summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/70053-0.txt
blob: bd5481bf56f286cdb9dd2f5fa0f6b05310c9cd39 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 70053 ***



                             CAPELLI BIONDI


                                ROMANZO

                                   DI
                            SALVATORE FARINA



                                 MILANO
                      LIBRERIA EDITRICE G. BRIGOLA
                      Corso Vittorio Emanuele, 26
                                  1876




                          Proprietà letteraria

             Milano — Tipografia Sociale — S. Radegonda, 6.




_Quando queste pagine, che ora raccolgo in volume, si presentavano
al pubblico nelle appendici d’un giornale, Caio, mio buon amico, mi
scriveva: «questa volta si dirà che hai voluto far del realismo» e mi
consigliava.... indovinate?... una prefazione!_

_Io risposi a Caio che mi bastava la coscienza di aver fatto questa
volta niente di più o di meno delle altre: «avuta, cioè, un’idea,
essermi ingegnato di esporla accettando i personaggi acconci a darle
un po’ d’evidenza, accettando le scene necessarie a far muovere i
personaggi, accettando i colori indispensabili al vero.»._

_Risposi a Caio: «la parola_ realismo _non mi spaventa... anche perchè
non la comprendo, ed ho visto con vera consolazione che coloro i quali
più l’hanno in bocca essi pure non sanno bene che significhi._

_Risposi a Caio: «un’arte sola esiste, quella che cerca di unire il
bello al vero, ed ha braccia più larghe della misericordia di Dio
che dicono sterminata (qualche volta non parrebbe proprio, vedendo
la confusione che lascia nei cervelli degli umani); nell’amplesso di
quest’arte ci sta l’idealismo, forma esso pure del vero, chè l’uomo è
per lo meno metà matematico, metà sognatore; ci sta la scuola dell’arte
utile, ci sta quella dell’arte per l’arte, ci stanno il sentimento, la
poesia, la satira, in una parola l’uomo intero; solo l’affettazione,
l’esagerazione, il partito preso di trovar tutto bello o tutto brutto,
di cercar sempre l’ottimo o di cercar sempre il pessimo, solo questo
non ci sta»._

_Risposi a Caio che le prefazioni le avevo in orrore tutte quante, che
non ne volevo fare per nissun conto._

_E l’ho fatta._

                                                           S. FARINA.




CAPELLI BIONDI




I.

Sette eretici festeggiano un Santo.


«.... Un Santo buon figliuolo, che ha saputo collocarsi per benino
nel calendario; un Santo a cui piacciono la baldoria, le mascherine,
il veglione, le cene dopo il veglione e il resto dopo cena; un Santo
che gongola tutto se per poco il suo giorno esce dalla sessagesima per
entrare nella settimana grassa! Mi par di vederlo: stamattina è sceso
dalla sua nicchia ed è andato a ringraziare Sant’Ambrogio, a cui deve
se oggi gli è rimasto un cantuccio del mondo cattolico dove sottrarsi
alla predica ed al digiuno. Sant’Ambrogio gli ha stretta la mano e gli
ha risposto che tra Santi....»

Vedendo che nessuno ride, Aniceto interrompe la sua ghiotta eresia,
crolla le spalle, vuota d’un fiato un lungo bicchiere di sciampagna
e si lascia andare sulla poltroncina, dicendo in un’ottava più bassa:
«Viva San Corrado!...»

— Evviva! risponde una voce femminina, poi tutto tace.

L’ampia sala è piena di luce; un’idra di bronzo, che pende dalla
vôlta, cava da cinque teste altrettante lingue di gas che bisbigliano
confuse parole; quattro grossi ceppi abbracciati nell’ampio camino, si
dibattono, sfavillano, barcollano con un rotto gridìo come fanciulli
che prolunghino un giuoco. Sulla mensa, fra i rottami d’una torta e
le piramidi rovinate di frutta e di confetti, scintillano bicchieri
di varie foggie, esili e tarchiati, grossi e piccini, alcuni tuttavia
ricolmi; e le bottiglie allineate sulla credenza, come tante personcine
svaporate ed impettite, hanno l’aria di credere immortale il quarto
d’ora di gloria che hanno passato. In ogni angolo della ricca sala gli
stipiti dorati si accendono di allegri riflessi; intorno alle pareti
coperte di tappezzeria bianca ed oro si schierano mobili preziosi,
divani coperti di ricche stoffe, a colori vivaci, d’un disegno allegro:
amorini panciuti che si appendono a frasche e fiori. Quella turba
irrequieta di monelluzzi ignudi si arrampica su tutte le seggiole, si
scalda intorno al camino, va su e giù per le larghe cortine che coprono
i vani delle finestre. E come per rallegrare vie più la gioconda
fisonomia della sala, si ode ad ogni tanto il muggito sordo del vento
che vaga per le vie deserte, e si vede la neve bianca che passa nel
nero vano delle finestre e picchia discretamente alle vetrate quando il
vento la sospinge.

Ogni cosa domanda ai commensali una risata sonora, un frizzo mordace,
una graziosa oscenità, brindisi, versi, aneddoti..., parole. Più nulla;
hanno dato tutto. Poc’anzi era per l’aria un incrociarsi di botte e
risposte, un volar di motti spiritosi. Filiberto e Felice avevano preso
a far solenne esperimento della forza persuasiva dei loro polmoni, in
proposito di bionde e di brune, e con tale fervore, che Aniceto s’era
invano provato a lanciare sette volte un suo bisticcio che nessuno
aveva raccolto. Barbara e Fanny, brune entrambe, per salvare il decoro,
pigliavano straordinariamente a cuore le sorti delle sciarpe scozzesi,
che incominciano a passar di moda, e del cappellino a scodella spuntato
or ora sull’orizzonte del bel mondo.

Domenico, il _Domenichino_, come lo chiamano un po’ perchè piccino
ed un po’ perchè ha fama di sapersi sporcare le dita col carbone da
disegno, non sonnecchiava ancora sopra la seggiola; e Corrado, da
buon anfitrione, per incuorar gli amici coll’esempio, aveva il lampo
dell’orgia nello sguardo. Poi quel lampo si è nascosto dietro un nugolo
e la ciancia amena è scesa di un tono; ci è stato un momento, quando
Corrado si è posto a sedere dinanzi al focolare, che i commensali si
sono accorti della propria musoneria ed hanno provato coscienziosamente
ad uscirne. Si è sparato ancora qualche razzo di buon umore, Aniceto
ha finalmente smaltito il suo bisticcio, e incuorato dalla riuscita
si è messo coraggiosamente in viaggio per andare a dire le sue quattro
impertinenze saporite a San Corrado.

Si è visto per quale deplorevole indifferenza del suo pubblico egli
abbia dovuto arrestarsi a mezza via.

Ed ora tutto tace, tranne il vento che svolta alle cantonate, i
grossi ceppi che s’acciuffano nel camino, e le cinque lingue beffarde
dell’idra.

La trista figura la fa Corrado. Non s’invitano gli amici a cena per
smorzar nel meglio l’allegria; tanto varrebbe spegnere i lumi e dire:
«buona notte» — ma l’oppressione del silenzio la sentono tutti, il
Domenichino eccettuato. Ora Aniceto, il quale, essendo il più maturo,
si crede in certe occasioni obbligato a mostrar più senno degli altri,
trova che non ci è scampo, che bisogna sfidar la _situazione_ corpo a
corpo ed uscirne trionfante. Oh! se il genio dei bisticci non gli si
ribella!... Non gli si ribella, no — ha trovato! Ma non basta concepire
un bisticcio, bisogna anche metterlo al mondo, ed è spesso il più
difficile. Dovrebbe far dire a qualcuno: «che cosa ha Corrado?» Si
prova.

— Eh! io lo so che cosa ha Corrado...

— Che cosa ha Corrado? domanda costui, rialzando il capo distrattamente.

— Un’_erre_ gli ha fatto un brutto tiro.

Ma Corrado non lo ascolta più. Aniceto interroga il volto degli altri
suoi compagni — nessuno gli bada. Filiberto guardava in fondo ad un
bicchiere, ed è il solo che abbia sentito la proposta dell’enigma, ma
ahi! non si mostra punto curioso di averne la chiave, alza gli occhi,
li riabbassa, sorride compassionando.... Felice, fingendo di star
pensoso, ascolta le ciancie sommesse di Barbara e Fanny.

Fanny dice:

.... «Sarà un mese, no, tre settimane..., no, un mese..., doveva essere
la vigilia di non so che..., sì, certo, era la vigilia di non so che. —
Corrado, gli dico, da un pezzo non mi regali nulla. — È vero, risponde
lui. — Ebbene, comprami qualche cosa. — Che cosa? — Una treccia,
una bella treccia tutta di capelli..., il parrucchiere..., quel
parrucchiere famoso.... (come si chiama? l’ho sulla punta della lingua)
ne ha una in vetrina, che par fatta apposta per me — è un pochino più
nera, ma tu sai, tu devi sapere che i capelli finti perdono un po’ il
colore....

— E lui? domanda Barbara gettando uno sguardo fuggitivo a Corrado.

— E lui: — Che bisogno hai tu di altri capelli, se n’hai tanti? — Vedi
Bice, la bionda Bice, dico io; ne ha meno di me, è quasi calva quella
poveretta, e pure ne porta il doppio.

— Già, già, entra a dire Felice a voce alta, ne porta il doppio. Ecco,
aggiunge imitando l’accento nasale di un predicatore, ecco in due
parole lo stato delle teste dell’umanità femminina: _ne portano il
doppio!_... e non già il doppio di quelli che hanno, ma bensì il doppio
di quelli che avrebbero, se ne avessero.

Non par vero che il silenzio glaciale sia rotto. Filiberto si rizza, e
mandandosi innanzi un grosso sospiro in forma d’esordio, aggiunge colla
stessa voce nasale:

— Sissignore, ne portate il doppio, è la sentenza sotto il cui peso
curvate le belle testine.... Non ve l’abbiamo detto per non farvi
inorridire, ma siete state condannate a portare i capelli della gente
morta, a portarli per le vie, nei teatri, fin fra gli amplessi del
vostro innamorato. È tempo che lo sappiate, poichè ciò che doveva
essere orrore e supplizio è diventato argomento d’una sacrilega gara di
vanità....

Aniceto vede in Filiberto un formidabile ostacolo al suo bisticcio;
egli solo par che gli legga sotto il cranio la voglia di dirlo, egli
solo ha udito la frase sacramentale che deve annunziarlo, ed ahi! egli
forse l’ha indovinato! Aniceto vuol farsene un alleato e dichiara che
Filiberto ha detto una verità sacrosanta.

Barbara si stringe nelle spalle, Fanny ride.

— Ah! tu ridi! Fanny, disgraziata Fanny! irrompe Aniceto levandosi
in piedi; ebbene apprendi tutto l’orrore della tua sorte: sappilo, tu
porti i capelli d’una vergine....

— Oh! oh! dice Filiberto; abbasso il lirismo!

— D’una fanciulla, corregge docilmente Aniceto, d’una fanciulla morta
all’ospedale; la tubercolosi le aveva disfatto le membra, rispettò i
capelli; ma ciò che rispettano la tubercolosi e la morte, la vanità non
rispetta.

Non vi è cinismo che eguagli quello della spensieratezza: Fanny crolla
la vaga testina e continua rivolgendosi a Barbara:

— Sì, insisto io, la Bice che è quasi calva.... — Avrai la treccia,
dice Corrado.

— Bravo Corrado!

— Aspetta.... perchè ho aspettato anch’io, e ancora non l’ho avuta! Eh
sì, Corrado non è avaro! Ma sai tu che cosa mi sono messa in capo?

Si guarda intorno, e vedendo che nessuno l’ascolta e che il tono della
conversazione è alto, non si cura d’abbassar la voce per far la sua
confidenza. Se non che proprio in quella la conversazione tace, e si
odono distintamente queste parole:

«Temo che mi pianti!...

— Chi? domanda Felice.

— Nessuno.

— Bada Fanny, se ti pianta lui ci sono io, dice Aniceto. Disponi del
mio cuore.

— Ed io, soggiunge Filiberto.

— Prima io....

Felice non può dir nulla, perchè è sotto gli occhi gelosi di Barbara.

— Grazie, dice Fanny ridendo; e prosegue alzando la voce: nella mia
vita ho sempre sentito il presentimento del biondo; già non vi voglio
dare a credere che Corrado sia il primo....

— Nobile schiettezza! osserva Filiberto.

— Lo sappiamo, lo sappiamo..., protestano gli altri.

— Ho una certa esperienza io ed ho sempre visto le brune piantate per
le bionde, e le bionde per le brune, e quando è il momento, mi capite,
ho il presentimento del biondo.... Allora....

— Allora per non essere piantata.... pianti; dice Aniceto.

— Vecchio mio, non sempre; a volte è necessario aspettare.

— Già, non si può buttarsi nelle braccia del primo venuto, il decoro di
casta lo vieta.

Filiberto si fa innanzi solennemente:

«Io non sono il primo venuto e ti offro un cuore.

— Vergine?

— Vedovo, perpetuamente vedovo, ed una capigliatura bionda.... Corrado
è bruno.

Aniceto si volta bruscamente a guardare dalla parte di Corrado: gli
batte il cuore, non osa sperare....

Filiberto s’arrende.

— Che diancine ha Corrado? domanda egli sorridendo.

— Te l’ho detto, un’_erre_ gli ha fatto un brutto tiro.

— Un’_erre_!

— Un tiro!

— Sì, dice Aniceto fissando gli occhi sul melanconico anfitrione ed
alzando la voce: io denunzio solennemente la colpevole: è la seconda
_erre_ del suo nome, la quale ha scavalcato l’a, infastidita di vivere
al fianco della sua gemella.... E così di Corrado ha fatto _Cor_...
_ardo_.

Domenico si è svegliato, ed arriva in tempo a consigliare sbadigliando:

— Accoppatelo!

— No, poveretto, dice Barbara, fa quello che può....

— Barbara, tu sei pietosa, esclama Aniceto, ma Corrado è innamorato.

— È innamorato!

— È innamorato!

— È innamorato!

— E se non è innamorato, si spieghi.

— Si spieghi.

Corrado rizza la bruna testa arrossata dal calore, guarda gli amici,
e per unica risposta, vuota d’un fiato un bicchiere ricolmo che aveva
accanto alla seggiola. Poi si leva in piedi, e si pianta ritto, colle
braccia incrociate, in faccia al crocchio ridente.

— Udite! udite! — grida Filiberto.




II.

Ciancie.


— Udite! udite!

— Che cosa? Io non ho nulla da dire, esclama Corrado con bizzarro
accento; non ho spiegazioni da dare; ci siamo divorati una cena
squisita.... tutte le cene sono squisite.... Abbiamo vuotato parecchie
bottiglie; il mio dovere d’anfitrione era di consigliarvi di stapparne
delle altre — l’ho fatto; il resto sarebbe un’insipida commedia in
cui dovrei essere io il protagonista, il mio santo il suggeritore. Vi
annoiate? Peggio per voi. Anfitrione, invitati — parole, fra gente come
noi; vino, baci, spirito quando ne troviamo, il buon umore quando viene
— ecco la vita. Non vi accomoda?... Invertiamo le parti, tanto torna
lo stesso: siate voi gli anfitrioni, sarò io l’unico invitato.... Mi
annoio.... Barbara, Fanny, Aniceto, Filiberto, Felice, Domenichino, mi
abbandono a voi.... tenetemi allegro.

Ciò detto, Corrado si lascia andare sopra un seggiolone nano,
allunga le gambe sul tappeto, spenzolando le braccia, e prende un
aspetto istupidito per raffigurare colla maggiore evidenza possibile
l’incarnazione della noia.

Una risata sonora echeggia nella sala, ma nessuno parla, e quando
il sonnacchioso Domenichino apre la bocca ad uno sbadiglio, Aniceto,
errando sulla sua intenzione, gliela tappa dicendo:

— Sta zitto, ce n’è ancora.

— Ce n’è ancora? ripete Corrado senza muoversi, guardando fisso innanzi
a sè e strascicando le parole — ce n’è ancora?... Io non so se ce ne
sia ancora; so che tu, Aniceto, mi hai lasciato dire cento volte senza
contraddirmi: «la mia casa è la tua» — ed ecco, alla prima occasione mi
mostri che non m’hai preso sul serio e mi avverti di non pigliarti sul
serio quando dirai che la tua casa è la mia.

Un’altra risata, non universale nè schietta, una risata inesplicabile
accoglie queste ultime parole. Tutti gli occhi sono rivolti ad Aniceto.

Costui non si sgomenta, si accarezza la faccia rasa, raduna tutte le
forze che può mettere in armi e risponde con disinvoltura:

— Non te lo dirò mai, perchè la buon’anima del droghiere che m’ha messo
al mondo, non mi ha lasciato che _generi coloniali_ da liquidare,
qualche debito privato e un po’ di debito pubblico — il tanto da
campare sotto la tutela dello Stato — castelli e case niente. Non
monta; quello che potrò sempre dire, lo dico subito: «Le mie tre camere
mobigliate in via Solferino sono tue, sono vostre, signori e signore».

I signori e le signore rispondono in coro: «Grazie».

— Grazie! ripete Corrado; tu non sei ricco e non ne hai colpa; è così
facile esser ricchi!

— Protesto, dice Aniceto, io sono ricco, perchè mi contento. Non le
posso proporre le partite, le lascio proporre agli altri; non posso
invitare, aspetto che mi si inviti; non mi è lecito pagarle le cene,
le mangio. Vi trovate bene con me, mi trovo bene con voi; combattiamo
lo stesso nemico — la vita — voi avete più denaro da spendere in questa
guerra, io più coraggio e più esperienza — siamo commilitoni.

— Bravo! gridano i compagni.

Ma le due donne zitte; quasi quasi hanno l’aria di vedere nel maturo
Aniceto una concorrenza alle loro grazie giovanili.

E Fanny dice a Barbara:

— Devono rendergli molto i suoi bisticci! Ti pare?

E Barbara dice a Fanny:

— Molto.... tutto quello che non valgono.

— La mia casa! ripiglia a dire Corrado con una singolare fatuità
d’accento; la mia casa! Che c’è di mio in questa casa? Ci hanno messo
dei mobili, dei tappeti — ce li ho lasciati mettere, mi hanno detto
quel che mi sono costati.... mille, duemila, diecimila.... totale zero;
e perchè non mi costano nulla, li trovo scipiti e volgari.

— A me piacciono — dice Barbara volgendo lo sguardo in giro.

— Sono di buon gusto — dice Fanny.

— Anche questo buon gusto non è mio, è il gusto del tappezziere che me
li ha venduti.

— E qual era il tuo?

— Quello del tappezziere!...

— È un indovinello!

— Può essere.... Una notte torno tardi, ho dimenticato la chiave....
picchio.... il portinaio si leva da letto per aprimi, si sberretta e
si scusa d’avermi fatto aspettare, mi fa lume e mi dà la buona notte
tremando dal freddo. Io, che ho bevuto lo sciampagna ed ho quasi caldo,
penso: «gliel’ho fatta, non se n’è accorto, nessuno ancora gli ha detto
che egli ed il mio vecchio Antonio sono i padroni di casa e che fanno
male a sopportare un inquilino bisbetico come me!» Quella fantasia mi
ritorna qualche volta.... allora attraverso le stanze come se mi fosse
vietato fermarmi, tocco gli oggetti appena, mi guardo negli specchi
alla sfuggita e sono tentato di ringraziarli dell’incomodo che si
pigliano di riflettermi; le pareti mi paiono fredde, le vôlte sorde,
i tappeti muti.... gli amorini delle tappezzerie aspettano ch’io sia
passato per farmi le beffe, e ripigliano la loro positura se mi volto
colla faccia buia.... passo oltre, e mi gridano dietro: «vattene,
vattene, vattene!» Me ne vado. Esco all’aperto, respiro — sono
finalmente in casa mia!

Corrado ha parlato con una leggierezza di tono, che contrasta
colla melanconica gravità del suo sguardo, e quando ha finito prova
una risata secca, nervosa, che non inganna l’amicizia indagatrice
d’Aniceto.

— Caro mio, dice costui dopo un istante di silenzio, lo vedi: nessuno
ride; gli è che la tua risata non ha il numero delle vibrazioni che fa
le risate genuine. Lasciatelo dire: tu manchi di sincerità; ti annoi,
protesti di non mettere divario tra anfitrione ed invitati, e poi per
tenere allegri gl’invitati ti credi in dovere di fare una contrazione
delle labbra ed un rumore, e darceli per un impeto di....

— No, no, no, interrompe Corrado, tu sbagli, non è per voi ch’io rido.
Che ne sai tu se questo riso, che per te è solo il rumore di una moneta
falsa, non eccheggi come una musica qua dentro?... Si comincia dallo
spirito di convenzione, dal riso che non è riso, dalla ciancia sbadata,
e qualche volta si arriva allo spasimo dell’allegria. Mi provo, ecco.

— Ebbene, sarò io schietto, prorompe Aniceto con voce solenne; tu ci
nascondi qualche cosa, realtà o fantasima, non so bene, ma inclino a
credere fantasima.

— Non ho mai visto un fantasma, dice Fanny; vecchio mio, fammi vedere
quello di Corrado....

— Vediamo il fantasma!

— Vediamo il fantasma!

— Salvo errore, prosegue Aniceto, senza badare alle interruzioni, tu
hai trentasette anni sonati; ne dimostri trentadue quando sei di buon
umore, ma in questo momento per esempio i tuoi trentasette li hai tutti
quanti... è l’età della crisi; io che l’ho passata felicemente....

— Venti anni sono, aggiunge una voce....

— Io che l’ho passata felicemente, ne so qualche cosa, e ti dico che è
l’età della crisi matrimoniale.

— Orrore! dice Filiberto.

— Orrore! ripetono gli altri in coro.

— Sissignori, quando sarete giunti a quell’età, come il mio amico
Corrado, sentirete nel sangue, nei nervi, nel cervello, una smania,
una prurigine che non saprete comprendere: il falso bisogno di prender
moglie; udrete nella musica d’ogni teatro, d’ogni pianoforte, d’ogni
organetto, nel soffio d’ogni vento, nel crepitìo d’ogni tizzone, nel
bisbiglio d’ogni fiamma di gas, nel ronzìo d’ogni zanzara lo stesso
perfido consiglio: «piglia moglie!» Voi lotterete, s’intende, vi
acciufferete corpo a corpo con queste idee che, dopo avervi fatto
ridere tanto, per la prima volta vi annuvoleranno la fronte; penserete
alle vostre innamorate d’allora, a quelle d’oggi, a quelle di ieri
l’altro... invocherete i baci disinteressati del bicchiere, i consigli
di un buon amico, e se la Provvidenza non vi abbandona, sarete guariti.
Ma....

— C’è un ma? domanda Felice, il più giovine della comitiva e
naturalmente il più avverso alle _giuste nozze_.

— Ragazzo mio, sì, ce n’è uno. Ma se a trentasette anni ti sei buscato
un primo reuma che ti prometta un’artritide, se sei ingrassato troppo
e temi la gotta, allora sei spacciato; le pareti della tua casa ti
paiono fredde, le volte sorde, i tappeti muti; temi di disturbare il
portinaio, il servitore e gli specchi; la tua casa non ti par più tua;
odi la beffa delle tappezzerie, gli amorini ti dicono: «vattene....» e
tu te ne vai, corri dall’ebanista, gli ordini un talamo di palissandro,
fai la tua scelta nella veglia, ed il mattino successivo mandi ad
offrire la tua mano ad un’educanda che tutta notte ha sognato un angelo
sotto le cortine bianche del lettuccio del dormitorio. Fai quel che si
dice un «matrimonio per paura.»

— Baje! dice Filiberto, quel matrimonio si fa alla tua età, quando si
mette il piede nella sessantina.

— Ti avverto che ho quarantasei anni.

— È la tua opinione, non la discuto: dispero di convincerti.

— Così, conchiude Aniceto fingendo di non udire, così per guarire la
gotta si accetta il matrimonio.

— Come per guarire la tisi si piglia l’arsenico, nota il Domenichino
sbadigliando.

— Colla differenza, aggiunge Felice, che chi piglia l’arsenico per
guarire la tisi muore di tisi....

— Mentre chi fa matrimonio per guarire la gotta, si ammala di
matrimonio, dice Barbara.

Fanny non dice nulla, ha gli occhi fissi in volto a Corrado, il quale
guarda ad uno ad uno gli ospiti suoi, Fanny eccettuata.

— Che cosa vuoi concludere con queste ciancie? domanda l’anfitrione.

— Conchiudo, ripiglia Aniceto colla solennità di prima, che tu devi
avere un reuma in una spalla od in un ginocchio.

— Calunnie! egli non ha reumi; dice Fanny.

— Grazie, Fanny; Aniceto mio, tu invecchi, si vede, perchè cominci a
regalare i tuoi malanni agli amici. Io non ho reumi, e prego le signore
qui presenti di farlo sapere alle loro amiche che non cercano marito.
Io non ho reumi, e non avrò mai moglie. Le mie idee sul matrimonio le
sapete....

— Le sappiamo, dice Barbara, il matrimonio è un’istituzione immorale;
se non ci fosse il matrimonio, non ci sarebbe l’adulterio.

— Il matrimonio è contro natura, aggiunge Fanny, vedete gli animali....
Dove ho letto questo?... ah! sì, in quel romanzo che s’intitola?...
come s’intitola?... di quel francese... come si chiama?... non importa;
vedete gli animali, perchè seguono l’istinto non pigliano moglie.

— Il matrimonio, aggiunge Felice, levandosi in piedi col volto
raggiante, è un’indecenza!

— Un’indecenza!

— Un’indecenza!

— Può essere, dice Aniceto, io lo credo capace di tutto il
matrimonio.... ho sempre sospettato che fosse un’indecenza.

— Sì, o signori, il matrimonio è un’indecenza.... ed offende il
pudore!...

— Il pudore!

— Il pudore!

— Zitti, state a sentire.... Vi dico io che ne è capace.

— Che cosa è la donna? Il simbolo della grazia, della bellezza, della
bontà, un pezzo di paradiso coperto di lana e cotone, o di velluto
misto di cotone (il cotone ci entra sempre). Che cosa è l’uomo? Il
simbolo di tutto ciò che è forte, coraggioso, generoso — appaiate
un uomo ed una donna, e non vi è più possibile vederli insieme senza
pensare che.... senza portarvi coll’immaginazione a.... insomma senza
perdere di vista tutto ciò che è paradiso. Vi siete mai provati,
camminando alle spalle d’una bella signora coperta di velluto e di
pelliccie, a levarle col pensiero la pelliccia ed il velluto, e via
via ridurvela, senza che se ne avveda, nello stato della Venere.... di
quella Venere.... sapete di quella tal Venere.... insomma mi capite....
È una festa intima di cui non esala nulla al di fuori; i tangheri, che
vi passano rasente, che vi urtano i gomiti senza destarvi dal sogno, vi
credono un tanghero come loro, mentre siete un Dio, il Dio più audace
dell’Olimpo.... Ebbene, se mai quella signora incontra il marito, vi
consiglio di svoltare alla prima cantonata....

Felice vede balenare in ogni volto un sorrisino, che non sa come
prendere, comincia a temere di non far tutto l’effetto sperato, e
s’interrompe:

«Insomma, per me il marito è l’essere più brutale che sia al mondo;
gli domandate: «Come stai?» vi risponde: «Ho dormito male stanotte,
ho patito l’insonnia, non ho fatto che voltarmi sul letto....» Voi
pensate.... La moglie pensa che voi pensate.... si fa rossa, finge di
non sentire.... Voltate discorso.... eh! sì.... voltatelo pure, fatica
perduta, perchè tutte le parole che escono dalla bocca di quell’uomo
brutale, di quell’uomo cinico che è il marito, sono altrettante
indecenze.

Una risata unanime, una di quelle risate solenni, accompagnate da
smorfie, da contorcimenti, da tutta la mimica grottesca del buon umore
smodato fa ammutolire il disgraziato Felice.

Manca una voce al concerto, quella di Corrado. E a lui si rivolge
l’oratore per sapere che significhi il riso.

— Significa che hai vent’anni, dice Filiberto.

— E tu ne hai ventidue!

— Ventidue non sono venti; leggi i poeti classici e romantici, ma
specialmente romantici; quando vogliono ricordare un’età ingenua,
parlano di _vent’anni_, mai di ventidue.

— Significa, dice Aniceto, che tu delle camere matrimoniali delle
signore coperte di velluto e di pelliccie fai la regola, mentre sono
l’eccezione.

— Significa, dice Barbara, che il signorino quand’è dinanzi alle belle
donne fantastica come un collegiale.... me ne congratulo con lei.

— Non ha detto _dinanzi_, osserva Domenico.

— Significa, entra a dire Corrado, rispondendo finalmente alla domanda
di Felice, e tenendo gli occhi fissi nei fiorami del tappeto, significa
che tu comprendi ancora quell’esagerazione di pudore, che di solito si
perde a sedici anni e che ai diciotto è diventata un geroglifico...
Ora il nascondere gli avanzi della tua delicatezza di senso dietro
le apparenze del cinismo fa ridere i tuoi buoni amici, che non sanno
piangere. Io no, Felice mio, non rido!

— To’, to’! risponde con petulanza Felicino, mi faresti la morale per
caso?

— Me ne guardi il cielo.

— E allora perchè non ridi?

— Mi annoio.

— E ci annoi! esclama Aniceto.

— Me l’immagino, non so che farci.

— Lo so io, ora taglio il collo ad una bottiglia....

— Taglia.

Aniceto s’alza, afferra una bottiglia e si pianta sulle due gambe in
atteggiamento solenne, brandendo un coltello, corrugando la fronte ad
un’espressione di ferocia burlesca.

— Attenti: uno, due.... tre!

Un brivido da burla agita le membra degli spettatori inorriditi: poi
succede un tumulto di bicchieri che cozzano, di sciampagna spumante che
trabocca sul tappeto, di risa argentine, di motti, di ahi! di ohi!...
Le due donne tirano in dietro le vesti, gli uomini si curvano per farsi
colmare il bicchiere senza arrischiare i calzoni.

Aniceto muove serio serio verso Corrado e gli dice tragicamente:
«bevi!» Corrado accetta e beve d’un fiato, poi ripete strascicando le
parole:

— Mi annoio, sì m’annoio, devo essere stanco della mia ricchezza, sazio
di intingoli, di sciampagna, d’amoretti; mi pare che vorrei provare ad
essere povero e potervi dire: «Aniceto, Filiberto, Domenico, Felice,
prestatemi una lira,» e che mi doveste rispondere: «Amico, domandaci la
vita, questa l’abbiamo, non dimandare una lira.» Mi pare che troverei
gusto ad essere consigliato da un amico pittore, dal Domenichino
per esempio, a tingere di nero le calze perchè non si vedessero le
scarpe rotte, ma tanto tanto si vedessero e fossi costretto a meditare
melanconicamente, prima d’uscir di casa, sul cuoio degenere dei vitelli
contemporanei; credo che vorrei provare ogni tanto a far colazione
con castagne secche, come è accaduto a quel romanziere.... Questo
vorrei.... mi pare, ed in cambio di tutto ciò....

— Innamorarti sul serio?

— No, scrivere anch’io un libro che facesse piangere le donne e gli
uomini nervosi.

— E poi morire a trent’anni.

— Questo pericolo è passato la bagatella di sette anni, nove mesi e
diciannove giorni sono.

— Giusto, dice Aniceto; se ti annoi perchè non fai un romanzo?

— Bravissimo!... soggiunge Filiberto, chi non fa romanzi?

— Farli è facile, nota Domenico, scriverli è noioso; mi sono provato,
è una seccatura; disegnare il paesaggio o la figura è meglio.... in
mancanza di meglio.

— Da bravo, scrivi un romanzo, abbiamo tanta pratica del mondo noi
altri! Tutto quel che succede a Milano fa capo al circolo.... tutta la
filosofia sociale che s’agita nella vita quotidiana, io la vedo venire
a galla nel mio bicchiere d’assenzio. Una volta o l’altra mi ci metto
io, se non ti ci metti tu; ma è meglio che ti ci metta tu; credi alla
mia esperienza: quando un uomo come te si annoia, non ha altro rimedio
che far gemere i torchi.... un piccolo capolavoro nella vita non
guasta....

— Hai ragione, dice Corrado.

E lo dice con tanto impeto, che Aniceto sbalordito domanda:

— Ne sei sicuro?

— Sì, hai ragione; conosciamo il mondo noi, tocca a noi scrivere i
romanzi e le commedie, hai messo il dito sul vivo; prima d’ora ci ho
pensato, è tutta sera che ci penso....

— Davvero?

— Davvero. E vedete bizzarria: quando Domenichino dormiva, a me, che
lo guardavo, è venuto il capriccio di leggergli il suo sogno.... ho
sognato per lui ad occhi aperti. Il mio romanzo era a buon punto,
Domenichino prometteva di lasciarmi andare alla fine, quando me l’avete
svegliato.... allora mi sono destato anch’io.

— Sentiamo il sogno del Domenichino.

— Sì, il sogno del Domenichino!

— Il mio sogno? dice costui con un riso spento, sentiamo il mio sogno!




III.

Il sogno del Domenichino.


Corrado sorride, scuote la bruna capigliatura, poi guarda intorno come
titubante, e finalmente pianta gli occhi in volto a Domenico. Costui
non batte ciglio, e l’altro incomincia:

«Mi stavi dinanzi; la vampa del focolare ti dava sul volto pennellate
di rosso e di nero, e tu, impassibile, lasciavi fare; ogni tanto
chiudevi un occhio e mi guardavi coll’altro ammiccando, poi li
chiudevi tutti e due, poi li riaprivi tutte e due, e di nuovo li
chiudevi. Aspettavo. La processione d’ombre che ti passava sulla
fronte, scavalcando il naso, ti indicava il cammino; tu voltavi il capo
leggiermente a dir di no, lo curvavi sul petto a dir di sì, lo rialzavi
con un moto brusco, ed ancora sbarravi gli occhi, ammiccavi, dicevi di
no e di sì. Finalmente un sospiro lungo.... Eccoti in viaggio verso la
regione dei sogni. Ed io dietro.

«Sulle prime stavi dubbioso entro un portico; nevicava, come ora, e
poco mancava all’alba. Alle spalle udivi il suono d’una musica gaia,
che sembrava richiamarti: «Domenichino! Domenichino!...» Tutti gli
amici tuoi erano al veglione della Scala, nelle sale del ridotto; dopo
d’aver speso la notte ad indovinare sotto la maschera il segreto dei
sorrisi giocondi e degli occhi lucenti, cenavano. Un cocchiere, un
cavallo, una carrozza — un solo sgorbio nero nella luce scialba — ti
stavano dinanzi; il cocchiere riceveva stoicamente la neve e ti offriva
i suoi servigi con un cenno del capo, che tu ti ostinavi a non vedere
e che egli s’ostinava a ripetere. Pensavi. Qualche volta accade anche a
te di pensare, povero Domenico.

— Tira innanzi, non mi compassionare.

«Pensavi!... Eri in uno di quei momenti, rari per buona sorte, in cui
il veglione ti sembra infinitamente più tetro di una sepoltura; saresti
andato non so dove, pur di non rientrare nella platea. Non avevi
appetito, eri stanco, assonnato, come ti succede spesso, e (miracolo!)
non volevi dormire.... probabilmente perchè dormivi. In quella
dormiveglia ti si acuivano i sensi, ti si centuplicavano le sensazioni,
e.... non so proprio come, e non lo sai neppur tu....

— No davvero.

«Raccoglievi in un fascio solo tutte le fila del tuo passato, tutte le
fila del tuo avvenire. Al presente non badavi, perchè il presente era
un punto nero nel fondo di neve, un atomo di creta che sognava. Tu hai
trentasei anni, povero Domenico; non sei più un giovinetto — io te lo
posso dire che ne ho trentasette suonati. Trentasei volumi di vita come
la mia e la tua sono lunghi a sfogliarli giorno per giorno, ma tu li
sfogliavi con impazienza febbrile in pochi minuti, e quando giungevi
al volume bianco, ti coglieva un bizzarro terrore, e un desiderio pazzo
di scrivervi qualche cosa che non assomigliasse a nessuna delle pagine
precedenti.

— È bizzarro il Domenichino, dice Barbara a Fanny.... l’avresti
sospettato tu?

Fanny appoggia l’indice attraverso le labbra e non risponde.

«Fuggivi da quella immagine, vagavi coll’occhio nelle vie deserte, per
tornare là donde eri partito; e allora t’ostinavi in quell’idea, la
volgevi da tutti i lati, cercando di darti ragione dei terrori segreti
che ti ispirava, per combatterli, per vincerli, per dimenticarli, e
dimenticare insieme la tua vita, il tuo mondo, te stesso, per adagiarti
nel quieto sonnambulismo, che è il fondo bigio della tua esistenza.

— Verissimo, dice Aniceto, verissimo; io faccio una mozione d’ordine
e propongo di cambiare a Domenico il nomignolo di Domenichino e dargli
quello più proprio di «sonnambulo.» Chi approva alzi le mani.

— Approvato.

— Approvato.

— E tu Fanny non approvi?

— Approvo tutto quello che volete, a patto che non interrompiate più
Corrado.

Corrado ripiglia a dire nel generale silenzio:

«Vuoi vincere gli stolti terrori, ma eccone uno più stolto che ti
piglia alla sprovveduta; ti guardi intorno, vedi la piazza e ti pare
una pagina bianca, vedi le vie allungarsi come striscie di carta che
attendano le strofe, e dici a te stesso che tutta la tua vita passata
era scritta in quei fogli, e guardi paurosamente la neve che a poco a
poco va cancellando ogni cosa. Soffri, e quel pensiero ti dà un brivido
che il freddo non ti aveva dato; vorresti, ma non sai come fare,
vorresti sì, scrivere una pagina a caratteri così profondi, che la neve
non potesse cancellarli mai.... e in questa lotta immaginaria contro
la fredda, insensibile natura, ti dibatti come in una lotta vera....
intanto è venuta l’alba.

— Mancomale!

«È venuta l’alba. Alcune frotte di ballerine stanche ti passano
rasente, ti lanciano occhiate lampegganti dal fondo del cappuccio e
di sotto la maschera, si attaccano al braccio dei loro cavalieri, si
sparpagliano, entrano nelle carrozze che aspettano. Poi la pace, rotta
un istante dalle voci acute, ritorna. Sei solo, innanzi alla tua bella
pagina bianca; non sai chi, ma qualcuno ti ha detto che tu pure devi
andartene; ti fai innanzi, ricevi un battufolo di neve sul naso e ve
lo lasci; facendoti precedere dal paracqua aperto, come da uno scudo
di guerra, sfidi coraggiosamente tu pure la nevicata, che ti s’avventa
al volto e ti si attacca alle falde del pastrano. Cammini spedito,
cacciando il piede dove la neve è più intatta. Così, in un quarto
d’ora lirico, povero poeta mio, sciupi una pagina bianca in cui non sai
che cosa scrivere. Poi ti vien suggerita una cosa bizzarra; un’arcana
voce ti dice all’orecchio che un’impresa memorabile è quella di rubare
l’innamorata ad un amico.... A chi?.... Pensi subito a me.... Grazie.
— Dici: «Fanny è bella. Io da una settimana ho il cuore disoccupato.
Corrado usurpa una fama d’uomo di belle avventure; se riesco, è un
trionfo, o almeno lo diranno, ed è tutt’uno.» E subito, ricordando
come Fanny mi avesse chiesto in regalo una treccia di capelli un po’
più neri dei suoi, che aveva visto nelle vetrine del famoso _come si
chiama_, ti pare supremamente curioso ed ardito legare al tuo carro la
bella con una treccia di capelli un po’ più neri de’ suoi. Sorridi:
la gaia idea, entrata colle movenze sfacciate d’un monello, mette lo
scompiglio nella turba d’idee nere; affretti il passo.

— Fa tu altrettanto.

«Eccoti innanzi alla bottega, è chiusa: ma il veglione ti favorisce;
l’officina famosa lavora notte e giorno per accontentare gli avventori.
Un filo di luce ti si rivela a traverso la toppa. Volti nella
cantonata, infili il primo portone.... Un cerbero freddoloso ti domanda
chi cerchi. Tu nomini _come si chiama_, e tiri diritto. Non puoi
sbagliare.... sei nel vestibolo del tempio.

— _Deo gratias_, dice Domenico.

— _Deo gratias_, ripetono gli altri in coro. Fanny soltanto tace.

«Entri.... due persone, al lume d’una lampada, pettinano capelli
inchiodati sopra una testa di legno.... si alzano vedendoti, ti
chiedono che vuoi.... non lo sai; la presenza d’una donnina graziosa,
che ti mette in volto gli occhi stanchi dalla veglia, ti pone in
imbarazzo; fai un cenno all’uomo e vai nella bottega. Il parrucchiere
ti raggiunge con un lume, si scusa, fa mille ciancie inutili e
sconnesse per debito di professione; gli esponi il fatto tuo con una
faccia seria seria. Se anco egli ha voglia di ridere, ha molto più
voglia di stringere il negozio. Non ride. Dice solo che l’ora non è
la più adatta...., ma che si adatta benissimo.... che bisogna vedere
i capelli alla piena luce del giorno, ma che con un lume si vedono
egualmente, senza dire, e lo dice, che una volta comprati si cambiano
se non accomodano.... la bottega è sempre là, non si muove.... e poi
ora toglierà le impannate e ci si vedrà a meraviglia....

«Tu porgi orecchio a quel ronzio, sorridi distratto, pensi alla gioia
che prepari a Fanny ed alle gioie che Fanny ti prepara. Due busti di
cera ti sorridono dalla vetrina, altri due dalla mensola.

«In quella intendi nella retrobottega voci femminili che parlano, una
indolente e monotona, rotta l’altra, sommessa e dolce. Poi tacciono le
voci, e all’improvviso tu vedi un busto di più affacciarsi alle cortine
e l’odi dire con voce alquanto commossa: «Puoi venire un momento?» —
Vedi bene che non posso!

«Ma il busto non scompare. La muta insistenza mette in pensiero il
parrucchiere, il quale ti guarda.... — Fate i vostri comodi, gli dici,
aspetterò.»

«Sei solo, ti accosti alla vetrina, che tra poco sarà spinta nel vano
dell’uscio aperto, a tentare la povera creta femminina che passa alle
otto del mattino coi piedi nella neve!.... Quanti misteri là dentro!
Attraversando il mondo colla nostra sbadataggine e colla tua sonnolenza
per giunta, tu hai diviso le donne in due gran categorie: le brune e
le bionde; i capelli castagni ed i rossi per te sono sottoclassi — i
bianchi una degenerazione del bulbo capillare. Eccoti capelli color
di piombo, verdi, color d’arancio, color di limone.... Dove vivono le
donne che li portano? Ci sono treccie lunghissime in vetrina, come
non ti è avvenuto mai di vederne scendere sulle spalle d’una bella.
Pur qualcuna deve averli portati questi tesori! Ritorni filosofo;
tutte quelle chiome annodate o disciolte ti propongono un indovinello
melanconico, ti gettano in cuore un senso di mestizia che il continuo
riso dei due mozziconi di Venere non basta a diradare; passeggi,
tocchi le spazzole, ti guardi nello specchio, contempli le piramidi di
saponi, di scatole, di boccette.... pensi a far provvista.... quando,
ah!.... che è stato? ascolti, qualcuno piange.... ti avvicini al vano
chiuso dalla cortina..... sì, qualcuno piange soffocando i singhiozzi,
e due voci parlano sommesse con accento di bontà; non sai resistere,
allontani la cortina.... e vedi.... oh! spettacolo che vince ogni
bellezza! e vedi..... non vedi nulla, non vedrete nulla, siete tutti
indegni di vederlo — Beviamo.»

— Protesto, dice Domenichino, non ti è lecito di farmi sognare come
ti piace e svegliarmi quando ti accomoda; ho visto uno spettacolo che
vince ogni bellezza.... e voglio sapere almeno di che si tratta. Sono
nel mio diritto.

— È nel suo diritto!

— Beviamo, ripete Corrado con un riso singolare.

— Impossibile, fa conto d’essere nel deserto di Sahara.

— Vogliamo sapere che cosa ha visto Domenichino.

— Io lo so che cosa ha visto, dice Fanny con indolenza. Ha visto una
bionda.

— Non una bionda — dice Corrado con impeto mal celato dall’enfasi
beffarda; non una bionda, ma un angelo coi capelli d’oro disciolti. —
Siede la bella colla faccia rivolta a te, ma le lagrime le fanno velo
agli occhi, non ti vede; la luce bianca del mattino le si affaccia alle
spalle, gelosa della lampada che guarda quel portento dall’alto; ed al
contrasto delle due luci, i capelli, che quasi toccano terra, mandano
i riflessi dell’oro e del fuoco; il visino pallido e gentile mostra
le impronte di doglie crudeli ma innocenti; se il dolore è bello,
come dicono, quella fanciulla ne è l’immagine viva: la vedi piangere,
senti il freddo d’una mano d’acciaio che ti stringe il cuore.... Il
parrucchiere è un buon diavolo, sua moglie una buona donna, ma il
buon diavolo è prima di tutto un parrucchiere, e la buona donna è sua
moglie.... Ascolti: «Credetelo, piccina, dice l’uomo, non vi possiamo
dare di più; sono una meraviglia i vostri capelli, sono lunghi,
sono abbondanti, sono morbidi, d’un bellissimo biondo, ma venti lire
fanno una sommetta.... una sommetta.... ci abbiamo l’afflizione della
concorrenza — una volta, non dico... ma ora! — mi direte che tutte oggi
comprano treccie finte, ma tutte pure ne vendono, e gli ospedali sono
una miniera per certi parrucchieri.... mi direte che il biondo dei
vostri capelli è raro e perciò devono valere di più; verissimo, ma è
anche più difficile incontrare chi li comperi — parola d’onore: faccio
uno sforzo a darvi venti lire — direte....

La meschina non dice nulla, lagrima, e quando il compratore tace, essa
balbetta con una vocina straziante: «venti lire!» Tu non puoi reggere
oltre a quello spettacolo, il cuore ti dà uno scampanìo inusato, ti
mostri e dici: «compero io i capelli della signorina!» Tre esclamazioni
ti rispondono; la fanciulla nasconde la faccia fra le mani e piange
più forte; tu le vedi solo la fronte imporporata dal rossore — ti
senti venir meno, non credevi che una buona azione, la tua prima buona
azione, ti dovesse costare tanto eroismo; stai per dire alcune parole
generose e senti che nel dirle avrai il tremito nella voce: «Signorina,
ripeti, li compero io i suoi capelli, e li pago cento lire.» I due
parrucchieri, maschio e femmina, ti guardano sbalorditi; la fanciulla
piange sempre più forte; e quando tu apri il portafogli e ne cavi un
biglietto da cento lire e glielo cacci fra le dita, senti che piange
ancora più forte — ma non rialza il capo. Fai un cenno al parrucchiere,
ed egli si avanza colle forbici, ma gliele pigli di mano, e cacci tu
stesso le dita in quel fiume d’oro; senti allora che tutta la leggiadra
personcina trema; scegli una ciocca, una piccola ciocca, e la recidi
rasente la nuca, poi te l’attortigli intorno al dito, e balbetti
commosso: «è fatto!» I due spettatori credono venuto il momento di
ridere. E tu pensi che vi hanno risate che sono un’opera buona, e
che è bello rasciugare le lagrime ridendo. La giovinetta comprende,
scopre il bel viso e ti fissa con due occhioni, che hanno il colore e
la limpidezza profonda d’un cielo senza nubi. — Provi un risolino, ed
avendo preso a balbettare, continui balbettando: «Signorina, i suoi
capelli mi appartengono, me li conservi, io non saprei come farli
servire meglio.» Un sorriso melanconico getta un baleno di luce nel
volto angelico.

— Grazie, dice poi la giovinetta con un accento mestissimo, grazie;
come si chiama lei? — Le dici il tuo nome e le domandi perchè lo
voglia sapere, ed allora, con una voce che ti par l’eco d’un destino
inesorabile, essa ti risponde: «la mia mamma morrà stanotte, lo ha
detto il medico, non vi è più speranza; io le dirò che quando sia lassù
preghi il Signore di compensarla della sua generosità!

«Lo senti, sei generoso tu! E te lo dice essa, essa che sacrificava
l’orgoglio della sua bellezza per comprare forse l’ultima medicina
inutile ad una madre che muore!... Ciò detto, si leva in piedi, si
accomoda alla meglio i capelli; tu segui estatico le movenze d’un corpo
degno della testolina di fata, e ti stupisci di poter contemplare
tanta bellezza senza desiderio. Ma già... sei sbalordito. E quando
la fanciulla sta per andarsene, e qualche cosa dentro di te vorrebbe
trattenerla, non ti muovi; con un’occhiata, con un sorriso mestissimo,
ella ti dice ancora una volta «grazie»; non parla, chè l’ansia le
mozza la favella: si muove per andarsene, si ferma titubante, si volta
ancora. «Mi chiamo Grazietta....» Ha detto... è scomparsa.

«Il parrucchiere ha un volume di ciancie sulla punta della lingua,
non gli lasci aprir bocca; mentre eri di là hai esaminato i capelli
neri. Sono troppo neri, troppo neri. Ordini un repertorio di pomate, di
polveri; dai il tuo indirizzo ed esci all’aperto, col cuore gonfio d’un
orgoglio che t’era ignoto; ti senti più giovane, più bello, e stringi
fra le dita la ciocca di capelli d’oro che produce l’incantesimo. La
neve ti batte sul viso, ti si appiccica al pastrano... non ci badi;
scenda pure la neve, essa non può giungere fino al cuore!....»

Corrado, che è andato accalorandosi a poco a poco, ammutolisce d’un
tratto, e guarda ad uno ad uno i suoi uditori. Per un istante nessuno
parla.

Aniceto è il primo a dire:

«E poi?»

— E poi, nulla — me l’avete svegliato, mi sono svegliato anch’io, ci
siamo trovati entrambi fra volti, vezzi, bicchieri e giuochi di spirito
conosciuti... non è vero Domenico?

— Io non ne capisco niente, entra a dire Barbara.

— Nemmeno io, dice Domenico.

Barbara ha sentito dire che i sonnambuli non ricordano mai quello che
hanno sognato.

— Sarà vero?

— Sarà vero, risponde Domenico; io non lo so, ma non sono un sognatore
io, sono un uomo positivo e non faccio nulla se non ci ho le mie
ragioni, nemmeno dei sogni; quando non ho altro da fare, dormo, ma non
sogno. Questa volta però ho sognato, e mi ricordo benissimo di che.

— Di che?

— Di che?

— Ho sognato che non potevo cavarmi una scarpa troppo stretta; tra me
ed il mio servitore sudavamo a goccioloni, senza riuscirvi. E la causa
di questo brutto sogno (perchè ci ho sempre una causa quando sogno) era
che il mio piede serviva di sgabello al piede di Corrado, il quale non
si accorgeva dell’equivoco.

La spiegazione pare a tutti trionfante.

— Dunque? domanda Barbara, che ora capisce un po’ meno di prima.

— Dunque, il romanzetto, Corrado se l’è fabbricato tutto lui.

— Allora sentiamo la fine.

— Sì, la fine, vogliamo la fine.

— La fine, dice Corrado con un riso nervoso, la fine? Siate voi altri
i miei collaboratori; togliete un novelliere dall’imbarazzo.... A te,
Aniceto... di’ su... la fine?

— Per me è chiara come il sole, dice Aniceto, tu rimandi il
protagonista alla bottega del parrucchiere per pagare il conto dei
saponi e delle boccette; il parrucchiere, che è un parrucchiere,
non aspetta nemmeno che il suo generoso avventore apra la bocca per
interrogare come ne ha voglia, e si cava addirittura la voglia che egli
ha di rispondere: è venuto a sapere sotto quali tegole abita Grazietta,
e quanti gradini più di cento separano quel miracolo biondo dalla folla
bruna e nera; la mamma è guarita — per virtù dell’ultima medicina;
Grazietta è riconoscente in grado superlativo assoluto. Consacri un
capitolo ad un altro incontro — è impossibile farne di meno — e il tuo
protagonista si persuade sempre più che i capelli neri, castani, rossi,
color di piombo e di limone e d’altro, sono tutti degenerazioni del
bulbo capillare, come i bianchi; che i soli capelli tollerabili sono
i biondi, che Eva era bionda, che il biondo più vago di tutti i biondi
ha i riflessi misti dell’oro e del fuoco, e che capelli di quel colore
e con quei riflessi non ce n’è al mondo se non sulla testina della sua
fata. Una volta che tu me l’abbia fatto ben convinto di questo, vedrai
che nessun lettore troverà a ridire se invece della catastrofe metti il
matrimonio.

— Bravo! esclama Fanny.

— A te Filiberto, ripete Corrado collo stesso riso nervoso; la fine?...

— A me non piacciono i romanzi che lasciano indovinare la fine; quello
di Aniceto è inesorabile come il destino nella sua verosimiglianza:
se fossi in te, farei qualche cosa di nuovo, per esempio che il
parrucchiere tradisse la vezzosa donnina dagli occhi stanchi dalla
veglia, s’innamorasse di Grazietta, e ne assediasse la virtù in regola
colle sue ciancie, trascurando le parrucche e gli avventori. La gelosia
del nobile e ricco protagonista darebbe luogo ad un contrasto di tinte
comiche e feroci... un duello col rasoio per esempio sarebbe di molto
effetto....

La tela di Filiberto non piace a nessuno e glielo dicono tutti; egli
dichiara che non gliene importa un fico.

— A te Felice, la fine?

— Ecco, io sto con Aniceto fino alla catastrofe matrimoniale, e
giunto lì mi fermo, perchè non voglio catastrofi. — Dà retta a me: la
mamma lasciala morire, non ci si guadagna nulla a tenerla in vita, è
un impaccio e nulla più; fai offrire alla fata quattro belle stanze
ammobigliate, una scrittura lunga, magari un vitalizio se resiste; il
tuo protagonista farà servire la bionda per far disperare le brune
e pigliarle col dispetto. Vedrai che non avrà più paura della neve.
Pensaci....

— Ci penserò, risponde Corrado con accento lievemente beffardo, ci
penserò, fanciullo mio.

Poi si fa un istante di silenzio. Battono le ore ad un orologio
lontano, un altro più vicino le ripete; è tardi, sono le due.

— La festa di San Corrado è passata, dice Aniceto, abbiamo rubato due
ore a San..., che Santo è domani, cioè oggi?... nessuno lo sa? non
monta, abbiamo rubato due ore al Santo che viene dopo, ho sonno — ce ne
andiamo?

— Andiamcene.

— Addio, Corrado.

— Addio.

Escono tutti, Fanny soltanto rimane; ha lo sciallo sul braccio e
dondola il cappellino tenendolo pei nastri; si accosta a Corrado, il
quale, seduto accanto al fuoco, le volge le spalle.

— Me ne vado... dice con voce sommessa dopo un istante di silenzio.

— Te ne vai? domanda Corrado senza voltarsi.

Fanny indugia a rispondere.

— Devo rimanere?

— Fa come vuoi.

— Addio, dunque.

Corrado si volge e guarda un istante quella donna fatua e leggiadra,
che per la prima volta trova un accento melanconico.

«Avevi il cuore buono, dice come parlando a sè stesso, meritavi
d’essere amata — ma chi di noi può amarti?

— Vado con Domenico.

Corrado vede spuntar due lagrime sugli occhi nerissimi della bella, le
piglia le manine che l’ozio ha lasciate candide ed eleganti, poi la
bacia in volto con trasporto, l’abbandona e si lascia ricadere sulla
seggiola.

— Grazie, balbetta Fanny.

E non esce, fugge.

In anticamera trova Aniceto e gli altri, che l’aspettano, — si attacca
al braccio di Domenico, ridendo.

— Povero Corrado! dice per le scale; aveva indovinato che tu mi facevi
la corte e che io me la lasciavo fare... però ci siamo separati da
buoni amici... Era un pezzo che gli volevo bene... due mesi credo, no,
cinque settimane, anzi più... dal giorno del... non mi ricordo.

— E a me fino a qual giorno vorrai bene?

— A te?... sempre!




IV.

Un mazzolino di viole nel buio.


Corrado fissò nelle vetrate nere gli occhi spalancati, e mentre una
parte di lui accompagnava i passi di Fanny, e stava ad ascoltare se mai
dalla via deserta gli giungesse ancora una voce dell’allegra brigata,
l’altra parte di sè stava muta, fredda, indifferente, come immemore od
inconscia della vita.

Una carrozza rotolò nella neve, proprio sotto alle finestre, si tenne
pochi istanti ferma, e di nuovo si mosse; il sordo rumore s’allontanò,
si spense... succedette il silenzio profondo — e Corrado continuava
a seguire con sguardi intenti i fiocchi di neve che, passando dietro
le vetrate, alla viva luce della camera si tingevano un istante di
riflessi rossigni e sprofondavano nel buio.

La porta, da cui poc’anzi era uscita la comitiva ciarliera, girò
sui cardini senza rumore; apparve una testa canuta, in cima ad un
corpicciolo mingherlino. Corrado non si mosse, non profferì parola,
non staccò gli occhi dai vetri. Allora la testa canuta parve barcollare
sulla sua base, il corpicciolo sembrò volersi fare più piccino per non
recar disturbo, e la porta, che non era chiusa intieramente, si riaprì.

«Antonio... disse Corrado, senza voltarsi.

— Scusi....

— Spegni i lumi.

E siccome il servitore esitava, ripetè con voce raddolcita:

«Spegni i lumi, Antonio.

— Tutti?

— Tutti.

Il vecchio non disse più nulla, prese dalla credenza un lumicino che
accese ad una fiamma di gas, allungando il braccio, poi salì sopra uno
sgabello.

L’idra ritrasse ad una ad una le sue cinque lingue, divenne mutola.
Antonio scese, raccolse da terra non so che, pose le mani qua, là,
cercando un pretesto per non andarsene alla muta, tre volte guardò
verso il suo padrone, ed altrettante aprì la bocca per sprigionare un
sospiro discreto, ed altrettante tentennò il capo, e finalmente mosse
un passo incerto... un altro... eccolo presso all’uscio.

— Antonio, disse Corrado.

Il servitore accorse frettoloso.

— Povero Antonio!

Un breve silenzio.

— Perchè non sei andato a dormire? Te l’ho pur raccomandato di non star
su.

— Non avevo sonno.

— Al solito, e Proto invece dormiva in piedi... al solito.

— Non ce n’ha colpa, è tanto giovane!....

— E tu l’hai mandato a letto?

— Si dorme male sulle sedie....

— L’hai provato?

Il vecchio arrossì lievemente senza rispondere.

— Va a letto, povero Antonio, soggiunse Corrado.

— Il signor conte non ci va?

— Ci andrò a momenti.

— E vuol rimanere qui... all’oscuro?

— Sì.

Antonio non ribattè parola, ma curvandosi dinanzi al caminetto, ai
piedi del suo padrone, prese ad accomodare i tizzoni colle molle e ad
aggiungere legna. Non fu pago se non quando vide una fiammata. Allora
disse:

— La fa allegria!

Stette un istante irresoluto, e si battè la fronte come a punirla di
una imperdonabile smemorataggine:

«Ah! il mazzolino! disse, ed uscì frettoloso per ritornare subito dopo.

Corrado non s’era mosso, guardava sempre la fiamma. Lungamente Antonio
fece girare fra le dita un mazzolino di viole, aspettando che gli fosse
fatta una domanda; alla fine pigliò una determinazione eroica, depose
il mazzolino sulla caminiera dicendo:

«Non si sa chi lo abbia mandato.

Il giovane rialzò la testa bruna, accarezzata dai riflessi della
fiamma, guardò sbadatamente i fiori, e ponendo nell’accento una
dolcezza maggiore dell’usato, disse:

«Grazie!

— Di che? Non è mio quel mazzolino. Certo... se ci avessi pensato... se
avessi creduto di farle piacere... ma che vale? Non ci ho pensato. Alla
mia età non si crede neppure che d’inverno vi siano fiori.

— E chi dunque li ha mandati?

— Non si sa.

Il vecchio pronunziò le parole quanto più misteriosamente gli fu
possibile, e alle parole aggiunse un atto misteriosissimo, che doveva
suscitare un febbrone di curiosità a dir poco. Ma il disgraziato
Corrado non badò all’accento, non vide l’atto, e chinò di nuovo la
testa sul petto. Poco dopo, si scosse e ripetè:

— Va a dormire, Antonio.

— Vado.... Vado....

Non andava.

— Porta via il lume.

Il vecchio volle provare a resistere, radunò tutte le sue forze per
disobbedire, ma non ci fu verso; gli bisognava andarsene, lasciare il
padrone solo, all’oscuro, nella pessima compagnia di quattro tizzoni,
capaci di mettergli in capo Dio sa che.... Sospirò forte, disse sotto
voce che padrone e tiranno sono sinonimi, fece un passo verso l’uscio,
ne fece un altro, altri due, e se ne andò portando via il lume.

Corrado, rimasto solo, rovesciò il corpo sulla poltroncina, curvò il
capo sul petto e fissò gli occhi nel focolare.

Fra le strette di quattro tizzoni, una gran fiamma irrequieta si
dibatteva, lamentandosi, senza potersi sprigionare; si faceva piccina
per accarezzare le braccia nere che la trattenevano; poi irrompeva
con uno splendore di rivolta, e di nuovo si contorceva, si ripiegava
gemendo, tacendo, sprizzando scintille — piccoli fulmini di collera
— invano; i quattro tizzoni, che parevano sbadati, all’improvviso
aprivano un occhio, due, tre, dieci occhi, piegavano un istante per
ripigliare una positura più salda.

Corrado seguiva le vicende della lotta, chiudendo tutto sè stesso in
quel picciolo vano, incapace di staccarsene un istante per vagare nel
buio che non ha confini, trasognato, senza pensiero, senza desiderio,
senza ansia, come uno spettatore indifferente, come un ebbro di noia,
il quale barcolli solo perchè dimentico dell’equilibrio.

Forse alcuna cosa dentro di lui lottava, come la fiamma, contro braccia
invincibili; forse quel focolare gliene raffigurava un altro in cui
ardeva una parte di sè stesso... forse — non ne aveva coscienza.

A certi guizzi della fiamma, correva per la volta bigia un tremolio
d’ombre; bagliori di luce si avventavano nel buio dell’ampia camera, e
sulle pareti, ora qua, ora là, s’affacciava un amorino.

Corrado non aveva occhi per la scena fantastica; continuava a stare
immobile, col mento appoggiato sul petto e l’occhio fisso nella fiamma.

A poco a poco, una sensazione quasi impercettibile lo tolse a quella
specie di dimenticanza di sè medesimo; e allora nell’infinito vuoto,
nel buio infinito della sua mente, si fece strada qualche cosa che
assomigliava ad un pensiero. Una voce domandò dentro di lui:

«Che è questo?

E un’altra dentro di lui rispose:

«È un profumo di viole, è un profumo venuto da lontano.

Corrado si sollevò sulla poltroncina, allungò una mano e trovò tentoni
sulla caminiera il mazzolino di viole, lo guardò un istante alla
luce della fiamma, poi spenzolò il braccio a terra, così che le viole
parvero aggiunte ai fiorami del tappeto.

E la stessa voce di prima si arrischiò a domandare: «E chi mai ha
pensato a te? quale delle tante, che ti hanno portato via un brandello
del cuore e due mesi della vita, si ricorda ancora del tuo Santo?
L’Angelica no certo, la Candida nemmeno, e nemmeno la Bice.... Le altre
sono troppo remote.... Ah! forse Nina, la fantastica Nina; essa sola
può andar soggetta a tenerezze postume.... oppure.... ma già l’Angelica
no certo, la Candida nemmeno, e nemmeno la Bice....

Un brontolio prolungato della fiamma fece ammutolire quella ciarliera,
poi un’altra voce spropositò timidamente: «povera Fanny!» — Che cosa ci
entra ora Fanny? sta zitta.... non può esser stata che la Nina. Te la
rammenti, la Nina? Era bella la Nina!... Ti ricordi di quel giorno?...
di quell’altro?... e quella volta.... e quell’altra?... Povera Nina!...
La Candida, che te la fece dimenticare, non valeva quanto lei, ma era
un’_altra_. Ah! le _altre_, Corrado, _le altre_!... Un mazzolino di
viole.... quest’anno sono i soli fiori che tu abbia ricevuto! Hai delle
amiche, quest’anno, che ridono dei fiori come i tuoi amici. Fanny sola
ama i fiori.... Se te ne fossi innamorato un mese più tardi, ella te
l’avrebbe mandato il suo mazzolino. L’hai amata troppo presto! Il tuo
Santo non ha potuto anticipare.... e ci hai perduto un mazzolino....
Ma insomma, a chi può essere venuta l’idea delle viole? alla Candida no
certo, all’Angelica nemmeno e nemmeno alla Bice.»

Corrado, che udiva quel chiacchierio senza ascoltarlo, levò lentamente
il braccio e tenne un istante il mazzolino dinanzi al focolare; le
viole si staccavano nere nere dal fondo di fiamma. Ma d’improvviso
rotolò un tizzo e balenò una luce più viva; fu per tutta la stanza una
lunga processione di ombre; a quel bagliore, Corrado vide fra le dita
un luccichio a cui non aveva posto mente; strappò ad una ad una le
viole del mazzolino, e dai gambi recisi sciolse, come istupidito, una
lunga ciocca di capelli biondi.

Un lampo, balenandogli negli occhi, gli accese il volto spento; volle
guardar meglio, ma proprio in quella un altro ceppo rotolò dagli
alari, e la fiamma, non più trattenuta che da due braccia impotenti, si
sprigionò con un guizzo e fuggì via.

L’istinto fu più ratto del pensiero.

Corrado aveva appena tirato il cordone del campanello, che già era
pentito; e ad Antonio, il quale entrò recando un lume:

— Non sei andato a letto? chiese impacciato.

— Ci andavo ora — balbettò il vecchio, e non sapendo che altro dire,
guardava tutt’intorno.

— Ieri hanno portato un mazzolino....

— Sissignore, un mazzolino di viole.... dove è andato?... l’avevo messo
sulla caminiera, e....

Ammutolì, vedendo a terra le viole strappate dai gambi.

— E chi l’ha portato quel mazzolino?

— Non so, fu consegnato al portinaio.

— Da chi?

— Da chi? è vero, bisognava chiedere da chi; chiederò stamane.

— Non chiederai nulla.

— Non chiederò nulla.

— E andrai a dormire subito, povero Antonio, non voglio che tu mi venga
ammalato.

— Anche lei....

— Io no, non ho sonno.

— E che significa il non aver sonno alla sua età? Lei ha qualche cosa.

— Sì, ho qualche cosa... qualche cosa che non ho mai avuto... ma non
ho sonno, e tu non puoi tenere gli occhi aperti; va a letto, povero
Antonio!

Il povero Antonio radunò, come era solito fare, tutte le sue forze per
provarsi ancora a disobbedire, riattizzò il fuoco nel caminetto, mandò
in giro per la stanza certe occhiate ribelli e se ne andò ripetendo fra
i denti «che non c’è rimedio, che deve essere così, che è sempre stato
e sarà sempre così... cioè che tiranno e padrone sono sinonimi.»

Corrado, rimasto solo, raccolse ad una ad una le viole recise, e stette
a guardarle alla luce della fiamma, finchè l’alba si affacciò alle
vetrate.




V.

Qui il tiranno è costretto a far colazione.


Il sonno, che Corrado aveva respinto come un importuno, lo prese a
tradimento, e quando dopo il mezzodì un sole allegro infilò un raggio
fra i nugoli e lo spinse sui tetti a scherzare colla neve intatta e
coi diacciuoli delle gronde, la festa di luce, che rianimava l’ampia
camera, non bastò a far schiudere le palpebre al dormente. Ci volle
proprio che il vecchio servitore entrasse sulla punta dei piedi, e
chiudesse le imposte nè troppo nè poco, e se n’andasse facendo il
possibile per sopprimere il proprio peso specifico: ci volle tutto
questo perchè Corrado si dibattesse sulla poltroncina come un ribelle.
Antonio, il quale stava afferrando la maniglia dell’uscio colle arti
d’un borsaiuolo, colto sull’atto, si fermò di botto, trattenne il
respiro... invano... dalla poltroncina sepolta nell’ombra partì un oh!
che gli mise i brividi. Ahi! povero Antonio! è proprio vero: i padroni
fanno come vogliono, padrone e tiranno sono sinonimi.... anche quando
dormono!

Corrado si scosse, allungò le braccia al soffitto con un atto energico,
sprigionò uno sbadiglio sonoro e balzò in piedi.

«Buon segno» pensò il servitore, e un po’ di mala voglia mosse verso
la finestra per lasciar entrare il sole. Ma una domanda lo trattenne a
mezza via:

— Quante ore sono?

— È presto; il mezzodì è suonato da poco.... il suo letto è ancora
caldo.

— E tu hai dormito, Antonio?

— Sissignore.... ma lei....

— Ho dormito anch’io.

— Male....

— T’inganni.

— Non dico di no. Devo aprir le finestre?

— Apri.

Entrò il sole.

— Che festa! disse Corrado, che festa, Antonio!

— Sissignore.

— Senti; dirai a Proto che prepari i rasoi, mi raderà.

— Or ora?

— Or ora.

— Sissignore.

E Antonio si tenne impettito, dandosi l’aria di una vittima che
sopporti nobilmente la sua sciagura.

— A letto non ci va proprio? domandò facendosi un gran coraggio.

— No, vecchio mio, non ci vado, non ho sonno.

«Vecchio mio» era un appellativo irresistibile; vano il tentare di
ribellarvisi. Il disgraziato sentiva un tuffo inesplicabile dentro di
sè, come se il cuore affogasse in un’onda di tenerezza; gli veniva una
gran voglia di scavalcare il decoro, il rispetto, le convenienze, il
resto e di tirarsi fra le braccia il suo padrone legittimo, il figlio
legittimo del suo generale; ma in buon punto ricordava il suo grado di
caporale, gli pareva d’aver ancora i galloni cuciti alle braccia e le
braccia cucite ai fianchi.... s’impalava duro più del solito.

Corrado prese a misurare la camera a gran passi, ed Antonio, stando
fermo nel mezzo, mandava lo sguardo su e giù per accompagnarlo.

All’improvviso, il giovane s’arrestò, stette un istante in pensiero,
e via per l’uscio socchiuso. Il vecchio dietro.... Aveva fiutato un
pericolo.

Un quarto d’ora dopo, il padrone stava per indossare il pastrano,
quando il servitore entrò e disse colla solennità d’un trionfatore
modesto:

— La colazione è pronta.

Corrado guardò la faccia seria del vecchio, ebbe pietà della sua
canizie e si arrese.

— Vecchio mio, è impossibile fartela!... Berrò un brodo.

Buttò sopra una seggiola il pastrano e venne nella sala da pranzo, dove
la mensa era imbandita.

Proto, un giovinetto smilzo e dinoccolato, con un sorriso perpetuo fra
le grosse labbra, entrava portando una zuppierina fumante.

Ma la vittoria del vecchio servitore non potè vantare trofei di sorta,
oltre una ciotola di brodo caldo; bevuta la quale, Corrado si levò di
tavola ed andò difilato nelle sue camere. Il vecchio dietro.

— I rasoi sono pronti, disse.

— Non mi faccio radere.... ho fretta.... via non farmi il broncio, sono
di buon umore stamane.... te ne sei accorto?

— Sissignore.

— Non sai dirmi altro? Hai torto.

— Sissignore.

Già Corrado aveva infilato il pastrano e stava per uscire; entrò Proto
coi rasoi e coll’acqua calda.

— Non serve, gridò Antonio, e siccome l’altro voltava le spalle per
andarsene, lo richiamò.

— Non vedi che il signore esce?

Proto sbarrò tanto d’occhi, stette coscienziosamente a guardare il
padrone, brandendo la cogoma d’acqua calda che gli fumava sotto il
naso. Quello spettacolo, quel fumo, quel tepore e la solennità del
servitore canuto, il quale passando gli avventava un piccolo fulmine
collo sguardo, sembravano dare un bagliore insolito alla perenne
luminaria della sua faccia.

Quando Corrado se ne fu andato, Antonio tornò frettoloso verso Proto,
il quale gli mandò incontro il suo più amabile sorriso.

— Proto, disse il vecchio sollevando una mano con solennità, Proto son
io che te lo dico, tu non farai mai nulla di buono; tu metti il piede
in fallo dal principio della tua carriera; tu parti col piede destro
invece che col piede sinistro; pensaci bene.

Proto sorrideva sempre.

— Pensaci bene e cambia mestiere; a fare il servitore non ci hai
vocazione; se non hai un po’ di soldato nel sangue, sei un servitore da
_riformare_; se, vedendo da lontano il tuo padrone, non senti dentro di
te qualche cosa, come la voce del caporale, che ti grida _guard’avoi_,
sei un servitore che si mangia la pagnotta a tradimento.

Proto si provò a protestare tra il serio ed il faceto, ma il vecchio lo
fece ammutolire con queste parole memorande:

— Proto, tu sei nato per fare il milionario.

Dopo di che, gli volse le spalle in atto di suprema commiserazione.




VI.

_Come si chiama_ nell’esercizio delle proprie funzioni.


Camminava spedito, colla fronte alta, accompagnato da uno stormo di
pensieri alati, che gli facevano intorno un turbinio di festa. Se un
solo istante fermava la mente in un’idea, se ne affacciavano dieci,
e dietro a quelle altre dieci, altre cento; allora scrollava la testa
per gettarvi uno scompiglio delizioso, per stordirsi, per dimenticarsi,
udiva dietro di sè mille vocette tentatrici che lo chiamavano a nome:
«Corrado! Corrado!» — ma faceva il sordo e camminava spedito, colla
fronte alta, gigante in mezzo alla folla nana.

Nel tumulto del suo cuore era entrato un sentimento generoso,
che consigliava la pace. Quale? Ancora egli stesso non lo sapeva
comprendere, ma se lo sentiva giganteggiare ad ogni istante. Era certo
un sentimento, che non assomigliava agli altri, che nulla aveva del
passato; non febbre di senso, non spasimo di noia e nemmeno amoroso
delirio; nulla era ed era tutto. Ogni tanto, gettava uno sguardo sulla
folla nana e qualcuno gli diceva: «non bisogna perder tempo; si tratta
di fare il bene.»

Quando fu presso alla bottega del parrucchiere famoso, rallentò la
foga, cercando di rivestire la spigliatezza d’ogni giorno, e passò
dinanzi alla nota vetrina senza degnare d’uno sguardo i capelli appesi
in fila secondo una savia gradazione di tinte. Duro, impettito, si
trattenne un momento sulla soglia fingendo di guardare o guardando
davvero una bella ragazza che passava, poi spinse l’uscio vetrato e
barattò un «buon giorno» che non valeva un quattrino col «buon giorno»
di prima qualità del parrucchiere venutogli incontro sorridente. Si
spogliò del pastrano, che buttò sulle braccia di non so chi, e sedette
in una poltrona dinanzi allo specchio.

Alla muta, con una solennità sacerdotale, il famoso _Come si chiama_ in
persona spruzzò sulle mani e sulla faccia del suo avventore un’essenza
odorosa, poi gli cacciò sotto il mento un panno di bucato e disse:

— La barba?

— La barba.

Quel laconismo era bugiardo, come al solito, perchè si leggeva in
faccia a tutti e due la voglia d’appiccare discorso.

Dopo un istante di silenzio, il barbiere pigliò delicatamente per il
naso il suo muto interlocutore e gli fece notare che non bisognava
fidarsi a quel raggio di sole, e che il tempo pessimo minacciava di
durare. Pagato questo tributo alla metereologia, ogni conversazione fra
due galantuomini si può dire avviata.

«Sissignori, il tempo pessimo minaccia di prolungarsi, è caduta tanta
neve sugli Apennini, che il corriere è in ritardo — e si è curiosi di
leggere la discussione della Camera sulla questione religiosa. — _Come
si chiama_, liberale fino all’eresia, fa la sua professione di fede. —
Oh! la questione religiosa, non ci è che Bismark che la intenda come
va; che ometto Bismark! Ma guai a fidarcisi.... Sta per l’alleanza
italo-germanica il signor Corrado? Ah! voleva ben dire! l’alleanza
italo-tedesca, ci inimicherà la Francia. Parlategli d’un patto fra le
razze latine a _Come si chiama_ e vi intenderete; il suo giornale dice
questo e dice quest’altro; ha ragione fin qui, al di là ha torto.... La
Francia è la nostra amica migliore ed ha ancora un grande avvenire; la
Francia è la regina del buon gusto e della moda — essa è che ci manda
la _tournure_ e lo _chignon_ — che farebbero i parrucchieri senza la
Francia?... Che farebbero? dica lei signor Corrado.»

Il signor Corrado, il quale non sapeva come mettere il piede in quel
territorio, fu felice d’esservi arrivato quando meno se l’aspettava, e
convenne di buon grado che minacciare lo _chignon_ era tutt’uno come
minacciare l’avvenire dei parrucchieri d’Italia e del mondo. Ma chi
lo minacciava? una moda tanto comoda! — E pure ogni tanto ci si fa
la burletta d’annunziare che la famosa principessa _Ipsilonne_ o la
duchessa _Ighisse_ si sono messe a far la guerra ai capelli finti; per
fortuna, la maggioranza è calva!

Corrado zitto; teneva gli occhi fissi nella vetrina, e l’altro pronto:

«Veda un po’, la mia vetrina è delle meglio fornite; la può cercare
in tutta Milano senza trovar la compagna — abbiamo le tinte più rare,
andiamo dal nero carbone al bianco di neve, passando per tutte le
gradazioni del castano (che è una degenerazione del nero), del rosso
(che deriva dal castano), del biondo (che è una degenerazione del
rosso)...

Corrado lo fermò: non gli pareva che il biondo fosse una degenerazione.
_Come si chiama_ non la pretendeva a scienziato, anzi svelò al signor
Corrado ch’egli era un ignorante... «questione d’opinioni; del resto si
sa, vi sono dei biondi... dei biondi....»

Corrado aveva un giornale a tiro ed allungò la mano per pigliarlo.

«Ma non è questo che voleva dire _Come si chiama_» — e Corrado lasciò
il giornale dov’era.

_Come si chiama_ voleva dire come qualmente la propria vetrina, che
era la vetrina dell’abbondanza per tutti, per lui solo rappresentasse
la carestia dell’_articolo_ — «E quante fatiche a trovar capelli
che valgano la spesa di poche lire! Dalla massima parte delle teste
femminine non si saprebbe proprio che cosa tagliare; non hanno il
tanto da dare due colpi di forbice... Ma sa come è raro il caso che si
presenti una giovinetta con una capigliatura....?»

Corrado aveva ripreso il giornale, e _Come si chiama_, temendo d’essere
indiscreto, pregò il suo avventore d’alzare la testa per lasciarsi
radere la barba sotto il collo.

«Ecco fatto.»

«To’! il sole è scomparso! Lo dicevo io? il brutto tempo non è finito.»

Non è finito — e il monologo del parrucchiere, appena interrotto o
ravviato ogni tanto dall’avventore, ricomincia con nuova foga durante
il lavorìo dei pettini e delle spazzole; ci passano mille cose: il
veglione d’ieri, il carnevalone ed il suo comitato, i coriandoli, le
orgie, e per amore di antitesi le miserie di tanta povera gente, che
soffre, che ha molto freddo e poco pane e niente companatico.... Se il
signor Corrado sapesse! ne capitano di quelle! ma già anche il signor
Corrado sa....

Corrado credette giunta l’ora di pigliare una determinazione eroica;
afferrò una terza volta il giornale, ed alla sbadataggine dell’atto unì
l’indifferenza dell’accento per dire:

«Ah! mi viene in mente! Che ne è stato di quella signorina?

— Della signorina Grazietta? della bionda, di quella bionda? si
affrettò a dire il parrucchiere per parare ogni possibile equivoco.

— Appunto. Le era poi morta la madre?

— Sissignore.... il giorno successivo.... a quel giorno, cioè a quel
mattino.

_Come si chiama_ smozzicava la frase, trascinava le parole,
evidentemente non pensava a quel che diceva.

— Ed è.....? ed è?....

Ci era nel giornale qualche cosa di molto attraente, che venne proprio
allora sotto gli occhi di Corrado, il quale parve distrarsi. Finalmente
rialzò il capo e ripetè:

«Ed è....? ed è rimasta sola quella povera ragazza?

_Come si chiama_ non sapeva nulla.

— E chi sa come vive?

Chi lo sa? _Come si chiama_ no certo.

— Sarebbe un peccato che la miseria portasse quel tributo al vizio.

Sicuro che sarebbe un peccato.

Insomma, il parrucchiere, oltre che non era informato di nulla,
stentava a cavarsi di bocca le parole.

Finalmente, Corrado interrogò:

«Dove è andata a stare la signorina Grazietta?

— Non gliel’ho chiesto.

— L’avete vista?....

— Sì.... ma lei non l’ha più vista?

— Io no.

— È curioso!

— Che c’è di curioso?

— Ci è che ieri la signorina Grazietta è venuta in bottega a chiedere
dove stava lei, e mi sono stupito che non lo sapesse già, e mi
stupisco....

— Non sapete nemmeno dove stava prima che morisse la mamma?

— Nemmeno.

Dopo questa parola, Corrado cominciò a trovare che il via vai dei
pettini sulla sua testa si prolungava troppo, accettò per degnazione un
po’ di pomata, non volle cosmetico ai baffi; la poltroncina di velluto
gli pareva divenuta uno strumento di tortura.

Il parrucchiere, dopo aver risposto a tante interrogazioni, avrebbe
avuto caro di farne un paio alla sua volta. Non ci fu verso, e checchè
gli costasse, dovette pur dirla la frase sacramentale:

«Il signore è servito.»

Il sole era scomparso, e anche la gioia di Corrado; ritto sulla
cantonata, egli guardava di qua e di là, senza pensiero; poi fissava
l’occhio nel cielo bigio, dove a poco a poco sfumavano i contorni d’una
cara visione.




VII.

Morti del giorno 9....


Quando si staccò come a malincuore da quella cantonata, che parevagli
avesse serbato qualche cosa del biondo fantasma, pensava: «Come
presentarmi a lei? che cosa dirle?» E cercava pretesti, scuse, come
se l’incontro fosse imminente. Poi si ravvedeva, guardava al cielo
bigio, alla folla affaccendata. Quanta gente! Si fermava a contemplare
le finestre di una casupola lungo il naviglio e diceva: «Forse è là!
forse pochi passi mi separano da lei; doveva stare da queste parti.»
E pensava che il caso, dopo averlo tormentato, gliela mostrerebbe
all’improvviso alla svolta d’una via: allora spingeva l’occhio innanzi,
e vedendo lontanamente una figura femminile vestita a bruno, il cuore
gli batteva. Perchè gli batteva il cuore?

Giunse così a casa sua, salì le scale, entrò nel salotto, girò intorno
uno sguardo sbadato, come si fa quando fra gli oggetti noti d’una
stanza si cerca un suggeritore.

Il suggeritore fu l’ultimo numero del giornale a cui era associato.

«Antonio! chiamò.

E pensando che la sua voce non poteva essere udita, suonò il campanello.

Il servitore apparve.

— Dove metti i giornali quando li ho letti?

Dicendo: «dove metti?» gli pareva di escludere la possibilità della
distruzione.

— Li metto, rispose Antonio, uno sull’altro, in un fascio, e alla fine
dell’anno....

— Bravo! bravissimo! trovami i numeri dal 10 al 15 gennaio e dico che
sei la perla dei servitori.

Per così poca cosa il compenso era tanto generoso, che Antonio volle
almeno meritarsene una parte colla prontezza; un minuto dopo, egli
tornava coi sei giornali domandati a riscuotere il prezzo esorbitante,
che non gli fu pagato.

Corrado parve misurare cogli occhi le ultime colonne del primo
giornale, che buttò via e che Antonio raccolse; ne prese un altro,
misurò e lesse: «Morti del giorno 9 — a domicilio.... Tomaso....
niente.... Giovanni, niente.... Lina Dolci, 30 anni — troppo giovane,
Arturo.... pensionato.... Sofia.... 68 anni — troppo vecchia — Valeria
Nobili, agiata, 38 anni, via de’ Fiori Chiari, N. 8.

Si lasciò cadere di mano gli altri giornali, che Antonio raccolse
scrupolosamente.

— È lei! ripeteva il padrone, non vi è dubbio, è lei! la via dei Fiori
Chiari non è molto vicina al parrucchiere, ma questo non fa nulla...
anzi, to’, è naturale che abbia voluto andare in una bottega in cui non
fosse conosciuta... e poi non ci sono parrucchieri di gran lusso vicino
alla via dei Fiori Chiari... Non è vero?

— Verissimo, rispose il servitore non comprendendo nulla.

— Valeria Nobili, agiata, 38 anni, via dei Fiori Chiari N. 8, ripetè
Corrado, e lasciò cadere anche quel giornale.

Antonio raccolse anche quello ed annunziò che andava a rimetterli tutti
a posto. Vedendo il suo padrone camminar su e giù per la camera senza
badargli, invece di uscire, stette immobile come fa chi voglia spiegare
un indovinello, pensando a mille cose ed arrischiando ogni tanto
un’occhiatina indagatrice.

«A me non sta bene l’andarci, diceva Corrado parlando a sè stesso;
no, non sta bene, dovrei interrogare il portinaio, destar sospetti,
dar luogo a maldicenze; e poi che fare se mi dicesse laconicamente:
«la scala a dritta, 3º piano, uscio in faccia?» Non ci potrei andare
così alla libera; no, a me non sta bene. Ci andrai tu, vecchio mio,
soggiunse rivolgendosi al servitore.

— Sissignore.

— Sai dove?

— Sissignore.... Via dei Fiori Chiari.... numero....

Così dicendo riaprì il giornale.

«Valeria Nobili, d’anni 38, agiata, via Fiori Chiari, N. 8; Felicita
Garulli, d’anni 42, agiata, via del Conservatorio, numero 10....

— Che dici?

— È scritto qui.... «Ermenegildo Luvini....

Corrado gli venne dietro l’omero e lesse:

«Felicita Garulli — è vero — Ermenegildo.... Sempronio.... Caterina,
d’anni 96 — Minori di 7 anni: 3 — manco male, è finito.

E stette un momento in pensiero. Antonio entrò a dire:

«Andrò in via Fiori Chiari, N. 8.

— Ed anche in via del Conservatorio, N. 10.

— Agli antipodi.

— Farai attaccare i cavalli.

— Sissignore.

— Domanderai al portinaio in via Fiori Chiari, se sta colà la signora
Valeria Nobili; in via del Conservatorio t’informerai della signora
Felicita Garulli.

— Sissignore, e mi diranno che sono morte.

— Appunto, e tu dirai che _i tuoi padroni_, nota bene _i tuoi padroni_,
hanno bisogno di conoscere gli eredi, e domanderai se le poverette
hanno lasciato figli; hai capito?

— Sissignore.

— Una delle due ha lasciato una figlia; chiederai dove sta, che fa,
com’è, dove si può vederla.

— E poi?

— Poi null’altro; torni ad informarmi del tutto.

— Sissignore.

— Ci vai subito, non è vero?

— Sissignore.

Non si muoveva.

— La figliuola c’è proprio? domandò.

— Lo spero.

— E questa figliuola è giovane?

— Ha 17 anni.

— Bella età! io ne ho sessanta suonati!

E qui un sospiro troppo lungo.

— Ho capito, hai degli scrupoli.... non ci vuoi andare....

— Le pare?... ci vado.... ci vado.... se mi ci manda.

— Non ti capisco.... di’ tutto il tuo pensiero.

— Se me l’ordina proprio, lo dico.... non mi ci mandi.

Antonio sorrideva per temperare la ribellione.

— Sta bene, disse Corrado, farò da me.

— Non mi mortifichi.... mi sono spiegato male.... non sono scrupoli, è
timore di non saper far bene; quando si hanno i capelli bianchi....

— Senti, vecchio mio, interruppe Corrado, non dirmi di no. Si tratta
di far del bene ad una povera creatura, che non crederebbe alle mie
intenzioni, e darà fede ai tuoi capelli bianchi. Vacci col cuore
tranquillo, non avrai da arrossire di nulla, te lo prometto; aiutami a
fare una buona azione; è così difficile per uno che non ci ha pratica
come me.

A quel linguaggio, Antonio si sentiva il cuore grosso e si tormentava i
mustacchi come nelle gran commozioni.

Andando a far attaccare i cavalli, pensava:

«Ecco quel che si guadagna a ribellarsi! Finchè dite di sì, la va
bene.... provatevi a dir di no al tiranno, e dovrete dir di sì,
balbettando, coll’anima piena di rimorsi e colle lagrime agli occhi....
Vergogna! un caporale!»

Proto giunse in tempo a ricevere gli sgoccioli della raccomandazione
d’obbedienza che il vecchio faceva a sè medesimo. La carrozza fu pronta
in pochi istanti. Bisognava veder Proto, lo sbarbatello Proto, quando
aveva cacciato le braccia nelle maniche della livrea ed infilato i
guanti, che sussiego! Appena il vecchio Antonio fu a cassetta, seduto
al suo fianco, non si potè trattenere dal dirgli: «state a vedere che
bella voltata!» E col corpo impettito, l’occhio fisso, le redini tese,
fece scoppiettare la lingua; i cavalli si mossero.

— Che voltata, eh!

— Vanerello! non c’è male.

— Avreste fatto meglio voi?

— Forse sì, se avessi voluto, ma non ho voluto.

— Lo so a memoria: vi sarebbe toccato radervi i mustacchi per accettar
la carica di cocchiere e vi è mancato il coraggio del sagrifizio. Ci
tenete molto ai vostri mustacchi?

— Ti risponderò fra qualche anno, quando li avrai anche tu, se li
avrai.... Bada che sbagli.

— Dove si va?

— Via del Conservatorio N. 10 — e zitto, impara a tacere quando sei a
cassetta.




VIII.

Qui si incontrano molti portinai ed una bionda.


Da mezz’ora almeno Corrado ascoltava ogni rumore di carrozza, quando
finalmente udì, al fischio di Proto, aprirsi la cancellata del
portone, i vetri tremare. Il primo suo istinto fu di muovere incontro
al servitore, di tempestarlo di domande; ma seppe esser forte, non si
mosse, stette ad aspettarlo sopra una poltroncina e quando il vecchio
fu dinanzi all’uscio: «Sei qui?» gli disse. Non altro.

— Sissignore; rispose Antonio.

Non altro.

— Perchè non parli?

— Aspettavo che me l’ordinasse.

Nei modi e nell’accento del vecchio era qualche cosa di quella
passività asciutta con cui i caporali rispondono al sergente, quando
il buon senso dà torto al sergente e la disciplina darebbe torto al
caporale.

— Si va prima in via del Conservatorio, N. 16. Proto rimane a cassetta
— io scendo. — La signora Felicita Garulli sta qua? — Morta! risponde
una voce di dietro un paravento; appare una donna. — Morta! dico
io. — Morta! dice lei, da più d’un mese, d’un mal di costa. — I suoi
parenti sono rimasti qui? — No, hanno sloggiato; sua sorella è andata
a stare in Corso Garibaldi, N. 4 — Non ha figli? — Sì, ne ha uno. —
Ad ogni risposta la portinaia diventa sempre più asciutta, l’ultima
non l’accompagna nemmeno con un gesto. È proprio come dirmi «non mi
seccate.» Non so come fare ad insistere.... Insisto.

— Bravo!

— Sarà inconsolabile il figlio? Che fa? — La portinaia non sa se sia
inconsolabile, sa che fa il bersagliere ed è di guarnigione a Lucca.
Vengo via per non perder tempo.

— Bravo.

— Si va in via Fiori Chiari, N. 8. Sta qui la signora Valeria Nobili?
— No, risponde un gobbetto nano che qualcuno ha messo sopra una sedia
altissima, dinanzi ad una tavola, a lavorar di cucito, no, sta fuori
mura, tra porta Garibaldi e porta Tenaglia.... Capisco, ma fingo di
non capire. — Dice lui: eh! lo sapete meglio di me che è in cimitero;
siete il quarto che viene ad informarsi della morta per sapere dove
sta di casa la viva; datevi la pena di guardare sul quadro, v’è un
indirizzo: «Via dell’Orso, N. 5. — Siccome non mi muovo, il gobbetto si
volta, mi guarda e mi dice: «Sareste proprio venuto per la madre voi?
uhm! siete vecchio, vi si può credere — scusate, ma tutti vengono per
la biondina.» Balbetto qualche parola: «Già la povera signora è morta
di mal sottile — potete dire a chi vi manda che non ha più bisogno di
nulla.» Volta le spalle, le volto anch’io, salgo a cassetta, sono qui.

Era impossibile non vedere che Antonio faceva il broncio. Corrado,
rimasto un istante in pensiero, rialzò il capo e leggendo sotto i
mustacchi dell’ex-caporale, fu costretto a chiedergli:

«Che hai?

— Se me l’ordina, lo dico: ho che non ho fatto una gran bella figura;
quella biondina è una delle tante biondine con cui gli ex-caporali
canuti non hanno più nulla da fare.

— Ti lagni?

— Non mi lagno, obbedisco.

Corrado non gli badava più; poco stante prese il cappello ed il
pastrano e sul punto d’uscire:

«Via dell’Orso hai detto?

— Già, numero 5. Ci va?

— Ci vado.

E via. Affrettando il passo, pensava alle parole d’Antonio; non vi
poteva credere. Oibò! la malignità d’un nano non poteva arrivare
fino ad una creatura celeste. Ed era poi veramente lei?.... Oh!
sì era lei....! Che ronzassero i mosconi intorno ad una biondina e
seccassero la pazienza d’un portinaio gobbo, si capiva; ma Grazietta
era onesta, era pura, la più onesta e la più pura di tutte le biondine.
Nessun’altra avrebbe mai fatto quello che aveva voluto far lei; se
si rassegnava a spogliarsi dell’unico ornamento del suo visino da
madonna, era segno che aveva fatto proposito di far perdere il tempo ai
farfalloni e di serbare il proprio profumo virginale. Ma era veramente
lei? Perchè non aveva egli detto il nome ad Antonio?.... lo aveva
trattenuto una vergogna.... Stupida vergogna! Non si trattava forse di
fare un po’ di bene? Vergogna stupida! Ed ora?.... Oh! ma era lei la
biondina! Qual’altra poteva essere? Il signor Garulli, bersagliere, no,
per esempio! Sicuramente era lei!

«La signorina Grazietta Nobili sta qua?» La portinaia di via dell’Orso,
N. 5 — un donnone tanto fatto, rispose con voce di toro. «Nossignore» e
stette impalata a guardare con un sorriso malizioso.

— Come! non è venuta a star qui da poco più d’un mese una giovinetta?

— Bionda?

— Bionda.

— Bella?

Corrado volle provarsi a ridere, ma gli parve una vigliaccheria. Si
trattenne.

— Sì, è venuta, è stata qui otto giorni e se n’è andata.... ha
pagato tutto il mese, cioè non è stata lei a pagare.... ma un signore
vecchiotto....

Corrado era morso dal dispetto, dall’impazienza, dal dolore.

«Poi sono venuti a prender la roba.... poca roba, poca.... la corsa
d’un facchino è bastata, come può immaginare.... — Vi peserà quel
cassone? domando — Oibò, è quasi vuoto.... e non è distante.... —
Dov’è?.... Via Solferino, N. 9.

— E la signorina Grazietta?

— Aveva nome Grazietta? Io non lo so; la chiamavano la _Biondina_....
non riceveva lettere.... ah! aspetti.... sì.... no.... mi pare che la
chiamassero anche Agnese, non ne sono sicura; la sua padrona di casa
deve saperlo.... Vuole che vada a domandarle?

— No, grazie.

Corrado pagò la mancia e via di corsa fino alla cantonata. Colà si
fermò.

Era sbigottito, come se gli fosse toccata una sciagura. Gli passavano
innanzi alla mente mille mozziconi d’idee.

«Via Solferino, N. 9. Ci devo andare? Agnese! dunque non è lei. — È
bionda, è bella, le è morta la madre in quel giorno; è lei! — Grazietta
era una menzogna, oppure Agnese è un nome di guerra — Peccato!»

Dietro a questo accento di rammarico, veniva una visione: Grazietta in
abiti succinti, coi capelli biondi e sciolti, da cui la faccia pallida
e gentile si stacca come un visino di Madonna dal fondo dorato di un
tritico; la luce d’una lampada, che la copre d’uno scintillio di fuoco
e l’albore scialbo d’un mattino d’inverno che si affaccia dai vetri.

«Ah! gli gridava una voce; troppo hai tardato! Che poteva far essa,
abbandonata, sola in un mondo in cui mille lacci insidiano i diciotto
anni d’una bella fanciulla? ah! troppo hai tardato!

Poi ripigliava amaramente:

«Via Solferino, N. 9. Ci vai, la vedi, ti lasci amare, la fai tua.
Tanto meglio. Il suo mazzolino di viole non è una memoria, un saluto,
un augurio gentile — è un invito; tanto meglio.

Agitò la testa per allontanare un pensiero importuno, si mosse a gran
passi coll’audacia della spensieratezza, giunse alla casa indicata,
entrò.

— La signora Agnese?

— Al secondo piano, a dritta; la porta in faccia.

Sali le scale, suonò il campanello: e allora solo stupì della propria
audacia.

Fu aperta la porta, apparve una ragazza giovane, non bella.

— La signora Agnese? domandò Corrado.

— La signora non riceve, si è alzata appena.

— Provate a dirle che vengo da parte della signorina Grazietta.

La cameriera diè un’occhiata curiosa al visitatore e sparve dicendo:
«proverò, si accomodi.»

Tornò quasi subito e fece un cenno a Corrado. Costui, non ancora
rinvenuto dallo stupore della propria condotta, la seguì. Il cuore gli
batteva concitato.

Giunto nel mezzo d’un ricco salotto, coperto di tappeti, di gran quadri
ad olio, di mobili di valore, si fermò, volse uno sguardo sbadato
tutt’intorno, poi fissò gli occhi in un uscio a stipiti dorati: una
bella cornice che aspettava una tela più bella.

L’uscio si aprì: una leggiadrissima donna si trattenne un breve istante
nel vano. La copriva interamente una ricca veste da camera di lana
azzurra; i capelli lunghi le cadevano inanellati sulle spalle; era
bionda, diafana, splendida come una visione.

Mosse un passo....

Corrado, che guardava attonito, non potè trattenere un’esclamazione di
stupore e di piacere....

Non era Grazietta!




IX.

Scena di commedia.


La bella creatura si fece innanzi senza staccar gli occhi dal
visitatore ignoto; aveva il volto composto a quel seriume bizzarro,
che accompagna la curiosità quando è così intensa da far dimenticare la
dissimulazione; protendeva lievemente il corpo, stringeva le labbra.

Fra i dieci propositi, che balenarono in mente a Corrado, ce n’era uno
savio troppo: balbettare quattro parole per iscusarsi dell’equivoco,
volger le spalle e darsi alla fuga. Ma Corrado non aveva mai avuto
paura di una bella donna.

Radunò tutti gli elementi di cui si componeva la sua moribonda fatuità
di zerbinotto, fece un inchino e rialzò il capo con disinvoltura,
lasciando balenare sulla faccia un sorriso che chiedeva perdono.

La signora Agnese era e non era disposta a perdonare, secondo i
casi; lo diceva l’atto con cui sedette ed additò all’incognito una
poltroncina.

Era questione di scioltezza e d’audacia, non bisognava incepparsi in
una frase, nè prolungare il silenzio — pena il ridicolo. — Corrado non
aveva la scelta, sapeva di far la parte d’un adoratore appigliatosi ad
un partito eroico per dichiarare la sua fiamma, parte bizzarra d’una
commediola piena di attrattive, perchè era proprio bella la signora
Agnese.

— Non domando scusa, diss’egli arditamente; una colpa come la mia non
conosce pentimento, non si accontenta di perdono.

— Che colpa è la vostra? domandò Agnese.

— Quella di essere qui, di guardarvi, di resistere al vostro sguardo,
di dirvi che siete bella, che....

— E che mi amate?.... È una volgarità; me la dicono tutti.

Pronunziando queste parole, la leggiadra creatura incrociava uno
sguardo intento con uno petulante di Corrado, il quale, senza chinar
gli occhi, ribattè:

— Mi fate dire ciò che ancora non ho detto.

E siccome Agnese faceva una smorfietta, proseguì:

— Nossignora, io non ho detto d’amarvi; se vi amassi anche, non lo
direi.... È una volgarità.... ve la dicono tutti. Siete bella, tanto
bella, tanto bella!.... Ecco.

Agnese, sebbene avezza ad altro linguaggio, non pareva stupita.

Sorrise. Le belle donne hanno sorrisi che disarmano i più destri nella
scherma della galanteria; ma nulla può far ammutolire un commediante
che abbia studiato la parte.

Corrado proseguì imperterrito:

— Siete bella, e ve lo ripetono tutti; è ciò che ho detto a me stesso;
ci vivo anch’io nel mondo, ed ecco me pure a dirvi che siete bella. Non
sono pazzo, rassicuratevi, e nemmeno troppo savio.

— Lo credo, disse Agnese ridendo.

— Non vi ho dunque offesa?

— Vi pare? Di che? È un modo di presentarsi come un altro, cioè un modo
che non assomiglia a nessun altro.... mi piace. Sono lieta di far la
vostra conoscenza. E vi chiamate?

— Conte Germinati, scapolo, l’età che dimostro.

Agnese gettò indietro i capelli con un lieve movimento del capo e rise
forte.

— Trentadue anni dunque?

— Speravo d’essere più giovane.

— Trentadue anni non sono troppi....

— Specialmente quando se n’ha di più. Volete dir questo?

— Appunto; sono troppi venticinque quando non se n’ha che ventidue.

— A voi ne davo venti.

— Grazie, signor conte.

— Non mi chiamate signor conte, gli amici e le amiche mi chiamano
Corrado.

Certo quella parola _amiche_ veniva una settimana, un giorno od un
quarto d’ora troppo presto; l’audacia fin qui fortunata aveva messo
il piede in fallo. Paradosso dinamico: in faccia ad una bella donna,
e un po’ in faccia a tutte le tentazioni della vita, quando si cessa
d’andare innanzi, si retrocede. A Corrado parve densa di soverchio la
nube che abbuiò la fronte alabastrina della signora Agnese. E pensava
al rimedio, quando la bella, fissandogli in volto quel suo sguardo
insistente di prima, e lasciando cader le parole ad una ad una col
sussiego d’un’annoiata, disse:

«Per farvi ricevere avete nominato Grazietta.... La conoscete voi....
Grazietta?

Ricondotto al pensiero dell’altra, Corrado esitò a rispondere, e
vedendosi guardato fisso, levò gli occhi al soffitto, dandosi l’aria di
pensare. Poi disse:

— Di Graziette ne ho conosciute; ma confesso che ho pronunziato il
primo nome venutomi sulle labbra, tanto per rompere la consegna e farvi
annunziare la mia visita.... il primo passo per farmi ricevere.

Agnese pareva sbadata; era sceso un riccio di capelli ad accarezzarle
la guancia, ed essa lasciava fare; poi lo ricacciò indietro con un
moto brusco, il volto color di rosa apparve un istante circondato da un
tremolìo d’oro — le tornò il sorriso.

— È curioso, disse; Grazietta era una mia amica.

— Davvero?

— Davvero.... non la conoscete proprio? Una bruna matronale, adorabile,
come dicono i suoi adoratori.... un po’ fatua, capricciosa.... come
un idolo..., ma bella.... vanta il suo codazzo d’innamorati, una
processione, a crederle.... ha il fascino, dice lei.... nessuno le
resiste.

A Corrado, cui il nome di Grazietta aveva ricondotto innanzi il suo
fantasma prediletto, ogni parola d’Agnese pareva gliene portasse via
un pezzo; prima se n’andarono i capelli, la carnagione, la statura, poi
l’indole, poi i modi — all’ultima parola non ne rimaneva più nulla. Vi
sopravviveva il dispetto di sapere il nome di lei portato da un’altra.

— Ditelo su, aggiunse Agnese con un vezzo leggiadro, le brune non vi
piacciono.... questa galanteria mi appartiene, la voglio.

— Non mi piacciono le matrone fatue, non mi piacciono gli idoli enormi
e vuoti.

— Non conoscete Grazietta — vi piacerebbe.... Ma giusto, come fate a
conoscer me, se non v’ho mai visto?

Corrado non esitò dinanzi ad una piccola menzogna.

— Sono uno della folla, ve l’ho detto; quando si è belle come voi
non si è padrone di attraversar la via o d’affacciarsi alla finestra
senza trovar l’ammirazione appostata alla svolta d’una cantonata od al
balcone dirimpetto. Vedete in me uno dei tanti che hanno commentato
il roseo delle vostre guancie, il passo affrettato o lento, l’ora,
il luogo delle vostre passeggiate, il taglio e la stoffa della vostra
veste.... uno dei tanti che avete tentato senza volerlo.

Assolutamente Agnese pareva sbadata, e quando Corrado, avvedendosi di
ciò, non trovò più parole, ella disse come parlando a sè stessa:

«È singolare!»

E sorrise a fior di labbro.

— Che cosa? domandò Corrado.

— Quello che dite.

Corrado cominciava a non saper più che dire; la distrazione
inesplicabile della signora Agnese minacciava di prolungarsi,
accrescendo le difficoltà sceniche della sua parte. Balbettò
ancora qualche moncherino di frase, e non ricevendo in risposta che
moncherini di parole, ammutolì anch’egli, e stette a guardare la bella
languidamente negli occhi. Quell’adorazione scherzosa fu più fortunata,
strappò uno scoppio di risa alla donna leggiadra.

«Scusate, disse, ho un pensiero importuno per il capo, ve ne siete
accorto, non lo nascondo — ma vi ascoltavo, ho inteso tutto; mi trovate
bella, mi avete vista dal balcone dirimpetto, cioè no alla svolta della
cantonata, vi piacque il taglio della mia veste, vi ho tentato senza
volerlo.... non avete resistito alla tentazione, ed eccovi. Non ho
perduto nulla, come vedete.... E quando vi siete arrestato stavate per
dire.... che cosa stavate per dire?

— Non avevo più nulla a dire; temevo di sembrarvi impertinente....

Suonarono le quattro ad una pendola.

Agnese volse in giro uno sguardo un poco turbato. Corrado fu in
piedi d’un balzo; bisognava farsi perdonare l’ardimento non riuscendo
importuno; era questo il significato palese del suo atto; il vero è
ch’egli non vedeva l’ora di trovarsi solo, all’aperto, di troncare
quella commedia.

— Mi permettete di venire a ringraziarvi della cortesia con cui mi
avete accolto?

— Oh! sì, sì, ve lo permetto; tanto trovereste ben modo di far di meno
del mio permesso....

Agnese, ridendo, metteva in mostra i dentini uguali, stretti, lucenti;
gli occhi lampeggiavano, le anella dei capelli d’oro mandavano
scintille; il bel volto era una luminaria.

Corrado non rispose, strinse fra le sue una manina delicata, salutò ed
uscì a ritroso.

Non provò egli sul limitare di quel salotto un rimorso, un desiderio?
Se pure lo provò, era già in anticamera, la cameriera lo aiutava ad
infilare il pastrano — non era più tempo.

Nel mentre si volgeva di qua, di là, cercando l’uscio d’ingresso, e la
fanciulla con un risolino singolare gli diceva: «da questa parte,» udì
il tintinnio del campanello proprio sul suo capo.

Aperto l’uscio, apparve una giovinetta vestita a bruno. Corrado non
seppe trattenere un atto di stupore.

Quella giovinetta mostrava un volto bianco come neve, sotto un vivo
rossore, due occhi grandi, sbigottiti, color del cielo, due labbruzzi
gentili, un’espressione tra titubante e sorridente, leggiadrissima — e
sul visino da madonna un cumulo di capelli del più bel biondo.

Era lei! Era lei!

Corrado si trasse in disparte per lasciarla passare, e Grazietta passò,
senza dir parola, levando un istante gli occhi e chinandoli tosto,
con impaccio vezzoso, attraversò la stanza, battè due colpi all’uscio
dirimpetto, scomparve.

E Corrado che, accompagnando coll’occhio la sua visione, si distraeva
orribilmente, si ravvide, sorrise alla cameriera, pose il piede fuor
della soglia.

L’uscio gli si richiuse alle spalle.




X.

Grazietta.


Si volse; e immobile, senza pensiero, senza volontà, Corrado stette lì
un istante a fissare senza sguardo la porta che chiudeva il bel sogno.

Il bel sogno! prima la splendida bellezza di Agnese, il suo riso
squillante, i suoi sguardi profondi, il tremolìo dei ricci dorati
intorno ad un volto diafano e voluttuoso — e poi una personcina
gentile, una vesticciuola bruna e modesta, che non sa nascondere forme,
modi e visino di fata — un sogno, un bel sogno!

Volse l’occhio in giro, poi lo abbassò; ai suoi piedi c’erano le scale
— scese lentamente. E quando fu sull’ultimo pianerottolo, levò il capo
a guardare in alto, stette ad ascoltare se mai qualcuno scendesse, e
non potendo prolungare quell’aspettazione senza dar troppo spasso a
due occhietti che scintillavano nel camerino del portinaio, finse di
ravvedersi ed uscì.

Sulla via si fermò; guardando là dove supponeva fossero le finestre
della bella, gli parve di scorgere qualcuno dietro i vetri, ma non ne
era sicuro; ad ogni modo, si mosse, diritto innanzi a sè, con passo
celere.

Alla svolta della cantonata si arrestò come giunto alla sua meta;
fece prova di radunare le idee, di pigliare una determinazione, vide
un caffè lì presso e fu tentato d’entrarvi; ma ebbe paura, se in quel
mentre Grazietta uscisse, di perderla un’altra volta.

Che cosa era andata a far Grazietta in casa della cortigiana?

Come era bella nella sua vesticciuola nera!

Così l’aveva evocata — pallida, dilicata, gentile — così gli
riappariva. Eragli bastato uno sguardo a leggerle in volto il breve
tempo passato, ed ora ritesseva colla mente la picciola tela del suo
gran dolore.

Sì, ma che cosa era andata a fare Grazietta in casa della cortigiana?

Quanti passavano vicino a Corrado, e lo vedevano lì, attaccato alla
cantonata come un pilastro, si voltavano a guardarlo ed a guardare dove
egli guardava.

Vedendosi fatto segno alla curiosità, si mosse lentissimamente,
fermandosi dinanzi a tutti i manifesti, a tutte le mostre, ma
coll’occhio lontano. Alla fine si staccò da una vetrina ed affrettò
il passo. Un breve tratto innanzi aveva visto all’improvviso una
vesticciola nera, una capigliatura bionda annodata stretto, ma non così
che una ciocca non si fosse sprigionata per ricadere sulle spalle —
aveva riconosciuto Grazietta.

Costei si volse un paio di volte e non parve vederlo, perchè, invece
di camminar più spedita, rallentò il passo. Così pensava Corrado, il
quale ora che poteva raggiungerla senza dar nell’occhio alle gente, si
trattenne, regolando l’andatura su quella della fanciulla.

Intanto la misurava coll’occhio. Non era piccina Grazietta, non era
nemmeno di quelle fanciulle che promettono matrone; aveva il corpo
snello senza sottigliezza, e nel camminare, le sue forme eleganti si
muovevano con leggiadria.

Ognuno, giovane o maturo, che le passasse accanto, figgeva occhi
meravigliati su quella testina di neve e d’oro, che si staccava dalla
veste bruna; i più audaci provavano a sorriderle, a dirle qualche
parola; allora Corrado muoveva due passi più affrettati.... ma già
Grazietta era lontana dall’impertinente, il quale, rimasto un istante
a bocca aperta ad accompagnarla cogli occhi, tirava diritto per la sua
via, dicendo a voce alta per consolarsi: «che bocconcino!» od altro
orrore simile.

Quando li aveva a tiro, Corrado fulminava i sacrileghi collo sguardo,
ma senza perder d’occhio la leggiadra creatura, che gli camminava
dinanzi a passo di gazzella.

Allo svolto d’una cantonata, Grazietta si volse ancora, così ad un
altro, finalmente infilò una stradicciuola solitaria ed affrettò il
passo camminando con maggior scioltezza, come se fosse uscita dalla
folla, dal mondo.

«Qui deve essere il suo nido,» pensò il conte, e sicuro di non poterla
oramai perder d’occhio, non si curò di affrettare anch’egli il passo.

La fanciulla sparve in una porticina, nell’ultima casa; al di là erano
gli ippocastani del bastione; non passava alcuno nella via, faceva
freddo e non vi era anima viva alle finestre. Corrado, dopo breve
incertezza, tirò innanzi. Giunto in faccia alla porticina, sollevò il
capo per cercare il numero, e ad una finestra del primo piano, fra due
vasi di violeciocche, vide un volto sorridente. Parve a Corrado che il
raggio di sole, che doveva scaldare le pianticelle, non avesse baci se
non per la splendida testina.

Fu breve l’incertezza; non era quel venire alla finestra e sorridere
un invito? Ahi! Grazietta era una bella ragazza come tante altre, e
solo più bella di tante! Nel cacciarsi per entro il piccolo vano buio,
Corrado lasciava sulla via un’illusione cara. I battiti del suo cuore
non avevano più nulla di generoso, ma erano frequenti come a vent’anni;
pure, quando fu solo dinanzi ad una scala che si disegnava appena nel
buio, si arrestò titubante, e in un lungo sguardo rivolto alla porta,
parve ricercare l’illusione che vi aveva abbandonato. E se fosse stato
certo di poterla trovare, sarebbe forse uscito all’aperto — ma no,
era proprio scomparsa. Tornò a fissar la scala, che andava su ripida e
diritta, e quando ebbe avvezzato gli occhi all’oscurità, vide in alto,
sull’ultimo gradino, un corpo più nero dell’ombra nera, e su quel corpo
un volto biancheggiante.

— Grazietta.... signorina!

E una voce d’argento rispose:

— Badi a non inciampare.

Corrado si trovò sul pianerottolo a fianco della fanciulla, e poi
dietro a lei in un corridoio più scuro della scala, seguendo un filo
di luce, che passava attraverso la toppa d’un usciolino, come una
guida discreta, e poi in una cameruccia piena di sole. Gli pareva di
sognare. Guardò Grazietta. La vaga creatura aveva il volto acceso e
si turbava lievemente sotto l’occhiata curiosa, ma non mostrava nè
l’impaccio della vergogna, nè la falsa disinvoltura delle donne che non
si vergognano.

— Perdoni....

— Perdoni....

L’aver incominciato insieme e colla stessa frase li fece ammutolire e
ridere entrambi.

— Perdoni, ripetè Corrado, perdoni, signorina, se l’ho spiata, se l’ho
seguita per la via, se ho osato venire fin qui....

E la guardava fisso.

— Sono io, disse la fanciulla, provandosi a reggere quello sguardo, ma
chinando poi gli occhi a terra; sono io che devo scusarmi se la ricevo
in queste camerette.... ma già lei è tanto buono!.... Favorisca di
accomodarsi.

Così dicendo, gli mostrava un divano. Corrado sedette. Egli ancora
non sapeva che pensare, dubitava ancora, ma non si fermava già più a
contemplare il suo dubbio.

Quando Grazietta vide l’ospite seduto, sciolse i nastri del modesto
cappellino, domandò scusa con infinita grazia e sparve frettolosa
dietro un uscio, dal cui vano socchiuso entrò subito il gorgheggio
festoso di un canarino.

Tacque il gorgheggio, riapparve Grazietta senza lo scialletto nero e
col capo scoperto, più bella che mai.

— Sono da lei, mi perdoni.

E sedette anch’essa sopra una seggiola. Corrado, volendo essere proprio
schietto, avrebbe dovuto scongiurare la signorina di non badare a
lui, di fare come se fosse sola e di lasciarlo lì, su quel divano,
un quarticino d’ora, a contemplare una cosa che non aveva visto mai e
che pure gli pareva di riconoscere: l’innocenza, o la sua immagine più
somigliante.

E come accade, non sapendo egli stesso che fosse venuto a fare in
quella casa, immaginò che la fanciulla lo avesse indovinato.

— Lei ha compreso?....

— Sissignore, appena sono scesa nella via e l’ho visto in distanza, ne
ho avuto il primo dubbio; quando mi sono accorta che mi veniva dietro,
allora ho compreso che lei aveva bisogno di parlarmi, ed ho detto: «il
signor Corrado ha qualcosa da dirmi; lo aspetto? non lo aspetto?» Ma
pensando che uno come lei non accompagna in pubblico una poveretta come
me, ho tirato dritto.... anche perchè non sta bene che le fanciulle si
fermino coi signori a discorrere sulla via. Mi sono però voltata due
volte per vedere se lei perdeva la pazienza o se affrettava il passo
per raggiungermi, che allora mi sarei fermata lo stesso. Ho fatto male?

E rinfrancata dal suono della propria voce, Grazietta fissò in volto
a Corrado due occhioni azzurri e sereni. Come non rimanere estatico
dinanzi alla purezza di quegli orizzonti? Dove erano i dubbi, dove
erano i nugoli neri? Diradati, fuggenti.

— Ha fatto benissimo, rispose Corrado, ha fatto benissimo.

E non sapeva come andare innanzi.

— Sono contenta! rispose la fanciulla; a fare come detta il cuore, non
è vero che si sbagli sempre.

— Non si sbaglia mai quando si ha il cuore retto.

Chi avesse annunziato che Corrado si sarebbe lasciato uscir di bocca
col massimo sussiego questa frase solenne, avrebbe fatto ridere di
cuore gli amici; ma chi avesse pronosticato che in faccia ad una
leggiadra fanciulla, egli si sarebbe, in un bel giorno di febbraio,
arrabbiato di parer troppo giovane e troppo mondano, costui avrebbe
fatto morir dalle risa lui stesso. Corrado non rideva; meditava proprio
sul serio al fatto che i suoi abiti erano troppo di moda, la sua
camicia troppo lucida e troppo sfacciata, i bottoncini di brillanti
troppo civettuoli, e passava una mano sui capelli per sprigionarli dai
cosmetici di _Come si chiama_, dolente di non potersi far crescere, per
forza di volontà, almeno almeno la barba di due giorni.

— Ha fatto benissimo, soggiunse, il mondo è maligno e, sebbene tra me e
lei ci sia un abisso di età.... sebbene io possa essere suo padre....

Corrado era in buona fede dicendo queste parole, ma non le ebbe appena
profferite, che in buona fede si aspettava pure di essere contraddetto.
Invece la fanciulla stette ad ascoltare guardandolo con occhio sereno.

Infin dei conti era vero: poteva esser suo padre. Tanto meglio.

Ma non lo ripetè; spieghi chi può questa debolezza.

«Sebbene tra me e lei ci sia una bella distanza di età, ripigliò, la
maldicenza non si ferma a queste inezie. E poi si sa....

Che stava per dire? Si turbò. Grazietta lo guardava sempre con una
specie d’attenzione estatica, tra rispettosa ed amorevole.

A Corrado, stringendo le pugna, poi allargandole e piantando le palme
delle mani sulle ginocchia, riuscì di ricomporsi alla meglio.

— Ella ha indovinato che io aveva qualche cosa da dirle, e non sarei
qui se fosse altrimenti. Ciò che ho da dirle, signorina, può sembrarle
curioso; ho fatto un voto.

— Un voto!

— Il giorno che la vidi afflitta, sofferente, disposta a sacrificare il
solo ornamento della sua gioventù per.... per fare un’opera santa....
quel giorno mi sono sentito migliore, ho cominciato a credere a qualche
cosa a cui non credevo....

— A che cosa?

— All’esistenza degli angioletti in terra, rispose Corrado sorridendo.

Grazietta chinò gli occhi e si fece rossa.

— E lieto di ritrovare questa fede, ho fatto il voto di rappresentare
la Provvidenza della buona figlia rimasta senza madre.

Le manine della fanciulla non furono così ratte da soffocare un
singhiozzo.

Corrado ammutolì un istante. Poi con voce più lenta e più sommessa:

— Mi duole d’aver svegliato memorie che l’affliggono, che la fanno
piangere.... che le fanno male.

— Non fanno male le memorie, disse Grazietta sollevando il capo
lievemente, mi hanno fatto tanto bene le lagrime.... mi perdoni.... è
passato.... veda non piango più.

E scostando la mani bianche, mostrò il volto arrossato, e gli occhioni
lucidi da cui spuntavano ancora due lagrime ribelli.... le ultime.

Provò a sorridere; una lagrima cadde, ma Corrado giunse in tempo
a raccoglierla colla propria pezzuola, che porse alla fanciulla.
Grazietta accettò arrossendo, asciugò gli occhi, restituì la pezzuola e
finalmente sorrise.

— Mia madre è morta in quello stesso giorno, prese a dire senza
titubanza, è morta ripetendo il suo nome, benedicendola. Io era ricca,
perchè avevo le mie cento lire; le feci porre una corona sulla bara, la
feci seppellire all’aperto in un giardinetto a 10 anni, e sulla tomba,
con certi sassolini a mosaico, feci scrivere «mamma!» Sarà contenta,
non è vero? Le parrà di sentirsi chiamare; a primavera le porterò i
fiori che le piacevano tanto.

Corrado avrebbe ascoltato un pezzo, senza stancarsi, la bella musica di
quella vocina; ma Grazietta disse: «Scusi» e tacque.

— Non mi annoia, s’affrettò a dire Corrado, mi parli pure di sua madre,
me ne parli.

— Grazie, disse la fanciulla sorridendo, ella mi legge nel cuore.
Aspetti, prima gliela farò conoscere.

Attraversò la camera, sparve dietro l’uscio dirimpetto e tornò; aveva
in mano una piccola cornice, e mentre era stata ratta nell’uscire,
ora si faceva innanzi a passi lenti; ripulì colla manica del vestito
il vetro, prima di porre il quadro sotto gli occhi a Corrado, e si
tenne ritta al fianco di lui per non abbandonare dello sguardo le
amate sembianze. La madre della fanciulla appariva giovane e bella;
aveva uno di quei visini tutt’occhi, patiti e buoni, che fanno pensare
al cielo. Corrado guardò a lungo il ritratto con una dolce gravità,
e involontariamente provò a ricercar la somiglianza nel volto della
fanciulla, la quale continuava a figgere nelle sembianze della povera
morta quello sguardo profondo che è pietà e desiderio.

Finalmente si ravvide, sorrise a Corrado ed alla mamma e depose il
quadretto sul tavolino.

— Povera donna! quanto doveva essere buona!

— Anche lei se ne è accorto! Lo dicono tutti. Oh! se era buona! Voleva
bene ai fiori, agli uccelli, alla gente cattiva perfino, a me più di
tutti. Soffrì molto; il pensiero di lasciarmi sola le faceva sembrare
orribile il morire. E all’ultimo momento mi disse con un filo di voce:
«Grazietta, me ne vado, ma verrò a vederti.» Il suo bacio lungo me
lo sento ancora sulle labbra. Ha mantenuto la promessa; alla notte la
chiamo prima di addormentarmi, ed essa viene in sogno; si vola insieme
pella campagna, si va lontano, lontano....

Grazietta parlava ora della morta senza lagrime, senz’affanno, con
accento di mestizia dolce e confortata; e quando tacque, nessuna nube
le oscurò la fronte.

— E vive sola? domandò Corrado.

— Mario mi fa compagnia..., rispose la fanciulla.

— Chi è Mario?

Grazietta si fe’ forza per trattenere il riso.

— Un famoso tenore, dicono....

E sprigionò un’allegra risata, a cui Mario in persona rispose dalla
stanza vicina con una fioritura di vecchio stile.

— Lo sente? disse Grazietta ridendo più forte.

— E il suo canarino le basta proprio?

— Mario mi fa buona compagnia; ma poi ho la mamma: una mamma morta è
ancora una mamma; se non l’avessi conosciuta, come non ho conosciuto
mio padre, non mi basterebbe ora pensarci per sentirne la presenza:
anche in questo momento mi pare che sia qui, che ascolti tutto, che
veda tutto.... non è lo stesso come vederla e udirla e farle i baci e
nascondere la testa fra le sue ginocchia, ma tanto fa bene.

Corrado non osò dir parola, quasi timoroso che l’accento della propria
voce dovesse guastare quella fede ingenua. Dopo un istante di silenzio,
fece una nuova domanda:

— Perdoni la curiosità: come fa a conoscere la signora Agnese?

Un vivo rossore tinse le guancie della fanciulla. Non rispose. Corrado,
per non ripiombare in un suo dubbio amaro, insisteva col silenzio e
collo sguardo.

E allora Grazietta disse:

«La signora Agnese non vuole che si sappia ch’io la conosco; mi ha
raccomandato di non dirlo a nessuno.

— Ma io lo so.

— È vero.

— Dunque è inutile nascondermelo.... e poi non ha detto che ha fiducia
in me?

— È vero.

Ma non rispondeva alla prima domanda.

— Ci va spesso in casa della signora Agnese?

— Spesso.... vado a prendere del lavoro ed a riportarlo quando l’ho
finito. Non ha voluto che andassi a giornata in una bottega, e così sto
in casa. Mario canta ed io lavoro.

Se la curiosità di Corrado non era sazia, il dubbio almeno era placato;
non volle insistere di soverchio.

— E che lavoro fa?

Quella domanda, che avviava altrove la conversazione, gettò una luce
sul visino della fanciulla, la quale, senza nascondere la propria
contentezza, sollevò l’indice della mano sinistra e fece vedere il
polpastrello punzecchiato dall’ago.

«Veda.

A Corrado quell’atto parve troppo repentino, quasi civettuolo. Perchè
non aveva essa detto semplicemente «lavoro di cucito?....» Ah! Perchè
l’ingenuità ha talvolta le sembianze della malizia? Pure, vedendo
quella mano affilata e candida e quel ditino levato in alto come una
minaccia scherzosa, lo scettico incorreggibile non si potè trattenere
dal dire: «peccato!»

— Non è nulla, rispose Grazietta, ci sono avvezza, non fa male.

Nello spirito di Corrado era un’altalena di dubbio e di fede; dopo
quarant’anni passati con certe fanciulle, poco si crede alla fanciulle,
non si crede punto al candore. Solitamente le innocentine sono civette
mal destre — si sa a memoria. Grazietta no; tutta l’anima le splendeva
negli occhi, la sua stessa bellezza era il testimonio d’una virtù
immacolata. Bastava guardare l’ammattonato roso e sconnesso, le pareti
nude, i travicelli del soffitto ed i mobili modesti, che circondavano
tanto lusso di forme, di gioventù, di grazia. Così faceva Corrado.

E la fanciulla, seguendone lo sguardo curioso, fissava anch’essa
sorridendo l’ammattonato roso ma pulito, i travicelli da cui non
pendeva nemmeno un ragnatelo, le pareti nude ma imbiancate di fresco; e
vedendo sul canterano un bruscolo, che non ci doveva essere, si levò in
fretta per toglierlo.

Corrado sbadatamente si rizzò anch’esso, e non l’aveva fatto, che già
era pentito ed avrebbe voluto sedersi per prolungare la sua visita. La
fanciulla, non comprendendo l’intenzione, gli domandò con un sorriso:

«Vuol vedere tutto il mio alloggio, vuol conoscere Mario?

Corrado la seguì.

— Ecco, disse Grazietta, come fu nella camera attigua, non c’è altro,
ma io ne ho di troppo.

Era una stanzuccia gentile nella sua povertà; Corrado si arrestò sul
limitare come in un santuario, vide il lettuccio in fondo, il tavolino
da lavoro accanto alla finestra, e nel vano la gabbietta di Mario.

Non disse parola; quella semplicità gli dava come uno stordimento;
pensava a mille cose. E quando un trillo lungo, squillante, finito
con un salto audacissimo d’ottava, lo svegliò dalla sua estasi, appena
appena seppe dir «bravo!» al piccolo _virtuoso_.

Pochi istanti dopo, metteva il piede sul pianerottolo per andarsene,
quando si battè la fronte e ripassò il limitare.

«Senta, disse pigliando le due mani della fanciulla nelle proprie,
senta, io potrei esserle padre, ho diritto alla sua fiducia e la
pretendo. Me la conceda intera.

Grazietta lo guardava senza dir parola.

— In questa casa, proseguì Corrado, ella non può starci.

— Come?

— No.... non può starci, alla sua età non si deve star soli....

— Ci sono dei vicini....

— Gente curiosa, maligna, indifferente.

— No, signore....

— Sì, signorina, la lasci dire a me che me ne intendo.... lei deve
andare ad abitare in casa di buona gente, dove sia come una figlia,
dove non le manchino le cure dovute alla sua età. Mi permetta di
occuparmi di questo.... non mi dica di no....

Grazietta non sapeva che rispondere, le si dipingeva in volto un gran
turbamento.

Corrado ripigliò a dire con dolcezza, pronunciando le parole lentamente:

«Quel giorno che la vidi per la prima volta fu un bel giorno succeduto
ad una notte orribile; ella mi diede una consolazione grande, una gioia
sincera, la prima, la sola forse; ho fatto voto di aiutarla ad esser
felice.... perchè si può anche esser felici....

Ed aveva l’aria di darle una notizia importante.

— Io sono felice, rispose semplicemente Grazietta.

— Per ora sì; ma in avvenire?

Grazietta non rispose, ma levò gli occhi sbigottiti e li fissò in volto
a Corrado con una serenità non scevra di baldanza; quello sguardo lungo
diceva: «A sedici anni l’avvenire è un bel sogno che non fa paura.
Non mi toccate l’avvenire.» Ma Corrado non seppe leggere in quello
sguardo. Componendo il volto e la persona alla massima gravità, chiese
titubando:

— Dubita forse di me?

— E perchè dovrei dubitare?

— Grazie; non mi dica altro; prima di accettare, bisogna che anch’io
sappia che cosa proporle.... Addio.

— Verrà ancora?

— Probabilmente no.

— No?

— Ma penserò a lei.

— Era questo che aveva a dirmi?

— Questo. Ah! mi dimenticavo di ringraziarla del mazzolino....

— Gliel’hanno dato?.... Ha capito che erano mie le viole?

— Ho riconosciuto i suoi capelli....

Grazietta si fece rossa.

— L’ho legato così per farmi conoscere.... e poi perchè i miei capelli
erano suoi.... sono suoi — aggiunse sorridendo — quando li voglia, non
ha che a dirlo.

— Per ora mi basta questo; disse Corrado, e curvandosi sulla leggiadra
testina, pose sulle treccie d’oro un bacio casto.

Poi scese le scale con una nuova festa nel cuore. Solo allo svoltar
della via, poichè fu certo che nessuno poteva vederlo, si volse a
guardare la nota finestra. Fra le violeciocche era ancora il bel viso
baciato dal sole.




XI.

La signora Valentina fa gli onori di casa sua.


Corrado non sapeva ancora il come, ma era saldo sul che e sul quando:
collocare Grazietta in qualche buona famiglia, dove stesse come
figliuola, e ciò il più presto possibile.

Di buone famiglie egli ne conosceva poche, ma bastava una. La doveva
essere una famiglia senza figli, di gente sul tramonto, che si sentisse
allegrare il cuore tirandosi in casa una cara fanciulla di sedici anni,
l’aurora; sopratutto, non ci dovevano bazzicare nipoti bruni, di primo
pelo, per far girare la testina bionda.

Cercava, cercava, e non trovando nulla, pur sorrideva fra sè e sè come
un fanciullo al quale venga proposto un quesito difficile, di cui abbia
la chiave un babbo sorridente, che s’arrenderà alla fine. Già, siamo
tutti fanciulli dinanzi al destino, ed è sempre un babbo arrendevole,
quando si tratta di lasciarci fare il bene, quel destino tanto
calunniato dai poeti. A Corrado, giunto appena in casa sua, la testa
canuta del vecchio servitore fece svegliare una memoria addormentata.

— Dimmi un po’, Antonio; tu avevi una sorella una volta.... disse egli
con accento ilare.

— Ce l’ho ancora, rispose Antonio, considerando l’ilarità del padrone
colla diffidenza d’un servitore che sa il fatto suo.

— Quanti anni ha?

— È stagionata; la vien giù dalla cinquantina, ma senza fretta.

— E si chiama?

— E si chiama Valentina.

— Un bel nome.... ed ha marito?

— L’aveva, le è morto.

— Figli?

— Nemmeno l’ombra.

— Non le piacciono dunque i figli?

Quel _dunque_ fece balenare sulla faccia del vecchio un sorriso
discreto, che subito si cancellò; come per correggere la mala
impressione che poteva destare una simile debolezza nell’esercizio
delle sue funzioni, il servitore rispose gravemente in chiave di basso
profondo:

— Non è dipeso da lei il non aver figli; è anzi appassionata per i
fanciulli.

— E vive sola?

— Sola.... coi gatti, col cagnolino, coi passeri, colle tortorelle....

— E dov’è la sua arca?

Questa volta non solo era lecita una risata, ma sarebbe stata
insubordinazione non ridere. Antonio rise.

— In capo al mondo; all’estremità di Porta Vittoria, in due scatolini
da zolfanelli, che chiamano camere.

— Due camere sono poche: dovrà averne almeno quattro.

Antonio sbarrò tanto d’occhi.

— E come vive tua sorella?

— Ha una pensioncina, perchè il marito buon’anima era militare; cuce
colla macchina, guadagna i suoi trenta soldi al giorno, e siccome
lavora anche la domenica, la può scialarla.

— E una volta veniva a trovarti, non è vero?

— Oh! raramente....

— Mal fatto.... dovrebbe venire spesso.

— Se il signore lo comanda, verrà; la non chiede di meglio, sebbene il
giorno in cui viene lei, non guadagni che venti soldi.... per questo
alla domenica ci vo io.

— Oggi è sabato, e ci vai.

— Ci vado....

— Ed io ti accompagno.

Vedendo lo stupore del vecchio, Corrado gli battè sull’omero
amichevolmente a rischio di dargli scandalo.

E Antonio, senza aprir bocca, senza fiatare nemmeno:

«Caro fanciullone! è proprio di buon umore: ne vuol fare qualcheduna
delle sue!.... ha tanto di cuore questo ragazzo!»

— Hai capito? domandò Corrado.

— Ho capito.... e....

— E che cosa?

— Se il signore me l’ordina, lo dico.... non ho capito.

— Non importa; fai preparare il calesse e si va da tua sorella; il
resto lo saprai dopo....

E Corrado uscì ancora a ridere, da quell’allegro fanciullone che era
sempre stato.

Antonio non aveva esagerato nulla; la signora Valentina, cucitrice,
viveva come in due scatolini da zolfanelli, chiamati _camere_ per una
di quelle iperboli audaci che i padroni di casa spacciano agl’inquilini
sbigottiti. Il primo scatolino faceva uffizio di salotto, di camera da
pranzo e di cucina; conteneva una tavola a tre piedi, quattro sedie,
l’embrione d’un divano, e dietro un paravento, un fornelluzzo; nella
strombatura d’una finestra era una gabbia troppo piccola pel numero
sterminato di uccelli che la popolavano; sopra gli sporti dei due usci
si tenevano quasi sempre immobili due copie di tortore, e nelle ore
di ricevimento, riparato fra le gambe di questa o quella sedia, un
gatto pensoso della sorte minacciata alla sua coda. L’altro scatolino
conteneva un letto derivato in linea retta da quello di Procuste, un
canterano, una poltroncina imbottita, due quadri, uno specchio ed una
macchina da cucire.

Peccato che l’abitatrice dei due scatolini non avesse quella natura
fosforica che avrebbe fatto tanto onore alla similitudine del suo
signor fratello! Era invece una donnetta tonda, grassoccia, vispa
negli occhi, ma nelle parole, nei modi placida, solenne. Veniva giù
dalla cinquantina, proprio, come aveva detto Antonio, senza fretta; non
rotolava a precipizio, non faceva gli scalini a quattro a quattro, e
non si arrabbiava nemmeno, come certune, puntellandosi alla balaustrata
per non staccarsi dal pianerottolo; scendeva un passo dietro l’altro,
colla faccia liscia e lucida, rallegrata dal sorriso bonario.

Antonio avrebbe voluto che lo stupore della sorella per la visita del
signor conte fosse all’altezza dell’avvenimento straordinario; ma
sapendo che Valentina era capacissima di non stupirsi menomamente,
s’era fatto ordinare dal padrone di andare innanzi ad avvertirla,
«perchè non perdesse la testa,» diceva lui.

Giunto innanzi all’uscio, nell’atto di afferrar la maniglia, si fermò
udendo la nota voce della sorella. Con chi parlava essa? Pareva
facesse un discorsetto, e lo rompesse ogni tanto con interiezioni
e con interrogazioni che non avevano risposta; il tono d’amorevole
rimbrotto, le inflessioni della voce, davano a credere che parlasse ad
un fanciullo imbronciato, il quale si puntigliasse a non rispondere.

Diceva:

«Ha lasciato la zuppa per rubare la carne: peccato doppio: ghiottoneria
e ladroneccio; non mi fiderò più di lei, signorino. Ha capito? Non
finga di non badare, li apra un po’ bene quegli occhi furbi, mi guardi
in faccia se osa.... Ah! non osa, si vergogna.... tanto meglio....

Antonio era lì lì per indovinare qual fosse l’interlocutore mutolo
della sorella, quando udì su per le scale il passo del padrone; allora
spinse l’uscio e penetrò come una bomba nel primo scatolino.

La signora Valentina levò gli occhi senza scomporsi, e un gatto nero,
che le stava sulle ginocchia, approfittò di quella distrazione per
balzare a terra e porsi al sicuro tra le gambe d’una seggiola.

«Qual buon vento? domandò Valentina sorridendo al fratello.»

— Non è un vento, è il mio padrone che mi ha detto: «va innanzi, io
ti seguo»; egli mi segue, capisci, egli vien su per le scale, egli è
qui.... eccolo....

Chi sa! forse si sarebbe stupita la buona donna se gliene avessero
dato il tempo, perchè tutto è possibile a questo mondo, ma quando
Antonio diceva «eccolo», il signor conte appariva sul limitare;
dunque la padrona di casa si rizzò in piedi, dissimulando benissimo la
commozione, se ne aveva, per dire col più amabile sorriso:

«Signor Corrado, si accomodi....»

Antonio guardava la sorella collo sbalordimento con cui si guarda un
fenomeno.

Corrado sedette, ma Antonio no, non ci fu verso di farlo sedere:
e quando la signora Valentina ebbe insistito con grazia, senza
accalorarsi troppo, per fargli prendere una seggiola, la si lasciò
andare sulla sua dichiarandogli che era padrone di stare in piedi, se
così gli piaceva.

Il vecchio aguzzava lo sguardo e lo piantava in faccia alla sorella;
ma invano la punzecchiava cogli occhi, invano la copriva di pizzicotti
colla sola forza della volontà; la signora Valentina non gli badava,
tutta intenta a far gli onori di casa.

«Il signor Corrado, a sentir lei, doveva aver qualche gran cosa a
dirle, poichè s’era incomodato a salire tante scale; se il signor
Corrado l’avesse mandata ad avvertire, sarebbe subito venuta lei in
casa del signor Corrado....»

Ogni volta che la sorella pronunziava il nome di Corrado, buttandogli
sopra quel cencio di signore che sta sulle spalle di tutti i
mascalzoni, Antonio sentiva lui uno di quei pizzicotti che avrebbe
voluto dare alla sorella. Al terzo pizzicotto, non seppe resistere,
si fece innanzi dimenticando ogni regola di disciplina domestica, a
costo di farsi schiacciare sotto un’occhiata severa del tiranno, e non
interrogato entrò a dire:

«Il signor conte, mio padrone, ha avuto il capriccio di salire le
scale; volevo venire io solo ad avvertirti, ma il signor conte aveva
detto «vengo,» ed è venuto; il signor conte quando dice non disdice.

Il signor conte dentro di sè rideva. Antonio tacque, ma non staccò gli
occhi dalla sorella. Quell’occhiata lunga, insistente, ma dolce, voleva
dire: «Cara mia, scusami se ti ho mortificata, ma mi ci hai tirato pei
capelli, le fai tanto grosse!.... da brava, bada a quello che dici.»

«Signor Corrado.... ripigliò a dire la buona donna.

La risata, non più trattenuta, balzò dalle labbra del conte; il vecchio
servitore lasciò spenzolare le braccia lungo i fianchi; Valentina
ammutolì un istante, guardò l’uno e l’altro, e quand’ebbe domandato che
c’era da ridere, senz’ottener risposta, riattaccò il filo:

«Signor Corrado, sono contenta di vederla di buon umore; segno che
quello che ha da dirmi non le fa pena e non mi farà pena; tanto
meglio.... e suvvia, lo dica pure, disponga di me; se è cosa possibile,
faccia conto che le abbia detto «sissignore;» si sa, al mondo siamo in
tanti per farci servizio a vicenda....

Questa volta ciò che era scritto negli sguardi di Antonio, commentato
ed esplicato dai moti convulsi del suo corpo, raggiungeva quasi
l’evidenza; ma la signora Valentina non aveva stima della mimica, ed
era d’opinione che la lingua ci fu messa in bocca perchè ce ne abbiamo
a servire nelle occorrenze più dilicate.

«Mi guardi, stringi le spalle, crolli il capo, fai segnucci e
segnacci.... non ci capisco nulla, disse ella, oh! perchè vuoi che
il tuo pensiero ti esca dagli occhi e dalle dita, mentre non hai che
ad aprir la bocca?.... To’! eccoti immobile, ora.... la mi faccia la
grazia, signor Corrado, gli dica un poco di parlare come lei ed io.

Antonio volle resistere, non ci fu verso; poichè anche il suo padrone
pigliava la cosa ridendo, bisognava ridere.

Quando la signora Valentina ebbe ottenuto questo risultato coll’uso
savio della propria lingua, tacque per non abusarne.

E Corrado, premettendo che la domanda che stava per fare alla
signora aveva bisogno d’esser preceduta da una storiella, narrò ad un
ascoltatore sempre più sbigottito e ad una ascoltatrice inalterabile,
tutto l’episodio di Grazietta.

— Mi pare di volerle bene a quella povera creatura.... disse Valentina.

— Io non dovrei parlare perchè non c’entro, s’arrischiò ad osservare
Antonio, ma sono sicuro d’adorarla.

Non ci fu bisogno di negoziazioni per il rimanente. Ecco le idee del
signor conte approvate senza discussione:

«La signora Valentina doveva lasciare i due scatolini per andar ad
abitare una casetta, rustica ma pulita, che Corrado possedeva in via
Lesmi, in mezzo alle ortaglie: due camere al primo piano, la cucina
ed il salotto al piano terreno, l’uso del giardinetto, il godimento
dell’orto. Grazietta sarebbe venuta a stare colla signora Valentina; la
fanciulla doveva credere di guadagnarsi la vita lavorando; in realtà,
il signor conte avrebbe provveduto ad ogni cosa....

Solo quest’ultimo periodo non pareva chiaro; la signora Valentina
era certa che il signor Corrado aveva intenzioni onestissime; non
già lei gli avrebbe posto ostacolo a fare una buona azione, di quelle
che spalancano le porte del paradiso.... ma.... ma non sapeva se....
come.... insomma, voleva pagar la pigione.

— La pagherà! disse Corrado, io stesso le farò la trattenuta sullo
stipendio....

— Quale stipendio?

— Quello di governante di Grazietta.

— Le pare? mamma sì, governante no; e le mamme non pigliano salario.

Le parole erano scelte senza cautele, ma il tono le faceva dolci come
tutte quelle che uscivano dalla stessa bocca.

Quando ogni cosa fu intesa, Antonio, il quale guardava paurosamente le
labbra della sorella, che gli pareva dovessero da un momento all’altro
schiudersi per lasciar venir fuori un’_impertinenza_ più grossa
delle precedenti, respirò come un mantice e scese le scale col cuore
leggiero.

Il giorno dopo la casetta in via Lesmi era pulita come uno specchio e
non aspettava più che i nuovi inquilini.

E Antonio, incaricato dell’ambasciata solenne, si diresse verso
l’abitazione di Grazietta. La confidenza del suo padrone gli toglieva
dieci anni di dosso; camminava dritto come ai bei tempi in cui era
caporale.

Giunse innanzi alla casa indicatagli, ne riconobbe le finestre, la
porta, l’androne scuro, le scale, il pianerottolo.... si fermò un
istante incerto, poi picchiò ad un uscio.... Ma invece della testina
bionda, se ne affacciò una canuta e rugosa.

— La signorina Grazietta?

— Era l’altr’uscio.

— Grazie....

— Era l’altr’uscio, era, ma non ci sta più; ha sloggiato stamane
all’alba.

— Stamane! balbettò Antonio sbigottito ed incredulo.

— Provi a bussare, provi e vedrà.

— Oh! quando me l’assicura.... E dove è andata a stare?

— Non l’ha lasciato detto.

Appena la vecchia ebbe rinchiuso l’uscio, Antonio andò difilato a
quello dirimpetto e picchiò una volta, due.... Nulla. Allora si curvò
a guardare dalla toppa. Non altro vide che la finestra disegnata
obliquamente dal sole sull’ammattonato. Picchiò di nuovo e stette ad
ascoltare.... Silenzio perfetto.




XII.

Una partita di scherma.


Corrado lesse una brutta notizia sulla faccia del vecchio amico, e non
trovando parole per interrogare, arrischiò collo sguardo una domanda
muta, a cui il servo fece una risposta muta, spenzolando le braccia
lungo i fianchi.

— Non vuol venire? domandò Corrado strascicando le parole.

— Così immagino....

— Avrei dovuto aspettarmelo.... ha messo amore alle sue stanzuccie, e
non le piace cambiare.... e mi ringrazia tanto.... È così, non è vero?

— Nossignore.

— Che cosa t’ha detto?

— Nulla.

— Nulla?

— Nulla. La signorina Grazietta ha sloggiato stamane.

— Ha sloggiato! esclamò Corrado accendendosi in volto.... e perchè non
me lo dicevi?

— Perchè non me lo chiedeva.

— Sta bene, la troverò; quante ore sono?.... poco manca alle due.... la
troverò; mi dai il pastrano? no, me lo piglio da me....

Ed infilò l’uscio. Antonio stette immobile ad aspettarlo, e quando
se lo vide ancora dinanzi, col pastrano abbottonato ed il cappello
in testa, gli piangeva il cuore di dovergli sfrondare la generosa
baldanza. Ma bisognava pure risparmiargli una camminata inutile ed un
altro disinganno più amaro del primo; si fece forza.

— Padrone, la signorina Grazietta ha sloggiato.

— Me l’hai detto.

— Ma nessuno sa dove sia andata a stare.

— Lo so io, disse Corrado, già fuor dell’uscio.

Sulla via un cocchiere di cittadina, vedendolo camminar frettoloso, gli
offrì i suoi servigi; egli rimase un istante incerto, poi rifiutò con
un cenno, e invece di affrettare, rallentò il passo — aveva bisogno di
radunare le idee.

Passò di mezzo al via vai della folla, giunse nella via Solferino,
infilò la porta al numero 9, e salì le scale come un sonnambulo. Solo
dinanzi all’uscio noto parve svegliarsi.

Suonò il campanello, gli fu aperto, venne introdotto nella sala.

Vedendosi un’altra volta in quel luogo olezzante d’un profumo acuto
di narcisi e di giacinti, sentendo intorno a sè la presenza della
bellissima donna, che là, in quel vano, eragli apparsa come una
visione, non venne meno nel suo proposito; voltandosi a un tratto,
e vedendo lei, lei stessa, la vaga creatura, fece un inchino troppo
profondo, ma fu l’unica sua debolezza. Riacquistò subito l’imperio di
sè stesso, sorrise a lei che sorrideva, e come la vide seduta, sedette
egli pure. Agnese sorrideva sempre, e Corrado pensò che era quello un
cattivo artifizio per nascondere l’imbarazzo.

Gli bastò un’occhiata per comprendere che la bella aveva un disegno;
per sgominarlo più sicuramente, ricorse alla botta improvvisa.

«Signora, egli disse garbato ma freddo, la prima volta che venni da voi
a nome di Grazietta, era un pretesto; questa volta vengo a domandarvi
di Grazietta.

— Ed è un pretesto....

— Nossignora; vengo proprio per chiedervi: «dov’è Grazietta?»

— Ecco, rispose Agnese, dopo un istante di stupore, che pareva genuino
— ecco.... poichè m’interrogate, lasciate fare una domanda a me
pure.... ma promettete di rispondermi.... promettete?....

Lo canzonava. Come dubitarne?

— Chi è questa signora Grazietta, che vi sta tanto a cuore?

Agnese, dopo aver messo innanzi la sua trincea, si credette
probabilmente al sicuro, e per confondere meglio l’avversario fece la
sbadata, seguendo colla punta del piedino il contorno d’un arabesco
del tappeto. Ma quando ebbe finito e rialzò il capo, vide gli occhi
di Corrado così ostinatamente scrutatori, che fu costretta a chinare i
suoi ed a guardare qua, là, non sapendo dove metterli.

— Voi sapete meglio di me chi sia Grazietta, disse Corrado lentamente;
Grazietta è qui.

Agnese scosse la testa con un atto dispettoso e piantò uno sguardo
sfacciato in volto all’importuno. Ma questi, forte del suo proposito:

«Siete schietta, ve lo leggo in faccia, mal sapreste dissimulare; non
lo negate dunque, Grazietta è qui.

— E perchè dovrei negarlo? domandò Agnese con accento fiero.

— È quello che dico anch’io, perchè dovreste negarlo? È inutile cercar
di nascondere una cosa che cento bocche mi sveleranno, sol ch’io
interroghi. Vedete un po’: posso piantarmi alla vostra porta o metterci
in sentinella una persona fidata per scoprire ogni vostro passo, per
vedere chi entra e chi esce; sarebbe una noia per voi, ve lo assicuro,
ma nessuno me lo può impedire. Posso anche far parlare il portinaio o
la cameriera — vi sono argomenti a cui le cameriere non resistono ed
i portinai nemmeno — lo sapete — e sapete anche che non bisogna mai
metterci a rischio di dover licenziare una brava ragazza che ci serve
bene.

Diceva queste parole scherzosamente, e intanto seguiva cogli occhi il
piedino della bella, che, uscito un’altra volta dal suo baluardo di
sottane, contornava l’arabesco.

Agnese, senza smettere dalla sua occupazione, e coll’accento pacato e
monotono d’uno ch’abbia preso una determinazione irremovibile, rispose:

«Ebbene, sì, non lo nego; Grazietta è qui. Che volete da Grazietta?

Questa domanda fredda e sdegnosa tolse un istante a Corrado il coraggio
di proseguire, rivelandogli a un tratto una volontà di macigno contro
cui doveva rompere ogni suo proposito. E fu con palese titubanza che
ripigliò a dire:

— Che voglio io da Grazietta? Sentite: quella fanciulla è congiunta
alla mia vita di scioperato da un filo purissimo, l’unico.... Sentite:
una mattina, uscendo da un’orgia, mi pareva d’uscire da un funerale;
la neve sembrava affrettarsi a cancellare i miei passi; mi corse il
pensiero ad un’altra neve, a quella dell’età, e mi volsi a guardare la
via percorsa, e non trovai nulla, nè un affetto buono, nè una buona
azione.... poichè non conobbi i miei genitori, mi morì fanciulla una
sorella che avrei amata tanto, e solo mi si offersero amici ed amiche
che non mi amarono e non amai. Già quasi arrivato, nulla avevo fatto
per via; nessuna delle mie azioni mi accompagnava.... ero solo. Avevo
speso l’oro, l’ingegno, il cuore in follie d’un quarto d’ora, finchè
era venuta la sazietà e la noia; avevo qua dentro un vuoto, una tomba;
ogni sbadiglio vi aveva seppellito un’illusione.... Vidi Grazietta;
essa vendeva al prezzo di pochi scudi i suoi capelli, per seppellire
sua madre. Vi giuro che, pensando alla moneta di quel mercato, mi
sentii povero. Tutte le mie ricchezze non valevano quei pochi scudi....
allora....

— Allora vi mostraste.

— Lo sapete?

— So tutto.

Corrado tacque e chinò il capo; risollevandolo e gettando uno sguardo
innanzi a sè, vide che la bella non si era mossa, e ripigliava a
contornare col piedino i fiorami del tappeto.

«Che voglio io da Grazietta? — ripigliò a dire con voce lievemente
commossa — un gran conforto, quello di saperla felice per opera mia.
L’ho promesso a me stesso, l’ho promesso a quella madre che mi ha
benedetto morendo — sarò io il padre di Grazietta. Non sorridete.
Dietro questa scorza di giovinastro, si nasconde un vecchio che soffre.

Agnese si era arrestata alle prime parole, alle ultime ruppe il sorriso
beffardo con una risata, che voleva parer gioconda ed era solo stridula
e nervosa.

«Beffatemi, ne avete il diritto; io vi parlo un singolare linguaggio,
che deve far ridere le donne.... giovani e belle come voi; beffatemi,
ridete; aspetterò che torniate grave e seria, perchè è grave e serio
tutto quanto devo dirvi.

Agnese gettò un’occhiata rapida a Corrado, il quale parlava con
calcolata lentezza; non lo interruppe.

— Dal giorno che vidi Grazietta compresi d’aver sciupato la mia vita;
non cercai di cambiarla, non era più tempo; le abitudini mi avevano
legato con cento catene; ero fiacco, irresoluto, fastidioso agli altri,
a me stesso; la mia casa mi parve una bella prigione, la mia donna un
bel trastullo; e fuggii la casa e spezzai il trastullo come un ragazzo
bisbetico. Un solo pensiero rimaneva in piedi fra le rovine di un
edifizio di menzogne: quello della mia buona azione compiuta; una sola
immagine serena m’appariva fra le cento creature dell’orgia: Grazietta;
essa mi stava a fianco, silenziosa nel tumulto, pallida fra tante
faccie accese dal vino, vereconda in mezzo all’inverecondia degli atti
e del linguaggio. Un giorno la rivedo, no, la ritrovo; perchè, senza
averne coscienza, io la ricercava. La ritrovo, ed eccomi altr’uomo;
e dico a me stesso che non è tutto tomba il mio petto, se il cuore mi
batte in un modo insolito, se la mente risuscita un mondo di fantasime
belle. Pensando a tutto il bene che si può fare con pochi scudi, le
mie ricchezze non sono che un rimorso, e mi fanno più miserabile. Ho un
grosso debito da pagare. Vi domando Grazietta, senz’altro dritto fuor
quello d’ogni uomo a fare una buona azione; ma è un diritto sacrosanto.

Riapparve sulle labbra della bella il sorriso beffardo di prima. Senza
staccar gli occhi dal tappeto, senza muovere il corpo, crollando solo
lievemente il capo ad ogni parola, essa prese a dire con un accento
scherzoso in cui tremava un’intima collera:

«Ricco e miserabile.... portate in petto la tomba d’ogni vostra
illusione.... siete un vecchio che si nasconde dietro la scorza del
giovinastro.... solo, senza affetti, stanco delle belle, nauseato
dell’orgia, affamato di bene — un fenomeno in una parola. Devo aver
letto in qualche luogo che i buoni sentimenti sono piante, che si
acconciano ad ogni terreno e crescono anche sulle tombe; sì, devo aver
letto questo in qualche libro, non so quale.... sono contenta di vedere
che, almeno qualche volta, i libri non mentiscono. Li credevo essi
pure, come gli uomini, come le donne, come la vita, come me stessa, una
bugia.

E rialzò il bel capo, avventando il suo sorriso mordente.

Corrado protese le mani innanzi, la guardò negli occhi.

«Guardatemi, le disse, se mento, se le mie intenzioni non sono pure, se
io nascondo l’ombra di un solo pensiero indegno di quell’innocente....

L’altra lo interruppe ridendo.

— Non state ad invocare un fulmine; sono provinciali, anzi campagnuoli
i fulmini, dopo l’invenzione dei parafulmini; ah! ah!.... scusate se
scherzo.... ma è un fatto che in Milano si arrischia poco a chiamare
sul proprio capo la folgore; ah! ah! anche quando non si sia in
febbraio e non faccia il bel sole d’oggi.... Scusate, se rido....
sono in vena. Del resto, soggiunse con accento serio per temperare
la durezza della beffa, non avete bisogno di giuramenti; alle vostre
intenzioni pure io ci credo; voi me ne assicurate, ed a me basta
guardarvi in faccia.... così.... per non poterne dubitare.

Sotto quello sguardo fascinatore Corrado sentì un brivido lieve
corrergli per tutto il corpo.

— Dunque?.... balbettò.

— Dunque?.... rispose Agnese con indolenza.... Dunque mi avete capito
e non volete convenirne.... Parlerò più chiaro.... Signor Corrado,
voi che avete più esperienza di me (badate non parlo al vecchio che
si nasconde, ma al giovinastro che si lascia vedere); voi che avete
più esperienza di me, avete trovato molto spesso nella vita, in voi ed
intorno a voi, che le opere corrispondano alle intenzioni?.... Io no, e
sono persuasa che non vi è birbonata grossa o piccina, la quale non sia
incominciata col proponimento contrario. Ho le mie idee sulla volontà
umana, sissignore, mi permetto il lusso d’aver le mie idee, non ho
altro di mio....

Corrado ascoltava estatico, non trovando parole per interrompere quel
cicaleccio tra fatuo ed amaro.

— Gli atti virtuosi e le azioni nobili, tutto ciò che ci dà il paradiso
nell’altro mondo e la contentezza in questo.... va bene così?.... tutte
queste belle cose, se si vuol proprio farle, non bisogna mettersele in
capo. Il giorno che voi a voi stesso ponete innanzi una buona azione
da compiere, voi in voi stesso attizzate una guerra in cui avete la
massima probabilità di perdere. Io conosco della gente, che passa la
sua vita proponendosi di cambiar vita.... Non ne conoscete voi, signor
conte?.... Non credete che vi siano atti niente affatto nobili, niente
affatto generosi, che si facciano senz’utile, senza desiderio quasi,
unicamente perchè non bisogna farli?.... Qualcuno deve aver scritto
questo, io l’ho pensato.

Agnese sembrava mettere una cura burlesca nel misurare le parti del suo
periodo, disponendo le antitesi, scegliendo le parole, facendo sentire
i punti e le virgole, proprio col tono d’un dialettico dei tempi
andati; il che in lei, come ogni altra cosa, era vezzo. Quella ciancia
aveva uno scopo; forse ne aveva uno anche l’insistenza dello sguardo,
anche il molle abbandono del corpo. Corrado non comprese che a metà, ed
appena la bella ebbe taciuto, la ricondusse a parlare di Grazietta.

— Se vi ho ben compresa, volete dire che Grazietta in mie mani sarebbe
in pericolo? Non lo nego io stesso, e pure giuro, non a voi, ma a
quella che fu mia madre e che non conobbi, giuro che rimarrebbe pura;
tale non la crederebbe il mondo, e basta....

— Manco male; ne convenite? È la domanda che mi faccio: che mai potete
fare per una fanciulla di sedici anni, voi, povero vecchio nascosto
dietro un giovinastro? Adottarla forse?

Come se questa idea le paresse la più pazza che le fosse venuta in
mente finora, Agnese uscì in una risata più sonora delle precedenti.

— Adottarla, no; rispose Corrado, non sono vecchio abbastanza.... la
legge non lo permetterebbe....

— La legge è piena di buon senso; osservò la bella ricomponendosi ad
una serietà burlesca.

— Ma se non è concesso a me d’adottarla, posso darle una famiglia di
gente povera ed onesta, in cui trovi le cure materne, la compagnia d’un
lavoro che non manchi mai, una vita senza i pericoli della solitudine,
senza l’incertezza del domani, senza i terrori delle malattie.... più
tardi un bravo giovine laborioso, che l’ami e meriti d’essere amato. Ho
la famiglia, ho la casa; datemi Grazietta e la farete felice.

E siccome l’altra non rispondeva, aggiunse queste parole che avevano
quasi l’accento d’una preghiera: «Non contrastate ad un uomo che vuol
compiere una buona azione.»

La cortigiana sollevò gli occhi senza muovere il capo, e piantandoli in
viso al suo visitatore, disse:

— Non conoscete altra buona azione che questa? Si vede che non ci avete
pratica. Anch’io non ci ho la pratica, ma ho la teorica: leggo tanto,
vedo tante buone azioni nei libri!.... Volete che cerchiamo insieme?
Ci deve essere una scuola per gli spazzacamini, in cui quelle povere
creaturine affumicate ricevono l’alfabeto nei giorni feriali, una
pagnotta alla domenica, una vesticciola nuova ed un desinare alla fine
del corso.... Questa scuola ha dei protettori; fatevi protettore anche
voi. Ci devono essere società filantropiche per mandare gli scrofolosi
ai bagni di mare, per allevare i bambini lattanti, per curare i
rachitici, per cento altre miserie.... Alcune di queste società
emettono delle azioni; molti che, come voi, hanno bisogno d’una buona
azione, acquistano una di quelle; non rendono nulla in questa terra,
ma costano anche poco. Non vi garba fare quello che fanno tanti? E
allora, uscendo di qua, fermate sulla via il primo monello cencioso che
scivoli sul ghiaccio, domandategli se ha sua madre — l’ha — tenetegli
dietro; egli corre, si ferma dinanzi alle vetrine, beffa, zufola,
canta, schiamazza — in capo a quell’allegria nervosa d’un monello che
ha quasi fame c’è una povera donna che ha fame propriamente. Datele una
casa, delle vesti e del lavoro; poi tornate da me, vi darò un bacio se
lo vorrete.... No? non vi garba nemmeno? E allora non so proprio che
farci....

Corrado si levò in piedi e disse freddo queste parole:

«Grazie signora, vedrò io Grazietta.

Agnese non si mosse.

— Volete che venga essa stessa qui a dirvi che non può nulla accettare
da voi, che voi nulla potete fare per essa?

Il conte non rispose, e l’altra con dolcezza:

«Mi fareste pensare che i vostri sentimenti generosi non sappiano
manifestarsi se non a pro’ d’una fanciulla di sedici anni.... ma
rispetto la carità anche quando mi sembra capricciosa; preferisco
credere che vi stia a cuore la sorte di Grazietta. Ebbene,
rassicuratevi, penserò io a Grazietta.

— Voi! esclamò Corrado volgendosi di botto; e nell’atto, nell’accento,
nello sguardo era palese il disdegno.

— Io, ripetè Agnese freddamente, io la cortigiana! Vi stupisce? L’uomo,
il quale confessa d’aver sciupato la sua gioventù, invidierebbe una
buona azione ad una donna che incomincia appena la carriera dell’orgia?
Avreste torto, soggiunse mutando accento, perchè io più di voi ho
diritto a fare un po’ di bene. Sono novizia e voi provetto, ma a voi
è rimasta qualche cosa nel mondo, a me nulla; in faccia alla nostra
coscienza siamo pari; gli occhi degli uomini mettono un abisso fra
l’uomo che ha pagato per far la vita del vizioso e la donna che si è
fatta pagare per fare l’istessa vita. Ed è giusto. Chi può pretendere
che il mondo sia più generoso della sorte?.... Mi favorite una
sigaretta?.... Grazie.... E se il diritto, che vantate sacrosanto, deve
essere un compenso alle pene maggiori, chi credete che abbia sofferto
di più, signor Corrado, voi l’annoiato, la cui vita fu uno spasimo
dolce ed amaro, o la bella di cui avete comperate le carezze? Rideva
essa, è vero, ma non poteva fare altrimenti: avevate pagato perchè
ridesse; le sbadigliavate voi sul viso, ed era il vostro dritto. Quale
ha più sofferto, signor Corrado? Dei due a chi spetta ora la buona
azione?.... Avete un fiammifero?.... Grazie.

Agnese aveva pronunziate queste parole con una fatuità in cui entrava
un po’ d’affettazione e di dileggio. Corrado la guardava, cercando
di leggere nel bel volto, che sparve dietro un nugolo di fumo, — poi
spinse la seggiola più presso alla vezzosa, e tornò a sedere.

«E quali sono, le disse, le vostre intenzioni riguardo a Grazietta?

— Farne una donna che non mi assomigli, rispose Agnese freddamente.

— E con quali mezzi? Che sorta di potere avete voi su quella fanciulla?

— L’amo e m’ama.

— E vi stima?

Nessuna risposta.

— E vi stima? ripetè Corrado.

— Mi stima.

— E quando avrà cessato di stimarvi, credete che la vostra scuola potrà
ancora essere efficace?....

— Signore.... balbettò Agnese....

— Signora, soggiunse Corrado con dolcezza, è inutile illudervi,
Grazietta cesserà di stimarvi il giorno in cui il caso, o la sua
malizia naturale, o qualcuno le abbia appreso....

Un picciolo grido gli ruppe la frase a mezzo. Uscendo dalla nuvola di
fumo, la bella testa della cortigiana apparve impallidita, cogli occhi
spalancati, colle labbra dischiuse e tremanti.

Corrado, che aveva cercato di temperare coll’accento la durezza delle
sue parole, non sapeva comprendere l’improvviso terrore di Agnese; la
quale parve lottare dentro di sè un brevissimo istante, poi con voce
rotta dai singhiozzi:

«Signor Corrado, balbettò.... non le direte nulla, le fareste
troppo male.... non le direte nulla, non è vero?.... perchè.... se
sapeste!.... oh! sappiatelo.... Grazietta è mia sorella!




XIII.

Una volta ci era....


La rivelazione inaspettata tenne Corrado mutolo alcuni istanti. Perchè
questa idea, che ora sembravagli tanto naturale, non gli si era mai
affacciata alla mente? Guardò Agnese. Era trasformata, pareva oppressa
dal peso di quella confessione, se ne rimaneva là, immobile, cogli
occhi fissi a terra, immagine viva dello sconforto. Corrado si levò in
piedi.

«Perdonate, signora.... i vostri diritti sono sacri.... io non ho più
nulla a fare.... non farò nulla....

E soggiunse con dolcezza: «non dirò nulla....» Stette ancora un istante
a guardarla in silenzio, poi disse «addio,» e si mosse per andarsene;
un _no_ supplichevole lo trattenne. Agnese fissava in lui gli occhi
inumiditi di pianto.

— Fermatevi, disse la cortigiana con voce determinata, sono io che
ora ho bisogno di voi; con una parola avete rianimato tutte le mie
titubanze: è vero, non mi è nemmeno concesso di fare il bene, d’essere
la protettrice di mia sorella! Pensavo io pure a trovare una casa
solitaria e della buona gente, per dare a Grazietta un tetto sicuro
ed una famiglia onesta.... ma non potete credere quanto sia difficile
questa ricerca ad una donna.... come me. Voi avete trovato, dite —
ebbene mi fido di voi, dirò a Grazietta di accettare.... purchè ella
non sappia....

— Grazie di tanta fiducia, interruppe gravemente Corrado; il vostro
segreto è come sepolto. Grazietta non saprà nulla.... Ma sa essa che
siete sua sorella?

— Lo sa, rispose Agnese stupefatta di quel dubbio. Ah! comprendo,
Grazietta vi ha detto che le do del lavoro, che mi ha conosciuta
quando viveva sua madre.... È la storiella che le ho suggerito io e
che essa non ha ancora imparato a ripetere senza farsi rossa. Non si
sa persuadere che vi sono delle bugie necessarie, dicendo le quali non
si fa peccato; ho un bel dirle che senza le bugiuzze innocenti il mondo
sarebbe dei curiosi e degli sfacciati.... Non mi dà retta.

Agnese, parlando della sorella, raddolciva la voce e la modulava come
una carezza.

«Che pensate? domandò a Corrado, il quale la guardava fissamente.

— Cercavo una somiglianza....

— Cercate pure, disse Agnese presentando il bel viso, non troverete;
bionda lei, bionda io — null’altro: Grazietta ha gli occhi azzurri,
io li ho castagni — neri, dicono gli adulatori — il naso di Grazietta
è affilato, il mio.... non è affilato; ho la faccia tonda e paffuta,
Grazietta ha un visino ovale un po’ asciutto.... e più bello.... senza
confronto.... oh! no, Grazietta non mi somiglia!

Pose in queste ultime parole un impeto, che rivelava una segreta
compiacenza. Quale?

Era tornata alla padronanza di sè, si era a poco a poco rifatta ilare,
parlava in modo vivace, accompagnando la parole con attucci da civetta.

«Che pensate? tornò a dire un istante dopo.

— Penso, rispose Corrado, come mai non mi venne in mente che Grazietta
potesse esservi sorella, vedendola in casa vostra.

— Ve lo dirò io. Essa portava il lutto per sua madre e gli abiti d’una
poveretta, io invece sono una gran signora e non vesto il bruno.... La
madre di Grazietta non era mia madre....

— Comprendo....

— Non ho scampo, disse ridendo Agnese; vi debbo la storiella; non è il
mio forte contar le storielle, ma se ci tenete, provo.... Una volta ci
era.... Che cosa ci era una volta?

— Un follettino di fanciulla, alto così, che si chiamava Agnese....

— Volete che la pigli da lontano. Non importa, correrò di più ed
arriverò presto egualmente. Dunque una volta ci era un follettino di
fanciulla alto così, che si chiamava Agnese; aveva inteso parlare della
mamma buona e bella, che era morta nel metterla al mondo; viveva col
babbo, il quale era pittore e le disegnava delle figurine per farla
felice. Fra queste figurine ce ne fu una che rappresentava una giovine
donna dalla faccia buona e bella — La mamma? — disse Agnese tirando ad
indovinare — Sì la mamma, le fu risposto, ma non quella che è morta,
un’_altra_. Qualche tempo dopo, l’altra venne. Agnese la guardò bene,
la riconobbe — era proprio lei, ma non volle baciarla. Più tardi la
baciò, perchè era buona anch’essa la mamma viva. E un’altra volta il
babbo mostrò ad Agnese un’altra figurina, ma non dipinta, dicendole:
«questa è tua sorella.» — Mia? — Tua. — Ne posso fare tutto quello
che voglio?.... Quella figurina, di cui Agnese non poteva fare tutto
quello che voleva, era Grazietta. La faccenda delle figurine fin qui
andava bene per Agnese e per il babbo, perchè ci erano tanti e tanti
fanciulloni colla barba che pagavano caro per avere la propria. — Venne
il 59, i fanciulloni cambiarono gioco, ed il povero pittore di figurine
fu prima ridotto a mancar di lavoro, poi a mancar di pane. Si accorò
tanto degli stenti della sua famiglia, che quando cessò la guerra egli
era ammalato; levandosi da letto, si vide in una rete di debiti, di
scadenze, di usure.... Per uscirne pensò questa: stemperò una certa
sua tinta e la bevve. Alcune ore dopo la piccola Agnese entrava nello
studio del babbo.... Che quadro!....

La fatuità, con cui era incominciata la storiella, finiva in cinismo,
ed il cinismo in un rantolo.

«La fola non è terminata, ripigliò a dire Agnese; mio padre agonizzava;
volli gridare, mi fè cenno di star zitta, mi prese per le mani e me le
strinse forte e mi baciò sulla bocca disperatamente e mi disse: «Dirai
alla mamma che mi perdoni, e tu pensa qualche volta al babbo; non avevo
più forza di vivere.... ed ora mi pare che l’avrei.... ma è tardi!»
Non disse altro. Gridai, accorse la mamma colla bambina in braccio:
all’orribile spettacolo cadde bocconi sul cadavere. Grazietta le sfuggì
di mano, io la raccolsi e come istupidita la cullai perchè cessasse di
piangere. Per molti anni vidi pianti e miseria intorno a me; solo io
non aveva lagrime; pensavo spesso a mio padre, che aveva offerto dei
bei quadri in cambio di pane pella sua famiglia, e che aveva finito col
buttar via i pennelli e la vita; e mi pareva quel morto il solo uomo
degno di vivere, e della vita di lui ladro ogni altro vivente; e più le
altre memorie del passato si cancellavano, e più quella di mio padre
si faceva tenace. Grazietta era pallida e patita come sua madre, ma
somigliava _a lui_ — l’adorai; avevo nove anni più di essa; quando sua
madre stava a letto colla tosse, facevo io la mamma. Si tirava innanzi
vivendo di pane e di lagrime — io non piangeva. M’ero fatta grande,
mi ero fatta bella; quando uscivo di casa e tutti me lo dicevano,
rispondevo «lo so». — Mi piacevano le vesti di seta, i gioielli falsi,
gli orecchini di similoro; mi era caro stordirmi, odiavo la miseria,
abborrivo un lavoro penoso pagato d’elemosina.... Mi venne offerto
dell’oro.... La storiella è terminata. Vi ha divertito?»

E siccome Corrado non fu ratto a rispondere, Agnese ripigliò:
«Sbagliavo, ce n’è ancora. La povera vedova, a cui ora mi ripugnava
dare il nome di madre, venne in traccia di me; mi scongiurò perchè
tornassi con lei; aveva delle ingenuità da fanciulla quella donna, mi
parlò della virtù del sagrifizio, dell’amor di Dio e del prossimo —
io le parlai di mio padre, che era stato virtuoso ed aveva domandato a
Dio di spendere la vita per i suoi figli.... «Grazietta ha 14 anni, le
dissi, e il prossimo aspetta solo che ne abbia 16.» Diede un grido, mi
guardò con terrore.» Lo vedi, soggiunsi, lo vedi! Ebbene, la salverò
io Grazietta; il vizio vuole la decima sulla bellezza coperta di
cenci: sono bella, pago io; vestirò io di seta perchè Grazietta porti
onestamente i suoi cenci; fra qualche anno non sarebbe più tempo, il
mondo ci vestirebbe di seta tutte e due.» Ah! lo sguardo di pietà e
di paura che mi rivolse! Non disse nulla, se ne andò stringendosi al
petto lo sciallo nero, senza voltarsi. Al domani sloggiò per sfuggire
le ciancie del vicinato. Due giorni passati senza vedere Grazietta
non mi lasciarono aspettare il terzo. Uscii, cercai di lei, sfidando
le dicerie, la trovai. Sua madre mi vide la prima, mi venne incontro,
voleva dirmi qualche cosa, ma Grazietta era presente, tacque. Nel
baciare mia sorella, il mio unico affetto, la sola cosa santa che
avesse per me il mondo, sentii che arrossivo. Mi fece cento domande:
risposi cento menzogne: dissi d’essere governante in una ricca casa,
promisi di venire a vederla spesso.... Mentivo con sicurezza — era
il mio dovere — nello sguardo della debole madre, che tenevo immobile
sotto il mio sguardo, lessi una tacita approvazione. Senza dir parola,
fu convenuto che io venissi; non sarei stata respinta. Grazietta doveva
rimanere innocente; sua madre si faceva mia complice per aiutarmi
ad ingannarla. Ad ogni nuovo incontro con mia sorella, erano nuove
domande, erano nuove menzogne. La madre mi guardava fisso, senza mai
dirmi parola; la sua debolezza divenne la sua forza; a poco a poco,
sotto quella ripugnanza implacabile, mi sentii venir meno. «Come
stai?» le chiesi un giorno. Non mi rispose. Stava male. — E il dì dopo
insistetti: «Come stai?» «Che t’importa di me?» mi disse. Era vero.
Che m’importava di lei? Se mi fosse stata a cuore, non le potendo
nascondere la mia vergogna come a Grazietta, sarei morta onestamente
di fame. Al terzo giorno la povera donna soffriva di più; Grazietta
aveva gli occhi rossi, mi disse in segreto che non ci erano denari in
casa per una medicina ordinata alla mamma. Le diedi uno scudo. Essa
corse nell’altra stanza per mostrarlo a lei; io, temendo che tornasse a
restituirmelo, fuggii. Alla sera, coll’ansia che le mozzava il respiro,
l’inferma venne da me, mi pose in mano la mia moneta, mi disse «grazie»
con un filo di voce. Non feci atto per trattenerla. Quella notte non
dormii. Al giorno successivo andai in casa; la mamma era a letto colla
febbre; allontanai Grazietta, mi feci presso al capezzale dell’inferma,
le chiesi perdono, la scongiurai di lasciarmi venire ad occupare il mio
lettuccio di fanciulla. Le feci mille promesse che sapevo di non poter
mantenere. Mi guardò, pianse. Il giorno dopo facevo l’infermiera d’una
moribonda. L’agonia dei tisici è lunga; le mie vesti ed i miei gioielli
— si consumò tutto. Un giorno il medico aveva ordinata una medicina
da prendersi al mattino, e non avevamo un soldo. All’alba andai al
lettuccio di Grazietta; era uscita; tornò mezz’ora dopo, portava la
medicina, era ricca! Narrò che era andata a vendere i suoi capelli, che
le avevano voluto dare venti lire e.... il resto. Alcune ore dopo, la
povera inferma era morta. Dinanzi a quel cadavere muto, indifferente,
sentii una immensa pietà per Grazietta, che piangeva in un canto — io
non aveva lagrime.

Tacque; poi ripigliò senza alcun tremito nella voce:

— Era necessaria una nuova menzogna; trovai questa: un parente di mia
madre, arrichito nel commercio, mi voleva seco per tenergli in ordine
la casa. Grazietta ci crede ancora, non ha mai visto il mio parente
e lo benedice. Le ho raccomandato di non dire a nessuno che è mia
sorella. Mi ha chiesto perchè; credo d’averle risposto che ciò potrebbe
far dispetto all’uomo pietoso che mi ha raccolta. Ci crede? Obbedisce,
e basta. Non saprà almeno da altri il mio stato, non cadrà sopra la sua
innocenza nemmeno l’ombra della mia vergogna.

— Che fa ora Grazietta? domandò Corrado dopo un breve silenzio.

— È in una camera appartata; mette qualche punto in una veste o legge;
è sola.

— Non è esposta ad incontrarsi?....

— Piglio le mie precauzioni....

— La cameriera sa?....

— Non sa nulla. Volete veder Grazietta?

— Non osavo domandarvelo....

— Quel campanello mette nella mia camera; suonate, verrà.

Intanto che la bella si ricomponeva nella sua leggiadra indolenza,
Corrado si mosse e premette un bottone. Un istante dopo, una porta girò
sui cardini con lieve rumore.... apparve Grazietta, bella e sorridente.
Ma allo stesso tempo, nell’uscio dirimpetto, la cameriera si affacciò e
scomparve.

«Lui!» mormorò Agnese impallidendo.

— Vostro zio? disse Corrado con disinvoltura; quand’è così me ne vado,
gli direte che la sua venuta m’ha fatto scappare.

Agnese, stringendo la mano a Corrado, balbettò «grazie».

— Oh! bella! Il signor Corrado conosce tuo zio, disse Grazietta quando
fu sola colla sorella, ed io no!

— Non ci perdi nulla, è un brontolone.

— Dunque me ne vado.... bada che sono stanca di aspettare, il libro
che mi hai dato è noioso tanto; se tardi, ti metto sossopra la
guardaroba.... E me lo fai un bacio?

— Ora no, disse Agnese sforzandosi a sorridere e minacciandola col
dito; ma cambiò repentinamente idea, e gettandosi al collo della
fanciulla: è tutt’uno, mormorò, meglio ora che poi.

Mentre attraversava la sala, la cameriera si affacciò un’altra volta.




XIV.

Entrano in iscena Arturo, Edmondo, Eugenio ed altri personaggi.


«Ne vuol fare una delle sue,» aveva esclamato Antonio. Ma l’eccesso di
parzialità offende anche quando piglia l’aspetto di virtù, come nel
caso d’un servitore, il quale vanti il cuore generoso del padrone.
Non sarà dunque inutile il sapere che il buon Antonio era riuscito a
poter fare questo vantamento colla coscienza tranquilla, adoperando
una sottigliezza filosofica, per la quale tutte _quelle_ che il signor
conte era solito fare appartenevano agli altri, e sue erano unicamente
quelle che non faceva, ma che si doveva supporre avesse l’istinto,
il desiderio, l’intenzione, la buona volontà, il fermo proposito, il
bisogno di fare.

Quest’_una_ poi, a differenza delle altre _sue_, pareva così vicina al
compimento, che sarebbe stato uno strazio vederla andar a male. Pensate
se Antonio si muovesse; mettendocisi mani, piedi ed anima, il giorno
dopo verso il tramonto — quando la casetta in via Lesmi ebbe ricevuto
i mobili ed il canarino di Grazietta, i mobili, i canarini e gli altri
animali dell’arca di Valentina, — potè fregarsi le mani e ripetere
tre volte: «l’ha fatta! l’ha fatta! l’ha fatta!» — si sottintende «una
delle sue.»

Nelle poche ore passate insieme, Valentina e Grazietta erano diventate
amiche; la signora dava già del tu alla signorina, eccitandola a fare
altrettanto, e la signorina si provava, sbagliando sempre.

«Mettiti in capo ch’io sia la mamma; non è poi molto difficile,
mi pare, con un po’ di buona volontà; io ho trovato così facile
persuadermi che tu sei mia figlia.... e sì!.... non dovrei sapere che
sia l’aver figli, non ne ho mai avuti!

Grazietta avrebbe potuto rispondere che ella invece sapeva che fosse
l’avere una mamma, e che appunto perciò.... ma si accontentava di dire
sorridendo:

«Mi provo!» E si provava, sbagliando sempre, ingegnandosi di fare le
interrogazioni in modo indiretto, usando mille cautele per evitare i
pronomi personali e certe costruzioni pericolose.

— Questo canterano starebbe bene qui, diceva la signora Valentina; non
pare anche a te Grazietta?

— Benissimo.... e il tavolino da lavoro accanto alla finestra.... non è
vero?

— Verissimo.... e il tuo canarino?

— Non sarà meglio metterlo insieme agli altri?

— Sarà meglio sicuro, così avrà qualcuno con cui far quattro
ciancie.... Oh! bada un po’, quest’altro tavolino nella tua camera non
ci sta.... Dove lo metto?

— Lo met... tiamo nell’altra....

— Quale?

Sebbene Grazietta non si fosse dimenticata che le camere erano quattro,
esitò a rispondere....

— In cucina no certo.... e nemmeno in salotto....

— E allora nella mia?....

— Appunto, ci starà benissimo.

E quando ogni cosa fu a posto, la signora Valentina pigliò per mano la
fanciulla, e reggendo un lume coll’altra, visitò la cucina, il salotto,
le due stanze da letto, ammirando e facendo ammirare la buona figura
che facevano.

«E vedrai domattina, quando vi entrerà il sole, quando avrò tolto la
polvere ai mobili, quando avrò spazzato il pavimento e le scale.... Ora
è tardi; ti accendo il lume, e si va a letto; lascio aperto l’uscio
della mia camera.... se avrai bisogno di me, chiama forte; non ho il
sonno leggiero.... e non ti stare a levare finchè non sia su io.... un
bacio e buona notte....

— Buona notte.

La signora Valentina entrò nella sua camera. Grazietta udì uno
starnazzar d’ali nella gabbia, e la voce della buona donna, che diceva
con accento amorevole:

«Ti sei fatto male? Vediamo, rispondi....

— Che è stato? domandò la fanciulla.

— È stato Arturo; era in cima alla gabbia, ha sognato di volare ed è
venuto giù; non si è nemmeno svegliato.... Il tuo Mario dorme; dormono
tutti.... dormi anche tu.... Buona notte!

— Buona notte.

Alcuni istanti dopo il lume della stanza vicina fu spento; Grazietta
non aveva voglia di cacciarsi in letto, si accostò alla finestra sulla
punta dei piedi, ed appoggiando la fronte al vetro gelido, stette
un pezzo a guardare l’immensa campagna, che si perdeva nelle ombre
della notte. Aveva il cuore pieno di gratitudine, la mente popolata
di sogni, di fantasie serene; vedeva nel buio tre faccie buone che le
sorridevano: Agnese, il signor Corrado, sua madre; udiva mille parole
confortatrici, e dicendo a sè stessa che il mondo era bello, e gli
uomini buoni, e preziosa la vita, sollevava gli occhi al cielo per
ringraziarlo di averla fatta così felice.

Poi pensava alla sua condizione di prima, alla solitudine delle sue
camerette, al vuoto melanconico che la circondava; e vedendosi ora
fatta centro di nuovi affetti, oggetto di tanti pensieri delicati,
castellana vezzeggiata in quella casetta gentile, libera di correre
nell’orto, di sedersi nel prato di là dall’orto e di spadroneggiare
cogli occhi per l’ampia campagna di là dal prato, fino alla linea dei
monti, si domandava se tutto ciò non fosse sogno della sua fantasia od
opera d’un incantesimo.

Si volse a guardare nella cameretta, e vedendo il lume che ardeva
ancora, si affrettò a spegnerlo per non far scialacquo. E allora —
proprio come nei palazzi incantati — un raggio di luna entrò nella
camera perchè la fanciulla non andasse a letto al buio.

La festa ricominciò all’alba, e furono i canarini a darne il segnale.
Subito Grazietta si svegliò, si rizzò a mezzo il corpo, si vide
in uno specchio e sorrise; già faceva per levarsi, dimenticando la
raccomandazione della signora Valentina, quando costei per l’appunto
apparve, più serena, più beata, più tonda della vigilia — così sembrava
alla fanciulla — recando una chicchera.

«Il caffè! esclamò Grazietta, ma io non ne piglio mai.

— E tu piglialo ora; ti scalderà; è il mio vizio, sarà anche il tuo,
così non sarai perfetta nemmeno tu e non mi farai arrossire.

— Non sono ancora le sei, soggiunse la buona donna, e la _giornata_ non
comincia che alle nove; ho tre ore per dar sesto alla casa....

— Ed io che ho da fare?

— Quello che ti piace; intanto che ti vestirai, darò il miglio ai
canarini.

E sparve. Poco dopo Grazietta udì una voce che chiamava: «Arturo», e
subito uno sbatter d’ali ed un gorgheggio rotto.

«Vediamo, di che umore sei stamane? Hai appetito? Mi canterai
l’arietta? Lo piglierai il miglio sulle mie labbra?

Quest’ultima interrogazione pareva fatta a denti stretti, e il
canarino, che aveva avuto risposta pelle precedenti, per questa non ne
ebbe.

«Edmondo!» Nuovo sbatter d’ali e nuovo gorgheggio; e la signora
Valentina colla stessa inflessione di voce:

«Come stai? Bene, anch’io. Sei di buon umore? Tanto meglio; la canterai
l’arietta? Lo tirerai su il secchiello? Vediamo....

La curiosità vinse la fanciulla; mezzo vestita com’era, s’affacciò
al vano dell’uscio e vide la signora Valentina seduta, con Arturo
sull’omero, e vide Edmondo tutto intento a tirar su col becco un
secchiolino pendente fuor della gabbia, e vide all’interno altri sette
canarini, che si tenevano in fila sopra un bastoncello, aspettando in
silenzio d’essere chiamati a nome.

La signora Valentina attendeva a quelle funzioni colla massima gravità.

«Eugenio!» Un altro uccello si staccò dalla schiera, venne
sull’usciolino aperto e di là sul petto della signora.

— Bello! Bello! esclamò Grazietta; oh! come ha fatto ad educarli così?

— «Come hai fatto?» — si dice.

— È vero.

— Dillo.

— Come.... hai fatto?

— Semplicemente considerandoli come personcine, che hanno cervello,
parlando loro sul serio, in modo chiaro, pacato e logico....

— La comprendono?

— «Ti comprendono?» devi dire....

— Sì.... Ti comprendono?

— A meraviglia, lo vedi tu stesso.... «Viola!»

E Viola venne anch’essa sull’uscio, poi sull’omero della dispensatrice
del miglio.

— Fa pietà, soggiunse la signora Valentina, vedere come gli uomini
trattano gli animali: a gesti, a grida senza senso — bisogna pigliarli
sul serio, far loro dei ragionamenti chiari, pacati e logici, allora
stanno attenti e capiscono.

Grazietta uscì a ridere; non era persuasa.

— È qui lei? disse Valentina, si faccia innanzi, si stirerà le braccia
poi, signor poltrone.

Il gatto nero, così interpellato, continuava a stirarsi allungando
il corpo, e non si dava pensiero di affrettare; ma finalmente venne,
diede un paio di capate contro le gambe della signora e le si accosciò
ai piedi. Allora la signora battè le mani, e subito Arturo, Eugenio,
Edmondo, Viola e gli altri vennero con un ciaramellio allegro a
svolazzare intorno al micio, che neppur si mosse.

La fanciulla ripeteva: «oh! bello! oh! bello!» e l’educatrice, non
punto tronfia dell’opera sua, si rizzò in piedi lasciando cadere una
manata di miglio per terra e dicendo che se l’erano meritata. Il gatto
nero si scosse, le si attaccò ai calcagni e l’accompagnò in cucina.

Che avrebbe potuto fare Mario, povero ignorantello, in mezzo a quella
turba di dotti? Per questo forse, quando Grazietta gli aprì la gabbia,
non volle uscire, accontentandosi di beccare il miglio sulle mani della
padroncina.

«Tu non sai tante belle cose, le imparerai anche tu, diceva Grazietta,
imitando senza volere il tono della signora Valentina.

E parve proprio che Mario avesse capito, perchè rispose, salvo errore:
«Io so cantare!»

E cantò così bene, in un tono acuto, un’arietta tanto allegra,
tempestata di gorgheggi così difficili, che la fanciulla battè le mani.
Gli altri canarini si provarono a fare altrettanto, ma la vocetta di
Mario sorpassava tutte le altre.

Poi Grazietta finì di vestirsi, scese in cucina, aiutò la _mamma_,
e finalmente aprì l’uscio, che metteva nell’orto, e spinse gli occhi
estasiati nell’immensa campagna.




XV.

Visite.


Verso il mezzodì venne Agnese.

Venne a piedi, vestita d’abiti modesti, col velo sugli occhi, col cuore
agitato; attraversò la via deserta a passo frettoloso, guardandosi
intorno; all’atto di passare sul ponticello, che metteva nel prato,
alcune donne, che risciacquavano dei panni, non sollevarono nemmeno
le faccie bronzine. Allora si lanciò a correre.... eccola all’uscio di
casa, in salotto, nelle braccia della sorella.

«Nessuno mi ha visto! le disse fra due baci. Come stai?

— Benissimo rispose Grazietta, se sapessi come è bello qui.... Vuoi
venir di sopra nella mia camera?.... vuoi vedere i canarini?....

— Sì, vengo....

— Non ti dispiace che la signora Valentina sappia che sei qui?....
domandò la fanciulla titubando....

— E perchè mi dovrebbe dispiacere?....

— Non so.... entrando hai detto: «nessuno mi ha vista;» sei venuta in
segreto?

— Pazzerella! Signora no, non sono venuta in segreto.... ma quando
ho infilato la via Lesmi, vedendo che non vi passava anima viva, ho
cominciato a dire: «scommetto che non passerà nessuno prima che io sia
giunta al portone,» e poi ho detto: «ah! se passasse qualcuno, quale
disgrazia!....» Mi pareva di essere il tuo innamorato e che dovessi
venire a donarti un bacio di nascosto, come nei romanzi.... Vediamo,
non sei tu il mio amore, non son io il tuo innamorato? Rispondi.

— Ecco, rispose Grazietta, e sollevandosi sulla punta dei piedi scoccò
un bacio sulle guancie vermiglie della sorella; poi le buttò un braccio
al collo e la trasse su per le scale. Sul pianerottolo si sciolse dal
nodo amoroso, sorrise e disse: «la spensierata che sono!....»

Non altro. La sorella comprese, titubò.

«Che fa ora la signora Valentina?

— Lavora.

— La disturberemo, disse Agnese.... e ci disturberà; stiamo da sole
finchè è possibile, scendiamo in cucina, andiamo nell’orto, fa un bel
sole.

Grazietta trasse un lieve sospiro.

— Torneremo su dopo, aggiunse Agnese in risposta a quel sospiro, voglio
conoscere i canarini....

— Sì?.... allora tanto meglio, scendiamo pure nell’orto, vedrai,
vedrai....

Scesero nell’orto.

Febbraio era stato mite, e negli ultimi giorni anticipava alla campagna
i tepori di marzo; la natura, già uscita dal sonno invernale, aveva
aperto lo scrigno inesauribile; ogni pianta mostrava le sue gemme, nei
solchi, fra due filuzzi di neve scintillanti al sole, si affacciava il
primo verde.

Era vasto l’orto, il prato era immenso, e più oltre la campagna,
solcata da filari di olmi o di gelsi, pareva uno scacchiere infinito;
più lungi ancora, dietro un velo di vapori, i bei giganti canuti! Quale
incanto! Grazietta aveva passata l’infanzia in un ammezzato, e quasi
non credeva che da Milano si potesse godere uno spettacolo così bello.
E chi l’avrebbe detto che in Via Lesmi c’era un paradiso simile?

Agnese imitava la fanciulla, chinandosi a guardare un insetto, un filo
d’erba, un germoglio, cercando anch’essa colla medesima curiosità
ingenua..., che cosa?... ed era bello veder quelle due teste bionde
riavvicinate, quei due volti così diversamente leggiadri, animati dallo
stesso affetto.

«Ah!

— Che è stato?

— Una viola!

Grazietta, che l’aveva trovata, era nel suo diritto mettendola fra
i capelli della sorella. «Stanno bene le viole nei capelli biondi.»
Agnese lasciò fare, lasciò dire, e sorrise melanconicamente.

«Come sei bella!» esclamò Grazietta.

Fecero il giro del prato, tornarono all’orto.

«Vedi, disse Agnese; fra tre settimane al più avrai di bei fiori....
vedi....

— Vedo.... sono giacinti che spuntano!

— Sicuro, sono giacinti!

— Signora no, sono cipolle, disse una voce all’improvviso.

D’onde veniva quella prosa? da un luogo degno: da un filare di cavoli.

Le giovinette risero dello sbaglio, intanto che un omicciattolo,
ridente anch’esso, faceva la riverenza.

— Sono l’ortolano, disse; il signor conte, vedano, mi ha dato ordine di
fare un giardinetto dinanzi alla casa, e un padiglione in fondo, con un
sentiero in mezzo al prato per andarvi.... ne metteremo dei giacinti se
ne vogliono, ma quelle lì, vedano, sono cipolle.

Un giardino, un padiglione! Grazietta ebbe la forza di trattenersi
dinanzi al _suo_ giardiniere, ma trasse seco la sorella rapidamente per
dirle colla felicità negli occhi:

«Un giardino! un padiglione!

— Quanto è buono il signor conte, soggiunse dopo breve silenzio. E come
fa ad indovinare ciò che mi dà piacere?

Una nube passò sul volto di Agnese.

— Non è stato qui ieri?

— No, non è stato.

— Non ti ha mai detto nulla?

— Di che.... Ah! sì, mi ha chiesto come facessi a conoscerti; gli ho
risposto.... non gli ho risposto.... non ha insistito. Ma giusto, se mi
domanda ancora?....

— Puoi dirgli tutto.

— Davvero!.... Anche alla signora Valentina?.... È tanto buona!

— Anche a lei.

— Grazie; così almeno parlerò di te, e non dovrò farmi rossa.

Agnese pose il braccio della fanciulla nel suo, senza dir parola;
ma Grazietta era indocile, ogni tanto si fermava, e sprigionando il
braccio o costringendo la sorella a curvarsi, si piegava ad esaminare
un filo d’erba, un insetto.

«Un bozzolo! esclamò ad un tratto; ed Agnese ripetè:

«Un bozzolo!»

— No, disse Grazietta, non è un bozzolo; vedi, è tondo, è piccino, è
bruno.

— No, non è un bozzolo, fece eco Agnese.

— La signora Valentina deve saperlo, andiamo da lei.

— Andiamo da lei....

E via di corsa tenendosi per mano.

— Venivamo a cercarle, disse la _mamma_, che scendeva appunto le scale,
ci è una bella visita!....

— Il signor Corrado! esclamarono le due sorelle, e si arrestarono
entrambe.

Corrado scese gli ultimi gradini, e venne a stringere la mano alle
giovinette, dicendo non so che, ammirando senza averne coscienza la
bellezza di quelle due teste bionde, che per la prima volta sembravano
proporsi ad un confronto.

Fu Grazietta a rispondere.

«Signor Corrado, disse ella, signora Valentina....

— Lascia stare le _signorie_, di’ Valentina crudo crudo....

«Signor Corrado,.... Valentina, ripigliò scherzosamente la fanciulla,
ho l’onore di presentare.... si dice così?.... la signora Agnese, mia
sorella.

Non vi era pericolo che Valentina si meravigliasse troppo; essa
fece: _oh!_ appena appena; e se vi sono cento modi di fare: _oh!_, la
flemmatica signora ne adoperava uno solo per tutti i casi della vita.

Questa meraviglia temperata e pur genuina ebbe virtù di temperare la
falsa meraviglia di Corrado. Anch’egli fece _oh!_ appena appena.

— Sissignori, è mia sorella, soggiunse Grazietta, e se non l’ho detto
prima, è perchè la cattivella me l’aveva proibito.... Siamo sorelle, ma
non abbiamo avuto la stessa madre; per questo essa non porta il lutto,
però voleva bene anche lei alla mamma.... Oh! che volevo dire?....
Ecco: Agnese ha uno zio ricco, molto ricco, e molto avaro, e molto
cattivo, di cui essa ha paura; questo zio le ha proibito ogni rapporto
coi parenti di nostro padre, che era solo un pittore, mentre sua madre
era di famiglia nobile.... dico bene Agnese?

Agnese chinò il capo e non lo rialzò.

— Mi spiaceva avere un segreto con lei, signor Corrado; lo conserveremo
egualmente bene in tre.... perchè non bisogna che alcuno sappia....
Agnese dice che è meglio, sebbene non vi sia alcun male. Giusto, signor
Corrado, lei non sapeva tutto, ma che Agnese ha uno zio lo sapeva....
Lo conosce anche.... Non è vero che è brutto da far paura?

— L’hai visto? domandò Agnese sollevando il capo.

— Una volta, su per le scale.... almeno ho immaginato che fosse lui....
un uomo alto, magro, brutto e vecchio.... non è così?

— È così! rispose Agnese con un filo di voce.


— Che è questo? Lo sa? disse Grazietta a Valentina mostrandole il
bozzolo raccolto.

— «Lo sai?» così devi dire, e allora, se io lo so, rispondo.... ma non
lo so.

— È un bozzolo, rispose Corrado.

— Un vero bozzolo?

— Sì, lo guardi attraverso la luce....

— Ci è dentro una cosa nera....

— Un bruco.

— Ah! esclamò Grazietta, e fece atto di lasciarlo cadere.

— Una farfalla! corresse Corrado ridendo.

Anche Grazietta rise, poi corse nell’orticello, andò a deporre il
bozzolo nel fesso da cui l’aveva staccato, e fu di ritorno in un
attimo. Visitarono il salotto e la cucina, poi salirono le scale.
Giunti dinanzi alla gabbia dei canarini:

— Vedrai, Agnese, vedrai; disse Grazietta.

Arturo, Riccardo, Viola, Edmondo, Rosa, Eugenio e gli altri vennero
sull’omero, sulla mano, sulla testa della signora Valentina, tirarono
su il secchio, cantarono o stettero zitti; e la savia educatrice
ottenne ogni cosa coll’adoperare la forza persuasiva del suo linguaggio
pacato, chiaro e logico.

«Che nomi! disse Corrado.

— Li ho scelti io, rispose la signora; così avrei chiamato i miei figli
se ne avessi avuto. Un bel nome non costa nulla; i figli dei poveri non
dovrebbero mai chiamarsi Bartolomeo, nè Grisostomo, nè Pancrazio, nè
Biagio.... Non ho ragione?

Ne aveva cento delle ragioni, aveva sempre ragione; e poteva mai aver
torto una donna così ragionatrice come la signora Valentina?

Un’ora di ciancie passa presto. Agnese doveva andarsene, e non avendo
Corrado alcun motivo di rimanere, le si offrì cavaliero, salutarono
insieme, ed insieme uscirono. Una carrozza aspettava; Corrado l’offrì
alla sua dama, entrarono, fecero un addio colla mano a Grazietta, che
affacciava la bella testina da una siepe, e via di galoppo.

— Siete contenta? domandò Corrado con un accento straordinariamente
giocondo.

— Contentissima, e voi?

— Lo vedete, felice.

Tacquero.

Corrado si dondolava con vezzo, correggeva le pieghe del panciotto, si
lisciava i baffi, si chinava a guardare dallo sportello — adorabilmente
fatuo e disinvolto. Agnese ne seguiva ogni movimento, ma era distratta.

— Bel sole oggi! disse Corrado.

— Magnifico!

— Si può dire che siamo di primavera.

— Proprio.

Tacquero.

— Sapete che cosa si dovrebbe fare noi due? disse Corrado con fatuità
sempre crescente.

— Che cosa? domandò Agnese, figgendogli in volto gli occhioni sereni.

— Darci un bacio.... per suggellare l’opera compiuta insieme.... e poi,
me l’avete quasi promesso.

— Quando?

— Promesso no, veramente; ma me ne avete fatto venir la voglia
dicendomi.... vi ricordate?... «e poi venite da me, e vi darò un bacio
se lo vorrete....» Oh! se lo vorrei!...

Rideva.

Anche Agnese rise forte, poi gettando indietro il corpo, in modo che il
volto rimanesse quasi nascosto nell’ombra, disse:

— E se qualcuno ci vede?

— Peggio per lui.... ma la carrozza va di galoppo, non ci vedrà nessuno.

Corrado si curvò, raggiunse colle labbra il bel volto e vi stampò un
bacio, uno solo. Poi di nuovo uscì a ridere. Agnese rimaneva col corpo
nascosto nell’ombra.

«Vi siete fatta rossa, le disse il conte guardandola fisso. To’, ecco
che vi fate più rossa ancora!...

— È strano! rispose Agnese.

Tacquero.

La carrozza si fermò all’improvviso; entrambi, tolti dalla scossa alla
loro distrazione, si strinsero la mano.

— A rivederci, disse Agnese, e sempre così allegri.

— Sempre....

Corrado stette a guardarla come trasognato, poi la carrozza si mosse.

Il vecchio Antonio, contro l’abitudine, era sul pianerottolo; faceva
non so bene che cosa — nulla, mi pare — e non aspettò che il padrone
avesse salito le scale per rivolgergli la parola.

— Mi era parso di sentir suonare, corro ad aprir l’uscio....
nessuno.... sto ad ascoltare e la intendo venir su, e per questo sono
rimasto sul pianerottolo.

Corrado entrò nelle sue camere senza rispondere; il vecchio non gli si
sapeva staccare dai calcagni....

— Vossignoria ha un’aria contenta oggi.... non l’ho vista mai così....
E sì che....

— È vero, Antonio mio, sono proprio contento.... Che cosa stavi
dicendo?...

— Che cosa stavo dicendo?...

— Dicevi: «e sì che....»

Antonio guardò il soffitto, poi implorò la misericordia del suo
tiranno: «se n’era dimenticato.»

Corrado si spogliò senza dir parola, fermandosi ogni tanto,
distraendosi orribilmente; certo senza l’aiuto di Antonio avrebbe
infilato la veste da camera al rovescio. Vedendo che non ci era verso
di farlo parlare, il vecchio ricorse ad un mezzo eroico:

— «E sì che....» ora mi viene.... se vuole che lo dica, lo dico....

— Dillo.

— E sì che di belle cose ne ha fatte, vossignoria; ma belle come
questa, se l’ho proprio da dire, nossignore....

— Ne ho fatto io di belle?... domandò Corrado con un sorriso ironico.

— Altro che!... Ma questa le passa tutte. Mi par di vederla la
signorina Grazietta.... come deve essere felice là, coi suoi canarini,
col suo orticello, colla compagnia amena di mia sorella!... ride,
salta, corre, si fa rossa in viso come una fragola.... La deve proprio
star bene là!

A tutte queste interrogazioni indirette, come le suggeriva il rispetto,
Corrado rispose:

«Grazietta è felice, tua sorella è felice, anch’io sono felice....

— Ed io.... esclamò Antonio, ma si corresse: ed io non conto.... ma se
contassi, sarei più felice di tutti.

— Lasciami ora, mi chiamerai pel desinare, disse Corrado sorridendo al
vecchio amico per temperare la durezza dell’ordine.... lasciami....

Antonio, rispettoso tutte quante le ventiquattr’ore, aveva i suoi
minuti di tacita ribellione. Non se ne accorgeva lui, ma ce ne siamo
accorti noi benissimo: tutta la sua obbedienza non gli impediva di fare
sempre a modo suo.

Riuscì dunque a non muoversi, fingendo o credendo lui stesso di
affrettare per andarsene. Chi sa? il padrone poteva fare qualche nuova
domanda, come talvolta gli era accaduto.... Non ne fece alcuna; e
bisognava pur passarla quella benedetta soglia, e chiuderlo quell’uscio
benedetto.... Forse no.... di chiudere l’uscio veramente non aveva
avuto ordine.... «Devo chiudere?» si arrischiò a domandare.

— Fa come vuoi....

La risposta dava diritto al vecchio di rimanere dubitoso; prima fece
per andarsene senza chiudere l’uscio, ma tornò indietro, lo socchiuse,
lo riaprì, e finalmente lo chiuse.

Corrado stette ad ascoltare i passi del vecchio, che si allontanava,
poi si lasciò cadere sul divano, appoggiò la bocca ad un cuscino, e
pianse.




XVI.

Il signor conte di buon umore.


Quando Antonio venne a bussare all’uscio due colpi discreti, e ad
avvertire che il desinare del signor conte era servito, da un buon
quarto d’ora il signor conte andava su e giù per la camera inseguendo
un’idea importuna che non gli riusciva d’afferrare.

«Vengo,» disse, e continuò a fare altri due giri, crollò il capo ed
uscì.

A tavola fu di facile contentatura; la minestra era eccellente, il
pollo cotto a puntino, i piselli primaticci squisiti, il valpolicella
delizioso. Antonio, stando impalato dinanzi alla credenza per ricevere
i piatti caldi dalla cucina e servirli al padrone, si affacciava ogni
tanto allo sportello per ringraziare il cuoco con un sorriso o con
una parola sommessa d’incoraggiamento. Quel desinare fu l’ideale dei
desinari, incominciato e finito colla regolarità d’un orologio, senza
un intoppo, senza un ritardo, senza una smorfia, e con appetito. Alle
frutta Corrado divenne verboso; volle che Antonio bevesse con lui, e
Antonio stette sul diniego una volta, due, poi accettò per obbedienza,
non senza prima aver chiuso lo sportello perchè gli occhi curiosi del
cuoco, fatto ardito dal suo trionfo caldo caldo, non fossero testimoni
di una dimestichezza fatale alla disciplina. Davvero il valpolicella
era delizioso, aveva sette anni a dir poco, era entrato nell’età del
giudizio, e perciò doveva tanto più facilmente farlo perdere alla
gente.

Strana cosa! il vecchio servitore fece questa osservazione senza
chiederne il permesso, dopo aver vuotato il suo bicchiere d’un fiato,
secondo stabiliva il rispetto.

— Bevi, vecchio mio, disse Corrado versandogli altro vino nel
bicchiere, bevi....

— Oh!... oh!... grazie.... basta! basta!...

— Bevi, insistè il padrone, oggi non è un giorno come gli altri per
me....

— Si vede....

— No, non si vede.

— Cioè non si vede veramente.... ma si capisce....

— Nemmeno....

— Nemmeno....

— Bevi, Antonio, bevi, e poi sappimi dire che cosa capisci nel
mio volto.... Come credi che abbia occupato il mio tempo prima di
desinare?... Non lo indovini? Lo credo io!... A piangere.

— Che!

— Proprio; tu dirai: «Alla sua età!»

— Non dico questo....

— Lo pensi, non lo negare.

Prima di rispondere, Antonio vuotò il bicchiere per farsi forza:

— Non lo nego, poichè me l’ordina; ma se non me l’ordinasse, lo
negherei, sissignore lo negherei.... Alla sua età io era un ragazzo....
e non piangevo. Alla sua età.... Vediamo, che età è la sua?... Lei è
nato....

— Lascia stare; non importa; hai ragione tu, sono un ragazzo, ed ho
pianto perchè ero troppo felice.... Sicuro.... le grandi gioie hanno
bisogno di lagrime; quando ho letto questa idea la prima volta, l’ho
creduta una corbelleria.... ora mi pare un articolo di fede.

— Scusi, ma è un articolo bugiardo, si affrettò a dire Antonio; mi
lasci dire, è un articolo bugiardo; io mi ricordo quando mi furono
appiccicati, dinanzi alla compagnia, i galloni di caporale.... nel
campo.... in faccia ad una batteria.... era una gran gioia, le pare?...
Ma non ho pianto.... e che figura avrei fatto a piangere?

Corrado rise forte, si alzò da tavola e battè sull’omero del vecchio....

«Hai ragione,» gli disse.

«Ha torto, disse quando fu solo; non ho io morsicato il guanciale, non
ho bagnato una pezzuola di lagrime, e non sono forse straordinariamente
felice? Dunque ha torto. Sì, le grandi gioie hanno bisogno di lagrime.
Vi è qualche cosa che fa nodo qui, qualche cosa che si scioglie qua,
così nei dolori come nel piacere, quando soverchiano la fibra; la
natura si comporta allo stesso modo.... deve essere così.... è così
certo.

Corrado parlava forte, come ad un invisibile interlocutore, ed alle
parole aggiungeva il gesto.

Finalmente si fermò dinanzi allo specchio, e levando in alto l’indice:

«Corrado! Corrado!» disse; poi rise, poi si fè serio, ed aggiunse con
una singolare gravità d’accento: «Il valpolicella proprio quando si
deve supporre che abbia fatto giudizio, lo fa perdere agli altri.»

Si tolse di botto la veste da camera, indossò altri abiti, e fuggì di
casa come uno scolaro.

«Glie l’ho fatta, disse scendendo le scale; ora Antonio va nella mia
camera per portarmi il caffè, non mi trova, domanda a quel melenso di
Proto se mi ha visto.... non mi ha visto.... gliel’ho fatta.»

«Ah!» esclamò forte, giunto sulla via, e siccome qualcuno si voltava,
proseguì abbassando la voce:

«La tua buona azione ce l’hai, nessuno te la toglie, ora puoi ridere
delle tue ubbie; peccato che non nevichi per beffarti anche della
nevicata! Hai avuto il capriccio di un’opera santa, non ti manca più
nulla; spero bene, Corrado mio, che in avvenire farai senno e non
seccherai gli amici e non sbadiglierai baciando un calice colmo di
sciampagna od una guancia tinta.... Bella sera! a quest’ora Grazietta
guarda le stelle dalla finestra o fa la lezione al suo canarino.
Lasciamo Grazietta; che fa a quest’ora la vezzosa Agnese?... perchè è
proprio vezzosa Agnese; ha due labbra, che sembrano di corallo, e due
guancie fresche e morbide come velluto.... non se le tinge.... me ne
sarei accorto baciandola.... e non si sarebbe fatta rossa.... Perchè
si è fatta rossa?... basta, è proprio bella Agnese.... Lasciamo stare
Agnese.... Al Circolo ci saranno tutti: Filiberto, Domenico, Felice; è
un pezzetto che non mi vedono; mi assedieranno di _che_, di _come_....
mi par di sentirli.... ed io muto come una sfinge, beffardo come una
maschera. Aniceto è capace di dirmi che a lui l’essere stato otto
giorni senza lasciarmi vedere sembra la cosa più naturale del mondo,
perchè, avendo perduto il _cor_, devo essere diventato _rado_.... Ne è
capace; ha avuto una settimana per pensarci....

Due passanti, vedendo un uomo elegante che borbottava fra sè e sè, lo
guardarono fisso; Corrado ammutolì affrettando il passo; un momento
dopo ripigliò:

«Sì, sono contento, sono felice; ho fatto una cosa che nessuno dei
miei amici ha saputo fare, una cosa che a me stesso non era mai
riuscita prima d’ora.... È bello poter dire: «siamo scioperati alla
superficie, sotto siamo filantropi;» è bello pensare che mentre
beviamo lo sciampagna, qualcuno ci benedice.... sì, è bello. Non
bisogna però dirlo a Filiberto ed a Felicino; essi sono nell’età in cui
dinanzi al bicchiere colmo un po’ di cinismo fa buona figura, portano
seco l’avvenire, lo scialacquano.... ma è una miniera. Noi siamo i
viaggiatori svaligiati, e ci tocca far le spese del buon umore se non
vogliamo farci scorgere.... Oggi sono in vena, li farò ridere.... li ho
seccati tanto l’altra volta!...

Giunse al Circolo, si guardò in uno specchio dell’anticamera,
ed attraversò le note sale; l’ultima, dove la comitiva soleva
raccogliersi, era ancora deserta. Aveva preparato le parole, il
contegno, e non si aspettava questo contrasto; aspettò; pareva fatto
apposta, nessuno veniva. Corrado contò coll’occhio gli scacchi del
tappeto dalla sua poltroncina fino alla parete: _tredici_.... tenne
gli occhi fissi nella parete, il pensiero nel numero. Un orologio, che
prima era stato zitto, ora incominciava a battere i secondi, ed il suo
accento monotono pareva nel silenzio acquistar forza sempre nuova;
da lontano giungeva ogni tanto il rumore delle palle del bigliardo.
Suonarono le 8; Corrado rialzò il capo, tese l’orecchio.... nessuno.
Passò un’altra mezz’ora, poi si udì nella vicina sala un rumore di
voci. Il conte fu in piedi d’un balzo.

«Finalmente!» disse. Ma Aniceto e Filiberto si erano arrestati dinanzi
all’uscio e sembravano discutere.... E Corrado, mutando improvvisamente
proposito, si guardò intorno, aprì un usciolino in fondo alla camera e
scese le scale. Sulla via respirò libero.

«Meglio così, disse, non ero in vena di ciancie. Non so che m’abbia
oggi, qualche cosa mi manca, ci è un vuoto qua dentro.... E poi bisogna
pur rispondere a chi domanda: «che hai fatto in questi giorni? — Mi
sono fatto una nuova innamorata!» così bisogna rispondere.... E dove la
piglio io l’innamorata?...

Corrado dirigeva i passi verso la via Solferino: giunto al numero 9,
quasi quasi infilava il portone sbadatamente. Si fermò in tempo, e
facendosi addosso al muro dirimpetto, guardò alle finestre illuminate
del secondo piano.

«Rapirla a quel vecchio avaro non deve essere difficile; io non sono
vecchio..., nè avaro!»

Se ne andò a passo lento; alla svolta della via, fermandosi, diede un
ultimo sguardo alle finestre e disse come in risposta ad una domanda
segreta:

«Agnese è più seducente, più leggiadra, più bella.... sì, più bella!»




XVII.

Agnese.


Il giorno successivo, verso il mezzodì, Corrado si levò da letto,
si lasciò cadere sulla poltrona e volle che gli si radesse la barba.
Antonio non riceveva mai quest’ordine, che gli toccava trasmettere a
Proto, senza arrabbiarsi della propria ignoranza: gli piangeva il cuore
di vedere quel ragazzaccio melenso cacciar le dita nel collare del
padrone, piantargli le manaccie nel viso senza ombra di riguardo, tanto
più che Proto non si accingeva mai all’ufficio delicato senza fare un
sorriso di compiacenza, che gli fendeva la faccia in due, e senza dire
all’orecchio d’Antonio: «State a vedere con che grazia lo piglio per il
naso.»

Il vecchio avrebbe dato non so che per non vedere un orrore simile,
ma non si sapeva staccare dalla camera, e sol che potesse, faceva
da testimonio. Allora Proto insaponava il volto di Corrado, poi
si scostava per affilare il rasoio, per toccar qua, là, senza far
nulla, sempre colla sua faccia melensa spartita in due dal sorriso di
beatitudine. Qualche volta diceva:

«Antonio, fatevi in là, mi togliete la luce.

Antonio obbediva senza fiatare, aspettando che Proto avesse finito per
pigliarlo in disparte e dirgli a quattr’occhi con un accento solenne:
«Canaglia, tu finirai male.»

Quel giorno adunque, verso il mezzodì, Corrado si fece radere da
Proto, poi stette una buona ora allo specchio, adoperò acque, unguenti,
spazzole e spazzolini, infilò guanti freschi ed uscì.

«Scommetto che vuol farsi una nuova innamorata! osservò Proto.»

Il vecchio rispose con un’occhiata severa, senza riuscire a chiuder la
bocca all’impertinente.

E l’impertinente aveva ragione. Corrado quella notte aveva patito
d’insonnia, si era domandato invano per qualche lunga ora che cosa
mai gli mancasse, ed aveva finalmente risposto che gli mancava
l’innamorata, che il posto occupato dalla bruna Fanny era vuoto, e
da otto giorni almeno non doveva essere, e che Agnese era bionda e
superlativamente bella.

Andò dunque difilato in via Solferino, N. 9, salì le scale, entrò; gli
fu detto d’attendere in salotto; attese.

L’ampia camera era tutta illeggiadrita di fiori; pareva un tempio
preparato per un rito amoroso; vi erano due camelie bianche nei vani
delle finestre, giacinti in fiore sulla caminiera, e sulla tavola di
mezzo un vaso di porcellana con una ghirlanda di puttini, che mettevano
insieme tutte le loro forze per reggere un enorme mazzo di viole
mammole. Che voluttuoso languore nella luce temperata, nel contrasto
delle tinte, nelle varie onde di profumi che s’incrociavano nell’aria!

Fu ben altro quando la cameriera venne a dire a Corrado che, per non
fargli perdere la pazienza, la signora lo riceveva nella sua camera
da letto. Il signor conte Germinati aveva provato altre vòlte brividi
simili a quello che gli corse per tutto il corpo a tale notizia; nè
nuovo era per lui lo spettacolo che gli si offrì quando fu giunto nel
santuario della bella donna: un volto da serafino, che gli sorrideva di
mezzo ai lunghi capelli cadenti giù per le spalle — un bocciolo di rosa
in una nicchia d’oro.

Pur Corrado, il quale era entrato quasi saltellante, da uomo pratico,
si sentì inchiodare da un fascino a cui non seppe resistere, e nello
stringere la manina bianca, che gli veniva offerta, la tenne nelle
proprie come uno smemorato.

Fu Agnese la prima a parlare: stando seduta innanzi allo specchio
e sollevando gli occhioni in faccia al visitatore, ella si scusò se
ricevevalo in quel luogo, a quell’ora; aveva patito d’insonnia, si
era levata da letto più tardi del solito, la sua giornata cominciava
appena.

«Se non vi spiace di far quattro chiacchiere intanto che la Nina mi
pettina....

— Sì, mi spiace, rispose Corrado scherzosamente; vorrei star mutolo per
ammirarvi.

— Grazie, disse Agnese, e provò a fare un inchino, ma si sentì tirare
per i capelli e fece: _ahi_!

— Ahi! ripetè scherzosamente Corrado, Nina vi raccomando.... Nina!....

La ragazza rise forte.

— Siate testimonio, disse Agnese dopo un breve silenzio, che non porto
capelli posticci....

E soggiunse voltando il bel viso: «che non metto cinabro alle labbra,
che non do lo smalto alle guancie, appena appena un po’ di _veloutine_
che io non posso soffrire; ma è indispensabile; se non sembriamo fatte
di bambagia, se non siamo vaporose, non vi si piace più.... Ed ecco
come si fa a diventar vaporose per piacere a lor signori....

Prese allora essa medesima un piumino, lo cacciò in una scatola di
polvere bianca e toccò leggerissimamente le guancie, il mento, la
fronte; poi agitando la testa vezzosa, accese mille riflessi d’oro, ed
apparve un istante come circondata da un tremolìo di raggi, diafana,
morbida al pari di una creatura sognata.

«Vi piacio così, signor conte?

E rise.

Il signor conte non ebbe parole per rispondere, e la Nina riafferrò i
capelli stentando a tenerli tutti nel pugno, poi li spartì col pettine
in due porzioni eguali, e disse: «tenga questi.» Fingendo di pigliar
l’istruzione per sè, Corrado si affrettò a _tenere_: la Nina lo guardò
sorridendo, Agnese disse grazie, e allora il signor conte si levò un
guanto coi denti e cambiò di mano il suo tesoro per sentirne tutto il
valore. Come erano morbidi quei capelli! Ecco che, invece di tenerli
semplicemente, li accarezzava, lasciandoseli sfuggire un attimo e
riafferrandoli tosto, finchè la Nina venne a riprenderli.

«Starò così, disse poco dopo Agnese, tirando le due treccie intorno al
viso e annodandole sotto il mento, sto bene?

Si guardò nello specchio, esclamò che era un orrore, che pareva un
mostro, sciolse il bel volto da quel laccio — si levò in piedi.

Ed era un vezzo ogni movenza.

Corrado guardava estatico, trovandola ora più bella di poc’anzi, oggi
più bella di ieri, e sempre senza paragone più bella di Fanny, di
Candida e di tutte le altre fanciulle del suo martirologio.

«Starò così, ripetè Agnese, rivolgendosi direttamente alla Nina; e
significava: «non ho più bisogno di te, vattene.» La cameriera se ne
andò. Subito, come se altro non aspettasse, la bella buttò le braccia
al collo di Corrado, e gli scoccò un bacio abbandonandolo a sè stesso.
Costui barcollò come un ebbro, e Agnese ridendo:

«Come vi siete fatto pallido! signor conte.

— Mi sono fatto pallido? rispose Corrado.... è strano!

— No, non è strano; avete avuto paura che vi volessi mangiare.... ecco.

Poi apri l’uscio che metteva nel salotto ed entrò, aspirando il
profumo delle viole e dei giacinti colle nari dilatate. Il conte le
veniva dietro; ancora non si riaveva dallo stupore per l’accoglienza
che gli veniva fatta; era venuto per porre un assedio da burla ad
una fortezza smantellata, si aspettava resistenze fiacche, ripulse,
moine, vezzi, civetterie tolte a prestito alla virtù per far più bello
il piacere; trovava ben altro; non l’opposto, ma ben altro e peggio,
l’incomprensibile.

Non sapeva come interpretare quei modi familiari, quel sorriso, quel
bacio; ed ora si lusingava d’aver ispirato ad Agnese una _passione_,
ora se ne atterriva, ora si accusava d’essere vanitoso e sciocco.

Agnese andava in giro per la sala, guardando i giacinti ad uno ad
uno, dando ogni tanto un’occhiata fuggevole al conte, determinata
evidentemente a non aprir bocca, se costui non le diceva qualche cosa.

«Come siete bella oggi!» sospirò Corrado.

— Che bella giornata oggi! rispose Agnese.

E non si volse nemmeno.

Poco dopo, venne a sedersi presso a Corrado e ripetè:

«Che bella giornata oggi!

«Come siete bella oggi! rispose l’altro serio.

— Ah! vediamo, vi ho offeso? La mia osservazione vale la vostra. «Bella
giornata oggi! Come siete bella oggi!» Quale differenza fate? Ditemi
qualche cosa d’altro... posto che siete venuto. Per esempio: perchè
siete venuto?

— Per vedervi, per dirvi....

— Che cosa?

— Che sono innamorato di voi.... l’ho detto.

Agnese non rispose; erasi rivolta a guardare verso la finestra.

— Ci è un filo d’aria.... disse poi.... lo sentite? e pure è tutto
chiuso.... Dicevate?

— Dicevo che sono innamorato di voi.

— Davvero?

— Davvero; vi stupisce?

— Tutt’altro; lo sapevo anzi, — a tutti gli uomini che ho conosciuto è
capitata la stessa disgrazia, e non vi è amica mia, che non abbia avuto
la stessa fortuna....

— Canzonatemi pure, ma ascoltate.

— Vi ascolto, ma prometto di non credere una sillaba....

— E allora taccio.

— Anche tacendo non sarete sincero; la sincerità è impossibile ad un
uomo come voi posto in faccia ad una donna come me. Vediamo; vorreste
essere schietto almeno una volta?...

— Come devo fare?

— Venite dietro come un’eco; dite così: «Io sono venuto a farvi la mia
dichiarazione.»

— «Io sono venuto a farvi la mia dichiarazione.»

— «Perchè ho il cuore disoccupato....»

— «Perchè ho il cuore disoccupato....»

— «Perchè mi piacete.»

— «Perchè mi piacete tanto, tanto, tanto....»

— «Perchè mi pare che passerei bene il mese di marzo con voi, e parte
dell’aprile....»

— «Perchè sono sicuro che passerei bene il mese di marzo con voi,
e parte dell’aprile...., e il resto dell’aprile e dell’anno e della
vita....»

— Siete un’eco infedele e chiaccherone.

— «Siete un’eco infedele e chiaccherone....»

Risero forte.

— Finisco: «E perchè vi ho creduta e vi credo ancora innamorata di me.»

Corrado balzò in piedi, e pose la mano sul cuore a protestare che
questo non lo voleva proprio ripetere, perchè non era assolutamente
vero.

— È vero, disse Agnese.

— Sarò schietto; è vero per metà; cioè vi ho creduta un momento solo
innamorata di me; ora non lo credo più.

— Ah! il signorino confessa! esclamò Agnese tra la beffa ed il riso;
e perchè lo aveva creduto? per uno dei miei baci che non seppi nè
rifiutar nè concedere senza farmi rossa, dopo essermi per un’ora
creduta un’altra donna dando altri baci alla mia Grazietta! Mi sono
vendicata; poc’anzi non avete voi impallidito ad uno dei miei baci?...
Avrei diritto di credervi innamorato pazzamente di me.

— Oh! ve ne scongiuro, credetelo.

— Non lo credo.

Ebbe un istante di serietà bizzarra, poi mettendo le due mani in quelle
di Corrado con un vezzo irresistibile:

«Non inganniamoci a vicenda; siamo tutto il meglio che possiamo
essere: buoni amici; marzo porterà le primule, aprile le pervinche,
maggio i mughetti e le rose, giugno, luglio ed agosto i fiori di mille
colori, come dicono i poeti, che non sono mai usciti di casa, sinchè
dicembre riporterà i giacinti primaticci per inghirlandare un’amicizia,
che potrà sfidare il tempo. Mi avete detto un’altra volta che non
vi credete nulla di più di me, che al vostro confronto io sono una
vergine, che avete anche voi in cuore un po’ di scetticismo, un po’
di nebbia nella testa, e che vi sono quarti d’ora in cui la nausea
della vita piglia voi come me; se tutte queste non sono parole, non
sdegnerete la mia amicizia schietta. Il mondo, che non pensa come voi,
vi crederà il mio amante; non me ne importa.

Corrado non rispose subito, pareva distratto; poi disse:

«Che cosa crederà Grazietta?

— Che vi passa per il capo?... non so.... nulla probabilmente, essa sa
che siamo amici, e non le sembra strano, come sembra al mondo.

— Come sembra.... Dunque?...

— Mi avete fatto tre visite in pochi giorni; ce n’è più del
bisogno; voi passate fin d’ora per il mio innamorato agli occhi del
portinaio.... che incomincia e rappresenta il mondo.

— E non vi duole questo?

— Niente affatto.... sono libera di ricevere chi mi pare e piace.

— Ricevete molti?

— Nessuno, tranne voi.

— E....

— Già.

— Non è geloso?

— No.

— Somiglia al ritratto che ne ha fatto Grazietta?

— Somiglia.

— Come si chiama?

— Corrado, amico mio, vi avverto che vi distraete troppo.

— Scusate, disse Corrado ridendo, è vero.

Tacque un istante; poi ripigliò:

— Come si chiama?...

— Ricominciate?

— Finisco. Come si chiama?

— Non lo posso dire; non vuole che si sappia, è l’unico vincolo che
m’impone lui, gli altri me l’impongo io stessa.

— Quali?

— Rispettarmi, rimaner donna perduta, senza diventare donna viziosa; mi
piace il lusso, l’agiatezza, la pace; mi si dà tutto questo — mi basta.

— Non è dunque avaro?

— È avaro; ma è innamorato.... a suo modo; si accontentava di un terzo,
d’un quarto, d’un sesto del mio amore, per fare economia; non potendo,
si è sagrificato: l’ha preso tutto.

— E che rispondete a chi vi dice: vi amo?

— Secondo i casi....

— Vi adoro!...

— Bugiardo!

Uscendo da quelle camere, da quel fascino, Corrado sembrava aver
dimenticato ogni cosa; camminò un tratto per la via, misurando le
lastre di granito del marciapiedi, poi si ravvide, si volse. Era certo
di vedere Agnese alla finestra — non vi era.

«Non mi ama ancora!» disse e tornò a misurare le lastre del marciapiedi.

Nello stesso momento Agnese, dopo essere andata in giro per la stanza
guardando con occhio sbadato i giacinti, le camelie, le viole, si
arrestava dinanzi allo specchio e mormorava fra sè e sè: «Non mi ama
ancora!»




XVIII.

Nel circolo e nel prato.


Quella sera il conte Germinati tornò al Circolo; non vi era alcuno.
Si buttò in un divano ed attese fumando. Aveva il riso sulla labbra,
l’arguzia pronta, una strana luce negli occhi.

Venne Aniceto.

«Ti trovo invecchiato, gli disse Corrado.

— È vero, rispose l’altro senza scomporsi, ho compito domenica passata
i quarantasette anni; fino a sabato potevo dire di non avere che
quarantasei suonati; in un giorno sono invecchiato d’un anno.

Venne il Domenichino.

«Come sta Fanny? domandò Corrado.

— A meraviglia.

— E tu patisci sempre l’insonnia?

— Sempre, rispose l’altro sbadigliando.

Venne Filiberto, vennero altri ed altri; a ciascuno Corrado diceva la
sua; invece di esporsi bersaglio a motteggi, ad illusioni, preveniva
gli amici. Si fu d’accordo nel risalutare in lui il Corrado dei tempi
migliori, lo si paragonò alla pecorella smarrita della parabola, e
l’ovile non fu mai così chiassoso.

Era già notte tarda, ed uno ancora mancava — Felice.

— Manca Felicino; osservò Corrado.

— E non verrà; gli è bastato sapere che tu eri innamorato per credersi
in diritto d’innamorarsi anche lui; si è accorto che ti serbavi fedele
alla tua Grazietta, ed egli argomentò che era lecito a lui pure essere
fedele! Disse a sè stesso: «Felice! se _fé_.... _lice_, tu sei felice!»
Deplorabile virtù del mal’esempio!

Tutto intento a guardarsi intorno per raccogliere il prezzo del suo
bisticcio, Aniceto non vide l’improvviso pallore, che coprì il volto di
Corrado, nè la premura con cui cercò di nasconderlo gettandosi innanzi
due buffi di fumo.

Diradatosi il nugolo, Corrado riapparve sereno come prima.

— Aniceto, tu mi regali un’innamorata; non so che farmene.... ma dove
sei andato a stanarla questa tua.... come la chiami?....

— Statelo a sentire l’ingenuo! Non ci hai forse contato tu stesso la
storiella dei capelli biondi nella bottega del parrucchiere famoso? Non
ce l’hai dipinto tu stesso il visino da madonna di Grazietta?...

— To’! È vero! esclamò Corrado battendosi la fronte. Bravo Aniceto! Vai
perdendo i capelli, ma ti rimane la memoria....

Aniceto non l’udì nemmeno; il genio dei bisticci lo baciava in fronte.

— Peccato! esclamò all’improvviso.

— Che cosa? disse Corrado.

— Peccato che la tua Grazietta non si chiami Crazietta o Cristina.

— Davvero?

— Davvero; perchè nel tuo nome avresti potuto leggere il tuo destino:
Corrado — «adoro Cr....»

— Buona! disse Corrado, ma è venuta troppo presto — bisognava aspettare
che m’innamorassi d’una Cristina. Oh! Aniceto, perchè non dai retta al
tuo nome? perchè non li conservi i tuoi bisticci? Oh! Aniceto, perchè
non li metti _in aceto_?

Risero tutti, tranne Aniceto, il quale venne a stringere la mano di
Corrado e ad assicurargli che aveva fatto un capolavoro.

Mezz’ora dopo, scioltosi dagli amici, Corrado si diresse a casa sua; ma
andò oltre il portone, attraversò quella via ed un’altra, a passo prima
spedito, poi man mano più lento, finchè giunse nella via Lesmi; allora,
scavalcando una siepe, si cacciò in un campo. Stette in ascolto: non
passava nessuno; non si udiva alcun rumore. Rasentando il muricciuolo,
fece il giro del recinto, si arrestò dinanzi ad una piccola cancellata
e pose la testa fra due sbarre. A poco a poco distinse gli alberi
ancora nudi, un sentieruolo, in fondo in fondo la casa biancheggiante
ed i vani neri delle finestre del primo piano. Una luce mobile balenò
all’improvviso in quei vani; qualcuno saliva dal piano terreno, poi
la luce divenne più viva e si fissò come una stella nella camera, poi
sparve dietro ad un corpo, che gettò un’ombra lunga nel prato. Quel
corpo venne alla finestra per chiuderla, stette alquanto, si ritrasse,
chiuse; lungamente il lumicino brillò attraverso i vetri, si spense. Il
conte, dimentico di sè stesso, continuava a spingere l’occhio nel buio.




XIX.

Festa intima.


Una gran luce si fece nel cuore di Corrado. Tre volte ripetè egli
la gran parola, con stupore, con isgomento, con allegrezza: amava!
Quell’ansia indeterminata, quella inquietudine, a cui da oltre un mese
veniva cercando cento pretesti, quel vario umore, in fondo al quale,
inavvertita talvolta, era una gran gioia repressa, quello spasimo
segreto — tutto ciò dunque era l’amore? Non l’amoroso delirio ormai
queto per sazietà, non la febbre oscena prolungata cogli artifici e
già presso ad essere guarita dalla nausea — bensì l’amore semplice,
quello che fa battere il cuore senza ardere le fibre, che è desiderio,
ma ignorato dai sensi, che è febbre, ma onesta, che è delirio, ma
generoso. E rivalicando venti anni di altri amori, uno ne ritrovava che
somigliava a quest’ultimo — ed era il primo; la gentile immagine di
Grazietta rievocava un’altra gentile apparsagli nella sua primavera,
quando il suo cuore si schiudeva come una gemma, e il suo pensiero
era alato, e il suo desiderio santo. Quella fanciulla, divenuta madre
a figli d’un altro uomo, non somigliava ora a sè stessa quanto le
somigliava Grazietta. Ed ahi! se quella fanciulla era venuta troppo
presto, giungeva Grazietta troppo tardi!

Un duro capriccio regola le cose del cuore; il primo amore cade
immaturo dall’albero della vita, l’ultimo nessuno raccoglie. Così
diceva Corrado! E ripensava il banchetto offerto alla curiosità
dell’adolescente, alla bramosia del giovine, al capriccio svogliato
dell’uomo; ricordava le cento donne desiderate un istante, poi buttate
via come frutti bacati, e non vedeva ora in quel facile raccolto
d’amori altro che un’amarezza durata vent’anni. Perchè non aveva egli
fatto sopravivere il primo amore alla prima donna incontrata? Perchè
non se n’era composto la forza della sua gioventù, il compagno, il
conforto della sua vita? Ah! perchè grande era la tentazione, assiduo
il mal’esempio, potente la curiosità; perchè cento alberi offrivano con
mille braccia i loro frutti maturati dal vizio, e bastava stendere la
mano per raccogliere la vanità, il delirio, la colpa.

È tardi ora; questo amore, che nasce puro da cento amori venali, è
una pianta melanconica cresciuta sulle rovine d’un tempio profanato.
Bisogna strapparla prima che approfondisca le radici, se n’è tempo;
oppure lasciarla vivere ignorata.

Ma non poteva Corrado non pensare a Grazietta. Era il pensiero di lei
che egli amava più di lei stessa; e fuggir lei poteva, ma quel pensiero
gli sarebbe venuto dietro dovunque. Con qual frutto dunque fuggirlo?

Amar Grazietta in segreto; assaporare tacitamente la gioia di vederla,
di stringerle la mano; parlarle ed ascoltare la cara musica della sua
voce, respirare l’effluvio dell’innocenza — ecco dunque la sua unica
gioia. Altro non gli serbava l’avvenire, altro non gli era concesso
sperare.

Come per lo passato occulti a lui, così in avvenire, a lui palesi
ad ogni altro celati, tutti i suoi pensieri furono per Grazietta;
ma non uno di essi pigliava aspetto manifesto di desiderio; e finchè
non giunge il desiderio, lontana è ancora la speranza. Che poteva mai
sperare Corrado?

Null’altro che tornare adolescente, egli già al tramonto della sua
giovinezza, null’altro che dare al cuore un trastullo, rimettere le
ali alla fantasia, folleggiare non visto, ricantar sottovoce le prime
strofe della vita. Si proponeva di veder Grazietta come pel passato,
di parlarle come era solito fare, di portar seco la sua intima festa
tutta per sè solo. Voleva nascondere agli altri il proprio scrigno,
ed immaginava serbate a sè tutte le gioie segrete dell’avaro, più
pure perchè non turbate da alcuno sgomento, più intense perchè a lui
concessa la continua contemplazione del suo tesoro.

Invece, il domani della grande scoperta fatta nel proprio cuore,
dopo essersi ribellato felicemente al desiderio, non seppe resistere
all’istinto, e si trovò quasi senza avvedersene nella casetta
tranquilla in via Lesmi. Colà rise più dell’usato, cianciò molto colla
signora Valentina, le fece mille domande indirette, e fu da lei messo
a parte d’un segreto: la savia educatrice dava lezioni di nascosto a
Mario, e già il _virtuoso_ non diffidava di lei, già stava ad udire in
silenzio quando gli parlava, già si arrischiava a venire a pigliarle di
mano una mandorla di pino;.... però non bisognava dirlo a Grazietta....

Corrado promise di non fiatare, e quando la fanciulla passò nell’orto
canticchiando, e levò la testolina di neve e d’oro per mandare un
sorriso alla finestra, il signor conte sorrise anch’esso con un certo
sussiego, senza farsi rosso, senza farsi pallido, con una ammirabile
sicurezza di sè; solo il cuore gli batteva forte; ma chi poteva
vederglielo il cuore? Chi poteva contarle le monete del suo scrigno?
Egli solo sapeva di essere ricco; gli bastava.

E tornò il dì dipoi, e l’altro; ma ingegnoso sempre nel mettere innanzi
un pretesto ad ogni sua visita. Erano disposizioni da dare sul modo di
rizzare il padiglione e di tracciare il sentiero, che doveva condurvi,
sull’ampiezza del giardino, sulla forma delle aiuole.

«Quel benedetto ortolano, se lo lasciassi fare di suo cervello, non
avanzerebbe più di quattro spanne di terreno ai fiori.

— E per questo lei s’incomoda a venire fin qui, rispondeva Grazietta,
guardandolo in viso senza saper l’incendio che destava.

— Le pare? ci trovo gusto; sono uno sfaccendato e così mi distraggo; le
assicuro che me la godo.... le assicuro....

Si fermava; quelle assicurazioni erano pericolose, e non bisognava
abusarne; anche gli occhioni della fanciulla erano pericolosi, e non
era prudente guardarli troppo fisso e troppo a lungo, bensì sfidarli
un istante e fuggire, vedere il colore del cielo ed indovinare il
paradiso, leggere il primo verso e declamare dentro di sè con enfasi
muta tutto il poema. Così faceva Corrado. Quando voleva pigliarsi
una licenza ardita, si dava un’aria più grave del solito per rifare
l’equilibrio; così per prendere una manina di Grazietta e tenerla
un poco fra le sue, parlava con voce lenta, compassata, solenne; e
per lisciarle i capelli, non bastava più, come una volta, trovare un
minuzzolo di non so che da levarne, bisognava levarnelo appuntando le
labbra ed aggrottando le ciglia, come si fa nelle operazioni difficili.

In questo giuoco innocente la sua malizia di uomo stagionato era
proprio maestra, e una maestra a cui l’ignoranza di Grazietta rendeva
lecito tutto, anche lo sproposito.

Per esempio: l’ostinarsi a voler cercare le traccie della ciocca
di capelli recisa da lui in quella selva di fili d’oro — ecco uno
sproposito; e un altro sproposito era l’abbandonar la ricerca di
botto al sopraggiungere della signora Valentina. Grazietta, che non ci
comprendeva nulla, avrebbe potuto con un paio d’interrogazioni mettere
il conte in imbarazzo, ma nel suo candore si accontentava di fissargli
in volto quegli occhioni di fata.

Ah! quegli occhioni di fata! Corrado non li poteva più dimenticare.
Anche lontano, li vedeva, fissi, lucenti, sereni; assolutamente non
erano due occhi azzurri, erano due finestre del paradiso.

Corrado si era trasformato in modo bizzarro — regalandosi dieci anni
alla superficie per togliersene venti di dentro; in apparenza era più
grave che mai, in segreto non era mai stato così fanciullo. La sua casa
non gli sembrava più una prigione, nè i mobili ostili; i monelli delle
tappezzerie, presi a muti confidenti, lo ascoltavano senza beffa. E si
avvedeva ora che male aveva paragonato la sua alla gioia dell’avaro,
perchè l’amore è di natura prodigo, e della peggior specie, di quella
che butta i suoi tesori senza beneficare anima viva.

Tornando dalla casetta in via Lesmi, dopo un’ora di dolce tortura,
sentiva bisogno di fermare per via il primo venuto, per dirgli che era
felice, che amava; e giunto a casa, dopo aver resistito alla tentazione
di abbracciare il suo vecchio Antonio, si chiudeva in camera ed apriva
uno scatolino d’ebano in cui non era altro che una ciocca di capelli
biondi ed un mazzolino di mammole avvizzite.

Poi veniva fuori all’aperto, chè le pareti della sua casa non bastavano
a contenere tanta felicità, attraversava le vie a passo spedito,
salutava gl’ipocastani del bastione come vecchi amici, finchè,
volendo pensare a tutt’altro e proponendosi di andare al circolo a far
impallidire Aniceto con un paio di bisticci solenni, si trovava col
pensiero e cogli occhi fissi nel lumicino delle finestre di Grazietta.

Qualche sospiro si mesceva alla sua festa, ma solo per farla parere
più bella. Era proprio mutato quel caro ragazzo, lo diceva anche il
vecchio Antonio. Sì, era proprio mutato. Ogni giorno, uscendo di casa,
trovava sulla porta un poverello a cui dava una moneta, ne trovava un
altro alla prima cantonata ed un altro più lungi, e ad ognuno dava
una moneta. Una volta invece, non per durezza di cuore, ma per una
singolare grandezza che il volgo non comprende, cioè per non trovarsi
miserie tra i piedi, o perchè aveva il pastrano abbottonato e gli
seccava fermarsi e cacciare le mani in tasca, non dava uno spicciolo
per le vie, lasciando ad Antonio l’incarico delle elemosine al sabato.

E un’altra gioia si univa alla sua gioia, la certezza cioè che non gli
poteva venir scemata o tolta da chicchessia. Perchè, diceva Corrado,
solo quelle felicità hanno carattere durevole, che dipendono da noi
soli, che nascono e si alimentano nel nostro cuore, che si nascondono
all’occhio profano.

Ah! egli non pensava che alimento della sua felicità era il desiderio
inavvertito, stimolo occulto d’ogni piacere, quel desiderio che, quando
cessa d’alimentare la gioia, l’avvelena — non ci pensava ed era felice.

Da parecchi giorni non vedeva Agnese, anche gli amici aveva di nuovo
abbandonato; ma che poteva importare a lui d’Agnese e degli amici,
ed a costoro di lui? — non era egli un altr’uomo? Sentiva non so
quale riluttanza a recarsi da loro; parevagli che nel salotto della
cortigiana o nelle sale del circolo dovesse rivestire il suo passato,
ridivenire sè stesso.

Una sera Grazietta gli disse:

«È stata qui fin’ora mia sorella, non l’ha trovata per via?

— No.

— È curioso; mi ha chiesto di lei; mi ha domandato se veniva spesso....

— E che cosa le ha detto?

— Le ho detto di sì, che ora veniva spesso per il padiglione, per le
aiuole, pel viale.

— Che fa la signora Valentina?

— È di sopra; vado ad avvertirla....

— Lasci stare.

E trovava un palpito nuovo in questa specie di mistero di cui faceva
complice la fanciulla.

Il domani, insieme colle parole di Grazietta, gli venne in mente
Agnese; ohimè! una visita a costei era indispensabile. Vi andò.

Saliva le scale a capo basso, quando si sentì chiamare a nome.

— Corrado!

— Aniceto!

— Venivi da me?

— Sicuro.... cioè precisamente no.... stai qui?

— Già.... al terzo piano.... non lo sapevi?

— No....

— Dove vai?

— Vengo con te.

E Corrado scese di nuovo le scale. Gli ripugnava parlar di Agnese
ad Aniceto, additarla per quel mezzo agli amici del Circolo; sentiva
una specie d’avarizia che non sapeva spiegare; pensando alla vergine,
era come geloso della cortigiana; non voleva che fosse degli amici la
sorella di Grazietta.

Cercava un pretesto per spiegare il suo trovarsi in quel luogo;
un’insegna appesa all’uscio gli venne in aiuto.

— Indovino dove andavi, disse Aniceto raggiungendo l’amico.

— Lo indovini di sicuro; dal dentista del secondo piano; l’ho mandato
a chiamare, non può lasciare la sua clientela a bocca aperta, e siccome
avevo una danza infernale in un molare.... qui a sinistra.... venivo io
stesso....

— Ed ora?

— Ed ora mi è passata; succede sempre così; la vista o anche la sola
vicinanza della chiave inglese fa cessare il mal di denti....

— È vero.... per questo venivi su colla testa bassa.... Sai invece che
cosa credevo io? soggiunse Aniceto guardando Corrado in volto — che te
n’andassi a trovar la bionda del primo piano.

— Al primo piano ci è una bionda? domandò Corrado con indifferenza;
bella?

— Il portinaio dice di sì; è da un mese solo che sta in questa casa;
non mi è mai riuscito di vederla in faccia.... si chiama.... come si
chiama? Agnese mi pare.

— Un bel nome. Da che parte vai tu?

— Da questa.

— Ed io da questa.

Si separarono.




XX.

Il signor conte ha dei capricci.


Il padiglione era già rizzato, e due vitalbe promettevano di farne un
riparo contro il sollione; anche il viale era stato tracciato largo
e comodo, senza tener conto dell’eccessivo rispetto che l’ortolano
dimostrava alla lattuga ed ai cavoli. Tutto però non era finito;
volendo disegnare un’aiuola che fosse degna di Grazietta, bisognava
scegliere i fiori di varie tinte e misurarne scrupolosamente la
statura, per distribuirli in modo che i più alti non nascondessero i
più piccini.

Quando l’ortolano ebbe sciorinato tutta la sua scienza, Corrado trovò
che non bastava; andò egli stesso a consultare i luminari di Flora, ed
ogni giorno recava nuove sementi e pianticelle nuove che venivano messe
in apposite cassette.

Una domenica il signor conte venne di buon’ora; salì le scale, salutò
la signora Valentina, la quale stava dinanzi alla finestra aperta a
godersi una tepida brezzolina di marzo, non badando alla caffettiera,
che le brontolava alle spalle sul fornelletto.

— Lei qui, signor Corrado!

— Proprio io: è domenica, l’ortolano non rinunzierebbe a santificare
la festa, se dovesse guadagnare.... il paradiso — è giusto quel che
ci vuole — ho detto — disporrò io l’aiuola a modo mio; la disporremo
noi, e domani gli diremo che è stato il Padre Eterno a fargli
l’improvvisata. — Non le pare una buona idea?....

— Eccellente.... mi dispiace che dovrà rimaner solo il tempo della
messa....

— Io conosco un modo per non rimaner solo, disse Corrado.

— Quale?

— Non vadano a messa.

— Le pare?

— Sissignora.

— Nossignore — rispose Valentina ridendo.

— Dov’è Grazietta?

— Eccola laggiù; sarà andata a misurare le calistegie che si
arrampicano al salice.... lo dicevo io.... la vede, si curva.

E gridò forte:

«Quanti giri fanno, Grazietta?»

— Sei, disse la fanciulla; ieri ne facevano cinque.

Corrado si era tirato in disparte per non farsi scorgere:

— Indovina.... gridò la buona donna; ma Corrado le strinse il braccio
per farla tacere, e Grazietta, dopo di aver rialzato il capo per
ascoltare, tornò a curvarsi sull’erba del praticello.

— La lasci stare così; disse Corrado, e badi che il suo caffè se ne
andrà nel fuoco.

— Non se ne andrà, rispose la signora Valentina con sicurezza, e si
diresse placidamente al fornello.

Corrado non staccò più gli occhi da quel fondo verde, in cui si
muoveva, saltellando come una gazzella, la figurina bianca e gentile di
Grazietta.

Non credendosi osservata, ella canticchiava fra sè, interrompendosi per
fare seria seria qualche esame importante, ed esprimendo poi a voce
alta le sue osservazioni. A un certo punto volle attraversare con un
salto il viale tracciato, ma non essendole riuscito di porre il piede
sull’erba, si volse, tirò su leggiermente il gonnellino e spiccò il
salto benissimo.

«Brava! gridò Corrado cambiando la voce e nascondendosi.

Grazietta stette immobile un istante, poi fece un atto furbo e mosse
verso la casa.

Quando Corrado si affacciò alla finestra, incontrò inaspettatamente gli
occhioni sereni, i labbruzzi sorridenti e la manina di Grazietta.

Sorrise, pigliò la manina, ma dovette voltarsi a guardare da un’altra
parte.

Bevettero il caffè; poi Grazietta corse in giardino pregando il signor
conte di «spiegarle l’aiuola,» e il signor conte dietro a «spiegarle
l’aiuola.»

Il terreno era dissodato e pronto a ricevere le pianticelle; Corrado vi
si cacciò entro sprofondando i piedi nelle zolle, e tracciò col bastone
un circolo intorno a sè.

«Ecco l’aiuola, disse con un certo sussiego: le par grande abbastanza?

— Sì, sì.

Qui nel mezzo, in vece mia, deve sorgere un rododendro.... ne ha mai
visti di rododendri? il nostro avrà i fiori rossi, quasi neri....
intorno intorno zinnie; poi un giro di petunie e uno di tageti nani,
poi pervinche di prato, e per ultimo un’orlatura di elisio odoroso.

— Le zinnie le conosco, i tageti anche ed anche le pervinche e le
primule; ma l’elisio che fiore è?

— È l’_elisium odoratum_.

— E l’_elisium odoratum_ che fiore è?

— Non lo so, rispose Corrado collo stesso sussiego; incominciamo?

— Incominciamo, disse Grazietta battendo le mani.

— Lei se ne vada pure a messa, consigliò il conte alla signora
Valentina, che stava ad assistere colla solita compostezza bonaria, e
si accontentò di sorridere senza muoversi.

— Prima il rododendro....

— Dov’è il rododendro?

— Eccolo; mi aiuti a levarlo dal vaso.... tenga il vaso, io tirerò....

— Nossignore, non si fa così, entrò a dire la mamma Valentina; bisogna
spezzare il vaso, se no si stacca la terra, si mettono allo scoperto le
radici, e la pianta se ne muore....

— Lei perderà la messa, rispose Corrado scherzando.

— E lei perderà il rododendro.

— Ha ragione, disse Grazietta.

— Sicuro che ha ragione, ripetè il conte.

Il rododendro fu tolto dal vaso con tutte le precauzioni consigliate
dalla pratica, e cacciato nella buca scavata apposta.

— Ora lo innaffii, consigliò la signora Valentina.

— Ora lo innaffio, rispose Corrado, ma abbia pietà dell’anima sua, non
perda la messa.

La buona donna sorrideva senza muoversi.

Ad una ad una le pianticelle furono disposte in giro nei varii solchi
tracciati; la testa bruna di Corrado più volte sfiorò la bionda testina
di Grazietta, e gli occhi loro s’incontrarono un istante, e le loro
labbra si sorrisero così da vicino, che quasi il sorridere e baciarsi
era tutt’uno — finalmente la difficile impresa fu compiuta.

E allora Corrado, pigliando per mano la fanciulla e traendola in
distanza per ammirare meglio la nuova aiuola:

— Veda un po’ la bella figura che fa — come contrastano bene i colori
delle petunie screziate col rosso cupo del rododendro, col giallo
ranciato dei tageti nani, coll’azzurro delle pervinche!

La signora Valentina sbarrava tanto d’occhi, perchè la petunie erano
alte tre pollici, i tageti poco più di due, e tutto quel contrasto di
tinte non esisteva che nella immaginazione accesa del signor conte.

Ma Grazietta rideva forte ed asseriva anch’essa che il contrasto era
magnifico.

— Non ci è che lei a non trovarla bella la nostra aiuola — disse
Corrado alla signora Valentina.

— Io! si figuri, la trovo un paradiso! fu la risposta placida.

— Manco male.... E se ne dovrà accontentare, se non santifica le
feste.... Signorina, lo dica anche lei a mamma Valentina che per carità
non perda la messa.

— Mamma Valentina, ripetè scherzosamente la fanciulla, per carità non
perda la messa.

Ma, dette appena queste parole, tenne gli occhi immobilmente fissi in
un punto dello spazio, come in una immagine melanconica apparsa or ora;
le si cancellò il riso, le si oscurò la fronte, volse le spalle e fuggì
nella sua camera.

Gli altri due dietro.

La trovarono seduta accanto al lettuccio, colla fronte nascosta fra le
mani; piangeva.

— Che è stato, figliuola mia? domandò la buona donna, baciandole la
fronte e i capelli.

— Nulla, disse Grazietta, e vedendo Corrado, si rizzò, riasciugò il bel
volto e vi pose un sorriso melanconico.

— Ah! vuoi aver dei segreti con me? non è ben fatto, no, anzi è fatto
male, è pessimamente fatto.

— Mi è venuta in mente la mamma, rispose Grazietta con semplicità,
ed ho pianto perchè sono un’ingrata, perchè non penso quasi più alla
poveretta, perchè sono cattiva, perchè rido troppo — ecco perchè ho
pianto.

— Hai sedici anni, le rispose la signora Valentina, e per questo ridi,
e per questo ti sembra di dimenticare la tua cara morta, mentre l’ami
tanto più d’ogni cosa viva; quando avrai la nostra età, non saprai più
ridere così, ma nemmeno amare.... non è vero signor Corrado?

Costui non rispose subito; pensava a tutti i morti del suo cuore, che a
lui non era concesso piangere; finalmente disse:

— Alla nostra età, signora Valentina, si può ancora ridere ed amare e
piangere, piangere la felicità che non abbiamo saputo trattenere, la
felicità che non ci è concesso di aspettare.... ma alla nostra età non
bisogna farle vedere le lagrime.

E rise per correggere il tono d’elegia.

— Volevo ben dire! osservò Valentina, volevo ben dire che era uno
scherzo, perchè io che doveva capirci qualche cosa non ho capito nulla.

Intanto Grazietta si era ricomposta ad una melanconica serenità.

— Non so come sia, disse ella; raduno talvolta tutte le facoltà della
mia mente per pensare alla mamma, e non riesco a vederne le sembianze;
e invece quando rido e giuoco mi stanno sempre dinanzi sorridenti;
sembra che ella stessa mi dica: stanotte pregherai per me, staremo
insieme nel sonno, ora non pensare a melanconie, va nel prato, corri,
raccogli i fiori e canta.... Ed io corro e canto.... così.

Disse e sparve come un folletto giù per le scale, e si potè un istante
dopo vederla nel prato curvarsi e sollevarsi e ridere.

— Bella età! sospirò Corrado.

— Bella età, ripetè la signora Valentina senza sospirare.


Suonarono le ore ad un orologio lontano.

— Zitti! disse Valentina al signor conte ed a Grazietta; uno, due, e
tre....

— Ssss.... fece burlescamente Corrado, e all’ultimo tocco, ripigliando
fiato, esclamò con voce cupa: «dodici!»

— Ha perduto la messa, prima che si vesta e giunga in chiesa, il prete
avrà voltato il messale.... È fatta!

La buona signora mandò un sospiro al cielo, perchè fosse interprete
delle sue buone intenzioni; poi ripetè con evangelica rassegnazione: «è
fatta!»

— Meglio così, e sa ora che cosa deve fare? non lo indovina? indovini
lei, signorina....

— Non so....

— Deve invitarmi a desinare....

— A desinare! esclamò Valentina; le pare? signor no, nemmeno per sogno.

— Grazie tante.

La fanciulla rideva.

— Signor no, le ripeto; non abbiamo un desinare che si.... una mensa
che si.... ma già ella fa per ridere....

— Mangerò sul, serio, ho fame.

— E allora....

— E allora m’invita, mille grazie, accetto con gratitudine; non stia
a far nulla di più per me.... all’antipasto non ci pensi, ne faremo di
meno.

— Oh! sì, sì che ne faremo di meno.

— Del resto, di sei piatti ne avremo d’avanzo; non dimentichi però
il pasticcio di Strasburgo, qualche primizia alla frutta, un po’ di
fragole per esempio, e vino del Reno.

La signora Valentina non si sgominava per quattro ciancie; essa fece di
sì col capo, rise quando credette venuto il momento di ridere, poi andò
a fare una visita al pollaio per stanare le uova fresche e persuadere
un galletto di lasciarsi cuocere in fricassea colle cipolline.

La persuasione fu difficile, perchè fatalmente anche i galletti hanno
l’istinto più forte del criterio; e che l’uomo li mangia per il loro
bene, cioè per farli salire nella gerarchia delle creature, non lo
capiscono se non quando sono stati mangiati — così rispose la signora
Valentina al signor conte.

Le cose si mettevano al buon umore.

— Che brava donna! disse Grazietta quando la mamma fu scomparsa in
cucina, e come mi vuol bene!

— Non deve far molta fatica a volerle bene.

— Perchè?

— Perchè....

La risposta era difficile, e Corrado stentò tanto a trovarla, che alla
giovinetta uscì di mente la domanda. In quella si udì il trillo di
Mario, e la mamma Valentina riapparve.

— Devo confidarle un segreto, disse in fretta la fanciulla; si ricordi
di domandarmelo, se no, m’uscirà di mente.

Mario spiegava tutta la sua voce sonora, ed empiva l’aria di gorgheggi.

— Che cosa dice Mario? domandò Corrado alla signora Valentina.

— Grazietta lo sa; che cosa dice, Grazietta?

— Dice che è contento di stare all’ombra, nel vano della finestra, e di
vedere il sole che fa luccicare il verde della campagna; dice che vuol
bene alla brezzolina che lo accarezza, ed alla sua padrona che gli dà
il miglio e l’erba fresca.

— E dice sempre le stesse cose?

— No, alla mattina per esempio, quando vede la luce, mi chiama e mi
dice: «Grazietta! Grazietta! buone nuove! il buio è scomparso, sono
rinati gli alberi, è tornato il verde, è tornato l’azzurro; svegliati
Grazietta, ecco il sole!» E continua finchè mi sveglio.

— Bravissima! proprio così; disse la mamma; fammelo qui, sulla guancia,
un bel bacio....

Corrado provò a radunare tutta la sua sfrontatezza per dire:
«Bravissima! me lo faccia qui, sulla guancia, un bel bacio»; ma
all’atto di aprir bocca, sentì sul volto il caldo del rossore.

— Me lo confida ora il suo segreto? disse quando fu di nuovo solo colla
fanciulla.

— Non è mio veramente, è della signora Valentina.

— Ah! è della signora Valentina?

— Già! sa di che cosa mi sono accorta?.... che dà lezioni di nascosto a
Mario.

— Davvero?

— Davvero — e aggiunse ridendo; Mario mi ha detto tutto. Ma fingo di
non saper nulla.... la vuol farmi un’improvvisata.

Il conte Germinati, non trovando più parole, pose il braccio della
fanciulla sotto il suo.

— Che cosa pensa? domandò Grazietta levando in alto la testa per
guardare in faccia al cavaliere.

— Nulla.

Pensava che Grazietta gli giungeva poco più su dell’omero, che aveva
il passo leggiero, e camminando doveva appendersi un pochino al suo
braccio; null’altro pensava. Poi alla voce di mamma Valentina, che
chiamava, la fanciulla si sprigionò e corse a preparare la mensa,
e Corrado rimase solo, un tempo lungo, a camminare su e giù pel
viale, continuando a pensare che Grazietta gli giungeva poco più su
dell’omero, ed aveva il passo leggiero e che poc’anzi si appendeva un
pochino al suo braccio.

Ma all’improvviso una voce gridò: «a tavola!»

— Ha sempre appetito? chiese la signora Valentina.

— Sempre.

— Chiuda un occhio, sa?

Corrado stava per promettere che li avrebbe chiusi tutti e due, quando
nel vano dell’uscio apparve un personaggio inaspettato.

— Agnese! esclamò Grazietta correndo incontro alla sorella.

La bella donna si fece innanzi con disinvoltura, toccando appena la
punta delle dita del signor conte; e all’offerta di prender posto
a mensa, rispose dichiarando di sentirsi venire un appetito che non
sospettava nemmeno.

Doveva essere quello di Corrado, il quale l’aveva appunto perduto ad un
tratto.

Durante il pasto Grazietta fece alla sorella la storia del curioso
capriccio venuto al signor conte, di pranzare cioè con loro alla buona,
dopo aver piantato la magnifica aiuola; e la sorella si accontentò di
trovarlo un _capriccio curioso_.




XXI.

Prima lettera di Agnese al signor conte Germinati.


  «Caro Conte,

«Deve essere un secolo che non vi si vede, o per lo meno otto giorni.
Che significa? Vi scrivo perchè mi è venuto un sospetto.... L’ho da
dire? sì, altrimenti sarebbe inutile scrivervi; mi è venuto il sospetto
che mi teniate il broncio. Perchè? Questo non lo so proprio, ed avrei
caro di saperlo, ma avrei più caro d’essermi ingannata. Il fatto è che
l’altro giorno — dovrei dire l’altro secolo — a tavola non mi diceste
quattro parole di seguito, e Grazietta mi assicura ingenuamente che
prima del mio arrivo eravate di buon umore. Che cosa vi ho fatto?
Penso, penso, penso. Come avete cuore di farmi tanto pensare? Giurerei
d’essere innocente, e pure devo avervela fatta grossa. Anche Grazietta
si stupisce di non vedervi più, e i canarini e il gattone nero, e
i fiori che avete piantato, tutti si stupiscono.... tranne la mamma
Valentina, la quale non si stupisce mai di nulla.

«L’altra sera, dopo il tramonto, Grazietta ed io eravamo in giardino,
quando un uomo si accostò alla cancellata in fondo; udendo i nostri
passi, fuggì; corsi alla cancellata e giunsi in tempo per vederlo
mentre scavalcava la siepe del campicello: E Grazietta disse: «L’ho
creduto il signor conte.» «Ti pare? risposi, il signor conte verrebbe
dalla porta.» — Grazietta non ci pensò più, io ci pensai tutta notte.
Chi poteva essere quell’uomo? Credete voi che sia al sicuro la nostra
cara innocente?

«Sapete? sono libera, come l’aria! Egli mi lascia.... Che gioia! È una
storiella, un romanzetto; si era innamorato di me, e per giungere fino
al mio cuore ebbe l’eroismo di farsi credere ricco, mentre vivacchia
alla meglio; per questo pareva avaro: ora che ha consumato tutti i
suoi risparmi, mi abbandona, inconsolabile. Ci è da piangere; povero
vecchietto!... Vi conosce, mi ha parlato di voi; non so come sia
andata, mi ha chiesto se eravate mai venuto a vedermi; ho risposto di
sì. Quante me ne ha contate sul vostro conto! mi ha detto che siete
irresistibile.... È vero? Mi ha fatto promettere di non dire il suo
nome nè a voi, nè ad altri, ma specialmente a voi. Ho promesso. Si
chiama Aniceto L.... E sapete perchè non mantengo la promessa? Perchè
egli non mi ha creduta capace di mantenerla, e mi ha detto d’aver
moglie e figli, e mi ha scongiurato di non tradirlo in nome della sua
pace domestica — mentre non è vero niente, e non ha mai avuto moglie e
nemmeno figli.

«Tornando allo scopo della mia lettera: che cosa vi ho fatto? Io
ci penserò ancora, ma, se vi rimane un po’ di mesericordia, vi
affretterete a togliere questa nuvola che oscura il cielo di una donna,
la quale ha un mese di vacanza, ed è felice, e desidera di essere in
pace cogli amici.

                                                            «AGNESE.»




XXII.

La Provvidenza manda un marito.


Corrado rispose una letterina piena di frasette audaci. Confessava
d’esser lui stesso l’uomo visto dalle due sorelle presso alla
cancellata del giardino, di avere scavalcato la siepe sperando di
sottrarre alle beffe di lei, proprio di lei, di Agnese, la sua gelosia
da Otello. Credesse o no, egli era solito a seguirla tutte le sere, a
contarne i passi, a fare cento pazzie, perchè era innamorato cotto di
lei, proprio di lei, di Agnese.

Aveva rispettato i suoi scrupoli, i suoi principii. Ora che la sapeva
libera, facevasi ardito a presentare una petizione ufficiale per essere
ammesso a regnare a vita nel trono vacante del suo amore.

Fatta la petizione, la portò egli stesso, e vedendola accolta con una
risata, ed interpretando male quel buon umore, si credette in diritto
di stringere in un primo amplesso la bellissima creatura. Adagio.
Agnese aveva un mese di vacanza, ci teneva; per tutto aprile non
ne voleva sapere, a maggio forse.... e intanto darsi spasso, essere
corteggiata, giuocare a donna onesta — un capriccio come tanti altri.

In quel colloquio si parlò molto di Aniceto.

— Si era spacciato per ricco e per avaro? disse Corrado; non lo credevo
capace di tanto; quando non fabbrica bisticci, è un uomo di spirito.

— È un egoista, disse Agnese senz’ombra di dispetto.

— Lo conosco bene....

— E non sapete che egli è ricco ed avaro?

— No, davvero, rispose Corrado ridendo.

— Allora non lo conoscete, come lo conosco io; egli cela a tutti le sue
ricchezze e mi abbandona....

— Per economia....

— Anche per economia, ma più perchè non si sveli il suo vero stato.
Aniceto L. è ricco quanto il conte Germinati....

— Ed è molto ricco il conte Germinati? davvero non lo so.

— Ed io lo so.

Ancora una volta Corrado uscì dalle moine di quella ammaliatrice colle
fibre agitate da uno spasimo delizioso; avvenne nell’anima sua quel
rimescolìo di buono e di cattivo, di vecchio e di nuovo, di desiderio e
di rimorso, in cui l’immagine di Grazietta scompariva e tornava a galla
come una bella naufragata.

Curioso a dirsi: dissimile tanto, il sentimento che gli ispirava la
fanciulla innocente non era che uno stimolo a quello che provava per
Agnese.

Costei non gli lasciava più pace; gli faceva scontare con mille
penitenze il peccato d’averla quasi dimenticata, e se per poco se lo
vedeva sfuggire un istante, subito lo ghermiva con artigli da civetta.
E rideva — rideva di lui, delle sue impazienze, della febbre che gli
attizzava di continuo con una indifferenza da regina.

Del capriccio, che differiva al mese di maggio la felicità intera,
Corrado aveva avuto il torto di far poco conto; lo credeva un
ghiribizzo vano, uno di quei propositi da fortezze affamate, che
non vedono l’ora di cedere; quando s’avvide che sotto la vernice
del capriccio era la tenacità d’un puntiglio (e che altro poteva
essere?), allora volle fuggire al laccio, tornò di nascosto al
fianco di Grazietta, ascoltò la musica della cara vocina, contemplò
estatico l’ovale del volto incontaminato, provò a stordire i sensi in
quell’ebbrezza pura, che pochi dì prima era stata la sua unica gioia.
Ma un turbamento era entrato nel suo cuore; ora si sentiva troppo
timido e se ne arrabbiava, ora vergognava della soverchia audacia. Era
con lei, ma un’immagine si metteva di mezzo a contraddire il desiderio,
a suggerire all’immaginazione ardimenti lascivi di cui aveva paura.
Allora si scostava con ribrezzo dalla poveretta, che lo guardava senza
comprendere; fuggiva, correva a sfidare il sorriso della ammaliatrice,
promettendosi di trionfare della malìa e della resistenza.

Ma essa resisteva, ed egli ritornava a mendicare nuove promesse.

Se quell’indugio era calcolato, Agnese faceva prova d’essere una
calcolatrice profonda: impossibile oramai a Corrado distaccare il
pensiero da questa promessa che lo gettava in uno spasimo dolce; la
stessa felicità, posta vagamente nell’avvenire, non aveva tal fascino,
e altre volte vi aveva già fermato il desiderio, ma un istante solo;
collocata in un punto fisso del tempo, diveniva il primo anello d’una
catena di ferro.

Ogni giorno che lo avvicinava ad Agnese pareva staccarlo da Grazietta;
senza darsene ragione, sentiva che inconciliabili erano i due affetti
contrarii, che un pensiero turbava l’altro; e inavvertitamente
parevagli di poter ottenere qualche cosa della fanciulla innocente col
possesso della cortigiana.

Era raro che, durante un colloquio con Grazietta, mentre parlava di
fiori, di insetti, della bella campagna, e si struggeva da un desiderio
casto di baciarle la fronte, nè più l’osava per non contaminarla, non
si sorprendesse a contare i giorni di aprile che già erano trascorsi,
a pensare che questo mese eterno aveva trenta giorni, ed a rallegrarsi
che non ne avesse trent’uno.

Nello studio di tener desto il fuoco che ardeva nelle vene del conte,
la cortigiana era infaticabile; conosceva mille arti, altre ne apprese.

Un giorno Corrado, all’ora convenuta, trovò la porta della sua camera
aperta, e trovò lei dinanzi allo specchio, vestita a bruno, coi capelli
cadenti giù per le spalle; ma invece di correrle al fianco, si sentì
come inchiodare i piedi e legare le membra.

— Ho voluto somigliare a Grazietta, disse la bella guardandolo in viso.

Corrado non rispose.

— Ho voluto pigliar l’immagine dell’innocenza.

— E perchè ciò?

— Perchè? Per gioco: per darmi spasso; che differenza vi è tra me e
Grazietta?....

Disse, e slacciando con impeto la veste nera, ne uscì in semplice
gonnellino, cogli omeri ignudi, bianca come una visione.

— Ed ora che differenza vi è? disse.

— Povera Grazietta! ripetè, infilando l’azzurra vesta da camera, se
sapesse! È da un pezzo che non l’avete vista?

— Da ieri l’altro, rispose Corrado.

Ma il distacco si compieva ogni giorno; e una settimana dopo Agnese
ripetè la domanda:

— È da un pezzo che non l’avete vista?

E Corrado rispose:

— Da 6 giorni.

E un altro giorno gli disse:

— Grazietta vi saluta; non vi vede più, non sa che pensare di voi.

— Come sta?

— Si è buscata un raffreddore, ma del resto sta bene.

— Andrò domani a vederla.

— Ci verrò anch’io.

Non rimanevano che pochi giorni d’aprile.

Il giorno successivo Grazietta, cedendo al consiglio di mamma
Valentina, stette a letto. Corrado venne al suo capezzale; la fanciulla
levò il braccio di sotto le lenzuola per stringergli la mano; si fe’
un po’ rossa in viso, rimproverò la buona donna, che voleva far di lei
una signorina, una viziosa, costringendola a letto per ogni nonnulla.
Corrado non aveva parole; all’improvviso salutò la fanciulla e scese le
scale. Valentina gli venne dietro.

— Gran cose accadono! gran cose! disse la buona donna appena fu in
cucina.

— Che cosa?

— Nulla di straordinario veramente, anzi quello nè più nè meno che
doveva accadere o presto o tardi.... ci è un buon figliuolo che ha
visto Grazietta e se ne è innamorato cotto.

Corrado rimase come inchiodato in faccia alla sua interlocutrice.

— Si meraviglia che qualcuno s’innamori di Grazietta?

— E chi è costui?

— È un bel giovinotto, non vi è nulla a dire, alto come lei, bruno come
lei, non ha l’aria così.... ma ha un’altr’aria che non dispiace.... al
contrario....

— A Grazietta?

— Chi parla di Grazietta? La poverina non ne sa nulla.... Dunque, è
un bel giovine, ventiquattro anni compiuti.... insomma par fabbricato
apposta.... farebbero una bella coppia — è artista, dipinge anch’esso
come il padre della fanciulla, ma invece di imbrattar tele, che non si
vendono, fa dei fiori e dei ragazzi nudi sulle volte delle case di lor
signori — e guadagna così da campar bene....

— E come sa tutto questo?

— Lo so, perchè me l’ha detto lui: l’altro ieri, per via, mi ha fermata
ed ha voluto spifferarmi la sua fiamma e le sue intenzioni.... se
Grazietta si lascia sposare, egli se la sposa, non domanda di meglio.
Che ne dice?

— Nulla.

— Non pare anche a lei che sia una fortuna?.... noi non si aspettava
altro, credo.... è forse venuto un po’ presto, ma....

— Ecco.... troppo presto è venuto, troppo presto! — si affrettò a dire
Corrado — Grazietta non ha che sedici anni....

— Compiti.... va incontro ai diciasette.... del resto, è piena di
giudizio quella cara testolina; scommetto che saprebbe fare una moglie
coi fiocchi anche subito.... non pare a lei?

Corrado tacque un istante, poi disse:

— La fanciulla non si è accorta di nulla?

— Di nulla, non sa nemmeno d’avere un innamorato; io dico che bisognerà
parlargliene, farle vedere il giovine di nascosto, perchè decida se le
piace, prima di lasciarlo venire in casa — io dico che bisognerà fare
così, ma già non me ne intendo. Decida lei, che è suo padre, si può
dire....

Un’idea pazza balenò allora alla mente del conte: salir le scale,
penetrare nella camera di Grazietta, coprirle il volto di baci, poi
cadere in ginocchio dinanzi al lettuccio e scongiurarla di non essere
d’altri.... perchè....

Perchè? Oh! la pazza idea!

— Aspettiamo, rispose alla signora Valentina; e intanto badi a non
dirle nulla; aspettiamo che Grazietta stia proprio bene.... che si
alzi.... allora....

— Domani si alzerà, disse la signora.

— Domani saprà tutto.

E lasciò la tranquilla casetta col cuore in tumulto.

Quella sera medesima Agnese gli disse, guardandolo fisso negli occhi:

— Dunque, diamo marito a Grazietta?

— Pare, rispose Corrado sforzandosi a reggere lo sguardo indagatore —
se Grazietta sarà contenta.

— Lo sposo è bello, è giovine, onesto; lavora e guadagna.... perchè non
avrebbe da essere contenta?

— Perchè al cuore non si comanda....

— Non si comanda, ma si consiglia; le parole di chi ci vuol bene
possono metterci nel seno il germe d’un affetto....

— Le parlerete voi?

— No, le parlerete voi; anche la signora Valentina dice che è meglio,
che nessuno più di voi ha potere sull’animo di Grazietta. Dunque le
parlerete voi, le direte che il mondo non può offrire maggiore fortuna
ad un’orfanella come lei, che tutti noi non si aspettava altro dalla
Provvidenza.... che quando la Provvidenza manda un bravo giovine,
bisogna pigliarlo....

Corrado non rispose; Agnese non gli toglieva gli occhi dal volto, e
intanto diceva:

— Cara fanciulla! Essa farà la felicità dell’uomo che l’avrà a compagna
della vita! E ripetè con un accento che era una carezza lontana: «cara
fanciulla!»

— Che avete? domandò poco dopo; non mi date retta.... siete sbadato....
a che pensate?

— Penso a Grazietta.

— Vi affligge che le si proponga un buon partito?

— Non mi affligge, balbettò il conte, mi mette in pensiero.... ecco....
mi par d’essere in debito di fare la sua felicità, e....

Aveva trovato un filo d’idee, non gli pareva vero.

«.... E un marito può essere una disgrazia.... Vorrei conoscere a fondo
il cuore del giovane, che dovrà essere sposo a Grazietta.... sapere
di quanta energia, di quanto coraggio, di quanta virtù sia fatto,
riconoscerlo insomma degno....

— Se tutte le fanciulle dovessero aspettare che un vecchio amico
di casa avesse riconosciuto il marito degno, non ci sarebbero che
zitellone al mondo.... se pure i vecchi amici di casa, disperando di
trovar di meglio, non proponessero sè stessi.... Vediamo, non ve la
volete già sposar voi Grazietta?

Alla bizzarra domanda, seguita da una risata lunga e squillante,
Corrado fece una risposta bizzarra: carpì un bacio alla bella, e rise,
d’un riso breve e nervoso.




XXIII.

Conciliabolo segreto.


— Vediamo, non ve la volete già sposar voi Grazietta?

Corrado camminava su e giù per la stanza, mentre Antonio gli diceva
a spizzico qualche cosa, in cui entravano il signor Filiberto ed il
signor Domenico, e gli domandava se volesse questo, se avesse bisogno
di quest’altro, in fine se non ordinasse nulla.

— No; ti pare? disse all’improvviso il signor conte; e quando, uscito
Antonio, rimase solo, si piantò dinanzi allo specchio per vedere in
faccia il suo interlocutore, e ripetè: «no, ti pare?»

Contrasse un istante le labbra ad un ghigno di beffa; ma subito chinò
il capo sul petto, e rialzatolo poi e veduto nello specchio il proprio
volto rabbuiato, si scostò lentamente, appuntò i gomiti al davanzale
della finestra e tenne gli occhi fissi in un nugolo bianco, che saliva
frettoloso la curva del cielo. Alla luce del crepuscolo, l’azzurro
veniva perdendo quell’albore diffuso, che ne appanna castamente la
bellezza come il velo nuziale appanna la vergine; e quando la mano
occulta della notte lasciva ebbe strappato quel velo, non fu più per
l’aria altro che un bagliore scialbo, solcato ogni tanto dall’ammiccare
d’una nuova stella, che si affacciava a civettare nel firmamento. La
nuvoletta saliva sempre. Ad un punto il venticello, che la sospingeva,
giunse fino a lambire la fronte di Corrado. Apparve allora nell’ultimo
contorno dell’orizzonte una linea tenebrosa, e non era apparsa, che già
era cresciuta e già fatta gigante; la nuvoletta saliva sempre.

«Il pazzo nembo, pensò Corrado, ama la nuvoletta; e la nuvoletta non
ama lui; egli stende le braccia nere, ed ella impaurita fugge, cerca
uno scampo in ogni punto dell’ampio cielo; la nuvola è Grazietta, il
nembo pazzo è il signor Conte.»

E senza mutar positura, aspirando l’aria fresca che gli soffiava sul
volto e gli scompigliava i capelli, continuò a seguire coll’occhio, ad
animare colla fantasia quella scena grandiosa e muta. Poi disse:

«Il signor conte si adira; l’impazienza gli balena nella gran faccia
nera, non può camminare spedito quanto vorrebbe; ecco brontola;
dice alla fuggitiva di arrestarsi, prega, scongiura, comanda e rugge
come uno screanzato; la bella non gli dà retta, è piccina, ma piena
di giudizio, sa che dal temuto amplesso non altro può nascere che
l’uragano.... e fugge.»

Poi di nuovo disse:

«Il signor conte sa tutte le arti; ora mormora e si lamenta, e intanto
stende le braccia sterminate per chiudere l’orizzonte alla fuggitiva,
ecco.... dovunque si volga, Grazietta non vede più che il suo buio
innamorato; tituba, si arresta — il pericolo si avvicina — vuol
fuggire... è raggiunta....»

Un vivissimo lampo, poi uno scroscio formidabile — la nuvoletta bianca
sparve nell’amplesso del nembo. L’uragano si scatenò improvviso, la
pioggia cadde a torrenti; i lampi, che si succedevano senza intervallo,
erano moine, erano sorrisi, erano sguardi irati, e la voce del tuono
aveva inflessioni dolci, cadenze lamentevoli, accenti di minaccia e di
carezza.

Corrado erasi drizzato quanto era lungo dinanzi alla finestra,
si teneva impettito sporgendo la faccia per ricevere gli schiaffi
dell’acquazzone; e quando più forte scrosciava la pioggia e ruggiva il
tuono, gridava:

«Così amano i nembi.... così! così! Grazietta! Grazietta!»

Il vento soffiava ora impetuoso, accavallando nuvole a nuvole; il nembo
ingrossava sempre; aveva raccolto da tutti i punti dell’orizzonte i
cirri vaganti; l’immenso cielo era nero.

Ma d’un tratto, dove prima era apparsa la linea di tenebre, balenò,
alla luce d’un lampo, una striscia d’azzurro; pochi istanti dopo i
nuvoli erano passati sul capo di Corrado. Nell’ampio cielo tornò lo
scintillìo delle stelle; da lontano giungeva il sordo brontolare del
tuono.

Il signor conte, colla faccia bagnata di pioggia, aveva di nuovo
appuntato i gomiti al davanzale, e guardava, e porgeva orecchio ad una
dimanda quasi indistinta del nembo fuggente: «Vediamo, non ve la volete
già sposar voi, Grazietta?

Vi rispose un coro di voci rauche e beffarde, con una di quelle risate
lunghe e penetranti che si odono da lontano. Le udì Corrado le voci
rauche e beffarde degli amici del Circolo.

«Il conte Germinati si fa sposo!

«Egli, il nemico giurato delle giuste nozze!

«Sono tutti così i nemici giurati!

«Il matrimonio è immorale; se non fosse il matrimonio, non vi sarebbe
l’adulterio — diceva Filiberto.

E Fanny diceva:

«Il matrimonio è contro natura.... vedete gli animali.... dove ho
letto questo? in quel libro.... che s’intitola, come s’intitola?... di
quel francese.... come si chiama?... non importa — vedete gli animali:
perchè obbediscono alla natura non pigliano moglie....

«Il matrimonio, gridava Felicino, è un’indecenza, ed offende il pudore!

Corrado lasciava dire, e quando tacquero finalmente quelle voci
avvinazzate, non gli uscì di bocca una parola e continuò a fissar gli
occhi nello spazio.

«Sì, sarebbe un’apostasia, gli disse sotto voce qualcuno, sarebbe uno
scandalo inaudito; ma che ne importa a te? Sono le parole che mutano,
non le tue idee; tu sei sempre eguale a te stesso: amavi il piacere e
lo domandavi agli amici del circolo, all’orgia, alle donne facili; ora
invece lo domandi alla campagna verde, alla solitudine, al silenzio,
ad una fanciulla ingenua e difficile. E se per giungervi devi passare
attraverso il fuoco purificatore del matrimonio, e tu passi, perchè
il piacere è la vita, e il matrimonio, come i bisticci di Aniceto e le
maldicenze degli amici, come la società, come il resto, è una parola.»

«È vero, pensava allora Corrado, Grazietta è giovine, è bella, è
innocente — e l’adoro; la chiamino pure mia moglie, che importa purchè
divenga mia? Tanto tanto, una contessa Germinati più graziosa di così
non si può dare.... non si può dare.... non si può dare....»

«Contessa Germinati! E che dirà tuo zio l’ambasciadore? I tuoi cugini e
le tue cuginette che diranno?

«La marchesa Felicita non metterà più il piede in tua casa, non ti
manderà nemmeno il biglietto di visita a capo d’anno. E che dirà il
mondo? Le tue nozze si compiranno senza feste, senza augurii, senza
sonetti; formerai l’argomento di tutte le conversazioni quest’inverno;
ma tu, impassibile, assaporerai la dolcezza d’essere marito a
Grazietta, seduto con lei accanto al focolare.»

Corrado lasciava dire; e la voce sommessa proseguiva:

«Scommetto che Grazietta non sa il francese, scommetto che non ricama,
che non suona il pianoforte, e che canticchia solo ad orecchio; in
conversazione non ci è stata mai di sicuro; lo strascico dell’abito la
farà inciampare ad ogni passo; e forse non sa quando una signora deve
star seduta e quando alzarsi del tutto o solo a metà.... E come si fa
un inchino, lo sa Grazietta? E come si ride, e come si sorride, e come
si sta serii, e come si guarda, e quando si alza la voce parlando, lo
sa Grazietta?... Non lo sa.... peccato!

«È vero, ripigliava a dire l’incognito, è vero, è una ragazza piena di
giudizio, imparerà presto tutte queste cose.... come le ha imparate sua
sorella.... Che contessina coi fiocchi farebbe Agnese, se non facesse
d’altro!

Profondo silenzio nell’anima di Corrado dopo le ultime parole, che
erano scese come un martello spietato. Passata quella specie di
stordimento, la stessa voce, ma con altro accento, disse:

«Verissimo, Agnese è Agnese, e Grazietta non ha nulla da fare con lei;
ma il mondo non pensa così; però a te non deve importare nè punto nè
poco del mondo. Si dica che si vuole, le contessine pure come Grazietta
non le trovi a dozzine, anche se abbiano il blasone senza macchia....
L’albero genealogico dei conti Germinati ha larghe braccia e può celare
uno scandaluccio, e può ingentilire una donnina plebea, specialmente
quand’è così gentile come Grazietta!... Già, la marchesa Felicita e
lo zio ambasciadore e gli altri e tu stesso, se non vi fermate a re
Pipino, a re Ottone, a Carlomagno, e cercate il germe di quella che
ora è una pianta colossale d’orgoglio, trovate, a vero capostipite, un
bastardo.

«E poi, se un ramo laterale mette male, lo si recide anche da un albero
genealogico — tu sopprimi Agnese. Chi ha da immaginare che l’angelo sia
parente della cortigiana, se costei medesima non l’ha detto ad anima
viva? Mandi Agnese lontano, o te ne vai lontano tu stesso — si può
essere felici da per tutto.

«Felice! sei proprio certo che sarai felice? Quante volte ti è sembrato
di doverlo essere! Se questa, che insegui ora e che ti pare la felicità
vera, fosse una delle tante larve? Perchè ti batte il cuore, perchè
vaneggi, perchè parli a voce alta da solo, perchè insegui le nuvole
collo sguardo, ecco, ti credi mutato. Non ti fidare di te stesso: hai
fatto così altre volte. Hai avuto ricchezze, gioventù, amori, orgie
— di’, sapesti mai essere felice? Un giorno, un’ora sì, quanto durava
l’ebbrezza del vino e della donna; poi venne la sazietà, poi la nausea,
poi lo sconforto, ed ora il più amaro degli scetticismi, quello che ti
fa dubitare di te stesso. La tua fibra è forte nel desiderare, debole
nel resistere al piacere, e il piacere ti taglia i nervi, ti getta come
un cencio nelle braccia della felicità, che non vuol saperne di te.

Corrado veniva ripetendo:

«Hai avuto ricchezze, gioventù, amori, orgie — di’, sapesti mai essere
felice?

«La gioventù se ne va, è andata; l’orgia ti dà il mal di capo, il
denaro dorme inoperoso nei tuoi scrigni, la felicità è altrove....

«Dov’è?

«Non nelle braccia di Grazietta. La vecchia edera del bosco, che un
legnaiuolo ha strappato colla falce agli amplessi dell’olmo poderoso,
se si abbarbica al giovine arboscello, lo soffoca. Tu sei l’edera
vecchia — il grand’albero delle tue illusioni è caduto; ti sei sentito
strappare a tutti gli amplessi vani da un terribile legnaiuolo, da una
falce spietata; soffocheresti Grazietta senza far te felice.

«Il bel nodo che vai fantasticando! Stringere l’innocenza e il cinismo,
la fede e lo sconforto, l’alba e il tramonto; mandare a braccetto per
le vie il reuma ed il lattime e far dire: «Ve’ sono marito e moglie!»
Succede ogni giorno, è vero, ma ogni giorno si ride di questi invalidi
della vita, che si mettono a riposo sposando una fanciulla di 16 anni.
Quanti ne hai tu, Corrado? trentasette, trent’otto, forse più; non lo
sai bene. Ma che importano gli anni, se sei forte, se sei sano, se il
tuo corpo è giovine? E l’anima, Corrado, quella, intendiamoci, che si
chiama così, ed è il cuore, ed è il pensiero, ed è il desiderio, la
speranza, la fede? Tutto ciò è vecchio, è moribondo, è morto. Oh! il
curioso nodo che vai fantasticando!

«Vuoi farla felice Grazietta? Non te la vuoi sciupare la tua buona
azione? Dà retta a quel pittore, giovine, bello, che ha due compagni
nella vita: la fede nell’avvenire, il lavoro; fai la dote alla
fanciulla, terrai a battesimo un bel maschio.»

Corrado troncò le ciance degli invisibili consiglieri, staccandosi
con impeto dalla finestra, e ripigliando a camminare su e giù per la
stanza. Avvenne nelle sue idee quel rimescolio che produce il soffio
d’un fanciullo in una processione d’atomi lungo un raggio di sole:
Grazietta, il pittore, la dote, Filiberto, Felice, la marchesa, e
poi Grazietta troppo ingenua, e Agnese, e il mondo, e le beffe, e poi
Grazietta che non sa il francese.... e di nuovo Filiberto, Felice e la
marchesa.




XXIV.

All’insegna del Piccione.


Oh! belli gl’ippocastani del bastione sul finire d’aprile! Sono puliti
e baldanzosi come i fanciulli quando hanno indosso la vesticciola
nuova. Che bel verde allegro! e come luccicano al sole le nuove foglie
che l’altro dì erano gemme! e che susurrìo gentile se l’alito del vento
le accarrezza! Sono le prime ciancie dalla stagione, e sono ciancie
discrete. Oh! belli gl’ippocastani del bastione sul finire d’aprile! La
polvere del viale non è ancora giunta lassù ad appannarne la nitidezza,
i ragni campagnuoli non hanno avuto tempo di tendere i fili fra ramo e
ramo, nè i bruchi di accartocciarne le foglie; sono ippocastani nuovi,
sono nati or ora così vestiti!

E Grazietta batteva le mani, e cogli occhi, e col riso e colla vocetta
squillante faceva festa allo splendido mattino, che annunziava una
giornata splendida.

Agnese e Corrado sorridevano, e la tonda Valentina, la quale
s’ingegnava di mettere il passo in cadenza con quello della fanciulla,
doveva ogni tanto fare un salto, che richiamava in mente l’ultimo balzo
pigro d’una palla elastica.

L’umore giocondo era nell’aria — lo si respirava senza fatica.

Grazietta era guarita, ed ora si andava tutti insieme a scampagnare.
Uscir dalle porte, percorrere un chilometro a piedi prima di fermare
una carrozza che passi per caso, farsi portare al paesello vicino,
non sapere dove, quando e come si farà la colazione ed il desinare, e
vagare pei sentieri lungo i canali ombreggiati dalle acacie — queste
sono felicità che non si descrivono.

«La troveremo poi la carrozza? domandò la mamma Valentina, che
cominciava ad avere il fiato breve.

— Ma!... rispose Corrado.

E rise.

— E se non trovassimo poi la carrozza? ripetè poco dopo la buona
signora.

— Che piacere se non la trovassimo! disse storditamente Grazietta.

Ma la carrozza si trovò, alla svolta d’un viale, ferma all’ombra, con
due cavalli che scalpitavano impazienti ed un cocchiere sonnecchiante a
cassetta — pareva proprio messa lì da una fata.

Dentro tutti, e via di corsa fino al paesello.

All’insegna del Piccione troverete _buon vino e buon ristoro_; ve lo
dice un piccione embrionale, che penzola da un’asta irruginita, con una
scritta fra le zampe.

L’insegna non è bugiarda; solo che, credendo di parlare unicamente ai
borghigiani, sottintende che il _buon ristoro_ si trova alla domenica.
Quel giorno era lunedì!

Sopra una faccia tutta beatitudine mettete un risolino che sia una
luminaria — avrete la faccia dell’oste ed il suo risolino furbo, mentre
egli dava le notizie sconsolanti.

— Dunque? disse Agnese ridendo.

— Dunque? ripetè la signora Valentina senza ridere.

— Dunque, lor signori sanno bene, cioè non sanno.... devono sapere che
il lunedì è il giorno disgraziato; a farlo apposta non si può scegliere
peggio — perchè alla domenica i miei avventori fanno _repulisti_, come
si dice....

E fece seguire alla sua dotta espressione un poderoso soffio sulla
palma della mano. Con un commento simile, il latino diventa la lingua
più viva e più facile dell’universo.

— Vediamo le bricciole, disse Corrado senza sgominarsi.

— Ecco, disse l’oste (e gli si leggeva sulla faccia la compiacenza d’un
filodrammatico, che faccia la sua prima parte in commedia) un po’ di
prosciutto l’hanno lasciato, un po’ di formaggio anche.... il vino ci
è.... pere e mele ci sono.... basta?... A lor signori non basta....
cercando bene troverò forse delle braciole, non più di quattro però....
e posso mandare a raccogliere i piselli primaticci — ah! dimenticavo un
paio di agoni marinati ed un pasticcio di Strasburgo.... e poi se non
basta, possiamo torcere il collo ad un cappone....

— No, disse Grazietta, non torciamo il collo a nessuno; basta così; non
è vero che basta così?

— Signorina, si consoli, il cappone è morto ieri, ha fatto una morte
placida.... e non può avere sepoltura più gentile.

E per non guastare con ciancie inutili il suo complimento, l’oste si
volse solennemente a dare gli ordini ad un cuoco e ad uno sguattero di
bucato, tanto erano bianchi e puliti da capo a piedi.

La signora Valentina aveva piantato gli occhi addosso a Corrado,
e veniva dicendo alla muta: «Ho capito, ho capito!» Finalmente
non resistette più e lo disse forte: «Ho capito, signorino!» E il
signorino, che prima sorrideva, uscì a ridere forte.

Grazietta intanto aveva attraversato la cucina, si era spinta fino in
giardino, ed era tornata saltellando a spingere lo sguardo sull’unica
via del paesello, dove l’insolito spettacolo d’una carrozza a due
cavalli e di quattro signori della città, faceva accostare, colle mani
sui fianchi e facendo le sbadate, le comari del vicinato.

Nei primi momenti d’una giornata di piacere entra forse la dolcezza
di tutte le ore liete, che verranno poi. Ogni cosa per Grazietta era
festa.

«La sente signor Corrado, diceva, la sente la brezzolina? — che fruscio
per le acacie delle siepi!... senta!...

«Guardi! guardi! il piccione dell’insegna pare voglia spiccare il
volo.... Ascolti.... peccato, non lo fa più.... Ah! ecco.... lo fa
ancora.... sono gli anelli della catena che stridono.... non par
proprio il pigolio del piccione? Dica di sì per farmi piacere.

— Sicuro, pare il pigolio del piccione.

Ridevano.

Sulla parete che guardava la campagna, nel vano di una finestra finta,
era disegnato un orologio solare colla leggenda: _Stat sol, hora
fugit_.

«Che cosa vuol dire? domandò Grazietta.

— Che il sole rimane, ma fuggono le ore.

— Sono le nove! disse la fanciulla; che piacere! abbiamo tutta la
giornata per noi!

E attraversò la cucina, il giardino, e aperto l’uscio fatto di sterpi,
si slanciò nel praticello come una farfalla.

L’erba folta era ancora umida di rugiada, dove batteva l’ombra dei
gelsi, che facevano cornice all’ampio verde dorato dal sole.

Non si poteva giuocare nè sedersi; bisognò andare a spasso, lungo il
canale, pel sentieruolo stretto, ad uno ad uno, Grazietta innanzi a
tutti, la signora Valentina in coda.

Gli uccelli cantavano nel fitto delle macchie, poi a un tratto
tacevano, udendo i passi e le ciancie, e rimasti zitti un istante ad
ascoltare, fuggivano con un volo basso per nascondersi meglio.

— Che uccello è? domandava Grazietta senza fermarsi.

— Non so, ripeteva Agnese.

— È un tordo, entrava a dire la signora Valentina.

— E cantava: «buon giorno Grazietta.» Non è vero?

— È vero.

— No, che non è vero, perchè se n’è fuggito.

— Ha avuto paura di me, disse Corrado.

— E quei due che passano in alto, e gridano con quella voce rauca?

— Sono ghiandaie....

— Ci hanno visti, s’innalzano di più, gridano per farsi coraggio....
sono marito e moglie?

— Sicuro, e abitano in quella quercia laggiù al primo piano; al pian
terreno sta un picchio verde.... lo vedi appeso al tronco?

— Sì.... sì, lo vedo! È lui che batte col becco? e perchè batte se la
porta di casa è aperta?

— Sicuro, perchè batte? perchè suo padre e suo nonno facevano così.

Ridevano.

Poi ad un tratto Grazietta si arrestava, facendo cenno di star zitti,
per spiare i voli brevi e splendenti d’un martin-pescatore, che
rasentava le acque del canale, o per udire il fischio d’un merlo, che
pareva un richiamo umano.

Corrado ed Agnese sentivano a poco a poco dissolversi il gelo che li
faceva parer freddi al paragone della fanciulla; quel verde immenso
dei campi, quell’azzurro senza macchia, quel contrasto di ombre
nere e di riflessi d’oro, quei canti, quei voli, quella pace, tutta
insomma l’eterna giovinezza della natura vergine e madre ogni anno,
si rifletteva pei loro occhi nel loro cuore. Ascoltavano le parole di
Grazietta come una musica nuova; sedotti dal fascino dell’esempio,
facevano gara anch’essi d’essere i primi a cogliere una nota od un
colore di quella infinita armonia, di quella immensa tavolozza.

Non avevano fatto quattro passi, e già erano le dieci; bisognò tornare
indietro ed affrettare per giungere in tempo.

— Il cuoco ha ordine di portare in tavola le braciole alle 10 e mezza
in punto — disse Corrado — si tratta ora di giungere a tavola prima
delle braciole.... coraggio mamma Valentina.

— È inutile correre, rispose la buona donna, è inutile farsi ingrossare
la milza.... Abbiamo impiegato trentacinque minuti a venir fin qua,
fermandoci ad ascoltare i merli ed a guardare i martin-pescatori; non
ci fermiamo più, ma andiamo dello stesso passo, arriveremo in tempo.

— Se le braciole si raffreddano, le metto sulla sua coscienza, disse
Corrado.

— Non si raffredderanno, non si raffredderanno.


E il sole rimane, e fuggono le ore.

— Ha ragione la meridiana! disse Grazietta dopo colazione: è mezzodì!
È curioso, qui non si sente un orologio, nè una campana.... ah! eccone
una! che vocina modesta!

— Perchè sa di non seccare il prossimo, scappò detto alla mamma
Valentina, ma si tappò subito la bocca ed andò a sedere all’ombra dei
gelsi, nel prato.

— Che si fa ora? entrò a dire Grazietta ridendo; giochiamo a correre od
a nasconderci?

— Giochiamo, rispose Corrado.

— Sì, giochiamo a nasconderci, soggiunse Agnese; ma dove nasconderci?

— Ci sono tante siepi — disse Grazietta — mi nascondo io, lor signori
mi cercano e chi mi trova mi dà la penitenza; poi ti nasconderai tu,
poi lei.

E dette queste parole, pigliò la corsa; nell’atto di passare dietro la
siepe, si voltò a dire «non guardi, signor Corrado!» e sparve.

Alcuni istanti dopo si udì un grido di segnale; Agnese e Corrado, che
erano rimasti immobili senza dir parola, si guardarono alla sfuggita e
si avviarono per opposte vie.

Fu Corrado che trovò Grazietta.

— La penitenza, egli disse ridendo ma con un tremito nella voce.

— Sì, sì, rispose la fanciulla.

— Mi dia un bacio....

Sopravvenne Agnese.

— Le perdono, disse Corrado, sforzandosi ancora a ridere.

— Che penitenza ti perdona? domandò Agnese.

— Un bacio, rispose Grazietta; ma io non voglio perdoni.... si faccia
piccino che glielo dia.

Corrado presentò la fronte, e ricevette dalle labbra verginali quel
bacio innocente. Agnese aveva sulle labbra un sorriso da sfinge.

— Ora a te, Agnese.

— No, a lei, signor conte.

— Sì, a lei e si nasconda bene....

Il signor conte si era nascosto bene, si teneva sicuro di far disperare
Grazietta — quando a un tratto, vedendo un’ombra dietro la siepe,
sollevò il capo con un riso, che subito si spense — gli stava dinanzi
Agnese.

Provò ancora a ridere, ma sentiva un impaccio singolare che non sapeva
spiegarsi; uscì dal suo nascondiglio e disse:

— La penitenza?

— Per penitenza, rispose Agnese, parlerete a Grazietta di quel pittore
che la vuole in moglie.

— Quando?

— Oggi — dovevate parlargliene l’altro giorno, non l’avete fatto — e
quel bravo giovine s’impazienta. Grazietta, a una vostra parola seria
non risponderà con uno scherzo, come sarebbe capace. La farete la
penitenza?

— La farò.

Non giocarono più a nascondersi.

Il desinare però fu lieto; Corrado si credeva in obbligo di tener
allegra la piccola brigata, e riusciva a stordir sè stesso. A un certo
punto disse a Grazietta, che gli stava dirimpetto: «Prima d’andarmene
devo parlarle d’una cosa seria; me lo ricordi, se mai m’uscisse di
mente....»

— Una cosa seria! disse Grazietta posando la forchetta sul piatto e
fissando gli occhioni stupiti in volto a Corrado.

— Una cosa allegra! corresse costui, vuotando il bicchiere d’un fiato.


E il sole rimane, e fuggono le ore — ha sempre ragione la meridiana.

«Vedete come a poco a poco gli alberi, le erbe, il cielo, ogni cosa si
scolorisce, come si allungano le ombre!.... L’allegria sta per finire,
cogliamo dei fiori; il prato è un mosaico. Ma perchè sono quasi tutti
fiori gialli o bianchi? Perchè non ce ne sono dei rossi come in estate?

E la fanciulla, così dicendo, si curvò sull’erba, e tirando su la
veste, ne fece un’ampia tasca che cominciò a colmare. Agnese, obbedendo
ad un istinto fanciullesco, tirò su la veste come la sorella, e fece
altrettanto, e Corrado, senza saper perchè, lasciata dilungare un
tratto Agnese, si curvò anch’egli a raccogliere i fiori del prato. La
signora Valentina, unica spettatrice di quell’egloga, seduta sull’erba
e col dorso appoggiato ad un gelso, lottò alcuni istanti col sonno,
finalmente disse di sì e s’abbandonò con un sorriso di beatitudine
nelle braccia del tentatore.

La raccolta dei fiori, cominciata sbadatamente, divenne una gara.

— Ne hai molti? chiedeva Grazietta senza voltarsi.

— Sì, tanti.

— Ne avrò più io.

— Ne avrò più io! disse Corrado togliendosi il cappello e cacciandovi
entro la sua manata di fiori.

Fiori gialli, bianchi e rosei, tutta la ricchezza d’aprile; mancavano
le pervinche. A un tratto Grazietta ne vide una dietro la siepe e fece
il giro per coglierla; Agnese e Corrado, che erano accorsi frettolosi,
si trovarono un istante da soli — si guardarono, avevano le guancie
accese, provarono ancora quell’impaccio bizzarro di prima. Non dissero
parola; Agnese abbandonò i lembi della veste, e Corrado vuotò il suo
cappello; i fiori caddero ai loro piedi; cadde con essi la momentanea
illusione.

Ma tornò Grazietta, e vista la disgrazia toccata ai suoi rivali, li
aiutò generosamente a raccogliere il bottino....

E le ore fuggono, e il sole.... Anche la meridiana è bugiarda; il sole
se ne va, se n’è andato, lasciandosi dietro nell’ultimo orizzonte come
un tremolìo di raggi d’oro e di fuoco. Laggiù veleggiano alcune nuvole
come navi incendiate; il rimanente del cielo è purissimo.

— Signor conte, me la dice ora la sua cosa seria?

Il conte si guardò intorno, come se cercasse uno scampo, poi balbettò:

— Ci è un uomo, un brav’uomo (non diceva un bravo giovine) che le vuol
bene, che si propone di fare la sua felicità....

— Questo è il preambolo?

— No, è tutto.... mi pare.

— Se non ci è altro, lo sapevo; e so anche di chi parla?

— Ah! l’ha visto dunque?

— Lo vedo; è lei, signor conte. Chi ci è di bravi uomini che mi voglia
bene, se non lei? E non la debbo a lei la mia felicità?

— È vero, disse Corrado; non ne parliamo più.

Il ritorno in città fu mesto; Grazietta soltanto era capace di sentir
la gioia passata, essa sola sapeva dire allegramente: «come siamo stati
allegri!»

— Domani è l’ultimo del mese, disse Corrado quando fu alla porta di
casa di Agnese.

— Diggià! rispose costei — ma v’ingannate, ne abbiamo solo 29.... Avete
ragione, aprile non ha che trenta giorni.

— E la mia petizione?

— Quale?.... Ah! sì....

— Mi risponderete in aprile?

— No, in maggio.

Il conte Germinati esalò un sospiro troppo lungo — poi strinse la mano
della bella, e s’allontanò a passo rapido e disinvolto.

Alla prima cantonata rallentò l’andatura.

«Ho passeggiato lungo i canali, ho ascoltato il richiamo d’un merlo,
ho visto due ghiandaie, un picchio appeso al tronco di una quercia,
due martin-pescatori fatti d’oro e di topazio — come sono stato
felice!....»

E proseguiva:

«Ho giocato a nascondermi, ed ho raccolto i fiori del prato.... mi sono
fatto fare un bacio da Grazietta.... come sono stato felice!»

Il vecchio Antonio gli venne incontro colla sua buona faccia ridente,
ma rallegrata più ancora da una compiacenza piena di malizia e di
mistero.

Sulla tavola del salotto faceva pompa di sè un enorme mazzo di viole;
vedendo la sorpresa che il dì dell’onomastico del suo tiranno aveva
prodotto un semplice mazzolino, centuplicando le dimensioni del mazzo,
Antonio aveva immaginato di centuplicare le dimensioni della sorpresa.

Invece Corrado stette come istupidito a contemplare.

— Chi ha messo questi fiori qui?

— Io.

— E chi li ha portati?

Bisognava pur rispondere.

— Io!

— E perchè?

— Perchè oggi.... non si ricorda? perchè oggi ha compito gli anni....

— Ah!

— Sicuramente.... proprio oggi li ha compiti i quarantuno!

— Quarantuno!

— Già; è nato nell’anno 18....; faccia il conto.

— È vero, sono quarantuno; grazie, Antonio, grazie.

E strinse la mano al vecchio, il quale se ne andò ripetendo fra sè e
sè: «Ottimo ragazzo, ottimo ragazzo!»




XXV.

1. Maggio.


Corrado provava tutte le ansie crudeli di una coscienza che, non avendo
mai interrogato sè stessa, sapeva trattare il sofisma come un coltello.
Ogni domanda nuova spalancava una voragine, in cui la mente provava la
vertigine dell’incertezza. Al termine d’una notte insonne egli credeva
d’essersi persuaso che quarant’un anno non sono molti, specialmente
quando tutti ve ne danno trentasette; e che la sproporzione d’età negli
sposi non è quasi mai cagione di domestici guai. Poteva citare A. B.
C. e parecchie altre lettere dell’alfabeto in favore della sua tesi —
e non dubitava che colla statistica alla mano si potesse anzi provare
questa verità di fede: «per fare un matrimonio felice le migliori
condizioni sono che lo sposo abbia passato i quaranta e la sposa non
sia arrivata ai diciasette.» Di questo non ne dubitiamo nemmanco noi —
perchè qual mai verità di fede non si può provare colla statistica alla
mano?

Ma una voce, che invano si era provata a dire, riuscì finalmente a
farsi ascoltare:

«A, B, C, sono eccezioni; bada che essi non hanno fatto la tua vita,
non si sono logorati nei piaceri, hanno serbata una gioventù: quella
del cuore — e una verginità: quella dell’anima. A, B, C, erano buona
gente perduta nell’alfabeto del mondo, non fecero mai parlare di sè
con uno scandalo, vivevano tranquilli, operosi senza logorarsi la
fibra, fantasticando senza lasciare un lembo di fede ad ogni sterpo
della vita — erano sani, erano ingenui; se l’età non si misura ad
anni, erano giovani. A te invece che rimane? Togli le ricchezze, e di’,
qual parte di te credi degna di Grazietta? Oh! se tu le potessi dire:
«senti fanciulla mia — un giorno mi trovai dinanzi ad una seduzione,
il desiderio mi attirava, ma mi feci forte, trionfai di me medesimo,
perchè, senza conoscerti, pensavo a te!» Cerca tra le larve del tuo
passato una bella seduttrice respinta.... non ne trovi. E invece a
quante tentazioni volgari hai ceduto riluttante! Quanti frutti bacati
hai accostato alla bocca nauseata!»

Passò quel giorno, venne il domani. Benvenuto Maggio!

Un’altra corrente afferrò lo spirito vagabondo; il fascino d’un’altra
idea lo avvinse; un’impazienza nota gli pose i nervi in sussulto.

Al mezzodì, impotente a resistere oltre, scrisse sopra un suo biglietto
da visita — MAGGIO I — e lo mandò per mezzo d’un fattorino ad Agnese.

La risposta fu un’unica parola e cento promesse: «FORSE.»

Corrado volle correre subito, ma una strana riluttanza lo trattenne; il
nodo della cravatta riusciva sempre storto, la spartitura dei capelli
non veniva mai dritta; spese un tempo prezioso dinanzi allo specchio;
senza rendersene conto, coll’aria d’affannarsi a far presto, tirava
in lungo; e quando ebbe il cappello a tubo piantato, come si deve,
perpendicolarmente sul cranio, andò a buttarsi sopra una poltroncina,
da vero sbadato, facendo scendere il cappello sugli occhi e guastando
la spartitura.

Finalmente scattò come molla, si mosse, uscì di casa — alla prima
cantonata si fermò. Qualcuno gli diceva:

«Ah! se tu le potessi dire: — senti, fanciulla mia, un giorno mi trovai
dinanzi ad una seduzione; il desiderio mi attirava, ma mi feci forte, e
trionfai di me medesimo, perchè pensavo a te....»

Corrado passò dinanzi alla casa di Agnese, levò il capo a guardare
le finestre, andò oltre, e più oltre, e più oltre, finchè fu in
contemplazione estatica dinanzi al visino di Grazietta, la quale le
parlava dei progressi del suo Mario.

E quel giorno non fu punto audace; non carpì nè un bacio, nè una
carezza — poi strinse la manina gentile, disse «buona notte signorina»
e se ne andò con una certa solennità.

— Che avrà pensato Agnese? domandò a sè stesso per via.

Agnese aveva pensato:

«Non viene, oggi non verrà; accettare il mio amore significa rinunziare
per sempre all’amore di mia sorella; lo sa anche lui — tanto meglio....
Verrà domani....»

Ma anche il domani non venne.




XXVI.

In cui si vede che gli amici del Circolo sanno sempre tutto.


Quel giorno, andando a far visita alla fanciulla, Corrado trovò
appostato sulla via, cogli occhi fissi nella casetta che biancheggiava
in mezzo al verde dei gelsi e delle acacie, un giovine, un bel giovine,
quasi più alto di lui, snello, ma robusto, dalla faccia schietta
adombrata da poca barba e più da una lieve tinta di melanconia.

Fingendo di non vedere, il signor conte aveva visto tutto ciò ed
indovinato il suo rivale. Egli tirò diritto senza impaccio; l’altro
finse di guardare di qua e di là, ma non si mosse. Nell’atto di sparir
dietro la siepe, Corrado volse il capo e vide che il giovine ignoto
aveva chinato la testa sul petto e non si moveva.

Un quarto d’ora dopo il conte diceva a Grazietta, pigliandole le manine
bianche perchè non gli sfuggisse:

«Signorina, c’è un giovine, un bravo giovine, che le vuol bene, e che
vorrebbe....

Non seppe andare innanzi. La fanciulla provò a svincolare le mani, ma
non le riuscì, e disse, facendosi rossa: «vorrebbe che cosa?....

Allora Corrado ripigliò, con un tremito strano nella voce:

«Signorina, ci è un uomo, un po’ maturo, ma un brav’uomo.... almeno mi
pare — che le vuol tanto bene e che vorrebbe....

Così dicendo, aveva allentato la stretta; la fanciulla ne approfittò
e fuggì via, come un uccelletto. Tornò poi, canticchiando, col volto
illuminato da una segreta gioia; corse pel viale, si cacciò nell’erba,
evitando però di rimaner sola col conte. Costui s’era fatto buio in
volto, seguiva con occhi spenti le movenze della poveretta, evitando
anch’egli di rimaner solo con lei. Poi si accomiatò bruscamente.

E Grazietta, punto sbigottita di quei modi, si buttò nelle braccia
della signora Valentina, dicendo: «quanto sono felice oggi!»

— Davvero! e perchè oggi più d’ieri?

— Non so, balbettò la fanciulla.

Aveva un segreto!

Il giorno successivo, Corrado, mentre attraversava la via, sentì alle
spalle un passo frettoloso e il suo nome pronunziato una volta, due —
era Filiberto.

— È un secolo che non ti si vede, gli disse il giovinotto con un
lievissimo accento di canzonatura, mentre gli stringeva forte la mano;
hai abbandonato gli amici.... già tutti così voi altri....

— Voi altri.... che cosa?

— Voi altri innamorati.... scusa sai?... ripeto quel che si dice, e con
ragione, mi pare — perchè non ci è che l’amore, anzi non ci è che un
amore come il tuo per dar di simili sassate all’amicizia....

— Ah! si sa che io sono innamorato? chiese Corrado, ritrovando il tono
beffardo con cui era solito sgominare le ciancie dei suoi buoni amici.

— Si sa, si sa....

— E si sa che sorta d’amore è il mio?

— Si sa.... si sa tutto; un amore puro, di quelli che si sognano a
sedici anni per una fanciulla, la quale ancora non ne ha diciasette....

Corrado ebbe la forza di sorridere, facendo cenno all’amico di
proseguire.

— La tua innamorata è bionda, questo si sapeva da un pezzo, è bella —
nessuno ti ha mai fatto il torto di dubitarne — ma vi è un guaio.

— Sentiamo il guaio....

— Un grosso guaio.... è una ragazza purissima, per giungere alla quale
bisogna passare per le forche caudine — o tutta la vita o niente....

— Diancine! e allora?

— E allora.... bada.... non sono io che ti calunnio, è il mondo — e
allora tu te la sposi. Felicino è già stato due volte al Municipio per
vedere le pubblicazioni — non ci sono ancora....

— Come! non ci sono ancora?

— Dunque te la sposi, lasci strillare il parentado e ne fai una
contessina magnifica, e te la porti via.... La contessina Grazietta
sarebbe il gioiello delle nostre sale — ma non puoi stare a Milano per
causa di sua sorella....

Il conte non seppe reprimere un atto di stupore; lo dissimulò alla
meglio dicendo:

— Grazietta ha una sorella?

— Pur troppo!.... una sorella niente affatto pura, che si fa
mantenere — una bionda meravigliosa, appartenente alla famiglia delle
_aristocratiche_, come le chiamiamo noi.... Questa bionda meravigliosa
è il punto nero dell’idillio; essa è innamorata pazzamente di te, odia
sua sorella; ci sono state scene di gelosia terribili — di’ un po’ che
tutto questo non è vero?

— È verissimo; ne dubiti forse?

— Io sì, ma il mondo no.... e le nozze quando?

— Fra una settimana.

— E dove andrai a stare?

— In cima ad un monte; ho comperato un castello forte in rovina, lo
faccio rimettere a nuovo senza guastarne l’orrido — ci sarà il suo
ponte levatoio, e un trombettiere per dar l’avviso quando verranno gli
amici..., ci verrai anche tu.... Mi compongo una felicità medioevale;
vedrai, vedrete.... Dove sei diretto?

— Veramente.... in nessun luogo....

— Addio, Filiberto; tante cose a quei cari matti.

E Corrado piantò l’amico, il quale per lo stupore rimase alcuni istanti
nel mezzo della via.


— Signorina, disse Corrado a Grazietta con un’insolita gravità di
modi; ieri mi è sfuggita sul meglio d’una rivelazione, oggi mi deve
ascoltare....

— Una rivelazione?.... balbettò la fanciulla provandosi a sorridere....

— O meglio un’ambasciata.... Prometta di starmi a sentire.

La fanciulla chinò gli occhi a terra e disse con un filo di voce:
«Glielo prometto.»

— Ci è un giovine, un bel giovine, ventiquattro anni al più.... che si
è innamorato di lei e le vuole un mondo di bene.... non l’ha mai visto
lei quel giovine?

Grazietta aveva curvato la testina sul petto — non rispose. E Corrado
coll’accento affannoso:

— Quel bel giovine è anche un bravo artista, laborioso, onesto; vuol
farla felice.... e la domanda in isposa....

Per un istante non trovò più parole....

— Che risponde? disse poi.

E insistè:

— Non bisogna dirgli di no....

E siccome la fanciulla taceva sempre, Corrado, ponendole una mano
sotto il mento per rialzarle il volto, sentì il caldo di due lagrime
silenziose. Si curvò allora a guardarla, ma Grazietta ruppe in un
singhiozzo e fuggì. Il conte appressò la mano alla bocca ed asciugò
colle labbra la traccia di quelle lagrime. Un pezzo stette così,
immobile; poi, obbedendo ad un’improvvisa idea, fuggì, attraversò
molte vie a passo frettoloso, salì le scale note, e giunto alle spalle
d’Agnese: «Eccomi!» disse.

La bella lo guardò nello specchio prima di voltarsi; e a Corrado parve
d’udire questa esclamazione inesplicabile: «Peccato!»




XXVII.

Partenza.


Aveva detto bene Agnese: accettare l’amor suo era rinunziare a quello
di Grazietta. L’angelica figura della innocente sparve nel buio d’una
lontananza senza misura. Fu per alcuni giorni come se la fanciulla non
avesse esistito, e solo più tardi il pensiero di lei tornò a Corrado
come quello d’una cara defunta. Poi venne il lutto, poi la doglia
cocente, immediata, che succede alle lagrime versate per una sepolta.
In tutti i modi, Grazietta per Corrado era morta, proprio morta.

Il primo ritorno a lei come a creatura viva fu il pensiero del doverla
un dì o l’altro rivedere, di dover fissare riluttante lo sguardo
nel volto bianco e virginale, e sentire un impaccio nuovo dinanzi
all’azzurro di quell’occhio terso e lucente.

Quel dì venne, e Corrado si stupì molto di non provare tutto quanto
immaginava; l’impaccio della fanciulla sciolse il suo, e la titubanza
di lei a fissarlo in volto, diede animo a lui di guardarla fisso ed a
lungo. Ah! era pur bella Grazietta!

Le chiese come stava: «Benino». Dunque non benissimo, si vedeva.
S’era di nuovo buscata un’infreddatura stando alla finestra di notte a
guardar le stelle, aveva la voce un po’ velata ed un tantino di tosse.
E Corrado, stupito della propria disinvoltura crescente, le ordinò di
curarsi, di stare a letto, e si fece promettere obbedienza assoluta.

Del giovine pittore, che la voleva in moglie, non fu fatta parola,
ma prima che se ne andasse, la mamma Valentina venne a dirgli in
segreto che ancora Grazietta non aveva risposto nulla, e che quel
povero giovane continuava a passare mattina e sera, sospirando come un
mantice: «E finchè soffierà così da lontano, osservò giudiziosamente,
c’è poca speranza che la piccina pigli fuoco — dico bene?»

Una smorfia di Corrado significò che diceva benissimo.

Fatta la prima prova, non vi era proprio alcuna ragione per troncar le
visite, tanto più che la cara fanciulla non stava molto bene. Corrado
volle ripigliare le abitudini di una volta, e il dì successivo tornò
alla casetta in via Lesmi. La prima persona, che incontrò mettendo
piede sulle scale, fu Agnese, che lo precedeva.

— Tu qui? gli disse costei volgendosi.

— Ti stupisci? balbettò il conte vincendo a stento l’impaccio; come sta
Grazietta?

A questa parola seguì un rumore sul pianerottolo; Corrado alzò il capo,
Agnese si volse; altro non videro che il lembo d’una veste nera che
spariva nel vano dell’uscio.

Si guardarono in silenzio.

— Ci avrà intesi? disse il conte impallidendo.

— Che importa?

— Come le spiegherai...?

— A modo mio.... con una menzogna: le dirò che tu m’ami, che io t’amo,
che ci siamo fidanzati e ci sposeremo.... forse; i fidanzati si danno
bene del _tu_....

— Ah! non le dire questo.

— E perchè di grazia? domandò Agnese con un sorriso in cui entrava un
po’ di beffa.

Un istante dopo apparve sul pianerottolo Grazietta; fece essa un atto
di stupore, e scese le scale sorridendo per venire a baciare sulle due
guancie la sorella.

Corrado le porse la mano, ma la fanciulla non vide l’atto, crollò
la testa in modo vago, disse: «Buon giorno, signor conte» e scappò
in giardino tirandosi dietro Agnese. Costei la guardava con occhio
indagatore.

— Come stai oggi? le disse.

— Oggi benissimo, e domani e sempre starò benissimo; non mi voglio più
ammalare; va bene così?

Quell’allegria toccava il cuore.

Quando fu l’ora del tramonto, la mamma Valentina entrò a dire: «bisogna
rientrare in casa, signorina, e mettersi a letto....»

— Già, rispose Grazietta, e dormire fino a domattina come una
marmotta.... signora no.

— Se non vuoi andare a letto, starai su a leggere, ma non devi
rimanere all’aperto; le sere sono fredde, e un malanno si fa presto a
pigliarselo.... hai la tosse....

— Hai la tosse?...

— Non le dar retta; non ho nulla io.... sto bene.

Agnese pareva agitata da uh pensiero; più volte guardò il conte con una
segreta impazienza, poi si accommiatò bruscamente.

Corrado le venne dietro a malincuore.

Ah! Grazietta non esisteva più per lui!

Per via non aprirono quasi bocca; e l’uno interrogò, e l’altra rispose
a monosillabi; e sull’uscio di casa della cortigiana, si fermarono
entrambi come per tacita intelligenza.

— Sono stanca, disse Agnese.

— Mi aspettano, disse Corrado.

Si toccarono la punta delle dita. «A rivederci.»

Mezz’ora dopo, Corrado giungeva a piedi nella via Lesmi. Alla luce
scialba del crepuscolo vide giungere per l’opposto verso una carrozza,
che si arrestò dinanzi alla nota casa; si aprì la portiera, ne uscì una
donna — Agnese.

Costei vide subito Corrado, e in vece d’infilare il portone, gli mosse
incontro determinata.

«Abbiamo voluto ingannarci a vicenda, disse con un accento strano;
il nostro amore non incomincia con molta schiettezza; può essere che
appunto perciò duri di più. Avevo bisogno di trovarmi sola con mia
sorella, e tu pure, mi sembra. Posto che non ci è riuscito, vieni in
carrozza meco, parleremo.»

Corrado obbedì come un automa, e quando la carrozza si mosse, egli si
affacciò a guardare la casetta biancheggiante, che sembrava fuggirgli
dinanzi per nascondersi nell’ombra.

Salirono le scale in silenzio — giunto nel salotto, Corrado si buttò
sopra il divano; Agnese sciolse le briglie del suo cappellino, e
senza levarlo sedette sull’orlo d’una poltroncina. Stettero un tratto
immobili e silenziosi. Alla luce fioca, che penetrava dalle finestre,
entrambi parevano due ombre.

— È inutile domandare dei lumi, disse Agnese; tu devi preferire di
stare al buio.

Corrado non rispose.

— Perchè tornavi da Grazietta? soggiunse la bella con accento di
dileggio.

Nessuna risposta.

— Non lo sai tu stesso — te lo dirò io: tornavi a lei perchè l’ami o
perchè almeno così t’hanno detto i tuoi sensi; circondato dall’aureola
d’innamorato, tu ti santifichi, diventi incapace di male e speri di
commetterlo involontariamente.... come vuole il destino. Leggo io bene
nel tuo cuore?

Nessuna risposta.

— Questo non accadrà, ripigliò a dire Agnese, abbassando la voce ma
senza ira: dovessi ucciderti, dovessi uccidere lei stessa, tu non
giungerai fino a Grazietta.

— Come sei gelosa! esclamò Corrado amaramente.

— Ti duole che non lo sia?

— Non hai tu detto d’amarmi?

— L’hai tu creduto?

Le tre ironie s’incrociarono fredde, inesorabili. Agnese proseguì:

— Ti conosco troppo; troppo è in te della mia stessa natura, in me
della tua. Ebbene, sì, ho mentito.... Che importa? Non è tutta la mia
vita una menzogna? Non ho di mio che il cuore, perchè non fu mai di
nessuno — no, non ti amo, non potrei amarti. Te ne duole forse?

Corrado era rientrato nel suo mutismo.

— Potevi far te e lei felice, soggiunse Agnese dopo breve silenzio —
ora è tardi — può un conte essere l’amante di una donna come me — ciò
è lecito, è decoroso, è bello anzi — ma non può farsi sposo di una
creatura povera e santa come Grazietta. Hai scelto d’essere mio amante,
tutto è finito fra te e lei.

Corrado si rizzò all’improvviso, e pigliando le mani della cortigiana,
le disse con gravità:

«Ho giurato di rispettare l’innocenza di tua sorella e non l’ho offesa
con una parola — domani all’alba partirò.

— Per tornare....?

— Quando il matrimonio di Grazietta sarà compiuto.

Scattando come molla, Agnese suonò il campanello e chiese i lumi; poi
disse:

— Voglio guardarti in volto ora....

Alla luce di un candelabro, la cortigiana fissò gli occhi nella faccia
mesta di Corrado.

«Sei bello, disse, sei generoso. Peccato che io non sia innamorata di
te! E d’altra parte, che fortuna!

— Perchè?

— Perchè il mio amore non potrebbe renderti felice.

Poi lo baciò e gli disse «buon viaggio.»

Il giorno successivo, quando credeva Corrado partito, Agnese se lo vide
venire dinanzi all’improvviso: impallidì.

— Che significa?

— Significa che non parto, che non posso partire; sono stato a dire
_addio_ a Grazietta — sarò pazzo, sarò sciocco, ma credo che la
poveretta mi ami.... ridi pure, sì essa mi ama! ne sono sicuro —
rimango.

Agnese stette un istante dubbiosa, poi, cedendo ad un’improvvisa idea,
pigliò le mani di Corrado nelle proprie, e piantandogli in volto gli
occhi sfavillanti:

— Sì, disse, Grazietta ti ama! — Ebbene.... sarà un’onta di più
nella mia vita, ma non importa — sposala! Credevo che l’amore d’una
cortigiana potesse essere un inciampo — vedo bene che non lo è mai;
sposala, e falla felice — io partirò, andrò lontano perchè non giunga
fino a voi l’ombra della mia vergogna. — Nessuno saprà mai che la
contessa Germinati ha una sorella come me.

Il conte teneva il capo chino a terra, e a queste ultime parole disse,
come parlando fra sè: «Lo sa Filiberto, lo sanno gli amici del circolo,
tutti lo sanno!»

E tacque.

Agnese si era lasciata cadere sopra una seggiola, teneva gli occhi
fissi a terra. Lungo silenzio.

— Parto, disse Corrado.

Uscì. Agnese non si mosse, non sollevò lo sguardo — pareva la statua
della sciagura.




XXVIII.

Ritorno.


Corrado partì. Scrisse prima a Grazietta: una menzogna per legittimare
la sua assenza, un augurio, un addio — poche parole in tutto.
Mandò alla mamma Valentina alcuni biglietti da mille franchi,
perchè servissero di dote alla fanciulla, raccomandò che le nozze
si compissero presto, presto, presto, che gli sposi abitassero la
casicciuola in via Lesmi.... E partì.

Andò, senza saper dove, prima a Torino, poi nella Svizzera, poi in
Germania, da ultimo a Venezia — passarono così venti giorni. Nell’atto
di tornare a Milano, pensò che venti giorni erano pochi, che tutto non
era forse finito, che bisognava viaggiare e divertirsi ancora.

Tornò a Trieste, a Vienna, poi di nuovo in Isvizzera, e poi di nuovo
a Torino, fermandosi negli stessi alberghi, andando a vedere le stesse
meraviglie.... Passò un altro mese — e allora disse a sè stesso che era
tempo di tornare a Milano, e non l’ebbe detto, che già il convoglio ve
lo portava.

Per via aveva avuto la febbricciatola d’impazienza e di desiderio
che dà il ritorno; aveva pensato a Grazietta; ma per quanto avesse
fatto prova di ricomporsela in mente tal quale l’aveva lasciata, non
gli riuscì. E costretto a guardare faccia a faccia il nuovo stato
di cose, aprì gli occhi e li tenne per tutto il viaggio fissi nel
fantasma diverso ma tuttavia caro. Vide Grazietta al fianco di quel
giovine poc’anzi ignoto interamente a lei ed ora tanta parte di lei,
la vide sorridente, felice, con una malizia pudica nello sguardo,
fiera e semplice, e bella di una bellezza nuova. E s’immaginava giunto
a Milano, nella viuzza deserta, in faccia al nido silenzioso d’una
felicità nata or ora; si arrestava titubante, porgeva orecchio alle
voci della natura, dolci come l’eco d’una gioia tranquilla, poi udiva
un’altra voce che chiamava forte un nome, un nome ignoto che gli faceva
battere il cuore.... e vedeva farsi alla finestra lei, Grazietta,
bionda e splendida come un raggio di sole.... poi scendere le scale e
buttarsi nelle braccia d’un uomo felice quanto un nume.

A questa visione succedeva come un buio del pensiero; dinanzi alla
bella immagine passavano tante ombre nere — era il dispetto, era il
rimorso, era una gelosia ingiusta e crudele, era il pauroso riflesso
dell’avvenire — ma a poco a poco tornava la luce, tornava la figurina
gentile di Grazietta, ricominciava la visione di quella felicità
semplice ed innocente.

Giunse a Milano, e prima ancora di tornare nelle sue stanze, volle
correre in via Lesmi. Era l’ora più calda d’un giorno caldissimo di
luglio, e per la viuzza nota non passava anima viva. Corrado si arrestò
un istante, spinse l’occhio innanzi a sè, lo girò tutt’intorno — nulla
era mutato; le stesse acacie ombreggiavano lo stesso canale, d’onde
partivano ogni tanto col rumore dei panni battuti le ciancie rotte
e sommesse delle lavandaie che non si vedevano; in un punto la siepe
si curvava facendo un vano, proprio come una volta; quel pioppo, quel
gelso, quei ghirigori di carbone fatti da un monello sulla muraglia,
erano lì, dinanzi a lui, come se da ieri appena li avesse lasciati.
Solo nella casa dirimpetto, fra gli otto vetri luccicanti al sole,
uno ve n’era tenuto insieme da una striscia di carta bianca. «Qualcuno
l’avrà rotto stamane,» pensò involontariamente Corrado. E non trovando
linee mancanti al quadro che egli portava con sè, sentì entrargli
in petto una baldanza ed affacciarglisi alla mente un’idea, che in
due mesi non eragli mai venuta, idea che a un tratto divenne dubbio,
speranza, certezza. «Lo vedi, disse a sè stesso, nulla è mutato,
Grazietta è ancora fanciulla.» Si mosse, affrettò il passo, e solo sul
primo gradino della scala si fermò — gli batteva il cuore forte.

Non gli veniva incontro nessuno, non si udiva un accento; gli ripugnava
muovere un passo, se prima non fosse rotto quel silenzio di sepoltura.
A un tratto una voce eccheggiò come un saluto, una vocetta allegra,
squillante, quella di Mario. Corrado salì le scale.

Per far l’improvvisata più bella, non sapeva se affacciarsi alla stanza
della fanciulla o chiamare facendo il vocione. Ma ecco un corpo apparve
senza rumore nei vano dell’uscio — la mamma Valentina.

Vide costei il conte e lo guardò senza meraviglia, con occhio
istupidito; solo quando Corrado aprì le labbra per parlare, gli fe’
cenno di star zitto e s’inoltrò sulla punta dei piedi. Il conte dietro
come un automa.

Grazietta era là, dinanzi a lui, colle lunghe treccie cadenti sulla
faccia bianca e scarna, cogli occhi chiusi.... immobile sul suo
lettuccio di fanciulla.

— Morta!

E la signora Valentina con voce spenta: «Non ancora!»

Queste parole svegliarono una dormente — Agnese, la quale, cedendo alla
stanchezza della veglia notturna, aveva preso sonno sopra una seggiola.
Anch’essa era patita; si rizzò in piedi, si stropicciò gli occhi,
vide Corrado, e corse a buttarglisi nelle braccia e come a morderlo
con un bacio selvaggio. Poi si staccò senza dir parola da lui, che,
trasognato, barcollante come un ebbro, ripetè parlando a sè stesso:
«morta!»

— Non ancora! disse Agnese; e andò a sedersi nel suo cantuccio, dove
stette a lungo, cogli occhi stranamente fissi in volto a Corrado,
pallida e silenziosa, viva immagine della sciagura che abitava in
quella cameretta.




XXIX.

Al capezzale.


«Non ancora!»

Nessuno gli aveva detto altro, nè altro egli aveva chiesto; tutta la
storia di due mesi era in queste parole.

La mamma Valentina, seduta al capezzale, Agnese colle braccia
penzolanti dalla spalliera della seggiola, collo sguardo intento e come
sprofondato in una visione — aspettavano.

Corrado non ebbe la forza di staccarsi dal limitare — aspettava
anch’esso.

A un tratto un brivido corse per quelle tre creature desolate....
Grazietta esalò un sospiro lungo....

Non era l’ultimo. Le fanciulla aveva aperto gli occhi, mandava in giro
come a fatica uno sguardo spento, in cui all’improvviso balenò una gran
luce.

«Signor Corrado!» disse con voce sonora.

Lo sciagurato si fece presso al letto, strinse nelle proprie la mano
scarna e febbrile che gli venne offerta, allacciò paurosamente un suo
sguardo desolato con quello della fanciulla, che nulla più aveva della
terra — non disse parola.

— Come sta? interrogò Grazietta.

— E lei, signorina? rispose Corrado assottigliando la voce e
modulandola come una carezza — e lei, come sta? Ah! perchè ammalarsi
quando io era lontano, perchè non farmelo sapere?

— Sto bene, balbettò la fanciulla, sto tanto bene.

Si sciolse dalla stretta amorosa che le teneva le mani, ed abbassando
la voce a guisa di chi fa una confidenza:

— Voglio guarire, disse, ora chiederò di guarire.

E chiusi gli occhi, mosse le labbra senza parlare — poi volse il capo
in atto di ascoltazione, finchè ricadde nel sopore.

Lungamente il conte stette al capezzale — guardava le trecce
lunghissime e due ricciolini ribelli, che ponevano una cornice d’oro
sulla fronte diafana e bianca come alabastro.... Era bella Grazietta
fin tra le strette della morte; la febbre aveva avuto pietà della sua
avvenenza, e sulle guancie disfatte aveva steso un velo incarnato, che
ne cancellava i solchi e le ombre.

All’ultimo Corrado si scostò dal lettuccio; sul limitare si rivolse
ancora una volta, e stringendo disperatamente la fronte fra i pugni
chiusi, uscì dalla camera.

Agnese si era rizzata come un automa, senza togliergli di dosso gli
occhi; quando fu uscito, gli venne dietro. Erano sul pianerottolo in
faccia l’un dell’altro. Corrado guardò una crocetta nera che aveva
visto al collo della fanciulla ed ora stava infranta sulla soglia;
finalmente disse, parlando fra sè medesimo: «Povera Grazietta!»

Agnese l’udì, e non rispose; lo contemplava estatica. Tutto il suo
volto patito era un gran dolore e una gran tenerezza, in cui balenava
ogni tanto una strana luce. Strana davvero l’espressione di quel viso;
parve a Corrado di leggervi una nuova sciagura e non seppe sprigionarsi
dallo sguardo profondo.

— Che hai?

— Che ho? rispose Agnese, ponendogli le due mani sugli omeri e dandogli
un brivido con quel contatto — e soggiunse con accento tenero e dolce
come una musica: io nulla, Corrado, nulla....

Poi disse: «Grazietta muore!»

— Qual’è il medico?

— Il dottor B.

— E dice?

— Che non vi è rimedio, che Grazietta muore.

Agnese staccò finalmente gli occhi dal volto di Corrado e li fissò
rincupiti al suolo. Si udiva la sua respirazione affrettata, si vedeva
il suo seno sollevarsi ed abbassarsi. «E lo sa Dio, mormorò con voce
sorda senza batter ciglio, e lo sa Dio se sarei morta con gioia per far
lei felice! Ora è troppo tardi! Grazietta muore....»

Rizzò ad un tratto il capo, sprigionò dagli occhi un gran baleno,
e profferì con accento intenerito queste parole feroci: «meglio che
muoia, povera Grazietta!»

Corrado la guardò in volto, la credette impazzita; e certo il suo
dubbio gli apparve sulla faccia, perchè Agnese, leggendolo, sorrise
melanconicamente.

«Mi credi pazza? balbettò....

Il conte scese alcuni scalini, non sapendo che rispondere, poi si
volse.... la desolata donna lo guardava con espressione d’amorosa
pietà.

— Che hai? insistette.

Nessuna risposta. Ed egli allora, incapace di reggere oltre, col cuore
oppresso da una nuova angoscia senza nome, scese gli ultimi gradini,
nè più si volse; uscì, corse a casa sua e si buttò nelle braccia di
Antonio lagrimoso. Un’ora dopo tornava a contemplare a ciglio asciutto
la sciagura a cui aveva fatto un nido degno della felicità.




XXX.

Dinanzi alla finestra.


Il giorno successivo Grazietta volle levarsi da letto, perchè era
forte, perchè si sentiva benissimo.

Invano la mamma Valentina ed Agnese provarono a trattenerla, almeno
fino a tanto che fosse venuto il medico.

— Non temete di nulla — rispondeva la fanciulla — non mi farà male.

Parlava con una singolare sonorità d’accento, ed alle parole aggiungeva
l’atto di levarsi; le si leggeva in viso una volontà ribelle, quasi
volesse trionfare del male in una disperata lotta.

Si vestì in silenzio, radunando tutte le forze nel suo proposito,
arrestandosi sfinita ad ogni istante, ma senza mai darsi vinta;
all’ultimo scese dal letto, barcollò, fu seduta in un seggiolone.
L’ansia le mozzava il respiro, la febbre le arroventava le membra.

Le fu porta una vesticciuola bianca, ma ella volle la sua d’ogni
giorno, quella da lutto; poi si fe’ spingere dinanzi alla finestra
aperta e stette a contemplare in silenzio il giardino.

Agnese e Valentina non le si staccavano dal fianco.

Poco dopo la fanciulla, vedendo in un vetro della finestra l’incerto
riflesso del proprio volto, disse sorridendo:

— Lo vedete, guarisco....

In vero, a vederla così, colle guancie accese dalla febbre, poteva
ingannare la pietà ed il desiderio.

Non s’ingannava Agnese, non s’ingannava Valentina. «È vero!» dissero
allo stesso tempo, e si scambiarono uno sguardo desolato.

Di nuovo la fanciulla s’immerse nella contemplazione, da cui man mano
passò alla pace del sonno. Le due donne non la lasciarono. Non altra
cura aveva il mondo per esse, tranne Grazietta; da molte settimane
vagavano per le camere visitate dal dolore, come due spettri,
silenziose, dimentiche di sè stesse.

«Signora Agnese, diceva talvolta la mamma Valentina; bisogna mangiare
qualche cosa.

— Non ho fame.

Altra volta era Agnese che diceva:

— Mamma Valentina, non fate colazione?

— Non ho fame.

E in quel silenzio d’agonia squillavano ogni tanto le vocette allegre
degli uccelli abbandonati nella gabbia; allora Valentina scivolava
nell’altra camera, e distribuiva malinconicamente il miglio e qualche
parola buona ai poveretti.

I canarini moltiplicavano le seduzioni, le moine, tentavano di tutto
per trattenerla — invano; era scomparsa la festa dalla casetta bianca.
Una volta la febbre dell’inferma era stata più forte, e la mamma
Valentina aveva detto seria seria ai suoi dozzinanti: «Pregate, domani
non avremo più Grazietta.» Ma i canarini avevano pregato tanto e così
forte, che Grazietta vinse la febbre.

Da alcuni minuti la fanciulla pareva dormire, quando a un tratto aprì
gli occhi e stette in ascolto.

Ascoltarono anche le due donne, e nulla udirono — ma un istante dopo un
passo leggiero salì le scale.... Agnese e Valentina si volsero — era
Corrado. Grazietta non si era mossa per salutare il nuovo venuto, ma
gli sorrideva nel vetro della finestra.

— Alzata! esclamò il conte con un tremito nella voce, facendosi presso;
dunque sta meglio?

— Sì, sto meglio, sto bene, rispose la poveretta guardandolo senza
titubanza, fisso e lungamente.

Poi volse di nuovo lo sguardo alla campagna, e dalla aiuola lo spinse
via via nel prato, oltre la siepe, nei campi d’oro, fino ai giganti
canuti ed all’azzurro dell’orizzonte.

La mattina era splendida, il sole già caldo non era giunto ancora
alla finestra. Le cicale appese agli alberi empivano l’aria del loro
stridìo, per tacere a un tratto se un passero si posava sul loro
ramo; ogni tanto una farfalla danzava dinanzi alla finestra, come
per posarsi, poi spiccava il volo diritto e diventava un punto bianco
nell’azzurro. Una volta si posò. E finchè stette là, colle ali tese
come una vela, sul davanzale, immobile, Grazietta non ne staccò gli
occhi; quando ebbe spiccato il volo, e, dopo una breve danza, fu
prima diventata un punto bianco nel cielo e poi scomparsa — allora la
fanciulla mormorò: «non la vedrò più.»

— Perchè dice questo? chiese Corrado con accento d’amorevole rimprovero.

— Perchè non tornerà più, rispose Grazietta semplicemente.

E per diradare del tutto la mestizia cagionata dalle sue parole, disse,
curvandosi a fatica sul davanzale della finestra:

«Come è bella la nostra aiuola! signor Corrado; e il viale come è
bello! e il padiglione!....

Ma le vennero meno le forze e cadde sulla spalliera. Ansimava.

Un soffio, prima leggiero come l’alito d’un bambino, poi più forte,
venne a lambire la fronte della fanciulla.

— Le farà male stare esposta all’aria.

— Mi fa bene, mi fa pensare.... indovini a che cosa?.... indovinalo
tu Agnese.... mi fa pensare all’osteria del _Piccione_, laggiù, in
mezzo ai campi ed ai canali.... questo stesso venticello che mi soffia
sulla faccia, perchè sa che ho caldo, fa dondolare l’insegna sull’asta
irruginita.... Che bel giorno quello! Se ne ricorda, signor Corrado?

Parlava con gran fatica, ma la voce nello sforzo le veniva fuori
limpida e forte.

— Sicuro che me ne ricordo, disse Corrado per farla tacere.... alla
mattina la passeggiata, cianciando, per dimenticare l’appetito, poi la
colazione....

— Non si ricorda bene.... e le due ghiandaie che passarono sul nostro
capo; e il Martin pescatore che radeva le acque del canale....

— E il picchio, disse Valentina.

— Sì, il picchio che batteva all’uscio di casa sua, e il merlo che
zufolava come un monello....

— Poi si giuocò a nasconderci, poi si raccolsero i fiori, proseguì
Corrado.

— Sì, sì, e il ritorno, e gli ippocastani del bastione.... allora come
erano puliti, se ne ricorda! L’altro giorno li ho riveduti; quanti
seccumi, quanti ragnateli!

Fece colle labbra una smorfietta di disgusto e disse: «non voglio bene
ai ragni!»

Tacque.

Il sole allungava ora un raggio fino ad accarezzare la manina
dell’inferma; senza far rumore, Corrado, assicuratosi che Grazietta
dormiva, socchiuse le imposte, poi si ritrasse in un canto della
camera, dove lo seguirono gli occhi ardenti di Agnese. Da principio
il conte non vi pose mente, poi si avvide di quell’occhiata intenta,
profonda, che ora gli pareva tenera, ora feroce; da ultimo con un cenno
chiamò a sè Agnese. Costei obbedì senza far rumore, senza staccar gli
occhi da lui, come una sonnambula.

— Che hai?

— Nulla, Corrado, nulla.

E l’accento di queste parole era carezzevole.

— Non è vero, tu mi nascondi qualche cosa.... parla....

— Ora no, rispose Agnese bruscamente e gli volse le spalle.

Venne il medico, esaminò l’inferma, le toccò la fronte e i polsi senza
svegliarla, si fece gravemente presso al conte, e guardandosi intorno
per assicurarsi che non l’udissero le due donne rimaste immobili come
due statue, aprì bocca per dire....

Corrado ebbe paura di quelle parole, ed impedì la confidenza chiedendo
con accento angosciato:

— Ha voluto levarsi da letto, vuol stare dinanzi alla finestra,
dobbiamo lasciarvela?... non le farà male?....

Il medico guardò in volto l’uomo che così gli parlava; comprese:

«Non le farà male, disse melanconicamente; e fece per andarsene.

— Tornerà stasera? chiese il conte facendo un passo dietro di lui.

— Stassera.

Ricominciò il silenzio della sciagura.

Verso il mezzodì Grazietta mandò uno di quei lunghi sospiri, seguiti da
un silenzio lungo, che gelano il sangue di chi assiste ad un morente.

Le due donne e Corrado le vennero al fianco.

— Che vuoi?

— Nulla, rispose Grazietta.... cioè sì, voglio qualche cosa.

— Che cosa? lo dica....

— Non so.

E curvò la testa per pensare.

— Ah! disse, ho trovato.... vorrei delle ciliege.

— Poveri noi! disse Valentina; non ce n’è più....

— Non importa, rispose Grazietta sorridendo.

— Pensi qualcos’altro....

— Sì, pensa qualcos’altro.

— Ci penso.... non trovo.... ah! mi pare che vorrei di quel pane nero
da contadini.... ma che fosse duro e dovessi rammollirlo nel latte
appena munto.... e poi correre, correre....

L’ansia le tolse la parola, poi disse:

— No, non è nemmeno questo — non trovo nulla.... non voglio nulla.

Alcune ore dopo, il sole lasciò la finestra di Grazietta; si potè
riaprire le imposte, lasciar entrare il canto degli uccelli e l’aria
ed il sentore dell’ampia campagna. Era una festa inesauribile per
la fanciulla, la quale, cogli occhi vaganti, guardava tutto, volendo
abbracciare un’ultima volta la terra ed il cielo che le avevano sempre
sorriso.

Quella giornata trascorsa dinanzi ad una finestra aperta sulla campagna
immensa riceveva vita da cento piccoli episodii; la nuvola bianca,
che passava nel cielo, svolgendosi come un velo da sposa, la quaglia,
che ripeteva le sue tre note nei solchi, la falce d’un contadino che
balenava al sole lontanamente, ogni cosa aggiungeva una strofa al canto
soave della natura che la morente leggeva con occhi innamorati.

Una volta una specie di palluzza cadde dall’alto della finestra e si
arrestò di botto nel vano, appesa ad un filo. Grazietta, che l’aveva
creduta una gocciolina nera, riconobbe uno degli animali a cui non
voleva bene — un ragno.

Non ne ebbe però ribrezzo, lo guardò a lungo, curiosamente, lo vide
attorcigliare il suo filo, risalire e ridiscendere rapidamente come
un acrobata, e quando fu scomparso nella sua buca, lo aspettò sperando
che discendesse ancora — finalmente disse: «poveretto! nessuno gli vuol
bene!»

Più tardi, quando il sole gettò i suoi raggi radendo terra, Grazietta
disse sospirando: «se n’è andato.»

— Non ancora, rispose Corrado affacciandosi alla finestra.

— Io non lo vedo più.

E pregò cogli atti che la rizzassero in piedi, per vederlo ancora, e lo
vide, e gli sorrise.

Poi venne la sfinge, poi un pipistrello audace.

— E Mario? domandò Grazietta; dov’è Mario, Agnese?

La povera donna uscì senza dir parola.

— La mia cara Agnese! disse la fanciulla, quanto è buona! Non è vero
che è buona, che merita d’esser felice?....

— È un angelo, rispose la signora Valentina.

Corrado non disse nulla.

Tornò Agnese colla gabbia di Mario.

— Poveretto! Ti ho abbandonato? Non mi conosci più? Canta, Mario, canta!

E perchè il canarino non volle cantare, Grazietta disse: «non mi
conosce più!....»

Incominciò il silenzio del tramonto, poi si svegliarono ad uno ad uno
i concertisti della notte: i grilli nelle siepi, le rane nel canale,
l’allocco colla sua nota lunga e melanconica; ogni tanto si udiva il
riso sguaiato e chiassoso del pavone d’una lontana fattoria.

Poi il cielo si fece bigio, apparve una stella.... tremolavano ancora
nell’aria gli ultimi raggi della luce diffusa....

Un istante dopo Corrado socchiuse i vetri, perchè l’aria della notte
non battesse sul viso di Grazietta, e si ritrasse in punta di piedi.

Venne il medico; si fece presso alla fanciulla; curvandosi a guardarla,
tratteneva quasi il respiro.... A un tratto fu in piedi, le toccò
la fronte, le sollevò bruscamente un braccio e lo lasciò ricadere,
accese un zolfanello. L’improvvisa luce illuminò tre spettri, ritti ed
immobili in diversi punti della camera.

Il medico avvicinò la fiammella alle labbra di Grazietta — poi si
scostò senza dir parola.

I tre astanti gli vennero accanto come automi; solo i loro occhi
interrogavano nell’ombra — e il medico, allargando le braccia e
stringendoli come in unico amplesso: «Coraggio» disse.




XXXI.

Una strofetta di Mario.


Scese la notte nera; non lagrime, non singhiozzi per le camere
silenziose. La Giovanna, una povera vicina, avvertita della sciagura,
pianse e venne; lungamente le tre donne si aggirarono come ombre
intorno al cadavere. Ogni tanto, Valentina interrogava paurosamente il
volto di Agnese, che, impietrito dal dolore, nulla rispondeva, mentre
Corrado, addossato alla parete, seguiva le tacite movenze, con occhio
indifferente, quasi curioso.

Quando la cameretta fu pronta e il letto preparato con lenzuola
candidissime e bisognò adagiarvi la bella fanciulla che avea sposato
la morte, le donne si fecero presso a Grazietta, e una, la Giovanna, le
toccò un braccio, che cadde e spenzolò lungo il fianco.

Stettero un istante dubbiose.

Fu Agnese la più forte; ella fece il giro del seggiolone, venne a
porsi in faccia alla morta, e i tre astanti la videro sorriderle.
Si accostarono tutti; fu sollevato il corpicino, e trasportato nel
lettuccio — poi ognuno si allontanò a ritroso.

La mamma Valentina disse qualche parola in segreto alla Giovanna,
trasse da un armadio una veste bianca e la depose sopra una seggiola —
all’ultimo, fe’ cenno a Corrado ed Agnese di venir via.

Sul limitare dell’uscio, che metteva in giardino, tutti tre sollevarono
gli occhi al cielo, che era purissimo e scintillante di stelle, e
stettero così lungamente. A un tratto, la mamma Valentina ruppe con
un singhiozzo la barriera delle lagrime — andò in cucina a piangere;
Agnese e Corrado rimasero a ciglio asciutto, come assorti in una
visione.

Poi la mamma tornò, si fece presso ai due, e solo quando fu scomparsa
ed Agnese le fu andata dietro su per le scale, Corrado sentì che gli
era stato detto:

«Lei rimanga.»

Rimase; si rifece a guardare una stella più fulgida delle sue compagne,
ad ascoltare un soffio lamentevole che passava ogni tanto per la
pianura, svegliando le erbe ed agitando le piante nere.

Quanto tempo stette egli, senza pensiero, senza altra sensazione della
vita fuorchè uno stupore di morte? Un tempo lungo.

Poi tolse l’occhio dal cielo e vide la tenebra immensa — si mosse, si
addentrò nel viale, aggiunse un’ombra vagante alle ombre immobili.

E quanto tempo così? Un tempo lungo.

Impallidivano le stelle, l’alito fresco ed umido dell’alba correva per
la campagna, quando il conte tornò alla casicciuola biancheggiante nel
fondo bigio. Salì le scale; sul pianerottolo trattenne il respiro,
quasi aspettando che si aprisse l’uscio per lasciar passare un caro
fantasma.

Spinse la porta, che girò con lieve cigolìo di lamento — entrò, fece un
passo innanzi.... La luce di una candela illuminava una visione.

Non era vero che Grazietta fosse morta; aveva solo smesso il lutto per
vestirsi come una sposa, poi le era venuto il capriccio di buttarsi
ancora una volta, prima di andare a nozze, sul suo letto di fanciulla,
e quivi il sonno ingannatore le aveva irrigidito le membra e chiuso
gli occhi, non le labbra, che sorridevano ancora alle lusinghe
dell’avvenire. Una treccia le cadeva lungo il pallido viso; l’altra,
scendendo giù pel capezzale, quasi toccava terra, ed era tinta di
riflessi di fuoco e d’oro dalla luce della candela e dell’alba pallida,
che si affacciava ai vetri della finestra.

Corrado, immoto dinanzi al lettuccio, rivedeva un’altr’alba, che gli
aveva mostrato la cara visione, e là, nella bottega del parrucchiere
famoso, il medesimo contrasto di luci intorno alla testina di neve.

Dov’è una prigione al pensiero? La sciagura stessa non l’ha. Ritto
innanzi al cadavere gentile, Corrado fece in un attimo un gran viaggio
con lei viva, e sorrise e rise con lei, dimentichi entrambi della
morte.

Tornando nella cameretta, ritrovandosi dinanzi a quel corpicciuolo
stecchito, a quel visino bianco — «non è vero che sia morta, pensò;
doveva andare a nozze, ha avuto il capriccio di buttarsi così vestita
nel suo lettuccio da fanciulla per aspettarmi.... si sveglierà or
ora.» —

E fece un passo innanzi, e radunò tutta la sua potenza visiva in
uno sguardo, che era un amplesso: parevagli che sotto quella forza
magnetica il corpo di Grazietta tremasse, e quando la fiamma mal
ferma della candela gettava sulla faccia della morta un’ombra mobile,
pensava: «ora si sveglia!....»

A un tratto, dalla parete a cui il conte volgeva le spalle, si staccò
un corpo, e si fece innanzi senza rumore.... Corrado si volse senza
sgomento.

Era la mamma Valentina che il sonno aveva vinto sopra la seggiola.

«Signor Corrado.... disse ella.

— Zitto, ripetè il conte con un filo di voce, ora si sveglia....

La povera donna lo guardò crollando il capo.

Ancora un passo riluttante, e Corrado fu al capezzale della morta.

— Grazietta! Grazietta! mormorò come pazzo — svegliati, Grazietta....

Tacque, poi soggiunse con voce sommessa:

«Non lo sai tu quanto io t’amava? Nessuno mai te l’ha detto? Oh! quanto
t’amavo, Grazietta! Se è vero che tu pure mi amassi e che un conforto
ti è mancato, sappilo ora: io t’amava tanto! Mi ascolti tu? Sono io,
il signor Corrado.... sono io!.... Sorridimi.... così.... guardami per
l’ultima volta, sono io....

E cedendo al suo delirio sollevò colle dita tremanti le palpebre gelide
della morta, e curvò il capo per ricercarne lo sguardo vitreo....
L’orrore lo vinse; cadde egli in ginocchio al capezzale, domandò
perdono a Grazietta, e pianse.

Pochi minuti dopo si rialzò; raccolse la treccia su cui luccicavano
alcune lagrime, la compose melanconicamente intorno al viso gentile.
Era grave, solenne....

Intanto, la signora Valentina, fattasi innanzi come un automa,
aveva spento il lume, e allora — o vista! — alla luce dell’alba la
morte apparve in tutto il suo orrore; la faccia bianca di Grazietta
si trasformò a un tratto, divenne di cera. Corrado, che ancora la
guardava, fece per allontanarsi a ritroso, ma la signora Valentina lo
trattenne.

— L’altro giorno la poverina mi parlava della sua prossima morte —
a me sola ne parlava, credendo la poverina che io l’amassi meno —
e mi diceva: «Mamma Valentina.... (ora nessuno mi dirà più mamma!)
mamma Valentina, mi diceva, quando sarò morta, ricordati che mi devi
tagliare i capelli e darli al signor Corrado. Sono suoi.... proseguiva,
e mi farà piacere che qualche cosa di me non scenda in sepoltura.» La
poverina diceva così, niente di più o di meno.... Veda, par proprio che
sorrida perchè non ho cambiato una parola....

— No, disse Corrado con voce tremante, no, povero angiolo, portala teco
la tua ultima bellezza.

Allora squillò una nota — si volsero entrambi. Accanto alla finestra,
dal cantuccio dove era stata dimenticata la gabbia, Mario salutava il
mattino a modo suo. Diceva:

«Grazietta! Grazietta! buone nuove! il buio è scomparso, sono rinati
gli alberi, è tornato il verde, è tornato l’azzurro; svegliati,
Grazietta, ecco il sole!»




XXXII.

Scene ultime.


Le molte veglie trionfarono della volontà — Agnese dormì un lungo
sonno. — La mamma Valentina aveva avuto la precauzione di chiudere
le imposte delle finestre, e la poveretta si svegliò ad ora tarda.
Entrando nella camera mortuaria, guardò istupidita le candele che
ardevano presso al lettuccio, impallidite dalla luce viva del giorno —
e interrogò Corrado, il quale si ribellava al sonno per assistere con
un’amara curiosità alle ultime scene della commedia umana.

— Che cosa hanno fatto? chiese sottovoce.

— È venuto un medico; lo ha mandato il municipio per dare un nome
diverso alla malattia che ha ucciso Grazietta; ora la cosa è in regola;
è venuto un prete per dirle delle parole latine; anche questo è in
regola.... sono venuti altri due a prenderle la misura: non si è fatto
altro.

E senza batter ciglio, Corrado continuò a tener lo sguardo fisso nel
lenzuolo, che ricopriva il corpo e la faccia della morta.

— Hai dormito? gli domandò Agnese.

— Sì.... no.... non ho sonno.

La povera donna gli diede un’occhiata lunga....

— Vorrei vederla, disse poi con un tremito nella voce; è ancora bella?

— Guardala....

E facendo un passo, Corrado scoprì la faccia della fanciulla.

Agnese diede un grido.

— Vieni, soggiunse con voce carezzevole, non rimanere qui; ti farà
male.... vieni, Corrado, vieni.

Pigliandolo per mano, lo fece scendere nel salotto, lo costrinse a
sedere sul canapè, lo circondò di silenzio e di tenebre — finchè il
sonno l’ebbe preso a tradimento.

Risvegliandosi verso il tramonto, Corrado balzò in piedi, aprì le
finestre, e vide, seduta presso al divano, Agnese che lo guardava con
una strana espressione di tenerezza e di angoscia. — Le si avvicinò
commosso.

— Perchè mi guardi così? che hai?

— Nulla.... nulla....

— Non è vero, — ripetè Corrado; ma senza darsene ragione, non osò
insistere, e volgendole un’occhiata paurosa, uscì da quella camera.

Agnese gli venne dietro.

— Grazietta?... chiese il conte volgendosi.

— Domani.

Venne il domani; una salmodia nota attraversò la via deserta; poi fu
un bisbiglio delle donnicciuole del vicinato, e un gran silenzio —
e di nuovo la salmodia e il canto limpido delle orfanelle che andò
lontano pei campi — all’ultimo uscì Grazietta nella sua piccola bara,
coperta di fiori; dietro a lei Agnese, la signora Valentina, Antonio,
la Giovanna, qualche vicina e molti poveretti — si udirono singhiozzi
soffocati; il breve corteo sparve dietro la cantonata. Pochi minuti
dopo una carrozza da nolo, uscita dalla casetta bianca, s’avviava al
cimitero. — Corrado giunse in tempo a veder da lontano la bara che
veniva calata sotterra; quando la folla fu lontana ed egli ebbe visto
Agnese cedere alle insistenze di Valentina e di Antonio ed andar via
anch’essa a ritroso, si fece innanzi, prese il suo pugno di terra e lo
buttò sulla fossa ricolma.

Teneva il capo chino sul petto, ma non piangeva. Risollevandosi,
vide all’opposto lato della tomba un giovine alto, bello e lagrimoso
— lo riconobbe. E sentì un desiderio ardente di farglisi presso,
di stringergli la mano, di piangere con lui, di chiamarlo amico e
fratello....

Si sarebbe sentito consolato, si sarebbe stimato di più, facendolo; non
lo fece — lo ripigliava il mondo.

Geloso delle lagrime di quell’ignoto, della sua preghiera muta
ma fervida, finse di allontanarsi, vagò fra le tombe, e quando lo
sconosciuto fu scomparso, egli venne un’altra volta alla fossa, cadde
in ginocchio, ed appoggiò le labbra al suolo per bisbigliare alla
povera morta queste parole: «Io t’ho amata più di lui! più di tutti!»

Raccolse alcuni ciottoli, e li dispose sulla fossa in modo da
scrivere; «addio!» poi girò uno sguardo intorno per accertarsi che
nessuno lo avesse visto, e si allontanò a passo rapido senza voltarsi.
Oltrepassando la cancellata, che separa la città dei vivi dalla città
dei morti, disse con un ghigno amaro: «La commedia è finita!»

Ma perchè dunque rifaceva la strada percorsa dal funebre corteo? Qual
fascino lo attirava in via Lesmi? Qual parte di Grazietta era rimasta
nella casicciola bianca?

Aveva non so quale bisogno di risalire quelle scale, di rivedere la
cameretta della fanciulla.

Giunse ed entrò; volse prima lo sguardo tutt’intorno poi lo tenne
lungamente sul lettuccio, facendosi forte per cancellarne una faccia
cadaverica e collocarvi un sorriso fra due guancie rosate; e quando
fu riuscito, e Grazietta gli riapparve bella, palpitante, innamorata,
allora sorrise. Ma ogni tanto si ricompiaceva nell’immagine scarna
della morta e la rievocava paurosamente per ribellarsele tosto.

Si fece alla finestra aperta, guardò al cielo che Grazietta aveva
guardato prima di morire: non aveva più le stesse nuvole, non era più
lo stesso. Allora spinse l’occhio nella campagna rimasta tal quale.

Assorto nella contemplazione, udiva ogni tanto alle spalle un passo,
quello della signora Valentina, e si ricordava d’Agnese. Dov’era
Agnese?

A un tratto, vide innanzi a sè cadere una palluzza nera appesa ad
un filo: era un ragno. L’istinto fu di ucciderlo, si trattenne, gli
vennero in mente queste parole: «Poveretto, nessuno gli vuol bene.»
Pensò: «Questa meschina creatura, che Grazietta ha compassionato,
è ancora piena di vita, va su e giù per le sue scale e si prepara
ad un’impresa gigantesca, a tessere dinanzi alla finestra una tela
colossale che deve assicurargli una virilità piena di piaceri, una
degna vecchiaia....»

Poi disse forte:

«Grazietta! povera Grazietta!»

Era il mezzodì, Agnese non veniva.... Dove era Agnese?

Detto addio alla mamma Valentina, il conte se ne andò perchè bisognava
andarsene, tornò a casa sua perchè bisognava tornarvi....

Seduta in una poltroncina del salotto, una donna l’aspettava da due ore.

— Agnese!

Egli si trattenne sul limitare, oppresso da un’improvvisa,
inesplicabile angoscia.




XXXIII.

In cui si apprende che cosa avesse Agnese.


Non aveva aperto bocca; solamente lo guardava con quella espressione
indefinibile di tenerezza paurosa, di desiderio e d’affanno, che si era
già tante volte proposta a Corrado come un enigma.

Ella non si mosse; egli le venne presso, quasi riluttante, le sedette
vicino, e dopo aver cercato qualche cosa da dire, chinò il capo sul
petto mormorando: «Grazietta! Grazietta!».

Ma il suo pensiero era lontano dalla povera morta. Dov’era? Non lo
sapeva egli medesimo. Aveva paura — di che?

A un tratto due braccia gli avvinghiarono il collo, e una bocca ardente
cercò la sua bocca per imprimervi un lungo bacio. A quella stretta, al
fuoco di quelle labbra, Corrado tremò tutto.

— Che hai? balbettò, cercando di sprigionarsi dolcemente.

— Nulla, lasciami stare, voglio sentire come ti batte il cuore, sta
zitto.

E abbassando il capo per appoggiarlo al petto del conte, scivolò
ginocchioni a terra. Corrado provò a rialzarla.

— Lasciami, lasciami, ripetè Agnese.

Stette così a lungo senza mostrare il volto; nel profondo silenzio, si
udivano le sue lagrime cadere ad una ad una sul mosaico del pavimento.
Alla fine rizzò il capo: «Ho pianto, disse, mi ha fatto bene.»

— Povera Grazietta! mormorò Corrado, non sapendo che dire — e aveva
l’occhio sbarrato, il cuore stretto da uno strano sgomento.

— È morta! disse Agnese rialzandosi bruscamente; lo sai? è morta,
proprio morta e sepolta, non soffre più. Io vivo e t’amo.

Quest’ultima parola scoccò come una minaccia, e Corrado l’udì come
un’ingiuria; si fece pallido.

— Sì, t’amo, rispose Agnese con voce aspra; non te ne sei accorto?
A me stessa pareva impossibile, e pure è così; sono ben sveglia, e
proprio io ti parlo, e non è delirio il mio — t’amo! Questo amore ha
poco più di due mesi, non ne ha ancora tre, ma si è fatto già grande,
e lo sento crescere ogni giorno. Chi m’avrebbe detto quando facevo la
vanerella per ridere, quando ti tormentavo per compiacermi della tua
debolezza, e quando mi davo a te con indifferenza, chi mi avrebbe detto
che dietro a tanti giorni di beffa, di trastullo, di dispetto, uno
dovesse venirne per incominciare ad amarti tanto? Potevo mai credere
quando t’incoraggiavo a sposar Grazietta, che dopo essermi sentita
spezzare il cuore alla sua agonia, dopo aver seppellito con lei una
parte di me stessa, dovessi rallegrarmene quasi? Sì, perchè vedi....
se ora Grazietta tornasse in vita, io, che avrei accettato la morte in
vece sua, sento che ne sarei gelosa, che non potrei darle un affetto
puro.... È odioso, mi faccio orrore io medesima; ma che ne posso io se
t’amo tanto?

— Che significa questo? interruppe Corrado; e provò a rialzarsi, ma
quelle braccia d’alabastro, che gli facevano un laccio intorno al
collo, avevano ora nervi d’acciaio.

— Oh! non mi parlare così, disse la bella, pigliando l’accento soave
dell’adorazione, non essere duro con me. Corrado mio! Se sapessi! ho
tanto sofferto, soffro ancora tanto! E tu pure soffri! un gran dolore
è lì, in faccia a noi, per ripigliarci appena usciti dall’ebbrezza del
nostro amore.... Ma io posso darti una gran gioia, una gioia immensa;
via, guardami in faccia.... così; non leggi nulla? Ascolta come batte
a me il cuore.... non senti nulla? Sei cieco e sordo, povero amor mio!
indovina dunque, indovina!....

Corrado riuscì a rizzarsi in piedi, e scostando la seggiola con una
mano, disse freddo:

«Il momento è scelto male per una commedia; che significa questo?

— Significa — balbettò Agnese con un filo di voce, guardandolo
paurosamente negli occhi — significa che io sono la madre di tuo
figlio.

Al suono di quelle parole Corrado stette inebetito, poi, come se tardi
gli si rivelasse il significato, diè un grido di belva ferita:

— Pazza! pazza! pazza!

Volle dir altro, non seppe; riuscì a vincersi, sorrise del proprio
terrore medesimo, ed accostandosi ad Agnese, la quale continuava a
guardarlo con occhi spalancati:

«Pazza! ripetè, ma con voce raddolcita, quasi carezzevole; — è uno
scherzo, non è vero? Hai tanto sofferto in questi giorni, povera
Agnese!

Costei, ingannata da quell’accento, spianò la fronte e sorrise
melanconicamente.

«Corrado mio!» disse.

Non altro. Egli le prese la mano, aspettava che parlasse; impazientito,
l’abbandonò; ma l’altra gli afferrò i polsi e li tenne stretti.

«Lascia che ti guardi bene — voglio che ti somigli, che sia il tuo
ritratto.... Ma perchè non mi dici nulla? Come mai non mi guardi?
Perchè non mi chiedi di lui? Vuoi che ti narri tutto quanto mi ha fatto
soffrire, che ti dica i suoi capricci, le sue impazienze? Qualche volta
non mi dice nulla, e allora mi pare di averlo perduto.... come te; poi
si adira e lo ritrovo, e mi fa soffrire nelle sue collere amorose....
come te....

Un riso sguaiato, un riso atroce svegliò la povera madre dal suo sogno.

— Vediamo, disse Corrado; tu sei madre, è cosa intesa.... e che devo io
fare?

— Sono venuta a chiederti il diritto di vivere onesta fino....

— Fino a quel giorno, e poi, e sempre — è cosa intesa; pagherò — ora
lasciami.

— Mi mandi via, gridò Agnese, mandi via la madre della tua creatura!

— Taci sciagurata! disse il conte avvicinandosi, qualcuno ti potrebbe
udire.

— Che importa? Non lo nascondo, mi odano pure tutti!

Una fitta dolorosa le mozzò la frase con un gemito; Corrado le
stringeva i polsi.

Scioltasi da quel laccio, la poveretta, come istupidita, guardò le
lividure delle braccia senza piangere.

— Pazza! disse Corrado con voce sorda.

— Sì, pazza, rispose la povera donna, pazza perchè ti disprezzo e non
so cessare d’amarti.

Succedette un silenzio straziante.

Agnese aveva nascosto la faccia fra le mani per non vedere l’amaro riso
del conte.

Finalmente costui le si fece presso, le toccò un braccio; la povera
donna fu in piedi di scatto.

— Sono stato duro.... le disse Corrado; sì, hai ragione, sono stato
crudele; che vuoi farci? non ho più cuore; me l’hanno lacerato e
rapito e sepolto. Quando ti accusavo di fare una parte di commedia,
ero ingiusto; perdonami. Sei invece un’illusa, una povera illusa,
null’altro.... perchè, via.... pensaci, tu madre di mio figlio! non è
vero che è impossibile? Il destino non può volere una cosa simile!....

— Il destino l’ha voluta, rispose Agnese melanconicamente; ma tu hai
ragione, non ci pensavo.... è per te orribile questo che a me è tanto
caro!.... Bisognerà rimediare.... me n’andrò lontano, e ti darò tuo
figlio, per morire poi se vorrai; vivrò in qualche solitudine ignota
agli uomini, se mi dirai di vivere.... il mondo è grande, cercheremo
un nascondiglio in cui io possa celare il mio amore di madre.... purchè
egli sia felice con te.

Corrado ascoltava come chi creda di udire gli accenti del delirio,
crollando il capo ad ogni frase, ma senza dispetto.

— E chi ti assicura?..... disse, ma si trattenne.

— Chi me l’assicura?.... E puoi credere che una madre s’inganni? Ho
tanto sofferto, soffro tanto, ed è lui che mi fa soffrire!

— Chi ti assicura, riprese Corrado con riluttanza, chi ti assicura che
sia mio figlio?

Ad una ad una, lente, inesorabili, caddero le parole spietate sopra
la povera donna, la quale barcollò e venne meno sopra una seggiola. Un
istante il conte, cedendo ad un improvviso orrore di sè medesimo, volle
buttarsele alle ginocchia, ma corresse subito quell’impeto generoso,
rimase immobile a contemplarla.

Provò la tapina a rizzarsi in piedi, e ricadde sulla seggiola; provò
ancora, radunando tutte le sue forze, e quando si sentì salda:

«Una volta non ero così debole, disse; è per causa di lui.... Addio
Corrado....

Costui non fece un passo per trattenerla, e la disgraziata attraversò
la sala barcollando; sulla soglia si fermò, si volse, tenne a lungo
gli occhi stanchi sopra il suo amante, che chinava la testa come un
colpevole.

«Mi fai pietà! disse con voce sorda — e sparve.

Il conte ascoltò i passi che si allontanavano, e quando più nulla si
udì, venne alla finestra per vederla ancora.

La vide — vestita a bruno, pallida, patita e bionda.... come Grazietta!




XXXIV.

Qui Aniceto fa un altro bisticcio.


Corrado stette lungamente nelle sue camere, solo, vagante come uno
spettro; e quando Antonio venne ad avvertire con voce sospirosa che il
desinare era pronto, prese il cappello ed uscì. Andò prima al Circolo,
sebbene non fosse l’ora, poi al caffè, dove solevano radunarsi gli
amici; chiese dei cibi che assaggiò appena — e di nuovo stette come
trasognato.

Finalmente qualcuno venne — Filiberto; e subito Corrado gli troncò le
ciancie in bocca, sciorinando un’infilata d’interrogazioni.

— Come stai? È un pezzo che non ci vediamo! Barbara e Fanny che fanno?
E che fa Aniceto?

— Non sai nulla?

— Di che?

— Della sua gotta; da alcuni giorni non esce di casa.... ha sloggiato.
Ora sta in via Castelfidardo, dove abitava una volta.

— Andrò a vederlo.

— Gli farai piacere; è sempre di buon umore; fa ancora dei bisticci.

— E dov’è Felicino?

— Sulla cattiva strada, in quella che finisce dinanzi al sindaco od
all’assessore — è innamorato sul serio....

— Questo lo sapevo.... non ci è altro?

— Ci è che ha peggiorato — ci è che le pubblicazioni se non le
ha fatte, le sta per fare. La ragazza è bellina.... egli la trova
bellissima.... finchè non sarà sua moglie.

— E Domenico?

— Eccolo.

Infatti, il Domenichino entrava allora colla sua cascaggine solita;
girò uno sguardo spento intorno, non vide gli amici, che lo guardavano
sorridendo, e vista invece una poltrona che pareva invitarlo a fare
nelle sue braccia un pisolino, vi si lasciò cadere di peso.

Allora i due risero forte; Domenichino alzò gli occhi, li indovinò se
non li vide, e fece cenno venissero da lui.

Vennero.

— Ed ora parlaci di te, disse Filiberto; ti vedo di buon umore;
segno che sei fuor di pericolo.... Hai potuto uscire dalla rete della
biondina?

— Sì, rispose Corrado con voce sorda, abbuiandosi in volto.

— Come lo dici? ti sarebbe scappata lei invece?

— Sì....

— Lo diceva Aniceto che quell’innocentina era capace di fartela.... e
che....

— Taci.... interruppe Corrado.

— E che....

— Taci, ti dico.... è morta!

Filiberto e Domenico si guardarono in viso e non aggiunsero parola.
L’allegria falsa si spense.

— Vado da Aniceto, disse all’ultimo il conte — ed uscì solo.

A Filiberto e Domenico non venne nemmeno in capo di cercare
d’accompagnarlo.

Un amaro riso si era posto sulle labbra di Corrado, e non se ne
staccava un istante; beffardo e cinico, egli aveva l’aria d’assistere
alla parodia d’un dramma, che si rappresentasse nel suo cuore.

Affatto uscita di mente eragli Agnese; solo passando in via Solferino,
egli alzò il capo e disse dentro di sè: «Bisognerà ricordarmi di lei —
farò un nodo al fazzoletto.»

Aniceto, rivedendo il «suo caro, il suo migliore amico,» ebbe uno
slancio di tenerezza, e volle balzargli nelle braccia; ma la gotta
lo tirò per un piede e lo costrinse a ricadere sul seggiolone. Allora
disse:

— Non l’ho ancora domata, ma la domeremo; non è la prima volta — ti
ricordi, quando stavo in questa stessa casa, che ebbi male a un piede,
e lo credevo un reuma?... era invece la gotta.... Non è vero, Martina,
che era la gotta?... non me l’avevano detto per non farmi paura....

Martina, un gran pezzo di donna sui trentacinque, ferrea, angolosa, si
accontentò di crollare il capo senza dir parola e senza muoversi.

— Sono venuto qui, soggiunse Aniceto, perchè Martina mi ha curato la
prima volta a meraviglia — la gotta e lei si conoscono.

Guardandola di nuovo, per poco non parve al conte che la gotta e
Martina fossero tutt’uno, e non sapeva quale delle due fosse capace
di inchiodar meglio Aniceto. Ma quest’idea, balenata come tante altre
nella mente di Corrado, non si fermò.

Aniceto proseguiva, facendo colla lingua tutto il movimento che non
poteva fare col restante del corpo.

— Non mi dici nulla; mi hai l’aria buia; smettila; non mi
compassionare; non sono ancora seppellito; vedrai che guarirò; e poi
anche tu hai studiato, lo sai il detto memorando: «gutta cavat lapidem
— la gotta cava la lapide» — e se la cava, è segno che non la mette — è
chiara mi pare.

— Bravo!

Parve a Corrado che Martina continuasse a farsi sempre più immobile,
solenne, nera e ferrea.

— La signora è la tua padrona di casa?...

— No.... precisamente.... la padrona di casa è una vecchia
decrepita.... Martina è la.... capisci....

— Già, disse Corrado forte, la fantesca.

Aniceto sorrise e guardò alla sfuggita verso il donnone che era rimasto
impassibile.

Nel ripassare un’altra volta sotto le finestre di Agnese, il conte
rialzò il capo senza cancellare il sorriso amaro, e disse:

«A quest’ora aspetta.... aspetterà tutt’oggi, domani scriverà una
lettera commovente; la commedia non è finita. Vedrai, Corrado:»




XXXV.

Seconda lettera di Agnese al signor conte.


«Ti ho aspettato — ora ho risoluto e parto: andrò lontano....

(Il signor conte lasciò cadere la lettera, e disse con beffardo
accento: «Non si muoverà da Milano.» Fece alcuni passi per la camera,
ed arrestandosi dinanzi alla lettera e guardatala un istante, la
raccolse e lesse:)

«Ti ho aspettato — ora ho risoluto e parto: andrò lontano. Dove? il
luogo non importa — camminerò fino a stancare ogni compagno del mio
passato, fino a giungere sola in qualche luogo remoto, in cui la
cortigiana possa essere madre senza arrossire.

«Ho pensato molto al tuo destino, al mio, a quello di tuo figlio. Hai
ragione: non ho diritto ad essere creduta. E poi, anche volendo, non
potresti mai ingannare te medesimo interamente; un velenoso dubbio ti
morderebbe il cuore ad ogni istante. Meglio dunque il tuo egoismo della
tua pietà.

«Ti lascio senza rancore, perchè ti ho letto nel pensiero, perchè ti
guardo nell’anima buona — e poi il cielo mi ha dato un gran conforto,
la certezza di poter ridonare un giorno il padre alla mia creatura.
Vivi dunque felice ed aspetta; non è lontana l’ora in cui il tuo cuore
si aprirà all’immensa gioia che rende indulgente il mio. Tu non hai
perduto tuo figlio — sono io, sua madre, che te lo prometto innanzi al
cielo — aspettalo.

«Ho nominato due volte il cielo; non ridere di me, povero Corrado;
Grazietta ci ha lasciati e penso che verrà un giorno in cui lascieremo
nostro figlio — ecco perchè cerco un mondo che non assomigli a questo,
dove la bellezza non sia tanto vicina alla vergogna, e la virtù tanto
cara alla morte. Di me non ti curare; sono rassegnata nel dolore,
tranquilla nell’abbandono; porto meco tutto il mio avvenire, la miglior
parte di me, quella che rimarrà in terra quando io avrò raggiunto
Grazietta.

«Ho venduto le mie vesti ed i miei gioielli; potrò vivere onesta alcuni
mesi — basta.

«Ieri ho fatto un furto nel tuo salotto — ti ho preso un ritratto, che
ti fa più brutto, ma che mi guarda coi tuoi occhi buoni di una volta.

«Se tornerai sulla tomba di Grazietta, dille che la sua disgraziata
sorella.... No, non le dir nulla — essa non è più là sotto; ve l’avevo
lasciata un istante; ora sa tutto e mi vien dietro, mi consola, mi fa
guardare in alto. Vivi felice: è tuo figlio che te ne scongiura.

                                                            «AGNESE.»




XXXVI.

Vita nuova.


«Non partirà! ripetè Corrado, e soggiunse poco dopo: «facciamo le cose
bene; sono ricco quasi quanto Aniceto io.... essa è bene informata.»

Trasse da uno scrigno un mucchio di biglietti, li cacciò senza contarli
in una busta, e scrittovi sopra il nome di Agnese, la Via Solferino, il
numero 9, chiamò Antonio.

Costui venne: aveva gli occhi gonfi e stentava a tenersi ritto come
comandava la disciplina domestica — ma il signor conte non badò a
nulla.

— Andrai dalla signora Agnese, in Via Solferino, n. 9; ti diranno che
sta facendo le valigie, ma che non è partita ancora....

— Deve partire?

— Doveva. Consegnerai a lei in persona questa busta, e dirai che la
mando io con tanti saluti.

Antonio non si muoveva.

— Va, disse il conte.

E Antonio andò.

Mezz’ora dopo, tornava colla sua busta in mano.

— Non ha voluto accettare?

— La busta no; ha accettato i saluti, e....

— Che cosa? chiese Corrado impensierito.

— Era bianca bianca, stava male, e.... «Antonio,» mi ha detto, —
«povero Antonio,» mi ha detto, «addio!» perchè mi ha detto: povero
Antonio?

— Sta bene, disse il conte; ci andrò....

— Oggi parte....

— Sta bene.

E allorquando fu solo, soggiunse: «Andrò domani; lo sappia almeno
che non credo una sillaba, e che il gioco le riesce solo perchè io mi
presto da compare.»

Tornò al Circolo, tornò al caffè e stette in contemplazione dinanzi
alla faccia sonnolenta di Domenico, immagine viva della noia.

Dopo il tramonto ebbe la curiosità di passare sotto le finestre di
Agnese — erano spalancate e buie. Un’idea gli balenò come un sospetto
nuovo.

— La signora Agnese?....

— Partita colla corsa delle 7 e 35, rispose il portinaio — Sarà
mezz’ora al più.

— Per dove?

— Non l’ha detto.

Una giovinetta, che teneva il capo chino in un canto, mostrò la faccia
lagrimosa.... Era la Nina.

Corrado la vide, la riconobbe — ebbe rossore e fuggì.

— Ha fatto sul serio, disse come fu giunto sulla via; chi l’avrebbe mai
creduto? Tanto meglio; scriverà; la posta fa le cose benino, risparmia
gl’incontri penosi, le parole stentate, le agonie d’un colloquio
difficile.

Ma Agnese non scrisse; una settimana, due, tre, Corrado stette in
aspettazione; da ultimo pensò che la bella avesse fatto fortuna
all’estero e si propose di non voler aspettare più. Aspettò ancora —
invano; poi mandò un ghigno all’ignoto indirizzo d’un ignoto signore,
probabilmente russo, che gli rapiva l’ultima innamorata, e mise il
cuore in pace.

Era tempo di ricostruire sè stesso, di rifarsi una vita, o almeno
un’abitudine, e se non una gioia una dimenticanza. Bisognava sgomberare
il cuore dai rottami del tempio, dove già aveva annicchiato il suo
bell’idolo sepolto; tornare all’orgia, ai baci frequenti del bicchiere
e delle belle, alle nebbie del pensiero e dello sigaro — svegliarsi
interamente dal sogno fatto ad occhi aperti, e ridiventare quello
che unicamente poteva essere un uomo come lui a quarantun’anno: un
giovinastro consumato. Rinnovò amicizie logore, ne incominciò di nuove;
fu dove erano le orgie più sfrenate, beffardo, sdegnoso, insolente.
A quel sarcasmo inquieto nessuno resisteva; la sua barzelletta faceva
ridere forte e tremare di nascosto.

Esperimentò più che mai quanta sia la potenza dell’arroganza fra gli
uomini; ognuno lo incoraggiava a ferire gli altri per timore d’essere
ferito; la sua parola pronta ed aspra era un coltello; un fascino
il suo sguardo — il suo cinismo divenne uno scettro. Barbara e molte
altre signore che le assomigliavano — Fanny eccettuata — incominciarono
un torneo in regola perchè egli si dichiarasse. Non si dichiarò. Un
giorno, rimasto solo con Fanny mentre Domenico sonnecchiava al solito,
guardò a lungo la sventatella, la quale si turbò, si fece rossa e
all’ultimo gli venne incontro.

Ma egli volse il capo da un’altra parte.

Fra i commensali del vizio era un neofito, un giovinetto appena
ventenne che Corrado guardava talvolta alla sfuggita con occhio
amoroso, ma che beffava ad ogni istante in palese; una volta costui
volle ribattere, e sentendo penetrar più addentro l’arme formidabile
dell’avversario e gli amici ridere, fece la solita bambocciata di
andare in collera. Ne risultò un duello — dopo il quale Angelino portò
due settimane più del necessario il braccio destro annodato al collo, e
si sentì preso da una riconoscenza viva, da un amore inesplicabile per
Corrado, il quale gli permise di dargli del tu.

— Perchè sei venuto a cacciarti in questo branco di scioperati? gli
disse un giorno il nuovo amico; non hai una madre tu, non hai una
sorella?

Angelino aveva una sorella e la madre.

— Stolto! soggiunse il conte, perchè hai vent’anni ti credi padrone
dell’avvenire; ti pare che sia presto; apri gli occhi; sappi che quando
hai messo il piede qua dentro era già troppo tardi, se non trovavi me;
vattene, sei ancora in tempo.

— E tu perchè ci vieni?.... Io vengo per te....

— Ho una casa, te ne faccio padrone; mi troverai colà; ma lascia queste
donne e questi uomini, che non hanno altro che un sesso.

— Te l’ho da dire? ci sono due Corradi in te; uno è piacevole, l’altro
è nojoso come un predicatore — voglio bene al primo.

Corrado ammutolì, poi disse:

«Hai ragione: non ti sei accorto che scherzavo?

Ma la «stupida smania» (come la chiamava egli stesso) di correggere
Angelino con un sermone gli tornava spesso, alle frutta, in qualche
quarto d’ora d’ipocondria, dopo aver tenuta allegra la comitiva; era
un’altra stravaganza di cui si rideva più forte che delle facezie.
Merito di un certo vino del Reno, si diceva, di quello soltanto; e si
proponeva un quesito enologico che rimarrà probabilmente insoluto: «se
e perchè il vino del Reno abbia la virtù di sviluppare, per ridere,
il senso morale.» Si rideva. Oh! gli stordimenti oratorii! Oh! le
barzellette eternamente giovani! Oh! le allegre serate!

A poco a poco Corrado si avvezzò alla nuova vita, fece per abitudine
e per bisogno quanto aveva ricominciato a fare per un dispetto amaro
contro la sorte. A tutti oramai era nota la sua sciagura: l’episodio
di Grazietta aveva però fatto male le spese delle ciancie; chè
dinanzi al conte nissuno osava scherzare in proposito, e, assente il
conte, nemmeno. Filiberto, il quale si era provato un giorno, aveva
ammutolito di botto al sopraggiungere di Corrado; Fanny gli aveva detto
malignamente: «tira innanzi Filiberto,» ma costui con una prontezza
preziosa aveva parlato di Aniceto, della sua Martina e della sua gotta.

Una volta Corrado tornò sulla tomba della fanciulla; dell’addio che vi
aveva scritto non rimaneva più che la prima lettera intatta; ed egli si
curvò e raccogliendo altri ciottoli e disponendoli a mosaico, scrisse:
Grazietta! Pensò: «Le parrà di sentirsi chiamare!» E un’altra volta
egli e la mamma Valentina le portarono i fiori del giardino che le
piacevano tanto.

Era rimasto alcuni giorni senza tornare fra gli amici, finchè, ripreso
da un’amarezza dispettosa, aveva restituito la sua nota sarcastica
indispensabile (diceva Angiolino) alla perfetta armonia dell’orgia.

Tornava ogni tanto nella casetta, ma v’incontrava la melanconia
rassegnata della signora Valentina, che lo indispettiva peggio. La pace
di quel luogo, l’indifferenza di quegli orizzonti, di quella campagna,
di quei fiori piantati per Grazietta e che pure crescevano rigogliosi,
parevano al conte le sembianze impassibili d’una forza crudele e
capricciosa.

— Devo andarmene? chiese un giorno la mamma Valentina — che faccio ora
qui?

— No, rimanga; non l’abbandoni....

— È vero! mi parrebbe proprio di lasciarla sola....

Dopo un breve silenzio disse:

— Della signora Agnese ha notizia?

— Sì.... sta bene.

— Dove si trova?

— Viaggia....

— Viaggia!... ripete Valentina come un’eco.... E lei perchè non
viaggia, perchè non si svaga?

— Perchè.... non so nemmeno io....

— Povero signor Corrado! si consoli, il bene che ha fatto è scritto
dove non si cancella.

— Ne è proprio sicura?

— Che sia scritto.... ne dubita lei?

— No.... che io abbia fatto del bene? esclamò amaramente il conte; i
fiori, le piante, il bel sole, la bella neve — tutto questo è bene,
nessuno lo contrasta, e chi lo fa è geloso del bene che possiamo fare
lei ed io; — ho fatto morire Grazietta più presto — ecco tutto il
bene che ho fatto. Ma stia tranquilla, mi è passata la smania, non mi
proverò più.

Tornava agli amici, ai bicchieri, alle follie; non era però guarito:
gli mancava sempre una cosa — l’innamorata.

Misurato dal falso riso e dall’ebbrezza finta, il tempo pareva un
vecchio podagroso a Corrado. Vedendo dinanzi a sè l’immagine viva della
noia, e sentendosi stanco dalla veglia, gli pareva talvolta che lo
stringesse una malìa; allora balzava in piedi per non cedere al sonno,
per non assomigliare nemmeno un istante a Domenichino.

Nelle pareti del Circolo eccheggiò un giorno una risata larga e
sincera, a cui si unì Corrado con tutto il cuore — Aniceto era guarito
alla meglio dalla gotta, per fare pochi passi e cadere.... indovinate?
nelle braccia della severa Martina, che lo strinsero in un amplesso
ferreo ed ahi! _legittimo_.

Gli astanti si divisero in due partiti.

— «Meglio la gotta!» — dicevano gli uni — e gli altri asserivano
«meglio Martina!» e non vi fu verso di mettersi d’accordo.

E un’altra volta le pareti del Circolo eccheggiarono d’un’altra risata,
egualmente larga, ma non del pari sincera: Felice aveva sposato la
cuginetta, e — primo atto di giudizio con cui iniziava la sua carriera
di patriarca — era venuto a darne la notizia agli amici, ad uno ad uno,
perchè li aveva temuti riuniti....

Alla buffa novella Angiolino rise troppo, Corrado niente affatto.

Così si trascinavano giorni _podagrosi_, come diceva il signor conte.




XXXVII.

Terza lettera di Agnese al signor conte.


                                                       V*** marzo....

«Da venti giorni sei padre — padre d’una creaturina che si chiamerà
Corrado, come te. Mi pareva di desiderare una femmina, perchè avesse
della povera morta, che abbiamo amato tanto, almeno il nome — ora sono
certa che m’ingannavo, che il mio segreto desiderio era d’un maschio,
il quale ti somigliasse. Non ti scrissi prima perchè fui sempre in
pericolo di vita. Ho sperato tanto di morire! Il curato di questi
monti, che ha l’anima pietosa, ti avrebbe scritto in vece mia — tu
non avresti abbandonato tuo figlio alla carità degli estranei, saresti
accorso a raccogliere la preziosa eredità d’una sciagurata — ed io mi
sarei risparmiato il dolore acuto di doverlo abbandonare ora che l’ho
udito piangere, che mi sono sentita accarezzare dal suo alito lieve
lieve, e ne ho coperto di baci la faccia di rosa e di velluto. Ma io
aveva la febbre, ero una demente; il cielo non ha voluto risparmiare
un dolore ed una colpa ad una donna che ha sofferto tanto, che fu
colpevole tanto; mi ha lasciata viva perchè oggi ti potessi dire:
«Corrado, io sono giovine e sana, ed ho ora un affetto purissimo nel
mondo, e sento che amerei la vita — muoio per ridonare il padre a mio
figlio.» Sì Corrado, quando tu giungerai fra questi monti più non vi
sarà traccia della sciagurata; troverai solo una madre morta, che è
cosa santa.

«Nostro figlio — non ti offenda che io così lo chiami almeno una volta
— nostro figlio è allattato da una mugnaia della valle della Varaita;
tutti ti sapranno indicare l’unico mulino a piedi del monte; tutti
conoscono la Narcisa — lo troverai facilmente. Quanto sarei stata
felice di allattarlo io medesima! ma ho temuto di non aver poi la forza
di strapparmelo dal seno, ho avuto paura di amarlo troppo.... E poi
i bambini soffrono del cambiamento di latte, e poi.... è già molto,
è troppo, non è vero? che una creaturina abbia avuto la disgrazia di
nascere da una donna come me! — La Narcisa è una buona figliola, bella,
sana ed onesta. Sei contento così, Corrado? Oh! sì tu lo devi essere
tanto, sol che la gioia d’essere padre assomigli lontanamente a quella
della maternità; tu devi esserlo tanto, perchè ritrovi tuo figlio.

«Io lo vedo: un dubbio crudele ti ha in ogni ora di questi lunghi
giorni trascorsi avvelenato il piacere — il dubbio d’aver respinto una
creatura a cui avessi dato la vita. Potevi ben credermi ingannatrice
od ingannata io stessa, ma strapparti dalla mente e dal cuore l’ultima
ombra d’un sospetto che io potessi essere sincera e sicura, come sono,
questo non lo potevi fare.

«Ecco, tu esci da ogni pena, più non ti è possibile temere di una
menzogna che mi costa la vita, più non ti è possibile dubitare che una
madre abbandoni suo figlio perchè un estraneo lo raccolga e gl’impresti
un affetto falso, un nome non suo. Rallegrati. Tu incominci proprio ad
esser padre.

«Muoio, Corrado; in questi giorni che la campagna si sveglia, che in
ogni zolla freme la vita, io abbandono volontariamente la terra.

«Ho detto che non mi fu possibile scriverti prima d’oggi perchè
ero inferma. Sì, ero inferma; ieri e ieri l’altro mi ardeva una
febbre ignota e stolta; non avrei saputo morire — guardavo le nevi
scintillanti al sole, sentivo i primi tepori di marzo, vedevo i
monti aspri e severi, fatti ad un tratto generosi e buoni, prodigare
alla valle i loro fili d’argento per fecondare i germi impazienti di
nascere, e udivo mille voci chiamarmi a nome; erano gli alberi che mi
mostravano le loro gemme, i campi che vantavano il nuovo verde.... i
loro figli! — Pensavo al mio, correvo a vederlo, a baciarlo; non avevo
forza di dirgli _addio_ per sempre. Ero inferma, come vedi. Ora sono
guarita.

«E penso che la mia morte non solo è necessaria alla mia creatura ed a
te, ma è utile a me medesima — tu mi potrai ridonare un po’ di quella
stima a cui io aveva pazzamente rinunziato nel mondo e che un giorno
si riconosce preziosa — tu potrai dire a mio figlio il nome di sua
madre, mostrargli le sembianze con cui essa gli avrebbe sorriso se le
fosse stato concesso di vivere per amarlo, insegnargli a benedirne la
memoria, a pregare per essa. A pregare, Corrado, se anche tu non credi,
insegnaglielo; tu non sai quanto bene faccia lo spalancare gli occhi,
di notte, nel lettuccio, e guardare nel buio un mondo lontano.

«Insegnagli a non sgomentarsi delle ingiustizie della terra, perchè la
giustizia è altrove; digli che coloro a cui la sventura non meritata
insegna il dubbio sono pure le tristi creature — meno desolate se
apprenderanno la fede da altre sventure, che siano frutto della loro
colpa. E digli, oh! digli che fare il bene è un sacerdozio — perciò che
non basta volere, ma bisogna anche essere degni di farlo.

«Lo abbiamo provato noi, Corrado; sappiamo ora che una legge austera
regola anche le buone opere, e le nega agli indegni, e che questa
austera legge è insieme la più generosa, perchè mette il bene di
noi stessi a condizione di quello che vogliamo fare agli altri — lo
sappiamo, Corrado.

«Per me è tardi; ho camminato troppo apertamente nella via della
vergogna — più non mi è lecito ritrarmene; tutto il bene che io
posso compiere oramai è di non lasciare nel mondo la mia vita come un
inciampo.

«Per te è ben altro; hai errato, anima vagabonda, di piacere in
piacere, senza contaminarti interamente; puoi ritrovare più tardi anche
il conforto del bene che volesti fare e che non ti fu possibile. È
forse questa pure una delle tante ingiustizie che offendono i nostri
piccoli cervelli, i nostri cuori piagnolosi e gretti....

«Ma la giustizia è altrove — ed io spero che sarà fatta alle mie
intenzioni come se fossero opere.

«Addio Corrado. Del prepotente amore che ti portai per tanti mesi,
ancora tanto mi rimane da sentire la melanconica tenerezza di questa
parola che ti rivolgo per l’estrema volta: «addio.»

«E tu affretta; il nostro bimbo chiede il mio ultimo, il tuo primo
bacio.»




XXXVIII.

Madre e figlio.


Una luce crudele si fece innanzi agli occhi di Corrado; fissò egli
lo sguardo nello spazio, e vide, inorridito, Agnese bionda, pallida e
santa come Grazietta, fra le braccia della morte, e gli parve d’udire
un gemito lontano, come una vocetta che chiamasse la madre muta per
sempre e respingesse il padre snaturato.

Poi gli balenò una speranza: «chi sa? tutto non è ancora finito, la
sciagura aspetta forse la sentenza d’un giudice temuto.»

Era lui quel giudice!

Obbedendo ad un impulso generoso, mandò questo telegramma urgente ad
Agnese, presso il mulino della Narcisa a V***:


«Credo tutto, risparmia una sciagura, un rimorso — io vengo.

                                                           «CORRADO.»

Due ore dopo partiva, coll’anima in tumulto. Da principio il viaggio
parve lungo al suo terrore impaziente, ma a poco a poco un’idea
vecchia, uscendo dalla folla di tante idee nuove, mostrò la sua faccia
beffarda al signor conte, il quale volse il capo per non vederla e di
nuovo la vide, e non cercò di sfuggirla, e infine la fissò apertamente
ricambiandole l’amaro sorriso.

«Arriverai in tempo, diceva quel sorriso amaro, ancora non è morta.
Solo hai fatto un’imprudenza mandando un telegramma in cui prometti di
venire.... perchè, non si sa mai, se veramente ha _quella_ intenzione,
ora che è sicura di te si ucciderà più presto. Per trovarla viva dovevi
lasciarla in dubbio, farle credere che hai un macigno nel petto e che,
morta lei, suo figlio, _tuo figlio_, non avrebbe più nessuno — ad ogni
modo sta tranquillo, ancora non è morta».

Corrado, giungendo a Saluzzo, aveva ricuperato il dominio del suo
pensiero: era tornato sè stesso; solo di mezzo alla glaciale indolenza
con cui pareva prestarsi allo scioglimento d’una commedia troppo lunga,
ogni tanto, obliandosi, scorgeva una sfiducia od un terrore che gli
affrettava i palpiti.

La via s’inerpicava con giravolte astute su pei colli, per allungarsi
poi come un nastro polveroso nella vallata; quando la diligenza andava
su penosamente peggio d’una tartaruga, quando il cocchiere abbandonava
le redini, quando i cavalli lasciavano penzolare il capo sfiduciati,
allora tornavano i terrori a Corrado, il quale avrebbe voluto scendere
a terra e correre. Ma era allora che, giunto in cima all’erta, il
carrozzone cominciava a rotolare dalla china, facendo un chiasso
assordante, accompagnato dall’ombra che, scavalcando siepi, saltando
muriccioli e piante, pareva stentare a tenergli dietro — era allora che
il signor conte, annicchiato nel suo cantuccio, udiva distintamente il
conforto amaro:

«Sta tranquillo, ancora non è morta.»

Giunse finalmente ad un primo anfiteatro formato dai monti, poi per una
stretta gola ad un altro del tutto simile al primo; colà dal verde di
un boschetto uscivano poche case ed un campanile — il paesello di V***.

La prima persona, a cui con un tremito nella voce domandò l’abitazione
della signora Agnese, gli additò una casetta verde in cima ad un
poggio, fiancheggiata da due tugurii fatti di fango.

Il borghigiano gli aveva dato quell’indicazione in modo naturalissimo;
solo si era fermato sulla via per guardare il _signore_ sconosciuto, il
quale, voltandosi, credette proprio di leggergli sulla faccia lo stesso
ritornello che una voce beffarda gli gridava per via: «ancora non è
morta.»

Venne innanzi alla casetta verde; gli batteva il cuore forte; una
contadina gli si fece presso.

— La signora Agnese?

— Sta qui appunto.... ma non è in casa....

— Ah! non è in casa!

— No.... è uscita stamane di buon’ora, non è più tornata....

Un pallore improvviso coprì le guancie del conte; ma l’altra proseguì:

— Le succede spesso di star via tutto il giorno, ora che ha il piccino
a balia dalla Narcisa....

— Ah! le succede spesso....

— Sicuro; se vuole aspettarla, non può tardare ad essere di ritorno.

— Non può tardare, dite?

— No; se poi vuole andarle incontro, la vada al mulino della Narcisa.

— E dov’è il mulino della Narcisa?

— Laggiù, vede.... laggiù.... vicino a quegli olmi, in riva alla
Varaita, passato il ponticello di legno.... Ha buona vista lei? Lo
vede?....

— Lo vedo....

— Lei è il marito della signora, se non mi sbaglio.... sarà contenta la
signora, è tanto che aspetta; lei viaggiava non è così?.... ed ha fatto
buon viaggio?....

— Eccellente — grazie. La signora, la vedete ogni giorno?

— Ogni giorno; sono io che la servo....

— E l’avete vista anche stamane?

— Anche stamane....

— Ed era di buon umore, non è vero?

— Mi è parso di sì; molto di buon umore non è mai, ma se ho da dire....
mi è parso sì, che fosse di buon umore stamane.

— Vado dalla Narcisa.

— Vada.... giù, fino alla Varaita, non può sbagliare; passi il ponte di
legno.... Vedrà il piccino.... giusto! non mi domanda del piccino?

— È bello?

— Un amore.

— Vado dalla Narcisa.

E volte le spalle alla buona donna, scese giù pel rapido sentiero.
Solo quando fu a pie’ del colle, girò l’occhio intorno a sè. Che vago
spettacolo! Qui lo sguardo, non imprigionato in una cornice di monti,
da due lati almeno seguiva per lungo tratto il corso della Varaita
ingrossata dal primo squagliamento delle nevi, che scintillavano
al sole del tramonto come caschi d’argento sulle teste severe dei
monti. Sopra tutti si ergeva, nascondendo il capo fra le nubi, il
Monviso. Nella valle si svegliavano mille accenti sommessi, sui quali
dominava lo scrosciare continuo del torrente rigonfio. Incominciava il
crepuscolo, che fra i monti è breve — il conte si rimise in cammino ed
affrettò il passo.

Giunse al mulino; passato il ponticello di legno, si fermò.... gli era
parso d’udire un grido — dove?

Si fece innanzi — un uomo infarinato gli venne incontro ridendo.

— La Narcisa?

L’altro continuava a ridere.

— La Narcisa? ripetè il conte.

— La Narcisa sono io! disse una voce fresca; e allo stesso tempo
apparve sulla soglia dello stanzone della macina una contadina giovine
e bella, con un bambino addormentato nelle braccia.

— Non badi a Gianni — disse — è un povero.... innocente.... non è
del paese.... ma di Brossasco.... sono quasi tutti così lassù.... la
Narcisa sono io.... e che vuole da me?... soggiunse con un impaccio
bizzarro.

Corrado, senza staccar gli occhi dal bambino, domandò:

«È vostro?»

— No, è di un conte che non mi ricordo.... laggiù di Milano.... si
chiama Corrado il bimbo.... un bel nome, non è vero?.... e guardi un
po’ come è bellino anche lui!

In così dire si avvicinava, e volgeva lievemente le spalle, perchè
l’altro potesse scorgere il visino soave del dormente. Ma invece di
guardare il bimbo, Corrado mandava un’occhiata in giro con una specie
d’impazienza dispettosa....

— Sì, è bello; disse brusco — e dov’è sua madre?

La Narcisa si fece rossa, non rispose.

Un amaro riso contrasse le labbra di Corrado; il quale, avvicinandosi
alla soglia dello stanzone vicino:

— Agnese, disse forte, Agnese, sono io, perchè dunque ti nascondi?

Pallida e bianca come un fantasma, Agnese apparve sulla soglia.

Il conte le si avvicinò e le prese la mano con un atto disinvolto.

La Narcisa, che non comprendeva nulla, sorrideva. Fu lei la prima e
rompere il silenzio:

«Si sveglia, disse avvicinandosi — lo guardi ora, signor conte....
scusi sa.... la signora contessa me l’aveva detto che era lei.... lo
guardi ora....

Il bimbo, svegliandosi, mandò un grido, che fu subito soffocato nel
seno della Narcisa.

— Come poppa! sente!....

— Sento.... rispose Corrado guardando appena, e soggiunse, volgendosi
ad Agnese:

— Ti sono passate le melanconie?....

La leggerezza di quell’accento toccò come un pugnale il cuore della
disgraziata donna, la quale levò gli occhi pieni di lagrime in volto al
conte ed uscì ratta all’aperto.

Corrado, commosso suo malgrado, le venne dietro, lasciando la Narcisa
sulla soglia, dove si era seduta perchè il piccino poppasse meglio.

Annottava; i monti biancheggiavano nascondendosi nell’ombra.

I due sciagurati stavano immobili senza guardarsi in volto.

— Agnese....

Nessuna risposta.

— Agnese....

Asciugò costei il volto lagrimoso, poi disse senza amarezza:

— Lo vedi?... lo vedi ora?...

Tacque. Corrado si fece forza, e pigliandole ambe le mani, disse con
grave accento:

— Sì, sono cattivo, sono crudele; sento di odiare me stesso; perdonami.
Egli ancora è nulla nella mia vita; sarà tutto, te lo prometto — lo
adotterò, sarò per lui il migliore dei padri....

— Lo vedi?... lo vedi? ripetè la povera donna.

E dopo un lungo silenzio, ripigliò a dire:

— Lo vedi che la mia morte è necessaria? Ho voluto darti retta, mi
sono lusingata un momento.... sono anche stata debole, ho colto il
pretesto che mi offrivi per differire di qualche ora.... mi è mancato
il cuore di separarmi dalla mia creatura senza averla vista nelle tue
braccia.... Vieni — disse con voce ferma — vieni, fa quel che devi....

— Dove?

— Vieni ad abbracciare tuo figlio dinanzi a sua madre; poi tutto sarà
finito.... vieni....

— Agnese.... Agnese!

— Sta tranquillo; ora ti pare un estraneo, più tardi l’amerai più di te
stesso — sì, sarà tutto nella tua vita il meschinello che hai guardato
appena; e non il migliore dei padri per lui, ma suo padre, ecco che
cosa sarai.... Vieni....

— Agnese, che vuoi fare? gridò lo sciagurato, trovando un accento di
tenerezza sincera.

— La solo cosa onesta concessa alla vergogna — nascondersi. Ciò che in
faccia al mondo sarà una buona azione, in faccia a mio figlio ed a te è
un dovere.... Vieni....

— No, non vengo; promettimi di vivere, io credo tutto, riconoscerò mio
figlio....

— Povero Corrado! rispose Agnese; tu mi credi? tu credi a me?... ah!
non credere a te stesso, povero Corrado! Tutta la mia vita non è forse
una menzogna? E il mondo, e gli uomini, e il cielo che permette il
dubbio, non sono forse un’unica menzogna atroce? La morte soltanto non
è bugiarda.

— Credo tutto, credo tutto....

— E allora vieni, disse Agnese baciandolo in volto; sento che
ricomincio ad amarti.

Lo prese per mano e lo trasse nell’abitazione, in una stanzuccia dietro
al mulino, dove, entro una culla di vimini, giaceva l’amorino cogli
occhi chiusi.

La Narcisa cessò un istante di dondolare la culla, e subito il bimbo
aprì gli occhi, il che fece dire alla balia: «è pieno di malizia — è un
demonietto quest’angelo.»

Agnese non rispose, teneva lo sguardo fisso in volto a Corrado, il
quale, obbediente a quello stimolo, si curvò e impresse un bacio lungo
sulla fronte del piccino, che rialzò gli occhi.

— Come ti guarda! disse Agnese sotto voce. Poi, piegandosi essa stessa,
ingelosita di quell’occhiata lunga:

«Non sono gelosa, no, ma io sono la mamma, la tua povera mamma, che....

Il resto della frase fu mormorato fra i baci.

Mezz’ora dopo, il bimbo dormiva; Agnese e Corrado, scostandosi sulla
punta dei piedi, uscirono all’aperto.

Era notte fitta: la luna nascondeva la faccia dietro ad un monte, la
vallata era invasa dalle ombre; a quando a quando balenava qua e là,
nel buio, il solco luminoso d’una stella cadente. Poche voci d’insetti
ha il mese di marzo, pochissime in quelle valli; si udiva solo il
rumoreggiar del torrente, che pareva cresciuto d’intensità.

— Come sono felice! disse Agnese, e si avviò a passo lento pigliando
per mano Corrado.

Camminarono lungo tratto in silenzio, docile il conte ad ogni capriccio
della bella, ella obbediente alle idee che le passavano pel capo,
arrestandosi talvolta di botto o camminando spedita.

— Non hai nulla da dirmi, Corrado? non mi parli di questo tempo
passato? Non mi chiedi quanto ho patito? Non mi dici se hai tu pure
sofferto?

— Perchè amareggiarci invano? rispose Corrado riluttante; il passato
non è più.

— Ma noi siamo pure i suoi figli! rispose Agnese con un sospiro.

E quando, dopo una lunga pausa, il conte potè credere che avesse volto
il pensiero altrove, la poveretta ripigliò a dire:

«Credi tu che io non sarei capace di soffrire la fame, i cenci, la
fatica, tutto ciò che ho tanto temuto finora, per avere ciò che ho
tanto disprezzato finora: la stima del mondo? Ma stolti! noi crediamo
d’essere soli nella vita, non pensiamo che forse una persona diletta
ci accompagna non vista, e che coglierà il pretesto d’un vergognoso
piacere se non le daremo un’occasione lecita di venirci a chiedere
tutto il nostro amore, ad offrirci tutto il suo.... Ma di’, come la
cosa più santa può nascere da una colpa?... Ci hai tu pensato mai,
Corrado?

Corrado ci pensava ora; non rispose.

— Lasciamo le melanconie, disse Agnese, e volgeva la faccia
biancheggiante verso il suo compagno, come ad interrogarne il silenzio;
parliamo del nostro piccino. L’hai trovato bello? non è vero che ti
somiglia?

— Sì, è bello.... mi somiglia.... poichè lo dici.... Come vuoi che io
faccia ad accorgermene, se l’ho visto appena?

— Sta tranquillo, gli rispose la povera madre con accento singolare, lo
vedrai molto e a lungo, e cercherai tu stesso su quel visino d’angelo
le traccie del tuo prepotente affetto di padre, e gli parlerai tu pure
come ho fatto io senza speranza di risposta.... e spierai, tu spierai
sulle sue labbra, con una voluttà più dolce di quante ne abbi mai
provato, la prima parola. Quanto sarai felice, Corrado!

Il conte non rispose; provava come un dispetto della propria debolezza,
si sentiva vergognoso del sacrifizio che aveva accettato. Aveva voglia
di dire: «taci, taci almeno!» Non disse nulla. Volle abbandonare il
braccio della sua compagna, e si accontentò di lasciarlo uscire dal suo
senza trattenerlo.

Erano giunti in cima ad una via sassosa dominante il torrente che
muggiva a molte braccia sotto i loro piedi; nel buio si scorgevano
biancheggiare i gorghi schiumosi, e scintillare nell’acqua i riflessi
delle stelle.

Lo spettacolo era incantevole; ma Corrado non vi badava: a un tratto si
sentì stringere le tempie da due mani calde e tremanti, e sentì sulle
labbra il fuoco di due baci, e quest’unica parola mormorata frammezzo:
«addio!» E poi un grido acuto.... e poi più nulla.

La disgraziata madre, fattasi sul ciglio della strada, si era
precipitata nell’abisso mugghiante.

Corrado corse come pazzo sulla sponda della via, scandagliando
cogli occhi l’oscurità; quando gli parve di vedere un corpo più nero
nell’ombra nera delle acque, si lasciò rotolare dalla rapida china.

L’impeto del torrente era irresistibile, ma la disperazione
centuplicava le forze allo sciagurato; riuscì egli a giungere presso al
corpo che le onde trasportavano come in un letto; afferrò coi denti le
treccie, che si sciolsero, e con uno sforzo supremo toccò la sponda.
Quivi slacciò le vesti madide della poveretta, le toccò la fronte,
e ritrasse la mano intrisa. Stette a lungo immoto, trattenendo il
respiro, aguzzando lo sguardo per cogliere nel buio una contrazione, un
alito, un indizio della vita.

Poi si affacciò dai monti la luna a contemplare il pietoso spettacolo;
e all’improvvisa luce, Corrado vide il bel volto insanguinato.

Coi brividi del freddo e del terrore, trasse la pezzuola bagnata, la
inzuppò nell’acqua e lavò con essa la bellissima fronte e le guancie e
le labbra, fra cui si era fermato un filo di sangue. Agnese si scosse e
con voce che non era più della terra:

«Grazie, mormorò — tuo figlio!»

Non altro.

Ed apparve un ultimo sorriso su quelle labbra purificate dal bacio
della morte.




XXXIX.

Capelli biondi.


Corrado viaggia; valica fiumi e monti, fugge inseguito da rimorsi
senza nome — poi ad uno ad uno i fantasmi neri si stancano e lo
abbandonano per via, finchè solo le immagini della sciagura rimangono
a contemplarlo con occhio di pietà, mentre egli attraversa pensoso le
ultime borgate che lo separano da V***.

E un bel giorno, nell’ora del tramonto, laggiù nella valle della
Varaita, dinanzi alla Narcisa che piange, a Gianni che ride e guarda
con occhi spalancati, egli se lo piglia nelle braccia, il bambinello,
e gli scioglie i nastri della cuffietta bianca, e a lungo, a lungo,
accarezza la lanuggine della testina bionda.

È passato un anno.

Altri anni volano e passano. Antonio non è mutato; egli sa di dover
rimanere al mondo per servire il padrone, ha promesso a sè stesso di
non morire e comincia dal non invecchiare; vedilo ritto sulla soglia,
duro, impettito, solenne, quando entra od esce il suo tiranno — è un
uomo nuovo, come è nuova la casa, come nuova è la vita in quel paesello
svizzero.

Quanto alla Valentina, è tal quale; i suoi canarini vengono e se ne
vanno — vengono ignoranti e se ne vanno pieni di dottrina; la mamma li
battezza e li sepellisce, ma non muta. E Mario? morto; la buona donna
pensa qualche volta che lassù ci deve essere una bella gabbietta anche
per lui.

Corrado solo invecchia; si è lasciato crescere la barba, e nessuno gli
strappa i fili d’argento dei capelli. Non è allegro, ma è felice; una
pace profonda, una contentezza che spicca dal fondo d’un dolore lontano
— ecco la sua felicità, la sola felicità della terra.

Nel paesello tutti lo conoscono e lo amano, perchè fa l’elemosina d’un
pane e d’un sorriso alla povera gente; ma quando passano entrambi,
tenendosi per mano, egli e suo figlio, tutti si voltano a guardarli,
qualcuno li benedice.


Corraduccio è bello, coi suoi occhioni neri, colle guancie di rosa e la
testina ricciuta, così bello, che pare ogni volta più bello.

Spesso, nell’ora del tramonto, il povero padre se lo tira fra le
ginocchia, e lo fa cianciare per udirne la vocetta gentile; poi pensa,
si ricorda, lo prega di star zitto, e lo guarda lungamente per rivedere
in lui.... E dice dentro di sè: «ah! se invece!...» si arresta, si
pente, gli pare di offendere la creaturina, che gli chiede sbigottita:

«Perchè mi guardi così, babbo?

Corrado alza il capo e domanda:

— Non è vero che mi somiglia?

E allora Antonio, il quale per caso si trovava in contemplazione nel
vano d’un uscio, si fa innanzi partendo col piede sinistro e dice
solennemente:

«Sfido a dubitarne io; la fronte è la stessa, il nasino identico, gli
occhi gettati nello stesso stampo e tinti colla stessa vernice.... solo
la bocca, se l’ho da dire.... è diversa....

— Sì, la bocca è diversa, risponde il babbo innamorato, e i capelli non
somigliano ai miei....


Corraduccio è curioso, come tutti i bimbi dell’età sua; se vede un
fanciullo scamiciato, lacero e scalzo, con un tozzo di pane nero in
mano, domanda: «Perchè quel bambino non è vestito come me?»

— Perchè è povero.

— E perchè è povero?

— Perchè è nato così.

— E che cosa ha fatto per nascere così? È un ragazzo cattivo?

— La giustizia è altrove, risponde allora il babbo.

— Dov’è?

— Dov’è la mamma.

E il curioso Corraduccio vuol sapere dov’è, perchè se n’è andata,
com’era, e s’egli la vedrà ancora, la mamma.


Corraduccio è buono; par che senza saperlo egli voglia compensare il
babbo della gran gioia che non gli può dare — non disobbedisce, non
s’impunta. E ogni giorno, quando incontrano un poverello per la via,
egli riceve una moneta perchè, dandola in elemosina, faccia sorridere
la creatura vestita di cenci.

— Sei stato buono, gli dice il babbo, e per questo la farai tu
l’elemosina....

— E se fossi stato cattivo?

— L’avrei fatta io; perchè vedi, per fare il bene non basta volerlo,
ma bisogna anche essere degni di farlo. Queste parole, ora non le puoi
capire; pure ricordale — sono della tua povera mamma.


  FINE.




INDICE


        I. — Sette eretici festeggiano un Santo            _Pag._ 7
       II. — Ciancie                                         »   16
      III. — Il sogno del Domenichino                        »   30
       IV. — Un mazzolino di viole nel buio                  »   46
        V. — Qui il tiranno è costretto a far colazione      »   55
       VI. — _Come si chiama_ nell’esercizio delle proprie
               funzioni                                      »   60
      VII. — Morti del giorno 9                              »   67
     VIII. — Qui si incontrano molti portinai ed una bionda  »   74
       IX. — Scena di commedia                               »   81
        X. — Grazietta                                       »   89
       XI. — La signora Valentina fa gli onori di casa sua   »  106
      XII. — Una partita di scherma                          »  117
     XIII. — Una volta ci era                                »  132
      XIV. — Entrano in iscena Arturo, Edmondo, Eugenio ed
               altri personaggi                              »  142
       XV. — Visite                                          »  150
      XVI. — Il signor conte di buon umore                   »  162
     XVII. — Agnese                                          »  169
    XVIII. — Nel circolo e nel prato                         »  180
      XIX. — Festa intima                                    »  184
       XX. — Il signor conte ha dei capricci                 »  194
      XXI. — Prima lettera di Agnese al signor conte
               Germinati                                     »  206
     XXII. — La provvidenza manda un marito                  »  209
    XXIII. — Conciliabolo segreto                            »  219
     XXIV. — All’insegna del Piccione                        »  228
      XXV. — 1. Maggio                                       »  242
     XXVI. — In cui si vede che gli amici del Circolo
               sanno sempre tutto                            »  246
    XXVII. — Partenza                                        »  252
   XXVIII. — Ritorno                                         »  260
     XXIX. — Al capezzale                                    »  264
      XXX. — Dinanzi alla finestra                           »  268
     XXXI. — Una strofetta di Mario                          »  278
    XXXII. — Scene ultime                                    »  284
   XXXIII. — In cui si apprende che cosa avesse Agnese       »  289
    XXXIV. — Qui Aniceto fa un altro bisticcio               »  296
     XXXV. — Seconda lettera di Agnese al signor conte       »  301
    XXXVI. — Vita nuova                                      »  303
   XXXVII. — Terza lettera di Agnese al signor conte         »  311
  XXXVIII. — Madre e figlio                                  »  316
    XXXIX. — Capelli biondi                                  »  329




DELLO STESSO AUTORE:


  _Un tiranno ai bagni di mare_       L. 1 —
  _Il tesoro di Donnina_              »  3 —
  _Amore bendato_                     »  2 —
  _Fante di picche — Una separazione
    di letto e di mensa — Un uomo
    felice_                           »  1 50
  _Il romanzo di un vedovo_           »  1 —
  _Fiamma vagabonda_                  »  1 —
  _Due amori — Un segreto_            »  1 —





Nota del Trascrittore

Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, correggendo
senza annotazione minimi errori tipografici.



*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 70053 ***