' cruise, resulting in the cramped sensation one usually
experiences while yachting, tea-drinking and rambling in that
beautiful garden, with its wealth of flowers, were delightful
occupations enjoyed by all, even by old Mr. Keppel, whose chief
wonder seemed to be at the magnificence of the house, which appeared
to be almost entirely constructed of marble. The mosaic floors, too,
were splendid, worked in dark green and white, in imitation of those
in the Thermæ Antoninianæ at Rome. The Bonellis were an ancient
family, one of the few Florentine nobles who were still wealthy.
Their ancestral castello was above Pracchia in the Apennines, between
Florence and Bologna, and Velia had several times since her marriage
given me pressing invitations to stay with her there.
At the convent we had always been close friends. She was the
daughter of the Marchese Palidoro of Ancona, and once I had spent the
Easter vacation with her at her home on the Adriatic shore. Ulrica
and the others found her a charming little woman, and, of course,
admired the two-year-old little Count, who was brought down from his
kingdom in the nursery, to be kissed and admired by us.
CHAPTER XVI
DISCUSSES SEVERAL MATTERS OF MOMENT
The men drank Marsala--always offered in the afternoon in an Italian
house--and smoked in the garden, while we women wandered wherever we
liked. Those of my companions who had not before seen the interior
of an Italian villa were interested in everything, even to the
culinary arrangements, so different from those in England. The
Italian cook makes his dishes over some half-a-dozen small charcoal
fires about the size of one's hand, which he keeps burning by a kind
of rush fire-screen, the English grate being unknown.
We had been there a couple of hours, and to all of us the change had
been pleasant after so long a spell at sea. Velia was sitting apart
in the garden, and we were chatting, she telling me of the perfect
tranquillity of her married life. Rino was, she declared, a model
husband, and she was perfectly happy; indeed, her life was a
realisation of those dreams that we both used to have long ago in the
old neglected garden of the convent, when we walked together
hand-in-hand at sundown.
She recalled those days to me--days when I, in my childish ignorance,
believed the world outside to be filled with pleasant things. We had
not met since we had parted at the convent, she to enter Florentine
society and to marry, and I to drift about the world in search of a
husband.
"Suor Teresa's counsels were so very true," she said to me, as we
recalled the grey-eyed Sister who had been our foster-mother.
"Haven't you found them so, just as I have, even though you have
lived in England, your cold, undemonstrative England, and I here, in
Italia?"
"Suor Teresa gave us so much good advice. To which of her precepts
do you refer?" I asked.
"Don't you recollect how she was always saying that, as women, the
first thing of importance was always to be content to be inferior to
men--inferior in mental power in the same proportion as we are
inferior in bodily strength. Facility of movement, aptitude and
grace, the bodily frame of woman may possess in a higher degree than
that of man; just as in the softer touches of mental and spiritual
beauty her character may present a lovelier aspect than his. Yet the
woman will find, Suor Teresa used to say, that she is by nature
endowed with peculiar faculties--with a quickness of perception,
facility of adaptation, and acuteness of feeling, which fit her
especially for the part she has to act in life, and which, at the
same time, render her, in a higher degree than man, susceptible both
to pain and pleasure. These, according to our good Sister, are our
qualifications as mere women."
"Yes," I said, "I remember now. Some of Suor Teresa's counsels I've
followed, but others, I fear, I threw to the winds. She was a good
woman--a very good woman, Suor Teresa. Do you remember how she used
to lecture us girls, and say: 'When you are women of the world, how
wide is the prospect which opens before you--how various the claims
upon your attention--how vast your capabilities--how deep the
responsibility which those capabilities involve! In the first place,
you are not alone; you are one of a family--of a social circle--of a
community--of a nation. You are a being whose existence will never
terminate, who must live for ever, and whose happiness or misery
through that endless future which lies before you will be influenced
by the choice you are now in the act of making.' Do you remember the
kind of lectures she used to give us?"
"Perfectly well," answered Velia. "But she is dead, poor woman; she
died of fever last summer."
"Dead!" I echoed
A pang of regret shot through my heart, for I remembered how sweet
and kind she had always been, how just and how devout in all her
religion. To her I owed many stimulating ideas about good and evil,
few of which, I fear, remained long enough in my memory. It was she
who taught me to love the virtuous and the good, and the recollection
of those early days of her tender guidance formed a bright spot in my
life, to which, I suppose, the mind will take me back at intervals as
long as existence lasts.
Velia was about my own age, and at the convent we had treated one
another as if we were sisters. Therefore when we fell to talking of
those old days before the courses of our lives ran so far apart, my
memory drifted back to those home-truths which Suor Teresa and her
fellow-nuns had striven to instil into our rather fickle minds.
My fellow-guests left about five o'clock, for they had arranged to
continue on the sea-road and ascend to the famed pilgrimage church of
Montenero--one of the sights of Western Tuscany. As I had made a
pilgrimage there in my school-days, at Velia's invitation I remained
behind to dine with her, promising Ulrica to return on board later in
the evening.
In the glorious blaze of crimson sunset which flooded the broad,
clear Mediterranean, causing the islands of Gorgona, Capraja, and
Corsica to stand out in purple grandeur in the infinite blaze of
gold, I sat upon the marble terrace, lolling in a long cane chair,
and chatting with the Countess.
How different had been our lives, I reflected. She, married happily,
surrounded by every comfort that wealth could provide, a child which
was her idol, and a husband whom she adored; while I, one of those
unattached women who form the flotsam of society, world-weary,
forlorn, and forsaken, was beaten hither and thither up and down
Europe by every gust of the social wind.
I contrasted our lives, and found my own to be a hollow and empty
sham. Of all the passions which take possession of the female
breast, a passion for society is one of the most inimical to domestic
enjoyment. Yet how often does this exist in connection with an
amiable exterior! It is not easy to say whether one ought most to
pity or to blame a woman who lives for society--a woman who reserves
all her good spirits, all her pretty frocks, her animated looks, her
interesting conversation, her bland behaviour, her smiles, her
forbearance, her gentleness, for society. What imposition does she
not practise upon those who meet her there! Follow the same
individual home; she is impatient, fretful, sullen, weary, oppressed
with headache, uninterested in all that passes around her, and
dreaming only of the last evening's excitement, or of what may
constitute the amusement of the next; while the mortification of her
friends at home is increased by the contrast her behaviour exhibits
in the two different situations, and her expenditure upon comparative
strangers of feelings to which they consider themselves to have a
natural and inalienable right. I was terribly conscious of my own
failings in this respect, and in society Ulrica had been my chief
example.
I hated it all, and envied the woman who sat there chatting with me
so merrily.
There, in the fading afterglow, when the sun had disappeared behind
the distant headland, I told her, in reply to her question, of my
love and its disillusionment. I told her his name--Ernest
Cameron--and at mention of it I thought I detected her dark brows
grow narrow for an instant. But surely it was only fancy, for these
two had certainly never met.
"You have all my sympathy, Carmela," she said, in her soft Italian,
when I had told her the truth. "You have suffered, poor child. Your
words tell me so."
"Yes," I responded frankly. "I have suffered, and am still
suffering. Another woman stole his love from me, and I am left
deserted, forlorn; outwardly a smart figure as you see me, but within
my heart is the canker-worm of hatred."
"He may return to you," she said. "His fancy may be a mere passing
one. Men are so very fickle."
"No," I declared quickly, "it is all ended between us. I loved only
once--loved him with all the charm of a first attachment. She who
entertains this sentiment lives no longer for herself. It was so in
my case. In all my aspirations, my hopes, my energies; in all my
confidence, my enthusiasm, my fortitude, my own existence was
absorbed in his interests. But now I am despised and forgotten."
She was so sympathetic that more than once I was tempted to confide
to her the whole of the strange facts and the mysteries that were so
puzzling to me. But I hesitated--and in my hesitation resolved to
keep my own counsel.
We dined together, taking our wine from the big rush-covered _fiasco_
of Chianti placed in its swinging stand, according to the custom of
Tuscany; eating various dishes peculiarly Italian, and being waited
upon by two maids who spoke in that quaint but musical dialect of the
Tuscan shore.
Throughout the meal my thoughts wandered from my surroundings to the
dastardly plot formed to destroy the _Vispera_. Where, I wondered,
was old Mr. Keppel? For aught I knew, both he and his unseen
accomplice were engaged in buying explosives for the purpose of
causing the contemplated disaster.
Velia believed my preoccupation to be due to our conversation before
dinner, and I allowed her to continue in that belief.
Dinner in an Italian household is a very different meal to the French
_table d'hôte_ or the English evening meal. The courses are varied,
and from the _anti-pasti_ to the _dolci_, all is new to the English
palate. Those who have lived sufficiently long in Italy to become
imbued with its charm know well how difficult it is to relish the
substantial English cooking when one goes on a visit to the old
country; just as difficult as it is to enjoy the grey skies and smoky
cities of money-making Britain after the brightness and sunshine of
the garden of Europe.
At ten o'clock, after we had idled in the _salon_ with our coffee and
certosa--a _liqueur_ made by the old monks of the Certosa, outside
Florence, and not obtainable beyond the confines of Tuscany--Velia's
brougham came round, and reluctantly I took leave of her.
Our reunion had certainly been full of charm, for in those hours I
had allowed myself to forget my present position, and had, in
thought, drifted back to the placid days of long ago that had been
passed within the high grey walls of the ancient convent.
"Good-bye, Carmela," Velia said, holding my hand in hers warmly after
I had entered the carriage. "Remember your promise to return here
before you sail. I shall expect you."
I repeated my promise gaily, and then giving her a final "_Addio, e
buona notte,_" I was driven out of the great gates and into the night.
The road from Ardenza to Leghorn, a magnificent drive by day, is not
very safe at night. The trees lining it form a refuge for any
thieves or footpads, and because of this it is patrolled continually
by a pair of mounted carbineers.
At length we came to the great iron gates of the city, which stretch
across the wide highway, flanked on either side by huge porticos, in
which are stationed the officers of the dazio, as the _octroi_ in
Italy is called.
Every article entering an Italian city is inspected with a view to
the imposition of taxes, hence every conveyance, from the country
cart of the contadino laden with vegetables for the market, to the
private brougham, is stopped at the barrier, and the occupant is
asked to declare what he or she has with him.
In front of the barrier the brougham was brought to a halt, and one
of the dazio guards, in his peaked cap and long overcoat with silver
facings, opened the door, inquiring whether I had anything liable to
be taxed.
"_Niente,_" I responded, and was preparing to resettle myself for the
journey, when the man, looking rather hard at me in the
semi-darkness, said:
"The signorina is named Rosselli, I believe?"
"Yes," I replied, surprised at the man's knowledge of my name.
He fumbled in the pocket of his overcoat for a moment, produced a
letter, and then handed it to me in quite a surreptitious manner,
saying in a low tone:
"This is for the signorina."
Then he banged to the door with a great show of officiousness,
without waiting for me to thank him, and we drove forward along the
deserted promenade.
As it was quite dark within the carriage, I was unable to read the
communication that had so suddenly been handed to me.
What, I wondered, did it contain? Who had taken the precaution to
bribe one of the dazio guards to hand it to me?
Surely it must contain something of the highest importance and
strictest privacy.
CHAPTER XVII
DESCRIBES A NEW ACQUAINTANCE
At the outlying suburb of San Jacopo the street-lamps began, and
tearing open the strange note, I found it to contain some lines
penned in a rather uneducated hand.
As the coachman was driving at a good pace, I had some difficulty in
deciphering the words by the light of the street-lamps as their rays
flashed in, and as rapidly disappeared. The words I read, however,
were decidedly curious. Written in Italian, rather faintly, be it
said, the note ran as follows:
"The bearer will give you this in strictest secrecy. Do not return
on board the yacht, but first call at Number 12, Via Magenta, ground
floor, where you will meet a friend whose interests are identical
with your own. Dismiss your carriage near the port, and take a cab
to the address indicated. Come, without fear, and without delay."
The invitation was, to say the least of it, a peculiar one. Although
a woman, I am not naturally timid, especially in Italy, where I know
the language, and know the peculiarities of the people. My first
feelings, however, were those of suspicion. Why could not the writer
have approached me openly, without taking the elaborate precaution of
sending me the missive by the hand of the dazio guard? Again, I was
not acquainted with the Via Magenta, and suspected it to be in a low
quarter of the city. There are several parts of Leghorn into which a
woman would certainly not care to venture after dark.
The suggestion that I should not return to the yacht read to me as a
warning, especially in the light of the knowledge I had gained of old
Keppel's intentions. Could it be possible that it was intended that
the _Vispera_ should sail before morning and go straight to her doom?
I sat back in the carriage, thinking it all over. Finally, I came to
the conclusion that the writer of the letter, whoever he was, must,
like myself, be aware of the truth. Our interests, he declared, were
identical. That statement was in itself interesting, and filled me
with a curiosity which increased as I reflected. I glanced again at
the sheet of common notepaper in my hand, and my suspicions were
again aroused by the fact that there was no signature. The note was
anonymous, and no one, especially a woman, has any sympathy with
anonymity.
Should I disregard the warning, cast the letter out of the carriage
window, and return on board; or should I act according to its
instructions?
I was engaged in a very serious and difficult inquiry, which had
baffled experienced police officials, be it remembered. In every
direction I scented suspicion, now that the old millionaire, the man
in whose integrity I had so firmly believed, was proved to be the
author of a foul and dastardly crime. The whole affair was as
startling as it was incomprehensible. The enigma was complete.
Ever since the time when I had been so cleverly tricked by the
pseudo-detectives in Nice, I had been on the alert to discover some
clue which might lead me to a knowledge of the manner in which poor
Reggie had met with his death. That there was a deep-laid conspiracy
on foot was manifest, but in what direction to seek for an
explanation, I knew not. The mystery of this strange affair unnerved
me.
The city of Leghorn is bisected by the Via Grande, its principal
street, which runs from the great Piazza Carlo Alberto in a straight
line down to the port. At the bottom of this thoroughfare I stopped
the brougham, alighted, and sent the conveyance back to Ardenza. The
steps at which I knew the yacht's boat would be awaiting me were a
considerable distance away, and I had no fear of detection by any
person who knew me. At that hour all my fellow-guests would
undoubtedly be back on board; therefore if I kept the strange
appointment, I might return to the yacht within an hour, and no one
need be the wiser.
From the open casement of one of the high, not over-clean houses
facing the port, where boatmen and dock-labourers lived, sounded the
sweet twanging of a mandoline, while a voice sang an old Tuscan
serenade:
"O! Nina mia--o giovinetta,
Lunica speme--delta mia vita;
Deh! perchè vivi--così soletta
In questa tetra--stanza romita?
Vieni, vieni!
Vieni, deh! vieni a me d'accanto.
Io t'amo tauto, io t'amo tanto!"
I listened, and as those words of passionate love fell upon my ears I
tried to shut them out. They recalled too vividly the days when I
myself had been wooed by a man whom I loved.
The writer of the mysterious note had declared our interests to be
mutual. This fact aroused my interest, causing me, in my eagerness
to learn the truth, to disregard my usual caution. Hailing one of
the small open cabs which are characteristic of every Italian town, I
gave the man the address mentioned in the letter.
Contrary to my expectations, the Via Magenta proved to be one of the
principal streets down which the electric tramway passed, and Number
12 was, I found, a large, old palace of six stories, once the
residence of some count or marquis, but now, as a result following
the ruin of its original owners, it was evidently let out in flats.
The big doors, ponderous and iron-studded, as they nearly always are
in Italy--a relic of those turbulent days when every palazzo was a
miniature fortress--were closed when I alighted; but finding a row of
bells, I rang the one marked "terreno" (ground floor), whereupon the
door was unbolted by the occupant of the apartment, and I immediately
found myself just inside a huge, dark hall, where the noise made by
me in stumbling over a step echoed loudly. There is always something
uncanny in the way an Italian door is opened at night by an unseen
hand, for one naturally expects to see a person standing behind it.
As a matter of fact, the opening is effected by a mechanical
contrivance which can be operated at will in any of the apartments.
Thus the occupants remain undisturbed until the visitor arrives at
their door.
I had turned, and was about to ask the cabman to give me some wax
vestas in order that I might find my way, when a door opened at the
further end of the hall, and against the light from within I saw the
silhouette of a young Italian girl about fifteen years old. She came
forward, looking at me inquiringly, and then, as though she
recognised my features from a description that had been given her,
she exclaimed:
"It is the Signorina Rosselli! Pass, signorina, pass!" and she led
the way into the apartment, closing the door behind her. The place
was spacious, sparely furnished, but not particularly clean. The
cheap paraffin lamp upon the table of the small room at the back of
the house to which I was conducted was smoking, blackening the glass,
and filling the place with suffocating fumes. The stone floor of the
apartment was without carpet, and all the furniture it contained was
a cheap table, two or three old rush-bottomed chairs, and a tall
linen-press of a bygone day. There was a damp, earthy smell, which
did not help to make the place any more inviting. Indeed, I had
scarcely set foot in it before I became seized with suspicion and
regretted that I had come.
The girl, a tall, black-eyed Livornese, who wore a bodice of
cream-coloured cotton and a stuff skirt of dark crimson, was
evidently a serving-maid, for she drew forward one of the chairs,
inviting me to be seated.
"I presume I am expected here?" I inquired in Italian.
"Si, signorina," was the girl's reply, "the signore will be with you
in a moment. Please be seated. I will tell him."
She disappeared, closing the door after her.
The whole affair was mysterious. Grim and forbidding by day, an old
Italian palazzo at night never inspires the stranger with confidence.
Its great chambers are full of ghosts of the past, and one's
imagination quickly conjures up visions of those old burghers who
were such good haters; of the gay young cavaliers who rode to a joust
or a skirmish with equal nonchalance; and of those richly-clad dames
who caused all the great tragedies that were enacted within these
dark, prison-like walls.
Little time was, however, allowed me for reflection, for almost
immediately the door opened, and there entered a dwarfed and ugly
little old man, with a queer wizened face, deeply wrinkled, and a
grey beard, bushy and untrimmed. His appearance was so comical that
I could scarcely suppress a smile.
"Ah, signorina!" he cried, in a high-pitched, squeaky voice, "I am
glad you have come. I feared that you might not get the letter, and
the matter is highly important."
"You are the writer of the letter?" I suggested.
"Ah, no, signorina," the old fellow squeaked. "Unfortunately, I
cannot write--I can only make a cross." He spoke Italian, with a
strong southern accent, and struck me as being of the lower class.
To me it was strange that the queer old fellow should inhabit part of
a palace of that description. "I did not write the letter," he went
on, "but I wished to speak with you upon an important matter."
"I am all attention," I responded. "Permit me to mention that I have
a cab waiting outside, and my time is precious."
"You are anxious to return on board the yacht, eh?" he grunted, with
a strange expression upon his puckered face.
"I must join my friends within an hour," I said.
"Your friends?" he echoed, with strange emphasis upon the final word.
"You are best apart from such as they."
"Why?" I inquired, surprised at the old fellow's sudden declaration.
He was evidently aware of some fact which it was desirable that I
should know.
"There are strong reasons why the signorina should not return on
board," he declared, with a mysterious air.
"As well as reasons why I should not number the Signor Keppel and his
guests among my friends?" I asked.
"The signorina guesses right," he answered, with a sinister smile.
"Then I presume that I may be permitted to know those reasons?" I
suggested. "One cannot well break off a friendship without some
motive."
"Your own safety is sufficient motive, surely?" he argued.
"I am not in fear, and as far as I am aware there is no danger," I
declared, endeavouring to show a bold front, and hoping that the old
fellow would soon become more explicit. He apparently alluded to the
conspiracy to blow up the yacht in order to hide old Keppel's secret.
"But our interests are mutual," he said, glancing at me sharply.
"How?"
"You are seeking to elucidate a mystery. So am I. You are
endeavouring to discover the person who assassinated the young Signor
Inglese at the Grand Hotel at Nizza. So am I."
"You!" I cried in surprise. "For what reason are you interesting
yourself in the matter?"
"I have a motive--a very strong one," he answered. "We ought to
unite our efforts with a view to solving the mystery."
"The police have already failed," I remarked, inwardly ridiculing the
idea that any assistance could be rendered by the queer old fellow
living there in that dismal and silent palazzo. Surely a man with
such a grotesque countenance could never act the amateur detective
with success!
"The police!" he sneered, when I mentioned them. "They are useless.
They act by rule, and here, in Italy, may be bribed with a handful of
cigars. The police! They are not worth the value of a dried fig,
the whole of them."
"Then you favour independent effort, such as I myself am making?"
"Most certainly," croaked the old fellow. "It may appear strange to
you that, working in the same direction as yourself, I am aware of
all you have already done."
"I don't understand," I exclaimed in surprise.
"I mean that I have been watching, just as you have. I know all that
has happened--everything. That is why we should combine our efforts."
"But what can you know of my inquiries?" I exclaimed dubiously. "We
have never met before."
"No, signorina, that is true," he laughed. "And we should not have
met now, were it not for the fact that events have occurred to render
our meeting necessary. To show you that I am aware of the efforts
you have already made, I will describe to you how the money stolen
from the young Inglese was returned to you, and then cunningly
secured by trickery. I will tell you, too, of certain matters which
occurred in Nice, and which you, no doubt, believe are only known to
yourself."
And then he went on to describe to me events and conversations which
had taken place in Nice, in such detail as to make it plain that the
old fellow had been well acquainted with my movements, and knew all
the efforts I had made to solve the tantalising problem.
He spoke of Ernest, too, with a strange familiarity, which made me
believe that they had been acquainted. He showed himself to be
intimate with the doings of the man I loved, knowing both his past
movements and his present whereabouts.
"He is at Aix-les-Bains," he said, in reply to my question. "At the
'Hotel d'Europe.'"
"And she?"
"The signorina pains herself unnecessarily," the old man responded,
with a slight touch of sympathy in his voice. "But if she desires to
know, the person to whom she refers was, perhaps is still, at
Aix--'Hotel Lamartine.'"
"He has gone there to play, I suppose?"
"Yes. She assists him, and has wonderful luck, just as she had at
Monte Carlo. You remember?"
"Yes," I responded. "But were you actually there?"
He smiled, and from his face I knew that he also had witnessed that
woman's fortune.
"And now?" I asked.
"From reports that have reached me, it seems that her luck has not
deserted her. They made a _coup_ at baccarat three nights ago, and
won eighty thousand francs between them."
My teeth met and clenched themselves hard. The woman who had stolen
my love held Ernest Cameron in her toils. He believed that her
presence at the tables brought him good fortune. And yet I loved him
so--better than life! The old man's words brought to my mind a flood
of recollections belonging to the idyllic days of a love now dead.
Ah! if we had married, I would have been a much better woman, I
reflected bitterly. To love is such a very different thing from a
desire to be beloved. To love is woman's nature--to be beloved is
the consequence of her having properly exercised and controlled that
nature. To love is woman's duty--to be beloved is her reward.
But where was my reward?
CHAPTER XVIII
CREATES ANOTHER PROBLEM
The queer-looking old man sitting there before me, fidgeting slightly
in his chair, was indeed a very grotesque figure. From what he had
said, I could no longer doubt that he was aware of the whole of the
curious circumstances at Nice, and was likewise well acquainted with
the manner in which my relations with Ernest had been broken off.
How he had accomplished his manifestly clever espionage in Nice I
knew not. Certainly I had never noticed his presence, either in Nice
or in the Rooms at Monte Carlo. Besides, if he had presented himself
at the bureau of the Casino in such clothes as he wore at that moment
he would have been refused admission. A man is not allowed to enter
if his trousers are turned up in wet weather, while the cycling
tourist in knickerbockers is promptly shown the door by the
semi-military janitors. Yet from words he had let drop, he showed
himself intimate with all the features of the play of both Ulrica and
Ernest Cameron, and must have been present in the crowd around the
table.
The mystery surrounding the affair increased each moment. And now
this dwarfed old man, of whose name I was unaware, desired me to
combine my efforts with his.
With that end in view he settled to talk with me seriously, pointing
out that poor Reggie had been murdered secretly, and that it was my
duty to discover the truth, and bring his assassin to justice. I
admitted this, of course, but failed entirely to see what connection
the old fellow could have with it. To me, in my ignorance of the
truth, he appeared to have entered into a matter which did not in the
least concern him.
"From what I have already told the signorina, I think she will be
convinced that our interests are really identical," he said
presently, after we had been talking some time. "My own inquiries
have been independent of yours, but the result has been the same. To
put it plainly, neither of us has discovered any clue whatsoever. Is
not that the truth?"
"Unfortunately so," I exclaimed. "All my efforts have been
unavailing."
"That is the reason we must combine," he urged. "A woman cannot hope
to elucidate such a mystery unaided. It is impossible."
He was a crafty old fellow, this dwarfed person, with the grotesque
features. He eyed me strangely, and more than once I entertained
misgivings that he was not acting altogether straightforwardly.
Somehow, his surroundings did not strike me as those of a man who had
sufficient money to travel hither and thither in order to take up a
task in which the police had ignominiously failed. From his rather
reluctant admissions, I gathered that he was acting at the
instigation of poor Reggie's friends; yet he was not altogether
explicit upon that point, and a good deal of doubt existed in my mind.
"Well," I said at last, in order to bring matters to a point, "and
how do you suggest that we should combine our forces, Signor----" and
I hesitated purposely, in order to give him an opportunity of telling
me his name.
"Branca--Francesco Branca," he exclaimed, concluding my sentence.
"Well, Signor Branca, I am ready to listen to any suggestions you may
make in order successfully to trace the assassin."
"We must first understand each other perfectly," responded the queer
old man. "You have not yet told me the full extent of your
inquiries, or whether you entertain any suspicion of any person. You
have been yachting these past five weeks. Has nothing occurred to
arouse suspicion during that period? If we are to combine, we must
know the extent of each other's investigations, and the result," he
added. "What has been the nature of your life on board the
_Vispera_?"
"Pleasant, on the whole," I responded.
"Has nothing occurred?" he inquired, looking at me with a straight
and searching glance.
"You speak as though you already have knowledge of something," I
said, endeavouring to smile.
"I simply ask the question," he squeaked, in his high-pitched voice.
At first I hesitated whether to tell him the truth; yet when I
reflected upon his statement that he was acting in the interests of
Reggie's family, I became induced to tell the old fellow the truth
regarding my discovery in the deck-house, and the plot I had
overheard.
Contrary to my expectations, my statement did not disturb him in the
least. He only raised his grey brows with an expression of surprise,
and said:
"Then I was correct in my surmise that certain persons on board the
yacht are not your friends, signorina. Was I not?"
"You were," I admitted. "But it is Mr. Keppel himself who will be
responsible for the blowing up of the vessel, because he has
acquiesced in a suggestion made by a person unknown."
"You never saw the man who was speaking with this Mr. Keppel? You
are certain of that?"
"Quite. He was very careful not to come within range of the open
ventilator."
"A wary person, evidently," grunted the old fellow. "Depend upon it,
he has some very strong motive for the vessel being sent to the
bottom with all on board. The captain suspects nothing, I take it?"
"Absolutely nothing. Ought we to warn him?"
"Warn him!" cried the old man. "Why, certainly not. We must remain
quite quiet, and be extremely careful not to show our hand. Their
secret is ours. For us that is sufficient at the present juncture,"
he added, with an air of contentment.
"But delay may result in the catastrophe," I said. "The yacht may
sail at any moment when it pleases her owner to cast her away."
"Well," he said, after a few moments of hesitation, "what you have
told me certainly increases the mystery, and is deeply interesting.
You have, I suppose, no suspicion that any of the yacht's officers
are aware of the plot?"
"The unseen originator of the conspiracy may have been an officer,
for aught I know," I said. "I have related the occurrence to you
just as it took place. I know exactly nothing more."
"But you must discover more," he declared anxiously. "The matter
must not rest here. If what you say is really true, then there has
been murder done on board. The mysterious passenger is a perplexing
feature, to say the least. Describe her to me as fully as you can."
I acted upon his suggestion. Unfortunately, however, suspended as I
had been in that tearing wind on the night of my discovery, I had
been unable to take in every detail of her features. But I gave him
a description as minute as was possible, and it apparently satisfied
him.
"Strange," he murmured, "very strange! To me it seems as though your
discovery leads us into an entirely different channel of inquiry.
Surely Keppel himself had nothing to do with the assassination of
young Signor Thorne!" he added slowly, as though the startling theory
only that moment occurred to him.
More than once already had that same suspicion crossed my mind, but I
had always laughed it to scorn. There was an utter absence of
motive, that convinced me of its impossibility.
And yet, had I not actually heard with my own ears Keppel confess to
a murder which he himself had committed?
"Do you think that the lady could have come on board at Algiers?" he
inquired.
"I cannot tell," was my answer. "The deckhouse has been kept closed
and curtained during the whole cruise. It was that fact which
aroused my feminine curiosity."
"If the fact caused you to investigate, it may also have induced
others to make inquiry," he remarked. "Do you think it has?"
"How can I tell? One fact is certain, namely, that I am the only
person who was a witness of the crime, or who overheard the unseen
man's suggestion."
"You would be unable to recognise the voice of that person?" he asked.
"Yes," I responded. "In that wild hurricane it was difficult to
distinguish the tone of voice."
He remained thoughtfully silent for a long time. The muscles of his
grotesque face worked strangely, and in his eyes was a crafty look
which somehow gave me the impression that he was aware of more than
he had told me.
"Well," he exclaimed at last, shifting his position slightly and
looking me straight in the face, "and what is your present
suggestion?"
"It seems very plain that if the yacht sails she is doomed, with all
on board," I said, "therefore, she must not leave Leghorn."
"I quite grant that," responded my companion; "but how can you
prevent it? Her owner is a person of many eccentricities. This
morning he says he will remain here a week, yet to-night, when you
are all calmly asleep, he may order his captain to put to sea. Who
is to prevent him? Neither you nor myself."
"My intention is to keep a strict watch upon his movements, and
ascertain where he goes, and whether any explosive is taken on
board," I said.
"A most laudable intention, but I fear it is one that you will find
very difficult to execute," he said. "If I may be permitted to
advise, you should leave that matter to me, and turn your attention
rather to the locked deck-house. By some means you must gain an
entry, and see what is really concealed there."
"I am well aware of what secret is hidden there, without gaining an
entrance," I responded.
"You tell me that the woman is dead," he observed. "Well, I do not
doubt you; but I nevertheless consider it strange that if she is
dead, and the persons concerned in her decease wished to get rid of
the body, they have not already dropped it overboard. Such a matter
would not be at all difficult in the night. Why would Keppel, a
parsimonious man, consent to the total destruction of a yacht of the
costly character of the _Vispera_? It is utterly unreasonable."
"From one point of view I quite agree with you," I argued; "but there
may be further reasons why the yacht should be cast away--reasons of
which we are ignorant."
"But is it reasonable that the owner of a yacht would enter the port
of Leghorn with a body on board?" he queried. "No. The officials
are too prying. Depend upon it, the body is no longer on board.
They've got rid of the evidence of the crime--Keppel and this unknown
accomplice of his."
"Then if such is the truth, why should they plot to cast the vessel
away?"
"That is exactly my argument. I am convinced that although the
question of blowing up the _Vispera_ may have been mooted, the
project has now been abandoned. At first it appeared to me more
likely that Keppel and his associate would place some explosive on
board and make an excuse for not sailing in the vessel. But on
reflection it seems obvious that the body cannot now be on board, and
therefore no end would be gained by casting the ship away. No, there
is no danger in returning on board--none whatever. True, Keppel is
very eccentric, like many man of great wealth, and may sail again at
any moment; but it is equally certain that the dastardly project is
not to be put into execution."
"Then you believe that all is quite safe on board?"
"I am quite convinced of it. Your best plan of action, if you agree
to combine your efforts with my own, is to return and use every means
to gain an entrance to the deck-house. I have not the slightest
expectation that you will discover any actual trace of the crime, but
I somehow feel confident that what it contains will give us some
clue."
"A clue to the mystery in Nice?" I inquired eagerly.
"Yes," he responded, not without some hesitation. "I believe that we
shall gain knowledge from that carefully-guarded cabin."
"But it is always locked," I protested, "and Keppel keeps the key
upon his chain."
"You must exercise your woman's ingenuity," he laughed. "Already you
have proved yourself to be as keen and resourceful as any
professional detector of crime. Continue, and we shall succeed."
"If, as you appear to anticipate, we sail to-night, we may not meet
again," I remarked. "Shall I address you here in case of necessity?"
"No. Do not write to me. We know not into whose hands the letter
might fall," he answered quickly. "We shall meet again, signorina,
never fear--in Leghorn, or in some other city. I shall travel by
land, you by sea."
"But what causes you to anticipate that the _Vispera_ will leave
to-night?" I demanded, for he spoke with such authority that I was
puzzled.
"I read certain telegrams which Keppel sent off to-day. I followed
him to the telegraph-office, and watched him write. He probably
believed that I could not read English. From the messages, it
appeared that the _Vispera_ is to go direct from here to Ragusa, in
the Adriatic, and thence to Venice."
"Then we are turning back again!" I cried in dismay. "It was
understood that we were on our way to Marseilles, where the party was
to break up."
"Exactly, but the _Vispera's_ itinerary appears to have now been
altered by its eccentric owner, and as soon as possible you will
leave for the Adriatic."
"Well," I said frankly, "to tell the truth, I have no desire to go on
board again."
"But it is imperative," the old fellow declared quickly; "absolutely
imperative! You must not drop your inquiries at this the most
critical moment. You must find means to enter that deck-house.
Spare no pains, and use every endeavour and every wile to gain your
end. We must know what is hidden there."
"Shall you go to Venice and meet me there?" I inquired anxiously.
"Ah, I cannot tell! So much depends upon the inquiries I am making,
and upon future occurrences. But we shall meet soon, never fear!"
Certainly it was curious to find in that Italian port, into which, as
far as I could gather, we had put on mere chance, a man who had the
whole mystery at his fingers' ends, and who, like myself, was sparing
no pains to elucidate it. But had we put into Leghorn by mere
chance; or had it all been cunningly prearranged?
"Then I am not to write to you?" I said, somewhat dissatisfied.
"No, decidedly not," was his response. "We must in this affair
exercise every precaution in order to make certain that our
intentions are not discovered by the guilty parties. Return on
board, remain ever watchful, allow nothing to escape you, and make
Keppel himself your especial study, at the same time seeking for
means by which to enter the forbidden deck-house."
"I take it, Signor Branca, that this apartment is not your own?" I
said, as I glanced round the place.
"Mine!" he laughed. "Oh, dear no! I am only here temporarily, in
order to meet you. In an hour I leave here--whither I know not. I
was in Rome last night, I am here to-night; to-morrow night I may be
in Milan, or Turin, or Nice--who knows?"
He spoke in French for the first time, and I saw by his excellent
accent that, so far from my first estimate of him being correct, he
was a thorough cosmopolitan. It seemed a pity that his personal
appearance was sufficiently ugly to be remarkable.
I glanced at the watch in my bangle and saw that as it was already
past eleven o'clock, it was high time for me to return on board.
Therefore I rose to bid my strange host "_Addio_."
He bowed to me with a courtly grace which rendered his dwarfed figure
more than usually grotesque, bending so low that his fringe of grey
beard almost touched his knees.
"_Addio_, signorina," he said. "Do not relax your efforts for a
single moment. Accompany the _Vispera_ on the remainder of its
cruise, and seek to obtain all the knowledge you can. For my part, I
shall do my best; and I have much to do--very much, I assure you.
But I am confident that before we meet again we shall both have
obtained a clue to the mysterious death of the young Signor Thorne."
"One moment," I said, after some hesitation, for I was reluctant to
approach a subject which preyed ever upon my mind. "Answer me
truthfully. Do you entertain suspicion that Mr. Thorne's assassin
was the man who once loved me--Ernest Cameron?"
He regarded me in profound surprise.
"No," he responded promptly. "I am convinced of the contrary. There
could have been no motive, and besides----"
He paused, not finishing the sentence.
"Well?"
"Besides, the inquiries I made in Nice and Monte Carlo gave a result
identical with those made by the police, namely, that Signor Cameron
was innocent."
"If you have no suspicion of him, then I am content," I declared,
breathing more freely.
My dwarfish companion smiled knowingly, for he was aware that I still
loved the man who had abandoned me. Yet there was a strange look in
his keen dark eyes that I had not before noticed. As I drove back
through the silent streets of the Italian city, down to the port, his
sinister countenance, with its indescribable expression of
craftiness, haunted me incessantly. Why that final glance of his had
produced such an impression upon me I was, even after many hours
spent in wonderment, utterly at a loss to explain.
CHAPTER XIX
A MILLIONAIRE'S MANOEUVRES
Will you, my reader, forgive me if for a few moments I am prosy? I
speak only of what is so very near my woman's heart.
When we think of what Society might be to us, it becomes a painful
thing to speak of what it is. When we, who are world-weary, think of
the seasons of mental refreshment which might be enjoyed, the
possible interchange of mutual trust and kindness, the awakening of
new ideas, the correction of old ones, the sweeping away of prejudice
and the establishment of thought, the extension of benevolence and
the increase of sympathy, confidence, and good faith which might thus
be brought about amongst the families of mankind, we become filled
only by regret that the young and the joyous spirit, buoyant with the
energies of untried life and warm with the generous flow of unchecked
feeling, must so soon become disillusioned.
You, my reader, know too well how soon we all tire of the eternal
shams which go to make up our present social life. You yourself are
weary of it, though perhaps you hesitate to confess this openly,
because such a confession would be an offence against the
_convenances_. _Convenances!_ Bah! Society as it now exists is
such that no mother, once she has launched her daughter into its
maelstrom by that process known as "coming out," ever hopes to
receive back to the peaceful nest the wing so lately fledged,
unruffled by its flight, the snowy breast unstained, or the beating
heart as true as when it first went forth elated by the glowing hope
of finding in Society what it never yet was rich enough to yield.
And yet the charge we women bring against Society for its flattery
and its falsehood is an old-established one, and we go on year after
year complaining in the same strain; those who have expected most,
and have been the most deceived, complaining in the bitterest terms.
Having run the whole gamut of Society's follies, I had become
heartsick; and never was the bald truth more forcibly impressed upon
me than that night when, on descending to my cabin on board the
_Vispera_, I found Ulrica there--the gay, careless Ulrica, whose
_sang-froid_ nothing ever ruffled--examining one of my newest gowns.
She was an average woman, one of ten thousand or more to be found any
day during the season between Hyde Park Corner and Kensington Church,
gay and chic, with just that slight touch of the cosmopolitan which
always proves so attractive to men. It is women such as she whose
sentiments and feelings give tone to Society, and Society--which now
apes the tone, the manners, and the dress of the modern
Aspasia--influences the sentiments and feelings of English life.
"Why, how horribly late you are, dear!" Ulrica began, when I entered
my cabin. "We've all been thinking that you were lost, or else that
the Countess had induced you to remain with her. Gerald has taken a
cab back to Ardenza to look for you."
This announcement caused me considerable annoyance, but I affected to
pass it by, laughingly remarking that I had stayed late with my old
schoolfellow.
"These Italian ports are always cut-throat places, Gerald said; and
when you were not back at half-past ten, he decided to go and look
for you."
"Very kind of him," I remarked. "You all dined on board, I suppose?"
"No. Mr. Keppel decided upon dining ashore, so we went to a
thoroughly Italian hotel--the 'Giappone,' I believe it was called.
It was quite a plain, unpretending place, but the food was really
extraordinary. I've never had better cooking, even at the 'Carlton.'"
"I know it well," I said.
Indeed, everyone who knows Leghorn knows the "Giappone." As the
"Star and Garter" is to Richmond, so is the "Giappone" to Leghorn.
Only the "Giappone," clean, plain and comfortable, has never assumed
the designation of "hotel," but still rejoices in the fact that it is
merely an _albergo_, or inn. Of recent years throughout the Italy of
the tourist there have sprung up great glaring caravanseries, where
the cooking is a bad imitation of the French style, where the Italian
waiters are bound to speak French, and the name of the hostelry is
French (the "o" in hotel always bearing a circumflex), and where the
accommodation is third-rate, at exorbitant prices. It is, therefore,
refreshing to find an _albergo_ like the "Giappone," where not a soul
speaks either English or French, which still retains its
old-fashioned character, and is noted throughout the whole kingdom
for its marvellous cooking and absurdly low charges. It is perhaps
fortunate that the Cookite has never discovered that long,
white-painted _salle-à-manger_ where, upon each small table, stands
the great flask of Tuscan wine, and where one can dine as a
millionaire for the Italian equivalent of two shillings. Some day
the place will be "discovered," but happy those who know it now,
before its homelike character is swept away.
"Where is Mr. Keppel?" I inquired, anxious to know whether he had
come on board.
"In the smoking saloon. There has been music, and I left him
chatting with Lord Stoneborough ten minutes ago."
"What are our future movements? Have you heard?"
"Oh, yes! I forgot to tell you. At dinner to-night old Mr. Keppel
announced that we should remain here another couple of days or so,
and then go up the Adriatic to Ragusa, and later proceed to Venice.
We're to land there, instead of at Marseilles."
Her reply surprised me, for it showed that the queer old man I had
visited had actually spoken the truth and was apparently well up in
all the millionaire's intentions.
"Why have the plans been changed?" I inquired, as I drew off my
gloves.
"Oh, because several of the people wanted to go up to Switzerland, I
believe, and have induced old Keppel to land them at Venice, instead
of in the South of France. The Viscera is to lay up at Fiume, it
seems."
"But only yesterday he told me that he intended to sail home in her
to Portsmouth," I said.
"My dear, the old fellow is as full of plans as he is of sovereigns,
and is a most vague person regarding his future movements. Somehow,
I can't tell in what manner, to me he seems to have changed
wonderfully during the past few days."
"Do you think so?" I asked quickly. It was strange that she should
have detected a difference in his manner.
"Yes. I sat next to him at dinner to-night, and couldn't help
noticing how nervous and queer he seemed. Perhaps it's one of those
penalties of wealth which people are so fond of telling us about. If
I had wealth I wouldn't heed the so-called penalties, would you,
dear? The possession of only another five hundred a year would make
me one of the happiest women in the world."
"That's the universal cry," I laughed. "Why aren't you more
original, Ulrica?"
"Because it's such bad form to be original nowadays, when everything
has been said before. There is no further smartness in conversation.
A woman can only shine by the aid of Paquin, or some other Vendome
artist."
And so she chattered on merrily, until at length her eye caught my
little travelling clock, when she saw that it was already an hour
past midnight. The tramping of men on deck had ceased, and all had
grown quiet, save for a low pumping sound from the engine-room.
"Well, dear," she said, "I suppose it's time to turn in. We all go
over to Pisa to-morrow to see the sights--Leaning Tower, Cathedral,
and that sort of thing. I've seen them all before, and so have you."
I smiled. When a child, I had stood beneath the campanile,
marvelling at what Suor Angelica used to say was one of the seven
wonders of the world; had knelt in reverence in the Duomo, and
wandered in amazement through the old marble-built Campo Santo--how
many years ago, I did not care to reflect.
"You will go with them?" I said.
"We must both go, much as it bores us. For myself, I hate
sight-seeing at any time, and more especially the re-visitation of
things one has seen in one's early youth. Yachting is delightful,
and I love it. But the enthusiasm of one's friends when they get
ashore is always apt to become tiresome. No, my dear Carmela, we're
in for a day of self-sacrifice to-morrow."
I sighed. For myself, I would have preferred to remain in Leghorn,
for to me Pisa always seems like a marble-built city of the dead. A
single visit there in the course of a life-time is sufficient for
most people, and the modern tourist, _en route_ for Rome, generally
"does" the sights in a couple of hours, and is glad to get away to
the Eternal City. For the archæologist there is much of interest,
but we women of the world are neither dry-as-dust professors nor
ten-days-in-Italy tourists, and care nothing for the treasuries of
its Archivio di Stato, the traditions connected with the
miracle-working and carefully-veiled "Madonna sotto gli Organi," the
tattered banners of the Knights of St. Stephen, or why the Messa dei
Cacciatori was instituted. To me, as to most people who have once
set foot in Pisa, its mediæval glories are mouldy.
When Ulrica had left me, I stood before the small mirror of my tiny,
white-enamelled cabin, gazing blankly at my own reflection. Why had
Ernest forsaken me in favour of that tow-haired, doll-like person,
whose parentage no one knew, and whose manners, as far as I had been
able to observe them, savoured more of Kennington than Kensington? I
was good-looking, still young, still attractive, still sufficiently
alluring to cause men to turn and glance after me. That candid
friend, my mirror, told me so each time I sought its opinion. And
yet I who loved him with all my soul was abandoned!
The queer old man's injunctions recurred to me. It was necessary
that I should investigate what was contained in that locked
deck-house over my head. But how?
Gerald had told us that the place contained curiosities purchased in
Tangier, an explanation evidently given by his father. That this was
not the truth I was already aware. Yet if the body of the mysterious
female passenger was still there, it was remarkable that the Customs
officers had not found it. Still, the men of the Italian dogana are
easily bribed. They get half the fines imposed upon contraband, a
fact which makes them very eager to discover dutiable articles--and
nearly everything is liable to taxation in Italy--but a sly douceur
is to them always preferable to the labour entailed in searching a
ship and finding nothing to reward them. Davis, the bluff, red-faced
captain, or one of his officers, being well aware of this, might, for
aught I knew, have judiciously dispensed a few paper _lire_.
Though old Branca had given his opinion that there was no longer any
danger of the dastardly plot being carried into effect, I was not at
all convinced of the safety of the vessel. Thus, without removing my
hat, I sat on the edge of my narrow little berth for a long time,
thinking. We were to sail for the Adriatic. That in itself was
suspicious; for why should we retrace our course down the Italian
coast again, when the intention had been to make for Marseilles?
Keppel had some strong and secret motive for so suddenly altering our
plans.
The pumping in the engine-room had been succeeded by the low whirr of
the dynamo. At that hour all on board were asleep; for lying as we
were off the Mole, there was no necessity for a night-watch to be
kept; therefore I decided to venture back on deck, ostensibly to take
the air and admire the clearness of the magnificent Italian night,
but really to take observations of the locked deck-house.
Stealthily, on tiptoe, I crept out of my cabin, and up the stairs on
to the deck. The night was brilliant--one of those which the dweller
on the Mediterranean shore knows so well in spring, calm, balmy,
starlit, with the crescent moon shedding its light over the distant
range of mountains far inland. The lights of the harbour were
reflected by the dark, unsteady waters; and from the ancient
lighthouse shone the bright rays of warning far across old Neptune's
highway.
As I emerged on deck, before me extended the long line of electric
lamps along the Passeggio to Ardenza, and behind me lay the
brightly-lit City of Leghorn, complex and mysterious. From across
the port came the sound of steam winches, interspersed now and then
with the low rumbling of coal being shot into barges--the produce of
Cardiff and Newcastle, disembarked by some "tramp" eager for
departure; and once there came from over the water the hoarse note of
a steam siren announcing a vessel's immediate sailing.
I lingered for a moment, affecting to enjoy the night air, but really
to disarm the suspicion of anyone who might be astir. All on board
was quiet, however, and the silence reassured me. I crept forward to
the deck-house, passing its closed and curtained port-holes.
My heart leaped quickly. There was a light within.
As I slowly picked my way past I distinctly heard a voice, but could
not recognise it. The sound, however, made it apparent that two
persons were within. Carefully I walked around, but found all three
port-holes heavily curtained. At one I listened, but could
distinguish nothing. It was a man's voice; that was all I could tell.
I bethought myself of the ventilator by which I had before been
enabled to overhear the conversation within, and wondered whether it
was open. Without hesitation I swung myself up to the top of the
deck-cabin, but was dismayed to find the small aperture tightly
closed. I listened, but only heard a voice speaking in a gruff tone.
As to what words were said I could obtain no idea. The voice sounded
like that of old Mr. Keppel, but even of this I was not altogether
certain.
Were the occupants of that locked cabin engaged in perfecting the
plot to destroy the _Vispera_? To me it seemed very much as if they
were. I slid down from my position, which was rather insecure for a
woman, and concealed myself in the dark and narrow gangway between
the deck-house and the covering of a hatchway, in order to watch the
exit.
CHAPTER XX
WHEREIN CAPTAIN DAVIS SPEAKS HIS MIND
I suppose I must have crouched there for a full half-hour. When one
is watching eagerly, however, time always appears longer.
The steamer whose siren had awakened the echoes of the port had swung
from her moorings, and slowly glided past us to the open sea, making
a southward course; while work on the collier appeared to be
finished, and the whole port had settled down to the peace of night.
Suddenly I heard the voices within raised, as if in altercation. I
rose at once, and placed my ear to the glass of the curtained
port-hole.
"I tell you it's a lie--a confounded lie!" I heard a man's voice
exclaim. "You can have no basis for any such allegation."
"I only state plainly what I think," responded the other. "All the
facts tend to show that such was the case."
The other man laughed a dry, cynical laugh.
"And what do your guests think of this sudden change of plans?" he
asked.
"Think!" responded Keppel, for one voice I now recognised as his.
"They are happy enough. The Adriatic is always more attractive for
yachting than the Mediterranean."
"Well," responded his companion, "act just as you think fit. I shall
not advise."
"It is not for you to advise," answered the owner of the _Vispera_
sharply. "You are my servant, and therefore must do my bidding."
"You asked my advice, sir, ten minutes ago, otherwise I should not
have presumed to speak as I have just spoken."
"You are a great deal too presumptuous on board the _Vispera_,
Davis," Keppel snapped. "Please recollect that when I am here I am
master."
His words proved that the man with whom he was speaking was the
captain.
"I regret if you've taken any word or action of mine as presumptuous,
sir," responded the skipper gruffly. "I'm a seafaring man, sir, and
ain't much used to polite society."
"When I give my orders I expect them to be obeyed without question,
Captain Davis."
"I'm ready to obey what orders you give, sir. I'll take the
_Vispera_ to any point of the compass you like. You pay me £28 10s.
a month, and I'm yours to command."
"Very well, Davis. Then listen," I heard Keppel say, although he
lowered his voice somewhat. "My instructions to you are entirely
confidential, you understand. To-morrow I shall send on board a
small case. It will be rather heavy, for it contains a piece of
marble statuary from Pisa. You'll receive it by the last train, at
about midnight, and when you've got it aboard you'll sail at once for
Ragusa."
"Without the guests?"
"No. You will take them with you," was Keppel's response. "Mr.
Gerald is going to Florence in the morning, so he will be absent. So
shall I."
"You will join us later, I suppose, sir?"
"Yes. Perhaps at Venice. But you'll receive telegraphic orders from
me at Ragusa."
"Then I'm not to sail before I receive the case?" observed the
captain.
"No. It will arrive by the last train, and will be addressed to you.
Send someone to the station for it, and put it in a safe place in the
hold. It is a valuable statuette that has been bought for me. So
mind it doesn't get damaged."
"Well, sir," responded the captain, "I can't answer for those Italian
railways; but you can be sure I'll take good care of it here."
"Very well. Recollect what I have told you is entirely confidential.
The party is due at Pisa to-morrow, but will return to dine on board.
I have a lot of business to attend to on shore, so possibly I may not
return with them. If I don't sail with you, don't be surprised."
"I quite understand, sir," replied the captain. "I shall keep my own
counsel, and sail as soon as I get the box. Had I better call at
Naples if you don't sail with us?"
"No. If I cannot come, put into Palermo. I'll wire you there."
"All right, sir," was the response.
Davis, a trustworthy old Mediterranean skipper, who knew the rugged
Italian coast as well as he did the Thames Embankment, and who had
spent half a lifetime on colliers and tramps between Gibraltar and
the Greek Islands, was a short, stout, round-faced man who wore a
very thick pea-jacket even in the warmest weather, and who was always
speaking of his "missus an' the kids," kept snug by him at Barking.
I had often had chats with him, for he had initiated me into the
mysteries of taking sights, and had given me many a lesson in
nautical affairs. He was full of droll stories, and had more than
once delighted us by relating his humorous experiences while cycling
ashore in company with the engineer, whom he always referred to as
his "chief." He was fond of potent drinks, and sometimes was heard
using strong language to the men, in the usual manner of
Mediterranean skippers; but he was, nevertheless, a safe man, and had
commanded several passenger boats of a well-known line.
I discovered that the particular port-hole at which I was listening
was not screwed down tightly, and therefore I could distinguish the
voices.
"Recollect," his master went on, "you are not to wait for me.
To-morrow evening at dinner you must give the guests to understand
that you have received immediate orders to sail, otherwise they may
go off to the theatre or somewhere, and you'll experience a
difficulty in re-collecting them. Then send for the box, and get
away as soon as possible."
"I shan't wait a minute for you, sir, depend upon it. Let me get
that box, and the _Vispera_ will soon be steaming past Gorgona."
"And I don't want the guests to think this has been arranged between
you and me, recollect. They may consider it rather a slight for
neither myself nor my son to be on board. But you must explain next
day how business pressed upon me at the last moment, and prevented me
from sailing. Tell them I'll join the yacht at Palermo. In fact,"
he added, "tell them any lies you like. I know you're a glorious
liar!"
The skipper laughed.
"A captain's first duty, sir, is to know how to lie to consuls and
Customs officers. The Board o' Trade ought to examine him in this
art before granting him his certificate. A skipper who can't
lie--and especially here in the Mediterranean--ain't worth the smell
of an oil-rag. He's more bother to his owners than he's worth."
"Well, just exercise your untruthful proclivities upon my guests on
this occasion, Davis, and I shall not forget to find something
handsome for you at the end of this cruise. Up to the present I have
had no cause whatever to complain."
"Glad to hear that, sir. Very glad, indeed," responded the old
navigator. "To handle a boat like the _Vispera_ is different to
handling a coal barge from Cardiff, for instance. Aboard of the
latter you can get work out of your men by swearin' at them, and even
out o' the boilers by just calling them a few names what ain't
polite. But on board of this here yacht I'm always afraid of openin'
my mouth, and that's the truth. With ladies about you have to be so
awful careful. I know," he added, "that I could have made much
better time if I might only have given my tongue a bit o' liberty."
"Give it liberty in your own cabin, Davis," laughed the millionaire.
"The ladies are not used to nautical epithets."
"No, sir. Not this cruise," was the other's response. "I'm storing
of 'em up to be used on the trip home, when we're without passengers.
The atmosphere'll turn blue round and over this yacht then, I can
promise you."
His master laughed again, and said:
"Very well. As long as you perfectly understand my instructions,
that is sufficient. Put into Palermo, and if you receive no telegram
there, go on at once to Ragusa. Remember to make it plain to the
guests that I'm very busy, and that I shall rejoin you in Sicily."
"Never fear, sir."
"And recollect the box," was Keppel's injunction.
"I'll send two men who speak Italian up to the railway station to
meet the last train. Will it be too heavy to be brought down to the
port on a cab?"
"Oh, no! It is quite small--merely a statuette," the millionaire
explained. "See that it is stored in a dry place. Somewhere near
the engine-room would be best."
"I'll see to that, sir. Any other orders?"
"No. Only be very careful that when you put into Palermo those
confounded Customs officers don't break open the case. They may
injure its contents. Best put it into a cabin and let them seal up
the door, as they do the wines."
"All right, sir. They're uncommon handy with their lead seals down
at Palermo. I'll have it placed along with the wines, then it'll be
as safe as in the bank."
"Mr. Barnes is still at the Villa Fabron, so if you want to make any
communication, and don't know my whereabouts, wire to him," Keppel
said. "Just at present my movements are somewhat uncertain."
"I'll remember that, sir," replied the captain. I heard a movement
as though he had risen to go back to his berth. "But I'd like to
mention one thing, if I may, sir. Do you know, I was quite surprised
to find you in here to-night. This place has been locked up during
the whole cruise, and the reason of it has been a mystery to both the
crew and the passengers. The men are very superstitious, and more
than once declared that something uncanny was hidden here."
"What nonsense!" cried the owner of the yacht. "You see what is in
here. Only some of that Moorish furniture which I bought at Tangier
on the voyage out."
"But the men have declared to me that they've seen lights within, and
heard strange noises," said the bluff skipper dubiously.
"They'll say the _Vispera_ is haunted next," the other laughed.
"Well," he added, "you can see for yourself that there's nothing
supernatural here. You sailors see omens in everything, Davis."
"I'm no believer in ghosts, or anything of that kind myself," was the
response; "but one night, when we were off Pantalleria, I was on the
bridge, and saw with my own eyes lights shining through these
curtains. I'll swear it!"
"Perhaps I had gone there myself for some purpose," Keppel explained
rather lamely.
"No, I don't think that, sir, for you were asleep in your own cabin."
"Well, I alone have the key, so no one else could have entered."
"That's just my argument," the captain declared. "There's something
uncanny about this deck-house, but what it is I can't quite make out.
The look-out man one night swore that he heard a scream coming from
it, and I had the devil's own job to persuade him to the contrary."
"That look-out man had had his grog, I suppose, and mistook the
whistling of the wind in the rigging," responded the old millionaire,
with an air of nonchalance. "All such superstitious fears are
rubbish."
"To the landsman, yes, but not to the sailor, sir," was the skipper's
response. "When we see a light in the port-hole of an empty cabin,
we know one thing is quite certain," he said gravely.
"And what's that?"
"That the ship will go down before very long."
"That's cheerful," remarked the owner of the _Vispera_. "And when do
you and your crew expect that interesting event to occur, pray?"
"Well, sir, of course we can't tell. Only I, myself, would like to
get back to Barking once again before the _Vispera_ goes away from
under me."
"Are you a fool, Davis?"
"I hope not, sir."
"Well, it seems to me that such superstitions don't suit a hard,
practical man like yourself. You've held a master's certificate for
the past twenty years or more, and surely by this time you aren't
upset or unnerved by the gossip of the forecastle?"
"Not usually, Mr. Keppel. But in this case I confess I am a bit
dubious. I saw the mysterious light myself."
"I might have gone there for some purpose or other, and forgot to
switch off the light."
"Yes, but it disappeared during the time I watched it," was the
response. "To make sure that you were not there I sent a man down to
your cabin, and he found you asleep there. So you couldn't have been
in here."
"Electric lights have queer vagaries," the owner of the vessel
remarked. "Perhaps the continual vibration of the engines injured
the lamp, and extinguished it just at that moment. That's not at all
an uncommon circumstance, as you know well."
"No, sir!" I heard Davis say in a tone of conviction; "there was
either somebody in here, or else something uncanny. Of that I'm
quite certain."
"Stowaways don't usually luxuriate in electric lights," laughed
Keppel. "No, Davis, without doubt there is some quite simple
explanation of what you believe to be a phenomenon. Think no more
about it. Leave omens and all such things to these superstitious
Italians."
The captain gave vent to a low grunt of dissatisfaction, which marked
a habit of his. He was a hale and merry fellow, but from what he had
said, it was evident he entertained a strong suspicion that he had
carried a mysterious passenger. That all traces of the crime had
been removed was plain, otherwise old Mr. Keppel would not have
invited his captain to talk with him there. Of course he had done
this in order to convince Davis that nothing was amiss. Indeed, the
millionaire's coolness surprised me, for it was remarkable. Yet it
showed plainly one fact, namely, that by some means or other the body
of the unfortunate passenger had been got rid of, just as old Branca
had declared.
Our host now intended to send on board a box said to contain a
statuette, and at the same time, accompanied by his son, to desert
his guests and leave the vessel to its fate.
To me there was but one theory: that box he had spoken of would
contain the explosive which was destined to send the _Vispera_ to the
bottom.
But what was the motive if, as seemed so probable, all evidence of
the crime had been completely effaced?
CHAPTER XXI
IS ASTONISHING
We have an ancient proverb in Tuscany which says, "_Rimediare al male
fin dal suo principio_." This very excellent maxim I was
endeavouring to carry out. But it is always difficult--extremely
difficult, especially for a woman.
When I had at length crept back to my cabin, fearing discovery by one
or other of the pair whose interesting conversation I had overheard,
I bolted my door and gave myself up to reflection. To act was
imperative. The mysterious old man in the Via Magenta, who seemed so
well informed as to Keppel's movements, and who had even told me the
whereabouts of Ernest, was wrong in his surmise that the dastardly
plot to blow up the yacht had been abandoned. The vessel was to sail
to her doom. I alone knew the truth, and upon me devolved the duty
of saving the lives of all on board.
If I failed, then the millionaire's yacht would be added to that long
list of vessels which have sailed merrily from port, never to be seen
or heard of afterwards. How many of these have been wilfully blown
up for the sake of insurance money or of private vengeance is a
question bitter to contemplate, and hard to answer. Certain it is
that the elements are not responsible for all the vessels posted at
Lloyd's as "missing" during recent years.
Slowly I undressed and entered my berth, but was unable to sleep, so
full was my mind of grave thoughts. For a full half-hour I heard
tramping in the deck-cabin above me; then all grew silent, and at
last I dozed.
The dressing-bell awakened me in the morning, and after I had dressed
I went along to Ulrica's cabin, where she was preparing herself with
an ill grace to accompany the party to Pisa.
"I'm awfully tired of this trip!" I exclaimed, seating myself wearily
upon the edge of the berth, "Five weeks at sea is quite sufficient
for all purposes, without being taken around the Adriatic merely on
account of old Keppel's whim."
"So am I terribly tired of it, my dear," Ulrica declared. "I only
wish I could make some excuse to stay ashore."
That was exactly what I desired. I had no intention of sailing again
in the doomed vessel, and had determined that she should not.
"Why can't we both stay ashore?" I suggested.
"Well, I can't," she responded, "for one simple reason. Gerald is
leaving for Florence this morning; and if it were found that I, too,
were missing, evil tongues would at once begin to wag."
"My dear Ulrica," I said, "I, for one, am very much obliged to old
Keppel for his hospitality; but, nevertheless, I don't mean to be one
of a party shipped up and down the Mediterranean like a cargo of
coals. I don't intend to sail again."
"What, dear!" she cried. "Are you really serious? What's the cause
of this sudden revolt?
"I'm bored to death," I replied. "And there are one or two persons
on board that I intend to avoid in future; Mrs. Langdon, for
instance--the old tabby!"
"Tabby is the correct term," Ulrica laughed. "I've never been able
to find out where old Keppel discovered that rejuvenated skeleton.
Her paint and powder are absolutely wicked."
"Listen, there's the breakfast bell," I said. "We'll all go over to
Pisa and do the amiable with the others, and afterwards we must
discover some matter which requires our urgent presence on shore--you
understand?
"Exactly," she said.
"I leave the excuses to you, my dear; you're so excellent at soft
sawder. Remember that at all hazards I don't sail. I hope you are
equally determined."
"I'm quite with you," she declared. "Of course, we don't want to
offend the old gentleman, for he's a useful person to know when one
winters on the Riviera. Nevertheless, I quite agree that to be
shipped up and down the Mediterranean like this is something beyond a
joke. I wonder why the others stand it?"
"Why they stand it? Because he's a millionaire, and nearly all of
them are indebted to him in some way or other. They can't demur. It
isn't policy on their part to do so."
And so it was agreed between us that by hook or by crook we should
either forget to sail, or openly present our apologies to our host.
After breakfast, always a merry meal when in port, but sometimes a
sparsely-attended one when the mistral was blowing, we all took train
to Pisa, accompanied by Keppel _père et fils_, the latter wishing us
a temporary farewell and going on to Florence, whence, he told us, he
should return on the following night to rejoin us on our cruise.
I knew that he had not the least intention of doing so. He had
actually told Ulrica privately that he was compelled to go by Milan
and Bâle to Berlin, on some pressing business for his father.
The day's excursion to see the Leaning Tower and other wonders of the
marble-built city by the Arno was, as far as the others were
concerned, a success. To Ulrica and myself, who acted as guides, it
was a day of absolute self-sacrifice. The only redeeming feature was
the excellence of our lunch at the little unpretending restaurant
beside the river, called the Nettuno. Any of my readers who have
occasion to visit Pisa should remember it, and should carefully avoid
those glaring hotels near the station, just as they should avoid the
station-buffet.
At five o'clock we returned to Leghorn, wearied out, and at half-past
six dined together on board. During the whole of the day I had
managed to attach myself to old Mr. Keppel, in order to watch his
movements; but, quite contrary to my expectations, he did not excuse
himself by saying that he wished to make purchases; and further,
instead of remaining in Pisa, as I expected he would do, he actually
returned and took his usual seat at the head of the dining-table.
There was music after dinner, and several of the men, including the
millionaire, went to the smoking-room.
Was it possible, I wondered, for him to have again changed his plans?
I sat in the saloon until nearly eight o'clock, but being anxious, I
rose and went up on deck, in order to ascertain whether our host was
still with his friends.
I passed the door of the smoking-room and peered in, uttering some
chaffing words with affected gaiety.
Keppel was not there.
"They are asking for Mr. Keppel in the saloon," I said. "I thought
he was here."
"No," responded Lord Stoneborough. "He went ashore a little time
ago."
"Oh, thanks," I said. "I'll tell them."
The millionaire had escaped me!
I dashed down to my cabin, and without hesitation changed my
dinner-frock for a dark stuff dress that I had never worn on board;
then, going again on deck, I induced one of the sailors to row me
ashore at once, securing the man's silence by a tip of
half-a-sovereign.
If our eccentric host intended to leave Leghorn, he must leave by
train and return to Pisa. Therefore at the corner of the Via Grande
I entered a tram, and shortly afterwards alighted at the station.
The great platform was dimly lit and deserted, for no train would
depart, they told me, for another hour. It was the mail, and ran to
Pisa to catch the night express to the French frontier at Modane.
Most probably Keppel meant to catch this train.
Should I wait and watch?
The idea occurred to me that if that unseen individual who had been
present in the deck-house, and had suggested the destruction of the
_Vispera_, had come ashore, he would certainly meet Keppel somewhere.
The time dragged on. The short train was backed into the station,
but no passenger appeared. A controller inquired if I intended to go
to Pisa, but I replied in the negative. At last several passengers
approached leisurely, as is usual in Italy, one or two carrying
wicker-covered flasks of Chianti to drink in viaggio; the inevitable
pair of white-gloved carabineers strolled up and down, and the train
prepared to start.
Of a sudden, almost before I was aware of it, I was conscious of two
figures approaching. One was that of old Mr. Keppel, hot and
hurrying, carrying a small brown hand-bag, and the other the figure
of a woman, wearing a soft felt hat and long fawn travelling-cloak.
I drew back into the shadow to allow them to pass without recognising
me. The miscreant had, it seemed to me, cleverly disguised himself
as a woman.
Hurrying, the next moment they passed me by in search of an empty
first-class compartment. The controller approached them to ask for
their tickets. Keppel searched his pockets in a fidgety fashion, and
said in English, which, of course, the man did not understand:
"We're going to the frontier."
The man glanced leisurely at the tickets, unlocked one of the doors,
and allowed them to enter.
As the woman mounted into the carriage, however, a ray of light fell
straight across her face, and revealed to my wondering eyes a
countenance that held me absolutely bewildered.
The discovery I made at that moment increased the mystery tenfold.
The countenance disclosed by the lamplight in the badly-lit station
was not that of a man in female disguise, as I had suspected, but of
a woman. Her identity it was that held me in amazement, for in that
instant I recognised her as none other than the dark-haired, handsome
woman whom I had seen lying dead upon the floor of the deck-house on
the previous night.
Why were they leaving the yacht in company? What fresh conspiracy
was there in progress?
I had always believed old Benjamin Keppel to be the soul of honour,
but the revelations of the past few hours caused me utter
bewilderment. I stood there in hesitation, and glancing up at the
clock, saw that there were still three minutes before the departure
of the train. Next moment I had made a resolve to follow them and
ascertain the truth. I entered the booking-office, obtained a ticket
to Modane, the French frontier beyond Mont Cenis, and a few moments
later was sitting alone in a compartment at the rear of the train. I
had no luggage, nothing whatever save the small travelling reticule
suspended from my waist-belt. And I had set out for an unknown
destination!
The train moved off, and soon we were tearing through the night
across that wide plain which had been the sea-bottom in those
mediæval days when the sculptured town of Pisa was a prosperous
seaport, the envy of both Florentines and Genoese, and past the spot
marked by a church where St. Peter is said to have landed. Well I
knew that wide Tuscan plain, with its fringe of high, vine-clad
mountains, for in my girlhood days I had wandered over it, making my
delighted way through the royal forest and through the gracious
vinelands.
At last, after three quarters of an hour, we ran into the busy
station at Pisa, that point so well known to every tourist who visits
Italy. It is the highway to Florence, Rome, and Naples, just as it
is to Genoa, Turin, or Milan; and just as the traveller in
Switzerland must at some time find himself at Bâle, so does the
traveller in Italy at some time or other find himself at Pisa. Yet
how few strangers who pass through, or who drive down to look at the
Leaning Tower and the great old Cathedral, white as a marble tomb,
ever take the trouble to explore the country beyond. They never go
up to quiet, grey, old Lucca, a town with walls and gates the same
to-day as when Dante wandered there, untouched by the hand of the
vandal, unspoilt by modern progress, undisturbed by tourist invaders.
Its narrow, old-world streets of decaying palaces, its leafy piazzas,
its Lily theatre, its proud, handsome people, all are charming to one
who, like myself, loves Italy and the gay-hearted Tuscan.
Little time was there for reflection, however, for on alighting at
Pisa I was compelled to conceal myself until the arrival of the
express on its way from Rome to Paris. While I waited, the thought
occurred to me that the _Vispera_ was still in peril, and that I
alone could save her passengers and crew. Yet, with the mysterious
woman still alive, there could, I pondered, be no motive in
destroying the vessel. Perhaps the idea had happily been abandoned.
Nevertheless, the non-appearance of the individual whose voice I had
heard, but whom I had not seen, was disconcerting. Try as I would, I
could not get rid of the suspicion aroused by Keppel's flight that
foul play was still intended. If it were not, why had the old
millionaire not continued his cruise? As the unknown woman had been
concealed on board for several weeks, there was surely no reason why
she should not have remained there another three or four days, until
we reached Marseilles! No. That some unusually strange mystery was
connected with the whole affair, I felt confident.
I peered out from the corner in which I was standing, and saw Keppel
and his companion enter the buffet. As soon as they had disappeared,
I made a sudden resolve, entered the telegraph office, and wrote the
following message:
"_To Captain Davis. S.Y. 'Vispera' in port, Livorno.--Have altered
arrangements. Sail at once for Genoa. Box I spoke of will join you
there. Leave immediately on receipt of this._--KEPPEL."
I handed it in to the telegraphist, saying in Italian:
"I want this delivered on board to-night, most particularly."
He looked at it, and shook his head.
"I fear, signorina," he answered, with grave politeness, "that
delivery is quite impossible. It is after hours, and the message
will remain in the office, and be delivered with letters in the
morning."
"But it must reach the captain to-night," I declared.
The man elevated his shoulders slightly, and showed his palms. This
was the Tuscan gesture of regret.
"At Livorno they are not, I am sorry to say, very obliging."
"Then you believe it to be absolutely useless to send the message, in
the expectation of it being delivered before morning?"
"The signorina understands me exactly."
"But what can I do?" I cried in desperation. "This message must
reach the captain before midnight."
The man reflected for a moment. Then he answered me.
"There is but one way I can suggest."
"What is that?" I cried anxiously, for I heard a train approaching,
and knew it must be the Paris express.
"To send a special messenger to Livorno. A train starts in half an
hour, and the message can then be delivered by 11 o'clock."
"Could you find me one?" I asked. "I'm willing to bear all expenses."
"My son will go, if the signorina so wishes," he answered.
"Thank you so much," I replied, a great weight lifted from my mind.
"I leave the matter entirely in your hands. If you will kindly see
that the message is delivered, you will be rendering, not only to
myself, but to a number of other people, a very great service."
"The signorina's instructions shall be obeyed," he answered.
When he had said this I placed some money to cover expenses upon the
counter, again thanked him, and left, feeling that although I had
been guilty of forgery, I had saved the yacht from destruction.
The train, with its glaring head-lights, swept into the station from
its long journey across the fever-stricken Maremma marshes, but I saw
with considerable dismay that there was but one sleeping-car--the
only through car for the frontier. I was therefore compelled to
travel in this, even at the risk of meeting Keppel in the corridor.
One cannot well travel in one of those stuffy cars of the Compagnie
Internationale des Wagons Lits without being seen by all one's
fellow-travellers. It was thus my first difficulty presented itself.
I watched my host and his companion enter the car, and from the
platform saw them shown to their respective berths by the conductor.
Keppel was given a berth in a two-bed compartment with another man,
while the tall dark woman was shown to one of the compartments
reserved for ladies at the other end of the car.
With satisfaction I saw the old millionaire take his companion's hand
and wish her good-night. As soon as his door had closed, I mounted
into the car and demanded a place.
"The signorina is fortunate. We have just one berth vacant,"
answered the conductor in Italian. "This way, please," and taking me
along the corridor, he rapped at the door of the compartment to which
he had just shown the mysterious woman.
I left it to the conductor to explain my presence, and after
entering, closed and bolted the door behind me.
"I regret that I've been compelled to disturb you, but this is the
only berth vacant," I said in English, in a tone of apology, for when
I noticed that her black eyes flashed inquiringly at me, I deemed it
best to be on friendly terms with her.
"Don't mention it; I'm English," she answered, quite affably. "I'm
pleased that you're English. I feared some horrid foreign woman
would be put in to be my travelling companion. Are you going far?"
"To the frontier," I responded vaguely. The extent of my journey
depended upon the length of hers.
Then, after a further exchange of courtesies, we prepared for the
night and entered our narrow berths, she choosing the upper one, and
I the lower.
As far as I could judge, she was fifty, perhaps more, though she was
still extremely handsome, her beauty being of a Southern type, and
her black hair and coiffure, with huge tortoise-shell comb, giving
her a Spanish appearance. She wore several beautiful rings, and I
noticed that on her neck, concealed during the day by her bodice, was
some tiny charm, suspended by a thin gold chain. Her voice and
bearing were those of an educated woman, and she was buxom without
being at all stout.
The roar of the train and the grinding of the wheels as we whirled
through those seventy odd suffocating tunnels that separate Pisa from
Genoa rendered sleep utterly impossible, so by mutual agreement we
continued our conversation.
She seemed, like the "Ancient Mariner," to be needing someone to whom
she could tell her story. She wanted an audience able to realise the
fine points of her play. From the outset she seemed bursting with
items about herself, little dreaming that I was acting as spy upon
her.
I secretly congratulated myself upon my astuteness, and proceeded to
draw her out. Her slight accent puzzled me, but it was due, I
discovered, to the fact that her mother had been Portuguese. She
seemed to label everything with her own intellectual acquirements.
To me, a perfect stranger, she chatted during that night-journey
about her fine figure and her power over men, about her ambitions and
her friends. But her guardian interfered with her friends. He was
an old man, and jealous; had her money invested, and would not allow
her to look at a man. If she paid the least attention to any man in
particular, she received no money. She was not forty, she told me,
and her guardian, who was also in the train, was over seventy.
When she was not telling me the story of her loves, and her father,
mother, and step-father, she filled in the time by telling me about
some man she called Frank, who had a pretty-faced wife addicted to
the bad habit known as secret drinking.
"Trouble?" she wandered on. "Oh, I've had such lots and lots of it
that I'm beginning to feel very old already. Troubles, I always
think, are divided into two classes--one controlled by a big-horned,
cloven-hoofed devil, and the other by the snippy little devil that
flashes in and out of our hearts. The big devil is usually placed
upon us by others. It follows us. Sometimes we can evade it, but at
others it catches us up on its horns and gives us a toss. We come
down into the dust, crumpled, with all courage, ambition and hope
absorbed in despair. We pick ourselves up in desperation. All that
is best in us is so deadened that even our consciences cannot hear a
whisper; or, on the other hand, we steel ourselves, and make a
resolve which lifts us to a moral and mental victory, and to all that
is noblest in ourselves and humanity."
I laughed, admitting that there was much truth in her words.
"And the other--the little imp?" I asked.
"The other--this insane perversity of human nature, gets hold on us
whether we will or not. It makes us for the time ignore all that is
best in ourselves and in others--it is part of us. Though we know
well it resides within ourselves, it will cause our tears to flow and
our sorrows to accumulate, it is a fictitious substance, with
possibly a mint of happiness underlying it. We are always conscious
of it, but insanity makes us ignore it for so long that the little
imp completes its work, and the opportunity is lost. But why are we
moralising?" she added. "Let's try and get to sleep, shall we?"
To this I willingly acquiesced, for truth to tell, I did not give
credence to a single word of the rather romantic story she had
related regarding herself, her friends, and her jealous guardian. In
these post-Grundian days I had met women of her stamp many times
before. The only way to make them feel is to tell them the truth,
devoid of all flattery.
She struck me as a woman with a past--her whole appearance pointed to
this conclusion. Now a woman with a chequered past and an
untrammelled present is always more or less interesting to women, as
well as to men. She is a mystery. The mystery is that men cannot
quite believe a smart woman with knowledge, cut loose from all
fetters, to be proof against flattery. She queens it, while they
study her. Interest in a woman is only one step from love for her--a
fact with which we, the fairer sex, are very well acquainted.
Ulrica had once expressed an opinion that pasts were not so bad if it
were not for the memories that cling to them; not, of course, that
the pasts of either of us had been anything out of the ordinary.
Memories that cling to others, or the hints of a "past," certainly
make you of interest to men, as well as a menace to the imagination
of other women; but the memories that hover about yourself are
sometimes like truths--brutal.
Memories! As I lay there upon my hard and narrow bed, being whirled
through those suffocating tunnels in the cliffs beside the
Mediterranean, I could not somehow get away from memory. The story
this mysterious woman had related had awakened all the sad
recollections of my own life. It seemed as though an avalanche of
cruel truths was sweeping down upon my heart. At every instant
memory struck a blow that left a scar deep and unsightly as any made
by the knife. There was tragedy in every one. The first that came
to me was a day long ago. Ah me! I was young then--a child in
fears, a novice in experience--on that day when I admitted to Ernest
my deep and fervent affection. How brief it all had been! I had,
alas! now awakened to the hard realities of life, and to the anguish
the heart is capable of holding. The sweetest part of love, the
absolute trust, had died long ago. My heart had lost its lightness,
never to return, for his love toward me was dead. His fond
tenderness of those bygone days was only a memory.
Yet he must have loved me! With me it had been the love of my
womanhood, the love that is born with youth, that overlooks,
forgives, and loves again, that gives friendship, truth and loyalty.
What, I wondered, were his thoughts when we had encountered each
other at Monte Carlo? He showed neither interest nor regret. No.
He had cast me aside, leaving me to endure that crushing sorrow and
brain torture which had been the cause of my long illness. He
remembered nothing. To him our love was a mere incident. It is no
exaggeration to describe memory as the scar of truth's cruel wound.
I lay there wondering to myself if ever again I should feel any
uplifting joy or any heartrending sorrow. Ah, if women could only
outgrow the child-part of their natures, hearts would not bleed so
much! One of the greatest surprises in life is to discover how
acutely they can ache, how they can be strained to the utmost
tension, crowded with agony, and yet not break. This is moralising,
and smacks of sentiment, but it is true to nature, as many of us are
forced to learn.
The train roared on; the woman above me slept soundly, and I, with
tears starting to my eyes, tried hard to burn the bridges leading to
the past, and seek forgetfulness in sleep. The process of burning
can never be accomplished, thanks to our retentive memory; but
slumber came to me at last, and I must have dozed some time, for when
I awoke we were in Genoa, and daylight was already showing through
the chinks of the crimson blinds.
But the woman who had told the curious story slept on. Probably the
spinning of so much romantic fiction had wearied her brain. The
story she had related could not, of course, be true. If she were
really old Keppel's ward, then what motive had he in concealing her
in that gilded deck-house, which was believed to be stored with
curios? Who, too, was that unseen man whom he had apparently taken
into his confidence--the man who had promised assistance by blowing
up the yacht, with all hands?
I shuddered at the thought of that dastardly plot.
Yet Keppel had been declared by this unknown person to be the
murderer of the woman now lying in the berth above me. Why?
The train was at a standstill, and I rose to peep out. As I turned
to re-enter my berth, my eyes fell upon the sleeping form of my
companion. Her face was turned towards me, and her opened bodice
disclosed a delicate white throat and neck.
I bent quickly to examine more closely what I saw there. Upon the
throat were two dark marks, one on either side--the marks of a human
finger and a thumb--an exact repetition of the puzzling marks that
had been found upon the throat of poor Reggie!
CHAPTER XXII
IS MORE ASTONISHING
So still, so pale, and so bloodless were my mysterious companion's
lips, that at the first moment I feared she might be dead. Her
appearance was that of a corpse. But after careful watching I saw
that she was breathing lightly, but regularly, and thus I became
satisfied.
The curious marks, as though a man's hand had attempted to strangle
her, were of a pale yellowish-brown, the colour of disappearing
bruises. One was narrow and small, where the finger had pressed; the
other wide and long, the mark of the thumb.
Again I returned to my berth, and as the express thundered on its way
northward towards Turin, I tried to form some theory to account for
my discovery of those curious marks upon her.
The hours of early morning crept slowly by. The sun rose over the
beautiful vine-lands of Asti as we whirled forward towards the great
Alpine barrier which so splendidly divides Italy from France; its
rays penetrated into our narrow chamber, but the sleeping woman did
not stir. She seemed as one in a trance.
Close beside me lay her dress-skirt. My eyes had been fixed upon it
a hundred times during the night, and it now occurred to me that by
searching its pocket I might discover something that would give me a
clue to her real identity. Therefore, after ascertaining that she
was still unconscious of things about her, I slowly turned over the
skirt, placed my hand in the pocket and drew out the contents.
The first object I opened was a silver-mounted purse of crocodile
leather, because in this I hoped to discover her visiting-card. But
I was disappointed. The purse contained only a few pieces of French
money, a couple of receipts from shops in Paris, and a tiny scrap of
card, an inch square, with several numerals scribbled upon it.
The numbers were unintelligible, but when I chanced to turn the piece
of thin pasteboard over, its reverse gave me an immediate clue. It
was a piece of one of those red-and-black ruled cards used by
gamblers at Monte Carlo to register the numbers at roulette. This
woman, whoever she was, had evidently been to Monte Carlo, and the
numbers scribbled there were those which she believed would bring her
fortune. Every gambler has her strong-rooted fancies, just as she
has her amusing superstitions, and her belief in unlucky days and
unlucky croupiers.
Two facts were plain. First, that she bore marks upon her which were
the exact counterpart of those found on poor Reggie; secondly, that
she herself had been to Monte Carlo.
Her handkerchief was of fine lawn, but bore no mark, while the
crumpled piece of paper--without which no woman's pocket is
complete--proved, on examination; to contain only the address of some
person in Brussels.
I carefully replaced all these articles, having failed to ascertain
her name; and then I dozed again. She was already up, and dressed,
when I awoke.
"Ah!" she laughed, "I see you've been sleeping well. I've had a
famous night. I always sleep well when I travel. But I have a
secret. A doctor friend of mine gave me some little tabloids of some
narcotic--I don't know its name--but if I take one I sleep quite well
for six or seven hours at a stretch."
"I awoke once, and you were quite sound asleep."
"Oh, yes," she laughed. "But I wonder where we are?"
I looked forth, and was just able to read the name of a small station
as we dashed through it at a glorious speed.
"We're nearing Turin," I responded. Then suddenly recollecting that
in an hour or so I should be compelled to face old Keppel in the
corridor, I resolved on a plan, which I immediately proceeded to put
in force. "I don't feel at all well this morning," I added. "I
think I shall go to sleep again."
"I've some smelling salts here," she said, looking at me with an
expression of sympathy. And she took out a small silver-topped
bottle from her little reticule.
I took it and sniffed it gladly, with a word of thanks. If I did not
wish to meet Keppel, I should be compelled to remain in that stuffy
little den for something like another twenty-four hours, if the
travellers intended to go on to Paris. The prospect was certainly
not inviting, for a single night in a Continental sleeping-car
running over a badly-laid line gets on one's nerves terribly.
Compelled, however, to feign illness, I turned in again, and at
Turin, while my companion went forth and rejoined the man who had
been my host, the conductor brought me the usual glass of hot coffee
and a roll.
"I'm not well," I explained to the man who handed it to me. "Are you
going through to Paris?"
"Si, signorina."
"Then please don't let me be disturbed, either at the frontier or
anywhere else."
"Certainly--if the signorina has the keys of her baggage."
"I have no baggage," I replied. "Only see that I get something to
eat--and buy me a novel. Italian, French--anything will do. And
also some newspapers--_Stampa_, _Corriere_, and _Secolo_."
"Si, signorina." And the door was closed.
Five minutes later, just as the train was gliding out of Turin, the
man returned with a couple of new novels and half a dozen four-paged,
badly-printed Italian newspapers, by means of which I managed to wile
away the tedious hours as we sped on through Susa and the beautiful
Alpine valleys.
From time to time my companion looked in to see how I was, offering
to do anything for me that she could; then she returned to old
Keppel, who was sitting on one of the little flap-seats in the
corridor, smoking.
"The woman in with me is rather young--and quite charming," I heard
her say to him. "She's been taken queer this morning. I expect the
heat has upset her, poor thing! The berths here are very hot and
close."
"Horribly! I was nearly asphyxiated," he answered.
Then, about half an hour later, I recognised his voice again. He was
evidently standing with his companion close to the door of my
compartment.
"We shall be in Paris about half-past eight to-morrow morning, it
seems," he said.
"And the _Vispera_ will be awaiting you at Naples?" she laughed.
"Davis is quite used to my erratic movements," he answered. "A
reputation for eccentricity is very useful sometimes."
"But shall you rejoin her?"
He hesitated.
"I think it is most unlikely," he answered. "I've had enough of
cruising. You, too, must be very tired of it."
"Tired!" she cried. "Imprisoned in the cabin all day long, with the
windows closed and curtained, I felt that if it lasted much longer I
must go mad. Besides, it was only by a miracle that I was not
discovered a dozen times."
"But very fortunately you were not," he said.
"And all to no purpose," she observed, in a tone of weariness and
discontent.
"Ah! that's another matter--quite another matter."
"I do wish you would satisfy my curiosity by telling me exactly what
occurred on the night before we landed," she said. "You know what I
mean?"
She evidently referred to the attempt upon her life.
"Well," he responded, in hesitation, "I myself am not quite clear as
to what took place. I entered the cabin, you know, and found you
lying unconscious."
"Yes, I know. I was thrown violently down by a sudden lurching of
the ship, and must have struck my head against something," she
replied. "But afterwards I remember experiencing a most curious
sensation in my throat, just as though someone with sinewy fingers
were trying to strangle me."
"Absurd!" he laughed. "It was only your imagination. The close
confinement in that place, together with the rolling of the ship, had
caused you a little light-headedness, without a doubt."
"But it was more than imagination. Of that I feel certain. There
was blood upon my lips, you remember."
"Because in falling you had cut your lower lip. I can see the place
now."
"I believe that someone tried to take my life."
"Rubbish! Why, who is there to suspect? I was the only soul on
board who knew of your presence. Surely you don't suspect me of
attempting murder?"
"Of course not," she answered decisively.
"Then don't give way to any wild imaginings of that sort. Keep a
cool head in this affair."
The remainder of the conversation was lost to me, although I strained
my ears to catch every sound. His words made it plain that she was
in ignorance of the knowledge possessed by the unseen man whose voice
I had overheard; and further, that both were acting together in order
to obtain some object, the nature of which was, to me, a complete
mystery.
She came a short time afterwards and kindly inquired how I felt.
They were going to change into the dining-car, and she hoped I would
not starve altogether. As I talked to her I recollected the strange
marks I had seen upon her throat--those distinct impressions of
finger and thumb. I looked again for them, but they were concealed
by the lace of her high-necked bodice. There seemed a strange,
half-tragic beauty about her face. She was certainly fifty, if not
more, yet in the broad daylight I could detect no thread of silver in
her hair. She was extremely well-preserved.
The conductor brought me a cutlet and a bottle of Beaujolais after we
had passed through the Mont Cenis, and for some hours afterwards I
lay reading and thinking. We were on our way to Paris, but with what
motive I had no idea.
I wondered what they would think on board the _Vispera_ when they
found me to be missing, and laughed aloud when I reflected that the
natural conclusion would be that I had eloped with old Mr. Keppel. I
rather regretted that I had told Ulrica nothing, but, of course, a
telegram to her could explain everything on the morrow. The yacht
would be lying safely in Genoa harbour awaiting her owner, who never
intended to return.
And where was that unseen man? That was a puzzling problem which I
could not solve. I could not even form the slightest theory as to
his share in the mystery.
The day passed slowly, and evening fell. We were nearing Culoz. The
woman with the mysterious marks upon her neck returned, accompanied
by her escort, from the dining-car, and sat chatting with him in the
corridor. Their voices reached me, but I could distinguish little of
their conversation. Suddenly, however, I thought I could hear a
third voice in conversation--the voice of a man.
It sounded familiar. I listened again. Yes, it seemed as though I
had heard that voice somewhere before. Indeed, I knew its tones
perfectly well.
For some few minutes I lay listening, trying to catch the words. But
the train was roaring through a deep cutting, and I could only hear
disjointed words, or parts of sentences.
In my determination to see who it was, I carefully opened the door of
the compartment, so that I could peer through the chink.
I bent forward until my eyes rested upon the speaker, who, lounging
near, was engaged in serious conversation with Keppel and my
travelling companion, as though he were an old friend.
In an instant I drew back and held my breath. Was this the man who
had suggested the blowing up of the _Vispera_? Surely not! Perhaps,
however, he had actually travelled with us from Pisa in another
carriage, or perhaps he had joined the train at some intermediate
station. But by whatever means he had come there, the fact of his
identity remained the same.
It was Ernest Cameron, the man I loved!
CHAPTER XXIII
CONFIDES THE STORY OF A TABLE
The discovery of Ernest's presence in the car was an entirely fresh
development of the mystery. I had been ignorant of his acquaintance
with Keppel, but that they were really close friends was evident by
the rapid, rather apprehensive manner in which they were conversing.
I tried, and tried again, to overhear some of the words spoken; but
in vain! Therefore I was compelled to remain in wonderment until the
conclusion of that long and terribly tiring journey half across
Europe.
Arrived at the Gare de Lyons in Paris, I entered a fiacre, and
followed them across the city to the "Hôtel Terminus," that big
caravansery outside the Gare St. Lazare, where they engaged four
rooms on the first floor--a sitting-room and three bedrooms. Having
taken every precaution to avoid being detected by either of them, I
ascertained that the number of the sitting-room was 206. I at once
engaged Number 205, the room adjoining, and ordered a light
_déjeuner_ to be taken there. I was faint, nervous, and tired after
being cramped up for thirty hours, and was resting on the couch, when
suddenly voices sounded in the next room, causing me to spring up and
be on the alert in an instant.
Keppel and Ernest were speaking together,
"It's a risk, of course," the millionaire was saying in a low
tone--"a great risk."
"But we've run greater in the course of this affair," the other
responded. "You know how near to arrest I have been."
I held my breath. Arrest! What could he mean?
"It was fortunate that you escaped as you did."
"Thanks to you. Had you not concealed me on the _Vispera_, and taken
me on that cruise, I should have now been in the hands of the police."
"But they seem to possess no clue," Keppel observed.
"Fortunately for us, they do not," answered the man to whom I had
given my heart. And he laughed lightly, as though he were perfectly
confident of his own safety. "It was that transfer of the notes at
the Carnival ball that puzzled them."
They were speaking of poor Reggie's murder!
I held my ear close to the dividing door, straining to catch every
word. I was learning their secret. The two men whom I had least
suspected were actually implicated in that dastardly crime. But
what, I wondered, could have been their motive in taking the poor
boy's life? Certainly robbery was not the incentive, for to old
Keppel sixty thousand francs was but a paltry sum.
Again I listened, but as I did so the woman entered, and shortly
afterwards the two men left the room and went down the stairs.
In an instant I resolved to follow them. Before they had gained the
entrance-hall I had put on my hat and descended. They took a cab and
first drove up the hill behind St. Lazare to the Boulevard des
Battignolles, alighting before a large house where, from an old
_concierge_ in slippers, Ernest received two letters. Both men stood
in the doorway and read the communications through. I had followed
in a cab. From their faces I could see that the letters contained
serious news, and for some minutes they stood in discussion, as
though undecided what to do.
At length, however, they re-entered the cab and drove back past the
Opera, through the Rue Rivoli and across the Pont des Arts, turning
into a labyrinth of narrow, dirty streets beyond the Seine, and
stopping before a small, uninviting-looking hairdresser's shop. They
were inside for some ten minutes or so, while I stood watching a
short distance off, my head turned away so that they should not
recognise me if they came out suddenly.
When they emerged they were laughing good-humouredly, and were
accompanied to the door by a rather well-dressed man, evidently a
hairdresser, for a comb protruded from his pocket, and his hair was
brushed up in that style peculiar to the Parisian _coiffeur_.
"Good-day, messieurs," he said in French, bowing them into the
fiacre, "I understand quite clearly. There is nothing to fear, I
assure you--absolutely nothing!"
In that man's dark eyes, as he stood watching the cab as it drove
off, was a strangely intense look. His face was triangular, with
broad forehead and pointed chin. I imagined him to have a rather
curious personality. Again I looked at his peculiarly brilliant
eyes, and a strange truth flashed upon me. Yes, I remembered that
curious expression quite distinctly.
He was the man who had worn the owl's dress in Carnival--the man who
had returned to me the notes stolen from poor Reggie! He was an
accomplice of the two men of whom I had never entertained the least
suspicion.
The truth had been revealed in so amazing a fashion that I was
completely staggered. Ernest was an assassin! Had he not admitted
how near he had been to arrest, and congratulated himself upon his
escape? Had not old Keppel aided him by concealing him on board the
_Vispera_? Once, alas! I had in the roseate days of youth believed
in the man who had made love to me; who had flattered and caressed
me, and who had declared that I should be his always. Ah! how well I
remembered it! How bitterly all the past came back to me. And yet,
until that very hour of my discovery that he was an assassin I had
never ceased to love him--never for a single instant. We women are
strange creatures.
I re-entered the cab, but in the Boulevard St. Michel my driver
unfortunately lost sight of the men I had told him to keep in view.
They must, I think, have turned suddenly into one of the many side
streets, and thus reached the Quai.
For a few moments I sat back in hesitation. Should I return at once
to the hotel, or should I go boldly to that man whom I had so
fortunately discovered, and charge him with having had in his
possession the stolen notes? If I adopted the latter course, I saw
that I should only raise an alarm, and the pair I was watching would
undoubtedly get clear away. No. The old proverb that "murder will
out" had once more asserted its truth. I had made a most amazing
discovery, and now my love for Ernest as a man having been
transformed to hatred of him as an assassin, I meant slowly to weave
a web about the criminals, and when it was complete, I intended to
give information to the police, and thus avenge the poor boy's death.
I drove to the nearest telegraph-office and wired to Genoa, urging
Ulrica to come to Paris without delay, for I sorely needed the
counsel of the woman who was my best friend.
Then I returned to the "Hôtel Terminus." As I heard no one in the
sitting-room adjoining, I lay down to rest, sleeping soundly, for my
nerves were unstrung, and I was utterly worn out by fatigue and
constant watchfulness.
When I awoke it was past seven o'clock, and quite dark. There was
still no movement in the sitting-room adjoining. I dressed, and went
across to dine at the Duval, over at the corner of the Rue du Havre,
preferring that cheap restaurant to the _table d'hôte_ of the hotel,
where I might possibly meet the three persons upon whom I was keeping
watch.
An hour later, just as I was crossing the road to re-enter the hotel,
I saw a man standing alone on the steps in hesitation. He wore a
dark beard, and carried a long drab overcoat, such as men generally
affect on race-courses; but notwithstanding his disguise, I perceived
that it was Ernest. The beard made him look much older, and by the
addition of a few lines to his face he had entirely altered his
appearance. For some moments he puffed pensively at his cigar, then,
glancing at his watch, descended the steps and strolled slowly along
past the "Café Terminus," and continued to walk down the Rue du Havre
as far as the Boulevard Haussmann, where he stopped before that
popular rendezvous of Parisians, the "Grand Café."
After he had selected one of the tables, the last one towards the
Madeleine, placed against the wall of the café, he ordered a coffee
and liqueur. The night was bright, and the Boulevards, with their
blazing globes of electricity, were full of life and movement.
From where I was sitting, at a small _brasserie_ on the opposite side
of the Boulevard, I watched him narrowly. He glanced up and down as
though in constant expectation of meeting someone, and looked at his
watch impatiently. He tossed off his _liqueur_ at a single gulp, but
his coffee remained untasted, for it was evident that he was in a
state of deep agitation. He had feared arrest for the murder of
Reginald Thorne, and had taken refuge secretly on the _Vispera_.
Were not his own words sufficient to convince me of his guilt?
As I looked I saw him, while in the act of pretending to sip his
coffee, bend down close to the marble table, which, after making
certain that he was not observed, he scrutinised carefully. Twice he
bent to look at it closely. Surely, I thought, there must be
something of interest marked on that slab. Then he glanced at his
watch again, paid, and strolled off down the Boulevard.
Whether to follow or whether to investigate that table, I was for the
moment undecided; but I resolved upon the latter course. I crossed
the road, made straight for the seat he had occupied, and as soon as
I had ordered a _dubonnet_, proceeded to examine the table. Very
quickly I discovered what had interested him. Scrawled in pencil
upon the marble were some letters quite unintelligible, but evidently
a cipher message. It was no more than this:
J. TABAC. 22.
Another inscription had been written there, but it had been lately
erased by some previous customer, who had apparently dipped his
finger in the drippings of beer or coffee, and smeared it across.
The writing was not very easy to discern in the half-light, for the
table was so placed as to be in the deep shadows. Was it possible
that the person who had erased the first message had written the
second? Could it be that this person was the man whom I had been
watching?
I had seen him bend over that table mysteriously, first glancing
round to make certain that no one was watching. Why had he thus
betrayed fear, if that message was not one of importance? Goron, the
great _chef_ of the Paris _sûreté_, had told me, when I met him at
dinner once in London, how the criminals of Paris were fond of making
the tops of the café tables the means of communication, and how many
a crime had been discovered by the police with the aid of the keys
they possessed to certain secret codes.
I looked again at the initial, the word "tabac," and the number 22
scrawled on the marble before me, and was puzzled to know what they
could convey. Had Ernest really written them? The letters were
printed, in order, no doubt, to prevent any recognition of the
handwriting. I remembered that he had sat with his hand upon the
table, as though toying idly with the matches; and further, I noticed
that the liquid with which the erasure had been made was not yet
entirely dry. I touched it with my gloved finger and placed it to my
nose. There was an odour of coffee.
Now, if Ernest had really written that cipher message, he had
substituted his for the one he had found standing there. With what
purpose? To whom was this unintelligible word addressed? Having
regard to the fact that the tables of cafés are usually washed down
by the waiters every morning, it seemed plain that the person to whom
he intended to convey the message would come there that night.
Indeed, he had constantly looked at his watch, as though in
expectation of the arrival of someone.
I paid the _garçon_ and left, returning some few minutes later to my
previous place in front of the brasserie opposite, determined to wait
and watch. The attendant brought me some illustrated papers, and
while pretending to be absorbed in them, I kept my eye upon the table
I had just vacated. A shabby, small, wizen-faced man in a silk hat,
with a flat brim, passed and re-passed the spot where I was sitting,
and, it seemed, eyed me rather suspiciously. But perhaps it was only
my fancy, for when one is engaged in the work of bringing home to a
criminal his crime, one is apt to look with undue suspicion upon all
and sundry.
I think I must have been there nearly half an hour before a ragged,
unkempt man, who had slunk past where I was seated and picked up
several cigar-ends with a stick bearing a sharpened wire point,
crossed over to the "Grand Café" and recommenced his search beneath
the tables there. When he had secured some half-a-dozen cigar-ends,
he moved quickly to the table in the shadow; and as he stooped,
feigning to pick up a piece of unconsumed cigar, I saw that he
glanced eagerly to see what message was written there.
Just at that moment the wizen-faced man who had evinced such an
extraordinary interest in myself was standing idly upon the kerb
close by, and was undoubtedly watching him.
The quick eyes of the old collector of cigar-ends apparently
understood the message in an instant, for with back bent he continued
his active search, betraying no further interest in that table in the
shadow. If he had really gone there in order to ascertain the nature
of the message, he concealed his real purpose admirably. Probably he
was used to being watched by police agents. I saw him hobble along
from café to café, his shrewd, deep-set eyes peering from beneath his
shaggy brows, always in search of the small pieces of tobacco
discarded by smokers.
With him also disappeared the shabby little man whose interest I had
unwittingly aroused, and I remained alone, still irresolute and
wondering.
I had paid, and was just about to rise and go, when of a sudden a
smart victoria pulled up in front of the "Grand Café," and from it
stepped a well-dressed woman, wearing a smart hat and an elaborate
cape of the latest _mode_. Without hesitation she walked to the
table in question and seated herself. In the darkness I could not
distinguish her face, but I saw that even before the waiter could
attend to her she had examined the table and read the message there
written.
Was it, I wondered, intended for her?
The waiter brought what she ordered, a "bock," that favourite
beverage with both Parisians and Parisiennes. I watched her
narrowly, and at once saw something to convince me that the cipher
was intended for her eye. She dipped her finger in the beer, and
when no one was looking, drew it across the writing.
Was she young, or old, I wondered? She was settling her cape and
chiffons preparatory to rising and re-entering her carriage; I also
rose and crossed the road. As I stepped upon the asphalt on the
opposite side, she crossed to where her smart carriage stood,
brushing past me as she did so.
As the light fell across her face there was revealed to me a
countenance with which I was only too familiar.
She was the woman who had usurped my place in Ernest's heart; the
woman whom I had seen in his company at Monte Carlo; the woman who
had laughed at me in triumph across the roulette table, because she
knew that she held him beneath the spell of her insipid beauty.
CHAPTER XXIV
IN WHICH MATTERS ASSUME A VERY COMPLEX ASPECT
I started to walk along the Boulevard towards the Opera. To that
woman with the tow-coloured hair, the blue eyes and pink cheeks--the
woman who had replaced me in his affections--Ernest had written that
strange message in cipher, a message of warning it might be. I hated
her. I really believe that if ever the spirit of murder has entered
my heart, it was at that moment. I could have sprung upon her and
killed her as she stepped into the carriage.
She had said no word to her coachman. He apparently knew where to
drive. That cipher was perhaps an appointment which he had gone
forward to keep, while she was now following. The thought convulsed
me with anger. This man, Ernest Cameron, the man who had once held
me in his arms and declared that he loved me, was, upon his own
admission, an assassin.
I had somehow ceased to think of the old millionaire and the
chattering woman whom he had concealed on board the _Vispera_. All
my thoughts were of the man who had, until then, held me as his
helpless slave.
It may have been jealousy, or it may possibly have been the revulsion
of feeling that had seized me on becoming aware of the terrible truth
of his guilt, that caused me to vow to leave no stone unturned to
secure his arrest and condemnation. I would follow her. She, that
slim woman with the fair hair, had stolen him from me, but I
determined that she should not be allowed to enjoy his society much
longer. I had discovered the truth, and the blow that I intended to
deal would be fatal to the happiness of both of them.
I laughed within myself as I got into a fiacre, and told the driver
to keep her carriage in sight. I was not impatient. I would wait
and watch until I had secured ample proof. Then I had but to apply
to the police, and the arrest would be made. He, Ernest Cameron, had
murdered and robbed the poor boy who had admired me, and with whom I
had so foolishly flirted. It was the attention I had allowed him to
pay to me that was primarily the cause of his assassination. Of that
I had always been convinced. The moral responsibility rested upon
myself.
I followed her straight up the Rue Lafayette to the Gare du Nord,
where she alighted, and after speaking a moment with her coachman,
dismissed her carriage. She evidently intended to leave Paris. I
crept up quickly behind her in the long booking-office, and followed
her in order to overhear her destination.
"First-class return to Enghien, please," she asked the girl who sold
the tickets.
Enghien! I had heard of the place as being a popular resort near
Paris, famous for its sulphur baths; but in what direction it lay, I
had not the slightest idea. Nevertheless, the fact of her taking a
return ticket, and having no baggage, showed that she did not intend
to make a protracted stay. Therefore, when she was out of hearing, I
took a ticket for the same destination; the price showed me that the
distance could not be very great.
Secretly following her, I entered a train, and in half-an-hour
alighted at a small suburban station, which was rather dimly lit.
Outside, she entered a fiacre. Following her quickly, I drove
through the narrow street of the little French town to the shore of a
small lake, from which arose a strong and disagreeable odour of
sulphur. She disappeared into the gaily-lit entrance of an
illuminated garden, which I discovered to be the Casino of Enghien,
an establishment where public gambling was permitted, and where there
was a celebrated so-called _cercle_ for baccarat. The place
consisted of a garden extending along the shore of the lake, together
with a large open-air café, a big theatre--where a variety
performance was in progress--and beyond, the public gaming-room, play
in which proved to be of the usual kind permitted at French and
Belgian resorts.
It was a decidedly pretty place. The long festoons of coloured
lights were reflected in the lake, while out towards the pine-covered
island were many small boats decorated with paper lanterns. In the
garden there was quite a crowd of Parisians, who had gone there in
the evening to lounge in the fresh air, or to stake their francs upon
the little horses or upon the miniature railway. The band was
playing, and the smart pleasure-seekers were promenading over the
gravelled walks, laughing gaily, and chatting merrily.
The woman upon whom I was keeping such a close watch strolled through
the gardens, peering hither and thither, as though in search of
someone. It was the _entr'acte_, and the theatre, one side of which
was open towards the garden, had emptied. At Enghien the
_entr'actes_ are long, in order to allow people to go to the
gaming-room. Two men I recognised as _habitués_ at Monte Carlo, one
of them middle-aged, well-dressed and black-bearded, who invariably
wore white kid gloves. He was half bald, and his face showed marks
of premature age brought on by dissipation. The other, who was
younger, was his partner. They were well-known figures at Monte
Carlo, and had evidently left there and come north, now that, the
season being over, there were no more pigeons to be plucked in the
private gaming-rooms of the Riviera.
The woman at length took a seat at one of the café tables, deep in
the shadow of a tree, and ordered a _consommation_. I suspected that
she had an appointment with someone, and therefore resolved to watch.
As far as I could observe, she had never once detected my presence,
and if she did now, she most probably would not recognise me, dressed
as I was in an old stuff gown. She had seen me, I recollected, in
the smart Monte Carlo toilettes, in which I presented such a
different appearance. I took up a position on one of the seats by
the lakeside, opposite the café, a spot from which I could see all
that might come to pass.
I must here admit that my continual search was growing terribly
wearisome. Unused to acting the spy, my nerves had been during those
days of travel and adventure strained to their utmost tension. For
five nights sleep had scarcely come to my eyes, so constant was the
vigil I had kept, and for five days I had existed in feverish anxiety
on the very horns of a dilemma. I sat there watching the passing
crowd of gay Parisiennes, and breathing the fresh evening air from
across the lake. On the other shore were large mansions, with their
lawns sloping down to the water, reminding me of English houses on
the upper reaches of the Thames. From time to time a night-bird
skimmed the placid water, causing it to eddy in the starlight. From
across the water came feminine laughter from a passing boat, and a
girl's voice reached me from far away, trilling the refrain of
Paulette Darty's "romance-waltz," which I supposed had just been sung
in the café-concert:
"Donne-moi ta lèvre, ta lèvre rose,
Qu'amoureusement ma lèvre s'y pose
Et qu'étroitement tous deux enlacés
Nos querelles soient querelles de baisers."
Yes, the scene was certainly charming. I, like thousands of the
people who go to Paris, and who know the Rue Rivoli better than they
do Oxford Street, had never troubled to spend an evening at Enghien.
The Casino would really be a delightful one were it not for the
presence of that curse to French and Belgian popular resorts--the
_tapis vert_. Dozens of similar places are spoilt by the
introduction of those tables, for play and the _demi-monde_ are
inseparable, just as are baccarat and blackguards.
The electric bells had rung to announce that the variety
entertainment was about to be resumed, and the crowd from the
gaming-room and from the garden was making its way back to the
theatre, to be entertained by the drolleries of Paulus and the risky
_chansons_ of Liane de Vries, when, of a sudden, I noticed that the
woman who had stolen my lover's heart had half-risen and given her
hand to a stranger, evidently the man she had been expecting.
He was short of stature, and well-dressed, for in the shadow where he
stood I could see the wide expanse of starched shirt-front displayed
by his open overcoat, and could tell that he wore an opera-hat.
She re-seated herself, evidently pleased by his arrival, while he
stood for a moment bending towards her and speaking earnestly. Then
he drew back, laughed merrily, and seated himself opposite her.
He sat back in the half-darkness, so that I was unable to distinguish
his face. But his presence there was sufficient to tell me that this
woman, by whom Ernest had been fascinated, was a worthless person,
who made secret assignations unknown to the unfortunate man, who
probably believed her to be the very paragon of all the virtues.
How would Ernest act if he were aware of the actual truth? I
wondered. Would he still have confidence in his pink-and-white doll?
Perhaps. Men are incomprehensible creatures where their love is
concerned. When fascinated by a woman's smile, they will lick the
hand that cuffs them; they will allow Aspasia to drench them with
_vin mousseux_, to smother them with chiffons, to stifle them with
_mots_, and to sell them for _rouleaux_, and yet make no audible
complaint.
To love and to hate seem to be the two things which it is most
natural and most easy for women to do. In these two principles how
many of the actions of our lives originate. How important is it,
therefore, that we should learn early in life to love and hate
aright. Most women believe that they love virtue and hate vice. But
have the majority of them clearly ascertained what virtue and vice
are? Have they examined the meaning of these important words? Have
they listened to the plausible reasoning of what we call Society,
where things are spoken of by false names, and where vice is vulgar
in the common herd, but sanctioned as _chic_ among the select few?
Or have they gone directly to the eternal and immutable principles of
good and evil?
I must confess that, tutored by Ulrica, I had long ago listened to
Society's reasonings, and had thus become a worldly woman. Now a
worldly woman is necessarily a woman possessing tact, and able at the
same time to tell untruths with grace, and successfully to act a part
whenever necessary.
Woman is gifted by nature with a remarkable quickness of perception,
by means of which she is able to detect the earliest approach of
aught tending to destroy that high-toned purity of character for
which, even in the days of chivalry, she was more reverenced and
adored than for her beauty itself. This quickness of perception in
minute and delicate points, with the power which woman also possesses
of acting upon it instantaneously, has, in familiar phraseology,
obtained the name of tact; and when this natural gift is added to
good taste, the two combined are of more value to a woman in the
social and domestic affairs of every-day life than the most brilliant
and intellectual endowments could be without them.
You, my friend and confidante, know well that when a woman is
possessed of a high degree of tact, she sees, as if by a kind of
second sight, when any little emergency is likely to occur; or when,
to use a more familiar expression, things do not seem likely to go
right. She is thus aware of any sudden turn in conversation, and
prepared for what it may lead to; but above all, she can penetrate
into the state of mind of those with whom she is placed in contact,
so as to detect the gathering gloom upon another's brow, before the
mental storm shall have reached any formidable height; to know when
the tone of voice has altered, when an unwelcome thought has
presented itself, and when the pulse of feeling is beating higher or
lower in consequence of some apparently trifling circumstance which
has just come to pass.
Most women flatter themselves upon this valuable acquirement, and the
scandal-monger most of all. In the life of every woman there have
been critical moments, when this natural intuition has led her into a
knowledge of the truth. During the days when I was acting as a spy,
my quickness of perception was put to the test times without number,
and again there, in the Casino of Enghien-les-Bains, I was compelled
to exercise all my woman's cunning.
The man who had just joined the fair lounger beneath the tree was, I
judged, much beneath middle height, but in the darkness height is
always deceptive. All I could see distinctly was that he wore a
black overcoat, a black tie, and either white or lavender gloves.
Evidently he was of that type of male elegant commonly to be seen in
the neighbourhood of public gaming-tables. Men of this type are
usually hard-up, live by sponging on friends, affect a rather select
circle, and are the leaders of masculine fashion. The Italians call
a man belonging to this class a _duca senza ducati_.
He was leaning his elbows upon the table, and had entered into an
earnest conversation. Both heads were bent together, and he was
apparently relating some facts which were, to her, of the utmost
interest, for now and then she shrugged her narrow shoulders, and
gesticulated with not a little vivacity. I was, however, too far off
to overhear a single syllable of the conversation.
The man, I saw, had taken from his pocket some letters, one of which
she held in her hand, bending forward into the light so as to read
it. What she read apparently angered her, for she tossed it back to
him in disgust, and struck her hand upon the table with a quick
ejaculation. This caused some words between them. I imagined that,
in her outburst of temper, she had made some charge against him which
he now stoutly denied, for of a sudden both were gesticulating
violently. As most of the promenaders had entered the theatre, the
garden was at that moment practically deserted; but the orchestra in
the illuminated bandstand was playing, drowning all their words, and
preventing attention being directed to their altercation.
I sat there by the lake-side, watching with breathless interest.
What would I not have given to be sufficiently near to catch the
drift of their conversation!
Presently, in the height of their argument, he pushed a second letter
before her face roughly, as though to convince her of his words; but
she, seeing in his action a desire to insult her, snatched the letter
from his hands, tore it into fragments, and cast them in his face.
It was done in an instant, and sitting as they were in that secluded
corner in the shadow, none witnessed the incident save myself.
The man rose quickly, with an air of fierce resentment, bowed to her
with mock courtesy, and strode off. But as he passed out into the
gaslight, I saw his face, and recognising it, could not suppress a
cry of amazement.
He was not young, as I had supposed, but old and decrepit. The
countenance was the ugly, sinister one of Branca, the queer old
fellow with whom I had had such a strange interview in Leghorn only a
few days before.
CHAPTER XXV
PRESENTS A CURIOUS PHASE
This discovery increased the mystery. Yet it was plain that he was
acting according to his promise, and was leaving no effort untried in
order to solve the problem. But why? What possible interest could
he have in discovering the truth regarding Reggie's assassination?
Certainly his appearance was greatly altered. Instead of the
unkempt, shuffling Italian whom I had visited in the Via Magenta, in
Leghorn, he was spruce, well-shaven, and smartly dressed, although
his dwarfed and slightly deformed personality could not be disguised.
The look upon his countenance was the reverse of reassuring. Ugly
even when smiling, his face was distorted by rage, and absolutely
forbidding, as he walked hurriedly past within half-a-dozen feet of
me, and away towards the exit from the garden. The insult he had
sustained was one which angered him terribly, and if ever vengeance
was written upon a man's face it was written upon his.
The queer old fellow had puzzled me greatly ever since that eventful
evening at Leghorn. To me there was such an absence of motive that
his actions were doubly remarkable. And yet I could never get away
from the fact that he knew of old Keppel's intention to go to Ragusa
before it had been announced to us; and he was also well acquainted
with all the facts of poor Reggie's tragic end, and the subsequent
action on the part of both the police and myself. Besides, he had
told me of Ernest's whereabouts, of which I was in ignorance, and now
it appeared that he had been, until a moment ago, on friendly terms
with the woman who had robbed me of the one man who in all the world
was dear to me.
Utterly dumbfounded by his presence there, I watched him walk down
the long gravelled path beside the lake, past the landing-stage, and
out towards the public road. Indeed, I think I was too astonished at
that moment to rise and follow the man who had declared our interests
to be identical.
I turned and glanced across at the woman. She had risen, shaken out
her skirts, and hastily drawn her light cape about her shoulders, as
for a moment she stood in hesitation, looking after her companion.
Her brow was knit, and I seemed to watch determination becoming more
and more strongly marked upon her face. Then she hurried quickly
after him.
I rose, too, but a thought flashed across my mind. He had not
gathered up the fragments of the letter before leaving. They were,
no doubt, still there. What could the letter contain that it should
so incense her?
Without hesitation I moved across to the table so lately occupied,
and there saw scattered on the ground in the vicinity several pieces
of torn paper, which I gathered swiftly into my hand. They were
portions of a letter written on white-edged, smoke-grey paper of a
fashionable pattern. Fortunately, no waiters were in the near
neighbourhood, and I was enabled to continue my search, for any stray
scraps might, I reflected, be of importance. After I had picked up a
piece that had been blown some distance off, I placed all the
fragments carefully in my pocket, and made my way toward the
brightly-lit entrance.
As there were no cabs, I was compelled to walk to the station, which
occupied me quite a quarter of an hour. It appeared certain that
both the man and the woman would return to Paris, and that the woman
hoped to meet Branca at the railway-station.
When I arrived, however, I found that the train had just departed for
the Gare du Nord, and that there was not another for nearly an hour.
If they had both left by the train I had so narrowly missed, then
they had successfully escaped me.
The bare _salle d'attente_ at Enghien is not a cheerful place at
night, when the single gas jet is turned low, and the doors leading
out upon the platform are securely locked. Here, again, I was
confronted by a difficulty, namely, that if, perchance, the pair had
not caught the train, they would probably enter the waiting room. To
remain there was manifestly dangerous, if I did not wish my identity
to be revealed.
My chief regret was that I had missed Branca. I had no means of
communicating with him, for I had no idea where he was staying, and
he certainly did not know my address, or else he would have sent me
word that he was in Paris. All I could hope was that the woman had
caught him up and detained him, and that they would return together
by the next train.
Deciding that to rest in the waiting-room was injudicious, I went out
and crossed to the little café opposite, where the tables on the
pavement were shaded by a row of laurels in tubs, in the usual French
style. I wished to piece together the precious letter in my pocket
without being observed. I entered the place and sat down. A
consumptive waiter and a fat woman presiding over the bottles on the
small counter were the only occupants, and after ordering a
"limonade," I drew forth scrap after scrap of the torn letter and
spread it out upon the table.
It was written in French, in a feminine hand, but it was some time
before I could piece the fragments together so as to read the whole.
At last I succeeded, and discovered it to be dated from the "Grand
Hotel" at Brussels. It ran as follows:
"_My dear Laumont,--See Julie the instant she returns from Moscow,
and warn her. Someone has turned traitor. Tell her to be extremely
careful, and to lie low for the present. If she does not, she will
place us all in jeopardy. Advise her to go to London. She would be
safe there. So would you. Bury yourselves.--Hastily, your friend,_
"SIDONIE."
Laumont! Who, I wondered, was Laumont?
Was it possible that the woman referred to as Julie was actually the
person who had so fascinated Ernest? If so, the warning was a
strange one; and she had disregarded it by tearing up the letter and
casting it into Branca's face.
"Bury yourselves." The injunction was expressive, to say the least
of it. Some person unknown had turned traitor, and had told the
truth regarding some matter which had apparently been a secret. The
letter was a mysterious one, from every point of view.
A dozen times I read it through, then carefully collected the scraps
and replaced them in my pocket.
The person to whom the letter was addressed was, without doubt, an
accomplice of the woman Julie, while their correspondent, who was
named Sidonie, and who stayed at the "Grand Hotel" in Brussels, was
anxious that both should escape to London. The woman Julie had been
in Moscow. Was it possible that this woman who had attracted Ernest
had during my absence in the Mediterranean been in Russia? Perhaps
she had.
Yet I had no ground whatever for believing the woman whom I had seen
at Monte Carlo, and had so recently followed from Paris, to be named
Julie. My suspicions might, for aught I knew, be entirely groundless.
From where I sat I could watch all persons entering the station, but
my heart sank within me when at length it was time for me to cross to
take the train for Paris, for my search along the platform was a
fruitless one.
Both had evidently left by the earlier train, and the absence of a
fiacre at the door of the Casino had caused me to lose sight of them.
Alone in the dimly-lit railway compartment, as the train passed
through the suburb of St. Denis and on to the Gare du Nord, I
reflected deeply. My brain was awhirl with the events which had
occurred so rapidly since landing at Leghorn. I knew not whether
Captain Davis had received my telegram and had left for Genoa, or
whether the message had been delayed until he had received that
package which was destined to send the _Vispera_ to the bottom.
On every side I saw plot and counterplot, the most dastardly of them
all being the determination of Keppel to destroy his yacht. And
Ulrica? What of her? That she was on board was almost certain; she
might even then be sailing southward to her doom.
Yet I had warned her, and I hoped that she had come ashore as we had
arranged. The only possibility I feared was a disinclination upon
her part to offend the old millionaire. If she found the course
altered to Genoa, a change which I had endeavoured to effect by my
telegram, she might possibly have gone on there. All that I prayed
for was that my wire had reached Davis's hand before the package
supposed to contain the statuette.
Keppel at that moment no doubt believed the _Vispera_ to have gone
down, and was prepared for the receipt of the astounding news from
one or other of the Mediterranean ports. Possibly he believed that
he had a perfect answer to the question as to why he had left the
vessel, but to me it seemed as though he would meet with considerable
difficulty, if the worst had really happened.
There might, too, be a survivor, and a survivor's testimony in such a
case would be awkward.
As the train, with its _impériales_, or seats above the third-class
carriages, rushed on toward Paris, I pondered, too, upon Branca's
sudden reappearance. There was something uncanny about the fellow.
His knowledge was as extensive as his cunning was low and ingenious.
For what reason, I wondered, had he met that tow-haired woman who had
been Ernest Cameron's good genius at Monte Carlo? Why, too, had she
taken the trouble to go out to Enghien for the purpose of seeing him?
One theory alone took possession of my mind, namely, that there was a
secret between them. Possibly he had been acquainted with her; they
might even have been friends. But it was quite evident that they had
quarrelled, and he had been gravely offended by the insult offered
him.
Each night-train from Enghien to the Gare du Nord always brought home
a large number of returning gamblers and pleasure-seekers, so when we
came to a standstill, the quai quickly became crowded by persons whom
I had noticed strolling in the Casino. In vain, however, I searched
for the pair whose movements I had been watching. I was compelled to
acknowledge myself baffled, and to take a fiacre back to the "Hôtel
Terminus."
Fearing lest any of the trio might be lounging at the café in front
of the hotel, where arriving cabs file slowly past, I dismissed the
vehicle at the corner of the Rue du Havre, and approached the hotel
on the opposite side of the way.
One of my chief difficulties was the entering and leaving the hotel,
for I never knew whom I might meet. I had had several narrow escapes
from recognition, notwithstanding every possible precaution.
At last, however, after carefully examining all who were lounging
about the entrance, I managed to slip in, passing the big-moustached
_concierge_, and ascending by the lift to my own room, utterly worn
out by anxiety and fatigue.
CHAPTER XXVI
GIVES THE KEY TO THE CIPHER
Even though tired out, I slept but little that night. I tried, times
without number, but in vain, to solve the secret of that cipher
message--or warning, was it?--written upon the table before the
"Grand Café." But neither the initial nor the word "tabac" conveyed
to me any meaning whatever. One fact seemed particularly strange,
namely, the reason why the ragged collector of cigar-ends should have
searched for it; and, further, why the word written there should have
been "tabac." Again, who was the shabby, wizen-faced individual who
had watched that table with such eagerness and expectancy?
As I reflected, I became impressed by the idea that the table itself
was one of those known to be a notice-board of criminals, and
therefore at night it was watched by the police.
The great Goron, that past-master in the detection of crime, had, I
remembered, told me that in all the quarters of Paris, from the
_chic_ Avenue des Champs Elysées to the lower parts of Montmartre,
there were certain tables at certain cafés used by thieves, burglars,
and other such gentry, for the exchange of messages, the
dissemination of news, and the issue of warnings. Indeed, the
correspondence on the café tables was found to be more rapid, far
more secret, and likely to attract less notice than the insertion of
paragraphs in the advertisement columns of the newspapers. Each gang
of malefactors had, he told me, its own particular table in its own
particular café, where any member could sit and read at his leisure
the cipher notice, or warning, placed there, without risking direct
communication with his associates in rascality.
Had the man whom I had so fondly loved actually allied himself with
some criminal band, that he knew their means of communication, and
was in possession of their cipher? It certainly seemed as though he
had. But that was one of the points I intended to clear up before
denouncing him to the police.
Next morning I rose early, eager for activity, but there seemed no
movement in the room adjoining mine. All three took their coffee in
their bedrooms, and it was not till nearly eleven o'clock that I
heard Keppel in conversation with the mysterious woman who had been
my travelling companion.
"Ernest is running a great risk," he was saying. "It's quite
unnecessary, to my mind. The police are everywhere on the alert, for
word has, of course, come from Nice. If he is unfortunate enough to
fall into their hands, he'll only have himself to blame."
"But surely you don't anticipate such a thing?" she asked, in genuine
alarm.
"Well, he goes about quite openly, well knowing that his description
has been circulated through every town and village in France."
"And if he were arrested, where should he be?" inquired the woman, in
dismay.
"In a very awkward predicament, I fear," he responded. "That's the
very reason why I'm trying to persuade Cameron to act with greater
discretion. He's well known, you see, and may be recognised at any
moment in the street. If he were a stranger here, in Paris, it might
be different."
"It's certainly ridiculous for him to run his head into a noose. I
must speak to him at once."
"He's out. He went out before six this morning, the chambermaid
tells me."
"That's odd! Where's he gone?"
"I don't exactly know. Somewhere in the country, I should think."
"What if he is already arrested?"
"No, don't let's anticipate such a _contretemps_. Matters are,
however, beginning to look serious enough, in all conscience," he
answered.
"Do you think we shall succeed?" she inquired eagerly.
"We have been successful before," he responded confidently. "Why not
now? We have only to exercise just a little more care and cunning
than that exercised by the police. Then, once beyond suspicion, all
the rest is perfectly plain sailing."
"Which means that we must make a perfect _coup_."
"Exactly. The whole scheme must be carried out firmly and without a
hitch, otherwise we shall find ourselves in very hot water."
"Knowing this should make us desperate," she observed.
"I'm desperate already," he replied, in a quiet voice. "It will not
go well with anyone who tries to thwart us now. It's a matter of
life or death."
What new plot had been hatched I could not guess. What was this
fresh conspiracy that was intended? His carefully-guarded words
awoke in me an intense curiosity. I had already overheard many
things, and still resolved to possess myself in patience, and to
continue my ever-watchful vigil. There was, according to the old
man's own words, a desperate plot in progress, which the conspirators
were determined to carry out at all hazards, even up to the point of
taking another human life.
I wrote down on a piece of paper the cipher which I had found
scrawled upon the table, and tried by several means to reduce it to
some intelligible message, but without success. It was evidently in
one of those secret codes used by criminals, and therefore I had but
a remote chance of discovering a key to what so often had puzzled the
cleverest detectives of the sûreté.
The day passed without any important incident. I remained in my room
awaiting the return of the man whose strange action had puzzled me on
the previous night, and who was now running such risk of arrest. If
he returned, I hoped to overhear his conversation with his
companions; but unfortunately he did not come back. All was quiet in
the adjoining chamber, for Keppel and the woman with the strange
marks had evidently gone out in company.
About seven o'clock I myself dressed and went forth, strolling idly
along until I stood on the pavement at the corner of the Boulevard
des Italiens, in front of the Opera. There are always many idlers
there, mostly sharks on the watch for the unsuspecting foreigner.
The English and American tourist offices are just opposite, and from
the corner these polyglot swindlers can easily fix upon persons who
change cheques as likely victims, and track them down. Suddenly it
occurred to me to stroll along and glance at the table before the
"Grand Café." This I did, but found only the remains of some cipher
which had been hastily obliterated, possibly earlier in the day, for
the surface of the marble was quite dry, and only one or two faint
pencil-marks remained.
As I sat there, I chanced to glance across the road, and to my
surprise saw the same shabby, wizen-faced man lounging along the
kerb. He was evidently keeping that table under observation. While
pretending not to see him, I drank my coffee, paid, rose from my
seat, and walked away; but as the watcher at once followed me, I
returned to the hotel.
It is not pleasant for a woman to be followed by a strange man,
especially if she is bent upon making secret inquiries, or is
watching another person, so when I had again returned to my room I
presently bethought myself of the second exit from the hotel--the one
which leads straight into the booking-office of the Gare St. Lazare.
By means of this door I managed to escape the little man's vigilance,
and entering a cab, drove down to the Pont des Arts. As I had
nothing particular to do, it occurred to me that if I could find the
little _coiffeur's_, where I had seen the man with whom I had danced
on the night of the Carnival ball, I might watch, and perhaps learn
something. That this man was on friendly terms with both Keppel and
Cameron had been proved by that scrap of confidential conversation I
had chanced to overhear.
The difficulty I experienced in recognising the narrow and crooked
street was considerable, but after nearly an hour's search through
the smaller thoroughfares to the left of the Boulevard St. Michel, my
patience was rewarded, and I slowly passed the little shop on the
opposite side. The place was in darkness, apparently closed.
Scarcely had I passed, however, when someone emerged from the place.
It was, I felt quite sure, the man who had worn the owl's dress. He
was dressed rather elegantly, and seemed to possess quite an air of
distinction. Indeed, no one meeting him in the street would have
believed him to be a barber.
Almost involuntarily, I followed him. He lit a cigarette, and then
walked forward at a rapid pace down the Boulevard, across the Pont
Neuf, and turning through many streets, which were as a bewildering
maze to me, he suddenly tossed his cigarette away, entered a large
house, and made some inquiry of the _concierge_.
"Madame Fournereau?" I heard the old man answer gruffly. "Yes.
Second floor, on the left."
And the man who had so mysteriously returned to me the stolen notes
went forward, and up the stairs.
Madame Fournereau! I had never, as far as I recollected, heard that
name before.
I strolled along a little farther, hesitating whether to remain there
until the man emerged again, when, as I lifted my eyes, I happened to
see the name-plate at the street corner. It was the Rue du Bac. In
an instant the similarity of the word in the cipher, "tabac" occurred
to me. Could it be that the woman for whom the message was intended
lived there? Could it be that this woman for whose love Ernest had
forsaken me was named Fournereau? I entertained a lively suspicion
that I had at last discovered her name and her abode.
I think at that moment my usual discretion left me utterly. So many
and so strange were the mysteries which had surrounded me during the
past month or so, that I believe my actions were characterised by a
boldness of which no woman in her right senses would have been
capable. Now that I reflect upon it all, I do not think I was in my
right senses that night, or I should not have dared to act alone and
unaided as I did. But the determination to avenge the poor lad's
death, and at the same time to avenge my own wrongs, was strong upon
me. A jealous woman is capable of breaking any of the ten
commandments. "_Amor dà per mercede, gelosia e rotta fede._"
Had I remained to reason with myself, I should never have entered
that house, but fired by a determination to seek the truth, and to
meet that woman face to face, I entered boldly and, without a word to
the _concierge_, passed up to the second floor.
The house was, I discovered, like many in Paris, far more handsome
within than without. The stairs leading to the flats were thickly
carpeted and were illuminated by electricity, though, judging by the
exterior, I had believed it to be a house of quite a fourth-rate
class. When I rang at the door on the left a neat Parisian _bonne_
in a muslin cap answered my summons.
"Madame Fournereau?" I inquired.
"_Oui_, madame," answered the woman, as she admitted me to the narrow
but well-furnished entrance-hall. "Madame is expecting you, I
believe. Will you please enter?"
I saw in an instant that I was mistaken for a guest, and quickly made
up my mind to use this mistake to the best possible advantage.
My quick eyes noticed in the hall a number of men's hats and women's
capes. From the room beyond came quite a babel of voices. I walked
forward in wonderment, but next second knew the truth. The place was
a private gambling-house. Madame's guests, a strange and motley
crowd, came there to play games of hazard.
In the room I had entered was a roulette table, smaller than those at
Monte Carlo, and around it were some twenty well-dressed men and
women, all intent upon the game. Notes and gold were lying
everywhere upon the numbers and the single chances, and the fact that
no silver was there was sufficient testimony that high stakes were
usual. The air was close and oppressive, for the windows were closed
and heavily curtained, and above the sound of excited voices rose
that well-known cry of the unhealthy-looking, pimply-faced croupier
in crimped shirt front and greasy black:
"_Messieurs, faites vos jeux!_"
Advancing to the table, I stood there unnoticed in the crowd. Those
who saw me enter undoubtedly believed me to be a gambler, like
themselves, for it appeared as though madame's guests were drawn from
various classes of society. Although the atmosphere was so stifling,
I managed to remain cool, and affected to be interested in the game
by tossing a louis upon the red.
I won. It is strange that carelessness at roulette invariably brings
good fortune. I glanced about me, eager to discover madame herself,
but saw neither her nor the barber whom I had followed to this place.
At the end of the room there were, however, a pair of long sage-green
curtains, and as one of the players rose from the table and passed
between them, I saw that another gaming-room lay beyond, and that the
gamblers were playing baccarat, the bank being held by a
superior-looking old gentleman who was wearing the crimson ribbon of
the Legion d'Honneur in the lapel of his dining-jacket.
Boldly I went forward into that room, and in an instant saw that I
was not mistaken, for there, chatting to a circle of men and women at
the opposite end of the _salon_, was the small, fair-haired woman
whom I had seen in Ernest's company at Monte Carlo, and whom I had
followed to Enghien. The man who had given me the stolen notes was
standing near her, listening to her account of a pleasure trip from
which she had apparently only just returned.
A couple of new-comers, well-dressed men, entered, walked straight up
to her, shook hands, and expressed their delight that she had
returned to Paris to resume her entertainments.
"I, too, am glad to return to all my friends, messieurs," she
laughed. "I really found Monte Carlo very dull, after all."
"You were not fortunate? That is to be regretted."
"Ah!" she said. "With such a maximum, how can one hope to gain? It
is impossible."
I stood watching the play. As far as I could see, it was perfectly
fair; but some of the players, keen-faced men, were evidently
practised card-sharpers, swindlers, or men who lived by their wits.
The amount of money constantly changing hands surprised me. As I
stood there, one young man, scarcely more than a lad, lost five
thousand francs with perfect _sang-froid_. The women present were
none of them young, but were mostly elderly and ugly, of that stamp
so eternally prominent in the Principality of Monaco. The woman,
when she turns gambler, always loses her personal beauty. It may be
the vitiated atmosphere in which she exists; it may be the constant
tension of the nerves; or it may, perchance, be the unceasing,
all-consuming avarice--which, I know not. All I am certain of is
that no woman can play and at the same time remain fresh, youthful,
and interesting.
Until that moment I had remained there unnoticed in the excited
crowd, for I had turned my back upon Madame Fournereau, lest she
should recognise in me the woman whom Ernest had undoubtedly pointed
out to her either in the Rooms, in Giro's, or elsewhere.
But as I began to pass back to the adjoining room, where I considered
there would be less risk of recognition, the green curtains suddenly
opened, and Ernest Cameron stood before me.
CHAPTER XXVII
PIECES TOGETHER THE PUZZLE
I stepped back quickly, while he, with eyes fixed upon that
fair-haired woman, who seemed the centre of a miniature court, failed
to notice me. Upon his face was a dark, anxious look, an expression
such as I had never before seen upon his countenance. Perhaps he was
jealous of the attention shown by that dozen or so of men who were
chatting and laughing with her.
Her appearance was scarcely that of the keeper of an illicit
gaming-house. One would have expected to find some fine, dashing,
handsome woman, in a striking gown, and with a profuse display of
jewellery. On the contrary, she was quietly dressed in a pretty,
graceful gown of dove-grey cashmere, the bodice cut low and trimmed
with passementerie, a frock which certainly well became her rather
tame style of beauty. The only ornament was a small half-moon of
diamonds in her hair.
Ernest appeared to take in the situation at a glance, and with his
back turned to her stood watching the baccarat, just as I had feigned
to watch it. Through the great mirror before him, however, he could
note all her actions. She was laughing immoderately at some remark
made by one of her companions, and I noticed how Ernest's face went
pale with suppressed anger. How haggard, how thin, how blanched,
nervous, and ill he looked! Usually so smart in attire, his dress
clothes seemed to hang upon him, his cravat was carelessly tied, and
in place of the diamond solitaire I had bought at Tiffany's for him
in the early days of our acquaintance--which he had worn when we met
at Monte Carlo--there was only a plain pearl stud, worth perhaps ten
centimes. Alas! he had sadly changed. His was, indeed, the figure
of a man haunted by the ever-present shadow of his crime.
It was curious, I thought, that he did not approach her; but the
reason for this became plain ere long. I had returned to the
adjoining room, and was again watching the roulette, when suddenly
she brushed past me on her way out into the corridor, into which
several other rooms opened. Suddenly I heard his well-known voice
utter her name in a hoarse whisper.
"Julie!"
Julie! The person mentioned in the letter of warning which she had
torn up at Enghien!
She stopped, and recognising him for the first time, gasped:
"Ernest! You here?"
"Yes," he responded. "I told you that we should meet, and I have
found you, you see. I must speak to you alone."
"Impossible," she responded. "To-morrow."
"No, to-night--now. What I have to say admits of no delay," and he
strode resolutely at her side, while she, her face betraying
displeasure at the encounter, unwillingly went forth into the
corridor.
"Well," I heard her exclaim in impatience, "what is it you have to
say to me? I thought when we parted it was agreed we were not to
meet again."
"You hoped so, you mean," he answered hardly. "Come into one of
these rooms, where we may be alone. Someone may overhear if we
remain standing in this passage."
"Is what you want to say so strictly confidential, then?"
"Yes," he answered, "it is." Then, with every sign of reluctance and
impatience, she opened a door behind them, and they passed into what
appeared to be her own _petit salon_.
Again the fire of jealousy consumed me, and without thought of the
consequences of my act, I went straightway to the door, and entering,
faced them.
As I entered, Ernest turned quickly, then stood rigid and amazed.
"Carmela!" he gasped. "How came you here--to this place?"
"How I came here matters not," I answered, in a hard tone. "It is
sufficient for you to know that I have entered here to demand an
explanation from you and this woman--your accomplice."
"What do you mean?" cried his companion, in her broken English.
"What do you mean by accomplice?"
"I refer to the murder of Reginald Thorne," I said, as quietly as I
was able.
"The murder of Monsieur Thorne," repeated the woman. "And what have
I to do, pray, with the death of that gentleman, whoever he may be?"
Ernest glanced at me strangely, and then addressed her in a firm
voice.
"The person who murdered him was none other than yourself--Julie
Fournereau."
I stood dumbfounded. Was it possible that he intended to endeavour
to fix the guilt upon her, even though I knew the truth by the words
I had overheard, which were paramount to an admission?
"What!" she shrieked, in fierce anger, speaking in French. "You have
sought me here to charge me with murder--to bring against me a false
accusation? It is a lie! You know that I am innocent."
"That point, madame, must be decided by a judge," he answered, with
marvellous coolness.
"What do you mean? I don't understand!" she exclaimed, with a slight
quiver in her voice which betrayed a sudden fear.
"I mean that during the months which have elapsed since the murder of
my friend Thorne, at Nice, I have been engaged in tracing the
assassin--or, to put it plainly, in tracing you."
I stood there, utterly astounded. If his words were true, why had he
been concealed on board the _Vispera_ in order to avoid arrest?
She laughed, instantly assuming an attitude of defiance.
"Bah!" she said. "You bring me here into this room to make this
absurd and unfounded charge! You dare not say it before my friends.
They would thrash you as if you were a mongrel of the streets!"
His cheeks were pale, but there was a fierce and resolute expression
upon his countenance. The woman whom I had believed he loved was, it
seemed, his bitterest enemy.
"I have not the slightest wish to bring upon you any greater exposure
or disgrace than that which must inevitably come," he said coolly.
"For months I have been waiting for this opportunity, and by means of
the cipher fortunately discovered your return. I was then enabled to
give the police some highly interesting information."
"The police!" she gasped, her face instantly blanched to the lips.
"You have told them?"
"Yes," he responded, gazing steadily upon her, "I have told them."
"Then let me pass," she said hoarsely, making towards the door.
But in a moment he had barred her passage, then raised a small
whistle quickly to his lips, and blew it shrilly.
"So this is your revenge! I was warned of this from Brussels!" she
cried, turning upon him with a murderous light in her eyes. But
almost before the words had left her mouth there were sounds of
scuffling and shouting, a smashing of glass, and loud imprecations.
The whistle had raised the alarm, and the police had entered the
place, and were preventing the egress of the players.
Outside, in the corridor, there were several fierce scrimmages, but
next instant the door opened, and there entered three detectives--of
whom one was the wizen-faced little man who had betrayed such an
interest in myself when at the Grand Café--accompanied by old Mr.
Keppel, and the woman who had been my travelling companion in the
_wagon-lit_. Certainly the arrangements perfected by the police in
order that their raid upon the private gaming establishment might be
successful in all respects had been elaborately prepared, for at the
signal given by Ernest the _coup_ was instantaneously effected, and
the players, nearly all of whom were persons known as criminals, fell
back entrapped and dismayed.
The old millionaire and his companion were just as astounded to find
me present as Ernest had been. But there was no time at that
exciting moment for explanations. The plan had apparently been
arranged for the arrest of the white-faced woman, who now stood
trembling before us.
"I tell you it's a lie!" she cried hoarsely. "I did not kill him."
But Ernest, turning to the shabby little man, said:
"I demand the arrest of that woman, Julie Fournereau, for the murder
of Reginald Thorne at the 'Grand Hotel,' in Nice."
"You know her?" inquired the detective. "Have you evidence to
justify the arrest?
"I have evidence that she committed the murder--that the sixty
thousand francs stolen from the dead man's pockets were in her
possession on the following morning; and, further, that on the night
on which the murder was committed she was staying under another name
at the very hotel in which Mr. Thorne was found dead."
"And the witnesses?"
"They are already in Paris, waiting to be called to give evidence."
A dead silence fell for a few moments. We each looked at one another.
The wretched woman, who had suddenly been denounced by the man with
whom she had been so friendly at Monte Carlo, was standing in the
centre of the room, swaying forward, supporting herself by clutching
the edge of the small table. Her white lips trembled, but no word
escaped from them. She seemed rendered speechless by the suddenness
of the overwhelming charge.
The detective's voice broke the silence.
"Julie Fournereau," he said in French, advancing a few steps towards
her, "in the name of the law I arrest you for the murder of Reginald
Thorne at Nice."
"I am innocent!" she cried hoarsely, her haggard eyes glaring at us
with a hunted look in them. "I tell you I am quite innocent!"
"Listen," said Ernest, in a firm tone, although there was a slight
catch in his voice, which showed how greatly excited he was. "The
reasons which have led me to this step are briefly these. Last
December, while living here in Paris, I went south to spend the
winter at Monte Carlo. I stayed at the 'Metropole,' and amid the
cosmopolitan crowd there met the woman before you. One day there
arrived at the same hotel, from Paris, my friend Reginald Thorne,
whom I knew well in London, but who had lived in Paris for the past
year. We were about together during the day, and in the Rooms that
evening he encountered me walking beside this woman Fournereau. That
same night he came to my room, and in confidence related to me a
story which at the moment I regarded as somewhat exaggerated, namely,
that he had been induced to frequent a certain gaming-house in Paris,
where he had lost almost everything he possessed, and how he had
ultimately discovered that an elaborate system of sharping had been
practised upon him by the woman and her male accomplices. That
woman, he told me, had left Paris suddenly just at the moment when he
discovered the truth, and he had encountered her in the Rooms with
me. Her name was Julie Fournereau."
I glanced at the wretched woman before us. Her wild eyes were fixed
upon the carpet; her fingers were twitching with intense agitation;
her breath came and went in short quick gasps. Ernest, in his
exposure, was merciless.
"Had she seen him in the Rooms?" I inquired.
"Yes," he answered. "We had come face to face. He told me that, as
he had been robbed of nearly all he possessed, he was determined to
give information against her. She was, he told me, an associate of
bad characters in Paris, and urged me to cut her acquaintance. His
story was strange and rather romantic, for he gave me to understand
that this woman had made a pretence of loving him, and had induced
him to play in her house, with the result that he lost large sums to
a certain man who was her accomplice. Personally, I was not very
much charmed with her," Ernest went on, glancing at me. "She was
evidently, as Thorne had declared, acquainted with many of the worst
characters who frequent Monte Carlo, and I began to think seriously
that my own reputation would be besmirched by being seen constantly
in her company. Still, I tried to dissuade my friend from
endeavouring to wreak justice upon such a person, arguing that, as he
had lost the money in a private gaming establishment, he had no
remedy in law. But he was young and headstrong--possibly suffering
from a fit of jealousy. After several days, however, fearing that he
might create a scene with this notorious woman, I at last induced him
to go over to Nice and stay at the 'Grand.' While there, curiously
enough, he met the lady who is here present, Miss Rosselli, and at
once fell deeply in love with her."
"No," I protested, in quick indignation, "there was no love whatever
between us. That I strongly deny."
"Carmela," he said, bestowing on me a calm and serious look. "In
this affair I must speak plainly and openly. I myself have a
confession to make."
"Of what?"
"Listen, and I'll explain everything." Then turning to the others,
he went on: "Reginald fell violently in love with Miss Rosselli, not
knowing that she had been engaged to become my wife. When, the day
after meeting her at the hotel, he told me of his infatuation, and
heard from me the whole truth, he seemed considerably upset. 'She
loves you still,' he said. 'I feel certain that she does, for she
has given me no encouragement.' I affected to take no notice of his
words, but to me the matter was a very painful one. I had broken off
the engagement, it was true, but my heart was now filled by bitter
remorse. I had seen Carmela again; all the old love had come back to
me, and I now despised myself for my mean and unwarrantable action.
We had met several times, but as strangers; and knowing her proud
spirit, I feared to approach her, feeling certain that she would
never forgive."
"Forgive!" I cried. "I would have gladly forgiven!"
"Carmela," he said, turning again to me with a very serious
expression on his face, "I regret being compelled to lay bare my
secret thus before you, but I must tell them everything."
"Yes," I said. "Now that this woman is to bear the punishment of her
crime, let us know all." Then I added bitterly: "Speak without any
regard for my feelings, or even for my presence."
"A few days prior to his tragic end, poor Reggie had, as I have
explained, moved over to the 'Grand' at Nice, but strangely enough,
the same idea had occurred to this woman Fournereau. She preferred
to live in Nice during Carnival, she told me, for she liked all the
fun and gaiety. Whether it was for that reason, I know not, but at
all events it seems clear, from inquiries recently completed in Nice,
that one afternoon he met this woman at Rumpelmayer's, the
fashionable lounge for afternoon tea, and in a sudden fit of anger
declared that he would denounce her as an adventuress and swindler.
Now it appears that his clients, the gamblers who frequent this
place, number among them some of the most notorious and desperate
members of the criminal fraternity, and the natural conclusion is
that, fearing his exposure, she killed him."
"I deny it!" cried the wretched woman. "It is a false accusation,
which you cannot prove."
"The extreme care and marvellous ingenuity by which the poor fellow's
death was encompassed is shown by every detail of the case. Not a
single point was apparently overlooked. Even the means by which he
was assassinated have remained, until now, a mystery. But passing to
the night of the tragedy, it will be remembered that he had won sixty
thousand francs at roulette, and having left Miss Rosselli and her
friends, he re-entered the Rooms and changed his winnings into large
notes. Half an hour before, this woman, whom I had met earlier in
the evening, and who had dined with me at Giro's, had wished me
good-night. She had previously watched his success at the tables,
and had followed him into the Casino when he re-entered to change the
notes. The interval of about an hour between his leaving Monte Carlo
and his arrival at the 'Grand Hotel' at Nice is still unaccounted
for. Nevertheless, we know that this woman, whom he had threatened,
travelled by the same train from Monte Carlo to Nice, that she
entered the hotel a few minutes later and went to her room, and that
next morning she had in her possession sixty notes, each for a
thousand francs. It seems, however, that she quickly became alarmed
lest suspicion might rest upon her, for the police had commenced
active inquiries, and therefore she resolved to get rid of the stolen
notes. This she did with the aid of an accomplice, a man named
Vauquelin--a man very well known at Monte Carlo. This rascal, one of
the _habitués_ of this place, went to the Carnival ball at the Nice
Casino, and there gave Miss Rosselli the stolen money, intending that
its possession should throw suspicion upon her. Some other members
of that interesting gang of sharpers, who make this place their
headquarters, going south in winter in search of pigeons to pluck,
knowing Vauquelin's intention, posed as detectives, to whom Miss
Rosselli innocently handed over the notes she had received."
He paused for a moment; then he continued: "Now, however, comes one
of the most ingenious features of the affair. This woman, finding
next day that her plot to throw suspicion upon Miss Rosselli had
failed, turned her attention to myself. She was aware that a slight
quarrel had occurred between Reggie and myself regarding his
injudicious and futile action in seeking to denounce her, and, with
others, had overheard some high words between us when we had met on
the terrace at the Café de Paris on the afternoon previous to his
death. She gave information to the police, and then left the Riviera
suddenly. Next day I found myself under the observation of the
police, and in order to escape arrest, induced Mr. Keppel--who has
taken a great interest in the affair from the first, being one of the
trustees under the will of Mr. Thorne, senior--to conceal me on board
his yacht until such time as our inquiries in Paris could be
completed. It was ascertained that this woman Fournereau, who had
gone to Russia, intended to return to her apartment here upon a date
she had arranged with one of her accomplices, a Corsican named
Laumont. This is the reason why it seemed good to me to remain in
hiding from the police until to-day. This is her first reception,
notice of which was circulated among her friends by means of the
cipher upon certain tables in the cafés on the _grands boulevards_."
"Then you, too, were actually concealed on board the _Vispera_ during
the whole cruise?" I exclaimed, in great surprise.
"No, I went ashore at Malta, and the vessel returned for me three
weeks later," he replied.
"But this lady?" I inquired, indicating the handsome woman who had
been my travelling companion in the _wagon-_.
"I am the mother of Reginald Thorne," she herself explained.
"You! Reggie's mother!" I cried, scarcely able to believe her words.
"Yes," she answered. "I was spending the winter in Cairo. Hearing
of my poor son's death, I crossed from Alexandria, and arrived in
Nice, only to find that the _Vispera_ had sailed. A letter was
awaiting me with full explanations, asking me to travel to Malta, and
there join the yacht. This I did; but in order that my presence
should not be known to those on board, I was placed secretly in the
deck-cabin, and never left it. The blow that had fallen upon me on
hearing of poor Reggie's death, combined with the constant
imprisonment in that cabin, I believe upset the balance of my mind,
for one night--the night before we put into Leghorn--I became
unconscious. I was subject to strange hallucinations, and that night
experienced a sensation as though someone was attempting to take my
life by strangulation."
"I must explain," said old Mr. Keppel, addressing her. "It is only
right that you should now know the truth. On the night in question
you were unusually restless, and becoming seized by a fit of
hysteria, commenced to shout and shriek all sorts of wild words
regarding your poor son's murder. Now I had concealed you there, and
fearing lest some of the guests should hear you, and that a scandal
might be created, I tried to silence you. You fought me tooth and
nail, for I verily believe that the close confinement had driven you
insane. In the struggle I had my hands over your mouth, and
afterwards pressed your throat in order to prevent your hysterical
shrieks, when suddenly I saw blood upon your lips, and the awful
truth dawned upon me that I had killed you by strangulation. Tewson,
the chief steward--who, with the exception of Cameron, was the only
person on board who knew of your presence--chancing to enter at that
moment, made the diabolical suggestion that in order to get rid of
the evidence of my crime I should allow him to blow up the ship.
This I refused, and fortunately, half an hour later, I succeeded in
restoring you to consciousness. Then we landed at Leghorn on the
following evening, not, however, before I discovered that the real
motive of Tewson's suggestion was that he had stolen nearly three
thousand pounds in cash, notes, and securities from a box in Lord
Stoneborough's cabin, and wished to destroy the ship so that his
crime might thus be concealed. The man, I have discovered, has a
very bad record, and has now disappeared. But time was pressing, so
we all three left Leghorn for Paris, and I gave orders to Davis to
take the yacht into the Adriatic, where I intended to rejoin it."
Then, briefly, I explained what I had seen and overheard on that
wild, boisterous night in the Mediterranean; how I had followed the
millionaire and the woman who was bent upon avenging the murder of
her son; how I had sent the yacht on to Genoa, and how carefully I
had watched the movements of all three during those days in Paris.
All seemed amazed by my story--Ernest most of all.
"During that night in the _wagon-lit_," I said, addressing Mrs.
Thorne, "I noticed two curious marks upon your neck. Upon your poor
son's neck were similar marks."
"Yes," she replied; "they were birth-marks--known as the marks of
thumb and finger. Poor Reggie bore them exactly as I do."
"And the woman who murdered him, and who so ingeniously attempted
first to fasten the guilt upon Miss Rosselli, and then afterwards
upon myself, is there!" cried Ernest, pointing at the trembling,
pallid woman before us. "She killed him, because she feared the
revelations he could make to the police regarding the place in which
we are standing."
The woman Fournereau raised her head at Ernest's denunciation, and
laughed a strange, harsh laugh of defiance.
"_Bien!_" she cried shrilly, with affected carelessness. "Arrest me,
if you will! But I tell you that you are mistaken. You have been
clever--very clever, all of you; but the assassin was not myself."
The police-officer now spoke to her:
"Then if you yourself are not guilty, you are aware of the identity
of the murderer. Therefore I shall arrest you as being an
accomplice. It is the same."
"No; I was not even an accomplice," she protested quickly. "I may be
owner of this place; I may be a--a person known to you; but I swear I
have never been a murderess."
The officer smiled dubiously.
"The decision upon that point must be left to the judges," he
answered. "There is evidence against you. For the present that is
sufficient."
"Monsieur Cameron has told you that I was threatened with exposure by
the young Englishman," she said. "That is perfectly true. Indeed,
all that has been said is the truth--save one thing. Neither did I
commit the murder, nor had I any knowledge of it until afterwards."
"But the stolen notes were actually in your possession on the
following morning," the detective observed in a tone of doubt.
"They were given to me for safe keeping."
"By whom?"
"I refuse to say."
The detective shrugged his shoulders, and smiles passed across the
faces of his two companions.
"You prefer arrest, then?" he said.
"I prefer to keep my own counsel," she answered. "These persons,"
she continued, indicating us, "have believed themselves extremely
ingenious, apparently taking upon themselves the duties of the
police, and have arrived at quite a wrong conclusion. You may arrest
me if you wish. I have nothing whatever to fear."
And she glanced around at us in open defiance. Indeed, so
indifferent was she, that I felt convinced Ernest's theory of the
committal of the crime had fallen to the ground.
The detective seemed, however, well aware of the woman's character,
and proceeded to deal with her accordingly.
"You are charged with the murder," he said. "It is for you to prove
your innocence."
"Who, pray, is the witness against me?" she demanded indignantly.
"Your accomplice!" cried Ernest quickly. "The man Laumont."
"Laumont!" she cried. "He--he has told you that I committed the
crime; he has denounced me as the murderess?"
"He has," answered Ernest. "On that fatal night when poor Thorne
entered the Rooms to change the notes I met him, and although we had
had a few high words in the Café de Paris on the previous day, he
approached me, asking my pardon, which I readily gave. He then
inquired whether it was really true that Miss Rosselli had been
engaged to me. I replied in the affirmative, and he then said that
he did not intend to meet her again, but should leave for Paris in
the morning. I tried to dissuade him, but his only reply was: 'She
loves you still, my dear fellow. She can never forget you; of that
I'm certain.' Then he left, and travelled to Nice without saying a
single word to her. Arrived at the hotel, he went straight to her
sitting-room and sat down to write her a letter of farewell. He
commenced one, but destroyed it. This was afterwards found in the
room. Then, just as he was about to commence a second letter,
you--you, Julie Fournereau, entered, killed him, and stole the notes
which you knew he carried in his pockets!"
"How did I kill him?" she demanded, her eyes flashing with anger.
"You yourself know that best."
"Ah! And Jean Laumont told you this elaborate piece of fiction, did
he? It is amusing--very amusing!"
At a word from the chief detective, one of the officers left the
room. We heard Laumont's name shouted loudly in the corridor, and a
few minutes later he was ushered in by two officers.
I stood rooted to the spot at sight of him. The man was none other
than Branca, the queer old fellow who had represented to me in
Leghorn that our interests were identical. I saw how ingenious had
been his actions, and how deeply-laid his plot. He had intended that
I should sail to the Adriatic after he had obtained from me all the
information I had collected.
On seeing us, he drew back in quick surprise, but in an instant the
woman flew at him in fury.
"You have told them!" she shrieked. "You have led them to believe
that I murdered the Englishman at Nice; you have declared that it was
I who gave you the notes; I who killed him! You white-livered cur!"
His ugly countenance fell. Indignation had, in an instant, given
place to fear. His sinister face was full of evil.
"And did you not give me the notes?" inquired the dwarfed man, now
well dressed, and presenting a very different appearance from that he
had shown at Leghorn. He had evidently been playing baccarat. "Why,
there are at least two men in yonder room who were present when you
handed them to me."
"I do not deny that," she answered. "I deny that I killed him."
"Then who did?"
"Who did?" she shrieked. "Who did? _Why, you yourself!_"
"You lie!" he cried fiercely, his cheeks in an instant ashen pale.
"I would have told them nothing," she went on quickly. "I would have
allowed them to arrest me and afterwards discover their mistake, were
it not that you had endeavoured to give me into their hands in order
to save yourself. No, my dear friend, Julie Fournereau is loyal only
to those who are loyal to her, as many have before found out to their
cost. I would have saved you had you not led the police here to raid
my house, to arrest my friends, and to hurry me away to prison for a
crime that I did not commit. But listen! You deny the murder of the
young Englishman. Well, shall I relate to them all that occurred?"
"Tell them what untruths you like," he growled fiercely. "You cannot
harm me."
"Yes, madame," urged old Mr. Keppel, "tell us all that you know. We
are determined now to get to the bottom of this affair."
"This man," she explained, "was the man who fleeced the unfortunate
gentleman here in my house. I am not wishing to shield myself for a
single moment--I desire only to tell the truth. Monsieur Thorne,
when they last met here, accused him of cheating at baccarat; high
words ensued, and the young man drew a revolver and fired, the bullet
striking Laumont in the shoulder, whereupon he swore to be avenged.
I knew well that a vow of vengeance taken by such a desperate
character as Laumont was something more than mere idle words; and
when he went to the Riviera, as he did each year, in search of
inexperienced youths whom he could fleece, I shortly afterwards
followed. He stayed first at the 'Hôtel de Paris' at Monte Carlo,
but meeting young Thorne accidentally one afternoon, he discovered
that the latter was living at the 'Grand' at Nice, and that same
night transferred his quarters there. Now, Thorne had an intimate
friend at Nice--Mr. Gerald Keppel--and it seemed as though Laumont
desired to make the latter's acquaintance, with the ulterior motive
of practising his sharper's tricks upon him. Be that as it may, I,
in order to watch the progress of events, moved to the same hotel at
Nice. I knew that Laumont was bent on vengeance, and felt certain
that some terrible _dénouement_ was imminent."
She paused, and glanced around at us. Then lowering her eyes, she
went on:
"I am an adventuress, it is true; but I have still a woman's heart.
I was determined, if possible, to prevent Laumont from wreaking
vengeance upon the poor boy. It was for that reason I followed him
to Nice and took up my abode there. On the day of the tragedy I was
in the Rooms at Monte Carlo in the afternoon, and there saw him
playing and winning; while just as he was leaving with Miss Rosselli,
young Mr. Keppel and another lady, his pockets bulging with his
gains, I saw Jean Laumont watching him. By the evil look he cast in
his direction, I knew that the spirit of murder was in his heart.
That evening I dined at Giro's with Monsieur Cameron, and afterwards
left him in order to watch the movements of Jean and the young
Englishman. The latter, after a short conversation with Monsieur
Cameron in the hall of the Casino, descended by the lift to the
station, and took train to Nice. I travelled by the same train, but
in the crowd at Nice station I lost sight of him. He must have taken
a fiacre immediately to the hotel, and furthermore, the Corsican must
also have followed him, without knowing of my presence. I met some
friends at the station, but on arrival at the hotel, twenty minutes
later, I went straight up to my room. On the way I had to pass the
door of Miss Rosselli's sitting-room, and just as I was approaching,
my feet falling softly on the thick carpet of the corridor, the door
opened noiselessly, and a man, after looking forth stealthily, came
out and stole along to the room he occupied. That man was Jean
Laumont."
"You saw him?" cried Ernest. "You actually saw him coming from the
room?"
"Yes. Instantly, I suspected something wrong, and wondered for what
purpose he had been in the ladies' sitting-room. Therefore, without
hesitation, I pushed open the door and looked inside. Imagine my
surprise when I found the unfortunate man writhing in agony upon the
ground. I knelt by him, but recognising me as the woman at whose
house he had been cheated, he shrank from me. 'That man!' he gasped
with difficulty. 'That man has killed me!' and a few moments later
his limbs straightened themselves out in a final paroxysm of agony,
and he passed away."
Mrs. Thorne burst into a flood of tears.
The tow-haired woman was silent for a moment, her eyes fixed upon the
face of the man against whom she had uttered that terrible
denunciation.
"I stood there terrified--unable to move," she went on. "Laumont
had, as I anticipated, killed him."
"Killed him? How can you prove it?" demanded the cunning
card-sharper, Vauquelin, who had tricked me so cleverly, and who, in
order to throw the police off the scent, pursued the harmless calling
of hairdresser in that back street off the Boulevard St. Michel.
Apparently he was the Corsican's champion. "How can you prove that
Jean Laumont killed him?"
CHAPTER XXVIII
REVEALS THE TRUTH
The woman Fournereau crossed the room quickly to a small rosewood
bureau, and took therefrom a little cardboard box about a couple of
inches square, such as is often used for containing cheap jewellery.
"I have something here," she said, addressing the man before her,
"which was lying on the floor. You alone know its secret--a secret
which I, too, have lately discovered."
And opening the box carefully, she displayed, lying in a bed of
cotton-wool, what at first appeared to be a woman's steel thimble.
Taking it from its hiding-place, and placing it upon the forefinger
of her right hand, we saw that, instead of being what it at first
appeared, it rose to a sharply-tempered steel point, about half an
inch long, protruding from the finger-tip.
I glanced at the man accused. His face had blanched to the lips at
sight of it.
"This," she explained, "I discovered on the floor close to where the
dead man was lying. It is a diabolical invention of Laumont's, which
he showed me a year ago, although he did not then explain its use.
An examination which has been made by my friend, a chemist, has
plainly indicated the truth. You will notice that the point is fine
as a needle, but is hollow, like that of a hypodermic syringe.
Within, at the point touched by the tip of the finger, is a small
chamber filled with a most subtle and deadly poison, extracted from a
small lizard peculiar to the Bambara country on the banks of the
Upper Niger."
The point would, I saw, act just as the fang of a snake, for the
thimble, when placed on the finger and pressed against the flesh of
the victim, would inject the poison into the blood, causing almost
instantaneous collapse and death. The puncture made by such a fine
point would be indistinguishable, and the action of the poison, as we
afterwards learnt, so similar to several natural complications that
at the post-mortem examination doctors would fail to distinguish the
real cause of death.
She held the diabolical thimble out for us to examine, saying:
"The mode in which this was used upon the unfortunate Monsieur Thorne
was undoubtedly as follows:--He had seated himself at the table with
his back to the door when the Corsican, Laumont, watching his
opportunity, crept in with the thimble upon his finger. Before his
victim was aware of his presence he had seized him by the collar from
behind and pressed the point deep into the flesh behind the right
ear, at a spot where the poison would at once enter the circulation.
You will remember that the doctors discovered a slight scratch behind
the ear, which they guessed to be the only mark resulting from the
struggle which they believed had taken place. But there was no
struggle. As has been proved by the person who examined for me this
most deadly but inoffensive-looking weapon, anyone struck by it would
become paralysed almost instantly. Plainly, then, the chair was
broken by him as he fell against it in fatal collapse."
"And the stolen notes? What of them?" asked Mr. Keppel anxiously.
"Ah!" she answered. "Those accursed notes! On the following morning
Laumont came to me and handed me the money, saying that as I knew the
truth regarding the crime, he would trust me further, and give the
money into my safe keeping. I took it, for, truth to tell, I knew
that he could make some very unwelcome revelations to the police
regarding this place and the character of the play here. Therefore I
decided that, after all, silence was best, even though I held in my
possession the thimble which, I presume, in his hurry to escape from
the room, fell upon the floor and rolled away. I took the notes, and
for some days kept them; but finding that the police were making such
active inquiries, I returned them to him, and he then resolved upon
giving them to Miss Rosselli, through one of his accomplices, either
in order further to baffle the detectives or else to throw suspicion
upon her. She was told some extraordinary story about a meeting in
London, merely, of course, to put the police off the scent, and cause
them to believe that the money was stolen by English thieves. Soon
afterwards I knew that Monsieur Cameron was aware of the manner in
which his friend had been cheated here. This caused me, from fear of
being arrested on suspicion, to fly to Russia, arranging with my
friends to return here on the 1st of May--to-day."
"The date of your return I learnt from Laumont himself," explained
Ernest, "for, in the course of the inquiries I made immediately after
the tragic affair, I found that he was your intimate associate, and
in order to divert suspicion from himself he hinted at you being the
assassin."
"He denounced me, not knowing that I held the actual evidence of his
guilt in my hand," she cried, holding out the finger with the
curious-looking thimble upon it. "Poor Monsieur Thorne is, I fear,
not the first victim who has fallen beneath the prick of this deadly
instrument."
"To whom do you refer?" inquired the detective quickly.
"To Monsieur Everton, the young Englishman who was found dead about a
year ago in the Avenue des Acacias."
In an instant the man whom I had known in Leghorn as Branca sprang at
her with all the fury of a wild beast, and, clutching her at the
throat, tried to strangle her. His eyes were lit by the fierce light
of uncontrollable anger, his bushy hair giving his white face a wild
and terrible look, and it really seemed that before the detectives
could throw themselves upon him, the murderer would tear limb from
limb the woman who had confessed.
For a moment the detectives and the man and woman were all struggling
wildly together. Suddenly a loud yell of pain escaped from the
wretched Corsican, and releasing his hold, he drew back, with his
left hand clasped upon his wrist.
He staggered, swayed unevenly, uttering terrible imprecations.
"_Dieu!_" he gasped. "_You--you've killed me!_"
What had happened was easy to understand. In the struggle the point
of his cunning invention, which was still upon the woman's finger,
had entered deeply the fleshy part of his wrist, injecting that
poison that was so swift, and for which no antidote had ever been
discovered.
As he staggered, two detectives sprang forward to seize him, but
before they could do so, he reeled, clutched at the air, and fell
heavily backward, overturning a small table beside which he had been
standing.
Never was there a scene more ghastly. I shall remember every detail
of it so long as I have power to draw my breath.
Five minutes later, the wretched man who had thus brought
card-sharping and murder to a fine art had breathed his last in
frightful agony, his ignominious career ended by his own diabolical
invention.
CHAPTER XXIX
CONTAINS THE CONCLUSION
My reader, I have throughout been perfectly frank with you--too
frank, perhaps. But need I dwell further upon the stirring events of
that night? It is assuredly sufficient to say that the persons
arrested by the police numbered nearly forty, all of whom were
charged with various offences, in addition to that of being found in
an illicit gaming-house. Many of them, old offenders and desperate
characters, notwithstanding the fact that they were outwardly
respectable members of society, in due course received long periods
of imprisonment, Vauquelin receiving a sentence of seven years. But
Julie Fournereau, in view of the information she had given regarding
poor Reggie's death, was dismissed with a fine of two thousand francs
for carrying on the house in question. She has since disappeared
into obscurity. Ulrica arrived in Paris next morning from Genoa, and
was absolutely dumbfounded when we related the whole of the amazing
story. That day, too, proved the happiest in all my life. Need I
relate how, on the following morning, Ernest sought me and begged me
to forgive? Or how, with tears of joy, I allowed him to hold me once
more in his manly arms, as of old, and shower fervent kisses upon my
face? No. If I were to begin to relate the joys that had now come
to me, I should far exceed the space of a single volume. It is
enough that you, reader, to whom I have made confession, should know
that within a fortnight we all returned to London, and that while
Ulrica became engaged to Gerald, and soon afterwards married him,
with the old man's heartiest approval, Ernest again asked me to
become his wife.
At Kensington Church, amid great _éclat_, within a month of our
arrival back in town, my happiness broke into full flower.
Ulrica tells me, in the privacy of her little blue boudoir in Eaton
Square, that she is no longer world-weary, living only for
excitement, as in the fevered days gone by, but that her life is full
of a peaceful happiness that cannot be surpassed. Nevertheless, I
cannot really bring myself to believe that she is any happier than I
am with Ernest in our pretty home at Hyde Park Gate, for the
estrangement has rendered him all the more dear to me, and we are
indeed supremely content in each other's perfect love.
Mrs. Thorne, poor Reggie's mother, has returned to Hampshire, fully
satisfied at having cleared up the mystery surrounding her son's
tragic death; while old Benjamin Keppel, late of Johannesburg, and
now of Park Lane and Ulverton Towers, in Hertfordshire, still spends
his winters in rather lonely grandeur in his great villa amid the
palms outside Nice, working in secret at his ivory-turning, and
giving at intervals those princely entertainments for which he has
become so famous in the cosmopolitan society which suns itself upon
the Riviera.
As for Ernest and myself, we have not visited Nice since. We prefer
Cairo for the winter, with a trip up to Luxor and Assouan, for we
retain a far too vivid recollection of those dark days of doubt,
desperation and despair, when it was our strange and tragic lot to be
so darkly associated with The Gamblers.
THE END
_Printed at The Chapel River Press, Kingston, Surrey._
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 71037 ***
|