summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/70526-0.txt
blob: d11367b227e6652b9881b2ed964f4dc9aefc9f07 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 70526 ***






Transcriber’s Notes

Obvious typographical errors have been silently corrected. Variations
in hyphenation and accents have been standardised but all other
spelling and punctuation remains unchanged.

Italics are represented thus _italic_.





                        The Canterbury Pilgrims

                               _A COMEDY_




[Illustration]




The Canterbury Pilgrims

_A COMEDY_


BY

PERCY MACKAYE

[Illustration: THE TABARD INN]

                                New York
                         THE MACMILLAN COMPANY
                     LONDON: MACMILLAN & CO., LTD.
                                  1909

                         _All rights reserved_




                            COPYRIGHT, 1903,
                       BY THE MACMILLAN COMPANY.

       Set up and electrotyped. Published March, 1903. Reprinted
                   September, 1908; September, 1909.

                             Norwood Press
                 J. S. Cushing Co.--Berwick & Smith Co.
                         Norwood, Mass., U.S.A.




                                   To

                             C. A. Sothern

                             In Friendship




    “O KINDLY Muse! let not my weak tongue falter
    In telling of this goodly company,
    Of their old piety and of their glee;
    But let a portion of ethereal dew
    Fall on my head, and presently unmew
    My soul; that I may dare, in wayfaring,
    To stammer where old Chaucer used to sing.”

                                                    [KEATS: _Endymion_.]




[Illustration]




DRAMATIS PERSONÆ


1. CHARACTERS BASED ON “THE CANTERBURY TALES.”

_MEN_

    GEOFFREY CHAUCER, Poet at King Richard’s Court, and Knight of the
          Shire for Kent.
    The KNIGHT (_Dan Roderigo d’Algezir_).
    The SQUIRE (_Aubrey_), his son.
    The YEOMAN, his servant.
    The MONK.
    The FRIAR (_Huberd_).
    The MERCHANT.
    The CLERK.
    The MAN-OF-LAW.
    The FRANKLIN.
    The HABERDASHER, }
    The CARPENTER,   }
    The WEAVER,      } Members of a Guild.
    The DYER,        }
    The TAPICER,     }
    The COOK (_Roger Hogge_).
    The SHIPMAN (_Jack_).
    The DOCTOR.
    The PARSON (_Jankin_).
    The PLOUGHMAN.
    The MILLER (_Bob_ or _Robin_).
    The MANCIPLE.
    The REEVE.
    The SUMMONER.
    The PARDONER.
    The HOST (_Herry Bailey_).
    The CANON’S YEOMAN.
    JOANNES, }
    MARCUS,  } The Prioress’s Priests.
    PAULUS,  }


_WOMEN_

    The WIFE OF BATH (_Alisoun_).
    The PRIORESS (_Madame Eglantine_).
    A NUN, her attendant.
    MISTRESS BAILEY, of the Tabard Inn.


II. CHARACTERS NOT BASED ON “THE CANTERBURY TALES.”

_MEN_

    RICHARD II, King of England.
    JOHN OF GAUNT, Duke of Lancaster, uncle of the King, brother-in-law
        of Chaucer, and patron of Wycliffe.
    The DUKE OF GLOUCESTER, his brother.
    DE VERE, Duke of Ireland, Richard’s favourite.
    The ARCHBISHOP OF CANTERBURY.
    JOHN WYCLIFFE, the religious reformer, founder of the “Lollards.”
    BOTTLEJOHN, Host of the One Nine-pin inn, at Bob-up-and-down.
    HIS PRENTICES (_Ned_ and _Dick_).
    A KITCHEN-BOY.
    A VENDER OF RELICS.
    ANOTHER VENDER.
    A BLACK FRIAR.
    A GREY FRIAR.
    A PRIEST OF CANTERBURY CATHEDRAL.
    HERALDS.
    CHOIR-BOYS.

_WOMEN_

    JOHANNA, Marchioness of Kent.
    CANTERBURY BROOCH-GIRLS.
    SERVING-MAIDS.

        NOTE.--Those designated as Alisoun’s “Swains” are the
        Friar, Cook, Shipman, Miller, Manciple, Summoner, Pardoner.




ACT FIRST


    “BIFEL that, in that seson on a day,
    In Southwerk at the Tabard as I lay
    Redy to wenden on my pilgrimage
    To Caunterbury, with ful devout corage,
    At night was come into that hostelrye
    Wel nyne and twenty in a companye
    Of sondry folk, by aventure y-falle
    In felawshipe, and pilgrims were they alle,
    That toward Caunterbury wolden ryde.”




ACT I

TIME: April 16th, 1387. Late afternoon.


SCENE: The Tabard Inn at Southwark, near London.


        _When the scene opens, about half of the PILGRIMS have
        arrived; the others come in during the first part of the
        act. Those already arrived are the MILLER, SHIPMAN, COOK,
        PARSON, PLOUGHMAN, FRANKLIN, DOCTOR, FRIAR, HABERDASHER,
        CARPENTER, WEAVER, DYER, TAPICER, CLERK, and CHAUCER._

        _At rise of curtain, the HOST is just moving to receive
        the KNIGHT, SQUIRE, and YEOMAN at the door, back. Chaucer
        sits with a big volume on his knee in the corner by the
        fireplace, left; right front, the Miller and the Cook are
        wrestling, while those near look on._

                                  COOK

    Now, masters, see a miller eat bran!

                                 MILLER

                                         Corpus!
    I’d liever wrastle with a butterfly.

                                SHIPMAN

    Tackle him aft.

                                FRANKLIN

                    Grip, mon.

                      [_They clutch each other._]

                             A SERVING-MAID

                          [_Aside to Friar._]

                               A diamond pin?

                                 FRIAR

                          [_Lisps slightly._]

    One of thy glances stickéd through my heart!

                        [_Offers her the pin._]

                              SERVING-MAID

    The Master is not looking now.

                                 FRIAR

                                   A bargain?

[_Maid nods, takes the pin, and hurries off to serve at table. Friar
follows._]

                                  HOST

    Welcome, Sir Knight!

                                 KNIGHT

                         Is this the Tabard Inn?

                                  HOST

         [_Points through the open door to his swinging sign._]

    Lo yonder, sir, is Herry Bailey’s shirt
    Flappeth in the wind; and this is Herry himself.

                 [_Claps his hands for a serving-boy._]

    Knave!

                                 WEAVER

        [_Pounds on the table with a jug, while Carpenter tosses
                                dice._]

           Ale, here! Ale!

                 [_A shout from the pilgrims, front._]

                                 MILLER

                         [_Throwing the Cook._]

                           Down!

                                SHIPMAN

                                 Jolly chuck!

                                  COOK

        [_Getting to his feet with a bloody nose and fisting._]

                                              ’Sblood! Thou--

                                FRANKLIN

    Hold, Master Cook, sith thou hast licked the platter,
    Go now and wash the gravy off thy nose.
    Look to him, doctor.

                                 DOCTOR

                         Here!

                                FRANKLIN

                           [_To the Miller._]

                               And thou shalt eat
    A sop of wine with me. By God, thy hand!

                                 PARSON

                  [_To Ploughman, drawing him away._]

    He sweareth like Sathanas. Come!

                               PLOUGHMAN

                                     Toot, brother!
    A little swearing saveth from the gallows.

                                 MILLER

                       [_Laughing at the Cook._]

    His nose is like a tart.

                                 CLERK

             [_To Chaucer, feasting his eyes on his book._]

                             Grant pardon, sir.
    In vanitate humanorum rerum,
    I’ the world’s uproar, ’tis sweet to find a scholar.

                                CHAUCER

    A book’s a mistress all the world may love
    And none be jilted.

                                 CLERK

                        Then am I in love.
    What is the book?

                                CHAUCER

                      A medley, like its master,
    Containing many divers characters,
    Bound in one hide. Whoso shall read it through
    He shall behold Troilus and Launcelot
    Sighing in Cæsar’s face, and Scaramouche
    Painting with grins the back of Aristotle.

                                 CLERK

                             [_Sparkling._]

    What!--Aristotle?

                                CHAUCER

                   [_Rising, hands him the volume._]

                      I prithee look it through.

                                 CLERK

    Grammercy--somewhat farther from the piping.

        [_Draws farther away from the Squire, who is beginning to
        play a few strains on his flute, in front of the fire._]

                               MAN OF LAW

                      [_Entering with_ MERCHANT.]

    For this recognisance--

                                MERCHANT

                            The ship was wrecked.

                               MAN OF LAW

    Depardieux! Then your property is flotsam
    And liable to salvage. Therefore you
    Will need me as your man-of-law.

                                 KNIGHT

                            [_To Chaucer._]

                                     I knew
    You were a soldier by your bearing, sir.
    You were at Cressy?

                                CHAUCER

                        Nay, Sir Knight, I played
    With tin swords then. Though I have often fought
    At Frenchmen’s heels, I was but six years old
    When our Black Edward won his spurs.

                                 KNIGHT

                                         Runs time
    So swiftly?--One and forty years ago!

                                  HOST

                         [_To a serving-maid._]

    Belive, wench!

                                 FRIAR

                     [_Stealing a kiss from her._]

                   In principio--

                                  HOST

                                  What’s here?

                                  MAID

    The gentle friar!

                                  HOST

                      Gentle flower-de-luce!

       [_Makes after Friar, who dodges behind_ MISTRESS BAILEY.]

                            MISTRESS BAILEY

                            [_Shrewishly._]

    Hold; goodman Herry! ’Tis a friend of mine.

                 [_Host retires; Friar mocks him._]

                                 KNIGHT

    I am returning from the Holy Land
    And go to pay my vows at Canterbury.
    This is my son.

                                CHAUCER

                    Go you to Canterbury
    As well, Sir Squire?

        [_The Squire, putting down his flute, sighs deeply._]

                                 KNIGHT

                         My son, the gentleman
    Accosts thee!

                                 SQUIRE

                  Noble gentleman--Ah me!

                           [_He turns away._]

                                CHAUCER

                            [_Follows him._]

    My dearest heart and best beloved foe,
    Why liketh you to do me all this woe?
    What have I done that grieveth you, or said,
    Save that I love and serve you, high and low?
    And whilst I live I will do ever so.
    Wherefore, my sweet, do not that I be dead;
    For good and fair and gentle as ye be,
    It were great wonder if but that ye had
    A thousand thousand servants, good and bad:
    The most unworthiest servant--I am he!

                                 SQUIRE

    Sir, by my lady’s grace, you are a poet
    And lover, like myself. We shall be brothers.
    But pardon, sir, those verses are not yours.
    Dan Chaucer wrote them. Ah, sir, know you Chaucer?

                                CHAUCER

    Twelve stone of him!

                                 SQUIRE

                         Would _I_ did! Is he not
    An amorous divinity? Looks he
    Like pale Leander, or some ancient god?

                                CHAUCER

    Sooth, he is like old Bacchus round the middle.

                                 SQUIRE

    How acts he when in love? What feathers wears he?
    Doth he sigh oft? What lady doth he serve?
    Oh!

        [_At a smile from Chaucer, he starts back and looks at him
        in awe; then hurries to the Knight. Chaucer walks among the
        pilgrims, talking with them severally._]

                                 MILLER

                            [_To Franklin._]

        Ten gallon ale? God’s arms! I take thee.

                               MAN OF LAW

                                                 What’s
    The wager?

                                FRANKLIN

               Yonder door; this miller here
    Shall break it, at a running, with his head.
    The door is oak. The stakes ten gallon ale.

                                SHIPMAN

    Ho, then, I bet the miller shall be drunk.

                                MERCHANT

    What bet?

                                SHIPMAN

              Twelve crown upon the miller.

                                MERCHANT

                                            Done.

        [_At the door appears the_ PRIORESS, _accompanied by a_ NUN
        _and her three_ PRIESTS, _one of whom_, JOANNES, _carries a
        little pup. The Host hurries up with a reverence._]

                                  HOST

    Welcome, my lady dear. Vouchsafe to enter
    Poor Herry Bailey’s inn.

                                PRIORESS

                             Merci.

                                  HOST

                         [_To a serving-boy._]

                                    Knave, show
    My lady Prioress to the blue chamber
    Where His Majesty, King Richard, slept.

                                PRIORESS

                                            Joannes,
    Mark, Paulus, stay! have you the little hound
    Safe?

                                JOANNES

          Yes, my lady.

                                PRIORESS

                        Carry him before,
    But carefully.

                                 MILLER

                             [_To Yeoman._]

                   Here, nut-head, hold my hood.

                                 YEOMAN

    Wilt try bareheaded?

                                 FRIAR

                         ’Mass!

                                FRANKLIN

                                Ho, for a skull!
    Miller, thou art as tough a knot as e’er
    The Devil tied. By God, mine ale is spilled.

        [_The priests and Prioress have just reached the door, left
        front, which the Miller is preparing to ram._]

                               PLOUGHMAN

    The door is locked.

                                JOANNES

                       But, sir, the Prioress--

                                SHIPMAN

    Heigh! Clear the decks!

     [_The Miller, with clenched fists, and head doubled over, runs
                            for the door._]

                                 YEOMAN

                            Harrow!

                                 PARSON

                                    Run, Robin.

                               GUILD-MEN

                       [_Rise from their dice._]

                                                Ho!

        [_With a crash, the Miller’s head strikes the door and
        splits it. At the shock, he rebounds against Joannes, and
        reaching to save himself from falling, seizes the puppy._]

                                 MILLER

    A twenty devils!

                               GUILD-MEN

           [_All but the Weaver, clambering over the table._]

                     Come on!

                               PLOUGHMAN

                           [_To the Miller._]

                              What aileth thee?

                                 MILLER

    The priest hath bit my hand.

                                JOANNES

                                 Sweet sir, the puppy--
    It was the puppy, sir.

                                 MILLER

                           Wring me its neck.

                                PRIORESS

    Alas, Joannes--help!

                                 MILLER

                         By Corpus bones!
    Give me the cur.

                                PRIORESS

                     St. Loy! Will no one help?

                                CHAUCER

    Madame, what may I do?

                                PRIORESS

                           My little hound--
    The churl--My little hound! The churl will hurt it.
    If you would fetch to me my little hound--

                                CHAUCER

    Madame, I’d fetch you Cerberus from hell.

                                 MILLER

    Lo, masters! See a dog’s neck wrung!

                                CHAUCER

    [_Breaking through the crowd, seizes the Miller by the throat._]

                                         Which dog’s?

                                 MILLER

    Leave go!--’Sdeath! Take the whelp, a devil’s name.

                                CHAUCER

    Kneel! Ask grace of this lady here.

                                 MILLER

                             [_Sullenly._]

                                        What lady?

                                CHAUCER

    Of her whom gentles call St. Charity
    In every place and time.--

                    [_Turns then towards Prioress._]

                               What other name
    This lady bears, I have not yet been honoured
    With knowing.--Kneel!

                                 MILLER

                         [_Morosely; kneels._]

                          Lady, I axe your pardon.

                                CHAUCER

    Madame, your little hound is safe.

                                PRIORESS

        [_Nestles the little hound with tender effusiveness; then
        turns shyly to Chaucer._]

                                       Merci!
    My name is Madame Eglantine.

                         [_Hurries out, left._]

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

                                 Hold, Geoffrey!
    Yon beastie’s quaking side thumped not as thine
    Thumps now. And wilt thou ape a little hound?
    Ah, Madame Eglantine, unless ye be
    To me, as well as him, St. Charity!

                                FRANKLIN

    Who is the man?

                                 MILLER

                    The Devil, by his eye.
    They say King Richard hath to court a wrastler
    Can grip ten men. I guess that he be him.

                                  COOK

    Ho! milksop of a miller!

                                 MILLER

                            [_Seizing him._]

                             Say it twice;
    What?

                                  COOK

          Nay, thou art a bull at bucking doors.

                                FRANKLIN

    Let ribs be hoops for twenty gallon ale
    And stop your wind-bags. Come.

                                 MILLER

                 [_With a grin, follows the Franklin._]

                                   By Corpus bones!

                                SHIPMAN

    Twelve crown.

                                MERCHANT

                  Twelve, say you? See my man-of-law.

                                 WEAVER

                        [_Springs to his feet._]

    The throw is mine!

                                  DYER

                       A lie! When we were away
    You changed the dice!

                                 WEAVER

                          My throw was cinq and three.

                                  DYER

    A lie! Have it in your gullet!

                    [_Draws his knife. They fight._]

                               CARPENTER

                                   Part them!

                                TAPICER

                                              Back!

                                  HOST

    Harrow! Dick Weaver, hold! Fie, Master Dyer,
    Here’s not a dyeing stablishment; we want
    No crimson cloth--Clap hands now: Knave, more ale.

                                CHAUCER

                           [_To the Doctor._]

    If then, as by hypothesis, this cook
    Hath broke his nose, it follows first that we
    Must calculate the ascendent of his image.

                                 DOCTOR

    Precisely! Pray proceed. I am fortunate
    To have met a fellow-doctor at this inn.

                                CHAUCER

    Next, treating him by magic natural,
    Provide him well with old authorities,
    As Esculapius, Diescorides,
    Damascien, Constantinus, Averrois,
    Hippocrates, Serapion, Razis,
    Bernardus, Galienus, Gilbertinus--

                                 DOCTOR

    But, sir, the fellow cannot read--

                                CHAUCER

                                       Why, true;
    Then there remains but one sure remedy,
    Thus: bid him, fasting, when the moon is wane,
    And Venus rises in the house of Pisces,
    To rub it nine times with a herring’s tail.

                                 DOCTOR

    Yea, Pisces is a fish.--I thank you, sir.

       [_He hurries off to the Cook, whose nose he has patched._]

                                  HOST

                     [_To the Reeve, who enters._]

    God save thee, Osewold! What’s o’clock? Thou look’st
    As puckered as a pear at Candlemas.

                                 REEVE

    There be too many folk i’ the world; and none
    Is ripe till he be rotten.

                           [_Sits at table._]

                               Penny’orth ale!

                                 SQUIRE

    My lord, father!

                                 KNIGHT

                     Well, son?

                                 SQUIRE

                        [_Looking at Chaucer._]

                                Sir, saw you ever
    So knightly, sweet, and sovereign a man,
    With eyes so glad and shrewdly innocent?
    O, when I laid my hand in his, and looked
    Into his eyes, meseemed I rode on horse
    Into the April open fields, and heard
    The larks upsinging in the sun. Sir, have
    You guessed who ’tis?

                                 KNIGHT

                          To judge him by his speech,
    Some valiant officer.

                                 SQUIRE

                              Nay, _I_ have guessed.

      [_A merry jingling of bells outside. Enter the Monk, holding
                           up a dead swan._]

                                  MONK

    Soft! Handle not the fat swan. Give it me.
    Bailey, I’ll learn thy cook to turn a spit.

                 [_Exit, right. Enter, left, Joannes._]

                                CHAUCER

                           [_To Ploughman._]

    Aye, man, but weather is the ploughman’s wife
    To take for worse or better. If thy loam
    Be thin, and little snow, which is the best
    Manure, then thou must dung thy furrows twice
    ’Twixt Michelmas and March.

                               PLOUGHMAN

                                Aye, but but--

                                JOANNES

                                               Sir Knight,
    This letter....

                                CHAUCER

                    What! from whom?

                               PLOUGHMAN

                                     Toot! Canst thou read, mon?

                                JOANNES

    This letter, sir, my Lady Prioress--

                                CHAUCER

    From Madame Eglantine? Waits she an answer?

                                JOANNES

    So please you, sir.

                                CHAUCER

                        Sweet saints!

                 [_Takes the letter and reads, aside._]

                               PLOUGHMAN

                     [_Watches Chaucer curiously._]

                                      Aye, ’e can read it.

        [_Outside, is heard the distant voice of the Wife of Bath_
        (ALISOUN), _joined in chorus by the_ PARDONER, MANCIPLE,
        _and_ SUMMONER, _singing_.]

                                ALISOUN

    When folk o’ Faerie
      Are laughing in the laund,
      And the nix pipes low in the miller’s pond,
    Come hither, love, to me.

                              [_Chorus._]

      With doe and with dove,
      Come back to your love.
    Come hither, love, to me.

                                CHAUCER

 [_Reading the Prioress’s letter, as the song outside sounds nearer._]

        “Monsieur l’inconnu Chevalier--

        These greetings shall apprise you that the little hound
        is convalescent, and now suffereth from nothing save a
        sore necessity for nourishment. Wherefore, being cast in
        holy pilgrimage upon this revelous inn, I appeal once
        more, gentil monsieur, to your honourable chivalry, of
        which I beseech you this favour, to wit; that you shall
        see prepared and delivered into the hands of Joannes, my
        priest, a recipe as follows:--

            One ounce of wastel-bread, toasted a pleasant brown;
            One little cup of fresh milk;
            Soak the former in the latter, till the sand-glass shall be
                run half out;
            Then sprinkle sparingly with sweet root of beet, rubbed fine.
            Serve neatly.

                                                  MADAME EGLANTINE.”

                                SHIPMAN

[_At the door, to Friar, who is starting to flirt with a third
serving-maid._]

    Hist! Who’s yon jolly Nancy riding here,
    With them three tapsters tooting up behind?

                                 FRIAR

    By sweet St. Cuthbert!

                                SHIPMAN

                           Ha! ye ken the wench.

                                 FRIAR

    The wench? Oho! Thou sayest well. List, sir;
    List, gentle Mariner! Thy wench hath been
    A five times wedded and five hundred woo’d;
    Hath rode alone to sweet Jerusalem
    And back more oft than Dick-the-Lion’s-Heart;
    And in her right ear she is deaf as stone,
    Because, she saith, that once with her right ear
    She listened to a lusty Saracen.
    She was not born a-yesterday, yet, by
    The merry mass, when she comes in the door,
    She maketh sweet-sixteen as stale as dough.

                                SHIPMAN

    She looks a jolly Malkin. What’s her name?

                                 FRIAR

    Dame Alisoun, a cloth-maker of Bath.

                                CHAUCER

                              [_Reading._]

        “P.S. Let not the under-side be toasted as brown as the
        upper.

        P.P.S. The milk should not be skimmed.”

                         [_Laughs to himself._]

    “A little cup of milk and wastel-bread!”
    Haha!--A gentle heroine for a tale!
    My heart is lost.

            [_To Joannes, who is trembling at the Miller._]

                      What, fellow, art thou scared?
    Come with me to the kitchen.

                                JOANNES

                          [_Follows timidly._]

                                 Ben’cite!      [_Exeunt._]

        [_Outside the song, “Come hither, Love,” bursts into
        chorus. Enter the_ WIFE OF BATH, _astride a small white
        ass, which is fancifully caparisoned like a fairy creature.
        Spurs jingle on the Wife’s boots, and on her head is a
        great round hat. Followed by the_ SUMMONER, PARDONER, _and_
        MANCIPLE, _she rides into the middle of the floor and reins
        up._]

                                ALISOUN

    Whoa-oop!--God save this merry company!

                            [_A commotion._]

    By God, I ween ye ken not what I am:
    I am the jolly elf-queen, and this is
    My milk-white doe, whereon I ride as light
    As Robin Good-boy on a bumble-bee;

                     [_Indicating the ass’s ears._]

    These be his wings.--
                          And lo--my retinue!
    These here be choir-boys from Fairy-land.
    Come, Pardoner, toot up my praise anon.

                     PARDONER AND ALISOUN [_sing_]

    When sap runs in the tree,
      And the huntsman sings “Halloo!”
      And the greenwood saith: “Peewit! Cuckoo!”
    Come hither, love, to me.

                           SWAINS AND ALISOUN

          With turtle and plover,
          Come back to your lover.
        Come hither, love, to me.

                                ALISOUN

    Now, lads, the chorus!

      [_The Swains and Alisoun, joined by several other pilgrims,
                            repeat chorus._]

                                 MILLER

                           Nails and blood! Again!

                                 FRIAR

    Encore!

                                ALISOUN

            Nay lads, the song hath dried my whistle.
    The first that fetches me a merry jug
    Shall kiss my lily-white hand.

   [_The Swains, with a shout, scramble to get ale of the tapster._]

                                 SWAINS

                                   Here, ale here! ale!

                                  HOST

    Slow, masters! Turtle wins the rabbit race.

                                 MILLER

                    [_Offers his tankard, tipsily._]

    Give’s thy hand, girl.

                                ALISOUN

                           Thou art drunk! ’Tis empty.

                                 MILLER

    Well, ’tis a jug. Ye said “a merry jug.”

                                ALISOUN

    Pardee! I’ll keep my word.

                                 MILLER

                 [_Grinning, raises his face to her._]

                               A kiss?

                                ALISOUN

                                       A smack!

                  [_Flings the tankard at his head._]

                                 MILLER

                            [_Dodging it._]

    Harrow!

                            THE OTHER SWAINS

                             [_Pell-mell._]

            Here! here! Take mine!

                                 FRIAR

                                   Drink, sweet Queen Mab!

         [_Re-enter Chaucer and Joannes. Chaucer carries in his
                            hand a crock._]

                                ALISOUN

                           [_To the Friar._]

    What, Huberd, are ye there? Ye are too late,
    All o’ ye! The elf-queen spies her Oberon.

               [_Wheeling the ass to confront Chaucer._]

    By God, sir, you’re the figure of a man
    For me.--Give me thy name.

                                CHAUCER

                               Your Majesty,
    This is most sudden. Dare I hope you would
    Have me bestow my humble name upon you?

                                ALISOUN

    Make it a swap, mon. Mine is Alisoun,
    And lads they ken me as the Wife of Bath!

                                CHAUCER

    My name is Geoffrey. When the moon is full,
    I am an elf and skip upon the green;
    By my circumference fairy-rings are drawn,
    And lasses ken me as the Elvish Knight.

                                 SQUIRE

                               [_Aside._]

    Father, ’tis he--the poet laureate!

                                 KNIGHT

    Brother-in-law to John of Gaunt?

                                 SQUIRE

                                     The same.

                                SHIPMAN

                       [_Offers his mug again._]

    Take this, old girl.

                                ALISOUN

                         The devil take a tar.

              [_Snatches the crock from Chaucer’s hand._]

    I’ll take a swig from Geoffrey’s.--Holy Virgin!
    What pap is this here? Milk and wastel-bread?

                                CHAUCER

    Nay, ’tis a kind of brew concocted from
    The milky way, to nurse unmarried maids.

                                ALISOUN

                       [_Hands it back quickly._]

    Saints! None o’ that for me.

                                CHAUCER

                         [_Aside to Joannes._]

                                 Bear it to your mistress.

                                ALISOUN

                               [_Aside._]

    Mistress? Aha!--A woman in the case.

                               [_Aloud._]

    Give us your hand, Sir Knight o’ the Wastel-bread,
    And help me light adown.--
                               What! Are ye afeared
    To take me in your arms?

                                CHAUCER

                             Sweet Alisoun,
    Thou art a vision of the ruddy Venus
    Bright pommelled on the unspotted Pegasus,
    And I am Ganymede, thy stable boy.

                      [_He helps her to alight._]

                                ALISOUN

    Well swung! What think ye of my jolly heft?

                                CHAUCER

    Thou art a very dandelion seed
    And I thy zephyr.

                                 MILLER

                           [_To the Swains._]

                      ’Sblood! He steals our wench.

                                 SQUIRE

     [_Approaching Chaucer diffidently, speaks under his breath._]

    Great Master Chaucer.

                                CHAUCER

                          Hush! Speak not my name.

                      [_Takes the Squire aside._]

                                ALISOUN

    Halloa! what’s struck this jolly company?
    Ye’re flat as stale ale. Master Summoner, what’s
    The matter now? Ye should be glad at heart
    To wear so merry a bonfire in your face.

                                SUMMONER

    Was it for this I sang, “Come hither, Love”?

                                  COOK

    Aye, was it for this?

                                ALISOUN

                          What, Roger Hogge, yourself?
    How long, bird, have you worn a gallows-warrant
    Upon your nose?

                          [_The others hoot._]

                                  COOK

                    As long, Dame Alisoun,
    As you have had a hogshead for a sweetheart.

                                ALISOUN

    Geoffrey, ye mean? Ho! Are ye jealous there?

                          [_To the Shipman._]

    Jack, too, and hast a wife to home at Dartmouth?
    Hark, lads! This Jealousy is but a ninny;
    For though there be a nine-and-twenty stars,
    Yet Jealousy stares only at the moon.
    Lo! I myself have made a vow ’twixt here
    And holy Thomas’ shrine to twig a husband;
    But if I like this fellow Geoffrey, can’t
    I like ye all? By God, give me your fists;
    And I will tip ye a secret.

                           [_Mysteriously._]

                                I am deef!
    Ye ken all great folks have some great defect:
    Cupid is blind and Alisoun is deef;
    But Cupid--he can wink the t’other eye,
    And Alis--she can ope the t’other ear.

                                 FRIAR

    Sweet Alis, which is deaf?

                                ALISOUN

                               I said, the t’other.

                                 FRIAR

    Nay, but which ear, the right or left?

                                ALISOUN

                                           Love, if
    Ye guess the right ye won’t be left: how’s that?
    So, fellows, ye can knock at either door;
    And while Tom standeth scraping the front mat,
    By God then, Dick, go rap at the side porch;
    The t’other door is locked; I say not which.

        [_Laughing and boxing their ears as they try, in turn, to
        whisper to her, she leads them to the ale-barrel, where
        they drink._]

                                 FRIAR

    Sweet brethren, drink with me to t’other ear!

                                ALISOUN

    Here’s pot-luck to you all, lads!

                               PARDONER.

     [_Who has spread out his relics in another part of the room._]

                                      Pardons! pardons!
    Offer your nobles now; spoons, brooches, rings:
    Radix malorum est cupiditas.

                                CHAUCER

                          [_Aside to Squire._]

    Pray, speak no word of who I am. I ride
    To Canterbury now, to bid farewell
    My kinsman, John of Gaunt. But on the road,
    I travel here incognito.

                                 SQUIRE

                             But, sir,
    At least, beseech you, let me guard your person;
    So mean an inn, such raw folk, must offend
    King Richard’s royal poet.

                                CHAUCER

                                Not so, lad.
    To live a king with kings, a clod with clods,
    To be at heart a bird of every feather,
    A fellow of the finch as well as the lark,
    The equal of each, brother of every man:
    _That_ is to be a poet, and to blow
    Apollo’s pipe with every breath you breathe.
    Therefore, sweet boy, don’t label me again
    In this good company.

                                 SQUIRE

                          I will not, sir--

                               [_Aside._]

    A god! A very god!

                                PARDONER

                       Here’s relics! pardons!
    Offer your nobles now; spoons, brooches, rings!
    Lordings, step up! Pardons from Rome all hot.

                     [_A crowd gathers round him._]

                                 PARSON

                          [_Lifting a relic._]

    What’s this?

                                PARDONER

                 That, master, is the shoulder-bone
    Of a sheep once slaughtered by a holy Jew.
    Take heed, lordings, take heed! What man is here
    That hath to home a well?

                                SEVERAL

                              I! I!

                                PARDONER

                                    Pay heed!
    Let any man take this same shoulder-bone
    And chuck it in his well, and if he own
    A cow, or calf, or ass, which hath the pox,
    Take water from that well, and wash its tongue.
    Presto! It shall be well again.

                               PLOUGHMAN

                           [_To the Parson._]

                                    By Mary,
    I’ll try it on Mol.

                                PARDONER

                        Hark, lordings, what I say!
    If also the goodman that owns the beasts
    Shall, fasting, before cock-crow, drink three draughts
    Of that same well, his store shall multiply.

                                 PARSON

    My word!

                                FRANKLIN

             Nay, that’s worth while.

                                PARDONER

                                      List what I say!
    Also, if any wife shall boil a broth
    Of this same bone, it healeth jealousy.

                                ALISOUN

    Ho! give it me! And every fellow here
    Shall suck the marrow-bone.

                                PARDONER

                                What will you offer?

                                ALISOUN

                           [_Throws a kiss._]

    That’s all ye get o’ me.

                                 PARSON

                             I’ll give a florin.

                                PARDONER

    Done, Master Parson. Listen, lordings, list!
    This is a piece o’ the sail St. Peter had
    When he walked on the sea; and lo! this cloth--

                                ALISOUN

    A pillow-case!

                                PARDONER

                   This is the Virgin’s veil.
    And in this crystal glass behold--

                                ALISOUN

                                       Pig’s bones!

                   [_Slaps Chaucer on the shoulder._]

    What, Geoffrey lad! Which will ye liever kiss,
    A dead saint’s bones, or a live lass--her lips?

                      [_Enter, L., the Prioress._]

                                CHAUCER

    Why, Alisoun, I say all flesh is grave-clothes,
    And lips the flowers that blossom o’er our bones;
    God planted ’em to bloom in laughter’s sunshine
    And April kissing-showers.

        [_Laughing, he kisses Alisoun and faces the Prioress._]

                               St. Charity!

                                ALISOUN

    Haha! That time I had thee on the rump.

                   [_She calls the Friar aside, R._]

                                PRIORESS

                          [_Starting to go._]

    Je vous demande pardong, Monsieur.

                                CHAUCER

                                       Madame,
    Qu’est ce que je puis faire pour elle?

                                PRIORESS

                                           Rien, rien.

                                CHAUCER

    Madame, mais si vous saviez comme je meurs
    De vous servir--

                                PRIORESS

                      You speak patois,
    Monsieur; _I_ studied French in Stratford-at-the-Bowe.

                                CHAUCER

    Your accent is adorably--unique.

                                PRIORESS

                [_Is about to melt, but sees Alisoun._]

    And you a gentilhomme--at least I thought so
    Whenas you saved my little hound--Ah, sir!

                                CHAUCER

    Adam was our first father: I’m her brother.

                                PRIORESS

    You meant no more?

                                CHAUCER

                       Her brother and your servant,
    Madame. And for the rest, I ride to Canterbury:
    I will absolve me at St. Thomas’ shrine.

                                PRIORESS

                              [_Eagerly._]

    Go you to Canterbury?

                                CHAUCER

                          With the rest.

                                PRIORESS

    Oh! I am glad--that is, I came to ask you.
    Know you, Monsieur, where lies upon the way
    A little thorp men call Bob-up-and-down?

                                CHAUCER

    Right well--we pass it on the road.

                                PRIORESS

                                        We do?
    Merci.

                                [_Going._]

                                 MILLER

                  [_Amid uproar, drinks to Alisoun._]

    Lend me thy t’other ear.

       [_Startled, the Prioress returns to Chaucer. Behind them,
        the Friar, at a sign from Alisoun, listens unobserved._]

                                PRIORESS

                             You see--
    I expect to meet my brother on the road.
    He is returning from the Holy Land;
    I am to meet him at the One Nine-pin,
    A tavern at Bob-up-and-down. But--

                                CHAUCER

                                       But?

                                PRIORESS

    I have not seen him since I was a child.
    I have forgotten how he looks.

                                CHAUCER

                                   He is
    Returning from the Holy Land?

                                PRIORESS

                                  And has
    His son with him, for squire. He is a knight.

                                CHAUCER

              [_Aside, looking at the Knight and Squire._]

    A son--his squire? Good Lord!

                                PRIORESS

                                  And so, Monsieur,
    I’m boldened by your courtesy to ask
    Your help to find him at Bob-up-and-down,
    Till which--your kind protection on the road.

                          [_More uproar, R._]

                                CHAUCER

    But--

                                PRIORESS

          Have I asked too much?

                                CHAUCER

                                 Madame, I am honoured.

                           [_Hesitatingly._]

    How, then, am I to recognise your brother?

                                PRIORESS

    He wears a ring, on which is charactered
    The letter “A,” and after, writ, in Latin,
    The same inscription as is fashioned here
    Upon my brooch. I may not take it off,
    For I did promise him to wear it always.
    But look, sir, here’s the motto. Can you read it?

      [_She extends her hand, from the bracelet of which dangles a
                   brooch. The Friar draws nearer._]

                                CHAUCER

    I thank you.

                               [_Reads._]

                 “Amor vincit omnia.”

                          [_Looking at her._]

    “Love conquers all.”

                                PRIORESS

                         C’est juste, Monsieur. Adieu!

                              [_Exit, L._]

                                 FRIAR

                       [_Making off to Alisoun._]

    Hist! “Amor vincit omnia,” Sweet Alis!

       [_After talking aside with Alisoun he goes to the Knight._]

                                CHAUCER

              [_Aside, looking at the Knight and Squire._]

    A morning’s canter to Bob-up-and-down!
    “Till which--my kind protection on the road.”
    When last they met, she was a little child;
    Besides, I will make verses for his son.
    A morning’s canter--time, the month of April--
    Place, Merry England--Why not Lord Protector
    Geoffrey? Her brother! What’s a suit of armor?
    Nay! “Amor vincit omnia.”

                            [_Turns away._]

                                 FRIAR

           [_To the Knight, whose finger-ring he examines._]

                              How quaint, sir!
    A crownèd “A” and underneath a motto.

                                 KNIGHT

    Quite so.

                                 FRIAR

              Merci!

                    [_Returns quickly to Alisoun._]

                                ALISOUN

                     Her brother--the One Nine-pin?

                                 FRIAR

    To-morrow.

                                ALISOUN

               Good.

                                 FRIAR

                     Sweet Alisoun--my pay?

                                ALISOUN

    Saith holy Brother Huberd? Love’s reward
    Is service.

               [_Aside, eyeing Chaucer, who passes her._]

                Corpus Venus! What a figure!
    I’ll woo him. Ay; but first to rid me of
    These other fellows.

                            [_To the Friar._]

                         Hist!
                               In Peggy’s stall--
    Peggy’s my milk-white doe--in Peggy’s stall,
    Thou’lt find another jolly beggar, waits
    To dun me.

                                 FRIAR

               Ho! A rendezvous?

                                ALISOUN

                                 A trysting.
    Go, for my love, and play the wench for me,
    And nab him by the ears until I come.

                                 FRIAR

    St. Cupid, I am game. In Peggy’s stall?

                               [_Exit._]

[_Alisoun whispers aside individually to the Shipman and Manciple, who
exeunt at different doors._]

                               CARPENTER

    Sack? Sack in the cellarage?

                                 WEAVER

                                 Come on, let’s tap it.

                  [_Exeunt with a number of others._]

                                SUMMONER

                     [_At table, trying to rise._]

    Qu--questio quid juris?

                                  COOK

                            Now he’s drunk
    You’ll get no more from him but “hic, hac, hoc.”

                                ALISOUN

                        [_Aside to the Miller._]

    And hold him till I come.

                                 MILLER

                              In Peggy’s stall?
    His ears shall be an ell long!--Pull his ears!

                               [_Exit._]

                                 CLERK

            [_Dazedly to Chaucer, returning him his book._]

    I thank you, sir. Is this the Tabard Inn?
    So then I’m back again. Such mighty voyages
    The mind sails in a book!

        [_He walks slowly forth into the air. Chaucer sits again by
        the fireplace, with the book on his knees._]

                                ALISOUN

                         [_Aside to the Cook._]

                              Hold fast, and wait.

                                  COOK

    In Peggy’s stall?

                                ALISOUN

                      Aye.

                                  COOK

                           Ears for nose, Bob Miller.

                               [_Exit._]

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

    In Peggy’s stall,
    “Love conquers all.”

         [_Except for the drunken Summoner, Alisoun and Chaucer
                            are now alone._]

                                ALISOUN

         [_To the Summoner, lifting his head from the table._]

    Ho, cockerel! Perk up thy bill.

                                SUMMONER

                                    Quid juris?

                                ALISOUN

    Cluck! Cluck! How pretty Red-comb chucketh. Hark!

     [_Throwing her arms round his neck, she whispers in his ear._]

                                SUMMONER

    A pax! What did a’ say? A pax upon him.
    A’ said a’d pull my ears--in Peggy’s stall?
    By questio! a brimstone-cherub--me!

                              [_Rising._]

    Quid juris! Blood shall spurt. By quid! His nose
    Shall have a pax. By nails! A bloody quid!

        [_Seizing up from the table a round loaf for a shield and a
        long loaf for a sword, he reels out._]

                                ALISOUN

                             [_Laughing._]

    So, Peggy, they shall woo thy lily-white hoof,
    While Alisoun doth keep her rendezvous.

                       [_Comes over to Chaucer._]

    Ho, candle! Come out from thy bushel.

                                CHAUCER

                 [_Peering over the edge of his book._]

                                          Nay,
    ’Tis a dark world to shine in; I will read.

                                ALISOUN

    A book! Toot! My fifth husband was a clerk;
    He catched more learning _on_ his head than in it.
    What is’t about?

                                CHAUCER

                     The wickedness of woman.

                                ALISOUN

    A man, then, wrote it. If you men will write,
    We wives will keep ye busy. Read’s a snack.

                                CHAUCER

                        [_Pretending to read._]

    “Whoso that builds his mansion all of mallows,
    Whoso that spurs his blind horse over the fallows,
    Whoso that lets his wife seek shrines and hallows,
    Is worthy to be hanged on the gallows.”

                                ALISOUN

    Chuck that to another dog. My man is dead.

                                CHAUCER

                           [_Imperturbably._]

    “A lovely woman, chaste, is like a rose;
    Unchaste, a ring of gold in a sow’s nose.”

                                ALISOUN

    Lo, what a pretty preaching pardoner!
    “Offer your nobles now; spoons, brooches, rings!”
    Cork up thy froth, a devil’s name! Come, play.

                                CHAUCER

    “Better it is to dwell high on the roof
    Than down i’ the house where woman wields reproof.”
    O what a list of ladies! What a world!
    Hark, Alisoun! and after thou hast heard,
    Repent, and cease to be a woman. Hark!
    “Who first obeyed the snake’s advice, to thieve
    The apple from God’s Eden?--Mother Eve.”

                                ALISOUN

    That’s Adam’s whopper. He stole it and hid in’s throat:
    Feel o’ your own; the apple sticks there yet.

                                CHAUCER

                           [_Dramatically._]

    “Who from great Samson’s brow hath slyly shorn
    His strength? Delila, answer to thy scorn.
    O Hercules! What woman-shaped chimaera
    Gave thee the poisoned cloak? Thy Deianira.
    O pate of Socrates! Who from the steepy
    Housetop upset the slop-pail? Thy Xantippe!
    Yea, speeding her lover through the dark finestra,
    Who hath her husband slain, but Clytemnestra!
    Thou, too, O Cleopatra--”

                                ALISOUN

    [_Tearing a page out of the book, boxes Chaucer on the cheek._]

                              Hold thy gab!
    A devil fetch thy drasty book!

                                CHAUCER

                                   Hold, hold,
    Dame Alis! gentle Alisoun--

                      [_Recovers the torn page._]

                                ALISOUN

                                Hoot-toot!
    Are ye so dainty with a dirty parchment
    And so slipshod to smirch our reputations?
    You men! God’s arms! What ken ye of true women?
    You stuff one doll and name it Modesty,
    And bid her mince and giggle, hang her head
    And ogle in her sleeve; another poppet
    You make of snow and name St. Innocence:
    She sits by moonlight in a silver night-gown
    And sighs love-Latin in a nunnery.
    By Corpus bones! is not a mare a horse?
    A woman is but man; and both one beast--
    A lusty animal, for field or harness.
    But no! ye sanctify a squeamish mule;
    And when an honest wench, that speaks her mind,
    Meets a fine lad and slaps him on the buttock,
    And says out plat: “Thou art a man: I love thee--”
    She is a sinner, and your doll a saint.

                                CHAUCER

    Alis, thou speak’st like one in jealousy.

                                ALISOUN

    Why, Geoffrey, so I am. To tell thee flat,
    I’m jealous of thy Lady Prioress.

                                CHAUCER

    Peace, dame. Speak not her name with mine.

                                ALISOUN

                                               Aye, go it,
    Miss Innocence and Master Modesty!
    How’s that?

                                CHAUCER

                Dame Alisoun, it is enough.

                                ALISOUN

    Why, then, it is enough. Come, lad; clap hands.
    I am a bud of old experience,
    Whom frost ne’er yet hath nipped. In love, I’ve danced
    The waltz and minuet. Therefore, sweet Geoffrey,
    This Prioress wears a brooch upon her wrist.

                                CHAUCER

    Well, what of that?

                                ALISOUN

                        Yea, “What of that?” Good soul!
    She stops to-morrow at Bob-up-and-down.

                                CHAUCER

    How knowest thou?

                                ALISOUN

                      Nay, t’other ear is wise.
    At the One Nine-pin she shall meet--

                                CHAUCER

                                         Her brother.

                                ALISOUN

    What wilt thou bet she goes to meet her brother?

                                CHAUCER

    Why, anything.

                                ALISOUN

                   Hear that! As though a veil
    Were perfect warrant of virginity.
    What wilt thou bet she goeth not to meet
    Her leman--aye, her lover?

                                CHAUCER

                               Thou art daft.

                                ALISOUN

    Lo, subtle man! He robs a poor wife’s wits
    To insure his lady’s honour.

                                CHAUCER

                                 Tush, tush, dame.
    The very brooch she wears, her brother gave her,
    For whose sake she hath even promised never
    To take it off.

                                ALISOUN

    Wilt _bet_ me?

                                CHAUCER

                                   Bet away!

                                ALISOUN

    Ho, then, it is a bet, and this the stakes:
    If that my Lady Prioress shall give
    Yon brooch of gold from off her pretty wrist,
    Unto the man whom she expects to meet,
    And that same man prove not to be her brother,
    Then thou shalt marry me at Canterbury.

                                CHAUCER

    A twenty of thee, dame. But if thou lose
    The stakes, then thou shalt kneel a-down and kiss
    Yon brooch of gold upon her pretty wrist,
    And pray the saints to heal thy jealousy.

                                ALISOUN

    Aye, man, it is a bet; and here’s my fist.

                                CHAUCER

    And here’s mine, Alis; thou art a good fellow.

                         [_An uproar outside._]

    What row is this?

                                ALISOUN

                      Here comes my rendezvous.

        [_Enter in tumult, the Friar, Miller, Cook, Shipman,
        Summoner, and Manciple, holding fast to one another’s ears.
        They call out, partly in chorus._]

                                 FRIAR

    He’s nabbed, sweet Alisoun.

                                 MILLER

                                Here is the lousel.

                                SUMMONER

    I’ve got his quids.

                                  COOK

                        I stalled him.

                                ALISOUN

                                       Hang fast, hold him!
    Ho! fetch him down. [_Laughing._] O Geoffrey, here’s a wooing!

                                CHAUCER

    Yea; “Amor vincit omnia.”

                             ALL THE SWAINS

                              Here he is!

                                ALISOUN

    Leave go.

                         [_They let go ears._]

              Where is the knave?

                                  ALL

                      [_Pointing at one another._]

                                  There.

                                ALISOUN

                                         Which one?

                                  ALL

                      [_Pointing at one another._]

                                                    Him!

                                ALISOUN

    So, so! Hath Peggy jilted all of ye,
    That took such pains to grow you asses’ ears?
    Fie! Peg’s a jade--come back to Alisoun;
    She’ll learn ye the true dance of love.

                                  ALL

                                            The devil!

                                CHAUCER

    Nay, Robin Huberd, Roger--lads, chirk up.
    These be the thorny steps of Purgatory
    That lead ye to your Beatrice of Bath.
    When ye attain unto her t’other ear--

                            [_They groan._]

                                 FRIAR

    We have attained unto it.

                                ALISOUN

                            [_To Chaucer._]

                              Go thy ways!

                         [_Draws them aside._]

    Come here, sweethearts! Hark! I have made a bet
    With goodman Geoffrey yonder. Him as helps
    Me best to win my bet, by God! he shall
    Make merry for my marriage. Come, which fellow
    Will help me?

                                  ALL

                  I!

                                ALISOUN

                     The best shall make me bride.

                    [_A kitchen-boy blows a horn._]

                                  BOY

                              [_Shouts._]

    Meat!

        [_Servants enter with steaming trenchers; the other
        pilgrims come in and seat themselves at the table. The
        Prioress stands hesitating. Chaucer goes to meet her._]

                                  HOST

                         [_Rises on a bench._]

    Lordings, who goes to Canterbury?

                                  ALL

                                      I!

                                CHAUCER

                  [_Offers his arm to the Prioress._]

    Madame, will you vouchsafe to me the honour?

                                PRIORESS

                      [_With a stately courtesy._]

    Merci.

                                ALISOUN

            [_Imitating the Prioress, takes his other arm._]

    Merci!

    [_Chaucer escorts them both to the table, where he sits between
                                them._]

                                  HOST

    Lordings! Now hearkneth to a merry game.
    To-morrow when you canter by the way
    It is no mirth to ride dumb as a stone.
    I say--let every fellow tell a tale
    To short the time, and him as tells the best
    You’ll give a supper here when ye return.
    Lo! I myself will ride with you and judge.
    If ye assent, hold up your hands.

                                  ALL

                                      Aye! Aye!

                                  HOST

    To-morrow then to Canterbury!

                                  ALL

                                  To Canterbury!

        [_Amid the babbling din of eating, drinking, and laughter,
        Alisoun leans across Chaucer’s trencher towards the
        Prioress._]

                                ALISOUN

    Who is the lean wench, Geoffrey?

                                PRIORESS

                                     By St. Loy!

                         =Explicit pars prima.=




ACT SECOND

    “Whan that Aprille with his shoures sote
    The droghte of Marche hath perced to the rote,
    And bathed every veyne in swich licour,
    Of which vertu engendred is the flour;
    Whan Zephirus eek with his swete breeth
    Inspired hath in every holt and heeth
    The tendre croppes, and the yonge sonne
    Hath in the Ram his halfe cours y-ronne,
    And smale fowles maken melodye,
    That slepen al the night with open ye,
    (So pricketh hem nature in hir corages):
    Then longen folk to goon on pilgrimages.”




ACT II

TIME: April 19th. The afternoon.

        SCENE: Garden of the One Nine-pin inn at the little hamlet
        of Bob-up-and-down, en route to Canterbury.


        _Right, the inn, with door opening into garden. Back, a
        wall about chin-high in which is a wicket gate. The wall is
        newly greened over with honeysuckle and rose-vines, which
        are just beginning to blossom. Left, an arbour of the same.
        Right front, a rough table and chair. Behind the garden
        wall runs the highway, beyond which stretches a quiet
        rolling landscape, dotted with English elms and hedgerows._

        _When the curtain rises, the scene is empty. There is no
        sound except the singing of birds, and the hum of a loom
        inside the inn. Then, away to the left, is heard a bagpipe
        playing. It draws nearer. Behind the wall, then, against
        the green background of Spring, pass, in pageant, the_
        CANTERBURY PILGRIMS _on horseback. Among the last, astride
        her ambler, rides the_ WIFE OF BATH, _telling her tale, in
        the group with_ CHAUCER _and the_ PRIORESS. _Behind her
        follow the Swains, the_ MILLER _playing the bagpipe. Last
        rides the_ REEVE.

        _Behind the scene, they are heard to stop at the inn and
        call for hostlers. The bustle of arrival, horses led
        across a stone court, laughter and abuse,--these sounds
        are sufficiently remote to add to the reigning sense of
        pleasant quietness in the garden. Through the door of the
        inn enters_ CHAUCER, _alone; in his hand, some parchments.
        He enters with an abandon of glad-heartedness, half reading
        from his parchments_.

                                CHAUCER

    “When that April with his sunny showers
    Hath from the drought of March the dreamy powers
    Awaked, and steeped the world in such sweet wine
    As doth engender blossoms of the vine;
    When merry Zephirus, with his soft breath,
    In every hedge and heath inspireth
    The tender greening shoots, and the young Sun
    Hath half his course within the Ram y-run,
    And little birds all day make melody
    That, all night long, sleep with an open ee,
    (So Nature stirs ’em with delicious rages)
    Then folk they long to go on pilgrimages--”

                                 SQUIRE

                        [_Comes from the inn._]

    Dan Chaucer! Master Chaucer!

                                CHAUCER

                                 Signorino!

                                 SQUIRE

    Sir, what a ride! Was ever such a ride
    As ours from London? Hillsides newly greened,
    Brooks splashing silver in the small, sweet grass,
    Pelt gusts of rain dark’ning the hills, and then
    Wide swallowed up in sunshine! And to feel
    My snorting jennet stamp the oozy turf
    Under my stirrup, whilst from overhead
    Sonnets shook down from every bough. Oh, sir,
    Rode Cæsar such a triumph from his wars
    When Rome’s high walls were garlanded with girls?

                                CHAUCER

    Boy, let me hug thee!

                                 SQUIRE

                          Noble sir!

                                CHAUCER

                           [_Embracing him._]

                                     A hug!
    Spring makes us youths together. On such a day
    Old age is fuddled and time’s weights run down.
    Hark!

                   [_A cuckoo sounds; they listen._]

    The meadow is the cuckoo’s clock, and strikes
    The hour at every minute; larks run up
    And ring its golden chimes against the sun.

                                 SQUIRE

    Sir, only lovers count the time in heaven.
    Are you in love, too?

                                CHAUCER

                          Over head and heart.

                                 SQUIRE

    Since long?

                                CHAUCER

                These forty years.

                                 SQUIRE

                                   Nay, is your mistress
    So old?

                                CHAUCER

            She’s still kind.

                                 SQUIRE

                              Kind, yet old! Nay, what’s
    Her name?

                                CHAUCER

              Hush, she will hear thee.

                                 SQUIRE

                                        Hear me?

                                CHAUCER

                           [_Mysteriously._]

                                                 Hush!
    Mine own true mistress is sweet Out-of-doors.
    No Whitsun lassie wears so green a kirtle,
    Nor sings so clear, nor smiles with such blue eyes,
    As bonny April, winking tears away.
    Not flowers o’ silk upon an empress’ sleeve
    Can match the broidery of an English field.
    No lap of amorous lady in the land
    Welcomes her gallant, as sweet Mistress Earth
    Her lover. Let Eneas have his Dido!
    Daffydowndilly is the dame for me.

                                PRIORESS

                              [_Within._]

    Joannes!

                                 SQUIRE

             You are happy, sir, to have
    Your mistress always by you. Mine’s afar
    Turning the Italian roses pale with envy.

                                CHAUCER

    She dwells in Italy?

                                 SQUIRE

                         In Padua.

                                CHAUCER

    In Padua? Why, there I knew Dan Petrarch,
    Whose sonnets make the world love-sick for Laura.

                                 SQUIRE

    Would I could make it sigh once for my lady!
    Sir, will you help me?

                                CHAUCER

                           Gladly; what’s her name?

                                 SQUIRE

    Alas! Her name is not poetical:
    Johanna! Who can sonnetize Johanna?

                                CHAUCER

    Invent her one to please you.

                                 SQUIRE

                                  Euphranasia--
    How like you Euphranasia, sir?

                                 FRIAR

           [_Aside, popping his head from behind the wall._]

                                   Qui la?

                         [_Dodges down again._]

                                PRIORESS

                          [_Within, singing._]

    Laudate, pueri, Dominum; laudate nomen Domini! Nay, Paulus, I
    _will_ sing: ’tis pretty weather.

                                 SQUIRE

    Euridice or Helena?

                                PRIORESS

                           [_Sings within._]

    A solis ortu usque ad occasum, laudabile nomen Domini.

                                 SQUIRE

                                                           Or, Thisbe?

                                CHAUCER

            [_Lifting a sprig of honeysuckle on the wall._]

    Nay, boy, this spray shall name her.

                [_The Friar peeps over the wall again._]

                                 SQUIRE

                                         Eglantine!
    Music itself! Methinks I have an aunt
    Named Eglantine. What matter?--Eglantine!

                                CHAUCER

    I’ll match that name against the Muses nine.

                     [_Takes out his parchments._]

                                 SQUIRE

    What! verses?

                                CHAUCER

                  Scraps of prologue to a book
    I think to call “The Canterbury Tales.”
    Good boy, leave me a bit; I have the fit
    To rhyme for a time thy Donna Eglantine.
    Come back at chapel-bell, or send someone
    To fetch the verses.

                                 SQUIRE

                         Sir, I will.

                             [_Exit left._]

                                 FRIAR

                                      Me voila!

                      [_Exit right, behind wall._]

                                CHAUCER

       [_Reading from one of his parchments, crosses over by the
                               arbour._]

    “There was also a nun, a prioress,
    That of her smiling was full simple and coy;
    The greatest oath she swore was ‘by St. Loy!’
    And she was clepèd Madame Eglantine;
    Full daintly she sang the psalms divine;
    And French she spake (St. Patrick taught her how),
    After the school of Stratford-at-the-Bowe.
    Full prettily her wimple pinchèd was,
    Her nose piquante; her eyes as grey as glass;
    Her mouth full small, and thereto soft and red;
    In very sooth she had a fair forehead;
    And dangling from her dainty wristlet small,
    A brooch of gold she wore, and therewithal
    Upon it there was writ a crownèd A,
    And after--

    [_Enter, right, the Prioress, carrying her little hound. Chaucer
                              sees her._]

                Amor vincit omnia.”

                       [_He enters the arbour._]

                                PRIORESS

    Joannes, stay indoors and tell your beads.

                        [_To her little hound._]

    Jacquette, ma petite, it is a pretty day.
    See you those clouds? They are St. Agnes’ sheep;
    She hath washed their wool all white and turned ’em loose
    To play on heaven’s warm hillside. Smell that rose?
    Sweet-sweet! n’est ce pas, ma petite? Hast ever heard
    The Romance of the Rose?

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

                             Saints!

                                PRIORESS

                                     ’Tis a tale
    As lovely as the flower,--writ all in verses
    Dan Chaucer made at court. Hush, hush, don’t tell:
    I’ve read it. Ah! Jacquette! Jacquette! Jacquette!
    When Mary was a girl in Joseph’s garden,
    Were there such pretty days in Palestine?

                           [_Picks a rose._]

                                CHAUCER

    Gods! must I hand her over--to a brother!
    Alas! the sands of dreams, how fast they slip
    Till Geoffrey lose his Lord-protectorship.

                                PRIORESS

       [_Plucking the rose’s petals till the last petal falls._]

    Pater noster (our Father), qui es in cœlis (which art
    in heaven), sanctificetur nomen tuum (hallowed be thy
    name). Adveniat regnum tuum (thy kingdom come);
    fiat voluntas tua--thy will be done!

                                CHAUCER

    Amen! I must resign!

    [_He is about to step out from the arbour and discover himself,
                but pauses as the Prioress continues._]

                                PRIORESS

    Alas! We must go seek my brother and so
    Quit the protection of this noble stranger.
    You know, Jacquette, we must be fond of him.
    He saved your life--we mustn’t forget that.
    And though the wastel-bread was underdone,
    He was most kind at table, and inquired
    After your health, petite. And though he kissed
    The ale-wife--oui, ma pauvre Jacquette!--yet he
    Is contrite, and will seek St. Thomas’ shrine
    For absolution.

                                CHAUCER

                    Forgive us our trespasses!

                                PRIORESS

    He was so courteous, too, upon the road
    I’m sure he is a gentleman. Indeed,
    I hope my brother proves as true a knight,
    When he arrives.

                                CHAUCER

                     Deliver us from temptation!

                 [_A shout from the pilgrims within._]

                                PRIORESS

    Would he were here now.--Nay, I mean--the other.
    This April day flowed sweet as a clear brook
    Till these hoarse frogs jumped in to rile its silver.

                                 SWAINS

                           [_Sing, within._]

            The Wife of Bath
              She’s a good fellow,
              A maiden mellow
            Of Aftermath.

                                PRIORESS

    Vite, vite, ma petite.

        [_She hastens to the arbour, where Chaucer quickly pretends
        to be absorbed in writing. As she is withdrawing hastily,
        however, he turns round._]

                           Monsieur, excusez moi!

                                CHAUCER

    Madame, the fault is mine; I crave your pardon.

                                PRIORESS

    What fault, Monsieur?

                                CHAUCER

        [_Breaks a spray from the arbour and hands it to her._]

                           I trespass in _your_ bower.
    Permettez.

                                PRIORESS

               Honeysuckle?

                                CHAUCER

                            So ’tis called;
    But poets, lady, name it--eglantine.

                                PRIORESS

    M’sieur!

                                CHAUCER

             May I remain and call it so?

                                PRIORESS

    M’sieur--this is Jacquette, my little hound.

        [_Chaucer takes the pup; they retire farther into the
        arbour, as the_ WIFE OF BATH _enters from the inn. She
        is accompanied by the_ FRIAR, MILLER, COOK, SUMMONER,
        PARDONER, MANCIPLE, _and_ SHIPMAN, _who enter singing. They
        lift her upon the table, and form a circle round her._]

                                 SWAINS

                           The Wife of Bath
                         She’s a good fellow,
                            A maiden mellow
                             Of Aftermath.

                           She cuts a swath
                       Through sere-and-yellow;
                           No weeping willow
                          Bestrews her path.

                          Her voice in wrath
                        Is a bullock’s bellow;
                         For every good fellow
                            Eyes she hath.

                         She’s a good fellow,
                           The Wife of Bath!

                                ALISOUN

    Sweethearts, your lungs can blow the buck’s horn.--Robin,
    Ye sing like a bittern bumbling in the mire.

                                 MILLER

    By Corpus, ’twas a love-toot.

                                 FRIAR

                                  Prithee, sweet dame,
    Finish your tale.

                                  ALL

                      Finish the tale.

                 [_Other pilgrims enter from the inn._]

                                ALISOUN

    Shut up, lads. Sure, my wits are gone blackberrying.
    Where was I?

                                 FRIAR

                 Where King Arthur’s knight came home,
    You said, and--

                                ALISOUN

                    Will you let me say it then?

                                 FRIAR

    Sweet dame, you said--

                                ALISOUN

                           A friar and a fly
    Will fall in every dish, that’s what I said.
    Lads, will ye hear this church-bell ring, or me?

                                  ALL

    You--you--

                                SUMMONER

               I’ll muffle his clapper.

                                ALISOUN

                                        Hark my tale:
    This knight rode home a-whistlin’ to himself,
    Right up the castle-hall, where all the lords
    And ladies sat. “Your majesties,” quoth he,
    “Though I be hanged, this is my true reply:
    Women desire to do their own sweet wills.”

                          [_The Swains clap._]

    “Ho!” cried King Arthur, “that’s the best I’ve heard
    Since I was first henpecked by Guinevere.
    Depart! Thy neck is free!”
                               But at that word,
    Up sprang an old wife, sitting by the fire,
    And says: “Merci, your Majesty, ’twas I
    That taught this answer to the knight; and he
    Hath sworn to do the next thing I require.
    Therefore, sweet knight, before this court I pray
    That ye will take me to your wedded wife.
    Have I said false?”
                        “Nay, bury me,” quoth he.
    “Then I will be thy love.”
                               “My love?” quoth he.
    “Nay, my damnation!”
                         “Take your wife to church,”
    Cries out the King, “and look ye treat her well,
    Or you shall hang.”

                                 MILLER

                        Ho! What a roast!

                                PRIORESS

                               [_Aside._]

                                          Poor man!

                                ALISOUN

    The knight he spake no word, but forth he takes
    His grizzly bride to church, and after dark
    He leads her home. “Alas! sweet husband mine,
    What troubleth you?” quoth she. “Nothing,” quoth he.
    “Perchance that I am old?” “Nay, nay,” quoth he.
    “Ugly and old,” quoth she, “cures jealousy.”
    “It doth indeed,” quoth he. “What then?” quoth she.
    “Are ye content?” “More than content,” quoth he;
    “And will ye let me do my own sweet will
    In everything?” “In everything,” quoth he,
    “My lady and my love, do as you please.”
    “Why, then, so please me, strike a light,” quoth she.
    And when the knight had lit the candle, lo!
    His grizzly bride--she was the Fairy Queen.

                         [_Loud acclamation._]

                                PRIORESS

                               [_Aside._]

    Praise heaven!

                                 FRIAR

                   [_Into whose arms Alisoun jumps._]

    Bravo, Queen Mab, it was thyself.

                                  COOK

                                      I’ll bet
    The knight was her fifth husband.

                                ALISOUN

                                      Welcome the sixth!
    God made me the King Solomon of wives.

                                SHIPMAN

            [_To the Miller, who begins to play his pipes._]

    God save thee, Robin! Bust thy pigskin.

                                ALISOUN

                                            Aye!
    Let’s have an elf dance. Come!

                          [_To the Summoner._]

                                   Thy arm, sweet Puck!

                               BOTTLEJOHN

                [_To Herry Bailey, who is looking on._]

    Tarry ye all to-night?

                                  HOST

                           Aye, till to-morrow.

                               BOTTLEJOHN

    ’Twill be a pinch for room.

                                  HOST

                              [_Laughs._]

                                But not for reckonings.

        [_The Miller, sitting on the wall, plays his bagpipe,
        while Alisoun dances with her Swains, each of whom is
        jealous of the rest. Chaucer and the Prioress still remain
        out of sight in the arbour. As the music grows merrier,
        the Prioress begins to click the beads of her rosary
        rhythmically._]

                                CHAUCER

    Why do you tell your beads, Madame?

                                PRIORESS

                                        To keep
    The fairies from my feet.

                                CHAUCER

                              The fairies?

                                PRIORESS

                                            Yes,
    The bagpipe sets them free. I feel them twitch me.

                                CHAUCER

    Why drive them away?

                                PRIORESS

                          Monsieur!

                                CHAUCER

                                    See you the birds?
    St. Francis taught that we should learn of them.

                                PRIORESS

    What do they?

                                CHAUCER

                  Sing, and dance from bough to bough.
    The Muses sing; and St. Cecilia danced.

                                PRIORESS

    Think you she danced, sir, of her own sweet will?

                                CHAUCER

    Nay, not in April! In April, ’tis God’s will.

                                PRIORESS

    Monsieur--

                   [_Gives Chaucer her hand shyly._]

                ’tis April.

        [_They dance, in stately fashion, within the arbour.
        Forgetting themselves in the dance, however, they come a
        little too far forward; Alisoun spies them, and clapping
        her hands, the music stops._]

                                ALISOUN

                            Caught! Ho, turtle-doves
    Come forth, Sir Elvish Knight, Sir Oberon!
    Fetch forth thy veilèd nymph, that trips so fair.

        [_Chaucer steps forth from the arbour. The Prioress,
        within, seizes up her little hound from a settle and hides
        her face._]

                                  ALL

    Hail!

                                CHAUCER

          Silence, loons! And thou, wife, hold thy tongue
    And know thy betters. As for you, ye lummocks,
    You need be proud as water in a ditch
    To glass this lady’s image even in your eyes,
    So, look ye muddy not her sandal-tips.
    Begone! And mind when next you laugh the same,
    That all the saints, to whom you bumpkins pray,
    Dance with the Virgin round the throne of God.
    Begone, and do your reverences.

        [_Some of the pilgrims retire; others remain staring and
        bow as the Prioress, veiled, crosses over to the inn door
        with her little hound._]

                                ALISOUN

                            [_To the Cook._]

                                    Hist, Roger!
    What is the man?

                                  COOK

                     No cheap dough.

                                PRIORESS

                                     O Jacquette!

                               [_Exit._]

                                ALISOUN

                  [_Approaches Chaucer tentatively._]

    God save thee, man! I ken not who thou art,
    But him’s can curry down a ticklish mare
    Like me, he hath a backbone in his bolster;
    I love thee better for’t.--Ay, gang thy gait;
    But, bully Geoffrey, mind, we have a bet:
    Yea, if I fry thee not in thine own grease
    And cry thee tit for tat, call me a man.
    Man lives _for_ wit, but woman lives _by_ it.--
    These dancing virgins!

                      [_Exit, followed by Friar._]

                                CHAUCER

                           Clods and bumpkins all!

                                 MILLER

                  [_Gets in Chaucer’s way defiantly._]

    Sir Oberon--

                                CHAUCER

                 Stand by!

                                 MILLER

                           Lord Rim-Ram-Ruff!
    He plays the courtier.

                             [_Bitterly._]

                    Harkee, Monsieur Courtier,
    “When Adam delved and Eve span,
    Who was then the gentleman?”

                                CHAUCER

    Why, Monsieur Snake; he cherished the family tree
    As the apple of his eye. In view of which,
    Go drink a pot of cider.

                     [_Throws the Miller a coin._]

                                 MILLER

                              [_Ducking._]

                             ’Save your Worship!

                         [_Exit with Swains._]

                                CHAUCER

                               [_Solus._]

    “When Adam delved”--who was court-poet then?
    Adam. Who was Bob Clodhopper? Why, Adam.
    Which, then, in that close body politic
    Perked high his chin? Which doffed and ducked the knee?
    Which tanned and sweat in the lean furrow? Which
    Spat on the spade--and wore it in his crest?
    Which was the real Adam? Sly Dame Clay,
    If paradox died not in Genesis,
    Let me not fancy Richard’s laureate
    Alone’s incognito. Incognito
    Are all that pass in nature’s pilgrimage,
    For thou, with loamy masks and flesh-tint veils,
    Dost make us, in this timeless carnival,
    Thy dupes and dancers, ushering the courtier
    To kiss beneath thy glove the goose-girl’s hand,
    Or snub, behind the poor familiar rogue
    And clown, some god that hides in Momus’ mask.
    Nay, but not she--my gentle Prioress!
    Though all the rest, in born disguisements, be
    Basted and togg’d with huge discrepancy,
    _She_ wears the proper habit of her soul.
    Dear God! how harmony like hers unchains
    Delight from the lugg’d body of Desire
    To sing toward heaven like the meadow-lark,
    Till, with her parting, it drops dumb again
    In the old quag of flesh.
                              Flesh, Geoffrey! Fie!
    What need to guard from sight the poet in thee
    When nature thus hath hoop’d and wadded him
    With barracoons of paunch? What say, thou tun?
    Will Eglantine mistake thee for Apollo,
    Thou jewel in the bloated toad; thou bagpipe
    Puff’d by the Muse; thou demijohn of nectar;
    Thou grape of Hebe, over-ripe with rhyme;
    Thou lump of Clio, mountain of Terpsichore;
    Diogenes, that talkest in thy tub!
    Fie, Mother Earth!--Cling not about my waist
    As if I were a weanling sphere. Fall off!
    Ye gods! that kneaded this incongruous dough
    With lyric leaven, sweat me to a rake-handle
    Or let the Muse grow fat!

                               [_Exit._]

                                 FRIAR

                          [_Outside, sings._]

            Ye pouting wenches, pretty wives,
              That itch at weddings, fairs, and wakes,
              For trothal-rings and kissing-cakes,
            For wristlets, pins, and pearlèd knives,
                          Hither trip it!
              To peep i’ the friar’s farsèd tippet,
              Who gently for sweet sinners’ sakes--

                    [_Enter the Friar and Alisoun._]

                                ALISOUN

    Hush!

        [_Going to the cellar door, she opens it and ponders._]

                                 FRIAR

                               Ben’cite!
                           (Thus singeth he.)
                           Bene--benedicite!

                                ALISOUN

          Hold thy cock-crow! My wit’s working.

                                 FRIAR

                                                 Nay,
    Thy jealousy, sweet dame.

                               [_Sings._]

            Ye lasses jilted, lovers droopèd,
              Rose-lip--

                                ALISOUN

                              Shut up!

                                 FRIAR

                             [_Sings on._]

            Rose-lip, White-brow, Blue-eye, Brown-tress,
            Confide your pretty hearts! Confess
            To the pleasant friar: trust not Cupid--

                                ALISOUN

                                             By Peter!
    I have the plan!

                                 FRIAR

                               [_Sings._]

                     Love is a liar,
            But lovers love the pleasant friar,
            Who, making of their burdens less--

     [_Here he approaches Alisoun caressingly, and deftly steals a
                    gold pin from her head-dress._]

                                ALISOUN

                        [_Laughing to herself._]

                    Ha! that shall win my bet!
    What, Huberd!

                                 FRIAR

                         [_Secreting the pin._]

                               Ben’cite!
                           (Thus singeth he.)
                           Bene--benedicite!

                                ALISOUN

                  Wilt thou hear my plan?

                                 FRIAR

                                          Fair Alis,
    I would console thy jealousy.

                                ALISOUN

                                  Me jealous!
    Blest be thy breech! Who of?

                                 FRIAR

              [_Imitating Chaucer in his former speech._]

                                 “And, thou, wife, hold
    Thy tongue and know thy betters.”

                                ALISOUN

                                      Ho! my betters?
    That little snipper-snapper of a saint
    He praised for dancing ring-around-the-rose-tree,
    When honest wives are damned for showing their ankles?
    A fig for her!--What, him! a walking hay-cock
    That woos a knitting-needle of a nun!
    And me! that when I was to home in Bath
    Walked into kirk before the beadle’s wife:
    My betters? Wait until I win my bet!

                                 FRIAR

    What bet?

                                ALISOUN

              Canst thou be mum?

                                 FRIAR

                                 Dame, I have been
    A bishop’s valet, a nun’s confidant,
    A wife’s confessor, a maid’s notary;
    As coroner, I’ve sat in Cheapside inns
    When more than wine flowed. This breast can be dark
    As Pharaoh’s chamber in the pyramids.

                                ALISOUN

    List then: Ye wot I made a bet last night
    With Geoffrey. This was it: Dame Eglantine,
    Here at this inn, expects to meet her brother--

                                 FRIAR

    You mean--Dan Roderigo.

                                ALISOUN

                            Aye; but as
    She hath not seen him since she was a child,
    She hath not recognised him. He, ye ken,
    Doth wear a ring wi’ a Latin posy in’t.

                                 FRIAR

    I know; ’tis “Amor vincit omnia,”
    The same as on her brooch.

                                ALISOUN

                               There hangs my bet.
    For if Dame Eglantine shall give yon brooch
    Into the hands of any but her brother,
    Then Geoffrey marries me at Canterbury.

                                 FRIAR

    Diable! _Marries_ thee?

                                ALISOUN

                            What then, dear friend?
    Wouldst thou forswear thy celibate sweet vows
    To buckle on a wife?

                                 FRIAR

                         Nay, dame, a sister.

                                ALISOUN

    A sister of St. Venus’ house? Go pray!
    A husband is my holy pilgrimage,
    And Geoffrey is my shrine.

                                 FRIAR

                               Et moi?

                                ALISOUN

                                       “Et moi?”
    Thou art a jolly incubus. Thou shalt
    Help me to catch my bird.

                [_Enter the Miller by the wicket gate._]

                                 FRIAR

                              Et donc?

                                ALISOUN

                                       “Et donc?”
    Why, then, I’ll give a farthing to the friars.

                                 FRIAR

    Nay, dame, the coin of Cupid is a kiss.

                             [_Pleading._]

    One kiss pour moi.--At Canterbury--un baiser!

                                 MILLER

                         [_Seizing the Friar._]

    One pasty, eh? thou shorn ape!

                                 FRIAR

                              [_Screams._]

                                   Alisoun!

                                 MILLER

    By Corpus bones, I’ll baste thee!

                                ALISOUN

                                      Let him be!
    Shame! Wouldst thou violate a modest friar?

                                 MILLER

    He asked thee for a--

                                ALISOUN

                          Baiser. Baiser means
    In Latin tongue a blessing. Not so, Huberd?

                                 FRIAR

    Dame, from thy lips, it meaneth Paradise.

                                 MILLER

                           [_Imitating him._]

    Doth it in thooth, thweet thir?--Thou lisping jay!
    Thou lousy petticoats!

                                ALISOUN

          [_Suddenly embracing the Miller; whispers to him._]

                           Whist! Robin, thou
    Art just in the nick. I have a plan. Run fast;
    Fetch here the other lads, and bring a gag.

                                 MILLER

    A gag? For him?

                                ALISOUN

                    Run quick.

                                 MILLER

                               [_Going._]

                               By Corpus arms!

                                 FRIAR

                             [_Taunting._]

                       Mealy miller, moth-miller,
                               Fly away!
                  If Dame Butterfly doth say thee nay,
                      Go and court a caterpillar!

                                 MILLER

                     [_Laughing, shakes his fist._]

    Ha, ha! By Corpus bones!

                           [_Exit at gate._]

                                ALISOUN

                             Now, bird; the plot.
    I’ve sent him for a gag.

                                 FRIAR

                             A gag? What for?

                                ALISOUN

    To win my bet, of course. ’Tis for this knight.

                                 FRIAR

    Thou wilt not gag a knight--the Prioress’
    Brother!

                                ALISOUN

             Hast thou forgot I bet with Geoffrey
    The man that wears the ring will prove to be
    Dame Virtue’s lover?

                                 FRIAR

                         He that wears the ring?
    Methinks I smell: but who’s your man?

                                ALISOUN

                                          Sweet owl,
    The sunlight hurts thine eyes, thou starest too hard.

     [_Blindfolding his eyes with her hands, she whirls him thrice
                                round._]

    Behold him.

                                 FRIAR

                              [_Dizzily._]

                Where?

                  [_Alisoun slaps her own shoulder._]

                       What, thou? O ecce homo!
    Thou wilt enact the lover and the knight
    And woo Dame Eglantine?

                                ALISOUN

                            Who else? Forsooth,
    I am a shapely crusader. This leg
    Hath strode a palfrey thrice to Palestine.
    I’ve won my spurs.

                                 FRIAR

                       Thou wit of Aristotle.
    O Helen of Troy! O Amazon! I catch:
    Thou gaggest the _real_ knight and bear’st him off
    Where thou mayst steal his ring and togs.

                                ALISOUN

                                              And borrow
    A false beard from thy tippet. Thou shalt be
    My valet, and retouch the Wife of Bath
    To play the Devil in the Mystery.

                                 FRIAR

    But where’ll be thy boudoir?

                                ALISOUN

                                 The cellar yonder.
    Bob Miller and the other lads shall gag
    And tie him there.

                                 FRIAR

                       Why, this is merrier than
    Nine wenches ducking in a Hallow-een bowl.

        [_Doubling over with laughter, he almost knocks against
                Chaucer, who enters, left, meditative._]

    Whist! Geoffrey! Come away.

                                CHAUCER

                      [_Reads from a parchment._]

                              “April, May,
                              Cannot stay;
                      We be pilgrims--so are they,
                            And our shrine,
                              Far away--”

        [_A bell sounds outside; Chaucer pauses, and draws out a
                           pocket sun-dial._]

                                The chapel bell!
    Four, by my cylinder. My signorino
    Will claim his verses!

                             [_Reads on._]

                    “And our shrine,
                     Far away,
            Is the heart of Eglantine.”

                         [_Pauses and writes._]

                                ALISOUN

                          [_Aside to Friar._]

                           Eglantine! What’s this?

                                 FRIAR

    Love verses. He hath writ them for the Squire
    To give unto his lady-love Johanna.

                                ALISOUN

    But he said “Eglantine.”

                                 FRIAR

                             Aye, dame; he dubs
    Her Eglantine to be poetical.

                                ALISOUN

    A poet! Him?

                                 FRIAR

                 Why not? Jack Straw himself
    Could ring a rhyme, God wot, till his neck was wrung.

                                CHAUCER

                               [_Reads._]

                  “Eglantine,
                        O to be
                    There with thee,
                        Over sea,
                  In olive-shaded Italy.”

    Too rough. “Shaded” is harsh. H’m! “Olive-silvered.”
    “In olive-silvered Italy.”--That’s better.

                                 FRIAR

                            [_To Alisoun._]

    Hide there!

                                ALISOUN

                What now?

                                 FRIAR

                          Watch.

             [_The Friar approaches Chaucer obsequiously._]

                                CHAUCER

                               [_Reads._]

                             “There to pray
                            At thy shrine--”

                                 FRIAR

                                 Benedicite!
    The blissful martyr save you, sir.

                                CHAUCER

                                       And you.

                                 FRIAR

    The gentle Squire sent me for--

                                CHAUCER

    His verses? They are just finished.

                           [_Folds them up._]

                                 FRIAR

                            Sir, you see, he hailed me
    Passing upon the road. He lies out yonder
    Along a brookside, sighing for his lady.

                                CHAUCER

                [_Handing the parchment to the Friar._]

    Bid him despatch her these. Here, wait; this spray
    Of eglantine goes with them.

                                 FRIAR

                                 Save you, sir.

        [_The Friar starts for the wicket gate. Chaucer,
        absent-minded, passes on to the inn door. As he does so,
        the Friar, treading tip-toe behind him, steals another
        parchment, which is sticking from his pouch._]

                                CHAUCER

                              “April, May,
                              Cannot stay;
                     We be pilgrims--so are they.”

                               [_Exit._]

                                 FRIAR

     [_Stands holding the second parchment, from which he reads._]

        “There was also a nun, a prioress,
        That of her smiling was full simple and coy;
        The greatest oath she swore--”

                                       Blessed be larceny!
    This rhyme is slicker to have up my sleeve
    Than five aces of trumps.

                                ALISOUN

                            [_Joining him._]

                              What’s up?

                                 FRIAR

                                         List, dame!
    Of human hearts I am an alchemist.
    To stir them in the crucible of love
    Is all my research and experiment;
    And but to find a new amalgam makes
    My mouth to water like a dilettante’s.

                                ALISOUN

    Well?

                                 FRIAR

    Geoffrey wrote these verses for the Squire
    To give his lady; therefore, _I_ will give them
    To Eglantine, and watch the _tertium quid_;
    That is to say, whether the resultant be
    A mantling _coleur rose_, or--an explosion.

                                ALISOUN

    What’s in the verses? Nay, man, read ’em out;
    I am no clerk.

                                 FRIAR

    _I_ am a master-reader.

                          “Sigh, Spring, sigh,
                                 Repine
                    Amid the moon-kissed eglantine,
                             For so do I.”

                          [_The Friar sighs._]

                                ALISOUN

    No more o’ that.

                                 FRIAR

                     Sweet Alis, ’tis the art.
    When I look thus,--’tis moonlight. When I sigh
    Thus,--’tis a zephyr wooing apple blossoms.

                                ALISOUN

    Wooing a sick goat! Read ahead.

                                 FRIAR

                                    Ahem!

                               [_Reads._]

                              “April, May,
                               Cannot--”

[_Enter, from the inn, the Knight; from the wicket gate, the Swains,
with ropes and a gag._]

                                ALISOUN

    Quit; here’s our knight. Go find the Prioress.
    And when you’ve given her the verses, join
    Me and the other fellows in the cellar.

                  [_Jerking her thumb at the Knight._]

    _He_’ll be with us.

                                 FRIAR

                        Thy valet comprehends.

                                 KNIGHT

                             [_To Friar._]

    Good fellow, have you seen my son, the Squire?

                                 FRIAR

    My lord, that dame can tell you.

                    [_Throwing a kiss to Alisoun._]

                                     Au revoir!

   [_Then throwing another to the Miller, he sings as he skips out._]

                           Ma douce gazelle,
                           Ma gazelle belle,
                               Bon soir!

                                 MILLER

                          [_To the Shipman._]

    Quick! Head him off, Jack!

                        [_Exit Friar into inn._]

                                ALISOUN

                               Let him go.

                           [_To the Miller._]

                                           Thine ear!

                                 MILLER

    But--

                                ALISOUN

          Shh!

                   [_Draws him aside and whispers._]

               Art thou afeard?

                                 MILLER

                                Nay, dame, but ’tis
    A lord. Mayhap we’d catch the whipping-post.

                                ALISOUN

    But mayhap me along with it, sweet Bob.

                        [_They whisper aside._]

                                 KNIGHT

    This woman tell me of my son! ’Tis strange.

                                ALISOUN

                          [_Aside to Miller._]

    Ye ken!

                                 MILLER

            Aye, aye.

        [_Looking pleased, he speaks to the others aside. During
        the following scene, all of them approach the Knight
        cautiously with the ropes and gag, while Alisoun,
        distracting the Knight, warns or urges them in pantomime._]

                                 KNIGHT

                      Good woman, have you seen--

                                ALISOUN

    And do mine eyes behold him once again?
    O sir! The blissful saints requite you, sir!

                                 KNIGHT

    For what, good dame?

                                ALISOUN

                         His voice! That I should hear
    His voice once more! The vision bursts again
    Upon my brain: the swords, the sweated horse,
    The lifted battle-mace, and then his arms,
    His arms around me--saved!

                        [_Falling at his feet._]

                               Oh, can it be?

                                 KNIGHT

    Madame, arise. We met last night, methinks,
    At Master Bailey’s inn, in Southwark, but
    Never before.

                                ALISOUN

                              [_Rising._]

                  Hold! Gallop not so fast,
    Ye steeds of Memory!--Was it perchance
    A lonely damsel by the Coal Black Sea,
    Forsaken save by him; or was it by
    The walls of old Granada, at the siege,
    When, dazzled by the white star of my beauty,
    He raised his cross to smite the lustful Moor,
    And cried, “Don Roderigo dies for thee!”

                                 KNIGHT

                           [_To the Miller._]

    The woman is ill. You had best call a leach.

                                ALISOUN

    Call no one, sir. Forgive my sentiment.
    Small wonder is it, though the lordly falcon
    Forget the dove he succoured from the crows.
    But ah! how can the tender dove conceal
    The flutterings of her snow-white breast to meet
    Her lord once more?

                                 KNIGHT

                               [_Going._]

                        Madame, I wish you better.

                                ALISOUN

    Dear lord, when last we met at Algezir--

                                 KNIGHT

    Pray to the Virgin!

                                ALISOUN

                        Sweet lord!--

                                 KNIGHT

                                      By St. George,
    I know you not.

                                ALISOUN

                    Alas! Alas! The faithless!
    Was this the chivalry ye promised me
    That night ye kissed me by the soldan’s tent?

                                 KNIGHT

    Off me, thou wife of Satan!

                                ALISOUN

                                Heard ye that?
    Lads, to the rescue!

                                 KNIGHT

                         Sorcery!

       [_The Miller and Alisoun gag the Knight, while the others
                        assist in binding him._]

                                ALISOUN

                                  Quick, Roger!
    Take off his finger-ring. Mum, sweethearts! In, now!

       [_Exeunt omnes, carrying the Knight into the inn cellar._]

        [_Enter the Squire and Johanna. Passing along behind the
        wall, they enter the garden by the wicket gate._]

                                 SQUIRE

    Lady, I cannot yet believe my eyes
    That you are here, and not in Padua.

                                JOHANNA

    ’Tis sweet to hear your voice discredit mine,
    And yet I pray you, sir, believe in me;
    I would not prove a rich Lombardian dream
    To be more fair--even than I am.

                                 SQUIRE

                                     You could not.

                                JOHANNA

    Grazie!

                                 SQUIRE

            For you authenticise yourself
    With beauty’s passport. This alone is you;
    But how come hither?

                                JOHANNA

                         Like the Spring, because
    I heard the snows had thawed in Merry England.

                                 SQUIRE

    As ever, you’re fellow-travellers, dear lady;
    I might have guessed it from the little birds,
    Your gossipy outriders. But with what
    Less winged chaperones came you?

                                JOHANNA

                                     Nay, with none!
    Some flighty ladies of King Richard’s court
    That oped their beaks--but not like nightingales--
    To prate of love. For my part when I saw them
    This morning trot away toward Canterbury
    With that dull Gaunt and silly Duke of Ireland,
    I sighed “sweet riddance.” True, the king is different,
    But he is married.

                                 SQUIRE

                       You are not alone?

                                JOHANNA

    No, sir. I travel with a world-stormed priest,
    Whom all who love him call “Good Master Wycliffe”;
    And those who love him not, “Old Nick,” for writing
    The gospels in dear English.

                                 SQUIRE

                                 You--a Lollard!

                                JOHANNA

    Wait till you know him. He rides now to assist
    High mass at the Cathedral, for Duke John
    Who sails to claim his kingdom in Castile.
    But I ride with him, not so much to absolve
    My sins,--which frankly, since they are so few
    And serviceable, I hate to part with--as
    I go to look on one shall grace that service--
    The man I best admire.

                                 SQUIRE

                           Sweet lady, whom?

                                JOHANNA

    Dan Chaucer--laureate of chivalry.

                                 SQUIRE

    Chaucer! Why he--

                          [_Checks himself._]

                      Alas!

                                JOHANNA

                            Scarce do I wonder
    To see you bite your lip at that great name:
    You, sir, who once, unless my memory fail,
    Did promise me some verses of your own.

                                 SQUIRE

    Nay, you shall have them.

                                JOHANNA

                              What? The verses?

                                 SQUIRE

                                                Yes.

                                JOHANNA

    Prithee, what are they? Rondeaux, amoretti,
    Ballads? Why did you send them not? Odes? Sonnets?
    Which?

                                 SQUIRE

           Nay, I know not.

                                JOHANNA

                            Know not?

                                 SQUIRE

                                      Not as yet.

                                JOHANNA

    Know not as yet!

                                 SQUIRE

                     I mean--O Donna mine!
    I have a friend, whom but to call my friend
    Sets all my thoughts on fire, and makes the world
    A pent-up secret burning to be told.
    Whose slave to be, I would roll Sisyphus’ stone;
    Whom to clasp hands withal, I’d fight Apollyon;
    For whom but to be Pythias, I would die.

                                JOHANNA

    What amorous Platonics! Pythias?
    Sure, Troilus were an apter choice. Well, sir,
    Who is this paragon?

                               [_Aside._]

                         Heaven send her freckles.

                                 SQUIRE

    Nay, if it were allowed me but to name--
    If you could guess the Olympian pedigree--

                    [_Enter Chaucer from the inn._]

    Ah! Here he comes!

                                JOHANNA

Pray, sir, _who_ comes?

                                 SQUIRE

                                                    My friend.

                                CHAUCER

                        [_Scanning the ground._]

    I would not for good twenty pound have lost it.

                                JOHANNA

    Is this your Damon?

                                 SQUIRE

                        Lady, ’tis my friend.

                                CHAUCER

                            [_To himself._]

    If Madame Eglantine should find it, read it!
    Nay, not for forty pound.

                                 SQUIRE

                              He does not see us.
    May I present him?

                                JOHANNA

                    [_Nods carelessly, then aside._]

                       Saints! Must I essay
    To circumvent a rival of such scope?

                                 SQUIRE

    Great sir!

                                JOHANNA

               “Great sir” ’s a proper epithet.

                                 SQUIRE

                     [_Touching Chaucer’s sleeve._]

    I prithee--

                                CHAUCER

                Ah, boy, well met! Did I perchance--

                          [_Seeing Johanna._]

    Pardon!

                                 SQUIRE

            [_Whispers to Chaucer, then aloud to Johanna._]

            Permit me to present to you--
    Lady Johanna, Marchioness of Kent--
    This gentleman, my friend.

                                JOHANNA

                           [_Bows slightly._]

                               A nameless knight?

                                 SQUIRE

                            [_Embarrassed._]

    His name--ah!

                                CHAUCER

                  Master Geoffrey, and your servant.

                                JOHANNA

                            [_To Chaucer._]

    We saw you searching. Was it for a sur-name?

                                 SQUIRE

    Have you lost something? Let us help you find it.
    A purse?

                                JOHANNA

             I trust your loss was not in pounds.

                                CHAUCER

    Sooth, I have lost what fair your ladyship
    Could least, methinks, supply--a piece of wit
    Without a tongue; that is, a piece of parchment
    Writ o’er with verses.

                                 SQUIRE

                           Verses! Sir, a word.

          [_Draws Chaucer aside to the arbour and whispers._]

                                JOHANNA

    A clever rogue! He’d make an apt court-fool.

                                CHAUCER

                          [_Aside to Squire._]

    No; these lost verses were a mere description--
    To fit my prologue--of a dainty nun,
    Poking some gentle mirth at her; of use
    To none save me; but faith! I grudge ’em dearly.

                                 SQUIRE

    Did you find time to write--the other verses?

                                CHAUCER

    The others?

                                 SQUIRE

                To my lady.

                                CHAUCER

                            Those you sent for?
    Did not you like them?

                                 SQUIRE

                           I? I sent for none, sir.

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

    Still whispering? Faith! Hath my Aubrey lost
    Both heart and manners to this tavern rhymester?
    I will not have it.

                                 SQUIRE

                            [_To Chaucer._]

                        But I sent no friar!

                                CHAUCER

    He took your mistress’s verses, saying you
    Had sent for them by him.

                                JOHANNA

                              Excuse me, sirs:
    That arbour-seat has room for two to sit,
    Providing we choose wisely from us three.

                                CHAUCER

    Your choice is fate.

                                 SQUIRE

             [_Aside to Chaucer as they enter the arbour._]

                         The friar must have stolen them.

       [_Johanna and the Squire sit; Chaucer stands talking with
             them, his back toward the arbour’s entrance._]

      [_Enter, right, from inn, the Prioress and Friar, the former
                         reading a parchment._]

                                PRIORESS

    The verse is very beautiful.

                                 FRIAR

                                 Is’t not
    Enough to make the Muse weep amber? Zipp!
    ’Tis honey’d moonbeams stored in lachrymals.

                                PRIORESS

                               [_Reads._]

                              “Eglantine,
                                O to be
                            There with thee,
                               Over sea;
                       In olive-silvered Italy.”

    But, gentle friar, why in Italy
    When I’m in England?

                                 FRIAR

                         Dame, ’tis poetry.
    In poetry, all ladies have blue eyes
    And live in Italy.

                                PRIORESS

                       And is this truly
    For me?

                                 FRIAR

            He bade me give it with this spray.

                                PRIORESS

                   [_Taking the sprig of eglantine._]

    He is so chivalrous! But I must finish.

                       “In olive-silvered Italy.

                             There to pray
                             At thy shrine,
                              There to lay
                            This green spray
                       Of our English eglantine.
                              At thy feet.

                               Lady mine,
                         Then wouldst thou say:
                             ‘Pilgrim sweet
                               In Padua,
                        Take it; it is thine.’”

    Is Padua short for Bob-up-and-down?

                                 FRIAR

    Yes, dame.

                               [_Aside._]

               And now to watch my experiment
    Precipitate rose-colour.

                                PRIORESS

                               [_Sighs._]

                             Almost finished!

                               [_Reads._]

                             “Say not nay!
                      Fairest, dearest, far away,
                           Donna Eglantine.”

                                 FRIAR

    Alas, Madame, I did but do my duty.
    He bade me bring them.

                                PRIORESS

                           From my heart, I thank you.
    They’re very beautiful.

                                 FRIAR

                            But amorous,
    I fear; they are _love_-verses.

                                PRIORESS

                                  Are they? Sure,
    I thought them sweet. He is so chivalrous.

                                 FRIAR

[_Aside, takes out his stolen parchment._]

    Soft, then, I’ll try the other. This should bring
    The explosion.

                       [_Rattles the parchment._]

                                PRIORESS

         [_Eagerly, laying the first parchment on the table._]

                   Did he send more verses?

                                 FRIAR

                                            Nay,
    He sent no more, though from his pouch there fell
    This parchment; but methinks he would desire you
    Not to peruse it.

     [_Turning as if to leave, he discovers the three conversing in
                             the arbour._]

                                PRIORESS

                      Me!

                                 FRIAR

                          Yes, dame, for it
    Describes you.

                                PRIORESS

                   How?

                                 FRIAR

                        Alas! In different vein
    From the other.

                                PRIORESS

                    Different?

                    [_Demanding it with a gesture._]

                               Quickly!

                                 FRIAR

                                        ’Tis my duty.

                     [_Hands her the manuscript._]

                                PRIORESS

                        [_Snatching it; reads._]

        “There was also a nun, a prioress,
        That of her smiling was full simple and coy;
        The greatest oath she swore was ‘by St. Loy!’”
    O ciel! O quel outrage!

        [_While she reads on to herself, changing visibly to pique
        and tears, the Friar, purloining the first parchment from
        the table, trips over to the arbour’s entrance and bows._]

                                 FRIAR

                            Diner est servi!
    Messieurs, you are awaited by a lady.

                             [_Runs off._]

                                CHAUCER

                             [_To Squire._]

    Quick! Catch him!

                                JOHANNA

                             [_To Squire._]

                      Stay! “A lady?”

      [_Pursued, the Friar drops his parchment, and, as the Squire
           stops to pick it up, escapes at the garden gate._]

                                PRIORESS

             [_Holding her parchment, confronts Chaucer._]

                                      Stay, Monsieur.

                               [_Reads._]

    “And French she spake (St. Patrick taught her how!)”
    You hear, Monsieur--“St. Patrick taught her how!”
    Oh, where is my Jacquette!

                                 SQUIRE

             [_Joyfully; glancing at the other parchment._]

                               These are the verses!

              [_Hands the parchment eagerly to Johanna._]

                                CHAUCER

    Madame, be calm. I will explain.

                                PRIORESS

                                     Non, non.

                                JOHANNA

                               [_Reads._]

            “Eglantine,
                O to be
            There with thee--”

                             [_To Squire._]

    Wrote you these verses, sir? Who’s Eglantine?

                                 SQUIRE

    Why, lady, she--

                                PRIORESS

                            [_To Chaucer._]

                     How could you write them?

                                CHAUCER

                                               Patience,
    Dear Madame Eglantine--

                                JOHANNA

                            Ha! Eglantine!

                                CHAUCER

                      [_To Prioress, distracted._]

    Which verses do you mean? I wrote them not
    To you!

                                PRIORESS

            What, not to me? Those gracious lines,
    So exquisite?

                                CHAUCER

                  Good God!

                                 SQUIRE

                            [_To Johanna._]

                            Upon my truth,
    These verses are for you. Let me explain--

                                JOHANNA

    Nay, let your friend.

                 [_Showing her parchment to Chaucer._]

                          Sir, did you write these verses?

                                CHAUCER

    I did!

                                PRIORESS

                       [_Showing her parchment._]

           And these, Monsieur?

                                CHAUCER

                                I did.

                                JOHANNA

                                       And pray,
    To whom did you write _these_?

                                CHAUCER

                                 To you.

                                JOHANNA

                                         O Heaven!

                                PRIORESS

    To her!

        [_Unseen, save by the audience, the cellar door is opened,
        part way, and Alisoun peers out, dressed in the Knight’s
        clothes, but still without a make-up. She winks to Huberd,
        whose head bobs up a moment from behind the wall._]

                                 SQUIRE

                            [_To Johanna._]

    Sweet mistress--

                                JOHANNA

                     I demand to know
    Who is this rhyming man? Who was his father?

                                CHAUCER

    My father was a vintner, dame, in London.

                                PRIORESS

    A vintner?

                                 SQUIRE

                     [_With pleading deprecation._]

           Sir--

                                JOHANNA

                     Small marvel that his son
    Should be a cask.

                                ALISOUN

                         [_Aside, jubilantly._]

                      God save my betters!

                                JOHANNA

                             [_To Squire._]

                                           “If
    You could but guess the Olympian pedigree--”
    Saints! Take me to my guardian, sir.

                                PRIORESS

                            [_To Chaucer._]

                                         Ah! bring
    Me to my brother! O Monsieur! How false!

                                 FRIAR

                    [_From behind the wall, sings._]

                   Love is a liar,
            But lovers love the pleasant friar,
            Who, making of their burdens less--

                           CHAUCER AND SQUIRE

    That friar!

                                 FRIAR

 [_Popping his head above the wall with a mock gesture of benediction,
                                sings._]

                               Ben’cite!
                          (Thus singeth he.)
                           Bene--benedicite!


                        Explicit pars secunda.




ACT THIRD


    “Wite ye nat wher ther stant a litel toun
    Which that y-clepèd is Bob-up-and-doun,
    Under the Blee, in Caunterbury weye?”




ACT III

TIME: Evening of the same day.


SCENE: The hall of the One Nine-pin.

        _At the opening of the act all the Pilgrims are on the
        stage, except the following_: MILLER, SHIPMAN, COOK,
        MANCIPLE, SUMMONER, KNIGHT, ALISOUN, CHAUCER, _and_
        WYCLIFFE.

        _Owing to the overcrowding of the little inn, the hall is
        arranged, for the night, as a common sleeping-room. Up
        stage, right, is a great canopied bedstead, with steps to
        climb into it. Along the right wall are truckle-beds. As
        the curtain rises, a clear bell is heard ringing outside,
        slow and musical. By the light of a single torch, the
        Pilgrims are seen, some putting on their cloaks and hoods,
        some peering from behind the bed-curtains, others taking
        links from a tap-boy, who distributes them. These, as they
        are lit, throw an ever stronger light upon the grouped
        faces and contrasted garbs of the company. The PARSON is
        just waking the PLOUGHMAN, who drowses on a truckle-bed._

                                 PARSON

    Up, brother; yon’s the chapel bell.

                               PLOUGHMAN

                                        It rings
    For thee; thou art the parson, Jankin.

                                 PARSON

                                           Nay,
    The preacher will be Wycliffe, old good Master
    De Wycliffe.

                                MERCHANT

                 Old good Master Weak-liver!

                                 PARSON

                           [_Turns angrily._]

    Sir!

                              MAN-OF-LAW

         Old good Master Black-sheep!

                                 PARSON

                               [_Turns._]

                                      Sir!

                                  MONK

                                           Old Nick!

                                 PARSON

                               [_Turns._]

    Whom name you thus?

                                  MONK

                        Your preacher. Faugh! The pope
    Hath bann’d him with five bulls for heresy.

                               PLOUGHMAN

    The old man hath a good grip, if he can
    Hold five bulls by the horns.

                              MAN-OF-LAW

                          [_Aside to Priest._]

                                  An ignoramus!

                               BOTTLEJOHN

    Dick, fetch a pint of moist ale from the cellar
    For Master Bailey here.

                               [_Aside._]

                            A small pint, mind,
    And notch his tally.

                                  DICK

    [_Takes a stick from wall, notches it with his knife, and shows
                          it to Bottlejohn._]

                         Sixpence, sir, three farthings.

        [_Dick then goes to the cellar door. As he opens it, he
        is grabbed within by the Miller, handed breathlessly to
        the Shipman, who claps his hands over the boy’s mouth, and
        disappears with him below. The door then is closed, but at
        intervals it opens and the Miller’s head is seen cautiously
        to emerge._]

                                MERCHANT

    This Wycliffe’s gab hath hurt good trade. ’Twas him,
    Six year ago, whose preaching made the poor folk
    March up to London-town with Wat the Tyler,
    And burn the gentry’s houses.

                                  DYER

                                  Served ’em right!

                               PLOUGHMAN

    God save Wat Tyler!

                                  MONK

                        Peasant! Spit upon thee!

                                 PARSON

    Thou son of Antichrist!

                                  MONK

                            Thou unhang’d Lollard!

                               BOTTLEJOHN

    Sst! Sst! Good masters! Pray, sweet lordings, here
    Comes Master Wycliffe.

        [_Enter, in conversation, WYCLIFFE and CHAUCER, followed
        by JOHANNA, who seeks to draw WYCLIFFE away. The Pilgrims
        greet the last, some with shouts of welcome, others with
        hisses._]

                                WYCLIFFE

                            [_To Chaucer._]

                           Certes, sir, it may
    Be as you say.--Good folk! good children!--Yet
    To me this England is a gorgeous tabard,
    Blazon’d with shining arms and kingly shields;
    A cloth of gold, blood-dyed with heraldries
    Of knightly joustings, presbyterial pomps,
    And red-wine revellings; cunningly, i’ the fringe,
    Chaced round with little lutes and ladies’ Cupids
    To snuggle the horse-hair lining. This brave shirt,
    This inward-goading cloth of gaiety,
    The poor, starved peasant wears on his bare back--
    A ghost, that plays the bridegroom with’s despair.

                               PLOUGHMAN

                    [_Amongst sneers and applause._]

    Right!

                                WYCLIFFE

                            [_To Chaucer._]

           Friend, how seems it thee?

                                CHAUCER

                                      Sir, with your pardon,
    To me, our England is still “Merry England!”
    Which nature cirqued with its green wall of seas
    To be her home and hearth-stone; where no slave,
    Though e’er he crept in her lap, was nursed of her;
    But the least peasant, bow’d in lonely fief,
    Might claim his free share in her dower of grace;
    The hush, pied daisy for’s society,
    The o’erbubbling birds for mirth, the silly sheep
    For innocence.--Mirth, friendship, innocence:
    Where nature grants these three, what’s left for envy?
    These three, sir, serve for my theology.

                              MAN-OF-LAW

    Parfoi! What is this man--a Papist? Is’t
    Some courtier?

                                FRANKLIN

                   Naw! He rings true Lollard, him.
    They’re friends.

                                PARDONER

                              [_Sniffs._]

                     They say it is a London vintner.

                                WYCLIFFE

               [_Aside, to Johanna, indicating Chaucer._]

    Not speak with him?

                                JOHANNA

                        On no account.

                                WYCLIFFE

                                       But--


                                JOHANNA

                                             ’Tis
    A villain. Pray, sir, come to chapel.

     [_She hurries Wycliffe toward the door, where she is accosted,
                     beseechingly, by the Squire._]

                                 SQUIRE

                                          Mistress!

                                JOHANNA

    Am I beset?

                        [_Indicating Chaucer._]

                Join your conspirator,
    Signore!

                          [_She sweeps out._]

                                 SQUIRE

                             [_Following._]

             Grace, Madonna, grace!

             [_Enter, right, Eglantine, with her priests._]

                                CHAUCER

                          [_Aside, sees her._]

                                    My lady!

                                 PARSON

                           [_To Ploughman._]

    Quick, mon, and light the way for Master Wycliffe.

                              [_Exeunt._]

                                MERCHANT

                           [_To Man-of-Law._]

    Go you?

                               MAN-OF-LAW

                         [_Smiles ironically._]

            Hein? When an ass comes out of Oxford,
    His braying charms great ears.

                               [_Lower._]

                                   They say he hath
    A patron in John Gaunt.

                            [_They go out._]

                               BOTTLEJOHN

                               [_Calls._]

                            Dick! Drat thee, Dick!
    Ned, fetch Dick from the cellar with that ale
    For Master Bailey.

                                  NED

                            [_Goes slowly._]

                       Can I ’ave a candle?

         [_The Host gives him such a look that he hastens on._]

                               BOTTLEJOHN

                             [_To Bailey._]

    These ’prentices!

                                 BAILEY

                      Haw! Haw!

                                  MONK

                             [_To Pardoner._]

                                Come, we’ll go twit him.

                       [_Exeunt toward chapel._]

     [_As Ned is about to open the cellar door, a black face looks
                             out at him._]

                                  NED

                           [_Running back._]

    Ow! Ow! A devil’s head! I seed a spook!

                               BOTTLEJOHN

                 [_Seizing a ladle, drives him back._]

    Scat! And the devil swallow thee! Skedaddle!
    Feared o’ the dark!

                                  NED

                          [_Goes whimpering._]

                        ’E’ll drub me wi’ his thigh-bones.

         [_Opening the door, he feels his way down. As the door
              closes, a faint scream comes from within._]

                                CHAUCER

[_To Prioress, who, preceded by her three priests, is about to go out._]

    Madame, goes she to chapel?

                                PRIORESS

                                Paul, Joannes,
    Keep close.

                                CHAUCER

                Si chère Madame--if dear my lady
    Would vouchsafe but a moment, till--

                                PRIORESS

                [_Pausing, but not looking at Chaucer._]

                                         Eh bien?

                                CHAUCER

                             [_Confused._]

    The night is very beautiful.

                                PRIORESS

                                 Joannes!

                                CHAUCER

    That is--I bring you tidings of your brother.

                                JOANNES

    What would Madame?

                                CHAUCER

                       The moon--

                                PRIORESS

                            [_To Joannes._]

                                  Go, go--to chapel.

                                JOANNES

    But will Madame--

                                PRIORESS

                      Va! Va!--

            [_Exeunt priests; she turns shyly to Chaucer._]

                                Alors, Monsieur,
    Vous dites mon frère?--

                                CHAUCER

                            Your brother--

                       [_Aside, as they go out._]

                                           Drown her brother!

                                 WEAVER

                              [_To Dyer._]

    Come on!

                           [_Exeunt omnes._]

                               BOTTLEJOHN

                       [_Blowing out a candle._]

             This preaching saveth tallow.

                               [_Calls._]

                                           Dick!
    Ned! Slow knaves!

                            [_Exit right._]

        [_Cautiously, the cellar door is opened, and enter the
        Miller. He whistles softly; some one within whistles in
        answer._]

                                 MILLER

                      Be all gagged below there?

                                SHIPMAN

                        [_His head appearing._]

                                                 Aye,
    All’s tight beneath the hatches. Is the deck clear?

       [_Miller nods; Shipman disappears for an instant. Then the
                           Miller bows low._]

                                 MILLER

    This way, your lordship--

                                  COOK

                      [_Appearing with Shipman._]

                              ’Save your Worship!

        [_Enter SUMMONER, MANCIPLE, and HUBERD, the latter
        disguised as a chimney-sweep. Lastly, ALISOUN in the dress
        of the Knight._]

                             ALL THE SWAINS

                                                  Hail,
    Dan Roderigo!

                                ALISOUN

         [_While the Swains assist in adjusting her disguise._]

                  Good my squires and henchmen,
    I thank you.-- Roger, sweetheart, lace my boot there.--
    Our journey hath been perilous and dark--
    Bob, chuck, how sits my doublet?--but praise Mary,
    I am preserved to greet my virgin sister;--
    God send _she_ like the flavour of my beard
    Better than me.

                                 FRIAR

                    Let me amend it, sweet!

                            [_Kisses her._]

                                ALISOUN

    Avaunt, vile chimney-sweep! Beshrew thee, Huberd
    Love, wouldst thou swap complexions?

      [_Looks in a pewter plate, while the Cook holds a candle._]

                                         Thy smut nose
    Hath blotched the lily pallor of my brow
    Like a crushed violet. Some powder, quick,
    And touch it off.

                                 FRIAR

        [_From his robe and cowl, which the Shipman holds, extracts
        a rabbit’s foot and touches up Alisoun’s face, while the
        Manciple helps her on with a scarlet-lined mantle._]

                      Sweet love, how liketh you
    This cloak I stole?

                                ALISOUN

                        ’Twill serve.

                                 FRIAR

                              [_Bowing._]

                                      Your valet is
    Your abject Ethiop slave.

                                 MILLER

                             [_Kicks him._]

                              Your nincumpoop!
    Scarecat! Thou blacks thy friar’s skin to save it,
    Lest the fat vintner and the young squire catch thee
    And flay it off.

                                 FRIAR

                     Even so.

                                SUMMONER

                              By quid, let’s blab, then.
    He kissed her, and we’ll blab.

                      COOK, MANCIPLE, AND SHIPMAN

                                   Aye!

                                ALISOUN

                                        Wo betide ye,
    Then! Down! Kneel down--the batch of ye--and swear,
    As ye have hopes to win this lily-white hand,
    Ye will be brothers, till I win my bet.
    Out with your oaths, now. Kiss my foot and say,
            By Venus’s lip,
            And Alis’s hip,
            I swear to keep
            This fellowship!

                                  ALL

            [_Severally trying to kiss her extended foot._]

            By Venus’s lip,
            And Alis’s hip,
            I swear to keep--

                               BOTTLEJOHN

                           [_Calls outside._]

    Ned! Dick!

                                ALISOUN

                      [_In low voice, to Swains._]

               Get out! Back to your cellar; guard
    The knight and the two knaves. Whoever enters
    Gag ’em and tie.

                               BOTTLEJOHN

                             [_Entering._]

                     Dick! Ned! The devil take
    All ’prentices!

                                ALISOUN

                          [_Retaining Friar._]

                    Hist!

                        [_Staying the Miller._]

                          Bob!

                           [_To the others._]

                               Go! Go!

                               BOTTLEJOHN

                                       I wonder
    Was it a spook he saw! ’Tis dark.

                     [_Takes up an unlit candle._]

                                ALISOUN

                                      Mind, when he strikes
    A light, I am the devil, and your feet
    Are hoofs.

                               BOTTLEJOHN

               Folk say they dwell in cellars.

                                 FRIAR

                                               Soft!
    I’ll sprinkle a pinch of this sal volatile
    I’ the candle flame.

                               BOTTLEJOHN

                           [_Lights candle._]

                         I’ll take my crucifix.

        [_He is about to go toward the priedieu, when the Friar
        thrusts his hand over the candle flame. A vivid flash of
        light reveals his black face to Bottlejohn._]

                                 FRIAR

                           Succubus! Incubus!
                           Praestare omnibus!

                               BOTTLEJOHN

                 [_Drops the candle, which goes out._]

    Help!

                                ALISOUN

          Silence!

    [_On the hearth the Friar lights a dull red flame, which throws
                  a flickering glow about the room._]

                               BOTTLEJOHN

                            [_To Alisoun._]

                   O! what art thou? Dost thou laugh?
    What is thy name?

                                ALISOUN

                     My name is Lucifer.
    These be my urchins, Belial and Moloch.
    Salaam! Salaam!

                            FRIAR AND MILLER

                             [_Salaaming._]

                    Hail, Mephistophilis!

                                ALISOUN

                              [_To Host._]

    What thing art thou?--Duck!

                               BOTTLEJOHN

            [_Ducks as the Miller pricks him with a dirk._]

                                I be Bottlejohn,
    The host o’ the One Nine-pin.

                                ALISOUN

                                  Bottlejohn,
    Thee and thy One Nine-pin I damn. For know,
    Thy cellar is the attic over hell,
    And hath been leaking bad ale through my ceiling
    This seven year, and made a puddle deep
    As Proserpina’s garter in her bridal
    Chamber, where thy two knaves--

                               BOTTLEJOHN

                                     What! Ned and Dick?

                                ALISOUN

    Came plumping through head-downwards into hell
    Like bullfrogs in a tarn.

                                 MILLER

                              And drowned! and drowned!
    Shalt _thou_ in thine own ale.

                      [_Leads him toward cellar._]

                               BOTTLEJOHN

                                   O Virgin!

                                 FRIAR

                           [_At door, back._]

                                             Whist!
    One comes.

                               BOTTLEJOHN

               Help! help!

                                ALISOUN

                             [_To Miller._]

                           Quick, Belial, lug thine ass
    Into his stall. Instruct him with thy whittle
    What manner devils we are, and when I clap
    My hands thus and cry “Host!” then lead him forth.

        [_Exeunt Miller and Bottlejohn into cellar. To Friar._]

    Meantime, my pixy, hide we here.

                                 FRIAR

                                     Sweet lord--

         [_They hide in the cupboard. Enter, left, Chaucer and
                              Prioress._]

                                PRIORESS

                                            Parlez toujours, Monsieur!
    Parlez toujours!

                                CHAUCER

                     How silver falls the night!
    The hills lie down like sheep; the young frog flutes;
    The yellow-ammer, from his coppice, pipes
    Drowsy rehearsals of his matin-song;
    The latest swallow dips behind the stack.
    What beauty dreams in silence! The white stars,
    Like folded daisies in a summer field,
    Sleep in their dew, and by yon primrose gap
    In darkness’ hedge, St. Ruth hath dropped her sickle.

                                PRIORESS

    Nay, yonder’s the new moon.

                                CHAUCER

                                But here’s St. Ruth,
    Whose pity hath reprieved a vintner’s son.
    Your nephew’s verses--

                                PRIORESS

                           Pray speak not of them;
    That wicked Friar Huberd was to blame.
    But now--

                      [_Turning to the casement._]

              The moon, Monsieur; parlez, Monsieur!

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

    “Parlez, Monsieur.” How shall I trust myself?

                               [_Aloud._]

    I may not, dear Madame. If I should speak,
    My heart would run in passages too sweet
    For this cloy’d planet.

                                PRIORESS

               [_Pointing through casement to the sky._]

                            Mais--parlez, Monsieur.

                                CHAUCER

    Yea, if perchance there were some _other_ star--

                                PRIORESS

    Some other star--

                                CHAUCER

                      Some star unsurfeited,
    Some blessed star, where hot and lyric youth
    Pours not swift torment in the veins of age;
    Where Passion--gorgeous cenobite--blurs not
    With fumid incense of his own hot breath
    The hallow’d eyes of sweet Philosophy;
    Where body battens not upon the soul,
    But both are Reason’s angels, and Love’s self--
    Pontifical in daisy-chains--doth hold
    High mass at nature’s May-pole;--if such star
    There were in all God’s heaven, and such indeed
    Were ours, there would I speak and utter, not
    “Dear Eglantine, I love you,” but “We love.”

                                PRIORESS

    Monsieur, ’tis true.

                                CHAUCER

                         The simple truth, once said,
    Is very sweet, Madame.

                                PRIORESS

                           Merci, Monsieur.

                                ALISOUN

    Whist, Huberd; are they gone?

                                 FRIAR

                                  Nay.

                                ALISOUN

                                       Did he kiss her?
    Bones! Are they dumb!

                                 FRIAR

                          Art jealous, dame?

                                ALISOUN

                                             Shut up!

                                CHAUCER

                           [_At the window._]

    Some other star! Choose, lady, which is ours?

                                PRIORESS

    Yonder cool star that hides its winking light
    Like a maid that weeps--but not for heaviness.

                                CHAUCER

    Ha! If I were Prometheus now, I’d filch it
    From out the seventh crystal sphere for you
    And ’close it in this locket.

                          [_Seizes her hand._]

                                PRIORESS

                                  Nay, that holds
    My brother’s hair.

                                CHAUCER

           [_Dropping her hand, looks away into the night._]

                       We dream.

                                PRIORESS

                                 Of what, Monsieur?

                                CHAUCER

    We dream that we are back in Eden garden
    And that the gates are shut--and sin outside.

                                PRIORESS

    Why, such in truth is love.

                                CHAUCER

                                Yes, such in truth
    But not in fact, dear lady. Such sweet truth
    Grows only on God’s tree; we may behold
    And crave immortally, but may not pluck it
    Without the angel’s scourge.--“When Adam delved”--
    Aye, then he dragged both heaven and earth and hell
    Along with him.--O God! this suzerain mansion
    Where saints and crown’d philosophers discourse
    Familiarly together as thy guests--
    This ample palace of poesie, the mind--
    Hath trap-doors sunk into a murky vault,
    Where passion’s serfs lie sprawling.

                                PRIORESS

                                         I am afraid!

                                CHAUCER

    Forgive me, O sweet lady! I seem not
    All that I am.

                                PRIORESS

                              [_Timidly._]

                   What are you?

                                CHAUCER

                                 Do you ask?
    Why, then, for this dull, English bulk, ’tis true
    A London vintner gat it; but for this
    My moving soul, I do believe it is
    Some changeling sprite, the bastard of a god,
    Sprung from Pan’s loins and white Diana’s side,
    That, like a fawn, I fain must laugh and love
    Where the sap runs; yet, like an anchorite,
    Pore on the viewless beauty of a book:
    Not more enamoured (when the sun is out)
    O’ the convent rose, than of the hoyden milkweed
    Bold in my path. Life, in whatever cup,
    To me is a love-potion. In one breath,
    My heart hath pealed the chimes above St. Paul’s
    And rung an ale-wife’s laughter.

                                ALISOUN

                        [_Aside to the Friar._]

                                    Bless his heart
    And waistband! Heard ye that?

                                PRIORESS

                      [_Who has listened, lost._]

                                  To hear you speak
    Is sweeter than the psalter. Do not stop.

                                CHAUCER

                          [_Aside, smiling._]

    Dear Lady Dreams!--

                               [_Aloud._]

                        Hark! Footsteps from the chapel.

                         [_Goes to the door._]

    It is your nephew and his lady-love.
    Let’s step aside before I introduce you,
    And profit by these pangs of “lyric youth.”

     [_Chaucer and the Prioress step aside, as enter, left, Johanna
                           and the Squire._]

                                 SQUIRE

    Stay!

                                JOHANNA

          Leave me!

                                 SQUIRE

                    Hear me!

                                JOHANNA

                             Is the house of prayer
    No sanctuary that you drag me from it?

                                 SQUIRE

    Donna, the cloudy-pillar’d dome o’ the air
    Alone can roof a lover’s house of prayer.

                                JOHANNA

    More verses? Send ’em to your lady nun.

                                 SQUIRE

    O heartless bosom! Cold concave of pity!
    Whet thy disdain upon the heart-shaped stone
    Lodged, like a ruby, in that marble breast,
    And slay me with the onyx of thine eye.

                                JOHANNA

    Pray, did your Geoffrey write that?

                                 SQUIRE

                                        Do not scorn him.
    He named you “Eglantine” because “Johanna”
    Was not euphonious.

                                JOHANNA

                        Because “Johanna”
    Was not--

                                 SQUIRE

              Euphonious. But “Eglantine”--

                                JOHANNA

    But “Eglantine” was all symphonious.
    “Johanna”--ha?--was not mellifluous
    Enough to woo me! So a honeysuckle,
    An eglantine, must be my proxy--ha?
    Go! go! Hide in the night--Go! Kill thyself!

                                 SQUIRE

                            [_At the door._]

    O sky! thy noon was a broad, glorious mirror,
    Which now hath fallen from its frame and shattered;
    And little stars, like points of glass, they prick me
    That gather back my grains of crushèd joy.

                                JOHANNA

                           [_At the window._]

    O starry night! thou art Fortune’s playing-card,
    All bright emboss’d with little shining hearts
    That dash our own with destiny. Oh, false!

                               [_Turns._]

    Go!--to your Eglantine!

                                 SQUIRE

                            Johanna!

                                CHAUCER

                     [_Speaks from the darkness._]

    Hide, Cleopatra, thy Egyptian hair!

                                JOHANNA

                                        Hark!

                                CHAUCER

    Esther, let melt thy meekness as the snow.--

                                JOHANNA

                      [_Draws nearer to Squire._]

    What is’t?

                                CHAUCER

    Hide, Ariadne, all thy beauties bare!

                                 SQUIRE

               Who speaks?

                                CHAUCER

    Penelope and Marcia Cato,
    Drown all your wifely virtues in the Po.--

                                JOHANNA

                           Good Aubrey, strike a light.

                                CHAUCER

    Isold and Helen, veil your starlit eyes--
    _Johanna_ comes, that doth you jeopardise!

           [_The Squire lights a candle, revealing Chaucer._]

                                JOHANNA

    O monster! It is he.

        [_Chaucer takes the candle from the Squire’s hand, and,
        holding it high, approaches Johanna, thereby throwing the
        Prioress into his own shadow._]

                                 SQUIRE

                         Nay, gentle sir!

                                CHAUCER

    Laodamia, Hero, and Dido,
    And Phyllis, dying for thy Demophon,
    And Canace, betroth’d of Cambalo,--
    Polixena, that made for love such moan,
    Let envy gnaw your beauties to the bone;
    Yea, Hypermnestra, swoon in envious sighs--
    _Johanna_ comes, that doth you jeopardise!

                                JOHANNA

    Oh, thank you--both. Squire, I congratulate
    Your cunning chivalry on luring me
    From church to bait me in this bear-trap.

                                 SQUIRE

                                              Lady,
    Upon my honour--

                            [_To Chaucer._]

                     Good sir--

                            [_To Johanna._]

                                Nay, fear nothing.
    Indeed, if you but knew--

                                JOHANNA

                    [_Catching sight of Prioress._]

                              If I but knew!
    St. Ann! I know too much.

                                 SQUIRE

                              You would be proud
    To have him rhyme your name. Sir, I protest
    Had I conceived how fair “Johanna” sounds
    In verse--

                                CHAUCER

                              [_Sternly._]

               Hold, signorino! Was it thus
    You bade me sonnetise your Eglantine?
    You said yourself--

                                 SQUIRE

                        In sooth, that “Eglantine”
    Is sweeter.

                                JOHANNA

                Ugh!

                                CHAUCER

                     There you were false. For know
    As ocean-shells give back the mermaid’s sigh,
    The conches of a lover’s ears should hold
    Eternal murmurs of his mistress’ name.
    “Johanna” should have been thy conjure-word
    To raise all spirits; thy muses’ _nom de plume_;
    “Johanna” should have learnt thy brook to purl,
    Thy pine to sorrow, and thy lark to soar;
    And nightingales, forswearing Tereus’ name,
    Have charmed thy wakeful midnight with “Johanna.”

                                JOHANNA

                            [_To Chaucer._]

    Roland of Champions! Ringrazio!
    Now, pray, what says the other lady?

                                 SQUIRE

                                         The other?

                                JOHANNA

                            [_To Prioress._]

    Dame Eglantine, your most obsequious.

                                PRIORESS

    Votre servante.--I also, Mademoiselle,
    Have been at court.

                                JOHANNA

                        Does not Madame applaud, then,
    This vintner’s courtly eloquence?

                                PRIORESS

                                      I think
    Monsieur will soon explain how this good youth
    And I are dearly tied unto each other.

                                 SQUIRE

    What! I--and you, Madame?

                                JOHANNA

                              It seems the trap
    Hath caught the hunters.

                               [_Aside._]

                             Oh, my heart!

                                 SQUIRE

                                           I swear
    I do not know this lady.

                                JOHANNA

                             What! you swear!

                               [_Aside._]

    Not perjury?

                                 SQUIRE

                 I swear that we are strangers;
    Of no relationship, and least of love.

                                JOHANNA

    Oh, Aubrey, is this true?

                                 SQUIRE

                              Why, Mistress--

                                CHAUCER

                          [_Aside to Squire._]

                                              Soft!
    Walk with this nun a moment.

                                 SQUIRE

                                 Sir?

                                CHAUCER

                                      Dost trust me?

                                 SQUIRE

    Yes, but--

                                CHAUCER

                        [_Indicating Johanna._]

               I’ll reconcile her.

                         [_Aside to Prioress._]

                                   Tell him all,
    Madame. Leave us alone a moment.

                                 SQUIRE

                                     But--

                                CHAUCER

                               [_Aloud._]

    I will not play the hypocrite.

                                PRIORESS

                     [_To Squire, as they go out._]

                                   Dear Aubrey--

                                JOHANNA

    “Dear Aubrey!” Gone! gone! and with her. O base
    Conspiracy!--To leave me!

                            [_To Chaucer._]

                              Stand aside!

                                CHAUCER

    Nay, do not follow.

                                JOHANNA

                        I? I follow _her_?
    Follow the lost Francesca into Limbo!
    She’s damned. I seek my ward, De Wycliffe.

                                CHAUCER

                                               Stay!

                                JOHANNA

    St. Winifred! You’ll force--?

                                CHAUCER

                                  Donna, my heart
    Bleeds tears for you.

                                JOHANNA

                          Stand by!

                                CHAUCER

                                    That one so young,
    So seeming virtuous--

                                JOHANNA

                          “So seeming”--thanks!

                                CHAUCER

    As this young squire should, at one look from his--
    Should, at one look, forsake your ladyship
    For his--alas! But such is man! The bonds
    Which nature forges chain us to the flesh,
    Though angels pry the links.

                                JOHANNA

                                 The bonds which nature?--

                                CHAUCER

    Yes, nature: ’tis not love. Had it been love,
    Would he have turned, even in his vows of truth,
    And left you with his--ah! it chokes me. Nay,
    Go, go, great marchioness, seek out your ward;
    I crave your pardon.

        [_Bowing, he steps aside. Johanna, passing disdainfully to
        the door, there pauses, and turns to Chaucer, as though he
        had spoken._]

                                JOHANNA

                         Well?

                       [_Chaucer retires right._]

                               ’Tis very dark.

                             [_Returning._]

    I will wait here.

                                CHAUCER

                      In sadness, honoured lady,
    I take my leave.

            [_He goes to the door; Johanna rises uneasily._]

                     Yet I beseech your grace
    Will never hint to that poor youth, my friend,
    The secret I let slip.

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

                           “Let slip!” The booby!--
    He thinks he’s told me who she is. Soft! _now_
    I’ll worm it out.

                               [_Aloud._]

                      Wait; if I promise never
    To hint the thing we know--you understand.

                                CHAUCER

    That’s it.

                                JOHANNA

               One moment, Master Geoffrey. I
    Have rallied you somewhat on your paternal
    Vintage.

                                CHAUCER

             To be hit by your Grace’s wit
    Is to die smiling.

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

                       How the big fish bites!

                         [_Aloud, effusively._]

    But you’ll forgive me? ’Tis my nature, those
    To banter whom I best adore.

      [_Detaching a knot of ribbon from her gown, she offers it to
                               Chaucer._]

                                 Pray, sir,--

                                CHAUCER

    For me?--A love-knot! By your Grace’s favours
    I am bewildered.

                                JOHANNA

                     Keep it as a pledge--
    For you are Aubrey’s friend, my Aubrey’s friend--
    As pledge that I will never, so help me Heaven,
    Reveal to him my knowledge of his secret,
    How Eglantine is his--oh, word it for me,
    For I am heartsick.

                                CHAUCER

                        Trust me, honoured lady,
    You have done bravely. For did he suspect
    That I have even whispered to you how
    That nun, whose sensuous name he bade me rhyme
    In verses meant for you, that Prioress,
    Whose cloistral hand even now, lock’d in his palm,
    Leads here your Aubrey, how that vestal maid
    Hath lived for months, nay years, your lover’s--oh!

                                JOHANNA

                       [_Seizes Chaucer’s arm._]

    His _what_? In God’s name, speak it! His--

                                CHAUCER

                                             His aunt!

                       [_Blows out the candle._]

                                JOHANNA

    His _aunt_?

                                CHAUCER

                       [_Going off in the dark._]

    O shire of Kent! thou shire of Kent!
    To sit with thee in parliament
    Doth not content
    Me, verayment,
    Like laughing at lovers after Lent.
    Haha! Hahaha!

                               [_Exit._]

    Ho! Shire of Kent!

                                JOHANNA

              So--Kent? He mocks my title, doth he?
    O gall! If he have made a fool of me--
    Yet, if he’ve made a fool of me, O sweet,
    Sweet gall!

                                 SQUIRE

                              [_Outside._]

                Johanna!

                                JOHANNA

                         Aubrey!

                                 SQUIRE

                      [_Returning with Prioress._]

                                 He hath told thee?

                                JOHANNA

    Nay, hath he told me _true_?

                                 SQUIRE

                               This is my aunt,
    Dame Eglantine, my father’s sister.

                                ALISOUN

                               [_Aside._]

                                        Death!
    We must be quick.

                                 FRIAR

                               [_Aside._]

                      I’ll win thy wager for thee.

                  [_Exit Friar at door, front left._]

                                PRIORESS

                   [_Extending her hand to Johanna._]

    My nephew tells me you and he--

                                JOHANNA

                                    Madame,
    I blush to think of my late rudeness; ’twas
    My jealousy. Yet you should pardon it;
    For you that wear St. Chastity’s safe veil
    Can never know how blind St. Cupid plagues
    The eyes of worldlings.

                                PRIORESS

                            No?

                                 SQUIRE

                                Love, you forgive me?

                          [_Reënter Chaucer._]

                                JOHANNA

    Forgive you? By my heart--I’ll think about it.
    Here comes our fool. Come hither, What’s-your-name.

                                CHAUCER

                 [_Coming forward with the love-knot._]

    Your Grace’s secret-monger.

                                JOHANNA

                                Tut! tut!

              [_Embarrassed, motions him to put it away._]

                                          Rhymester,
    If thou wilt come to court, I’ll have thee made
    Court-fool.

                                 SQUIRE

                               [_Aside._]

                O mistress, hush!

                                JOHANNA

                                  A cask of thy
    Diameter should keep King Richard drunk
    With laughter for a twelvemonth. Cask, I swear it,
    Thou shalt be made court-fool.

                                 SQUIRE

                         [_Aside to Chaucer._]

                                   She doth not mean it.

                                PRIORESS

                          [_Aside to Squire._]

    Nephew, I cannot quite approve your choice.

                                JOHANNA

    Nay, keep my knot; my favour is renewed.
    I’ll sue the king myself at Canterbury
    To swaddle thee in motley.

                       [_Chaucer laughs aside._]

                               --Well, no thanks?

                                CHAUCER

    Lady, pray God I live to see that day.

                                JOHANNA

    Amen. Now, Aubrey, where’s your father? Let’s
    Make merry all together.

                                PRIORESS

                             True, my brother;
    Went he to chapel?

                                 SQUIRE

                       Ladies, I am ’shamed
    To make confession of my selfishness:
    To-day, all day, in the sweet day and night
    Of my own thoughts I have been wandering.
    I have not seen my father since this morning.
    I’ll go and seek him now.

                                CHAUCER

                              Nay, boy, remain.
    Doubtless he’s gone to chapel. I will find him
    And bring him to you here. First, though, let me
    Anticipate my fool’s prerogative
    And play the father to another’s bairns,
    This vixen girl and boy.

        [_With an affectionate smile he draws Johanna and Aubrey
                      together and kisses them._]

                             God bless ’em both!

                                PRIORESS

                               [_Aside._]

    St. Loy! No more?

                                JOHANNA

                      Dear fool, thou’rt not so old.
    Come now, how old?

                                CHAUCER

                       Ah, lass, my crop is rowen.
    When grey hairs creep like yarrow into clover,
    Farewell, green June! Thy growing days be over.

                               [_Aside._]

    Bewitching Eglantine!

                             [_Exit left._]

                                PRIORESS

                      [_At the casement, aside._]

                          Some other star!

                               [_Aloud._]

    Nephew!

  [_The Squire and Johanna stand absorbed in their own whisperings._]

            Nephew!

                                 SQUIRE

                    Madame!

                                PRIORESS

                            I pray you, tell
    Your father, when he comes, I am retired
    A moment to my room.

                                 SQUIRE

                         I will, Madame.

                       [_Exit Prioress, right._]

    My lady, we’re alone.

                                JOHANNA

                          Alas, then come,
    Sit and be sad.

              [_She sits in the niche by the fireplace._]

                                 SQUIRE

                    Sad? Must I wear a mask, then?
    Mistress! Mistress, masks fall away from love
    Like husks from buds in April. By love’s light
    Lovers can look through mountains to their joy
    As through these black beams I see heaven. Nay,
    Hear me! When I have won my spurs--

                                 FRIAR

                           [_Sings within._]

                  What, ho! What, ho!
                  Dan Cupido!
            A spurless knight usurps thy halls.--

                                JOHANNA

                                        What’s that?

                                 SQUIRE

    The friar! ’Tis his voice.

                                 FRIAR

                           [_Sings within._]

              Thy fortress falls,
              And all her rosèd charms--

                                JOHANNA

    Is’t in the cellar?

                                 SQUIRE

                        Or the wall?

                     [_They look up the chimney._]

                                 FRIAR

                           [_Sings within._]

                     To arms, Dan Cupido! To arms,
                              Dan Cupido!

         [_With a rush of soot, he falls into the fireplace._]

                                     Bon soir!

                                JOHANNA

    ’Od’s fiends!

                                 SQUIRE

                  [_Seizing Friar, drags him forth._]

                  Sneak thief, at last I have thee--What!
    A chimney-sweep?

                                 FRIAR

                     Did scare the ladykin?

                                 SQUIRE

    Was’t thou that sung?

                                 FRIAR

                          Sung-la?

                                JOHANNA

                       [_Brushing herself off._]

                                   My taffeta!

                                 SQUIRE

    Sing! Didst thou sing?

                                 FRIAR

                           Oh, sing! You mean the friar, sir.

                                 SQUIRE

                           [_Peremptorily._]

    Where?

                                 FRIAR

           In the cellar. He’s a-hiding, sir.

                                 SQUIRE

    I warrant him. Here--

                        [_Gives Friar a coin._]

                          Come, show me the scoundrel.

                                 FRIAR

                          [_Examining coin._]

    A noble!

                               [_Sings._]

                        Oh, rare
                        Sweet miller,
                        Lady-killer,
                        Not there, not there!

                                 SQUIRE

                    [_Eyeing Friar with suspicion._]

             What?

        [_The Miller slips stealthily from the cellar door and
        joins Alisoun in the cupboard._]

                                 FRIAR

                   Was’t so he sung, sir?

                                 SQUIRE

                                          Yes.

                                JOHANNA

                      [_Still brushing her gown._]

    Ruined!

                                 FRIAR

            Sir, follow, sir. I know him well.
    A begging friar?

                                 SQUIRE

                     Yes.--One moment, Mistress.--
    I’ll flay the beggar. Now!

                                 FRIAR

       [_The Friar opens cellar door; Squire snatches his candle
                          and precedes him._]

                               A sneaking friar--
    A noble!--a swindling, skulking, lying friar.

       [_Aside to Bob Miller, who joins him from the cupboard._]

    O rare Bob-up-and-down!

      [_Exeunt; Alisoun leaves the cupboard and exit stealthily at
                          door, left front._]

                                JOHANNA

                            Stay; are they gone?
    Mass! mass! I’m spotted worse than ink. And kneel
    In Canterbury kirk in such a gown!
    I’ll eat it first. Oh, Lord! Lord, now who comes?

       [_Enter, left back, the Canon’s Yeoman and the Carpenter;
               after whom the Wife of Bath, disguised._]

                                ALISOUN

    Good fellow, you there, can you propagate
    Unto my vision--a young prioress?

    CANON’S YEOMAN

    No, sir, I cannot.

                                ALISOUN

                       Or a marchioness?

                       [_The pilgrims pass on._]

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

    A marchioness!

                                ALISOUN

                    [_Twirling her sword-scabbard._]

                   Hum! Hum!

                               CARPENTER

                             How went the sermon?

                            CANON’S YEOMAN

    God’s blood! Old Wycliffe hammered the pope flat.
    The pulpit rang like a hot anvil.

                               CARPENTER

                                      Aye,
    There’ll be skulls cracked yet.

                           [_Exeunt right._]

                                ALISOUN

                            [_To Johanna._]

                                    Amorous Minerva!

                                JOHANNA

    Signor!

                               [_Aside._]

            My left sleeve’s clean.

                                ALISOUN

                                    I have a son,
    Whose aunt--

                                JOHANNA

                 Are you the Knight of Algezir?

                                ALISOUN

    I am--Dan Roderigo d’Algezir.

                                JOHANNA

    My Aubrey’s father.

                                ALISOUN

                        Bones! Are you Johanna?

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

    Bones!

                                ALISOUN

           Corpus arms! it sticks me to the heart
    To gaze on your sweet face, my dear.

                                JOHANNA

                               [_Aside._]

                                         My dear!

                                ALISOUN

    Ah! the fat rogue! He said your face was worth
    Unbuckling an off eye to pop it in;
    But such a pretty finch!

                                JOHANNA

                             Finch! Sir, perhaps
    You are deceived in me.--Who sent you here?

                                ALISOUN

    Yon chum of that sweet spindle-shanks, my son--
    Yon rhymester, Master Geoffrey.

                                JOHANNA

                                    Yes; ’twas he.

                               [_Aside._]

    Saints! is _this_ Aubrey’s father?

                               [_Aloud._]

                                     Doubtless, sir,
    There’s no mistake. Your sister left you word--

                                ALISOUN

    O villain! Aye, though I ha’ bred him! What
    Though ’tis my own son--villain! God’s teeth!

                                JOHANNA

                                                  Sir!

                                ALISOUN

    Your pardon, dainty dame. Before I speak
    I do not rinse my mouth in oleander.
    I am a blunt knight. Nay, I cannot sigh
    A simoon hot with sonnets like my son.
    I am a blunt knight who, on Satan’s heel,
    Hath rode it and strode it, wenched it, wived it, and knived it,
    Booted and footed ’t, till--by Venus’ shoestring,
    I be a blunt and rough but honest soldier.

                                JOHANNA

    Signore, I believe it.

                                ALISOUN

                           Blunt’s the word, then;
    And here’s the blunt point. You’re deceived.

                                JOHANNA

    By whom?

                                ALISOUN

             By Aubrey.

                                JOHANNA

                        What!

                                ALISOUN

                              Aye, by my smiling son
    Wi’ the pretty curls. Where is he now?

                                JOHANNA

                                           Why, he--
    He’s gone to find the friar.

                                ALISOUN

                                 Aye.

                                JOHANNA

                                      Good Heaven!
    Can he have harmed him?

                                ALISOUN

                            Who--the friar? The friar’s
    His pal--his pal; and so is Geoffrey; aye,
    And that lascivious, Latin-singing nun--

                                JOHANNA

    What! Eglantine?

                                ALISOUN

                     Yes, she; those four! Child, child,
    Wouldst not believe it, how they’ve sneaked and schemed,
    Plotted my life, aye, for my money. But
    ’Twas lust, lust egged him on. Oh God! my son!
    And ’twas a cherub ’fore this Geoffrey warped him!

                                JOHANNA

                            [_To herself._]

    They whispered here: and there she said “Dear Aubrey.”

                                ALISOUN

    And their disguises; oh, you’d not believe it!
    That devil friar plays the chimney-sweep.
    And--

                                JOHANNA

          Chimney-sweep! ’Twas he, then, sung? Oh, come;
    Help!

                                ALISOUN

          Where?

                                JOHANNA

                 They’re in the cellar.

                                ALISOUN

                                        Like enough;
    They’re plotting, plotting. God’s wounds! ’Tis a trap.
    Where be they all? Geoffrey to send me here--
    My son to leave you with the friar--Ha!
    They’re with that sly, deceptive Prioress;
    ’Tis she--

                                JOHANNA

               Why, she’s your sister.

                                ALISOUN

                         [_As if taken back._]

                                      What--my sister!
    Is _she_ the Prioress? _She_ Eglantine?

                                JOHANNA

    Yes, yes; and she, too, left upon a pretext.
    Sir Roderigo, say, what shall we do?

                                ALISOUN

    My sister--and my son!

                                JOHANNA

                               [_Calls._]

                           Aubrey!--no answer?
    Aubrey!

                                ALISOUN

            My son and sister!

                                JOHANNA

                               Oh, poor soldier!

                                ALISOUN

    Oh, monstrous brood, hatched in a vampire’s nest!
    But I will be revenged. Go to your room;
    Lock fast the door; but when I call, “A brooch,
    A brooch!” come forth and raise the house.

                                JOHANNA

                                               Why “brooch”?

                                ALISOUN

    A watchword. Quick; go! I hear footsteps. Go!

                 [_Urges her toward door, right back._]

    Blunt is the word; your presence dangers me--
    Your room. No, no, I fear not.

                                JOHANNA

                                   Poor Sir Roderick!

          [_Exit; Alisoun shuts door; voices outside, left._]

                                ALISOUN

    A miss is as good’s a mile.

                                 REEVE

                              [_Outside._]

                                Where went your knight?

                 [_Enter Reeve, Doctor, and Chaucer._]

                                CHAUCER

    To chapel.

                                 REEVE

               Na, na, na; I saw him not.

                                CHAUCER

                             [_To Doctor._]

    Nor you?

                                 DOCTOR

             A knight, say you, from the Holy Land?

                                CHAUCER

    Yes, a crusader.

                                 DOCTOR

                         [_Points at Alisoun._]

                     Is that he?

                                CHAUCER

                                 Ah, thank you;

              [_Starts forward, but sees he is mistaken._]

    Nay, ’tis another man.

                                 DOCTOR

                           Good even, sir.

                                 REEVE

                             [_To Doctor._]

    ’Twas the first time I heard the devil preach
    In chapel.

                                 DOCTOR

               Wycliffe?

                                 REEVE

                               [_Nods._]

                         Curse him and his Lollards!

                        [_Exeunt, right front._]

                                CHAUCER

                  [_Follows them to door, and calls._]

    Aubrey!

                                ALISOUN

                          [_Claps her hands._]

            Host!

                                CHAUCER

                  Signorino!

                                ALISOUN

                             Host here!

        [_Enter from cellar the Miller and Bottlejohn. As the door
        is closing, the chink is filled with the faces of the
        Swains, threatening Bottlejohn._]

                                 MILLER

               [_His dagger drawn, aside to Bottlejohn._]

                                        Mum!
    Quick! Be thy ribs good whetstones?

                               BOTTLEJOHN

                        [_Ducking to Alisoun._]

                                        Here, sweet lording.

                                ALISOUN

    Thou’rt slow.

                                 MILLER

                               [_Aside._]

                  Ribs!

                               BOTTLEJOHN

                        Slow, sweet lording.

                                ALISOUN

                                             Tell me, host,
    Hast thou residing in this hostelry
    A gentle prioress?

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

                       What?

                                 MILLER

     [_Aside to Bottlejohn, sharpening his dagger on an ale mug._]

                             Whetstones!

                               BOTTLEJOHN

                                         Aye,
    Sweet lording.

                                ALISOUN

                   Good; go tell her that her brother
    Awaits her here.

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

                     Her brother!

                           [_Draws nearer._]

                                  HOST

                                  Aye, sweet lording.

           [_Starts for door, right back, Miller following._]

                                ALISOUN

    Her brother, say--Dan Roderigo.

                               BOTTLEJOHN

                                    Aye,
    Sweet lording.

                                 MILLER

                   Host, hast thou a whetstone in
    Thy pocket?

                               BOTTLEJOHN

                Aye, sweet lording.

                                 MILLER

                        [_Winking at Alisoun._]

                                    “Aye, sweet lording.”

                   [_Exeunt Bottlejohn and Miller._]

                [_Alisoun ignores Chaucer’s presence._]

                                CHAUCER

                          [_Approaching her._]

    Your pardon, sir, I trespass. By your cross
    You come--

                                ALISOUN

               From Palestine. Well met. You, friend?

                                CHAUCER

    Nay, I’m a door-mouse, sir; a doze-at-home.
    My home’s near by at Greenwich. You have friends--
    Friends at the inn?

                                ALISOUN

                        A friend, sir; a fair friend;
    By Jupiter, a sweet friend.

                                CHAUCER

                                Ah!

                                ALISOUN

                                    A sister.
    She is a nun.

                                CHAUCER

                  Good God!

                                ALISOUN

                            A prioress.

                                CHAUCER

    It cannot be!

                                ALISOUN

                  Signor!

                                CHAUCER

                          Her name? Her name?

                                ALISOUN

    What’s that to you--her name?

                                CHAUCER

                           [_Disconcerted._]

                                  It may be--

                                ALISOUN

                                              Ah!
    Perhaps you know her--what? ’Tis Eglantine.

                                CHAUCER

    Impossible!--Sir, pardon me; I must
    Have made some strange mistake.

                                ALISOUN

                                    Nay, friend; I guess
    ’Tis I have made the blunder.

                                CHAUCER

                                  You, sir?

                                ALISOUN

                                            Sooth,
    I might as well stick both feet in the mire
    And wade across my blushes. We old lads
    With beards, who sees our blushes, what? So, then,
    This prioress, she is not just my sister.

                                CHAUCER

    No?

                                ALISOUN

        No.

                                CHAUCER

            What then?

                                ALISOUN

                       Vous savez bien, these nuns,
    When they would have a friend, they clepe him “brother.”
    Especially on holy pilgrimage
    It hath a proper sound: “My _brother_ meets me;
    My _brother_ is a knight.” You cannot blame ’em;
    ’Tis more discreet; we men must humour ’em.
    Therefore this little honeysuckle nun
    Doth take delight to call me _brother_.

                                CHAUCER

                                          Liar!

        [_As Chaucer lifts his hand about to strike Alisoun, she
        raises hers to guard; seizing it, he beholds her ring._]

    What!--“Amor vincit omnia.”--Even her!

                                ALISOUN

    Take back your lie!

                                CHAUCER

                        That ring--tell me--that ring!

                                ALISOUN

    St. Madrian! It is my love-ring. She,
    My sweet nun, gave it me. She wears a brooch
    To match it, on her wrist.

                [_Enter, right, Bottlejohn and Miller._]

                               BOTTLEJOHN

                               The Prioress,
    Sweet lording.

                        [_Enter the Prioress._]

                                PRIORESS

                   Brother! Welcome, brother!

                                CHAUCER

                                              No!
    God! God! I’ll not believe it. Aubrey! Aubrey!

                            [_Exit, left._]

                                ALISOUN

    My pretty virgin sister!

                                PRIORESS

                    [_Gives her hand, reticently._]

                             Roderigo!

                       [_Looking after Chaucer._]

    He need not, sure, have gone.

                                ALISOUN

                                  Put up thy chin,
    My snow-white dove. Aha, but thou art grown!
    The silver slip o’ girlhood that I kissed
    Good-by when I set out for Palestine
    Hath mellowed into golden womanhood.
    Give me thy lips.

                                PRIORESS

                      Nay, brother, nay; my vows!
    I may not kiss a man.

                                ALISOUN

                         Toot! never fear, then;
    Thou shalt not break thy vows against _my_ beard.
    What, I’m thy brother; come!

                                PRIORESS

                                 Adieu, mon frère.

                                ALISOUN

    Soft, soft, my startled fawn. You need not jump
    Because your brother is a true crusader.
    Or didst thou fancy I was cut in stone,
    With my cold gauntlets crossed above my breast,
    Like a dumb, marble knight upon a tomb?
    Art not thou glad to see me, sister?

                                PRIORESS

                                         Yes,
    Mon frère. Forgive me, I had thought--You see,
    My nephew--’tis a pretty mannered youth;
    You’re not alike, are you?

                                ALISOUN

                             [_Laughing._]

                               By Peter’s toe,
    I hope not. Saints deliver me from being
    A new-hatched chicken’s feather.

                                PRIORESS

                                     What! your son?

                                ALISOUN

    Next, thou’ll be wishing I were like that fellow
    That fetched me here--yon what’s-his-name, yon Geoffrey.

                                PRIORESS

    Why, ’tis a noble gentleman.

       [_Enter, from cellar door, Summoner, Shipman, Cook, Friar,
                     and Manciple; they look on._]

                                ALISOUN

                                 Hoho!
    Your noble gentleman! Why, harkee, sweet;
    He told me he’s betrothèd to an ale-wife.

                                PRIORESS

    He told you--when?

                                ALISOUN

                       Just now, coming from chapel.

                                PRIORESS

    Her name?

                                ALISOUN

                  [_Ruminating, winks at the Swains._]

              What was her name, now?--Alisoun,
    The Wife of Bath, they call her.

                                PRIORESS

                                     O gran Dieu!
    That _person_!

                                ALISOUN

                 Person! God wot, ’twas not so
    Your Geoffrey called her. “Alisoun,” quoth he;
    “My lily Alisoun, my fresh wild-rose,
    My cowslip in the slough of womankind,
    Bright Alisoun shall be my bride.”

                                PRIORESS

               [_Throwing herself into Alisoun’s arms._]

                                       Mon frère!
    Oh, keep me safe, mon frère!

                        [_She hides her face._]

                                 MILLER

                             [_Laughing._]

                                 By Corpus bones!

                                SUMMONER

    Look!

                                SHIPMAN

          Hold me up!

                               BOTTLEJOHN

                             [_Whispers._]

                      Lady, beware!

                                 MILLER

                                    Mum!

                                PRIORESS

                                         What
    Are these?

                                ALISOUN

               Begone, you varlets!

                                  COOK

                              [_Bowing._]

                                    Yes, sweet lord.

                                SUMMONER

    We know our betters.

                      [_They withdraw a little._]

                                ALISOUN

                         Come, what cheer, my girl?
    Hath that churl Geoffrey wronged thee?

                                PRIORESS

                                           No, no, no!

                                ALISOUN

    Nay, if the churl hath wronged thee, by this locket--

                                PRIORESS

    Swear not by that. _He_ swore by that.

                                ALISOUN

                                         O vile!
    He swore by this--the brooch that holds my hair,
    Thy brother’s hair?

                                PRIORESS

                        But, Roderigo--

                                ALISOUN

                                        What!
    Give’t here! Or maybe thou hast promised it
    To him?

                                PRIORESS

            No, no, mon frère. Here, take it--keep it.

                                ALISOUN

    So! By this brooch--

                               [_Aside._]

                         Now, lads, learn how to woo!
    Now, by this golden brooch of Eglantine,
    And by this little, slender wrist of pearl,
    Where once it hung; and by the limpid eyes
    Of Eglantine, and by her ripe, red mouth,
    Yea, by the warm white doves which are her breasts
    And flutter at the heart of Eglantine,
    I swear I will be ever Eglantine’s
    And lacerate the foes of Eglantine.

                                PRIORESS

    Brother, such words--

                                ALISOUN

                          Call me not brother, sweet;
    A brother’s blood is lukewarm in his limbs,
    But mine for thee is lightning. Look at me!
    Was Jove a finer figure of a man
    Than me? Had Agamemnon such an arm,
    Or Hector such a leg?

                                PRIORESS

                          Forbear! Forbear!

                                ALISOUN

    Alack, she scorns me. Stay, Venus of virgins!
    Why dost thou wimple all the lovely dawn
    Of thy young body in this veil of night?
    Why wilt thou cork thy sweetness up, and, like
    A mummy, wrapped in rose and ivory,
    Store all thy beauty till the judgment-day?
    God did not paint thee on a window-glass.
    Step down from thy cold chapel, rosy saint,
    And take thy true-knight in thine arms.

                                PRIORESS

                                            Help! help!

                               BOTTLEJOHN

    Pray, lady, pray! It is Satanas! They
    Be devils all!

                                ALISOUN

                   Love--Eglantine--I kneel.

                                PRIORESS

    Joannes! Marcus!

                       [_Seizing her crucifix._]

                     Tibi, Domine!

        [_Enter, right, Joannes, Marcus, and Paulus. They are
        immediately driven back by the Summoner, Shipman, and
        Cook._]

                                JOANNES

    Madame.

                                SHIPMAN

            Come on!

                                PRIORESS

                     Help! Save me!

                        [_Enter Chaucer, left._]

                                ALISOUN

                            [_To Prioress._]

                                    Lovely nymph,
    Come to my arms--

                                CHAUCER

                 [_To Alisoun, with his sword drawn._]

                      Embrace me.

                                PRIORESS

                      [_Goes to his protection._]

                                  Cher monsieur!

                                ALISOUN

    God save you, Master Geoffrey.

                                CHAUCER

                                   Draw!

                                 FRIAR

                               [_Aside._]

                                         Lord! Lord!
    The pot boils. Now to add the salt and pepper.

                         [_Exit down cellar._]

[_Enter, left back, in quick succession, all the pilgrims, returning
with their links from chapel._]

                                PRIORESS

                            [_To Chaucer._]

    Monsieur--

                                CHAUCER

                            [_To Alisoun._]

               Draw!

                                PRIORESS

                     Do not fight, Monsieur!

                                CHAUCER

    Wilt draw, I say?

                                ALISOUN

                      Draw what? Draw _you_? Merci,
    I’m not a dray-horse.

                                CHAUCER

                          Is this man your brother?

                                PRIORESS

    Oh, sir, I know not; but he hath insulted--

                                CHAUCER

    Insulted you? Enough. By all the devils,
    Defend yourself!

                                ALISOUN

                              [_Drawing._]

                     To arms then, sweet Achilles.

       [_They fight. Re-enter right, Shipman, Summoner, and Cook.
                     They rush to Alisoun’s aid._]

                                SHIPMAN

    Boardside the fat churl.

                                PILGRIMS

                             Come! A fight!

                                FRANKLIN

                             [_Entering._]

                                            Who are they?

                                MERCHANT

    A Lollard and Papist.

                                PRIORESS

                          Stay them! Stop them!

                                PILGRIMS

    Down with the Papists!

                                PRIORESS

                           Oh, St. Loy!

                                CHAUCER

                           [_To the crowd._]

                                        Stand off!

                                PILGRIMS

    Down with the Lollards!

          [_They close in and fight confusedly with staves._]

                                ALISOUN

                       [_Holding up the locket._]

                            Hold! A brooch! A brooch!

                                CHAUCER

    I’ll make thee yield it, ruffian.

        [_From the cellar enter the Friar and the Squire, the
        latter sword in hand, fragments of cut ropes still clinging
        to him._]

                                 SQUIRE

                  [_To Chaucer--plunging at Alisoun._]

                                      Sir, I’m with you.

                       [_Enter, right, Johanna._]

                                ALISOUN

                             [_To Squire._]

    Unnatural son!

                                JOHANNA

                   Help!

                    [_Throws herself between them._]

                         Brave Sir Roderick!

                             [_To Squire._]

    Shame! Shame! Your father’s blood?

                                 SQUIRE

                                       You, lady?

                       [_Enter, left, Wycliffe._]

                                WYCLIFFE

                          [_To the pilgrims._]

                                                  Peace!

                                CHAUCER

    You, marchioness! What does this mean?

                                ALISOUN

        [_Stripping off her beard and wig--her own hair falling
        over her shoulders--snatches a warming-pan from the
        chimney, and confronts Chaucer._]

                                           Sweet Geoffrey,
    It means this pan shall warm our wedding sheets.

                                 MILLER

    What devil!

                                CHAUCER

                Alisoun!--My bet is lost.

                                FRANKLIN

    The Wife of Bath!

                [_The pilgrims crowd round and laugh._]

                                JOHANNA

                           [_Turning away._]

                      Impostors!

                                ALISOUN

                            [_To Chaucer._]

                                 Come, sweet chuck,
    And kiss the brooch that hath betrothed our hearts.

                                PRIORESS

    M’sieur, is this true?

        [_As Chaucer turns to the Prioress in a kind of blank
        dismay, enter, from the cellar, swathed in a long gown, the
        real Knight and the Friar._]

                                 KNIGHT

                             [_To Friar._]

                           Where?

               [_Friar points to Prioress; he advances._]

                                  Eglantine!

                                PRIORESS

          [_Aghast at this apparition, runs to the priedieu._]

                                             No more!

                                CHAUCER

   [_Struck, at a flash, by this medley of incongruities, bursts into
           laughter, and seizing an ale mug, lifts it high._]

    Alis, I drink to thee and woman’s wit.

                                 FRIAR

    God save the vintner and the Wife of Bath!

                                PILGRIMS

                               [_Shout._]

    God save the vintner and the Wife of Bath!

                                ALISOUN

                 [_Sharing the ale mug with Chaucer._]

                                               Sweetheart!

                         Explicit pars tertia.




ACT FOURTH


    “And specially, from every shires ende
    Of Engelond, to Caunterbury they wende,
    The holy blisful martyr for to seke,
    That hem hath holpen whan that they were seke.”




ACT IV

TIME: The next day.


        SCENE: Before the west front of Canterbury Cathedral,
        gorgeously decorated with tapestries, hatchments, and cloth
        of gold. Grouped nearby are temporary booths of venders,
        gaily trimmed.

        _Many pilgrims are assembled; others keep arriving from
        different directions, talking, praying, and sight-seeing.
        At the Cathedral door a Priest blesses, with a sprengel,
        those who enter._

                              FIRST VENDER

    Relics! Souvenirs!

                             SECOND VENDER

                       Blood of the blissful martyr!

                             A BLACK FRIAR

                        [_To Bailey, the Host._]

    A guide, Sir Hosteler?

                                  HOST

                           Be off!

                             SECOND VENDER

                         [_To the Guild-men._]

                                   Ampulles?

                                 WEAVER

    What are they?

                             SECOND VENDER

                   Leaden bottles; look!

                                  DYER

                                         What’s in ’em?

                             SECOND VENDER

    Drops from the holy well: St. Thomas’ well,
    That turned four times to blood and once to milk;
    Good for the humours, gout, and falling-sickness.

                                 WEAVER

                             [_Buys some._]

    Here.

                             SECOND VENDER

          Eightpence.

   [_The Guild-men buy, and arrange the leaden vials in their hats._]

                              FIRST VENDER

                      Vernicles! St. Peter’s keys!

                               CARPENTER

                       [_Examining a purchase._]

    What’s written on this brooch, sir?

                                 CLERK

                                        “Caput Thomæ.”

                               PLOUGHMAN

          [_Staring at a statue in a niche of the Cathedral._]

    Is he alive?

                                FRANKLIN

                 Naw; he’s just petrified.

                              BLACK FRIAR

                            [_To Merchant._]

    A guide, sir?

                                MERCHANT

                  No.

                              BLACK FRIAR

                      Show you the spot, sir, where
    The four knights murdered Becket, in the year
    Eleven hundred seventy, at dusk,
    The twenty-ninth day of December--

                              A GREY FRIAR

                                       Nay, sir,
    I’ll show you the true statue of the Virgin
    That talked to holy Thomas when he prayed.

                              BLACK FRIAR

    St. George’s arm, sir! Come; I’ll let you kiss it.

                               GREY FRIAR

    This way; the tomb of Edward the Black Prince.

                  [_Both seize Merchant and tug him._]

                                MERCHANT

                            [_Struggling._]

    Mine host!

                                  HOST

                             [_Coming up._]

               Pack off!

                                 PARSON

                            [_To Ploughman._]

                         What May-day queen comes here?

        [_Outside, left, are heard girls’ voices singing; enter,
        dressed richly and gaily_, CHAUCER, _surrounded by a bevy
        of Canterbury brooch-girls, who have wreathed him with
        flowers and long ribbons, by which they pull him; plying
        him with their wares, while he attempts to talk aside with
        the Man-of-Law, who accompanies him_.]

                            CANTERBURY GIRLS

                               [_Sing._]

                         High and low,
                         Low and high,
                           Be they merry,
                             Be they glum,
                             When they come
                           To Canterbury,
                             Canterbury,
                             Canterbury,
                           Some low,
                           Some high,
                           Canterbury brooches buy.

                                CHAUCER

    Sweet ladies--nay, sweet Canterbury muses,
    Not Hercules amid the Lydian nymphs
    Was ravished by more dulcet harmonies.

                           [_To Man-of-Law._]

    You sergeants-of-the-law are subtle men.

                               MAN-OF-LAW

    We have a knack--a knack, sir.

                                 A GIRL

                                   Pull his sleeve.

                                ANOTHER

    They say you are a bridegroom. Is it true, sir?

                                CHAUCER

    Your Canterbury skies rain compliments.

                           [_To Man-of-Law._]

    Pray!--

                               MAN-OF-LAW

                     [_Taking money from Chaucer._]

            If you insist, my lord.

                                CHAUCER

                                    Nay, not “my lord.”
    How stands the case?

                               MAN-OF-LAW

                         You say this wife hath been
    Some eight times wedded?

                                CHAUCER

                             Five times.

                                 A GIRL

                                         Stop their gossip,
    He’s talking business.

                             ALL THE GIRLS

                           Brooches! Souvenirs!

                                CHAUCER

                       [_Examining their wares._]

    How much?

                                 A GIRL

              This? Two-pence.

                               MAN-OF-LAW

                               Five times--five times. Well!

                                CHAUCER

                 [_To Man-of-Law, giving more money._]

    Prithee--

                               MAN-OF-LAW

              If you insist.

                                 A GIRL

                            [_To Chaucer._]

                             Mine for a penny.

                               MAN-OF-LAW

    Why, then, the case stands thus: By English law,
    No woman may be wedded but five times.
    By law, sir, a sixth husband is proscribed.

                                CHAUCER

    You’ll vouch for that? By law?

                               MAN-OF-LAW

                                   Sir, I will quote
    You precedents from William Conqueror.

                                CHAUCER

    Alas, my nuptials! And I would have made
    So neat a bridegroom!

                                 A GIRL

                          Come, sir, will you buy?

                                ANOTHER

    Take mine!

                             ALL THE GIRLS

               Mine! Mine! Mine!

                                CHAUCER

                                 Nay, fresh goddesses,
    Your graces are more heavenly souvenirs!

                   Sell to me your glances
                   For a poet’s fancies!

                    [_To a girl with yellow hair._]

    You, Midas’ daughter, how much for this gold?

                                THE GIRL

    ’Tis not for sale, sir.

                                CHAUCER

                            [_To another._]

                            How much for that rose?

                                THE GIRL

    What rose?

                                CHAUCER

               Your smile.

                                THE GIRL

                           Gratis--for you, sir.

           [_Enter Alisoun, attired gorgeously as a bride._]

                             ALL THE GIRLS

                                                 Oh-h!

                                CHAUCER

    How much, Olympians, for your nectar’d lips?

                             ALL THE GIRLS

    A kiss! A kiss!

                                ALISOUN

                    Hold! Give the bride first licks.

                             ALL THE GIRLS

    The bride!

                                ALISOUN

                       [_After kissing Chaucer._]

               Now, lasses, take your turns.

                                 A GIRL

                                             The shrew!

                                ALISOUN

    Lo! what a pot of honey I have won
    To lure the village butterflies. Come, pretties,
    Sip, sip, and die o’ jealousy.

                                 A GIRL

                            [_To Chaucer._]

                                   Who is
    This woman?

                                CHAUCER

                Nymphs, this is the gentle Thisbe
    That wooed and won me. Judge then, goddesses,
    How I must weep to lose her.

                                ALISOUN

                                 Lose me, love?
    Nay, honey-pot, I am too stuck on thee.
    Thy bosom is my hive, and I queen-bee.

                                 A GIRL

    I’d rather lose my heart to a ripe pumpkin.

                                ANOTHER

    Or a green gourd.

                  [_They go off, in piqued laughter._]

                                ALISOUN

                         [_Calls after them._]

                      What devil doth it matter
    Whether he be a pumpkin or a rose,
    So be that he rings sound.--Give me the man
    That keeps his old bark grafted with new buds
    And lops away the dead wood from his trunk,
    And I will hug him like the mistletoe.
    Geoffrey, thou art the man.

                                CHAUCER

    [_As Alisoun is about to embrace him, turns to the Man-of-Law._]

                                Cold-blooded knave!
    The flower of women and the wit of wives--
    Yet I must lose her!

                               MAN-OF-LAW

                         Blame not me, sir; blame
    The law.

                                CHAUCER

             O heartless knave!

                               MAN-OF-LAW

                                By English law,
    No woman may be wedded but five times.

                                ALISOUN

    What’s that?

                                CHAUCER

                 But is there no exception?

                               MAN-OF-LAW

                                            None.
    By law, sir, a sixth husband is proscribed.

                                ALISOUN

    Hey, what! What devil? Say’t again. I’m deef.

                               MAN-OF-LAW

    By law, dame, a sixth husband is proscribed.

                                ALISOUN

    Prescribed? Ho, then, art thou a doctor?

                               MAN-OF-LAW

                                             No,
    I am a sergeant-of-the-law.--“Proscribed”
    Is to say, dame, “inhibited,” “forbidden.”

                                ALISOUN

    How! you forbid me to take Geoffrey here
    For my sixth husband?

                                CHAUCER

                          Nay, the law forbids it.

                                ALISOUN

    Pish! What’s the fine?

                               MAN-OF-LAW

                           To hang, dame, by the neck
    Till thou art dead.

                                ALISOUN

                        Aye, man, by _Geoffrey’s_ neck.
    Get out!

                                CHAUCER

             Canst quote the law?

                               MAN-OF-LAW

                                  The statute, sir,--
    The forty-ninth doom of King Richard--saith:
    “One woman to five men sufficeth,” or
    “Quid tibi placet mihi placet,” sir.

                                ALISOUN

    Hog-gibberish!

                                CHAUCER

                               [_Aside._]

                   Nay, ’tis a man-of-law.
    But soft! we’ll bribe him.

                                ALISOUN

                               [_Aside._]

                               Do, duck.

                                CHAUCER

                                         Sergeant--hist!

       [_Whispers aside and gives him money, as if covertly. Then
                                aloud._]

    This statute, is there no appeal from it?

                               MAN-OF-LAW

    A special dispensation from the king;
    That’s all, sir.

                                ALISOUN

                     Break his head!

                                CHAUCER

                                     Nay, Alis, here’s
    Good news. The king himself is here to-day
    In Canterbury. I will beg him grant
    This special dispensation for our marriage.

                                ALISOUN

    Thou--ask the king?

                                CHAUCER

                        Why not?

                                ALISOUN

                                 Give me a vintner
    For cheek! Sweet duck, I do believe thou lov’st me.

              [_Enter the Miller, with the other Swains._]

                                CHAUCER

    I am unworthy, love, to match thy wit.

                                 MILLER

    Thou art unworthy, fool, to latch her shoe.

                                CHAUCER

    Even so.

                                 MILLER

             Thou likes to play the gentleman;
    Come, then; I’ll duel you.

                                CHAUCER

                               Good Bob, I love thee.

                                 MILLER

    Come: knives or fists?

                                CHAUCER

                           Kind Bob, thou shalt this day
    Shed tears and vow I love thee.

                                 MILLER

                                    Wilt not fight?
    Then--

                                ALISOUN

                  [_Intercepting a blow at Chaucer._]

           Hold there, Robin Sweetheart, art thou jealous?

                                 MILLER

    Aye, dame.

                                ALISOUN

               What for?

                                 MILLER

                             [_To Swains._]

                         She axes me what for!
    Axe her, who gagged the Knight?

                                SHIPMAN

                                    Who tied the Squire?

                                MANCIPLE

    Who watched in the wet cellar?

                                SUMMONER

                                   Tied thy doublet?

                                 FRIAR

    Who stole thy scarlet cloak?

                                  COOK

                                 Who kissed thy toe?

                                 MILLER

    Axe her, what made us do all this? Mayhap
    To get our backs flayed--what? Mayhap to make
    Our wench a wedding with this vintner here?

                                SHIPMAN

    Revenge!

                                 FRIAR

             Remember Peggy’s stall.

                [_They surround Chaucer threateningly._]

                                  COOK

                                     Vile tub!

                                PRIORESS

                          [_Entering, left._]

    O Roderigo, help him!

                                 KNIGHT

                          Whom? That churl!

                                 SQUIRE

    Father, let me!

                                 KNIGHT

                    You are deceived in him.

                                 SQUIRE

    But, sir, these are the rogues that bound you.

                                 KNIGHT

                                                   He
    Is one of them. They are beneath our notice.

                                MANCIPLE

    Death to the vintner!

                                SUMMONER

                          Hit him!

                                ALISOUN

                                   Stand away!

                                CHAUCER

           [_As Alisoun, with her fists, keeps them at bay._]

                      Happy, bridegroom, be thy stars
                      When thy Venus turns to Mars!

                           [_Enter heralds._]

                                HERALDS

    Make way! Room for King Richard! Way! The King!

                                 CLERK

                           [_In the crowd._]

    Shall we see Chaucer now?

                                 PARSON

                              He’s sure to come.

        [_The heralds force back all the pilgrims, except those of
        high degree, showing, at the great door of the Cathedral, a
        procession of priests and choir-boys about to emerge._]

                                 PRIEST

    Peace, folk! Stop wrangling. Kneel! His Reverence,
    Archbishop of Canterbury, meets the King.

                                PRIORESS

                             [_To Squire._]

    Chaucer, you say?

                                 SQUIRE

                      A little patience more.

        [_A silence falls on the pilgrims as, within the Cathedral,
        choir-boys begin to chant a hymn. Issuing from the door
        and forming against one side of the massed, kneeling
        pilgrims, enters a procession, headed by splendid-vested
        priests, carrying pictured banners of St. Thomas and
        his shrine, followed by choir-boys, and lastly, by the
        Archbishop of Canterbury with regalia._]

                             THE PROCESSION

                               [_Sings._]

                     “Tu, per Thomæ sanguinem
                       Quem pro te impendit,
                     Fac nos, Christe, scandere
                       Quo Thomas ascendit.

                              [_Chants._]

    Gloria et honore coronasti eum Domine
    Et constituisti eum supra opera manuum tuarum
    Ut ejus meritis et precibus a Gehennæ incendiis liberemur.”

        [_At the climax of the chant, as the Archbishop appears in
        the doorway, the chimes of the Cathedral peal forth from
        high above the kneeling crowd; cheers, beginning from the
        right, swell to a tumult, and as the people rise, enter,
        right, King Richard on horseback, the Dukes of Lancaster,
        Gloucester, and Ireland on ponies, and their train, among
        whom are Wycliffe and Johanna on foot. Six mules, laden
        with offerings, bring up the rear. The shouts of “God save
        the King!” “God save John Gaunt!” etc., continue till the
        King and nobles descend from their steeds._]

                                PILGRIMS

    God save King Richard!

                              KING RICHARD

                           Thanks, good gaffers, thanks!

                         [_To John of Gaunt._]

    Sweet Uncle Jack, thou hast a spanking pony.
    Take her to Spain with you, and all the Dons
    Will kiss her fetlock. N’est ce pas, bel ami?

                                DE VERE

    They will, my Dick. Par charity! Haha!

                               ARCHBISHOP

                         [_Saluting gravely._]

    God save your Majesty!

                              KING RICHARD

                           God save you, too!
    Your Reverence is looking in fine feather.
    Here are some trinkets for the holy martyr.
    These mules bear spices from Arabia;
    These--tapers; and these--Persian tapestries.
    Here’s a neat statue of myself in gold;
    And so, and so, so.--

                     [_To the Duke of Gloucester._]

                          Pretty Uncle Tom,
    I wish my ruffs were puckered like your brows.
    Dost thou pick faults, eh? in my Paris gown?

                               GLOUCESTER

    My liege, this is the shrine of holy Becket.

                              KING RICHARD

    Lord, save our souls!

                            [_To De Vere._]

                          Lend me a looking-glass.

                                DE VERE

                     [_Takes one from his sleeve._]

    Ha! Dick, par charity!

       [_Richard and De Vere look in the glass and make faces in
               imitation of Gloucester and the others._]

                                 PARSON

                     [_In the crowd to the Clerk._]

                           Yonder’s the Duke
    Of Lancaster: John Gaunt.

                                CHAUCER

        [_Who has been held back with the crowd by the heralds,
        pushes through, and hastening forward, kneels to Johanna,
        who is talking with Wycliffe._]

                              A boon! a boon!

                                JOHANNA

                            [_To Wycliffe._]

    Protect me, sir!

                                CHAUCER

                   [_Holds up Johanna’s love-knot._]

                     Lady, once more, your pledge!

                                JOHANNA

    Unmannered loon!

                                A HERALD

              [_Seizes Chaucer roughly by the shoulder._]

                     Get back!

                             JOHN OF GAUNT

                                What, brother Geoffrey!

                                CHAUCER

    Well met, old friend!

                           [_They embrace._]

                              KING RICHARD

                          God’s eyes! Our laureate.
    Halloa there, Chaucer!

                                JOHANNA

                           Chaucer!

                                ALISOUN

                                    Chaucer!

                                PRIORESS

                                             Chaucer!

                     [_Chaucer bows to the King._]

                                 SQUIRE

                             [_To Knight._]

    Father, I said so.

                                 GAUNT

                       You are late, my poet
    What make you here?

                                CHAUCER

                        Blunders, your Grace.

                                 GAUNT

                                              How, blunders?

                                CHAUCER

    Taxing the memory of a gracious lady.

                                JOHANNA

    Signor, the place of fool I should have sued
    For you, hath been already filled--by me.
    I crave your pardon.

                                CHAUCER

                         And I kiss your hand.

                              KING RICHARD

    Ho, Chaucer!

                                ALISOUN

                     [_Struggling with a herald._]

                 Let me out!

                                CHAUCER

                             Your Majesty?

                              KING RICHARD

    When April comes, there’s not a man in England
    But thinks on thee and love. While thou art England’s
    And England Richard’s, thou art Richard’s own.

        [_As the King embraces Chaucer, Alisoun breaks away from
                             the herald._]

                                ALISOUN

    Hold up, your Majesty! The man is mine.

                              KING RICHARD

    What’s this?

                                CHAUCER

                 My liege--another blunder.

             [_Chaucer whispers aside to the Man-of-Law._]

                              KING RICHARD

                                            So?
    The blunder was not God’s in making her.

                                ALISOUN

    The man is mine.

                              KING RICHARD

                     What, Geoffrey, art thou tripped?
    Have love and April overflowed thy verse
    To fill thy veins?

                                CHAUCER

                       Your Majesty--

                               MAN-OF-LAW

                      [_Aside to John of Gaunt._]

                                      Dan Chaucer
    Bid me explain to you--

                          [_They talk aside._]

                                CHAUCER

                            Your Majesty,
    This is that fair-reputed fay, Queen Mab,
    Who, having met amid the woods of Kent,
    Hath so enamoured me, as you have said,
    With love and April, that--to speak it short--
    We are betrothed.

                              KING RICHARD

                      Betrothed!

                                DE VERE

                                 Par charity!

                                 MILLER

                  [_To a herald, who restrains him._]

    Leave go!

                                 GAUNT

                        [_Aside to Man-of-Law._]

              A miller?

                               MAN-OF-LAW

                               [_Aside._]

                        Yes, that fellow there.

                                ALISOUN

                          [_Nudging Chaucer._]

    Speak on, sweet chuck.

                                CHAUCER

                           “Betrothed,” your Majesty:
    ’Tis a sweet word which lovers’ law hath hallow’d,
    But which your law, King Richard, hath envenom’d.
    “No woman may be wedded but five times:”
    Thus saith the law.

                              KING RICHARD

                        What! Where?

                                 GAUNT

                         [_Laughingly aside._]

                                     My liege!

                           [_They whisper._]

                                CHAUCER

                                               And so,
    Because this queen of wives hath scarce been knit
    Five times in wedlock, therefore--saith the law--
    Our bosoms must be sundered.

                                 MILLER

                           [_In the crowd._]

                                 God be praised!

                                CHAUCER

    But knowing, King, how nobly wit and mercy
    Are mixed in your complexion, I presume
    To ask your greatness to outleap your laws
    And grant, by special dispensation, to
    This woman--a sixth husband.

                              KING RICHARD

                                 By my fay, sir,
    You ask too much. My laws are sacred.

             [_Aside to John of Gaunt, who whispers him._]

                                          Hein?

                                ALISOUN

    Dig him again there, Geoffrey.

                                CHAUCER

                                   King, have grace!

                              KING RICHARD

    The Duke of Lancaster advises me
    There may be one exception.

                               [_Aside._]

                                What? What’s that?

                               [_Aloud._]

    But only one. My law is sacred.--Woman,
    I grant to thee the right to wed once more
    On one condition. Mark it; thy sixth husband
    Must be a miller.--Herald, sound the verdict.

        [_As the herald blares his trumpet, Alisoun shakes her
        fist at Chaucer, who eyes her slily; then both burst into
        laughter._]

                                 HERALD

    If any miller here desire this woman,
    Now let him claim her.

                                 MILLER

                             [_Rushes up._]

                           Here, by Corpus bones!

                                ALISOUN

    Thou sweet pig’s eye! I take thee.

                   [_Extending her hand to Chaucer._]

                                       Geoffrey, quits!

                                CHAUCER

    Quits, Alisoun!

                                 FRIAR

                      [_Bobbing up between them._]

                    Et moi?

                                ALISOUN

                            Et toi.

                            [_Kisses him._]

                                 MILLER

                           [_Grabbing him._]

                                    Hold, friar!
    That pays thee to perform the ceremony.

                              KING RICHARD

                        [_Seated, to Chaucer._]

    Come now, our prodigal Ulysses! Tell us;
    What dark adventures have befallen thee since
    Thou settest forth from Priam-Bailey’s castle?
    What inland Circe witched our laureate
    To mask his Muse among this porkish rabble?

                                CHAUCER

    My liege, may I have leave to tell you bluntly?

                              KING RICHARD

    Carte blanche, carte blanche, mon cher. I’ll be as mute
    As e’er King Alcinous i’ the Odyssey.

                                CHAUCER

    My Muse went masked, King Richard, from your court
    To learn a roadside rhyme. Shall I repeat it?

                              KING RICHARD

    Carte blanche, j’ai dit. Say on!

                                CHAUCER

                             Your Majesty,
    “When Adam delved and Eve span,
    Who was then the gentleman?”

                                 MILLER

    By Corpus bones!

                              KING RICHARD

                             [_Starts up._]

                     Mort Dieu!

                                CHAUCER

                                “Carte blanche,” my liege!
    Six years ago in London, when the mob
    Roared round your stirrups, Wat the Tyler laid
    His hand upon your bridle. “Sacrilege!”
    Cried the Lord Mayor, and Wat Tyler fell
    Dead.

                         [_The crowd murmurs._]

                               GLOUCESTER

                    [_To Richard, remonstratingly._]

          Nephew!

        [_The King, sitting again, motions Gloucester silence._]

                                CHAUCER

                  Whereat you, your Majesty--
    God save you, a mere boy, a gallant boy--
    Cried out: “Good fellows, have you lost your captain?
    I am your King, and I will be your captain.”

                        [_The pilgrims cheer._]

    Have you forgotten how they cheered? Then hark!
    Once more that “porkish rabble” you shall hear
    Make music sweeter than your laureate’s odes.

                       [_Turning to the crowd._]

    Pilgrims and friends, deep-hearted Englishmen,
    This is your King who called himself your captain.

                                PILGRIMS

                               [_Shout._]

    God save the King!

                                CHAUCER

                       My liege, my dear young liege,
    Are these the dull grunts of the swinish herd,
    Or are they singing hearts of Englishmen?
    Where is _the gentleman_, whose ermined throat
    Shall strain a nobler shout? “When Adam delved”--
    Sire, Adam’s sons are delving still, and he
    Who scorns to set his boot-heel to the spade
    Is but a bastard.

                              KING RICHARD

                          [_Jumps up again._]

                      ’Swounds!

                                PILGRIMS

                                God save Dan Chaucer!

                              KING RICHARD

                            [_To Chaucer._]

    Give me thy hand. God’s eyes! These knaves cheer you
    Louder than me. Go tell the churls I love ’em.

                                CHAUCER

                          [_To the pilgrims._]

    His Majesty bids me present you all
    Before him, as his fellow Englishmen.

                              KING RICHARD

                     [_As the pilgrims approach._]

    Fellows, God bless you!

                            [_To Chaucer._]

                            Thanks.

        [_Snatching away his looking-glass from the hand of De
        Vere, who is making a comic face at Chaucer, he smashes it
        upon the ground._]

                                DE VERE

                                    Sweet Dick!

                               ARCHBISHOP

                                                My liege,
    The holy canopy is being raised.

     [_A medley of sweet bells is heard from within the Cathedral.
                  The pilgrims crowd about Chaucer._]

                                CHAUCER

    Give me your hands, my friends. You hear the bells
    Which call us to the holy martyr’s shrine.
    Give me your hands, dear friends; and so farewell:
    You, honest parson--sly Bob--testy Jack--
    Gentle Sir Knight--bold Roger--Master Franklin--
    All, all of you!--Call me your vintner still,
    And I will brew you such a vintage as
    Not all the saps that mount to nature’s sun
    Can match in April magic. They who drink it--
    Yes, though it be after a thousand years,
    When this our shrine, which like the Pleiades
    Now glitters, shall be bare and rasèd stone,
    And this fresh pageant mildewed history--
    Yet they who drink the vintage I will brew
    Shall wake, and see a vision, in their wine,
    Of Canterbury and our pilgrimage:
    These very faces, with the blood in them,
    Laughter and love and tang of life in them,
    These moving limbs, this rout, this majesty!
    For by that resurrection of the Muse,
    Shall you, sweet friends, re-met in timeless Spring,
    Pace on through time upon eternal lines
    And ride with Chaucer in his pilgrimage.

                        [_A deep bell sounds._]

                               ARCHBISHOP

    My liege, St. Thomas will receive his pilgrims.

      [_The King, lords, and people, forming in procession, begin
            to move toward the entrance of the Cathedral._]

                                CHAUCER

                            [_To Prioress._]

    Madame, will you walk in with me?

                                PRIORESS

                                      Monsieur,
    If you will offer this at Thomas’ shrine.

                                CHAUCER

    Your brooch!

                                PRIORESS

                 Our brooch.

                                CHAUCER

                             When shall we meet again?

                                PRIORESS

    Do you forget our star?

                                CHAUCER

                            Forget our star!
    Not while the memory of beauty pains
    And _Amor vincit omnia_.

        [_The heralds blare their trumpets; the priests swing their
        censers; the choir-boys, slowly entering the Cathedral,
        chant their hymn to St. Thomas, in which all the pilgrims
        join. Just as Chaucer and the Prioress are about to enter,
        the curtain falls._]


                         Explicit pars quarta.

                                 FINIS.



[Illustration: In lauđibus Aña.

    Aña.

    Granum cadit copiam germinat frumenti: alabastrum
    frangitur fragrat vis unguenti. ps̅̅. Dñs regnavit

    Aña.

    Totus orbis martyris certat in amorem: cujus
    signa singulos agunt in stuporem. ps̅̅. Jubilate.

    Aña.

    Aqua thome quinquies varians colorem
    in lac semel transiitquater in cruorem. ps̅̅. De’ de’ me’

    Aña

    Ad thome memoriam quater lux descendit: et
    in sancti gloriam cereos accendit. ps̅̅. Benedicite

    Aña.

    Tu per thome sanguinẽ quem pro te impendit: fac
    nos christe scandere quo thomas ascendit. ps̅̅. Laudate
]




                                ADDENDA


1. The accompanying reproduction of the original Hymn to St. Thomas,
of which the last verse only is sung by the pilgrims in Act IV, is
authentic in words and music.

The author is sincerely indebted to Professor Kittredge, of Harvard
University, for tracing and securing, through the various courtesies of
Mr. Albert Matthews (of Boston), Mr. Frank Kidson (of Leeds), Mr. J.
E. Matthew (of S. Hampstead, London), and Mr. Wilson (of the British
Museum Library), a copy of this almost inaccessible document.

The words are taken from Vol. 13, p. 240, of Dreves’ “Collection
of Sequences and Latin Hymns.” The music is copied from the “Sarum
Antiphonal” of 1519.

In regard to the music, Mr. Wilson writes: “Each of these Antiphons
(_i.e._ each verse of the hymn) is sung once before, and once after,
each psalm. Here there are five; and at the end of each is the
catchword of the psalm. The first is ‘_Dominus regnavit_’; the second,
‘_Jubilate_,’ and so on.”

Mr. J. E. Matthew writes: “The catchword is not sufficient, in every
case, to identify the psalm, but I have indicated all the psalms having
such beginnings.[1] The lines ‘Gloria et honore coronasti,’ etc.
(part, of course, of the 8th Psalm: ‘Thou hast crowned him with glory
and honour’), form no part of the service in the ‘Sarum Antiphonal.’”

2. For valuable information and advice regarding the chronology of
the “Canterbury Tales” as affecting this play, the author also gives
sincere thanks to his friend, Mr. John S. P. Tatlock, of the University
of Michigan.

3. The following dates will reveal certain anachronisms in the text of
his play, which the writer, for dramatic purposes, has ignored:--

        Oct. 1, 1386: Chaucer was elected Knight of the Shire for
        Kent, which office he still held in April, 1387.

        Dec. 31, 1384: Wycliffe died.

        1386: John of Gaunt left England for Castile.

4. According to Chaucer scholars, the third wife of John of Gaunt was
probably a sister of Chaucer’s wife. Upon this probability, though
it could not have been a fact until after 1387, the author bases his
dramatic license of referring to Chaucer and the Duke of Lancaster as
brothers-in-law.

                                                          PERCY MACKAYE.

    NEW YORK, March, 1903.


FOOTNOTES:

[1] The psalms, as indicated by Mr. Matthew, are as follows: Beginning
_Deus regnavit_, xxiii, xcix; _Jubilate_, c, lxvi; _Deus, Deus, meus_,
xxii, lxiii; _Benedicite_, The Song of the Three Children? (Apocrypha.)
_Laudate_, cxiii, cxvii, cxxxiv, cxlvii, cxlviii.




                           _A LIST OF PLAYS_


BY WINSTON CHURCHILL

    The Title-Mart                                        _75 cents net_

        A comedy of American Society, wherein love and the young
        folks go their way in spite of their elders and ambition.


BY CLYDE FITCH

    The Climbers                                          _75 cents net_
    The Girl with the Green Eyes                          _75 cents net_
    Her Own Way                                           _75 cents net_
    The Stubbornness of Geraldine                         _75 cents net_
    The Truth                                             _75 cents net_

        Ingenious satires on modern society, unhackneyed in
        incident, piquant in humor, showing minute observation
        happily used. Each is bound in cloth, with white paper
        label.


BY THOMAS HARDY

    The Dynasts: a Drama of the Napoleonic Wars
         _In Three Parts_                               _Each $1.50 net_


BY LAURENCE HOUSMAN

    Bethlehem: A Musical Nativity Play                       _$1.25 net_


BY HENRY ARTHUR JONES

    Mrs. Dane’s Defence                                   _75 cents net_
    Michael and His Lost Angel                            _75 cents net_
    Rebellious Susan                                      _75 cents net_
    Saints and Sinners                                    _75 cents net_
    The Crusaders                                         _75 cents net_
    The Infidel                                           _75 cents net_
    The Tempter                                           _75 cents net_
    The Whitewashing of Julia                             _75 cents net_

        Each of these well-known plays is bound in cloth, with
        white paper label.


BY JACK LONDON

    Scorn of Women                                    _Cloth, $1.25 net_

        The scenes are laid in the far north, Mr. London’s special
        province.


BY PERCY MACKAYE

    The Canterbury Pilgrims                                  _$1.25 net_
    Fenris the Wolf. A Tragedy                               _$1.25 net_
    Jeanne d’Arc                                             _$1.25 net_
    The Scarecrow                                            _$1.25 net_
    Mater                                                    _$1.25 net_
    Sappho and Phaon                                         _$1.25 net_


BY STEPHEN PHILLIPS

    Nero                                                     _$1.25 net_
    Ulysses                                                  _$1.25 net_
    The Sin of David                                         _$1.25 net_

        Poignant dramas which, according to the best critics, mark
        their author as the greatest writer of dramatic verse in
        England since Elizabethan times.


BY STEPHEN PHILLIPS and J. COMYNS CARR

    Faust                                                    _$1.25 net_


BY ARTHUR UPSON

    The City (a drama) and Other Poems                       _$1.25 net_


BY SARAH KING WILEY

    Alcestis (a play) and Other Poems                     _75 cents net_
    The Coming of Philibert                                  _$1.25 net_


Mr. WILLIAM WINTER’S _Version of_

    Mary of Magdala                                          _$1.25 net_

        An adaptation from the original of Paul Heyse; used by Mrs.
        Fiske.


BY WILLIAM BUTLER YEATS

    Where there is Nothing                            _Cloth, $1.25 net_
                                _Limited large paper edition, $5.00 net_
    The Hour Glass and Other Plays                           _$1.25 net_
    In the Seven Woods                                       _$1.00 net_

        NOTE.--Volume II. of the Collected Edition of Mr. Yeats’s
        Poetical Works includes five of his dramas in verse: “The
        Countess Cathleen,” “The Land of Heart’s Desire,” “The
        King’s Threshold,” “On Baile’s Strand,” and “The Shadowy
        Waters.”

                                                      _Cloth, $1.75 net_


BY WILLIAM BUTLER YEATS and Lady GREGORY

    The Unicorn from the Stars, and Other Plays              _$1.50 net_

        Attractively bound in decorated cloth.


BY ISRAEL ZANGWILL

Author of “Children of the Ghetto,” etc.

    The Melting-Pot                           _Ready in September, 1909_


The English Religious Drama

By KATHARINE LEE BATES, Wellesley College       _Cloth, 12mo, $1.50 net_


History of English Dramatic Literature to the Death of Queen Anne

    By A. W. WARD, author of “Chaucer” (English Men
      of Letters Series)                 _In three 8vo vols., $9.00 net_


The Stage in America

    By NORMAN HAPGOOD                                 _Cloth, $1.75 net_


The Life and Art of Edwin Booth

    By WILLIAM WINTER       _With portrait, Miniature Series, $1.00 net_


The Life and Art of Joseph Jefferson

    By WILLIAM WINTER                    _With illustrations, $2.25 net_


Types of Tragic Drama

    By C. E. VAUGHAN                            _Cloth, 12mo, $1.60 net_


Lectures on Dramatic Art and Literature

    By A. W. SCHLEGEL                           _Cloth, 12mo, $1.00 net_


The English Chronicle Play

    By F. E. SCHELLING                          _Cloth, 12mo, $2.00 net_


The English Heroic Play

    By L. N. CHASE                              _Cloth, 12mo, $2.00 net_


                              PUBLISHED BY
                         THE MACMILLAN COMPANY
                      64-66 FIFTH AVENUE, NEW YORK







*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 70526 ***