summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-19 18:17:40 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-19 18:17:40 -0800
commit5d58768cd4d484131b4f5dec13b544c1fd45d464 (patch)
treec466d42fe0a9ebaffc9a0fa64ff4c309594b1530
parent18b5fc995d68893f2987bf3781a9d3e81faa4a6c (diff)
As captured January 20, 2025
-rw-r--r--71037-0.txt19800
-rw-r--r--71037-h/71037-h.htm32862
2 files changed, 26331 insertions, 26331 deletions
diff --git a/71037-0.txt b/71037-0.txt
index cf7659c..c1d1e64 100644
--- a/71037-0.txt
+++ b/71037-0.txt
@@ -1,9900 +1,9900 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William Le Queux
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Gamblers
-
-Author: William Le Queux
-
-Release Date: June 24, 2023 [eBook #71037]
-
-Language: English
-
-Credits: Al Haines
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***
-
-
-
-
-
-
-
-[Frontispiece: "The person who murdered him was none other than
-yourself." _p._ 293.]
-
-
-
-
-[Illustration: Title page]
-
-
-
-
- THE
- GAMBLERS
-
-
- By
-
- WILLIAM LE QUEUX
-
-
- Author of
- "Of Royal Blood," "The Under
- Secretary," "The Seven Secrets," etc.
-
-
-
- London:
- HUTCHINSON & CO.
- Paternoster Row
-
-
-
-
- CONTENTS
-
- Chapter
-
- I. Is Purely Personal
- II. Tells Something about Love
- III. Is a Mystery
- IV. Relates some Astounding Facts
- V. Deals with a Millionaire
- VI. Places Me in a Predicament
- VII. Mainly Concerns the Owl
- VIII. Narrates a Mysterious Incident
- IX. Shows the Bird's Talons
- X. Makes One Point Plain
- XI. Describes a Meeting and Its Sequel
- XII. Carries Me on Board the "_Vispera_"
- XIII. Discloses a Millionaire's Secret
- XIV. In Which I make a Resolve
- XV. In Which We pay a Visit Ashore
- XVI. Discusses Several Matters of Moment
- XVII. Describes a New Acquaintance
- XVIII. Creates Another Problem
- XIX. A Millionaire's Manoeuvres
- XX. Wherein Captain Davis Speaks his Mind
- XXI. Is Astonishing
- XXII. Is More Astonishing
- XXIII. Confides the Story of a Table
- XXIV. In Which Matters Assume a Very Complex Aspect
- XXV. Presents a Curious Phase
- XXVI. Gives the Key to the Cipher
- XXVII. Pieces Together the Puzzle
- XXVIII. Reveals the Truth
- XXIX. Contains the Conclusion
-
-
-
-
-THE GAMBLERS
-
-
-
-CHAPTER I
-
-IS PURELY PERSONAL
-
-No. I dare not reveal anything here, lest I may be misjudged.
-
-The narrative is, to say the least, a strange one; so strange,
-indeed, that had I not been one of the actual persons concerned in it
-I would never have believed such things were possible.
-
-Yet these chapters of an eventful personal history, remarkable though
-they may appear, nevertheless form an unusual story--a combination of
-circumstances which will be found startling and curious, idyllic and
-tragic.
-
-Reader, I would confess all, if I dared, but each of us has a
-skeleton in the cupboard, both you and I, for alas! I am no exception
-to the general rule prevailing among women.
-
-If compelled by a natural instinct to suppress one single fact, I may
-add that it has little or nothing to do with the circumstances here
-related. It concerns only myself, and no woman cares to supply food
-for gossips at her own expense.
-
-To be brief, it is my intention to narrate plainly and
-straightforwardly what occurred, while hoping that all who read may
-approach my story with a perfectly open mind, and afterwards judge me
-fairly, impartially, and without the prejudice likely to be
-entertained against one whose shortcomings are many, and whose
-actions have perhaps not always been tempered by wisdom.
-
-My name is Carmela Rosselli. I am English, of Italian extraction,
-five-and-twenty years of age, and for many years--yes, I confess it
-freely--I have been utterly world-weary. I am an only child. My
-mother, one of the Yorkshire Burnetts, married Romolo Annibale,
-Marchese Rosselli, an impecunious member of the Florentine
-aristocracy, and after a childhood passed in Venice I was sent to the
-Convent of San Paolo della Croce, in the Val d'Ema, near Florence, to
-obtain my education. My mother's money enabled the Marchese to live
-in the reckless style customary to a gentleman of the Tuscan
-nobility; but, unfortunately for me, both my parents died when I was
-fifteen, and left me in the care of a second cousin, a woman but a
-few years older than myself--kind-hearted, everything that was most
-English and womanly, and in all respects truly devoted to me.
-
-Thus it was that at the age of eighteen I received the maternal kiss
-of the grave-eyed Mother Superior, Suor Maria, and of all the good
-sisters in turn, and then travelled to London, accompanied by my
-guardian, Ulrica Yorke.
-
-Like myself, Ulrica was wealthy; and because she was very smart and
-good-looking she did not want for admirers. We lived together at
-Queen's Gate for several years, amid that society which circles
-around Kensington Church, until one rather dull afternoon in autumn
-Ulrica made a most welcome suggestion.
-
-"Carmela, I am ruined, morally and physically. I feel that I want a
-complete change."
-
-I suggested Biarritz or Davos for the winter,
-
-"No," she answered. "I feel that I must build up my constitution as
-well as my spirits. The gayer Continent is the only place--say Paris
-for a month, Monte Carlo for January, then Rome till after Easter."
-
-"To Monte Carlo!" I gasped.
-
-"Why not?" she inquired. "You have money, and we may just as well go
-abroad for a year to enjoy ourselves as vegetate here."
-
-"You are tired of Guy?" I observed.
-
-She shrugged her well-formed shoulders, pursed her lips, and
-contemplated her rings.
-
-"He has become a little too serious," she said simply.
-
-"And you want to escape him?" I remarked. "Do you know, Ulrica, I
-believe he really loves you."
-
-"Well, and if he does?"
-
-"I thought you told me, only a couple of months ago, that he was the
-best-looking man in London, and that you had utterly lost your heart
-to him."
-
-She laughed.
-
-"I've lost it so many times that I begin to believe I don't nowadays
-possess that very useful portion of the human anatomy. But," she
-added, "you pity him, eh? My dear Carmela, you should never pity a
-man. Not one of them is really worth sympathy. Nineteen out of
-every twenty are ready to declare love to any good-looking woman with
-money. Remember your dearest Ernest."
-
-Mention of that name caused me a twinge.
-
-"I have forgotten him!" I cried hotly. "I have forgiven--all that
-belongs to the past."
-
-She laughed again.
-
-"And you will go on the Continent with me?" she asked. "You will go
-to commence life afresh. What a funny thing life is, isn't it?"
-
-I responded in the affirmative. Truth to tell, I was very glad of
-that opportunity to escape from the eternal shopping in the High
-Street and the round of Kensington life, which daily reminded me of
-the man whom I had loved. Ulrica knew it, but she was careful to
-avoid all further mention of the grief that was wearing out my heart.
-
-At the outset of our pilgrimage to the South of Europe we went to
-Paris. In the gay city two women with money and without encumbrances
-can have a really good time. We stayed at the "Chatham," a hotel
-much resorted to by our compatriots, and met there quite a lot of
-people we knew, including several rather nice men whom we had known
-in London, and who appeared to consider it their duty to show us the
-sights, many of which we had seen before.
-
-Need I describe them? I think not. Those who read these lines
-probably know them all, from that sorry exhibition of terpsichorean
-art in the elephant at the Red Windmill down to the so-called
-_cabarets artistiques_ of the Montmartre, "Heaven," "Hell," and the
-other places.
-
-Each evening we dined at six, and went forth pleasure-seeking,
-sometimes unattended, and at others with our friends. We were
-catholic in our tastes. We saw _La Bohême_ at the Opera, and
-attended a ball at the Bullier; we strolled along the carpeted
-promenade of Aspasia at the Folies Bergères, and laughed at the
-quadrilles at the Casino, and at that resort of the little
-work-girls, the Moulin la Galette; we listened to the cadence of
-Sarah Bernhardt's wonderful voice, and to the patter of the _revue_
-at La Scala; we watched the dancing of La Belle Otero and the
-statuesque poses of Degaby. Truly, we had our fill of variety
-theatres.
-
-In common, too, with the foreigner who goes to "see life" in Paris,
-we did the round of the restaurants--from supper at the Cafê de
-Paris, or the Cafê Américain, to the humble two-franc dinner at
-Léon's in the Rue St. Honoré, or the one-franc-fifty lunch at Gazal's
-in the Place du Théâtre Français. We had our meal, too, one evening
-at that restaurant which is seldom even mentioned in respectable
-circles, the "Rat Mort," in the Place Pigalle. Yes, with money one
-is seldom _triste_ in Paris, and I was really sorry when, in the last
-week of the year, after Felicita had packed our trunks, we set out
-for the Riviera.
-
-Travelling on those abominable gridirons which on the Continent are
-called railways, is absolutely disgusting after our own English
-lines, with their dining-cars and other comforts. Of all the
-railways that intersect the Continent, the P.L.M., which has a
-monopoly to the Mediterranean, is the most inconvenient, disobliging,
-and completely abominable. To obtain the smallest comfort on the
-eighteen-hour journey between Paris and Nice, an addition of three
-pounds is charged upon the first-class fare, and that for a single
-night in a third-rate sleeping-car! Ulrica said it was termed the
-_train de luxe_ only because it looks swagger to travel by it. We
-occupied a couple of berths in it, but agreed that the additional
-three pounds were ill-spent indeed, for the badly-cooked food was
-absurdly dear.
-
-Moreover, as the water for toilet purposes gave out before reaching
-Lyons, we had to buy bottles of mineral water, and perform our
-ablutions in a mixture of Vichy Celestins and eau-de-cologne. It was
-remarked by an old and apparently experienced traveller that the
-water in the _wagons lits_ is purposely scanty in order to increase
-the takings of the restaurant cars; and I certainly believed him.
-
-For a woman young in years I have had considerable experience of
-European railways, from the crawling Midi of France to the lightning
-Nord; but for dirt and dearness, commend me to the great highway to
-the Riviera. To take a small trunk from Paris to Nice costs more
-than the fare of one's maid; while to those who do not pay for the
-train of luxury, but travel in the ordinary padded horse-boxes, the
-journey means a couple of days of suffocation and semi-starvation.
-
-"My dear Carmela," said Ulrica, while we were on the journey, "I've
-thought of a plan. Why not go to some cheap hotel, or even _pension_
-at Nice, and play at Monte Carlo with the money we save?"
-
-I had never seen the far-famed Monte Carlo, but as the idea of
-economy seemed an excellent one, I at once endorsed her suggestion,
-and that same night we found ourselves at one of those _pensions_
-which flourish so amazingly well at Nice.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-TELLS SOMETHING ABOUT LOVE
-
-Reader, have you ever lived in an English _pension_ on the Riviera?
-Have you ever inhabited a small cubicle containing a chair, a deal
-table, a narrow bed--with mosquito curtains--and a hung-up
-looking-glass, and partaken of that cheap, ill-cooked food, the
-stale-egg omelette and the tough _biftek_, served in the bare
-_salle-à-manger_ by one of those seedy, unshaven waiters who appear
-to be specially bred for the cheap Riviera boarding-houses? Have you
-ever spent an evening with that mixed crowd of ascetic persons who
-nightly congregate in the fusty _salon_, play upon a cracked piano,
-screech old-fashioned sentimentalities, exhibit their faded finery,
-paste jewels and bony chests, and otherwise make the hours, following
-dinner absolutely hideous? If not, a week of this life will be found
-to be highly amusing.
-
-"My dear," Ulrica whispered, as we followed the proprietress, a buxom
-Frenchwoman in black satin, along the bare, white-washed corridor to
-our rooms, "hotel or work-house--which?"
-
-There was a comfortless look everywhere, even though the spread of
-the blue sea and the palm-planted Promenade des Anglais were
-magnificent parts of the view, and the warm winter sunshine streamed
-into our tiny rooms--chambers so small that our trunks had to be
-placed in the corridor.
-
-We changed our frocks and went down to dinner, discovering the
-_salle-à-manger_ by its smell. What a scene presented itself at that
-_table d'hôte_! The long table was crowded by a host of dowdy women,
-generally wearing caps of soiled lace and faded ribbons, with one or
-two dismal-looking and elderly men. Of spinsters there were not a
-few, and of widows many, but one and all possessed the stamp of
-persons of small means struggling perseveringly to obtain their fill
-for the ten francs _par jour_ which they paid for their "south rooms."
-
-As new-comers, we were directed to seats at the bottom of the table;
-and after we had suffered from a watery concoction which the menu
-described as _potage_, we proceeded to survey our fellow-guests in
-that cheap and respectable _pension_.
-
-That they were severely respectable there could certainly be no
-doubt. There were a couple of drawling English clergymen, with their
-wives--typical vicars' wives who patronised their neighbours; two or
-three sad-faced young girls, accompanied by ascetic relatives; a
-young Frenchman who eyed Ulrica all the time; one or two hen-pecked
-husbands of the usual type to be found in such hostelries of the
-aged; and an old lady who sat in state at the extreme end of the
-table, and much amused us by her efforts at juvenility. Besides
-ourselves, she was apparently the only person who had a maid with
-her; and in order to exhibit that fact, she sent for her
-smelling-salts during dinner. She was long past sixty, yet dressed
-in a style becoming a girl of eighteen, in bright colours and lace,
-her fair wig being dressed in the latest Parisian style, and the
-wrinkles of her cheeks filled up by various creams and face powders.
-
-"That old crow is an absolute terror!" observed Ulrica to me in an
-undertone, and out of sheer devilry she at once commenced a
-conversation with this rejuvenated hag, who, as we learned later, was
-an exportation from one of the London suburbs.
-
-The conversation, started by Ulrica and continued by myself, proved
-most amusing to us both. The old woman whose name was Blackett, had
-just enough to live upon, we afterwards discovered, but came each
-year to the _pension_ in order to cut a dash as a _grande dame_. Her
-fingers were covered with paste jewels, and her finery was all of
-that cheap and tawdry kind which affects the nerves as well as the
-eyes.
-
-"Oh, yes!" she said, in a carefully cultivated voice, intended to
-show good breeding, "if this is your first visit to the Riviera,
-you'll be quite charmed--everyone is charmed with it. As for
-myself--" and she sighed,--"I have been here each year for I don't
-know how long."
-
-"And there is lots to see?"
-
-"Lots. Only you must drive, you know. I myself drive at all hours
-of the day, and when the moon is up I go for moonlight drives into
-the mountains."
-
-How romantic, I thought.
-
-"I have my own coachman, you know," she added. "I keep him all the
-year round."
-
-She had led up to the conversation merely in order to inform us of
-her generosity.
-
-So throughout the meal, which occupied nearly two hours, by reason of
-inadequate waiting, we continued to draw her out, humour her egotism,
-and cause her to make a most ridiculous display of herself, until at
-last, my sentiment changing, I felt genuinely sorry for her.
-
-"Certainly," I remarked to Ulrica as we left the table, "this is the
-most extraordinary collection of tabbies I've ever met."
-
-"My dear," she said, "what has been puzzling me all the evening is
-their place of origin. Some, I regret to say, are actually our own
-compatriots. But where do they come from?"
-
-"It's a special breed peculiar to _pensions_ on the Riviera," I
-remarked; and together we ascended to the frowsy drawing-room, where
-the red plush-covered furniture exuded an odour of mustiness, and the
-carpet was sadly moth-eaten and thread-bare.
-
-Around the central table a dozen angular women of uncertain age
-grouped themselves and formed a sewing-party; a retired colonel, who
-seemed a good fellow, buried himself in the _Contemporary_; a
-decrepit old gentleman wearing a skull-cap and a shawl about his
-shoulders, heaped logs upon the fire and sat with his feet on the
-fender, although the atmosphere was stifling, while somebody else
-induced a young lady with a voice like a file to sing a plaintive
-love-song, accompanied by the untuned piano.
-
-During my previous winters in the South I had stayed at hotels. In
-my ignorance of the ways of cheap visitors to the Riviera, I believed
-this congregation to be unique, but Ulrica assured me that it was
-typical of all English _pensions_ along the Côte d'Azur, from Cannes
-to Bordighera, and I can now fully endorse her statement.
-
-To describe in detail the many comic scenes enacted is unnecessary.
-The people were too ludicrous for words. One family in especial
-endeavoured to entice us to friendliness. Its head was a very tall,
-muscular, black-haired French-woman, who had married an Englishman.
-The latter had died fifteen years ago, leaving her with a son and
-daughter, the former a school boy of sixteen, and the latter a
-fair-haired and very freckled girl of perhaps twenty. The woman's
-name was Egerton, and she was of that dashing type who can wear
-scarlet dresses at dinner, and whose cheeks dazzle one's eyes on
-account of the rouge upon them. She was loud, coarse, and vulgar.
-For the benefit of all the others, she spoke daily of the delicacies
-prepared by her own _chef_, sneered at the food of the _pension_, and
-ordered special messes for her own consumption. Before we had known
-her an hour she had given us a description of the wonderful interior
-of her house in Rome, enumerated her servants, and gave us to
-understand that she was exceedingly well-off, and quite a superior
-person. The people one meets on the Riviera are really very
-entertaining.
-
-Ulrica was grimly sarcastic. As we had neither intention nor
-inclination to associate with this superior relict, we politely
-snubbed her, taking care that it should not be done in secret.
-
-"I don't think our effort at economy has met with very much success,"
-I remarked to Ulrica, when about a week later I sat over the cup of
-half-cold coffee, the stale egg, the hunk of bread and the pat of
-rancid butter, which together formed my breakfast.
-
-"No, a week of it is quite sufficient," she laughed. "We'll leave
-to-morrow."
-
-"Then you've given notice?"
-
-"Of course. I only came here for a week's amusement. We'll go on to
-the 'Grand.'"
-
-So on the following day our trunks were called for by the hotel
-omnibus, and we took up our quarters in that well-known hotel on the
-Quai St. Jean Baptiste. Ulrica had known the Riviera ever since her
-girlhood. With her parents she had gone abroad each autumn, had seen
-most of the sights, and had thus received her education as a smart
-woman.
-
-We were in the _salon_ of the "Grand" on the night of our arrival,
-when suddenly someone uttered my name. We both turned quickly, and
-to our surprise saw two men we knew quite well in London standing
-before us. One was Reginald Thorne, a dark-haired and more than
-usually good-looking youth of about twenty-two or so, while the other
-was Gerald Keppel, a thin, fair-moustached young man, some seven
-years his senior, son of old Benjamin Keppel, the well-known South
-African millionaire. Gerald was an old friend, but the former I knew
-but slightly, having met him once or twice at dances, for in
-Kensington he was among the chief of the eligibles.
-
-"Why, my dear Miss Rosselli!" he cried enthusiastically as we shook
-hands. "I'm so awfully glad to meet you! I had no idea you were
-here. Gerald was here dining with me, and we caught sight of you
-through the glass doors."
-
-"Then you're staying here?" I asked.
-
-"Yes. Gerald's staying with his guv'nor. He has a villa out at
-Fabron. Have you been here long?"
-
-"We've been in Nice a week," interposed Ulrica, "and we haven't found
-a single soul we know until now. I feel sure you'll take pity upon
-our loneliness, Mr. Thorne, won't you?"
-
-"Of course!" he laughed. "I suppose you go to Monte Carlo?"
-
-"You men think of nothing but roulette and dinners at the 'Paris,'"
-she responded reproachfully, adding: "But after all, should we be
-women if we had no soul for gambling? Have you had any luck this
-season?"
-
-"Can't complain," he smiled. "I've been staying over there for ten
-days or so. Gerald has had quite a run of good fortune. The other
-night he won the maximum on the _zero-trois_ three times."
-
-"Congratulations, my dear Gerald!" exclaimed Ulrica approvingly.
-"You shall both take us over one day and let us try our fortune--if
-Mr. Thorne is agreeable."
-
-"Delighted, I'm sure," answered the latter, glancing at me; and by
-the look he gave me I felt convinced that my suspicions, aroused in
-London about a year before, were not quite groundless. His glance
-was a convincing proof that he admired me.
-
-The fault of us women is that we so often over-esteem the value of
-our good looks. To my mind the possession of handsome toilettes is
-quite as essential to a woman's well-being and man's contentment as
-are personal attractions. A woman, however beautiful she may be,
-loses half her charm to men's eyes if she dresses dowdily, or without
-taste. Nobody ever saw a really beautiful Parisienne. For the most
-part, the ladies of the French capital are thin-nosed, thin-lipped,
-scraggy-necked, yellow-faced and absolutely ugly; yet are they not,
-merely by reason of their _chic_ in dress, the most attractive women
-in the world? I know that many will dissent from this estimate; but
-as my mirror tells me that I have a face more than commonly handsome,
-and as dozens of men have further endorsed the mute evidence of my
-toilet-glass, I can only confess that all my triumphs and all my
-harmless flirtations have had their beginnings in the attraction
-exercised by the dainty creations of my _couturière_. We hear much
-complaining among women to the effect that there are not a sufficient
-number of nice men to go round; but after all, the woman who knows
-how to dress need have no lack of offers of marriage. American women
-on the Continent can always be distinguished from the English, and it
-is certain that to their quiet _chic_ in frills and furbelows their
-success in the marriage market is due.
-
-Yes, there was no doubt that Reggie Thorne admired me. I had
-suspected it on the night when we had waltzed together at the
-Pendyman's, and afterwards gossiped together over ices; but with a
-woman flirtations of the ball-room are soon forgotten, and, truth to
-tell, I had forgotten him until our sudden and unexpected meeting.
-
-"What awfully good luck we've met Gerald and Reggie," Ulrica said,
-when, half-an-hour later, we were seated together in the privacy of
-our sitting-room. "Gerald, poor boy, was always a bit gone on me in
-London; and as for Reggie--well, he'll make an excellent cavalier for
-you. Even if Mother Grundy is dead and buried, it isn't very
-respectable to be constantly trotting over to Monte Carlo without
-male escort."
-
-"You mean that they'll be a couple of useful males?"
-
-"Certainly. Their coming is quite providential. Some of Gerald's
-luck at the tables may be reflected upon us. I should dearly like to
-make my expenses at roulette."
-
-"So should I."
-
-"There's no reason why we shouldn't," she went on. "I know quite a
-lot of people who've won enough to pay for the whole winter on the
-Riviera."
-
-"Reggie has money, hasn't he?"
-
-"Of course. The old man was on the Stock Exchange and died very
-comfortably off. All of it went to Reggie, except an annuity settled
-on his mother. Of course, he's spent a good deal since. A man
-doesn't live in the Albany as he does, drive tandem, and all that
-sort of thing, on nothing a year."
-
-"They used to say that Gerald Keppel hadn't a shilling beyond what
-the old man allowed him monthly--a most niggardly allowance, I've
-heard."
-
-"That's quite possible, my dear Carmela," she answered. "But one's
-position might be a good deal worse than the only son of a
-millionaire. Old Benjamin is eccentric. I've met the old buffer
-several times. He's addicted to my pet abomination in a man--paper
-collars."
-
-"Then you'll take Gerald as your cavalier, and allot Reggie to me?" I
-laughed.
-
-"Yes. I'm self-sacrificing, am I not?"
-
-She was in high spirits, for she had long ago fascinated Gerald
-Keppel, and now intended to make use of him as her escort to that
-Palace of Delight which somebody has suggested might well be known as
-the Sign of the Seven Sins.
-
-Ulrica was a typical woman of the up-to-date type--pretty, with soft,
-wavy, chestnut hair and a pair of brown eyes that had attracted a
-host of men who had bowed down and worshipped at her shrine; yet
-beneath her corsets, as I alone knew, there beat a heart from which,
-alas! all love and sympathy had long ago died out. To her,
-excitement, change and flirtation were as food and drink; she could
-not live without them. Neither, indeed, could I, for by living with
-her ever since my convent-days I had copied her smart ideas and
-notions, stimulated by attacks of nerves.
-
-A few days later, having lunched with Reggie and Gerald at the hotel,
-we went over with the usual crowd to Monte Carlo by the two o'clock
-"yellow" express.
-
-Reader, you probably know the panorama of the Riviera--that stretch
-of azure sky, azure sea, rugged coast; purple hills clad with olives
-and pines; rose, heliotrope, and geranium running riot in the gardens
-of the white villas, with their marble terraces.
-
-When I entered for the first time that wild, turbulent,
-close-smelling _salle de jeu_ at Monte Carlo, where the croupiers
-were crying in strident tones, "_Messieurs, faites vos jeux!_" and
-uttering in warning voice, "_Rien ne va plus!_" I gazed around me
-bewildered. Who were those grabbing crowds of smartly-dressed people
-grouped around the tables? Were they actually civilised human
-beings--beings who had loved, suffered and lived, as I had loved,
-suffered and lived?
-
-How beautiful it was outside in that gay little place, with the Red
-Hungarian Band playing on the terrace of the Café de Paris, and half
-the _grand monde_ of Europe lounging about and chattering! How
-enchanting was the grim Dog's Head as a fitting background in dark
-purple against the winter sunset, the brown Grimaldi rock rising
-sheer from the sea to the castellated walls of the Palace; to the
-right, Villefranche and San Juan dark upon the horizon,--the serrated
-Esterels dark and mysterious afar; while to the left, Bordighera was
-sparkling white in the sunshine. And beyond there was Italy--my own
-fair Italy! Out in that flower-scented, limpid air earth was a
-paradise; within those stifling gilt saloons, where the light of day
-was tempered by the thick curtains, and the clink of gold mingled
-with the dull hum of the avaricious crowd, it was a veritable hell.
-
-Some years ago--ah! now I am looking back; Ulrica is not at fault
-this time. No, I must not think. I have promised myself not to
-think during my work upon this narrative, but to try to forget all
-past unhappiness. To try! Ah! I would that I could calm my
-soul--steep it in a draught of such thoughtlessness that oblivion
-would come! But I fear that can never, never be!
-
-It is terrible to think how a woman can suffer, and yet live. What a
-blessing it is that the world cannot read a woman's heart! Men may
-look upon our faces, but they cannot read the truth. Even though our
-hearts may be breaking, we may wear a smile; we can conceal our
-sorrows so cleverly that none can suspect, for smiles make a part of
-our physical being; we can hide our grief so completely that none can
-know the burden upon us. Endurance, resistance, patience, suffering,
-all these belong to woman's heritage. Even in the few years I have
-lived, I have had my share of them all.
-
-I stood bewildered, watching the revolving red and black
-roulette-wheel, and the eager crowd of faces around it.
-
-"_Vingt! Rouge, pair et passe!_" the croupier cried, and a couple of
-louis which Ulrica had placed on the last dozen were swept away with
-the silver, notes and gold, to swell the bank.
-
-I thought of my secret grief. I thought of Ernest Cameron, and
-pursed my lips. The old Tuscan proverb which the nuns in Firenze had
-taught me so long ago was very true: "_Amore non é senza amaro_."
-
-The millionaire's son at my elbow was explaining to me how the game
-was played, but I was paying no attention. I only remembered the man
-I had once loved--the man whose slave I was--the man whom I had
-forgiven, even though he had left me so cruelly. Only three things
-could make life to me worth living--the sight of his face, the sound
-of his voice, the touch of his lips.
-
-But such fine fortune could never be. We were parted for ever--for
-ever!
-
-"Now, play this time!" I heard Reggie exclaim.
-
-"Where?" I inquired mechanically, his voice awakening me to a sense
-of my surroundings.
-
-"On the line, there--between the numbers 9 and 12."
-
-I took a louis from my purse, and with the rake carelessly pushed it
-upon the line he had indicated. Then I turned to talk with Gerald.
-
-"_Rien ne va plus!_" cried the croupier.
-
-A hundred necks were craned to watch the result.
-
-The ball fell with a final click into one of the little spaces upon
-the wheel.
-
-"_Neuf! Rouge, impair et manque!_"
-
-"You've won, my dear!" cried Ulrica excitedly, and in a few moments
-Reggie, who raked up my winnings, gave me quite a handful of gold.
-
-"There now!" he said, "you've made your first _coup_. Try again."
-
-I crammed the gold into my purse, but it would not hold it all. The
-three louis upon which the purse would not close I held doubtfully in
-my hand.
-
-"Play on the _treize-dix-huit_ this time!" urged Reggie, and I obeyed
-him blindly.
-
-As the number 18 came up, I again received another little handful of
-gold. I knew that many envious eyes were cast in my direction, and
-the excitement of winning was an entirely new sensation.
-
-Ulrica fancied the last dozen, and I placed five louis upon it,
-winning a third time. Having won eight hundred francs in three turns
-of the wheel, I began to think roulette was not such wearying fun as
-I had once believed it to be.
-
-I wanted to continue playing, but the others prevented me. They knew
-too well that the bank at Monte Carlo only lends its money to the
-players. With Reggie at my side I went out, strolled through those
-beautiful gardens beside the sea, watched the pigeon-shooting, and
-afterwards sat on the terrace of the Café de Paris, where to the full
-I enjoyed a sunset of extraordinary radiance.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-IS A MYSTERY
-
-I was left alone with Reggie, for Ulrica had taken Gerald into the
-orchestral concert.
-
-"What awfully good luck you had!" he observed, after we had been
-chatting some time. "If you'd had the maximum on each time, you'd
-have won over seven hundred pounds."
-
-"There are a good many 'ifs' in gambling," I remarked. "I've never
-had any luck before in gambles at bazaars and such-like places."
-
-"When you do have luck, follow it, is my motto," he laughed. "I
-should have advised you to continue playing to-day, only I thought it
-might annoy Ulrica," and he raised his whisky and seltzer to his lips.
-
-"But I might have lost all I won," I remarked. "No, I prefer to keep
-it. I'd like to be unique among other people and go away with some
-of the bank's money, I intend to keep what I have, and not to play
-again."
-
-"Never?"
-
-"Never!"
-
-"My dear Miss Rosselli, that's what everyone says here," he laughed.
-"But before you've been on the Riviera long you'll soon discover that
-this is no place for good resolutions. Gambling is one of the
-sweetest and most insidious of vices, and has the additional
-attraction of being thought _chic_. Look at the crowd of women here!
-Why, every one of them plays. If she didn't, others would believe
-her to be hard-up--and poverty, you know, is distinctly bad form
-here. Even if a woman hasn't sufficient to pay her hotel bill, she
-must wear the regulation gold chatelaine and the gold chain-purse, if
-it only contains a couple of pieces of a hundred sous. And she must
-play. Fortunes have been won with only five francs."
-
-"Such stories, I fear, are only fairy tales," I said incredulously.
-
-"No. At least, one of them is not," he answered, blowing a cloud of
-smoke from his lips and looking at me amusedly. "I was playing here
-one night last March when a young French girl won three hundred
-thousand francs after having first lost all she had. She borrowed a
-five-franc piece from a friend, and with it broke the bank. I was
-present at the table where it occurred. Fortune is very fickle here."
-
-"So it seems," I said. "That is why I intend to keep what I've won."
-
-"You might have a necklace made of the louis," he said. "Many women
-wear coins won at Monte attached to their bangles, along with golden
-pigs and enamelled discs bearing the fatal number thirteen."
-
-"A happy thought!" I exclaimed. "I'll have one put on my bangle
-to-morrow as a souvenir."
-
-"Are you staying on the Riviera long?" he inquired presently.
-
-"I really don't know. When Ulrica is tired of it we shall move down
-to Rome, I suppose."
-
-"When she's lost sufficient, you mean," he smiled. "She's quite
-reckless when she commences. I remember her here several seasons
-ago. She lost very heavily. Luck was entirely against her."
-
-I, too, remember her visit. She left me in London and went to the
-Riviera for a couple of months, and on her return was constantly
-bewailing her penury. This, then, was the secret of it. She had
-never revealed to me the truth.
-
-"And you think that I shall be stricken with the prevalent epidemic?"
-I inquired.
-
-"I hope not," he answered quickly. "But, after all, the temptation
-is utterly irresistible. It is sad, indeed, that here, in this
-corner of God's earth, which He has marked as the nearest approach to
-Paradise created, should be allowed to flaunt all the vices which
-render the world horrible. Monte Carlo is the one blot upon the
-Riviera. I'm a gambler--I make no secret of it, because I find
-resistance impossible while I have money in my pocket--nevertheless,
-much as I like a fling here each winter, I would gladly welcome the
-closing of the Casino. It has been well said that those red-carpeted
-steps and the wide doors opposite form the entrance-gate to hell."
-
-I sighed, glancing over to the flight of steps opposite, where all
-sorts of women, wintering among temptations in summer toilettes, were
-passing up and down. He was possessed of common sense, and spoke the
-truth. Inside those Rooms the perspiring and perfumed crowds were
-fluttering round the tables as moths round a candle, going headlong
-to ruin, both moral and financial.
-
-"Yes," I observed reflectively, "I suppose you're right. Thousands
-have been ruined within that place."
-
-"And thousands have ended by committing suicide," he added. "The
-average number of suicides within this tiny Principality of Monaco is
-more than two a day!"
-
-"More than two a day!" I exclaimed incredulously.
-
-"Yes. Of course, the authorities bribe the Press to hush it all up,
-but the authentic figures were published not long ago. The
-Administrator of the Casino finds it cheaper to bury a corpse than to
-pay a ruined gambler's fare to St. Petersburg, London, or New York.
-That's why the poor devils who are cleaned out find the
-much-talked-of _viatique_ so difficult to obtain. Human life is held
-very cheap here, I can tell you."
-
-"Oh, don't talk like that!" I protested. "You make one feel quite
-nervous. Do you mean that murder is often committed?"
-
-"Well--not exactly that. But one must always remember that here,
-mixing with the best people of Europe, are the very scum of the
-world, both male and female. Although they dress elegantly, live
-well, play boldly, and give themselves airs and false titles of
-nobility, and wear decorations to which they are not entitled, they
-are a very queer and unscrupulous crowd, I can assure you."
-
-"Do you know any of them by sight?" I inquired, much interested.
-
-"Oh, one or two," he answered, laughing. "Some of them are, of
-course, eccentric and quite harmless characters." Then a moment
-later he added: "Do you see that tall, thin old man just ascending
-the steps--the one with the soft white felt hat? Well, his is a
-curious story. Twenty years ago he came here as a millionaire, and
-within a month lost everything he possessed at _trente et quarante_.
-So huge were the profits made by the bank that, instead of giving him
-his _viatique_ to London, they allotted him a pension of a louis a
-day for life, on the understanding that he should never again enter
-the Rooms. For nearly twenty years he lived in Nice, haunting the
-Promenade des Anglais, and brooding over his past foolishness. Last
-year, however, somebody died unexpectedly, and left him quite
-comfortably off, whereupon he paid back to Monte Carlo all that he
-had received and returned again to gamble. His luck, however, has
-proved just as bad as before. Yet each month, as soon as he draws
-his income, he comes over, and in a single day flings it all away
-upon the red, his favourite colour. His history is only one of many."
-
-With interest I looked at the tall, thin-faced old gambler as he
-painfully ascended the steps; and even as I watched he passed in,
-eager to fling away all that stood between himself and starvation.
-
-Truly, the world of Monte Carlo is a very queer place.
-
-Ulrica and Gerald came laughing across the leafy Place and joined us
-at our table. It was very pleasant there, with the band playing the
-latest waltzes, the gay promenaders strolling beneath the palms, the
-bright flowers and the pigeons strutting in the roadway. Indeed, as
-one sat there it seemed hard to believe that this was actually the
-much-talked-of Monte Carlo--the plague-spot of Europe.
-
-I don't think that I ever saw Ulrica look so well as on that
-afternoon in the white serge which she had had made in Paris; for
-white serge is, as you know, always _de rigueur_ at Monte in winter,
-with white hat and white shoes. I was also in white, but it never
-suited me as it did her, yet one had to be smart, even at the expense
-of one's complexion. At Monte Carlo one must at least be
-respectable, even in one's vices.
-
-"Come, let's go back to the Rooms," suggested Ulrica, when she had
-finished her tea, flavoured with orange-flower water in accordance
-with the mode at the Café de Paris.
-
-"Miss Rosselli won't play any more," said Reggie.
-
-"My dear Carmela!" cried Ulrica. "Why, surely, you've the pluck to
-follow your good fortune!"
-
-But I was obdurate, and although I accompanied the others I did not
-risk a single sou.
-
-The place was crowded, and the atmosphere absolutely unbearable, as
-it always becomes about five o'clock. The Administration appear
-afraid of letting in a little air to cool the heads of the players,
-hence the Rooms are, as it were, hermetically sealed.
-
-As I wandered about with Reggie, he pointed out to me other
-well-known characters in the Rooms--the queer old fellow who carries
-a bag-purse made of coloured beads; the old hag with a moustache who
-always brings her own rake; the bright-eyed, dashing woman known to
-the croupiers as "The Golden Hand"; the thin, wizen-faced little
-hunch-back, who one night a few months before had broken the bank at
-the first roulette table on the left; men working so-called
-"systems," and women trying to snatch up other people's winnings.
-Now and then my companion placed a louis upon a _transversale_ or
-_colonne_, and once or twice he won; but declaring that he had no
-luck that day, he soon grew as tired of it as myself.
-
-Ulrica came up to us flushed with excitement. She had won three
-hundred francs at the table where she always played. Her favourite
-croupier was turning the wheel, and he always brought her luck. We
-had both won, and she declared it to be a happy augury for the future.
-
-While we were standing there the croupier's voice sounded loud and
-clear "Zero!" with that long roll of the "r" which _habitués_ of the
-Rooms know so well.
-
-"Zero!" cried Reggie. "By Jove! I must put something on," and
-hurrying toward the table he handed the croupier a hundred-franc
-note, with a request to put it on the number 29.
-
-The game was made and the ball fell.
-
-"_Vingt-neuf! Rouge, impair et passe!_"
-
-"By Jove!" cried Gerald. "He's won! Lucky devil! How extraordinary
-that after zero the number 29 so frequently follows!"
-
-The croupier handed Reggie three thousand-franc notes and quite a
-handful of gold. Then the lucky player moved his original stake on
-to the little square marked 36.
-
-Again he won, and again and again. The three thousand-franc notes he
-had just received he placed upon the middle dozen. The number 18
-turned up, and the croupier handed him six thousand francs--the
-maximum paid by the bank on a single _coup_. Every eye around that
-table watched him narrowly. People began to follow his play, placing
-their money beside his, and time after time he won, making only a few
-unimportant losses.
-
-We stood watching him in silent wonder. The luck of the man with
-whom I had been flirting was simply marvellous. Sometimes he
-distributed his stakes on the colour, the dozens and the "pair," and
-thus often won in several places at the same time. The eager,
-grabbing crowd surged round the table and the excitement quickly rose
-to fever heat. The assault Reggie was making upon the bank was
-certainly a formidable one. His inner pockets bulged with the mass
-of notes he had crammed there, and the outer pockets of his jacket
-were heavy with golden louis.
-
-Ulrica stood behind him, but uttered no word. To speak to a person
-while playing is believed by the gambler at Monte Carlo to bring evil
-fortune.
-
-When he could cram no more notes into his pockets, he passed them to
-Ulrica, who held them in an overflow bundle in her hand.
-
-He tossed a thousand francs on the red, but lost, together with the
-dozens of others who had followed his play.
-
-He played again, with no better result.
-
-A third time he played on the red, which had not been up for nine
-times in succession, a most unusual run.
-
-Black won.
-
-"I've finished," he said, turning to us with a laugh. "Let's get out
-of this--my luck has changed."
-
-"Marvellous!" cried Ulrica. "Why, you must have won quite a fortune!"
-
-"We'll go across to the Café and count it," he said, and we all
-walked out together; and while sitting at one of the tables we helped
-him to count the piles of gold and notes.
-
-He had, we found, won over sixty thousand francs.
-
-At his invitation we went along to Gast's, the jeweller's, in the
-Galerie, and he there purchased for each of us a ring as a little
-souvenir of the day. Then we entered Giro's and dined.
-
-Yes, life at Monte Carlo is absolutely intoxicating. Now, however,
-that I sit here calmly reflecting on the events of that day when I
-first entered the Sign of the Seven Sins, I find that even though the
-display of such wealth as one sees upon the tables is dazzling, yet
-my first impression of it has never been altered.
-
-I hated Monte Carlo from the first. I hate it now.
-
-The talk at dinner was, of course, the argot of the Rooms. At Monte
-Carlo the conversation is always of play. If you meet an
-acquaintance, you do not ask after her health, but of her luck and
-her latest successes.
-
-The two bejewelled worlds, the _monde_ and the _demi-monde_, ate,
-drank, and chattered in that restaurant of wide renown. The company
-was cosmopolitan, the conversation polyglot, the dishes marvellous.
-At the table next us there sat the Grand-Duke Michael of Russia, with
-the Countess Torby, and beyond a British earl with a couple of smart
-military men. The United States Ambassador to Germany was at another
-table with a small party of friends; while La Juniori, Derval, and
-several other well-known Parisian beauties were scattered here and
-there.
-
-I was laughing at a joke of Reggie's, when suddenly I raised my eyes
-and saw a pair of new-comers. The man was tall, dark, handsome, with
-face a trifle bronzed--a face I knew only too well!
-
-I started, and must have turned pale, for I knew from Ulrica's
-expression that she noticed it.
-
-The man who entered there, as though to taunt me with his presence,
-was Ernest Cameron, the man whom I had loved--nay, whom I still
-loved--the man who had a year ago cast me aside for another and left
-me to wear out my young heart in sorrow and suffering.
-
-That woman was with him--the tow-haired woman whom they told me he
-had promised to make his wife. I had never seen her before. She was
-rather _petite_, with a fair, fluffy coiffure, blue-grey eyes and
-pink-and-white cheeks. She had earned, I afterwards discovered, a
-rather unenviable notoriety in Paris on account of some scandal or
-other, but the real truth about it I could never ascertain.
-
-Our eyes met as she entered, but she was unaware that she gazed upon
-the woman who was her rival, and who hated her. She had stolen
-Ernest from me, and I felt that I could rise there, in that public
-place, and crush the life from that fragile body.
-
-Ernest himself brushed past my chair, but without recognising me, and
-went down the room gaily with his companion.
-
-"Do you notice who has just entered?" asked Ulrica.
-
-I nodded. I could not speak.
-
-"Who?" inquired Reggie quickly.
-
-"Some friends of ours," she answered carelessly.
-
-"Oh! everyone meets friends here," he remarked, as he raised his
-champagne unsuspectingly to his lips.
-
-Reader, if you are a woman, you will fully understand how the sight
-of that man who held me by a fatal fascination, caused in my breast a
-whirl of passions. I hated and loved at the same instant. Even
-though we were parted, I had never ceased to think of him. For me
-the world had no longer any charm, since the light of my life had now
-gone out, and I was suffering in silence, just as so many women who
-have become the sport of Fate are bound to do.
-
-Yes. Ulrica's notion was, after all, very true. No man whom I had
-ever met was really worth consideration. All were egoists. The rich
-believed that woman was a mere toy, while the poor were always
-ineligible.
-
-Reggie spoke to me, but I scarcely heeded him. Now that the man I
-loved was near me, I felt an increasing desire to get rid of this
-male encumbrance. True, he was rich, and I knew, by my own feminine
-intuition, that he admired me, but for him I entertained no spark of
-affection. Alas! that we always sigh for the unattainable.
-
-For myself, the remainder of the meal was utterly without interest.
-I longed to get another glimpse of that man's bronzed face, and of
-the tow-haired woman whom he had preferred to me, but they were
-evidently sitting at a table in the corner out of sight.
-
-Ulrica knew the truth, and took compassion upon me by hastening the
-dinner to its end. Then we went forth again into the cool, balmy
-night. The moon shone brightly, and its reflection glittered in a
-long stream of silver brilliance upon the sea; the Place was gaily
-lit and the white façade of the Casino, with its great illuminated
-clock, shone with lights of every hue.
-
-Across to the Hermitage we strolled, and there drank our coffee.
-
-I laughed at Reggie's pockets bulging with notes, for, the banks
-being closed, he was compelled to carry his winnings about with him.
-While we sat there, however, a brilliant idea occurred to him.
-
-"Nearly all these notes are small," he said suddenly. "I'll go into
-the Rooms and exchange the gold and small notes for large ones.
-They'll be so much easier to carry."
-
-"Ah!" cried Ulrica, "I never thought of that. Why, of course!"
-
-"Very well," he answered, rising. "I shan't be ten minutes."
-
-"Don't be tempted to play again, old fellow," urged Gerald.
-
-"No fear of that!" he laughed, and, with a cigarette in his mouth,
-strode away in the direction of the Casino.
-
-We remained there gossiping for fully half an hour, yet he did not
-return. As it was only a walk of a couple of minutes from the
-Hermitage to the Casino, we concluded that he had met some friend and
-been detained, for, like Gerald, he came there each winter and knew
-quite a host of people. One makes a large circle of acquaintances on
-the Riviera, many interesting, but the majority undesirable.
-
-"I wonder where he's got to?" Gerald observed presently. "Surely he
-isn't such an idiot as to resume play!"
-
-"No. He's well enough aware that there's no luck after dinner,"
-remarked Ulrica. "We might, however, I think, take a last turn
-through the Rooms and see whether he's there."
-
-This suggestion was carried out, but although we searched every table
-we failed to discover him. Until ten o'clock we lounged about, then
-returned by the express to Nice.
-
-That he should have left us in that abrupt manner was certainly
-curious; but as Gerald declared he was always erratic in his
-movements, and that his explanation in the morning would undoubtedly
-be found entirely satisfactory, we returned together to the hotel,
-where we wished our companion good-night, and ascended in the
-elevator to our own sitting-room on the second floor.
-
-My good fortune pleased me, but my heart was nevertheless
-overburdened with sorrow. The sight of Ernest had reopened the
-gaping wound which I had so strenuously striven to heal by the aid of
-lighter woes. I now thought only of him.
-
-Ulrica, who was in front of me, pushed open the door of our
-sitting-room and switched on the light, but ere she crossed the
-threshold she drew back quickly with a loud cry of horror and
-surprise.
-
-In an instant I was at her side.
-
-"Look!" she gasped, terrified, pointing to the opposite side of the
-room. "Look!"
-
-The body of a man was lying, face downwards, upon the carpet, half
-hidden by the round table in the centre of the room.
-
-Together we dashed forward to his assistance and tried to raise him,
-but were unable. We succeeded, however, in turning him upon his
-side, and then his white, hard-set features became suddenly revealed.
-
-"My God!" I cried, awe-stricken. "What has occurred? Why--it's
-Reggie!"
-
-"Reggie!" shrieked Ulrica, kneeling quickly and placing her gloved
-hand eagerly upon his heart. "Reggie!--and he's dead!".
-
-"Impossible!" I gasped, almost petrified by the hideous discovery.
-
-"It is true," she went on, her face white as that of the dead man
-before us. "Look, there's blood upon his lips. See--the chair over
-there is thrown down and broken. There has apparently been a fierce
-struggle."
-
-Next instant a thought occurred to me, and bending, I quickly
-searched his inner pockets. The bank-notes were not there.
-
-Then the ghastly truth became entirely plain.
-
-Reginald Thorne had been robbed and murdered.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-RELATES SOME ASTOUNDING FACTS
-
-The amazing discovery held us in speechless bewilderment.
-
-The favourite of Fortune, who only a couple of hours before had been
-so full of life and buoyant spirits, and who had left us with a
-promise to return within ten minutes, was now lying still and dead in
-the privacy of our own room. The ghastly truth was so strange and
-unexpected as to utterly stagger belief. A mysterious and dastardly
-crime had evidently been committed there.
-
-I scarce know what occurred during the quarter of an hour that
-immediately followed our astounding discovery. All I remember is
-that Ulrica, with face blanched to the lips, ran out into the
-corridor and raised the alarm. Then there arrived a crowd of
-waiters, chambermaids, and visitors, everyone excitedly asking
-strings of questions, until the hotel manager came and closed the
-door upon them all. The discovery caused the most profound
-sensation, especially when the police and doctors arrived quickly,
-followed shortly afterwards by two detectives.
-
-The doctor, a short, stout Frenchman, at once pronounced that poor
-Reggie had been dead more than half an hour, but the cursory
-examination he was enabled to make was insufficient to establish the
-cause of death.
-
-"Do you incline to a theory of death through violence?" one of the
-detectives inquired.
-
-"Ah! at present I cannot tell," the other answered dubiously. "It is
-not at all plain that monsieur has been murdered."
-
-Ulrica and I quickly found ourselves in a most unpleasant position.
-First, a man had been found dead in our apartments, which was
-sufficient to cause a good deal of ill-natured gossip; and secondly,
-the police seemed to entertain some suspicion of us. We were both
-cross-questioned separately as to Reggie's identity, what we knew of
-him, and of our doings at Monte Carlo that day. In response, we made
-no secrets of our movements, for we felt that the police might be
-able to trace the culprit--if, indeed, Reggie had been actually
-murdered. The fact of his having won so much money, and of his
-having left us in order to change the notes into larger ones, seemed
-to puzzle the police. If robbery had been the object of the crime,
-the murderer would, they argued, no doubt have committed the deed
-either in the train, or in the street. Why, indeed, should the
-victim have entered our sitting-room at all?
-
-That really seemed the principal problem. The whole of the
-circumstances formed a complete and puzzling enigma, but his visit to
-our sitting-room was the most curious feature of all.
-
-The thief, whoever he was--for I inclined towards the theory of theft
-and murder--had been enabled to effect his purpose swiftly, and leave
-the hotel without discovery; while another curious fact was that
-neither the _concierge_ nor the elevator-lad recollected the dead
-man's return. Both agreed that he must have slipped in unobserved.
-And if so, why?
-
-Having concluded their examination of Ulrica, myself and Felicita, my
-Italian maid, who had returned from her evening out, and knew nothing
-at all of the matter, the police made a most vigorous search in our
-rooms. We were present, and had the dissatisfaction of watching our
-best gowns and other articles tumbled over and mauled by unclean
-hands. Not a corner was left unexamined, for when the French police
-make a search they at least do it thoroughly.
-
-"Ah! what is this?" exclaimed one of the detectives, picking from the
-open fire-place in the sitting-room a crumpled piece of paper, which
-he smoothed out carefully.
-
-In an instant we were all eager attention. I saw that it was a sheet
-of my own note-paper, and upon it, in a man's handwriting, was the
-commencement of a letter:
-
-"_My dear Miss Rosselli,--I have----_"
-
-That was all. It broke off short. There were no other words. The
-paper had been crushed and flung away, as though the writer, on
-mature thought, had resolved not to address me by letter. I had
-never seen Reggie's handwriting, but on comparison with some entries
-in a note-book found in his pocket, the police pronounced it to be
-his.
-
-What did he wish to tell me?
-
-About an hour after midnight we sent up to the Villa Fabron for
-Gerald, who returned in the cab which conveyed our messenger.
-
-When we told him the terrible truth he stood open-mouthed, rooted to
-the spot.
-
-"Reggie dead!" he gasped. "Murdered?"
-
-"Undoubtedly," answered Ulrica. "The mystery is inexplicable, but
-with your aid we must solve it."
-
-"With my aid?" he cried. "I fear I cannot help you. I know nothing
-whatever about it."
-
-"Of course not," I said. "But now tell us, what is your theory? You
-were his best friend and would therefore probably know if he had any
-enemy who desired to wreak revenge upon him."
-
-"He hadn't a single enemy in the world, to my knowledge," Gerald
-answered. "The motive of the crime was robbery, without a doubt.
-Most probably he was followed from Monte Carlo by someone who watched
-his success at the tables. There are always some desperate
-characters among the crowd there."
-
-"Do you think, then, that the murderer was actually watching us ever
-since the afternoon?" I inquired in alarm.
-
-"I think it most probable," he responded. "At Monte Carlo there is a
-crowd of all sorts and conditions of outsiders. Many of them
-wouldn't hesitate to commit murder for the sum which poor Reggie had
-in his pockets."
-
-"It's terrible!" ejaculated Ulrica.
-
-"Yes," he sighed, as his face grew heavy and thoughtful; "this awful
-news has upset me quite as much as it has you. I have lost my best
-friend."
-
-"I hope you will spare no effort to clear up the mystery," I said,
-for I had rather liked the poor boy ever since chance had first
-thrown us together in London, and on the renewal of our acquaintance
-a few days previously my estimate of his character and true worth had
-considerably improved. It was appalling that he should be thus
-struck down so swiftly, and in a manner so strange.
-
-"Of course, I shall at once do all I can," he declared. "I'll see
-the police, and state all I know. If this had occurred in England,
-or in America, there might be a chance of tracing the culprit by the
-numbers of the bank-notes. In France, however, the numbers are never
-taken, and stolen notes cannot be recovered. However, rest assured,
-both of you, that I'll do my very best."
-
-There was a tap at the door at that moment, and opening it, I was
-confronted by a tall, dark-bearded Frenchman, who explained that he
-was an agent of police.
-
-To him Gerald related all he knew regarding poor Reggie's
-acquaintances and movements while on the Riviera, and afterwards, in
-company with the detective, he went to the rooms we had abandoned,
-where he gazed for the last time upon the dead face of his friend.
-
-This tragic event had naturally cast a gloom over both Ulrica and
-myself. We were both nervous and apprehensive, ever debating the
-mysterious reason which caused Reggie to enter out sitting-room in
-our absence. Surely he had some very strong motive, or he would not
-have gone straight there and commenced that mysterious letter of
-explanation.
-
-As far as we could discern, his success at the tables in the
-afternoon had not intoxicated him, for, although young, he was a
-practised, unemotional player, to whom gains and losses were
-alike--at least, he displayed no outward sign of satisfaction other
-than a broad smile when his winning number was announced by the
-croupier. No. Of the many theories put forward, that of Gerald
-seemed the most sound, namely, that he had been followed from Monte
-Carlo with evil intent.
-
-The _Petit Niçois_, the _Eclaireur_ and the _Phare du Littoral_ were
-next day full of "The Mystery of the 'Grand Hotel.'" In the article
-we were referred to as Mademoiselle Y---- and Mademoiselle R----, as
-is usual in French journalism, and certainly the comments made by the
-three organs in question were distinguished by undisguised suspicion
-and sorry sarcasm. The _Petit Niçois_, a journal which has on so
-many recent occasions given proof of its anti-English and
-anti-American tone, declared its "disbelief of the story that the
-deceased had won the large sum stated," and concluded by urging the
-police to leave no stone unturned in their efforts to discover the
-murderer, who, it added, would probably be found within the hotel.
-This remark was certainly a pleasing reflection to cast upon us. It
-was as though the journal believed that one of us had conspired to
-murder him.
-
-Gerald was furious, but we were powerless to protect ourselves
-against the cruel calumnies of such _torchons_.
-
-The official inquiry, held next day, after the _post-mortem_
-examination had been made, revealed absolutely nothing. Even the
-cause of death puzzled the doctors. There was a slight cut in the
-corner of the mouth, so small that it might have been accidentally
-caused while he had been eating, and beyond a slight scratch behind
-the left ear there was no abrasion of the skin--no wound of any kind.
-On the neck, however, were two strange marks, like the marks of a
-finger and a thumb, which pointed to strangulation, yet the medical
-examination failed to establish that as a fact. He died from some
-cause which could not be determined. It might, indeed, the doctors
-admitted, have been almost described as a natural death, but for the
-fact that the notes were missing, which pointed so very markedly to
-murder.
-
-That same evening, as the winter sun was sinking behind the Esterels,
-we followed the dead man's remains to their resting-place in the
-English cemetery, high up in the olive groves of Caucade--perhaps one
-of the most beautiful and picturesque burial-places in the world.
-Winter and summer it is always a blaze of bright flowers, and the
-view over the olive-clad slope and the calm Mediterranean beyond is
-one of the most charming in all the Riviera.
-
-The English chaplain of the Rue de France performed the last rites,
-and then, turning sorrowfully away, we drove back, full of gloomy
-thoughts, to Nice.
-
-The puzzling incident had crushed all gaiety from our hearts. I
-suggested that we should immediately go on to Mentone, but Ulrica
-declared that it was our duty to remain where we were and give the
-police what assistance we could in aiding them to solve what seemed
-an inscrutable mystery. Thus the days which followed were days of
-sadness and melancholy. We ate in our own room to avoid the gaze of
-the curious, for all in Nice now knew the tragic story, and as we
-passed in and out of the hotel we overheard many whisperings.
-
-As for myself, I had a double burden of sorrow. In those hours of
-deep thought and sadness, I reflected that poor Reggie was a man who
-might, perhaps, have become my husband. I did not love him in the
-sense that the average woman understands love. He was a sociable
-companion, clever, smart in dress and gait, and altogether one of
-those easy men of the world who appeal strongly to a woman of my own
-temperament. When I placed him in comparison with Ernest, however, I
-saw that I could never have actually entertained a real affection for
-him. I loved Ernest with a wild, passionate love, and all others
-were now, and would ever be, as naught to me. I cared not that he
-had forsaken me in favour of that ugly, tow-haired witch. I was his.
-I felt that I must at all hazards see him again.
-
-I was sitting at the open window one afternoon, gazing moodily out
-upon the Square Massena, when Ulrica suddenly said:
-
-"Curious that we've seen nothing more of Ernest. I suppose, however,
-you've forgotten him."
-
-"Forgotten him!" I cried, starting up. "I shall never forget
-him--never!"
-
-In that instant I seemed to see his dark, handsome face before me, as
-of old. It was in the golden blaze of a summer sunset. I heard his
-rich voice in my ears. I saw him pluck a sprig of jasmine, emblem of
-purity, and give it to me, at the same time whispering words of love
-and devotion. Ah, yes, he loved me then--he loved me!
-
-I put up my hand to shut out the vision. I rose, and staggered.
-Then I felt Ulrica's soft hand upon my waist.
-
-"Carmela! Carmela!" she cried, "what's the matter? Tell me, dear!"
-
-"You know," I answered hoarsely. "You know, Ulrica, that I love
-him!" My voice was choked within me, so deep was my distress. "And
-he is to marry--to marry that woman!"
-
-"My dear, take my advice and forget him," she said lightly. "There
-are lots of other men whom you could love quite as well. Poor
-Reggie, for instance, might have filled his place in your heart. He
-was charming--poor fellow! Your Ernest treated you as he has done
-all women. Why make yourself miserable and wear out your heart
-remembering a past which it is quite unnecessary to recall. Live, as
-I do, for the future, without mourning over what must ever be
-bygones."
-
-"Ah! that's all very well," I said sadly. "But I can't help it.
-That woman loves him--every woman loves him! You yourself admired
-him long ago."
-
-"Certainly. I admire lots of men, but I have never committed the
-folly of loving a single one."
-
-"Folly!" I cried angrily. "You call love folly!"
-
-"Why, of course," she laughed. "Do dry your eyes, or you'll look an
-awful sight when Gerald comes. He said he would go for a walk with
-us on the Promenade at four--and it's already half-past three. Come,
-it's time we dressed."
-
-I sighed heavily. Yes, it was true that Ulrica was utterly heartless
-towards those who admired her. I had with regret noticed her
-careless attitude times without number. She was a smart woman who
-thought only of her own good looks, her own toilettes, her own
-conquests, and her own amusements. Men pleased her by their
-flattery, and she therefore tolerated them. She had told me this
-long ago with her own lips, and had urged me to follow her example.
-
-"Ulrica," said I at last, "forgive me, forgive me, but I am so
-unhappy. Don't let us speak of him again. I will try and forget,
-indeed I will--I will try to regard him as dead. I forgot
-myself--forgive me, dear."
-
-"Yes, forget him, there's a dear," she said, kissing me. "And now
-call Felicita, and let us dress. Gerald hates to be kept waiting,
-you know," and carelessly she began humming the refrain of the latest
-_chanson_:
-
- "Mandoli, Mandoli, Mandola,
- Viens par-ci, viens par-là, ma brune!
- Laisse le vieux jaloux qui t'importune,
- Mandoli, Mandoli, Mandola,
- Le temps fuit et voilà la lune,
- C'est l'heure des baisers au clair de lune."
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-DEALS WITH A MILLIONAIRE
-
-One evening, about ten days later, we dined at old Benjamin Keppel's
-invitation at the Villa Fabron.
-
-Visitors to Nice know the great white mansion well. High up above
-the sea, beyond the Magnan, it stands in the midst of extensive
-grounds, shaded by date palms, olives and oranges, approached by a
-fine eucalyptus avenue, and rendered light with flowers, its
-dazzlingly white walls relieved by the green _persiennes_, a
-residence magnificent even for Nice--the town of princes. Along the
-whole front of the great place there runs a broad marble terrace,
-from which are obtained marvellous views of Nice, with the gilt-domed
-Jetée Promenade jutting out into the azure bay, the old Château, Mont
-Boron, and the snow-capped Alps on the left, while on the right lies
-the valley of the Var, and that romantic chain of dark purple
-mountains which lie far away beyond Cannes, a panorama almost as
-magnificent as that from the higher Corniche.
-
-The interior was, we found, the acme of luxury and comfort.
-Everywhere was displayed the fact that its owner was wealthy; none on
-entering so splendid a home would have believed him to be so simple
-in taste and so curiously eccentric in manner. Each winter he came
-to Nice in his splendid steam-yacht, the _Vispera_, which was now
-anchored as usual in Villefranche Harbour, and with his sister, a
-small, wizen-faced old lady, and Mr. Barnes, his secretary, he lived
-there from December until the end of April.
-
-Ulrica had met him several times in London, and he greeted us both
-very affably. He was, I found, a queer old fellow. Report had
-certainly not lied about him, and I could hardly believe that this
-absent-minded, rather ordinary-looking old fellow, with disordered
-grey hair and beard and dark, deep-set eyes, was Gerald's father, the
-great Benjamin Keppel, late of Johannesburg.
-
-Dinner, even though rather a stately affair, was quite a pleasant
-function, for the old millionaire was most unassuming and affable.
-One of his eccentricities displayed itself in his dress. His
-dining-jacket was old, and quite glossy about the back and elbows; he
-wore a paper collar, his white tie showed unmistakable signs of
-having done duty on at least a dozen previous occasions, and across
-his vest was suspended an albert chain, not of gold, but of rusty
-steel. There had never been any pretence about Ben Keppel in his
-earlier days, as all the world knew, and there was certainly none in
-these days of his affluence. He had amassed his fabulous fortune by
-shrewdness and sheer hard work, and he despised the whole of that
-chattering little ring which calls itself Society.
-
-Before I had been an hour in this man's society I grew to like him
-for his honest plain-spokenness. He possessed none of that sarcastic
-arrogance which generally characterises those whose fortunes are
-noteworthy, but in conversation spoke softly, with a carefully
-cultivated air of refinement. Not that he was refined in the least.
-He had gone to the Transvaal as an emigrant from a little village in
-Norfolk, and had succeeded in amassing the third largest fortune in
-the United Kingdom.
-
-He sat at the head of the table in his great dining-room, while
-Ulrica and myself sat on either hand. As a matter of course our
-conversation turned upon the mysterious death of poor Reggie, and we
-both gave him the exact version of the story.
-
-"Most extraordinary!" he ejaculated. "Gerald has already explained
-the painful facts to me. There seems no doubt whatever that the poor
-fellow was murdered for the money. Yet, to me, the strangest part of
-the whole affair is why he should have left you so suddenly at the
-Hermitage. If he changed the money for large notes, as we may
-suppose he did, why didn't he return to you?"
-
-"Because he must in the meantime have met someone," I suggested.
-
-"That's just it," he said. "If the police could but discover the
-identity of this friend, then I feel convinced that all the rest
-would be plain sailing."
-
-"But, my dear guv'nor, the police hold the theory that he didn't meet
-anyone until he arrived at Nice," Gerald observed.
-
-"The police here are a confounded set of idiots!" cried the old
-millionaire. "If it had occurred in London, or Chicago, or even in
-Glasgow, they would have arrested the murderer long before this.
-Here, in France, there's too much confounded _contrôle_."
-
-"I expect if the truth were known," observed Miss Keppel, in her
-thin, squeaky voice, "the authorities of Monaco don't relish the idea
-that a man may be followed and murdered after successful play, and
-they won't help the Nice police at all."
-
-"Most likely," her brother said. "The police of the Prince of Monaco
-are elegant blue and silver persons, who look as though they would
-hesitate to capture a prisoner for fear of soiling their white kid
-gloves. But surely, Miss Rosselli," he added, turning to me, "the
-Nice police haven't let the affair drop, have they?"
-
-"I cannot say," I responded. "The last I saw of any of the
-detectives was a week ago. The man who called upon me then admitted
-that no clue had, so far, been obtained."
-
-"Then all I have to say is that it's a public scandal!" Benjamin
-Keppel cried angrily. "The authorities here seem to entertain
-absolutely no regard for the personal safety of their visitors. It
-appears to me that in Nice year by year prices have gone up until
-hotel charges have become unbearable, and people are being driven
-away to Algiers and Cairo. And I don't blame them. During these
-past two years absolutely no regard has been paid by the Nice
-authorities to the comfort of the visitors who bring them their
-wherewithal to live. Look at the state of the streets this season!
-They're all up for new trams, new paving, new watermains and things,
-until they are absolutely impassable. Even the Promenade des Anglais
-has been up! Why they can't do it in summer, when there are no
-visitors here, is a mystery. Again, within the last eight or ten
-years the price of everything has doubled, while the sanitary defects
-have become a disgrace. Why, down at Beaumettes there were, until
-quite recently, houses which actually drained into a cave! And then
-they are surprised at an outbreak of typhoid! The whole thing's
-preposterous!"
-
-"An English newspaper correspondent who had the courage to tell the
-truth about Nice was served with a notice threatening his expulsion
-from France!" observed Gerald. "A nice way to suppress facts!"
-
-"Oh! that's the French way," observed Ulrica, with a laugh. "It is,
-however, certain that if Nice is to remain healthy and popular, there
-must be some very radical changes."
-
-"If there are not, I shall sell this place," said the old millionaire
-decisively. "I shall take the newspaper correspondent's advice and
-pitch my quarters in Cairo, where English-speaking visitors are
-protected, properly treated, and have their comfort looked after."
-
-"Why not try San Remo?" I suggested.
-
-"San Remo!" he cried, with an air of disgust. "Why, it's the most
-snobbish place on the whole Riviera. The persons who have villas
-there are mostly those whom we taboo in society at home. One
-interesting person has had the audacity to name his villa after a
-royal palace. It's like a fellow putting up 'Buckingham Palace' upon
-his ten-roomed house at Streatham Hill. No, Miss Rosselli, save me
-from San Remo! The hotels there are ruinous, and mostly of the
-fourth class, while the tradespeople are as rapacious a set of sharks
-as can be found outside Genoa. And the visitors are of that angular,
-sailor-hatted type of tea and lawn-tennis Englishwoman who talks
-largely at home of what she calls 'wintering abroad,' and hopes by
-reason of a six-weeks' stay in a cheap _pension_, shivering over an
-impossible fire, to improve her social status on her return to her
-own local surroundings. San Remo, dull, dear, and dreary, has ever
-been a ghastly failure, and ever will be, as long as it is frequented
-by its present _clientele_ of sharks and spongers. What the
-newspaper correspondent said about Nice was the truth--the whole
-truth," he went on. "I know Nice as well as most people, and I bear
-out every charge put forward. The Riviera has declined terribly
-these past five years. Why, the people here actually hissed the
-Union Jack at the last Battle of Flowers!"
-
-"Disgraceful!" said Ulrica, rather amused at the old fellow's warmth.
-"If Nice declines in the popular favour, then the Niçois have only
-themselves to blame."
-
-"Exactly. Foreigners are looked upon here as necessary evils, while
-in Italy, except on the Riviera, they are welcomed. I built this
-place and spent a fairish sum upon it, but if things don't improve,
-I'll sell it at auction and cart my traps down to Sicily, or over to
-Cairo. Upon that I'm determined."
-
-"The guv'nor's disgusted," Gerald laughed across to me. "He's taken
-like this sometimes."
-
-"Yes, my boy, I am disgusted. All I want in winter is quiet,
-sunshine, and good air. That's what I come here for. And I can get
-all that at Palermo or Algiers, for in those places the air is even
-better than here."
-
-"But it isn't so fashionable," I observed.
-
-"To an old man like me it doesn't matter whether a place is
-fashionable or not, my dear Miss Rosselli," he said, with a serious
-look. "I leave all that sort of thing to Gerald. He has his clubs,
-his horses, his fine friends and all the rest of it. But all the
-people know Ben Keppel of Johannesburg. Even if I belonged to the
-most swagger of the clubs and mixed in good society--among lords and
-ladies of the aristocracy, I mean--I'd still be the same. I couldn't
-alter myself as some of 'em try to do."
-
-We laughed. The old man was so blunt that one could not help
-admiring him. He had the reputation of being niggardly in certain
-matters, especially regarding Gerald's allowance; but, as Ulrica had
-remarked, there were no doubt plenty of people who would be anxious
-to lend money to the millionaire's heir upon post-obits, so that,
-after all, it didn't much matter.
-
-If inclined to be economical in one or two directions, he certainly
-kept a remarkably good table; but although there were choice wines
-for us, he drank only water.
-
-When, with Gerald, he joined us in the great drawing-room, he seated
-himself near me and suddenly said:
-
-"I don't know, Miss Rosselli, whether you'd like to remain here and
-gossip, or whether you'd like to stroll round the place. You are a
-woman, and there may be something to interest you in it."
-
-"I shall be delighted, I'm sure," I said, and together we went forth
-to wander about the great mansion, which all the world on the Riviera
-knows as the home of the renowned Ben Keppel.
-
-He showed me his library, the boudoirs which were never occupied, the
-gallery of modern French paintings, the Indian tea-room, and the
-great conservatory whence we walked out upon the terrace and looked
-down upon the lights of the gay winter city lying at our feet, and at
-the flash of white brilliance that ever and anon shot across the
-tranquil sea, marking the dangerous headland at Antibes.
-
-The night was lovely--one of those bright and perfect nights which
-occur so often on the Riviera in January. At sundown the air is
-always damp and treacherous, but when darkness falls it is no longer
-dangerous, even to those with extremely delicate constitutions.
-
-"How beautiful!" I ejaculated, standing at his side and watching the
-great white moon slowly rising from the sea. "What a fairyland!"
-
-"Yes. It is beautiful. The Riviera is, I believe, the fairest spot
-that God has created on this earth," and then he sighed, as though
-world-weary.
-
-Presently, when we had been chatting a few minutes, he suggested that
-we should re-enter the house, as he feared that I, being décolletée,
-might catch a chill.
-
-"I have a hobby," he said; "the only thing which prevents me from
-becoming absolutely melancholy. Would you care to see it?"
-
-"Oh, do show it me!" I said, at once interested.
-
-"Then come with me," he exclaimed. He led me through two long
-passages to a door which he unlocked with a tiny master-key upon his
-chain. "This is my private domain," he laughed. "No one is allowed
-in here, so you must consider yourself very highly privileged."
-
-"That I certainly do," I responded.
-
-As he entered he switched on the electric light, displaying to my
-astonished gaze a large place fitted as a workshop with lathes,
-tools, wheels, straps and all sorts of mechanical contrivances.
-
-"This room is secret," he said, with a smile. "If the fine people
-who sometimes patronise me with visits thought that I actually worked
-here they'd be horrified."
-
-"Then do you actually work?" I inquired, surprised.
-
-"Certainly. Having nothing to occupy my leisure moments after I had
-severed myself from the works, I took to turning. I was a turner by
-trade years ago, you know."
-
-I looked at him in wonderment. People had said he was eccentric, and
-this was evidently one of his eccentricities. He had secretly
-established a great workshop within that princely mansion:
-
-"Would you like to see how I can work?" he asked, noticing my look of
-wonder. "Well, watch--excuse me."
-
-Thereupon he threw off his jacket, and having raised a lever which
-set one of the lathes at work, he seated himself at it, selected a
-piece of ivory, and placed it in position.
-
-"Now," he laughed, looking towards me, "what shall I make you? Ah, I
-know, an object useful to all you ladies--a box for your powder-puff,
-eh?"
-
-"You seem to be fully aware of feminine mysteries, Mr. Keppel," I
-laughed.
-
-"Well, you see, I was married once," he answered. "But in them days
-my poor Mary didn't want face-powder, bless her!"
-
-And that instant his keen chisel cut deeply into the revolving ivory
-with a harsh sawing sound that rendered further conversation
-impossible.
-
-I stood behind and watched him. His grand old head was bent keenly
-over his work as he hollowed out the box to the desired depth,
-carefully gauged it, finished it, and quickly turned the lid until it
-fitted with precision and exactness. Then he rubbed it down,
-polished it in several ways, and at last handed it to me complete.
-
-"This is a little souvenir, Miss Rosselli, of your first visit to me."
-
-"Thank you ever so much," I answered, taking it and examining it
-curiously.
-
-Truly he was a skilled workman, this man whose colossal wealth was
-remarkable, even among England's many millionaires.
-
-"I only ask one favour," he said, as we passed out and he locked the
-door of his workshop behind us. "That you will tell no one of my
-hobby--that I have returned to my own trade. For Gerald's sake I am
-compelled to keep up an appearance, and some of his friends would
-sneer if they knew that his father still worked and earned money in
-his odd moments."
-
-"Do you earn money?" I inquired, amazed.
-
-"Certainly. A firm in Bond Street buy all my ivory work, only
-they're not, of course, aware that it comes from me. It wouldn't do,
-you know. My work, you see, provides me with a little pocket-money.
-It has done so ever since I left the factory," he added simply.
-
-"I promise you, Mr. Keppel, that I'll tell no one, if you wish it to
-remain a secret. I had no idea that you actually sold your turnings."
-
-"You don't blame me, surely?" he said.
-
-"Certainly not," I answered.
-
-It seemed, however, ludicrous that this multi-millionaire, with his
-great house in Park Lane, his shooting-box in Scotland, his yacht,
-which was acknowledged to be one of the finest afloat, and his villa
-there on the Riviera, should toil at turning, in order to make a
-pound or two a week as pocket-money.
-
-"When I worked as a turner in the old days, I earned sixteen
-shillings a week, by making butter dishes and bread plates, wooden
-bowls, salad spoons, and such like, and I earn about the same to-day
-when I've paid for the ivory, and the necessary things for the
-'shop,'" he explained. Then he added: "You seem to think it strange,
-Miss Rosselli. If you place yourself for a moment in my position,
-that of a man without further aim or ambition, you will not be
-surprised that I have, after nearly forty years, returned to the old
-trade to which I served my apprenticeship."
-
-"I quite understand," I responded, "and I only admire you that you do
-not, like so many other rich men, lead a life of easy indolence."
-
-"I can't do that," he said; "it isn't in me to be still. I must be
-at work, or I'm never happy. Only I have to be discreet for Gerald's
-sake," and the old millionaire smiled, though rather sadly, I thought.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-PLACES ME IN A PREDICAMENT
-
-"I think him a most sociable old fellow," I answered, in response to
-Ulrica's inquiry when we returned to the hotel.
-
-"But awfully eccentric," she said. "Gerald always complains that he
-finds it impossible to make both ends meet upon his allowance."
-
-"He may surely be forgiven that," I said. "After all, he's an
-excellent type of the prosperous worker."
-
-"He showed you his ivory-turning, I suppose?" she observed, with a
-slight sneer. "I see he's given you a puff-box."
-
-"Yes, he turned it while I waited."
-
-"It's really absurd," she declared, "that a man of his enormous means
-should still continue to work as he does. Gerald tells me that he
-has secret workshops in all his houses, and spends the greater part
-of his time in turning, just as any workman would do. No doubt he's
-a bit wrong in the head. His wealth has crushed him."
-
-"I think you judge him too harshly, my dear," I responded. "All
-master-minds have their hobbies. His hobby is quite a harmless one;
-merely to return to the trade to which he was apprenticed long ago."
-
-She smiled with some sarcasm.
-
-Then we parted, and retired to bed.
-
-Day by day for many days we went over to Monte Carlo; why I can
-scarcely tell. All visitors to Nice drift there, as if by the
-natural law of gravitation, and we were no exception. Even though
-our memories of the Sign of the Seven Sins were painful on account of
-poor Reggie's mysterious death, we nevertheless found distraction in
-the Rooms, the crowds, and the music. Sometimes Gerald would act as
-our escort, and at others we went over alone after luncheon and
-risked half-a-dozen louis at the tables with varying success. We met
-quite a host of people we knew, for the season was proceeding apace,
-and the nearness of the Carnival attracted our compatriots from all
-over Europe.
-
-And as the days passed, my eyes were ever watchful. Truth to tell,
-Monte Carlo had an attraction for me, not because of its
-picturesqueness or its play, but because I knew that in that feverish
-little world there lived and moved the man who held my future in his
-hands. In the Rooms, in the "Paris," in the Place, and in the
-Gardens I searched for sight of him, but alas! always in vain. I
-bought the various visitors' lists, but failed to discover that he
-was staying at any of the villas or hotels. Yet I knew he was there,
-for had I not seen him with my own eyes--had I not seen him smile
-upon the woman who was my rival?
-
-The papers continued to comment upon the mystery surrounding poor
-Reggie's tragic death, yet beyond a visit from the British Consul,
-who proved to be a nice old gentleman, and who obtained a statement
-from us regarding his friends in London, and who took possession of
-certain effects found in his room, absolutely nothing fresh
-transpired.
-
-It was early in February, that month when Nice puts on its annual air
-of gaiety in preparation for the reign of the King of Folly; when the
-streets are bright with coloured decoration, great stands are erected
-in the Place Massena, and the shops of the Avenue de la Gare are
-ablaze with Carnival costumes in the two colours previously decided
-upon by the Committee. Though Nice may be defective from a sanitary
-point of view, and her authorities churlish towards foreign visitors,
-nevertheless in early February it is certainly the gayest and most
-charming spot on the whole Riviera. The very streets, full of life
-and movement, are sweet with the perfume of roses, violets and
-mimosa; and at a time when the rest of Europe is held frost-bound,
-summer costumes and sunshades are the mode, while men wear their
-straw hats and flannels upon that finest of all sea-walks, the
-palm-planted Promenade des Anglais.
-
-Poor Reggie's brother, a doctor in Aberdeen, had arrived to obtain a
-personal account of the mystery, which, of course, we gave. Gerald
-also conducted him to the grave in the English cemetery, on which he
-laid a beautiful wreath, and, while there, gave orders for a handsome
-monument. Then after remaining three days, he returned to Scotland.
-
-Meanwhile, we became frequent guests at the Villa Fabron, dining
-there often, and being always received cordially by the old
-millionaire. The secretary, Barnes, appeared to me to rule the
-household, for he certainly placed himself more in evidence than ever
-did his employer, and I could see that the relations between Gerald
-and this factotum of his father were somewhat strained. He was a
-round-faced man of about thirty-five, dark, clean-shaven, with a face
-that was quite boyish-looking, but with a pair of small eyes that I
-did not like. I always distrust persons with small eyes.
-
-From his manner, however, I gathered that he was a shrewd,
-hard-headed man of business, and even Gerald himself had to admit
-that he fulfilled the duties of his post admirably. Of course, I
-came into contact with him very little. Now and then we met on the
-Promenade, or in the Quai St. Jean Baptiste, and he raised his hat in
-passing, or he might happen to encounter us at the Villa when we
-visited there, but save on these occasions, I had not spoken to him a
-dozen words.
-
-"He has the face of a village idiot, with eyes like a Scotland Yard
-detective," was Ulrica's terse summary of his appearance, and it was
-an admirable description.
-
-On the Sunday afternoon when the first Battle of Confetti was fought,
-we went out in our satin dominoes of mauve and old gold--the colours
-of that year--and had glorious fun pelting all and sundry with paper
-confetti, or whirling serpentines among the crowd in the Avenue de la
-Gare. Those who have been in Nice during Carnival know the wild
-gaiety of that Sabbath, the procession of colossal cars and grotesque
-figures, the ear-splitting bands, the ridiculous costumes of the
-maskers, the buoyant fun and the good humour of everybody in that
-huge cosmopolitan crowd.
-
-Gerald was with us, as well as a young American named Fordyce, whom
-we had known in London, and who was now staying at the Beau Site,
-over at Cannes. With our sacks containing confetti slung over our
-shoulders, and the hoods of our bright dominoes over our heads, and
-wearing half masks of black velvet, we mixed with the crowd the whole
-of that afternoon, heartily enjoying the fun.
-
-I confess that I enjoyed, and shall always, I hope, enjoy the Nice
-Carnival immensely. Many constant visitors condemn it as a tawdry
-tinsel show, and leave Nice for a fortnight in order to escape the
-uproar and boisterous fun; but after all, even though the air of
-recklessness would perchance shock some of the more puritanical in
-our own land, there is nevertheless an enormous amount of harmless
-and healthy amusement to be derived from it. It is only sour
-spinsters and the gouty who really object to Carnival. Regular
-visitors to the Riviera condemn it merely because it is good form to
-condemn everything vulgar. They used to enjoy it until its annual
-repetition became wearisome.
-
-After the fight with confetti, during which our hair and dominoes got
-sadly tumbled, we struggled through the crowd to the hotel; and while
-Gerald went along to the café outside the Casino to wait for us, we
-dressed.
-
-Felicita was an unconscionable time in doing my hair--her head was
-full of the Carnival fever, I think--and when I entered our
-sitting-room I found Ulrica, ready dressed, seated on a low stool in
-a picturesque attitude, lazily cooling herself with her fan of
-feathers. The disengaged bare arm, with its jingling bangles, was
-gracefully raised, the taper fingers were endeavouring, without much
-success, to adjust a stray lock of hair. It was a favourite gesture
-of Ulrica's, for her hands were lovely, white and slender, and
-covered with rings, which she was fond of displaying. The rosy light
-from the shaded lamp fell kindly upon her, so that she made an
-extremely pretty picture.
-
-She was talking as I entered, and in the dim light I discovered a man
-sitting on the ottoman. I was about to retreat, when she recalled
-me, and introduced me with a little laugh, to Cecil Ormrod, who had
-called at that rather inconvenient moment. She appeared to be by no
-means displeased at having been surprised in a _tête-à-tête_ with
-him. It was a notification that she had pegged out her claim.
-
-He was tall, manly, and well-shaped, and his voice was pleasant.
-Ulrica looked at me with a curious smile, as if to say: "Don't you
-think I have shown good taste?" Then holding out her hand for his
-aid in rising, she said to him:
-
-"I'm awfully sorry, Mr. Ormrod, but we are just going out to dinner.
-I know you'll excuse us. You'll look in and see us to-morrow. You
-must, you know--you're staying at the 'Anglais,' and it's close by."
-
-Then, turning to me, she added:
-
-"Come, dear, we must make haste. It's awfully late, and old Mr.
-Keppel will never forgive us if the soup comes up cold."
-
-So young Cecil Ormrod made his adieux and departed, promising to call
-on us again.
-
-"Cecil is an awfully nice boy," Ulrica remarked. "I met him at a
-country house-party two years ago. His father is a stockbroker and
-his sisters are particularly jolly. We must be nice to him."
-
-"You've already begun," I remarked, rather spitefully perhaps. But
-she only smiled.
-
-Then we descended by the lift and joined Gerald, whom we found
-walking up and down impatiently in the hall.
-
-Quite a host of smart people dined at the Villa Fabron that evening,
-including several pretty English girls. A millionaire never lacks
-friends. Old Benjamin Keppel was something of a recluse. It was not
-often that he sent out so many invitations, but when he gave a dinner
-he spared no expense, and the one in honour of Carnival was truly a
-gastronomic marvel. The table was decorated with mauve and old gold,
-the Carnival colours; and the room, which was draped with satin of
-the same shades, presented a mass of blended hues particularly
-striking.
-
-The old millionaire, seated at the head of his table, in his breezy,
-open-hearted manner made everyone happy at once.
-
-Both Ulrica and I wore new frocks, which we considered were the
-latest triumphs of our Nice _couturière_--they certainly ought to
-have been, if they were not, for their cost was ruinous--and there
-were also quite a number of bright dresses and good-looking men. The
-day is gone, I am glad to say, when a mode, because it is decreed to
-be the fashion, is blindly adopted. Women realise at last that to
-achieve the happiest results they must make Fashion subservient to
-their requirements, instead of foolishly following in her wake, as
-for years they have been wont to do.
-
-As I sat there amid the gay chatter of the table, I looked at the
-lean, grey-bearded man at its head, and fell into reflection. How
-strange it was that this man, worth millions, actually toiled in
-secret each day at his lathe to earn a few shillings a week from an
-English firm as pocket-money! All his gay friends who sat around his
-table were ignorant of that fact. He only revealed it to those in
-whom he placed trust--and I was one of the latter.
-
-After dinner we all went forth into the gardens, which were
-illuminated everywhere with coloured lights and lanterns, and
-wandered beneath the orange trees, joking and chattering.
-
-A rather insipid young prig was at first my companion, but presently
-I found myself beside old Mr. Keppel, who walked at my side far down
-the slope, till at last we came to the dark belt of olives which
-formed the boundary of his domain. Villas on the Riviera do not
-usually possess extensive grounds, but the Villa Fabron was an
-exception, for the gardens ran down almost to the well-known white
-sea-road that leads along from Nice to the mouth of the Var.
-
-"How charming!" I exclaimed, as, turning back, we gazed upon the long
-terrace hung with Japanese lanterns, and the moving figures smoking,
-taking their coffee, and chattering.
-
-"Yes," the old man laughed. "I have to be polite to them now and
-then; but after all, Miss Rosselli, they don't come here to visit
-me--only to spend a pleasant evening. Society expects me to
-entertain, so I have to. But I confess that I never feel at home
-among all these folk, as Gerald does."
-
-"I fear you are becoming just a little world-weary," I said, smiling.
-
-"Becoming? Why, I was tired of it all years ago," he answered,
-glancing at me with a serious expression in his deep-set eyes. It
-seemed as though he wished to confide in me, and yet dared not do so.
-
-"Why not try a change?" I suggested. "You have the _Vispera_ lying
-at Villefranche. Why not take a trip in her up the Mediterranean?"
-
-"No," he sighed. "I hate yachting, for I have nothing on board
-wherewith to occupy my time. After a couple of days I always go
-ashore at the nearest port. The trip round from Portsmouth here each
-winter is always a misery to me."
-
-"And you keep such a beautiful craft idle!" I observed, in a tone of
-reproach.
-
-"You've seen it?"
-
-"Yes, Gerald took us on board a few days ago, and showed us over.
-It's like a small Atlantic liner."
-
-"Everyone says she's a handsome boat," the old fellow remarked
-carelessly. Then he added: "Are you fond of the sea?"
-
-"Passionately. I always regret when the Channel passage is finished."
-
-"Perhaps you would like to go on a cruise in the _Vispera_?" he said.
-"If you would, I should be very pleased to take you. I might invite
-a party for a run, say, to Naples or Smyrna and back."
-
-"I should be delighted," I answered enthusiastically, for yachting
-was one of my favourite pastimes, and on board such a magnificent
-craft, one of the finest private vessels afloat, life would be most
-enjoyable.
-
-"Very well, I'll see what I can arrange," he answered; and then we
-fell to discussing other things.
-
-He smoked thoughtfully as he strolled beside me, his mind evidently
-much preoccupied. The stars were bright overhead, the night balmy
-and still, and the air was heavy with the scent of flowers. It was
-hard to believe that it was actually mid-winter.
-
-"I fear," he said at last--"I fear, Miss Rosselli, that you find me a
-rather lonely man, don't you?"
-
-"You have no reason to be lonely," I responded. "Surrounded by all
-these friends, your life might surely be very gay if you wished."
-
-"Friends? Bah!" he cried, in a tone of ridicule. "There's an
-attraction in money that is irresistible. These people here, all of
-them, bow down before the golden calf. Sometimes, Miss Rosselli, I
-have thought that there's no real honesty of purpose in the world."
-
-"I'm afraid you are a bit of a cynic," I laughed.
-
-"And if I am, may I not be forgiven?" he urged. "I can assure you I
-find life very dull indeed."
-
-It was a strange confession coming from the lips of such a man. If I
-had only a sixteenth part of his wealth I should, I reflected, be a
-very happy woman--unless the common saying were actually true, that
-great wealth only creates unbearable burdens.
-
-"You are not the only one who finds life wearisome," I observed
-frankly, "I also have to plead guilty to the indictment on many
-occasions."
-
-"You?" he cried, halting, and regarding me in surprise. "You--young,
-pretty, vivacious, with ever so many men in love with you? And you
-are tired of it all--tired of it while still in your twenties?
-Impossible!"
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-MAINLY CONCERNS THE OWL
-
-Late that night Ulrica made merry at my expense. She had noticed me
-walking _tête-à-tête_ with old Mr. Keppel, and accused me of
-flirtation with him.
-
-Now, I may be given to harmless frivolities with men of my own age,
-but I certainly have never endeavoured to attract those of maturer
-years. Elderly men may have admired me--that I do not deny--but
-assuredly this has been through no fault of my own. A woman's gowns
-are always an object of attention among the sterner sex. If,
-therefore, she dresses smartly she can at once attract a certain
-section of males, even though her features may be the reverse of
-prepossessing.
-
-Truth to tell, a woman's natural _chic_, her taste in dress and her
-style of _coiffure_, are by far the most important factors towards
-her well-being. The day of the healthful, buxom, pink-and-white
-beauty is long past. The woman rendered artistic by soft chiffons,
-dainty blouses, and graceful tea-gowns reigns in her stead. Women
-nowadays are becoming very Continental. For instance, certain
-illustrated journals tell us that fur coats of every description are
-to be the mode, and a few foolish women think that if they possess
-such a garment, no matter what its shape, so long as it is of fur,
-they will be in the vanguard of Fashion! The really smart woman
-will, however, think twice before she hides her figure by any such
-bulky covering, merely because she happens to possess the fur, and it
-will take the furrier all the ingenuity at his command to produce the
-neat, short and close-fitting little coat or bolero which she would
-condescend to wear. Yes, we are yearly becoming more and more
-tasteful--more Parisian. Ulrica's suggestion caused me to laugh.
-
-"Old Mr. Keppel walked with me because he wanted company, I suppose,"
-I protested. "I had no idea such a misconstruction would be placed
-upon our conversation, Ulrica."
-
-"Why, my dear, everyone noticed it and remarked upon it. He
-neglected his guests and walked with you for a whole hour in the
-garden. Whatever did you find to talk about all that long time?"
-
-"Nothing," I responded simply. "He only took me round the place. I
-don't think he cares very much for the people he entertains, or he
-wouldn't have neglected them in that manner."
-
-"No. But I heard some spiteful things said about yourself," Ulrica
-remarked.
-
-"By whom?"
-
-"By various people. They said that you had been angling after the
-old man for a long time--that you had followed him to Nice, in fact."
-
-"Oh, Ulrica!" I cried indignantly. "How can they say such things?
-Why, you know it was yourself who introduced us."
-
-"I know," she answered rather curtly. "But I didn't expect that
-you'd make such a fool of yourself as you've done to-night."
-
-"I am not aware that I have made a fool of myself, as you choose to
-term it," I responded warmly. "Mr. Keppel invited me to walk in the
-garden, and as his guest I could not very well refuse."
-
-"You know what an ill-bred, vulgar old fellow he is, and you might
-therefore have had some respect for his guests."
-
-"I know that he is an honest, plain-spoken man," I said calmly. "He
-may be ill-bred, but, nevertheless, he's more the gentleman than half
-the over-dressed cads who so perpetually hang about us just because
-we happen to be both good-looking."
-
-"If I were in your place I should be ashamed at having made such an
-exhibition of myself!" she exclaimed, with bitter sarcasm.
-
-"I have made no exhibition of myself," I protested. "I like Mr.
-Keppel for his blunt manliness--but beyond that--why, Ulrica, you
-must be mad to suspect me of flirtation with him!"
-
-"He's old enough to be your father," she snapped. "Yet Doris Ansell
-whispered in the drawing-room that she had watched him holding your
-hand in lover-like attitude."
-
-"Then Doris Ansell lied!" I exclaimed angrily. "He never touched my
-hand. It is a foul libel upon him and upon me."
-
-"I saw you myself walking with him."
-
-"And you were walking with Gerald. He was, as usual, flirting with
-you," I said spitefully.
-
-Her cheeks crimsoned, and I saw that my words had struck home. How
-cruel and ill-natured was such gossip as this; how harmful to my good
-name, and to his. I knew Doris Ansell well--a snub-nosed,
-under-sized little gossip, and had always believed that she
-entertained towards me some ill-will--for what reason I never could
-ascertain.
-
-"And why should you fly into such a rage?" she inquired, with
-affected coolness. "If you were to change into Mrs. Ben Keppel you
-would at least possess a very substantial income, even if your
-husband was a rough diamond. You would exact the envy of half the
-women we know, and surely that's quite sufficient success to have
-obtained. One can't have everything in this world. Money is always
-synonymous with ugliness where marriage is concerned."
-
-"I don't see any object to be obtained by discussing the matter
-further," I answered, with rising indignation. "Such a circumstance
-as you suggest will never occur, you may depend upon it."
-
-"My dear Carmela," she said, laughing, "you are still a child, I
-really declare!"
-
-"I am old enough to be mistress of my own actions," I answered
-quickly. "I shall certainly never marry for money."
-
-"Because of Ernest--eh?"
-
-"It is cruel, Ulrica, to taunt me like this!" I cried, bursting into
-tears. "Surely I've suffered enough! You do not suffer because, as
-you have said hundreds of times, you have no heart. Would that I had
-none! Love within me is not yet dead. Would to God it were! I
-might then be like you, cold and cynical, partaking of the pleasures
-of the world without a thought of its griefs. As I am, I must love.
-My love for that man is my very life! Without it I should die!"
-
-"No, no, my dear," she said quickly, in kinder tones. "Don't cry, or
-your eyes will be a horrid sight to-morrow. Remember we're lunching
-over at Beaulieu with the Farnells. Come, dry your eyes and go to
-bed. I didn't mean anything, you know." And she drew down my head
-and kissed me tenderly on the brow.
-
-I left her and went to my room, but her words rang constantly in my
-ears. The idea that the old millionaire had been attracted by me was
-a novel one. Surely that could not be possible. True, he had grown
-confidential enough to tell me things that were held secret from all
-his friends, yet I attributed this to his eccentricity.
-
-No, it was surely not true that he was among my admirers. Through
-the dark hours of that night I thought it all over. Sometimes I saw
-in all that had occurred a disposition on his part to tell me some
-secret or other. He had been so preoccupied, and had so earnestly
-told me of the dull loneliness of his life, that colour was certainly
-lent to the theory that he looked upon me with affection. Yet, after
-all, I reasoned with myself that I could never in my life love a man
-of that age, and determined never to barter myself for money and
-position. I should even, if he told me the truth, be compelled to
-refuse his offer.
-
-But the whole theory was ridiculous. It had been started by that
-lying, ill-natured woman for want of something else to gossip about.
-Why should I heed it? I liked him, it was true, but I could never
-love him--never!
-
-Reader, you may think it strange that we two young women were
-wandering about the Continent together without any male relative.
-The truth is, that terrifying personage, so peculiarly British, known
-as Mrs. Grundy, is dead. It is her complete downfall in this age of
-emancipation, bicycles and bloomers, that more than anything else
-makes the modern spinster's lot, in many respects, an eminently
-attractive one.
-
-We were discussing this over our coffee on the following morning,
-when Ulrica, referring to our conversation of the previous night,
-said:
-
-"Formerly girls married in order to gain their social liberty; now
-they more often remain single to bring about that desirable
-consummation."
-
-"Certainly," I acquiesced. "If we are permitted by public opinion to
-go to college, to live alone, to travel, to have a profession, to
-belong to a club, to wear divided skirts--not that I approve of
-them--to give parties, to read and discuss whatsoever seems good to
-us, and go to theatres, and even to Monte Carlo, without a masculine
-escort, then we have most of the privileges--and several others
-thrown in--for which the girl of twenty or thirty years ago was ready
-to sell herself to the first suitor who offered himself and the
-shelter of his name."
-
-"I'm very glad, my dear Carmela, that you are at last becoming so
-very sensible," she answered approvingly. "Until now you've been far
-too romantic and too old-fashioned in your ideas. I really think
-that I shall convert you to my views of life in time--if you don't
-marry old Keppel."
-
-"Kindly don't mention him again," I protested firmly. "To a certain
-extent I entirely agree with you regarding the emancipation of woman.
-A capable woman who has begun a career, and feels certain of
-advancement in it, is often as shy of entangling herself
-matrimonially as ambitious young men have ever shown themselves in
-like circumstances."
-
-"Without doubt. The disadvantages of marriage to a woman with a
-profession are more obvious than to a man, and it is just the
-question of maternity, with all its duties and responsibilities,
-which is occasionally the cause of many women forswearing the
-privileges of the married state."
-
-"Well, Ulrica," I said, "speaking candidly, would you marry if you
-had a really good offer?"
-
-"Marry? Certainly not," she answered, with a laugh, as though the
-idea were perfectly preposterous. "Why should I marry? I've had a
-host of offers, just as every woman with a little money always has.
-But why should I renounce my freedom? If I married, my husband would
-forbid this and forbid that--and you know I couldn't live without
-indulging in my little pet vices of smoking and gambling."
-
-"Wouldn't your husband's love fill the void?" I queried.
-
-"It would be but a poor substitute, I'm afraid. The most ardent love
-nowadays cools within six months, and more often even wanes with the
-honeymoon."
-
-"I've really no patience with you," I said hastily. "You're far too
-cynical."
-
-She smiled, and then sighed gently. She looked so young in her pale
-pink _peignoir_.
-
-"Contact with the world has made me what I am, my dear Carmela."
-
-"Well," I said, "to be quite candid, I don't think that the real
-cause why so many women nowadays remain single is to be found in the
-theories we've been airing to one another. The fact is, after all,
-that we're only a bundle of nerves and emotions, and once our
-affections are involved we are capable of any heroism."
-
-"You may be one of those, my dear," was her rather grave response.
-"I'm afraid, however, that I am not."
-
-I did not pursue the subject further. She was kind and sympathetic
-in all else, save where my love was concerned. My affection for
-Ernest was to her merely an amusing incident. She seemed unable to
-realise how terribly serious I was, or what a crushing blow had
-fallen upon me when he had turned and forsaken me.
-
-Gerald called at eleven, for he had arranged to accompany us to
-Beaulieu.
-
-"Miss Rosselli," he cried, as he greeted me, "you're a brick--that
-you are!"
-
-"A brick!" I echoed. "Why?"
-
-"Why, you've worked an absolute miracle with the guv'nor. Nobody
-else could persuade him to set foot on the _Vispera_ except to return
-to England, yet you've induced him to arrange for a cruise up the
-Mediterranean."
-
-Ulrica glanced at me with a confident air. I knew the thought which
-rose in her mind.
-
-"Are you glad?" I asked him.
-
-"Glad? I should rather think so! We shall have a most glorious
-time! He intends asking the Farnells, Lord Eldersfield, Lord and
-Lady Stoneborough, and quite a lot of people. We've got you to thank
-for it. No power on earth would induce him to put to sea--except
-yourself, Miss Rosselli."
-
-"No, Gerald," I said. "Please don't flatter me. It's bad form, you
-know. Your father asked me if I would like a cruise, and I responded
-in the affirmative, that's all."
-
-"Well, at any rate, it's enough," answered the young man
-enthusiastically. "The guv'nor has sent for Davis, the skipper, and
-when I left him, was poring over a chart of the Eastern
-Mediterranean. There's only one condition that I've made, and I
-think you'll both agree with me."
-
-"What's that?" inquired Ulrica, as she buttoned her glove.
-
-"That we don't take that cur Barnes. I hate that fellow."
-
-"So say all of us," Ulrica observed frankly.
-
-"His air is so superior that people believe him to be at least a son
-of the house," Gerald said quickly. "I know that he tells the
-guv'nor all sorts of false tales about myself. He knew that I lost
-pretty heavily at Monte when I went over with you the other night,
-and as Mr. Barnes chanced to be there he was, of course, the amiable
-gentleman who told the tale. I always feel as though I'd like to
-give him a good sound kicking."
-
-"Treat him with contempt," I urged. "Your father is not the kind of
-man to believe mere tales without proof. Even if he is a bit
-eccentric, he's the essence of justice--that you'll admit."
-
-"Why, Miss Rosselli, I tell you that my old dad is the very best
-fellow in all the world. I know all men of his stamp have their
-little eccentricities, and therefore forgive him. If he's niggardly
-towards me, it's only because he doesn't believe in a young man going
-the pace too fast."
-
-"Quite so," I answered, remembering how very lenient the world is
-towards the son of a millionaire. "No man should speak ill of his
-father--more especially of such an admirable type as your father is."
-
-But I drew myself up short, for I saw a smile playing in the corners
-of Ulrica's mouth.
-
-"Let's be off," she said. "We'll take a fiacre to the station.
-Gerald, tell them to get us a cab."
-
-And young Keppel went forth to do her bidding.
-
-The Carnival _bal masqué_ at the Casino--the great event of King
-Carnival's reign--took place on the following Sunday night, and we
-made up a gay party to go to it. There were seven of us, and we
-looked a grotesque group as we assembled in the vestibule of the
-"Grand," attired in our fantastic costumes and wearing those
-mysterious masks of black velvet which so effectively conceal the
-features. Ulrica represented a Watteau shepherdess, with wig and
-crook complete, while I was _en bébé_, wearing a simple costume,
-surmounted by a sun-bonnet with a very wide brim. One of the women
-of the party was a Queen of Folly, and another wore a striking Louis
-XV. dress; while Gerald represented a demon, and wore pins in his
-tail in order to prevent others from pulling that appendage.
-
-As the distance from the hotel to the Casino was only a few hundred
-yards, we walked. Laughter was abundant, for the novelty of the
-thing was sublime. Among our party only Gerald had witnessed a
-previous Carnival ball, and he had led us to expect a scene of wild
-merriment.
-
-Certainly we were not disappointed. Having run the gauntlet of a
-crowd who smothered us with confetti, we entered the great
-winter-garden of the Casino, and found it a blaze of colour--the two
-colours of Carnival. Suspended from the high glass roof were
-thousands of bannerettes of mauve and gold, while the costumes of the
-revellers were of the self-same shades. Everywhere flashed coloured
-lights of similar hue, and the fun was already fast and furious. The
-side-rooms, which, as most readers will remember, are ordinarily
-devoted to gambling--for gambling in a mild form is permitted at
-Nice--were now turned into handsome supper-rooms, and in the
-winter-garden and the theatre beyond the scene was perhaps one of the
-liveliest and most enchanting in the whole world.
-
-Everyone had gone there for full enjoyment. In the theatre there was
-wild dancing; the boxes were filled by the _grand monde_ of Europe,
-princes and princesses, grand-dukes and grand-duchesses, counts and
-countesses, noted actresses from Paris and London, and well-known
-people of every nationality, all enjoying the scene of uproarious
-merrymaking. We viewed it first from our own box, but at length
-someone suggested that we should descend and dance, an idea which at
-once found ungrudging favour.
-
-Masked as everyone was, with the little piece of black lace tacked to
-the bottom of the black velvet _loup_, in order to conceal the lower
-part of the features, it was impossible to recognise a single person
-in that whirling crowd. Therefore, immediately we descended to the
-floor of the theatre we at once became separated. I stood for a few
-moments bewildered. The blaze of colour made one's head reel.
-People in all sorts of droll costumes were playing various kinds of
-childish antics. Out in the winter-garden clowns and devils were
-playing leap-frog, and sylphs and angels, joining hands, were
-whirling round and round in huge rings, playing some game and
-screaming with laughter. Almost everyone carried miniature
-representations of Punch, with bells attached, large rattles, or
-paper flowers which, when blown, could be elongated to a ridiculous
-extent.
-
-Never before, in all my life, had I been amidst such a merry and
-irresponsible crowd. The ludicrousness of Carnival reaches its
-climax in the ball at the Casino, and whatever may be said of it, it
-is without doubt one of the annual sights of Europe. I had heard it
-denounced as a disgraceful exhibition by old ladies, who had been
-compelled to admit that they had never been present; but I must say
-that from first to last, although the fun was absolutely unbridled, I
-saw nothing whatever to offend.
-
-I was standing aside watching the dancers, when suddenly a tall man,
-dressed in a remarkable costume representing an owl, approached, and
-bowing, said in rather good English, in a deep, but not unmusical
-voice:
-
-"Might I have the pleasure of this dance with mademoiselle?"
-
-I looked at him in suspicion. He was a weird-looking creature in his
-bird-dress of mauve and gold, and the strange mask with two black
-eyes peering out at me. Besides, it was not my habit to dance with
-strangers.
-
-"Ah!" he laughed. "You hesitate because we have not been introduced.
-Here in Nice at Carnival one introduces oneself. Well, I have
-introduced myself, and now I ask you what is your opinion of my
-marvellous get-up. Don't you think me a real fine bird?"
-
-"Certainly," I laughed. "You're absolutely hideous."
-
-"Thanks for the compliment," he answered pleasantly. "To unmask is
-forbidden, or I'd take off this terrible affair, for I confess I am
-half stifled. But if I'm ugly, you're absolutely charming. It's a
-case of Beauty and the Bird. Aren't my wings fetching?"
-
-"Very."
-
-"I knew you were English. Funny how we Frenchmen can always pick out
-English and Americans."
-
-"How did you know I am English?" I inquired.
-
-"Ah! now that's a secret," he laughed. "But hark! it's a waltz.
-Come under my wing, and let's dance. I know you'd dearly love a turn
-round. For this once throw the introduction farce to the winds, and
-let me take you round. The owl is never a ferocious bird, you know."
-
-For a moment I hesitated, then consenting, I whirled away among the
-dancers with my unknown partner.
-
-"I saw you up in that box," he said presently. "I was waiting for
-you to come down."
-
-"Why?"
-
-With woman's innate coquetry, I felt a delight in misleading him,
-just as he was trying to mislead me. There was a decided air of
-adventure in that curious meeting. Besides, so many of the dresses
-were absolutely alike that, now we had become separated, it was
-hopeless for me to discover any of our party. The Nice dressmakers
-make dozens of Carnival dresses exactly similar, and when the wearers
-are masked, it is impossible to distinguish one from the other.
-
-"Well," he said evasively, in answer to my question, "I wanted a
-partner."
-
-"And so you waited for me? Surely any other would have done as well?"
-
-"No, that's just it. She wouldn't. I wanted to dance with you."
-
-The waltz had ended, and we strolled together out of the theatre into
-the great winter-garden, with its bright flower-beds and graceful
-palms--a kind of huge conservatory, which forms a gay promenade each
-evening in the season.
-
-"I don't see why you should entertain such a desire," I said.
-"Besides," and I paused to gain breath for the little untruth, "I
-fear now that my husband will be furious if he has noticed us."
-
-"I might say the same about my wife--if I wished to import fiction
-into the romance," he said.
-
-"Then you have no wife?" I suggested, with a laugh.
-
-"My wife is just as real as your husband," he responded bluntly.
-
-"What do you mean?"
-
-"I mean that if you really have a husband, it is an extremely
-surprising confession."
-
-"Why surprising?"
-
-"Well, it's true that husbands are like Somebody's sewing-machines,
-no home being complete without one," he laughed. "But I really had
-no idea that Mademoiselle Carmela Rosselli possessed such a useful
-commodity."
-
-"What!" I gasped, glaring at the hideous-looking Owl. "You know me?"
-
-"Yes," he responded, in a deeper tone, more earnestly than before.
-"I know quite well who you are. I have come here to-night expressly
-to speak with you."
-
-I started, and stood glaring at him in wonderment.
-
-"I have," he added, in a low, confidential voice, "something
-important to say to you--something most important."
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-NARRATES A MYSTERIOUS INCIDENT
-
-"You are a perfect stranger, sir," I said, with considerable hauteur.
-"Until you care to give me your name, and make known who you are, I
-have no wish to hear this important statement of yours."
-
-"No," he answered, "I regret very much that for certain reasons I am
-unfortunately unable to furnish my name. I am The Owl--that is
-sufficient."
-
-"No, not for me. As I am not in the habit of thus chattering with
-strangers at a public ball, I must wish you good evening," I said,
-and turned abruptly away.
-
-In an instant he was again at my side.
-
-"Listen, Miss Rosselli," he said, in a deeply earnest tone. "You
-must listen to me. I have something to tell you which closely
-concerns yourself--your future welfare."
-
-"Well?" I inquired.
-
-"I cannot speak now, as someone may overhear. I had to exercise the
-greatest precaution in approaching you for there are spies
-everywhere, and a single blunder would be fatal."
-
-"What do you mean?" I inquired, at once interested.
-
-The manner of this hideously disguised man who spoke such excellent
-English was certainly mysterious, and I could not doubt that he was
-in real earnest.
-
-"Let us walk over there, and sit in that corner," he said, indicating
-a seat half hidden in the bamboos. "If there is no one near, I will
-explain. If we are watched, then we must contrive to find some other
-place."
-
-"In our box," I suggested. "We can sit at the back in the alcove,
-where no one can see us."
-
-"Excellent!" he answered. "I never thought of that. But if any of
-your party return there?"
-
-"I can merely say that you invited me to dance, and I, in return,
-invited you there for a few moments' rest.
-
-"Then let's go," he said, and a few minutes later we were sitting far
-back in the shadow of the box on the second tier, high above the
-music and gay revelry.
-
-"Well," I inquired eagerly, when we were seated, "and why did you
-wish to see me to-night?"
-
-"First, I have knowledge--which you will not, I think deny--that you
-loved a man in London--one Ernest Cameron."
-
-"Well?"
-
-"And at this moment there is a second man who, although not your
-lover, is often in your thoughts. The man's name is Benjamin Keppel.
-Am I correct?"
-
-"I really don't see by what right you submit me to this
-cross-examination upon affairs which only concern myself," I
-responded in a hard voice, although I was eager to determine the
-identity of this masked man.
-
-"Marriage with a millionaire is a temptation which few women can
-resist," he said philosophically, in a voice undisturbed by my harsh
-retort. "Temptations are the crises which test the strength of one's
-character. Whether a woman stands or falls at these crises depends
-very largely on what she is before the testing comes."
-
-"And pray what concern have you in my intentions or actions?" I
-demanded.
-
-"You will discover that in due time," he answered. "I know that to
-the world you, like your companion, Ulrica Yorke, pretend to be a
-woman who prefers her freedom and has no thought of love. Yet you
-are only acting the part of the free woman. At heart you love as
-intensely and hate as fiercely as all the others. Is not that so?"
-
-"You speak remarkably plainly, as though you were well acquainted
-with my private affairs," I remarked resentfully.
-
-"I only say what I know to be the truth," he replied. "You, Carmela
-Rosselli, are not heartless like that emotionless woman who is your
-friend. The truth is that you love--you still love Ernest Cameron."
-
-I rose in quick indignation.
-
-"I refuse to hear you further, monsieur!" I cried. "Kindly let me
-pass."
-
-His hand was on the door of the box, and he kept it there,
-notwithstanding my words.
-
-"No," he said, quite coolly. "You must hear me--indeed, you shall
-hear me!"
-
-"I have heard you," I answered. "You have said sufficient."
-
-"I have not finished," he replied. "When I have done so, you will, I
-think, only be anxious to learn more." He added quite calmly: "If
-you will kindly be seated, so as not to attract attention, I will go
-on."
-
-I sank back into my seat without further effort to arrest his words.
-The adventure was most extraordinary, and certainly his grotesque
-appearance held me puzzled.
-
-"Here, in Nice, not long ago," he continued, "you met a man who
-believed himself in love with you, yet a few nights later he was
-foully murdered in your sitting-room at the hotel."
-
-"Reginald Thorne," I said quickly, in a strained voice, for the
-memory of that distressing event was very painful.
-
-"Yes, Reginald Thorne," he repeated, in a low, hoarse voice.
-
-"You knew him?" I asked.
-
-"Yes, I knew him," was his response, in a deep, strange tone. "It is
-to speak of him that I have sought you to-night."
-
-"If you are so well aware who I am, and of all my movements, you
-might surely have called upon me," I remarked dubiously.
-
-"Ah, no! That would have been impossible. None must know that we
-have met!"
-
-"Why?"
-
-"Because there are reasons--very strong reasons--why our meeting
-should be kept secret," the voice responded, the pair of sharp black
-eyes peering forth mysteriously from the two holes in the owl's face.
-"We are surrounded by spies. Here, in France, they have reduced
-espionage to a fine art."
-
-"And yet the police have failed to discover the murderer of poor Mr.
-Thorne," I observed.
-
-"They will never do that."
-
-"Why not?"
-
-"They will never solve the mystery without aid."
-
-"Whose aid?"
-
-"Mine."
-
-"What?" I cried, starting quickly. "Are you actually in possession
-of some fact that will lead to the arrest of the culprit? Tell me
-quickly. Is it really certain that he was murdered, and did not die
-a natural death?"
-
-"Ah!" he laughed. "I told you a few minutes ago that you would be
-anxious to hear my statement. Was I not correct?"
-
-"Of course! I had no idea that you were in possession of any facts
-or evidence regarding the crime. What do you know about it?
-
-"At present I am not at liberty to say--except that the person who
-committed the deed was no ordinary criminal."
-
-"Then he was murdered, and the motive was robbery?"
-
-"That was the police theory, but I can at once assure you that they
-were entirely mistaken. Theft was not the motive."
-
-"But the money was stolen from his pockets!" I said.
-
-"How do you prove that? He might have secreted it somewhere before
-the attack was made upon him."
-
-"I feel certain that the money was stolen," I answered.
-
-"Well, you are, of course, welcome to your own opinion," he answered
-carelessly. "I can only assure you that, even though the money was
-not found upon him, robbery was not the motive of the crime."
-
-"And you have come to me in order to tell me that?" I said. "Perhaps
-you will explain further."
-
-"I come to you, Miss Rosselli, because a serious responsibility rests
-upon yourself."
-
-"In what manner?"
-
-"The unfortunate young man was attracted towards you; he accompanied
-you to Monte Carlo on the day of his death, and he was found dead in
-your sitting-room."
-
-"I know," I said. "But why did he go there?"
-
-"Because he, no doubt, wished to speak with you."
-
-"At that late hour? I cannot conceive why he should want to speak
-with me. He might have come to me in the morning."
-
-"No. The matter was pressing--very pressing."
-
-"Then if you know its nature, as you apparently do, perhaps you will
-tell me."
-
-"I can do nothing," the deep voice responded. "I only desire to warn
-you."
-
-"To warn me!" I cried, surprised. "Of what?"
-
-"Of a danger which threatens you."
-
-"A danger? Explain it."
-
-"Then kindly give me your undivided attention for a moment," the Owl
-said earnestly, at the same time peering into my eyes with that air
-of mystery which so puzzled me. "Perhaps it will not surprise you to
-know that in this matter of the death of Reginald Thorne there are
-several interests at stake, and the most searching and secret
-inquiries have been made on behalf of the young man's friends by
-detectives sent from London, and from New York. These inquiries have
-established one or two curious facts, but so far from elucidating the
-mystery, they have only tended to render it more inscrutable. As I
-have already said, the person actually responsible for the crime is
-no ordinary murderer, and notwithstanding the fact that some of the
-shrewdest and most experienced detectives have been at work, they can
-discover nothing. You follow me?"
-
-"Perfectly."
-
-"Then I will proceed further. Has it ever occurred to you that you
-might, if you so desired, become the wife of old Benjamin Keppel?"
-
-"I really don't see what that has to do with the matter under
-discussion," I said, with quick indignation.
-
-"Then you admit that old Mr. Keppel is among your admirers?"
-
-"I admit nothing," I responded. "I see no reason why you, a perfect
-stranger, should intrude upon my private affairs in this manner."
-
-"The intrusion is for your own safety," he answered ambiguously.
-
-"And what need I fear, pray? You spoke of some extraordinary
-warning, I believe."
-
-"True, I wish to warn you," said the man in strange disguise. "I
-came here to-night at considerable risk to do so."
-
-I hesitated. Then, after a few moments of reflection, I resolved
-upon making a bold shot.
-
-"Those who speak of risk are invariably in fear," I said. "Your
-words betray that you have some connection with the crime."
-
-I watched him narrowly, and saw him start perceptibly. Then I
-congratulated myself upon my shrewdness, and was determined to fence
-with him further and endeavour to make him commit himself. I rather
-prided myself upon smart repartee, and many had told me that at times
-I shone as a brilliant conversationalist.
-
-"Ah!" he said hastily, "I think you mistake me, Miss Rosselli. I am
-acting in your interests entirely."
-
-"If so, then surely you may give me your name or tell me who you are."
-
-"I prefer to remain unknown," he replied.
-
-"Because you fear exposure."
-
-"I fear no exposure," he protested. "I came here to speak with you
-secretly to-night, because had I called openly at your hotel my visit
-would have aroused suspicion, and most probably have had the effect
-of thwarting the plans of those who are endeavouring to solve the
-enigma."
-
-"But you give me no proof whatever of your _bona fides_!" I declared.
-
-"Simply because I am unable. I merely come to give you warning."
-
-"Of what?"
-
-"Of the folly of flirtation."
-
-I sprang to my feet indignantly.
-
-"You insult me!" I cried. "I will bear it no longer. Please let me
-pass!"
-
-"I shall not allow you to leave until I have finished," he answered
-determinedly. "You think that I am not in earnest, but I tell you I
-am. Your whole future depends upon your acceptance of my suggestion."
-
-"And what is your suggestion, pray?"
-
-"That you should no longer regard old Mr. Keppel as your possible
-husband."
-
-"I have never regarded him as such," I responded, with a contemptuous
-laugh. "But supposing that I did--supposing that he offered me
-marriage, what then?"
-
-"Then a disaster would fall upon you. It is of that disaster that I
-came here to-night to warn you," he said, speaking quickly in a
-hoarse voice. "Recollect that you must never become his wife--never!"
-
-"If I did, what harm could possibly befall me?" I inquired eagerly,
-for the stranger's prophetic words were, to say the least,
-exceedingly strange.
-
-He was silent for a moment, then said slowly:
-
-"Remember the harm that befell Reginald Thorne."
-
-"What?" I cried in alarm. "Death?"
-
-"Yes," he answered solemnly, "death."
-
-I stood before him for a moment breathless.
-
-"Then, to put it plainly," I said, in an uneven voice, "I am
-threatened with death should I marry Benjamin Keppel?"
-
-"Even to become betrothed to him would be fatal," he answered.
-
-"And by whom am I thus threatened?"
-
-"That is a question I cannot answer. I am here merely to warn you,
-not to give explanations."
-
-"But the person who takes such an extraordinary interest in my
-private affairs must have some motive for this threat?"
-
-"Of course."
-
-"What is it?"
-
-"How can I tell? It is not myself who is threatening you. I have
-only given you warning."
-
-"There is a reason, then, why I should not marry Mr. Keppel?"
-
-"There is even a reason why you should in future refuse to accept his
-invitations to the Villa Fabron," my strange companion replied. "You
-have been invited to form one of a party on board the _Vispera_, but
-for your personal safety I would presume to advise you not to go."
-
-"I shall certainly please myself," I replied. "These threats will
-certainly not deter me from acting just as I think proper. If I go
-upon a cruise with Mr. Keppel and his son, I shall have no fear of my
-personal safety."
-
-"Reginald Thorne was young and athletic. He had no fear. But he
-disobeyed a warning. You know the result."
-
-"Then you wish me to decline Mr. Keppel's invitation and remain in
-Nice?"
-
-"I urge you, for several reasons, to decline his invitation, but I do
-not suggest that you should remain in Nice. I am the bearer of
-instructions to you. If you carry them out, they will be distinctly
-to your benefit."
-
-"What are they?"
-
-"To-day," he said, "is the 18th of February. Those who have your
-welfare at heart desire that you should, after the Riviera season is
-over, go to London, arriving there on the 1st of June next."
-
-"Well?" I exclaimed.
-
-This stranger seemed to possess a good deal of knowledge in regard to
-my antecedents.
-
-"Well, on arrival in London you will go to the Hotel Cecil, and there
-receive a visitor on the following day, the 2nd of June. You will
-then be given certain instructions, which must be carried out."
-
-"All this is very mysterious," I remarked. "But I really have no
-intention of returning to London until next autumn."
-
-"I think you will," was his reply, "because, when you fully consider
-all the circumstances, you will keep the appointment in London, and
-learn the truth."
-
-"The truth regarding the death of Reginald Thorne?" I cried. "Cannot
-I learn it here?"
-
-"No," he replied. "And further, you will never learn it unless you
-take heed of the plain words I have spoken to-night."
-
-"You tell me that any further friendship between Mr. Keppel and
-myself is forbidden," I exclaimed, laughing. "Why, the whole thing
-is really too absurd! I shall, of course, just please myself--as I
-always do."
-
-"In that case, disaster is inevitable," he observed, with a sigh.
-
-"You tell me that I am threatened with death if I disobey. That is
-certainly extremely comforting."
-
-"You appear to regard what I have said very lightly, Miss Rosselli,"
-said the unknown voice. "It would be well if you regarded your love
-for Ernest Cameron just as lightly."
-
-"He has nothing whatever to do with this matter," I said quickly. "I
-am mistress of my own actions, and I refuse to be influenced by any
-threats uttered by a person who fears to reveal his identity."
-
-"As you will," he replied, with an impatient movement. "I am unknown
-to you, it is true, but I think I have shown an intimate knowledge of
-your private affairs."
-
-"If, as you assure me, you are acting in my interests, you may surely
-tell me the truth regarding the mystery surrounding poor Reginald's
-death," I suggested.
-
-"That is unfortunately not within my power," he responded. "I am in
-possession only of certain facts, and have risked much in coming here
-to-night to give you warning."
-
-"But how can my affairs affect anyone?" I queried. "What you have
-told me is, if true, most extraordinary."
-
-"It is true, and it is, as you say, very extraordinary. Your friend
-Mr. Thorne died mysteriously. I only hope, Miss Rosselli, that you
-will not share the same fate."
-
-I paused and looked at the curious figure before me.
-
-"In order to avoid doing so, then, I am to hold aloof from Mr.
-Keppel, remain here until May, and then travel back to London, there
-to meet some person unknown?"
-
-"Exactly. But there is still one thing further. I am charged to
-offer for your acceptance a small present, as some small recompense
-for the trouble you must be put to by waiting here in the South, and
-then journeying to London," and he drew from beneath his strangely
-grotesque dress a small box, some four or five inches square, wrapped
-in paper, which he handed to me.
-
-I did not take it. There was something uncanny about it all.
-
-"Do not hesitate, or we may be observed," he said. "Take it quickly.
-Do not open it until you return to your hotel."
-
-With these words he thrust it into my hand.
-
-"Remember what I have said," he exclaimed, rising quickly. "I must
-be gone, for I see that suspicion is aroused by those who are
-watching. Act with prudence, and the disaster against which I have
-warned you will not occur. Above all, keep the appointment in London
-on the 2nd of June."
-
-"But why?"
-
-"Because for your own safety it is imperative," he responded, and
-with a low bow he opened the door of the box.
-
-The next instant I was alone with the little packet the stranger had
-given me resting in my hand.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-SHOWS THE BIRD'S TALONS
-
-For some little time after my mysterious companion had left I sat
-forward in the box, gazing down at the wild revelry below, and hoping
-that one or other of the party would recognise me.
-
-So great a crowd was there, and so many dresses exactly similar, that
-to distinguish Ulrica or Gerald, or indeed any of the others, proved
-absolutely impossible. They might, of course, be in one or other of
-the supper-rooms, and I saw from the first that there was but little
-chance of finding them.
-
-Leaning my elbows on the edge of the box, I gazed down upon the scene
-of reckless merriment, but my thoughts were full of the strange words
-uttered by the mysterious masker. The packet he had given me I had
-transferred to my pocket, though with pardonable curiosity I longed
-to open it and see what it contained.
-
-The warning he had given me was extremely disconcerting. It worried
-me. No woman likes to think that she has unknown enemies ready to
-take her life. Yet that was apparently my position.
-
-That life could be taken swiftly and without detection, I had plainly
-seen in the case of poor Reggie. When I recollected his terrible
-fate I shuddered. Yet this man had plainly given me to understand
-that the same fate awaited me if I did not adopt the line of conduct
-which he had laid down.
-
-Whoever he might be, he certainly was acquainted with all my
-movements, and knew intimately my feelings. There was certainly no
-likelihood of my marriage with old Benjamin Keppel. I scouted the
-idea. Yet he knew quite well that the millionaire had become
-attracted by me, and reposed in me a confidence which he did not
-extend to others. The more I reflected, the more I became convinced
-that the stranger's fear of being recognised arose from the fact that
-he himself was either the murderer or an accessory to the murder of
-poor Reggie.
-
-What did the demand that I should return to London denote? It could
-only mean one thing--namely, that my assistance was required.
-
-Whoever were my enemies, they were, I argued, enemies likewise of old
-Mr. Keppel. The present which the stranger had pressed upon me was
-nothing less than a bribe to secure either my silence or my services.
-
-However much I tried, it appeared out of the question for me to
-discover the motive guiding the stranger's conduct. The only certain
-fact was that this man, so cleverly disguised that I could not
-distinguish his real height, much less his form or features, had come
-there, watched for a favourable opportunity to speak with me, and had
-warned me to sever my friendship with the millionaire.
-
-Leaning there, gazing blankly down upon the crowd screaming with
-laughter at the Parisian quadrilles and antics of clown and
-columbine, I coolly analysed my own feeling towards the blunt,
-plain-spoken old gentleman with the melancholy eyes. I found--as I
-had believed all along--that I admired him for his honest
-good-nature, his utter lack of anything approaching "side," his
-strenuous efforts to assist in good works, and his regard for
-appearances only for his son's sake. But I did not love him. No, I
-had loved one man. I could never love another--never in all my life!
-
-Perhaps Ernest Cameron was present, disguised by a mask and dress of
-parti-coloured satin! Perhaps he was down there among the dancers,
-escorting that woman who had usurped my place. The thought held me
-in wonder.
-
-Suddenly, however, I was brought back to a due sense of my
-surroundings by the opening of the door of the box, and the entry of
-one of the theatre attendants, who, addressing me in French, said:
-
-"I beg mademoiselle's pardon, but the Director would esteem it a
-favour if mademoiselle would step down to the bureau at once."
-
-"What do they want with me?" I inquired quickly, with considerable
-surprise.
-
-"Of that I have no knowledge, mademoiselle; I was merely told to ask
-you to go there without delay."
-
-Therefore, in wonder, I rose and followed the man downstairs and
-through the crowd of revellers to the private office of the Director,
-close to the main entrance of the Casino.
-
-In the room I found the Director, an elderly man, with short, stiff
-grey hair, sitting at a table, while near him stood two men dressed
-as pierrots with their masks removed.
-
-When the door was closed, the Director, courteously offering me a
-seat, apologised for disturbing me, but explained that he had done so
-at the request of his two companions.
-
-"I may as well at once explain," said the elder of the two in French,
-"that we desire some information which you can furnish."
-
-"Of what nature?" I inquired, in a tone of marked surprise.
-
-"In the theatre, an hour ago, you were accosted by a masker, wearing
-a dress representing an owl. You danced with him, but were
-afterwards lost in the crowd. Search was made through all the rooms
-for you, but you could not be found. Where have you been?"
-
-"I have been sitting in the box in conversation with the stranger."
-
-"All the time?"
-
-"Yes. He took precautions against being seen."
-
-"Who was he?"
-
-"I have no idea," I responded, still puzzled by the man's demand.
-
-"I had better, perhaps, explain at once to mademoiselle that we are
-agents of police," he said, with a smile, "and that the movements of
-the individual who met you and chatted with you so affably are of the
-greatest interest to us."
-
-"Then you know who he is?" I exclaimed quickly.
-
-"Yes. We have discovered that."
-
-"Who is he?"
-
-"Unfortunately, it is not our habit to give details of any case on
-which we are engaged until it is completed."
-
-"The case in question is the murder of Mr. Thorne at the 'Grand
-Hotel,' is it not?"
-
-"Mademoiselle guesses correctly. She was a friend of the unfortunate
-gentleman's, if I mistake not?"
-
-"Yes," I replied.
-
-"Well," he said, in a confidential tone, while his companion, a
-slightly younger man, stood by regarding me and tugging at his
-moustache, "we should esteem it a favour if you would kindly relate
-all that has transpired this evening. When we saw him meet you we
-were not certain of his identity. His disguise was puzzling.
-Afterwards there could be no doubt, but he had then disappeared."
-
-"I had thought that the police had relinquished their inquiries," I
-said, gratified, nevertheless, to know that they were still on the
-alert.
-
-"It is when we relax our efforts slightly that we have the better
-chance of success," the detective replied. "Did the man give you any
-name?"
-
-"No; he refused to tell me who he was."
-
-"And what was his excuse for accosting you and demanding a
-_tête-à-tête_?"
-
-"He said he wished to warn me of an impending peril. In brief, he
-told me that my life was in jeopardy."
-
-"Ah!" the man ejaculated, as he exchanged a meaning glance with his
-companion. "And his pretence was to give you warning of it. Did he
-tell you by whom your life was threatened?"
-
-"No. He refused any details, but made certain suggestions as to the
-course I should pursue."
-
-"That sounds interesting. What did he suggest?"
-
-I hesitated for a few moments. Then reflecting that the stranger was
-evidently under the observation of the police, and that the latter
-were trying to bring poor Reggie's assassin to justice, I resolved to
-reveal all that had passed between us.
-
-Therefore I gave a brief outline of our conversation just as I have
-written it in the foregoing pages. Both detectives, at hearing my
-story, seemed very much puzzled.
-
-"You will pardon my intrusion," exclaimed the agent of police who had
-first spoken to me, "but as you will see, this is a clue which must
-be thoroughly investigated. Will mademoiselle forgive me for asking
-whether there is any truth in this man's surmise that she is about to
-become engaged to marry this Monsieur Keppel?"
-
-"None whatever," I answered frankly. "I can only suppose that some
-unfounded gossip has arisen, as it so often does, and that it has
-reached his ears."
-
-"Yet he threatens--or at least warns you of peril if you should
-become the wife of this wealthy monsieur! Ah! there seems to be some
-very deep motive; what it really is, we must seek to discover. When
-we have found it we shall have, I feel confident, a clue to the
-murderer of Monsieur Thorne."
-
-"But there is still another rather curious fact," I went on, now
-determined to conceal nothing. "He declared that it was necessary
-for my well-being that I should return to London, and there meet some
-person who would visit me on the 2nd of June next."
-
-"Ah! And you intend keeping that appointment, I presume?"
-
-"I intend to do nothing of the kind, monsieur," I replied, with a
-laugh. "The affair is a very ugly one, and I have no desire whatever
-that my name should be linked further with it."
-
-"Of course. I quite understand the annoyance caused to mademoiselle.
-It is sufficient to have one's friend murdered in that mysterious
-manner, without being pestered by mysterious individuals who mask
-themselves and prophesy all sorts of unpleasant things if their
-orders are not obeyed. Did you promise to return to London?"
-
-"I said I would consider the advisability of doing so."
-
-"You are diplomatic--eh?" he said, with a laugh. "It is unfortunate
-that this fellow has slipped through our fingers so cleverly--very
-unfortunate!"
-
-"But if he is known to you, there will surely not be much difficulty
-in rediscovering him."
-
-"Ah! that's just the question, you see. We are not absolutely
-certain as to his identity." Then after a slight pause, he glanced
-at me and asked suddenly: "Mademoiselle has a friend--or had a
-friend--named Cameron--a Monsieur Ernest Cameron? Is that so?"
-
-I think I must have blushed beneath the piece of black velvet which
-hid my cheeks.
-
-"That is correct," I stammered. "Why?"
-
-"The reason is unimportant," he answered carelessly. "The fact is
-written in the papers concerning the case, and we like always to
-verify facts in such a case as this--that's all."
-
-"But he has no connection with this tragic business!" I hastened to
-declare. "I haven't spoken to him for nearly two years--we have been
-apart for quite that time."
-
-"Of course," said the man reassuringly; "the fact has nothing to do
-with the matter. I merely referred to it in order to obtain
-confirmation of our reports. You mentioned something of a proposed
-yachting cruise. What did this mysterious individual say regarding
-that?"
-
-"He warned me not to go on board the _Vispera_----"
-
-"The _Vispera_?" he interrupted. "The owner of the yacht is monsieur
-the millionaire, is he not?"
-
-I responded in the affirmative.
-
-"And this Monsieur Keppel has invited you to go with others on a
-cruise to Naples?
-
-"Yes. But how did you know that it was to Naples?" I inquired.
-
-"All yachts sailing from Nice eastward go to Naples," he answered,
-laughing. "I suppose the programme includes a run to the Greek
-islands. Constantinople, Smyrna, and Tunis, eh?"
-
-"I think so; but I have not yet heard definitely."
-
-"You have accepted the invitation, I take it?"
-
-I nodded.
-
-"And that, of course, lends colour to the belief that monsieur the
-millionaire is in love with you, for it is well known that although
-he has that magnificent yacht he never goes on a pleasure cruise."
-
-"I can't help what may be thought by gossips," I said hastily. "Mr.
-Keppel is a friend of mine--nothing further."
-
-"But this friendship has apparently caused certain apprehensions to
-arise in the minds of the persons of whom your mysterious companion
-was the mouthpiece--the people who threaten you with death should you
-disobey them."
-
-"Who are those people, do you imagine?" I inquired, deeply in
-earnest, for the matter seemed to grow increasingly serious.
-
-"Ah!" he answered, with a shrug of his shoulders. "If we knew that
-we should have no difficulty in arresting the assassin of Monsieur
-Thorne."
-
-"Well, what do you consider my best course?" I asked, utterly
-bewildered by the mysterious events of the evening.
-
-"I should advise you to keep your own counsel, and leave the
-inquiries to us," was the detective's rejoinder. "If this man again
-approaches you, make an appointment with him later and acquaint us
-with the time and place at once."
-
-"But I don't anticipate that I shall see him again."
-
-Then, determined to render these police agents every assistance, even
-though they had been stupidly blind to allow the stranger to escape,
-I drew from my pocket the small packet which he had given me.
-
-"This," I said, "he handed to me at the last instant, accompanied by
-a hope that I would not fail to keep the appointment in London."
-
-"What is it?"
-
-"I don't know."
-
-"Will you permit us to open it?" he inquired, much interested.
-
-"Certainly," I responded. "I am anxious to see what it contains."
-
-The detective took it, and cut the string with his pocket-knife;
-then, while his subordinate and the Director of the Casino craned
-their necks to investigate, he unwrapped paper after paper until he
-came to a square jewel-case covered in dark crimson leather.
-
-"An ornament, I suppose!" exclaimed the detective.
-
-Then he opened the box, and from its velvet-lined depths something
-fell to the ground which caused us to utter a loud cry of surprise in
-chorus.
-
-The detective stooped to pick it up.
-
-I stood dumbfounded and aghast. In his hand was a bundle of folded
-French bank-notes--each for one thousand francs. They were the notes
-stolen from Reginald Thorne by his assassin.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-MAKES ONE POINT PLAIN
-
-"Extraordinary!" ejaculated the detective, whose habitual coolness
-seemed utterly upset by the unexpected discovery. "This adds an
-entirely new feature to the case!"
-
-"What, I wonder, could have been the motive in giving the notes to
-mademoiselle?" queried his companion.
-
-"How can we tell?" said the other. "It at least proves one thing,
-namely, that the man in the owl's dress is the person we suspected
-him to be."
-
-"Do you believe him to be the actual assassin?" I gasped.
-
-But the detectives, with the aid of the Director of the Theatre, were
-busy counting the stolen notes. There were sixty, each for one
-thousand francs.
-
-They examined the leather jewellery case, but found no mark upon it,
-nor upon the paper wrappings. The box was such as might have once
-contained a bracelet, but the raised velvet-covered spring in the
-interior had been removed in order to admit of the introduction of
-the notes, which, even when folded, formed a rather large packet.
-
-"They are undoubtedly those stolen from Monsieur Thorne," the
-detective said. "In these circumstances, it is our duty to take
-possession of them as evidence against the criminal. I shall lodge
-them with the Prefect of Police until we have completed the inquiry."
-
-"Certainly," I answered. "I have no desire to keep them in my
-possession. The history connected with them is far too gruesome.
-But whatever motive could there be in handing them over to me?"
-
-"Ah! that we hope to discover later," the detective responded,
-carefully folding them, replacing them in the case, and taking charge
-of the wrappings, which it was believed might form some clue. "At
-present it would seem very much as though the assassin handed you the
-proceeds of the crime in order to convince you that robbery was not
-the motive."
-
-"Then you do believe that the man in the owl's dress was the real
-culprit?" I cried eagerly. "If so, I have actually danced to-night
-with poor Reggie's murderer!" I gasped.
-
-"It is more than likely that we shall be able to establish that
-fact," the subordinate observed, in a rather uncertain tone.
-
-"How unfortunate," ejaculated his superior, "that we allowed him to
-slip through our fingers thus--and with the money actually upon him,
-too!"
-
-"Yes," observed the Director of the Casino. "You have certainly
-to-night lost an excellent opportunity, messieurs. It is curious
-that neither of you noticed mademoiselle in the box talking with this
-mysterious individual."
-
-"That was, I think, impossible," I remarked. "We sat quite back in
-the small alcove."
-
-"What number was your box?" the Director asked.
-
-"Fifteen."
-
-"Ah, of course!" he said quickly. "There is, I remember, a kind of
-alcove at the back. You sat in there."
-
-"Well," observed the chief detective, "no good can be done by
-remaining here any longer, I suppose, so we had better endeavour to
-trace this interesting person by other means. The fact that he has
-given up the proceeds of the crime is sufficient to show that he
-means to leave Nice. Therefore we must lose no time," and he glanced
-at his watch. "Ten minutes to two," he said. Then turning to his
-assistant, he ordered him to drive to the station to see whether the
-man who had worn the disguise of the night-bird was among the
-travellers leaving for Marseilles at 2.30. "Remain on duty at the
-station until I send and relieve you," he said. "There are several
-special trains to Cannes and to Monte Carlo about three o'clock, on
-account of the ball. Be careful to watch them all. It's my opinion
-he may be going to cross the frontier at Ventimiglia. I'll telephone
-there as soon as I get down to the bureau."
-
-"_Bien, monsieur!_" answered the other.
-
-As they went out, after wishing me good-night, I followed them,
-asking of the senior of the pair:
-
-"Tell me, monsieur, what is my best course of action? Do you think
-the threats are serious?"
-
-"Not at all," he said reassuringly. "My dear mademoiselle, don't
-distress yourself in the very least regarding what this man has said.
-He has only endeavoured to frighten you into rendering him
-assistance. Act just as you think proper. Your experience to-night
-has certainly been a strange one; but if I were in your place, I
-would return to the hotel, sleep soundly, and forget it all
-until--well, until we make our arrest."
-
-"You expect to do so, then?"
-
-"We, of course, hope so. In my profession, you know, everything is
-uncertain. So much depends upon chance," and he smiled pleasantly.
-
-"Then I presume you will communicate with me later as to the further
-result of your investigations?" I suggested.
-
-"Most certainly. Mademoiselle shall be kept well informed of our
-operations, never fear."
-
-We were at the door of the Casino, where a great crowd had assembled
-to watch the maskers emerging.
-
-"Shall I call you a fiacre?" he asked quite gallantly.
-
-"No, thank you," I responded. "I'll walk. It is only a few steps to
-the 'Grand.'"
-
-"Ah, of course," he laughed. "I had forgotten. _Bon soir_,
-mademoiselle."
-
-I wished him good-night, and the next moment he was lost in the
-crowd, while, with my mind full of my extraordinary adventure, I
-walked along the Quai St. Jean Baptiste to the hotel.
-
-The incidents had been so strange that they seemed beyond belief.
-
-I found the faithful Felicita dozing, but Ulrica had not returned.
-When she entered, however, a quarter of an hour later, she was in the
-highest of spirits, declaring that she had experienced a most
-delightful time.
-
-"My opinion of the Carnival ball, my dear, is that it's by far the
-jolliest function on the Riviera," she declared. Then in the same
-breath she proceeded to give me an outline of her movements from the
-time we were lost to one another in the crowd. She had, it appeared,
-had supper with Gerald and several friends, and the fun had been fast
-and furious. Her dress was badly torn in places, and certainly her
-dishevelled appearance showed that she had entered very thoroughly
-into the boisterous amusement of Carnival.
-
-"And you?" she inquired presently. "What in the world became of you?
-We searched everywhere before supper, but couldn't find you."
-
-"I met a rather entertaining partner," I responded briefly.
-
-"A stranger?"
-
-"Yes," and I gave her a look by which she understood that I intended
-to say nothing before Felicita.
-
-Therefore the subject dropped, and as I had promised to tell her of
-my strange adventure later, she left me for the night.
-
-I am seldom troubled by insomnia, but that night little sleep came to
-my eyes. Lying awake has no attraction for anyone; yet it is an
-experience which many have to suffer constantly, though not gladly.
-That night my brain was troubled by a thousand conflicting thoughts.
-I turned on to the side on which I usually sleep, and closed my eyes.
-But immediately ideas and suggestions of all kinds rushed at me. It
-was then that I recalled the mistakes of that night. I noted the
-opportunities missed, thought of the right things that I had left
-unsaid, and groaned at the thought of what really found utterance.
-Round and round went my mental machinery, and I knew well that sleep
-was not to be expected.
-
-A terrible restlessness set in upon me, and turn succeeded turn, till
-I wished myself a polygon, so that the sides to which I could change
-might be more numerous. Some people have recourse to a small shelf
-of bedside books to lull them to rest. I think it was Thackeray who
-said, "'Montaigne' and 'Howell's Letters' are my bedside books. If I
-wake at night I have one or other of them to prattle me off to sleep
-again." Montaigne seems to have been a favourite author with many
-people for this purpose. The cheerful, companionable garrulity of
-the Gascon is the ideal pabulum for those suffering from wakeful
-hours at night, for both Pope and Wycherley used to lull themselves
-to sleep by his aid.
-
-Alas! I had no Montaigne--nothing, indeed, more literary or
-prattling than a couple of the local newspapers of Nice. Therefore I
-was compelled to lie and endure the thoughts which fled through my
-brain in a noisy whirr, and prevented me falling off into slumber.
-The hotel seemed full of noise. Strange sounds came from the
-staircase, and stealthy footfalls seemed to make themselves audible.
-From the outer world came other sounds, some familiar, others
-inexplicable--all jarring upon the delicate nerves of hearing.
-
-I lay there thinking it all over. I had now not the slightest doubt
-that the man in the owl's dress was the actual assassin of poor
-Reggie. And I had chatted amiably with him. I had actually danced
-with him! The very thought held me horrified.
-
-What marvellous self-confidence the fellow had displayed; what cool
-audacity, what unwarrantable interference in my private affairs, and
-what a terrible counter-stroke he had effected in presenting me with
-the actual notes filched from the dead man's pocket! The incident
-was rendered the more bewildering on account of the entire absence of
-motive. I lay awake reflecting upon it the whole night long.
-
-When we took our morning coffee together I related to Ulrica all that
-had passed. She sat, a pretty and dainty figure in her lace-trimmed
-and beribboned _robe de chambre_, leaning her bare elbows upon the
-table, and listening open-mouthed.
-
-"And the police actually allowed him to escape scot-free?" she cried
-indignantly.
-
-"Yes."
-
-"The thing is monstrous. I begin to think that their failure to
-trace the murderer is because they are in league with him. Here
-abroad, one never knows."
-
-"No, I think not," I responded. "He was clever enough to evade
-observation, and took care to make the most of the little alcove in
-the box."
-
-"But the stolen notes!" she cried. "He evidently wished to get rid
-of them in order to avoid being found with the money in his
-possession. So he presented you with them. A grim present,
-certainly. The fellow apparently has a sense of humour."
-
-"I tell you, my dear Ulrica, I'm terribly upset. I haven't slept at
-all."
-
-"Enough to upset anyone," she declared. "We must tell Gerald, and
-ask his advice."
-
-"No, we must not tell him all. I beg of you to say nothing regarding
-myself and old Mr. Keppel."
-
-"Certainly not. I shall be discreet, rely upon me. Gerald will
-advise us how to act."
-
-"Or the old gentleman might give us some advice," I suggested; for
-Gerald was given to fits of frivolity, and this was a matter
-extremely serious.
-
-"You intend to say nothing of the appointment in London?" she
-inquired, looking at me sharply.
-
-"Nothing," I responded. "That is a secret between us."
-
-"Do you intend to keep it?"
-
-"I scarcely know. My actions will, of course, be controlled by the
-discoveries of the police."
-
-"The police!" she ejaculated. "I don't believe in them at all. They
-make a great pretence, but do nothing."
-
-"They evidently know the individual who came to me last night."
-
-"Certainly. But why didn't they arrest him when he was under their
-very noses. No, my dear Carmela, depend upon it, here, in this world
-of Monte Carlo, the police are bribed, just as the Press, the
-railwaymen, and postmen are bribed, by these rulers of the Riviera,
-the Administration of the Société des Bains de Mer de Monaco."
-
-"That may be so," I observed wonderingly. "But the fact still
-remains that last night I danced with Reggie's assassin."
-
-"Did he dance well?"
-
-"Oh, Ulrica! Don't treat the thing humorously!" I protested.
-
-"I'm not humorous. The worst of Carnival balls is that they're such
-mixed affairs. One meets millionaires and murderers, and rubs
-shoulders with the most notorious women in Europe. Your adventure,
-however, is absolutely unique. If it got into the papers, what a
-nice little story it would make, wouldn't it?"
-
-"For Heaven's sake no!" I cried.
-
-"Well, if you don't want it to reach the _Petit Niçois_ or the
-_Eclaireur_, you'd better be pretty close about it. Poor Reggie's
-murder is a mystery and the public fondly delight to read anything
-about a mystery."
-
-"But we can trust Gerald and Mr. Keppel," I suggested.
-
-"Of course," she answered. "But what a strange thing it is that this
-man, whoever he is, noticed exactly what I also had noticed, namely,
-that the old gentleman is among your admirers."
-
-"Yes. It almost seems as though he were actually in our circle of
-friends, doesn't it?"
-
-"My dear Carmela," she said, "the affair of poor Reggie's death was
-curious enough, but its motive is absolutely inscrutable. This man
-who met you last night was, as the police properly described him, a
-veritable artist. He disguised himself as an owl because the dress
-of a bird would conceal his real height or any personal deformity,
-while the face was, of course, entirely hidden by the beaked mask.
-Had he gone as a pierrot, or in the more ordinary guises, he might
-have betrayed himself."
-
-"But the return of the stolen money," I observed. "Can you imagine
-why he ran such a risk? He condemned himself."
-
-"No, I really can't. It is an absolute enigma."
-
-We discussed it for a long time, until the entrance of Felicita
-caused us to drop the subject. Yes, it was, as Ulrica had declared,
-an absolute enigma.
-
-About four o'clock in the afternoon, when we had both dressed ready
-to go out--for we had accepted an invitation to go on an excursion in
-an automobile up to Tourette--the waiter entered with a card, which
-Ulrica took and read.
-
-"Oh!" she sighed. "Here's another detective. Don't let him keep us,
-dear. You know the Allens won't wait for us. They said four o'clock
-sharp, opposite Vogarde's."
-
-"But we can't refuse to see him," I said.
-
-"Of course not," she replied, and turning to the waiter, ordered him
-to show the caller up.
-
-"There are two gentlemen," he explained.
-
-"Then show them both up," answered Ulrica. "Be sharp, please, as we
-are in a hurry."
-
-"Yes, madame," responded the waiter, a young Swiss, and went below.
-
-"I suppose they are the pair I saw last night," I said. "The police
-on the Continent seem always to hunt in couples. One never sees a
-single gendarme, either in France or in Italy."
-
-"One goes to keep the other cheerful, I believe," Ulrica remarked.
-
-A few moments later the two callers were shown in.
-
-They were not the same as I had seen in the Director's room at the
-Casino.
-
-"I regret this intrusion," said the elder, a dark-bearded, rather
-unwholesome-looking individual with lank black hair. "I have, I
-believe, the honour of addressing Mademoiselle Rosselli."
-
-"That is my name," I responded briefly, for I did not intend them to
-cause me to lose a most enjoyable trip in that most _chic_ of
-latter-day conveyances, an automobile.
-
-"We are police agents, as you have possibly seen from my card, and
-have called merely to ask whether you can identify either of these
-photographs." And he took two cabinet pictures from his pocket and
-handed them to me.
-
-One was a prison photograph of an elderly, sad-eyed convict, with a
-rather bald head and a scraggy beard, while the other was a
-well-taken likeness of a foppishly-dressed young man of about
-twenty-eight, the upward trend of his moustache denoting him to be a
-foreigner.
-
-Both were strangers to me. I had never seen either of them in the
-flesh, at least to my knowledge, and Ulrica was also agreed that she
-had never seen anyone bearing the slightest resemblance to either.
-
-"Mademoiselle is absolutely certain?" the detective asked of me.
-
-"Absolutely," I responded.
-
-"Will mademoiselle have the kindness to allow her memory to go back
-for one moment to the day of the unfortunate gentleman's death?"
-asked the detective, with an amiable air. "At the time Monsieur
-Thorne was at the table at Monte Carlo and playing with success,
-there were, I believe, many persons around him?"
-
-"Yes, a crowd."
-
-"And near him, almost at his elbow, you did not see this man?" he
-inquired, indicating the bearded convict.
-
-I shook my head.
-
-"I really do not recollect the face of any member of that excited
-crowd," I responded. "He may have been there, but I certainly did
-not see him."
-
-"Nor did I," chimed in Ulrica.
-
-"Then I much regret troubling you," he said, bowing politely. "In
-this affair we are, as you of course know, making very searching
-inquiries on account of representations made by the British
-Ambassador in Paris. We intend, if possible, to solve the mystery."
-
-"And the man who accosted me at the ball last night," I said. "Do
-you suspect him to be the original of that photograph?"
-
-"At the ball last night? I do not follow mademoiselle."
-
-"But I made a statement of the whole facts to two agents of your
-department at an early hour this morning--before I left the Casino."
-
-He looked puzzled, and his dark face broadened into a smile.
-
-"Pardon! But I think mademoiselle must be under some
-misapprehension. What occurred at the ball? Anything to arouse your
-suspicion?"
-
-"To arouse my suspicion?" I echoed. "Why, a man attired in the garb
-of an owl accosted me, gave me a strange warning, and actually placed
-in my hands the sixty thousand francs in notes stolen from the dead
-man!"
-
-"Impossible!" gasped the detective, amazed. "Where are the notes?
-You should have given us information instantly."
-
-"I handed the notes to two police agents who were in waiting in the
-Director's room, and to whom I made a statement of the whole affair."
-
-"What!" he cried loudly. "You have parted with the money?"
-
-"Certainly."
-
-"Then mademoiselle has been most cleverly tricked, for the men to
-whom you handed the proceeds of the robbery were certainly not agents
-of police! They were impostors!"
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-DESCRIBES A MEETING AND ITS SEQUEL
-
-His words staggered me.
-
-"Not agents of police!" I cried, dumbfounded. "Why, they were fully
-cognisant of every detail of the affair. It was the Director of the
-Casino who presented them."
-
-"Then Monsieur le Directeur was tricked, just as you were," he
-answered gravely. "You say you actually received from the hand of
-someone who wore an effective disguise the sum stolen from the
-unfortunate monsieur? Kindly explain the whole circumstances of your
-meeting, and what passed between you."
-
-"My dear Carmela," exclaimed Ulrica, "this fresh complication is
-absolutely bewildering! You not only danced and chatted with the
-murderer, but you were the victim of a very clever plot."
-
-"That is quite certain," observed the officer. "The two individuals
-to whom mademoiselle innocently gave the notes upon representation
-that they were agents of police were evidently well acquainted with
-the murderer's intention to give up the proceeds of the robbery, and
-had watched you narrowly all through the evening. But kindly give us
-exact details."
-
-In obedience to his demand, I recounted the whole story. It seemed
-to me incredible that the two men who had sent for me were bogus
-detectives, yet such was the actual fact, as was shown later when the
-Director of the Casino explained how they had come to him, telling
-him that they were police agents from Marseilles, and had ordered him
-to send for me, as they wished to interrogate me regarding the affair
-of the "Grand Hotel." Such, he declared, was their air of authority
-that he never for a moment doubted that they were genuine officers of
-police.
-
-My statement held the two men absolutely speechless. I told them of
-the strange appointment in London made by the man with the owl's
-face, of the curious warning he had given me, and of the manner in
-which he had presented me with the sum won at the tables by the
-murdered man.
-
-"You can give us absolutely no idea whatever of his personal
-appearance?" he inquired dubiously.
-
-"None whatever," I answered. "The dress and mask were effectual in
-disguising him."
-
-"And the two men who falsely posed as police agents? Will you kindly
-describe them?" And at the same time he took out a well-worn
-pocket-book and scribbled in it.
-
-I described their personal appearance as closely as I could, while on
-his part he took down my statement very carefully.
-
-"This is most extraordinary!" Ulrica observed, standing near me in
-wonder. "The pair who said they were detectives were exceedingly
-clever, and are evidently aware of all that has occurred."
-
-"Marvellous!" exclaimed the man reflectively. "Only very clever
-thieves would dare to walk into the bureau of the Casino and act as
-they did."
-
-"Have they any connection with the actual assassin, do you think?"
-
-"I'm inclined to believe so," he responded. "It was a conspiracy on
-their part to obtain possession of the money."
-
-"Of course, I gave it up in entire innocence," I said. "I never
-dreamt that such a plot could exist."
-
-"Ah, mademoiselle!" observed the detective, "in this affair we have
-evidently to deal with those who have brought crime to a fine art.
-There seems something remarkable regarding the appointment in London
-on the 2nd of June. It seems as though it were desired to gain time
-with some secret object or another."
-
-"I am absolutely bewildered," I admitted. "My position in this
-tragic affair is anything but enviable."
-
-"Most certainly, all this must be most annoying and distressing to
-mademoiselle. I only hope we shall be successful in tracing the real
-perpetrators of the crime."
-
-"You think there were more than one?"
-
-"That is most probable," he replied. "At present, however, we still
-remain without any tangible clue, save that the proceeds of the crime
-have passed from one person to another, through the agency of
-yourself."
-
-"Their audacity was beyond comprehension!" I cried. "It really seems
-inconceivable that I should have danced with the actual murderer, and
-afterwards been induced to hand over to a pair of impostors the money
-stolen from the unfortunate young man. I feel that I am to blame for
-my shortsightedness."
-
-"Not at all, mademoiselle, not at all," declared the detective, with
-his suave Gallic politeness. "With such a set of ingenious
-malefactors, it is very easy to commit an error, and fall a victim to
-roguery."
-
-"And what can be done?"
-
-"We can only continue our investigations."
-
-"But the man in the owl's dress? Tell me candidly, do you really
-believe that he was the actual murderer?"
-
-"He may have been. It is evident that, for some hidden purpose, he
-had an important reason for passing the stolen notes into your
-possession."
-
-"But why?"
-
-"Ah, that is one of the mysteries which we must try to solve. The
-man was French, you say?"
-
-"He spoke English admirably."
-
-"No word of French?"
-
-"Not a single word. Yet he possessed an accent rather unusual."
-
-"He might have been a foreigner--an Italian or German, for aught you
-know?" the detective suggested.
-
-"No," I answered reflectively. "His gestures were French. I believe
-that he was actually French."
-
-"And the bogus police agents?"
-
-"They, too, were French, undoubtedly. It would have been impossible
-to deceive the Director of the Casino, himself a Frenchman."
-
-"Mademoiselle is quite right. I will at once see Monsieur le
-Directeur and hear his statement. It is best," he added, "that the
-matter should remain a profound secret. Do not mention it, either of
-you, even to your nearest friends. Publicity might very probably
-render futile all our inquiries."
-
-"I understand," I said.
-
-"And mademoiselle will say no word to anyone about it?"
-
-I glanced at Ulrica inquiringly.
-
-"Certainly," she answered. "If monsieur so wishes, the affair shall
-be kept secret."
-
-Then, after some further discussion, the police officer thanked us,
-gave us an assurance of his most profound respect, and, accompanied
-by his silent subordinate, withdrew.
-
-"After all," I remarked, when they had gone, "it will be best,
-perhaps, to say nothing whatever to Gerald. He might mention it
-incautiously and thus it might get into the papers."
-
-"Yes, my dear," answered Ulrica. "Perhaps silence is best. But the
-trick played upon you surpasses comprehension. I don't like the
-aspect of affairs at all. If it were not for the fact that we have
-so many friends here, and that it is just the height of the season, I
-should suggest the packing of our trunks."
-
-"We shall leave soon," I said; "as soon as the yachting party is
-complete."
-
-"Gerald told me last night that the old gentleman has ordered great
-preparations to be made for us on board the _Vispera_. He intends to
-do the thing well, as he always does when he entertains."
-
-"We shall, no doubt, have a most glorious time," I answered, as
-together we went forth to meet the Allens, whom we found with their
-automobile brake outside Vogarde's, that smart confectioner's, where,
-as you, my reader, know, the cosmopolitan world of Nice sips tea at
-four o'clock. At most Continental health resorts afternoon tea is
-unknown, but with visitors to Nice it is quite a solemn function,
-even though they be Parisians, and never taste tea except in winter
-on the Côte d'Azur. At Rumpelmayer's, that white and gold tea-shop,
-where many a royal highness or grand duchess descends to sip a cup
-and nibble an appetising piece of confectionery; at the English
-tea-house on the Quai Massena, known familiarly to winter visitors as
-"the muffin shop," and at Vogarde's, famed for crystallised fruits,
-it is usual to meet everyone who is anyone, and gossip pleasantly
-over the tea-cups. On the Promenade des Anglais there is no really
-fashionable hour, as in other resorts, but the recently-instituted
-"five o'clock" is the reunion of everyone, and the chatter is always
-polyglot.
-
-Our trip to Tourette proved a charming one. It is a delightful
-sensation to rush along the road at the speed of a railway train in
-an easy vehicle which trumpets like an elephant at every corner and
-passes everything like a flash. The French have certainly improved
-on the ordinary means of locomotion, and if the automobile is noisy,
-the vibration is never felt in travelling, while the nauseous
-fumes--which, it must be admitted, sometimes half poison the
-passer-by--are always behind.
-
-That same night, after dinner, we accompanied the Allens, a
-middle-aged American, and his wife, who lived in Paris, over to Monte
-Carlo. The Battle of Flowers had taken place there during the day,
-and that event always marks the zenith of the gaming season. The
-Rooms were crowded, and the dresses, always magnificent at night,
-were more daring than ever. Half fashionable Europe seemed there,
-including an English royal highness and a crowd of other notables.
-One of De Lara's operas was being played in the Casino theatre, and
-as this composer is a great favourite there, a very large audience
-was attracted.
-
-The display of jewels at the tables was that night the most dazzling
-I had ever seen. Some women, mostly gay Parisiennes or arrogant
-Russians, seemed literally covered with diamonds; and as they stood
-round the table risking their louis or five-franc pieces, it seemed
-strange that with jewels of that worth upon them they should descend
-to play with such paltry stakes. But many women at Monte Carlo play
-merely because it is the correct thing so to do, and very often are
-careless of either loss or gain.
-
-The usual characters were there; the wizened old man with his
-capacious purse; the old hag in black cashmere, with her rouged face,
-playing and winning; and alas! the foolish young man who staked
-always in the wrong place, until he had flung away his last louis.
-In all the world there is no stranger panorama of life than that
-presented at ten o'clock at night at the tables of Monte Carlo. It
-is unique! It is indescribable! It is appalling!
-
-Temptation is spread there before the unwary in all its forms, until
-the fevered atmosphere of gold and avarice throbs with evil, becomes
-nauseous, and one longs for a breath of the fresh night air and a
-refreshing drink to take the bad taste out of one's mouth.
-
-I played merely because Ulrica and Dolly Allen played. I think I won
-three or four louis, but am not certain of the amount. You ask why?
-
-Because there was seated at the table, exactly opposite where I
-stood, unnoticed among the crowd, no less a person than Ernest
-Cameron.
-
-At his side was the inevitable red and black card whereon he
-registered each number as it came up; before him were several little
-piles of louis and a few notes, while behind him, leaning now and
-then over his chair and whispering, was _that woman_!
-
-At frequent intervals he played, generally upon the dozens, and even
-then rather uncertainly. But he often lost. Once or twice he played
-with fairly large stakes upon a chance which appeared practically
-certain, but he had no fine fortune, and the croupier raked in his
-money.
-
-For fully a dozen times he staked two louis on the last twelve
-numbers, but with that perversity which sometimes seems to seize the
-roulette-ball, the numbers came up between 1 and 24.
-
-Suddenly the tow-haired woman who had replaced myself in his
-affections leaned over, and said in a voice quite audible to me:
-
-"Put the maximum on number 6!"
-
-With blind obedience he counted out the sum sufficient to win the
-maximum of six thousand francs, and pushed it upon the number she had
-named.
-
-"_Rien ne va plus!_" cried the croupier the next instant, and then,
-sure enough, I saw the ball drop into the number the witch had
-prophesied.
-
-The croupier counted the stake quickly, and pushed with his rake
-towards the fortunate player notes for six thousand francs, with the
-simple words:
-
-"_En plein!_"
-
-"Enough!" cried the woman, prompting him. "Play no more to-night."
-
-He sighed, and with a strange, preoccupied air gathered up his coin,
-notes, and other belongings, while a player tossed over a five-franc
-piece to "mark" his place, or, in other words, to secure his chair
-when he vacated it. Then, still obedient to her, he rose with a
-faint smile upon his lips.
-
-As he did so, he raised his eyes, and they fell full upon mine, for I
-was standing there watching him.
-
-Our gaze met, suddenly. Next instant, however, the light died out of
-his countenance, and he stood glaring at me as though I were an
-apparition. His mouth was slightly opened, his hand trembled, his
-brow contracted, and his face grew ashen.
-
-His attitude was as though he were cowed by my presence. He
-remembered our last meeting.
-
-In a moment, however, he recovered his self-possession, turned his
-back upon me, and strolled away beside the woman who had usurped my
-place.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-CARRIES ME ON BOARD THE "VISPERA"
-
-Faces, even expressions, may lie, but eyes never learn the knack of
-falsehood. A man may commit follies; but once cured, those follies
-expand his nature. With a woman, sad to tell, follies are always
-debasing. It was, I knew, a folly to love Ernest Cameron.
-
-Life is always disappointing. The shattering of our idols, the
-revelation of the shallowness of friendship, the losing faith in
-those we love, and the witnessing of their fall from that pedestal
-whereon we placed them in our own exalted idealisation--all is
-disappointing.
-
-I stood gazing after him as he strode down the great room with its
-bejewelled and excited crowd, in which the _chevalier d'industrie_
-and the _déclassée_ woman jostled against pickpockets and the men who
-gamble at Aix, Ostend, Namur or Spa, as the seasons come and go--that
-strange assembly of courteous Italians, bearded Russians,
-well-groomed Englishmen, and women painted, powdered and perfumed.
-
-I held my breath; my heart beat so violently that I could hear it
-above the babel of voices about me. I suffered the most acute agony.
-Of late I had been always thinking of him--asleep, dreaming--always
-dreaming of him. Always the same pang of regret was within my
-heart--regret that I had allowed him to go away without a word,
-without telling him how madly, how despairingly I loved him.
-
-Life without him was a hopeless blank, yet it was all through my
-vanity, my wretched pride, my invincible self-love. I was now
-careless, indifferent, inconsequential, my only thought being of him.
-His coldness, his disdain was killing me. When his eyes had met mine
-in surprise, they were strange, Sphinx-like, and mysterious.
-
-Yet at that moment I did not care what he might say to me. I only
-wished to hear him speaking to me; to hear the sound of his voice,
-and to know that he cared enough for me to treat me as a human being.
-
-Ah! I trembled when I realised how madly I loved him, and how fierce
-was my hatred of that woman who issued her orders and whom he obeyed.
-
-I turned away with the Allens, and Ulrica cried delightedly that she
-had won on 16, her favourite number. But I did not answer. My heart
-had grown sick, and I went forth into the healing night air and down
-the steps towards the _ascenseurs_.
-
-On the steps a well-dressed young Frenchman was lounging, and as I
-passed down I heard him humming to himself that catchy _chanson_ so
-popular at the café-concert:
-
- "_A bas la romance et l'idylle,
- Lea oiseaux, la forêt, le buisson
- Des marlous, de la grande ville,
- Nous allons chanter la chanson!
- V'la les dos, viv'nt les dos!
- C'est les dos les gros,
- Les beaux,
- A nous les marmites!
- Grandes ou petites;
- V'la les dos, viv'nt les dos;
- C'est les dos les gros,
- Les beaux,
- A nous les marmit' et vivent les los!_"
-
-
-I closed my ears to shut out the sound of those words. I remembered
-Ernest--that look in his eyes, that scorn in his face, that disdain
-in his bearing.
-
-The truth was only too plain. His love for me was dead. I was the
-most wretched of women, of all God's creatures.
-
-I prayed that I might regard him--that I might regard the world--with
-indifference. And yet I was sufficiently acquainted with the world
-and its ways to know that to a woman the word indifference is the
-most evil word in the language; that it bears upon the most fatal of
-all sentiments; that it brings about the most deadly of all mental
-attitudes.
-
-But Ernest, the man whose slave I was, despised me. He commanded my
-love; why could not I command his? Ah, because I was a woman--and my
-face had ceased to interest him!
-
-Bitter tears sprang to my eyes, but I managed to preserve my
-self-control and enter the station-lift, making an inward vow that
-never again, in my whole life, would I set foot in that hated hell
-within a paradise called Monte Carlo.
-
-True, I was a woman who, abandoned by the man she loved, amused
-herself wherever amusement could be procured; but I still remained an
-honest woman, as I had always been ever since those sweet and
-well-remembered days spent in the grey old convent outside Florence.
-At Monte Carlo the scum of the earth enjoy the flowers of the earth.
-I detested its crowds; I held in abhorrence that turbulent avarice,
-and felt stifled in that atmosphere of gilded sin. No! I would
-never enter there again. The bitter remembrance of that night would,
-I knew, be too painful.
-
-Thus I returned to Nice with a feeling that for me, now that Ernest
-had drifted away from my side to become a placid gambler, and to live
-careless of my love, life had no further charm. The recollection of
-the days that followed can never be torn from my memory, my brain, my
-soul. I smiled, though I was wearing out my heart; I laughed, even
-though bitter tears were ready to start into my eyes, and I made
-pretence of being interested in things to which I was at heart
-supremely indifferent. I courted forgetfulness, but the oblivion of
-my love would not come. I never knew till then how great was the
-passion a woman could conceive for a man, or how his memory could
-continually arise as a ghost from the past to terrify the present.
-
-That night, as we drove from the station to the hotel, Ulrica
-accidentally touched my hand.
-
-"How cold you are, dear!" she cried in surprise.
-
-"Yes," I answered, shivering.
-
-I was cold; it was the truth. At thought of the man who had forsaken
-me an icy chill had struck my heart--the chill of unsatisfied love,
-of desolation, of blank, unutterable despair.
-
-In due course our yachting gowns came home from the
-dressmaker's--accompanied by terrifying bills, of course--and a few
-days later we sailed out of Villefranche Harbour on board the
-_Vispera_. The party was a well-chosen one, consisting mostly of
-youngish people, several of whom we knew quite well, and before the
-second day was over we had all settled down to the usual routine of
-life on board a yacht. There was no sensation of being cramped up,
-but on the contrary the decks were broad and spacious, and the cabins
-perfect nests of luxury. The vessel had been built on the Clyde in
-accordance with its owner's designs, and it certainly was an Atlantic
-liner in miniature.
-
-Our plans had been slightly altered, for since the majority of the
-guests had never been to Algiers, it was resolved to make a run over
-there, and then coast along Algeria and Tunis, and so on to
-Alexandria. As we steamed away from Villefranche, the receding
-panorama of the Littoral, with its olive-covered slopes and great
-purple snow-capped Alps spread out before us, presenting a perfectly
-enchanting picture. We all stood grouped on deck watching it slowly
-sink below the horizon. From the first moment that we went on board,
-indeed, all was gay, all luxurious; for were we not guests of a man
-who, although absurdly economical himself, was always lavish when he
-entertained? Everyone was loud in praise of the magnificent
-appointments of the vessel; and the dinner at which its owner
-presided was a meal sparkling with merriment.
-
-I was placed next Lord Eldersfield, a pleasant, middle-aged,
-grey-eyed man, who had recently left the Army on succeeding to the
-title. He was, I found, quite an entertaining companion, full of
-droll stories and clever witticisms; indeed, he shone at once as the
-chief conversationalist of the table.
-
-"Have I been in Algiers before?" he repeated, in answer to a question
-from me. "Oh, yes. It's a place where one half the people don't
-know the other half."
-
-I smiled and wondered. Yet his brief description was, I afterwards
-discovered, very true. The Arabs and the Europeans live apart, and
-are like oil and water; they never mix.
-
-The day passed merrily, and had it not been for constant thoughts of
-the man who had loved me and forgotten, I should have enjoyed myself.
-
-Save for one day of mistral, the trip across the Mediterranean proved
-delightful; and for six days we remained in the white old City of the
-Corsairs, where we went on excursions, and had a most pleasant time.
-We visited the Kasbah, drove to the Jardin d'Essai and to the pretty
-village of St. Eugène, while several of the party went to visit
-friends who were staying at the big hotels up at Mustapha.
-
-Life in Algiers was, I found, most interesting after the Parisian
-artificiality and the glitter of Nice and Monte Carlo; and with Lord
-Eldersfield as my cavalier, I saw all that was worth seeing. We
-lounged in those gay French cafés under the date-palms in the Place
-du Gouvernement, strolled up those narrow, ladder-like streets in the
-old city, and mingled with those crowds of mysterious-looking veiled
-Arab women who were bargaining for their purchases in the market.
-All was fresh; all was diverting.
-
-As for Ulrica, she entered thoroughly into the spirit of the new
-sensation, as she always did, and, with Gerald usually as her escort,
-went hither and thither with her true tourist habit of poking about
-everywhere, regardless of contagious diseases or the remarkable
-variety of bad smells which invariably exist in an Oriental town.
-Although each day the party went ashore and enjoyed themselves, old
-Mr. Keppel never accompanied them. He knew the place, he said, and
-he had some business affairs to attend to in the deck-house, which he
-kept secret to himself. Therefore he was excused.
-
-"No, Miss Rosselli," he had explained to me in confidence, "I'm no
-sight-seer. If my guests enjoy seeing a few of the towns on the
-Mediterranean I am quite contented; but I prefer to remain quiet
-here, rather than drive about in brakes and revisit places that I
-have already visited long ago."
-
-"Certainly," I said. "You are under no obligation to these people.
-They accept your kind hospitality, and the least they can do is to
-allow you to remain in peace where you wish."
-
-"Yes," he sighed. "I leave them in Gerald's charge. He knows how to
-look after them."
-
-And his face seemed sad and anxious, as though he were utterly
-forlorn.
-
-Indeed, after a week at sea we saw but very little of him. He
-lunched and dined with us in the saloon each day, but never joined
-our musical parties after dinner, and seldom, if ever, entered the
-smoking-room. Because all knew him to be eccentric, this apparent
-disregard of our presence was looked upon as one of his peculiar
-habits. Upon Gerald devolved the duty of acting as entertainer, and,
-assisted by Ulrica, old Miss Keppel and myself, he endeavoured to
-make everyone happy and comfortable. Fortunately, the ubiquitous
-Barnes had, by Gerald's desire, been left behind at the Villa Fabron.
-
-As day by day we steamed up that tranquil sea in brilliant weather,
-with our bows ever thrusting themselves toward the dawn, life was one
-continual round of merriment from three bells, when we breakfasted,
-until eight bells sounded for turning in. A yachting cruise is very
-apt to become monotonous, but on the _Vispera_ one had no time for
-_ennui_. After Algiers, we put in for a day at Cagliari, then
-visited Tunis, the Greek Islands, Athens, Smyrna, and Constantinople.
-
-We had already been a month cruising--and a month in the
-Mediterranean in spring is delightful--when one night an incident
-occurred which was both mysterious and disconcerting. We were on our
-way from Constantinople, and in the first dog-watch had sighted one
-of the rocky headlands of Corsica. That evening dinner had been
-followed by an impromptu dance, which had proved a most successful
-affair. The men were mostly dancers, except Lord Stoneborough, who
-was inclined to obesity, and what with the piano and a couple of
-violins, played by a pair of rather insipid sisters, the dance was
-quite a jolly one. We persuaded even old Mr. Keppel to dance, and
-although his was a not very graceful feat, nevertheless his
-participation in our fun put everyone in an exceedingly good humour.
-
-Of course, the month had not passed without the usual gossip and
-tittle-tattle inseparable from a yachting cruise. On board a yacht
-people quickly become inventive, and the most astounding fictions
-about one's neighbours are whispered behind fans and books. I had
-heard whispers regarding Ulrica and Gerald Keppel. Rumour had it
-that the old gentleman had actually given his consent to their
-marriage, and as soon as they returned to England the engagement
-would be announced.
-
-Certain of the guests, with an air of extreme confidence, took me
-aside, and questioned me regarding it; but I merely responded that I
-knew nothing, and greatly doubted the accuracy of the rumour. More
-than once that evening I had been asked whether it were true, and so
-persistent seemed the rumour that I took Ulrica into my cabin, and
-asked her point-blank.
-
-"My dear!" she cried, "have you really taken leave of your senses?
-How absurd! Of course, there's nothing whatever between Gerald and
-myself. He is amusing--that's all."
-
-"You might do worse than marry him," I laughed. "Remember, you've
-known him a long time--four years, isn't it?"
-
-"Marry him? Never! Go and tell these prying persons, whoever they
-are, that when I'm engaged I'll put a paragraph in the papers all in
-good time."
-
-"But don't you think, Ulrica," I suggested--"don't you think that if
-such is the case, Gerald is rather too much in your society?"
-
-"I can't help him hanging around me, poor boy," she laughed. "I
-can't be rude to him."
-
-"Of course not, but you might possibly give him a hint."
-
-"Ah! now, my dear Carmela," she cried impatiently, "you want to
-lecture me, eh? You know how I hate being lectured. Let's end the
-discussion before we become bad friends."
-
-And so, with a light laugh, she rearranged her hair and left my cabin
-to return on deck, where dancing was still proceeding beneath the
-great electric lights. Four bells had rung out sharply, showing it
-to be two o'clock, before I went down to my cabin, attended by
-Felicita. Very soon, however, I sent her to bed and lay down to rest
-myself.
-
-Somehow, I could not sleep that night. The monotonous whirr and
-throbbing of the engines sounded like continual thunder in my ears,
-and even the swish of the long waves as they rose and fell at the
-port-hole irritated me. Of late I had developed insomnia to an
-alarming extent, but whether it was due to the noise of the
-machinery, or to nervousness, I know not.
-
-I turned and turned in my narrow berth, but could not sleep. The
-atmosphere seemed stifling, in spite of the ventilators; and I dared
-not open the port-hole, fearing a sudden douche, for a wind had
-sprung up and we were rolling heavily. The jingle of the glasses on
-the toilet-stand, the vibration, the tramping of the sailors
-overhead, the roar of the funnels, all rendered sleep utterly
-impossible.
-
-At last I could stand it no longer. I rose and dressed, putting on a
-big driving-coat. Then, with a thick shawl about my head, I went up
-on deck. The fresh air might perhaps do me good, I thought. At any
-rate, it was a remedy worth trying.
-
-The night, so brilliant a couple of hours before, had become dark and
-stormy; the wind was so boisterous that I walked with difficulty; and
-the fact that the awnings had been reefed showed that Davis, the
-skipper, anticipated a squall.
-
-The deck was deserted. Only on the bridge could I see, above the
-strip of sheltering canvas, two shadowy figures in oilskins, keeping
-watch. Save for those figures, I was utterly alone. On my way
-towards the stern I passed the small deck-house, which old Mr. Keppel
-had reserved as his own den.
-
-The green silk blinds were always drawn across the port-holes, and
-the door always remained locked. No one ever entered there, although
-many had been the speculations regarding the private cabin when we
-had first sailed.
-
-The millionaire himself had, however, given an explanation one day at
-luncheon.
-
-"I always reserve, both in my houses and here, on board the
-_Vispera_, one room as my own. I hope all of you will excuse me
-this. As you know, I have a good many affairs to attend to, and I
-hate to have my papers thrown into disorder."
-
-Personally, I suspected him of having a lathe there, so that he might
-pursue his hobby of ivory-turning, but the majority of the guests
-accepted his explanation that this deck-house was his study, and that
-he did not wish them to pry there.
-
-More than once Ulrica had expressed to me wonder regarding the reason
-the cabin remained always closed, and its curtains always drawn.
-Every woman dearly loves a mystery, and, like myself, Ulrica, when
-she discovered anything suspicious, never rested until she had found
-some theory or other.
-
-She had one day mentioned the fact to Gerald, who, in my presence,
-had given what appeared to me the true explanation.
-
-"It's merely one of the guv'nor's eccentricities. The fact is, that
-on the outward voyage from Portsmouth he bought some antique Moorish
-furniture and ivory carvings in Tangier, and has stored all his
-purchases in there until we return. I've seen them myself--beautiful
-things. He says he intends to sell them at a profit to a dealer in
-London," whereat we laughed.
-
-Knowing how the old gentleman practised economy sometimes, I had
-accepted this as the truth.
-
-But as, gripping the rail to prevent myself being thrown down by the
-rolling of the ship, I passed along the side of the deck-house, I was
-surprised to see a light within. The curtains of green silk were
-still drawn, but the light could nevertheless be seen through them,
-and it occurred to me strange that anyone should be there at that
-hour of the night. I placed my face close to the screwed-down
-port-hole, but the curtain had been so well drawn that it was
-impossible to see within. Then, moving quietly, I examined the other
-three round brass-bound windows, but all were as closely curtained as
-the first.
-
-I fancied I heard voices as I stood there, and I confess that I
-attempted to distinguish the words, but the roar of the funnels and
-howlings of the wind drowned every other sound.
-
-What if my host caught me prying? His private affairs were surely no
-business of mine. Remembering this, I was about to turn away, when
-suddenly I experienced an extraordinary desire to peep inside that
-forbidden chamber. I walked round it again, stealthily, for, as luck
-would have it, I was in thin slippers.
-
-While standing there in hesitation, I noticed that upon the low roof
-was a small ventilator which had been raised to admit air. What if I
-could get a peep down there! It was an adventurous climb for a woman
-hampered by skirts. But I searched for means to mount, and found
-them in a low iron staple, to which some cords of the rigging were
-attached, and a brass rail which afforded rather insecure foothold.
-After some effort, I succeeded in scrambling to the top, but not
-before I found myself rather too much exposed to the eye of the
-officer on the bridge. Fortunately, I was behind him, but if he had
-occasion to turn round he would be sure to discover me.
-
-Having risked so much, however, I was determined to make further
-endeavour. I leaned across the small roof, placed my face close to
-the open ventilator, and peered down into the locked cabin.
-
-Next second I drew back with a start, holding my breath. A loud
-exclamation of dismay escaped me, but the sound was swallowed up in
-the noises of the boisterous night. The sight I witnessed below me
-in that small deck-house held me as rigid as if I had been petrified.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-DISCLOSES A MILLIONAIRE'S SECRET
-
-So heavily was the yacht rolling that I was compelled to hold firmly,
-lest I should lose my balance and roll down upon the deck.
-
-My foothold was insecure, and the sight which presented itself as I
-peered within was so unexpected and startling, that in the excitement
-of the moment I loosened my grip, and narrowly escaped being pitched
-down headlong. From my position I unfortunately could not obtain a
-view of the whole interior, the ventilator being open only a couple
-of inches; but what I saw was sufficient to unnerve any woman.
-
-The cabin was lit brilliantly by electricity, but the walls, instead
-of being panelled in satinwood, as were most of the others, were
-decorated in a manner more rich and magnificent than in any other
-part of the vessel. They were gilt, with white ornamentation in
-curious arabesques, while upon the floor was a thick Turkey carpet
-with a white ground and pattern of turquoise blue. The effect was
-bright and glaring, and at the first moment it occurred to me that
-the place was really a lady's boudoir. There was another aft, it was
-true, but this one had evidently been intended as a lounge for female
-guests. As I looked down, old Benjamin Keppel himself passed into
-that part of the cabin within the zone of my vision. His hat was
-off, displaying his scanty grey hair, and as he turned I caught a
-glimpse of his face. His countenance, usually so kind and tranquil,
-was distorted by abject fear; his teeth were set, his cheeks grey and
-bloodless. Both anger and alarm were depicted upon his rugged
-countenance. His appearance was mysterious, to say the least; but it
-was another object within that room which held me in speechless
-wonderment.
-
-Near where he stood, lying in a heap at his feet, was a dark-haired,
-handsome woman, in a white silk robe--a stranger.
-
-The old millionaire, with a sudden movement, flung himself upon his
-knees, and touched her face caressingly. The next instant he drew
-back his hand.
-
-"Dead!" he gasped, in the thick voice of a man grief-stricken.
-"Dead! And she did not know--she did not know! It is murder!" he
-gasped, in a terrified whisper. "Murder!"
-
-The wind howled about me weirdly, tearing at my clothes as if it
-desired to hurl me into the raging sea; while the yacht, steaming on,
-rose and plunged, shipping huge seas each time her bows met the angry
-waves.
-
-For some moments the strange old man bent over the woman in silence.
-I was puzzled to discover her identity. Why had she been kept
-prisoner in that gilded cabin during the cruise? Why had we remained
-in total ignorance of her presence? I alone knew our host's secret.
-We had a dead woman on board.
-
-Keppel touched the woman again, placing his hand upon her face. When
-he withdrew it, I saw that blood was upon it. He looked at it, and
-shudderingly wiped it off upon his handkerchief.
-
-At the same instant a voice, that of a man, sounded from the opposite
-side of the cabin, saying:
-
-"Don't you see that the ventilator is open up above? Shut it, or
-somebody may see us. They can see down here from the bridge."
-
-"Think of her," the old man exclaimed, in a low voice. "Not of us."
-
-"Of her? Why should I?" inquired the gruff voice of the unseen.
-"You've killed her, and must take the consequences."
-
-"I----" gasped the old man, staggering with difficulty to his feet,
-and placing both hands to his eyes, as though to shut out from view
-that hideous evidence of his crime. "Yes," he cried, in an
-awe-stricken tone, "she is dead!"
-
-"And a good job, too," responded the unseen man, in a hard and
-pitiless tone.
-
-"No," cried Keppel angrily. "At least respect her memory. Remember
-who she was!"
-
-"I shall remember nothing of this night's work," the other responded.
-"I leave all memories of it as a legacy to you."
-
-"You coward!" cried Keppel, turning upon the speaker, his eyes
-flashing. "I have endeavoured to assist you, and this is your
-gratitude."
-
-"Assist me?" sneered his companion. "Pretty assistance it's been! I
-tell you what it is, Benjamin Keppel, you're in a very tight place
-just now. You killed that--that woman there, and you know what the
-penalty is for murder."
-
-"I know!" wailed the white-faced, despairing man.
-
-"Well, if I might be permitted to advise, I'd make a clean sweep of
-the whole affair," said the man.
-
-"What do you mean?"
-
-"Simply this: we can't keep the body very long in this cabin without
-it being discovered. And when it is found, well, it will be all up
-with both of us. Of that there's but little doubt. I suggest this.
-Let us make at once for one of the Italian ports, say Leghorn, where
-you will land to transact some important business, and I'll land
-also. Then the _Vispera_ will sail for Naples, to which port you
-will go by rail to rejoin her. On the way, however, the vessel
-disappears--eh?"
-
-"Disappears! How? I don't understand."
-
-"Is blown up."
-
-"Blown up!" he cried. "And how about the guests?"
-
-"Guests be hanged!"
-
-"But there are eleven of them, beside the crew."
-
-"Never mind them. There are the boats, and no doubt they'll all take
-care of themselves. Fools if they don't."
-
-"I should feel that I'd murdered them all," the old man responded.
-
-"In this affair we must save ourselves," declared the unseen man,
-very firmly. "There has been a--well, we'll call it an ugly
-occurrence to-night, and it behoves us to get clear out of it. If
-the _Vispera_ goes down, the body will go down with it, and the sea
-will hide our secret."
-
-"But I cannot imperil the lives of all in that manner. Besides, by
-what means do you suggest destroying the ship?"
-
-"Perfectly simple. Just give orders to Davis in the morning to put
-in at Leghorn with all possible speed, and leave the rest to me.
-I'll guarantee that the _Vispera_ will never reach Naples." Then he
-added: "But just shut that infernal ventilator. I don't like it
-being open."
-
-Old Keppel, staggering, reached the cord, and in obedience to his
-companion's wish closed the narrow opening with a sudden bang. The
-woodwork narrowly escaped coming into contact with my face, and for
-some moments I remained there clutching at my unstable supports, and
-rudely buffeted by the gale.
-
-As at any moment I might be discovered, I made haste to lower myself
-again to the deck, though not without difficulty, and then cautiously
-returned to my own cabin.
-
-I had been soaked to the skin by the rain and spray, but though still
-in my wet things, I sat pondering over the mysterious crime I had
-discovered.
-
-Who was that unseen man? Whoever he was, he held old Benjamin Keppel
-in his power, and to his diabolical plot would be due the destruction
-of the _Vispera_, and the loss of perhaps every soul on board.
-
-He had suggested an explosion. He no doubt intended to place on
-board some infernal contrivance which, after the lapse of a certain
-number of hours, would explode, and blow the bottom out of the yacht.
-Whoever that man was, he was a crafty villain. Providentially,
-however, I had been led to the discovery of the scheme, and I did not
-mean that the lives of my fellow-guests, or of the crew, should be
-sacrificed in order to conceal a crime.
-
-A vision of that white dead face recurred to me. It was a face very
-handsome, but to my remembrance I had never seen it before. The
-mystery of the woman's concealment there was altogether
-extraordinary. Yet it scarcely seemed possible that she should have
-remained in hiding so long without a soul on board, save Keppel,
-being aware of her presence. She had been fed, of course, and most
-probably the steward knew of her presence in that gilded deck-house.
-But she was dead--murdered by an inoffensive old gentleman, who was
-the very last person in the would I should have suspected of having
-taken human life.
-
-And why had he stroked her dead face so caressingly? Who, indeed,
-was she?
-
-My wet clothes clung to me coldly and clammily. I now exchanged them
-for a warm wrap, entered my berth, and tried to rest. Sleep was,
-however, impossible in that doomed ship, amid the wild roaring of the
-tempest and the thunder of the waves breaking over the deck above.
-Once it occurred to me to go straight to Ulrica and tell her all I
-had seen and heard, but on reflection I resolved to keep my own
-counsel, and narrowly watch the course of events.
-
-The mystery of the hidden man's identity grew upon me, until I
-suddenly resolved to make a further endeavour to discover him. The
-voice was deep and low, but the roaring of the wind and hissing of
-escaping steam had prevented me hearing it sufficiently well to
-recognise whether it was that of one of our fellow-guests. I slipped
-on a mackintosh, returned to the deck, and crept towards the cabin,
-wherein reposed the remains of the mysterious woman in white. But
-soon I saw that the light had been switched off. All was in
-darkness. The guilty pair had gone below to their own berths.
-
-Through the whole night the storm continued, but the morning broke
-brightly, and the tempest, as is so frequently the case in the
-Mediterranean, was succeeded by a dead calm, so that when we sat down
-to breakfast we were steaming in comparatively smooth water.
-
-"Have you heard?" said Ulrica to me, after we had been exchanging our
-sleepless experiences. "Mr. Keppel has altered our course. He has
-some pressing business to attend to, so we are going into Leghorn."
-
-"Leghorn!" exclaimed Lord Eldersfield at my elbow. "Horrid place! I
-was there once. Narrow streets, dirty people, primitive sanitation,
-and a sorry attempt at a promenade."
-
-"Well, we don't stay there long; that's one comfort," said Ulrica.
-"Mr. Keppel is going ashore and he'll rejoin us at Naples."
-
-I looked down the table and saw that the face of the old millionaire
-was pale, without its usual composure. He was pretending to be
-busily occupied with his porridge.
-
-"Are we going on straight to Naples, Keppel?" inquired Eldersfield.
-
-"Certainly," answered our host. "I much regret that I'm compelled to
-take you all out of our original course, but I must exchange some
-telegrams with my agent in London. We shall be in Leghorn to-night,
-and if you are all agreed, you may sail again at once."
-
-"I'd like to see Leghorn," declared Ulrica. "People who go to Italy
-always leave it out of their itinerary. I've heard that it is quite
-charming in many ways. All the better-class Italians from Florence
-and Rome go there for the bathing in summer."
-
-"Which, I fear, isn't much of a recommendation," observed his
-lordship, who was, I believe, Ulrica's pet aversion.
-
-"The bathing itself is declared by all the guide-books to be the best
-in Europe," she answered.
-
-"And the heat in summer greater than in any other place on the
-Continent of Europe. Its imports are rags from Constantinople and
-codfish from Newfoundland. No wonder its scents do not all come from
-roses."
-
-"Certainly not. Of course, if you know the place you are welcome to
-your own opinion. I don't know it."
-
-"When you do, Miss Yorke, you'll share my opinion. Of that I feel
-certain," he laughed; and then continued his meal.
-
-The question was shortly decided by vote whether the _Vispera_ should
-remain at Leghorn or not. By the majority of the guests, Leghorn was
-supposed to be merely a dirty seaport, and although I, who knew the
-place well, tried to impress upon them that it possessed many charms
-not to be found in other Italian towns, it was decided that the yacht
-should only remain there a day, and then go straight on to Naples.
-
-This decision was disconcerting. I had to prevent the trip
-southward, and the problem of how to do so without arousing suspicion
-was an extremely difficult one to solve. If the vessel sailed from
-Leghorn, then she was doomed, together with every soul on board.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-IN WHICH I MAKE A RESOLVE
-
-The great broad plain which lies between marble-built Pisa and the
-sea was flooded by the golden Italian sunset, and the background of
-the serrated Apennines loomed a dark purple in the distance as we
-approached the long breakwater which protects Leghorn from the sea.
-
-Leaning over the rail, I gazed upon the white sun-blanched Tuscan
-town, and recognised the gay Passeggio, with its avenue of dusky
-tamarisks, its long rows of high white houses, with their green
-_persiennes_, and Pancaldi's, and other baths, built out upon the
-rocks into the sea. Years ago, when at the convent, we had gone
-there each summer, a dozen or so girls at a time, under the care of
-Suor Angelica, to obtain fresh air and escape for a fortnight or so
-from the intolerable heat of July in the Val d'Ema. How well I
-remembered that long promenade, the Viale Regina Margherita, best
-known to those happy, light-hearted, improvident Livornesi by its
-ancient name, the Passeggio! And what long walks we girls used to
-have over the rocks beyond Antignano, or scrambling climbs up to the
-shrine of the miracle-working Virgin at Montenero! Happy, indeed,
-were those summer days with my girl friends--girls who had now, like
-myself, grown to be women--who had married, and had experienced all
-the trials and bitterness of life. I thought of her who was my best
-friend in those past days--pretty, black-haired, unassuming Annetta
-Ceriani, from Arezzo. She had left the college the same week as
-myself, and our parting had been a very sad one. In a year, however,
-she had married, and was now a princess, the wife of Romolo Annibale
-Cesare Sigismondo, Prince Regello, who, to give him all his titles,
-was "principe Romano, principe di Pinerolo, conte di Lucca, nobile di
-Monte Catini." Truly, the Italian nobility do not lack titles. But
-poor Annetta! Her life had been the reverse of happy, and the last
-letter I had received from her, dated from Venice, contained the
-story of a woman heart-broken.
-
-Yes, as I stood there on the deck of the _Vispera_, approaching the
-old sun-whitened Tuscan port, many were the recollections of those
-long-past careless days which crowded upon me--days before I had
-known how weary was the world, or how fraught with bitterness was
-woman's love.
-
-Already the light was shining yellow in the square old lighthouse,
-although the sun had not altogether disappeared. Half-a-dozen fine
-cruisers of the British Mediterranean Squadron were lying at anchor
-in line, and we passed several boats full of sun-tanned men on the
-way to the shore for an evening promenade, for the British sailor is
-always a welcome guest in Leghorn.
-
-The situation was becoming desperate. How was I to act? At least, I
-should now ascertain who had been the old man's companion in the
-deck-cabin on the previous night, for he and this stranger would no
-doubt go ashore together.
-
-Old Mr. Keppel was standing near me, speaking again to the captain,
-giving him certain orders, when Gerald, spruce as usual in blue
-serge, came up and leaned at my side.
-
-"Ulrica says you know Leghorn quite well. You must be our guide.
-We're all going ashore after dinner. What is there to amuse one in
-the evening?"
-
-"There is opera at the Goldoni always. One pays only four lire for a
-box to seat six," I said.
-
-"Impossible!" he laughed incredulously. "I shouldn't care to sit out
-music at that price."
-
-"Ah, there I must differ," I replied. "It is as good as any you'll
-find in Italy. Remember, here is the home of opera. Why, the
-Livornesi love music so intensely that it is no unusual occurrence
-for a poor family to make shift with a piece of bread and an onion
-for dinner, so as to save the fifty centesimi ingresso to the opera.
-Mascagni is Livornese, and Puccini, who composed La Boheme, was also
-born close here. In 'cara Livorno,' as the Tuscan loves to call it,
-one can hear the best opera for five-pence."
-
-"Compare that with prices in London!"
-
-"And our music, unfortunately, is not so good," I said.
-
-"Shall we go to this delightfully inexpensive opera to-night? It
-would certainly be an experience."
-
-"I fear I shall not," I answered. "I'm not feeling very well."
-
-"I'm extremely sorry," he said, with quick apprehension. "Is there
-anything I can get you?"
-
-"No, nothing, thank you," I answered. "I feel a little faint, that's
-all."
-
-We had already anchored just inside the breakwater, and those very
-inquisitive gentlemen--the Italian Customs officers--had come on
-board. A few minutes later the bell rang for dinner, and all
-descended to the saloon, eager to get the meal over and go ashore.
-
-On the way down Ulrica took me aside.
-
-"Gerald has told me you are ill, my dear. I've noticed how pale and
-unlike yourself you've been all day. What's the matter? Tell me."
-
-"I--I can't. At least, not now," I managed to stammer, as I hastened
-to slip from her side.
-
-I wanted to be alone to think. Keppel's companion of the previous
-night, the man to whom the conception of that diabolical plot was
-due, was still on board. But who was he?
-
-I ate nothing, and was ready to take my seat in the first boat that
-went ashore. I had excused myself from making one of the party at
-the opera, after giving all necessary directions, and, on pretence of
-going to a chemist's to make a purchase, I separated myself from
-Ulrica, Gerald, and Lord Eldersfield in the Via Grande, the principal
-thoroughfare.
-
-How next to act I knew not. No doubt Keppel's intention was to send
-on board some explosive destined to sink the _Vispera_ to the bottom
-with all on board. At all hazards, the yacht must not sail. Yet,
-how was it possible that I could prevent it without making a full
-statement of what I had overheard?
-
-I entered the pharmacy and purchased the first article that came into
-my mind. Then, returning into the street, I wandered on, plunged in
-my own distracting thoughts. Keppel had gone alone to the telegraph
-office in a cab.
-
-The soft, balmy Italian night had fallen, and the white streets and
-piazzas of Leghorn were filled, as they always are at evening, with
-the light-hearted crowds of idlers; men with their hats stuck
-jauntily askew, smoking, laughing, gossiping; and women, dark-haired,
-black-eyed, the most handsome in all Italy, each with a mantilla of
-black lace or some light-coloured silk as head-covering, promenading
-and enjoying the _bel fresco_ after the toil and burden of the day.
-None in all the world can surpass in beauty the Tuscan women--dark,
-tragic, with eyes that flash quickly in love or hatred, with figures
-perfect, and each with an easy-swinging gait that a duchess might
-envy. It was Suor Angelica who had once repeated to me the verse
-written about them by an old Florentine poet:
-
- "S'è grande, è oziosa,
- S'è piccola, è viziosa;
- S'è, bella, è vanitosa;
- S'è brutta, è fastidiosa."
-
-
-Every type, indeed, is represented in that long, single street at
-night--the dark-haired Jewess, the classic Greek, the thick-lipped
-Tunisian, the pale-cheeked Armenian, and the beautiful Tuscan, the
-purest type of beauty in all the world.
-
-Once again, after several years, I heard, as I walked onward, the
-soft sibilations of the Tuscan tongue about me, the gay chatter of
-that city of sun and sea, where, although half the population is in a
-state of semi-starvation, hearts are still as light as in the days
-when "cara Livorno" was still prosperous. But alas! it has sadly
-declined. Its manufactures, never very extensive, have died cut; its
-merchant princes are ruined, or have deserted it, and its trade has
-ebbed until there is no work for those honest, brown-faced men, who
-are forced to idle upon the stone benches in the piazza, even though
-their wives and children are crying for bread.
-
-The splendid band of the garrison was playing in the great Piazza
-Vittorio, in front of the British Consulate, where the Consular flag
-was waving, because the warships were in the port. The music was in
-acknowledgment of the fact that the British Marine Band had played
-before the Prefecture on the previous evening. The Consulate was
-illuminated, and on the balcony, in company with a large party, was
-the Consul himself, the popular Jack Hutchinson--known to every
-English and American resident throughout Tuscany as the merriest and
-happiest of good fellows, as well as a distinguished author and
-critic. I recognised him, looking cool in his suit of white linen,
-but hurried on across the great square, feeling that no time should
-be lost, and yet not knowing what to do.
-
-The mysterious assassination of poor Reggie, and the curious events
-which followed, coupled with the startling discovery I had made on
-the previous night, had completely unnerved me. As I tried to
-reflect calmly and logically, I came to the conclusion that it was
-eminently necessary to ascertain the identity of the man who held the
-millionaire beneath his thumb--the man who had suggested the blowing
-up of the yacht. This man intended, without a doubt, to leave the
-vessel under cover of night; or, if he were actually one of the
-guests, he could, of course, easily excuse himself and leave the
-others, as I had done.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-IN WHICH WE PAY A VISIT ASHORE
-
-The mystery of the deck cabin was puzzling.
-
-I alone held knowledge of the dastardly plan formed to blow up the
-yacht, and was determined that the vessel should not sail again
-before I had warned my fellow-guests. But how?
-
-I had watched the old millionaire narrowly, and had plainly detected
-his nervous agitation, and his anxiety for the cruise to be brought
-to an end. As far as I myself was concerned, I had no intention of
-again sailing in the _Vispera_, and would certainly not allow Ulrica
-to continue the voyage. That the yacht was doomed was plain. Even
-at that moment old Mr. Keppel was sending mysterious telegrams, in
-all of which I scented some connection with the tragedy that had
-occurred on board. It struck me that the wisest course would be to
-attach myself to my host as much as possible, and narrowly watch his
-movements. With that intention, therefore, I turned back and walked
-as far as the great Piazza Carlo Alberto, where the central telegraph
-office was situated. On the stone seats around the spacious square
-hundreds of people were sitting and gossiping beneath the stars, for
-the Italian of the working-class loves to gossip at night, when the
-day's toil is over, and the cool breeze comes in from across the sea.
-
-I met Keppel emerging from the office, and with some surprise he
-greeted me. I told him that I had been making some purchases, while
-the others had gone to the opera, whereupon he suggested that we,
-too, should take a cab to the Goldoni and join the party there.
-
-This we did. The old man was unusually chatty and affable, and
-during our drive told me he had decided that the _Vispera_ should lie
-in Leghorn for the next five or six days, as he was expecting letters
-from England in reply to the telegrams he had just despatched.
-
-This surprised me. If he and his unknown accomplice wished to get
-rid of traces of their crime by blowing up the vessel, it seemed only
-probable that they would do so at the earliest possible moment.
-Again, a second point was an enigma. How was it that the Customs
-officers, who had searched the yacht, and had, of course, entered the
-mysterious deck-house, had not discovered the crime?
-
-Keppel was a very shrewd old fellow, but it was my duty to prevent
-the consummation of the dastardly plot which his accomplice had
-suggested. With this object in view, I made a point of remaining as
-near him as possible.
-
-In the investigation of matters such as these a woman is in many ways
-handicapped. A man can go hither and thither in search of truth, and
-act in a manner for which a woman can find no excuse.
-
-At the Goldoni, an enormous theatre, rather dingy with age, but
-nevertheless comfortable, Verdi's _Aida_ was being performed, and
-when we entered the box occupied by our party, Ulrica greeted me with
-enthusiasm.
-
-"You were quite right, Carmela, dear. The music is really wonderful.
-I had no idea that they had opera of such high quality in a small
-Italian town. The tenor is a great artist."
-
-"Ah!" I laughed. "I was sneered at when I dared to say that there
-was anything of interest in Leghorn. You have at least found an
-evening's amusement equal to any you'll find in London. Pretty
-toilettes you won't find, as at Covent Garden, but good opera you can
-always hear."
-
-"I quite agree with Miss Rosselli," declared Gerald, as he rose to
-give me his seat. "Leghorn is a charming place. And what lovely
-women! I've never in all my life seen such a galaxy of beauty."
-
-"Oh, then you have noticed them already!" I said, smiling at his
-enthusiasm.
-
-Every Englishman who goes to Leghorn is enthusiastic over the beauty
-of the Livornese women, the well-cut, regular features, the dark
-flashing eyes, the artistically-dressed hair, the great gold-loop
-ear-rings, and the soft santuzza, or silken scarf, with embroidered
-ends, wound about the head and secured by great pins, the finishing
-touch to a thoroughly artistic adornment.
-
-As the Englishman walks down the Via Grande, they, promenading in
-couples or threes, arm in arm, turn and laugh saucily at him as he
-passes. Yes, they are a light-hearted, careless people, the
-Livornesi, even though the poverty is terrible. Hundreds would die
-of sheer starvation yearly were it not for those kind Capuchins, Fra
-Antonio, Padre Sisto, Padre Antonino, and the others, who daily
-distribute bread to all who ask for it at the convent gate. The good
-friars have no funds, but Fra Orazio, a lay brother, and the youngest
-of them, goes daily from house to house of the middle classes and the
-wealthy, begging a trifle here and a trifle there with which to buy
-the bread and the necessaries for soup for the starving. And who
-does not know Fra Orazio in Leghorn? In his brown habit, a
-dark-haired, black-bearded man of forty, with a round, jovial face
-tanned by the sun, his rotund figure is as well known as the
-equestrian statue of Vittorio Emanuele in the Piazza.
-
-The theatre was crowded, the cheaper parts being packed by men and
-women of the poorer classes, who had made that day one of
-semi-fasting in order to be able to pay the _ingresso_, and hear the
-music of their beloved _maestro_. The audience was an enthusiastic
-one, as it generally is in Italy--as quick to praise as it is to
-condemn--and that night the principal singers were recalled time
-after time. In the Italian theatre there is a lack of luxury;
-sometimes even the floor is unswept, and there is dust in the boxes;
-nevertheless, all these drawbacks are counterbalanced by the
-excellence of the performance.
-
-To the millionaire's guests that performance was a revelation, and
-when we left on the conclusion of the opera to return to the port and
-go on board, Leghorn was voted by all to be quite an interesting
-place. Indeed, when our host stated that he intended to remain there
-a few days owing to the necessities of his business, no one demurred.
-
-Ulrica suggested at breakfast next morning that some of us should run
-up to Florence on a flying visit, it being only sixty miles distant,
-while somebody else urged the formation of a party to go and see the
-famed leaning tower at Pisa. For my part, however, I had resolved
-that I would go wherever my host went. Several times that morning I
-passed and repassed the deck-cabin, but those green silk blinds were
-closely drawn across the brass-bound port-holes, and the door was
-carefully locked.
-
-What a terrible mystery was contained therein! If only my
-fellow-guests were aware that on board the vessel was the body of an
-unknown woman who had been foully and brutally murdered! And yet a
-distinct suspicion had now seized me that the Customs officers,
-having searched and found nothing, the body must have been secretly
-disposed of. Perhaps it had been weighted and sunk during the silent
-watches of the night.
-
-Yet, if this had actually been done, what possible reason was there
-to destroy the yacht and sacrifice the lives of those on board? I
-had thought it all over very carefully in the privacy of my own small
-cabin, where the morning sunshine, dancing upon the water lying just
-below my port-hole, cast tremulous reflections upon the roof of the
-cosy little chamber. No solution of the problem, however, presented
-itself. I was utterly bewildered. A thousand times I was tempted to
-confide in Ulrica, yet on reflection I saw how giddy she was, and
-feared that she might blurt it out to one or other of her friends.
-She was sadly indiscreet where secrets were concerned.
-
-About ten o'clock I found the old millionaire lolling back in a
-deck-chair, enjoying his morning cigar according to habit, and in
-order to watch him, I sank into another chair close to his. The
-_Vispera_ was lying within the semi-circular mole; and so, while
-protected from the sudden gales for which that coast is so noted,
-there was, nevertheless, presented from her deck a magnificent
-panorama of the sun-blanched town and the range of dark mountains
-beyond.
-
-"The young Countess Bonelli, who was at school with me, has invited
-us all to her villa at Ardenza," I said, as I seated myself. "You
-will accompany us this afternoon, won't you, Mr. Keppel?"
-
-"Ardenza? Where's that?" he inquired.
-
-"The white village there, along the coast," I answered, pointing it
-out to him. "I sent a message to the Countess last night, and half
-an hour ago I received a most pressing invitation for all of us to
-drive out to her villa to tea. You'll come? We shall accept no
-excuses," I added.
-
-"Ah, Miss Rosselli," he grunted, "I'm getting old and crochety; and
-to tell you the plain truth, I hate tea-parties."
-
-"But you men won't drink tea, of course," I said. "The Countess is
-most hospitable. She's one of the best known of the younger
-hostesses in Florence. You probably know the Bonelli Palace in the
-Via Montebello. They always spend the spring and autumn at their
-villa at Ardenza."
-
-And so I pressed the old man until he could not refuse. I watched
-him very narrowly during our conversation, and became more than ever
-convinced that his increased anxiety and fidgety behaviour were due
-to the pricks of conscience. More than once I felt sorely tempted to
-speak straight out, and demand of him who and where was the woman who
-had been concealed in that gilded deck-house?
-
-But what would it profit to act ridiculously? Only by patience and
-the exercise of woman's wit could I hope to learn the truth.
-
-His reluctance to go ashore increased my suspicions. He had at
-breakfast announced his intention of not landing before evening, as
-he had some correspondence to attend to; but this seemed a mere
-excuse to remain behind while the others went out exploring the town.
-Therefore I was determined that he should accompany us, and I had
-urged Ulrica to add her persuasive powers to mine.
-
-The afternoon was one of those brilliant ones which are almost
-incessant on the Tuscan coast. About three o'clock we all landed,
-including the old millionaire, and in cabs were driven along the
-promenade and out by the city gate along the oleander grove to
-Ardenza, the first village eastward beyond Leghorn on the ancient
-Strada Romana, that long highway which runs from Marseilles to Rome.
-
-All in the party were delighted with the drive along that wide
-sea-road, which for miles is divided from the actual rocks by a belt
-of well-kept gardens of palms and oleanders, forming one of the
-handsomest and most beautiful promenades in the South of Europe.
-
-I have often thought it curious that the ubiquitous British traveller
-has never discovered Ardenza. He will, no doubt, some day, and then
-the fortune of the charming little retreat will be made. Time was,
-and not very long ago, when Nervi, Santa Margherita, and Rapallo were
-unknown to those fortunate ones who follow the sun in winter; yet
-already all those little places are rapidly becoming fashionable, and
-big hotels are springing up everywhere. The fact is, that _habitués_
-of the South, becoming tired of the artificiality and flagrant vice
-of the French Riviera, and of the terrible rapaciousness of
-hotel-keepers and tradesmen in that most ghastly of all Riviera
-resorts, San Remo, are gradually moving farther eastward, where the
-sunshine is the same, but where the people are charming and as yet
-unspoilt by the invading hordes of the wealthy; where the breezes are
-health-giving, where the country is both picturesque and primitive,
-and where the Aspasia of the boulevard and the _chevalier
-d'industrie_ are alike absent.
-
-Ardenza is a large village of great white villas in the Italian
-style--mansions they would be called in England. Some face the
-splendid tree-lined promenade, but many lie back from the sea in
-their own grounds, shut out from the vulgar gaze by walls high and
-prison-like. There is no mean street, for it is essentially a
-village of the wealthy, where the great houses, with their wonderful
-mosaic floors, are the acme of comfort and convenience, where both
-streets and houses are lit by electricity, and where society is
-extremely sociable, and yet select.
-
-There is neither shop nor hotel in the place, but a quarter of a mile
-away is the old village called Ardenza di Terra, to distinguish it
-from that by the sea, a typical Italian village, with its old-world
-fountain, round which the women, gay in their bright kerchiefs,
-gossip; its picturesque bridge, and its long white high-road which
-leads up to Montenero, that high, dark hill on which stands the
-church with its miracle-working Virgin. Both Byron and Shelley knew
-and appreciated the beauties of the place. The former had a villa
-close by, which is, alas! now falling to decay; while Shelley
-frequently visited Antignano, the next village along the old sea-road.
-
-Better than San Remo, better than Bordighera, better than Alassio,
-Ardenza will one day, when enterprising hotel-keepers discover it,
-and the new direct railway from Genoa to Rome is constructed from
-Viareggio to Cecina, become a rival to Nice. At present, however,
-the residents are extremely conservative. They never seek to
-advertise the beauties or advantages of the place, for they have no
-desire that it should become a popular resort. Nevertheless, I dare
-to assert here that the sea-bathing is perhaps the finest in Europe,
-that no promenade of any English watering-place equals it, and that
-its climate, save in the month of August, is one of the best of any
-place on the Mediterranean shore.
-
-No wonder, then, that rich Italians have built their villas in so
-lovely a spot, or that they go there to escape the fogs of the Arno,
-or the dreaded malaria of Rome.
-
-The Countess Velia met me at the port, and carried Ulrica and myself
-home in her smart victoria. We had not met for quite three years,
-and I saw that the rather plain Velia of convent days had now grown
-into a strikingly handsome woman. Her husband, she told us, was
-unfortunately in Venice.
-
-The Villa Bonelli we found to be one of the largest in Ardenza, a
-huge white mansion, with bright green _persiennes_, standing back in
-its own grounds behind a large gate of ornamental iron, the spikes
-being gilded, in accordance with the usual style in Italy. Velia
-received her guests in the great _salon_ upholstered in azure silk,
-and then we wandered through the ground floor of the spacious
-mansion, passing the smaller _salons_, and at last strolled out into
-the garden, where tea was served in the English style under the
-shadow of the orange trees. Velia had never been able to master
-English, and, as few of her guests beside myself spoke Italian, her
-conversation was of necessity limited. Nevertheless, after a five
-weeks' cruise, resulting in the cramped sensation one usually
-experiences while yachting, tea-drinking and rambling in that
-beautiful garden, with its wealth of flowers, were delightful
-occupations enjoyed by all, even by old Mr. Keppel, whose chief
-wonder seemed to be at the magnificence of the house, which appeared
-to be almost entirely constructed of marble. The mosaic floors, too,
-were splendid, worked in dark green and white, in imitation of those
-in the Thermæ Antoninianæ at Rome. The Bonellis were an ancient
-family, one of the few Florentine nobles who were still wealthy.
-Their ancestral castello was above Pracchia in the Apennines, between
-Florence and Bologna, and Velia had several times since her marriage
-given me pressing invitations to stay with her there.
-
-At the convent we had always been close friends. She was the
-daughter of the Marchese Palidoro of Ancona, and once I had spent the
-Easter vacation with her at her home on the Adriatic shore. Ulrica
-and the others found her a charming little woman, and, of course,
-admired the two-year-old little Count, who was brought down from his
-kingdom in the nursery, to be kissed and admired by us.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-DISCUSSES SEVERAL MATTERS OF MOMENT
-
-The men drank Marsala--always offered in the afternoon in an Italian
-house--and smoked in the garden, while we women wandered wherever we
-liked. Those of my companions who had not before seen the interior
-of an Italian villa were interested in everything, even to the
-culinary arrangements, so different from those in England. The
-Italian cook makes his dishes over some half-a-dozen small charcoal
-fires about the size of one's hand, which he keeps burning by a kind
-of rush fire-screen, the English grate being unknown.
-
-We had been there a couple of hours, and to all of us the change had
-been pleasant after so long a spell at sea. Velia was sitting apart
-in the garden, and we were chatting, she telling me of the perfect
-tranquillity of her married life. Rino was, she declared, a model
-husband, and she was perfectly happy; indeed, her life was a
-realisation of those dreams that we both used to have long ago in the
-old neglected garden of the convent, when we walked together
-hand-in-hand at sundown.
-
-She recalled those days to me--days when I, in my childish ignorance,
-believed the world outside to be filled with pleasant things. We had
-not met since we had parted at the convent, she to enter Florentine
-society and to marry, and I to drift about the world in search of a
-husband.
-
-"Suor Teresa's counsels were so very true," she said to me, as we
-recalled the grey-eyed Sister who had been our foster-mother.
-"Haven't you found them so, just as I have, even though you have
-lived in England, your cold, undemonstrative England, and I here, in
-Italia?"
-
-"Suor Teresa gave us so much good advice. To which of her precepts
-do you refer?" I asked.
-
-"Don't you recollect how she was always saying that, as women, the
-first thing of importance was always to be content to be inferior to
-men--inferior in mental power in the same proportion as we are
-inferior in bodily strength. Facility of movement, aptitude and
-grace, the bodily frame of woman may possess in a higher degree than
-that of man; just as in the softer touches of mental and spiritual
-beauty her character may present a lovelier aspect than his. Yet the
-woman will find, Suor Teresa used to say, that she is by nature
-endowed with peculiar faculties--with a quickness of perception,
-facility of adaptation, and acuteness of feeling, which fit her
-especially for the part she has to act in life, and which, at the
-same time, render her, in a higher degree than man, susceptible both
-to pain and pleasure. These, according to our good Sister, are our
-qualifications as mere women."
-
-"Yes," I said, "I remember now. Some of Suor Teresa's counsels I've
-followed, but others, I fear, I threw to the winds. She was a good
-woman--a very good woman, Suor Teresa. Do you remember how she used
-to lecture us girls, and say: 'When you are women of the world, how
-wide is the prospect which opens before you--how various the claims
-upon your attention--how vast your capabilities--how deep the
-responsibility which those capabilities involve! In the first place,
-you are not alone; you are one of a family--of a social circle--of a
-community--of a nation. You are a being whose existence will never
-terminate, who must live for ever, and whose happiness or misery
-through that endless future which lies before you will be influenced
-by the choice you are now in the act of making.' Do you remember the
-kind of lectures she used to give us?"
-
-"Perfectly well," answered Velia. "But she is dead, poor woman; she
-died of fever last summer."
-
-"Dead!" I echoed
-
-A pang of regret shot through my heart, for I remembered how sweet
-and kind she had always been, how just and how devout in all her
-religion. To her I owed many stimulating ideas about good and evil,
-few of which, I fear, remained long enough in my memory. It was she
-who taught me to love the virtuous and the good, and the recollection
-of those early days of her tender guidance formed a bright spot in my
-life, to which, I suppose, the mind will take me back at intervals as
-long as existence lasts.
-
-Velia was about my own age, and at the convent we had treated one
-another as if we were sisters. Therefore when we fell to talking of
-those old days before the courses of our lives ran so far apart, my
-memory drifted back to those home-truths which Suor Teresa and her
-fellow-nuns had striven to instil into our rather fickle minds.
-
-My fellow-guests left about five o'clock, for they had arranged to
-continue on the sea-road and ascend to the famed pilgrimage church of
-Montenero--one of the sights of Western Tuscany. As I had made a
-pilgrimage there in my school-days, at Velia's invitation I remained
-behind to dine with her, promising Ulrica to return on board later in
-the evening.
-
-In the glorious blaze of crimson sunset which flooded the broad,
-clear Mediterranean, causing the islands of Gorgona, Capraja, and
-Corsica to stand out in purple grandeur in the infinite blaze of
-gold, I sat upon the marble terrace, lolling in a long cane chair,
-and chatting with the Countess.
-
-How different had been our lives, I reflected. She, married happily,
-surrounded by every comfort that wealth could provide, a child which
-was her idol, and a husband whom she adored; while I, one of those
-unattached women who form the flotsam of society, world-weary,
-forlorn, and forsaken, was beaten hither and thither up and down
-Europe by every gust of the social wind.
-
-I contrasted our lives, and found my own to be a hollow and empty
-sham. Of all the passions which take possession of the female
-breast, a passion for society is one of the most inimical to domestic
-enjoyment. Yet how often does this exist in connection with an
-amiable exterior! It is not easy to say whether one ought most to
-pity or to blame a woman who lives for society--a woman who reserves
-all her good spirits, all her pretty frocks, her animated looks, her
-interesting conversation, her bland behaviour, her smiles, her
-forbearance, her gentleness, for society. What imposition does she
-not practise upon those who meet her there! Follow the same
-individual home; she is impatient, fretful, sullen, weary, oppressed
-with headache, uninterested in all that passes around her, and
-dreaming only of the last evening's excitement, or of what may
-constitute the amusement of the next; while the mortification of her
-friends at home is increased by the contrast her behaviour exhibits
-in the two different situations, and her expenditure upon comparative
-strangers of feelings to which they consider themselves to have a
-natural and inalienable right. I was terribly conscious of my own
-failings in this respect, and in society Ulrica had been my chief
-example.
-
-I hated it all, and envied the woman who sat there chatting with me
-so merrily.
-
-There, in the fading afterglow, when the sun had disappeared behind
-the distant headland, I told her, in reply to her question, of my
-love and its disillusionment. I told her his name--Ernest
-Cameron--and at mention of it I thought I detected her dark brows
-grow narrow for an instant. But surely it was only fancy, for these
-two had certainly never met.
-
-"You have all my sympathy, Carmela," she said, in her soft Italian,
-when I had told her the truth. "You have suffered, poor child. Your
-words tell me so."
-
-"Yes," I responded frankly. "I have suffered, and am still
-suffering. Another woman stole his love from me, and I am left
-deserted, forlorn; outwardly a smart figure as you see me, but within
-my heart is the canker-worm of hatred."
-
-"He may return to you," she said. "His fancy may be a mere passing
-one. Men are so very fickle."
-
-"No," I declared quickly, "it is all ended between us. I loved only
-once--loved him with all the charm of a first attachment. She who
-entertains this sentiment lives no longer for herself. It was so in
-my case. In all my aspirations, my hopes, my energies; in all my
-confidence, my enthusiasm, my fortitude, my own existence was
-absorbed in his interests. But now I am despised and forgotten."
-
-She was so sympathetic that more than once I was tempted to confide
-to her the whole of the strange facts and the mysteries that were so
-puzzling to me. But I hesitated--and in my hesitation resolved to
-keep my own counsel.
-
-We dined together, taking our wine from the big rush-covered _fiasco_
-of Chianti placed in its swinging stand, according to the custom of
-Tuscany; eating various dishes peculiarly Italian, and being waited
-upon by two maids who spoke in that quaint but musical dialect of the
-Tuscan shore.
-
-Throughout the meal my thoughts wandered from my surroundings to the
-dastardly plot formed to destroy the _Vispera_. Where, I wondered,
-was old Mr. Keppel? For aught I knew, both he and his unseen
-accomplice were engaged in buying explosives for the purpose of
-causing the contemplated disaster.
-
-Velia believed my preoccupation to be due to our conversation before
-dinner, and I allowed her to continue in that belief.
-
-Dinner in an Italian household is a very different meal to the French
-_table d'hôte_ or the English evening meal. The courses are varied,
-and from the _anti-pasti_ to the _dolci_, all is new to the English
-palate. Those who have lived sufficiently long in Italy to become
-imbued with its charm know well how difficult it is to relish the
-substantial English cooking when one goes on a visit to the old
-country; just as difficult as it is to enjoy the grey skies and smoky
-cities of money-making Britain after the brightness and sunshine of
-the garden of Europe.
-
-At ten o'clock, after we had idled in the _salon_ with our coffee and
-certosa--a _liqueur_ made by the old monks of the Certosa, outside
-Florence, and not obtainable beyond the confines of Tuscany--Velia's
-brougham came round, and reluctantly I took leave of her.
-
-Our reunion had certainly been full of charm, for in those hours I
-had allowed myself to forget my present position, and had, in
-thought, drifted back to the placid days of long ago that had been
-passed within the high grey walls of the ancient convent.
-
-"Good-bye, Carmela," Velia said, holding my hand in hers warmly after
-I had entered the carriage. "Remember your promise to return here
-before you sail. I shall expect you."
-
-I repeated my promise gaily, and then giving her a final "_Addio, e
-buona notte,_" I was driven out of the great gates and into the night.
-
-The road from Ardenza to Leghorn, a magnificent drive by day, is not
-very safe at night. The trees lining it form a refuge for any
-thieves or footpads, and because of this it is patrolled continually
-by a pair of mounted carbineers.
-
-At length we came to the great iron gates of the city, which stretch
-across the wide highway, flanked on either side by huge porticos, in
-which are stationed the officers of the dazio, as the _octroi_ in
-Italy is called.
-
-Every article entering an Italian city is inspected with a view to
-the imposition of taxes, hence every conveyance, from the country
-cart of the contadino laden with vegetables for the market, to the
-private brougham, is stopped at the barrier, and the occupant is
-asked to declare what he or she has with him.
-
-In front of the barrier the brougham was brought to a halt, and one
-of the dazio guards, in his peaked cap and long overcoat with silver
-facings, opened the door, inquiring whether I had anything liable to
-be taxed.
-
-"_Niente,_" I responded, and was preparing to resettle myself for the
-journey, when the man, looking rather hard at me in the
-semi-darkness, said:
-
-"The signorina is named Rosselli, I believe?"
-
-"Yes," I replied, surprised at the man's knowledge of my name.
-
-He fumbled in the pocket of his overcoat for a moment, produced a
-letter, and then handed it to me in quite a surreptitious manner,
-saying in a low tone:
-
-"This is for the signorina."
-
-Then he banged to the door with a great show of officiousness,
-without waiting for me to thank him, and we drove forward along the
-deserted promenade.
-
-As it was quite dark within the carriage, I was unable to read the
-communication that had so suddenly been handed to me.
-
-What, I wondered, did it contain? Who had taken the precaution to
-bribe one of the dazio guards to hand it to me?
-
-Surely it must contain something of the highest importance and
-strictest privacy.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-DESCRIBES A NEW ACQUAINTANCE
-
-At the outlying suburb of San Jacopo the street-lamps began, and
-tearing open the strange note, I found it to contain some lines
-penned in a rather uneducated hand.
-
-As the coachman was driving at a good pace, I had some difficulty in
-deciphering the words by the light of the street-lamps as their rays
-flashed in, and as rapidly disappeared. The words I read, however,
-were decidedly curious. Written in Italian, rather faintly, be it
-said, the note ran as follows:
-
-
-"The bearer will give you this in strictest secrecy. Do not return
-on board the yacht, but first call at Number 12, Via Magenta, ground
-floor, where you will meet a friend whose interests are identical
-with your own. Dismiss your carriage near the port, and take a cab
-to the address indicated. Come, without fear, and without delay."
-
-
-The invitation was, to say the least of it, a peculiar one. Although
-a woman, I am not naturally timid, especially in Italy, where I know
-the language, and know the peculiarities of the people. My first
-feelings, however, were those of suspicion. Why could not the writer
-have approached me openly, without taking the elaborate precaution of
-sending me the missive by the hand of the dazio guard? Again, I was
-not acquainted with the Via Magenta, and suspected it to be in a low
-quarter of the city. There are several parts of Leghorn into which a
-woman would certainly not care to venture after dark.
-
-The suggestion that I should not return to the yacht read to me as a
-warning, especially in the light of the knowledge I had gained of old
-Keppel's intentions. Could it be possible that it was intended that
-the _Vispera_ should sail before morning and go straight to her doom?
-
-I sat back in the carriage, thinking it all over. Finally, I came to
-the conclusion that the writer of the letter, whoever he was, must,
-like myself, be aware of the truth. Our interests, he declared, were
-identical. That statement was in itself interesting, and filled me
-with a curiosity which increased as I reflected. I glanced again at
-the sheet of common notepaper in my hand, and my suspicions were
-again aroused by the fact that there was no signature. The note was
-anonymous, and no one, especially a woman, has any sympathy with
-anonymity.
-
-Should I disregard the warning, cast the letter out of the carriage
-window, and return on board; or should I act according to its
-instructions?
-
-I was engaged in a very serious and difficult inquiry, which had
-baffled experienced police officials, be it remembered. In every
-direction I scented suspicion, now that the old millionaire, the man
-in whose integrity I had so firmly believed, was proved to be the
-author of a foul and dastardly crime. The whole affair was as
-startling as it was incomprehensible. The enigma was complete.
-
-Ever since the time when I had been so cleverly tricked by the
-pseudo-detectives in Nice, I had been on the alert to discover some
-clue which might lead me to a knowledge of the manner in which poor
-Reggie had met with his death. That there was a deep-laid conspiracy
-on foot was manifest, but in what direction to seek for an
-explanation, I knew not. The mystery of this strange affair unnerved
-me.
-
-The city of Leghorn is bisected by the Via Grande, its principal
-street, which runs from the great Piazza Carlo Alberto in a straight
-line down to the port. At the bottom of this thoroughfare I stopped
-the brougham, alighted, and sent the conveyance back to Ardenza. The
-steps at which I knew the yacht's boat would be awaiting me were a
-considerable distance away, and I had no fear of detection by any
-person who knew me. At that hour all my fellow-guests would
-undoubtedly be back on board; therefore if I kept the strange
-appointment, I might return to the yacht within an hour, and no one
-need be the wiser.
-
-From the open casement of one of the high, not over-clean houses
-facing the port, where boatmen and dock-labourers lived, sounded the
-sweet twanging of a mandoline, while a voice sang an old Tuscan
-serenade:
-
- "O! Nina mia--o giovinetta,
- Lunica speme--delta mia vita;
- Deh! perchè vivi--così soletta
- In questa tetra--stanza romita?
- Vieni, vieni!
- Vieni, deh! vieni a me d'accanto.
- Io t'amo tauto, io t'amo tanto!"
-
-
-I listened, and as those words of passionate love fell upon my ears I
-tried to shut them out. They recalled too vividly the days when I
-myself had been wooed by a man whom I loved.
-
-The writer of the mysterious note had declared our interests to be
-mutual. This fact aroused my interest, causing me, in my eagerness
-to learn the truth, to disregard my usual caution. Hailing one of
-the small open cabs which are characteristic of every Italian town, I
-gave the man the address mentioned in the letter.
-
-Contrary to my expectations, the Via Magenta proved to be one of the
-principal streets down which the electric tramway passed, and Number
-12 was, I found, a large, old palace of six stories, once the
-residence of some count or marquis, but now, as a result following
-the ruin of its original owners, it was evidently let out in flats.
-The big doors, ponderous and iron-studded, as they nearly always are
-in Italy--a relic of those turbulent days when every palazzo was a
-miniature fortress--were closed when I alighted; but finding a row of
-bells, I rang the one marked "terreno" (ground floor), whereupon the
-door was unbolted by the occupant of the apartment, and I immediately
-found myself just inside a huge, dark hall, where the noise made by
-me in stumbling over a step echoed loudly. There is always something
-uncanny in the way an Italian door is opened at night by an unseen
-hand, for one naturally expects to see a person standing behind it.
-As a matter of fact, the opening is effected by a mechanical
-contrivance which can be operated at will in any of the apartments.
-Thus the occupants remain undisturbed until the visitor arrives at
-their door.
-
-I had turned, and was about to ask the cabman to give me some wax
-vestas in order that I might find my way, when a door opened at the
-further end of the hall, and against the light from within I saw the
-silhouette of a young Italian girl about fifteen years old. She came
-forward, looking at me inquiringly, and then, as though she
-recognised my features from a description that had been given her,
-she exclaimed:
-
-"It is the Signorina Rosselli! Pass, signorina, pass!" and she led
-the way into the apartment, closing the door behind her. The place
-was spacious, sparely furnished, but not particularly clean. The
-cheap paraffin lamp upon the table of the small room at the back of
-the house to which I was conducted was smoking, blackening the glass,
-and filling the place with suffocating fumes. The stone floor of the
-apartment was without carpet, and all the furniture it contained was
-a cheap table, two or three old rush-bottomed chairs, and a tall
-linen-press of a bygone day. There was a damp, earthy smell, which
-did not help to make the place any more inviting. Indeed, I had
-scarcely set foot in it before I became seized with suspicion and
-regretted that I had come.
-
-The girl, a tall, black-eyed Livornese, who wore a bodice of
-cream-coloured cotton and a stuff skirt of dark crimson, was
-evidently a serving-maid, for she drew forward one of the chairs,
-inviting me to be seated.
-
-"I presume I am expected here?" I inquired in Italian.
-
-"Si, signorina," was the girl's reply, "the signore will be with you
-in a moment. Please be seated. I will tell him."
-
-She disappeared, closing the door after her.
-
-The whole affair was mysterious. Grim and forbidding by day, an old
-Italian palazzo at night never inspires the stranger with confidence.
-Its great chambers are full of ghosts of the past, and one's
-imagination quickly conjures up visions of those old burghers who
-were such good haters; of the gay young cavaliers who rode to a joust
-or a skirmish with equal nonchalance; and of those richly-clad dames
-who caused all the great tragedies that were enacted within these
-dark, prison-like walls.
-
-Little time was, however, allowed me for reflection, for almost
-immediately the door opened, and there entered a dwarfed and ugly
-little old man, with a queer wizened face, deeply wrinkled, and a
-grey beard, bushy and untrimmed. His appearance was so comical that
-I could scarcely suppress a smile.
-
-"Ah, signorina!" he cried, in a high-pitched, squeaky voice, "I am
-glad you have come. I feared that you might not get the letter, and
-the matter is highly important."
-
-"You are the writer of the letter?" I suggested.
-
-"Ah, no, signorina," the old fellow squeaked. "Unfortunately, I
-cannot write--I can only make a cross." He spoke Italian, with a
-strong southern accent, and struck me as being of the lower class.
-To me it was strange that the queer old fellow should inhabit part of
-a palace of that description. "I did not write the letter," he went
-on, "but I wished to speak with you upon an important matter."
-
-"I am all attention," I responded. "Permit me to mention that I have
-a cab waiting outside, and my time is precious."
-
-"You are anxious to return on board the yacht, eh?" he grunted, with
-a strange expression upon his puckered face.
-
-"I must join my friends within an hour," I said.
-
-"Your friends?" he echoed, with strange emphasis upon the final word.
-"You are best apart from such as they."
-
-"Why?" I inquired, surprised at the old fellow's sudden declaration.
-He was evidently aware of some fact which it was desirable that I
-should know.
-
-"There are strong reasons why the signorina should not return on
-board," he declared, with a mysterious air.
-
-"As well as reasons why I should not number the Signor Keppel and his
-guests among my friends?" I asked.
-
-"The signorina guesses right," he answered, with a sinister smile.
-
-"Then I presume that I may be permitted to know those reasons?" I
-suggested. "One cannot well break off a friendship without some
-motive."
-
-"Your own safety is sufficient motive, surely?" he argued.
-
-"I am not in fear, and as far as I am aware there is no danger," I
-declared, endeavouring to show a bold front, and hoping that the old
-fellow would soon become more explicit. He apparently alluded to the
-conspiracy to blow up the yacht in order to hide old Keppel's secret.
-
-"But our interests are mutual," he said, glancing at me sharply.
-
-"How?"
-
-"You are seeking to elucidate a mystery. So am I. You are
-endeavouring to discover the person who assassinated the young Signor
-Inglese at the Grand Hotel at Nizza. So am I."
-
-"You!" I cried in surprise. "For what reason are you interesting
-yourself in the matter?"
-
-"I have a motive--a very strong one," he answered. "We ought to
-unite our efforts with a view to solving the mystery."
-
-"The police have already failed," I remarked, inwardly ridiculing the
-idea that any assistance could be rendered by the queer old fellow
-living there in that dismal and silent palazzo. Surely a man with
-such a grotesque countenance could never act the amateur detective
-with success!
-
-"The police!" he sneered, when I mentioned them. "They are useless.
-They act by rule, and here, in Italy, may be bribed with a handful of
-cigars. The police! They are not worth the value of a dried fig,
-the whole of them."
-
-"Then you favour independent effort, such as I myself am making?"
-
-"Most certainly," croaked the old fellow. "It may appear strange to
-you that, working in the same direction as yourself, I am aware of
-all you have already done."
-
-"I don't understand," I exclaimed in surprise.
-
-"I mean that I have been watching, just as you have. I know all that
-has happened--everything. That is why we should combine our efforts."
-
-"But what can you know of my inquiries?" I exclaimed dubiously. "We
-have never met before."
-
-"No, signorina, that is true," he laughed. "And we should not have
-met now, were it not for the fact that events have occurred to render
-our meeting necessary. To show you that I am aware of the efforts
-you have already made, I will describe to you how the money stolen
-from the young Inglese was returned to you, and then cunningly
-secured by trickery. I will tell you, too, of certain matters which
-occurred in Nice, and which you, no doubt, believe are only known to
-yourself."
-
-And then he went on to describe to me events and conversations which
-had taken place in Nice, in such detail as to make it plain that the
-old fellow had been well acquainted with my movements, and knew all
-the efforts I had made to solve the tantalising problem.
-
-He spoke of Ernest, too, with a strange familiarity, which made me
-believe that they had been acquainted. He showed himself to be
-intimate with the doings of the man I loved, knowing both his past
-movements and his present whereabouts.
-
-"He is at Aix-les-Bains," he said, in reply to my question. "At the
-'Hotel d'Europe.'"
-
-"And she?"
-
-"The signorina pains herself unnecessarily," the old man responded,
-with a slight touch of sympathy in his voice. "But if she desires to
-know, the person to whom she refers was, perhaps is still, at
-Aix--'Hotel Lamartine.'"
-
-"He has gone there to play, I suppose?"
-
-"Yes. She assists him, and has wonderful luck, just as she had at
-Monte Carlo. You remember?"
-
-"Yes," I responded. "But were you actually there?"
-
-He smiled, and from his face I knew that he also had witnessed that
-woman's fortune.
-
-"And now?" I asked.
-
-"From reports that have reached me, it seems that her luck has not
-deserted her. They made a _coup_ at baccarat three nights ago, and
-won eighty thousand francs between them."
-
-My teeth met and clenched themselves hard. The woman who had stolen
-my love held Ernest Cameron in her toils. He believed that her
-presence at the tables brought him good fortune. And yet I loved him
-so--better than life! The old man's words brought to my mind a flood
-of recollections belonging to the idyllic days of a love now dead.
-
-Ah! if we had married, I would have been a much better woman, I
-reflected bitterly. To love is such a very different thing from a
-desire to be beloved. To love is woman's nature--to be beloved is
-the consequence of her having properly exercised and controlled that
-nature. To love is woman's duty--to be beloved is her reward.
-
-But where was my reward?
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-CREATES ANOTHER PROBLEM
-
-The queer-looking old man sitting there before me, fidgeting slightly
-in his chair, was indeed a very grotesque figure. From what he had
-said, I could no longer doubt that he was aware of the whole of the
-curious circumstances at Nice, and was likewise well acquainted with
-the manner in which my relations with Ernest had been broken off.
-
-How he had accomplished his manifestly clever espionage in Nice I
-knew not. Certainly I had never noticed his presence, either in Nice
-or in the Rooms at Monte Carlo. Besides, if he had presented himself
-at the bureau of the Casino in such clothes as he wore at that moment
-he would have been refused admission. A man is not allowed to enter
-if his trousers are turned up in wet weather, while the cycling
-tourist in knickerbockers is promptly shown the door by the
-semi-military janitors. Yet from words he had let drop, he showed
-himself intimate with all the features of the play of both Ulrica and
-Ernest Cameron, and must have been present in the crowd around the
-table.
-
-The mystery surrounding the affair increased each moment. And now
-this dwarfed old man, of whose name I was unaware, desired me to
-combine my efforts with his.
-
-With that end in view he settled to talk with me seriously, pointing
-out that poor Reggie had been murdered secretly, and that it was my
-duty to discover the truth, and bring his assassin to justice. I
-admitted this, of course, but failed entirely to see what connection
-the old fellow could have with it. To me, in my ignorance of the
-truth, he appeared to have entered into a matter which did not in the
-least concern him.
-
-"From what I have already told the signorina, I think she will be
-convinced that our interests are really identical," he said
-presently, after we had been talking some time. "My own inquiries
-have been independent of yours, but the result has been the same. To
-put it plainly, neither of us has discovered any clue whatsoever. Is
-not that the truth?"
-
-"Unfortunately so," I exclaimed. "All my efforts have been
-unavailing."
-
-"That is the reason we must combine," he urged. "A woman cannot hope
-to elucidate such a mystery unaided. It is impossible."
-
-He was a crafty old fellow, this dwarfed person, with the grotesque
-features. He eyed me strangely, and more than once I entertained
-misgivings that he was not acting altogether straightforwardly.
-Somehow, his surroundings did not strike me as those of a man who had
-sufficient money to travel hither and thither in order to take up a
-task in which the police had ignominiously failed. From his rather
-reluctant admissions, I gathered that he was acting at the
-instigation of poor Reggie's friends; yet he was not altogether
-explicit upon that point, and a good deal of doubt existed in my mind.
-
-"Well," I said at last, in order to bring matters to a point, "and
-how do you suggest that we should combine our forces, Signor----" and
-I hesitated purposely, in order to give him an opportunity of telling
-me his name.
-
-"Branca--Francesco Branca," he exclaimed, concluding my sentence.
-
-"Well, Signor Branca, I am ready to listen to any suggestions you may
-make in order successfully to trace the assassin."
-
-"We must first understand each other perfectly," responded the queer
-old man. "You have not yet told me the full extent of your
-inquiries, or whether you entertain any suspicion of any person. You
-have been yachting these past five weeks. Has nothing occurred to
-arouse suspicion during that period? If we are to combine, we must
-know the extent of each other's investigations, and the result," he
-added. "What has been the nature of your life on board the
-_Vispera_?"
-
-"Pleasant, on the whole," I responded.
-
-"Has nothing occurred?" he inquired, looking at me with a straight
-and searching glance.
-
-"You speak as though you already have knowledge of something," I
-said, endeavouring to smile.
-
-"I simply ask the question," he squeaked, in his high-pitched voice.
-
-At first I hesitated whether to tell him the truth; yet when I
-reflected upon his statement that he was acting in the interests of
-Reggie's family, I became induced to tell the old fellow the truth
-regarding my discovery in the deck-house, and the plot I had
-overheard.
-
-Contrary to my expectations, my statement did not disturb him in the
-least. He only raised his grey brows with an expression of surprise,
-and said:
-
-"Then I was correct in my surmise that certain persons on board the
-yacht are not your friends, signorina. Was I not?"
-
-"You were," I admitted. "But it is Mr. Keppel himself who will be
-responsible for the blowing up of the vessel, because he has
-acquiesced in a suggestion made by a person unknown."
-
-"You never saw the man who was speaking with this Mr. Keppel? You
-are certain of that?"
-
-"Quite. He was very careful not to come within range of the open
-ventilator."
-
-"A wary person, evidently," grunted the old fellow. "Depend upon it,
-he has some very strong motive for the vessel being sent to the
-bottom with all on board. The captain suspects nothing, I take it?"
-
-"Absolutely nothing. Ought we to warn him?"
-
-"Warn him!" cried the old man. "Why, certainly not. We must remain
-quite quiet, and be extremely careful not to show our hand. Their
-secret is ours. For us that is sufficient at the present juncture,"
-he added, with an air of contentment.
-
-"But delay may result in the catastrophe," I said. "The yacht may
-sail at any moment when it pleases her owner to cast her away."
-
-"Well," he said, after a few moments of hesitation, "what you have
-told me certainly increases the mystery, and is deeply interesting.
-You have, I suppose, no suspicion that any of the yacht's officers
-are aware of the plot?"
-
-"The unseen originator of the conspiracy may have been an officer,
-for aught I know," I said. "I have related the occurrence to you
-just as it took place. I know exactly nothing more."
-
-"But you must discover more," he declared anxiously. "The matter
-must not rest here. If what you say is really true, then there has
-been murder done on board. The mysterious passenger is a perplexing
-feature, to say the least. Describe her to me as fully as you can."
-
-I acted upon his suggestion. Unfortunately, however, suspended as I
-had been in that tearing wind on the night of my discovery, I had
-been unable to take in every detail of her features. But I gave him
-a description as minute as was possible, and it apparently satisfied
-him.
-
-"Strange," he murmured, "very strange! To me it seems as though your
-discovery leads us into an entirely different channel of inquiry.
-Surely Keppel himself had nothing to do with the assassination of
-young Signor Thorne!" he added slowly, as though the startling theory
-only that moment occurred to him.
-
-More than once already had that same suspicion crossed my mind, but I
-had always laughed it to scorn. There was an utter absence of
-motive, that convinced me of its impossibility.
-
-And yet, had I not actually heard with my own ears Keppel confess to
-a murder which he himself had committed?
-
-"Do you think that the lady could have come on board at Algiers?" he
-inquired.
-
-"I cannot tell," was my answer. "The deckhouse has been kept closed
-and curtained during the whole cruise. It was that fact which
-aroused my feminine curiosity."
-
-"If the fact caused you to investigate, it may also have induced
-others to make inquiry," he remarked. "Do you think it has?"
-
-"How can I tell? One fact is certain, namely, that I am the only
-person who was a witness of the crime, or who overheard the unseen
-man's suggestion."
-
-"You would be unable to recognise the voice of that person?" he asked.
-
-"Yes," I responded. "In that wild hurricane it was difficult to
-distinguish the tone of voice."
-
-He remained thoughtfully silent for a long time. The muscles of his
-grotesque face worked strangely, and in his eyes was a crafty look
-which somehow gave me the impression that he was aware of more than
-he had told me.
-
-"Well," he exclaimed at last, shifting his position slightly and
-looking me straight in the face, "and what is your present
-suggestion?"
-
-"It seems very plain that if the yacht sails she is doomed, with all
-on board," I said, "therefore, she must not leave Leghorn."
-
-"I quite grant that," responded my companion; "but how can you
-prevent it? Her owner is a person of many eccentricities. This
-morning he says he will remain here a week, yet to-night, when you
-are all calmly asleep, he may order his captain to put to sea. Who
-is to prevent him? Neither you nor myself."
-
-"My intention is to keep a strict watch upon his movements, and
-ascertain where he goes, and whether any explosive is taken on
-board," I said.
-
-"A most laudable intention, but I fear it is one that you will find
-very difficult to execute," he said. "If I may be permitted to
-advise, you should leave that matter to me, and turn your attention
-rather to the locked deck-house. By some means you must gain an
-entry, and see what is really concealed there."
-
-"I am well aware of what secret is hidden there, without gaining an
-entrance," I responded.
-
-"You tell me that the woman is dead," he observed. "Well, I do not
-doubt you; but I nevertheless consider it strange that if she is
-dead, and the persons concerned in her decease wished to get rid of
-the body, they have not already dropped it overboard. Such a matter
-would not be at all difficult in the night. Why would Keppel, a
-parsimonious man, consent to the total destruction of a yacht of the
-costly character of the _Vispera_? It is utterly unreasonable."
-
-"From one point of view I quite agree with you," I argued; "but there
-may be further reasons why the yacht should be cast away--reasons of
-which we are ignorant."
-
-"But is it reasonable that the owner of a yacht would enter the port
-of Leghorn with a body on board?" he queried. "No. The officials
-are too prying. Depend upon it, the body is no longer on board.
-They've got rid of the evidence of the crime--Keppel and this unknown
-accomplice of his."
-
-"Then if such is the truth, why should they plot to cast the vessel
-away?"
-
-"That is exactly my argument. I am convinced that although the
-question of blowing up the _Vispera_ may have been mooted, the
-project has now been abandoned. At first it appeared to me more
-likely that Keppel and his associate would place some explosive on
-board and make an excuse for not sailing in the vessel. But on
-reflection it seems obvious that the body cannot now be on board, and
-therefore no end would be gained by casting the ship away. No, there
-is no danger in returning on board--none whatever. True, Keppel is
-very eccentric, like many man of great wealth, and may sail again at
-any moment; but it is equally certain that the dastardly project is
-not to be put into execution."
-
-"Then you believe that all is quite safe on board?"
-
-"I am quite convinced of it. Your best plan of action, if you agree
-to combine your efforts with my own, is to return and use every means
-to gain an entrance to the deck-house. I have not the slightest
-expectation that you will discover any actual trace of the crime, but
-I somehow feel confident that what it contains will give us some
-clue."
-
-"A clue to the mystery in Nice?" I inquired eagerly.
-
-"Yes," he responded, not without some hesitation. "I believe that we
-shall gain knowledge from that carefully-guarded cabin."
-
-"But it is always locked," I protested, "and Keppel keeps the key
-upon his chain."
-
-"You must exercise your woman's ingenuity," he laughed. "Already you
-have proved yourself to be as keen and resourceful as any
-professional detector of crime. Continue, and we shall succeed."
-
-"If, as you appear to anticipate, we sail to-night, we may not meet
-again," I remarked. "Shall I address you here in case of necessity?"
-
-"No. Do not write to me. We know not into whose hands the letter
-might fall," he answered quickly. "We shall meet again, signorina,
-never fear--in Leghorn, or in some other city. I shall travel by
-land, you by sea."
-
-"But what causes you to anticipate that the _Vispera_ will leave
-to-night?" I demanded, for he spoke with such authority that I was
-puzzled.
-
-"I read certain telegrams which Keppel sent off to-day. I followed
-him to the telegraph-office, and watched him write. He probably
-believed that I could not read English. From the messages, it
-appeared that the _Vispera_ is to go direct from here to Ragusa, in
-the Adriatic, and thence to Venice."
-
-"Then we are turning back again!" I cried in dismay. "It was
-understood that we were on our way to Marseilles, where the party was
-to break up."
-
-"Exactly, but the _Vispera's_ itinerary appears to have now been
-altered by its eccentric owner, and as soon as possible you will
-leave for the Adriatic."
-
-"Well," I said frankly, "to tell the truth, I have no desire to go on
-board again."
-
-"But it is imperative," the old fellow declared quickly; "absolutely
-imperative! You must not drop your inquiries at this the most
-critical moment. You must find means to enter that deck-house.
-Spare no pains, and use every endeavour and every wile to gain your
-end. We must know what is hidden there."
-
-"Shall you go to Venice and meet me there?" I inquired anxiously.
-
-"Ah, I cannot tell! So much depends upon the inquiries I am making,
-and upon future occurrences. But we shall meet soon, never fear!"
-
-Certainly it was curious to find in that Italian port, into which, as
-far as I could gather, we had put on mere chance, a man who had the
-whole mystery at his fingers' ends, and who, like myself, was sparing
-no pains to elucidate it. But had we put into Leghorn by mere
-chance; or had it all been cunningly prearranged?
-
-"Then I am not to write to you?" I said, somewhat dissatisfied.
-
-"No, decidedly not," was his response. "We must in this affair
-exercise every precaution in order to make certain that our
-intentions are not discovered by the guilty parties. Return on
-board, remain ever watchful, allow nothing to escape you, and make
-Keppel himself your especial study, at the same time seeking for
-means by which to enter the forbidden deck-house."
-
-"I take it, Signor Branca, that this apartment is not your own?" I
-said, as I glanced round the place.
-
-"Mine!" he laughed. "Oh, dear no! I am only here temporarily, in
-order to meet you. In an hour I leave here--whither I know not. I
-was in Rome last night, I am here to-night; to-morrow night I may be
-in Milan, or Turin, or Nice--who knows?"
-
-He spoke in French for the first time, and I saw by his excellent
-accent that, so far from my first estimate of him being correct, he
-was a thorough cosmopolitan. It seemed a pity that his personal
-appearance was sufficiently ugly to be remarkable.
-
-I glanced at the watch in my bangle and saw that as it was already
-past eleven o'clock, it was high time for me to return on board.
-Therefore I rose to bid my strange host "_Addio_."
-
-He bowed to me with a courtly grace which rendered his dwarfed figure
-more than usually grotesque, bending so low that his fringe of grey
-beard almost touched his knees.
-
-"_Addio_, signorina," he said. "Do not relax your efforts for a
-single moment. Accompany the _Vispera_ on the remainder of its
-cruise, and seek to obtain all the knowledge you can. For my part, I
-shall do my best; and I have much to do--very much, I assure you.
-But I am confident that before we meet again we shall both have
-obtained a clue to the mysterious death of the young Signor Thorne."
-
-"One moment," I said, after some hesitation, for I was reluctant to
-approach a subject which preyed ever upon my mind. "Answer me
-truthfully. Do you entertain suspicion that Mr. Thorne's assassin
-was the man who once loved me--Ernest Cameron?"
-
-He regarded me in profound surprise.
-
-"No," he responded promptly. "I am convinced of the contrary. There
-could have been no motive, and besides----"
-
-He paused, not finishing the sentence.
-
-"Well?"
-
-"Besides, the inquiries I made in Nice and Monte Carlo gave a result
-identical with those made by the police, namely, that Signor Cameron
-was innocent."
-
-"If you have no suspicion of him, then I am content," I declared,
-breathing more freely.
-
-My dwarfish companion smiled knowingly, for he was aware that I still
-loved the man who had abandoned me. Yet there was a strange look in
-his keen dark eyes that I had not before noticed. As I drove back
-through the silent streets of the Italian city, down to the port, his
-sinister countenance, with its indescribable expression of
-craftiness, haunted me incessantly. Why that final glance of his had
-produced such an impression upon me I was, even after many hours
-spent in wonderment, utterly at a loss to explain.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-A MILLIONAIRE'S MANOEUVRES
-
-Will you, my reader, forgive me if for a few moments I am prosy? I
-speak only of what is so very near my woman's heart.
-
-When we think of what Society might be to us, it becomes a painful
-thing to speak of what it is. When we, who are world-weary, think of
-the seasons of mental refreshment which might be enjoyed, the
-possible interchange of mutual trust and kindness, the awakening of
-new ideas, the correction of old ones, the sweeping away of prejudice
-and the establishment of thought, the extension of benevolence and
-the increase of sympathy, confidence, and good faith which might thus
-be brought about amongst the families of mankind, we become filled
-only by regret that the young and the joyous spirit, buoyant with the
-energies of untried life and warm with the generous flow of unchecked
-feeling, must so soon become disillusioned.
-
-You, my reader, know too well how soon we all tire of the eternal
-shams which go to make up our present social life. You yourself are
-weary of it, though perhaps you hesitate to confess this openly,
-because such a confession would be an offence against the
-_convenances_. _Convenances!_ Bah! Society as it now exists is
-such that no mother, once she has launched her daughter into its
-maelstrom by that process known as "coming out," ever hopes to
-receive back to the peaceful nest the wing so lately fledged,
-unruffled by its flight, the snowy breast unstained, or the beating
-heart as true as when it first went forth elated by the glowing hope
-of finding in Society what it never yet was rich enough to yield.
-
-And yet the charge we women bring against Society for its flattery
-and its falsehood is an old-established one, and we go on year after
-year complaining in the same strain; those who have expected most,
-and have been the most deceived, complaining in the bitterest terms.
-
-Having run the whole gamut of Society's follies, I had become
-heartsick; and never was the bald truth more forcibly impressed upon
-me than that night when, on descending to my cabin on board the
-_Vispera_, I found Ulrica there--the gay, careless Ulrica, whose
-_sang-froid_ nothing ever ruffled--examining one of my newest gowns.
-She was an average woman, one of ten thousand or more to be found any
-day during the season between Hyde Park Corner and Kensington Church,
-gay and chic, with just that slight touch of the cosmopolitan which
-always proves so attractive to men. It is women such as she whose
-sentiments and feelings give tone to Society, and Society--which now
-apes the tone, the manners, and the dress of the modern
-Aspasia--influences the sentiments and feelings of English life.
-
-"Why, how horribly late you are, dear!" Ulrica began, when I entered
-my cabin. "We've all been thinking that you were lost, or else that
-the Countess had induced you to remain with her. Gerald has taken a
-cab back to Ardenza to look for you."
-
-This announcement caused me considerable annoyance, but I affected to
-pass it by, laughingly remarking that I had stayed late with my old
-schoolfellow.
-
-"These Italian ports are always cut-throat places, Gerald said; and
-when you were not back at half-past ten, he decided to go and look
-for you."
-
-"Very kind of him," I remarked. "You all dined on board, I suppose?"
-
-"No. Mr. Keppel decided upon dining ashore, so we went to a
-thoroughly Italian hotel--the 'Giappone,' I believe it was called.
-It was quite a plain, unpretending place, but the food was really
-extraordinary. I've never had better cooking, even at the 'Carlton.'"
-
-"I know it well," I said.
-
-Indeed, everyone who knows Leghorn knows the "Giappone." As the
-"Star and Garter" is to Richmond, so is the "Giappone" to Leghorn.
-Only the "Giappone," clean, plain and comfortable, has never assumed
-the designation of "hotel," but still rejoices in the fact that it is
-merely an _albergo_, or inn. Of recent years throughout the Italy of
-the tourist there have sprung up great glaring caravanseries, where
-the cooking is a bad imitation of the French style, where the Italian
-waiters are bound to speak French, and the name of the hostelry is
-French (the "o" in hotel always bearing a circumflex), and where the
-accommodation is third-rate, at exorbitant prices. It is, therefore,
-refreshing to find an _albergo_ like the "Giappone," where not a soul
-speaks either English or French, which still retains its
-old-fashioned character, and is noted throughout the whole kingdom
-for its marvellous cooking and absurdly low charges. It is perhaps
-fortunate that the Cookite has never discovered that long,
-white-painted _salle-à-manger_ where, upon each small table, stands
-the great flask of Tuscan wine, and where one can dine as a
-millionaire for the Italian equivalent of two shillings. Some day
-the place will be "discovered," but happy those who know it now,
-before its homelike character is swept away.
-
-"Where is Mr. Keppel?" I inquired, anxious to know whether he had
-come on board.
-
-"In the smoking saloon. There has been music, and I left him
-chatting with Lord Stoneborough ten minutes ago."
-
-"What are our future movements? Have you heard?"
-
-"Oh, yes! I forgot to tell you. At dinner to-night old Mr. Keppel
-announced that we should remain here another couple of days or so,
-and then go up the Adriatic to Ragusa, and later proceed to Venice.
-We're to land there, instead of at Marseilles."
-
-Her reply surprised me, for it showed that the queer old man I had
-visited had actually spoken the truth and was apparently well up in
-all the millionaire's intentions.
-
-"Why have the plans been changed?" I inquired, as I drew off my
-gloves.
-
-"Oh, because several of the people wanted to go up to Switzerland, I
-believe, and have induced old Keppel to land them at Venice, instead
-of in the South of France. The Viscera is to lay up at Fiume, it
-seems."
-
-"But only yesterday he told me that he intended to sail home in her
-to Portsmouth," I said.
-
-"My dear, the old fellow is as full of plans as he is of sovereigns,
-and is a most vague person regarding his future movements. Somehow,
-I can't tell in what manner, to me he seems to have changed
-wonderfully during the past few days."
-
-"Do you think so?" I asked quickly. It was strange that she should
-have detected a difference in his manner.
-
-"Yes. I sat next to him at dinner to-night, and couldn't help
-noticing how nervous and queer he seemed. Perhaps it's one of those
-penalties of wealth which people are so fond of telling us about. If
-I had wealth I wouldn't heed the so-called penalties, would you,
-dear? The possession of only another five hundred a year would make
-me one of the happiest women in the world."
-
-"That's the universal cry," I laughed. "Why aren't you more
-original, Ulrica?"
-
-"Because it's such bad form to be original nowadays, when everything
-has been said before. There is no further smartness in conversation.
-A woman can only shine by the aid of Paquin, or some other Vendome
-artist."
-
-And so she chattered on merrily, until at length her eye caught my
-little travelling clock, when she saw that it was already an hour
-past midnight. The tramping of men on deck had ceased, and all had
-grown quiet, save for a low pumping sound from the engine-room.
-
-"Well, dear," she said, "I suppose it's time to turn in. We all go
-over to Pisa to-morrow to see the sights--Leaning Tower, Cathedral,
-and that sort of thing. I've seen them all before, and so have you."
-
-I smiled. When a child, I had stood beneath the campanile,
-marvelling at what Suor Angelica used to say was one of the seven
-wonders of the world; had knelt in reverence in the Duomo, and
-wandered in amazement through the old marble-built Campo Santo--how
-many years ago, I did not care to reflect.
-
-"You will go with them?" I said.
-
-"We must both go, much as it bores us. For myself, I hate
-sight-seeing at any time, and more especially the re-visitation of
-things one has seen in one's early youth. Yachting is delightful,
-and I love it. But the enthusiasm of one's friends when they get
-ashore is always apt to become tiresome. No, my dear Carmela, we're
-in for a day of self-sacrifice to-morrow."
-
-I sighed. For myself, I would have preferred to remain in Leghorn,
-for to me Pisa always seems like a marble-built city of the dead. A
-single visit there in the course of a life-time is sufficient for
-most people, and the modern tourist, _en route_ for Rome, generally
-"does" the sights in a couple of hours, and is glad to get away to
-the Eternal City. For the archæologist there is much of interest,
-but we women of the world are neither dry-as-dust professors nor
-ten-days-in-Italy tourists, and care nothing for the treasuries of
-its Archivio di Stato, the traditions connected with the
-miracle-working and carefully-veiled "Madonna sotto gli Organi," the
-tattered banners of the Knights of St. Stephen, or why the Messa dei
-Cacciatori was instituted. To me, as to most people who have once
-set foot in Pisa, its mediæval glories are mouldy.
-
-When Ulrica had left me, I stood before the small mirror of my tiny,
-white-enamelled cabin, gazing blankly at my own reflection. Why had
-Ernest forsaken me in favour of that tow-haired, doll-like person,
-whose parentage no one knew, and whose manners, as far as I had been
-able to observe them, savoured more of Kennington than Kensington? I
-was good-looking, still young, still attractive, still sufficiently
-alluring to cause men to turn and glance after me. That candid
-friend, my mirror, told me so each time I sought its opinion. And
-yet I who loved him with all my soul was abandoned!
-
-The queer old man's injunctions recurred to me. It was necessary
-that I should investigate what was contained in that locked
-deck-house over my head. But how?
-
-Gerald had told us that the place contained curiosities purchased in
-Tangier, an explanation evidently given by his father. That this was
-not the truth I was already aware. Yet if the body of the mysterious
-female passenger was still there, it was remarkable that the Customs
-officers had not found it. Still, the men of the Italian dogana are
-easily bribed. They get half the fines imposed upon contraband, a
-fact which makes them very eager to discover dutiable articles--and
-nearly everything is liable to taxation in Italy--but a sly douceur
-is to them always preferable to the labour entailed in searching a
-ship and finding nothing to reward them. Davis, the bluff, red-faced
-captain, or one of his officers, being well aware of this, might, for
-aught I knew, have judiciously dispensed a few paper _lire_.
-
-Though old Branca had given his opinion that there was no longer any
-danger of the dastardly plot being carried into effect, I was not at
-all convinced of the safety of the vessel. Thus, without removing my
-hat, I sat on the edge of my narrow little berth for a long time,
-thinking. We were to sail for the Adriatic. That in itself was
-suspicious; for why should we retrace our course down the Italian
-coast again, when the intention had been to make for Marseilles?
-Keppel had some strong and secret motive for so suddenly altering our
-plans.
-
-The pumping in the engine-room had been succeeded by the low whirr of
-the dynamo. At that hour all on board were asleep; for lying as we
-were off the Mole, there was no necessity for a night-watch to be
-kept; therefore I decided to venture back on deck, ostensibly to take
-the air and admire the clearness of the magnificent Italian night,
-but really to take observations of the locked deck-house.
-
-Stealthily, on tiptoe, I crept out of my cabin, and up the stairs on
-to the deck. The night was brilliant--one of those which the dweller
-on the Mediterranean shore knows so well in spring, calm, balmy,
-starlit, with the crescent moon shedding its light over the distant
-range of mountains far inland. The lights of the harbour were
-reflected by the dark, unsteady waters; and from the ancient
-lighthouse shone the bright rays of warning far across old Neptune's
-highway.
-
-As I emerged on deck, before me extended the long line of electric
-lamps along the Passeggio to Ardenza, and behind me lay the
-brightly-lit City of Leghorn, complex and mysterious. From across
-the port came the sound of steam winches, interspersed now and then
-with the low rumbling of coal being shot into barges--the produce of
-Cardiff and Newcastle, disembarked by some "tramp" eager for
-departure; and once there came from over the water the hoarse note of
-a steam siren announcing a vessel's immediate sailing.
-
-I lingered for a moment, affecting to enjoy the night air, but really
-to disarm the suspicion of anyone who might be astir. All on board
-was quiet, however, and the silence reassured me. I crept forward to
-the deck-house, passing its closed and curtained port-holes.
-
-My heart leaped quickly. There was a light within.
-
-As I slowly picked my way past I distinctly heard a voice, but could
-not recognise it. The sound, however, made it apparent that two
-persons were within. Carefully I walked around, but found all three
-port-holes heavily curtained. At one I listened, but could
-distinguish nothing. It was a man's voice; that was all I could tell.
-
-I bethought myself of the ventilator by which I had before been
-enabled to overhear the conversation within, and wondered whether it
-was open. Without hesitation I swung myself up to the top of the
-deck-cabin, but was dismayed to find the small aperture tightly
-closed. I listened, but only heard a voice speaking in a gruff tone.
-As to what words were said I could obtain no idea. The voice sounded
-like that of old Mr. Keppel, but even of this I was not altogether
-certain.
-
-Were the occupants of that locked cabin engaged in perfecting the
-plot to destroy the _Vispera_? To me it seemed very much as if they
-were. I slid down from my position, which was rather insecure for a
-woman, and concealed myself in the dark and narrow gangway between
-the deck-house and the covering of a hatchway, in order to watch the
-exit.
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-WHEREIN CAPTAIN DAVIS SPEAKS HIS MIND
-
-I suppose I must have crouched there for a full half-hour. When one
-is watching eagerly, however, time always appears longer.
-
-The steamer whose siren had awakened the echoes of the port had swung
-from her moorings, and slowly glided past us to the open sea, making
-a southward course; while work on the collier appeared to be
-finished, and the whole port had settled down to the peace of night.
-
-Suddenly I heard the voices within raised, as if in altercation. I
-rose at once, and placed my ear to the glass of the curtained
-port-hole.
-
-"I tell you it's a lie--a confounded lie!" I heard a man's voice
-exclaim. "You can have no basis for any such allegation."
-
-"I only state plainly what I think," responded the other. "All the
-facts tend to show that such was the case."
-
-The other man laughed a dry, cynical laugh.
-
-"And what do your guests think of this sudden change of plans?" he
-asked.
-
-"Think!" responded Keppel, for one voice I now recognised as his.
-"They are happy enough. The Adriatic is always more attractive for
-yachting than the Mediterranean."
-
-"Well," responded his companion, "act just as you think fit. I shall
-not advise."
-
-"It is not for you to advise," answered the owner of the _Vispera_
-sharply. "You are my servant, and therefore must do my bidding."
-
-"You asked my advice, sir, ten minutes ago, otherwise I should not
-have presumed to speak as I have just spoken."
-
-"You are a great deal too presumptuous on board the _Vispera_,
-Davis," Keppel snapped. "Please recollect that when I am here I am
-master."
-
-His words proved that the man with whom he was speaking was the
-captain.
-
-"I regret if you've taken any word or action of mine as presumptuous,
-sir," responded the skipper gruffly. "I'm a seafaring man, sir, and
-ain't much used to polite society."
-
-"When I give my orders I expect them to be obeyed without question,
-Captain Davis."
-
-"I'm ready to obey what orders you give, sir. I'll take the
-_Vispera_ to any point of the compass you like. You pay me £28 10s.
-a month, and I'm yours to command."
-
-"Very well, Davis. Then listen," I heard Keppel say, although he
-lowered his voice somewhat. "My instructions to you are entirely
-confidential, you understand. To-morrow I shall send on board a
-small case. It will be rather heavy, for it contains a piece of
-marble statuary from Pisa. You'll receive it by the last train, at
-about midnight, and when you've got it aboard you'll sail at once for
-Ragusa."
-
-"Without the guests?"
-
-"No. You will take them with you," was Keppel's response. "Mr.
-Gerald is going to Florence in the morning, so he will be absent. So
-shall I."
-
-"You will join us later, I suppose, sir?"
-
-"Yes. Perhaps at Venice. But you'll receive telegraphic orders from
-me at Ragusa."
-
-"Then I'm not to sail before I receive the case?" observed the
-captain.
-
-"No. It will arrive by the last train, and will be addressed to you.
-Send someone to the station for it, and put it in a safe place in the
-hold. It is a valuable statuette that has been bought for me. So
-mind it doesn't get damaged."
-
-"Well, sir," responded the captain, "I can't answer for those Italian
-railways; but you can be sure I'll take good care of it here."
-
-"Very well. Recollect what I have told you is entirely confidential.
-The party is due at Pisa to-morrow, but will return to dine on board.
-I have a lot of business to attend to on shore, so possibly I may not
-return with them. If I don't sail with you, don't be surprised."
-
-"I quite understand, sir," replied the captain. "I shall keep my own
-counsel, and sail as soon as I get the box. Had I better call at
-Naples if you don't sail with us?"
-
-"No. If I cannot come, put into Palermo. I'll wire you there."
-
-"All right, sir," was the response.
-
-Davis, a trustworthy old Mediterranean skipper, who knew the rugged
-Italian coast as well as he did the Thames Embankment, and who had
-spent half a lifetime on colliers and tramps between Gibraltar and
-the Greek Islands, was a short, stout, round-faced man who wore a
-very thick pea-jacket even in the warmest weather, and who was always
-speaking of his "missus an' the kids," kept snug by him at Barking.
-
-I had often had chats with him, for he had initiated me into the
-mysteries of taking sights, and had given me many a lesson in
-nautical affairs. He was full of droll stories, and had more than
-once delighted us by relating his humorous experiences while cycling
-ashore in company with the engineer, whom he always referred to as
-his "chief." He was fond of potent drinks, and sometimes was heard
-using strong language to the men, in the usual manner of
-Mediterranean skippers; but he was, nevertheless, a safe man, and had
-commanded several passenger boats of a well-known line.
-
-I discovered that the particular port-hole at which I was listening
-was not screwed down tightly, and therefore I could distinguish the
-voices.
-
-"Recollect," his master went on, "you are not to wait for me.
-To-morrow evening at dinner you must give the guests to understand
-that you have received immediate orders to sail, otherwise they may
-go off to the theatre or somewhere, and you'll experience a
-difficulty in re-collecting them. Then send for the box, and get
-away as soon as possible."
-
-"I shan't wait a minute for you, sir, depend upon it. Let me get
-that box, and the _Vispera_ will soon be steaming past Gorgona."
-
-"And I don't want the guests to think this has been arranged between
-you and me, recollect. They may consider it rather a slight for
-neither myself nor my son to be on board. But you must explain next
-day how business pressed upon me at the last moment, and prevented me
-from sailing. Tell them I'll join the yacht at Palermo. In fact,"
-he added, "tell them any lies you like. I know you're a glorious
-liar!"
-
-The skipper laughed.
-
-"A captain's first duty, sir, is to know how to lie to consuls and
-Customs officers. The Board o' Trade ought to examine him in this
-art before granting him his certificate. A skipper who can't
-lie--and especially here in the Mediterranean--ain't worth the smell
-of an oil-rag. He's more bother to his owners than he's worth."
-
-"Well, just exercise your untruthful proclivities upon my guests on
-this occasion, Davis, and I shall not forget to find something
-handsome for you at the end of this cruise. Up to the present I have
-had no cause whatever to complain."
-
-"Glad to hear that, sir. Very glad, indeed," responded the old
-navigator. "To handle a boat like the _Vispera_ is different to
-handling a coal barge from Cardiff, for instance. Aboard of the
-latter you can get work out of your men by swearin' at them, and even
-out o' the boilers by just calling them a few names what ain't
-polite. But on board of this here yacht I'm always afraid of openin'
-my mouth, and that's the truth. With ladies about you have to be so
-awful careful. I know," he added, "that I could have made much
-better time if I might only have given my tongue a bit o' liberty."
-
-"Give it liberty in your own cabin, Davis," laughed the millionaire.
-"The ladies are not used to nautical epithets."
-
-"No, sir. Not this cruise," was the other's response. "I'm storing
-of 'em up to be used on the trip home, when we're without passengers.
-The atmosphere'll turn blue round and over this yacht then, I can
-promise you."
-
-His master laughed again, and said:
-
-"Very well. As long as you perfectly understand my instructions,
-that is sufficient. Put into Palermo, and if you receive no telegram
-there, go on at once to Ragusa. Remember to make it plain to the
-guests that I'm very busy, and that I shall rejoin you in Sicily."
-
-"Never fear, sir."
-
-"And recollect the box," was Keppel's injunction.
-
-"I'll send two men who speak Italian up to the railway station to
-meet the last train. Will it be too heavy to be brought down to the
-port on a cab?"
-
-"Oh, no! It is quite small--merely a statuette," the millionaire
-explained. "See that it is stored in a dry place. Somewhere near
-the engine-room would be best."
-
-"I'll see to that, sir. Any other orders?"
-
-"No. Only be very careful that when you put into Palermo those
-confounded Customs officers don't break open the case. They may
-injure its contents. Best put it into a cabin and let them seal up
-the door, as they do the wines."
-
-"All right, sir. They're uncommon handy with their lead seals down
-at Palermo. I'll have it placed along with the wines, then it'll be
-as safe as in the bank."
-
-"Mr. Barnes is still at the Villa Fabron, so if you want to make any
-communication, and don't know my whereabouts, wire to him," Keppel
-said. "Just at present my movements are somewhat uncertain."
-
-"I'll remember that, sir," replied the captain. I heard a movement
-as though he had risen to go back to his berth. "But I'd like to
-mention one thing, if I may, sir. Do you know, I was quite surprised
-to find you in here to-night. This place has been locked up during
-the whole cruise, and the reason of it has been a mystery to both the
-crew and the passengers. The men are very superstitious, and more
-than once declared that something uncanny was hidden here."
-
-"What nonsense!" cried the owner of the yacht. "You see what is in
-here. Only some of that Moorish furniture which I bought at Tangier
-on the voyage out."
-
-"But the men have declared to me that they've seen lights within, and
-heard strange noises," said the bluff skipper dubiously.
-
-"They'll say the _Vispera_ is haunted next," the other laughed.
-"Well," he added, "you can see for yourself that there's nothing
-supernatural here. You sailors see omens in everything, Davis."
-
-"I'm no believer in ghosts, or anything of that kind myself," was the
-response; "but one night, when we were off Pantalleria, I was on the
-bridge, and saw with my own eyes lights shining through these
-curtains. I'll swear it!"
-
-"Perhaps I had gone there myself for some purpose," Keppel explained
-rather lamely.
-
-"No, I don't think that, sir, for you were asleep in your own cabin."
-
-"Well, I alone have the key, so no one else could have entered."
-
-"That's just my argument," the captain declared. "There's something
-uncanny about this deck-house, but what it is I can't quite make out.
-The look-out man one night swore that he heard a scream coming from
-it, and I had the devil's own job to persuade him to the contrary."
-
-"That look-out man had had his grog, I suppose, and mistook the
-whistling of the wind in the rigging," responded the old millionaire,
-with an air of nonchalance. "All such superstitious fears are
-rubbish."
-
-"To the landsman, yes, but not to the sailor, sir," was the skipper's
-response. "When we see a light in the port-hole of an empty cabin,
-we know one thing is quite certain," he said gravely.
-
-"And what's that?"
-
-"That the ship will go down before very long."
-
-"That's cheerful," remarked the owner of the _Vispera_. "And when do
-you and your crew expect that interesting event to occur, pray?"
-
-"Well, sir, of course we can't tell. Only I, myself, would like to
-get back to Barking once again before the _Vispera_ goes away from
-under me."
-
-"Are you a fool, Davis?"
-
-"I hope not, sir."
-
-"Well, it seems to me that such superstitions don't suit a hard,
-practical man like yourself. You've held a master's certificate for
-the past twenty years or more, and surely by this time you aren't
-upset or unnerved by the gossip of the forecastle?"
-
-"Not usually, Mr. Keppel. But in this case I confess I am a bit
-dubious. I saw the mysterious light myself."
-
-"I might have gone there for some purpose or other, and forgot to
-switch off the light."
-
-"Yes, but it disappeared during the time I watched it," was the
-response. "To make sure that you were not there I sent a man down to
-your cabin, and he found you asleep there. So you couldn't have been
-in here."
-
-"Electric lights have queer vagaries," the owner of the vessel
-remarked. "Perhaps the continual vibration of the engines injured
-the lamp, and extinguished it just at that moment. That's not at all
-an uncommon circumstance, as you know well."
-
-"No, sir!" I heard Davis say in a tone of conviction; "there was
-either somebody in here, or else something uncanny. Of that I'm
-quite certain."
-
-"Stowaways don't usually luxuriate in electric lights," laughed
-Keppel. "No, Davis, without doubt there is some quite simple
-explanation of what you believe to be a phenomenon. Think no more
-about it. Leave omens and all such things to these superstitious
-Italians."
-
-The captain gave vent to a low grunt of dissatisfaction, which marked
-a habit of his. He was a hale and merry fellow, but from what he had
-said, it was evident he entertained a strong suspicion that he had
-carried a mysterious passenger. That all traces of the crime had
-been removed was plain, otherwise old Mr. Keppel would not have
-invited his captain to talk with him there. Of course he had done
-this in order to convince Davis that nothing was amiss. Indeed, the
-millionaire's coolness surprised me, for it was remarkable. Yet it
-showed plainly one fact, namely, that by some means or other the body
-of the unfortunate passenger had been got rid of, just as old Branca
-had declared.
-
-Our host now intended to send on board a box said to contain a
-statuette, and at the same time, accompanied by his son, to desert
-his guests and leave the vessel to its fate.
-
-To me there was but one theory: that box he had spoken of would
-contain the explosive which was destined to send the _Vispera_ to the
-bottom.
-
-But what was the motive if, as seemed so probable, all evidence of
-the crime had been completely effaced?
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-IS ASTONISHING
-
-We have an ancient proverb in Tuscany which says, "_Rimediare al male
-fin dal suo principio_." This very excellent maxim I was
-endeavouring to carry out. But it is always difficult--extremely
-difficult, especially for a woman.
-
-When I had at length crept back to my cabin, fearing discovery by one
-or other of the pair whose interesting conversation I had overheard,
-I bolted my door and gave myself up to reflection. To act was
-imperative. The mysterious old man in the Via Magenta, who seemed so
-well informed as to Keppel's movements, and who had even told me the
-whereabouts of Ernest, was wrong in his surmise that the dastardly
-plot to blow up the yacht had been abandoned. The vessel was to sail
-to her doom. I alone knew the truth, and upon me devolved the duty
-of saving the lives of all on board.
-
-If I failed, then the millionaire's yacht would be added to that long
-list of vessels which have sailed merrily from port, never to be seen
-or heard of afterwards. How many of these have been wilfully blown
-up for the sake of insurance money or of private vengeance is a
-question bitter to contemplate, and hard to answer. Certain it is
-that the elements are not responsible for all the vessels posted at
-Lloyd's as "missing" during recent years.
-
-Slowly I undressed and entered my berth, but was unable to sleep, so
-full was my mind of grave thoughts. For a full half-hour I heard
-tramping in the deck-cabin above me; then all grew silent, and at
-last I dozed.
-
-The dressing-bell awakened me in the morning, and after I had dressed
-I went along to Ulrica's cabin, where she was preparing herself with
-an ill grace to accompany the party to Pisa.
-
-"I'm awfully tired of this trip!" I exclaimed, seating myself wearily
-upon the edge of the berth, "Five weeks at sea is quite sufficient
-for all purposes, without being taken around the Adriatic merely on
-account of old Keppel's whim."
-
-"So am I terribly tired of it, my dear," Ulrica declared. "I only
-wish I could make some excuse to stay ashore."
-
-That was exactly what I desired. I had no intention of sailing again
-in the doomed vessel, and had determined that she should not.
-
-"Why can't we both stay ashore?" I suggested.
-
-"Well, I can't," she responded, "for one simple reason. Gerald is
-leaving for Florence this morning; and if it were found that I, too,
-were missing, evil tongues would at once begin to wag."
-
-"My dear Ulrica," I said, "I, for one, am very much obliged to old
-Keppel for his hospitality; but, nevertheless, I don't mean to be one
-of a party shipped up and down the Mediterranean like a cargo of
-coals. I don't intend to sail again."
-
-"What, dear!" she cried. "Are you really serious? What's the cause
-of this sudden revolt?
-
-"I'm bored to death," I replied. "And there are one or two persons
-on board that I intend to avoid in future; Mrs. Langdon, for
-instance--the old tabby!"
-
-"Tabby is the correct term," Ulrica laughed. "I've never been able
-to find out where old Keppel discovered that rejuvenated skeleton.
-Her paint and powder are absolutely wicked."
-
-"Listen, there's the breakfast bell," I said. "We'll all go over to
-Pisa and do the amiable with the others, and afterwards we must
-discover some matter which requires our urgent presence on shore--you
-understand?
-
-"Exactly," she said.
-
-"I leave the excuses to you, my dear; you're so excellent at soft
-sawder. Remember that at all hazards I don't sail. I hope you are
-equally determined."
-
-"I'm quite with you," she declared. "Of course, we don't want to
-offend the old gentleman, for he's a useful person to know when one
-winters on the Riviera. Nevertheless, I quite agree that to be
-shipped up and down the Mediterranean like this is something beyond a
-joke. I wonder why the others stand it?"
-
-"Why they stand it? Because he's a millionaire, and nearly all of
-them are indebted to him in some way or other. They can't demur. It
-isn't policy on their part to do so."
-
-And so it was agreed between us that by hook or by crook we should
-either forget to sail, or openly present our apologies to our host.
-
-After breakfast, always a merry meal when in port, but sometimes a
-sparsely-attended one when the mistral was blowing, we all took train
-to Pisa, accompanied by Keppel _père et fils_, the latter wishing us
-a temporary farewell and going on to Florence, whence, he told us, he
-should return on the following night to rejoin us on our cruise.
-
-I knew that he had not the least intention of doing so. He had
-actually told Ulrica privately that he was compelled to go by Milan
-and Bâle to Berlin, on some pressing business for his father.
-
-The day's excursion to see the Leaning Tower and other wonders of the
-marble-built city by the Arno was, as far as the others were
-concerned, a success. To Ulrica and myself, who acted as guides, it
-was a day of absolute self-sacrifice. The only redeeming feature was
-the excellence of our lunch at the little unpretending restaurant
-beside the river, called the Nettuno. Any of my readers who have
-occasion to visit Pisa should remember it, and should carefully avoid
-those glaring hotels near the station, just as they should avoid the
-station-buffet.
-
-At five o'clock we returned to Leghorn, wearied out, and at half-past
-six dined together on board. During the whole of the day I had
-managed to attach myself to old Mr. Keppel, in order to watch his
-movements; but, quite contrary to my expectations, he did not excuse
-himself by saying that he wished to make purchases; and further,
-instead of remaining in Pisa, as I expected he would do, he actually
-returned and took his usual seat at the head of the dining-table.
-
-There was music after dinner, and several of the men, including the
-millionaire, went to the smoking-room.
-
-Was it possible, I wondered, for him to have again changed his plans?
-I sat in the saloon until nearly eight o'clock, but being anxious, I
-rose and went up on deck, in order to ascertain whether our host was
-still with his friends.
-
-I passed the door of the smoking-room and peered in, uttering some
-chaffing words with affected gaiety.
-
-Keppel was not there.
-
-"They are asking for Mr. Keppel in the saloon," I said. "I thought
-he was here."
-
-"No," responded Lord Stoneborough. "He went ashore a little time
-ago."
-
-"Oh, thanks," I said. "I'll tell them."
-
-The millionaire had escaped me!
-
-I dashed down to my cabin, and without hesitation changed my
-dinner-frock for a dark stuff dress that I had never worn on board;
-then, going again on deck, I induced one of the sailors to row me
-ashore at once, securing the man's silence by a tip of
-half-a-sovereign.
-
-If our eccentric host intended to leave Leghorn, he must leave by
-train and return to Pisa. Therefore at the corner of the Via Grande
-I entered a tram, and shortly afterwards alighted at the station.
-The great platform was dimly lit and deserted, for no train would
-depart, they told me, for another hour. It was the mail, and ran to
-Pisa to catch the night express to the French frontier at Modane.
-Most probably Keppel meant to catch this train.
-
-Should I wait and watch?
-
-The idea occurred to me that if that unseen individual who had been
-present in the deck-house, and had suggested the destruction of the
-_Vispera_, had come ashore, he would certainly meet Keppel somewhere.
-
-The time dragged on. The short train was backed into the station,
-but no passenger appeared. A controller inquired if I intended to go
-to Pisa, but I replied in the negative. At last several passengers
-approached leisurely, as is usual in Italy, one or two carrying
-wicker-covered flasks of Chianti to drink in viaggio; the inevitable
-pair of white-gloved carabineers strolled up and down, and the train
-prepared to start.
-
-Of a sudden, almost before I was aware of it, I was conscious of two
-figures approaching. One was that of old Mr. Keppel, hot and
-hurrying, carrying a small brown hand-bag, and the other the figure
-of a woman, wearing a soft felt hat and long fawn travelling-cloak.
-
-I drew back into the shadow to allow them to pass without recognising
-me. The miscreant had, it seemed to me, cleverly disguised himself
-as a woman.
-
-Hurrying, the next moment they passed me by in search of an empty
-first-class compartment. The controller approached them to ask for
-their tickets. Keppel searched his pockets in a fidgety fashion, and
-said in English, which, of course, the man did not understand:
-
-"We're going to the frontier."
-
-The man glanced leisurely at the tickets, unlocked one of the doors,
-and allowed them to enter.
-
-As the woman mounted into the carriage, however, a ray of light fell
-straight across her face, and revealed to my wondering eyes a
-countenance that held me absolutely bewildered.
-
-The discovery I made at that moment increased the mystery tenfold.
-The countenance disclosed by the lamplight in the badly-lit station
-was not that of a man in female disguise, as I had suspected, but of
-a woman. Her identity it was that held me in amazement, for in that
-instant I recognised her as none other than the dark-haired, handsome
-woman whom I had seen lying dead upon the floor of the deck-house on
-the previous night.
-
-Why were they leaving the yacht in company? What fresh conspiracy
-was there in progress?
-
-I had always believed old Benjamin Keppel to be the soul of honour,
-but the revelations of the past few hours caused me utter
-bewilderment. I stood there in hesitation, and glancing up at the
-clock, saw that there were still three minutes before the departure
-of the train. Next moment I had made a resolve to follow them and
-ascertain the truth. I entered the booking-office, obtained a ticket
-to Modane, the French frontier beyond Mont Cenis, and a few moments
-later was sitting alone in a compartment at the rear of the train. I
-had no luggage, nothing whatever save the small travelling reticule
-suspended from my waist-belt. And I had set out for an unknown
-destination!
-
-The train moved off, and soon we were tearing through the night
-across that wide plain which had been the sea-bottom in those
-mediæval days when the sculptured town of Pisa was a prosperous
-seaport, the envy of both Florentines and Genoese, and past the spot
-marked by a church where St. Peter is said to have landed. Well I
-knew that wide Tuscan plain, with its fringe of high, vine-clad
-mountains, for in my girlhood days I had wandered over it, making my
-delighted way through the royal forest and through the gracious
-vinelands.
-
-At last, after three quarters of an hour, we ran into the busy
-station at Pisa, that point so well known to every tourist who visits
-Italy. It is the highway to Florence, Rome, and Naples, just as it
-is to Genoa, Turin, or Milan; and just as the traveller in
-Switzerland must at some time find himself at Bâle, so does the
-traveller in Italy at some time or other find himself at Pisa. Yet
-how few strangers who pass through, or who drive down to look at the
-Leaning Tower and the great old Cathedral, white as a marble tomb,
-ever take the trouble to explore the country beyond. They never go
-up to quiet, grey, old Lucca, a town with walls and gates the same
-to-day as when Dante wandered there, untouched by the hand of the
-vandal, unspoilt by modern progress, undisturbed by tourist invaders.
-Its narrow, old-world streets of decaying palaces, its leafy piazzas,
-its Lily theatre, its proud, handsome people, all are charming to one
-who, like myself, loves Italy and the gay-hearted Tuscan.
-
-Little time was there for reflection, however, for on alighting at
-Pisa I was compelled to conceal myself until the arrival of the
-express on its way from Rome to Paris. While I waited, the thought
-occurred to me that the _Vispera_ was still in peril, and that I
-alone could save her passengers and crew. Yet, with the mysterious
-woman still alive, there could, I pondered, be no motive in
-destroying the vessel. Perhaps the idea had happily been abandoned.
-
-Nevertheless, the non-appearance of the individual whose voice I had
-heard, but whom I had not seen, was disconcerting. Try as I would, I
-could not get rid of the suspicion aroused by Keppel's flight that
-foul play was still intended. If it were not, why had the old
-millionaire not continued his cruise? As the unknown woman had been
-concealed on board for several weeks, there was surely no reason why
-she should not have remained there another three or four days, until
-we reached Marseilles! No. That some unusually strange mystery was
-connected with the whole affair, I felt confident.
-
-I peered out from the corner in which I was standing, and saw Keppel
-and his companion enter the buffet. As soon as they had disappeared,
-I made a sudden resolve, entered the telegraph office, and wrote the
-following message:
-
-
-"_To Captain Davis. S.Y. 'Vispera' in port, Livorno.--Have altered
-arrangements. Sail at once for Genoa. Box I spoke of will join you
-there. Leave immediately on receipt of this._--KEPPEL."
-
-
-I handed it in to the telegraphist, saying in Italian:
-
-"I want this delivered on board to-night, most particularly."
-
-He looked at it, and shook his head.
-
-"I fear, signorina," he answered, with grave politeness, "that
-delivery is quite impossible. It is after hours, and the message
-will remain in the office, and be delivered with letters in the
-morning."
-
-"But it must reach the captain to-night," I declared.
-
-The man elevated his shoulders slightly, and showed his palms. This
-was the Tuscan gesture of regret.
-
-"At Livorno they are not, I am sorry to say, very obliging."
-
-"Then you believe it to be absolutely useless to send the message, in
-the expectation of it being delivered before morning?"
-
-"The signorina understands me exactly."
-
-"But what can I do?" I cried in desperation. "This message must
-reach the captain before midnight."
-
-The man reflected for a moment. Then he answered me.
-
-"There is but one way I can suggest."
-
-"What is that?" I cried anxiously, for I heard a train approaching,
-and knew it must be the Paris express.
-
-"To send a special messenger to Livorno. A train starts in half an
-hour, and the message can then be delivered by 11 o'clock."
-
-"Could you find me one?" I asked. "I'm willing to bear all expenses."
-
-"My son will go, if the signorina so wishes," he answered.
-
-"Thank you so much," I replied, a great weight lifted from my mind.
-"I leave the matter entirely in your hands. If you will kindly see
-that the message is delivered, you will be rendering, not only to
-myself, but to a number of other people, a very great service."
-
-"The signorina's instructions shall be obeyed," he answered.
-
-When he had said this I placed some money to cover expenses upon the
-counter, again thanked him, and left, feeling that although I had
-been guilty of forgery, I had saved the yacht from destruction.
-
-The train, with its glaring head-lights, swept into the station from
-its long journey across the fever-stricken Maremma marshes, but I saw
-with considerable dismay that there was but one sleeping-car--the
-only through car for the frontier. I was therefore compelled to
-travel in this, even at the risk of meeting Keppel in the corridor.
-One cannot well travel in one of those stuffy cars of the Compagnie
-Internationale des Wagons Lits without being seen by all one's
-fellow-travellers. It was thus my first difficulty presented itself.
-
-I watched my host and his companion enter the car, and from the
-platform saw them shown to their respective berths by the conductor.
-Keppel was given a berth in a two-bed compartment with another man,
-while the tall dark woman was shown to one of the compartments
-reserved for ladies at the other end of the car.
-
-With satisfaction I saw the old millionaire take his companion's hand
-and wish her good-night. As soon as his door had closed, I mounted
-into the car and demanded a place.
-
-"The signorina is fortunate. We have just one berth vacant,"
-answered the conductor in Italian. "This way, please," and taking me
-along the corridor, he rapped at the door of the compartment to which
-he had just shown the mysterious woman.
-
-I left it to the conductor to explain my presence, and after
-entering, closed and bolted the door behind me.
-
-"I regret that I've been compelled to disturb you, but this is the
-only berth vacant," I said in English, in a tone of apology, for when
-I noticed that her black eyes flashed inquiringly at me, I deemed it
-best to be on friendly terms with her.
-
-"Don't mention it; I'm English," she answered, quite affably. "I'm
-pleased that you're English. I feared some horrid foreign woman
-would be put in to be my travelling companion. Are you going far?"
-
-"To the frontier," I responded vaguely. The extent of my journey
-depended upon the length of hers.
-
-Then, after a further exchange of courtesies, we prepared for the
-night and entered our narrow berths, she choosing the upper one, and
-I the lower.
-
-As far as I could judge, she was fifty, perhaps more, though she was
-still extremely handsome, her beauty being of a Southern type, and
-her black hair and coiffure, with huge tortoise-shell comb, giving
-her a Spanish appearance. She wore several beautiful rings, and I
-noticed that on her neck, concealed during the day by her bodice, was
-some tiny charm, suspended by a thin gold chain. Her voice and
-bearing were those of an educated woman, and she was buxom without
-being at all stout.
-
-The roar of the train and the grinding of the wheels as we whirled
-through those seventy odd suffocating tunnels that separate Pisa from
-Genoa rendered sleep utterly impossible, so by mutual agreement we
-continued our conversation.
-
-She seemed, like the "Ancient Mariner," to be needing someone to whom
-she could tell her story. She wanted an audience able to realise the
-fine points of her play. From the outset she seemed bursting with
-items about herself, little dreaming that I was acting as spy upon
-her.
-
-I secretly congratulated myself upon my astuteness, and proceeded to
-draw her out. Her slight accent puzzled me, but it was due, I
-discovered, to the fact that her mother had been Portuguese. She
-seemed to label everything with her own intellectual acquirements.
-To me, a perfect stranger, she chatted during that night-journey
-about her fine figure and her power over men, about her ambitions and
-her friends. But her guardian interfered with her friends. He was
-an old man, and jealous; had her money invested, and would not allow
-her to look at a man. If she paid the least attention to any man in
-particular, she received no money. She was not forty, she told me,
-and her guardian, who was also in the train, was over seventy.
-
-When she was not telling me the story of her loves, and her father,
-mother, and step-father, she filled in the time by telling me about
-some man she called Frank, who had a pretty-faced wife addicted to
-the bad habit known as secret drinking.
-
-"Trouble?" she wandered on. "Oh, I've had such lots and lots of it
-that I'm beginning to feel very old already. Troubles, I always
-think, are divided into two classes--one controlled by a big-horned,
-cloven-hoofed devil, and the other by the snippy little devil that
-flashes in and out of our hearts. The big devil is usually placed
-upon us by others. It follows us. Sometimes we can evade it, but at
-others it catches us up on its horns and gives us a toss. We come
-down into the dust, crumpled, with all courage, ambition and hope
-absorbed in despair. We pick ourselves up in desperation. All that
-is best in us is so deadened that even our consciences cannot hear a
-whisper; or, on the other hand, we steel ourselves, and make a
-resolve which lifts us to a moral and mental victory, and to all that
-is noblest in ourselves and humanity."
-
-I laughed, admitting that there was much truth in her words.
-
-"And the other--the little imp?" I asked.
-
-"The other--this insane perversity of human nature, gets hold on us
-whether we will or not. It makes us for the time ignore all that is
-best in ourselves and in others--it is part of us. Though we know
-well it resides within ourselves, it will cause our tears to flow and
-our sorrows to accumulate, it is a fictitious substance, with
-possibly a mint of happiness underlying it. We are always conscious
-of it, but insanity makes us ignore it for so long that the little
-imp completes its work, and the opportunity is lost. But why are we
-moralising?" she added. "Let's try and get to sleep, shall we?"
-
-To this I willingly acquiesced, for truth to tell, I did not give
-credence to a single word of the rather romantic story she had
-related regarding herself, her friends, and her jealous guardian. In
-these post-Grundian days I had met women of her stamp many times
-before. The only way to make them feel is to tell them the truth,
-devoid of all flattery.
-
-She struck me as a woman with a past--her whole appearance pointed to
-this conclusion. Now a woman with a chequered past and an
-untrammelled present is always more or less interesting to women, as
-well as to men. She is a mystery. The mystery is that men cannot
-quite believe a smart woman with knowledge, cut loose from all
-fetters, to be proof against flattery. She queens it, while they
-study her. Interest in a woman is only one step from love for her--a
-fact with which we, the fairer sex, are very well acquainted.
-
-Ulrica had once expressed an opinion that pasts were not so bad if it
-were not for the memories that cling to them; not, of course, that
-the pasts of either of us had been anything out of the ordinary.
-Memories that cling to others, or the hints of a "past," certainly
-make you of interest to men, as well as a menace to the imagination
-of other women; but the memories that hover about yourself are
-sometimes like truths--brutal.
-
-Memories! As I lay there upon my hard and narrow bed, being whirled
-through those suffocating tunnels in the cliffs beside the
-Mediterranean, I could not somehow get away from memory. The story
-this mysterious woman had related had awakened all the sad
-recollections of my own life. It seemed as though an avalanche of
-cruel truths was sweeping down upon my heart. At every instant
-memory struck a blow that left a scar deep and unsightly as any made
-by the knife. There was tragedy in every one. The first that came
-to me was a day long ago. Ah me! I was young then--a child in
-fears, a novice in experience--on that day when I admitted to Ernest
-my deep and fervent affection. How brief it all had been! I had,
-alas! now awakened to the hard realities of life, and to the anguish
-the heart is capable of holding. The sweetest part of love, the
-absolute trust, had died long ago. My heart had lost its lightness,
-never to return, for his love toward me was dead. His fond
-tenderness of those bygone days was only a memory.
-
-Yet he must have loved me! With me it had been the love of my
-womanhood, the love that is born with youth, that overlooks,
-forgives, and loves again, that gives friendship, truth and loyalty.
-What, I wondered, were his thoughts when we had encountered each
-other at Monte Carlo? He showed neither interest nor regret. No.
-He had cast me aside, leaving me to endure that crushing sorrow and
-brain torture which had been the cause of my long illness. He
-remembered nothing. To him our love was a mere incident. It is no
-exaggeration to describe memory as the scar of truth's cruel wound.
-
-I lay there wondering to myself if ever again I should feel any
-uplifting joy or any heartrending sorrow. Ah, if women could only
-outgrow the child-part of their natures, hearts would not bleed so
-much! One of the greatest surprises in life is to discover how
-acutely they can ache, how they can be strained to the utmost
-tension, crowded with agony, and yet not break. This is moralising,
-and smacks of sentiment, but it is true to nature, as many of us are
-forced to learn.
-
-The train roared on; the woman above me slept soundly, and I, with
-tears starting to my eyes, tried hard to burn the bridges leading to
-the past, and seek forgetfulness in sleep. The process of burning
-can never be accomplished, thanks to our retentive memory; but
-slumber came to me at last, and I must have dozed some time, for when
-I awoke we were in Genoa, and daylight was already showing through
-the chinks of the crimson blinds.
-
-But the woman who had told the curious story slept on. Probably the
-spinning of so much romantic fiction had wearied her brain. The
-story she had related could not, of course, be true. If she were
-really old Keppel's ward, then what motive had he in concealing her
-in that gilded deck-house, which was believed to be stored with
-curios? Who, too, was that unseen man whom he had apparently taken
-into his confidence--the man who had promised assistance by blowing
-up the yacht, with all hands?
-
-I shuddered at the thought of that dastardly plot.
-
-Yet Keppel had been declared by this unknown person to be the
-murderer of the woman now lying in the berth above me. Why?
-
-The train was at a standstill, and I rose to peep out. As I turned
-to re-enter my berth, my eyes fell upon the sleeping form of my
-companion. Her face was turned towards me, and her opened bodice
-disclosed a delicate white throat and neck.
-
-I bent quickly to examine more closely what I saw there. Upon the
-throat were two dark marks, one on either side--the marks of a human
-finger and a thumb--an exact repetition of the puzzling marks that
-had been found upon the throat of poor Reggie!
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-IS MORE ASTONISHING
-
-So still, so pale, and so bloodless were my mysterious companion's
-lips, that at the first moment I feared she might be dead. Her
-appearance was that of a corpse. But after careful watching I saw
-that she was breathing lightly, but regularly, and thus I became
-satisfied.
-
-The curious marks, as though a man's hand had attempted to strangle
-her, were of a pale yellowish-brown, the colour of disappearing
-bruises. One was narrow and small, where the finger had pressed; the
-other wide and long, the mark of the thumb.
-
-Again I returned to my berth, and as the express thundered on its way
-northward towards Turin, I tried to form some theory to account for
-my discovery of those curious marks upon her.
-
-The hours of early morning crept slowly by. The sun rose over the
-beautiful vine-lands of Asti as we whirled forward towards the great
-Alpine barrier which so splendidly divides Italy from France; its
-rays penetrated into our narrow chamber, but the sleeping woman did
-not stir. She seemed as one in a trance.
-
-Close beside me lay her dress-skirt. My eyes had been fixed upon it
-a hundred times during the night, and it now occurred to me that by
-searching its pocket I might discover something that would give me a
-clue to her real identity. Therefore, after ascertaining that she
-was still unconscious of things about her, I slowly turned over the
-skirt, placed my hand in the pocket and drew out the contents.
-
-The first object I opened was a silver-mounted purse of crocodile
-leather, because in this I hoped to discover her visiting-card. But
-I was disappointed. The purse contained only a few pieces of French
-money, a couple of receipts from shops in Paris, and a tiny scrap of
-card, an inch square, with several numerals scribbled upon it.
-
-The numbers were unintelligible, but when I chanced to turn the piece
-of thin pasteboard over, its reverse gave me an immediate clue. It
-was a piece of one of those red-and-black ruled cards used by
-gamblers at Monte Carlo to register the numbers at roulette. This
-woman, whoever she was, had evidently been to Monte Carlo, and the
-numbers scribbled there were those which she believed would bring her
-fortune. Every gambler has her strong-rooted fancies, just as she
-has her amusing superstitions, and her belief in unlucky days and
-unlucky croupiers.
-
-Two facts were plain. First, that she bore marks upon her which were
-the exact counterpart of those found on poor Reggie; secondly, that
-she herself had been to Monte Carlo.
-
-Her handkerchief was of fine lawn, but bore no mark, while the
-crumpled piece of paper--without which no woman's pocket is
-complete--proved, on examination; to contain only the address of some
-person in Brussels.
-
-I carefully replaced all these articles, having failed to ascertain
-her name; and then I dozed again. She was already up, and dressed,
-when I awoke.
-
-"Ah!" she laughed, "I see you've been sleeping well. I've had a
-famous night. I always sleep well when I travel. But I have a
-secret. A doctor friend of mine gave me some little tabloids of some
-narcotic--I don't know its name--but if I take one I sleep quite well
-for six or seven hours at a stretch."
-
-"I awoke once, and you were quite sound asleep."
-
-"Oh, yes," she laughed. "But I wonder where we are?"
-
-I looked forth, and was just able to read the name of a small station
-as we dashed through it at a glorious speed.
-
-"We're nearing Turin," I responded. Then suddenly recollecting that
-in an hour or so I should be compelled to face old Keppel in the
-corridor, I resolved on a plan, which I immediately proceeded to put
-in force. "I don't feel at all well this morning," I added. "I
-think I shall go to sleep again."
-
-"I've some smelling salts here," she said, looking at me with an
-expression of sympathy. And she took out a small silver-topped
-bottle from her little reticule.
-
-I took it and sniffed it gladly, with a word of thanks. If I did not
-wish to meet Keppel, I should be compelled to remain in that stuffy
-little den for something like another twenty-four hours, if the
-travellers intended to go on to Paris. The prospect was certainly
-not inviting, for a single night in a Continental sleeping-car
-running over a badly-laid line gets on one's nerves terribly.
-Compelled, however, to feign illness, I turned in again, and at
-Turin, while my companion went forth and rejoined the man who had
-been my host, the conductor brought me the usual glass of hot coffee
-and a roll.
-
-"I'm not well," I explained to the man who handed it to me. "Are you
-going through to Paris?"
-
-"Si, signorina."
-
-"Then please don't let me be disturbed, either at the frontier or
-anywhere else."
-
-"Certainly--if the signorina has the keys of her baggage."
-
-"I have no baggage," I replied. "Only see that I get something to
-eat--and buy me a novel. Italian, French--anything will do. And
-also some newspapers--_Stampa_, _Corriere_, and _Secolo_."
-
-"Si, signorina." And the door was closed.
-
-Five minutes later, just as the train was gliding out of Turin, the
-man returned with a couple of new novels and half a dozen four-paged,
-badly-printed Italian newspapers, by means of which I managed to wile
-away the tedious hours as we sped on through Susa and the beautiful
-Alpine valleys.
-
-From time to time my companion looked in to see how I was, offering
-to do anything for me that she could; then she returned to old
-Keppel, who was sitting on one of the little flap-seats in the
-corridor, smoking.
-
-"The woman in with me is rather young--and quite charming," I heard
-her say to him. "She's been taken queer this morning. I expect the
-heat has upset her, poor thing! The berths here are very hot and
-close."
-
-"Horribly! I was nearly asphyxiated," he answered.
-
-Then, about half an hour later, I recognised his voice again. He was
-evidently standing with his companion close to the door of my
-compartment.
-
-"We shall be in Paris about half-past eight to-morrow morning, it
-seems," he said.
-
-"And the _Vispera_ will be awaiting you at Naples?" she laughed.
-
-"Davis is quite used to my erratic movements," he answered. "A
-reputation for eccentricity is very useful sometimes."
-
-"But shall you rejoin her?"
-
-He hesitated.
-
-"I think it is most unlikely," he answered. "I've had enough of
-cruising. You, too, must be very tired of it."
-
-"Tired!" she cried. "Imprisoned in the cabin all day long, with the
-windows closed and curtained, I felt that if it lasted much longer I
-must go mad. Besides, it was only by a miracle that I was not
-discovered a dozen times."
-
-"But very fortunately you were not," he said.
-
-"And all to no purpose," she observed, in a tone of weariness and
-discontent.
-
-"Ah! that's another matter--quite another matter."
-
-"I do wish you would satisfy my curiosity by telling me exactly what
-occurred on the night before we landed," she said. "You know what I
-mean?"
-
-She evidently referred to the attempt upon her life.
-
-"Well," he responded, in hesitation, "I myself am not quite clear as
-to what took place. I entered the cabin, you know, and found you
-lying unconscious."
-
-"Yes, I know. I was thrown violently down by a sudden lurching of
-the ship, and must have struck my head against something," she
-replied. "But afterwards I remember experiencing a most curious
-sensation in my throat, just as though someone with sinewy fingers
-were trying to strangle me."
-
-"Absurd!" he laughed. "It was only your imagination. The close
-confinement in that place, together with the rolling of the ship, had
-caused you a little light-headedness, without a doubt."
-
-"But it was more than imagination. Of that I feel certain. There
-was blood upon my lips, you remember."
-
-"Because in falling you had cut your lower lip. I can see the place
-now."
-
-"I believe that someone tried to take my life."
-
-"Rubbish! Why, who is there to suspect? I was the only soul on
-board who knew of your presence. Surely you don't suspect me of
-attempting murder?"
-
-"Of course not," she answered decisively.
-
-"Then don't give way to any wild imaginings of that sort. Keep a
-cool head in this affair."
-
-The remainder of the conversation was lost to me, although I strained
-my ears to catch every sound. His words made it plain that she was
-in ignorance of the knowledge possessed by the unseen man whose voice
-I had overheard; and further, that both were acting together in order
-to obtain some object, the nature of which was, to me, a complete
-mystery.
-
-She came a short time afterwards and kindly inquired how I felt.
-They were going to change into the dining-car, and she hoped I would
-not starve altogether. As I talked to her I recollected the strange
-marks I had seen upon her throat--those distinct impressions of
-finger and thumb. I looked again for them, but they were concealed
-by the lace of her high-necked bodice. There seemed a strange,
-half-tragic beauty about her face. She was certainly fifty, if not
-more, yet in the broad daylight I could detect no thread of silver in
-her hair. She was extremely well-preserved.
-
-The conductor brought me a cutlet and a bottle of Beaujolais after we
-had passed through the Mont Cenis, and for some hours afterwards I
-lay reading and thinking. We were on our way to Paris, but with what
-motive I had no idea.
-
-I wondered what they would think on board the _Vispera_ when they
-found me to be missing, and laughed aloud when I reflected that the
-natural conclusion would be that I had eloped with old Mr. Keppel. I
-rather regretted that I had told Ulrica nothing, but, of course, a
-telegram to her could explain everything on the morrow. The yacht
-would be lying safely in Genoa harbour awaiting her owner, who never
-intended to return.
-
-And where was that unseen man? That was a puzzling problem which I
-could not solve. I could not even form the slightest theory as to
-his share in the mystery.
-
-The day passed slowly, and evening fell. We were nearing Culoz. The
-woman with the mysterious marks upon her neck returned, accompanied
-by her escort, from the dining-car, and sat chatting with him in the
-corridor. Their voices reached me, but I could distinguish little of
-their conversation. Suddenly, however, I thought I could hear a
-third voice in conversation--the voice of a man.
-
-It sounded familiar. I listened again. Yes, it seemed as though I
-had heard that voice somewhere before. Indeed, I knew its tones
-perfectly well.
-
-For some few minutes I lay listening, trying to catch the words. But
-the train was roaring through a deep cutting, and I could only hear
-disjointed words, or parts of sentences.
-
-In my determination to see who it was, I carefully opened the door of
-the compartment, so that I could peer through the chink.
-
-I bent forward until my eyes rested upon the speaker, who, lounging
-near, was engaged in serious conversation with Keppel and my
-travelling companion, as though he were an old friend.
-
-In an instant I drew back and held my breath. Was this the man who
-had suggested the blowing up of the _Vispera_? Surely not! Perhaps,
-however, he had actually travelled with us from Pisa in another
-carriage, or perhaps he had joined the train at some intermediate
-station. But by whatever means he had come there, the fact of his
-identity remained the same.
-
-It was Ernest Cameron, the man I loved!
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-CONFIDES THE STORY OF A TABLE
-
-The discovery of Ernest's presence in the car was an entirely fresh
-development of the mystery. I had been ignorant of his acquaintance
-with Keppel, but that they were really close friends was evident by
-the rapid, rather apprehensive manner in which they were conversing.
-
-I tried, and tried again, to overhear some of the words spoken; but
-in vain! Therefore I was compelled to remain in wonderment until the
-conclusion of that long and terribly tiring journey half across
-Europe.
-
-Arrived at the Gare de Lyons in Paris, I entered a fiacre, and
-followed them across the city to the "Hôtel Terminus," that big
-caravansery outside the Gare St. Lazare, where they engaged four
-rooms on the first floor--a sitting-room and three bedrooms. Having
-taken every precaution to avoid being detected by either of them, I
-ascertained that the number of the sitting-room was 206. I at once
-engaged Number 205, the room adjoining, and ordered a light
-_déjeuner_ to be taken there. I was faint, nervous, and tired after
-being cramped up for thirty hours, and was resting on the couch, when
-suddenly voices sounded in the next room, causing me to spring up and
-be on the alert in an instant.
-
-Keppel and Ernest were speaking together,
-
-"It's a risk, of course," the millionaire was saying in a low
-tone--"a great risk."
-
-"But we've run greater in the course of this affair," the other
-responded. "You know how near to arrest I have been."
-
-I held my breath. Arrest! What could he mean?
-
-"It was fortunate that you escaped as you did."
-
-"Thanks to you. Had you not concealed me on the _Vispera_, and taken
-me on that cruise, I should have now been in the hands of the police."
-
-"But they seem to possess no clue," Keppel observed.
-
-"Fortunately for us, they do not," answered the man to whom I had
-given my heart. And he laughed lightly, as though he were perfectly
-confident of his own safety. "It was that transfer of the notes at
-the Carnival ball that puzzled them."
-
-They were speaking of poor Reggie's murder!
-
-I held my ear close to the dividing door, straining to catch every
-word. I was learning their secret. The two men whom I had least
-suspected were actually implicated in that dastardly crime. But
-what, I wondered, could have been their motive in taking the poor
-boy's life? Certainly robbery was not the incentive, for to old
-Keppel sixty thousand francs was but a paltry sum.
-
-Again I listened, but as I did so the woman entered, and shortly
-afterwards the two men left the room and went down the stairs.
-
-In an instant I resolved to follow them. Before they had gained the
-entrance-hall I had put on my hat and descended. They took a cab and
-first drove up the hill behind St. Lazare to the Boulevard des
-Battignolles, alighting before a large house where, from an old
-_concierge_ in slippers, Ernest received two letters. Both men stood
-in the doorway and read the communications through. I had followed
-in a cab. From their faces I could see that the letters contained
-serious news, and for some minutes they stood in discussion, as
-though undecided what to do.
-
-At length, however, they re-entered the cab and drove back past the
-Opera, through the Rue Rivoli and across the Pont des Arts, turning
-into a labyrinth of narrow, dirty streets beyond the Seine, and
-stopping before a small, uninviting-looking hairdresser's shop. They
-were inside for some ten minutes or so, while I stood watching a
-short distance off, my head turned away so that they should not
-recognise me if they came out suddenly.
-
-When they emerged they were laughing good-humouredly, and were
-accompanied to the door by a rather well-dressed man, evidently a
-hairdresser, for a comb protruded from his pocket, and his hair was
-brushed up in that style peculiar to the Parisian _coiffeur_.
-
-"Good-day, messieurs," he said in French, bowing them into the
-fiacre, "I understand quite clearly. There is nothing to fear, I
-assure you--absolutely nothing!"
-
-In that man's dark eyes, as he stood watching the cab as it drove
-off, was a strangely intense look. His face was triangular, with
-broad forehead and pointed chin. I imagined him to have a rather
-curious personality. Again I looked at his peculiarly brilliant
-eyes, and a strange truth flashed upon me. Yes, I remembered that
-curious expression quite distinctly.
-
-He was the man who had worn the owl's dress in Carnival--the man who
-had returned to me the notes stolen from poor Reggie! He was an
-accomplice of the two men of whom I had never entertained the least
-suspicion.
-
-The truth had been revealed in so amazing a fashion that I was
-completely staggered. Ernest was an assassin! Had he not admitted
-how near he had been to arrest, and congratulated himself upon his
-escape? Had not old Keppel aided him by concealing him on board the
-_Vispera_? Once, alas! I had in the roseate days of youth believed
-in the man who had made love to me; who had flattered and caressed
-me, and who had declared that I should be his always. Ah! how well I
-remembered it! How bitterly all the past came back to me. And yet,
-until that very hour of my discovery that he was an assassin I had
-never ceased to love him--never for a single instant. We women are
-strange creatures.
-
-I re-entered the cab, but in the Boulevard St. Michel my driver
-unfortunately lost sight of the men I had told him to keep in view.
-They must, I think, have turned suddenly into one of the many side
-streets, and thus reached the Quai.
-
-For a few moments I sat back in hesitation. Should I return at once
-to the hotel, or should I go boldly to that man whom I had so
-fortunately discovered, and charge him with having had in his
-possession the stolen notes? If I adopted the latter course, I saw
-that I should only raise an alarm, and the pair I was watching would
-undoubtedly get clear away. No. The old proverb that "murder will
-out" had once more asserted its truth. I had made a most amazing
-discovery, and now my love for Ernest as a man having been
-transformed to hatred of him as an assassin, I meant slowly to weave
-a web about the criminals, and when it was complete, I intended to
-give information to the police, and thus avenge the poor boy's death.
-
-I drove to the nearest telegraph-office and wired to Genoa, urging
-Ulrica to come to Paris without delay, for I sorely needed the
-counsel of the woman who was my best friend.
-
-Then I returned to the "Hôtel Terminus." As I heard no one in the
-sitting-room adjoining, I lay down to rest, sleeping soundly, for my
-nerves were unstrung, and I was utterly worn out by fatigue and
-constant watchfulness.
-
-When I awoke it was past seven o'clock, and quite dark. There was
-still no movement in the sitting-room adjoining. I dressed, and went
-across to dine at the Duval, over at the corner of the Rue du Havre,
-preferring that cheap restaurant to the _table d'hôte_ of the hotel,
-where I might possibly meet the three persons upon whom I was keeping
-watch.
-
-An hour later, just as I was crossing the road to re-enter the hotel,
-I saw a man standing alone on the steps in hesitation. He wore a
-dark beard, and carried a long drab overcoat, such as men generally
-affect on race-courses; but notwithstanding his disguise, I perceived
-that it was Ernest. The beard made him look much older, and by the
-addition of a few lines to his face he had entirely altered his
-appearance. For some moments he puffed pensively at his cigar, then,
-glancing at his watch, descended the steps and strolled slowly along
-past the "Café Terminus," and continued to walk down the Rue du Havre
-as far as the Boulevard Haussmann, where he stopped before that
-popular rendezvous of Parisians, the "Grand Café."
-
-After he had selected one of the tables, the last one towards the
-Madeleine, placed against the wall of the café, he ordered a coffee
-and liqueur. The night was bright, and the Boulevards, with their
-blazing globes of electricity, were full of life and movement.
-
-From where I was sitting, at a small _brasserie_ on the opposite side
-of the Boulevard, I watched him narrowly. He glanced up and down as
-though in constant expectation of meeting someone, and looked at his
-watch impatiently. He tossed off his _liqueur_ at a single gulp, but
-his coffee remained untasted, for it was evident that he was in a
-state of deep agitation. He had feared arrest for the murder of
-Reginald Thorne, and had taken refuge secretly on the _Vispera_.
-Were not his own words sufficient to convince me of his guilt?
-
-As I looked I saw him, while in the act of pretending to sip his
-coffee, bend down close to the marble table, which, after making
-certain that he was not observed, he scrutinised carefully. Twice he
-bent to look at it closely. Surely, I thought, there must be
-something of interest marked on that slab. Then he glanced at his
-watch again, paid, and strolled off down the Boulevard.
-
-Whether to follow or whether to investigate that table, I was for the
-moment undecided; but I resolved upon the latter course. I crossed
-the road, made straight for the seat he had occupied, and as soon as
-I had ordered a _dubonnet_, proceeded to examine the table. Very
-quickly I discovered what had interested him. Scrawled in pencil
-upon the marble were some letters quite unintelligible, but evidently
-a cipher message. It was no more than this:
-
- J. TABAC. 22.
-
-
-Another inscription had been written there, but it had been lately
-erased by some previous customer, who had apparently dipped his
-finger in the drippings of beer or coffee, and smeared it across.
-The writing was not very easy to discern in the half-light, for the
-table was so placed as to be in the deep shadows. Was it possible
-that the person who had erased the first message had written the
-second? Could it be that this person was the man whom I had been
-watching?
-
-I had seen him bend over that table mysteriously, first glancing
-round to make certain that no one was watching. Why had he thus
-betrayed fear, if that message was not one of importance? Goron, the
-great _chef_ of the Paris _sûreté_, had told me, when I met him at
-dinner once in London, how the criminals of Paris were fond of making
-the tops of the café tables the means of communication, and how many
-a crime had been discovered by the police with the aid of the keys
-they possessed to certain secret codes.
-
-I looked again at the initial, the word "tabac," and the number 22
-scrawled on the marble before me, and was puzzled to know what they
-could convey. Had Ernest really written them? The letters were
-printed, in order, no doubt, to prevent any recognition of the
-handwriting. I remembered that he had sat with his hand upon the
-table, as though toying idly with the matches; and further, I noticed
-that the liquid with which the erasure had been made was not yet
-entirely dry. I touched it with my gloved finger and placed it to my
-nose. There was an odour of coffee.
-
-Now, if Ernest had really written that cipher message, he had
-substituted his for the one he had found standing there. With what
-purpose? To whom was this unintelligible word addressed? Having
-regard to the fact that the tables of cafés are usually washed down
-by the waiters every morning, it seemed plain that the person to whom
-he intended to convey the message would come there that night.
-Indeed, he had constantly looked at his watch, as though in
-expectation of the arrival of someone.
-
-I paid the _garçon_ and left, returning some few minutes later to my
-previous place in front of the brasserie opposite, determined to wait
-and watch. The attendant brought me some illustrated papers, and
-while pretending to be absorbed in them, I kept my eye upon the table
-I had just vacated. A shabby, small, wizen-faced man in a silk hat,
-with a flat brim, passed and re-passed the spot where I was sitting,
-and, it seemed, eyed me rather suspiciously. But perhaps it was only
-my fancy, for when one is engaged in the work of bringing home to a
-criminal his crime, one is apt to look with undue suspicion upon all
-and sundry.
-
-I think I must have been there nearly half an hour before a ragged,
-unkempt man, who had slunk past where I was seated and picked up
-several cigar-ends with a stick bearing a sharpened wire point,
-crossed over to the "Grand Café" and recommenced his search beneath
-the tables there. When he had secured some half-a-dozen cigar-ends,
-he moved quickly to the table in the shadow; and as he stooped,
-feigning to pick up a piece of unconsumed cigar, I saw that he
-glanced eagerly to see what message was written there.
-
-Just at that moment the wizen-faced man who had evinced such an
-extraordinary interest in myself was standing idly upon the kerb
-close by, and was undoubtedly watching him.
-
-The quick eyes of the old collector of cigar-ends apparently
-understood the message in an instant, for with back bent he continued
-his active search, betraying no further interest in that table in the
-shadow. If he had really gone there in order to ascertain the nature
-of the message, he concealed his real purpose admirably. Probably he
-was used to being watched by police agents. I saw him hobble along
-from café to café, his shrewd, deep-set eyes peering from beneath his
-shaggy brows, always in search of the small pieces of tobacco
-discarded by smokers.
-
-With him also disappeared the shabby little man whose interest I had
-unwittingly aroused, and I remained alone, still irresolute and
-wondering.
-
-I had paid, and was just about to rise and go, when of a sudden a
-smart victoria pulled up in front of the "Grand Café," and from it
-stepped a well-dressed woman, wearing a smart hat and an elaborate
-cape of the latest _mode_. Without hesitation she walked to the
-table in question and seated herself. In the darkness I could not
-distinguish her face, but I saw that even before the waiter could
-attend to her she had examined the table and read the message there
-written.
-
-Was it, I wondered, intended for her?
-
-The waiter brought what she ordered, a "bock," that favourite
-beverage with both Parisians and Parisiennes. I watched her
-narrowly, and at once saw something to convince me that the cipher
-was intended for her eye. She dipped her finger in the beer, and
-when no one was looking, drew it across the writing.
-
-Was she young, or old, I wondered? She was settling her cape and
-chiffons preparatory to rising and re-entering her carriage; I also
-rose and crossed the road. As I stepped upon the asphalt on the
-opposite side, she crossed to where her smart carriage stood,
-brushing past me as she did so.
-
-As the light fell across her face there was revealed to me a
-countenance with which I was only too familiar.
-
-She was the woman who had usurped my place in Ernest's heart; the
-woman whom I had seen in his company at Monte Carlo; the woman who
-had laughed at me in triumph across the roulette table, because she
-knew that she held him beneath the spell of her insipid beauty.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-IN WHICH MATTERS ASSUME A VERY COMPLEX ASPECT
-
-I started to walk along the Boulevard towards the Opera. To that
-woman with the tow-coloured hair, the blue eyes and pink cheeks--the
-woman who had replaced me in his affections--Ernest had written that
-strange message in cipher, a message of warning it might be. I hated
-her. I really believe that if ever the spirit of murder has entered
-my heart, it was at that moment. I could have sprung upon her and
-killed her as she stepped into the carriage.
-
-She had said no word to her coachman. He apparently knew where to
-drive. That cipher was perhaps an appointment which he had gone
-forward to keep, while she was now following. The thought convulsed
-me with anger. This man, Ernest Cameron, the man who had once held
-me in his arms and declared that he loved me, was, upon his own
-admission, an assassin.
-
-I had somehow ceased to think of the old millionaire and the
-chattering woman whom he had concealed on board the _Vispera_. All
-my thoughts were of the man who had, until then, held me as his
-helpless slave.
-
-It may have been jealousy, or it may possibly have been the revulsion
-of feeling that had seized me on becoming aware of the terrible truth
-of his guilt, that caused me to vow to leave no stone unturned to
-secure his arrest and condemnation. I would follow her. She, that
-slim woman with the fair hair, had stolen him from me, but I
-determined that she should not be allowed to enjoy his society much
-longer. I had discovered the truth, and the blow that I intended to
-deal would be fatal to the happiness of both of them.
-
-I laughed within myself as I got into a fiacre, and told the driver
-to keep her carriage in sight. I was not impatient. I would wait
-and watch until I had secured ample proof. Then I had but to apply
-to the police, and the arrest would be made. He, Ernest Cameron, had
-murdered and robbed the poor boy who had admired me, and with whom I
-had so foolishly flirted. It was the attention I had allowed him to
-pay to me that was primarily the cause of his assassination. Of that
-I had always been convinced. The moral responsibility rested upon
-myself.
-
-I followed her straight up the Rue Lafayette to the Gare du Nord,
-where she alighted, and after speaking a moment with her coachman,
-dismissed her carriage. She evidently intended to leave Paris. I
-crept up quickly behind her in the long booking-office, and followed
-her in order to overhear her destination.
-
-"First-class return to Enghien, please," she asked the girl who sold
-the tickets.
-
-Enghien! I had heard of the place as being a popular resort near
-Paris, famous for its sulphur baths; but in what direction it lay, I
-had not the slightest idea. Nevertheless, the fact of her taking a
-return ticket, and having no baggage, showed that she did not intend
-to make a protracted stay. Therefore, when she was out of hearing, I
-took a ticket for the same destination; the price showed me that the
-distance could not be very great.
-
-Secretly following her, I entered a train, and in half-an-hour
-alighted at a small suburban station, which was rather dimly lit.
-Outside, she entered a fiacre. Following her quickly, I drove
-through the narrow street of the little French town to the shore of a
-small lake, from which arose a strong and disagreeable odour of
-sulphur. She disappeared into the gaily-lit entrance of an
-illuminated garden, which I discovered to be the Casino of Enghien,
-an establishment where public gambling was permitted, and where there
-was a celebrated so-called _cercle_ for baccarat. The place
-consisted of a garden extending along the shore of the lake, together
-with a large open-air café, a big theatre--where a variety
-performance was in progress--and beyond, the public gaming-room, play
-in which proved to be of the usual kind permitted at French and
-Belgian resorts.
-
-It was a decidedly pretty place. The long festoons of coloured
-lights were reflected in the lake, while out towards the pine-covered
-island were many small boats decorated with paper lanterns. In the
-garden there was quite a crowd of Parisians, who had gone there in
-the evening to lounge in the fresh air, or to stake their francs upon
-the little horses or upon the miniature railway. The band was
-playing, and the smart pleasure-seekers were promenading over the
-gravelled walks, laughing gaily, and chatting merrily.
-
-The woman upon whom I was keeping such a close watch strolled through
-the gardens, peering hither and thither, as though in search of
-someone. It was the _entr'acte_, and the theatre, one side of which
-was open towards the garden, had emptied. At Enghien the
-_entr'actes_ are long, in order to allow people to go to the
-gaming-room. Two men I recognised as _habitués_ at Monte Carlo, one
-of them middle-aged, well-dressed and black-bearded, who invariably
-wore white kid gloves. He was half bald, and his face showed marks
-of premature age brought on by dissipation. The other, who was
-younger, was his partner. They were well-known figures at Monte
-Carlo, and had evidently left there and come north, now that, the
-season being over, there were no more pigeons to be plucked in the
-private gaming-rooms of the Riviera.
-
-The woman at length took a seat at one of the café tables, deep in
-the shadow of a tree, and ordered a _consommation_. I suspected that
-she had an appointment with someone, and therefore resolved to watch.
-As far as I could observe, she had never once detected my presence,
-and if she did now, she most probably would not recognise me, dressed
-as I was in an old stuff gown. She had seen me, I recollected, in
-the smart Monte Carlo toilettes, in which I presented such a
-different appearance. I took up a position on one of the seats by
-the lakeside, opposite the café, a spot from which I could see all
-that might come to pass.
-
-I must here admit that my continual search was growing terribly
-wearisome. Unused to acting the spy, my nerves had been during those
-days of travel and adventure strained to their utmost tension. For
-five nights sleep had scarcely come to my eyes, so constant was the
-vigil I had kept, and for five days I had existed in feverish anxiety
-on the very horns of a dilemma. I sat there watching the passing
-crowd of gay Parisiennes, and breathing the fresh evening air from
-across the lake. On the other shore were large mansions, with their
-lawns sloping down to the water, reminding me of English houses on
-the upper reaches of the Thames. From time to time a night-bird
-skimmed the placid water, causing it to eddy in the starlight. From
-across the water came feminine laughter from a passing boat, and a
-girl's voice reached me from far away, trilling the refrain of
-Paulette Darty's "romance-waltz," which I supposed had just been sung
-in the café-concert:
-
- "Donne-moi ta lèvre, ta lèvre rose,
- Qu'amoureusement ma lèvre s'y pose
- Et qu'étroitement tous deux enlacés
- Nos querelles soient querelles de baisers."
-
-
-Yes, the scene was certainly charming. I, like thousands of the
-people who go to Paris, and who know the Rue Rivoli better than they
-do Oxford Street, had never troubled to spend an evening at Enghien.
-The Casino would really be a delightful one were it not for the
-presence of that curse to French and Belgian popular resorts--the
-_tapis vert_. Dozens of similar places are spoilt by the
-introduction of those tables, for play and the _demi-monde_ are
-inseparable, just as are baccarat and blackguards.
-
-The electric bells had rung to announce that the variety
-entertainment was about to be resumed, and the crowd from the
-gaming-room and from the garden was making its way back to the
-theatre, to be entertained by the drolleries of Paulus and the risky
-_chansons_ of Liane de Vries, when, of a sudden, I noticed that the
-woman who had stolen my lover's heart had half-risen and given her
-hand to a stranger, evidently the man she had been expecting.
-
-He was short of stature, and well-dressed, for in the shadow where he
-stood I could see the wide expanse of starched shirt-front displayed
-by his open overcoat, and could tell that he wore an opera-hat.
-
-She re-seated herself, evidently pleased by his arrival, while he
-stood for a moment bending towards her and speaking earnestly. Then
-he drew back, laughed merrily, and seated himself opposite her.
-
-He sat back in the half-darkness, so that I was unable to distinguish
-his face. But his presence there was sufficient to tell me that this
-woman, by whom Ernest had been fascinated, was a worthless person,
-who made secret assignations unknown to the unfortunate man, who
-probably believed her to be the very paragon of all the virtues.
-
-How would Ernest act if he were aware of the actual truth? I
-wondered. Would he still have confidence in his pink-and-white doll?
-
-Perhaps. Men are incomprehensible creatures where their love is
-concerned. When fascinated by a woman's smile, they will lick the
-hand that cuffs them; they will allow Aspasia to drench them with
-_vin mousseux_, to smother them with chiffons, to stifle them with
-_mots_, and to sell them for _rouleaux_, and yet make no audible
-complaint.
-
-To love and to hate seem to be the two things which it is most
-natural and most easy for women to do. In these two principles how
-many of the actions of our lives originate. How important is it,
-therefore, that we should learn early in life to love and hate
-aright. Most women believe that they love virtue and hate vice. But
-have the majority of them clearly ascertained what virtue and vice
-are? Have they examined the meaning of these important words? Have
-they listened to the plausible reasoning of what we call Society,
-where things are spoken of by false names, and where vice is vulgar
-in the common herd, but sanctioned as _chic_ among the select few?
-Or have they gone directly to the eternal and immutable principles of
-good and evil?
-
-I must confess that, tutored by Ulrica, I had long ago listened to
-Society's reasonings, and had thus become a worldly woman. Now a
-worldly woman is necessarily a woman possessing tact, and able at the
-same time to tell untruths with grace, and successfully to act a part
-whenever necessary.
-
-Woman is gifted by nature with a remarkable quickness of perception,
-by means of which she is able to detect the earliest approach of
-aught tending to destroy that high-toned purity of character for
-which, even in the days of chivalry, she was more reverenced and
-adored than for her beauty itself. This quickness of perception in
-minute and delicate points, with the power which woman also possesses
-of acting upon it instantaneously, has, in familiar phraseology,
-obtained the name of tact; and when this natural gift is added to
-good taste, the two combined are of more value to a woman in the
-social and domestic affairs of every-day life than the most brilliant
-and intellectual endowments could be without them.
-
-You, my friend and confidante, know well that when a woman is
-possessed of a high degree of tact, she sees, as if by a kind of
-second sight, when any little emergency is likely to occur; or when,
-to use a more familiar expression, things do not seem likely to go
-right. She is thus aware of any sudden turn in conversation, and
-prepared for what it may lead to; but above all, she can penetrate
-into the state of mind of those with whom she is placed in contact,
-so as to detect the gathering gloom upon another's brow, before the
-mental storm shall have reached any formidable height; to know when
-the tone of voice has altered, when an unwelcome thought has
-presented itself, and when the pulse of feeling is beating higher or
-lower in consequence of some apparently trifling circumstance which
-has just come to pass.
-
-Most women flatter themselves upon this valuable acquirement, and the
-scandal-monger most of all. In the life of every woman there have
-been critical moments, when this natural intuition has led her into a
-knowledge of the truth. During the days when I was acting as a spy,
-my quickness of perception was put to the test times without number,
-and again there, in the Casino of Enghien-les-Bains, I was compelled
-to exercise all my woman's cunning.
-
-The man who had just joined the fair lounger beneath the tree was, I
-judged, much beneath middle height, but in the darkness height is
-always deceptive. All I could see distinctly was that he wore a
-black overcoat, a black tie, and either white or lavender gloves.
-Evidently he was of that type of male elegant commonly to be seen in
-the neighbourhood of public gaming-tables. Men of this type are
-usually hard-up, live by sponging on friends, affect a rather select
-circle, and are the leaders of masculine fashion. The Italians call
-a man belonging to this class a _duca senza ducati_.
-
-He was leaning his elbows upon the table, and had entered into an
-earnest conversation. Both heads were bent together, and he was
-apparently relating some facts which were, to her, of the utmost
-interest, for now and then she shrugged her narrow shoulders, and
-gesticulated with not a little vivacity. I was, however, too far off
-to overhear a single syllable of the conversation.
-
-The man, I saw, had taken from his pocket some letters, one of which
-she held in her hand, bending forward into the light so as to read
-it. What she read apparently angered her, for she tossed it back to
-him in disgust, and struck her hand upon the table with a quick
-ejaculation. This caused some words between them. I imagined that,
-in her outburst of temper, she had made some charge against him which
-he now stoutly denied, for of a sudden both were gesticulating
-violently. As most of the promenaders had entered the theatre, the
-garden was at that moment practically deserted; but the orchestra in
-the illuminated bandstand was playing, drowning all their words, and
-preventing attention being directed to their altercation.
-
-I sat there by the lake-side, watching with breathless interest.
-What would I not have given to be sufficiently near to catch the
-drift of their conversation!
-
-Presently, in the height of their argument, he pushed a second letter
-before her face roughly, as though to convince her of his words; but
-she, seeing in his action a desire to insult her, snatched the letter
-from his hands, tore it into fragments, and cast them in his face.
-
-It was done in an instant, and sitting as they were in that secluded
-corner in the shadow, none witnessed the incident save myself.
-
-The man rose quickly, with an air of fierce resentment, bowed to her
-with mock courtesy, and strode off. But as he passed out into the
-gaslight, I saw his face, and recognising it, could not suppress a
-cry of amazement.
-
-He was not young, as I had supposed, but old and decrepit. The
-countenance was the ugly, sinister one of Branca, the queer old
-fellow with whom I had had such a strange interview in Leghorn only a
-few days before.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-PRESENTS A CURIOUS PHASE
-
-This discovery increased the mystery. Yet it was plain that he was
-acting according to his promise, and was leaving no effort untried in
-order to solve the problem. But why? What possible interest could
-he have in discovering the truth regarding Reggie's assassination?
-
-Certainly his appearance was greatly altered. Instead of the
-unkempt, shuffling Italian whom I had visited in the Via Magenta, in
-Leghorn, he was spruce, well-shaven, and smartly dressed, although
-his dwarfed and slightly deformed personality could not be disguised.
-
-The look upon his countenance was the reverse of reassuring. Ugly
-even when smiling, his face was distorted by rage, and absolutely
-forbidding, as he walked hurriedly past within half-a-dozen feet of
-me, and away towards the exit from the garden. The insult he had
-sustained was one which angered him terribly, and if ever vengeance
-was written upon a man's face it was written upon his.
-
-The queer old fellow had puzzled me greatly ever since that eventful
-evening at Leghorn. To me there was such an absence of motive that
-his actions were doubly remarkable. And yet I could never get away
-from the fact that he knew of old Keppel's intention to go to Ragusa
-before it had been announced to us; and he was also well acquainted
-with all the facts of poor Reggie's tragic end, and the subsequent
-action on the part of both the police and myself. Besides, he had
-told me of Ernest's whereabouts, of which I was in ignorance, and now
-it appeared that he had been, until a moment ago, on friendly terms
-with the woman who had robbed me of the one man who in all the world
-was dear to me.
-
-Utterly dumbfounded by his presence there, I watched him walk down
-the long gravelled path beside the lake, past the landing-stage, and
-out towards the public road. Indeed, I think I was too astonished at
-that moment to rise and follow the man who had declared our interests
-to be identical.
-
-I turned and glanced across at the woman. She had risen, shaken out
-her skirts, and hastily drawn her light cape about her shoulders, as
-for a moment she stood in hesitation, looking after her companion.
-
-Her brow was knit, and I seemed to watch determination becoming more
-and more strongly marked upon her face. Then she hurried quickly
-after him.
-
-I rose, too, but a thought flashed across my mind. He had not
-gathered up the fragments of the letter before leaving. They were,
-no doubt, still there. What could the letter contain that it should
-so incense her?
-
-Without hesitation I moved across to the table so lately occupied,
-and there saw scattered on the ground in the vicinity several pieces
-of torn paper, which I gathered swiftly into my hand. They were
-portions of a letter written on white-edged, smoke-grey paper of a
-fashionable pattern. Fortunately, no waiters were in the near
-neighbourhood, and I was enabled to continue my search, for any stray
-scraps might, I reflected, be of importance. After I had picked up a
-piece that had been blown some distance off, I placed all the
-fragments carefully in my pocket, and made my way toward the
-brightly-lit entrance.
-
-As there were no cabs, I was compelled to walk to the station, which
-occupied me quite a quarter of an hour. It appeared certain that
-both the man and the woman would return to Paris, and that the woman
-hoped to meet Branca at the railway-station.
-
-When I arrived, however, I found that the train had just departed for
-the Gare du Nord, and that there was not another for nearly an hour.
-If they had both left by the train I had so narrowly missed, then
-they had successfully escaped me.
-
-The bare _salle d'attente_ at Enghien is not a cheerful place at
-night, when the single gas jet is turned low, and the doors leading
-out upon the platform are securely locked. Here, again, I was
-confronted by a difficulty, namely, that if, perchance, the pair had
-not caught the train, they would probably enter the waiting room. To
-remain there was manifestly dangerous, if I did not wish my identity
-to be revealed.
-
-My chief regret was that I had missed Branca. I had no means of
-communicating with him, for I had no idea where he was staying, and
-he certainly did not know my address, or else he would have sent me
-word that he was in Paris. All I could hope was that the woman had
-caught him up and detained him, and that they would return together
-by the next train.
-
-Deciding that to rest in the waiting-room was injudicious, I went out
-and crossed to the little café opposite, where the tables on the
-pavement were shaded by a row of laurels in tubs, in the usual French
-style. I wished to piece together the precious letter in my pocket
-without being observed. I entered the place and sat down. A
-consumptive waiter and a fat woman presiding over the bottles on the
-small counter were the only occupants, and after ordering a
-"limonade," I drew forth scrap after scrap of the torn letter and
-spread it out upon the table.
-
-It was written in French, in a feminine hand, but it was some time
-before I could piece the fragments together so as to read the whole.
-At last I succeeded, and discovered it to be dated from the "Grand
-Hotel" at Brussels. It ran as follows:
-
-
-"_My dear Laumont,--See Julie the instant she returns from Moscow,
-and warn her. Someone has turned traitor. Tell her to be extremely
-careful, and to lie low for the present. If she does not, she will
-place us all in jeopardy. Advise her to go to London. She would be
-safe there. So would you. Bury yourselves.--Hastily, your friend,_
-"SIDONIE."
-
-
-Laumont! Who, I wondered, was Laumont?
-
-Was it possible that the woman referred to as Julie was actually the
-person who had so fascinated Ernest? If so, the warning was a
-strange one; and she had disregarded it by tearing up the letter and
-casting it into Branca's face.
-
-"Bury yourselves." The injunction was expressive, to say the least
-of it. Some person unknown had turned traitor, and had told the
-truth regarding some matter which had apparently been a secret. The
-letter was a mysterious one, from every point of view.
-
-A dozen times I read it through, then carefully collected the scraps
-and replaced them in my pocket.
-
-The person to whom the letter was addressed was, without doubt, an
-accomplice of the woman Julie, while their correspondent, who was
-named Sidonie, and who stayed at the "Grand Hotel" in Brussels, was
-anxious that both should escape to London. The woman Julie had been
-in Moscow. Was it possible that this woman who had attracted Ernest
-had during my absence in the Mediterranean been in Russia? Perhaps
-she had.
-
-Yet I had no ground whatever for believing the woman whom I had seen
-at Monte Carlo, and had so recently followed from Paris, to be named
-Julie. My suspicions might, for aught I knew, be entirely groundless.
-
-From where I sat I could watch all persons entering the station, but
-my heart sank within me when at length it was time for me to cross to
-take the train for Paris, for my search along the platform was a
-fruitless one.
-
-Both had evidently left by the earlier train, and the absence of a
-fiacre at the door of the Casino had caused me to lose sight of them.
-
-Alone in the dimly-lit railway compartment, as the train passed
-through the suburb of St. Denis and on to the Gare du Nord, I
-reflected deeply. My brain was awhirl with the events which had
-occurred so rapidly since landing at Leghorn. I knew not whether
-Captain Davis had received my telegram and had left for Genoa, or
-whether the message had been delayed until he had received that
-package which was destined to send the _Vispera_ to the bottom.
-
-On every side I saw plot and counterplot, the most dastardly of them
-all being the determination of Keppel to destroy his yacht. And
-Ulrica? What of her? That she was on board was almost certain; she
-might even then be sailing southward to her doom.
-
-Yet I had warned her, and I hoped that she had come ashore as we had
-arranged. The only possibility I feared was a disinclination upon
-her part to offend the old millionaire. If she found the course
-altered to Genoa, a change which I had endeavoured to effect by my
-telegram, she might possibly have gone on there. All that I prayed
-for was that my wire had reached Davis's hand before the package
-supposed to contain the statuette.
-
-Keppel at that moment no doubt believed the _Vispera_ to have gone
-down, and was prepared for the receipt of the astounding news from
-one or other of the Mediterranean ports. Possibly he believed that
-he had a perfect answer to the question as to why he had left the
-vessel, but to me it seemed as though he would meet with considerable
-difficulty, if the worst had really happened.
-
-There might, too, be a survivor, and a survivor's testimony in such a
-case would be awkward.
-
-As the train, with its _impériales_, or seats above the third-class
-carriages, rushed on toward Paris, I pondered, too, upon Branca's
-sudden reappearance. There was something uncanny about the fellow.
-His knowledge was as extensive as his cunning was low and ingenious.
-
-For what reason, I wondered, had he met that tow-haired woman who had
-been Ernest Cameron's good genius at Monte Carlo? Why, too, had she
-taken the trouble to go out to Enghien for the purpose of seeing him?
-
-One theory alone took possession of my mind, namely, that there was a
-secret between them. Possibly he had been acquainted with her; they
-might even have been friends. But it was quite evident that they had
-quarrelled, and he had been gravely offended by the insult offered
-him.
-
-Each night-train from Enghien to the Gare du Nord always brought home
-a large number of returning gamblers and pleasure-seekers, so when we
-came to a standstill, the quai quickly became crowded by persons whom
-I had noticed strolling in the Casino. In vain, however, I searched
-for the pair whose movements I had been watching. I was compelled to
-acknowledge myself baffled, and to take a fiacre back to the "Hôtel
-Terminus."
-
-Fearing lest any of the trio might be lounging at the café in front
-of the hotel, where arriving cabs file slowly past, I dismissed the
-vehicle at the corner of the Rue du Havre, and approached the hotel
-on the opposite side of the way.
-
-One of my chief difficulties was the entering and leaving the hotel,
-for I never knew whom I might meet. I had had several narrow escapes
-from recognition, notwithstanding every possible precaution.
-
-At last, however, after carefully examining all who were lounging
-about the entrance, I managed to slip in, passing the big-moustached
-_concierge_, and ascending by the lift to my own room, utterly worn
-out by anxiety and fatigue.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-GIVES THE KEY TO THE CIPHER
-
-Even though tired out, I slept but little that night. I tried, times
-without number, but in vain, to solve the secret of that cipher
-message--or warning, was it?--written upon the table before the
-"Grand Café." But neither the initial nor the word "tabac" conveyed
-to me any meaning whatever. One fact seemed particularly strange,
-namely, the reason why the ragged collector of cigar-ends should have
-searched for it; and, further, why the word written there should have
-been "tabac." Again, who was the shabby, wizen-faced individual who
-had watched that table with such eagerness and expectancy?
-
-As I reflected, I became impressed by the idea that the table itself
-was one of those known to be a notice-board of criminals, and
-therefore at night it was watched by the police.
-
-The great Goron, that past-master in the detection of crime, had, I
-remembered, told me that in all the quarters of Paris, from the
-_chic_ Avenue des Champs Elysées to the lower parts of Montmartre,
-there were certain tables at certain cafés used by thieves, burglars,
-and other such gentry, for the exchange of messages, the
-dissemination of news, and the issue of warnings. Indeed, the
-correspondence on the café tables was found to be more rapid, far
-more secret, and likely to attract less notice than the insertion of
-paragraphs in the advertisement columns of the newspapers. Each gang
-of malefactors had, he told me, its own particular table in its own
-particular café, where any member could sit and read at his leisure
-the cipher notice, or warning, placed there, without risking direct
-communication with his associates in rascality.
-
-Had the man whom I had so fondly loved actually allied himself with
-some criminal band, that he knew their means of communication, and
-was in possession of their cipher? It certainly seemed as though he
-had. But that was one of the points I intended to clear up before
-denouncing him to the police.
-
-Next morning I rose early, eager for activity, but there seemed no
-movement in the room adjoining mine. All three took their coffee in
-their bedrooms, and it was not till nearly eleven o'clock that I
-heard Keppel in conversation with the mysterious woman who had been
-my travelling companion.
-
-"Ernest is running a great risk," he was saying. "It's quite
-unnecessary, to my mind. The police are everywhere on the alert, for
-word has, of course, come from Nice. If he is unfortunate enough to
-fall into their hands, he'll only have himself to blame."
-
-"But surely you don't anticipate such a thing?" she asked, in genuine
-alarm.
-
-"Well, he goes about quite openly, well knowing that his description
-has been circulated through every town and village in France."
-
-"And if he were arrested, where should he be?" inquired the woman, in
-dismay.
-
-"In a very awkward predicament, I fear," he responded. "That's the
-very reason why I'm trying to persuade Cameron to act with greater
-discretion. He's well known, you see, and may be recognised at any
-moment in the street. If he were a stranger here, in Paris, it might
-be different."
-
-"It's certainly ridiculous for him to run his head into a noose. I
-must speak to him at once."
-
-"He's out. He went out before six this morning, the chambermaid
-tells me."
-
-"That's odd! Where's he gone?"
-
-"I don't exactly know. Somewhere in the country, I should think."
-
-"What if he is already arrested?"
-
-"No, don't let's anticipate such a _contretemps_. Matters are,
-however, beginning to look serious enough, in all conscience," he
-answered.
-
-"Do you think we shall succeed?" she inquired eagerly.
-
-"We have been successful before," he responded confidently. "Why not
-now? We have only to exercise just a little more care and cunning
-than that exercised by the police. Then, once beyond suspicion, all
-the rest is perfectly plain sailing."
-
-"Which means that we must make a perfect _coup_."
-
-"Exactly. The whole scheme must be carried out firmly and without a
-hitch, otherwise we shall find ourselves in very hot water."
-
-"Knowing this should make us desperate," she observed.
-
-"I'm desperate already," he replied, in a quiet voice. "It will not
-go well with anyone who tries to thwart us now. It's a matter of
-life or death."
-
-What new plot had been hatched I could not guess. What was this
-fresh conspiracy that was intended? His carefully-guarded words
-awoke in me an intense curiosity. I had already overheard many
-things, and still resolved to possess myself in patience, and to
-continue my ever-watchful vigil. There was, according to the old
-man's own words, a desperate plot in progress, which the conspirators
-were determined to carry out at all hazards, even up to the point of
-taking another human life.
-
-I wrote down on a piece of paper the cipher which I had found
-scrawled upon the table, and tried by several means to reduce it to
-some intelligible message, but without success. It was evidently in
-one of those secret codes used by criminals, and therefore I had but
-a remote chance of discovering a key to what so often had puzzled the
-cleverest detectives of the sûreté.
-
-The day passed without any important incident. I remained in my room
-awaiting the return of the man whose strange action had puzzled me on
-the previous night, and who was now running such risk of arrest. If
-he returned, I hoped to overhear his conversation with his
-companions; but unfortunately he did not come back. All was quiet in
-the adjoining chamber, for Keppel and the woman with the strange
-marks had evidently gone out in company.
-
-About seven o'clock I myself dressed and went forth, strolling idly
-along until I stood on the pavement at the corner of the Boulevard
-des Italiens, in front of the Opera. There are always many idlers
-there, mostly sharks on the watch for the unsuspecting foreigner.
-The English and American tourist offices are just opposite, and from
-the corner these polyglot swindlers can easily fix upon persons who
-change cheques as likely victims, and track them down. Suddenly it
-occurred to me to stroll along and glance at the table before the
-"Grand Café." This I did, but found only the remains of some cipher
-which had been hastily obliterated, possibly earlier in the day, for
-the surface of the marble was quite dry, and only one or two faint
-pencil-marks remained.
-
-As I sat there, I chanced to glance across the road, and to my
-surprise saw the same shabby, wizen-faced man lounging along the
-kerb. He was evidently keeping that table under observation. While
-pretending not to see him, I drank my coffee, paid, rose from my
-seat, and walked away; but as the watcher at once followed me, I
-returned to the hotel.
-
-It is not pleasant for a woman to be followed by a strange man,
-especially if she is bent upon making secret inquiries, or is
-watching another person, so when I had again returned to my room I
-presently bethought myself of the second exit from the hotel--the one
-which leads straight into the booking-office of the Gare St. Lazare.
-By means of this door I managed to escape the little man's vigilance,
-and entering a cab, drove down to the Pont des Arts. As I had
-nothing particular to do, it occurred to me that if I could find the
-little _coiffeur's_, where I had seen the man with whom I had danced
-on the night of the Carnival ball, I might watch, and perhaps learn
-something. That this man was on friendly terms with both Keppel and
-Cameron had been proved by that scrap of confidential conversation I
-had chanced to overhear.
-
-The difficulty I experienced in recognising the narrow and crooked
-street was considerable, but after nearly an hour's search through
-the smaller thoroughfares to the left of the Boulevard St. Michel, my
-patience was rewarded, and I slowly passed the little shop on the
-opposite side. The place was in darkness, apparently closed.
-Scarcely had I passed, however, when someone emerged from the place.
-It was, I felt quite sure, the man who had worn the owl's dress. He
-was dressed rather elegantly, and seemed to possess quite an air of
-distinction. Indeed, no one meeting him in the street would have
-believed him to be a barber.
-
-Almost involuntarily, I followed him. He lit a cigarette, and then
-walked forward at a rapid pace down the Boulevard, across the Pont
-Neuf, and turning through many streets, which were as a bewildering
-maze to me, he suddenly tossed his cigarette away, entered a large
-house, and made some inquiry of the _concierge_.
-
-"Madame Fournereau?" I heard the old man answer gruffly. "Yes.
-Second floor, on the left."
-
-And the man who had so mysteriously returned to me the stolen notes
-went forward, and up the stairs.
-
-Madame Fournereau! I had never, as far as I recollected, heard that
-name before.
-
-I strolled along a little farther, hesitating whether to remain there
-until the man emerged again, when, as I lifted my eyes, I happened to
-see the name-plate at the street corner. It was the Rue du Bac. In
-an instant the similarity of the word in the cipher, "tabac" occurred
-to me. Could it be that the woman for whom the message was intended
-lived there? Could it be that this woman for whose love Ernest had
-forsaken me was named Fournereau? I entertained a lively suspicion
-that I had at last discovered her name and her abode.
-
-I think at that moment my usual discretion left me utterly. So many
-and so strange were the mysteries which had surrounded me during the
-past month or so, that I believe my actions were characterised by a
-boldness of which no woman in her right senses would have been
-capable. Now that I reflect upon it all, I do not think I was in my
-right senses that night, or I should not have dared to act alone and
-unaided as I did. But the determination to avenge the poor lad's
-death, and at the same time to avenge my own wrongs, was strong upon
-me. A jealous woman is capable of breaking any of the ten
-commandments. "_Amor dà per mercede, gelosia e rotta fede._"
-
-Had I remained to reason with myself, I should never have entered
-that house, but fired by a determination to seek the truth, and to
-meet that woman face to face, I entered boldly and, without a word to
-the _concierge_, passed up to the second floor.
-
-The house was, I discovered, like many in Paris, far more handsome
-within than without. The stairs leading to the flats were thickly
-carpeted and were illuminated by electricity, though, judging by the
-exterior, I had believed it to be a house of quite a fourth-rate
-class. When I rang at the door on the left a neat Parisian _bonne_
-in a muslin cap answered my summons.
-
-"Madame Fournereau?" I inquired.
-
-"_Oui_, madame," answered the woman, as she admitted me to the narrow
-but well-furnished entrance-hall. "Madame is expecting you, I
-believe. Will you please enter?"
-
-I saw in an instant that I was mistaken for a guest, and quickly made
-up my mind to use this mistake to the best possible advantage.
-
-My quick eyes noticed in the hall a number of men's hats and women's
-capes. From the room beyond came quite a babel of voices. I walked
-forward in wonderment, but next second knew the truth. The place was
-a private gambling-house. Madame's guests, a strange and motley
-crowd, came there to play games of hazard.
-
-In the room I had entered was a roulette table, smaller than those at
-Monte Carlo, and around it were some twenty well-dressed men and
-women, all intent upon the game. Notes and gold were lying
-everywhere upon the numbers and the single chances, and the fact that
-no silver was there was sufficient testimony that high stakes were
-usual. The air was close and oppressive, for the windows were closed
-and heavily curtained, and above the sound of excited voices rose
-that well-known cry of the unhealthy-looking, pimply-faced croupier
-in crimped shirt front and greasy black:
-
-"_Messieurs, faites vos jeux!_"
-
-Advancing to the table, I stood there unnoticed in the crowd. Those
-who saw me enter undoubtedly believed me to be a gambler, like
-themselves, for it appeared as though madame's guests were drawn from
-various classes of society. Although the atmosphere was so stifling,
-I managed to remain cool, and affected to be interested in the game
-by tossing a louis upon the red.
-
-I won. It is strange that carelessness at roulette invariably brings
-good fortune. I glanced about me, eager to discover madame herself,
-but saw neither her nor the barber whom I had followed to this place.
-At the end of the room there were, however, a pair of long sage-green
-curtains, and as one of the players rose from the table and passed
-between them, I saw that another gaming-room lay beyond, and that the
-gamblers were playing baccarat, the bank being held by a
-superior-looking old gentleman who was wearing the crimson ribbon of
-the Legion d'Honneur in the lapel of his dining-jacket.
-
-Boldly I went forward into that room, and in an instant saw that I
-was not mistaken, for there, chatting to a circle of men and women at
-the opposite end of the _salon_, was the small, fair-haired woman
-whom I had seen in Ernest's company at Monte Carlo, and whom I had
-followed to Enghien. The man who had given me the stolen notes was
-standing near her, listening to her account of a pleasure trip from
-which she had apparently only just returned.
-
-A couple of new-comers, well-dressed men, entered, walked straight up
-to her, shook hands, and expressed their delight that she had
-returned to Paris to resume her entertainments.
-
-"I, too, am glad to return to all my friends, messieurs," she
-laughed. "I really found Monte Carlo very dull, after all."
-
-"You were not fortunate? That is to be regretted."
-
-"Ah!" she said. "With such a maximum, how can one hope to gain? It
-is impossible."
-
-I stood watching the play. As far as I could see, it was perfectly
-fair; but some of the players, keen-faced men, were evidently
-practised card-sharpers, swindlers, or men who lived by their wits.
-The amount of money constantly changing hands surprised me. As I
-stood there, one young man, scarcely more than a lad, lost five
-thousand francs with perfect _sang-froid_. The women present were
-none of them young, but were mostly elderly and ugly, of that stamp
-so eternally prominent in the Principality of Monaco. The woman,
-when she turns gambler, always loses her personal beauty. It may be
-the vitiated atmosphere in which she exists; it may be the constant
-tension of the nerves; or it may, perchance, be the unceasing,
-all-consuming avarice--which, I know not. All I am certain of is
-that no woman can play and at the same time remain fresh, youthful,
-and interesting.
-
-Until that moment I had remained there unnoticed in the excited
-crowd, for I had turned my back upon Madame Fournereau, lest she
-should recognise in me the woman whom Ernest had undoubtedly pointed
-out to her either in the Rooms, in Giro's, or elsewhere.
-
-But as I began to pass back to the adjoining room, where I considered
-there would be less risk of recognition, the green curtains suddenly
-opened, and Ernest Cameron stood before me.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-PIECES TOGETHER THE PUZZLE
-
-I stepped back quickly, while he, with eyes fixed upon that
-fair-haired woman, who seemed the centre of a miniature court, failed
-to notice me. Upon his face was a dark, anxious look, an expression
-such as I had never before seen upon his countenance. Perhaps he was
-jealous of the attention shown by that dozen or so of men who were
-chatting and laughing with her.
-
-Her appearance was scarcely that of the keeper of an illicit
-gaming-house. One would have expected to find some fine, dashing,
-handsome woman, in a striking gown, and with a profuse display of
-jewellery. On the contrary, she was quietly dressed in a pretty,
-graceful gown of dove-grey cashmere, the bodice cut low and trimmed
-with passementerie, a frock which certainly well became her rather
-tame style of beauty. The only ornament was a small half-moon of
-diamonds in her hair.
-
-Ernest appeared to take in the situation at a glance, and with his
-back turned to her stood watching the baccarat, just as I had feigned
-to watch it. Through the great mirror before him, however, he could
-note all her actions. She was laughing immoderately at some remark
-made by one of her companions, and I noticed how Ernest's face went
-pale with suppressed anger. How haggard, how thin, how blanched,
-nervous, and ill he looked! Usually so smart in attire, his dress
-clothes seemed to hang upon him, his cravat was carelessly tied, and
-in place of the diamond solitaire I had bought at Tiffany's for him
-in the early days of our acquaintance--which he had worn when we met
-at Monte Carlo--there was only a plain pearl stud, worth perhaps ten
-centimes. Alas! he had sadly changed. His was, indeed, the figure
-of a man haunted by the ever-present shadow of his crime.
-
-It was curious, I thought, that he did not approach her; but the
-reason for this became plain ere long. I had returned to the
-adjoining room, and was again watching the roulette, when suddenly
-she brushed past me on her way out into the corridor, into which
-several other rooms opened. Suddenly I heard his well-known voice
-utter her name in a hoarse whisper.
-
-"Julie!"
-
-Julie! The person mentioned in the letter of warning which she had
-torn up at Enghien!
-
-She stopped, and recognising him for the first time, gasped:
-
-"Ernest! You here?"
-
-"Yes," he responded. "I told you that we should meet, and I have
-found you, you see. I must speak to you alone."
-
-"Impossible," she responded. "To-morrow."
-
-"No, to-night--now. What I have to say admits of no delay," and he
-strode resolutely at her side, while she, her face betraying
-displeasure at the encounter, unwillingly went forth into the
-corridor.
-
-"Well," I heard her exclaim in impatience, "what is it you have to
-say to me? I thought when we parted it was agreed we were not to
-meet again."
-
-"You hoped so, you mean," he answered hardly. "Come into one of
-these rooms, where we may be alone. Someone may overhear if we
-remain standing in this passage."
-
-"Is what you want to say so strictly confidential, then?"
-
-"Yes," he answered, "it is." Then, with every sign of reluctance and
-impatience, she opened a door behind them, and they passed into what
-appeared to be her own _petit salon_.
-
-Again the fire of jealousy consumed me, and without thought of the
-consequences of my act, I went straightway to the door, and entering,
-faced them.
-
-As I entered, Ernest turned quickly, then stood rigid and amazed.
-
-"Carmela!" he gasped. "How came you here--to this place?"
-
-"How I came here matters not," I answered, in a hard tone. "It is
-sufficient for you to know that I have entered here to demand an
-explanation from you and this woman--your accomplice."
-
-"What do you mean?" cried his companion, in her broken English.
-"What do you mean by accomplice?"
-
-"I refer to the murder of Reginald Thorne," I said, as quietly as I
-was able.
-
-"The murder of Monsieur Thorne," repeated the woman. "And what have
-I to do, pray, with the death of that gentleman, whoever he may be?"
-
-Ernest glanced at me strangely, and then addressed her in a firm
-voice.
-
-"The person who murdered him was none other than yourself--Julie
-Fournereau."
-
-I stood dumbfounded. Was it possible that he intended to endeavour
-to fix the guilt upon her, even though I knew the truth by the words
-I had overheard, which were paramount to an admission?
-
-"What!" she shrieked, in fierce anger, speaking in French. "You have
-sought me here to charge me with murder--to bring against me a false
-accusation? It is a lie! You know that I am innocent."
-
-"That point, madame, must be decided by a judge," he answered, with
-marvellous coolness.
-
-"What do you mean? I don't understand!" she exclaimed, with a slight
-quiver in her voice which betrayed a sudden fear.
-
-"I mean that during the months which have elapsed since the murder of
-my friend Thorne, at Nice, I have been engaged in tracing the
-assassin--or, to put it plainly, in tracing you."
-
-I stood there, utterly astounded. If his words were true, why had he
-been concealed on board the _Vispera_ in order to avoid arrest?
-
-She laughed, instantly assuming an attitude of defiance.
-
-"Bah!" she said. "You bring me here into this room to make this
-absurd and unfounded charge! You dare not say it before my friends.
-They would thrash you as if you were a mongrel of the streets!"
-
-His cheeks were pale, but there was a fierce and resolute expression
-upon his countenance. The woman whom I had believed he loved was, it
-seemed, his bitterest enemy.
-
-"I have not the slightest wish to bring upon you any greater exposure
-or disgrace than that which must inevitably come," he said coolly.
-"For months I have been waiting for this opportunity, and by means of
-the cipher fortunately discovered your return. I was then enabled to
-give the police some highly interesting information."
-
-"The police!" she gasped, her face instantly blanched to the lips.
-"You have told them?"
-
-"Yes," he responded, gazing steadily upon her, "I have told them."
-
-"Then let me pass," she said hoarsely, making towards the door.
-
-But in a moment he had barred her passage, then raised a small
-whistle quickly to his lips, and blew it shrilly.
-
-"So this is your revenge! I was warned of this from Brussels!" she
-cried, turning upon him with a murderous light in her eyes. But
-almost before the words had left her mouth there were sounds of
-scuffling and shouting, a smashing of glass, and loud imprecations.
-The whistle had raised the alarm, and the police had entered the
-place, and were preventing the egress of the players.
-
-Outside, in the corridor, there were several fierce scrimmages, but
-next instant the door opened, and there entered three detectives--of
-whom one was the wizen-faced little man who had betrayed such an
-interest in myself when at the Grand Café--accompanied by old Mr.
-Keppel, and the woman who had been my travelling companion in the
-_wagon-lit_. Certainly the arrangements perfected by the police in
-order that their raid upon the private gaming establishment might be
-successful in all respects had been elaborately prepared, for at the
-signal given by Ernest the _coup_ was instantaneously effected, and
-the players, nearly all of whom were persons known as criminals, fell
-back entrapped and dismayed.
-
-The old millionaire and his companion were just as astounded to find
-me present as Ernest had been. But there was no time at that
-exciting moment for explanations. The plan had apparently been
-arranged for the arrest of the white-faced woman, who now stood
-trembling before us.
-
-"I tell you it's a lie!" she cried hoarsely. "I did not kill him."
-
-But Ernest, turning to the shabby little man, said:
-
-"I demand the arrest of that woman, Julie Fournereau, for the murder
-of Reginald Thorne at the 'Grand Hotel,' in Nice."
-
-"You know her?" inquired the detective. "Have you evidence to
-justify the arrest?
-
-"I have evidence that she committed the murder--that the sixty
-thousand francs stolen from the dead man's pockets were in her
-possession on the following morning; and, further, that on the night
-on which the murder was committed she was staying under another name
-at the very hotel in which Mr. Thorne was found dead."
-
-"And the witnesses?"
-
-"They are already in Paris, waiting to be called to give evidence."
-
-A dead silence fell for a few moments. We each looked at one another.
-
-The wretched woman, who had suddenly been denounced by the man with
-whom she had been so friendly at Monte Carlo, was standing in the
-centre of the room, swaying forward, supporting herself by clutching
-the edge of the small table. Her white lips trembled, but no word
-escaped from them. She seemed rendered speechless by the suddenness
-of the overwhelming charge.
-
-The detective's voice broke the silence.
-
-"Julie Fournereau," he said in French, advancing a few steps towards
-her, "in the name of the law I arrest you for the murder of Reginald
-Thorne at Nice."
-
-"I am innocent!" she cried hoarsely, her haggard eyes glaring at us
-with a hunted look in them. "I tell you I am quite innocent!"
-
-"Listen," said Ernest, in a firm tone, although there was a slight
-catch in his voice, which showed how greatly excited he was. "The
-reasons which have led me to this step are briefly these. Last
-December, while living here in Paris, I went south to spend the
-winter at Monte Carlo. I stayed at the 'Metropole,' and amid the
-cosmopolitan crowd there met the woman before you. One day there
-arrived at the same hotel, from Paris, my friend Reginald Thorne,
-whom I knew well in London, but who had lived in Paris for the past
-year. We were about together during the day, and in the Rooms that
-evening he encountered me walking beside this woman Fournereau. That
-same night he came to my room, and in confidence related to me a
-story which at the moment I regarded as somewhat exaggerated, namely,
-that he had been induced to frequent a certain gaming-house in Paris,
-where he had lost almost everything he possessed, and how he had
-ultimately discovered that an elaborate system of sharping had been
-practised upon him by the woman and her male accomplices. That
-woman, he told me, had left Paris suddenly just at the moment when he
-discovered the truth, and he had encountered her in the Rooms with
-me. Her name was Julie Fournereau."
-
-I glanced at the wretched woman before us. Her wild eyes were fixed
-upon the carpet; her fingers were twitching with intense agitation;
-her breath came and went in short quick gasps. Ernest, in his
-exposure, was merciless.
-
-"Had she seen him in the Rooms?" I inquired.
-
-"Yes," he answered. "We had come face to face. He told me that, as
-he had been robbed of nearly all he possessed, he was determined to
-give information against her. She was, he told me, an associate of
-bad characters in Paris, and urged me to cut her acquaintance. His
-story was strange and rather romantic, for he gave me to understand
-that this woman had made a pretence of loving him, and had induced
-him to play in her house, with the result that he lost large sums to
-a certain man who was her accomplice. Personally, I was not very
-much charmed with her," Ernest went on, glancing at me. "She was
-evidently, as Thorne had declared, acquainted with many of the worst
-characters who frequent Monte Carlo, and I began to think seriously
-that my own reputation would be besmirched by being seen constantly
-in her company. Still, I tried to dissuade my friend from
-endeavouring to wreak justice upon such a person, arguing that, as he
-had lost the money in a private gaming establishment, he had no
-remedy in law. But he was young and headstrong--possibly suffering
-from a fit of jealousy. After several days, however, fearing that he
-might create a scene with this notorious woman, I at last induced him
-to go over to Nice and stay at the 'Grand.' While there, curiously
-enough, he met the lady who is here present, Miss Rosselli, and at
-once fell deeply in love with her."
-
-"No," I protested, in quick indignation, "there was no love whatever
-between us. That I strongly deny."
-
-"Carmela," he said, bestowing on me a calm and serious look. "In
-this affair I must speak plainly and openly. I myself have a
-confession to make."
-
-"Of what?"
-
-"Listen, and I'll explain everything." Then turning to the others,
-he went on: "Reginald fell violently in love with Miss Rosselli, not
-knowing that she had been engaged to become my wife. When, the day
-after meeting her at the hotel, he told me of his infatuation, and
-heard from me the whole truth, he seemed considerably upset. 'She
-loves you still,' he said. 'I feel certain that she does, for she
-has given me no encouragement.' I affected to take no notice of his
-words, but to me the matter was a very painful one. I had broken off
-the engagement, it was true, but my heart was now filled by bitter
-remorse. I had seen Carmela again; all the old love had come back to
-me, and I now despised myself for my mean and unwarrantable action.
-We had met several times, but as strangers; and knowing her proud
-spirit, I feared to approach her, feeling certain that she would
-never forgive."
-
-"Forgive!" I cried. "I would have gladly forgiven!"
-
-"Carmela," he said, turning again to me with a very serious
-expression on his face, "I regret being compelled to lay bare my
-secret thus before you, but I must tell them everything."
-
-"Yes," I said. "Now that this woman is to bear the punishment of her
-crime, let us know all." Then I added bitterly: "Speak without any
-regard for my feelings, or even for my presence."
-
-"A few days prior to his tragic end, poor Reggie had, as I have
-explained, moved over to the 'Grand' at Nice, but strangely enough,
-the same idea had occurred to this woman Fournereau. She preferred
-to live in Nice during Carnival, she told me, for she liked all the
-fun and gaiety. Whether it was for that reason, I know not, but at
-all events it seems clear, from inquiries recently completed in Nice,
-that one afternoon he met this woman at Rumpelmayer's, the
-fashionable lounge for afternoon tea, and in a sudden fit of anger
-declared that he would denounce her as an adventuress and swindler.
-Now it appears that his clients, the gamblers who frequent this
-place, number among them some of the most notorious and desperate
-members of the criminal fraternity, and the natural conclusion is
-that, fearing his exposure, she killed him."
-
-"I deny it!" cried the wretched woman. "It is a false accusation,
-which you cannot prove."
-
-"The extreme care and marvellous ingenuity by which the poor fellow's
-death was encompassed is shown by every detail of the case. Not a
-single point was apparently overlooked. Even the means by which he
-was assassinated have remained, until now, a mystery. But passing to
-the night of the tragedy, it will be remembered that he had won sixty
-thousand francs at roulette, and having left Miss Rosselli and her
-friends, he re-entered the Rooms and changed his winnings into large
-notes. Half an hour before, this woman, whom I had met earlier in
-the evening, and who had dined with me at Giro's, had wished me
-good-night. She had previously watched his success at the tables,
-and had followed him into the Casino when he re-entered to change the
-notes. The interval of about an hour between his leaving Monte Carlo
-and his arrival at the 'Grand Hotel' at Nice is still unaccounted
-for. Nevertheless, we know that this woman, whom he had threatened,
-travelled by the same train from Monte Carlo to Nice, that she
-entered the hotel a few minutes later and went to her room, and that
-next morning she had in her possession sixty notes, each for a
-thousand francs. It seems, however, that she quickly became alarmed
-lest suspicion might rest upon her, for the police had commenced
-active inquiries, and therefore she resolved to get rid of the stolen
-notes. This she did with the aid of an accomplice, a man named
-Vauquelin--a man very well known at Monte Carlo. This rascal, one of
-the _habitués_ of this place, went to the Carnival ball at the Nice
-Casino, and there gave Miss Rosselli the stolen money, intending that
-its possession should throw suspicion upon her. Some other members
-of that interesting gang of sharpers, who make this place their
-headquarters, going south in winter in search of pigeons to pluck,
-knowing Vauquelin's intention, posed as detectives, to whom Miss
-Rosselli innocently handed over the notes she had received."
-
-He paused for a moment; then he continued: "Now, however, comes one
-of the most ingenious features of the affair. This woman, finding
-next day that her plot to throw suspicion upon Miss Rosselli had
-failed, turned her attention to myself. She was aware that a slight
-quarrel had occurred between Reggie and myself regarding his
-injudicious and futile action in seeking to denounce her, and, with
-others, had overheard some high words between us when we had met on
-the terrace at the Café de Paris on the afternoon previous to his
-death. She gave information to the police, and then left the Riviera
-suddenly. Next day I found myself under the observation of the
-police, and in order to escape arrest, induced Mr. Keppel--who has
-taken a great interest in the affair from the first, being one of the
-trustees under the will of Mr. Thorne, senior--to conceal me on board
-his yacht until such time as our inquiries in Paris could be
-completed. It was ascertained that this woman Fournereau, who had
-gone to Russia, intended to return to her apartment here upon a date
-she had arranged with one of her accomplices, a Corsican named
-Laumont. This is the reason why it seemed good to me to remain in
-hiding from the police until to-day. This is her first reception,
-notice of which was circulated among her friends by means of the
-cipher upon certain tables in the cafés on the _grands boulevards_."
-
-"Then you, too, were actually concealed on board the _Vispera_ during
-the whole cruise?" I exclaimed, in great surprise.
-
-"No, I went ashore at Malta, and the vessel returned for me three
-weeks later," he replied.
-
-"But this lady?" I inquired, indicating the handsome woman who had
-been my travelling companion in the _wagon-_.
-
-"I am the mother of Reginald Thorne," she herself explained.
-
-"You! Reggie's mother!" I cried, scarcely able to believe her words.
-
-"Yes," she answered. "I was spending the winter in Cairo. Hearing
-of my poor son's death, I crossed from Alexandria, and arrived in
-Nice, only to find that the _Vispera_ had sailed. A letter was
-awaiting me with full explanations, asking me to travel to Malta, and
-there join the yacht. This I did; but in order that my presence
-should not be known to those on board, I was placed secretly in the
-deck-cabin, and never left it. The blow that had fallen upon me on
-hearing of poor Reggie's death, combined with the constant
-imprisonment in that cabin, I believe upset the balance of my mind,
-for one night--the night before we put into Leghorn--I became
-unconscious. I was subject to strange hallucinations, and that night
-experienced a sensation as though someone was attempting to take my
-life by strangulation."
-
-"I must explain," said old Mr. Keppel, addressing her. "It is only
-right that you should now know the truth. On the night in question
-you were unusually restless, and becoming seized by a fit of
-hysteria, commenced to shout and shriek all sorts of wild words
-regarding your poor son's murder. Now I had concealed you there, and
-fearing lest some of the guests should hear you, and that a scandal
-might be created, I tried to silence you. You fought me tooth and
-nail, for I verily believe that the close confinement had driven you
-insane. In the struggle I had my hands over your mouth, and
-afterwards pressed your throat in order to prevent your hysterical
-shrieks, when suddenly I saw blood upon your lips, and the awful
-truth dawned upon me that I had killed you by strangulation. Tewson,
-the chief steward--who, with the exception of Cameron, was the only
-person on board who knew of your presence--chancing to enter at that
-moment, made the diabolical suggestion that in order to get rid of
-the evidence of my crime I should allow him to blow up the ship.
-This I refused, and fortunately, half an hour later, I succeeded in
-restoring you to consciousness. Then we landed at Leghorn on the
-following evening, not, however, before I discovered that the real
-motive of Tewson's suggestion was that he had stolen nearly three
-thousand pounds in cash, notes, and securities from a box in Lord
-Stoneborough's cabin, and wished to destroy the ship so that his
-crime might thus be concealed. The man, I have discovered, has a
-very bad record, and has now disappeared. But time was pressing, so
-we all three left Leghorn for Paris, and I gave orders to Davis to
-take the yacht into the Adriatic, where I intended to rejoin it."
-
-Then, briefly, I explained what I had seen and overheard on that
-wild, boisterous night in the Mediterranean; how I had followed the
-millionaire and the woman who was bent upon avenging the murder of
-her son; how I had sent the yacht on to Genoa, and how carefully I
-had watched the movements of all three during those days in Paris.
-All seemed amazed by my story--Ernest most of all.
-
-"During that night in the _wagon-lit_," I said, addressing Mrs.
-Thorne, "I noticed two curious marks upon your neck. Upon your poor
-son's neck were similar marks."
-
-"Yes," she replied; "they were birth-marks--known as the marks of
-thumb and finger. Poor Reggie bore them exactly as I do."
-
-"And the woman who murdered him, and who so ingeniously attempted
-first to fasten the guilt upon Miss Rosselli, and then afterwards
-upon myself, is there!" cried Ernest, pointing at the trembling,
-pallid woman before us. "She killed him, because she feared the
-revelations he could make to the police regarding the place in which
-we are standing."
-
-The woman Fournereau raised her head at Ernest's denunciation, and
-laughed a strange, harsh laugh of defiance.
-
-"_Bien!_" she cried shrilly, with affected carelessness. "Arrest me,
-if you will! But I tell you that you are mistaken. You have been
-clever--very clever, all of you; but the assassin was not myself."
-
-The police-officer now spoke to her:
-
-"Then if you yourself are not guilty, you are aware of the identity
-of the murderer. Therefore I shall arrest you as being an
-accomplice. It is the same."
-
-"No; I was not even an accomplice," she protested quickly. "I may be
-owner of this place; I may be a--a person known to you; but I swear I
-have never been a murderess."
-
-The officer smiled dubiously.
-
-"The decision upon that point must be left to the judges," he
-answered. "There is evidence against you. For the present that is
-sufficient."
-
-"Monsieur Cameron has told you that I was threatened with exposure by
-the young Englishman," she said. "That is perfectly true. Indeed,
-all that has been said is the truth--save one thing. Neither did I
-commit the murder, nor had I any knowledge of it until afterwards."
-
-"But the stolen notes were actually in your possession on the
-following morning," the detective observed in a tone of doubt.
-
-"They were given to me for safe keeping."
-
-"By whom?"
-
-"I refuse to say."
-
-The detective shrugged his shoulders, and smiles passed across the
-faces of his two companions.
-
-"You prefer arrest, then?" he said.
-
-"I prefer to keep my own counsel," she answered. "These persons,"
-she continued, indicating us, "have believed themselves extremely
-ingenious, apparently taking upon themselves the duties of the
-police, and have arrived at quite a wrong conclusion. You may arrest
-me if you wish. I have nothing whatever to fear."
-
-And she glanced around at us in open defiance. Indeed, so
-indifferent was she, that I felt convinced Ernest's theory of the
-committal of the crime had fallen to the ground.
-
-The detective seemed, however, well aware of the woman's character,
-and proceeded to deal with her accordingly.
-
-"You are charged with the murder," he said. "It is for you to prove
-your innocence."
-
-"Who, pray, is the witness against me?" she demanded indignantly.
-
-"Your accomplice!" cried Ernest quickly. "The man Laumont."
-
-"Laumont!" she cried. "He--he has told you that I committed the
-crime; he has denounced me as the murderess?"
-
-"He has," answered Ernest. "On that fatal night when poor Thorne
-entered the Rooms to change the notes I met him, and although we had
-had a few high words in the Café de Paris on the previous day, he
-approached me, asking my pardon, which I readily gave. He then
-inquired whether it was really true that Miss Rosselli had been
-engaged to me. I replied in the affirmative, and he then said that
-he did not intend to meet her again, but should leave for Paris in
-the morning. I tried to dissuade him, but his only reply was: 'She
-loves you still, my dear fellow. She can never forget you; of that
-I'm certain.' Then he left, and travelled to Nice without saying a
-single word to her. Arrived at the hotel, he went straight to her
-sitting-room and sat down to write her a letter of farewell. He
-commenced one, but destroyed it. This was afterwards found in the
-room. Then, just as he was about to commence a second letter,
-you--you, Julie Fournereau, entered, killed him, and stole the notes
-which you knew he carried in his pockets!"
-
-"How did I kill him?" she demanded, her eyes flashing with anger.
-
-"You yourself know that best."
-
-"Ah! And Jean Laumont told you this elaborate piece of fiction, did
-he? It is amusing--very amusing!"
-
-At a word from the chief detective, one of the officers left the
-room. We heard Laumont's name shouted loudly in the corridor, and a
-few minutes later he was ushered in by two officers.
-
-I stood rooted to the spot at sight of him. The man was none other
-than Branca, the queer old fellow who had represented to me in
-Leghorn that our interests were identical. I saw how ingenious had
-been his actions, and how deeply-laid his plot. He had intended that
-I should sail to the Adriatic after he had obtained from me all the
-information I had collected.
-
-On seeing us, he drew back in quick surprise, but in an instant the
-woman flew at him in fury.
-
-"You have told them!" she shrieked. "You have led them to believe
-that I murdered the Englishman at Nice; you have declared that it was
-I who gave you the notes; I who killed him! You white-livered cur!"
-
-His ugly countenance fell. Indignation had, in an instant, given
-place to fear. His sinister face was full of evil.
-
-"And did you not give me the notes?" inquired the dwarfed man, now
-well dressed, and presenting a very different appearance from that he
-had shown at Leghorn. He had evidently been playing baccarat. "Why,
-there are at least two men in yonder room who were present when you
-handed them to me."
-
-"I do not deny that," she answered. "I deny that I killed him."
-
-"Then who did?"
-
-"Who did?" she shrieked. "Who did? _Why, you yourself!_"
-
-"You lie!" he cried fiercely, his cheeks in an instant ashen pale.
-
-"I would have told them nothing," she went on quickly. "I would have
-allowed them to arrest me and afterwards discover their mistake, were
-it not that you had endeavoured to give me into their hands in order
-to save yourself. No, my dear friend, Julie Fournereau is loyal only
-to those who are loyal to her, as many have before found out to their
-cost. I would have saved you had you not led the police here to raid
-my house, to arrest my friends, and to hurry me away to prison for a
-crime that I did not commit. But listen! You deny the murder of the
-young Englishman. Well, shall I relate to them all that occurred?"
-
-"Tell them what untruths you like," he growled fiercely. "You cannot
-harm me."
-
-"Yes, madame," urged old Mr. Keppel, "tell us all that you know. We
-are determined now to get to the bottom of this affair."
-
-"This man," she explained, "was the man who fleeced the unfortunate
-gentleman here in my house. I am not wishing to shield myself for a
-single moment--I desire only to tell the truth. Monsieur Thorne,
-when they last met here, accused him of cheating at baccarat; high
-words ensued, and the young man drew a revolver and fired, the bullet
-striking Laumont in the shoulder, whereupon he swore to be avenged.
-I knew well that a vow of vengeance taken by such a desperate
-character as Laumont was something more than mere idle words; and
-when he went to the Riviera, as he did each year, in search of
-inexperienced youths whom he could fleece, I shortly afterwards
-followed. He stayed first at the 'Hôtel de Paris' at Monte Carlo,
-but meeting young Thorne accidentally one afternoon, he discovered
-that the latter was living at the 'Grand' at Nice, and that same
-night transferred his quarters there. Now, Thorne had an intimate
-friend at Nice--Mr. Gerald Keppel--and it seemed as though Laumont
-desired to make the latter's acquaintance, with the ulterior motive
-of practising his sharper's tricks upon him. Be that as it may, I,
-in order to watch the progress of events, moved to the same hotel at
-Nice. I knew that Laumont was bent on vengeance, and felt certain
-that some terrible _dénouement_ was imminent."
-
-She paused, and glanced around at us. Then lowering her eyes, she
-went on:
-
-"I am an adventuress, it is true; but I have still a woman's heart.
-I was determined, if possible, to prevent Laumont from wreaking
-vengeance upon the poor boy. It was for that reason I followed him
-to Nice and took up my abode there. On the day of the tragedy I was
-in the Rooms at Monte Carlo in the afternoon, and there saw him
-playing and winning; while just as he was leaving with Miss Rosselli,
-young Mr. Keppel and another lady, his pockets bulging with his
-gains, I saw Jean Laumont watching him. By the evil look he cast in
-his direction, I knew that the spirit of murder was in his heart.
-That evening I dined at Giro's with Monsieur Cameron, and afterwards
-left him in order to watch the movements of Jean and the young
-Englishman. The latter, after a short conversation with Monsieur
-Cameron in the hall of the Casino, descended by the lift to the
-station, and took train to Nice. I travelled by the same train, but
-in the crowd at Nice station I lost sight of him. He must have taken
-a fiacre immediately to the hotel, and furthermore, the Corsican must
-also have followed him, without knowing of my presence. I met some
-friends at the station, but on arrival at the hotel, twenty minutes
-later, I went straight up to my room. On the way I had to pass the
-door of Miss Rosselli's sitting-room, and just as I was approaching,
-my feet falling softly on the thick carpet of the corridor, the door
-opened noiselessly, and a man, after looking forth stealthily, came
-out and stole along to the room he occupied. That man was Jean
-Laumont."
-
-"You saw him?" cried Ernest. "You actually saw him coming from the
-room?"
-
-"Yes. Instantly, I suspected something wrong, and wondered for what
-purpose he had been in the ladies' sitting-room. Therefore, without
-hesitation, I pushed open the door and looked inside. Imagine my
-surprise when I found the unfortunate man writhing in agony upon the
-ground. I knelt by him, but recognising me as the woman at whose
-house he had been cheated, he shrank from me. 'That man!' he gasped
-with difficulty. 'That man has killed me!' and a few moments later
-his limbs straightened themselves out in a final paroxysm of agony,
-and he passed away."
-
-Mrs. Thorne burst into a flood of tears.
-
-The tow-haired woman was silent for a moment, her eyes fixed upon the
-face of the man against whom she had uttered that terrible
-denunciation.
-
-"I stood there terrified--unable to move," she went on. "Laumont
-had, as I anticipated, killed him."
-
-"Killed him? How can you prove it?" demanded the cunning
-card-sharper, Vauquelin, who had tricked me so cleverly, and who, in
-order to throw the police off the scent, pursued the harmless calling
-of hairdresser in that back street off the Boulevard St. Michel.
-Apparently he was the Corsican's champion. "How can you prove that
-Jean Laumont killed him?"
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-REVEALS THE TRUTH
-
-The woman Fournereau crossed the room quickly to a small rosewood
-bureau, and took therefrom a little cardboard box about a couple of
-inches square, such as is often used for containing cheap jewellery.
-
-"I have something here," she said, addressing the man before her,
-"which was lying on the floor. You alone know its secret--a secret
-which I, too, have lately discovered."
-
-And opening the box carefully, she displayed, lying in a bed of
-cotton-wool, what at first appeared to be a woman's steel thimble.
-Taking it from its hiding-place, and placing it upon the forefinger
-of her right hand, we saw that, instead of being what it at first
-appeared, it rose to a sharply-tempered steel point, about half an
-inch long, protruding from the finger-tip.
-
-I glanced at the man accused. His face had blanched to the lips at
-sight of it.
-
-"This," she explained, "I discovered on the floor close to where the
-dead man was lying. It is a diabolical invention of Laumont's, which
-he showed me a year ago, although he did not then explain its use.
-An examination which has been made by my friend, a chemist, has
-plainly indicated the truth. You will notice that the point is fine
-as a needle, but is hollow, like that of a hypodermic syringe.
-Within, at the point touched by the tip of the finger, is a small
-chamber filled with a most subtle and deadly poison, extracted from a
-small lizard peculiar to the Bambara country on the banks of the
-Upper Niger."
-
-The point would, I saw, act just as the fang of a snake, for the
-thimble, when placed on the finger and pressed against the flesh of
-the victim, would inject the poison into the blood, causing almost
-instantaneous collapse and death. The puncture made by such a fine
-point would be indistinguishable, and the action of the poison, as we
-afterwards learnt, so similar to several natural complications that
-at the post-mortem examination doctors would fail to distinguish the
-real cause of death.
-
-She held the diabolical thimble out for us to examine, saying:
-
-"The mode in which this was used upon the unfortunate Monsieur Thorne
-was undoubtedly as follows:--He had seated himself at the table with
-his back to the door when the Corsican, Laumont, watching his
-opportunity, crept in with the thimble upon his finger. Before his
-victim was aware of his presence he had seized him by the collar from
-behind and pressed the point deep into the flesh behind the right
-ear, at a spot where the poison would at once enter the circulation.
-You will remember that the doctors discovered a slight scratch behind
-the ear, which they guessed to be the only mark resulting from the
-struggle which they believed had taken place. But there was no
-struggle. As has been proved by the person who examined for me this
-most deadly but inoffensive-looking weapon, anyone struck by it would
-become paralysed almost instantly. Plainly, then, the chair was
-broken by him as he fell against it in fatal collapse."
-
-"And the stolen notes? What of them?" asked Mr. Keppel anxiously.
-
-"Ah!" she answered. "Those accursed notes! On the following morning
-Laumont came to me and handed me the money, saying that as I knew the
-truth regarding the crime, he would trust me further, and give the
-money into my safe keeping. I took it, for, truth to tell, I knew
-that he could make some very unwelcome revelations to the police
-regarding this place and the character of the play here. Therefore I
-decided that, after all, silence was best, even though I held in my
-possession the thimble which, I presume, in his hurry to escape from
-the room, fell upon the floor and rolled away. I took the notes, and
-for some days kept them; but finding that the police were making such
-active inquiries, I returned them to him, and he then resolved upon
-giving them to Miss Rosselli, through one of his accomplices, either
-in order further to baffle the detectives or else to throw suspicion
-upon her. She was told some extraordinary story about a meeting in
-London, merely, of course, to put the police off the scent, and cause
-them to believe that the money was stolen by English thieves. Soon
-afterwards I knew that Monsieur Cameron was aware of the manner in
-which his friend had been cheated here. This caused me, from fear of
-being arrested on suspicion, to fly to Russia, arranging with my
-friends to return here on the 1st of May--to-day."
-
-"The date of your return I learnt from Laumont himself," explained
-Ernest, "for, in the course of the inquiries I made immediately after
-the tragic affair, I found that he was your intimate associate, and
-in order to divert suspicion from himself he hinted at you being the
-assassin."
-
-"He denounced me, not knowing that I held the actual evidence of his
-guilt in my hand," she cried, holding out the finger with the
-curious-looking thimble upon it. "Poor Monsieur Thorne is, I fear,
-not the first victim who has fallen beneath the prick of this deadly
-instrument."
-
-"To whom do you refer?" inquired the detective quickly.
-
-"To Monsieur Everton, the young Englishman who was found dead about a
-year ago in the Avenue des Acacias."
-
-In an instant the man whom I had known in Leghorn as Branca sprang at
-her with all the fury of a wild beast, and, clutching her at the
-throat, tried to strangle her. His eyes were lit by the fierce light
-of uncontrollable anger, his bushy hair giving his white face a wild
-and terrible look, and it really seemed that before the detectives
-could throw themselves upon him, the murderer would tear limb from
-limb the woman who had confessed.
-
-For a moment the detectives and the man and woman were all struggling
-wildly together. Suddenly a loud yell of pain escaped from the
-wretched Corsican, and releasing his hold, he drew back, with his
-left hand clasped upon his wrist.
-
-He staggered, swayed unevenly, uttering terrible imprecations.
-
-"_Dieu!_" he gasped. "_You--you've killed me!_"
-
-What had happened was easy to understand. In the struggle the point
-of his cunning invention, which was still upon the woman's finger,
-had entered deeply the fleshy part of his wrist, injecting that
-poison that was so swift, and for which no antidote had ever been
-discovered.
-
-As he staggered, two detectives sprang forward to seize him, but
-before they could do so, he reeled, clutched at the air, and fell
-heavily backward, overturning a small table beside which he had been
-standing.
-
-Never was there a scene more ghastly. I shall remember every detail
-of it so long as I have power to draw my breath.
-
-Five minutes later, the wretched man who had thus brought
-card-sharping and murder to a fine art had breathed his last in
-frightful agony, his ignominious career ended by his own diabolical
-invention.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-CONTAINS THE CONCLUSION
-
-My reader, I have throughout been perfectly frank with you--too
-frank, perhaps. But need I dwell further upon the stirring events of
-that night? It is assuredly sufficient to say that the persons
-arrested by the police numbered nearly forty, all of whom were
-charged with various offences, in addition to that of being found in
-an illicit gaming-house. Many of them, old offenders and desperate
-characters, notwithstanding the fact that they were outwardly
-respectable members of society, in due course received long periods
-of imprisonment, Vauquelin receiving a sentence of seven years. But
-Julie Fournereau, in view of the information she had given regarding
-poor Reggie's death, was dismissed with a fine of two thousand francs
-for carrying on the house in question. She has since disappeared
-into obscurity. Ulrica arrived in Paris next morning from Genoa, and
-was absolutely dumbfounded when we related the whole of the amazing
-story. That day, too, proved the happiest in all my life. Need I
-relate how, on the following morning, Ernest sought me and begged me
-to forgive? Or how, with tears of joy, I allowed him to hold me once
-more in his manly arms, as of old, and shower fervent kisses upon my
-face? No. If I were to begin to relate the joys that had now come
-to me, I should far exceed the space of a single volume. It is
-enough that you, reader, to whom I have made confession, should know
-that within a fortnight we all returned to London, and that while
-Ulrica became engaged to Gerald, and soon afterwards married him,
-with the old man's heartiest approval, Ernest again asked me to
-become his wife.
-
-At Kensington Church, amid great _éclat_, within a month of our
-arrival back in town, my happiness broke into full flower.
-
-Ulrica tells me, in the privacy of her little blue boudoir in Eaton
-Square, that she is no longer world-weary, living only for
-excitement, as in the fevered days gone by, but that her life is full
-of a peaceful happiness that cannot be surpassed. Nevertheless, I
-cannot really bring myself to believe that she is any happier than I
-am with Ernest in our pretty home at Hyde Park Gate, for the
-estrangement has rendered him all the more dear to me, and we are
-indeed supremely content in each other's perfect love.
-
-Mrs. Thorne, poor Reggie's mother, has returned to Hampshire, fully
-satisfied at having cleared up the mystery surrounding her son's
-tragic death; while old Benjamin Keppel, late of Johannesburg, and
-now of Park Lane and Ulverton Towers, in Hertfordshire, still spends
-his winters in rather lonely grandeur in his great villa amid the
-palms outside Nice, working in secret at his ivory-turning, and
-giving at intervals those princely entertainments for which he has
-become so famous in the cosmopolitan society which suns itself upon
-the Riviera.
-
-As for Ernest and myself, we have not visited Nice since. We prefer
-Cairo for the winter, with a trip up to Luxor and Assouan, for we
-retain a far too vivid recollection of those dark days of doubt,
-desperation and despair, when it was our strange and tragic lot to be
-so darkly associated with The Gamblers.
-
-
-
-THE END
-
-
-
-_Printed at The Chapel River Press, Kingston, Surrey._
-
-
-
-
-
-
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William Le Queux
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: The Gamblers
+
+Author: William Le Queux
+
+Release Date: June 24, 2023 [eBook #71037]
+
+Language: English
+
+Credits: Al Haines
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***
+
+
+
+
+
+
+
+[Frontispiece: "The person who murdered him was none other than
+yourself." _p._ 293.]
+
+
+
+
+[Illustration: Title page]
+
+
+
+
+ THE
+ GAMBLERS
+
+
+ By
+
+ WILLIAM LE QUEUX
+
+
+ Author of
+ "Of Royal Blood," "The Under
+ Secretary," "The Seven Secrets," etc.
+
+
+
+ London:
+ HUTCHINSON & CO.
+ Paternoster Row
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+ Chapter
+
+ I. Is Purely Personal
+ II. Tells Something about Love
+ III. Is a Mystery
+ IV. Relates some Astounding Facts
+ V. Deals with a Millionaire
+ VI. Places Me in a Predicament
+ VII. Mainly Concerns the Owl
+ VIII. Narrates a Mysterious Incident
+ IX. Shows the Bird's Talons
+ X. Makes One Point Plain
+ XI. Describes a Meeting and Its Sequel
+ XII. Carries Me on Board the "_Vispera_"
+ XIII. Discloses a Millionaire's Secret
+ XIV. In Which I make a Resolve
+ XV. In Which We pay a Visit Ashore
+ XVI. Discusses Several Matters of Moment
+ XVII. Describes a New Acquaintance
+ XVIII. Creates Another Problem
+ XIX. A Millionaire's Manoeuvres
+ XX. Wherein Captain Davis Speaks his Mind
+ XXI. Is Astonishing
+ XXII. Is More Astonishing
+ XXIII. Confides the Story of a Table
+ XXIV. In Which Matters Assume a Very Complex Aspect
+ XXV. Presents a Curious Phase
+ XXVI. Gives the Key to the Cipher
+ XXVII. Pieces Together the Puzzle
+ XXVIII. Reveals the Truth
+ XXIX. Contains the Conclusion
+
+
+
+
+THE GAMBLERS
+
+
+
+CHAPTER I
+
+IS PURELY PERSONAL
+
+No. I dare not reveal anything here, lest I may be misjudged.
+
+The narrative is, to say the least, a strange one; so strange,
+indeed, that had I not been one of the actual persons concerned in it
+I would never have believed such things were possible.
+
+Yet these chapters of an eventful personal history, remarkable though
+they may appear, nevertheless form an unusual story--a combination of
+circumstances which will be found startling and curious, idyllic and
+tragic.
+
+Reader, I would confess all, if I dared, but each of us has a
+skeleton in the cupboard, both you and I, for alas! I am no exception
+to the general rule prevailing among women.
+
+If compelled by a natural instinct to suppress one single fact, I may
+add that it has little or nothing to do with the circumstances here
+related. It concerns only myself, and no woman cares to supply food
+for gossips at her own expense.
+
+To be brief, it is my intention to narrate plainly and
+straightforwardly what occurred, while hoping that all who read may
+approach my story with a perfectly open mind, and afterwards judge me
+fairly, impartially, and without the prejudice likely to be
+entertained against one whose shortcomings are many, and whose
+actions have perhaps not always been tempered by wisdom.
+
+My name is Carmela Rosselli. I am English, of Italian extraction,
+five-and-twenty years of age, and for many years--yes, I confess it
+freely--I have been utterly world-weary. I am an only child. My
+mother, one of the Yorkshire Burnetts, married Romolo Annibale,
+Marchese Rosselli, an impecunious member of the Florentine
+aristocracy, and after a childhood passed in Venice I was sent to the
+Convent of San Paolo della Croce, in the Val d'Ema, near Florence, to
+obtain my education. My mother's money enabled the Marchese to live
+in the reckless style customary to a gentleman of the Tuscan
+nobility; but, unfortunately for me, both my parents died when I was
+fifteen, and left me in the care of a second cousin, a woman but a
+few years older than myself--kind-hearted, everything that was most
+English and womanly, and in all respects truly devoted to me.
+
+Thus it was that at the age of eighteen I received the maternal kiss
+of the grave-eyed Mother Superior, Suor Maria, and of all the good
+sisters in turn, and then travelled to London, accompanied by my
+guardian, Ulrica Yorke.
+
+Like myself, Ulrica was wealthy; and because she was very smart and
+good-looking she did not want for admirers. We lived together at
+Queen's Gate for several years, amid that society which circles
+around Kensington Church, until one rather dull afternoon in autumn
+Ulrica made a most welcome suggestion.
+
+"Carmela, I am ruined, morally and physically. I feel that I want a
+complete change."
+
+I suggested Biarritz or Davos for the winter,
+
+"No," she answered. "I feel that I must build up my constitution as
+well as my spirits. The gayer Continent is the only place--say Paris
+for a month, Monte Carlo for January, then Rome till after Easter."
+
+"To Monte Carlo!" I gasped.
+
+"Why not?" she inquired. "You have money, and we may just as well go
+abroad for a year to enjoy ourselves as vegetate here."
+
+"You are tired of Guy?" I observed.
+
+She shrugged her well-formed shoulders, pursed her lips, and
+contemplated her rings.
+
+"He has become a little too serious," she said simply.
+
+"And you want to escape him?" I remarked. "Do you know, Ulrica, I
+believe he really loves you."
+
+"Well, and if he does?"
+
+"I thought you told me, only a couple of months ago, that he was the
+best-looking man in London, and that you had utterly lost your heart
+to him."
+
+She laughed.
+
+"I've lost it so many times that I begin to believe I don't nowadays
+possess that very useful portion of the human anatomy. But," she
+added, "you pity him, eh? My dear Carmela, you should never pity a
+man. Not one of them is really worth sympathy. Nineteen out of
+every twenty are ready to declare love to any good-looking woman with
+money. Remember your dearest Ernest."
+
+Mention of that name caused me a twinge.
+
+"I have forgotten him!" I cried hotly. "I have forgiven--all that
+belongs to the past."
+
+She laughed again.
+
+"And you will go on the Continent with me?" she asked. "You will go
+to commence life afresh. What a funny thing life is, isn't it?"
+
+I responded in the affirmative. Truth to tell, I was very glad of
+that opportunity to escape from the eternal shopping in the High
+Street and the round of Kensington life, which daily reminded me of
+the man whom I had loved. Ulrica knew it, but she was careful to
+avoid all further mention of the grief that was wearing out my heart.
+
+At the outset of our pilgrimage to the South of Europe we went to
+Paris. In the gay city two women with money and without encumbrances
+can have a really good time. We stayed at the "Chatham," a hotel
+much resorted to by our compatriots, and met there quite a lot of
+people we knew, including several rather nice men whom we had known
+in London, and who appeared to consider it their duty to show us the
+sights, many of which we had seen before.
+
+Need I describe them? I think not. Those who read these lines
+probably know them all, from that sorry exhibition of terpsichorean
+art in the elephant at the Red Windmill down to the so-called
+_cabarets artistiques_ of the Montmartre, "Heaven," "Hell," and the
+other places.
+
+Each evening we dined at six, and went forth pleasure-seeking,
+sometimes unattended, and at others with our friends. We were
+catholic in our tastes. We saw _La Bohême_ at the Opera, and
+attended a ball at the Bullier; we strolled along the carpeted
+promenade of Aspasia at the Folies Bergères, and laughed at the
+quadrilles at the Casino, and at that resort of the little
+work-girls, the Moulin la Galette; we listened to the cadence of
+Sarah Bernhardt's wonderful voice, and to the patter of the _revue_
+at La Scala; we watched the dancing of La Belle Otero and the
+statuesque poses of Degaby. Truly, we had our fill of variety
+theatres.
+
+In common, too, with the foreigner who goes to "see life" in Paris,
+we did the round of the restaurants--from supper at the Cafê de
+Paris, or the Cafê Américain, to the humble two-franc dinner at
+Léon's in the Rue St. Honoré, or the one-franc-fifty lunch at Gazal's
+in the Place du Théâtre Français. We had our meal, too, one evening
+at that restaurant which is seldom even mentioned in respectable
+circles, the "Rat Mort," in the Place Pigalle. Yes, with money one
+is seldom _triste_ in Paris, and I was really sorry when, in the last
+week of the year, after Felicita had packed our trunks, we set out
+for the Riviera.
+
+Travelling on those abominable gridirons which on the Continent are
+called railways, is absolutely disgusting after our own English
+lines, with their dining-cars and other comforts. Of all the
+railways that intersect the Continent, the P.L.M., which has a
+monopoly to the Mediterranean, is the most inconvenient, disobliging,
+and completely abominable. To obtain the smallest comfort on the
+eighteen-hour journey between Paris and Nice, an addition of three
+pounds is charged upon the first-class fare, and that for a single
+night in a third-rate sleeping-car! Ulrica said it was termed the
+_train de luxe_ only because it looks swagger to travel by it. We
+occupied a couple of berths in it, but agreed that the additional
+three pounds were ill-spent indeed, for the badly-cooked food was
+absurdly dear.
+
+Moreover, as the water for toilet purposes gave out before reaching
+Lyons, we had to buy bottles of mineral water, and perform our
+ablutions in a mixture of Vichy Celestins and eau-de-cologne. It was
+remarked by an old and apparently experienced traveller that the
+water in the _wagons lits_ is purposely scanty in order to increase
+the takings of the restaurant cars; and I certainly believed him.
+
+For a woman young in years I have had considerable experience of
+European railways, from the crawling Midi of France to the lightning
+Nord; but for dirt and dearness, commend me to the great highway to
+the Riviera. To take a small trunk from Paris to Nice costs more
+than the fare of one's maid; while to those who do not pay for the
+train of luxury, but travel in the ordinary padded horse-boxes, the
+journey means a couple of days of suffocation and semi-starvation.
+
+"My dear Carmela," said Ulrica, while we were on the journey, "I've
+thought of a plan. Why not go to some cheap hotel, or even _pension_
+at Nice, and play at Monte Carlo with the money we save?"
+
+I had never seen the far-famed Monte Carlo, but as the idea of
+economy seemed an excellent one, I at once endorsed her suggestion,
+and that same night we found ourselves at one of those _pensions_
+which flourish so amazingly well at Nice.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+TELLS SOMETHING ABOUT LOVE
+
+Reader, have you ever lived in an English _pension_ on the Riviera?
+Have you ever inhabited a small cubicle containing a chair, a deal
+table, a narrow bed--with mosquito curtains--and a hung-up
+looking-glass, and partaken of that cheap, ill-cooked food, the
+stale-egg omelette and the tough _biftek_, served in the bare
+_salle-à-manger_ by one of those seedy, unshaven waiters who appear
+to be specially bred for the cheap Riviera boarding-houses? Have you
+ever spent an evening with that mixed crowd of ascetic persons who
+nightly congregate in the fusty _salon_, play upon a cracked piano,
+screech old-fashioned sentimentalities, exhibit their faded finery,
+paste jewels and bony chests, and otherwise make the hours, following
+dinner absolutely hideous? If not, a week of this life will be found
+to be highly amusing.
+
+"My dear," Ulrica whispered, as we followed the proprietress, a buxom
+Frenchwoman in black satin, along the bare, white-washed corridor to
+our rooms, "hotel or work-house--which?"
+
+There was a comfortless look everywhere, even though the spread of
+the blue sea and the palm-planted Promenade des Anglais were
+magnificent parts of the view, and the warm winter sunshine streamed
+into our tiny rooms--chambers so small that our trunks had to be
+placed in the corridor.
+
+We changed our frocks and went down to dinner, discovering the
+_salle-à-manger_ by its smell. What a scene presented itself at that
+_table d'hôte_! The long table was crowded by a host of dowdy women,
+generally wearing caps of soiled lace and faded ribbons, with one or
+two dismal-looking and elderly men. Of spinsters there were not a
+few, and of widows many, but one and all possessed the stamp of
+persons of small means struggling perseveringly to obtain their fill
+for the ten francs _par jour_ which they paid for their "south rooms."
+
+As new-comers, we were directed to seats at the bottom of the table;
+and after we had suffered from a watery concoction which the menu
+described as _potage_, we proceeded to survey our fellow-guests in
+that cheap and respectable _pension_.
+
+That they were severely respectable there could certainly be no
+doubt. There were a couple of drawling English clergymen, with their
+wives--typical vicars' wives who patronised their neighbours; two or
+three sad-faced young girls, accompanied by ascetic relatives; a
+young Frenchman who eyed Ulrica all the time; one or two hen-pecked
+husbands of the usual type to be found in such hostelries of the
+aged; and an old lady who sat in state at the extreme end of the
+table, and much amused us by her efforts at juvenility. Besides
+ourselves, she was apparently the only person who had a maid with
+her; and in order to exhibit that fact, she sent for her
+smelling-salts during dinner. She was long past sixty, yet dressed
+in a style becoming a girl of eighteen, in bright colours and lace,
+her fair wig being dressed in the latest Parisian style, and the
+wrinkles of her cheeks filled up by various creams and face powders.
+
+"That old crow is an absolute terror!" observed Ulrica to me in an
+undertone, and out of sheer devilry she at once commenced a
+conversation with this rejuvenated hag, who, as we learned later, was
+an exportation from one of the London suburbs.
+
+The conversation, started by Ulrica and continued by myself, proved
+most amusing to us both. The old woman whose name was Blackett, had
+just enough to live upon, we afterwards discovered, but came each
+year to the _pension_ in order to cut a dash as a _grande dame_. Her
+fingers were covered with paste jewels, and her finery was all of
+that cheap and tawdry kind which affects the nerves as well as the
+eyes.
+
+"Oh, yes!" she said, in a carefully cultivated voice, intended to
+show good breeding, "if this is your first visit to the Riviera,
+you'll be quite charmed--everyone is charmed with it. As for
+myself--" and she sighed,--"I have been here each year for I don't
+know how long."
+
+"And there is lots to see?"
+
+"Lots. Only you must drive, you know. I myself drive at all hours
+of the day, and when the moon is up I go for moonlight drives into
+the mountains."
+
+How romantic, I thought.
+
+"I have my own coachman, you know," she added. "I keep him all the
+year round."
+
+She had led up to the conversation merely in order to inform us of
+her generosity.
+
+So throughout the meal, which occupied nearly two hours, by reason of
+inadequate waiting, we continued to draw her out, humour her egotism,
+and cause her to make a most ridiculous display of herself, until at
+last, my sentiment changing, I felt genuinely sorry for her.
+
+"Certainly," I remarked to Ulrica as we left the table, "this is the
+most extraordinary collection of tabbies I've ever met."
+
+"My dear," she said, "what has been puzzling me all the evening is
+their place of origin. Some, I regret to say, are actually our own
+compatriots. But where do they come from?"
+
+"It's a special breed peculiar to _pensions_ on the Riviera," I
+remarked; and together we ascended to the frowsy drawing-room, where
+the red plush-covered furniture exuded an odour of mustiness, and the
+carpet was sadly moth-eaten and thread-bare.
+
+Around the central table a dozen angular women of uncertain age
+grouped themselves and formed a sewing-party; a retired colonel, who
+seemed a good fellow, buried himself in the _Contemporary_; a
+decrepit old gentleman wearing a skull-cap and a shawl about his
+shoulders, heaped logs upon the fire and sat with his feet on the
+fender, although the atmosphere was stifling, while somebody else
+induced a young lady with a voice like a file to sing a plaintive
+love-song, accompanied by the untuned piano.
+
+During my previous winters in the South I had stayed at hotels. In
+my ignorance of the ways of cheap visitors to the Riviera, I believed
+this congregation to be unique, but Ulrica assured me that it was
+typical of all English _pensions_ along the Côte d'Azur, from Cannes
+to Bordighera, and I can now fully endorse her statement.
+
+To describe in detail the many comic scenes enacted is unnecessary.
+The people were too ludicrous for words. One family in especial
+endeavoured to entice us to friendliness. Its head was a very tall,
+muscular, black-haired French-woman, who had married an Englishman.
+The latter had died fifteen years ago, leaving her with a son and
+daughter, the former a school boy of sixteen, and the latter a
+fair-haired and very freckled girl of perhaps twenty. The woman's
+name was Egerton, and she was of that dashing type who can wear
+scarlet dresses at dinner, and whose cheeks dazzle one's eyes on
+account of the rouge upon them. She was loud, coarse, and vulgar.
+For the benefit of all the others, she spoke daily of the delicacies
+prepared by her own _chef_, sneered at the food of the _pension_, and
+ordered special messes for her own consumption. Before we had known
+her an hour she had given us a description of the wonderful interior
+of her house in Rome, enumerated her servants, and gave us to
+understand that she was exceedingly well-off, and quite a superior
+person. The people one meets on the Riviera are really very
+entertaining.
+
+Ulrica was grimly sarcastic. As we had neither intention nor
+inclination to associate with this superior relict, we politely
+snubbed her, taking care that it should not be done in secret.
+
+"I don't think our effort at economy has met with very much success,"
+I remarked to Ulrica, when about a week later I sat over the cup of
+half-cold coffee, the stale egg, the hunk of bread and the pat of
+rancid butter, which together formed my breakfast.
+
+"No, a week of it is quite sufficient," she laughed. "We'll leave
+to-morrow."
+
+"Then you've given notice?"
+
+"Of course. I only came here for a week's amusement. We'll go on to
+the 'Grand.'"
+
+So on the following day our trunks were called for by the hotel
+omnibus, and we took up our quarters in that well-known hotel on the
+Quai St. Jean Baptiste. Ulrica had known the Riviera ever since her
+girlhood. With her parents she had gone abroad each autumn, had seen
+most of the sights, and had thus received her education as a smart
+woman.
+
+We were in the _salon_ of the "Grand" on the night of our arrival,
+when suddenly someone uttered my name. We both turned quickly, and
+to our surprise saw two men we knew quite well in London standing
+before us. One was Reginald Thorne, a dark-haired and more than
+usually good-looking youth of about twenty-two or so, while the other
+was Gerald Keppel, a thin, fair-moustached young man, some seven
+years his senior, son of old Benjamin Keppel, the well-known South
+African millionaire. Gerald was an old friend, but the former I knew
+but slightly, having met him once or twice at dances, for in
+Kensington he was among the chief of the eligibles.
+
+"Why, my dear Miss Rosselli!" he cried enthusiastically as we shook
+hands. "I'm so awfully glad to meet you! I had no idea you were
+here. Gerald was here dining with me, and we caught sight of you
+through the glass doors."
+
+"Then you're staying here?" I asked.
+
+"Yes. Gerald's staying with his guv'nor. He has a villa out at
+Fabron. Have you been here long?"
+
+"We've been in Nice a week," interposed Ulrica, "and we haven't found
+a single soul we know until now. I feel sure you'll take pity upon
+our loneliness, Mr. Thorne, won't you?"
+
+"Of course!" he laughed. "I suppose you go to Monte Carlo?"
+
+"You men think of nothing but roulette and dinners at the 'Paris,'"
+she responded reproachfully, adding: "But after all, should we be
+women if we had no soul for gambling? Have you had any luck this
+season?"
+
+"Can't complain," he smiled. "I've been staying over there for ten
+days or so. Gerald has had quite a run of good fortune. The other
+night he won the maximum on the _zero-trois_ three times."
+
+"Congratulations, my dear Gerald!" exclaimed Ulrica approvingly.
+"You shall both take us over one day and let us try our fortune--if
+Mr. Thorne is agreeable."
+
+"Delighted, I'm sure," answered the latter, glancing at me; and by
+the look he gave me I felt convinced that my suspicions, aroused in
+London about a year before, were not quite groundless. His glance
+was a convincing proof that he admired me.
+
+The fault of us women is that we so often over-esteem the value of
+our good looks. To my mind the possession of handsome toilettes is
+quite as essential to a woman's well-being and man's contentment as
+are personal attractions. A woman, however beautiful she may be,
+loses half her charm to men's eyes if she dresses dowdily, or without
+taste. Nobody ever saw a really beautiful Parisienne. For the most
+part, the ladies of the French capital are thin-nosed, thin-lipped,
+scraggy-necked, yellow-faced and absolutely ugly; yet are they not,
+merely by reason of their _chic_ in dress, the most attractive women
+in the world? I know that many will dissent from this estimate; but
+as my mirror tells me that I have a face more than commonly handsome,
+and as dozens of men have further endorsed the mute evidence of my
+toilet-glass, I can only confess that all my triumphs and all my
+harmless flirtations have had their beginnings in the attraction
+exercised by the dainty creations of my _couturière_. We hear much
+complaining among women to the effect that there are not a sufficient
+number of nice men to go round; but after all, the woman who knows
+how to dress need have no lack of offers of marriage. American women
+on the Continent can always be distinguished from the English, and it
+is certain that to their quiet _chic_ in frills and furbelows their
+success in the marriage market is due.
+
+Yes, there was no doubt that Reggie Thorne admired me. I had
+suspected it on the night when we had waltzed together at the
+Pendyman's, and afterwards gossiped together over ices; but with a
+woman flirtations of the ball-room are soon forgotten, and, truth to
+tell, I had forgotten him until our sudden and unexpected meeting.
+
+"What awfully good luck we've met Gerald and Reggie," Ulrica said,
+when, half-an-hour later, we were seated together in the privacy of
+our sitting-room. "Gerald, poor boy, was always a bit gone on me in
+London; and as for Reggie--well, he'll make an excellent cavalier for
+you. Even if Mother Grundy is dead and buried, it isn't very
+respectable to be constantly trotting over to Monte Carlo without
+male escort."
+
+"You mean that they'll be a couple of useful males?"
+
+"Certainly. Their coming is quite providential. Some of Gerald's
+luck at the tables may be reflected upon us. I should dearly like to
+make my expenses at roulette."
+
+"So should I."
+
+"There's no reason why we shouldn't," she went on. "I know quite a
+lot of people who've won enough to pay for the whole winter on the
+Riviera."
+
+"Reggie has money, hasn't he?"
+
+"Of course. The old man was on the Stock Exchange and died very
+comfortably off. All of it went to Reggie, except an annuity settled
+on his mother. Of course, he's spent a good deal since. A man
+doesn't live in the Albany as he does, drive tandem, and all that
+sort of thing, on nothing a year."
+
+"They used to say that Gerald Keppel hadn't a shilling beyond what
+the old man allowed him monthly--a most niggardly allowance, I've
+heard."
+
+"That's quite possible, my dear Carmela," she answered. "But one's
+position might be a good deal worse than the only son of a
+millionaire. Old Benjamin is eccentric. I've met the old buffer
+several times. He's addicted to my pet abomination in a man--paper
+collars."
+
+"Then you'll take Gerald as your cavalier, and allot Reggie to me?" I
+laughed.
+
+"Yes. I'm self-sacrificing, am I not?"
+
+She was in high spirits, for she had long ago fascinated Gerald
+Keppel, and now intended to make use of him as her escort to that
+Palace of Delight which somebody has suggested might well be known as
+the Sign of the Seven Sins.
+
+Ulrica was a typical woman of the up-to-date type--pretty, with soft,
+wavy, chestnut hair and a pair of brown eyes that had attracted a
+host of men who had bowed down and worshipped at her shrine; yet
+beneath her corsets, as I alone knew, there beat a heart from which,
+alas! all love and sympathy had long ago died out. To her,
+excitement, change and flirtation were as food and drink; she could
+not live without them. Neither, indeed, could I, for by living with
+her ever since my convent-days I had copied her smart ideas and
+notions, stimulated by attacks of nerves.
+
+A few days later, having lunched with Reggie and Gerald at the hotel,
+we went over with the usual crowd to Monte Carlo by the two o'clock
+"yellow" express.
+
+Reader, you probably know the panorama of the Riviera--that stretch
+of azure sky, azure sea, rugged coast; purple hills clad with olives
+and pines; rose, heliotrope, and geranium running riot in the gardens
+of the white villas, with their marble terraces.
+
+When I entered for the first time that wild, turbulent,
+close-smelling _salle de jeu_ at Monte Carlo, where the croupiers
+were crying in strident tones, "_Messieurs, faites vos jeux!_" and
+uttering in warning voice, "_Rien ne va plus!_" I gazed around me
+bewildered. Who were those grabbing crowds of smartly-dressed people
+grouped around the tables? Were they actually civilised human
+beings--beings who had loved, suffered and lived, as I had loved,
+suffered and lived?
+
+How beautiful it was outside in that gay little place, with the Red
+Hungarian Band playing on the terrace of the Café de Paris, and half
+the _grand monde_ of Europe lounging about and chattering! How
+enchanting was the grim Dog's Head as a fitting background in dark
+purple against the winter sunset, the brown Grimaldi rock rising
+sheer from the sea to the castellated walls of the Palace; to the
+right, Villefranche and San Juan dark upon the horizon,--the serrated
+Esterels dark and mysterious afar; while to the left, Bordighera was
+sparkling white in the sunshine. And beyond there was Italy--my own
+fair Italy! Out in that flower-scented, limpid air earth was a
+paradise; within those stifling gilt saloons, where the light of day
+was tempered by the thick curtains, and the clink of gold mingled
+with the dull hum of the avaricious crowd, it was a veritable hell.
+
+Some years ago--ah! now I am looking back; Ulrica is not at fault
+this time. No, I must not think. I have promised myself not to
+think during my work upon this narrative, but to try to forget all
+past unhappiness. To try! Ah! I would that I could calm my
+soul--steep it in a draught of such thoughtlessness that oblivion
+would come! But I fear that can never, never be!
+
+It is terrible to think how a woman can suffer, and yet live. What a
+blessing it is that the world cannot read a woman's heart! Men may
+look upon our faces, but they cannot read the truth. Even though our
+hearts may be breaking, we may wear a smile; we can conceal our
+sorrows so cleverly that none can suspect, for smiles make a part of
+our physical being; we can hide our grief so completely that none can
+know the burden upon us. Endurance, resistance, patience, suffering,
+all these belong to woman's heritage. Even in the few years I have
+lived, I have had my share of them all.
+
+I stood bewildered, watching the revolving red and black
+roulette-wheel, and the eager crowd of faces around it.
+
+"_Vingt! Rouge, pair et passe!_" the croupier cried, and a couple of
+louis which Ulrica had placed on the last dozen were swept away with
+the silver, notes and gold, to swell the bank.
+
+I thought of my secret grief. I thought of Ernest Cameron, and
+pursed my lips. The old Tuscan proverb which the nuns in Firenze had
+taught me so long ago was very true: "_Amore non é senza amaro_."
+
+The millionaire's son at my elbow was explaining to me how the game
+was played, but I was paying no attention. I only remembered the man
+I had once loved--the man whose slave I was--the man whom I had
+forgiven, even though he had left me so cruelly. Only three things
+could make life to me worth living--the sight of his face, the sound
+of his voice, the touch of his lips.
+
+But such fine fortune could never be. We were parted for ever--for
+ever!
+
+"Now, play this time!" I heard Reggie exclaim.
+
+"Where?" I inquired mechanically, his voice awakening me to a sense
+of my surroundings.
+
+"On the line, there--between the numbers 9 and 12."
+
+I took a louis from my purse, and with the rake carelessly pushed it
+upon the line he had indicated. Then I turned to talk with Gerald.
+
+"_Rien ne va plus!_" cried the croupier.
+
+A hundred necks were craned to watch the result.
+
+The ball fell with a final click into one of the little spaces upon
+the wheel.
+
+"_Neuf! Rouge, impair et manque!_"
+
+"You've won, my dear!" cried Ulrica excitedly, and in a few moments
+Reggie, who raked up my winnings, gave me quite a handful of gold.
+
+"There now!" he said, "you've made your first _coup_. Try again."
+
+I crammed the gold into my purse, but it would not hold it all. The
+three louis upon which the purse would not close I held doubtfully in
+my hand.
+
+"Play on the _treize-dix-huit_ this time!" urged Reggie, and I obeyed
+him blindly.
+
+As the number 18 came up, I again received another little handful of
+gold. I knew that many envious eyes were cast in my direction, and
+the excitement of winning was an entirely new sensation.
+
+Ulrica fancied the last dozen, and I placed five louis upon it,
+winning a third time. Having won eight hundred francs in three turns
+of the wheel, I began to think roulette was not such wearying fun as
+I had once believed it to be.
+
+I wanted to continue playing, but the others prevented me. They knew
+too well that the bank at Monte Carlo only lends its money to the
+players. With Reggie at my side I went out, strolled through those
+beautiful gardens beside the sea, watched the pigeon-shooting, and
+afterwards sat on the terrace of the Café de Paris, where to the full
+I enjoyed a sunset of extraordinary radiance.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+IS A MYSTERY
+
+I was left alone with Reggie, for Ulrica had taken Gerald into the
+orchestral concert.
+
+"What awfully good luck you had!" he observed, after we had been
+chatting some time. "If you'd had the maximum on each time, you'd
+have won over seven hundred pounds."
+
+"There are a good many 'ifs' in gambling," I remarked. "I've never
+had any luck before in gambles at bazaars and such-like places."
+
+"When you do have luck, follow it, is my motto," he laughed. "I
+should have advised you to continue playing to-day, only I thought it
+might annoy Ulrica," and he raised his whisky and seltzer to his lips.
+
+"But I might have lost all I won," I remarked. "No, I prefer to keep
+it. I'd like to be unique among other people and go away with some
+of the bank's money, I intend to keep what I have, and not to play
+again."
+
+"Never?"
+
+"Never!"
+
+"My dear Miss Rosselli, that's what everyone says here," he laughed.
+"But before you've been on the Riviera long you'll soon discover that
+this is no place for good resolutions. Gambling is one of the
+sweetest and most insidious of vices, and has the additional
+attraction of being thought _chic_. Look at the crowd of women here!
+Why, every one of them plays. If she didn't, others would believe
+her to be hard-up--and poverty, you know, is distinctly bad form
+here. Even if a woman hasn't sufficient to pay her hotel bill, she
+must wear the regulation gold chatelaine and the gold chain-purse, if
+it only contains a couple of pieces of a hundred sous. And she must
+play. Fortunes have been won with only five francs."
+
+"Such stories, I fear, are only fairy tales," I said incredulously.
+
+"No. At least, one of them is not," he answered, blowing a cloud of
+smoke from his lips and looking at me amusedly. "I was playing here
+one night last March when a young French girl won three hundred
+thousand francs after having first lost all she had. She borrowed a
+five-franc piece from a friend, and with it broke the bank. I was
+present at the table where it occurred. Fortune is very fickle here."
+
+"So it seems," I said. "That is why I intend to keep what I've won."
+
+"You might have a necklace made of the louis," he said. "Many women
+wear coins won at Monte attached to their bangles, along with golden
+pigs and enamelled discs bearing the fatal number thirteen."
+
+"A happy thought!" I exclaimed. "I'll have one put on my bangle
+to-morrow as a souvenir."
+
+"Are you staying on the Riviera long?" he inquired presently.
+
+"I really don't know. When Ulrica is tired of it we shall move down
+to Rome, I suppose."
+
+"When she's lost sufficient, you mean," he smiled. "She's quite
+reckless when she commences. I remember her here several seasons
+ago. She lost very heavily. Luck was entirely against her."
+
+I, too, remember her visit. She left me in London and went to the
+Riviera for a couple of months, and on her return was constantly
+bewailing her penury. This, then, was the secret of it. She had
+never revealed to me the truth.
+
+"And you think that I shall be stricken with the prevalent epidemic?"
+I inquired.
+
+"I hope not," he answered quickly. "But, after all, the temptation
+is utterly irresistible. It is sad, indeed, that here, in this
+corner of God's earth, which He has marked as the nearest approach to
+Paradise created, should be allowed to flaunt all the vices which
+render the world horrible. Monte Carlo is the one blot upon the
+Riviera. I'm a gambler--I make no secret of it, because I find
+resistance impossible while I have money in my pocket--nevertheless,
+much as I like a fling here each winter, I would gladly welcome the
+closing of the Casino. It has been well said that those red-carpeted
+steps and the wide doors opposite form the entrance-gate to hell."
+
+I sighed, glancing over to the flight of steps opposite, where all
+sorts of women, wintering among temptations in summer toilettes, were
+passing up and down. He was possessed of common sense, and spoke the
+truth. Inside those Rooms the perspiring and perfumed crowds were
+fluttering round the tables as moths round a candle, going headlong
+to ruin, both moral and financial.
+
+"Yes," I observed reflectively, "I suppose you're right. Thousands
+have been ruined within that place."
+
+"And thousands have ended by committing suicide," he added. "The
+average number of suicides within this tiny Principality of Monaco is
+more than two a day!"
+
+"More than two a day!" I exclaimed incredulously.
+
+"Yes. Of course, the authorities bribe the Press to hush it all up,
+but the authentic figures were published not long ago. The
+Administrator of the Casino finds it cheaper to bury a corpse than to
+pay a ruined gambler's fare to St. Petersburg, London, or New York.
+That's why the poor devils who are cleaned out find the
+much-talked-of _viatique_ so difficult to obtain. Human life is held
+very cheap here, I can tell you."
+
+"Oh, don't talk like that!" I protested. "You make one feel quite
+nervous. Do you mean that murder is often committed?"
+
+"Well--not exactly that. But one must always remember that here,
+mixing with the best people of Europe, are the very scum of the
+world, both male and female. Although they dress elegantly, live
+well, play boldly, and give themselves airs and false titles of
+nobility, and wear decorations to which they are not entitled, they
+are a very queer and unscrupulous crowd, I can assure you."
+
+"Do you know any of them by sight?" I inquired, much interested.
+
+"Oh, one or two," he answered, laughing. "Some of them are, of
+course, eccentric and quite harmless characters." Then a moment
+later he added: "Do you see that tall, thin old man just ascending
+the steps--the one with the soft white felt hat? Well, his is a
+curious story. Twenty years ago he came here as a millionaire, and
+within a month lost everything he possessed at _trente et quarante_.
+So huge were the profits made by the bank that, instead of giving him
+his _viatique_ to London, they allotted him a pension of a louis a
+day for life, on the understanding that he should never again enter
+the Rooms. For nearly twenty years he lived in Nice, haunting the
+Promenade des Anglais, and brooding over his past foolishness. Last
+year, however, somebody died unexpectedly, and left him quite
+comfortably off, whereupon he paid back to Monte Carlo all that he
+had received and returned again to gamble. His luck, however, has
+proved just as bad as before. Yet each month, as soon as he draws
+his income, he comes over, and in a single day flings it all away
+upon the red, his favourite colour. His history is only one of many."
+
+With interest I looked at the tall, thin-faced old gambler as he
+painfully ascended the steps; and even as I watched he passed in,
+eager to fling away all that stood between himself and starvation.
+
+Truly, the world of Monte Carlo is a very queer place.
+
+Ulrica and Gerald came laughing across the leafy Place and joined us
+at our table. It was very pleasant there, with the band playing the
+latest waltzes, the gay promenaders strolling beneath the palms, the
+bright flowers and the pigeons strutting in the roadway. Indeed, as
+one sat there it seemed hard to believe that this was actually the
+much-talked-of Monte Carlo--the plague-spot of Europe.
+
+I don't think that I ever saw Ulrica look so well as on that
+afternoon in the white serge which she had had made in Paris; for
+white serge is, as you know, always _de rigueur_ at Monte in winter,
+with white hat and white shoes. I was also in white, but it never
+suited me as it did her, yet one had to be smart, even at the expense
+of one's complexion. At Monte Carlo one must at least be
+respectable, even in one's vices.
+
+"Come, let's go back to the Rooms," suggested Ulrica, when she had
+finished her tea, flavoured with orange-flower water in accordance
+with the mode at the Café de Paris.
+
+"Miss Rosselli won't play any more," said Reggie.
+
+"My dear Carmela!" cried Ulrica. "Why, surely, you've the pluck to
+follow your good fortune!"
+
+But I was obdurate, and although I accompanied the others I did not
+risk a single sou.
+
+The place was crowded, and the atmosphere absolutely unbearable, as
+it always becomes about five o'clock. The Administration appear
+afraid of letting in a little air to cool the heads of the players,
+hence the Rooms are, as it were, hermetically sealed.
+
+As I wandered about with Reggie, he pointed out to me other
+well-known characters in the Rooms--the queer old fellow who carries
+a bag-purse made of coloured beads; the old hag with a moustache who
+always brings her own rake; the bright-eyed, dashing woman known to
+the croupiers as "The Golden Hand"; the thin, wizen-faced little
+hunch-back, who one night a few months before had broken the bank at
+the first roulette table on the left; men working so-called
+"systems," and women trying to snatch up other people's winnings.
+Now and then my companion placed a louis upon a _transversale_ or
+_colonne_, and once or twice he won; but declaring that he had no
+luck that day, he soon grew as tired of it as myself.
+
+Ulrica came up to us flushed with excitement. She had won three
+hundred francs at the table where she always played. Her favourite
+croupier was turning the wheel, and he always brought her luck. We
+had both won, and she declared it to be a happy augury for the future.
+
+While we were standing there the croupier's voice sounded loud and
+clear "Zero!" with that long roll of the "r" which _habitués_ of the
+Rooms know so well.
+
+"Zero!" cried Reggie. "By Jove! I must put something on," and
+hurrying toward the table he handed the croupier a hundred-franc
+note, with a request to put it on the number 29.
+
+The game was made and the ball fell.
+
+"_Vingt-neuf! Rouge, impair et passe!_"
+
+"By Jove!" cried Gerald. "He's won! Lucky devil! How extraordinary
+that after zero the number 29 so frequently follows!"
+
+The croupier handed Reggie three thousand-franc notes and quite a
+handful of gold. Then the lucky player moved his original stake on
+to the little square marked 36.
+
+Again he won, and again and again. The three thousand-franc notes he
+had just received he placed upon the middle dozen. The number 18
+turned up, and the croupier handed him six thousand francs--the
+maximum paid by the bank on a single _coup_. Every eye around that
+table watched him narrowly. People began to follow his play, placing
+their money beside his, and time after time he won, making only a few
+unimportant losses.
+
+We stood watching him in silent wonder. The luck of the man with
+whom I had been flirting was simply marvellous. Sometimes he
+distributed his stakes on the colour, the dozens and the "pair," and
+thus often won in several places at the same time. The eager,
+grabbing crowd surged round the table and the excitement quickly rose
+to fever heat. The assault Reggie was making upon the bank was
+certainly a formidable one. His inner pockets bulged with the mass
+of notes he had crammed there, and the outer pockets of his jacket
+were heavy with golden louis.
+
+Ulrica stood behind him, but uttered no word. To speak to a person
+while playing is believed by the gambler at Monte Carlo to bring evil
+fortune.
+
+When he could cram no more notes into his pockets, he passed them to
+Ulrica, who held them in an overflow bundle in her hand.
+
+He tossed a thousand francs on the red, but lost, together with the
+dozens of others who had followed his play.
+
+He played again, with no better result.
+
+A third time he played on the red, which had not been up for nine
+times in succession, a most unusual run.
+
+Black won.
+
+"I've finished," he said, turning to us with a laugh. "Let's get out
+of this--my luck has changed."
+
+"Marvellous!" cried Ulrica. "Why, you must have won quite a fortune!"
+
+"We'll go across to the Café and count it," he said, and we all
+walked out together; and while sitting at one of the tables we helped
+him to count the piles of gold and notes.
+
+He had, we found, won over sixty thousand francs.
+
+At his invitation we went along to Gast's, the jeweller's, in the
+Galerie, and he there purchased for each of us a ring as a little
+souvenir of the day. Then we entered Giro's and dined.
+
+Yes, life at Monte Carlo is absolutely intoxicating. Now, however,
+that I sit here calmly reflecting on the events of that day when I
+first entered the Sign of the Seven Sins, I find that even though the
+display of such wealth as one sees upon the tables is dazzling, yet
+my first impression of it has never been altered.
+
+I hated Monte Carlo from the first. I hate it now.
+
+The talk at dinner was, of course, the argot of the Rooms. At Monte
+Carlo the conversation is always of play. If you meet an
+acquaintance, you do not ask after her health, but of her luck and
+her latest successes.
+
+The two bejewelled worlds, the _monde_ and the _demi-monde_, ate,
+drank, and chattered in that restaurant of wide renown. The company
+was cosmopolitan, the conversation polyglot, the dishes marvellous.
+At the table next us there sat the Grand-Duke Michael of Russia, with
+the Countess Torby, and beyond a British earl with a couple of smart
+military men. The United States Ambassador to Germany was at another
+table with a small party of friends; while La Juniori, Derval, and
+several other well-known Parisian beauties were scattered here and
+there.
+
+I was laughing at a joke of Reggie's, when suddenly I raised my eyes
+and saw a pair of new-comers. The man was tall, dark, handsome, with
+face a trifle bronzed--a face I knew only too well!
+
+I started, and must have turned pale, for I knew from Ulrica's
+expression that she noticed it.
+
+The man who entered there, as though to taunt me with his presence,
+was Ernest Cameron, the man whom I had loved--nay, whom I still
+loved--the man who had a year ago cast me aside for another and left
+me to wear out my young heart in sorrow and suffering.
+
+That woman was with him--the tow-haired woman whom they told me he
+had promised to make his wife. I had never seen her before. She was
+rather _petite_, with a fair, fluffy coiffure, blue-grey eyes and
+pink-and-white cheeks. She had earned, I afterwards discovered, a
+rather unenviable notoriety in Paris on account of some scandal or
+other, but the real truth about it I could never ascertain.
+
+Our eyes met as she entered, but she was unaware that she gazed upon
+the woman who was her rival, and who hated her. She had stolen
+Ernest from me, and I felt that I could rise there, in that public
+place, and crush the life from that fragile body.
+
+Ernest himself brushed past my chair, but without recognising me, and
+went down the room gaily with his companion.
+
+"Do you notice who has just entered?" asked Ulrica.
+
+I nodded. I could not speak.
+
+"Who?" inquired Reggie quickly.
+
+"Some friends of ours," she answered carelessly.
+
+"Oh! everyone meets friends here," he remarked, as he raised his
+champagne unsuspectingly to his lips.
+
+Reader, if you are a woman, you will fully understand how the sight
+of that man who held me by a fatal fascination, caused in my breast a
+whirl of passions. I hated and loved at the same instant. Even
+though we were parted, I had never ceased to think of him. For me
+the world had no longer any charm, since the light of my life had now
+gone out, and I was suffering in silence, just as so many women who
+have become the sport of Fate are bound to do.
+
+Yes. Ulrica's notion was, after all, very true. No man whom I had
+ever met was really worth consideration. All were egoists. The rich
+believed that woman was a mere toy, while the poor were always
+ineligible.
+
+Reggie spoke to me, but I scarcely heeded him. Now that the man I
+loved was near me, I felt an increasing desire to get rid of this
+male encumbrance. True, he was rich, and I knew, by my own feminine
+intuition, that he admired me, but for him I entertained no spark of
+affection. Alas! that we always sigh for the unattainable.
+
+For myself, the remainder of the meal was utterly without interest.
+I longed to get another glimpse of that man's bronzed face, and of
+the tow-haired woman whom he had preferred to me, but they were
+evidently sitting at a table in the corner out of sight.
+
+Ulrica knew the truth, and took compassion upon me by hastening the
+dinner to its end. Then we went forth again into the cool, balmy
+night. The moon shone brightly, and its reflection glittered in a
+long stream of silver brilliance upon the sea; the Place was gaily
+lit and the white façade of the Casino, with its great illuminated
+clock, shone with lights of every hue.
+
+Across to the Hermitage we strolled, and there drank our coffee.
+
+I laughed at Reggie's pockets bulging with notes, for, the banks
+being closed, he was compelled to carry his winnings about with him.
+While we sat there, however, a brilliant idea occurred to him.
+
+"Nearly all these notes are small," he said suddenly. "I'll go into
+the Rooms and exchange the gold and small notes for large ones.
+They'll be so much easier to carry."
+
+"Ah!" cried Ulrica, "I never thought of that. Why, of course!"
+
+"Very well," he answered, rising. "I shan't be ten minutes."
+
+"Don't be tempted to play again, old fellow," urged Gerald.
+
+"No fear of that!" he laughed, and, with a cigarette in his mouth,
+strode away in the direction of the Casino.
+
+We remained there gossiping for fully half an hour, yet he did not
+return. As it was only a walk of a couple of minutes from the
+Hermitage to the Casino, we concluded that he had met some friend and
+been detained, for, like Gerald, he came there each winter and knew
+quite a host of people. One makes a large circle of acquaintances on
+the Riviera, many interesting, but the majority undesirable.
+
+"I wonder where he's got to?" Gerald observed presently. "Surely he
+isn't such an idiot as to resume play!"
+
+"No. He's well enough aware that there's no luck after dinner,"
+remarked Ulrica. "We might, however, I think, take a last turn
+through the Rooms and see whether he's there."
+
+This suggestion was carried out, but although we searched every table
+we failed to discover him. Until ten o'clock we lounged about, then
+returned by the express to Nice.
+
+That he should have left us in that abrupt manner was certainly
+curious; but as Gerald declared he was always erratic in his
+movements, and that his explanation in the morning would undoubtedly
+be found entirely satisfactory, we returned together to the hotel,
+where we wished our companion good-night, and ascended in the
+elevator to our own sitting-room on the second floor.
+
+My good fortune pleased me, but my heart was nevertheless
+overburdened with sorrow. The sight of Ernest had reopened the
+gaping wound which I had so strenuously striven to heal by the aid of
+lighter woes. I now thought only of him.
+
+Ulrica, who was in front of me, pushed open the door of our
+sitting-room and switched on the light, but ere she crossed the
+threshold she drew back quickly with a loud cry of horror and
+surprise.
+
+In an instant I was at her side.
+
+"Look!" she gasped, terrified, pointing to the opposite side of the
+room. "Look!"
+
+The body of a man was lying, face downwards, upon the carpet, half
+hidden by the round table in the centre of the room.
+
+Together we dashed forward to his assistance and tried to raise him,
+but were unable. We succeeded, however, in turning him upon his
+side, and then his white, hard-set features became suddenly revealed.
+
+"My God!" I cried, awe-stricken. "What has occurred? Why--it's
+Reggie!"
+
+"Reggie!" shrieked Ulrica, kneeling quickly and placing her gloved
+hand eagerly upon his heart. "Reggie!--and he's dead!".
+
+"Impossible!" I gasped, almost petrified by the hideous discovery.
+
+"It is true," she went on, her face white as that of the dead man
+before us. "Look, there's blood upon his lips. See--the chair over
+there is thrown down and broken. There has apparently been a fierce
+struggle."
+
+Next instant a thought occurred to me, and bending, I quickly
+searched his inner pockets. The bank-notes were not there.
+
+Then the ghastly truth became entirely plain.
+
+Reginald Thorne had been robbed and murdered.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+RELATES SOME ASTOUNDING FACTS
+
+The amazing discovery held us in speechless bewilderment.
+
+The favourite of Fortune, who only a couple of hours before had been
+so full of life and buoyant spirits, and who had left us with a
+promise to return within ten minutes, was now lying still and dead in
+the privacy of our own room. The ghastly truth was so strange and
+unexpected as to utterly stagger belief. A mysterious and dastardly
+crime had evidently been committed there.
+
+I scarce know what occurred during the quarter of an hour that
+immediately followed our astounding discovery. All I remember is
+that Ulrica, with face blanched to the lips, ran out into the
+corridor and raised the alarm. Then there arrived a crowd of
+waiters, chambermaids, and visitors, everyone excitedly asking
+strings of questions, until the hotel manager came and closed the
+door upon them all. The discovery caused the most profound
+sensation, especially when the police and doctors arrived quickly,
+followed shortly afterwards by two detectives.
+
+The doctor, a short, stout Frenchman, at once pronounced that poor
+Reggie had been dead more than half an hour, but the cursory
+examination he was enabled to make was insufficient to establish the
+cause of death.
+
+"Do you incline to a theory of death through violence?" one of the
+detectives inquired.
+
+"Ah! at present I cannot tell," the other answered dubiously. "It is
+not at all plain that monsieur has been murdered."
+
+Ulrica and I quickly found ourselves in a most unpleasant position.
+First, a man had been found dead in our apartments, which was
+sufficient to cause a good deal of ill-natured gossip; and secondly,
+the police seemed to entertain some suspicion of us. We were both
+cross-questioned separately as to Reggie's identity, what we knew of
+him, and of our doings at Monte Carlo that day. In response, we made
+no secrets of our movements, for we felt that the police might be
+able to trace the culprit--if, indeed, Reggie had been actually
+murdered. The fact of his having won so much money, and of his
+having left us in order to change the notes into larger ones, seemed
+to puzzle the police. If robbery had been the object of the crime,
+the murderer would, they argued, no doubt have committed the deed
+either in the train, or in the street. Why, indeed, should the
+victim have entered our sitting-room at all?
+
+That really seemed the principal problem. The whole of the
+circumstances formed a complete and puzzling enigma, but his visit to
+our sitting-room was the most curious feature of all.
+
+The thief, whoever he was--for I inclined towards the theory of theft
+and murder--had been enabled to effect his purpose swiftly, and leave
+the hotel without discovery; while another curious fact was that
+neither the _concierge_ nor the elevator-lad recollected the dead
+man's return. Both agreed that he must have slipped in unobserved.
+And if so, why?
+
+Having concluded their examination of Ulrica, myself and Felicita, my
+Italian maid, who had returned from her evening out, and knew nothing
+at all of the matter, the police made a most vigorous search in our
+rooms. We were present, and had the dissatisfaction of watching our
+best gowns and other articles tumbled over and mauled by unclean
+hands. Not a corner was left unexamined, for when the French police
+make a search they at least do it thoroughly.
+
+"Ah! what is this?" exclaimed one of the detectives, picking from the
+open fire-place in the sitting-room a crumpled piece of paper, which
+he smoothed out carefully.
+
+In an instant we were all eager attention. I saw that it was a sheet
+of my own note-paper, and upon it, in a man's handwriting, was the
+commencement of a letter:
+
+"_My dear Miss Rosselli,--I have----_"
+
+That was all. It broke off short. There were no other words. The
+paper had been crushed and flung away, as though the writer, on
+mature thought, had resolved not to address me by letter. I had
+never seen Reggie's handwriting, but on comparison with some entries
+in a note-book found in his pocket, the police pronounced it to be
+his.
+
+What did he wish to tell me?
+
+About an hour after midnight we sent up to the Villa Fabron for
+Gerald, who returned in the cab which conveyed our messenger.
+
+When we told him the terrible truth he stood open-mouthed, rooted to
+the spot.
+
+"Reggie dead!" he gasped. "Murdered?"
+
+"Undoubtedly," answered Ulrica. "The mystery is inexplicable, but
+with your aid we must solve it."
+
+"With my aid?" he cried. "I fear I cannot help you. I know nothing
+whatever about it."
+
+"Of course not," I said. "But now tell us, what is your theory? You
+were his best friend and would therefore probably know if he had any
+enemy who desired to wreak revenge upon him."
+
+"He hadn't a single enemy in the world, to my knowledge," Gerald
+answered. "The motive of the crime was robbery, without a doubt.
+Most probably he was followed from Monte Carlo by someone who watched
+his success at the tables. There are always some desperate
+characters among the crowd there."
+
+"Do you think, then, that the murderer was actually watching us ever
+since the afternoon?" I inquired in alarm.
+
+"I think it most probable," he responded. "At Monte Carlo there is a
+crowd of all sorts and conditions of outsiders. Many of them
+wouldn't hesitate to commit murder for the sum which poor Reggie had
+in his pockets."
+
+"It's terrible!" ejaculated Ulrica.
+
+"Yes," he sighed, as his face grew heavy and thoughtful; "this awful
+news has upset me quite as much as it has you. I have lost my best
+friend."
+
+"I hope you will spare no effort to clear up the mystery," I said,
+for I had rather liked the poor boy ever since chance had first
+thrown us together in London, and on the renewal of our acquaintance
+a few days previously my estimate of his character and true worth had
+considerably improved. It was appalling that he should be thus
+struck down so swiftly, and in a manner so strange.
+
+"Of course, I shall at once do all I can," he declared. "I'll see
+the police, and state all I know. If this had occurred in England,
+or in America, there might be a chance of tracing the culprit by the
+numbers of the bank-notes. In France, however, the numbers are never
+taken, and stolen notes cannot be recovered. However, rest assured,
+both of you, that I'll do my very best."
+
+There was a tap at the door at that moment, and opening it, I was
+confronted by a tall, dark-bearded Frenchman, who explained that he
+was an agent of police.
+
+To him Gerald related all he knew regarding poor Reggie's
+acquaintances and movements while on the Riviera, and afterwards, in
+company with the detective, he went to the rooms we had abandoned,
+where he gazed for the last time upon the dead face of his friend.
+
+This tragic event had naturally cast a gloom over both Ulrica and
+myself. We were both nervous and apprehensive, ever debating the
+mysterious reason which caused Reggie to enter out sitting-room in
+our absence. Surely he had some very strong motive, or he would not
+have gone straight there and commenced that mysterious letter of
+explanation.
+
+As far as we could discern, his success at the tables in the
+afternoon had not intoxicated him, for, although young, he was a
+practised, unemotional player, to whom gains and losses were
+alike--at least, he displayed no outward sign of satisfaction other
+than a broad smile when his winning number was announced by the
+croupier. No. Of the many theories put forward, that of Gerald
+seemed the most sound, namely, that he had been followed from Monte
+Carlo with evil intent.
+
+The _Petit Niçois_, the _Eclaireur_ and the _Phare du Littoral_ were
+next day full of "The Mystery of the 'Grand Hotel.'" In the article
+we were referred to as Mademoiselle Y---- and Mademoiselle R----, as
+is usual in French journalism, and certainly the comments made by the
+three organs in question were distinguished by undisguised suspicion
+and sorry sarcasm. The _Petit Niçois_, a journal which has on so
+many recent occasions given proof of its anti-English and
+anti-American tone, declared its "disbelief of the story that the
+deceased had won the large sum stated," and concluded by urging the
+police to leave no stone unturned in their efforts to discover the
+murderer, who, it added, would probably be found within the hotel.
+This remark was certainly a pleasing reflection to cast upon us. It
+was as though the journal believed that one of us had conspired to
+murder him.
+
+Gerald was furious, but we were powerless to protect ourselves
+against the cruel calumnies of such _torchons_.
+
+The official inquiry, held next day, after the _post-mortem_
+examination had been made, revealed absolutely nothing. Even the
+cause of death puzzled the doctors. There was a slight cut in the
+corner of the mouth, so small that it might have been accidentally
+caused while he had been eating, and beyond a slight scratch behind
+the left ear there was no abrasion of the skin--no wound of any kind.
+On the neck, however, were two strange marks, like the marks of a
+finger and a thumb, which pointed to strangulation, yet the medical
+examination failed to establish that as a fact. He died from some
+cause which could not be determined. It might, indeed, the doctors
+admitted, have been almost described as a natural death, but for the
+fact that the notes were missing, which pointed so very markedly to
+murder.
+
+That same evening, as the winter sun was sinking behind the Esterels,
+we followed the dead man's remains to their resting-place in the
+English cemetery, high up in the olive groves of Caucade--perhaps one
+of the most beautiful and picturesque burial-places in the world.
+Winter and summer it is always a blaze of bright flowers, and the
+view over the olive-clad slope and the calm Mediterranean beyond is
+one of the most charming in all the Riviera.
+
+The English chaplain of the Rue de France performed the last rites,
+and then, turning sorrowfully away, we drove back, full of gloomy
+thoughts, to Nice.
+
+The puzzling incident had crushed all gaiety from our hearts. I
+suggested that we should immediately go on to Mentone, but Ulrica
+declared that it was our duty to remain where we were and give the
+police what assistance we could in aiding them to solve what seemed
+an inscrutable mystery. Thus the days which followed were days of
+sadness and melancholy. We ate in our own room to avoid the gaze of
+the curious, for all in Nice now knew the tragic story, and as we
+passed in and out of the hotel we overheard many whisperings.
+
+As for myself, I had a double burden of sorrow. In those hours of
+deep thought and sadness, I reflected that poor Reggie was a man who
+might, perhaps, have become my husband. I did not love him in the
+sense that the average woman understands love. He was a sociable
+companion, clever, smart in dress and gait, and altogether one of
+those easy men of the world who appeal strongly to a woman of my own
+temperament. When I placed him in comparison with Ernest, however, I
+saw that I could never have actually entertained a real affection for
+him. I loved Ernest with a wild, passionate love, and all others
+were now, and would ever be, as naught to me. I cared not that he
+had forsaken me in favour of that ugly, tow-haired witch. I was his.
+I felt that I must at all hazards see him again.
+
+I was sitting at the open window one afternoon, gazing moodily out
+upon the Square Massena, when Ulrica suddenly said:
+
+"Curious that we've seen nothing more of Ernest. I suppose, however,
+you've forgotten him."
+
+"Forgotten him!" I cried, starting up. "I shall never forget
+him--never!"
+
+In that instant I seemed to see his dark, handsome face before me, as
+of old. It was in the golden blaze of a summer sunset. I heard his
+rich voice in my ears. I saw him pluck a sprig of jasmine, emblem of
+purity, and give it to me, at the same time whispering words of love
+and devotion. Ah, yes, he loved me then--he loved me!
+
+I put up my hand to shut out the vision. I rose, and staggered.
+Then I felt Ulrica's soft hand upon my waist.
+
+"Carmela! Carmela!" she cried, "what's the matter? Tell me, dear!"
+
+"You know," I answered hoarsely. "You know, Ulrica, that I love
+him!" My voice was choked within me, so deep was my distress. "And
+he is to marry--to marry that woman!"
+
+"My dear, take my advice and forget him," she said lightly. "There
+are lots of other men whom you could love quite as well. Poor
+Reggie, for instance, might have filled his place in your heart. He
+was charming--poor fellow! Your Ernest treated you as he has done
+all women. Why make yourself miserable and wear out your heart
+remembering a past which it is quite unnecessary to recall. Live, as
+I do, for the future, without mourning over what must ever be
+bygones."
+
+"Ah! that's all very well," I said sadly. "But I can't help it.
+That woman loves him--every woman loves him! You yourself admired
+him long ago."
+
+"Certainly. I admire lots of men, but I have never committed the
+folly of loving a single one."
+
+"Folly!" I cried angrily. "You call love folly!"
+
+"Why, of course," she laughed. "Do dry your eyes, or you'll look an
+awful sight when Gerald comes. He said he would go for a walk with
+us on the Promenade at four--and it's already half-past three. Come,
+it's time we dressed."
+
+I sighed heavily. Yes, it was true that Ulrica was utterly heartless
+towards those who admired her. I had with regret noticed her
+careless attitude times without number. She was a smart woman who
+thought only of her own good looks, her own toilettes, her own
+conquests, and her own amusements. Men pleased her by their
+flattery, and she therefore tolerated them. She had told me this
+long ago with her own lips, and had urged me to follow her example.
+
+"Ulrica," said I at last, "forgive me, forgive me, but I am so
+unhappy. Don't let us speak of him again. I will try and forget,
+indeed I will--I will try to regard him as dead. I forgot
+myself--forgive me, dear."
+
+"Yes, forget him, there's a dear," she said, kissing me. "And now
+call Felicita, and let us dress. Gerald hates to be kept waiting,
+you know," and carelessly she began humming the refrain of the latest
+_chanson_:
+
+ "Mandoli, Mandoli, Mandola,
+ Viens par-ci, viens par-là, ma brune!
+ Laisse le vieux jaloux qui t'importune,
+ Mandoli, Mandoli, Mandola,
+ Le temps fuit et voilà la lune,
+ C'est l'heure des baisers au clair de lune."
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+DEALS WITH A MILLIONAIRE
+
+One evening, about ten days later, we dined at old Benjamin Keppel's
+invitation at the Villa Fabron.
+
+Visitors to Nice know the great white mansion well. High up above
+the sea, beyond the Magnan, it stands in the midst of extensive
+grounds, shaded by date palms, olives and oranges, approached by a
+fine eucalyptus avenue, and rendered light with flowers, its
+dazzlingly white walls relieved by the green _persiennes_, a
+residence magnificent even for Nice--the town of princes. Along the
+whole front of the great place there runs a broad marble terrace,
+from which are obtained marvellous views of Nice, with the gilt-domed
+Jetée Promenade jutting out into the azure bay, the old Château, Mont
+Boron, and the snow-capped Alps on the left, while on the right lies
+the valley of the Var, and that romantic chain of dark purple
+mountains which lie far away beyond Cannes, a panorama almost as
+magnificent as that from the higher Corniche.
+
+The interior was, we found, the acme of luxury and comfort.
+Everywhere was displayed the fact that its owner was wealthy; none on
+entering so splendid a home would have believed him to be so simple
+in taste and so curiously eccentric in manner. Each winter he came
+to Nice in his splendid steam-yacht, the _Vispera_, which was now
+anchored as usual in Villefranche Harbour, and with his sister, a
+small, wizen-faced old lady, and Mr. Barnes, his secretary, he lived
+there from December until the end of April.
+
+Ulrica had met him several times in London, and he greeted us both
+very affably. He was, I found, a queer old fellow. Report had
+certainly not lied about him, and I could hardly believe that this
+absent-minded, rather ordinary-looking old fellow, with disordered
+grey hair and beard and dark, deep-set eyes, was Gerald's father, the
+great Benjamin Keppel, late of Johannesburg.
+
+Dinner, even though rather a stately affair, was quite a pleasant
+function, for the old millionaire was most unassuming and affable.
+One of his eccentricities displayed itself in his dress. His
+dining-jacket was old, and quite glossy about the back and elbows; he
+wore a paper collar, his white tie showed unmistakable signs of
+having done duty on at least a dozen previous occasions, and across
+his vest was suspended an albert chain, not of gold, but of rusty
+steel. There had never been any pretence about Ben Keppel in his
+earlier days, as all the world knew, and there was certainly none in
+these days of his affluence. He had amassed his fabulous fortune by
+shrewdness and sheer hard work, and he despised the whole of that
+chattering little ring which calls itself Society.
+
+Before I had been an hour in this man's society I grew to like him
+for his honest plain-spokenness. He possessed none of that sarcastic
+arrogance which generally characterises those whose fortunes are
+noteworthy, but in conversation spoke softly, with a carefully
+cultivated air of refinement. Not that he was refined in the least.
+He had gone to the Transvaal as an emigrant from a little village in
+Norfolk, and had succeeded in amassing the third largest fortune in
+the United Kingdom.
+
+He sat at the head of the table in his great dining-room, while
+Ulrica and myself sat on either hand. As a matter of course our
+conversation turned upon the mysterious death of poor Reggie, and we
+both gave him the exact version of the story.
+
+"Most extraordinary!" he ejaculated. "Gerald has already explained
+the painful facts to me. There seems no doubt whatever that the poor
+fellow was murdered for the money. Yet, to me, the strangest part of
+the whole affair is why he should have left you so suddenly at the
+Hermitage. If he changed the money for large notes, as we may
+suppose he did, why didn't he return to you?"
+
+"Because he must in the meantime have met someone," I suggested.
+
+"That's just it," he said. "If the police could but discover the
+identity of this friend, then I feel convinced that all the rest
+would be plain sailing."
+
+"But, my dear guv'nor, the police hold the theory that he didn't meet
+anyone until he arrived at Nice," Gerald observed.
+
+"The police here are a confounded set of idiots!" cried the old
+millionaire. "If it had occurred in London, or Chicago, or even in
+Glasgow, they would have arrested the murderer long before this.
+Here, in France, there's too much confounded _contrôle_."
+
+"I expect if the truth were known," observed Miss Keppel, in her
+thin, squeaky voice, "the authorities of Monaco don't relish the idea
+that a man may be followed and murdered after successful play, and
+they won't help the Nice police at all."
+
+"Most likely," her brother said. "The police of the Prince of Monaco
+are elegant blue and silver persons, who look as though they would
+hesitate to capture a prisoner for fear of soiling their white kid
+gloves. But surely, Miss Rosselli," he added, turning to me, "the
+Nice police haven't let the affair drop, have they?"
+
+"I cannot say," I responded. "The last I saw of any of the
+detectives was a week ago. The man who called upon me then admitted
+that no clue had, so far, been obtained."
+
+"Then all I have to say is that it's a public scandal!" Benjamin
+Keppel cried angrily. "The authorities here seem to entertain
+absolutely no regard for the personal safety of their visitors. It
+appears to me that in Nice year by year prices have gone up until
+hotel charges have become unbearable, and people are being driven
+away to Algiers and Cairo. And I don't blame them. During these
+past two years absolutely no regard has been paid by the Nice
+authorities to the comfort of the visitors who bring them their
+wherewithal to live. Look at the state of the streets this season!
+They're all up for new trams, new paving, new watermains and things,
+until they are absolutely impassable. Even the Promenade des Anglais
+has been up! Why they can't do it in summer, when there are no
+visitors here, is a mystery. Again, within the last eight or ten
+years the price of everything has doubled, while the sanitary defects
+have become a disgrace. Why, down at Beaumettes there were, until
+quite recently, houses which actually drained into a cave! And then
+they are surprised at an outbreak of typhoid! The whole thing's
+preposterous!"
+
+"An English newspaper correspondent who had the courage to tell the
+truth about Nice was served with a notice threatening his expulsion
+from France!" observed Gerald. "A nice way to suppress facts!"
+
+"Oh! that's the French way," observed Ulrica, with a laugh. "It is,
+however, certain that if Nice is to remain healthy and popular, there
+must be some very radical changes."
+
+"If there are not, I shall sell this place," said the old millionaire
+decisively. "I shall take the newspaper correspondent's advice and
+pitch my quarters in Cairo, where English-speaking visitors are
+protected, properly treated, and have their comfort looked after."
+
+"Why not try San Remo?" I suggested.
+
+"San Remo!" he cried, with an air of disgust. "Why, it's the most
+snobbish place on the whole Riviera. The persons who have villas
+there are mostly those whom we taboo in society at home. One
+interesting person has had the audacity to name his villa after a
+royal palace. It's like a fellow putting up 'Buckingham Palace' upon
+his ten-roomed house at Streatham Hill. No, Miss Rosselli, save me
+from San Remo! The hotels there are ruinous, and mostly of the
+fourth class, while the tradespeople are as rapacious a set of sharks
+as can be found outside Genoa. And the visitors are of that angular,
+sailor-hatted type of tea and lawn-tennis Englishwoman who talks
+largely at home of what she calls 'wintering abroad,' and hopes by
+reason of a six-weeks' stay in a cheap _pension_, shivering over an
+impossible fire, to improve her social status on her return to her
+own local surroundings. San Remo, dull, dear, and dreary, has ever
+been a ghastly failure, and ever will be, as long as it is frequented
+by its present _clientele_ of sharks and spongers. What the
+newspaper correspondent said about Nice was the truth--the whole
+truth," he went on. "I know Nice as well as most people, and I bear
+out every charge put forward. The Riviera has declined terribly
+these past five years. Why, the people here actually hissed the
+Union Jack at the last Battle of Flowers!"
+
+"Disgraceful!" said Ulrica, rather amused at the old fellow's warmth.
+"If Nice declines in the popular favour, then the Niçois have only
+themselves to blame."
+
+"Exactly. Foreigners are looked upon here as necessary evils, while
+in Italy, except on the Riviera, they are welcomed. I built this
+place and spent a fairish sum upon it, but if things don't improve,
+I'll sell it at auction and cart my traps down to Sicily, or over to
+Cairo. Upon that I'm determined."
+
+"The guv'nor's disgusted," Gerald laughed across to me. "He's taken
+like this sometimes."
+
+"Yes, my boy, I am disgusted. All I want in winter is quiet,
+sunshine, and good air. That's what I come here for. And I can get
+all that at Palermo or Algiers, for in those places the air is even
+better than here."
+
+"But it isn't so fashionable," I observed.
+
+"To an old man like me it doesn't matter whether a place is
+fashionable or not, my dear Miss Rosselli," he said, with a serious
+look. "I leave all that sort of thing to Gerald. He has his clubs,
+his horses, his fine friends and all the rest of it. But all the
+people know Ben Keppel of Johannesburg. Even if I belonged to the
+most swagger of the clubs and mixed in good society--among lords and
+ladies of the aristocracy, I mean--I'd still be the same. I couldn't
+alter myself as some of 'em try to do."
+
+We laughed. The old man was so blunt that one could not help
+admiring him. He had the reputation of being niggardly in certain
+matters, especially regarding Gerald's allowance; but, as Ulrica had
+remarked, there were no doubt plenty of people who would be anxious
+to lend money to the millionaire's heir upon post-obits, so that,
+after all, it didn't much matter.
+
+If inclined to be economical in one or two directions, he certainly
+kept a remarkably good table; but although there were choice wines
+for us, he drank only water.
+
+When, with Gerald, he joined us in the great drawing-room, he seated
+himself near me and suddenly said:
+
+"I don't know, Miss Rosselli, whether you'd like to remain here and
+gossip, or whether you'd like to stroll round the place. You are a
+woman, and there may be something to interest you in it."
+
+"I shall be delighted, I'm sure," I said, and together we went forth
+to wander about the great mansion, which all the world on the Riviera
+knows as the home of the renowned Ben Keppel.
+
+He showed me his library, the boudoirs which were never occupied, the
+gallery of modern French paintings, the Indian tea-room, and the
+great conservatory whence we walked out upon the terrace and looked
+down upon the lights of the gay winter city lying at our feet, and at
+the flash of white brilliance that ever and anon shot across the
+tranquil sea, marking the dangerous headland at Antibes.
+
+The night was lovely--one of those bright and perfect nights which
+occur so often on the Riviera in January. At sundown the air is
+always damp and treacherous, but when darkness falls it is no longer
+dangerous, even to those with extremely delicate constitutions.
+
+"How beautiful!" I ejaculated, standing at his side and watching the
+great white moon slowly rising from the sea. "What a fairyland!"
+
+"Yes. It is beautiful. The Riviera is, I believe, the fairest spot
+that God has created on this earth," and then he sighed, as though
+world-weary.
+
+Presently, when we had been chatting a few minutes, he suggested that
+we should re-enter the house, as he feared that I, being décolletée,
+might catch a chill.
+
+"I have a hobby," he said; "the only thing which prevents me from
+becoming absolutely melancholy. Would you care to see it?"
+
+"Oh, do show it me!" I said, at once interested.
+
+"Then come with me," he exclaimed. He led me through two long
+passages to a door which he unlocked with a tiny master-key upon his
+chain. "This is my private domain," he laughed. "No one is allowed
+in here, so you must consider yourself very highly privileged."
+
+"That I certainly do," I responded.
+
+As he entered he switched on the electric light, displaying to my
+astonished gaze a large place fitted as a workshop with lathes,
+tools, wheels, straps and all sorts of mechanical contrivances.
+
+"This room is secret," he said, with a smile. "If the fine people
+who sometimes patronise me with visits thought that I actually worked
+here they'd be horrified."
+
+"Then do you actually work?" I inquired, surprised.
+
+"Certainly. Having nothing to occupy my leisure moments after I had
+severed myself from the works, I took to turning. I was a turner by
+trade years ago, you know."
+
+I looked at him in wonderment. People had said he was eccentric, and
+this was evidently one of his eccentricities. He had secretly
+established a great workshop within that princely mansion:
+
+"Would you like to see how I can work?" he asked, noticing my look of
+wonder. "Well, watch--excuse me."
+
+Thereupon he threw off his jacket, and having raised a lever which
+set one of the lathes at work, he seated himself at it, selected a
+piece of ivory, and placed it in position.
+
+"Now," he laughed, looking towards me, "what shall I make you? Ah, I
+know, an object useful to all you ladies--a box for your powder-puff,
+eh?"
+
+"You seem to be fully aware of feminine mysteries, Mr. Keppel," I
+laughed.
+
+"Well, you see, I was married once," he answered. "But in them days
+my poor Mary didn't want face-powder, bless her!"
+
+And that instant his keen chisel cut deeply into the revolving ivory
+with a harsh sawing sound that rendered further conversation
+impossible.
+
+I stood behind and watched him. His grand old head was bent keenly
+over his work as he hollowed out the box to the desired depth,
+carefully gauged it, finished it, and quickly turned the lid until it
+fitted with precision and exactness. Then he rubbed it down,
+polished it in several ways, and at last handed it to me complete.
+
+"This is a little souvenir, Miss Rosselli, of your first visit to me."
+
+"Thank you ever so much," I answered, taking it and examining it
+curiously.
+
+Truly he was a skilled workman, this man whose colossal wealth was
+remarkable, even among England's many millionaires.
+
+"I only ask one favour," he said, as we passed out and he locked the
+door of his workshop behind us. "That you will tell no one of my
+hobby--that I have returned to my own trade. For Gerald's sake I am
+compelled to keep up an appearance, and some of his friends would
+sneer if they knew that his father still worked and earned money in
+his odd moments."
+
+"Do you earn money?" I inquired, amazed.
+
+"Certainly. A firm in Bond Street buy all my ivory work, only
+they're not, of course, aware that it comes from me. It wouldn't do,
+you know. My work, you see, provides me with a little pocket-money.
+It has done so ever since I left the factory," he added simply.
+
+"I promise you, Mr. Keppel, that I'll tell no one, if you wish it to
+remain a secret. I had no idea that you actually sold your turnings."
+
+"You don't blame me, surely?" he said.
+
+"Certainly not," I answered.
+
+It seemed, however, ludicrous that this multi-millionaire, with his
+great house in Park Lane, his shooting-box in Scotland, his yacht,
+which was acknowledged to be one of the finest afloat, and his villa
+there on the Riviera, should toil at turning, in order to make a
+pound or two a week as pocket-money.
+
+"When I worked as a turner in the old days, I earned sixteen
+shillings a week, by making butter dishes and bread plates, wooden
+bowls, salad spoons, and such like, and I earn about the same to-day
+when I've paid for the ivory, and the necessary things for the
+'shop,'" he explained. Then he added: "You seem to think it strange,
+Miss Rosselli. If you place yourself for a moment in my position,
+that of a man without further aim or ambition, you will not be
+surprised that I have, after nearly forty years, returned to the old
+trade to which I served my apprenticeship."
+
+"I quite understand," I responded, "and I only admire you that you do
+not, like so many other rich men, lead a life of easy indolence."
+
+"I can't do that," he said; "it isn't in me to be still. I must be
+at work, or I'm never happy. Only I have to be discreet for Gerald's
+sake," and the old millionaire smiled, though rather sadly, I thought.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+PLACES ME IN A PREDICAMENT
+
+"I think him a most sociable old fellow," I answered, in response to
+Ulrica's inquiry when we returned to the hotel.
+
+"But awfully eccentric," she said. "Gerald always complains that he
+finds it impossible to make both ends meet upon his allowance."
+
+"He may surely be forgiven that," I said. "After all, he's an
+excellent type of the prosperous worker."
+
+"He showed you his ivory-turning, I suppose?" she observed, with a
+slight sneer. "I see he's given you a puff-box."
+
+"Yes, he turned it while I waited."
+
+"It's really absurd," she declared, "that a man of his enormous means
+should still continue to work as he does. Gerald tells me that he
+has secret workshops in all his houses, and spends the greater part
+of his time in turning, just as any workman would do. No doubt he's
+a bit wrong in the head. His wealth has crushed him."
+
+"I think you judge him too harshly, my dear," I responded. "All
+master-minds have their hobbies. His hobby is quite a harmless one;
+merely to return to the trade to which he was apprenticed long ago."
+
+She smiled with some sarcasm.
+
+Then we parted, and retired to bed.
+
+Day by day for many days we went over to Monte Carlo; why I can
+scarcely tell. All visitors to Nice drift there, as if by the
+natural law of gravitation, and we were no exception. Even though
+our memories of the Sign of the Seven Sins were painful on account of
+poor Reggie's mysterious death, we nevertheless found distraction in
+the Rooms, the crowds, and the music. Sometimes Gerald would act as
+our escort, and at others we went over alone after luncheon and
+risked half-a-dozen louis at the tables with varying success. We met
+quite a host of people we knew, for the season was proceeding apace,
+and the nearness of the Carnival attracted our compatriots from all
+over Europe.
+
+And as the days passed, my eyes were ever watchful. Truth to tell,
+Monte Carlo had an attraction for me, not because of its
+picturesqueness or its play, but because I knew that in that feverish
+little world there lived and moved the man who held my future in his
+hands. In the Rooms, in the "Paris," in the Place, and in the
+Gardens I searched for sight of him, but alas! always in vain. I
+bought the various visitors' lists, but failed to discover that he
+was staying at any of the villas or hotels. Yet I knew he was there,
+for had I not seen him with my own eyes--had I not seen him smile
+upon the woman who was my rival?
+
+The papers continued to comment upon the mystery surrounding poor
+Reggie's tragic death, yet beyond a visit from the British Consul,
+who proved to be a nice old gentleman, and who obtained a statement
+from us regarding his friends in London, and who took possession of
+certain effects found in his room, absolutely nothing fresh
+transpired.
+
+It was early in February, that month when Nice puts on its annual air
+of gaiety in preparation for the reign of the King of Folly; when the
+streets are bright with coloured decoration, great stands are erected
+in the Place Massena, and the shops of the Avenue de la Gare are
+ablaze with Carnival costumes in the two colours previously decided
+upon by the Committee. Though Nice may be defective from a sanitary
+point of view, and her authorities churlish towards foreign visitors,
+nevertheless in early February it is certainly the gayest and most
+charming spot on the whole Riviera. The very streets, full of life
+and movement, are sweet with the perfume of roses, violets and
+mimosa; and at a time when the rest of Europe is held frost-bound,
+summer costumes and sunshades are the mode, while men wear their
+straw hats and flannels upon that finest of all sea-walks, the
+palm-planted Promenade des Anglais.
+
+Poor Reggie's brother, a doctor in Aberdeen, had arrived to obtain a
+personal account of the mystery, which, of course, we gave. Gerald
+also conducted him to the grave in the English cemetery, on which he
+laid a beautiful wreath, and, while there, gave orders for a handsome
+monument. Then after remaining three days, he returned to Scotland.
+
+Meanwhile, we became frequent guests at the Villa Fabron, dining
+there often, and being always received cordially by the old
+millionaire. The secretary, Barnes, appeared to me to rule the
+household, for he certainly placed himself more in evidence than ever
+did his employer, and I could see that the relations between Gerald
+and this factotum of his father were somewhat strained. He was a
+round-faced man of about thirty-five, dark, clean-shaven, with a face
+that was quite boyish-looking, but with a pair of small eyes that I
+did not like. I always distrust persons with small eyes.
+
+From his manner, however, I gathered that he was a shrewd,
+hard-headed man of business, and even Gerald himself had to admit
+that he fulfilled the duties of his post admirably. Of course, I
+came into contact with him very little. Now and then we met on the
+Promenade, or in the Quai St. Jean Baptiste, and he raised his hat in
+passing, or he might happen to encounter us at the Villa when we
+visited there, but save on these occasions, I had not spoken to him a
+dozen words.
+
+"He has the face of a village idiot, with eyes like a Scotland Yard
+detective," was Ulrica's terse summary of his appearance, and it was
+an admirable description.
+
+On the Sunday afternoon when the first Battle of Confetti was fought,
+we went out in our satin dominoes of mauve and old gold--the colours
+of that year--and had glorious fun pelting all and sundry with paper
+confetti, or whirling serpentines among the crowd in the Avenue de la
+Gare. Those who have been in Nice during Carnival know the wild
+gaiety of that Sabbath, the procession of colossal cars and grotesque
+figures, the ear-splitting bands, the ridiculous costumes of the
+maskers, the buoyant fun and the good humour of everybody in that
+huge cosmopolitan crowd.
+
+Gerald was with us, as well as a young American named Fordyce, whom
+we had known in London, and who was now staying at the Beau Site,
+over at Cannes. With our sacks containing confetti slung over our
+shoulders, and the hoods of our bright dominoes over our heads, and
+wearing half masks of black velvet, we mixed with the crowd the whole
+of that afternoon, heartily enjoying the fun.
+
+I confess that I enjoyed, and shall always, I hope, enjoy the Nice
+Carnival immensely. Many constant visitors condemn it as a tawdry
+tinsel show, and leave Nice for a fortnight in order to escape the
+uproar and boisterous fun; but after all, even though the air of
+recklessness would perchance shock some of the more puritanical in
+our own land, there is nevertheless an enormous amount of harmless
+and healthy amusement to be derived from it. It is only sour
+spinsters and the gouty who really object to Carnival. Regular
+visitors to the Riviera condemn it merely because it is good form to
+condemn everything vulgar. They used to enjoy it until its annual
+repetition became wearisome.
+
+After the fight with confetti, during which our hair and dominoes got
+sadly tumbled, we struggled through the crowd to the hotel; and while
+Gerald went along to the café outside the Casino to wait for us, we
+dressed.
+
+Felicita was an unconscionable time in doing my hair--her head was
+full of the Carnival fever, I think--and when I entered our
+sitting-room I found Ulrica, ready dressed, seated on a low stool in
+a picturesque attitude, lazily cooling herself with her fan of
+feathers. The disengaged bare arm, with its jingling bangles, was
+gracefully raised, the taper fingers were endeavouring, without much
+success, to adjust a stray lock of hair. It was a favourite gesture
+of Ulrica's, for her hands were lovely, white and slender, and
+covered with rings, which she was fond of displaying. The rosy light
+from the shaded lamp fell kindly upon her, so that she made an
+extremely pretty picture.
+
+She was talking as I entered, and in the dim light I discovered a man
+sitting on the ottoman. I was about to retreat, when she recalled
+me, and introduced me with a little laugh, to Cecil Ormrod, who had
+called at that rather inconvenient moment. She appeared to be by no
+means displeased at having been surprised in a _tête-à-tête_ with
+him. It was a notification that she had pegged out her claim.
+
+He was tall, manly, and well-shaped, and his voice was pleasant.
+Ulrica looked at me with a curious smile, as if to say: "Don't you
+think I have shown good taste?" Then holding out her hand for his
+aid in rising, she said to him:
+
+"I'm awfully sorry, Mr. Ormrod, but we are just going out to dinner.
+I know you'll excuse us. You'll look in and see us to-morrow. You
+must, you know--you're staying at the 'Anglais,' and it's close by."
+
+Then, turning to me, she added:
+
+"Come, dear, we must make haste. It's awfully late, and old Mr.
+Keppel will never forgive us if the soup comes up cold."
+
+So young Cecil Ormrod made his adieux and departed, promising to call
+on us again.
+
+"Cecil is an awfully nice boy," Ulrica remarked. "I met him at a
+country house-party two years ago. His father is a stockbroker and
+his sisters are particularly jolly. We must be nice to him."
+
+"You've already begun," I remarked, rather spitefully perhaps. But
+she only smiled.
+
+Then we descended by the lift and joined Gerald, whom we found
+walking up and down impatiently in the hall.
+
+Quite a host of smart people dined at the Villa Fabron that evening,
+including several pretty English girls. A millionaire never lacks
+friends. Old Benjamin Keppel was something of a recluse. It was not
+often that he sent out so many invitations, but when he gave a dinner
+he spared no expense, and the one in honour of Carnival was truly a
+gastronomic marvel. The table was decorated with mauve and old gold,
+the Carnival colours; and the room, which was draped with satin of
+the same shades, presented a mass of blended hues particularly
+striking.
+
+The old millionaire, seated at the head of his table, in his breezy,
+open-hearted manner made everyone happy at once.
+
+Both Ulrica and I wore new frocks, which we considered were the
+latest triumphs of our Nice _couturière_--they certainly ought to
+have been, if they were not, for their cost was ruinous--and there
+were also quite a number of bright dresses and good-looking men. The
+day is gone, I am glad to say, when a mode, because it is decreed to
+be the fashion, is blindly adopted. Women realise at last that to
+achieve the happiest results they must make Fashion subservient to
+their requirements, instead of foolishly following in her wake, as
+for years they have been wont to do.
+
+As I sat there amid the gay chatter of the table, I looked at the
+lean, grey-bearded man at its head, and fell into reflection. How
+strange it was that this man, worth millions, actually toiled in
+secret each day at his lathe to earn a few shillings a week from an
+English firm as pocket-money! All his gay friends who sat around his
+table were ignorant of that fact. He only revealed it to those in
+whom he placed trust--and I was one of the latter.
+
+After dinner we all went forth into the gardens, which were
+illuminated everywhere with coloured lights and lanterns, and
+wandered beneath the orange trees, joking and chattering.
+
+A rather insipid young prig was at first my companion, but presently
+I found myself beside old Mr. Keppel, who walked at my side far down
+the slope, till at last we came to the dark belt of olives which
+formed the boundary of his domain. Villas on the Riviera do not
+usually possess extensive grounds, but the Villa Fabron was an
+exception, for the gardens ran down almost to the well-known white
+sea-road that leads along from Nice to the mouth of the Var.
+
+"How charming!" I exclaimed, as, turning back, we gazed upon the long
+terrace hung with Japanese lanterns, and the moving figures smoking,
+taking their coffee, and chattering.
+
+"Yes," the old man laughed. "I have to be polite to them now and
+then; but after all, Miss Rosselli, they don't come here to visit
+me--only to spend a pleasant evening. Society expects me to
+entertain, so I have to. But I confess that I never feel at home
+among all these folk, as Gerald does."
+
+"I fear you are becoming just a little world-weary," I said, smiling.
+
+"Becoming? Why, I was tired of it all years ago," he answered,
+glancing at me with a serious expression in his deep-set eyes. It
+seemed as though he wished to confide in me, and yet dared not do so.
+
+"Why not try a change?" I suggested. "You have the _Vispera_ lying
+at Villefranche. Why not take a trip in her up the Mediterranean?"
+
+"No," he sighed. "I hate yachting, for I have nothing on board
+wherewith to occupy my time. After a couple of days I always go
+ashore at the nearest port. The trip round from Portsmouth here each
+winter is always a misery to me."
+
+"And you keep such a beautiful craft idle!" I observed, in a tone of
+reproach.
+
+"You've seen it?"
+
+"Yes, Gerald took us on board a few days ago, and showed us over.
+It's like a small Atlantic liner."
+
+"Everyone says she's a handsome boat," the old fellow remarked
+carelessly. Then he added: "Are you fond of the sea?"
+
+"Passionately. I always regret when the Channel passage is finished."
+
+"Perhaps you would like to go on a cruise in the _Vispera_?" he said.
+"If you would, I should be very pleased to take you. I might invite
+a party for a run, say, to Naples or Smyrna and back."
+
+"I should be delighted," I answered enthusiastically, for yachting
+was one of my favourite pastimes, and on board such a magnificent
+craft, one of the finest private vessels afloat, life would be most
+enjoyable.
+
+"Very well, I'll see what I can arrange," he answered; and then we
+fell to discussing other things.
+
+He smoked thoughtfully as he strolled beside me, his mind evidently
+much preoccupied. The stars were bright overhead, the night balmy
+and still, and the air was heavy with the scent of flowers. It was
+hard to believe that it was actually mid-winter.
+
+"I fear," he said at last--"I fear, Miss Rosselli, that you find me a
+rather lonely man, don't you?"
+
+"You have no reason to be lonely," I responded. "Surrounded by all
+these friends, your life might surely be very gay if you wished."
+
+"Friends? Bah!" he cried, in a tone of ridicule. "There's an
+attraction in money that is irresistible. These people here, all of
+them, bow down before the golden calf. Sometimes, Miss Rosselli, I
+have thought that there's no real honesty of purpose in the world."
+
+"I'm afraid you are a bit of a cynic," I laughed.
+
+"And if I am, may I not be forgiven?" he urged. "I can assure you I
+find life very dull indeed."
+
+It was a strange confession coming from the lips of such a man. If I
+had only a sixteenth part of his wealth I should, I reflected, be a
+very happy woman--unless the common saying were actually true, that
+great wealth only creates unbearable burdens.
+
+"You are not the only one who finds life wearisome," I observed
+frankly, "I also have to plead guilty to the indictment on many
+occasions."
+
+"You?" he cried, halting, and regarding me in surprise. "You--young,
+pretty, vivacious, with ever so many men in love with you? And you
+are tired of it all--tired of it while still in your twenties?
+Impossible!"
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+MAINLY CONCERNS THE OWL
+
+Late that night Ulrica made merry at my expense. She had noticed me
+walking _tête-à-tête_ with old Mr. Keppel, and accused me of
+flirtation with him.
+
+Now, I may be given to harmless frivolities with men of my own age,
+but I certainly have never endeavoured to attract those of maturer
+years. Elderly men may have admired me--that I do not deny--but
+assuredly this has been through no fault of my own. A woman's gowns
+are always an object of attention among the sterner sex. If,
+therefore, she dresses smartly she can at once attract a certain
+section of males, even though her features may be the reverse of
+prepossessing.
+
+Truth to tell, a woman's natural _chic_, her taste in dress and her
+style of _coiffure_, are by far the most important factors towards
+her well-being. The day of the healthful, buxom, pink-and-white
+beauty is long past. The woman rendered artistic by soft chiffons,
+dainty blouses, and graceful tea-gowns reigns in her stead. Women
+nowadays are becoming very Continental. For instance, certain
+illustrated journals tell us that fur coats of every description are
+to be the mode, and a few foolish women think that if they possess
+such a garment, no matter what its shape, so long as it is of fur,
+they will be in the vanguard of Fashion! The really smart woman
+will, however, think twice before she hides her figure by any such
+bulky covering, merely because she happens to possess the fur, and it
+will take the furrier all the ingenuity at his command to produce the
+neat, short and close-fitting little coat or bolero which she would
+condescend to wear. Yes, we are yearly becoming more and more
+tasteful--more Parisian. Ulrica's suggestion caused me to laugh.
+
+"Old Mr. Keppel walked with me because he wanted company, I suppose,"
+I protested. "I had no idea such a misconstruction would be placed
+upon our conversation, Ulrica."
+
+"Why, my dear, everyone noticed it and remarked upon it. He
+neglected his guests and walked with you for a whole hour in the
+garden. Whatever did you find to talk about all that long time?"
+
+"Nothing," I responded simply. "He only took me round the place. I
+don't think he cares very much for the people he entertains, or he
+wouldn't have neglected them in that manner."
+
+"No. But I heard some spiteful things said about yourself," Ulrica
+remarked.
+
+"By whom?"
+
+"By various people. They said that you had been angling after the
+old man for a long time--that you had followed him to Nice, in fact."
+
+"Oh, Ulrica!" I cried indignantly. "How can they say such things?
+Why, you know it was yourself who introduced us."
+
+"I know," she answered rather curtly. "But I didn't expect that
+you'd make such a fool of yourself as you've done to-night."
+
+"I am not aware that I have made a fool of myself, as you choose to
+term it," I responded warmly. "Mr. Keppel invited me to walk in the
+garden, and as his guest I could not very well refuse."
+
+"You know what an ill-bred, vulgar old fellow he is, and you might
+therefore have had some respect for his guests."
+
+"I know that he is an honest, plain-spoken man," I said calmly. "He
+may be ill-bred, but, nevertheless, he's more the gentleman than half
+the over-dressed cads who so perpetually hang about us just because
+we happen to be both good-looking."
+
+"If I were in your place I should be ashamed at having made such an
+exhibition of myself!" she exclaimed, with bitter sarcasm.
+
+"I have made no exhibition of myself," I protested. "I like Mr.
+Keppel for his blunt manliness--but beyond that--why, Ulrica, you
+must be mad to suspect me of flirtation with him!"
+
+"He's old enough to be your father," she snapped. "Yet Doris Ansell
+whispered in the drawing-room that she had watched him holding your
+hand in lover-like attitude."
+
+"Then Doris Ansell lied!" I exclaimed angrily. "He never touched my
+hand. It is a foul libel upon him and upon me."
+
+"I saw you myself walking with him."
+
+"And you were walking with Gerald. He was, as usual, flirting with
+you," I said spitefully.
+
+Her cheeks crimsoned, and I saw that my words had struck home. How
+cruel and ill-natured was such gossip as this; how harmful to my good
+name, and to his. I knew Doris Ansell well--a snub-nosed,
+under-sized little gossip, and had always believed that she
+entertained towards me some ill-will--for what reason I never could
+ascertain.
+
+"And why should you fly into such a rage?" she inquired, with
+affected coolness. "If you were to change into Mrs. Ben Keppel you
+would at least possess a very substantial income, even if your
+husband was a rough diamond. You would exact the envy of half the
+women we know, and surely that's quite sufficient success to have
+obtained. One can't have everything in this world. Money is always
+synonymous with ugliness where marriage is concerned."
+
+"I don't see any object to be obtained by discussing the matter
+further," I answered, with rising indignation. "Such a circumstance
+as you suggest will never occur, you may depend upon it."
+
+"My dear Carmela," she said, laughing, "you are still a child, I
+really declare!"
+
+"I am old enough to be mistress of my own actions," I answered
+quickly. "I shall certainly never marry for money."
+
+"Because of Ernest--eh?"
+
+"It is cruel, Ulrica, to taunt me like this!" I cried, bursting into
+tears. "Surely I've suffered enough! You do not suffer because, as
+you have said hundreds of times, you have no heart. Would that I had
+none! Love within me is not yet dead. Would to God it were! I
+might then be like you, cold and cynical, partaking of the pleasures
+of the world without a thought of its griefs. As I am, I must love.
+My love for that man is my very life! Without it I should die!"
+
+"No, no, my dear," she said quickly, in kinder tones. "Don't cry, or
+your eyes will be a horrid sight to-morrow. Remember we're lunching
+over at Beaulieu with the Farnells. Come, dry your eyes and go to
+bed. I didn't mean anything, you know." And she drew down my head
+and kissed me tenderly on the brow.
+
+I left her and went to my room, but her words rang constantly in my
+ears. The idea that the old millionaire had been attracted by me was
+a novel one. Surely that could not be possible. True, he had grown
+confidential enough to tell me things that were held secret from all
+his friends, yet I attributed this to his eccentricity.
+
+No, it was surely not true that he was among my admirers. Through
+the dark hours of that night I thought it all over. Sometimes I saw
+in all that had occurred a disposition on his part to tell me some
+secret or other. He had been so preoccupied, and had so earnestly
+told me of the dull loneliness of his life, that colour was certainly
+lent to the theory that he looked upon me with affection. Yet, after
+all, I reasoned with myself that I could never in my life love a man
+of that age, and determined never to barter myself for money and
+position. I should even, if he told me the truth, be compelled to
+refuse his offer.
+
+But the whole theory was ridiculous. It had been started by that
+lying, ill-natured woman for want of something else to gossip about.
+Why should I heed it? I liked him, it was true, but I could never
+love him--never!
+
+Reader, you may think it strange that we two young women were
+wandering about the Continent together without any male relative.
+The truth is, that terrifying personage, so peculiarly British, known
+as Mrs. Grundy, is dead. It is her complete downfall in this age of
+emancipation, bicycles and bloomers, that more than anything else
+makes the modern spinster's lot, in many respects, an eminently
+attractive one.
+
+We were discussing this over our coffee on the following morning,
+when Ulrica, referring to our conversation of the previous night,
+said:
+
+"Formerly girls married in order to gain their social liberty; now
+they more often remain single to bring about that desirable
+consummation."
+
+"Certainly," I acquiesced. "If we are permitted by public opinion to
+go to college, to live alone, to travel, to have a profession, to
+belong to a club, to wear divided skirts--not that I approve of
+them--to give parties, to read and discuss whatsoever seems good to
+us, and go to theatres, and even to Monte Carlo, without a masculine
+escort, then we have most of the privileges--and several others
+thrown in--for which the girl of twenty or thirty years ago was ready
+to sell herself to the first suitor who offered himself and the
+shelter of his name."
+
+"I'm very glad, my dear Carmela, that you are at last becoming so
+very sensible," she answered approvingly. "Until now you've been far
+too romantic and too old-fashioned in your ideas. I really think
+that I shall convert you to my views of life in time--if you don't
+marry old Keppel."
+
+"Kindly don't mention him again," I protested firmly. "To a certain
+extent I entirely agree with you regarding the emancipation of woman.
+A capable woman who has begun a career, and feels certain of
+advancement in it, is often as shy of entangling herself
+matrimonially as ambitious young men have ever shown themselves in
+like circumstances."
+
+"Without doubt. The disadvantages of marriage to a woman with a
+profession are more obvious than to a man, and it is just the
+question of maternity, with all its duties and responsibilities,
+which is occasionally the cause of many women forswearing the
+privileges of the married state."
+
+"Well, Ulrica," I said, "speaking candidly, would you marry if you
+had a really good offer?"
+
+"Marry? Certainly not," she answered, with a laugh, as though the
+idea were perfectly preposterous. "Why should I marry? I've had a
+host of offers, just as every woman with a little money always has.
+But why should I renounce my freedom? If I married, my husband would
+forbid this and forbid that--and you know I couldn't live without
+indulging in my little pet vices of smoking and gambling."
+
+"Wouldn't your husband's love fill the void?" I queried.
+
+"It would be but a poor substitute, I'm afraid. The most ardent love
+nowadays cools within six months, and more often even wanes with the
+honeymoon."
+
+"I've really no patience with you," I said hastily. "You're far too
+cynical."
+
+She smiled, and then sighed gently. She looked so young in her pale
+pink _peignoir_.
+
+"Contact with the world has made me what I am, my dear Carmela."
+
+"Well," I said, "to be quite candid, I don't think that the real
+cause why so many women nowadays remain single is to be found in the
+theories we've been airing to one another. The fact is, after all,
+that we're only a bundle of nerves and emotions, and once our
+affections are involved we are capable of any heroism."
+
+"You may be one of those, my dear," was her rather grave response.
+"I'm afraid, however, that I am not."
+
+I did not pursue the subject further. She was kind and sympathetic
+in all else, save where my love was concerned. My affection for
+Ernest was to her merely an amusing incident. She seemed unable to
+realise how terribly serious I was, or what a crushing blow had
+fallen upon me when he had turned and forsaken me.
+
+Gerald called at eleven, for he had arranged to accompany us to
+Beaulieu.
+
+"Miss Rosselli," he cried, as he greeted me, "you're a brick--that
+you are!"
+
+"A brick!" I echoed. "Why?"
+
+"Why, you've worked an absolute miracle with the guv'nor. Nobody
+else could persuade him to set foot on the _Vispera_ except to return
+to England, yet you've induced him to arrange for a cruise up the
+Mediterranean."
+
+Ulrica glanced at me with a confident air. I knew the thought which
+rose in her mind.
+
+"Are you glad?" I asked him.
+
+"Glad? I should rather think so! We shall have a most glorious
+time! He intends asking the Farnells, Lord Eldersfield, Lord and
+Lady Stoneborough, and quite a lot of people. We've got you to thank
+for it. No power on earth would induce him to put to sea--except
+yourself, Miss Rosselli."
+
+"No, Gerald," I said. "Please don't flatter me. It's bad form, you
+know. Your father asked me if I would like a cruise, and I responded
+in the affirmative, that's all."
+
+"Well, at any rate, it's enough," answered the young man
+enthusiastically. "The guv'nor has sent for Davis, the skipper, and
+when I left him, was poring over a chart of the Eastern
+Mediterranean. There's only one condition that I've made, and I
+think you'll both agree with me."
+
+"What's that?" inquired Ulrica, as she buttoned her glove.
+
+"That we don't take that cur Barnes. I hate that fellow."
+
+"So say all of us," Ulrica observed frankly.
+
+"His air is so superior that people believe him to be at least a son
+of the house," Gerald said quickly. "I know that he tells the
+guv'nor all sorts of false tales about myself. He knew that I lost
+pretty heavily at Monte when I went over with you the other night,
+and as Mr. Barnes chanced to be there he was, of course, the amiable
+gentleman who told the tale. I always feel as though I'd like to
+give him a good sound kicking."
+
+"Treat him with contempt," I urged. "Your father is not the kind of
+man to believe mere tales without proof. Even if he is a bit
+eccentric, he's the essence of justice--that you'll admit."
+
+"Why, Miss Rosselli, I tell you that my old dad is the very best
+fellow in all the world. I know all men of his stamp have their
+little eccentricities, and therefore forgive him. If he's niggardly
+towards me, it's only because he doesn't believe in a young man going
+the pace too fast."
+
+"Quite so," I answered, remembering how very lenient the world is
+towards the son of a millionaire. "No man should speak ill of his
+father--more especially of such an admirable type as your father is."
+
+But I drew myself up short, for I saw a smile playing in the corners
+of Ulrica's mouth.
+
+"Let's be off," she said. "We'll take a fiacre to the station.
+Gerald, tell them to get us a cab."
+
+And young Keppel went forth to do her bidding.
+
+The Carnival _bal masqué_ at the Casino--the great event of King
+Carnival's reign--took place on the following Sunday night, and we
+made up a gay party to go to it. There were seven of us, and we
+looked a grotesque group as we assembled in the vestibule of the
+"Grand," attired in our fantastic costumes and wearing those
+mysterious masks of black velvet which so effectively conceal the
+features. Ulrica represented a Watteau shepherdess, with wig and
+crook complete, while I was _en bébé_, wearing a simple costume,
+surmounted by a sun-bonnet with a very wide brim. One of the women
+of the party was a Queen of Folly, and another wore a striking Louis
+XV. dress; while Gerald represented a demon, and wore pins in his
+tail in order to prevent others from pulling that appendage.
+
+As the distance from the hotel to the Casino was only a few hundred
+yards, we walked. Laughter was abundant, for the novelty of the
+thing was sublime. Among our party only Gerald had witnessed a
+previous Carnival ball, and he had led us to expect a scene of wild
+merriment.
+
+Certainly we were not disappointed. Having run the gauntlet of a
+crowd who smothered us with confetti, we entered the great
+winter-garden of the Casino, and found it a blaze of colour--the two
+colours of Carnival. Suspended from the high glass roof were
+thousands of bannerettes of mauve and gold, while the costumes of the
+revellers were of the self-same shades. Everywhere flashed coloured
+lights of similar hue, and the fun was already fast and furious. The
+side-rooms, which, as most readers will remember, are ordinarily
+devoted to gambling--for gambling in a mild form is permitted at
+Nice--were now turned into handsome supper-rooms, and in the
+winter-garden and the theatre beyond the scene was perhaps one of the
+liveliest and most enchanting in the whole world.
+
+Everyone had gone there for full enjoyment. In the theatre there was
+wild dancing; the boxes were filled by the _grand monde_ of Europe,
+princes and princesses, grand-dukes and grand-duchesses, counts and
+countesses, noted actresses from Paris and London, and well-known
+people of every nationality, all enjoying the scene of uproarious
+merrymaking. We viewed it first from our own box, but at length
+someone suggested that we should descend and dance, an idea which at
+once found ungrudging favour.
+
+Masked as everyone was, with the little piece of black lace tacked to
+the bottom of the black velvet _loup_, in order to conceal the lower
+part of the features, it was impossible to recognise a single person
+in that whirling crowd. Therefore, immediately we descended to the
+floor of the theatre we at once became separated. I stood for a few
+moments bewildered. The blaze of colour made one's head reel.
+People in all sorts of droll costumes were playing various kinds of
+childish antics. Out in the winter-garden clowns and devils were
+playing leap-frog, and sylphs and angels, joining hands, were
+whirling round and round in huge rings, playing some game and
+screaming with laughter. Almost everyone carried miniature
+representations of Punch, with bells attached, large rattles, or
+paper flowers which, when blown, could be elongated to a ridiculous
+extent.
+
+Never before, in all my life, had I been amidst such a merry and
+irresponsible crowd. The ludicrousness of Carnival reaches its
+climax in the ball at the Casino, and whatever may be said of it, it
+is without doubt one of the annual sights of Europe. I had heard it
+denounced as a disgraceful exhibition by old ladies, who had been
+compelled to admit that they had never been present; but I must say
+that from first to last, although the fun was absolutely unbridled, I
+saw nothing whatever to offend.
+
+I was standing aside watching the dancers, when suddenly a tall man,
+dressed in a remarkable costume representing an owl, approached, and
+bowing, said in rather good English, in a deep, but not unmusical
+voice:
+
+"Might I have the pleasure of this dance with mademoiselle?"
+
+I looked at him in suspicion. He was a weird-looking creature in his
+bird-dress of mauve and gold, and the strange mask with two black
+eyes peering out at me. Besides, it was not my habit to dance with
+strangers.
+
+"Ah!" he laughed. "You hesitate because we have not been introduced.
+Here in Nice at Carnival one introduces oneself. Well, I have
+introduced myself, and now I ask you what is your opinion of my
+marvellous get-up. Don't you think me a real fine bird?"
+
+"Certainly," I laughed. "You're absolutely hideous."
+
+"Thanks for the compliment," he answered pleasantly. "To unmask is
+forbidden, or I'd take off this terrible affair, for I confess I am
+half stifled. But if I'm ugly, you're absolutely charming. It's a
+case of Beauty and the Bird. Aren't my wings fetching?"
+
+"Very."
+
+"I knew you were English. Funny how we Frenchmen can always pick out
+English and Americans."
+
+"How did you know I am English?" I inquired.
+
+"Ah! now that's a secret," he laughed. "But hark! it's a waltz.
+Come under my wing, and let's dance. I know you'd dearly love a turn
+round. For this once throw the introduction farce to the winds, and
+let me take you round. The owl is never a ferocious bird, you know."
+
+For a moment I hesitated, then consenting, I whirled away among the
+dancers with my unknown partner.
+
+"I saw you up in that box," he said presently. "I was waiting for
+you to come down."
+
+"Why?"
+
+With woman's innate coquetry, I felt a delight in misleading him,
+just as he was trying to mislead me. There was a decided air of
+adventure in that curious meeting. Besides, so many of the dresses
+were absolutely alike that, now we had become separated, it was
+hopeless for me to discover any of our party. The Nice dressmakers
+make dozens of Carnival dresses exactly similar, and when the wearers
+are masked, it is impossible to distinguish one from the other.
+
+"Well," he said evasively, in answer to my question, "I wanted a
+partner."
+
+"And so you waited for me? Surely any other would have done as well?"
+
+"No, that's just it. She wouldn't. I wanted to dance with you."
+
+The waltz had ended, and we strolled together out of the theatre into
+the great winter-garden, with its bright flower-beds and graceful
+palms--a kind of huge conservatory, which forms a gay promenade each
+evening in the season.
+
+"I don't see why you should entertain such a desire," I said.
+"Besides," and I paused to gain breath for the little untruth, "I
+fear now that my husband will be furious if he has noticed us."
+
+"I might say the same about my wife--if I wished to import fiction
+into the romance," he said.
+
+"Then you have no wife?" I suggested, with a laugh.
+
+"My wife is just as real as your husband," he responded bluntly.
+
+"What do you mean?"
+
+"I mean that if you really have a husband, it is an extremely
+surprising confession."
+
+"Why surprising?"
+
+"Well, it's true that husbands are like Somebody's sewing-machines,
+no home being complete without one," he laughed. "But I really had
+no idea that Mademoiselle Carmela Rosselli possessed such a useful
+commodity."
+
+"What!" I gasped, glaring at the hideous-looking Owl. "You know me?"
+
+"Yes," he responded, in a deeper tone, more earnestly than before.
+"I know quite well who you are. I have come here to-night expressly
+to speak with you."
+
+I started, and stood glaring at him in wonderment.
+
+"I have," he added, in a low, confidential voice, "something
+important to say to you--something most important."
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+NARRATES A MYSTERIOUS INCIDENT
+
+"You are a perfect stranger, sir," I said, with considerable hauteur.
+"Until you care to give me your name, and make known who you are, I
+have no wish to hear this important statement of yours."
+
+"No," he answered, "I regret very much that for certain reasons I am
+unfortunately unable to furnish my name. I am The Owl--that is
+sufficient."
+
+"No, not for me. As I am not in the habit of thus chattering with
+strangers at a public ball, I must wish you good evening," I said,
+and turned abruptly away.
+
+In an instant he was again at my side.
+
+"Listen, Miss Rosselli," he said, in a deeply earnest tone. "You
+must listen to me. I have something to tell you which closely
+concerns yourself--your future welfare."
+
+"Well?" I inquired.
+
+"I cannot speak now, as someone may overhear. I had to exercise the
+greatest precaution in approaching you for there are spies
+everywhere, and a single blunder would be fatal."
+
+"What do you mean?" I inquired, at once interested.
+
+The manner of this hideously disguised man who spoke such excellent
+English was certainly mysterious, and I could not doubt that he was
+in real earnest.
+
+"Let us walk over there, and sit in that corner," he said, indicating
+a seat half hidden in the bamboos. "If there is no one near, I will
+explain. If we are watched, then we must contrive to find some other
+place."
+
+"In our box," I suggested. "We can sit at the back in the alcove,
+where no one can see us."
+
+"Excellent!" he answered. "I never thought of that. But if any of
+your party return there?"
+
+"I can merely say that you invited me to dance, and I, in return,
+invited you there for a few moments' rest.
+
+"Then let's go," he said, and a few minutes later we were sitting far
+back in the shadow of the box on the second tier, high above the
+music and gay revelry.
+
+"Well," I inquired eagerly, when we were seated, "and why did you
+wish to see me to-night?"
+
+"First, I have knowledge--which you will not, I think deny--that you
+loved a man in London--one Ernest Cameron."
+
+"Well?"
+
+"And at this moment there is a second man who, although not your
+lover, is often in your thoughts. The man's name is Benjamin Keppel.
+Am I correct?"
+
+"I really don't see by what right you submit me to this
+cross-examination upon affairs which only concern myself," I
+responded in a hard voice, although I was eager to determine the
+identity of this masked man.
+
+"Marriage with a millionaire is a temptation which few women can
+resist," he said philosophically, in a voice undisturbed by my harsh
+retort. "Temptations are the crises which test the strength of one's
+character. Whether a woman stands or falls at these crises depends
+very largely on what she is before the testing comes."
+
+"And pray what concern have you in my intentions or actions?" I
+demanded.
+
+"You will discover that in due time," he answered. "I know that to
+the world you, like your companion, Ulrica Yorke, pretend to be a
+woman who prefers her freedom and has no thought of love. Yet you
+are only acting the part of the free woman. At heart you love as
+intensely and hate as fiercely as all the others. Is not that so?"
+
+"You speak remarkably plainly, as though you were well acquainted
+with my private affairs," I remarked resentfully.
+
+"I only say what I know to be the truth," he replied. "You, Carmela
+Rosselli, are not heartless like that emotionless woman who is your
+friend. The truth is that you love--you still love Ernest Cameron."
+
+I rose in quick indignation.
+
+"I refuse to hear you further, monsieur!" I cried. "Kindly let me
+pass."
+
+His hand was on the door of the box, and he kept it there,
+notwithstanding my words.
+
+"No," he said, quite coolly. "You must hear me--indeed, you shall
+hear me!"
+
+"I have heard you," I answered. "You have said sufficient."
+
+"I have not finished," he replied. "When I have done so, you will, I
+think, only be anxious to learn more." He added quite calmly: "If
+you will kindly be seated, so as not to attract attention, I will go
+on."
+
+I sank back into my seat without further effort to arrest his words.
+The adventure was most extraordinary, and certainly his grotesque
+appearance held me puzzled.
+
+"Here, in Nice, not long ago," he continued, "you met a man who
+believed himself in love with you, yet a few nights later he was
+foully murdered in your sitting-room at the hotel."
+
+"Reginald Thorne," I said quickly, in a strained voice, for the
+memory of that distressing event was very painful.
+
+"Yes, Reginald Thorne," he repeated, in a low, hoarse voice.
+
+"You knew him?" I asked.
+
+"Yes, I knew him," was his response, in a deep, strange tone. "It is
+to speak of him that I have sought you to-night."
+
+"If you are so well aware who I am, and of all my movements, you
+might surely have called upon me," I remarked dubiously.
+
+"Ah, no! That would have been impossible. None must know that we
+have met!"
+
+"Why?"
+
+"Because there are reasons--very strong reasons--why our meeting
+should be kept secret," the voice responded, the pair of sharp black
+eyes peering forth mysteriously from the two holes in the owl's face.
+"We are surrounded by spies. Here, in France, they have reduced
+espionage to a fine art."
+
+"And yet the police have failed to discover the murderer of poor Mr.
+Thorne," I observed.
+
+"They will never do that."
+
+"Why not?"
+
+"They will never solve the mystery without aid."
+
+"Whose aid?"
+
+"Mine."
+
+"What?" I cried, starting quickly. "Are you actually in possession
+of some fact that will lead to the arrest of the culprit? Tell me
+quickly. Is it really certain that he was murdered, and did not die
+a natural death?"
+
+"Ah!" he laughed. "I told you a few minutes ago that you would be
+anxious to hear my statement. Was I not correct?"
+
+"Of course! I had no idea that you were in possession of any facts
+or evidence regarding the crime. What do you know about it?
+
+"At present I am not at liberty to say--except that the person who
+committed the deed was no ordinary criminal."
+
+"Then he was murdered, and the motive was robbery?"
+
+"That was the police theory, but I can at once assure you that they
+were entirely mistaken. Theft was not the motive."
+
+"But the money was stolen from his pockets!" I said.
+
+"How do you prove that? He might have secreted it somewhere before
+the attack was made upon him."
+
+"I feel certain that the money was stolen," I answered.
+
+"Well, you are, of course, welcome to your own opinion," he answered
+carelessly. "I can only assure you that, even though the money was
+not found upon him, robbery was not the motive of the crime."
+
+"And you have come to me in order to tell me that?" I said. "Perhaps
+you will explain further."
+
+"I come to you, Miss Rosselli, because a serious responsibility rests
+upon yourself."
+
+"In what manner?"
+
+"The unfortunate young man was attracted towards you; he accompanied
+you to Monte Carlo on the day of his death, and he was found dead in
+your sitting-room."
+
+"I know," I said. "But why did he go there?"
+
+"Because he, no doubt, wished to speak with you."
+
+"At that late hour? I cannot conceive why he should want to speak
+with me. He might have come to me in the morning."
+
+"No. The matter was pressing--very pressing."
+
+"Then if you know its nature, as you apparently do, perhaps you will
+tell me."
+
+"I can do nothing," the deep voice responded. "I only desire to warn
+you."
+
+"To warn me!" I cried, surprised. "Of what?"
+
+"Of a danger which threatens you."
+
+"A danger? Explain it."
+
+"Then kindly give me your undivided attention for a moment," the Owl
+said earnestly, at the same time peering into my eyes with that air
+of mystery which so puzzled me. "Perhaps it will not surprise you to
+know that in this matter of the death of Reginald Thorne there are
+several interests at stake, and the most searching and secret
+inquiries have been made on behalf of the young man's friends by
+detectives sent from London, and from New York. These inquiries have
+established one or two curious facts, but so far from elucidating the
+mystery, they have only tended to render it more inscrutable. As I
+have already said, the person actually responsible for the crime is
+no ordinary murderer, and notwithstanding the fact that some of the
+shrewdest and most experienced detectives have been at work, they can
+discover nothing. You follow me?"
+
+"Perfectly."
+
+"Then I will proceed further. Has it ever occurred to you that you
+might, if you so desired, become the wife of old Benjamin Keppel?"
+
+"I really don't see what that has to do with the matter under
+discussion," I said, with quick indignation.
+
+"Then you admit that old Mr. Keppel is among your admirers?"
+
+"I admit nothing," I responded. "I see no reason why you, a perfect
+stranger, should intrude upon my private affairs in this manner."
+
+"The intrusion is for your own safety," he answered ambiguously.
+
+"And what need I fear, pray? You spoke of some extraordinary
+warning, I believe."
+
+"True, I wish to warn you," said the man in strange disguise. "I
+came here to-night at considerable risk to do so."
+
+I hesitated. Then, after a few moments of reflection, I resolved
+upon making a bold shot.
+
+"Those who speak of risk are invariably in fear," I said. "Your
+words betray that you have some connection with the crime."
+
+I watched him narrowly, and saw him start perceptibly. Then I
+congratulated myself upon my shrewdness, and was determined to fence
+with him further and endeavour to make him commit himself. I rather
+prided myself upon smart repartee, and many had told me that at times
+I shone as a brilliant conversationalist.
+
+"Ah!" he said hastily, "I think you mistake me, Miss Rosselli. I am
+acting in your interests entirely."
+
+"If so, then surely you may give me your name or tell me who you are."
+
+"I prefer to remain unknown," he replied.
+
+"Because you fear exposure."
+
+"I fear no exposure," he protested. "I came here to speak with you
+secretly to-night, because had I called openly at your hotel my visit
+would have aroused suspicion, and most probably have had the effect
+of thwarting the plans of those who are endeavouring to solve the
+enigma."
+
+"But you give me no proof whatever of your _bona fides_!" I declared.
+
+"Simply because I am unable. I merely come to give you warning."
+
+"Of what?"
+
+"Of the folly of flirtation."
+
+I sprang to my feet indignantly.
+
+"You insult me!" I cried. "I will bear it no longer. Please let me
+pass!"
+
+"I shall not allow you to leave until I have finished," he answered
+determinedly. "You think that I am not in earnest, but I tell you I
+am. Your whole future depends upon your acceptance of my suggestion."
+
+"And what is your suggestion, pray?"
+
+"That you should no longer regard old Mr. Keppel as your possible
+husband."
+
+"I have never regarded him as such," I responded, with a contemptuous
+laugh. "But supposing that I did--supposing that he offered me
+marriage, what then?"
+
+"Then a disaster would fall upon you. It is of that disaster that I
+came here to-night to warn you," he said, speaking quickly in a
+hoarse voice. "Recollect that you must never become his wife--never!"
+
+"If I did, what harm could possibly befall me?" I inquired eagerly,
+for the stranger's prophetic words were, to say the least,
+exceedingly strange.
+
+He was silent for a moment, then said slowly:
+
+"Remember the harm that befell Reginald Thorne."
+
+"What?" I cried in alarm. "Death?"
+
+"Yes," he answered solemnly, "death."
+
+I stood before him for a moment breathless.
+
+"Then, to put it plainly," I said, in an uneven voice, "I am
+threatened with death should I marry Benjamin Keppel?"
+
+"Even to become betrothed to him would be fatal," he answered.
+
+"And by whom am I thus threatened?"
+
+"That is a question I cannot answer. I am here merely to warn you,
+not to give explanations."
+
+"But the person who takes such an extraordinary interest in my
+private affairs must have some motive for this threat?"
+
+"Of course."
+
+"What is it?"
+
+"How can I tell? It is not myself who is threatening you. I have
+only given you warning."
+
+"There is a reason, then, why I should not marry Mr. Keppel?"
+
+"There is even a reason why you should in future refuse to accept his
+invitations to the Villa Fabron," my strange companion replied. "You
+have been invited to form one of a party on board the _Vispera_, but
+for your personal safety I would presume to advise you not to go."
+
+"I shall certainly please myself," I replied. "These threats will
+certainly not deter me from acting just as I think proper. If I go
+upon a cruise with Mr. Keppel and his son, I shall have no fear of my
+personal safety."
+
+"Reginald Thorne was young and athletic. He had no fear. But he
+disobeyed a warning. You know the result."
+
+"Then you wish me to decline Mr. Keppel's invitation and remain in
+Nice?"
+
+"I urge you, for several reasons, to decline his invitation, but I do
+not suggest that you should remain in Nice. I am the bearer of
+instructions to you. If you carry them out, they will be distinctly
+to your benefit."
+
+"What are they?"
+
+"To-day," he said, "is the 18th of February. Those who have your
+welfare at heart desire that you should, after the Riviera season is
+over, go to London, arriving there on the 1st of June next."
+
+"Well?" I exclaimed.
+
+This stranger seemed to possess a good deal of knowledge in regard to
+my antecedents.
+
+"Well, on arrival in London you will go to the Hotel Cecil, and there
+receive a visitor on the following day, the 2nd of June. You will
+then be given certain instructions, which must be carried out."
+
+"All this is very mysterious," I remarked. "But I really have no
+intention of returning to London until next autumn."
+
+"I think you will," was his reply, "because, when you fully consider
+all the circumstances, you will keep the appointment in London, and
+learn the truth."
+
+"The truth regarding the death of Reginald Thorne?" I cried. "Cannot
+I learn it here?"
+
+"No," he replied. "And further, you will never learn it unless you
+take heed of the plain words I have spoken to-night."
+
+"You tell me that any further friendship between Mr. Keppel and
+myself is forbidden," I exclaimed, laughing. "Why, the whole thing
+is really too absurd! I shall, of course, just please myself--as I
+always do."
+
+"In that case, disaster is inevitable," he observed, with a sigh.
+
+"You tell me that I am threatened with death if I disobey. That is
+certainly extremely comforting."
+
+"You appear to regard what I have said very lightly, Miss Rosselli,"
+said the unknown voice. "It would be well if you regarded your love
+for Ernest Cameron just as lightly."
+
+"He has nothing whatever to do with this matter," I said quickly. "I
+am mistress of my own actions, and I refuse to be influenced by any
+threats uttered by a person who fears to reveal his identity."
+
+"As you will," he replied, with an impatient movement. "I am unknown
+to you, it is true, but I think I have shown an intimate knowledge of
+your private affairs."
+
+"If, as you assure me, you are acting in my interests, you may surely
+tell me the truth regarding the mystery surrounding poor Reginald's
+death," I suggested.
+
+"That is unfortunately not within my power," he responded. "I am in
+possession only of certain facts, and have risked much in coming here
+to-night to give you warning."
+
+"But how can my affairs affect anyone?" I queried. "What you have
+told me is, if true, most extraordinary."
+
+"It is true, and it is, as you say, very extraordinary. Your friend
+Mr. Thorne died mysteriously. I only hope, Miss Rosselli, that you
+will not share the same fate."
+
+I paused and looked at the curious figure before me.
+
+"In order to avoid doing so, then, I am to hold aloof from Mr.
+Keppel, remain here until May, and then travel back to London, there
+to meet some person unknown?"
+
+"Exactly. But there is still one thing further. I am charged to
+offer for your acceptance a small present, as some small recompense
+for the trouble you must be put to by waiting here in the South, and
+then journeying to London," and he drew from beneath his strangely
+grotesque dress a small box, some four or five inches square, wrapped
+in paper, which he handed to me.
+
+I did not take it. There was something uncanny about it all.
+
+"Do not hesitate, or we may be observed," he said. "Take it quickly.
+Do not open it until you return to your hotel."
+
+With these words he thrust it into my hand.
+
+"Remember what I have said," he exclaimed, rising quickly. "I must
+be gone, for I see that suspicion is aroused by those who are
+watching. Act with prudence, and the disaster against which I have
+warned you will not occur. Above all, keep the appointment in London
+on the 2nd of June."
+
+"But why?"
+
+"Because for your own safety it is imperative," he responded, and
+with a low bow he opened the door of the box.
+
+The next instant I was alone with the little packet the stranger had
+given me resting in my hand.
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+SHOWS THE BIRD'S TALONS
+
+For some little time after my mysterious companion had left I sat
+forward in the box, gazing down at the wild revelry below, and hoping
+that one or other of the party would recognise me.
+
+So great a crowd was there, and so many dresses exactly similar, that
+to distinguish Ulrica or Gerald, or indeed any of the others, proved
+absolutely impossible. They might, of course, be in one or other of
+the supper-rooms, and I saw from the first that there was but little
+chance of finding them.
+
+Leaning my elbows on the edge of the box, I gazed down upon the scene
+of reckless merriment, but my thoughts were full of the strange words
+uttered by the mysterious masker. The packet he had given me I had
+transferred to my pocket, though with pardonable curiosity I longed
+to open it and see what it contained.
+
+The warning he had given me was extremely disconcerting. It worried
+me. No woman likes to think that she has unknown enemies ready to
+take her life. Yet that was apparently my position.
+
+That life could be taken swiftly and without detection, I had plainly
+seen in the case of poor Reggie. When I recollected his terrible
+fate I shuddered. Yet this man had plainly given me to understand
+that the same fate awaited me if I did not adopt the line of conduct
+which he had laid down.
+
+Whoever he might be, he certainly was acquainted with all my
+movements, and knew intimately my feelings. There was certainly no
+likelihood of my marriage with old Benjamin Keppel. I scouted the
+idea. Yet he knew quite well that the millionaire had become
+attracted by me, and reposed in me a confidence which he did not
+extend to others. The more I reflected, the more I became convinced
+that the stranger's fear of being recognised arose from the fact that
+he himself was either the murderer or an accessory to the murder of
+poor Reggie.
+
+What did the demand that I should return to London denote? It could
+only mean one thing--namely, that my assistance was required.
+
+Whoever were my enemies, they were, I argued, enemies likewise of old
+Mr. Keppel. The present which the stranger had pressed upon me was
+nothing less than a bribe to secure either my silence or my services.
+
+However much I tried, it appeared out of the question for me to
+discover the motive guiding the stranger's conduct. The only certain
+fact was that this man, so cleverly disguised that I could not
+distinguish his real height, much less his form or features, had come
+there, watched for a favourable opportunity to speak with me, and had
+warned me to sever my friendship with the millionaire.
+
+Leaning there, gazing blankly down upon the crowd screaming with
+laughter at the Parisian quadrilles and antics of clown and
+columbine, I coolly analysed my own feeling towards the blunt,
+plain-spoken old gentleman with the melancholy eyes. I found--as I
+had believed all along--that I admired him for his honest
+good-nature, his utter lack of anything approaching "side," his
+strenuous efforts to assist in good works, and his regard for
+appearances only for his son's sake. But I did not love him. No, I
+had loved one man. I could never love another--never in all my life!
+
+Perhaps Ernest Cameron was present, disguised by a mask and dress of
+parti-coloured satin! Perhaps he was down there among the dancers,
+escorting that woman who had usurped my place. The thought held me
+in wonder.
+
+Suddenly, however, I was brought back to a due sense of my
+surroundings by the opening of the door of the box, and the entry of
+one of the theatre attendants, who, addressing me in French, said:
+
+"I beg mademoiselle's pardon, but the Director would esteem it a
+favour if mademoiselle would step down to the bureau at once."
+
+"What do they want with me?" I inquired quickly, with considerable
+surprise.
+
+"Of that I have no knowledge, mademoiselle; I was merely told to ask
+you to go there without delay."
+
+Therefore, in wonder, I rose and followed the man downstairs and
+through the crowd of revellers to the private office of the Director,
+close to the main entrance of the Casino.
+
+In the room I found the Director, an elderly man, with short, stiff
+grey hair, sitting at a table, while near him stood two men dressed
+as pierrots with their masks removed.
+
+When the door was closed, the Director, courteously offering me a
+seat, apologised for disturbing me, but explained that he had done so
+at the request of his two companions.
+
+"I may as well at once explain," said the elder of the two in French,
+"that we desire some information which you can furnish."
+
+"Of what nature?" I inquired, in a tone of marked surprise.
+
+"In the theatre, an hour ago, you were accosted by a masker, wearing
+a dress representing an owl. You danced with him, but were
+afterwards lost in the crowd. Search was made through all the rooms
+for you, but you could not be found. Where have you been?"
+
+"I have been sitting in the box in conversation with the stranger."
+
+"All the time?"
+
+"Yes. He took precautions against being seen."
+
+"Who was he?"
+
+"I have no idea," I responded, still puzzled by the man's demand.
+
+"I had better, perhaps, explain at once to mademoiselle that we are
+agents of police," he said, with a smile, "and that the movements of
+the individual who met you and chatted with you so affably are of the
+greatest interest to us."
+
+"Then you know who he is?" I exclaimed quickly.
+
+"Yes. We have discovered that."
+
+"Who is he?"
+
+"Unfortunately, it is not our habit to give details of any case on
+which we are engaged until it is completed."
+
+"The case in question is the murder of Mr. Thorne at the 'Grand
+Hotel,' is it not?"
+
+"Mademoiselle guesses correctly. She was a friend of the unfortunate
+gentleman's, if I mistake not?"
+
+"Yes," I replied.
+
+"Well," he said, in a confidential tone, while his companion, a
+slightly younger man, stood by regarding me and tugging at his
+moustache, "we should esteem it a favour if you would kindly relate
+all that has transpired this evening. When we saw him meet you we
+were not certain of his identity. His disguise was puzzling.
+Afterwards there could be no doubt, but he had then disappeared."
+
+"I had thought that the police had relinquished their inquiries," I
+said, gratified, nevertheless, to know that they were still on the
+alert.
+
+"It is when we relax our efforts slightly that we have the better
+chance of success," the detective replied. "Did the man give you any
+name?"
+
+"No; he refused to tell me who he was."
+
+"And what was his excuse for accosting you and demanding a
+_tête-à-tête_?"
+
+"He said he wished to warn me of an impending peril. In brief, he
+told me that my life was in jeopardy."
+
+"Ah!" the man ejaculated, as he exchanged a meaning glance with his
+companion. "And his pretence was to give you warning of it. Did he
+tell you by whom your life was threatened?"
+
+"No. He refused any details, but made certain suggestions as to the
+course I should pursue."
+
+"That sounds interesting. What did he suggest?"
+
+I hesitated for a few moments. Then reflecting that the stranger was
+evidently under the observation of the police, and that the latter
+were trying to bring poor Reggie's assassin to justice, I resolved to
+reveal all that had passed between us.
+
+Therefore I gave a brief outline of our conversation just as I have
+written it in the foregoing pages. Both detectives, at hearing my
+story, seemed very much puzzled.
+
+"You will pardon my intrusion," exclaimed the agent of police who had
+first spoken to me, "but as you will see, this is a clue which must
+be thoroughly investigated. Will mademoiselle forgive me for asking
+whether there is any truth in this man's surmise that she is about to
+become engaged to marry this Monsieur Keppel?"
+
+"None whatever," I answered frankly. "I can only suppose that some
+unfounded gossip has arisen, as it so often does, and that it has
+reached his ears."
+
+"Yet he threatens--or at least warns you of peril if you should
+become the wife of this wealthy monsieur! Ah! there seems to be some
+very deep motive; what it really is, we must seek to discover. When
+we have found it we shall have, I feel confident, a clue to the
+murderer of Monsieur Thorne."
+
+"But there is still another rather curious fact," I went on, now
+determined to conceal nothing. "He declared that it was necessary
+for my well-being that I should return to London, and there meet some
+person who would visit me on the 2nd of June next."
+
+"Ah! And you intend keeping that appointment, I presume?"
+
+"I intend to do nothing of the kind, monsieur," I replied, with a
+laugh. "The affair is a very ugly one, and I have no desire whatever
+that my name should be linked further with it."
+
+"Of course. I quite understand the annoyance caused to mademoiselle.
+It is sufficient to have one's friend murdered in that mysterious
+manner, without being pestered by mysterious individuals who mask
+themselves and prophesy all sorts of unpleasant things if their
+orders are not obeyed. Did you promise to return to London?"
+
+"I said I would consider the advisability of doing so."
+
+"You are diplomatic--eh?" he said, with a laugh. "It is unfortunate
+that this fellow has slipped through our fingers so cleverly--very
+unfortunate!"
+
+"But if he is known to you, there will surely not be much difficulty
+in rediscovering him."
+
+"Ah! that's just the question, you see. We are not absolutely
+certain as to his identity." Then after a slight pause, he glanced
+at me and asked suddenly: "Mademoiselle has a friend--or had a
+friend--named Cameron--a Monsieur Ernest Cameron? Is that so?"
+
+I think I must have blushed beneath the piece of black velvet which
+hid my cheeks.
+
+"That is correct," I stammered. "Why?"
+
+"The reason is unimportant," he answered carelessly. "The fact is
+written in the papers concerning the case, and we like always to
+verify facts in such a case as this--that's all."
+
+"But he has no connection with this tragic business!" I hastened to
+declare. "I haven't spoken to him for nearly two years--we have been
+apart for quite that time."
+
+"Of course," said the man reassuringly; "the fact has nothing to do
+with the matter. I merely referred to it in order to obtain
+confirmation of our reports. You mentioned something of a proposed
+yachting cruise. What did this mysterious individual say regarding
+that?"
+
+"He warned me not to go on board the _Vispera_----"
+
+"The _Vispera_?" he interrupted. "The owner of the yacht is monsieur
+the millionaire, is he not?"
+
+I responded in the affirmative.
+
+"And this Monsieur Keppel has invited you to go with others on a
+cruise to Naples?
+
+"Yes. But how did you know that it was to Naples?" I inquired.
+
+"All yachts sailing from Nice eastward go to Naples," he answered,
+laughing. "I suppose the programme includes a run to the Greek
+islands. Constantinople, Smyrna, and Tunis, eh?"
+
+"I think so; but I have not yet heard definitely."
+
+"You have accepted the invitation, I take it?"
+
+I nodded.
+
+"And that, of course, lends colour to the belief that monsieur the
+millionaire is in love with you, for it is well known that although
+he has that magnificent yacht he never goes on a pleasure cruise."
+
+"I can't help what may be thought by gossips," I said hastily. "Mr.
+Keppel is a friend of mine--nothing further."
+
+"But this friendship has apparently caused certain apprehensions to
+arise in the minds of the persons of whom your mysterious companion
+was the mouthpiece--the people who threaten you with death should you
+disobey them."
+
+"Who are those people, do you imagine?" I inquired, deeply in
+earnest, for the matter seemed to grow increasingly serious.
+
+"Ah!" he answered, with a shrug of his shoulders. "If we knew that
+we should have no difficulty in arresting the assassin of Monsieur
+Thorne."
+
+"Well, what do you consider my best course?" I asked, utterly
+bewildered by the mysterious events of the evening.
+
+"I should advise you to keep your own counsel, and leave the
+inquiries to us," was the detective's rejoinder. "If this man again
+approaches you, make an appointment with him later and acquaint us
+with the time and place at once."
+
+"But I don't anticipate that I shall see him again."
+
+Then, determined to render these police agents every assistance, even
+though they had been stupidly blind to allow the stranger to escape,
+I drew from my pocket the small packet which he had given me.
+
+"This," I said, "he handed to me at the last instant, accompanied by
+a hope that I would not fail to keep the appointment in London."
+
+"What is it?"
+
+"I don't know."
+
+"Will you permit us to open it?" he inquired, much interested.
+
+"Certainly," I responded. "I am anxious to see what it contains."
+
+The detective took it, and cut the string with his pocket-knife;
+then, while his subordinate and the Director of the Casino craned
+their necks to investigate, he unwrapped paper after paper until he
+came to a square jewel-case covered in dark crimson leather.
+
+"An ornament, I suppose!" exclaimed the detective.
+
+Then he opened the box, and from its velvet-lined depths something
+fell to the ground which caused us to utter a loud cry of surprise in
+chorus.
+
+The detective stooped to pick it up.
+
+I stood dumbfounded and aghast. In his hand was a bundle of folded
+French bank-notes--each for one thousand francs. They were the notes
+stolen from Reginald Thorne by his assassin.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+MAKES ONE POINT PLAIN
+
+"Extraordinary!" ejaculated the detective, whose habitual coolness
+seemed utterly upset by the unexpected discovery. "This adds an
+entirely new feature to the case!"
+
+"What, I wonder, could have been the motive in giving the notes to
+mademoiselle?" queried his companion.
+
+"How can we tell?" said the other. "It at least proves one thing,
+namely, that the man in the owl's dress is the person we suspected
+him to be."
+
+"Do you believe him to be the actual assassin?" I gasped.
+
+But the detectives, with the aid of the Director of the Theatre, were
+busy counting the stolen notes. There were sixty, each for one
+thousand francs.
+
+They examined the leather jewellery case, but found no mark upon it,
+nor upon the paper wrappings. The box was such as might have once
+contained a bracelet, but the raised velvet-covered spring in the
+interior had been removed in order to admit of the introduction of
+the notes, which, even when folded, formed a rather large packet.
+
+"They are undoubtedly those stolen from Monsieur Thorne," the
+detective said. "In these circumstances, it is our duty to take
+possession of them as evidence against the criminal. I shall lodge
+them with the Prefect of Police until we have completed the inquiry."
+
+"Certainly," I answered. "I have no desire to keep them in my
+possession. The history connected with them is far too gruesome.
+But whatever motive could there be in handing them over to me?"
+
+"Ah! that we hope to discover later," the detective responded,
+carefully folding them, replacing them in the case, and taking charge
+of the wrappings, which it was believed might form some clue. "At
+present it would seem very much as though the assassin handed you the
+proceeds of the crime in order to convince you that robbery was not
+the motive."
+
+"Then you do believe that the man in the owl's dress was the real
+culprit?" I cried eagerly. "If so, I have actually danced to-night
+with poor Reggie's murderer!" I gasped.
+
+"It is more than likely that we shall be able to establish that
+fact," the subordinate observed, in a rather uncertain tone.
+
+"How unfortunate," ejaculated his superior, "that we allowed him to
+slip through our fingers thus--and with the money actually upon him,
+too!"
+
+"Yes," observed the Director of the Casino. "You have certainly
+to-night lost an excellent opportunity, messieurs. It is curious
+that neither of you noticed mademoiselle in the box talking with this
+mysterious individual."
+
+"That was, I think, impossible," I remarked. "We sat quite back in
+the small alcove."
+
+"What number was your box?" the Director asked.
+
+"Fifteen."
+
+"Ah, of course!" he said quickly. "There is, I remember, a kind of
+alcove at the back. You sat in there."
+
+"Well," observed the chief detective, "no good can be done by
+remaining here any longer, I suppose, so we had better endeavour to
+trace this interesting person by other means. The fact that he has
+given up the proceeds of the crime is sufficient to show that he
+means to leave Nice. Therefore we must lose no time," and he glanced
+at his watch. "Ten minutes to two," he said. Then turning to his
+assistant, he ordered him to drive to the station to see whether the
+man who had worn the disguise of the night-bird was among the
+travellers leaving for Marseilles at 2.30. "Remain on duty at the
+station until I send and relieve you," he said. "There are several
+special trains to Cannes and to Monte Carlo about three o'clock, on
+account of the ball. Be careful to watch them all. It's my opinion
+he may be going to cross the frontier at Ventimiglia. I'll telephone
+there as soon as I get down to the bureau."
+
+"_Bien, monsieur!_" answered the other.
+
+As they went out, after wishing me good-night, I followed them,
+asking of the senior of the pair:
+
+"Tell me, monsieur, what is my best course of action? Do you think
+the threats are serious?"
+
+"Not at all," he said reassuringly. "My dear mademoiselle, don't
+distress yourself in the very least regarding what this man has said.
+He has only endeavoured to frighten you into rendering him
+assistance. Act just as you think proper. Your experience to-night
+has certainly been a strange one; but if I were in your place, I
+would return to the hotel, sleep soundly, and forget it all
+until--well, until we make our arrest."
+
+"You expect to do so, then?"
+
+"We, of course, hope so. In my profession, you know, everything is
+uncertain. So much depends upon chance," and he smiled pleasantly.
+
+"Then I presume you will communicate with me later as to the further
+result of your investigations?" I suggested.
+
+"Most certainly. Mademoiselle shall be kept well informed of our
+operations, never fear."
+
+We were at the door of the Casino, where a great crowd had assembled
+to watch the maskers emerging.
+
+"Shall I call you a fiacre?" he asked quite gallantly.
+
+"No, thank you," I responded. "I'll walk. It is only a few steps to
+the 'Grand.'"
+
+"Ah, of course," he laughed. "I had forgotten. _Bon soir_,
+mademoiselle."
+
+I wished him good-night, and the next moment he was lost in the
+crowd, while, with my mind full of my extraordinary adventure, I
+walked along the Quai St. Jean Baptiste to the hotel.
+
+The incidents had been so strange that they seemed beyond belief.
+
+I found the faithful Felicita dozing, but Ulrica had not returned.
+When she entered, however, a quarter of an hour later, she was in the
+highest of spirits, declaring that she had experienced a most
+delightful time.
+
+"My opinion of the Carnival ball, my dear, is that it's by far the
+jolliest function on the Riviera," she declared. Then in the same
+breath she proceeded to give me an outline of her movements from the
+time we were lost to one another in the crowd. She had, it appeared,
+had supper with Gerald and several friends, and the fun had been fast
+and furious. Her dress was badly torn in places, and certainly her
+dishevelled appearance showed that she had entered very thoroughly
+into the boisterous amusement of Carnival.
+
+"And you?" she inquired presently. "What in the world became of you?
+We searched everywhere before supper, but couldn't find you."
+
+"I met a rather entertaining partner," I responded briefly.
+
+"A stranger?"
+
+"Yes," and I gave her a look by which she understood that I intended
+to say nothing before Felicita.
+
+Therefore the subject dropped, and as I had promised to tell her of
+my strange adventure later, she left me for the night.
+
+I am seldom troubled by insomnia, but that night little sleep came to
+my eyes. Lying awake has no attraction for anyone; yet it is an
+experience which many have to suffer constantly, though not gladly.
+That night my brain was troubled by a thousand conflicting thoughts.
+I turned on to the side on which I usually sleep, and closed my eyes.
+But immediately ideas and suggestions of all kinds rushed at me. It
+was then that I recalled the mistakes of that night. I noted the
+opportunities missed, thought of the right things that I had left
+unsaid, and groaned at the thought of what really found utterance.
+Round and round went my mental machinery, and I knew well that sleep
+was not to be expected.
+
+A terrible restlessness set in upon me, and turn succeeded turn, till
+I wished myself a polygon, so that the sides to which I could change
+might be more numerous. Some people have recourse to a small shelf
+of bedside books to lull them to rest. I think it was Thackeray who
+said, "'Montaigne' and 'Howell's Letters' are my bedside books. If I
+wake at night I have one or other of them to prattle me off to sleep
+again." Montaigne seems to have been a favourite author with many
+people for this purpose. The cheerful, companionable garrulity of
+the Gascon is the ideal pabulum for those suffering from wakeful
+hours at night, for both Pope and Wycherley used to lull themselves
+to sleep by his aid.
+
+Alas! I had no Montaigne--nothing, indeed, more literary or
+prattling than a couple of the local newspapers of Nice. Therefore I
+was compelled to lie and endure the thoughts which fled through my
+brain in a noisy whirr, and prevented me falling off into slumber.
+The hotel seemed full of noise. Strange sounds came from the
+staircase, and stealthy footfalls seemed to make themselves audible.
+From the outer world came other sounds, some familiar, others
+inexplicable--all jarring upon the delicate nerves of hearing.
+
+I lay there thinking it all over. I had now not the slightest doubt
+that the man in the owl's dress was the actual assassin of poor
+Reggie. And I had chatted amiably with him. I had actually danced
+with him! The very thought held me horrified.
+
+What marvellous self-confidence the fellow had displayed; what cool
+audacity, what unwarrantable interference in my private affairs, and
+what a terrible counter-stroke he had effected in presenting me with
+the actual notes filched from the dead man's pocket! The incident
+was rendered the more bewildering on account of the entire absence of
+motive. I lay awake reflecting upon it the whole night long.
+
+When we took our morning coffee together I related to Ulrica all that
+had passed. She sat, a pretty and dainty figure in her lace-trimmed
+and beribboned _robe de chambre_, leaning her bare elbows upon the
+table, and listening open-mouthed.
+
+"And the police actually allowed him to escape scot-free?" she cried
+indignantly.
+
+"Yes."
+
+"The thing is monstrous. I begin to think that their failure to
+trace the murderer is because they are in league with him. Here
+abroad, one never knows."
+
+"No, I think not," I responded. "He was clever enough to evade
+observation, and took care to make the most of the little alcove in
+the box."
+
+"But the stolen notes!" she cried. "He evidently wished to get rid
+of them in order to avoid being found with the money in his
+possession. So he presented you with them. A grim present,
+certainly. The fellow apparently has a sense of humour."
+
+"I tell you, my dear Ulrica, I'm terribly upset. I haven't slept at
+all."
+
+"Enough to upset anyone," she declared. "We must tell Gerald, and
+ask his advice."
+
+"No, we must not tell him all. I beg of you to say nothing regarding
+myself and old Mr. Keppel."
+
+"Certainly not. I shall be discreet, rely upon me. Gerald will
+advise us how to act."
+
+"Or the old gentleman might give us some advice," I suggested; for
+Gerald was given to fits of frivolity, and this was a matter
+extremely serious.
+
+"You intend to say nothing of the appointment in London?" she
+inquired, looking at me sharply.
+
+"Nothing," I responded. "That is a secret between us."
+
+"Do you intend to keep it?"
+
+"I scarcely know. My actions will, of course, be controlled by the
+discoveries of the police."
+
+"The police!" she ejaculated. "I don't believe in them at all. They
+make a great pretence, but do nothing."
+
+"They evidently know the individual who came to me last night."
+
+"Certainly. But why didn't they arrest him when he was under their
+very noses. No, my dear Carmela, depend upon it, here, in this world
+of Monte Carlo, the police are bribed, just as the Press, the
+railwaymen, and postmen are bribed, by these rulers of the Riviera,
+the Administration of the Société des Bains de Mer de Monaco."
+
+"That may be so," I observed wonderingly. "But the fact still
+remains that last night I danced with Reggie's assassin."
+
+"Did he dance well?"
+
+"Oh, Ulrica! Don't treat the thing humorously!" I protested.
+
+"I'm not humorous. The worst of Carnival balls is that they're such
+mixed affairs. One meets millionaires and murderers, and rubs
+shoulders with the most notorious women in Europe. Your adventure,
+however, is absolutely unique. If it got into the papers, what a
+nice little story it would make, wouldn't it?"
+
+"For Heaven's sake no!" I cried.
+
+"Well, if you don't want it to reach the _Petit Niçois_ or the
+_Eclaireur_, you'd better be pretty close about it. Poor Reggie's
+murder is a mystery and the public fondly delight to read anything
+about a mystery."
+
+"But we can trust Gerald and Mr. Keppel," I suggested.
+
+"Of course," she answered. "But what a strange thing it is that this
+man, whoever he is, noticed exactly what I also had noticed, namely,
+that the old gentleman is among your admirers."
+
+"Yes. It almost seems as though he were actually in our circle of
+friends, doesn't it?"
+
+"My dear Carmela," she said, "the affair of poor Reggie's death was
+curious enough, but its motive is absolutely inscrutable. This man
+who met you last night was, as the police properly described him, a
+veritable artist. He disguised himself as an owl because the dress
+of a bird would conceal his real height or any personal deformity,
+while the face was, of course, entirely hidden by the beaked mask.
+Had he gone as a pierrot, or in the more ordinary guises, he might
+have betrayed himself."
+
+"But the return of the stolen money," I observed. "Can you imagine
+why he ran such a risk? He condemned himself."
+
+"No, I really can't. It is an absolute enigma."
+
+We discussed it for a long time, until the entrance of Felicita
+caused us to drop the subject. Yes, it was, as Ulrica had declared,
+an absolute enigma.
+
+About four o'clock in the afternoon, when we had both dressed ready
+to go out--for we had accepted an invitation to go on an excursion in
+an automobile up to Tourette--the waiter entered with a card, which
+Ulrica took and read.
+
+"Oh!" she sighed. "Here's another detective. Don't let him keep us,
+dear. You know the Allens won't wait for us. They said four o'clock
+sharp, opposite Vogarde's."
+
+"But we can't refuse to see him," I said.
+
+"Of course not," she replied, and turning to the waiter, ordered him
+to show the caller up.
+
+"There are two gentlemen," he explained.
+
+"Then show them both up," answered Ulrica. "Be sharp, please, as we
+are in a hurry."
+
+"Yes, madame," responded the waiter, a young Swiss, and went below.
+
+"I suppose they are the pair I saw last night," I said. "The police
+on the Continent seem always to hunt in couples. One never sees a
+single gendarme, either in France or in Italy."
+
+"One goes to keep the other cheerful, I believe," Ulrica remarked.
+
+A few moments later the two callers were shown in.
+
+They were not the same as I had seen in the Director's room at the
+Casino.
+
+"I regret this intrusion," said the elder, a dark-bearded, rather
+unwholesome-looking individual with lank black hair. "I have, I
+believe, the honour of addressing Mademoiselle Rosselli."
+
+"That is my name," I responded briefly, for I did not intend them to
+cause me to lose a most enjoyable trip in that most _chic_ of
+latter-day conveyances, an automobile.
+
+"We are police agents, as you have possibly seen from my card, and
+have called merely to ask whether you can identify either of these
+photographs." And he took two cabinet pictures from his pocket and
+handed them to me.
+
+One was a prison photograph of an elderly, sad-eyed convict, with a
+rather bald head and a scraggy beard, while the other was a
+well-taken likeness of a foppishly-dressed young man of about
+twenty-eight, the upward trend of his moustache denoting him to be a
+foreigner.
+
+Both were strangers to me. I had never seen either of them in the
+flesh, at least to my knowledge, and Ulrica was also agreed that she
+had never seen anyone bearing the slightest resemblance to either.
+
+"Mademoiselle is absolutely certain?" the detective asked of me.
+
+"Absolutely," I responded.
+
+"Will mademoiselle have the kindness to allow her memory to go back
+for one moment to the day of the unfortunate gentleman's death?"
+asked the detective, with an amiable air. "At the time Monsieur
+Thorne was at the table at Monte Carlo and playing with success,
+there were, I believe, many persons around him?"
+
+"Yes, a crowd."
+
+"And near him, almost at his elbow, you did not see this man?" he
+inquired, indicating the bearded convict.
+
+I shook my head.
+
+"I really do not recollect the face of any member of that excited
+crowd," I responded. "He may have been there, but I certainly did
+not see him."
+
+"Nor did I," chimed in Ulrica.
+
+"Then I much regret troubling you," he said, bowing politely. "In
+this affair we are, as you of course know, making very searching
+inquiries on account of representations made by the British
+Ambassador in Paris. We intend, if possible, to solve the mystery."
+
+"And the man who accosted me at the ball last night," I said. "Do
+you suspect him to be the original of that photograph?"
+
+"At the ball last night? I do not follow mademoiselle."
+
+"But I made a statement of the whole facts to two agents of your
+department at an early hour this morning--before I left the Casino."
+
+He looked puzzled, and his dark face broadened into a smile.
+
+"Pardon! But I think mademoiselle must be under some
+misapprehension. What occurred at the ball? Anything to arouse your
+suspicion?"
+
+"To arouse my suspicion?" I echoed. "Why, a man attired in the garb
+of an owl accosted me, gave me a strange warning, and actually placed
+in my hands the sixty thousand francs in notes stolen from the dead
+man!"
+
+"Impossible!" gasped the detective, amazed. "Where are the notes?
+You should have given us information instantly."
+
+"I handed the notes to two police agents who were in waiting in the
+Director's room, and to whom I made a statement of the whole affair."
+
+"What!" he cried loudly. "You have parted with the money?"
+
+"Certainly."
+
+"Then mademoiselle has been most cleverly tricked, for the men to
+whom you handed the proceeds of the robbery were certainly not agents
+of police! They were impostors!"
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+DESCRIBES A MEETING AND ITS SEQUEL
+
+His words staggered me.
+
+"Not agents of police!" I cried, dumbfounded. "Why, they were fully
+cognisant of every detail of the affair. It was the Director of the
+Casino who presented them."
+
+"Then Monsieur le Directeur was tricked, just as you were," he
+answered gravely. "You say you actually received from the hand of
+someone who wore an effective disguise the sum stolen from the
+unfortunate monsieur? Kindly explain the whole circumstances of your
+meeting, and what passed between you."
+
+"My dear Carmela," exclaimed Ulrica, "this fresh complication is
+absolutely bewildering! You not only danced and chatted with the
+murderer, but you were the victim of a very clever plot."
+
+"That is quite certain," observed the officer. "The two individuals
+to whom mademoiselle innocently gave the notes upon representation
+that they were agents of police were evidently well acquainted with
+the murderer's intention to give up the proceeds of the robbery, and
+had watched you narrowly all through the evening. But kindly give us
+exact details."
+
+In obedience to his demand, I recounted the whole story. It seemed
+to me incredible that the two men who had sent for me were bogus
+detectives, yet such was the actual fact, as was shown later when the
+Director of the Casino explained how they had come to him, telling
+him that they were police agents from Marseilles, and had ordered him
+to send for me, as they wished to interrogate me regarding the affair
+of the "Grand Hotel." Such, he declared, was their air of authority
+that he never for a moment doubted that they were genuine officers of
+police.
+
+My statement held the two men absolutely speechless. I told them of
+the strange appointment in London made by the man with the owl's
+face, of the curious warning he had given me, and of the manner in
+which he had presented me with the sum won at the tables by the
+murdered man.
+
+"You can give us absolutely no idea whatever of his personal
+appearance?" he inquired dubiously.
+
+"None whatever," I answered. "The dress and mask were effectual in
+disguising him."
+
+"And the two men who falsely posed as police agents? Will you kindly
+describe them?" And at the same time he took out a well-worn
+pocket-book and scribbled in it.
+
+I described their personal appearance as closely as I could, while on
+his part he took down my statement very carefully.
+
+"This is most extraordinary!" Ulrica observed, standing near me in
+wonder. "The pair who said they were detectives were exceedingly
+clever, and are evidently aware of all that has occurred."
+
+"Marvellous!" exclaimed the man reflectively. "Only very clever
+thieves would dare to walk into the bureau of the Casino and act as
+they did."
+
+"Have they any connection with the actual assassin, do you think?"
+
+"I'm inclined to believe so," he responded. "It was a conspiracy on
+their part to obtain possession of the money."
+
+"Of course, I gave it up in entire innocence," I said. "I never
+dreamt that such a plot could exist."
+
+"Ah, mademoiselle!" observed the detective, "in this affair we have
+evidently to deal with those who have brought crime to a fine art.
+There seems something remarkable regarding the appointment in London
+on the 2nd of June. It seems as though it were desired to gain time
+with some secret object or another."
+
+"I am absolutely bewildered," I admitted. "My position in this
+tragic affair is anything but enviable."
+
+"Most certainly, all this must be most annoying and distressing to
+mademoiselle. I only hope we shall be successful in tracing the real
+perpetrators of the crime."
+
+"You think there were more than one?"
+
+"That is most probable," he replied. "At present, however, we still
+remain without any tangible clue, save that the proceeds of the crime
+have passed from one person to another, through the agency of
+yourself."
+
+"Their audacity was beyond comprehension!" I cried. "It really seems
+inconceivable that I should have danced with the actual murderer, and
+afterwards been induced to hand over to a pair of impostors the money
+stolen from the unfortunate young man. I feel that I am to blame for
+my shortsightedness."
+
+"Not at all, mademoiselle, not at all," declared the detective, with
+his suave Gallic politeness. "With such a set of ingenious
+malefactors, it is very easy to commit an error, and fall a victim to
+roguery."
+
+"And what can be done?"
+
+"We can only continue our investigations."
+
+"But the man in the owl's dress? Tell me candidly, do you really
+believe that he was the actual murderer?"
+
+"He may have been. It is evident that, for some hidden purpose, he
+had an important reason for passing the stolen notes into your
+possession."
+
+"But why?"
+
+"Ah, that is one of the mysteries which we must try to solve. The
+man was French, you say?"
+
+"He spoke English admirably."
+
+"No word of French?"
+
+"Not a single word. Yet he possessed an accent rather unusual."
+
+"He might have been a foreigner--an Italian or German, for aught you
+know?" the detective suggested.
+
+"No," I answered reflectively. "His gestures were French. I believe
+that he was actually French."
+
+"And the bogus police agents?"
+
+"They, too, were French, undoubtedly. It would have been impossible
+to deceive the Director of the Casino, himself a Frenchman."
+
+"Mademoiselle is quite right. I will at once see Monsieur le
+Directeur and hear his statement. It is best," he added, "that the
+matter should remain a profound secret. Do not mention it, either of
+you, even to your nearest friends. Publicity might very probably
+render futile all our inquiries."
+
+"I understand," I said.
+
+"And mademoiselle will say no word to anyone about it?"
+
+I glanced at Ulrica inquiringly.
+
+"Certainly," she answered. "If monsieur so wishes, the affair shall
+be kept secret."
+
+Then, after some further discussion, the police officer thanked us,
+gave us an assurance of his most profound respect, and, accompanied
+by his silent subordinate, withdrew.
+
+"After all," I remarked, when they had gone, "it will be best,
+perhaps, to say nothing whatever to Gerald. He might mention it
+incautiously and thus it might get into the papers."
+
+"Yes, my dear," answered Ulrica. "Perhaps silence is best. But the
+trick played upon you surpasses comprehension. I don't like the
+aspect of affairs at all. If it were not for the fact that we have
+so many friends here, and that it is just the height of the season, I
+should suggest the packing of our trunks."
+
+"We shall leave soon," I said; "as soon as the yachting party is
+complete."
+
+"Gerald told me last night that the old gentleman has ordered great
+preparations to be made for us on board the _Vispera_. He intends to
+do the thing well, as he always does when he entertains."
+
+"We shall, no doubt, have a most glorious time," I answered, as
+together we went forth to meet the Allens, whom we found with their
+automobile brake outside Vogarde's, that smart confectioner's, where,
+as you, my reader, know, the cosmopolitan world of Nice sips tea at
+four o'clock. At most Continental health resorts afternoon tea is
+unknown, but with visitors to Nice it is quite a solemn function,
+even though they be Parisians, and never taste tea except in winter
+on the Côte d'Azur. At Rumpelmayer's, that white and gold tea-shop,
+where many a royal highness or grand duchess descends to sip a cup
+and nibble an appetising piece of confectionery; at the English
+tea-house on the Quai Massena, known familiarly to winter visitors as
+"the muffin shop," and at Vogarde's, famed for crystallised fruits,
+it is usual to meet everyone who is anyone, and gossip pleasantly
+over the tea-cups. On the Promenade des Anglais there is no really
+fashionable hour, as in other resorts, but the recently-instituted
+"five o'clock" is the reunion of everyone, and the chatter is always
+polyglot.
+
+Our trip to Tourette proved a charming one. It is a delightful
+sensation to rush along the road at the speed of a railway train in
+an easy vehicle which trumpets like an elephant at every corner and
+passes everything like a flash. The French have certainly improved
+on the ordinary means of locomotion, and if the automobile is noisy,
+the vibration is never felt in travelling, while the nauseous
+fumes--which, it must be admitted, sometimes half poison the
+passer-by--are always behind.
+
+That same night, after dinner, we accompanied the Allens, a
+middle-aged American, and his wife, who lived in Paris, over to Monte
+Carlo. The Battle of Flowers had taken place there during the day,
+and that event always marks the zenith of the gaming season. The
+Rooms were crowded, and the dresses, always magnificent at night,
+were more daring than ever. Half fashionable Europe seemed there,
+including an English royal highness and a crowd of other notables.
+One of De Lara's operas was being played in the Casino theatre, and
+as this composer is a great favourite there, a very large audience
+was attracted.
+
+The display of jewels at the tables was that night the most dazzling
+I had ever seen. Some women, mostly gay Parisiennes or arrogant
+Russians, seemed literally covered with diamonds; and as they stood
+round the table risking their louis or five-franc pieces, it seemed
+strange that with jewels of that worth upon them they should descend
+to play with such paltry stakes. But many women at Monte Carlo play
+merely because it is the correct thing so to do, and very often are
+careless of either loss or gain.
+
+The usual characters were there; the wizened old man with his
+capacious purse; the old hag in black cashmere, with her rouged face,
+playing and winning; and alas! the foolish young man who staked
+always in the wrong place, until he had flung away his last louis.
+In all the world there is no stranger panorama of life than that
+presented at ten o'clock at night at the tables of Monte Carlo. It
+is unique! It is indescribable! It is appalling!
+
+Temptation is spread there before the unwary in all its forms, until
+the fevered atmosphere of gold and avarice throbs with evil, becomes
+nauseous, and one longs for a breath of the fresh night air and a
+refreshing drink to take the bad taste out of one's mouth.
+
+I played merely because Ulrica and Dolly Allen played. I think I won
+three or four louis, but am not certain of the amount. You ask why?
+
+Because there was seated at the table, exactly opposite where I
+stood, unnoticed among the crowd, no less a person than Ernest
+Cameron.
+
+At his side was the inevitable red and black card whereon he
+registered each number as it came up; before him were several little
+piles of louis and a few notes, while behind him, leaning now and
+then over his chair and whispering, was _that woman_!
+
+At frequent intervals he played, generally upon the dozens, and even
+then rather uncertainly. But he often lost. Once or twice he played
+with fairly large stakes upon a chance which appeared practically
+certain, but he had no fine fortune, and the croupier raked in his
+money.
+
+For fully a dozen times he staked two louis on the last twelve
+numbers, but with that perversity which sometimes seems to seize the
+roulette-ball, the numbers came up between 1 and 24.
+
+Suddenly the tow-haired woman who had replaced myself in his
+affections leaned over, and said in a voice quite audible to me:
+
+"Put the maximum on number 6!"
+
+With blind obedience he counted out the sum sufficient to win the
+maximum of six thousand francs, and pushed it upon the number she had
+named.
+
+"_Rien ne va plus!_" cried the croupier the next instant, and then,
+sure enough, I saw the ball drop into the number the witch had
+prophesied.
+
+The croupier counted the stake quickly, and pushed with his rake
+towards the fortunate player notes for six thousand francs, with the
+simple words:
+
+"_En plein!_"
+
+"Enough!" cried the woman, prompting him. "Play no more to-night."
+
+He sighed, and with a strange, preoccupied air gathered up his coin,
+notes, and other belongings, while a player tossed over a five-franc
+piece to "mark" his place, or, in other words, to secure his chair
+when he vacated it. Then, still obedient to her, he rose with a
+faint smile upon his lips.
+
+As he did so, he raised his eyes, and they fell full upon mine, for I
+was standing there watching him.
+
+Our gaze met, suddenly. Next instant, however, the light died out of
+his countenance, and he stood glaring at me as though I were an
+apparition. His mouth was slightly opened, his hand trembled, his
+brow contracted, and his face grew ashen.
+
+His attitude was as though he were cowed by my presence. He
+remembered our last meeting.
+
+In a moment, however, he recovered his self-possession, turned his
+back upon me, and strolled away beside the woman who had usurped my
+place.
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+CARRIES ME ON BOARD THE "VISPERA"
+
+Faces, even expressions, may lie, but eyes never learn the knack of
+falsehood. A man may commit follies; but once cured, those follies
+expand his nature. With a woman, sad to tell, follies are always
+debasing. It was, I knew, a folly to love Ernest Cameron.
+
+Life is always disappointing. The shattering of our idols, the
+revelation of the shallowness of friendship, the losing faith in
+those we love, and the witnessing of their fall from that pedestal
+whereon we placed them in our own exalted idealisation--all is
+disappointing.
+
+I stood gazing after him as he strode down the great room with its
+bejewelled and excited crowd, in which the _chevalier d'industrie_
+and the _déclassée_ woman jostled against pickpockets and the men who
+gamble at Aix, Ostend, Namur or Spa, as the seasons come and go--that
+strange assembly of courteous Italians, bearded Russians,
+well-groomed Englishmen, and women painted, powdered and perfumed.
+
+I held my breath; my heart beat so violently that I could hear it
+above the babel of voices about me. I suffered the most acute agony.
+Of late I had been always thinking of him--asleep, dreaming--always
+dreaming of him. Always the same pang of regret was within my
+heart--regret that I had allowed him to go away without a word,
+without telling him how madly, how despairingly I loved him.
+
+Life without him was a hopeless blank, yet it was all through my
+vanity, my wretched pride, my invincible self-love. I was now
+careless, indifferent, inconsequential, my only thought being of him.
+His coldness, his disdain was killing me. When his eyes had met mine
+in surprise, they were strange, Sphinx-like, and mysterious.
+
+Yet at that moment I did not care what he might say to me. I only
+wished to hear him speaking to me; to hear the sound of his voice,
+and to know that he cared enough for me to treat me as a human being.
+
+Ah! I trembled when I realised how madly I loved him, and how fierce
+was my hatred of that woman who issued her orders and whom he obeyed.
+
+I turned away with the Allens, and Ulrica cried delightedly that she
+had won on 16, her favourite number. But I did not answer. My heart
+had grown sick, and I went forth into the healing night air and down
+the steps towards the _ascenseurs_.
+
+On the steps a well-dressed young Frenchman was lounging, and as I
+passed down I heard him humming to himself that catchy _chanson_ so
+popular at the café-concert:
+
+ "_A bas la romance et l'idylle,
+ Lea oiseaux, la forêt, le buisson
+ Des marlous, de la grande ville,
+ Nous allons chanter la chanson!
+ V'la les dos, viv'nt les dos!
+ C'est les dos les gros,
+ Les beaux,
+ A nous les marmites!
+ Grandes ou petites;
+ V'la les dos, viv'nt les dos;
+ C'est les dos les gros,
+ Les beaux,
+ A nous les marmit' et vivent les los!_"
+
+
+I closed my ears to shut out the sound of those words. I remembered
+Ernest--that look in his eyes, that scorn in his face, that disdain
+in his bearing.
+
+The truth was only too plain. His love for me was dead. I was the
+most wretched of women, of all God's creatures.
+
+I prayed that I might regard him--that I might regard the world--with
+indifference. And yet I was sufficiently acquainted with the world
+and its ways to know that to a woman the word indifference is the
+most evil word in the language; that it bears upon the most fatal of
+all sentiments; that it brings about the most deadly of all mental
+attitudes.
+
+But Ernest, the man whose slave I was, despised me. He commanded my
+love; why could not I command his? Ah, because I was a woman--and my
+face had ceased to interest him!
+
+Bitter tears sprang to my eyes, but I managed to preserve my
+self-control and enter the station-lift, making an inward vow that
+never again, in my whole life, would I set foot in that hated hell
+within a paradise called Monte Carlo.
+
+True, I was a woman who, abandoned by the man she loved, amused
+herself wherever amusement could be procured; but I still remained an
+honest woman, as I had always been ever since those sweet and
+well-remembered days spent in the grey old convent outside Florence.
+At Monte Carlo the scum of the earth enjoy the flowers of the earth.
+I detested its crowds; I held in abhorrence that turbulent avarice,
+and felt stifled in that atmosphere of gilded sin. No! I would
+never enter there again. The bitter remembrance of that night would,
+I knew, be too painful.
+
+Thus I returned to Nice with a feeling that for me, now that Ernest
+had drifted away from my side to become a placid gambler, and to live
+careless of my love, life had no further charm. The recollection of
+the days that followed can never be torn from my memory, my brain, my
+soul. I smiled, though I was wearing out my heart; I laughed, even
+though bitter tears were ready to start into my eyes, and I made
+pretence of being interested in things to which I was at heart
+supremely indifferent. I courted forgetfulness, but the oblivion of
+my love would not come. I never knew till then how great was the
+passion a woman could conceive for a man, or how his memory could
+continually arise as a ghost from the past to terrify the present.
+
+That night, as we drove from the station to the hotel, Ulrica
+accidentally touched my hand.
+
+"How cold you are, dear!" she cried in surprise.
+
+"Yes," I answered, shivering.
+
+I was cold; it was the truth. At thought of the man who had forsaken
+me an icy chill had struck my heart--the chill of unsatisfied love,
+of desolation, of blank, unutterable despair.
+
+In due course our yachting gowns came home from the
+dressmaker's--accompanied by terrifying bills, of course--and a few
+days later we sailed out of Villefranche Harbour on board the
+_Vispera_. The party was a well-chosen one, consisting mostly of
+youngish people, several of whom we knew quite well, and before the
+second day was over we had all settled down to the usual routine of
+life on board a yacht. There was no sensation of being cramped up,
+but on the contrary the decks were broad and spacious, and the cabins
+perfect nests of luxury. The vessel had been built on the Clyde in
+accordance with its owner's designs, and it certainly was an Atlantic
+liner in miniature.
+
+Our plans had been slightly altered, for since the majority of the
+guests had never been to Algiers, it was resolved to make a run over
+there, and then coast along Algeria and Tunis, and so on to
+Alexandria. As we steamed away from Villefranche, the receding
+panorama of the Littoral, with its olive-covered slopes and great
+purple snow-capped Alps spread out before us, presenting a perfectly
+enchanting picture. We all stood grouped on deck watching it slowly
+sink below the horizon. From the first moment that we went on board,
+indeed, all was gay, all luxurious; for were we not guests of a man
+who, although absurdly economical himself, was always lavish when he
+entertained? Everyone was loud in praise of the magnificent
+appointments of the vessel; and the dinner at which its owner
+presided was a meal sparkling with merriment.
+
+I was placed next Lord Eldersfield, a pleasant, middle-aged,
+grey-eyed man, who had recently left the Army on succeeding to the
+title. He was, I found, quite an entertaining companion, full of
+droll stories and clever witticisms; indeed, he shone at once as the
+chief conversationalist of the table.
+
+"Have I been in Algiers before?" he repeated, in answer to a question
+from me. "Oh, yes. It's a place where one half the people don't
+know the other half."
+
+I smiled and wondered. Yet his brief description was, I afterwards
+discovered, very true. The Arabs and the Europeans live apart, and
+are like oil and water; they never mix.
+
+The day passed merrily, and had it not been for constant thoughts of
+the man who had loved me and forgotten, I should have enjoyed myself.
+
+Save for one day of mistral, the trip across the Mediterranean proved
+delightful; and for six days we remained in the white old City of the
+Corsairs, where we went on excursions, and had a most pleasant time.
+We visited the Kasbah, drove to the Jardin d'Essai and to the pretty
+village of St. Eugène, while several of the party went to visit
+friends who were staying at the big hotels up at Mustapha.
+
+Life in Algiers was, I found, most interesting after the Parisian
+artificiality and the glitter of Nice and Monte Carlo; and with Lord
+Eldersfield as my cavalier, I saw all that was worth seeing. We
+lounged in those gay French cafés under the date-palms in the Place
+du Gouvernement, strolled up those narrow, ladder-like streets in the
+old city, and mingled with those crowds of mysterious-looking veiled
+Arab women who were bargaining for their purchases in the market.
+All was fresh; all was diverting.
+
+As for Ulrica, she entered thoroughly into the spirit of the new
+sensation, as she always did, and, with Gerald usually as her escort,
+went hither and thither with her true tourist habit of poking about
+everywhere, regardless of contagious diseases or the remarkable
+variety of bad smells which invariably exist in an Oriental town.
+Although each day the party went ashore and enjoyed themselves, old
+Mr. Keppel never accompanied them. He knew the place, he said, and
+he had some business affairs to attend to in the deck-house, which he
+kept secret to himself. Therefore he was excused.
+
+"No, Miss Rosselli," he had explained to me in confidence, "I'm no
+sight-seer. If my guests enjoy seeing a few of the towns on the
+Mediterranean I am quite contented; but I prefer to remain quiet
+here, rather than drive about in brakes and revisit places that I
+have already visited long ago."
+
+"Certainly," I said. "You are under no obligation to these people.
+They accept your kind hospitality, and the least they can do is to
+allow you to remain in peace where you wish."
+
+"Yes," he sighed. "I leave them in Gerald's charge. He knows how to
+look after them."
+
+And his face seemed sad and anxious, as though he were utterly
+forlorn.
+
+Indeed, after a week at sea we saw but very little of him. He
+lunched and dined with us in the saloon each day, but never joined
+our musical parties after dinner, and seldom, if ever, entered the
+smoking-room. Because all knew him to be eccentric, this apparent
+disregard of our presence was looked upon as one of his peculiar
+habits. Upon Gerald devolved the duty of acting as entertainer, and,
+assisted by Ulrica, old Miss Keppel and myself, he endeavoured to
+make everyone happy and comfortable. Fortunately, the ubiquitous
+Barnes had, by Gerald's desire, been left behind at the Villa Fabron.
+
+As day by day we steamed up that tranquil sea in brilliant weather,
+with our bows ever thrusting themselves toward the dawn, life was one
+continual round of merriment from three bells, when we breakfasted,
+until eight bells sounded for turning in. A yachting cruise is very
+apt to become monotonous, but on the _Vispera_ one had no time for
+_ennui_. After Algiers, we put in for a day at Cagliari, then
+visited Tunis, the Greek Islands, Athens, Smyrna, and Constantinople.
+
+We had already been a month cruising--and a month in the
+Mediterranean in spring is delightful--when one night an incident
+occurred which was both mysterious and disconcerting. We were on our
+way from Constantinople, and in the first dog-watch had sighted one
+of the rocky headlands of Corsica. That evening dinner had been
+followed by an impromptu dance, which had proved a most successful
+affair. The men were mostly dancers, except Lord Stoneborough, who
+was inclined to obesity, and what with the piano and a couple of
+violins, played by a pair of rather insipid sisters, the dance was
+quite a jolly one. We persuaded even old Mr. Keppel to dance, and
+although his was a not very graceful feat, nevertheless his
+participation in our fun put everyone in an exceedingly good humour.
+
+Of course, the month had not passed without the usual gossip and
+tittle-tattle inseparable from a yachting cruise. On board a yacht
+people quickly become inventive, and the most astounding fictions
+about one's neighbours are whispered behind fans and books. I had
+heard whispers regarding Ulrica and Gerald Keppel. Rumour had it
+that the old gentleman had actually given his consent to their
+marriage, and as soon as they returned to England the engagement
+would be announced.
+
+Certain of the guests, with an air of extreme confidence, took me
+aside, and questioned me regarding it; but I merely responded that I
+knew nothing, and greatly doubted the accuracy of the rumour. More
+than once that evening I had been asked whether it were true, and so
+persistent seemed the rumour that I took Ulrica into my cabin, and
+asked her point-blank.
+
+"My dear!" she cried, "have you really taken leave of your senses?
+How absurd! Of course, there's nothing whatever between Gerald and
+myself. He is amusing--that's all."
+
+"You might do worse than marry him," I laughed. "Remember, you've
+known him a long time--four years, isn't it?"
+
+"Marry him? Never! Go and tell these prying persons, whoever they
+are, that when I'm engaged I'll put a paragraph in the papers all in
+good time."
+
+"But don't you think, Ulrica," I suggested--"don't you think that if
+such is the case, Gerald is rather too much in your society?"
+
+"I can't help him hanging around me, poor boy," she laughed. "I
+can't be rude to him."
+
+"Of course not, but you might possibly give him a hint."
+
+"Ah! now, my dear Carmela," she cried impatiently, "you want to
+lecture me, eh? You know how I hate being lectured. Let's end the
+discussion before we become bad friends."
+
+And so, with a light laugh, she rearranged her hair and left my cabin
+to return on deck, where dancing was still proceeding beneath the
+great electric lights. Four bells had rung out sharply, showing it
+to be two o'clock, before I went down to my cabin, attended by
+Felicita. Very soon, however, I sent her to bed and lay down to rest
+myself.
+
+Somehow, I could not sleep that night. The monotonous whirr and
+throbbing of the engines sounded like continual thunder in my ears,
+and even the swish of the long waves as they rose and fell at the
+port-hole irritated me. Of late I had developed insomnia to an
+alarming extent, but whether it was due to the noise of the
+machinery, or to nervousness, I know not.
+
+I turned and turned in my narrow berth, but could not sleep. The
+atmosphere seemed stifling, in spite of the ventilators; and I dared
+not open the port-hole, fearing a sudden douche, for a wind had
+sprung up and we were rolling heavily. The jingle of the glasses on
+the toilet-stand, the vibration, the tramping of the sailors
+overhead, the roar of the funnels, all rendered sleep utterly
+impossible.
+
+At last I could stand it no longer. I rose and dressed, putting on a
+big driving-coat. Then, with a thick shawl about my head, I went up
+on deck. The fresh air might perhaps do me good, I thought. At any
+rate, it was a remedy worth trying.
+
+The night, so brilliant a couple of hours before, had become dark and
+stormy; the wind was so boisterous that I walked with difficulty; and
+the fact that the awnings had been reefed showed that Davis, the
+skipper, anticipated a squall.
+
+The deck was deserted. Only on the bridge could I see, above the
+strip of sheltering canvas, two shadowy figures in oilskins, keeping
+watch. Save for those figures, I was utterly alone. On my way
+towards the stern I passed the small deck-house, which old Mr. Keppel
+had reserved as his own den.
+
+The green silk blinds were always drawn across the port-holes, and
+the door always remained locked. No one ever entered there, although
+many had been the speculations regarding the private cabin when we
+had first sailed.
+
+The millionaire himself had, however, given an explanation one day at
+luncheon.
+
+"I always reserve, both in my houses and here, on board the
+_Vispera_, one room as my own. I hope all of you will excuse me
+this. As you know, I have a good many affairs to attend to, and I
+hate to have my papers thrown into disorder."
+
+Personally, I suspected him of having a lathe there, so that he might
+pursue his hobby of ivory-turning, but the majority of the guests
+accepted his explanation that this deck-house was his study, and that
+he did not wish them to pry there.
+
+More than once Ulrica had expressed to me wonder regarding the reason
+the cabin remained always closed, and its curtains always drawn.
+Every woman dearly loves a mystery, and, like myself, Ulrica, when
+she discovered anything suspicious, never rested until she had found
+some theory or other.
+
+She had one day mentioned the fact to Gerald, who, in my presence,
+had given what appeared to me the true explanation.
+
+"It's merely one of the guv'nor's eccentricities. The fact is, that
+on the outward voyage from Portsmouth he bought some antique Moorish
+furniture and ivory carvings in Tangier, and has stored all his
+purchases in there until we return. I've seen them myself--beautiful
+things. He says he intends to sell them at a profit to a dealer in
+London," whereat we laughed.
+
+Knowing how the old gentleman practised economy sometimes, I had
+accepted this as the truth.
+
+But as, gripping the rail to prevent myself being thrown down by the
+rolling of the ship, I passed along the side of the deck-house, I was
+surprised to see a light within. The curtains of green silk were
+still drawn, but the light could nevertheless be seen through them,
+and it occurred to me strange that anyone should be there at that
+hour of the night. I placed my face close to the screwed-down
+port-hole, but the curtain had been so well drawn that it was
+impossible to see within. Then, moving quietly, I examined the other
+three round brass-bound windows, but all were as closely curtained as
+the first.
+
+I fancied I heard voices as I stood there, and I confess that I
+attempted to distinguish the words, but the roar of the funnels and
+howlings of the wind drowned every other sound.
+
+What if my host caught me prying? His private affairs were surely no
+business of mine. Remembering this, I was about to turn away, when
+suddenly I experienced an extraordinary desire to peep inside that
+forbidden chamber. I walked round it again, stealthily, for, as luck
+would have it, I was in thin slippers.
+
+While standing there in hesitation, I noticed that upon the low roof
+was a small ventilator which had been raised to admit air. What if I
+could get a peep down there! It was an adventurous climb for a woman
+hampered by skirts. But I searched for means to mount, and found
+them in a low iron staple, to which some cords of the rigging were
+attached, and a brass rail which afforded rather insecure foothold.
+After some effort, I succeeded in scrambling to the top, but not
+before I found myself rather too much exposed to the eye of the
+officer on the bridge. Fortunately, I was behind him, but if he had
+occasion to turn round he would be sure to discover me.
+
+Having risked so much, however, I was determined to make further
+endeavour. I leaned across the small roof, placed my face close to
+the open ventilator, and peered down into the locked cabin.
+
+Next second I drew back with a start, holding my breath. A loud
+exclamation of dismay escaped me, but the sound was swallowed up in
+the noises of the boisterous night. The sight I witnessed below me
+in that small deck-house held me as rigid as if I had been petrified.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+DISCLOSES A MILLIONAIRE'S SECRET
+
+So heavily was the yacht rolling that I was compelled to hold firmly,
+lest I should lose my balance and roll down upon the deck.
+
+My foothold was insecure, and the sight which presented itself as I
+peered within was so unexpected and startling, that in the excitement
+of the moment I loosened my grip, and narrowly escaped being pitched
+down headlong. From my position I unfortunately could not obtain a
+view of the whole interior, the ventilator being open only a couple
+of inches; but what I saw was sufficient to unnerve any woman.
+
+The cabin was lit brilliantly by electricity, but the walls, instead
+of being panelled in satinwood, as were most of the others, were
+decorated in a manner more rich and magnificent than in any other
+part of the vessel. They were gilt, with white ornamentation in
+curious arabesques, while upon the floor was a thick Turkey carpet
+with a white ground and pattern of turquoise blue. The effect was
+bright and glaring, and at the first moment it occurred to me that
+the place was really a lady's boudoir. There was another aft, it was
+true, but this one had evidently been intended as a lounge for female
+guests. As I looked down, old Benjamin Keppel himself passed into
+that part of the cabin within the zone of my vision. His hat was
+off, displaying his scanty grey hair, and as he turned I caught a
+glimpse of his face. His countenance, usually so kind and tranquil,
+was distorted by abject fear; his teeth were set, his cheeks grey and
+bloodless. Both anger and alarm were depicted upon his rugged
+countenance. His appearance was mysterious, to say the least; but it
+was another object within that room which held me in speechless
+wonderment.
+
+Near where he stood, lying in a heap at his feet, was a dark-haired,
+handsome woman, in a white silk robe--a stranger.
+
+The old millionaire, with a sudden movement, flung himself upon his
+knees, and touched her face caressingly. The next instant he drew
+back his hand.
+
+"Dead!" he gasped, in the thick voice of a man grief-stricken.
+"Dead! And she did not know--she did not know! It is murder!" he
+gasped, in a terrified whisper. "Murder!"
+
+The wind howled about me weirdly, tearing at my clothes as if it
+desired to hurl me into the raging sea; while the yacht, steaming on,
+rose and plunged, shipping huge seas each time her bows met the angry
+waves.
+
+For some moments the strange old man bent over the woman in silence.
+I was puzzled to discover her identity. Why had she been kept
+prisoner in that gilded cabin during the cruise? Why had we remained
+in total ignorance of her presence? I alone knew our host's secret.
+We had a dead woman on board.
+
+Keppel touched the woman again, placing his hand upon her face. When
+he withdrew it, I saw that blood was upon it. He looked at it, and
+shudderingly wiped it off upon his handkerchief.
+
+At the same instant a voice, that of a man, sounded from the opposite
+side of the cabin, saying:
+
+"Don't you see that the ventilator is open up above? Shut it, or
+somebody may see us. They can see down here from the bridge."
+
+"Think of her," the old man exclaimed, in a low voice. "Not of us."
+
+"Of her? Why should I?" inquired the gruff voice of the unseen.
+"You've killed her, and must take the consequences."
+
+"I----" gasped the old man, staggering with difficulty to his feet,
+and placing both hands to his eyes, as though to shut out from view
+that hideous evidence of his crime. "Yes," he cried, in an
+awe-stricken tone, "she is dead!"
+
+"And a good job, too," responded the unseen man, in a hard and
+pitiless tone.
+
+"No," cried Keppel angrily. "At least respect her memory. Remember
+who she was!"
+
+"I shall remember nothing of this night's work," the other responded.
+"I leave all memories of it as a legacy to you."
+
+"You coward!" cried Keppel, turning upon the speaker, his eyes
+flashing. "I have endeavoured to assist you, and this is your
+gratitude."
+
+"Assist me?" sneered his companion. "Pretty assistance it's been! I
+tell you what it is, Benjamin Keppel, you're in a very tight place
+just now. You killed that--that woman there, and you know what the
+penalty is for murder."
+
+"I know!" wailed the white-faced, despairing man.
+
+"Well, if I might be permitted to advise, I'd make a clean sweep of
+the whole affair," said the man.
+
+"What do you mean?"
+
+"Simply this: we can't keep the body very long in this cabin without
+it being discovered. And when it is found, well, it will be all up
+with both of us. Of that there's but little doubt. I suggest this.
+Let us make at once for one of the Italian ports, say Leghorn, where
+you will land to transact some important business, and I'll land
+also. Then the _Vispera_ will sail for Naples, to which port you
+will go by rail to rejoin her. On the way, however, the vessel
+disappears--eh?"
+
+"Disappears! How? I don't understand."
+
+"Is blown up."
+
+"Blown up!" he cried. "And how about the guests?"
+
+"Guests be hanged!"
+
+"But there are eleven of them, beside the crew."
+
+"Never mind them. There are the boats, and no doubt they'll all take
+care of themselves. Fools if they don't."
+
+"I should feel that I'd murdered them all," the old man responded.
+
+"In this affair we must save ourselves," declared the unseen man,
+very firmly. "There has been a--well, we'll call it an ugly
+occurrence to-night, and it behoves us to get clear out of it. If
+the _Vispera_ goes down, the body will go down with it, and the sea
+will hide our secret."
+
+"But I cannot imperil the lives of all in that manner. Besides, by
+what means do you suggest destroying the ship?"
+
+"Perfectly simple. Just give orders to Davis in the morning to put
+in at Leghorn with all possible speed, and leave the rest to me.
+I'll guarantee that the _Vispera_ will never reach Naples." Then he
+added: "But just shut that infernal ventilator. I don't like it
+being open."
+
+Old Keppel, staggering, reached the cord, and in obedience to his
+companion's wish closed the narrow opening with a sudden bang. The
+woodwork narrowly escaped coming into contact with my face, and for
+some moments I remained there clutching at my unstable supports, and
+rudely buffeted by the gale.
+
+As at any moment I might be discovered, I made haste to lower myself
+again to the deck, though not without difficulty, and then cautiously
+returned to my own cabin.
+
+I had been soaked to the skin by the rain and spray, but though still
+in my wet things, I sat pondering over the mysterious crime I had
+discovered.
+
+Who was that unseen man? Whoever he was, he held old Benjamin Keppel
+in his power, and to his diabolical plot would be due the destruction
+of the _Vispera_, and the loss of perhaps every soul on board.
+
+He had suggested an explosion. He no doubt intended to place on
+board some infernal contrivance which, after the lapse of a certain
+number of hours, would explode, and blow the bottom out of the yacht.
+Whoever that man was, he was a crafty villain. Providentially,
+however, I had been led to the discovery of the scheme, and I did not
+mean that the lives of my fellow-guests, or of the crew, should be
+sacrificed in order to conceal a crime.
+
+A vision of that white dead face recurred to me. It was a face very
+handsome, but to my remembrance I had never seen it before. The
+mystery of the woman's concealment there was altogether
+extraordinary. Yet it scarcely seemed possible that she should have
+remained in hiding so long without a soul on board, save Keppel,
+being aware of her presence. She had been fed, of course, and most
+probably the steward knew of her presence in that gilded deck-house.
+But she was dead--murdered by an inoffensive old gentleman, who was
+the very last person in the would I should have suspected of having
+taken human life.
+
+And why had he stroked her dead face so caressingly? Who, indeed,
+was she?
+
+My wet clothes clung to me coldly and clammily. I now exchanged them
+for a warm wrap, entered my berth, and tried to rest. Sleep was,
+however, impossible in that doomed ship, amid the wild roaring of the
+tempest and the thunder of the waves breaking over the deck above.
+Once it occurred to me to go straight to Ulrica and tell her all I
+had seen and heard, but on reflection I resolved to keep my own
+counsel, and narrowly watch the course of events.
+
+The mystery of the hidden man's identity grew upon me, until I
+suddenly resolved to make a further endeavour to discover him. The
+voice was deep and low, but the roaring of the wind and hissing of
+escaping steam had prevented me hearing it sufficiently well to
+recognise whether it was that of one of our fellow-guests. I slipped
+on a mackintosh, returned to the deck, and crept towards the cabin,
+wherein reposed the remains of the mysterious woman in white. But
+soon I saw that the light had been switched off. All was in
+darkness. The guilty pair had gone below to their own berths.
+
+Through the whole night the storm continued, but the morning broke
+brightly, and the tempest, as is so frequently the case in the
+Mediterranean, was succeeded by a dead calm, so that when we sat down
+to breakfast we were steaming in comparatively smooth water.
+
+"Have you heard?" said Ulrica to me, after we had been exchanging our
+sleepless experiences. "Mr. Keppel has altered our course. He has
+some pressing business to attend to, so we are going into Leghorn."
+
+"Leghorn!" exclaimed Lord Eldersfield at my elbow. "Horrid place! I
+was there once. Narrow streets, dirty people, primitive sanitation,
+and a sorry attempt at a promenade."
+
+"Well, we don't stay there long; that's one comfort," said Ulrica.
+"Mr. Keppel is going ashore and he'll rejoin us at Naples."
+
+I looked down the table and saw that the face of the old millionaire
+was pale, without its usual composure. He was pretending to be
+busily occupied with his porridge.
+
+"Are we going on straight to Naples, Keppel?" inquired Eldersfield.
+
+"Certainly," answered our host. "I much regret that I'm compelled to
+take you all out of our original course, but I must exchange some
+telegrams with my agent in London. We shall be in Leghorn to-night,
+and if you are all agreed, you may sail again at once."
+
+"I'd like to see Leghorn," declared Ulrica. "People who go to Italy
+always leave it out of their itinerary. I've heard that it is quite
+charming in many ways. All the better-class Italians from Florence
+and Rome go there for the bathing in summer."
+
+"Which, I fear, isn't much of a recommendation," observed his
+lordship, who was, I believe, Ulrica's pet aversion.
+
+"The bathing itself is declared by all the guide-books to be the best
+in Europe," she answered.
+
+"And the heat in summer greater than in any other place on the
+Continent of Europe. Its imports are rags from Constantinople and
+codfish from Newfoundland. No wonder its scents do not all come from
+roses."
+
+"Certainly not. Of course, if you know the place you are welcome to
+your own opinion. I don't know it."
+
+"When you do, Miss Yorke, you'll share my opinion. Of that I feel
+certain," he laughed; and then continued his meal.
+
+The question was shortly decided by vote whether the _Vispera_ should
+remain at Leghorn or not. By the majority of the guests, Leghorn was
+supposed to be merely a dirty seaport, and although I, who knew the
+place well, tried to impress upon them that it possessed many charms
+not to be found in other Italian towns, it was decided that the yacht
+should only remain there a day, and then go straight on to Naples.
+
+This decision was disconcerting. I had to prevent the trip
+southward, and the problem of how to do so without arousing suspicion
+was an extremely difficult one to solve. If the vessel sailed from
+Leghorn, then she was doomed, together with every soul on board.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+IN WHICH I MAKE A RESOLVE
+
+The great broad plain which lies between marble-built Pisa and the
+sea was flooded by the golden Italian sunset, and the background of
+the serrated Apennines loomed a dark purple in the distance as we
+approached the long breakwater which protects Leghorn from the sea.
+
+Leaning over the rail, I gazed upon the white sun-blanched Tuscan
+town, and recognised the gay Passeggio, with its avenue of dusky
+tamarisks, its long rows of high white houses, with their green
+_persiennes_, and Pancaldi's, and other baths, built out upon the
+rocks into the sea. Years ago, when at the convent, we had gone
+there each summer, a dozen or so girls at a time, under the care of
+Suor Angelica, to obtain fresh air and escape for a fortnight or so
+from the intolerable heat of July in the Val d'Ema. How well I
+remembered that long promenade, the Viale Regina Margherita, best
+known to those happy, light-hearted, improvident Livornesi by its
+ancient name, the Passeggio! And what long walks we girls used to
+have over the rocks beyond Antignano, or scrambling climbs up to the
+shrine of the miracle-working Virgin at Montenero! Happy, indeed,
+were those summer days with my girl friends--girls who had now, like
+myself, grown to be women--who had married, and had experienced all
+the trials and bitterness of life. I thought of her who was my best
+friend in those past days--pretty, black-haired, unassuming Annetta
+Ceriani, from Arezzo. She had left the college the same week as
+myself, and our parting had been a very sad one. In a year, however,
+she had married, and was now a princess, the wife of Romolo Annibale
+Cesare Sigismondo, Prince Regello, who, to give him all his titles,
+was "principe Romano, principe di Pinerolo, conte di Lucca, nobile di
+Monte Catini." Truly, the Italian nobility do not lack titles. But
+poor Annetta! Her life had been the reverse of happy, and the last
+letter I had received from her, dated from Venice, contained the
+story of a woman heart-broken.
+
+Yes, as I stood there on the deck of the _Vispera_, approaching the
+old sun-whitened Tuscan port, many were the recollections of those
+long-past careless days which crowded upon me--days before I had
+known how weary was the world, or how fraught with bitterness was
+woman's love.
+
+Already the light was shining yellow in the square old lighthouse,
+although the sun had not altogether disappeared. Half-a-dozen fine
+cruisers of the British Mediterranean Squadron were lying at anchor
+in line, and we passed several boats full of sun-tanned men on the
+way to the shore for an evening promenade, for the British sailor is
+always a welcome guest in Leghorn.
+
+The situation was becoming desperate. How was I to act? At least, I
+should now ascertain who had been the old man's companion in the
+deck-cabin on the previous night, for he and this stranger would no
+doubt go ashore together.
+
+Old Mr. Keppel was standing near me, speaking again to the captain,
+giving him certain orders, when Gerald, spruce as usual in blue
+serge, came up and leaned at my side.
+
+"Ulrica says you know Leghorn quite well. You must be our guide.
+We're all going ashore after dinner. What is there to amuse one in
+the evening?"
+
+"There is opera at the Goldoni always. One pays only four lire for a
+box to seat six," I said.
+
+"Impossible!" he laughed incredulously. "I shouldn't care to sit out
+music at that price."
+
+"Ah, there I must differ," I replied. "It is as good as any you'll
+find in Italy. Remember, here is the home of opera. Why, the
+Livornesi love music so intensely that it is no unusual occurrence
+for a poor family to make shift with a piece of bread and an onion
+for dinner, so as to save the fifty centesimi ingresso to the opera.
+Mascagni is Livornese, and Puccini, who composed La Boheme, was also
+born close here. In 'cara Livorno,' as the Tuscan loves to call it,
+one can hear the best opera for five-pence."
+
+"Compare that with prices in London!"
+
+"And our music, unfortunately, is not so good," I said.
+
+"Shall we go to this delightfully inexpensive opera to-night? It
+would certainly be an experience."
+
+"I fear I shall not," I answered. "I'm not feeling very well."
+
+"I'm extremely sorry," he said, with quick apprehension. "Is there
+anything I can get you?"
+
+"No, nothing, thank you," I answered. "I feel a little faint, that's
+all."
+
+We had already anchored just inside the breakwater, and those very
+inquisitive gentlemen--the Italian Customs officers--had come on
+board. A few minutes later the bell rang for dinner, and all
+descended to the saloon, eager to get the meal over and go ashore.
+
+On the way down Ulrica took me aside.
+
+"Gerald has told me you are ill, my dear. I've noticed how pale and
+unlike yourself you've been all day. What's the matter? Tell me."
+
+"I--I can't. At least, not now," I managed to stammer, as I hastened
+to slip from her side.
+
+I wanted to be alone to think. Keppel's companion of the previous
+night, the man to whom the conception of that diabolical plot was
+due, was still on board. But who was he?
+
+I ate nothing, and was ready to take my seat in the first boat that
+went ashore. I had excused myself from making one of the party at
+the opera, after giving all necessary directions, and, on pretence of
+going to a chemist's to make a purchase, I separated myself from
+Ulrica, Gerald, and Lord Eldersfield in the Via Grande, the principal
+thoroughfare.
+
+How next to act I knew not. No doubt Keppel's intention was to send
+on board some explosive destined to sink the _Vispera_ to the bottom
+with all on board. At all hazards, the yacht must not sail. Yet,
+how was it possible that I could prevent it without making a full
+statement of what I had overheard?
+
+I entered the pharmacy and purchased the first article that came into
+my mind. Then, returning into the street, I wandered on, plunged in
+my own distracting thoughts. Keppel had gone alone to the telegraph
+office in a cab.
+
+The soft, balmy Italian night had fallen, and the white streets and
+piazzas of Leghorn were filled, as they always are at evening, with
+the light-hearted crowds of idlers; men with their hats stuck
+jauntily askew, smoking, laughing, gossiping; and women, dark-haired,
+black-eyed, the most handsome in all Italy, each with a mantilla of
+black lace or some light-coloured silk as head-covering, promenading
+and enjoying the _bel fresco_ after the toil and burden of the day.
+None in all the world can surpass in beauty the Tuscan women--dark,
+tragic, with eyes that flash quickly in love or hatred, with figures
+perfect, and each with an easy-swinging gait that a duchess might
+envy. It was Suor Angelica who had once repeated to me the verse
+written about them by an old Florentine poet:
+
+ "S'è grande, è oziosa,
+ S'è piccola, è viziosa;
+ S'è, bella, è vanitosa;
+ S'è brutta, è fastidiosa."
+
+
+Every type, indeed, is represented in that long, single street at
+night--the dark-haired Jewess, the classic Greek, the thick-lipped
+Tunisian, the pale-cheeked Armenian, and the beautiful Tuscan, the
+purest type of beauty in all the world.
+
+Once again, after several years, I heard, as I walked onward, the
+soft sibilations of the Tuscan tongue about me, the gay chatter of
+that city of sun and sea, where, although half the population is in a
+state of semi-starvation, hearts are still as light as in the days
+when "cara Livorno" was still prosperous. But alas! it has sadly
+declined. Its manufactures, never very extensive, have died cut; its
+merchant princes are ruined, or have deserted it, and its trade has
+ebbed until there is no work for those honest, brown-faced men, who
+are forced to idle upon the stone benches in the piazza, even though
+their wives and children are crying for bread.
+
+The splendid band of the garrison was playing in the great Piazza
+Vittorio, in front of the British Consulate, where the Consular flag
+was waving, because the warships were in the port. The music was in
+acknowledgment of the fact that the British Marine Band had played
+before the Prefecture on the previous evening. The Consulate was
+illuminated, and on the balcony, in company with a large party, was
+the Consul himself, the popular Jack Hutchinson--known to every
+English and American resident throughout Tuscany as the merriest and
+happiest of good fellows, as well as a distinguished author and
+critic. I recognised him, looking cool in his suit of white linen,
+but hurried on across the great square, feeling that no time should
+be lost, and yet not knowing what to do.
+
+The mysterious assassination of poor Reggie, and the curious events
+which followed, coupled with the startling discovery I had made on
+the previous night, had completely unnerved me. As I tried to
+reflect calmly and logically, I came to the conclusion that it was
+eminently necessary to ascertain the identity of the man who held the
+millionaire beneath his thumb--the man who had suggested the blowing
+up of the yacht. This man intended, without a doubt, to leave the
+vessel under cover of night; or, if he were actually one of the
+guests, he could, of course, easily excuse himself and leave the
+others, as I had done.
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+IN WHICH WE PAY A VISIT ASHORE
+
+The mystery of the deck cabin was puzzling.
+
+I alone held knowledge of the dastardly plan formed to blow up the
+yacht, and was determined that the vessel should not sail again
+before I had warned my fellow-guests. But how?
+
+I had watched the old millionaire narrowly, and had plainly detected
+his nervous agitation, and his anxiety for the cruise to be brought
+to an end. As far as I myself was concerned, I had no intention of
+again sailing in the _Vispera_, and would certainly not allow Ulrica
+to continue the voyage. That the yacht was doomed was plain. Even
+at that moment old Mr. Keppel was sending mysterious telegrams, in
+all of which I scented some connection with the tragedy that had
+occurred on board. It struck me that the wisest course would be to
+attach myself to my host as much as possible, and narrowly watch his
+movements. With that intention, therefore, I turned back and walked
+as far as the great Piazza Carlo Alberto, where the central telegraph
+office was situated. On the stone seats around the spacious square
+hundreds of people were sitting and gossiping beneath the stars, for
+the Italian of the working-class loves to gossip at night, when the
+day's toil is over, and the cool breeze comes in from across the sea.
+
+I met Keppel emerging from the office, and with some surprise he
+greeted me. I told him that I had been making some purchases, while
+the others had gone to the opera, whereupon he suggested that we,
+too, should take a cab to the Goldoni and join the party there.
+
+This we did. The old man was unusually chatty and affable, and
+during our drive told me he had decided that the _Vispera_ should lie
+in Leghorn for the next five or six days, as he was expecting letters
+from England in reply to the telegrams he had just despatched.
+
+This surprised me. If he and his unknown accomplice wished to get
+rid of traces of their crime by blowing up the vessel, it seemed only
+probable that they would do so at the earliest possible moment.
+Again, a second point was an enigma. How was it that the Customs
+officers, who had searched the yacht, and had, of course, entered the
+mysterious deck-house, had not discovered the crime?
+
+Keppel was a very shrewd old fellow, but it was my duty to prevent
+the consummation of the dastardly plot which his accomplice had
+suggested. With this object in view, I made a point of remaining as
+near him as possible.
+
+In the investigation of matters such as these a woman is in many ways
+handicapped. A man can go hither and thither in search of truth, and
+act in a manner for which a woman can find no excuse.
+
+At the Goldoni, an enormous theatre, rather dingy with age, but
+nevertheless comfortable, Verdi's _Aida_ was being performed, and
+when we entered the box occupied by our party, Ulrica greeted me with
+enthusiasm.
+
+"You were quite right, Carmela, dear. The music is really wonderful.
+I had no idea that they had opera of such high quality in a small
+Italian town. The tenor is a great artist."
+
+"Ah!" I laughed. "I was sneered at when I dared to say that there
+was anything of interest in Leghorn. You have at least found an
+evening's amusement equal to any you'll find in London. Pretty
+toilettes you won't find, as at Covent Garden, but good opera you can
+always hear."
+
+"I quite agree with Miss Rosselli," declared Gerald, as he rose to
+give me his seat. "Leghorn is a charming place. And what lovely
+women! I've never in all my life seen such a galaxy of beauty."
+
+"Oh, then you have noticed them already!" I said, smiling at his
+enthusiasm.
+
+Every Englishman who goes to Leghorn is enthusiastic over the beauty
+of the Livornese women, the well-cut, regular features, the dark
+flashing eyes, the artistically-dressed hair, the great gold-loop
+ear-rings, and the soft santuzza, or silken scarf, with embroidered
+ends, wound about the head and secured by great pins, the finishing
+touch to a thoroughly artistic adornment.
+
+As the Englishman walks down the Via Grande, they, promenading in
+couples or threes, arm in arm, turn and laugh saucily at him as he
+passes. Yes, they are a light-hearted, careless people, the
+Livornesi, even though the poverty is terrible. Hundreds would die
+of sheer starvation yearly were it not for those kind Capuchins, Fra
+Antonio, Padre Sisto, Padre Antonino, and the others, who daily
+distribute bread to all who ask for it at the convent gate. The good
+friars have no funds, but Fra Orazio, a lay brother, and the youngest
+of them, goes daily from house to house of the middle classes and the
+wealthy, begging a trifle here and a trifle there with which to buy
+the bread and the necessaries for soup for the starving. And who
+does not know Fra Orazio in Leghorn? In his brown habit, a
+dark-haired, black-bearded man of forty, with a round, jovial face
+tanned by the sun, his rotund figure is as well known as the
+equestrian statue of Vittorio Emanuele in the Piazza.
+
+The theatre was crowded, the cheaper parts being packed by men and
+women of the poorer classes, who had made that day one of
+semi-fasting in order to be able to pay the _ingresso_, and hear the
+music of their beloved _maestro_. The audience was an enthusiastic
+one, as it generally is in Italy--as quick to praise as it is to
+condemn--and that night the principal singers were recalled time
+after time. In the Italian theatre there is a lack of luxury;
+sometimes even the floor is unswept, and there is dust in the boxes;
+nevertheless, all these drawbacks are counterbalanced by the
+excellence of the performance.
+
+To the millionaire's guests that performance was a revelation, and
+when we left on the conclusion of the opera to return to the port and
+go on board, Leghorn was voted by all to be quite an interesting
+place. Indeed, when our host stated that he intended to remain there
+a few days owing to the necessities of his business, no one demurred.
+
+Ulrica suggested at breakfast next morning that some of us should run
+up to Florence on a flying visit, it being only sixty miles distant,
+while somebody else urged the formation of a party to go and see the
+famed leaning tower at Pisa. For my part, however, I had resolved
+that I would go wherever my host went. Several times that morning I
+passed and repassed the deck-cabin, but those green silk blinds were
+closely drawn across the brass-bound port-holes, and the door was
+carefully locked.
+
+What a terrible mystery was contained therein! If only my
+fellow-guests were aware that on board the vessel was the body of an
+unknown woman who had been foully and brutally murdered! And yet a
+distinct suspicion had now seized me that the Customs officers,
+having searched and found nothing, the body must have been secretly
+disposed of. Perhaps it had been weighted and sunk during the silent
+watches of the night.
+
+Yet, if this had actually been done, what possible reason was there
+to destroy the yacht and sacrifice the lives of those on board? I
+had thought it all over very carefully in the privacy of my own small
+cabin, where the morning sunshine, dancing upon the water lying just
+below my port-hole, cast tremulous reflections upon the roof of the
+cosy little chamber. No solution of the problem, however, presented
+itself. I was utterly bewildered. A thousand times I was tempted to
+confide in Ulrica, yet on reflection I saw how giddy she was, and
+feared that she might blurt it out to one or other of her friends.
+She was sadly indiscreet where secrets were concerned.
+
+About ten o'clock I found the old millionaire lolling back in a
+deck-chair, enjoying his morning cigar according to habit, and in
+order to watch him, I sank into another chair close to his. The
+_Vispera_ was lying within the semi-circular mole; and so, while
+protected from the sudden gales for which that coast is so noted,
+there was, nevertheless, presented from her deck a magnificent
+panorama of the sun-blanched town and the range of dark mountains
+beyond.
+
+"The young Countess Bonelli, who was at school with me, has invited
+us all to her villa at Ardenza," I said, as I seated myself. "You
+will accompany us this afternoon, won't you, Mr. Keppel?"
+
+"Ardenza? Where's that?" he inquired.
+
+"The white village there, along the coast," I answered, pointing it
+out to him. "I sent a message to the Countess last night, and half
+an hour ago I received a most pressing invitation for all of us to
+drive out to her villa to tea. You'll come? We shall accept no
+excuses," I added.
+
+"Ah, Miss Rosselli," he grunted, "I'm getting old and crochety; and
+to tell you the plain truth, I hate tea-parties."
+
+"But you men won't drink tea, of course," I said. "The Countess is
+most hospitable. She's one of the best known of the younger
+hostesses in Florence. You probably know the Bonelli Palace in the
+Via Montebello. They always spend the spring and autumn at their
+villa at Ardenza."
+
+And so I pressed the old man until he could not refuse. I watched
+him very narrowly during our conversation, and became more than ever
+convinced that his increased anxiety and fidgety behaviour were due
+to the pricks of conscience. More than once I felt sorely tempted to
+speak straight out, and demand of him who and where was the woman who
+had been concealed in that gilded deck-house?
+
+But what would it profit to act ridiculously? Only by patience and
+the exercise of woman's wit could I hope to learn the truth.
+
+His reluctance to go ashore increased my suspicions. He had at
+breakfast announced his intention of not landing before evening, as
+he had some correspondence to attend to; but this seemed a mere
+excuse to remain behind while the others went out exploring the town.
+Therefore I was determined that he should accompany us, and I had
+urged Ulrica to add her persuasive powers to mine.
+
+The afternoon was one of those brilliant ones which are almost
+incessant on the Tuscan coast. About three o'clock we all landed,
+including the old millionaire, and in cabs were driven along the
+promenade and out by the city gate along the oleander grove to
+Ardenza, the first village eastward beyond Leghorn on the ancient
+Strada Romana, that long highway which runs from Marseilles to Rome.
+
+All in the party were delighted with the drive along that wide
+sea-road, which for miles is divided from the actual rocks by a belt
+of well-kept gardens of palms and oleanders, forming one of the
+handsomest and most beautiful promenades in the South of Europe.
+
+I have often thought it curious that the ubiquitous British traveller
+has never discovered Ardenza. He will, no doubt, some day, and then
+the fortune of the charming little retreat will be made. Time was,
+and not very long ago, when Nervi, Santa Margherita, and Rapallo were
+unknown to those fortunate ones who follow the sun in winter; yet
+already all those little places are rapidly becoming fashionable, and
+big hotels are springing up everywhere. The fact is, that _habitués_
+of the South, becoming tired of the artificiality and flagrant vice
+of the French Riviera, and of the terrible rapaciousness of
+hotel-keepers and tradesmen in that most ghastly of all Riviera
+resorts, San Remo, are gradually moving farther eastward, where the
+sunshine is the same, but where the people are charming and as yet
+unspoilt by the invading hordes of the wealthy; where the breezes are
+health-giving, where the country is both picturesque and primitive,
+and where the Aspasia of the boulevard and the _chevalier
+d'industrie_ are alike absent.
+
+Ardenza is a large village of great white villas in the Italian
+style--mansions they would be called in England. Some face the
+splendid tree-lined promenade, but many lie back from the sea in
+their own grounds, shut out from the vulgar gaze by walls high and
+prison-like. There is no mean street, for it is essentially a
+village of the wealthy, where the great houses, with their wonderful
+mosaic floors, are the acme of comfort and convenience, where both
+streets and houses are lit by electricity, and where society is
+extremely sociable, and yet select.
+
+There is neither shop nor hotel in the place, but a quarter of a mile
+away is the old village called Ardenza di Terra, to distinguish it
+from that by the sea, a typical Italian village, with its old-world
+fountain, round which the women, gay in their bright kerchiefs,
+gossip; its picturesque bridge, and its long white high-road which
+leads up to Montenero, that high, dark hill on which stands the
+church with its miracle-working Virgin. Both Byron and Shelley knew
+and appreciated the beauties of the place. The former had a villa
+close by, which is, alas! now falling to decay; while Shelley
+frequently visited Antignano, the next village along the old sea-road.
+
+Better than San Remo, better than Bordighera, better than Alassio,
+Ardenza will one day, when enterprising hotel-keepers discover it,
+and the new direct railway from Genoa to Rome is constructed from
+Viareggio to Cecina, become a rival to Nice. At present, however,
+the residents are extremely conservative. They never seek to
+advertise the beauties or advantages of the place, for they have no
+desire that it should become a popular resort. Nevertheless, I dare
+to assert here that the sea-bathing is perhaps the finest in Europe,
+that no promenade of any English watering-place equals it, and that
+its climate, save in the month of August, is one of the best of any
+place on the Mediterranean shore.
+
+No wonder, then, that rich Italians have built their villas in so
+lovely a spot, or that they go there to escape the fogs of the Arno,
+or the dreaded malaria of Rome.
+
+The Countess Velia met me at the port, and carried Ulrica and myself
+home in her smart victoria. We had not met for quite three years,
+and I saw that the rather plain Velia of convent days had now grown
+into a strikingly handsome woman. Her husband, she told us, was
+unfortunately in Venice.
+
+The Villa Bonelli we found to be one of the largest in Ardenza, a
+huge white mansion, with bright green _persiennes_, standing back in
+its own grounds behind a large gate of ornamental iron, the spikes
+being gilded, in accordance with the usual style in Italy. Velia
+received her guests in the great _salon_ upholstered in azure silk,
+and then we wandered through the ground floor of the spacious
+mansion, passing the smaller _salons_, and at last strolled out into
+the garden, where tea was served in the English style under the
+shadow of the orange trees. Velia had never been able to master
+English, and, as few of her guests beside myself spoke Italian, her
+conversation was of necessity limited. Nevertheless, after a five
+weeks' cruise, resulting in the cramped sensation one usually
+experiences while yachting, tea-drinking and rambling in that
+beautiful garden, with its wealth of flowers, were delightful
+occupations enjoyed by all, even by old Mr. Keppel, whose chief
+wonder seemed to be at the magnificence of the house, which appeared
+to be almost entirely constructed of marble. The mosaic floors, too,
+were splendid, worked in dark green and white, in imitation of those
+in the Thermæ Antoninianæ at Rome. The Bonellis were an ancient
+family, one of the few Florentine nobles who were still wealthy.
+Their ancestral castello was above Pracchia in the Apennines, between
+Florence and Bologna, and Velia had several times since her marriage
+given me pressing invitations to stay with her there.
+
+At the convent we had always been close friends. She was the
+daughter of the Marchese Palidoro of Ancona, and once I had spent the
+Easter vacation with her at her home on the Adriatic shore. Ulrica
+and the others found her a charming little woman, and, of course,
+admired the two-year-old little Count, who was brought down from his
+kingdom in the nursery, to be kissed and admired by us.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+DISCUSSES SEVERAL MATTERS OF MOMENT
+
+The men drank Marsala--always offered in the afternoon in an Italian
+house--and smoked in the garden, while we women wandered wherever we
+liked. Those of my companions who had not before seen the interior
+of an Italian villa were interested in everything, even to the
+culinary arrangements, so different from those in England. The
+Italian cook makes his dishes over some half-a-dozen small charcoal
+fires about the size of one's hand, which he keeps burning by a kind
+of rush fire-screen, the English grate being unknown.
+
+We had been there a couple of hours, and to all of us the change had
+been pleasant after so long a spell at sea. Velia was sitting apart
+in the garden, and we were chatting, she telling me of the perfect
+tranquillity of her married life. Rino was, she declared, a model
+husband, and she was perfectly happy; indeed, her life was a
+realisation of those dreams that we both used to have long ago in the
+old neglected garden of the convent, when we walked together
+hand-in-hand at sundown.
+
+She recalled those days to me--days when I, in my childish ignorance,
+believed the world outside to be filled with pleasant things. We had
+not met since we had parted at the convent, she to enter Florentine
+society and to marry, and I to drift about the world in search of a
+husband.
+
+"Suor Teresa's counsels were so very true," she said to me, as we
+recalled the grey-eyed Sister who had been our foster-mother.
+"Haven't you found them so, just as I have, even though you have
+lived in England, your cold, undemonstrative England, and I here, in
+Italia?"
+
+"Suor Teresa gave us so much good advice. To which of her precepts
+do you refer?" I asked.
+
+"Don't you recollect how she was always saying that, as women, the
+first thing of importance was always to be content to be inferior to
+men--inferior in mental power in the same proportion as we are
+inferior in bodily strength. Facility of movement, aptitude and
+grace, the bodily frame of woman may possess in a higher degree than
+that of man; just as in the softer touches of mental and spiritual
+beauty her character may present a lovelier aspect than his. Yet the
+woman will find, Suor Teresa used to say, that she is by nature
+endowed with peculiar faculties--with a quickness of perception,
+facility of adaptation, and acuteness of feeling, which fit her
+especially for the part she has to act in life, and which, at the
+same time, render her, in a higher degree than man, susceptible both
+to pain and pleasure. These, according to our good Sister, are our
+qualifications as mere women."
+
+"Yes," I said, "I remember now. Some of Suor Teresa's counsels I've
+followed, but others, I fear, I threw to the winds. She was a good
+woman--a very good woman, Suor Teresa. Do you remember how she used
+to lecture us girls, and say: 'When you are women of the world, how
+wide is the prospect which opens before you--how various the claims
+upon your attention--how vast your capabilities--how deep the
+responsibility which those capabilities involve! In the first place,
+you are not alone; you are one of a family--of a social circle--of a
+community--of a nation. You are a being whose existence will never
+terminate, who must live for ever, and whose happiness or misery
+through that endless future which lies before you will be influenced
+by the choice you are now in the act of making.' Do you remember the
+kind of lectures she used to give us?"
+
+"Perfectly well," answered Velia. "But she is dead, poor woman; she
+died of fever last summer."
+
+"Dead!" I echoed
+
+A pang of regret shot through my heart, for I remembered how sweet
+and kind she had always been, how just and how devout in all her
+religion. To her I owed many stimulating ideas about good and evil,
+few of which, I fear, remained long enough in my memory. It was she
+who taught me to love the virtuous and the good, and the recollection
+of those early days of her tender guidance formed a bright spot in my
+life, to which, I suppose, the mind will take me back at intervals as
+long as existence lasts.
+
+Velia was about my own age, and at the convent we had treated one
+another as if we were sisters. Therefore when we fell to talking of
+those old days before the courses of our lives ran so far apart, my
+memory drifted back to those home-truths which Suor Teresa and her
+fellow-nuns had striven to instil into our rather fickle minds.
+
+My fellow-guests left about five o'clock, for they had arranged to
+continue on the sea-road and ascend to the famed pilgrimage church of
+Montenero--one of the sights of Western Tuscany. As I had made a
+pilgrimage there in my school-days, at Velia's invitation I remained
+behind to dine with her, promising Ulrica to return on board later in
+the evening.
+
+In the glorious blaze of crimson sunset which flooded the broad,
+clear Mediterranean, causing the islands of Gorgona, Capraja, and
+Corsica to stand out in purple grandeur in the infinite blaze of
+gold, I sat upon the marble terrace, lolling in a long cane chair,
+and chatting with the Countess.
+
+How different had been our lives, I reflected. She, married happily,
+surrounded by every comfort that wealth could provide, a child which
+was her idol, and a husband whom she adored; while I, one of those
+unattached women who form the flotsam of society, world-weary,
+forlorn, and forsaken, was beaten hither and thither up and down
+Europe by every gust of the social wind.
+
+I contrasted our lives, and found my own to be a hollow and empty
+sham. Of all the passions which take possession of the female
+breast, a passion for society is one of the most inimical to domestic
+enjoyment. Yet how often does this exist in connection with an
+amiable exterior! It is not easy to say whether one ought most to
+pity or to blame a woman who lives for society--a woman who reserves
+all her good spirits, all her pretty frocks, her animated looks, her
+interesting conversation, her bland behaviour, her smiles, her
+forbearance, her gentleness, for society. What imposition does she
+not practise upon those who meet her there! Follow the same
+individual home; she is impatient, fretful, sullen, weary, oppressed
+with headache, uninterested in all that passes around her, and
+dreaming only of the last evening's excitement, or of what may
+constitute the amusement of the next; while the mortification of her
+friends at home is increased by the contrast her behaviour exhibits
+in the two different situations, and her expenditure upon comparative
+strangers of feelings to which they consider themselves to have a
+natural and inalienable right. I was terribly conscious of my own
+failings in this respect, and in society Ulrica had been my chief
+example.
+
+I hated it all, and envied the woman who sat there chatting with me
+so merrily.
+
+There, in the fading afterglow, when the sun had disappeared behind
+the distant headland, I told her, in reply to her question, of my
+love and its disillusionment. I told her his name--Ernest
+Cameron--and at mention of it I thought I detected her dark brows
+grow narrow for an instant. But surely it was only fancy, for these
+two had certainly never met.
+
+"You have all my sympathy, Carmela," she said, in her soft Italian,
+when I had told her the truth. "You have suffered, poor child. Your
+words tell me so."
+
+"Yes," I responded frankly. "I have suffered, and am still
+suffering. Another woman stole his love from me, and I am left
+deserted, forlorn; outwardly a smart figure as you see me, but within
+my heart is the canker-worm of hatred."
+
+"He may return to you," she said. "His fancy may be a mere passing
+one. Men are so very fickle."
+
+"No," I declared quickly, "it is all ended between us. I loved only
+once--loved him with all the charm of a first attachment. She who
+entertains this sentiment lives no longer for herself. It was so in
+my case. In all my aspirations, my hopes, my energies; in all my
+confidence, my enthusiasm, my fortitude, my own existence was
+absorbed in his interests. But now I am despised and forgotten."
+
+She was so sympathetic that more than once I was tempted to confide
+to her the whole of the strange facts and the mysteries that were so
+puzzling to me. But I hesitated--and in my hesitation resolved to
+keep my own counsel.
+
+We dined together, taking our wine from the big rush-covered _fiasco_
+of Chianti placed in its swinging stand, according to the custom of
+Tuscany; eating various dishes peculiarly Italian, and being waited
+upon by two maids who spoke in that quaint but musical dialect of the
+Tuscan shore.
+
+Throughout the meal my thoughts wandered from my surroundings to the
+dastardly plot formed to destroy the _Vispera_. Where, I wondered,
+was old Mr. Keppel? For aught I knew, both he and his unseen
+accomplice were engaged in buying explosives for the purpose of
+causing the contemplated disaster.
+
+Velia believed my preoccupation to be due to our conversation before
+dinner, and I allowed her to continue in that belief.
+
+Dinner in an Italian household is a very different meal to the French
+_table d'hôte_ or the English evening meal. The courses are varied,
+and from the _anti-pasti_ to the _dolci_, all is new to the English
+palate. Those who have lived sufficiently long in Italy to become
+imbued with its charm know well how difficult it is to relish the
+substantial English cooking when one goes on a visit to the old
+country; just as difficult as it is to enjoy the grey skies and smoky
+cities of money-making Britain after the brightness and sunshine of
+the garden of Europe.
+
+At ten o'clock, after we had idled in the _salon_ with our coffee and
+certosa--a _liqueur_ made by the old monks of the Certosa, outside
+Florence, and not obtainable beyond the confines of Tuscany--Velia's
+brougham came round, and reluctantly I took leave of her.
+
+Our reunion had certainly been full of charm, for in those hours I
+had allowed myself to forget my present position, and had, in
+thought, drifted back to the placid days of long ago that had been
+passed within the high grey walls of the ancient convent.
+
+"Good-bye, Carmela," Velia said, holding my hand in hers warmly after
+I had entered the carriage. "Remember your promise to return here
+before you sail. I shall expect you."
+
+I repeated my promise gaily, and then giving her a final "_Addio, e
+buona notte,_" I was driven out of the great gates and into the night.
+
+The road from Ardenza to Leghorn, a magnificent drive by day, is not
+very safe at night. The trees lining it form a refuge for any
+thieves or footpads, and because of this it is patrolled continually
+by a pair of mounted carbineers.
+
+At length we came to the great iron gates of the city, which stretch
+across the wide highway, flanked on either side by huge porticos, in
+which are stationed the officers of the dazio, as the _octroi_ in
+Italy is called.
+
+Every article entering an Italian city is inspected with a view to
+the imposition of taxes, hence every conveyance, from the country
+cart of the contadino laden with vegetables for the market, to the
+private brougham, is stopped at the barrier, and the occupant is
+asked to declare what he or she has with him.
+
+In front of the barrier the brougham was brought to a halt, and one
+of the dazio guards, in his peaked cap and long overcoat with silver
+facings, opened the door, inquiring whether I had anything liable to
+be taxed.
+
+"_Niente,_" I responded, and was preparing to resettle myself for the
+journey, when the man, looking rather hard at me in the
+semi-darkness, said:
+
+"The signorina is named Rosselli, I believe?"
+
+"Yes," I replied, surprised at the man's knowledge of my name.
+
+He fumbled in the pocket of his overcoat for a moment, produced a
+letter, and then handed it to me in quite a surreptitious manner,
+saying in a low tone:
+
+"This is for the signorina."
+
+Then he banged to the door with a great show of officiousness,
+without waiting for me to thank him, and we drove forward along the
+deserted promenade.
+
+As it was quite dark within the carriage, I was unable to read the
+communication that had so suddenly been handed to me.
+
+What, I wondered, did it contain? Who had taken the precaution to
+bribe one of the dazio guards to hand it to me?
+
+Surely it must contain something of the highest importance and
+strictest privacy.
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+DESCRIBES A NEW ACQUAINTANCE
+
+At the outlying suburb of San Jacopo the street-lamps began, and
+tearing open the strange note, I found it to contain some lines
+penned in a rather uneducated hand.
+
+As the coachman was driving at a good pace, I had some difficulty in
+deciphering the words by the light of the street-lamps as their rays
+flashed in, and as rapidly disappeared. The words I read, however,
+were decidedly curious. Written in Italian, rather faintly, be it
+said, the note ran as follows:
+
+
+"The bearer will give you this in strictest secrecy. Do not return
+on board the yacht, but first call at Number 12, Via Magenta, ground
+floor, where you will meet a friend whose interests are identical
+with your own. Dismiss your carriage near the port, and take a cab
+to the address indicated. Come, without fear, and without delay."
+
+
+The invitation was, to say the least of it, a peculiar one. Although
+a woman, I am not naturally timid, especially in Italy, where I know
+the language, and know the peculiarities of the people. My first
+feelings, however, were those of suspicion. Why could not the writer
+have approached me openly, without taking the elaborate precaution of
+sending me the missive by the hand of the dazio guard? Again, I was
+not acquainted with the Via Magenta, and suspected it to be in a low
+quarter of the city. There are several parts of Leghorn into which a
+woman would certainly not care to venture after dark.
+
+The suggestion that I should not return to the yacht read to me as a
+warning, especially in the light of the knowledge I had gained of old
+Keppel's intentions. Could it be possible that it was intended that
+the _Vispera_ should sail before morning and go straight to her doom?
+
+I sat back in the carriage, thinking it all over. Finally, I came to
+the conclusion that the writer of the letter, whoever he was, must,
+like myself, be aware of the truth. Our interests, he declared, were
+identical. That statement was in itself interesting, and filled me
+with a curiosity which increased as I reflected. I glanced again at
+the sheet of common notepaper in my hand, and my suspicions were
+again aroused by the fact that there was no signature. The note was
+anonymous, and no one, especially a woman, has any sympathy with
+anonymity.
+
+Should I disregard the warning, cast the letter out of the carriage
+window, and return on board; or should I act according to its
+instructions?
+
+I was engaged in a very serious and difficult inquiry, which had
+baffled experienced police officials, be it remembered. In every
+direction I scented suspicion, now that the old millionaire, the man
+in whose integrity I had so firmly believed, was proved to be the
+author of a foul and dastardly crime. The whole affair was as
+startling as it was incomprehensible. The enigma was complete.
+
+Ever since the time when I had been so cleverly tricked by the
+pseudo-detectives in Nice, I had been on the alert to discover some
+clue which might lead me to a knowledge of the manner in which poor
+Reggie had met with his death. That there was a deep-laid conspiracy
+on foot was manifest, but in what direction to seek for an
+explanation, I knew not. The mystery of this strange affair unnerved
+me.
+
+The city of Leghorn is bisected by the Via Grande, its principal
+street, which runs from the great Piazza Carlo Alberto in a straight
+line down to the port. At the bottom of this thoroughfare I stopped
+the brougham, alighted, and sent the conveyance back to Ardenza. The
+steps at which I knew the yacht's boat would be awaiting me were a
+considerable distance away, and I had no fear of detection by any
+person who knew me. At that hour all my fellow-guests would
+undoubtedly be back on board; therefore if I kept the strange
+appointment, I might return to the yacht within an hour, and no one
+need be the wiser.
+
+From the open casement of one of the high, not over-clean houses
+facing the port, where boatmen and dock-labourers lived, sounded the
+sweet twanging of a mandoline, while a voice sang an old Tuscan
+serenade:
+
+ "O! Nina mia--o giovinetta,
+ Lunica speme--delta mia vita;
+ Deh! perchè vivi--così soletta
+ In questa tetra--stanza romita?
+ Vieni, vieni!
+ Vieni, deh! vieni a me d'accanto.
+ Io t'amo tauto, io t'amo tanto!"
+
+
+I listened, and as those words of passionate love fell upon my ears I
+tried to shut them out. They recalled too vividly the days when I
+myself had been wooed by a man whom I loved.
+
+The writer of the mysterious note had declared our interests to be
+mutual. This fact aroused my interest, causing me, in my eagerness
+to learn the truth, to disregard my usual caution. Hailing one of
+the small open cabs which are characteristic of every Italian town, I
+gave the man the address mentioned in the letter.
+
+Contrary to my expectations, the Via Magenta proved to be one of the
+principal streets down which the electric tramway passed, and Number
+12 was, I found, a large, old palace of six stories, once the
+residence of some count or marquis, but now, as a result following
+the ruin of its original owners, it was evidently let out in flats.
+The big doors, ponderous and iron-studded, as they nearly always are
+in Italy--a relic of those turbulent days when every palazzo was a
+miniature fortress--were closed when I alighted; but finding a row of
+bells, I rang the one marked "terreno" (ground floor), whereupon the
+door was unbolted by the occupant of the apartment, and I immediately
+found myself just inside a huge, dark hall, where the noise made by
+me in stumbling over a step echoed loudly. There is always something
+uncanny in the way an Italian door is opened at night by an unseen
+hand, for one naturally expects to see a person standing behind it.
+As a matter of fact, the opening is effected by a mechanical
+contrivance which can be operated at will in any of the apartments.
+Thus the occupants remain undisturbed until the visitor arrives at
+their door.
+
+I had turned, and was about to ask the cabman to give me some wax
+vestas in order that I might find my way, when a door opened at the
+further end of the hall, and against the light from within I saw the
+silhouette of a young Italian girl about fifteen years old. She came
+forward, looking at me inquiringly, and then, as though she
+recognised my features from a description that had been given her,
+she exclaimed:
+
+"It is the Signorina Rosselli! Pass, signorina, pass!" and she led
+the way into the apartment, closing the door behind her. The place
+was spacious, sparely furnished, but not particularly clean. The
+cheap paraffin lamp upon the table of the small room at the back of
+the house to which I was conducted was smoking, blackening the glass,
+and filling the place with suffocating fumes. The stone floor of the
+apartment was without carpet, and all the furniture it contained was
+a cheap table, two or three old rush-bottomed chairs, and a tall
+linen-press of a bygone day. There was a damp, earthy smell, which
+did not help to make the place any more inviting. Indeed, I had
+scarcely set foot in it before I became seized with suspicion and
+regretted that I had come.
+
+The girl, a tall, black-eyed Livornese, who wore a bodice of
+cream-coloured cotton and a stuff skirt of dark crimson, was
+evidently a serving-maid, for she drew forward one of the chairs,
+inviting me to be seated.
+
+"I presume I am expected here?" I inquired in Italian.
+
+"Si, signorina," was the girl's reply, "the signore will be with you
+in a moment. Please be seated. I will tell him."
+
+She disappeared, closing the door after her.
+
+The whole affair was mysterious. Grim and forbidding by day, an old
+Italian palazzo at night never inspires the stranger with confidence.
+Its great chambers are full of ghosts of the past, and one's
+imagination quickly conjures up visions of those old burghers who
+were such good haters; of the gay young cavaliers who rode to a joust
+or a skirmish with equal nonchalance; and of those richly-clad dames
+who caused all the great tragedies that were enacted within these
+dark, prison-like walls.
+
+Little time was, however, allowed me for reflection, for almost
+immediately the door opened, and there entered a dwarfed and ugly
+little old man, with a queer wizened face, deeply wrinkled, and a
+grey beard, bushy and untrimmed. His appearance was so comical that
+I could scarcely suppress a smile.
+
+"Ah, signorina!" he cried, in a high-pitched, squeaky voice, "I am
+glad you have come. I feared that you might not get the letter, and
+the matter is highly important."
+
+"You are the writer of the letter?" I suggested.
+
+"Ah, no, signorina," the old fellow squeaked. "Unfortunately, I
+cannot write--I can only make a cross." He spoke Italian, with a
+strong southern accent, and struck me as being of the lower class.
+To me it was strange that the queer old fellow should inhabit part of
+a palace of that description. "I did not write the letter," he went
+on, "but I wished to speak with you upon an important matter."
+
+"I am all attention," I responded. "Permit me to mention that I have
+a cab waiting outside, and my time is precious."
+
+"You are anxious to return on board the yacht, eh?" he grunted, with
+a strange expression upon his puckered face.
+
+"I must join my friends within an hour," I said.
+
+"Your friends?" he echoed, with strange emphasis upon the final word.
+"You are best apart from such as they."
+
+"Why?" I inquired, surprised at the old fellow's sudden declaration.
+He was evidently aware of some fact which it was desirable that I
+should know.
+
+"There are strong reasons why the signorina should not return on
+board," he declared, with a mysterious air.
+
+"As well as reasons why I should not number the Signor Keppel and his
+guests among my friends?" I asked.
+
+"The signorina guesses right," he answered, with a sinister smile.
+
+"Then I presume that I may be permitted to know those reasons?" I
+suggested. "One cannot well break off a friendship without some
+motive."
+
+"Your own safety is sufficient motive, surely?" he argued.
+
+"I am not in fear, and as far as I am aware there is no danger," I
+declared, endeavouring to show a bold front, and hoping that the old
+fellow would soon become more explicit. He apparently alluded to the
+conspiracy to blow up the yacht in order to hide old Keppel's secret.
+
+"But our interests are mutual," he said, glancing at me sharply.
+
+"How?"
+
+"You are seeking to elucidate a mystery. So am I. You are
+endeavouring to discover the person who assassinated the young Signor
+Inglese at the Grand Hotel at Nizza. So am I."
+
+"You!" I cried in surprise. "For what reason are you interesting
+yourself in the matter?"
+
+"I have a motive--a very strong one," he answered. "We ought to
+unite our efforts with a view to solving the mystery."
+
+"The police have already failed," I remarked, inwardly ridiculing the
+idea that any assistance could be rendered by the queer old fellow
+living there in that dismal and silent palazzo. Surely a man with
+such a grotesque countenance could never act the amateur detective
+with success!
+
+"The police!" he sneered, when I mentioned them. "They are useless.
+They act by rule, and here, in Italy, may be bribed with a handful of
+cigars. The police! They are not worth the value of a dried fig,
+the whole of them."
+
+"Then you favour independent effort, such as I myself am making?"
+
+"Most certainly," croaked the old fellow. "It may appear strange to
+you that, working in the same direction as yourself, I am aware of
+all you have already done."
+
+"I don't understand," I exclaimed in surprise.
+
+"I mean that I have been watching, just as you have. I know all that
+has happened--everything. That is why we should combine our efforts."
+
+"But what can you know of my inquiries?" I exclaimed dubiously. "We
+have never met before."
+
+"No, signorina, that is true," he laughed. "And we should not have
+met now, were it not for the fact that events have occurred to render
+our meeting necessary. To show you that I am aware of the efforts
+you have already made, I will describe to you how the money stolen
+from the young Inglese was returned to you, and then cunningly
+secured by trickery. I will tell you, too, of certain matters which
+occurred in Nice, and which you, no doubt, believe are only known to
+yourself."
+
+And then he went on to describe to me events and conversations which
+had taken place in Nice, in such detail as to make it plain that the
+old fellow had been well acquainted with my movements, and knew all
+the efforts I had made to solve the tantalising problem.
+
+He spoke of Ernest, too, with a strange familiarity, which made me
+believe that they had been acquainted. He showed himself to be
+intimate with the doings of the man I loved, knowing both his past
+movements and his present whereabouts.
+
+"He is at Aix-les-Bains," he said, in reply to my question. "At the
+'Hotel d'Europe.'"
+
+"And she?"
+
+"The signorina pains herself unnecessarily," the old man responded,
+with a slight touch of sympathy in his voice. "But if she desires to
+know, the person to whom she refers was, perhaps is still, at
+Aix--'Hotel Lamartine.'"
+
+"He has gone there to play, I suppose?"
+
+"Yes. She assists him, and has wonderful luck, just as she had at
+Monte Carlo. You remember?"
+
+"Yes," I responded. "But were you actually there?"
+
+He smiled, and from his face I knew that he also had witnessed that
+woman's fortune.
+
+"And now?" I asked.
+
+"From reports that have reached me, it seems that her luck has not
+deserted her. They made a _coup_ at baccarat three nights ago, and
+won eighty thousand francs between them."
+
+My teeth met and clenched themselves hard. The woman who had stolen
+my love held Ernest Cameron in her toils. He believed that her
+presence at the tables brought him good fortune. And yet I loved him
+so--better than life! The old man's words brought to my mind a flood
+of recollections belonging to the idyllic days of a love now dead.
+
+Ah! if we had married, I would have been a much better woman, I
+reflected bitterly. To love is such a very different thing from a
+desire to be beloved. To love is woman's nature--to be beloved is
+the consequence of her having properly exercised and controlled that
+nature. To love is woman's duty--to be beloved is her reward.
+
+But where was my reward?
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+CREATES ANOTHER PROBLEM
+
+The queer-looking old man sitting there before me, fidgeting slightly
+in his chair, was indeed a very grotesque figure. From what he had
+said, I could no longer doubt that he was aware of the whole of the
+curious circumstances at Nice, and was likewise well acquainted with
+the manner in which my relations with Ernest had been broken off.
+
+How he had accomplished his manifestly clever espionage in Nice I
+knew not. Certainly I had never noticed his presence, either in Nice
+or in the Rooms at Monte Carlo. Besides, if he had presented himself
+at the bureau of the Casino in such clothes as he wore at that moment
+he would have been refused admission. A man is not allowed to enter
+if his trousers are turned up in wet weather, while the cycling
+tourist in knickerbockers is promptly shown the door by the
+semi-military janitors. Yet from words he had let drop, he showed
+himself intimate with all the features of the play of both Ulrica and
+Ernest Cameron, and must have been present in the crowd around the
+table.
+
+The mystery surrounding the affair increased each moment. And now
+this dwarfed old man, of whose name I was unaware, desired me to
+combine my efforts with his.
+
+With that end in view he settled to talk with me seriously, pointing
+out that poor Reggie had been murdered secretly, and that it was my
+duty to discover the truth, and bring his assassin to justice. I
+admitted this, of course, but failed entirely to see what connection
+the old fellow could have with it. To me, in my ignorance of the
+truth, he appeared to have entered into a matter which did not in the
+least concern him.
+
+"From what I have already told the signorina, I think she will be
+convinced that our interests are really identical," he said
+presently, after we had been talking some time. "My own inquiries
+have been independent of yours, but the result has been the same. To
+put it plainly, neither of us has discovered any clue whatsoever. Is
+not that the truth?"
+
+"Unfortunately so," I exclaimed. "All my efforts have been
+unavailing."
+
+"That is the reason we must combine," he urged. "A woman cannot hope
+to elucidate such a mystery unaided. It is impossible."
+
+He was a crafty old fellow, this dwarfed person, with the grotesque
+features. He eyed me strangely, and more than once I entertained
+misgivings that he was not acting altogether straightforwardly.
+Somehow, his surroundings did not strike me as those of a man who had
+sufficient money to travel hither and thither in order to take up a
+task in which the police had ignominiously failed. From his rather
+reluctant admissions, I gathered that he was acting at the
+instigation of poor Reggie's friends; yet he was not altogether
+explicit upon that point, and a good deal of doubt existed in my mind.
+
+"Well," I said at last, in order to bring matters to a point, "and
+how do you suggest that we should combine our forces, Signor----" and
+I hesitated purposely, in order to give him an opportunity of telling
+me his name.
+
+"Branca--Francesco Branca," he exclaimed, concluding my sentence.
+
+"Well, Signor Branca, I am ready to listen to any suggestions you may
+make in order successfully to trace the assassin."
+
+"We must first understand each other perfectly," responded the queer
+old man. "You have not yet told me the full extent of your
+inquiries, or whether you entertain any suspicion of any person. You
+have been yachting these past five weeks. Has nothing occurred to
+arouse suspicion during that period? If we are to combine, we must
+know the extent of each other's investigations, and the result," he
+added. "What has been the nature of your life on board the
+_Vispera_?"
+
+"Pleasant, on the whole," I responded.
+
+"Has nothing occurred?" he inquired, looking at me with a straight
+and searching glance.
+
+"You speak as though you already have knowledge of something," I
+said, endeavouring to smile.
+
+"I simply ask the question," he squeaked, in his high-pitched voice.
+
+At first I hesitated whether to tell him the truth; yet when I
+reflected upon his statement that he was acting in the interests of
+Reggie's family, I became induced to tell the old fellow the truth
+regarding my discovery in the deck-house, and the plot I had
+overheard.
+
+Contrary to my expectations, my statement did not disturb him in the
+least. He only raised his grey brows with an expression of surprise,
+and said:
+
+"Then I was correct in my surmise that certain persons on board the
+yacht are not your friends, signorina. Was I not?"
+
+"You were," I admitted. "But it is Mr. Keppel himself who will be
+responsible for the blowing up of the vessel, because he has
+acquiesced in a suggestion made by a person unknown."
+
+"You never saw the man who was speaking with this Mr. Keppel? You
+are certain of that?"
+
+"Quite. He was very careful not to come within range of the open
+ventilator."
+
+"A wary person, evidently," grunted the old fellow. "Depend upon it,
+he has some very strong motive for the vessel being sent to the
+bottom with all on board. The captain suspects nothing, I take it?"
+
+"Absolutely nothing. Ought we to warn him?"
+
+"Warn him!" cried the old man. "Why, certainly not. We must remain
+quite quiet, and be extremely careful not to show our hand. Their
+secret is ours. For us that is sufficient at the present juncture,"
+he added, with an air of contentment.
+
+"But delay may result in the catastrophe," I said. "The yacht may
+sail at any moment when it pleases her owner to cast her away."
+
+"Well," he said, after a few moments of hesitation, "what you have
+told me certainly increases the mystery, and is deeply interesting.
+You have, I suppose, no suspicion that any of the yacht's officers
+are aware of the plot?"
+
+"The unseen originator of the conspiracy may have been an officer,
+for aught I know," I said. "I have related the occurrence to you
+just as it took place. I know exactly nothing more."
+
+"But you must discover more," he declared anxiously. "The matter
+must not rest here. If what you say is really true, then there has
+been murder done on board. The mysterious passenger is a perplexing
+feature, to say the least. Describe her to me as fully as you can."
+
+I acted upon his suggestion. Unfortunately, however, suspended as I
+had been in that tearing wind on the night of my discovery, I had
+been unable to take in every detail of her features. But I gave him
+a description as minute as was possible, and it apparently satisfied
+him.
+
+"Strange," he murmured, "very strange! To me it seems as though your
+discovery leads us into an entirely different channel of inquiry.
+Surely Keppel himself had nothing to do with the assassination of
+young Signor Thorne!" he added slowly, as though the startling theory
+only that moment occurred to him.
+
+More than once already had that same suspicion crossed my mind, but I
+had always laughed it to scorn. There was an utter absence of
+motive, that convinced me of its impossibility.
+
+And yet, had I not actually heard with my own ears Keppel confess to
+a murder which he himself had committed?
+
+"Do you think that the lady could have come on board at Algiers?" he
+inquired.
+
+"I cannot tell," was my answer. "The deckhouse has been kept closed
+and curtained during the whole cruise. It was that fact which
+aroused my feminine curiosity."
+
+"If the fact caused you to investigate, it may also have induced
+others to make inquiry," he remarked. "Do you think it has?"
+
+"How can I tell? One fact is certain, namely, that I am the only
+person who was a witness of the crime, or who overheard the unseen
+man's suggestion."
+
+"You would be unable to recognise the voice of that person?" he asked.
+
+"Yes," I responded. "In that wild hurricane it was difficult to
+distinguish the tone of voice."
+
+He remained thoughtfully silent for a long time. The muscles of his
+grotesque face worked strangely, and in his eyes was a crafty look
+which somehow gave me the impression that he was aware of more than
+he had told me.
+
+"Well," he exclaimed at last, shifting his position slightly and
+looking me straight in the face, "and what is your present
+suggestion?"
+
+"It seems very plain that if the yacht sails she is doomed, with all
+on board," I said, "therefore, she must not leave Leghorn."
+
+"I quite grant that," responded my companion; "but how can you
+prevent it? Her owner is a person of many eccentricities. This
+morning he says he will remain here a week, yet to-night, when you
+are all calmly asleep, he may order his captain to put to sea. Who
+is to prevent him? Neither you nor myself."
+
+"My intention is to keep a strict watch upon his movements, and
+ascertain where he goes, and whether any explosive is taken on
+board," I said.
+
+"A most laudable intention, but I fear it is one that you will find
+very difficult to execute," he said. "If I may be permitted to
+advise, you should leave that matter to me, and turn your attention
+rather to the locked deck-house. By some means you must gain an
+entry, and see what is really concealed there."
+
+"I am well aware of what secret is hidden there, without gaining an
+entrance," I responded.
+
+"You tell me that the woman is dead," he observed. "Well, I do not
+doubt you; but I nevertheless consider it strange that if she is
+dead, and the persons concerned in her decease wished to get rid of
+the body, they have not already dropped it overboard. Such a matter
+would not be at all difficult in the night. Why would Keppel, a
+parsimonious man, consent to the total destruction of a yacht of the
+costly character of the _Vispera_? It is utterly unreasonable."
+
+"From one point of view I quite agree with you," I argued; "but there
+may be further reasons why the yacht should be cast away--reasons of
+which we are ignorant."
+
+"But is it reasonable that the owner of a yacht would enter the port
+of Leghorn with a body on board?" he queried. "No. The officials
+are too prying. Depend upon it, the body is no longer on board.
+They've got rid of the evidence of the crime--Keppel and this unknown
+accomplice of his."
+
+"Then if such is the truth, why should they plot to cast the vessel
+away?"
+
+"That is exactly my argument. I am convinced that although the
+question of blowing up the _Vispera_ may have been mooted, the
+project has now been abandoned. At first it appeared to me more
+likely that Keppel and his associate would place some explosive on
+board and make an excuse for not sailing in the vessel. But on
+reflection it seems obvious that the body cannot now be on board, and
+therefore no end would be gained by casting the ship away. No, there
+is no danger in returning on board--none whatever. True, Keppel is
+very eccentric, like many man of great wealth, and may sail again at
+any moment; but it is equally certain that the dastardly project is
+not to be put into execution."
+
+"Then you believe that all is quite safe on board?"
+
+"I am quite convinced of it. Your best plan of action, if you agree
+to combine your efforts with my own, is to return and use every means
+to gain an entrance to the deck-house. I have not the slightest
+expectation that you will discover any actual trace of the crime, but
+I somehow feel confident that what it contains will give us some
+clue."
+
+"A clue to the mystery in Nice?" I inquired eagerly.
+
+"Yes," he responded, not without some hesitation. "I believe that we
+shall gain knowledge from that carefully-guarded cabin."
+
+"But it is always locked," I protested, "and Keppel keeps the key
+upon his chain."
+
+"You must exercise your woman's ingenuity," he laughed. "Already you
+have proved yourself to be as keen and resourceful as any
+professional detector of crime. Continue, and we shall succeed."
+
+"If, as you appear to anticipate, we sail to-night, we may not meet
+again," I remarked. "Shall I address you here in case of necessity?"
+
+"No. Do not write to me. We know not into whose hands the letter
+might fall," he answered quickly. "We shall meet again, signorina,
+never fear--in Leghorn, or in some other city. I shall travel by
+land, you by sea."
+
+"But what causes you to anticipate that the _Vispera_ will leave
+to-night?" I demanded, for he spoke with such authority that I was
+puzzled.
+
+"I read certain telegrams which Keppel sent off to-day. I followed
+him to the telegraph-office, and watched him write. He probably
+believed that I could not read English. From the messages, it
+appeared that the _Vispera_ is to go direct from here to Ragusa, in
+the Adriatic, and thence to Venice."
+
+"Then we are turning back again!" I cried in dismay. "It was
+understood that we were on our way to Marseilles, where the party was
+to break up."
+
+"Exactly, but the _Vispera's_ itinerary appears to have now been
+altered by its eccentric owner, and as soon as possible you will
+leave for the Adriatic."
+
+"Well," I said frankly, "to tell the truth, I have no desire to go on
+board again."
+
+"But it is imperative," the old fellow declared quickly; "absolutely
+imperative! You must not drop your inquiries at this the most
+critical moment. You must find means to enter that deck-house.
+Spare no pains, and use every endeavour and every wile to gain your
+end. We must know what is hidden there."
+
+"Shall you go to Venice and meet me there?" I inquired anxiously.
+
+"Ah, I cannot tell! So much depends upon the inquiries I am making,
+and upon future occurrences. But we shall meet soon, never fear!"
+
+Certainly it was curious to find in that Italian port, into which, as
+far as I could gather, we had put on mere chance, a man who had the
+whole mystery at his fingers' ends, and who, like myself, was sparing
+no pains to elucidate it. But had we put into Leghorn by mere
+chance; or had it all been cunningly prearranged?
+
+"Then I am not to write to you?" I said, somewhat dissatisfied.
+
+"No, decidedly not," was his response. "We must in this affair
+exercise every precaution in order to make certain that our
+intentions are not discovered by the guilty parties. Return on
+board, remain ever watchful, allow nothing to escape you, and make
+Keppel himself your especial study, at the same time seeking for
+means by which to enter the forbidden deck-house."
+
+"I take it, Signor Branca, that this apartment is not your own?" I
+said, as I glanced round the place.
+
+"Mine!" he laughed. "Oh, dear no! I am only here temporarily, in
+order to meet you. In an hour I leave here--whither I know not. I
+was in Rome last night, I am here to-night; to-morrow night I may be
+in Milan, or Turin, or Nice--who knows?"
+
+He spoke in French for the first time, and I saw by his excellent
+accent that, so far from my first estimate of him being correct, he
+was a thorough cosmopolitan. It seemed a pity that his personal
+appearance was sufficiently ugly to be remarkable.
+
+I glanced at the watch in my bangle and saw that as it was already
+past eleven o'clock, it was high time for me to return on board.
+Therefore I rose to bid my strange host "_Addio_."
+
+He bowed to me with a courtly grace which rendered his dwarfed figure
+more than usually grotesque, bending so low that his fringe of grey
+beard almost touched his knees.
+
+"_Addio_, signorina," he said. "Do not relax your efforts for a
+single moment. Accompany the _Vispera_ on the remainder of its
+cruise, and seek to obtain all the knowledge you can. For my part, I
+shall do my best; and I have much to do--very much, I assure you.
+But I am confident that before we meet again we shall both have
+obtained a clue to the mysterious death of the young Signor Thorne."
+
+"One moment," I said, after some hesitation, for I was reluctant to
+approach a subject which preyed ever upon my mind. "Answer me
+truthfully. Do you entertain suspicion that Mr. Thorne's assassin
+was the man who once loved me--Ernest Cameron?"
+
+He regarded me in profound surprise.
+
+"No," he responded promptly. "I am convinced of the contrary. There
+could have been no motive, and besides----"
+
+He paused, not finishing the sentence.
+
+"Well?"
+
+"Besides, the inquiries I made in Nice and Monte Carlo gave a result
+identical with those made by the police, namely, that Signor Cameron
+was innocent."
+
+"If you have no suspicion of him, then I am content," I declared,
+breathing more freely.
+
+My dwarfish companion smiled knowingly, for he was aware that I still
+loved the man who had abandoned me. Yet there was a strange look in
+his keen dark eyes that I had not before noticed. As I drove back
+through the silent streets of the Italian city, down to the port, his
+sinister countenance, with its indescribable expression of
+craftiness, haunted me incessantly. Why that final glance of his had
+produced such an impression upon me I was, even after many hours
+spent in wonderment, utterly at a loss to explain.
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+A MILLIONAIRE'S MANOEUVRES
+
+Will you, my reader, forgive me if for a few moments I am prosy? I
+speak only of what is so very near my woman's heart.
+
+When we think of what Society might be to us, it becomes a painful
+thing to speak of what it is. When we, who are world-weary, think of
+the seasons of mental refreshment which might be enjoyed, the
+possible interchange of mutual trust and kindness, the awakening of
+new ideas, the correction of old ones, the sweeping away of prejudice
+and the establishment of thought, the extension of benevolence and
+the increase of sympathy, confidence, and good faith which might thus
+be brought about amongst the families of mankind, we become filled
+only by regret that the young and the joyous spirit, buoyant with the
+energies of untried life and warm with the generous flow of unchecked
+feeling, must so soon become disillusioned.
+
+You, my reader, know too well how soon we all tire of the eternal
+shams which go to make up our present social life. You yourself are
+weary of it, though perhaps you hesitate to confess this openly,
+because such a confession would be an offence against the
+_convenances_. _Convenances!_ Bah! Society as it now exists is
+such that no mother, once she has launched her daughter into its
+maelstrom by that process known as "coming out," ever hopes to
+receive back to the peaceful nest the wing so lately fledged,
+unruffled by its flight, the snowy breast unstained, or the beating
+heart as true as when it first went forth elated by the glowing hope
+of finding in Society what it never yet was rich enough to yield.
+
+And yet the charge we women bring against Society for its flattery
+and its falsehood is an old-established one, and we go on year after
+year complaining in the same strain; those who have expected most,
+and have been the most deceived, complaining in the bitterest terms.
+
+Having run the whole gamut of Society's follies, I had become
+heartsick; and never was the bald truth more forcibly impressed upon
+me than that night when, on descending to my cabin on board the
+_Vispera_, I found Ulrica there--the gay, careless Ulrica, whose
+_sang-froid_ nothing ever ruffled--examining one of my newest gowns.
+She was an average woman, one of ten thousand or more to be found any
+day during the season between Hyde Park Corner and Kensington Church,
+gay and chic, with just that slight touch of the cosmopolitan which
+always proves so attractive to men. It is women such as she whose
+sentiments and feelings give tone to Society, and Society--which now
+apes the tone, the manners, and the dress of the modern
+Aspasia--influences the sentiments and feelings of English life.
+
+"Why, how horribly late you are, dear!" Ulrica began, when I entered
+my cabin. "We've all been thinking that you were lost, or else that
+the Countess had induced you to remain with her. Gerald has taken a
+cab back to Ardenza to look for you."
+
+This announcement caused me considerable annoyance, but I affected to
+pass it by, laughingly remarking that I had stayed late with my old
+schoolfellow.
+
+"These Italian ports are always cut-throat places, Gerald said; and
+when you were not back at half-past ten, he decided to go and look
+for you."
+
+"Very kind of him," I remarked. "You all dined on board, I suppose?"
+
+"No. Mr. Keppel decided upon dining ashore, so we went to a
+thoroughly Italian hotel--the 'Giappone,' I believe it was called.
+It was quite a plain, unpretending place, but the food was really
+extraordinary. I've never had better cooking, even at the 'Carlton.'"
+
+"I know it well," I said.
+
+Indeed, everyone who knows Leghorn knows the "Giappone." As the
+"Star and Garter" is to Richmond, so is the "Giappone" to Leghorn.
+Only the "Giappone," clean, plain and comfortable, has never assumed
+the designation of "hotel," but still rejoices in the fact that it is
+merely an _albergo_, or inn. Of recent years throughout the Italy of
+the tourist there have sprung up great glaring caravanseries, where
+the cooking is a bad imitation of the French style, where the Italian
+waiters are bound to speak French, and the name of the hostelry is
+French (the "o" in hotel always bearing a circumflex), and where the
+accommodation is third-rate, at exorbitant prices. It is, therefore,
+refreshing to find an _albergo_ like the "Giappone," where not a soul
+speaks either English or French, which still retains its
+old-fashioned character, and is noted throughout the whole kingdom
+for its marvellous cooking and absurdly low charges. It is perhaps
+fortunate that the Cookite has never discovered that long,
+white-painted _salle-à-manger_ where, upon each small table, stands
+the great flask of Tuscan wine, and where one can dine as a
+millionaire for the Italian equivalent of two shillings. Some day
+the place will be "discovered," but happy those who know it now,
+before its homelike character is swept away.
+
+"Where is Mr. Keppel?" I inquired, anxious to know whether he had
+come on board.
+
+"In the smoking saloon. There has been music, and I left him
+chatting with Lord Stoneborough ten minutes ago."
+
+"What are our future movements? Have you heard?"
+
+"Oh, yes! I forgot to tell you. At dinner to-night old Mr. Keppel
+announced that we should remain here another couple of days or so,
+and then go up the Adriatic to Ragusa, and later proceed to Venice.
+We're to land there, instead of at Marseilles."
+
+Her reply surprised me, for it showed that the queer old man I had
+visited had actually spoken the truth and was apparently well up in
+all the millionaire's intentions.
+
+"Why have the plans been changed?" I inquired, as I drew off my
+gloves.
+
+"Oh, because several of the people wanted to go up to Switzerland, I
+believe, and have induced old Keppel to land them at Venice, instead
+of in the South of France. The Viscera is to lay up at Fiume, it
+seems."
+
+"But only yesterday he told me that he intended to sail home in her
+to Portsmouth," I said.
+
+"My dear, the old fellow is as full of plans as he is of sovereigns,
+and is a most vague person regarding his future movements. Somehow,
+I can't tell in what manner, to me he seems to have changed
+wonderfully during the past few days."
+
+"Do you think so?" I asked quickly. It was strange that she should
+have detected a difference in his manner.
+
+"Yes. I sat next to him at dinner to-night, and couldn't help
+noticing how nervous and queer he seemed. Perhaps it's one of those
+penalties of wealth which people are so fond of telling us about. If
+I had wealth I wouldn't heed the so-called penalties, would you,
+dear? The possession of only another five hundred a year would make
+me one of the happiest women in the world."
+
+"That's the universal cry," I laughed. "Why aren't you more
+original, Ulrica?"
+
+"Because it's such bad form to be original nowadays, when everything
+has been said before. There is no further smartness in conversation.
+A woman can only shine by the aid of Paquin, or some other Vendome
+artist."
+
+And so she chattered on merrily, until at length her eye caught my
+little travelling clock, when she saw that it was already an hour
+past midnight. The tramping of men on deck had ceased, and all had
+grown quiet, save for a low pumping sound from the engine-room.
+
+"Well, dear," she said, "I suppose it's time to turn in. We all go
+over to Pisa to-morrow to see the sights--Leaning Tower, Cathedral,
+and that sort of thing. I've seen them all before, and so have you."
+
+I smiled. When a child, I had stood beneath the campanile,
+marvelling at what Suor Angelica used to say was one of the seven
+wonders of the world; had knelt in reverence in the Duomo, and
+wandered in amazement through the old marble-built Campo Santo--how
+many years ago, I did not care to reflect.
+
+"You will go with them?" I said.
+
+"We must both go, much as it bores us. For myself, I hate
+sight-seeing at any time, and more especially the re-visitation of
+things one has seen in one's early youth. Yachting is delightful,
+and I love it. But the enthusiasm of one's friends when they get
+ashore is always apt to become tiresome. No, my dear Carmela, we're
+in for a day of self-sacrifice to-morrow."
+
+I sighed. For myself, I would have preferred to remain in Leghorn,
+for to me Pisa always seems like a marble-built city of the dead. A
+single visit there in the course of a life-time is sufficient for
+most people, and the modern tourist, _en route_ for Rome, generally
+"does" the sights in a couple of hours, and is glad to get away to
+the Eternal City. For the archæologist there is much of interest,
+but we women of the world are neither dry-as-dust professors nor
+ten-days-in-Italy tourists, and care nothing for the treasuries of
+its Archivio di Stato, the traditions connected with the
+miracle-working and carefully-veiled "Madonna sotto gli Organi," the
+tattered banners of the Knights of St. Stephen, or why the Messa dei
+Cacciatori was instituted. To me, as to most people who have once
+set foot in Pisa, its mediæval glories are mouldy.
+
+When Ulrica had left me, I stood before the small mirror of my tiny,
+white-enamelled cabin, gazing blankly at my own reflection. Why had
+Ernest forsaken me in favour of that tow-haired, doll-like person,
+whose parentage no one knew, and whose manners, as far as I had been
+able to observe them, savoured more of Kennington than Kensington? I
+was good-looking, still young, still attractive, still sufficiently
+alluring to cause men to turn and glance after me. That candid
+friend, my mirror, told me so each time I sought its opinion. And
+yet I who loved him with all my soul was abandoned!
+
+The queer old man's injunctions recurred to me. It was necessary
+that I should investigate what was contained in that locked
+deck-house over my head. But how?
+
+Gerald had told us that the place contained curiosities purchased in
+Tangier, an explanation evidently given by his father. That this was
+not the truth I was already aware. Yet if the body of the mysterious
+female passenger was still there, it was remarkable that the Customs
+officers had not found it. Still, the men of the Italian dogana are
+easily bribed. They get half the fines imposed upon contraband, a
+fact which makes them very eager to discover dutiable articles--and
+nearly everything is liable to taxation in Italy--but a sly douceur
+is to them always preferable to the labour entailed in searching a
+ship and finding nothing to reward them. Davis, the bluff, red-faced
+captain, or one of his officers, being well aware of this, might, for
+aught I knew, have judiciously dispensed a few paper _lire_.
+
+Though old Branca had given his opinion that there was no longer any
+danger of the dastardly plot being carried into effect, I was not at
+all convinced of the safety of the vessel. Thus, without removing my
+hat, I sat on the edge of my narrow little berth for a long time,
+thinking. We were to sail for the Adriatic. That in itself was
+suspicious; for why should we retrace our course down the Italian
+coast again, when the intention had been to make for Marseilles?
+Keppel had some strong and secret motive for so suddenly altering our
+plans.
+
+The pumping in the engine-room had been succeeded by the low whirr of
+the dynamo. At that hour all on board were asleep; for lying as we
+were off the Mole, there was no necessity for a night-watch to be
+kept; therefore I decided to venture back on deck, ostensibly to take
+the air and admire the clearness of the magnificent Italian night,
+but really to take observations of the locked deck-house.
+
+Stealthily, on tiptoe, I crept out of my cabin, and up the stairs on
+to the deck. The night was brilliant--one of those which the dweller
+on the Mediterranean shore knows so well in spring, calm, balmy,
+starlit, with the crescent moon shedding its light over the distant
+range of mountains far inland. The lights of the harbour were
+reflected by the dark, unsteady waters; and from the ancient
+lighthouse shone the bright rays of warning far across old Neptune's
+highway.
+
+As I emerged on deck, before me extended the long line of electric
+lamps along the Passeggio to Ardenza, and behind me lay the
+brightly-lit City of Leghorn, complex and mysterious. From across
+the port came the sound of steam winches, interspersed now and then
+with the low rumbling of coal being shot into barges--the produce of
+Cardiff and Newcastle, disembarked by some "tramp" eager for
+departure; and once there came from over the water the hoarse note of
+a steam siren announcing a vessel's immediate sailing.
+
+I lingered for a moment, affecting to enjoy the night air, but really
+to disarm the suspicion of anyone who might be astir. All on board
+was quiet, however, and the silence reassured me. I crept forward to
+the deck-house, passing its closed and curtained port-holes.
+
+My heart leaped quickly. There was a light within.
+
+As I slowly picked my way past I distinctly heard a voice, but could
+not recognise it. The sound, however, made it apparent that two
+persons were within. Carefully I walked around, but found all three
+port-holes heavily curtained. At one I listened, but could
+distinguish nothing. It was a man's voice; that was all I could tell.
+
+I bethought myself of the ventilator by which I had before been
+enabled to overhear the conversation within, and wondered whether it
+was open. Without hesitation I swung myself up to the top of the
+deck-cabin, but was dismayed to find the small aperture tightly
+closed. I listened, but only heard a voice speaking in a gruff tone.
+As to what words were said I could obtain no idea. The voice sounded
+like that of old Mr. Keppel, but even of this I was not altogether
+certain.
+
+Were the occupants of that locked cabin engaged in perfecting the
+plot to destroy the _Vispera_? To me it seemed very much as if they
+were. I slid down from my position, which was rather insecure for a
+woman, and concealed myself in the dark and narrow gangway between
+the deck-house and the covering of a hatchway, in order to watch the
+exit.
+
+
+
+
+CHAPTER XX
+
+WHEREIN CAPTAIN DAVIS SPEAKS HIS MIND
+
+I suppose I must have crouched there for a full half-hour. When one
+is watching eagerly, however, time always appears longer.
+
+The steamer whose siren had awakened the echoes of the port had swung
+from her moorings, and slowly glided past us to the open sea, making
+a southward course; while work on the collier appeared to be
+finished, and the whole port had settled down to the peace of night.
+
+Suddenly I heard the voices within raised, as if in altercation. I
+rose at once, and placed my ear to the glass of the curtained
+port-hole.
+
+"I tell you it's a lie--a confounded lie!" I heard a man's voice
+exclaim. "You can have no basis for any such allegation."
+
+"I only state plainly what I think," responded the other. "All the
+facts tend to show that such was the case."
+
+The other man laughed a dry, cynical laugh.
+
+"And what do your guests think of this sudden change of plans?" he
+asked.
+
+"Think!" responded Keppel, for one voice I now recognised as his.
+"They are happy enough. The Adriatic is always more attractive for
+yachting than the Mediterranean."
+
+"Well," responded his companion, "act just as you think fit. I shall
+not advise."
+
+"It is not for you to advise," answered the owner of the _Vispera_
+sharply. "You are my servant, and therefore must do my bidding."
+
+"You asked my advice, sir, ten minutes ago, otherwise I should not
+have presumed to speak as I have just spoken."
+
+"You are a great deal too presumptuous on board the _Vispera_,
+Davis," Keppel snapped. "Please recollect that when I am here I am
+master."
+
+His words proved that the man with whom he was speaking was the
+captain.
+
+"I regret if you've taken any word or action of mine as presumptuous,
+sir," responded the skipper gruffly. "I'm a seafaring man, sir, and
+ain't much used to polite society."
+
+"When I give my orders I expect them to be obeyed without question,
+Captain Davis."
+
+"I'm ready to obey what orders you give, sir. I'll take the
+_Vispera_ to any point of the compass you like. You pay me £28 10s.
+a month, and I'm yours to command."
+
+"Very well, Davis. Then listen," I heard Keppel say, although he
+lowered his voice somewhat. "My instructions to you are entirely
+confidential, you understand. To-morrow I shall send on board a
+small case. It will be rather heavy, for it contains a piece of
+marble statuary from Pisa. You'll receive it by the last train, at
+about midnight, and when you've got it aboard you'll sail at once for
+Ragusa."
+
+"Without the guests?"
+
+"No. You will take them with you," was Keppel's response. "Mr.
+Gerald is going to Florence in the morning, so he will be absent. So
+shall I."
+
+"You will join us later, I suppose, sir?"
+
+"Yes. Perhaps at Venice. But you'll receive telegraphic orders from
+me at Ragusa."
+
+"Then I'm not to sail before I receive the case?" observed the
+captain.
+
+"No. It will arrive by the last train, and will be addressed to you.
+Send someone to the station for it, and put it in a safe place in the
+hold. It is a valuable statuette that has been bought for me. So
+mind it doesn't get damaged."
+
+"Well, sir," responded the captain, "I can't answer for those Italian
+railways; but you can be sure I'll take good care of it here."
+
+"Very well. Recollect what I have told you is entirely confidential.
+The party is due at Pisa to-morrow, but will return to dine on board.
+I have a lot of business to attend to on shore, so possibly I may not
+return with them. If I don't sail with you, don't be surprised."
+
+"I quite understand, sir," replied the captain. "I shall keep my own
+counsel, and sail as soon as I get the box. Had I better call at
+Naples if you don't sail with us?"
+
+"No. If I cannot come, put into Palermo. I'll wire you there."
+
+"All right, sir," was the response.
+
+Davis, a trustworthy old Mediterranean skipper, who knew the rugged
+Italian coast as well as he did the Thames Embankment, and who had
+spent half a lifetime on colliers and tramps between Gibraltar and
+the Greek Islands, was a short, stout, round-faced man who wore a
+very thick pea-jacket even in the warmest weather, and who was always
+speaking of his "missus an' the kids," kept snug by him at Barking.
+
+I had often had chats with him, for he had initiated me into the
+mysteries of taking sights, and had given me many a lesson in
+nautical affairs. He was full of droll stories, and had more than
+once delighted us by relating his humorous experiences while cycling
+ashore in company with the engineer, whom he always referred to as
+his "chief." He was fond of potent drinks, and sometimes was heard
+using strong language to the men, in the usual manner of
+Mediterranean skippers; but he was, nevertheless, a safe man, and had
+commanded several passenger boats of a well-known line.
+
+I discovered that the particular port-hole at which I was listening
+was not screwed down tightly, and therefore I could distinguish the
+voices.
+
+"Recollect," his master went on, "you are not to wait for me.
+To-morrow evening at dinner you must give the guests to understand
+that you have received immediate orders to sail, otherwise they may
+go off to the theatre or somewhere, and you'll experience a
+difficulty in re-collecting them. Then send for the box, and get
+away as soon as possible."
+
+"I shan't wait a minute for you, sir, depend upon it. Let me get
+that box, and the _Vispera_ will soon be steaming past Gorgona."
+
+"And I don't want the guests to think this has been arranged between
+you and me, recollect. They may consider it rather a slight for
+neither myself nor my son to be on board. But you must explain next
+day how business pressed upon me at the last moment, and prevented me
+from sailing. Tell them I'll join the yacht at Palermo. In fact,"
+he added, "tell them any lies you like. I know you're a glorious
+liar!"
+
+The skipper laughed.
+
+"A captain's first duty, sir, is to know how to lie to consuls and
+Customs officers. The Board o' Trade ought to examine him in this
+art before granting him his certificate. A skipper who can't
+lie--and especially here in the Mediterranean--ain't worth the smell
+of an oil-rag. He's more bother to his owners than he's worth."
+
+"Well, just exercise your untruthful proclivities upon my guests on
+this occasion, Davis, and I shall not forget to find something
+handsome for you at the end of this cruise. Up to the present I have
+had no cause whatever to complain."
+
+"Glad to hear that, sir. Very glad, indeed," responded the old
+navigator. "To handle a boat like the _Vispera_ is different to
+handling a coal barge from Cardiff, for instance. Aboard of the
+latter you can get work out of your men by swearin' at them, and even
+out o' the boilers by just calling them a few names what ain't
+polite. But on board of this here yacht I'm always afraid of openin'
+my mouth, and that's the truth. With ladies about you have to be so
+awful careful. I know," he added, "that I could have made much
+better time if I might only have given my tongue a bit o' liberty."
+
+"Give it liberty in your own cabin, Davis," laughed the millionaire.
+"The ladies are not used to nautical epithets."
+
+"No, sir. Not this cruise," was the other's response. "I'm storing
+of 'em up to be used on the trip home, when we're without passengers.
+The atmosphere'll turn blue round and over this yacht then, I can
+promise you."
+
+His master laughed again, and said:
+
+"Very well. As long as you perfectly understand my instructions,
+that is sufficient. Put into Palermo, and if you receive no telegram
+there, go on at once to Ragusa. Remember to make it plain to the
+guests that I'm very busy, and that I shall rejoin you in Sicily."
+
+"Never fear, sir."
+
+"And recollect the box," was Keppel's injunction.
+
+"I'll send two men who speak Italian up to the railway station to
+meet the last train. Will it be too heavy to be brought down to the
+port on a cab?"
+
+"Oh, no! It is quite small--merely a statuette," the millionaire
+explained. "See that it is stored in a dry place. Somewhere near
+the engine-room would be best."
+
+"I'll see to that, sir. Any other orders?"
+
+"No. Only be very careful that when you put into Palermo those
+confounded Customs officers don't break open the case. They may
+injure its contents. Best put it into a cabin and let them seal up
+the door, as they do the wines."
+
+"All right, sir. They're uncommon handy with their lead seals down
+at Palermo. I'll have it placed along with the wines, then it'll be
+as safe as in the bank."
+
+"Mr. Barnes is still at the Villa Fabron, so if you want to make any
+communication, and don't know my whereabouts, wire to him," Keppel
+said. "Just at present my movements are somewhat uncertain."
+
+"I'll remember that, sir," replied the captain. I heard a movement
+as though he had risen to go back to his berth. "But I'd like to
+mention one thing, if I may, sir. Do you know, I was quite surprised
+to find you in here to-night. This place has been locked up during
+the whole cruise, and the reason of it has been a mystery to both the
+crew and the passengers. The men are very superstitious, and more
+than once declared that something uncanny was hidden here."
+
+"What nonsense!" cried the owner of the yacht. "You see what is in
+here. Only some of that Moorish furniture which I bought at Tangier
+on the voyage out."
+
+"But the men have declared to me that they've seen lights within, and
+heard strange noises," said the bluff skipper dubiously.
+
+"They'll say the _Vispera_ is haunted next," the other laughed.
+"Well," he added, "you can see for yourself that there's nothing
+supernatural here. You sailors see omens in everything, Davis."
+
+"I'm no believer in ghosts, or anything of that kind myself," was the
+response; "but one night, when we were off Pantalleria, I was on the
+bridge, and saw with my own eyes lights shining through these
+curtains. I'll swear it!"
+
+"Perhaps I had gone there myself for some purpose," Keppel explained
+rather lamely.
+
+"No, I don't think that, sir, for you were asleep in your own cabin."
+
+"Well, I alone have the key, so no one else could have entered."
+
+"That's just my argument," the captain declared. "There's something
+uncanny about this deck-house, but what it is I can't quite make out.
+The look-out man one night swore that he heard a scream coming from
+it, and I had the devil's own job to persuade him to the contrary."
+
+"That look-out man had had his grog, I suppose, and mistook the
+whistling of the wind in the rigging," responded the old millionaire,
+with an air of nonchalance. "All such superstitious fears are
+rubbish."
+
+"To the landsman, yes, but not to the sailor, sir," was the skipper's
+response. "When we see a light in the port-hole of an empty cabin,
+we know one thing is quite certain," he said gravely.
+
+"And what's that?"
+
+"That the ship will go down before very long."
+
+"That's cheerful," remarked the owner of the _Vispera_. "And when do
+you and your crew expect that interesting event to occur, pray?"
+
+"Well, sir, of course we can't tell. Only I, myself, would like to
+get back to Barking once again before the _Vispera_ goes away from
+under me."
+
+"Are you a fool, Davis?"
+
+"I hope not, sir."
+
+"Well, it seems to me that such superstitions don't suit a hard,
+practical man like yourself. You've held a master's certificate for
+the past twenty years or more, and surely by this time you aren't
+upset or unnerved by the gossip of the forecastle?"
+
+"Not usually, Mr. Keppel. But in this case I confess I am a bit
+dubious. I saw the mysterious light myself."
+
+"I might have gone there for some purpose or other, and forgot to
+switch off the light."
+
+"Yes, but it disappeared during the time I watched it," was the
+response. "To make sure that you were not there I sent a man down to
+your cabin, and he found you asleep there. So you couldn't have been
+in here."
+
+"Electric lights have queer vagaries," the owner of the vessel
+remarked. "Perhaps the continual vibration of the engines injured
+the lamp, and extinguished it just at that moment. That's not at all
+an uncommon circumstance, as you know well."
+
+"No, sir!" I heard Davis say in a tone of conviction; "there was
+either somebody in here, or else something uncanny. Of that I'm
+quite certain."
+
+"Stowaways don't usually luxuriate in electric lights," laughed
+Keppel. "No, Davis, without doubt there is some quite simple
+explanation of what you believe to be a phenomenon. Think no more
+about it. Leave omens and all such things to these superstitious
+Italians."
+
+The captain gave vent to a low grunt of dissatisfaction, which marked
+a habit of his. He was a hale and merry fellow, but from what he had
+said, it was evident he entertained a strong suspicion that he had
+carried a mysterious passenger. That all traces of the crime had
+been removed was plain, otherwise old Mr. Keppel would not have
+invited his captain to talk with him there. Of course he had done
+this in order to convince Davis that nothing was amiss. Indeed, the
+millionaire's coolness surprised me, for it was remarkable. Yet it
+showed plainly one fact, namely, that by some means or other the body
+of the unfortunate passenger had been got rid of, just as old Branca
+had declared.
+
+Our host now intended to send on board a box said to contain a
+statuette, and at the same time, accompanied by his son, to desert
+his guests and leave the vessel to its fate.
+
+To me there was but one theory: that box he had spoken of would
+contain the explosive which was destined to send the _Vispera_ to the
+bottom.
+
+But what was the motive if, as seemed so probable, all evidence of
+the crime had been completely effaced?
+
+
+
+
+CHAPTER XXI
+
+IS ASTONISHING
+
+We have an ancient proverb in Tuscany which says, "_Rimediare al male
+fin dal suo principio_." This very excellent maxim I was
+endeavouring to carry out. But it is always difficult--extremely
+difficult, especially for a woman.
+
+When I had at length crept back to my cabin, fearing discovery by one
+or other of the pair whose interesting conversation I had overheard,
+I bolted my door and gave myself up to reflection. To act was
+imperative. The mysterious old man in the Via Magenta, who seemed so
+well informed as to Keppel's movements, and who had even told me the
+whereabouts of Ernest, was wrong in his surmise that the dastardly
+plot to blow up the yacht had been abandoned. The vessel was to sail
+to her doom. I alone knew the truth, and upon me devolved the duty
+of saving the lives of all on board.
+
+If I failed, then the millionaire's yacht would be added to that long
+list of vessels which have sailed merrily from port, never to be seen
+or heard of afterwards. How many of these have been wilfully blown
+up for the sake of insurance money or of private vengeance is a
+question bitter to contemplate, and hard to answer. Certain it is
+that the elements are not responsible for all the vessels posted at
+Lloyd's as "missing" during recent years.
+
+Slowly I undressed and entered my berth, but was unable to sleep, so
+full was my mind of grave thoughts. For a full half-hour I heard
+tramping in the deck-cabin above me; then all grew silent, and at
+last I dozed.
+
+The dressing-bell awakened me in the morning, and after I had dressed
+I went along to Ulrica's cabin, where she was preparing herself with
+an ill grace to accompany the party to Pisa.
+
+"I'm awfully tired of this trip!" I exclaimed, seating myself wearily
+upon the edge of the berth, "Five weeks at sea is quite sufficient
+for all purposes, without being taken around the Adriatic merely on
+account of old Keppel's whim."
+
+"So am I terribly tired of it, my dear," Ulrica declared. "I only
+wish I could make some excuse to stay ashore."
+
+That was exactly what I desired. I had no intention of sailing again
+in the doomed vessel, and had determined that she should not.
+
+"Why can't we both stay ashore?" I suggested.
+
+"Well, I can't," she responded, "for one simple reason. Gerald is
+leaving for Florence this morning; and if it were found that I, too,
+were missing, evil tongues would at once begin to wag."
+
+"My dear Ulrica," I said, "I, for one, am very much obliged to old
+Keppel for his hospitality; but, nevertheless, I don't mean to be one
+of a party shipped up and down the Mediterranean like a cargo of
+coals. I don't intend to sail again."
+
+"What, dear!" she cried. "Are you really serious? What's the cause
+of this sudden revolt?
+
+"I'm bored to death," I replied. "And there are one or two persons
+on board that I intend to avoid in future; Mrs. Langdon, for
+instance--the old tabby!"
+
+"Tabby is the correct term," Ulrica laughed. "I've never been able
+to find out where old Keppel discovered that rejuvenated skeleton.
+Her paint and powder are absolutely wicked."
+
+"Listen, there's the breakfast bell," I said. "We'll all go over to
+Pisa and do the amiable with the others, and afterwards we must
+discover some matter which requires our urgent presence on shore--you
+understand?
+
+"Exactly," she said.
+
+"I leave the excuses to you, my dear; you're so excellent at soft
+sawder. Remember that at all hazards I don't sail. I hope you are
+equally determined."
+
+"I'm quite with you," she declared. "Of course, we don't want to
+offend the old gentleman, for he's a useful person to know when one
+winters on the Riviera. Nevertheless, I quite agree that to be
+shipped up and down the Mediterranean like this is something beyond a
+joke. I wonder why the others stand it?"
+
+"Why they stand it? Because he's a millionaire, and nearly all of
+them are indebted to him in some way or other. They can't demur. It
+isn't policy on their part to do so."
+
+And so it was agreed between us that by hook or by crook we should
+either forget to sail, or openly present our apologies to our host.
+
+After breakfast, always a merry meal when in port, but sometimes a
+sparsely-attended one when the mistral was blowing, we all took train
+to Pisa, accompanied by Keppel _père et fils_, the latter wishing us
+a temporary farewell and going on to Florence, whence, he told us, he
+should return on the following night to rejoin us on our cruise.
+
+I knew that he had not the least intention of doing so. He had
+actually told Ulrica privately that he was compelled to go by Milan
+and Bâle to Berlin, on some pressing business for his father.
+
+The day's excursion to see the Leaning Tower and other wonders of the
+marble-built city by the Arno was, as far as the others were
+concerned, a success. To Ulrica and myself, who acted as guides, it
+was a day of absolute self-sacrifice. The only redeeming feature was
+the excellence of our lunch at the little unpretending restaurant
+beside the river, called the Nettuno. Any of my readers who have
+occasion to visit Pisa should remember it, and should carefully avoid
+those glaring hotels near the station, just as they should avoid the
+station-buffet.
+
+At five o'clock we returned to Leghorn, wearied out, and at half-past
+six dined together on board. During the whole of the day I had
+managed to attach myself to old Mr. Keppel, in order to watch his
+movements; but, quite contrary to my expectations, he did not excuse
+himself by saying that he wished to make purchases; and further,
+instead of remaining in Pisa, as I expected he would do, he actually
+returned and took his usual seat at the head of the dining-table.
+
+There was music after dinner, and several of the men, including the
+millionaire, went to the smoking-room.
+
+Was it possible, I wondered, for him to have again changed his plans?
+I sat in the saloon until nearly eight o'clock, but being anxious, I
+rose and went up on deck, in order to ascertain whether our host was
+still with his friends.
+
+I passed the door of the smoking-room and peered in, uttering some
+chaffing words with affected gaiety.
+
+Keppel was not there.
+
+"They are asking for Mr. Keppel in the saloon," I said. "I thought
+he was here."
+
+"No," responded Lord Stoneborough. "He went ashore a little time
+ago."
+
+"Oh, thanks," I said. "I'll tell them."
+
+The millionaire had escaped me!
+
+I dashed down to my cabin, and without hesitation changed my
+dinner-frock for a dark stuff dress that I had never worn on board;
+then, going again on deck, I induced one of the sailors to row me
+ashore at once, securing the man's silence by a tip of
+half-a-sovereign.
+
+If our eccentric host intended to leave Leghorn, he must leave by
+train and return to Pisa. Therefore at the corner of the Via Grande
+I entered a tram, and shortly afterwards alighted at the station.
+The great platform was dimly lit and deserted, for no train would
+depart, they told me, for another hour. It was the mail, and ran to
+Pisa to catch the night express to the French frontier at Modane.
+Most probably Keppel meant to catch this train.
+
+Should I wait and watch?
+
+The idea occurred to me that if that unseen individual who had been
+present in the deck-house, and had suggested the destruction of the
+_Vispera_, had come ashore, he would certainly meet Keppel somewhere.
+
+The time dragged on. The short train was backed into the station,
+but no passenger appeared. A controller inquired if I intended to go
+to Pisa, but I replied in the negative. At last several passengers
+approached leisurely, as is usual in Italy, one or two carrying
+wicker-covered flasks of Chianti to drink in viaggio; the inevitable
+pair of white-gloved carabineers strolled up and down, and the train
+prepared to start.
+
+Of a sudden, almost before I was aware of it, I was conscious of two
+figures approaching. One was that of old Mr. Keppel, hot and
+hurrying, carrying a small brown hand-bag, and the other the figure
+of a woman, wearing a soft felt hat and long fawn travelling-cloak.
+
+I drew back into the shadow to allow them to pass without recognising
+me. The miscreant had, it seemed to me, cleverly disguised himself
+as a woman.
+
+Hurrying, the next moment they passed me by in search of an empty
+first-class compartment. The controller approached them to ask for
+their tickets. Keppel searched his pockets in a fidgety fashion, and
+said in English, which, of course, the man did not understand:
+
+"We're going to the frontier."
+
+The man glanced leisurely at the tickets, unlocked one of the doors,
+and allowed them to enter.
+
+As the woman mounted into the carriage, however, a ray of light fell
+straight across her face, and revealed to my wondering eyes a
+countenance that held me absolutely bewildered.
+
+The discovery I made at that moment increased the mystery tenfold.
+The countenance disclosed by the lamplight in the badly-lit station
+was not that of a man in female disguise, as I had suspected, but of
+a woman. Her identity it was that held me in amazement, for in that
+instant I recognised her as none other than the dark-haired, handsome
+woman whom I had seen lying dead upon the floor of the deck-house on
+the previous night.
+
+Why were they leaving the yacht in company? What fresh conspiracy
+was there in progress?
+
+I had always believed old Benjamin Keppel to be the soul of honour,
+but the revelations of the past few hours caused me utter
+bewilderment. I stood there in hesitation, and glancing up at the
+clock, saw that there were still three minutes before the departure
+of the train. Next moment I had made a resolve to follow them and
+ascertain the truth. I entered the booking-office, obtained a ticket
+to Modane, the French frontier beyond Mont Cenis, and a few moments
+later was sitting alone in a compartment at the rear of the train. I
+had no luggage, nothing whatever save the small travelling reticule
+suspended from my waist-belt. And I had set out for an unknown
+destination!
+
+The train moved off, and soon we were tearing through the night
+across that wide plain which had been the sea-bottom in those
+mediæval days when the sculptured town of Pisa was a prosperous
+seaport, the envy of both Florentines and Genoese, and past the spot
+marked by a church where St. Peter is said to have landed. Well I
+knew that wide Tuscan plain, with its fringe of high, vine-clad
+mountains, for in my girlhood days I had wandered over it, making my
+delighted way through the royal forest and through the gracious
+vinelands.
+
+At last, after three quarters of an hour, we ran into the busy
+station at Pisa, that point so well known to every tourist who visits
+Italy. It is the highway to Florence, Rome, and Naples, just as it
+is to Genoa, Turin, or Milan; and just as the traveller in
+Switzerland must at some time find himself at Bâle, so does the
+traveller in Italy at some time or other find himself at Pisa. Yet
+how few strangers who pass through, or who drive down to look at the
+Leaning Tower and the great old Cathedral, white as a marble tomb,
+ever take the trouble to explore the country beyond. They never go
+up to quiet, grey, old Lucca, a town with walls and gates the same
+to-day as when Dante wandered there, untouched by the hand of the
+vandal, unspoilt by modern progress, undisturbed by tourist invaders.
+Its narrow, old-world streets of decaying palaces, its leafy piazzas,
+its Lily theatre, its proud, handsome people, all are charming to one
+who, like myself, loves Italy and the gay-hearted Tuscan.
+
+Little time was there for reflection, however, for on alighting at
+Pisa I was compelled to conceal myself until the arrival of the
+express on its way from Rome to Paris. While I waited, the thought
+occurred to me that the _Vispera_ was still in peril, and that I
+alone could save her passengers and crew. Yet, with the mysterious
+woman still alive, there could, I pondered, be no motive in
+destroying the vessel. Perhaps the idea had happily been abandoned.
+
+Nevertheless, the non-appearance of the individual whose voice I had
+heard, but whom I had not seen, was disconcerting. Try as I would, I
+could not get rid of the suspicion aroused by Keppel's flight that
+foul play was still intended. If it were not, why had the old
+millionaire not continued his cruise? As the unknown woman had been
+concealed on board for several weeks, there was surely no reason why
+she should not have remained there another three or four days, until
+we reached Marseilles! No. That some unusually strange mystery was
+connected with the whole affair, I felt confident.
+
+I peered out from the corner in which I was standing, and saw Keppel
+and his companion enter the buffet. As soon as they had disappeared,
+I made a sudden resolve, entered the telegraph office, and wrote the
+following message:
+
+
+"_To Captain Davis. S.Y. 'Vispera' in port, Livorno.--Have altered
+arrangements. Sail at once for Genoa. Box I spoke of will join you
+there. Leave immediately on receipt of this._--KEPPEL."
+
+
+I handed it in to the telegraphist, saying in Italian:
+
+"I want this delivered on board to-night, most particularly."
+
+He looked at it, and shook his head.
+
+"I fear, signorina," he answered, with grave politeness, "that
+delivery is quite impossible. It is after hours, and the message
+will remain in the office, and be delivered with letters in the
+morning."
+
+"But it must reach the captain to-night," I declared.
+
+The man elevated his shoulders slightly, and showed his palms. This
+was the Tuscan gesture of regret.
+
+"At Livorno they are not, I am sorry to say, very obliging."
+
+"Then you believe it to be absolutely useless to send the message, in
+the expectation of it being delivered before morning?"
+
+"The signorina understands me exactly."
+
+"But what can I do?" I cried in desperation. "This message must
+reach the captain before midnight."
+
+The man reflected for a moment. Then he answered me.
+
+"There is but one way I can suggest."
+
+"What is that?" I cried anxiously, for I heard a train approaching,
+and knew it must be the Paris express.
+
+"To send a special messenger to Livorno. A train starts in half an
+hour, and the message can then be delivered by 11 o'clock."
+
+"Could you find me one?" I asked. "I'm willing to bear all expenses."
+
+"My son will go, if the signorina so wishes," he answered.
+
+"Thank you so much," I replied, a great weight lifted from my mind.
+"I leave the matter entirely in your hands. If you will kindly see
+that the message is delivered, you will be rendering, not only to
+myself, but to a number of other people, a very great service."
+
+"The signorina's instructions shall be obeyed," he answered.
+
+When he had said this I placed some money to cover expenses upon the
+counter, again thanked him, and left, feeling that although I had
+been guilty of forgery, I had saved the yacht from destruction.
+
+The train, with its glaring head-lights, swept into the station from
+its long journey across the fever-stricken Maremma marshes, but I saw
+with considerable dismay that there was but one sleeping-car--the
+only through car for the frontier. I was therefore compelled to
+travel in this, even at the risk of meeting Keppel in the corridor.
+One cannot well travel in one of those stuffy cars of the Compagnie
+Internationale des Wagons Lits without being seen by all one's
+fellow-travellers. It was thus my first difficulty presented itself.
+
+I watched my host and his companion enter the car, and from the
+platform saw them shown to their respective berths by the conductor.
+Keppel was given a berth in a two-bed compartment with another man,
+while the tall dark woman was shown to one of the compartments
+reserved for ladies at the other end of the car.
+
+With satisfaction I saw the old millionaire take his companion's hand
+and wish her good-night. As soon as his door had closed, I mounted
+into the car and demanded a place.
+
+"The signorina is fortunate. We have just one berth vacant,"
+answered the conductor in Italian. "This way, please," and taking me
+along the corridor, he rapped at the door of the compartment to which
+he had just shown the mysterious woman.
+
+I left it to the conductor to explain my presence, and after
+entering, closed and bolted the door behind me.
+
+"I regret that I've been compelled to disturb you, but this is the
+only berth vacant," I said in English, in a tone of apology, for when
+I noticed that her black eyes flashed inquiringly at me, I deemed it
+best to be on friendly terms with her.
+
+"Don't mention it; I'm English," she answered, quite affably. "I'm
+pleased that you're English. I feared some horrid foreign woman
+would be put in to be my travelling companion. Are you going far?"
+
+"To the frontier," I responded vaguely. The extent of my journey
+depended upon the length of hers.
+
+Then, after a further exchange of courtesies, we prepared for the
+night and entered our narrow berths, she choosing the upper one, and
+I the lower.
+
+As far as I could judge, she was fifty, perhaps more, though she was
+still extremely handsome, her beauty being of a Southern type, and
+her black hair and coiffure, with huge tortoise-shell comb, giving
+her a Spanish appearance. She wore several beautiful rings, and I
+noticed that on her neck, concealed during the day by her bodice, was
+some tiny charm, suspended by a thin gold chain. Her voice and
+bearing were those of an educated woman, and she was buxom without
+being at all stout.
+
+The roar of the train and the grinding of the wheels as we whirled
+through those seventy odd suffocating tunnels that separate Pisa from
+Genoa rendered sleep utterly impossible, so by mutual agreement we
+continued our conversation.
+
+She seemed, like the "Ancient Mariner," to be needing someone to whom
+she could tell her story. She wanted an audience able to realise the
+fine points of her play. From the outset she seemed bursting with
+items about herself, little dreaming that I was acting as spy upon
+her.
+
+I secretly congratulated myself upon my astuteness, and proceeded to
+draw her out. Her slight accent puzzled me, but it was due, I
+discovered, to the fact that her mother had been Portuguese. She
+seemed to label everything with her own intellectual acquirements.
+To me, a perfect stranger, she chatted during that night-journey
+about her fine figure and her power over men, about her ambitions and
+her friends. But her guardian interfered with her friends. He was
+an old man, and jealous; had her money invested, and would not allow
+her to look at a man. If she paid the least attention to any man in
+particular, she received no money. She was not forty, she told me,
+and her guardian, who was also in the train, was over seventy.
+
+When she was not telling me the story of her loves, and her father,
+mother, and step-father, she filled in the time by telling me about
+some man she called Frank, who had a pretty-faced wife addicted to
+the bad habit known as secret drinking.
+
+"Trouble?" she wandered on. "Oh, I've had such lots and lots of it
+that I'm beginning to feel very old already. Troubles, I always
+think, are divided into two classes--one controlled by a big-horned,
+cloven-hoofed devil, and the other by the snippy little devil that
+flashes in and out of our hearts. The big devil is usually placed
+upon us by others. It follows us. Sometimes we can evade it, but at
+others it catches us up on its horns and gives us a toss. We come
+down into the dust, crumpled, with all courage, ambition and hope
+absorbed in despair. We pick ourselves up in desperation. All that
+is best in us is so deadened that even our consciences cannot hear a
+whisper; or, on the other hand, we steel ourselves, and make a
+resolve which lifts us to a moral and mental victory, and to all that
+is noblest in ourselves and humanity."
+
+I laughed, admitting that there was much truth in her words.
+
+"And the other--the little imp?" I asked.
+
+"The other--this insane perversity of human nature, gets hold on us
+whether we will or not. It makes us for the time ignore all that is
+best in ourselves and in others--it is part of us. Though we know
+well it resides within ourselves, it will cause our tears to flow and
+our sorrows to accumulate, it is a fictitious substance, with
+possibly a mint of happiness underlying it. We are always conscious
+of it, but insanity makes us ignore it for so long that the little
+imp completes its work, and the opportunity is lost. But why are we
+moralising?" she added. "Let's try and get to sleep, shall we?"
+
+To this I willingly acquiesced, for truth to tell, I did not give
+credence to a single word of the rather romantic story she had
+related regarding herself, her friends, and her jealous guardian. In
+these post-Grundian days I had met women of her stamp many times
+before. The only way to make them feel is to tell them the truth,
+devoid of all flattery.
+
+She struck me as a woman with a past--her whole appearance pointed to
+this conclusion. Now a woman with a chequered past and an
+untrammelled present is always more or less interesting to women, as
+well as to men. She is a mystery. The mystery is that men cannot
+quite believe a smart woman with knowledge, cut loose from all
+fetters, to be proof against flattery. She queens it, while they
+study her. Interest in a woman is only one step from love for her--a
+fact with which we, the fairer sex, are very well acquainted.
+
+Ulrica had once expressed an opinion that pasts were not so bad if it
+were not for the memories that cling to them; not, of course, that
+the pasts of either of us had been anything out of the ordinary.
+Memories that cling to others, or the hints of a "past," certainly
+make you of interest to men, as well as a menace to the imagination
+of other women; but the memories that hover about yourself are
+sometimes like truths--brutal.
+
+Memories! As I lay there upon my hard and narrow bed, being whirled
+through those suffocating tunnels in the cliffs beside the
+Mediterranean, I could not somehow get away from memory. The story
+this mysterious woman had related had awakened all the sad
+recollections of my own life. It seemed as though an avalanche of
+cruel truths was sweeping down upon my heart. At every instant
+memory struck a blow that left a scar deep and unsightly as any made
+by the knife. There was tragedy in every one. The first that came
+to me was a day long ago. Ah me! I was young then--a child in
+fears, a novice in experience--on that day when I admitted to Ernest
+my deep and fervent affection. How brief it all had been! I had,
+alas! now awakened to the hard realities of life, and to the anguish
+the heart is capable of holding. The sweetest part of love, the
+absolute trust, had died long ago. My heart had lost its lightness,
+never to return, for his love toward me was dead. His fond
+tenderness of those bygone days was only a memory.
+
+Yet he must have loved me! With me it had been the love of my
+womanhood, the love that is born with youth, that overlooks,
+forgives, and loves again, that gives friendship, truth and loyalty.
+What, I wondered, were his thoughts when we had encountered each
+other at Monte Carlo? He showed neither interest nor regret. No.
+He had cast me aside, leaving me to endure that crushing sorrow and
+brain torture which had been the cause of my long illness. He
+remembered nothing. To him our love was a mere incident. It is no
+exaggeration to describe memory as the scar of truth's cruel wound.
+
+I lay there wondering to myself if ever again I should feel any
+uplifting joy or any heartrending sorrow. Ah, if women could only
+outgrow the child-part of their natures, hearts would not bleed so
+much! One of the greatest surprises in life is to discover how
+acutely they can ache, how they can be strained to the utmost
+tension, crowded with agony, and yet not break. This is moralising,
+and smacks of sentiment, but it is true to nature, as many of us are
+forced to learn.
+
+The train roared on; the woman above me slept soundly, and I, with
+tears starting to my eyes, tried hard to burn the bridges leading to
+the past, and seek forgetfulness in sleep. The process of burning
+can never be accomplished, thanks to our retentive memory; but
+slumber came to me at last, and I must have dozed some time, for when
+I awoke we were in Genoa, and daylight was already showing through
+the chinks of the crimson blinds.
+
+But the woman who had told the curious story slept on. Probably the
+spinning of so much romantic fiction had wearied her brain. The
+story she had related could not, of course, be true. If she were
+really old Keppel's ward, then what motive had he in concealing her
+in that gilded deck-house, which was believed to be stored with
+curios? Who, too, was that unseen man whom he had apparently taken
+into his confidence--the man who had promised assistance by blowing
+up the yacht, with all hands?
+
+I shuddered at the thought of that dastardly plot.
+
+Yet Keppel had been declared by this unknown person to be the
+murderer of the woman now lying in the berth above me. Why?
+
+The train was at a standstill, and I rose to peep out. As I turned
+to re-enter my berth, my eyes fell upon the sleeping form of my
+companion. Her face was turned towards me, and her opened bodice
+disclosed a delicate white throat and neck.
+
+I bent quickly to examine more closely what I saw there. Upon the
+throat were two dark marks, one on either side--the marks of a human
+finger and a thumb--an exact repetition of the puzzling marks that
+had been found upon the throat of poor Reggie!
+
+
+
+
+CHAPTER XXII
+
+IS MORE ASTONISHING
+
+So still, so pale, and so bloodless were my mysterious companion's
+lips, that at the first moment I feared she might be dead. Her
+appearance was that of a corpse. But after careful watching I saw
+that she was breathing lightly, but regularly, and thus I became
+satisfied.
+
+The curious marks, as though a man's hand had attempted to strangle
+her, were of a pale yellowish-brown, the colour of disappearing
+bruises. One was narrow and small, where the finger had pressed; the
+other wide and long, the mark of the thumb.
+
+Again I returned to my berth, and as the express thundered on its way
+northward towards Turin, I tried to form some theory to account for
+my discovery of those curious marks upon her.
+
+The hours of early morning crept slowly by. The sun rose over the
+beautiful vine-lands of Asti as we whirled forward towards the great
+Alpine barrier which so splendidly divides Italy from France; its
+rays penetrated into our narrow chamber, but the sleeping woman did
+not stir. She seemed as one in a trance.
+
+Close beside me lay her dress-skirt. My eyes had been fixed upon it
+a hundred times during the night, and it now occurred to me that by
+searching its pocket I might discover something that would give me a
+clue to her real identity. Therefore, after ascertaining that she
+was still unconscious of things about her, I slowly turned over the
+skirt, placed my hand in the pocket and drew out the contents.
+
+The first object I opened was a silver-mounted purse of crocodile
+leather, because in this I hoped to discover her visiting-card. But
+I was disappointed. The purse contained only a few pieces of French
+money, a couple of receipts from shops in Paris, and a tiny scrap of
+card, an inch square, with several numerals scribbled upon it.
+
+The numbers were unintelligible, but when I chanced to turn the piece
+of thin pasteboard over, its reverse gave me an immediate clue. It
+was a piece of one of those red-and-black ruled cards used by
+gamblers at Monte Carlo to register the numbers at roulette. This
+woman, whoever she was, had evidently been to Monte Carlo, and the
+numbers scribbled there were those which she believed would bring her
+fortune. Every gambler has her strong-rooted fancies, just as she
+has her amusing superstitions, and her belief in unlucky days and
+unlucky croupiers.
+
+Two facts were plain. First, that she bore marks upon her which were
+the exact counterpart of those found on poor Reggie; secondly, that
+she herself had been to Monte Carlo.
+
+Her handkerchief was of fine lawn, but bore no mark, while the
+crumpled piece of paper--without which no woman's pocket is
+complete--proved, on examination; to contain only the address of some
+person in Brussels.
+
+I carefully replaced all these articles, having failed to ascertain
+her name; and then I dozed again. She was already up, and dressed,
+when I awoke.
+
+"Ah!" she laughed, "I see you've been sleeping well. I've had a
+famous night. I always sleep well when I travel. But I have a
+secret. A doctor friend of mine gave me some little tabloids of some
+narcotic--I don't know its name--but if I take one I sleep quite well
+for six or seven hours at a stretch."
+
+"I awoke once, and you were quite sound asleep."
+
+"Oh, yes," she laughed. "But I wonder where we are?"
+
+I looked forth, and was just able to read the name of a small station
+as we dashed through it at a glorious speed.
+
+"We're nearing Turin," I responded. Then suddenly recollecting that
+in an hour or so I should be compelled to face old Keppel in the
+corridor, I resolved on a plan, which I immediately proceeded to put
+in force. "I don't feel at all well this morning," I added. "I
+think I shall go to sleep again."
+
+"I've some smelling salts here," she said, looking at me with an
+expression of sympathy. And she took out a small silver-topped
+bottle from her little reticule.
+
+I took it and sniffed it gladly, with a word of thanks. If I did not
+wish to meet Keppel, I should be compelled to remain in that stuffy
+little den for something like another twenty-four hours, if the
+travellers intended to go on to Paris. The prospect was certainly
+not inviting, for a single night in a Continental sleeping-car
+running over a badly-laid line gets on one's nerves terribly.
+Compelled, however, to feign illness, I turned in again, and at
+Turin, while my companion went forth and rejoined the man who had
+been my host, the conductor brought me the usual glass of hot coffee
+and a roll.
+
+"I'm not well," I explained to the man who handed it to me. "Are you
+going through to Paris?"
+
+"Si, signorina."
+
+"Then please don't let me be disturbed, either at the frontier or
+anywhere else."
+
+"Certainly--if the signorina has the keys of her baggage."
+
+"I have no baggage," I replied. "Only see that I get something to
+eat--and buy me a novel. Italian, French--anything will do. And
+also some newspapers--_Stampa_, _Corriere_, and _Secolo_."
+
+"Si, signorina." And the door was closed.
+
+Five minutes later, just as the train was gliding out of Turin, the
+man returned with a couple of new novels and half a dozen four-paged,
+badly-printed Italian newspapers, by means of which I managed to wile
+away the tedious hours as we sped on through Susa and the beautiful
+Alpine valleys.
+
+From time to time my companion looked in to see how I was, offering
+to do anything for me that she could; then she returned to old
+Keppel, who was sitting on one of the little flap-seats in the
+corridor, smoking.
+
+"The woman in with me is rather young--and quite charming," I heard
+her say to him. "She's been taken queer this morning. I expect the
+heat has upset her, poor thing! The berths here are very hot and
+close."
+
+"Horribly! I was nearly asphyxiated," he answered.
+
+Then, about half an hour later, I recognised his voice again. He was
+evidently standing with his companion close to the door of my
+compartment.
+
+"We shall be in Paris about half-past eight to-morrow morning, it
+seems," he said.
+
+"And the _Vispera_ will be awaiting you at Naples?" she laughed.
+
+"Davis is quite used to my erratic movements," he answered. "A
+reputation for eccentricity is very useful sometimes."
+
+"But shall you rejoin her?"
+
+He hesitated.
+
+"I think it is most unlikely," he answered. "I've had enough of
+cruising. You, too, must be very tired of it."
+
+"Tired!" she cried. "Imprisoned in the cabin all day long, with the
+windows closed and curtained, I felt that if it lasted much longer I
+must go mad. Besides, it was only by a miracle that I was not
+discovered a dozen times."
+
+"But very fortunately you were not," he said.
+
+"And all to no purpose," she observed, in a tone of weariness and
+discontent.
+
+"Ah! that's another matter--quite another matter."
+
+"I do wish you would satisfy my curiosity by telling me exactly what
+occurred on the night before we landed," she said. "You know what I
+mean?"
+
+She evidently referred to the attempt upon her life.
+
+"Well," he responded, in hesitation, "I myself am not quite clear as
+to what took place. I entered the cabin, you know, and found you
+lying unconscious."
+
+"Yes, I know. I was thrown violently down by a sudden lurching of
+the ship, and must have struck my head against something," she
+replied. "But afterwards I remember experiencing a most curious
+sensation in my throat, just as though someone with sinewy fingers
+were trying to strangle me."
+
+"Absurd!" he laughed. "It was only your imagination. The close
+confinement in that place, together with the rolling of the ship, had
+caused you a little light-headedness, without a doubt."
+
+"But it was more than imagination. Of that I feel certain. There
+was blood upon my lips, you remember."
+
+"Because in falling you had cut your lower lip. I can see the place
+now."
+
+"I believe that someone tried to take my life."
+
+"Rubbish! Why, who is there to suspect? I was the only soul on
+board who knew of your presence. Surely you don't suspect me of
+attempting murder?"
+
+"Of course not," she answered decisively.
+
+"Then don't give way to any wild imaginings of that sort. Keep a
+cool head in this affair."
+
+The remainder of the conversation was lost to me, although I strained
+my ears to catch every sound. His words made it plain that she was
+in ignorance of the knowledge possessed by the unseen man whose voice
+I had overheard; and further, that both were acting together in order
+to obtain some object, the nature of which was, to me, a complete
+mystery.
+
+She came a short time afterwards and kindly inquired how I felt.
+They were going to change into the dining-car, and she hoped I would
+not starve altogether. As I talked to her I recollected the strange
+marks I had seen upon her throat--those distinct impressions of
+finger and thumb. I looked again for them, but they were concealed
+by the lace of her high-necked bodice. There seemed a strange,
+half-tragic beauty about her face. She was certainly fifty, if not
+more, yet in the broad daylight I could detect no thread of silver in
+her hair. She was extremely well-preserved.
+
+The conductor brought me a cutlet and a bottle of Beaujolais after we
+had passed through the Mont Cenis, and for some hours afterwards I
+lay reading and thinking. We were on our way to Paris, but with what
+motive I had no idea.
+
+I wondered what they would think on board the _Vispera_ when they
+found me to be missing, and laughed aloud when I reflected that the
+natural conclusion would be that I had eloped with old Mr. Keppel. I
+rather regretted that I had told Ulrica nothing, but, of course, a
+telegram to her could explain everything on the morrow. The yacht
+would be lying safely in Genoa harbour awaiting her owner, who never
+intended to return.
+
+And where was that unseen man? That was a puzzling problem which I
+could not solve. I could not even form the slightest theory as to
+his share in the mystery.
+
+The day passed slowly, and evening fell. We were nearing Culoz. The
+woman with the mysterious marks upon her neck returned, accompanied
+by her escort, from the dining-car, and sat chatting with him in the
+corridor. Their voices reached me, but I could distinguish little of
+their conversation. Suddenly, however, I thought I could hear a
+third voice in conversation--the voice of a man.
+
+It sounded familiar. I listened again. Yes, it seemed as though I
+had heard that voice somewhere before. Indeed, I knew its tones
+perfectly well.
+
+For some few minutes I lay listening, trying to catch the words. But
+the train was roaring through a deep cutting, and I could only hear
+disjointed words, or parts of sentences.
+
+In my determination to see who it was, I carefully opened the door of
+the compartment, so that I could peer through the chink.
+
+I bent forward until my eyes rested upon the speaker, who, lounging
+near, was engaged in serious conversation with Keppel and my
+travelling companion, as though he were an old friend.
+
+In an instant I drew back and held my breath. Was this the man who
+had suggested the blowing up of the _Vispera_? Surely not! Perhaps,
+however, he had actually travelled with us from Pisa in another
+carriage, or perhaps he had joined the train at some intermediate
+station. But by whatever means he had come there, the fact of his
+identity remained the same.
+
+It was Ernest Cameron, the man I loved!
+
+
+
+
+CHAPTER XXIII
+
+CONFIDES THE STORY OF A TABLE
+
+The discovery of Ernest's presence in the car was an entirely fresh
+development of the mystery. I had been ignorant of his acquaintance
+with Keppel, but that they were really close friends was evident by
+the rapid, rather apprehensive manner in which they were conversing.
+
+I tried, and tried again, to overhear some of the words spoken; but
+in vain! Therefore I was compelled to remain in wonderment until the
+conclusion of that long and terribly tiring journey half across
+Europe.
+
+Arrived at the Gare de Lyons in Paris, I entered a fiacre, and
+followed them across the city to the "Hôtel Terminus," that big
+caravansery outside the Gare St. Lazare, where they engaged four
+rooms on the first floor--a sitting-room and three bedrooms. Having
+taken every precaution to avoid being detected by either of them, I
+ascertained that the number of the sitting-room was 206. I at once
+engaged Number 205, the room adjoining, and ordered a light
+_déjeuner_ to be taken there. I was faint, nervous, and tired after
+being cramped up for thirty hours, and was resting on the couch, when
+suddenly voices sounded in the next room, causing me to spring up and
+be on the alert in an instant.
+
+Keppel and Ernest were speaking together,
+
+"It's a risk, of course," the millionaire was saying in a low
+tone--"a great risk."
+
+"But we've run greater in the course of this affair," the other
+responded. "You know how near to arrest I have been."
+
+I held my breath. Arrest! What could he mean?
+
+"It was fortunate that you escaped as you did."
+
+"Thanks to you. Had you not concealed me on the _Vispera_, and taken
+me on that cruise, I should have now been in the hands of the police."
+
+"But they seem to possess no clue," Keppel observed.
+
+"Fortunately for us, they do not," answered the man to whom I had
+given my heart. And he laughed lightly, as though he were perfectly
+confident of his own safety. "It was that transfer of the notes at
+the Carnival ball that puzzled them."
+
+They were speaking of poor Reggie's murder!
+
+I held my ear close to the dividing door, straining to catch every
+word. I was learning their secret. The two men whom I had least
+suspected were actually implicated in that dastardly crime. But
+what, I wondered, could have been their motive in taking the poor
+boy's life? Certainly robbery was not the incentive, for to old
+Keppel sixty thousand francs was but a paltry sum.
+
+Again I listened, but as I did so the woman entered, and shortly
+afterwards the two men left the room and went down the stairs.
+
+In an instant I resolved to follow them. Before they had gained the
+entrance-hall I had put on my hat and descended. They took a cab and
+first drove up the hill behind St. Lazare to the Boulevard des
+Battignolles, alighting before a large house where, from an old
+_concierge_ in slippers, Ernest received two letters. Both men stood
+in the doorway and read the communications through. I had followed
+in a cab. From their faces I could see that the letters contained
+serious news, and for some minutes they stood in discussion, as
+though undecided what to do.
+
+At length, however, they re-entered the cab and drove back past the
+Opera, through the Rue Rivoli and across the Pont des Arts, turning
+into a labyrinth of narrow, dirty streets beyond the Seine, and
+stopping before a small, uninviting-looking hairdresser's shop. They
+were inside for some ten minutes or so, while I stood watching a
+short distance off, my head turned away so that they should not
+recognise me if they came out suddenly.
+
+When they emerged they were laughing good-humouredly, and were
+accompanied to the door by a rather well-dressed man, evidently a
+hairdresser, for a comb protruded from his pocket, and his hair was
+brushed up in that style peculiar to the Parisian _coiffeur_.
+
+"Good-day, messieurs," he said in French, bowing them into the
+fiacre, "I understand quite clearly. There is nothing to fear, I
+assure you--absolutely nothing!"
+
+In that man's dark eyes, as he stood watching the cab as it drove
+off, was a strangely intense look. His face was triangular, with
+broad forehead and pointed chin. I imagined him to have a rather
+curious personality. Again I looked at his peculiarly brilliant
+eyes, and a strange truth flashed upon me. Yes, I remembered that
+curious expression quite distinctly.
+
+He was the man who had worn the owl's dress in Carnival--the man who
+had returned to me the notes stolen from poor Reggie! He was an
+accomplice of the two men of whom I had never entertained the least
+suspicion.
+
+The truth had been revealed in so amazing a fashion that I was
+completely staggered. Ernest was an assassin! Had he not admitted
+how near he had been to arrest, and congratulated himself upon his
+escape? Had not old Keppel aided him by concealing him on board the
+_Vispera_? Once, alas! I had in the roseate days of youth believed
+in the man who had made love to me; who had flattered and caressed
+me, and who had declared that I should be his always. Ah! how well I
+remembered it! How bitterly all the past came back to me. And yet,
+until that very hour of my discovery that he was an assassin I had
+never ceased to love him--never for a single instant. We women are
+strange creatures.
+
+I re-entered the cab, but in the Boulevard St. Michel my driver
+unfortunately lost sight of the men I had told him to keep in view.
+They must, I think, have turned suddenly into one of the many side
+streets, and thus reached the Quai.
+
+For a few moments I sat back in hesitation. Should I return at once
+to the hotel, or should I go boldly to that man whom I had so
+fortunately discovered, and charge him with having had in his
+possession the stolen notes? If I adopted the latter course, I saw
+that I should only raise an alarm, and the pair I was watching would
+undoubtedly get clear away. No. The old proverb that "murder will
+out" had once more asserted its truth. I had made a most amazing
+discovery, and now my love for Ernest as a man having been
+transformed to hatred of him as an assassin, I meant slowly to weave
+a web about the criminals, and when it was complete, I intended to
+give information to the police, and thus avenge the poor boy's death.
+
+I drove to the nearest telegraph-office and wired to Genoa, urging
+Ulrica to come to Paris without delay, for I sorely needed the
+counsel of the woman who was my best friend.
+
+Then I returned to the "Hôtel Terminus." As I heard no one in the
+sitting-room adjoining, I lay down to rest, sleeping soundly, for my
+nerves were unstrung, and I was utterly worn out by fatigue and
+constant watchfulness.
+
+When I awoke it was past seven o'clock, and quite dark. There was
+still no movement in the sitting-room adjoining. I dressed, and went
+across to dine at the Duval, over at the corner of the Rue du Havre,
+preferring that cheap restaurant to the _table d'hôte_ of the hotel,
+where I might possibly meet the three persons upon whom I was keeping
+watch.
+
+An hour later, just as I was crossing the road to re-enter the hotel,
+I saw a man standing alone on the steps in hesitation. He wore a
+dark beard, and carried a long drab overcoat, such as men generally
+affect on race-courses; but notwithstanding his disguise, I perceived
+that it was Ernest. The beard made him look much older, and by the
+addition of a few lines to his face he had entirely altered his
+appearance. For some moments he puffed pensively at his cigar, then,
+glancing at his watch, descended the steps and strolled slowly along
+past the "Café Terminus," and continued to walk down the Rue du Havre
+as far as the Boulevard Haussmann, where he stopped before that
+popular rendezvous of Parisians, the "Grand Café."
+
+After he had selected one of the tables, the last one towards the
+Madeleine, placed against the wall of the café, he ordered a coffee
+and liqueur. The night was bright, and the Boulevards, with their
+blazing globes of electricity, were full of life and movement.
+
+From where I was sitting, at a small _brasserie_ on the opposite side
+of the Boulevard, I watched him narrowly. He glanced up and down as
+though in constant expectation of meeting someone, and looked at his
+watch impatiently. He tossed off his _liqueur_ at a single gulp, but
+his coffee remained untasted, for it was evident that he was in a
+state of deep agitation. He had feared arrest for the murder of
+Reginald Thorne, and had taken refuge secretly on the _Vispera_.
+Were not his own words sufficient to convince me of his guilt?
+
+As I looked I saw him, while in the act of pretending to sip his
+coffee, bend down close to the marble table, which, after making
+certain that he was not observed, he scrutinised carefully. Twice he
+bent to look at it closely. Surely, I thought, there must be
+something of interest marked on that slab. Then he glanced at his
+watch again, paid, and strolled off down the Boulevard.
+
+Whether to follow or whether to investigate that table, I was for the
+moment undecided; but I resolved upon the latter course. I crossed
+the road, made straight for the seat he had occupied, and as soon as
+I had ordered a _dubonnet_, proceeded to examine the table. Very
+quickly I discovered what had interested him. Scrawled in pencil
+upon the marble were some letters quite unintelligible, but evidently
+a cipher message. It was no more than this:
+
+ J. TABAC. 22.
+
+
+Another inscription had been written there, but it had been lately
+erased by some previous customer, who had apparently dipped his
+finger in the drippings of beer or coffee, and smeared it across.
+The writing was not very easy to discern in the half-light, for the
+table was so placed as to be in the deep shadows. Was it possible
+that the person who had erased the first message had written the
+second? Could it be that this person was the man whom I had been
+watching?
+
+I had seen him bend over that table mysteriously, first glancing
+round to make certain that no one was watching. Why had he thus
+betrayed fear, if that message was not one of importance? Goron, the
+great _chef_ of the Paris _sûreté_, had told me, when I met him at
+dinner once in London, how the criminals of Paris were fond of making
+the tops of the café tables the means of communication, and how many
+a crime had been discovered by the police with the aid of the keys
+they possessed to certain secret codes.
+
+I looked again at the initial, the word "tabac," and the number 22
+scrawled on the marble before me, and was puzzled to know what they
+could convey. Had Ernest really written them? The letters were
+printed, in order, no doubt, to prevent any recognition of the
+handwriting. I remembered that he had sat with his hand upon the
+table, as though toying idly with the matches; and further, I noticed
+that the liquid with which the erasure had been made was not yet
+entirely dry. I touched it with my gloved finger and placed it to my
+nose. There was an odour of coffee.
+
+Now, if Ernest had really written that cipher message, he had
+substituted his for the one he had found standing there. With what
+purpose? To whom was this unintelligible word addressed? Having
+regard to the fact that the tables of cafés are usually washed down
+by the waiters every morning, it seemed plain that the person to whom
+he intended to convey the message would come there that night.
+Indeed, he had constantly looked at his watch, as though in
+expectation of the arrival of someone.
+
+I paid the _garçon_ and left, returning some few minutes later to my
+previous place in front of the brasserie opposite, determined to wait
+and watch. The attendant brought me some illustrated papers, and
+while pretending to be absorbed in them, I kept my eye upon the table
+I had just vacated. A shabby, small, wizen-faced man in a silk hat,
+with a flat brim, passed and re-passed the spot where I was sitting,
+and, it seemed, eyed me rather suspiciously. But perhaps it was only
+my fancy, for when one is engaged in the work of bringing home to a
+criminal his crime, one is apt to look with undue suspicion upon all
+and sundry.
+
+I think I must have been there nearly half an hour before a ragged,
+unkempt man, who had slunk past where I was seated and picked up
+several cigar-ends with a stick bearing a sharpened wire point,
+crossed over to the "Grand Café" and recommenced his search beneath
+the tables there. When he had secured some half-a-dozen cigar-ends,
+he moved quickly to the table in the shadow; and as he stooped,
+feigning to pick up a piece of unconsumed cigar, I saw that he
+glanced eagerly to see what message was written there.
+
+Just at that moment the wizen-faced man who had evinced such an
+extraordinary interest in myself was standing idly upon the kerb
+close by, and was undoubtedly watching him.
+
+The quick eyes of the old collector of cigar-ends apparently
+understood the message in an instant, for with back bent he continued
+his active search, betraying no further interest in that table in the
+shadow. If he had really gone there in order to ascertain the nature
+of the message, he concealed his real purpose admirably. Probably he
+was used to being watched by police agents. I saw him hobble along
+from café to café, his shrewd, deep-set eyes peering from beneath his
+shaggy brows, always in search of the small pieces of tobacco
+discarded by smokers.
+
+With him also disappeared the shabby little man whose interest I had
+unwittingly aroused, and I remained alone, still irresolute and
+wondering.
+
+I had paid, and was just about to rise and go, when of a sudden a
+smart victoria pulled up in front of the "Grand Café," and from it
+stepped a well-dressed woman, wearing a smart hat and an elaborate
+cape of the latest _mode_. Without hesitation she walked to the
+table in question and seated herself. In the darkness I could not
+distinguish her face, but I saw that even before the waiter could
+attend to her she had examined the table and read the message there
+written.
+
+Was it, I wondered, intended for her?
+
+The waiter brought what she ordered, a "bock," that favourite
+beverage with both Parisians and Parisiennes. I watched her
+narrowly, and at once saw something to convince me that the cipher
+was intended for her eye. She dipped her finger in the beer, and
+when no one was looking, drew it across the writing.
+
+Was she young, or old, I wondered? She was settling her cape and
+chiffons preparatory to rising and re-entering her carriage; I also
+rose and crossed the road. As I stepped upon the asphalt on the
+opposite side, she crossed to where her smart carriage stood,
+brushing past me as she did so.
+
+As the light fell across her face there was revealed to me a
+countenance with which I was only too familiar.
+
+She was the woman who had usurped my place in Ernest's heart; the
+woman whom I had seen in his company at Monte Carlo; the woman who
+had laughed at me in triumph across the roulette table, because she
+knew that she held him beneath the spell of her insipid beauty.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIV
+
+IN WHICH MATTERS ASSUME A VERY COMPLEX ASPECT
+
+I started to walk along the Boulevard towards the Opera. To that
+woman with the tow-coloured hair, the blue eyes and pink cheeks--the
+woman who had replaced me in his affections--Ernest had written that
+strange message in cipher, a message of warning it might be. I hated
+her. I really believe that if ever the spirit of murder has entered
+my heart, it was at that moment. I could have sprung upon her and
+killed her as she stepped into the carriage.
+
+She had said no word to her coachman. He apparently knew where to
+drive. That cipher was perhaps an appointment which he had gone
+forward to keep, while she was now following. The thought convulsed
+me with anger. This man, Ernest Cameron, the man who had once held
+me in his arms and declared that he loved me, was, upon his own
+admission, an assassin.
+
+I had somehow ceased to think of the old millionaire and the
+chattering woman whom he had concealed on board the _Vispera_. All
+my thoughts were of the man who had, until then, held me as his
+helpless slave.
+
+It may have been jealousy, or it may possibly have been the revulsion
+of feeling that had seized me on becoming aware of the terrible truth
+of his guilt, that caused me to vow to leave no stone unturned to
+secure his arrest and condemnation. I would follow her. She, that
+slim woman with the fair hair, had stolen him from me, but I
+determined that she should not be allowed to enjoy his society much
+longer. I had discovered the truth, and the blow that I intended to
+deal would be fatal to the happiness of both of them.
+
+I laughed within myself as I got into a fiacre, and told the driver
+to keep her carriage in sight. I was not impatient. I would wait
+and watch until I had secured ample proof. Then I had but to apply
+to the police, and the arrest would be made. He, Ernest Cameron, had
+murdered and robbed the poor boy who had admired me, and with whom I
+had so foolishly flirted. It was the attention I had allowed him to
+pay to me that was primarily the cause of his assassination. Of that
+I had always been convinced. The moral responsibility rested upon
+myself.
+
+I followed her straight up the Rue Lafayette to the Gare du Nord,
+where she alighted, and after speaking a moment with her coachman,
+dismissed her carriage. She evidently intended to leave Paris. I
+crept up quickly behind her in the long booking-office, and followed
+her in order to overhear her destination.
+
+"First-class return to Enghien, please," she asked the girl who sold
+the tickets.
+
+Enghien! I had heard of the place as being a popular resort near
+Paris, famous for its sulphur baths; but in what direction it lay, I
+had not the slightest idea. Nevertheless, the fact of her taking a
+return ticket, and having no baggage, showed that she did not intend
+to make a protracted stay. Therefore, when she was out of hearing, I
+took a ticket for the same destination; the price showed me that the
+distance could not be very great.
+
+Secretly following her, I entered a train, and in half-an-hour
+alighted at a small suburban station, which was rather dimly lit.
+Outside, she entered a fiacre. Following her quickly, I drove
+through the narrow street of the little French town to the shore of a
+small lake, from which arose a strong and disagreeable odour of
+sulphur. She disappeared into the gaily-lit entrance of an
+illuminated garden, which I discovered to be the Casino of Enghien,
+an establishment where public gambling was permitted, and where there
+was a celebrated so-called _cercle_ for baccarat. The place
+consisted of a garden extending along the shore of the lake, together
+with a large open-air café, a big theatre--where a variety
+performance was in progress--and beyond, the public gaming-room, play
+in which proved to be of the usual kind permitted at French and
+Belgian resorts.
+
+It was a decidedly pretty place. The long festoons of coloured
+lights were reflected in the lake, while out towards the pine-covered
+island were many small boats decorated with paper lanterns. In the
+garden there was quite a crowd of Parisians, who had gone there in
+the evening to lounge in the fresh air, or to stake their francs upon
+the little horses or upon the miniature railway. The band was
+playing, and the smart pleasure-seekers were promenading over the
+gravelled walks, laughing gaily, and chatting merrily.
+
+The woman upon whom I was keeping such a close watch strolled through
+the gardens, peering hither and thither, as though in search of
+someone. It was the _entr'acte_, and the theatre, one side of which
+was open towards the garden, had emptied. At Enghien the
+_entr'actes_ are long, in order to allow people to go to the
+gaming-room. Two men I recognised as _habitués_ at Monte Carlo, one
+of them middle-aged, well-dressed and black-bearded, who invariably
+wore white kid gloves. He was half bald, and his face showed marks
+of premature age brought on by dissipation. The other, who was
+younger, was his partner. They were well-known figures at Monte
+Carlo, and had evidently left there and come north, now that, the
+season being over, there were no more pigeons to be plucked in the
+private gaming-rooms of the Riviera.
+
+The woman at length took a seat at one of the café tables, deep in
+the shadow of a tree, and ordered a _consommation_. I suspected that
+she had an appointment with someone, and therefore resolved to watch.
+As far as I could observe, she had never once detected my presence,
+and if she did now, she most probably would not recognise me, dressed
+as I was in an old stuff gown. She had seen me, I recollected, in
+the smart Monte Carlo toilettes, in which I presented such a
+different appearance. I took up a position on one of the seats by
+the lakeside, opposite the café, a spot from which I could see all
+that might come to pass.
+
+I must here admit that my continual search was growing terribly
+wearisome. Unused to acting the spy, my nerves had been during those
+days of travel and adventure strained to their utmost tension. For
+five nights sleep had scarcely come to my eyes, so constant was the
+vigil I had kept, and for five days I had existed in feverish anxiety
+on the very horns of a dilemma. I sat there watching the passing
+crowd of gay Parisiennes, and breathing the fresh evening air from
+across the lake. On the other shore were large mansions, with their
+lawns sloping down to the water, reminding me of English houses on
+the upper reaches of the Thames. From time to time a night-bird
+skimmed the placid water, causing it to eddy in the starlight. From
+across the water came feminine laughter from a passing boat, and a
+girl's voice reached me from far away, trilling the refrain of
+Paulette Darty's "romance-waltz," which I supposed had just been sung
+in the café-concert:
+
+ "Donne-moi ta lèvre, ta lèvre rose,
+ Qu'amoureusement ma lèvre s'y pose
+ Et qu'étroitement tous deux enlacés
+ Nos querelles soient querelles de baisers."
+
+
+Yes, the scene was certainly charming. I, like thousands of the
+people who go to Paris, and who know the Rue Rivoli better than they
+do Oxford Street, had never troubled to spend an evening at Enghien.
+The Casino would really be a delightful one were it not for the
+presence of that curse to French and Belgian popular resorts--the
+_tapis vert_. Dozens of similar places are spoilt by the
+introduction of those tables, for play and the _demi-monde_ are
+inseparable, just as are baccarat and blackguards.
+
+The electric bells had rung to announce that the variety
+entertainment was about to be resumed, and the crowd from the
+gaming-room and from the garden was making its way back to the
+theatre, to be entertained by the drolleries of Paulus and the risky
+_chansons_ of Liane de Vries, when, of a sudden, I noticed that the
+woman who had stolen my lover's heart had half-risen and given her
+hand to a stranger, evidently the man she had been expecting.
+
+He was short of stature, and well-dressed, for in the shadow where he
+stood I could see the wide expanse of starched shirt-front displayed
+by his open overcoat, and could tell that he wore an opera-hat.
+
+She re-seated herself, evidently pleased by his arrival, while he
+stood for a moment bending towards her and speaking earnestly. Then
+he drew back, laughed merrily, and seated himself opposite her.
+
+He sat back in the half-darkness, so that I was unable to distinguish
+his face. But his presence there was sufficient to tell me that this
+woman, by whom Ernest had been fascinated, was a worthless person,
+who made secret assignations unknown to the unfortunate man, who
+probably believed her to be the very paragon of all the virtues.
+
+How would Ernest act if he were aware of the actual truth? I
+wondered. Would he still have confidence in his pink-and-white doll?
+
+Perhaps. Men are incomprehensible creatures where their love is
+concerned. When fascinated by a woman's smile, they will lick the
+hand that cuffs them; they will allow Aspasia to drench them with
+_vin mousseux_, to smother them with chiffons, to stifle them with
+_mots_, and to sell them for _rouleaux_, and yet make no audible
+complaint.
+
+To love and to hate seem to be the two things which it is most
+natural and most easy for women to do. In these two principles how
+many of the actions of our lives originate. How important is it,
+therefore, that we should learn early in life to love and hate
+aright. Most women believe that they love virtue and hate vice. But
+have the majority of them clearly ascertained what virtue and vice
+are? Have they examined the meaning of these important words? Have
+they listened to the plausible reasoning of what we call Society,
+where things are spoken of by false names, and where vice is vulgar
+in the common herd, but sanctioned as _chic_ among the select few?
+Or have they gone directly to the eternal and immutable principles of
+good and evil?
+
+I must confess that, tutored by Ulrica, I had long ago listened to
+Society's reasonings, and had thus become a worldly woman. Now a
+worldly woman is necessarily a woman possessing tact, and able at the
+same time to tell untruths with grace, and successfully to act a part
+whenever necessary.
+
+Woman is gifted by nature with a remarkable quickness of perception,
+by means of which she is able to detect the earliest approach of
+aught tending to destroy that high-toned purity of character for
+which, even in the days of chivalry, she was more reverenced and
+adored than for her beauty itself. This quickness of perception in
+minute and delicate points, with the power which woman also possesses
+of acting upon it instantaneously, has, in familiar phraseology,
+obtained the name of tact; and when this natural gift is added to
+good taste, the two combined are of more value to a woman in the
+social and domestic affairs of every-day life than the most brilliant
+and intellectual endowments could be without them.
+
+You, my friend and confidante, know well that when a woman is
+possessed of a high degree of tact, she sees, as if by a kind of
+second sight, when any little emergency is likely to occur; or when,
+to use a more familiar expression, things do not seem likely to go
+right. She is thus aware of any sudden turn in conversation, and
+prepared for what it may lead to; but above all, she can penetrate
+into the state of mind of those with whom she is placed in contact,
+so as to detect the gathering gloom upon another's brow, before the
+mental storm shall have reached any formidable height; to know when
+the tone of voice has altered, when an unwelcome thought has
+presented itself, and when the pulse of feeling is beating higher or
+lower in consequence of some apparently trifling circumstance which
+has just come to pass.
+
+Most women flatter themselves upon this valuable acquirement, and the
+scandal-monger most of all. In the life of every woman there have
+been critical moments, when this natural intuition has led her into a
+knowledge of the truth. During the days when I was acting as a spy,
+my quickness of perception was put to the test times without number,
+and again there, in the Casino of Enghien-les-Bains, I was compelled
+to exercise all my woman's cunning.
+
+The man who had just joined the fair lounger beneath the tree was, I
+judged, much beneath middle height, but in the darkness height is
+always deceptive. All I could see distinctly was that he wore a
+black overcoat, a black tie, and either white or lavender gloves.
+Evidently he was of that type of male elegant commonly to be seen in
+the neighbourhood of public gaming-tables. Men of this type are
+usually hard-up, live by sponging on friends, affect a rather select
+circle, and are the leaders of masculine fashion. The Italians call
+a man belonging to this class a _duca senza ducati_.
+
+He was leaning his elbows upon the table, and had entered into an
+earnest conversation. Both heads were bent together, and he was
+apparently relating some facts which were, to her, of the utmost
+interest, for now and then she shrugged her narrow shoulders, and
+gesticulated with not a little vivacity. I was, however, too far off
+to overhear a single syllable of the conversation.
+
+The man, I saw, had taken from his pocket some letters, one of which
+she held in her hand, bending forward into the light so as to read
+it. What she read apparently angered her, for she tossed it back to
+him in disgust, and struck her hand upon the table with a quick
+ejaculation. This caused some words between them. I imagined that,
+in her outburst of temper, she had made some charge against him which
+he now stoutly denied, for of a sudden both were gesticulating
+violently. As most of the promenaders had entered the theatre, the
+garden was at that moment practically deserted; but the orchestra in
+the illuminated bandstand was playing, drowning all their words, and
+preventing attention being directed to their altercation.
+
+I sat there by the lake-side, watching with breathless interest.
+What would I not have given to be sufficiently near to catch the
+drift of their conversation!
+
+Presently, in the height of their argument, he pushed a second letter
+before her face roughly, as though to convince her of his words; but
+she, seeing in his action a desire to insult her, snatched the letter
+from his hands, tore it into fragments, and cast them in his face.
+
+It was done in an instant, and sitting as they were in that secluded
+corner in the shadow, none witnessed the incident save myself.
+
+The man rose quickly, with an air of fierce resentment, bowed to her
+with mock courtesy, and strode off. But as he passed out into the
+gaslight, I saw his face, and recognising it, could not suppress a
+cry of amazement.
+
+He was not young, as I had supposed, but old and decrepit. The
+countenance was the ugly, sinister one of Branca, the queer old
+fellow with whom I had had such a strange interview in Leghorn only a
+few days before.
+
+
+
+
+CHAPTER XXV
+
+PRESENTS A CURIOUS PHASE
+
+This discovery increased the mystery. Yet it was plain that he was
+acting according to his promise, and was leaving no effort untried in
+order to solve the problem. But why? What possible interest could
+he have in discovering the truth regarding Reggie's assassination?
+
+Certainly his appearance was greatly altered. Instead of the
+unkempt, shuffling Italian whom I had visited in the Via Magenta, in
+Leghorn, he was spruce, well-shaven, and smartly dressed, although
+his dwarfed and slightly deformed personality could not be disguised.
+
+The look upon his countenance was the reverse of reassuring. Ugly
+even when smiling, his face was distorted by rage, and absolutely
+forbidding, as he walked hurriedly past within half-a-dozen feet of
+me, and away towards the exit from the garden. The insult he had
+sustained was one which angered him terribly, and if ever vengeance
+was written upon a man's face it was written upon his.
+
+The queer old fellow had puzzled me greatly ever since that eventful
+evening at Leghorn. To me there was such an absence of motive that
+his actions were doubly remarkable. And yet I could never get away
+from the fact that he knew of old Keppel's intention to go to Ragusa
+before it had been announced to us; and he was also well acquainted
+with all the facts of poor Reggie's tragic end, and the subsequent
+action on the part of both the police and myself. Besides, he had
+told me of Ernest's whereabouts, of which I was in ignorance, and now
+it appeared that he had been, until a moment ago, on friendly terms
+with the woman who had robbed me of the one man who in all the world
+was dear to me.
+
+Utterly dumbfounded by his presence there, I watched him walk down
+the long gravelled path beside the lake, past the landing-stage, and
+out towards the public road. Indeed, I think I was too astonished at
+that moment to rise and follow the man who had declared our interests
+to be identical.
+
+I turned and glanced across at the woman. She had risen, shaken out
+her skirts, and hastily drawn her light cape about her shoulders, as
+for a moment she stood in hesitation, looking after her companion.
+
+Her brow was knit, and I seemed to watch determination becoming more
+and more strongly marked upon her face. Then she hurried quickly
+after him.
+
+I rose, too, but a thought flashed across my mind. He had not
+gathered up the fragments of the letter before leaving. They were,
+no doubt, still there. What could the letter contain that it should
+so incense her?
+
+Without hesitation I moved across to the table so lately occupied,
+and there saw scattered on the ground in the vicinity several pieces
+of torn paper, which I gathered swiftly into my hand. They were
+portions of a letter written on white-edged, smoke-grey paper of a
+fashionable pattern. Fortunately, no waiters were in the near
+neighbourhood, and I was enabled to continue my search, for any stray
+scraps might, I reflected, be of importance. After I had picked up a
+piece that had been blown some distance off, I placed all the
+fragments carefully in my pocket, and made my way toward the
+brightly-lit entrance.
+
+As there were no cabs, I was compelled to walk to the station, which
+occupied me quite a quarter of an hour. It appeared certain that
+both the man and the woman would return to Paris, and that the woman
+hoped to meet Branca at the railway-station.
+
+When I arrived, however, I found that the train had just departed for
+the Gare du Nord, and that there was not another for nearly an hour.
+If they had both left by the train I had so narrowly missed, then
+they had successfully escaped me.
+
+The bare _salle d'attente_ at Enghien is not a cheerful place at
+night, when the single gas jet is turned low, and the doors leading
+out upon the platform are securely locked. Here, again, I was
+confronted by a difficulty, namely, that if, perchance, the pair had
+not caught the train, they would probably enter the waiting room. To
+remain there was manifestly dangerous, if I did not wish my identity
+to be revealed.
+
+My chief regret was that I had missed Branca. I had no means of
+communicating with him, for I had no idea where he was staying, and
+he certainly did not know my address, or else he would have sent me
+word that he was in Paris. All I could hope was that the woman had
+caught him up and detained him, and that they would return together
+by the next train.
+
+Deciding that to rest in the waiting-room was injudicious, I went out
+and crossed to the little café opposite, where the tables on the
+pavement were shaded by a row of laurels in tubs, in the usual French
+style. I wished to piece together the precious letter in my pocket
+without being observed. I entered the place and sat down. A
+consumptive waiter and a fat woman presiding over the bottles on the
+small counter were the only occupants, and after ordering a
+"limonade," I drew forth scrap after scrap of the torn letter and
+spread it out upon the table.
+
+It was written in French, in a feminine hand, but it was some time
+before I could piece the fragments together so as to read the whole.
+At last I succeeded, and discovered it to be dated from the "Grand
+Hotel" at Brussels. It ran as follows:
+
+
+"_My dear Laumont,--See Julie the instant she returns from Moscow,
+and warn her. Someone has turned traitor. Tell her to be extremely
+careful, and to lie low for the present. If she does not, she will
+place us all in jeopardy. Advise her to go to London. She would be
+safe there. So would you. Bury yourselves.--Hastily, your friend,_
+"SIDONIE."
+
+
+Laumont! Who, I wondered, was Laumont?
+
+Was it possible that the woman referred to as Julie was actually the
+person who had so fascinated Ernest? If so, the warning was a
+strange one; and she had disregarded it by tearing up the letter and
+casting it into Branca's face.
+
+"Bury yourselves." The injunction was expressive, to say the least
+of it. Some person unknown had turned traitor, and had told the
+truth regarding some matter which had apparently been a secret. The
+letter was a mysterious one, from every point of view.
+
+A dozen times I read it through, then carefully collected the scraps
+and replaced them in my pocket.
+
+The person to whom the letter was addressed was, without doubt, an
+accomplice of the woman Julie, while their correspondent, who was
+named Sidonie, and who stayed at the "Grand Hotel" in Brussels, was
+anxious that both should escape to London. The woman Julie had been
+in Moscow. Was it possible that this woman who had attracted Ernest
+had during my absence in the Mediterranean been in Russia? Perhaps
+she had.
+
+Yet I had no ground whatever for believing the woman whom I had seen
+at Monte Carlo, and had so recently followed from Paris, to be named
+Julie. My suspicions might, for aught I knew, be entirely groundless.
+
+From where I sat I could watch all persons entering the station, but
+my heart sank within me when at length it was time for me to cross to
+take the train for Paris, for my search along the platform was a
+fruitless one.
+
+Both had evidently left by the earlier train, and the absence of a
+fiacre at the door of the Casino had caused me to lose sight of them.
+
+Alone in the dimly-lit railway compartment, as the train passed
+through the suburb of St. Denis and on to the Gare du Nord, I
+reflected deeply. My brain was awhirl with the events which had
+occurred so rapidly since landing at Leghorn. I knew not whether
+Captain Davis had received my telegram and had left for Genoa, or
+whether the message had been delayed until he had received that
+package which was destined to send the _Vispera_ to the bottom.
+
+On every side I saw plot and counterplot, the most dastardly of them
+all being the determination of Keppel to destroy his yacht. And
+Ulrica? What of her? That she was on board was almost certain; she
+might even then be sailing southward to her doom.
+
+Yet I had warned her, and I hoped that she had come ashore as we had
+arranged. The only possibility I feared was a disinclination upon
+her part to offend the old millionaire. If she found the course
+altered to Genoa, a change which I had endeavoured to effect by my
+telegram, she might possibly have gone on there. All that I prayed
+for was that my wire had reached Davis's hand before the package
+supposed to contain the statuette.
+
+Keppel at that moment no doubt believed the _Vispera_ to have gone
+down, and was prepared for the receipt of the astounding news from
+one or other of the Mediterranean ports. Possibly he believed that
+he had a perfect answer to the question as to why he had left the
+vessel, but to me it seemed as though he would meet with considerable
+difficulty, if the worst had really happened.
+
+There might, too, be a survivor, and a survivor's testimony in such a
+case would be awkward.
+
+As the train, with its _impériales_, or seats above the third-class
+carriages, rushed on toward Paris, I pondered, too, upon Branca's
+sudden reappearance. There was something uncanny about the fellow.
+His knowledge was as extensive as his cunning was low and ingenious.
+
+For what reason, I wondered, had he met that tow-haired woman who had
+been Ernest Cameron's good genius at Monte Carlo? Why, too, had she
+taken the trouble to go out to Enghien for the purpose of seeing him?
+
+One theory alone took possession of my mind, namely, that there was a
+secret between them. Possibly he had been acquainted with her; they
+might even have been friends. But it was quite evident that they had
+quarrelled, and he had been gravely offended by the insult offered
+him.
+
+Each night-train from Enghien to the Gare du Nord always brought home
+a large number of returning gamblers and pleasure-seekers, so when we
+came to a standstill, the quai quickly became crowded by persons whom
+I had noticed strolling in the Casino. In vain, however, I searched
+for the pair whose movements I had been watching. I was compelled to
+acknowledge myself baffled, and to take a fiacre back to the "Hôtel
+Terminus."
+
+Fearing lest any of the trio might be lounging at the café in front
+of the hotel, where arriving cabs file slowly past, I dismissed the
+vehicle at the corner of the Rue du Havre, and approached the hotel
+on the opposite side of the way.
+
+One of my chief difficulties was the entering and leaving the hotel,
+for I never knew whom I might meet. I had had several narrow escapes
+from recognition, notwithstanding every possible precaution.
+
+At last, however, after carefully examining all who were lounging
+about the entrance, I managed to slip in, passing the big-moustached
+_concierge_, and ascending by the lift to my own room, utterly worn
+out by anxiety and fatigue.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI
+
+GIVES THE KEY TO THE CIPHER
+
+Even though tired out, I slept but little that night. I tried, times
+without number, but in vain, to solve the secret of that cipher
+message--or warning, was it?--written upon the table before the
+"Grand Café." But neither the initial nor the word "tabac" conveyed
+to me any meaning whatever. One fact seemed particularly strange,
+namely, the reason why the ragged collector of cigar-ends should have
+searched for it; and, further, why the word written there should have
+been "tabac." Again, who was the shabby, wizen-faced individual who
+had watched that table with such eagerness and expectancy?
+
+As I reflected, I became impressed by the idea that the table itself
+was one of those known to be a notice-board of criminals, and
+therefore at night it was watched by the police.
+
+The great Goron, that past-master in the detection of crime, had, I
+remembered, told me that in all the quarters of Paris, from the
+_chic_ Avenue des Champs Elysées to the lower parts of Montmartre,
+there were certain tables at certain cafés used by thieves, burglars,
+and other such gentry, for the exchange of messages, the
+dissemination of news, and the issue of warnings. Indeed, the
+correspondence on the café tables was found to be more rapid, far
+more secret, and likely to attract less notice than the insertion of
+paragraphs in the advertisement columns of the newspapers. Each gang
+of malefactors had, he told me, its own particular table in its own
+particular café, where any member could sit and read at his leisure
+the cipher notice, or warning, placed there, without risking direct
+communication with his associates in rascality.
+
+Had the man whom I had so fondly loved actually allied himself with
+some criminal band, that he knew their means of communication, and
+was in possession of their cipher? It certainly seemed as though he
+had. But that was one of the points I intended to clear up before
+denouncing him to the police.
+
+Next morning I rose early, eager for activity, but there seemed no
+movement in the room adjoining mine. All three took their coffee in
+their bedrooms, and it was not till nearly eleven o'clock that I
+heard Keppel in conversation with the mysterious woman who had been
+my travelling companion.
+
+"Ernest is running a great risk," he was saying. "It's quite
+unnecessary, to my mind. The police are everywhere on the alert, for
+word has, of course, come from Nice. If he is unfortunate enough to
+fall into their hands, he'll only have himself to blame."
+
+"But surely you don't anticipate such a thing?" she asked, in genuine
+alarm.
+
+"Well, he goes about quite openly, well knowing that his description
+has been circulated through every town and village in France."
+
+"And if he were arrested, where should he be?" inquired the woman, in
+dismay.
+
+"In a very awkward predicament, I fear," he responded. "That's the
+very reason why I'm trying to persuade Cameron to act with greater
+discretion. He's well known, you see, and may be recognised at any
+moment in the street. If he were a stranger here, in Paris, it might
+be different."
+
+"It's certainly ridiculous for him to run his head into a noose. I
+must speak to him at once."
+
+"He's out. He went out before six this morning, the chambermaid
+tells me."
+
+"That's odd! Where's he gone?"
+
+"I don't exactly know. Somewhere in the country, I should think."
+
+"What if he is already arrested?"
+
+"No, don't let's anticipate such a _contretemps_. Matters are,
+however, beginning to look serious enough, in all conscience," he
+answered.
+
+"Do you think we shall succeed?" she inquired eagerly.
+
+"We have been successful before," he responded confidently. "Why not
+now? We have only to exercise just a little more care and cunning
+than that exercised by the police. Then, once beyond suspicion, all
+the rest is perfectly plain sailing."
+
+"Which means that we must make a perfect _coup_."
+
+"Exactly. The whole scheme must be carried out firmly and without a
+hitch, otherwise we shall find ourselves in very hot water."
+
+"Knowing this should make us desperate," she observed.
+
+"I'm desperate already," he replied, in a quiet voice. "It will not
+go well with anyone who tries to thwart us now. It's a matter of
+life or death."
+
+What new plot had been hatched I could not guess. What was this
+fresh conspiracy that was intended? His carefully-guarded words
+awoke in me an intense curiosity. I had already overheard many
+things, and still resolved to possess myself in patience, and to
+continue my ever-watchful vigil. There was, according to the old
+man's own words, a desperate plot in progress, which the conspirators
+were determined to carry out at all hazards, even up to the point of
+taking another human life.
+
+I wrote down on a piece of paper the cipher which I had found
+scrawled upon the table, and tried by several means to reduce it to
+some intelligible message, but without success. It was evidently in
+one of those secret codes used by criminals, and therefore I had but
+a remote chance of discovering a key to what so often had puzzled the
+cleverest detectives of the sûreté.
+
+The day passed without any important incident. I remained in my room
+awaiting the return of the man whose strange action had puzzled me on
+the previous night, and who was now running such risk of arrest. If
+he returned, I hoped to overhear his conversation with his
+companions; but unfortunately he did not come back. All was quiet in
+the adjoining chamber, for Keppel and the woman with the strange
+marks had evidently gone out in company.
+
+About seven o'clock I myself dressed and went forth, strolling idly
+along until I stood on the pavement at the corner of the Boulevard
+des Italiens, in front of the Opera. There are always many idlers
+there, mostly sharks on the watch for the unsuspecting foreigner.
+The English and American tourist offices are just opposite, and from
+the corner these polyglot swindlers can easily fix upon persons who
+change cheques as likely victims, and track them down. Suddenly it
+occurred to me to stroll along and glance at the table before the
+"Grand Café." This I did, but found only the remains of some cipher
+which had been hastily obliterated, possibly earlier in the day, for
+the surface of the marble was quite dry, and only one or two faint
+pencil-marks remained.
+
+As I sat there, I chanced to glance across the road, and to my
+surprise saw the same shabby, wizen-faced man lounging along the
+kerb. He was evidently keeping that table under observation. While
+pretending not to see him, I drank my coffee, paid, rose from my
+seat, and walked away; but as the watcher at once followed me, I
+returned to the hotel.
+
+It is not pleasant for a woman to be followed by a strange man,
+especially if she is bent upon making secret inquiries, or is
+watching another person, so when I had again returned to my room I
+presently bethought myself of the second exit from the hotel--the one
+which leads straight into the booking-office of the Gare St. Lazare.
+By means of this door I managed to escape the little man's vigilance,
+and entering a cab, drove down to the Pont des Arts. As I had
+nothing particular to do, it occurred to me that if I could find the
+little _coiffeur's_, where I had seen the man with whom I had danced
+on the night of the Carnival ball, I might watch, and perhaps learn
+something. That this man was on friendly terms with both Keppel and
+Cameron had been proved by that scrap of confidential conversation I
+had chanced to overhear.
+
+The difficulty I experienced in recognising the narrow and crooked
+street was considerable, but after nearly an hour's search through
+the smaller thoroughfares to the left of the Boulevard St. Michel, my
+patience was rewarded, and I slowly passed the little shop on the
+opposite side. The place was in darkness, apparently closed.
+Scarcely had I passed, however, when someone emerged from the place.
+It was, I felt quite sure, the man who had worn the owl's dress. He
+was dressed rather elegantly, and seemed to possess quite an air of
+distinction. Indeed, no one meeting him in the street would have
+believed him to be a barber.
+
+Almost involuntarily, I followed him. He lit a cigarette, and then
+walked forward at a rapid pace down the Boulevard, across the Pont
+Neuf, and turning through many streets, which were as a bewildering
+maze to me, he suddenly tossed his cigarette away, entered a large
+house, and made some inquiry of the _concierge_.
+
+"Madame Fournereau?" I heard the old man answer gruffly. "Yes.
+Second floor, on the left."
+
+And the man who had so mysteriously returned to me the stolen notes
+went forward, and up the stairs.
+
+Madame Fournereau! I had never, as far as I recollected, heard that
+name before.
+
+I strolled along a little farther, hesitating whether to remain there
+until the man emerged again, when, as I lifted my eyes, I happened to
+see the name-plate at the street corner. It was the Rue du Bac. In
+an instant the similarity of the word in the cipher, "tabac" occurred
+to me. Could it be that the woman for whom the message was intended
+lived there? Could it be that this woman for whose love Ernest had
+forsaken me was named Fournereau? I entertained a lively suspicion
+that I had at last discovered her name and her abode.
+
+I think at that moment my usual discretion left me utterly. So many
+and so strange were the mysteries which had surrounded me during the
+past month or so, that I believe my actions were characterised by a
+boldness of which no woman in her right senses would have been
+capable. Now that I reflect upon it all, I do not think I was in my
+right senses that night, or I should not have dared to act alone and
+unaided as I did. But the determination to avenge the poor lad's
+death, and at the same time to avenge my own wrongs, was strong upon
+me. A jealous woman is capable of breaking any of the ten
+commandments. "_Amor dà per mercede, gelosia e rotta fede._"
+
+Had I remained to reason with myself, I should never have entered
+that house, but fired by a determination to seek the truth, and to
+meet that woman face to face, I entered boldly and, without a word to
+the _concierge_, passed up to the second floor.
+
+The house was, I discovered, like many in Paris, far more handsome
+within than without. The stairs leading to the flats were thickly
+carpeted and were illuminated by electricity, though, judging by the
+exterior, I had believed it to be a house of quite a fourth-rate
+class. When I rang at the door on the left a neat Parisian _bonne_
+in a muslin cap answered my summons.
+
+"Madame Fournereau?" I inquired.
+
+"_Oui_, madame," answered the woman, as she admitted me to the narrow
+but well-furnished entrance-hall. "Madame is expecting you, I
+believe. Will you please enter?"
+
+I saw in an instant that I was mistaken for a guest, and quickly made
+up my mind to use this mistake to the best possible advantage.
+
+My quick eyes noticed in the hall a number of men's hats and women's
+capes. From the room beyond came quite a babel of voices. I walked
+forward in wonderment, but next second knew the truth. The place was
+a private gambling-house. Madame's guests, a strange and motley
+crowd, came there to play games of hazard.
+
+In the room I had entered was a roulette table, smaller than those at
+Monte Carlo, and around it were some twenty well-dressed men and
+women, all intent upon the game. Notes and gold were lying
+everywhere upon the numbers and the single chances, and the fact that
+no silver was there was sufficient testimony that high stakes were
+usual. The air was close and oppressive, for the windows were closed
+and heavily curtained, and above the sound of excited voices rose
+that well-known cry of the unhealthy-looking, pimply-faced croupier
+in crimped shirt front and greasy black:
+
+"_Messieurs, faites vos jeux!_"
+
+Advancing to the table, I stood there unnoticed in the crowd. Those
+who saw me enter undoubtedly believed me to be a gambler, like
+themselves, for it appeared as though madame's guests were drawn from
+various classes of society. Although the atmosphere was so stifling,
+I managed to remain cool, and affected to be interested in the game
+by tossing a louis upon the red.
+
+I won. It is strange that carelessness at roulette invariably brings
+good fortune. I glanced about me, eager to discover madame herself,
+but saw neither her nor the barber whom I had followed to this place.
+At the end of the room there were, however, a pair of long sage-green
+curtains, and as one of the players rose from the table and passed
+between them, I saw that another gaming-room lay beyond, and that the
+gamblers were playing baccarat, the bank being held by a
+superior-looking old gentleman who was wearing the crimson ribbon of
+the Legion d'Honneur in the lapel of his dining-jacket.
+
+Boldly I went forward into that room, and in an instant saw that I
+was not mistaken, for there, chatting to a circle of men and women at
+the opposite end of the _salon_, was the small, fair-haired woman
+whom I had seen in Ernest's company at Monte Carlo, and whom I had
+followed to Enghien. The man who had given me the stolen notes was
+standing near her, listening to her account of a pleasure trip from
+which she had apparently only just returned.
+
+A couple of new-comers, well-dressed men, entered, walked straight up
+to her, shook hands, and expressed their delight that she had
+returned to Paris to resume her entertainments.
+
+"I, too, am glad to return to all my friends, messieurs," she
+laughed. "I really found Monte Carlo very dull, after all."
+
+"You were not fortunate? That is to be regretted."
+
+"Ah!" she said. "With such a maximum, how can one hope to gain? It
+is impossible."
+
+I stood watching the play. As far as I could see, it was perfectly
+fair; but some of the players, keen-faced men, were evidently
+practised card-sharpers, swindlers, or men who lived by their wits.
+The amount of money constantly changing hands surprised me. As I
+stood there, one young man, scarcely more than a lad, lost five
+thousand francs with perfect _sang-froid_. The women present were
+none of them young, but were mostly elderly and ugly, of that stamp
+so eternally prominent in the Principality of Monaco. The woman,
+when she turns gambler, always loses her personal beauty. It may be
+the vitiated atmosphere in which she exists; it may be the constant
+tension of the nerves; or it may, perchance, be the unceasing,
+all-consuming avarice--which, I know not. All I am certain of is
+that no woman can play and at the same time remain fresh, youthful,
+and interesting.
+
+Until that moment I had remained there unnoticed in the excited
+crowd, for I had turned my back upon Madame Fournereau, lest she
+should recognise in me the woman whom Ernest had undoubtedly pointed
+out to her either in the Rooms, in Giro's, or elsewhere.
+
+But as I began to pass back to the adjoining room, where I considered
+there would be less risk of recognition, the green curtains suddenly
+opened, and Ernest Cameron stood before me.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII
+
+PIECES TOGETHER THE PUZZLE
+
+I stepped back quickly, while he, with eyes fixed upon that
+fair-haired woman, who seemed the centre of a miniature court, failed
+to notice me. Upon his face was a dark, anxious look, an expression
+such as I had never before seen upon his countenance. Perhaps he was
+jealous of the attention shown by that dozen or so of men who were
+chatting and laughing with her.
+
+Her appearance was scarcely that of the keeper of an illicit
+gaming-house. One would have expected to find some fine, dashing,
+handsome woman, in a striking gown, and with a profuse display of
+jewellery. On the contrary, she was quietly dressed in a pretty,
+graceful gown of dove-grey cashmere, the bodice cut low and trimmed
+with passementerie, a frock which certainly well became her rather
+tame style of beauty. The only ornament was a small half-moon of
+diamonds in her hair.
+
+Ernest appeared to take in the situation at a glance, and with his
+back turned to her stood watching the baccarat, just as I had feigned
+to watch it. Through the great mirror before him, however, he could
+note all her actions. She was laughing immoderately at some remark
+made by one of her companions, and I noticed how Ernest's face went
+pale with suppressed anger. How haggard, how thin, how blanched,
+nervous, and ill he looked! Usually so smart in attire, his dress
+clothes seemed to hang upon him, his cravat was carelessly tied, and
+in place of the diamond solitaire I had bought at Tiffany's for him
+in the early days of our acquaintance--which he had worn when we met
+at Monte Carlo--there was only a plain pearl stud, worth perhaps ten
+centimes. Alas! he had sadly changed. His was, indeed, the figure
+of a man haunted by the ever-present shadow of his crime.
+
+It was curious, I thought, that he did not approach her; but the
+reason for this became plain ere long. I had returned to the
+adjoining room, and was again watching the roulette, when suddenly
+she brushed past me on her way out into the corridor, into which
+several other rooms opened. Suddenly I heard his well-known voice
+utter her name in a hoarse whisper.
+
+"Julie!"
+
+Julie! The person mentioned in the letter of warning which she had
+torn up at Enghien!
+
+She stopped, and recognising him for the first time, gasped:
+
+"Ernest! You here?"
+
+"Yes," he responded. "I told you that we should meet, and I have
+found you, you see. I must speak to you alone."
+
+"Impossible," she responded. "To-morrow."
+
+"No, to-night--now. What I have to say admits of no delay," and he
+strode resolutely at her side, while she, her face betraying
+displeasure at the encounter, unwillingly went forth into the
+corridor.
+
+"Well," I heard her exclaim in impatience, "what is it you have to
+say to me? I thought when we parted it was agreed we were not to
+meet again."
+
+"You hoped so, you mean," he answered hardly. "Come into one of
+these rooms, where we may be alone. Someone may overhear if we
+remain standing in this passage."
+
+"Is what you want to say so strictly confidential, then?"
+
+"Yes," he answered, "it is." Then, with every sign of reluctance and
+impatience, she opened a door behind them, and they passed into what
+appeared to be her own _petit salon_.
+
+Again the fire of jealousy consumed me, and without thought of the
+consequences of my act, I went straightway to the door, and entering,
+faced them.
+
+As I entered, Ernest turned quickly, then stood rigid and amazed.
+
+"Carmela!" he gasped. "How came you here--to this place?"
+
+"How I came here matters not," I answered, in a hard tone. "It is
+sufficient for you to know that I have entered here to demand an
+explanation from you and this woman--your accomplice."
+
+"What do you mean?" cried his companion, in her broken English.
+"What do you mean by accomplice?"
+
+"I refer to the murder of Reginald Thorne," I said, as quietly as I
+was able.
+
+"The murder of Monsieur Thorne," repeated the woman. "And what have
+I to do, pray, with the death of that gentleman, whoever he may be?"
+
+Ernest glanced at me strangely, and then addressed her in a firm
+voice.
+
+"The person who murdered him was none other than yourself--Julie
+Fournereau."
+
+I stood dumbfounded. Was it possible that he intended to endeavour
+to fix the guilt upon her, even though I knew the truth by the words
+I had overheard, which were paramount to an admission?
+
+"What!" she shrieked, in fierce anger, speaking in French. "You have
+sought me here to charge me with murder--to bring against me a false
+accusation? It is a lie! You know that I am innocent."
+
+"That point, madame, must be decided by a judge," he answered, with
+marvellous coolness.
+
+"What do you mean? I don't understand!" she exclaimed, with a slight
+quiver in her voice which betrayed a sudden fear.
+
+"I mean that during the months which have elapsed since the murder of
+my friend Thorne, at Nice, I have been engaged in tracing the
+assassin--or, to put it plainly, in tracing you."
+
+I stood there, utterly astounded. If his words were true, why had he
+been concealed on board the _Vispera_ in order to avoid arrest?
+
+She laughed, instantly assuming an attitude of defiance.
+
+"Bah!" she said. "You bring me here into this room to make this
+absurd and unfounded charge! You dare not say it before my friends.
+They would thrash you as if you were a mongrel of the streets!"
+
+His cheeks were pale, but there was a fierce and resolute expression
+upon his countenance. The woman whom I had believed he loved was, it
+seemed, his bitterest enemy.
+
+"I have not the slightest wish to bring upon you any greater exposure
+or disgrace than that which must inevitably come," he said coolly.
+"For months I have been waiting for this opportunity, and by means of
+the cipher fortunately discovered your return. I was then enabled to
+give the police some highly interesting information."
+
+"The police!" she gasped, her face instantly blanched to the lips.
+"You have told them?"
+
+"Yes," he responded, gazing steadily upon her, "I have told them."
+
+"Then let me pass," she said hoarsely, making towards the door.
+
+But in a moment he had barred her passage, then raised a small
+whistle quickly to his lips, and blew it shrilly.
+
+"So this is your revenge! I was warned of this from Brussels!" she
+cried, turning upon him with a murderous light in her eyes. But
+almost before the words had left her mouth there were sounds of
+scuffling and shouting, a smashing of glass, and loud imprecations.
+The whistle had raised the alarm, and the police had entered the
+place, and were preventing the egress of the players.
+
+Outside, in the corridor, there were several fierce scrimmages, but
+next instant the door opened, and there entered three detectives--of
+whom one was the wizen-faced little man who had betrayed such an
+interest in myself when at the Grand Café--accompanied by old Mr.
+Keppel, and the woman who had been my travelling companion in the
+_wagon-lit_. Certainly the arrangements perfected by the police in
+order that their raid upon the private gaming establishment might be
+successful in all respects had been elaborately prepared, for at the
+signal given by Ernest the _coup_ was instantaneously effected, and
+the players, nearly all of whom were persons known as criminals, fell
+back entrapped and dismayed.
+
+The old millionaire and his companion were just as astounded to find
+me present as Ernest had been. But there was no time at that
+exciting moment for explanations. The plan had apparently been
+arranged for the arrest of the white-faced woman, who now stood
+trembling before us.
+
+"I tell you it's a lie!" she cried hoarsely. "I did not kill him."
+
+But Ernest, turning to the shabby little man, said:
+
+"I demand the arrest of that woman, Julie Fournereau, for the murder
+of Reginald Thorne at the 'Grand Hotel,' in Nice."
+
+"You know her?" inquired the detective. "Have you evidence to
+justify the arrest?
+
+"I have evidence that she committed the murder--that the sixty
+thousand francs stolen from the dead man's pockets were in her
+possession on the following morning; and, further, that on the night
+on which the murder was committed she was staying under another name
+at the very hotel in which Mr. Thorne was found dead."
+
+"And the witnesses?"
+
+"They are already in Paris, waiting to be called to give evidence."
+
+A dead silence fell for a few moments. We each looked at one another.
+
+The wretched woman, who had suddenly been denounced by the man with
+whom she had been so friendly at Monte Carlo, was standing in the
+centre of the room, swaying forward, supporting herself by clutching
+the edge of the small table. Her white lips trembled, but no word
+escaped from them. She seemed rendered speechless by the suddenness
+of the overwhelming charge.
+
+The detective's voice broke the silence.
+
+"Julie Fournereau," he said in French, advancing a few steps towards
+her, "in the name of the law I arrest you for the murder of Reginald
+Thorne at Nice."
+
+"I am innocent!" she cried hoarsely, her haggard eyes glaring at us
+with a hunted look in them. "I tell you I am quite innocent!"
+
+"Listen," said Ernest, in a firm tone, although there was a slight
+catch in his voice, which showed how greatly excited he was. "The
+reasons which have led me to this step are briefly these. Last
+December, while living here in Paris, I went south to spend the
+winter at Monte Carlo. I stayed at the 'Metropole,' and amid the
+cosmopolitan crowd there met the woman before you. One day there
+arrived at the same hotel, from Paris, my friend Reginald Thorne,
+whom I knew well in London, but who had lived in Paris for the past
+year. We were about together during the day, and in the Rooms that
+evening he encountered me walking beside this woman Fournereau. That
+same night he came to my room, and in confidence related to me a
+story which at the moment I regarded as somewhat exaggerated, namely,
+that he had been induced to frequent a certain gaming-house in Paris,
+where he had lost almost everything he possessed, and how he had
+ultimately discovered that an elaborate system of sharping had been
+practised upon him by the woman and her male accomplices. That
+woman, he told me, had left Paris suddenly just at the moment when he
+discovered the truth, and he had encountered her in the Rooms with
+me. Her name was Julie Fournereau."
+
+I glanced at the wretched woman before us. Her wild eyes were fixed
+upon the carpet; her fingers were twitching with intense agitation;
+her breath came and went in short quick gasps. Ernest, in his
+exposure, was merciless.
+
+"Had she seen him in the Rooms?" I inquired.
+
+"Yes," he answered. "We had come face to face. He told me that, as
+he had been robbed of nearly all he possessed, he was determined to
+give information against her. She was, he told me, an associate of
+bad characters in Paris, and urged me to cut her acquaintance. His
+story was strange and rather romantic, for he gave me to understand
+that this woman had made a pretence of loving him, and had induced
+him to play in her house, with the result that he lost large sums to
+a certain man who was her accomplice. Personally, I was not very
+much charmed with her," Ernest went on, glancing at me. "She was
+evidently, as Thorne had declared, acquainted with many of the worst
+characters who frequent Monte Carlo, and I began to think seriously
+that my own reputation would be besmirched by being seen constantly
+in her company. Still, I tried to dissuade my friend from
+endeavouring to wreak justice upon such a person, arguing that, as he
+had lost the money in a private gaming establishment, he had no
+remedy in law. But he was young and headstrong--possibly suffering
+from a fit of jealousy. After several days, however, fearing that he
+might create a scene with this notorious woman, I at last induced him
+to go over to Nice and stay at the 'Grand.' While there, curiously
+enough, he met the lady who is here present, Miss Rosselli, and at
+once fell deeply in love with her."
+
+"No," I protested, in quick indignation, "there was no love whatever
+between us. That I strongly deny."
+
+"Carmela," he said, bestowing on me a calm and serious look. "In
+this affair I must speak plainly and openly. I myself have a
+confession to make."
+
+"Of what?"
+
+"Listen, and I'll explain everything." Then turning to the others,
+he went on: "Reginald fell violently in love with Miss Rosselli, not
+knowing that she had been engaged to become my wife. When, the day
+after meeting her at the hotel, he told me of his infatuation, and
+heard from me the whole truth, he seemed considerably upset. 'She
+loves you still,' he said. 'I feel certain that she does, for she
+has given me no encouragement.' I affected to take no notice of his
+words, but to me the matter was a very painful one. I had broken off
+the engagement, it was true, but my heart was now filled by bitter
+remorse. I had seen Carmela again; all the old love had come back to
+me, and I now despised myself for my mean and unwarrantable action.
+We had met several times, but as strangers; and knowing her proud
+spirit, I feared to approach her, feeling certain that she would
+never forgive."
+
+"Forgive!" I cried. "I would have gladly forgiven!"
+
+"Carmela," he said, turning again to me with a very serious
+expression on his face, "I regret being compelled to lay bare my
+secret thus before you, but I must tell them everything."
+
+"Yes," I said. "Now that this woman is to bear the punishment of her
+crime, let us know all." Then I added bitterly: "Speak without any
+regard for my feelings, or even for my presence."
+
+"A few days prior to his tragic end, poor Reggie had, as I have
+explained, moved over to the 'Grand' at Nice, but strangely enough,
+the same idea had occurred to this woman Fournereau. She preferred
+to live in Nice during Carnival, she told me, for she liked all the
+fun and gaiety. Whether it was for that reason, I know not, but at
+all events it seems clear, from inquiries recently completed in Nice,
+that one afternoon he met this woman at Rumpelmayer's, the
+fashionable lounge for afternoon tea, and in a sudden fit of anger
+declared that he would denounce her as an adventuress and swindler.
+Now it appears that his clients, the gamblers who frequent this
+place, number among them some of the most notorious and desperate
+members of the criminal fraternity, and the natural conclusion is
+that, fearing his exposure, she killed him."
+
+"I deny it!" cried the wretched woman. "It is a false accusation,
+which you cannot prove."
+
+"The extreme care and marvellous ingenuity by which the poor fellow's
+death was encompassed is shown by every detail of the case. Not a
+single point was apparently overlooked. Even the means by which he
+was assassinated have remained, until now, a mystery. But passing to
+the night of the tragedy, it will be remembered that he had won sixty
+thousand francs at roulette, and having left Miss Rosselli and her
+friends, he re-entered the Rooms and changed his winnings into large
+notes. Half an hour before, this woman, whom I had met earlier in
+the evening, and who had dined with me at Giro's, had wished me
+good-night. She had previously watched his success at the tables,
+and had followed him into the Casino when he re-entered to change the
+notes. The interval of about an hour between his leaving Monte Carlo
+and his arrival at the 'Grand Hotel' at Nice is still unaccounted
+for. Nevertheless, we know that this woman, whom he had threatened,
+travelled by the same train from Monte Carlo to Nice, that she
+entered the hotel a few minutes later and went to her room, and that
+next morning she had in her possession sixty notes, each for a
+thousand francs. It seems, however, that she quickly became alarmed
+lest suspicion might rest upon her, for the police had commenced
+active inquiries, and therefore she resolved to get rid of the stolen
+notes. This she did with the aid of an accomplice, a man named
+Vauquelin--a man very well known at Monte Carlo. This rascal, one of
+the _habitués_ of this place, went to the Carnival ball at the Nice
+Casino, and there gave Miss Rosselli the stolen money, intending that
+its possession should throw suspicion upon her. Some other members
+of that interesting gang of sharpers, who make this place their
+headquarters, going south in winter in search of pigeons to pluck,
+knowing Vauquelin's intention, posed as detectives, to whom Miss
+Rosselli innocently handed over the notes she had received."
+
+He paused for a moment; then he continued: "Now, however, comes one
+of the most ingenious features of the affair. This woman, finding
+next day that her plot to throw suspicion upon Miss Rosselli had
+failed, turned her attention to myself. She was aware that a slight
+quarrel had occurred between Reggie and myself regarding his
+injudicious and futile action in seeking to denounce her, and, with
+others, had overheard some high words between us when we had met on
+the terrace at the Café de Paris on the afternoon previous to his
+death. She gave information to the police, and then left the Riviera
+suddenly. Next day I found myself under the observation of the
+police, and in order to escape arrest, induced Mr. Keppel--who has
+taken a great interest in the affair from the first, being one of the
+trustees under the will of Mr. Thorne, senior--to conceal me on board
+his yacht until such time as our inquiries in Paris could be
+completed. It was ascertained that this woman Fournereau, who had
+gone to Russia, intended to return to her apartment here upon a date
+she had arranged with one of her accomplices, a Corsican named
+Laumont. This is the reason why it seemed good to me to remain in
+hiding from the police until to-day. This is her first reception,
+notice of which was circulated among her friends by means of the
+cipher upon certain tables in the cafés on the _grands boulevards_."
+
+"Then you, too, were actually concealed on board the _Vispera_ during
+the whole cruise?" I exclaimed, in great surprise.
+
+"No, I went ashore at Malta, and the vessel returned for me three
+weeks later," he replied.
+
+"But this lady?" I inquired, indicating the handsome woman who had
+been my travelling companion in the _wagon-_.
+
+"I am the mother of Reginald Thorne," she herself explained.
+
+"You! Reggie's mother!" I cried, scarcely able to believe her words.
+
+"Yes," she answered. "I was spending the winter in Cairo. Hearing
+of my poor son's death, I crossed from Alexandria, and arrived in
+Nice, only to find that the _Vispera_ had sailed. A letter was
+awaiting me with full explanations, asking me to travel to Malta, and
+there join the yacht. This I did; but in order that my presence
+should not be known to those on board, I was placed secretly in the
+deck-cabin, and never left it. The blow that had fallen upon me on
+hearing of poor Reggie's death, combined with the constant
+imprisonment in that cabin, I believe upset the balance of my mind,
+for one night--the night before we put into Leghorn--I became
+unconscious. I was subject to strange hallucinations, and that night
+experienced a sensation as though someone was attempting to take my
+life by strangulation."
+
+"I must explain," said old Mr. Keppel, addressing her. "It is only
+right that you should now know the truth. On the night in question
+you were unusually restless, and becoming seized by a fit of
+hysteria, commenced to shout and shriek all sorts of wild words
+regarding your poor son's murder. Now I had concealed you there, and
+fearing lest some of the guests should hear you, and that a scandal
+might be created, I tried to silence you. You fought me tooth and
+nail, for I verily believe that the close confinement had driven you
+insane. In the struggle I had my hands over your mouth, and
+afterwards pressed your throat in order to prevent your hysterical
+shrieks, when suddenly I saw blood upon your lips, and the awful
+truth dawned upon me that I had killed you by strangulation. Tewson,
+the chief steward--who, with the exception of Cameron, was the only
+person on board who knew of your presence--chancing to enter at that
+moment, made the diabolical suggestion that in order to get rid of
+the evidence of my crime I should allow him to blow up the ship.
+This I refused, and fortunately, half an hour later, I succeeded in
+restoring you to consciousness. Then we landed at Leghorn on the
+following evening, not, however, before I discovered that the real
+motive of Tewson's suggestion was that he had stolen nearly three
+thousand pounds in cash, notes, and securities from a box in Lord
+Stoneborough's cabin, and wished to destroy the ship so that his
+crime might thus be concealed. The man, I have discovered, has a
+very bad record, and has now disappeared. But time was pressing, so
+we all three left Leghorn for Paris, and I gave orders to Davis to
+take the yacht into the Adriatic, where I intended to rejoin it."
+
+Then, briefly, I explained what I had seen and overheard on that
+wild, boisterous night in the Mediterranean; how I had followed the
+millionaire and the woman who was bent upon avenging the murder of
+her son; how I had sent the yacht on to Genoa, and how carefully I
+had watched the movements of all three during those days in Paris.
+All seemed amazed by my story--Ernest most of all.
+
+"During that night in the _wagon-lit_," I said, addressing Mrs.
+Thorne, "I noticed two curious marks upon your neck. Upon your poor
+son's neck were similar marks."
+
+"Yes," she replied; "they were birth-marks--known as the marks of
+thumb and finger. Poor Reggie bore them exactly as I do."
+
+"And the woman who murdered him, and who so ingeniously attempted
+first to fasten the guilt upon Miss Rosselli, and then afterwards
+upon myself, is there!" cried Ernest, pointing at the trembling,
+pallid woman before us. "She killed him, because she feared the
+revelations he could make to the police regarding the place in which
+we are standing."
+
+The woman Fournereau raised her head at Ernest's denunciation, and
+laughed a strange, harsh laugh of defiance.
+
+"_Bien!_" she cried shrilly, with affected carelessness. "Arrest me,
+if you will! But I tell you that you are mistaken. You have been
+clever--very clever, all of you; but the assassin was not myself."
+
+The police-officer now spoke to her:
+
+"Then if you yourself are not guilty, you are aware of the identity
+of the murderer. Therefore I shall arrest you as being an
+accomplice. It is the same."
+
+"No; I was not even an accomplice," she protested quickly. "I may be
+owner of this place; I may be a--a person known to you; but I swear I
+have never been a murderess."
+
+The officer smiled dubiously.
+
+"The decision upon that point must be left to the judges," he
+answered. "There is evidence against you. For the present that is
+sufficient."
+
+"Monsieur Cameron has told you that I was threatened with exposure by
+the young Englishman," she said. "That is perfectly true. Indeed,
+all that has been said is the truth--save one thing. Neither did I
+commit the murder, nor had I any knowledge of it until afterwards."
+
+"But the stolen notes were actually in your possession on the
+following morning," the detective observed in a tone of doubt.
+
+"They were given to me for safe keeping."
+
+"By whom?"
+
+"I refuse to say."
+
+The detective shrugged his shoulders, and smiles passed across the
+faces of his two companions.
+
+"You prefer arrest, then?" he said.
+
+"I prefer to keep my own counsel," she answered. "These persons,"
+she continued, indicating us, "have believed themselves extremely
+ingenious, apparently taking upon themselves the duties of the
+police, and have arrived at quite a wrong conclusion. You may arrest
+me if you wish. I have nothing whatever to fear."
+
+And she glanced around at us in open defiance. Indeed, so
+indifferent was she, that I felt convinced Ernest's theory of the
+committal of the crime had fallen to the ground.
+
+The detective seemed, however, well aware of the woman's character,
+and proceeded to deal with her accordingly.
+
+"You are charged with the murder," he said. "It is for you to prove
+your innocence."
+
+"Who, pray, is the witness against me?" she demanded indignantly.
+
+"Your accomplice!" cried Ernest quickly. "The man Laumont."
+
+"Laumont!" she cried. "He--he has told you that I committed the
+crime; he has denounced me as the murderess?"
+
+"He has," answered Ernest. "On that fatal night when poor Thorne
+entered the Rooms to change the notes I met him, and although we had
+had a few high words in the Café de Paris on the previous day, he
+approached me, asking my pardon, which I readily gave. He then
+inquired whether it was really true that Miss Rosselli had been
+engaged to me. I replied in the affirmative, and he then said that
+he did not intend to meet her again, but should leave for Paris in
+the morning. I tried to dissuade him, but his only reply was: 'She
+loves you still, my dear fellow. She can never forget you; of that
+I'm certain.' Then he left, and travelled to Nice without saying a
+single word to her. Arrived at the hotel, he went straight to her
+sitting-room and sat down to write her a letter of farewell. He
+commenced one, but destroyed it. This was afterwards found in the
+room. Then, just as he was about to commence a second letter,
+you--you, Julie Fournereau, entered, killed him, and stole the notes
+which you knew he carried in his pockets!"
+
+"How did I kill him?" she demanded, her eyes flashing with anger.
+
+"You yourself know that best."
+
+"Ah! And Jean Laumont told you this elaborate piece of fiction, did
+he? It is amusing--very amusing!"
+
+At a word from the chief detective, one of the officers left the
+room. We heard Laumont's name shouted loudly in the corridor, and a
+few minutes later he was ushered in by two officers.
+
+I stood rooted to the spot at sight of him. The man was none other
+than Branca, the queer old fellow who had represented to me in
+Leghorn that our interests were identical. I saw how ingenious had
+been his actions, and how deeply-laid his plot. He had intended that
+I should sail to the Adriatic after he had obtained from me all the
+information I had collected.
+
+On seeing us, he drew back in quick surprise, but in an instant the
+woman flew at him in fury.
+
+"You have told them!" she shrieked. "You have led them to believe
+that I murdered the Englishman at Nice; you have declared that it was
+I who gave you the notes; I who killed him! You white-livered cur!"
+
+His ugly countenance fell. Indignation had, in an instant, given
+place to fear. His sinister face was full of evil.
+
+"And did you not give me the notes?" inquired the dwarfed man, now
+well dressed, and presenting a very different appearance from that he
+had shown at Leghorn. He had evidently been playing baccarat. "Why,
+there are at least two men in yonder room who were present when you
+handed them to me."
+
+"I do not deny that," she answered. "I deny that I killed him."
+
+"Then who did?"
+
+"Who did?" she shrieked. "Who did? _Why, you yourself!_"
+
+"You lie!" he cried fiercely, his cheeks in an instant ashen pale.
+
+"I would have told them nothing," she went on quickly. "I would have
+allowed them to arrest me and afterwards discover their mistake, were
+it not that you had endeavoured to give me into their hands in order
+to save yourself. No, my dear friend, Julie Fournereau is loyal only
+to those who are loyal to her, as many have before found out to their
+cost. I would have saved you had you not led the police here to raid
+my house, to arrest my friends, and to hurry me away to prison for a
+crime that I did not commit. But listen! You deny the murder of the
+young Englishman. Well, shall I relate to them all that occurred?"
+
+"Tell them what untruths you like," he growled fiercely. "You cannot
+harm me."
+
+"Yes, madame," urged old Mr. Keppel, "tell us all that you know. We
+are determined now to get to the bottom of this affair."
+
+"This man," she explained, "was the man who fleeced the unfortunate
+gentleman here in my house. I am not wishing to shield myself for a
+single moment--I desire only to tell the truth. Monsieur Thorne,
+when they last met here, accused him of cheating at baccarat; high
+words ensued, and the young man drew a revolver and fired, the bullet
+striking Laumont in the shoulder, whereupon he swore to be avenged.
+I knew well that a vow of vengeance taken by such a desperate
+character as Laumont was something more than mere idle words; and
+when he went to the Riviera, as he did each year, in search of
+inexperienced youths whom he could fleece, I shortly afterwards
+followed. He stayed first at the 'Hôtel de Paris' at Monte Carlo,
+but meeting young Thorne accidentally one afternoon, he discovered
+that the latter was living at the 'Grand' at Nice, and that same
+night transferred his quarters there. Now, Thorne had an intimate
+friend at Nice--Mr. Gerald Keppel--and it seemed as though Laumont
+desired to make the latter's acquaintance, with the ulterior motive
+of practising his sharper's tricks upon him. Be that as it may, I,
+in order to watch the progress of events, moved to the same hotel at
+Nice. I knew that Laumont was bent on vengeance, and felt certain
+that some terrible _dénouement_ was imminent."
+
+She paused, and glanced around at us. Then lowering her eyes, she
+went on:
+
+"I am an adventuress, it is true; but I have still a woman's heart.
+I was determined, if possible, to prevent Laumont from wreaking
+vengeance upon the poor boy. It was for that reason I followed him
+to Nice and took up my abode there. On the day of the tragedy I was
+in the Rooms at Monte Carlo in the afternoon, and there saw him
+playing and winning; while just as he was leaving with Miss Rosselli,
+young Mr. Keppel and another lady, his pockets bulging with his
+gains, I saw Jean Laumont watching him. By the evil look he cast in
+his direction, I knew that the spirit of murder was in his heart.
+That evening I dined at Giro's with Monsieur Cameron, and afterwards
+left him in order to watch the movements of Jean and the young
+Englishman. The latter, after a short conversation with Monsieur
+Cameron in the hall of the Casino, descended by the lift to the
+station, and took train to Nice. I travelled by the same train, but
+in the crowd at Nice station I lost sight of him. He must have taken
+a fiacre immediately to the hotel, and furthermore, the Corsican must
+also have followed him, without knowing of my presence. I met some
+friends at the station, but on arrival at the hotel, twenty minutes
+later, I went straight up to my room. On the way I had to pass the
+door of Miss Rosselli's sitting-room, and just as I was approaching,
+my feet falling softly on the thick carpet of the corridor, the door
+opened noiselessly, and a man, after looking forth stealthily, came
+out and stole along to the room he occupied. That man was Jean
+Laumont."
+
+"You saw him?" cried Ernest. "You actually saw him coming from the
+room?"
+
+"Yes. Instantly, I suspected something wrong, and wondered for what
+purpose he had been in the ladies' sitting-room. Therefore, without
+hesitation, I pushed open the door and looked inside. Imagine my
+surprise when I found the unfortunate man writhing in agony upon the
+ground. I knelt by him, but recognising me as the woman at whose
+house he had been cheated, he shrank from me. 'That man!' he gasped
+with difficulty. 'That man has killed me!' and a few moments later
+his limbs straightened themselves out in a final paroxysm of agony,
+and he passed away."
+
+Mrs. Thorne burst into a flood of tears.
+
+The tow-haired woman was silent for a moment, her eyes fixed upon the
+face of the man against whom she had uttered that terrible
+denunciation.
+
+"I stood there terrified--unable to move," she went on. "Laumont
+had, as I anticipated, killed him."
+
+"Killed him? How can you prove it?" demanded the cunning
+card-sharper, Vauquelin, who had tricked me so cleverly, and who, in
+order to throw the police off the scent, pursued the harmless calling
+of hairdresser in that back street off the Boulevard St. Michel.
+Apparently he was the Corsican's champion. "How can you prove that
+Jean Laumont killed him?"
+
+
+
+
+CHAPTER XXVIII
+
+REVEALS THE TRUTH
+
+The woman Fournereau crossed the room quickly to a small rosewood
+bureau, and took therefrom a little cardboard box about a couple of
+inches square, such as is often used for containing cheap jewellery.
+
+"I have something here," she said, addressing the man before her,
+"which was lying on the floor. You alone know its secret--a secret
+which I, too, have lately discovered."
+
+And opening the box carefully, she displayed, lying in a bed of
+cotton-wool, what at first appeared to be a woman's steel thimble.
+Taking it from its hiding-place, and placing it upon the forefinger
+of her right hand, we saw that, instead of being what it at first
+appeared, it rose to a sharply-tempered steel point, about half an
+inch long, protruding from the finger-tip.
+
+I glanced at the man accused. His face had blanched to the lips at
+sight of it.
+
+"This," she explained, "I discovered on the floor close to where the
+dead man was lying. It is a diabolical invention of Laumont's, which
+he showed me a year ago, although he did not then explain its use.
+An examination which has been made by my friend, a chemist, has
+plainly indicated the truth. You will notice that the point is fine
+as a needle, but is hollow, like that of a hypodermic syringe.
+Within, at the point touched by the tip of the finger, is a small
+chamber filled with a most subtle and deadly poison, extracted from a
+small lizard peculiar to the Bambara country on the banks of the
+Upper Niger."
+
+The point would, I saw, act just as the fang of a snake, for the
+thimble, when placed on the finger and pressed against the flesh of
+the victim, would inject the poison into the blood, causing almost
+instantaneous collapse and death. The puncture made by such a fine
+point would be indistinguishable, and the action of the poison, as we
+afterwards learnt, so similar to several natural complications that
+at the post-mortem examination doctors would fail to distinguish the
+real cause of death.
+
+She held the diabolical thimble out for us to examine, saying:
+
+"The mode in which this was used upon the unfortunate Monsieur Thorne
+was undoubtedly as follows:--He had seated himself at the table with
+his back to the door when the Corsican, Laumont, watching his
+opportunity, crept in with the thimble upon his finger. Before his
+victim was aware of his presence he had seized him by the collar from
+behind and pressed the point deep into the flesh behind the right
+ear, at a spot where the poison would at once enter the circulation.
+You will remember that the doctors discovered a slight scratch behind
+the ear, which they guessed to be the only mark resulting from the
+struggle which they believed had taken place. But there was no
+struggle. As has been proved by the person who examined for me this
+most deadly but inoffensive-looking weapon, anyone struck by it would
+become paralysed almost instantly. Plainly, then, the chair was
+broken by him as he fell against it in fatal collapse."
+
+"And the stolen notes? What of them?" asked Mr. Keppel anxiously.
+
+"Ah!" she answered. "Those accursed notes! On the following morning
+Laumont came to me and handed me the money, saying that as I knew the
+truth regarding the crime, he would trust me further, and give the
+money into my safe keeping. I took it, for, truth to tell, I knew
+that he could make some very unwelcome revelations to the police
+regarding this place and the character of the play here. Therefore I
+decided that, after all, silence was best, even though I held in my
+possession the thimble which, I presume, in his hurry to escape from
+the room, fell upon the floor and rolled away. I took the notes, and
+for some days kept them; but finding that the police were making such
+active inquiries, I returned them to him, and he then resolved upon
+giving them to Miss Rosselli, through one of his accomplices, either
+in order further to baffle the detectives or else to throw suspicion
+upon her. She was told some extraordinary story about a meeting in
+London, merely, of course, to put the police off the scent, and cause
+them to believe that the money was stolen by English thieves. Soon
+afterwards I knew that Monsieur Cameron was aware of the manner in
+which his friend had been cheated here. This caused me, from fear of
+being arrested on suspicion, to fly to Russia, arranging with my
+friends to return here on the 1st of May--to-day."
+
+"The date of your return I learnt from Laumont himself," explained
+Ernest, "for, in the course of the inquiries I made immediately after
+the tragic affair, I found that he was your intimate associate, and
+in order to divert suspicion from himself he hinted at you being the
+assassin."
+
+"He denounced me, not knowing that I held the actual evidence of his
+guilt in my hand," she cried, holding out the finger with the
+curious-looking thimble upon it. "Poor Monsieur Thorne is, I fear,
+not the first victim who has fallen beneath the prick of this deadly
+instrument."
+
+"To whom do you refer?" inquired the detective quickly.
+
+"To Monsieur Everton, the young Englishman who was found dead about a
+year ago in the Avenue des Acacias."
+
+In an instant the man whom I had known in Leghorn as Branca sprang at
+her with all the fury of a wild beast, and, clutching her at the
+throat, tried to strangle her. His eyes were lit by the fierce light
+of uncontrollable anger, his bushy hair giving his white face a wild
+and terrible look, and it really seemed that before the detectives
+could throw themselves upon him, the murderer would tear limb from
+limb the woman who had confessed.
+
+For a moment the detectives and the man and woman were all struggling
+wildly together. Suddenly a loud yell of pain escaped from the
+wretched Corsican, and releasing his hold, he drew back, with his
+left hand clasped upon his wrist.
+
+He staggered, swayed unevenly, uttering terrible imprecations.
+
+"_Dieu!_" he gasped. "_You--you've killed me!_"
+
+What had happened was easy to understand. In the struggle the point
+of his cunning invention, which was still upon the woman's finger,
+had entered deeply the fleshy part of his wrist, injecting that
+poison that was so swift, and for which no antidote had ever been
+discovered.
+
+As he staggered, two detectives sprang forward to seize him, but
+before they could do so, he reeled, clutched at the air, and fell
+heavily backward, overturning a small table beside which he had been
+standing.
+
+Never was there a scene more ghastly. I shall remember every detail
+of it so long as I have power to draw my breath.
+
+Five minutes later, the wretched man who had thus brought
+card-sharping and murder to a fine art had breathed his last in
+frightful agony, his ignominious career ended by his own diabolical
+invention.
+
+
+
+
+CHAPTER XXIX
+
+CONTAINS THE CONCLUSION
+
+My reader, I have throughout been perfectly frank with you--too
+frank, perhaps. But need I dwell further upon the stirring events of
+that night? It is assuredly sufficient to say that the persons
+arrested by the police numbered nearly forty, all of whom were
+charged with various offences, in addition to that of being found in
+an illicit gaming-house. Many of them, old offenders and desperate
+characters, notwithstanding the fact that they were outwardly
+respectable members of society, in due course received long periods
+of imprisonment, Vauquelin receiving a sentence of seven years. But
+Julie Fournereau, in view of the information she had given regarding
+poor Reggie's death, was dismissed with a fine of two thousand francs
+for carrying on the house in question. She has since disappeared
+into obscurity. Ulrica arrived in Paris next morning from Genoa, and
+was absolutely dumbfounded when we related the whole of the amazing
+story. That day, too, proved the happiest in all my life. Need I
+relate how, on the following morning, Ernest sought me and begged me
+to forgive? Or how, with tears of joy, I allowed him to hold me once
+more in his manly arms, as of old, and shower fervent kisses upon my
+face? No. If I were to begin to relate the joys that had now come
+to me, I should far exceed the space of a single volume. It is
+enough that you, reader, to whom I have made confession, should know
+that within a fortnight we all returned to London, and that while
+Ulrica became engaged to Gerald, and soon afterwards married him,
+with the old man's heartiest approval, Ernest again asked me to
+become his wife.
+
+At Kensington Church, amid great _éclat_, within a month of our
+arrival back in town, my happiness broke into full flower.
+
+Ulrica tells me, in the privacy of her little blue boudoir in Eaton
+Square, that she is no longer world-weary, living only for
+excitement, as in the fevered days gone by, but that her life is full
+of a peaceful happiness that cannot be surpassed. Nevertheless, I
+cannot really bring myself to believe that she is any happier than I
+am with Ernest in our pretty home at Hyde Park Gate, for the
+estrangement has rendered him all the more dear to me, and we are
+indeed supremely content in each other's perfect love.
+
+Mrs. Thorne, poor Reggie's mother, has returned to Hampshire, fully
+satisfied at having cleared up the mystery surrounding her son's
+tragic death; while old Benjamin Keppel, late of Johannesburg, and
+now of Park Lane and Ulverton Towers, in Hertfordshire, still spends
+his winters in rather lonely grandeur in his great villa amid the
+palms outside Nice, working in secret at his ivory-turning, and
+giving at intervals those princely entertainments for which he has
+become so famous in the cosmopolitan society which suns itself upon
+the Riviera.
+
+As for Ernest and myself, we have not visited Nice since. We prefer
+Cairo for the winter, with a trip up to Luxor and Assouan, for we
+retain a far too vivid recollection of those dark days of doubt,
+desperation and despair, when it was our strange and tragic lot to be
+so darkly associated with The Gamblers.
+
+
+
+THE END
+
+
+
+_Printed at The Chapel River Press, Kingston, Surrey._
+
+
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg™ License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg™ electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
+Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
+on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
+phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
+Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg™.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg™ License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
+other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg™ website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
+Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
+provided that:
+
+• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.”
+
+• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
+ works.
+
+• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+• You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg™ works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
+
+Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg™ and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg™,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/71037-h/71037-h.htm b/71037-h/71037-h.htm
index 2cbcb35..c9b6704 100644
--- a/71037-h/71037-h.htm
+++ b/71037-h/71037-h.htm
@@ -1,16431 +1,16431 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-
-<head>
-
-<link rel="icon" href="images/img-cover.jpg" type="image/x-cover">
-
-<meta charset="utf-8">
-
-<title>
-The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William le Queux
-</title>
-
-<style>
-
-body { color: black;
- background: white;
- margin-right: 10%;
- margin-left: 10%;
- font-family: "Times New Roman", serif;
- text-align: justify }
-
-p {text-indent: 1.5em }
-
-p.noindent {text-indent: 0% }
-
-p.t1 {text-indent: 0% ;
- font-size: 200%;
- text-align: center }
-
-p.t2 {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- text-align: center }
-
-p.t2b {text-indent: 0% ;
- font-size: 150%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t3 {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- text-align: center }
-
-p.t3b {text-indent: 0% ;
- font-size: 100%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t4 {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- text-align: center }
-
-p.t4b {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- font-weight: bold;
- text-align: center }
-
-p.t5 {text-indent: 0% ;
- font-size: 60%;
- text-align: center }
-
-h1 { text-align: center }
-h2 { text-align: center }
-h3 { text-align: center }
-h4 { text-align: center }
-h5 { text-align: center }
-
-p.poem {text-indent: 0%;
- margin-left: 10%; }
-
-p.thought {text-indent: 0% ;
- letter-spacing: 2em ;
- text-align: center }
-
-p.letter {text-indent: 0%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.footnote {text-indent: 0% ;
- font-size: 80%;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-.smcap { font-variant: small-caps }
-
-p.transnote {text-indent: 0% ;
- margin-left: 10% ;
- margin-right: 10% }
-
-p.intro {font-size: 90% ;
- text-indent: -5% ;
- margin-left: 5% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.quote {text-indent: 4% ;
- margin-left: 0% ;
- margin-right: 0% }
-
-p.capcenter { margin-left: 0;
- margin-right: 0 ;
- margin-bottom: .5% ;
- margin-top: 0;
- font-weight: bold;
- float: none ;
- clear: both ;
- text-indent: 0%;
- text-align: center }
-
-img.imgcenter { margin-left: auto;
- margin-bottom: 0;
- margin-top: 1%;
- margin-right: auto; }
-
-</style>
-
-</head>
-
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William Le Queux</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Gamblers</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: William Le Queux</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: June 24, 2023 [eBook #71037]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Credits: Al Haines</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***</div>
-
-<p><br></p>
-
-<p class="capcenter">
-<a id="img-front"></a>
-<br>
-<img class="imgcenter" src="images/img-front.jpg" alt="The person who murdered him was none other than yourself.">
-<br>
-&quot;The person who murdered him was none other than yourself.&quot; <a href="#p293"><i>p.</i> 293</a>.
-</p>
-
-<p><br><br></p>
-
-<p class="capcenter">
-<a id="img-title"></a>
-<br>
-<img class="imgcenter" src="images/img-title.jpg" alt="Title page">
-</p>
-
-<h1>
-<br><br>
- THE<br>
- GAMBLERS<br>
-</h1>
-
-<p><br></p>
-
-<p class="t3b">
- By<br>
-</p>
-
-<p class="t2">
- WILLIAM LE QUEUX<br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p class="t4">
- Author of<br>
- "Of Royal Blood," "The Under<br>
- Secretary," "The Seven Secrets," etc.<br>
-</p>
-
-<p><br><br></p>
-
-<p class="t3">
- London:<br>
- HUTCHINSON & CO.<br>
- Paternoster Row<br>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p class="t3b">
- CONTENTS<br>
-</p>
-
-<p class="noindent">
- Chapter<br>
-</p>
-
-<p class="noindent">
- I.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap01">Is Purely Personal</a><br>
- II.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap02">Tells Something about Love</a><br>
- III.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap03">Is a Mystery</a><br>
- IV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap04">Relates some Astounding Facts</a><br>
- V.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap05">Deals with a Millionaire</a><br>
- VI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap06">Places Me in a Predicament</a><br>
- VII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap07">Mainly Concerns the Owl</a><br>
- VIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap08">Narrates a Mysterious Incident</a><br>
- IX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap09">Shows the Bird's Talons</a><br>
- X.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap10">Makes One Point Plain</a><br>
- XI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap11">Describes a Meeting and Its Sequel</a><br>
- XII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap12">Carries Me on Board the "<i>Vispera</i>"</a><br>
- XIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap13">Discloses a Millionaire's Secret</a><br>
- XIV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap14">In Which I make a Resolve</a><br>
- XV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap15">In Which We pay a Visit Ashore</a><br>
- XVI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap16">Discusses Several Matters of Moment</a><br>
- XVII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap17">Describes a New Acquaintance</a><br>
- XVIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap18">Creates Another Problem</a><br>
- XIX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap19">A Millionaire's Manoeuvres</a><br>
- XX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap20">Wherein Captain Davis Speaks his Mind</a><br>
- XXI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap21">Is Astonishing</a><br>
- XXII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap22">Is More Astonishing</a><br>
- XXIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap23">Confides the Story of a Table</a><br>
- XXIV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap24">In Which Matters Assume a Very Complex Aspect</a><br>
- XXV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap25">Presents a Curious Phase</a><br>
- XXVI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap26">Gives the Key to the Cipher</a><br>
- XXVII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap27">Pieces Together the Puzzle</a><br>
- XXVIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap28">Reveals the Truth</a><br>
- XXIX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap29">Contains the Conclusion</a><br>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap01"></a></p>
-
-<p class="t2">
-THE GAMBLERS
-</p>
-
-<p><br><br></p>
-
-<h3>
-CHAPTER I
-<br><br>
-IS PURELY PERSONAL
-</h3>
-
-<p>
-No. I dare not reveal anything here, lest I may be
-misjudged.
-</p>
-
-<p>
-The narrative is, to say the least, a strange one;
-so strange, indeed, that had I not been one of the
-actual persons concerned in it I would never have
-believed such things were possible.
-</p>
-
-<p>
-Yet these chapters of an eventful personal
-history, remarkable though they may appear,
-nevertheless form an unusual story&mdash;a combination
-of circumstances which will be found startling and
-curious, idyllic and tragic.
-</p>
-
-<p>
-Reader, I would confess all, if I dared, but each
-of us has a skeleton in the cupboard, both you and
-I, for alas! I am no exception to the general rule
-prevailing among women.
-</p>
-
-<p>
-If compelled by a natural instinct to suppress
-one single fact, I may add that it has little or nothing
-to do with the circumstances here related. It
-concerns only myself, and no woman cares to supply
-food for gossips at her own expense.
-</p>
-
-<p>
-To be brief, it is my intention to narrate plainly
-and straightforwardly what occurred, while hoping
-that all who read may approach my story with a
-perfectly open mind, and afterwards judge me fairly,
-impartially, and without the prejudice likely to be
-entertained against one whose shortcomings are
-many, and whose actions have perhaps not always
-been tempered by wisdom.
-</p>
-
-<p>
-My name is Carmela Rosselli. I am English,
-of Italian extraction, five-and-twenty years of age,
-and for many years&mdash;yes, I confess it freely&mdash;I have
-been utterly world-weary. I am an only child.
-My mother, one of the Yorkshire Burnetts, married
-Romolo Annibale, Marchese Rosselli, an impecunious
-member of the Florentine aristocracy, and after
-a childhood passed in Venice I was sent to the
-Convent of San Paolo della Croce, in the Val d'Ema,
-near Florence, to obtain my education. My
-mother's money enabled the Marchese to live in the
-reckless style customary to a gentleman of the
-Tuscan nobility; but, unfortunately for me, both
-my parents died when I was fifteen, and left me
-in the care of a second cousin, a woman but a few
-years older than myself&mdash;kind-hearted, everything
-that was most English and womanly, and in all
-respects truly devoted to me.
-</p>
-
-<p>
-Thus it was that at the age of eighteen I received
-the maternal kiss of the grave-eyed Mother Superior,
-Suor Maria, and of all the good sisters in turn,
-and then travelled to London, accompanied by my
-guardian, Ulrica Yorke.
-</p>
-
-<p>
-Like myself, Ulrica was wealthy; and because
-she was very smart and good-looking she did not
-want for admirers. We lived together at Queen's
-Gate for several years, amid that society which circles
-around Kensington Church, until one rather dull
-afternoon in autumn Ulrica made a most welcome
-suggestion.
-</p>
-
-<p>
-"Carmela, I am ruined, morally and physically.
-I feel that I want a complete change."
-</p>
-
-<p>
-I suggested Biarritz or Davos for the winter,
-</p>
-
-<p>
-"No," she answered. "I feel that I must build
-up my constitution as well as my spirits. The
-gayer Continent is the only place&mdash;say Paris for
-a month, Monte Carlo for January, then Rome till
-after Easter."
-</p>
-
-<p>
-"To Monte Carlo!" I gasped.
-</p>
-
-<p>
-"Why not?" she inquired. "You have money,
-and we may just as well go abroad for a year to
-enjoy ourselves as vegetate here."
-</p>
-
-<p>
-"You are tired of Guy?" I observed.
-</p>
-
-<p>
-She shrugged her well-formed shoulders, pursed
-her lips, and contemplated her rings.
-</p>
-
-<p>
-"He has become a little too serious," she said
-simply.
-</p>
-
-<p>
-"And you want to escape him?" I remarked.
-"Do you know, Ulrica, I believe he really loves
-you."
-</p>
-
-<p>
-"Well, and if he does?"
-</p>
-
-<p>
-"I thought you told me, only a couple of months
-ago, that he was the best-looking man in London,
-and that you had utterly lost your heart to him."
-</p>
-
-<p>
-She laughed.
-</p>
-
-<p>
-"I've lost it so many times that I begin to
-believe I don't nowadays possess that very useful
-portion of the human anatomy. But," she added,
-"you pity him, eh? My dear Carmela, you should
-never pity a man. Not one of them is really
-worth sympathy. Nineteen out of every twenty
-are ready to declare love to any good-looking
-woman with money. Remember your dearest
-Ernest."
-</p>
-
-<p>
-Mention of that name caused me a twinge.
-</p>
-
-<p>
-"I have forgotten him!" I cried hotly. "I
-have forgiven&mdash;all that belongs to the past."
-</p>
-
-<p>
-She laughed again.
-</p>
-
-<p>
-"And you will go on the Continent with me?"
-she asked. "You will go to commence life afresh.
-What a funny thing life is, isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-I responded in the affirmative. Truth to tell,
-I was very glad of that opportunity to escape from
-the eternal shopping in the High Street and the
-round of Kensington life, which daily reminded me
-of the man whom I had loved. Ulrica knew it, but
-she was careful to avoid all further mention of the
-grief that was wearing out my heart.
-</p>
-
-<p>
-At the outset of our pilgrimage to the South of
-Europe we went to Paris. In the gay city two
-women with money and without encumbrances
-can have a really good time. We stayed at the
-"Chatham," a hotel much resorted to by our
-compatriots, and met there quite a lot of people we
-knew, including several rather nice men whom
-we had known in London, and who appeared to
-consider it their duty to show us the sights, many of
-which we had seen before.
-</p>
-
-<p>
-Need I describe them? I think not. Those who
-read these lines probably know them all, from that
-sorry exhibition of terpsichorean art in the elephant
-at the Red Windmill down to the so-called <i>cabarets
-artistiques</i> of the Montmartre, "Heaven," "Hell,"
-and the other places.
-</p>
-
-<p>
-Each evening we dined at six, and went forth
-pleasure-seeking, sometimes unattended, and at
-others with our friends. We were catholic in our
-tastes. We saw <i>La Bohême</i> at the Opera, and
-attended a ball at the Bullier; we strolled along
-the carpeted promenade of Aspasia at the Folies
-Bergères, and laughed at the quadrilles at the
-Casino, and at that resort of the little work-girls, the
-Moulin la Galette; we listened to the cadence
-of Sarah Bernhardt's wonderful voice, and to the
-patter of the <i>revue</i> at La Scala; we watched the
-dancing of La Belle Otero and the statuesque
-poses of Degaby. Truly, we had our fill of variety
-theatres.
-</p>
-
-<p>
-In common, too, with the foreigner who goes to
-"see life" in Paris, we did the round of the
-restaurants&mdash;from supper at the Cafê de Paris, or the
-Cafê Américain, to the humble two-franc dinner at
-Léon's in the Rue St. Honoré, or the one-franc-fifty
-lunch at Gazal's in the Place du Théâtre Français.
-We had our meal, too, one evening at that
-restaurant which is seldom even mentioned in
-respectable circles, the "Rat Mort," in the Place
-Pigalle. Yes, with money one is seldom <i>triste</i>
-in Paris, and I was really sorry when, in the last
-week of the year, after Felicita had packed our
-trunks, we set out for the Riviera.
-</p>
-
-<p>
-Travelling on those abominable gridirons which
-on the Continent are called railways, is absolutely
-disgusting after our own English lines, with their
-dining-cars and other comforts. Of all the
-railways that intersect the Continent, the P.L.M.,
-which has a monopoly to the Mediterranean, is the
-most inconvenient, disobliging, and completely
-abominable. To obtain the smallest comfort on
-the eighteen-hour journey between Paris and Nice,
-an addition of three pounds is charged upon the
-first-class fare, and that for a single night in a
-third-rate sleeping-car! Ulrica said it was termed the
-<i>train de luxe</i> only because it looks swagger to travel
-by it. We occupied a couple of berths in it, but
-agreed that the additional three pounds were ill-spent
-indeed, for the badly-cooked food was absurdly
-dear.
-</p>
-
-<p>
-Moreover, as the water for toilet purposes gave out
-before reaching Lyons, we had to buy bottles of
-mineral water, and perform our ablutions in a
-mixture of Vichy Celestins and eau-de-cologne. It
-was remarked by an old and apparently experienced
-traveller that the water in the <i>wagons lits</i> is
-purposely scanty in order to increase the takings of
-the restaurant cars; and I certainly believed him.
-</p>
-
-<p>
-For a woman young in years I have had
-considerable experience of European railways, from
-the crawling Midi of France to the lightning Nord;
-but for dirt and dearness, commend me to the
-great highway to the Riviera. To take a small
-trunk from Paris to Nice costs more than the fare
-of one's maid; while to those who do not pay for
-the train of luxury, but travel in the ordinary
-padded horse-boxes, the journey means a couple of
-days of suffocation and semi-starvation.
-</p>
-
-<p>
-"My dear Carmela," said Ulrica, while we were
-on the journey, "I've thought of a plan. Why not
-go to some cheap hotel, or even <i>pension</i> at Nice, and
-play at Monte Carlo with the money we save?"
-</p>
-
-<p>
-I had never seen the far-famed Monte Carlo, but
-as the idea of economy seemed an excellent one, I
-at once endorsed her suggestion, and that same night
-we found ourselves at one of those <i>pensions</i> which
-flourish so amazingly well at Nice.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap02"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER II
-<br><br>
-TELLS SOMETHING ABOUT LOVE
-</h3>
-
-<p>
-Reader, have you ever lived in an English <i>pension</i>
-on the Riviera? Have you ever inhabited a small
-cubicle containing a chair, a deal table, a narrow
-bed&mdash;with mosquito curtains&mdash;and a hung-up
-looking-glass, and partaken of that cheap,
-ill-cooked food, the stale-egg omelette and the tough
-<i>biftek</i>, served in the bare <i>salle-à-manger</i> by one of
-those seedy, unshaven waiters who appear to be
-specially bred for the cheap Riviera
-boarding-houses? Have you ever spent an evening with
-that mixed crowd of ascetic persons who nightly
-congregate in the fusty <i>salon</i>, play upon a cracked
-piano, screech old-fashioned sentimentalities,
-exhibit their faded finery, paste jewels and bony
-chests, and otherwise make the hours, following
-dinner absolutely hideous? If not, a week of
-this life will be found to be highly amusing.
-</p>
-
-<p>
-"My dear," Ulrica whispered, as we followed the
-proprietress, a buxom Frenchwoman in black satin,
-along the bare, white-washed corridor to our rooms,
-"hotel or work-house&mdash;which?"
-</p>
-
-<p>
-There was a comfortless look everywhere, even
-though the spread of the blue sea and the
-palm-planted Promenade des Anglais were magnificent
-parts of the view, and the warm winter sunshine
-streamed into our tiny rooms&mdash;chambers so small
-that our trunks had to be placed in the corridor.
-</p>
-
-<p>
-We changed our frocks and went down to dinner,
-discovering the <i>salle-à-manger</i> by its smell. What
-a scene presented itself at that <i>table d'hôte</i>! The
-long table was crowded by a host of dowdy women,
-generally wearing caps of soiled lace and faded
-ribbons, with one or two dismal-looking and elderly
-men. Of spinsters there were not a few, and of
-widows many, but one and all possessed the stamp
-of persons of small means struggling perseveringly to
-obtain their fill for the ten francs <i>par jour</i> which they
-paid for their "south rooms."
-</p>
-
-<p>
-As new-comers, we were directed to seats at the
-bottom of the table; and after we had suffered from
-a watery concoction which the menu described as
-<i>potage</i>, we proceeded to survey our fellow-guests
-in that cheap and respectable <i>pension</i>.
-</p>
-
-<p>
-That they were severely respectable there could
-certainly be no doubt. There were a couple of
-drawling English clergymen, with their
-wives&mdash;typical vicars' wives who patronised their
-neighbours; two or three sad-faced young girls,
-accompanied by ascetic relatives; a young Frenchman
-who eyed Ulrica all the time; one or two
-hen-pecked husbands of the usual type to be found
-in such hostelries of the aged; and an old lady who
-sat in state at the extreme end of the table, and
-much amused us by her efforts at juvenility.
-Besides ourselves, she was apparently the only person
-who had a maid with her; and in order to exhibit
-that fact, she sent for her smelling-salts during
-dinner. She was long past sixty, yet dressed in
-a style becoming a girl of eighteen, in bright colours
-and lace, her fair wig being dressed in the latest
-Parisian style, and the wrinkles of her cheeks
-filled up by various creams and face powders.
-</p>
-
-<p>
-"That old crow is an absolute terror!" observed
-Ulrica to me in an undertone, and out of sheer devilry
-she at once commenced a conversation with this
-rejuvenated hag, who, as we learned later, was an
-exportation from one of the London suburbs.
-</p>
-
-<p>
-The conversation, started by Ulrica and continued
-by myself, proved most amusing to us both. The
-old woman whose name was Blackett, had just
-enough to live upon, we afterwards discovered, but
-came each year to the <i>pension</i> in order to cut a
-dash as a <i>grande dame</i>. Her fingers were covered
-with paste jewels, and her finery was all of that
-cheap and tawdry kind which affects the nerves as
-well as the eyes.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes!" she said, in a carefully cultivated
-voice, intended to show good breeding, "if this is
-your first visit to the Riviera, you'll be quite
-charmed&mdash;everyone is charmed with it. As for
-myself&mdash;" and she sighed,&mdash;"I have been here
-each year for I don't know how long."
-</p>
-
-<p>
-"And there is lots to see?"
-</p>
-
-<p>
-"Lots. Only you must drive, you know. I
-myself drive at all hours of the day, and when the
-moon is up I go for moonlight drives into the
-mountains."
-</p>
-
-<p>
-How romantic, I thought.
-</p>
-
-<p>
-"I have my own coachman, you know," she
-added. "I keep him all the year round."
-</p>
-
-<p>
-She had led up to the conversation merely in
-order to inform us of her generosity.
-</p>
-
-<p>
-So throughout the meal, which occupied nearly
-two hours, by reason of inadequate waiting, we
-continued to draw her out, humour her egotism, and
-cause her to make a most ridiculous display of
-herself, until at last, my sentiment changing, I felt
-genuinely sorry for her.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I remarked to Ulrica as we left
-the table, "this is the most extraordinary collection
-of tabbies I've ever met."
-</p>
-
-<p>
-"My dear," she said, "what has been puzzling me
-all the evening is their place of origin. Some, I
-regret to say, are actually our own compatriots. But
-where do they come from?"
-</p>
-
-<p>
-"It's a special breed peculiar to <i>pensions</i> on the
-Riviera," I remarked; and together we ascended
-to the frowsy drawing-room, where the red plush-covered
-furniture exuded an odour of mustiness, and
-the carpet was sadly moth-eaten and thread-bare.
-</p>
-
-<p>
-Around the central table a dozen angular women
-of uncertain age grouped themselves and formed a
-sewing-party; a retired colonel, who seemed a
-good fellow, buried himself in the <i>Contemporary</i>;
-a decrepit old gentleman wearing a skull-cap and a
-shawl about his shoulders, heaped logs upon the
-fire and sat with his feet on the fender, although
-the atmosphere was stifling, while somebody else
-induced a young lady with a voice like a file to
-sing a plaintive love-song, accompanied by the
-untuned piano.
-</p>
-
-<p>
-During my previous winters in the South I had
-stayed at hotels. In my ignorance of the ways of
-cheap visitors to the Riviera, I believed this
-congregation to be unique, but Ulrica assured me that it
-was typical of all English <i>pensions</i> along the Côte
-d'Azur, from Cannes to Bordighera, and I can now
-fully endorse her statement.
-</p>
-
-<p>
-To describe in detail the many comic scenes
-enacted is unnecessary. The people were too
-ludicrous for words. One family in especial
-endeavoured to entice us to friendliness. Its head
-was a very tall, muscular, black-haired
-French-woman, who had married an Englishman. The
-latter had died fifteen years ago, leaving her with
-a son and daughter, the former a school boy of
-sixteen, and the latter a fair-haired and very
-freckled girl of perhaps twenty. The woman's
-name was Egerton, and she was of that dashing
-type who can wear scarlet dresses at dinner, and
-whose cheeks dazzle one's eyes on account of the
-rouge upon them. She was loud, coarse, and
-vulgar. For the benefit of all the others, she
-spoke daily of the delicacies prepared by her own
-<i>chef</i>, sneered at the food of the <i>pension</i>, and ordered
-special messes for her own consumption. Before
-we had known her an hour she had given us a
-description of the wonderful interior of her house in
-Rome, enumerated her servants, and gave us to
-understand that she was exceedingly well-off, and
-quite a superior person. The people one meets
-on the Riviera are really very entertaining.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica was grimly sarcastic. As we had neither
-intention nor inclination to associate with this
-superior relict, we politely snubbed her, taking care
-that it should not be done in secret.
-</p>
-
-<p>
-"I don't think our effort at economy has met with
-very much success," I remarked to Ulrica, when
-about a week later I sat over the cup of half-cold
-coffee, the stale egg, the hunk of bread and the pat
-of rancid butter, which together formed my breakfast.
-</p>
-
-<p>
-"No, a week of it is quite sufficient," she laughed.
-"We'll leave to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"Then you've given notice?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course. I only came here for a week's
-amusement. We'll go on to the 'Grand.'"
-</p>
-
-<p>
-So on the following day our trunks were called for
-by the hotel omnibus, and we took up our quarters
-in that well-known hotel on the Quai St. Jean
-Baptiste. Ulrica had known the Riviera ever
-since her girlhood. With her parents she had
-gone abroad each autumn, had seen most of the
-sights, and had thus received her education as a
-smart woman.
-</p>
-
-<p>
-We were in the <i>salon</i> of the "Grand" on the
-night of our arrival, when suddenly someone
-uttered my name. We both turned quickly, and
-to our surprise saw two men we knew quite well in
-London standing before us. One was Reginald
-Thorne, a dark-haired and more than usually
-good-looking youth of about twenty-two or so,
-while the other was Gerald Keppel, a thin,
-fair-moustached young man, some seven years his
-senior, son of old Benjamin Keppel, the well-known
-South African millionaire. Gerald was an old
-friend, but the former I knew but slightly, having
-met him once or twice at dances, for in Kensington
-he was among the chief of the eligibles.
-</p>
-
-<p>
-"Why, my dear Miss Rosselli!" he cried
-enthusiastically as we shook hands. "I'm so awfully
-glad to meet you! I had no idea you were here.
-Gerald was here dining with me, and we caught
-sight of you through the glass doors."
-</p>
-
-<p>
-"Then you're staying here?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. Gerald's staying with his guv'nor. He
-has a villa out at Fabron. Have you been here
-long?"
-</p>
-
-<p>
-"We've been in Nice a week," interposed Ulrica,
-"and we haven't found a single soul we know until
-now. I feel sure you'll take pity upon our
-loneliness, Mr. Thorne, won't you?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course!" he laughed. "I suppose you
-go to Monte Carlo?"
-</p>
-
-<p>
-"You men think of nothing but roulette and
-dinners at the 'Paris,'" she responded reproachfully,
-adding: "But after all, should we be women
-if we had no soul for gambling? Have you had
-any luck this season?"
-</p>
-
-<p>
-"Can't complain," he smiled. "I've been staying
-over there for ten days or so. Gerald has had quite
-a run of good fortune. The other night he won the
-maximum on the <i>zero-trois</i> three times."
-</p>
-
-<p>
-"Congratulations, my dear Gerald!" exclaimed
-Ulrica approvingly. "You shall both take us
-over one day and let us try our fortune&mdash;if
-Mr. Thorne is agreeable."
-</p>
-
-<p>
-"Delighted, I'm sure," answered the latter,
-glancing at me; and by the look he gave me I felt
-convinced that my suspicions, aroused in London
-about a year before, were not quite groundless.
-His glance was a convincing proof that he admired me.
-</p>
-
-<p>
-The fault of us women is that we so often
-over-esteem the value of our good looks. To my mind
-the possession of handsome toilettes is quite as
-essential to a woman's well-being and man's
-contentment as are personal attractions. A woman,
-however beautiful she may be, loses half her charm
-to men's eyes if she dresses dowdily, or without
-taste. Nobody ever saw a really beautiful Parisienne.
-For the most part, the ladies of the French
-capital are thin-nosed, thin-lipped, scraggy-necked,
-yellow-faced and absolutely ugly; yet are they not,
-merely by reason of their <i>chic</i> in dress, the most
-attractive women in the world? I know that many
-will dissent from this estimate; but as my mirror
-tells me that I have a face more than commonly
-handsome, and as dozens of men have further
-endorsed the mute evidence of my toilet-glass, I
-can only confess that all my triumphs and all my
-harmless flirtations have had their beginnings in
-the attraction exercised by the dainty creations
-of my <i>couturière</i>. We hear much complaining
-among women to the effect that there are not a
-sufficient number of nice men to go round; but
-after all, the woman who knows how to dress need
-have no lack of offers of marriage. American
-women on the Continent can always be distinguished
-from the English, and it is certain that to their
-quiet <i>chic</i> in frills and furbelows their success in
-the marriage market is due.
-</p>
-
-<p>
-Yes, there was no doubt that Reggie Thorne
-admired me. I had suspected it on the night when
-we had waltzed together at the Pendyman's, and
-afterwards gossiped together over ices; but with
-a woman flirtations of the ball-room are soon
-forgotten, and, truth to tell, I had forgotten him
-until our sudden and unexpected meeting.
-</p>
-
-<p>
-"What awfully good luck we've met Gerald and
-Reggie," Ulrica said, when, half-an-hour later, we
-were seated together in the privacy of our sitting-room.
-"Gerald, poor boy, was always a bit gone on
-me in London; and as for Reggie&mdash;well, he'll
-make an excellent cavalier for you. Even if Mother
-Grundy is dead and buried, it isn't very respectable
-to be constantly trotting over to Monte Carlo
-without male escort."
-</p>
-
-<p>
-"You mean that they'll be a couple of useful
-males?"
-</p>
-
-<p>
-"Certainly. Their coming is quite providential.
-Some of Gerald's luck at the tables may be reflected
-upon us. I should dearly like to make my expenses
-at roulette."
-</p>
-
-<p>
-"So should I."
-</p>
-
-<p>
-"There's no reason why we shouldn't," she went
-on. "I know quite a lot of people who've won
-enough to pay for the whole winter on the Riviera."
-</p>
-
-<p>
-"Reggie has money, hasn't he?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course. The old man was on the Stock
-Exchange and died very comfortably off. All of it
-went to Reggie, except an annuity settled on his
-mother. Of course, he's spent a good deal since.
-A man doesn't live in the Albany as he does, drive
-tandem, and all that sort of thing, on nothing a
-year."
-</p>
-
-<p>
-"They used to say that Gerald Keppel hadn't a
-shilling beyond what the old man allowed him
-monthly&mdash;a most niggardly allowance, I've
-heard."
-</p>
-
-<p>
-"That's quite possible, my dear Carmela," she
-answered. "But one's position might be a good
-deal worse than the only son of a millionaire. Old
-Benjamin is eccentric. I've met the old buffer
-several times. He's addicted to my pet abomination
-in a man&mdash;paper collars."
-</p>
-
-<p>
-"Then you'll take Gerald as your cavalier, and
-allot Reggie to me?" I laughed.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. I'm self-sacrificing, am I not?"
-</p>
-
-<p>
-She was in high spirits, for she had long ago
-fascinated Gerald Keppel, and now intended to
-make use of him as her escort to that Palace of
-Delight which somebody has suggested might well
-be known as the Sign of the Seven Sins.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica was a typical woman of the up-to-date
-type&mdash;pretty, with soft, wavy, chestnut hair and
-a pair of brown eyes that had attracted a host of
-men who had bowed down and worshipped at her
-shrine; yet beneath her corsets, as I alone knew,
-there beat a heart from which, alas! all love and
-sympathy had long ago died out. To her, excitement,
-change and flirtation were as food and
-drink; she could not live without them. Neither,
-indeed, could I, for by living with her ever
-since my convent-days I had copied her smart
-ideas and notions, stimulated by attacks of
-nerves.
-</p>
-
-<p>
-A few days later, having lunched with Reggie
-and Gerald at the hotel, we went over with the
-usual crowd to Monte Carlo by the two o'clock
-"yellow" express.
-</p>
-
-<p>
-Reader, you probably know the panorama of the
-Riviera&mdash;that stretch of azure sky, azure sea,
-rugged coast; purple hills clad with olives and
-pines; rose, heliotrope, and geranium running
-riot in the gardens of the white villas, with their
-marble terraces.
-</p>
-
-<p>
-When I entered for the first time that wild,
-turbulent, close-smelling <i>salle de jeu</i> at Monte
-Carlo, where the croupiers were crying in strident
-tones, "<i>Messieurs, faites vos jeux!</i>" and uttering
-in warning voice, "<i>Rien ne va plus!</i>" I gazed around
-me bewildered. Who were those grabbing crowds
-of smartly-dressed people grouped around the
-tables? Were they actually civilised human
-beings&mdash;beings who had loved, suffered and lived,
-as I had loved, suffered and lived?
-</p>
-
-<p>
-How beautiful it was outside in that gay little
-place, with the Red Hungarian Band playing on
-the terrace of the Café de Paris, and half the <i>grand
-monde</i> of Europe lounging about and chattering!
-How enchanting was the grim Dog's Head as a
-fitting background in dark purple against the
-winter sunset, the brown Grimaldi rock rising sheer
-from the sea to the castellated walls of the Palace;
-to the right, Villefranche and San Juan dark upon
-the horizon,&mdash;the serrated Esterels dark and
-mysterious afar; while to the left, Bordighera was
-sparkling white in the sunshine. And beyond there
-was Italy&mdash;my own fair Italy! Out in that
-flower-scented, limpid air earth was a paradise; within
-those stifling gilt saloons, where the light of day was
-tempered by the thick curtains, and the clink of
-gold mingled with the dull hum of the avaricious
-crowd, it was a veritable hell.
-</p>
-
-<p>
-Some years ago&mdash;ah! now I am looking back;
-Ulrica is not at fault this time. No, I must not
-think. I have promised myself not to think during
-my work upon this narrative, but to try to forget all
-past unhappiness. To try! Ah! I would that
-I could calm my soul&mdash;steep it in a draught of such
-thoughtlessness that oblivion would come! But
-I fear that can never, never be!
-</p>
-
-<p>
-It is terrible to think how a woman can suffer,
-and yet live. What a blessing it is that the world
-cannot read a woman's heart! Men may look
-upon our faces, but they cannot read the truth.
-Even though our hearts may be breaking, we may
-wear a smile; we can conceal our sorrows so cleverly
-that none can suspect, for smiles make a part of
-our physical being; we can hide our grief so
-completely that none can know the burden upon us.
-Endurance, resistance, patience, suffering, all these
-belong to woman's heritage. Even in the few
-years I have lived, I have had my share of them
-all.
-</p>
-
-<p>
-I stood bewildered, watching the revolving red
-and black roulette-wheel, and the eager crowd of
-faces around it.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vingt! Rouge, pair et passe!</i>" the croupier
-cried, and a couple of louis which Ulrica had placed
-on the last dozen were swept away with the silver,
-notes and gold, to swell the bank.
-</p>
-
-<p>
-I thought of my secret grief. I thought of
-Ernest Cameron, and pursed my lips. The old
-Tuscan proverb which the nuns in Firenze had
-taught me so long ago was very true: "<i>Amore non
-é senza amaro</i>."
-</p>
-
-<p>
-The millionaire's son at my elbow was explaining
-to me how the game was played, but I was paying
-no attention. I only remembered the man I had
-once loved&mdash;the man whose slave I was&mdash;the man
-whom I had forgiven, even though he had left me
-so cruelly. Only three things could make life to
-me worth living&mdash;the sight of his face, the sound
-of his voice, the touch of his lips.
-</p>
-
-<p>
-But such fine fortune could never be. We
-were parted for ever&mdash;for ever!
-</p>
-
-<p>
-"Now, play this time!" I heard Reggie exclaim.
-</p>
-
-<p>
-"Where?" I inquired mechanically, his voice
-awakening me to a sense of my surroundings.
-</p>
-
-<p>
-"On the line, there&mdash;between the numbers 9
-and 12."
-</p>
-
-<p>
-I took a louis from my purse, and with the rake
-carelessly pushed it upon the line he had indicated.
-Then I turned to talk with Gerald.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Rien ne va plus!</i>" cried the croupier.
-</p>
-
-<p>
-A hundred necks were craned to watch the
-result.
-</p>
-
-<p>
-The ball fell with a final click into one of the
-little spaces upon the wheel.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Neuf! Rouge, impair et manque!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"You've won, my dear!" cried Ulrica excitedly,
-and in a few moments Reggie, who raked up my
-winnings, gave me quite a handful of gold.
-</p>
-
-<p>
-"There now!" he said, "you've made your first
-<i>coup</i>. Try again."
-</p>
-
-<p>
-I crammed the gold into my purse, but it would
-not hold it all. The three louis upon which the
-purse would not close I held doubtfully in my
-hand.
-</p>
-
-<p>
-"Play on the <i>treize-dix-huit</i> this time!" urged
-Reggie, and I obeyed him blindly.
-</p>
-
-<p>
-As the number 18 came up, I again received
-another little handful of gold. I knew that many
-envious eyes were cast in my direction, and the
-excitement of winning was an entirely new
-sensation.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica fancied the last dozen, and I placed five
-louis upon it, winning a third time. Having won
-eight hundred francs in three turns of the wheel,
-I began to think roulette was not such wearying
-fun as I had once believed it to be.
-</p>
-
-<p>
-I wanted to continue playing, but the others
-prevented me. They knew too well that the bank
-at Monte Carlo only lends its money to the players.
-With Reggie at my side I went out, strolled
-through those beautiful gardens beside the sea,
-watched the pigeon-shooting, and afterwards sat
-on the terrace of the Café de Paris, where to the
-full I enjoyed a sunset of extraordinary radiance.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap03"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER III
-<br><br>
-IS A MYSTERY
-</h3>
-
-<p>
-I was left alone with Reggie, for Ulrica had taken
-Gerald into the orchestral concert.
-</p>
-
-<p>
-"What awfully good luck you had!" he
-observed, after we had been chatting some time.
-"If you'd had the maximum on each time, you'd
-have won over seven hundred pounds."
-</p>
-
-<p>
-"There are a good many 'ifs' in gambling,"
-I remarked. "I've never had any luck before in
-gambles at bazaars and such-like places."
-</p>
-
-<p>
-"When you do have luck, follow it, is my motto,"
-he laughed. "I should have advised you to
-continue playing to-day, only I thought it might
-annoy Ulrica," and he raised his whisky and seltzer
-to his lips.
-</p>
-
-<p>
-"But I might have lost all I won," I remarked.
-"No, I prefer to keep it. I'd like to be unique
-among other people and go away with some of the
-bank's money, I intend to keep what I have,
-and not to play again."
-</p>
-
-<p>
-"Never?"
-</p>
-
-<p>
-"Never!"
-</p>
-
-<p>
-"My dear Miss Rosselli, that's what everyone
-says here," he laughed. "But before you've been
-on the Riviera long you'll soon discover that this
-is no place for good resolutions. Gambling is one
-of the sweetest and most insidious of vices, and
-has the additional attraction of being thought
-<i>chic</i>. Look at the crowd of women here! Why,
-every one of them plays. If she didn't, others
-would believe her to be hard-up&mdash;and poverty, you
-know, is distinctly bad form here. Even if a
-woman hasn't sufficient to pay her hotel bill, she
-must wear the regulation gold chatelaine and the
-gold chain-purse, if it only contains a couple of
-pieces of a hundred sous. And she must play.
-Fortunes have been won with only five francs."
-</p>
-
-<p>
-"Such stories, I fear, are only fairy tales," I
-said incredulously.
-</p>
-
-<p>
-"No. At least, one of them is not," he answered,
-blowing a cloud of smoke from his lips and looking
-at me amusedly. "I was playing here one night
-last March when a young French girl won three
-hundred thousand francs after having first lost all
-she had. She borrowed a five-franc piece from
-a friend, and with it broke the bank. I was
-present at the table where it occurred. Fortune is
-very fickle here."
-</p>
-
-<p>
-"So it seems," I said. "That is why I intend
-to keep what I've won."
-</p>
-
-<p>
-"You might have a necklace made of the louis,"
-he said. "Many women wear coins won at Monte
-attached to their bangles, along with golden pigs
-and enamelled discs bearing the fatal number
-thirteen."
-</p>
-
-<p>
-"A happy thought!" I exclaimed. "I'll have
-one put on my bangle to-morrow as a souvenir."
-</p>
-
-<p>
-"Are you staying on the Riviera long?" he
-inquired presently.
-</p>
-
-<p>
-"I really don't know. When Ulrica is tired
-of it we shall move down to Rome, I suppose."
-</p>
-
-<p>
-"When she's lost sufficient, you mean," he smiled.
-"She's quite reckless when she commences. I
-remember her here several seasons ago. She lost
-very heavily. Luck was entirely against her."
-</p>
-
-<p>
-I, too, remember her visit. She left me in
-London and went to the Riviera for a couple of
-months, and on her return was constantly
-bewailing her penury. This, then, was the secret
-of it. She had never revealed to me the truth.
-</p>
-
-<p>
-"And you think that I shall be stricken with the
-prevalent epidemic?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"I hope not," he answered quickly. "But,
-after all, the temptation is utterly irresistible. It
-is sad, indeed, that here, in this corner of God's
-earth, which He has marked as the nearest approach
-to Paradise created, should be allowed to flaunt
-all the vices which render the world horrible.
-Monte Carlo is the one blot upon the Riviera.
-I'm a gambler&mdash;I make no secret of it, because I
-find resistance impossible while I have money in
-my pocket&mdash;nevertheless, much as I like a fling
-here each winter, I would gladly welcome the
-closing of the Casino. It has been well said that
-those red-carpeted steps and the wide doors
-opposite form the entrance-gate to hell."
-</p>
-
-<p>
-I sighed, glancing over to the flight of steps
-opposite, where all sorts of women, wintering
-among temptations in summer toilettes, were
-passing up and down. He was possessed of
-common sense, and spoke the truth. Inside those
-Rooms the perspiring and perfumed crowds were
-fluttering round the tables as moths round a candle,
-going headlong to ruin, both moral and financial.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I observed reflectively, "I suppose
-you're right. Thousands have been ruined within
-that place."
-</p>
-
-<p>
-"And thousands have ended by committing
-suicide," he added. "The average number of
-suicides within this tiny Principality of Monaco
-is more than two a day!"
-</p>
-
-<p>
-"More than two a day!" I exclaimed incredulously.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. Of course, the authorities bribe the Press
-to hush it all up, but the authentic figures were
-published not long ago. The Administrator of the
-Casino finds it cheaper to bury a corpse than to
-pay a ruined gambler's fare to St. Petersburg,
-London, or New York. That's why the poor
-devils who are cleaned out find the much-talked-of
-<i>viatique</i> so difficult to obtain. Human life is held
-very cheap here, I can tell you."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, don't talk like that!" I protested. "You
-make one feel quite nervous. Do you mean that
-murder is often committed?"
-</p>
-
-<p>
-"Well&mdash;not exactly that. But one must always
-remember that here, mixing with the best people
-of Europe, are the very scum of the world, both
-male and female. Although they dress elegantly,
-live well, play boldly, and give themselves airs and
-false titles of nobility, and wear decorations to
-which they are not entitled, they are a very queer
-and unscrupulous crowd, I can assure you."
-</p>
-
-<p>
-"Do you know any of them by sight?" I
-inquired, much interested.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, one or two," he answered, laughing.
-"Some of them are, of course, eccentric and quite
-harmless characters." Then a moment later he
-added: "Do you see that tall, thin old man just
-ascending the steps&mdash;the one with the soft white
-felt hat? Well, his is a curious story. Twenty
-years ago he came here as a millionaire, and within
-a month lost everything he possessed at <i>trente et
-quarante</i>. So huge were the profits made by the
-bank that, instead of giving him his <i>viatique</i> to
-London, they allotted him a pension of a louis
-a day for life, on the understanding that he should
-never again enter the Rooms. For nearly twenty
-years he lived in Nice, haunting the Promenade des
-Anglais, and brooding over his past foolishness.
-Last year, however, somebody died unexpectedly,
-and left him quite comfortably off, whereupon he
-paid back to Monte Carlo all that he had received
-and returned again to gamble. His luck, however,
-has proved just as bad as before. Yet each month,
-as soon as he draws his income, he comes over,
-and in a single day flings it all away upon the
-red, his favourite colour. His history is only one
-of many."
-</p>
-
-<p>
-With interest I looked at the tall, thin-faced old
-gambler as he painfully ascended the steps; and
-even as I watched he passed in, eager to fling
-away all that stood between himself and starvation.
-</p>
-
-<p>
-Truly, the world of Monte Carlo is a very queer
-place.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica and Gerald came laughing across the leafy
-Place and joined us at our table. It was very
-pleasant there, with the band playing the latest
-waltzes, the gay promenaders strolling beneath
-the palms, the bright flowers and the pigeons
-strutting in the roadway. Indeed, as one sat there
-it seemed hard to believe that this was actually
-the much-talked-of Monte Carlo&mdash;the plague-spot
-of Europe.
-</p>
-
-<p>
-I don't think that I ever saw Ulrica look so
-well as on that afternoon in the white serge which
-she had had made in Paris; for white serge is, as
-you know, always <i>de rigueur</i> at Monte in winter,
-with white hat and white shoes. I was also in
-white, but it never suited me as it did her, yet one
-had to be smart, even at the expense of one's
-complexion. At Monte Carlo one must at least be
-respectable, even in one's vices.
-</p>
-
-<p>
-"Come, let's go back to the Rooms," suggested
-Ulrica, when she had finished her tea, flavoured with
-orange-flower water in accordance with the mode
-at the Café de Paris.
-</p>
-
-<p>
-"Miss Rosselli won't play any more," said Reggie.
-</p>
-
-<p>
-"My dear Carmela!" cried Ulrica. "Why,
-surely, you've the pluck to follow your good
-fortune!"
-</p>
-
-<p>
-But I was obdurate, and although I accompanied
-the others I did not risk a single sou.
-</p>
-
-<p>
-The place was crowded, and the atmosphere
-absolutely unbearable, as it always becomes about
-five o'clock. The Administration appear afraid
-of letting in a little air to cool the heads of the
-players, hence the Rooms are, as it were,
-hermetically sealed.
-</p>
-
-<p>
-As I wandered about with Reggie, he pointed out
-to me other well-known characters in the Rooms&mdash;the
-queer old fellow who carries a bag-purse made
-of coloured beads; the old hag with a moustache
-who always brings her own rake; the bright-eyed,
-dashing woman known to the croupiers as "The
-Golden Hand"; the thin, wizen-faced little hunch-back,
-who one night a few months before had broken
-the bank at the first roulette table on the left;
-men working so-called "systems," and women
-trying to snatch up other people's winnings. Now
-and then my companion placed a louis upon a
-<i>transversale</i> or <i>colonne</i>, and once or twice he won;
-but declaring that he had no luck that day, he
-soon grew as tired of it as myself.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica came up to us flushed with excitement.
-She had won three hundred francs at the table
-where she always played. Her favourite croupier
-was turning the wheel, and he always brought her
-luck. We had both won, and she declared it to be
-a happy augury for the future.
-</p>
-
-<p>
-While we were standing there the croupier's
-voice sounded loud and clear "Zero!" with that
-long roll of the "r" which <i>habitués</i> of the Rooms
-know so well.
-</p>
-
-<p>
-"Zero!" cried Reggie. "By Jove! I must
-put something on," and hurrying toward the table
-he handed the croupier a hundred-franc note,
-with a request to put it on the number 29.
-</p>
-
-<p>
-The game was made and the ball fell.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Vingt-neuf! Rouge, impair et passe!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"By Jove!" cried Gerald. "He's won! Lucky
-devil! How extraordinary that after zero the
-number 29 so frequently follows!"
-</p>
-
-<p>
-The croupier handed Reggie three thousand-franc
-notes and quite a handful of gold. Then the lucky
-player moved his original stake on to the little
-square marked 36.
-</p>
-
-<p>
-Again he won, and again and again. The three
-thousand-franc notes he had just received he placed
-upon the middle dozen. The number 18 turned up,
-and the croupier handed him six thousand francs&mdash;the
-maximum paid by the bank on a single <i>coup</i>.
-Every eye around that table watched him
-narrowly. People began to follow his play, placing
-their money beside his, and time after time he won,
-making only a few unimportant losses.
-</p>
-
-<p>
-We stood watching him in silent wonder. The
-luck of the man with whom I had been flirting
-was simply marvellous. Sometimes he distributed
-his stakes on the colour, the dozens and the "pair,"
-and thus often won in several places at the same
-time. The eager, grabbing crowd surged round
-the table and the excitement quickly rose to fever
-heat. The assault Reggie was making upon the
-bank was certainly a formidable one. His inner
-pockets bulged with the mass of notes he had
-crammed there, and the outer pockets of his jacket
-were heavy with golden louis.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica stood behind him, but uttered no word.
-To speak to a person while playing is believed by
-the gambler at Monte Carlo to bring evil fortune.
-</p>
-
-<p>
-When he could cram no more notes into his
-pockets, he passed them to Ulrica, who held them
-in an overflow bundle in her hand.
-</p>
-
-<p>
-He tossed a thousand francs on the red, but lost,
-together with the dozens of others who had
-followed his play.
-</p>
-
-<p>
-He played again, with no better result.
-</p>
-
-<p>
-A third time he played on the red, which had not
-been up for nine times in succession, a most unusual
-run.
-</p>
-
-<p>
-Black won.
-</p>
-
-<p>
-"I've finished," he said, turning to us with a
-laugh. "Let's get out of this&mdash;my luck has
-changed."
-</p>
-
-<p>
-"Marvellous!" cried Ulrica. "Why, you must
-have won quite a fortune!"
-</p>
-
-<p>
-"We'll go across to the Café and count it," he
-said, and we all walked out together; and while
-sitting at one of the tables we helped him to count
-the piles of gold and notes.
-</p>
-
-<p>
-He had, we found, won over sixty thousand francs.
-</p>
-
-<p>
-At his invitation we went along to Gast's, the
-jeweller's, in the Galerie, and he there purchased
-for each of us a ring as a little souvenir of the day.
-Then we entered Giro's and dined.
-</p>
-
-<p>
-Yes, life at Monte Carlo is absolutely intoxicating.
-Now, however, that I sit here calmly reflecting on
-the events of that day when I first entered the
-Sign of the Seven Sins, I find that even though
-the display of such wealth as one sees upon the
-tables is dazzling, yet my first impression of it has
-never been altered.
-</p>
-
-<p>
-I hated Monte Carlo from the first. I hate it
-now.
-</p>
-
-<p>
-The talk at dinner was, of course, the argot of
-the Rooms. At Monte Carlo the conversation is
-always of play. If you meet an acquaintance, you
-do not ask after her health, but of her luck and her
-latest successes.
-</p>
-
-<p>
-The two bejewelled worlds, the <i>monde</i> and the
-<i>demi-monde</i>, ate, drank, and chattered in that
-restaurant of wide renown. The company was
-cosmopolitan, the conversation polyglot, the dishes
-marvellous. At the table next us there sat the
-Grand-Duke Michael of Russia, with the Countess
-Torby, and beyond a British earl with a couple of
-smart military men. The United States Ambassador
-to Germany was at another table with a small
-party of friends; while La Juniori, Derval, and
-several other well-known Parisian beauties were
-scattered here and there.
-</p>
-
-<p>
-I was laughing at a joke of Reggie's, when
-suddenly I raised my eyes and saw a pair of
-new-comers. The man was tall, dark, handsome, with
-face a trifle bronzed&mdash;a face I knew only too well!
-</p>
-
-<p>
-I started, and must have turned pale, for I knew
-from Ulrica's expression that she noticed it.
-</p>
-
-<p>
-The man who entered there, as though to taunt
-me with his presence, was Ernest Cameron, the
-man whom I had loved&mdash;nay, whom I still loved&mdash;the
-man who had a year ago cast me aside for
-another and left me to wear out my young heart
-in sorrow and suffering.
-</p>
-
-<p>
-That woman was with him&mdash;the tow-haired
-woman whom they told me he had promised to
-make his wife. I had never seen her before. She
-was rather <i>petite</i>, with a fair, fluffy coiffure,
-blue-grey eyes and pink-and-white cheeks. She had
-earned, I afterwards discovered, a rather unenviable
-notoriety in Paris on account of some scandal
-or other, but the real truth about it I could never
-ascertain.
-</p>
-
-<p>
-Our eyes met as she entered, but she was
-unaware that she gazed upon the woman who was her
-rival, and who hated her. She had stolen Ernest
-from me, and I felt that I could rise there, in that
-public place, and crush the life from that fragile
-body.
-</p>
-
-<p>
-Ernest himself brushed past my chair, but without
-recognising me, and went down the room gaily
-with his companion.
-</p>
-
-<p>
-"Do you notice who has just entered?" asked
-Ulrica.
-</p>
-
-<p>
-I nodded. I could not speak.
-</p>
-
-<p>
-"Who?" inquired Reggie quickly.
-</p>
-
-<p>
-"Some friends of ours," she answered carelessly.
-</p>
-
-<p>
-"Oh! everyone meets friends here," he remarked,
-as he raised his champagne unsuspectingly to his
-lips.
-</p>
-
-<p>
-Reader, if you are a woman, you will fully
-understand how the sight of that man who held me by
-a fatal fascination, caused in my breast a whirl of
-passions. I hated and loved at the same instant.
-Even though we were parted, I had never ceased
-to think of him. For me the world had no longer
-any charm, since the light of my life had now gone
-out, and I was suffering in silence, just as so many
-women who have become the sport of Fate are
-bound to do.
-</p>
-
-<p>
-Yes. Ulrica's notion was, after all, very true.
-No man whom I had ever met was really worth
-consideration. All were egoists. The rich believed
-that woman was a mere toy, while the poor were
-always ineligible.
-</p>
-
-<p>
-Reggie spoke to me, but I scarcely heeded him.
-Now that the man I loved was near me, I felt an
-increasing desire to get rid of this male
-encumbrance. True, he was rich, and I knew, by my own
-feminine intuition, that he admired me, but for him
-I entertained no spark of affection. Alas! that
-we always sigh for the unattainable.
-</p>
-
-<p>
-For myself, the remainder of the meal was
-utterly without interest. I longed to get another
-glimpse of that man's bronzed face, and of the
-tow-haired woman whom he had preferred to me,
-but they were evidently sitting at a table in the
-corner out of sight.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica knew the truth, and took compassion
-upon me by hastening the dinner to its end. Then
-we went forth again into the cool, balmy night.
-The moon shone brightly, and its reflection glittered
-in a long stream of silver brilliance upon the sea;
-the Place was gaily lit and the white façade of the
-Casino, with its great illuminated clock, shone with
-lights of every hue.
-</p>
-
-<p>
-Across to the Hermitage we strolled, and there
-drank our coffee.
-</p>
-
-<p>
-I laughed at Reggie's pockets bulging with notes,
-for, the banks being closed, he was compelled to
-carry his winnings about with him. While we sat
-there, however, a brilliant idea occurred to
-him.
-</p>
-
-<p>
-"Nearly all these notes are small," he said
-suddenly. "I'll go into the Rooms and exchange the
-gold and small notes for large ones. They'll
-be so much easier to carry."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" cried Ulrica, "I never thought of that.
-Why, of course!"
-</p>
-
-<p>
-"Very well," he answered, rising. "I shan't
-be ten minutes."
-</p>
-
-<p>
-"Don't be tempted to play again, old fellow,"
-urged Gerald.
-</p>
-
-<p>
-"No fear of that!" he laughed, and, with a
-cigarette in his mouth, strode away in the direction
-of the Casino.
-</p>
-
-<p>
-We remained there gossiping for fully half an
-hour, yet he did not return. As it was only a walk
-of a couple of minutes from the Hermitage to the
-Casino, we concluded that he had met some friend
-and been detained, for, like Gerald, he came there
-each winter and knew quite a host of people. One
-makes a large circle of acquaintances on the
-Riviera, many interesting, but the majority undesirable.
-</p>
-
-<p>
-"I wonder where he's got to?" Gerald observed
-presently. "Surely he isn't such an idiot
-as to resume play!"
-</p>
-
-<p>
-"No. He's well enough aware that there's no
-luck after dinner," remarked Ulrica. "We might,
-however, I think, take a last turn through the
-Rooms and see whether he's there."
-</p>
-
-<p>
-This suggestion was carried out, but although
-we searched every table we failed to discover him.
-Until ten o'clock we lounged about, then returned
-by the express to Nice.
-</p>
-
-<p>
-That he should have left us in that abrupt manner
-was certainly curious; but as Gerald declared he
-was always erratic in his movements, and that
-his explanation in the morning would undoubtedly
-be found entirely satisfactory, we returned together
-to the hotel, where we wished our companion good-night,
-and ascended in the elevator to our own
-sitting-room on the second floor.
-</p>
-
-<p>
-My good fortune pleased me, but my heart was
-nevertheless overburdened with sorrow. The
-sight of Ernest had reopened the gaping wound
-which I had so strenuously striven to heal by
-the aid of lighter woes. I now thought only of
-him.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica, who was in front of me, pushed open
-the door of our sitting-room and switched on the
-light, but ere she crossed the threshold she drew
-back quickly with a loud cry of horror and
-surprise.
-</p>
-
-<p>
-In an instant I was at her side.
-</p>
-
-<p>
-"Look!" she gasped, terrified, pointing to the
-opposite side of the room. "Look!"
-</p>
-
-<p>
-The body of a man was lying, face downwards,
-upon the carpet, half hidden by the round table
-in the centre of the room.
-</p>
-
-<p>
-Together we dashed forward to his assistance
-and tried to raise him, but were unable. We
-succeeded, however, in turning him upon his side,
-and then his white, hard-set features became
-suddenly revealed.
-</p>
-
-<p>
-"My God!" I cried, awe-stricken. "What has
-occurred? Why&mdash;it's Reggie!"
-</p>
-
-<p>
-"Reggie!" shrieked Ulrica, kneeling quickly
-and placing her gloved hand eagerly upon his
-heart. "Reggie!&mdash;and he's dead!".
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" I gasped, almost petrified by
-the hideous discovery.
-</p>
-
-<p>
-"It is true," she went on, her face white as that
-of the dead man before us. "Look, there's blood
-upon his lips. See&mdash;the chair over there is thrown
-down and broken. There has apparently been a
-fierce struggle."
-</p>
-
-<p>
-Next instant a thought occurred to me, and
-bending, I quickly searched his inner pockets.
-The bank-notes were not there.
-</p>
-
-<p>
-Then the ghastly truth became entirely plain.
-</p>
-
-<p>
-Reginald Thorne had been robbed and murdered.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap04"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IV
-<br><br>
-RELATES SOME ASTOUNDING FACTS
-</h3>
-
-<p>
-The amazing discovery held us in speechless
-bewilderment.
-</p>
-
-<p>
-The favourite of Fortune, who only a couple of
-hours before had been so full of life and buoyant
-spirits, and who had left us with a promise to
-return within ten minutes, was now lying still
-and dead in the privacy of our own room. The
-ghastly truth was so strange and unexpected
-as to utterly stagger belief. A mysterious and
-dastardly crime had evidently been committed
-there.
-</p>
-
-<p>
-I scarce know what occurred during the quarter
-of an hour that immediately followed our astounding
-discovery. All I remember is that Ulrica,
-with face blanched to the lips, ran out into the
-corridor and raised the alarm. Then there arrived
-a crowd of waiters, chambermaids, and visitors,
-everyone excitedly asking strings of questions, until
-the hotel manager came and closed the door upon
-them all. The discovery caused the most profound
-sensation, especially when the police and doctors
-arrived quickly, followed shortly afterwards by two
-detectives.
-</p>
-
-<p>
-The doctor, a short, stout Frenchman, at once
-pronounced that poor Reggie had been dead more
-than half an hour, but the cursory examination he
-was enabled to make was insufficient to establish
-the cause of death.
-</p>
-
-<p>
-"Do you incline to a theory of death through
-violence?" one of the detectives inquired.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! at present I cannot tell," the other
-answered dubiously. "It is not at all plain that
-monsieur has been murdered."
-</p>
-
-<p>
-Ulrica and I quickly found ourselves in a most
-unpleasant position. First, a man had been found
-dead in our apartments, which was sufficient to
-cause a good deal of ill-natured gossip; and
-secondly, the police seemed to entertain some
-suspicion of us. We were both cross-questioned
-separately as to Reggie's identity, what we knew
-of him, and of our doings at Monte Carlo that
-day. In response, we made no secrets of our
-movements, for we felt that the police might be able
-to trace the culprit&mdash;if, indeed, Reggie had been
-actually murdered. The fact of his having won so
-much money, and of his having left us in order
-to change the notes into larger ones, seemed to
-puzzle the police. If robbery had been the object
-of the crime, the murderer would, they argued,
-no doubt have committed the deed either in the
-train, or in the street. Why, indeed, should the
-victim have entered our sitting-room at all?
-</p>
-
-<p>
-That really seemed the principal problem. The
-whole of the circumstances formed a complete and
-puzzling enigma, but his visit to our sitting-room
-was the most curious feature of all.
-</p>
-
-<p>
-The thief, whoever he was&mdash;for I inclined towards
-the theory of theft and murder&mdash;had been enabled
-to effect his purpose swiftly, and leave the hotel
-without discovery; while another curious fact
-was that neither the <i>concierge</i> nor the elevator-lad
-recollected the dead man's return. Both agreed
-that he must have slipped in unobserved. And if
-so, why?
-</p>
-
-<p>
-Having concluded their examination of Ulrica,
-myself and Felicita, my Italian maid, who had
-returned from her evening out, and knew nothing
-at all of the matter, the police made a most vigorous
-search in our rooms. We were present, and had
-the dissatisfaction of watching our best gowns and
-other articles tumbled over and mauled by unclean
-hands. Not a corner was left unexamined, for
-when the French police make a search they at least
-do it thoroughly.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! what is this?" exclaimed one of the
-detectives, picking from the open fire-place in the
-sitting-room a crumpled piece of paper, which
-he smoothed out carefully.
-</p>
-
-<p>
-In an instant we were all eager attention. I saw
-that it was a sheet of my own note-paper, and upon
-it, in a man's handwriting, was the commencement
-of a letter:
-</p>
-
-<p>
-"<i>My dear Miss Rosselli,&mdash;I have&mdash;&mdash;</i>"
-</p>
-
-<p>
-That was all. It broke off short. There were
-no other words. The paper had been crushed
-and flung away, as though the writer, on mature
-thought, had resolved not to address me by letter.
-I had never seen Reggie's handwriting, but on
-comparison with some entries in a note-book
-found in his pocket, the police pronounced it to
-be his.
-</p>
-
-<p>
-What did he wish to tell me?
-</p>
-
-<p>
-About an hour after midnight we sent up to
-the Villa Fabron for Gerald, who returned in the
-cab which conveyed our messenger.
-</p>
-
-<p>
-When we told him the terrible truth he stood
-open-mouthed, rooted to the spot.
-</p>
-
-<p>
-"Reggie dead!" he gasped. "Murdered?"
-</p>
-
-<p>
-"Undoubtedly," answered Ulrica. "The mystery
-is inexplicable, but with your aid we must
-solve it."
-</p>
-
-<p>
-"With my aid?" he cried. "I fear I cannot
-help you. I know nothing whatever about it."
-</p>
-
-<p>
-"Of course not," I said. "But now tell us,
-what is your theory? You were his best friend
-and would therefore probably know if he had any
-enemy who desired to wreak revenge upon him."
-</p>
-
-<p>
-"He hadn't a single enemy in the world, to my
-knowledge," Gerald answered. "The motive of
-the crime was robbery, without a doubt. Most
-probably he was followed from Monte Carlo by
-someone who watched his success at the tables.
-There are always some desperate characters among
-the crowd there."
-</p>
-
-<p>
-"Do you think, then, that the murderer was
-actually watching us ever since the afternoon?"
-I inquired in alarm.
-</p>
-
-<p>
-"I think it most probable," he responded.
-"At Monte Carlo there is a crowd of all sorts and
-conditions of outsiders. Many of them wouldn't
-hesitate to commit murder for the sum which poor
-Reggie had in his pockets."
-</p>
-
-<p>
-"It's terrible!" ejaculated Ulrica.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he sighed, as his face grew heavy and
-thoughtful; "this awful news has upset me quite
-as much as it has you. I have lost my best
-friend."
-</p>
-
-<p>
-"I hope you will spare no effort to clear up
-the mystery," I said, for I had rather liked the
-poor boy ever since chance had first thrown us
-together in London, and on the renewal of our
-acquaintance a few days previously my estimate of
-his character and true worth had considerably
-improved. It was appalling that he should be
-thus struck down so swiftly, and in a manner so
-strange.
-</p>
-
-<p>
-"Of course, I shall at once do all I can," he
-declared. "I'll see the police, and state all I
-know. If this had occurred in England, or in
-America, there might be a chance of tracing the
-culprit by the numbers of the bank-notes. In
-France, however, the numbers are never taken,
-and stolen notes cannot be recovered. However,
-rest assured, both of you, that I'll do my very
-best."
-</p>
-
-<p>
-There was a tap at the door at that moment,
-and opening it, I was confronted by a tall,
-dark-bearded Frenchman, who explained that he was
-an agent of police.
-</p>
-
-<p>
-To him Gerald related all he knew regarding
-poor Reggie's acquaintances and movements while
-on the Riviera, and afterwards, in company with
-the detective, he went to the rooms we had
-abandoned, where he gazed for the last time upon
-the dead face of his friend.
-</p>
-
-<p>
-This tragic event had naturally cast a gloom
-over both Ulrica and myself. We were both
-nervous and apprehensive, ever debating the
-mysterious reason which caused Reggie to enter
-out sitting-room in our absence. Surely he had
-some very strong motive, or he would not have
-gone straight there and commenced that mysterious
-letter of explanation.
-</p>
-
-<p>
-As far as we could discern, his success at the
-tables in the afternoon had not intoxicated him,
-for, although young, he was a practised, unemotional
-player, to whom gains and losses were alike&mdash;at
-least, he displayed no outward sign of satisfaction
-other than a broad smile when his winning
-number was announced by the croupier. No. Of
-the many theories put forward, that of Gerald
-seemed the most sound, namely, that he had been
-followed from Monte Carlo with evil intent.
-</p>
-
-<p>
-The <i>Petit Niçois</i>, the <i>Eclaireur</i> and the <i>Phare du
-Littoral</i> were next day full of "The Mystery of the
-'Grand Hotel.'" In the article we were referred
-to as Mademoiselle Y&mdash;&mdash; and Mademoiselle
-R&mdash;&mdash;, as is usual in French journalism, and
-certainly the comments made by the three organs
-in question were distinguished by undisguised
-suspicion and sorry sarcasm. The <i>Petit Niçois</i>, a
-journal which has on so many recent occasions
-given proof of its anti-English and anti-American
-tone, declared its "disbelief of the story that the
-deceased had won the large sum stated," and
-concluded by urging the police to leave no stone
-unturned in their efforts to discover the murderer,
-who, it added, would probably be found within
-the hotel. This remark was certainly a pleasing
-reflection to cast upon us. It was as though the
-journal believed that one of us had conspired to
-murder him.
-</p>
-
-<p>
-Gerald was furious, but we were powerless to
-protect ourselves against the cruel calumnies of
-such <i>torchons</i>.
-</p>
-
-<p>
-The official inquiry, held next day, after the
-<i>post-mortem</i> examination had been made, revealed
-absolutely nothing. Even the cause of death
-puzzled the doctors. There was a slight cut in
-the corner of the mouth, so small that it might
-have been accidentally caused while he had been
-eating, and beyond a slight scratch behind the
-left ear there was no abrasion of the skin&mdash;no
-wound of any kind. On the neck, however, were
-two strange marks, like the marks of a finger and
-a thumb, which pointed to strangulation, yet the
-medical examination failed to establish that as a
-fact. He died from some cause which could not
-be determined. It might, indeed, the doctors
-admitted, have been almost described as a natural
-death, but for the fact that the notes were missing,
-which pointed so very markedly to murder.
-</p>
-
-<p>
-That same evening, as the winter sun was sinking
-behind the Esterels, we followed the dead
-man's remains to their resting-place in the English
-cemetery, high up in the olive groves of
-Caucade&mdash;perhaps one of the most beautiful and
-picturesque burial-places in the world. Winter and
-summer it is always a blaze of bright flowers, and
-the view over the olive-clad slope and the calm
-Mediterranean beyond is one of the most charming
-in all the Riviera.
-</p>
-
-<p>
-The English chaplain of the Rue de France performed
-the last rites, and then, turning sorrowfully
-away, we drove back, full of gloomy thoughts, to
-Nice.
-</p>
-
-<p>
-The puzzling incident had crushed all gaiety from
-our hearts. I suggested that we should
-immediately go on to Mentone, but Ulrica declared that
-it was our duty to remain where we were and give
-the police what assistance we could in aiding them
-to solve what seemed an inscrutable mystery. Thus
-the days which followed were days of sadness and
-melancholy. We ate in our own room to avoid the
-gaze of the curious, for all in Nice now knew the
-tragic story, and as we passed in and out of the
-hotel we overheard many whisperings.
-</p>
-
-<p>
-As for myself, I had a double burden of sorrow.
-In those hours of deep thought and sadness, I
-reflected that poor Reggie was a man who might,
-perhaps, have become my husband. I did not
-love him in the sense that the average woman
-understands love. He was a sociable companion,
-clever, smart in dress and gait, and altogether one
-of those easy men of the world who appeal strongly
-to a woman of my own temperament. When I
-placed him in comparison with Ernest, however,
-I saw that I could never have actually entertained
-a real affection for him. I loved Ernest with a
-wild, passionate love, and all others were now,
-and would ever be, as naught to me. I cared not
-that he had forsaken me in favour of that ugly,
-tow-haired witch. I was his. I felt that I must
-at all hazards see him again.
-</p>
-
-<p>
-I was sitting at the open window one afternoon,
-gazing moodily out upon the Square Massena, when
-Ulrica suddenly said:
-</p>
-
-<p>
-"Curious that we've seen nothing more of
-Ernest. I suppose, however, you've forgotten
-him."
-</p>
-
-<p>
-"Forgotten him!" I cried, starting up. "I
-shall never forget him&mdash;never!"
-</p>
-
-<p>
-In that instant I seemed to see his dark, handsome
-face before me, as of old. It was in the golden blaze
-of a summer sunset. I heard his rich voice in my
-ears. I saw him pluck a sprig of jasmine, emblem
-of purity, and give it to me, at the same time
-whispering words of love and devotion. Ah, yes, he
-loved me then&mdash;he loved me!
-</p>
-
-<p>
-I put up my hand to shut out the vision. I
-rose, and staggered. Then I felt Ulrica's soft hand
-upon my waist.
-</p>
-
-<p>
-"Carmela! Carmela!" she cried, "what's the
-matter? Tell me, dear!"
-</p>
-
-<p>
-"You know," I answered hoarsely. "You
-know, Ulrica, that I love him!" My voice was
-choked within me, so deep was my distress. "And
-he is to marry&mdash;to marry that woman!"
-</p>
-
-<p>
-"My dear, take my advice and forget him," she
-said lightly. "There are lots of other men whom
-you could love quite as well. Poor Reggie, for
-instance, might have filled his place in your heart.
-He was charming&mdash;poor fellow! Your Ernest
-treated you as he has done all women. Why make
-yourself miserable and wear out your heart remembering
-a past which it is quite unnecessary to recall.
-Live, as I do, for the future, without mourning over
-what must ever be bygones."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that's all very well," I said sadly. "But
-I can't help it. That woman loves him&mdash;every
-woman loves him! You yourself admired him long
-ago."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly. I admire lots of men, but I have
-never committed the folly of loving a single
-one."
-</p>
-
-<p>
-"Folly!" I cried angrily. "You call love
-folly!"
-</p>
-
-<p>
-"Why, of course," she laughed. "Do dry your
-eyes, or you'll look an awful sight when Gerald
-comes. He said he would go for a walk with us
-on the Promenade at four&mdash;and it's already
-half-past three. Come, it's time we dressed."
-</p>
-
-<p>
-I sighed heavily. Yes, it was true that Ulrica
-was utterly heartless towards those who admired
-her. I had with regret noticed her careless
-attitude times without number. She was a smart
-woman who thought only of her own good looks,
-her own toilettes, her own conquests, and her own
-amusements. Men pleased her by their flattery,
-and she therefore tolerated them. She had told
-me this long ago with her own lips, and had urged
-me to follow her example.
-</p>
-
-<p>
-"Ulrica," said I at last, "forgive me, forgive
-me, but I am so unhappy. Don't let us speak of
-him again. I will try and forget, indeed I will&mdash;I
-will try to regard him as dead. I forgot
-myself&mdash;forgive me, dear."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, forget him, there's a dear," she said,
-kissing me. "And now call Felicita, and let us
-dress. Gerald hates to be kept waiting, you
-know," and carelessly she began humming the
-refrain of the latest <i>chanson</i>:
-</p>
-
-<p class="poem">
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Mandoli, Mandoli, Mandola,<br>
- Viens par-ci, viens par-là, ma brune!<br>
- Laisse le vieux jaloux qui t'importune,<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mandoli, Mandoli, Mandola,<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le temps fuit et voilà la lune,<br>
- C'est l'heure des baisers au clair de lune."<br>
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap05"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER V
-<br><br>
-DEALS WITH A MILLIONAIRE
-</h3>
-
-<p>
-One evening, about ten days later, we dined at
-old Benjamin Keppel's invitation at the Villa
-Fabron.
-</p>
-
-<p>
-Visitors to Nice know the great white mansion
-well. High up above the sea, beyond the Magnan,
-it stands in the midst of extensive grounds, shaded
-by date palms, olives and oranges, approached by
-a fine eucalyptus avenue, and rendered light with
-flowers, its dazzlingly white walls relieved by the
-green <i>persiennes</i>, a residence magnificent even for
-Nice&mdash;the town of princes. Along the whole front
-of the great place there runs a broad marble terrace,
-from which are obtained marvellous views of
-Nice, with the gilt-domed Jetée Promenade jutting
-out into the azure bay, the old Château, Mont
-Boron, and the snow-capped Alps on the left, while
-on the right lies the valley of the Var, and that
-romantic chain of dark purple mountains which lie
-far away beyond Cannes, a panorama almost as
-magnificent as that from the higher Corniche.
-</p>
-
-<p>
-The interior was, we found, the acme of luxury
-and comfort. Everywhere was displayed the fact
-that its owner was wealthy; none on entering so
-splendid a home would have believed him to be
-so simple in taste and so curiously eccentric in
-manner. Each winter he came to Nice in his
-splendid steam-yacht, the <i>Vispera</i>, which was now
-anchored as usual in Villefranche Harbour, and with
-his sister, a small, wizen-faced old lady, and
-Mr. Barnes, his secretary, he lived there from December
-until the end of April.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica had met him several times in London, and
-he greeted us both very affably. He was, I found,
-a queer old fellow. Report had certainly not lied
-about him, and I could hardly believe that this
-absent-minded, rather ordinary-looking old fellow,
-with disordered grey hair and beard and dark,
-deep-set eyes, was Gerald's father, the great
-Benjamin Keppel, late of Johannesburg.
-</p>
-
-<p>
-Dinner, even though rather a stately affair, was
-quite a pleasant function, for the old millionaire was
-most unassuming and affable. One of his eccentricities
-displayed itself in his dress. His dining-jacket
-was old, and quite glossy about the back
-and elbows; he wore a paper collar, his white tie
-showed unmistakable signs of having done duty on
-at least a dozen previous occasions, and across his
-vest was suspended an albert chain, not of gold,
-but of rusty steel. There had never been any
-pretence about Ben Keppel in his earlier days, as
-all the world knew, and there was certainly none
-in these days of his affluence. He had amassed his
-fabulous fortune by shrewdness and sheer hard
-work, and he despised the whole of that chattering
-little ring which calls itself Society.
-</p>
-
-<p>
-Before I had been an hour in this man's society
-I grew to like him for his honest plain-spokenness.
-He possessed none of that sarcastic arrogance which
-generally characterises those whose fortunes are
-noteworthy, but in conversation spoke softly, with
-a carefully cultivated air of refinement. Not that
-he was refined in the least. He had gone to the
-Transvaal as an emigrant from a little village
-in Norfolk, and had succeeded in amassing the
-third largest fortune in the United Kingdom.
-</p>
-
-<p>
-He sat at the head of the table in his great dining-room,
-while Ulrica and myself sat on either hand.
-As a matter of course our conversation turned upon
-the mysterious death of poor Reggie, and we both
-gave him the exact version of the story.
-</p>
-
-<p>
-"Most extraordinary!" he ejaculated. "Gerald
-has already explained the painful facts to me.
-There seems no doubt whatever that the poor
-fellow was murdered for the money. Yet, to me,
-the strangest part of the whole affair is why he
-should have left you so suddenly at the Hermitage.
-If he changed the money for large notes, as we
-may suppose he did, why didn't he return to you?"
-</p>
-
-<p>
-"Because he must in the meantime have met
-someone," I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"That's just it," he said. "If the police could
-but discover the identity of this friend, then I feel
-convinced that all the rest would be plain sailing."
-</p>
-
-<p>
-"But, my dear guv'nor, the police hold the
-theory that he didn't meet anyone until he arrived
-at Nice," Gerald observed.
-</p>
-
-<p>
-"The police here are a confounded set of idiots!"
-cried the old millionaire. "If it had occurred in
-London, or Chicago, or even in Glasgow, they
-would have arrested the murderer long before this.
-Here, in France, there's too much confounded
-<i>contrôle</i>."
-</p>
-
-<p>
-"I expect if the truth were known," observed
-Miss Keppel, in her thin, squeaky voice, "the
-authorities of Monaco don't relish the idea that a
-man may be followed and murdered after successful
-play, and they won't help the Nice police at all."
-</p>
-
-<p>
-"Most likely," her brother said. "The police
-of the Prince of Monaco are elegant blue and silver
-persons, who look as though they would hesitate
-to capture a prisoner for fear of soiling their white
-kid gloves. But surely, Miss Rosselli," he added,
-turning to me, "the Nice police haven't let the
-affair drop, have they?"
-</p>
-
-<p>
-"I cannot say," I responded. "The last I
-saw of any of the detectives was a week ago. The
-man who called upon me then admitted that no
-clue had, so far, been obtained."
-</p>
-
-<p>
-"Then all I have to say is that it's a public
-scandal!" Benjamin Keppel cried angrily. "The
-authorities here seem to entertain absolutely no
-regard for the personal safety of their visitors.
-It appears to me that in Nice year by year prices
-have gone up until hotel charges have become
-unbearable, and people are being driven away to
-Algiers and Cairo. And I don't blame them.
-During these past two years absolutely no regard
-has been paid by the Nice authorities to the
-comfort of the visitors who bring them their
-wherewithal to live. Look at the state of the streets
-this season! They're all up for new trams, new
-paving, new watermains and things, until they
-are absolutely impassable. Even the Promenade
-des Anglais has been up! Why they can't do it
-in summer, when there are no visitors here, is a
-mystery. Again, within the last eight or ten
-years the price of everything has doubled, while
-the sanitary defects have become a disgrace. Why,
-down at Beaumettes there were, until quite recently,
-houses which actually drained into a cave! And
-then they are surprised at an outbreak of typhoid!
-The whole thing's preposterous!"
-</p>
-
-<p>
-"An English newspaper correspondent who
-had the courage to tell the truth about Nice was
-served with a notice threatening his expulsion
-from France!" observed Gerald. "A nice way
-to suppress facts!"
-</p>
-
-<p>
-"Oh! that's the French way," observed Ulrica,
-with a laugh. "It is, however, certain that if Nice
-is to remain healthy and popular, there must be
-some very radical changes."
-</p>
-
-<p>
-"If there are not, I shall sell this place," said
-the old millionaire decisively. "I shall take the
-newspaper correspondent's advice and pitch my
-quarters in Cairo, where English-speaking visitors
-are protected, properly treated, and have their
-comfort looked after."
-</p>
-
-<p>
-"Why not try San Remo?" I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"San Remo!" he cried, with an air of disgust.
-"Why, it's the most snobbish place on the whole
-Riviera. The persons who have villas there are
-mostly those whom we taboo in society at home.
-One interesting person has had the audacity to
-name his villa after a royal palace. It's like a
-fellow putting up 'Buckingham Palace' upon
-his ten-roomed house at Streatham Hill. No,
-Miss Rosselli, save me from San Remo! The
-hotels there are ruinous, and mostly of the fourth
-class, while the tradespeople are as rapacious
-a set of sharks as can be found outside Genoa.
-And the visitors are of that angular, sailor-hatted
-type of tea and lawn-tennis Englishwoman who
-talks largely at home of what she calls 'wintering
-abroad,' and hopes by reason of a six-weeks'
-stay in a cheap <i>pension</i>, shivering over an
-impossible fire, to improve her social status on her
-return to her own local surroundings. San Remo,
-dull, dear, and dreary, has ever been a ghastly
-failure, and ever will be, as long as it is frequented
-by its present <i>clientele</i> of sharks and spongers.
-What the newspaper correspondent said about
-Nice was the truth&mdash;the whole truth," he went
-on. "I know Nice as well as most people, and
-I bear out every charge put forward. The Riviera
-has declined terribly these past five years. Why,
-the people here actually hissed the Union Jack
-at the last Battle of Flowers!"
-</p>
-
-<p>
-"Disgraceful!" said Ulrica, rather amused at
-the old fellow's warmth. "If Nice declines in the
-popular favour, then the Niçois have only
-themselves to blame."
-</p>
-
-<p>
-"Exactly. Foreigners are looked upon here
-as necessary evils, while in Italy, except on the
-Riviera, they are welcomed. I built this place
-and spent a fairish sum upon it, but if things
-don't improve, I'll sell it at auction and cart my
-traps down to Sicily, or over to Cairo. Upon
-that I'm determined."
-</p>
-
-<p>
-"The guv'nor's disgusted," Gerald laughed
-across to me. "He's taken like this sometimes."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my boy, I am disgusted. All I want in
-winter is quiet, sunshine, and good air. That's
-what I come here for. And I can get all that at
-Palermo or Algiers, for in those places the air is
-even better than here."
-</p>
-
-<p>
-"But it isn't so fashionable," I observed.
-</p>
-
-<p>
-"To an old man like me it doesn't matter
-whether a place is fashionable or not, my dear
-Miss Rosselli," he said, with a serious look. "I
-leave all that sort of thing to Gerald. He has
-his clubs, his horses, his fine friends and all the
-rest of it. But all the people know Ben Keppel
-of Johannesburg. Even if I belonged to the most
-swagger of the clubs and mixed in good society&mdash;among
-lords and ladies of the aristocracy, I
-mean&mdash;I'd still be the same. I couldn't alter
-myself as some of 'em try to do."
-</p>
-
-<p>
-We laughed. The old man was so blunt that
-one could not help admiring him. He had the
-reputation of being niggardly in certain matters,
-especially regarding Gerald's allowance; but, as
-Ulrica had remarked, there were no doubt plenty
-of people who would be anxious to lend money to
-the millionaire's heir upon post-obits, so that,
-after all, it didn't much matter.
-</p>
-
-<p>
-If inclined to be economical in one or two
-directions, he certainly kept a remarkably good
-table; but although there were choice wines
-for us, he drank only water.
-</p>
-
-<p>
-When, with Gerald, he joined us in the great
-drawing-room, he seated himself near me and
-suddenly said:
-</p>
-
-<p>
-"I don't know, Miss Rosselli, whether you'd
-like to remain here and gossip, or whether you'd
-like to stroll round the place. You are a woman,
-and there may be something to interest you in
-it."
-</p>
-
-<p>
-"I shall be delighted, I'm sure," I said, and
-together we went forth to wander about the great
-mansion, which all the world on the Riviera knows
-as the home of the renowned Ben Keppel.
-</p>
-
-<p>
-He showed me his library, the boudoirs which
-were never occupied, the gallery of modern French
-paintings, the Indian tea-room, and the great
-conservatory whence we walked out upon the
-terrace and looked down upon the lights of the
-gay winter city lying at our feet, and at the flash
-of white brilliance that ever and anon shot across
-the tranquil sea, marking the dangerous headland
-at Antibes.
-</p>
-
-<p>
-The night was lovely&mdash;one of those bright and
-perfect nights which occur so often on the Riviera
-in January. At sundown the air is always damp
-and treacherous, but when darkness falls it is no
-longer dangerous, even to those with extremely
-delicate constitutions.
-</p>
-
-<p>
-"How beautiful!" I ejaculated, standing at
-his side and watching the great white moon slowly
-rising from the sea. "What a fairyland!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. It is beautiful. The Riviera is, I
-believe, the fairest spot that God has created
-on this earth," and then he sighed, as though
-world-weary.
-</p>
-
-<p>
-Presently, when we had been chatting a few
-minutes, he suggested that we should re-enter the
-house, as he feared that I, being décolletée, might
-catch a chill.
-</p>
-
-<p>
-"I have a hobby," he said; "the only thing
-which prevents me from becoming absolutely
-melancholy. Would you care to see it?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, do show it me!" I said, at once interested.
-</p>
-
-<p>
-"Then come with me," he exclaimed. He
-led me through two long passages to a door which
-he unlocked with a tiny master-key upon his
-chain. "This is my private domain," he laughed.
-"No one is allowed in here, so you must consider
-yourself very highly privileged."
-</p>
-
-<p>
-"That I certainly do," I responded.
-</p>
-
-<p>
-As he entered he switched on the electric light,
-displaying to my astonished gaze a large place
-fitted as a workshop with lathes, tools, wheels,
-straps and all sorts of mechanical contrivances.
-</p>
-
-<p>
-"This room is secret," he said, with a smile.
-"If the fine people who sometimes patronise me
-with visits thought that I actually worked here
-they'd be horrified."
-</p>
-
-<p>
-"Then do you actually work?" I inquired,
-surprised.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly. Having nothing to occupy my
-leisure moments after I had severed myself from
-the works, I took to turning. I was a turner
-by trade years ago, you know."
-</p>
-
-<p>
-I looked at him in wonderment. People had
-said he was eccentric, and this was evidently one
-of his eccentricities. He had secretly
-established a great workshop within that princely
-mansion:
-</p>
-
-<p>
-"Would you like to see how I can work?"
-he asked, noticing my look of wonder. "Well,
-watch&mdash;excuse me."
-</p>
-
-<p>
-Thereupon he threw off his jacket, and having
-raised a lever which set one of the lathes at work,
-he seated himself at it, selected a piece of ivory,
-and placed it in position.
-</p>
-
-<p>
-"Now," he laughed, looking towards me, "what
-shall I make you? Ah, I know, an object useful
-to all you ladies&mdash;a box for your powder-puff,
-eh?"
-</p>
-
-<p>
-"You seem to be fully aware of feminine
-mysteries, Mr. Keppel," I laughed.
-</p>
-
-<p>
-"Well, you see, I was married once," he
-answered. "But in them days my poor Mary
-didn't want face-powder, bless her!"
-</p>
-
-<p>
-And that instant his keen chisel cut deeply
-into the revolving ivory with a harsh sawing
-sound that rendered further conversation
-impossible.
-</p>
-
-<p>
-I stood behind and watched him. His grand
-old head was bent keenly over his work as he
-hollowed out the box to the desired depth, carefully
-gauged it, finished it, and quickly turned
-the lid until it fitted with precision and
-exactness. Then he rubbed it down, polished it in
-several ways, and at last handed it to me complete.
-</p>
-
-<p>
-"This is a little souvenir, Miss Rosselli, of your
-first visit to me."
-</p>
-
-<p>
-"Thank you ever so much," I answered, taking
-it and examining it curiously.
-</p>
-
-<p>
-Truly he was a skilled workman, this man
-whose colossal wealth was remarkable, even among
-England's many millionaires.
-</p>
-
-<p>
-"I only ask one favour," he said, as we passed
-out and he locked the door of his workshop behind
-us. "That you will tell no one of my hobby&mdash;that
-I have returned to my own trade. For
-Gerald's sake I am compelled to keep up an
-appearance, and some of his friends would sneer
-if they knew that his father still worked and
-earned money in his odd moments."
-</p>
-
-<p>
-"Do you earn money?" I inquired, amazed.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly. A firm in Bond Street buy all
-my ivory work, only they're not, of course, aware
-that it comes from me. It wouldn't do, you
-know. My work, you see, provides me with a
-little pocket-money. It has done so ever since I
-left the factory," he added simply.
-</p>
-
-<p>
-"I promise you, Mr. Keppel, that I'll tell no
-one, if you wish it to remain a secret. I had no
-idea that you actually sold your turnings."
-</p>
-
-<p>
-"You don't blame me, surely?" he said.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly not," I answered.
-</p>
-
-<p>
-It seemed, however, ludicrous that this
-multi-millionaire, with his great house in Park Lane,
-his shooting-box in Scotland, his yacht, which
-was acknowledged to be one of the finest afloat,
-and his villa there on the Riviera, should toil at
-turning, in order to make a pound or two a week
-as pocket-money.
-</p>
-
-<p>
-"When I worked as a turner in the old days,
-I earned sixteen shillings a week, by making
-butter dishes and bread plates, wooden bowls,
-salad spoons, and such like, and I earn about
-the same to-day when I've paid for the ivory,
-and the necessary things for the 'shop,'" he
-explained. Then he added: "You seem to think
-it strange, Miss Rosselli. If you place yourself
-for a moment in my position, that of a man
-without further aim or ambition, you will not be
-surprised that I have, after nearly forty years,
-returned to the old trade to which I served my
-apprenticeship."
-</p>
-
-<p>
-"I quite understand," I responded, "and I
-only admire you that you do not, like so many
-other rich men, lead a life of easy indolence."
-</p>
-
-<p>
-"I can't do that," he said; "it isn't in me to
-be still. I must be at work, or I'm never happy.
-Only I have to be discreet for Gerald's sake,"
-and the old millionaire smiled, though rather
-sadly, I thought.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap06"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VI
-<br><br>
-PLACES ME IN A PREDICAMENT
-</h3>
-
-<p>
-"I think him a most sociable old fellow," I
-answered, in response to Ulrica's inquiry when we
-returned to the hotel.
-</p>
-
-<p>
-"But awfully eccentric," she said. "Gerald
-always complains that he finds it impossible to
-make both ends meet upon his allowance."
-</p>
-
-<p>
-"He may surely be forgiven that," I said.
-"After all, he's an excellent type of the prosperous
-worker."
-</p>
-
-<p>
-"He showed you his ivory-turning, I suppose?"
-she observed, with a slight sneer. "I see he's
-given you a puff-box."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, he turned it while I waited."
-</p>
-
-<p>
-"It's really absurd," she declared, "that a
-man of his enormous means should still continue
-to work as he does. Gerald tells me that he has
-secret workshops in all his houses, and spends
-the greater part of his time in turning, just as
-any workman would do. No doubt he's a bit
-wrong in the head. His wealth has crushed
-him."
-</p>
-
-<p>
-"I think you judge him too harshly, my dear,"
-I responded. "All master-minds have their
-hobbies. His hobby is quite a harmless one;
-merely to return to the trade to which he was
-apprenticed long ago."
-</p>
-
-<p>
-She smiled with some sarcasm.
-</p>
-
-<p>
-Then we parted, and retired to bed.
-</p>
-
-<p>
-Day by day for many days we went over to
-Monte Carlo; why I can scarcely tell. All visitors
-to Nice drift there, as if by the natural law of
-gravitation, and we were no exception. Even
-though our memories of the Sign of the Seven
-Sins were painful on account of poor Reggie's
-mysterious death, we nevertheless found distraction
-in the Rooms, the crowds, and the music. Sometimes
-Gerald would act as our escort, and at others
-we went over alone after luncheon and risked
-half-a-dozen louis at the tables with varying success.
-We met quite a host of people we knew, for the
-season was proceeding apace, and the nearness of
-the Carnival attracted our compatriots from all
-over Europe.
-</p>
-
-<p>
-And as the days passed, my eyes were ever
-watchful. Truth to tell, Monte Carlo had an
-attraction for me, not because of its picturesqueness
-or its play, but because I knew that in that feverish
-little world there lived and moved the man who
-held my future in his hands. In the Rooms, in
-the "Paris," in the Place, and in the Gardens I
-searched for sight of him, but alas! always in vain.
-I bought the various visitors' lists, but failed to
-discover that he was staying at any of the villas or
-hotels. Yet I knew he was there, for had I not seen
-him with my own eyes&mdash;had I not seen him smile
-upon the woman who was my rival?
-</p>
-
-<p>
-The papers continued to comment upon the
-mystery surrounding poor Reggie's tragic death,
-yet beyond a visit from the British Consul, who
-proved to be a nice old gentleman, and who
-obtained a statement from us regarding his friends
-in London, and who took possession of certain
-effects found in his room, absolutely nothing fresh
-transpired.
-</p>
-
-<p>
-It was early in February, that month when Nice
-puts on its annual air of gaiety in preparation for
-the reign of the King of Folly; when the streets are
-bright with coloured decoration, great stands are
-erected in the Place Massena, and the shops of the
-Avenue de la Gare are ablaze with Carnival costumes
-in the two colours previously decided upon by the
-Committee. Though Nice may be defective from
-a sanitary point of view, and her authorities churlish
-towards foreign visitors, nevertheless in early
-February it is certainly the gayest and most
-charming spot on the whole Riviera. The very
-streets, full of life and movement, are sweet with the
-perfume of roses, violets and mimosa; and at a
-time when the rest of Europe is held frost-bound,
-summer costumes and sunshades are the mode,
-while men wear their straw hats and flannels upon
-that finest of all sea-walks, the palm-planted
-Promenade des Anglais.
-</p>
-
-<p>
-Poor Reggie's brother, a doctor in Aberdeen, had
-arrived to obtain a personal account of the mystery,
-which, of course, we gave. Gerald also conducted
-him to the grave in the English cemetery, on which
-he laid a beautiful wreath, and, while there, gave
-orders for a handsome monument. Then after
-remaining three days, he returned to Scotland.
-</p>
-
-<p>
-Meanwhile, we became frequent guests at the
-Villa Fabron, dining there often, and being always
-received cordially by the old millionaire. The
-secretary, Barnes, appeared to me to rule the household,
-for he certainly placed himself more in evidence
-than ever did his employer, and I could see that
-the relations between Gerald and this factotum
-of his father were somewhat strained. He was a
-round-faced man of about thirty-five, dark,
-clean-shaven, with a face that was quite boyish-looking,
-but with a pair of small eyes that I did not like.
-I always distrust persons with small eyes.
-</p>
-
-<p>
-From his manner, however, I gathered that he
-was a shrewd, hard-headed man of business, and
-even Gerald himself had to admit that he fulfilled
-the duties of his post admirably. Of course, I
-came into contact with him very little. Now and
-then we met on the Promenade, or in the Quai
-St. Jean Baptiste, and he raised his hat in passing,
-or he might happen to encounter us at the Villa
-when we visited there, but save on these occasions, I
-had not spoken to him a dozen words.
-</p>
-
-<p>
-"He has the face of a village idiot, with eyes like
-a Scotland Yard detective," was Ulrica's terse
-summary of his appearance, and it was an admirable
-description.
-</p>
-
-<p>
-On the Sunday afternoon when the first Battle of
-Confetti was fought, we went out in our satin
-dominoes of mauve and old gold&mdash;the colours of
-that year&mdash;and had glorious fun pelting all and
-sundry with paper confetti, or whirling serpentines
-among the crowd in the Avenue de la Gare. Those
-who have been in Nice during Carnival know the
-wild gaiety of that Sabbath, the procession of
-colossal cars and grotesque figures, the ear-splitting
-bands, the ridiculous costumes of the maskers, the
-buoyant fun and the good humour of everybody in
-that huge cosmopolitan crowd.
-</p>
-
-<p>
-Gerald was with us, as well as a young American
-named Fordyce, whom we had known in London,
-and who was now staying at the Beau Site, over
-at Cannes. With our sacks containing confetti slung
-over our shoulders, and the hoods of our bright
-dominoes over our heads, and wearing half masks
-of black velvet, we mixed with the crowd the whole
-of that afternoon, heartily enjoying the fun.
-</p>
-
-<p>
-I confess that I enjoyed, and shall always, I hope,
-enjoy the Nice Carnival immensely. Many constant
-visitors condemn it as a tawdry tinsel show, and
-leave Nice for a fortnight in order to escape the
-uproar and boisterous fun; but after all, even
-though the air of recklessness would perchance
-shock some of the more puritanical in our own land,
-there is nevertheless an enormous amount of
-harmless and healthy amusement to be derived from it.
-It is only sour spinsters and the gouty who really
-object to Carnival. Regular visitors to the Riviera
-condemn it merely because it is good form to
-condemn everything vulgar. They used to enjoy it
-until its annual repetition became wearisome.
-</p>
-
-<p>
-After the fight with confetti, during which our
-hair and dominoes got sadly tumbled, we struggled
-through the crowd to the hotel; and while Gerald
-went along to the café outside the Casino to wait for
-us, we dressed.
-</p>
-
-<p>
-Felicita was an unconscionable time in doing my
-hair&mdash;her head was full of the Carnival fever, I
-think&mdash;and when I entered our sitting-room I found
-Ulrica, ready dressed, seated on a low stool in a
-picturesque attitude, lazily cooling herself with her
-fan of feathers. The disengaged bare arm, with
-its jingling bangles, was gracefully raised, the taper
-fingers were endeavouring, without much success,
-to adjust a stray lock of hair. It was a favourite
-gesture of Ulrica's, for her hands were lovely, white and
-slender, and covered with rings, which she was
-fond of displaying. The rosy light from the shaded
-lamp fell kindly upon her, so that she made an
-extremely pretty picture.
-</p>
-
-<p>
-She was talking as I entered, and in the dim
-light I discovered a man sitting on the ottoman.
-I was about to retreat, when she recalled me, and
-introduced me with a little laugh, to Cecil Ormrod,
-who had called at that rather inconvenient moment.
-She appeared to be by no means displeased at
-having been surprised in a <i>tête-à-tête</i> with him.
-It was a notification that she had pegged out
-her claim.
-</p>
-
-<p>
-He was tall, manly, and well-shaped, and his
-voice was pleasant. Ulrica looked at me with a
-curious smile, as if to say: "Don't you think I
-have shown good taste?" Then holding out her
-hand for his aid in rising, she said to him:
-</p>
-
-<p>
-"I'm awfully sorry, Mr. Ormrod, but we are just
-going out to dinner. I know you'll excuse us.
-You'll look in and see us to-morrow. You must,
-you know&mdash;you're staying at the 'Anglais,' and
-it's close by."
-</p>
-
-<p>
-Then, turning to me, she added:
-</p>
-
-<p>
-"Come, dear, we must make haste. It's awfully
-late, and old Mr. Keppel will never forgive us if the
-soup comes up cold."
-</p>
-
-<p>
-So young Cecil Ormrod made his adieux and
-departed, promising to call on us again.
-</p>
-
-<p>
-"Cecil is an awfully nice boy," Ulrica remarked.
-"I met him at a country house-party two years
-ago. His father is a stockbroker and his sisters
-are particularly jolly. We must be nice to
-him."
-</p>
-
-<p>
-"You've already begun," I remarked, rather
-spitefully perhaps. But she only smiled.
-</p>
-
-<p>
-Then we descended by the lift and joined Gerald,
-whom we found walking up and down impatiently
-in the hall.
-</p>
-
-<p>
-Quite a host of smart people dined at the Villa
-Fabron that evening, including several pretty
-English girls. A millionaire never lacks friends.
-Old Benjamin Keppel was something of a recluse.
-It was not often that he sent out so many invitations,
-but when he gave a dinner he spared no expense,
-and the one in honour of Carnival was truly a
-gastronomic marvel. The table was decorated
-with mauve and old gold, the Carnival colours;
-and the room, which was draped with satin of
-the same shades, presented a mass of blended hues
-particularly striking.
-</p>
-
-<p>
-The old millionaire, seated at the head of his
-table, in his breezy, open-hearted manner made
-everyone happy at once.
-</p>
-
-<p>
-Both Ulrica and I wore new frocks, which we
-considered were the latest triumphs of our Nice
-<i>couturière</i>&mdash;they certainly ought to have been, if
-they were not, for their cost was ruinous&mdash;and
-there were also quite a number of bright dresses and
-good-looking men. The day is gone, I am glad to
-say, when a mode, because it is decreed to be the
-fashion, is blindly adopted. Women realise at
-last that to achieve the happiest results they must
-make Fashion subservient to their requirements,
-instead of foolishly following in her wake, as for
-years they have been wont to do.
-</p>
-
-<p>
-As I sat there amid the gay chatter of the table,
-I looked at the lean, grey-bearded man at its head,
-and fell into reflection. How strange it was that
-this man, worth millions, actually toiled in secret
-each day at his lathe to earn a few shillings a week
-from an English firm as pocket-money! All his
-gay friends who sat around his table were ignorant
-of that fact. He only revealed it to those in whom
-he placed trust&mdash;and I was one of the latter.
-</p>
-
-<p>
-After dinner we all went forth into the gardens,
-which were illuminated everywhere with coloured
-lights and lanterns, and wandered beneath the
-orange trees, joking and chattering.
-</p>
-
-<p>
-A rather insipid young prig was at first my
-companion, but presently I found myself beside old
-Mr. Keppel, who walked at my side far down the
-slope, till at last we came to the dark belt of olives
-which formed the boundary of his domain. Villas
-on the Riviera do not usually possess extensive
-grounds, but the Villa Fabron was an exception,
-for the gardens ran down almost to the well-known
-white sea-road that leads along from Nice to the
-mouth of the Var.
-</p>
-
-<p>
-"How charming!" I exclaimed, as, turning
-back, we gazed upon the long terrace hung with
-Japanese lanterns, and the moving figures smoking,
-taking their coffee, and chattering.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," the old man laughed. "I have to be
-polite to them now and then; but after all, Miss
-Rosselli, they don't come here to visit me&mdash;only
-to spend a pleasant evening. Society expects me
-to entertain, so I have to. But I confess that
-I never feel at home among all these folk, as Gerald
-does."
-</p>
-
-<p>
-"I fear you are becoming just a little world-weary,"
-I said, smiling.
-</p>
-
-<p>
-"Becoming? Why, I was tired of it all years
-ago," he answered, glancing at me with a serious
-expression in his deep-set eyes. It seemed as though
-he wished to confide in me, and yet dared not do so.
-</p>
-
-<p>
-"Why not try a change?" I suggested. "You
-have the <i>Vispera</i> lying at Villefranche. Why not
-take a trip in her up the Mediterranean?"
-</p>
-
-<p>
-"No," he sighed. "I hate yachting, for I have
-nothing on board wherewith to occupy my time.
-After a couple of days I always go ashore at the
-nearest port. The trip round from Portsmouth
-here each winter is always a misery to me."
-</p>
-
-<p>
-"And you keep such a beautiful craft idle!"
-I observed, in a tone of reproach.
-</p>
-
-<p>
-"You've seen it?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Gerald took us on board a few days ago,
-and showed us over. It's like a small Atlantic
-liner."
-</p>
-
-<p>
-"Everyone says she's a handsome boat," the
-old fellow remarked carelessly. Then he added:
-"Are you fond of the sea?"
-</p>
-
-<p>
-"Passionately. I always regret when the
-Channel passage is finished."
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps you would like to go on a cruise in the
-<i>Vispera</i>?" he said. "If you would, I should be
-very pleased to take you. I might invite a party for
-a run, say, to Naples or Smyrna and back."
-</p>
-
-<p>
-"I should be delighted," I answered enthusiastically,
-for yachting was one of my favourite pastimes,
-and on board such a magnificent craft, one of the
-finest private vessels afloat, life would be most
-enjoyable.
-</p>
-
-<p>
-"Very well, I'll see what I can arrange," he
-answered; and then we fell to discussing other
-things.
-</p>
-
-<p>
-He smoked thoughtfully as he strolled beside me,
-his mind evidently much preoccupied. The stars
-were bright overhead, the night balmy and still, and
-the air was heavy with the scent of flowers. It was
-hard to believe that it was actually mid-winter.
-</p>
-
-<p>
-"I fear," he said at last&mdash;"I fear, Miss Rosselli,
-that you find me a rather lonely man, don't you?"
-</p>
-
-<p>
-"You have no reason to be lonely," I responded.
-"Surrounded by all these friends, your life might
-surely be very gay if you wished."
-</p>
-
-<p>
-"Friends? Bah!" he cried, in a tone of
-ridicule. "There's an attraction in money that
-is irresistible. These people here, all of them,
-bow down before the golden calf. Sometimes,
-Miss Rosselli, I have thought that there's no real
-honesty of purpose in the world."
-</p>
-
-<p>
-"I'm afraid you are a bit of a cynic," I laughed.
-</p>
-
-<p>
-"And if I am, may I not be forgiven?" he
-urged. "I can assure you I find life very dull
-indeed."
-</p>
-
-<p>
-It was a strange confession coming from the lips
-of such a man. If I had only a sixteenth part of
-his wealth I should, I reflected, be a very happy
-woman&mdash;unless the common saying were actually
-true, that great wealth only creates unbearable
-burdens.
-</p>
-
-<p>
-"You are not the only one who finds life wearisome,"
-I observed frankly, "I also have to plead
-guilty to the indictment on many occasions."
-</p>
-
-<p>
-"You?" he cried, halting, and regarding me
-in surprise. "You&mdash;young, pretty, vivacious,
-with ever so many men in love with you? And
-you are tired of it all&mdash;tired of it while still in your
-twenties? Impossible!"
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap07"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VII
-<br><br>
-MAINLY CONCERNS THE OWL
-</h3>
-
-<p>
-Late that night Ulrica made merry at my expense.
-She had noticed me walking <i>tête-à-tête</i> with old
-Mr. Keppel, and accused me of flirtation with him.
-</p>
-
-<p>
-Now, I may be given to harmless frivolities with
-men of my own age, but I certainly have never
-endeavoured to attract those of maturer years.
-Elderly men may have admired me&mdash;that I do not
-deny&mdash;but assuredly this has been through no
-fault of my own. A woman's gowns are always
-an object of attention among the sterner sex. If,
-therefore, she dresses smartly she can at once
-attract a certain section of males, even though her
-features may be the reverse of prepossessing.
-</p>
-
-<p>
-Truth to tell, a woman's natural <i>chic</i>, her taste
-in dress and her style of <i>coiffure</i>, are by far the
-most important factors towards her well-being.
-The day of the healthful, buxom, pink-and-white
-beauty is long past. The woman rendered artistic
-by soft chiffons, dainty blouses, and graceful
-tea-gowns reigns in her stead. Women nowadays
-are becoming very Continental. For instance,
-certain illustrated journals tell us that fur coats
-of every description are to be the mode, and a few
-foolish women think that if they possess such a
-garment, no matter what its shape, so long as it
-is of fur, they will be in the vanguard of Fashion!
-The really smart woman will, however, think twice
-before she hides her figure by any such bulky
-covering, merely because she happens to possess
-the fur, and it will take the furrier all the ingenuity
-at his command to produce the neat, short and
-close-fitting little coat or bolero which she would
-condescend to wear. Yes, we are yearly becoming
-more and more tasteful&mdash;more Parisian. Ulrica's
-suggestion caused me to laugh.
-</p>
-
-<p>
-"Old Mr. Keppel walked with me because he
-wanted company, I suppose," I protested. "I
-had no idea such a misconstruction would be
-placed upon our conversation, Ulrica."
-</p>
-
-<p>
-"Why, my dear, everyone noticed it and
-remarked upon it. He neglected his guests and
-walked with you for a whole hour in the garden.
-Whatever did you find to talk about all that long
-time?"
-</p>
-
-<p>
-"Nothing," I responded simply. "He only took
-me round the place. I don't think he cares very
-much for the people he entertains, or he wouldn't
-have neglected them in that manner."
-</p>
-
-<p>
-"No. But I heard some spiteful things said
-about yourself," Ulrica remarked.
-</p>
-
-<p>
-"By whom?"
-</p>
-
-<p>
-"By various people. They said that you had
-been angling after the old man for a long
-time&mdash;that you had followed him to Nice, in fact."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, Ulrica!" I cried indignantly. "How can
-they say such things? Why, you know it was
-yourself who introduced us."
-</p>
-
-<p>
-"I know," she answered rather curtly. "But
-I didn't expect that you'd make such a fool of
-yourself as you've done to-night."
-</p>
-
-<p>
-"I am not aware that I have made a fool of
-myself, as you choose to term it," I responded
-warmly. "Mr. Keppel invited me to walk in the
-garden, and as his guest I could not very well
-refuse."
-</p>
-
-<p>
-"You know what an ill-bred, vulgar old fellow
-he is, and you might therefore have had some
-respect for his guests."
-</p>
-
-<p>
-"I know that he is an honest, plain-spoken man,"
-I said calmly. "He may be ill-bred, but,
-nevertheless, he's more the gentleman than half the
-over-dressed cads who so perpetually hang about
-us just because we happen to be both good-looking."
-</p>
-
-<p>
-"If I were in your place I should be ashamed
-at having made such an exhibition of myself!"
-she exclaimed, with bitter sarcasm.
-</p>
-
-<p>
-"I have made no exhibition of myself," I
-protested. "I like Mr. Keppel for his blunt
-manliness&mdash;but beyond that&mdash;why, Ulrica, you must be
-mad to suspect me of flirtation with him!"
-</p>
-
-<p>
-"He's old enough to be your father," she snapped.
-"Yet Doris Ansell whispered in the drawing-room
-that she had watched him holding your hand in
-lover-like attitude."
-</p>
-
-<p>
-"Then Doris Ansell lied!" I exclaimed angrily.
-"He never touched my hand. It is a foul libel
-upon him and upon me."
-</p>
-
-<p>
-"I saw you myself walking with him."
-</p>
-
-<p>
-"And you were walking with Gerald. He was,
-as usual, flirting with you," I said spitefully.
-</p>
-
-<p>
-Her cheeks crimsoned, and I saw that my words
-had struck home. How cruel and ill-natured was
-such gossip as this; how harmful to my good name,
-and to his. I knew Doris Ansell well&mdash;a snub-nosed,
-under-sized little gossip, and had always
-believed that she entertained towards me some
-ill-will&mdash;for what reason I never could ascertain.
-</p>
-
-<p>
-"And why should you fly into such a rage?"
-she inquired, with affected coolness. "If you were
-to change into Mrs. Ben Keppel you would at
-least possess a very substantial income, even if
-your husband was a rough diamond. You would
-exact the envy of half the women we know, and
-surely that's quite sufficient success to have
-obtained. One can't have everything in this world.
-Money is always synonymous with ugliness where
-marriage is concerned."
-</p>
-
-<p>
-"I don't see any object to be obtained by
-discussing the matter further," I answered, with
-rising indignation. "Such a circumstance as you
-suggest will never occur, you may depend upon it."
-</p>
-
-<p>
-"My dear Carmela," she said, laughing, "you are
-still a child, I really declare!"
-</p>
-
-<p>
-"I am old enough to be mistress of my own
-actions," I answered quickly. "I shall certainly
-never marry for money."
-</p>
-
-<p>
-"Because of Ernest&mdash;eh?"
-</p>
-
-<p>
-"It is cruel, Ulrica, to taunt me like this!" I
-cried, bursting into tears. "Surely I've suffered
-enough! You do not suffer because, as you have
-said hundreds of times, you have no heart. Would
-that I had none! Love within me is not yet dead.
-Would to God it were! I might then be like you,
-cold and cynical, partaking of the pleasures of the
-world without a thought of its griefs. As I am, I
-must love. My love for that man is my very
-life! Without it I should die!"
-</p>
-
-<p>
-"No, no, my dear," she said quickly, in kinder
-tones. "Don't cry, or your eyes will be a horrid
-sight to-morrow. Remember we're lunching over
-at Beaulieu with the Farnells. Come, dry your
-eyes and go to bed. I didn't mean anything, you
-know." And she drew down my head and kissed
-me tenderly on the brow.
-</p>
-
-<p>
-I left her and went to my room, but her words
-rang constantly in my ears. The idea that the
-old millionaire had been attracted by me was a
-novel one. Surely that could not be possible.
-True, he had grown confidential enough to tell
-me things that were held secret from all his friends,
-yet I attributed this to his eccentricity.
-</p>
-
-<p>
-No, it was surely not true that he was among
-my admirers. Through the dark hours of that
-night I thought it all over. Sometimes I saw in
-all that had occurred a disposition on his part to
-tell me some secret or other. He had been so
-preoccupied, and had so earnestly told me of
-the dull loneliness of his life, that colour was
-certainly lent to the theory that he looked upon me
-with affection. Yet, after all, I reasoned with
-myself that I could never in my life love a man
-of that age, and determined never to barter myself
-for money and position. I should even, if he told
-me the truth, be compelled to refuse his offer.
-</p>
-
-<p>
-But the whole theory was ridiculous. It had
-been started by that lying, ill-natured woman
-for want of something else to gossip about. Why
-should I heed it? I liked him, it was true, but I
-could never love him&mdash;never!
-</p>
-
-<p>
-Reader, you may think it strange that we two
-young women were wandering about the Continent
-together without any male relative. The truth is,
-that terrifying personage, so peculiarly British,
-known as Mrs. Grundy, is dead. It is her complete
-downfall in this age of emancipation, bicycles and
-bloomers, that more than anything else makes
-the modern spinster's lot, in many respects, an
-eminently attractive one.
-</p>
-
-<p>
-We were discussing this over our coffee on the
-following morning, when Ulrica, referring to our
-conversation of the previous night, said:
-</p>
-
-<p>
-"Formerly girls married in order to gain their
-social liberty; now they more often remain single
-to bring about that desirable consummation."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I acquiesced. "If we are permitted
-by public opinion to go to college, to live
-alone, to travel, to have a profession, to belong
-to a club, to wear divided skirts&mdash;not that I approve
-of them&mdash;to give parties, to read and discuss
-whatsoever seems good to us, and go to theatres,
-and even to Monte Carlo, without a masculine escort,
-then we have most of the privileges&mdash;and several
-others thrown in&mdash;for which the girl of twenty or
-thirty years ago was ready to sell herself to the
-first suitor who offered himself and the shelter of
-his name."
-</p>
-
-<p>
-"I'm very glad, my dear Carmela, that you are
-at last becoming so very sensible," she answered
-approvingly. "Until now you've been far too
-romantic and too old-fashioned in your ideas. I
-really think that I shall convert you to my views
-of life in time&mdash;if you don't marry old Keppel."
-</p>
-
-<p>
-"Kindly don't mention him again," I protested
-firmly. "To a certain extent I entirely agree with
-you regarding the emancipation of woman. A
-capable woman who has begun a career, and feels
-certain of advancement in it, is often as shy of
-entangling herself matrimonially as ambitious
-young men have ever shown themselves in like
-circumstances."
-</p>
-
-<p>
-"Without doubt. The disadvantages of marriage
-to a woman with a profession are more obvious
-than to a man, and it is just the question of
-maternity, with all its duties and responsibilities,
-which is occasionally the cause of many women
-forswearing the privileges of the married state."
-</p>
-
-<p>
-"Well, Ulrica," I said, "speaking candidly,
-would you marry if you had a really good offer?"
-</p>
-
-<p>
-"Marry? Certainly not," she answered, with
-a laugh, as though the idea were perfectly
-preposterous. "Why should I marry? I've had a
-host of offers, just as every woman with a little
-money always has. But why should I renounce
-my freedom? If I married, my husband would
-forbid this and forbid that&mdash;and you know I
-couldn't live without indulging in my little pet
-vices of smoking and gambling."
-</p>
-
-<p>
-"Wouldn't your husband's love fill the void?"
-I queried.
-</p>
-
-<p>
-"It would be but a poor substitute, I'm afraid.
-The most ardent love nowadays cools within six
-months, and more often even wanes with the
-honeymoon."
-</p>
-
-<p>
-"I've really no patience with you," I said hastily.
-"You're far too cynical."
-</p>
-
-<p>
-She smiled, and then sighed gently. She looked
-so young in her pale pink <i>peignoir</i>.
-</p>
-
-<p>
-"Contact with the world has made me what
-I am, my dear Carmela."
-</p>
-
-<p>
-"Well," I said, "to be quite candid, I don't
-think that the real cause why so many women
-nowadays remain single is to be found in the
-theories we've been airing to one another. The
-fact is, after all, that we're only a bundle of nerves
-and emotions, and once our affections are involved
-we are capable of any heroism."
-</p>
-
-<p>
-"You may be one of those, my dear," was her
-rather grave response. "I'm afraid, however, that
-I am not."
-</p>
-
-<p>
-I did not pursue the subject further. She was
-kind and sympathetic in all else, save where my
-love was concerned. My affection for Ernest was
-to her merely an amusing incident. She seemed
-unable to realise how terribly serious I was, or
-what a crushing blow had fallen upon me when he
-had turned and forsaken me.
-</p>
-
-<p>
-Gerald called at eleven, for he had arranged to
-accompany us to Beaulieu.
-</p>
-
-<p>
-"Miss Rosselli," he cried, as he greeted me,
-"you're a brick&mdash;that you are!"
-</p>
-
-<p>
-"A brick!" I echoed. "Why?"
-</p>
-
-<p>
-"Why, you've worked an absolute miracle with
-the guv'nor. Nobody else could persuade him
-to set foot on the <i>Vispera</i> except to return to
-England, yet you've induced him to arrange for a
-cruise up the Mediterranean."
-</p>
-
-<p>
-Ulrica glanced at me with a confident air. I
-knew the thought which rose in her mind.
-</p>
-
-<p>
-"Are you glad?" I asked him.
-</p>
-
-<p>
-"Glad? I should rather think so! We shall
-have a most glorious time! He intends asking the
-Farnells, Lord Eldersfield, Lord and Lady
-Stoneborough, and quite a lot of people. We've got
-you to thank for it. No power on earth would
-induce him to put to sea&mdash;except yourself, Miss
-Rosselli."
-</p>
-
-<p>
-"No, Gerald," I said. "Please don't flatter me.
-It's bad form, you know. Your father asked me if
-I would like a cruise, and I responded in the
-affirmative, that's all."
-</p>
-
-<p>
-"Well, at any rate, it's enough," answered the
-young man enthusiastically. "The guv'nor has
-sent for Davis, the skipper, and when I left him,
-was poring over a chart of the Eastern Mediterranean.
-There's only one condition that I've made,
-and I think you'll both agree with me."
-</p>
-
-<p>
-"What's that?" inquired Ulrica, as she buttoned
-her glove.
-</p>
-
-<p>
-"That we don't take that cur Barnes. I hate
-that fellow."
-</p>
-
-<p>
-"So say all of us," Ulrica observed frankly.
-</p>
-
-<p>
-"His air is so superior that people believe him
-to be at least a son of the house," Gerald said
-quickly. "I know that he tells the guv'nor all
-sorts of false tales about myself. He knew that
-I lost pretty heavily at Monte when I went over
-with you the other night, and as Mr. Barnes
-chanced to be there he was, of course, the amiable
-gentleman who told the tale. I always feel as
-though I'd like to give him a good sound
-kicking."
-</p>
-
-<p>
-"Treat him with contempt," I urged. "Your
-father is not the kind of man to believe mere tales
-without proof. Even if he is a bit eccentric, he's
-the essence of justice&mdash;that you'll admit."
-</p>
-
-<p>
-"Why, Miss Rosselli, I tell you that my old dad
-is the very best fellow in all the world. I know all
-men of his stamp have their little eccentricities,
-and therefore forgive him. If he's niggardly
-towards me, it's only because he doesn't believe in
-a young man going the pace too fast."
-</p>
-
-<p>
-"Quite so," I answered, remembering how very
-lenient the world is towards the son of a millionaire.
-"No man should speak ill of his father&mdash;more
-especially of such an admirable type as your father
-is."
-</p>
-
-<p>
-But I drew myself up short, for I saw a smile
-playing in the corners of Ulrica's mouth.
-</p>
-
-<p>
-"Let's be off," she said. "We'll take a fiacre
-to the station. Gerald, tell them to get us a cab."
-</p>
-
-<p>
-And young Keppel went forth to do her bidding.
-</p>
-
-<p>
-The Carnival <i>bal masqué</i> at the Casino&mdash;the great
-event of King Carnival's reign&mdash;took place on the
-following Sunday night, and we made up a gay
-party to go to it. There were seven of us, and
-we looked a grotesque group as we assembled in the
-vestibule of the "Grand," attired in our fantastic
-costumes and wearing those mysterious masks of
-black velvet which so effectively conceal the
-features. Ulrica represented a Watteau shepherdess,
-with wig and crook complete, while I was
-<i>en bébé</i>, wearing a simple costume, surmounted
-by a sun-bonnet with a very wide brim. One of
-the women of the party was a Queen of Folly,
-and another wore a striking Louis XV. dress;
-while Gerald represented a demon, and wore pins
-in his tail in order to prevent others from pulling
-that appendage.
-</p>
-
-<p>
-As the distance from the hotel to the Casino was
-only a few hundred yards, we walked. Laughter
-was abundant, for the novelty of the thing was
-sublime. Among our party only Gerald had
-witnessed a previous Carnival ball, and he had led
-us to expect a scene of wild merriment.
-</p>
-
-<p>
-Certainly we were not disappointed. Having
-run the gauntlet of a crowd who smothered us
-with confetti, we entered the great winter-garden
-of the Casino, and found it a blaze of colour&mdash;the
-two colours of Carnival. Suspended from the high
-glass roof were thousands of bannerettes of mauve
-and gold, while the costumes of the revellers were of
-the self-same shades. Everywhere flashed coloured
-lights of similar hue, and the fun was already
-fast and furious. The side-rooms, which, as most
-readers will remember, are ordinarily devoted to
-gambling&mdash;for gambling in a mild form is permitted
-at Nice&mdash;were now turned into handsome supper-rooms,
-and in the winter-garden and the theatre
-beyond the scene was perhaps one of the liveliest
-and most enchanting in the whole world.
-</p>
-
-<p>
-Everyone had gone there for full enjoyment. In
-the theatre there was wild dancing; the boxes were
-filled by the <i>grand monde</i> of Europe, princes and
-princesses, grand-dukes and grand-duchesses, counts
-and countesses, noted actresses from Paris and
-London, and well-known people of every nationality,
-all enjoying the scene of uproarious merrymaking.
-We viewed it first from our own box, but at length
-someone suggested that we should descend and
-dance, an idea which at once found ungrudging
-favour.
-</p>
-
-<p>
-Masked as everyone was, with the little piece of
-black lace tacked to the bottom of the black velvet
-<i>loup</i>, in order to conceal the lower part of the
-features, it was impossible to recognise a single
-person in that whirling crowd. Therefore,
-immediately we descended to the floor of the theatre we
-at once became separated. I stood for a few
-moments bewildered. The blaze of colour made
-one's head reel. People in all sorts of droll costumes
-were playing various kinds of childish antics.
-Out in the winter-garden clowns and devils were
-playing leap-frog, and sylphs and angels, joining
-hands, were whirling round and round in huge rings,
-playing some game and screaming with laughter.
-Almost everyone carried miniature representations
-of Punch, with bells attached, large rattles, or
-paper flowers which, when blown, could be elongated
-to a ridiculous extent.
-</p>
-
-<p>
-Never before, in all my life, had I been amidst such
-a merry and irresponsible crowd. The ludicrousness
-of Carnival reaches its climax in the ball at the
-Casino, and whatever may be said of it, it is without
-doubt one of the annual sights of Europe. I had
-heard it denounced as a disgraceful exhibition by
-old ladies, who had been compelled to admit that
-they had never been present; but I must say that
-from first to last, although the fun was absolutely
-unbridled, I saw nothing whatever to offend.
-</p>
-
-<p>
-I was standing aside watching the dancers,
-when suddenly a tall man, dressed in a remarkable
-costume representing an owl, approached, and
-bowing, said in rather good English, in a deep,
-but not unmusical voice:
-</p>
-
-<p>
-"Might I have the pleasure of this dance with
-mademoiselle?"
-</p>
-
-<p>
-I looked at him in suspicion. He was a weird-looking
-creature in his bird-dress of mauve and gold,
-and the strange mask with two black eyes peering
-out at me. Besides, it was not my habit to dance
-with strangers.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he laughed. "You hesitate because we
-have not been introduced. Here in Nice at Carnival
-one introduces oneself. Well, I have introduced
-myself, and now I ask you what is your opinion of
-my marvellous get-up. Don't you think me a real
-fine bird?"
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I laughed. "You're absolutely
-hideous."
-</p>
-
-<p>
-"Thanks for the compliment," he answered
-pleasantly. "To unmask is forbidden, or I'd
-take off this terrible affair, for I confess I am half
-stifled. But if I'm ugly, you're absolutely charming.
-It's a case of Beauty and the Bird. Aren't my
-wings fetching?"
-</p>
-
-<p>
-"Very."
-</p>
-
-<p>
-"I knew you were English. Funny how we
-Frenchmen can always pick out English and
-Americans."
-</p>
-
-<p>
-"How did you know I am English?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! now that's a secret," he laughed. "But
-hark! it's a waltz. Come under my wing, and
-let's dance. I know you'd dearly love a turn
-round. For this once throw the introduction farce
-to the winds, and let me take you round. The owl
-is never a ferocious bird, you know."
-</p>
-
-<p>
-For a moment I hesitated, then consenting, I
-whirled away among the dancers with my unknown
-partner.
-</p>
-
-<p>
-"I saw you up in that box," he said presently.
-"I was waiting for you to come down."
-</p>
-
-<p>
-"Why?"
-</p>
-
-<p>
-With woman's innate coquetry, I felt a delight
-in misleading him, just as he was trying to mislead
-me. There was a decided air of adventure in
-that curious meeting. Besides, so many of the
-dresses were absolutely alike that, now we had
-become separated, it was hopeless for me to discover
-any of our party. The Nice dressmakers make
-dozens of Carnival dresses exactly similar, and
-when the wearers are masked, it is impossible to
-distinguish one from the other.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said evasively, in answer to my
-question, "I wanted a partner."
-</p>
-
-<p>
-"And so you waited for me? Surely any other
-would have done as well?"
-</p>
-
-<p>
-"No, that's just it. She wouldn't. I wanted
-to dance with you."
-</p>
-
-<p>
-The waltz had ended, and we strolled together
-out of the theatre into the great winter-garden,
-with its bright flower-beds and graceful palms&mdash;a
-kind of huge conservatory, which forms a gay
-promenade each evening in the season.
-</p>
-
-<p>
-"I don't see why you should entertain such a
-desire," I said. "Besides," and I paused to gain
-breath for the little untruth, "I fear now that my
-husband will be furious if he has noticed us."
-</p>
-
-<p>
-"I might say the same about my wife&mdash;if I wished
-to import fiction into the romance," he said.
-</p>
-
-<p>
-"Then you have no wife?" I suggested, with a laugh.
-</p>
-
-<p>
-"My wife is just as real as your husband," he
-responded bluntly.
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"I mean that if you really have a husband, it
-is an extremely surprising confession."
-</p>
-
-<p>
-"Why surprising?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, it's true that husbands are like
-Somebody's sewing-machines, no home being complete
-without one," he laughed. "But I really had no
-idea that Mademoiselle Carmela Rosselli possessed
-such a useful commodity."
-</p>
-
-<p>
-"What!" I gasped, glaring at the hideous-looking
-Owl. "You know me?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he responded, in a deeper tone, more
-earnestly than before. "I know quite well who
-you are. I have come here to-night expressly to
-speak with you."
-</p>
-
-<p>
-I started, and stood glaring at him in wonderment.
-</p>
-
-<p>
-"I have," he added, in a low, confidential voice,
-"something important to say to you&mdash;something
-most important."
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap08"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER VIII
-<br><br>
-NARRATES A MYSTERIOUS INCIDENT
-</h3>
-
-<p>
-"You are a perfect stranger, sir," I said, with
-considerable hauteur. "Until you care to give me
-your name, and make known who you are, I have
-no wish to hear this important statement of yours."
-</p>
-
-<p>
-"No," he answered, "I regret very much that
-for certain reasons I am unfortunately unable
-to furnish my name. I am The Owl&mdash;that is
-sufficient."
-</p>
-
-<p>
-"No, not for me. As I am not in the habit of
-thus chattering with strangers at a public ball, I
-must wish you good evening," I said, and turned
-abruptly away.
-</p>
-
-<p>
-In an instant he was again at my side.
-</p>
-
-<p>
-"Listen, Miss Rosselli," he said, in a deeply
-earnest tone. "You must listen to me. I have
-something to tell you which closely concerns
-yourself&mdash;your future welfare."
-</p>
-
-<p>
-"Well?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"I cannot speak now, as someone may overhear.
-I had to exercise the greatest precaution in
-approaching you for there are spies everywhere, and
-a single blunder would be fatal."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?" I inquired, at once
-interested.
-</p>
-
-<p>
-The manner of this hideously disguised man
-who spoke such excellent English was certainly
-mysterious, and I could not doubt that he was in
-real earnest.
-</p>
-
-<p>
-"Let us walk over there, and sit in that corner,"
-he said, indicating a seat half hidden in the bamboos.
-"If there is no one near, I will explain. If we are
-watched, then we must contrive to find some other
-place."
-</p>
-
-<p>
-"In our box," I suggested. "We can sit at
-the back in the alcove, where no one can see us."
-</p>
-
-<p>
-"Excellent!" he answered. "I never thought
-of that. But if any of your party return there?"
-</p>
-
-<p>
-"I can merely say that you invited me to dance,
-and I, in return, invited you there for a few
-moments' rest.
-</p>
-
-<p>
-"Then let's go," he said, and a few minutes
-later we were sitting far back in the shadow of the
-box on the second tier, high above the music and
-gay revelry.
-</p>
-
-<p>
-"Well," I inquired eagerly, when we were
-seated, "and why did you wish to see me to-night?"
-</p>
-
-<p>
-"First, I have knowledge&mdash;which you will not,
-I think deny&mdash;that you loved a man in London&mdash;one
-Ernest Cameron."
-</p>
-
-<p>
-"Well?"
-</p>
-
-<p>
-"And at this moment there is a second man who,
-although not your lover, is often in your thoughts.
-The man's name is Benjamin Keppel. Am I
-correct?"
-</p>
-
-<p>
-"I really don't see by what right you submit
-me to this cross-examination upon affairs which
-only concern myself," I responded in a hard voice,
-although I was eager to determine the identity
-of this masked man.
-</p>
-
-<p>
-"Marriage with a millionaire is a temptation
-which few women can resist," he said philosophically,
-in a voice undisturbed by my harsh retort.
-"Temptations are the crises which test the strength
-of one's character. Whether a woman stands or
-falls at these crises depends very largely on what
-she is before the testing comes."
-</p>
-
-<p>
-"And pray what concern have you in my intentions
-or actions?" I demanded.
-</p>
-
-<p>
-"You will discover that in due time," he
-answered. "I know that to the world you, like your
-companion, Ulrica Yorke, pretend to be a woman
-who prefers her freedom and has no thought of love.
-Yet you are only acting the part of the free woman.
-At heart you love as intensely and hate as fiercely
-as all the others. Is not that so?"
-</p>
-
-<p>
-"You speak remarkably plainly, as though you
-were well acquainted with my private affairs," I
-remarked resentfully.
-</p>
-
-<p>
-"I only say what I know to be the truth," he
-replied. "You, Carmela Rosselli, are not heartless
-like that emotionless woman who is your friend.
-The truth is that you love&mdash;you still love Ernest
-Cameron."
-</p>
-
-<p>
-I rose in quick indignation.
-</p>
-
-<p>
-"I refuse to hear you further, monsieur!" I
-cried. "Kindly let me pass."
-</p>
-
-<p>
-His hand was on the door of the box, and he kept
-it there, notwithstanding my words.
-</p>
-
-<p>
-"No," he said, quite coolly. "You must hear
-me&mdash;indeed, you shall hear me!"
-</p>
-
-<p>
-"I have heard you," I answered. "You have
-said sufficient."
-</p>
-
-<p>
-"I have not finished," he replied. "When I
-have done so, you will, I think, only be anxious to
-learn more." He added quite calmly: "If you will
-kindly be seated, so as not to attract attention, I
-will go on."
-</p>
-
-<p>
-I sank back into my seat without further effort
-to arrest his words. The adventure was most
-extraordinary, and certainly his grotesque
-appearance held me puzzled.
-</p>
-
-<p>
-"Here, in Nice, not long ago," he continued,
-"you met a man who believed himself in love with
-you, yet a few nights later he was foully murdered
-in your sitting-room at the hotel."
-</p>
-
-<p>
-"Reginald Thorne," I said quickly, in a strained
-voice, for the memory of that distressing event
-was very painful.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, Reginald Thorne," he repeated, in a low,
-hoarse voice.
-</p>
-
-<p>
-"You knew him?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I knew him," was his response, in a deep,
-strange tone. "It is to speak of him that I have
-sought you to-night."
-</p>
-
-<p>
-"If you are so well aware who I am, and of all
-my movements, you might surely have called upon
-me," I remarked dubiously.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, no! That would have been impossible.
-None must know that we have met!"
-</p>
-
-<p>
-"Why?"
-</p>
-
-<p>
-"Because there are reasons&mdash;very strong reasons&mdash;why
-our meeting should be kept secret," the voice
-responded, the pair of sharp black eyes peering
-forth mysteriously from the two holes in the owl's
-face. "We are surrounded by spies. Here, in
-France, they have reduced espionage to a fine art."
-</p>
-
-<p>
-"And yet the police have failed to discover the
-murderer of poor Mr. Thorne," I observed.
-</p>
-
-<p>
-"They will never do that."
-</p>
-
-<p>
-"Why not?"
-</p>
-
-<p>
-"They will never solve the mystery without aid."
-</p>
-
-<p>
-"Whose aid?"
-</p>
-
-<p>
-"Mine."
-</p>
-
-<p>
-"What?" I cried, starting quickly. "Are you
-actually in possession of some fact that will lead
-to the arrest of the culprit? Tell me quickly.
-Is it really certain that he was murdered, and did
-not die a natural death?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he laughed. "I told you a few minutes
-ago that you would be anxious to hear my
-statement. Was I not correct?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course! I had no idea that you were in
-possession of any facts or evidence regarding the
-crime. What do you know about it?
-</p>
-
-<p>
-"At present I am not at liberty to say&mdash;except
-that the person who committed the deed was no
-ordinary criminal."
-</p>
-
-<p>
-"Then he was murdered, and the motive was robbery?"
-</p>
-
-<p>
-"That was the police theory, but I can at once
-assure you that they were entirely mistaken.
-Theft was not the motive."
-</p>
-
-<p>
-"But the money was stolen from his pockets!"
-I said.
-</p>
-
-<p>
-"How do you prove that? He might have
-secreted it somewhere before the attack was made
-upon him."
-</p>
-
-<p>
-"I feel certain that the money was stolen," I
-answered.
-</p>
-
-<p>
-"Well, you are, of course, welcome to your own
-opinion," he answered carelessly. "I can only
-assure you that, even though the money was not
-found upon him, robbery was not the motive of
-the crime."
-</p>
-
-<p>
-"And you have come to me in order to tell me
-that?" I said. "Perhaps you will explain
-further."
-</p>
-
-<p>
-"I come to you, Miss Rosselli, because a serious
-responsibility rests upon yourself."
-</p>
-
-<p>
-"In what manner?"
-</p>
-
-<p>
-"The unfortunate young man was attracted
-towards you; he accompanied you to Monte
-Carlo on the day of his death, and he was found
-dead in your sitting-room."
-</p>
-
-<p>
-"I know," I said. "But why did he go there?"
-</p>
-
-<p>
-"Because he, no doubt, wished to speak with
-you."
-</p>
-
-<p>
-"At that late hour? I cannot conceive why
-he should want to speak with me. He might have
-come to me in the morning."
-</p>
-
-<p>
-"No. The matter was pressing&mdash;very pressing."
-</p>
-
-<p>
-"Then if you know its nature, as you apparently
-do, perhaps you will tell me."
-</p>
-
-<p>
-"I can do nothing," the deep voice responded.
-"I only desire to warn you."
-</p>
-
-<p>
-"To warn me!" I cried, surprised. "Of what?"
-</p>
-
-<p>
-"Of a danger which threatens you."
-</p>
-
-<p>
-"A danger? Explain it."
-</p>
-
-<p>
-"Then kindly give me your undivided attention
-for a moment," the Owl said earnestly, at the
-same time peering into my eyes with that air of
-mystery which so puzzled me. "Perhaps it will
-not surprise you to know that in this matter of the
-death of Reginald Thorne there are several interests
-at stake, and the most searching and secret
-inquiries have been made on behalf of the young
-man's friends by detectives sent from London,
-and from New York. These inquiries have
-established one or two curious facts, but so far from
-elucidating the mystery, they have only tended
-to render it more inscrutable. As I have already
-said, the person actually responsible for the crime
-is no ordinary murderer, and notwithstanding the
-fact that some of the shrewdest and most experienced
-detectives have been at work, they can
-discover nothing. You follow me?"
-</p>
-
-<p>
-"Perfectly."
-</p>
-
-<p>
-"Then I will proceed further. Has it ever
-occurred to you that you might, if you so desired,
-become the wife of old Benjamin Keppel?"
-</p>
-
-<p>
-"I really don't see what that has to do with the
-matter under discussion," I said, with quick
-indignation.
-</p>
-
-<p>
-"Then you admit that old Mr. Keppel is among
-your admirers?"
-</p>
-
-<p>
-"I admit nothing," I responded. "I see no
-reason why you, a perfect stranger, should intrude
-upon my private affairs in this manner."
-</p>
-
-<p>
-"The intrusion is for your own safety," he
-answered ambiguously.
-</p>
-
-<p>
-"And what need I fear, pray? You spoke of
-some extraordinary warning, I believe."
-</p>
-
-<p>
-"True, I wish to warn you," said the man in
-strange disguise. "I came here to-night at
-considerable risk to do so."
-</p>
-
-<p>
-I hesitated. Then, after a few moments of
-reflection, I resolved upon making a bold shot.
-</p>
-
-<p>
-"Those who speak of risk are invariably in
-fear," I said. "Your words betray that you have
-some connection with the crime."
-</p>
-
-<p>
-I watched him narrowly, and saw him start
-perceptibly. Then I congratulated myself upon
-my shrewdness, and was determined to fence with
-him further and endeavour to make him commit
-himself. I rather prided myself upon smart
-repartee, and many had told me that at times I
-shone as a brilliant conversationalist.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he said hastily, "I think you mistake
-me, Miss Rosselli. I am acting in your interests
-entirely."
-</p>
-
-<p>
-"If so, then surely you may give me your name
-or tell me who you are."
-</p>
-
-<p>
-"I prefer to remain unknown," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"Because you fear exposure."
-</p>
-
-<p>
-"I fear no exposure," he protested. "I came
-here to speak with you secretly to-night, because
-had I called openly at your hotel my visit would
-have aroused suspicion, and most probably have
-had the effect of thwarting the plans of those who
-are endeavouring to solve the enigma."
-</p>
-
-<p>
-"But you give me no proof whatever of your
-<i>bona fides</i>!" I declared.
-</p>
-
-<p>
-"Simply because I am unable. I merely come
-to give you warning."
-</p>
-
-<p>
-"Of what?"
-</p>
-
-<p>
-"Of the folly of flirtation."
-</p>
-
-<p>
-I sprang to my feet indignantly.
-</p>
-
-<p>
-"You insult me!" I cried. "I will bear it no
-longer. Please let me pass!"
-</p>
-
-<p>
-"I shall not allow you to leave until I have
-finished," he answered determinedly. "You think
-that I am not in earnest, but I tell you I am. Your
-whole future depends upon your acceptance of
-my suggestion."
-</p>
-
-<p>
-"And what is your suggestion, pray?"
-</p>
-
-<p>
-"That you should no longer regard old Mr. Keppel
-as your possible husband."
-</p>
-
-<p>
-"I have never regarded him as such," I responded,
-with a contemptuous laugh. "But supposing
-that I did&mdash;supposing that he offered me
-marriage, what then?"
-</p>
-
-<p>
-"Then a disaster would fall upon you. It is
-of that disaster that I came here to-night to warn
-you," he said, speaking quickly in a hoarse voice.
-"Recollect that you must never become his wife&mdash;never!"
-</p>
-
-<p>
-"If I did, what harm could possibly befall me?"
-I inquired eagerly, for the stranger's prophetic
-words were, to say the least, exceedingly strange.
-</p>
-
-<p>
-He was silent for a moment, then said slowly:
-</p>
-
-<p>
-"Remember the harm that befell Reginald Thorne."
-</p>
-
-<p>
-"What?" I cried in alarm. "Death?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he answered solemnly, "death."
-</p>
-
-<p>
-I stood before him for a moment breathless.
-</p>
-
-<p>
-"Then, to put it plainly," I said, in an uneven
-voice, "I am threatened with death should I marry
-Benjamin Keppel?"
-</p>
-
-<p>
-"Even to become betrothed to him would be
-fatal," he answered.
-</p>
-
-<p>
-"And by whom am I thus threatened?"
-</p>
-
-<p>
-"That is a question I cannot answer. I am
-here merely to warn you, not to give explanations."
-</p>
-
-<p>
-"But the person who takes such an extraordinary
-interest in my private affairs must have
-some motive for this threat?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course."
-</p>
-
-<p>
-"What is it?"
-</p>
-
-<p>
-"How can I tell? It is not myself who is
-threatening you. I have only given you warning."
-</p>
-
-<p>
-"There is a reason, then, why I should not marry
-Mr. Keppel?"
-</p>
-
-<p>
-"There is even a reason why you should in
-future refuse to accept his invitations to the Villa
-Fabron," my strange companion replied. "You
-have been invited to form one of a party on board
-the <i>Vispera</i>, but for your personal safety I would
-presume to advise you not to go."
-</p>
-
-<p>
-"I shall certainly please myself," I replied.
-"These threats will certainly not deter me from
-acting just as I think proper. If I go upon a
-cruise with Mr. Keppel and his son, I shall have no
-fear of my personal safety."
-</p>
-
-<p>
-"Reginald Thorne was young and athletic.
-He had no fear. But he disobeyed a warning.
-You know the result."
-</p>
-
-<p>
-"Then you wish me to decline Mr. Keppel's
-invitation and remain in Nice?"
-</p>
-
-<p>
-"I urge you, for several reasons, to decline his
-invitation, but I do not suggest that you should
-remain in Nice. I am the bearer of instructions
-to you. If you carry them out, they will be
-distinctly to your benefit."
-</p>
-
-<p>
-"What are they?"
-</p>
-
-<p>
-"To-day," he said, "is the 18th of February.
-Those who have your welfare at heart desire that
-you should, after the Riviera season is over, go
-to London, arriving there on the 1st of June
-next."
-</p>
-
-<p>
-"Well?" I exclaimed.
-</p>
-
-<p>
-This stranger seemed to possess a good deal of
-knowledge in regard to my antecedents.
-</p>
-
-<p>
-"Well, on arrival in London you will go to the
-Hotel Cecil, and there receive a visitor on the
-following day, the 2nd of June. You will then be
-given certain instructions, which must be carried
-out."
-</p>
-
-<p>
-"All this is very mysterious," I remarked.
-"But I really have no intention of returning to
-London until next autumn."
-</p>
-
-<p>
-"I think you will," was his reply, "because,
-when you fully consider all the circumstances,
-you will keep the appointment in London, and learn
-the truth."
-</p>
-
-<p>
-"The truth regarding the death of Reginald
-Thorne?" I cried. "Cannot I learn it here?"
-</p>
-
-<p>
-"No," he replied. "And further, you will never
-learn it unless you take heed of the plain words
-I have spoken to-night."
-</p>
-
-<p>
-"You tell me that any further friendship between
-Mr. Keppel and myself is forbidden," I exclaimed,
-laughing. "Why, the whole thing is really too
-absurd! I shall, of course, just please
-myself&mdash;as I always do."
-</p>
-
-<p>
-"In that case, disaster is inevitable," he
-observed, with a sigh.
-</p>
-
-<p>
-"You tell me that I am threatened with death
-if I disobey. That is certainly extremely comforting."
-</p>
-
-<p>
-"You appear to regard what I have said very
-lightly, Miss Rosselli," said the unknown voice.
-"It would be well if you regarded your love for
-Ernest Cameron just as lightly."
-</p>
-
-<p>
-"He has nothing whatever to do with this
-matter," I said quickly. "I am mistress of my
-own actions, and I refuse to be influenced by any
-threats uttered by a person who fears to reveal his
-identity."
-</p>
-
-<p>
-"As you will," he replied, with an impatient
-movement. "I am unknown to you, it is true,
-but I think I have shown an intimate knowledge
-of your private affairs."
-</p>
-
-<p>
-"If, as you assure me, you are acting in my
-interests, you may surely tell me the truth regarding
-the mystery surrounding poor Reginald's death,"
-I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"That is unfortunately not within my power,"
-he responded. "I am in possession only of certain
-facts, and have risked much in coming here to-night
-to give you warning."
-</p>
-
-<p>
-"But how can my affairs affect anyone?" I
-queried. "What you have told me is, if true,
-most extraordinary."
-</p>
-
-<p>
-"It is true, and it is, as you say, very extraordinary.
-Your friend Mr. Thorne died mysteriously.
-I only hope, Miss Rosselli, that you will not
-share the same fate."
-</p>
-
-<p>
-I paused and looked at the curious figure before me.
-</p>
-
-<p>
-"In order to avoid doing so, then, I am to hold
-aloof from Mr. Keppel, remain here until May,
-and then travel back to London, there to meet
-some person unknown?"
-</p>
-
-<p>
-"Exactly. But there is still one thing further.
-I am charged to offer for your acceptance a small
-present, as some small recompense for the trouble
-you must be put to by waiting here in the South,
-and then journeying to London," and he drew
-from beneath his strangely grotesque dress a small
-box, some four or five inches square, wrapped in
-paper, which he handed to me.
-</p>
-
-<p>
-I did not take it. There was something uncanny
-about it all.
-</p>
-
-<p>
-"Do not hesitate, or we may be observed,"
-he said. "Take it quickly. Do not open it until
-you return to your hotel."
-</p>
-
-<p>
-With these words he thrust it into my hand.
-</p>
-
-<p>
-"Remember what I have said," he exclaimed,
-rising quickly. "I must be gone, for I see that
-suspicion is aroused by those who are watching.
-Act with prudence, and the disaster against which
-I have warned you will not occur. Above all, keep
-the appointment in London on the 2nd of June."
-</p>
-
-<p>
-"But why?"
-</p>
-
-<p>
-"Because for your own safety it is imperative,"
-he responded, and with a low bow he opened the
-door of the box.
-</p>
-
-<p>
-The next instant I was alone with the little
-packet the stranger had given me resting in my
-hand.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap09"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER IX
-<br><br>
-SHOWS THE BIRD'S TALONS
-</h3>
-
-<p>
-For some little time after my mysterious companion
-had left I sat forward in the box, gazing down at
-the wild revelry below, and hoping that one or
-other of the party would recognise me.
-</p>
-
-<p>
-So great a crowd was there, and so many dresses
-exactly similar, that to distinguish Ulrica or Gerald,
-or indeed any of the others, proved absolutely
-impossible. They might, of course, be in one or other
-of the supper-rooms, and I saw from the first that
-there was but little chance of finding them.
-</p>
-
-<p>
-Leaning my elbows on the edge of the box, I
-gazed down upon the scene of reckless merriment,
-but my thoughts were full of the strange words
-uttered by the mysterious masker. The packet
-he had given me I had transferred to my pocket,
-though with pardonable curiosity I longed to open
-it and see what it contained.
-</p>
-
-<p>
-The warning he had given me was extremely
-disconcerting. It worried me. No woman likes
-to think that she has unknown enemies ready to
-take her life. Yet that was apparently my
-position.
-</p>
-
-<p>
-That life could be taken swiftly and without
-detection, I had plainly seen in the case of poor
-Reggie. When I recollected his terrible fate I
-shuddered. Yet this man had plainly given me
-to understand that the same fate awaited me if I
-did not adopt the line of conduct which he had
-laid down.
-</p>
-
-<p>
-Whoever he might be, he certainly was acquainted
-with all my movements, and knew intimately
-my feelings. There was certainly no likelihood
-of my marriage with old Benjamin Keppel. I
-scouted the idea. Yet he knew quite well that
-the millionaire had become attracted by me, and
-reposed in me a confidence which he did not extend
-to others. The more I reflected, the more I became
-convinced that the stranger's fear of being recognised
-arose from the fact that he himself was either
-the murderer or an accessory to the murder of poor
-Reggie.
-</p>
-
-<p>
-What did the demand that I should return to
-London denote? It could only mean one
-thing&mdash;namely, that my assistance was required.
-</p>
-
-<p>
-Whoever were my enemies, they were, I argued,
-enemies likewise of old Mr. Keppel. The present
-which the stranger had pressed upon me was
-nothing less than a bribe to secure either my
-silence or my services.
-</p>
-
-<p>
-However much I tried, it appeared out of the
-question for me to discover the motive guiding
-the stranger's conduct. The only certain fact
-was that this man, so cleverly disguised that I
-could not distinguish his real height, much less
-his form or features, had come there, watched
-for a favourable opportunity to speak with me,
-and had warned me to sever my friendship with
-the millionaire.
-</p>
-
-<p>
-Leaning there, gazing blankly down upon the
-crowd screaming with laughter at the Parisian
-quadrilles and antics of clown and columbine, I
-coolly analysed my own feeling towards the blunt,
-plain-spoken old gentleman with the melancholy
-eyes. I found&mdash;as I had believed all along&mdash;that
-I admired him for his honest good-nature, his
-utter lack of anything approaching "side," his
-strenuous efforts to assist in good works, and his
-regard for appearances only for his son's sake.
-But I did not love him. No, I had loved one man.
-I could never love another&mdash;never in all my life!
-</p>
-
-<p>
-Perhaps Ernest Cameron was present, disguised
-by a mask and dress of parti-coloured satin!
-Perhaps he was down there among the dancers,
-escorting that woman who had usurped my place.
-The thought held me in wonder.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly, however, I was brought back to a
-due sense of my surroundings by the opening of
-the door of the box, and the entry of one of the
-theatre attendants, who, addressing me in French,
-said:
-</p>
-
-<p>
-"I beg mademoiselle's pardon, but the Director
-would esteem it a favour if mademoiselle would
-step down to the bureau at once."
-</p>
-
-<p>
-"What do they want with me?" I inquired
-quickly, with considerable surprise.
-</p>
-
-<p>
-"Of that I have no knowledge, mademoiselle;
-I was merely told to ask you to go there without
-delay."
-</p>
-
-<p>
-Therefore, in wonder, I rose and followed the
-man downstairs and through the crowd of revellers
-to the private office of the Director, close to the
-main entrance of the Casino.
-</p>
-
-<p>
-In the room I found the Director, an elderly
-man, with short, stiff grey hair, sitting at a table,
-while near him stood two men dressed as pierrots
-with their masks removed.
-</p>
-
-<p>
-When the door was closed, the Director,
-courteously offering me a seat, apologised for
-disturbing me, but explained that he had done so at
-the request of his two companions.
-</p>
-
-<p>
-"I may as well at once explain," said the elder
-of the two in French, "that we desire some
-information which you can furnish."
-</p>
-
-<p>
-"Of what nature?" I inquired, in a tone of
-marked surprise.
-</p>
-
-<p>
-"In the theatre, an hour ago, you were accosted
-by a masker, wearing a dress representing an owl.
-You danced with him, but were afterwards lost
-in the crowd. Search was made through all the
-rooms for you, but you could not be found. Where
-have you been?"
-</p>
-
-<p>
-"I have been sitting in the box in conversation
-with the stranger."
-</p>
-
-<p>
-"All the time?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. He took precautions against being seen."
-</p>
-
-<p>
-"Who was he?"
-</p>
-
-<p>
-"I have no idea," I responded, still puzzled by
-the man's demand.
-</p>
-
-<p>
-"I had better, perhaps, explain at once to
-mademoiselle that we are agents of police," he said,
-with a smile, "and that the movements of the
-individual who met you and chatted with you so
-affably are of the greatest interest to us."
-</p>
-
-<p>
-"Then you know who he is?" I exclaimed quickly.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. We have discovered that."
-</p>
-
-<p>
-"Who is he?"
-</p>
-
-<p>
-"Unfortunately, it is not our habit to give
-details of any case on which we are engaged until
-it is completed."
-</p>
-
-<p>
-"The case in question is the murder of
-Mr. Thorne at the 'Grand Hotel,' is it not?"
-</p>
-
-<p>
-"Mademoiselle guesses correctly. She was a
-friend of the unfortunate gentleman's, if I mistake
-not?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I replied.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said, in a confidential tone, while
-his companion, a slightly younger man, stood by
-regarding me and tugging at his moustache, "we
-should esteem it a favour if you would kindly
-relate all that has transpired this evening. When
-we saw him meet you we were not certain of his
-identity. His disguise was puzzling. Afterwards
-there could be no doubt, but he had then disappeared."
-</p>
-
-<p>
-"I had thought that the police had relinquished
-their inquiries," I said, gratified, nevertheless, to
-know that they were still on the alert.
-</p>
-
-<p>
-"It is when we relax our efforts slightly that
-we have the better chance of success," the detective
-replied. "Did the man give you any name?"
-</p>
-
-<p>
-"No; he refused to tell me who he was."
-</p>
-
-<p>
-"And what was his excuse for accosting you
-and demanding a <i>tête-à-tête</i>?"
-</p>
-
-<p>
-"He said he wished to warn me of an impending
-peril. In brief, he told me that my life was in
-jeopardy."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" the man ejaculated, as he exchanged a
-meaning glance with his companion. "And his
-pretence was to give you warning of it. Did he
-tell you by whom your life was threatened?"
-</p>
-
-<p>
-"No. He refused any details, but made certain
-suggestions as to the course I should pursue."
-</p>
-
-<p>
-"That sounds interesting. What did he suggest?"
-</p>
-
-<p>
-I hesitated for a few moments. Then reflecting
-that the stranger was evidently under the observation
-of the police, and that the latter were trying
-to bring poor Reggie's assassin to justice, I
-resolved to reveal all that had passed between us.
-</p>
-
-<p>
-Therefore I gave a brief outline of our conversation
-just as I have written it in the foregoing pages.
-Both detectives, at hearing my story, seemed very
-much puzzled.
-</p>
-
-<p>
-"You will pardon my intrusion," exclaimed the
-agent of police who had first spoken to me, "but
-as you will see, this is a clue which must be
-thoroughly investigated. Will mademoiselle
-forgive me for asking whether there is any truth in
-this man's surmise that she is about to become
-engaged to marry this Monsieur Keppel?"
-</p>
-
-<p>
-"None whatever," I answered frankly. "I
-can only suppose that some unfounded gossip has
-arisen, as it so often does, and that it has reached
-his ears."
-</p>
-
-<p>
-"Yet he threatens&mdash;or at least warns you of
-peril if you should become the wife of this wealthy
-monsieur! Ah! there seems to be some very
-deep motive; what it really is, we must seek to
-discover. When we have found it we shall have, I
-feel confident, a clue to the murderer of Monsieur
-Thorne."
-</p>
-
-<p>
-"But there is still another rather curious fact,"
-I went on, now determined to conceal nothing.
-"He declared that it was necessary for my
-well-being that I should return to London, and there
-meet some person who would visit me on the 2nd
-of June next."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! And you intend keeping that appointment,
-I presume?"
-</p>
-
-<p>
-"I intend to do nothing of the kind, monsieur,"
-I replied, with a laugh. "The affair is a very ugly
-one, and I have no desire whatever that my name
-should be linked further with it."
-</p>
-
-<p>
-"Of course. I quite understand the annoyance
-caused to mademoiselle. It is sufficient to have
-one's friend murdered in that mysterious manner,
-without being pestered by mysterious individuals
-who mask themselves and prophesy all sorts of
-unpleasant things if their orders are not obeyed.
-Did you promise to return to London?"
-</p>
-
-<p>
-"I said I would consider the advisability of
-doing so."
-</p>
-
-<p>
-"You are diplomatic&mdash;eh?" he said, with a
-laugh. "It is unfortunate that this fellow has
-slipped through our fingers so cleverly&mdash;very
-unfortunate!"
-</p>
-
-<p>
-"But if he is known to you, there will surely
-not be much difficulty in rediscovering him."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that's just the question, you see. We
-are not absolutely certain as to his identity." Then
-after a slight pause, he glanced at me and asked
-suddenly: "Mademoiselle has a friend&mdash;or had a
-friend&mdash;named Cameron&mdash;a Monsieur Ernest
-Cameron? Is that so?"
-</p>
-
-<p>
-I think I must have blushed beneath the piece of
-black velvet which hid my cheeks.
-</p>
-
-<p>
-"That is correct," I stammered. "Why?"
-</p>
-
-<p>
-"The reason is unimportant," he answered
-carelessly. "The fact is written in the papers
-concerning the case, and we like always to verify
-facts in such a case as this&mdash;that's all."
-</p>
-
-<p>
-"But he has no connection with this tragic
-business!" I hastened to declare. "I haven't
-spoken to him for nearly two years&mdash;we have been
-apart for quite that time."
-</p>
-
-<p>
-"Of course," said the man reassuringly; "the
-fact has nothing to do with the matter. I merely
-referred to it in order to obtain confirmation of our
-reports. You mentioned something of a proposed
-yachting cruise. What did this mysterious
-individual say regarding that?"
-</p>
-
-<p>
-"He warned me not to go on board the
-<i>Vispera</i>&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-"The <i>Vispera</i>?" he interrupted. "The owner
-of the yacht is monsieur the millionaire, is he
-not?"
-</p>
-
-<p>
-I responded in the affirmative.
-</p>
-
-<p>
-"And this Monsieur Keppel has invited you to
-go with others on a cruise to Naples?
-</p>
-
-<p>
-"Yes. But how did you know that it was to
-Naples?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"All yachts sailing from Nice eastward go to
-Naples," he answered, laughing. "I suppose the
-programme includes a run to the Greek islands.
-Constantinople, Smyrna, and Tunis, eh?"
-</p>
-
-<p>
-"I think so; but I have not yet heard definitely."
-</p>
-
-<p>
-"You have accepted the invitation, I take it?"
-</p>
-
-<p>
-I nodded.
-</p>
-
-<p>
-"And that, of course, lends colour to the belief
-that monsieur the millionaire is in love with you,
-for it is well known that although he has that
-magnificent yacht he never goes on a pleasure
-cruise."
-</p>
-
-<p>
-"I can't help what may be thought by gossips,"
-I said hastily. "Mr. Keppel is a friend of
-mine&mdash;nothing further."
-</p>
-
-<p>
-"But this friendship has apparently caused
-certain apprehensions to arise in the minds of the
-persons of whom your mysterious companion was
-the mouthpiece&mdash;the people who threaten you with
-death should you disobey them."
-</p>
-
-<p>
-"Who are those people, do you imagine?" I
-inquired, deeply in earnest, for the matter seemed
-to grow increasingly serious.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" he answered, with a shrug of his
-shoulders. "If we knew that we should have no
-difficulty in arresting the assassin of Monsieur
-Thorne."
-</p>
-
-<p>
-"Well, what do you consider my best course?"
-I asked, utterly bewildered by the mysterious events
-of the evening.
-</p>
-
-<p>
-"I should advise you to keep your own counsel,
-and leave the inquiries to us," was the detective's
-rejoinder. "If this man again approaches you,
-make an appointment with him later and acquaint
-us with the time and place at once."
-</p>
-
-<p>
-"But I don't anticipate that I shall see him
-again."
-</p>
-
-<p>
-Then, determined to render these police agents
-every assistance, even though they had been
-stupidly blind to allow the stranger to escape, I
-drew from my pocket the small packet which he
-had given me.
-</p>
-
-<p>
-"This," I said, "he handed to me at the last
-instant, accompanied by a hope that I would not
-fail to keep the appointment in London."
-</p>
-
-<p>
-"What is it?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't know."
-</p>
-
-<p>
-"Will you permit us to open it?" he inquired,
-much interested.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I responded. "I am anxious to
-see what it contains."
-</p>
-
-<p>
-The detective took it, and cut the string with
-his pocket-knife; then, while his subordinate and
-the Director of the Casino craned their necks to
-investigate, he unwrapped paper after paper until
-he came to a square jewel-case covered in dark
-crimson leather.
-</p>
-
-<p>
-"An ornament, I suppose!" exclaimed the detective.
-</p>
-
-<p>
-Then he opened the box, and from its velvet-lined
-depths something fell to the ground which
-caused us to utter a loud cry of surprise in chorus.
-</p>
-
-<p>
-The detective stooped to pick it up.
-</p>
-
-<p>
-I stood dumbfounded and aghast. In his hand
-was a bundle of folded French bank-notes&mdash;each
-for one thousand francs. They were the notes
-stolen from Reginald Thorne by his assassin.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap10"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER X
-<br><br>
-MAKES ONE POINT PLAIN
-</h3>
-
-<p>
-"Extraordinary!" ejaculated the detective,
-whose habitual coolness seemed utterly upset by
-the unexpected discovery. "This adds an entirely
-new feature to the case!"
-</p>
-
-<p>
-"What, I wonder, could have been the motive in
-giving the notes to mademoiselle?" queried his
-companion.
-</p>
-
-<p>
-"How can we tell?" said the other. "It at
-least proves one thing, namely, that the man in the
-owl's dress is the person we suspected him to be."
-</p>
-
-<p>
-"Do you believe him to be the actual assassin?"
-I gasped.
-</p>
-
-<p>
-But the detectives, with the aid of the Director
-of the Theatre, were busy counting the stolen notes.
-There were sixty, each for one thousand francs.
-</p>
-
-<p>
-They examined the leather jewellery case, but
-found no mark upon it, nor upon the paper
-wrappings. The box was such as might have once
-contained a bracelet, but the raised velvet-covered
-spring in the interior had been removed in order
-to admit of the introduction of the notes, which,
-even when folded, formed a rather large packet.
-</p>
-
-<p>
-"They are undoubtedly those stolen from
-Monsieur Thorne," the detective said. "In these
-circumstances, it is our duty to take possession
-of them as evidence against the criminal. I shall
-lodge them with the Prefect of Police until we
-have completed the inquiry."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I answered. "I have no desire
-to keep them in my possession. The history
-connected with them is far too gruesome. But
-whatever motive could there be in handing them over
-to me?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that we hope to discover later," the
-detective responded, carefully folding them,
-replacing them in the case, and taking charge of the
-wrappings, which it was believed might form some
-clue. "At present it would seem very much as
-though the assassin handed you the proceeds of
-the crime in order to convince you that robbery
-was not the motive."
-</p>
-
-<p>
-"Then you do believe that the man in the owl's
-dress was the real culprit?" I cried eagerly. "If
-so, I have actually danced to-night with poor
-Reggie's murderer!" I gasped.
-</p>
-
-<p>
-"It is more than likely that we shall be able to
-establish that fact," the subordinate observed,
-in a rather uncertain tone.
-</p>
-
-<p>
-"How unfortunate," ejaculated his superior,
-"that we allowed him to slip through our fingers
-thus&mdash;and with the money actually upon him, too!"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," observed the Director of the Casino.
-"You have certainly to-night lost an excellent
-opportunity, messieurs. It is curious that neither
-of you noticed mademoiselle in the box talking
-with this mysterious individual."
-</p>
-
-<p>
-"That was, I think, impossible," I remarked.
-"We sat quite back in the small alcove."
-</p>
-
-<p>
-"What number was your box?" the Director asked.
-</p>
-
-<p>
-"Fifteen."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, of course!" he said quickly. "There is,
-I remember, a kind of alcove at the back. You sat
-in there."
-</p>
-
-<p>
-"Well," observed the chief detective, "no good
-can be done by remaining here any longer, I
-suppose, so we had better endeavour to trace this
-interesting person by other means. The fact that
-he has given up the proceeds of the crime is
-sufficient to show that he means to leave Nice.
-Therefore we must lose no time," and he glanced at his
-watch. "Ten minutes to two," he said. Then
-turning to his assistant, he ordered him to drive
-to the station to see whether the man who had
-worn the disguise of the night-bird was among
-the travellers leaving for Marseilles at 2.30.
-"Remain on duty at the station until I send and
-relieve you," he said. "There are several special
-trains to Cannes and to Monte Carlo about three
-o'clock, on account of the ball. Be careful to watch
-them all. It's my opinion he may be going to
-cross the frontier at Ventimiglia. I'll telephone
-there as soon as I get down to the bureau."
-</p>
-
-<p>
-"<i>Bien, monsieur!</i>" answered the other.
-</p>
-
-<p>
-As they went out, after wishing me good-night,
-I followed them, asking of the senior of the
-pair:
-</p>
-
-<p>
-"Tell me, monsieur, what is my best course of
-action? Do you think the threats are serious?"
-</p>
-
-<p>
-"Not at all," he said reassuringly. "My dear
-mademoiselle, don't distress yourself in the very
-least regarding what this man has said. He has
-only endeavoured to frighten you into rendering
-him assistance. Act just as you think proper.
-Your experience to-night has certainly been a
-strange one; but if I were in your place, I would
-return to the hotel, sleep soundly, and forget it
-all until&mdash;well, until we make our arrest."
-</p>
-
-<p>
-"You expect to do so, then?"
-</p>
-
-<p>
-"We, of course, hope so. In my profession,
-you know, everything is uncertain. So much
-depends upon chance," and he smiled pleasantly.
-</p>
-
-<p>
-"Then I presume you will communicate with me
-later as to the further result of your
-investigations?" I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"Most certainly. Mademoiselle shall be kept
-well informed of our operations, never fear."
-</p>
-
-<p>
-We were at the door of the Casino, where a great
-crowd had assembled to watch the maskers emerging.
-</p>
-
-<p>
-"Shall I call you a fiacre?" he asked quite
-gallantly.
-</p>
-
-<p>
-"No, thank you," I responded. "I'll walk.
-It is only a few steps to the 'Grand.'"
-</p>
-
-<p>
-"Ah, of course," he laughed. "I had forgotten.
-<i>Bon soir</i>, mademoiselle."
-</p>
-
-<p>
-I wished him good-night, and the next moment he
-was lost in the crowd, while, with my mind full
-of my extraordinary adventure, I walked along the
-Quai St. Jean Baptiste to the hotel.
-</p>
-
-<p>
-The incidents had been so strange that they seemed
-beyond belief.
-</p>
-
-<p>
-I found the faithful Felicita dozing, but Ulrica had
-not returned. When she entered, however, a
-quarter of an hour later, she was in the highest
-of spirits, declaring that she had experienced a
-most delightful time.
-</p>
-
-<p>
-"My opinion of the Carnival ball, my dear, is
-that it's by far the jolliest function on the Riviera,"
-she declared. Then in the same breath she proceeded
-to give me an outline of her movements from
-the time we were lost to one another in the crowd.
-She had, it appeared, had supper with Gerald
-and several friends, and the fun had been fast and
-furious. Her dress was badly torn in places, and
-certainly her dishevelled appearance showed that
-she had entered very thoroughly into the boisterous
-amusement of Carnival.
-</p>
-
-<p>
-"And you?" she inquired presently. "What
-in the world became of you? We searched
-everywhere before supper, but couldn't find you."
-</p>
-
-<p>
-"I met a rather entertaining partner," I
-responded briefly.
-</p>
-
-<p>
-"A stranger?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," and I gave her a look by which she
-understood that I intended to say nothing before
-Felicita.
-</p>
-
-<p>
-Therefore the subject dropped, and as I had
-promised to tell her of my strange adventure later,
-she left me for the night.
-</p>
-
-<p>
-I am seldom troubled by insomnia, but that
-night little sleep came to my eyes. Lying awake
-has no attraction for anyone; yet it is an experience
-which many have to suffer constantly, though not
-gladly. That night my brain was troubled by a
-thousand conflicting thoughts. I turned on to
-the side on which I usually sleep, and closed my
-eyes. But immediately ideas and suggestions of all
-kinds rushed at me. It was then that I recalled
-the mistakes of that night. I noted the opportunities
-missed, thought of the right things that I
-had left unsaid, and groaned at the thought of
-what really found utterance. Round and round
-went my mental machinery, and I knew well that
-sleep was not to be expected.
-</p>
-
-<p>
-A terrible restlessness set in upon me, and turn
-succeeded turn, till I wished myself a polygon, so
-that the sides to which I could change might be
-more numerous. Some people have recourse to
-a small shelf of bedside books to lull them to rest.
-I think it was Thackeray who said, "'Montaigne'
-and 'Howell's Letters' are my bedside books. If
-I wake at night I have one or other of them to
-prattle me off to sleep again." Montaigne seems
-to have been a favourite author with many people
-for this purpose. The cheerful, companionable
-garrulity of the Gascon is the ideal pabulum for
-those suffering from wakeful hours at night, for
-both Pope and Wycherley used to lull themselves
-to sleep by his aid.
-</p>
-
-<p>
-Alas! I had no Montaigne&mdash;nothing, indeed,
-more literary or prattling than a couple of the
-local newspapers of Nice. Therefore I was
-compelled to lie and endure the thoughts which fled
-through my brain in a noisy whirr, and prevented
-me falling off into slumber. The hotel seemed full
-of noise. Strange sounds came from the staircase,
-and stealthy footfalls seemed to make themselves
-audible. From the outer world came other sounds,
-some familiar, others inexplicable&mdash;all jarring upon
-the delicate nerves of hearing.
-</p>
-
-<p>
-I lay there thinking it all over. I had now not
-the slightest doubt that the man in the owl's dress
-was the actual assassin of poor Reggie. And I
-had chatted amiably with him. I had actually
-danced with him! The very thought held me
-horrified.
-</p>
-
-<p>
-What marvellous self-confidence the fellow had
-displayed; what cool audacity, what unwarrantable
-interference in my private affairs, and what a
-terrible counter-stroke he had effected in presenting
-me with the actual notes filched from the dead
-man's pocket! The incident was rendered the
-more bewildering on account of the entire absence
-of motive. I lay awake reflecting upon it the whole
-night long.
-</p>
-
-<p>
-When we took our morning coffee together I
-related to Ulrica all that had passed. She sat,
-a pretty and dainty figure in her lace-trimmed
-and beribboned <i>robe de chambre</i>, leaning her bare
-elbows upon the table, and listening open-mouthed.
-</p>
-
-<p>
-"And the police actually allowed him to escape
-scot-free?" she cried indignantly.
-</p>
-
-<p>
-"Yes."
-</p>
-
-<p>
-"The thing is monstrous. I begin to think
-that their failure to trace the murderer is because
-they are in league with him. Here abroad, one
-never knows."
-</p>
-
-<p>
-"No, I think not," I responded. "He was
-clever enough to evade observation, and took care
-to make the most of the little alcove in the box."
-</p>
-
-<p>
-"But the stolen notes!" she cried. "He evidently
-wished to get rid of them in order to avoid
-being found with the money in his possession. So he
-presented you with them. A grim present,
-certainly. The fellow apparently has a sense of
-humour."
-</p>
-
-<p>
-"I tell you, my dear Ulrica, I'm terribly upset.
-I haven't slept at all."
-</p>
-
-<p>
-"Enough to upset anyone," she declared. "We
-must tell Gerald, and ask his advice."
-</p>
-
-<p>
-"No, we must not tell him all. I beg of you to
-say nothing regarding myself and old Mr. Keppel."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly not. I shall be discreet, rely upon
-me. Gerald will advise us how to act."
-</p>
-
-<p>
-"Or the old gentleman might give us some
-advice," I suggested; for Gerald was given to fits
-of frivolity, and this was a matter extremely serious.
-</p>
-
-<p>
-"You intend to say nothing of the appointment in
-London?" she inquired, looking at me sharply.
-</p>
-
-<p>
-"Nothing," I responded. "That is a secret
-between us."
-</p>
-
-<p>
-"Do you intend to keep it?"
-</p>
-
-<p>
-"I scarcely know. My actions will, of course, be
-controlled by the discoveries of the police."
-</p>
-
-<p>
-"The police!" she ejaculated. "I don't believe
-in them at all. They make a great pretence, but
-do nothing."
-</p>
-
-<p>
-"They evidently know the individual who came
-to me last night."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly. But why didn't they arrest him
-when he was under their very noses. No, my
-dear Carmela, depend upon it, here, in this world of
-Monte Carlo, the police are bribed, just as the Press,
-the railwaymen, and postmen are bribed, by these
-rulers of the Riviera, the Administration of the
-Société des Bains de Mer de Monaco."
-</p>
-
-<p>
-"That may be so," I observed wonderingly.
-"But the fact still remains that last night I danced
-with Reggie's assassin."
-</p>
-
-<p>
-"Did he dance well?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, Ulrica! Don't treat the thing humorously!"
-I protested.
-</p>
-
-<p>
-"I'm not humorous. The worst of Carnival balls
-is that they're such mixed affairs. One meets
-millionaires and murderers, and rubs shoulders
-with the most notorious women in Europe. Your
-adventure, however, is absolutely unique. If it
-got into the papers, what a nice little story it would
-make, wouldn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"For Heaven's sake no!" I cried.
-</p>
-
-<p>
-"Well, if you don't want it to reach the <i>Petit
-Niçois</i> or the <i>Eclaireur</i>, you'd better be pretty close
-about it. Poor Reggie's murder is a mystery and
-the public fondly delight to read anything about
-a mystery."
-</p>
-
-<p>
-"But we can trust Gerald and Mr. Keppel,"
-I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"Of course," she answered. "But what a
-strange thing it is that this man, whoever he is,
-noticed exactly what I also had noticed, namely,
-that the old gentleman is among your admirers."
-</p>
-
-<p>
-"Yes. It almost seems as though he were
-actually in our circle of friends, doesn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"My dear Carmela," she said, "the affair of
-poor Reggie's death was curious enough, but its
-motive is absolutely inscrutable. This man who met
-you last night was, as the police properly described
-him, a veritable artist. He disguised himself as
-an owl because the dress of a bird would conceal
-his real height or any personal deformity, while
-the face was, of course, entirely hidden by the
-beaked mask. Had he gone as a pierrot, or in
-the more ordinary guises, he might have betrayed
-himself."
-</p>
-
-<p>
-"But the return of the stolen money," I
-observed. "Can you imagine why he ran such a
-risk? He condemned himself."
-</p>
-
-<p>
-"No, I really can't. It is an absolute enigma."
-</p>
-
-<p>
-We discussed it for a long time, until the entrance
-of Felicita caused us to drop the subject. Yes, it
-was, as Ulrica had declared, an absolute enigma.
-</p>
-
-<p>
-About four o'clock in the afternoon, when we
-had both dressed ready to go out&mdash;for we had
-accepted an invitation to go on an excursion in
-an automobile up to Tourette&mdash;the waiter entered
-with a card, which Ulrica took and read.
-</p>
-
-<p>
-"Oh!" she sighed. "Here's another detective.
-Don't let him keep us, dear. You know the Allens
-won't wait for us. They said four o'clock sharp,
-opposite Vogarde's."
-</p>
-
-<p>
-"But we can't refuse to see him," I said.
-</p>
-
-<p>
-"Of course not," she replied, and turning to the
-waiter, ordered him to show the caller up.
-</p>
-
-<p>
-"There are two gentlemen," he explained.
-</p>
-
-<p>
-"Then show them both up," answered Ulrica.
-"Be sharp, please, as we are in a hurry."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, madame," responded the waiter, a young
-Swiss, and went below.
-</p>
-
-<p>
-"I suppose they are the pair I saw last night,"
-I said. "The police on the Continent seem always
-to hunt in couples. One never sees a single
-gendarme, either in France or in Italy."
-</p>
-
-<p>
-"One goes to keep the other cheerful, I believe,"
-Ulrica remarked.
-</p>
-
-<p>
-A few moments later the two callers were shown in.
-</p>
-
-<p>
-They were not the same as I had seen in the
-Director's room at the Casino.
-</p>
-
-<p>
-"I regret this intrusion," said the elder, a
-dark-bearded, rather unwholesome-looking individual
-with lank black hair. "I have, I believe, the
-honour of addressing Mademoiselle Rosselli."
-</p>
-
-<p>
-"That is my name," I responded briefly, for
-I did not intend them to cause me to lose a most
-enjoyable trip in that most <i>chic</i> of latter-day
-conveyances, an automobile.
-</p>
-
-<p>
-"We are police agents, as you have possibly seen
-from my card, and have called merely to ask whether
-you can identify either of these photographs." And
-he took two cabinet pictures from his pocket
-and handed them to me.
-</p>
-
-<p>
-One was a prison photograph of an elderly, sad-eyed
-convict, with a rather bald head and a scraggy
-beard, while the other was a well-taken likeness of
-a foppishly-dressed young man of about twenty-eight,
-the upward trend of his moustache denoting
-him to be a foreigner.
-</p>
-
-<p>
-Both were strangers to me. I had never seen
-either of them in the flesh, at least to my
-knowledge, and Ulrica was also agreed that she had
-never seen anyone bearing the slightest resemblance
-to either.
-</p>
-
-<p>
-"Mademoiselle is absolutely certain?" the
-detective asked of me.
-</p>
-
-<p>
-"Absolutely," I responded.
-</p>
-
-<p>
-"Will mademoiselle have the kindness to allow
-her memory to go back for one moment to the day
-of the unfortunate gentleman's death?" asked the
-detective, with an amiable air. "At the time
-Monsieur Thorne was at the table at Monte Carlo
-and playing with success, there were, I believe,
-many persons around him?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes, a crowd."
-</p>
-
-<p>
-"And near him, almost at his elbow, you did
-not see this man?" he inquired, indicating the
-bearded convict.
-</p>
-
-<p>
-I shook my head.
-</p>
-
-<p>
-"I really do not recollect the face of any member
-of that excited crowd," I responded. "He may
-have been there, but I certainly did not see him."
-</p>
-
-<p>
-"Nor did I," chimed in Ulrica.
-</p>
-
-<p>
-"Then I much regret troubling you," he said,
-bowing politely. "In this affair we are, as you of
-course know, making very searching inquiries on
-account of representations made by the British
-Ambassador in Paris. We intend, if possible, to
-solve the mystery."
-</p>
-
-<p>
-"And the man who accosted me at the ball
-last night," I said. "Do you suspect him to be
-the original of that photograph?"
-</p>
-
-<p>
-"At the ball last night? I do not follow
-mademoiselle."
-</p>
-
-<p>
-"But I made a statement of the whole facts
-to two agents of your department at an early hour
-this morning&mdash;before I left the Casino."
-</p>
-
-<p>
-He looked puzzled, and his dark face broadened
-into a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Pardon! But I think mademoiselle must be
-under some misapprehension. What occurred at
-the ball? Anything to arouse your suspicion?"
-</p>
-
-<p>
-"To arouse my suspicion?" I echoed. "Why,
-a man attired in the garb of an owl accosted me,
-gave me a strange warning, and actually placed
-in my hands the sixty thousand francs in notes
-stolen from the dead man!"
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" gasped the detective, amazed.
-"Where are the notes? You should have given
-us information instantly."
-</p>
-
-<p>
-"I handed the notes to two police agents who
-were in waiting in the Director's room, and to
-whom I made a statement of the whole affair."
-</p>
-
-<p>
-"What!" he cried loudly. "You have parted
-with the money?"
-</p>
-
-<p>
-"Certainly."
-</p>
-
-<p>
-"Then mademoiselle has been most cleverly
-tricked, for the men to whom you handed the
-proceeds of the robbery were certainly not agents
-of police! They were impostors!"
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap11"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XI
-<br><br>
-DESCRIBES A MEETING AND ITS SEQUEL
-</h3>
-
-<p>
-His words staggered me.
-</p>
-
-<p>
-"Not agents of police!" I cried, dumbfounded.
-"Why, they were fully cognisant of every detail
-of the affair. It was the Director of the Casino
-who presented them."
-</p>
-
-<p>
-"Then Monsieur le Directeur was tricked, just
-as you were," he answered gravely. "You say you
-actually received from the hand of someone who
-wore an effective disguise the sum stolen from the
-unfortunate monsieur? Kindly explain the whole
-circumstances of your meeting, and what passed
-between you."
-</p>
-
-<p>
-"My dear Carmela," exclaimed Ulrica, "this
-fresh complication is absolutely bewildering! You
-not only danced and chatted with the murderer,
-but you were the victim of a very clever plot."
-</p>
-
-<p>
-"That is quite certain," observed the officer.
-"The two individuals to whom mademoiselle
-innocently gave the notes upon representation
-that they were agents of police were evidently well
-acquainted with the murderer's intention to give
-up the proceeds of the robbery, and had watched
-you narrowly all through the evening. But kindly
-give us exact details."
-</p>
-
-<p>
-In obedience to his demand, I recounted the
-whole story. It seemed to me incredible that the
-two men who had sent for me were bogus detectives,
-yet such was the actual fact, as was shown later
-when the Director of the Casino explained how they
-had come to him, telling him that they were police
-agents from Marseilles, and had ordered him to
-send for me, as they wished to interrogate me
-regarding the affair of the "Grand Hotel." Such,
-he declared, was their air of authority that he never
-for a moment doubted that they were genuine
-officers of police.
-</p>
-
-<p>
-My statement held the two men absolutely
-speechless. I told them of the strange
-appointment in London made by the man with the owl's
-face, of the curious warning he had given me, and
-of the manner in which he had presented me with
-the sum won at the tables by the murdered man.
-</p>
-
-<p>
-"You can give us absolutely no idea whatever
-of his personal appearance?" he inquired dubiously.
-</p>
-
-<p>
-"None whatever," I answered. "The dress
-and mask were effectual in disguising him."
-</p>
-
-<p>
-"And the two men who falsely posed as police
-agents? Will you kindly describe them?" And
-at the same time he took out a well-worn
-pocket-book and scribbled in it.
-</p>
-
-<p>
-I described their personal appearance as closely
-as I could, while on his part he took down my
-statement very carefully.
-</p>
-
-<p>
-"This is most extraordinary!" Ulrica observed,
-standing near me in wonder. "The pair who said
-they were detectives were exceedingly clever, and
-are evidently aware of all that has occurred."
-</p>
-
-<p>
-"Marvellous!" exclaimed the man reflectively.
-"Only very clever thieves would dare to walk into
-the bureau of the Casino and act as they did."
-</p>
-
-<p>
-"Have they any connection with the actual
-assassin, do you think?"
-</p>
-
-<p>
-"I'm inclined to believe so," he responded. "It
-was a conspiracy on their part to obtain possession
-of the money."
-</p>
-
-<p>
-"Of course, I gave it up in entire innocence,"
-I said. "I never dreamt that such a plot could
-exist."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, mademoiselle!" observed the detective,
-"in this affair we have evidently to deal with those
-who have brought crime to a fine art. There
-seems something remarkable regarding the
-appointment in London on the 2nd of June. It seems
-as though it were desired to gain time with some
-secret object or another."
-</p>
-
-<p>
-"I am absolutely bewildered," I admitted.
-"My position in this tragic affair is anything but
-enviable."
-</p>
-
-<p>
-"Most certainly, all this must be most annoying
-and distressing to mademoiselle. I only hope we
-shall be successful in tracing the real perpetrators
-of the crime."
-</p>
-
-<p>
-"You think there were more than one?"
-</p>
-
-<p>
-"That is most probable," he replied. "At
-present, however, we still remain without any
-tangible clue, save that the proceeds of the crime
-have passed from one person to another, through
-the agency of yourself."
-</p>
-
-<p>
-"Their audacity was beyond comprehension!"
-I cried. "It really seems inconceivable that I
-should have danced with the actual murderer,
-and afterwards been induced to hand over to a
-pair of impostors the money stolen from the
-unfortunate young man. I feel that I am to blame
-for my shortsightedness."
-</p>
-
-<p>
-"Not at all, mademoiselle, not at all," declared
-the detective, with his suave Gallic politeness.
-"With such a set of ingenious malefactors, it is
-very easy to commit an error, and fall a victim to
-roguery."
-</p>
-
-<p>
-"And what can be done?"
-</p>
-
-<p>
-"We can only continue our investigations."
-</p>
-
-<p>
-"But the man in the owl's dress? Tell me
-candidly, do you really believe that he was the
-actual murderer?"
-</p>
-
-<p>
-"He may have been. It is evident that, for
-some hidden purpose, he had an important reason
-for passing the stolen notes into your possession."
-</p>
-
-<p>
-"But why?"
-</p>
-
-<p>
-"Ah, that is one of the mysteries which we must
-try to solve. The man was French, you say?"
-</p>
-
-<p>
-"He spoke English admirably."
-</p>
-
-<p>
-"No word of French?"
-</p>
-
-<p>
-"Not a single word. Yet he possessed an
-accent rather unusual."
-</p>
-
-<p>
-"He might have been a foreigner&mdash;an Italian
-or German, for aught you know?" the detective
-suggested.
-</p>
-
-<p>
-"No," I answered reflectively. "His gestures
-were French. I believe that he was actually
-French."
-</p>
-
-<p>
-"And the bogus police agents?"
-</p>
-
-<p>
-"They, too, were French, undoubtedly. It
-would have been impossible to deceive the Director
-of the Casino, himself a Frenchman."
-</p>
-
-<p>
-"Mademoiselle is quite right. I will at once
-see Monsieur le Directeur and hear his statement.
-It is best," he added, "that the matter should
-remain a profound secret. Do not mention it,
-either of you, even to your nearest friends.
-Publicity might very probably render futile all our
-inquiries."
-</p>
-
-<p>
-"I understand," I said.
-</p>
-
-<p>
-"And mademoiselle will say no word to anyone
-about it?"
-</p>
-
-<p>
-I glanced at Ulrica inquiringly.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," she answered. "If monsieur so
-wishes, the affair shall be kept secret."
-</p>
-
-<p>
-Then, after some further discussion, the police
-officer thanked us, gave us an assurance of his
-most profound respect, and, accompanied by his
-silent subordinate, withdrew.
-</p>
-
-<p>
-"After all," I remarked, when they had gone,
-"it will be best, perhaps, to say nothing whatever
-to Gerald. He might mention it incautiously
-and thus it might get into the papers."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, my dear," answered Ulrica. "Perhaps
-silence is best. But the trick played upon you
-surpasses comprehension. I don't like the aspect
-of affairs at all. If it were not for the fact that we
-have so many friends here, and that it is just the
-height of the season, I should suggest the packing
-of our trunks."
-</p>
-
-<p>
-"We shall leave soon," I said; "as soon as
-the yachting party is complete."
-</p>
-
-<p>
-"Gerald told me last night that the old gentleman
-has ordered great preparations to be made
-for us on board the <i>Vispera</i>. He intends to do
-the thing well, as he always does when he entertains."
-</p>
-
-<p>
-"We shall, no doubt, have a most glorious time,"
-I answered, as together we went forth to meet
-the Allens, whom we found with their automobile
-brake outside Vogarde's, that smart confectioner's,
-where, as you, my reader, know, the cosmopolitan
-world of Nice sips tea at four o'clock. At most
-Continental health resorts afternoon tea is
-unknown, but with visitors to Nice it is quite a solemn
-function, even though they be Parisians, and
-never taste tea except in winter on the Côte d'Azur.
-At Rumpelmayer's, that white and gold tea-shop,
-where many a royal highness or grand duchess
-descends to sip a cup and nibble an appetising
-piece of confectionery; at the English tea-house
-on the Quai Massena, known familiarly to winter
-visitors as "the muffin shop," and at Vogarde's,
-famed for crystallised fruits, it is usual to meet
-everyone who is anyone, and gossip pleasantly
-over the tea-cups. On the Promenade des Anglais
-there is no really fashionable hour, as in other
-resorts, but the recently-instituted "five o'clock"
-is the reunion of everyone, and the chatter is always
-polyglot.
-</p>
-
-<p>
-Our trip to Tourette proved a charming one.
-It is a delightful sensation to rush along the road
-at the speed of a railway train in an easy vehicle
-which trumpets like an elephant at every corner
-and passes everything like a flash. The French
-have certainly improved on the ordinary means
-of locomotion, and if the automobile is noisy, the
-vibration is never felt in travelling, while the
-nauseous fumes&mdash;which, it must be admitted, sometimes
-half poison the passer-by&mdash;are always behind.
-</p>
-
-<p>
-That same night, after dinner, we accompanied
-the Allens, a middle-aged American, and his wife,
-who lived in Paris, over to Monte Carlo. The
-Battle of Flowers had taken place there during
-the day, and that event always marks the zenith
-of the gaming season. The Rooms were crowded,
-and the dresses, always magnificent at night, were
-more daring than ever. Half fashionable Europe
-seemed there, including an English royal highness
-and a crowd of other notables. One of De Lara's
-operas was being played in the Casino theatre,
-and as this composer is a great favourite there, a
-very large audience was attracted.
-</p>
-
-<p>
-The display of jewels at the tables was that
-night the most dazzling I had ever seen. Some
-women, mostly gay Parisiennes or arrogant
-Russians, seemed literally covered with diamonds;
-and as they stood round the table risking their
-louis or five-franc pieces, it seemed strange that
-with jewels of that worth upon them they should
-descend to play with such paltry stakes. But
-many women at Monte Carlo play merely because
-it is the correct thing so to do, and very often are
-careless of either loss or gain.
-</p>
-
-<p>
-The usual characters were there; the wizened
-old man with his capacious purse; the old hag in
-black cashmere, with her rouged face, playing and
-winning; and alas! the foolish young man who
-staked always in the wrong place, until he had
-flung away his last louis. In all the world there
-is no stranger panorama of life than that presented
-at ten o'clock at night at the tables of Monte Carlo.
-It is unique! It is indescribable! It is appalling!
-</p>
-
-<p>
-Temptation is spread there before the unwary
-in all its forms, until the fevered atmosphere of
-gold and avarice throbs with evil, becomes
-nauseous, and one longs for a breath of the fresh
-night air and a refreshing drink to take the bad
-taste out of one's mouth.
-</p>
-
-<p>
-I played merely because Ulrica and Dolly Allen
-played. I think I won three or four louis, but am
-not certain of the amount. You ask why?
-</p>
-
-<p>
-Because there was seated at the table, exactly
-opposite where I stood, unnoticed among the
-crowd, no less a person than Ernest Cameron.
-</p>
-
-<p>
-At his side was the inevitable red and black
-card whereon he registered each number as it came
-up; before him were several little piles of louis
-and a few notes, while behind him, leaning now and
-then over his chair and whispering, was <i>that
-woman</i>!
-</p>
-
-<p>
-At frequent intervals he played, generally upon
-the dozens, and even then rather uncertainly. But
-he often lost. Once or twice he played with fairly
-large stakes upon a chance which appeared practically
-certain, but he had no fine fortune, and the
-croupier raked in his money.
-</p>
-
-<p>
-For fully a dozen times he staked two louis on
-the last twelve numbers, but with that perversity
-which sometimes seems to seize the roulette-ball,
-the numbers came up between 1 and 24.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly the tow-haired woman who had replaced
-myself in his affections leaned over, and
-said in a voice quite audible to me:
-</p>
-
-<p>
-"Put the maximum on number 6!"
-</p>
-
-<p>
-With blind obedience he counted out the sum
-sufficient to win the maximum of six thousand
-francs, and pushed it upon the number she had
-named.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Rien ne va plus!</i>" cried the croupier the next
-instant, and then, sure enough, I saw the ball
-drop into the number the witch had prophesied.
-</p>
-
-<p>
-The croupier counted the stake quickly, and
-pushed with his rake towards the fortunate player
-notes for six thousand francs, with the simple words:
-</p>
-
-<p>
-"<i>En plein!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"Enough!" cried the woman, prompting him.
-"Play no more to-night."
-</p>
-
-<p>
-He sighed, and with a strange, preoccupied air
-gathered up his coin, notes, and other belongings,
-while a player tossed over a five-franc piece to
-"mark" his place, or, in other words, to secure his
-chair when he vacated it. Then, still obedient to
-her, he rose with a faint smile upon his lips.
-</p>
-
-<p>
-As he did so, he raised his eyes, and they fell full
-upon mine, for I was standing there watching him.
-</p>
-
-<p>
-Our gaze met, suddenly. Next instant, however,
-the light died out of his countenance, and he stood
-glaring at me as though I were an apparition. His
-mouth was slightly opened, his hand trembled, his
-brow contracted, and his face grew ashen.
-</p>
-
-<p>
-His attitude was as though he were cowed by
-my presence. He remembered our last meeting.
-</p>
-
-<p>
-In a moment, however, he recovered his
-self-possession, turned his back upon me, and strolled
-away beside the woman who had usurped my place.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap12"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XII
-<br><br>
-CARRIES ME ON BOARD THE "VISPERA"
-</h3>
-
-<p>
-Faces, even expressions, may lie, but eyes never
-learn the knack of falsehood. A man may commit
-follies; but once cured, those follies expand his
-nature. With a woman, sad to tell, follies are always
-debasing. It was, I knew, a folly to love Ernest
-Cameron.
-</p>
-
-<p>
-Life is always disappointing. The shattering
-of our idols, the revelation of the shallowness of
-friendship, the losing faith in those we love, and
-the witnessing of their fall from that pedestal
-whereon we placed them in our own exalted
-idealisation&mdash;all is disappointing.
-</p>
-
-<p>
-I stood gazing after him as he strode down the
-great room with its bejewelled and excited crowd,
-in which the <i>chevalier d'industrie</i> and the <i>déclassée</i>
-woman jostled against pickpockets and the men
-who gamble at Aix, Ostend, Namur or Spa, as the
-seasons come and go&mdash;that strange assembly of
-courteous Italians, bearded Russians, well-groomed
-Englishmen, and women painted, powdered and
-perfumed.
-</p>
-
-<p>
-I held my breath; my heart beat so violently
-that I could hear it above the babel of voices about
-me. I suffered the most acute agony. Of late I
-had been always thinking of him&mdash;asleep,
-dreaming&mdash;always dreaming of him. Always the same pang
-of regret was within my heart&mdash;regret that I had
-allowed him to go away without a word, without
-telling him how madly, how despairingly I loved him.
-</p>
-
-<p>
-Life without him was a hopeless blank, yet it was
-all through my vanity, my wretched pride, my
-invincible self-love. I was now careless, indifferent,
-inconsequential, my only thought being of him.
-His coldness, his disdain was killing me. When
-his eyes had met mine in surprise, they were strange,
-Sphinx-like, and mysterious.
-</p>
-
-<p>
-Yet at that moment I did not care what he might
-say to me. I only wished to hear him speaking
-to me; to hear the sound of his voice, and to know
-that he cared enough for me to treat me as a human
-being.
-</p>
-
-<p>
-Ah! I trembled when I realised how madly I
-loved him, and how fierce was my hatred of that
-woman who issued her orders and whom he obeyed.
-</p>
-
-<p>
-I turned away with the Allens, and Ulrica cried
-delightedly that she had won on 16, her favourite
-number. But I did not answer. My heart had
-grown sick, and I went forth into the healing night
-air and down the steps towards the <i>ascenseurs</i>.
-</p>
-
-<p>
-On the steps a well-dressed young Frenchman
-was lounging, and as I passed down I heard him
-humming to himself that catchy <i>chanson</i> so popular
-at the café-concert:
-</p>
-
-<p class="poem">
- "<i>A bas la romance et l'idylle,<br>
- Lea oiseaux, la forêt, le buisson<br>
- Des marlous, de la grande ville,<br>
- Nous allons chanter la chanson!<br>
- V'la les dos, viv'nt les dos!<br>
- C'est les dos les gros,<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les beaux,<br>
- A nous les marmites!<br>
- Grandes ou petites;<br>
- V'la les dos, viv'nt les dos;<br>
- C'est les dos les gros,<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les beaux,<br>
- A nous les marmit' et vivent les los!"</i><br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-I closed my ears to shut out the sound of those
-words. I remembered Ernest&mdash;that look in his
-eyes, that scorn in his face, that disdain in his
-bearing.
-</p>
-
-<p>
-The truth was only too plain. His love for me
-was dead. I was the most wretched of women, of
-all God's creatures.
-</p>
-
-<p>
-I prayed that I might regard him&mdash;that I might
-regard the world&mdash;with indifference. And yet I
-was sufficiently acquainted with the world and
-its ways to know that to a woman the word indifference
-is the most evil word in the language; that it
-bears upon the most fatal of all sentiments; that
-it brings about the most deadly of all mental attitudes.
-</p>
-
-<p>
-But Ernest, the man whose slave I was, despised
-me. He commanded my love; why could not I
-command his? Ah, because I was a woman&mdash;and
-my face had ceased to interest him!
-</p>
-
-<p>
-Bitter tears sprang to my eyes, but I managed to
-preserve my self-control and enter the station-lift,
-making an inward vow that never again, in my
-whole life, would I set foot in that hated hell within
-a paradise called Monte Carlo.
-</p>
-
-<p>
-True, I was a woman who, abandoned by the
-man she loved, amused herself wherever amusement
-could be procured; but I still remained an honest
-woman, as I had always been ever since those sweet
-and well-remembered days spent in the grey old
-convent outside Florence. At Monte Carlo the
-scum of the earth enjoy the flowers of the earth. I
-detested its crowds; I held in abhorrence that
-turbulent avarice, and felt stifled in that atmosphere
-of gilded sin. No! I would never enter there
-again. The bitter remembrance of that night
-would, I knew, be too painful.
-</p>
-
-<p>
-Thus I returned to Nice with a feeling that for
-me, now that Ernest had drifted away from my side
-to become a placid gambler, and to live careless of my
-love, life had no further charm. The recollection
-of the days that followed can never be torn from
-my memory, my brain, my soul. I smiled, though
-I was wearing out my heart; I laughed, even
-though bitter tears were ready to start into my
-eyes, and I made pretence of being interested in
-things to which I was at heart supremely indifferent.
-I courted forgetfulness, but the oblivion of my love
-would not come. I never knew till then how great
-was the passion a woman could conceive for a man,
-or how his memory could continually arise as a
-ghost from the past to terrify the present.
-</p>
-
-<p>
-That night, as we drove from the station to the
-hotel, Ulrica accidentally touched my hand.
-</p>
-
-<p>
-"How cold you are, dear!" she cried in surprise.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I answered, shivering.
-</p>
-
-<p>
-I was cold; it was the truth. At thought of
-the man who had forsaken me an icy chill had
-struck my heart&mdash;the chill of unsatisfied love, of
-desolation, of blank, unutterable despair.
-</p>
-
-<p>
-In due course our yachting gowns came home from
-the dressmaker's&mdash;accompanied by terrifying bills,
-of course&mdash;and a few days later we sailed out of
-Villefranche Harbour on board the <i>Vispera</i>. The
-party was a well-chosen one, consisting mostly of
-youngish people, several of whom we knew quite
-well, and before the second day was over we had all
-settled down to the usual routine of life on board a
-yacht. There was no sensation of being cramped
-up, but on the contrary the decks were broad and
-spacious, and the cabins perfect nests of luxury.
-The vessel had been built on the Clyde in accordance
-with its owner's designs, and it certainly was an
-Atlantic liner in miniature.
-</p>
-
-<p>
-Our plans had been slightly altered, for since the
-majority of the guests had never been to Algiers, it
-was resolved to make a run over there, and then
-coast along Algeria and Tunis, and so on to
-Alexandria. As we steamed away from Villefranche, the
-receding panorama of the Littoral, with its
-olive-covered slopes and great purple snow-capped Alps
-spread out before us, presenting a perfectly enchanting
-picture. We all stood grouped on deck watching
-it slowly sink below the horizon. From the first
-moment that we went on board, indeed, all was
-gay, all luxurious; for were we not guests of a
-man who, although absurdly economical himself,
-was always lavish when he entertained? Everyone
-was loud in praise of the magnificent appointments
-of the vessel; and the dinner at which its owner
-presided was a meal sparkling with merriment.
-</p>
-
-<p>
-I was placed next Lord Eldersfield, a pleasant,
-middle-aged, grey-eyed man, who had recently left
-the Army on succeeding to the title. He was, I
-found, quite an entertaining companion, full of
-droll stories and clever witticisms; indeed, he
-shone at once as the chief conversationalist of the
-table.
-</p>
-
-<p>
-"Have I been in Algiers before?" he repeated,
-in answer to a question from me. "Oh, yes.
-It's a place where one half the people don't know
-the other half."
-</p>
-
-<p>
-I smiled and wondered. Yet his brief description
-was, I afterwards discovered, very true. The Arabs
-and the Europeans live apart, and are like oil and
-water; they never mix.
-</p>
-
-<p>
-The day passed merrily, and had it not been for
-constant thoughts of the man who had loved me
-and forgotten, I should have enjoyed myself.
-</p>
-
-<p>
-Save for one day of mistral, the trip across the
-Mediterranean proved delightful; and for six days
-we remained in the white old City of the Corsairs,
-where we went on excursions, and had a most
-pleasant time. We visited the Kasbah, drove to the
-Jardin d'Essai and to the pretty village of
-St. Eugène, while several of the party went to visit
-friends who were staying at the big hotels up at
-Mustapha.
-</p>
-
-<p>
-Life in Algiers was, I found, most interesting
-after the Parisian artificiality and the glitter of
-Nice and Monte Carlo; and with Lord Eldersfield
-as my cavalier, I saw all that was worth seeing. We
-lounged in those gay French cafés under the
-date-palms in the Place du Gouvernement, strolled up
-those narrow, ladder-like streets in the old city, and
-mingled with those crowds of mysterious-looking
-veiled Arab women who were bargaining for their
-purchases in the market. All was fresh; all was
-diverting.
-</p>
-
-<p>
-As for Ulrica, she entered thoroughly into the
-spirit of the new sensation, as she always did, and,
-with Gerald usually as her escort, went hither and
-thither with her true tourist habit of poking about
-everywhere, regardless of contagious diseases or
-the remarkable variety of bad smells which
-invariably exist in an Oriental town. Although
-each day the party went ashore and enjoyed
-themselves, old Mr. Keppel never accompanied them.
-He knew the place, he said, and he had some business
-affairs to attend to in the deck-house, which he
-kept secret to himself. Therefore he was excused.
-</p>
-
-<p>
-"No, Miss Rosselli," he had explained to me in
-confidence, "I'm no sight-seer. If my guests
-enjoy seeing a few of the towns on the Mediterranean
-I am quite contented; but I prefer to remain quiet
-here, rather than drive about in brakes and revisit
-places that I have already visited long ago."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," I said. "You are under no obligation
-to these people. They accept your kind
-hospitality, and the least they can do is to allow you
-to remain in peace where you wish."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he sighed. "I leave them in Gerald's
-charge. He knows how to look after them."
-</p>
-
-<p>
-And his face seemed sad and anxious, as though
-he were utterly forlorn.
-</p>
-
-<p>
-Indeed, after a week at sea we saw but very little
-of him. He lunched and dined with us in the
-saloon each day, but never joined our musical
-parties after dinner, and seldom, if ever, entered the
-smoking-room. Because all knew him to be eccentric,
-this apparent disregard of our presence was
-looked upon as one of his peculiar habits. Upon
-Gerald devolved the duty of acting as entertainer,
-and, assisted by Ulrica, old Miss Keppel and
-myself, he endeavoured to make everyone happy and
-comfortable. Fortunately, the ubiquitous Barnes
-had, by Gerald's desire, been left behind at the
-Villa Fabron.
-</p>
-
-<p>
-As day by day we steamed up that tranquil sea
-in brilliant weather, with our bows ever thrusting
-themselves toward the dawn, life was one continual
-round of merriment from three bells, when we
-breakfasted, until eight bells sounded for turning
-in. A yachting cruise is very apt to become
-monotonous, but on the <i>Vispera</i> one had no time for
-<i>ennui</i>. After Algiers, we put in for a day at
-Cagliari, then visited Tunis, the Greek Islands,
-Athens, Smyrna, and Constantinople.
-</p>
-
-<p>
-We had already been a month cruising&mdash;and a
-month in the Mediterranean in spring is
-delightful&mdash;when one night an incident occurred which was
-both mysterious and disconcerting. We were on
-our way from Constantinople, and in the first
-dog-watch had sighted one of the rocky headlands of
-Corsica. That evening dinner had been followed
-by an impromptu dance, which had proved a most
-successful affair. The men were mostly dancers,
-except Lord Stoneborough, who was inclined to
-obesity, and what with the piano and a couple of
-violins, played by a pair of rather insipid sisters,
-the dance was quite a jolly one. We persuaded
-even old Mr. Keppel to dance, and although his
-was a not very graceful feat, nevertheless his
-participation in our fun put everyone in an exceedingly
-good humour.
-</p>
-
-<p>
-Of course, the month had not passed without the
-usual gossip and tittle-tattle inseparable from a
-yachting cruise. On board a yacht people quickly
-become inventive, and the most astounding fictions
-about one's neighbours are whispered behind fans
-and books. I had heard whispers regarding Ulrica
-and Gerald Keppel. Rumour had it that the old
-gentleman had actually given his consent to their
-marriage, and as soon as they returned to England
-the engagement would be announced.
-</p>
-
-<p>
-Certain of the guests, with an air of extreme
-confidence, took me aside, and questioned me
-regarding it; but I merely responded that I knew
-nothing, and greatly doubted the accuracy of the
-rumour. More than once that evening I had been
-asked whether it were true, and so persistent seemed
-the rumour that I took Ulrica into my cabin, and
-asked her point-blank.
-</p>
-
-<p>
-"My dear!" she cried, "have you really taken
-leave of your senses? How absurd! Of course,
-there's nothing whatever between Gerald and
-myself. He is amusing&mdash;that's all."
-</p>
-
-<p>
-"You might do worse than marry him," I laughed.
-"Remember, you've known him a long time&mdash;four
-years, isn't it?"
-</p>
-
-<p>
-"Marry him? Never! Go and tell these prying
-persons, whoever they are, that when I'm engaged
-I'll put a paragraph in the papers all in good time."
-</p>
-
-<p>
-"But don't you think, Ulrica," I suggested&mdash;"don't
-you think that if such is the case, Gerald is
-rather too much in your society?"
-</p>
-
-<p>
-"I can't help him hanging around me, poor boy,"
-she laughed. "I can't be rude to him."
-</p>
-
-<p>
-"Of course not, but you might possibly give him
-a hint."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! now, my dear Carmela," she cried impatiently,
-"you want to lecture me, eh? You know
-how I hate being lectured. Let's end the discussion
-before we become bad friends."
-</p>
-
-<p>
-And so, with a light laugh, she rearranged her hair
-and left my cabin to return on deck, where dancing
-was still proceeding beneath the great electric lights.
-Four bells had rung out sharply, showing it to be
-two o'clock, before I went down to my cabin,
-attended by Felicita. Very soon, however, I sent her
-to bed and lay down to rest myself.
-</p>
-
-<p>
-Somehow, I could not sleep that night. The
-monotonous whirr and throbbing of the engines
-sounded like continual thunder in my ears, and even
-the swish of the long waves as they rose and fell at
-the port-hole irritated me. Of late I had developed
-insomnia to an alarming extent, but whether it was
-due to the noise of the machinery, or to nervousness,
-I know not.
-</p>
-
-<p>
-I turned and turned in my narrow berth, but could
-not sleep. The atmosphere seemed stifling, in spite
-of the ventilators; and I dared not open the port-hole,
-fearing a sudden douche, for a wind had sprung
-up and we were rolling heavily. The jingle of the
-glasses on the toilet-stand, the vibration, the tramping
-of the sailors overhead, the roar of the funnels,
-all rendered sleep utterly impossible.
-</p>
-
-<p>
-At last I could stand it no longer. I rose and
-dressed, putting on a big driving-coat. Then, with
-a thick shawl about my head, I went up on deck.
-The fresh air might perhaps do me good, I thought.
-At any rate, it was a remedy worth trying.
-</p>
-
-<p>
-The night, so brilliant a couple of hours before, had
-become dark and stormy; the wind was so boisterous
-that I walked with difficulty; and the fact
-that the awnings had been reefed showed that Davis,
-the skipper, anticipated a squall.
-</p>
-
-<p>
-The deck was deserted. Only on the bridge could
-I see, above the strip of sheltering canvas, two
-shadowy figures in oilskins, keeping watch. Save
-for those figures, I was utterly alone. On my way
-towards the stern I passed the small deck-house,
-which old Mr. Keppel had reserved as his own den.
-</p>
-
-<p>
-The green silk blinds were always drawn across the
-port-holes, and the door always remained locked.
-No one ever entered there, although many had been
-the speculations regarding the private cabin when
-we had first sailed.
-</p>
-
-<p>
-The millionaire himself had, however, given an
-explanation one day at luncheon.
-</p>
-
-<p>
-"I always reserve, both in my houses and here,
-on board the <i>Vispera</i>, one room as my own. I hope
-all of you will excuse me this. As you know, I have
-a good many affairs to attend to, and I hate to have
-my papers thrown into disorder."
-</p>
-
-<p>
-Personally, I suspected him of having a lathe
-there, so that he might pursue his hobby of ivory-turning,
-but the majority of the guests accepted his
-explanation that this deck-house was his study, and
-that he did not wish them to pry there.
-</p>
-
-<p>
-More than once Ulrica had expressed to me wonder
-regarding the reason the cabin remained always
-closed, and its curtains always drawn. Every
-woman dearly loves a mystery, and, like myself,
-Ulrica, when she discovered anything suspicious,
-never rested until she had found some theory or
-other.
-</p>
-
-<p>
-She had one day mentioned the fact to Gerald,
-who, in my presence, had given what appeared to
-me the true explanation.
-</p>
-
-<p>
-"It's merely one of the guv'nor's eccentricities.
-The fact is, that on the outward voyage from
-Portsmouth he bought some antique Moorish furniture
-and ivory carvings in Tangier, and has stored all his
-purchases in there until we return. I've seen them
-myself&mdash;beautiful things. He says he intends to sell
-them at a profit to a dealer in London," whereat we
-laughed.
-</p>
-
-<p>
-Knowing how the old gentleman practised
-economy sometimes, I had accepted this as the truth.
-</p>
-
-<p>
-But as, gripping the rail to prevent myself being
-thrown down by the rolling of the ship, I passed
-along the side of the deck-house, I was surprised to
-see a light within. The curtains of green silk were
-still drawn, but the light could nevertheless be seen
-through them, and it occurred to me strange that
-anyone should be there at that hour of the night. I
-placed my face close to the screwed-down port-hole,
-but the curtain had been so well drawn that it was
-impossible to see within. Then, moving quietly, I
-examined the other three round brass-bound windows,
-but all were as closely curtained as the first.
-</p>
-
-<p>
-I fancied I heard voices as I stood there, and I
-confess that I attempted to distinguish the words,
-but the roar of the funnels and howlings of the wind
-drowned every other sound.
-</p>
-
-<p>
-What if my host caught me prying? His private
-affairs were surely no business of mine.
-Remembering this, I was about to turn away, when
-suddenly I experienced an extraordinary desire to
-peep inside that forbidden chamber. I walked
-round it again, stealthily, for, as luck would have it,
-I was in thin slippers.
-</p>
-
-<p>
-While standing there in hesitation, I noticed that
-upon the low roof was a small ventilator which had
-been raised to admit air. What if I could get a peep
-down there! It was an adventurous climb for a
-woman hampered by skirts. But I searched for
-means to mount, and found them in a low iron
-staple, to which some cords of the rigging were
-attached, and a brass rail which afforded rather
-insecure foothold. After some effort, I succeeded in
-scrambling to the top, but not before I found myself
-rather too much exposed to the eye of the officer on
-the bridge. Fortunately, I was behind him, but if
-he had occasion to turn round he would be sure to
-discover me.
-</p>
-
-<p>
-Having risked so much, however, I was determined
-to make further endeavour. I leaned across the
-small roof, placed my face close to the open
-ventilator, and peered down into the locked cabin.
-</p>
-
-<p>
-Next second I drew back with a start, holding my
-breath. A loud exclamation of dismay escaped me,
-but the sound was swallowed up in the noises of the
-boisterous night. The sight I witnessed below me
-in that small deck-house held me as rigid as if I had
-been petrified.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap13"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIII
-<br><br>
-DISCLOSES A MILLIONAIRE'S SECRET
-</h3>
-
-<p>
-So heavily was the yacht rolling that I was compelled
-to hold firmly, lest I should lose my balance
-and roll down upon the deck.
-</p>
-
-<p>
-My foothold was insecure, and the sight which
-presented itself as I peered within was so unexpected
-and startling, that in the excitement of the moment
-I loosened my grip, and narrowly escaped being
-pitched down headlong. From my position I
-unfortunately could not obtain a view of the whole
-interior, the ventilator being open only a couple of
-inches; but what I saw was sufficient to unnerve
-any woman.
-</p>
-
-<p>
-The cabin was lit brilliantly by electricity, but the
-walls, instead of being panelled in satinwood, as
-were most of the others, were decorated in a manner
-more rich and magnificent than in any other part of
-the vessel. They were gilt, with white ornamentation
-in curious arabesques, while upon the floor was
-a thick Turkey carpet with a white ground and
-pattern of turquoise blue. The effect was bright and
-glaring, and at the first moment it occurred to me
-that the place was really a lady's boudoir. There
-was another aft, it was true, but this one had
-evidently been intended as a lounge for female guests.
-As I looked down, old Benjamin Keppel himself
-passed into that part of the cabin within the zone
-of my vision. His hat was off, displaying his scanty
-grey hair, and as he turned I caught a glimpse of his
-face. His countenance, usually so kind and tranquil,
-was distorted by abject fear; his teeth were set, his
-cheeks grey and bloodless. Both anger and alarm
-were depicted upon his rugged countenance. His
-appearance was mysterious, to say the least; but it
-was another object within that room which held me
-in speechless wonderment.
-</p>
-
-<p>
-Near where he stood, lying in a heap at his feet,
-was a dark-haired, handsome woman, in a white silk
-robe&mdash;a stranger.
-</p>
-
-<p>
-The old millionaire, with a sudden movement,
-flung himself upon his knees, and touched her face
-caressingly. The next instant he drew back his
-hand.
-</p>
-
-<p>
-"Dead!" he gasped, in the thick voice of a man
-grief-stricken. "Dead! And she did not know&mdash;she
-did not know! It is murder!" he gasped, in a
-terrified whisper. "Murder!"
-</p>
-
-<p>
-The wind howled about me weirdly, tearing at my
-clothes as if it desired to hurl me into the raging sea;
-while the yacht, steaming on, rose and plunged,
-shipping huge seas each time her bows met the angry
-waves.
-</p>
-
-<p>
-For some moments the strange old man bent over
-the woman in silence. I was puzzled to discover her
-identity. Why had she been kept prisoner in that
-gilded cabin during the cruise? Why had we
-remained in total ignorance of her presence? I alone
-knew our host's secret. We had a dead woman on
-board.
-</p>
-
-<p>
-Keppel touched the woman again, placing his
-hand upon her face. When he withdrew it, I saw
-that blood was upon it. He looked at it, and
-shudderingly wiped it off upon his handkerchief.
-</p>
-
-<p>
-At the same instant a voice, that of a man,
-sounded from the opposite side of the cabin, saying:
-</p>
-
-<p>
-"Don't you see that the ventilator is open up
-above? Shut it, or somebody may see us. They
-can see down here from the bridge."
-</p>
-
-<p>
-"Think of her," the old man exclaimed, in a low
-voice. "Not of us."
-</p>
-
-<p>
-"Of her? Why should I?" inquired the gruff
-voice of the unseen. "You've killed her, and must
-take the consequences."
-</p>
-
-<p>
-"I&mdash;&mdash;" gasped the old man, staggering with
-difficulty to his feet, and placing both hands to his
-eyes, as though to shut out from view that hideous
-evidence of his crime. "Yes," he cried, in an
-awe-stricken tone, "she is dead!"
-</p>
-
-<p>
-"And a good job, too," responded the unseen
-man, in a hard and pitiless tone.
-</p>
-
-<p>
-"No," cried Keppel angrily. "At least respect
-her memory. Remember who she was!"
-</p>
-
-<p>
-"I shall remember nothing of this night's work,"
-the other responded. "I leave all memories of
-it as a legacy to you."
-</p>
-
-<p>
-"You coward!" cried Keppel, turning upon the
-speaker, his eyes flashing. "I have endeavoured to
-assist you, and this is your gratitude."
-</p>
-
-<p>
-"Assist me?" sneered his companion. "Pretty
-assistance it's been! I tell you what it is, Benjamin
-Keppel, you're in a very tight place just now. You
-killed that&mdash;that woman there, and you know
-what the penalty is for murder."
-</p>
-
-<p>
-"I know!" wailed the white-faced, despairing man.
-</p>
-
-<p>
-"Well, if I might be permitted to advise, I'd make
-a clean sweep of the whole affair," said the man.
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?"
-</p>
-
-<p>
-"Simply this: we can't keep the body very long
-in this cabin without it being discovered. And
-when it is found, well, it will be all up with both of
-us. Of that there's but little doubt. I suggest
-this. Let us make at once for one of the Italian
-ports, say Leghorn, where you will land to transact
-some important business, and I'll land also. Then
-the <i>Vispera</i> will sail for Naples, to which port you
-will go by rail to rejoin her. On the way, however,
-the vessel disappears&mdash;eh?"
-</p>
-
-<p>
-"Disappears! How? I don't understand."
-</p>
-
-<p>
-"Is blown up."
-</p>
-
-<p>
-"Blown up!" he cried. "And how about the guests?"
-</p>
-
-<p>
-"Guests be hanged!"
-</p>
-
-<p>
-"But there are eleven of them, beside the crew."
-</p>
-
-<p>
-"Never mind them. There are the boats, and
-no doubt they'll all take care of themselves. Fools
-if they don't."
-</p>
-
-<p>
-"I should feel that I'd murdered them all,"
-the old man responded.
-</p>
-
-<p>
-"In this affair we must save ourselves,"
-declared the unseen man, very firmly. "There has
-been a&mdash;well, we'll call it an ugly occurrence
-to-night, and it behoves us to get clear out of it. If the
-<i>Vispera</i> goes down, the body will go down with
-it, and the sea will hide our secret."
-</p>
-
-<p>
-"But I cannot imperil the lives of all in that
-manner. Besides, by what means do you suggest
-destroying the ship?"
-</p>
-
-<p>
-"Perfectly simple. Just give orders to Davis in
-the morning to put in at Leghorn with all possible
-speed, and leave the rest to me. I'll guarantee
-that the <i>Vispera</i> will never reach Naples." Then
-he added: "But just shut that infernal ventilator.
-I don't like it being open."
-</p>
-
-<p>
-Old Keppel, staggering, reached the cord, and in
-obedience to his companion's wish closed the narrow
-opening with a sudden bang. The woodwork
-narrowly escaped coming into contact with my
-face, and for some moments I remained there
-clutching at my unstable supports, and rudely
-buffeted by the gale.
-</p>
-
-<p>
-As at any moment I might be discovered, I made
-haste to lower myself again to the deck, though not
-without difficulty, and then cautiously returned to
-my own cabin.
-</p>
-
-<p>
-I had been soaked to the skin by the rain and
-spray, but though still in my wet things, I sat
-pondering over the mysterious crime I had discovered.
-</p>
-
-<p>
-Who was that unseen man? Whoever he was, he
-held old Benjamin Keppel in his power, and to his
-diabolical plot would be due the destruction of the
-<i>Vispera</i>, and the loss of perhaps every soul on board.
-</p>
-
-<p>
-He had suggested an explosion. He no doubt
-intended to place on board some infernal contrivance
-which, after the lapse of a certain number of
-hours, would explode, and blow the bottom out of
-the yacht. Whoever that man was, he was a crafty
-villain. Providentially, however, I had been led
-to the discovery of the scheme, and I did not mean
-that the lives of my fellow-guests, or of the crew,
-should be sacrificed in order to conceal a crime.
-</p>
-
-<p>
-A vision of that white dead face recurred to me.
-It was a face very handsome, but to my remembrance
-I had never seen it before. The mystery of
-the woman's concealment there was altogether
-extraordinary. Yet it scarcely seemed possible that she
-should have remained in hiding so long without a
-soul on board, save Keppel, being aware of her
-presence. She had been fed, of course, and most
-probably the steward knew of her presence in that
-gilded deck-house. But she was dead&mdash;murdered
-by an inoffensive old gentleman, who was the very
-last person in the would I should have suspected of
-having taken human life.
-</p>
-
-<p>
-And why had he stroked her dead face so
-caressingly? Who, indeed, was she?
-</p>
-
-<p>
-My wet clothes clung to me coldly and clammily.
-I now exchanged them for a warm wrap, entered
-my berth, and tried to rest. Sleep was, however,
-impossible in that doomed ship, amid the wild
-roaring of the tempest and the thunder of the waves
-breaking over the deck above. Once it occurred
-to me to go straight to Ulrica and tell her all I had
-seen and heard, but on reflection I resolved to keep
-my own counsel, and narrowly watch the course of
-events.
-</p>
-
-<p>
-The mystery of the hidden man's identity grew
-upon me, until I suddenly resolved to make a
-further endeavour to discover him. The voice was
-deep and low, but the roaring of the wind and hissing
-of escaping steam had prevented me hearing it
-sufficiently well to recognise whether it was that
-of one of our fellow-guests. I slipped on a
-mackintosh, returned to the deck, and crept towards the
-cabin, wherein reposed the remains of the mysterious
-woman in white. But soon I saw that the light
-had been switched off. All was in darkness. The
-guilty pair had gone below to their own berths.
-</p>
-
-<p>
-Through the whole night the storm continued, but
-the morning broke brightly, and the tempest, as
-is so frequently the case in the Mediterranean, was
-succeeded by a dead calm, so that when we sat down
-to breakfast we were steaming in comparatively
-smooth water.
-</p>
-
-<p>
-"Have you heard?" said Ulrica to me, after we
-had been exchanging our sleepless experiences.
-"Mr. Keppel has altered our course. He has some
-pressing business to attend to, so we are going into
-Leghorn."
-</p>
-
-<p>
-"Leghorn!" exclaimed Lord Eldersfield at my
-elbow. "Horrid place! I was there once. Narrow
-streets, dirty people, primitive sanitation, and
-a sorry attempt at a promenade."
-</p>
-
-<p>
-"Well, we don't stay there long; that's one
-comfort," said Ulrica. "Mr. Keppel is going
-ashore and he'll rejoin us at Naples."
-</p>
-
-<p>
-I looked down the table and saw that the face of
-the old millionaire was pale, without its usual
-composure. He was pretending to be busily occupied
-with his porridge.
-</p>
-
-<p>
-"Are we going on straight to Naples, Keppel?"
-inquired Eldersfield.
-</p>
-
-<p>
-"Certainly," answered our host. "I much regret
-that I'm compelled to take you all out of our original
-course, but I must exchange some telegrams with my
-agent in London. We shall be in Leghorn to-night,
-and if you are all agreed, you may sail again at once."
-</p>
-
-<p>
-"I'd like to see Leghorn," declared Ulrica.
-"People who go to Italy always leave it out of their
-itinerary. I've heard that it is quite charming
-in many ways. All the better-class Italians from
-Florence and Rome go there for the bathing in
-summer."
-</p>
-
-<p>
-"Which, I fear, isn't much of a recommendation,"
-observed his lordship, who was, I believe, Ulrica's
-pet aversion.
-</p>
-
-<p>
-"The bathing itself is declared by all the guide-books
-to be the best in Europe," she answered.
-</p>
-
-<p>
-"And the heat in summer greater than in any
-other place on the Continent of Europe. Its imports
-are rags from Constantinople and codfish from
-Newfoundland. No wonder its scents do not all come
-from roses."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly not. Of course, if you know the place
-you are welcome to your own opinion. I don't
-know it."
-</p>
-
-<p>
-"When you do, Miss Yorke, you'll share my
-opinion. Of that I feel certain," he laughed; and
-then continued his meal.
-</p>
-
-<p>
-The question was shortly decided by vote whether
-the <i>Vispera</i> should remain at Leghorn or not.
-By the majority of the guests, Leghorn was supposed
-to be merely a dirty seaport, and although I,
-who knew the place well, tried to impress upon them
-that it possessed many charms not to be found in
-other Italian towns, it was decided that the yacht
-should only remain there a day, and then go straight
-on to Naples.
-</p>
-
-<p>
-This decision was disconcerting. I had to prevent
-the trip southward, and the problem of how to
-do so without arousing suspicion was an extremely
-difficult one to solve. If the vessel sailed from
-Leghorn, then she was doomed, together with every
-soul on board.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap14"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIV
-<br><br>
-IN WHICH I MAKE A RESOLVE
-</h3>
-
-<p>
-The great broad plain which lies between marble-built
-Pisa and the sea was flooded by the golden
-Italian sunset, and the background of the serrated
-Apennines loomed a dark purple in the distance
-as we approached the long breakwater which protects
-Leghorn from the sea.
-</p>
-
-<p>
-Leaning over the rail, I gazed upon the white
-sun-blanched Tuscan town, and recognised the gay
-Passeggio, with its avenue of dusky tamarisks, its
-long rows of high white houses, with their green
-<i>persiennes</i>, and Pancaldi's, and other baths, built
-out upon the rocks into the sea. Years ago, when at
-the convent, we had gone there each summer, a
-dozen or so girls at a time, under the care of Suor
-Angelica, to obtain fresh air and escape for a
-fortnight or so from the intolerable heat of July in
-the Val d'Ema. How well I remembered that long
-promenade, the Viale Regina Margherita, best known
-to those happy, light-hearted, improvident Livornesi
-by its ancient name, the Passeggio! And what
-long walks we girls used to have over the rocks
-beyond Antignano, or scrambling climbs up to the
-shrine of the miracle-working Virgin at Montenero!
-Happy, indeed, were those summer days with my
-girl friends&mdash;girls who had now, like myself, grown
-to be women&mdash;who had married, and had experienced
-all the trials and bitterness of life. I thought of
-her who was my best friend in those past days&mdash;pretty,
-black-haired, unassuming Annetta Ceriani,
-from Arezzo. She had left the college the same
-week as myself, and our parting had been a very
-sad one. In a year, however, she had married, and
-was now a princess, the wife of Romolo Annibale
-Cesare Sigismondo, Prince Regello, who, to give him
-all his titles, was "principe Romano, principe di
-Pinerolo, conte di Lucca, nobile di Monte Catini." Truly,
-the Italian nobility do not lack titles. But
-poor Annetta! Her life had been the reverse of
-happy, and the last letter I had received from her,
-dated from Venice, contained the story of a woman
-heart-broken.
-</p>
-
-<p>
-Yes, as I stood there on the deck of the <i>Vispera</i>,
-approaching the old sun-whitened Tuscan port,
-many were the recollections of those long-past
-careless days which crowded upon me&mdash;days before
-I had known how weary was the world, or how
-fraught with bitterness was woman's love.
-</p>
-
-<p>
-Already the light was shining yellow in the square
-old lighthouse, although the sun had not altogether
-disappeared. Half-a-dozen fine cruisers of the
-British Mediterranean Squadron were lying at
-anchor in line, and we passed several boats full of
-sun-tanned men on the way to the shore for an
-evening promenade, for the British sailor is always
-a welcome guest in Leghorn.
-</p>
-
-<p>
-The situation was becoming desperate. How
-was I to act? At least, I should now ascertain
-who had been the old man's companion in the
-deck-cabin on the previous night, for he and this
-stranger would no doubt go ashore together.
-</p>
-
-<p>
-Old Mr. Keppel was standing near me, speaking
-again to the captain, giving him certain orders, when
-Gerald, spruce as usual in blue serge, came up and
-leaned at my side.
-</p>
-
-<p>
-"Ulrica says you know Leghorn quite well.
-You must be our guide. We're all going ashore
-after dinner. What is there to amuse one in the
-evening?"
-</p>
-
-<p>
-"There is opera at the Goldoni always. One pays
-only four lire for a box to seat six," I said.
-</p>
-
-<p>
-"Impossible!" he laughed incredulously. "I
-shouldn't care to sit out music at that price."
-</p>
-
-<p>
-"Ah, there I must differ," I replied. "It is as
-good as any you'll find in Italy. Remember, here
-is the home of opera. Why, the Livornesi love music
-so intensely that it is no unusual occurrence for a
-poor family to make shift with a piece of bread and
-an onion for dinner, so as to save the fifty centesimi
-ingresso to the opera. Mascagni is Livornese, and
-Puccini, who composed La Boheme, was also born
-close here. In 'cara Livorno,' as the Tuscan loves
-to call it, one can hear the best opera for five-pence."
-</p>
-
-<p>
-"Compare that with prices in London!"
-</p>
-
-<p>
-"And our music, unfortunately, is not so good,"
-I said.
-</p>
-
-<p>
-"Shall we go to this delightfully inexpensive
-opera to-night? It would certainly be an experience."
-</p>
-
-<p>
-"I fear I shall not," I answered. "I'm not
-feeling very well."
-</p>
-
-<p>
-"I'm extremely sorry," he said, with quick
-apprehension. "Is there anything I can get you?"
-</p>
-
-<p>
-"No, nothing, thank you," I answered. "I feel
-a little faint, that's all."
-</p>
-
-<p>
-We had already anchored just inside the breakwater,
-and those very inquisitive gentlemen&mdash;the
-Italian Customs officers&mdash;had come on board. A
-few minutes later the bell rang for dinner, and all
-descended to the saloon, eager to get the meal over
-and go ashore.
-</p>
-
-<p>
-On the way down Ulrica took me aside.
-</p>
-
-<p>
-"Gerald has told me you are ill, my dear. I've
-noticed how pale and unlike yourself you've been all
-day. What's the matter? Tell me."
-</p>
-
-<p>
-"I&mdash;I can't. At least, not now," I managed to
-stammer, as I hastened to slip from her side.
-</p>
-
-<p>
-I wanted to be alone to think. Keppel's
-companion of the previous night, the man to whom the
-conception of that diabolical plot was due, was still
-on board. But who was he?
-</p>
-
-<p>
-I ate nothing, and was ready to take my seat
-in the first boat that went ashore. I had excused
-myself from making one of the party at the opera,
-after giving all necessary directions, and, on
-pretence of going to a chemist's to make a purchase,
-I separated myself from Ulrica, Gerald, and Lord
-Eldersfield in the Via Grande, the principal thoroughfare.
-</p>
-
-<p>
-How next to act I knew not. No doubt Keppel's
-intention was to send on board some explosive
-destined to sink the <i>Vispera</i> to the bottom with all on
-board. At all hazards, the yacht must not sail.
-Yet, how was it possible that I could prevent it
-without making a full statement of what I had
-overheard?
-</p>
-
-<p>
-I entered the pharmacy and purchased the first
-article that came into my mind. Then, returning
-into the street, I wandered on, plunged in my own
-distracting thoughts. Keppel had gone alone to
-the telegraph office in a cab.
-</p>
-
-<p>
-The soft, balmy Italian night had fallen, and the
-white streets and piazzas of Leghorn were filled,
-as they always are at evening, with the light-hearted
-crowds of idlers; men with their hats stuck jauntily
-askew, smoking, laughing, gossiping; and women,
-dark-haired, black-eyed, the most handsome in all
-Italy, each with a mantilla of black lace or some
-light-coloured silk as head-covering, promenading
-and enjoying the <i>bel fresco</i> after the toil and burden
-of the day. None in all the world can surpass in
-beauty the Tuscan women&mdash;dark, tragic, with eyes
-that flash quickly in love or hatred, with figures
-perfect, and each with an easy-swinging gait that a
-duchess might envy. It was Suor Angelica who
-had once repeated to me the verse written about
-them by an old Florentine poet:
-</p>
-
-<p class="poem">
- "S'è grande, è oziosa,<br>
- S'è piccola, è viziosa;<br>
- S'è, bella, è vanitosa;<br>
- S'è brutta, è fastidiosa."<br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-Every type, indeed, is represented in that long,
-single street at night&mdash;the dark-haired Jewess, the
-classic Greek, the thick-lipped Tunisian, the
-pale-cheeked Armenian, and the beautiful Tuscan, the
-purest type of beauty in all the world.
-</p>
-
-<p>
-Once again, after several years, I heard, as I
-walked onward, the soft sibilations of the Tuscan
-tongue about me, the gay chatter of that city of
-sun and sea, where, although half the population
-is in a state of semi-starvation, hearts are still as
-light as in the days when "cara Livorno" was still
-prosperous. But alas! it has sadly declined. Its
-manufactures, never very extensive, have died cut;
-its merchant princes are ruined, or have deserted
-it, and its trade has ebbed until there is no work
-for those honest, brown-faced men, who are forced
-to idle upon the stone benches in the piazza, even
-though their wives and children are crying for
-bread.
-</p>
-
-<p>
-The splendid band of the garrison was playing in
-the great Piazza Vittorio, in front of the British
-Consulate, where the Consular flag was waving,
-because the warships were in the port. The music
-was in acknowledgment of the fact that the British
-Marine Band had played before the Prefecture on
-the previous evening. The Consulate was
-illuminated, and on the balcony, in company with a
-large party, was the Consul himself, the popular
-Jack Hutchinson&mdash;known to every English and
-American resident throughout Tuscany as the
-merriest and happiest of good fellows, as well as
-a distinguished author and critic. I recognised
-him, looking cool in his suit of white linen, but
-hurried on across the great square, feeling that no
-time should be lost, and yet not knowing what
-to do.
-</p>
-
-<p>
-The mysterious assassination of poor Reggie, and
-the curious events which followed, coupled with the
-startling discovery I had made on the previous night,
-had completely unnerved me. As I tried to reflect
-calmly and logically, I came to the conclusion that
-it was eminently necessary to ascertain the identity
-of the man who held the millionaire beneath his
-thumb&mdash;the man who had suggested the blowing up
-of the yacht. This man intended, without a doubt,
-to leave the vessel under cover of night; or, if he
-were actually one of the guests, he could, of course,
-easily excuse himself and leave the others, as I
-had done.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap15"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XV
-<br><br>
-IN WHICH WE PAY A VISIT ASHORE
-</h3>
-
-<p>
-The mystery of the deck cabin was puzzling.
-</p>
-
-<p>
-I alone held knowledge of the dastardly plan
-formed to blow up the yacht, and was determined
-that the vessel should not sail again before I had
-warned my fellow-guests. But how?
-</p>
-
-<p>
-I had watched the old millionaire narrowly, and
-had plainly detected his nervous agitation, and his
-anxiety for the cruise to be brought to an end. As
-far as I myself was concerned, I had no intention of
-again sailing in the <i>Vispera</i>, and would certainly
-not allow Ulrica to continue the voyage. That the
-yacht was doomed was plain. Even at that moment
-old Mr. Keppel was sending mysterious telegrams,
-in all of which I scented some connection with the
-tragedy that had occurred on board. It struck me
-that the wisest course would be to attach myself to
-my host as much as possible, and narrowly watch
-his movements. With that intention, therefore, I
-turned back and walked as far as the great Piazza
-Carlo Alberto, where the central telegraph office
-was situated. On the stone seats around the
-spacious square hundreds of people were sitting
-and gossiping beneath the stars, for the Italian of
-the working-class loves to gossip at night, when the
-day's toil is over, and the cool breeze comes in from
-across the sea.
-</p>
-
-<p>
-I met Keppel emerging from the office, and with
-some surprise he greeted me. I told him that I
-had been making some purchases, while the others
-had gone to the opera, whereupon he suggested that
-we, too, should take a cab to the Goldoni and join
-the party there.
-</p>
-
-<p>
-This we did. The old man was unusually chatty
-and affable, and during our drive told me he had
-decided that the <i>Vispera</i> should lie in Leghorn for
-the next five or six days, as he was expecting letters
-from England in reply to the telegrams he had just
-despatched.
-</p>
-
-<p>
-This surprised me. If he and his unknown
-accomplice wished to get rid of traces of their
-crime by blowing up the vessel, it seemed only
-probable that they would do so at the earliest possible
-moment. Again, a second point was an enigma.
-How was it that the Customs officers, who had
-searched the yacht, and had, of course, entered the
-mysterious deck-house, had not discovered the
-crime?
-</p>
-
-<p>
-Keppel was a very shrewd old fellow, but it was
-my duty to prevent the consummation of the
-dastardly plot which his accomplice had suggested.
-With this object in view, I made a point of
-remaining as near him as possible.
-</p>
-
-<p>
-In the investigation of matters such as these a
-woman is in many ways handicapped. A man can
-go hither and thither in search of truth, and act
-in a manner for which a woman can find no excuse.
-</p>
-
-<p>
-At the Goldoni, an enormous theatre, rather dingy
-with age, but nevertheless comfortable, Verdi's
-<i>Aida</i> was being performed, and when we entered the
-box occupied by our party, Ulrica greeted me with
-enthusiasm.
-</p>
-
-<p>
-"You were quite right, Carmela, dear. The
-music is really wonderful. I had no idea that they
-had opera of such high quality in a small Italian
-town. The tenor is a great artist."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" I laughed. "I was sneered at when I
-dared to say that there was anything of interest in
-Leghorn. You have at least found an evening's
-amusement equal to any you'll find in London.
-Pretty toilettes you won't find, as at Covent Garden,
-but good opera you can always hear."
-</p>
-
-<p>
-"I quite agree with Miss Rosselli," declared
-Gerald, as he rose to give me his seat. "Leghorn
-is a charming place. And what lovely women!
-I've never in all my life seen such a galaxy of
-beauty."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, then you have noticed them already!" I
-said, smiling at his enthusiasm.
-</p>
-
-<p>
-Every Englishman who goes to Leghorn is
-enthusiastic over the beauty of the Livornese women,
-the well-cut, regular features, the dark flashing
-eyes, the artistically-dressed hair, the great
-gold-loop ear-rings, and the soft santuzza, or silken
-scarf, with embroidered ends, wound about the head
-and secured by great pins, the finishing touch to a
-thoroughly artistic adornment.
-</p>
-
-<p>
-As the Englishman walks down the Via Grande,
-they, promenading in couples or threes, arm in
-arm, turn and laugh saucily at him as he passes.
-Yes, they are a light-hearted, careless people, the
-Livornesi, even though the poverty is terrible.
-Hundreds would die of sheer starvation yearly were
-it not for those kind Capuchins, Fra Antonio, Padre
-Sisto, Padre Antonino, and the others, who daily
-distribute bread to all who ask for it at the convent
-gate. The good friars have no funds, but Fra
-Orazio, a lay brother, and the youngest of them,
-goes daily from house to house of the middle classes
-and the wealthy, begging a trifle here and a trifle
-there with which to buy the bread and the necessaries
-for soup for the starving. And who does not
-know Fra Orazio in Leghorn? In his brown habit,
-a dark-haired, black-bearded man of forty, with a
-round, jovial face tanned by the sun, his rotund
-figure is as well known as the equestrian statue of
-Vittorio Emanuele in the Piazza.
-</p>
-
-<p>
-The theatre was crowded, the cheaper parts being
-packed by men and women of the poorer classes,
-who had made that day one of semi-fasting in order
-to be able to pay the <i>ingresso</i>, and hear the music
-of their beloved <i>maestro</i>. The audience was an
-enthusiastic one, as it generally is in Italy&mdash;as quick
-to praise as it is to condemn&mdash;and that night the
-principal singers were recalled time after time. In
-the Italian theatre there is a lack of luxury;
-sometimes even the floor is unswept, and there is dust in
-the boxes; nevertheless, all these drawbacks are
-counterbalanced by the excellence of the performance.
-</p>
-
-<p>
-To the millionaire's guests that performance was
-a revelation, and when we left on the conclusion of
-the opera to return to the port and go on board,
-Leghorn was voted by all to be quite an interesting
-place. Indeed, when our host stated that he
-intended to remain there a few days owing to the
-necessities of his business, no one demurred.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica suggested at breakfast next morning that
-some of us should run up to Florence on a flying
-visit, it being only sixty miles distant, while
-somebody else urged the formation of a party to go and
-see the famed leaning tower at Pisa. For my part,
-however, I had resolved that I would go wherever
-my host went. Several times that morning I
-passed and repassed the deck-cabin, but those
-green silk blinds were closely drawn across the
-brass-bound port-holes, and the door was carefully
-locked.
-</p>
-
-<p>
-What a terrible mystery was contained therein!
-If only my fellow-guests were aware that on board
-the vessel was the body of an unknown woman
-who had been foully and brutally murdered!
-And yet a distinct suspicion had now seized me
-that the Customs officers, having searched and
-found nothing, the body must have been secretly
-disposed of. Perhaps it had been weighted and
-sunk during the silent watches of the night.
-</p>
-
-<p>
-Yet, if this had actually been done, what possible
-reason was there to destroy the yacht and sacrifice
-the lives of those on board? I had thought it all
-over very carefully in the privacy of my own small
-cabin, where the morning sunshine, dancing upon
-the water lying just below my port-hole, cast
-tremulous reflections upon the roof of the cosy little
-chamber. No solution of the problem, however,
-presented itself. I was utterly bewildered. A
-thousand times I was tempted to confide in Ulrica,
-yet on reflection I saw how giddy she was, and
-feared that she might blurt it out to one or other
-of her friends. She was sadly indiscreet where
-secrets were concerned.
-</p>
-
-<p>
-About ten o'clock I found the old millionaire
-lolling back in a deck-chair, enjoying his morning
-cigar according to habit, and in order to watch
-him, I sank into another chair close to his. The
-<i>Vispera</i> was lying within the semi-circular mole;
-and so, while protected from the sudden gales for
-which that coast is so noted, there was, nevertheless,
-presented from her deck a magnificent panorama
-of the sun-blanched town and the range of dark
-mountains beyond.
-</p>
-
-<p>
-"The young Countess Bonelli, who was at school
-with me, has invited us all to her villa at Ardenza,"
-I said, as I seated myself. "You will accompany
-us this afternoon, won't you, Mr. Keppel?"
-</p>
-
-<p>
-"Ardenza? Where's that?" he inquired.
-</p>
-
-<p>
-"The white village there, along the coast," I
-answered, pointing it out to him. "I sent a
-message to the Countess last night, and half an
-hour ago I received a most pressing invitation for
-all of us to drive out to her villa to tea. You'll
-come? We shall accept no excuses," I added.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, Miss Rosselli," he grunted, "I'm getting
-old and crochety; and to tell you the plain truth,
-I hate tea-parties."
-</p>
-
-<p>
-"But you men won't drink tea, of course," I
-said. "The Countess is most hospitable. She's
-one of the best known of the younger hostesses in
-Florence. You probably know the Bonelli Palace
-in the Via Montebello. They always spend the
-spring and autumn at their villa at Ardenza."
-</p>
-
-<p>
-And so I pressed the old man until he could not
-refuse. I watched him very narrowly during our
-conversation, and became more than ever convinced
-that his increased anxiety and fidgety behaviour
-were due to the pricks of conscience. More than
-once I felt sorely tempted to speak straight out,
-and demand of him who and where was the woman
-who had been concealed in that gilded deck-house?
-</p>
-
-<p>
-But what would it profit to act ridiculously?
-Only by patience and the exercise of woman's wit
-could I hope to learn the truth.
-</p>
-
-<p>
-His reluctance to go ashore increased my
-suspicions. He had at breakfast announced his
-intention of not landing before evening, as he had
-some correspondence to attend to; but this seemed
-a mere excuse to remain behind while the others
-went out exploring the town. Therefore I was
-determined that he should accompany us, and I
-had urged Ulrica to add her persuasive powers to
-mine.
-</p>
-
-<p>
-The afternoon was one of those brilliant ones which
-are almost incessant on the Tuscan coast. About
-three o'clock we all landed, including the old
-millionaire, and in cabs were driven along the promenade
-and out by the city gate along the oleander grove
-to Ardenza, the first village eastward beyond
-Leghorn on the ancient Strada Romana, that long
-highway which runs from Marseilles to Rome.
-</p>
-
-<p>
-All in the party were delighted with the drive
-along that wide sea-road, which for miles is divided
-from the actual rocks by a belt of well-kept gardens
-of palms and oleanders, forming one of the
-handsomest and most beautiful promenades in the South
-of Europe.
-</p>
-
-<p>
-I have often thought it curious that the ubiquitous
-British traveller has never discovered Ardenza. He
-will, no doubt, some day, and then the fortune of
-the charming little retreat will be made. Time was,
-and not very long ago, when Nervi, Santa
-Margherita, and Rapallo were unknown to those
-fortunate ones who follow the sun in winter; yet
-already all those little places are rapidly becoming
-fashionable, and big hotels are springing up
-everywhere. The fact is, that <i>habitués</i> of the South,
-becoming tired of the artificiality and flagrant vice
-of the French Riviera, and of the terrible rapaciousness
-of hotel-keepers and tradesmen in that most
-ghastly of all Riviera resorts, San Remo, are
-gradually moving farther eastward, where the sunshine
-is the same, but where the people are charming
-and as yet unspoilt by the invading hordes of the
-wealthy; where the breezes are health-giving,
-where the country is both picturesque and primitive,
-and where the Aspasia of the boulevard and the
-<i>chevalier d'industrie</i> are alike absent.
-</p>
-
-<p>
-Ardenza is a large village of great white villas
-in the Italian style&mdash;mansions they would be called
-in England. Some face the splendid tree-lined
-promenade, but many lie back from the sea in their
-own grounds, shut out from the vulgar gaze by walls
-high and prison-like. There is no mean street,
-for it is essentially a village of the wealthy, where
-the great houses, with their wonderful mosaic floors,
-are the acme of comfort and convenience, where both
-streets and houses are lit by electricity, and where
-society is extremely sociable, and yet select.
-</p>
-
-<p>
-There is neither shop nor hotel in the place, but
-a quarter of a mile away is the old village called
-Ardenza di Terra, to distinguish it from that by
-the sea, a typical Italian village, with its old-world
-fountain, round which the women, gay in their
-bright kerchiefs, gossip; its picturesque bridge, and
-its long white high-road which leads up to Montenero,
-that high, dark hill on which stands the church with
-its miracle-working Virgin. Both Byron and Shelley
-knew and appreciated the beauties of the place.
-The former had a villa close by, which is,
-alas! now falling to decay; while Shelley frequently
-visited Antignano, the next village along the old
-sea-road.
-</p>
-
-<p>
-Better than San Remo, better than Bordighera,
-better than Alassio, Ardenza will one day, when
-enterprising hotel-keepers discover it, and the new
-direct railway from Genoa to Rome is constructed
-from Viareggio to Cecina, become a rival to Nice.
-At present, however, the residents are extremely
-conservative. They never seek to advertise the beauties
-or advantages of the place, for they have no desire
-that it should become a popular resort. Nevertheless,
-I dare to assert here that the sea-bathing is
-perhaps the finest in Europe, that no promenade of
-any English watering-place equals it, and that its
-climate, save in the month of August, is one of the
-best of any place on the Mediterranean shore.
-</p>
-
-<p>
-No wonder, then, that rich Italians have built
-their villas in so lovely a spot, or that they go there
-to escape the fogs of the Arno, or the dreaded
-malaria of Rome.
-</p>
-
-<p>
-The Countess Velia met me at the port, and
-carried Ulrica and myself home in her smart victoria.
-We had not met for quite three years, and I saw
-that the rather plain Velia of convent days had
-now grown into a strikingly handsome woman.
-Her husband, she told us, was unfortunately in
-Venice.
-</p>
-
-<p>
-The Villa Bonelli we found to be one of the largest
-in Ardenza, a huge white mansion, with bright green
-<i>persiennes</i>, standing back in its own grounds behind
-a large gate of ornamental iron, the spikes being
-gilded, in accordance with the usual style in Italy.
-Velia received her guests in the great <i>salon</i>
-upholstered in azure silk, and then we wandered through
-the ground floor of the spacious mansion, passing
-the smaller <i>salons</i>, and at last strolled out into the
-garden, where tea was served in the English style
-under the shadow of the orange trees. Velia had
-never been able to master English, and, as few of
-her guests beside myself spoke Italian, her conversation
-was of necessity limited. Nevertheless, after
-a five weeks' cruise, resulting in the cramped
-sensation one usually experiences while yachting,
-tea-drinking and rambling in that beautiful garden,
-with its wealth of flowers, were delightful occupations
-enjoyed by all, even by old Mr. Keppel, whose
-chief wonder seemed to be at the magnificence of the
-house, which appeared to be almost entirely
-constructed of marble. The mosaic floors, too, were
-splendid, worked in dark green and white, in
-imitation of those in the Thermæ Antoninianæ at Rome.
-The Bonellis were an ancient family, one of the
-few Florentine nobles who were still wealthy.
-Their ancestral castello was above Pracchia in the
-Apennines, between Florence and Bologna, and Velia
-had several times since her marriage given me
-pressing invitations to stay with her there.
-</p>
-
-<p>
-At the convent we had always been close friends.
-She was the daughter of the Marchese Palidoro of
-Ancona, and once I had spent the Easter vacation
-with her at her home on the Adriatic shore. Ulrica
-and the others found her a charming little woman,
-and, of course, admired the two-year-old little
-Count, who was brought down from his kingdom
-in the nursery, to be kissed and admired by us.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap16"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVI
-<br><br>
-DISCUSSES SEVERAL MATTERS OF MOMENT
-</h3>
-
-<p>
-The men drank Marsala&mdash;always offered in the
-afternoon in an Italian house&mdash;and smoked in the
-garden, while we women wandered wherever we
-liked. Those of my companions who had not before
-seen the interior of an Italian villa were interested
-in everything, even to the culinary arrangements, so
-different from those in England. The Italian cook
-makes his dishes over some half-a-dozen small charcoal
-fires about the size of one's hand, which he keeps
-burning by a kind of rush fire-screen, the English
-grate being unknown.
-</p>
-
-<p>
-We had been there a couple of hours, and to all
-of us the change had been pleasant after so long a
-spell at sea. Velia was sitting apart in the garden,
-and we were chatting, she telling me of the perfect
-tranquillity of her married life. Rino was, she
-declared, a model husband, and she was perfectly
-happy; indeed, her life was a realisation of those
-dreams that we both used to have long ago in the
-old neglected garden of the convent, when we
-walked together hand-in-hand at sundown.
-</p>
-
-<p>
-She recalled those days to me&mdash;days when I, in my
-childish ignorance, believed the world outside to be
-filled with pleasant things. We had not met since
-we had parted at the convent, she to enter Florentine
-society and to marry, and I to drift about the world
-in search of a husband.
-</p>
-
-<p>
-"Suor Teresa's counsels were so very true," she
-said to me, as we recalled the grey-eyed Sister who
-had been our foster-mother. "Haven't you found
-them so, just as I have, even though you have lived
-in England, your cold, undemonstrative England,
-and I here, in Italia?"
-</p>
-
-<p>
-"Suor Teresa gave us so much good advice.
-To which of her precepts do you refer?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"Don't you recollect how she was always saying
-that, as women, the first thing of importance was
-always to be content to be inferior to men&mdash;inferior
-in mental power in the same proportion as we are
-inferior in bodily strength. Facility of movement,
-aptitude and grace, the bodily frame of woman may
-possess in a higher degree than that of man; just as
-in the softer touches of mental and spiritual beauty
-her character may present a lovelier aspect than
-his. Yet the woman will find, Suor Teresa used to
-say, that she is by nature endowed with peculiar
-faculties&mdash;with a quickness of perception, facility
-of adaptation, and acuteness of feeling, which fit her
-especially for the part she has to act in life, and
-which, at the same time, render her, in a higher
-degree than man, susceptible both to pain and
-pleasure. These, according to our good Sister, are our
-qualifications as mere women."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I said, "I remember now. Some of Suor
-Teresa's counsels I've followed, but others, I fear,
-I threw to the winds. She was a good woman&mdash;a
-very good woman, Suor Teresa. Do you remember
-how she used to lecture us girls, and say: 'When you
-are women of the world, how wide is the prospect
-which opens before you&mdash;how various the claims
-upon your attention&mdash;how vast your capabilities&mdash;how
-deep the responsibility which those capabilities
-involve! In the first place, you are not alone;
-you are one of a family&mdash;of a social circle&mdash;of a
-community&mdash;of a nation. You are a being whose
-existence will never terminate, who must live for
-ever, and whose happiness or misery through that
-endless future which lies before you will be influenced
-by the choice you are now in the act of making.' Do
-you remember the kind of lectures she used to
-give us?"
-</p>
-
-<p>
-"Perfectly well," answered Velia. "But she is
-dead, poor woman; she died of fever last summer."
-</p>
-
-<p>
-"Dead!" I echoed
-</p>
-
-<p>
-A pang of regret shot through my heart, for I
-remembered how sweet and kind she had always
-been, how just and how devout in all her religion.
-To her I owed many stimulating ideas about good
-and evil, few of which, I fear, remained long enough
-in my memory. It was she who taught me to
-love the virtuous and the good, and the recollection
-of those early days of her tender guidance formed
-a bright spot in my life, to which, I suppose, the
-mind will take me back at intervals as long as
-existence lasts.
-</p>
-
-<p>
-Velia was about my own age, and at the convent
-we had treated one another as if we were sisters.
-Therefore when we fell to talking of those old days
-before the courses of our lives ran so far apart, my
-memory drifted back to those home-truths which
-Suor Teresa and her fellow-nuns had striven to
-instil into our rather fickle minds.
-</p>
-
-<p>
-My fellow-guests left about five o'clock, for they
-had arranged to continue on the sea-road and ascend
-to the famed pilgrimage church of Montenero&mdash;one
-of the sights of Western Tuscany. As I had
-made a pilgrimage there in my school-days, at
-Velia's invitation I remained behind to dine with
-her, promising Ulrica to return on board later in
-the evening.
-</p>
-
-<p>
-In the glorious blaze of crimson sunset which
-flooded the broad, clear Mediterranean, causing the
-islands of Gorgona, Capraja, and Corsica to stand out
-in purple grandeur in the infinite blaze of gold, I sat
-upon the marble terrace, lolling in a long cane chair,
-and chatting with the Countess.
-</p>
-
-<p>
-How different had been our lives, I reflected.
-She, married happily, surrounded by every comfort
-that wealth could provide, a child which was her
-idol, and a husband whom she adored; while I,
-one of those unattached women who form the flotsam
-of society, world-weary, forlorn, and forsaken, was
-beaten hither and thither up and down Europe by
-every gust of the social wind.
-</p>
-
-<p>
-I contrasted our lives, and found my own to be a
-hollow and empty sham. Of all the passions which
-take possession of the female breast, a passion for
-society is one of the most inimical to domestic
-enjoyment. Yet how often does this exist in
-connection with an amiable exterior! It is not easy
-to say whether one ought most to pity or to blame a
-woman who lives for society&mdash;a woman who reserves
-all her good spirits, all her pretty frocks, her
-animated looks, her interesting conversation, her bland
-behaviour, her smiles, her forbearance, her
-gentleness, for society. What imposition does she not
-practise upon those who meet her there! Follow
-the same individual home; she is impatient, fretful,
-sullen, weary, oppressed with headache, uninterested
-in all that passes around her, and dreaming only of
-the last evening's excitement, or of what may
-constitute the amusement of the next; while the
-mortification of her friends at home is increased
-by the contrast her behaviour exhibits in the two
-different situations, and her expenditure upon
-comparative strangers of feelings to which they
-consider themselves to have a natural and inalienable
-right. I was terribly conscious of my own failings
-in this respect, and in society Ulrica had been
-my chief example.
-</p>
-
-<p>
-I hated it all, and envied the woman who sat
-there chatting with me so merrily.
-</p>
-
-<p>
-There, in the fading afterglow, when the sun had
-disappeared behind the distant headland, I told her,
-in reply to her question, of my love and its
-disillusionment. I told her his name&mdash;Ernest Cameron&mdash;and
-at mention of it I thought I detected her dark
-brows grow narrow for an instant. But surely it was
-only fancy, for these two had certainly never met.
-</p>
-
-<p>
-"You have all my sympathy, Carmela," she said,
-in her soft Italian, when I had told her the truth.
-"You have suffered, poor child. Your words tell
-me so."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I responded frankly. "I have suffered,
-and am still suffering. Another woman stole his
-love from me, and I am left deserted, forlorn;
-outwardly a smart figure as you see me, but within
-my heart is the canker-worm of hatred."
-</p>
-
-<p>
-"He may return to you," she said. "His fancy
-may be a mere passing one. Men are so very fickle."
-</p>
-
-<p>
-"No," I declared quickly, "it is all ended between
-us. I loved only once&mdash;loved him with all the
-charm of a first attachment. She who entertains
-this sentiment lives no longer for herself. It was
-so in my case. In all my aspirations, my hopes,
-my energies; in all my confidence, my enthusiasm,
-my fortitude, my own existence was absorbed in his
-interests. But now I am despised and forgotten."
-</p>
-
-<p>
-She was so sympathetic that more than once I was
-tempted to confide to her the whole of the strange
-facts and the mysteries that were so puzzling to
-me. But I hesitated&mdash;and in my hesitation
-resolved to keep my own counsel.
-</p>
-
-<p>
-We dined together, taking our wine from the big
-rush-covered <i>fiasco</i> of Chianti placed in its swinging
-stand, according to the custom of Tuscany; eating
-various dishes peculiarly Italian, and being waited
-upon by two maids who spoke in that quaint but
-musical dialect of the Tuscan shore.
-</p>
-
-<p>
-Throughout the meal my thoughts wandered from
-my surroundings to the dastardly plot formed to
-destroy the <i>Vispera</i>. Where, I wondered, was old
-Mr. Keppel? For aught I knew, both he and his
-unseen accomplice were engaged in buying explosives
-for the purpose of causing the contemplated disaster.
-</p>
-
-<p>
-Velia believed my preoccupation to be due to our
-conversation before dinner, and I allowed her to
-continue in that belief.
-</p>
-
-<p>
-Dinner in an Italian household is a very different
-meal to the French <i>table d'hôte</i> or the English evening
-meal. The courses are varied, and from the <i>anti-pasti</i>
-to the <i>dolci</i>, all is new to the English palate.
-Those who have lived sufficiently long in Italy to
-become imbued with its charm know well how difficult
-it is to relish the substantial English cooking
-when one goes on a visit to the old country; just
-as difficult as it is to enjoy the grey skies and smoky
-cities of money-making Britain after the brightness
-and sunshine of the garden of Europe.
-</p>
-
-<p>
-At ten o'clock, after we had idled in the <i>salon</i>
-with our coffee and certosa&mdash;a <i>liqueur</i> made by the
-old monks of the Certosa, outside Florence, and
-not obtainable beyond the confines of Tuscany&mdash;Velia's
-brougham came round, and reluctantly I
-took leave of her.
-</p>
-
-<p>
-Our reunion had certainly been full of charm, for
-in those hours I had allowed myself to forget my
-present position, and had, in thought, drifted back
-to the placid days of long ago that had been passed
-within the high grey walls of the ancient convent.
-</p>
-
-<p>
-"Good-bye, Carmela," Velia said, holding my
-hand in hers warmly after I had entered the carriage.
-"Remember your promise to return here before
-you sail. I shall expect you."
-</p>
-
-<p>
-I repeated my promise gaily, and then giving her
-a final "<i>Addio, e buona notte,</i>" I was driven out of
-the great gates and into the night.
-</p>
-
-<p>
-The road from Ardenza to Leghorn, a magnificent
-drive by day, is not very safe at night. The trees
-lining it form a refuge for any thieves or footpads,
-and because of this it is patrolled continually by a
-pair of mounted carbineers.
-</p>
-
-<p>
-At length we came to the great iron gates of the
-city, which stretch across the wide highway,
-flanked on either side by huge porticos, in which
-are stationed the officers of the dazio, as the <i>octroi</i>
-in Italy is called.
-</p>
-
-<p>
-Every article entering an Italian city is inspected
-with a view to the imposition of taxes, hence every
-conveyance, from the country cart of the contadino
-laden with vegetables for the market, to the private
-brougham, is stopped at the barrier, and the
-occupant is asked to declare what he or she has with
-him.
-</p>
-
-<p>
-In front of the barrier the brougham was brought
-to a halt, and one of the dazio guards, in his peaked
-cap and long overcoat with silver facings, opened
-the door, inquiring whether I had anything liable
-to be taxed.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Niente,</i>" I responded, and was preparing to
-resettle myself for the journey, when the man, looking
-rather hard at me in the semi-darkness, said:
-</p>
-
-<p>
-"The signorina is named Rosselli, I believe?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I replied, surprised at the man's
-knowledge of my name.
-</p>
-
-<p>
-He fumbled in the pocket of his overcoat for a
-moment, produced a letter, and then handed it to
-me in quite a surreptitious manner, saying in a low
-tone:
-</p>
-
-<p>
-"This is for the signorina."
-</p>
-
-<p>
-Then he banged to the door with a great show of
-officiousness, without waiting for me to thank him,
-and we drove forward along the deserted promenade.
-</p>
-
-<p>
-As it was quite dark within the carriage, I was
-unable to read the communication that had so
-suddenly been handed to me.
-</p>
-
-<p>
-What, I wondered, did it contain? Who had
-taken the precaution to bribe one of the dazio
-guards to hand it to me?
-</p>
-
-<p>
-Surely it must contain something of the highest
-importance and strictest privacy.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap17"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVII
-<br><br>
-DESCRIBES A NEW ACQUAINTANCE
-</h3>
-
-<p>
-At the outlying suburb of San Jacopo the street-lamps
-began, and tearing open the strange note, I
-found it to contain some lines penned in a rather
-uneducated hand.
-</p>
-
-<p>
-As the coachman was driving at a good pace, I
-had some difficulty in deciphering the words by the
-light of the street-lamps as their rays flashed in,
-and as rapidly disappeared. The words I read,
-however, were decidedly curious. Written in
-Italian, rather faintly, be it said, the note ran as
-follows:
-</p>
-
-<p>
-</p>
-
-<p>
-"The bearer will give you this in strictest secrecy.
-Do not return on board the yacht, but first call at
-Number 12, Via Magenta, ground floor, where you
-will meet a friend whose interests are identical with
-your own. Dismiss your carriage near the port,
-and take a cab to the address indicated. Come,
-without fear, and without delay."
-</p>
-
-<p>
-</p>
-
-<p>
-The invitation was, to say the least of it, a peculiar
-one. Although a woman, I am not naturally timid,
-especially in Italy, where I know the language,
-and know the peculiarities of the people. My
-first feelings, however, were those of suspicion.
-Why could not the writer have approached me
-openly, without taking the elaborate precaution of
-sending me the missive by the hand of the dazio
-guard? Again, I was not acquainted with the
-Via Magenta, and suspected it to be in a low
-quarter of the city. There are several parts of
-Leghorn into which a woman would certainly not
-care to venture after dark.
-</p>
-
-<p>
-The suggestion that I should not return to the
-yacht read to me as a warning, especially in the
-light of the knowledge I had gained of old Keppel's
-intentions. Could it be possible that it was
-intended that the <i>Vispera</i> should sail before morning
-and go straight to her doom?
-</p>
-
-<p>
-I sat back in the carriage, thinking it all over.
-Finally, I came to the conclusion that the writer
-of the letter, whoever he was, must, like myself,
-be aware of the truth. Our interests, he declared,
-were identical. That statement was in itself
-interesting, and filled me with a curiosity which
-increased as I reflected. I glanced again at the sheet
-of common notepaper in my hand, and my suspicions
-were again aroused by the fact that there
-was no signature. The note was anonymous, and
-no one, especially a woman, has any sympathy with
-anonymity.
-</p>
-
-<p>
-Should I disregard the warning, cast the letter
-out of the carriage window, and return on board;
-or should I act according to its instructions?
-</p>
-
-<p>
-I was engaged in a very serious and difficult
-inquiry, which had baffled experienced police
-officials, be it remembered. In every direction I
-scented suspicion, now that the old millionaire,
-the man in whose integrity I had so firmly believed,
-was proved to be the author of a foul and dastardly
-crime. The whole affair was as startling as it was
-incomprehensible. The enigma was complete.
-</p>
-
-<p>
-Ever since the time when I had been so cleverly
-tricked by the pseudo-detectives in Nice, I had been
-on the alert to discover some clue which might
-lead me to a knowledge of the manner in which poor
-Reggie had met with his death. That there was a
-deep-laid conspiracy on foot was manifest, but in
-what direction to seek for an explanation, I knew
-not. The mystery of this strange affair unnerved me.
-</p>
-
-<p>
-The city of Leghorn is bisected by the Via Grande,
-its principal street, which runs from the great Piazza
-Carlo Alberto in a straight line down to the port.
-At the bottom of this thoroughfare I stopped the
-brougham, alighted, and sent the conveyance back
-to Ardenza. The steps at which I knew the yacht's
-boat would be awaiting me were a considerable
-distance away, and I had no fear of detection by
-any person who knew me. At that hour all my
-fellow-guests would undoubtedly be back on board;
-therefore if I kept the strange appointment, I
-might return to the yacht within an hour, and no
-one need be the wiser.
-</p>
-
-<p>
-From the open casement of one of the high, not
-over-clean houses facing the port, where boatmen
-and dock-labourers lived, sounded the sweet twanging
-of a mandoline, while a voice sang an old Tuscan
-serenade:
-</p>
-
-<p class="poem">
- "O! Nina mia&mdash;o giovinetta,<br>
- Lunica speme&mdash;delta mia vita;<br>
- Deh! perchè vivi&mdash;così soletta<br>
- In questa tetra&mdash;stanza romita?<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vieni, vieni!<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vieni, deh! vieni a me d'accanto.<br>
- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Io t'amo tauto, io t'amo tanto!"<br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-I listened, and as those words of passionate love
-fell upon my ears I tried to shut them out. They
-recalled too vividly the days when I myself had
-been wooed by a man whom I loved.
-</p>
-
-<p>
-The writer of the mysterious note had declared our
-interests to be mutual. This fact aroused my
-interest, causing me, in my eagerness to learn the
-truth, to disregard my usual caution. Hailing one
-of the small open cabs which are characteristic of
-every Italian town, I gave the man the address
-mentioned in the letter.
-</p>
-
-<p>
-Contrary to my expectations, the Via Magenta
-proved to be one of the principal streets down
-which the electric tramway passed, and Number 12
-was, I found, a large, old palace of six stories, once
-the residence of some count or marquis, but now,
-as a result following the ruin of its original owners,
-it was evidently let out in flats. The big doors,
-ponderous and iron-studded, as they nearly always
-are in Italy&mdash;a relic of those turbulent days when
-every palazzo was a miniature fortress&mdash;were closed
-when I alighted; but finding a row of bells, I
-rang the one marked "terreno" (ground floor),
-whereupon the door was unbolted by the occupant
-of the apartment, and I immediately found myself
-just inside a huge, dark hall, where the noise made
-by me in stumbling over a step echoed loudly.
-There is always something uncanny in the way an
-Italian door is opened at night by an unseen hand,
-for one naturally expects to see a person standing
-behind it. As a matter of fact, the opening is
-effected by a mechanical contrivance which can be
-operated at will in any of the apartments. Thus
-the occupants remain undisturbed until the visitor
-arrives at their door.
-</p>
-
-<p>
-I had turned, and was about to ask the cabman
-to give me some wax vestas in order that I might
-find my way, when a door opened at the further end
-of the hall, and against the light from within I saw
-the silhouette of a young Italian girl about fifteen
-years old. She came forward, looking at me
-inquiringly, and then, as though she recognised my
-features from a description that had been given
-her, she exclaimed:
-</p>
-
-<p>
-"It is the Signorina Rosselli! Pass, signorina,
-pass!" and she led the way into the apartment,
-closing the door behind her. The place was
-spacious, sparely furnished, but not particularly
-clean. The cheap paraffin lamp upon the table of
-the small room at the back of the house to which
-I was conducted was smoking, blackening the glass,
-and filling the place with suffocating fumes. The
-stone floor of the apartment was without carpet,
-and all the furniture it contained was a cheap
-table, two or three old rush-bottomed chairs, and
-a tall linen-press of a bygone day. There was a
-damp, earthy smell, which did not help to make
-the place any more inviting. Indeed, I had scarcely
-set foot in it before I became seized with suspicion
-and regretted that I had come.
-</p>
-
-<p>
-The girl, a tall, black-eyed Livornese, who wore a
-bodice of cream-coloured cotton and a stuff skirt
-of dark crimson, was evidently a serving-maid, for
-she drew forward one of the chairs, inviting me to
-be seated.
-</p>
-
-<p>
-"I presume I am expected here?" I inquired in Italian.
-</p>
-
-<p>
-"Si, signorina," was the girl's reply, "the signore
-will be with you in a moment. Please be seated.
-I will tell him."
-</p>
-
-<p>
-She disappeared, closing the door after her.
-</p>
-
-<p>
-The whole affair was mysterious. Grim and
-forbidding by day, an old Italian palazzo at night
-never inspires the stranger with confidence. Its
-great chambers are full of ghosts of the past, and
-one's imagination quickly conjures up visions of
-those old burghers who were such good haters;
-of the gay young cavaliers who rode to a joust
-or a skirmish with equal nonchalance; and of
-those richly-clad dames who caused all the great
-tragedies that were enacted within these dark,
-prison-like walls.
-</p>
-
-<p>
-Little time was, however, allowed me for
-reflection, for almost immediately the door opened,
-and there entered a dwarfed and ugly little old
-man, with a queer wizened face, deeply wrinkled,
-and a grey beard, bushy and untrimmed. His
-appearance was so comical that I could scarcely
-suppress a smile.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, signorina!" he cried, in a high-pitched,
-squeaky voice, "I am glad you have come. I
-feared that you might not get the letter, and the
-matter is highly important."
-</p>
-
-<p>
-"You are the writer of the letter?" I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, no, signorina," the old fellow squeaked.
-"Unfortunately, I cannot write&mdash;I can only make
-a cross." He spoke Italian, with a strong southern
-accent, and struck me as being of the lower
-class. To me it was strange that the queer old
-fellow should inhabit part of a palace of that
-description. "I did not write the letter," he went
-on, "but I wished to speak with you upon an
-important matter."
-</p>
-
-<p>
-"I am all attention," I responded. "Permit me
-to mention that I have a cab waiting outside, and
-my time is precious."
-</p>
-
-<p>
-"You are anxious to return on board the yacht,
-eh?" he grunted, with a strange expression upon
-his puckered face.
-</p>
-
-<p>
-"I must join my friends within an hour," I said.
-</p>
-
-<p>
-"Your friends?" he echoed, with strange emphasis
-upon the final word. "You are best apart
-from such as they."
-</p>
-
-<p>
-"Why?" I inquired, surprised at the old fellow's
-sudden declaration. He was evidently aware of
-some fact which it was desirable that I should
-know.
-</p>
-
-<p>
-"There are strong reasons why the signorina
-should not return on board," he declared, with a
-mysterious air.
-</p>
-
-<p>
-"As well as reasons why I should not number
-the Signor Keppel and his guests among my
-friends?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"The signorina guesses right," he answered, with
-a sinister smile.
-</p>
-
-<p>
-"Then I presume that I may be permitted to
-know those reasons?" I suggested. "One cannot
-well break off a friendship without some motive."
-</p>
-
-<p>
-"Your own safety is sufficient motive, surely?"
-he argued.
-</p>
-
-<p>
-"I am not in fear, and as far as I am aware there
-is no danger," I declared, endeavouring to show a
-bold front, and hoping that the old fellow would
-soon become more explicit. He apparently alluded
-to the conspiracy to blow up the yacht in order
-to hide old Keppel's secret.
-</p>
-
-<p>
-"But our interests are mutual," he said, glancing
-at me sharply.
-</p>
-
-<p>
-"How?"
-</p>
-
-<p>
-"You are seeking to elucidate a mystery. So
-am I. You are endeavouring to discover the person
-who assassinated the young Signor Inglese at the
-Grand Hotel at Nizza. So am I."
-</p>
-
-<p>
-"You!" I cried in surprise. "For what reason
-are you interesting yourself in the matter?"
-</p>
-
-<p>
-"I have a motive&mdash;a very strong one," he
-answered. "We ought to unite our efforts with a
-view to solving the mystery."
-</p>
-
-<p>
-"The police have already failed," I remarked,
-inwardly ridiculing the idea that any assistance
-could be rendered by the queer old fellow living
-there in that dismal and silent palazzo. Surely a
-man with such a grotesque countenance could never
-act the amateur detective with success!
-</p>
-
-<p>
-"The police!" he sneered, when I mentioned
-them. "They are useless. They act by rule, and
-here, in Italy, may be bribed with a handful of
-cigars. The police! They are not worth the value
-of a dried fig, the whole of them."
-</p>
-
-<p>
-"Then you favour independent effort, such as I
-myself am making?"
-</p>
-
-<p>
-"Most certainly," croaked the old fellow. "It
-may appear strange to you that, working in the same
-direction as yourself, I am aware of all you have
-already done."
-</p>
-
-<p>
-"I don't understand," I exclaimed in surprise.
-</p>
-
-<p>
-"I mean that I have been watching, just as you
-have. I know all that has happened&mdash;everything.
-That is why we should combine our efforts."
-</p>
-
-<p>
-"But what can you know of my inquiries?"
-I exclaimed dubiously. "We have never met
-before."
-</p>
-
-<p>
-"No, signorina, that is true," he laughed. "And
-we should not have met now, were it not for the fact
-that events have occurred to render our meeting
-necessary. To show you that I am aware of the
-efforts you have already made, I will describe to you
-how the money stolen from the young Inglese was
-returned to you, and then cunningly secured by
-trickery. I will tell you, too, of certain matters
-which occurred in Nice, and which you, no doubt,
-believe are only known to yourself."
-</p>
-
-<p>
-And then he went on to describe to me events and
-conversations which had taken place in Nice, in such
-detail as to make it plain that the old fellow had been
-well acquainted with my movements, and knew all
-the efforts I had made to solve the tantalising
-problem.
-</p>
-
-<p>
-He spoke of Ernest, too, with a strange familiarity,
-which made me believe that they had been
-acquainted. He showed himself to be intimate with
-the doings of the man I loved, knowing both his past
-movements and his present whereabouts.
-</p>
-
-<p>
-"He is at Aix-les-Bains," he said, in reply to my
-question. "At the 'Hotel d'Europe.'"
-</p>
-
-<p>
-"And she?"
-</p>
-
-<p>
-"The signorina pains herself unnecessarily," the
-old man responded, with a slight touch of sympathy
-in his voice. "But if she desires to know, the person
-to whom she refers was, perhaps is still, at
-Aix&mdash;'Hotel Lamartine.'"
-</p>
-
-<p>
-"He has gone there to play, I suppose?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. She assists him, and has wonderful luck,
-just as she had at Monte Carlo. You remember?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I responded. "But were you actually
-there?"
-</p>
-
-<p>
-He smiled, and from his face I knew that he also
-had witnessed that woman's fortune.
-</p>
-
-<p>
-"And now?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"From reports that have reached me, it seems
-that her luck has not deserted her. They made a
-<i>coup</i> at baccarat three nights ago, and won eighty
-thousand francs between them."
-</p>
-
-<p>
-My teeth met and clenched themselves hard. The
-woman who had stolen my love held Ernest Cameron
-in her toils. He believed that her presence at the
-tables brought him good fortune. And yet I loved
-him so&mdash;better than life! The old man's words
-brought to my mind a flood of recollections
-belonging to the idyllic days of a love now dead.
-</p>
-
-<p>
-Ah! if we had married, I would have been a much
-better woman, I reflected bitterly. To love is such
-a very different thing from a desire to be beloved.
-To love is woman's nature&mdash;to be beloved is the
-consequence of her having properly exercised and
-controlled that nature. To love is woman's duty&mdash;to
-be beloved is her reward.
-</p>
-
-<p>
-But where was my reward?
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap18"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XVIII
-<br><br>
-CREATES ANOTHER PROBLEM
-</h3>
-
-<p>
-The queer-looking old man sitting there before me,
-fidgeting slightly in his chair, was indeed a very
-grotesque figure. From what he had said, I could
-no longer doubt that he was aware of the whole of the
-curious circumstances at Nice, and was likewise well
-acquainted with the manner in which my relations
-with Ernest had been broken off.
-</p>
-
-<p>
-How he had accomplished his manifestly clever
-espionage in Nice I knew not. Certainly I had never
-noticed his presence, either in Nice or in the Rooms
-at Monte Carlo. Besides, if he had presented himself
-at the bureau of the Casino in such clothes as he
-wore at that moment he would have been refused
-admission. A man is not allowed to enter if his
-trousers are turned up in wet weather, while the
-cycling tourist in knickerbockers is promptly shown
-the door by the semi-military janitors. Yet from
-words he had let drop, he showed himself intimate
-with all the features of the play of both Ulrica and
-Ernest Cameron, and must have been present in the
-crowd around the table.
-</p>
-
-<p>
-The mystery surrounding the affair increased each
-moment. And now this dwarfed old man, of whose
-name I was unaware, desired me to combine my
-efforts with his.
-</p>
-
-<p>
-With that end in view he settled to talk with me
-seriously, pointing out that poor Reggie had been
-murdered secretly, and that it was my duty to
-discover the truth, and bring his assassin to justice. I
-admitted this, of course, but failed entirely to see
-what connection the old fellow could have with it.
-To me, in my ignorance of the truth, he appeared to
-have entered into a matter which did not in the least
-concern him.
-</p>
-
-<p>
-"From what I have already told the signorina, I
-think she will be convinced that our interests are
-really identical," he said presently, after we had been
-talking some time. "My own inquiries have been
-independent of yours, but the result has been the
-same. To put it plainly, neither of us has discovered
-any clue whatsoever. Is not that the truth?"
-</p>
-
-<p>
-"Unfortunately so," I exclaimed. "All my
-efforts have been unavailing."
-</p>
-
-<p>
-"That is the reason we must combine," he urged.
-"A woman cannot hope to elucidate such a mystery
-unaided. It is impossible."
-</p>
-
-<p>
-He was a crafty old fellow, this dwarfed person,
-with the grotesque features. He eyed me strangely,
-and more than once I entertained misgivings that he
-was not acting altogether straightforwardly. Somehow,
-his surroundings did not strike me as those of a
-man who had sufficient money to travel hither and
-thither in order to take up a task in which the police
-had ignominiously failed. From his rather
-reluctant admissions, I gathered that he was acting at
-the instigation of poor Reggie's friends; yet he was
-not altogether explicit upon that point, and a good
-deal of doubt existed in my mind.
-</p>
-
-<p>
-"Well," I said at last, in order to bring matters to
-a point, "and how do you suggest that we should
-combine our forces, Signor&mdash;&mdash;" and I hesitated
-purposely, in order to give him an opportunity of
-telling me his name.
-</p>
-
-<p>
-"Branca&mdash;Francesco Branca," he exclaimed,
-concluding my sentence.
-</p>
-
-<p>
-"Well, Signor Branca, I am ready to listen to any
-suggestions you may make in order successfully to
-trace the assassin."
-</p>
-
-<p>
-"We must first understand each other perfectly,"
-responded the queer old man. "You have not yet
-told me the full extent of your inquiries, or whether
-you entertain any suspicion of any person. You
-have been yachting these past five weeks. Has
-nothing occurred to arouse suspicion during that
-period? If we are to combine, we must know the
-extent of each other's investigations, and the result,"
-he added. "What has been the nature of your life
-on board the <i>Vispera</i>?"
-</p>
-
-<p>
-"Pleasant, on the whole," I responded.
-</p>
-
-<p>
-"Has nothing occurred?" he inquired, looking at
-me with a straight and searching glance.
-</p>
-
-<p>
-"You speak as though you already have knowledge
-of something," I said, endeavouring to smile.
-</p>
-
-<p>
-"I simply ask the question," he squeaked, in his
-high-pitched voice.
-</p>
-
-<p>
-At first I hesitated whether to tell him the truth;
-yet when I reflected upon his statement that he was
-acting in the interests of Reggie's family, I became
-induced to tell the old fellow the truth regarding my
-discovery in the deck-house, and the plot I had overheard.
-</p>
-
-<p>
-Contrary to my expectations, my statement did
-not disturb him in the least. He only raised his grey
-brows with an expression of surprise, and said:
-</p>
-
-<p>
-"Then I was correct in my surmise that certain
-persons on board the yacht are not your friends,
-signorina. Was I not?"
-</p>
-
-<p>
-"You were," I admitted. "But it is Mr. Keppel
-himself who will be responsible for the blowing up of
-the vessel, because he has acquiesced in a suggestion
-made by a person unknown."
-</p>
-
-<p>
-"You never saw the man who was speaking with
-this Mr. Keppel? You are certain of that?"
-</p>
-
-<p>
-"Quite. He was very careful not to come within
-range of the open ventilator."
-</p>
-
-<p>
-"A wary person, evidently," grunted the old
-fellow. "Depend upon it, he has some very strong
-motive for the vessel being sent to the bottom with
-all on board. The captain suspects nothing, I take
-it?"
-</p>
-
-<p>
-"Absolutely nothing. Ought we to warn him?"
-</p>
-
-<p>
-"Warn him!" cried the old man. "Why, certainly
-not. We must remain quite quiet, and be
-extremely careful not to show our hand. Their
-secret is ours. For us that is sufficient at the present
-juncture," he added, with an air of contentment.
-</p>
-
-<p>
-"But delay may result in the catastrophe," I
-said. "The yacht may sail at any moment when
-it pleases her owner to cast her away."
-</p>
-
-<p>
-"Well," he said, after a few moments of hesitation,
-"what you have told me certainly increases
-the mystery, and is deeply interesting. You have,
-I suppose, no suspicion that any of the yacht's
-officers are aware of the plot?"
-</p>
-
-<p>
-"The unseen originator of the conspiracy may
-have been an officer, for aught I know," I said. "I
-have related the occurrence to you just as it took
-place. I know exactly nothing more."
-</p>
-
-<p>
-"But you must discover more," he declared
-anxiously. "The matter must not rest here. If what
-you say is really true, then there has been murder
-done on board. The mysterious passenger is a
-perplexing feature, to say the least. Describe her to
-me as fully as you can."
-</p>
-
-<p>
-I acted upon his suggestion. Unfortunately,
-however, suspended as I had been in that tearing
-wind on the night of my discovery, I had been unable
-to take in every detail of her features. But I gave
-him a description as minute as was possible, and it
-apparently satisfied him.
-</p>
-
-<p>
-"Strange," he murmured, "very strange! To
-me it seems as though your discovery leads us into
-an entirely different channel of inquiry. Surely
-Keppel himself had nothing to do with the assassination
-of young Signor Thorne!" he added slowly, as
-though the startling theory only that moment
-occurred to him.
-</p>
-
-<p>
-More than once already had that same suspicion
-crossed my mind, but I had always laughed it to
-scorn. There was an utter absence of motive, that
-convinced me of its impossibility.
-</p>
-
-<p>
-And yet, had I not actually heard with my own
-ears Keppel confess to a murder which he himself had
-committed?
-</p>
-
-<p>
-"Do you think that the lady could have come on
-board at Algiers?" he inquired.
-</p>
-
-<p>
-"I cannot tell," was my answer. "The deckhouse
-has been kept closed and curtained during the
-whole cruise. It was that fact which aroused my
-feminine curiosity."
-</p>
-
-<p>
-"If the fact caused you to investigate, it may also
-have induced others to make inquiry," he remarked.
-"Do you think it has?"
-</p>
-
-<p>
-"How can I tell? One fact is certain, namely,
-that I am the only person who was a witness of the
-crime, or who overheard the unseen man's suggestion."
-</p>
-
-<p>
-"You would be unable to recognise the voice of
-that person?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I responded. "In that wild hurricane
-it was difficult to distinguish the tone of
-voice."
-</p>
-
-<p>
-He remained thoughtfully silent for a long time.
-The muscles of his grotesque face worked strangely,
-and in his eyes was a crafty look which somehow gave
-me the impression that he was aware of more than
-he had told me.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he exclaimed at last, shifting his position
-slightly and looking me straight in the face, "and
-what is your present suggestion?"
-</p>
-
-<p>
-"It seems very plain that if the yacht sails she
-is doomed, with all on board," I said, "therefore,
-she must not leave Leghorn."
-</p>
-
-<p>
-"I quite grant that," responded my companion;
-"but how can you prevent it? Her owner is a
-person of many eccentricities. This morning he says
-he will remain here a week, yet to-night, when you
-are all calmly asleep, he may order his captain to put
-to sea. Who is to prevent him? Neither you nor
-myself."
-</p>
-
-<p>
-"My intention is to keep a strict watch upon his
-movements, and ascertain where he goes, and
-whether any explosive is taken on board," I said.
-</p>
-
-<p>
-"A most laudable intention, but I fear it is one
-that you will find very difficult to execute," he said.
-"If I may be permitted to advise, you should leave
-that matter to me, and turn your attention rather
-to the locked deck-house. By some means you must
-gain an entry, and see what is really concealed
-there."
-</p>
-
-<p>
-"I am well aware of what secret is hidden there,
-without gaining an entrance," I responded.
-</p>
-
-<p>
-"You tell me that the woman is dead," he
-observed. "Well, I do not doubt you; but I nevertheless
-consider it strange that if she is dead, and the
-persons concerned in her decease wished to get rid of
-the body, they have not already dropped it overboard.
-Such a matter would not be at all difficult
-in the night. Why would Keppel, a parsimonious
-man, consent to the total destruction of a yacht of
-the costly character of the <i>Vispera</i>? It is utterly
-unreasonable."
-</p>
-
-<p>
-"From one point of view I quite agree with you,"
-I argued; "but there may be further reasons why
-the yacht should be cast away&mdash;reasons of which
-we are ignorant."
-</p>
-
-<p>
-"But is it reasonable that the owner of a yacht
-would enter the port of Leghorn with a body on
-board?" he queried. "No. The officials are too
-prying. Depend upon it, the body is no longer on
-board. They've got rid of the evidence of the
-crime&mdash;Keppel and this unknown accomplice of his."
-</p>
-
-<p>
-"Then if such is the truth, why should they plot
-to cast the vessel away?"
-</p>
-
-<p>
-"That is exactly my argument. I am convinced
-that although the question of blowing up the <i>Vispera</i>
-may have been mooted, the project has now been
-abandoned. At first it appeared to me more likely
-that Keppel and his associate would place some
-explosive on board and make an excuse for not sailing
-in the vessel. But on reflection it seems obvious
-that the body cannot now be on board, and
-therefore no end would be gained by casting the ship
-away. No, there is no danger in returning on
-board&mdash;none whatever. True, Keppel is very eccentric,
-like many man of great wealth, and may sail again
-at any moment; but it is equally certain that the
-dastardly project is not to be put into execution."
-</p>
-
-<p>
-"Then you believe that all is quite safe on board?"
-</p>
-
-<p>
-"I am quite convinced of it. Your best plan of
-action, if you agree to combine your efforts with my
-own, is to return and use every means to gain an
-entrance to the deck-house. I have not the slightest
-expectation that you will discover any actual trace
-of the crime, but I somehow feel confident that what
-it contains will give us some clue."
-</p>
-
-<p>
-"A clue to the mystery in Nice?" I inquired eagerly.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he responded, not without some hesitation.
-"I believe that we shall gain knowledge
-from that carefully-guarded cabin."
-</p>
-
-<p>
-"But it is always locked," I protested, "and
-Keppel keeps the key upon his chain."
-</p>
-
-<p>
-"You must exercise your woman's ingenuity,"
-he laughed. "Already you have proved yourself
-to be as keen and resourceful as any professional
-detector of crime. Continue, and we shall
-succeed."
-</p>
-
-<p>
-"If, as you appear to anticipate, we sail to-night,
-we may not meet again," I remarked. "Shall I
-address you here in case of necessity?"
-</p>
-
-<p>
-"No. Do not write to me. We know not into
-whose hands the letter might fall," he answered
-quickly. "We shall meet again, signorina, never
-fear&mdash;in Leghorn, or in some other city. I shall
-travel by land, you by sea."
-</p>
-
-<p>
-"But what causes you to anticipate that the
-<i>Vispera</i> will leave to-night?" I demanded, for he
-spoke with such authority that I was puzzled.
-</p>
-
-<p>
-"I read certain telegrams which Keppel sent
-off to-day. I followed him to the telegraph-office,
-and watched him write. He probably believed
-that I could not read English. From the messages,
-it appeared that the <i>Vispera</i> is to go direct from
-here to Ragusa, in the Adriatic, and thence to
-Venice."
-</p>
-
-<p>
-"Then we are turning back again!" I cried in
-dismay. "It was understood that we were on our
-way to Marseilles, where the party was to break up."
-</p>
-
-<p>
-"Exactly, but the <i>Vispera's</i> itinerary appears to
-have now been altered by its eccentric owner, and
-as soon as possible you will leave for the Adriatic."
-</p>
-
-<p>
-"Well," I said frankly, "to tell the truth, I
-have no desire to go on board again."
-</p>
-
-<p>
-"But it is imperative," the old fellow declared
-quickly; "absolutely imperative! You must not
-drop your inquiries at this the most critical moment.
-You must find means to enter that deck-house.
-Spare no pains, and use every endeavour and every
-wile to gain your end. We must know what is
-hidden there."
-</p>
-
-<p>
-"Shall you go to Venice and meet me there?"
-I inquired anxiously.
-</p>
-
-<p>
-"Ah, I cannot tell! So much depends upon the
-inquiries I am making, and upon future occurrences.
-But we shall meet soon, never fear!"
-</p>
-
-<p>
-Certainly it was curious to find in that Italian
-port, into which, as far as I could gather, we had
-put on mere chance, a man who had the whole
-mystery at his fingers' ends, and who, like myself,
-was sparing no pains to elucidate it. But had we
-put into Leghorn by mere chance; or had it all
-been cunningly prearranged?
-</p>
-
-<p>
-"Then I am not to write to you?" I said, somewhat
-dissatisfied.
-</p>
-
-<p>
-"No, decidedly not," was his response. "We
-must in this affair exercise every precaution in
-order to make certain that our intentions are not
-discovered by the guilty parties. Return on board,
-remain ever watchful, allow nothing to escape you,
-and make Keppel himself your especial study, at
-the same time seeking for means by which to enter
-the forbidden deck-house."
-</p>
-
-<p>
-"I take it, Signor Branca, that this apartment
-is not your own?" I said, as I glanced round the
-place.
-</p>
-
-<p>
-"Mine!" he laughed. "Oh, dear no! I am
-only here temporarily, in order to meet you. In
-an hour I leave here&mdash;whither I know not. I
-was in Rome last night, I am here to-night;
-to-morrow night I may be in Milan, or Turin, or
-Nice&mdash;who knows?"
-</p>
-
-<p>
-He spoke in French for the first time, and I saw
-by his excellent accent that, so far from my first
-estimate of him being correct, he was a thorough
-cosmopolitan. It seemed a pity that his personal
-appearance was sufficiently ugly to be remarkable.
-</p>
-
-<p>
-I glanced at the watch in my bangle and saw that
-as it was already past eleven o'clock, it was high
-time for me to return on board. Therefore I rose
-to bid my strange host "<i>Addio</i>."
-</p>
-
-<p>
-He bowed to me with a courtly grace which
-rendered his dwarfed figure more than usually
-grotesque, bending so low that his fringe of grey
-beard almost touched his knees.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Addio</i>, signorina," he said. "Do not relax
-your efforts for a single moment. Accompany the
-<i>Vispera</i> on the remainder of its cruise, and seek
-to obtain all the knowledge you can. For my part,
-I shall do my best; and I have much to do&mdash;very
-much, I assure you. But I am confident that
-before we meet again we shall both have obtained
-a clue to the mysterious death of the young Signor
-Thorne."
-</p>
-
-<p>
-"One moment," I said, after some hesitation,
-for I was reluctant to approach a subject which
-preyed ever upon my mind. "Answer me truthfully.
-Do you entertain suspicion that Mr. Thorne's
-assassin was the man who once loved me&mdash;Ernest
-Cameron?"
-</p>
-
-<p>
-He regarded me in profound surprise.
-</p>
-
-<p>
-"No," he responded promptly. "I am convinced
-of the contrary. There could have been no
-motive, and besides&mdash;&mdash;"
-</p>
-
-<p>
-He paused, not finishing the sentence.
-</p>
-
-<p>
-"Well?"
-</p>
-
-<p>
-"Besides, the inquiries I made in Nice and Monte
-Carlo gave a result identical with those made by the
-police, namely, that Signor Cameron was innocent."
-</p>
-
-<p>
-"If you have no suspicion of him, then I am
-content," I declared, breathing more freely.
-</p>
-
-<p>
-My dwarfish companion smiled knowingly, for he
-was aware that I still loved the man who had
-abandoned me. Yet there was a strange look in
-his keen dark eyes that I had not before noticed.
-As I drove back through the silent streets of the
-Italian city, down to the port, his sinister countenance,
-with its indescribable expression of craftiness,
-haunted me incessantly. Why that final glance of
-his had produced such an impression upon me I was,
-even after many hours spent in wonderment, utterly
-at a loss to explain.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap19"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XIX
-<br><br>
-A MILLIONAIRE'S MANOEUVRES
-</h3>
-
-<p>
-Will you, my reader, forgive me if for a few
-moments I am prosy? I speak only of what is so very
-near my woman's heart.
-</p>
-
-<p>
-When we think of what Society might be to us,
-it becomes a painful thing to speak of what it is.
-When we, who are world-weary, think of the seasons
-of mental refreshment which might be enjoyed, the
-possible interchange of mutual trust and kindness,
-the awakening of new ideas, the correction of old
-ones, the sweeping away of prejudice and the
-establishment of thought, the extension of benevolence
-and the increase of sympathy, confidence, and
-good faith which might thus be brought about
-amongst the families of mankind, we become filled
-only by regret that the young and the joyous spirit,
-buoyant with the energies of untried life and warm
-with the generous flow of unchecked feeling, must
-so soon become disillusioned.
-</p>
-
-<p>
-You, my reader, know too well how soon we all
-tire of the eternal shams which go to make up our
-present social life. You yourself are weary of it,
-though perhaps you hesitate to confess this openly,
-because such a confession would be an offence
-against the <i>convenances</i>. <i>Convenances!</i> Bah!
-Society as it now exists is such that no mother,
-once she has launched her daughter into its
-maelstrom by that process known as "coming out,"
-ever hopes to receive back to the peaceful nest
-the wing so lately fledged, unruffled by its flight,
-the snowy breast unstained, or the beating heart
-as true as when it first went forth elated by the
-glowing hope of finding in Society what it never
-yet was rich enough to yield.
-</p>
-
-<p>
-And yet the charge we women bring against
-Society for its flattery and its falsehood is an
-old-established one, and we go on year after year
-complaining in the same strain; those who have
-expected most, and have been the most deceived,
-complaining in the bitterest terms.
-</p>
-
-<p>
-Having run the whole gamut of Society's follies,
-I had become heartsick; and never was the bald
-truth more forcibly impressed upon me than that
-night when, on descending to my cabin on board the
-<i>Vispera</i>, I found Ulrica there&mdash;the gay, careless
-Ulrica, whose <i>sang-froid</i> nothing ever
-ruffled&mdash;examining one of my newest gowns. She was an
-average woman, one of ten thousand or more to be
-found any day during the season between Hyde
-Park Corner and Kensington Church, gay and
-chic, with just that slight touch of the cosmopolitan
-which always proves so attractive to men. It is
-women such as she whose sentiments and feelings
-give tone to Society, and Society&mdash;which now apes
-the tone, the manners, and the dress of the modern
-Aspasia&mdash;influences the sentiments and feelings of
-English life.
-</p>
-
-<p>
-"Why, how horribly late you are, dear!" Ulrica
-began, when I entered my cabin. "We've all been
-thinking that you were lost, or else that the Countess
-had induced you to remain with her. Gerald has
-taken a cab back to Ardenza to look for you."
-</p>
-
-<p>
-This announcement caused me considerable
-annoyance, but I affected to pass it by, laughingly
-remarking that I had stayed late with my old
-schoolfellow.
-</p>
-
-<p>
-"These Italian ports are always cut-throat
-places, Gerald said; and when you were not back at
-half-past ten, he decided to go and look for you."
-</p>
-
-<p>
-"Very kind of him," I remarked. "You all
-dined on board, I suppose?"
-</p>
-
-<p>
-"No. Mr. Keppel decided upon dining ashore,
-so we went to a thoroughly Italian hotel&mdash;the
-'Giappone,' I believe it was called. It was quite
-a plain, unpretending place, but the food was really
-extraordinary. I've never had better cooking,
-even at the 'Carlton.'"
-</p>
-
-<p>
-"I know it well," I said.
-</p>
-
-<p>
-Indeed, everyone who knows Leghorn knows the
-"Giappone." As the "Star and Garter" is to
-Richmond, so is the "Giappone" to Leghorn.
-Only the "Giappone," clean, plain and
-comfortable, has never assumed the designation of
-"hotel," but still rejoices in the fact that it is merely
-an <i>albergo</i>, or inn. Of recent years throughout the
-Italy of the tourist there have sprung up great
-glaring caravanseries, where the cooking is a bad
-imitation of the French style, where the Italian
-waiters are bound to speak French, and the name
-of the hostelry is French (the "o" in hotel always
-bearing a circumflex), and where the accommodation
-is third-rate, at exorbitant prices. It is, therefore,
-refreshing to find an <i>albergo</i> like the "Giappone,"
-where not a soul speaks either English or French,
-which still retains its old-fashioned character, and
-is noted throughout the whole kingdom for its
-marvellous cooking and absurdly low charges. It
-is perhaps fortunate that the Cookite has never
-discovered that long, white-painted <i>salle-à-manger</i>
-where, upon each small table, stands the great
-flask of Tuscan wine, and where one can dine as a
-millionaire for the Italian equivalent of two shillings.
-Some day the place will be "discovered," but
-happy those who know it now, before its homelike
-character is swept away.
-</p>
-
-<p>
-"Where is Mr. Keppel?" I inquired, anxious to
-know whether he had come on board.
-</p>
-
-<p>
-"In the smoking saloon. There has been music,
-and I left him chatting with Lord Stoneborough
-ten minutes ago."
-</p>
-
-<p>
-"What are our future movements? Have you heard?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes! I forgot to tell you. At dinner
-to-night old Mr. Keppel announced that we should
-remain here another couple of days or so, and
-then go up the Adriatic to Ragusa, and later
-proceed to Venice. We're to land there, instead of at
-Marseilles."
-</p>
-
-<p>
-Her reply surprised me, for it showed that the
-queer old man I had visited had actually spoken
-the truth and was apparently well up in all the
-millionaire's intentions.
-</p>
-
-<p>
-"Why have the plans been changed?" I
-inquired, as I drew off my gloves.
-</p>
-
-<p>
-"Oh, because several of the people wanted to go
-up to Switzerland, I believe, and have induced old
-Keppel to land them at Venice, instead of in the
-South of France. The Viscera is to lay up at
-Fiume, it seems."
-</p>
-
-<p>
-"But only yesterday he told me that he intended
-to sail home in her to Portsmouth," I said.
-</p>
-
-<p>
-"My dear, the old fellow is as full of plans as he
-is of sovereigns, and is a most vague person regarding
-his future movements. Somehow, I can't tell in
-what manner, to me he seems to have changed
-wonderfully during the past few days."
-</p>
-
-<p>
-"Do you think so?" I asked quickly. It was
-strange that she should have detected a difference
-in his manner.
-</p>
-
-<p>
-"Yes. I sat next to him at dinner to-night,
-and couldn't help noticing how nervous and queer
-he seemed. Perhaps it's one of those penalties
-of wealth which people are so fond of telling us
-about. If I had wealth I wouldn't heed the
-so-called penalties, would you, dear? The possession
-of only another five hundred a year would make
-me one of the happiest women in the world."
-</p>
-
-<p>
-"That's the universal cry," I laughed. "Why
-aren't you more original, Ulrica?"
-</p>
-
-<p>
-"Because it's such bad form to be original
-nowadays, when everything has been said before.
-There is no further smartness in conversation. A
-woman can only shine by the aid of Paquin, or some
-other Vendome artist."
-</p>
-
-<p>
-And so she chattered on merrily, until at length
-her eye caught my little travelling clock, when
-she saw that it was already an hour past midnight.
-The tramping of men on deck had ceased, and all
-had grown quiet, save for a low pumping sound from
-the engine-room.
-</p>
-
-<p>
-"Well, dear," she said, "I suppose it's time to
-turn in. We all go over to Pisa to-morrow to see
-the sights&mdash;Leaning Tower, Cathedral, and that
-sort of thing. I've seen them all before, and so
-have you."
-</p>
-
-<p>
-I smiled. When a child, I had stood beneath the
-campanile, marvelling at what Suor Angelica used
-to say was one of the seven wonders of the world;
-had knelt in reverence in the Duomo, and wandered
-in amazement through the old marble-built
-Campo Santo&mdash;how many years ago, I did not care
-to reflect.
-</p>
-
-<p>
-"You will go with them?" I said.
-</p>
-
-<p>
-"We must both go, much as it bores us. For
-myself, I hate sight-seeing at any time, and more
-especially the re-visitation of things one has seen
-in one's early youth. Yachting is delightful, and
-I love it. But the enthusiasm of one's friends when
-they get ashore is always apt to become tiresome.
-No, my dear Carmela, we're in for a day of
-self-sacrifice to-morrow."
-</p>
-
-<p>
-I sighed. For myself, I would have preferred
-to remain in Leghorn, for to me Pisa always seems
-like a marble-built city of the dead. A single
-visit there in the course of a life-time is sufficient
-for most people, and the modern tourist, <i>en route</i>
-for Rome, generally "does" the sights in a couple
-of hours, and is glad to get away to the Eternal
-City. For the archæologist there is much of
-interest, but we women of the world are neither
-dry-as-dust professors nor ten-days-in-Italy tourists,
-and care nothing for the treasuries of its Archivio
-di Stato, the traditions connected with the
-miracle-working and carefully-veiled "Madonna sotto gli
-Organi," the tattered banners of the Knights of
-St. Stephen, or why the Messa dei Cacciatori was
-instituted. To me, as to most people who have
-once set foot in Pisa, its mediæval glories are
-mouldy.
-</p>
-
-<p>
-When Ulrica had left me, I stood before the small
-mirror of my tiny, white-enamelled cabin, gazing
-blankly at my own reflection. Why had Ernest
-forsaken me in favour of that tow-haired, doll-like
-person, whose parentage no one knew, and whose
-manners, as far as I had been able to observe them,
-savoured more of Kennington than Kensington?
-I was good-looking, still young, still attractive,
-still sufficiently alluring to cause men to turn and
-glance after me. That candid friend, my mirror,
-told me so each time I sought its opinion. And yet
-I who loved him with all my soul was abandoned!
-</p>
-
-<p>
-The queer old man's injunctions recurred to me.
-It was necessary that I should investigate what was
-contained in that locked deck-house over my head.
-But how?
-</p>
-
-<p>
-Gerald had told us that the place contained
-curiosities purchased in Tangier, an explanation
-evidently given by his father. That this was not
-the truth I was already aware. Yet if the body
-of the mysterious female passenger was still there,
-it was remarkable that the Customs officers had not
-found it. Still, the men of the Italian dogana are
-easily bribed. They get half the fines imposed
-upon contraband, a fact which makes them very
-eager to discover dutiable articles&mdash;and nearly
-everything is liable to taxation in Italy&mdash;but a sly
-douceur is to them always preferable to the labour
-entailed in searching a ship and finding nothing to
-reward them. Davis, the bluff, red-faced captain,
-or one of his officers, being well aware of this, might,
-for aught I knew, have judiciously dispensed a few
-paper <i>lire</i>.
-</p>
-
-<p>
-Though old Branca had given his opinion that
-there was no longer any danger of the dastardly
-plot being carried into effect, I was not at all
-convinced of the safety of the vessel. Thus, without
-removing my hat, I sat on the edge of my narrow
-little berth for a long time, thinking. We were to
-sail for the Adriatic. That in itself was suspicious;
-for why should we retrace our course down the
-Italian coast again, when the intention had been to
-make for Marseilles? Keppel had some strong and
-secret motive for so suddenly altering our plans.
-</p>
-
-<p>
-The pumping in the engine-room had been
-succeeded by the low whirr of the dynamo. At that
-hour all on board were asleep; for lying as we were
-off the Mole, there was no necessity for a
-night-watch to be kept; therefore I decided to venture
-back on deck, ostensibly to take the air and admire
-the clearness of the magnificent Italian night, but
-really to take observations of the locked deck-house.
-</p>
-
-<p>
-Stealthily, on tiptoe, I crept out of my cabin, and
-up the stairs on to the deck. The night was
-brilliant&mdash;one of those which the dweller on the
-Mediterranean shore knows so well in spring, calm, balmy,
-starlit, with the crescent moon shedding its light
-over the distant range of mountains far inland. The
-lights of the harbour were reflected by the dark,
-unsteady waters; and from the ancient lighthouse
-shone the bright rays of warning far across old
-Neptune's highway.
-</p>
-
-<p>
-As I emerged on deck, before me extended the
-long line of electric lamps along the Passeggio to
-Ardenza, and behind me lay the brightly-lit City
-of Leghorn, complex and mysterious. From across
-the port came the sound of steam winches,
-interspersed now and then with the low rumbling of coal
-being shot into barges&mdash;the produce of Cardiff and
-Newcastle, disembarked by some "tramp" eager
-for departure; and once there came from over the
-water the hoarse note of a steam siren announcing a
-vessel's immediate sailing.
-</p>
-
-<p>
-I lingered for a moment, affecting to enjoy the
-night air, but really to disarm the suspicion of
-anyone who might be astir. All on board was quiet,
-however, and the silence reassured me. I crept
-forward to the deck-house, passing its closed and
-curtained port-holes.
-</p>
-
-<p>
-My heart leaped quickly. There was a light
-within.
-</p>
-
-<p>
-As I slowly picked my way past I distinctly
-heard a voice, but could not recognise it. The
-sound, however, made it apparent that two persons
-were within. Carefully I walked around, but found
-all three port-holes heavily curtained. At one I
-listened, but could distinguish nothing. It was a
-man's voice; that was all I could tell.
-</p>
-
-<p>
-I bethought myself of the ventilator by which I
-had before been enabled to overhear the conversation
-within, and wondered whether it was open.
-Without hesitation I swung myself up to the top
-of the deck-cabin, but was dismayed to find the
-small aperture tightly closed. I listened, but only
-heard a voice speaking in a gruff tone. As to what
-words were said I could obtain no idea. The voice
-sounded like that of old Mr. Keppel, but even of
-this I was not altogether certain.
-</p>
-
-<p>
-Were the occupants of that locked cabin engaged
-in perfecting the plot to destroy the <i>Vispera</i>? To
-me it seemed very much as if they were. I slid down
-from my position, which was rather insecure for a
-woman, and concealed myself in the dark and
-narrow gangway between the deck-house and the
-covering of a hatchway, in order to watch the exit.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap20"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XX
-<br><br>
-WHEREIN CAPTAIN DAVIS SPEAKS HIS MIND
-</h3>
-
-<p>
-I suppose I must have crouched there for a full
-half-hour. When one is watching eagerly, however,
-time always appears longer.
-</p>
-
-<p>
-The steamer whose siren had awakened the echoes
-of the port had swung from her moorings, and slowly
-glided past us to the open sea, making a southward
-course; while work on the collier appeared to be
-finished, and the whole port had settled down to the
-peace of night.
-</p>
-
-<p>
-Suddenly I heard the voices within raised, as if
-in altercation. I rose at once, and placed my ear
-to the glass of the curtained port-hole.
-</p>
-
-<p>
-"I tell you it's a lie&mdash;a confounded lie!" I heard
-a man's voice exclaim. "You can have no basis
-for any such allegation."
-</p>
-
-<p>
-"I only state plainly what I think," responded
-the other. "All the facts tend to show that such
-was the case."
-</p>
-
-<p>
-The other man laughed a dry, cynical laugh.
-</p>
-
-<p>
-"And what do your guests think of this sudden
-change of plans?" he asked.
-</p>
-
-<p>
-"Think!" responded Keppel, for one voice I now
-recognised as his. "They are happy enough.
-The Adriatic is always more attractive for yachting
-than the Mediterranean."
-</p>
-
-<p>
-"Well," responded his companion, "act just as
-you think fit. I shall not advise."
-</p>
-
-<p>
-"It is not for you to advise," answered the owner
-of the <i>Vispera</i> sharply. "You are my servant, and
-therefore must do my bidding."
-</p>
-
-<p>
-"You asked my advice, sir, ten minutes ago,
-otherwise I should not have presumed to speak as
-I have just spoken."
-</p>
-
-<p>
-"You are a great deal too presumptuous on board
-the <i>Vispera</i>, Davis," Keppel snapped. "Please
-recollect that when I am here I am master."
-</p>
-
-<p>
-His words proved that the man with whom he
-was speaking was the captain.
-</p>
-
-<p>
-"I regret if you've taken any word or action of
-mine as presumptuous, sir," responded the skipper
-gruffly. "I'm a seafaring man, sir, and ain't much
-used to polite society."
-</p>
-
-<p>
-"When I give my orders I expect them to be
-obeyed without question, Captain Davis."
-</p>
-
-<p>
-"I'm ready to obey what orders you give, sir.
-I'll take the <i>Vispera</i> to any point of the compass
-you like. You pay me £28 10s. a month, and I'm
-yours to command."
-</p>
-
-<p>
-"Very well, Davis. Then listen," I heard Keppel
-say, although he lowered his voice somewhat. "My
-instructions to you are entirely confidential, you
-understand. To-morrow I shall send on board a
-small case. It will be rather heavy, for it contains a
-piece of marble statuary from Pisa. You'll receive
-it by the last train, at about midnight, and when
-you've got it aboard you'll sail at once for Ragusa."
-</p>
-
-<p>
-"Without the guests?"
-</p>
-
-<p>
-"No. You will take them with you," was Keppel's
-response. "Mr. Gerald is going to Florence in
-the morning, so he will be absent. So shall I."
-</p>
-
-<p>
-"You will join us later, I suppose, sir?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. Perhaps at Venice. But you'll receive
-telegraphic orders from me at Ragusa."
-</p>
-
-<p>
-"Then I'm not to sail before I receive the case?"
-observed the captain.
-</p>
-
-<p>
-"No. It will arrive by the last train, and will
-be addressed to you. Send someone to the station
-for it, and put it in a safe place in the hold. It is a
-valuable statuette that has been bought for me. So
-mind it doesn't get damaged."
-</p>
-
-<p>
-"Well, sir," responded the captain, "I can't
-answer for those Italian railways; but you can be
-sure I'll take good care of it here."
-</p>
-
-<p>
-"Very well. Recollect what I have told you is
-entirely confidential. The party is due at Pisa
-to-morrow, but will return to dine on board. I have a
-lot of business to attend to on shore, so possibly I
-may not return with them. If I don't sail with you,
-don't be surprised."
-</p>
-
-<p>
-"I quite understand, sir," replied the captain.
-"I shall keep my own counsel, and sail as soon as
-I get the box. Had I better call at Naples if you
-don't sail with us?"
-</p>
-
-<p>
-"No. If I cannot come, put into Palermo. I'll
-wire you there."
-</p>
-
-<p>
-"All right, sir," was the response.
-</p>
-
-<p>
-Davis, a trustworthy old Mediterranean skipper,
-who knew the rugged Italian coast as well as he
-did the Thames Embankment, and who had spent
-half a lifetime on colliers and tramps between
-Gibraltar and the Greek Islands, was a short, stout,
-round-faced man who wore a very thick pea-jacket
-even in the warmest weather, and who was always
-speaking of his "missus an' the kids," kept snug
-by him at Barking.
-</p>
-
-<p>
-I had often had chats with him, for he had
-initiated me into the mysteries of taking sights, and
-had given me many a lesson in nautical affairs. He
-was full of droll stories, and had more than once
-delighted us by relating his humorous experiences
-while cycling ashore in company with the engineer,
-whom he always referred to as his "chief." He was
-fond of potent drinks, and sometimes was heard
-using strong language to the men, in the usual
-manner of Mediterranean skippers; but he was,
-nevertheless, a safe man, and had commanded
-several passenger boats of a well-known line.
-</p>
-
-<p>
-I discovered that the particular port-hole at which
-I was listening was not screwed down tightly, and
-therefore I could distinguish the voices.
-</p>
-
-<p>
-"Recollect," his master went on, "you are not
-to wait for me. To-morrow evening at dinner you
-must give the guests to understand that you have
-received immediate orders to sail, otherwise they
-may go off to the theatre or somewhere, and you'll
-experience a difficulty in re-collecting them. Then
-send for the box, and get away as soon as possible."
-</p>
-
-<p>
-"I shan't wait a minute for you, sir, depend upon
-it. Let me get that box, and the <i>Vispera</i> will soon
-be steaming past Gorgona."
-</p>
-
-<p>
-"And I don't want the guests to think this has
-been arranged between you and me, recollect. They
-may consider it rather a slight for neither myself nor
-my son to be on board. But you must explain
-next day how business pressed upon me at the last
-moment, and prevented me from sailing. Tell
-them I'll join the yacht at Palermo. In fact," he
-added, "tell them any lies you like. I know you're
-a glorious liar!"
-</p>
-
-<p>
-The skipper laughed.
-</p>
-
-<p>
-"A captain's first duty, sir, is to know how to
-lie to consuls and Customs officers. The Board o'
-Trade ought to examine him in this art before
-granting him his certificate. A skipper who can't
-lie&mdash;and especially here in the Mediterranean&mdash;ain't
-worth the smell of an oil-rag. He's more
-bother to his owners than he's worth."
-</p>
-
-<p>
-"Well, just exercise your untruthful proclivities
-upon my guests on this occasion, Davis, and I shall
-not forget to find something handsome for you at
-the end of this cruise. Up to the present I have had
-no cause whatever to complain."
-</p>
-
-<p>
-"Glad to hear that, sir. Very glad, indeed,"
-responded the old navigator. "To handle a boat
-like the <i>Vispera</i> is different to handling a coal barge
-from Cardiff, for instance. Aboard of the latter you
-can get work out of your men by swearin' at them,
-and even out o' the boilers by just calling them a
-few names what ain't polite. But on board of this
-here yacht I'm always afraid of openin' my mouth,
-and that's the truth. With ladies about you have
-to be so awful careful. I know," he added, "that I
-could have made much better time if I might only
-have given my tongue a bit o' liberty."
-</p>
-
-<p>
-"Give it liberty in your own cabin, Davis,"
-laughed the millionaire. "The ladies are not used
-to nautical epithets."
-</p>
-
-<p>
-"No, sir. Not this cruise," was the other's
-response. "I'm storing of 'em up to be used on
-the trip home, when we're without passengers.
-The atmosphere'll turn blue round and over this
-yacht then, I can promise you."
-</p>
-
-<p>
-His master laughed again, and said:
-</p>
-
-<p>
-"Very well. As long as you perfectly understand
-my instructions, that is sufficient. Put into
-Palermo, and if you receive no telegram there, go
-on at once to Ragusa. Remember to make it plain
-to the guests that I'm very busy, and that I shall
-rejoin you in Sicily."
-</p>
-
-<p>
-"Never fear, sir."
-</p>
-
-<p>
-"And recollect the box," was Keppel's injunction.
-</p>
-
-<p>
-"I'll send two men who speak Italian up to the
-railway station to meet the last train. Will it
-be too heavy to be brought down to the port on a
-cab?"
-</p>
-
-<p>
-"Oh, no! It is quite small&mdash;merely a statuette,"
-the millionaire explained. "See that it is stored in a
-dry place. Somewhere near the engine-room would
-be best."
-</p>
-
-<p>
-"I'll see to that, sir. Any other orders?"
-</p>
-
-<p>
-"No. Only be very careful that when you put
-into Palermo those confounded Customs officers
-don't break open the case. They may injure its
-contents. Best put it into a cabin and let them
-seal up the door, as they do the wines."
-</p>
-
-<p>
-"All right, sir. They're uncommon handy with
-their lead seals down at Palermo. I'll have it
-placed along with the wines, then it'll be as safe as in
-the bank."
-</p>
-
-<p>
-"Mr. Barnes is still at the Villa Fabron, so if you
-want to make any communication, and don't know
-my whereabouts, wire to him," Keppel said. "Just
-at present my movements are somewhat uncertain."
-</p>
-
-<p>
-"I'll remember that, sir," replied the captain.
-I heard a movement as though he had risen to go
-back to his berth. "But I'd like to mention one
-thing, if I may, sir. Do you know, I was quite
-surprised to find you in here to-night. This place
-has been locked up during the whole cruise, and
-the reason of it has been a mystery to both the crew
-and the passengers. The men are very superstitious,
-and more than once declared that something
-uncanny was hidden here."
-</p>
-
-<p>
-"What nonsense!" cried the owner of the yacht.
-"You see what is in here. Only some of that
-Moorish furniture which I bought at Tangier on
-the voyage out."
-</p>
-
-<p>
-"But the men have declared to me that they've
-seen lights within, and heard strange noises," said
-the bluff skipper dubiously.
-</p>
-
-<p>
-"They'll say the <i>Vispera</i> is haunted next,"
-the other laughed. "Well," he added, "you can
-see for yourself that there's nothing supernatural
-here. You sailors see omens in everything, Davis."
-</p>
-
-<p>
-"I'm no believer in ghosts, or anything of that
-kind myself," was the response; "but one night,
-when we were off Pantalleria, I was on the bridge,
-and saw with my own eyes lights shining through
-these curtains. I'll swear it!"
-</p>
-
-<p>
-"Perhaps I had gone there myself for some
-purpose," Keppel explained rather lamely.
-</p>
-
-<p>
-"No, I don't think that, sir, for you were asleep
-in your own cabin."
-</p>
-
-<p>
-"Well, I alone have the key, so no one else could
-have entered."
-</p>
-
-<p>
-"That's just my argument," the captain declared.
-"There's something uncanny about this deck-house,
-but what it is I can't quite make out. The
-look-out man one night swore that he heard a scream
-coming from it, and I had the devil's own job to
-persuade him to the contrary."
-</p>
-
-<p>
-"That look-out man had had his grog, I suppose,
-and mistook the whistling of the wind in the rigging,"
-responded the old millionaire, with an air of
-nonchalance. "All such superstitious fears are rubbish."
-</p>
-
-<p>
-"To the landsman, yes, but not to the sailor,
-sir," was the skipper's response. "When we see
-a light in the port-hole of an empty cabin, we
-know one thing is quite certain," he said gravely.
-</p>
-
-<p>
-"And what's that?"
-</p>
-
-<p>
-"That the ship will go down before very long."
-</p>
-
-<p>
-"That's cheerful," remarked the owner of the
-<i>Vispera</i>. "And when do you and your crew
-expect that interesting event to occur, pray?"
-</p>
-
-<p>
-"Well, sir, of course we can't tell. Only I,
-myself, would like to get back to Barking once
-again before the <i>Vispera</i> goes away from under me."
-</p>
-
-<p>
-"Are you a fool, Davis?"
-</p>
-
-<p>
-"I hope not, sir."
-</p>
-
-<p>
-"Well, it seems to me that such superstitions
-don't suit a hard, practical man like yourself.
-You've held a master's certificate for the past
-twenty years or more, and surely by this time you
-aren't upset or unnerved by the gossip of the
-forecastle?"
-</p>
-
-<p>
-"Not usually, Mr. Keppel. But in this case I
-confess I am a bit dubious. I saw the mysterious
-light myself."
-</p>
-
-<p>
-"I might have gone there for some purpose or
-other, and forgot to switch off the light."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, but it disappeared during the time I
-watched it," was the response. "To make sure
-that you were not there I sent a man down to your
-cabin, and he found you asleep there. So you
-couldn't have been in here."
-</p>
-
-<p>
-"Electric lights have queer vagaries," the owner
-of the vessel remarked. "Perhaps the continual
-vibration of the engines injured the lamp, and
-extinguished it just at that moment. That's not at all
-an uncommon circumstance, as you know well."
-</p>
-
-<p>
-"No, sir!" I heard Davis say in a tone of
-conviction; "there was either somebody in here, or
-else something uncanny. Of that I'm quite
-certain."
-</p>
-
-<p>
-"Stowaways don't usually luxuriate in electric
-lights," laughed Keppel. "No, Davis, without
-doubt there is some quite simple explanation of
-what you believe to be a phenomenon. Think
-no more about it. Leave omens and all such
-things to these superstitious Italians."
-</p>
-
-<p>
-The captain gave vent to a low grunt of
-dissatisfaction, which marked a habit of his. He
-was a hale and merry fellow, but from what he had
-said, it was evident he entertained a strong
-suspicion that he had carried a mysterious passenger.
-That all traces of the crime had been removed was
-plain, otherwise old Mr. Keppel would not have
-invited his captain to talk with him there. Of
-course he had done this in order to convince Davis
-that nothing was amiss. Indeed, the millionaire's
-coolness surprised me, for it was remarkable. Yet
-it showed plainly one fact, namely, that by some
-means or other the body of the unfortunate
-passenger had been got rid of, just as old Branca had
-declared.
-</p>
-
-<p>
-Our host now intended to send on board a box
-said to contain a statuette, and at the same time,
-accompanied by his son, to desert his guests and
-leave the vessel to its fate.
-</p>
-
-<p>
-To me there was but one theory: that box
-he had spoken of would contain the explosive
-which was destined to send the <i>Vispera</i> to the
-bottom.
-</p>
-
-<p>
-But what was the motive if, as seemed so probable,
-all evidence of the crime had been completely
-effaced?
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap21"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXI
-<br><br>
-IS ASTONISHING
-</h3>
-
-<p>
-We have an ancient proverb in Tuscany which
-says, "<i>Rimediare al male fin dal suo principio</i>." This
-very excellent maxim I was endeavouring to
-carry out. But it is always difficult&mdash;extremely
-difficult, especially for a woman.
-</p>
-
-<p>
-When I had at length crept back to my cabin,
-fearing discovery by one or other of the pair whose
-interesting conversation I had overheard, I bolted
-my door and gave myself up to reflection. To
-act was imperative. The mysterious old man in
-the Via Magenta, who seemed so well informed as
-to Keppel's movements, and who had even told me
-the whereabouts of Ernest, was wrong in his
-surmise that the dastardly plot to blow up the yacht
-had been abandoned. The vessel was to sail to her
-doom. I alone knew the truth, and upon me
-devolved the duty of saving the lives of all on
-board.
-</p>
-
-<p>
-If I failed, then the millionaire's yacht would be
-added to that long list of vessels which have sailed
-merrily from port, never to be seen or heard of
-afterwards. How many of these have been wilfully
-blown up for the sake of insurance money or of
-private vengeance is a question bitter to
-contemplate, and hard to answer. Certain it is that
-the elements are not responsible for all the vessels
-posted at Lloyd's as "missing" during recent
-years.
-</p>
-
-<p>
-Slowly I undressed and entered my berth, but
-was unable to sleep, so full was my mind of grave
-thoughts. For a full half-hour I heard tramping
-in the deck-cabin above me; then all grew silent,
-and at last I dozed.
-</p>
-
-<p>
-The dressing-bell awakened me in the morning,
-and after I had dressed I went along to Ulrica's
-cabin, where she was preparing herself with an ill
-grace to accompany the party to Pisa.
-</p>
-
-<p>
-"I'm awfully tired of this trip!" I exclaimed,
-seating myself wearily upon the edge of the berth,
-"Five weeks at sea is quite sufficient for all
-purposes, without being taken around the Adriatic
-merely on account of old Keppel's whim."
-</p>
-
-<p>
-"So am I terribly tired of it, my dear," Ulrica
-declared. "I only wish I could make some excuse
-to stay ashore."
-</p>
-
-<p>
-That was exactly what I desired. I had no
-intention of sailing again in the doomed vessel,
-and had determined that she should not.
-</p>
-
-<p>
-"Why can't we both stay ashore?" I suggested.
-</p>
-
-<p>
-"Well, I can't," she responded, "for one simple
-reason. Gerald is leaving for Florence this morning;
-and if it were found that I, too, were missing, evil
-tongues would at once begin to wag."
-</p>
-
-<p>
-"My dear Ulrica," I said, "I, for one, am very
-much obliged to old Keppel for his hospitality;
-but, nevertheless, I don't mean to be one of a party
-shipped up and down the Mediterranean like a
-cargo of coals. I don't intend to sail again."
-</p>
-
-<p>
-"What, dear!" she cried. "Are you really
-serious? What's the cause of this sudden revolt?
-</p>
-
-<p>
-"I'm bored to death," I replied. "And there
-are one or two persons on board that I intend to
-avoid in future; Mrs. Langdon, for instance&mdash;the
-old tabby!"
-</p>
-
-<p>
-"Tabby is the correct term," Ulrica laughed.
-"I've never been able to find out where old Keppel
-discovered that rejuvenated skeleton. Her paint
-and powder are absolutely wicked."
-</p>
-
-<p>
-"Listen, there's the breakfast bell," I said.
-"We'll all go over to Pisa and do the amiable with
-the others, and afterwards we must discover some
-matter which requires our urgent presence on
-shore&mdash;you understand?
-</p>
-
-<p>
-"Exactly," she said.
-</p>
-
-<p>
-"I leave the excuses to you, my dear; you're
-so excellent at soft sawder. Remember that at
-all hazards I don't sail. I hope you are equally
-determined."
-</p>
-
-<p>
-"I'm quite with you," she declared. "Of course,
-we don't want to offend the old gentleman, for he's
-a useful person to know when one winters on the
-Riviera. Nevertheless, I quite agree that to be
-shipped up and down the Mediterranean like this
-is something beyond a joke. I wonder why the
-others stand it?"
-</p>
-
-<p>
-"Why they stand it? Because he's a millionaire,
-and nearly all of them are indebted to him in
-some way or other. They can't demur. It isn't
-policy on their part to do so."
-</p>
-
-<p>
-And so it was agreed between us that by hook
-or by crook we should either forget to sail, or openly
-present our apologies to our host.
-</p>
-
-<p>
-After breakfast, always a merry meal when in
-port, but sometimes a sparsely-attended one when
-the mistral was blowing, we all took train to Pisa,
-accompanied by Keppel <i>père et fils</i>, the latter
-wishing us a temporary farewell and going on to
-Florence, whence, he told us, he should return on
-the following night to rejoin us on our cruise.
-</p>
-
-<p>
-I knew that he had not the least intention of
-doing so. He had actually told Ulrica privately
-that he was compelled to go by Milan and Bâle
-to Berlin, on some pressing business for his father.
-</p>
-
-<p>
-The day's excursion to see the Leaning Tower
-and other wonders of the marble-built city by the
-Arno was, as far as the others were concerned,
-a success. To Ulrica and myself, who acted as
-guides, it was a day of absolute self-sacrifice. The
-only redeeming feature was the excellence of our
-lunch at the little unpretending restaurant beside
-the river, called the Nettuno. Any of my readers
-who have occasion to visit Pisa should remember
-it, and should carefully avoid those glaring hotels
-near the station, just as they should avoid the
-station-buffet.
-</p>
-
-<p>
-At five o'clock we returned to Leghorn, wearied
-out, and at half-past six dined together on board.
-During the whole of the day I had managed to
-attach myself to old Mr. Keppel, in order to watch
-his movements; but, quite contrary to my
-expectations, he did not excuse himself by saying
-that he wished to make purchases; and further,
-instead of remaining in Pisa, as I expected he would
-do, he actually returned and took his usual seat at
-the head of the dining-table.
-</p>
-
-<p>
-There was music after dinner, and several of the
-men, including the millionaire, went to the smoking-room.
-</p>
-
-<p>
-Was it possible, I wondered, for him to have
-again changed his plans? I sat in the saloon until
-nearly eight o'clock, but being anxious, I rose and
-went up on deck, in order to ascertain whether our
-host was still with his friends.
-</p>
-
-<p>
-I passed the door of the smoking-room and peered
-in, uttering some chaffing words with affected gaiety.
-</p>
-
-<p>
-Keppel was not there.
-</p>
-
-<p>
-"They are asking for Mr. Keppel in the saloon,"
-I said. "I thought he was here."
-</p>
-
-<p>
-"No," responded Lord Stoneborough. "He
-went ashore a little time ago."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, thanks," I said. "I'll tell them."
-</p>
-
-<p>
-The millionaire had escaped me!
-</p>
-
-<p>
-I dashed down to my cabin, and without hesitation
-changed my dinner-frock for a dark stuff dress
-that I had never worn on board; then, going
-again on deck, I induced one of the sailors to row
-me ashore at once, securing the man's silence by a
-tip of half-a-sovereign.
-</p>
-
-<p>
-If our eccentric host intended to leave Leghorn,
-he must leave by train and return to Pisa. Therefore
-at the corner of the Via Grande I entered a
-tram, and shortly afterwards alighted at the station.
-The great platform was dimly lit and deserted,
-for no train would depart, they told me, for another
-hour. It was the mail, and ran to Pisa to catch
-the night express to the French frontier at Modane.
-Most probably Keppel meant to catch this train.
-</p>
-
-<p>
-Should I wait and watch?
-</p>
-
-<p>
-The idea occurred to me that if that unseen
-individual who had been present in the deck-house,
-and had suggested the destruction of the
-<i>Vispera</i>, had come ashore, he would certainly meet
-Keppel somewhere.
-</p>
-
-<p>
-The time dragged on. The short train was
-backed into the station, but no passenger appeared.
-A controller inquired if I intended to go to Pisa,
-but I replied in the negative. At last several
-passengers approached leisurely, as is usual in
-Italy, one or two carrying wicker-covered flasks of
-Chianti to drink in viaggio; the inevitable pair of
-white-gloved carabineers strolled up and down, and
-the train prepared to start.
-</p>
-
-<p>
-Of a sudden, almost before I was aware of it, I
-was conscious of two figures approaching. One
-was that of old Mr. Keppel, hot and hurrying,
-carrying a small brown hand-bag, and the other
-the figure of a woman, wearing a soft felt hat and
-long fawn travelling-cloak.
-</p>
-
-<p>
-I drew back into the shadow to allow them to
-pass without recognising me. The miscreant had,
-it seemed to me, cleverly disguised himself as a
-woman.
-</p>
-
-<p>
-Hurrying, the next moment they passed me by
-in search of an empty first-class compartment.
-The controller approached them to ask for their
-tickets. Keppel searched his pockets in a fidgety
-fashion, and said in English, which, of course, the
-man did not understand:
-</p>
-
-<p>
-"We're going to the frontier."
-</p>
-
-<p>
-The man glanced leisurely at the tickets, unlocked
-one of the doors, and allowed them to enter.
-</p>
-
-<p>
-As the woman mounted into the carriage, however,
-a ray of light fell straight across her face,
-and revealed to my wondering eyes a countenance
-that held me absolutely bewildered.
-</p>
-
-<p>
-The discovery I made at that moment increased
-the mystery tenfold. The countenance disclosed by
-the lamplight in the badly-lit station was not that
-of a man in female disguise, as I had suspected,
-but of a woman. Her identity it was that held me
-in amazement, for in that instant I recognised her
-as none other than the dark-haired, handsome
-woman whom I had seen lying dead upon the floor
-of the deck-house on the previous night.
-</p>
-
-<p>
-Why were they leaving the yacht in company?
-What fresh conspiracy was there in progress?
-</p>
-
-<p>
-I had always believed old Benjamin Keppel to be
-the soul of honour, but the revelations of the past
-few hours caused me utter bewilderment. I stood
-there in hesitation, and glancing up at the clock,
-saw that there were still three minutes before the
-departure of the train. Next moment I had made
-a resolve to follow them and ascertain the truth.
-I entered the booking-office, obtained a ticket to
-Modane, the French frontier beyond Mont Cenis,
-and a few moments later was sitting alone in a
-compartment at the rear of the train. I had no
-luggage, nothing whatever save the small travelling
-reticule suspended from my waist-belt. And I had
-set out for an unknown destination!
-</p>
-
-<p>
-The train moved off, and soon we were tearing
-through the night across that wide plain which had
-been the sea-bottom in those mediæval days when
-the sculptured town of Pisa was a prosperous
-seaport, the envy of both Florentines and Genoese,
-and past the spot marked by a church where
-St. Peter is said to have landed. Well I knew that
-wide Tuscan plain, with its fringe of high, vine-clad
-mountains, for in my girlhood days I had wandered
-over it, making my delighted way through the royal
-forest and through the gracious vinelands.
-</p>
-
-<p>
-At last, after three quarters of an hour, we ran
-into the busy station at Pisa, that point so well
-known to every tourist who visits Italy. It is the
-highway to Florence, Rome, and Naples, just as
-it is to Genoa, Turin, or Milan; and just as the
-traveller in Switzerland must at some time find
-himself at Bâle, so does the traveller in Italy at
-some time or other find himself at Pisa. Yet how
-few strangers who pass through, or who drive down
-to look at the Leaning Tower and the great old
-Cathedral, white as a marble tomb, ever take the
-trouble to explore the country beyond. They
-never go up to quiet, grey, old Lucca, a town with
-walls and gates the same to-day as when Dante
-wandered there, untouched by the hand of the
-vandal, unspoilt by modern progress, undisturbed
-by tourist invaders. Its narrow, old-world streets
-of decaying palaces, its leafy piazzas, its Lily theatre,
-its proud, handsome people, all are charming to one
-who, like myself, loves Italy and the gay-hearted
-Tuscan.
-</p>
-
-<p>
-Little time was there for reflection, however, for on
-alighting at Pisa I was compelled to conceal myself
-until the arrival of the express on its way from Rome
-to Paris. While I waited, the thought occurred to
-me that the <i>Vispera</i> was still in peril, and that
-I alone could save her passengers and crew. Yet,
-with the mysterious woman still alive, there could,
-I pondered, be no motive in destroying the vessel.
-Perhaps the idea had happily been abandoned.
-</p>
-
-<p>
-Nevertheless, the non-appearance of the individual
-whose voice I had heard, but whom I had not
-seen, was disconcerting. Try as I would, I could not
-get rid of the suspicion aroused by Keppel's flight
-that foul play was still intended. If it were not,
-why had the old millionaire not continued his cruise?
-As the unknown woman had been concealed on
-board for several weeks, there was surely no reason
-why she should not have remained there another
-three or four days, until we reached Marseilles!
-No. That some unusually strange mystery was
-connected with the whole affair, I felt confident.
-</p>
-
-<p>
-I peered out from the corner in which I was
-standing, and saw Keppel and his companion enter the
-buffet. As soon as they had disappeared, I made a
-sudden resolve, entered the telegraph office, and
-wrote the following message:
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-"<i>To Captain Davis. S.Y. 'Vispera' in port,
-Livorno.&mdash;Have altered arrangements. Sail at once
-for Genoa. Box I spoke of will join you there. Leave
-immediately on receipt of this.</i>&mdash;KEPPEL."
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-I handed it in to the telegraphist, saying in
-Italian:
-</p>
-
-<p>
-"I want this delivered on board to-night, most
-particularly."
-</p>
-
-<p>
-He looked at it, and shook his head.
-</p>
-
-<p>
-"I fear, signorina," he answered, with grave
-politeness, "that delivery is quite impossible. It is
-after hours, and the message will remain in the
-office, and be delivered with letters in the morning."
-</p>
-
-<p>
-"But it must reach the captain to-night," I
-declared.
-</p>
-
-<p>
-The man elevated his shoulders slightly, and
-showed his palms. This was the Tuscan gesture of
-regret.
-</p>
-
-<p>
-"At Livorno they are not, I am sorry to say,
-very obliging."
-</p>
-
-<p>
-"Then you believe it to be absolutely useless to
-send the message, in the expectation of it being
-delivered before morning?"
-</p>
-
-<p>
-"The signorina understands me exactly."
-</p>
-
-<p>
-"But what can I do?" I cried in desperation.
-"This message must reach the captain before
-midnight."
-</p>
-
-<p>
-The man reflected for a moment. Then he
-answered me.
-</p>
-
-<p>
-"There is but one way I can suggest."
-</p>
-
-<p>
-"What is that?" I cried anxiously, for I heard
-a train approaching, and knew it must be the Paris
-express.
-</p>
-
-<p>
-"To send a special messenger to Livorno. A train
-starts in half an hour, and the message can then be
-delivered by 11 o'clock."
-</p>
-
-<p>
-"Could you find me one?" I asked. "I'm willing
-to bear all expenses."
-</p>
-
-<p>
-"My son will go, if the signorina so wishes," he
-answered.
-</p>
-
-<p>
-"Thank you so much," I replied, a great weight
-lifted from my mind. "I leave the matter entirely
-in your hands. If you will kindly see that the
-message is delivered, you will be rendering, not only
-to myself, but to a number of other people, a very
-great service."
-</p>
-
-<p>
-"The signorina's instructions shall be obeyed,"
-he answered.
-</p>
-
-<p>
-When he had said this I placed some money to
-cover expenses upon the counter, again thanked him,
-and left, feeling that although I had been guilty of
-forgery, I had saved the yacht from destruction.
-</p>
-
-<p>
-The train, with its glaring head-lights, swept into
-the station from its long journey across the
-fever-stricken Maremma marshes, but I saw with
-considerable dismay that there was but one
-sleeping-car&mdash;the only through car for the frontier. I was
-therefore compelled to travel in this, even at the
-risk of meeting Keppel in the corridor. One cannot
-well travel in one of those stuffy cars of the
-Compagnie Internationale des Wagons Lits without
-being seen by all one's fellow-travellers. It was
-thus my first difficulty presented itself.
-</p>
-
-<p>
-I watched my host and his companion enter the
-car, and from the platform saw them shown to
-their respective berths by the conductor. Keppel
-was given a berth in a two-bed compartment with
-another man, while the tall dark woman was shown
-to one of the compartments reserved for ladies at
-the other end of the car.
-</p>
-
-<p>
-With satisfaction I saw the old millionaire take
-his companion's hand and wish her good-night.
-As soon as his door had closed, I mounted into the
-car and demanded a place.
-</p>
-
-<p>
-"The signorina is fortunate. We have just one
-berth vacant," answered the conductor in Italian.
-"This way, please," and taking me along the
-corridor, he rapped at the door of the compartment
-to which he had just shown the mysterious woman.
-</p>
-
-<p>
-I left it to the conductor to explain my presence,
-and after entering, closed and bolted the door behind
-me.
-</p>
-
-<p>
-"I regret that I've been compelled to disturb you,
-but this is the only berth vacant," I said in English,
-in a tone of apology, for when I noticed that her
-black eyes flashed inquiringly at me, I deemed it
-best to be on friendly terms with her.
-</p>
-
-<p>
-"Don't mention it; I'm English," she answered,
-quite affably. "I'm pleased that you're English.
-I feared some horrid foreign woman would be put
-in to be my travelling companion. Are you going
-far?"
-</p>
-
-<p>
-"To the frontier," I responded vaguely. The
-extent of my journey depended upon the length of
-hers.
-</p>
-
-<p>
-Then, after a further exchange of courtesies, we
-prepared for the night and entered our narrow
-berths, she choosing the upper one, and I the lower.
-</p>
-
-<p>
-As far as I could judge, she was fifty, perhaps
-more, though she was still extremely handsome, her
-beauty being of a Southern type, and her black hair
-and coiffure, with huge tortoise-shell comb, giving
-her a Spanish appearance. She wore several
-beautiful rings, and I noticed that on her neck,
-concealed during the day by her bodice, was some tiny
-charm, suspended by a thin gold chain. Her voice
-and bearing were those of an educated woman, and
-she was buxom without being at all stout.
-</p>
-
-<p>
-The roar of the train and the grinding of the
-wheels as we whirled through those seventy odd
-suffocating tunnels that separate Pisa from Genoa
-rendered sleep utterly impossible, so by mutual
-agreement we continued our conversation.
-</p>
-
-<p>
-She seemed, like the "Ancient Mariner," to be
-needing someone to whom she could tell her story.
-She wanted an audience able to realise the fine
-points of her play. From the outset she seemed
-bursting with items about herself, little dreaming
-that I was acting as spy upon her.
-</p>
-
-<p>
-I secretly congratulated myself upon my astuteness,
-and proceeded to draw her out. Her slight
-accent puzzled me, but it was due, I discovered, to
-the fact that her mother had been Portuguese.
-She seemed to label everything with her own
-intellectual acquirements. To me, a perfect stranger,
-she chatted during that night-journey about her
-fine figure and her power over men, about her
-ambitions and her friends. But her guardian
-interfered with her friends. He was an old man, and
-jealous; had her money invested, and would not
-allow her to look at a man. If she paid the least
-attention to any man in particular, she received no
-money. She was not forty, she told me, and her
-guardian, who was also in the train, was over
-seventy.
-</p>
-
-<p>
-When she was not telling me the story of her
-loves, and her father, mother, and step-father, she
-filled in the time by telling me about some man she
-called Frank, who had a pretty-faced wife addicted
-to the bad habit known as secret drinking.
-</p>
-
-<p>
-"Trouble?" she wandered on. "Oh, I've had
-such lots and lots of it that I'm beginning to feel
-very old already. Troubles, I always think, are
-divided into two classes&mdash;one controlled by a
-big-horned, cloven-hoofed devil, and the other by
-the snippy little devil that flashes in and out of our
-hearts. The big devil is usually placed upon us
-by others. It follows us. Sometimes we can evade
-it, but at others it catches us up on its horns and
-gives us a toss. We come down into the dust,
-crumpled, with all courage, ambition and hope
-absorbed in despair. We pick ourselves up in
-desperation. All that is best in us is so deadened that
-even our consciences cannot hear a whisper; or,
-on the other hand, we steel ourselves, and make a
-resolve which lifts us to a moral and mental victory,
-and to all that is noblest in ourselves and humanity."
-</p>
-
-<p>
-I laughed, admitting that there was much truth
-in her words.
-</p>
-
-<p>
-"And the other&mdash;the little imp?" I asked.
-</p>
-
-<p>
-"The other&mdash;this insane perversity of human
-nature, gets hold on us whether we will or not. It
-makes us for the time ignore all that is best in
-ourselves and in others&mdash;it is part of us. Though
-we know well it resides within ourselves, it will cause
-our tears to flow and our sorrows to accumulate,
-it is a fictitious substance, with possibly a mint of
-happiness underlying it. We are always conscious
-of it, but insanity makes us ignore it for so long that
-the little imp completes its work, and the opportunity
-is lost. But why are we moralising?" she
-added. "Let's try and get to sleep, shall we?"
-</p>
-
-<p>
-To this I willingly acquiesced, for truth to tell, I
-did not give credence to a single word of the rather
-romantic story she had related regarding herself, her
-friends, and her jealous guardian. In these
-post-Grundian days I had met women of her stamp many
-times before. The only way to make them feel is to
-tell them the truth, devoid of all flattery.
-</p>
-
-<p>
-She struck me as a woman with a past&mdash;her whole
-appearance pointed to this conclusion. Now a
-woman with a chequered past and an untrammelled
-present is always more or less interesting to women,
-as well as to men. She is a mystery. The mystery
-is that men cannot quite believe a smart woman
-with knowledge, cut loose from all fetters, to be
-proof against flattery. She queens it, while they
-study her. Interest in a woman is only one step
-from love for her&mdash;a fact with which we, the fairer
-sex, are very well acquainted.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica had once expressed an opinion that pasts
-were not so bad if it were not for the memories that
-cling to them; not, of course, that the pasts of
-either of us had been anything out of the ordinary.
-Memories that cling to others, or the hints of a
-"past," certainly make you of interest to men, as
-well as a menace to the imagination of other women;
-but the memories that hover about yourself are
-sometimes like truths&mdash;brutal.
-</p>
-
-<p>
-Memories! As I lay there upon my hard and
-narrow bed, being whirled through those suffocating
-tunnels in the cliffs beside the Mediterranean, I
-could not somehow get away from memory. The
-story this mysterious woman had related had
-awakened all the sad recollections of my own life. It
-seemed as though an avalanche of cruel truths was
-sweeping down upon my heart. At every instant
-memory struck a blow that left a scar deep and
-unsightly as any made by the knife. There was
-tragedy in every one. The first that came to me
-was a day long ago. Ah me! I was young then&mdash;a
-child in fears, a novice in experience&mdash;on that
-day when I admitted to Ernest my deep and fervent
-affection. How brief it all had been! I had,
-alas! now awakened to the hard realities of life, and to
-the anguish the heart is capable of holding. The
-sweetest part of love, the absolute trust, had died
-long ago. My heart had lost its lightness, never
-to return, for his love toward me was dead. His
-fond tenderness of those bygone days was only a
-memory.
-</p>
-
-<p>
-Yet he must have loved me! With me it had been
-the love of my womanhood, the love that is born
-with youth, that overlooks, forgives, and loves again,
-that gives friendship, truth and loyalty. What, I
-wondered, were his thoughts when we had
-encountered each other at Monte Carlo? He showed
-neither interest nor regret. No. He had cast me
-aside, leaving me to endure that crushing sorrow and
-brain torture which had been the cause of my long
-illness. He remembered nothing. To him our
-love was a mere incident. It is no exaggeration to
-describe memory as the scar of truth's cruel wound.
-</p>
-
-<p>
-I lay there wondering to myself if ever again I
-should feel any uplifting joy or any heartrending
-sorrow. Ah, if women could only outgrow the
-child-part of their natures, hearts would not bleed
-so much! One of the greatest surprises in life is to
-discover how acutely they can ache, how they can
-be strained to the utmost tension, crowded with
-agony, and yet not break. This is moralising, and
-smacks of sentiment, but it is true to nature, as
-many of us are forced to learn.
-</p>
-
-<p>
-The train roared on; the woman above me slept
-soundly, and I, with tears starting to my eyes, tried
-hard to burn the bridges leading to the past, and
-seek forgetfulness in sleep. The process of burning
-can never be accomplished, thanks to our retentive
-memory; but slumber came to me at last, and I
-must have dozed some time, for when I awoke we
-were in Genoa, and daylight was already showing
-through the chinks of the crimson blinds.
-</p>
-
-<p>
-But the woman who had told the curious story
-slept on. Probably the spinning of so much
-romantic fiction had wearied her brain. The story she
-had related could not, of course, be true. If she
-were really old Keppel's ward, then what motive had
-he in concealing her in that gilded deck-house, which
-was believed to be stored with curios? Who, too,
-was that unseen man whom he had apparently taken
-into his confidence&mdash;the man who had promised
-assistance by blowing up the yacht, with all hands?
-</p>
-
-<p>
-I shuddered at the thought of that dastardly plot.
-</p>
-
-<p>
-Yet Keppel had been declared by this unknown
-person to be the murderer of the woman now lying
-in the berth above me. Why?
-</p>
-
-<p>
-The train was at a standstill, and I rose to peep
-out. As I turned to re-enter my berth, my eyes fell
-upon the sleeping form of my companion. Her face
-was turned towards me, and her opened bodice
-disclosed a delicate white throat and neck.
-</p>
-
-<p>
-I bent quickly to examine more closely what I saw
-there. Upon the throat were two dark marks, one
-on either side&mdash;the marks of a human finger and a
-thumb&mdash;an exact repetition of the puzzling marks
-that had been found upon the throat of poor
-Reggie!
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap22"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXII
-<br><br>
-IS MORE ASTONISHING
-</h3>
-
-<p>
-So still, so pale, and so bloodless were my mysterious
-companion's lips, that at the first moment I feared
-she might be dead. Her appearance was that of
-a corpse. But after careful watching I saw that she
-was breathing lightly, but regularly, and thus I
-became satisfied.
-</p>
-
-<p>
-The curious marks, as though a man's hand had
-attempted to strangle her, were of a pale yellowish-brown,
-the colour of disappearing bruises. One was
-narrow and small, where the finger had pressed; the
-other wide and long, the mark of the thumb.
-</p>
-
-<p>
-Again I returned to my berth, and as the express
-thundered on its way northward towards Turin, I
-tried to form some theory to account for my
-discovery of those curious marks upon her.
-</p>
-
-<p>
-The hours of early morning crept slowly by. The
-sun rose over the beautiful vine-lands of Asti as we
-whirled forward towards the great Alpine barrier
-which so splendidly divides Italy from France; its
-rays penetrated into our narrow chamber, but the
-sleeping woman did not stir. She seemed as one in
-a trance.
-</p>
-
-<p>
-Close beside me lay her dress-skirt. My eyes had
-been fixed upon it a hundred times during the night,
-and it now occurred to me that by searching its
-pocket I might discover something that would give
-me a clue to her real identity. Therefore, after
-ascertaining that she was still unconscious of things
-about her, I slowly turned over the skirt, placed my
-hand in the pocket and drew out the contents.
-</p>
-
-<p>
-The first object I opened was a silver-mounted
-purse of crocodile leather, because in this I hoped to
-discover her visiting-card. But I was disappointed.
-The purse contained only a few pieces of French
-money, a couple of receipts from shops in Paris, and
-a tiny scrap of card, an inch square, with several
-numerals scribbled upon it.
-</p>
-
-<p>
-The numbers were unintelligible, but when I
-chanced to turn the piece of thin pasteboard over,
-its reverse gave me an immediate clue. It was a
-piece of one of those red-and-black ruled cards used
-by gamblers at Monte Carlo to register the numbers
-at roulette. This woman, whoever she was, had
-evidently been to Monte Carlo, and the numbers
-scribbled there were those which she believed would
-bring her fortune. Every gambler has her strong-rooted
-fancies, just as she has her amusing superstitions,
-and her belief in unlucky days and unlucky
-croupiers.
-</p>
-
-<p>
-Two facts were plain. First, that she bore marks
-upon her which were the exact counterpart of those
-found on poor Reggie; secondly, that she herself
-had been to Monte Carlo.
-</p>
-
-<p>
-Her handkerchief was of fine lawn, but bore no
-mark, while the crumpled piece of paper&mdash;without
-which no woman's pocket is complete&mdash;proved, on
-examination; to contain only the address of some
-person in Brussels.
-</p>
-
-<p>
-I carefully replaced all these articles, having failed
-to ascertain her name; and then I dozed again.
-She was already up, and dressed, when I awoke.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" she laughed, "I see you've been sleeping
-well. I've had a famous night. I always sleep well
-when I travel. But I have a secret. A doctor
-friend of mine gave me some little tabloids of some
-narcotic&mdash;I don't know its name&mdash;but if I take one
-I sleep quite well for six or seven hours at a
-stretch."
-</p>
-
-<p>
-"I awoke once, and you were quite sound asleep."
-</p>
-
-<p>
-"Oh, yes," she laughed. "But I wonder where
-we are?"
-</p>
-
-<p>
-I looked forth, and was just able to read the name
-of a small station as we dashed through it at a
-glorious speed.
-</p>
-
-<p>
-"We're nearing Turin," I responded. Then suddenly
-recollecting that in an hour or so I should be
-compelled to face old Keppel in the corridor, I
-resolved on a plan, which I immediately proceeded to
-put in force. "I don't feel at all well this morning,"
-I added. "I think I shall go to sleep again."
-</p>
-
-<p>
-"I've some smelling salts here," she said, looking
-at me with an expression of sympathy. And she
-took out a small silver-topped bottle from her little
-reticule.
-</p>
-
-<p>
-I took it and sniffed it gladly, with a word of
-thanks. If I did not wish to meet Keppel, I should
-be compelled to remain in that stuffy little den for
-something like another twenty-four hours, if the
-travellers intended to go on to Paris. The prospect
-was certainly not inviting, for a single night in a
-Continental sleeping-car running over a badly-laid line
-gets on one's nerves terribly. Compelled, however,
-to feign illness, I turned in again, and at Turin, while
-my companion went forth and rejoined the man who
-had been my host, the conductor brought me the
-usual glass of hot coffee and a roll.
-</p>
-
-<p>
-"I'm not well," I explained to the man who
-handed it to me. "Are you going through to Paris?"
-</p>
-
-<p>
-"Si, signorina."
-</p>
-
-<p>
-"Then please don't let me be disturbed, either at
-the frontier or anywhere else."
-</p>
-
-<p>
-"Certainly&mdash;if the signorina has the keys of her
-baggage."
-</p>
-
-<p>
-"I have no baggage," I replied. "Only see that
-I get something to eat&mdash;and buy me a novel.
-Italian, French&mdash;anything will do. And also some
-newspapers&mdash;<i>Stampa</i>, <i>Corriere</i>, and <i>Secolo</i>."
-</p>
-
-<p>
-"Si, signorina." And the door was closed.
-</p>
-
-<p>
-Five minutes later, just as the train was gliding out
-of Turin, the man returned with a couple of new
-novels and half a dozen four-paged, badly-printed
-Italian newspapers, by means of which I managed
-to wile away the tedious hours as we sped on through
-Susa and the beautiful Alpine valleys.
-</p>
-
-<p>
-From time to time my companion looked in to see
-how I was, offering to do anything for me that she
-could; then she returned to old Keppel, who was
-sitting on one of the little flap-seats in the corridor,
-smoking.
-</p>
-
-<p>
-"The woman in with me is rather young&mdash;and
-quite charming," I heard her say to him. "She's
-been taken queer this morning. I expect the heat
-has upset her, poor thing! The berths here are
-very hot and close."
-</p>
-
-<p>
-"Horribly! I was nearly asphyxiated," he answered.
-</p>
-
-<p>
-Then, about half an hour later, I recognised his
-voice again. He was evidently standing with his
-companion close to the door of my compartment.
-</p>
-
-<p>
-"We shall be in Paris about half-past eight
-to-morrow morning, it seems," he said.
-</p>
-
-<p>
-"And the <i>Vispera</i> will be awaiting you at
-Naples?" she laughed.
-</p>
-
-<p>
-"Davis is quite used to my erratic movements,"
-he answered. "A reputation for eccentricity is very
-useful sometimes."
-</p>
-
-<p>
-"But shall you rejoin her?"
-</p>
-
-<p>
-He hesitated.
-</p>
-
-<p>
-"I think it is most unlikely," he answered. "I've
-had enough of cruising. You, too, must be very
-tired of it."
-</p>
-
-<p>
-"Tired!" she cried. "Imprisoned in the cabin
-all day long, with the windows closed and curtained,
-I felt that if it lasted much longer I must go mad.
-Besides, it was only by a miracle that I was not
-discovered a dozen times."
-</p>
-
-<p>
-"But very fortunately you were not," he said.
-</p>
-
-<p>
-"And all to no purpose," she observed, in a tone
-of weariness and discontent.
-</p>
-
-<p>
-"Ah! that's another matter&mdash;quite another matter."
-</p>
-
-<p>
-"I do wish you would satisfy my curiosity by
-telling me exactly what occurred on the night before
-we landed," she said. "You know what I mean?"
-</p>
-
-<p>
-She evidently referred to the attempt upon her
-life.
-</p>
-
-<p>
-"Well," he responded, in hesitation, "I myself am
-not quite clear as to what took place. I entered the
-cabin, you know, and found you lying unconscious."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, I know. I was thrown violently down by
-a sudden lurching of the ship, and must have struck
-my head against something," she replied. "But
-afterwards I remember experiencing a most curious
-sensation in my throat, just as though someone with
-sinewy fingers were trying to strangle me."
-</p>
-
-<p>
-"Absurd!" he laughed. "It was only your
-imagination. The close confinement in that place,
-together with the rolling of the ship, had caused you
-a little light-headedness, without a doubt."
-</p>
-
-<p>
-"But it was more than imagination. Of that I
-feel certain. There was blood upon my lips, you
-remember."
-</p>
-
-<p>
-"Because in falling you had cut your lower lip.
-I can see the place now."
-</p>
-
-<p>
-"I believe that someone tried to take my life."
-</p>
-
-<p>
-"Rubbish! Why, who is there to suspect? I
-was the only soul on board who knew of your
-presence. Surely you don't suspect me of attempting
-murder?"
-</p>
-
-<p>
-"Of course not," she answered decisively.
-</p>
-
-<p>
-"Then don't give way to any wild imaginings of
-that sort. Keep a cool head in this affair."
-</p>
-
-<p>
-The remainder of the conversation was lost to me,
-although I strained my ears to catch every sound.
-His words made it plain that she was in ignorance of
-the knowledge possessed by the unseen man whose
-voice I had overheard; and further, that both were
-acting together in order to obtain some object, the
-nature of which was, to me, a complete mystery.
-</p>
-
-<p>
-She came a short time afterwards and kindly
-inquired how I felt. They were going to change into
-the dining-car, and she hoped I would not starve
-altogether. As I talked to her I recollected the
-strange marks I had seen upon her throat&mdash;those
-distinct impressions of finger and thumb. I looked
-again for them, but they were concealed by the lace
-of her high-necked bodice. There seemed a strange,
-half-tragic beauty about her face. She was certainly
-fifty, if not more, yet in the broad daylight I could
-detect no thread of silver in her hair. She was
-extremely well-preserved.
-</p>
-
-<p>
-The conductor brought me a cutlet and a bottle of
-Beaujolais after we had passed through the Mont
-Cenis, and for some hours afterwards I lay reading
-and thinking. We were on our way to Paris, but
-with what motive I had no idea.
-</p>
-
-<p>
-I wondered what they would think on board the
-<i>Vispera</i> when they found me to be missing, and
-laughed aloud when I reflected that the natural
-conclusion would be that I had eloped with old
-Mr. Keppel. I rather regretted that I had told Ulrica
-nothing, but, of course, a telegram to her could
-explain everything on the morrow. The yacht would
-be lying safely in Genoa harbour awaiting her owner,
-who never intended to return.
-</p>
-
-<p>
-And where was that unseen man? That was a
-puzzling problem which I could not solve. I could
-not even form the slightest theory as to his share in
-the mystery.
-</p>
-
-<p>
-The day passed slowly, and evening fell. We were
-nearing Culoz. The woman with the mysterious
-marks upon her neck returned, accompanied by her
-escort, from the dining-car, and sat chatting with
-him in the corridor. Their voices reached me, but I
-could distinguish little of their conversation.
-Suddenly, however, I thought I could hear a third voice
-in conversation&mdash;the voice of a man.
-</p>
-
-<p>
-It sounded familiar. I listened again. Yes, it
-seemed as though I had heard that voice somewhere
-before. Indeed, I knew its tones perfectly well.
-</p>
-
-<p>
-For some few minutes I lay listening, trying to
-catch the words. But the train was roaring through
-a deep cutting, and I could only hear disjointed
-words, or parts of sentences.
-</p>
-
-<p>
-In my determination to see who it was, I carefully
-opened the door of the compartment, so that I could
-peer through the chink.
-</p>
-
-<p>
-I bent forward until my eyes rested upon the
-speaker, who, lounging near, was engaged in serious
-conversation with Keppel and my travelling
-companion, as though he were an old friend.
-</p>
-
-<p>
-In an instant I drew back and held my breath.
-Was this the man who had suggested the blowing up
-of the <i>Vispera</i>? Surely not! Perhaps, however,
-he had actually travelled with us from Pisa in
-another carriage, or perhaps he had joined the train
-at some intermediate station. But by whatever
-means he had come there, the fact of his identity
-remained the same.
-</p>
-
-<p>
-It was Ernest Cameron, the man I loved!
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap23"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXIII
-<br><br>
-CONFIDES THE STORY OF A TABLE
-</h3>
-
-<p>
-The discovery of Ernest's presence in the car was an
-entirely fresh development of the mystery. I had
-been ignorant of his acquaintance with Keppel, but
-that they were really close friends was evident by
-the rapid, rather apprehensive manner in which they
-were conversing.
-</p>
-
-<p>
-I tried, and tried again, to overhear some of the
-words spoken; but in vain! Therefore I was
-compelled to remain in wonderment until the conclusion
-of that long and terribly tiring journey half across
-Europe.
-</p>
-
-<p>
-Arrived at the Gare de Lyons in Paris, I entered
-a fiacre, and followed them across the city to the
-"Hôtel Terminus," that big caravansery outside the
-Gare St. Lazare, where they engaged four rooms on
-the first floor&mdash;a sitting-room and three bedrooms.
-Having taken every precaution to avoid being
-detected by either of them, I ascertained that the
-number of the sitting-room was 206. I at once
-engaged Number 205, the room adjoining, and ordered
-a light <i>déjeuner</i> to be taken there. I was faint,
-nervous, and tired after being cramped up for thirty
-hours, and was resting on the couch, when suddenly
-voices sounded in the next room, causing me to
-spring up and be on the alert in an instant.
-</p>
-
-<p>
-Keppel and Ernest were speaking together,
-</p>
-
-<p>
-"It's a risk, of course," the millionaire was saying
-in a low tone&mdash;"a great risk."
-</p>
-
-<p>
-"But we've run greater in the course of this
-affair," the other responded. "You know how near
-to arrest I have been."
-</p>
-
-<p>
-I held my breath. Arrest! What could he mean?
-</p>
-
-<p>
-"It was fortunate that you escaped as you did."
-</p>
-
-<p>
-"Thanks to you. Had you not concealed me on
-the <i>Vispera</i>, and taken me on that cruise, I should
-have now been in the hands of the police."
-</p>
-
-<p>
-"But they seem to possess no clue," Keppel
-observed.
-</p>
-
-<p>
-"Fortunately for us, they do not," answered
-the man to whom I had given my heart. And he
-laughed lightly, as though he were perfectly
-confident of his own safety. "It was that transfer of
-the notes at the Carnival ball that puzzled them."
-</p>
-
-<p>
-They were speaking of poor Reggie's murder!
-</p>
-
-<p>
-I held my ear close to the dividing door, straining
-to catch every word. I was learning their secret.
-The two men whom I had least suspected were
-actually implicated in that dastardly crime. But
-what, I wondered, could have been their motive
-in taking the poor boy's life? Certainly robbery
-was not the incentive, for to old Keppel sixty
-thousand francs was but a paltry sum.
-</p>
-
-<p>
-Again I listened, but as I did so the woman
-entered, and shortly afterwards the two men left
-the room and went down the stairs.
-</p>
-
-<p>
-In an instant I resolved to follow them. Before
-they had gained the entrance-hall I had put on my
-hat and descended. They took a cab and first drove
-up the hill behind St. Lazare to the Boulevard des
-Battignolles, alighting before a large house where,
-from an old <i>concierge</i> in slippers, Ernest received
-two letters. Both men stood in the doorway and
-read the communications through. I had followed
-in a cab. From their faces I could see that the
-letters contained serious news, and for some minutes
-they stood in discussion, as though undecided what
-to do.
-</p>
-
-<p>
-At length, however, they re-entered the cab and
-drove back past the Opera, through the Rue Rivoli
-and across the Pont des Arts, turning into a labyrinth
-of narrow, dirty streets beyond the Seine, and stopping
-before a small, uninviting-looking hairdresser's
-shop. They were inside for some ten minutes or so,
-while I stood watching a short distance off, my head
-turned away so that they should not recognise me if
-they came out suddenly.
-</p>
-
-<p>
-When they emerged they were laughing good-humouredly,
-and were accompanied to the door by
-a rather well-dressed man, evidently a hairdresser,
-for a comb protruded from his pocket, and his hair
-was brushed up in that style peculiar to the Parisian
-<i>coiffeur</i>.
-</p>
-
-<p>
-"Good-day, messieurs," he said in French, bowing
-them into the fiacre, "I understand quite clearly.
-There is nothing to fear, I assure you&mdash;absolutely
-nothing!"
-</p>
-
-<p>
-In that man's dark eyes, as he stood watching the
-cab as it drove off, was a strangely intense look.
-His face was triangular, with broad forehead and
-pointed chin. I imagined him to have a rather
-curious personality. Again I looked at his peculiarly
-brilliant eyes, and a strange truth flashed upon me.
-Yes, I remembered that curious expression quite
-distinctly.
-</p>
-
-<p>
-He was the man who had worn the owl's dress in
-Carnival&mdash;the man who had returned to me the
-notes stolen from poor Reggie! He was an accomplice
-of the two men of whom I had never entertained
-the least suspicion.
-</p>
-
-<p>
-The truth had been revealed in so amazing a
-fashion that I was completely staggered. Ernest
-was an assassin! Had he not admitted how near he
-had been to arrest, and congratulated himself upon
-his escape? Had not old Keppel aided him by
-concealing him on board the <i>Vispera</i>? Once, alas! I
-had in the roseate days of youth believed in the
-man who had made love to me; who had flattered
-and caressed me, and who had declared that I should
-be his always. Ah! how well I remembered it!
-How bitterly all the past came back to me. And
-yet, until that very hour of my discovery that he
-was an assassin I had never ceased to love
-him&mdash;never for a single instant. We women are strange
-creatures.
-</p>
-
-<p>
-I re-entered the cab, but in the Boulevard
-St. Michel my driver unfortunately lost sight of the
-men I had told him to keep in view. They must,
-I think, have turned suddenly into one of the many
-side streets, and thus reached the Quai.
-</p>
-
-<p>
-For a few moments I sat back in hesitation.
-Should I return at once to the hotel, or should I
-go boldly to that man whom I had so fortunately
-discovered, and charge him with having had in
-his possession the stolen notes? If I adopted
-the latter course, I saw that I should only raise an
-alarm, and the pair I was watching would undoubtedly
-get clear away. No. The old proverb that
-"murder will out" had once more asserted its
-truth. I had made a most amazing discovery, and
-now my love for Ernest as a man having been
-transformed to hatred of him as an assassin, I meant
-slowly to weave a web about the criminals, and when
-it was complete, I intended to give information to
-the police, and thus avenge the poor boy's death.
-</p>
-
-<p>
-I drove to the nearest telegraph-office and wired
-to Genoa, urging Ulrica to come to Paris without
-delay, for I sorely needed the counsel of the woman
-who was my best friend.
-</p>
-
-<p>
-Then I returned to the "Hôtel Terminus." As I
-heard no one in the sitting-room adjoining, I lay
-down to rest, sleeping soundly, for my nerves were
-unstrung, and I was utterly worn out by fatigue
-and constant watchfulness.
-</p>
-
-<p>
-When I awoke it was past seven o'clock, and
-quite dark. There was still no movement in the
-sitting-room adjoining. I dressed, and went across
-to dine at the Duval, over at the corner of the Rue
-du Havre, preferring that cheap restaurant to the
-<i>table d'hôte</i> of the hotel, where I might possibly meet
-the three persons upon whom I was keeping watch.
-</p>
-
-<p>
-An hour later, just as I was crossing the road to
-re-enter the hotel, I saw a man standing alone on
-the steps in hesitation. He wore a dark beard, and
-carried a long drab overcoat, such as men generally
-affect on race-courses; but notwithstanding his
-disguise, I perceived that it was Ernest. The beard
-made him look much older, and by the addition of
-a few lines to his face he had entirely altered his
-appearance. For some moments he puffed pensively
-at his cigar, then, glancing at his watch,
-descended the steps and strolled slowly along past
-the "Café Terminus," and continued to walk
-down the Rue du Havre as far as the Boulevard
-Haussmann, where he stopped before that popular
-rendezvous of Parisians, the "Grand Café."
-</p>
-
-<p>
-After he had selected one of the tables, the last
-one towards the Madeleine, placed against the
-wall of the café, he ordered a coffee and liqueur.
-The night was bright, and the Boulevards, with their
-blazing globes of electricity, were full of life and
-movement.
-</p>
-
-<p>
-From where I was sitting, at a small <i>brasserie</i> on
-the opposite side of the Boulevard, I watched him
-narrowly. He glanced up and down as though in
-constant expectation of meeting someone, and
-looked at his watch impatiently. He tossed off
-his <i>liqueur</i> at a single gulp, but his coffee remained
-untasted, for it was evident that he was in a state of
-deep agitation. He had feared arrest for the
-murder of Reginald Thorne, and had taken refuge
-secretly on the <i>Vispera</i>. Were not his own words
-sufficient to convince me of his guilt?
-</p>
-
-<p>
-As I looked I saw him, while in the act of
-pretending to sip his coffee, bend down close to the
-marble table, which, after making certain that he
-was not observed, he scrutinised carefully. Twice
-he bent to look at it closely. Surely, I thought,
-there must be something of interest marked on that
-slab. Then he glanced at his watch again, paid, and
-strolled off down the Boulevard.
-</p>
-
-<p>
-Whether to follow or whether to investigate that
-table, I was for the moment undecided; but I
-resolved upon the latter course. I crossed the road,
-made straight for the seat he had occupied, and
-as soon as I had ordered a <i>dubonnet</i>, proceeded to
-examine the table. Very quickly I discovered
-what had interested him. Scrawled in pencil upon
-the marble were some letters quite unintelligible,
-but evidently a cipher message. It was no more
-than this:
-</p>
-
-<p class="t3">
- J. TABAC. 22.<br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-Another inscription had been written there, but
-it had been lately erased by some previous customer,
-who had apparently dipped his finger in the drippings
-of beer or coffee, and smeared it across. The
-writing was not very easy to discern in the half-light,
-for the table was so placed as to be in the deep
-shadows. Was it possible that the person who had
-erased the first message had written the second?
-Could it be that this person was the man whom I had
-been watching?
-</p>
-
-<p>
-I had seen him bend over that table mysteriously,
-first glancing round to make certain that no one
-was watching. Why had he thus betrayed fear, if
-that message was not one of importance? Goron,
-the great <i>chef</i> of the Paris <i>sûreté</i>, had told me, when I
-met him at dinner once in London, how the criminals
-of Paris were fond of making the tops of the café
-tables the means of communication, and how many a
-crime had been discovered by the police with the
-aid of the keys they possessed to certain secret
-codes.
-</p>
-
-<p>
-I looked again at the initial, the word "tabac," and
-the number 22 scrawled on the marble before me,
-and was puzzled to know what they could convey.
-Had Ernest really written them? The letters were
-printed, in order, no doubt, to prevent any
-recognition of the handwriting. I remembered that he
-had sat with his hand upon the table, as though
-toying idly with the matches; and further, I noticed
-that the liquid with which the erasure had been
-made was not yet entirely dry. I touched it with
-my gloved finger and placed it to my nose. There
-was an odour of coffee.
-</p>
-
-<p>
-Now, if Ernest had really written that cipher
-message, he had substituted his for the one he had
-found standing there. With what purpose? To
-whom was this unintelligible word addressed?
-Having regard to the fact that the tables of cafés
-are usually washed down by the waiters every
-morning, it seemed plain that the person to whom he
-intended to convey the message would come there
-that night. Indeed, he had constantly looked at his
-watch, as though in expectation of the arrival of
-someone.
-</p>
-
-<p>
-I paid the <i>garçon</i> and left, returning some few
-minutes later to my previous place in front of the
-brasserie opposite, determined to wait and watch.
-The attendant brought me some illustrated papers,
-and while pretending to be absorbed in them, I kept
-my eye upon the table I had just vacated. A shabby,
-small, wizen-faced man in a silk hat, with a flat
-brim, passed and re-passed the spot where I was
-sitting, and, it seemed, eyed me rather suspiciously.
-But perhaps it was only my fancy, for when one is
-engaged in the work of bringing home to a criminal
-his crime, one is apt to look with undue suspicion
-upon all and sundry.
-</p>
-
-<p>
-I think I must have been there nearly half an
-hour before a ragged, unkempt man, who had slunk
-past where I was seated and picked up several
-cigar-ends with a stick bearing a sharpened wire
-point, crossed over to the "Grand Café" and
-recommenced his search beneath the tables there.
-When he had secured some half-a-dozen cigar-ends,
-he moved quickly to the table in the shadow; and
-as he stooped, feigning to pick up a piece of
-unconsumed cigar, I saw that he glanced eagerly to
-see what message was written there.
-</p>
-
-<p>
-Just at that moment the wizen-faced man who had
-evinced such an extraordinary interest in myself was
-standing idly upon the kerb close by, and was
-undoubtedly watching him.
-</p>
-
-<p>
-The quick eyes of the old collector of cigar-ends
-apparently understood the message in an instant,
-for with back bent he continued his active search,
-betraying no further interest in that table in the
-shadow. If he had really gone there in order to
-ascertain the nature of the message, he concealed
-his real purpose admirably. Probably he was used
-to being watched by police agents. I saw him
-hobble along from café to café, his shrewd, deep-set
-eyes peering from beneath his shaggy brows, always
-in search of the small pieces of tobacco discarded by
-smokers.
-</p>
-
-<p>
-With him also disappeared the shabby little
-man whose interest I had unwittingly aroused,
-and I remained alone, still irresolute and wondering.
-</p>
-
-<p>
-I had paid, and was just about to rise and go,
-when of a sudden a smart victoria pulled up in front
-of the "Grand Café," and from it stepped a
-well-dressed woman, wearing a smart hat and an
-elaborate cape of the latest <i>mode</i>. Without hesitation
-she walked to the table in question and seated
-herself. In the darkness I could not distinguish her
-face, but I saw that even before the waiter could
-attend to her she had examined the table and read
-the message there written.
-</p>
-
-<p>
-Was it, I wondered, intended for her?
-</p>
-
-<p>
-The waiter brought what she ordered, a "bock,"
-that favourite beverage with both Parisians and
-Parisiennes. I watched her narrowly, and at once
-saw something to convince me that the cipher was
-intended for her eye. She dipped her finger in the
-beer, and when no one was looking, drew it across the
-writing.
-</p>
-
-<p>
-Was she young, or old, I wondered? She was settling
-her cape and chiffons preparatory to rising and
-re-entering her carriage; I also rose and crossed the
-road. As I stepped upon the asphalt on the opposite
-side, she crossed to where her smart carriage
-stood, brushing past me as she did so.
-</p>
-
-<p>
-As the light fell across her face there was revealed
-to me a countenance with which I was only too
-familiar.
-</p>
-
-<p>
-She was the woman who had usurped my place in
-Ernest's heart; the woman whom I had seen in
-his company at Monte Carlo; the woman who had
-laughed at me in triumph across the roulette table,
-because she knew that she held him beneath the
-spell of her insipid beauty.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap24"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXIV
-<br><br>
-IN WHICH MATTERS ASSUME A VERY COMPLEX ASPECT
-</h3>
-
-<p>
-I started to walk along the Boulevard towards the
-Opera. To that woman with the tow-coloured hair,
-the blue eyes and pink cheeks&mdash;the woman who had
-replaced me in his affections&mdash;Ernest had written
-that strange message in cipher, a message of warning
-it might be. I hated her. I really believe that if
-ever the spirit of murder has entered my heart, it
-was at that moment. I could have sprung upon her
-and killed her as she stepped into the carriage.
-</p>
-
-<p>
-She had said no word to her coachman. He
-apparently knew where to drive. That cipher was
-perhaps an appointment which he had gone
-forward to keep, while she was now following. The
-thought convulsed me with anger. This man,
-Ernest Cameron, the man who had once held me
-in his arms and declared that he loved me, was, upon
-his own admission, an assassin.
-</p>
-
-<p>
-I had somehow ceased to think of the old
-millionaire and the chattering woman whom he had
-concealed on board the <i>Vispera</i>. All my thoughts were
-of the man who had, until then, held me as his
-helpless slave.
-</p>
-
-<p>
-It may have been jealousy, or it may possibly
-have been the revulsion of feeling that had seized
-me on becoming aware of the terrible truth of his
-guilt, that caused me to vow to leave no stone
-unturned to secure his arrest and condemnation. I
-would follow her. She, that slim woman with the
-fair hair, had stolen him from me, but I determined
-that she should not be allowed to enjoy his society
-much longer. I had discovered the truth, and the
-blow that I intended to deal would be fatal to the
-happiness of both of them.
-</p>
-
-<p>
-I laughed within myself as I got into a fiacre,
-and told the driver to keep her carriage in sight. I
-was not impatient. I would wait and watch until
-I had secured ample proof. Then I had but to
-apply to the police, and the arrest would be made.
-He, Ernest Cameron, had murdered and robbed the
-poor boy who had admired me, and with whom I
-had so foolishly flirted. It was the attention I
-had allowed him to pay to me that was primarily
-the cause of his assassination. Of that I had always
-been convinced. The moral responsibility rested
-upon myself.
-</p>
-
-<p>
-I followed her straight up the Rue Lafayette to
-the Gare du Nord, where she alighted, and after
-speaking a moment with her coachman, dismissed
-her carriage. She evidently intended to leave
-Paris. I crept up quickly behind her in the long
-booking-office, and followed her in order to overhear
-her destination.
-</p>
-
-<p>
-"First-class return to Enghien, please," she asked
-the girl who sold the tickets.
-</p>
-
-<p>
-Enghien! I had heard of the place as being a
-popular resort near Paris, famous for its sulphur
-baths; but in what direction it lay, I had not the
-slightest idea. Nevertheless, the fact of her taking
-a return ticket, and having no baggage, showed
-that she did not intend to make a protracted stay.
-Therefore, when she was out of hearing, I took a
-ticket for the same destination; the price showed
-me that the distance could not be very great.
-</p>
-
-<p>
-Secretly following her, I entered a train, and in
-half-an-hour alighted at a small suburban station,
-which was rather dimly lit. Outside, she entered a
-fiacre. Following her quickly, I drove through
-the narrow street of the little French town to the
-shore of a small lake, from which arose a strong
-and disagreeable odour of sulphur. She disappeared
-into the gaily-lit entrance of an illuminated
-garden, which I discovered to be the Casino of
-Enghien, an establishment where public gambling
-was permitted, and where there was a celebrated
-so-called <i>cercle</i> for baccarat. The place consisted
-of a garden extending along the shore of the lake,
-together with a large open-air café, a big
-theatre&mdash;where a variety performance was in progress&mdash;and
-beyond, the public gaming-room, play in which
-proved to be of the usual kind permitted at French
-and Belgian resorts.
-</p>
-
-<p>
-It was a decidedly pretty place. The long festoons
-of coloured lights were reflected in the lake,
-while out towards the pine-covered island were
-many small boats decorated with paper lanterns.
-In the garden there was quite a crowd of Parisians,
-who had gone there in the evening to lounge in the
-fresh air, or to stake their francs upon the little
-horses or upon the miniature railway. The band
-was playing, and the smart pleasure-seekers were
-promenading over the gravelled walks, laughing
-gaily, and chatting merrily.
-</p>
-
-<p>
-The woman upon whom I was keeping such a
-close watch strolled through the gardens, peering
-hither and thither, as though in search of someone.
-It was the <i>entr'acte</i>, and the theatre, one side of
-which was open towards the garden, had emptied.
-At Enghien the <i>entr'actes</i> are long, in order to allow
-people to go to the gaming-room. Two men I
-recognised as <i>habitués</i> at Monte Carlo, one of them
-middle-aged, well-dressed and black-bearded, who
-invariably wore white kid gloves. He was half
-bald, and his face showed marks of premature age
-brought on by dissipation. The other, who was
-younger, was his partner. They were well-known
-figures at Monte Carlo, and had evidently left
-there and come north, now that, the season being
-over, there were no more pigeons to be plucked
-in the private gaming-rooms of the Riviera.
-</p>
-
-<p>
-The woman at length took a seat at one of the
-café tables, deep in the shadow of a tree, and ordered
-a <i>consommation</i>. I suspected that she had an
-appointment with someone, and therefore resolved
-to watch. As far as I could observe, she had never
-once detected my presence, and if she did now,
-she most probably would not recognise me, dressed
-as I was in an old stuff gown. She had seen me, I
-recollected, in the smart Monte Carlo toilettes, in
-which I presented such a different appearance. I
-took up a position on one of the seats by the
-lakeside, opposite the café, a spot from which I could
-see all that might come to pass.
-</p>
-
-<p>
-I must here admit that my continual search was
-growing terribly wearisome. Unused to acting the
-spy, my nerves had been during those days of
-travel and adventure strained to their utmost
-tension. For five nights sleep had scarcely come
-to my eyes, so constant was the vigil I had kept,
-and for five days I had existed in feverish anxiety
-on the very horns of a dilemma. I sat there watching
-the passing crowd of gay Parisiennes, and
-breathing the fresh evening air from across the
-lake. On the other shore were large mansions,
-with their lawns sloping down to the water,
-reminding me of English houses on the upper reaches
-of the Thames. From time to time a night-bird
-skimmed the placid water, causing it to eddy in
-the starlight. From across the water came feminine
-laughter from a passing boat, and a girl's voice
-reached me from far away, trilling the refrain of
-Paulette Darty's "romance-waltz," which I
-supposed had just been sung in the café-concert:
-</p>
-
-<p class="poem">
- "Donne-moi ta lèvre, ta lèvre rose,<br>
- Qu'amoureusement ma lèvre s'y pose<br>
- Et qu'étroitement tous deux enlacés<br>
- Nos querelles soient querelles de baisers."<br>
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-Yes, the scene was certainly charmfxing. I, like
-thousands of the people who go to Paris, and who
-know the Rue Rivoli better than they do Oxford
-Street, had never troubled to spend an evening at
-Enghien. The Casino would really be a delightful
-one were it not for the presence of that curse to
-French and Belgian popular resorts&mdash;the <i>tapis vert</i>.
-Dozens of similar places are spoilt by the
-introduction of those tables, for play and the
-<i>demi-monde</i> are inseparable, just as are baccarat and
-blackguards.
-</p>
-
-<p>
-The electric bells had rung to announce that the
-variety entertainment was about to be resumed,
-and the crowd from the gaming-room and from
-the garden was making its way back to the theatre,
-to be entertained by the drolleries of Paulus and
-the risky <i>chansons</i> of Liane de Vries, when, of a
-sudden, I noticed that the woman who had stolen
-my lover's heart had half-risen and given her hand
-to a stranger, evidently the man she had been
-expecting.
-</p>
-
-<p>
-He was short of stature, and well-dressed, for in
-the shadow where he stood I could see the wide
-expanse of starched shirt-front displayed by his open
-overcoat, and could tell that he wore an opera-hat.
-</p>
-
-<p>
-She re-seated herself, evidently pleased by his
-arrival, while he stood for a moment bending
-towards her and speaking earnestly. Then he
-drew back, laughed merrily, and seated himself
-opposite her.
-</p>
-
-<p>
-He sat back in the half-darkness, so that I was
-unable to distinguish his face. But his presence
-there was sufficient to tell me that this woman, by
-whom Ernest had been fascinated, was a worthless
-person, who made secret assignations unknown to
-the unfortunate man, who probably believed her
-to be the very paragon of all the virtues.
-</p>
-
-<p>
-How would Ernest act if he were aware of the
-actual truth? I wondered. Would he still have
-confidence in his pink-and-white doll?
-</p>
-
-<p>
-Perhaps. Men are incomprehensible creatures
-where their love is concerned. When fascinated
-by a woman's smile, they will lick the hand that
-cuffs them; they will allow Aspasia to drench them
-with <i>vin mousseux</i>, to smother them with chiffons,
-to stifle them with <i>mots</i>, and to sell them for
-<i>rouleaux</i>, and yet make no audible complaint.
-</p>
-
-<p>
-To love and to hate seem to be the two things
-which it is most natural and most easy for women
-to do. In these two principles how many of the
-actions of our lives originate. How important is it,
-therefore, that we should learn early in life to love
-and hate aright. Most women believe that they
-love virtue and hate vice. But have the majority
-of them clearly ascertained what virtue and vice
-are? Have they examined the meaning of these
-important words? Have they listened to the
-plausible reasoning of what we call Society, where
-things are spoken of by false names, and where
-vice is vulgar in the common herd, but sanctioned
-as <i>chic</i> among the select few? Or have they gone
-directly to the eternal and immutable principles of
-good and evil?
-</p>
-
-<p>
-I must confess that, tutored by Ulrica, I had long
-ago listened to Society's reasonings, and had thus
-become a worldly woman. Now a worldly woman
-is necessarily a woman possessing tact, and able at
-the same time to tell untruths with grace, and
-successfully to act a part whenever necessary.
-</p>
-
-<p>
-Woman is gifted by nature with a remarkable
-quickness of perception, by means of which she is
-able to detect the earliest approach of aught
-tending to destroy that high-toned purity of character
-for which, even in the days of chivalry, she was
-more reverenced and adored than for her beauty
-itself. This quickness of perception in minute and
-delicate points, with the power which woman also
-possesses of acting upon it instantaneously, has, in
-familiar phraseology, obtained the name of tact;
-and when this natural gift is added to good taste,
-the two combined are of more value to a woman
-in the social and domestic affairs of every-day life
-than the most brilliant and intellectual endowments
-could be without them.
-</p>
-
-<p>
-You, my friend and confidante, know well that
-when a woman is possessed of a high degree of tact,
-she sees, as if by a kind of second sight, when
-any little emergency is likely to occur; or when,
-to use a more familiar expression, things do not
-seem likely to go right. She is thus aware of any
-sudden turn in conversation, and prepared for what
-it may lead to; but above all, she can penetrate into
-the state of mind of those with whom she is placed
-in contact, so as to detect the gathering gloom
-upon another's brow, before the mental storm shall
-have reached any formidable height; to know when
-the tone of voice has altered, when an unwelcome
-thought has presented itself, and when the pulse
-of feeling is beating higher or lower in consequence
-of some apparently trifling circumstance which has
-just come to pass.
-</p>
-
-<p>
-Most women flatter themselves upon this valuable
-acquirement, and the scandal-monger most of all.
-In the life of every woman there have been critical
-moments, when this natural intuition has led her
-into a knowledge of the truth. During the days
-when I was acting as a spy, my quickness of
-perception was put to the test times without number,
-and again there, in the Casino of Enghien-les-Bains,
-I was compelled to exercise all my woman's cunning.
-</p>
-
-<p>
-The man who had just joined the fair lounger
-beneath the tree was, I judged, much beneath
-middle height, but in the darkness height is always
-deceptive. All I could see distinctly was that he
-wore a black overcoat, a black tie, and either white
-or lavender gloves. Evidently he was of that type
-of male elegant commonly to be seen in the
-neighbourhood of public gaming-tables. Men of this
-type are usually hard-up, live by sponging on
-friends, affect a rather select circle, and are the
-leaders of masculine fashion. The Italians call a
-man belonging to this class a <i>duca senza ducati</i>.
-</p>
-
-<p>
-He was leaning his elbows upon the table, and
-had entered into an earnest conversation. Both
-heads were bent together, and he was apparently
-relating some facts which were, to her, of the utmost
-interest, for now and then she shrugged her narrow
-shoulders, and gesticulated with not a little
-vivacity. I was, however, too far off to overhear a
-single syllable of the conversation.
-</p>
-
-<p>
-The man, I saw, had taken from his pocket some
-letters, one of which she held in her hand, bending
-forward into the light so as to read it. What she
-read apparently angered her, for she tossed it back
-to him in disgust, and struck her hand upon the
-table with a quick ejaculation. This caused some
-words between them. I imagined that, in her
-outburst of temper, she had made some charge against
-him which he now stoutly denied, for of a sudden
-both were gesticulating violently. As most of the
-promenaders had entered the theatre, the garden
-was at that moment practically deserted; but the
-orchestra in the illuminated bandstand was
-playing, drowning all their words, and preventing
-attention being directed to their altercation.
-</p>
-
-<p>
-I sat there by the lake-side, watching with
-breathless interest. What would I not have given to be
-sufficiently near to catch the drift of their
-conversation!
-</p>
-
-<p>
-Presently, in the height of their argument, he
-pushed a second letter before her face roughly, as
-though to convince her of his words; but she,
-seeing in his action a desire to insult her, snatched
-the letter from his hands, tore it into fragments,
-and cast them in his face.
-</p>
-
-<p>
-It was done in an instant, and sitting as they
-were in that secluded corner in the shadow, none
-witnessed the incident save myself.
-</p>
-
-<p>
-The man rose quickly, with an air of fierce resentment,
-bowed to her with mock courtesy, and strode
-off. But as he passed out into the gaslight, I saw
-his face, and recognising it, could not suppress a
-cry of amazement.
-</p>
-
-<p>
-He was not young, as I had supposed, but old
-and decrepit. The countenance was the ugly,
-sinister one of Branca, the queer old fellow with
-whom I had had such a strange interview in Leghorn
-only a few days before.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap25"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXV
-<br><br>
-PRESENTS A CURIOUS PHASE
-</h3>
-
-<p>
-This discovery increased the mystery. Yet it was
-plain that he was acting according to his promise,
-and was leaving no effort untried in order to solve
-the problem. But why? What possible interest
-could he have in discovering the truth regarding
-Reggie's assassination?
-</p>
-
-<p>
-Certainly his appearance was greatly altered.
-Instead of the unkempt, shuffling Italian whom I
-had visited in the Via Magenta, in Leghorn, he was
-spruce, well-shaven, and smartly dressed, although
-his dwarfed and slightly deformed personality
-could not be disguised.
-</p>
-
-<p>
-The look upon his countenance was the reverse of
-reassuring. Ugly even when smiling, his face was
-distorted by rage, and absolutely forbidding, as
-he walked hurriedly past within half-a-dozen feet
-of me, and away towards the exit from the garden.
-The insult he had sustained was one which angered
-him terribly, and if ever vengeance was written
-upon a man's face it was written upon his.
-</p>
-
-<p>
-The queer old fellow had puzzled me greatly ever
-since that eventful evening at Leghorn. To me
-there was such an absence of motive that his actions
-were doubly remarkable. And yet I could never
-get away from the fact that he knew of old Keppel's
-intention to go to Ragusa before it had been
-announced to us; and he was also well acquainted
-with all the facts of poor Reggie's tragic end, and
-the subsequent action on the part of both the
-police and myself. Besides, he had told me of
-Ernest's whereabouts, of which I was in ignorance,
-and now it appeared that he had been, until a
-moment ago, on friendly terms with the woman
-who had robbed me of the one man who in all the
-world was dear to me.
-</p>
-
-<p>
-Utterly dumbfounded by his presence there, I
-watched him walk down the long gravelled path
-beside the lake, past the landing-stage, and out
-towards the public road. Indeed, I think I was
-too astonished at that moment to rise and follow
-the man who had declared our interests to be
-identical.
-</p>
-
-<p>
-I turned and glanced across at the woman. She
-had risen, shaken out her skirts, and hastily drawn
-her light cape about her shoulders, as for a moment
-she stood in hesitation, looking after her companion.
-</p>
-
-<p>
-Her brow was knit, and I seemed to watch
-determination becoming more and more strongly
-marked upon her face. Then she hurried quickly
-after him.
-</p>
-
-<p>
-I rose, too, but a thought flashed across my mind.
-He had not gathered up the fragments of the letter
-before leaving. They were, no doubt, still there.
-What could the letter contain that it should so
-incense her?
-</p>
-
-<p>
-Without hesitation I moved across to the table
-so lately occupied, and there saw scattered on the
-ground in the vicinity several pieces of torn paper,
-which I gathered swiftly into my hand. They were
-portions of a letter written on white-edged,
-smoke-grey paper of a fashionable pattern. Fortunately,
-no waiters were in the near neighbourhood, and I
-was enabled to continue my search, for any stray
-scraps might, I reflected, be of importance. After
-I had picked up a piece that had been blown some
-distance off, I placed all the fragments carefully in
-my pocket, and made my way toward the brightly-lit
-entrance.
-</p>
-
-<p>
-As there were no cabs, I was compelled to walk
-to the station, which occupied me quite a quarter
-of an hour. It appeared certain that both the man
-and the woman would return to Paris, and that the
-woman hoped to meet Branca at the railway-station.
-</p>
-
-<p>
-When I arrived, however, I found that the train
-had just departed for the Gare du Nord, and that
-there was not another for nearly an hour. If they
-had both left by the train I had so narrowly missed,
-then they had successfully escaped me.
-</p>
-
-<p>
-The bare <i>salle d'attente</i> at Enghien is not a
-cheerful place at night, when the single gas jet is
-turned low, and the doors leading out upon the
-platform are securely locked. Here, again, I was
-confronted by a difficulty, namely, that if,
-perchance, the pair had not caught the train, they
-would probably enter the waiting room. To remain
-there was manifestly dangerous, if I did not wish
-my identity to be revealed.
-</p>
-
-<p>
-My chief regret was that I had missed Branca.
-I had no means of communicating with him, for I
-had no idea where he was staying, and he certainly
-did not know my address, or else he would have
-sent me word that he was in Paris. All I could
-hope was that the woman had caught him up and
-detained him, and that they would return together
-by the next train.
-</p>
-
-<p>
-Deciding that to rest in the waiting-room was
-injudicious, I went out and crossed to the little café
-opposite, where the tables on the pavement were
-shaded by a row of laurels in tubs, in the usual
-French style. I wished to piece together the
-precious letter in my pocket without being
-observed. I entered the place and sat down. A
-consumptive waiter and a fat woman presiding
-over the bottles on the small counter were the only
-occupants, and after ordering a "limonade," I
-drew forth scrap after scrap of the torn letter and
-spread it out upon the table.
-</p>
-
-<p>
-It was written in French, in a feminine hand, but
-it was some time before I could piece the fragments
-together so as to read the whole. At last I
-succeeded, and discovered it to be dated from the
-"Grand Hotel" at Brussels. It ran as follows:
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-"<i>My dear Laumont,&mdash;See Julie the instant she
-returns from Moscow, and warn her. Someone has
-turned traitor. Tell her to be extremely careful, and
-to lie low for the present. If she does not, she will
-place us all in jeopardy. Advise her to go to London.
-She would be safe there. So would you. Bury
-yourselves.&mdash;Hastily, your friend,</i> "SIDONIE."
-</p>
-
-<p><br></p>
-
-<p>
-Laumont! Who, I wondered, was Laumont?
-</p>
-
-<p>
-Was it possible that the woman referred to as
-Julie was actually the person who had so fascinated
-Ernest? If so, the warning was a strange one;
-and she had disregarded it by tearing up the letter
-and casting it into Branca's face.
-</p>
-
-<p>
-"Bury yourselves." The injunction was
-expressive, to say the least of it. Some person
-unknown had turned traitor, and had told the truth
-regarding some matter which had apparently been
-a secret. The letter was a mysterious one, from
-every point of view.
-</p>
-
-<p>
-A dozen times I read it through, then carefully
-collected the scraps and replaced them in my pocket.
-</p>
-
-<p>
-The person to whom the letter was addressed was,
-without doubt, an accomplice of the woman Julie,
-while their correspondent, who was named Sidonie,
-and who stayed at the "Grand Hotel" in Brussels,
-was anxious that both should escape to London.
-The woman Julie had been in Moscow. Was it
-possible that this woman who had attracted Ernest
-had during my absence in the Mediterranean been
-in Russia? Perhaps she had.
-</p>
-
-<p>
-Yet I had no ground whatever for believing
-the woman whom I had seen at Monte Carlo, and
-had so recently followed from Paris, to be named
-Julie. My suspicions might, for aught I knew, be
-entirely groundless.
-</p>
-
-<p>
-From where I sat I could watch all persons entering
-the station, but my heart sank within me when
-at length it was time for me to cross to take the
-train for Paris, for my search along the platform
-was a fruitless one.
-</p>
-
-<p>
-Both had evidently left by the earlier train, and
-the absence of a fiacre at the door of the Casino had
-caused me to lose sight of them.
-</p>
-
-<p>
-Alone in the dimly-lit railway compartment, as
-the train passed through the suburb of St. Denis
-and on to the Gare du Nord, I reflected deeply.
-My brain was awhirl with the events which had
-occurred so rapidly since landing at Leghorn. I
-knew not whether Captain Davis had received my
-telegram and had left for Genoa, or whether the
-message had been delayed until he had received
-that package which was destined to send the
-<i>Vispera</i> to the bottom.
-</p>
-
-<p>
-On every side I saw plot and counterplot, the
-most dastardly of them all being the determination
-of Keppel to destroy his yacht. And Ulrica?
-What of her? That she was on board was almost
-certain; she might even then be sailing southward
-to her doom.
-</p>
-
-<p>
-Yet I had warned her, and I hoped that she had
-come ashore as we had arranged. The only possibility
-I feared was a disinclination upon her part
-to offend the old millionaire. If she found the
-course altered to Genoa, a change which I had
-endeavoured to effect by my telegram, she might
-possibly have gone on there. All that I prayed for
-was that my wire had reached Davis's hand before
-the package supposed to contain the statuette.
-</p>
-
-<p>
-Keppel at that moment no doubt believed the
-<i>Vispera</i> to have gone down, and was prepared for
-the receipt of the astounding news from one or
-other of the Mediterranean ports. Possibly he
-believed that he had a perfect answer to the question
-as to why he had left the vessel, but to me it seemed
-as though he would meet with considerable difficulty,
-if the worst had really happened.
-</p>
-
-<p>
-There might, too, be a survivor, and a survivor's
-testimony in such a case would be awkward.
-</p>
-
-<p>
-As the train, with its <i>impériales</i>, or seats above
-the third-class carriages, rushed on toward Paris,
-I pondered, too, upon Branca's sudden reappearance.
-There was something uncanny about the
-fellow. His knowledge was as extensive as his
-cunning was low and ingenious.
-</p>
-
-<p>
-For what reason, I wondered, had he met that
-tow-haired woman who had been Ernest Cameron's
-good genius at Monte Carlo? Why, too, had she
-taken the trouble to go out to Enghien for the
-purpose of seeing him?
-</p>
-
-<p>
-One theory alone took possession of my mind,
-namely, that there was a secret between them.
-Possibly he had been acquainted with her; they
-might even have been friends. But it was quite
-evident that they had quarrelled, and he had been
-gravely offended by the insult offered him.
-</p>
-
-<p>
-Each night-train from Enghien to the Gare du
-Nord always brought home a large number of
-returning gamblers and pleasure-seekers, so when
-we came to a standstill, the quai quickly became
-crowded by persons whom I had noticed strolling
-in the Casino. In vain, however, I searched for
-the pair whose movements I had been watching.
-I was compelled to acknowledge myself baffled,
-and to take a fiacre back to the "Hôtel Terminus."
-</p>
-
-<p>
-Fearing lest any of the trio might be lounging at
-the café in front of the hotel, where arriving cabs
-file slowly past, I dismissed the vehicle at the
-corner of the Rue du Havre, and approached the
-hotel on the opposite side of the way.
-</p>
-
-<p>
-One of my chief difficulties was the entering and
-leaving the hotel, for I never knew whom I might
-meet. I had had several narrow escapes from
-recognition, notwithstanding every possible precaution.
-</p>
-
-<p>
-At last, however, after carefully examining all who
-were lounging about the entrance, I managed to
-slip in, passing the big-moustached <i>concierge</i>, and
-ascending by the lift to my own room, utterly worn
-out by anxiety and fatigue.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap26"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXVI
-<br><br>
-GIVES THE KEY TO THE CIPHER
-</h3>
-
-<p>
-Even though tired out, I slept but little that night.
-I tried, times without number, but in vain, to solve
-the secret of that cipher message&mdash;or warning,
-was it?&mdash;written upon the table before the "Grand
-Café." But neither the initial nor the word "tabac"
-conveyed to me any meaning whatever. One fact
-seemed particularly strange, namely, the reason
-why the ragged collector of cigar-ends should have
-searched for it; and, further, why the word written
-there should have been "tabac." Again, who was
-the shabby, wizen-faced individual who had watched
-that table with such eagerness and expectancy?
-</p>
-
-<p>
-As I reflected, I became impressed by the idea
-that the table itself was one of those known to be
-a notice-board of criminals, and therefore at night
-it was watched by the police.
-</p>
-
-<p>
-The great Goron, that past-master in the detection
-of crime, had, I remembered, told me that in all the
-quarters of Paris, from the <i>chic</i> Avenue des Champs
-Elysées to the lower parts of Montmartre, there
-were certain tables at certain cafés used by thieves,
-burglars, and other such gentry, for the exchange
-of messages, the dissemination of news, and the
-issue of warnings. Indeed, the correspondence on
-the café tables was found to be more rapid, far
-more secret, and likely to attract less notice than
-the insertion of paragraphs in the advertisement
-columns of the newspapers. Each gang of
-malefactors had, he told me, its own particular table
-in its own particular café, where any member could
-sit and read at his leisure the cipher notice, or
-warning, placed there, without risking direct
-communication with his associates in rascality.
-</p>
-
-<p>
-Had the man whom I had so fondly loved actually
-allied himself with some criminal band, that he
-knew their means of communication, and was in
-possession of their cipher? It certainly seemed
-as though he had. But that was one of the points
-I intended to clear up before denouncing him to the
-police.
-</p>
-
-<p>
-Next morning I rose early, eager for activity,
-but there seemed no movement in the room
-adjoining mine. All three took their coffee in their
-bedrooms, and it was not till nearly eleven o'clock
-that I heard Keppel in conversation with the
-mysterious woman who had been my travelling
-companion.
-</p>
-
-<p>
-"Ernest is running a great risk," he was saying.
-"It's quite unnecessary, to my mind. The police
-are everywhere on the alert, for word has, of course,
-come from Nice. If he is unfortunate enough to fall
-into their hands, he'll only have himself to blame."
-</p>
-
-<p>
-"But surely you don't anticipate such a thing?"
-she asked, in genuine alarm.
-</p>
-
-<p>
-"Well, he goes about quite openly, well knowing
-that his description has been circulated through
-every town and village in France."
-</p>
-
-<p>
-"And if he were arrested, where should he be?"
-inquired the woman, in dismay.
-</p>
-
-<p>
-"In a very awkward predicament, I fear," he
-responded. "That's the very reason why I'm
-trying to persuade Cameron to act with greater
-discretion. He's well known, you see, and may be
-recognised at any moment in the street. If he
-were a stranger here, in Paris, it might be different."
-</p>
-
-<p>
-"It's certainly ridiculous for him to run his head
-into a noose. I must speak to him at once."
-</p>
-
-<p>
-"He's out. He went out before six this morning,
-the chambermaid tells me."
-</p>
-
-<p>
-"That's odd! Where's he gone?"
-</p>
-
-<p>
-"I don't exactly know. Somewhere in the
-country, I should think."
-</p>
-
-<p>
-"What if he is already arrested?"
-</p>
-
-<p>
-"No, don't let's anticipate such a <i>contretemps</i>.
-Matters are, however, beginning to look serious
-enough, in all conscience," he answered.
-</p>
-
-<p>
-"Do you think we shall succeed?" she inquired
-eagerly.
-</p>
-
-<p>
-"We have been successful before," he responded
-confidently. "Why not now? We have only to
-exercise just a little more care and cunning than
-that exercised by the police. Then, once beyond
-suspicion, all the rest is perfectly plain sailing."
-</p>
-
-<p>
-"Which means that we must make a perfect <i>coup</i>."
-</p>
-
-<p>
-"Exactly. The whole scheme must be carried
-out firmly and without a hitch, otherwise we shall
-find ourselves in very hot water."
-</p>
-
-<p>
-"Knowing this should make us desperate," she
-observed.
-</p>
-
-<p>
-"I'm desperate already," he replied, in a quiet
-voice. "It will not go well with anyone who tries
-to thwart us now. It's a matter of life or death."
-</p>
-
-<p>
-What new plot had been hatched I could not
-guess. What was this fresh conspiracy that was
-intended? His carefully-guarded words awoke in
-me an intense curiosity. I had already overheard
-many things, and still resolved to possess myself in
-patience, and to continue my ever-watchful vigil.
-There was, according to the old man's own words, a
-desperate plot in progress, which the conspirators
-were determined to carry out at all hazards, even
-up to the point of taking another human life.
-</p>
-
-<p>
-I wrote down on a piece of paper the cipher which
-I had found scrawled upon the table, and tried by
-several means to reduce it to some intelligible
-message, but without success. It was evidently
-in one of those secret codes used by criminals, and
-therefore I had but a remote chance of discovering
-a key to what so often had puzzled the cleverest
-detectives of the sûreté.
-</p>
-
-<p>
-The day passed without any important incident.
-I remained in my room awaiting the return of the
-man whose strange action had puzzled me on the
-previous night, and who was now running such
-risk of arrest. If he returned, I hoped to overhear
-his conversation with his companions; but
-unfortunately he did not come back. All was quiet in
-the adjoining chamber, for Keppel and the woman
-with the strange marks had evidently gone out in
-company.
-</p>
-
-<p>
-About seven o'clock I myself dressed and went
-forth, strolling idly along until I stood on the
-pavement at the corner of the Boulevard des Italiens,
-in front of the Opera. There are always many
-idlers there, mostly sharks on the watch for the
-unsuspecting foreigner. The English and American
-tourist offices are just opposite, and from the corner
-these polyglot swindlers can easily fix upon persons
-who change cheques as likely victims, and track
-them down. Suddenly it occurred to me to stroll
-along and glance at the table before the "Grand
-Café." This I did, but found only the remains of
-some cipher which had been hastily obliterated,
-possibly earlier in the day, for the surface of the
-marble was quite dry, and only one or two faint
-pencil-marks remained.
-</p>
-
-<p>
-As I sat there, I chanced to glance across the road,
-and to my surprise saw the same shabby, wizen-faced
-man lounging along the kerb. He was evidently
-keeping that table under observation. While
-pretending not to see him, I drank my coffee, paid,
-rose from my seat, and walked away; but as the
-watcher at once followed me, I returned to the hotel.
-</p>
-
-<p>
-It is not pleasant for a woman to be followed by a
-strange man, especially if she is bent upon making
-secret inquiries, or is watching another person, so
-when I had again returned to my room I presently
-bethought myself of the second exit from the
-hotel&mdash;the one which leads straight into the
-booking-office of the Gare St. Lazare. By means of this
-door I managed to escape the little man's vigilance,
-and entering a cab, drove down to the Pont des Arts.
-As I had nothing particular to do, it occurred to
-me that if I could find the little <i>coiffeur's</i>, where I
-had seen the man with whom I had danced on the
-night of the Carnival ball, I might watch, and
-perhaps learn something. That this man was on
-friendly terms with both Keppel and Cameron had
-been proved by that scrap of confidential
-conversation I had chanced to overhear.
-</p>
-
-<p>
-The difficulty I experienced in recognising the
-narrow and crooked street was considerable, but
-after nearly an hour's search through the smaller
-thoroughfares to the left of the Boulevard St. Michel,
-my patience was rewarded, and I slowly passed the
-little shop on the opposite side. The place was in
-darkness, apparently closed. Scarcely had I passed,
-however, when someone emerged from the place.
-It was, I felt quite sure, the man who had worn the
-owl's dress. He was dressed rather elegantly, and
-seemed to possess quite an air of distinction.
-Indeed, no one meeting him in the street would have
-believed him to be a barber.
-</p>
-
-<p>
-Almost involuntarily, I followed him. He lit a
-cigarette, and then walked forward at a rapid pace
-down the Boulevard, across the Pont Neuf, and
-turning through many streets, which were as a
-bewildering maze to me, he suddenly tossed his
-cigarette away, entered a large house, and made some
-inquiry of the <i>concierge</i>.
-</p>
-
-<p>
-"Madame Fournereau?" I heard the old man
-answer gruffly. "Yes. Second floor, on the left."
-</p>
-
-<p>
-And the man who had so mysteriously returned to
-me the stolen notes went forward, and up the stairs.
-</p>
-
-<p>
-Madame Fournereau! I had never, as far as I
-recollected, heard that name before.
-</p>
-
-<p>
-I strolled along a little farther, hesitating whether
-to remain there until the man emerged again, when,
-as I lifted my eyes, I happened to see the name-plate
-at the street corner. It was the Rue du Bac. In
-an instant the similarity of the word in the cipher,
-"tabac" occurred to me. Could it be that the
-woman for whom the message was intended lived
-there? Could it be that this woman for whose love
-Ernest had forsaken me was named Fournereau?
-I entertained a lively suspicion that I had at last
-discovered her name and her abode.
-</p>
-
-<p>
-I think at that moment my usual discretion left
-me utterly. So many and so strange were the
-mysteries which had surrounded me during the
-past month or so, that I believe my actions were
-characterised by a boldness of which no woman in
-her right senses would have been capable. Now that
-I reflect upon it all, I do not think I was in my right
-senses that night, or I should not have dared to
-act alone and unaided as I did. But the determination
-to avenge the poor lad's death, and at the same
-time to avenge my own wrongs, was strong upon me.
-A jealous woman is capable of breaking any of
-the ten commandments. "<i>Amor dà per mercede,
-gelosia e rotta fede.</i>"
-</p>
-
-<p>
-Had I remained to reason with myself, I should
-never have entered that house, but fired by a
-determination to seek the truth, and to meet that woman
-face to face, I entered boldly and, without a word to
-the <i>concierge</i>, passed up to the second floor.
-</p>
-
-<p>
-The house was, I discovered, like many in Paris,
-far more handsome within than without. The
-stairs leading to the flats were thickly carpeted
-and were illuminated by electricity, though, judging
-by the exterior, I had believed it to be a house
-of quite a fourth-rate class. When I rang at the
-door on the left a neat Parisian <i>bonne</i> in a muslin
-cap answered my summons.
-</p>
-
-<p>
-"Madame Fournereau?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Oui</i>, madame," answered the woman, as she
-admitted me to the narrow but well-furnished
-entrance-hall. "Madame is expecting you, I believe.
-Will you please enter?"
-</p>
-
-<p>
-I saw in an instant that I was mistaken for a
-guest, and quickly made up my mind to use this
-mistake to the best possible advantage.
-</p>
-
-<p>
-My quick eyes noticed in the hall a number of
-men's hats and women's capes. From the room
-beyond came quite a babel of voices. I walked
-forward in wonderment, but next second knew the
-truth. The place was a private gambling-house.
-Madame's guests, a strange and motley crowd, came
-there to play games of hazard.
-</p>
-
-<p>
-In the room I had entered was a roulette table,
-smaller than those at Monte Carlo, and around
-it were some twenty well-dressed men and women,
-all intent upon the game. Notes and gold were lying
-everywhere upon the numbers and the single
-chances, and the fact that no silver was there was
-sufficient testimony that high stakes were usual.
-The air was close and oppressive, for the windows
-were closed and heavily curtained, and above the
-sound of excited voices rose that well-known cry
-of the unhealthy-looking, pimply-faced croupier in
-crimped shirt front and greasy black:
-</p>
-
-<p>
-"<i>Messieurs, faites vos jeux!</i>"
-</p>
-
-<p>
-Advancing to the table, I stood there unnoticed
-in the crowd. Those who saw me enter undoubtedly
-believed me to be a gambler, like themselves, for it
-appeared as though madame's guests were drawn
-from various classes of society. Although the
-atmosphere was so stifling, I managed to remain
-cool, and affected to be interested in the game by
-tossing a louis upon the red.
-</p>
-
-<p>
-I won. It is strange that carelessness at roulette
-invariably brings good fortune. I glanced about me,
-eager to discover madame herself, but saw neither
-her nor the barber whom I had followed to this
-place. At the end of the room there were, however,
-a pair of long sage-green curtains, and as one of
-the players rose from the table and passed between
-them, I saw that another gaming-room lay beyond,
-and that the gamblers were playing baccarat, the
-bank being held by a superior-looking old gentleman
-who was wearing the crimson ribbon of the
-Legion d'Honneur in the lapel of his dining-jacket.
-</p>
-
-<p>
-Boldly I went forward into that room, and in an
-instant saw that I was not mistaken, for there,
-chatting to a circle of men and women at the opposite
-end of the <i>salon</i>, was the small, fair-haired
-woman whom I had seen in Ernest's company at
-Monte Carlo, and whom I had followed to Enghien.
-The man who had given me the stolen notes was
-standing near her, listening to her account of a
-pleasure trip from which she had apparently only
-just returned.
-</p>
-
-<p>
-A couple of new-comers, well-dressed men, entered,
-walked straight up to her, shook hands, and
-expressed their delight that she had returned to Paris
-to resume her entertainments.
-</p>
-
-<p>
-"I, too, am glad to return to all my friends,
-messieurs," she laughed. "I really found Monte
-Carlo very dull, after all."
-</p>
-
-<p>
-"You were not fortunate? That is to be
-regretted."
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" she said. "With such a maximum, how
-can one hope to gain? It is impossible."
-</p>
-
-<p>
-I stood watching the play. As far as I could see,
-it was perfectly fair; but some of the players,
-keen-faced men, were evidently practised
-card-sharpers, swindlers, or men who lived by their
-wits. The amount of money constantly changing
-hands surprised me. As I stood there, one young
-man, scarcely more than a lad, lost five thousand
-francs with perfect <i>sang-froid</i>. The women present
-were none of them young, but were mostly elderly
-and ugly, of that stamp so eternally prominent in
-the Principality of Monaco. The woman, when she
-turns gambler, always loses her personal beauty.
-It may be the vitiated atmosphere in which she
-exists; it may be the constant tension of the
-nerves; or it may, perchance, be the unceasing,
-all-consuming avarice&mdash;which, I know not. All I
-am certain of is that no woman can play and at the
-same time remain fresh, youthful, and interesting.
-</p>
-
-<p>
-Until that moment I had remained there unnoticed
-in the excited crowd, for I had turned my back upon
-Madame Fournereau, lest she should recognise in
-me the woman whom Ernest had undoubtedly
-pointed out to her either in the Rooms, in Giro's, or
-elsewhere.
-</p>
-
-<p>
-But as I began to pass back to the adjoining
-room, where I considered there would be less risk
-of recognition, the green curtains suddenly opened,
-and Ernest Cameron stood before me.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap27"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXVII
-<br><br>
-PIECES TOGETHER THE PUZZLE
-</h3>
-
-<p>
-I stepped back quickly, while he, with eyes fixed
-upon that fair-haired woman, who seemed the centre
-of a miniature court, failed to notice me. Upon his
-face was a dark, anxious look, an expression such
-as I had never before seen upon his countenance.
-Perhaps he was jealous of the attention shown by
-that dozen or so of men who were chatting and
-laughing with her.
-</p>
-
-<p>
-Her appearance was scarcely that of the keeper of
-an illicit gaming-house. One would have expected
-to find some fine, dashing, handsome woman, in a
-striking gown, and with a profuse display of
-jewellery. On the contrary, she was quietly dressed
-in a pretty, graceful gown of dove-grey cashmere,
-the bodice cut low and trimmed with passementerie,
-a frock which certainly well became her rather
-tame style of beauty. The only ornament was a
-small half-moon of diamonds in her hair.
-</p>
-
-<p>
-Ernest appeared to take in the situation at a
-glance, and with his back turned to her stood
-watching the baccarat, just as I had feigned to
-watch it. Through the great mirror before him,
-however, he could note all her actions. She was
-laughing immoderately at some remark made by
-one of her companions, and I noticed how Ernest's
-face went pale with suppressed anger. How
-haggard, how thin, how blanched, nervous, and ill he
-looked! Usually so smart in attire, his dress
-clothes seemed to hang upon him, his cravat was
-carelessly tied, and in place of the diamond solitaire
-I had bought at Tiffany's for him in the early days
-of our acquaintance&mdash;which he had worn when we
-met at Monte Carlo&mdash;there was only a plain pearl
-stud, worth perhaps ten centimes. Alas! he had
-sadly changed. His was, indeed, the figure of a
-man haunted by the ever-present shadow of his
-crime.
-</p>
-
-<p>
-It was curious, I thought, that he did not
-approach her; but the reason for this became plain
-ere long. I had returned to the adjoining room,
-and was again watching the roulette, when suddenly
-she brushed past me on her way out into the corridor,
-into which several other rooms opened. Suddenly
-I heard his well-known voice utter her name
-in a hoarse whisper.
-</p>
-
-<p>
-"Julie!"
-</p>
-
-<p>
-Julie! The person mentioned in the letter of
-warning which she had torn up at Enghien!
-</p>
-
-<p>
-She stopped, and recognising him for the first time,
-gasped:
-</p>
-
-<p>
-"Ernest! You here?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he responded. "I told you that we
-should meet, and I have found you, you see. I must
-speak to you alone."
-</p>
-
-<p>
-"Impossible," she responded. "To-morrow."
-</p>
-
-<p>
-"No, to-night&mdash;now. What I have to say admits
-of no delay," and he strode resolutely at her side,
-while she, her face betraying displeasure at the
-encounter, unwillingly went forth into the corridor.
-</p>
-
-<p>
-"Well," I heard her exclaim in impatience,
-"what is it you have to say to me? I thought
-when we parted it was agreed we were not to meet
-again."
-</p>
-
-<p>
-"You hoped so, you mean," he answered hardly.
-"Come into one of these rooms, where we may be
-alone. Someone may overhear if we remain
-standing in this passage."
-</p>
-
-<p>
-"Is what you want to say so strictly confidential,
-then?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he answered, "it is." Then, with every
-sign of reluctance and impatience, she opened a
-door behind them, and they passed into what
-appeared to be her own <i>petit salon</i>.
-</p>
-
-<p>
-Again the fire of jealousy consumed me, and without
-thought of the consequences of my act, I went
-straightway to the door, and entering, faced them.
-</p>
-
-<p>
-As I entered, Ernest turned quickly, then stood
-rigid and amazed.
-</p>
-
-<p>
-"Carmela!" he gasped. "How came you here&mdash;to
-this place?"
-</p>
-
-<p>
-"How I came here matters not," I answered, in a
-hard tone. "It is sufficient for you to know that I
-have entered here to demand an explanation from
-you and this woman&mdash;your accomplice."
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean?" cried his companion, in
-her broken English. "What do you mean by
-accomplice?"
-</p>
-
-<p>
-"I refer to the murder of Reginald Thorne," I
-said, as quietly as I was able.
-</p>
-
-<p>
-"The murder of Monsieur Thorne," repeated the
-woman. "And what have I to do, pray, with the
-death of that gentleman, whoever he may be?"
-</p>
-
-<p>
-Ernest glanced at me strangely, and then
-addressed her in a firm voice.
-</p>
-
-<p>
-<a id="p293"></a>
-"The person who murdered him was none other
-than yourself&mdash;Julie Fournereau."
-</p>
-
-<p>
-I stood dumbfounded. Was it possible that he
-intended to endeavour to fix the guilt upon her,
-even though I knew the truth by the words I had
-overheard, which were paramount to an admission?
-</p>
-
-<p>
-"What!" she shrieked, in fierce anger, speaking
-in French. "You have sought me here to charge
-me with murder&mdash;to bring against me a false
-accusation? It is a lie! You know that I am
-innocent."
-</p>
-
-<p>
-"That point, madame, must be decided by a
-judge," he answered, with marvellous coolness.
-</p>
-
-<p>
-"What do you mean? I don't understand!"
-she exclaimed, with a slight quiver in her voice
-which betrayed a sudden fear.
-</p>
-
-<p>
-"I mean that during the months which have
-elapsed since the murder of my friend Thorne, at
-Nice, I have been engaged in tracing the assassin&mdash;or,
-to put it plainly, in tracing you."
-</p>
-
-<p>
-I stood there, utterly astounded. If his words
-were true, why had he been concealed on board the
-<i>Vispera</i> in order to avoid arrest?
-</p>
-
-<p>
-She laughed, instantly assuming an attitude of
-defiance.
-</p>
-
-<p>
-"Bah!" she said. "You bring me here into this
-room to make this absurd and unfounded charge!
-You dare not say it before my friends. They
-would thrash you as if you were a mongrel of the
-streets!"
-</p>
-
-<p>
-His cheeks were pale, but there was a fierce and
-resolute expression upon his countenance. The
-woman whom I had believed he loved was, it
-seemed, his bitterest enemy.
-</p>
-
-<p>
-"I have not the slightest wish to bring upon
-you any greater exposure or disgrace than that
-which must inevitably come," he said coolly.
-"For months I have been waiting for this
-opportunity, and by means of the cipher fortunately
-discovered your return. I was then enabled to
-give the police some highly interesting information."
-</p>
-
-<p>
-"The police!" she gasped, her face instantly
-blanched to the lips. "You have told them?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he responded, gazing steadily upon her,
-"I have told them."
-</p>
-
-<p>
-"Then let me pass," she said hoarsely, making
-towards the door.
-</p>
-
-<p>
-But in a moment he had barred her passage,
-then raised a small whistle quickly to his lips, and
-blew it shrilly.
-</p>
-
-<p>
-"So this is your revenge! I was warned of
-this from Brussels!" she cried, turning upon him
-with a murderous light in her eyes. But almost
-before the words had left her mouth there were
-sounds of scuffling and shouting, a smashing of
-glass, and loud imprecations. The whistle had
-raised the alarm, and the police had entered the
-place, and were preventing the egress of the players.
-</p>
-
-<p>
-Outside, in the corridor, there were several fierce
-scrimmages, but next instant the door opened, and
-there entered three detectives&mdash;of whom one was
-the wizen-faced little man who had betrayed such an
-interest in myself when at the Grand Café&mdash;accompanied
-by old Mr. Keppel, and the woman who
-had been my travelling companion in the <i>wagon-lit</i>.
-Certainly the arrangements perfected by the
-police in order that their raid upon the private
-gaming establishment might be successful in all
-respects had been elaborately prepared, for at the
-signal given by Ernest the <i>coup</i> was instantaneously
-effected, and the players, nearly all of whom were
-persons known as criminals, fell back entrapped and
-dismayed.
-</p>
-
-<p>
-The old millionaire and his companion were just
-as astounded to find me present as Ernest had been.
-But there was no time at that exciting moment for
-explanations. The plan had apparently been
-arranged for the arrest of the white-faced woman, who
-now stood trembling before us.
-</p>
-
-<p>
-"I tell you it's a lie!" she cried hoarsely. "I
-did not kill him."
-</p>
-
-<p>
-But Ernest, turning to the shabby little man,
-said:
-</p>
-
-<p>
-"I demand the arrest of that woman, Julie
-Fournereau, for the murder of Reginald Thorne at
-the 'Grand Hotel,' in Nice."
-</p>
-
-<p>
-"You know her?" inquired the detective.
-"Have you evidence to justify the arrest?
-</p>
-
-<p>
-"I have evidence that she committed the murder&mdash;that
-the sixty thousand francs stolen from the
-dead man's pockets were in her possession on the
-following morning; and, further, that on the night
-on which the murder was committed she was staying
-under another name at the very hotel in which
-Mr. Thorne was found dead."
-</p>
-
-<p>
-"And the witnesses?"
-</p>
-
-<p>
-"They are already in Paris, waiting to be called
-to give evidence."
-</p>
-
-<p>
-A dead silence fell for a few moments. We each
-looked at one another.
-</p>
-
-<p>
-The wretched woman, who had suddenly been
-denounced by the man with whom she had been so
-friendly at Monte Carlo, was standing in the centre
-of the room, swaying forward, supporting herself by
-clutching the edge of the small table. Her white lips
-trembled, but no word escaped from them. She
-seemed rendered speechless by the suddenness of the
-overwhelming charge.
-</p>
-
-<p>
-The detective's voice broke the silence.
-</p>
-
-<p>
-"Julie Fournereau," he said in French, advancing
-a few steps towards her, "in the name of
-the law I arrest you for the murder of Reginald
-Thorne at Nice."
-</p>
-
-<p>
-"I am innocent!" she cried hoarsely, her haggard
-eyes glaring at us with a hunted look in them. "I
-tell you I am quite innocent!"
-</p>
-
-<p>
-"Listen," said Ernest, in a firm tone, although
-there was a slight catch in his voice, which showed
-how greatly excited he was. "The reasons which
-have led me to this step are briefly these. Last
-December, while living here in Paris, I went south
-to spend the winter at Monte Carlo. I stayed at
-the 'Metropole,' and amid the cosmopolitan crowd
-there met the woman before you. One day there
-arrived at the same hotel, from Paris, my friend
-Reginald Thorne, whom I knew well in London, but
-who had lived in Paris for the past year. We were
-about together during the day, and in the Rooms
-that evening he encountered me walking beside this
-woman Fournereau. That same night he came
-to my room, and in confidence related to me a
-story which at the moment I regarded as somewhat
-exaggerated, namely, that he had been induced to
-frequent a certain gaming-house in Paris, where he
-had lost almost everything he possessed, and how
-he had ultimately discovered that an elaborate
-system of sharping had been practised upon him
-by the woman and her male accomplices. That
-woman, he told me, had left Paris suddenly just
-at the moment when he discovered the truth, and
-he had encountered her in the Rooms with me.
-Her name was Julie Fournereau."
-</p>
-
-<p>
-I glanced at the wretched woman before us. Her
-wild eyes were fixed upon the carpet; her fingers
-were twitching with intense agitation; her breath
-came and went in short quick gasps. Ernest, in
-his exposure, was merciless.
-</p>
-
-<p>
-"Had she seen him in the Rooms?" I inquired.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," he answered. "We had come face to
-face. He told me that, as he had been robbed of
-nearly all he possessed, he was determined to give
-information against her. She was, he told me, an
-associate of bad characters in Paris, and urged me
-to cut her acquaintance. His story was strange
-and rather romantic, for he gave me to understand
-that this woman had made a pretence of loving him,
-and had induced him to play in her house, with
-the result that he lost large sums to a certain
-man who was her accomplice. Personally, I was not
-very much charmed with her," Ernest went on,
-glancing at me. "She was evidently, as Thorne
-had declared, acquainted with many of the worst
-characters who frequent Monte Carlo, and I began
-to think seriously that my own reputation would be
-besmirched by being seen constantly in her
-company. Still, I tried to dissuade my friend from
-endeavouring to wreak justice upon such a person,
-arguing that, as he had lost the money in a private
-gaming establishment, he had no remedy in law.
-But he was young and headstrong&mdash;possibly suffering
-from a fit of jealousy. After several days,
-however, fearing that he might create a scene with
-this notorious woman, I at last induced him to go
-over to Nice and stay at the 'Grand.' While there,
-curiously enough, he met the lady who is here
-present, Miss Rosselli, and at once fell deeply in
-love with her."
-</p>
-
-<p>
-"No," I protested, in quick indignation, "there
-was no love whatever between us. That I strongly
-deny."
-</p>
-
-<p>
-"Carmela," he said, bestowing on me a calm and
-serious look. "In this affair I must speak plainly
-and openly. I myself have a confession to make."
-</p>
-
-<p>
-"Of what?"
-</p>
-
-<p>
-"Listen, and I'll explain everything." Then
-turning to the others, he went on: "Reginald fell
-violently in love with Miss Rosselli, not knowing
-that she had been engaged to become my wife.
-When, the day after meeting her at the hotel, he
-told me of his infatuation, and heard from me the
-whole truth, he seemed considerably upset. 'She
-loves you still,' he said. 'I feel certain that she
-does, for she has given me no encouragement.' I
-affected to take no notice of his words, but to me
-the matter was a very painful one. I had broken
-off the engagement, it was true, but my heart was
-now filled by bitter remorse. I had seen Carmela
-again; all the old love had come back to me, and
-I now despised myself for my mean and unwarrantable
-action. We had met several times, but
-as strangers; and knowing her proud spirit, I
-feared to approach her, feeling certain that she
-would never forgive."
-</p>
-
-<p>
-"Forgive!" I cried. "I would have gladly
-forgiven!"
-</p>
-
-<p>
-"Carmela," he said, turning again to me with a
-very serious expression on his face, "I regret being
-compelled to lay bare my secret thus before you,
-but I must tell them everything."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," I said. "Now that this woman is to
-bear the punishment of her crime, let us know
-all." Then I added bitterly: "Speak without
-any regard for my feelings, or even for my
-presence."
-</p>
-
-<p>
-"A few days prior to his tragic end, poor Reggie
-had, as I have explained, moved over to the 'Grand'
-at Nice, but strangely enough, the same idea had
-occurred to this woman Fournereau. She preferred
-to live in Nice during Carnival, she told me,
-for she liked all the fun and gaiety. Whether it
-was for that reason, I know not, but at all events it
-seems clear, from inquiries recently completed in
-Nice, that one afternoon he met this woman at
-Rumpelmayer's, the fashionable lounge for afternoon
-tea, and in a sudden fit of anger declared that
-he would denounce her as an adventuress and
-swindler. Now it appears that his clients, the
-gamblers who frequent this place, number among
-them some of the most notorious and desperate members
-of the criminal fraternity, and the natural
-conclusion is that, fearing his exposure, she killed him."
-</p>
-
-<p>
-"I deny it!" cried the wretched woman. "It
-is a false accusation, which you cannot prove."
-</p>
-
-<p>
-"The extreme care and marvellous ingenuity by
-which the poor fellow's death was encompassed is
-shown by every detail of the case. Not a single
-point was apparently overlooked. Even the means
-by which he was assassinated have remained, until
-now, a mystery. But passing to the night of the
-tragedy, it will be remembered that he had won
-sixty thousand francs at roulette, and having left
-Miss Rosselli and her friends, he re-entered the
-Rooms and changed his winnings into large notes.
-Half an hour before, this woman, whom I had met
-earlier in the evening, and who had dined with me
-at Giro's, had wished me good-night. She had
-previously watched his success at the tables, and
-had followed him into the Casino when he re-entered
-to change the notes. The interval of about an hour
-between his leaving Monte Carlo and his arrival
-at the 'Grand Hotel' at Nice is still unaccounted
-for. Nevertheless, we know that this woman,
-whom he had threatened, travelled by the same
-train from Monte Carlo to Nice, that she entered
-the hotel a few minutes later and went to her room,
-and that next morning she had in her possession
-sixty notes, each for a thousand francs. It seems,
-however, that she quickly became alarmed lest
-suspicion might rest upon her, for the police had
-commenced active inquiries, and therefore she
-resolved to get rid of the stolen notes. This she
-did with the aid of an accomplice, a man named
-Vauquelin&mdash;a man very well known at Monte
-Carlo. This rascal, one of the <i>habitués</i> of this place,
-went to the Carnival ball at the Nice Casino, and
-there gave Miss Rosselli the stolen money, intending
-that its possession should throw suspicion upon
-her. Some other members of that interesting gang
-of sharpers, who make this place their headquarters,
-going south in winter in search of pigeons to pluck,
-knowing Vauquelin's intention, posed as detectives,
-to whom Miss Rosselli innocently handed over the
-notes she had received."
-</p>
-
-<p>
-He paused for a moment; then he continued:
-"Now, however, comes one of the most ingenious
-features of the affair. This woman, finding next day
-that her plot to throw suspicion upon Miss Rosselli
-had failed, turned her attention to myself. She
-was aware that a slight quarrel had occurred between
-Reggie and myself regarding his injudicious and
-futile action in seeking to denounce her, and,
-with others, had overheard some high words
-between us when we had met on the terrace at the
-Café de Paris on the afternoon previous to his
-death. She gave information to the police, and
-then left the Riviera suddenly. Next day I found
-myself under the observation of the police, and in
-order to escape arrest, induced Mr. Keppel&mdash;who
-has taken a great interest in the affair from the
-first, being one of the trustees under the will of
-Mr. Thorne, senior&mdash;to conceal me on board his yacht
-until such time as our inquiries in Paris could be
-completed. It was ascertained that this woman
-Fournereau, who had gone to Russia, intended to
-return to her apartment here upon a date she had
-arranged with one of her accomplices, a Corsican
-named Laumont. This is the reason why it seemed
-good to me to remain in hiding from the police
-until to-day. This is her first reception, notice
-of which was circulated among her friends by means
-of the cipher upon certain tables in the cafés on
-the <i>grands boulevards</i>."
-</p>
-
-<p>
-"Then you, too, were actually concealed on
-board the <i>Vispera</i> during the whole cruise?" I
-exclaimed, in great surprise.
-</p>
-
-<p>
-"No, I went ashore at Malta, and the vessel
-returned for me three weeks later," he replied.
-</p>
-
-<p>
-"But this lady?" I inquired, indicating the
-handsome woman who had been my travelling
-companion in the <i>wagon-</i>.
-</p>
-
-<p>
-"I am the mother of Reginald Thorne," she
-herself explained.
-</p>
-
-<p>
-"You! Reggie's mother!" I cried, scarcely
-able to believe her words.
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she answered. "I was spending the
-winter in Cairo. Hearing of my poor son's death, I
-crossed from Alexandria, and arrived in Nice, only
-to find that the <i>Vispera</i> had sailed. A letter was
-awaiting me with full explanations, asking me to
-travel to Malta, and there join the yacht. This
-I did; but in order that my presence should not be
-known to those on board, I was placed secretly in
-the deck-cabin, and never left it. The blow that
-had fallen upon me on hearing of poor Reggie's
-death, combined with the constant imprisonment
-in that cabin, I believe upset the balance of my
-mind, for one night&mdash;the night before we put into
-Leghorn&mdash;I became unconscious. I was subject to
-strange hallucinations, and that night experienced
-a sensation as though someone was attempting to
-take my life by strangulation."
-</p>
-
-<p>
-"I must explain," said old Mr. Keppel, addressing
-her. "It is only right that you should now know
-the truth. On the night in question you were
-unusually restless, and becoming seized by a fit of
-hysteria, commenced to shout and shriek all sorts of
-wild words regarding your poor son's murder. Now
-I had concealed you there, and fearing lest some of
-the guests should hear you, and that a scandal might
-be created, I tried to silence you. You fought me
-tooth and nail, for I verily believe that the close
-confinement had driven you insane. In the struggle I
-had my hands over your mouth, and afterwards
-pressed your throat in order to prevent your
-hysterical shrieks, when suddenly I saw blood upon your
-lips, and the awful truth dawned upon me that I had
-killed you by strangulation. Tewson, the chief
-steward&mdash;who, with the exception of Cameron, was
-the only person on board who knew of your
-presence&mdash;chancing to enter at that moment, made the
-diabolical suggestion that in order to get rid of the
-evidence of my crime I should allow him to blow up the
-ship. This I refused, and fortunately, half an hour
-later, I succeeded in restoring you to consciousness.
-Then we landed at Leghorn on the following evening,
-not, however, before I discovered that the real motive
-of Tewson's suggestion was that he had stolen nearly
-three thousand pounds in cash, notes, and securities
-from a box in Lord Stoneborough's cabin, and wished
-to destroy the ship so that his crime might thus be
-concealed. The man, I have discovered, has a very
-bad record, and has now disappeared. But time
-was pressing, so we all three left Leghorn for Paris,
-and I gave orders to Davis to take the yacht into the
-Adriatic, where I intended to rejoin it."
-</p>
-
-<p>
-Then, briefly, I explained what I had seen and
-overheard on that wild, boisterous night in the
-Mediterranean; how I had followed the millionaire
-and the woman who was bent upon avenging the
-murder of her son; how I had sent the yacht on to
-Genoa, and how carefully I had watched the movements
-of all three during those days in Paris. All
-seemed amazed by my story&mdash;Ernest most of all.
-</p>
-
-<p>
-"During that night in the <i>wagon-lit</i>," I said,
-addressing Mrs. Thorne, "I noticed two curious
-marks upon your neck. Upon your poor son's neck
-were similar marks."
-</p>
-
-<p>
-"Yes," she replied; "they were birth-marks&mdash;known
-as the marks of thumb and finger. Poor
-Reggie bore them exactly as I do."
-</p>
-
-<p>
-"And the woman who murdered him, and who so
-ingeniously attempted first to fasten the guilt upon
-Miss Rosselli, and then afterwards upon myself, is
-there!" cried Ernest, pointing at the trembling,
-pallid woman before us. "She killed him, because
-she feared the revelations he could make to the
-police regarding the place in which we are standing."
-</p>
-
-<p>
-The woman Fournereau raised her head at Ernest's
-denunciation, and laughed a strange, harsh laugh of
-defiance.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Bien!</i>" she cried shrilly, with affected carelessness.
-"Arrest me, if you will! But I tell you that
-you are mistaken. You have been clever&mdash;very
-clever, all of you; but the assassin was not myself."
-</p>
-
-<p>
-The police-officer now spoke to her:
-</p>
-
-<p>
-"Then if you yourself are not guilty, you are
-aware of the identity of the murderer. Therefore I
-shall arrest you as being an accomplice. It is the
-same."
-</p>
-
-<p>
-"No; I was not even an accomplice," she protested
-quickly. "I may be owner of this place; I
-may be a&mdash;a person known to you; but I swear I
-have never been a murderess."
-</p>
-
-<p>
-The officer smiled dubiously.
-</p>
-
-<p>
-"The decision upon that point must be left to the
-judges," he answered. "There is evidence against
-you. For the present that is sufficient."
-</p>
-
-<p>
-"Monsieur Cameron has told you that I was
-threatened with exposure by the young Englishman,"
-she said. "That is perfectly true. Indeed,
-all that has been said is the truth&mdash;save one thing.
-Neither did I commit the murder, nor had I any
-knowledge of it until afterwards."
-</p>
-
-<p>
-"But the stolen notes were actually in your
-possession on the following morning," the detective
-observed in a tone of doubt.
-</p>
-
-<p>
-"They were given to me for safe keeping."
-</p>
-
-<p>
-"By whom?"
-</p>
-
-<p>
-"I refuse to say."
-</p>
-
-<p>
-The detective shrugged his shoulders, and smiles
-passed across the faces of his two companions.
-</p>
-
-<p>
-"You prefer arrest, then?" he said.
-</p>
-
-<p>
-"I prefer to keep my own counsel," she answered.
-"These persons," she continued, indicating us,
-"have believed themselves extremely ingenious,
-apparently taking upon themselves the duties of the
-police, and have arrived at quite a wrong conclusion.
-You may arrest me if you wish. I have nothing
-whatever to fear."
-</p>
-
-<p>
-And she glanced around at us in open defiance.
-Indeed, so indifferent was she, that I felt convinced
-Ernest's theory of the committal of the crime had
-fallen to the ground.
-</p>
-
-<p>
-The detective seemed, however, well aware of the
-woman's character, and proceeded to deal with her
-accordingly.
-</p>
-
-<p>
-"You are charged with the murder," he said.
-"It is for you to prove your innocence."
-</p>
-
-<p>
-"Who, pray, is the witness against me?" she
-demanded indignantly.
-</p>
-
-<p>
-"Your accomplice!" cried Ernest quickly. "The
-man Laumont."
-</p>
-
-<p>
-"Laumont!" she cried. "He&mdash;he has told you
-that I committed the crime; he has denounced me
-as the murderess?"
-</p>
-
-<p>
-"He has," answered Ernest. "On that fatal
-night when poor Thorne entered the Rooms to
-change the notes I met him, and although we had had
-a few high words in the Café de Paris on the previous
-day, he approached me, asking my pardon, which
-I readily gave. He then inquired whether it was
-really true that Miss Rosselli had been engaged to
-me. I replied in the affirmative, and he then said
-that he did not intend to meet her again, but should
-leave for Paris in the morning. I tried to dissuade
-him, but his only reply was: 'She loves you still,
-my dear fellow. She can never forget you; of that
-I'm certain.' Then he left, and travelled to Nice
-without saying a single word to her. Arrived at the
-hotel, he went straight to her sitting-room and sat
-down to write her a letter of farewell. He
-commenced one, but destroyed it. This was afterwards
-found in the room. Then, just as he was about to
-commence a second letter, you&mdash;you, Julie Fournereau,
-entered, killed him, and stole the notes which
-you knew he carried in his pockets!"
-</p>
-
-<p>
-"How did I kill him?" she demanded, her eyes
-flashing with anger.
-</p>
-
-<p>
-"You yourself know that best."
-</p>
-
-<p>
-"Ah! And Jean Laumont told you this elaborate
-piece of fiction, did he? It is amusing&mdash;very
-amusing!"
-</p>
-
-<p>
-At a word from the chief detective, one of the
-officers left the room. We heard Laumont's name
-shouted loudly in the corridor, and a few minutes
-later he was ushered in by two officers.
-</p>
-
-<p>
-I stood rooted to the spot at sight of him. The
-man was none other than Branca, the queer old
-fellow who had represented to me in Leghorn that
-our interests were identical. I saw how ingenious
-had been his actions, and how deeply-laid his plot.
-He had intended that I should sail to the Adriatic
-after he had obtained from me all the information
-I had collected.
-</p>
-
-<p>
-On seeing us, he drew back in quick surprise, but
-in an instant the woman flew at him in fury.
-</p>
-
-<p>
-"You have told them!" she shrieked. "You
-have led them to believe that I murdered the
-Englishman at Nice; you have declared that it was I
-who gave you the notes; I who killed him! You
-white-livered cur!"
-</p>
-
-<p>
-His ugly countenance fell. Indignation had, in an
-instant, given place to fear. His sinister face was
-full of evil.
-</p>
-
-<p>
-"And did you not give me the notes?" inquired
-the dwarfed man, now well dressed, and presenting
-a very different appearance from that he had shown
-at Leghorn. He had evidently been playing
-baccarat. "Why, there are at least two men in
-yonder room who were present when you handed
-them to me."
-</p>
-
-<p>
-"I do not deny that," she answered. "I deny
-that I killed him."
-</p>
-
-<p>
-"Then who did?"
-</p>
-
-<p>
-"Who did?" she shrieked. "Who did? <i>Why,
-you yourself!</i>"
-</p>
-
-<p>
-"You lie!" he cried fiercely, his cheeks in an
-instant ashen pale.
-</p>
-
-<p>
-"I would have told them nothing," she went on
-quickly. "I would have allowed them to arrest me
-and afterwards discover their mistake, were it not
-that you had endeavoured to give me into their hands
-in order to save yourself. No, my dear friend, Julie
-Fournereau is loyal only to those who are loyal to
-her, as many have before found out to their cost. I
-would have saved you had you not led the police here
-to raid my house, to arrest my friends, and to hurry
-me away to prison for a crime that I did not commit.
-But listen! You deny the murder of the young
-Englishman. Well, shall I relate to them all that
-occurred?"
-</p>
-
-<p>
-"Tell them what untruths you like," he growled
-fiercely. "You cannot harm me."
-</p>
-
-<p>
-"Yes, madame," urged old Mr. Keppel, "tell
-us all that you know. We are determined now to
-get to the bottom of this affair."
-</p>
-
-<p>
-"This man," she explained, "was the man who
-fleeced the unfortunate gentleman here in my house.
-I am not wishing to shield myself for a single moment&mdash;I
-desire only to tell the truth. Monsieur Thorne,
-when they last met here, accused him of cheating
-at baccarat; high words ensued, and the young
-man drew a revolver and fired, the bullet striking
-Laumont in the shoulder, whereupon he swore to be
-avenged. I knew well that a vow of vengeance
-taken by such a desperate character as Laumont was
-something more than mere idle words; and when he
-went to the Riviera, as he did each year, in search of
-inexperienced youths whom he could fleece, I shortly
-afterwards followed. He stayed first at the 'Hôtel
-de Paris' at Monte Carlo, but meeting young Thorne
-accidentally one afternoon, he discovered that the
-latter was living at the 'Grand' at Nice, and that
-same night transferred his quarters there. Now,
-Thorne had an intimate friend at Nice&mdash;Mr. Gerald
-Keppel&mdash;and it seemed as though Laumont desired
-to make the latter's acquaintance, with the ulterior
-motive of practising his sharper's tricks upon him.
-Be that as it may, I, in order to watch the progress
-of events, moved to the same hotel at Nice. I knew
-that Laumont was bent on vengeance, and felt
-certain that some terrible <i>dénouement</i> was imminent."
-</p>
-
-<p>
-She paused, and glanced around at us. Then
-lowering her eyes, she went on:
-</p>
-
-<p>
-"I am an adventuress, it is true; but I have still
-a woman's heart. I was determined, if possible, to
-prevent Laumont from wreaking vengeance upon
-the poor boy. It was for that reason I followed
-him to Nice and took up my abode there. On the
-day of the tragedy I was in the Rooms at Monte
-Carlo in the afternoon, and there saw him playing
-and winning; while just as he was leaving with Miss
-Rosselli, young Mr. Keppel and another lady, his
-pockets bulging with his gains, I saw Jean Laumont
-watching him. By the evil look he cast in his
-direction, I knew that the spirit of murder was in his
-heart. That evening I dined at Giro's with
-Monsieur Cameron, and afterwards left him in order to
-watch the movements of Jean and the young
-Englishman. The latter, after a short conversation with
-Monsieur Cameron in the hall of the Casino,
-descended by the lift to the station, and took train to
-Nice. I travelled by the same train, but in the
-crowd at Nice station I lost sight of him. He must
-have taken a fiacre immediately to the hotel, and
-furthermore, the Corsican must also have followed
-him, without knowing of my presence. I met some
-friends at the station, but on arrival at the hotel,
-twenty minutes later, I went straight up to my room.
-On the way I had to pass the door of Miss Rosselli's
-sitting-room, and just as I was approaching, my feet
-falling softly on the thick carpet of the corridor, the
-door opened noiselessly, and a man, after looking
-forth stealthily, came out and stole along to the room
-he occupied. That man was Jean Laumont."
-</p>
-
-<p>
-"You saw him?" cried Ernest. "You actually
-saw him coming from the room?"
-</p>
-
-<p>
-"Yes. Instantly, I suspected something wrong,
-and wondered for what purpose he had been in the
-ladies' sitting-room. Therefore, without hesitation,
-I pushed open the door and looked inside. Imagine
-my surprise when I found the unfortunate man
-writhing in agony upon the ground. I knelt by him,
-but recognising me as the woman at whose house he
-had been cheated, he shrank from me. 'That man!'
-he gasped with difficulty. 'That man has killed
-me!' and a few moments later his limbs straightened
-themselves out in a final paroxysm of agony, and he
-passed away."
-</p>
-
-<p>
-Mrs. Thorne burst into a flood of tears.
-</p>
-
-<p>
-The tow-haired woman was silent for a moment,
-her eyes fixed upon the face of the man against whom
-she had uttered that terrible denunciation.
-</p>
-
-<p>
-"I stood there terrified&mdash;unable to move," she
-went on. "Laumont had, as I anticipated, killed
-him."
-</p>
-
-<p>
-"Killed him? How can you prove it?" demanded
-the cunning card-sharper, Vauquelin, who
-had tricked me so cleverly, and who, in order to
-throw the police off the scent, pursued the harmless
-calling of hairdresser in that back street off the
-Boulevard St. Michel. Apparently he was the
-Corsican's champion. "How can you prove that
-Jean Laumont killed him?"
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap28"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXVIII
-<br><br>
-REVEALS THE TRUTH
-</h3>
-
-<p>
-The woman Fournereau crossed the room quickly
-to a small rosewood bureau, and took therefrom a
-little cardboard box about a couple of inches square,
-such as is often used for containing cheap jewellery.
-</p>
-
-<p>
-"I have something here," she said, addressing
-the man before her, "which was lying on the floor.
-You alone know its secret&mdash;a secret which I, too,
-have lately discovered."
-</p>
-
-<p>
-And opening the box carefully, she displayed,
-lying in a bed of cotton-wool, what at first appeared
-to be a woman's steel thimble. Taking it from its
-hiding-place, and placing it upon the forefinger of
-her right hand, we saw that, instead of being what it
-at first appeared, it rose to a sharply-tempered steel
-point, about half an inch long, protruding from the
-finger-tip.
-</p>
-
-<p>
-I glanced at the man accused. His face had
-blanched to the lips at sight of it.
-</p>
-
-<p>
-"This," she explained, "I discovered on the floor
-close to where the dead man was lying. It is a
-diabolical invention of Laumont's, which he showed me
-a year ago, although he did not then explain its use.
-An examination which has been made by my friend,
-a chemist, has plainly indicated the truth. You will
-notice that the point is fine as a needle, but is hollow,
-like that of a hypodermic syringe. Within, at the
-point touched by the tip of the finger, is a small
-chamber filled with a most subtle and deadly
-poison, extracted from a small lizard peculiar to
-the Bambara country on the banks of the Upper
-Niger."
-</p>
-
-<p>
-The point would, I saw, act just as the fang of a
-snake, for the thimble, when placed on the finger
-and pressed against the flesh of the victim, would
-inject the poison into the blood, causing almost
-instantaneous collapse and death. The puncture
-made by such a fine point would be indistinguishable,
-and the action of the poison, as we afterwards
-learnt, so similar to several natural complications
-that at the post-mortem examination doctors would
-fail to distinguish the real cause of death.
-</p>
-
-<p>
-She held the diabolical thimble out for us to
-examine, saying:
-</p>
-
-<p>
-"The mode in which this was used upon the
-unfortunate Monsieur Thorne was undoubtedly
-as follows:&mdash;He had seated himself at the table
-with his back to the door when the Corsican,
-Laumont, watching his opportunity, crept in with the
-thimble upon his finger. Before his victim was
-aware of his presence he had seized him by the
-collar from behind and pressed the point deep
-into the flesh behind the right ear, at a spot where
-the poison would at once enter the circulation.
-You will remember that the doctors discovered
-a slight scratch behind the ear, which they guessed
-to be the only mark resulting from the struggle
-which they believed had taken place. But there
-was no struggle. As has been proved by the person
-who examined for me this most deadly but
-inoffensive-looking weapon, anyone struck by it
-would become paralysed almost instantly. Plainly,
-then, the chair was broken by him as he fell against
-it in fatal collapse."
-</p>
-
-<p>
-"And the stolen notes? What of them?"
-asked Mr. Keppel anxiously.
-</p>
-
-<p>
-"Ah!" she answered. "Those accursed notes!
-On the following morning Laumont came to me
-and handed me the money, saying that as I knew
-the truth regarding the crime, he would trust me
-further, and give the money into my safe keeping.
-I took it, for, truth to tell, I knew that he could
-make some very unwelcome revelations to the
-police regarding this place and the character of the
-play here. Therefore I decided that, after all,
-silence was best, even though I held in my possession
-the thimble which, I presume, in his hurry to
-escape from the room, fell upon the floor and rolled
-away. I took the notes, and for some days kept
-them; but finding that the police were making
-such active inquiries, I returned them to him, and
-he then resolved upon giving them to Miss Rosselli,
-through one of his accomplices, either in order
-further to baffle the detectives or else to throw
-suspicion upon her. She was told some extraordinary
-story about a meeting in London, merely, of
-course, to put the police off the scent, and cause
-them to believe that the money was stolen by
-English thieves. Soon afterwards I knew that
-Monsieur Cameron was aware of the manner in
-which his friend had been cheated here. This
-caused me, from fear of being arrested on suspicion,
-to fly to Russia, arranging with my friends to return
-here on the 1st of May&mdash;to-day."
-</p>
-
-<p>
-"The date of your return I learnt from Laumont
-himself," explained Ernest, "for, in the course of
-the inquiries I made immediately after the tragic
-affair, I found that he was your intimate associate,
-and in order to divert suspicion from himself he
-hinted at you being the assassin."
-</p>
-
-<p>
-"He denounced me, not knowing that I held the
-actual evidence of his guilt in my hand," she cried,
-holding out the finger with the curious-looking
-thimble upon it. "Poor Monsieur Thorne is, I
-fear, not the first victim who has fallen beneath
-the prick of this deadly instrument."
-</p>
-
-<p>
-"To whom do you refer?" inquired the detective
-quickly.
-</p>
-
-<p>
-"To Monsieur Everton, the young Englishman
-who was found dead about a year ago in the Avenue
-des Acacias."
-</p>
-
-<p>
-In an instant the man whom I had known in
-Leghorn as Branca sprang at her with all the fury
-of a wild beast, and, clutching her at the throat,
-tried to strangle her. His eyes were lit by the
-fierce light of uncontrollable anger, his bushy hair
-giving his white face a wild and terrible look, and
-it really seemed that before the detectives could
-throw themselves upon him, the murderer would
-tear limb from limb the woman who had confessed.
-</p>
-
-<p>
-For a moment the detectives and the man and
-woman were all struggling wildly together. Suddenly
-a loud yell of pain escaped from the wretched
-Corsican, and releasing his hold, he drew back,
-with his left hand clasped upon his wrist.
-</p>
-
-<p>
-He staggered, swayed unevenly, uttering terrible
-imprecations.
-</p>
-
-<p>
-"<i>Dieu!</i>" he gasped. "<i>You&mdash;you've killed me!</i>"
-</p>
-
-<p>
-What had happened was easy to understand.
-In the struggle the point of his cunning invention,
-which was still upon the woman's finger, had
-entered deeply the fleshy part of his wrist, injecting
-that poison that was so swift, and for which no
-antidote had ever been discovered.
-</p>
-
-<p>
-As he staggered, two detectives sprang forward
-to seize him, but before they could do so, he reeled,
-clutched at the air, and fell heavily backward,
-overturning a small table beside which he had been
-standing.
-</p>
-
-<p>
-Never was there a scene more ghastly. I shall
-remember every detail of it so long as I have power
-to draw my breath.
-</p>
-
-<p>
-Five minutes later, the wretched man who had
-thus brought card-sharping and murder to a fine
-art had breathed his last in frightful agony, his
-ignominious career ended by his own diabolical
-invention.
-</p>
-
-<p><br><br><br></p>
-
-<p><a id="chap29"></a></p>
-
-<h3>
-CHAPTER XXIX
-<br><br>
-CONTAINS THE CONCLUSION
-</h3>
-
-<p>
-My reader, I have throughout been perfectly frank
-with you&mdash;too frank, perhaps. But need I dwell
-further upon the stirring events of that night?
-It is assuredly sufficient to say that the persons
-arrested by the police numbered nearly forty, all
-of whom were charged with various offences, in
-addition to that of being found in an illicit
-gaming-house. Many of them, old offenders and desperate
-characters, notwithstanding the fact that they were
-outwardly respectable members of society, in due
-course received long periods of imprisonment,
-Vauquelin receiving a sentence of seven years. But
-Julie Fournereau, in view of the information she
-had given regarding poor Reggie's death, was
-dismissed with a fine of two thousand francs for
-carrying on the house in question. She has since
-disappeared into obscurity. Ulrica arrived in Paris
-next morning from Genoa, and was absolutely
-dumbfounded when we related the whole of the
-amazing story. That day, too, proved the happiest
-in all my life. Need I relate how, on the following
-morning, Ernest sought me and begged me to
-forgive? Or how, with tears of joy, I allowed him
-to hold me once more in his manly arms, as of old,
-and shower fervent kisses upon my face? No.
-If I were to begin to relate the joys that had now
-come to me, I should far exceed the space of a single
-volume. It is enough that you, reader, to whom I
-have made confession, should know that within a
-fortnight we all returned to London, and that while
-Ulrica became engaged to Gerald, and soon afterwards
-married him, with the old man's heartiest
-approval, Ernest again asked me to become his
-wife.
-</p>
-
-<p>
-At Kensington Church, amid great <i>éclat</i>, within
-a month of our arrival back in town, my happiness
-broke into full flower.
-</p>
-
-<p>
-Ulrica tells me, in the privacy of her little blue
-boudoir in Eaton Square, that she is no longer
-world-weary, living only for excitement, as in the
-fevered days gone by, but that her life is full of a
-peaceful happiness that cannot be surpassed.
-Nevertheless, I cannot really bring myself to
-believe that she is any happier than I am with
-Ernest in our pretty home at Hyde Park Gate, for
-the estrangement has rendered him all the more
-dear to me, and we are indeed supremely content
-in each other's perfect love.
-</p>
-
-<p>
-Mrs. Thorne, poor Reggie's mother, has returned
-to Hampshire, fully satisfied at having cleared up
-the mystery surrounding her son's tragic death;
-while old Benjamin Keppel, late of Johannesburg,
-and now of Park Lane and Ulverton Towers, in
-Hertfordshire, still spends his winters in rather
-lonely grandeur in his great villa amid the palms
-outside Nice, working in secret at his ivory-turning,
-and giving at intervals those princely entertainments
-for which he has become so famous in the
-cosmopolitan society which suns itself upon the
-Riviera.
-</p>
-
-<p>
-As for Ernest and myself, we have not visited
-Nice since. We prefer Cairo for the winter, with
-a trip up to Luxor and Assouan, for we retain a
-far too vivid recollection of those dark days of
-doubt, desperation and despair, when it was our
-strange and tragic lot to be so darkly associated
-with The Gamblers.
-</p>
-
-<p><br><br></p>
-
-<p class="t3">
-THE END
-</p>
-
-<p><br><br></p>
-
-<p class="t4">
-<i>Printed at The Chapel River Press, Kingston, Surrey.</i>
-</p>
-
-<p><br><br><br><br></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-
-</html>
-
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+
+<head>
+
+<link rel="icon" href="images/img-cover.jpg" type="image/x-cover">
+
+<meta charset="utf-8">
+
+<title>
+The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William le Queux
+</title>
+
+<style>
+
+body { color: black;
+ background: white;
+ margin-right: 10%;
+ margin-left: 10%;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ text-align: justify }
+
+p {text-indent: 1.5em }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+p.t1 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 200%;
+ text-align: center }
+
+p.t2 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 150%;
+ text-align: center }
+
+p.t2b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 150%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t3 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ text-align: center }
+
+p.t3b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 100%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t4 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ text-align: center }
+
+p.t4b {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ font-weight: bold;
+ text-align: center }
+
+p.t5 {text-indent: 0% ;
+ font-size: 60%;
+ text-align: center }
+
+h1 { text-align: center }
+h2 { text-align: center }
+h3 { text-align: center }
+h4 { text-align: center }
+h5 { text-align: center }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%; }
+
+p.thought {text-indent: 0% ;
+ letter-spacing: 2em ;
+ text-align: center }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.footnote {text-indent: 0% ;
+ font-size: 80%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+.smcap { font-variant: small-caps }
+
+p.transnote {text-indent: 0% ;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+p.intro {font-size: 90% ;
+ text-indent: -5% ;
+ margin-left: 5% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.quote {text-indent: 4% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+p.capcenter { margin-left: 0;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ font-weight: bold;
+ float: none ;
+ clear: both ;
+ text-indent: 0%;
+ text-align: center }
+
+img.imgcenter { margin-left: auto;
+ margin-bottom: 0;
+ margin-top: 1%;
+ margin-right: auto; }
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Gamblers, by William Le Queux</p>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+
+<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Gamblers</p>
+<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: William Le Queux</p>
+<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: June 24, 2023 [eBook #71037]</p>
+<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
+ <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Credits: Al Haines</p>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***</div>
+
+<p><br></p>
+
+<p class="capcenter">
+<a id="img-front"></a>
+<br>
+<img class="imgcenter" src="images/img-front.jpg" alt="The person who murdered him was none other than yourself.">
+<br>
+&quot;The person who murdered him was none other than yourself.&quot; <a href="#p293"><i>p.</i> 293</a>.
+</p>
+
+<p><br><br></p>
+
+<p class="capcenter">
+<a id="img-title"></a>
+<br>
+<img class="imgcenter" src="images/img-title.jpg" alt="Title page">
+</p>
+
+<h1>
+<br><br>
+ THE<br>
+ GAMBLERS<br>
+</h1>
+
+<p><br></p>
+
+<p class="t3b">
+ By<br>
+</p>
+
+<p class="t2">
+ WILLIAM LE QUEUX<br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p class="t4">
+ Author of<br>
+ "Of Royal Blood," "The Under<br>
+ Secretary," "The Seven Secrets," etc.<br>
+</p>
+
+<p><br><br></p>
+
+<p class="t3">
+ London:<br>
+ HUTCHINSON & CO.<br>
+ Paternoster Row<br>
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p class="t3b">
+ CONTENTS<br>
+</p>
+
+<p class="noindent">
+ Chapter<br>
+</p>
+
+<p class="noindent">
+ I.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap01">Is Purely Personal</a><br>
+ II.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap02">Tells Something about Love</a><br>
+ III.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap03">Is a Mystery</a><br>
+ IV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap04">Relates some Astounding Facts</a><br>
+ V.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap05">Deals with a Millionaire</a><br>
+ VI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap06">Places Me in a Predicament</a><br>
+ VII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap07">Mainly Concerns the Owl</a><br>
+ VIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap08">Narrates a Mysterious Incident</a><br>
+ IX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap09">Shows the Bird's Talons</a><br>
+ X.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap10">Makes One Point Plain</a><br>
+ XI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap11">Describes a Meeting and Its Sequel</a><br>
+ XII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap12">Carries Me on Board the "<i>Vispera</i>"</a><br>
+ XIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap13">Discloses a Millionaire's Secret</a><br>
+ XIV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap14">In Which I make a Resolve</a><br>
+ XV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap15">In Which We pay a Visit Ashore</a><br>
+ XVI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap16">Discusses Several Matters of Moment</a><br>
+ XVII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap17">Describes a New Acquaintance</a><br>
+ XVIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap18">Creates Another Problem</a><br>
+ XIX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap19">A Millionaire's Manoeuvres</a><br>
+ XX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap20">Wherein Captain Davis Speaks his Mind</a><br>
+ XXI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap21">Is Astonishing</a><br>
+ XXII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap22">Is More Astonishing</a><br>
+ XXIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap23">Confides the Story of a Table</a><br>
+ XXIV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap24">In Which Matters Assume a Very Complex Aspect</a><br>
+ XXV.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap25">Presents a Curious Phase</a><br>
+ XXVI.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap26">Gives the Key to the Cipher</a><br>
+ XXVII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap27">Pieces Together the Puzzle</a><br>
+ XXVIII.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap28">Reveals the Truth</a><br>
+ XXIX.&nbsp;&nbsp;<a href="#chap29">Contains the Conclusion</a><br>
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap01"></a></p>
+
+<p class="t2">
+THE GAMBLERS
+</p>
+
+<p><br><br></p>
+
+<h3>
+CHAPTER I
+<br><br>
+IS PURELY PERSONAL
+</h3>
+
+<p>
+No. I dare not reveal anything here, lest I may be
+misjudged.
+</p>
+
+<p>
+The narrative is, to say the least, a strange one;
+so strange, indeed, that had I not been one of the
+actual persons concerned in it I would never have
+believed such things were possible.
+</p>
+
+<p>
+Yet these chapters of an eventful personal
+history, remarkable though they may appear,
+nevertheless form an unusual story&mdash;a combination
+of circumstances which will be found startling and
+curious, idyllic and tragic.
+</p>
+
+<p>
+Reader, I would confess all, if I dared, but each
+of us has a skeleton in the cupboard, both you and
+I, for alas! I am no exception to the general rule
+prevailing among women.
+</p>
+
+<p>
+If compelled by a natural instinct to suppress
+one single fact, I may add that it has little or nothing
+to do with the circumstances here related. It
+concerns only myself, and no woman cares to supply
+food for gossips at her own expense.
+</p>
+
+<p>
+To be brief, it is my intention to narrate plainly
+and straightforwardly what occurred, while hoping
+that all who read may approach my story with a
+perfectly open mind, and afterwards judge me fairly,
+impartially, and without the prejudice likely to be
+entertained against one whose shortcomings are
+many, and whose actions have perhaps not always
+been tempered by wisdom.
+</p>
+
+<p>
+My name is Carmela Rosselli. I am English,
+of Italian extraction, five-and-twenty years of age,
+and for many years&mdash;yes, I confess it freely&mdash;I have
+been utterly world-weary. I am an only child.
+My mother, one of the Yorkshire Burnetts, married
+Romolo Annibale, Marchese Rosselli, an impecunious
+member of the Florentine aristocracy, and after
+a childhood passed in Venice I was sent to the
+Convent of San Paolo della Croce, in the Val d'Ema,
+near Florence, to obtain my education. My
+mother's money enabled the Marchese to live in the
+reckless style customary to a gentleman of the
+Tuscan nobility; but, unfortunately for me, both
+my parents died when I was fifteen, and left me
+in the care of a second cousin, a woman but a few
+years older than myself&mdash;kind-hearted, everything
+that was most English and womanly, and in all
+respects truly devoted to me.
+</p>
+
+<p>
+Thus it was that at the age of eighteen I received
+the maternal kiss of the grave-eyed Mother Superior,
+Suor Maria, and of all the good sisters in turn,
+and then travelled to London, accompanied by my
+guardian, Ulrica Yorke.
+</p>
+
+<p>
+Like myself, Ulrica was wealthy; and because
+she was very smart and good-looking she did not
+want for admirers. We lived together at Queen's
+Gate for several years, amid that society which circles
+around Kensington Church, until one rather dull
+afternoon in autumn Ulrica made a most welcome
+suggestion.
+</p>
+
+<p>
+"Carmela, I am ruined, morally and physically.
+I feel that I want a complete change."
+</p>
+
+<p>
+I suggested Biarritz or Davos for the winter,
+</p>
+
+<p>
+"No," she answered. "I feel that I must build
+up my constitution as well as my spirits. The
+gayer Continent is the only place&mdash;say Paris for
+a month, Monte Carlo for January, then Rome till
+after Easter."
+</p>
+
+<p>
+"To Monte Carlo!" I gasped.
+</p>
+
+<p>
+"Why not?" she inquired. "You have money,
+and we may just as well go abroad for a year to
+enjoy ourselves as vegetate here."
+</p>
+
+<p>
+"You are tired of Guy?" I observed.
+</p>
+
+<p>
+She shrugged her well-formed shoulders, pursed
+her lips, and contemplated her rings.
+</p>
+
+<p>
+"He has become a little too serious," she said
+simply.
+</p>
+
+<p>
+"And you want to escape him?" I remarked.
+"Do you know, Ulrica, I believe he really loves
+you."
+</p>
+
+<p>
+"Well, and if he does?"
+</p>
+
+<p>
+"I thought you told me, only a couple of months
+ago, that he was the best-looking man in London,
+and that you had utterly lost your heart to him."
+</p>
+
+<p>
+She laughed.
+</p>
+
+<p>
+"I've lost it so many times that I begin to
+believe I don't nowadays possess that very useful
+portion of the human anatomy. But," she added,
+"you pity him, eh? My dear Carmela, you should
+never pity a man. Not one of them is really
+worth sympathy. Nineteen out of every twenty
+are ready to declare love to any good-looking
+woman with money. Remember your dearest
+Ernest."
+</p>
+
+<p>
+Mention of that name caused me a twinge.
+</p>
+
+<p>
+"I have forgotten him!" I cried hotly. "I
+have forgiven&mdash;all that belongs to the past."
+</p>
+
+<p>
+She laughed again.
+</p>
+
+<p>
+"And you will go on the Continent with me?"
+she asked. "You will go to commence life afresh.
+What a funny thing life is, isn't it?"
+</p>
+
+<p>
+I responded in the affirmative. Truth to tell,
+I was very glad of that opportunity to escape from
+the eternal shopping in the High Street and the
+round of Kensington life, which daily reminded me
+of the man whom I had loved. Ulrica knew it, but
+she was careful to avoid all further mention of the
+grief that was wearing out my heart.
+</p>
+
+<p>
+At the outset of our pilgrimage to the South of
+Europe we went to Paris. In the gay city two
+women with money and without encumbrances
+can have a really good time. We stayed at the
+"Chatham," a hotel much resorted to by our
+compatriots, and met there quite a lot of people we
+knew, including several rather nice men whom
+we had known in London, and who appeared to
+consider it their duty to show us the sights, many of
+which we had seen before.
+</p>
+
+<p>
+Need I describe them? I think not. Those who
+read these lines probably know them all, from that
+sorry exhibition of terpsichorean art in the elephant
+at the Red Windmill down to the so-called <i>cabarets
+artistiques</i> of the Montmartre, "Heaven," "Hell,"
+and the other places.
+</p>
+
+<p>
+Each evening we dined at six, and went forth
+pleasure-seeking, sometimes unattended, and at
+others with our friends. We were catholic in our
+tastes. We saw <i>La Bohême</i> at the Opera, and
+attended a ball at the Bullier; we strolled along
+the carpeted promenade of Aspasia at the Folies
+Bergères, and laughed at the quadrilles at the
+Casino, and at that resort of the little work-girls, the
+Moulin la Galette; we listened to the cadence
+of Sarah Bernhardt's wonderful voice, and to the
+patter of the <i>revue</i> at La Scala; we watched the
+dancing of La Belle Otero and the statuesque
+poses of Degaby. Truly, we had our fill of variety
+theatres.
+</p>
+
+<p>
+In common, too, with the foreigner who goes to
+"see life" in Paris, we did the round of the
+restaurants&mdash;from supper at the Cafê de Paris, or the
+Cafê Américain, to the humble two-franc dinner at
+Léon's in the Rue St. Honoré, or the one-franc-fifty
+lunch at Gazal's in the Place du Théâtre Français.
+We had our meal, too, one evening at that
+restaurant which is seldom even mentioned in
+respectable circles, the "Rat Mort," in the Place
+Pigalle. Yes, with money one is seldom <i>triste</i>
+in Paris, and I was really sorry when, in the last
+week of the year, after Felicita had packed our
+trunks, we set out for the Riviera.
+</p>
+
+<p>
+Travelling on those abominable gridirons which
+on the Continent are called railways, is absolutely
+disgusting after our own English lines, with their
+dining-cars and other comforts. Of all the
+railways that intersect the Continent, the P.L.M.,
+which has a monopoly to the Mediterranean, is the
+most inconvenient, disobliging, and completely
+abominable. To obtain the smallest comfort on
+the eighteen-hour journey between Paris and Nice,
+an addition of three pounds is charged upon the
+first-class fare, and that for a single night in a
+third-rate sleeping-car! Ulrica said it was termed the
+<i>train de luxe</i> only because it looks swagger to travel
+by it. We occupied a couple of berths in it, but
+agreed that the additional three pounds were ill-spent
+indeed, for the badly-cooked food was absurdly
+dear.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, as the water for toilet purposes gave out
+before reaching Lyons, we had to buy bottles of
+mineral water, and perform our ablutions in a
+mixture of Vichy Celestins and eau-de-cologne. It
+was remarked by an old and apparently experienced
+traveller that the water in the <i>wagons lits</i> is
+purposely scanty in order to increase the takings of
+the restaurant cars; and I certainly believed him.
+</p>
+
+<p>
+For a woman young in years I have had
+considerable experience of European railways, from
+the crawling Midi of France to the lightning Nord;
+but for dirt and dearness, commend me to the
+great highway to the Riviera. To take a small
+trunk from Paris to Nice costs more than the fare
+of one's maid; while to those who do not pay for
+the train of luxury, but travel in the ordinary
+padded horse-boxes, the journey means a couple of
+days of suffocation and semi-starvation.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Carmela," said Ulrica, while we were
+on the journey, "I've thought of a plan. Why not
+go to some cheap hotel, or even <i>pension</i> at Nice, and
+play at Monte Carlo with the money we save?"
+</p>
+
+<p>
+I had never seen the far-famed Monte Carlo, but
+as the idea of economy seemed an excellent one, I
+at once endorsed her suggestion, and that same night
+we found ourselves at one of those <i>pensions</i> which
+flourish so amazingly well at Nice.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap02"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER II
+<br><br>
+TELLS SOMETHING ABOUT LOVE
+</h3>
+
+<p>
+Reader, have you ever lived in an English <i>pension</i>
+on the Riviera? Have you ever inhabited a small
+cubicle containing a chair, a deal table, a narrow
+bed&mdash;with mosquito curtains&mdash;and a hung-up
+looking-glass, and partaken of that cheap,
+ill-cooked food, the stale-egg omelette and the tough
+<i>biftek</i>, served in the bare <i>salle-à-manger</i> by one of
+those seedy, unshaven waiters who appear to be
+specially bred for the cheap Riviera
+boarding-houses? Have you ever spent an evening with
+that mixed crowd of ascetic persons who nightly
+congregate in the fusty <i>salon</i>, play upon a cracked
+piano, screech old-fashioned sentimentalities,
+exhibit their faded finery, paste jewels and bony
+chests, and otherwise make the hours, following
+dinner absolutely hideous? If not, a week of
+this life will be found to be highly amusing.
+</p>
+
+<p>
+"My dear," Ulrica whispered, as we followed the
+proprietress, a buxom Frenchwoman in black satin,
+along the bare, white-washed corridor to our rooms,
+"hotel or work-house&mdash;which?"
+</p>
+
+<p>
+There was a comfortless look everywhere, even
+though the spread of the blue sea and the
+palm-planted Promenade des Anglais were magnificent
+parts of the view, and the warm winter sunshine
+streamed into our tiny rooms&mdash;chambers so small
+that our trunks had to be placed in the corridor.
+</p>
+
+<p>
+We changed our frocks and went down to dinner,
+discovering the <i>salle-à-manger</i> by its smell. What
+a scene presented itself at that <i>table d'hôte</i>! The
+long table was crowded by a host of dowdy women,
+generally wearing caps of soiled lace and faded
+ribbons, with one or two dismal-looking and elderly
+men. Of spinsters there were not a few, and of
+widows many, but one and all possessed the stamp
+of persons of small means struggling perseveringly to
+obtain their fill for the ten francs <i>par jour</i> which they
+paid for their "south rooms."
+</p>
+
+<p>
+As new-comers, we were directed to seats at the
+bottom of the table; and after we had suffered from
+a watery concoction which the menu described as
+<i>potage</i>, we proceeded to survey our fellow-guests
+in that cheap and respectable <i>pension</i>.
+</p>
+
+<p>
+That they were severely respectable there could
+certainly be no doubt. There were a couple of
+drawling English clergymen, with their
+wives&mdash;typical vicars' wives who patronised their
+neighbours; two or three sad-faced young girls,
+accompanied by ascetic relatives; a young Frenchman
+who eyed Ulrica all the time; one or two
+hen-pecked husbands of the usual type to be found
+in such hostelries of the aged; and an old lady who
+sat in state at the extreme end of the table, and
+much amused us by her efforts at juvenility.
+Besides ourselves, she was apparently the only person
+who had a maid with her; and in order to exhibit
+that fact, she sent for her smelling-salts during
+dinner. She was long past sixty, yet dressed in
+a style becoming a girl of eighteen, in bright colours
+and lace, her fair wig being dressed in the latest
+Parisian style, and the wrinkles of her cheeks
+filled up by various creams and face powders.
+</p>
+
+<p>
+"That old crow is an absolute terror!" observed
+Ulrica to me in an undertone, and out of sheer devilry
+she at once commenced a conversation with this
+rejuvenated hag, who, as we learned later, was an
+exportation from one of the London suburbs.
+</p>
+
+<p>
+The conversation, started by Ulrica and continued
+by myself, proved most amusing to us both. The
+old woman whose name was Blackett, had just
+enough to live upon, we afterwards discovered, but
+came each year to the <i>pension</i> in order to cut a
+dash as a <i>grande dame</i>. Her fingers were covered
+with paste jewels, and her finery was all of that
+cheap and tawdry kind which affects the nerves as
+well as the eyes.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, yes!" she said, in a carefully cultivated
+voice, intended to show good breeding, "if this is
+your first visit to the Riviera, you'll be quite
+charmed&mdash;everyone is charmed with it. As for
+myself&mdash;" and she sighed,&mdash;"I have been here
+each year for I don't know how long."
+</p>
+
+<p>
+"And there is lots to see?"
+</p>
+
+<p>
+"Lots. Only you must drive, you know. I
+myself drive at all hours of the day, and when the
+moon is up I go for moonlight drives into the
+mountains."
+</p>
+
+<p>
+How romantic, I thought.
+</p>
+
+<p>
+"I have my own coachman, you know," she
+added. "I keep him all the year round."
+</p>
+
+<p>
+She had led up to the conversation merely in
+order to inform us of her generosity.
+</p>
+
+<p>
+So throughout the meal, which occupied nearly
+two hours, by reason of inadequate waiting, we
+continued to draw her out, humour her egotism, and
+cause her to make a most ridiculous display of
+herself, until at last, my sentiment changing, I felt
+genuinely sorry for her.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I remarked to Ulrica as we left
+the table, "this is the most extraordinary collection
+of tabbies I've ever met."
+</p>
+
+<p>
+"My dear," she said, "what has been puzzling me
+all the evening is their place of origin. Some, I
+regret to say, are actually our own compatriots. But
+where do they come from?"
+</p>
+
+<p>
+"It's a special breed peculiar to <i>pensions</i> on the
+Riviera," I remarked; and together we ascended
+to the frowsy drawing-room, where the red plush-covered
+furniture exuded an odour of mustiness, and
+the carpet was sadly moth-eaten and thread-bare.
+</p>
+
+<p>
+Around the central table a dozen angular women
+of uncertain age grouped themselves and formed a
+sewing-party; a retired colonel, who seemed a
+good fellow, buried himself in the <i>Contemporary</i>;
+a decrepit old gentleman wearing a skull-cap and a
+shawl about his shoulders, heaped logs upon the
+fire and sat with his feet on the fender, although
+the atmosphere was stifling, while somebody else
+induced a young lady with a voice like a file to
+sing a plaintive love-song, accompanied by the
+untuned piano.
+</p>
+
+<p>
+During my previous winters in the South I had
+stayed at hotels. In my ignorance of the ways of
+cheap visitors to the Riviera, I believed this
+congregation to be unique, but Ulrica assured me that it
+was typical of all English <i>pensions</i> along the Côte
+d'Azur, from Cannes to Bordighera, and I can now
+fully endorse her statement.
+</p>
+
+<p>
+To describe in detail the many comic scenes
+enacted is unnecessary. The people were too
+ludicrous for words. One family in especial
+endeavoured to entice us to friendliness. Its head
+was a very tall, muscular, black-haired
+French-woman, who had married an Englishman. The
+latter had died fifteen years ago, leaving her with
+a son and daughter, the former a school boy of
+sixteen, and the latter a fair-haired and very
+freckled girl of perhaps twenty. The woman's
+name was Egerton, and she was of that dashing
+type who can wear scarlet dresses at dinner, and
+whose cheeks dazzle one's eyes on account of the
+rouge upon them. She was loud, coarse, and
+vulgar. For the benefit of all the others, she
+spoke daily of the delicacies prepared by her own
+<i>chef</i>, sneered at the food of the <i>pension</i>, and ordered
+special messes for her own consumption. Before
+we had known her an hour she had given us a
+description of the wonderful interior of her house in
+Rome, enumerated her servants, and gave us to
+understand that she was exceedingly well-off, and
+quite a superior person. The people one meets
+on the Riviera are really very entertaining.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica was grimly sarcastic. As we had neither
+intention nor inclination to associate with this
+superior relict, we politely snubbed her, taking care
+that it should not be done in secret.
+</p>
+
+<p>
+"I don't think our effort at economy has met with
+very much success," I remarked to Ulrica, when
+about a week later I sat over the cup of half-cold
+coffee, the stale egg, the hunk of bread and the pat
+of rancid butter, which together formed my breakfast.
+</p>
+
+<p>
+"No, a week of it is quite sufficient," she laughed.
+"We'll leave to-morrow."
+</p>
+
+<p>
+"Then you've given notice?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course. I only came here for a week's
+amusement. We'll go on to the 'Grand.'"
+</p>
+
+<p>
+So on the following day our trunks were called for
+by the hotel omnibus, and we took up our quarters
+in that well-known hotel on the Quai St. Jean
+Baptiste. Ulrica had known the Riviera ever
+since her girlhood. With her parents she had
+gone abroad each autumn, had seen most of the
+sights, and had thus received her education as a
+smart woman.
+</p>
+
+<p>
+We were in the <i>salon</i> of the "Grand" on the
+night of our arrival, when suddenly someone
+uttered my name. We both turned quickly, and
+to our surprise saw two men we knew quite well in
+London standing before us. One was Reginald
+Thorne, a dark-haired and more than usually
+good-looking youth of about twenty-two or so,
+while the other was Gerald Keppel, a thin,
+fair-moustached young man, some seven years his
+senior, son of old Benjamin Keppel, the well-known
+South African millionaire. Gerald was an old
+friend, but the former I knew but slightly, having
+met him once or twice at dances, for in Kensington
+he was among the chief of the eligibles.
+</p>
+
+<p>
+"Why, my dear Miss Rosselli!" he cried
+enthusiastically as we shook hands. "I'm so awfully
+glad to meet you! I had no idea you were here.
+Gerald was here dining with me, and we caught
+sight of you through the glass doors."
+</p>
+
+<p>
+"Then you're staying here?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Gerald's staying with his guv'nor. He
+has a villa out at Fabron. Have you been here
+long?"
+</p>
+
+<p>
+"We've been in Nice a week," interposed Ulrica,
+"and we haven't found a single soul we know until
+now. I feel sure you'll take pity upon our
+loneliness, Mr. Thorne, won't you?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course!" he laughed. "I suppose you
+go to Monte Carlo?"
+</p>
+
+<p>
+"You men think of nothing but roulette and
+dinners at the 'Paris,'" she responded reproachfully,
+adding: "But after all, should we be women
+if we had no soul for gambling? Have you had
+any luck this season?"
+</p>
+
+<p>
+"Can't complain," he smiled. "I've been staying
+over there for ten days or so. Gerald has had quite
+a run of good fortune. The other night he won the
+maximum on the <i>zero-trois</i> three times."
+</p>
+
+<p>
+"Congratulations, my dear Gerald!" exclaimed
+Ulrica approvingly. "You shall both take us
+over one day and let us try our fortune&mdash;if
+Mr. Thorne is agreeable."
+</p>
+
+<p>
+"Delighted, I'm sure," answered the latter,
+glancing at me; and by the look he gave me I felt
+convinced that my suspicions, aroused in London
+about a year before, were not quite groundless.
+His glance was a convincing proof that he admired me.
+</p>
+
+<p>
+The fault of us women is that we so often
+over-esteem the value of our good looks. To my mind
+the possession of handsome toilettes is quite as
+essential to a woman's well-being and man's
+contentment as are personal attractions. A woman,
+however beautiful she may be, loses half her charm
+to men's eyes if she dresses dowdily, or without
+taste. Nobody ever saw a really beautiful Parisienne.
+For the most part, the ladies of the French
+capital are thin-nosed, thin-lipped, scraggy-necked,
+yellow-faced and absolutely ugly; yet are they not,
+merely by reason of their <i>chic</i> in dress, the most
+attractive women in the world? I know that many
+will dissent from this estimate; but as my mirror
+tells me that I have a face more than commonly
+handsome, and as dozens of men have further
+endorsed the mute evidence of my toilet-glass, I
+can only confess that all my triumphs and all my
+harmless flirtations have had their beginnings in
+the attraction exercised by the dainty creations
+of my <i>couturière</i>. We hear much complaining
+among women to the effect that there are not a
+sufficient number of nice men to go round; but
+after all, the woman who knows how to dress need
+have no lack of offers of marriage. American
+women on the Continent can always be distinguished
+from the English, and it is certain that to their
+quiet <i>chic</i> in frills and furbelows their success in
+the marriage market is due.
+</p>
+
+<p>
+Yes, there was no doubt that Reggie Thorne
+admired me. I had suspected it on the night when
+we had waltzed together at the Pendyman's, and
+afterwards gossiped together over ices; but with
+a woman flirtations of the ball-room are soon
+forgotten, and, truth to tell, I had forgotten him
+until our sudden and unexpected meeting.
+</p>
+
+<p>
+"What awfully good luck we've met Gerald and
+Reggie," Ulrica said, when, half-an-hour later, we
+were seated together in the privacy of our sitting-room.
+"Gerald, poor boy, was always a bit gone on
+me in London; and as for Reggie&mdash;well, he'll
+make an excellent cavalier for you. Even if Mother
+Grundy is dead and buried, it isn't very respectable
+to be constantly trotting over to Monte Carlo
+without male escort."
+</p>
+
+<p>
+"You mean that they'll be a couple of useful
+males?"
+</p>
+
+<p>
+"Certainly. Their coming is quite providential.
+Some of Gerald's luck at the tables may be reflected
+upon us. I should dearly like to make my expenses
+at roulette."
+</p>
+
+<p>
+"So should I."
+</p>
+
+<p>
+"There's no reason why we shouldn't," she went
+on. "I know quite a lot of people who've won
+enough to pay for the whole winter on the Riviera."
+</p>
+
+<p>
+"Reggie has money, hasn't he?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course. The old man was on the Stock
+Exchange and died very comfortably off. All of it
+went to Reggie, except an annuity settled on his
+mother. Of course, he's spent a good deal since.
+A man doesn't live in the Albany as he does, drive
+tandem, and all that sort of thing, on nothing a
+year."
+</p>
+
+<p>
+"They used to say that Gerald Keppel hadn't a
+shilling beyond what the old man allowed him
+monthly&mdash;a most niggardly allowance, I've
+heard."
+</p>
+
+<p>
+"That's quite possible, my dear Carmela," she
+answered. "But one's position might be a good
+deal worse than the only son of a millionaire. Old
+Benjamin is eccentric. I've met the old buffer
+several times. He's addicted to my pet abomination
+in a man&mdash;paper collars."
+</p>
+
+<p>
+"Then you'll take Gerald as your cavalier, and
+allot Reggie to me?" I laughed.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. I'm self-sacrificing, am I not?"
+</p>
+
+<p>
+She was in high spirits, for she had long ago
+fascinated Gerald Keppel, and now intended to
+make use of him as her escort to that Palace of
+Delight which somebody has suggested might well
+be known as the Sign of the Seven Sins.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica was a typical woman of the up-to-date
+type&mdash;pretty, with soft, wavy, chestnut hair and
+a pair of brown eyes that had attracted a host of
+men who had bowed down and worshipped at her
+shrine; yet beneath her corsets, as I alone knew,
+there beat a heart from which, alas! all love and
+sympathy had long ago died out. To her, excitement,
+change and flirtation were as food and
+drink; she could not live without them. Neither,
+indeed, could I, for by living with her ever
+since my convent-days I had copied her smart
+ideas and notions, stimulated by attacks of
+nerves.
+</p>
+
+<p>
+A few days later, having lunched with Reggie
+and Gerald at the hotel, we went over with the
+usual crowd to Monte Carlo by the two o'clock
+"yellow" express.
+</p>
+
+<p>
+Reader, you probably know the panorama of the
+Riviera&mdash;that stretch of azure sky, azure sea,
+rugged coast; purple hills clad with olives and
+pines; rose, heliotrope, and geranium running
+riot in the gardens of the white villas, with their
+marble terraces.
+</p>
+
+<p>
+When I entered for the first time that wild,
+turbulent, close-smelling <i>salle de jeu</i> at Monte
+Carlo, where the croupiers were crying in strident
+tones, "<i>Messieurs, faites vos jeux!</i>" and uttering
+in warning voice, "<i>Rien ne va plus!</i>" I gazed around
+me bewildered. Who were those grabbing crowds
+of smartly-dressed people grouped around the
+tables? Were they actually civilised human
+beings&mdash;beings who had loved, suffered and lived,
+as I had loved, suffered and lived?
+</p>
+
+<p>
+How beautiful it was outside in that gay little
+place, with the Red Hungarian Band playing on
+the terrace of the Café de Paris, and half the <i>grand
+monde</i> of Europe lounging about and chattering!
+How enchanting was the grim Dog's Head as a
+fitting background in dark purple against the
+winter sunset, the brown Grimaldi rock rising sheer
+from the sea to the castellated walls of the Palace;
+to the right, Villefranche and San Juan dark upon
+the horizon,&mdash;the serrated Esterels dark and
+mysterious afar; while to the left, Bordighera was
+sparkling white in the sunshine. And beyond there
+was Italy&mdash;my own fair Italy! Out in that
+flower-scented, limpid air earth was a paradise; within
+those stifling gilt saloons, where the light of day was
+tempered by the thick curtains, and the clink of
+gold mingled with the dull hum of the avaricious
+crowd, it was a veritable hell.
+</p>
+
+<p>
+Some years ago&mdash;ah! now I am looking back;
+Ulrica is not at fault this time. No, I must not
+think. I have promised myself not to think during
+my work upon this narrative, but to try to forget all
+past unhappiness. To try! Ah! I would that
+I could calm my soul&mdash;steep it in a draught of such
+thoughtlessness that oblivion would come! But
+I fear that can never, never be!
+</p>
+
+<p>
+It is terrible to think how a woman can suffer,
+and yet live. What a blessing it is that the world
+cannot read a woman's heart! Men may look
+upon our faces, but they cannot read the truth.
+Even though our hearts may be breaking, we may
+wear a smile; we can conceal our sorrows so cleverly
+that none can suspect, for smiles make a part of
+our physical being; we can hide our grief so
+completely that none can know the burden upon us.
+Endurance, resistance, patience, suffering, all these
+belong to woman's heritage. Even in the few
+years I have lived, I have had my share of them
+all.
+</p>
+
+<p>
+I stood bewildered, watching the revolving red
+and black roulette-wheel, and the eager crowd of
+faces around it.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Vingt! Rouge, pair et passe!</i>" the croupier
+cried, and a couple of louis which Ulrica had placed
+on the last dozen were swept away with the silver,
+notes and gold, to swell the bank.
+</p>
+
+<p>
+I thought of my secret grief. I thought of
+Ernest Cameron, and pursed my lips. The old
+Tuscan proverb which the nuns in Firenze had
+taught me so long ago was very true: "<i>Amore non
+é senza amaro</i>."
+</p>
+
+<p>
+The millionaire's son at my elbow was explaining
+to me how the game was played, but I was paying
+no attention. I only remembered the man I had
+once loved&mdash;the man whose slave I was&mdash;the man
+whom I had forgiven, even though he had left me
+so cruelly. Only three things could make life to
+me worth living&mdash;the sight of his face, the sound
+of his voice, the touch of his lips.
+</p>
+
+<p>
+But such fine fortune could never be. We
+were parted for ever&mdash;for ever!
+</p>
+
+<p>
+"Now, play this time!" I heard Reggie exclaim.
+</p>
+
+<p>
+"Where?" I inquired mechanically, his voice
+awakening me to a sense of my surroundings.
+</p>
+
+<p>
+"On the line, there&mdash;between the numbers 9
+and 12."
+</p>
+
+<p>
+I took a louis from my purse, and with the rake
+carelessly pushed it upon the line he had indicated.
+Then I turned to talk with Gerald.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Rien ne va plus!</i>" cried the croupier.
+</p>
+
+<p>
+A hundred necks were craned to watch the
+result.
+</p>
+
+<p>
+The ball fell with a final click into one of the
+little spaces upon the wheel.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Neuf! Rouge, impair et manque!</i>"
+</p>
+
+<p>
+"You've won, my dear!" cried Ulrica excitedly,
+and in a few moments Reggie, who raked up my
+winnings, gave me quite a handful of gold.
+</p>
+
+<p>
+"There now!" he said, "you've made your first
+<i>coup</i>. Try again."
+</p>
+
+<p>
+I crammed the gold into my purse, but it would
+not hold it all. The three louis upon which the
+purse would not close I held doubtfully in my
+hand.
+</p>
+
+<p>
+"Play on the <i>treize-dix-huit</i> this time!" urged
+Reggie, and I obeyed him blindly.
+</p>
+
+<p>
+As the number 18 came up, I again received
+another little handful of gold. I knew that many
+envious eyes were cast in my direction, and the
+excitement of winning was an entirely new
+sensation.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica fancied the last dozen, and I placed five
+louis upon it, winning a third time. Having won
+eight hundred francs in three turns of the wheel,
+I began to think roulette was not such wearying
+fun as I had once believed it to be.
+</p>
+
+<p>
+I wanted to continue playing, but the others
+prevented me. They knew too well that the bank
+at Monte Carlo only lends its money to the players.
+With Reggie at my side I went out, strolled
+through those beautiful gardens beside the sea,
+watched the pigeon-shooting, and afterwards sat
+on the terrace of the Café de Paris, where to the
+full I enjoyed a sunset of extraordinary radiance.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap03"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER III
+<br><br>
+IS A MYSTERY
+</h3>
+
+<p>
+I was left alone with Reggie, for Ulrica had taken
+Gerald into the orchestral concert.
+</p>
+
+<p>
+"What awfully good luck you had!" he
+observed, after we had been chatting some time.
+"If you'd had the maximum on each time, you'd
+have won over seven hundred pounds."
+</p>
+
+<p>
+"There are a good many 'ifs' in gambling,"
+I remarked. "I've never had any luck before in
+gambles at bazaars and such-like places."
+</p>
+
+<p>
+"When you do have luck, follow it, is my motto,"
+he laughed. "I should have advised you to
+continue playing to-day, only I thought it might
+annoy Ulrica," and he raised his whisky and seltzer
+to his lips.
+</p>
+
+<p>
+"But I might have lost all I won," I remarked.
+"No, I prefer to keep it. I'd like to be unique
+among other people and go away with some of the
+bank's money, I intend to keep what I have,
+and not to play again."
+</p>
+
+<p>
+"Never?"
+</p>
+
+<p>
+"Never!"
+</p>
+
+<p>
+"My dear Miss Rosselli, that's what everyone
+says here," he laughed. "But before you've been
+on the Riviera long you'll soon discover that this
+is no place for good resolutions. Gambling is one
+of the sweetest and most insidious of vices, and
+has the additional attraction of being thought
+<i>chic</i>. Look at the crowd of women here! Why,
+every one of them plays. If she didn't, others
+would believe her to be hard-up&mdash;and poverty, you
+know, is distinctly bad form here. Even if a
+woman hasn't sufficient to pay her hotel bill, she
+must wear the regulation gold chatelaine and the
+gold chain-purse, if it only contains a couple of
+pieces of a hundred sous. And she must play.
+Fortunes have been won with only five francs."
+</p>
+
+<p>
+"Such stories, I fear, are only fairy tales," I
+said incredulously.
+</p>
+
+<p>
+"No. At least, one of them is not," he answered,
+blowing a cloud of smoke from his lips and looking
+at me amusedly. "I was playing here one night
+last March when a young French girl won three
+hundred thousand francs after having first lost all
+she had. She borrowed a five-franc piece from
+a friend, and with it broke the bank. I was
+present at the table where it occurred. Fortune is
+very fickle here."
+</p>
+
+<p>
+"So it seems," I said. "That is why I intend
+to keep what I've won."
+</p>
+
+<p>
+"You might have a necklace made of the louis,"
+he said. "Many women wear coins won at Monte
+attached to their bangles, along with golden pigs
+and enamelled discs bearing the fatal number
+thirteen."
+</p>
+
+<p>
+"A happy thought!" I exclaimed. "I'll have
+one put on my bangle to-morrow as a souvenir."
+</p>
+
+<p>
+"Are you staying on the Riviera long?" he
+inquired presently.
+</p>
+
+<p>
+"I really don't know. When Ulrica is tired
+of it we shall move down to Rome, I suppose."
+</p>
+
+<p>
+"When she's lost sufficient, you mean," he smiled.
+"She's quite reckless when she commences. I
+remember her here several seasons ago. She lost
+very heavily. Luck was entirely against her."
+</p>
+
+<p>
+I, too, remember her visit. She left me in
+London and went to the Riviera for a couple of
+months, and on her return was constantly
+bewailing her penury. This, then, was the secret
+of it. She had never revealed to me the truth.
+</p>
+
+<p>
+"And you think that I shall be stricken with the
+prevalent epidemic?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"I hope not," he answered quickly. "But,
+after all, the temptation is utterly irresistible. It
+is sad, indeed, that here, in this corner of God's
+earth, which He has marked as the nearest approach
+to Paradise created, should be allowed to flaunt
+all the vices which render the world horrible.
+Monte Carlo is the one blot upon the Riviera.
+I'm a gambler&mdash;I make no secret of it, because I
+find resistance impossible while I have money in
+my pocket&mdash;nevertheless, much as I like a fling
+here each winter, I would gladly welcome the
+closing of the Casino. It has been well said that
+those red-carpeted steps and the wide doors
+opposite form the entrance-gate to hell."
+</p>
+
+<p>
+I sighed, glancing over to the flight of steps
+opposite, where all sorts of women, wintering
+among temptations in summer toilettes, were
+passing up and down. He was possessed of
+common sense, and spoke the truth. Inside those
+Rooms the perspiring and perfumed crowds were
+fluttering round the tables as moths round a candle,
+going headlong to ruin, both moral and financial.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I observed reflectively, "I suppose
+you're right. Thousands have been ruined within
+that place."
+</p>
+
+<p>
+"And thousands have ended by committing
+suicide," he added. "The average number of
+suicides within this tiny Principality of Monaco
+is more than two a day!"
+</p>
+
+<p>
+"More than two a day!" I exclaimed incredulously.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Of course, the authorities bribe the Press
+to hush it all up, but the authentic figures were
+published not long ago. The Administrator of the
+Casino finds it cheaper to bury a corpse than to
+pay a ruined gambler's fare to St. Petersburg,
+London, or New York. That's why the poor
+devils who are cleaned out find the much-talked-of
+<i>viatique</i> so difficult to obtain. Human life is held
+very cheap here, I can tell you."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, don't talk like that!" I protested. "You
+make one feel quite nervous. Do you mean that
+murder is often committed?"
+</p>
+
+<p>
+"Well&mdash;not exactly that. But one must always
+remember that here, mixing with the best people
+of Europe, are the very scum of the world, both
+male and female. Although they dress elegantly,
+live well, play boldly, and give themselves airs and
+false titles of nobility, and wear decorations to
+which they are not entitled, they are a very queer
+and unscrupulous crowd, I can assure you."
+</p>
+
+<p>
+"Do you know any of them by sight?" I
+inquired, much interested.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, one or two," he answered, laughing.
+"Some of them are, of course, eccentric and quite
+harmless characters." Then a moment later he
+added: "Do you see that tall, thin old man just
+ascending the steps&mdash;the one with the soft white
+felt hat? Well, his is a curious story. Twenty
+years ago he came here as a millionaire, and within
+a month lost everything he possessed at <i>trente et
+quarante</i>. So huge were the profits made by the
+bank that, instead of giving him his <i>viatique</i> to
+London, they allotted him a pension of a louis
+a day for life, on the understanding that he should
+never again enter the Rooms. For nearly twenty
+years he lived in Nice, haunting the Promenade des
+Anglais, and brooding over his past foolishness.
+Last year, however, somebody died unexpectedly,
+and left him quite comfortably off, whereupon he
+paid back to Monte Carlo all that he had received
+and returned again to gamble. His luck, however,
+has proved just as bad as before. Yet each month,
+as soon as he draws his income, he comes over,
+and in a single day flings it all away upon the
+red, his favourite colour. His history is only one
+of many."
+</p>
+
+<p>
+With interest I looked at the tall, thin-faced old
+gambler as he painfully ascended the steps; and
+even as I watched he passed in, eager to fling
+away all that stood between himself and starvation.
+</p>
+
+<p>
+Truly, the world of Monte Carlo is a very queer
+place.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica and Gerald came laughing across the leafy
+Place and joined us at our table. It was very
+pleasant there, with the band playing the latest
+waltzes, the gay promenaders strolling beneath
+the palms, the bright flowers and the pigeons
+strutting in the roadway. Indeed, as one sat there
+it seemed hard to believe that this was actually
+the much-talked-of Monte Carlo&mdash;the plague-spot
+of Europe.
+</p>
+
+<p>
+I don't think that I ever saw Ulrica look so
+well as on that afternoon in the white serge which
+she had had made in Paris; for white serge is, as
+you know, always <i>de rigueur</i> at Monte in winter,
+with white hat and white shoes. I was also in
+white, but it never suited me as it did her, yet one
+had to be smart, even at the expense of one's
+complexion. At Monte Carlo one must at least be
+respectable, even in one's vices.
+</p>
+
+<p>
+"Come, let's go back to the Rooms," suggested
+Ulrica, when she had finished her tea, flavoured with
+orange-flower water in accordance with the mode
+at the Café de Paris.
+</p>
+
+<p>
+"Miss Rosselli won't play any more," said Reggie.
+</p>
+
+<p>
+"My dear Carmela!" cried Ulrica. "Why,
+surely, you've the pluck to follow your good
+fortune!"
+</p>
+
+<p>
+But I was obdurate, and although I accompanied
+the others I did not risk a single sou.
+</p>
+
+<p>
+The place was crowded, and the atmosphere
+absolutely unbearable, as it always becomes about
+five o'clock. The Administration appear afraid
+of letting in a little air to cool the heads of the
+players, hence the Rooms are, as it were,
+hermetically sealed.
+</p>
+
+<p>
+As I wandered about with Reggie, he pointed out
+to me other well-known characters in the Rooms&mdash;the
+queer old fellow who carries a bag-purse made
+of coloured beads; the old hag with a moustache
+who always brings her own rake; the bright-eyed,
+dashing woman known to the croupiers as "The
+Golden Hand"; the thin, wizen-faced little hunch-back,
+who one night a few months before had broken
+the bank at the first roulette table on the left;
+men working so-called "systems," and women
+trying to snatch up other people's winnings. Now
+and then my companion placed a louis upon a
+<i>transversale</i> or <i>colonne</i>, and once or twice he won;
+but declaring that he had no luck that day, he
+soon grew as tired of it as myself.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica came up to us flushed with excitement.
+She had won three hundred francs at the table
+where she always played. Her favourite croupier
+was turning the wheel, and he always brought her
+luck. We had both won, and she declared it to be
+a happy augury for the future.
+</p>
+
+<p>
+While we were standing there the croupier's
+voice sounded loud and clear "Zero!" with that
+long roll of the "r" which <i>habitués</i> of the Rooms
+know so well.
+</p>
+
+<p>
+"Zero!" cried Reggie. "By Jove! I must
+put something on," and hurrying toward the table
+he handed the croupier a hundred-franc note,
+with a request to put it on the number 29.
+</p>
+
+<p>
+The game was made and the ball fell.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Vingt-neuf! Rouge, impair et passe!</i>"
+</p>
+
+<p>
+"By Jove!" cried Gerald. "He's won! Lucky
+devil! How extraordinary that after zero the
+number 29 so frequently follows!"
+</p>
+
+<p>
+The croupier handed Reggie three thousand-franc
+notes and quite a handful of gold. Then the lucky
+player moved his original stake on to the little
+square marked 36.
+</p>
+
+<p>
+Again he won, and again and again. The three
+thousand-franc notes he had just received he placed
+upon the middle dozen. The number 18 turned up,
+and the croupier handed him six thousand francs&mdash;the
+maximum paid by the bank on a single <i>coup</i>.
+Every eye around that table watched him
+narrowly. People began to follow his play, placing
+their money beside his, and time after time he won,
+making only a few unimportant losses.
+</p>
+
+<p>
+We stood watching him in silent wonder. The
+luck of the man with whom I had been flirting
+was simply marvellous. Sometimes he distributed
+his stakes on the colour, the dozens and the "pair,"
+and thus often won in several places at the same
+time. The eager, grabbing crowd surged round
+the table and the excitement quickly rose to fever
+heat. The assault Reggie was making upon the
+bank was certainly a formidable one. His inner
+pockets bulged with the mass of notes he had
+crammed there, and the outer pockets of his jacket
+were heavy with golden louis.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica stood behind him, but uttered no word.
+To speak to a person while playing is believed by
+the gambler at Monte Carlo to bring evil fortune.
+</p>
+
+<p>
+When he could cram no more notes into his
+pockets, he passed them to Ulrica, who held them
+in an overflow bundle in her hand.
+</p>
+
+<p>
+He tossed a thousand francs on the red, but lost,
+together with the dozens of others who had
+followed his play.
+</p>
+
+<p>
+He played again, with no better result.
+</p>
+
+<p>
+A third time he played on the red, which had not
+been up for nine times in succession, a most unusual
+run.
+</p>
+
+<p>
+Black won.
+</p>
+
+<p>
+"I've finished," he said, turning to us with a
+laugh. "Let's get out of this&mdash;my luck has
+changed."
+</p>
+
+<p>
+"Marvellous!" cried Ulrica. "Why, you must
+have won quite a fortune!"
+</p>
+
+<p>
+"We'll go across to the Café and count it," he
+said, and we all walked out together; and while
+sitting at one of the tables we helped him to count
+the piles of gold and notes.
+</p>
+
+<p>
+He had, we found, won over sixty thousand francs.
+</p>
+
+<p>
+At his invitation we went along to Gast's, the
+jeweller's, in the Galerie, and he there purchased
+for each of us a ring as a little souvenir of the day.
+Then we entered Giro's and dined.
+</p>
+
+<p>
+Yes, life at Monte Carlo is absolutely intoxicating.
+Now, however, that I sit here calmly reflecting on
+the events of that day when I first entered the
+Sign of the Seven Sins, I find that even though
+the display of such wealth as one sees upon the
+tables is dazzling, yet my first impression of it has
+never been altered.
+</p>
+
+<p>
+I hated Monte Carlo from the first. I hate it
+now.
+</p>
+
+<p>
+The talk at dinner was, of course, the argot of
+the Rooms. At Monte Carlo the conversation is
+always of play. If you meet an acquaintance, you
+do not ask after her health, but of her luck and her
+latest successes.
+</p>
+
+<p>
+The two bejewelled worlds, the <i>monde</i> and the
+<i>demi-monde</i>, ate, drank, and chattered in that
+restaurant of wide renown. The company was
+cosmopolitan, the conversation polyglot, the dishes
+marvellous. At the table next us there sat the
+Grand-Duke Michael of Russia, with the Countess
+Torby, and beyond a British earl with a couple of
+smart military men. The United States Ambassador
+to Germany was at another table with a small
+party of friends; while La Juniori, Derval, and
+several other well-known Parisian beauties were
+scattered here and there.
+</p>
+
+<p>
+I was laughing at a joke of Reggie's, when
+suddenly I raised my eyes and saw a pair of
+new-comers. The man was tall, dark, handsome, with
+face a trifle bronzed&mdash;a face I knew only too well!
+</p>
+
+<p>
+I started, and must have turned pale, for I knew
+from Ulrica's expression that she noticed it.
+</p>
+
+<p>
+The man who entered there, as though to taunt
+me with his presence, was Ernest Cameron, the
+man whom I had loved&mdash;nay, whom I still loved&mdash;the
+man who had a year ago cast me aside for
+another and left me to wear out my young heart
+in sorrow and suffering.
+</p>
+
+<p>
+That woman was with him&mdash;the tow-haired
+woman whom they told me he had promised to
+make his wife. I had never seen her before. She
+was rather <i>petite</i>, with a fair, fluffy coiffure,
+blue-grey eyes and pink-and-white cheeks. She had
+earned, I afterwards discovered, a rather unenviable
+notoriety in Paris on account of some scandal
+or other, but the real truth about it I could never
+ascertain.
+</p>
+
+<p>
+Our eyes met as she entered, but she was
+unaware that she gazed upon the woman who was her
+rival, and who hated her. She had stolen Ernest
+from me, and I felt that I could rise there, in that
+public place, and crush the life from that fragile
+body.
+</p>
+
+<p>
+Ernest himself brushed past my chair, but without
+recognising me, and went down the room gaily
+with his companion.
+</p>
+
+<p>
+"Do you notice who has just entered?" asked
+Ulrica.
+</p>
+
+<p>
+I nodded. I could not speak.
+</p>
+
+<p>
+"Who?" inquired Reggie quickly.
+</p>
+
+<p>
+"Some friends of ours," she answered carelessly.
+</p>
+
+<p>
+"Oh! everyone meets friends here," he remarked,
+as he raised his champagne unsuspectingly to his
+lips.
+</p>
+
+<p>
+Reader, if you are a woman, you will fully
+understand how the sight of that man who held me by
+a fatal fascination, caused in my breast a whirl of
+passions. I hated and loved at the same instant.
+Even though we were parted, I had never ceased
+to think of him. For me the world had no longer
+any charm, since the light of my life had now gone
+out, and I was suffering in silence, just as so many
+women who have become the sport of Fate are
+bound to do.
+</p>
+
+<p>
+Yes. Ulrica's notion was, after all, very true.
+No man whom I had ever met was really worth
+consideration. All were egoists. The rich believed
+that woman was a mere toy, while the poor were
+always ineligible.
+</p>
+
+<p>
+Reggie spoke to me, but I scarcely heeded him.
+Now that the man I loved was near me, I felt an
+increasing desire to get rid of this male
+encumbrance. True, he was rich, and I knew, by my own
+feminine intuition, that he admired me, but for him
+I entertained no spark of affection. Alas! that
+we always sigh for the unattainable.
+</p>
+
+<p>
+For myself, the remainder of the meal was
+utterly without interest. I longed to get another
+glimpse of that man's bronzed face, and of the
+tow-haired woman whom he had preferred to me,
+but they were evidently sitting at a table in the
+corner out of sight.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica knew the truth, and took compassion
+upon me by hastening the dinner to its end. Then
+we went forth again into the cool, balmy night.
+The moon shone brightly, and its reflection glittered
+in a long stream of silver brilliance upon the sea;
+the Place was gaily lit and the white façade of the
+Casino, with its great illuminated clock, shone with
+lights of every hue.
+</p>
+
+<p>
+Across to the Hermitage we strolled, and there
+drank our coffee.
+</p>
+
+<p>
+I laughed at Reggie's pockets bulging with notes,
+for, the banks being closed, he was compelled to
+carry his winnings about with him. While we sat
+there, however, a brilliant idea occurred to
+him.
+</p>
+
+<p>
+"Nearly all these notes are small," he said
+suddenly. "I'll go into the Rooms and exchange the
+gold and small notes for large ones. They'll
+be so much easier to carry."
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" cried Ulrica, "I never thought of that.
+Why, of course!"
+</p>
+
+<p>
+"Very well," he answered, rising. "I shan't
+be ten minutes."
+</p>
+
+<p>
+"Don't be tempted to play again, old fellow,"
+urged Gerald.
+</p>
+
+<p>
+"No fear of that!" he laughed, and, with a
+cigarette in his mouth, strode away in the direction
+of the Casino.
+</p>
+
+<p>
+We remained there gossiping for fully half an
+hour, yet he did not return. As it was only a walk
+of a couple of minutes from the Hermitage to the
+Casino, we concluded that he had met some friend
+and been detained, for, like Gerald, he came there
+each winter and knew quite a host of people. One
+makes a large circle of acquaintances on the
+Riviera, many interesting, but the majority undesirable.
+</p>
+
+<p>
+"I wonder where he's got to?" Gerald observed
+presently. "Surely he isn't such an idiot
+as to resume play!"
+</p>
+
+<p>
+"No. He's well enough aware that there's no
+luck after dinner," remarked Ulrica. "We might,
+however, I think, take a last turn through the
+Rooms and see whether he's there."
+</p>
+
+<p>
+This suggestion was carried out, but although
+we searched every table we failed to discover him.
+Until ten o'clock we lounged about, then returned
+by the express to Nice.
+</p>
+
+<p>
+That he should have left us in that abrupt manner
+was certainly curious; but as Gerald declared he
+was always erratic in his movements, and that
+his explanation in the morning would undoubtedly
+be found entirely satisfactory, we returned together
+to the hotel, where we wished our companion good-night,
+and ascended in the elevator to our own
+sitting-room on the second floor.
+</p>
+
+<p>
+My good fortune pleased me, but my heart was
+nevertheless overburdened with sorrow. The
+sight of Ernest had reopened the gaping wound
+which I had so strenuously striven to heal by
+the aid of lighter woes. I now thought only of
+him.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica, who was in front of me, pushed open
+the door of our sitting-room and switched on the
+light, but ere she crossed the threshold she drew
+back quickly with a loud cry of horror and
+surprise.
+</p>
+
+<p>
+In an instant I was at her side.
+</p>
+
+<p>
+"Look!" she gasped, terrified, pointing to the
+opposite side of the room. "Look!"
+</p>
+
+<p>
+The body of a man was lying, face downwards,
+upon the carpet, half hidden by the round table
+in the centre of the room.
+</p>
+
+<p>
+Together we dashed forward to his assistance
+and tried to raise him, but were unable. We
+succeeded, however, in turning him upon his side,
+and then his white, hard-set features became
+suddenly revealed.
+</p>
+
+<p>
+"My God!" I cried, awe-stricken. "What has
+occurred? Why&mdash;it's Reggie!"
+</p>
+
+<p>
+"Reggie!" shrieked Ulrica, kneeling quickly
+and placing her gloved hand eagerly upon his
+heart. "Reggie!&mdash;and he's dead!".
+</p>
+
+<p>
+"Impossible!" I gasped, almost petrified by
+the hideous discovery.
+</p>
+
+<p>
+"It is true," she went on, her face white as that
+of the dead man before us. "Look, there's blood
+upon his lips. See&mdash;the chair over there is thrown
+down and broken. There has apparently been a
+fierce struggle."
+</p>
+
+<p>
+Next instant a thought occurred to me, and
+bending, I quickly searched his inner pockets.
+The bank-notes were not there.
+</p>
+
+<p>
+Then the ghastly truth became entirely plain.
+</p>
+
+<p>
+Reginald Thorne had been robbed and murdered.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap04"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER IV
+<br><br>
+RELATES SOME ASTOUNDING FACTS
+</h3>
+
+<p>
+The amazing discovery held us in speechless
+bewilderment.
+</p>
+
+<p>
+The favourite of Fortune, who only a couple of
+hours before had been so full of life and buoyant
+spirits, and who had left us with a promise to
+return within ten minutes, was now lying still
+and dead in the privacy of our own room. The
+ghastly truth was so strange and unexpected
+as to utterly stagger belief. A mysterious and
+dastardly crime had evidently been committed
+there.
+</p>
+
+<p>
+I scarce know what occurred during the quarter
+of an hour that immediately followed our astounding
+discovery. All I remember is that Ulrica,
+with face blanched to the lips, ran out into the
+corridor and raised the alarm. Then there arrived
+a crowd of waiters, chambermaids, and visitors,
+everyone excitedly asking strings of questions, until
+the hotel manager came and closed the door upon
+them all. The discovery caused the most profound
+sensation, especially when the police and doctors
+arrived quickly, followed shortly afterwards by two
+detectives.
+</p>
+
+<p>
+The doctor, a short, stout Frenchman, at once
+pronounced that poor Reggie had been dead more
+than half an hour, but the cursory examination he
+was enabled to make was insufficient to establish
+the cause of death.
+</p>
+
+<p>
+"Do you incline to a theory of death through
+violence?" one of the detectives inquired.
+</p>
+
+<p>
+"Ah! at present I cannot tell," the other
+answered dubiously. "It is not at all plain that
+monsieur has been murdered."
+</p>
+
+<p>
+Ulrica and I quickly found ourselves in a most
+unpleasant position. First, a man had been found
+dead in our apartments, which was sufficient to
+cause a good deal of ill-natured gossip; and
+secondly, the police seemed to entertain some
+suspicion of us. We were both cross-questioned
+separately as to Reggie's identity, what we knew
+of him, and of our doings at Monte Carlo that
+day. In response, we made no secrets of our
+movements, for we felt that the police might be able
+to trace the culprit&mdash;if, indeed, Reggie had been
+actually murdered. The fact of his having won so
+much money, and of his having left us in order
+to change the notes into larger ones, seemed to
+puzzle the police. If robbery had been the object
+of the crime, the murderer would, they argued,
+no doubt have committed the deed either in the
+train, or in the street. Why, indeed, should the
+victim have entered our sitting-room at all?
+</p>
+
+<p>
+That really seemed the principal problem. The
+whole of the circumstances formed a complete and
+puzzling enigma, but his visit to our sitting-room
+was the most curious feature of all.
+</p>
+
+<p>
+The thief, whoever he was&mdash;for I inclined towards
+the theory of theft and murder&mdash;had been enabled
+to effect his purpose swiftly, and leave the hotel
+without discovery; while another curious fact
+was that neither the <i>concierge</i> nor the elevator-lad
+recollected the dead man's return. Both agreed
+that he must have slipped in unobserved. And if
+so, why?
+</p>
+
+<p>
+Having concluded their examination of Ulrica,
+myself and Felicita, my Italian maid, who had
+returned from her evening out, and knew nothing
+at all of the matter, the police made a most vigorous
+search in our rooms. We were present, and had
+the dissatisfaction of watching our best gowns and
+other articles tumbled over and mauled by unclean
+hands. Not a corner was left unexamined, for
+when the French police make a search they at least
+do it thoroughly.
+</p>
+
+<p>
+"Ah! what is this?" exclaimed one of the
+detectives, picking from the open fire-place in the
+sitting-room a crumpled piece of paper, which
+he smoothed out carefully.
+</p>
+
+<p>
+In an instant we were all eager attention. I saw
+that it was a sheet of my own note-paper, and upon
+it, in a man's handwriting, was the commencement
+of a letter:
+</p>
+
+<p>
+"<i>My dear Miss Rosselli,&mdash;I have&mdash;&mdash;</i>"
+</p>
+
+<p>
+That was all. It broke off short. There were
+no other words. The paper had been crushed
+and flung away, as though the writer, on mature
+thought, had resolved not to address me by letter.
+I had never seen Reggie's handwriting, but on
+comparison with some entries in a note-book
+found in his pocket, the police pronounced it to
+be his.
+</p>
+
+<p>
+What did he wish to tell me?
+</p>
+
+<p>
+About an hour after midnight we sent up to
+the Villa Fabron for Gerald, who returned in the
+cab which conveyed our messenger.
+</p>
+
+<p>
+When we told him the terrible truth he stood
+open-mouthed, rooted to the spot.
+</p>
+
+<p>
+"Reggie dead!" he gasped. "Murdered?"
+</p>
+
+<p>
+"Undoubtedly," answered Ulrica. "The mystery
+is inexplicable, but with your aid we must
+solve it."
+</p>
+
+<p>
+"With my aid?" he cried. "I fear I cannot
+help you. I know nothing whatever about it."
+</p>
+
+<p>
+"Of course not," I said. "But now tell us,
+what is your theory? You were his best friend
+and would therefore probably know if he had any
+enemy who desired to wreak revenge upon him."
+</p>
+
+<p>
+"He hadn't a single enemy in the world, to my
+knowledge," Gerald answered. "The motive of
+the crime was robbery, without a doubt. Most
+probably he was followed from Monte Carlo by
+someone who watched his success at the tables.
+There are always some desperate characters among
+the crowd there."
+</p>
+
+<p>
+"Do you think, then, that the murderer was
+actually watching us ever since the afternoon?"
+I inquired in alarm.
+</p>
+
+<p>
+"I think it most probable," he responded.
+"At Monte Carlo there is a crowd of all sorts and
+conditions of outsiders. Many of them wouldn't
+hesitate to commit murder for the sum which poor
+Reggie had in his pockets."
+</p>
+
+<p>
+"It's terrible!" ejaculated Ulrica.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he sighed, as his face grew heavy and
+thoughtful; "this awful news has upset me quite
+as much as it has you. I have lost my best
+friend."
+</p>
+
+<p>
+"I hope you will spare no effort to clear up
+the mystery," I said, for I had rather liked the
+poor boy ever since chance had first thrown us
+together in London, and on the renewal of our
+acquaintance a few days previously my estimate of
+his character and true worth had considerably
+improved. It was appalling that he should be
+thus struck down so swiftly, and in a manner so
+strange.
+</p>
+
+<p>
+"Of course, I shall at once do all I can," he
+declared. "I'll see the police, and state all I
+know. If this had occurred in England, or in
+America, there might be a chance of tracing the
+culprit by the numbers of the bank-notes. In
+France, however, the numbers are never taken,
+and stolen notes cannot be recovered. However,
+rest assured, both of you, that I'll do my very
+best."
+</p>
+
+<p>
+There was a tap at the door at that moment,
+and opening it, I was confronted by a tall,
+dark-bearded Frenchman, who explained that he was
+an agent of police.
+</p>
+
+<p>
+To him Gerald related all he knew regarding
+poor Reggie's acquaintances and movements while
+on the Riviera, and afterwards, in company with
+the detective, he went to the rooms we had
+abandoned, where he gazed for the last time upon
+the dead face of his friend.
+</p>
+
+<p>
+This tragic event had naturally cast a gloom
+over both Ulrica and myself. We were both
+nervous and apprehensive, ever debating the
+mysterious reason which caused Reggie to enter
+out sitting-room in our absence. Surely he had
+some very strong motive, or he would not have
+gone straight there and commenced that mysterious
+letter of explanation.
+</p>
+
+<p>
+As far as we could discern, his success at the
+tables in the afternoon had not intoxicated him,
+for, although young, he was a practised, unemotional
+player, to whom gains and losses were alike&mdash;at
+least, he displayed no outward sign of satisfaction
+other than a broad smile when his winning
+number was announced by the croupier. No. Of
+the many theories put forward, that of Gerald
+seemed the most sound, namely, that he had been
+followed from Monte Carlo with evil intent.
+</p>
+
+<p>
+The <i>Petit Niçois</i>, the <i>Eclaireur</i> and the <i>Phare du
+Littoral</i> were next day full of "The Mystery of the
+'Grand Hotel.'" In the article we were referred
+to as Mademoiselle Y&mdash;&mdash; and Mademoiselle
+R&mdash;&mdash;, as is usual in French journalism, and
+certainly the comments made by the three organs
+in question were distinguished by undisguised
+suspicion and sorry sarcasm. The <i>Petit Niçois</i>, a
+journal which has on so many recent occasions
+given proof of its anti-English and anti-American
+tone, declared its "disbelief of the story that the
+deceased had won the large sum stated," and
+concluded by urging the police to leave no stone
+unturned in their efforts to discover the murderer,
+who, it added, would probably be found within
+the hotel. This remark was certainly a pleasing
+reflection to cast upon us. It was as though the
+journal believed that one of us had conspired to
+murder him.
+</p>
+
+<p>
+Gerald was furious, but we were powerless to
+protect ourselves against the cruel calumnies of
+such <i>torchons</i>.
+</p>
+
+<p>
+The official inquiry, held next day, after the
+<i>post-mortem</i> examination had been made, revealed
+absolutely nothing. Even the cause of death
+puzzled the doctors. There was a slight cut in
+the corner of the mouth, so small that it might
+have been accidentally caused while he had been
+eating, and beyond a slight scratch behind the
+left ear there was no abrasion of the skin&mdash;no
+wound of any kind. On the neck, however, were
+two strange marks, like the marks of a finger and
+a thumb, which pointed to strangulation, yet the
+medical examination failed to establish that as a
+fact. He died from some cause which could not
+be determined. It might, indeed, the doctors
+admitted, have been almost described as a natural
+death, but for the fact that the notes were missing,
+which pointed so very markedly to murder.
+</p>
+
+<p>
+That same evening, as the winter sun was sinking
+behind the Esterels, we followed the dead
+man's remains to their resting-place in the English
+cemetery, high up in the olive groves of
+Caucade&mdash;perhaps one of the most beautiful and
+picturesque burial-places in the world. Winter and
+summer it is always a blaze of bright flowers, and
+the view over the olive-clad slope and the calm
+Mediterranean beyond is one of the most charming
+in all the Riviera.
+</p>
+
+<p>
+The English chaplain of the Rue de France performed
+the last rites, and then, turning sorrowfully
+away, we drove back, full of gloomy thoughts, to
+Nice.
+</p>
+
+<p>
+The puzzling incident had crushed all gaiety from
+our hearts. I suggested that we should
+immediately go on to Mentone, but Ulrica declared that
+it was our duty to remain where we were and give
+the police what assistance we could in aiding them
+to solve what seemed an inscrutable mystery. Thus
+the days which followed were days of sadness and
+melancholy. We ate in our own room to avoid the
+gaze of the curious, for all in Nice now knew the
+tragic story, and as we passed in and out of the
+hotel we overheard many whisperings.
+</p>
+
+<p>
+As for myself, I had a double burden of sorrow.
+In those hours of deep thought and sadness, I
+reflected that poor Reggie was a man who might,
+perhaps, have become my husband. I did not
+love him in the sense that the average woman
+understands love. He was a sociable companion,
+clever, smart in dress and gait, and altogether one
+of those easy men of the world who appeal strongly
+to a woman of my own temperament. When I
+placed him in comparison with Ernest, however,
+I saw that I could never have actually entertained
+a real affection for him. I loved Ernest with a
+wild, passionate love, and all others were now,
+and would ever be, as naught to me. I cared not
+that he had forsaken me in favour of that ugly,
+tow-haired witch. I was his. I felt that I must
+at all hazards see him again.
+</p>
+
+<p>
+I was sitting at the open window one afternoon,
+gazing moodily out upon the Square Massena, when
+Ulrica suddenly said:
+</p>
+
+<p>
+"Curious that we've seen nothing more of
+Ernest. I suppose, however, you've forgotten
+him."
+</p>
+
+<p>
+"Forgotten him!" I cried, starting up. "I
+shall never forget him&mdash;never!"
+</p>
+
+<p>
+In that instant I seemed to see his dark, handsome
+face before me, as of old. It was in the golden blaze
+of a summer sunset. I heard his rich voice in my
+ears. I saw him pluck a sprig of jasmine, emblem
+of purity, and give it to me, at the same time
+whispering words of love and devotion. Ah, yes, he
+loved me then&mdash;he loved me!
+</p>
+
+<p>
+I put up my hand to shut out the vision. I
+rose, and staggered. Then I felt Ulrica's soft hand
+upon my waist.
+</p>
+
+<p>
+"Carmela! Carmela!" she cried, "what's the
+matter? Tell me, dear!"
+</p>
+
+<p>
+"You know," I answered hoarsely. "You
+know, Ulrica, that I love him!" My voice was
+choked within me, so deep was my distress. "And
+he is to marry&mdash;to marry that woman!"
+</p>
+
+<p>
+"My dear, take my advice and forget him," she
+said lightly. "There are lots of other men whom
+you could love quite as well. Poor Reggie, for
+instance, might have filled his place in your heart.
+He was charming&mdash;poor fellow! Your Ernest
+treated you as he has done all women. Why make
+yourself miserable and wear out your heart remembering
+a past which it is quite unnecessary to recall.
+Live, as I do, for the future, without mourning over
+what must ever be bygones."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! that's all very well," I said sadly. "But
+I can't help it. That woman loves him&mdash;every
+woman loves him! You yourself admired him long
+ago."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly. I admire lots of men, but I have
+never committed the folly of loving a single
+one."
+</p>
+
+<p>
+"Folly!" I cried angrily. "You call love
+folly!"
+</p>
+
+<p>
+"Why, of course," she laughed. "Do dry your
+eyes, or you'll look an awful sight when Gerald
+comes. He said he would go for a walk with us
+on the Promenade at four&mdash;and it's already
+half-past three. Come, it's time we dressed."
+</p>
+
+<p>
+I sighed heavily. Yes, it was true that Ulrica
+was utterly heartless towards those who admired
+her. I had with regret noticed her careless
+attitude times without number. She was a smart
+woman who thought only of her own good looks,
+her own toilettes, her own conquests, and her own
+amusements. Men pleased her by their flattery,
+and she therefore tolerated them. She had told
+me this long ago with her own lips, and had urged
+me to follow her example.
+</p>
+
+<p>
+"Ulrica," said I at last, "forgive me, forgive
+me, but I am so unhappy. Don't let us speak of
+him again. I will try and forget, indeed I will&mdash;I
+will try to regard him as dead. I forgot
+myself&mdash;forgive me, dear."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, forget him, there's a dear," she said,
+kissing me. "And now call Felicita, and let us
+dress. Gerald hates to be kept waiting, you
+know," and carelessly she began humming the
+refrain of the latest <i>chanson</i>:
+</p>
+
+<p class="poem">
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"Mandoli, Mandoli, Mandola,<br>
+ Viens par-ci, viens par-là, ma brune!<br>
+ Laisse le vieux jaloux qui t'importune,<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mandoli, Mandoli, Mandola,<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Le temps fuit et voilà la lune,<br>
+ C'est l'heure des baisers au clair de lune."<br>
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap05"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER V
+<br><br>
+DEALS WITH A MILLIONAIRE
+</h3>
+
+<p>
+One evening, about ten days later, we dined at
+old Benjamin Keppel's invitation at the Villa
+Fabron.
+</p>
+
+<p>
+Visitors to Nice know the great white mansion
+well. High up above the sea, beyond the Magnan,
+it stands in the midst of extensive grounds, shaded
+by date palms, olives and oranges, approached by
+a fine eucalyptus avenue, and rendered light with
+flowers, its dazzlingly white walls relieved by the
+green <i>persiennes</i>, a residence magnificent even for
+Nice&mdash;the town of princes. Along the whole front
+of the great place there runs a broad marble terrace,
+from which are obtained marvellous views of
+Nice, with the gilt-domed Jetée Promenade jutting
+out into the azure bay, the old Château, Mont
+Boron, and the snow-capped Alps on the left, while
+on the right lies the valley of the Var, and that
+romantic chain of dark purple mountains which lie
+far away beyond Cannes, a panorama almost as
+magnificent as that from the higher Corniche.
+</p>
+
+<p>
+The interior was, we found, the acme of luxury
+and comfort. Everywhere was displayed the fact
+that its owner was wealthy; none on entering so
+splendid a home would have believed him to be
+so simple in taste and so curiously eccentric in
+manner. Each winter he came to Nice in his
+splendid steam-yacht, the <i>Vispera</i>, which was now
+anchored as usual in Villefranche Harbour, and with
+his sister, a small, wizen-faced old lady, and
+Mr. Barnes, his secretary, he lived there from December
+until the end of April.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica had met him several times in London, and
+he greeted us both very affably. He was, I found,
+a queer old fellow. Report had certainly not lied
+about him, and I could hardly believe that this
+absent-minded, rather ordinary-looking old fellow,
+with disordered grey hair and beard and dark,
+deep-set eyes, was Gerald's father, the great
+Benjamin Keppel, late of Johannesburg.
+</p>
+
+<p>
+Dinner, even though rather a stately affair, was
+quite a pleasant function, for the old millionaire was
+most unassuming and affable. One of his eccentricities
+displayed itself in his dress. His dining-jacket
+was old, and quite glossy about the back
+and elbows; he wore a paper collar, his white tie
+showed unmistakable signs of having done duty on
+at least a dozen previous occasions, and across his
+vest was suspended an albert chain, not of gold,
+but of rusty steel. There had never been any
+pretence about Ben Keppel in his earlier days, as
+all the world knew, and there was certainly none
+in these days of his affluence. He had amassed his
+fabulous fortune by shrewdness and sheer hard
+work, and he despised the whole of that chattering
+little ring which calls itself Society.
+</p>
+
+<p>
+Before I had been an hour in this man's society
+I grew to like him for his honest plain-spokenness.
+He possessed none of that sarcastic arrogance which
+generally characterises those whose fortunes are
+noteworthy, but in conversation spoke softly, with
+a carefully cultivated air of refinement. Not that
+he was refined in the least. He had gone to the
+Transvaal as an emigrant from a little village
+in Norfolk, and had succeeded in amassing the
+third largest fortune in the United Kingdom.
+</p>
+
+<p>
+He sat at the head of the table in his great dining-room,
+while Ulrica and myself sat on either hand.
+As a matter of course our conversation turned upon
+the mysterious death of poor Reggie, and we both
+gave him the exact version of the story.
+</p>
+
+<p>
+"Most extraordinary!" he ejaculated. "Gerald
+has already explained the painful facts to me.
+There seems no doubt whatever that the poor
+fellow was murdered for the money. Yet, to me,
+the strangest part of the whole affair is why he
+should have left you so suddenly at the Hermitage.
+If he changed the money for large notes, as we
+may suppose he did, why didn't he return to you?"
+</p>
+
+<p>
+"Because he must in the meantime have met
+someone," I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"That's just it," he said. "If the police could
+but discover the identity of this friend, then I feel
+convinced that all the rest would be plain sailing."
+</p>
+
+<p>
+"But, my dear guv'nor, the police hold the
+theory that he didn't meet anyone until he arrived
+at Nice," Gerald observed.
+</p>
+
+<p>
+"The police here are a confounded set of idiots!"
+cried the old millionaire. "If it had occurred in
+London, or Chicago, or even in Glasgow, they
+would have arrested the murderer long before this.
+Here, in France, there's too much confounded
+<i>contrôle</i>."
+</p>
+
+<p>
+"I expect if the truth were known," observed
+Miss Keppel, in her thin, squeaky voice, "the
+authorities of Monaco don't relish the idea that a
+man may be followed and murdered after successful
+play, and they won't help the Nice police at all."
+</p>
+
+<p>
+"Most likely," her brother said. "The police
+of the Prince of Monaco are elegant blue and silver
+persons, who look as though they would hesitate
+to capture a prisoner for fear of soiling their white
+kid gloves. But surely, Miss Rosselli," he added,
+turning to me, "the Nice police haven't let the
+affair drop, have they?"
+</p>
+
+<p>
+"I cannot say," I responded. "The last I
+saw of any of the detectives was a week ago. The
+man who called upon me then admitted that no
+clue had, so far, been obtained."
+</p>
+
+<p>
+"Then all I have to say is that it's a public
+scandal!" Benjamin Keppel cried angrily. "The
+authorities here seem to entertain absolutely no
+regard for the personal safety of their visitors.
+It appears to me that in Nice year by year prices
+have gone up until hotel charges have become
+unbearable, and people are being driven away to
+Algiers and Cairo. And I don't blame them.
+During these past two years absolutely no regard
+has been paid by the Nice authorities to the
+comfort of the visitors who bring them their
+wherewithal to live. Look at the state of the streets
+this season! They're all up for new trams, new
+paving, new watermains and things, until they
+are absolutely impassable. Even the Promenade
+des Anglais has been up! Why they can't do it
+in summer, when there are no visitors here, is a
+mystery. Again, within the last eight or ten
+years the price of everything has doubled, while
+the sanitary defects have become a disgrace. Why,
+down at Beaumettes there were, until quite recently,
+houses which actually drained into a cave! And
+then they are surprised at an outbreak of typhoid!
+The whole thing's preposterous!"
+</p>
+
+<p>
+"An English newspaper correspondent who
+had the courage to tell the truth about Nice was
+served with a notice threatening his expulsion
+from France!" observed Gerald. "A nice way
+to suppress facts!"
+</p>
+
+<p>
+"Oh! that's the French way," observed Ulrica,
+with a laugh. "It is, however, certain that if Nice
+is to remain healthy and popular, there must be
+some very radical changes."
+</p>
+
+<p>
+"If there are not, I shall sell this place," said
+the old millionaire decisively. "I shall take the
+newspaper correspondent's advice and pitch my
+quarters in Cairo, where English-speaking visitors
+are protected, properly treated, and have their
+comfort looked after."
+</p>
+
+<p>
+"Why not try San Remo?" I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"San Remo!" he cried, with an air of disgust.
+"Why, it's the most snobbish place on the whole
+Riviera. The persons who have villas there are
+mostly those whom we taboo in society at home.
+One interesting person has had the audacity to
+name his villa after a royal palace. It's like a
+fellow putting up 'Buckingham Palace' upon
+his ten-roomed house at Streatham Hill. No,
+Miss Rosselli, save me from San Remo! The
+hotels there are ruinous, and mostly of the fourth
+class, while the tradespeople are as rapacious
+a set of sharks as can be found outside Genoa.
+And the visitors are of that angular, sailor-hatted
+type of tea and lawn-tennis Englishwoman who
+talks largely at home of what she calls 'wintering
+abroad,' and hopes by reason of a six-weeks'
+stay in a cheap <i>pension</i>, shivering over an
+impossible fire, to improve her social status on her
+return to her own local surroundings. San Remo,
+dull, dear, and dreary, has ever been a ghastly
+failure, and ever will be, as long as it is frequented
+by its present <i>clientele</i> of sharks and spongers.
+What the newspaper correspondent said about
+Nice was the truth&mdash;the whole truth," he went
+on. "I know Nice as well as most people, and
+I bear out every charge put forward. The Riviera
+has declined terribly these past five years. Why,
+the people here actually hissed the Union Jack
+at the last Battle of Flowers!"
+</p>
+
+<p>
+"Disgraceful!" said Ulrica, rather amused at
+the old fellow's warmth. "If Nice declines in the
+popular favour, then the Niçois have only
+themselves to blame."
+</p>
+
+<p>
+"Exactly. Foreigners are looked upon here
+as necessary evils, while in Italy, except on the
+Riviera, they are welcomed. I built this place
+and spent a fairish sum upon it, but if things
+don't improve, I'll sell it at auction and cart my
+traps down to Sicily, or over to Cairo. Upon
+that I'm determined."
+</p>
+
+<p>
+"The guv'nor's disgusted," Gerald laughed
+across to me. "He's taken like this sometimes."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, my boy, I am disgusted. All I want in
+winter is quiet, sunshine, and good air. That's
+what I come here for. And I can get all that at
+Palermo or Algiers, for in those places the air is
+even better than here."
+</p>
+
+<p>
+"But it isn't so fashionable," I observed.
+</p>
+
+<p>
+"To an old man like me it doesn't matter
+whether a place is fashionable or not, my dear
+Miss Rosselli," he said, with a serious look. "I
+leave all that sort of thing to Gerald. He has
+his clubs, his horses, his fine friends and all the
+rest of it. But all the people know Ben Keppel
+of Johannesburg. Even if I belonged to the most
+swagger of the clubs and mixed in good society&mdash;among
+lords and ladies of the aristocracy, I
+mean&mdash;I'd still be the same. I couldn't alter
+myself as some of 'em try to do."
+</p>
+
+<p>
+We laughed. The old man was so blunt that
+one could not help admiring him. He had the
+reputation of being niggardly in certain matters,
+especially regarding Gerald's allowance; but, as
+Ulrica had remarked, there were no doubt plenty
+of people who would be anxious to lend money to
+the millionaire's heir upon post-obits, so that,
+after all, it didn't much matter.
+</p>
+
+<p>
+If inclined to be economical in one or two
+directions, he certainly kept a remarkably good
+table; but although there were choice wines
+for us, he drank only water.
+</p>
+
+<p>
+When, with Gerald, he joined us in the great
+drawing-room, he seated himself near me and
+suddenly said:
+</p>
+
+<p>
+"I don't know, Miss Rosselli, whether you'd
+like to remain here and gossip, or whether you'd
+like to stroll round the place. You are a woman,
+and there may be something to interest you in
+it."
+</p>
+
+<p>
+"I shall be delighted, I'm sure," I said, and
+together we went forth to wander about the great
+mansion, which all the world on the Riviera knows
+as the home of the renowned Ben Keppel.
+</p>
+
+<p>
+He showed me his library, the boudoirs which
+were never occupied, the gallery of modern French
+paintings, the Indian tea-room, and the great
+conservatory whence we walked out upon the
+terrace and looked down upon the lights of the
+gay winter city lying at our feet, and at the flash
+of white brilliance that ever and anon shot across
+the tranquil sea, marking the dangerous headland
+at Antibes.
+</p>
+
+<p>
+The night was lovely&mdash;one of those bright and
+perfect nights which occur so often on the Riviera
+in January. At sundown the air is always damp
+and treacherous, but when darkness falls it is no
+longer dangerous, even to those with extremely
+delicate constitutions.
+</p>
+
+<p>
+"How beautiful!" I ejaculated, standing at
+his side and watching the great white moon slowly
+rising from the sea. "What a fairyland!"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. It is beautiful. The Riviera is, I
+believe, the fairest spot that God has created
+on this earth," and then he sighed, as though
+world-weary.
+</p>
+
+<p>
+Presently, when we had been chatting a few
+minutes, he suggested that we should re-enter the
+house, as he feared that I, being décolletée, might
+catch a chill.
+</p>
+
+<p>
+"I have a hobby," he said; "the only thing
+which prevents me from becoming absolutely
+melancholy. Would you care to see it?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, do show it me!" I said, at once interested.
+</p>
+
+<p>
+"Then come with me," he exclaimed. He
+led me through two long passages to a door which
+he unlocked with a tiny master-key upon his
+chain. "This is my private domain," he laughed.
+"No one is allowed in here, so you must consider
+yourself very highly privileged."
+</p>
+
+<p>
+"That I certainly do," I responded.
+</p>
+
+<p>
+As he entered he switched on the electric light,
+displaying to my astonished gaze a large place
+fitted as a workshop with lathes, tools, wheels,
+straps and all sorts of mechanical contrivances.
+</p>
+
+<p>
+"This room is secret," he said, with a smile.
+"If the fine people who sometimes patronise me
+with visits thought that I actually worked here
+they'd be horrified."
+</p>
+
+<p>
+"Then do you actually work?" I inquired,
+surprised.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly. Having nothing to occupy my
+leisure moments after I had severed myself from
+the works, I took to turning. I was a turner
+by trade years ago, you know."
+</p>
+
+<p>
+I looked at him in wonderment. People had
+said he was eccentric, and this was evidently one
+of his eccentricities. He had secretly
+established a great workshop within that princely
+mansion:
+</p>
+
+<p>
+"Would you like to see how I can work?"
+he asked, noticing my look of wonder. "Well,
+watch&mdash;excuse me."
+</p>
+
+<p>
+Thereupon he threw off his jacket, and having
+raised a lever which set one of the lathes at work,
+he seated himself at it, selected a piece of ivory,
+and placed it in position.
+</p>
+
+<p>
+"Now," he laughed, looking towards me, "what
+shall I make you? Ah, I know, an object useful
+to all you ladies&mdash;a box for your powder-puff,
+eh?"
+</p>
+
+<p>
+"You seem to be fully aware of feminine
+mysteries, Mr. Keppel," I laughed.
+</p>
+
+<p>
+"Well, you see, I was married once," he
+answered. "But in them days my poor Mary
+didn't want face-powder, bless her!"
+</p>
+
+<p>
+And that instant his keen chisel cut deeply
+into the revolving ivory with a harsh sawing
+sound that rendered further conversation
+impossible.
+</p>
+
+<p>
+I stood behind and watched him. His grand
+old head was bent keenly over his work as he
+hollowed out the box to the desired depth, carefully
+gauged it, finished it, and quickly turned
+the lid until it fitted with precision and
+exactness. Then he rubbed it down, polished it in
+several ways, and at last handed it to me complete.
+</p>
+
+<p>
+"This is a little souvenir, Miss Rosselli, of your
+first visit to me."
+</p>
+
+<p>
+"Thank you ever so much," I answered, taking
+it and examining it curiously.
+</p>
+
+<p>
+Truly he was a skilled workman, this man
+whose colossal wealth was remarkable, even among
+England's many millionaires.
+</p>
+
+<p>
+"I only ask one favour," he said, as we passed
+out and he locked the door of his workshop behind
+us. "That you will tell no one of my hobby&mdash;that
+I have returned to my own trade. For
+Gerald's sake I am compelled to keep up an
+appearance, and some of his friends would sneer
+if they knew that his father still worked and
+earned money in his odd moments."
+</p>
+
+<p>
+"Do you earn money?" I inquired, amazed.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly. A firm in Bond Street buy all
+my ivory work, only they're not, of course, aware
+that it comes from me. It wouldn't do, you
+know. My work, you see, provides me with a
+little pocket-money. It has done so ever since I
+left the factory," he added simply.
+</p>
+
+<p>
+"I promise you, Mr. Keppel, that I'll tell no
+one, if you wish it to remain a secret. I had no
+idea that you actually sold your turnings."
+</p>
+
+<p>
+"You don't blame me, surely?" he said.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly not," I answered.
+</p>
+
+<p>
+It seemed, however, ludicrous that this
+multi-millionaire, with his great house in Park Lane,
+his shooting-box in Scotland, his yacht, which
+was acknowledged to be one of the finest afloat,
+and his villa there on the Riviera, should toil at
+turning, in order to make a pound or two a week
+as pocket-money.
+</p>
+
+<p>
+"When I worked as a turner in the old days,
+I earned sixteen shillings a week, by making
+butter dishes and bread plates, wooden bowls,
+salad spoons, and such like, and I earn about
+the same to-day when I've paid for the ivory,
+and the necessary things for the 'shop,'" he
+explained. Then he added: "You seem to think
+it strange, Miss Rosselli. If you place yourself
+for a moment in my position, that of a man
+without further aim or ambition, you will not be
+surprised that I have, after nearly forty years,
+returned to the old trade to which I served my
+apprenticeship."
+</p>
+
+<p>
+"I quite understand," I responded, "and I
+only admire you that you do not, like so many
+other rich men, lead a life of easy indolence."
+</p>
+
+<p>
+"I can't do that," he said; "it isn't in me to
+be still. I must be at work, or I'm never happy.
+Only I have to be discreet for Gerald's sake,"
+and the old millionaire smiled, though rather
+sadly, I thought.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap06"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER VI
+<br><br>
+PLACES ME IN A PREDICAMENT
+</h3>
+
+<p>
+"I think him a most sociable old fellow," I
+answered, in response to Ulrica's inquiry when we
+returned to the hotel.
+</p>
+
+<p>
+"But awfully eccentric," she said. "Gerald
+always complains that he finds it impossible to
+make both ends meet upon his allowance."
+</p>
+
+<p>
+"He may surely be forgiven that," I said.
+"After all, he's an excellent type of the prosperous
+worker."
+</p>
+
+<p>
+"He showed you his ivory-turning, I suppose?"
+she observed, with a slight sneer. "I see he's
+given you a puff-box."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, he turned it while I waited."
+</p>
+
+<p>
+"It's really absurd," she declared, "that a
+man of his enormous means should still continue
+to work as he does. Gerald tells me that he has
+secret workshops in all his houses, and spends
+the greater part of his time in turning, just as
+any workman would do. No doubt he's a bit
+wrong in the head. His wealth has crushed
+him."
+</p>
+
+<p>
+"I think you judge him too harshly, my dear,"
+I responded. "All master-minds have their
+hobbies. His hobby is quite a harmless one;
+merely to return to the trade to which he was
+apprenticed long ago."
+</p>
+
+<p>
+She smiled with some sarcasm.
+</p>
+
+<p>
+Then we parted, and retired to bed.
+</p>
+
+<p>
+Day by day for many days we went over to
+Monte Carlo; why I can scarcely tell. All visitors
+to Nice drift there, as if by the natural law of
+gravitation, and we were no exception. Even
+though our memories of the Sign of the Seven
+Sins were painful on account of poor Reggie's
+mysterious death, we nevertheless found distraction
+in the Rooms, the crowds, and the music. Sometimes
+Gerald would act as our escort, and at others
+we went over alone after luncheon and risked
+half-a-dozen louis at the tables with varying success.
+We met quite a host of people we knew, for the
+season was proceeding apace, and the nearness of
+the Carnival attracted our compatriots from all
+over Europe.
+</p>
+
+<p>
+And as the days passed, my eyes were ever
+watchful. Truth to tell, Monte Carlo had an
+attraction for me, not because of its picturesqueness
+or its play, but because I knew that in that feverish
+little world there lived and moved the man who
+held my future in his hands. In the Rooms, in
+the "Paris," in the Place, and in the Gardens I
+searched for sight of him, but alas! always in vain.
+I bought the various visitors' lists, but failed to
+discover that he was staying at any of the villas or
+hotels. Yet I knew he was there, for had I not seen
+him with my own eyes&mdash;had I not seen him smile
+upon the woman who was my rival?
+</p>
+
+<p>
+The papers continued to comment upon the
+mystery surrounding poor Reggie's tragic death,
+yet beyond a visit from the British Consul, who
+proved to be a nice old gentleman, and who
+obtained a statement from us regarding his friends
+in London, and who took possession of certain
+effects found in his room, absolutely nothing fresh
+transpired.
+</p>
+
+<p>
+It was early in February, that month when Nice
+puts on its annual air of gaiety in preparation for
+the reign of the King of Folly; when the streets are
+bright with coloured decoration, great stands are
+erected in the Place Massena, and the shops of the
+Avenue de la Gare are ablaze with Carnival costumes
+in the two colours previously decided upon by the
+Committee. Though Nice may be defective from
+a sanitary point of view, and her authorities churlish
+towards foreign visitors, nevertheless in early
+February it is certainly the gayest and most
+charming spot on the whole Riviera. The very
+streets, full of life and movement, are sweet with the
+perfume of roses, violets and mimosa; and at a
+time when the rest of Europe is held frost-bound,
+summer costumes and sunshades are the mode,
+while men wear their straw hats and flannels upon
+that finest of all sea-walks, the palm-planted
+Promenade des Anglais.
+</p>
+
+<p>
+Poor Reggie's brother, a doctor in Aberdeen, had
+arrived to obtain a personal account of the mystery,
+which, of course, we gave. Gerald also conducted
+him to the grave in the English cemetery, on which
+he laid a beautiful wreath, and, while there, gave
+orders for a handsome monument. Then after
+remaining three days, he returned to Scotland.
+</p>
+
+<p>
+Meanwhile, we became frequent guests at the
+Villa Fabron, dining there often, and being always
+received cordially by the old millionaire. The
+secretary, Barnes, appeared to me to rule the household,
+for he certainly placed himself more in evidence
+than ever did his employer, and I could see that
+the relations between Gerald and this factotum
+of his father were somewhat strained. He was a
+round-faced man of about thirty-five, dark,
+clean-shaven, with a face that was quite boyish-looking,
+but with a pair of small eyes that I did not like.
+I always distrust persons with small eyes.
+</p>
+
+<p>
+From his manner, however, I gathered that he
+was a shrewd, hard-headed man of business, and
+even Gerald himself had to admit that he fulfilled
+the duties of his post admirably. Of course, I
+came into contact with him very little. Now and
+then we met on the Promenade, or in the Quai
+St. Jean Baptiste, and he raised his hat in passing,
+or he might happen to encounter us at the Villa
+when we visited there, but save on these occasions, I
+had not spoken to him a dozen words.
+</p>
+
+<p>
+"He has the face of a village idiot, with eyes like
+a Scotland Yard detective," was Ulrica's terse
+summary of his appearance, and it was an admirable
+description.
+</p>
+
+<p>
+On the Sunday afternoon when the first Battle of
+Confetti was fought, we went out in our satin
+dominoes of mauve and old gold&mdash;the colours of
+that year&mdash;and had glorious fun pelting all and
+sundry with paper confetti, or whirling serpentines
+among the crowd in the Avenue de la Gare. Those
+who have been in Nice during Carnival know the
+wild gaiety of that Sabbath, the procession of
+colossal cars and grotesque figures, the ear-splitting
+bands, the ridiculous costumes of the maskers, the
+buoyant fun and the good humour of everybody in
+that huge cosmopolitan crowd.
+</p>
+
+<p>
+Gerald was with us, as well as a young American
+named Fordyce, whom we had known in London,
+and who was now staying at the Beau Site, over
+at Cannes. With our sacks containing confetti slung
+over our shoulders, and the hoods of our bright
+dominoes over our heads, and wearing half masks
+of black velvet, we mixed with the crowd the whole
+of that afternoon, heartily enjoying the fun.
+</p>
+
+<p>
+I confess that I enjoyed, and shall always, I hope,
+enjoy the Nice Carnival immensely. Many constant
+visitors condemn it as a tawdry tinsel show, and
+leave Nice for a fortnight in order to escape the
+uproar and boisterous fun; but after all, even
+though the air of recklessness would perchance
+shock some of the more puritanical in our own land,
+there is nevertheless an enormous amount of
+harmless and healthy amusement to be derived from it.
+It is only sour spinsters and the gouty who really
+object to Carnival. Regular visitors to the Riviera
+condemn it merely because it is good form to
+condemn everything vulgar. They used to enjoy it
+until its annual repetition became wearisome.
+</p>
+
+<p>
+After the fight with confetti, during which our
+hair and dominoes got sadly tumbled, we struggled
+through the crowd to the hotel; and while Gerald
+went along to the café outside the Casino to wait for
+us, we dressed.
+</p>
+
+<p>
+Felicita was an unconscionable time in doing my
+hair&mdash;her head was full of the Carnival fever, I
+think&mdash;and when I entered our sitting-room I found
+Ulrica, ready dressed, seated on a low stool in a
+picturesque attitude, lazily cooling herself with her
+fan of feathers. The disengaged bare arm, with
+its jingling bangles, was gracefully raised, the taper
+fingers were endeavouring, without much success,
+to adjust a stray lock of hair. It was a favourite
+gesture of Ulrica's, for her hands were lovely, white and
+slender, and covered with rings, which she was
+fond of displaying. The rosy light from the shaded
+lamp fell kindly upon her, so that she made an
+extremely pretty picture.
+</p>
+
+<p>
+She was talking as I entered, and in the dim
+light I discovered a man sitting on the ottoman.
+I was about to retreat, when she recalled me, and
+introduced me with a little laugh, to Cecil Ormrod,
+who had called at that rather inconvenient moment.
+She appeared to be by no means displeased at
+having been surprised in a <i>tête-à-tête</i> with him.
+It was a notification that she had pegged out
+her claim.
+</p>
+
+<p>
+He was tall, manly, and well-shaped, and his
+voice was pleasant. Ulrica looked at me with a
+curious smile, as if to say: "Don't you think I
+have shown good taste?" Then holding out her
+hand for his aid in rising, she said to him:
+</p>
+
+<p>
+"I'm awfully sorry, Mr. Ormrod, but we are just
+going out to dinner. I know you'll excuse us.
+You'll look in and see us to-morrow. You must,
+you know&mdash;you're staying at the 'Anglais,' and
+it's close by."
+</p>
+
+<p>
+Then, turning to me, she added:
+</p>
+
+<p>
+"Come, dear, we must make haste. It's awfully
+late, and old Mr. Keppel will never forgive us if the
+soup comes up cold."
+</p>
+
+<p>
+So young Cecil Ormrod made his adieux and
+departed, promising to call on us again.
+</p>
+
+<p>
+"Cecil is an awfully nice boy," Ulrica remarked.
+"I met him at a country house-party two years
+ago. His father is a stockbroker and his sisters
+are particularly jolly. We must be nice to
+him."
+</p>
+
+<p>
+"You've already begun," I remarked, rather
+spitefully perhaps. But she only smiled.
+</p>
+
+<p>
+Then we descended by the lift and joined Gerald,
+whom we found walking up and down impatiently
+in the hall.
+</p>
+
+<p>
+Quite a host of smart people dined at the Villa
+Fabron that evening, including several pretty
+English girls. A millionaire never lacks friends.
+Old Benjamin Keppel was something of a recluse.
+It was not often that he sent out so many invitations,
+but when he gave a dinner he spared no expense,
+and the one in honour of Carnival was truly a
+gastronomic marvel. The table was decorated
+with mauve and old gold, the Carnival colours;
+and the room, which was draped with satin of
+the same shades, presented a mass of blended hues
+particularly striking.
+</p>
+
+<p>
+The old millionaire, seated at the head of his
+table, in his breezy, open-hearted manner made
+everyone happy at once.
+</p>
+
+<p>
+Both Ulrica and I wore new frocks, which we
+considered were the latest triumphs of our Nice
+<i>couturière</i>&mdash;they certainly ought to have been, if
+they were not, for their cost was ruinous&mdash;and
+there were also quite a number of bright dresses and
+good-looking men. The day is gone, I am glad to
+say, when a mode, because it is decreed to be the
+fashion, is blindly adopted. Women realise at
+last that to achieve the happiest results they must
+make Fashion subservient to their requirements,
+instead of foolishly following in her wake, as for
+years they have been wont to do.
+</p>
+
+<p>
+As I sat there amid the gay chatter of the table,
+I looked at the lean, grey-bearded man at its head,
+and fell into reflection. How strange it was that
+this man, worth millions, actually toiled in secret
+each day at his lathe to earn a few shillings a week
+from an English firm as pocket-money! All his
+gay friends who sat around his table were ignorant
+of that fact. He only revealed it to those in whom
+he placed trust&mdash;and I was one of the latter.
+</p>
+
+<p>
+After dinner we all went forth into the gardens,
+which were illuminated everywhere with coloured
+lights and lanterns, and wandered beneath the
+orange trees, joking and chattering.
+</p>
+
+<p>
+A rather insipid young prig was at first my
+companion, but presently I found myself beside old
+Mr. Keppel, who walked at my side far down the
+slope, till at last we came to the dark belt of olives
+which formed the boundary of his domain. Villas
+on the Riviera do not usually possess extensive
+grounds, but the Villa Fabron was an exception,
+for the gardens ran down almost to the well-known
+white sea-road that leads along from Nice to the
+mouth of the Var.
+</p>
+
+<p>
+"How charming!" I exclaimed, as, turning
+back, we gazed upon the long terrace hung with
+Japanese lanterns, and the moving figures smoking,
+taking their coffee, and chattering.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," the old man laughed. "I have to be
+polite to them now and then; but after all, Miss
+Rosselli, they don't come here to visit me&mdash;only
+to spend a pleasant evening. Society expects me
+to entertain, so I have to. But I confess that
+I never feel at home among all these folk, as Gerald
+does."
+</p>
+
+<p>
+"I fear you are becoming just a little world-weary,"
+I said, smiling.
+</p>
+
+<p>
+"Becoming? Why, I was tired of it all years
+ago," he answered, glancing at me with a serious
+expression in his deep-set eyes. It seemed as though
+he wished to confide in me, and yet dared not do so.
+</p>
+
+<p>
+"Why not try a change?" I suggested. "You
+have the <i>Vispera</i> lying at Villefranche. Why not
+take a trip in her up the Mediterranean?"
+</p>
+
+<p>
+"No," he sighed. "I hate yachting, for I have
+nothing on board wherewith to occupy my time.
+After a couple of days I always go ashore at the
+nearest port. The trip round from Portsmouth
+here each winter is always a misery to me."
+</p>
+
+<p>
+"And you keep such a beautiful craft idle!"
+I observed, in a tone of reproach.
+</p>
+
+<p>
+"You've seen it?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, Gerald took us on board a few days ago,
+and showed us over. It's like a small Atlantic
+liner."
+</p>
+
+<p>
+"Everyone says she's a handsome boat," the
+old fellow remarked carelessly. Then he added:
+"Are you fond of the sea?"
+</p>
+
+<p>
+"Passionately. I always regret when the
+Channel passage is finished."
+</p>
+
+<p>
+"Perhaps you would like to go on a cruise in the
+<i>Vispera</i>?" he said. "If you would, I should be
+very pleased to take you. I might invite a party for
+a run, say, to Naples or Smyrna and back."
+</p>
+
+<p>
+"I should be delighted," I answered enthusiastically,
+for yachting was one of my favourite pastimes,
+and on board such a magnificent craft, one of the
+finest private vessels afloat, life would be most
+enjoyable.
+</p>
+
+<p>
+"Very well, I'll see what I can arrange," he
+answered; and then we fell to discussing other
+things.
+</p>
+
+<p>
+He smoked thoughtfully as he strolled beside me,
+his mind evidently much preoccupied. The stars
+were bright overhead, the night balmy and still, and
+the air was heavy with the scent of flowers. It was
+hard to believe that it was actually mid-winter.
+</p>
+
+<p>
+"I fear," he said at last&mdash;"I fear, Miss Rosselli,
+that you find me a rather lonely man, don't you?"
+</p>
+
+<p>
+"You have no reason to be lonely," I responded.
+"Surrounded by all these friends, your life might
+surely be very gay if you wished."
+</p>
+
+<p>
+"Friends? Bah!" he cried, in a tone of
+ridicule. "There's an attraction in money that
+is irresistible. These people here, all of them,
+bow down before the golden calf. Sometimes,
+Miss Rosselli, I have thought that there's no real
+honesty of purpose in the world."
+</p>
+
+<p>
+"I'm afraid you are a bit of a cynic," I laughed.
+</p>
+
+<p>
+"And if I am, may I not be forgiven?" he
+urged. "I can assure you I find life very dull
+indeed."
+</p>
+
+<p>
+It was a strange confession coming from the lips
+of such a man. If I had only a sixteenth part of
+his wealth I should, I reflected, be a very happy
+woman&mdash;unless the common saying were actually
+true, that great wealth only creates unbearable
+burdens.
+</p>
+
+<p>
+"You are not the only one who finds life wearisome,"
+I observed frankly, "I also have to plead
+guilty to the indictment on many occasions."
+</p>
+
+<p>
+"You?" he cried, halting, and regarding me
+in surprise. "You&mdash;young, pretty, vivacious,
+with ever so many men in love with you? And
+you are tired of it all&mdash;tired of it while still in your
+twenties? Impossible!"
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap07"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER VII
+<br><br>
+MAINLY CONCERNS THE OWL
+</h3>
+
+<p>
+Late that night Ulrica made merry at my expense.
+She had noticed me walking <i>tête-à-tête</i> with old
+Mr. Keppel, and accused me of flirtation with him.
+</p>
+
+<p>
+Now, I may be given to harmless frivolities with
+men of my own age, but I certainly have never
+endeavoured to attract those of maturer years.
+Elderly men may have admired me&mdash;that I do not
+deny&mdash;but assuredly this has been through no
+fault of my own. A woman's gowns are always
+an object of attention among the sterner sex. If,
+therefore, she dresses smartly she can at once
+attract a certain section of males, even though her
+features may be the reverse of prepossessing.
+</p>
+
+<p>
+Truth to tell, a woman's natural <i>chic</i>, her taste
+in dress and her style of <i>coiffure</i>, are by far the
+most important factors towards her well-being.
+The day of the healthful, buxom, pink-and-white
+beauty is long past. The woman rendered artistic
+by soft chiffons, dainty blouses, and graceful
+tea-gowns reigns in her stead. Women nowadays
+are becoming very Continental. For instance,
+certain illustrated journals tell us that fur coats
+of every description are to be the mode, and a few
+foolish women think that if they possess such a
+garment, no matter what its shape, so long as it
+is of fur, they will be in the vanguard of Fashion!
+The really smart woman will, however, think twice
+before she hides her figure by any such bulky
+covering, merely because she happens to possess
+the fur, and it will take the furrier all the ingenuity
+at his command to produce the neat, short and
+close-fitting little coat or bolero which she would
+condescend to wear. Yes, we are yearly becoming
+more and more tasteful&mdash;more Parisian. Ulrica's
+suggestion caused me to laugh.
+</p>
+
+<p>
+"Old Mr. Keppel walked with me because he
+wanted company, I suppose," I protested. "I
+had no idea such a misconstruction would be
+placed upon our conversation, Ulrica."
+</p>
+
+<p>
+"Why, my dear, everyone noticed it and
+remarked upon it. He neglected his guests and
+walked with you for a whole hour in the garden.
+Whatever did you find to talk about all that long
+time?"
+</p>
+
+<p>
+"Nothing," I responded simply. "He only took
+me round the place. I don't think he cares very
+much for the people he entertains, or he wouldn't
+have neglected them in that manner."
+</p>
+
+<p>
+"No. But I heard some spiteful things said
+about yourself," Ulrica remarked.
+</p>
+
+<p>
+"By whom?"
+</p>
+
+<p>
+"By various people. They said that you had
+been angling after the old man for a long
+time&mdash;that you had followed him to Nice, in fact."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, Ulrica!" I cried indignantly. "How can
+they say such things? Why, you know it was
+yourself who introduced us."
+</p>
+
+<p>
+"I know," she answered rather curtly. "But
+I didn't expect that you'd make such a fool of
+yourself as you've done to-night."
+</p>
+
+<p>
+"I am not aware that I have made a fool of
+myself, as you choose to term it," I responded
+warmly. "Mr. Keppel invited me to walk in the
+garden, and as his guest I could not very well
+refuse."
+</p>
+
+<p>
+"You know what an ill-bred, vulgar old fellow
+he is, and you might therefore have had some
+respect for his guests."
+</p>
+
+<p>
+"I know that he is an honest, plain-spoken man,"
+I said calmly. "He may be ill-bred, but,
+nevertheless, he's more the gentleman than half the
+over-dressed cads who so perpetually hang about
+us just because we happen to be both good-looking."
+</p>
+
+<p>
+"If I were in your place I should be ashamed
+at having made such an exhibition of myself!"
+she exclaimed, with bitter sarcasm.
+</p>
+
+<p>
+"I have made no exhibition of myself," I
+protested. "I like Mr. Keppel for his blunt
+manliness&mdash;but beyond that&mdash;why, Ulrica, you must be
+mad to suspect me of flirtation with him!"
+</p>
+
+<p>
+"He's old enough to be your father," she snapped.
+"Yet Doris Ansell whispered in the drawing-room
+that she had watched him holding your hand in
+lover-like attitude."
+</p>
+
+<p>
+"Then Doris Ansell lied!" I exclaimed angrily.
+"He never touched my hand. It is a foul libel
+upon him and upon me."
+</p>
+
+<p>
+"I saw you myself walking with him."
+</p>
+
+<p>
+"And you were walking with Gerald. He was,
+as usual, flirting with you," I said spitefully.
+</p>
+
+<p>
+Her cheeks crimsoned, and I saw that my words
+had struck home. How cruel and ill-natured was
+such gossip as this; how harmful to my good name,
+and to his. I knew Doris Ansell well&mdash;a snub-nosed,
+under-sized little gossip, and had always
+believed that she entertained towards me some
+ill-will&mdash;for what reason I never could ascertain.
+</p>
+
+<p>
+"And why should you fly into such a rage?"
+she inquired, with affected coolness. "If you were
+to change into Mrs. Ben Keppel you would at
+least possess a very substantial income, even if
+your husband was a rough diamond. You would
+exact the envy of half the women we know, and
+surely that's quite sufficient success to have
+obtained. One can't have everything in this world.
+Money is always synonymous with ugliness where
+marriage is concerned."
+</p>
+
+<p>
+"I don't see any object to be obtained by
+discussing the matter further," I answered, with
+rising indignation. "Such a circumstance as you
+suggest will never occur, you may depend upon it."
+</p>
+
+<p>
+"My dear Carmela," she said, laughing, "you are
+still a child, I really declare!"
+</p>
+
+<p>
+"I am old enough to be mistress of my own
+actions," I answered quickly. "I shall certainly
+never marry for money."
+</p>
+
+<p>
+"Because of Ernest&mdash;eh?"
+</p>
+
+<p>
+"It is cruel, Ulrica, to taunt me like this!" I
+cried, bursting into tears. "Surely I've suffered
+enough! You do not suffer because, as you have
+said hundreds of times, you have no heart. Would
+that I had none! Love within me is not yet dead.
+Would to God it were! I might then be like you,
+cold and cynical, partaking of the pleasures of the
+world without a thought of its griefs. As I am, I
+must love. My love for that man is my very
+life! Without it I should die!"
+</p>
+
+<p>
+"No, no, my dear," she said quickly, in kinder
+tones. "Don't cry, or your eyes will be a horrid
+sight to-morrow. Remember we're lunching over
+at Beaulieu with the Farnells. Come, dry your
+eyes and go to bed. I didn't mean anything, you
+know." And she drew down my head and kissed
+me tenderly on the brow.
+</p>
+
+<p>
+I left her and went to my room, but her words
+rang constantly in my ears. The idea that the
+old millionaire had been attracted by me was a
+novel one. Surely that could not be possible.
+True, he had grown confidential enough to tell
+me things that were held secret from all his friends,
+yet I attributed this to his eccentricity.
+</p>
+
+<p>
+No, it was surely not true that he was among
+my admirers. Through the dark hours of that
+night I thought it all over. Sometimes I saw in
+all that had occurred a disposition on his part to
+tell me some secret or other. He had been so
+preoccupied, and had so earnestly told me of
+the dull loneliness of his life, that colour was
+certainly lent to the theory that he looked upon me
+with affection. Yet, after all, I reasoned with
+myself that I could never in my life love a man
+of that age, and determined never to barter myself
+for money and position. I should even, if he told
+me the truth, be compelled to refuse his offer.
+</p>
+
+<p>
+But the whole theory was ridiculous. It had
+been started by that lying, ill-natured woman
+for want of something else to gossip about. Why
+should I heed it? I liked him, it was true, but I
+could never love him&mdash;never!
+</p>
+
+<p>
+Reader, you may think it strange that we two
+young women were wandering about the Continent
+together without any male relative. The truth is,
+that terrifying personage, so peculiarly British,
+known as Mrs. Grundy, is dead. It is her complete
+downfall in this age of emancipation, bicycles and
+bloomers, that more than anything else makes
+the modern spinster's lot, in many respects, an
+eminently attractive one.
+</p>
+
+<p>
+We were discussing this over our coffee on the
+following morning, when Ulrica, referring to our
+conversation of the previous night, said:
+</p>
+
+<p>
+"Formerly girls married in order to gain their
+social liberty; now they more often remain single
+to bring about that desirable consummation."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I acquiesced. "If we are permitted
+by public opinion to go to college, to live
+alone, to travel, to have a profession, to belong
+to a club, to wear divided skirts&mdash;not that I approve
+of them&mdash;to give parties, to read and discuss
+whatsoever seems good to us, and go to theatres,
+and even to Monte Carlo, without a masculine escort,
+then we have most of the privileges&mdash;and several
+others thrown in&mdash;for which the girl of twenty or
+thirty years ago was ready to sell herself to the
+first suitor who offered himself and the shelter of
+his name."
+</p>
+
+<p>
+"I'm very glad, my dear Carmela, that you are
+at last becoming so very sensible," she answered
+approvingly. "Until now you've been far too
+romantic and too old-fashioned in your ideas. I
+really think that I shall convert you to my views
+of life in time&mdash;if you don't marry old Keppel."
+</p>
+
+<p>
+"Kindly don't mention him again," I protested
+firmly. "To a certain extent I entirely agree with
+you regarding the emancipation of woman. A
+capable woman who has begun a career, and feels
+certain of advancement in it, is often as shy of
+entangling herself matrimonially as ambitious
+young men have ever shown themselves in like
+circumstances."
+</p>
+
+<p>
+"Without doubt. The disadvantages of marriage
+to a woman with a profession are more obvious
+than to a man, and it is just the question of
+maternity, with all its duties and responsibilities,
+which is occasionally the cause of many women
+forswearing the privileges of the married state."
+</p>
+
+<p>
+"Well, Ulrica," I said, "speaking candidly,
+would you marry if you had a really good offer?"
+</p>
+
+<p>
+"Marry? Certainly not," she answered, with
+a laugh, as though the idea were perfectly
+preposterous. "Why should I marry? I've had a
+host of offers, just as every woman with a little
+money always has. But why should I renounce
+my freedom? If I married, my husband would
+forbid this and forbid that&mdash;and you know I
+couldn't live without indulging in my little pet
+vices of smoking and gambling."
+</p>
+
+<p>
+"Wouldn't your husband's love fill the void?"
+I queried.
+</p>
+
+<p>
+"It would be but a poor substitute, I'm afraid.
+The most ardent love nowadays cools within six
+months, and more often even wanes with the
+honeymoon."
+</p>
+
+<p>
+"I've really no patience with you," I said hastily.
+"You're far too cynical."
+</p>
+
+<p>
+She smiled, and then sighed gently. She looked
+so young in her pale pink <i>peignoir</i>.
+</p>
+
+<p>
+"Contact with the world has made me what
+I am, my dear Carmela."
+</p>
+
+<p>
+"Well," I said, "to be quite candid, I don't
+think that the real cause why so many women
+nowadays remain single is to be found in the
+theories we've been airing to one another. The
+fact is, after all, that we're only a bundle of nerves
+and emotions, and once our affections are involved
+we are capable of any heroism."
+</p>
+
+<p>
+"You may be one of those, my dear," was her
+rather grave response. "I'm afraid, however, that
+I am not."
+</p>
+
+<p>
+I did not pursue the subject further. She was
+kind and sympathetic in all else, save where my
+love was concerned. My affection for Ernest was
+to her merely an amusing incident. She seemed
+unable to realise how terribly serious I was, or
+what a crushing blow had fallen upon me when he
+had turned and forsaken me.
+</p>
+
+<p>
+Gerald called at eleven, for he had arranged to
+accompany us to Beaulieu.
+</p>
+
+<p>
+"Miss Rosselli," he cried, as he greeted me,
+"you're a brick&mdash;that you are!"
+</p>
+
+<p>
+"A brick!" I echoed. "Why?"
+</p>
+
+<p>
+"Why, you've worked an absolute miracle with
+the guv'nor. Nobody else could persuade him
+to set foot on the <i>Vispera</i> except to return to
+England, yet you've induced him to arrange for a
+cruise up the Mediterranean."
+</p>
+
+<p>
+Ulrica glanced at me with a confident air. I
+knew the thought which rose in her mind.
+</p>
+
+<p>
+"Are you glad?" I asked him.
+</p>
+
+<p>
+"Glad? I should rather think so! We shall
+have a most glorious time! He intends asking the
+Farnells, Lord Eldersfield, Lord and Lady
+Stoneborough, and quite a lot of people. We've got
+you to thank for it. No power on earth would
+induce him to put to sea&mdash;except yourself, Miss
+Rosselli."
+</p>
+
+<p>
+"No, Gerald," I said. "Please don't flatter me.
+It's bad form, you know. Your father asked me if
+I would like a cruise, and I responded in the
+affirmative, that's all."
+</p>
+
+<p>
+"Well, at any rate, it's enough," answered the
+young man enthusiastically. "The guv'nor has
+sent for Davis, the skipper, and when I left him,
+was poring over a chart of the Eastern Mediterranean.
+There's only one condition that I've made,
+and I think you'll both agree with me."
+</p>
+
+<p>
+"What's that?" inquired Ulrica, as she buttoned
+her glove.
+</p>
+
+<p>
+"That we don't take that cur Barnes. I hate
+that fellow."
+</p>
+
+<p>
+"So say all of us," Ulrica observed frankly.
+</p>
+
+<p>
+"His air is so superior that people believe him
+to be at least a son of the house," Gerald said
+quickly. "I know that he tells the guv'nor all
+sorts of false tales about myself. He knew that
+I lost pretty heavily at Monte when I went over
+with you the other night, and as Mr. Barnes
+chanced to be there he was, of course, the amiable
+gentleman who told the tale. I always feel as
+though I'd like to give him a good sound
+kicking."
+</p>
+
+<p>
+"Treat him with contempt," I urged. "Your
+father is not the kind of man to believe mere tales
+without proof. Even if he is a bit eccentric, he's
+the essence of justice&mdash;that you'll admit."
+</p>
+
+<p>
+"Why, Miss Rosselli, I tell you that my old dad
+is the very best fellow in all the world. I know all
+men of his stamp have their little eccentricities,
+and therefore forgive him. If he's niggardly
+towards me, it's only because he doesn't believe in
+a young man going the pace too fast."
+</p>
+
+<p>
+"Quite so," I answered, remembering how very
+lenient the world is towards the son of a millionaire.
+"No man should speak ill of his father&mdash;more
+especially of such an admirable type as your father
+is."
+</p>
+
+<p>
+But I drew myself up short, for I saw a smile
+playing in the corners of Ulrica's mouth.
+</p>
+
+<p>
+"Let's be off," she said. "We'll take a fiacre
+to the station. Gerald, tell them to get us a cab."
+</p>
+
+<p>
+And young Keppel went forth to do her bidding.
+</p>
+
+<p>
+The Carnival <i>bal masqué</i> at the Casino&mdash;the great
+event of King Carnival's reign&mdash;took place on the
+following Sunday night, and we made up a gay
+party to go to it. There were seven of us, and
+we looked a grotesque group as we assembled in the
+vestibule of the "Grand," attired in our fantastic
+costumes and wearing those mysterious masks of
+black velvet which so effectively conceal the
+features. Ulrica represented a Watteau shepherdess,
+with wig and crook complete, while I was
+<i>en bébé</i>, wearing a simple costume, surmounted
+by a sun-bonnet with a very wide brim. One of
+the women of the party was a Queen of Folly,
+and another wore a striking Louis XV. dress;
+while Gerald represented a demon, and wore pins
+in his tail in order to prevent others from pulling
+that appendage.
+</p>
+
+<p>
+As the distance from the hotel to the Casino was
+only a few hundred yards, we walked. Laughter
+was abundant, for the novelty of the thing was
+sublime. Among our party only Gerald had
+witnessed a previous Carnival ball, and he had led
+us to expect a scene of wild merriment.
+</p>
+
+<p>
+Certainly we were not disappointed. Having
+run the gauntlet of a crowd who smothered us
+with confetti, we entered the great winter-garden
+of the Casino, and found it a blaze of colour&mdash;the
+two colours of Carnival. Suspended from the high
+glass roof were thousands of bannerettes of mauve
+and gold, while the costumes of the revellers were of
+the self-same shades. Everywhere flashed coloured
+lights of similar hue, and the fun was already
+fast and furious. The side-rooms, which, as most
+readers will remember, are ordinarily devoted to
+gambling&mdash;for gambling in a mild form is permitted
+at Nice&mdash;were now turned into handsome supper-rooms,
+and in the winter-garden and the theatre
+beyond the scene was perhaps one of the liveliest
+and most enchanting in the whole world.
+</p>
+
+<p>
+Everyone had gone there for full enjoyment. In
+the theatre there was wild dancing; the boxes were
+filled by the <i>grand monde</i> of Europe, princes and
+princesses, grand-dukes and grand-duchesses, counts
+and countesses, noted actresses from Paris and
+London, and well-known people of every nationality,
+all enjoying the scene of uproarious merrymaking.
+We viewed it first from our own box, but at length
+someone suggested that we should descend and
+dance, an idea which at once found ungrudging
+favour.
+</p>
+
+<p>
+Masked as everyone was, with the little piece of
+black lace tacked to the bottom of the black velvet
+<i>loup</i>, in order to conceal the lower part of the
+features, it was impossible to recognise a single
+person in that whirling crowd. Therefore,
+immediately we descended to the floor of the theatre we
+at once became separated. I stood for a few
+moments bewildered. The blaze of colour made
+one's head reel. People in all sorts of droll costumes
+were playing various kinds of childish antics.
+Out in the winter-garden clowns and devils were
+playing leap-frog, and sylphs and angels, joining
+hands, were whirling round and round in huge rings,
+playing some game and screaming with laughter.
+Almost everyone carried miniature representations
+of Punch, with bells attached, large rattles, or
+paper flowers which, when blown, could be elongated
+to a ridiculous extent.
+</p>
+
+<p>
+Never before, in all my life, had I been amidst such
+a merry and irresponsible crowd. The ludicrousness
+of Carnival reaches its climax in the ball at the
+Casino, and whatever may be said of it, it is without
+doubt one of the annual sights of Europe. I had
+heard it denounced as a disgraceful exhibition by
+old ladies, who had been compelled to admit that
+they had never been present; but I must say that
+from first to last, although the fun was absolutely
+unbridled, I saw nothing whatever to offend.
+</p>
+
+<p>
+I was standing aside watching the dancers,
+when suddenly a tall man, dressed in a remarkable
+costume representing an owl, approached, and
+bowing, said in rather good English, in a deep,
+but not unmusical voice:
+</p>
+
+<p>
+"Might I have the pleasure of this dance with
+mademoiselle?"
+</p>
+
+<p>
+I looked at him in suspicion. He was a weird-looking
+creature in his bird-dress of mauve and gold,
+and the strange mask with two black eyes peering
+out at me. Besides, it was not my habit to dance
+with strangers.
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" he laughed. "You hesitate because we
+have not been introduced. Here in Nice at Carnival
+one introduces oneself. Well, I have introduced
+myself, and now I ask you what is your opinion of
+my marvellous get-up. Don't you think me a real
+fine bird?"
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I laughed. "You're absolutely
+hideous."
+</p>
+
+<p>
+"Thanks for the compliment," he answered
+pleasantly. "To unmask is forbidden, or I'd
+take off this terrible affair, for I confess I am half
+stifled. But if I'm ugly, you're absolutely charming.
+It's a case of Beauty and the Bird. Aren't my
+wings fetching?"
+</p>
+
+<p>
+"Very."
+</p>
+
+<p>
+"I knew you were English. Funny how we
+Frenchmen can always pick out English and
+Americans."
+</p>
+
+<p>
+"How did you know I am English?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"Ah! now that's a secret," he laughed. "But
+hark! it's a waltz. Come under my wing, and
+let's dance. I know you'd dearly love a turn
+round. For this once throw the introduction farce
+to the winds, and let me take you round. The owl
+is never a ferocious bird, you know."
+</p>
+
+<p>
+For a moment I hesitated, then consenting, I
+whirled away among the dancers with my unknown
+partner.
+</p>
+
+<p>
+"I saw you up in that box," he said presently.
+"I was waiting for you to come down."
+</p>
+
+<p>
+"Why?"
+</p>
+
+<p>
+With woman's innate coquetry, I felt a delight
+in misleading him, just as he was trying to mislead
+me. There was a decided air of adventure in
+that curious meeting. Besides, so many of the
+dresses were absolutely alike that, now we had
+become separated, it was hopeless for me to discover
+any of our party. The Nice dressmakers make
+dozens of Carnival dresses exactly similar, and
+when the wearers are masked, it is impossible to
+distinguish one from the other.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he said evasively, in answer to my
+question, "I wanted a partner."
+</p>
+
+<p>
+"And so you waited for me? Surely any other
+would have done as well?"
+</p>
+
+<p>
+"No, that's just it. She wouldn't. I wanted
+to dance with you."
+</p>
+
+<p>
+The waltz had ended, and we strolled together
+out of the theatre into the great winter-garden,
+with its bright flower-beds and graceful palms&mdash;a
+kind of huge conservatory, which forms a gay
+promenade each evening in the season.
+</p>
+
+<p>
+"I don't see why you should entertain such a
+desire," I said. "Besides," and I paused to gain
+breath for the little untruth, "I fear now that my
+husband will be furious if he has noticed us."
+</p>
+
+<p>
+"I might say the same about my wife&mdash;if I wished
+to import fiction into the romance," he said.
+</p>
+
+<p>
+"Then you have no wife?" I suggested, with a laugh.
+</p>
+
+<p>
+"My wife is just as real as your husband," he
+responded bluntly.
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?"
+</p>
+
+<p>
+"I mean that if you really have a husband, it
+is an extremely surprising confession."
+</p>
+
+<p>
+"Why surprising?"
+</p>
+
+<p>
+"Well, it's true that husbands are like
+Somebody's sewing-machines, no home being complete
+without one," he laughed. "But I really had no
+idea that Mademoiselle Carmela Rosselli possessed
+such a useful commodity."
+</p>
+
+<p>
+"What!" I gasped, glaring at the hideous-looking
+Owl. "You know me?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he responded, in a deeper tone, more
+earnestly than before. "I know quite well who
+you are. I have come here to-night expressly to
+speak with you."
+</p>
+
+<p>
+I started, and stood glaring at him in wonderment.
+</p>
+
+<p>
+"I have," he added, in a low, confidential voice,
+"something important to say to you&mdash;something
+most important."
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap08"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER VIII
+<br><br>
+NARRATES A MYSTERIOUS INCIDENT
+</h3>
+
+<p>
+"You are a perfect stranger, sir," I said, with
+considerable hauteur. "Until you care to give me
+your name, and make known who you are, I have
+no wish to hear this important statement of yours."
+</p>
+
+<p>
+"No," he answered, "I regret very much that
+for certain reasons I am unfortunately unable
+to furnish my name. I am The Owl&mdash;that is
+sufficient."
+</p>
+
+<p>
+"No, not for me. As I am not in the habit of
+thus chattering with strangers at a public ball, I
+must wish you good evening," I said, and turned
+abruptly away.
+</p>
+
+<p>
+In an instant he was again at my side.
+</p>
+
+<p>
+"Listen, Miss Rosselli," he said, in a deeply
+earnest tone. "You must listen to me. I have
+something to tell you which closely concerns
+yourself&mdash;your future welfare."
+</p>
+
+<p>
+"Well?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"I cannot speak now, as someone may overhear.
+I had to exercise the greatest precaution in
+approaching you for there are spies everywhere, and
+a single blunder would be fatal."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?" I inquired, at once
+interested.
+</p>
+
+<p>
+The manner of this hideously disguised man
+who spoke such excellent English was certainly
+mysterious, and I could not doubt that he was in
+real earnest.
+</p>
+
+<p>
+"Let us walk over there, and sit in that corner,"
+he said, indicating a seat half hidden in the bamboos.
+"If there is no one near, I will explain. If we are
+watched, then we must contrive to find some other
+place."
+</p>
+
+<p>
+"In our box," I suggested. "We can sit at
+the back in the alcove, where no one can see us."
+</p>
+
+<p>
+"Excellent!" he answered. "I never thought
+of that. But if any of your party return there?"
+</p>
+
+<p>
+"I can merely say that you invited me to dance,
+and I, in return, invited you there for a few
+moments' rest.
+</p>
+
+<p>
+"Then let's go," he said, and a few minutes
+later we were sitting far back in the shadow of the
+box on the second tier, high above the music and
+gay revelry.
+</p>
+
+<p>
+"Well," I inquired eagerly, when we were
+seated, "and why did you wish to see me to-night?"
+</p>
+
+<p>
+"First, I have knowledge&mdash;which you will not,
+I think deny&mdash;that you loved a man in London&mdash;one
+Ernest Cameron."
+</p>
+
+<p>
+"Well?"
+</p>
+
+<p>
+"And at this moment there is a second man who,
+although not your lover, is often in your thoughts.
+The man's name is Benjamin Keppel. Am I
+correct?"
+</p>
+
+<p>
+"I really don't see by what right you submit
+me to this cross-examination upon affairs which
+only concern myself," I responded in a hard voice,
+although I was eager to determine the identity
+of this masked man.
+</p>
+
+<p>
+"Marriage with a millionaire is a temptation
+which few women can resist," he said philosophically,
+in a voice undisturbed by my harsh retort.
+"Temptations are the crises which test the strength
+of one's character. Whether a woman stands or
+falls at these crises depends very largely on what
+she is before the testing comes."
+</p>
+
+<p>
+"And pray what concern have you in my intentions
+or actions?" I demanded.
+</p>
+
+<p>
+"You will discover that in due time," he
+answered. "I know that to the world you, like your
+companion, Ulrica Yorke, pretend to be a woman
+who prefers her freedom and has no thought of love.
+Yet you are only acting the part of the free woman.
+At heart you love as intensely and hate as fiercely
+as all the others. Is not that so?"
+</p>
+
+<p>
+"You speak remarkably plainly, as though you
+were well acquainted with my private affairs," I
+remarked resentfully.
+</p>
+
+<p>
+"I only say what I know to be the truth," he
+replied. "You, Carmela Rosselli, are not heartless
+like that emotionless woman who is your friend.
+The truth is that you love&mdash;you still love Ernest
+Cameron."
+</p>
+
+<p>
+I rose in quick indignation.
+</p>
+
+<p>
+"I refuse to hear you further, monsieur!" I
+cried. "Kindly let me pass."
+</p>
+
+<p>
+His hand was on the door of the box, and he kept
+it there, notwithstanding my words.
+</p>
+
+<p>
+"No," he said, quite coolly. "You must hear
+me&mdash;indeed, you shall hear me!"
+</p>
+
+<p>
+"I have heard you," I answered. "You have
+said sufficient."
+</p>
+
+<p>
+"I have not finished," he replied. "When I
+have done so, you will, I think, only be anxious to
+learn more." He added quite calmly: "If you will
+kindly be seated, so as not to attract attention, I
+will go on."
+</p>
+
+<p>
+I sank back into my seat without further effort
+to arrest his words. The adventure was most
+extraordinary, and certainly his grotesque
+appearance held me puzzled.
+</p>
+
+<p>
+"Here, in Nice, not long ago," he continued,
+"you met a man who believed himself in love with
+you, yet a few nights later he was foully murdered
+in your sitting-room at the hotel."
+</p>
+
+<p>
+"Reginald Thorne," I said quickly, in a strained
+voice, for the memory of that distressing event
+was very painful.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, Reginald Thorne," he repeated, in a low,
+hoarse voice.
+</p>
+
+<p>
+"You knew him?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"Yes, I knew him," was his response, in a deep,
+strange tone. "It is to speak of him that I have
+sought you to-night."
+</p>
+
+<p>
+"If you are so well aware who I am, and of all
+my movements, you might surely have called upon
+me," I remarked dubiously.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, no! That would have been impossible.
+None must know that we have met!"
+</p>
+
+<p>
+"Why?"
+</p>
+
+<p>
+"Because there are reasons&mdash;very strong reasons&mdash;why
+our meeting should be kept secret," the voice
+responded, the pair of sharp black eyes peering
+forth mysteriously from the two holes in the owl's
+face. "We are surrounded by spies. Here, in
+France, they have reduced espionage to a fine art."
+</p>
+
+<p>
+"And yet the police have failed to discover the
+murderer of poor Mr. Thorne," I observed.
+</p>
+
+<p>
+"They will never do that."
+</p>
+
+<p>
+"Why not?"
+</p>
+
+<p>
+"They will never solve the mystery without aid."
+</p>
+
+<p>
+"Whose aid?"
+</p>
+
+<p>
+"Mine."
+</p>
+
+<p>
+"What?" I cried, starting quickly. "Are you
+actually in possession of some fact that will lead
+to the arrest of the culprit? Tell me quickly.
+Is it really certain that he was murdered, and did
+not die a natural death?"
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" he laughed. "I told you a few minutes
+ago that you would be anxious to hear my
+statement. Was I not correct?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course! I had no idea that you were in
+possession of any facts or evidence regarding the
+crime. What do you know about it?
+</p>
+
+<p>
+"At present I am not at liberty to say&mdash;except
+that the person who committed the deed was no
+ordinary criminal."
+</p>
+
+<p>
+"Then he was murdered, and the motive was robbery?"
+</p>
+
+<p>
+"That was the police theory, but I can at once
+assure you that they were entirely mistaken.
+Theft was not the motive."
+</p>
+
+<p>
+"But the money was stolen from his pockets!"
+I said.
+</p>
+
+<p>
+"How do you prove that? He might have
+secreted it somewhere before the attack was made
+upon him."
+</p>
+
+<p>
+"I feel certain that the money was stolen," I
+answered.
+</p>
+
+<p>
+"Well, you are, of course, welcome to your own
+opinion," he answered carelessly. "I can only
+assure you that, even though the money was not
+found upon him, robbery was not the motive of
+the crime."
+</p>
+
+<p>
+"And you have come to me in order to tell me
+that?" I said. "Perhaps you will explain
+further."
+</p>
+
+<p>
+"I come to you, Miss Rosselli, because a serious
+responsibility rests upon yourself."
+</p>
+
+<p>
+"In what manner?"
+</p>
+
+<p>
+"The unfortunate young man was attracted
+towards you; he accompanied you to Monte
+Carlo on the day of his death, and he was found
+dead in your sitting-room."
+</p>
+
+<p>
+"I know," I said. "But why did he go there?"
+</p>
+
+<p>
+"Because he, no doubt, wished to speak with
+you."
+</p>
+
+<p>
+"At that late hour? I cannot conceive why
+he should want to speak with me. He might have
+come to me in the morning."
+</p>
+
+<p>
+"No. The matter was pressing&mdash;very pressing."
+</p>
+
+<p>
+"Then if you know its nature, as you apparently
+do, perhaps you will tell me."
+</p>
+
+<p>
+"I can do nothing," the deep voice responded.
+"I only desire to warn you."
+</p>
+
+<p>
+"To warn me!" I cried, surprised. "Of what?"
+</p>
+
+<p>
+"Of a danger which threatens you."
+</p>
+
+<p>
+"A danger? Explain it."
+</p>
+
+<p>
+"Then kindly give me your undivided attention
+for a moment," the Owl said earnestly, at the
+same time peering into my eyes with that air of
+mystery which so puzzled me. "Perhaps it will
+not surprise you to know that in this matter of the
+death of Reginald Thorne there are several interests
+at stake, and the most searching and secret
+inquiries have been made on behalf of the young
+man's friends by detectives sent from London,
+and from New York. These inquiries have
+established one or two curious facts, but so far from
+elucidating the mystery, they have only tended
+to render it more inscrutable. As I have already
+said, the person actually responsible for the crime
+is no ordinary murderer, and notwithstanding the
+fact that some of the shrewdest and most experienced
+detectives have been at work, they can
+discover nothing. You follow me?"
+</p>
+
+<p>
+"Perfectly."
+</p>
+
+<p>
+"Then I will proceed further. Has it ever
+occurred to you that you might, if you so desired,
+become the wife of old Benjamin Keppel?"
+</p>
+
+<p>
+"I really don't see what that has to do with the
+matter under discussion," I said, with quick
+indignation.
+</p>
+
+<p>
+"Then you admit that old Mr. Keppel is among
+your admirers?"
+</p>
+
+<p>
+"I admit nothing," I responded. "I see no
+reason why you, a perfect stranger, should intrude
+upon my private affairs in this manner."
+</p>
+
+<p>
+"The intrusion is for your own safety," he
+answered ambiguously.
+</p>
+
+<p>
+"And what need I fear, pray? You spoke of
+some extraordinary warning, I believe."
+</p>
+
+<p>
+"True, I wish to warn you," said the man in
+strange disguise. "I came here to-night at
+considerable risk to do so."
+</p>
+
+<p>
+I hesitated. Then, after a few moments of
+reflection, I resolved upon making a bold shot.
+</p>
+
+<p>
+"Those who speak of risk are invariably in
+fear," I said. "Your words betray that you have
+some connection with the crime."
+</p>
+
+<p>
+I watched him narrowly, and saw him start
+perceptibly. Then I congratulated myself upon
+my shrewdness, and was determined to fence with
+him further and endeavour to make him commit
+himself. I rather prided myself upon smart
+repartee, and many had told me that at times I
+shone as a brilliant conversationalist.
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" he said hastily, "I think you mistake
+me, Miss Rosselli. I am acting in your interests
+entirely."
+</p>
+
+<p>
+"If so, then surely you may give me your name
+or tell me who you are."
+</p>
+
+<p>
+"I prefer to remain unknown," he replied.
+</p>
+
+<p>
+"Because you fear exposure."
+</p>
+
+<p>
+"I fear no exposure," he protested. "I came
+here to speak with you secretly to-night, because
+had I called openly at your hotel my visit would
+have aroused suspicion, and most probably have
+had the effect of thwarting the plans of those who
+are endeavouring to solve the enigma."
+</p>
+
+<p>
+"But you give me no proof whatever of your
+<i>bona fides</i>!" I declared.
+</p>
+
+<p>
+"Simply because I am unable. I merely come
+to give you warning."
+</p>
+
+<p>
+"Of what?"
+</p>
+
+<p>
+"Of the folly of flirtation."
+</p>
+
+<p>
+I sprang to my feet indignantly.
+</p>
+
+<p>
+"You insult me!" I cried. "I will bear it no
+longer. Please let me pass!"
+</p>
+
+<p>
+"I shall not allow you to leave until I have
+finished," he answered determinedly. "You think
+that I am not in earnest, but I tell you I am. Your
+whole future depends upon your acceptance of
+my suggestion."
+</p>
+
+<p>
+"And what is your suggestion, pray?"
+</p>
+
+<p>
+"That you should no longer regard old Mr. Keppel
+as your possible husband."
+</p>
+
+<p>
+"I have never regarded him as such," I responded,
+with a contemptuous laugh. "But supposing
+that I did&mdash;supposing that he offered me
+marriage, what then?"
+</p>
+
+<p>
+"Then a disaster would fall upon you. It is
+of that disaster that I came here to-night to warn
+you," he said, speaking quickly in a hoarse voice.
+"Recollect that you must never become his wife&mdash;never!"
+</p>
+
+<p>
+"If I did, what harm could possibly befall me?"
+I inquired eagerly, for the stranger's prophetic
+words were, to say the least, exceedingly strange.
+</p>
+
+<p>
+He was silent for a moment, then said slowly:
+</p>
+
+<p>
+"Remember the harm that befell Reginald Thorne."
+</p>
+
+<p>
+"What?" I cried in alarm. "Death?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he answered solemnly, "death."
+</p>
+
+<p>
+I stood before him for a moment breathless.
+</p>
+
+<p>
+"Then, to put it plainly," I said, in an uneven
+voice, "I am threatened with death should I marry
+Benjamin Keppel?"
+</p>
+
+<p>
+"Even to become betrothed to him would be
+fatal," he answered.
+</p>
+
+<p>
+"And by whom am I thus threatened?"
+</p>
+
+<p>
+"That is a question I cannot answer. I am
+here merely to warn you, not to give explanations."
+</p>
+
+<p>
+"But the person who takes such an extraordinary
+interest in my private affairs must have
+some motive for this threat?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course."
+</p>
+
+<p>
+"What is it?"
+</p>
+
+<p>
+"How can I tell? It is not myself who is
+threatening you. I have only given you warning."
+</p>
+
+<p>
+"There is a reason, then, why I should not marry
+Mr. Keppel?"
+</p>
+
+<p>
+"There is even a reason why you should in
+future refuse to accept his invitations to the Villa
+Fabron," my strange companion replied. "You
+have been invited to form one of a party on board
+the <i>Vispera</i>, but for your personal safety I would
+presume to advise you not to go."
+</p>
+
+<p>
+"I shall certainly please myself," I replied.
+"These threats will certainly not deter me from
+acting just as I think proper. If I go upon a
+cruise with Mr. Keppel and his son, I shall have no
+fear of my personal safety."
+</p>
+
+<p>
+"Reginald Thorne was young and athletic.
+He had no fear. But he disobeyed a warning.
+You know the result."
+</p>
+
+<p>
+"Then you wish me to decline Mr. Keppel's
+invitation and remain in Nice?"
+</p>
+
+<p>
+"I urge you, for several reasons, to decline his
+invitation, but I do not suggest that you should
+remain in Nice. I am the bearer of instructions
+to you. If you carry them out, they will be
+distinctly to your benefit."
+</p>
+
+<p>
+"What are they?"
+</p>
+
+<p>
+"To-day," he said, "is the 18th of February.
+Those who have your welfare at heart desire that
+you should, after the Riviera season is over, go
+to London, arriving there on the 1st of June
+next."
+</p>
+
+<p>
+"Well?" I exclaimed.
+</p>
+
+<p>
+This stranger seemed to possess a good deal of
+knowledge in regard to my antecedents.
+</p>
+
+<p>
+"Well, on arrival in London you will go to the
+Hotel Cecil, and there receive a visitor on the
+following day, the 2nd of June. You will then be
+given certain instructions, which must be carried
+out."
+</p>
+
+<p>
+"All this is very mysterious," I remarked.
+"But I really have no intention of returning to
+London until next autumn."
+</p>
+
+<p>
+"I think you will," was his reply, "because,
+when you fully consider all the circumstances,
+you will keep the appointment in London, and learn
+the truth."
+</p>
+
+<p>
+"The truth regarding the death of Reginald
+Thorne?" I cried. "Cannot I learn it here?"
+</p>
+
+<p>
+"No," he replied. "And further, you will never
+learn it unless you take heed of the plain words
+I have spoken to-night."
+</p>
+
+<p>
+"You tell me that any further friendship between
+Mr. Keppel and myself is forbidden," I exclaimed,
+laughing. "Why, the whole thing is really too
+absurd! I shall, of course, just please
+myself&mdash;as I always do."
+</p>
+
+<p>
+"In that case, disaster is inevitable," he
+observed, with a sigh.
+</p>
+
+<p>
+"You tell me that I am threatened with death
+if I disobey. That is certainly extremely comforting."
+</p>
+
+<p>
+"You appear to regard what I have said very
+lightly, Miss Rosselli," said the unknown voice.
+"It would be well if you regarded your love for
+Ernest Cameron just as lightly."
+</p>
+
+<p>
+"He has nothing whatever to do with this
+matter," I said quickly. "I am mistress of my
+own actions, and I refuse to be influenced by any
+threats uttered by a person who fears to reveal his
+identity."
+</p>
+
+<p>
+"As you will," he replied, with an impatient
+movement. "I am unknown to you, it is true,
+but I think I have shown an intimate knowledge
+of your private affairs."
+</p>
+
+<p>
+"If, as you assure me, you are acting in my
+interests, you may surely tell me the truth regarding
+the mystery surrounding poor Reginald's death,"
+I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"That is unfortunately not within my power,"
+he responded. "I am in possession only of certain
+facts, and have risked much in coming here to-night
+to give you warning."
+</p>
+
+<p>
+"But how can my affairs affect anyone?" I
+queried. "What you have told me is, if true,
+most extraordinary."
+</p>
+
+<p>
+"It is true, and it is, as you say, very extraordinary.
+Your friend Mr. Thorne died mysteriously.
+I only hope, Miss Rosselli, that you will not
+share the same fate."
+</p>
+
+<p>
+I paused and looked at the curious figure before me.
+</p>
+
+<p>
+"In order to avoid doing so, then, I am to hold
+aloof from Mr. Keppel, remain here until May,
+and then travel back to London, there to meet
+some person unknown?"
+</p>
+
+<p>
+"Exactly. But there is still one thing further.
+I am charged to offer for your acceptance a small
+present, as some small recompense for the trouble
+you must be put to by waiting here in the South,
+and then journeying to London," and he drew
+from beneath his strangely grotesque dress a small
+box, some four or five inches square, wrapped in
+paper, which he handed to me.
+</p>
+
+<p>
+I did not take it. There was something uncanny
+about it all.
+</p>
+
+<p>
+"Do not hesitate, or we may be observed,"
+he said. "Take it quickly. Do not open it until
+you return to your hotel."
+</p>
+
+<p>
+With these words he thrust it into my hand.
+</p>
+
+<p>
+"Remember what I have said," he exclaimed,
+rising quickly. "I must be gone, for I see that
+suspicion is aroused by those who are watching.
+Act with prudence, and the disaster against which
+I have warned you will not occur. Above all, keep
+the appointment in London on the 2nd of June."
+</p>
+
+<p>
+"But why?"
+</p>
+
+<p>
+"Because for your own safety it is imperative,"
+he responded, and with a low bow he opened the
+door of the box.
+</p>
+
+<p>
+The next instant I was alone with the little
+packet the stranger had given me resting in my
+hand.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap09"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER IX
+<br><br>
+SHOWS THE BIRD'S TALONS
+</h3>
+
+<p>
+For some little time after my mysterious companion
+had left I sat forward in the box, gazing down at
+the wild revelry below, and hoping that one or
+other of the party would recognise me.
+</p>
+
+<p>
+So great a crowd was there, and so many dresses
+exactly similar, that to distinguish Ulrica or Gerald,
+or indeed any of the others, proved absolutely
+impossible. They might, of course, be in one or other
+of the supper-rooms, and I saw from the first that
+there was but little chance of finding them.
+</p>
+
+<p>
+Leaning my elbows on the edge of the box, I
+gazed down upon the scene of reckless merriment,
+but my thoughts were full of the strange words
+uttered by the mysterious masker. The packet
+he had given me I had transferred to my pocket,
+though with pardonable curiosity I longed to open
+it and see what it contained.
+</p>
+
+<p>
+The warning he had given me was extremely
+disconcerting. It worried me. No woman likes
+to think that she has unknown enemies ready to
+take her life. Yet that was apparently my
+position.
+</p>
+
+<p>
+That life could be taken swiftly and without
+detection, I had plainly seen in the case of poor
+Reggie. When I recollected his terrible fate I
+shuddered. Yet this man had plainly given me
+to understand that the same fate awaited me if I
+did not adopt the line of conduct which he had
+laid down.
+</p>
+
+<p>
+Whoever he might be, he certainly was acquainted
+with all my movements, and knew intimately
+my feelings. There was certainly no likelihood
+of my marriage with old Benjamin Keppel. I
+scouted the idea. Yet he knew quite well that
+the millionaire had become attracted by me, and
+reposed in me a confidence which he did not extend
+to others. The more I reflected, the more I became
+convinced that the stranger's fear of being recognised
+arose from the fact that he himself was either
+the murderer or an accessory to the murder of poor
+Reggie.
+</p>
+
+<p>
+What did the demand that I should return to
+London denote? It could only mean one
+thing&mdash;namely, that my assistance was required.
+</p>
+
+<p>
+Whoever were my enemies, they were, I argued,
+enemies likewise of old Mr. Keppel. The present
+which the stranger had pressed upon me was
+nothing less than a bribe to secure either my
+silence or my services.
+</p>
+
+<p>
+However much I tried, it appeared out of the
+question for me to discover the motive guiding
+the stranger's conduct. The only certain fact
+was that this man, so cleverly disguised that I
+could not distinguish his real height, much less
+his form or features, had come there, watched
+for a favourable opportunity to speak with me,
+and had warned me to sever my friendship with
+the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+Leaning there, gazing blankly down upon the
+crowd screaming with laughter at the Parisian
+quadrilles and antics of clown and columbine, I
+coolly analysed my own feeling towards the blunt,
+plain-spoken old gentleman with the melancholy
+eyes. I found&mdash;as I had believed all along&mdash;that
+I admired him for his honest good-nature, his
+utter lack of anything approaching "side," his
+strenuous efforts to assist in good works, and his
+regard for appearances only for his son's sake.
+But I did not love him. No, I had loved one man.
+I could never love another&mdash;never in all my life!
+</p>
+
+<p>
+Perhaps Ernest Cameron was present, disguised
+by a mask and dress of parti-coloured satin!
+Perhaps he was down there among the dancers,
+escorting that woman who had usurped my place.
+The thought held me in wonder.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly, however, I was brought back to a
+due sense of my surroundings by the opening of
+the door of the box, and the entry of one of the
+theatre attendants, who, addressing me in French,
+said:
+</p>
+
+<p>
+"I beg mademoiselle's pardon, but the Director
+would esteem it a favour if mademoiselle would
+step down to the bureau at once."
+</p>
+
+<p>
+"What do they want with me?" I inquired
+quickly, with considerable surprise.
+</p>
+
+<p>
+"Of that I have no knowledge, mademoiselle;
+I was merely told to ask you to go there without
+delay."
+</p>
+
+<p>
+Therefore, in wonder, I rose and followed the
+man downstairs and through the crowd of revellers
+to the private office of the Director, close to the
+main entrance of the Casino.
+</p>
+
+<p>
+In the room I found the Director, an elderly
+man, with short, stiff grey hair, sitting at a table,
+while near him stood two men dressed as pierrots
+with their masks removed.
+</p>
+
+<p>
+When the door was closed, the Director,
+courteously offering me a seat, apologised for
+disturbing me, but explained that he had done so at
+the request of his two companions.
+</p>
+
+<p>
+"I may as well at once explain," said the elder
+of the two in French, "that we desire some
+information which you can furnish."
+</p>
+
+<p>
+"Of what nature?" I inquired, in a tone of
+marked surprise.
+</p>
+
+<p>
+"In the theatre, an hour ago, you were accosted
+by a masker, wearing a dress representing an owl.
+You danced with him, but were afterwards lost
+in the crowd. Search was made through all the
+rooms for you, but you could not be found. Where
+have you been?"
+</p>
+
+<p>
+"I have been sitting in the box in conversation
+with the stranger."
+</p>
+
+<p>
+"All the time?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. He took precautions against being seen."
+</p>
+
+<p>
+"Who was he?"
+</p>
+
+<p>
+"I have no idea," I responded, still puzzled by
+the man's demand.
+</p>
+
+<p>
+"I had better, perhaps, explain at once to
+mademoiselle that we are agents of police," he said,
+with a smile, "and that the movements of the
+individual who met you and chatted with you so
+affably are of the greatest interest to us."
+</p>
+
+<p>
+"Then you know who he is?" I exclaimed quickly.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. We have discovered that."
+</p>
+
+<p>
+"Who is he?"
+</p>
+
+<p>
+"Unfortunately, it is not our habit to give
+details of any case on which we are engaged until
+it is completed."
+</p>
+
+<p>
+"The case in question is the murder of
+Mr. Thorne at the 'Grand Hotel,' is it not?"
+</p>
+
+<p>
+"Mademoiselle guesses correctly. She was a
+friend of the unfortunate gentleman's, if I mistake
+not?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I replied.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he said, in a confidential tone, while
+his companion, a slightly younger man, stood by
+regarding me and tugging at his moustache, "we
+should esteem it a favour if you would kindly
+relate all that has transpired this evening. When
+we saw him meet you we were not certain of his
+identity. His disguise was puzzling. Afterwards
+there could be no doubt, but he had then disappeared."
+</p>
+
+<p>
+"I had thought that the police had relinquished
+their inquiries," I said, gratified, nevertheless, to
+know that they were still on the alert.
+</p>
+
+<p>
+"It is when we relax our efforts slightly that
+we have the better chance of success," the detective
+replied. "Did the man give you any name?"
+</p>
+
+<p>
+"No; he refused to tell me who he was."
+</p>
+
+<p>
+"And what was his excuse for accosting you
+and demanding a <i>tête-à-tête</i>?"
+</p>
+
+<p>
+"He said he wished to warn me of an impending
+peril. In brief, he told me that my life was in
+jeopardy."
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" the man ejaculated, as he exchanged a
+meaning glance with his companion. "And his
+pretence was to give you warning of it. Did he
+tell you by whom your life was threatened?"
+</p>
+
+<p>
+"No. He refused any details, but made certain
+suggestions as to the course I should pursue."
+</p>
+
+<p>
+"That sounds interesting. What did he suggest?"
+</p>
+
+<p>
+I hesitated for a few moments. Then reflecting
+that the stranger was evidently under the observation
+of the police, and that the latter were trying
+to bring poor Reggie's assassin to justice, I
+resolved to reveal all that had passed between us.
+</p>
+
+<p>
+Therefore I gave a brief outline of our conversation
+just as I have written it in the foregoing pages.
+Both detectives, at hearing my story, seemed very
+much puzzled.
+</p>
+
+<p>
+"You will pardon my intrusion," exclaimed the
+agent of police who had first spoken to me, "but
+as you will see, this is a clue which must be
+thoroughly investigated. Will mademoiselle
+forgive me for asking whether there is any truth in
+this man's surmise that she is about to become
+engaged to marry this Monsieur Keppel?"
+</p>
+
+<p>
+"None whatever," I answered frankly. "I
+can only suppose that some unfounded gossip has
+arisen, as it so often does, and that it has reached
+his ears."
+</p>
+
+<p>
+"Yet he threatens&mdash;or at least warns you of
+peril if you should become the wife of this wealthy
+monsieur! Ah! there seems to be some very
+deep motive; what it really is, we must seek to
+discover. When we have found it we shall have, I
+feel confident, a clue to the murderer of Monsieur
+Thorne."
+</p>
+
+<p>
+"But there is still another rather curious fact,"
+I went on, now determined to conceal nothing.
+"He declared that it was necessary for my
+well-being that I should return to London, and there
+meet some person who would visit me on the 2nd
+of June next."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! And you intend keeping that appointment,
+I presume?"
+</p>
+
+<p>
+"I intend to do nothing of the kind, monsieur,"
+I replied, with a laugh. "The affair is a very ugly
+one, and I have no desire whatever that my name
+should be linked further with it."
+</p>
+
+<p>
+"Of course. I quite understand the annoyance
+caused to mademoiselle. It is sufficient to have
+one's friend murdered in that mysterious manner,
+without being pestered by mysterious individuals
+who mask themselves and prophesy all sorts of
+unpleasant things if their orders are not obeyed.
+Did you promise to return to London?"
+</p>
+
+<p>
+"I said I would consider the advisability of
+doing so."
+</p>
+
+<p>
+"You are diplomatic&mdash;eh?" he said, with a
+laugh. "It is unfortunate that this fellow has
+slipped through our fingers so cleverly&mdash;very
+unfortunate!"
+</p>
+
+<p>
+"But if he is known to you, there will surely
+not be much difficulty in rediscovering him."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! that's just the question, you see. We
+are not absolutely certain as to his identity." Then
+after a slight pause, he glanced at me and asked
+suddenly: "Mademoiselle has a friend&mdash;or had a
+friend&mdash;named Cameron&mdash;a Monsieur Ernest
+Cameron? Is that so?"
+</p>
+
+<p>
+I think I must have blushed beneath the piece of
+black velvet which hid my cheeks.
+</p>
+
+<p>
+"That is correct," I stammered. "Why?"
+</p>
+
+<p>
+"The reason is unimportant," he answered
+carelessly. "The fact is written in the papers
+concerning the case, and we like always to verify
+facts in such a case as this&mdash;that's all."
+</p>
+
+<p>
+"But he has no connection with this tragic
+business!" I hastened to declare. "I haven't
+spoken to him for nearly two years&mdash;we have been
+apart for quite that time."
+</p>
+
+<p>
+"Of course," said the man reassuringly; "the
+fact has nothing to do with the matter. I merely
+referred to it in order to obtain confirmation of our
+reports. You mentioned something of a proposed
+yachting cruise. What did this mysterious
+individual say regarding that?"
+</p>
+
+<p>
+"He warned me not to go on board the
+<i>Vispera</i>&mdash;&mdash;"
+</p>
+
+<p>
+"The <i>Vispera</i>?" he interrupted. "The owner
+of the yacht is monsieur the millionaire, is he
+not?"
+</p>
+
+<p>
+I responded in the affirmative.
+</p>
+
+<p>
+"And this Monsieur Keppel has invited you to
+go with others on a cruise to Naples?
+</p>
+
+<p>
+"Yes. But how did you know that it was to
+Naples?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"All yachts sailing from Nice eastward go to
+Naples," he answered, laughing. "I suppose the
+programme includes a run to the Greek islands.
+Constantinople, Smyrna, and Tunis, eh?"
+</p>
+
+<p>
+"I think so; but I have not yet heard definitely."
+</p>
+
+<p>
+"You have accepted the invitation, I take it?"
+</p>
+
+<p>
+I nodded.
+</p>
+
+<p>
+"And that, of course, lends colour to the belief
+that monsieur the millionaire is in love with you,
+for it is well known that although he has that
+magnificent yacht he never goes on a pleasure
+cruise."
+</p>
+
+<p>
+"I can't help what may be thought by gossips,"
+I said hastily. "Mr. Keppel is a friend of
+mine&mdash;nothing further."
+</p>
+
+<p>
+"But this friendship has apparently caused
+certain apprehensions to arise in the minds of the
+persons of whom your mysterious companion was
+the mouthpiece&mdash;the people who threaten you with
+death should you disobey them."
+</p>
+
+<p>
+"Who are those people, do you imagine?" I
+inquired, deeply in earnest, for the matter seemed
+to grow increasingly serious.
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" he answered, with a shrug of his
+shoulders. "If we knew that we should have no
+difficulty in arresting the assassin of Monsieur
+Thorne."
+</p>
+
+<p>
+"Well, what do you consider my best course?"
+I asked, utterly bewildered by the mysterious events
+of the evening.
+</p>
+
+<p>
+"I should advise you to keep your own counsel,
+and leave the inquiries to us," was the detective's
+rejoinder. "If this man again approaches you,
+make an appointment with him later and acquaint
+us with the time and place at once."
+</p>
+
+<p>
+"But I don't anticipate that I shall see him
+again."
+</p>
+
+<p>
+Then, determined to render these police agents
+every assistance, even though they had been
+stupidly blind to allow the stranger to escape, I
+drew from my pocket the small packet which he
+had given me.
+</p>
+
+<p>
+"This," I said, "he handed to me at the last
+instant, accompanied by a hope that I would not
+fail to keep the appointment in London."
+</p>
+
+<p>
+"What is it?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't know."
+</p>
+
+<p>
+"Will you permit us to open it?" he inquired,
+much interested.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I responded. "I am anxious to
+see what it contains."
+</p>
+
+<p>
+The detective took it, and cut the string with
+his pocket-knife; then, while his subordinate and
+the Director of the Casino craned their necks to
+investigate, he unwrapped paper after paper until
+he came to a square jewel-case covered in dark
+crimson leather.
+</p>
+
+<p>
+"An ornament, I suppose!" exclaimed the detective.
+</p>
+
+<p>
+Then he opened the box, and from its velvet-lined
+depths something fell to the ground which
+caused us to utter a loud cry of surprise in chorus.
+</p>
+
+<p>
+The detective stooped to pick it up.
+</p>
+
+<p>
+I stood dumbfounded and aghast. In his hand
+was a bundle of folded French bank-notes&mdash;each
+for one thousand francs. They were the notes
+stolen from Reginald Thorne by his assassin.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap10"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER X
+<br><br>
+MAKES ONE POINT PLAIN
+</h3>
+
+<p>
+"Extraordinary!" ejaculated the detective,
+whose habitual coolness seemed utterly upset by
+the unexpected discovery. "This adds an entirely
+new feature to the case!"
+</p>
+
+<p>
+"What, I wonder, could have been the motive in
+giving the notes to mademoiselle?" queried his
+companion.
+</p>
+
+<p>
+"How can we tell?" said the other. "It at
+least proves one thing, namely, that the man in the
+owl's dress is the person we suspected him to be."
+</p>
+
+<p>
+"Do you believe him to be the actual assassin?"
+I gasped.
+</p>
+
+<p>
+But the detectives, with the aid of the Director
+of the Theatre, were busy counting the stolen notes.
+There were sixty, each for one thousand francs.
+</p>
+
+<p>
+They examined the leather jewellery case, but
+found no mark upon it, nor upon the paper
+wrappings. The box was such as might have once
+contained a bracelet, but the raised velvet-covered
+spring in the interior had been removed in order
+to admit of the introduction of the notes, which,
+even when folded, formed a rather large packet.
+</p>
+
+<p>
+"They are undoubtedly those stolen from
+Monsieur Thorne," the detective said. "In these
+circumstances, it is our duty to take possession
+of them as evidence against the criminal. I shall
+lodge them with the Prefect of Police until we
+have completed the inquiry."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I answered. "I have no desire
+to keep them in my possession. The history
+connected with them is far too gruesome. But
+whatever motive could there be in handing them over
+to me?"
+</p>
+
+<p>
+"Ah! that we hope to discover later," the
+detective responded, carefully folding them,
+replacing them in the case, and taking charge of the
+wrappings, which it was believed might form some
+clue. "At present it would seem very much as
+though the assassin handed you the proceeds of
+the crime in order to convince you that robbery
+was not the motive."
+</p>
+
+<p>
+"Then you do believe that the man in the owl's
+dress was the real culprit?" I cried eagerly. "If
+so, I have actually danced to-night with poor
+Reggie's murderer!" I gasped.
+</p>
+
+<p>
+"It is more than likely that we shall be able to
+establish that fact," the subordinate observed,
+in a rather uncertain tone.
+</p>
+
+<p>
+"How unfortunate," ejaculated his superior,
+"that we allowed him to slip through our fingers
+thus&mdash;and with the money actually upon him, too!"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," observed the Director of the Casino.
+"You have certainly to-night lost an excellent
+opportunity, messieurs. It is curious that neither
+of you noticed mademoiselle in the box talking
+with this mysterious individual."
+</p>
+
+<p>
+"That was, I think, impossible," I remarked.
+"We sat quite back in the small alcove."
+</p>
+
+<p>
+"What number was your box?" the Director asked.
+</p>
+
+<p>
+"Fifteen."
+</p>
+
+<p>
+"Ah, of course!" he said quickly. "There is,
+I remember, a kind of alcove at the back. You sat
+in there."
+</p>
+
+<p>
+"Well," observed the chief detective, "no good
+can be done by remaining here any longer, I
+suppose, so we had better endeavour to trace this
+interesting person by other means. The fact that
+he has given up the proceeds of the crime is
+sufficient to show that he means to leave Nice.
+Therefore we must lose no time," and he glanced at his
+watch. "Ten minutes to two," he said. Then
+turning to his assistant, he ordered him to drive
+to the station to see whether the man who had
+worn the disguise of the night-bird was among
+the travellers leaving for Marseilles at 2.30.
+"Remain on duty at the station until I send and
+relieve you," he said. "There are several special
+trains to Cannes and to Monte Carlo about three
+o'clock, on account of the ball. Be careful to watch
+them all. It's my opinion he may be going to
+cross the frontier at Ventimiglia. I'll telephone
+there as soon as I get down to the bureau."
+</p>
+
+<p>
+"<i>Bien, monsieur!</i>" answered the other.
+</p>
+
+<p>
+As they went out, after wishing me good-night,
+I followed them, asking of the senior of the
+pair:
+</p>
+
+<p>
+"Tell me, monsieur, what is my best course of
+action? Do you think the threats are serious?"
+</p>
+
+<p>
+"Not at all," he said reassuringly. "My dear
+mademoiselle, don't distress yourself in the very
+least regarding what this man has said. He has
+only endeavoured to frighten you into rendering
+him assistance. Act just as you think proper.
+Your experience to-night has certainly been a
+strange one; but if I were in your place, I would
+return to the hotel, sleep soundly, and forget it
+all until&mdash;well, until we make our arrest."
+</p>
+
+<p>
+"You expect to do so, then?"
+</p>
+
+<p>
+"We, of course, hope so. In my profession,
+you know, everything is uncertain. So much
+depends upon chance," and he smiled pleasantly.
+</p>
+
+<p>
+"Then I presume you will communicate with me
+later as to the further result of your
+investigations?" I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"Most certainly. Mademoiselle shall be kept
+well informed of our operations, never fear."
+</p>
+
+<p>
+We were at the door of the Casino, where a great
+crowd had assembled to watch the maskers emerging.
+</p>
+
+<p>
+"Shall I call you a fiacre?" he asked quite
+gallantly.
+</p>
+
+<p>
+"No, thank you," I responded. "I'll walk.
+It is only a few steps to the 'Grand.'"
+</p>
+
+<p>
+"Ah, of course," he laughed. "I had forgotten.
+<i>Bon soir</i>, mademoiselle."
+</p>
+
+<p>
+I wished him good-night, and the next moment he
+was lost in the crowd, while, with my mind full
+of my extraordinary adventure, I walked along the
+Quai St. Jean Baptiste to the hotel.
+</p>
+
+<p>
+The incidents had been so strange that they seemed
+beyond belief.
+</p>
+
+<p>
+I found the faithful Felicita dozing, but Ulrica had
+not returned. When she entered, however, a
+quarter of an hour later, she was in the highest
+of spirits, declaring that she had experienced a
+most delightful time.
+</p>
+
+<p>
+"My opinion of the Carnival ball, my dear, is
+that it's by far the jolliest function on the Riviera,"
+she declared. Then in the same breath she proceeded
+to give me an outline of her movements from
+the time we were lost to one another in the crowd.
+She had, it appeared, had supper with Gerald
+and several friends, and the fun had been fast and
+furious. Her dress was badly torn in places, and
+certainly her dishevelled appearance showed that
+she had entered very thoroughly into the boisterous
+amusement of Carnival.
+</p>
+
+<p>
+"And you?" she inquired presently. "What
+in the world became of you? We searched
+everywhere before supper, but couldn't find you."
+</p>
+
+<p>
+"I met a rather entertaining partner," I
+responded briefly.
+</p>
+
+<p>
+"A stranger?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," and I gave her a look by which she
+understood that I intended to say nothing before
+Felicita.
+</p>
+
+<p>
+Therefore the subject dropped, and as I had
+promised to tell her of my strange adventure later,
+she left me for the night.
+</p>
+
+<p>
+I am seldom troubled by insomnia, but that
+night little sleep came to my eyes. Lying awake
+has no attraction for anyone; yet it is an experience
+which many have to suffer constantly, though not
+gladly. That night my brain was troubled by a
+thousand conflicting thoughts. I turned on to
+the side on which I usually sleep, and closed my
+eyes. But immediately ideas and suggestions of all
+kinds rushed at me. It was then that I recalled
+the mistakes of that night. I noted the opportunities
+missed, thought of the right things that I
+had left unsaid, and groaned at the thought of
+what really found utterance. Round and round
+went my mental machinery, and I knew well that
+sleep was not to be expected.
+</p>
+
+<p>
+A terrible restlessness set in upon me, and turn
+succeeded turn, till I wished myself a polygon, so
+that the sides to which I could change might be
+more numerous. Some people have recourse to
+a small shelf of bedside books to lull them to rest.
+I think it was Thackeray who said, "'Montaigne'
+and 'Howell's Letters' are my bedside books. If
+I wake at night I have one or other of them to
+prattle me off to sleep again." Montaigne seems
+to have been a favourite author with many people
+for this purpose. The cheerful, companionable
+garrulity of the Gascon is the ideal pabulum for
+those suffering from wakeful hours at night, for
+both Pope and Wycherley used to lull themselves
+to sleep by his aid.
+</p>
+
+<p>
+Alas! I had no Montaigne&mdash;nothing, indeed,
+more literary or prattling than a couple of the
+local newspapers of Nice. Therefore I was
+compelled to lie and endure the thoughts which fled
+through my brain in a noisy whirr, and prevented
+me falling off into slumber. The hotel seemed full
+of noise. Strange sounds came from the staircase,
+and stealthy footfalls seemed to make themselves
+audible. From the outer world came other sounds,
+some familiar, others inexplicable&mdash;all jarring upon
+the delicate nerves of hearing.
+</p>
+
+<p>
+I lay there thinking it all over. I had now not
+the slightest doubt that the man in the owl's dress
+was the actual assassin of poor Reggie. And I
+had chatted amiably with him. I had actually
+danced with him! The very thought held me
+horrified.
+</p>
+
+<p>
+What marvellous self-confidence the fellow had
+displayed; what cool audacity, what unwarrantable
+interference in my private affairs, and what a
+terrible counter-stroke he had effected in presenting
+me with the actual notes filched from the dead
+man's pocket! The incident was rendered the
+more bewildering on account of the entire absence
+of motive. I lay awake reflecting upon it the whole
+night long.
+</p>
+
+<p>
+When we took our morning coffee together I
+related to Ulrica all that had passed. She sat,
+a pretty and dainty figure in her lace-trimmed
+and beribboned <i>robe de chambre</i>, leaning her bare
+elbows upon the table, and listening open-mouthed.
+</p>
+
+<p>
+"And the police actually allowed him to escape
+scot-free?" she cried indignantly.
+</p>
+
+<p>
+"Yes."
+</p>
+
+<p>
+"The thing is monstrous. I begin to think
+that their failure to trace the murderer is because
+they are in league with him. Here abroad, one
+never knows."
+</p>
+
+<p>
+"No, I think not," I responded. "He was
+clever enough to evade observation, and took care
+to make the most of the little alcove in the box."
+</p>
+
+<p>
+"But the stolen notes!" she cried. "He evidently
+wished to get rid of them in order to avoid
+being found with the money in his possession. So he
+presented you with them. A grim present,
+certainly. The fellow apparently has a sense of
+humour."
+</p>
+
+<p>
+"I tell you, my dear Ulrica, I'm terribly upset.
+I haven't slept at all."
+</p>
+
+<p>
+"Enough to upset anyone," she declared. "We
+must tell Gerald, and ask his advice."
+</p>
+
+<p>
+"No, we must not tell him all. I beg of you to
+say nothing regarding myself and old Mr. Keppel."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly not. I shall be discreet, rely upon
+me. Gerald will advise us how to act."
+</p>
+
+<p>
+"Or the old gentleman might give us some
+advice," I suggested; for Gerald was given to fits
+of frivolity, and this was a matter extremely serious.
+</p>
+
+<p>
+"You intend to say nothing of the appointment in
+London?" she inquired, looking at me sharply.
+</p>
+
+<p>
+"Nothing," I responded. "That is a secret
+between us."
+</p>
+
+<p>
+"Do you intend to keep it?"
+</p>
+
+<p>
+"I scarcely know. My actions will, of course, be
+controlled by the discoveries of the police."
+</p>
+
+<p>
+"The police!" she ejaculated. "I don't believe
+in them at all. They make a great pretence, but
+do nothing."
+</p>
+
+<p>
+"They evidently know the individual who came
+to me last night."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly. But why didn't they arrest him
+when he was under their very noses. No, my
+dear Carmela, depend upon it, here, in this world of
+Monte Carlo, the police are bribed, just as the Press,
+the railwaymen, and postmen are bribed, by these
+rulers of the Riviera, the Administration of the
+Société des Bains de Mer de Monaco."
+</p>
+
+<p>
+"That may be so," I observed wonderingly.
+"But the fact still remains that last night I danced
+with Reggie's assassin."
+</p>
+
+<p>
+"Did he dance well?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, Ulrica! Don't treat the thing humorously!"
+I protested.
+</p>
+
+<p>
+"I'm not humorous. The worst of Carnival balls
+is that they're such mixed affairs. One meets
+millionaires and murderers, and rubs shoulders
+with the most notorious women in Europe. Your
+adventure, however, is absolutely unique. If it
+got into the papers, what a nice little story it would
+make, wouldn't it?"
+</p>
+
+<p>
+"For Heaven's sake no!" I cried.
+</p>
+
+<p>
+"Well, if you don't want it to reach the <i>Petit
+Niçois</i> or the <i>Eclaireur</i>, you'd better be pretty close
+about it. Poor Reggie's murder is a mystery and
+the public fondly delight to read anything about
+a mystery."
+</p>
+
+<p>
+"But we can trust Gerald and Mr. Keppel,"
+I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"Of course," she answered. "But what a
+strange thing it is that this man, whoever he is,
+noticed exactly what I also had noticed, namely,
+that the old gentleman is among your admirers."
+</p>
+
+<p>
+"Yes. It almost seems as though he were
+actually in our circle of friends, doesn't it?"
+</p>
+
+<p>
+"My dear Carmela," she said, "the affair of
+poor Reggie's death was curious enough, but its
+motive is absolutely inscrutable. This man who met
+you last night was, as the police properly described
+him, a veritable artist. He disguised himself as
+an owl because the dress of a bird would conceal
+his real height or any personal deformity, while
+the face was, of course, entirely hidden by the
+beaked mask. Had he gone as a pierrot, or in
+the more ordinary guises, he might have betrayed
+himself."
+</p>
+
+<p>
+"But the return of the stolen money," I
+observed. "Can you imagine why he ran such a
+risk? He condemned himself."
+</p>
+
+<p>
+"No, I really can't. It is an absolute enigma."
+</p>
+
+<p>
+We discussed it for a long time, until the entrance
+of Felicita caused us to drop the subject. Yes, it
+was, as Ulrica had declared, an absolute enigma.
+</p>
+
+<p>
+About four o'clock in the afternoon, when we
+had both dressed ready to go out&mdash;for we had
+accepted an invitation to go on an excursion in
+an automobile up to Tourette&mdash;the waiter entered
+with a card, which Ulrica took and read.
+</p>
+
+<p>
+"Oh!" she sighed. "Here's another detective.
+Don't let him keep us, dear. You know the Allens
+won't wait for us. They said four o'clock sharp,
+opposite Vogarde's."
+</p>
+
+<p>
+"But we can't refuse to see him," I said.
+</p>
+
+<p>
+"Of course not," she replied, and turning to the
+waiter, ordered him to show the caller up.
+</p>
+
+<p>
+"There are two gentlemen," he explained.
+</p>
+
+<p>
+"Then show them both up," answered Ulrica.
+"Be sharp, please, as we are in a hurry."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, madame," responded the waiter, a young
+Swiss, and went below.
+</p>
+
+<p>
+"I suppose they are the pair I saw last night,"
+I said. "The police on the Continent seem always
+to hunt in couples. One never sees a single
+gendarme, either in France or in Italy."
+</p>
+
+<p>
+"One goes to keep the other cheerful, I believe,"
+Ulrica remarked.
+</p>
+
+<p>
+A few moments later the two callers were shown in.
+</p>
+
+<p>
+They were not the same as I had seen in the
+Director's room at the Casino.
+</p>
+
+<p>
+"I regret this intrusion," said the elder, a
+dark-bearded, rather unwholesome-looking individual
+with lank black hair. "I have, I believe, the
+honour of addressing Mademoiselle Rosselli."
+</p>
+
+<p>
+"That is my name," I responded briefly, for
+I did not intend them to cause me to lose a most
+enjoyable trip in that most <i>chic</i> of latter-day
+conveyances, an automobile.
+</p>
+
+<p>
+"We are police agents, as you have possibly seen
+from my card, and have called merely to ask whether
+you can identify either of these photographs." And
+he took two cabinet pictures from his pocket
+and handed them to me.
+</p>
+
+<p>
+One was a prison photograph of an elderly, sad-eyed
+convict, with a rather bald head and a scraggy
+beard, while the other was a well-taken likeness of
+a foppishly-dressed young man of about twenty-eight,
+the upward trend of his moustache denoting
+him to be a foreigner.
+</p>
+
+<p>
+Both were strangers to me. I had never seen
+either of them in the flesh, at least to my
+knowledge, and Ulrica was also agreed that she had
+never seen anyone bearing the slightest resemblance
+to either.
+</p>
+
+<p>
+"Mademoiselle is absolutely certain?" the
+detective asked of me.
+</p>
+
+<p>
+"Absolutely," I responded.
+</p>
+
+<p>
+"Will mademoiselle have the kindness to allow
+her memory to go back for one moment to the day
+of the unfortunate gentleman's death?" asked the
+detective, with an amiable air. "At the time
+Monsieur Thorne was at the table at Monte Carlo
+and playing with success, there were, I believe,
+many persons around him?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes, a crowd."
+</p>
+
+<p>
+"And near him, almost at his elbow, you did
+not see this man?" he inquired, indicating the
+bearded convict.
+</p>
+
+<p>
+I shook my head.
+</p>
+
+<p>
+"I really do not recollect the face of any member
+of that excited crowd," I responded. "He may
+have been there, but I certainly did not see him."
+</p>
+
+<p>
+"Nor did I," chimed in Ulrica.
+</p>
+
+<p>
+"Then I much regret troubling you," he said,
+bowing politely. "In this affair we are, as you of
+course know, making very searching inquiries on
+account of representations made by the British
+Ambassador in Paris. We intend, if possible, to
+solve the mystery."
+</p>
+
+<p>
+"And the man who accosted me at the ball
+last night," I said. "Do you suspect him to be
+the original of that photograph?"
+</p>
+
+<p>
+"At the ball last night? I do not follow
+mademoiselle."
+</p>
+
+<p>
+"But I made a statement of the whole facts
+to two agents of your department at an early hour
+this morning&mdash;before I left the Casino."
+</p>
+
+<p>
+He looked puzzled, and his dark face broadened
+into a smile.
+</p>
+
+<p>
+"Pardon! But I think mademoiselle must be
+under some misapprehension. What occurred at
+the ball? Anything to arouse your suspicion?"
+</p>
+
+<p>
+"To arouse my suspicion?" I echoed. "Why,
+a man attired in the garb of an owl accosted me,
+gave me a strange warning, and actually placed
+in my hands the sixty thousand francs in notes
+stolen from the dead man!"
+</p>
+
+<p>
+"Impossible!" gasped the detective, amazed.
+"Where are the notes? You should have given
+us information instantly."
+</p>
+
+<p>
+"I handed the notes to two police agents who
+were in waiting in the Director's room, and to
+whom I made a statement of the whole affair."
+</p>
+
+<p>
+"What!" he cried loudly. "You have parted
+with the money?"
+</p>
+
+<p>
+"Certainly."
+</p>
+
+<p>
+"Then mademoiselle has been most cleverly
+tricked, for the men to whom you handed the
+proceeds of the robbery were certainly not agents
+of police! They were impostors!"
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap11"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XI
+<br><br>
+DESCRIBES A MEETING AND ITS SEQUEL
+</h3>
+
+<p>
+His words staggered me.
+</p>
+
+<p>
+"Not agents of police!" I cried, dumbfounded.
+"Why, they were fully cognisant of every detail
+of the affair. It was the Director of the Casino
+who presented them."
+</p>
+
+<p>
+"Then Monsieur le Directeur was tricked, just
+as you were," he answered gravely. "You say you
+actually received from the hand of someone who
+wore an effective disguise the sum stolen from the
+unfortunate monsieur? Kindly explain the whole
+circumstances of your meeting, and what passed
+between you."
+</p>
+
+<p>
+"My dear Carmela," exclaimed Ulrica, "this
+fresh complication is absolutely bewildering! You
+not only danced and chatted with the murderer,
+but you were the victim of a very clever plot."
+</p>
+
+<p>
+"That is quite certain," observed the officer.
+"The two individuals to whom mademoiselle
+innocently gave the notes upon representation
+that they were agents of police were evidently well
+acquainted with the murderer's intention to give
+up the proceeds of the robbery, and had watched
+you narrowly all through the evening. But kindly
+give us exact details."
+</p>
+
+<p>
+In obedience to his demand, I recounted the
+whole story. It seemed to me incredible that the
+two men who had sent for me were bogus detectives,
+yet such was the actual fact, as was shown later
+when the Director of the Casino explained how they
+had come to him, telling him that they were police
+agents from Marseilles, and had ordered him to
+send for me, as they wished to interrogate me
+regarding the affair of the "Grand Hotel." Such,
+he declared, was their air of authority that he never
+for a moment doubted that they were genuine
+officers of police.
+</p>
+
+<p>
+My statement held the two men absolutely
+speechless. I told them of the strange
+appointment in London made by the man with the owl's
+face, of the curious warning he had given me, and
+of the manner in which he had presented me with
+the sum won at the tables by the murdered man.
+</p>
+
+<p>
+"You can give us absolutely no idea whatever
+of his personal appearance?" he inquired dubiously.
+</p>
+
+<p>
+"None whatever," I answered. "The dress
+and mask were effectual in disguising him."
+</p>
+
+<p>
+"And the two men who falsely posed as police
+agents? Will you kindly describe them?" And
+at the same time he took out a well-worn
+pocket-book and scribbled in it.
+</p>
+
+<p>
+I described their personal appearance as closely
+as I could, while on his part he took down my
+statement very carefully.
+</p>
+
+<p>
+"This is most extraordinary!" Ulrica observed,
+standing near me in wonder. "The pair who said
+they were detectives were exceedingly clever, and
+are evidently aware of all that has occurred."
+</p>
+
+<p>
+"Marvellous!" exclaimed the man reflectively.
+"Only very clever thieves would dare to walk into
+the bureau of the Casino and act as they did."
+</p>
+
+<p>
+"Have they any connection with the actual
+assassin, do you think?"
+</p>
+
+<p>
+"I'm inclined to believe so," he responded. "It
+was a conspiracy on their part to obtain possession
+of the money."
+</p>
+
+<p>
+"Of course, I gave it up in entire innocence,"
+I said. "I never dreamt that such a plot could
+exist."
+</p>
+
+<p>
+"Ah, mademoiselle!" observed the detective,
+"in this affair we have evidently to deal with those
+who have brought crime to a fine art. There
+seems something remarkable regarding the
+appointment in London on the 2nd of June. It seems
+as though it were desired to gain time with some
+secret object or another."
+</p>
+
+<p>
+"I am absolutely bewildered," I admitted.
+"My position in this tragic affair is anything but
+enviable."
+</p>
+
+<p>
+"Most certainly, all this must be most annoying
+and distressing to mademoiselle. I only hope we
+shall be successful in tracing the real perpetrators
+of the crime."
+</p>
+
+<p>
+"You think there were more than one?"
+</p>
+
+<p>
+"That is most probable," he replied. "At
+present, however, we still remain without any
+tangible clue, save that the proceeds of the crime
+have passed from one person to another, through
+the agency of yourself."
+</p>
+
+<p>
+"Their audacity was beyond comprehension!"
+I cried. "It really seems inconceivable that I
+should have danced with the actual murderer,
+and afterwards been induced to hand over to a
+pair of impostors the money stolen from the
+unfortunate young man. I feel that I am to blame
+for my shortsightedness."
+</p>
+
+<p>
+"Not at all, mademoiselle, not at all," declared
+the detective, with his suave Gallic politeness.
+"With such a set of ingenious malefactors, it is
+very easy to commit an error, and fall a victim to
+roguery."
+</p>
+
+<p>
+"And what can be done?"
+</p>
+
+<p>
+"We can only continue our investigations."
+</p>
+
+<p>
+"But the man in the owl's dress? Tell me
+candidly, do you really believe that he was the
+actual murderer?"
+</p>
+
+<p>
+"He may have been. It is evident that, for
+some hidden purpose, he had an important reason
+for passing the stolen notes into your possession."
+</p>
+
+<p>
+"But why?"
+</p>
+
+<p>
+"Ah, that is one of the mysteries which we must
+try to solve. The man was French, you say?"
+</p>
+
+<p>
+"He spoke English admirably."
+</p>
+
+<p>
+"No word of French?"
+</p>
+
+<p>
+"Not a single word. Yet he possessed an
+accent rather unusual."
+</p>
+
+<p>
+"He might have been a foreigner&mdash;an Italian
+or German, for aught you know?" the detective
+suggested.
+</p>
+
+<p>
+"No," I answered reflectively. "His gestures
+were French. I believe that he was actually
+French."
+</p>
+
+<p>
+"And the bogus police agents?"
+</p>
+
+<p>
+"They, too, were French, undoubtedly. It
+would have been impossible to deceive the Director
+of the Casino, himself a Frenchman."
+</p>
+
+<p>
+"Mademoiselle is quite right. I will at once
+see Monsieur le Directeur and hear his statement.
+It is best," he added, "that the matter should
+remain a profound secret. Do not mention it,
+either of you, even to your nearest friends.
+Publicity might very probably render futile all our
+inquiries."
+</p>
+
+<p>
+"I understand," I said.
+</p>
+
+<p>
+"And mademoiselle will say no word to anyone
+about it?"
+</p>
+
+<p>
+I glanced at Ulrica inquiringly.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," she answered. "If monsieur so
+wishes, the affair shall be kept secret."
+</p>
+
+<p>
+Then, after some further discussion, the police
+officer thanked us, gave us an assurance of his
+most profound respect, and, accompanied by his
+silent subordinate, withdrew.
+</p>
+
+<p>
+"After all," I remarked, when they had gone,
+"it will be best, perhaps, to say nothing whatever
+to Gerald. He might mention it incautiously
+and thus it might get into the papers."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, my dear," answered Ulrica. "Perhaps
+silence is best. But the trick played upon you
+surpasses comprehension. I don't like the aspect
+of affairs at all. If it were not for the fact that we
+have so many friends here, and that it is just the
+height of the season, I should suggest the packing
+of our trunks."
+</p>
+
+<p>
+"We shall leave soon," I said; "as soon as
+the yachting party is complete."
+</p>
+
+<p>
+"Gerald told me last night that the old gentleman
+has ordered great preparations to be made
+for us on board the <i>Vispera</i>. He intends to do
+the thing well, as he always does when he entertains."
+</p>
+
+<p>
+"We shall, no doubt, have a most glorious time,"
+I answered, as together we went forth to meet
+the Allens, whom we found with their automobile
+brake outside Vogarde's, that smart confectioner's,
+where, as you, my reader, know, the cosmopolitan
+world of Nice sips tea at four o'clock. At most
+Continental health resorts afternoon tea is
+unknown, but with visitors to Nice it is quite a solemn
+function, even though they be Parisians, and
+never taste tea except in winter on the Côte d'Azur.
+At Rumpelmayer's, that white and gold tea-shop,
+where many a royal highness or grand duchess
+descends to sip a cup and nibble an appetising
+piece of confectionery; at the English tea-house
+on the Quai Massena, known familiarly to winter
+visitors as "the muffin shop," and at Vogarde's,
+famed for crystallised fruits, it is usual to meet
+everyone who is anyone, and gossip pleasantly
+over the tea-cups. On the Promenade des Anglais
+there is no really fashionable hour, as in other
+resorts, but the recently-instituted "five o'clock"
+is the reunion of everyone, and the chatter is always
+polyglot.
+</p>
+
+<p>
+Our trip to Tourette proved a charming one.
+It is a delightful sensation to rush along the road
+at the speed of a railway train in an easy vehicle
+which trumpets like an elephant at every corner
+and passes everything like a flash. The French
+have certainly improved on the ordinary means
+of locomotion, and if the automobile is noisy, the
+vibration is never felt in travelling, while the
+nauseous fumes&mdash;which, it must be admitted, sometimes
+half poison the passer-by&mdash;are always behind.
+</p>
+
+<p>
+That same night, after dinner, we accompanied
+the Allens, a middle-aged American, and his wife,
+who lived in Paris, over to Monte Carlo. The
+Battle of Flowers had taken place there during
+the day, and that event always marks the zenith
+of the gaming season. The Rooms were crowded,
+and the dresses, always magnificent at night, were
+more daring than ever. Half fashionable Europe
+seemed there, including an English royal highness
+and a crowd of other notables. One of De Lara's
+operas was being played in the Casino theatre,
+and as this composer is a great favourite there, a
+very large audience was attracted.
+</p>
+
+<p>
+The display of jewels at the tables was that
+night the most dazzling I had ever seen. Some
+women, mostly gay Parisiennes or arrogant
+Russians, seemed literally covered with diamonds;
+and as they stood round the table risking their
+louis or five-franc pieces, it seemed strange that
+with jewels of that worth upon them they should
+descend to play with such paltry stakes. But
+many women at Monte Carlo play merely because
+it is the correct thing so to do, and very often are
+careless of either loss or gain.
+</p>
+
+<p>
+The usual characters were there; the wizened
+old man with his capacious purse; the old hag in
+black cashmere, with her rouged face, playing and
+winning; and alas! the foolish young man who
+staked always in the wrong place, until he had
+flung away his last louis. In all the world there
+is no stranger panorama of life than that presented
+at ten o'clock at night at the tables of Monte Carlo.
+It is unique! It is indescribable! It is appalling!
+</p>
+
+<p>
+Temptation is spread there before the unwary
+in all its forms, until the fevered atmosphere of
+gold and avarice throbs with evil, becomes
+nauseous, and one longs for a breath of the fresh
+night air and a refreshing drink to take the bad
+taste out of one's mouth.
+</p>
+
+<p>
+I played merely because Ulrica and Dolly Allen
+played. I think I won three or four louis, but am
+not certain of the amount. You ask why?
+</p>
+
+<p>
+Because there was seated at the table, exactly
+opposite where I stood, unnoticed among the
+crowd, no less a person than Ernest Cameron.
+</p>
+
+<p>
+At his side was the inevitable red and black
+card whereon he registered each number as it came
+up; before him were several little piles of louis
+and a few notes, while behind him, leaning now and
+then over his chair and whispering, was <i>that
+woman</i>!
+</p>
+
+<p>
+At frequent intervals he played, generally upon
+the dozens, and even then rather uncertainly. But
+he often lost. Once or twice he played with fairly
+large stakes upon a chance which appeared practically
+certain, but he had no fine fortune, and the
+croupier raked in his money.
+</p>
+
+<p>
+For fully a dozen times he staked two louis on
+the last twelve numbers, but with that perversity
+which sometimes seems to seize the roulette-ball,
+the numbers came up between 1 and 24.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly the tow-haired woman who had replaced
+myself in his affections leaned over, and
+said in a voice quite audible to me:
+</p>
+
+<p>
+"Put the maximum on number 6!"
+</p>
+
+<p>
+With blind obedience he counted out the sum
+sufficient to win the maximum of six thousand
+francs, and pushed it upon the number she had
+named.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Rien ne va plus!</i>" cried the croupier the next
+instant, and then, sure enough, I saw the ball
+drop into the number the witch had prophesied.
+</p>
+
+<p>
+The croupier counted the stake quickly, and
+pushed with his rake towards the fortunate player
+notes for six thousand francs, with the simple words:
+</p>
+
+<p>
+"<i>En plein!</i>"
+</p>
+
+<p>
+"Enough!" cried the woman, prompting him.
+"Play no more to-night."
+</p>
+
+<p>
+He sighed, and with a strange, preoccupied air
+gathered up his coin, notes, and other belongings,
+while a player tossed over a five-franc piece to
+"mark" his place, or, in other words, to secure his
+chair when he vacated it. Then, still obedient to
+her, he rose with a faint smile upon his lips.
+</p>
+
+<p>
+As he did so, he raised his eyes, and they fell full
+upon mine, for I was standing there watching him.
+</p>
+
+<p>
+Our gaze met, suddenly. Next instant, however,
+the light died out of his countenance, and he stood
+glaring at me as though I were an apparition. His
+mouth was slightly opened, his hand trembled, his
+brow contracted, and his face grew ashen.
+</p>
+
+<p>
+His attitude was as though he were cowed by
+my presence. He remembered our last meeting.
+</p>
+
+<p>
+In a moment, however, he recovered his
+self-possession, turned his back upon me, and strolled
+away beside the woman who had usurped my place.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap12"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XII
+<br><br>
+CARRIES ME ON BOARD THE "VISPERA"
+</h3>
+
+<p>
+Faces, even expressions, may lie, but eyes never
+learn the knack of falsehood. A man may commit
+follies; but once cured, those follies expand his
+nature. With a woman, sad to tell, follies are always
+debasing. It was, I knew, a folly to love Ernest
+Cameron.
+</p>
+
+<p>
+Life is always disappointing. The shattering
+of our idols, the revelation of the shallowness of
+friendship, the losing faith in those we love, and
+the witnessing of their fall from that pedestal
+whereon we placed them in our own exalted
+idealisation&mdash;all is disappointing.
+</p>
+
+<p>
+I stood gazing after him as he strode down the
+great room with its bejewelled and excited crowd,
+in which the <i>chevalier d'industrie</i> and the <i>déclassée</i>
+woman jostled against pickpockets and the men
+who gamble at Aix, Ostend, Namur or Spa, as the
+seasons come and go&mdash;that strange assembly of
+courteous Italians, bearded Russians, well-groomed
+Englishmen, and women painted, powdered and
+perfumed.
+</p>
+
+<p>
+I held my breath; my heart beat so violently
+that I could hear it above the babel of voices about
+me. I suffered the most acute agony. Of late I
+had been always thinking of him&mdash;asleep,
+dreaming&mdash;always dreaming of him. Always the same pang
+of regret was within my heart&mdash;regret that I had
+allowed him to go away without a word, without
+telling him how madly, how despairingly I loved him.
+</p>
+
+<p>
+Life without him was a hopeless blank, yet it was
+all through my vanity, my wretched pride, my
+invincible self-love. I was now careless, indifferent,
+inconsequential, my only thought being of him.
+His coldness, his disdain was killing me. When
+his eyes had met mine in surprise, they were strange,
+Sphinx-like, and mysterious.
+</p>
+
+<p>
+Yet at that moment I did not care what he might
+say to me. I only wished to hear him speaking
+to me; to hear the sound of his voice, and to know
+that he cared enough for me to treat me as a human
+being.
+</p>
+
+<p>
+Ah! I trembled when I realised how madly I
+loved him, and how fierce was my hatred of that
+woman who issued her orders and whom he obeyed.
+</p>
+
+<p>
+I turned away with the Allens, and Ulrica cried
+delightedly that she had won on 16, her favourite
+number. But I did not answer. My heart had
+grown sick, and I went forth into the healing night
+air and down the steps towards the <i>ascenseurs</i>.
+</p>
+
+<p>
+On the steps a well-dressed young Frenchman
+was lounging, and as I passed down I heard him
+humming to himself that catchy <i>chanson</i> so popular
+at the café-concert:
+</p>
+
+<p class="poem">
+ "<i>A bas la romance et l'idylle,<br>
+ Lea oiseaux, la forêt, le buisson<br>
+ Des marlous, de la grande ville,<br>
+ Nous allons chanter la chanson!<br>
+ V'la les dos, viv'nt les dos!<br>
+ C'est les dos les gros,<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les beaux,<br>
+ A nous les marmites!<br>
+ Grandes ou petites;<br>
+ V'la les dos, viv'nt les dos;<br>
+ C'est les dos les gros,<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Les beaux,<br>
+ A nous les marmit' et vivent les los!"</i><br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+I closed my ears to shut out the sound of those
+words. I remembered Ernest&mdash;that look in his
+eyes, that scorn in his face, that disdain in his
+bearing.
+</p>
+
+<p>
+The truth was only too plain. His love for me
+was dead. I was the most wretched of women, of
+all God's creatures.
+</p>
+
+<p>
+I prayed that I might regard him&mdash;that I might
+regard the world&mdash;with indifference. And yet I
+was sufficiently acquainted with the world and
+its ways to know that to a woman the word indifference
+is the most evil word in the language; that it
+bears upon the most fatal of all sentiments; that
+it brings about the most deadly of all mental attitudes.
+</p>
+
+<p>
+But Ernest, the man whose slave I was, despised
+me. He commanded my love; why could not I
+command his? Ah, because I was a woman&mdash;and
+my face had ceased to interest him!
+</p>
+
+<p>
+Bitter tears sprang to my eyes, but I managed to
+preserve my self-control and enter the station-lift,
+making an inward vow that never again, in my
+whole life, would I set foot in that hated hell within
+a paradise called Monte Carlo.
+</p>
+
+<p>
+True, I was a woman who, abandoned by the
+man she loved, amused herself wherever amusement
+could be procured; but I still remained an honest
+woman, as I had always been ever since those sweet
+and well-remembered days spent in the grey old
+convent outside Florence. At Monte Carlo the
+scum of the earth enjoy the flowers of the earth. I
+detested its crowds; I held in abhorrence that
+turbulent avarice, and felt stifled in that atmosphere
+of gilded sin. No! I would never enter there
+again. The bitter remembrance of that night
+would, I knew, be too painful.
+</p>
+
+<p>
+Thus I returned to Nice with a feeling that for
+me, now that Ernest had drifted away from my side
+to become a placid gambler, and to live careless of my
+love, life had no further charm. The recollection
+of the days that followed can never be torn from
+my memory, my brain, my soul. I smiled, though
+I was wearing out my heart; I laughed, even
+though bitter tears were ready to start into my
+eyes, and I made pretence of being interested in
+things to which I was at heart supremely indifferent.
+I courted forgetfulness, but the oblivion of my love
+would not come. I never knew till then how great
+was the passion a woman could conceive for a man,
+or how his memory could continually arise as a
+ghost from the past to terrify the present.
+</p>
+
+<p>
+That night, as we drove from the station to the
+hotel, Ulrica accidentally touched my hand.
+</p>
+
+<p>
+"How cold you are, dear!" she cried in surprise.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I answered, shivering.
+</p>
+
+<p>
+I was cold; it was the truth. At thought of
+the man who had forsaken me an icy chill had
+struck my heart&mdash;the chill of unsatisfied love, of
+desolation, of blank, unutterable despair.
+</p>
+
+<p>
+In due course our yachting gowns came home from
+the dressmaker's&mdash;accompanied by terrifying bills,
+of course&mdash;and a few days later we sailed out of
+Villefranche Harbour on board the <i>Vispera</i>. The
+party was a well-chosen one, consisting mostly of
+youngish people, several of whom we knew quite
+well, and before the second day was over we had all
+settled down to the usual routine of life on board a
+yacht. There was no sensation of being cramped
+up, but on the contrary the decks were broad and
+spacious, and the cabins perfect nests of luxury.
+The vessel had been built on the Clyde in accordance
+with its owner's designs, and it certainly was an
+Atlantic liner in miniature.
+</p>
+
+<p>
+Our plans had been slightly altered, for since the
+majority of the guests had never been to Algiers, it
+was resolved to make a run over there, and then
+coast along Algeria and Tunis, and so on to
+Alexandria. As we steamed away from Villefranche, the
+receding panorama of the Littoral, with its
+olive-covered slopes and great purple snow-capped Alps
+spread out before us, presenting a perfectly enchanting
+picture. We all stood grouped on deck watching
+it slowly sink below the horizon. From the first
+moment that we went on board, indeed, all was
+gay, all luxurious; for were we not guests of a
+man who, although absurdly economical himself,
+was always lavish when he entertained? Everyone
+was loud in praise of the magnificent appointments
+of the vessel; and the dinner at which its owner
+presided was a meal sparkling with merriment.
+</p>
+
+<p>
+I was placed next Lord Eldersfield, a pleasant,
+middle-aged, grey-eyed man, who had recently left
+the Army on succeeding to the title. He was, I
+found, quite an entertaining companion, full of
+droll stories and clever witticisms; indeed, he
+shone at once as the chief conversationalist of the
+table.
+</p>
+
+<p>
+"Have I been in Algiers before?" he repeated,
+in answer to a question from me. "Oh, yes.
+It's a place where one half the people don't know
+the other half."
+</p>
+
+<p>
+I smiled and wondered. Yet his brief description
+was, I afterwards discovered, very true. The Arabs
+and the Europeans live apart, and are like oil and
+water; they never mix.
+</p>
+
+<p>
+The day passed merrily, and had it not been for
+constant thoughts of the man who had loved me
+and forgotten, I should have enjoyed myself.
+</p>
+
+<p>
+Save for one day of mistral, the trip across the
+Mediterranean proved delightful; and for six days
+we remained in the white old City of the Corsairs,
+where we went on excursions, and had a most
+pleasant time. We visited the Kasbah, drove to the
+Jardin d'Essai and to the pretty village of
+St. Eugène, while several of the party went to visit
+friends who were staying at the big hotels up at
+Mustapha.
+</p>
+
+<p>
+Life in Algiers was, I found, most interesting
+after the Parisian artificiality and the glitter of
+Nice and Monte Carlo; and with Lord Eldersfield
+as my cavalier, I saw all that was worth seeing. We
+lounged in those gay French cafés under the
+date-palms in the Place du Gouvernement, strolled up
+those narrow, ladder-like streets in the old city, and
+mingled with those crowds of mysterious-looking
+veiled Arab women who were bargaining for their
+purchases in the market. All was fresh; all was
+diverting.
+</p>
+
+<p>
+As for Ulrica, she entered thoroughly into the
+spirit of the new sensation, as she always did, and,
+with Gerald usually as her escort, went hither and
+thither with her true tourist habit of poking about
+everywhere, regardless of contagious diseases or
+the remarkable variety of bad smells which
+invariably exist in an Oriental town. Although
+each day the party went ashore and enjoyed
+themselves, old Mr. Keppel never accompanied them.
+He knew the place, he said, and he had some business
+affairs to attend to in the deck-house, which he
+kept secret to himself. Therefore he was excused.
+</p>
+
+<p>
+"No, Miss Rosselli," he had explained to me in
+confidence, "I'm no sight-seer. If my guests
+enjoy seeing a few of the towns on the Mediterranean
+I am quite contented; but I prefer to remain quiet
+here, rather than drive about in brakes and revisit
+places that I have already visited long ago."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," I said. "You are under no obligation
+to these people. They accept your kind
+hospitality, and the least they can do is to allow you
+to remain in peace where you wish."
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he sighed. "I leave them in Gerald's
+charge. He knows how to look after them."
+</p>
+
+<p>
+And his face seemed sad and anxious, as though
+he were utterly forlorn.
+</p>
+
+<p>
+Indeed, after a week at sea we saw but very little
+of him. He lunched and dined with us in the
+saloon each day, but never joined our musical
+parties after dinner, and seldom, if ever, entered the
+smoking-room. Because all knew him to be eccentric,
+this apparent disregard of our presence was
+looked upon as one of his peculiar habits. Upon
+Gerald devolved the duty of acting as entertainer,
+and, assisted by Ulrica, old Miss Keppel and
+myself, he endeavoured to make everyone happy and
+comfortable. Fortunately, the ubiquitous Barnes
+had, by Gerald's desire, been left behind at the
+Villa Fabron.
+</p>
+
+<p>
+As day by day we steamed up that tranquil sea
+in brilliant weather, with our bows ever thrusting
+themselves toward the dawn, life was one continual
+round of merriment from three bells, when we
+breakfasted, until eight bells sounded for turning
+in. A yachting cruise is very apt to become
+monotonous, but on the <i>Vispera</i> one had no time for
+<i>ennui</i>. After Algiers, we put in for a day at
+Cagliari, then visited Tunis, the Greek Islands,
+Athens, Smyrna, and Constantinople.
+</p>
+
+<p>
+We had already been a month cruising&mdash;and a
+month in the Mediterranean in spring is
+delightful&mdash;when one night an incident occurred which was
+both mysterious and disconcerting. We were on
+our way from Constantinople, and in the first
+dog-watch had sighted one of the rocky headlands of
+Corsica. That evening dinner had been followed
+by an impromptu dance, which had proved a most
+successful affair. The men were mostly dancers,
+except Lord Stoneborough, who was inclined to
+obesity, and what with the piano and a couple of
+violins, played by a pair of rather insipid sisters,
+the dance was quite a jolly one. We persuaded
+even old Mr. Keppel to dance, and although his
+was a not very graceful feat, nevertheless his
+participation in our fun put everyone in an exceedingly
+good humour.
+</p>
+
+<p>
+Of course, the month had not passed without the
+usual gossip and tittle-tattle inseparable from a
+yachting cruise. On board a yacht people quickly
+become inventive, and the most astounding fictions
+about one's neighbours are whispered behind fans
+and books. I had heard whispers regarding Ulrica
+and Gerald Keppel. Rumour had it that the old
+gentleman had actually given his consent to their
+marriage, and as soon as they returned to England
+the engagement would be announced.
+</p>
+
+<p>
+Certain of the guests, with an air of extreme
+confidence, took me aside, and questioned me
+regarding it; but I merely responded that I knew
+nothing, and greatly doubted the accuracy of the
+rumour. More than once that evening I had been
+asked whether it were true, and so persistent seemed
+the rumour that I took Ulrica into my cabin, and
+asked her point-blank.
+</p>
+
+<p>
+"My dear!" she cried, "have you really taken
+leave of your senses? How absurd! Of course,
+there's nothing whatever between Gerald and
+myself. He is amusing&mdash;that's all."
+</p>
+
+<p>
+"You might do worse than marry him," I laughed.
+"Remember, you've known him a long time&mdash;four
+years, isn't it?"
+</p>
+
+<p>
+"Marry him? Never! Go and tell these prying
+persons, whoever they are, that when I'm engaged
+I'll put a paragraph in the papers all in good time."
+</p>
+
+<p>
+"But don't you think, Ulrica," I suggested&mdash;"don't
+you think that if such is the case, Gerald is
+rather too much in your society?"
+</p>
+
+<p>
+"I can't help him hanging around me, poor boy,"
+she laughed. "I can't be rude to him."
+</p>
+
+<p>
+"Of course not, but you might possibly give him
+a hint."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! now, my dear Carmela," she cried impatiently,
+"you want to lecture me, eh? You know
+how I hate being lectured. Let's end the discussion
+before we become bad friends."
+</p>
+
+<p>
+And so, with a light laugh, she rearranged her hair
+and left my cabin to return on deck, where dancing
+was still proceeding beneath the great electric lights.
+Four bells had rung out sharply, showing it to be
+two o'clock, before I went down to my cabin,
+attended by Felicita. Very soon, however, I sent her
+to bed and lay down to rest myself.
+</p>
+
+<p>
+Somehow, I could not sleep that night. The
+monotonous whirr and throbbing of the engines
+sounded like continual thunder in my ears, and even
+the swish of the long waves as they rose and fell at
+the port-hole irritated me. Of late I had developed
+insomnia to an alarming extent, but whether it was
+due to the noise of the machinery, or to nervousness,
+I know not.
+</p>
+
+<p>
+I turned and turned in my narrow berth, but could
+not sleep. The atmosphere seemed stifling, in spite
+of the ventilators; and I dared not open the port-hole,
+fearing a sudden douche, for a wind had sprung
+up and we were rolling heavily. The jingle of the
+glasses on the toilet-stand, the vibration, the tramping
+of the sailors overhead, the roar of the funnels,
+all rendered sleep utterly impossible.
+</p>
+
+<p>
+At last I could stand it no longer. I rose and
+dressed, putting on a big driving-coat. Then, with
+a thick shawl about my head, I went up on deck.
+The fresh air might perhaps do me good, I thought.
+At any rate, it was a remedy worth trying.
+</p>
+
+<p>
+The night, so brilliant a couple of hours before, had
+become dark and stormy; the wind was so boisterous
+that I walked with difficulty; and the fact
+that the awnings had been reefed showed that Davis,
+the skipper, anticipated a squall.
+</p>
+
+<p>
+The deck was deserted. Only on the bridge could
+I see, above the strip of sheltering canvas, two
+shadowy figures in oilskins, keeping watch. Save
+for those figures, I was utterly alone. On my way
+towards the stern I passed the small deck-house,
+which old Mr. Keppel had reserved as his own den.
+</p>
+
+<p>
+The green silk blinds were always drawn across the
+port-holes, and the door always remained locked.
+No one ever entered there, although many had been
+the speculations regarding the private cabin when
+we had first sailed.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire himself had, however, given an
+explanation one day at luncheon.
+</p>
+
+<p>
+"I always reserve, both in my houses and here,
+on board the <i>Vispera</i>, one room as my own. I hope
+all of you will excuse me this. As you know, I have
+a good many affairs to attend to, and I hate to have
+my papers thrown into disorder."
+</p>
+
+<p>
+Personally, I suspected him of having a lathe
+there, so that he might pursue his hobby of ivory-turning,
+but the majority of the guests accepted his
+explanation that this deck-house was his study, and
+that he did not wish them to pry there.
+</p>
+
+<p>
+More than once Ulrica had expressed to me wonder
+regarding the reason the cabin remained always
+closed, and its curtains always drawn. Every
+woman dearly loves a mystery, and, like myself,
+Ulrica, when she discovered anything suspicious,
+never rested until she had found some theory or
+other.
+</p>
+
+<p>
+She had one day mentioned the fact to Gerald,
+who, in my presence, had given what appeared to
+me the true explanation.
+</p>
+
+<p>
+"It's merely one of the guv'nor's eccentricities.
+The fact is, that on the outward voyage from
+Portsmouth he bought some antique Moorish furniture
+and ivory carvings in Tangier, and has stored all his
+purchases in there until we return. I've seen them
+myself&mdash;beautiful things. He says he intends to sell
+them at a profit to a dealer in London," whereat we
+laughed.
+</p>
+
+<p>
+Knowing how the old gentleman practised
+economy sometimes, I had accepted this as the truth.
+</p>
+
+<p>
+But as, gripping the rail to prevent myself being
+thrown down by the rolling of the ship, I passed
+along the side of the deck-house, I was surprised to
+see a light within. The curtains of green silk were
+still drawn, but the light could nevertheless be seen
+through them, and it occurred to me strange that
+anyone should be there at that hour of the night. I
+placed my face close to the screwed-down port-hole,
+but the curtain had been so well drawn that it was
+impossible to see within. Then, moving quietly, I
+examined the other three round brass-bound windows,
+but all were as closely curtained as the first.
+</p>
+
+<p>
+I fancied I heard voices as I stood there, and I
+confess that I attempted to distinguish the words,
+but the roar of the funnels and howlings of the wind
+drowned every other sound.
+</p>
+
+<p>
+What if my host caught me prying? His private
+affairs were surely no business of mine.
+Remembering this, I was about to turn away, when
+suddenly I experienced an extraordinary desire to
+peep inside that forbidden chamber. I walked
+round it again, stealthily, for, as luck would have it,
+I was in thin slippers.
+</p>
+
+<p>
+While standing there in hesitation, I noticed that
+upon the low roof was a small ventilator which had
+been raised to admit air. What if I could get a peep
+down there! It was an adventurous climb for a
+woman hampered by skirts. But I searched for
+means to mount, and found them in a low iron
+staple, to which some cords of the rigging were
+attached, and a brass rail which afforded rather
+insecure foothold. After some effort, I succeeded in
+scrambling to the top, but not before I found myself
+rather too much exposed to the eye of the officer on
+the bridge. Fortunately, I was behind him, but if
+he had occasion to turn round he would be sure to
+discover me.
+</p>
+
+<p>
+Having risked so much, however, I was determined
+to make further endeavour. I leaned across the
+small roof, placed my face close to the open
+ventilator, and peered down into the locked cabin.
+</p>
+
+<p>
+Next second I drew back with a start, holding my
+breath. A loud exclamation of dismay escaped me,
+but the sound was swallowed up in the noises of the
+boisterous night. The sight I witnessed below me
+in that small deck-house held me as rigid as if I had
+been petrified.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap13"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XIII
+<br><br>
+DISCLOSES A MILLIONAIRE'S SECRET
+</h3>
+
+<p>
+So heavily was the yacht rolling that I was compelled
+to hold firmly, lest I should lose my balance
+and roll down upon the deck.
+</p>
+
+<p>
+My foothold was insecure, and the sight which
+presented itself as I peered within was so unexpected
+and startling, that in the excitement of the moment
+I loosened my grip, and narrowly escaped being
+pitched down headlong. From my position I
+unfortunately could not obtain a view of the whole
+interior, the ventilator being open only a couple of
+inches; but what I saw was sufficient to unnerve
+any woman.
+</p>
+
+<p>
+The cabin was lit brilliantly by electricity, but the
+walls, instead of being panelled in satinwood, as
+were most of the others, were decorated in a manner
+more rich and magnificent than in any other part of
+the vessel. They were gilt, with white ornamentation
+in curious arabesques, while upon the floor was
+a thick Turkey carpet with a white ground and
+pattern of turquoise blue. The effect was bright and
+glaring, and at the first moment it occurred to me
+that the place was really a lady's boudoir. There
+was another aft, it was true, but this one had
+evidently been intended as a lounge for female guests.
+As I looked down, old Benjamin Keppel himself
+passed into that part of the cabin within the zone
+of my vision. His hat was off, displaying his scanty
+grey hair, and as he turned I caught a glimpse of his
+face. His countenance, usually so kind and tranquil,
+was distorted by abject fear; his teeth were set, his
+cheeks grey and bloodless. Both anger and alarm
+were depicted upon his rugged countenance. His
+appearance was mysterious, to say the least; but it
+was another object within that room which held me
+in speechless wonderment.
+</p>
+
+<p>
+Near where he stood, lying in a heap at his feet,
+was a dark-haired, handsome woman, in a white silk
+robe&mdash;a stranger.
+</p>
+
+<p>
+The old millionaire, with a sudden movement,
+flung himself upon his knees, and touched her face
+caressingly. The next instant he drew back his
+hand.
+</p>
+
+<p>
+"Dead!" he gasped, in the thick voice of a man
+grief-stricken. "Dead! And she did not know&mdash;she
+did not know! It is murder!" he gasped, in a
+terrified whisper. "Murder!"
+</p>
+
+<p>
+The wind howled about me weirdly, tearing at my
+clothes as if it desired to hurl me into the raging sea;
+while the yacht, steaming on, rose and plunged,
+shipping huge seas each time her bows met the angry
+waves.
+</p>
+
+<p>
+For some moments the strange old man bent over
+the woman in silence. I was puzzled to discover her
+identity. Why had she been kept prisoner in that
+gilded cabin during the cruise? Why had we
+remained in total ignorance of her presence? I alone
+knew our host's secret. We had a dead woman on
+board.
+</p>
+
+<p>
+Keppel touched the woman again, placing his
+hand upon her face. When he withdrew it, I saw
+that blood was upon it. He looked at it, and
+shudderingly wiped it off upon his handkerchief.
+</p>
+
+<p>
+At the same instant a voice, that of a man,
+sounded from the opposite side of the cabin, saying:
+</p>
+
+<p>
+"Don't you see that the ventilator is open up
+above? Shut it, or somebody may see us. They
+can see down here from the bridge."
+</p>
+
+<p>
+"Think of her," the old man exclaimed, in a low
+voice. "Not of us."
+</p>
+
+<p>
+"Of her? Why should I?" inquired the gruff
+voice of the unseen. "You've killed her, and must
+take the consequences."
+</p>
+
+<p>
+"I&mdash;&mdash;" gasped the old man, staggering with
+difficulty to his feet, and placing both hands to his
+eyes, as though to shut out from view that hideous
+evidence of his crime. "Yes," he cried, in an
+awe-stricken tone, "she is dead!"
+</p>
+
+<p>
+"And a good job, too," responded the unseen
+man, in a hard and pitiless tone.
+</p>
+
+<p>
+"No," cried Keppel angrily. "At least respect
+her memory. Remember who she was!"
+</p>
+
+<p>
+"I shall remember nothing of this night's work,"
+the other responded. "I leave all memories of
+it as a legacy to you."
+</p>
+
+<p>
+"You coward!" cried Keppel, turning upon the
+speaker, his eyes flashing. "I have endeavoured to
+assist you, and this is your gratitude."
+</p>
+
+<p>
+"Assist me?" sneered his companion. "Pretty
+assistance it's been! I tell you what it is, Benjamin
+Keppel, you're in a very tight place just now. You
+killed that&mdash;that woman there, and you know
+what the penalty is for murder."
+</p>
+
+<p>
+"I know!" wailed the white-faced, despairing man.
+</p>
+
+<p>
+"Well, if I might be permitted to advise, I'd make
+a clean sweep of the whole affair," said the man.
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?"
+</p>
+
+<p>
+"Simply this: we can't keep the body very long
+in this cabin without it being discovered. And
+when it is found, well, it will be all up with both of
+us. Of that there's but little doubt. I suggest
+this. Let us make at once for one of the Italian
+ports, say Leghorn, where you will land to transact
+some important business, and I'll land also. Then
+the <i>Vispera</i> will sail for Naples, to which port you
+will go by rail to rejoin her. On the way, however,
+the vessel disappears&mdash;eh?"
+</p>
+
+<p>
+"Disappears! How? I don't understand."
+</p>
+
+<p>
+"Is blown up."
+</p>
+
+<p>
+"Blown up!" he cried. "And how about the guests?"
+</p>
+
+<p>
+"Guests be hanged!"
+</p>
+
+<p>
+"But there are eleven of them, beside the crew."
+</p>
+
+<p>
+"Never mind them. There are the boats, and
+no doubt they'll all take care of themselves. Fools
+if they don't."
+</p>
+
+<p>
+"I should feel that I'd murdered them all,"
+the old man responded.
+</p>
+
+<p>
+"In this affair we must save ourselves,"
+declared the unseen man, very firmly. "There has
+been a&mdash;well, we'll call it an ugly occurrence
+to-night, and it behoves us to get clear out of it. If the
+<i>Vispera</i> goes down, the body will go down with
+it, and the sea will hide our secret."
+</p>
+
+<p>
+"But I cannot imperil the lives of all in that
+manner. Besides, by what means do you suggest
+destroying the ship?"
+</p>
+
+<p>
+"Perfectly simple. Just give orders to Davis in
+the morning to put in at Leghorn with all possible
+speed, and leave the rest to me. I'll guarantee
+that the <i>Vispera</i> will never reach Naples." Then
+he added: "But just shut that infernal ventilator.
+I don't like it being open."
+</p>
+
+<p>
+Old Keppel, staggering, reached the cord, and in
+obedience to his companion's wish closed the narrow
+opening with a sudden bang. The woodwork
+narrowly escaped coming into contact with my
+face, and for some moments I remained there
+clutching at my unstable supports, and rudely
+buffeted by the gale.
+</p>
+
+<p>
+As at any moment I might be discovered, I made
+haste to lower myself again to the deck, though not
+without difficulty, and then cautiously returned to
+my own cabin.
+</p>
+
+<p>
+I had been soaked to the skin by the rain and
+spray, but though still in my wet things, I sat
+pondering over the mysterious crime I had discovered.
+</p>
+
+<p>
+Who was that unseen man? Whoever he was, he
+held old Benjamin Keppel in his power, and to his
+diabolical plot would be due the destruction of the
+<i>Vispera</i>, and the loss of perhaps every soul on board.
+</p>
+
+<p>
+He had suggested an explosion. He no doubt
+intended to place on board some infernal contrivance
+which, after the lapse of a certain number of
+hours, would explode, and blow the bottom out of
+the yacht. Whoever that man was, he was a crafty
+villain. Providentially, however, I had been led
+to the discovery of the scheme, and I did not mean
+that the lives of my fellow-guests, or of the crew,
+should be sacrificed in order to conceal a crime.
+</p>
+
+<p>
+A vision of that white dead face recurred to me.
+It was a face very handsome, but to my remembrance
+I had never seen it before. The mystery of
+the woman's concealment there was altogether
+extraordinary. Yet it scarcely seemed possible that she
+should have remained in hiding so long without a
+soul on board, save Keppel, being aware of her
+presence. She had been fed, of course, and most
+probably the steward knew of her presence in that
+gilded deck-house. But she was dead&mdash;murdered
+by an inoffensive old gentleman, who was the very
+last person in the would I should have suspected of
+having taken human life.
+</p>
+
+<p>
+And why had he stroked her dead face so
+caressingly? Who, indeed, was she?
+</p>
+
+<p>
+My wet clothes clung to me coldly and clammily.
+I now exchanged them for a warm wrap, entered
+my berth, and tried to rest. Sleep was, however,
+impossible in that doomed ship, amid the wild
+roaring of the tempest and the thunder of the waves
+breaking over the deck above. Once it occurred
+to me to go straight to Ulrica and tell her all I had
+seen and heard, but on reflection I resolved to keep
+my own counsel, and narrowly watch the course of
+events.
+</p>
+
+<p>
+The mystery of the hidden man's identity grew
+upon me, until I suddenly resolved to make a
+further endeavour to discover him. The voice was
+deep and low, but the roaring of the wind and hissing
+of escaping steam had prevented me hearing it
+sufficiently well to recognise whether it was that
+of one of our fellow-guests. I slipped on a
+mackintosh, returned to the deck, and crept towards the
+cabin, wherein reposed the remains of the mysterious
+woman in white. But soon I saw that the light
+had been switched off. All was in darkness. The
+guilty pair had gone below to their own berths.
+</p>
+
+<p>
+Through the whole night the storm continued, but
+the morning broke brightly, and the tempest, as
+is so frequently the case in the Mediterranean, was
+succeeded by a dead calm, so that when we sat down
+to breakfast we were steaming in comparatively
+smooth water.
+</p>
+
+<p>
+"Have you heard?" said Ulrica to me, after we
+had been exchanging our sleepless experiences.
+"Mr. Keppel has altered our course. He has some
+pressing business to attend to, so we are going into
+Leghorn."
+</p>
+
+<p>
+"Leghorn!" exclaimed Lord Eldersfield at my
+elbow. "Horrid place! I was there once. Narrow
+streets, dirty people, primitive sanitation, and
+a sorry attempt at a promenade."
+</p>
+
+<p>
+"Well, we don't stay there long; that's one
+comfort," said Ulrica. "Mr. Keppel is going
+ashore and he'll rejoin us at Naples."
+</p>
+
+<p>
+I looked down the table and saw that the face of
+the old millionaire was pale, without its usual
+composure. He was pretending to be busily occupied
+with his porridge.
+</p>
+
+<p>
+"Are we going on straight to Naples, Keppel?"
+inquired Eldersfield.
+</p>
+
+<p>
+"Certainly," answered our host. "I much regret
+that I'm compelled to take you all out of our original
+course, but I must exchange some telegrams with my
+agent in London. We shall be in Leghorn to-night,
+and if you are all agreed, you may sail again at once."
+</p>
+
+<p>
+"I'd like to see Leghorn," declared Ulrica.
+"People who go to Italy always leave it out of their
+itinerary. I've heard that it is quite charming
+in many ways. All the better-class Italians from
+Florence and Rome go there for the bathing in
+summer."
+</p>
+
+<p>
+"Which, I fear, isn't much of a recommendation,"
+observed his lordship, who was, I believe, Ulrica's
+pet aversion.
+</p>
+
+<p>
+"The bathing itself is declared by all the guide-books
+to be the best in Europe," she answered.
+</p>
+
+<p>
+"And the heat in summer greater than in any
+other place on the Continent of Europe. Its imports
+are rags from Constantinople and codfish from
+Newfoundland. No wonder its scents do not all come
+from roses."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly not. Of course, if you know the place
+you are welcome to your own opinion. I don't
+know it."
+</p>
+
+<p>
+"When you do, Miss Yorke, you'll share my
+opinion. Of that I feel certain," he laughed; and
+then continued his meal.
+</p>
+
+<p>
+The question was shortly decided by vote whether
+the <i>Vispera</i> should remain at Leghorn or not.
+By the majority of the guests, Leghorn was supposed
+to be merely a dirty seaport, and although I,
+who knew the place well, tried to impress upon them
+that it possessed many charms not to be found in
+other Italian towns, it was decided that the yacht
+should only remain there a day, and then go straight
+on to Naples.
+</p>
+
+<p>
+This decision was disconcerting. I had to prevent
+the trip southward, and the problem of how to
+do so without arousing suspicion was an extremely
+difficult one to solve. If the vessel sailed from
+Leghorn, then she was doomed, together with every
+soul on board.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap14"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XIV
+<br><br>
+IN WHICH I MAKE A RESOLVE
+</h3>
+
+<p>
+The great broad plain which lies between marble-built
+Pisa and the sea was flooded by the golden
+Italian sunset, and the background of the serrated
+Apennines loomed a dark purple in the distance
+as we approached the long breakwater which protects
+Leghorn from the sea.
+</p>
+
+<p>
+Leaning over the rail, I gazed upon the white
+sun-blanched Tuscan town, and recognised the gay
+Passeggio, with its avenue of dusky tamarisks, its
+long rows of high white houses, with their green
+<i>persiennes</i>, and Pancaldi's, and other baths, built
+out upon the rocks into the sea. Years ago, when at
+the convent, we had gone there each summer, a
+dozen or so girls at a time, under the care of Suor
+Angelica, to obtain fresh air and escape for a
+fortnight or so from the intolerable heat of July in
+the Val d'Ema. How well I remembered that long
+promenade, the Viale Regina Margherita, best known
+to those happy, light-hearted, improvident Livornesi
+by its ancient name, the Passeggio! And what
+long walks we girls used to have over the rocks
+beyond Antignano, or scrambling climbs up to the
+shrine of the miracle-working Virgin at Montenero!
+Happy, indeed, were those summer days with my
+girl friends&mdash;girls who had now, like myself, grown
+to be women&mdash;who had married, and had experienced
+all the trials and bitterness of life. I thought of
+her who was my best friend in those past days&mdash;pretty,
+black-haired, unassuming Annetta Ceriani,
+from Arezzo. She had left the college the same
+week as myself, and our parting had been a very
+sad one. In a year, however, she had married, and
+was now a princess, the wife of Romolo Annibale
+Cesare Sigismondo, Prince Regello, who, to give him
+all his titles, was "principe Romano, principe di
+Pinerolo, conte di Lucca, nobile di Monte Catini." Truly,
+the Italian nobility do not lack titles. But
+poor Annetta! Her life had been the reverse of
+happy, and the last letter I had received from her,
+dated from Venice, contained the story of a woman
+heart-broken.
+</p>
+
+<p>
+Yes, as I stood there on the deck of the <i>Vispera</i>,
+approaching the old sun-whitened Tuscan port,
+many were the recollections of those long-past
+careless days which crowded upon me&mdash;days before
+I had known how weary was the world, or how
+fraught with bitterness was woman's love.
+</p>
+
+<p>
+Already the light was shining yellow in the square
+old lighthouse, although the sun had not altogether
+disappeared. Half-a-dozen fine cruisers of the
+British Mediterranean Squadron were lying at
+anchor in line, and we passed several boats full of
+sun-tanned men on the way to the shore for an
+evening promenade, for the British sailor is always
+a welcome guest in Leghorn.
+</p>
+
+<p>
+The situation was becoming desperate. How
+was I to act? At least, I should now ascertain
+who had been the old man's companion in the
+deck-cabin on the previous night, for he and this
+stranger would no doubt go ashore together.
+</p>
+
+<p>
+Old Mr. Keppel was standing near me, speaking
+again to the captain, giving him certain orders, when
+Gerald, spruce as usual in blue serge, came up and
+leaned at my side.
+</p>
+
+<p>
+"Ulrica says you know Leghorn quite well.
+You must be our guide. We're all going ashore
+after dinner. What is there to amuse one in the
+evening?"
+</p>
+
+<p>
+"There is opera at the Goldoni always. One pays
+only four lire for a box to seat six," I said.
+</p>
+
+<p>
+"Impossible!" he laughed incredulously. "I
+shouldn't care to sit out music at that price."
+</p>
+
+<p>
+"Ah, there I must differ," I replied. "It is as
+good as any you'll find in Italy. Remember, here
+is the home of opera. Why, the Livornesi love music
+so intensely that it is no unusual occurrence for a
+poor family to make shift with a piece of bread and
+an onion for dinner, so as to save the fifty centesimi
+ingresso to the opera. Mascagni is Livornese, and
+Puccini, who composed La Boheme, was also born
+close here. In 'cara Livorno,' as the Tuscan loves
+to call it, one can hear the best opera for five-pence."
+</p>
+
+<p>
+"Compare that with prices in London!"
+</p>
+
+<p>
+"And our music, unfortunately, is not so good,"
+I said.
+</p>
+
+<p>
+"Shall we go to this delightfully inexpensive
+opera to-night? It would certainly be an experience."
+</p>
+
+<p>
+"I fear I shall not," I answered. "I'm not
+feeling very well."
+</p>
+
+<p>
+"I'm extremely sorry," he said, with quick
+apprehension. "Is there anything I can get you?"
+</p>
+
+<p>
+"No, nothing, thank you," I answered. "I feel
+a little faint, that's all."
+</p>
+
+<p>
+We had already anchored just inside the breakwater,
+and those very inquisitive gentlemen&mdash;the
+Italian Customs officers&mdash;had come on board. A
+few minutes later the bell rang for dinner, and all
+descended to the saloon, eager to get the meal over
+and go ashore.
+</p>
+
+<p>
+On the way down Ulrica took me aside.
+</p>
+
+<p>
+"Gerald has told me you are ill, my dear. I've
+noticed how pale and unlike yourself you've been all
+day. What's the matter? Tell me."
+</p>
+
+<p>
+"I&mdash;I can't. At least, not now," I managed to
+stammer, as I hastened to slip from her side.
+</p>
+
+<p>
+I wanted to be alone to think. Keppel's
+companion of the previous night, the man to whom the
+conception of that diabolical plot was due, was still
+on board. But who was he?
+</p>
+
+<p>
+I ate nothing, and was ready to take my seat
+in the first boat that went ashore. I had excused
+myself from making one of the party at the opera,
+after giving all necessary directions, and, on
+pretence of going to a chemist's to make a purchase,
+I separated myself from Ulrica, Gerald, and Lord
+Eldersfield in the Via Grande, the principal thoroughfare.
+</p>
+
+<p>
+How next to act I knew not. No doubt Keppel's
+intention was to send on board some explosive
+destined to sink the <i>Vispera</i> to the bottom with all on
+board. At all hazards, the yacht must not sail.
+Yet, how was it possible that I could prevent it
+without making a full statement of what I had
+overheard?
+</p>
+
+<p>
+I entered the pharmacy and purchased the first
+article that came into my mind. Then, returning
+into the street, I wandered on, plunged in my own
+distracting thoughts. Keppel had gone alone to
+the telegraph office in a cab.
+</p>
+
+<p>
+The soft, balmy Italian night had fallen, and the
+white streets and piazzas of Leghorn were filled,
+as they always are at evening, with the light-hearted
+crowds of idlers; men with their hats stuck jauntily
+askew, smoking, laughing, gossiping; and women,
+dark-haired, black-eyed, the most handsome in all
+Italy, each with a mantilla of black lace or some
+light-coloured silk as head-covering, promenading
+and enjoying the <i>bel fresco</i> after the toil and burden
+of the day. None in all the world can surpass in
+beauty the Tuscan women&mdash;dark, tragic, with eyes
+that flash quickly in love or hatred, with figures
+perfect, and each with an easy-swinging gait that a
+duchess might envy. It was Suor Angelica who
+had once repeated to me the verse written about
+them by an old Florentine poet:
+</p>
+
+<p class="poem">
+ "S'è grande, è oziosa,<br>
+ S'è piccola, è viziosa;<br>
+ S'è, bella, è vanitosa;<br>
+ S'è brutta, è fastidiosa."<br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+Every type, indeed, is represented in that long,
+single street at night&mdash;the dark-haired Jewess, the
+classic Greek, the thick-lipped Tunisian, the
+pale-cheeked Armenian, and the beautiful Tuscan, the
+purest type of beauty in all the world.
+</p>
+
+<p>
+Once again, after several years, I heard, as I
+walked onward, the soft sibilations of the Tuscan
+tongue about me, the gay chatter of that city of
+sun and sea, where, although half the population
+is in a state of semi-starvation, hearts are still as
+light as in the days when "cara Livorno" was still
+prosperous. But alas! it has sadly declined. Its
+manufactures, never very extensive, have died cut;
+its merchant princes are ruined, or have deserted
+it, and its trade has ebbed until there is no work
+for those honest, brown-faced men, who are forced
+to idle upon the stone benches in the piazza, even
+though their wives and children are crying for
+bread.
+</p>
+
+<p>
+The splendid band of the garrison was playing in
+the great Piazza Vittorio, in front of the British
+Consulate, where the Consular flag was waving,
+because the warships were in the port. The music
+was in acknowledgment of the fact that the British
+Marine Band had played before the Prefecture on
+the previous evening. The Consulate was
+illuminated, and on the balcony, in company with a
+large party, was the Consul himself, the popular
+Jack Hutchinson&mdash;known to every English and
+American resident throughout Tuscany as the
+merriest and happiest of good fellows, as well as
+a distinguished author and critic. I recognised
+him, looking cool in his suit of white linen, but
+hurried on across the great square, feeling that no
+time should be lost, and yet not knowing what
+to do.
+</p>
+
+<p>
+The mysterious assassination of poor Reggie, and
+the curious events which followed, coupled with the
+startling discovery I had made on the previous night,
+had completely unnerved me. As I tried to reflect
+calmly and logically, I came to the conclusion that
+it was eminently necessary to ascertain the identity
+of the man who held the millionaire beneath his
+thumb&mdash;the man who had suggested the blowing up
+of the yacht. This man intended, without a doubt,
+to leave the vessel under cover of night; or, if he
+were actually one of the guests, he could, of course,
+easily excuse himself and leave the others, as I
+had done.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap15"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XV
+<br><br>
+IN WHICH WE PAY A VISIT ASHORE
+</h3>
+
+<p>
+The mystery of the deck cabin was puzzling.
+</p>
+
+<p>
+I alone held knowledge of the dastardly plan
+formed to blow up the yacht, and was determined
+that the vessel should not sail again before I had
+warned my fellow-guests. But how?
+</p>
+
+<p>
+I had watched the old millionaire narrowly, and
+had plainly detected his nervous agitation, and his
+anxiety for the cruise to be brought to an end. As
+far as I myself was concerned, I had no intention of
+again sailing in the <i>Vispera</i>, and would certainly
+not allow Ulrica to continue the voyage. That the
+yacht was doomed was plain. Even at that moment
+old Mr. Keppel was sending mysterious telegrams,
+in all of which I scented some connection with the
+tragedy that had occurred on board. It struck me
+that the wisest course would be to attach myself to
+my host as much as possible, and narrowly watch
+his movements. With that intention, therefore, I
+turned back and walked as far as the great Piazza
+Carlo Alberto, where the central telegraph office
+was situated. On the stone seats around the
+spacious square hundreds of people were sitting
+and gossiping beneath the stars, for the Italian of
+the working-class loves to gossip at night, when the
+day's toil is over, and the cool breeze comes in from
+across the sea.
+</p>
+
+<p>
+I met Keppel emerging from the office, and with
+some surprise he greeted me. I told him that I
+had been making some purchases, while the others
+had gone to the opera, whereupon he suggested that
+we, too, should take a cab to the Goldoni and join
+the party there.
+</p>
+
+<p>
+This we did. The old man was unusually chatty
+and affable, and during our drive told me he had
+decided that the <i>Vispera</i> should lie in Leghorn for
+the next five or six days, as he was expecting letters
+from England in reply to the telegrams he had just
+despatched.
+</p>
+
+<p>
+This surprised me. If he and his unknown
+accomplice wished to get rid of traces of their
+crime by blowing up the vessel, it seemed only
+probable that they would do so at the earliest possible
+moment. Again, a second point was an enigma.
+How was it that the Customs officers, who had
+searched the yacht, and had, of course, entered the
+mysterious deck-house, had not discovered the
+crime?
+</p>
+
+<p>
+Keppel was a very shrewd old fellow, but it was
+my duty to prevent the consummation of the
+dastardly plot which his accomplice had suggested.
+With this object in view, I made a point of
+remaining as near him as possible.
+</p>
+
+<p>
+In the investigation of matters such as these a
+woman is in many ways handicapped. A man can
+go hither and thither in search of truth, and act
+in a manner for which a woman can find no excuse.
+</p>
+
+<p>
+At the Goldoni, an enormous theatre, rather dingy
+with age, but nevertheless comfortable, Verdi's
+<i>Aida</i> was being performed, and when we entered the
+box occupied by our party, Ulrica greeted me with
+enthusiasm.
+</p>
+
+<p>
+"You were quite right, Carmela, dear. The
+music is really wonderful. I had no idea that they
+had opera of such high quality in a small Italian
+town. The tenor is a great artist."
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" I laughed. "I was sneered at when I
+dared to say that there was anything of interest in
+Leghorn. You have at least found an evening's
+amusement equal to any you'll find in London.
+Pretty toilettes you won't find, as at Covent Garden,
+but good opera you can always hear."
+</p>
+
+<p>
+"I quite agree with Miss Rosselli," declared
+Gerald, as he rose to give me his seat. "Leghorn
+is a charming place. And what lovely women!
+I've never in all my life seen such a galaxy of
+beauty."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, then you have noticed them already!" I
+said, smiling at his enthusiasm.
+</p>
+
+<p>
+Every Englishman who goes to Leghorn is
+enthusiastic over the beauty of the Livornese women,
+the well-cut, regular features, the dark flashing
+eyes, the artistically-dressed hair, the great
+gold-loop ear-rings, and the soft santuzza, or silken
+scarf, with embroidered ends, wound about the head
+and secured by great pins, the finishing touch to a
+thoroughly artistic adornment.
+</p>
+
+<p>
+As the Englishman walks down the Via Grande,
+they, promenading in couples or threes, arm in
+arm, turn and laugh saucily at him as he passes.
+Yes, they are a light-hearted, careless people, the
+Livornesi, even though the poverty is terrible.
+Hundreds would die of sheer starvation yearly were
+it not for those kind Capuchins, Fra Antonio, Padre
+Sisto, Padre Antonino, and the others, who daily
+distribute bread to all who ask for it at the convent
+gate. The good friars have no funds, but Fra
+Orazio, a lay brother, and the youngest of them,
+goes daily from house to house of the middle classes
+and the wealthy, begging a trifle here and a trifle
+there with which to buy the bread and the necessaries
+for soup for the starving. And who does not
+know Fra Orazio in Leghorn? In his brown habit,
+a dark-haired, black-bearded man of forty, with a
+round, jovial face tanned by the sun, his rotund
+figure is as well known as the equestrian statue of
+Vittorio Emanuele in the Piazza.
+</p>
+
+<p>
+The theatre was crowded, the cheaper parts being
+packed by men and women of the poorer classes,
+who had made that day one of semi-fasting in order
+to be able to pay the <i>ingresso</i>, and hear the music
+of their beloved <i>maestro</i>. The audience was an
+enthusiastic one, as it generally is in Italy&mdash;as quick
+to praise as it is to condemn&mdash;and that night the
+principal singers were recalled time after time. In
+the Italian theatre there is a lack of luxury;
+sometimes even the floor is unswept, and there is dust in
+the boxes; nevertheless, all these drawbacks are
+counterbalanced by the excellence of the performance.
+</p>
+
+<p>
+To the millionaire's guests that performance was
+a revelation, and when we left on the conclusion of
+the opera to return to the port and go on board,
+Leghorn was voted by all to be quite an interesting
+place. Indeed, when our host stated that he
+intended to remain there a few days owing to the
+necessities of his business, no one demurred.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica suggested at breakfast next morning that
+some of us should run up to Florence on a flying
+visit, it being only sixty miles distant, while
+somebody else urged the formation of a party to go and
+see the famed leaning tower at Pisa. For my part,
+however, I had resolved that I would go wherever
+my host went. Several times that morning I
+passed and repassed the deck-cabin, but those
+green silk blinds were closely drawn across the
+brass-bound port-holes, and the door was carefully
+locked.
+</p>
+
+<p>
+What a terrible mystery was contained therein!
+If only my fellow-guests were aware that on board
+the vessel was the body of an unknown woman
+who had been foully and brutally murdered!
+And yet a distinct suspicion had now seized me
+that the Customs officers, having searched and
+found nothing, the body must have been secretly
+disposed of. Perhaps it had been weighted and
+sunk during the silent watches of the night.
+</p>
+
+<p>
+Yet, if this had actually been done, what possible
+reason was there to destroy the yacht and sacrifice
+the lives of those on board? I had thought it all
+over very carefully in the privacy of my own small
+cabin, where the morning sunshine, dancing upon
+the water lying just below my port-hole, cast
+tremulous reflections upon the roof of the cosy little
+chamber. No solution of the problem, however,
+presented itself. I was utterly bewildered. A
+thousand times I was tempted to confide in Ulrica,
+yet on reflection I saw how giddy she was, and
+feared that she might blurt it out to one or other
+of her friends. She was sadly indiscreet where
+secrets were concerned.
+</p>
+
+<p>
+About ten o'clock I found the old millionaire
+lolling back in a deck-chair, enjoying his morning
+cigar according to habit, and in order to watch
+him, I sank into another chair close to his. The
+<i>Vispera</i> was lying within the semi-circular mole;
+and so, while protected from the sudden gales for
+which that coast is so noted, there was, nevertheless,
+presented from her deck a magnificent panorama
+of the sun-blanched town and the range of dark
+mountains beyond.
+</p>
+
+<p>
+"The young Countess Bonelli, who was at school
+with me, has invited us all to her villa at Ardenza,"
+I said, as I seated myself. "You will accompany
+us this afternoon, won't you, Mr. Keppel?"
+</p>
+
+<p>
+"Ardenza? Where's that?" he inquired.
+</p>
+
+<p>
+"The white village there, along the coast," I
+answered, pointing it out to him. "I sent a
+message to the Countess last night, and half an
+hour ago I received a most pressing invitation for
+all of us to drive out to her villa to tea. You'll
+come? We shall accept no excuses," I added.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, Miss Rosselli," he grunted, "I'm getting
+old and crochety; and to tell you the plain truth,
+I hate tea-parties."
+</p>
+
+<p>
+"But you men won't drink tea, of course," I
+said. "The Countess is most hospitable. She's
+one of the best known of the younger hostesses in
+Florence. You probably know the Bonelli Palace
+in the Via Montebello. They always spend the
+spring and autumn at their villa at Ardenza."
+</p>
+
+<p>
+And so I pressed the old man until he could not
+refuse. I watched him very narrowly during our
+conversation, and became more than ever convinced
+that his increased anxiety and fidgety behaviour
+were due to the pricks of conscience. More than
+once I felt sorely tempted to speak straight out,
+and demand of him who and where was the woman
+who had been concealed in that gilded deck-house?
+</p>
+
+<p>
+But what would it profit to act ridiculously?
+Only by patience and the exercise of woman's wit
+could I hope to learn the truth.
+</p>
+
+<p>
+His reluctance to go ashore increased my
+suspicions. He had at breakfast announced his
+intention of not landing before evening, as he had
+some correspondence to attend to; but this seemed
+a mere excuse to remain behind while the others
+went out exploring the town. Therefore I was
+determined that he should accompany us, and I
+had urged Ulrica to add her persuasive powers to
+mine.
+</p>
+
+<p>
+The afternoon was one of those brilliant ones which
+are almost incessant on the Tuscan coast. About
+three o'clock we all landed, including the old
+millionaire, and in cabs were driven along the promenade
+and out by the city gate along the oleander grove
+to Ardenza, the first village eastward beyond
+Leghorn on the ancient Strada Romana, that long
+highway which runs from Marseilles to Rome.
+</p>
+
+<p>
+All in the party were delighted with the drive
+along that wide sea-road, which for miles is divided
+from the actual rocks by a belt of well-kept gardens
+of palms and oleanders, forming one of the
+handsomest and most beautiful promenades in the South
+of Europe.
+</p>
+
+<p>
+I have often thought it curious that the ubiquitous
+British traveller has never discovered Ardenza. He
+will, no doubt, some day, and then the fortune of
+the charming little retreat will be made. Time was,
+and not very long ago, when Nervi, Santa
+Margherita, and Rapallo were unknown to those
+fortunate ones who follow the sun in winter; yet
+already all those little places are rapidly becoming
+fashionable, and big hotels are springing up
+everywhere. The fact is, that <i>habitués</i> of the South,
+becoming tired of the artificiality and flagrant vice
+of the French Riviera, and of the terrible rapaciousness
+of hotel-keepers and tradesmen in that most
+ghastly of all Riviera resorts, San Remo, are
+gradually moving farther eastward, where the sunshine
+is the same, but where the people are charming
+and as yet unspoilt by the invading hordes of the
+wealthy; where the breezes are health-giving,
+where the country is both picturesque and primitive,
+and where the Aspasia of the boulevard and the
+<i>chevalier d'industrie</i> are alike absent.
+</p>
+
+<p>
+Ardenza is a large village of great white villas
+in the Italian style&mdash;mansions they would be called
+in England. Some face the splendid tree-lined
+promenade, but many lie back from the sea in their
+own grounds, shut out from the vulgar gaze by walls
+high and prison-like. There is no mean street,
+for it is essentially a village of the wealthy, where
+the great houses, with their wonderful mosaic floors,
+are the acme of comfort and convenience, where both
+streets and houses are lit by electricity, and where
+society is extremely sociable, and yet select.
+</p>
+
+<p>
+There is neither shop nor hotel in the place, but
+a quarter of a mile away is the old village called
+Ardenza di Terra, to distinguish it from that by
+the sea, a typical Italian village, with its old-world
+fountain, round which the women, gay in their
+bright kerchiefs, gossip; its picturesque bridge, and
+its long white high-road which leads up to Montenero,
+that high, dark hill on which stands the church with
+its miracle-working Virgin. Both Byron and Shelley
+knew and appreciated the beauties of the place.
+The former had a villa close by, which is,
+alas! now falling to decay; while Shelley frequently
+visited Antignano, the next village along the old
+sea-road.
+</p>
+
+<p>
+Better than San Remo, better than Bordighera,
+better than Alassio, Ardenza will one day, when
+enterprising hotel-keepers discover it, and the new
+direct railway from Genoa to Rome is constructed
+from Viareggio to Cecina, become a rival to Nice.
+At present, however, the residents are extremely
+conservative. They never seek to advertise the beauties
+or advantages of the place, for they have no desire
+that it should become a popular resort. Nevertheless,
+I dare to assert here that the sea-bathing is
+perhaps the finest in Europe, that no promenade of
+any English watering-place equals it, and that its
+climate, save in the month of August, is one of the
+best of any place on the Mediterranean shore.
+</p>
+
+<p>
+No wonder, then, that rich Italians have built
+their villas in so lovely a spot, or that they go there
+to escape the fogs of the Arno, or the dreaded
+malaria of Rome.
+</p>
+
+<p>
+The Countess Velia met me at the port, and
+carried Ulrica and myself home in her smart victoria.
+We had not met for quite three years, and I saw
+that the rather plain Velia of convent days had
+now grown into a strikingly handsome woman.
+Her husband, she told us, was unfortunately in
+Venice.
+</p>
+
+<p>
+The Villa Bonelli we found to be one of the largest
+in Ardenza, a huge white mansion, with bright green
+<i>persiennes</i>, standing back in its own grounds behind
+a large gate of ornamental iron, the spikes being
+gilded, in accordance with the usual style in Italy.
+Velia received her guests in the great <i>salon</i>
+upholstered in azure silk, and then we wandered through
+the ground floor of the spacious mansion, passing
+the smaller <i>salons</i>, and at last strolled out into the
+garden, where tea was served in the English style
+under the shadow of the orange trees. Velia had
+never been able to master English, and, as few of
+her guests beside myself spoke Italian, her conversation
+was of necessity limited. Nevertheless, after
+a five weeks' cruise, resulting in the cramped
+sensation one usually experiences while yachting,
+tea-drinking and rambling in that beautiful garden,
+with its wealth of flowers, were delightful occupations
+enjoyed by all, even by old Mr. Keppel, whose
+chief wonder seemed to be at the magnificence of the
+house, which appeared to be almost entirely
+constructed of marble. The mosaic floors, too, were
+splendid, worked in dark green and white, in
+imitation of those in the Thermæ Antoninianæ at Rome.
+The Bonellis were an ancient family, one of the
+few Florentine nobles who were still wealthy.
+Their ancestral castello was above Pracchia in the
+Apennines, between Florence and Bologna, and Velia
+had several times since her marriage given me
+pressing invitations to stay with her there.
+</p>
+
+<p>
+At the convent we had always been close friends.
+She was the daughter of the Marchese Palidoro of
+Ancona, and once I had spent the Easter vacation
+with her at her home on the Adriatic shore. Ulrica
+and the others found her a charming little woman,
+and, of course, admired the two-year-old little
+Count, who was brought down from his kingdom
+in the nursery, to be kissed and admired by us.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap16"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XVI
+<br><br>
+DISCUSSES SEVERAL MATTERS OF MOMENT
+</h3>
+
+<p>
+The men drank Marsala&mdash;always offered in the
+afternoon in an Italian house&mdash;and smoked in the
+garden, while we women wandered wherever we
+liked. Those of my companions who had not before
+seen the interior of an Italian villa were interested
+in everything, even to the culinary arrangements, so
+different from those in England. The Italian cook
+makes his dishes over some half-a-dozen small charcoal
+fires about the size of one's hand, which he keeps
+burning by a kind of rush fire-screen, the English
+grate being unknown.
+</p>
+
+<p>
+We had been there a couple of hours, and to all
+of us the change had been pleasant after so long a
+spell at sea. Velia was sitting apart in the garden,
+and we were chatting, she telling me of the perfect
+tranquillity of her married life. Rino was, she
+declared, a model husband, and she was perfectly
+happy; indeed, her life was a realisation of those
+dreams that we both used to have long ago in the
+old neglected garden of the convent, when we
+walked together hand-in-hand at sundown.
+</p>
+
+<p>
+She recalled those days to me&mdash;days when I, in my
+childish ignorance, believed the world outside to be
+filled with pleasant things. We had not met since
+we had parted at the convent, she to enter Florentine
+society and to marry, and I to drift about the world
+in search of a husband.
+</p>
+
+<p>
+"Suor Teresa's counsels were so very true," she
+said to me, as we recalled the grey-eyed Sister who
+had been our foster-mother. "Haven't you found
+them so, just as I have, even though you have lived
+in England, your cold, undemonstrative England,
+and I here, in Italia?"
+</p>
+
+<p>
+"Suor Teresa gave us so much good advice.
+To which of her precepts do you refer?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"Don't you recollect how she was always saying
+that, as women, the first thing of importance was
+always to be content to be inferior to men&mdash;inferior
+in mental power in the same proportion as we are
+inferior in bodily strength. Facility of movement,
+aptitude and grace, the bodily frame of woman may
+possess in a higher degree than that of man; just as
+in the softer touches of mental and spiritual beauty
+her character may present a lovelier aspect than
+his. Yet the woman will find, Suor Teresa used to
+say, that she is by nature endowed with peculiar
+faculties&mdash;with a quickness of perception, facility
+of adaptation, and acuteness of feeling, which fit her
+especially for the part she has to act in life, and
+which, at the same time, render her, in a higher
+degree than man, susceptible both to pain and
+pleasure. These, according to our good Sister, are our
+qualifications as mere women."
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I said, "I remember now. Some of Suor
+Teresa's counsels I've followed, but others, I fear,
+I threw to the winds. She was a good woman&mdash;a
+very good woman, Suor Teresa. Do you remember
+how she used to lecture us girls, and say: 'When you
+are women of the world, how wide is the prospect
+which opens before you&mdash;how various the claims
+upon your attention&mdash;how vast your capabilities&mdash;how
+deep the responsibility which those capabilities
+involve! In the first place, you are not alone;
+you are one of a family&mdash;of a social circle&mdash;of a
+community&mdash;of a nation. You are a being whose
+existence will never terminate, who must live for
+ever, and whose happiness or misery through that
+endless future which lies before you will be influenced
+by the choice you are now in the act of making.' Do
+you remember the kind of lectures she used to
+give us?"
+</p>
+
+<p>
+"Perfectly well," answered Velia. "But she is
+dead, poor woman; she died of fever last summer."
+</p>
+
+<p>
+"Dead!" I echoed
+</p>
+
+<p>
+A pang of regret shot through my heart, for I
+remembered how sweet and kind she had always
+been, how just and how devout in all her religion.
+To her I owed many stimulating ideas about good
+and evil, few of which, I fear, remained long enough
+in my memory. It was she who taught me to
+love the virtuous and the good, and the recollection
+of those early days of her tender guidance formed
+a bright spot in my life, to which, I suppose, the
+mind will take me back at intervals as long as
+existence lasts.
+</p>
+
+<p>
+Velia was about my own age, and at the convent
+we had treated one another as if we were sisters.
+Therefore when we fell to talking of those old days
+before the courses of our lives ran so far apart, my
+memory drifted back to those home-truths which
+Suor Teresa and her fellow-nuns had striven to
+instil into our rather fickle minds.
+</p>
+
+<p>
+My fellow-guests left about five o'clock, for they
+had arranged to continue on the sea-road and ascend
+to the famed pilgrimage church of Montenero&mdash;one
+of the sights of Western Tuscany. As I had
+made a pilgrimage there in my school-days, at
+Velia's invitation I remained behind to dine with
+her, promising Ulrica to return on board later in
+the evening.
+</p>
+
+<p>
+In the glorious blaze of crimson sunset which
+flooded the broad, clear Mediterranean, causing the
+islands of Gorgona, Capraja, and Corsica to stand out
+in purple grandeur in the infinite blaze of gold, I sat
+upon the marble terrace, lolling in a long cane chair,
+and chatting with the Countess.
+</p>
+
+<p>
+How different had been our lives, I reflected.
+She, married happily, surrounded by every comfort
+that wealth could provide, a child which was her
+idol, and a husband whom she adored; while I,
+one of those unattached women who form the flotsam
+of society, world-weary, forlorn, and forsaken, was
+beaten hither and thither up and down Europe by
+every gust of the social wind.
+</p>
+
+<p>
+I contrasted our lives, and found my own to be a
+hollow and empty sham. Of all the passions which
+take possession of the female breast, a passion for
+society is one of the most inimical to domestic
+enjoyment. Yet how often does this exist in
+connection with an amiable exterior! It is not easy
+to say whether one ought most to pity or to blame a
+woman who lives for society&mdash;a woman who reserves
+all her good spirits, all her pretty frocks, her
+animated looks, her interesting conversation, her bland
+behaviour, her smiles, her forbearance, her
+gentleness, for society. What imposition does she not
+practise upon those who meet her there! Follow
+the same individual home; she is impatient, fretful,
+sullen, weary, oppressed with headache, uninterested
+in all that passes around her, and dreaming only of
+the last evening's excitement, or of what may
+constitute the amusement of the next; while the
+mortification of her friends at home is increased
+by the contrast her behaviour exhibits in the two
+different situations, and her expenditure upon
+comparative strangers of feelings to which they
+consider themselves to have a natural and inalienable
+right. I was terribly conscious of my own failings
+in this respect, and in society Ulrica had been
+my chief example.
+</p>
+
+<p>
+I hated it all, and envied the woman who sat
+there chatting with me so merrily.
+</p>
+
+<p>
+There, in the fading afterglow, when the sun had
+disappeared behind the distant headland, I told her,
+in reply to her question, of my love and its
+disillusionment. I told her his name&mdash;Ernest Cameron&mdash;and
+at mention of it I thought I detected her dark
+brows grow narrow for an instant. But surely it was
+only fancy, for these two had certainly never met.
+</p>
+
+<p>
+"You have all my sympathy, Carmela," she said,
+in her soft Italian, when I had told her the truth.
+"You have suffered, poor child. Your words tell
+me so."
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I responded frankly. "I have suffered,
+and am still suffering. Another woman stole his
+love from me, and I am left deserted, forlorn;
+outwardly a smart figure as you see me, but within
+my heart is the canker-worm of hatred."
+</p>
+
+<p>
+"He may return to you," she said. "His fancy
+may be a mere passing one. Men are so very fickle."
+</p>
+
+<p>
+"No," I declared quickly, "it is all ended between
+us. I loved only once&mdash;loved him with all the
+charm of a first attachment. She who entertains
+this sentiment lives no longer for herself. It was
+so in my case. In all my aspirations, my hopes,
+my energies; in all my confidence, my enthusiasm,
+my fortitude, my own existence was absorbed in his
+interests. But now I am despised and forgotten."
+</p>
+
+<p>
+She was so sympathetic that more than once I was
+tempted to confide to her the whole of the strange
+facts and the mysteries that were so puzzling to
+me. But I hesitated&mdash;and in my hesitation
+resolved to keep my own counsel.
+</p>
+
+<p>
+We dined together, taking our wine from the big
+rush-covered <i>fiasco</i> of Chianti placed in its swinging
+stand, according to the custom of Tuscany; eating
+various dishes peculiarly Italian, and being waited
+upon by two maids who spoke in that quaint but
+musical dialect of the Tuscan shore.
+</p>
+
+<p>
+Throughout the meal my thoughts wandered from
+my surroundings to the dastardly plot formed to
+destroy the <i>Vispera</i>. Where, I wondered, was old
+Mr. Keppel? For aught I knew, both he and his
+unseen accomplice were engaged in buying explosives
+for the purpose of causing the contemplated disaster.
+</p>
+
+<p>
+Velia believed my preoccupation to be due to our
+conversation before dinner, and I allowed her to
+continue in that belief.
+</p>
+
+<p>
+Dinner in an Italian household is a very different
+meal to the French <i>table d'hôte</i> or the English evening
+meal. The courses are varied, and from the <i>anti-pasti</i>
+to the <i>dolci</i>, all is new to the English palate.
+Those who have lived sufficiently long in Italy to
+become imbued with its charm know well how difficult
+it is to relish the substantial English cooking
+when one goes on a visit to the old country; just
+as difficult as it is to enjoy the grey skies and smoky
+cities of money-making Britain after the brightness
+and sunshine of the garden of Europe.
+</p>
+
+<p>
+At ten o'clock, after we had idled in the <i>salon</i>
+with our coffee and certosa&mdash;a <i>liqueur</i> made by the
+old monks of the Certosa, outside Florence, and
+not obtainable beyond the confines of Tuscany&mdash;Velia's
+brougham came round, and reluctantly I
+took leave of her.
+</p>
+
+<p>
+Our reunion had certainly been full of charm, for
+in those hours I had allowed myself to forget my
+present position, and had, in thought, drifted back
+to the placid days of long ago that had been passed
+within the high grey walls of the ancient convent.
+</p>
+
+<p>
+"Good-bye, Carmela," Velia said, holding my
+hand in hers warmly after I had entered the carriage.
+"Remember your promise to return here before
+you sail. I shall expect you."
+</p>
+
+<p>
+I repeated my promise gaily, and then giving her
+a final "<i>Addio, e buona notte,</i>" I was driven out of
+the great gates and into the night.
+</p>
+
+<p>
+The road from Ardenza to Leghorn, a magnificent
+drive by day, is not very safe at night. The trees
+lining it form a refuge for any thieves or footpads,
+and because of this it is patrolled continually by a
+pair of mounted carbineers.
+</p>
+
+<p>
+At length we came to the great iron gates of the
+city, which stretch across the wide highway,
+flanked on either side by huge porticos, in which
+are stationed the officers of the dazio, as the <i>octroi</i>
+in Italy is called.
+</p>
+
+<p>
+Every article entering an Italian city is inspected
+with a view to the imposition of taxes, hence every
+conveyance, from the country cart of the contadino
+laden with vegetables for the market, to the private
+brougham, is stopped at the barrier, and the
+occupant is asked to declare what he or she has with
+him.
+</p>
+
+<p>
+In front of the barrier the brougham was brought
+to a halt, and one of the dazio guards, in his peaked
+cap and long overcoat with silver facings, opened
+the door, inquiring whether I had anything liable
+to be taxed.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Niente,</i>" I responded, and was preparing to
+resettle myself for the journey, when the man, looking
+rather hard at me in the semi-darkness, said:
+</p>
+
+<p>
+"The signorina is named Rosselli, I believe?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I replied, surprised at the man's
+knowledge of my name.
+</p>
+
+<p>
+He fumbled in the pocket of his overcoat for a
+moment, produced a letter, and then handed it to
+me in quite a surreptitious manner, saying in a low
+tone:
+</p>
+
+<p>
+"This is for the signorina."
+</p>
+
+<p>
+Then he banged to the door with a great show of
+officiousness, without waiting for me to thank him,
+and we drove forward along the deserted promenade.
+</p>
+
+<p>
+As it was quite dark within the carriage, I was
+unable to read the communication that had so
+suddenly been handed to me.
+</p>
+
+<p>
+What, I wondered, did it contain? Who had
+taken the precaution to bribe one of the dazio
+guards to hand it to me?
+</p>
+
+<p>
+Surely it must contain something of the highest
+importance and strictest privacy.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap17"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XVII
+<br><br>
+DESCRIBES A NEW ACQUAINTANCE
+</h3>
+
+<p>
+At the outlying suburb of San Jacopo the street-lamps
+began, and tearing open the strange note, I
+found it to contain some lines penned in a rather
+uneducated hand.
+</p>
+
+<p>
+As the coachman was driving at a good pace, I
+had some difficulty in deciphering the words by the
+light of the street-lamps as their rays flashed in,
+and as rapidly disappeared. The words I read,
+however, were decidedly curious. Written in
+Italian, rather faintly, be it said, the note ran as
+follows:
+</p>
+
+<p>
+</p>
+
+<p>
+"The bearer will give you this in strictest secrecy.
+Do not return on board the yacht, but first call at
+Number 12, Via Magenta, ground floor, where you
+will meet a friend whose interests are identical with
+your own. Dismiss your carriage near the port,
+and take a cab to the address indicated. Come,
+without fear, and without delay."
+</p>
+
+<p>
+</p>
+
+<p>
+The invitation was, to say the least of it, a peculiar
+one. Although a woman, I am not naturally timid,
+especially in Italy, where I know the language,
+and know the peculiarities of the people. My
+first feelings, however, were those of suspicion.
+Why could not the writer have approached me
+openly, without taking the elaborate precaution of
+sending me the missive by the hand of the dazio
+guard? Again, I was not acquainted with the
+Via Magenta, and suspected it to be in a low
+quarter of the city. There are several parts of
+Leghorn into which a woman would certainly not
+care to venture after dark.
+</p>
+
+<p>
+The suggestion that I should not return to the
+yacht read to me as a warning, especially in the
+light of the knowledge I had gained of old Keppel's
+intentions. Could it be possible that it was
+intended that the <i>Vispera</i> should sail before morning
+and go straight to her doom?
+</p>
+
+<p>
+I sat back in the carriage, thinking it all over.
+Finally, I came to the conclusion that the writer
+of the letter, whoever he was, must, like myself,
+be aware of the truth. Our interests, he declared,
+were identical. That statement was in itself
+interesting, and filled me with a curiosity which
+increased as I reflected. I glanced again at the sheet
+of common notepaper in my hand, and my suspicions
+were again aroused by the fact that there
+was no signature. The note was anonymous, and
+no one, especially a woman, has any sympathy with
+anonymity.
+</p>
+
+<p>
+Should I disregard the warning, cast the letter
+out of the carriage window, and return on board;
+or should I act according to its instructions?
+</p>
+
+<p>
+I was engaged in a very serious and difficult
+inquiry, which had baffled experienced police
+officials, be it remembered. In every direction I
+scented suspicion, now that the old millionaire,
+the man in whose integrity I had so firmly believed,
+was proved to be the author of a foul and dastardly
+crime. The whole affair was as startling as it was
+incomprehensible. The enigma was complete.
+</p>
+
+<p>
+Ever since the time when I had been so cleverly
+tricked by the pseudo-detectives in Nice, I had been
+on the alert to discover some clue which might
+lead me to a knowledge of the manner in which poor
+Reggie had met with his death. That there was a
+deep-laid conspiracy on foot was manifest, but in
+what direction to seek for an explanation, I knew
+not. The mystery of this strange affair unnerved me.
+</p>
+
+<p>
+The city of Leghorn is bisected by the Via Grande,
+its principal street, which runs from the great Piazza
+Carlo Alberto in a straight line down to the port.
+At the bottom of this thoroughfare I stopped the
+brougham, alighted, and sent the conveyance back
+to Ardenza. The steps at which I knew the yacht's
+boat would be awaiting me were a considerable
+distance away, and I had no fear of detection by
+any person who knew me. At that hour all my
+fellow-guests would undoubtedly be back on board;
+therefore if I kept the strange appointment, I
+might return to the yacht within an hour, and no
+one need be the wiser.
+</p>
+
+<p>
+From the open casement of one of the high, not
+over-clean houses facing the port, where boatmen
+and dock-labourers lived, sounded the sweet twanging
+of a mandoline, while a voice sang an old Tuscan
+serenade:
+</p>
+
+<p class="poem">
+ "O! Nina mia&mdash;o giovinetta,<br>
+ Lunica speme&mdash;delta mia vita;<br>
+ Deh! perchè vivi&mdash;così soletta<br>
+ In questa tetra&mdash;stanza romita?<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vieni, vieni!<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vieni, deh! vieni a me d'accanto.<br>
+ &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Io t'amo tauto, io t'amo tanto!"<br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+I listened, and as those words of passionate love
+fell upon my ears I tried to shut them out. They
+recalled too vividly the days when I myself had
+been wooed by a man whom I loved.
+</p>
+
+<p>
+The writer of the mysterious note had declared our
+interests to be mutual. This fact aroused my
+interest, causing me, in my eagerness to learn the
+truth, to disregard my usual caution. Hailing one
+of the small open cabs which are characteristic of
+every Italian town, I gave the man the address
+mentioned in the letter.
+</p>
+
+<p>
+Contrary to my expectations, the Via Magenta
+proved to be one of the principal streets down
+which the electric tramway passed, and Number 12
+was, I found, a large, old palace of six stories, once
+the residence of some count or marquis, but now,
+as a result following the ruin of its original owners,
+it was evidently let out in flats. The big doors,
+ponderous and iron-studded, as they nearly always
+are in Italy&mdash;a relic of those turbulent days when
+every palazzo was a miniature fortress&mdash;were closed
+when I alighted; but finding a row of bells, I
+rang the one marked "terreno" (ground floor),
+whereupon the door was unbolted by the occupant
+of the apartment, and I immediately found myself
+just inside a huge, dark hall, where the noise made
+by me in stumbling over a step echoed loudly.
+There is always something uncanny in the way an
+Italian door is opened at night by an unseen hand,
+for one naturally expects to see a person standing
+behind it. As a matter of fact, the opening is
+effected by a mechanical contrivance which can be
+operated at will in any of the apartments. Thus
+the occupants remain undisturbed until the visitor
+arrives at their door.
+</p>
+
+<p>
+I had turned, and was about to ask the cabman
+to give me some wax vestas in order that I might
+find my way, when a door opened at the further end
+of the hall, and against the light from within I saw
+the silhouette of a young Italian girl about fifteen
+years old. She came forward, looking at me
+inquiringly, and then, as though she recognised my
+features from a description that had been given
+her, she exclaimed:
+</p>
+
+<p>
+"It is the Signorina Rosselli! Pass, signorina,
+pass!" and she led the way into the apartment,
+closing the door behind her. The place was
+spacious, sparely furnished, but not particularly
+clean. The cheap paraffin lamp upon the table of
+the small room at the back of the house to which
+I was conducted was smoking, blackening the glass,
+and filling the place with suffocating fumes. The
+stone floor of the apartment was without carpet,
+and all the furniture it contained was a cheap
+table, two or three old rush-bottomed chairs, and
+a tall linen-press of a bygone day. There was a
+damp, earthy smell, which did not help to make
+the place any more inviting. Indeed, I had scarcely
+set foot in it before I became seized with suspicion
+and regretted that I had come.
+</p>
+
+<p>
+The girl, a tall, black-eyed Livornese, who wore a
+bodice of cream-coloured cotton and a stuff skirt
+of dark crimson, was evidently a serving-maid, for
+she drew forward one of the chairs, inviting me to
+be seated.
+</p>
+
+<p>
+"I presume I am expected here?" I inquired in Italian.
+</p>
+
+<p>
+"Si, signorina," was the girl's reply, "the signore
+will be with you in a moment. Please be seated.
+I will tell him."
+</p>
+
+<p>
+She disappeared, closing the door after her.
+</p>
+
+<p>
+The whole affair was mysterious. Grim and
+forbidding by day, an old Italian palazzo at night
+never inspires the stranger with confidence. Its
+great chambers are full of ghosts of the past, and
+one's imagination quickly conjures up visions of
+those old burghers who were such good haters;
+of the gay young cavaliers who rode to a joust
+or a skirmish with equal nonchalance; and of
+those richly-clad dames who caused all the great
+tragedies that were enacted within these dark,
+prison-like walls.
+</p>
+
+<p>
+Little time was, however, allowed me for
+reflection, for almost immediately the door opened,
+and there entered a dwarfed and ugly little old
+man, with a queer wizened face, deeply wrinkled,
+and a grey beard, bushy and untrimmed. His
+appearance was so comical that I could scarcely
+suppress a smile.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, signorina!" he cried, in a high-pitched,
+squeaky voice, "I am glad you have come. I
+feared that you might not get the letter, and the
+matter is highly important."
+</p>
+
+<p>
+"You are the writer of the letter?" I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, no, signorina," the old fellow squeaked.
+"Unfortunately, I cannot write&mdash;I can only make
+a cross." He spoke Italian, with a strong southern
+accent, and struck me as being of the lower
+class. To me it was strange that the queer old
+fellow should inhabit part of a palace of that
+description. "I did not write the letter," he went
+on, "but I wished to speak with you upon an
+important matter."
+</p>
+
+<p>
+"I am all attention," I responded. "Permit me
+to mention that I have a cab waiting outside, and
+my time is precious."
+</p>
+
+<p>
+"You are anxious to return on board the yacht,
+eh?" he grunted, with a strange expression upon
+his puckered face.
+</p>
+
+<p>
+"I must join my friends within an hour," I said.
+</p>
+
+<p>
+"Your friends?" he echoed, with strange emphasis
+upon the final word. "You are best apart
+from such as they."
+</p>
+
+<p>
+"Why?" I inquired, surprised at the old fellow's
+sudden declaration. He was evidently aware of
+some fact which it was desirable that I should
+know.
+</p>
+
+<p>
+"There are strong reasons why the signorina
+should not return on board," he declared, with a
+mysterious air.
+</p>
+
+<p>
+"As well as reasons why I should not number
+the Signor Keppel and his guests among my
+friends?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"The signorina guesses right," he answered, with
+a sinister smile.
+</p>
+
+<p>
+"Then I presume that I may be permitted to
+know those reasons?" I suggested. "One cannot
+well break off a friendship without some motive."
+</p>
+
+<p>
+"Your own safety is sufficient motive, surely?"
+he argued.
+</p>
+
+<p>
+"I am not in fear, and as far as I am aware there
+is no danger," I declared, endeavouring to show a
+bold front, and hoping that the old fellow would
+soon become more explicit. He apparently alluded
+to the conspiracy to blow up the yacht in order
+to hide old Keppel's secret.
+</p>
+
+<p>
+"But our interests are mutual," he said, glancing
+at me sharply.
+</p>
+
+<p>
+"How?"
+</p>
+
+<p>
+"You are seeking to elucidate a mystery. So
+am I. You are endeavouring to discover the person
+who assassinated the young Signor Inglese at the
+Grand Hotel at Nizza. So am I."
+</p>
+
+<p>
+"You!" I cried in surprise. "For what reason
+are you interesting yourself in the matter?"
+</p>
+
+<p>
+"I have a motive&mdash;a very strong one," he
+answered. "We ought to unite our efforts with a
+view to solving the mystery."
+</p>
+
+<p>
+"The police have already failed," I remarked,
+inwardly ridiculing the idea that any assistance
+could be rendered by the queer old fellow living
+there in that dismal and silent palazzo. Surely a
+man with such a grotesque countenance could never
+act the amateur detective with success!
+</p>
+
+<p>
+"The police!" he sneered, when I mentioned
+them. "They are useless. They act by rule, and
+here, in Italy, may be bribed with a handful of
+cigars. The police! They are not worth the value
+of a dried fig, the whole of them."
+</p>
+
+<p>
+"Then you favour independent effort, such as I
+myself am making?"
+</p>
+
+<p>
+"Most certainly," croaked the old fellow. "It
+may appear strange to you that, working in the same
+direction as yourself, I am aware of all you have
+already done."
+</p>
+
+<p>
+"I don't understand," I exclaimed in surprise.
+</p>
+
+<p>
+"I mean that I have been watching, just as you
+have. I know all that has happened&mdash;everything.
+That is why we should combine our efforts."
+</p>
+
+<p>
+"But what can you know of my inquiries?"
+I exclaimed dubiously. "We have never met
+before."
+</p>
+
+<p>
+"No, signorina, that is true," he laughed. "And
+we should not have met now, were it not for the fact
+that events have occurred to render our meeting
+necessary. To show you that I am aware of the
+efforts you have already made, I will describe to you
+how the money stolen from the young Inglese was
+returned to you, and then cunningly secured by
+trickery. I will tell you, too, of certain matters
+which occurred in Nice, and which you, no doubt,
+believe are only known to yourself."
+</p>
+
+<p>
+And then he went on to describe to me events and
+conversations which had taken place in Nice, in such
+detail as to make it plain that the old fellow had been
+well acquainted with my movements, and knew all
+the efforts I had made to solve the tantalising
+problem.
+</p>
+
+<p>
+He spoke of Ernest, too, with a strange familiarity,
+which made me believe that they had been
+acquainted. He showed himself to be intimate with
+the doings of the man I loved, knowing both his past
+movements and his present whereabouts.
+</p>
+
+<p>
+"He is at Aix-les-Bains," he said, in reply to my
+question. "At the 'Hotel d'Europe.'"
+</p>
+
+<p>
+"And she?"
+</p>
+
+<p>
+"The signorina pains herself unnecessarily," the
+old man responded, with a slight touch of sympathy
+in his voice. "But if she desires to know, the person
+to whom she refers was, perhaps is still, at
+Aix&mdash;'Hotel Lamartine.'"
+</p>
+
+<p>
+"He has gone there to play, I suppose?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. She assists him, and has wonderful luck,
+just as she had at Monte Carlo. You remember?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I responded. "But were you actually
+there?"
+</p>
+
+<p>
+He smiled, and from his face I knew that he also
+had witnessed that woman's fortune.
+</p>
+
+<p>
+"And now?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"From reports that have reached me, it seems
+that her luck has not deserted her. They made a
+<i>coup</i> at baccarat three nights ago, and won eighty
+thousand francs between them."
+</p>
+
+<p>
+My teeth met and clenched themselves hard. The
+woman who had stolen my love held Ernest Cameron
+in her toils. He believed that her presence at the
+tables brought him good fortune. And yet I loved
+him so&mdash;better than life! The old man's words
+brought to my mind a flood of recollections
+belonging to the idyllic days of a love now dead.
+</p>
+
+<p>
+Ah! if we had married, I would have been a much
+better woman, I reflected bitterly. To love is such
+a very different thing from a desire to be beloved.
+To love is woman's nature&mdash;to be beloved is the
+consequence of her having properly exercised and
+controlled that nature. To love is woman's duty&mdash;to
+be beloved is her reward.
+</p>
+
+<p>
+But where was my reward?
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap18"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XVIII
+<br><br>
+CREATES ANOTHER PROBLEM
+</h3>
+
+<p>
+The queer-looking old man sitting there before me,
+fidgeting slightly in his chair, was indeed a very
+grotesque figure. From what he had said, I could
+no longer doubt that he was aware of the whole of the
+curious circumstances at Nice, and was likewise well
+acquainted with the manner in which my relations
+with Ernest had been broken off.
+</p>
+
+<p>
+How he had accomplished his manifestly clever
+espionage in Nice I knew not. Certainly I had never
+noticed his presence, either in Nice or in the Rooms
+at Monte Carlo. Besides, if he had presented himself
+at the bureau of the Casino in such clothes as he
+wore at that moment he would have been refused
+admission. A man is not allowed to enter if his
+trousers are turned up in wet weather, while the
+cycling tourist in knickerbockers is promptly shown
+the door by the semi-military janitors. Yet from
+words he had let drop, he showed himself intimate
+with all the features of the play of both Ulrica and
+Ernest Cameron, and must have been present in the
+crowd around the table.
+</p>
+
+<p>
+The mystery surrounding the affair increased each
+moment. And now this dwarfed old man, of whose
+name I was unaware, desired me to combine my
+efforts with his.
+</p>
+
+<p>
+With that end in view he settled to talk with me
+seriously, pointing out that poor Reggie had been
+murdered secretly, and that it was my duty to
+discover the truth, and bring his assassin to justice. I
+admitted this, of course, but failed entirely to see
+what connection the old fellow could have with it.
+To me, in my ignorance of the truth, he appeared to
+have entered into a matter which did not in the least
+concern him.
+</p>
+
+<p>
+"From what I have already told the signorina, I
+think she will be convinced that our interests are
+really identical," he said presently, after we had been
+talking some time. "My own inquiries have been
+independent of yours, but the result has been the
+same. To put it plainly, neither of us has discovered
+any clue whatsoever. Is not that the truth?"
+</p>
+
+<p>
+"Unfortunately so," I exclaimed. "All my
+efforts have been unavailing."
+</p>
+
+<p>
+"That is the reason we must combine," he urged.
+"A woman cannot hope to elucidate such a mystery
+unaided. It is impossible."
+</p>
+
+<p>
+He was a crafty old fellow, this dwarfed person,
+with the grotesque features. He eyed me strangely,
+and more than once I entertained misgivings that he
+was not acting altogether straightforwardly. Somehow,
+his surroundings did not strike me as those of a
+man who had sufficient money to travel hither and
+thither in order to take up a task in which the police
+had ignominiously failed. From his rather
+reluctant admissions, I gathered that he was acting at
+the instigation of poor Reggie's friends; yet he was
+not altogether explicit upon that point, and a good
+deal of doubt existed in my mind.
+</p>
+
+<p>
+"Well," I said at last, in order to bring matters to
+a point, "and how do you suggest that we should
+combine our forces, Signor&mdash;&mdash;" and I hesitated
+purposely, in order to give him an opportunity of
+telling me his name.
+</p>
+
+<p>
+"Branca&mdash;Francesco Branca," he exclaimed,
+concluding my sentence.
+</p>
+
+<p>
+"Well, Signor Branca, I am ready to listen to any
+suggestions you may make in order successfully to
+trace the assassin."
+</p>
+
+<p>
+"We must first understand each other perfectly,"
+responded the queer old man. "You have not yet
+told me the full extent of your inquiries, or whether
+you entertain any suspicion of any person. You
+have been yachting these past five weeks. Has
+nothing occurred to arouse suspicion during that
+period? If we are to combine, we must know the
+extent of each other's investigations, and the result,"
+he added. "What has been the nature of your life
+on board the <i>Vispera</i>?"
+</p>
+
+<p>
+"Pleasant, on the whole," I responded.
+</p>
+
+<p>
+"Has nothing occurred?" he inquired, looking at
+me with a straight and searching glance.
+</p>
+
+<p>
+"You speak as though you already have knowledge
+of something," I said, endeavouring to smile.
+</p>
+
+<p>
+"I simply ask the question," he squeaked, in his
+high-pitched voice.
+</p>
+
+<p>
+At first I hesitated whether to tell him the truth;
+yet when I reflected upon his statement that he was
+acting in the interests of Reggie's family, I became
+induced to tell the old fellow the truth regarding my
+discovery in the deck-house, and the plot I had overheard.
+</p>
+
+<p>
+Contrary to my expectations, my statement did
+not disturb him in the least. He only raised his grey
+brows with an expression of surprise, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Then I was correct in my surmise that certain
+persons on board the yacht are not your friends,
+signorina. Was I not?"
+</p>
+
+<p>
+"You were," I admitted. "But it is Mr. Keppel
+himself who will be responsible for the blowing up of
+the vessel, because he has acquiesced in a suggestion
+made by a person unknown."
+</p>
+
+<p>
+"You never saw the man who was speaking with
+this Mr. Keppel? You are certain of that?"
+</p>
+
+<p>
+"Quite. He was very careful not to come within
+range of the open ventilator."
+</p>
+
+<p>
+"A wary person, evidently," grunted the old
+fellow. "Depend upon it, he has some very strong
+motive for the vessel being sent to the bottom with
+all on board. The captain suspects nothing, I take
+it?"
+</p>
+
+<p>
+"Absolutely nothing. Ought we to warn him?"
+</p>
+
+<p>
+"Warn him!" cried the old man. "Why, certainly
+not. We must remain quite quiet, and be
+extremely careful not to show our hand. Their
+secret is ours. For us that is sufficient at the present
+juncture," he added, with an air of contentment.
+</p>
+
+<p>
+"But delay may result in the catastrophe," I
+said. "The yacht may sail at any moment when
+it pleases her owner to cast her away."
+</p>
+
+<p>
+"Well," he said, after a few moments of hesitation,
+"what you have told me certainly increases
+the mystery, and is deeply interesting. You have,
+I suppose, no suspicion that any of the yacht's
+officers are aware of the plot?"
+</p>
+
+<p>
+"The unseen originator of the conspiracy may
+have been an officer, for aught I know," I said. "I
+have related the occurrence to you just as it took
+place. I know exactly nothing more."
+</p>
+
+<p>
+"But you must discover more," he declared
+anxiously. "The matter must not rest here. If what
+you say is really true, then there has been murder
+done on board. The mysterious passenger is a
+perplexing feature, to say the least. Describe her to
+me as fully as you can."
+</p>
+
+<p>
+I acted upon his suggestion. Unfortunately,
+however, suspended as I had been in that tearing
+wind on the night of my discovery, I had been unable
+to take in every detail of her features. But I gave
+him a description as minute as was possible, and it
+apparently satisfied him.
+</p>
+
+<p>
+"Strange," he murmured, "very strange! To
+me it seems as though your discovery leads us into
+an entirely different channel of inquiry. Surely
+Keppel himself had nothing to do with the assassination
+of young Signor Thorne!" he added slowly, as
+though the startling theory only that moment
+occurred to him.
+</p>
+
+<p>
+More than once already had that same suspicion
+crossed my mind, but I had always laughed it to
+scorn. There was an utter absence of motive, that
+convinced me of its impossibility.
+</p>
+
+<p>
+And yet, had I not actually heard with my own
+ears Keppel confess to a murder which he himself had
+committed?
+</p>
+
+<p>
+"Do you think that the lady could have come on
+board at Algiers?" he inquired.
+</p>
+
+<p>
+"I cannot tell," was my answer. "The deckhouse
+has been kept closed and curtained during the
+whole cruise. It was that fact which aroused my
+feminine curiosity."
+</p>
+
+<p>
+"If the fact caused you to investigate, it may also
+have induced others to make inquiry," he remarked.
+"Do you think it has?"
+</p>
+
+<p>
+"How can I tell? One fact is certain, namely,
+that I am the only person who was a witness of the
+crime, or who overheard the unseen man's suggestion."
+</p>
+
+<p>
+"You would be unable to recognise the voice of
+that person?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I responded. "In that wild hurricane
+it was difficult to distinguish the tone of
+voice."
+</p>
+
+<p>
+He remained thoughtfully silent for a long time.
+The muscles of his grotesque face worked strangely,
+and in his eyes was a crafty look which somehow gave
+me the impression that he was aware of more than
+he had told me.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he exclaimed at last, shifting his position
+slightly and looking me straight in the face, "and
+what is your present suggestion?"
+</p>
+
+<p>
+"It seems very plain that if the yacht sails she
+is doomed, with all on board," I said, "therefore,
+she must not leave Leghorn."
+</p>
+
+<p>
+"I quite grant that," responded my companion;
+"but how can you prevent it? Her owner is a
+person of many eccentricities. This morning he says
+he will remain here a week, yet to-night, when you
+are all calmly asleep, he may order his captain to put
+to sea. Who is to prevent him? Neither you nor
+myself."
+</p>
+
+<p>
+"My intention is to keep a strict watch upon his
+movements, and ascertain where he goes, and
+whether any explosive is taken on board," I said.
+</p>
+
+<p>
+"A most laudable intention, but I fear it is one
+that you will find very difficult to execute," he said.
+"If I may be permitted to advise, you should leave
+that matter to me, and turn your attention rather
+to the locked deck-house. By some means you must
+gain an entry, and see what is really concealed
+there."
+</p>
+
+<p>
+"I am well aware of what secret is hidden there,
+without gaining an entrance," I responded.
+</p>
+
+<p>
+"You tell me that the woman is dead," he
+observed. "Well, I do not doubt you; but I nevertheless
+consider it strange that if she is dead, and the
+persons concerned in her decease wished to get rid of
+the body, they have not already dropped it overboard.
+Such a matter would not be at all difficult
+in the night. Why would Keppel, a parsimonious
+man, consent to the total destruction of a yacht of
+the costly character of the <i>Vispera</i>? It is utterly
+unreasonable."
+</p>
+
+<p>
+"From one point of view I quite agree with you,"
+I argued; "but there may be further reasons why
+the yacht should be cast away&mdash;reasons of which
+we are ignorant."
+</p>
+
+<p>
+"But is it reasonable that the owner of a yacht
+would enter the port of Leghorn with a body on
+board?" he queried. "No. The officials are too
+prying. Depend upon it, the body is no longer on
+board. They've got rid of the evidence of the
+crime&mdash;Keppel and this unknown accomplice of his."
+</p>
+
+<p>
+"Then if such is the truth, why should they plot
+to cast the vessel away?"
+</p>
+
+<p>
+"That is exactly my argument. I am convinced
+that although the question of blowing up the <i>Vispera</i>
+may have been mooted, the project has now been
+abandoned. At first it appeared to me more likely
+that Keppel and his associate would place some
+explosive on board and make an excuse for not sailing
+in the vessel. But on reflection it seems obvious
+that the body cannot now be on board, and
+therefore no end would be gained by casting the ship
+away. No, there is no danger in returning on
+board&mdash;none whatever. True, Keppel is very eccentric,
+like many man of great wealth, and may sail again
+at any moment; but it is equally certain that the
+dastardly project is not to be put into execution."
+</p>
+
+<p>
+"Then you believe that all is quite safe on board?"
+</p>
+
+<p>
+"I am quite convinced of it. Your best plan of
+action, if you agree to combine your efforts with my
+own, is to return and use every means to gain an
+entrance to the deck-house. I have not the slightest
+expectation that you will discover any actual trace
+of the crime, but I somehow feel confident that what
+it contains will give us some clue."
+</p>
+
+<p>
+"A clue to the mystery in Nice?" I inquired eagerly.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he responded, not without some hesitation.
+"I believe that we shall gain knowledge
+from that carefully-guarded cabin."
+</p>
+
+<p>
+"But it is always locked," I protested, "and
+Keppel keeps the key upon his chain."
+</p>
+
+<p>
+"You must exercise your woman's ingenuity,"
+he laughed. "Already you have proved yourself
+to be as keen and resourceful as any professional
+detector of crime. Continue, and we shall
+succeed."
+</p>
+
+<p>
+"If, as you appear to anticipate, we sail to-night,
+we may not meet again," I remarked. "Shall I
+address you here in case of necessity?"
+</p>
+
+<p>
+"No. Do not write to me. We know not into
+whose hands the letter might fall," he answered
+quickly. "We shall meet again, signorina, never
+fear&mdash;in Leghorn, or in some other city. I shall
+travel by land, you by sea."
+</p>
+
+<p>
+"But what causes you to anticipate that the
+<i>Vispera</i> will leave to-night?" I demanded, for he
+spoke with such authority that I was puzzled.
+</p>
+
+<p>
+"I read certain telegrams which Keppel sent
+off to-day. I followed him to the telegraph-office,
+and watched him write. He probably believed
+that I could not read English. From the messages,
+it appeared that the <i>Vispera</i> is to go direct from
+here to Ragusa, in the Adriatic, and thence to
+Venice."
+</p>
+
+<p>
+"Then we are turning back again!" I cried in
+dismay. "It was understood that we were on our
+way to Marseilles, where the party was to break up."
+</p>
+
+<p>
+"Exactly, but the <i>Vispera's</i> itinerary appears to
+have now been altered by its eccentric owner, and
+as soon as possible you will leave for the Adriatic."
+</p>
+
+<p>
+"Well," I said frankly, "to tell the truth, I
+have no desire to go on board again."
+</p>
+
+<p>
+"But it is imperative," the old fellow declared
+quickly; "absolutely imperative! You must not
+drop your inquiries at this the most critical moment.
+You must find means to enter that deck-house.
+Spare no pains, and use every endeavour and every
+wile to gain your end. We must know what is
+hidden there."
+</p>
+
+<p>
+"Shall you go to Venice and meet me there?"
+I inquired anxiously.
+</p>
+
+<p>
+"Ah, I cannot tell! So much depends upon the
+inquiries I am making, and upon future occurrences.
+But we shall meet soon, never fear!"
+</p>
+
+<p>
+Certainly it was curious to find in that Italian
+port, into which, as far as I could gather, we had
+put on mere chance, a man who had the whole
+mystery at his fingers' ends, and who, like myself,
+was sparing no pains to elucidate it. But had we
+put into Leghorn by mere chance; or had it all
+been cunningly prearranged?
+</p>
+
+<p>
+"Then I am not to write to you?" I said, somewhat
+dissatisfied.
+</p>
+
+<p>
+"No, decidedly not," was his response. "We
+must in this affair exercise every precaution in
+order to make certain that our intentions are not
+discovered by the guilty parties. Return on board,
+remain ever watchful, allow nothing to escape you,
+and make Keppel himself your especial study, at
+the same time seeking for means by which to enter
+the forbidden deck-house."
+</p>
+
+<p>
+"I take it, Signor Branca, that this apartment
+is not your own?" I said, as I glanced round the
+place.
+</p>
+
+<p>
+"Mine!" he laughed. "Oh, dear no! I am
+only here temporarily, in order to meet you. In
+an hour I leave here&mdash;whither I know not. I
+was in Rome last night, I am here to-night;
+to-morrow night I may be in Milan, or Turin, or
+Nice&mdash;who knows?"
+</p>
+
+<p>
+He spoke in French for the first time, and I saw
+by his excellent accent that, so far from my first
+estimate of him being correct, he was a thorough
+cosmopolitan. It seemed a pity that his personal
+appearance was sufficiently ugly to be remarkable.
+</p>
+
+<p>
+I glanced at the watch in my bangle and saw that
+as it was already past eleven o'clock, it was high
+time for me to return on board. Therefore I rose
+to bid my strange host "<i>Addio</i>."
+</p>
+
+<p>
+He bowed to me with a courtly grace which
+rendered his dwarfed figure more than usually
+grotesque, bending so low that his fringe of grey
+beard almost touched his knees.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Addio</i>, signorina," he said. "Do not relax
+your efforts for a single moment. Accompany the
+<i>Vispera</i> on the remainder of its cruise, and seek
+to obtain all the knowledge you can. For my part,
+I shall do my best; and I have much to do&mdash;very
+much, I assure you. But I am confident that
+before we meet again we shall both have obtained
+a clue to the mysterious death of the young Signor
+Thorne."
+</p>
+
+<p>
+"One moment," I said, after some hesitation,
+for I was reluctant to approach a subject which
+preyed ever upon my mind. "Answer me truthfully.
+Do you entertain suspicion that Mr. Thorne's
+assassin was the man who once loved me&mdash;Ernest
+Cameron?"
+</p>
+
+<p>
+He regarded me in profound surprise.
+</p>
+
+<p>
+"No," he responded promptly. "I am convinced
+of the contrary. There could have been no
+motive, and besides&mdash;&mdash;"
+</p>
+
+<p>
+He paused, not finishing the sentence.
+</p>
+
+<p>
+"Well?"
+</p>
+
+<p>
+"Besides, the inquiries I made in Nice and Monte
+Carlo gave a result identical with those made by the
+police, namely, that Signor Cameron was innocent."
+</p>
+
+<p>
+"If you have no suspicion of him, then I am
+content," I declared, breathing more freely.
+</p>
+
+<p>
+My dwarfish companion smiled knowingly, for he
+was aware that I still loved the man who had
+abandoned me. Yet there was a strange look in
+his keen dark eyes that I had not before noticed.
+As I drove back through the silent streets of the
+Italian city, down to the port, his sinister countenance,
+with its indescribable expression of craftiness,
+haunted me incessantly. Why that final glance of
+his had produced such an impression upon me I was,
+even after many hours spent in wonderment, utterly
+at a loss to explain.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap19"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XIX
+<br><br>
+A MILLIONAIRE'S MANOEUVRES
+</h3>
+
+<p>
+Will you, my reader, forgive me if for a few
+moments I am prosy? I speak only of what is so very
+near my woman's heart.
+</p>
+
+<p>
+When we think of what Society might be to us,
+it becomes a painful thing to speak of what it is.
+When we, who are world-weary, think of the seasons
+of mental refreshment which might be enjoyed, the
+possible interchange of mutual trust and kindness,
+the awakening of new ideas, the correction of old
+ones, the sweeping away of prejudice and the
+establishment of thought, the extension of benevolence
+and the increase of sympathy, confidence, and
+good faith which might thus be brought about
+amongst the families of mankind, we become filled
+only by regret that the young and the joyous spirit,
+buoyant with the energies of untried life and warm
+with the generous flow of unchecked feeling, must
+so soon become disillusioned.
+</p>
+
+<p>
+You, my reader, know too well how soon we all
+tire of the eternal shams which go to make up our
+present social life. You yourself are weary of it,
+though perhaps you hesitate to confess this openly,
+because such a confession would be an offence
+against the <i>convenances</i>. <i>Convenances!</i> Bah!
+Society as it now exists is such that no mother,
+once she has launched her daughter into its
+maelstrom by that process known as "coming out,"
+ever hopes to receive back to the peaceful nest
+the wing so lately fledged, unruffled by its flight,
+the snowy breast unstained, or the beating heart
+as true as when it first went forth elated by the
+glowing hope of finding in Society what it never
+yet was rich enough to yield.
+</p>
+
+<p>
+And yet the charge we women bring against
+Society for its flattery and its falsehood is an
+old-established one, and we go on year after year
+complaining in the same strain; those who have
+expected most, and have been the most deceived,
+complaining in the bitterest terms.
+</p>
+
+<p>
+Having run the whole gamut of Society's follies,
+I had become heartsick; and never was the bald
+truth more forcibly impressed upon me than that
+night when, on descending to my cabin on board the
+<i>Vispera</i>, I found Ulrica there&mdash;the gay, careless
+Ulrica, whose <i>sang-froid</i> nothing ever
+ruffled&mdash;examining one of my newest gowns. She was an
+average woman, one of ten thousand or more to be
+found any day during the season between Hyde
+Park Corner and Kensington Church, gay and
+chic, with just that slight touch of the cosmopolitan
+which always proves so attractive to men. It is
+women such as she whose sentiments and feelings
+give tone to Society, and Society&mdash;which now apes
+the tone, the manners, and the dress of the modern
+Aspasia&mdash;influences the sentiments and feelings of
+English life.
+</p>
+
+<p>
+"Why, how horribly late you are, dear!" Ulrica
+began, when I entered my cabin. "We've all been
+thinking that you were lost, or else that the Countess
+had induced you to remain with her. Gerald has
+taken a cab back to Ardenza to look for you."
+</p>
+
+<p>
+This announcement caused me considerable
+annoyance, but I affected to pass it by, laughingly
+remarking that I had stayed late with my old
+schoolfellow.
+</p>
+
+<p>
+"These Italian ports are always cut-throat
+places, Gerald said; and when you were not back at
+half-past ten, he decided to go and look for you."
+</p>
+
+<p>
+"Very kind of him," I remarked. "You all
+dined on board, I suppose?"
+</p>
+
+<p>
+"No. Mr. Keppel decided upon dining ashore,
+so we went to a thoroughly Italian hotel&mdash;the
+'Giappone,' I believe it was called. It was quite
+a plain, unpretending place, but the food was really
+extraordinary. I've never had better cooking,
+even at the 'Carlton.'"
+</p>
+
+<p>
+"I know it well," I said.
+</p>
+
+<p>
+Indeed, everyone who knows Leghorn knows the
+"Giappone." As the "Star and Garter" is to
+Richmond, so is the "Giappone" to Leghorn.
+Only the "Giappone," clean, plain and
+comfortable, has never assumed the designation of
+"hotel," but still rejoices in the fact that it is merely
+an <i>albergo</i>, or inn. Of recent years throughout the
+Italy of the tourist there have sprung up great
+glaring caravanseries, where the cooking is a bad
+imitation of the French style, where the Italian
+waiters are bound to speak French, and the name
+of the hostelry is French (the "o" in hotel always
+bearing a circumflex), and where the accommodation
+is third-rate, at exorbitant prices. It is, therefore,
+refreshing to find an <i>albergo</i> like the "Giappone,"
+where not a soul speaks either English or French,
+which still retains its old-fashioned character, and
+is noted throughout the whole kingdom for its
+marvellous cooking and absurdly low charges. It
+is perhaps fortunate that the Cookite has never
+discovered that long, white-painted <i>salle-à-manger</i>
+where, upon each small table, stands the great
+flask of Tuscan wine, and where one can dine as a
+millionaire for the Italian equivalent of two shillings.
+Some day the place will be "discovered," but
+happy those who know it now, before its homelike
+character is swept away.
+</p>
+
+<p>
+"Where is Mr. Keppel?" I inquired, anxious to
+know whether he had come on board.
+</p>
+
+<p>
+"In the smoking saloon. There has been music,
+and I left him chatting with Lord Stoneborough
+ten minutes ago."
+</p>
+
+<p>
+"What are our future movements? Have you heard?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, yes! I forgot to tell you. At dinner
+to-night old Mr. Keppel announced that we should
+remain here another couple of days or so, and
+then go up the Adriatic to Ragusa, and later
+proceed to Venice. We're to land there, instead of at
+Marseilles."
+</p>
+
+<p>
+Her reply surprised me, for it showed that the
+queer old man I had visited had actually spoken
+the truth and was apparently well up in all the
+millionaire's intentions.
+</p>
+
+<p>
+"Why have the plans been changed?" I
+inquired, as I drew off my gloves.
+</p>
+
+<p>
+"Oh, because several of the people wanted to go
+up to Switzerland, I believe, and have induced old
+Keppel to land them at Venice, instead of in the
+South of France. The Viscera is to lay up at
+Fiume, it seems."
+</p>
+
+<p>
+"But only yesterday he told me that he intended
+to sail home in her to Portsmouth," I said.
+</p>
+
+<p>
+"My dear, the old fellow is as full of plans as he
+is of sovereigns, and is a most vague person regarding
+his future movements. Somehow, I can't tell in
+what manner, to me he seems to have changed
+wonderfully during the past few days."
+</p>
+
+<p>
+"Do you think so?" I asked quickly. It was
+strange that she should have detected a difference
+in his manner.
+</p>
+
+<p>
+"Yes. I sat next to him at dinner to-night,
+and couldn't help noticing how nervous and queer
+he seemed. Perhaps it's one of those penalties
+of wealth which people are so fond of telling us
+about. If I had wealth I wouldn't heed the
+so-called penalties, would you, dear? The possession
+of only another five hundred a year would make
+me one of the happiest women in the world."
+</p>
+
+<p>
+"That's the universal cry," I laughed. "Why
+aren't you more original, Ulrica?"
+</p>
+
+<p>
+"Because it's such bad form to be original
+nowadays, when everything has been said before.
+There is no further smartness in conversation. A
+woman can only shine by the aid of Paquin, or some
+other Vendome artist."
+</p>
+
+<p>
+And so she chattered on merrily, until at length
+her eye caught my little travelling clock, when
+she saw that it was already an hour past midnight.
+The tramping of men on deck had ceased, and all
+had grown quiet, save for a low pumping sound from
+the engine-room.
+</p>
+
+<p>
+"Well, dear," she said, "I suppose it's time to
+turn in. We all go over to Pisa to-morrow to see
+the sights&mdash;Leaning Tower, Cathedral, and that
+sort of thing. I've seen them all before, and so
+have you."
+</p>
+
+<p>
+I smiled. When a child, I had stood beneath the
+campanile, marvelling at what Suor Angelica used
+to say was one of the seven wonders of the world;
+had knelt in reverence in the Duomo, and wandered
+in amazement through the old marble-built
+Campo Santo&mdash;how many years ago, I did not care
+to reflect.
+</p>
+
+<p>
+"You will go with them?" I said.
+</p>
+
+<p>
+"We must both go, much as it bores us. For
+myself, I hate sight-seeing at any time, and more
+especially the re-visitation of things one has seen
+in one's early youth. Yachting is delightful, and
+I love it. But the enthusiasm of one's friends when
+they get ashore is always apt to become tiresome.
+No, my dear Carmela, we're in for a day of
+self-sacrifice to-morrow."
+</p>
+
+<p>
+I sighed. For myself, I would have preferred
+to remain in Leghorn, for to me Pisa always seems
+like a marble-built city of the dead. A single
+visit there in the course of a life-time is sufficient
+for most people, and the modern tourist, <i>en route</i>
+for Rome, generally "does" the sights in a couple
+of hours, and is glad to get away to the Eternal
+City. For the archæologist there is much of
+interest, but we women of the world are neither
+dry-as-dust professors nor ten-days-in-Italy tourists,
+and care nothing for the treasuries of its Archivio
+di Stato, the traditions connected with the
+miracle-working and carefully-veiled "Madonna sotto gli
+Organi," the tattered banners of the Knights of
+St. Stephen, or why the Messa dei Cacciatori was
+instituted. To me, as to most people who have
+once set foot in Pisa, its mediæval glories are
+mouldy.
+</p>
+
+<p>
+When Ulrica had left me, I stood before the small
+mirror of my tiny, white-enamelled cabin, gazing
+blankly at my own reflection. Why had Ernest
+forsaken me in favour of that tow-haired, doll-like
+person, whose parentage no one knew, and whose
+manners, as far as I had been able to observe them,
+savoured more of Kennington than Kensington?
+I was good-looking, still young, still attractive,
+still sufficiently alluring to cause men to turn and
+glance after me. That candid friend, my mirror,
+told me so each time I sought its opinion. And yet
+I who loved him with all my soul was abandoned!
+</p>
+
+<p>
+The queer old man's injunctions recurred to me.
+It was necessary that I should investigate what was
+contained in that locked deck-house over my head.
+But how?
+</p>
+
+<p>
+Gerald had told us that the place contained
+curiosities purchased in Tangier, an explanation
+evidently given by his father. That this was not
+the truth I was already aware. Yet if the body
+of the mysterious female passenger was still there,
+it was remarkable that the Customs officers had not
+found it. Still, the men of the Italian dogana are
+easily bribed. They get half the fines imposed
+upon contraband, a fact which makes them very
+eager to discover dutiable articles&mdash;and nearly
+everything is liable to taxation in Italy&mdash;but a sly
+douceur is to them always preferable to the labour
+entailed in searching a ship and finding nothing to
+reward them. Davis, the bluff, red-faced captain,
+or one of his officers, being well aware of this, might,
+for aught I knew, have judiciously dispensed a few
+paper <i>lire</i>.
+</p>
+
+<p>
+Though old Branca had given his opinion that
+there was no longer any danger of the dastardly
+plot being carried into effect, I was not at all
+convinced of the safety of the vessel. Thus, without
+removing my hat, I sat on the edge of my narrow
+little berth for a long time, thinking. We were to
+sail for the Adriatic. That in itself was suspicious;
+for why should we retrace our course down the
+Italian coast again, when the intention had been to
+make for Marseilles? Keppel had some strong and
+secret motive for so suddenly altering our plans.
+</p>
+
+<p>
+The pumping in the engine-room had been
+succeeded by the low whirr of the dynamo. At that
+hour all on board were asleep; for lying as we were
+off the Mole, there was no necessity for a
+night-watch to be kept; therefore I decided to venture
+back on deck, ostensibly to take the air and admire
+the clearness of the magnificent Italian night, but
+really to take observations of the locked deck-house.
+</p>
+
+<p>
+Stealthily, on tiptoe, I crept out of my cabin, and
+up the stairs on to the deck. The night was
+brilliant&mdash;one of those which the dweller on the
+Mediterranean shore knows so well in spring, calm, balmy,
+starlit, with the crescent moon shedding its light
+over the distant range of mountains far inland. The
+lights of the harbour were reflected by the dark,
+unsteady waters; and from the ancient lighthouse
+shone the bright rays of warning far across old
+Neptune's highway.
+</p>
+
+<p>
+As I emerged on deck, before me extended the
+long line of electric lamps along the Passeggio to
+Ardenza, and behind me lay the brightly-lit City
+of Leghorn, complex and mysterious. From across
+the port came the sound of steam winches,
+interspersed now and then with the low rumbling of coal
+being shot into barges&mdash;the produce of Cardiff and
+Newcastle, disembarked by some "tramp" eager
+for departure; and once there came from over the
+water the hoarse note of a steam siren announcing a
+vessel's immediate sailing.
+</p>
+
+<p>
+I lingered for a moment, affecting to enjoy the
+night air, but really to disarm the suspicion of
+anyone who might be astir. All on board was quiet,
+however, and the silence reassured me. I crept
+forward to the deck-house, passing its closed and
+curtained port-holes.
+</p>
+
+<p>
+My heart leaped quickly. There was a light
+within.
+</p>
+
+<p>
+As I slowly picked my way past I distinctly
+heard a voice, but could not recognise it. The
+sound, however, made it apparent that two persons
+were within. Carefully I walked around, but found
+all three port-holes heavily curtained. At one I
+listened, but could distinguish nothing. It was a
+man's voice; that was all I could tell.
+</p>
+
+<p>
+I bethought myself of the ventilator by which I
+had before been enabled to overhear the conversation
+within, and wondered whether it was open.
+Without hesitation I swung myself up to the top
+of the deck-cabin, but was dismayed to find the
+small aperture tightly closed. I listened, but only
+heard a voice speaking in a gruff tone. As to what
+words were said I could obtain no idea. The voice
+sounded like that of old Mr. Keppel, but even of
+this I was not altogether certain.
+</p>
+
+<p>
+Were the occupants of that locked cabin engaged
+in perfecting the plot to destroy the <i>Vispera</i>? To
+me it seemed very much as if they were. I slid down
+from my position, which was rather insecure for a
+woman, and concealed myself in the dark and
+narrow gangway between the deck-house and the
+covering of a hatchway, in order to watch the exit.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap20"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XX
+<br><br>
+WHEREIN CAPTAIN DAVIS SPEAKS HIS MIND
+</h3>
+
+<p>
+I suppose I must have crouched there for a full
+half-hour. When one is watching eagerly, however,
+time always appears longer.
+</p>
+
+<p>
+The steamer whose siren had awakened the echoes
+of the port had swung from her moorings, and slowly
+glided past us to the open sea, making a southward
+course; while work on the collier appeared to be
+finished, and the whole port had settled down to the
+peace of night.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly I heard the voices within raised, as if
+in altercation. I rose at once, and placed my ear
+to the glass of the curtained port-hole.
+</p>
+
+<p>
+"I tell you it's a lie&mdash;a confounded lie!" I heard
+a man's voice exclaim. "You can have no basis
+for any such allegation."
+</p>
+
+<p>
+"I only state plainly what I think," responded
+the other. "All the facts tend to show that such
+was the case."
+</p>
+
+<p>
+The other man laughed a dry, cynical laugh.
+</p>
+
+<p>
+"And what do your guests think of this sudden
+change of plans?" he asked.
+</p>
+
+<p>
+"Think!" responded Keppel, for one voice I now
+recognised as his. "They are happy enough.
+The Adriatic is always more attractive for yachting
+than the Mediterranean."
+</p>
+
+<p>
+"Well," responded his companion, "act just as
+you think fit. I shall not advise."
+</p>
+
+<p>
+"It is not for you to advise," answered the owner
+of the <i>Vispera</i> sharply. "You are my servant, and
+therefore must do my bidding."
+</p>
+
+<p>
+"You asked my advice, sir, ten minutes ago,
+otherwise I should not have presumed to speak as
+I have just spoken."
+</p>
+
+<p>
+"You are a great deal too presumptuous on board
+the <i>Vispera</i>, Davis," Keppel snapped. "Please
+recollect that when I am here I am master."
+</p>
+
+<p>
+His words proved that the man with whom he
+was speaking was the captain.
+</p>
+
+<p>
+"I regret if you've taken any word or action of
+mine as presumptuous, sir," responded the skipper
+gruffly. "I'm a seafaring man, sir, and ain't much
+used to polite society."
+</p>
+
+<p>
+"When I give my orders I expect them to be
+obeyed without question, Captain Davis."
+</p>
+
+<p>
+"I'm ready to obey what orders you give, sir.
+I'll take the <i>Vispera</i> to any point of the compass
+you like. You pay me £28 10s. a month, and I'm
+yours to command."
+</p>
+
+<p>
+"Very well, Davis. Then listen," I heard Keppel
+say, although he lowered his voice somewhat. "My
+instructions to you are entirely confidential, you
+understand. To-morrow I shall send on board a
+small case. It will be rather heavy, for it contains a
+piece of marble statuary from Pisa. You'll receive
+it by the last train, at about midnight, and when
+you've got it aboard you'll sail at once for Ragusa."
+</p>
+
+<p>
+"Without the guests?"
+</p>
+
+<p>
+"No. You will take them with you," was Keppel's
+response. "Mr. Gerald is going to Florence in
+the morning, so he will be absent. So shall I."
+</p>
+
+<p>
+"You will join us later, I suppose, sir?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Perhaps at Venice. But you'll receive
+telegraphic orders from me at Ragusa."
+</p>
+
+<p>
+"Then I'm not to sail before I receive the case?"
+observed the captain.
+</p>
+
+<p>
+"No. It will arrive by the last train, and will
+be addressed to you. Send someone to the station
+for it, and put it in a safe place in the hold. It is a
+valuable statuette that has been bought for me. So
+mind it doesn't get damaged."
+</p>
+
+<p>
+"Well, sir," responded the captain, "I can't
+answer for those Italian railways; but you can be
+sure I'll take good care of it here."
+</p>
+
+<p>
+"Very well. Recollect what I have told you is
+entirely confidential. The party is due at Pisa
+to-morrow, but will return to dine on board. I have a
+lot of business to attend to on shore, so possibly I
+may not return with them. If I don't sail with you,
+don't be surprised."
+</p>
+
+<p>
+"I quite understand, sir," replied the captain.
+"I shall keep my own counsel, and sail as soon as
+I get the box. Had I better call at Naples if you
+don't sail with us?"
+</p>
+
+<p>
+"No. If I cannot come, put into Palermo. I'll
+wire you there."
+</p>
+
+<p>
+"All right, sir," was the response.
+</p>
+
+<p>
+Davis, a trustworthy old Mediterranean skipper,
+who knew the rugged Italian coast as well as he
+did the Thames Embankment, and who had spent
+half a lifetime on colliers and tramps between
+Gibraltar and the Greek Islands, was a short, stout,
+round-faced man who wore a very thick pea-jacket
+even in the warmest weather, and who was always
+speaking of his "missus an' the kids," kept snug
+by him at Barking.
+</p>
+
+<p>
+I had often had chats with him, for he had
+initiated me into the mysteries of taking sights, and
+had given me many a lesson in nautical affairs. He
+was full of droll stories, and had more than once
+delighted us by relating his humorous experiences
+while cycling ashore in company with the engineer,
+whom he always referred to as his "chief." He was
+fond of potent drinks, and sometimes was heard
+using strong language to the men, in the usual
+manner of Mediterranean skippers; but he was,
+nevertheless, a safe man, and had commanded
+several passenger boats of a well-known line.
+</p>
+
+<p>
+I discovered that the particular port-hole at which
+I was listening was not screwed down tightly, and
+therefore I could distinguish the voices.
+</p>
+
+<p>
+"Recollect," his master went on, "you are not
+to wait for me. To-morrow evening at dinner you
+must give the guests to understand that you have
+received immediate orders to sail, otherwise they
+may go off to the theatre or somewhere, and you'll
+experience a difficulty in re-collecting them. Then
+send for the box, and get away as soon as possible."
+</p>
+
+<p>
+"I shan't wait a minute for you, sir, depend upon
+it. Let me get that box, and the <i>Vispera</i> will soon
+be steaming past Gorgona."
+</p>
+
+<p>
+"And I don't want the guests to think this has
+been arranged between you and me, recollect. They
+may consider it rather a slight for neither myself nor
+my son to be on board. But you must explain
+next day how business pressed upon me at the last
+moment, and prevented me from sailing. Tell
+them I'll join the yacht at Palermo. In fact," he
+added, "tell them any lies you like. I know you're
+a glorious liar!"
+</p>
+
+<p>
+The skipper laughed.
+</p>
+
+<p>
+"A captain's first duty, sir, is to know how to
+lie to consuls and Customs officers. The Board o'
+Trade ought to examine him in this art before
+granting him his certificate. A skipper who can't
+lie&mdash;and especially here in the Mediterranean&mdash;ain't
+worth the smell of an oil-rag. He's more
+bother to his owners than he's worth."
+</p>
+
+<p>
+"Well, just exercise your untruthful proclivities
+upon my guests on this occasion, Davis, and I shall
+not forget to find something handsome for you at
+the end of this cruise. Up to the present I have had
+no cause whatever to complain."
+</p>
+
+<p>
+"Glad to hear that, sir. Very glad, indeed,"
+responded the old navigator. "To handle a boat
+like the <i>Vispera</i> is different to handling a coal barge
+from Cardiff, for instance. Aboard of the latter you
+can get work out of your men by swearin' at them,
+and even out o' the boilers by just calling them a
+few names what ain't polite. But on board of this
+here yacht I'm always afraid of openin' my mouth,
+and that's the truth. With ladies about you have
+to be so awful careful. I know," he added, "that I
+could have made much better time if I might only
+have given my tongue a bit o' liberty."
+</p>
+
+<p>
+"Give it liberty in your own cabin, Davis,"
+laughed the millionaire. "The ladies are not used
+to nautical epithets."
+</p>
+
+<p>
+"No, sir. Not this cruise," was the other's
+response. "I'm storing of 'em up to be used on
+the trip home, when we're without passengers.
+The atmosphere'll turn blue round and over this
+yacht then, I can promise you."
+</p>
+
+<p>
+His master laughed again, and said:
+</p>
+
+<p>
+"Very well. As long as you perfectly understand
+my instructions, that is sufficient. Put into
+Palermo, and if you receive no telegram there, go
+on at once to Ragusa. Remember to make it plain
+to the guests that I'm very busy, and that I shall
+rejoin you in Sicily."
+</p>
+
+<p>
+"Never fear, sir."
+</p>
+
+<p>
+"And recollect the box," was Keppel's injunction.
+</p>
+
+<p>
+"I'll send two men who speak Italian up to the
+railway station to meet the last train. Will it
+be too heavy to be brought down to the port on a
+cab?"
+</p>
+
+<p>
+"Oh, no! It is quite small&mdash;merely a statuette,"
+the millionaire explained. "See that it is stored in a
+dry place. Somewhere near the engine-room would
+be best."
+</p>
+
+<p>
+"I'll see to that, sir. Any other orders?"
+</p>
+
+<p>
+"No. Only be very careful that when you put
+into Palermo those confounded Customs officers
+don't break open the case. They may injure its
+contents. Best put it into a cabin and let them
+seal up the door, as they do the wines."
+</p>
+
+<p>
+"All right, sir. They're uncommon handy with
+their lead seals down at Palermo. I'll have it
+placed along with the wines, then it'll be as safe as in
+the bank."
+</p>
+
+<p>
+"Mr. Barnes is still at the Villa Fabron, so if you
+want to make any communication, and don't know
+my whereabouts, wire to him," Keppel said. "Just
+at present my movements are somewhat uncertain."
+</p>
+
+<p>
+"I'll remember that, sir," replied the captain.
+I heard a movement as though he had risen to go
+back to his berth. "But I'd like to mention one
+thing, if I may, sir. Do you know, I was quite
+surprised to find you in here to-night. This place
+has been locked up during the whole cruise, and
+the reason of it has been a mystery to both the crew
+and the passengers. The men are very superstitious,
+and more than once declared that something
+uncanny was hidden here."
+</p>
+
+<p>
+"What nonsense!" cried the owner of the yacht.
+"You see what is in here. Only some of that
+Moorish furniture which I bought at Tangier on
+the voyage out."
+</p>
+
+<p>
+"But the men have declared to me that they've
+seen lights within, and heard strange noises," said
+the bluff skipper dubiously.
+</p>
+
+<p>
+"They'll say the <i>Vispera</i> is haunted next,"
+the other laughed. "Well," he added, "you can
+see for yourself that there's nothing supernatural
+here. You sailors see omens in everything, Davis."
+</p>
+
+<p>
+"I'm no believer in ghosts, or anything of that
+kind myself," was the response; "but one night,
+when we were off Pantalleria, I was on the bridge,
+and saw with my own eyes lights shining through
+these curtains. I'll swear it!"
+</p>
+
+<p>
+"Perhaps I had gone there myself for some
+purpose," Keppel explained rather lamely.
+</p>
+
+<p>
+"No, I don't think that, sir, for you were asleep
+in your own cabin."
+</p>
+
+<p>
+"Well, I alone have the key, so no one else could
+have entered."
+</p>
+
+<p>
+"That's just my argument," the captain declared.
+"There's something uncanny about this deck-house,
+but what it is I can't quite make out. The
+look-out man one night swore that he heard a scream
+coming from it, and I had the devil's own job to
+persuade him to the contrary."
+</p>
+
+<p>
+"That look-out man had had his grog, I suppose,
+and mistook the whistling of the wind in the rigging,"
+responded the old millionaire, with an air of
+nonchalance. "All such superstitious fears are rubbish."
+</p>
+
+<p>
+"To the landsman, yes, but not to the sailor,
+sir," was the skipper's response. "When we see
+a light in the port-hole of an empty cabin, we
+know one thing is quite certain," he said gravely.
+</p>
+
+<p>
+"And what's that?"
+</p>
+
+<p>
+"That the ship will go down before very long."
+</p>
+
+<p>
+"That's cheerful," remarked the owner of the
+<i>Vispera</i>. "And when do you and your crew
+expect that interesting event to occur, pray?"
+</p>
+
+<p>
+"Well, sir, of course we can't tell. Only I,
+myself, would like to get back to Barking once
+again before the <i>Vispera</i> goes away from under me."
+</p>
+
+<p>
+"Are you a fool, Davis?"
+</p>
+
+<p>
+"I hope not, sir."
+</p>
+
+<p>
+"Well, it seems to me that such superstitions
+don't suit a hard, practical man like yourself.
+You've held a master's certificate for the past
+twenty years or more, and surely by this time you
+aren't upset or unnerved by the gossip of the
+forecastle?"
+</p>
+
+<p>
+"Not usually, Mr. Keppel. But in this case I
+confess I am a bit dubious. I saw the mysterious
+light myself."
+</p>
+
+<p>
+"I might have gone there for some purpose or
+other, and forgot to switch off the light."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, but it disappeared during the time I
+watched it," was the response. "To make sure
+that you were not there I sent a man down to your
+cabin, and he found you asleep there. So you
+couldn't have been in here."
+</p>
+
+<p>
+"Electric lights have queer vagaries," the owner
+of the vessel remarked. "Perhaps the continual
+vibration of the engines injured the lamp, and
+extinguished it just at that moment. That's not at all
+an uncommon circumstance, as you know well."
+</p>
+
+<p>
+"No, sir!" I heard Davis say in a tone of
+conviction; "there was either somebody in here, or
+else something uncanny. Of that I'm quite
+certain."
+</p>
+
+<p>
+"Stowaways don't usually luxuriate in electric
+lights," laughed Keppel. "No, Davis, without
+doubt there is some quite simple explanation of
+what you believe to be a phenomenon. Think
+no more about it. Leave omens and all such
+things to these superstitious Italians."
+</p>
+
+<p>
+The captain gave vent to a low grunt of
+dissatisfaction, which marked a habit of his. He
+was a hale and merry fellow, but from what he had
+said, it was evident he entertained a strong
+suspicion that he had carried a mysterious passenger.
+That all traces of the crime had been removed was
+plain, otherwise old Mr. Keppel would not have
+invited his captain to talk with him there. Of
+course he had done this in order to convince Davis
+that nothing was amiss. Indeed, the millionaire's
+coolness surprised me, for it was remarkable. Yet
+it showed plainly one fact, namely, that by some
+means or other the body of the unfortunate
+passenger had been got rid of, just as old Branca had
+declared.
+</p>
+
+<p>
+Our host now intended to send on board a box
+said to contain a statuette, and at the same time,
+accompanied by his son, to desert his guests and
+leave the vessel to its fate.
+</p>
+
+<p>
+To me there was but one theory: that box
+he had spoken of would contain the explosive
+which was destined to send the <i>Vispera</i> to the
+bottom.
+</p>
+
+<p>
+But what was the motive if, as seemed so probable,
+all evidence of the crime had been completely
+effaced?
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap21"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXI
+<br><br>
+IS ASTONISHING
+</h3>
+
+<p>
+We have an ancient proverb in Tuscany which
+says, "<i>Rimediare al male fin dal suo principio</i>." This
+very excellent maxim I was endeavouring to
+carry out. But it is always difficult&mdash;extremely
+difficult, especially for a woman.
+</p>
+
+<p>
+When I had at length crept back to my cabin,
+fearing discovery by one or other of the pair whose
+interesting conversation I had overheard, I bolted
+my door and gave myself up to reflection. To
+act was imperative. The mysterious old man in
+the Via Magenta, who seemed so well informed as
+to Keppel's movements, and who had even told me
+the whereabouts of Ernest, was wrong in his
+surmise that the dastardly plot to blow up the yacht
+had been abandoned. The vessel was to sail to her
+doom. I alone knew the truth, and upon me
+devolved the duty of saving the lives of all on
+board.
+</p>
+
+<p>
+If I failed, then the millionaire's yacht would be
+added to that long list of vessels which have sailed
+merrily from port, never to be seen or heard of
+afterwards. How many of these have been wilfully
+blown up for the sake of insurance money or of
+private vengeance is a question bitter to
+contemplate, and hard to answer. Certain it is that
+the elements are not responsible for all the vessels
+posted at Lloyd's as "missing" during recent
+years.
+</p>
+
+<p>
+Slowly I undressed and entered my berth, but
+was unable to sleep, so full was my mind of grave
+thoughts. For a full half-hour I heard tramping
+in the deck-cabin above me; then all grew silent,
+and at last I dozed.
+</p>
+
+<p>
+The dressing-bell awakened me in the morning,
+and after I had dressed I went along to Ulrica's
+cabin, where she was preparing herself with an ill
+grace to accompany the party to Pisa.
+</p>
+
+<p>
+"I'm awfully tired of this trip!" I exclaimed,
+seating myself wearily upon the edge of the berth,
+"Five weeks at sea is quite sufficient for all
+purposes, without being taken around the Adriatic
+merely on account of old Keppel's whim."
+</p>
+
+<p>
+"So am I terribly tired of it, my dear," Ulrica
+declared. "I only wish I could make some excuse
+to stay ashore."
+</p>
+
+<p>
+That was exactly what I desired. I had no
+intention of sailing again in the doomed vessel,
+and had determined that she should not.
+</p>
+
+<p>
+"Why can't we both stay ashore?" I suggested.
+</p>
+
+<p>
+"Well, I can't," she responded, "for one simple
+reason. Gerald is leaving for Florence this morning;
+and if it were found that I, too, were missing, evil
+tongues would at once begin to wag."
+</p>
+
+<p>
+"My dear Ulrica," I said, "I, for one, am very
+much obliged to old Keppel for his hospitality;
+but, nevertheless, I don't mean to be one of a party
+shipped up and down the Mediterranean like a
+cargo of coals. I don't intend to sail again."
+</p>
+
+<p>
+"What, dear!" she cried. "Are you really
+serious? What's the cause of this sudden revolt?
+</p>
+
+<p>
+"I'm bored to death," I replied. "And there
+are one or two persons on board that I intend to
+avoid in future; Mrs. Langdon, for instance&mdash;the
+old tabby!"
+</p>
+
+<p>
+"Tabby is the correct term," Ulrica laughed.
+"I've never been able to find out where old Keppel
+discovered that rejuvenated skeleton. Her paint
+and powder are absolutely wicked."
+</p>
+
+<p>
+"Listen, there's the breakfast bell," I said.
+"We'll all go over to Pisa and do the amiable with
+the others, and afterwards we must discover some
+matter which requires our urgent presence on
+shore&mdash;you understand?
+</p>
+
+<p>
+"Exactly," she said.
+</p>
+
+<p>
+"I leave the excuses to you, my dear; you're
+so excellent at soft sawder. Remember that at
+all hazards I don't sail. I hope you are equally
+determined."
+</p>
+
+<p>
+"I'm quite with you," she declared. "Of course,
+we don't want to offend the old gentleman, for he's
+a useful person to know when one winters on the
+Riviera. Nevertheless, I quite agree that to be
+shipped up and down the Mediterranean like this
+is something beyond a joke. I wonder why the
+others stand it?"
+</p>
+
+<p>
+"Why they stand it? Because he's a millionaire,
+and nearly all of them are indebted to him in
+some way or other. They can't demur. It isn't
+policy on their part to do so."
+</p>
+
+<p>
+And so it was agreed between us that by hook
+or by crook we should either forget to sail, or openly
+present our apologies to our host.
+</p>
+
+<p>
+After breakfast, always a merry meal when in
+port, but sometimes a sparsely-attended one when
+the mistral was blowing, we all took train to Pisa,
+accompanied by Keppel <i>père et fils</i>, the latter
+wishing us a temporary farewell and going on to
+Florence, whence, he told us, he should return on
+the following night to rejoin us on our cruise.
+</p>
+
+<p>
+I knew that he had not the least intention of
+doing so. He had actually told Ulrica privately
+that he was compelled to go by Milan and Bâle
+to Berlin, on some pressing business for his father.
+</p>
+
+<p>
+The day's excursion to see the Leaning Tower
+and other wonders of the marble-built city by the
+Arno was, as far as the others were concerned,
+a success. To Ulrica and myself, who acted as
+guides, it was a day of absolute self-sacrifice. The
+only redeeming feature was the excellence of our
+lunch at the little unpretending restaurant beside
+the river, called the Nettuno. Any of my readers
+who have occasion to visit Pisa should remember
+it, and should carefully avoid those glaring hotels
+near the station, just as they should avoid the
+station-buffet.
+</p>
+
+<p>
+At five o'clock we returned to Leghorn, wearied
+out, and at half-past six dined together on board.
+During the whole of the day I had managed to
+attach myself to old Mr. Keppel, in order to watch
+his movements; but, quite contrary to my
+expectations, he did not excuse himself by saying
+that he wished to make purchases; and further,
+instead of remaining in Pisa, as I expected he would
+do, he actually returned and took his usual seat at
+the head of the dining-table.
+</p>
+
+<p>
+There was music after dinner, and several of the
+men, including the millionaire, went to the smoking-room.
+</p>
+
+<p>
+Was it possible, I wondered, for him to have
+again changed his plans? I sat in the saloon until
+nearly eight o'clock, but being anxious, I rose and
+went up on deck, in order to ascertain whether our
+host was still with his friends.
+</p>
+
+<p>
+I passed the door of the smoking-room and peered
+in, uttering some chaffing words with affected gaiety.
+</p>
+
+<p>
+Keppel was not there.
+</p>
+
+<p>
+"They are asking for Mr. Keppel in the saloon,"
+I said. "I thought he was here."
+</p>
+
+<p>
+"No," responded Lord Stoneborough. "He
+went ashore a little time ago."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, thanks," I said. "I'll tell them."
+</p>
+
+<p>
+The millionaire had escaped me!
+</p>
+
+<p>
+I dashed down to my cabin, and without hesitation
+changed my dinner-frock for a dark stuff dress
+that I had never worn on board; then, going
+again on deck, I induced one of the sailors to row
+me ashore at once, securing the man's silence by a
+tip of half-a-sovereign.
+</p>
+
+<p>
+If our eccentric host intended to leave Leghorn,
+he must leave by train and return to Pisa. Therefore
+at the corner of the Via Grande I entered a
+tram, and shortly afterwards alighted at the station.
+The great platform was dimly lit and deserted,
+for no train would depart, they told me, for another
+hour. It was the mail, and ran to Pisa to catch
+the night express to the French frontier at Modane.
+Most probably Keppel meant to catch this train.
+</p>
+
+<p>
+Should I wait and watch?
+</p>
+
+<p>
+The idea occurred to me that if that unseen
+individual who had been present in the deck-house,
+and had suggested the destruction of the
+<i>Vispera</i>, had come ashore, he would certainly meet
+Keppel somewhere.
+</p>
+
+<p>
+The time dragged on. The short train was
+backed into the station, but no passenger appeared.
+A controller inquired if I intended to go to Pisa,
+but I replied in the negative. At last several
+passengers approached leisurely, as is usual in
+Italy, one or two carrying wicker-covered flasks of
+Chianti to drink in viaggio; the inevitable pair of
+white-gloved carabineers strolled up and down, and
+the train prepared to start.
+</p>
+
+<p>
+Of a sudden, almost before I was aware of it, I
+was conscious of two figures approaching. One
+was that of old Mr. Keppel, hot and hurrying,
+carrying a small brown hand-bag, and the other
+the figure of a woman, wearing a soft felt hat and
+long fawn travelling-cloak.
+</p>
+
+<p>
+I drew back into the shadow to allow them to
+pass without recognising me. The miscreant had,
+it seemed to me, cleverly disguised himself as a
+woman.
+</p>
+
+<p>
+Hurrying, the next moment they passed me by
+in search of an empty first-class compartment.
+The controller approached them to ask for their
+tickets. Keppel searched his pockets in a fidgety
+fashion, and said in English, which, of course, the
+man did not understand:
+</p>
+
+<p>
+"We're going to the frontier."
+</p>
+
+<p>
+The man glanced leisurely at the tickets, unlocked
+one of the doors, and allowed them to enter.
+</p>
+
+<p>
+As the woman mounted into the carriage, however,
+a ray of light fell straight across her face,
+and revealed to my wondering eyes a countenance
+that held me absolutely bewildered.
+</p>
+
+<p>
+The discovery I made at that moment increased
+the mystery tenfold. The countenance disclosed by
+the lamplight in the badly-lit station was not that
+of a man in female disguise, as I had suspected,
+but of a woman. Her identity it was that held me
+in amazement, for in that instant I recognised her
+as none other than the dark-haired, handsome
+woman whom I had seen lying dead upon the floor
+of the deck-house on the previous night.
+</p>
+
+<p>
+Why were they leaving the yacht in company?
+What fresh conspiracy was there in progress?
+</p>
+
+<p>
+I had always believed old Benjamin Keppel to be
+the soul of honour, but the revelations of the past
+few hours caused me utter bewilderment. I stood
+there in hesitation, and glancing up at the clock,
+saw that there were still three minutes before the
+departure of the train. Next moment I had made
+a resolve to follow them and ascertain the truth.
+I entered the booking-office, obtained a ticket to
+Modane, the French frontier beyond Mont Cenis,
+and a few moments later was sitting alone in a
+compartment at the rear of the train. I had no
+luggage, nothing whatever save the small travelling
+reticule suspended from my waist-belt. And I had
+set out for an unknown destination!
+</p>
+
+<p>
+The train moved off, and soon we were tearing
+through the night across that wide plain which had
+been the sea-bottom in those mediæval days when
+the sculptured town of Pisa was a prosperous
+seaport, the envy of both Florentines and Genoese,
+and past the spot marked by a church where
+St. Peter is said to have landed. Well I knew that
+wide Tuscan plain, with its fringe of high, vine-clad
+mountains, for in my girlhood days I had wandered
+over it, making my delighted way through the royal
+forest and through the gracious vinelands.
+</p>
+
+<p>
+At last, after three quarters of an hour, we ran
+into the busy station at Pisa, that point so well
+known to every tourist who visits Italy. It is the
+highway to Florence, Rome, and Naples, just as
+it is to Genoa, Turin, or Milan; and just as the
+traveller in Switzerland must at some time find
+himself at Bâle, so does the traveller in Italy at
+some time or other find himself at Pisa. Yet how
+few strangers who pass through, or who drive down
+to look at the Leaning Tower and the great old
+Cathedral, white as a marble tomb, ever take the
+trouble to explore the country beyond. They
+never go up to quiet, grey, old Lucca, a town with
+walls and gates the same to-day as when Dante
+wandered there, untouched by the hand of the
+vandal, unspoilt by modern progress, undisturbed
+by tourist invaders. Its narrow, old-world streets
+of decaying palaces, its leafy piazzas, its Lily theatre,
+its proud, handsome people, all are charming to one
+who, like myself, loves Italy and the gay-hearted
+Tuscan.
+</p>
+
+<p>
+Little time was there for reflection, however, for on
+alighting at Pisa I was compelled to conceal myself
+until the arrival of the express on its way from Rome
+to Paris. While I waited, the thought occurred to
+me that the <i>Vispera</i> was still in peril, and that
+I alone could save her passengers and crew. Yet,
+with the mysterious woman still alive, there could,
+I pondered, be no motive in destroying the vessel.
+Perhaps the idea had happily been abandoned.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, the non-appearance of the individual
+whose voice I had heard, but whom I had not
+seen, was disconcerting. Try as I would, I could not
+get rid of the suspicion aroused by Keppel's flight
+that foul play was still intended. If it were not,
+why had the old millionaire not continued his cruise?
+As the unknown woman had been concealed on
+board for several weeks, there was surely no reason
+why she should not have remained there another
+three or four days, until we reached Marseilles!
+No. That some unusually strange mystery was
+connected with the whole affair, I felt confident.
+</p>
+
+<p>
+I peered out from the corner in which I was
+standing, and saw Keppel and his companion enter the
+buffet. As soon as they had disappeared, I made a
+sudden resolve, entered the telegraph office, and
+wrote the following message:
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+"<i>To Captain Davis. S.Y. 'Vispera' in port,
+Livorno.&mdash;Have altered arrangements. Sail at once
+for Genoa. Box I spoke of will join you there. Leave
+immediately on receipt of this.</i>&mdash;KEPPEL."
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+I handed it in to the telegraphist, saying in
+Italian:
+</p>
+
+<p>
+"I want this delivered on board to-night, most
+particularly."
+</p>
+
+<p>
+He looked at it, and shook his head.
+</p>
+
+<p>
+"I fear, signorina," he answered, with grave
+politeness, "that delivery is quite impossible. It is
+after hours, and the message will remain in the
+office, and be delivered with letters in the morning."
+</p>
+
+<p>
+"But it must reach the captain to-night," I
+declared.
+</p>
+
+<p>
+The man elevated his shoulders slightly, and
+showed his palms. This was the Tuscan gesture of
+regret.
+</p>
+
+<p>
+"At Livorno they are not, I am sorry to say,
+very obliging."
+</p>
+
+<p>
+"Then you believe it to be absolutely useless to
+send the message, in the expectation of it being
+delivered before morning?"
+</p>
+
+<p>
+"The signorina understands me exactly."
+</p>
+
+<p>
+"But what can I do?" I cried in desperation.
+"This message must reach the captain before
+midnight."
+</p>
+
+<p>
+The man reflected for a moment. Then he
+answered me.
+</p>
+
+<p>
+"There is but one way I can suggest."
+</p>
+
+<p>
+"What is that?" I cried anxiously, for I heard
+a train approaching, and knew it must be the Paris
+express.
+</p>
+
+<p>
+"To send a special messenger to Livorno. A train
+starts in half an hour, and the message can then be
+delivered by 11 o'clock."
+</p>
+
+<p>
+"Could you find me one?" I asked. "I'm willing
+to bear all expenses."
+</p>
+
+<p>
+"My son will go, if the signorina so wishes," he
+answered.
+</p>
+
+<p>
+"Thank you so much," I replied, a great weight
+lifted from my mind. "I leave the matter entirely
+in your hands. If you will kindly see that the
+message is delivered, you will be rendering, not only
+to myself, but to a number of other people, a very
+great service."
+</p>
+
+<p>
+"The signorina's instructions shall be obeyed,"
+he answered.
+</p>
+
+<p>
+When he had said this I placed some money to
+cover expenses upon the counter, again thanked him,
+and left, feeling that although I had been guilty of
+forgery, I had saved the yacht from destruction.
+</p>
+
+<p>
+The train, with its glaring head-lights, swept into
+the station from its long journey across the
+fever-stricken Maremma marshes, but I saw with
+considerable dismay that there was but one
+sleeping-car&mdash;the only through car for the frontier. I was
+therefore compelled to travel in this, even at the
+risk of meeting Keppel in the corridor. One cannot
+well travel in one of those stuffy cars of the
+Compagnie Internationale des Wagons Lits without
+being seen by all one's fellow-travellers. It was
+thus my first difficulty presented itself.
+</p>
+
+<p>
+I watched my host and his companion enter the
+car, and from the platform saw them shown to
+their respective berths by the conductor. Keppel
+was given a berth in a two-bed compartment with
+another man, while the tall dark woman was shown
+to one of the compartments reserved for ladies at
+the other end of the car.
+</p>
+
+<p>
+With satisfaction I saw the old millionaire take
+his companion's hand and wish her good-night.
+As soon as his door had closed, I mounted into the
+car and demanded a place.
+</p>
+
+<p>
+"The signorina is fortunate. We have just one
+berth vacant," answered the conductor in Italian.
+"This way, please," and taking me along the
+corridor, he rapped at the door of the compartment
+to which he had just shown the mysterious woman.
+</p>
+
+<p>
+I left it to the conductor to explain my presence,
+and after entering, closed and bolted the door behind
+me.
+</p>
+
+<p>
+"I regret that I've been compelled to disturb you,
+but this is the only berth vacant," I said in English,
+in a tone of apology, for when I noticed that her
+black eyes flashed inquiringly at me, I deemed it
+best to be on friendly terms with her.
+</p>
+
+<p>
+"Don't mention it; I'm English," she answered,
+quite affably. "I'm pleased that you're English.
+I feared some horrid foreign woman would be put
+in to be my travelling companion. Are you going
+far?"
+</p>
+
+<p>
+"To the frontier," I responded vaguely. The
+extent of my journey depended upon the length of
+hers.
+</p>
+
+<p>
+Then, after a further exchange of courtesies, we
+prepared for the night and entered our narrow
+berths, she choosing the upper one, and I the lower.
+</p>
+
+<p>
+As far as I could judge, she was fifty, perhaps
+more, though she was still extremely handsome, her
+beauty being of a Southern type, and her black hair
+and coiffure, with huge tortoise-shell comb, giving
+her a Spanish appearance. She wore several
+beautiful rings, and I noticed that on her neck,
+concealed during the day by her bodice, was some tiny
+charm, suspended by a thin gold chain. Her voice
+and bearing were those of an educated woman, and
+she was buxom without being at all stout.
+</p>
+
+<p>
+The roar of the train and the grinding of the
+wheels as we whirled through those seventy odd
+suffocating tunnels that separate Pisa from Genoa
+rendered sleep utterly impossible, so by mutual
+agreement we continued our conversation.
+</p>
+
+<p>
+She seemed, like the "Ancient Mariner," to be
+needing someone to whom she could tell her story.
+She wanted an audience able to realise the fine
+points of her play. From the outset she seemed
+bursting with items about herself, little dreaming
+that I was acting as spy upon her.
+</p>
+
+<p>
+I secretly congratulated myself upon my astuteness,
+and proceeded to draw her out. Her slight
+accent puzzled me, but it was due, I discovered, to
+the fact that her mother had been Portuguese.
+She seemed to label everything with her own
+intellectual acquirements. To me, a perfect stranger,
+she chatted during that night-journey about her
+fine figure and her power over men, about her
+ambitions and her friends. But her guardian
+interfered with her friends. He was an old man, and
+jealous; had her money invested, and would not
+allow her to look at a man. If she paid the least
+attention to any man in particular, she received no
+money. She was not forty, she told me, and her
+guardian, who was also in the train, was over
+seventy.
+</p>
+
+<p>
+When she was not telling me the story of her
+loves, and her father, mother, and step-father, she
+filled in the time by telling me about some man she
+called Frank, who had a pretty-faced wife addicted
+to the bad habit known as secret drinking.
+</p>
+
+<p>
+"Trouble?" she wandered on. "Oh, I've had
+such lots and lots of it that I'm beginning to feel
+very old already. Troubles, I always think, are
+divided into two classes&mdash;one controlled by a
+big-horned, cloven-hoofed devil, and the other by
+the snippy little devil that flashes in and out of our
+hearts. The big devil is usually placed upon us
+by others. It follows us. Sometimes we can evade
+it, but at others it catches us up on its horns and
+gives us a toss. We come down into the dust,
+crumpled, with all courage, ambition and hope
+absorbed in despair. We pick ourselves up in
+desperation. All that is best in us is so deadened that
+even our consciences cannot hear a whisper; or,
+on the other hand, we steel ourselves, and make a
+resolve which lifts us to a moral and mental victory,
+and to all that is noblest in ourselves and humanity."
+</p>
+
+<p>
+I laughed, admitting that there was much truth
+in her words.
+</p>
+
+<p>
+"And the other&mdash;the little imp?" I asked.
+</p>
+
+<p>
+"The other&mdash;this insane perversity of human
+nature, gets hold on us whether we will or not. It
+makes us for the time ignore all that is best in
+ourselves and in others&mdash;it is part of us. Though
+we know well it resides within ourselves, it will cause
+our tears to flow and our sorrows to accumulate,
+it is a fictitious substance, with possibly a mint of
+happiness underlying it. We are always conscious
+of it, but insanity makes us ignore it for so long that
+the little imp completes its work, and the opportunity
+is lost. But why are we moralising?" she
+added. "Let's try and get to sleep, shall we?"
+</p>
+
+<p>
+To this I willingly acquiesced, for truth to tell, I
+did not give credence to a single word of the rather
+romantic story she had related regarding herself, her
+friends, and her jealous guardian. In these
+post-Grundian days I had met women of her stamp many
+times before. The only way to make them feel is to
+tell them the truth, devoid of all flattery.
+</p>
+
+<p>
+She struck me as a woman with a past&mdash;her whole
+appearance pointed to this conclusion. Now a
+woman with a chequered past and an untrammelled
+present is always more or less interesting to women,
+as well as to men. She is a mystery. The mystery
+is that men cannot quite believe a smart woman
+with knowledge, cut loose from all fetters, to be
+proof against flattery. She queens it, while they
+study her. Interest in a woman is only one step
+from love for her&mdash;a fact with which we, the fairer
+sex, are very well acquainted.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica had once expressed an opinion that pasts
+were not so bad if it were not for the memories that
+cling to them; not, of course, that the pasts of
+either of us had been anything out of the ordinary.
+Memories that cling to others, or the hints of a
+"past," certainly make you of interest to men, as
+well as a menace to the imagination of other women;
+but the memories that hover about yourself are
+sometimes like truths&mdash;brutal.
+</p>
+
+<p>
+Memories! As I lay there upon my hard and
+narrow bed, being whirled through those suffocating
+tunnels in the cliffs beside the Mediterranean, I
+could not somehow get away from memory. The
+story this mysterious woman had related had
+awakened all the sad recollections of my own life. It
+seemed as though an avalanche of cruel truths was
+sweeping down upon my heart. At every instant
+memory struck a blow that left a scar deep and
+unsightly as any made by the knife. There was
+tragedy in every one. The first that came to me
+was a day long ago. Ah me! I was young then&mdash;a
+child in fears, a novice in experience&mdash;on that
+day when I admitted to Ernest my deep and fervent
+affection. How brief it all had been! I had,
+alas! now awakened to the hard realities of life, and to
+the anguish the heart is capable of holding. The
+sweetest part of love, the absolute trust, had died
+long ago. My heart had lost its lightness, never
+to return, for his love toward me was dead. His
+fond tenderness of those bygone days was only a
+memory.
+</p>
+
+<p>
+Yet he must have loved me! With me it had been
+the love of my womanhood, the love that is born
+with youth, that overlooks, forgives, and loves again,
+that gives friendship, truth and loyalty. What, I
+wondered, were his thoughts when we had
+encountered each other at Monte Carlo? He showed
+neither interest nor regret. No. He had cast me
+aside, leaving me to endure that crushing sorrow and
+brain torture which had been the cause of my long
+illness. He remembered nothing. To him our
+love was a mere incident. It is no exaggeration to
+describe memory as the scar of truth's cruel wound.
+</p>
+
+<p>
+I lay there wondering to myself if ever again I
+should feel any uplifting joy or any heartrending
+sorrow. Ah, if women could only outgrow the
+child-part of their natures, hearts would not bleed
+so much! One of the greatest surprises in life is to
+discover how acutely they can ache, how they can
+be strained to the utmost tension, crowded with
+agony, and yet not break. This is moralising, and
+smacks of sentiment, but it is true to nature, as
+many of us are forced to learn.
+</p>
+
+<p>
+The train roared on; the woman above me slept
+soundly, and I, with tears starting to my eyes, tried
+hard to burn the bridges leading to the past, and
+seek forgetfulness in sleep. The process of burning
+can never be accomplished, thanks to our retentive
+memory; but slumber came to me at last, and I
+must have dozed some time, for when I awoke we
+were in Genoa, and daylight was already showing
+through the chinks of the crimson blinds.
+</p>
+
+<p>
+But the woman who had told the curious story
+slept on. Probably the spinning of so much
+romantic fiction had wearied her brain. The story she
+had related could not, of course, be true. If she
+were really old Keppel's ward, then what motive had
+he in concealing her in that gilded deck-house, which
+was believed to be stored with curios? Who, too,
+was that unseen man whom he had apparently taken
+into his confidence&mdash;the man who had promised
+assistance by blowing up the yacht, with all hands?
+</p>
+
+<p>
+I shuddered at the thought of that dastardly plot.
+</p>
+
+<p>
+Yet Keppel had been declared by this unknown
+person to be the murderer of the woman now lying
+in the berth above me. Why?
+</p>
+
+<p>
+The train was at a standstill, and I rose to peep
+out. As I turned to re-enter my berth, my eyes fell
+upon the sleeping form of my companion. Her face
+was turned towards me, and her opened bodice
+disclosed a delicate white throat and neck.
+</p>
+
+<p>
+I bent quickly to examine more closely what I saw
+there. Upon the throat were two dark marks, one
+on either side&mdash;the marks of a human finger and a
+thumb&mdash;an exact repetition of the puzzling marks
+that had been found upon the throat of poor
+Reggie!
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap22"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXII
+<br><br>
+IS MORE ASTONISHING
+</h3>
+
+<p>
+So still, so pale, and so bloodless were my mysterious
+companion's lips, that at the first moment I feared
+she might be dead. Her appearance was that of
+a corpse. But after careful watching I saw that she
+was breathing lightly, but regularly, and thus I
+became satisfied.
+</p>
+
+<p>
+The curious marks, as though a man's hand had
+attempted to strangle her, were of a pale yellowish-brown,
+the colour of disappearing bruises. One was
+narrow and small, where the finger had pressed; the
+other wide and long, the mark of the thumb.
+</p>
+
+<p>
+Again I returned to my berth, and as the express
+thundered on its way northward towards Turin, I
+tried to form some theory to account for my
+discovery of those curious marks upon her.
+</p>
+
+<p>
+The hours of early morning crept slowly by. The
+sun rose over the beautiful vine-lands of Asti as we
+whirled forward towards the great Alpine barrier
+which so splendidly divides Italy from France; its
+rays penetrated into our narrow chamber, but the
+sleeping woman did not stir. She seemed as one in
+a trance.
+</p>
+
+<p>
+Close beside me lay her dress-skirt. My eyes had
+been fixed upon it a hundred times during the night,
+and it now occurred to me that by searching its
+pocket I might discover something that would give
+me a clue to her real identity. Therefore, after
+ascertaining that she was still unconscious of things
+about her, I slowly turned over the skirt, placed my
+hand in the pocket and drew out the contents.
+</p>
+
+<p>
+The first object I opened was a silver-mounted
+purse of crocodile leather, because in this I hoped to
+discover her visiting-card. But I was disappointed.
+The purse contained only a few pieces of French
+money, a couple of receipts from shops in Paris, and
+a tiny scrap of card, an inch square, with several
+numerals scribbled upon it.
+</p>
+
+<p>
+The numbers were unintelligible, but when I
+chanced to turn the piece of thin pasteboard over,
+its reverse gave me an immediate clue. It was a
+piece of one of those red-and-black ruled cards used
+by gamblers at Monte Carlo to register the numbers
+at roulette. This woman, whoever she was, had
+evidently been to Monte Carlo, and the numbers
+scribbled there were those which she believed would
+bring her fortune. Every gambler has her strong-rooted
+fancies, just as she has her amusing superstitions,
+and her belief in unlucky days and unlucky
+croupiers.
+</p>
+
+<p>
+Two facts were plain. First, that she bore marks
+upon her which were the exact counterpart of those
+found on poor Reggie; secondly, that she herself
+had been to Monte Carlo.
+</p>
+
+<p>
+Her handkerchief was of fine lawn, but bore no
+mark, while the crumpled piece of paper&mdash;without
+which no woman's pocket is complete&mdash;proved, on
+examination; to contain only the address of some
+person in Brussels.
+</p>
+
+<p>
+I carefully replaced all these articles, having failed
+to ascertain her name; and then I dozed again.
+She was already up, and dressed, when I awoke.
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" she laughed, "I see you've been sleeping
+well. I've had a famous night. I always sleep well
+when I travel. But I have a secret. A doctor
+friend of mine gave me some little tabloids of some
+narcotic&mdash;I don't know its name&mdash;but if I take one
+I sleep quite well for six or seven hours at a
+stretch."
+</p>
+
+<p>
+"I awoke once, and you were quite sound asleep."
+</p>
+
+<p>
+"Oh, yes," she laughed. "But I wonder where
+we are?"
+</p>
+
+<p>
+I looked forth, and was just able to read the name
+of a small station as we dashed through it at a
+glorious speed.
+</p>
+
+<p>
+"We're nearing Turin," I responded. Then suddenly
+recollecting that in an hour or so I should be
+compelled to face old Keppel in the corridor, I
+resolved on a plan, which I immediately proceeded to
+put in force. "I don't feel at all well this morning,"
+I added. "I think I shall go to sleep again."
+</p>
+
+<p>
+"I've some smelling salts here," she said, looking
+at me with an expression of sympathy. And she
+took out a small silver-topped bottle from her little
+reticule.
+</p>
+
+<p>
+I took it and sniffed it gladly, with a word of
+thanks. If I did not wish to meet Keppel, I should
+be compelled to remain in that stuffy little den for
+something like another twenty-four hours, if the
+travellers intended to go on to Paris. The prospect
+was certainly not inviting, for a single night in a
+Continental sleeping-car running over a badly-laid line
+gets on one's nerves terribly. Compelled, however,
+to feign illness, I turned in again, and at Turin, while
+my companion went forth and rejoined the man who
+had been my host, the conductor brought me the
+usual glass of hot coffee and a roll.
+</p>
+
+<p>
+"I'm not well," I explained to the man who
+handed it to me. "Are you going through to Paris?"
+</p>
+
+<p>
+"Si, signorina."
+</p>
+
+<p>
+"Then please don't let me be disturbed, either at
+the frontier or anywhere else."
+</p>
+
+<p>
+"Certainly&mdash;if the signorina has the keys of her
+baggage."
+</p>
+
+<p>
+"I have no baggage," I replied. "Only see that
+I get something to eat&mdash;and buy me a novel.
+Italian, French&mdash;anything will do. And also some
+newspapers&mdash;<i>Stampa</i>, <i>Corriere</i>, and <i>Secolo</i>."
+</p>
+
+<p>
+"Si, signorina." And the door was closed.
+</p>
+
+<p>
+Five minutes later, just as the train was gliding out
+of Turin, the man returned with a couple of new
+novels and half a dozen four-paged, badly-printed
+Italian newspapers, by means of which I managed
+to wile away the tedious hours as we sped on through
+Susa and the beautiful Alpine valleys.
+</p>
+
+<p>
+From time to time my companion looked in to see
+how I was, offering to do anything for me that she
+could; then she returned to old Keppel, who was
+sitting on one of the little flap-seats in the corridor,
+smoking.
+</p>
+
+<p>
+"The woman in with me is rather young&mdash;and
+quite charming," I heard her say to him. "She's
+been taken queer this morning. I expect the heat
+has upset her, poor thing! The berths here are
+very hot and close."
+</p>
+
+<p>
+"Horribly! I was nearly asphyxiated," he answered.
+</p>
+
+<p>
+Then, about half an hour later, I recognised his
+voice again. He was evidently standing with his
+companion close to the door of my compartment.
+</p>
+
+<p>
+"We shall be in Paris about half-past eight
+to-morrow morning, it seems," he said.
+</p>
+
+<p>
+"And the <i>Vispera</i> will be awaiting you at
+Naples?" she laughed.
+</p>
+
+<p>
+"Davis is quite used to my erratic movements,"
+he answered. "A reputation for eccentricity is very
+useful sometimes."
+</p>
+
+<p>
+"But shall you rejoin her?"
+</p>
+
+<p>
+He hesitated.
+</p>
+
+<p>
+"I think it is most unlikely," he answered. "I've
+had enough of cruising. You, too, must be very
+tired of it."
+</p>
+
+<p>
+"Tired!" she cried. "Imprisoned in the cabin
+all day long, with the windows closed and curtained,
+I felt that if it lasted much longer I must go mad.
+Besides, it was only by a miracle that I was not
+discovered a dozen times."
+</p>
+
+<p>
+"But very fortunately you were not," he said.
+</p>
+
+<p>
+"And all to no purpose," she observed, in a tone
+of weariness and discontent.
+</p>
+
+<p>
+"Ah! that's another matter&mdash;quite another matter."
+</p>
+
+<p>
+"I do wish you would satisfy my curiosity by
+telling me exactly what occurred on the night before
+we landed," she said. "You know what I mean?"
+</p>
+
+<p>
+She evidently referred to the attempt upon her
+life.
+</p>
+
+<p>
+"Well," he responded, in hesitation, "I myself am
+not quite clear as to what took place. I entered the
+cabin, you know, and found you lying unconscious."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, I know. I was thrown violently down by
+a sudden lurching of the ship, and must have struck
+my head against something," she replied. "But
+afterwards I remember experiencing a most curious
+sensation in my throat, just as though someone with
+sinewy fingers were trying to strangle me."
+</p>
+
+<p>
+"Absurd!" he laughed. "It was only your
+imagination. The close confinement in that place,
+together with the rolling of the ship, had caused you
+a little light-headedness, without a doubt."
+</p>
+
+<p>
+"But it was more than imagination. Of that I
+feel certain. There was blood upon my lips, you
+remember."
+</p>
+
+<p>
+"Because in falling you had cut your lower lip.
+I can see the place now."
+</p>
+
+<p>
+"I believe that someone tried to take my life."
+</p>
+
+<p>
+"Rubbish! Why, who is there to suspect? I
+was the only soul on board who knew of your
+presence. Surely you don't suspect me of attempting
+murder?"
+</p>
+
+<p>
+"Of course not," she answered decisively.
+</p>
+
+<p>
+"Then don't give way to any wild imaginings of
+that sort. Keep a cool head in this affair."
+</p>
+
+<p>
+The remainder of the conversation was lost to me,
+although I strained my ears to catch every sound.
+His words made it plain that she was in ignorance of
+the knowledge possessed by the unseen man whose
+voice I had overheard; and further, that both were
+acting together in order to obtain some object, the
+nature of which was, to me, a complete mystery.
+</p>
+
+<p>
+She came a short time afterwards and kindly
+inquired how I felt. They were going to change into
+the dining-car, and she hoped I would not starve
+altogether. As I talked to her I recollected the
+strange marks I had seen upon her throat&mdash;those
+distinct impressions of finger and thumb. I looked
+again for them, but they were concealed by the lace
+of her high-necked bodice. There seemed a strange,
+half-tragic beauty about her face. She was certainly
+fifty, if not more, yet in the broad daylight I could
+detect no thread of silver in her hair. She was
+extremely well-preserved.
+</p>
+
+<p>
+The conductor brought me a cutlet and a bottle of
+Beaujolais after we had passed through the Mont
+Cenis, and for some hours afterwards I lay reading
+and thinking. We were on our way to Paris, but
+with what motive I had no idea.
+</p>
+
+<p>
+I wondered what they would think on board the
+<i>Vispera</i> when they found me to be missing, and
+laughed aloud when I reflected that the natural
+conclusion would be that I had eloped with old
+Mr. Keppel. I rather regretted that I had told Ulrica
+nothing, but, of course, a telegram to her could
+explain everything on the morrow. The yacht would
+be lying safely in Genoa harbour awaiting her owner,
+who never intended to return.
+</p>
+
+<p>
+And where was that unseen man? That was a
+puzzling problem which I could not solve. I could
+not even form the slightest theory as to his share in
+the mystery.
+</p>
+
+<p>
+The day passed slowly, and evening fell. We were
+nearing Culoz. The woman with the mysterious
+marks upon her neck returned, accompanied by her
+escort, from the dining-car, and sat chatting with
+him in the corridor. Their voices reached me, but I
+could distinguish little of their conversation.
+Suddenly, however, I thought I could hear a third voice
+in conversation&mdash;the voice of a man.
+</p>
+
+<p>
+It sounded familiar. I listened again. Yes, it
+seemed as though I had heard that voice somewhere
+before. Indeed, I knew its tones perfectly well.
+</p>
+
+<p>
+For some few minutes I lay listening, trying to
+catch the words. But the train was roaring through
+a deep cutting, and I could only hear disjointed
+words, or parts of sentences.
+</p>
+
+<p>
+In my determination to see who it was, I carefully
+opened the door of the compartment, so that I could
+peer through the chink.
+</p>
+
+<p>
+I bent forward until my eyes rested upon the
+speaker, who, lounging near, was engaged in serious
+conversation with Keppel and my travelling
+companion, as though he were an old friend.
+</p>
+
+<p>
+In an instant I drew back and held my breath.
+Was this the man who had suggested the blowing up
+of the <i>Vispera</i>? Surely not! Perhaps, however,
+he had actually travelled with us from Pisa in
+another carriage, or perhaps he had joined the train
+at some intermediate station. But by whatever
+means he had come there, the fact of his identity
+remained the same.
+</p>
+
+<p>
+It was Ernest Cameron, the man I loved!
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap23"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXIII
+<br><br>
+CONFIDES THE STORY OF A TABLE
+</h3>
+
+<p>
+The discovery of Ernest's presence in the car was an
+entirely fresh development of the mystery. I had
+been ignorant of his acquaintance with Keppel, but
+that they were really close friends was evident by
+the rapid, rather apprehensive manner in which they
+were conversing.
+</p>
+
+<p>
+I tried, and tried again, to overhear some of the
+words spoken; but in vain! Therefore I was
+compelled to remain in wonderment until the conclusion
+of that long and terribly tiring journey half across
+Europe.
+</p>
+
+<p>
+Arrived at the Gare de Lyons in Paris, I entered
+a fiacre, and followed them across the city to the
+"Hôtel Terminus," that big caravansery outside the
+Gare St. Lazare, where they engaged four rooms on
+the first floor&mdash;a sitting-room and three bedrooms.
+Having taken every precaution to avoid being
+detected by either of them, I ascertained that the
+number of the sitting-room was 206. I at once
+engaged Number 205, the room adjoining, and ordered
+a light <i>déjeuner</i> to be taken there. I was faint,
+nervous, and tired after being cramped up for thirty
+hours, and was resting on the couch, when suddenly
+voices sounded in the next room, causing me to
+spring up and be on the alert in an instant.
+</p>
+
+<p>
+Keppel and Ernest were speaking together,
+</p>
+
+<p>
+"It's a risk, of course," the millionaire was saying
+in a low tone&mdash;"a great risk."
+</p>
+
+<p>
+"But we've run greater in the course of this
+affair," the other responded. "You know how near
+to arrest I have been."
+</p>
+
+<p>
+I held my breath. Arrest! What could he mean?
+</p>
+
+<p>
+"It was fortunate that you escaped as you did."
+</p>
+
+<p>
+"Thanks to you. Had you not concealed me on
+the <i>Vispera</i>, and taken me on that cruise, I should
+have now been in the hands of the police."
+</p>
+
+<p>
+"But they seem to possess no clue," Keppel
+observed.
+</p>
+
+<p>
+"Fortunately for us, they do not," answered
+the man to whom I had given my heart. And he
+laughed lightly, as though he were perfectly
+confident of his own safety. "It was that transfer of
+the notes at the Carnival ball that puzzled them."
+</p>
+
+<p>
+They were speaking of poor Reggie's murder!
+</p>
+
+<p>
+I held my ear close to the dividing door, straining
+to catch every word. I was learning their secret.
+The two men whom I had least suspected were
+actually implicated in that dastardly crime. But
+what, I wondered, could have been their motive
+in taking the poor boy's life? Certainly robbery
+was not the incentive, for to old Keppel sixty
+thousand francs was but a paltry sum.
+</p>
+
+<p>
+Again I listened, but as I did so the woman
+entered, and shortly afterwards the two men left
+the room and went down the stairs.
+</p>
+
+<p>
+In an instant I resolved to follow them. Before
+they had gained the entrance-hall I had put on my
+hat and descended. They took a cab and first drove
+up the hill behind St. Lazare to the Boulevard des
+Battignolles, alighting before a large house where,
+from an old <i>concierge</i> in slippers, Ernest received
+two letters. Both men stood in the doorway and
+read the communications through. I had followed
+in a cab. From their faces I could see that the
+letters contained serious news, and for some minutes
+they stood in discussion, as though undecided what
+to do.
+</p>
+
+<p>
+At length, however, they re-entered the cab and
+drove back past the Opera, through the Rue Rivoli
+and across the Pont des Arts, turning into a labyrinth
+of narrow, dirty streets beyond the Seine, and stopping
+before a small, uninviting-looking hairdresser's
+shop. They were inside for some ten minutes or so,
+while I stood watching a short distance off, my head
+turned away so that they should not recognise me if
+they came out suddenly.
+</p>
+
+<p>
+When they emerged they were laughing good-humouredly,
+and were accompanied to the door by
+a rather well-dressed man, evidently a hairdresser,
+for a comb protruded from his pocket, and his hair
+was brushed up in that style peculiar to the Parisian
+<i>coiffeur</i>.
+</p>
+
+<p>
+"Good-day, messieurs," he said in French, bowing
+them into the fiacre, "I understand quite clearly.
+There is nothing to fear, I assure you&mdash;absolutely
+nothing!"
+</p>
+
+<p>
+In that man's dark eyes, as he stood watching the
+cab as it drove off, was a strangely intense look.
+His face was triangular, with broad forehead and
+pointed chin. I imagined him to have a rather
+curious personality. Again I looked at his peculiarly
+brilliant eyes, and a strange truth flashed upon me.
+Yes, I remembered that curious expression quite
+distinctly.
+</p>
+
+<p>
+He was the man who had worn the owl's dress in
+Carnival&mdash;the man who had returned to me the
+notes stolen from poor Reggie! He was an accomplice
+of the two men of whom I had never entertained
+the least suspicion.
+</p>
+
+<p>
+The truth had been revealed in so amazing a
+fashion that I was completely staggered. Ernest
+was an assassin! Had he not admitted how near he
+had been to arrest, and congratulated himself upon
+his escape? Had not old Keppel aided him by
+concealing him on board the <i>Vispera</i>? Once, alas! I
+had in the roseate days of youth believed in the
+man who had made love to me; who had flattered
+and caressed me, and who had declared that I should
+be his always. Ah! how well I remembered it!
+How bitterly all the past came back to me. And
+yet, until that very hour of my discovery that he
+was an assassin I had never ceased to love
+him&mdash;never for a single instant. We women are strange
+creatures.
+</p>
+
+<p>
+I re-entered the cab, but in the Boulevard
+St. Michel my driver unfortunately lost sight of the
+men I had told him to keep in view. They must,
+I think, have turned suddenly into one of the many
+side streets, and thus reached the Quai.
+</p>
+
+<p>
+For a few moments I sat back in hesitation.
+Should I return at once to the hotel, or should I
+go boldly to that man whom I had so fortunately
+discovered, and charge him with having had in
+his possession the stolen notes? If I adopted
+the latter course, I saw that I should only raise an
+alarm, and the pair I was watching would undoubtedly
+get clear away. No. The old proverb that
+"murder will out" had once more asserted its
+truth. I had made a most amazing discovery, and
+now my love for Ernest as a man having been
+transformed to hatred of him as an assassin, I meant
+slowly to weave a web about the criminals, and when
+it was complete, I intended to give information to
+the police, and thus avenge the poor boy's death.
+</p>
+
+<p>
+I drove to the nearest telegraph-office and wired
+to Genoa, urging Ulrica to come to Paris without
+delay, for I sorely needed the counsel of the woman
+who was my best friend.
+</p>
+
+<p>
+Then I returned to the "Hôtel Terminus." As I
+heard no one in the sitting-room adjoining, I lay
+down to rest, sleeping soundly, for my nerves were
+unstrung, and I was utterly worn out by fatigue
+and constant watchfulness.
+</p>
+
+<p>
+When I awoke it was past seven o'clock, and
+quite dark. There was still no movement in the
+sitting-room adjoining. I dressed, and went across
+to dine at the Duval, over at the corner of the Rue
+du Havre, preferring that cheap restaurant to the
+<i>table d'hôte</i> of the hotel, where I might possibly meet
+the three persons upon whom I was keeping watch.
+</p>
+
+<p>
+An hour later, just as I was crossing the road to
+re-enter the hotel, I saw a man standing alone on
+the steps in hesitation. He wore a dark beard, and
+carried a long drab overcoat, such as men generally
+affect on race-courses; but notwithstanding his
+disguise, I perceived that it was Ernest. The beard
+made him look much older, and by the addition of
+a few lines to his face he had entirely altered his
+appearance. For some moments he puffed pensively
+at his cigar, then, glancing at his watch,
+descended the steps and strolled slowly along past
+the "Café Terminus," and continued to walk
+down the Rue du Havre as far as the Boulevard
+Haussmann, where he stopped before that popular
+rendezvous of Parisians, the "Grand Café."
+</p>
+
+<p>
+After he had selected one of the tables, the last
+one towards the Madeleine, placed against the
+wall of the café, he ordered a coffee and liqueur.
+The night was bright, and the Boulevards, with their
+blazing globes of electricity, were full of life and
+movement.
+</p>
+
+<p>
+From where I was sitting, at a small <i>brasserie</i> on
+the opposite side of the Boulevard, I watched him
+narrowly. He glanced up and down as though in
+constant expectation of meeting someone, and
+looked at his watch impatiently. He tossed off
+his <i>liqueur</i> at a single gulp, but his coffee remained
+untasted, for it was evident that he was in a state of
+deep agitation. He had feared arrest for the
+murder of Reginald Thorne, and had taken refuge
+secretly on the <i>Vispera</i>. Were not his own words
+sufficient to convince me of his guilt?
+</p>
+
+<p>
+As I looked I saw him, while in the act of
+pretending to sip his coffee, bend down close to the
+marble table, which, after making certain that he
+was not observed, he scrutinised carefully. Twice
+he bent to look at it closely. Surely, I thought,
+there must be something of interest marked on that
+slab. Then he glanced at his watch again, paid, and
+strolled off down the Boulevard.
+</p>
+
+<p>
+Whether to follow or whether to investigate that
+table, I was for the moment undecided; but I
+resolved upon the latter course. I crossed the road,
+made straight for the seat he had occupied, and
+as soon as I had ordered a <i>dubonnet</i>, proceeded to
+examine the table. Very quickly I discovered
+what had interested him. Scrawled in pencil upon
+the marble were some letters quite unintelligible,
+but evidently a cipher message. It was no more
+than this:
+</p>
+
+<p class="t3">
+ J. TABAC. 22.<br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+Another inscription had been written there, but
+it had been lately erased by some previous customer,
+who had apparently dipped his finger in the drippings
+of beer or coffee, and smeared it across. The
+writing was not very easy to discern in the half-light,
+for the table was so placed as to be in the deep
+shadows. Was it possible that the person who had
+erased the first message had written the second?
+Could it be that this person was the man whom I had
+been watching?
+</p>
+
+<p>
+I had seen him bend over that table mysteriously,
+first glancing round to make certain that no one
+was watching. Why had he thus betrayed fear, if
+that message was not one of importance? Goron,
+the great <i>chef</i> of the Paris <i>sûreté</i>, had told me, when I
+met him at dinner once in London, how the criminals
+of Paris were fond of making the tops of the café
+tables the means of communication, and how many a
+crime had been discovered by the police with the
+aid of the keys they possessed to certain secret
+codes.
+</p>
+
+<p>
+I looked again at the initial, the word "tabac," and
+the number 22 scrawled on the marble before me,
+and was puzzled to know what they could convey.
+Had Ernest really written them? The letters were
+printed, in order, no doubt, to prevent any
+recognition of the handwriting. I remembered that he
+had sat with his hand upon the table, as though
+toying idly with the matches; and further, I noticed
+that the liquid with which the erasure had been
+made was not yet entirely dry. I touched it with
+my gloved finger and placed it to my nose. There
+was an odour of coffee.
+</p>
+
+<p>
+Now, if Ernest had really written that cipher
+message, he had substituted his for the one he had
+found standing there. With what purpose? To
+whom was this unintelligible word addressed?
+Having regard to the fact that the tables of cafés
+are usually washed down by the waiters every
+morning, it seemed plain that the person to whom he
+intended to convey the message would come there
+that night. Indeed, he had constantly looked at his
+watch, as though in expectation of the arrival of
+someone.
+</p>
+
+<p>
+I paid the <i>garçon</i> and left, returning some few
+minutes later to my previous place in front of the
+brasserie opposite, determined to wait and watch.
+The attendant brought me some illustrated papers,
+and while pretending to be absorbed in them, I kept
+my eye upon the table I had just vacated. A shabby,
+small, wizen-faced man in a silk hat, with a flat
+brim, passed and re-passed the spot where I was
+sitting, and, it seemed, eyed me rather suspiciously.
+But perhaps it was only my fancy, for when one is
+engaged in the work of bringing home to a criminal
+his crime, one is apt to look with undue suspicion
+upon all and sundry.
+</p>
+
+<p>
+I think I must have been there nearly half an
+hour before a ragged, unkempt man, who had slunk
+past where I was seated and picked up several
+cigar-ends with a stick bearing a sharpened wire
+point, crossed over to the "Grand Café" and
+recommenced his search beneath the tables there.
+When he had secured some half-a-dozen cigar-ends,
+he moved quickly to the table in the shadow; and
+as he stooped, feigning to pick up a piece of
+unconsumed cigar, I saw that he glanced eagerly to
+see what message was written there.
+</p>
+
+<p>
+Just at that moment the wizen-faced man who had
+evinced such an extraordinary interest in myself was
+standing idly upon the kerb close by, and was
+undoubtedly watching him.
+</p>
+
+<p>
+The quick eyes of the old collector of cigar-ends
+apparently understood the message in an instant,
+for with back bent he continued his active search,
+betraying no further interest in that table in the
+shadow. If he had really gone there in order to
+ascertain the nature of the message, he concealed
+his real purpose admirably. Probably he was used
+to being watched by police agents. I saw him
+hobble along from café to café, his shrewd, deep-set
+eyes peering from beneath his shaggy brows, always
+in search of the small pieces of tobacco discarded by
+smokers.
+</p>
+
+<p>
+With him also disappeared the shabby little
+man whose interest I had unwittingly aroused,
+and I remained alone, still irresolute and wondering.
+</p>
+
+<p>
+I had paid, and was just about to rise and go,
+when of a sudden a smart victoria pulled up in front
+of the "Grand Café," and from it stepped a
+well-dressed woman, wearing a smart hat and an
+elaborate cape of the latest <i>mode</i>. Without hesitation
+she walked to the table in question and seated
+herself. In the darkness I could not distinguish her
+face, but I saw that even before the waiter could
+attend to her she had examined the table and read
+the message there written.
+</p>
+
+<p>
+Was it, I wondered, intended for her?
+</p>
+
+<p>
+The waiter brought what she ordered, a "bock,"
+that favourite beverage with both Parisians and
+Parisiennes. I watched her narrowly, and at once
+saw something to convince me that the cipher was
+intended for her eye. She dipped her finger in the
+beer, and when no one was looking, drew it across the
+writing.
+</p>
+
+<p>
+Was she young, or old, I wondered? She was settling
+her cape and chiffons preparatory to rising and
+re-entering her carriage; I also rose and crossed the
+road. As I stepped upon the asphalt on the opposite
+side, she crossed to where her smart carriage
+stood, brushing past me as she did so.
+</p>
+
+<p>
+As the light fell across her face there was revealed
+to me a countenance with which I was only too
+familiar.
+</p>
+
+<p>
+She was the woman who had usurped my place in
+Ernest's heart; the woman whom I had seen in
+his company at Monte Carlo; the woman who had
+laughed at me in triumph across the roulette table,
+because she knew that she held him beneath the
+spell of her insipid beauty.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap24"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXIV
+<br><br>
+IN WHICH MATTERS ASSUME A VERY COMPLEX ASPECT
+</h3>
+
+<p>
+I started to walk along the Boulevard towards the
+Opera. To that woman with the tow-coloured hair,
+the blue eyes and pink cheeks&mdash;the woman who had
+replaced me in his affections&mdash;Ernest had written
+that strange message in cipher, a message of warning
+it might be. I hated her. I really believe that if
+ever the spirit of murder has entered my heart, it
+was at that moment. I could have sprung upon her
+and killed her as she stepped into the carriage.
+</p>
+
+<p>
+She had said no word to her coachman. He
+apparently knew where to drive. That cipher was
+perhaps an appointment which he had gone
+forward to keep, while she was now following. The
+thought convulsed me with anger. This man,
+Ernest Cameron, the man who had once held me
+in his arms and declared that he loved me, was, upon
+his own admission, an assassin.
+</p>
+
+<p>
+I had somehow ceased to think of the old
+millionaire and the chattering woman whom he had
+concealed on board the <i>Vispera</i>. All my thoughts were
+of the man who had, until then, held me as his
+helpless slave.
+</p>
+
+<p>
+It may have been jealousy, or it may possibly
+have been the revulsion of feeling that had seized
+me on becoming aware of the terrible truth of his
+guilt, that caused me to vow to leave no stone
+unturned to secure his arrest and condemnation. I
+would follow her. She, that slim woman with the
+fair hair, had stolen him from me, but I determined
+that she should not be allowed to enjoy his society
+much longer. I had discovered the truth, and the
+blow that I intended to deal would be fatal to the
+happiness of both of them.
+</p>
+
+<p>
+I laughed within myself as I got into a fiacre,
+and told the driver to keep her carriage in sight. I
+was not impatient. I would wait and watch until
+I had secured ample proof. Then I had but to
+apply to the police, and the arrest would be made.
+He, Ernest Cameron, had murdered and robbed the
+poor boy who had admired me, and with whom I
+had so foolishly flirted. It was the attention I
+had allowed him to pay to me that was primarily
+the cause of his assassination. Of that I had always
+been convinced. The moral responsibility rested
+upon myself.
+</p>
+
+<p>
+I followed her straight up the Rue Lafayette to
+the Gare du Nord, where she alighted, and after
+speaking a moment with her coachman, dismissed
+her carriage. She evidently intended to leave
+Paris. I crept up quickly behind her in the long
+booking-office, and followed her in order to overhear
+her destination.
+</p>
+
+<p>
+"First-class return to Enghien, please," she asked
+the girl who sold the tickets.
+</p>
+
+<p>
+Enghien! I had heard of the place as being a
+popular resort near Paris, famous for its sulphur
+baths; but in what direction it lay, I had not the
+slightest idea. Nevertheless, the fact of her taking
+a return ticket, and having no baggage, showed
+that she did not intend to make a protracted stay.
+Therefore, when she was out of hearing, I took a
+ticket for the same destination; the price showed
+me that the distance could not be very great.
+</p>
+
+<p>
+Secretly following her, I entered a train, and in
+half-an-hour alighted at a small suburban station,
+which was rather dimly lit. Outside, she entered a
+fiacre. Following her quickly, I drove through
+the narrow street of the little French town to the
+shore of a small lake, from which arose a strong
+and disagreeable odour of sulphur. She disappeared
+into the gaily-lit entrance of an illuminated
+garden, which I discovered to be the Casino of
+Enghien, an establishment where public gambling
+was permitted, and where there was a celebrated
+so-called <i>cercle</i> for baccarat. The place consisted
+of a garden extending along the shore of the lake,
+together with a large open-air café, a big
+theatre&mdash;where a variety performance was in progress&mdash;and
+beyond, the public gaming-room, play in which
+proved to be of the usual kind permitted at French
+and Belgian resorts.
+</p>
+
+<p>
+It was a decidedly pretty place. The long festoons
+of coloured lights were reflected in the lake,
+while out towards the pine-covered island were
+many small boats decorated with paper lanterns.
+In the garden there was quite a crowd of Parisians,
+who had gone there in the evening to lounge in the
+fresh air, or to stake their francs upon the little
+horses or upon the miniature railway. The band
+was playing, and the smart pleasure-seekers were
+promenading over the gravelled walks, laughing
+gaily, and chatting merrily.
+</p>
+
+<p>
+The woman upon whom I was keeping such a
+close watch strolled through the gardens, peering
+hither and thither, as though in search of someone.
+It was the <i>entr'acte</i>, and the theatre, one side of
+which was open towards the garden, had emptied.
+At Enghien the <i>entr'actes</i> are long, in order to allow
+people to go to the gaming-room. Two men I
+recognised as <i>habitués</i> at Monte Carlo, one of them
+middle-aged, well-dressed and black-bearded, who
+invariably wore white kid gloves. He was half
+bald, and his face showed marks of premature age
+brought on by dissipation. The other, who was
+younger, was his partner. They were well-known
+figures at Monte Carlo, and had evidently left
+there and come north, now that, the season being
+over, there were no more pigeons to be plucked
+in the private gaming-rooms of the Riviera.
+</p>
+
+<p>
+The woman at length took a seat at one of the
+café tables, deep in the shadow of a tree, and ordered
+a <i>consommation</i>. I suspected that she had an
+appointment with someone, and therefore resolved
+to watch. As far as I could observe, she had never
+once detected my presence, and if she did now,
+she most probably would not recognise me, dressed
+as I was in an old stuff gown. She had seen me, I
+recollected, in the smart Monte Carlo toilettes, in
+which I presented such a different appearance. I
+took up a position on one of the seats by the
+lakeside, opposite the café, a spot from which I could
+see all that might come to pass.
+</p>
+
+<p>
+I must here admit that my continual search was
+growing terribly wearisome. Unused to acting the
+spy, my nerves had been during those days of
+travel and adventure strained to their utmost
+tension. For five nights sleep had scarcely come
+to my eyes, so constant was the vigil I had kept,
+and for five days I had existed in feverish anxiety
+on the very horns of a dilemma. I sat there watching
+the passing crowd of gay Parisiennes, and
+breathing the fresh evening air from across the
+lake. On the other shore were large mansions,
+with their lawns sloping down to the water,
+reminding me of English houses on the upper reaches
+of the Thames. From time to time a night-bird
+skimmed the placid water, causing it to eddy in
+the starlight. From across the water came feminine
+laughter from a passing boat, and a girl's voice
+reached me from far away, trilling the refrain of
+Paulette Darty's "romance-waltz," which I
+supposed had just been sung in the café-concert:
+</p>
+
+<p class="poem">
+ "Donne-moi ta lèvre, ta lèvre rose,<br>
+ Qu'amoureusement ma lèvre s'y pose<br>
+ Et qu'étroitement tous deux enlacés<br>
+ Nos querelles soient querelles de baisers."<br>
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+Yes, the scene was certainly charmfxing. I, like
+thousands of the people who go to Paris, and who
+know the Rue Rivoli better than they do Oxford
+Street, had never troubled to spend an evening at
+Enghien. The Casino would really be a delightful
+one were it not for the presence of that curse to
+French and Belgian popular resorts&mdash;the <i>tapis vert</i>.
+Dozens of similar places are spoilt by the
+introduction of those tables, for play and the
+<i>demi-monde</i> are inseparable, just as are baccarat and
+blackguards.
+</p>
+
+<p>
+The electric bells had rung to announce that the
+variety entertainment was about to be resumed,
+and the crowd from the gaming-room and from
+the garden was making its way back to the theatre,
+to be entertained by the drolleries of Paulus and
+the risky <i>chansons</i> of Liane de Vries, when, of a
+sudden, I noticed that the woman who had stolen
+my lover's heart had half-risen and given her hand
+to a stranger, evidently the man she had been
+expecting.
+</p>
+
+<p>
+He was short of stature, and well-dressed, for in
+the shadow where he stood I could see the wide
+expanse of starched shirt-front displayed by his open
+overcoat, and could tell that he wore an opera-hat.
+</p>
+
+<p>
+She re-seated herself, evidently pleased by his
+arrival, while he stood for a moment bending
+towards her and speaking earnestly. Then he
+drew back, laughed merrily, and seated himself
+opposite her.
+</p>
+
+<p>
+He sat back in the half-darkness, so that I was
+unable to distinguish his face. But his presence
+there was sufficient to tell me that this woman, by
+whom Ernest had been fascinated, was a worthless
+person, who made secret assignations unknown to
+the unfortunate man, who probably believed her
+to be the very paragon of all the virtues.
+</p>
+
+<p>
+How would Ernest act if he were aware of the
+actual truth? I wondered. Would he still have
+confidence in his pink-and-white doll?
+</p>
+
+<p>
+Perhaps. Men are incomprehensible creatures
+where their love is concerned. When fascinated
+by a woman's smile, they will lick the hand that
+cuffs them; they will allow Aspasia to drench them
+with <i>vin mousseux</i>, to smother them with chiffons,
+to stifle them with <i>mots</i>, and to sell them for
+<i>rouleaux</i>, and yet make no audible complaint.
+</p>
+
+<p>
+To love and to hate seem to be the two things
+which it is most natural and most easy for women
+to do. In these two principles how many of the
+actions of our lives originate. How important is it,
+therefore, that we should learn early in life to love
+and hate aright. Most women believe that they
+love virtue and hate vice. But have the majority
+of them clearly ascertained what virtue and vice
+are? Have they examined the meaning of these
+important words? Have they listened to the
+plausible reasoning of what we call Society, where
+things are spoken of by false names, and where
+vice is vulgar in the common herd, but sanctioned
+as <i>chic</i> among the select few? Or have they gone
+directly to the eternal and immutable principles of
+good and evil?
+</p>
+
+<p>
+I must confess that, tutored by Ulrica, I had long
+ago listened to Society's reasonings, and had thus
+become a worldly woman. Now a worldly woman
+is necessarily a woman possessing tact, and able at
+the same time to tell untruths with grace, and
+successfully to act a part whenever necessary.
+</p>
+
+<p>
+Woman is gifted by nature with a remarkable
+quickness of perception, by means of which she is
+able to detect the earliest approach of aught
+tending to destroy that high-toned purity of character
+for which, even in the days of chivalry, she was
+more reverenced and adored than for her beauty
+itself. This quickness of perception in minute and
+delicate points, with the power which woman also
+possesses of acting upon it instantaneously, has, in
+familiar phraseology, obtained the name of tact;
+and when this natural gift is added to good taste,
+the two combined are of more value to a woman
+in the social and domestic affairs of every-day life
+than the most brilliant and intellectual endowments
+could be without them.
+</p>
+
+<p>
+You, my friend and confidante, know well that
+when a woman is possessed of a high degree of tact,
+she sees, as if by a kind of second sight, when
+any little emergency is likely to occur; or when,
+to use a more familiar expression, things do not
+seem likely to go right. She is thus aware of any
+sudden turn in conversation, and prepared for what
+it may lead to; but above all, she can penetrate into
+the state of mind of those with whom she is placed
+in contact, so as to detect the gathering gloom
+upon another's brow, before the mental storm shall
+have reached any formidable height; to know when
+the tone of voice has altered, when an unwelcome
+thought has presented itself, and when the pulse
+of feeling is beating higher or lower in consequence
+of some apparently trifling circumstance which has
+just come to pass.
+</p>
+
+<p>
+Most women flatter themselves upon this valuable
+acquirement, and the scandal-monger most of all.
+In the life of every woman there have been critical
+moments, when this natural intuition has led her
+into a knowledge of the truth. During the days
+when I was acting as a spy, my quickness of
+perception was put to the test times without number,
+and again there, in the Casino of Enghien-les-Bains,
+I was compelled to exercise all my woman's cunning.
+</p>
+
+<p>
+The man who had just joined the fair lounger
+beneath the tree was, I judged, much beneath
+middle height, but in the darkness height is always
+deceptive. All I could see distinctly was that he
+wore a black overcoat, a black tie, and either white
+or lavender gloves. Evidently he was of that type
+of male elegant commonly to be seen in the
+neighbourhood of public gaming-tables. Men of this
+type are usually hard-up, live by sponging on
+friends, affect a rather select circle, and are the
+leaders of masculine fashion. The Italians call a
+man belonging to this class a <i>duca senza ducati</i>.
+</p>
+
+<p>
+He was leaning his elbows upon the table, and
+had entered into an earnest conversation. Both
+heads were bent together, and he was apparently
+relating some facts which were, to her, of the utmost
+interest, for now and then she shrugged her narrow
+shoulders, and gesticulated with not a little
+vivacity. I was, however, too far off to overhear a
+single syllable of the conversation.
+</p>
+
+<p>
+The man, I saw, had taken from his pocket some
+letters, one of which she held in her hand, bending
+forward into the light so as to read it. What she
+read apparently angered her, for she tossed it back
+to him in disgust, and struck her hand upon the
+table with a quick ejaculation. This caused some
+words between them. I imagined that, in her
+outburst of temper, she had made some charge against
+him which he now stoutly denied, for of a sudden
+both were gesticulating violently. As most of the
+promenaders had entered the theatre, the garden
+was at that moment practically deserted; but the
+orchestra in the illuminated bandstand was
+playing, drowning all their words, and preventing
+attention being directed to their altercation.
+</p>
+
+<p>
+I sat there by the lake-side, watching with
+breathless interest. What would I not have given to be
+sufficiently near to catch the drift of their
+conversation!
+</p>
+
+<p>
+Presently, in the height of their argument, he
+pushed a second letter before her face roughly, as
+though to convince her of his words; but she,
+seeing in his action a desire to insult her, snatched
+the letter from his hands, tore it into fragments,
+and cast them in his face.
+</p>
+
+<p>
+It was done in an instant, and sitting as they
+were in that secluded corner in the shadow, none
+witnessed the incident save myself.
+</p>
+
+<p>
+The man rose quickly, with an air of fierce resentment,
+bowed to her with mock courtesy, and strode
+off. But as he passed out into the gaslight, I saw
+his face, and recognising it, could not suppress a
+cry of amazement.
+</p>
+
+<p>
+He was not young, as I had supposed, but old
+and decrepit. The countenance was the ugly,
+sinister one of Branca, the queer old fellow with
+whom I had had such a strange interview in Leghorn
+only a few days before.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap25"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXV
+<br><br>
+PRESENTS A CURIOUS PHASE
+</h3>
+
+<p>
+This discovery increased the mystery. Yet it was
+plain that he was acting according to his promise,
+and was leaving no effort untried in order to solve
+the problem. But why? What possible interest
+could he have in discovering the truth regarding
+Reggie's assassination?
+</p>
+
+<p>
+Certainly his appearance was greatly altered.
+Instead of the unkempt, shuffling Italian whom I
+had visited in the Via Magenta, in Leghorn, he was
+spruce, well-shaven, and smartly dressed, although
+his dwarfed and slightly deformed personality
+could not be disguised.
+</p>
+
+<p>
+The look upon his countenance was the reverse of
+reassuring. Ugly even when smiling, his face was
+distorted by rage, and absolutely forbidding, as
+he walked hurriedly past within half-a-dozen feet
+of me, and away towards the exit from the garden.
+The insult he had sustained was one which angered
+him terribly, and if ever vengeance was written
+upon a man's face it was written upon his.
+</p>
+
+<p>
+The queer old fellow had puzzled me greatly ever
+since that eventful evening at Leghorn. To me
+there was such an absence of motive that his actions
+were doubly remarkable. And yet I could never
+get away from the fact that he knew of old Keppel's
+intention to go to Ragusa before it had been
+announced to us; and he was also well acquainted
+with all the facts of poor Reggie's tragic end, and
+the subsequent action on the part of both the
+police and myself. Besides, he had told me of
+Ernest's whereabouts, of which I was in ignorance,
+and now it appeared that he had been, until a
+moment ago, on friendly terms with the woman
+who had robbed me of the one man who in all the
+world was dear to me.
+</p>
+
+<p>
+Utterly dumbfounded by his presence there, I
+watched him walk down the long gravelled path
+beside the lake, past the landing-stage, and out
+towards the public road. Indeed, I think I was
+too astonished at that moment to rise and follow
+the man who had declared our interests to be
+identical.
+</p>
+
+<p>
+I turned and glanced across at the woman. She
+had risen, shaken out her skirts, and hastily drawn
+her light cape about her shoulders, as for a moment
+she stood in hesitation, looking after her companion.
+</p>
+
+<p>
+Her brow was knit, and I seemed to watch
+determination becoming more and more strongly
+marked upon her face. Then she hurried quickly
+after him.
+</p>
+
+<p>
+I rose, too, but a thought flashed across my mind.
+He had not gathered up the fragments of the letter
+before leaving. They were, no doubt, still there.
+What could the letter contain that it should so
+incense her?
+</p>
+
+<p>
+Without hesitation I moved across to the table
+so lately occupied, and there saw scattered on the
+ground in the vicinity several pieces of torn paper,
+which I gathered swiftly into my hand. They were
+portions of a letter written on white-edged,
+smoke-grey paper of a fashionable pattern. Fortunately,
+no waiters were in the near neighbourhood, and I
+was enabled to continue my search, for any stray
+scraps might, I reflected, be of importance. After
+I had picked up a piece that had been blown some
+distance off, I placed all the fragments carefully in
+my pocket, and made my way toward the brightly-lit
+entrance.
+</p>
+
+<p>
+As there were no cabs, I was compelled to walk
+to the station, which occupied me quite a quarter
+of an hour. It appeared certain that both the man
+and the woman would return to Paris, and that the
+woman hoped to meet Branca at the railway-station.
+</p>
+
+<p>
+When I arrived, however, I found that the train
+had just departed for the Gare du Nord, and that
+there was not another for nearly an hour. If they
+had both left by the train I had so narrowly missed,
+then they had successfully escaped me.
+</p>
+
+<p>
+The bare <i>salle d'attente</i> at Enghien is not a
+cheerful place at night, when the single gas jet is
+turned low, and the doors leading out upon the
+platform are securely locked. Here, again, I was
+confronted by a difficulty, namely, that if,
+perchance, the pair had not caught the train, they
+would probably enter the waiting room. To remain
+there was manifestly dangerous, if I did not wish
+my identity to be revealed.
+</p>
+
+<p>
+My chief regret was that I had missed Branca.
+I had no means of communicating with him, for I
+had no idea where he was staying, and he certainly
+did not know my address, or else he would have
+sent me word that he was in Paris. All I could
+hope was that the woman had caught him up and
+detained him, and that they would return together
+by the next train.
+</p>
+
+<p>
+Deciding that to rest in the waiting-room was
+injudicious, I went out and crossed to the little café
+opposite, where the tables on the pavement were
+shaded by a row of laurels in tubs, in the usual
+French style. I wished to piece together the
+precious letter in my pocket without being
+observed. I entered the place and sat down. A
+consumptive waiter and a fat woman presiding
+over the bottles on the small counter were the only
+occupants, and after ordering a "limonade," I
+drew forth scrap after scrap of the torn letter and
+spread it out upon the table.
+</p>
+
+<p>
+It was written in French, in a feminine hand, but
+it was some time before I could piece the fragments
+together so as to read the whole. At last I
+succeeded, and discovered it to be dated from the
+"Grand Hotel" at Brussels. It ran as follows:
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+"<i>My dear Laumont,&mdash;See Julie the instant she
+returns from Moscow, and warn her. Someone has
+turned traitor. Tell her to be extremely careful, and
+to lie low for the present. If she does not, she will
+place us all in jeopardy. Advise her to go to London.
+She would be safe there. So would you. Bury
+yourselves.&mdash;Hastily, your friend,</i> "SIDONIE."
+</p>
+
+<p><br></p>
+
+<p>
+Laumont! Who, I wondered, was Laumont?
+</p>
+
+<p>
+Was it possible that the woman referred to as
+Julie was actually the person who had so fascinated
+Ernest? If so, the warning was a strange one;
+and she had disregarded it by tearing up the letter
+and casting it into Branca's face.
+</p>
+
+<p>
+"Bury yourselves." The injunction was
+expressive, to say the least of it. Some person
+unknown had turned traitor, and had told the truth
+regarding some matter which had apparently been
+a secret. The letter was a mysterious one, from
+every point of view.
+</p>
+
+<p>
+A dozen times I read it through, then carefully
+collected the scraps and replaced them in my pocket.
+</p>
+
+<p>
+The person to whom the letter was addressed was,
+without doubt, an accomplice of the woman Julie,
+while their correspondent, who was named Sidonie,
+and who stayed at the "Grand Hotel" in Brussels,
+was anxious that both should escape to London.
+The woman Julie had been in Moscow. Was it
+possible that this woman who had attracted Ernest
+had during my absence in the Mediterranean been
+in Russia? Perhaps she had.
+</p>
+
+<p>
+Yet I had no ground whatever for believing
+the woman whom I had seen at Monte Carlo, and
+had so recently followed from Paris, to be named
+Julie. My suspicions might, for aught I knew, be
+entirely groundless.
+</p>
+
+<p>
+From where I sat I could watch all persons entering
+the station, but my heart sank within me when
+at length it was time for me to cross to take the
+train for Paris, for my search along the platform
+was a fruitless one.
+</p>
+
+<p>
+Both had evidently left by the earlier train, and
+the absence of a fiacre at the door of the Casino had
+caused me to lose sight of them.
+</p>
+
+<p>
+Alone in the dimly-lit railway compartment, as
+the train passed through the suburb of St. Denis
+and on to the Gare du Nord, I reflected deeply.
+My brain was awhirl with the events which had
+occurred so rapidly since landing at Leghorn. I
+knew not whether Captain Davis had received my
+telegram and had left for Genoa, or whether the
+message had been delayed until he had received
+that package which was destined to send the
+<i>Vispera</i> to the bottom.
+</p>
+
+<p>
+On every side I saw plot and counterplot, the
+most dastardly of them all being the determination
+of Keppel to destroy his yacht. And Ulrica?
+What of her? That she was on board was almost
+certain; she might even then be sailing southward
+to her doom.
+</p>
+
+<p>
+Yet I had warned her, and I hoped that she had
+come ashore as we had arranged. The only possibility
+I feared was a disinclination upon her part
+to offend the old millionaire. If she found the
+course altered to Genoa, a change which I had
+endeavoured to effect by my telegram, she might
+possibly have gone on there. All that I prayed for
+was that my wire had reached Davis's hand before
+the package supposed to contain the statuette.
+</p>
+
+<p>
+Keppel at that moment no doubt believed the
+<i>Vispera</i> to have gone down, and was prepared for
+the receipt of the astounding news from one or
+other of the Mediterranean ports. Possibly he
+believed that he had a perfect answer to the question
+as to why he had left the vessel, but to me it seemed
+as though he would meet with considerable difficulty,
+if the worst had really happened.
+</p>
+
+<p>
+There might, too, be a survivor, and a survivor's
+testimony in such a case would be awkward.
+</p>
+
+<p>
+As the train, with its <i>impériales</i>, or seats above
+the third-class carriages, rushed on toward Paris,
+I pondered, too, upon Branca's sudden reappearance.
+There was something uncanny about the
+fellow. His knowledge was as extensive as his
+cunning was low and ingenious.
+</p>
+
+<p>
+For what reason, I wondered, had he met that
+tow-haired woman who had been Ernest Cameron's
+good genius at Monte Carlo? Why, too, had she
+taken the trouble to go out to Enghien for the
+purpose of seeing him?
+</p>
+
+<p>
+One theory alone took possession of my mind,
+namely, that there was a secret between them.
+Possibly he had been acquainted with her; they
+might even have been friends. But it was quite
+evident that they had quarrelled, and he had been
+gravely offended by the insult offered him.
+</p>
+
+<p>
+Each night-train from Enghien to the Gare du
+Nord always brought home a large number of
+returning gamblers and pleasure-seekers, so when
+we came to a standstill, the quai quickly became
+crowded by persons whom I had noticed strolling
+in the Casino. In vain, however, I searched for
+the pair whose movements I had been watching.
+I was compelled to acknowledge myself baffled,
+and to take a fiacre back to the "Hôtel Terminus."
+</p>
+
+<p>
+Fearing lest any of the trio might be lounging at
+the café in front of the hotel, where arriving cabs
+file slowly past, I dismissed the vehicle at the
+corner of the Rue du Havre, and approached the
+hotel on the opposite side of the way.
+</p>
+
+<p>
+One of my chief difficulties was the entering and
+leaving the hotel, for I never knew whom I might
+meet. I had had several narrow escapes from
+recognition, notwithstanding every possible precaution.
+</p>
+
+<p>
+At last, however, after carefully examining all who
+were lounging about the entrance, I managed to
+slip in, passing the big-moustached <i>concierge</i>, and
+ascending by the lift to my own room, utterly worn
+out by anxiety and fatigue.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap26"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXVI
+<br><br>
+GIVES THE KEY TO THE CIPHER
+</h3>
+
+<p>
+Even though tired out, I slept but little that night.
+I tried, times without number, but in vain, to solve
+the secret of that cipher message&mdash;or warning,
+was it?&mdash;written upon the table before the "Grand
+Café." But neither the initial nor the word "tabac"
+conveyed to me any meaning whatever. One fact
+seemed particularly strange, namely, the reason
+why the ragged collector of cigar-ends should have
+searched for it; and, further, why the word written
+there should have been "tabac." Again, who was
+the shabby, wizen-faced individual who had watched
+that table with such eagerness and expectancy?
+</p>
+
+<p>
+As I reflected, I became impressed by the idea
+that the table itself was one of those known to be
+a notice-board of criminals, and therefore at night
+it was watched by the police.
+</p>
+
+<p>
+The great Goron, that past-master in the detection
+of crime, had, I remembered, told me that in all the
+quarters of Paris, from the <i>chic</i> Avenue des Champs
+Elysées to the lower parts of Montmartre, there
+were certain tables at certain cafés used by thieves,
+burglars, and other such gentry, for the exchange
+of messages, the dissemination of news, and the
+issue of warnings. Indeed, the correspondence on
+the café tables was found to be more rapid, far
+more secret, and likely to attract less notice than
+the insertion of paragraphs in the advertisement
+columns of the newspapers. Each gang of
+malefactors had, he told me, its own particular table
+in its own particular café, where any member could
+sit and read at his leisure the cipher notice, or
+warning, placed there, without risking direct
+communication with his associates in rascality.
+</p>
+
+<p>
+Had the man whom I had so fondly loved actually
+allied himself with some criminal band, that he
+knew their means of communication, and was in
+possession of their cipher? It certainly seemed
+as though he had. But that was one of the points
+I intended to clear up before denouncing him to the
+police.
+</p>
+
+<p>
+Next morning I rose early, eager for activity,
+but there seemed no movement in the room
+adjoining mine. All three took their coffee in their
+bedrooms, and it was not till nearly eleven o'clock
+that I heard Keppel in conversation with the
+mysterious woman who had been my travelling
+companion.
+</p>
+
+<p>
+"Ernest is running a great risk," he was saying.
+"It's quite unnecessary, to my mind. The police
+are everywhere on the alert, for word has, of course,
+come from Nice. If he is unfortunate enough to fall
+into their hands, he'll only have himself to blame."
+</p>
+
+<p>
+"But surely you don't anticipate such a thing?"
+she asked, in genuine alarm.
+</p>
+
+<p>
+"Well, he goes about quite openly, well knowing
+that his description has been circulated through
+every town and village in France."
+</p>
+
+<p>
+"And if he were arrested, where should he be?"
+inquired the woman, in dismay.
+</p>
+
+<p>
+"In a very awkward predicament, I fear," he
+responded. "That's the very reason why I'm
+trying to persuade Cameron to act with greater
+discretion. He's well known, you see, and may be
+recognised at any moment in the street. If he
+were a stranger here, in Paris, it might be different."
+</p>
+
+<p>
+"It's certainly ridiculous for him to run his head
+into a noose. I must speak to him at once."
+</p>
+
+<p>
+"He's out. He went out before six this morning,
+the chambermaid tells me."
+</p>
+
+<p>
+"That's odd! Where's he gone?"
+</p>
+
+<p>
+"I don't exactly know. Somewhere in the
+country, I should think."
+</p>
+
+<p>
+"What if he is already arrested?"
+</p>
+
+<p>
+"No, don't let's anticipate such a <i>contretemps</i>.
+Matters are, however, beginning to look serious
+enough, in all conscience," he answered.
+</p>
+
+<p>
+"Do you think we shall succeed?" she inquired
+eagerly.
+</p>
+
+<p>
+"We have been successful before," he responded
+confidently. "Why not now? We have only to
+exercise just a little more care and cunning than
+that exercised by the police. Then, once beyond
+suspicion, all the rest is perfectly plain sailing."
+</p>
+
+<p>
+"Which means that we must make a perfect <i>coup</i>."
+</p>
+
+<p>
+"Exactly. The whole scheme must be carried
+out firmly and without a hitch, otherwise we shall
+find ourselves in very hot water."
+</p>
+
+<p>
+"Knowing this should make us desperate," she
+observed.
+</p>
+
+<p>
+"I'm desperate already," he replied, in a quiet
+voice. "It will not go well with anyone who tries
+to thwart us now. It's a matter of life or death."
+</p>
+
+<p>
+What new plot had been hatched I could not
+guess. What was this fresh conspiracy that was
+intended? His carefully-guarded words awoke in
+me an intense curiosity. I had already overheard
+many things, and still resolved to possess myself in
+patience, and to continue my ever-watchful vigil.
+There was, according to the old man's own words, a
+desperate plot in progress, which the conspirators
+were determined to carry out at all hazards, even
+up to the point of taking another human life.
+</p>
+
+<p>
+I wrote down on a piece of paper the cipher which
+I had found scrawled upon the table, and tried by
+several means to reduce it to some intelligible
+message, but without success. It was evidently
+in one of those secret codes used by criminals, and
+therefore I had but a remote chance of discovering
+a key to what so often had puzzled the cleverest
+detectives of the sûreté.
+</p>
+
+<p>
+The day passed without any important incident.
+I remained in my room awaiting the return of the
+man whose strange action had puzzled me on the
+previous night, and who was now running such
+risk of arrest. If he returned, I hoped to overhear
+his conversation with his companions; but
+unfortunately he did not come back. All was quiet in
+the adjoining chamber, for Keppel and the woman
+with the strange marks had evidently gone out in
+company.
+</p>
+
+<p>
+About seven o'clock I myself dressed and went
+forth, strolling idly along until I stood on the
+pavement at the corner of the Boulevard des Italiens,
+in front of the Opera. There are always many
+idlers there, mostly sharks on the watch for the
+unsuspecting foreigner. The English and American
+tourist offices are just opposite, and from the corner
+these polyglot swindlers can easily fix upon persons
+who change cheques as likely victims, and track
+them down. Suddenly it occurred to me to stroll
+along and glance at the table before the "Grand
+Café." This I did, but found only the remains of
+some cipher which had been hastily obliterated,
+possibly earlier in the day, for the surface of the
+marble was quite dry, and only one or two faint
+pencil-marks remained.
+</p>
+
+<p>
+As I sat there, I chanced to glance across the road,
+and to my surprise saw the same shabby, wizen-faced
+man lounging along the kerb. He was evidently
+keeping that table under observation. While
+pretending not to see him, I drank my coffee, paid,
+rose from my seat, and walked away; but as the
+watcher at once followed me, I returned to the hotel.
+</p>
+
+<p>
+It is not pleasant for a woman to be followed by a
+strange man, especially if she is bent upon making
+secret inquiries, or is watching another person, so
+when I had again returned to my room I presently
+bethought myself of the second exit from the
+hotel&mdash;the one which leads straight into the
+booking-office of the Gare St. Lazare. By means of this
+door I managed to escape the little man's vigilance,
+and entering a cab, drove down to the Pont des Arts.
+As I had nothing particular to do, it occurred to
+me that if I could find the little <i>coiffeur's</i>, where I
+had seen the man with whom I had danced on the
+night of the Carnival ball, I might watch, and
+perhaps learn something. That this man was on
+friendly terms with both Keppel and Cameron had
+been proved by that scrap of confidential
+conversation I had chanced to overhear.
+</p>
+
+<p>
+The difficulty I experienced in recognising the
+narrow and crooked street was considerable, but
+after nearly an hour's search through the smaller
+thoroughfares to the left of the Boulevard St. Michel,
+my patience was rewarded, and I slowly passed the
+little shop on the opposite side. The place was in
+darkness, apparently closed. Scarcely had I passed,
+however, when someone emerged from the place.
+It was, I felt quite sure, the man who had worn the
+owl's dress. He was dressed rather elegantly, and
+seemed to possess quite an air of distinction.
+Indeed, no one meeting him in the street would have
+believed him to be a barber.
+</p>
+
+<p>
+Almost involuntarily, I followed him. He lit a
+cigarette, and then walked forward at a rapid pace
+down the Boulevard, across the Pont Neuf, and
+turning through many streets, which were as a
+bewildering maze to me, he suddenly tossed his
+cigarette away, entered a large house, and made some
+inquiry of the <i>concierge</i>.
+</p>
+
+<p>
+"Madame Fournereau?" I heard the old man
+answer gruffly. "Yes. Second floor, on the left."
+</p>
+
+<p>
+And the man who had so mysteriously returned to
+me the stolen notes went forward, and up the stairs.
+</p>
+
+<p>
+Madame Fournereau! I had never, as far as I
+recollected, heard that name before.
+</p>
+
+<p>
+I strolled along a little farther, hesitating whether
+to remain there until the man emerged again, when,
+as I lifted my eyes, I happened to see the name-plate
+at the street corner. It was the Rue du Bac. In
+an instant the similarity of the word in the cipher,
+"tabac" occurred to me. Could it be that the
+woman for whom the message was intended lived
+there? Could it be that this woman for whose love
+Ernest had forsaken me was named Fournereau?
+I entertained a lively suspicion that I had at last
+discovered her name and her abode.
+</p>
+
+<p>
+I think at that moment my usual discretion left
+me utterly. So many and so strange were the
+mysteries which had surrounded me during the
+past month or so, that I believe my actions were
+characterised by a boldness of which no woman in
+her right senses would have been capable. Now that
+I reflect upon it all, I do not think I was in my right
+senses that night, or I should not have dared to
+act alone and unaided as I did. But the determination
+to avenge the poor lad's death, and at the same
+time to avenge my own wrongs, was strong upon me.
+A jealous woman is capable of breaking any of
+the ten commandments. "<i>Amor dà per mercede,
+gelosia e rotta fede.</i>"
+</p>
+
+<p>
+Had I remained to reason with myself, I should
+never have entered that house, but fired by a
+determination to seek the truth, and to meet that woman
+face to face, I entered boldly and, without a word to
+the <i>concierge</i>, passed up to the second floor.
+</p>
+
+<p>
+The house was, I discovered, like many in Paris,
+far more handsome within than without. The
+stairs leading to the flats were thickly carpeted
+and were illuminated by electricity, though, judging
+by the exterior, I had believed it to be a house
+of quite a fourth-rate class. When I rang at the
+door on the left a neat Parisian <i>bonne</i> in a muslin
+cap answered my summons.
+</p>
+
+<p>
+"Madame Fournereau?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Oui</i>, madame," answered the woman, as she
+admitted me to the narrow but well-furnished
+entrance-hall. "Madame is expecting you, I believe.
+Will you please enter?"
+</p>
+
+<p>
+I saw in an instant that I was mistaken for a
+guest, and quickly made up my mind to use this
+mistake to the best possible advantage.
+</p>
+
+<p>
+My quick eyes noticed in the hall a number of
+men's hats and women's capes. From the room
+beyond came quite a babel of voices. I walked
+forward in wonderment, but next second knew the
+truth. The place was a private gambling-house.
+Madame's guests, a strange and motley crowd, came
+there to play games of hazard.
+</p>
+
+<p>
+In the room I had entered was a roulette table,
+smaller than those at Monte Carlo, and around
+it were some twenty well-dressed men and women,
+all intent upon the game. Notes and gold were lying
+everywhere upon the numbers and the single
+chances, and the fact that no silver was there was
+sufficient testimony that high stakes were usual.
+The air was close and oppressive, for the windows
+were closed and heavily curtained, and above the
+sound of excited voices rose that well-known cry
+of the unhealthy-looking, pimply-faced croupier in
+crimped shirt front and greasy black:
+</p>
+
+<p>
+"<i>Messieurs, faites vos jeux!</i>"
+</p>
+
+<p>
+Advancing to the table, I stood there unnoticed
+in the crowd. Those who saw me enter undoubtedly
+believed me to be a gambler, like themselves, for it
+appeared as though madame's guests were drawn
+from various classes of society. Although the
+atmosphere was so stifling, I managed to remain
+cool, and affected to be interested in the game by
+tossing a louis upon the red.
+</p>
+
+<p>
+I won. It is strange that carelessness at roulette
+invariably brings good fortune. I glanced about me,
+eager to discover madame herself, but saw neither
+her nor the barber whom I had followed to this
+place. At the end of the room there were, however,
+a pair of long sage-green curtains, and as one of
+the players rose from the table and passed between
+them, I saw that another gaming-room lay beyond,
+and that the gamblers were playing baccarat, the
+bank being held by a superior-looking old gentleman
+who was wearing the crimson ribbon of the
+Legion d'Honneur in the lapel of his dining-jacket.
+</p>
+
+<p>
+Boldly I went forward into that room, and in an
+instant saw that I was not mistaken, for there,
+chatting to a circle of men and women at the opposite
+end of the <i>salon</i>, was the small, fair-haired
+woman whom I had seen in Ernest's company at
+Monte Carlo, and whom I had followed to Enghien.
+The man who had given me the stolen notes was
+standing near her, listening to her account of a
+pleasure trip from which she had apparently only
+just returned.
+</p>
+
+<p>
+A couple of new-comers, well-dressed men, entered,
+walked straight up to her, shook hands, and
+expressed their delight that she had returned to Paris
+to resume her entertainments.
+</p>
+
+<p>
+"I, too, am glad to return to all my friends,
+messieurs," she laughed. "I really found Monte
+Carlo very dull, after all."
+</p>
+
+<p>
+"You were not fortunate? That is to be
+regretted."
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" she said. "With such a maximum, how
+can one hope to gain? It is impossible."
+</p>
+
+<p>
+I stood watching the play. As far as I could see,
+it was perfectly fair; but some of the players,
+keen-faced men, were evidently practised
+card-sharpers, swindlers, or men who lived by their
+wits. The amount of money constantly changing
+hands surprised me. As I stood there, one young
+man, scarcely more than a lad, lost five thousand
+francs with perfect <i>sang-froid</i>. The women present
+were none of them young, but were mostly elderly
+and ugly, of that stamp so eternally prominent in
+the Principality of Monaco. The woman, when she
+turns gambler, always loses her personal beauty.
+It may be the vitiated atmosphere in which she
+exists; it may be the constant tension of the
+nerves; or it may, perchance, be the unceasing,
+all-consuming avarice&mdash;which, I know not. All I
+am certain of is that no woman can play and at the
+same time remain fresh, youthful, and interesting.
+</p>
+
+<p>
+Until that moment I had remained there unnoticed
+in the excited crowd, for I had turned my back upon
+Madame Fournereau, lest she should recognise in
+me the woman whom Ernest had undoubtedly
+pointed out to her either in the Rooms, in Giro's, or
+elsewhere.
+</p>
+
+<p>
+But as I began to pass back to the adjoining
+room, where I considered there would be less risk
+of recognition, the green curtains suddenly opened,
+and Ernest Cameron stood before me.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap27"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXVII
+<br><br>
+PIECES TOGETHER THE PUZZLE
+</h3>
+
+<p>
+I stepped back quickly, while he, with eyes fixed
+upon that fair-haired woman, who seemed the centre
+of a miniature court, failed to notice me. Upon his
+face was a dark, anxious look, an expression such
+as I had never before seen upon his countenance.
+Perhaps he was jealous of the attention shown by
+that dozen or so of men who were chatting and
+laughing with her.
+</p>
+
+<p>
+Her appearance was scarcely that of the keeper of
+an illicit gaming-house. One would have expected
+to find some fine, dashing, handsome woman, in a
+striking gown, and with a profuse display of
+jewellery. On the contrary, she was quietly dressed
+in a pretty, graceful gown of dove-grey cashmere,
+the bodice cut low and trimmed with passementerie,
+a frock which certainly well became her rather
+tame style of beauty. The only ornament was a
+small half-moon of diamonds in her hair.
+</p>
+
+<p>
+Ernest appeared to take in the situation at a
+glance, and with his back turned to her stood
+watching the baccarat, just as I had feigned to
+watch it. Through the great mirror before him,
+however, he could note all her actions. She was
+laughing immoderately at some remark made by
+one of her companions, and I noticed how Ernest's
+face went pale with suppressed anger. How
+haggard, how thin, how blanched, nervous, and ill he
+looked! Usually so smart in attire, his dress
+clothes seemed to hang upon him, his cravat was
+carelessly tied, and in place of the diamond solitaire
+I had bought at Tiffany's for him in the early days
+of our acquaintance&mdash;which he had worn when we
+met at Monte Carlo&mdash;there was only a plain pearl
+stud, worth perhaps ten centimes. Alas! he had
+sadly changed. His was, indeed, the figure of a
+man haunted by the ever-present shadow of his
+crime.
+</p>
+
+<p>
+It was curious, I thought, that he did not
+approach her; but the reason for this became plain
+ere long. I had returned to the adjoining room,
+and was again watching the roulette, when suddenly
+she brushed past me on her way out into the corridor,
+into which several other rooms opened. Suddenly
+I heard his well-known voice utter her name
+in a hoarse whisper.
+</p>
+
+<p>
+"Julie!"
+</p>
+
+<p>
+Julie! The person mentioned in the letter of
+warning which she had torn up at Enghien!
+</p>
+
+<p>
+She stopped, and recognising him for the first time,
+gasped:
+</p>
+
+<p>
+"Ernest! You here?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he responded. "I told you that we
+should meet, and I have found you, you see. I must
+speak to you alone."
+</p>
+
+<p>
+"Impossible," she responded. "To-morrow."
+</p>
+
+<p>
+"No, to-night&mdash;now. What I have to say admits
+of no delay," and he strode resolutely at her side,
+while she, her face betraying displeasure at the
+encounter, unwillingly went forth into the corridor.
+</p>
+
+<p>
+"Well," I heard her exclaim in impatience,
+"what is it you have to say to me? I thought
+when we parted it was agreed we were not to meet
+again."
+</p>
+
+<p>
+"You hoped so, you mean," he answered hardly.
+"Come into one of these rooms, where we may be
+alone. Someone may overhear if we remain
+standing in this passage."
+</p>
+
+<p>
+"Is what you want to say so strictly confidential,
+then?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he answered, "it is." Then, with every
+sign of reluctance and impatience, she opened a
+door behind them, and they passed into what
+appeared to be her own <i>petit salon</i>.
+</p>
+
+<p>
+Again the fire of jealousy consumed me, and without
+thought of the consequences of my act, I went
+straightway to the door, and entering, faced them.
+</p>
+
+<p>
+As I entered, Ernest turned quickly, then stood
+rigid and amazed.
+</p>
+
+<p>
+"Carmela!" he gasped. "How came you here&mdash;to
+this place?"
+</p>
+
+<p>
+"How I came here matters not," I answered, in a
+hard tone. "It is sufficient for you to know that I
+have entered here to demand an explanation from
+you and this woman&mdash;your accomplice."
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean?" cried his companion, in
+her broken English. "What do you mean by
+accomplice?"
+</p>
+
+<p>
+"I refer to the murder of Reginald Thorne," I
+said, as quietly as I was able.
+</p>
+
+<p>
+"The murder of Monsieur Thorne," repeated the
+woman. "And what have I to do, pray, with the
+death of that gentleman, whoever he may be?"
+</p>
+
+<p>
+Ernest glanced at me strangely, and then
+addressed her in a firm voice.
+</p>
+
+<p>
+<a id="p293"></a>
+"The person who murdered him was none other
+than yourself&mdash;Julie Fournereau."
+</p>
+
+<p>
+I stood dumbfounded. Was it possible that he
+intended to endeavour to fix the guilt upon her,
+even though I knew the truth by the words I had
+overheard, which were paramount to an admission?
+</p>
+
+<p>
+"What!" she shrieked, in fierce anger, speaking
+in French. "You have sought me here to charge
+me with murder&mdash;to bring against me a false
+accusation? It is a lie! You know that I am
+innocent."
+</p>
+
+<p>
+"That point, madame, must be decided by a
+judge," he answered, with marvellous coolness.
+</p>
+
+<p>
+"What do you mean? I don't understand!"
+she exclaimed, with a slight quiver in her voice
+which betrayed a sudden fear.
+</p>
+
+<p>
+"I mean that during the months which have
+elapsed since the murder of my friend Thorne, at
+Nice, I have been engaged in tracing the assassin&mdash;or,
+to put it plainly, in tracing you."
+</p>
+
+<p>
+I stood there, utterly astounded. If his words
+were true, why had he been concealed on board the
+<i>Vispera</i> in order to avoid arrest?
+</p>
+
+<p>
+She laughed, instantly assuming an attitude of
+defiance.
+</p>
+
+<p>
+"Bah!" she said. "You bring me here into this
+room to make this absurd and unfounded charge!
+You dare not say it before my friends. They
+would thrash you as if you were a mongrel of the
+streets!"
+</p>
+
+<p>
+His cheeks were pale, but there was a fierce and
+resolute expression upon his countenance. The
+woman whom I had believed he loved was, it
+seemed, his bitterest enemy.
+</p>
+
+<p>
+"I have not the slightest wish to bring upon
+you any greater exposure or disgrace than that
+which must inevitably come," he said coolly.
+"For months I have been waiting for this
+opportunity, and by means of the cipher fortunately
+discovered your return. I was then enabled to
+give the police some highly interesting information."
+</p>
+
+<p>
+"The police!" she gasped, her face instantly
+blanched to the lips. "You have told them?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he responded, gazing steadily upon her,
+"I have told them."
+</p>
+
+<p>
+"Then let me pass," she said hoarsely, making
+towards the door.
+</p>
+
+<p>
+But in a moment he had barred her passage,
+then raised a small whistle quickly to his lips, and
+blew it shrilly.
+</p>
+
+<p>
+"So this is your revenge! I was warned of
+this from Brussels!" she cried, turning upon him
+with a murderous light in her eyes. But almost
+before the words had left her mouth there were
+sounds of scuffling and shouting, a smashing of
+glass, and loud imprecations. The whistle had
+raised the alarm, and the police had entered the
+place, and were preventing the egress of the players.
+</p>
+
+<p>
+Outside, in the corridor, there were several fierce
+scrimmages, but next instant the door opened, and
+there entered three detectives&mdash;of whom one was
+the wizen-faced little man who had betrayed such an
+interest in myself when at the Grand Café&mdash;accompanied
+by old Mr. Keppel, and the woman who
+had been my travelling companion in the <i>wagon-lit</i>.
+Certainly the arrangements perfected by the
+police in order that their raid upon the private
+gaming establishment might be successful in all
+respects had been elaborately prepared, for at the
+signal given by Ernest the <i>coup</i> was instantaneously
+effected, and the players, nearly all of whom were
+persons known as criminals, fell back entrapped and
+dismayed.
+</p>
+
+<p>
+The old millionaire and his companion were just
+as astounded to find me present as Ernest had been.
+But there was no time at that exciting moment for
+explanations. The plan had apparently been
+arranged for the arrest of the white-faced woman, who
+now stood trembling before us.
+</p>
+
+<p>
+"I tell you it's a lie!" she cried hoarsely. "I
+did not kill him."
+</p>
+
+<p>
+But Ernest, turning to the shabby little man,
+said:
+</p>
+
+<p>
+"I demand the arrest of that woman, Julie
+Fournereau, for the murder of Reginald Thorne at
+the 'Grand Hotel,' in Nice."
+</p>
+
+<p>
+"You know her?" inquired the detective.
+"Have you evidence to justify the arrest?
+</p>
+
+<p>
+"I have evidence that she committed the murder&mdash;that
+the sixty thousand francs stolen from the
+dead man's pockets were in her possession on the
+following morning; and, further, that on the night
+on which the murder was committed she was staying
+under another name at the very hotel in which
+Mr. Thorne was found dead."
+</p>
+
+<p>
+"And the witnesses?"
+</p>
+
+<p>
+"They are already in Paris, waiting to be called
+to give evidence."
+</p>
+
+<p>
+A dead silence fell for a few moments. We each
+looked at one another.
+</p>
+
+<p>
+The wretched woman, who had suddenly been
+denounced by the man with whom she had been so
+friendly at Monte Carlo, was standing in the centre
+of the room, swaying forward, supporting herself by
+clutching the edge of the small table. Her white lips
+trembled, but no word escaped from them. She
+seemed rendered speechless by the suddenness of the
+overwhelming charge.
+</p>
+
+<p>
+The detective's voice broke the silence.
+</p>
+
+<p>
+"Julie Fournereau," he said in French, advancing
+a few steps towards her, "in the name of
+the law I arrest you for the murder of Reginald
+Thorne at Nice."
+</p>
+
+<p>
+"I am innocent!" she cried hoarsely, her haggard
+eyes glaring at us with a hunted look in them. "I
+tell you I am quite innocent!"
+</p>
+
+<p>
+"Listen," said Ernest, in a firm tone, although
+there was a slight catch in his voice, which showed
+how greatly excited he was. "The reasons which
+have led me to this step are briefly these. Last
+December, while living here in Paris, I went south
+to spend the winter at Monte Carlo. I stayed at
+the 'Metropole,' and amid the cosmopolitan crowd
+there met the woman before you. One day there
+arrived at the same hotel, from Paris, my friend
+Reginald Thorne, whom I knew well in London, but
+who had lived in Paris for the past year. We were
+about together during the day, and in the Rooms
+that evening he encountered me walking beside this
+woman Fournereau. That same night he came
+to my room, and in confidence related to me a
+story which at the moment I regarded as somewhat
+exaggerated, namely, that he had been induced to
+frequent a certain gaming-house in Paris, where he
+had lost almost everything he possessed, and how
+he had ultimately discovered that an elaborate
+system of sharping had been practised upon him
+by the woman and her male accomplices. That
+woman, he told me, had left Paris suddenly just
+at the moment when he discovered the truth, and
+he had encountered her in the Rooms with me.
+Her name was Julie Fournereau."
+</p>
+
+<p>
+I glanced at the wretched woman before us. Her
+wild eyes were fixed upon the carpet; her fingers
+were twitching with intense agitation; her breath
+came and went in short quick gasps. Ernest, in
+his exposure, was merciless.
+</p>
+
+<p>
+"Had she seen him in the Rooms?" I inquired.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," he answered. "We had come face to
+face. He told me that, as he had been robbed of
+nearly all he possessed, he was determined to give
+information against her. She was, he told me, an
+associate of bad characters in Paris, and urged me
+to cut her acquaintance. His story was strange
+and rather romantic, for he gave me to understand
+that this woman had made a pretence of loving him,
+and had induced him to play in her house, with
+the result that he lost large sums to a certain
+man who was her accomplice. Personally, I was not
+very much charmed with her," Ernest went on,
+glancing at me. "She was evidently, as Thorne
+had declared, acquainted with many of the worst
+characters who frequent Monte Carlo, and I began
+to think seriously that my own reputation would be
+besmirched by being seen constantly in her
+company. Still, I tried to dissuade my friend from
+endeavouring to wreak justice upon such a person,
+arguing that, as he had lost the money in a private
+gaming establishment, he had no remedy in law.
+But he was young and headstrong&mdash;possibly suffering
+from a fit of jealousy. After several days,
+however, fearing that he might create a scene with
+this notorious woman, I at last induced him to go
+over to Nice and stay at the 'Grand.' While there,
+curiously enough, he met the lady who is here
+present, Miss Rosselli, and at once fell deeply in
+love with her."
+</p>
+
+<p>
+"No," I protested, in quick indignation, "there
+was no love whatever between us. That I strongly
+deny."
+</p>
+
+<p>
+"Carmela," he said, bestowing on me a calm and
+serious look. "In this affair I must speak plainly
+and openly. I myself have a confession to make."
+</p>
+
+<p>
+"Of what?"
+</p>
+
+<p>
+"Listen, and I'll explain everything." Then
+turning to the others, he went on: "Reginald fell
+violently in love with Miss Rosselli, not knowing
+that she had been engaged to become my wife.
+When, the day after meeting her at the hotel, he
+told me of his infatuation, and heard from me the
+whole truth, he seemed considerably upset. 'She
+loves you still,' he said. 'I feel certain that she
+does, for she has given me no encouragement.' I
+affected to take no notice of his words, but to me
+the matter was a very painful one. I had broken
+off the engagement, it was true, but my heart was
+now filled by bitter remorse. I had seen Carmela
+again; all the old love had come back to me, and
+I now despised myself for my mean and unwarrantable
+action. We had met several times, but
+as strangers; and knowing her proud spirit, I
+feared to approach her, feeling certain that she
+would never forgive."
+</p>
+
+<p>
+"Forgive!" I cried. "I would have gladly
+forgiven!"
+</p>
+
+<p>
+"Carmela," he said, turning again to me with a
+very serious expression on his face, "I regret being
+compelled to lay bare my secret thus before you,
+but I must tell them everything."
+</p>
+
+<p>
+"Yes," I said. "Now that this woman is to
+bear the punishment of her crime, let us know
+all." Then I added bitterly: "Speak without
+any regard for my feelings, or even for my
+presence."
+</p>
+
+<p>
+"A few days prior to his tragic end, poor Reggie
+had, as I have explained, moved over to the 'Grand'
+at Nice, but strangely enough, the same idea had
+occurred to this woman Fournereau. She preferred
+to live in Nice during Carnival, she told me,
+for she liked all the fun and gaiety. Whether it
+was for that reason, I know not, but at all events it
+seems clear, from inquiries recently completed in
+Nice, that one afternoon he met this woman at
+Rumpelmayer's, the fashionable lounge for afternoon
+tea, and in a sudden fit of anger declared that
+he would denounce her as an adventuress and
+swindler. Now it appears that his clients, the
+gamblers who frequent this place, number among
+them some of the most notorious and desperate members
+of the criminal fraternity, and the natural
+conclusion is that, fearing his exposure, she killed him."
+</p>
+
+<p>
+"I deny it!" cried the wretched woman. "It
+is a false accusation, which you cannot prove."
+</p>
+
+<p>
+"The extreme care and marvellous ingenuity by
+which the poor fellow's death was encompassed is
+shown by every detail of the case. Not a single
+point was apparently overlooked. Even the means
+by which he was assassinated have remained, until
+now, a mystery. But passing to the night of the
+tragedy, it will be remembered that he had won
+sixty thousand francs at roulette, and having left
+Miss Rosselli and her friends, he re-entered the
+Rooms and changed his winnings into large notes.
+Half an hour before, this woman, whom I had met
+earlier in the evening, and who had dined with me
+at Giro's, had wished me good-night. She had
+previously watched his success at the tables, and
+had followed him into the Casino when he re-entered
+to change the notes. The interval of about an hour
+between his leaving Monte Carlo and his arrival
+at the 'Grand Hotel' at Nice is still unaccounted
+for. Nevertheless, we know that this woman,
+whom he had threatened, travelled by the same
+train from Monte Carlo to Nice, that she entered
+the hotel a few minutes later and went to her room,
+and that next morning she had in her possession
+sixty notes, each for a thousand francs. It seems,
+however, that she quickly became alarmed lest
+suspicion might rest upon her, for the police had
+commenced active inquiries, and therefore she
+resolved to get rid of the stolen notes. This she
+did with the aid of an accomplice, a man named
+Vauquelin&mdash;a man very well known at Monte
+Carlo. This rascal, one of the <i>habitués</i> of this place,
+went to the Carnival ball at the Nice Casino, and
+there gave Miss Rosselli the stolen money, intending
+that its possession should throw suspicion upon
+her. Some other members of that interesting gang
+of sharpers, who make this place their headquarters,
+going south in winter in search of pigeons to pluck,
+knowing Vauquelin's intention, posed as detectives,
+to whom Miss Rosselli innocently handed over the
+notes she had received."
+</p>
+
+<p>
+He paused for a moment; then he continued:
+"Now, however, comes one of the most ingenious
+features of the affair. This woman, finding next day
+that her plot to throw suspicion upon Miss Rosselli
+had failed, turned her attention to myself. She
+was aware that a slight quarrel had occurred between
+Reggie and myself regarding his injudicious and
+futile action in seeking to denounce her, and,
+with others, had overheard some high words
+between us when we had met on the terrace at the
+Café de Paris on the afternoon previous to his
+death. She gave information to the police, and
+then left the Riviera suddenly. Next day I found
+myself under the observation of the police, and in
+order to escape arrest, induced Mr. Keppel&mdash;who
+has taken a great interest in the affair from the
+first, being one of the trustees under the will of
+Mr. Thorne, senior&mdash;to conceal me on board his yacht
+until such time as our inquiries in Paris could be
+completed. It was ascertained that this woman
+Fournereau, who had gone to Russia, intended to
+return to her apartment here upon a date she had
+arranged with one of her accomplices, a Corsican
+named Laumont. This is the reason why it seemed
+good to me to remain in hiding from the police
+until to-day. This is her first reception, notice
+of which was circulated among her friends by means
+of the cipher upon certain tables in the cafés on
+the <i>grands boulevards</i>."
+</p>
+
+<p>
+"Then you, too, were actually concealed on
+board the <i>Vispera</i> during the whole cruise?" I
+exclaimed, in great surprise.
+</p>
+
+<p>
+"No, I went ashore at Malta, and the vessel
+returned for me three weeks later," he replied.
+</p>
+
+<p>
+"But this lady?" I inquired, indicating the
+handsome woman who had been my travelling
+companion in the <i>wagon-</i>.
+</p>
+
+<p>
+"I am the mother of Reginald Thorne," she
+herself explained.
+</p>
+
+<p>
+"You! Reggie's mother!" I cried, scarcely
+able to believe her words.
+</p>
+
+<p>
+"Yes," she answered. "I was spending the
+winter in Cairo. Hearing of my poor son's death, I
+crossed from Alexandria, and arrived in Nice, only
+to find that the <i>Vispera</i> had sailed. A letter was
+awaiting me with full explanations, asking me to
+travel to Malta, and there join the yacht. This
+I did; but in order that my presence should not be
+known to those on board, I was placed secretly in
+the deck-cabin, and never left it. The blow that
+had fallen upon me on hearing of poor Reggie's
+death, combined with the constant imprisonment
+in that cabin, I believe upset the balance of my
+mind, for one night&mdash;the night before we put into
+Leghorn&mdash;I became unconscious. I was subject to
+strange hallucinations, and that night experienced
+a sensation as though someone was attempting to
+take my life by strangulation."
+</p>
+
+<p>
+"I must explain," said old Mr. Keppel, addressing
+her. "It is only right that you should now know
+the truth. On the night in question you were
+unusually restless, and becoming seized by a fit of
+hysteria, commenced to shout and shriek all sorts of
+wild words regarding your poor son's murder. Now
+I had concealed you there, and fearing lest some of
+the guests should hear you, and that a scandal might
+be created, I tried to silence you. You fought me
+tooth and nail, for I verily believe that the close
+confinement had driven you insane. In the struggle I
+had my hands over your mouth, and afterwards
+pressed your throat in order to prevent your
+hysterical shrieks, when suddenly I saw blood upon your
+lips, and the awful truth dawned upon me that I had
+killed you by strangulation. Tewson, the chief
+steward&mdash;who, with the exception of Cameron, was
+the only person on board who knew of your
+presence&mdash;chancing to enter at that moment, made the
+diabolical suggestion that in order to get rid of the
+evidence of my crime I should allow him to blow up the
+ship. This I refused, and fortunately, half an hour
+later, I succeeded in restoring you to consciousness.
+Then we landed at Leghorn on the following evening,
+not, however, before I discovered that the real motive
+of Tewson's suggestion was that he had stolen nearly
+three thousand pounds in cash, notes, and securities
+from a box in Lord Stoneborough's cabin, and wished
+to destroy the ship so that his crime might thus be
+concealed. The man, I have discovered, has a very
+bad record, and has now disappeared. But time
+was pressing, so we all three left Leghorn for Paris,
+and I gave orders to Davis to take the yacht into the
+Adriatic, where I intended to rejoin it."
+</p>
+
+<p>
+Then, briefly, I explained what I had seen and
+overheard on that wild, boisterous night in the
+Mediterranean; how I had followed the millionaire
+and the woman who was bent upon avenging the
+murder of her son; how I had sent the yacht on to
+Genoa, and how carefully I had watched the movements
+of all three during those days in Paris. All
+seemed amazed by my story&mdash;Ernest most of all.
+</p>
+
+<p>
+"During that night in the <i>wagon-lit</i>," I said,
+addressing Mrs. Thorne, "I noticed two curious
+marks upon your neck. Upon your poor son's neck
+were similar marks."
+</p>
+
+<p>
+"Yes," she replied; "they were birth-marks&mdash;known
+as the marks of thumb and finger. Poor
+Reggie bore them exactly as I do."
+</p>
+
+<p>
+"And the woman who murdered him, and who so
+ingeniously attempted first to fasten the guilt upon
+Miss Rosselli, and then afterwards upon myself, is
+there!" cried Ernest, pointing at the trembling,
+pallid woman before us. "She killed him, because
+she feared the revelations he could make to the
+police regarding the place in which we are standing."
+</p>
+
+<p>
+The woman Fournereau raised her head at Ernest's
+denunciation, and laughed a strange, harsh laugh of
+defiance.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Bien!</i>" she cried shrilly, with affected carelessness.
+"Arrest me, if you will! But I tell you that
+you are mistaken. You have been clever&mdash;very
+clever, all of you; but the assassin was not myself."
+</p>
+
+<p>
+The police-officer now spoke to her:
+</p>
+
+<p>
+"Then if you yourself are not guilty, you are
+aware of the identity of the murderer. Therefore I
+shall arrest you as being an accomplice. It is the
+same."
+</p>
+
+<p>
+"No; I was not even an accomplice," she protested
+quickly. "I may be owner of this place; I
+may be a&mdash;a person known to you; but I swear I
+have never been a murderess."
+</p>
+
+<p>
+The officer smiled dubiously.
+</p>
+
+<p>
+"The decision upon that point must be left to the
+judges," he answered. "There is evidence against
+you. For the present that is sufficient."
+</p>
+
+<p>
+"Monsieur Cameron has told you that I was
+threatened with exposure by the young Englishman,"
+she said. "That is perfectly true. Indeed,
+all that has been said is the truth&mdash;save one thing.
+Neither did I commit the murder, nor had I any
+knowledge of it until afterwards."
+</p>
+
+<p>
+"But the stolen notes were actually in your
+possession on the following morning," the detective
+observed in a tone of doubt.
+</p>
+
+<p>
+"They were given to me for safe keeping."
+</p>
+
+<p>
+"By whom?"
+</p>
+
+<p>
+"I refuse to say."
+</p>
+
+<p>
+The detective shrugged his shoulders, and smiles
+passed across the faces of his two companions.
+</p>
+
+<p>
+"You prefer arrest, then?" he said.
+</p>
+
+<p>
+"I prefer to keep my own counsel," she answered.
+"These persons," she continued, indicating us,
+"have believed themselves extremely ingenious,
+apparently taking upon themselves the duties of the
+police, and have arrived at quite a wrong conclusion.
+You may arrest me if you wish. I have nothing
+whatever to fear."
+</p>
+
+<p>
+And she glanced around at us in open defiance.
+Indeed, so indifferent was she, that I felt convinced
+Ernest's theory of the committal of the crime had
+fallen to the ground.
+</p>
+
+<p>
+The detective seemed, however, well aware of the
+woman's character, and proceeded to deal with her
+accordingly.
+</p>
+
+<p>
+"You are charged with the murder," he said.
+"It is for you to prove your innocence."
+</p>
+
+<p>
+"Who, pray, is the witness against me?" she
+demanded indignantly.
+</p>
+
+<p>
+"Your accomplice!" cried Ernest quickly. "The
+man Laumont."
+</p>
+
+<p>
+"Laumont!" she cried. "He&mdash;he has told you
+that I committed the crime; he has denounced me
+as the murderess?"
+</p>
+
+<p>
+"He has," answered Ernest. "On that fatal
+night when poor Thorne entered the Rooms to
+change the notes I met him, and although we had had
+a few high words in the Café de Paris on the previous
+day, he approached me, asking my pardon, which
+I readily gave. He then inquired whether it was
+really true that Miss Rosselli had been engaged to
+me. I replied in the affirmative, and he then said
+that he did not intend to meet her again, but should
+leave for Paris in the morning. I tried to dissuade
+him, but his only reply was: 'She loves you still,
+my dear fellow. She can never forget you; of that
+I'm certain.' Then he left, and travelled to Nice
+without saying a single word to her. Arrived at the
+hotel, he went straight to her sitting-room and sat
+down to write her a letter of farewell. He
+commenced one, but destroyed it. This was afterwards
+found in the room. Then, just as he was about to
+commence a second letter, you&mdash;you, Julie Fournereau,
+entered, killed him, and stole the notes which
+you knew he carried in his pockets!"
+</p>
+
+<p>
+"How did I kill him?" she demanded, her eyes
+flashing with anger.
+</p>
+
+<p>
+"You yourself know that best."
+</p>
+
+<p>
+"Ah! And Jean Laumont told you this elaborate
+piece of fiction, did he? It is amusing&mdash;very
+amusing!"
+</p>
+
+<p>
+At a word from the chief detective, one of the
+officers left the room. We heard Laumont's name
+shouted loudly in the corridor, and a few minutes
+later he was ushered in by two officers.
+</p>
+
+<p>
+I stood rooted to the spot at sight of him. The
+man was none other than Branca, the queer old
+fellow who had represented to me in Leghorn that
+our interests were identical. I saw how ingenious
+had been his actions, and how deeply-laid his plot.
+He had intended that I should sail to the Adriatic
+after he had obtained from me all the information
+I had collected.
+</p>
+
+<p>
+On seeing us, he drew back in quick surprise, but
+in an instant the woman flew at him in fury.
+</p>
+
+<p>
+"You have told them!" she shrieked. "You
+have led them to believe that I murdered the
+Englishman at Nice; you have declared that it was I
+who gave you the notes; I who killed him! You
+white-livered cur!"
+</p>
+
+<p>
+His ugly countenance fell. Indignation had, in an
+instant, given place to fear. His sinister face was
+full of evil.
+</p>
+
+<p>
+"And did you not give me the notes?" inquired
+the dwarfed man, now well dressed, and presenting
+a very different appearance from that he had shown
+at Leghorn. He had evidently been playing
+baccarat. "Why, there are at least two men in
+yonder room who were present when you handed
+them to me."
+</p>
+
+<p>
+"I do not deny that," she answered. "I deny
+that I killed him."
+</p>
+
+<p>
+"Then who did?"
+</p>
+
+<p>
+"Who did?" she shrieked. "Who did? <i>Why,
+you yourself!</i>"
+</p>
+
+<p>
+"You lie!" he cried fiercely, his cheeks in an
+instant ashen pale.
+</p>
+
+<p>
+"I would have told them nothing," she went on
+quickly. "I would have allowed them to arrest me
+and afterwards discover their mistake, were it not
+that you had endeavoured to give me into their hands
+in order to save yourself. No, my dear friend, Julie
+Fournereau is loyal only to those who are loyal to
+her, as many have before found out to their cost. I
+would have saved you had you not led the police here
+to raid my house, to arrest my friends, and to hurry
+me away to prison for a crime that I did not commit.
+But listen! You deny the murder of the young
+Englishman. Well, shall I relate to them all that
+occurred?"
+</p>
+
+<p>
+"Tell them what untruths you like," he growled
+fiercely. "You cannot harm me."
+</p>
+
+<p>
+"Yes, madame," urged old Mr. Keppel, "tell
+us all that you know. We are determined now to
+get to the bottom of this affair."
+</p>
+
+<p>
+"This man," she explained, "was the man who
+fleeced the unfortunate gentleman here in my house.
+I am not wishing to shield myself for a single moment&mdash;I
+desire only to tell the truth. Monsieur Thorne,
+when they last met here, accused him of cheating
+at baccarat; high words ensued, and the young
+man drew a revolver and fired, the bullet striking
+Laumont in the shoulder, whereupon he swore to be
+avenged. I knew well that a vow of vengeance
+taken by such a desperate character as Laumont was
+something more than mere idle words; and when he
+went to the Riviera, as he did each year, in search of
+inexperienced youths whom he could fleece, I shortly
+afterwards followed. He stayed first at the 'Hôtel
+de Paris' at Monte Carlo, but meeting young Thorne
+accidentally one afternoon, he discovered that the
+latter was living at the 'Grand' at Nice, and that
+same night transferred his quarters there. Now,
+Thorne had an intimate friend at Nice&mdash;Mr. Gerald
+Keppel&mdash;and it seemed as though Laumont desired
+to make the latter's acquaintance, with the ulterior
+motive of practising his sharper's tricks upon him.
+Be that as it may, I, in order to watch the progress
+of events, moved to the same hotel at Nice. I knew
+that Laumont was bent on vengeance, and felt
+certain that some terrible <i>dénouement</i> was imminent."
+</p>
+
+<p>
+She paused, and glanced around at us. Then
+lowering her eyes, she went on:
+</p>
+
+<p>
+"I am an adventuress, it is true; but I have still
+a woman's heart. I was determined, if possible, to
+prevent Laumont from wreaking vengeance upon
+the poor boy. It was for that reason I followed
+him to Nice and took up my abode there. On the
+day of the tragedy I was in the Rooms at Monte
+Carlo in the afternoon, and there saw him playing
+and winning; while just as he was leaving with Miss
+Rosselli, young Mr. Keppel and another lady, his
+pockets bulging with his gains, I saw Jean Laumont
+watching him. By the evil look he cast in his
+direction, I knew that the spirit of murder was in his
+heart. That evening I dined at Giro's with
+Monsieur Cameron, and afterwards left him in order to
+watch the movements of Jean and the young
+Englishman. The latter, after a short conversation with
+Monsieur Cameron in the hall of the Casino,
+descended by the lift to the station, and took train to
+Nice. I travelled by the same train, but in the
+crowd at Nice station I lost sight of him. He must
+have taken a fiacre immediately to the hotel, and
+furthermore, the Corsican must also have followed
+him, without knowing of my presence. I met some
+friends at the station, but on arrival at the hotel,
+twenty minutes later, I went straight up to my room.
+On the way I had to pass the door of Miss Rosselli's
+sitting-room, and just as I was approaching, my feet
+falling softly on the thick carpet of the corridor, the
+door opened noiselessly, and a man, after looking
+forth stealthily, came out and stole along to the room
+he occupied. That man was Jean Laumont."
+</p>
+
+<p>
+"You saw him?" cried Ernest. "You actually
+saw him coming from the room?"
+</p>
+
+<p>
+"Yes. Instantly, I suspected something wrong,
+and wondered for what purpose he had been in the
+ladies' sitting-room. Therefore, without hesitation,
+I pushed open the door and looked inside. Imagine
+my surprise when I found the unfortunate man
+writhing in agony upon the ground. I knelt by him,
+but recognising me as the woman at whose house he
+had been cheated, he shrank from me. 'That man!'
+he gasped with difficulty. 'That man has killed
+me!' and a few moments later his limbs straightened
+themselves out in a final paroxysm of agony, and he
+passed away."
+</p>
+
+<p>
+Mrs. Thorne burst into a flood of tears.
+</p>
+
+<p>
+The tow-haired woman was silent for a moment,
+her eyes fixed upon the face of the man against whom
+she had uttered that terrible denunciation.
+</p>
+
+<p>
+"I stood there terrified&mdash;unable to move," she
+went on. "Laumont had, as I anticipated, killed
+him."
+</p>
+
+<p>
+"Killed him? How can you prove it?" demanded
+the cunning card-sharper, Vauquelin, who
+had tricked me so cleverly, and who, in order to
+throw the police off the scent, pursued the harmless
+calling of hairdresser in that back street off the
+Boulevard St. Michel. Apparently he was the
+Corsican's champion. "How can you prove that
+Jean Laumont killed him?"
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap28"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXVIII
+<br><br>
+REVEALS THE TRUTH
+</h3>
+
+<p>
+The woman Fournereau crossed the room quickly
+to a small rosewood bureau, and took therefrom a
+little cardboard box about a couple of inches square,
+such as is often used for containing cheap jewellery.
+</p>
+
+<p>
+"I have something here," she said, addressing
+the man before her, "which was lying on the floor.
+You alone know its secret&mdash;a secret which I, too,
+have lately discovered."
+</p>
+
+<p>
+And opening the box carefully, she displayed,
+lying in a bed of cotton-wool, what at first appeared
+to be a woman's steel thimble. Taking it from its
+hiding-place, and placing it upon the forefinger of
+her right hand, we saw that, instead of being what it
+at first appeared, it rose to a sharply-tempered steel
+point, about half an inch long, protruding from the
+finger-tip.
+</p>
+
+<p>
+I glanced at the man accused. His face had
+blanched to the lips at sight of it.
+</p>
+
+<p>
+"This," she explained, "I discovered on the floor
+close to where the dead man was lying. It is a
+diabolical invention of Laumont's, which he showed me
+a year ago, although he did not then explain its use.
+An examination which has been made by my friend,
+a chemist, has plainly indicated the truth. You will
+notice that the point is fine as a needle, but is hollow,
+like that of a hypodermic syringe. Within, at the
+point touched by the tip of the finger, is a small
+chamber filled with a most subtle and deadly
+poison, extracted from a small lizard peculiar to
+the Bambara country on the banks of the Upper
+Niger."
+</p>
+
+<p>
+The point would, I saw, act just as the fang of a
+snake, for the thimble, when placed on the finger
+and pressed against the flesh of the victim, would
+inject the poison into the blood, causing almost
+instantaneous collapse and death. The puncture
+made by such a fine point would be indistinguishable,
+and the action of the poison, as we afterwards
+learnt, so similar to several natural complications
+that at the post-mortem examination doctors would
+fail to distinguish the real cause of death.
+</p>
+
+<p>
+She held the diabolical thimble out for us to
+examine, saying:
+</p>
+
+<p>
+"The mode in which this was used upon the
+unfortunate Monsieur Thorne was undoubtedly
+as follows:&mdash;He had seated himself at the table
+with his back to the door when the Corsican,
+Laumont, watching his opportunity, crept in with the
+thimble upon his finger. Before his victim was
+aware of his presence he had seized him by the
+collar from behind and pressed the point deep
+into the flesh behind the right ear, at a spot where
+the poison would at once enter the circulation.
+You will remember that the doctors discovered
+a slight scratch behind the ear, which they guessed
+to be the only mark resulting from the struggle
+which they believed had taken place. But there
+was no struggle. As has been proved by the person
+who examined for me this most deadly but
+inoffensive-looking weapon, anyone struck by it
+would become paralysed almost instantly. Plainly,
+then, the chair was broken by him as he fell against
+it in fatal collapse."
+</p>
+
+<p>
+"And the stolen notes? What of them?"
+asked Mr. Keppel anxiously.
+</p>
+
+<p>
+"Ah!" she answered. "Those accursed notes!
+On the following morning Laumont came to me
+and handed me the money, saying that as I knew
+the truth regarding the crime, he would trust me
+further, and give the money into my safe keeping.
+I took it, for, truth to tell, I knew that he could
+make some very unwelcome revelations to the
+police regarding this place and the character of the
+play here. Therefore I decided that, after all,
+silence was best, even though I held in my possession
+the thimble which, I presume, in his hurry to
+escape from the room, fell upon the floor and rolled
+away. I took the notes, and for some days kept
+them; but finding that the police were making
+such active inquiries, I returned them to him, and
+he then resolved upon giving them to Miss Rosselli,
+through one of his accomplices, either in order
+further to baffle the detectives or else to throw
+suspicion upon her. She was told some extraordinary
+story about a meeting in London, merely, of
+course, to put the police off the scent, and cause
+them to believe that the money was stolen by
+English thieves. Soon afterwards I knew that
+Monsieur Cameron was aware of the manner in
+which his friend had been cheated here. This
+caused me, from fear of being arrested on suspicion,
+to fly to Russia, arranging with my friends to return
+here on the 1st of May&mdash;to-day."
+</p>
+
+<p>
+"The date of your return I learnt from Laumont
+himself," explained Ernest, "for, in the course of
+the inquiries I made immediately after the tragic
+affair, I found that he was your intimate associate,
+and in order to divert suspicion from himself he
+hinted at you being the assassin."
+</p>
+
+<p>
+"He denounced me, not knowing that I held the
+actual evidence of his guilt in my hand," she cried,
+holding out the finger with the curious-looking
+thimble upon it. "Poor Monsieur Thorne is, I
+fear, not the first victim who has fallen beneath
+the prick of this deadly instrument."
+</p>
+
+<p>
+"To whom do you refer?" inquired the detective
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+"To Monsieur Everton, the young Englishman
+who was found dead about a year ago in the Avenue
+des Acacias."
+</p>
+
+<p>
+In an instant the man whom I had known in
+Leghorn as Branca sprang at her with all the fury
+of a wild beast, and, clutching her at the throat,
+tried to strangle her. His eyes were lit by the
+fierce light of uncontrollable anger, his bushy hair
+giving his white face a wild and terrible look, and
+it really seemed that before the detectives could
+throw themselves upon him, the murderer would
+tear limb from limb the woman who had confessed.
+</p>
+
+<p>
+For a moment the detectives and the man and
+woman were all struggling wildly together. Suddenly
+a loud yell of pain escaped from the wretched
+Corsican, and releasing his hold, he drew back,
+with his left hand clasped upon his wrist.
+</p>
+
+<p>
+He staggered, swayed unevenly, uttering terrible
+imprecations.
+</p>
+
+<p>
+"<i>Dieu!</i>" he gasped. "<i>You&mdash;you've killed me!</i>"
+</p>
+
+<p>
+What had happened was easy to understand.
+In the struggle the point of his cunning invention,
+which was still upon the woman's finger, had
+entered deeply the fleshy part of his wrist, injecting
+that poison that was so swift, and for which no
+antidote had ever been discovered.
+</p>
+
+<p>
+As he staggered, two detectives sprang forward
+to seize him, but before they could do so, he reeled,
+clutched at the air, and fell heavily backward,
+overturning a small table beside which he had been
+standing.
+</p>
+
+<p>
+Never was there a scene more ghastly. I shall
+remember every detail of it so long as I have power
+to draw my breath.
+</p>
+
+<p>
+Five minutes later, the wretched man who had
+thus brought card-sharping and murder to a fine
+art had breathed his last in frightful agony, his
+ignominious career ended by his own diabolical
+invention.
+</p>
+
+<p><br><br><br></p>
+
+<p><a id="chap29"></a></p>
+
+<h3>
+CHAPTER XXIX
+<br><br>
+CONTAINS THE CONCLUSION
+</h3>
+
+<p>
+My reader, I have throughout been perfectly frank
+with you&mdash;too frank, perhaps. But need I dwell
+further upon the stirring events of that night?
+It is assuredly sufficient to say that the persons
+arrested by the police numbered nearly forty, all
+of whom were charged with various offences, in
+addition to that of being found in an illicit
+gaming-house. Many of them, old offenders and desperate
+characters, notwithstanding the fact that they were
+outwardly respectable members of society, in due
+course received long periods of imprisonment,
+Vauquelin receiving a sentence of seven years. But
+Julie Fournereau, in view of the information she
+had given regarding poor Reggie's death, was
+dismissed with a fine of two thousand francs for
+carrying on the house in question. She has since
+disappeared into obscurity. Ulrica arrived in Paris
+next morning from Genoa, and was absolutely
+dumbfounded when we related the whole of the
+amazing story. That day, too, proved the happiest
+in all my life. Need I relate how, on the following
+morning, Ernest sought me and begged me to
+forgive? Or how, with tears of joy, I allowed him
+to hold me once more in his manly arms, as of old,
+and shower fervent kisses upon my face? No.
+If I were to begin to relate the joys that had now
+come to me, I should far exceed the space of a single
+volume. It is enough that you, reader, to whom I
+have made confession, should know that within a
+fortnight we all returned to London, and that while
+Ulrica became engaged to Gerald, and soon afterwards
+married him, with the old man's heartiest
+approval, Ernest again asked me to become his
+wife.
+</p>
+
+<p>
+At Kensington Church, amid great <i>éclat</i>, within
+a month of our arrival back in town, my happiness
+broke into full flower.
+</p>
+
+<p>
+Ulrica tells me, in the privacy of her little blue
+boudoir in Eaton Square, that she is no longer
+world-weary, living only for excitement, as in the
+fevered days gone by, but that her life is full of a
+peaceful happiness that cannot be surpassed.
+Nevertheless, I cannot really bring myself to
+believe that she is any happier than I am with
+Ernest in our pretty home at Hyde Park Gate, for
+the estrangement has rendered him all the more
+dear to me, and we are indeed supremely content
+in each other's perfect love.
+</p>
+
+<p>
+Mrs. Thorne, poor Reggie's mother, has returned
+to Hampshire, fully satisfied at having cleared up
+the mystery surrounding her son's tragic death;
+while old Benjamin Keppel, late of Johannesburg,
+and now of Park Lane and Ulverton Towers, in
+Hertfordshire, still spends his winters in rather
+lonely grandeur in his great villa amid the palms
+outside Nice, working in secret at his ivory-turning,
+and giving at intervals those princely entertainments
+for which he has become so famous in the
+cosmopolitan society which suns itself upon the
+Riviera.
+</p>
+
+<p>
+As for Ernest and myself, we have not visited
+Nice since. We prefer Cairo for the winter, with
+a trip up to Luxor and Assouan, for we retain a
+far too vivid recollection of those dark days of
+doubt, desperation and despair, when it was our
+strange and tragic lot to be so darkly associated
+with The Gamblers.
+</p>
+
+<p><br><br></p>
+
+<p class="t3">
+THE END
+</p>
+
+<p><br><br></p>
+
+<p class="t4">
+<i>Printed at The Chapel River Press, Kingston, Surrey.</i>
+</p>
+
+<p><br><br><br><br></p>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAMBLERS ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
+