summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/69819-0.txt11131
-rw-r--r--old/69819-0.zipbin201855 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h.zipbin1556383 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/69819-h.htm13916
-rw-r--r--old/69819-h/images/cover.jpgbin494208 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/coversmall.jpgbin260100 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_006.jpgbin70512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_048.jpgbin69703 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_088.jpgbin76603 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_124.jpgbin72513 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_188.jpgbin80667 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_204.jpgbin65424 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_234.jpgbin76767 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_268.jpgbin68624 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_320.jpgbin57252 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_350.jpgbin80397 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_addongle.pngbin3637 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_dongle.jpgbin21786 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/69819-h/images/i_frontispiece.jpgbin81084 -> 0 bytes
22 files changed, 17 insertions, 25047 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..aa362d2
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #69819 (https://www.gutenberg.org/ebooks/69819)
diff --git a/old/69819-0.txt b/old/69819-0.txt
deleted file mode 100644
index fb0ec2c..0000000
--- a/old/69819-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11131 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of “No. 101”, by Wymond Carey
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: “No. 101”
-
-Author: Wymond Carey
-
-Illustrator: Walter Paget
-
-Release Date: January 17, 2023 [eBook #69819]
-
-Language: English
-
-Produced by: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK “NO. 101” ***
-
-
-
-
-
-_By_ Wymond Carey
-
-
- MONSIEUR MARTIN
-
- A ROMANCE OF THE GREAT SWEDISH WAR
-
- Crown octavo. (By mail, $1.35.) _Net_, $1.20
-
-
- “NO. 101”
-
- Illustrated. Crown octavo. $1.50.
-
- [Illustration]
-
-
- G. P. Putnam’s Sons
- _New York_ _London_
-
-
-
-
-[Illustration: “The Vicomte henceforth cannot without harming himself
-visit publicly a _bourgeoise_ grisette.”
-
-(_See page 158._)]
-
-
-
-
- “No. 101”
-
- BY
- Wymond Carey
- Author of “Monsieur Martin,” “For the White Rose,” etc.
-
- G. P. Putnam’s Sons
- New York and London
- The Knickerbocker Press
- 1905
-
-
-
-
- COPYRIGHT, 1905
- BY
- G. P. PUTNAM’S SONS
-
- The Knickerbocker Press, New York
-
-
-
-
- TO
- MY MOTHER
-
- “But still, Beloved, the best of all my bringings
- Belongs to you.”
-
-
-
-
-NOTE
-
-
-THERE was a real “No. 101.” Unpublished MS. despatches now in the
-Record Office of the British Museum reveal the interesting fact that
-on more than one occasion the British Government obtained important
-French state secrets through an agent known to the British ministers
-as “No. 101.” Who this mysterious agent was, whether it was a man
-or a woman, why and how he or she so successfully played the part
-of a traitor, have not, so far as is known to the present writer,
-been discovered by historians or archivists. The references in the
-confidential correspondences supply no answer to such questions. If the
-British ministers knew all the truth, they kept it to themselves, and
-it perished with them. Doubtless there were good reasons for strict
-secrecy. But it is more than possible that they themselves did not
-know, that throughout they simply dealt with a cipher whose secret
-they never penetrated. It is, however, clear that “No. 101” was in a
-position to discover some of the most intricate designs in the policy
-of the French Court, and that the British Government, through its
-agents, was satisfied of the genuineness of the secrets for which it
-paid handsomely.
-
-On the undoubted existence of this mysterious cipher, and the riddles
-that that existence suggests, the writer has based his historical
-romance.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. “NO. 101” 1
-
- II. ONE-FOURTH OF A SECRET AND THREE-FOURTHS OF A MYSTERY 12
-
- III. A FAIR HUNTRESS AND THE GIRL WITH THE SPOTTED COW 26
-
- IV. A LOVER’S TRICK 39
-
- V. THE PRESUMPTION OF A BEARDLESS CHEVALIER 53
-
- VI. THE WISE WOMAN OF “THE COCK WITH THE SPURS OF GOLD” 66
-
- VII. THE KING’S HANDKERCHIEF 78
-
- VIII. THE VIVANDIÈRE OF FONTENOY 95
-
- IX. AT THE CHARCOAL-BURNER’S CABIN IN THE WOODS 109
-
- X. FONTENOY 121
-
- XI. IN THE SALON DE LA PAIX AT VERSAILLES 137
-
- XII. A ROYAL GRISETTE 149
-
- XIII. WHAT THE VICOMTE DE NÉRAC SAW IN THE SECRET PASSAGE 160
-
- XIV. TWO PAGES IN THE BOOK OF LIFE 171
-
- XV. ANDRÉ IS THRICE SURPRISED 182
-
- XVI. THE FOUNTAIN OF NEPTUNE 196
-
- XVII. DENISE’S ANSWER 207
-
- XVIII. THE HEART OF THE POMPADOUR 220
-
- XIX. THE FLOWER GIRL OF “THE GALLOWS AND THE THREE CROWS” 231
-
- XX. AT HOME WITH A CIPHER 244
-
- XXI. THE KING’S COMMISSION 253
-
- XXII. ON SECRET SERVICE 264
-
- XXIII. THE KING FAINTS 274
-
- XXIV. A WISHED-FOR MIRACLE 285
-
- XXV. THE FALL OF THE DICE 297
-
- XXVI. THE THIEF OF THE SECRET DESPATCH 308
-
- XXVII. THE CHEVALIER MAKES HIS LAST APPEARANCE 319
-
- XXVIII. THE CARREFOUR DE ST. ANTOINE NO. 3 330
-
- XXIX. ANDRÉ FAILS TO DECIDE 339
-
- XXX. DENISE HAS TO DECIDE FOR THE LAST TIME 354
-
- XXXI. FORTUNE’S BANTER 366
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
- PAGE
-
- “THE VICOMTE HENCEFORTH CANNOT WITHOUT HARMING HIMSELF VISIT
- PUBLICLY A _BOURGEOISE_ GRISETTE” _Frontispiece_
-
- STATHAM SAT PONDERING, HIS EYES RIVETED ON THE CROSSED DAGGERS 6
-
- “IS THAT LETTER TO THE COMTESSE DES FORGES, ONE OF MY
- FRIENDS--MY FRIENDS, _MON DIEU!_--YOURS, OR IS IT NOT?” 48
-
- “FAIR ARCHERESS,” HE SAID, “SURELY THE SHAFTS YOU LOOSE ARE
- MORTAL” 88
-
- YES, THAT IS MONSEIGNEUR LE MARÉCHAL DE SAXE, CARRIED IN A
- WICKER LITTER, FOR HE CANNOT SIT HIS HORSE 124
-
- MADAME DE POMPADOUR 188
-
- THE CURTAIN WAS SHARPLY FLUNG ASIDE, AND HE SAW DENISE 204
-
- YVONNE VERY MODESTLY DISENGAGED THE ARM WHICH FOR THE FIRST
- TIME HE HAD SLIPPED ABOUT HER SUPPLE WAIST 234
-
- YVONNE WITH A FINGER TO HER LIPS, HOLDING HER PETTICOATS OFF
- THE FLOOR, STOLE IN, AND BEHIND HER A STRANGER 268
-
- THE CANDLE FELL FROM HER HAND. “GONE!” SHE MUTTERED FEEBLY,
- “GONE!” 320
-
- “YVONNE, OF COURSE; YVONNE OF THE SPOTLESS ANKLES,” SHE
- LIFTED HER DRESS A FEW INCHES 350
-
-
-
-
-NO. 101.
-
-
-
-
-NO. 101
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-“NO. 101”
-
-
-ONE evening in the January of 1745, the critical year of Fontenoy and
-of the great Jacobite rising, a middle-aged gentleman, the private
-secretary of a Secretary of State, was working as usual in the room of
-a house in Cleveland Row. The table at which he sat was littered with
-papers, but at this precise moment he had leaned back in his chair with
-a puzzled expression and his left hand in perplexity pushed his wig
-awry.
-
-“Extraordinary,” he muttered, “most extraordinary.” The remark was
-apparently caused by an official letter in his other hand--a letter
-marked “Most Private,” which came from The Hague, and the passage which
-he had just read ran:
-
- “_I have the honour to submit to you the following important
- communication in cipher, received, through our agent at Paris, from
- ‘No. 101,’_” etc.
-
-On the table lay the cipher communication together with a decoded
-version which the secretary now studied for the third time. In explicit
-language the despatch supplied detailed information as to certain
-recent highly confidential negotiations between the Jacobite party in
-Paris and the French King, Louis XV., a revelation in short of the most
-weighty state secrets of the French Government.
-
-“‘No. 101,’” the secretary murmured, scratching his head, “always ‘No.
-101.’ It is marvellous, incredible. How the devil can it be done?”
-
-But there was no answer to this question, save the fact which provoked
-it--that closely ciphered paper with its disquieting information so
-curiously and mysteriously obtained.
-
-“Ah.” He jumped up and hurriedly straightened his wig. “Good-evening to
-you.”
-
-The new-comer was a man of about five-and-thirty, tall, finely built,
-and of a muscular physique, with a face of considerable power. Most
-noticeable, perhaps, in his appearance was his air of disciplined
-reserve, emphasised in his strong mouth and chin, but almost belied by
-the glow in his large, dark eyes, which looked you through and through
-with a strangely watchful innocence.
-
-“There is work to be done, sir?” he asked as he took the chair offered.
-
-“Exactly. To-day we have received most gratifying and surprising
-information from our friend ‘No. 101’--and we have the promise of
-more.”
-
-“Yes.” The brief monosyllable was spoken almost softly, but the dark
-eyes gleamed, as they roamed over the room.
-
-“The communications from ‘No. 101’ have begun again,” the secretary
-pursued; “that in itself is interesting. The Secretary of State
-therefore desired me to send at once for you, the most trustworthy
-secret agent we have. In a very few minutes Captain Statham of the
-First Foot Guards will be here--”
-
-“Sent, I think, from the Low Countries at the request of our agents at
-The Hague?”
-
-“Ah, I see you are as well informed as usual. You are quite right. Are
-you,” he laughed, “ever wrong?”
-
-The spy paused. “The communications then from ‘No. 101’ concern the
-military operations?” was all he said.
-
-“Not yet. But,” he almost laughed, “we have a promise they will. You
-know the situation. This will be a critical year in Flanders. Great
-Britain and her allies propose to make a great, an unprecedented
-effort; his Royal Highness the Duke of Cumberland will have the supreme
-command. Unhappily the French under the Maréchal de Saxe apparently
-propose to make even greater efforts. With such a general as the
-Maréchal against us we cannot afford to neglect any means, fair or
-foul, by which his Royal Highness can defeat the enemy.”
-
-“Then you wish me to assist ‘No. 101’ in betraying the French plans to
-our army under the Duke of Cumberland?”
-
-“Not quite,” the other replied; “we cannot spare you as yet. But you
-have had dealings with this mysterious cipher, and we ask you to place
-all your experience at the disposal of Captain Statham.”
-
-“I agree most willingly,” was the prompt answer.
-
-“This curious ‘No. 101,’” continued the secretary slowly, “you do not
-know personally, I believe?”
-
-The other was looking at him carefully but with a puzzled air.
-
-“I ask because--because I am deeply curious.”
-
-“I am as curious as yourself, sir. ‘No. 101’ is to me simply a cipher
-number,--nothing more, nothing less.”
-
-“I feared so,” said the secretary. “But is it not incredible? The
-information sent always proves to be accurate, but there is never a
-trace of how, why, or by whom it is obtained.”
-
-“That is so. Secrecy is the condition on which alone we get it. We pay
-handsomely--we obtain the truth--and we are left in the dark.”
-
-“Shall we ever discover the secret, think you?”
-
-“I am sure not.” The tone was conviction itself.
-
-At this moment Captain Statham was ushered in, a typical English
-gentleman and officer, ruddy of countenance, blue-eyed, frankness and
-courage in every line of his handsome face and of his athletic figure.
-
-“Captain Statham--Mr. George Onslow of the Secret Service--” the
-secretary began promptly, adding with a laugh as the two shook hands:
-“Ah, I see you have met before. I am not surprised. Mr. Onslow knows
-everybody and everything worth knowing.” He gathered up a bundle of
-papers. “That is the communication from ‘No. 101’ and the covering
-letter. And now, gentlemen, I will leave you to your business.” He
-bowed and left the room.
-
-Onslow took the chair he had vacated and for a quarter of an hour
-Captain Statham and he chatted earnestly on the position of affairs
-in the Low Countries, and the war then raging from the Mediterranean
-to the North Sea, on the vast efforts being made by the French for a
-great campaign in the coming spring, the military genius of the famous
-Maréchal de Saxe, the Austrian and Dutch allies of Great Britain, and
-the new English royal commander-in-chief who was shortly to leave to
-take over the work of saving Flanders from the arms of Louis XV. Onslow
-then briefly explained what the Secret Service agents of the Duke of
-Cumberland were to expect and why.
-
-“Communications,” he wound up, “from this mysterious spy and traitor,
-‘No. 101,’ invariably come like bolts from the blue. They are, of
-course, always in cipher and they will reach you by the most innocent
-hands--a peasant, a lackey, a tavern wench--sometimes you will simply
-find them, say, under your pillow, or in your boots. No one can tell
-how they get there. But never neglect them, however strange or unusual
-their contents may be, for they are never wrong--never! The genuine
-ones you will recognise by this mark--” he took up the ciphered paper
-and put his fingers on a sign--“two crossed daggers and the figures 101
-written in blood--you see--so”:
-
-[Illustration]
-
-Captain Statham stared at the sign, entranced.
-
-“A soldier,” Onslow remarked with his slow smile, “can always
-distinguish blood from red ink--is it not so?” Statham nodded.
-“Remember, then, those crossed daggers with the figures in blood
-are the only genuine mark. All others are forgeries--reject them
-unhesitatingly. Let me show it you again.” He produced from his
-pocket-book a paper with the design in the corner, which, when compared
-with the one on the table, corresponded exactly.
-
-“I warn you,” Onslow added, “because the existence of this ‘No. 101’
-is becoming known to the French--they suspect treachery--their Secret
-Service is clever and they may attempt to deceive you. As they do not
-know the countersign, though they may have guessed at the treachery of
-‘No. 101’ they cannot really hoodwink you. Cipher papers which come in
-the name of ‘101’ without that remarkable signature are simply a _nom
-de guerre_, of politics, of love, of anything you like, but they are
-either a forgery or a trap; so put them in the fire.”
-
-[Illustration: Statham sat pondering, his eyes riveted on the crossed
-daggers.]
-
-Statham sat pondering, his eyes riveted on the crossed daggers.
-“You, sir,” he began, “have had dealings with this mysterious person.
-Is it a man or a woman?”
-
-“Ah!” Onslow laughed gently. “Every one asks that, every man at least.
-I cannot answer; no one, indeed, can. My opinion? Well, I change it
-every month. But these are the facts: It is absolutely certain that
-the traitor insists on high, very high pay; absolutely certain that he
-or she has access to the very best society in Paris and at the Court,
-and is at home in the most confidential circles of the King and his
-ministers. We have even had documents from the private cabinet of Louis
-XV. Furthermore, the traitor can convey the information in such a way
-as to baffle detection. If it is a woman she is a very remarkable one;
-if it be a man he is one who controls important women. Perhaps it is
-both. Such knowledge, so peculiar, so accurate, so extensive, such
-skill and such ingenuity scarcely seem to be within the powers of any
-individual man or woman.”
-
-“Every word you say sharpens my surprise and my curiosity.”
-
-“Yes, and every transaction you will have with the cipher will sharpen
-it more and more. I have been fifteen years in the Secret Service,
-but this business is to-day as much a puzzle as it ever was, for ‘No.
-101’ has taught me a very important secret, one unknown even to the
-French King’s ministers, which, so jealously guarded as it is, may
-never be discovered in the King’s lifetime or at all. Can you really
-believe that Louis, while professing to act through his ministers, has
-stealthily built up a little secret service of his own whose work is to
-spy on those ministers, on his ambassadors, generals, and their agents,
-to receive privately instructions wholly different from what the King
-has officially sanctioned, and frequently directly to thwart, check,
-annul, and defeat by intrigue and diplomacy the official policy of
-their sovereign?”
-
-“Is it possible?”
-
-“It is a fact,” Onslow said, emphatically. “But the King, ‘No. 101,’
-you and I and one or two others alone know it. Let me give you a
-proof. To-day officially Louis through his ministers has disavowed the
-Jacobites. The ministers believe their master is sincere; many of them
-regret it, but their instructions are explicit. In truth, through those
-private agents I spoke of, the King is encouraging the Jacobites in
-every way and is actually thwarting the steps and the policy which he
-has officially and publicly commanded.”
-
-“And the ministers are ignorant of this?”
-
-“Absolutely. But mark you, unless the King is very careful, some day
-there will come an awkward crisis. His Majesty will be threatened with
-the disclosure of this secret policy which has his royal authority,
-but which gives the lie to his public policy, equally authentic. And
-unless he can suppress the first he must be shown to be doubly a royal
-liar--not to dwell on the consequences to France.”
-
-“What a curious king!” Statham ejaculated.
-
-“Curious!” Onslow laughed softly; “more than curious, because no one
-knows the real Louis. The world says he is an ignorant, superstitious,
-indolent, extravagant, heartless dullard in a crown who has only
-two passions--hunting and women. It is true; he is the prince of
-hunters and the emperor of rakes. But he is also a worker, cunning,
-impenetrable, obstinate, remorseless.”
-
-“But why does he play such a dangerous game?”
-
-“God knows. The real Louis no man has discovered, or woman either;
-he is known only to the Almighty or the devil. But you observe what
-chances this double life gives to our friend ‘No. 101.’”
-
-Statham began to pace up and down. “What are the traitor’s motives?” he
-demanded, abruptly.
-
-“Ah, there you beat me.” Onslow rose and confronted him. “My dear sir,
-a traitor’s motives may be gold, or madness, ambition, love, jealousy,
-revenge, singly or together, but above all love and revenge.”
-
-Statham made an impatient gesture. “I would give my commission,” he
-exclaimed, “to know the meaning of this mystery.”
-
-A sympathetic gleam lingered in Onslow’s eyes as he calmly scrutinised
-the young officer. “Ah,” he said, almost pityingly, “you begin to feel
-the spell of this mystery wrapped in a number, the spell of ‘No. 101,’
-the fatal spell.”
-
-“Fatal?” Statham took him up sharply.
-
-“Yes. I must warn you. Every single person who, in his dealings with
-this cipher, has got near to the heart of the truth has so far met
-with a violent end. It is not pleasant, but it is a fact. And the
-explanation is easy. Those who might betray the truth are removed
-by accident or design, some by this method, some by that. They pass
-into the silence of the grave, perhaps just when they could have
-revealed what they had discovered.” He paused, for Statham was visibly
-impressed. “Really there is no danger,” he added; “but I say as
-earnestly as I can, because you are young, and life is sweet for the
-young, for God’s sake stifle your curiosity, resist the spell--that
-fatal spell. Take the information as it comes, and ask no questions,
-push no inquiries, however tempting and easy the path to success seems,
-or, as sure as I stand here, His Majesty King George the Second will
-lose a promising and gallant officer.”
-
-Statham walked away and resumed his seat. “And you, Mr. Onslow?” he
-demanded, looking up with the profoundest interest.
-
-“Do I practise what I preach? Well, I am a spy by profession: to some
-men such a life is everything--it is, at least, to me. But I do not
-conceal from myself that if my curiosity overpowers me my hour for
-silence, too, will come--the silence of the unknown grave in an unknown
-land.”
-
-“Then is no one ever to know?” Statham muttered with childish
-petulance.
-
-“Probably not. A hundred years hence the secret that baffles you and me
-will baffle our successors.”
-
-Statham’s heels tapped on the floor. “Perhaps,” he pronounced, slowly,
-“perhaps the truth is well worth the price that is paid for it--death
-and the silence of the grave.”
-
-Onslow stared at him. His eyes gleamed curiously as if they were
-fixed on visions known only to the inner mind. “Perhaps,” he repeated
-gravely. “But really,” he added, with a sudden lightness, “there is
-no one to persuade us it is so. Come, Captain Statham, you have not
-forgotten supper, I hope, and that I propose to introduce you to-night
-to the most seductive enchantress in London?”
-
-“No, indeed. All day I have been hungering for that supper. In the Low
-Countries we do not get suppers presided over by ladies such as you
-have described to me.”
-
-“In the French army they have both the ladies and the suppers,” Onslow
-replied, laughing. “And, my dear Captain, to the victors of the
-spring will fall the spoils. To-night shall be a foretaste, and if
-my enchantress does not make you forget ‘No. 101,’ I despair of the
-gallantry of British officers.”
-
-He locked up the papers, chatting all the time, and then the two
-gentlemen went out together.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-ONE-FOURTH OF A SECRET AND THREE-FOURTHS OF A MYSTERY
-
-
-FOR some minutes the pair walked in silence, as if each was still
-brooding on the mysterious cipher whose treachery to France had brought
-them together. But presently Statham touched Onslow on the arm. “Tell
-me,” he said, “something of this enchantress. I am equally curious
-about her.”
-
-“And I know very little,” Onslow replied. “Her mother, if you believe
-scandal, was a famous Paris flower girl, who was mistress in turn to
-half the young rakes of the _noblesse_; her father is supposed to have
-been an English gentleman. Your eyes will tell you she is gifted with
-a singular beauty, which is her only dowry. Gossip says that she makes
-that dowry go a long way, for she has two passions, flowers and jewels.”
-
-“And she resides in London?”
-
-“She resides nowhere,” Onslow answered with his slow smile; “she is
-here to-day and away to-morrow. I have met her in Paris, in Brussels,
-Vienna, Rome. She talks French as easily as she talks English, and
-wherever she is her apartments are always haunted by the men of
-pleasure, and by the _grand monde_. Women you never meet there, for she
-is not a favourite with her own sex, which is not surprising.”
-
-“Pardon,” Statham asked, “but is she--is she, too, in the Secret
-Service?”
-
-“God bless my soul! No; we don’t employ ladies with a passion for
-jewels. It would expose them and us to too many temptations. And,
-besides, politics are the one thing this goddess abhors. Eating,
-drinking, the pleasures of the body, poetry, philosophy, romance, the
-arts, and the pleasures of the mind she adores; luxury and jewels
-she covets, but politics, no! They are a forbidden topic. For me
-her friendship is convenient, for the politicians are always in her
-company. When will statesmen learn,” he added, “that making love to
-a lady such as she is is more powerful in unlocking the heart and
-unsealing the lips than wine?” “And her name?”
-
-“She has not got one. ‘Princess’ we call her and she deserves it, for
-she is fit to adorn the Palace of Versailles.”
-
-“Perhaps,” said Statham, “she will some day.”
-
-“Not a doubt of it--if Louis will only pay enough.”
-
-They had reached the house. Statham noticed that Onslow neither gave
-his own nor asked for his hostess’s name. He showed the footman a card,
-which was returned, and immediately they were ushered into two handsome
-apartments with doors leading the one into the other, and in the inner
-of the two they found some half-dozen gentlemen talking. Three of them
-wore stars and ribbons, but all unmistakably belonged to that _grand
-monde_ of which Onslow had spoken. From behind the group the lady
-quietly walked forward and curtsied deferentially to Statham, who felt
-her eyes resting on his with no small interest as his companion kissed
-her hand. The secret agent had not exaggerated. This woman was indeed
-strikingly impressive. About the middle height, with a slight but
-exquisitely shaped figure, at first sight she seemed to flash on you
-a vision composed of dark masses of black hair, large and liquid blue
-eyes, and a dazzling skin, cream-tinted. Dressed in a flowing robe of
-dark red, she wore in her hair blood-red roses, while blood-red roses
-twined along her corsage, which was cut, not without justification,
-daringly open. Her bare arms, her theatrical manner, and the profusion
-of jewels which glittered in the candle-light suggested a curious
-vulgarity, which was emphasised by her speech, for her English, spoken
-with the ease of a native, betrayed in its accent rather than its words
-evidence of low birth. Yet all this was forgotten in the mysterious
-charm which clung about her like a subtle and intoxicating perfume, and
-as Statham in turn kissed her jewelled hand, a fleeting something in
-her eyes, at once pathetic and vindictive, shot with a thrill through
-him.
-
-“An English officer and a friend of Mr. Onslow,” she remarked, “is
-always amongst my most welcome guests,” and then she turned to the
-elderly fop in the star and ribbon and resumed her conversation.
-
-Statham studied her carefully. Superb health, a superb body, and a
-reckless disregard of convention she certainly had, but the more he
-observed her the more certain he felt that that wonderful skin as well
-as those lustrous blue eyes and alluring eyebrows owed more to art than
-to nature. In fact every pose of her head, every line in her figure,
-the scandalous freedom of her attire were obviously intended to puzzle
-as much as to attract--and they succeeded. She was the incarnation of a
-fascination and of a puzzle.
-
-Two more gentlemen had arrived, and Statham was an interested spectator
-of what followed.
-
-“Princess,” the new-comer said, “I present to you my very good friend
-the Vicomte de Nérac.”
-
-The lady turned sharply. Was it the visitor’s name or face which for
-the moment disturbed her equanimity?--yet apparently neither the
-Vicomte nor she had met before.
-
-“Welcome, Vicomte,” she said, so swiftly recovering herself that
-Statham alone noticed her surprise, if it was surprise. “And may I
-ask how a Capitaine-Lieutenant of the Chevau-légers de la Garde de la
-Maison du Roi happens to be in England when his country is at war?”
-
-“You know me, Madame!” the Vicomte stammered, looking at her in a
-confusion he could not conceal.
-
-The lady laughed. “Every one who has been in Paris,” she retorted,
-“knows the Chevau-légers de la Garde, and the most famous of their
-officers is Monsieur the Vicomte de Nérac, famous, I would have these
-gentlemen be aware, for his swordsmanship, for his gallantries--and for
-his military exploits which won him the Croix de St. Louis.”
-
-“You do me too much honour, Madame,” the Vicomte replied.
-
-“As a woman I fear you, as a lover of gallant deeds and as a fencer
-myself I adore you, as do all the ladies whether at Versailles or in
-Les Halles,” she laughed again. “But you have not answered my question.
-Why are you in England, Monsieur le Vicomte?”
-
-“Nine months ago I had the misfortune to be taken prisoner, Madame, but
-in three weeks I return to my duty as a soldier and a noble of France.”
-He bowed to the company with that incomparable air of self-confidence
-tempered by the dulcet courtesy which was the pride of Versailles and
-the despair of the rest of the world.
-
-“And here,” the lady answered, “is another gentleman who also shortly
-returns to his duty. Captain Statham of the First Foot Guards, Monsieur
-le Vicomte de Nérac of the Chevau-légers de la Garde. Perhaps before
-long you will meet again, and this time not in a woman’s salon.”
-
-“When Captain Statham is taken prisoner,” the Vicomte remarked,
-smiling, “I can assure him Paris is not less pleasant than London, but
-till then he and I must agree to cross swords in a friendly manner for
-the favours of yourself, Princess.”
-
-“And you think you will win, Vicomte?”
-
-“It is impossible we can lose,” the Vicomte replied. “Not even the
-gallantry of the First Foot Guards can save the allies from the genius
-of Monseigneur the Maréchal de Saxe.”
-
-“We will see,” Statham responded gruffly.
-
-“Without a doubt, sir.” The Vicomte bowed.
-
-Statham stared at him stolidly. He could hardly have guessed that
-this exquisitely dressed gentleman with the slight figure and the
-innocently grand air was really a soldier, and above all an officer in
-perhaps the most famous cavalry regiment of all Europe, every trooper
-in which, like the Vicomte himself, was a noble of at least a hundred
-years’ standing, but he was reluctantly compelled to confess that the
-stranger was undeniably handsome, and his manner spoke of an ease and a
-distinction beyond criticism. His smile, too, was singularly seductive
-in its sweetness and strength, and his brown eyes could glitter with
-marvellous and unspeakable thoughts. From that minute he seemed to
-imagine that his hostess belonged to him: he placed himself next her
-at supper, he absorbed her conversation, and, still more annoying,
-she willingly consented. Statham in high dudgeon had to listen to the
-polite small talk of his English neighbour, conscious all the while
-that at his elbow the Vicomte was chattering away to “the princess”
-in the gayest French. And after supper he along with the others was
-driven off to play cards while the pair sat in the other room alone and
-babbled ceaselessly in that infernal foreign tongue.
-
-“The Vicomte,” Onslow said coolly, “has made another conquest.”
-
-“It is true, then, that he is a fine swordsman as well as a rake?”
-
-“Quite true. His victims amongst the ladies are as numerous as his
-victims of the sword. It is almost as great an honour for a man to be
-run through by André de Nérac as it is for a woman to succumb to his
-wooing. Do not forget he is a Chevau-léger de la Garde and a Croix de
-St. Louis.”
-
-Statham grunted.
-
-“It is not fair,” Onslow pursued, throwing down the dice-box. “You
-are not enjoying yourself,” and he rose and went into the other room.
-“Gentlemen,” he said, on his return, “I have persuaded our princess
-to add to our pleasure by dancing. In ten minutes she will be at your
-service.”
-
-The cards were instantly abandoned and while they waited the Vicomte
-strolled in and walked up to Onslow.
-
-“That is a strange lady,” he remarked, “a very strange lady. She knows
-Paris and all my friends as well as I do; yet I have never so much as
-seen her there.”
-
-“Yes,” Onslow answered, looking him all over, “she is very strange.”
-
-“And the English of Madame is, I think, not the English of the
-quality?” Onslow nodded. “That, too, is curious, for her French is
-our French, the French of the _noblesse_. She says her father was an
-English gentleman, and her mother a Paris flower girl, which is still
-more curious, for the flower girls of Paris do not talk as we talk
-on the staircase Des Ambassadeurs at Versailles, or as my mother and
-the women of my race talk. Mon Dieu!” he broke off suddenly, for the
-princess had tripped into the room, turning it by the magic of her
-saucy costume into a flower booth in the market of Paris, and without
-ado she began to sing a gay _chansonnette_, waving gently to and fro
-her basket of flowers:
-
- “Quand on a su toucher
- Le cœur d’une bergère
- On peut bien s’assurer
- Du plaisir de lui faire.
- Et zon, zon, zon,
- Lisette, ma Lisette;
- Et zon, zon, zon,
- Lisette, ma Lisou.”
-
-And the dance into which without a word of warning she broke was
-something to stir the blood of both English and French by its
-invincible mixture of coquetry, lithe grace, and audacious abandon, its
-swift transitions from a mocking stateliness and a tempting reserve
-to its intoxicating, almost devilish revelation of uncontrolled
-passion; and all the while that heartless, airy song twined itself into
-every pirouette, every pose, and was translated into the wickedest
-provocation by the twinkling flutter of her short skirt and the
-flashes of the jewelled buckles in her saucy shoes. To Statham as to
-André de Nérac the princess had vanished, and all that remained was a
-witch in woman’s form, a witch with black hair crowned with crimson
-roses and a cream-tinted skin gleaming white against those roses at her
-breast.
-
-“To the victor,” she cried, picking a nosegay from her basket, and
-kissing it, “to the victor of the spring!” and André and Statham found
-themselves hit in the face by the flowers. The salon rang with “Bravos”
-and “Huzzas” until every one woke to the discovery that the dancer had
-disappeared.
-
-When she returned she was once more in her splendid robes and frigidly
-cynical as before.
-
-“I am tired, gentlemen,” she said; “I must beg you to say good-night.”
-She held out her hand to the Vicomte. “_Au revoir!_” she said,
-permitting her eyes to study his olive-tinted cheeks and the homage of
-his gaze.
-
-“Your prisoner, Madame,” he said, “your prisoner for always!”
-
-“Or I yours?” she flashed back, swiftly.
-
-And now she was speaking to Statham. “We shall meet again,” she said.
-“Yes, we shall meet again, Captain.”
-
-“Not in London, Madame,” he answered.
-
-“Oh, no! But I trust our meeting will be as pleasant for you as
-to-night has been for me.”
-
-“It cannot fail to be.”
-
-“Ah, you never know. Women are ever fickle and cruel,” she answered,
-and once again as he kissed the jewelled fingers Statham was conscious
-of that pathetic, pantherish light in her great eyes, which made him at
-once joyous, sad, and fearful.
-
-When they had all gone the woman stood gazing at her bare shoulders in
-the long mirror. “_Fi, donc!_” she muttered with a shrug of disgust,
-and she tore in two one of the cards with which the gamblers had been
-playing, allowing the fragments to trickle carelessly down as though
-the gust of passion which had moved her was already spent. Then she
-drew the curtains across the door between the two rooms, and remained
-staring into space. “André Pierre Auguste Marie, Vicomte de Nérac,” she
-murmured, “Seigneur des Fleurs de Lys, Vicomte de--” she smelled one of
-her roses, the fingers of her other hand tapping contemplatively on her
-breast. A faint sigh crept into the stillness of the empty, glittering
-room.
-
-Then she flung herself on the low divan, put her arms behind her head,
-and lay gazing in front of her. The door was opening gently, but she
-did not stir. A man walked in noiselessly, halted on the threshold, and
-looked at her for fully two minutes. She never moved. It was George
-Onslow. He walked forward and stood beside her. She let her eyes rest
-on him with absolute indifference.
-
-“There is your pass,” he said, in a low voice in which emotion
-vibrated.
-
-“I thank you.” She made no effort to take it, but simply turned her
-head as if to see him the better.
-
-“Is that all my reward?” he demanded. “It was not easy to get that
-pass.”
-
-“No?” She pulled a rose from her breast and sniffed it. “I believe you.
-I can only thank you again.”
-
-He dropped the paper into her lap, where she let it lie.
-
-“By God!” he broke out, “I wish I knew whether you are more adorable as
-you are now on that sofa, or as you were dancing in that flower girl’s
-costume.”
-
-“Most men in London prefer the short petticoats,” she remarked, moving
-the diamond buckle on her shoe into the light, “but in Paris they
-have better taste, for only a real woman can make herself adorable in
-this”--she gave a little kick to indicate the long, full robe. “Think
-about it, _mon ami_, and let me know to-morrow which you really like
-the better.”
-
-“And to-night?”
-
-She stooped forward to adjust her slipper. “To-night,” she repeated, “I
-must decide whether I dislike you more as the lover of this afternoon,
-the man of pleasure of this evening, or the spy of to-morrow.”
-
-He put a strong hand on her shoulder. In an instant she had sprung to
-her feet.
-
-“No!” she cried, imperiously, “I have had enough for one day of men who
-would storm a citadel by insolence. Leave me!”
-
-“You are expecting some one?”
-
-“And if I am?”
-
-“Don’t torture me. Tell me who it is.”
-
-“Perhaps you will have to wait till dawn or longer before you see him.”
-
-“I will kill him, that is all,--kill him when he leaves this house.”
-
-“I have no objection to that,” was the smiling answer. “One rake less
-in the world is a blessing for all women, honest or--” she fingered her
-rose caressingly.
-
-“Is it one of those who were here to-night!” he demanded. “Perhaps that
-infernal libertine of a Vicomte de----”
-
-“Pray, what have my secrets to do with you?” She faced him scornfully.
-
-“This.” He came close to her. “You flatter yourself, _ma mignonne_,
-that you guard your secrets very well. So you do from all men but me.
-But I take leave to tell you that three-fourths of those secrets are
-already mine.” She sniffed at the rose in the most provoking way. “Yes,
-I have discovered three-fourths, and----”
-
-“The one-fourth that remains you will never discover until I choose.”
-
-“Do not be too sure.”
-
-“And then----?”
-
-“You, _ma mignonne_, you the guest of many men, will be in my power,
-and you will be glad to do what I wish. Oh, I will not be your cur,
-your lackey, then, but you will----”
-
-She dropped him a curtsey, and walked away to an escritoire, from a
-drawer in which she took out a piece of paper.
-
-“The one-fourth that remains,” she said, holding it up, and offering it
-to him, “I give it to you, my cur and lackey.”
-
-She watched him take it, unfold it, read it. His hand shook, the paper
-dropped from his fingers, and while he passed his handkerchief over his
-forehead she put the fragment in the fire.
-
-They faced each other in dead silence. She was perfectly calm, but his
-mouth twitched and his eyes gleamed with an unhallowed fire and with
-fear.
-
-“Are you mad?” he asked at last, “that you confess such a thing to
-me--_me?_”
-
-“Better to you,” she retorted, “than to that infernal libertine, the
-Vicomte de Nérac, or that infernal simpleton, Captain Statham, eh? No,
-_mon ami_, my reason is this: Now, you, George Onslow, who profess to
-love me, who would make me your slave, are in my power, and the proof
-is that I order you to leave this room at once.”
-
-“I shall return.”
-
-“Then you certainly will be mad.”
-
-“Ah!” He sprang forward. “Can you not believe that I love you more than
-ever? I----”
-
-“Pshaw!”
-
-The door had slammed. Onslow was alone.
-
-For a minute he stood, clenching his hands, frustrated passion glowing
-in his eyes. “Ah!” he exclaimed in a cry of pent-up anguish, and then
-the door slammed again as he strode out.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-A FAIR HUNTRESS AND THE GIRL WITH THE SPOTTED COW
-
-
-TWO months later André, Vicomte de Nérac, was riding in the woods
-around Versailles, and, poverty-stricken, debt-loaded noble as he
-might be, his heart was gay, for was he not a Capitaine-Lieutenant in
-the Chevau-légers de la Garde, and a Croix de St. Louis; was he not
-presently about to fight again for honour and France, and was he not
-once more a free man and in his native land with Paris at his back?
-The leafless trees were just beginning to bud, though winter was still
-here, but the breath of spring was in the air and the gladness of
-summer shone in the March sun. Yes, the world bid fair to be kind and
-good, and André’s heart beat responsive to its call. Love and honour
-and France were his, and what more could a noble wish?
-
-He let the reins drop and breathed with contentment the bracing breeze,
-while his eyes roamed to and fro. Clearly he was waiting for some one
-who, his anxious gaze up the road showed, might be expected to come
-from that quarter--the quarter of the Palace of Versailles.
-
-Along the path walked a peasant girl driving a splendid spotted cow.
-The bell at its fat throat tinkled merrily, the sun gleamed on its
-glossy spotted hide. The girl dropped a curtsey to the noble gentleman
-sitting there on his fine horse and himself so handsome a cavalier, and
-André nodded a smiling reply. She was not pretty, this peasant wench,
-with her shock of tumbled flaxen hair tossed over her smutty face, and
-her bodice and short skirt were soiled and tattered, but André, to whom
-all young women were interesting, in the sheer gaiety of his heart
-tossed her a coin and smiled again his captivating smile.
-
-“May Monseigneur le Duc be happy in his love!” the wench said, as she
-bit the coin before she placed it in her bodice, and André remarked
-with approval the whiteness of her teeth. If her face was not pretty
-her body was both trim and sturdy, and she walked with the easy swing
-of perfect health. He could have kissed her smutty face then just
-because the world was so fair and he was free.
-
-“You have a magnificent cow, my dear,” he remarked.
-
-“But certainly,” she answered and her white teeth sparkled through her
-happy laugh, “better a fat cow for a wench than a lean husband. She
-carries me, does my spotted cow, which no husband would do,” and she
-scrambled on to the glossy back and laughed again, throwing back her
-shock of flaxen hair. André observed, heedful by long experience of
-such trifles, that not even her clumsy sabots could spoil the dainty
-neatness of her feet.
-
-“And what may your name be?” he demanded.
-
-“Yvonne, Monsieur le Duc; they call me Yvonne of the Spotted Cow, and
-some,” she dimpled into a chuckle, “Yvonne of the Spotless Ankles. I am
-not pretty, _moi_, but that matters not. My fat cow or my ankles will
-get me a husband some day, and till then, like Monseigneur, I keep a
-gay heart.”
-
-Whereupon she drove her heels into the cow’s flanks and the two slowly
-passed out of sight, though the merry tinkling of the bell continued to
-jingle through the leafless trees long after she had disappeared.
-
-André waited patiently. An hour went by, still he waited. Twice he
-trotted up the road and peered this way and that, but there was not
-a soul to be seen, and with a muttered exclamation of disgust he was
-about to spur away when the notes of a hunting horn caused him to
-gather up the reins sharply. And now eager expectation was written on
-every line of his face.
-
-A young lady in a beautiful riding dress of hunting green, and attended
-by a single lackey on horseback, came galloping down the forest track.
-At sight of him by the roadside she pulled up her horse in great
-astonishment.
-
-“André--you--you are back?” she said, and the colour flooded into her
-cheeks.
-
-“Thank God, yes.”
-
-“And well?”
-
-“Perfectly. My wounds are healed. I am a prisoner no longer, and in a
-fortnight I return to the Low Countries to seek revenge from my enemies
-and yours, Denise, the English.”
-
-Her grey eyes flashed, then dropped modestly. “You will find revenge,
-little doubt,” she said, “the Maison du Roi are soldiers worthy of the
-_noblesse_ and of France. But do you not come to Versailles first?”
-
-“No. My company is not on duty this month at the Palace and in April we
-shall all be with His Majesty in Flanders.”
-
-“Yes,” she answered, “I forgot.”
-
-She began to stroke her horse’s neck in some embarrassment. André gazed
-at her with the hungry eyes of a starved lover, and indeed this girl
-was worthy of a soldier’s homage. Neither a brunette nor a blonde,
-for her eyes were grey and their lashes almost black, though her hair
-was fair and the tint of her cheeks in the morning air delicate as
-the tint of a tender rose. Beautiful, yes! but something much more
-than beautiful. A great noble this lady surely, one who saw in kings
-and queens no more than an equal, and in palaces the only fit home of
-beauty nobly born, one to whom centuries of command had bequeathed a
-tone and quality which men and women can inherit but not acquire.
-
-“And when I return,” André said at last, “shall I find at Versailles
-what I desire more than revenge?”
-
-“What is that?” she asked innocently.
-
-“Can you not guess? Have you forgotten? Ah, Denise, twelve months ago
-you promised----”
-
-“No, no,” she broke in, eagerly, “I said I would reflect.”
-
-“There is only one thing that a poor Vicomte and a soldier of France
-can desire--your heart, Denise; your love, Denise; the heart and the
-love of the most beautiful and loyal woman in France, the heart of the
-Marquise de Beau Séjour. And André de Nérac loves the Marquise as he
-loves France. Can he say more?”
-
-“I think not,” she said, averting her eyes, “and the Marquise de Beau
-Séjour thanks the Vicomte de Nérac for his words and his homage--to
-France.”
-
-“I do not desire thanks--I----”
-
-“Then go and do your duty as a noble and a soldier, and when peace and
-victory are ours perhaps I----”
-
-“I cannot wait till then. Have pity, Denise, have pity on the man who
-was your playmate, who loved you then and who loves you now. Remember,
-remember, I beg you, that over there in England the one thought that
-consoled my prisoner’s lot was the hope that when I returned to
-you--you would----”
-
-“But, André, I cannot give you an answer, here, now----”
-
-“Give it me then before I return to the war, that I may know whether I
-am to live in hope, or to die sword in hand and in despair.”
-
-“There is more than one marquise in the world,” she said, quietly.
-
-“Not for me.”
-
-Denise looked at him, and he dropped his eyes, for he understood the
-calm reproach.
-
-“Very well,” she said, with decision. “I go to my home to-morrow. You
-shall have my answer in four days at the Château de Beau Séjour if you
-care enough to come and hear it.”
-
-“If--” he broke off. “Ah, Denise--!” he stretched out a passionate hand.
-
-“Hush! There is some one coming.”
-
-A young man was galloping towards them, a boy he seemed, saucy,
-insolent, handsome, fair, with great blue eyes sparkling with the
-gayest, wickedest, most careless joy of living. Removing his plumed
-hat with an airy sweep he kissed the lady’s fingers, bowed low in the
-saddle, and looked into her face:
-
-“Marquise,” were his words, “the company and His Majesty await
-you.” His dare-devil eyes roved on to André’s face with a studied
-insouciance, but André gave him back the look, and more.
-
-Denise made haste to present the young man. “Monsieur le Chevalier de
-St. Amant, secretary of the King’s Cabinet,” she said and her eyes
-pleaded for politeness from both.
-
-“Monsieur le Vicomte goes to the war?” the Chevalier asked, carelessly.
-
-“As all true subjects of His Majesty ought to do,” André retorted.
-
-“Except,” said the Chevalier, bowing to Denise, “those who find more
-pleasant pastime here at home.”
-
-“It is curious,” André remarked, as if he had not heard, “that I who
-have known Versailles for ten years learn to-day for the first time of
-St. Amant. Where is St. Amant?”
-
-“Ah,” answered the Chevalier, laughing, “in this life, Vicomte, we
-are always learning what is disagreeable. The dull philosophers of
-whom we hear so much in Paris at present say soldiers learn more than
-others--or ought to? Perhaps you differ from them?”
-
-“_Ma foi!_ no. For when it is necessary the soldiers teach what they
-have learned to the young men and the schoolboys, which is very good
-for the schoolboys. But perhaps you, sir, do not like lessons?”
-
-“No, oh, no! my only regret at present is that I cannot stay now and
-have one at once. But Mademoiselle la Marquise will take your place and
-I can learn, as we ride together, something that she alone can teach.
-Monsieur le Vicomte, I have the honour to wish you good-morning and
-good-bye.” He raised his plumed hat and galloped away with Denise.
-
-The flush in André’s cheek did not die out for some minutes. “Upstart!
-Puppy!” he continued to mutter while his eyes glittered and his fingers
-twitched involuntarily on the handle of his sword. But his wrath and
-his scowls were suddenly dispelled in the most unexpected and agreeable
-way. A crisp tinkle of bells, the crack of a whip, and down the road
-came driving an ethereal phaeton, azure blue in colour, and in it sat
-an enchantress most bewitchingly clad in rose pink.
-
-She too appeared to be waiting for somebody or something, for she
-pulled up ten yards off and gazed in the direction of the hunting horns
-which could be heard distinctly in the depths of the wood. To André
-she was most annoyingly indifferent, but the more he looked at her and
-marked her exquisite dress, her wonderful complexion, her seductive
-figure, and her entrancing equipage, the keener was his chagrin. Who
-was this airy sylph of the royal forest, this divinity floating in the
-rose of the queen of flowers through a leafless world as Venus might
-have floated on the sun-kissed foam at dawn? Gods! What a taste in
-dress, what a bust, and what amorous, saucy charm in her eye!
-
-André fell back behind the trees and watched; nor did he have to wait
-long. In five minutes the royal hunting train swept by. The rose-pink
-lady curtsied to her sovereign. A cry of distress! Her hat caught by a
-sudden gust--surely it was very loosely set on that dainty head--flew
-off and fell almost under the hoofs of the horse of the King of France.
-Majesty looked up, coldly, caught her appealing eye, looked down at the
-hat, and galloped on as if he had seen neither the hat nor its owner.
-The royal party behaved exactly as did their master, and the rose-pink
-goddess was left with disgust and indignation in her face and a tear
-trickling down her cheek.
-
-André moved his horse forward, whereupon she threw a glance over her
-shoulder almost comic in its pathos and its amusement, as if she
-did not know whether to laugh or to cry; a glance which convinced
-his susceptible heart that she had been perfectly well aware of his
-presence all the while and now invited him to take what she had always
-intended he should have. In a second he was off his horse and was
-handing her the hat. Her bow and her smile were more than a reward,
-for if the rose-pink divinity was alluring seen from behind, she
-was positively bewitching at a distance of four feet in front. What
-wonderful eyes! They spoke at once of everything that could stir a
-soldier’s soul, and her blush was the blush of Aurora.
-
-With the prettiest hesitation she inquired his name, which he only gave
-on condition that she should also tell hers. But this she laughingly
-refused. “My name is nothing,” she remarked, “for I am nobody. If
-you knew it you would despise yourself for having been polite to a
-_bourgeoise_.”
-
-“Impossible!” André cried.
-
-“But it is so,” she persisted, gravely, a challenge stealing from under
-her demure eyelashes.
-
-“I shall find out,” André said, “I shall not rest till I find out.”
-
-“Then inquire,” she retorted gaily, “Rue Croix des Petits
-Champs--perhaps you will succeed,” and without more ado she flashed him
-a look of defiant modesty, whipped up her ponies, and the azure phaeton
-vanished as rapidly as it had appeared.
-
-André stroked his chin meditatively. What did it mean? Who was
-the unknown and why did she come to the woods in that enchanting
-guise? A _bourgeoise_! Pah! it would be well if all the women of the
-_bourgeoisie_ and some of the _noblesse_ possessed but one of the
-secrets of her irresistible womanhood. But find out he must, and André,
-hot on this new quest, began to trot away. He was in a rare humour now,
-for he had noticed with unbounded satisfaction that, while Denise had
-been of the royal party, that boyish Chevalier had not.
-
-But he had not ridden far when he was amazed to discover by the
-roadside Yvonne of the Spotless Ankles weeping as if her heart would
-break.
-
-“What is the matter?” he demanded.
-
-“Monseigneur--ah! it is the good Monseigneur--” she fell to crying
-again. “They have stolen my spotted cow,” she sobbed, “robbers have
-stolen my spotted cow.”
-
-“Robbers?”
-
-“But yes, three great robbers, and they have beaten me and taken
-Monseigneur’s piece too. My cow, my spotted cow!”
-
-“See, Yvonne,” he said soothingly, “I am no monseigneur, I am only a
-poor vicomte, but you shall have another cow, a spotted cow, too.”
-
-But she would not believe it, whereupon he took all the money in his
-purse, four gold pieces and three silver ones, and thrust them into her
-hand.
-
-She stared at the money incredulously.
-
-“There, girl,” he urged, for a woman’s distress, even though she were
-only a peasant, hurt him, “be happy and buy a fat and spotted cow.”
-
-She kneeled to kiss his hand. “Monseigneur,” she sobbed, “is kind to a
-poor wench. Surely the good God has sent him to me,” and she poured her
-hot tears of gratitude on the ruffles of his sleeve.
-
-“I am happy again,” she murmured. “Yes, I will buy a cow and be happy,”
-and she began to sing, flinging the coarse matted hair out of her eyes.
-
-André watched her contentedly; it was pleasant to see her joy.
-
-“Monseigneur is not happy,” she surprised him by saying shyly.
-
-“Can the poor be happy?” he asked, absently, for he was thinking of the
-goddess in pink.
-
-“No,” she muttered, “not while there are robbers in the land, and the
-poor are taxed till they starve. Monseigneur is in love. Did I not see
-him talk with the great lady in green?” she added suddenly. “Ah, if
-Monseigneur would listen to a poor girl he too could be happy.”
-
-“Peace!” he commanded, but he was much amused.
-
-“I too was in love,” she answered, “and women stole my lover from me
-as the robbers stole my cow, and I was sick. I wasted away, but the
-good God who sent me Monseigneur put it into my heart to go to the wise
-woman who lives at ‘The Cock with the Spurs of Gold’----”
-
-“The Cock----?”
-
-“’Tis a new tavern in the woods by the village yonder,” she replied
-earnestly, “and a wise woman lives there. For one piece of silver she
-brought me back my lover. They say she is a witch, but she is no witch,
-for with the help of the good God she cured my sickness and changed my
-lover’s heart so that once again he was as he had been.”
-
-“Tush!” André interrupted, impatiently.
-
-“But it is true,” she persisted. “And if Monseigneur is in distress,
-he, too, should go to the wise woman, and she will make him happy. It
-is so, it is so.”
-
-“Adieu, my child, adieu!”
-
-“Monseigneur will not forget. ‘The Cock with the Spurs of Gold,’ in the
-woods----”
-
-He gave her matted head a pat. It was a pity she was not pretty, this
-wench, for she had a buxom figure. “A soldier,” he said lightly, “does
-not love wise women, Yvonne, he loves only the young and the fair and
-he wins them not by sorcery, but by his sword.”
-
-“Monseigneur is a soldier?” she asked with grave interest.
-
-“Yes, a soldier of France.”
-
-“My lover too is a soldier, but not as Monseigneur. Ah!” she whispered,
-“if all the nobles of France were as Monseigneur there would be no
-unhappy women, no robbers, and no poor.”
-
-André left her there. His heart was gay again though his purse was
-empty, for he had made a woman happy. And as he rode through the woods
-he could hear her singing as she had sung when he had seen her first on
-the sleek back of her spotted cow. And all the way to Paris that song
-of a peasant wench softly caressed his spirit, for it clinked gaily
-to the echoes of the soul as might have clinked the golden spurs of
-the cock in the woods of Versailles, and it was fresh with the eternal
-freshness of spring and the immortal dreams of youth.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-A LOVER’S TRICK
-
-
-THE March sun was setting on the hamlet of La Rivière, in the pleasant
-land of Touraine--Touraine the fit home of so many noble châteaux, the
-cradle of so many of the proudest traditions and the most inspiring
-memories of the romance of love and chivalry in the history of France.
-
-André was standing in the churchyard of the hamlet, but it was not at
-the landscape that he knew so well that he was looking, nor even up the
-slope beyond, where the great Château de Beau Séjour shot its towers
-and pointed turrets through its encircling domain of wood. Ten leagues
-away in the dim distance lay Nérac, the poverty-stricken home from
-which he took his title, and whose meagre patrimony encumbered with the
-debts of his ancestors and his own barely sufficed to provide a living
-for the widowed mother to whom that morning he had said good-bye and
-whom the English in the Low Countries might decide he should never see
-again.
-
-Yet it was not of his mother that he was thinking, still less of
-the enchantress of the forest whose identity he had discovered--one
-Mademoiselle d’Étiolles she had proved to be, “La Petite d’Étiolles,”
-as that gay Lothario the Duc de Richelieu called her, the daughter of
-a Farmer-General, a _bourgeoisie_ notorious for her beauty, her wit,
-and her friendship with the wits. Indeed he had forgotten the rose-pink
-divinity in the azure phaeton entirely. No, he was striving to pluck up
-courage to face Denise and receive her answer. For if that answer was
-not what he desired it would be better to ride straight down into the
-Loire and let the last male of the House of Nérac put an end to it for
-ever.
-
-Twinkling lights began to shine in the great château; its towers and
-gables insolent in the majesty of their beauty, strong in the might of
-their antiquity, challenged and defied him in the dusk. That was the
-château of his Denise, the Marquise de Beau Séjour whom he, gallant
-fool, rich only in his noble pedigree, dared to love and hoped to win,
-Denise the richest heiress in France. Yet it had not been hers so long;
-its broad seignories were a thing of yesterday for her. Fifteen years
-ago she, as he, had been only the child of a vicomte as poor if as
-noble as himself. And Beau Séjour lay not here, but ten leagues away,
-a mile from Nérac, where that church spire hung its cross above the
-horizon.
-
-The soft gloom of the growing dusk imaged for André at that moment
-the sombre pall of tragedy which twelve years ago had fallen on the
-great château. An ancient house, a venerated name had been its owner’s;
-were not their achievements written in the chronicles of France? was
-not their origin lost in the twilight of dim ages far, so far away?
-Capets and Valois and Bourbons that house had seen coming and going
-on the throne, honour and fame and wealth and high endeavour had been
-theirs, and then shame and doom, swift, unexpected, irreversible. The
-story of their downfall had been his first lesson learned in budding
-manhood of the harshness of the world and the mystery of fate. Such a
-simple story, too. The wife of the Marquis had run away with a lover,
-a baseborn stranger gossip called him. The lover had deserted her,
-why and where no one knew, and disowned by her husband she had died
-miserably. Her husband, a soldier and ambassador of the great Louis
-Quatorze, had in despair or madness plunged into treason, and had paid
-the traitor’s penalty on the scaffold. His only son and heir, from
-remorse or consciousness of guilt, had perished by his own hand in
-Poland, whither he had gone to fight in the war. And here to-day at his
-feet a rough and stained tombstone marked the neglected grave of the
-only daughter who had remained. Had she lived she would to-night have
-been just two years older than Denise; had there been no treason, she
-and not Denise would have been mistress of that château now called De
-Beau Séjour.
-
-Denise’s father for service to the state had been awarded the lands
-of the traitor; the old name for centuries noted in this soil had
-been annulled in infamy; its blood was corrupted by the decree of the
-law, and by the King’s will the new Marquis had carried to his new
-possessions the title of his old, that Beau Séjour yonder so near
-to his own Nérac. The law and the King so far as in them lay had
-determined that the very name and memory of the ancient house should be
-blotted out for ever. But blot out the château they could not. There
-it stood haughty as of old, to tell to all what had once been, and the
-curious could still read here and there in its storied walls the arms
-and emblems, the scutcheons and shields of a family which had given
-nine Marshals to France, and in whose veins royal blood had flowed.
-What did that matter now? To-day it belonged to Denise, once poor as he
-was, and destined to be his bride before this sudden swoop upward on
-the ruins of another to the high places of France.
-
-As André paced to and fro in the dusk the ghostly memories thickened.
-Twenty years ago as a boy he had ridden with his father to that
-château. He remembered but two things, but he remembered them as
-vividly as yesterday. Over the chief gateway a splendid coat of arms
-had caught his boyish fancy and he had asked what the motto “_Dieu Le
-Vengeur_” might mean. “Why, father, there it is again,” he had cried,
-for in the noble hall, above the famous sculptured chimney-piece, the
-first thing that caught the boy’s eye was the scroll with those three
-words “_Dieu Le Vengeur_.” And the second memory was of a little girl
-playing with a huge wolf-hound in the dancing firelight under that
-motto, a little girl with blue eyes and fair hair, innocent of the
-evil to come, playing in her hall which had seen kings and queens for
-guests. “_Dieu Le Vengeur_” she had repeated--“God will protect me,”
-and they had all laughed. But had God protected her? Here was her grave
-at his feet. André now recalled his dying father’s remark five years
-later, when he had heard how his neighbour the Comte de Beau Séjour had
-been rewarded with the treason-tainted marquisate. “That would have
-been yours, André, my son,” he had said. And no one had understood, and
-he had died before he could explain, if explain he could. That, too,
-had been another bitter lesson in the cruelty of fate, in the bleak,
-bitter tragedy of baffled and unfulfilled ambitions.
-
-Smitten with a sudden pity, a sharp anguish, André kneeled in the damp,
-tangled grass and peered at the tombstone which marked the humble
-resting-place of the dead, worse than dead, dishonoured and infamous.
-“Marie Angélique Jeanne Gabrielle ...” the rest was eaten away. But in
-the church close by lay the coffins of her ancestors, the crusaders and
-nobles, and Marshals of France. The names had been obliterated. But
-not even a wronged king had dared to remove the tombs with which that
-church was eloquent of the glories that had once been theirs. Yes, they
-lay there of right, but she, little Marie, cradled in splendour, who
-had prattled of “_Dieu Le Vengeur_,” she, the daughter of a wanton and
-a traitor, lay here in the rain, and the sheep and the goats browsed
-over her, and the sabots of those once her serfs and tenants made an
-insulting path over her grave. And up there another reigned in her
-place.
-
-A traitor! Yes, his daughter deserved her fate. There should be no
-mercy for traitors.
-
-“What seek you, Monsieur le Vicomte?”
-
-He started at the question. It was the Chevalier de St. Amant, boyish,
-insolent, though his tone was strangely soft.
-
-“I was finding a lesson,” André replied quietly.
-
-“In a tombstone?”
-
-André explained. The Chevalier seemed impressed, for he went down on
-his knees and peered for some minutes at the weather-beaten stone.
-
-“Poor child!” he muttered. “Poor child!”
-
-André was thinking the Chevalier was better than he had supposed,
-but his next action jarred harshly. Standing carelessly on the stone
-he gathered his cloak about him. “Ah, well,” he remarked, with his
-dare-devil lightness, “it is perhaps more fortunate for you or me that
-little Marie is where she is.”
-
-“For you or me?” André questioned, peering into his young face.
-
-“The Marquise awaits you, Vicomte,” he twitched his thumb towards the
-château, “perhaps you will understand better when you have seen her,”
-and with a careless tip of his saucy hat he strode away.
-
-For one minute André burned to seize that cloak and speak to him very
-straightly. “Pah!” he muttered, “it will do later. Perhaps it will not
-be necessary at all.”
-
-But it was with increased misgiving that he rode up to the château.
-
-Denise received him in the great hall, unconsciously reproducing the
-picture which was burnt into André’s memory, for she stood with a
-certain sweet stateliness by the sculptured chimney-piece and a huge
-hound lay at her feet. Above her head the emblazoned scutcheon of the
-old house still adorned the noble carving--indeed you could not have
-destroyed the one without destroying the other--and the glad firelight
-which threw such subtly entrancing shadows on the dress and girlish
-figure of the young Marquise seemed to point with tongues of flame to
-that sublime motto, “_Dieu Le Vengeur!_” above her head.
-
-André bowed and halted. Ambition, passion, and hope conspired to choke
-him for the moment. How fair and noble she was! yes, surpassingly fair
-and noble.
-
-Denise said nothing. She stared at the buckle of her slipper.
-
-“I have come for my answer,” he said, in a low voice.
-
-She met his pleading eyes fearlessly. “The answer is, ‘No,’” she
-replied, and her voice, too, was low, as if she could not trust it.
-
-“No?” he repeated, half stunned.
-
-She simply bowed her head.
-
-“You mean it? Oh, Denise, you cannot mean it?”
-
-“I have reflected and I mean it.”
-
-“For always?”
-
-“Yes.”
-
-André stepped nearer. “I do not remind you, Denise,” he said, speaking
-with a composure won by a mighty mastery of himself, “that I love you,
-that I have loved you since I could love any woman. If you would not
-believe it before I was taken prisoner, when I spoke in the woods of
-Versailles, you would not believe it now. Nor do I remind you that
-twelve months ago you spoke very differently. A lover and a gentleman
-does not speak of these things when the answer has been ‘No.’ But I do
-ask you, before you say ‘No,’ always to remember that it was the wish
-of your dead father and of mine that the answer should be ‘Yes.’”
-
-“My father died five years ago, yours even longer,” she answered.
-
-“Do the years alter their wish?” he asked, with a touch of passion, “do
-they make a promise, good faith, honour, less a promise, less----”
-
-“There was no promise,” she interrupted.
-
-He bowed calmly. The gesture was better than speech.
-
-“And your reason, Denise?”
-
-“I said I would give you an answer, I did not undertake to give
-reasons.”
-
-“Certainly. May I plead, however, that perhaps, remembering the past,
-what you and I have been to each other since childhood, I have some
-right to ask?”
-
-She placed her fan on the shelf of the chimney with sharp decision.
-The firelight flashed in her grey eyes. “I refuse,” she said, very
-distinctly, “to marry a man who does not love me.”
-
-“Then you do not believe my words?” he questioned quickly.
-
-“You are a noble, André,” she answered; “the courtesy of a noble and
-a gentleman requires that when he demands a woman’s hand in marriage
-he should profess to love her. For the honour you have done me I thank
-you, but a woman finds the proof not in words but in deeds. You are a
-brave soldier, but you do not love me. That is enough.”
-
-“No, it is not enough for me,” he answered.
-
-“Very well.” She took a step forward. “I had no desire to discuss
-things not fit for a girl to speak of to a man who has done her the
-honour to ask her hand in marriage, and I would have spared both myself
-and you unnecessary pain. Plainly then and briefly, when I take a
-husband I do not choose to share what he professes is his love with any
-other woman. That is my reason and my answer in one.”
-
-A flush darkened his sallow cheek. “It is not true,” he protested
-passionately, “it is not true.”
-
-“You would deny it?” she cried, passion too leaping into her voice. “Is
-that letter to the Comtesse des Forges, one of my friends--my friends,
-_mon Dieu!_--yours, or is it not?” She handed it to him with hot scorn.
-
-“It was written twelve months ago,” he said, somewhat lamely.
-
-“And the duel which it caused is twelve months ago, too, I suppose?
-The right arm of her husband the Comte des Forges is healed, but the
-wound--my God! the wound in his heart and mine, that you can never
-heal. And she is not alone. Does not Paris ring with the gallantries of
-the Vicomte de Nérac? For aught I know there may be a dozen husbands in
-England who have lost their sword arm because André de Nérac professed
-to love their wives.” She checked herself and was calm again. “I
-thank you for the honour you have done me, but--” she offered him the
-stateliest, coldest curtsey, “Vicomte, I am your servant.”
-
-She would have escaped by the door behind her, but André intercepted
-her. “No,” he said, “you do not leave me yet. I, too, have something to
-say and you, Marquise, will be pleased to hear it.”
-
-Their eyes met and then Denise walked back to her place by the
-fireplace. She was trembling now, and she no longer looked him in the
-face.
-
-[Illustration: “Is that letter to the Comtesse des Forges, one of my
-friends--my friends, _Mon Dieu!_--yours, or is it not?”]
-
-“As to the past,” he said in a low voice, “I say nothing, for I deserve
-your reproaches. I have been foolish, wicked, unworthy of you. But
-there is no noble to-day at Versailles of whom the same could not be
-said. Men are men, and I have never concealed from you what I have
-been. But such things do not destroy love. They cannot and they never
-will, and every woman knows it. My past, I assert, is not your reason.”
-
-“What then is?” she asked proudly.
-
-“I am poor, you are rich, but that is not the reason, either. Do not
-think I would dishonour you by supposing that I believed that, though
-some whom you call your friends say it is. No, the reason is that while
-I have been away, a prisoner, defenceless, silent, some one--” he
-paused, “some one has been poisoning your mind, some one who hopes to
-take the place----”
-
-“Take care----” she interrupted.
-
-“You speak of the gossip of Paris. I will not tell you what the gossip
-of Paris and Versailles says, for you will hear it and more fitly from
-other lips than mine. But I say, that poisoner will answer to me.”
-
-She was about to speak, but checked herself.
-
-“And I will tell you why. First because I love you and I love no one
-else. You do not believe it. You ask for deeds, not words. In the
-future you shall have them. And second, because you, Denise, love me,
-yes, love me.”
-
-“Have done, have done with this mockery!” she cried.
-
-“Tell me,” was his answer, “on your word of honour, that it is not so,
-tell me that you do not love me and never will, tell me that you love
-another and on my word as a gentleman I will never speak of love to you
-again.”
-
-Dead silence. André waited quietly.
-
-“I refuse,” she said, slowly, picking the words, “to be questioned in
-this manner. But as you insist, I repeat--I do not love you.”
-
-André bowed. “One word more, Denise, if you please,” he said, “one word
-and I leave your presence for ever.”
-
-She drew herself up. “Yes,” she said, “leave me for ever.” But for all
-that she, as he, seemed spellbound to the spot.
-
-André deliberately drew from his pocket the letter that she had thrown
-in his teeth and faced her. “Thank you,” he said, very calmly. “Now
-that I know you mean what you said, I, too, know what I must do.” He
-walked away.
-
-“Give me that letter,” she said with a swift flash of command. “It
-belongs to me.”
-
-“Pardon,” he answered, quietly, “yesterday the Comte des Forges was
-killed by a friend of his whose honour he had betrayed. The letter
-belongs to the lady to whom it was written, the lady who will be the
-Vicomtesse de Nérac.”
-
-A faint cry escaped from Denise’s lips. For the moment she leaned faint
-against the chimney-piece, white and sick.
-
-André looked at her, but he made no effort to offer her either sympathy
-or help. Then he walked back, Denise watching him, and flung the letter
-into the fire. Denise started, but she said nothing, though her great
-grey eyes were eloquent with half a dozen questions.
-
-“The letter has served its purpose,” André said. “Adieu, Marquise!”
-
-“What does this--this trickery mean?” she demanded, hotly.
-
-“You must forgive one who loves you,” was the calm reply, “for love
-laughs at tricks. The Comte des Forges is alive and well: he has a
-wound in his shoulder which is only a scratch, for the poor Comte is
-always believing that some one is betraying his honour and Madame the
-Comtesse has a fickle heart. Yesterday I was his second, so I know.”
-
-“Then--then--” she cried and stopped.
-
-André bowed most courteously. “You refused to believe me, Mademoiselle:
-I returned the compliment and refused to believe you--and I proved it
-by a lover’s trick, if you choose to call it such. That is all, but it
-is enough.”
-
-“Ah!” She crumpled up the fan in speechless indignation.
-
-“No, Denise,” he said softly. “I shall not trouble you now or soon,
-but--” he had caught her hand--“you shall yet be mine, I swear it. You
-think you do not love me, but you shall be convinced--you shall.”
-
-He kissed her fingers with a tender reverence. “Adieu, Marquise! I go
-to my duty and revenge,” he said, and he left her there under the spell
-of his mastery, with her boar-hound at her feet, and the flames of fire
-pointing to the motto “_Dieu Le Vengeur!_”
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE PRESUMPTION OF A BEARDLESS CHEVALIER
-
-
-ANDRÉ rode at a walking pace down the slope to the village, for he
-wanted to think. He had always prided himself on his knowledge of
-women; he had imagined he knew Denise as well as himself. She was of
-his class, lovely, high-spirited, proud, patriotic, and best of all a
-true woman. Hence it was a sore and surprising blow to his pride to
-discover that she should reject his love because he had lived the life
-of his and her class. He had gone to the château to confess everything,
-to swear that from this day onwards no other woman, be she beautiful
-as the dawn, as enchanting as Circe, could ever occupy five minutes
-of his thoughts. And he meant it. Those others, the shattered idols
-of a vanished past, had simply satisfied vanity, ambition, a physical
-craving. But Denise he really loved. She inspired a devotion, a passion
-which gripped and satisfied body, soul, and spirit; she was that
-without which life seemed unmeaning, empty, poor, despicable. But why
-could not she see this--the difference between a fleeting desire and
-the sincere homage of manhood to an ideal, between the gallant and
-the lover? What more had a wife a right to expect than the love of a
-husband, brave, loyal, faithful? It was unreasonable, for men were men
-and women were women. Yet here was a woman who did.
-
-But he would--must--win her. That was the adamantine resolution in his
-breast, all the stronger because she had scorned and defied him. Yet he
-would win her in his way, not hers. Yes, he would conquer her against
-herself. For him life now meant simply Denise--the heart and the soul
-and the spirit of Denise--the conquest of a woman’s will. The hot
-pulses of health and strength, of manhood, his noble blood and ambition
-throbbed responsive to the resolution. He thanked God that he was young
-and a soldier, that there was war and a prize to be won. Yet he also
-felt that this love meant something new, that it had transformed him
-into something that he had never dreamed of as possible. And victory
-would complete the change. So as he rode the fierce thoughts tumbled
-over each other in a foam of passion, in the sublime intoxication of
-a vision of a new heaven and a new earth--from which he was rudely
-awakened.
-
-He had halted for the moment at the door of the village inn. In the
-dingy parlour sat the Chevalier, one leg thrown over the table, a
-beaker in his hand resting on his thigh, while his other hand was
-stroking the chin of the waiting wench, a strapping, tawdry slut.
-
-André kicked the door open. “Am I disturbing you?” he said, pitching
-his hat off as if the parlour were his own.
-
-“Not in the least,” the Chevalier replied without stirring, though the
-girl began to giggle with an affectation of alarmed modesty. “My wine
-is just done”; he drained off the glass. “I will leave Toinette to
-you, Vicomte, for,” he put on his hat, “it is time I returned to the
-château.”
-
-This studied insolence was exactly what André required. “I thank you,”
-he said, freezingly, “but before I take your place, you and I, Monsieur
-le Chevalier, will have a word first.”
-
-“As you please, my dear Vicomte,” said the young man, swinging
-comfortably on to the table and peering at him from under his saucy
-plumes. “You will have much to say, I doubt not, for you must have said
-so little at the château. Run away, my child,” he added to the wench,
-who was now staring at them both with genuine alarm in her coarse eyes,
-“run away.”
-
-André closed the door. “You will not return to the château,” he said
-quietly.
-
-“My dear Vicomte, you suffer from the strangest hallucinations, stupid
-phantoms of the mind, if you----”
-
-“Perhaps,” was the cold reply, “but the point of a sword is a reality
-which exorcises any and every phantom.”
-
-The Chevalier laughed softly.
-
-“Yes,” André continued, “I say it with infinite regret, because you
-are young, you will not return to the château, for I am going to kill
-you, unless----”
-
-“Unless?” The Chevalier slowly swung off the table.
-
-“Unless you will give me your word of honour now that you will leave
-France to-morrow and never return.”
-
-The young man reflectively put back one of his dainty love curls. “Ah,
-my dear Vicomte,” he answered, “I say it too with infinite regret, but
-that I cannot promise. So you must kill me I fear. Alas!” he added with
-dilatory derision, “alas! what have I done?”
-
-“Very good”--André fastened his cloak--“in three days we will meet in
-Paris.”
-
-“In Paris? Why not kill me here?”
-
-“Here?” André stared at him in astonishment.
-
-“Here and at once.” He walked to the door. “Two torches,” he called,
-“two torches.”
-
-When he had lit them the Chevalier marched out. “This way,” he said
-politely; “permit me to show you, with infinite regret, where you can
-kill me.”
-
-Half expecting a trick or foul play André followed him cautiously until
-he stopped in a deserted stable yard, paved and clean, and completely
-shut in by high walls. The young man gravely placed one torch in a ring
-on the north wall and the other on the wall opposite.
-
-“That,” he said, in the pleasantest manner possible, “will make the
-lights fair. You”--he pointed to the west--“will stand there, or here,
-if you prefer, to the east. You will agree, doubtless, that to a man
-who is to be killed it is a trifle where he stands.”
-
-The torches flared smokily in the April dusk. He was mad, this boyish
-fool, stark, raving mad. But how prettily and elegantly he played the
-part.
-
-“See,” the Chevalier said lightly, “there is no one to interrupt--the
-murder. Toinette knows neither my name nor yours; she will hold her
-tongue for money and in half an hour you will be gone--and I”--he
-shrugged his shoulders--“well, it is clean lying here, cleaner, anyway,
-than under the grass in that dirty churchyard.”
-
-“You mean it?” André asked slowly.
-
-The Chevalier took off his saucy hat and fine coat, hung them upon one
-of the rusty rings in the wall, and turned back his lace ruffles. A
-flash--his sword had cut a rainbow through the dusk across the yellow
-flare of the torches. “I am at your service, Vicomte,” he said with a
-low bow. “And I shall return to the château when and how I please, and
-I shall be welcome, eh?”
-
-“By God!” André ripped out. “By God! I will kill you.”
-
-He too had flung off his coat and cloak and took the position by the
-east wall. A strange duel this, assuredly not the first in which the
-Vicomte de Nérac had fought for a woman’s sake, but the strangest,
-maddest that man’s wit or a boy’s folly could have devised. André
-was as cold as ice now, and he calmly surveyed his opponent as he
-tried the steel of his blade. How young and supple and insolently gay
-the beardless popinjay was; but he had the fencer’s figure, and the
-handling of his weapon revealed to the trained eye that this would be
-no affair of six passes and a _coup de maître_. Yet never did André
-feel so calmly confident of his own famed skill and rich experience.
-No, he would not kill him, but he would teach him a lesson that he
-would not forget.
-
-For a brief minute both scanned the ground carefully, testing it with
-their feet, and marking the falling of the lights from those smoking
-torches, the flickering of the shadows in the raw chill of eve. All
-around was deathly still. Not so much as the cluck of a hen to break
-the misty silence.
-
-“On guard!”
-
-The Chevalier was about eight paces off. He now came slowly forward,
-eagerly watching for the right moment to engage. A swift movement as of
-a strong spring unbound--a flash--and steel clashed on steel. Yes, the
-young man could fence. The true swordsman’s wrist could be felt in his
-blade, the swordsman’s eye in his point, and his passes came with the
-ease of that mastery of style, swiftness, and precision that the fencer
-can feel but not describe. For a couple of minutes both played with the
-greatest caution, for they were both in the deadliest earnest. True,
-this was idle flummery at present; each had still to know the ground,
-to learn the secrets of those cruelly baffling lights, to get the
-measure of the other’s powers. A false step, a misjudged lunge, a gust
-of wind, a foolish contempt might mean death. And for one, at least,
-the issue was Denise.
-
-So André, who had always relied on his fire and quickness to
-disconcert, flurry, and tempt, kept himself sternly in hand, offering
-no openings and disregarding all. The moment would come presently, the
-divine moment, and then!
-
-They were both shifting ground slowly, and in their caution they
-gradually edged and wheeled until the Chevalier almost stood where
-André had started.
-
-“Bah!” the young man cried, “this is tedious,” and he suddenly changed
-his tactics. He was now attacking with a fiery swiftness which made
-André’s blood warm, and stirred his admiration, but he noted with joy
-how reckless his opponent was growing. Twice the lad only saved himself
-by the most dexterous reversing of his lunges.
-
-“Fool!” André muttered to himself, “that is not the game to play with
-me; in three minutes he will be mine,” and he, too, began to press his
-attack. Ah!--ah!--only by the swiftest convolutions of that supple
-body had the Chevalier saved himself. André began to nerve himself for
-a final assault. Should he give him the point in his sword arm--his
-shoulder, or his lungs? And then the torch light flared right into his
-face.
-
-In a second he saw what it all meant. By those superb reversed lunges
-he had been lured on till he had been manœuvred into a place where both
-torches fell in his eyes and that young devil had the lights behind
-him. He--he, André de Nérac, had been outplayed by this beardless
-youth! And now he was in a corner of this damned court-yard with the
-cursed flicker from the walls making lightning on the crossed steel.
-“_Diable!_” he growled, “you would!” and he flung himself on his
-opponent in the madness of despair and wrath. It was now almost a
-_mêlée corps à corps_, but the Chevalier would not give way. He had
-penned André to the place he desired and he meant to keep him there.
-
-“_Holà! Je touche!_” he cried.
-
-How had it happened? One of the torches had gone out in a puff of air,
-André’s sword was on the stones and the Chevalier had his foot on it.
-By an infernal Italian trick he had dropped on one knee, the lunge that
-should have gone through his heart had passed over his head and by some
-superhuman secret he had twisted the weapon from his opponent’s grasp.
-Yes, André had lost Denise and death was upon him.
-
-With a quick gesture the Chevalier pitched the sword over the wall and
-stood sword in hand facing the defenceless André. The breeze stirred
-his dainty love locks.
-
-“Monsieur le Vicomte,” he said cheerfully, “will perhaps permit me now
-to return to the château. I have had my lesson.” André clenched his
-fists sullenly. “Toinette,” the young man called, dropping his point,
-“Toinette, bring another torch, and assist Monsieur le Vicomte with his
-coat. You are a good wench, Toinette, and a discreet, is it not so?”
-
-“Curse your Italian tricks,” André growled, “curse you and your Italian
-tricks.”
-
-“Yes, it was a trick, learned in Italy from a great master in the art.
-But all is fair in war--and in love! I did not wish to be killed and
-you are too good a swordsman for any one to beat in half an hour, and
-that is all I had. Come, Vicomte, we have had our little encounter. Can
-we not be friends?” He offered his hand.
-
-André stared sulkily, yet feeling somewhat ashamed.
-
-“I am not going to the château,” the Chevalier added quietly. “I, too,
-am going to the war with my master and yours, the King. If it will
-satisfy you, I will promise not to speak to Mademoiselle the Marquise
-de Beau Séjour until we both return.”
-
-“You can do as you please with regard to Mademoiselle la Marquise,”
-André said sharply.
-
-“And will you do me a favour?” the young man pleaded. “I beg you that
-for the future you will not speak of our meeting here to any one.”
-
-“Why?”
-
-“Simply because I regret now that I prevented myself from being killed
-by a low trick. Life to the young is sweet--it is my sole excuse to a
-better swordsman than myself.”
-
-“Very well,” André answered, touched to the quick by the faultless
-delicacy with which the compliment was paid.
-
-“I thank you. Perhaps now you will give me your hand?”
-
-“With the greatest pleasure.”
-
-The Chevalier had for the moment stormed his heart with the same superb
-grace that he had robbed him of his sword.
-
-“Adieu!”
-
-And then in the sorest dudgeon André strode out in search of his sword.
-To his surprise the wall of the court where they had fought backed on
-to the churchyard, and a few minutes’ groping revealed his sword by
-the strangest accident lying in the damp, matted grass that sprawled
-over the tombstone of the little Marquise Marie. Yes, at that bitter
-moment he could have shed tears of shame as he recalled the defeat
-and the humiliation inflicted on him by that beardless boy, on him, a
-Capitaine-Lieutenant of the Chevau-légers de la Garde, on him who had
-never been vanquished yet. And he had sworn to win Denise! Why was he
-not lying under the sod, forgotten and dead to the pain of the world,
-like little Marie?
-
-A figure was creeping past him in the dark--a woman!
-
-“Who is that?” he cried sharply, plucking at her hood.
-
-“Monseigneur, it is me--me, Monseigneur.”
-
-“Yvonne!” He let the hood go as if he had been stabbed.
-
-“But yes, Monseigneur, Yvonne of the Spotted Cow.” She kissed his hand,
-humbly.
-
-“Yvonne,” he gasped. “What do you here?”
-
-“I was born in this village,” she answered, “my mother, she lives here.
-She is old, my mother.”
-
-“You--born here?”
-
-“Surely, Monseigneur. It is the truth.”
-
-André shivered. Half an hour ago how near his mother, who was old too,
-had been to praying for the soul of her only son. And she had been
-spared that pain by the courtesy of a beardless chevalier.
-
-“And what do you now in the churchyard?” he asked.
-
-“I come to say my prayers for the little Marquise Marie. She is in the
-bosom of the good God, is our little Marquise, but I say a prayer for
-her soul when I am happy.”
-
-“And why do you pray for the Marquise Marie?” he asked.
-
-“Because surely she is our Marquise. That other”--she waved a hand at
-the twinkling lights of the noble château--“the King gave to us, but
-there is only one Marquise for us here, the little lady Marie, who is
-dead. _Dieu Le Vengeur! Dieu Le Vengeur!_” she whispered softly below
-her breath.
-
-“Peace, girl, peace,” he said, half sadly, half angrily.
-
-“Monseigneur,” Yvonne whispered, “Monseigneur loves the Marquise
-Denise----”
-
-“Who told you that?” he demanded so fiercely that Yvonne shrank back.
-
-“It was the wise woman,” she answered, “the wise woman of ‘The Cock
-with the Spurs of Gold,’ who knows everything. Ah! if Monseigneur would
-go to the wise woman she would tell him how he might win the Marquise
-Denise. Did she not give me back my lover, did she not tell me where to
-find again my spotted cow, did she not tell me that Monseigneur would
-be here to-day?”
-
-“She told you that?” he gasped.
-
-“Yes, Monseigneur.”
-
-André sat down on the tombstone in the supremest amazement and
-confusion. What did it, could it mean?
-
-“I will pray,” Yvonne went on in her innocent, soft voice, “to our
-little Marquise that Monseigneur may marry the Marquise Denise.”
-
-“Why?” André asked.
-
-“Because then Monseigneur will be our lord and we will be his serfs.”
-
-“You would like to be my serf, Yvonne?” he demanded, putting his hand
-on her shoulder, and he could feel her tremble.
-
-“Surely, surely,” she answered.
-
-“Then you shall--some day you shall, I swear it.”
-
-A gust of hot passion swept over him. She was not pretty, this peasant
-wench, but she had a noble figure, and the comfort of a woman’s caress
-in that hour of abasement appealed with an irresistible sweetness to
-his wounded spirit. Something, however, checked his arm that was about
-to slip round her--as if Yvonne herself by a mysterious power paralysed
-his passion. Yet she made no effort to escape, and under his hand on
-her plump shoulder he could feel that she, too, was in the grip of
-strong emotion.
-
-His arm dropped to his side.
-
-“Monseigneur will go to the wise soothsayer,” she said very quietly,
-“for she can help him better than any peasant wench.”
-
-And then André laughed. The gaiety of yesterday had suddenly remastered
-him. He forgot the shamed sword, the Chevalier, and that infernal court
-with its smoking torches. Denise should yet be his, and this strange
-girl his serf.
-
-“Why, then, I will seek this wise woman,” he answered lightly, “before
-I go to the war. I promise, Yvonne.”
-
-And so he left her to her prayers at the tomb of the child who should
-have been her lord. But she did not pray very long. Indeed, had André
-cared he might have seen her wrapped in her coarse cloak walking
-swiftly towards the twinkling lights of the great château, and she sang
-as she had sung on the back of her spotted cow.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-THE WISE WOMAN OF “THE COCK WITH THE SPURS OF GOLD”
-
-
-IT was a strangely superstitious age this age of Louis XV., strangely
-superstitious and strangely enlightened. On the one side the
-illuminated philosophers of the rising school of Voltaire, on the other
-a society ready to be gulled by every charlatan, quack, or sorceress
-clever enough to exploit the depths of human credulity. You shall read
-in the fascinating memoirs of that century how the male and female
-adventurers tricked to their immense profit that polished, gallant,
-cynical, and light-hearted _noblesse_ which made the glory of the
-Court. And André was a true child of his age. Yvonne’s mystifying
-remarks had stirred all the superstition and awe lurking behind his
-hollow homage to the established religion, and human curiosity whetted
-this stimulus of superstition. He scented, in fact, an agreeable
-adventure in a visit to this mysterious witch.
-
-But first he consulted his friend Henri, Comte de St. Benôit, like
-himself a Chevau-léger de la Garde, and like himself notorious for his
-skill with the sword and for his countless gallantries. Was it not St.
-Benôit who had taken his place in rousing the jealousy of the Comte des
-Forges and who had also been obliged to give the hot-headed husband the
-quietus of a flesh-wound?
-
-Henri of course knew all about the wise woman. Was she not the talk of
-the _bel monde_?
-
-“She won’t see you,” he said. “She only prophesies to women, and very
-few of them. I tried to bring her to book, but her girl, a devilish
-saucy grisette with a roving eye and a skittish pout, shut the door in
-my face, by Madame’s orders, if you please.”
-
-“And you went away?”
-
-“No, indeed, I put my knee against the door and said that as I couldn’t
-pay Madame I must pay her. Not the first time the hussy has been
-kissed, and it won’t be the last. You, too, will discover the jade
-hasn’t the dislike to men that her mistress has.”
-
-“What will you wager she will not see me--the mistress?”
-
-“A kiss from my Diane of the ballet. I’ll bet, too, Madame is not at
-home at all, for she comes and goes like a will-o’-the-wisp. But if
-you do see her she’ll tell you something cursedly disagreeable. She
-frightened the poor Des Forges, your Comtesse and mine, into hysterics,
-and,” his voice dropped, “she warned the Duchesse de Châteauroux she
-had only three weeks to live--and it was all the poor thing had. Don’t
-go to her, my dear André; she’ll see you in her crystal globe, face
-upwards in a heap of dead with an English sword in your guts.”
-
-Needless to say, perhaps, that afternoon saw André at the tavern
-called “The Cock with the Spurs of Gold,” which, save for a brand-new
-sign-board, had all the appearance of a farmhouse hastily turned into
-an inn. Buried in the woods between Paris and Versailles it was exactly
-suited for a rendezvous to which all might repair without the world
-being any the wiser. André had carefully disguised himself, and as he
-rapped on the door his appearance suggested rather the comfortable
-_bourgeois_ than the noble Capitaine-Lieutenant des Chevau-légers de la
-Garde. To his surprise he won his wager with greater ease than he had
-dreamed.
-
-The saucy grisette, whose demure demeanour could not conceal the shifty
-falseness of her roving eyes, took to her mistress the name he gave,
-the “Sieur de Coutances,” and then, to his joy, speedily ushered him
-with no little ogling into an empty, low-beamed parlour, which was
-simply the apartment of a woman who could indulge her love of luxury.
-Of the sorceress trade there were no traces unless you counted for such
-an enormous black cat with the most ferocious whiskers, who arched
-his back on André’s entrance and glared at him with diabolical yellow
-eyes--a cat to make the flesh creep and bristle as did his whiskers.
-
-“Welcome, Vicomte, welcome!”
-
-André found himself staring in the dim light with intense surprise,
-not at a wizened hag, but at a young woman scarcely more than
-five-and-twenty, dressed in flowing coal-black draperies which made
-her wealth of fair hair, blue eyes, and dazzling skin all the more
-startling. Her dress was wide open at the throat and on her breast
-flashed an exquisite diamond cross. And what a figure! Those flowing
-draperies, that step forward revealed a woman perfectly shaped in
-every limb. It was therefore a shame that above her upper lip there
-was the suggestion of a dark moustache, though it added in the most
-extraordinary way to the weird effect of her appearance.
-
-“Welcome, Vicomte, welcome!” she repeated, but she offered him no
-salute save a wave of her finely shaped hand towards a chair.
-
-“I am not a vicomte,” André answered doggedly.
-
-“Then when did the Vicomte de Nérac lose his rank?” she asked quickly,
-and laughed at his obvious embarrassment. “Ah, Vicomte, if I were not
-able to divine who my visitors were I should not have a trinket like
-this--” she patted her diamond cross, stooped and lifted the huge cat
-and stroked it gently with her chin.
-
-“And what can I do for you?” she demanded, coming closer.
-
-“My faith, but I do not know,” he answered. The faint perfume of her
-person was puzzling him sorely. But in truth he was familiar with the
-perfume of so many women that it was hopeless to expect an answer to
-the question.
-
-“Nor do I,” the woman answered, still laughing, and her laugh was like
-the purr of her cat. “In any case, Monsieur le Vicomte must wait. A
-lady is already here to see me. No, it is not necessary to retire. In
-spite of that I have said, you doubt my powers; therefore you shall
-listen while she and I talk.”
-
-She pointed to a large screen and André, now burning with curiosity,
-gladly seated himself behind it. The woman with the cat still in her
-arms promptly flung herself on to a long sofa and rang her hand-bell.
-
-“Introduce Madame,” she said to the girl, “Madame’s _fille de chambre_
-must wait without.”
-
-The visitor, André decided, was young. Her trim figure, the coquettish
-pose of her head, the graceful dignity of her carriage filled him with
-the liveliest regret that he could not see her face, which was thickly
-veiled. She came to an abrupt halt in the centre of the room--for
-the woman on the sofa never stirred. Clearly she, too, had expected
-something very different.
-
-“Your name, Madame?” asked the sorceress abruptly.
-
-“Mademoiselle, if it please you,” the visitor corrected, “Mademoiselle
-Lucie Marie Villefranche.”
-
-André was listening now with all his ears. Where before had he heard
-that crisp, alluring voice?
-
-“_Bien_, Madame.”
-
-“Mademoiselle--” persisted the visitor, nettled.
-
-“Then why does Mademoiselle wear a wedding-ring?”
-
-The visitor made an impatient movement, bit her lip, and petulantly
-drew off her glove. On the hand she triumphantly held out there was no
-sign of a wedding-ring.
-
-“It is in Madame’s pocket,” the sorceress said calmly. “But it is of as
-little importance as is Madame’s husband to her.”
-
-The visitor checked an indignant reply and simply glared through her
-veil.
-
-Excellent fun, thought André, when you set one woman against
-another--and such women!
-
-“Give me your hand,” the sorceress proceeded, and she inspected it with
-the greatest care, the owner watching her with ill-concealed anxiety.
-“I see a crown in the palm which I cannot understand,” she said slowly,
-“a crown reversed. A beautiful hand,” she murmured, “beautiful and
-strong. The hand of a _morceau de roi_.”
-
-Madame Villefranche uttered a sharp cry, almost of triumph. “_Morceau
-de roi_,” she repeated. “_Morceau de roi_. That is strange. You have
-heard perhaps that long ago another soothsayer also said the same.”
-
-“I must consult the orb,” the other replied as if she did not hear, and
-she gazed long and silently at the crystal circle which she produced
-from its resting-place beside the diamond cross. “Yes, it is quite
-clear now.”
-
-“What do you see?” was the eager question.
-
-“A great gallery--it is I think the Salon d’Hercule at
-Versailles--there are many men and women in it, finely dressed--I see
-a lady in a rose-coloured satin in their centre--it is her favourite
-colour--they pay court to her----”
-
-“Ah!” Madame Villefranche had stood up. Her hand went involuntarily to
-her heart.
-
-“One enters with his hat on”--the sorceress jerked out slowly--“he
-keeps it on--he advances as they bow--he takes his hat off--it is the
-King--he kisses the hand of the woman in rose-coloured satin--she
-salutes----”
-
-“_Mon Dieu!_” Madame Villefranche suddenly kneeled beside her. André,
-as excited as she was, crawled forward so as not to lose a word.
-
-“I see her again”--the woman proceeded after a pause--“she gives orders
-to ministers--she makes generals--she tramples on all who oppose
-her--the King is her slave--ah! the crystal is disturbed--no--no--there
-is much unhappiness--the land is poor--there are jealousies, strifes,
-quarrels, wars--starving men and women cry out against the King and
-his mistress--but the woman in the rose-coloured satin still wears her
-jewels--she does not hear them. What is this?--yes, it is--a hearse
-leaving Versailles for Paris--the King looks out of the window above on
-to the Place d’Armes--he shrugs his shoulders--I do not see the woman
-in the rose-coloured satin any more--I think surely she is dead and no
-one cares--ah! the crystal has become dim.” She put it down and closed
-her eyes.
-
-Dead silence, but André could hear the deep-drawn breaths of Madame
-Villefranche. Her hands were twisted in supreme emotion.
-
-“And the face--the face of the woman, did you see that?” she asked with
-dry lips.
-
-The sorceress opened her eyes. “Oh, yes,” she said slowly. “It is the
-face of Madame d’Étiolles, born Jeanne Antoinette Poisson--your face,
-Madame,” she added as she flung her visitor’s veil swiftly back. The
-cat leaped from her arms. Madame Villefranche sprang to her feet; the
-two women were confronting each other, each drawn to her full height.
-
-André too had risen. Ha! At last he understood. The visitor was no
-other than the fair huntress of the woods who had driven to see the
-King, in an azure phaeton, herself clad in rose-coloured satin.
-
-“Ah!” exclaimed Madame d’Étiolles, stretching her arms. “Ah!” Then she
-turned on the sorceress furiously. “My woman has betrayed me,” she
-cried.
-
-“Oh, no, Madame”--she curtsied as to a queen--“not your woman but the
-crystal and yourself.”
-
-The other threw up her head incredulously. “If you reveal,” she said
-harshly, “that I have visited you----”
-
-“I never reveal who my visitors are,” was the quiet answer, “they
-always reveal themselves.” She sat down indolently, but there was
-almost insolent provocation in the simple grace of the movement.
-
-Madame d’Étiolles turned away. “And your pay?” she demanded sharply.
-
-“As Madame pleases,” came the indifferent answer from the sofa.
-
-The visitor placed five pieces on the table, replaced her veil, and
-walked towards the door. “Adieu!” she said over her shoulder, but André
-could see she stepped as one intoxicated by a sublime vision.
-
-“And will Madame remember the wise woman,” the sorceress pleaded in her
-soft voice, “if the crystal be found to speak the truth?”
-
-“Yes”; she had wheeled sharply, a merciless freezing vengeance
-glistened in her eyes and steeled her voice. “I will have you burned
-for an insolent witch. I promise not to forget.”
-
-“My thanks, Madame.” She rang the hand-bell, and Madame was
-unceremoniously ushered out. The sorceress sat reflecting and then
-placed the crystal in her bosom and took away the screen.
-
-“It is the turn of Monsieur le Vicomte,” she remarked pleasantly. “It
-is a pity I did not ask the lady to stay and hear.”
-
-“No, I thank you,” André answered. “I am satisfied, and so was she.”
-
-“Monsieur is not as Madame,” the sorceress said, fixing a penetrating
-gaze on him, “he fears his fate.”
-
-“Oh, no,” was the quick reply. “My fate lies in my sword and my head. I
-am ready to face it without fear or reproach when and as it comes. But
-I will not know beforehand, not even for a crown reversed.”
-
-For a brief second her eyes rested on him with approval, and indeed he
-looked very handsome and noble at that moment.
-
-“But Monsieur will permit me,” she said gently, and before he could
-refuse she had taken his hand, “I will not speak unless he wishes.”
-
-While she studied it he studied her. What a subtle pathos seemed to
-lie in those blue eyes, those smiling lips, that dainty head almost
-touching him, a pathos like her perfume ascending into the brain.
-And how enchanting was that diamond cross rising and falling on that
-dazzling breast.
-
-“What is it?” he asked, for she had dropped his hand with a faint sigh,
-and sat staring mysteriously at something far away.
-
-“I am forbidden to speak,” she answered, averting her eyes, and she
-picked up her cat, and walked away.
-
-“You _shall_ tell me,” André said impetuously.
-
-But she only laughed over the cat’s body, stroking it softly with her
-chin till its purr echoed through the room.
-
-“Confess, confess,” he said, “I _will_ know.”
-
-“The hand of Monsieur le Vicomte,” she answered, smiling mischievously,
-“is full of interesting revelations--dreams which come and go--but
-there is one dream that is always there--the dream of love. Women,”
-she added, “women, women everywhere in Monsieur’s life; as in the years
-that were past, so in the years to come. Let the Vicomte de Nérac be on
-his guard against all women--and against one woman in particular----”
-
-André failed to suppress an exclamation. Had this beautiful witch
-divined that secret too?
-
-“Her name,” she paused to bury her face in the cat’s fur,
-“is--Yvonne--Yvonne,” she repeated, “of the Spotless Ankles.”
-
-“Yvonne!” he laughed heartily.
-
-“Yes, Yvonne. Sometimes there is more in a peasant girl to tempt and
-ruin than in a Comtesse des Forges, or a marquise--” it was her turn to
-laugh. “Ah! the Vicomte is a gallant and reckless lover. He thinks as
-the _noblesse_ think, that women are necessary to him. But it is not
-so. It is he who is necessary to them.”
-
-“And your fee for the advice, mistress?”
-
-She flung the five gold pieces of Madame d’Étiolles into a drawer.
-“Madame has paid for both,” she said. “But if the Vicomte de Nérac will
-offer something of his own, I will accept--a kiss,” and she looked him
-daringly in the face.
-
-The hall of the Château de Beau Séjour swept in a vision before him.
-_Dieu Le Vengeur_ seemed to be written in a scroll of fire round the
-cat’s ruff.
-
-“I understand,” she added with a contemptuous shrug of her shoulders,
-“though I am not a marquise or a comtesse.”
-
-“You shall have it,” he blurted out with husky petulance.
-
-She put her hand to her diamond cross--they looked at each other--the
-woman melted into a defiant reverence.
-
-“The horse of Monsieur le Vicomte,” she commanded quickly to the girl
-who had appeared as if by magic. “Good-day, sir. You can pay the fee
-to--Yvonne.”
-
-And here he was alone with the shifty-eyed _fille de chambre_, who
-plainly gave him an invitation to mistake her for Yvonne.
-
-“Confound you, what do you wait for?” André said irritably. “Fetch
-the horse at once if you don’t want to taste a rogue’s fare with your
-mistress in prison.”
-
-And as he rode through the woods it was little comfort to remember that
-he had won his wager with Henri, Comte de St. Benôit.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE KING’S HANDKERCHIEF
-
-
-IN December the Duchesse de Châteauroux, the _maîtresse en titre_ of
-the King of France, had died, some said of poison, some of a broken
-heart at her treatment at Metz when she had been driven by her enemies
-from the sick King’s bedside and from the Court, a few because she
-had caught a chill and even _maîtresses en titre_ were mortal. Would
-Louis select another lady to take her place? Who would she be? That was
-the question. France was at war--that dreary war called in the books
-the “War of the Austrian Succession”--and this spring--1745--under
-the Maréchal de Saxe, (the son of a king and Aurora von Konigsmarck,
-himself the idol of women of quality as he had been the idol of
-Adrienne Lecouvreur) great efforts were to be made to drive from the
-Low Countries the red-coated English and white-coated Austrians, to
-win for the Fleurs-de-Lis the boundaries that, since the days of Henri
-IV., God, nature, and French genius had destined to be French. Was not
-Louis, _Le Bien Aimé_, himself going to the campaign with the flower
-of his nobility and with his son and heir? Yes, surely great things
-would be accomplished before the September winds shook the apples off
-the trees in the orchards of Normandy or they trod the wine-vats on the
-sun-clad slopes of Gascony. Paris was in a fever of excitement; the
-Court was still _en fête_ for the marriage of Monsieur le Dauphin to a
-Saxon princess. But would there be a successor to the hapless Duchesse
-de Châteauroux? That was the only question about which the Paris that
-counted really cared.
-
-André of course went to tell St. Benôit how he had won his bet, and he
-found him gossiping in the salon of the Comtesse des Forges.
-
-“The King has already chosen,” Madame remarked, fanning herself
-placidly. “But Monseigneur the Archbishop and the royal confessor are
-still able to work on his remorse, so for the present His Majesty
-affects to play at being a _dévot_.”
-
-“I don’t believe it,” St. Benôit retorted. “The King will be a _dévot_
-for one day in the week and a lover for the other six, as all kings of
-France and their subjects, too, ought to be. Naturally he does not wish
-to shock Madame la Dauphine, but wait till the campaign is over; Mars
-will give way to Venus, and then we shall have one of the De Nesles
-back again.”
-
-Whereat Madame lifted her heavy-lidded eyes, of which she was so proud,
-and said contemptuously, “Pooh!”
-
-“I have won the wager,” André interposed, “and I will undertake to win
-another. I will bet that it will not be a De Nesles, but a _bourgeoise_
-that the King will select.”
-
-“Impossible!” both St. Benôit and Madame cried, genuinely shocked.
-“A _bourgeoise_ at Versailles! It would be a scandal, unheard of,
-monstrous, not to be tolerated.”
-
-But André only smiled, and press him as they might he refused to say
-more.
-
-“Well,” said the Comtesse, “if you will go to-night, my dear De Nérac,
-to the ball at the Hôtel-de-Ville you will learn whether I am not
-right.” And after André had taken his leave she turned to St. Benôit,
-with genuine concern. “England,” she said, “has demoralised our dear
-friend. The English have made him incredibly vulgar. As if the King
-of France would so far forget himself or be so impertinent to us as
-to introduce into our Versailles a _bourgeoise_. There would be a
-revolution.”
-
-“I can see you, Madame,” he answered, “giving the lady her footstool.”
-He kneeled mockingly at her feet. “God bless my soul! you might as
-well expect me to kiss the hand of your _fille de chambre_. André was
-joking; he knows if the King were to bring her to Court she would not
-stay a week.”
-
-“A week!” Madame threw up her noble head. “Not twenty-four hours.”
-
-But André, who had heard the crystal’s story, had his good reasons.
-Already fertile schemes were fermenting in his brain; his ambition,
-too, was daily soaring upwards, and he dimly guessed that in this
-strange circling of Fortune’s wheel the opportunity for which he
-thirsted would at last come. And so like the rest of the gay world he
-went that night to the grand ball given by the municipality of Paris at
-the Hôtel-de-Ville in honour of the marriage of the Dauphin; for the
-King had promised to be present, and it was to be one of those rare
-occasions when the _noblesse_ had consented to rub shoulders with the
-middle class in doing honour to the royal bride and bridegroom. Coming
-events were in the air. André felt, though why he could not say, that
-to-night would somehow prove a decisive turning-point in the history of
-himself and of France.
-
-For the purpose of dancing, the court of the Hôtel-de-Ville had been
-converted into a ballroom, superbly festooned and illuminated, and
-the crowd that had gathered was immense. Nobles of the realm, great
-ladies, peers, peeresses, and the Court here jostled in the wildest
-confusion with the gentlemen of the robe, with aldermen, shopkeepers,
-and even flower girls and the _danseuses_ of the royal ballet. The
-company was supposed to be masked, but many had already discarded the
-flimsy covering; and for all who still wore it the disguise was the
-merest affectation. Most of the ladies of the middle class had donned
-fancy attire, but the _noblesse_ for the most part showed their quality
-by refusing to imitate the _canaille_. André of course was content
-with his uniform of the Chevau-légers de la Garde, that beautiful and
-famous livery of scarlet with white facings, silver buttons, spurs of
-gold, and hat with white plumes which in itself conferred an enviable
-distinction, and about his neck, more proudly still, he carried that
-Croix de St. Louis, whose possession sufficed to make any soldier happy.
-
-For a few minutes he stood gazing at the brilliant spectacle presented
-by the moving throng,--one vast arena of human beings in which the
-uniforms, the stars and ribbons, the jewels, the bright eyes, and
-the fair shoulders were blended into a magic and inspiring panorama,
-over which floated the tender music of harp, violin, and flute. And
-as he moved slowly forward kissing noble hands, receiving gentle
-congratulations, or looking into eyes to which in past days he had
-whispered devotion in the Œil de Bœuf or beneath the balmy fragrance
-of a _fête champêtre_ at Rambouillet his ambition soared still higher.
-But dance he would not; he had come to watch, to teach, and to learn.
-The Chevalier to his joy was not here; he had been despatched, André
-discovered with grim satisfaction, on special business of the King. But
-yonder was Denise, holding a miniature court. As André edged his way
-towards her, her glance fell on the familiar uniform, and it plainly
-said: “Here at least let us forget the past--I have forgiven you--come
-let us be friends as we were before.” And André replied to her graceful
-reverence with his stiffest bow, as he had deliberately come to do, and
-then moved slowly off, but not before he had marked with a lover’s joy
-the pained surprise in Denise’s eyes, the angry flush that coloured her
-cheek. But the lesson must be completed. A partner must be found and at
-once. He paused--looked about him--started.
-
-“You, Madame!” he ejaculated, checking his astonishment, for Denise was
-watching him.
-
-“I, Monsieur le Vicomte,” was the serene reply. “This is more fun than
-spelling the truth from a crystal,” and she laughed wickedly.
-
-Yes, it was indeed the wise woman from “The Cock with the Spurs of
-Gold,” wearing her diamond cross and dressed in adorably pale blue
-satin, just such a colour as her eyes covered by the pale blue mask.
-Strangest of all, André felt at that moment there was not a woman in
-all this throng who carried herself with more of the true air of the
-_noblesse_ than did this young sorceress, who plied a charlatan’s trade
-for hire.
-
-“The Vicomte looks to-night as the Vicomte de Nérac should,” she
-remarked quietly. “But is it my presence here or is it my perfume that
-perplexes you?”
-
-And André started again at her unerring divination.
-
-“Surely it is very simple,” she proceeded. “Recall, if you please, a
-supper party in London--the perfume was there then--now it is here.
-That is all.”
-
-“What?” He stopped in sheer amazement. “You are that--that woman?”
-
-“Certainly. The same, only a trifle disguised. In London I was dark, in
-Paris I am fair, because,” she shrugged her shoulders, “I love change
-and I hate being recognised unless I choose. You will not betray my
-secret, will you?”
-
-“No. But why are you in Paris?”
-
-“Women like myself,” she answered cynically, “are always dying of
-_ennui_, and I was born a Parisienne. Can a Parisienne live without
-Paris? Well, I cannot. London, _mon Dieu!_ Those suffocating English!
-They make love as they eat beef and drink beer. Their women are prudes,
-their men heavy as bull-dogs made of lead. London is a _ville de
-province_--no wit, no ideas, no life. Here,” she pointed with her fan,
-“it is far different. Where will you find the like of that for gaiety
-of heart, and sparkle of the soul? It is the city of breeding, of
-philosophers, of poets, of chivalry, and of lovers. Why, that grisette
-over there can be more _spirituelle_ than an Englishman of genius. And
-when even the lovers who make love with ardour and in couplets that
-sing of themselves become annoying I go elsewhere.”
-
-André listened with a puzzled delight. It was not the perfume--it was
-the mystery that enveloped her which kept him silent. Something in her
-voice, her manner, reminded him in the most tantalising way of somebody
-else and for the life of him he could not think who that somebody was.
-
-“No,” she replied to his invitation, “I will not disgrace you by
-dancing--you the Vicomte de Nérac and I--” she smiled. “Besides you
-have seen me dance in the only kind of dancing that I care about. But
-see,” she added, dropping her voice, “do you not recognise a friend,
-perhaps a partner? Is she not charming--conquering and to conquer?”
-
-“Name of a dog!” he ejaculated.
-
-Away at the other end of the ballroom was a raised dais on which was
-gathered a bevy of the fairest of the _bourgeoisie_. One of them,
-escorted by three or four gentlemen, was descending the stairs into the
-throng--a woman in the guise of Diana, clad in the airiest, gauziest,
-purest white, with a silver bow in her hand and a quiver on her
-shoulder and a jewelled half-moon in her powdered hair. It was--yes, it
-was--the fair huntress of the woods of Versailles, to-night a matchless
-spectacle of majestic beauty which rippled over into the gayest, most
-provocative coquetry imaginable--Juno and Venus and Diana in one and
-defying you to say which was the more divine. And that cunningly
-arranged robe of glittering white, with its artful jewels to suggest
-every curve and line, was just what witchery would have chosen to be
-the foil to the laughter of her eyes and the subtle sheen of her skin.
-What other woman could have worn it? But for the one who dared, it was
-the homage of a woman’s art to the triumph of nature’s womanhood.
-
-André watched her with absorbing interest. Fate had ordained that this
-woman’s ambitions should be bound up with his. But how? how?
-
-“She has a mind,” his companion was saying, “as well as
-incomparable beauty. That Abbé at her elbow is Monsieur de Bernis, a
-poverty-stricken poet who writes her love-letters for her, whom she
-will make great some day, perhaps, and if Monsieur de Voltaire cared as
-much for balls as for the muses, he, too, would be snarling his honeyed
-venom in her ear. She can act and dance and sing. She will not always
-be Madame d’Étiolles.”
-
-The plans of years were sweeping through André’s brain. What if the
-crystal--the thought was cut short by a stately flourish of trumpets
-and the loud hum of applause.
-
-“See,” the sorceress whispered, “the King has arrived.”
-
-Men and women pressed to the entrance and then fell back--on all sides
-the lowliest reverences. The King, the master of France, had entered
-and was facing the crowd. And a truly royal figure he made in his
-splendid dress, for Louis XV. knew how to present himself as a worthy
-grandson of the Sun God who had created Versailles and made monarchy
-in Europe sublime: the pose of his handsome head, the dignity of his
-carriage, the matchless air of command that conveyed an air of majesty
-such as could only belong to one whose wish since boyhood was law,
-whose words were orders, whose will was the inspiration of a nation.
-And when you marked that faint mysterious smile, those blue eyes
-delicately dull, was he not just like his grandfather, indefinable
-and impenetrable? What was the real man concealed behind that regal
-presence? What were the real thoughts masked by that gaze, slightly
-bored yet caressing and sweet?
-
-“You do not like the King?” André asked quickly, for he had caught
-behind the pale blue mask a swift glance which sent a shiver down his
-spine.
-
-“I love him,” she answered, “as all we women do. But I was thinking of
-the day when I am to be burnt for a witch.”
-
-It was not the truth and André knew it. A woman’s jealousy, he
-thought--but that, too, he knew it was not.
-
-“My friend,” she said, “go you and salute Madame d’Étiolles. Perhaps
-you will see something later on to amuse you,” and as if to assist him
-she glided from him and was lost in the crowd.
-
-She had divined his mind again. To speak with the fair huntress was
-the resolve that had mastered him. And to his satisfaction Madame no
-sooner recognised him than she beckoned with her fan, smiling a shy and
-intoxicating welcome.
-
-André kissed her hand, looking into her eyes, imperial eyes in which
-slumbered imperial ambitions, such wonderful eyes, now blue, now
-grey, now softly dark as the violet, now glittering with the lightest
-mockery. “_Un morceau de roi_,” he muttered. “Yes, by God! a _morceau
-de roi!_”
-
-“Conduct me to yonder pillar,” she said presently, “we can talk better
-there.”
-
-But that was not her reason, for to reach the pillar they must pass
-near the King. Clearly Madame d’Étiolles was bent on playing to-night
-the game of the woods at closer quarters. André as he escorted her now
-felt that all eyes, including Denise’s, were on him, but he enjoyed it,
-walking slowly on the giddiest tiptoes of bravado. In front of Louis,
-he paused to make his reverence. Madame paused too, and as she unslung
-her quiver to curtsey with more graceful ease André could feel her
-tremble. The King’s roaming gaze rested on them both. André’s salute
-he acknowledged with a smile, a word or two of kind greeting, but it
-was on the jewels on the breast of the huntress that his bored eyes
-lingered.
-
-“Fair archeress,” he said, “surely the shafts you loose are mortal.”
-
-Madame d’Étiolles flushed with pleasure, curtsied again, and promptly
-passed on, without attempting to reply.
-
-“_Mon Dieu!_ what a figure! Who the devil is she?” André heard one of
-the gentlemen of the Chamber mutter.
-
-“You did that to perfection,” his partner whispered by the pillar. “You
-are a man who understands women, and they are so rare. And now we will
-dance if you please.”
-
-The sorceress was right. Madame d’Étiolles danced divinely. She had
-been taught by the best masters, but it was only art that she owed to
-their science. The rest was her own.
-
-[Illustration: “Fair archeress,” he said, “surely the shafts you loose
-are mortal.”]
-
-“Will you please do what I tell you?” she whispered as the violins
-tripped out a stately minuet. “And trust me.”
-
-“Rely on me, Madame,” he answered.
-
-Imperceptibly Madame d’Étiolles in her minuet drew nearer and nearer
-to the King, who began to observe them closely. A gleam of animation
-crept into his face and the courtiers parted a little to permit His
-Majesty a better view of this dainty dancer. Covert whispers, knowing
-looks, commenced to run through the group. Yes, the King was distinctly
-interested. But the fair Diana paid no heed. She had only eyes for the
-superb officer in the scarlet and white of the Chevau-légers de la
-Garde, who was dancing as he had never danced before.
-
-“Throw your handkerchief,” came the soft command.
-
-Completely puzzled André obeyed as in a dream. His partner caught the
-handkerchief dexterously on her fan and was rewarded by a ripple of
-delighted laughter from the spectators.
-
-“A forfeit, Vicomte,” she said loud enough for all to hear, “I give you
-tit for tat,” and she pressed her own to her lips, and tossed it back
-to him.
-
-But it was not intended to reach him. The huntress had calculated
-carefully and the handkerchief lightly hit the King.
-
-A flush shot into Louis’s face; Madame coloured over neck and
-shoulders, she dropped her eyes, after one swift glance at His
-Majesty. Silence, save for the dying lullaby of the music. André’s
-heart beat fast, but not so fast surely as was beating that ambitious
-heart of the huntress prisoned in its jewels and white satin.
-
-What would the King do? Would he resent or accept the challenge?
-
-Gentlemen and ladies, nobles and _bourgeois_ alike, drew a deep breath.
-Ah! the King had picked up the handkerchief--a second’s pause, the
-pause in which a nation’s destiny may be decided--and then the King
-smilingly threw the handkerchief back, fair and true, at the audacious
-dancer.
-
-A pent-up cry arose, hands were clapped. “The King has thrown the
-handkerchief, the King has thrown the handkerchief,” was the ringing
-sentence on the lips of all.
-
-Madame caught the royal gift and melted into an enchanting reverence.
-One alluring side-glance under demure eyelashes, a glance of challenge
-and of submission, and she had taken André’s arm and glided swiftly
-back to the dais.
-
-“The King has thrown the handkerchief” still rang round the crowded
-room. But where was the dancer? She was gone--yes, actually gone
-without waiting to follow up her victory. And of the expectant, excited
-throng André alone recognised how unerring was her tact. The huntress
-had accomplished her object. Henceforward it would not be she who
-must hunt, for defiance to royal hunters can be more triumphant than
-obedience.
-
-André went over to Madame des Forges and St. Benôit. “You have lost
-again,” he said, “and you will confess it now.”
-
-“It is infamous,” replied the Comtesse, with fierce indignation.
-“Infamous! But that grisette has not won yet; the road from the
-Hôtel-de-Ville to Versailles is long and difficult!”
-
-“Ah, no,” André answered; “not when you can travel in a royal carriage.
-You will see what you will see when the campaign is over. The
-_bourgeoise_ before long will have the heel of her slipper on all our
-necks.”
-
-“And you believe,” said the Comtesse, “that we will permit her to be
-forced on us. You are as mad as she is.”
-
-She promptly took St. Benôit’s arm to mark her anger at the part André
-had played. But he only shrugged his shoulders in infinite amusement. A
-week ago, true enough, he had scorned to lend himself to such tactics,
-but to-night he was insensible to the reproach that his noble blood
-should have felt. For he, too, was under the spell of fate and of a
-witchery far more potent than the drug of any magician. It was not in
-mortal man to resist the sorcery of that fair huntress who played on
-human and royal passion as a musician on a stringed instrument. But
-there was more than mere passion in that dainty wimple of cambric and
-lace: “_La Petite d’Étiolles_” was gambling for a great stake. What if
-she were to be his ally in his great game? Before André there unrolled
-a wonderful vision of the future. He was necessary to these women.
-_Bien!_ They should be necessary to him, and bitter as was the contempt
-in Denise’s pure eyes it only steeled his determination remorselessly
-to tread the path he had planned towards his goal--Denise.
-
-The King had lost his interest and left the ball. He had entered it a
-free man; he left it in thraldom. And all Paris knew now that for good
-or evil the reversed crown of the Duchesse de Châteauroux lay in the
-lap of another. How long would she be permitted to wear it?
-
-As André hastened to leave, a touch was laid on his arm. “Do you
-believe in the crystal now?” asked a gently derisive voice.
-
-Ah! the sorceress! he had forgotten her. “You are a true witch,” he
-said, “you will certainly be burnt. But I thank you.”
-
-“I understand,” she replied and she took the arm he offered. They
-walked in silence in search of her carriage.
-
-“Why do you hate politics?” André demanded suddenly.
-
-“Because,” she answered slowly, “it is the women to whom politics
-are a passion who ruin kingdoms.” The vehemence of the reply was as
-surprising as its nature. “Women,” she added, “governed the great Louis
-Quatorze, they corrupted the Regent, they will bring our sovereign and
-his kingdom to be the scorn of the world. Better a hundred witches, a
-hundred wantons, than one woman whose passion it is to govern a kingdom
-through its King. That is the woman who should be burnt.”
-
-It was a new idea to André: it would have been a new idea to the salons
-of the Faubourg St. Germain, to the galleries of Versailles.
-
-“Yes,” she continued, “when a woman is not content to be a wife and
-a mother she deserves to be treated only as the idol of an hour, the
-pastime of a fleeting passion.”
-
-“O Madame!”
-
-“O Monsieur!” she retorted. “Believe me, it is pleasanter for the women
-in the end and better for the men that such women should be denied
-everything except that for which they live--pleasure.”
-
-They had reached the carriage.
-
-“Do you remember the pay for which you asked?” he questioned, taking
-her hand.
-
-“Yes, I can never forget it.”
-
-“Then----”
-
-She stepped serenely into the carriage. “Then,” she whispered, “I shall
-get it, I suppose, when I really want it,” and she swiftly shut the
-door in his face. “Drive to the hotel of the Duc de Pontchartrain,” was
-her order.
-
-André swore softly. The Duke was his friend and also perhaps the
-greatest libertine in Paris. She should not escape him. In a quarter
-of an hour he was supping with the Duke and his merry crew; women there
-were in plenty, but this sorceress, the daughter of a Paris flower
-girl, had neither been invited nor had so much as exchanged a word
-with his grace. And when André, weary of lansquenet, ribald songs, and
-copious toasts, slunk to bed with the rising sun he was strangely glad
-that she had tricked him. But if she was not what she so cynically
-professed to be what did it mean? And why in her presence did he always
-have that irritating feeling that somewhere and somehow he had met her
-before?
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-THE VIVANDIÈRE OF FONTENOY
-
-
-THE sun of spring had set on May 10, 1745, the eve of a day memorable
-in the military annals of the British and French nations. Behind a
-camp-fire in the entrenchments of Fontenoy André warmed himself, one
-of the many camp-fires which flared into the dusk on that plain which
-for two centuries has been the cock-pit of Europe; and as he stared out
-absently into the swiftly falling night an answering gleam scarcely
-a mile and a half away yonder to the south-east at Maubray told him
-that there lay the headquarters of the allied forces of the foe,
-English, Dutch, and Austrians, commanded by an English prince of the
-blood-royal, the Duke of Cumberland.
-
-There had been some warm skirmishing to-day. The British and the
-Austrians by sheer weight of numbers had tumbled out of the enclosures
-and copses the Pandours and Grassins thrown out as irregular out-posts
-from the French army; and since then André and St. Benôit with many
-others had watched the allied generals and their staff reconnoitring
-at a safe distance the masterly position drawn along the slopes of
-Fontenoy by Monseigneur le Maréchal de Saxe. A hard nut to crack,
-gentlemen, these lines, study them through your spy-glasses as you
-will. Nor will you find it easy to detect the place to push through.
-Yes; you may attack any time now night or day, for Tournay to our rear
-is hard pressed and unless relieved will fall into the hands of our
-master, Louis XV. Well and good; what better could a Chevau-léger de
-la Garde desire than that the pot-bellied Dutch traders, the Austrian
-hounds, and the British dogs should dash themselves to pieces on our
-lines. Mark you how the trenches run from the forest of Barry covering
-our left away in the north, winding in a gentle semicircle along the
-rim of the curving slope two miles and more down to the spot where
-the Château of Anthoin guards the passage of the sluggish Scheldt.
-And meanwhile we lie here snug and safe behind our redoubts bristling
-with guns, with logs cut from the forest piled breast-high to aid the
-advantage our general has given us, and with the flower of the French
-army crouched and ready to roll you up when you come. See how open the
-plain in front is, sloping gradually away from us; we can hammer you
-in the most murderous fashion from under cover if you are mad enough
-to dream that any troops can drive from its lair a French army that
-remembers Dettingen and will have Tournay or perish. Our Maréchal
-de Saxe, who knows something of the art of war, has pronounced it
-impossible, and God have mercy on your silly, reckless souls if you
-try, for the French guards are here and the Maison du Roi, and our
-King’s eye is on us to see that we do our duty!
-
-Yes, His Majesty is here and with him Monsieur le Dauphin, and not a
-few ladies greatly daring, and the royal household, chamberlains and
-equerries, serving-men and serving-women, the bluest blood of France,
-and the wenches of the commissariat, and the actors and actresses
-of the Théâtre Français. Was there ever such a medley--soldiers,
-courtesans, and sutlers, thieves, marauders, sluts and wantons, and the
-gilded coaches and footmen of the beauty and birth that have the right
-to throng the Staircase des Ambassadeurs at Versailles and have the
-_entrée_ to the Grand Lever of the King of France?
-
-The camp-fires smoke into the chill dusk; the lights twinkle in the
-packed villages where battalions of foot bivouac with squadrons of
-horse. In front smoulders and glares the hamlet of Bourgeon fired by
-our Grassins when they were driven out this morning. Everywhere the
-confused turmoil of a great camp, the sharp blare of fitful trumpets,
-the dull throb of drums, a feverish shot from yonder where skirmishing
-is still going on, the neighing of horses, the rumble of waggons.
-Hard by André here the men are taking their evening meal, chattering,
-laughing, singing, dancing. Such women as can live in camps are
-drinking too, singing when they cannot thieve. There are wounded to
-be cared for, or robbed; throats there are beyond the lines to be cut,
-purses and gold lace to be won from the fallen. Make love while you
-can. To-morrow’s eve may never come. Have your season of pleasure,
-Messieurs; to-morrow the wench whom you kiss to-night will strip you
-in the dusk of the victory and leave you to the mercy of the dogs, the
-spring frosts, and of God--the God of battles.
-
-Yes, to-morrow there will surely be a great battle. Have not the actors
-promised it? “To-morrow no performance! The day after to-morrow a play
-in honour of the victory of Monseigneur le Maréchal de Saxe!” And
-before long there will be a _Te Deum_ in the glorious aisles of the
-captured cathedral of Tournay.
-
-André on his straw heap curled in his cloak dreamed of Denise, of the
-pleasant Loire, and of the Château de Beau Séjour when it should be
-his. Pest on the _canaille_ and their trulls singing that lampoon at
-his elbow:
-
- “Une petite bourgeoise,
- Élevée à la grivoise
- Mesurant tout à la toise,
- Fait de la cour un taudis, dis, dis.”
-
-They were singing of no less a lady than the fair huntress and the
-King, the heroine of the crystal and the King’s handkerchief, “_La
-Petite d’Étiolles_,” who was now the heroine and jape of the streets of
-Paris. Strange, so strange. And he, too, had played his part in the
-drama of royal love:
-
- “Louis, malgré son scrupule,
- Froidement pour elle brûle,
- Et son amour ridicule,
- A fait rire tout Paris, ris, ris.”
-
-His friend! And he would find her at Versailles no doubt when the
-campaign was over. How long would she stay there, this ambitious
-_bourgeoise_?
-
-“Monsieur le Lieutenant is sad.” Some one had touched his arm. Ah! only
-a little _vivandière_ whom he did not recognise. “Monsieur le Vicomte
-has left his mistress behind and he is sad,” she protested, kneeling
-beside him and peering with bright eyes into his ruffled visage.
-
-“Run away, my dear,” André replied sleepily. “I am poor, tired, and in
-a sad temper.”
-
-“And I am poor, fresh, and in a charming temper,” she retorted. “If
-Monsieur le Vicomte has left his mistress behind there are still many
-women in the world. Here is one!” She began to hum the refrain of the
-song with the archest drollery: “A fait rire tout Paris, ris, ris.”
-
-André sat up. An appetising little _vivandière_ this, name of a dog!
-Plump and most bravely tricked out in a military coat and short skirt
-which revealed what would have made two dancers’ fortunes.
-
-“If I give you a kiss will you go?” he said good-humouredly.
-
-“Oh, no. The kisses of Monsieur le Vicomte are no better than those of
-most men, I suppose.”
-
-“Then stay without them.” He closed his eyes and lay down again.
-
-“My thanks,” she nodded, gaily throwing back her short cloak so as
-to reveal that her blue coat was open at the throat and suggested
-a chemisette strangely fine for a _vivandière_. Then she bent over
-him. “Would you do a service for Mademoiselle the Marquise de Beau
-Séjour?” André sat up, sharply. “Would you do the King a service?” she
-whispered. “_Mon Dieu!_ how those women bleat! Come this way, Vicomte,
-I have something to say to you--a secret.” She blew him a kiss from
-saucy finger-tips.
-
-André, now wide-awake, his blood tingling, followed her till she
-stopped in the shadow of an outhouse. “You will do the King a service?”
-she asked gravely enough. “Answer in my ear; we must not be heard. Yes?”
-
-“Tell me,” he said, quickly, “what the service is?”
-
-“The Vicomte can talk English?”
-
-“How the dev----?”
-
-“It matters not how I know it. Do not contradict. Time is precious.
-To-night”--she was speaking earnestly into his ear--“the friends of the
-King have learned that the secrets of the Maréchal will be betrayed to
-the English.”
-
-“Good God!” He gripped her arm.
-
-“Hush!” She raised a warning finger. “It is so. To the
-charcoal-burner’s hut two miles from here will come at midnight two
-English officers. The plans of the camp--this camp, Vicomte--will be
-given them; to-night the English will know where to attack to-morrow
-and then--” she made a significant gesture.
-
-“But----”
-
-“No one can say how those plans have been stolen. But stolen they have
-been, and it is too late to alter the entrenchments now. They are
-made--you understand--and to-morrow is here in ten hours. Worse, worse,
-the traitor is already at the cottage with the paper.” André sweated
-hot and cold, for terror rang in her pleading voice. “It is infamous,
-terrible. But one hope remains. We must find an officer who can speak
-English, who will pretend to be those English officers and get the
-plans before they are handed to the enemy. The Vicomte understands?”
-
-“Yes, yes, I see. I will go.” He buttoned up his cloak with peremptory
-decision.
-
-“Oh!” She sobbed with joy. She could not thank him in words.
-
-“And who are you?” André asked.
-
-“Hush! hush! The army must not know of the danger. If you must know,
-I am an actress, the friend of Monseigneur le Maréchal. I alone have
-discovered this, and I am come to you, for I, too, love France.”
-
-The blood swirled for a minute in his temples. Ha! when Denise heard
-how he, André de Nérac, alone had saved France, the army, and the King,
-would she not be proud? Perhaps they would give him the Cordon Bleu.
-
-“What am I to do?” he asked quietly. “I am ready.”
-
-She described at length where the charcoal-burner’s hut lay and how
-it could be reached. “When you are there, rap twice on the door,” she
-proceeded, “and then say in English to whoever comes, ‘I am from “No.
-101” to “No. 101.”’”
-
-“What does that mean?”
-
-“The Vicomte knows what a cipher is? That is the traitor’s cipher--and
-the traitor’s name. It is all we have discovered.”
-
-“A man, this traitor?”
-
-“No one knows. I swear it. But it must be a man, so say those words in
-English; speak in English, always--always. Remember you are an officer
-of the First Foot Guards of the English King; you have come for the
-papers because ‘No. 101’ has bidden you. You will get them if you are
-clever and God wills. Then fly--fly for your life, and France is saved.”
-
-“I will not fly till I have killed that traitor.”
-
-“Yes, kill him if you can. But it is the papers you must have or we are
-all ruined. The papers,” she repeated in a dull agony.
-
-André meditated. Then he took the _vivandière_ by both arms, “Will you
-swear by the name of the Holy Virgin that this is no trap?” he asked
-solemnly.
-
-She turned her hooded face up to his and took his Croix de St Louis.
-“Before God and on this cross,” she answered very slowly, “it is no
-trap. It is the truth.”
-
-Conviction rang in her low tones and she was trembling with emotion.
-
-“Very well. I am ready. But my uniform?” he asked sharply. “I shall be
-recognised.”
-
-“I have thought of that,” she said. “See, my room is in the village, a
-stone’s throw hence. A cloak, a hat, and boots of the English Guard are
-there, stripped from a dead officer. They will cover your uniform. But
-you must keep the cloak buttoned, for frock and tunic I have not got,
-alas! I have, too, my actress’s box of colours. I will disguise you
-perfectly. Come at once, there is no time to waste.”
-
-And so by two flickering candles her deft fingers transformed him
-swiftly into the image of a ruddy, beef-fed English officer of the
-English Guard, and when her work was done she accompanied him to the
-edge of the lines, where they paused.
-
-“For God’s sake be careful,” she urged. “The Pandours, the Grassins,
-the marauders, are prowling everywhere. Maybe, too, ‘No. 101’ may have
-varlets on the look-out. I would not frighten you, but you should
-know that the man or woman who has hunted ‘No. 101’--and several have
-tried--has so far met with death.”
-
-But André only smiled grimly.
-
-“Yes,” she repeated, “all who have seen that traitor face to face have
-died. It is horrible, but the truth. Get the papers, that is all we
-need. Pry no farther, I beseech you. Ah, sir, a woman, even an actress,
-would not have on her soul the blood of a gallant gentleman who at her
-bidding risked all for France.”
-
-“Death can come but once,” he answered, “and in no nobler way than in
-the service of France and the King.”
-
-“That is true, but you must live. For the King will be grateful, and
-I--I, too, will not forget.”
-
-André smilingly put his hand on her shoulder. “And is that all?” he
-asked lightly, “all my reward, Mademoiselle?”
-
-“Come back,” she whispered, “come back and you will see whether it is
-all. Meanwhile, adieu and _au revoir_.”
-
-She had slipped from his grasp and vanished as mysteriously as she had
-come. Who was she? Bah! it did not matter now. The night and its work
-lay before him. But to-morrow--to-morrow!
-
-He mounted, gave the password, and rode into the night.
-
-Behind him lay the sleeping camp ignorant of its peril, in front the
-strangest, weirdest, most dangerous task he had ever embarked on; yet
-André felt no fear. His only thought as he trotted down the slope
-was a vivid reminiscence of the words of the crystal-gazer. Women
-everywhere in his life--always women at every turn--the princess in
-London--Yvonne--“_La Petite d’Étiolles_”--the crystal-gazer, and now
-the charming little _vivandière_--but they were all so many instruments
-to help him to win the fairest of them all--Denise. It was clear as
-noonday now. His task was to master the strand of the web in which
-these women, by design or accident, enwrapped him, and to make them
-serve his purpose while he seemed to serve theirs. It was an idea which
-grew in power and fascination every day. Women appealed to him by
-nature; before the charm of mind and body in women he was defenceless,
-but it was his love for Denise that had inspired the conception of
-yoking the pleasure of life to the attainment of a glorious ambition.
-To-night was a matchless opportunity--and others would follow.
-
-But his mind while it revolved was fully alert. He believed in himself
-and his sword. His faith in his star grew stronger each day. But fate
-and God helped those who would best help themselves. To-night he must
-not fail on this difficult task because he neglected anything that
-caution could suggest.
-
-From time to time he halted. The night was dark, that was good, and a
-raw mist steamed out of the sodden earth. He had taken the precaution
-to bind his horse’s hoofs in soft cloth, and she, a powerful English
-thoroughbred, his favourite mare, knew her master’s will by instinct.
-The road, too, was easy to find. No one crossed his path. And here at
-last was the little wood of which he had been told. Half a mile away
-gleamed dully a fire, probably an English picket. He dismounted and
-listened intently. Not a sound. And now very warily he plunged forward
-into the bowels of this grisly little wood, leading his horse, his
-pistols cocked and sword ready. Presently he stumbled; only a fallen
-log; he stumbled again; another? No. This time it was a dead man.
-André dragged him out and let the rays of his masked lantern fall
-cautiously on his face. Poor wretch! half-naked too--a common gallows
-bird of a marauder, stripped by the thieves and with a knife-thrust in
-his throat, a common enough spectacle to those who had played at war
-before, mere carrion in the daylight, but causing the flesh to creep
-in the raw chills of this infernal hiding-place of treachery. Let him
-lie. And now forward again. Pah! another corpse! A woman, and young,
-too, that rascal’s companion no doubt, and stripped as he was. He bent
-over her. Ha! what was that? One hand gone? There had been a quarrel,
-the robbers had killed her and her mate, and to save time had simply
-chopped off her fingers to get the booty she had gripped so tightly.
-Let her lie beside him there and forward again, for such is war.
-
-Halt! Here is the charcoal-burner’s cabin. He could just make out its
-black outlines in a clearing of the trees. André muffled his mare’s
-head and tied her to a branch, and then with naked sword crawled
-forward on hand and knees. Round the hut like a sleuth-hound he wormed
-his way, learning the ground, making absolutely sure no one lurked in
-this damp stillness. Positively not a soul, not a whisper. But the
-horror of the dead man and woman and this awful stillness had mastered
-him, and ten yards from the door he lay for some minutes watching,
-thinking. The hut showed no signs of life. What if “No. 101” were
-not there? What if the English officers had forestalled him and the
-papers were already gone? What if an ambuscade were concealed in that
-ramshackle cabin?
-
-Still he lay thinking, shivering, to start swiftly. The shutter in the
-cabin wall was being slowly pushed open. There was no glass in the
-window; a gleam of red light; some one was stealthily looking out into
-the night. André crawled on his stomach across the clearing and lay
-flat down with a sharp gasp.
-
-By the living God, it was a woman! A woman!
-
-Two drops of icy sweat dripped from his forehead on to the damp ground.
-A woman! Yes, he could see the silhouette of her hooded head and bust
-etched against the dull red light behind and the inky frame-work of the
-window, and she was thinking too, resting her elbow placidly on the
-sill. A woman! It was terrible, for she was a traitor and he must kill
-her, here in this cursed cabin, in this damned wood. She moved her head
-and listened intently. Yes, she was expecting some one. Ha! He was not
-too late.
-
-The shutter was stealthily closed, but crouching beneath it André heard
-the faint sigh as of a weary heart. He sprang up, rapped twice on the
-door.
-
-Steps within, the bolts were being drawn back. At last a masked woman
-with a lantern in her hand stood in the doorway, and he and she faced
-each other in silence.
-
-“Who is that?” she asked in a clear voice.
-
-“I am from ‘No. 101’ to ‘No. 101,’” André answered firmly, but inwardly
-he trembled and his sword was ready to leap out.
-
-She raised the lantern quietly and let the light travel from his hat to
-his boots.
-
-“Good,” she said. “Enter, sir.”
-
-André paused. Could he dare? No--yes--no? For two slow minutes the
-thoughts battled within him as he strove to penetrate the secret of
-that mask and the hood covering her head. She was young--quite young.
-That faint sigh as of a weary heart seemed to echo through the misty
-silence of the wood.
-
-Then he stepped inside, and she quietly closed the door.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-AT THE CHARCOAL-BURNER’S CABIN IN THE WOODS
-
-
-THE woman led the way into the kitchen which opened off the tiny
-passage and André followed her. The two faced each other in silence.
-Presently she placed the lantern on the rough table in the centre of
-the room and once again looked at him thoughtfully through her mask.
-The only other light there was came from the dying embers of a fire,
-whose murky shadows flickered on the walls and on the low roof.
-
-André with his fingers on his sword-hilt returned her studied gaze.
-He could make out that her hair under her hood was fair; her voice,
-her step, were those of a girl, and what he could see of her figure
-shrouded in its long cloak bid well to be shapely. Yes, she was young,
-this woman, but a pest on that mask!
-
-“You are not the officer I expected,” she remarked at last.
-
-“He was wounded; he could not come, so they sent me in his place,”
-André answered at once.
-
-“I understand,” she replied with a quiet nod, “but they said two would
-be sent.”
-
-“My companion is outside guarding the horses.” Whereupon she lifted the
-lantern and inspected him closely. André, ready for anything, stood
-quite still. “If you doubt my word,” he added carelessly, “I will take
-you to him now.”
-
-“No,” she answered, replacing the lantern on the table, “your word is
-enough; the word of an English officer,” and she turned to cross the
-kitchen.
-
-André’s face was calmness itself, but his blood was tingling with
-fear, curiosity, revenge. Never in his adventurous life had he been
-so thrilled as at this moment in this dim, silent kitchen, alone with
-this cold-blooded traitress in a mask. But, mastered as he was by an
-overpowering desire to probe her secret to the bottom, he was also
-carefully studying every nook and cranny. There was only one way out of
-the room--by the door, which was half-open. He carefully moved so that
-he might face it, and if a swift rush were necessary not have the table
-between him and the road to escape.
-
-“There are the papers,” she said in her passionless tones. She had
-taken them from a cupboard in the wall.
-
-He betrayed no eagerness, but his fingers trembled and his heart
-thumped wildly as he looked them through by the dim light of the
-lantern, one eye all the time watching the masked girl, who quietly
-kneeled down by the fire with her back to him and began to blow on the
-embers with a bellows.
-
-“They are what you want, are they not?” she remarked over her shoulder.
-
-“I believe so,” he answered as carelessly.
-
-Yes, the _vivandière_ was right. The paper was a complete plan of the
-French encampment, marking accurately the positions of each battalion
-and each battery, and in the corner was drawn in blood a curious
-sign--two crossed daggers with 101 inserted in the gaps:
-
-[Illustration]
-
-It sent an icy shiver through him, this countermark of the traitor’s
-success and good faith. God! they were betrayed indeed to those damned
-Austrian hounds and English dogs. But he, André de Nérac, had saved the
-King and the army of France!
-
-“I thank you,” he said, folding the paper up and putting it
-deliberately within his cloak.
-
-“I do not desire your thanks,” she replied as she blew away some ashes.
-
-André stared in dumb bewilderment at her on her knees there in front
-of the fire. Should he run her through at once or strangle her for an
-execrable traitress? The woman betrayed neither fear nor interest. She
-seemed to have forgotten his presence.
-
-“Are you ‘No. 101’?” he asked at last.
-
-“Oh, no.” She was laughing softly. “I am only her--agent.”
-
-“Then the trait--then she is a woman?”
-
-“Yes.” She stood up and shook some cinders from her cloak. “Yes, she
-is a woman.” And André knew she was lying. The fingers on his sword
-relaxed. Kill her he could not--yet. Depart he could not--yet. For
-he was in the grip of a weird fascination--of a secret whose mystery
-numbed his senses.
-
-“It is marvellous,” he muttered, “but the English army thanks ‘No. 101’
-and you.”
-
-“Yes,” she answered indifferently, “it is marvellous, but the English
-army is nothing to her nor to me. For myself I detest the English
-officers, but like you, sir, I simply do as I am bid. Give me the gold
-and I will wish you good-night.”
-
-The gold; English gold! Pest on it! The _vivandière_ and he had thought
-of everything but that. The perspiration swelled on to his forehead. He
-grasped his sword and took a step towards the doorway.
-
-“I was given no gold,” he said brusquely and waited with drawn breath.
-
-“No?” She shrugged her shoulders and astonished him by kneeling down
-and taking up the bellows. “It is like English officers to buy secrets
-and not pay for them.”
-
-“You are unjust to the English,” he protested. Ah! that surely was a
-stroke of genius.
-
-“I know them, the English,” she said without looking round.
-
-Dead silence broken only by the wheezy puffs of the bellows. Pity,
-fear, astonishment, and a burning curiosity wrestled in André’s breast.
-Was this masked girl flesh and blood or a devil in human form?
-
-“Do you want the papers back?” he demanded.
-
-“They are not mine to ask. I was told to give them to you; keep them.”
-
-The icy contempt in her voice stung him. If it had not been for France
-he would have flung them at her and then strangled her on the spot.
-
-“Before I wish you good-night,” he said after a pause, “will you do me
-the honour to remove your mask?”
-
-“Why?” She wheeled slowly, still on her knees.
-
-“Why does even an English officer ask a woman to do such a thing?”
-
-She rose and came close to him. “I will take off my mask with
-pleasure,” she said, “if you, sir, will do me the honour to take off
-your cloak and share my supper.”
-
-André could not check a start. Had she guessed the truth or was this
-diabolical coquetry?
-
-“Permit me,” she said softly, and before he could move a finger she had
-wrenched his cloak asunder. “Ah!” she cried, “I thought so. A hero in
-the uniform of a Chevau-léger de la Garde with a naked sword and I--a
-woman--defenceless, alone. You an English officer--you--you!”
-
-She had slipped from his side. The table with the smoking lantern was
-between them.
-
-“Monsieur le Vicomte de Nérac,” she whispered, “any woman can make a
-fool of you.”
-
-André slammed the door behind him. “Traitress,” he swore. “Your last
-hour has come.”
-
-She gazed at him calmly. “Listen,” she said, “listen! Monsieur Spy.
-To-morrow you will be shot by the English--and the papers”--she
-laughed--“will still help towards the ruin of France.”
-
-André halted sharply. What was that outside? Horse hoofs in the
-clearing--two horses! The English officers were here and he was
-trapped, trapped, as God lived, by a woman who flouted his uniform and
-himself.
-
-“You will not escape,” he said with set teeth, “and I have the papers.”
-
-“Pooh!” she flicked her cloak in his face.
-
-A loud rapping on the outer door.
-
-“Enter,” she called. “Enter, Captain Statham, the door is not bolted.”
-
-Captain Statham! They had met again and not in the salon of a woman of
-pleasure. André laughed aloud.
-
-The latch was being lifted. It was now or never. Twisting his cloak
-round his left arm as the Spaniard does in a duel with knives, in a
-trice André, sword in hand, was over the table with the spring of a
-cat. When he had punished this traitress he would deal with Captain
-Statham. But the woman was too quick for him. The legs of the table met
-him in the stomach and sent him staggering back. Through the sickening
-pain he could hear her soft laugh of victorious contempt. A crash.
-She had hurled the lamp to the floor and was past him, missing his
-sword point by just half an inch. The blade quivered in the woodwork.
-Half-mad, he grabbed at her mask--it came off--but she was gone.
-
-“We shall meet again,” she called, “your business and mine I hope does
-not end here.” A spurt of flame shot into his eyes. The oil of the
-exploded lamp had set the dry, rotten timbers ablaze and the kitchen
-was alight. Quick as thought André hurled himself after the girl. She
-had doubled to the right--there was another door as he guessed leading
-to the back--she was through it and he after her, snatching at her
-figure in the pitchy darkness. For two seconds he held her cloak--she
-twisted out of it--and he fell back with a curse against the wall. She
-had escaped.
-
-And now the flame from the kitchen revealed Captain Statham standing in
-the front doorway, stupefied, his eyes glaring like a madman’s. With a
-cry he flung himself on André. A cold pain in his left arm--André was
-stabbed--but this was no moment for vengeance, only for flight, for on
-his escape hung the safety and honour of France. He rushed into the
-open at the back. To find his horse--to find his horse!
-
-“I have seen her,” he heard Statham cry as he whipped round the cabin.
-It would be a race across the clearing now, for Statham’s companion
-must be waiting on the other side, and in the roar of flame it would
-be as light as day in this grisly thicket. What if his horse were not
-there? Two to one then. Bah! should he turn to meet them as it was? No,
-the papers--the papers first--vengeance would follow later.
-
-For one second André crouched behind the hut. Ah! there was his
-horse--there was the other officer twenty paces off. Could he do it? He
-must.
-
-“_Jésu!_” came the words in the voice of George Onslow as André doubled
-round the corner, “it is the Vicomte, Statham; we are betrayed. This
-way for God’s sake--ha!”
-
-Crack went Onslow’s pistol. André had leaped across the clearing. He
-had missed, but the flash almost singed André’s hair.
-
-One slash of his sword and his horse was free.
-
-“Good-night, gentlemen,” he shouted in victorious bravado, “we shall
-meet to-morrow. _Mes saluts et au revoir!_”
-
-In went the spurs and his maddened horse was bursting through the wood.
-Another pistol-shot and they were after him, but he had a good start
-and he knew that no beast alive could overhaul the beautiful blood mare
-he had bought in England. A roar of flame behind him--the crack of
-the wood--two pistol bullets singing through the swirling raw air--a
-ghastly vision of that half-naked man and woman in the horror of the
-clotted grass, his horse’s hoofs stamping out the dead woman’s face
-as she lay where he had left her--a ride as of devil-tormented goblins
-through the pains of hell--that was André’s recollection of his return
-until he dropped fainting within his own lines.
-
- * * * * *
-
-Two flickering candles danced in his eyes as he opened them.
-
-“Bravo!” whispered a caressing voice. “Bravo!”
-
-He was lying in a long chair and the little _vivandière_ was kneeling
-beside him.
-
-“Bravo!” she repeated, “and now drink--drink!” She forced brandy,
-glorious and hot, down his throat.
-
-“Ah!” He sat up. The horror was slowly fading away, though he could
-still see floating between her face and his that black cabin roaring
-red, and that outcast woman’s face crushed into pulp beneath the iron
-of his horse’s shoe. “The papers--the plans,” he muttered.
-
-“They are here,” she waved them softly, they were stained with blood.
-“Yes, we are saved--France and the army and the King are saved and
-you--you have saved us.”
-
-André smiled, letting his head drop. He was supremely happy. Denise
-would hear of this--Denise--ah!
-
-“Come, my friend,” the _vivandière_ whispered, “look at yourself. It is
-too droll.”
-
-He took the mirror from her and laughed--laughed loud and long. Here
-was, indeed, a picture of a ruffian with a uniform torn and singed,
-the paint smeared over his cheeks, one sleeve cut away, and his left
-arm bandaged! Pah! that was where Statham had stabbed him. He would pay
-for it to-morrow--no, to-day--to-day.
-
-“I found the papers when you fainted,” said the _vivandière_. “I wept
-when I found them, for I was sick with fear that you had failed, and
-now, _mon ami_, I take them to Monseigneur le Maréchal.”
-
-“Yes, Mademoiselle, they are yours.”
-
-Then André told his story while she listened eagerly. But he did not
-tell her all, for instinctively he felt some things he had discovered
-that night had better be locked as a secret in his own heart until he
-knew more.
-
-“I do not think that was ‘No. 101,’” she remarked thoughtfully. “But
-it is a pity you did not see her face. Some day hereafter it might be
-useful to be able to recognise that woman.”
-
-“Perhaps so,” he assented, and he added to himself, “I shall see it
-before I die. It is written in the stars.” For the curious thought
-haunted his mind that if he had seen that woman’s face he would never
-have returned. Yet Captain Statham had seen it; suddenly his cry, his
-look in that narrow passage, rose before him. Was it what he had seen
-which had shot such awful fear and horror into his eyes? Could it be
-that the girl in the mask was--ah! he must wait before the question was
-answered. And the answer would certainly come. That too was written in
-the stars.
-
-“And now sleep, Vicomte,” his companion whispered. “In four hours the
-dawn will be here. A battle is at hand, and once more you must fight
-for the fair eyes of your mistress, for the honour of France and the
-King.”
-
-She half-carried him to the bed. The flame-red pictures of the night
-kept shooting through a blackness of pain in his eyes. How tired and
-weak he was. From far away a trumpet note rang, a drum throbbed, a
-snatch of revelling song bubbled mockingly up:
-
- “Et son amour ridicule,
- A fait rire tout Paris, ris, ris.”
-
-“I made a promise,” dropped the soothing words in his ear, “but
-Monsieur le Vicomte must never betray the secret to Monseigneur and
-the King. Yet remember, I beg, there is nothing--nothing--I will not
-do for you if I can serve you, for I am grateful--more grateful than
-a woman can say.” A cushion was slipped under his neck. Two soft arms
-enfolded him for a brief second. “The lips, Vicomte” came the caressing
-chant--“the lips that a king has kissed salute you.” His head rested on
-her breast. “Adieu!” She had vanished and his numbed senses ebbed away
-into an enchanted oblivion. The Loire floated at his feet, the autumn
-trees rustled a perfect pleasantness and peace, and Denise standing
-beneath the carved mantelpiece with “_Dieu Le Vengeur_” in a scroll of
-gold above her had him in her forgiving arms.
-
-Ha! What was that? Hoarse voices and cries, the rush of feet, of
-horses, of waggons, and of guns, the rattle of the drums and the
-challenge of trumpets. André leaped up, flung the window wide open.
-The dawn was here, and hark, hark! Those are the silver trumpets of
-the Chevau-légers de la Garde de la Maison du Roi. The trumpets of the
-Guard calling as they called at Steinkirk. To horse! to horse!
-
-And what is that away yonder through the pearly mist of the morning
-out there in the enclosures and coppices dripping in the dew of May?
-Answering calls and the feverish thud of drums. They are coming--the
-white-coated Austrian hounds and the red-coated English dogs! They are
-coming! To horse! to horse! For to-day we must fight for the honour of
-France--fight that we may have the play promised to the army by the
-actresses of the Théâtre Français when Monseigneur the Maréchal de Saxe
-has won yet another victory for His Majesty, Well-Beloved. Ah, they
-shall see, those English dogs, what lies in the hearts and swords of
-the nobles of the Guard. Fontenoy! Neither they nor we will ever forget
-Fontenoy.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-FONTENOY
-
-
-THE dull boom of a gun away on the right greeted André as he flung
-himself into the saddle, and the trumpets were echoing all along the
-line from the citadel of Anthoin over the slopes on which the brigaded
-army lay right up to the forest of Barry which covered the French left.
-A plumed officer galloped up to him. It was the Chevalier de St. Amant.
-
-“The Dutch and the Austrians,” he cried, “are concentrating opposite us
-on our right, but the centre of the attack will be”--he waved his sword
-northwards of Fontenoy--“the English form the enemy’s right flank.”
-
-“And the Maison du Roi?”
-
-“Will make the third line of the cavalry behind the carbineers and the
-foot guards yonder. But you are wounded, Vicomte?”
-
-“A scratch--nothing at all,” André replied brusquely.
-
-The Chevalier looked at him, smiled, and galloped away.
-
-It was past seven o’clock. André paused to cast a hasty eye out towards
-Maubray and Veyon, whence the foe must come. Around him staff officers
-cantered this way and that; hoarse orders were being shouted, regiments
-were falling in, deploying, lining the entrenchments, one, two,
-three deep. Everywhere the strenuous confusion and fierce excitement
-of an army hurriedly preparing for battle. Over the plain hung a
-soft grey mist gently rolling up as the day grew, but dimly in the
-distance, past the enclosures and the coppices in the midst of which
-the wrecked hamlet of Bourgeon still smoked sullenly in the raw air,
-troops--cavalry mainly--were collecting. Yes, the enemy really meant
-business. It was to be an assault along the whole front and there was
-no time to waste.
-
-With the Chevau-légers de la Garde André found St. Benôit.
-
-“Where the devil have you been?” his friend demanded. “We looked for
-you everywhere last night. Jeannette and Gabrielle supped in my coach.”
-
-“Two assignations,” André laughed. “Such fun, I can tell you.”
-
-“And you got that slit between the two, I suppose?”
-
-“Yes, and a good deal more. Hullo! What’s that?”
-
-The guns from the citadel and the redoubts on the slopes had begun in
-real earnest, answered as yet feebly from the enemy’s left. St. Benôit
-and André trotted forward to make the position out.
-
-“Mark you there!” cried St. Benôit. “Those are English cavalry forming
-up and see--see! There come the red-coated blackguards behind ’em. By
-God! they’re going to let us give ’em a taste of our quality.”
-
-“Do you imagine they will dare to march across the plain in the teeth
-of our artillery?” André asked.
-
-“It looks like it,” St. Benôit replied smiling. “And so much the
-better.”
-
-The pair watched eagerly. The rattle of muskets crackled up from the
-left--the skirmishers, the Pandours and Grassins are out, and every
-minute it is hotter and hotter work; the smoke drifts up, and through
-it they can catch glimpses of red-coated infantry falling in, company
-on company, battalion upon battalion, in the rear of the covering
-squadrons of horse. Ha! our guns up here have chimed in now, and
-already there are empty saddles in the dragoons so placidly arrayed
-amongst the lanes and enclosures, but those stolid islanders mind it
-as little as a fisher does flies on a July day. Down rolls the smoke,
-wafting in sullen clouds, shrouding the slope and the enclosures, only
-broken by fitful puffs of air or torn by red flashes and the dull
-plunge of the round shot. Yet this is a mere prelude up here, though on
-our right the engagement has really begun.
-
-“Monseigneur, poor devil!” whispered St. Benôit, “but what a spirit.”
-
-Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe, carried in a wicker
-litter, for he cannot sit his horse. He is dying of dropsy is
-Monseigneur, but he will see for himself, and as he is carried along
-he sucks a leaden bullet to assuage his raging thirst. The fire of
-battle glows in those eyes which Adrienne Lecouvreur and so many women
-have adored, and it inspires every man on whom his glance falls, so
-full of confidence and calm is he as he issues his orders, serene,
-majestic, and watchful. No troops in the world can ever force this
-entrenched camp he is thinking, and before death takes him he will
-win another great victory for his master, King Louis. Northwards of
-Fontenoy is where he mostly prefers to stay, for this is the critical
-place where by a miracle the French position may be turned, and here he
-holds the Maison du Roi and his reserves in leash. Those English are
-such stubborn devils when they are in the stomach for a tussle at hand
-grips. We must be ready even for miracles.
-
-An hour--another passed. The Chevalier emerges from the drifting smoke
-with welcome news.
-
-“The Austrians and Dutch are retiring,” he says. “Can you not hear
-their drums beating to re-form? Down there we have handled them so
-roughly that they have sought cover, huddled behind Bourgeon. Their
-horse is broken and tumbled up, and the plain is littered with their
-dead. They won’t trouble us much more.”
-
-[Illustration: Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe, carried in
-a wicker litter, for he cannot sit his horse.]
-
-“It will be the same here, worse luck,” St. Benôit grumbled. “Those
-cursed artillerymen are to have all the honours to-day. We shall not
-be wanted at all.”
-
-“Do not be too sure,” André said quietly. And the Chevalier nodded in
-agreement before he spurred off to carry a message to the King, who
-with Monsieur le Dauphin is watching the fight near the Hermitage of
-Notre Dame des Bois.
-
-Boom! boom! on our front at last. Those are the English field-pieces
-beginning to reply to the salute we have been lavishly doling out. They
-fire well, those English artillerymen, and their shots come plumping
-into the entrenchments and crashing into the forest. The men begin to
-drop in the first line.
-
-“Look at that fool De Grammont,” André muttered, pointing with his
-sword.
-
-An officer on a white charger was galloping to and fro in front of his
-regiment of guards, encouraging them in this gallant madcap fashion to
-keep steady under the ever-increasing fire.
-
-“By God! he’s down,” he exclaimed as he saw the white horse stumble
-and fall, struck by a six-pounder; and friendly arms are carrying his
-shattered rider dying to the rear.
-
-“Poor De Grammont!” said St. Benôit, wiping away a tear, “never
-again will his hot-headed chivalry lead us into a devil’s trap as at
-Dettingen.”
-
-And he was right. De Grammont, who had ruined a French army on the
-Maine, had fought his last fight that morning, for a cannon-ball had
-smashed his thigh.
-
-“Drums! English drums!” André cried excitedly. “They are
-advancing--can’t you hear ’em? We may be needed--thank God! we may be
-needed now.”
-
-Below and across the roar of the guns, through the dirty smoke blended
-with the last wisps of the pearly mist, throbs in a glorious challenge
-the solemn tuck of English drums and the marching call of English
-trumpets. They are coming on now. Can we not see the flutter of English
-colours and the flash of light on epaulet and sword?
-
-“A noble sight that!” muttered St. Benôit with a catch in his throat.
-
-“They are fit for gentlemen to cross swords with,” said the generous
-André. “I hope they’ll last till we can meet them as they deserve.”
-
-Through the smoke they could both make out how the cavalry had fallen
-to the rear and the infantry was calmly advancing across the plain in
-two long lines with the Hanoverians stepping out on their left. Aligned
-as on the parade ground, never halting, never hurrying, shoulder to
-shoulder, not a falter, not a wrinkle, the great red column in two long
-lines comes on to the music of its drums; to-day these English dogs
-will achieve the impossible if they can. But can they? Surely not. From
-Fontenoy shriek the cannons, from Eu roar our guns, taking them in
-flank and in front; there are gaps in the files--they close; a hideous
-rent--it is sealed up; like a great scarlet wave they roll on majestic
-in irresistible silence. Nothing can stop them, not all the guns in
-Europe--marching on, marching on, marching on unreasoning, dogged,
-straight into the throats of our artillery and the muzzles of our
-muskets, mad--mad--mad, but the madness that intoxicates the heart and
-ennobles the soul. Dutch and Austrians have twice faced this hellish
-fire and twice recoiled, but these English will come on; they said they
-would storm the entrenchments on the left, and get to them they will,
-for a promise is a promise, and they have English gentlemen to lead
-them.
-
-For a time they are lost in the smoke and the roar and the gentle folds
-of the slope.
-
-“They are broken,” cried St. Benôit. “Well, they did their best, but
-it’s a pity----”
-
-“Broken! by God!” burst out André, “look there--they’ve done it--done
-it--and----”
-
-A cry has risen from the French ranks, a cry of rage and dismay and
-surprise.
-
-The smoke had suddenly lifted, cut asunder by the flashes of the
-guns, and it revealed a superb spectacle. Not a hundred yards from
-the entrenchments, right across our left front almost on the top of
-the slope, have suddenly emerged into sight the grim faces of those
-serried red lines. The English infantry are on us--actually on us!
-Hoarse commands, repeated, a quiver, they have halted, the drums still
-placidly beating, colours gently flapping, while the officers calmly
-re-dress their battalions.
-
-A frenzied moment, for behind on the slope here it is our footmen’s
-first real sight of them, and Swiss Guards, Gardes Françaises, the
-regiments of Courtin, Aubeterre, and of the King are hurried, dashed,
-into order. What are we waiting for? Keep cool for God’s sake! We have
-got to fight for it now. This is going to be a serious affair.
-
-And then a touch to stir the blood. An English officer has quietly
-stepped forward--it is my Lord Charles Hay. Politely he doffs his hat
-to the French lines and raises his flask as a man drinks a health at
-a banquet. “Gentlemen,” he cries in French, “I hope you will wait
-for us to-day and will not swim the Scheldt as you swam the Maine at
-Dettingen.” A dozen angry voices go up in bitter protest at the taunt,
-and here, in the third line, we Chevau-légers de la Garde grip our
-swords in ferocious wrath. My lord turns round. “Men of the King’s
-Company,” his voice rings out, “here,” he points with his cane, and
-waves his hat, “here are the French Guards. You are going to beat them
-to-day,” and at once rolls up in a tumultuous cresendo the thunder of
-an English cheer, drowning the orders of the French officers, quelling
-the tornado of the guns. Again and again it surges through the columns,
-that challenge as of blooded hounds on the quarry at bay.
-
-“For what we are about to receive,” André heard an English officer call
-out, waving towards the French muskets, “may the Lord make us truly
-thankful,” and the cheer melts into a gay, grim laugh, cut short by
-a hideous volley, for the Swiss Guards have fired straight into the
-column at thirty paces distance. Down go red-coats by the dozen, but
-they remain unshaken. A minute to draw breath, and the turn of the
-English dogs is come at last. No more marching now; it will be bullet
-for bullet--and then the bayonet.
-
-Fire! The command runs along from battalion to battalion. Fire!
-
-André and St. Benôit in the third line wept with wrath and despair.
-The English volleys are devilish, murderous, horrible, and delivered
-as calmly, silently, majestically, as they had marched. The red lines
-are girt about with a halo of impenetrable flame, pitiless, ceaseless,
-triumphant. The Swiss Guards are decimated, the Courtinois are piled in
-dying heaps, the French Guards shattered. Hotter and hotter it grows as
-the smoke becomes thicker. Step by step the red lines advance.
-
-André straining forward can see the stony faces, the loading and
-reloading as at a battue, the officers walking serenely up and down,
-marking each volley, now jesting, now reprimanding, now encouraging,
-now smartly tapping the muskets with their canes to force them down
-and make the men fire low, and fire low they do. Can nothing be done?
-The Royal Brigade, the Soissonois are brought up. Forward now in God’s
-name and for the honour of France! Useless, utterly useless. Volley
-upon volley shivers the advancing files; they tumble in bloody swathes;
-they stop, recoil, reel. Disorder is spreading, shouts and cries and
-the pile of dead grow bigger, and yard by yard to those infernal drums
-roll on the red lines. They are past the earthworks. On they come--a
-volley--on--on--steady, slow, irresistible. Ten minutes more and we are
-lost!
-
-Fierce trumpets through the smoke, the thunder of cavalry charging.
-The Maréchal has launched them, and not a moment too soon. The English
-halt--wait--fire. Horses and men crumble up--dissolve. No matter. Bring
-up the second line and now ride home, ride home. Shame on you that
-twelve battalions of infantry backed by artillery can defy the flower
-of our French army. The English line shivers into a bristling wall.
-Keep quiet there and reserve your fire--muttered whispers and curses,
-and then the flame leaps out. That is the way, sirs; stand up to them
-and for heaven’s name let the drums keep beating, the drums that beat
-at Dettingen and are beating now at Fontenoy. Rank after rank totters,
-breaks, parts, scatters. A cheer rolls up, the cheers of the victors,
-for dying men and riderless horses are all that remain of our second
-line of cavalry.
-
-The English have won! No, by God and the Virgin, the patron of France,
-not yet! We still remain, we the Maison du Roi and we the Chevau-légers
-de la Garde. The silver trumpets blare out their warning challenge. One
-solemn minute--clear your sword arms and charge! Charge!
-
-Boot to boot, saddle to saddle, through the smoke we cut our way
-with set teeth and sobbing breath. We are no _bourgeoisie_, we; no
-_canaille_ or _roturiers_ drawn from the plough; we are nobles all, and
-this will be the cold steel of the white arm at close grips. The ground
-is thick with dead--our horses nostrils gleam red--God! we are on them
-and the blast of the tornado smites us and we--we reel! As hail from a
-north-easter smites a standing crop so do their bullets smite us and we
-stagger like drunken men, stagger and blench and fail. Red are their
-coats, but red and hot as the flames of hell is their fire, and in five
-awful minutes we too are left sobbing in the saddle, beaten--beaten!
-The chivalry of France has gone down before that pitiless furnace.
-
-André found himself swept to the rear in the hideous backwash of that
-miserable recoil, spattered with blood, choked with smoke. Gasping he
-galloped to the Maréchal.
-
-“The day is lost,” he shouted, “lost!”
-
-The Maréchal nodded as he calmly sucked his leaden bullet.
-
-“Go,” he replied, “do you go and warn the King to retire. At least save
-His Majesty.”
-
-And then he turned to summon his last reserves for one final effort to
-retrieve the day while André delivered his message. But Louis would not
-retire. Impenetrable as ever, inspired by a gleam of kingly pride, he
-doggedly refused to obey, and André in despair left him to rally and
-lead the infantry and horse that still remained. Better now death than
-dishonour, for a prisoner he would not be a second time. Back to the
-fray and fall before defeat comes!
-
-The Chevalier met him as he plunged once more into the smoke, the
-thunder of the captains and the shouting. “The tide has turned!” the
-young man cried, “the Austrians and the Dutch have retired. It is only
-the English now. This way, Vicomte, this way!”
-
-The Maréchal had grasped the fact. Dutch and Austrians had made a
-second effort on their right and centre and it had failed. The English
-were alone, and with consummate coolness he played his last card.
-Guns, horses, men, are feverishly brought up from Fontenoy, and while
-the Irish brigade, six battalions strong, men once British subjects
-but now fighting for France, Jacobites, Papists, loyal and disloyal
-alike, fugitives, and renegades, gentlemen, thieves, adventurers,
-and footpads--men fighting not for honour or victory but for their
-necks--are hurled at the red lines, the broken infantry are rallied,
-the cavalry re-formed. The gayest libertine in France, the Duc de
-Richelieu, gathers the scattered companies. The King and the Dauphin
-are rallying the Maison du Roi.
-
-See! the English are falling back. With sullen reluctance the order has
-been given--with sullen reluctance it is obeyed. Retire they must or
-die here to the last man. Step by step, yard by yard, reduced to half
-its numbers, the red column with drums still beating just when victory
-was in its grasp slowly halts--fires--retires. As they had advanced,
-so do they retreat, those English dogs, shoulder to shoulder, files
-beautifully dressed, in all the cool majesty of the parade ground,
-firing those terrible volleys to the end.
-
-Led by the King to the charge once again does the Maison du Roi spur
-furiously to break them; once again as the island rocks hurl back the
-invading waves do the English columns rend them asunder. Not all the
-cavalry and infantry of France can mar or shake that glorious red
-line. And we can do no more. Let them go. Into the smoke and down the
-blood-stained slopes they glide and vanish. It is enough--enough!
-
-The battle is over. We have won--yes, we have won, for the camp and the
-entrenchments are once more ours and Tournay will fall. Fontenoy is and
-will remain a victory for France, but 6000 English dead and wounded and
-10,000 French piled on the crest and on these awful ridges bear witness
-to what a victory it has been. And we French noblemen who have lived
-through the morning hours of May 11th may well take off our hats to the
-English and Hanoverian infantry who unsupported--nay, deserted by their
-allies--marched into a French camp across an open plain and all but
-wrested victory from twice their numbers. To-morrow the bells of Notre
-Dame and a hundred churches will ring for the success of Fontenoy, but
-to-night the British drums that beat on these slopes will beat in
-our ears and for ever through the centuries their deathless challenge
-to the homage of chivalry in the hearts of all who call themselves
-soldiers. No; we do not grudge them their triumph, for there are things
-finer than victory, and that honour is theirs.
-
- * * * * *
-
-André, marvellously untouched, found St. Benôit lying by his dead horse
-half under the wheel of a dismounted gun on the top of the slope. This
-was where the English Guards had turned to bay for the last time, when
-the final furious charge that had failed had been made by the Maison du
-Roi. St. Benôit had a bullet through one arm and a bayonet thrust in
-his thigh, but thank God he still lived, and André carried him to his
-coach with the help of the Chevalier, who with a tender care strange to
-his pert _insouciance_ was doing what he could for the fallen.
-
-“He will live!” said the Chevalier as they returned to the spot to seek
-for others, and plenty there were heaped amongst the Swiss Guards and
-the Gardes Françaises, nobles, his friends and comrades, in all the gay
-bravery of their blood-stained ruffles and haughty uniforms, and mostly
-dead. The strippers of the camp were already at work on their ghastly
-trade.
-
-“What is it?” asked the Chevalier suddenly, for André had uttered
-a cry of pain. Only an English officer of the 1st Foot Guards,
-fresh-coloured, smiling, handsome, lying at his feet amidst a score of
-common English rank and file. His sword was not drawn, but in his hand
-was a small cane. He had been re-dressing the line of his company as
-they had halted to receive and repulse that last charge.
-
-“It is Captain Statham,” André explained. “I knew him in England,
-and--” he checked himself to stoop. “Yes, he is dead. It is strange.”
-
-“Strange?” questioned the Chevalier.
-
-But André had nothing more to say. The Chevalier looked very seriously
-at him and then at the dead man. A shiver went through him. “Shall we
-say a prayer for his soul?” he asked in a hurried, low voice.
-
-André assented in no little surprise, and together they repeated a
-hasty prayer, and then André carried him away. He could not leave
-him--this English officer--to the awful mercies of the harpies who
-preyed on the gallant dead.
-
-“I have had enough of this,” were the Chevalier’s words as they parted,
-and his gay face was sick. And André had had enough too.
-
-And that night as he munched his supper there was but one thought in
-his mind. Perhaps an English Denise and an English mother were now
-on their knees awaiting the news from Fontenoy; but they would never
-know that last night the son and lover had gone to the cabin of the
-charcoal-burner and had by an accident seen the face of the masked
-woman who had striven to betray the French army. To-day Captain
-Statham, as so many others, had fallen in the performance of his duty.
-Was that fate or the chance of war? Who could say? With a shudder he
-recalled the grim words of the little _vivandière_ who had disappeared.
-But one thing was certain. Whatever secret Captain Statham had
-learned--if it was a secret--his lips would never reveal it now. And
-had he, André de Nérac, seen that woman’s face he, too, perhaps, had
-been found lying where the dead were thickest. “No. 101!” And had he
-done with “No. 101”? Assuredly not, assuredly not.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-IN THE SALON DE LA PAIX AT VERSAILLES
-
-
-“MON DIEU! my dear Abbé,” exclaimed the Comtesse des Forges, dropping
-her cards to let her languishing, heavy-lidded eyes linger on the
-smiling face of her latest _protégé_, “you make my blood run cold.”
-
-“_Brélan de rois_” called the plump Duchesse de Pontchartrain,
-carefully noting the fact on her tablets before she allowed her
-suspicions to master her. “But are you quite sure?”
-
-The dandy Abbé St. Victor with the air of a connoisseur compared
-the Venus on the cover of his snuff-box with the delicately-tinted
-shoulders of her grace.
-
-“As sure,” he said slowly, “as Madame the Dauphine is dead, rest her
-poor German soul, and that Monsieur the Dauphin will marry again.”
-
-It was Sunday evening a good year after Fontenoy. The Court was
-just out of mourning, to its great joy, and the Salon de la Paix at
-Versailles blazed with lights and with the jewels and silks of a
-brilliant throng, a few of whom were dispersed in groups making love
-or talking scandal over their chocolate, while the greater part were
-playing cards, the ladies at the fashionable _brélan_, the men at the
-dice which led to duels and mortgaged estates.
-
-“It will be the deuce for the peace negotiations,” Philippe Comte de
-Mont Rouge remarked, scowling at the Abbé for no other reason than that
-he was condemned to sit at this table while Denise, the favourite of
-the Queen’s maids of honour, was talking in an alcove behind his back
-to the Chevalier de St. Amant.
-
-“Go you, my dear Abbé,” said the Comtesse, “and bring Des Forges and
-St. Benôit here. Your news will excite them more than throwing three
-sixes running.”
-
-“And,” added the Duchess in her pouting staccato, “put your head into
-the gallery yonder, dear friend, and see if my husband has finished his
-flirtation with that pretty wench of mine.”
-
-“And if he hasn’t, Duchess?”
-
-“Give them a plenary absolution and let them begin all over again,”
-interposed the Comtesse.
-
-“To be sure,” the Duchess assented plaintively, “it will keep them both
-out of worse mischief. Really I cannot dismiss the girl. She washes my
-lace to perfection.” And she resettled the delicate trimming on her
-corsage for the benefit of the Comte de Mont Rouge.
-
-“Well, what is it?” St. Benôit demanded.
-
-The Abbé took a fresh pinch of snuff. “The messenger,” he said with no
-little excitement, “the messenger who was conveying secret instructions
-from the King to the army in Flanders was found last night in a ditch
-near Vincennes drugged, his arms and feet bound, and----”
-
-“The despatches gone?”
-
-“Naturally.”
-
-The Comte des Forges meditatively licked his signet ring. “I knew
-something d-dreadful had hap-happened,” he stammered. “Why ever should
-I only be able to t-throw twos to-to-night?”
-
-“What do you make of that?” asked Mont Rouge.
-
-St. Benôit appeared to study his uniform of the Chevau-légers de la
-Garde in the mirror. His eye rested on Denise and her companion. “The
-second time in the last three months,” he muttered. “What does the
-courier say?”
-
-“Say,” repeated the Comtesse des Forges, “say! Not a word, you may
-swear. The fool knows nothing till he woke to find a gag in his mouth
-and two peasants glaring at him as if he were the devil.”
-
-“Pontchartrain,” remarked the Duchess, “is sure the man fell in with a
-siren at the cabaret where he had his supper. Pontchartrain knows most
-of the cabarets and all the sirens.”
-
-“Wait, wait,” pursued the Abbé. “The courier was carrying not merely
-army despatches, but,” his voice dropped, “a private cipher message
-from His Majesty to the agent of the Jacobites.”
-
-St. Benôit so forgot the etiquette of the Salon de la Paix as to
-whistle softly.
-
-“B-by Jove!” stammered Des Forges.
-
-“They say,” whispered the Abbé to his enthralled audience, “that the
-message was an invitation to Prince Charles Edward to ignore the King’s
-explicit promise to the English ambassador and to present himself at
-Versailles.”
-
-“Dear Prince!” exclaimed the Duchess. “If only he would come to Court
-I believe I could make Pontchartrain jealous and still have my lace
-washed by Françoise.”
-
-“I should kiss him, yes I should kiss him, the royal hero. You agree,
-Des Forges?” cried the Comtesse. “The English--pah! I would do anything
-to spite the English for their treachery to their lawful Prince.”
-
-“But your kisses, _ma mie_,” replied her husband, “w-would only keep
-the P-prince from g-going again to seek his c-crown.”
-
-“Pray what does the Comte des Forges know of madame’s kisses?” asked
-the Duchess innocently, and they all laughed, no one more heartily than
-the Comtesse herself.
-
-“And this is serious,” said St. Benôit, “even more serious than the
-kisses of Madame la Comtesse.”
-
-“And the King is really angry,” the Comtesse said. “M. d’Argenson came
-away from his audience this morning looking as if he had stolen the
-despatches himself.”
-
-“And His Majesty remained on his knees at mass ten minutes after
-every one else had risen,” said the Abbé; “he always does when he is
-thoroughly angry.”
-
-“I told you it would play the devil with the peace negotiations,” Mont
-Rouge commented.
-
-“It is curious,” mused St. Benôit, “very curious that this infernal
-treason should begin again just when the Chevalier de St. Amant has
-returned to his duties.”
-
-“The Chevalier?” they all questioned eagerly.
-
-“Do you remember the night before Fontenoy,” St. Benôit continued,
-“when our friend André de Nérac saved the army from foul treachery?
-Well, I never could get the whole truth from him, but he allowed me to
-infer that the Chevalier was playing a very fishy part in the business.”
-
-“Impossible,” protested the Duchess. “The Chevalier is on our side--the
-Queen’s side--the right side.”
-
-“The Marquise de Beau Séjour, I suppose,” sneered the Comtesse, “is
-guarantee for that.”
-
-“That is not worthy of you, dear lady,” St. Benôit corrected gently,
-looking into her great blue eyes as he had looked twelve months ago.
-“Mademoiselle de Beau Séjour is Mademoiselle de Beau Séjour. It will
-take more than a parvenu Italian chevalier to make her forget she is
-of the same quality and sex as the Comtesse des Forges. But I would
-wager a diamond bracelet to a sou that either the Chevalier is at the
-bottom of this dirty business--or,” he delicately sniffed at his lace
-handkerchief as one who feared infection, “or that woman.”
-
-“Poisson-Pompadour, a fishy grisette,” sniggered Des Forges, playing on
-the name, “at the b-bottom of a f-fishy business--eh?”
-
-“The Abbé can give us news again,” remarked Mont Rouge sweetly. “He
-attended the grisette’s toilet this morning.”
-
-“Impossible!” the Comtesse exclaimed with sincere anger.
-
-“He blushes, our dear friend,” pursued the remorseless Mont Rouge,
-“blushes a rose de Pompadour. Ha! ha!” The hit went home. Rose de
-Pompadour was the new colour invented in honour of the King’s favourite
-at the world-famed royal manufactory at Sèvres.
-
-“The Duc de Pontchartrain was there too,” retorted the Abbé sulkily.
-
-“That,” pouted the Duchess, “is a worse insult to me than if----”
-
-“Than what, _ma mignonne_?” blandly inquired his Grace, who had stolen
-in upon the group. “I would have you know, ladies, that in a white
-peignoir, with her hair about her bare shoulders, the Marquise de
-Pompadour is the prettiest woman save one at Versailles, or Paris for
-that matter.”
-
-“Every one,” laughed the Abbé, “knows that Monsieur le Duc is a
-connoisseur of painting.”
-
-“And the name of the other divine grisette?” asked the Comtesse
-roguishly, for the Duke was studying her as he studied the _coryphées_
-of the opera or his race-horses.
-
-The Duke kissed the plump fingers of his wife with the most charming
-grace imaginable. “The mirror will answer Madame la Duchesse,” quoth he.
-
-“But my peignoir is blue,” she protested, “and even Françoise could
-tell you my shoulders on such occasions never are bare.”
-
-“The more’s the pity.” St. Benôit bowed to the diamonds on her breast.
-
-“Amen!” droned the Abbé in the officiating priest’s sing-song, and the
-Duchess dimpled with delight.
-
-“The Abbé has not told you,” said the Duke, “how he sat on the f-fishy
-grisette’s bed. He is a bold man our spiritual friend. Listen. There
-were we all at madame’s toilet this morning--charming shoulders she has
-I repeat--and kept standing on our feet were we, for she is royal now
-is the Marquise, and no one may have a chair.”
-
-“The insolence of the jade,” cried the Comtesse. “That Versailles
-should endure it!”
-
-“And presently strides in the King. No chair for him either. _Parbleu!_
-My legs were breaking and so apparently were the Abbé’s. Presently I
-heard a crack, and there had our witty friend plumped himself down
-right on Madame’s bed. ‘With your permission, sire,’ he said with a
-comic cock of his eye, ‘but I am dead tired.’ And the King, who had
-come in as sulky as a bear, burst into laughter. ‘Look, Madame,’ he
-said, ‘look at this poor devil of an Abbé!’”
-
-“And the Pompadour?”
-
-“She shrugged her bare shoulders and laughed too, because the King was
-amused, but she put back her ears, very pretty ears, by the way, like
-a vicious horse. My faith! she will not forget ‘this poor devil of an
-Abbé.’”
-
-“My friend, I could embrace you,” cried the Duchess.
-
-“If you would only do it again,” said the Comtesse, “I would embrace
-you, too.”
-
-“Do you remember De Nérac’s prophecy,” St. Benôit asked quietly, “that
-if that woman came to Versailles she would come to stay?”
-
-“Ah! if only some one would poison her,” murmured the Duchess.
-
-“Or another take her place,” cried the Comtesse.
-
-“For the good of the country,” interposed the Duke, “I am quite ready
-to sacrifice the Duchess, even though she----”
-
-“This is no jesting matter,” St. Benôit interrupted sharply. “The
-Queen and the ministers know that unless we can ruin this jade of the
-_bourgeoisie_ France and we will be ruined. I wish to heaven André de
-Nérac were here instead of risking his life in Flanders to no purpose
-than the glory of the Pompadour.”
-
-“A miracle, a miracle!” cried the Duchess, pointing with her fan.
-
-At the end of the salon a little knot of excited courtiers had
-gathered, and in their midst stood the Vicomte de Nérac.
-
-For a minute or two he halted, gazing about him with a slightly dazed
-air. The brilliant lights, the jewels and bare shoulders of the ladies,
-the uniforms and stars of the men, the rattle of the dice and the
-clatter of a hundred idle tongues seemed to awe him, familiar though he
-was with the scene. It was pleasant in this heavily-perfumed air with
-the flash of the candelabra on his riding cloak, faded uniform, and
-dusty boots, and on his tanned face, to mark the singularly bracing and
-vivid contrast that he presented to the luxurious idlers of his world.
-His eye had fallen on Denise. His shoulders straightened, his lips
-tightened, unconsciously.
-
-“Depend on it,” St. Benôit whispered to the Duke. “André’s appearance
-has something to do with this damnable treachery.”
-
-“Or,” added the Duke quietly, “with the schemes of that fishy grisette.
-The post of the master of her household is vacant.”
-
-André was soon basking in the smiles of his lady friends, proud to
-welcome a hero who had saved an army of France. Ten minutes showed that
-he knew nothing of the mysterious affair at Vincennes, and he could
-only repeat that he had been summoned to Versailles by the express
-commands of his Sovereign. Why and for what he was ignorant.
-
-The ladies in particular as they babbled watched him closely. Eighteen
-months of campaigning had not robbed his smile of its charm nor his
-dark eyes of their eloquent reserve. He was still the André de Nérac
-who had made more husbands jealous, more women rivals, than even the
-Duc de Richelieu. For Mademoiselle Claire, for Mademoiselle Eugénie,
-and the other maids of honour he had a bow and the finished compliment
-so dear to Versailles; he had even a friendly nod for the Chevalier de
-St. Amant. But to Denise’s curtsey a cold and correct salute in silence
-was all he deigned to reply. The rebuke made the eyes of the Comtesse
-des Forges very bright; indeed, it set the Salon de la Paix gossiping
-when he withdrew to remove the stains of his hard riding.
-
-“This will ruin everything,” St. Benôit muttered, for he had both fears
-and plans in his head. So that when André and Denise suddenly met in
-the half-lights of the empty gallery neither knew the meeting was due
-to a friendly schemer.
-
-The quick flush in Denise’s cheeks (she ravished the gay blades of
-Versailles by scorning powder and paint), the dropping of her grey
-eyes, sent a thrill into the soldier’s heart, but he kept a resolute
-silence.
-
-“Madame your mother,” Denise began with an effort, “will be proud to
-welcome you back. Do you stay long at Versailles?” she added hurriedly,
-when he simply bowed.
-
-“I do not know, Mademoiselle; I await His Majesty’s commands.”
-
-“You are perhaps sorry to return?”
-
-“I cannot tell--yet,” he replied with slow emphasis.
-
-Denise flashed an inquiring glance. “What you will find here,” she
-said hurriedly, “cannot please a noble of France. A neglected and
-dishonoured queen--an adventuress----”
-
-“We are in the King’s hands,” André interrupted with a dry smile.
-
-“Yes. Versailles, France, are in the King’s hands,” she repeated
-despairingly. “Ah!” she cried with a sudden flash, “we want all who
-would help to--to--” the words died away under the chill of his
-demeanour.
-
-“To banish the Marquise de Pompadour?” he inquired after a pause.
-
-“Yes. There will be no peace nor honour for France until the Queen, my
-mistress, is restored to her place and that woman ceases to traffic in
-the affairs of a great kingdom.”
-
-“I dare say you are right, Mademoiselle. Perhaps it is your business.
-It certainly is not mine.”
-
-“Not yours? Why not? Are you not one of us, a soldier, a noble?”
-
-“Doubtless, but,” he shrugged his shoulders, “I at least cannot forget
-that a worthless libertine----”
-
-“I had hoped you had forgotten those words; you are cruel,” she
-interrupted, “you who have shown----”
-
-“Say no more,” he exclaimed joyfully. “I _have_ forgotten and I ask
-you to forgive. I was rude as well as cruel. Yes, I have come back as
-I swore I would to prove that I might be worthy of your regard, your
-love, Denise.”
-
-He gently touched her hand and raised it to his lips.
-
-“Of my love,” she said quietly, “you must not speak, if you please. But
-my regard you have already won in Flanders. And, André,” she continued
-earnestly, “there is work for you to do here. You will help us--us who
-would--ah!”
-
-She broke off sharply, for one of the ushers of the King’s bed-chamber
-had swiftly come upon them.
-
-“Monsieur le Vicomte,” he said, “His Majesty desires you to wait upon
-him at once in the salon of Madame la Marquise de Pompadour.”
-
-“But--” André looked at his travel-stained cloak and boots.
-
-“His Majesty desired Monsieur le Vicomte to attend just as he was.”
-
-“Adieu,” Denise whispered, “and do not forget to-night that you are a
-noble and soldier of France.”
-
-André turned angrily to obey, for the message from those pleading grey
-eyes had stirred all the fierce pride of his class. Confound this
-_bourgeoise_ woman who ordered nobles to dance attendance in her salon!
-
-“I will not forget, Denise,” he whispered back and his spurs rang
-defiance on the staircase which led to the second floor, where the
-favourite so loathed by the Court held sway.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-A ROYAL GRISETTE
-
-
-“MONSIEUR LE VICOMTE DE NÉRAC,” pronounced the gentleman-usher closing
-the door behind him.
-
-The King was leaning against the mantelpiece talking to Madame de
-Pompadour smiling from an arm-chair up at him. The bored, impenetrable
-royal eyes travelled over André’s figure as he advanced to kneel and
-kiss his Sovereign’s hand. Madame then without rising held out hers,
-and André, conscious only of the King’s presence, must swallow his
-pride and salute as she sat this upstart usurper of royal honours. But
-the blood of the De Néracs boiled within him.
-
-Louis gazed with lazy approval round the apartment furnished with
-even greater taste than wealth, at the costly books and pictures, at
-the unfinished plaster cast which Madame had been modelling, at the
-plans of buildings littered on a glorious escritoire. A Mæcenas in
-petticoats, whatever else she was, this adventuress, thought André as
-he waited in silence, and he recalled the memories of the salon she had
-held as Madame d’Étiolles for Voltaire, the President Hénault, the Abbé
-de Bernis, and the other famous wits.
-
-“Madame la Marquise,” said the King abruptly, “will convey my wishes.
-Good-night, Vicomte.”
-
-The curtains at the other end of the room had scarcely fallen on the
-departing King when the lady resumed her seat as if she desired the
-standing André clearly to recognise that the King’s presence made no
-difference to the rights she claimed. It was, too, as if she insolently
-invited him to inspect her. And inspect her he did, tingling all the
-time with rage.
-
-How she looked Nattier and La Tour, who painted her in the heyday of
-her womanhood and of her beauty, have left on immortal record. And
-anger could not prevent André’s heart, so susceptible to feminine
-loveliness, from a swift thrill of homage. That dainty head, the
-exquisite shape and pose of her neck, those wonderful eyes, now
-black, now blue, now grey, that bust called by a poet _les parfaits
-plaisirs_, the harmony of her heliotrope robe, lace-edged with cunning
-artlessness--every line, every detail, witnessed to a woman’s magic
-insight into the handiwork of God. And here in this haughty Versailles,
-where taste, breeding, and birth were superior to mere beauty, this
-woman, born a _bourgeoise_, had by some diabolic witchery usurped the
-polished ease so justly regarded as the heritage and the monopoly of
-the château and of the _noblesse_.
-
-She had risen. “Monsieur le Vicomte,” André noted the musical
-modulation in her voice, “His Majesty has been pleased to confer on you
-the fit reward of your valour.”
-
-She was gravely offering him the soldier’s and statesman’s most coveted
-distinction, the Cordon Bleu. The blood leaped into André’s head. For
-a moment the room swam blue as the ribbon. “Madame, I thank you,” he
-stammered.
-
-“It is the King’s gift,” she corrected calmly. For a minute or two they
-surveyed each other.
-
-“What is it?” she demanded of the servant who had entered.
-
-“The superintendent of police awaits the commands of Madame la
-Marquise.”
-
-“Let him enter,” she said, resuming her seat and quietly ignoring André.
-
-His anger grew hot again as he observed how she took for granted the
-official’s humble obedience.
-
-“Study that lampoon,” she said, tossing him a fly-sheet. “You must
-discover the author and have him punished.”
-
-“But it is impossible, Madame,” the superintendent replied after a
-pause. “I have no power to arrest, still less to punish, the ladies and
-gentlemen of Versailles.”
-
-“It comes from the palace, then?”
-
-“It does not come from Paris,” the official answered drily.
-
-She placed the paper in a drawer. For a few seconds the look in her
-eyes was terrible. “You have the other information I required?” she
-asked.
-
-“His Majesty last night was closeted with his private secretaries
-till half-past ten. At a quarter to eleven His Majesty walked in the
-north gallery with the Chevalier de St. Amant. At eleven they met the
-Marquise de Beau Séjour leaving her Majesty’s apartments. The Chevalier
-spoke to her, the King did not. At ten minutes past eleven His Majesty
-went to bed.”
-
-André went cold as ice at the glib report. Denise was right. There
-would be no peace till this woman had been hunted from her place.
-
-“Good. That will do,” and she dismissed the official. Then she turned
-her chair.
-
-“The post of master of my household is vacant,” she said. “It is the
-King’s pleasure that it be filled by the Vicomte de Nérac.”
-
-“I beg pardon, Madame?” André questioned haughtily.
-
-She calmly repeated the sentence, looking him full in the face.
-
-“It is impossible,” he answered, with difficulty restraining his anger.
-
-“Nothing that the King of France is pleased to command a subject can be
-impossible,” she rejoined almost sweetly.
-
-André clenched his hands and held his tongue. A gentleman must needs
-accept an insult even from a low-born woman with the dignity due to
-himself.
-
-“It is the King’s pleasure,” she proceeded with a flash of sarcasm,
-“but it is not mine. I do not choose to accept the services of the
-Vicomte de Nérac.”
-
-André gave her a look. Had she been a man she might have lived
-twenty-four hours, certainly no more.
-
-“Has Monsieur le Vicomte any further observations to offer? No? Then--”
-she made the pretence of a curtsey. He, André de Nérac, a Croix of St.
-Louis and a Cordon Bleu, was dismissed.
-
-An icy bow; he was striding to the door.
-
-“Monsieur le Vicomte leaves the Cordon Bleu on the table,” she
-remarked, but André in his rage paid no heed.
-
-“_Mon Dieu!_” a caressing laugh caused him to halt with a shiver. “_Mon
-Dieu!_ so you have forgotten the little _vivandière_ at Fontenoy? Ah,
-well, it is no matter.”
-
-André drew a deep breath. The past swept into his eyes. Was he
-bewitched or----
-
-“But I have not forgotten,” came that silvery voice, “see the proof,”
-she was holding up the Cordon Bleu.
-
-“It was you--who,” he sat down overcome.
-
-“To be sure. Who else? I am a good actress, am I not? Ah, yes, the
-world knows I can act. Paint and powder, a red jacket, a short
-petticoat with boots half-way to the knees. Would they not stare in
-the Galerie des Glaces if they knew?” She tripped towards him, head
-cocked on one side, hands on her hips. “The Vicomte will not betray
-our secret for all his wrath. ‘It is impossible, Madame, impossible,’”
-she was mimicking divinely his haughty brevity. “Ah! you will forgive
-the _vivandière_ though you cannot forgive the Marquise de Pompadour.
-Yes, you did me a service that night for which I have repaid you by an
-insult. I ask your pardon, for I am grateful.”
-
-In her pleading eyes floated a wonderful tenderness and penitence.
-
-“And every minute,” she pursued softly, “I felt sure you must recognise
-me. But you did not. My faith! soldiers are strange, so proud and
-fierce and stupid--eh? But you frightened me, upon my honour you did. I
-tremble still.”
-
-André stumbled to his feet.
-
-“I am in your power,” she whispered. “No one but you knows that I was
-at Fontenoy, not even the King. But all France knows that the Vicomte
-de Nérac saved the army, though they have not learned it was at the
-bidding of a _vivandière_,” she nodded, the corners of her mouth
-bewitching.
-
-“It is amazing,” he cried, bewildered, “amazing!”
-
-She gently closed the door behind him. “Perhaps,” she said. “But have
-you forgotten ‘No. 101’?”
-
-For eighteen months André had not heard a word of that traitor. His
-existence had been blotted from his memory, but now in a flash the
-scene in the wood stormed into his mind.
-
-“Ah!” he muttered. “Ah!” One minute of the past and he was once more
-back in this dainty salon, though his anger and pride were melting fast
-before the radiant witchery of this strange woman who had conquered a
-king.
-
-“The treachery of ‘No. 101’ has begun again,” she was saying quietly.
-“And it will not stop this time, I have good reason to believe,
-unless--I--” she broke off--“unless----”
-
-Across the memory of the charcoal-burner’s cabin in the grisly wood
-rang Denise’s warning. The Cordon Bleu gleamed at him from the table.
-And Captain Statham who had seen the traitor’s face lay dead at his
-feet. Madame smiled softly as if she divined the meaning of those
-clenched fingers, the lips that formed a sentence and then were pressed
-in silence.
-
-Madame briefly recited as the Abbé had done in the Salon de la Paix
-the story of the stolen despatches and the courier’s fate in the ditch
-at Vincennes. “It is the second time in three months,” she summed up.
-“There will be a third before long.”
-
-“You really think so?”
-
-“I am sure of it,” she replied. “The negotiations for peace have
-commenced, but the war still goes on. This black, infernal treachery
-is here in Versailles, in our midst, for the prize to a traitor
-at this critical time is worth a king’s ransom. It is maddening,
-maddening--believe me, the man or woman who lays bare the mystery will
-do the King and France a service never to be forgotten. And His Majesty
-can be grateful.”
-
-André’s ambitious heart throbbed responsive to the skilful touch.
-
-“I mean to discover the traitor. I foiled him at Fontenoy. I will foil
-him again, but,” she paused, “a woman cannot do it alone. When the
-King wrote to me before I came to Versailles, ‘_Discret et Fidèle_’ was
-his motto. I want to-day a friend who will be ‘_discret et fidèle_,’ a
-man without fear, loyal, ingenious, and brave.”
-
-André raised his head sharply. The thoughts were coming fast; he began
-to see dimly, to hope, to dream.
-
-“I confess,” she pursued, “that I thought the Vicomte de Nérac might be
-that man, my man. But it is impossible, impossible.”
-
-“Why, Madame?” He was leaning eagerly across the table.
-
-“Why?” She laughed softly. “Because the Marquise de Pompadour is a
-_bourgeoise_, a heartless, selfish, intriguing wanton, and she can
-find many who will serve her, who will write ballades to her eyes and
-sonnets to her bosom, and then behind her back will scribble the foul
-libels that the soldiers sang at Fontenoy. But the Court, the Queen,
-the Dauphin, the bishops and priests, the libertines and the _dévots_,
-the ministers and the great ladies are leagued in hate against me. It
-is true, is it not?”
-
-And André could not answer.
-
-“So long as I have the King on my side I am safe. But this palace is a
-labyrinth of intrigue. If the King grows weary I shall be fortunate to
-leave Versailles a free woman. And by my ruin those of my service will
-be ruined too. The task I mean to perform is doubly dangerous--there
-is the Court and there is ‘No. 101.’ Yes, it is no task for the Vicomte
-de Nérac.”
-
-The gentle voice cut like a whip. André began to pace up and down.
-
-“You are young, my friend.” She was looking at him as she had looked
-when she slipped the pillow beneath his head at Fontenoy. “You are
-brave, a soldier with great ambitions and a great future, for you have
-the heart and courage of your race. You are of the _noblesse_, your
-world is not of this salon, but of the Salon de la Paix. Your friends,
-your blood, have declared war upon me; for a traitor to their cause
-they will have no mercy. True the King has commanded your services in
-my household, but Antoinette d’Étiolles, who is grateful for what you
-did at Fontenoy, refuses to accept because she would not ruin, I cannot
-say a friend, but a noble hero of France.”
-
-Remorse, ambition, the witchery of her beauty, his love for Denise,
-strove for mastery within him.
-
-“Adieu,” she whispered, “you must go your way, I mine. We shall meet,
-perhaps. How long I shall be here God knows. But trust me, I will see
-that your refusal to accept the King’s pleasure shall do you no harm.
-You will succeed, you must, for fortune, birth, and manhood are on your
-side. Adieu!”
-
-“But, Madame--” he cried impulsively.
-
-“No, Vicomte, no. It is impossible. A man may sacrifice himself, but
-never--never must he sacrifice his love.”
-
-Her eyes rested on him with sympathetic significance. She had divined
-his secret. André felt the blood scarlet as his uniform in his cheeks.
-Denise--yes, Denise blocked the way to the future this enchantress had
-dreamed for him, nay, that he had dreamed for himself.
-
-“Perhaps you are right,” he said slowly, raising her hand to his lips.
-“But André de Nérac is not ungrateful.”
-
-“Perhaps,” she smiled. “Take your Cordon Bleu. It is none the less
-deserved because it was asked for by a _vivandière_. Will Monsieur le
-Vicomte permit? Yes?” she had pinned it to his breast. Her face was
-very close to his; the flattery in those wonderful eyes caressed his
-inmost soul. “See,” she whispered.
-
-“This way--it is safer for you.”
-
-She lifted the curtain over an alcove revealing a narrow staircase down
-to a dark passage. “At the bottom you will find to the left a door
-locked; here is the key. By that private door you can return to the
-public galleries. The dark passage leads to the King’s and the Queen’s
-private apartments. The King, or indeed any one who has the key, can
-come this way unknown to the spies of the ministers or of the Court.
-Remember, there are only two keys; the King has one, this is the other.
-Keep it; you may want it.”
-
-“Want it?” he repeated, confused.
-
-“The Vicomte,” she corrected gently, “henceforth cannot without harming
-himself visit publicly a _bourgeoise_ grisette. But he will remember
-that in Antoinette de Pompadour he has, if he will but believe it, a
-true and grateful friend. If he is in trouble or in difficulty the
-key will show him the way and no one will be wiser. If not, it is no
-matter.”
-
-“But, Madame, why should I be in trouble?”
-
-She laughed mysteriously. “Anything, as the Vicomte well knows, can
-happen at Versailles. Adieu!”
-
-And yet she lingered. “The Cordon Bleu was from the King,” she said;
-“accept this, pray, from me; it is the handkerchief, the famous
-handkerchief of the Hôtel de Ville, and it comes from my heart.” She
-had tossed it to him with an airy kiss blown from her jewelled fingers.
-
-What a charming picture she made, framed in the darkness there with her
-heliotrope robe drawn back to avoid the dripping of the candle held
-above her dainty head. _Un morceau de roi, parbleu!_
-
-“Remember ‘No. 101.’ Adieu.” The soft echo stole into the chill
-passage. The Marquise had dropped the curtain and André was alone with
-his thoughts.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-WHAT THE VICOMTE DE NÉRAC SAW IN THE SECRET PASSAGE
-
-
-ANDRÉ sat down on the stairs in the dark. It is perhaps not surprising
-that his first thoughts were of “No. 101.” Across his path had fallen
-for the second time the shadow of that baleful, blood-stained mystery.
-So far all who had tried to run the traitor to earth had failed; but
-when war and peace, the King’s policy and the destinies of France,
-hung in the balance success in the task meant a great reward. That
-masked woman in the wood had baffled him. Vanity, a passionate
-curiosity, the spell of the mystery, patriotism, once more united to
-kindle his longing to succeed where all had failed. But to attempt
-it alone or without money or information was out of the question. To
-invite the co-operation of his friends in this Versailles of intrigue
-and counter-intrigue, of jealousy and selfishness, spelled certain
-failure. With Madame de Pompadour’s help alone it might be done, but
-that was impossible, doubly impossible. Madame was right. A De Nérac,
-a Croix de St. Louis, and a Cordon Bleu could not enter the service
-of a _bourgeoise_ favourite, here to-day and gone to-morrow, could not
-defy his class, the Queen and the Court, could not outrage his own
-dignity. Denise would spurn him for ever. Sacrifice his love? no, a
-thousand times no! Still less could he return now a suppliant for the
-Pompadour’s favours: she who had refused his aid; he who had scorned
-her offer. Yet--yes, yet with what delicacy and sympathy she had atoned
-for her apparent insolence. No woman, not Denise herself, could have
-shown her gratitude with more grace and conviction. An adventuress she
-was maybe, but a true woman for all that, and as charming as beautiful.
-Name of a dog! The faint perfume of that dainty handkerchief, which had
-made history, subtly recalled the intoxicating flattery of her eyes,
-the tender gratitude of her voice. The King--André laughed softly--the
-King was no fool when he was conquered by Antoinette d’Étiolles. And he
-had her key; well, he would see about that key.
-
-His mind travelled to the thought of Denise. He had sworn to win her;
-he loved her, his beautiful Marquise de Beau Séjour, for was she not
-what the wife of a De Nérac should be--fair, noble, and pure? The
-scandalous tongues of the Court rendered her the homage of silence.
-She was the type to him of what France, the France for which he
-fought, could be. Did not there burn in her soul the inspiring flame
-of patriotism, duty, and high endeavour which she, as he, owed to her
-lineage and to God?
-
-Well, well, to-morrow would bring counsel. He rose to grope his way to
-the locked door. _Mon Dieu!_ What was this?
-
-The door was opening stealthily. Some one was coming in. The King?
-Of course. André softly flew up the stairs and crouched in the folds
-of the curtain. If the King was coming to the Pompadour he was lost,
-but caught as he was in this dark corridor it was his only chance of
-concealment.
-
-A light from a hand lamp flickered into the darkness. Ah! that was not
-the King’s step; nor did the King hum gay songs under his breath. Ho!
-ho! an adventure! Madame’s key was worth the owning after all.
-
-As he lived, the Chevalier de St. Amant, a rose between his lips, hat
-cocked jauntily, his slim, boyish figure instinct with an abandoned
-grace. Pooh! he was the King’s private secretary and the royal key
-had been given him by his master for his own purposes. This was very
-interesting and mightily droll.
-
-André drew a deep breath. The door at the top of the stairs at the
-other end of the passage had quietly opened. Some one with a lamp was
-standing awaiting the Chevalier. A woman! Yes, the light fell with a
-gleam on the folds of her dress, on the jewel on her breast. The gay
-young dog to use his royal master’s key in this way. What adorable
-audacity!
-
-The woman held up the lamp with a familiar gesture. Denise! By God it
-was Denise!
-
-One choking moment and then André turned stone-cold. Denise, his
-Denise! Mechanically he wiped the perspiration from his brow as he
-stared spellbound. Denise!
-
-The Chevalier doffed his hat, kissed her hand, took the lamp from her,
-and once more André was alone in the darkness, gnawed by impotent and
-implacable rage, jealousy black and hot as hell.
-
-But what did it mean--in heaven’s name what did it mean? And the
-Chevalier? Ah, if it had not been his Denise!
-
-Only by the sternest self-control did he prevent himself from dashing
-after them. Pure madness, for that door was certainly locked. He must
-wait here if he waited till Doomsday. It seemed an eternity--in reality
-it was about half-an-hour--and then the Chevalier reappeared alone and
-still jauntily humming his song stealthily let himself out, ignorant,
-poor boy, that only a noble’s refusal to stab in cold blood like a
-common footpad had saved him from staining the floor of this dark
-corridor with his life’s blood.
-
-Here was a fresh mystery. This cursed Versailles with its infamies
-and plots, its libertines and intriguers, its cabals, cliques,
-and conspiracies! “No. 101,” Yvonne, the crystal-gazer, Madame de
-Pompadour, war, treachery, and the Chevalier--in what cruel toils was
-his life set; but this last was the rudest shock of all. André could
-have cried aloud in sheer perplexity at the riddles that beset him on
-every side.
-
-He took out the key. The touch of the cool steel on his feverish
-fingers sent a thrill through him. Ah! Madame had given him this key;
-she had ushered him out this way. He had wondered why. Because she was
-grateful? No. It was clear now--clear as daylight. She knew the secrets
-of this hateful corridor and she desired him to see for himself. Could
-it be possible? Yes, yes; it must be. A swift decision stormed into his
-mind.
-
-Cautiously he let himself out. The public gallery was empty, but as he
-strode towards the stables he was startled to meet Denise hurrying to
-the Queen’s apartments.
-
-“Ah,” he said, inspecting her closely, “tell me, if you please, where I
-can find the Chevalier de St. Amant?”
-
-Denise gazed at his bronzed, inscrutable face with astonishment--or was
-it fear?
-
-“I was informed,” André said carelessly, “that he had been seen in your
-company going towards the King’s apartments--a mistake, no doubt. The
-Chevalier is probably with His Majesty. It is a pity, for----”
-
-“But the King,” Denise interrupted hastily, “is not in his private
-apartments; neither is the Chevalier there.”
-
-André calmly studied her. “Ah, Mademoiselle,” he laughed, “I see you
-are well informed. I must seek the Chevalier elsewhere.” He turned away.
-
-“And will you not tell me of what passed--” Denise had begun.
-
-“I regret infinitely that I have pressing business, Mademoiselle.
-To-morrow, if you will be so kind,” and he smilingly bid her good-night.
-
-Five minutes later he was galloping through the woods to “The Cock with
-the Spurs of Gold.” Something useful for his new resolve might possibly
-be learned there, and every clue would help now.
-
-The inn that looked like a farmhouse buried in the woods wore as
-deserted an air as it had worn eighteen months ago, and in answer to
-his imperious knock there appeared the chambermaid with the shifty
-eyes, who stared in fear and surprise at this officer in his faded
-uniform and muddy boots who demanded entrance in the dark hours of the
-night.
-
-“My mistress, the wise woman, is not here, sir,” she replied pettishly,
-half closing the door in André’s face.
-
-“When will she be here?”
-
-“Never again, Monsieur. She has left.”
-
-André promptly pushed his way into the passage and closed the door. The
-girl uttered a suppressed shriek. “Are you of the police, sir?” she
-whimpered. “I know nothing, nothing; I swear it.”
-
-“I am not of the police,” he said quietly. “I am a friend of your
-mistress. See that gold piece; you shall have it if you will tell me
-all you know.”
-
-The girl looked slowly round. “I do not know where she is, my
-mistress,” she said. “Three days ago there came an English
-gentleman----”
-
-“English?” he interrupted sharply.
-
-“But yes. Madame said he was English. He saw her--he went away.
-Yesterday Madam left; she will come no more. She is gone, perhaps, to
-England. I do not know, I swear.”
-
-André reflected. Yes, it was more than possible that “the princess” had
-returned to England.
-
-“Do you know,” he demanded next, “why she left?”
-
-“Because,” her voice dropped, “she feared the vengeance of the Marquise
-de Pompadour.”
-
-André vividly recollected the scene when he had come to consult the
-crystal-gazer. The girl was not lying.
-
-“And you know nothing more?”
-
-“Nothing, Monsieur.”
-
-She took the gold piece greedily. André had his foot in the stirrup
-when a thought struck him.
-
-“Tell me,” he asked persuasively, “why you thought I was of the police?”
-
-The girl beckoned him within and closed the door.
-
-“Monsieur the superintendent of police has twice been here this week to
-inquire about my mistress,” she answered softly. “This very morning he
-was here. He would know everything would monsieur the superintendent.
-But he does not pay and he learned nothing, nothing, I swear.” She
-laughed knowingly.
-
-André mounted and rode away. Fate was against him. Well, it could
-not be helped now. And the news of that English gentleman and the
-inquiries of the police were disquieting. What were English gentlemen
-doing at “The Cock with the Spurs of Gold” when England was at war with
-France? No wonder the police, the Marquise’s friend in particular, were
-prowling about so suspicious an inn. No wonder the crystal-gazer had
-taken to flight.
-
-“Who is that?” cried a boyish voice. A galloping horse had suddenly
-pulled up beside André’s. “You, Vicomte, you! The very man that is
-wanted.”
-
-André had at the sudden challenge whipped out his sword to defend
-himself. He now peered through the gloom.
-
-“Chevalier, you!” he exclaimed in intense suspicion and annoyance.
-
-“Yes, I, Chevalier de St. Amant. I am in luck. There’s the devil’s own
-business here.”
-
-“What is it?” André demanded angrily. To be detected in this wood by
-the Chevalier, of all men, was maddening.
-
-“Treachery,” said the Chevalier briefly.
-
-“Treachery?”
-
-St. Amant was excited. “I was on my way to Paris by the King’s orders
-to overtake a courier. I took the short cut through this wood; you know
-it doubtless. I hear a groan, I dismount, and there is the courier
-in the ditch, tied hand and foot, gagged too, poor devil, and his
-despatches gone.”
-
-“Gone?” A shiver ran down André’s back.
-
-“Clean as a whistle. The idiot had taken the short cut, too. As far as
-I can make out he was attacked from behind, stunned, and robbed. Will
-you help to bring the poor wretch back to Versailles, for I must go on
-to Paris?”
-
-André sat appalled. “Of course,” he replied presently.
-
-“This is the Vincennes affair over again,” the Chevalier remarked when
-they had unbound the courier and set him on André’s horse. “It is
-devilish this treachery, devilish and amazing.”
-
-De Nérac nodded. He was in no mood to discuss anything with anybody
-just now, least of all with the Chevalier de St. Amant.
-
-The young man had mounted. “I am very sorry,” he said, “that I cannot
-offer to accompany you, but the King’s orders were urgent and I am
-already late. Good-night, Vicomte.”
-
-André bowed stiffly.
-
-“If I might suggest,” the Chevalier added in the friendliest way, “it
-would be well to say nothing of this damnable business until the King
-has been informed in the morning.”
-
-“I thank you,” André replied coldly. “I had already intended to wait
-until His Majesty had heard the story from your lips.”
-
-“Good. I shall be back at dawn.” The Chevalier spurred away.
-
-As De Nérac rode slowly back the Marquise’s words rang in his
-ears--“This is the second time in three months. There will be a third
-before long.” The third had already come, and as usual like a thief in
-the night. Confound “No. 101”! Confound the Chevalier de St. Amant!
-
-He was in no mood to go to bed. He would walk in one of the galleries
-until he had eased himself of all the black thoughts and fears, until
-he could see a path through the thickets into which fate had plunged
-him.
-
-A party of his friends was still playing at dice, and as André passed
-through the room they stared at his muddy riding boots in amused
-surprise.
-
-“You have news?” cried the Comte de Mont Rouge.
-
-“Yes,” André retorted curtly, “bad news which you will learn later.”
-
-“What the devil has he been doing?” he heard St. Benôit exclaim as
-André sharply left the room.
-
-“I will tell you,” Mont Rouge laughed. “He has already begun to do the
-dirty work of that grisette.”
-
-“What do you mean?” St. Benôit demanded.
-
-“She is going to make him master of her household.”
-
-“De Nérac? Master of the Pompadour’s household? Impossible!” A dozen
-voices protested, and the dice-boxes ceased to rattle.
-
-“Wait and you will see,” Mont Rouge’s cynical tones replied.
-
-“Where and how did you learn this?” St. Benôit asked, aghast.
-
-“The Comtesse des Forges told me,” Mont Rouge answered. “She is in
-the confidence of St. Amant, who as we all know is the King’s most
-confidential secretary.”
-
-“I don’t believe it.”
-
-“Oh, well!” André, who had caught his friend’s denial, halted
-involuntarily behind the door, picturing to himself Mont Rouge’s shrug
-of the shoulders. Well, it was only one more item in a long account, an
-account that would be settled some day.
-
-“If it is true,” said the Abbé St. Victor, “that De Nérac has sold
-himself, he will be ruined when she is ruined. It is a pity, but he
-will deserve it.”
-
-Ruined? André laughed the laugh of a reckless gambler staking his last
-piece. Ruined? They would see.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-TWO PAGES IN THE BOOK OF LIFE
-
-
-THE curtain over the alcove was very cautiously lifted. Madame de
-Pompadour looked up from her papers. “Good afternoon, Vicomte,” she
-smiled. “I was expecting you; you observe I am alone.”
-
-“Expecting me, Madame?” André demanded, astonished.
-
-“To be sure, expecting you to report your account of this baffling
-affair in the woods with which all Versailles rings and to return my
-key.”
-
-“I know nothing but what everybody knows of the matter, nor am I here
-to return your key, but to keep it.” Madame studied him with calm
-satisfaction. “Yes, Marquise, I am here because I have decided to enter
-your service.”
-
-The lady leaned back in her chair and laughed. “But it is impossible,
-my dear Vicomte,” she replied lightly. “His Majesty has already
-appointed a master of my household.” She rose and looked into his face,
-stern with a determination born of a prolonged inward struggle. “You
-are disappointed. I thank you for the compliment. No matter, we will
-arrange it another way, you and I.”
-
-“Will Madame kindly explain?”
-
-“You have reflected on our chat yesterday?” she asked. “Yes? You have
-counted the cost?” André bowed in silence. “Good. I do not ask your
-reasons; they are your affair, and the Vicomte does not act with his
-eyes shut. But I am rejoiced, my friend; I could sing with pleasure. To
-the _entente cordiale_ and to our success.” She held out her hand, and
-in the sunshine of her gaze he raised it to his lips.
-
-“Now listen. I have thought it all out. To the world of Versailles we
-are for the future deadly enemies, you and I. You have offended me. I
-have insulted you. What could be more natural? Already the idle tongues
-chatter in the galleries that the Vicomte de Nérac has refused to
-accept the King’s pleasure and that Madame is in tears of rage. That is
-my inspiration, you understand. But you will still keep my key and be
-in my service without any of the disgrace--eh? _Mon Dieu_ it will be
-droll.”
-
-André smiled in admiration of her finesse. A genius this marquise.
-
-“But perhaps I shall not be in Versailles,” he said after a pause.
-
-“Leave it to me,” she retorted gaily. “I have already provided for
-that. It is my little secret--a _vivandière’s_ secret.”
-
-She began slowly to roll up the plans on her table.
-
-André’s eye caught one of the sheets. “Ah, you recognise it?” she asked.
-
-“To be sure. It is the Château de Beau Séjour.”
-
-“Yes; and what the King can give the King can take away,” she replied
-with her mysterious smile. “Mademoiselle Denise--patience, my friend,
-and hear me out--is very beautiful and very noble. It is better for
-women who can afford it to be content with love, their beauty, and
-their _noblesse_, and to leave politics alone. Politics, intrigue are
-a very dangerous game, particularly for young ladies. Mademoiselle
-would find some very instructive lessons as to that in the history of
-her château. It might well be that the King might desire a second time
-to confer Beau Séjour on a servant who had rendered precious service
-to his Sovereign. And,” she added, throwing up her head, “I hope
-Mademoiselle will learn that I will not be thwarted in my plans by a
-girl even though she has forty marshals of France in her pedigree.”
-
-André listened in silence, but the colour in his bronzed cheeks
-revealed the strong emotion within.
-
-“And now to business.” Madame had almost unsexed herself. The woman’s
-charm and grace melted into a masculine, alert, and bracing keenness.
-She beckoned to André to draw his chair up to the table. “‘No. 101,’
-that is our affair. After last night it is more imperative than ever
-the mystery should be laid bare. And it is clear that the treachery
-starts from Versailles. You agree?”
-
-“Yes, Madame.”
-
-“Good. The clues unfortunately are very slight. But not far from the
-palace is an inn called ‘The Cock with the Spurs of Gold’--you know
-it?” she questioned sharply.
-
-“I was there eighteen months ago,” he replied, recovering himself.
-
-“No doubt on the same foolish errand as all of us. But the
-crystal-gazer has vanished and cannot be traced. It is no matter. We
-have to do with another woman, a country wench called Yvonne of the
-Spotless Ankles----”
-
-“Yvonne?” He controlled himself with difficulty.
-
-“A curious name for a peasant wench, is it not? Well, I am convinced
-that this Yvonne in some way yet to be fathomed is connected with this
-infernal treachery. The police can discover nothing but to her credit;
-the police, of course, are fools. Vicomte, it is your task to master
-Yvonne’s secret.”
-
-André’s fingers tapped on the table.
-
-“You are a man, a soldier, a lover,” Madame continued in her cool
-voice. “You understand women. She is a peasant, you are a noble. A
-woman who loves will tell everything. You take me?”
-
-“Perfectly.” He rose and began abruptly to pace up and down as he
-always did when his thoughts over-mastered him. Madame consulted her
-tablets.
-
-“And then there is the Chevalier de St. Amant,” she resumed, and André
-came to a dead halt. “He and I do not love one another. The King
-has his secrets from his ministers, from his valet, from me, secrets
-of policy, and of his private life. The Chevalier is the King’s
-creature, his confidant, and he is ambitious. He fears my influence,
-he is an adventurer, a parvenu. When he has destroyed me the hand of
-Mademoiselle Denise will wipe out his antecedents, will by a stroke of
-the King’s pen make him ruler of France and one of its greatest nobles.
-But,” she rose, “he shall not, he shall not.”
-
-“No,” said André in a low voice, “by God he shall not!”
-
-Madame smiled. “It is your task and mine,” she added, “to defeat, to
-crush, the Chevalier de St. Amant.”
-
-“Yes,” said André simply.
-
-“We are engaged on a perilous task. There is a plot, more than one, on
-foot to drive me from Versailles. And they are all in it, the Queen and
-her ladies, monseigneurs the archbishops and bishops, the Dauphin and
-the princesses of the blood, the ministers, the nobles, the army, even
-the King’s valet. In the council, the galleries, the royal study, even
-the King’s bedroom, day and night they are scheming and intriguing. It
-will be a duel to the death--one woman against the Queen, the Church,
-the ministers, and the _noblesse_, but he who will decide is the King.”
-
-She flung her arms up with a superbly dramatic gesture. Standing there
-in the triumphant consciousness of her beauty she would have moved
-the most merciless of her critics to admiration. And the man who would
-decide was Louis XV.
-
-“He is strange, the King,” she mused as if she had forgotten André,
-“how strange but few can guess--at one moment the slave of his passion,
-at another burning with a king’s ambition, at a third indolent and
-dull, at a fourth consumed by remorse, tortured by fear of God and
-the pains of hell. The ennui of a royal life, that is his bane. The
-woman who can amuse him, keep him from himself, he will never desert.
-And I will be that woman. My beauty will fade, but give me first five
-years--five years as I am to-day--and it will be death alone that will
-separate the King and me.”
-
-“And you will rule France, Marquise?”
-
-She wheeled with a flash of fire. “Yes,” she said, “I will rule France
-through the King.”
-
-There was silence. Madame leaned against the carved mantelpiece; her
-eyes passed over the salon with its wealth and its refinement out into
-the measureless spaces of the future, to the rosy peaks known only to
-the dreams of ambition.
-
-“Paris,” she murmured, “calls me happy, fortunate. Listen,” and she
-recited:
-
- “Pompadour, vous embellissez
- La cour, Parnasse et Cythère.
-
-“M. de Voltaire is a poet. The homage of the poets, the philosophers,
-the artists, the wits, the homage of the world to her beauty, the love
-of a king--what can a woman desire more? I have them to-day, but shall
-I keep them? _Mon Dieu!_ do they reflect, these mere men and women,
-what it costs to keep them? My life is a martyrdom. A false step, a
-stupid word, to be gay when I should be silent, to be dull when I
-should be gay--these may hurl me from my place. And the intrigues!
-The intrigues! Vicomte, I declare to you that at night I lie awake
-reckoning with tears what the day has accomplished, wrestling with
-what to-morrow may bring. Heartless, frivolous, and false are my foes.
-Is it surprising that I too should be heartless, frivolous, false?
-But I would not change my lot. No! Better far one year with the cup
-of pleasure at one’s lips; better far one glorious year in Versailles
-of passion and power, than an eternity of that life I knew as Madame
-d’Étiolles. Yes; if in twelve months I must pay the price at the
-Bastille I would drink now to the full the joys of an uncrowned queen
-of France.”
-
-She sat down overpowered by the visions of her own spirit.
-
-And André listened with a unique thrill of awe, torn by conflicting
-emotions. Of his own free will he had asked for her help because his
-ambitions thrust the sacrifice on him. Away from her presence he
-recalled with a shiver a word, a gesture, a look, that spoke of a
-cold selfishness, even of an insolent vulgarity, so strangely blended
-with such grace, charm, and sympathy. Her low birth, her position at
-Versailles, stirred in him the contempt that was the heritage of eight
-centuries of noble ancestors. But once face to face with her all his
-misgivings, all his scorn and dislike, melted away. And he dimly felt
-that her victory was no mere triumph of a beautiful and gifted woman
-over a man’s passion, the appeal of the flesh to the flesh, such as
-he knew and had yielded to so often. This was no mere idol of a royal
-and fleeting devotion, no mere splendid courtesan of Nature’s making;
-it was the breath of the human spirit to the human spirit, blowing
-with the divine mystery of the wind where it listed on the answering
-spaces of the sea. And the soaring sweep of her ambition awoke in
-his soul ambitions not less daring and supreme. What man in whom the
-ceaseless call of the siren voices within, voices that no priestly
-code, no laws, and no arguments can still, voices whose sweetness and
-strength rise from the unfathomable abysses where flesh and spirit are
-indistinguishable--what man who has from childhood listened to those
-voices within but must feel the triumphant echo when he finds a woman
-tempted and inspired as he has been tempted and inspired? Madame de
-Pompadour might be what the Court said, but there were hopes, visions,
-in her which the Court and King would never fathom, which it might be
-well she herself could only see and follow because she must. She was
-fate, this woman, the fate of France. Let others judge her. He could
-not. It was enough to listen to her summons and to obey.
-
-And so they sat in silence lapped each in the glamour of their dreams.
-Sharp awaking came with the abrupt entrance of Madame’s mistress of the
-robes.
-
-“The King,” she cried, “the King is coming,” and she promptly fled.
-
-The Marquise rose almost in terror. “Quick, quick,” she whispered, “you
-have the key.”
-
-But Louis had already entered, sullen and bored.
-
-André’s genius did not desert him. “Madame,” he exclaimed with a
-matchless mixture of dismay and despair, “I am ruined. The King has
-discovered me.”
-
-Louis broke into a laugh. His royal and jaded humour was tickled by the
-comic dejection in the Vicomte’s face as he shamefacedly kneeled to
-kiss the King’s hand.
-
-“_Ma foi!_ The gentleman should think of the lady,” he said smiling,
-“and not merely of himself.”
-
-“True, Sire, when the lady will think presently of the gentleman. But
-in this case the lady will not think of him at all--alas!”
-
-André’s half-droll, half-passionate sigh provoked a second royal laugh.
-
-“I must find employment for this idle vicomte,” Louis remarked to
-Madame, “and not in your household, _parbleu!_”
-
-“I fear not, more’s the pity,” André answered.
-
-The King flung himself into a chair. His ennui had remastered him, and
-he stared at the screen dully. “Your Majesty is tired,” the Marquise
-murmured, kneeling to slip a cushion under his head. “I will read to
-you something amusing.”
-
-“Not for worlds. They do not write amusing books in Paris to-day as
-they once did.” He stared at the carpet, then at her faultless dress,
-and André observed how his hand listlessly rested on hers as she
-remained kneeling by his side.
-
-“It is only the book of life that is amusing, Sire,” she retorted with
-a gay nod. “Your Majesty writes a fresh page in mine every day.”
-
-“Is it amusing?” he asked with a faint flash of interest.
-
-“Shall I tell you, Sire, what my woman said this morning? ‘Do you
-laugh, Madame,’ quoth she, ‘when the King talks because it is a jest or
-because he is the King?’”
-
-Louis looked up. “And your answer?”
-
-“You must guess, Sire.”
-
-“Because he is the King,” he said gloomily.
-
-“No, no. ‘The King never jests with me,’ I replied, ‘and he is never
-the King to me; he is only--’” she completed the sentence by a curtsey
-to her heels and the suspicion of a kiss on his fingers.
-
-“You are a foolish woman,” was the royal reply. The impenetrable eyes
-cleared for a moment.
-
-André was thrilled by the ripple of laughter that floated through the
-room. “Ah, Sire, now you jest for the first time--absolutely the first
-time.”
-
-She rose. “Monsieur le Vicomte,” she said quickly, “you have His
-Majesty’s permission to retire.” Then as he took his leave, “You are
-a man, my friend,” she whispered softly, “and you saved us both. I
-shall not forget,” and behind her Sovereign’s back she blew him an
-intoxicating adieu.
-
-As the door closed Madame de Pompadour was whispering in Louis’s ear
-and a hearty royal laugh rang out.
-
-For in such ways do kings permit themselves to be governed.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-ANDRÉ IS THRICE SURPRISED
-
-
-THE great historical buildings in Paris bear witness with eloquence
-and beauty to the genius and ambition of the many royal rulers who
-during three centuries of a wonderfully dramatic history have led a
-nation itself gifted with genius and ambition. Versailles alone is the
-exception, for in Versailles even the most ignorant and cold-blooded
-of modern sightseers feels at every step that the years have vanished,
-that he breathes the air of the grand age, that he is face to face with
-the monument of one historic figure and one alone--Louis XIV. Gone is
-the bitter memory of 1870; gone is the tragedy of Marie Antoinette.
-Alike in the stately splendour of the Galerie des Glaces, in the
-cold loneliness of the chapel, in the ordered magnificence of these
-haughty gardens, most of all in the imperial pomp of the royal bedroom,
-dominates the spirit of the Roi Soleil--the King who made kingship the
-art and the science and the creed of a nation’s life.
-
-As one steps to-day into the empty stillness of that memorable Œil de
-Bœuf the light from the oval windows seems to fall only on those white
-and gold doors beyond which lies the state bed-chamber. But wait in
-patience and the loneliness will vanish; the room is now crowded with
-the courtiers awaiting the grand lever of majesty; a hundred tongues
-are discussing eagerly the events of the hour, a hundred eyes watch
-with feverish eagerness all who have the right to pass and repass those
-jealously-guarded portals, behind which monarchy, on whose caprice
-turns the fate of ministers and nobles, is dressing.
-
-“The King,” said Mont Rouge to St. Benôit, “is as playful this morning
-as he was last night. Ah, you have not heard?” he added. “Well, when
-the Duke de Richelieu was pulling off His Majesty’s boots, ‘How many
-times, by the bye, Duke, have you been in the Bastille?’ asked the
-King. ‘Three times, Sire,’ Richelieu replied stiffly. ‘Odd numbers
-are unlucky,’ said the King in his slow way, and even Richelieu was
-annoyed.”
-
-“A pretty plain hint,” St. Benôit remarked. “What has Richelieu been
-doing? Another love affair and a duel?”
-
-“Oh, no; he was only saucy to the Pompadour at supper. That woman is
-itching to show that dukes can be treated like kitchen wenches.”
-
-“Perhaps. But she doesn’t get her way with every one. De Nérac has
-positively refused to enter her service, and the King is more pleased
-with him than ever.”
-
-“It is true, then, that he has been given the Cordon Bleu?” Mont Rouge
-demanded with a flash of jealousy.
-
-“Quite true, the lucky dog,” answered the Duke of Pontchartrain, who
-had joined them, “and the extraordinary thing is that the Pompadour,
-who was very angry with De Nérac, jested about it last night.”
-
-“But what has De Nérac done to get the Cordon Bleu?” Mont Rouge growled.
-
-The Duke shrugged his shoulders. “Have you forgotten the night before
-Fontenoy, my friend?” His voice dropped. “This mysterious affair of
-yesterday in the woods, too,” he whispered, “is all part of the same
-infernal business.”
-
-“You don’t mean it?”
-
-“I do. The King and the ministers are convinced that the Vincennes
-business, this affair of the woods, and that Fontenoy treachery all
-come from the same hand--a hand near at home.”
-
-Mont Rouge and St. Benôit drew the Duke into a corner.
-
-“The traitor then is here? In Versailles?” St. Benôit asked.
-
-“It is the only explanation.”
-
-Mont Rouge passed a perplexed hand over his chin. “Good Lord!” he
-ejaculated. “Think you that woman has--”
-
-“No, no,” replied the Duke with sharp conviction. “The Pompadour is as
-anxious to discover the traitor as the King or d’Argenson himself.
-You may take your oath of that. Heavens! man, if she can lay bare this
-inscrutable mystery she will earn the King’s gratitude for the rest of
-her naughty life.”
-
-“And what has De Nérac to do with----?”
-
-“What De Nérac discovered last night,” St. Benôit interrupted, “is
-known only to the King and himself. You will get nothing from him; he
-is pledged to secrecy. But”--he paused to beckon to the Abbé de St.
-Victor to join them--“but it makes it more necessary than ever for us
-to have De Nérac on our side.”
-
-“I do not see that,” Mont Rouge objected.
-
-St. Benôit’s foot tapped impatiently. “If our scheme,” he urged, “to
-persuade the King to expel the Pompadour is to succeed, De Nérac must
-be our ally. It is as clear as daylight.”
-
-“Of course,” said the Duke, “of course. Drive De Nérac into the
-Pompadour’s arms and together they will discover the traitor, and the
-Comte de Mont Rouge will presently be compelled to prefer the village
-wenches on his estates in Poitou to the ladies of Versailles.”
-
-“Yes,” the Abbé assented. “We must have De Nérac, for he knows more
-than any of us, and he has courage. Courage is a rare thing in
-Versailles.”
-
-“I agree,” Mont Rouge said slowly. “But if he won’t join us in getting
-rid of that detestable woman then he must share her fate.”
-
-“There is André,” St. Benôit gladly remarked. “Let us congratulate
-him on his refusal to stain his honour by obedience to a wanton of the
-_bourgeoisie_.”
-
-But they were anticipated by the Chevalier. “My felicitations,
-Vicomte,” the young man was saying, “for you are the first to teach our
-new and high-born marquise her place.”
-
-“You are very kind,” André replied sweetly, to the disgust and
-astonishment of his friends.
-
-“_Mon Dieu!_” Mont Rouge growled as the Chevalier smilingly left them
-to pass into the King’s bedroom, for as a royal favourite he had that
-privileged _entrée_, “I would sooner pull that coxcomb’s ears than
-accept his congratulations even if I were a Cordon Bleu.”
-
-“My dear Mont Rouge,” André answered, “the King will not permit us now
-to pull a coxcomb’s ears, but some day I hope to have that pleasure.”
-
-“Oh, to be sure, some day?” Mont Rouge sneered.
-
-“To be sure. When you have turned out our mistress, Madame la Marquise
-de Pompadour, you shall help me to pull the ears of the Chevalier de
-St. Amant.”
-
-André in fact was in a rare humour. His plans were now arranged to
-a nicety. With the Pompadour’s help “No. 101” was to be discovered
-and Denise won. The mystery of last night had suggested half a dozen
-clues. His star was once more in the ascendant. The great game to be
-played required courage, resource, and Machiavellian cunning. This was
-the beginning. The rest would follow. Ah! the white and gold doors
-were thrown open; hats came off; the King had entered, and all eagerly
-surveyed his bored, inscrutable countenance.
-
-“Is the Vicomte de Nérac here?” Louis demanded presently, and
-André stepped forward to kiss his hand. “Monsieur le Vicomte,” he
-proceeded in his slow, soft, yet clear voice, “you will bear my humble
-salutations to her Majesty the Queen and say that I offer her Majesty,
-for the vacant place of the captain of her guard, the services of the
-bravest officer in the Chevau-légers of my Guards--yourself.”
-
-A loud hum, partly of warm approval, partly of excited and jealous
-comment, drowned André’s thanks.
-
-“By G-Gad,” stammered Des Forges, “another s-slap for the fishy
-g-grisette--eh?”
-
-“She’s going, yes, she’s going; God be praised!” muttered the Abbé St.
-Victor.
-
-“What did I tell you?” St. Benôit cried, “more than ever we must keep
-De Nérac on our side,” and Mont Rouge sulkily assented.
-
-The Duke de Pontchartrain thoughtfully stroked his lace ruffles. “I am
-puzzled,” he remarked aside to St. Benôit; “I wonder if it really means
-that the King has thrown over the grisette, or whether--” he paused.
-
-“Well?” St. Benôit demanded impatiently.
-
-“De Nérac is deep, devilish deep,” the Duke mused, “and so is the King.
-If De Nérac is not on our side it will play old Harry with our plot to
-have him ruling the roost in her Majesty’s apartments.”
-
-But his friends laughed his suspicions away. De Nérac had insulted the
-Pompadour and he had been rewarded with the captaincy of the Queen’s
-Guards. What could be better?
-
-Meanwhile André, having executed his commission and been flattered by
-the joyful reception of the news by the Queen’s ladies, was somewhat
-grimly reflecting in the Hall of the Queen’s Guards on this new turn
-of fortune’s wheel. Truly the Pompadour was a wonderful woman. She
-had promised to arrange and she had kept her word. To be placed in an
-office which must daily bring him into touch with Denise was better
-than he had ever dreamed. A genius the Pompadour as he had said, and
-this was the woman whom the priests and ministers and courtiers hoped
-to expel. Poor blind fools! They little knew the whole truth. Yes, his
-star was in the ascendant. The Machiavellian game must be played out;
-it promised victory and Denise.
-
-The rustle of a dress roused him. It was Denise, and surely that was
-the Chevalier de St. Amant parting from her.
-
-“You have heard the King’s will, Mademoiselle,” André said quietly.
-
-“Yes,” she answered. Very lovely she looked at that moment, though her
-manner was strangely cold.
-
-“You do not congratulate me?”
-
-“No.”
-
-[Illustration: Madame de Pompadour.]
-
-André glanced at her with sharp surprise.
-
-“After your kind words on my return,” he began, “I had hoped,
-Mademoiselle, more for your congratulations than for those of any other
-in Versailles.”
-
-Denise made no reply; she quietly moved away.
-
-“Denise,” he broke out passionately. “Denise----”
-
-“Mademoiselle la Marquise, if you please, Monsieur le Vicomte,” she
-interrupted with her head high in air, and André could only gaze at her
-in mute astonishment.
-
-“Yes,” she continued, “Mademoiselle la Marquise for the future. And if
-you would know the reason ask your conscience, the conscience of one
-who was once a noble and soldier of France.” André would have spoken,
-but she made a peremptory sign with her hand. “It is the second time,”
-she resumed, “I have been bitterly disappointed. Our world believes
-that you have had the courage to refuse the temptation of that woman,
-that the King’s reward was due to your courage and your loyalty.
-Unhappily I know better. You are Captain of the Queen’s Guards because
-it is the wish of the Marquise de Pompadour.”
-
-“Mademoiselle!”
-
-“You deny it?” She paused. “That, Monsieur le Vicomte, unfortunately
-does not make it less true. But do not be alarmed. I shall not betray
-your secret. And if you will, let my silence be due to the friendship
-of the past, a friendship that you yourself by your own act have
-severed.”
-
-She turned her back on him. But André had swiftly opened the door for
-her.
-
-“It would be impertinent for me to ask for a hearing,” he said slowly.
-“That you will not betray my secret as you are pleased to call it is
-very kind. In return, Mademoiselle, I promise that I will not betray
-yours.”
-
-Their eyes met. André faced her unflinchingly.
-
-“My secret?” Denise demanded, but she could not quite control her voice.
-
-“Your secret, Marquise.” He bowed low.
-
-He had the bitter satisfaction, if satisfaction it was, to see a faint
-thrill of fear--or was it trouble?--pass into her eyes. And now that
-he was alone he strode about the room letting his anger master him,
-once more a prey to all the black doubts and fears. There was only one
-explanation--that the Chevalier had wormed out the truth, and for his
-own purposes had hastened to share his knowledge with Denise. The Court
-was hoodwinked, but they were not. Cruelest of all, he could not deny
-it, and the disdain in the face and figure of the woman he loved had
-cut more sharply than her words. He clenched his fist. He could not go
-back now--no, he had chosen his path; but the day would come, he swore,
-when he should prove that it was his love and the ambition that it
-inspired which had driven him to defy the Court, his class, and herself.
-
-There was work to be done which could not wait. He galloped away into
-the woods. “Yvonne,” he called out, dismounting at the stables of “The
-Cock with the Spurs of Gold.”
-
-“Monseigneur,” she exclaimed, flinging back her matted yellow hair and
-springing up. He had surprised her with skirt pinned up to the knees
-milking her sleek cow. She was indeed Yvonne of the Spotted Cow, Yvonne
-of the Spotless Ankles. Bah! it was a pity her face was so smudged, her
-bodice so ragged and dirty, for her figure was excellently straight and
-supple. “Monseigneur!” she humbly kissed his hand.
-
-André felt strange qualms as he surveyed her in silence. Something
-inexplicable in this peasant wench seemed to make the task he had
-undertaken disagreeable, almost revolting, yet she was only a farm slut
-and he was a noble. And the secret perhaps of “No. 101” was the prize.
-
-“I want your help, Yvonne,” he said abruptly.
-
-“My help?” she repeated as if she did not understand, but there was a
-momentary gleam in her eyes. “My help? He is not happy, Monseigneur?
-Ah,” she gave a little cry, “the lady that he loves, the Marquise, is
-faithless.”
-
-“No,” he interrupted fiercely. “No, no! It is----”
-
-She put her finger on her lip. “Some one is coming,” she whispered.
-“Monseigneur has enemies, many enemies. He must not be seen here. Come,
-quick, quick!”
-
-She half pushed him into the stables, closed and locked the door and
-left him. André from within could hear steps coming to and fro on the
-stones, could hear voices. They ceased. The door opened.
-
-“Who was it?” he demanded.
-
-“Monsieur the Chevalier de St. Amant,” she replied quietly.
-
-“Name of a dog!” he ejaculated. He drew the girl into the stables, put
-his hands on her shoulders. Such firm, well-shaped shoulders under her
-dirty, ill-laced bodice. “Now tell me,” he said peremptorily, “what you
-know of the Chevalier de St. Amant.”
-
-Yvonne faced him with a humble simplicity. Involuntarily André dropped
-his hands, mastered by that indefinable feeling. “Monsieur the
-Chevalier comes here from time to time,” she answered; “he inquires for
-the wise woman who lived here, but he also would know if Monseigneur
-visits the inn and why?”
-
-“Ah! And your answer?”
-
-“That I know nothing.”
-
-André scrutinised her remorselessly. Either she told the truth or she
-was a consummate actress.
-
-“Did I do right, Monseigneur,” she asked in her simple way, “to say
-what was not true?”
-
-“Yes,” he replied quickly, but not without a stab of shame. “And my
-enemies, Yvonne, what of my enemies?”
-
-“They are great gentlemen of the Court. They and their servants come
-here, too, they watch Monseigneur. They seek a traitor, so they say.”
-
-André reflected. It was what he feared. “I also seek a traitor,
-Yvonne,” he began quietly, “and I am in great trouble. I need your
-help.”
-
-“Monseigneur is pleased to jest. My help--the help of a peasant girl?”
-
-“Yes, your help, Yvonne. The King, my master, is betrayed. The traitor
-is unknown, but at this inn perhaps one may learn what will reveal the
-truth. You are here, you have eyes and ears. Will you promise to tell
-me all that you can learn?”
-
-The girl was looking at him, but her smudged face disclosed nothing
-save a natural fear.
-
-“Some might promise you,” he pursued, “money, wealth, love. Money I
-have not got; love is not mine to give----”
-
-“It is an honour for a peasant girl,” she interrupted softly, “to be
-loved by a noble who can give her jewels and fine clothes and pleasure.
-And then when his love is cold, as needs must be, he can make her happy
-with a good dowry.”
-
-“Oh, yes, that is so. But,” he took her hand, “I will not----”
-
-“I am not pretty, alas!” she interrupted again, but the coquetry in her
-figure was strangely provocative.
-
-“Peace, child, peace! and listen. I cannot and will not treat you as
-others might. Love is not mine to give. But I ask your help, although I
-promise you nothing in return save the grateful thanks of a soldier of
-France.”
-
-“I would be your servant,” she whispered, “your servant, Monseigneur.”
-
-André felt her hand tremble. For the moment swift passion tempted him,
-and Yvonne was watching him closely though he did not know it.
-
-“Yes,” he said brusquely, “you shall be my servant, but nothing more.”
-She was silent, and he feared he had made a fatal mistake. “Your help,
-that is all I ask, and I ask it because I trust you.”
-
-“I will help,” she said in a low voice. “I will help.”
-
-He raised her hand to his lips as if it were the hand of a gentlewoman.
-Why he did so strange a thing he could not have explained.
-
-“No, no,” she cried. “I am not worthy. Ah! Monseigneur is not as other
-nobles. He has pity and respect even for a peasant wench. He shall
-not dishonour himself, and I--I will help because I am grateful, yes,
-grateful.” For a moment she hid her face overcome.
-
-“Adieu, Yvonne,” he murmured, almost tenderly. “Adieu, and remember!”
-He mounted and rode away. As he turned into the woods a man rapidly
-crossed the bridle track and disappeared, but not before he had caught
-a sight of his face. Somewhere in the past he had seen that face--when?
-Where? He knew he was not mistaken, though in vain he racked his
-brains. And with this fresh torturing thought he rode into Paris.
-
-Yvonne had stood like one in a dream long after he had disappeared. Now
-she surveyed with ill-concealed disgust her pinned-up skirt and clumsy
-sabots, now impatiently brushed a tear from under the matted hair over
-her eyes. “_Dieu le Vengeur!_” She suddenly threw up her arms with a
-gesture of pain, “_Dieu le Vengeur!_” Then furtively glancing round she
-walked slowly towards the house. On the threshold some one met her and
-for a half-hour she might have been heard conversing earnestly, almost
-pleading. The voices ceased. A moment later the Chevalier de St. Amant
-stepped out from the inn, jauntily flung his gay cloak about him, and
-galloped swiftly in the direction of Versailles.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-THE FOUNTAIN OF NEPTUNE
-
-
-THE autumn evening had already closed in on the noble gardens of
-Versailles. Alleys, parterres, and walks alike were deserted save by
-the Fountain of Neptune, where on a seat under the sombre shadows
-of the stately trees a woman, cloaked to her feet and hooded, sat
-patiently watching the ghostly glimmer of the statues in the dusk. She
-had not to wait long before a man cloaked also had quietly joined her.
-
-“I am late, Mademoiselle,” he said, “but it is not my fault.”
-
-“It does not matter, Chevalier,” Denise replied calmly, “the later the
-better for both of us.”
-
-“No doubt. Ah, it is noble of you to come here alone, you who have so
-much to lose if----”
-
-“We will not talk of that, please. I am here of my own free will and I
-would risk much more for the sake of the Queen, my mistress, and for
-France.”
-
-“Yet I would it were not necessary.”
-
-“Unhappily it is. That woman’s spies have made it impossible that
-you can any longer come to confer with the Queen’s friends by the
-secret passage; if we are to succeed in our plan it must not be known
-that you, who are in the King’s private service, are an ally of the
-Ministers and of the Queen’s party; nor can you now openly visit her
-Majesty’s apartments as you did----”
-
-“No,” said the Chevalier, “the new Captain of the Queen’s Guards has
-prevented that.”
-
-For a minute or two Denise was silent. “Secrecy is necessary to
-success,” she resumed in a restrained voice; “I am here as you know on
-behalf of the Queen’s advisers; what others may think cannot affect
-those who are my friends, who believe in me because they believe in
-my--our--cause.”
-
-“Not merely your friends, Marquise, but those who love you.”
-
-“Monsieur, up there,” she pointed to the majestic front of the palace,
-where the lights were beginning to twinkle, “you can speak like that if
-you think fit. Down here I beg you to remember I am an orphan, a girl
-alone.”
-
-And then both were silent.
-
-“Are you sure, really quite sure,” Denise began, “that the Vicomte de
-Nérac owes his appointment to the intrigues of that woman?”
-
-“I am absolutely sure.”
-
-Denise sighed very faintly. “You will remember your promise not to
-reveal this discovery to any one else.”
-
-“Certainly. But is it necessary?”
-
-“No, not necessary. I ask it as a favour.”
-
-The Chevalier bowed. Again there was silence, for her tone did not
-invite further question. “Have you discovered anything fresh of
-importance?” Denise asked presently.
-
-“Several things, Mademoiselle.”
-
-“Do they concern the Vicomte de Nérac?” she demanded quickly.
-
-“Yes.”
-
-“Then I do not wish to hear them. I cannot, I will not,” she added in a
-low voice of emotion.
-
-The Chevalier made a gesture of despairing dismay. “But speak I must,”
-he said, “for things cannot be worse than they are. The King is
-absolutely infatuated. The Pompadour is wise enough to see that that
-may not last; she will not rest therefore till she has his Majesty
-completely in her power. This mysterious treachery is her chance. Let
-her discover the truth and the traitor and no one will prevail against
-her.” He paused to add, “And the man who will discover it for her is
-her friend and servant in secret, the Vicomte de Nérac.”
-
-“You believe that?” she faced him eagerly.
-
-“Mademoiselle, if there is any man in Versailles who can do it the
-Vicomte is that man.”
-
-Denise clasped her hands. “What can we do, Chevalier?” she asked. “What
-can we do?”
-
-The Chevalier took a step or two up and down. “There are only two
-courses,” he said very gravely. “Either the Vicomte must be compelled
-to break with the Pompadour--or--” he paused--“the King must be
-persuaded to dismiss him from Versailles--in plain words ruin him.”
-
-Denise drew a deep breath. “Ah, God!” she murmured, “that woman, how
-I hate her! She steals the honourable soldiers of France and corrupts
-them; she corrupts the King, she wrongs a Queen who has wronged no one.
-Yes, I hate her because I am a woman, to whom because I believe in God
-and my _noblesse_ these things are hateful.”
-
-“You are right, Mademoiselle,” sincerity rang in the boyish voice, “to
-me, too, she is the symbol in a woman’s form of all that is evil in
-France, and it is your France that will suffer for her ambition and her
-sins.”
-
-“She will be punished,” said Denise, “God will punish her. _Dieu le
-Vengeur!_” she murmured.
-
-The Chevalier had drawn a deep breath. “_Dieu le Vengeur!_” he repeated
-to himself almost mockingly. “It is a fine motto, _Dieu le Vengeur!_”
-
-“It is strange,” she mused, “that you, Chevalier, who were not born a
-French noble, should feel as we do.”
-
-“You have taught me,” he answered quietly. “Yes, yes, when I entered
-the King’s service I found a strange court and a strange master. It was
-you who taught me, what I could scarcely believe, that there are still
-in France women worthy to be called noble, aye, and men, too. It is for
-your sake that I work, that I would help to overthrow and punish that
-low-born adventuress who would ruin the King. No, Marquise,” he added,
-“I do not forget your warning, and I say no more than this, that your
-love alone keeps me true to my task, to your--our--cause.”
-
-“I thank you,” she answered with simple dignity. “Let us work for
-France, Chevalier, and for the right, and we shall win.”
-
-He bid her adieu and vanished, for safety required that he should leave
-her first. Denise sank back into her seat lost in the bitter thought
-that André, the friend of her girlhood, the lover of whom for all her
-indignation she was proud, must either ruin her cause or be ruined by
-herself and her friends. A step on the gravel startled her.
-
-“What is it, Chevalier?” she asked quickly.
-
-The man peered into her face apparently as startled as she was. “It is
-not the Chevalier unfortunately,” André said with icy slowness, “but I
-am obliged for the information, Marquise.”
-
-“Ah!” It was an exquisitely cruel moment. Flight on her part was
-impossible. “Ah, you came to spy,” she burst out, beside herself.
-
-“Why deny it?” was the cool answer. “You would not believe me. So it
-was the Chevalier de St. Amant who avoided me so successfully in the
-dark just now. Happy Chevalier.”
-
-“I will, I can explain,” she began incoherently.
-
-“Pardon,” he interrupted. “The conduct of Mademoiselle la Marquise de
-Beau Séjour is no affair of mine. I regret, however, that as I have
-intruded on you I cannot offer you my escort, for it is neither in my
-interest nor in yours, Mademoiselle, that you and I should run the risk
-of being seen here by the Chevalier de St. Amant or by any one else who
-talks of secrets to all his friends. With your permission, therefore, I
-will leave you.”
-
-Denise dropped into her seat with a sob. That André of all men should
-discover her here was anguish. Nor was it only that his discovery
-might mean the frustration of the schemes that were being so carefully
-planned; it was the cruel humiliation of herself against which all the
-womanhood in her cried out. If he had reproached her, accused her,
-denounced her, insulted her! No; he had only been cold as one who was
-indifferent or was ready to believe any evil.
-
-Yet André was as unhappy as she, could she have but known it. Purely
-by accident on his return from Paris had he stumbled on Denise in the
-dark, and torturing thoughts made him feel bitter and then reckless.
-Denise, his Denise! Surely there was nothing to live for now. Love was
-a mockery and a sham. Women were all alike, faithless, vain, frivolous,
-worthless. He would do the Pompadour’s work without a twinge of
-conscience now, he would take what life had to offer of pleasure and
-revenge. Yes; he would revenge himself to the full on this perjured,
-intriguing, and immoral Court, and then he would go to die in the Low
-Countries.
-
-Meanwhile Denise had returned safely to the Queen’s apartments and
-after supper sat alone in her misery in the room which opened off the
-hall of the Queen’s Guards. The curtains were drawn, but the door was
-ajar and she could hear a group of young nobles chattering as they
-played cards. Scattered remarks broke in on her bitter self-reproaches.
-Women’s names, some of them her friends, some of them dancers at the
-opera, were being freely bandied about. It was intolerable, vile, and
-her cheek burned to think that it was with these men that the priests
-and the ministers and herself were working to overthrow the Pompadour.
-She rose to close the door and shut out the scandalous babble, when a
-remark stammered out by the Comte des Forges sent a shiver through her.
-
-“I t-tell you it is quite t-true,” he was saying. “Mont Rouge has
-l-learned that she m-met the Chevalier by the F-fountain of Neptune
-this very evening.”
-
-“Quite true,” Mont Rouge assented in his most cynical tone. “But don’t
-spill the wine on the dice, dear friend.”
-
-“But how did you learn?” several voices demanded.
-
-“As one always does, from another woman, of course.” Mont Rouge was
-carelessly rattling the dice-box.
-
-“And you believe it?”
-
-“Certainly. Your turn to throw, Des Forges. Gad! your hand is shaky
-to-night. Why should I not believe it? The Marquise, I suppose, is like
-the rest of her sex, and,” he laughed softly, “the Chevalier is--the
-Chevalier.”
-
-Des Forges sniggered fatuously. “Sixes--s-sixes. Name of St. Denys! You
-speak like a m-married m-man, Mont Ro-ouge.”
-
-“What is Mont Rouge’s last scandal?” André had entered.
-
-Half a dozen tongues eager with malice repeated the story. There was a
-pause. Denise stood thrilled. Her fate was in his hands.
-
-“This is not scandal,” André said slowly and very clearly. “It is a
-lie.”
-
-Chairs were excitedly pushed back. Dice-boxes and a table rolled over.
-Then dead silence.
-
-“Yes,” said the clear voice. “I repeat it is a lie.”
-
-“Monsieur le Vicomte,” Mont Rouge was speaking with an affectation
-of marked politeness but his voice shook with passion, “I beg you to
-remember who is responsible for the story. You will withdraw that
-insult.”
-
-“At half-past six,” André proceeded calmly, “I was at the Fountain of
-Neptune. The Chevalier de St. Amant was not there. The Marquise de Beau
-Séjour was not there. The Comte de Mont Rouge will therefore no doubt
-see fit to withdraw his insult.”
-
-“Where is the Chevalier de St. Amant?” “Have the Chevalier fetched,”
-suggested two or three.
-
-“No,” said André firmly. “This is not the Chevalier’s affair. The Comte
-de Mont Rouge can deal with him when and how he pleases. For my part
-I repeat that the statement about the Marquise de Beau Séjour, for
-which apparently Monsieur le Comte is responsible, is a lie, and I have
-proved it.”
-
-“The Vicomte de Nérac talks,” Mout Rouge answered fiercely, “as if
-_his_ honour had been questioned.”
-
-“Yes, sir, it has until you have withdrawn what you said.”
-
-“And supposing I refuse to withdraw at your dictation?”
-
-“It would be only what I expect. Gentlemen, I now assert in the
-presence of you all that the Comte de Mont Rouge is a liar, and I shall
-continue to repeat it until----”
-
-“No, sir,” Mont Rouge interrupted. “You will not repeat it. But at
-half-past six to-morrow morning you will also in the presence of these
-gentlemen doubtless permit me to teach you that I am not to be insulted
-even by a Cordon Bleu!”
-
-André bowed. “The Comte de St. Benôit will make the necessary
-arrangements,” he said quietly, “with the gentleman whom you will name.”
-
-The room slowly emptied. André paced to and fro. The curtain was
-sharply flung aside, and he saw Denise pale and trembling.
-
-[Illustration: The curtain was sharply flung aside, and he saw
-Denise.]
-
-“You will not fight?” she pleaded.
-
-“I have no choice, Mademoiselle.”
-
-“Oh, why did you say it?” she questioned passionately.
-
-“It is surely very simple. Mademoiselle la Marquise has no father,
-husband, nor brother to maintain her honour. To me as Captain of the
-Queen’s Guards belongs by right the duty of defending her Majesty’s
-ladies from insults and lies.”
-
-“But it was true,” she whispered brokenly.
-
-“No,” he answered. “What was said and implied was not true. It was a
-lie, and you, Mademoiselle, please God, know it as I hope to do.”
-
-The colour leaped into Denise’s cheeks. The thanks in her eyes were
-intoxicating.
-
-“But if you are killed?” she murmured.
-
-“Why, then, I suppose the Marquise de Pompadour will have the pleasure
-of appointing my successor.”
-
-Denise shrank at the remorseless taunt. André’s face was pitiless.
-
-“Do not be distressed,” he added as if he were addressing the wall.
-“I have a long account with the Comte de Mont Rouge and I welcome
-the opportunity of settling it so satisfactorily. Besides it is high
-time that these shameless tongues should be silenced. I do assure you
-that after to-morrow the Marquise de Beau Séjour will have nothing to
-fear--but the truth.”
-
-Denise turned appealingly to him. “André!” she whispered softly.
-“André!”
-
-For a moment his hands clenched. “Monsieur le Vicomte,” he corrected,
-frigidly, “who is your servant, Marquise.”
-
-He raised the curtain with a stately reverence. In silence she walked
-past him, her head bowed, and in silence he saluted as became the
-Captain of the Queen’s Guard, to a maid of honour and a marquise. The
-gleam of the candles in their gilt sconces fell on her hair and neck,
-on the jewels on her breast. Then the curtain slowly swung between them.
-
- * * * * *
-
-When the woman of the Marquise de Beau Séjour brought in the morning
-cup of chocolate she found her mistress had passed a sleepless night
-of tears; but she was able to tell her that the Vicomte de Nérac had
-for the fiftieth time vindicated his superb swordsmanship, and that the
-Comte de Mont Rouge would not use his right arm for many weeks to come.
-And Denise knew that the Court had heard the last of that meeting by
-the Fountain of Neptune.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-DENISE’S ANSWER
-
-
-THE Queen’s ladies had been entertaining their friends, and the
-antechamber was well filled with a company of the most fashionable
-and powerful of the _noblesse_, particularly of those high-born
-ladies and gentlemen who devoted whatever time they could spare from
-breaking the Ten Commandments with a dulcet courtesy to the amusement
-of political intrigue. Strangely enough the Queen’s friends were
-drawn from three very different types--there were the “devout,” _les
-dévots, les rigoristes_, to whom the free-thinking of the fashionable
-philosophers coming to be the mode in the Faubourg St. Germain was
-_anathema maranatha_, my lords of the hierarchy of the bishops, with
-the high-born women who were their obedient pupils; there were the
-“fribbles,” the great seigneurs with their wives and sisters and
-daughters privileged morally as well as politically if only the breach
-were made within their own class and with due regard to etiquette and
-good manners, the men and women born within the purple who sincerely
-believed that “God could scarcely condemn a person of that quality”
-for what would be mortal sin in a _bourgeois_; and there were the
-“snobs,” the women above all of the inferior _noblesse_ remorselessly
-struggling upwards who snatched at the splendid opportunity a queen’s
-cause and a minister’s cause offered. Monsieur the Dauphin, mesdames
-the princesses of the blood were known to hate Madame de Pompadour, to
-be plotting her overthrow; that was enough. Surely with royalty lay the
-social future.
-
-“Yes, to be sure,” the Abbé St. Victor was explaining with the smile
-of the lay _roué_ to the Duchesse de Pontchartrain, “the King’s sin
-would be only one-half as heinous if Madame de Pompadour were simply a
-widow or even a demoiselle”; he took a pinch of snuff and regretfully
-shrugged his shoulders.
-
-“Or if she were really vulgar,” the Duchess interposed with the pouting
-staccato which she knew became her best. “I wonder if all _bourgeoise_
-women are like her. She is not vulgar, alas! and really it is her duty
-to be vulgar. Pontchartrain says she dresses better than I do.”
-
-“That is mere outward show,” the Abbé remarked, “as well as being not
-true.”
-
-“I wonder,” the Duchess asked with an air of profundity, “if a woman
-can be vulgar inside without being vulgar outside.”
-
-“She is not a Christian,” Mademoiselle Eugénie pronounced. “That is
-enough for me.”
-
-“But she goes regularly to mass,” objected the puzzled Duchess.
-
-“To show her fine dresses to the Duke de Pontchartrain,” Mademoiselle
-retorted with sour severity. “Clothes, Madame, have nothing to do with
-religion.”
-
-“For heaven’s sake,” cried the Duchess, alarmed, “don’t say so to
-Pontchartrain. It would put the most embarrassing ideas into his head.”
-
-The Abbé tittered into his lace handkerchief till he was checked by the
-ferocious glare of the _dévotes_ at his elbow. “You will see how vulgar
-the Pompadour can be,” he said hurriedly, “when you have turned her
-out.”
-
-“Inside out or outside in?” asked the Comtesse des Forges to annoy
-Mademoiselle Eugénie.
-
-“Oh, do let it be soon,” the Duchess pleaded, “whichever way it is.”
-
-The Abbé nodded mysteriously. He was as pleased as the rest of the
-company that afternoon with the progress of the great plot.
-
-“You saw His Majesty’s confessor?” The Duke de Pontchartrain had drawn
-Denise into a corner. “Is it satisfactory?”
-
-“Eminently so. His Majesty listened with great attention, and was much
-impressed, his reverence thought.”
-
-“Good.” The Duke studied Denise’s eyes and figure. What a magnificent
-_coryphée_ she would have made, to be sure, and how the diamonds he
-had just given to that perfidious minx Babette would have suited her.
-“The ministers,” he added quietly, “have followed the confessor’s
-remonstrances up, I hear. They urged how unpopular the lady was in
-Paris. His Majesty likes popularity, you know, with the _canaille_.”
-
-“Yes,” said Denise, “everything is going as we could wish.”
-
-Her eyes, like the Duke’s, had unconsciously crossed the room, where
-André was talking to the Comtesse des Forges.
-
-“We miss Mont Rouge,” his Grace remarked carelessly. “He was a valuable
-friend to the cause.” Like the rest of the Court the Duke was ignorant
-of what had brought about the duel, but the sudden colour in Denise’s
-cheeks and her silence confirmed his shrewd suspicions. “And,” he added
-with the same carelessness, “I am not sure that De Nérac is--what shall
-I say?--altogether a friend.”
-
-“Why do you think that?” Denise asked almost proudly.
-
-The Duke shrugged his shoulders. “My fancy, I suppose,” he answered
-lightly. “Perhaps, however, our dear, captivating friend yonder will
-convert him. She could convert St. Anthony if she really tried, eh?”
-
-Denise knew that under this persiflage the Duke was studying her
-closely and she was greatly relieved that he now bowed himself away.
-For all his affectation of being a man of pleasure and nothing more she
-had divined his keen ability and wide knowledge of life. He had talked
-to test her and she was angry that she could not meet his searching
-gaiety with the polished impenetrability that was his unique gift. She
-bitterly resented, too, that André should stand there basking in the
-languishing eyes of the Comtesse des Forges, who was never happy save
-when she was making her stammering nincompoop of a husband unhappy.
-Two days had passed since that painful evening when he had parted from
-her in the Salle des Gardes de la Reine. He had proved his chivalry;
-he had triumphantly vindicated her honour; why did he not give her the
-opportunity to show that his conduct had appealed both to her pride
-and her heart? Why had he not come to ask and to receive forgiveness?
-Was it as gossip whispered, that he really preferred the Comtesse des
-Forges? Or was it, as the Duke had plainly hinted, because he really
-preferred, what was far worse, the service and rewards of Madame de
-Pompadour? And reward him the mistress could, poor Denise was thinking;
-for to the surprise of the Court the King had simply ignored the duel,
-though in other similar cases both victor and vanquished had been
-forbidden Versailles for a season. And André was still Captain of the
-Queen’s Guards. Denise’s foot beat on the floor. Yes, in the King’s
-private salon André had a powerful protector, herself and her friends
-a dangerous enemy, yet her pride and gratitude alike forbade her to
-reveal the truth to her allies--to the Queen, to the ministers, to the
-_dévots_, to the nobles working together for a common end.
-
-André saluted her as he passed out. On the threshold he paused to nod
-quietly to the Chevalier de St. Amant, who was entering. The young man
-was as gaily dressed as usual, but his boyish face was grave and sad.
-He whispered something to the Duke de Pontchartrain.
-
-“Good heavens!” exclaimed his Grace, “impossible!”
-
-“I wish it were,” said the Chevalier, “but it is quite true.”
-
-“Dismissed! The Comptroller-General dismissed!” St. Benôit repeated,
-and the news flew round the room. “But why? Why?”
-
-“It is an intrigue,” the Chevalier explained. “Messieurs Paris, the
-bankers, who are related to the Pompadour, have refused to do any
-further business with the Comptroller-General. And so His Majesty has
-dismissed not the bankers but the minister.”
-
-“You mean,” remarked the Comtesse des Forges, “that the Pompadour has
-dismissed the Comptroller-General?”
-
-“Exactly.”
-
-The consternation was general. “It is no laughing matter,” the Duke de
-Pontchartrain pronounced. “This is the first time that that woman or
-any woman in her position has interfered with high affairs of state. It
-will not be the last.”
-
-“Ah, I knew she must be vulgar inside,” cried his Duchess triumphantly.
-“It is a pity she dresses so well. The bankers pay, I suppose.”
-
-“It is an outrage,” Mademoiselle Eugénie said. “The Court must protest.”
-
-“My dear lady,” answered the Duke with his most finished scorn, “when
-a king owes twenty million livres to a pair of money-lenders and wants
-twenty million more you will find that it is they, not the Court, who
-can protest.”
-
-“And that is not all,” the Chevalier proceeded grimly. “His Majesty
-has been pleased to promise the reversion of the Comptroller-General’s
-place to the Marquis de Vaudières.”
-
-“Impossible! Impossible!” The consternation increased, for the Marquis
-till a few weeks before had been better known as Abel Poisson, Madame
-de Pompadour’s brother.
-
-“Charming,” said the Duke, “if His Majesty must make marquises from the
-gutter at the bidding of a grisette it is only fair he should enable
-them to be masters of the public finances and to pay their way by
-plunder. What is His Majesty’s next whim, Chevalier?”
-
-“What it will be to-morrow, Monseigneur, I cannot say. The King has
-been pleased to do no more to-day than what I have said.”
-
-“And a very pretty day’s work it has been,” his Grace replied. “Well,
-ladies, I have only one piece of advice to offer you. Smile, smile,
-smile, for if you protest Madame la Marquise de Pompadour will turn
-her attention to you. Do not forget that she has a pretty _bourgeoise_
-daughter eight years old to whom the post of maid of honour to her
-Majesty would be a delightful and profitable education.”
-
-He saluted the company, and taking most of the men with him withdrew,
-for the situation was sufficiently grave to demand an instant
-conference.
-
-All the heart and gaiety had already been struck out of the ladies. The
-Chevalier’s dejected air, so strange to his careless and irrepressible
-spirit, was the most telling comment on the menace in his news. To the
-angry indignation and rapid questions of the ladies he now replied with
-melancholy brevity. The King was infatuated and obdurate, and Madame
-de Pompadour was plainly determined to make him the instrument of her
-vulgar vengeance.
-
-“She has captured the King,” the young man remarked in his gloomiest
-tones. “She will now coerce the Queen. Her ambition is to be mistress
-of the robes and thus to rule all Versailles.”
-
-The mere suggestion of such an outrage on precedent and etiquette made
-the ladies speechless with horror. A _bourgeoise_ mistress of the
-robes! It was unthinkable--blasphemous. As if her Majesty in dressing
-could take even the simplest garment except from the hands of a
-princess of the blood or of a duchess.
-
-“You forget, Madame,” the Chevalier remarked drily, “that the King’s
-will is law. _Le Roi gouverne par lui-même._”
-
-They were the words of Louis XIV. To-day they can still be read as the
-motto of Le Roi Soleil in the centre of the superb ceiling of that
-Galerie des Glaces at Versailles which enshrines for all generations
-the imperial ambitions of the king who made it. Arrogant words, but
-true.
-
-The antechamber became gradually deserted. The Chevalier stood at the
-window watching the gathering gloom. His dejection was not acting. His
-boyish face was almost tragic in its gravity. Presently he rose and
-began to pace up and down, wrestling with his thoughts, until he became
-suddenly aware that Denise had re-entered and was looking at him in
-questioning silence.
-
-“Mademoiselle,” he advanced to meet her. “I have no comfort for you.
-Before long I shall be bidding you adieu for ever.”
-
-Her eyes invited an explanation, but she said nothing.
-
-“I speak seriously,” he proceeded. “You and your friends, Mademoiselle,
-are aware that I am with you heart and soul in the desire to overthrow
-this woman who will ruin us all. I have been able in the past, as you
-know, to do some service to the cause by bringing you information that
-I learned as His Majesty’s confidential secretary. At your request I
-have to the best of my power abstained from appearing publicly to be
-of your party, for His Majesty is suspicious and jealous. But I fear
-from to-day my services must end.”
-
-“Why?” The single word revealed both anxiety and sympathy.
-
-“His Majesty has signified that for the present he will conduct his
-private correspondence by himself. It is the first step. The next will
-be that His Majesty no longer needs my services in any capacity, that I
-am free,” he laughed with gentle bitterness, “to leave Versailles. Yes,
-Mademoiselle, I can no longer help your cause.”
-
-“That--that woman--” Denise began.
-
-“Certainly. This is her doing. I stood between her and such secrets
-as His Majesty was pleased to entrust to me, secrets not known to
-ministers and to the Court. So long as I was private secretary that
-woman was not the King’s master. But when I am finally dismissed she
-will rule the King body and soul.”
-
-“Oh, cannot it be stopped?”
-
-“No, Marquise. I am not as his grace of Pontchartrain a great noble,
-not even a Comptroller-General. I am the King’s creature, just as she
-is. His Majesty made me, His Majesty can unmake me to-morrow.”
-
-“This is dreadful,” Denise murmured. “Without your help, your
-information, your private influence with the King, we shall be
-beaten, humiliated, ruined. You have been a true friend to our cause,
-Chevalier.”
-
-The young man bowed. “I have done my best,” he said with unmistakable
-sincerity; “that Madame de Pompadour should triumph cuts me to the
-heart. But when I am obliged to leave Versailles her victory will not
-be my only grief.”
-
-Denise looked up at him. His tone had completely altered.
-
-“I shall leave you, Mademoiselle,” he said simply, “and I love you. Ah!
-it is the truth, the bare truth. You are a great noble, I am only the
-Chevalier de St. Amant, a parvenu tolerated by the Court merely because
-he is useful to them. It is presumption in me to dare to love you. But
-even a parvenu’s heart can love. This cause is sacred to me because
-not your beauty, nor your nobility, nor your wealth, but the womanhood
-that is the greatest gift of God to you has taught me what you are--has
-taught me that your service can be all that a man could desire.”
-
-“Monsieur----” Denise began, but the words failed her.
-
-“I had hoped that some day I might, perhaps, have dared to do more--to
-ask for your love in return. But that is impossible--impossible.”
-
-“Is it?” Denise asked in a low voice, almost as if she were talking to
-herself.
-
-“Yes, Marquise, because you love another.”
-
-She looked up half angrily, half inquiringly. “No,” she answered as he
-was still silent, “I do not.”
-
-St. Amant resumed his pacing up and down. “Mademoiselle,” he said
-presently, “are you aware how the King can be stopped in his present
-course?”
-
-Denise turned eagerly towards him. “Madame de Pompadour,” he added very
-slowly, “is only a woman, but she has an ally, the Vicomte de Nérac,
-the ablest, subtlest brain in all Versailles. He is ambitious; he loves
-the Marquise de Beau Séjour--hear me out, please. Take the Vicomte de
-Nérac from Madame de Pompadour, make him her enemy, not her friend,
-and----”
-
-“You believe that?” she interrupted.
-
-“Unfortunately it cannot be done,” he replied with decision. “André de
-Nérac has chosen his party and he will not be turned aside. Therefore
-the only other course is to ruin him. Publish to the world that he
-is Madame’s spy, that he has the key of Madame’s secret passage in
-his pocket, publish what I have told you and you compel me to keep a
-secret, and you can ruin him to-morrow.”
-
-Denise drew a deep breath. Something like terror shone in her eyes.
-
-“I have information,” continued the Chevalier very quietly, “that if
-made known to the King would ruin the Vicomte to-night. Am I to use it
-or not? It is for you, Marquise, to say.”
-
-Denise’s lips paled. Her hand unconsciously crept to her throat. “What
-sort of information?” she asked in a dry whisper.
-
-“That, Mademoiselle, must be my secret. But I do not jest when I say
-that you can ruin Madame de Pompadour to-day, but you will also most
-certainly ruin the Vicomte de Nérac at the same time. Am I to keep
-silent or to reveal the whole truth to the Comte d’Argenson and the
-President of the Council of Ministers?”
-
-Denise stood pale and trembling. Her eyes looked on her questioner with
-a dumb piteousness cruel to behold.
-
-“You have answered me, Marquise,” he replied after an agitating pause.
-“I shall hold my tongue, and forgive me, I beg, that I have been so
-merciless. But love is merciless and blind.” He took her hand. “If you
-doubt that a parvenu can love you better far than he loves himself,
-think of my silence. When I am driven from Versailles do not forget
-that I refused to speak the truth of one who regards me as his enemy,
-at your bidding. Adieu!”
-
-In the doorway he paused to look back. For a moment he wavered. Denise
-had stumbled to a chair and was crying softly. “_Soit!_” he muttered,
-throwing up his head, “_Soit!_” and humming a reckless catch he strode
-down the gallery.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-THE HEART OF THE POMPADOUR
-
-
-AFTER he had left Denise the Chevalier walked for some time in the
-empty gallery up and down, up and down, striving to master the strong
-emotion within. But when at last he made his way into the gardens he
-was once more the jaunty dare-devil cynic whose fine blue eyes had
-made many a Court beauty feel that even the veteran Vicomte de Nérac
-had lessons to learn in the art of courtship. By the same Fountain
-of Neptune where he had met Denise the Chevalier now found a woman
-waiting, as indeed he expected. Yet, greeting scarcely passed between
-them.
-
-“You were right,” he began with bitter brevity, “and you have had your
-way.”
-
-The woman pondered on the reply. “Yes,” she said presently. “I knew I
-was right. She loves him. And you?” she added, with a swift touch of
-anxiety.
-
-“I shall finish what I have begun,” he answered with calm
-determination. “It will cost me my life, perhaps, but,” his tone was
-savagely reckless, “revenge is better than love.”
-
-The woman put her hand on his arm with affectionate entreaty. “Why
-not,” she asked, “why not give it all up? It is becoming too dangerous.”
-
-“Dangerous? Of course. But it is too late to draw back, and I will keep
-my oath now--now,” he repeated, lingering on the word, “if I perish
-to-morrow.” He put his hand quietly on her shoulder and looked into her
-eyes. “You, too, some day will come to believe that revenge is better
-than love.”
-
-“At least we have no choice,” she answered with a cruel little laugh.
-
-“Don’t! don’t,” the Chevalier whispered, in a sudden tenderness. “What
-does it matter for me? but you--you--I can’t bear it for you.”
-
-“It is fate,” she said very quietly, “your fate and mine.”
-
-With his arm about her she stood in silence for no small while. They
-were both thinking their own thoughts, and they were not pleasant.
-
-“Are you quite sure he loves her?” the Chevalier asked.
-
-“I shall know for certain before many days,” she answered, “although a
-woman feels sure now.”
-
-They parted, as they had met, without greeting, but had the Chevalier
-followed her he would have seen that the woman went in the direction of
-“The Cock with the Spurs of Gold.” It was probably because he already
-knew this that he returned to the palace.
-
-All this time Denise had sat crushed and sad, alone in the
-antechamber. Nor did she know that André had stood for some minutes in
-the doorway looking at her, had twice stepped forward to speak, had
-twice restrained himself, and finally had left her to her tears and her
-silence.
-
-But the one person whom he did not desire to meet found him out by
-accident at that moment.
-
-“Vicomte,” the Comtesse des Forges called softly, “will you do me a
-favour?”
-
-André smiled with skilful hypocrisy. The Comtesse was looking her best,
-and her heavy-lidded eyes were bright with admiration and an exquisite
-suggestion of self-surrender. “A favour,” she repeated, “which is also
-a secret. You will promise not to betray me.”
-
-André took her hand to his lips for answer. The jewel on the lady’s
-breast gently rose and fell, echoing tenderly the coy trembling of her
-fingers. It was not the first time these two had played with passion,
-heedless of the future, but André swiftly recognised that this evening
-it would not be play, pastime, or pleasure.
-
-“We have a petition to the King,” the Comtesse said in her silkiest
-tones, “a petition from the Court praying His Majesty to dismiss that
-woman, and we want you to present it. His Majesty will listen to you
-more than to any other.”
-
-André still held her hand; the devotion in his face was intended to
-conceal his thoughts. For the crisis that he feared had come. This
-petition to the King from the Court was also an ultimatum to himself
-from his friends.
-
-“It will be useless,” he said gently, “the petition.”
-
-“No--no! You can succeed with the King--you! André,” she pleaded with
-a thrill of genuine passion, “do it to please me. You know I can be
-grateful.”
-
-“I cannot,” he replied, controlling himself, “not even to please you,
-Gabrielle.”
-
-“You will desert your friends and me--me?” she asked, a menace creeping
-into her languorous voice. “André, it is impossible, surely impossible.”
-
-“I cannot present the petition,” he answered.
-
-Jealousy, fear, anger, swept the passion out of her eyes. “You are
-afraid?” she demanded, with biting scorn.
-
-“Yes, I am afraid,” he assented, and if the Comtesse had not lost her
-self-control she must have detected the delicate irony in his grave bow.
-
-“Ah!” she stepped back. “Ah! If Denise had asked you, you would have
-consented.”
-
-“No,” he corrected with a freezing pride. “I would not permit the
-Marquise de Beau Séjour even to make the request.”
-
-The answer surprised and delighted her. Yet, woman though she was, the
-Comtesse failed to read what lay behind it, and in her determination
-to win she now made a stupid mistake. “I would save you, André,” she
-whispered, “because--” she laid a jewelled hand on his sleeve and
-dropped her eyes slowly. “They will ruin you unless you consent.”
-
-Why break with the past, the present, and the future? André hesitated,
-but only for a moment.
-
-“I cannot present the petition,” he answered curtly.
-
-“Very well,” she shrugged her shoulders in disdainful wrath. “Very
-well. I shall not ask you a second time. You understand; so do I.”
-
-“Adieu!” he said, raising her fingers, but she snatched them back and
-swept him a cold curtsey.
-
-“_Soit!_” André was saying to himself as his spurs rang in the empty
-corridor, “_c’est la guerre! Soit!_” The die was cast. Madame de
-Pompadour was his only friend now. Henceforward the Court, his friends,
-his class, the women whom he had loved, would be his bitterest foes.
-And it was to that one friend that he now turned. Yet, careful as he
-was, he was unaware that the Comtesse had followed him stealthily,
-had marked his entry by the secret door, and returned to the Duke of
-Pontchartrain with the news.
-
-Madame de Pompadour was alone. “You have something to say?” she
-questioned eagerly.
-
-André related what had just passed and Madame laughed. “Ah, my friend,”
-she remarked gaily, “it will need more than a petition to-day.” She
-flung herself back into her chair, her wonderful eyes ablaze with a
-magnificently carnal consciousness of victorious beauty and power.
-“And the Vicomte de Nérac cannot go back now,” she added with a sudden
-gravity. “The priests, the nobles, the officers might forgive you, but
-a woman, a comtesse, will neither forget nor forgive, never, never!”
-
-“Yes, Madame,” André said, “I am in your hands.”
-
-Madame de Pompadour moved swiftly towards him. “And I in yours,” she
-whispered.
-
-The perfect music of her voice, the grace of her figure, the flash in
-her eyes, were irresistible. Compared with this radiant, triumphant
-goddess of a royal love, even Gabrielle des Forges seemed a bloodless,
-heartless puppet.
-
-“I have more to say,” André proceeded, “I verily believe I am on the
-track of ‘No. 101.’” She turned sharply, her breath came quickly.
-“Yvonne,” she added, “Yvonne is proving very useful. I have learned
-from her that the English have a spy, an agent in Paris, that he
-frequents ‘The Cock with the Spurs of Gold,’ that he has a paid servant
-at the palace. Before long I mean to have that spy in fetters, and
-then----” he laughed.
-
-“Good--good!” Madame clapped her hands. “It is only what I suspected.
-And the wench, Yvonne, is she in it?”
-
-“She is a simple girl, Madame, and I cannot say yet. But in another
-week I shall know more.”
-
-“Do not be in a hurry. It is pleasant cajoling the truth from a wench,
-_n’est-ce pas?_ We must act with extreme caution, it is a matter of
-life and death for you and me. I, too, have not been idle. Listen. The
-King’s secret is mine.”
-
-André looked at her sorely puzzled. Madame invited him to sit beside
-her on the settee. “What is that secret?” she began. “Simply this:
-Behind the ministers’ backs, contrary indeed to their despatches and
-their public statements, His Majesty is intriguing with the Jacobites
-and others too. More, His Majesty both in Paris and elsewhere spies on
-his own servants and frequently thwarts them. The Chevalier was his
-secretary and confidant. But there will be no more Chevalier. There
-will henceforth only be,” she sprung up with a dramatic gesture, “the
-Marquise de Pompadour.”
-
-“But why,” asked André slowly, “why does His Majesty do it?”
-
-“God knows. It is his foible, his passion. But so long as he had
-secrets from me I was in constant peril. To-day I have learned all that
-there is to know; and now,” she paused, “and now, please Heaven, the
-King will be in my hands alone.”
-
-André was beginning to understand. “The King, in fact,” he commented,
-“says one thing to the English ministers who desire peace and another
-to the Jacobites; that may prove desperately dangerous if it is
-discovered.”
-
-“Exactly. And the master of his secret is master of His Majesty. Ah,
-my friend, my foes are learning that already, but it will need some
-sharper lessons before they submit. They shall have those lessons, I
-promise you. I have accepted the challenge of the Court and we shall
-see what we shall see.”
-
-“Yes, Madame,” André said with sincere admiration, “you will be what
-you desire to be, the ruler of France.”
-
-Madame de Pompadour drifted into a silent reverie. The dreams could be
-read in her parted lips and faint smile as the soft light played on
-every supple curve which this woman’s genius knew how to suggest with
-such subtle restraint.
-
-“But one person can destroy me,” she remarked presently; “‘No. 101.’”
-
-André was startled by the gravity of her voice. “It is the truth,” she
-was speaking now with nervous rapidity. “If, which God forbid, the
-King’s secret intrigues are betrayed by treachery, to save his honour
-and himself he will, must, find a victim. That victim will be I. Yes,
-yes, I know the game is dangerous, but play it I must because the King
-insists. Vicomte, ‘No. 101’ must never, _never_ succeed in securing any
-of the King’s secrets as has happened in the past.”
-
-“Surely, Madame, you and I can prevent that.”
-
-“Can we? Can we? Vicomte, I am not a coward nor a fool, but I feel in
-the poisonous air of this Court, surrounded by deadly enemies, my fate
-at the mercy of the King’s caprice, that I am fighting not with flesh
-and blood but with a foe mysterious, superhuman, invincible. And I
-repeat, should the King’s secret be betrayed by ‘No. 101’ to my enemies
-I am ruined.”
-
-“I am confident,” André answered, “that not only can I baffle that
-traitor but that I can discover him.”
-
-Madame de Pompadour studied his calm, handsome face. Then the room
-seemed suddenly to swim in the glories of a golden dawn. “My friend,”
-she cried, holding out both her hands impulsively, “I believe you. Did
-not Fontenoy teach me you are a man?”
-
-“And it taught me--” he began softly.
-
-“Hush!” she rippled over into an adorable coquetry. “You are not the
-King yet, not yet, though--” it was the _vivandière_ of Fontenoy whose
-saucy eyes and curtsey finished the sentence.
-
-“When you are victorious, Madame,” André said, “I shall ask for one
-favour.”
-
-“Tut! only one! Dare I grant it beforehand?”
-
-She was now the refined Marquise of a remorselessly critical Versailles.
-
-“You can take your revenge on the Court, Madame, as you please, but you
-must spare,” she put down her fan and waited anxiously, “the Marquise
-de Beau Séjour.”
-
-There was silence for a minute.
-
-“A woman, a haughty, petted beauty,” she murmured, “and my bitterest
-foe. Are you aware that Mademoiselle Denise is the soul of the party
-that would destroy me, the close friend of the Chevalier de St. Amant,
-and no friend to you.”
-
-“Yes, I know it all.”
-
-Madame de Pompadour came close to him. “She is not worthy of you,” she
-said quietly, “she does not love you.”
-
-“Madame, I love her.”
-
-“And if I refuse to forego my just vengeance on her?” she awaited his
-answer with anxiety wreathed in tempting smiles.
-
-“I will share her fate if she will permit it,” he answered simply.
-
-“Chivalrous fool!” she retorted, and she was not wholly jesting. “No
-woman is worth the sacrifice of such a man as you.”
-
-“Pardon, Madame. Every man who loves a woman perhaps is a fool, but the
-folly is a folly inspired by God and it leads to heaven.”
-
-The answer surprised her and for the moment she faltered between tears
-and laughter. “I will not ask again,” André said in a low voice, “for I
-trust you, Marquise. Adieu!”
-
-She hardly heeded his salute, and André was already in the dark on the
-secret stairs when he felt a sharp touch on his shoulder. “Be loyal to
-me, too!” she whispered pleadingly into his ear. “Give me your hand,”
-and she laid it on her breast. In the darkful hush André could feel the
-fierce beating of that insurgent, ambitious heart.
-
-“Swear,” she whispered. “Swear with your hand there that you will be
-loyal also to me, to Antoinette de Pompadour.”
-
-“I swear.” Two words, but two words between a man and a woman can sweep
-a soul into hell or lift it to heaven.
-
-“The heart of the Pompadour,” she murmured. “Can any man or woman
-read it? Can she read it herself? God knows. Take care, take care of
-yourself, my friend,” she added with a sudden wistful pathos. “You
-alone I can trust. Adieu!”
-
-“The heart of the Pompadour,” André muttered as he stole back to the
-Queen’s apartments. “The heart of the Pompadour.” What, indeed, was
-there not written there of passion and ambition? Only a woman’s heart.
-Yes, but one of the half-dozen women, in the history of the world,
-the beatings of whose heart have shaped the destinies of peoples and
-moulded the fate of kingdoms.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-THE FLOWER GIRL OF “THE GALLOWS AND THE THREE CROWS”
-
-
-ANDRÉ had understated the truth to Madame de Pompadour when he said
-that he had learned much from Yvonne. Bit by bit her simple confessions
-had convinced him that “The Cock with the Spurs of Gold” played an
-important part in the inscrutable mystery of successful treachery
-summed up in the blood-stained cipher of “No. 101.” Yvonne indeed
-sorely puzzled him. She was only a hired wench at this hostelry kept
-by a man and his wife against whom nothing discreditable could be
-ferreted out. And he had utterly failed to break down the barriers of
-her simplicity. She related things she had seen or heard which to André
-with his knowledge of the facts were damningly conclusive, but that
-she was aware of this was contradicted at every turn by her speech,
-her gestures, her amazing innocence. In vain had he laid pitfall after
-pitfall to catch her tripping. Not one syllable, one flutter of an
-eyelid, one blush, one faltering tone, had rewarded his cunningest or
-his most artless efforts. The girl had passed ordeal after ordeal just
-as a peasant wench should who was only a peasant wench. Yet every
-failure only deepened the feeling that Yvonne was not merely Yvonne of
-the Spotless Ankles; proof he had none; proof indeed pointed to the
-very reverse. André had nothing but a vague, indefinable, apparently
-irrational, suspicion, and it maddened him. In the critical struggle
-on which he had now embarked he was convinced he was being beaten,
-tricked by a woman; she held, if he were right, the keys which would
-unlock the mystery and she was simply playing with him, no doubt for
-her own ends; she was probably betraying him daily to her accursed
-allies. Worse still, because it was ridiculous as he felt it, there
-was an inexplicable charm in this girl which threatened to master him.
-Despite Denise and Madame de Pompadour and the Comtesse des Forges and
-half a dozen other refined and attractive women at the Court to inspire
-love and gratify passion, he, André de Nérac, a Cordon Bleu, a Croix
-de St. Louis, a noble of the Maison du Roi, was in danger of falling
-a victim to an unkempt peasant with a smudged face. Yvonne told him
-things eminently useful, Yvonne baffled him, but these were not the
-only reasons why daily he went to see her. And he had discovered this
-humiliating fact by trying to answer a torturing question. If he could
-prove Yvonne to be a traitor or the ally of traitors, was he ready
-to hand her over to the awful mercies of the King’s justice? And if
-not, why not? Supposing he could show that she was the woman who had
-foiled him in the charcoal-burner’s cabin at Fontenoy, what then? And
-his heart revolted in its answer against his reason: “No, I cannot; I
-cannot leave Denise to the vengeance of Madame de Pompadour, because I
-love her; I cannot give Yvonne to the rack, the executioner’s whip and
-wheel, because”--and then he always stopped, because he had not the
-courage even in the most intimate sanctuary of his conscience to finish
-the answer.
-
-But discover the mystery he must more than ever now. His own fate
-and Madame de Pompadour’s hung on success. The war was drawing to an
-end; the negotiations for peace were beginning. If the King’s secrets
-were betrayed as in the past Madame would be disgraced. André had
-deliberately broken with his friends and his order. Their implacable
-lust for vengeance on the mistress would require his punishment too.
-The issue was as clear as daylight. Either he must crush them or they
-would crush him. And succeed he must, because success alone meant
-safety, honour, and the love of Denise.
-
-And so, after leaving Madame de Pompadour, André went as usual straight
-to Yvonne, whom he found in the stalls feeding the spotted cow. “The
-Englishman,” she informed him, “has been here, Monseigneur. He spoke
-with a gentleman from the Court. I only know that to-morrow night they
-will meet at a tavern in Paris; they called it ‘The Gallows and the
-Three Crows.’”
-
-André took the lantern from her and let the light fall on her stained
-face.
-
-“And this tavern, where is it?” he demanded.
-
-Yvonne met his gaze with the calmness of innocent ignorance.
-“Monseigneur, I do not know. I have never been in Paris.”
-
-“You will swear you heard it as you say?”
-
-“Surely. They said the name twice.”
-
-“And the gentleman from the Court?”
-
-“His cloak was over his face, but I think--I am certain--it was
-Monsieur the Chevalier.”
-
-André had heard enough. His blood was tingling with passion and
-excitement. “You have done me a great service, Yvonne,” he cried.
-
-Yvonne very modestly disengaged the arm which for the first time he had
-slipped about her supple waist. “Monseigneur must not kiss me,” she
-whispered, humbly. “I cannot betray my lover even to you, sir.”
-
-André started as if he had been detected in a crime. “You have a lover,
-Yvonne?” he exclaimed.
-
-The girl threw back her shock of matted hair and laughed. “Many
-lovers,” she said, looking down at her clumsy sabots, “but only one
-dares to kiss me. Would it be wrong?” she inquired thoughtfully, “for
-me to let Monseigneur kiss me, too?”
-
-“No,” said André, still in the grip of passion.
-
-[Illustration: Yvonne very modestly disengaged the arm which for the
-first time he had slipped about her supple waist.]
-
-“Then Monseigneur will do as he pleases,” she answered quietly. “I am
-his servant and,” she laughed, “a peasant girl would remember the kiss
-of a grand gentleman who has surely kissed many great ladies.”
-
-There was no satire in her voice, and the roguish gleam in her eyes was
-simply bright with an innocent vanity, yet the words fell like ice-cold
-water on molten steel.
-
-“Damn her!” was André’s savage comment as he galloped back to the
-palace. Was she playing with him or was it sheer _naïveté_ of
-soul?--for as usual Yvonne had in her mysterious way lured him on and
-then administered a humiliating rebuke.
-
- * * * * *
-
-The tavern with the grim name of “The Gallows and the Three Crows”
-lay in the mouth of a slum on the south side of the river, and when
-André, cloaked and disguised to the best of his power, entered its
-dark parlour he recognised that the police were not wrong in telling
-him it was partly a gaming hell, partly the haunt of the select of the
-scum, male and female, of Paris, the rendezvous for the low amours of
-bullies, sharpers, and broken gentry, and the women who were their
-victims or their tools. He felt that the half-dozen occupants of the
-room eyed his swaggering entry with the keenest interest, but it was
-not his first introduction to such resorts, and a soldier of half a
-dozen campaigns and a swordsman of his quality knew no fear. Nor was
-the wine so bad, and the flower girl who impudently took a seat at
-once at his table, though he could scarcely see her face in the gloom,
-promised some pleasant fun, when she had ceased to turn her back on
-him and to chaff a man at the next table.
-
-Nothing in particular, however, happened until a figure heavily cloaked
-rose from the further corner, and as he passed the flower girl tapped
-her familiarly on the shoulder. She looked up, started unmistakably,
-and André noticed the man had tried to slip a piece of paper into her
-basket of flowers. Unnoticed by both, the paper fell on the dirty
-sanded floor among the refuse, and in a trice André had his foot on it.
-
-He felt his heart beating like a sledge hammer. He had caught a glimpse
-of the man’s face--the same face that had puzzled him behind the trees
-near “The Cock with the Spurs of Gold.” Ah! the memories rushed in on
-him. Yes; he remembered now, of course, he had seen that face in the
-glare of the flaming charcoal-burner’s cabin and in London at a supper
-party. It was the face of George Onslow, an Englishman. Yvonne had not
-been mistaken. Onslow was the English spy in Paris. Onslow at Fontenoy
-had come to receive the plans from “No. 101.” Ha! should he follow him?
-Yes? No? Before he could decide he recognised two other men drinking
-carelessly but stealthily watching the room. These were servants,
-trusted servants, of the Duke de Pontchartrain and the Comte de Mont
-Rouge. What the devil were they doing here? By accident, or to meet
-some wench of the town, or as spies on whom or what?
-
-George Onslow had meanwhile disappeared. The flower girl, too, humming
-a catch, was slipping away. André stooped to pick up the piece of
-paper, but by the time he had reached the door, pest on her nimble
-heels, she, too, had vanished! And André was only conscious that the
-two servants were following him out. Ah, that was their game, was it?
-Calling for another bottle of wine, he went back to the table, and
-immediately the pair returned to their seat. That was conclusive. They
-were there to watch him, but why? Clearly because the Court desired
-to know of all his movements. The consequences of his refusal to the
-Comtesse des Forges were in fact beginning. André smiled grimly,
-stretched out his legs and examined the precious slip of paper. At once
-his heart pounded the more fiercely. The scrap had no writing on it at
-all; all that he could see was a curious symbol, two crossed daggers
-and the figures “101” in red ink--no, blood! There was no mistaking
-it--blood. The mysterious traitor’s sign, pass, or counterword. He set
-his teeth. Why, oh, why had he allowed that girl to escape him?
-
-An hour passed. Nothing happened, and André goaded by a feverish
-curiosity which he could not satisfy, and feeling only that he had been
-baffled again, planned how to leave. Pausing, to be sure that the two
-servants were ready as before to follow him, he flung himself round
-the corner into the darkness and up the first alley and down the next,
-reckless of stabs in the back, until he was able to crouch in the first
-convenient doorway. He had thrown his spies off, that was something,
-and just as he was wondering what to do next a cloaked figure brushed
-past him. The Chevalier de St. Amant, as he lived! He grabbed at the
-cloak in vicious rage. The Chevalier at least should not escape him.
-
-“Don’t be so rude, Vicomte,” laughed a woman’s voice. “I won’t vanish
-up the chimney.”
-
-André, in sheer astonishment, staggered against the door, glaring
-all the time into the darkness. “You will be wise to follow me,” she
-continued, “and in silence.”
-
-In two minutes the pair were standing in a small and empty back room
-of the tavern André had just left. The woman threw back her hood,
-revealing the trim figure and saucy face of the impudent flower girl,
-who was no other than his long-lost acquaintance, the crystal-gazer.
-
-“You will present,” she said mockingly, “my humble duties to Madame la
-Marquise de Pompadour----”
-
-André had recovered his bewilderment. “What is the meaning of that?” he
-demanded, brusquely, thrusting the slip of paper into her hands.
-
-“I don’t know,” she retorted coolly, and then tore the slip into a
-dozen pieces, “and I do not care to know.”
-
-André was so startled by the studied insolence of the act that for a
-few minutes he could neither speak nor move. When he did, it was to put
-his back to the door very significantly.
-
-“One question, Madame,” he demanded. “You are aware that George Onslow
-is in Paris, that he spoke to you, gave you that paper?”
-
-“Certainly. Mr. Onslow mistook me for some one else. I have just
-convinced him of his mistake.” She was positively smiling.
-
-“You expect me to believe that?”
-
-She shrugged her shoulders. “No,” she answered, “the truth told by
-women is never believed, least of all at Versailles by men.”
-
-André ran his eye over her. As in the past, so now something in her
-voice and figure reminded him of some one else, but of whom he could
-not recall. “Madame,” he said earnestly, “I urge you to tell the truth.
-You were never in such danger as you are now.”
-
-“Perhaps not. But I am not in such peril as you are, Monsieur le
-Vicomte.”
-
-Instinctively he turned sharply round. The woman laughed and the laugh
-maddened him, for they were alone and the door had been locked by
-himself.
-
-“My friend,” she said quietly, “you are being spied on. To-morrow the
-ministers, the Comtesse des Forges, and the Comte de Mont Rouge will
-know how the Vicomte de Nérac, who gave out he was going to visit
-Madame his aged mother, has spent the evening in the company of Mr.
-George Onslow and disreputable women. I feel sure the Marquise de Beau
-Séjour will hear it, too, with additions.”
-
-“Well,” said André, stonily.
-
-“Monsieur le Vicomte also is known to frequent the society of one
-Yvonne. Innocent peasant girls, when put on the rack, are sometimes
-obliged to tell lies, poor things, but lies useful to those who rack
-them. The Marquise de Beau----”
-
-“Hold your tongue.”
-
-“No, I will not. Monsieur le Vicomte is also the lover of Madame de
-Pompadour. You deny it? Then why go in the darkness with the King’s
-private key to her apartment? The noble whose arm you slit will enjoy
-taking that delightful scandal about the Captain of the Queen’s
-Guards to the King, and the King--_mon Dieu!_ the King--” she laughed
-bloodthirstily, nor was it necessary to finish the sentence.
-
-André wiped the sweat off his brow. The woman came close to him.
-“Supposing,” she said in a low voice, “supposing you had been arrested
-to-night with that slip of paper in your pocket, would all your
-services, all your oaths, your nobility, have saved you? Think, my
-friend, think. I did a bold thing, perhaps, in destroying it, but it
-was in your interest, Vicomte, not mine.”
-
-André was silent, appalled at her knowledge. The tables had been turned
-on him with a vengeance, and this astonishing woman was right, which
-was hardest of all.
-
-“You would know,” she proceeded, divining marvellously his confused
-thoughts, “how I have all this information. I have my crystal,” she
-laughed, “but I also hate the King and the woman who rules him. You
-and she are not the only persons at Versailles to whom it is a matter
-of life and death to discover the secret of ‘No. 101.’ Monsieur, I am
-the paid agent of the foes of that wanton, the King’s mistress, and of
-yourself.”
-
-Unconsciously André’s fingers clutched the hilt of his sword.
-
-“Why do I tell you all this?” she asked in a low voice. “Does that
-confession amuse or startle you? Am I the first woman who would
-sacrifice herself for the Vicomte de Nérac or the first to confess
-her love? No. And to prove I speak the truth I will reveal to you
-the secret of ‘No. 101’ that I alone have discovered, but on one
-condition”--she paused to put her hands on both his shoulders--“that
-you will promise from this moment to abandon Mademoiselle Denise, who
-is not worthy of you, and to love me alone.”
-
-Dead silence. André stood hypnotised, half by fear, half by the
-witchery of her womanhood.
-
-“I have beauty, wealth, power,” she whispered caressingly. “Yes, I am
-as fair a woman as Mademoiselle Denise; I can make you a greater man
-than Madame de Pompadour can; I can reveal to you the secret that is
-worth the ransom of the King’s crown; and I love you. Say yes, André,
-for your own sake; you will never regret it.”
-
-André looked into her blue eyes, so resplendent against the cream
-tint of her skin, and at her magnificent black hair. Passion and
-ambition began to sap his will. Then slowly he dragged himself from his
-intoxicating dream and disengaged her hands.
-
-“No,” he said gently but firmly, “I do not love you. I cannot--I
-cannot, because,” his voice rang out, “I love Denise.”
-
-She was trembling, he thought, with rage, but there was no rage in her
-eyes, only a mysterious pity and pathos as of a woman who had staked
-all on one throw and lost, yet was not wholly sorry.
-
-“Ah! well,” she said, controlling herself. “I know now that you will
-never discover the secret of ‘No. 101’--never!”
-
-“I shall,” he answered, with unfaltering confidence, “I shall succeed
-because I must.”
-
-She shrugged her shoulders with scorn. “Open that window,” she
-commanded, in the most matter-of-fact tone, “before you leave you had
-better be sure the King’s police are not waiting for you.”
-
-With the key of the door in his pocket André quietly threw the shutters
-open and peered out.
-
-“Well? No one?” said a voice at his elbow. “I fear, Vicomte, I cannot
-wait while you make up your mind what you will do with me. You will
-hear interesting news at Versailles to-morrow. Thank you. Good-night!”
-
-A sharp push, the vision of two small boots, and a flutter of short
-skirts, and she had lightly vaulted into the street. When André
-recovered his balance the darkness of the network of slums had
-swallowed her. Tricked and baffled again by a woman, and with these
-questions above all crying out for an answer: why had he mistaken her
-for the Chevalier? Was she really in love with him? And was she an
-agent of the plotters against Madame de Pompadour?
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-AT HOME WITH A CIPHER
-
-
-MIDNIGHT had struck, the same night, more than an hour ago; the black
-and squalid Carrefour of St. Antoine was deserted; the houses that
-fringed it lay in darkness, yet in the main salon of one of them,
-though they could not be discerned by a passer-by, the lights still
-blazed, for the shutters were closed and bolted, the thick double
-curtains were drawn tight. On the table in the centre of the room
-were ample traces that two persons had recently supped, and supped
-sumptuously. But there was only one now in the room, a woman copying
-from a roll of manuscript, and absorbed in her task. Save for the
-monotonous tick of the clock, and a curious muffled murmur which
-trickled through a door that faced the main entry, the silence in the
-strangely brilliant glare of the numerous candelabra was oppressively
-eery. Presently the woman threw down her pen and walked with a quick
-but graceful step in front of one of the many long mirrors that lined
-the walls. She inspected herself with a charmingly insolent cynicism.
-The glass, with truthful admiration, flashed back the reflection of a
-supple and exquisitely moulded figure, fair hair, bright blue eyes, and
-a skin on face, neck, and shoulders amazingly delicate in its blended
-tints of snow and rose. A young woman this, in the heyday of health
-and beauty, noble of birth, too, if the refinement of her features,
-and the ease and dignity of her carriage, did not strangely lie; and
-at every movement the costly jewels in her hair and on her breast, in
-her artfully simple dress, and on her fingers, only heightened the
-challenge to the homage claimed by her youth and beauty. Very soon,
-however, she ceased to find pleasure in looking at herself. A soft
-pathos swept over the artificial audacity of her eyes and lips. She
-sat down, her elbows on her knees, then stretched her arms wearily and
-sighed that most pathetic of all sighs, a sigh from a young woman’s
-heart.
-
-Suddenly she sprang up, and, after listening attentively, seized a
-hand lamp and left the room. When she returned, it was with a man, who
-flung off his cloak and stood blinking now at her, now at the brilliant
-lights.
-
-“So it is you they have sent?” she said contemptuously; “you!”
-
-“I volunteered,” George Onslow answered, “because I wanted to come.”
-His gaze lingered hungrily on her. “And, by God! I am glad. You,” he
-laughed wearily, “you pretend you are not?”
-
-“What does it matter to me whom your accursed government sends? Any
-man is better than a woman, such women, at least, as they employed last
-time.”
-
-His eyes roamed from her jewels to the supper table.
-
-“You have had company to-night, Enchantress?” he asked in a flash of
-jealousy.
-
-“Yes,” she answered over her shoulder, “two can make very good
-company--sometimes. But here is what you wanted. Take it and go.”
-
-He scanned the roll of manuscript eagerly, his eyes sparkling.
-
-“You have not signed,” he remarked, half jestingly.
-
-The woman opened a penknife and pushed back the lace which fringed her
-splendid arm at the shoulder.
-
-“Don’t!” cried Onslow, in genuine pain. “I can’t bear----”
-
-“Pooh!” With the few drops of blood produced by the knife she made a
-symbol with her pen on the roll. “From as near my heart as any man will
-ever get anything,” she said, replacing the lace again. “And now my
-pay, please.”
-
-Onslow handed her a small bag of gold, which she locked in a drawer.
-“You will drink,” she continued, pouring out two glasses of wine. “Your
-health, skulking spy, and damnation to Louis XV. and all his crew of my
-fascinating sex!”
-
-“To your trade and mine, _ma mignonne_, to yourself and--to the
-damnation of Louis XV.!” He drained his glass, refilled it, and drained
-it again. “You are a witch,” he cried, tapping the roll. “How do you
-do it?”
-
-“Come this way and I will show you.”
-
-She opened the side door, revealing a small room lit by a single
-candle. On the bed lay a man bound hand and foot, and gagged. One boot
-was off, showing whence the despatch had been taken. “A confidential
-messenger of the King whose damnation you have just drunk,” she
-explained, with careless calm, “and like all secret agents the prey
-of his passions. He went from my supper table--or rather I carried
-him--like that. There will be a pother in Versailles to-morrow or next
-day. It is not only at the palace, you see, that a beautiful woman can
-ruin a kingdom.”
-
-She slammed the door behind her and admired herself in the mirror,
-while George Onslow’s glowing eyes gloated on the superb picture that
-the mirror and she made under the blazing candles.
-
-“You are a wonderful woman,” he said softly.
-
-“I am not a woman, I am only a number.”
-
-“As I think I told you when I saw you last in London.”
-
-She wheeled suddenly. “And because you were such a fool as to show you
-had discovered it,” she retorted, “I could send you to-night, or any
-night, to be broken on the executioner’s wheel. Exactly.”
-
-“It baffles me why you do it,” he muttered, ignoring the remark.
-
-“Well, I will tell you. For three hundred and sixty days in the year
-I am a cipher, a sexless vagrant, unknown and a mystery; but for five
-days maybe I wear my jewels and am a woman rejoicing in my health and
-my beauty. These are my woman’s hours, glorious hours. That is one
-reason; the other is--revenge!”
-
-“Ah!” He rubbed his hands appreciatively.
-
-“And you?” she asked, with a faint smile of the most tempting
-provocation.
-
-“For love,” he spoke with a hint of pain. “To the world you are a
-mysterious number, but to me you are the most beautiful, most splendid
-woman on earth, without whose love I cannot live. Had you not by chance
-crossed my path I would have dropped this dirty felon’s game, but I go
-on and shall go on, taking my chance of the wheel, the halter, or the
-footpad’s death in the gutter, till you are mine, wholly mine.”
-
-Her lip curled. “The wine is getting into your head,” she said, in her
-passionless tones. “In your trade and mine that is dangerous. Remember
-the fate of all who, knowing what you know, have seen my face; remember
-your friend, Captain Statham, who recognised the Princess in the hut
-near Fontenoy. Love? Love? You are a strong, vile animal of a man
-tempted by mere beauty of body. But I am not an animal, nor a woman as
-women are in Paris, London, Vienna. Love? a man’s animal love? Think
-you if that was what I could feel or wanted I would be to-day a thief
-of state secrets, a cipher, a skulker from justice? No, I would be the
-mistress of the King of France and would rule a great kingdom. And
-you have the insolence to offer me the caresses of a felon, a spy, a
-traitor. You are mad.”
-
-“It is you who made me and keep me mad, thank God!”
-
-She sat down, beckoning him to sit beside her. “Now listen,” she said
-calmly. “The game is up. There will be no more papers for a long time.
-Why? Because my foes are on my track. The toils are being drawn around
-me. My sources of information are being discovered and stopped. And--”
-she paused--“and a man worth ten of you, unless I am very careful,
-will----”
-
-“The Vicomte de Nérac?” he gasped out. “Curse him!”
-
-“Yes, the Vicomte de Nérac, who balked you at Fontenoy.”
-
-“You let him balk us--you did.”
-
-“And if I did for my own ends, what then?”
-
-“You love him? Answer! Answer or----”
-
-“What is it to you? He is worth a woman’s love. But, my good friend, he
-does not love me. Give me your hand!” she suddenly commanded, soothing
-him at the same time by a caressing look. “Ah! I thought so. There is
-death, a violent death, in that palm of yours, death coming soon. And
-yet, my friend, you can avert it. But unless you take my advice and
-forget me from this night, unless you cease to be a spy and a traitor,
-before long you will have to reckon with the Vicomte de Nérac--it is
-written there--and then--” She let his hand drop with icy indifference,
-“_c’est fini pour vous!_”
-
-“A fig for your old wives’ fables! I have sworn you shall be mine and
-you shall.”
-
-“Stand back!” She sprang up.
-
-“No!” For one minute he faced her and then, with a hunter’s cry on his
-prey, he had pinioned her wrist, and in that besotted grip she was
-powerless, though she struggled fiercely.
-
-“No, _ma mignonne_, I, too, am strong. You shall learn you are only a
-weak woman after all.” He had whipped the dagger from its concealment
-by her heart, his arm was about her, his eyes the eyes of a victorious
-maniac.
-
-“Kiss me at your will,” she murmured faintly. “See, _mon ami_, I resist
-no longer. Yes, you, too, are a man. I was only tempting you. I am not
-a number, but a woman. You have my secret, and I am yours!” No man
-could have resisted the intoxicating self-surrender in her eyes and
-voice, least of all George Onslow in the grip of unholy passion long
-thwarted.
-
-Suddenly her released fingers closed like a vise on his throat. In
-vain he struggled, for he was choking. Her great natural strength was
-duplicated by rage and an insulted womanhood. She forced him on to
-the ground, livid, gasping for breath, and put a knee on his chest.
-“Mercy!” he faltered, “Mercy!”
-
-With her left hand she tore the lace from her breast, and gagged him
-inch by inch. With her right hand still on his throat she produced a
-rope from her pocket and tied with practised skill his hands and feet.
-Then she rose and calmly rearranged her disordered dress and hair and
-quickly searched him for pistols and dagger.
-
-“Carrion! scum!” she whispered, bending over him, “you deserve to die
-like the English dog you are. Miserable, insolent libertine!” and she
-struck him on the cheek. “No, I will not kill you, for you have my work
-to do and you shall do it. But a weak woman has taught you a lesson and
-your hour is not yet come. Another shall soil his hands or his sword
-with your rascallion blood. Go!”
-
-She dragged him down the passages, loosened the rope on his ankles till
-he could just hobble, flung his coat about him, and with her dagger at
-his throat pushed him to the open door, where she propped him against
-the wall in the damp darkness of the court, and the silent serenity of
-the stars.
-
-“It will take you,” she said pleasantly, “twenty minutes to bite
-through that cord, and by that time I shall have disappeared for ever
-from your sight. But remember my advice, or as sure as you stand
-here, before long my secret will die with you.” She drew the lace gag
-from his mouth and stuffed it inside his collar. “Cry out now if you
-please,” she continued contemptuously, “and my secret will die with you
-in two days on the executioner’s wheel. Oh, keep the lace; it came
-from a woman’s heart, and on the scaffold will be a pleasant souvenir
-of a night of love with a cipher. Adieu!”
-
-The outer door was locked. The woman who was a cipher had disappeared;
-whence and whither, who could say?
-
-As George Onslow stood with rage, jealousy, baffled passion,
-humiliation, surging within him, he was startled by the sudden
-appearance of a stranger.
-
-“Don’t be alarmed,” said the boyish voice of the Chevalier de St.
-Amant. “’Tis a friend.” He muttered a reassuring password. “So that
-woman has treated you as she treated me?” In a trice he had set the
-helpless spy free.
-
-Onslow’s answer was an incoherent growl of gratitude, surprise, and
-relief.
-
-“Well,” said the Chevalier, “we are in the same boat. You will hear
-from me shortly, I promise you. And then you and I can have our revenge
-on her and the Vicomte de Nérac. Revenge, my friend, revenge will be
-sweet. Meanwhile have courage, and be careful till our turn comes!”
-
-And then he, too, glided away to be lost in the night that divined and
-protected all the treachery and treason, all the dreams of love and
-hate, of passion and ambition, the tears and laughter and prayers that
-throbbed then, and will always throb, in the heart of Paris.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-THE KING’S COMMISSION
-
-
-ANDRÉ was not the only person at Versailles who, tortured with
-perplexity and fear, must now choose between loyalty to a cause or
-loyalty to the dictates of the heart. Poor Denise, whose womanhood,
-nobility, and devotion to her neglected and insulted Queen made her
-so bitter a foe of Madame de Pompadour, whose sensitive self-respect
-and self-reverence, whose ideal of purity so strange in the world of
-Versailles, whose indignation at André’s desertion to the side of the
-ambitious mistress, had combined to make her despise and twice reject
-the hero of her girlhood; yes, poor Denise had at last been driven by
-a cruel necessity to acknowledge to herself and to the Chevalier that
-she really loved André, and that she could not sacrifice him even to
-victory over Madame de Pompadour. Ever since that hour of misery she
-had bitterly blamed herself for her selfish weakness. She had not only
-been untrue to her own cause, but perhaps had ensured its defeat--and
-for what? Because she loved, despite all, one who did not love her. And
-unless she made atonement for this folly and sin she must forfeit her
-own self-respect for ever and be punished as well. Denise, therefore,
-goaded by remorse, by a dim hope of saving André at the last hour, had
-steeled herself to conquer her pride and her modesty and to speak to
-André himself.
-
-He, too, oppressed with misgivings and fears, had returned early in
-the morning to Versailles, and when he found himself alone in the
-antechamber with Denise, pale and resolute, instinct warned him as it
-warned her that both their lives might now turn on silence or speech.
-
-“Will you answer a question?” she began with nervous directness.
-
-He bowed with a singularly poor attempt at resolute indifference.
-
-“Why,” she demanded in a low voice, “why did you say you were going to
-Nérac when you really meant to visit a low cabaret in Paris?”
-
-André had no answer ready, for it was not the question he had been
-expecting from Denise.
-
-“I see,” he said, after a pitiful pause, “that you are well informed,
-Mademoiselle.”
-
-Denise looked round the room as if to make sure they were not being
-spied on. Then she walked towards him, her trembling fingers revealing
-her emotion.
-
-“I will tell you why I ask,” she said. “This morning, at three o’clock,
-in the gutter outside the cabaret--where you were seen at midnight--one
-of the King’s messengers was discovered by the police, gagged and
-bound, and his despatches gone--stolen, of course, by the traitor who
-has done this felon’s work before.”
-
-“Good God!” The horror in his face was unmistakable, but was it due to
-guilty knowledge or innocent surprise? The crystal-gazer’s last words,
-“There will be news in the morning for you at Versailles,” were ringing
-in his ears, and now he stared dully and confused at the girl’s pale
-face.
-
-“You do not wish to tell me,” Denise continued, “why you went to that
-cabaret?”
-
-With the memory of the night still painfully vivid, aware how his path
-was beset by pitfalls, André was trying to decide whether Denise was
-asking as the agent of his implacable foes or for herself alone.
-
-“You,” she began again, “are the Captain of the Queen’s Guards; you
-visit by stealth at an inn a wench called Yvonne, you refused to
-present our petition to the King, you visit a cabaret frequented by a
-foreigner suspected of being an English spy, under whose walls foul
-treason is committed, and you professed to have gone to Nérac”--she
-paused, and looked at him wistfully. “Why do you do these things?”
-
-“To discover the traitor; that is my reason,” he answered.
-
-“At the request of His Majesty?” she asked swiftly and significantly.
-
-Should he lie to Denise? André’s troubled eyes passionately sought her
-face.
-
-“I can say no more,” he replied slowly, and Denise, though she knew
-that he had admitted her accusation, was glad he had not told her a
-falsehood.
-
-“Do you know that you are in extreme danger?” she asked.
-
-“Yes, I know it.” He spoke with great gravity.
-
-“I have been unjust to you,” she said quickly; “unjust and unkind. I am
-more than grateful for your generosity and honour in saving me by that
-duel. I am ready now to believe your word just because it is yours.
-They tell me you are the lover of Madame de Pompadour and at heart a
-traitor, but it is a lie--a lie!”
-
-“Ah!”--it was a true lover’s cry of joy--“a lie, Denise!”
-
-“Yes, a lie. I say so to you because I have said it to them. André,
-will you for your own sake--I cannot and will not ask for mine--will
-you not refuse now and henceforth to be the servant and ally of Madame
-de Pompadour? Will you not help me instead in the cause which is the
-cause of your nobility and mine--of honesty and honour?”
-
-“I could wish,” he answered earnestly, “for your sake, Denise, that
-you would refuse to have any part in this squalid struggle for power.
-Believe me, it is no task for a woman such as we--I--would have you be.”
-
-“Do not I know it?” she answered wearily. “To the woman I would be it
-is hateful. It soils--it soils,” she cried in a low voice of anguish.
-“But take my place, André, and I promise you I will leave Versailles
-for Beau Séjour till”--she looked up timidly, unable to check the
-tender radiance in her appealing eyes--“till you come to tell me you
-are victorious and she has gone for ever.”
-
-André had taken her outstretched hands. Her words were like wine to
-a fainting man. Denise loved him--Denise loved him! Last night with
-another woman’s hands on his shoulders, a woman promising him love,
-success, glory, the great secret whose fascination was so irresistible,
-he had refused to succumb to temptation, and Denise’s look even more
-than her words was now his reward. He had only to promise and she would
-be in his arms for ever. And so for a few blissful moments of oblivion
-to the perils that beset them both he stood with her dear hands in his,
-her face close to his, supremely happy, as she was.
-
-Suddenly they both stepped back. Some one had stealthily entered--only
-a lackey peeping cautiously, but a lackey, they both recognised at
-once, of Madame de Pompadour.
-
-“Whom do you seek?” Denise demanded haughtily.
-
-The man had obviously expected to find André alone. He now tried to
-sidle away.
-
-“If,” said the Marquise de Beau Séjour, “you have a message for
-Monsieur le Vicomte de Nérac, give it to him.”
-
-The man, thus sternly commanded, reluctantly handed André a small note
-and fled.
-
-“Read it, I beg,” Denise urged, her tone unconsciously cold and severe.
-
-It was sealed with the crest of the Marquise de Pompadour, and André
-read these words:
-
- “I must see you at once.--A. DE P.”
-
-The crumpled note fell from his fingers. Ah! Sooner or later he had
-known even in his great bliss that he must answer Denise’s appeal, but
-this message made a decision imperative.
-
-“Will you save me as I asked you?” Denise said, and once again she came
-close to him.
-
-“And if I cannot promise to take your place?” he questioned to gain
-time.
-
-“Then I must go on alone--alone,” she answered, “and God knows what I
-may do.”
-
-Ambition, loyalty, love, his pledged oath to Madame de Pompadour, fear,
-remorse, and pain struggled within him.
-
-“I will promise anything, anything but that,” he cried in despair.
-
-“It is the only thing that can help,” she said very quietly: “but it is
-well I should know the truth. I thank you for that.” Tears were in her
-voice. “Do not think the worse of me if--” she stopped. Words failed
-her. Fate and the mistakes of the past of each were too strong for him
-and for her.
-
-And then, André, unable to endure the misery longer, without a syllable
-of explanation or justification, left her.
-
-Denise’s eye fell on the note from the woman who she felt had ruined
-her life and his. For one minute she held it in her fingers. Her
-friends would give much for this damning evidence of his guilt. If she
-desired revenge, here was the chance; and she was, alas! racked by the
-jealousy and curiosity of a woman who loved and had been rejected; but
-it was only for a moment that she wavered, then with a proud sadness
-tore the note into fragments and threw them on the fire. Not till the
-last had been burnt did she take refuge in the hopeless loneliness of
-her own room.
-
- * * * * *
-
-“_Mon Dieu!_” exclaimed Madame de Pompadour, as André stepped from
-behind the curtains of the secret door, “_Mon Dieu!_ my friend, I am
-not the devil, that you should look at me like that.”
-
-“Madame,” André replied, “I am here to receive your commands.”
-
-A jest, a taunt, a direct question, hovered on the lady’s lips. But
-after another searching look, instead she held out a hand of swift and
-strong sympathy.
-
-“Courage, Vicomte,” she said softly, “do not despair. I am not beaten
-yet, nor are you. No woman can forget a man’s loyalty, certainly not I.”
-
-Madame de Pompadour was a selfish and ambitious woman, yet to a few
-such nature has granted the mysterious power of expressing in word
-and look what they do not really feel. Then, as always in her unique
-career, it proved the most potent of her many gifts.
-
-“I thank you, Marquise,” André replied, deeply touched.
-
-“You have heard the news,” she said, wisely returning to business.
-“Yes? Could anything be worse? But thank Heaven the messenger was
-carrying only public despatches. Had it been one of the King’s secrets
-you and I would not be talking here.”
-
-“And His Majesty?”
-
-“Is one moment furiously angry, at another plunged in the deepest
-dejection, at another jesting. This accursed treachery appalls him.
-No wonder. But, as the business of last night affects the ministers
-more than himself, he is angry with them alone. Cursed dullards, he
-called them in this very room, infamous bunglers. I think,” she added,
-smiling, “His Majesty will presently see it is his interest to give
-some of them change of air and occupation. Who knows, the Vicomte de
-Nérac may be Minister for War yet.”
-
-André laughed grimly. That would be a triumphant retort indeed to the
-Court that hoped to prove him a traitor and a libertine.
-
-Madame de Pompadour ceased to smile. Fear and anxiety made her voice
-and eyes grave. “‘No. 101,’” she said, “has given the King occasion to
-call his ministers dullards and bunglers. If to-morrow, thanks to ‘No.
-101,’ the King should have reason to call me that and worse, you and I
-are ruined. You follow me?”
-
-“Perfectly, Madame.”
-
-“_Eh bien!_ it is necessary for His Majesty to communicate with the
-Jacobites. That, unhappily, is not my affair. His Majesty wills it so,
-and I, who alone know this, must obey. This is the despatch.”
-
-André took the sheet of paper. “It is in your handwriting, Madame!” he
-exclaimed, in sharp astonishment.
-
-“Yes, I wrote it at the King’s dictation this morning. Have you
-forgotten I, alone, am his confidential secretary now?” She quietly
-folded the paper, sealed it with her own private seal, and wrote a
-direction on the cover.
-
-“You wish me to be the bearer?” André asked quickly.
-
-“Three persons alone,” she replied quietly, “know of this despatch and
-its contents--the King, you, and I. The King cannot deliver it. It
-must, therefore, be you or I. With ‘No. 101’ out there or here in the
-palace we cannot trust any messenger. That is the price you and I have
-to pay for the power we have won.”
-
-“I will take it,” André said at once.
-
-“Reflect, my friend,” she answered. “If that despatch is found on
-your person, or stolen, it reveals an intrigue with the Jacobites in
-defiance of the King’s public promise and the policy of his ministers,
-and you will go to the Bastille as a traitor. It is in my handwriting,
-sealed with my seal, and the King will disavow us both; therefore, I
-shall follow you to prison and death. This is a more dangerous errand
-than my commission at Fontenoy. You can risk it and will, but is it
-fair?”
-
-“Madame, if you were not involved, I should welcome the Bastille and
-the scaffold,” he replied.
-
-She flashed a swift look, piercing to the marrow, and she read how
-the iron of some unknown fate had entered into his soul; but with
-marvellous self-restraint she suppressed her curiosity.
-
-“I thank you,” she said; “no, I cannot thank you, but some day I will.”
-
-It is not given to many men to see in such a woman’s eyes what André
-saw then. He wrenched himself into asking an obvious question.
-
-“The agent of the Jacobites will be at midnight at ‘The Cock with the
-Spurs of Gold,’” she answered. “Do not be surprised; it is not I who
-have chosen that place; it is the King, and we must obey. Paris is too
-far off; the road and the city are as we know only too full of dangers.
-Remember that before you deliver the despatch the agent will give you
-the password, ‘_Discret et fidèle_,’ and show you a seal like this.
-Yes, keep it.” She handed him an impression of the private royal seal.
-“And now I will sew the paper into your inside pocket; it is the safest
-way I can think of.”
-
-For a couple of minutes she stitched in the most businesslike way, but
-neither he nor she could make the operation other than it was.
-
-What a beautiful woman! André was only human, indeed more susceptible
-than most to physical charm. The flutter of her eyelids, the lights
-that unconsciously came and went in her eyes, the dimple in the cheek,
-the rounded curve of neck, shoulder, and arm--veritably a _morceau de
-roi_.
-
-“They say,” she whispered, with a roguish laugh, “that poor fool of a
-messenger was cajoled off his errand by a petticoat. Women, you know,
-are often surprised at the extraordinary weakness of even strong men. I
-wonder if any woman could make you, Vicomte, betray yourself. Perhaps?”
-
-“I hope not.” André found it wiser to jest too.
-
-“_Ma foi!_ I should like to try.”
-
-André kissed her fingers with the unconscious grace that was vainly
-imitated by all the young courtiers of Versailles. “I could only
-succumb to your equal, Marquise,” he said, “but such a woman does not
-exist. Therefore I shall succeed.”
-
-“You must; you must.”
-
-“Madame, the paper will be delivered safely or I shall never return.”
-
-The thoughts of both had soared away in the sudden silence, and across
-the unconquerable dreams of ambition and love there fell the sinister,
-blood-stained mystery of the unknown traitor and darkened the room.
-
-“God keep you, my friend,” Madame murmured. “God keep you safe!”
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-ON SECRET SERVICE
-
-
-THE clock in André’s room struck eleven. André pulled the curtains back
-and surveyed the night. Serene, flawlessly serene, as an October night
-at Versailles can be. Satisfied that his pistols were properly primed,
-that the precious despatch was still in his pocket, he blew out the
-lights and then by a rope ladder swung himself out of the window. His
-experience at “The Gallows and the Three Crows” had warned him that for
-his foes to discover the King’s commission was for Madame de Pompadour
-and himself ruin, death, and dishonour. And he was determined the Court
-should not so much as know he had left the palace. So at midday he had
-given out that he was ill, had even sent for a physician, and then had
-quietly slept till the hour had come. And now that he had successfully
-given them the slip the Captain of the Queen’s Guards laughed as a
-truant schoolboy might have done. A few lights still twinkled into the
-October air, some from behind shutters, others through the open glass.
-André paused to survey the majestic front of the palace as it faces
-the broad terrace that commands the gardens, that terrace where to-day
-the bare-legged French children scamper and the chattering tourists
-stroll--those gardens where, could he have known it, was to be played
-out the tragi-comedy of _The Diamond Necklace_ and the downfall of the
-descendants of Le Roi Soleil. And he was asking himself, would he ever
-see Versailles again?
-
-Up there to the right was the window of Denise’s room. If only he could
-have said two words of farewell before he rode out to battle with the
-unknown! Hush! the shutters were being fretfully thrown back. Yes, that
-figure in white was Denise looking out, as so many in their sorrow or
-passion have looked out, to the passionless stars for an answer, and
-in vain. His blood throbbed feverishly, until Denise, ignorant that in
-the darkness below her a heart as cruelly torn as her own was beating
-wistfully, wearily closed the shutters, and went back to a sleepless
-bed.
-
-André stole away across the gardens to seek the road yonder where a
-trusted servant from Paris would be waiting with his best horse.
-
-“She is not a peasant,” he muttered, showing whither his thoughts were
-travelling. “Well, well!”
-
-“If I am not at the palace by nine o’clock, Jean,” he said as he
-mounted, “come for my orders to the inn called ‘The Cock with the Spurs
-of Gold.’” And Jean nodded knowingly.
-
-Orders! André smiled grimly. Dead men can give no orders, not even for
-their own burial, nor can they take all their secrets with them; more
-was the pity.
-
-When the servant had disappeared André bound the mare’s hoofs with
-felt, and she whinnied affectionately, as if she understood. She had
-only twice been so treated, once the night before Fontenoy and now, for
-she was the English blood mare which had crushed into pulp the face of
-that miserable dead woman in the charcoal-burner’s wood and had saved
-her master’s life from “No. 101” and George Onslow. André stroked her
-neck and whispered into her ear. To-night she might have to save his
-honour as well as his life.
-
-Once in the main road André drew rein in the shadow of a tree on the
-outskirts of the forest and listened attentively. To the right ran the
-track for farm carts that led directly to the inn, but he decided not
-to take that. If by any chance he had been followed or an ambush was
-laid his foes would certainly choose that track, his natural route.
-He therefore rode past it, again halted to listen, and then plunged
-fearlessly under the trees, picking his way along a wood-cutter’s
-disused path.
-
-Already, through the tangle of boughs, he could make out the blurred
-shape of the inn ahead, when a faint hiss brought his sword from the
-scabbard. No, that was a low whistle there on the right. That bush,
-too, just in front was stirring suspiciously; by St. Denys! the crown
-of a man’s hat? A howl of surprise and pain rent the air. André had
-driven in his spurs; the maddened mare had leaped on to the bush and
-the hat with the man’s head under it was cut through with one pitiless
-stroke of the sword. In went the spurs again; for he saw now there
-were three others running up from the main track which he had refused
-to follow. The flash of a pistol: the bullet went through his cloak,
-but the man who fired it took André’s sword point in his throat and
-dropped, gurgling. The remaining two stood their ground, and struck at
-him with their swords. One of them, with a cry “Seigneur Jésu!” lurched
-forward, run through the breast. But the other had stabbed the mare
-from behind. She plunged and fell heavily. André felt a sharp pain in
-his left arm; he, too, was stabbed! He had a vision of himself being
-tossed through the air, his head struck a tree trunk, and----
-
-When he recovered consciousness he was lying on the ground and all
-was still. In an agony of bewildered fear he tore his coat open and
-felt for the despatch. Impossible! Yes, it was still there. A red mist
-danced in his eyes, his left arm throbbed with pain, but he lay half
-sobbing with a delirious joy. The despatch was still there! Death and
-dishonour had not the mastery of him yet.
-
-“You are hurt, Monseigneur?”
-
-Yvonne, in her tattered gown and dishevelled hair, with a lantern in
-her hand, was kneeling beside him. André staggered to his feet; he
-scarcely knew whether he was hurt or not. He gazed round, trying to
-recollect, as the flickering light showed him four men’s bodies lying
-this way and that near him. Dead, all of them. And his horse--no, that
-was alive; she whinnied as he tottered up to her.
-
-“Take it to the stable,” he muttered, “take the mare, Yvonne. It is not
-the first time she has saved my life.”
-
-Yvonne in silence led the bleeding beast away. The girl who loved a cow
-could also understand why a soldier could love his horse.
-
-André now seized the lantern and examined the dead men. Ha! two of them
-he did not know, but two were the spies of “The Gallows and the Three
-Crows,” the servants of the Duke de Pontchartrain and the Comte de Mont
-Rouge. He sat down on a fallen tree trunk, faint and sick. But the
-shock braced his dazed mind and he tugged out his watch. Ten minutes
-to twelve. Ten minutes! He could still be in time. His arm indeed was
-dripping with blood, but it was a mere flesh-wound, which he promptly
-bound up with his handkerchief, and by this time Yvonne had returned.
-
-“Tell me what happened,” he commanded.
-
-“I was sitting in the kitchen,” she said quietly, “when I heard a
-cry--a terrible cry. I seized a bludgeon and a lantern and rushed
-out. _Mon Dieu!_ Monseigneur, it was horrible; you were fighting
-and falling. I struck as hard as I could, and then all was still.
-Monseigneur, I can see now, killed three of them, but the fourth I
-think I killed. See--there!”
-
-[Illustration: Yvonne, with a finger to her lips, holding her
-petticoats off the floor, stole in, and behind her a stranger.]
-
-Her bludgeon was lying beside one of the dead men, whose head it had
-battered in. Yvonne began to cry at the sight.
-
-“Will they hang me, Monseigneur?” she asked.
-
-“Hang you! Good heavens! You have saved my life, my honour. They will
-not hang you unless they hang me, and they will not do that. Come,
-Yvonne, we must show these _canaille_ where the superintendent of the
-police can see them to-morrow.”
-
-They carried the four bodies to one of the outhouses, and not till then
-did André enter the inn parlour to wait for the agent of the Jacobites;
-but no agent arrived, and, after drinking some wine which Yvonne found
-for him and telling her to summon him if required, André dismissed her,
-drew a chair up to the fire, and began to ponder on the night’s work;
-but his mind refused to think. A curious numbness as if produced by a
-drug steadily overpowered him, and after wrestling with himself in vain
-he fell into a deep sleep.
-
-He had been lying in the chair perhaps a quarter of an hour when the
-door softly opened. Yvonne with a finger to her lips, holding her
-petticoats off the floor, stole in, and behind her a stranger, shading
-the light he carried with his hand, stepped stealthily on tiptoe.
-
-In silence they both inspected the sleeping André. Then Yvonne very
-cautiously inserted her hand inside the sleeper’s coat and probed
-as it were gently. The pair inspected the despatch closely, smiling
-when they observed the handwriting on the cover. Then with the same
-practised sureness of touch, they rebuttoned the coat, and withdrew
-as noiselessly as they had entered; but as they reached the threshold
-a little tongue of flame from one of the logs on the fire suddenly
-revealed the face of Yvonne’s companion to be that of the Chevalier de
-St. Amant.
-
-Outside the door, the girl hung her lantern quietly on the wall in the
-passage.
-
-“Why hasn’t François come?” she asked, in an anxious whisper.
-
-“François will never come,” the Chevalier replied, very curtly.
-
-“Do you”--she pushed back her matted hair with a gesture of horror--“do
-you----”
-
-“Yes, I do. The English have been on François’s track for some time. He
-was last seen, I learn, loitering about the Carrefour de St. Antoine.
-Poor fool, why did he go there, of all places? He has disappeared
-and----”
-
-“George Onslow?” she interrupted with a flash of anger.
-
-“I fear so. Onslow is mad with despair and wrath. He had discovered
-François’s trade and his Jacobite employers; and the English Government
-pays handsomely for Jacobite secrets. Onslow, too, was convinced he
-would get no more papers as he had got them before, and so----”
-
-“Yes, yes.” Then she added, “And he desired revenge on a woman.”
-
-The Chevalier nodded quietly. “If he had secured from François that
-paper which De Nérac is carrying, revenge was in his hands. But the
-madman has struck too soon; it is just as well for all of us.” He
-looked up and down the dimly lit passage. “Some day,” he said, in a
-matter-of-fact tone that was cruelly tragic, “François’s fate will be
-mine.”
-
-The girl flung out a hand of passionate protest. Her voice choked.
-
-“I feel it for certain,” the Chevalier continued, “it is fate, the fate
-of our--” He checked himself sharply. “Oh, I shall not resent my turn
-when it comes; I have no desire to live now.”
-
-“No.” She, too, stretched arms of impotent appeal against the grip of a
-pitiless destiny. “No, there is nothing to live for, now.”
-
-The Chevalier looked into her eyes with the earnest scrutiny of deep
-affection. “So your question, too, has been answered?” he whispered.
-
-“Only as I expected. Could it be otherwise?”
-
-“All for De Nérac,” he commented aloud to himself; “all for De
-Nérac--love, success, glory, honour, and, as if that were not enough,
-he and that wanton will frustrate the revenge and punishment----”
-
-“Yes, he will do that. It is the destiny of France.”
-
-The thought imposed silence on both. André’s measured breathing could
-be heard dying away in peaceful innocence in the dim passage.
-
-“But this attack?” Yvonne demanded suddenly.
-
-“The ministers and the Court, of course,” was the quick reply. “Some
-one has warned them of _his_”--he nodded towards the parlour--“his
-errand. The some one can only be Onslow, the miserable traitor, and
-it explains François’s disappearance, too. The despatch can wait. But
-Onslow’s game must be watched or----”
-
-“And checkmated,” she interrupted decisively. “Ah! I see it now--I see
-it all now.”
-
-They fell to talking earnestly.
-
- * * * * *
-
-Three hours later André had returned to his room in the palace as he
-had left it--by his rope ladder. He had an interesting story to add to
-the morning chocolate of Madame de Pompadour, and he was able to give
-back intact a despatch which he had been unable to deliver.
-
-And the next event was at ten o’clock, when the Duke of Pontchartrain
-was chatting with the morning crowd in the Œil de Bœuf. Sharp
-exclamations, followed by a dead silence, greeted the entry of the
-Captain of the Queen’s Guards, whose left arm, all could see, was
-bandaged and carried in a sling.
-
-“Monsieur le Duc,” André said in a voice that rang through the room,
-“His Majesty commands your presence at eleven o’clock in the Council
-Chamber.” He paused to allow the royal message to be appreciated by
-the attentive company; then he added: “And, Monsieur le Duc, I beg to
-say for myself that if your Grace wishes to know where your servant
-and that of the Comte de Mont Rouge are, who attempted to murder me
-last night when carrying out the commission of the King of France,
-your Grace will find them both dead, along with two others, in the inn
-called ‘The Cock with the Spurs of Gold.’”
-
-A haughty bow, and he had left the astonished Duke and the appalled
-audience to their bewildered reflections.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-THE KING FAINTS
-
-
-THE customary midday service in the chapel at the palace that morning
-was unusually crowded. Mansart’s dignified and classical architecture
-in all its frigid splendour is best viewed to-day by the visitor from
-the royal tribune, and it is with difficulty that the cold and empty
-desolation condescends to conjure up for the imagination the historic
-share of this chapel in the grand age of the French monarchy. For
-under Louis XV.--sensualist and bigot--the homage of attendance at
-the rites of the religion of the Sovereign and the national Church
-was as profitable, nay, as obligatory, as obedience to the inflexible
-conventions of Court etiquette and the good breeding of the Faubourg
-St. Germain. So, indeed, it had been under Louis XIV. and the ascetic
-pietism of Madame de Maintenon; so it continued to be under Louis XV.
-and the genial culture of Madame de Pompadour and the libertinism of
-Madame du Barry. But, André, like every one else in the congregation
-that morning, was not thinking of this curious paradox as his eye
-scanned the _dévots_ worshipping beside the men and women who
-patronised Voltaire and laughed at miracles in polished epigrams that
-dissolved the central truths of the Christian faith into a riddle for
-the vulgar. He saw the King, the Queen, and the crowd of courtiers, he
-saw Madame de Pompadour, who as yet had not gained, as she did later,
-the seat she coveted in the grand tribune. He was asking himself, as
-he mechanically rose from or fell on his knees, where was the Duke of
-Pontchartrain and what had the King said to him?
-
-André, alike with the foes of his own order, knew that a crisis had
-been reached. The next forty-eight hours must settle decisively the
-great battle between the Court and the _maîtresse en titre_. And the
-decision rested with the royal figure kneeling devoutly on his crimson
-faldstool, with that man of the soft, impenetrable, bored eyes, who
-broke all the Ten Commandments, yet said his prayers with the same
-absorption as the most fanatical _dévot_. Yes; Louis’s worship was
-watched with feverish interest by every man and woman present.
-
-“He is in a great rage,” the Comtesse des Forges whispered, as she
-crossed herself; “he never says all the responses unless he is truly
-angry.”
-
-The Abbé de St. Victor tittered gently, rather because the licentious
-love story he had had stitched into his service-book had reached an
-amusing _dénoûement_. “To be sure,” he whispered back behind his lace
-handkerchief, “and he never is so polite to the Queen as when he is
-hopelessly in love with another woman.”
-
-“Poor Pontchartrain,” whispered the Duchess, “always kisses me with
-passion half an hour before he kisses Françoise. All well-bred men are
-like the King in that, I suppose. It is the kiss of peace,” she pouted
-at the High Altar.
-
-The Abbé tittered again with dulcet decorum, but, seeing Denise’s eye
-on him, prayed for the rest of the service with exemplary fervency and
-finished his love story at the same time.
-
-When the congregation broke up, the Queen’s antechamber was the general
-meeting-place of the noble rebels, and Denise, lingering without,
-marked with surprise Madame de Pompadour’s sedan chair stop in the
-gallery. Madame de Pompadour had her chair just because it was the
-privilege of mesdames of the blood-royal, but to return this way was a
-fresh outrage.
-
-Denise was still more surprised when she was addressed.
-
-“I beg you,” said the lady, “to present my humble duties to her Majesty
-and to pray her to do me the honour of accepting these flowers.” She
-tendered a magnificent bouquet.
-
-Denise looked her up and down. “The gentleman-usher of the week,
-Madame,” she replied, making a motion with her fan, “conveys messages
-to her Majesty.”
-
-“I am aware of that,” Madame de Pompadour said sweetly, “but I asked a
-favour, Mademoiselle; may I simply add that I hope if the Marquise de
-Beau Séjour should so far forget herself as ever to ask a favour of the
-Marquise de Pompadour she will not be so foolish or so uncharitable as
-to refer it to her gentleman-usher.”
-
-The two women confronted each other in silence. Then Madame de
-Pompadour curtsied deferentially, stepped into her chair, and
-disappeared. Denise walked into the antechamber with two angry red
-spots in her pale cheeks and her grey eyes blazing.
-
-“_Mon Dieu!_” cried the Comtesse des Forges. “It is insufferable. What
-insolence! My consolations, dear Mademoiselle.”
-
-“There is something coming,” the Abbé de St. Victor said gravely. “The
-grisette’s speech was a trumpet of war. Before long there will be a new
-maid of honour--that’s what she----”
-
-“A hundred l-livres to one,” stammered Des Forges, “that it is n-not
-this week.”
-
-“I’ll take that,” said the Abbé, using the jewelled pencil the Duchess
-had given him. “I want a hundred livres sorely.”
-
-“Here is the Duchess,” exclaimed Mademoiselle Claire.
-
-“Well? the news--the news?” cried a dozen excited voices.
-
-“Terrible,” said the Duchess, fanning herself languidly, “terrible.
-Pontchartrain is ordered to his estates; he is forbidden Paris and
-Versailles.”
-
-“For how long?”
-
-“For ever--for ever. No time was said. The King was dreadfully angry.
-He swore by St. Louis and refused to believe all Pontchartrain’s
-falsehoods. Oh, my friends, think of living always in the country, the
-horrible country, where there are so many rosy-cheeked wenches that
-milk cows. Pontchartrain will take to drinking milk for breakfast, I am
-sure, before I am dressed, and Françoise will never consent to live in
-our château, and I sha’n’t have any one worth a sou to wash my lace and
-do my hair. Ah! the King is abominably cruel and inconsiderate.”
-
-While the ladies were bewailing her fate, St. Benôit turned to the
-Abbé. “How could the Duke be such a fool,” he asked savagely, “as to
-allow André to be attacked--André of all men?”
-
-“The information was explicit,” the Abbé said, in a low voice. “If the
-attack had succeeded, we should have ruined the grisette.”
-
-St. Benôit made an impatient gesture.
-
-“The folly,” added the Abbé, “lay in employing fellows who could be
-recognised.”
-
-“With the result,” growled St. Benôit, “that the country will enjoy the
-ablest head in our party. It’s simply disgusting.”
-
-“Exactly,” commented the Chevalier drily. “I sympathise with the Duke.
-Only I haven’t a château to retire to, worse luck.”
-
-The remark had been heard by the ladies, and called out a dozen
-questions.
-
-“Yes, Duchess,” the Chevalier said quietly, “this afternoon I have my
-last audience with His Majesty. I understand I am to be dismissed--from
-Versailles, perhaps from France.”
-
-“But who will take your place?” cried Mademoiselle Claire.
-
-“The lady who will shortly take all our places, Madame la Marquise de
-Pompadour.”
-
-He glanced at Denise, and the glance went home. She had refused to
-let him ruin Madame de Pompadour and André with her; he had obeyed
-because he loved her; and he alone, poor boy, was to pay the penalty.
-In Denise’s soul, stricken by remorse, surged the wild desire that had
-been shaping for days. If only by some great act of renunciation, of
-self-sacrifice, she could repair the terrible harm that her love for
-André had done to her and their cause.
-
-“We are ruined, beaten,” the Comtesse des Forges said in a hopeless
-tone. “That woman has won. Fate is against us.”
-
-“Yes, nothing but a miracle can save us now,” St. Benôit remarked.
-
-“And even the Abbé will admit that the age of miracles is past.”
-
-“You forget, _mon cher_. The grisette is herself a miracle--of Satan,”
-retorted the Abbé, but the company was in no mood for jests. The
-completeness of Madame de Pompadour’s triumph was too convincing and
-too galling. And the Duke’s dismissal they knew well would be followed
-shortly by other blows as cruel, as well directed, and as insulting.
-The King was in the hands of an able and unscrupulous woman with an
-abler hero as her ally, and the King was absolute master of France.
-
-“If only His Majesty would fall ill,” murmured the Duchess, “if only he
-would fall dangerously ill.”
-
-“Ah!” the Comtesse cried, with a splendidly vindictive gleam under her
-heavy eyelids, “ah, then we could treat that wanton as we treated the
-Duchess of Châteauroux.”
-
-The company assented in silence. Well did they all remember the
-memorable events of Metz in 1743, when Louis the Well-Beloved had
-been smitten down, and the Church and the Court had so skilfully used
-his fears of death to get the _maîtresse en titre_, the Duchess of
-Châteauroux, dismissed.
-
-“And the Duchess died, the miserable sinner,” said Mademoiselle Claire,
-“very soon. It surely was the judgment of Heaven.”
-
-“The same miracle,” smiled the Abbé, “never happens twice, alas!”
-
-“And the King was never so well as to-day,” added St. Benôit,
-remorsefully.
-
-Denise had already withdrawn. Deep as was her resentment against
-Madame de Pompadour, strong as was her desire by self-sacrifice, if
-need be, to atone for what she now felt was a sin, the conversation of
-her friends never failed to offend her tastes and her conscience. She
-was working for a cause, they were simply bent on vengeance.
-
-The Chevalier met her in the gallery as he thoughtfully strolled away.
-
-“Courage, Mademoiselle,” he stopped to say. “I cannot win your love;
-perhaps I may yet be permitted to help to make you happy,” and he
-glided off before she could ask what he meant or speak a word of all
-the things she longed to say.
-
-The young man had guessed aright. That afternoon Louis dismissed him
-in royally curt words, intimating at the same time that he desired to
-see him no more at Versailles or Paris. The Chevalier simply bowed,
-and the King now sat alone in his private _Cabinet de Travail_ busy
-with his secret correspondence and somewhat troubled in mind. Madame de
-Pompadour had had her way, but the Chevalier de St. Amant, Louis was
-aware, left his service with a dangerous store of knowledge. And Louis
-was in fact penning a secret order to the police for his immediate
-arrest and detention in the fortress of Vincennes when the rings of
-the curtain over the door behind him rasped sharply. Some one had
-unceremoniously entered.
-
-The King turned angrily at this extraordinary defiance of his express
-command that he was to be disturbed by no one. One glance, and the pen
-dropped from his hand.
-
-“You recognise me, Sire?” said the intruder slowly.
-
-“Dead--dead,” the King muttered. His fingers had clenched, his face was
-ashy grey.
-
-“I was dead, but I have come back as I promised. The dead do not
-forget.”
-
-Louis stared straight at him as a man stares in fear through the dark.
-Two great drops of perspiration dripped on to the unsigned _lettre de
-cachet_.
-
-“Some day, perhaps soon,” said the man, “your Majesty will answer for
-your acts, not at the tribunal of men, but at the tribunal of--the
-devil.”
-
-Louis crouched in his chair. His lips moved, but he could not speak.
-
-“Fifteen years ago we last met, your Majesty and I. My wife was stolen
-from me, my nobility branded, myself condemned and executed on a false
-charge, and you, Sire, were the author of all these foul deeds. To-day
-your Majesty is betrayed by the unknown. The man who steals, and will
-continue to steal, your papers, Sire, is not ‘No. 101’; it is I--I--”
-he stepped forward--“I, the dead.”
-
-Louis shrank back, his dry lips moving; his fingers convulsively crept
-towards the hand-bell.
-
-“Touch that bell,” said the man in a terrible tone, “and I will
-strangle you, Sire--royal betrayer of women, curse of the orphan and
-the fatherless.”
-
-Louis’s arm fell paralysed at his side.
-
-“Take warning,” the unknown continued, “take warning in time. If you,
-Sire, would save yourself from the judgment of God, dismiss at once the
-woman who betrays you, the woman called the Marquise de Pompadour.” He
-paused and repeated her name twice, adding with emphasis on each word,
-“And remember _Dieu Le Vengeur! Dieu Le Vengeur!_”
-
-The motto seemed to strike an awful chord in the King’s memory. He
-covered his face with his hands. When at last a long silence gave him
-courage again to look up, the room was empty. He was alone!
-
-Ah! He had dreamed an evil dream, that was all. With a shudder
-of relief he stretched his arms as one freed from the mastery of
-unendurable pain. A dream, thank God! an evil dream. And then his eye
-fell on his desk. The _lettre de cachet_ was torn into bits, and the
-bits were wet with the perspiration of his agony. The King tottered to
-his feet, clutched at the hand-bell feverishly, and rang--rang--rang.
-
-The gentleman-usher stared in awe at His Majesty’s ashy grey face and
-twitching lips.
-
-“Did--did any one pass out?” Louis stammered.
-
-“Sire?”
-
-“Did any one pass out, out from here?” Louis repeated.
-
-“No, Sire.” The man’s face was both puzzled and frightened. His royal
-master put his hand on a chair to support himself.
-
-“You are sure?”
-
-“I heard voices in the room, Sire, but----”
-
-“You heard voices, ah!”
-
-“But I can swear no one either entered or left since your Majesty gave
-orders for--ah! _Au secours!_ _Hola_ there! _hola! au secours!_” the
-gentleman-usher’s voice had become a shriek. “_Au secours! Le Roi, le
-Roi!_”
-
-Louis had fallen in a dead faint on the floor.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-A WISHED-FOR MIRACLE
-
-
-THE wished-for miracle had happened after all. Yet the news that the
-King had suddenly fainted, which spread like wildfire through the
-palace, was at first made light of. “The King,” said the Abbé de St.
-Victor, “likes to show a touch of human and feminine weakness; he
-faints as women do, to relieve the ennui of perpetual flattery.” In two
-or three hours, however, it was known that after being put to bed His
-Majesty had fainted again and again, that he had scarcely rallied, that
-the doctors whispered of palsy and a stroke, and that his condition
-was truly critical. The excitement slowly rose to feverish anxiety,
-mingled with no little exultation. Versailles was thrilled as Paris and
-France had been thrilled in 1743, when the King’s dangerous illness at
-Metz had fired every class into touching demonstrations of passionate
-loyalty. About midnight the watchers could relate that urgent couriers
-had been despatched, on what errands no one could precisely say, but it
-was certain that Monsieur le Dauphin, absent on a hunting expedition,
-had been summoned to return at once, that mesdames the princesses were
-being fetched from their convent, that a council of ministers would be
-held as soon as the Dauphin arrived, that the Archbishop of Paris and
-the saintly Bishop of Bordeaux, then in the capital, had been invited
-by the King’s confessor to come to Versailles. Towards dawn the doctors
-reported that His Majesty had been twice bled, that he had rallied for
-an hour and then slowly slipped back into virtual unconsciousness.
-Unless--unless, the whispers ran, a change for the better came soon,
-France would have a new king.
-
-And Madame de Pompadour? Her name was on every one’s lips. A new king!
-Would it be the Bastille or Vincennes for the grisette then? Fierce joy
-throbbed in the Queen’s apartments when the rumour was confirmed that
-Madame de Pompadour, on hearing of her royal lover’s illness, had at
-once hurried to his room, but that the door had been shut in her face,
-by whose orders no one knew, nor whether it was with the King’s consent
-or not. What was certain was that the King’s confessor had refused to
-prepare his Sovereign for absolution so long as he remained in mortal
-sin, and that the Archbishop of Paris and the Bishop of Bordeaux would
-without doubt presently support the confessor. The dramatic scene at
-Metz was in fact repeating itself at Versailles. The King must be
-reconciled to his Queen and wife, must confess his sin, and promise to
-dismiss the partner in his guilt from his Court and his presence before
-he could receive the most solemn ministrations of the Church. And when
-Queen Marie Leczinska’s ladies were aware that their royal mistress
-had on her own initiative gone to her husband’s sick couch, had been
-admitted, and had not yet returned, a sigh of thankfulness, exultation,
-and vengeance went up. The hours of Madame de Pompadour’s supremacy
-were numbered. A just Heaven had intervened. Madame de Pompadour was
-doomed.
-
-By nine o’clock next morning the _noblesse_ had flocked, or were still
-flocking, in crowds from Paris to Versailles, thirsting for news,
-pining for revenge, on the tiptoe of excitement. The court-yards and
-stables were blocked with their carriages and every minute brought
-fresh arrivals. The Œil de Bœuf was filled with officers, nobles,
-clerics, officials, who overflowed into the Galerie des Glaces, in the
-noble windows of which chattered groups of eager questioners. In the
-Œil de Bœuf itself the subdued babble of talk rose and fell, but all
-eyes were alertly watching the white and gold doors so jealously kept
-by the Swiss Guards. Beyond was the royal bed-chamber, but what was
-passing within who could say? The physicians had forbidden the _entrée_
-to every one save the King’s valet, a couple of menial servants, the
-royal confessor, and now the Bishop of Bordeaux. How critical affairs
-were reckoned to have become could be judged by the presence of the
-Chevalier de St. Amant, the Duke of Pontchartrain, and the Comte de
-Mont Rouge, who had dared thus to defy the exile imposed by the sick
-King.
-
-“I t-tell you,” Des Forges was saying, “he s-saw a d-devil and
-f-fainted. I d-don’t w-wonder.”
-
-“It wasn’t a devil nor the devil; it was a woman,” the Abbé corrected.
-“Some women are devils, but all devils are not women. That is logic and
-truth together, which is rare.”
-
-“Yes, it was a woman,” Mont Rouge added. “A woman in the shape of a
-vampire.”
-
-“It was only a flower girl,” Pontchartrain laughed, and he threw in a
-ribald story which set his hearers choking with laughter.
-
-“Well, when he was bled the blood came out black----”
-
-“No, no; purple”--“yellow”--“blue”--corrected half a dozen voices, and
-each had a witness who had seen the bleeding and could swear to the
-colour; and so the speculation as to the causes of the King’s illness
-gaily ran on. The most extraordinary theories were afloat, for that the
-King had “seen something” was now a matter of common knowledge. But
-all were agreed on one point--Madame de Pompadour’s fate was sealed.
-Whether the King recovered or whether the Dauphin succeeded him the
-grisette was ruined.
-
-André had hurried from the Queen’s antechamber to learn what could
-be learned. A glimpse of Denise’s proud, pale face had been granted
-him as his spurs rang along the galleries. He had read in it pity
-wrestling with joy, and his soul was bitter within him. And the cold
-glances, the silence of his friends if he drew near, the shrugs of
-the shoulders, completed the tale. He, too, was ruined if the Court
-could have its way. His foes, though they had not published their
-evidence yet, could prove that he was the ally of Madame de Pompadour.
-His success inspired their jealousy, his ability their fear. They had
-tried to murder him in order to procure the final damning proof, and
-they had failed. But he could never be forgiven for the humiliation
-of the Duke of Pontchartrain, and Mont Rouge’s arm, not yet healed,
-cried out for vengeance. To-morrow it would be his turn for exile to
-Nérac, stripped of his honours, happy if permitted to eat his heart
-out in a debt-loaded château far from Paris and Versailles. André had
-played for a great stake; he had been within an ace of winning and now
-he had lost. Yet alone, shunned, neglected in this seething crowd, he
-found himself despising as he had never despised before the _noblesse_
-to which he belonged. The Court of a dying king does not show even
-an ancient and haughty nobility, justly proud of its manners and its
-refinement, at its best. Of the hundreds here were there any who felt
-any pity, any real affection, for the Sovereign over whose vices they
-were jesting, at whose weaknesses they jibed? Ambition, curiosity,
-greed, avarice, jealousy, could be read in many faces; the _noblesse_
-were here to worship and honour the rising sun, to flatter the Dauphin,
-to intrigue, to traffic at the foot of a new throne in the squalid and
-sleepless scuffle for places, pensions, ribbons, honours, power. André
-turned away and gazed out of the window, at the serenely noble gardens
-where the autumn sun was shining on the autumn trees, on the dewy
-grass, and gleaming statues. Yes, the peace of Nérac near the Loire
-would be welcome though bought by failure in this Court of Versailles.
-But there remained “No. 101,” and the fascination of that unsolved
-riddle gripped him to-day more mercilessly than ever before. The key
-to the mystery was so near. Was he, too, like all the others, to be
-baffled? And then there was Denise. He could have had her love; never
-could he forget that supreme moment when they had stood hand in hand,
-and life had given him all that a man’s soul could dream or desire; but
-he had lost Denise. Had he? Ah, had he? And as he stared out towards
-the Fountain of Neptune the gardens melted into a dark and secret
-staircase, and once again he heard the beating of the heart of the
-Pompadour. The vision filled him with a great pity. She was no worse
-than he had been. There were women in this Court--did he of all men not
-know it?--on whose carriages glowed coronets and haughty coats of arms,
-with as little right to absolution as Madame de Pompadour and the dying
-King. But they confessed and were absolved. Confession and absolution!
-The mummery of priests. She at least had sinned from ambition, because
-the flesh and the spirit would not permit her to remain Antoinette
-de Poisson. But she was a _bourgeoise_ and they were noble. For all
-that, could those noble women or these men ever understand--would the
-world ever understand before it judged the heart of such a woman as
-the Pompadour? To him, perhaps, alone some of the inscrutable riddles
-of the spirit had been revealed because his heart, too, beat as hers
-did, and assuredly to that hated and feared woman to-day the bitterness
-of death would be sweet and welcome compared with the bitterness--the
-tragic bitterness--of failure. God alone--if there was a God--could
-know all and judge aright. For her and for him, in this hour of defeat,
-a great pity was surely fittest.
-
-No one came to speak to him. The renegade Vicomte de Nérac, alone
-there in the window, scarcely moved even compassion. He had deserted
-his order; he deserved punishment--to be an example to traitors
-who betrayed their blood and their dignity--and the punishment had
-begun. No one? Yes, one; the Chevalier de St. Amant. André was
-surprised--touched.
-
-“Pardon my presumption,” the young man said, “but you and I, Vicomte,
-have more than once crossed swords. I at least have done my best to
-defeat you; you have done yours to defeat me.”
-
-“Certainly,” André admitted readily.
-
-“And you have won.”
-
-“Have I?” André smiled as he looked down the crowded Galerie des Glaces
-and back at the empty space where they stood.
-
-“Yes, Vicomte, you are victor.” His tones trembled with emotion.
-“Victor in the one prize that matters--a woman’s heart. Do not you
-forget that. I at least cannot.”
-
-André looked into his eyes, but he said nothing.
-
-“Whether,” the Chevalier continued, “I go to Italy or you go to Nérac
-is a little thing; but the other is a great thing, and the result will
-always be what it is--always. It has been a fair fight if fights for a
-woman’s love can ever be fair. Will you give me the pleasure of shaking
-hands?”
-
-“Yes,” André answered, with much emotion. “And if I am not sent to
-Nérac you shall not go to Italy.”
-
-“We will see.” The Chevalier had resumed his jesting tone, for they
-were both being jealously watched. He nodded and slipped away. André,
-muttering, “Always, always,” slipped away, too. “Always.” Was Denise
-still to be won, or why had a tear stood in the boy’s eye when he had
-spoken?
-
-“Madame!” he cried, aghast, as he stepped into the Marquise de
-Pompadour’s salon.
-
-She was sitting in her _peignoir_ in front of the fire, her hair
-about her lovely shoulders, staring at the smouldering logs. Trunks
-half-packed littered the room. Papers torn up and drawers half-open
-met the eye in every corner. And when she wearily turned round at his
-exclamation her face was the face of a woman sleepless, haggard, and
-worn--the face of one quieted by fear, misery, and failure.
-
-“Ruined, Vicomte,” she murmured hopelessly, “ruined, and you, too.”
-
-“Not yet,” he answered, with such poor courage as he could summon.
-
-She flung back her hair and pointed at him with a bare arm. “Look in
-the glass, miserable fellow-gambler; your eyes are as mine, hunted by
-despair and defeat, and we are both right. My God, have I ever passed
-such a night? And unless I am gone from this palace in six hours--oh,
-they have warned me--I shall sleep in a cell at Vincennes. Courage,
-pshaw! The King alone could save me and I have lost him for ever.”
-
-“Are you sure?”
-
-She waved the question on one side. “It is a plot,” she cried
-passionately, “a plot of my enemies. They tried to murder you and they
-failed. Now this--this is their last device. They have poisoned the
-King, that his sick body may fall into the hands of the priests, who
-will torture his soul till they have frightened him into dismissing
-me. What can one woman do against the Church, whose bishops keep
-mistresses as the King does? Nothing, nothing. I am ruined. I fly from
-here that I may leave Versailles free. Do you save yourself. I can
-protect you no longer. Give me up, go back to the Court, trample on the
-unfortunate--it is not too late for you. Even my wenches know that, and
-dare to insult me.”
-
-“No, Madame, I will not give you up.”
-
-“Poor, mad fool!” But the sudden, radiant flush in that haggard face
-would have inspired a man under sentence of death to hope and joy.
-
-“And I will save you yet, Marquise.”
-
-She looked at him, fixedly. “Vicomte,” she moaned, with an exceeding
-bitter cry, “save me. Yes, save me, I implore you.”
-
-Her helplessness and her misery, she, who twenty-four hours ago had
-been the Queen of Love to the Sovereign of France, did not appeal in
-vain.
-
-“The King may recover,” he said, “do not fly yet. If in twelve hours I
-do not return you will never see me again. Then, but not till then, for
-God’s sake save yourself, Madame.”
-
-“You have a clue--know something?”
-
-“Adieu.”
-
-She strove to keep him, but he bowed himself resolutely out, and he
-knew she had flung herself back into that chair in front of the fire to
-watch her fortunes and her ambitions flicker out with the dying flames
-in the remorseless march of the hours.
-
-This time he boldly left by the public entrance.
-
-Twelve hours! Twelve hours! he had no clue, no information. He had
-spoken from the infatuation of sheer pity; alas! he had nothing but a
-fierce and meaningless resolve.
-
-“André,” called softly a voice he knew only too well. Denise was
-standing in the empty gallery, and in her eyes there was something
-of the hunted despair and fear Madame de Pompadour had read in his.
-“André, you have been to see her?”
-
-“Yes.”
-
-“She is ruined.” She paused. “And they will ruin you too. Let me save
-you; I can.”
-
-“No,” he said, very quietly, “you cannot.” Denise looked at him,
-trembling. “You can only save me if I now at once go on my knees to my
-foes. To you I would gladly do it, for I have wronged you, and I love
-you, but to them, never! never!”
-
-Her head bowed in appealing silence.
-
-“The Marquise de Pompadour,” he drew himself up, “the Marquise honoured
-me with her friendship when she was powerful. Now that she is fallen
-and in misery I will not be such a dastard as to save myself by helping
-to ruin her. No, I will not!”
-
-“You are mad,” she cried incoherently. But his chivalry fired her heart.
-
-“You must do as you think right, Denise,” he said gently, “and so must
-I. It is cruel for me--how cruel--no, I must not speak.” He broke off
-and returned to the Œil de Bœuf.
-
-The crowd was denser than ever. Monsieur le Dauphin had just passed
-through the heated, suffocating room and was now in the royal
-bed-chamber. Suddenly the subdued babel of tongues ceased as if by
-magic. The doors were opening. Dukes, ministers, nobles, lackeys pushed
-and fought to get to the front. The King was dead! Resolutely the Swiss
-Guards stemmed the surging tide. Ha! the King’s physician. Dead silence.
-
-“Nobles of the realm, and gentlemen,” cried the physician, “I am happy
-to say that the sacred person of His Majesty is no longer in danger.”
-A dull roar as of inarticulate wild beasts rose and fell. “With God’s
-help the King of France will, we trust, be shortly restored to perfect
-health.”
-
-The doors were closed again. The Comte de Mont Rouge wiped his brow.
-
-“It is now or never,” he whispered savagely to the Duke of
-Pontchartrain.
-
-“Yes, now or never,” smiled the Duke, “for I prefer the society of
-the ladies of Versailles and Paris to that of the drabs and bigots of
-Pontchartrain.”
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-THE FALL OF THE DICE
-
-
-THE excitement was rather increased than diminished by the report of
-the King’s recovery. Indeed, throughout, men’s and women’s thoughts
-were absorbed far more feverishly with the fortunes of Madame de
-Pompadour than with those of Louis himself. A palace revolution was
-what was desired, vengeance on the woman who had threatened to become
-dictator, a happy return to the old order; and the King’s illness was
-only important as the extraordinary miracle which would accomplish what
-was so passionately prayed for. The noble gentlemen and ladies spent
-the next hour in agitating suspense. And when it was reported that the
-King had rallied so marvellously as to be out of bed, to eat and to
-talk, the high hopes sank. Another miracle had supervened to undo the
-work of the first.
-
-“A fig for miracles,” said Pontchartrain. “Voltaire and the
-philosophers are right; they are either stupid, useless, or
-meaningless. We can get on so much better without them.”
-
-The “saints” of the circle in the Queen’s antechamber were
-inexpressibly shocked. And they sighed at the inscrutable and
-irritating way in which things in this world were ordered by Providence.
-
-“Your theology, my dear Duke, savours of _bourgeois_ vulgarity and
-ignorance. Heaven will only help those who help themselves. That woman
-must be ruined before the King is well enough to become insane again.
-If we can only drive her from the palace to-day she will never return.”
-
-“And,” Mont Rouge added significantly, “there is a pleasant pit into
-which we can drive her. The fall will break her charming neck.” He
-began to explain very earnestly his scheme, which was listened to with
-the most eager attention.
-
-“We have her,” he wound up, triumphantly. “I shall not spend the winter
-at Mont Rouge.”
-
-The next news was very inspiriting. The King, on the advice of his
-physicians, was to leave Versailles for Rambouillet, where change of
-air and, presently, some of his favourite hunting would completely
-restore his health. He was to leave that afternoon, accompanied only by
-his confessor, his physician, and half a dozen servants.
-
-“Poor fellow,” commented Pontchartrain, “how bored he will be. I
-suppose they left out his wife because there are limits to what
-husbands can endure. You agree, _ma mignonne_?” He kissed his Duchess’s
-hands.
-
-“Yes, because there are no limits, _mon cher_,” she retorted, “to what
-wives must endure.”
-
-“Ah, we shall make you a vulgar and ignorant philosopher yet, _chère
-amie_. And, as His Majesty said to the grisette, yours is an education
-which promises me infinite amusement.”
-
-But the best part of the new information had still to come. Madame
-de Pompadour had tried again to see the King, but His Majesty had
-listened to his confessor’s warning and refused. The doctors, too,
-had forbidden any such interviews. The King must on no account be
-excited or annoyed. Physicians and priests alike had their cue from the
-ministers; and the King, subject all his life to fits of gloomy remorse
-and superstition, was again ready, after his illness, to listen to the
-solemn remonstrances from the Church on his evil life. Nor did the
-Court know that the memory of the apparition, which had been the cause
-of his collapse, had played its part in strengthening his determination
-to free himself of Madame de Pompadour.
-
-“She, too, must leave Versailles,” St. Benôit urged. “Mont Rouge has
-shown us how we can complete the victory once we have driven her out.
-When the King returns from Rambouillet he must find her fled and
-then--” He and they all smiled. As soon as the King could bear exciting
-news there would be exciting news for him with a vengeance.
-
-Denise had so far listened in silence. She now made a suggestion. “Can
-we not frighten her away?” she said. “If she could be persuaded her
-life is in danger, once the King has left the palace, she will go of
-her own accord. I am quite ready to see her and tell her so.”
-
-For Denise was still haunted by the desire, through some act of
-self-sacrifice,--and to visit Madame de Pompadour would be a painful
-humiliation,--to atone for what her conscience called treachery in the
-past to the cause. And if only the Pompadour would leave, André would
-be really free from her baleful influence and even now might be saved
-against himself.
-
-“It is not necessary, Mademoiselle,” the Chevalier said. “I have just
-come from Madame’s salon.” The company that had welcomed his noiseless
-entry waited breathlessly. “I think I have convinced her she had better
-leave Versailles this very afternoon.”
-
-Denise joined heartily in the sigh of relief. But the Chevalier’s next
-sentence was disquieting. “The Vicomte de Nérac,” he said, “is now in
-audience with the King.”
-
-What did that mean? Had the King sent for him? He was strong enough
-to see him? Had the doctors permitted it? Were the ministers and
-the confessor to be present? The Chevalier could not answer these
-questions. But he could vouch for the fact, as the Vicomte had himself
-told him half an hour ago of the royal summons.
-
-“More than ever the grisette must leave,” the Abbé de St. Victor
-pronounced. “Else the Vicomte will be her agent and effect a
-reconciliation.”
-
-Mont Rouge and the Duke de Pontchartrain were holding an earnest
-conversation in whispers with the Chevalier. What the Chevalier said
-clearly gave them great satisfaction, and Mont Rouge studied with
-ill-concealed joy a paper which looked like a plan that the Chevalier
-had produced.
-
-“The time has come for the dice,” Mont Rouge said decisively. With the
-help of the Duke he cleared a table and laid out on it four dice-boxes.
-
-“The ladies will throw as well as the gentlemen?” asked the Comtesse
-des Forges. She was looking meaningly at Mont Rouge.
-
-“It is hardly necessary,” the Duke said carelessly. “But if one lady be
-good enough to take her chance then all must. What do you say, ladies?”
-
-“I am always unlucky,” remarked the Duchess, “so I will take my chance.”
-
-“And you, Marquise?” the Duke turned deferentially to Denise. Mont
-Rouge took up one of the dice-boxes and began to rattle it noisily.
-Had his courage not been beyond reproach, a close observer might have
-thought he was at that moment very nervous. The Comtesse des Forges was
-yawning at her beautiful face in the mirror.
-
-Before Denise could reply, André was seen standing on the threshold. A
-cold air seemed at once to blow over the room. No one offered a word
-of greeting, and the conversation proceeded just as if a lackey had
-entered. The Chevalier, indeed, went so far as to bow haughtily and
-to leave the room with the air of a man who found André’s presence an
-intolerable intrusion. Denise alone marked how pale André was and how
-his dark eyes burned. A choking sensation, as if her heart had ceased
-to beat, mastered her.
-
-“I am sure,” André said very slowly and distinctly, “it will interest
-you ladies and gentlemen to know that I have ceased to be Captain of
-the Queen’s Guards, by His Majesty’s commands.” A rustle of skirts, a
-suppressed exclamation, a snuff-box dropped, showed in the dead silence
-the emotion this news had produced. “I am ordered,” André continued,
-“to retire to Nérac until His Majesty is pleased to change his mind. My
-congratulations, ladies and gentlemen. You desired and plotted my ruin.
-You have achieved it.”
-
-The curtain dropped. “And you, Marquise?” repeated the Duke,
-imperturbably, holding out a dice-box to Denise as if nothing had
-interrupted the conversation.
-
-Denise saw all the flushed faces, the joy, the banished fears. Too
-late! Too late! She could not save André. No, but perhaps she could
-still punish the woman who had seduced and ruined the man she loved.
-
-“Of course I will gladly take my chance,” she answered, in a voice of
-reckless revolt.
-
-André was pacing down the gallery. No one could have taken him for a
-ruined man, for aught than a proud officer in the Chevau-légers de la
-Garde, a Croix de St. Louis, and a Cordon Bleu. Though he knew that
-fate had at last smitten him down, the bitterest thought in his mind
-was that in a few hours Madame de Pompadour would be flying, too, from
-Versailles. The twelve hours would run out; she would never see him
-again.
-
-“So it is Nérac after all?”
-
-André started. The Chevalier was at his elbow. “No,” he answered, “it
-will not be Nérac.”
-
-“The best swordsman in France will, to be sure, take a lot of killing,”
-the young man retorted lightly.
-
-The flash in André’s eye showed with what true sympathy the Chevalier
-had divined his meaning.
-
-“Well, Vicomte, let us say adieu. We shall not meet again in
-Versailles, nor elsewhere, I fancy.” Behind the tone of raillery peeped
-out a strange, almost tragic, gravity.
-
-They shook hands in silence; had, in fact, separated a few paces when
-the Chevalier added carelessly, “There was a wench asking for you in
-the stables--Yvonne or some such name--I couldn’t make out what it was
-all about, but she seemed distressed at not getting word with you.
-Pardon my mentioning such a trifle.” He hurried away.
-
-Yvonne! André halted dead. Yvonne! Name of St. Denys, what did that
-mean? For a moment he wavered as if he hoped against hope that Denise
-might appear. Then his spurs rang out on the polished floor. He was
-hurrying to the stables.
-
-The Chevalier went back to the antechamber.
-
-“Only two,” Mont Rouge was saying, as he entered the room, “only two
-threw sixes, two ladies curiously enough, the Comtesse des Forges and
-the Marquise de Beau Séjour.”
-
-“How stupid,” yawned the Comtesse. “Must we throw again? Or, perhaps,
-Mademoiselle Denise will kindly withdraw and leave me victor?”
-
-“No, no,” protested Mont Rouge, “the cast of the dice must be fairly
-played out; I insist.” And the company unanimously agreed with him.
-
-“Oh, very well.” The Comtesse shrugged her shoulders. “Comte, you shall
-throw for me this time.”
-
-Mont Rouge took up one of the dice-boxes which he had been fingering
-for some minutes.
-
-“And will the Marquise permit me to throw for her,” inquired the
-Chevalier.
-
-Denise assented with a nod. But the suggestion did not seem to please
-the Comtesse. A gleam of vindictive malevolence lingered under her
-heavy lids, but a glance from Mont Rouge reassured her.
-
-The Chevalier advanced and threw a four and a three. Mont Rouge, the
-company standing round and watching eagerly, threw carelessly enough a
-two and a one.
-
-“Bungler!” cried the Comtesse, “you have lost.”
-
-“I did my best,” Mont Rouge answered, looking into her eyes, and he
-added in a whisper, “my best for you. You have lost, but I have won.”
-
-The Comtesse put her hand warningly on her lips. Her gaze lingered on
-Denise, pale and calm, accepting her victory as the inevitable will of
-fate. “My congratulations, Mademoiselle,” she said in the silky tones
-with which women preface the insult of a kiss to their most-feared
-rival.
-
-“I will accept them to-morrow,” Denise answered, “when I have done my
-duty.”
-
-While the company were chattering gaily the Chevalier carelessly and
-unnoticed took up the dice, first the four and the three he had thrown
-for Denise, and then the two and the one thrown by Mont Rouge, which
-were still lying on the table. As he put back the two and the one into
-the box which belonged to Mont Rouge he smiled. He had detected these
-two were loaded, yet curiously enough he said nothing. Indeed, the
-discovery seemed to give him positive pleasure, and he rallied the
-Comtesse des Forges for a good half-hour, till her husband stammered
-with rage and Mont Rouge was sulky with jealousy.
-
-Just as the company were breaking up a sweating horse dashed into the
-stables of the palace. André flung himself from the saddle. He had
-ridden from “The Cock with the Spurs of Gold” at a break-neck gallop
-and his spurs were red. He now hurried off to Madame de Pompadour’s
-salon, bursting in from the secret staircase.
-
-Madame gave him one look. “Begone! quick, hussy,” she cried to the maid
-who was packing. The scared girl fled from the room.
-
-“Well?” Madame held out her arms in awful suspense.
-
-“Is the secret despatch,” André panted, “still in your keeping?”
-
-“Yes, yes, what of it?”
-
-He sat down and wiped his face. “Ah! thank God!” he muttered.
-
-Madame kneeled down beside him. “What is it?” she asked, in a caressing
-voice, “does the King want it?”
-
-“The King has already left Versailles; he is now on his way to
-Rambouillet.”
-
-A cry of despair was wrung from her. “Then I am indeed ruined,” she
-moaned. “You have come to tell me so. Ah!” she sobbed, her head in her
-hands on his knees.
-
-“No,” he raised her up. “I have come to save you.”
-
-She stared at him stupefied, incredulous.
-
-“Yes, Madame. You must leave Versailles at once, but you must go to
-Rambouillet.”
-
-“You are mad or drunk.” She pushed him away angrily.
-
-“No-no.” He almost forced her into a seat and began to talk rapidly
-and with intense conviction. Madame listened at first sullenly, then
-gradually became interested, then excited; the lights began to blaze in
-her eyes, the colour rose in her cheeks. She interrupted sharply with
-questions. When André had finished she sat thinking.
-
-“By God! I will do it.” She had sprung to her feet. She was once again
-the Queen of Love, unconquerable, immortal. “I can do it and I will.”
-
-“Leave the rest to me, Madame,” André said.
-
-She put a hand to his shoulder. “And your reward?” She was wooing him
-unconsciously, as she wooed all men.
-
-“I will ask for it when I have succeeded.”
-
-“And you shall have it. I promise.”
-
-An hour later the Palace heard with rapture that Madame de Pompadour
-had fled to Paris, in such fear for her life that she had not had time
-to take even her jewels with her. Her household was to follow her as
-soon as possible. In the Queen’s antechamber the joy was inexpressible.
-A third miracle! a third miracle! The grisette had vanished. Ah! If she
-returned now to one of the King’s castles it would be to the Bastille,
-not Versailles.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-THE THIEF OF THE SECRET DESPATCH
-
-
-WHAT had André discovered?
-
-When he had reached the stables he could not find Yvonne, but at
-“The Cock with the Spurs of Gold,” whither he hurried, he was not
-disappointed. And Yvonne had news to give him as thrilling as
-unexpected. The English spy she had learned was coming to the inn that
-very afternoon to meet a strange woman, and the meeting was to be
-kept a solemn secret. Yvonne had felt sure Monseigneur ought to know,
-and had ventured as far as the Palace in search of him. André’s heart
-leaped at the chance that fate, which had buffeted him so sorely, had
-now by a miracle put in his way. The spy could be no other than George
-Onslow, with whom he had crossed swords in the wood the night before
-Fontenoy; and the woman? Would she be the flower girl of “The Gallows
-and the Three Crows,” the crystal-gazer, the mysterious “princess,”
-whose dancing had first stirred his blood in London, the woman who had
-said she loved him? Or would it be some other unfortunate, caught like
-himself in the terrible toils of a mystery which bid fair to be the
-ruin of them all?
-
-What did it matter? André was sure of one thing. Could he but hear what
-passed at that meeting he would be many steps nearer to the solution of
-the blood-stained riddle of “No. 101.”
-
-Perhaps he could yet save Madame de Pompadour, yet win Denise, yet take
-vengeance on his foes. The hand of destiny was in this. With “No. 101”
-his life had as it were begun; at each stage he had been now thwarted,
-now strangely aided, by the acts of the unknown traitor; with “No. 101”
-it was clearly fated to end. Despair, insatiable curiosity, the blind
-impetus of forces he could not control, alike steeled him to make the
-attempt.
-
-Yvonne was easily persuaded; indeed, she had already schemed for it,
-and with her help he lay concealed in the room of meeting and awaited
-with a beating pulse the arrival of the traitors. The spy proved to
-be George Onslow, as he had guessed, and André studied his able,
-sleuth-hound face, the dark eyes of slumbering passion, and the sensual
-lips, with the eery yet joyous shiver of one who feels that here is
-an opponent with whom reckoning must be made before life is over.
-The woman, however, was unknown to him. She was certainly not the
-crystal-gazer. Nothing more unlike the black hair and dark eyebrows,
-the creamy skin, of that mysterious enchantress could be imagined.
-For this was a lady who to-day we should say had stepped straight
-from a pastel by Latour, or, as André thought, from the Salon de Vénus
-at Versailles, a girl with the figure of Diana and that indefinable
-carriage and air which only centuries of high birth and the company of
-such can bestow. Denise’s grey eyes and exquisite pose of head were not
-more characteristic of the quality that the _noblesse_ of the _ancien
-régime_ rightly claimed as their monopoly, than were the blue eyes and
-innocent insolence of the stranger. And yet André felt that in the most
-mysterious and irritating way she reminded him of some one. But of
-whom? Of whom? And then he almost laughed out loud. Of Yvonne!
-
-They both talked in English as English was talked in London, without
-a trace of a foreign accent. Now if one thing was certain Yvonne did
-not know a word of English, for he had tried her by many pitfalls in
-the past and she had simply showed boorish but natural ignorance. Nor
-could it be the crystal-gazer, for he remembered her English was not
-the English of the salons. Once only did they drop into French, and
-then André was more puzzled than ever. Onslow spoke it extraordinarily
-well, yet his accent betrayed him at once; the girl, however, revealed
-to a noble’s sensitive ear the idiom and tone so much more difficult to
-acquire than mere accent of the Faubourg St. Germain. Had the Comtesse
-heard that sentence she would have said it might have been spoken by
-the Duchesse de Pontchartrain. Strange, but true.
-
-Much of the conversation was quite unintelligible. There was a
-reconciliation to begin with, and André marvelled at the subtle way
-in which the woman soothed the man’s anger, and then with enchanting
-nuances of provocation, of look, of gesture, quietly reduced him to
-helpless and adoring submission. And George Onslow was not the only
-man in the room who at the end of that half-hour felt as clay in her
-hands. They talked, too, of incidents, of persons, of things which to
-André were a closed book. But the main substance was perfectly clear
-and deliriously enthralling to the concealed hearer. That very night
-the secret despatch in Madame de Pompadour’s handwriting, which the
-Court had tried to win by murder, was to be stolen from the escritoire
-in which it still reposed, and in which the King’s sudden illness and
-the ignorance of its existence by all save Madame herself and André had
-permitted it to stay. Onslow apparently had wormed out the fact of its
-existence; the woman now informed him of its hiding-place, and together
-they planned for its theft, that it might be used by the English
-Government to blast and ruin the King, with whom that Government was
-still at war. It would also ruin the Jacobites, which was not less
-important in English eyes. That it would ruin Madame de Pompadour
-neither Onslow nor the woman seemed to consider nor care about. Why
-should they? What were Madame and the hatred of a court to the English
-or they to her?
-
-But André also learned many other things that were as interesting.
-It was George Onslow who had informed the anti-Pompadour party of the
-errand which had led to the attack on André himself. And André gathered
-that it was with the help of some one at Versailles whose name was not
-mentioned, for he was always spoken of as “Lui,” that the theft was to
-be executed. A double-edged business, in fact, this plot. The stolen
-despatch would do the work of the English Government, but it would also
-do the work of the Court. When its contents were made public Madame
-would be ruined automatically. Hence the connivance of “Lui” and his
-friends in the scheme.
-
-The completeness of their information, the cold-blooded way in which
-they arranged to a nicety the smallest detail, appalled André. They
-both knew exactly where Madame was lodged, how to get there, and how to
-escape, of every fact concerned with the King’s illness and of Madame’s
-certain flight, on which the success of the plot hung. Who exactly was
-to be the thief he could not make out; that apparently had already been
-arranged, but George Onslow was to be at the palace, and he was then to
-make his way to this inn, whence he and his accomplice were to vanish
-their own way into the friendly slums of Paris, that would shelter
-every crime committed against itself and France.
-
-“And the Chevalier?” Onslow had asked.
-
-The woman replied in a low voice: “Have as little to do with the
-Chevalier as possible. He is not to be trusted in this business. He is
-no friend of mine and no friend of yours. But,” she paused, “he is far
-too much a friend of De Nérac.”
-
-At the mention of his own name André almost betrayed his presence,
-because the warning drew from Onslow a deep “Ah!” and a look of undying
-hatred, jealousy, and fear. But what had thrilled him quite as much as
-the look and speech itself was the suppressed emotion in the speaker’s
-voice. He had only heard a woman speak like that once in his life, when
-he and Denise had parted at the foot of the Pompadour’s stairs an hour
-or two ago and he had refused to let her save him.
-
-“Take care of De Nérac,” the woman added slowly, “he ruined you once,
-and if he can he will ruin you again. De Nérac is the only man who has
-beaten me. Nor am I the only woman who has found that out to her cost.”
-
-Onslow thrust out his hand. “What does that say?” he demanded with a
-curious mixture of bravado, curiosity, and fear.
-
-She studied the lines carefully. “Before long you and he will meet,”
-she answered, “and only one will survive: which,” she paused, “rests
-with God.”
-
-André found his sword coming slowly out of its sheath. Pah! Let the
-traitor wait. The woman was right. Onslow must first do his night’s
-work, and then--and then--ah!
-
-Onslow, too, had said nothing, but his face was eloquent of his
-resolve. She let him kiss her fingers, even let them linger in his,
-and her look promised much more of reward when the task had been
-successfully accomplished. The spy left the room with the air André
-might have done, the air of a man who was daring all things, hoping
-all things, for a woman’s sake. Bitter as André felt towards this
-cold-blooded traitress, he wished so fair a woman had not looked at
-that sensual sleuth-hound like that.
-
-Once alone the girl stood thoughtfully gazing into space, and presently
-with a shiver wiped her fingers. André, lost in his thoughts, missed
-the refined scorn with which she flung the handkerchief she had used on
-to the burning logs, as if it was soiled. Then she sat down in front
-of the fire, rested her chin on her hands, and mused. A faint but
-long-drawn sigh floated up to the blackened rafters. André started.
-Where was he? Lying, surely, in the damp grass on the rim of that
-grisly wood at Fontenoy, staring up at a window in a charcoal-burner’s
-cabin, which had been stealthily opened. For just such a sigh had
-greeted him on that night, a sigh from a weary woman’s heart.
-
-And with an exultant throb in his blood he felt that at last he was in
-the presence of “No. 101.” The riddle was solved at last.
-
-The woman stretched her arms as if in pain,--the gesture was strangely
-familiar,--rose with decision, and glided from the room.
-
-André waited a few minutes before he cautiously made his escape.
-All his doubts were gone. His suspicions of the Chevalier had been
-dispelled by the traitorous pair; if Yvonne was an accomplice it
-mattered not; he saw what must be done. One more great stroke and the
-game which he had been fighting for so long would be his. Yes. He would
-save Madame de Pompadour, take vengeance on his foes, and win Denise.
-Not least, the man who had saved an army of France at Fontenoy would
-reveal the secret and destroy the traitor who had baffled all and
-betrayed the destinies of his race.
-
-And it was with the scheme planned out to a nicety that he burst into
-Madame de Pompadour’s salon.
-
-The Watteau-like shepherdesses of the clock on the mantelpiece in the
-salon of Madame de Pompadour chimed out eleven tinkling strokes into
-the darkness--how few of us who have stood to-day in that dismantled
-room have succeeded in hearing even the echoes of what those bare walls
-could tell of the true history of France, the history that can never
-be unearthed by the École des Chartes. Just as the chimes died away
-André climbed noiselessly up the secret stair, and crouched with drawn
-sword and pistol cocked behind the curtain, a corner of which he pulled
-back far enough to give a clear glimpse into the room. It was the third
-time since Madame had fled that he had, thief-like, lurked in that
-hiding-place, and, as before, all was ghastly still. Two or three of
-Madame’s servants had followed her flight; the rest, he was aware, had
-proclaimed their allegiance to the Court. The powerful favourite who
-had dismissed a minister was ruined, and none now more noisily swore
-to their hatred of her than the men and women who had thronged her
-toilette or taken her pay.
-
-In the dim light André could make out the half-packed trunks, the
-litter of disorder, so eloquent of their owner’s disgrace. How were
-the mighty fallen. Here indeed was a truer text for priest and
-preacher than the sins of the woman who had not been the first to
-grace these silent apartments, an accomplice in the passions of a
-King of France. The air to-night was thick with ghostly memories of
-other women, not less fair and frail, to whose inheritance of soiled
-supremacy the Marquise de Pompadour had succeeded. And there, gleaming
-in a faint ray, shone the escritoire which contained the despatch.
-To complete her mastery of the master of France, Madame had written
-it with her own hand--had, by doing so, her enemies hoped, signed
-her own death-warrant. The King’s secret. Little did André know, as
-he waited, that the true story of Louis’s incredible and persistent
-determination to pursue his own tortuous policy, to revel in thwarting
-and intriguing against his own ministers--at once a disease, a passion,
-and a pastime in that enigma of kings--was in all its labyrinthine
-details reserved to be the discovery of a noble a century hence, and
-to be read in a Republican France, a France that had done with kings,
-that made Versailles a public picture gallery, a France that had
-seen the victorious legions of Germany offer an imperial crown to
-the descendant of the parvenu Prussian ally of Louis in the Fontenoy
-campaign in yonder Galerie des Glaces of the Roi Soleil.
-
-André shivered. He was thinking only of “No. 101.” Could that girl of
-his own race, if ever woman was, really be the traitor? And if she was,
-by what temptation of the devil had she embarked on her awful career?
-To-night she would be a prisoner; she was doomed to die, but would
-they ever know her secret--the real secret of “No. 101”? Punish her
-they could, but the secret, the real secret, was beyond their power.
-André clenched his hands. She would baffle them after all. It was the
-secret that fascinated him, and that was surely destined to perish with
-her in a felon’s grave. “No. 101” would be like the man in the iron
-mask--unknown and unknowable--a perpetual puzzle to the generations to
-come. Torturing thought.
-
-A mouse squeaked across the floor, the boards creaked. André recalled
-with a curious thrill the grisly warning that all who had ever seen
-the face of “No. 101” had perished. He recalled the death of Captain
-Statham, of others. Was he, after all, to share the same fate? In this
-deathly quiet he felt his blood go cold, his courage ooze and ebb. A
-longing to crawl away began to master him.
-
-Brave man though he was, he would have obeyed it, when a rustle on the
-public stairs brought him with a swift spring to his feet. For that
-was the rustle of a woman’s skirt. The door was opening. The rustle
-again, and a gleam of light from a lamp. A woman, by God! the thief was
-a woman. _The_ woman!
-
-Yes. The girl at the inn surely, for this was a tall young woman who
-walked straight forward to the escritoire, a thief who knew no fear,
-calmly determined to do her business without flinching. André wavered
-as he had in the charcoal-burner’s cabin. Should he arrest her there
-and then or wait? Yes, no? Yes, wait. She must be caught red-handed in
-the act that he might win his love.
-
-Suddenly the lingering echo of a trumpet floated up into the darkness
-from the Cour des Princes. André started. Again that silvery note. The
-trumpets--the silver trumpets--of the Chevau-légers de la Garde! Was he
-dreaming? Was he at Fontenoy? No, no. The King’s escort, ha! the King
-had returned. The great _coup_ had succeeded. The game was his just
-as he had planned. Fortune, superbly beneficent, had given him all.
-And then he clutched at the curtain, sick, faint, gasping. For at the
-second trumpet note the woman had turned to listen, the light fell on
-her face--Denise! The thief was Denise!
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-THE CHEVALIER MAKES HIS LAST APPEARANCE
-
-
-DENISE! yes, it was Denise!
-
-The sweat dripped off André’s face in the agony of that moment. His
-fingers, his brain, his body, had turned numb. Think, he could not.
-He was only conscious of one thought, that burned red-hot. Fortune,
-superbly maleficent, had kept her most devilish revenge and punishment
-to the last. Denise must be ruined by the man who loved her, for Louis,
-persuaded to return by Madame de Pompadour at the instigation of the
-Vicomte de Nérac, would be in this room in a few minutes. This, and not
-the successful theft of the despatch, was the vengeance of “No. 101.”
-
-Fascinated by fear, André, tongue-tied, watched Denise go straight up
-to the escritoire, insert a key, open the drawer. And then love swept
-his horror away, unloosed the paralysis that held him a prisoner, and
-told him what to do. Denise could yet be saved by instant flight. True,
-his scheme had failed; the wrath of Madame de Pompadour and the King
-whom she had deceived would fall on him; Madame would herself probably
-be ruined. What did it matter, so that he rescued Denise from the awful
-peril, the wiles which “No. 101” had with such fiendish completeness
-laid for her? For that it was “No. 101’s” diabolical plan he had no
-doubt now. Yvonne had gulled and betrayed him, as from the first.
-
-But just as he wrenched the curtain aside and sprang into the room with
-cry of “Denise!” she had tottered back with a low exclamation of horror.
-
-“Denise!”
-
-The candle fell from her hand. In the darkness he heard her sob.
-“Gone,” she muttered feebly. “Gone!”
-
-“Quick, the King is coming! For God’s sake, fly. There is the key--the
-secret staircase. I will--can--explain later.”
-
-He hurried her towards the doorway with a terrible yet tender energy of
-love.
-
-“André,” she cried, “André, it is gone.”
-
-“Oh, fly; fly, for God’s sake!”
-
-“But it is gone--the secret despatch; it is not there--stolen!” Her
-voice dropped to a whisper. She was sobbing on his shoulder with fear
-and horror.
-
-[Illustration: The candle fell from her hand. “Gone!” she muttered
-feebly, “gone!”]
-
-The words acted like a galvanic shock. Gone--stolen already! This
-was more--much more--than he had dreamed of. The full meaning of the
-situation was revealed and it stunned him into action. In a second he
-had the candle alight, and, mastering the faintness that gripped
-him, dashed at the escritoire. It was perfectly empty. The secret
-despatch was not in it. Another thief had already secured it--“No.
-101”! He put the candle very slowly down on the table and turned to
-Denise, who was standing in the middle of the room white to the lips.
-
-André laughed, as men will laugh when tears and passion are futile.
-That laugh at his own outwitting by a girl and her English accomplice
-rang through the room. The traitors had been before him. The secret
-despatch was already in the hands of the King’s enemies, of Madame de
-Pompadour’s enemies, of his. He and she were ruined. Nothing could
-save them now. In a few hours the English Government could publish
-the truth, the Court could proclaim Madame by the evidence of her
-own hand an intriguer against the King, and Denise and he would be
-found here in the darkness with an empty escritoire by Louis XV. and
-Madame de Pompadour, to whom its contents were a matter of life and
-death. Hopeless to struggle now. Love had inspired a plan, but fate
-was stronger than love. Madame de Pompadour must come, and hear what
-had happened, from his lips. He had ruined her, ruined himself, ruined
-Denise. Louis alone could lie. Louis by a lie alone would escape. André
-had matched himself, in his pride, against “No. 101,” a girl, and this
-was the result.
-
-“They told me,” Denise began, “it was here. We threw with dice as to
-who should find it. We were determined to punish and destroy Madame de
-Pompadour. I took my chance, and----”
-
-“Yes, yes,” he interrupted impatiently, for he had already divined
-Denise’s motives.
-
-“To save you before,” Denise went on, “I let her escape and sinned
-against my conscience, for that woman polluted Versailles, your life
-and mine. I owed reparation; this was to be my reparation. You were
-ruined, André, dismissed, disgraced. I cared no longer for life--for
-anything. You I could not save, but her I could punish, for she had
-broken my heart and shattered your career in her selfishness. That is
-why I came--willingly, gladly. It was a duty to my cause--to myself.”
-
-André knew nothing of the scheme of Mont Rouge, of the loaded dice
-whereby the love of a wicked woman, the Comtesse des Forges, turned to
-hatred, and a defeated rival’s vengeance, had foisted on Denise the
-task of braving alone the perils and the disgrace and of completing
-the plot of the Court; but what he did know showed him that the Court,
-too, like himself, had been the victims of the man and the woman he
-had spied on at the inn. But, unlike himself, the Court would gain its
-vengeance.
-
-“I performed a duty,” Denise was saying, “and instead, André, I have
-ruined you. Your enemies have stolen the despatch.”
-
-Voices at the foot of the stairs. No time for explanation now. But,
-thank God! Denise did not know the truth nor of Madame de Pompadour’s
-and the King’s return. One glance at the agony in her face, the agony
-of a woman who loved, and André was again inspired to a noble decision.
-
-“You are mistaken,” he said with perfect calmness. “I was here to
-watch, I confess, in the interests of His Majesty; we had hoped to
-catch quite another person, but it is you, Denise, whom my foes have
-lured into the trap--our trap. I ask you for my sake to leave me to
-explain all to Madame. Sweetheart”--he was pleading now as he had never
-pleaded to any woman before--“sweetheart, do not inflict on me the pain
-of giving you into the hands of Madame. You will not; you cannot do it.”
-
-The glorious lie, aided by the power of his love over her, prevailed.
-Denise took his key, and just in time André had drawn the curtain when
-Madame de Pompadour flung the door open. Face and figure were all aglow
-with the triumphant victory she had won. She had returned to place her
-heel on the necks of the defeated, to drink the cup of vengeance to the
-dregs.
-
-André very quietly kissed her hands and removed her cloak. The peace
-and happiness in his eyes, his self-sacrifice had already brought
-him, showed that love had by its own divine alchemy created for him a
-new heaven and a new earth. He could face the future with a tranquil
-confidence and bliss that surprised himself.
-
-“_Mon cher_,” Madame cried, “I--no, you--have won. The King is mine. I
-shall never lose him now.” Her eyes ran over the room--fell on the open
-escritoire. “Well, you have the traitor?”
-
-“No, Madame.”
-
-“What? They did not dare?” She laughed. “No matter. The King is mine.”
-
-“The paper has been stolen,” he said quietly, “and the thief has
-escaped.”
-
-Madame put her hand on her breast, tottered back a step or two. Her
-radiant eyes grew cold. Incredulity and fear made her an old woman.
-“Stolen? escaped? Do you mean----?”
-
-“They fooled me. The hour was midnight, as I told you. I have been here
-three times waiting; the thief never came, but the paper is gone.”
-
-The meaning of his words trickled into her mind. With a cry of rage she
-sprang at the escritoire and turned it upside down. Then she hurled it
-into the centre of the room, and wheeled on André. “Ah, _misérable,
-coquin, lâche_!” the hot, incoherent words tumbled over each other.
-“You have failed. It is me you have fooled, betrayed. Ah, traitor,
-you are my foe; gone, Seigneur Jésu, gone! Stolen; then I am ruined;
-ruined; after all I have done.” She burst into tears, racked by rage,
-terror, despair.
-
-“I am no traitor.”
-
-“Bah! I have done with you.” She paced up and down. “Ah! that accursed
-‘No. 101,’ accursed; what can I do? Ruined, ruined!” she sank into a
-chair with a low moan.
-
-André watched the candle-light flicker on her hair and breast, on the
-shimmering folds of the beautiful dress she had so unerringly selected
-to aid in reconquering Louis. But a woman’s beauty, genius, and
-passion, and ambition had fought in vain, for “No. 101” was stronger
-than all of these.
-
-Suddenly she rose with an exclamation of vindictive and unholy
-exultation. She had picked a jewelled pendant from the floor. “Ha!” she
-cried, “here is proof of the thief you could not catch. Mademoiselle
-Denise has been here; that jewel is hers and it fell by the escritoire
-table; it is not ‘No. 101’ who has stolen the despatch, it is the
-Marquise de Beau Séjour.”
-
-André had turned deadly pale. He stared in impotent silence. Yes, the
-jewel was Denise’s; on the back he knew was a fatal D. And it was a
-pendant that he himself, in a thrice happy hour, had given her.
-
-“The King’s honour,” Madame said in her cruelly cold voice, “is at
-stake in that despatch. And he will not spare the thief even if she
-were of the blood-royal. Nor will I. This is proof enough for me; I
-promise you it will also be proof enough for His Majesty. I have here a
-_lettre de cachet_ which the King gave me, already signed. But the name
-is not filled in. That was to be done to-night with the thief’s name.
-And filled in I swear it shall be. For unless the secret despatch is
-in my hands by to-morrow morning at ten o’clock the Marquise de Beau
-Séjour shall go to the Bastille.”
-
-“Madame!”
-
-“You cannot deceive me. You are shielding her. It is in your face.
-She is the thief. I repeat, to-morrow at ten--not one minute longer,
-and had it not been for our friendship I would have sent her there
-to-night.”
-
-André was still silent, striving to think, be calm. If Denise were
-questioned she was ruined. Denise could not tell a lie. Nor could
-she save her lover now by a lie. “You can settle it,” Madame went on
-in her icy anger, “with Mademoiselle. I care not how or for what she
-gives way. Lovers’ confessions can be sweet, they say. But my life, my
-honour, my future, my dreams, my all, are at stake. Think you I will
-allow a girl, a noble, a woman who has insulted me, conspired against
-me, a thief of state secrets, to defeat me--me! Then you do not know
-the woman Antoinette de Pompadour.”
-
-And André confessed to himself that till that moment he did not.
-
-“Madame,” he said very quietly, “the Marquise de Beau Séjour has not
-got the despatch, nor did she steal it. However, I do not choose to
-discuss that now. I shall return to this room at ten o’clock to-morrow.
-But if I have the despatch by then I do not promise to give it back to
-you.” Madame had turned her back on him; she wheeled in a flash. “That
-will depend on some other things. But,” he bowed, “if the Marquise de
-Pompadour imagines that she can call gentlemen cowards and scoundrels
-with impunity, or that she can so easily ruin the Marquise de Beau
-Séjour, she does not know me--me, the man André de Nérac.”
-
-And there he left her stunned into a fearful silence. He was about
-to pass, he was aware, a night of despairing, futile search, but it
-would not be such a prolonged agony of torture as this woman, amidst
-the litter of her humiliation, would endure. One last chance remained.
-The girl he called “No. 101” and George Onslow had arranged to meet at
-midnight at “The Cock with the Spurs of Gold.” That agreement might
-not prove as false as other things he had overheard and been tricked
-into believing. If they were there they would not leave the inn alive,
-for André, too, had begun to divine the full meaning of this hellish
-plot. His enemies at Court had planned with the English traitors that
-they might ruin him and Denise likewise. To-morrow he would reckon with
-the Duc de Pontchartrain, the Comte de Mont Rouge, and the Comtesse
-des Forges, as well as with Madame de Pompadour, but to-night he had
-an account to settle with “No. 101,” with George Onslow, with the
-Chevalier de St. Amant, with Yvonne.
-
-Only pausing to scribble a couple of orders, which went off to Paris
-by mounted couriers, warned that their royal master would brook of
-no delay, he gathered a dozen of his guards and spurred his way to
-“The Cock with the Spurs of Gold.” And as he galloped he knew that in
-a couple of hours the police of Paris would be sweeping every slum,
-ransacking every cabaret and tavern, hunting down every suspect, and
-bribing for information every _fille de joie_ from the Faubourg St.
-Antoine to the Faubourg St. Germain, from the Barrier of the Hôpital
-St. Louis to the Barriers of Les Gobelins, and the Palais Bourbon.
-And it was Denise that he must save. Love--not the sham idol of
-gallantry--but love can do things that neither the fear of death nor of
-hell can.
-
-The inn was plunged in darkness. Not a light to be spied anywhere.
-André set his guards around it and began to explore systematically.
-The outhouses were empty save for Yvonne’s sleek cow contentedly
-chewing the cud. Not a soul to be seen. Torch in hand he strode into
-the parlour where he had been so successfully befoiled. There were the
-chairs, the screen, the tables.
-
-Ha! on the centre table a piece of paper quite large. No writing on it,
-but instead a mocking sign, two crossed daggers roughly drawn in red
-and the mystic number:
-
-[Illustration]
-
-Blood, human blood! Blood still fresh and scarcely dried. They had been
-here, the traitors; they had not left long, for blood does not take
-long to dry, and they had determined to flout their dupe with this
-ghastly mummery. To Paris! to Paris! They could still be caught before
-the October dawn was reddening the roofs of the Conciergerie and the
-battlements of the Bastille.
-
-André wheeled with a hoarse command, and then something, what he could
-not say, a swift intuition or feeling, arrested him as he left the
-room. He hurled the screen aside. Ah! Ah! A cry of horror broke from
-him.
-
-A man was lying behind it, face downwards, his blood staining the
-mouse-gnawed boards. The man was the Chevalier de St. Amant.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-THE CARREFOUR DE ST. ANTOINE NO. 3
-
-
-ANDRÉ saw in a moment from the Chevalier’s position as he lay face
-downwards on the bare boards what had happened. The unhappy boy had
-been stabbed from behind; and he bore plain signs of having been
-searched after he had been stabbed, for his clothes were rumpled, his
-boots wrenched off, his stockings ripped up, his shirt torn open. The
-searcher had then calmly left him to bleed to death. Had the Chevalier
-been the robber of the escritoire? If so had the secret despatch been
-taken from him and the second thief escaped with it? Who could say?
-
-André kneeled down and gently lifted the prostrate body on to the sofa.
-
-“Go, two of you, at once to Versailles,” he cried to his men, “and
-bring a doctor. Ride for your lives.”
-
-He returned to the couch, but as he did so his boot kicked against
-something that jingled. An English guinea! George Onslow had been here,
-then. André recognised with the intuition that is stronger than proof
-that Onslow was the second thief, as well as the man who had stabbed
-the Chevalier in the back.
-
-The Chevalier was not dead! A low moan from the couch had echoed
-through the room, and André poured brandy down his throat, stanched the
-wound, and waited with feverish passion, for the Chevalier’s lips were
-moving. His eyes opened--he saw who it was at his side.
-
-“Marie,” came the faint words, “Marie--the Carrefour”--his head fell
-back.
-
-André waited, overwhelmed by a wave of passion, repentance, remorse.
-The Chevalier was no foe--he was trying to tell him something,
-something of vital importance to both of them; would he have the
-strength to do it? Denise’s and his own fate hung on that.
-
-“Marie,” trickled the feeble words, “Carrefour de St. Antoine No. 3--”
-again he swooned, but André had learned almost enough. It was time
-to leave him, cruel as it seemed, for every half-hour now would be
-precious.
-
-“Marie--paper--save her--Onslow,” the Chevalier was making a great
-effort; André guessed the rest. But the Chevalier’s hand moved
-pleadingly. He was asking for a promise--“save her,” he repeated and
-his lips ceased to move.
-
-André took the young man’s hand. He scarcely knew what he was saying,
-he knew not who Marie was, but in the presence of death, death
-inflicted by that dastard stab in the back, a man who was inspired by
-love might well feel a great pity, the desire to forgive and atone.
-
-“I promise,” he whispered. “I promise.”
-
-Moved by the beautiful peace that those two words brought into the
-young man’s face, André kneeled beside him. No doctor could save the
-Chevalier de St. Amant now, but he, too, had loved Denise; he, too, had
-charged by the side of the Chevau-légers de la Garde at Fontenoy. And
-him at least an assassin’s dagger had delivered from the justice of the
-King of France and of Madame de Pompadour.
-
-Sceptic as he was, André whispered a brief prayer, and, as Denise
-would have wished him to do, reverently made the sign of the Cross,
-commending his soul to the God whose eyes are upon the truth, and whose
-mercy is infinite.
-
-As he stepped outside, into that clearing where Yvonne had saved his
-own life, a sharp altercation apparently in the outhouses at the back
-sent him hurrying thither.
-
-“Curse you, let me go, scum!” were the words he heard, followed by a
-sharp scuffle.
-
-“Good-evening, Monsieur le Comte,” André said, with icy sarcasm, “but
-the scum will not let you go.”
-
-Mont Rouge’s livid face paled at his rival’s voice. De Nérac least of
-all men had he expected to discover at “The Cock with the Spurs of
-Gold.”
-
-“You will keep Monsieur le Comte de Mont Rouge a prisoner,” André
-commanded the guards who had caught the Count, “until I return, and
-you will answer with your heads for his safety.”
-
-“By what right--” Mont Rouge began, savagely.
-
-“That, Monsieur le Comte,” André interrupted, politely, “you will learn
-when it suits me. But to-morrow His Majesty will require to know by
-what right an exiled gentleman is still at Versailles,” he paused, “and
-why a noble of France trades under the title of ‘Lui’ with traitors in
-the pay of the English Government.”
-
-It was a bold thrust, but it went home. The mingled fear and rage in
-Mont Rouge’s cynical eyes revealed the correctness of André’s guess.
-
-“His Majesty,” André continued, “you will be interested to know, has
-returned to Versailles to take summary vengeance on all traitors.”
-
-And as he galloped away he knew that Mont Rouge was unaware of Louis’s
-unexpected return. That Mont Rouge was at the inn at all showed that
-Onslow and his accomplice had been expected to share the results of
-their theft with the noble conspirators against Madame de Pompadour.
-
- * * * * *
-
-No. 3 in the deserted Carrefour de St. Antoine was the house where
-Onslow had made love before, and in that very room, with its barred
-shutters and tightly drawn curtains, with its thick carpets into
-which the foot noiselessly sank, and its blazing candles, the woman
-whom André had spied on at “The Cock with the Spurs of Gold” now sat
-calmly destroying papers. Every now and then she stopped to listen
-attentively; twice at least she opened the door and peered out, but
-there was no one, and she placidly resumed her task.
-
-When all the papers were destroyed she surveyed herself in the glass
-and smiled sadly. To-night her jewels and her patrician virginal beauty
-gave her no pleasure, yet she was dressed with consummate taste and
-infinite care, as though she were going to a ball in the Galerie des
-Glaces.
-
-The clock struck half-past two. She moved behind the curtains and
-unbarred the shutters, carefully pinning them back, thus leaving the
-balcony not more than ten feet up from the street quite clear. Then she
-blew out all the candles but two and waited patiently.
-
-Ten minutes passed. This time when she rose she carefully locked both
-side doors leading off the salon, and when she returned from the
-passage she was accompanied by Onslow. Unobserved, she locked that
-door, too. There was no exit now from the room save by the balcony.
-
-Onslow’s sleuth-hound features wore a careworn look, the look of
-the hunted man; his cloak and boots were splashed with mud; he was
-breathing quickly, for he had ridden hard.
-
-“I was expecting you,” she surprised him by saying quietly. “Why did
-you not bring the Chevalier with you?”
-
-“The Chevalier was obliged to stay at the inn,” was the grim reply.
-“You forget ‘Lui,’” he added hastily, for her penetrating eyes were
-searching his face. “Some one had to deal with the fool, and,” with a
-laugh, “he will be astonished, will be ‘Lui.’”
-
-“He will,” she said with such emphasis that Onslow gave a guilty start.
-“‘Lui’ I expect at this moment is in the hands of your friend and mine,
-the Vicomte de Nérac.”
-
-The oath that came from Onslow’s lips as he whipped out a pistol, the
-look that accompanied it, were more eloquent than an hour’s speech.
-
-“De Nérac, I warned you, was an abler head than yours, my friend; he
-was concealed in the room when you and I arranged our little plan.”
-
-“What?” Onslow sat down in consternation.
-
-“It is as I say. Yvonne, the wench, was his accomplice. She fooled you,
-that peasant girl; that is why our programme was so suddenly altered.”
-
-She walked away with her swinging, graceful carriage of head and body.
-Had Onslow seen her eyes at that moment it would not have relieved the
-fears that haunted his face. But when she turned again she was smiling
-seductively.
-
-“You want the paper,” she said. “Here it is. I keep my word, you see.”
-She quietly handed him the secret despatch and he pounced on it as a
-hungry vulture pounces on carrion.
-
-“But how did you get it?” he demanded.
-
-“I was at the Palace when the Chevalier stole it. Stealing it was not
-an easy task, for the Vicomte de Nérac was on the watch, but when I had
-got it I came straight here. The Chevalier went back to the inn. It
-would have been better,” she added carelessly, watching him closely,
-“if he, too, had come here.”
-
-“Perhaps.”
-
-The girl stooped and fastened her shoe, for she knew that she could not
-always control her eyes. The shoe fastened she was smiling again at
-Onslow’s trembling fingers.
-
-“There is blood upon your boot,” she remarked pleasantly, “you have
-been stepping in blood. Whose, I wonder?” She moved towards the
-curtain, and listened attentively, while she affected to pull the
-string.
-
-“So De Nérac knew of the plan?” Onslow growled out. “That explains a
-good deal, but not all.”
-
-“You are right. If De Nérac meets the Chevalier at the inn he may know
-more,” was the calm response. She had begun to take off her jewels and
-was packing them one by one into a leather case.
-
-“What do you mean?”
-
-“This. The game is up for you, my friend, and for me. There will be no
-more richly paid treachery for some time in our lives. The Chevalier
-loves me, loves me as his own soul. To save me he will probably betray
-what De Nérac does not already know----”
-
-Onslow had risen. He buttoned up his coat over the despatch, while his
-eyes glowed with the unholy lust that was corroding his mind and body.
-
-“And,” she continued, “the Chevalier knows that I love him, love him
-more dearly than any man. I shall be grateful to his love if it saves
-him and saves me, as I think it will. But it cannot save you, I fear.”
-
-“Ah!” his breath came quick. His eyes went round and round like those
-of a beast tracked by dogs to its lair.
-
-“Yes, I hope he will confess all.” She faced him. “I tell you now that
-he went to the inn to confess all--all.”
-
-“Then,” Onslow answered in a thick voice of brutal exultation, “he will
-not do it. He is dead, your Chevalier, your lover--dead.”
-
-She suppressed the cry of horror, of agony, that was wrung from her.
-But her great blue eyes fixed on him. “You killed him?” she asked in a
-whisper.
-
-“I did.”
-
-She sank into a chair and covered her face with her hands. She was not
-crying. This was a sorrow too deep for tears.
-
-Suddenly Onslow darted forward. The girl, too, sprang up. A horse’s
-hoofs, several horses’ hoofs, clattering furiously on the stones of the
-deserted Carrefour could be heard distinctly for those who had ears to
-hear.
-
-“Miserable libertine!” she cried, in a terrible voice, “assassin! Your
-hour has come as I told you it would. You will not leave this house
-alive, and I am glad, very glad. Stand back!” she said peremptorily,
-and she had whipped out a pistol. “The doors are locked, all of them.
-Dear God! I could slay you with my own hands, but it is not necessary.”
-
-She had swiftly stolen behind the curtains. There was a moment’s pause
-while Onslow in vain tried to force the door by which he had entered.
-There was a crash, a wrench, and then the curtains were drawn back.
-
-“Monsieur le Vicomte de Nérac--Monsieur George Onslow,” the girl said
-quietly, as if she were introducing two gentlemen in a lady’s salon.
-She had flung the window open and André, sword in hand, was standing in
-the room, looking about him half dazed but triumphant.
-
-“That man there,” she proceeded in her tearless voice, pointing at
-Onslow, “is an English spy. In his pocket is the secret despatch of
-Madame de Pompadour which you seek. He is the assassin, by his own
-confession, of the Chevalier de St. Amant, and he has also a valuable
-letter in the handwriting of the Comte de Mont Rouge. Monsieur le
-Vicomte, you will deal with him as and how you please, but if you have
-any pity for the blood of the man who sent you to this place you will
-have no mercy for a coward, a libertine, and an assassin. Adieu!”
-
-She had swiftly unlocked one of the side doors, glided through it, and
-relocked it from the other side, leaving Onslow and André face to face.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-ANDRÉ FAILS TO DECIDE
-
-
-ONSLOW had the advantage of André in his intimate knowledge of the
-essential facts of the situation; and he had not been for ten years an
-agent of the secret service, in daily peril of his life, in hourly need
-of having to decide at once on a course of action, without learning all
-that an able and desperate man can learn from pitting his wits against
-the wits of men and women as unscrupulous and desperate as himself.
-
-“Good-evening, Vicomte,” he now said, bowing politely. “I could not
-have wished for a more opportune meeting. As a proof, there are my
-pistols,” he tossed them ostentatiously on to the table.
-
-André drew the curtains behind him, threw off his cloak, and advanced
-into the centre of the room.
-
-“You killed the Chevalier?” he demanded briefly.
-
-“Certainly. Shall I tell you why? Because he had betrayed me; because,
-rather, he was the lover of the woman who betrayed me. That woman is
-the ‘No. 101’ you have sought for so long, who has baffled you before
-and has baffled you again to-night. She is a liar as well as a wanton.”
-
-André quietly shrugged his shoulders.
-
-“Let us come to business,” Onslow said coolly. “The secret despatch,
-I regret to say, is not in my possession. It would have been in ten
-minutes, but it is still in the keeping of the charming spy, who is
-probably now on her way to the frontier. Madame de Pompadour will hear
-more of it before long, but that does not concern you. What does,” he
-held out a paper, “is this letter in the handwriting of the Comte de
-Mont Rouge.”
-
-Onslow’s tone had the calmness of conviction, and if he spoke the truth
-André knew he had failed miserably. It was more than probable that “No.
-101” had again baffled him. For the despatch was more important to her
-than to Onslow.
-
-“Well?” André said, to gain time for his mind to work.
-
-“If you have this letter, Vicomte, you can ruin your enemies to-morrow.
-Let me tell you that Mademoiselle Denise was by loaded dice, the device
-of another beautiful wanton and her accomplice, the writer of this
-letter,” he held it out, “yes, Mademoiselle Denise was chosen to steal
-the despatch in order that she, as well as you, might be destroyed. I
-see you did not know that. It is worth having, that letter.”
-
-Onslow recognised at once he had struck the right chord. André’s face
-would have terrified the Comtesse des Forges, and it surprised himself
-as he caught a glimpse of it in the glass. Men in the white heat of
-wrath and baffled revenge so seldom see what their faces express.
-
-“You can kill me, of course,” Onslow went on easily. “I am an English
-spy. But you will not get the letter nor the despatch in that way. Why?
-Because I haven’t the one, and before you can run me through the letter
-will be in the fire.”
-
-“Stop!” André commanded, for Onslow was very near the stove and the
-letter was very precious.
-
-“For five minutes only,” Onslow retorted. “Give me your word of honour
-that you will let me go free and you shall have the letter--or I
-destroy it and fight for my life as best I can. Make up your mind,
-Vicomte.”
-
-The clock ticked very loud and clear while André weighed the issues.
-The letter was precious; it was there, which the despatch was not; time
-was more precious still, for there remained “No. 101” to be dealt with.
-Onslow’s life was of no value to Denise or himself. André studied the
-secret agent’s calm face for three silent minutes.
-
-“Give me the letter,” he said at last, “you shall go free, on my word
-of honour.”
-
-“I thank you. But you have decided wisely.” Onslow placed the letter
-on the table. “And now,” he buttoned up his cloak, “kindly write me a
-pass, for I must leave your accursed city before dawn.”
-
-“The password at the Barrier of the Hospital of St. Louis is, ‘_La
-santé du Roi_,’” André answered. “That will take you through in safety.”
-
-Onslow bowed. “My compliments, Vicomte; your precautions devised at
-such short notice do you infinite credit. I fancy we shall meet again,
-but not in the salon of ‘the Princess’ either in Paris or London.”
-
-André had moved towards the writing-table. “I had better write you
-a pass after all,” he said, very politely, “the police are not so
-scrupulous as I am about a pledge of honour.”
-
-Onslow fell into the trap. Like many clever men who find a lie succeed
-beyond their expectations, he wholly misunderstood the motives that
-had persuaded the other to accept for truth what he feared was untrue.
-André had turned his back to write, but he had hardly scrawled three
-words when he wheeled with incredible swiftness.
-
-“No!” he cried, “you don’t stab two men in the back unawares in one
-night, traitor and spy.”
-
-For that was what Onslow had, dagger in hand, stealthily crept up to
-do, inspired by the sight of André’s apparently defenceless position
-at the writing-table and by the desire to wipe out a long score. But a
-chair hurled with terrible force met him full in the stomach, and when
-he had recovered he was facing the sword point of the finest swordsman
-in Paris. He had lost his pistols, and the death his lies had averted
-so skilfully was at hand.
-
-“I will tell you where you can find the secret despatch,” the spy
-pleaded, “if you will let me go.”
-
-“I am not going to kill you,” André answered. “A De Nérac’s sword is
-not to be soiled with the carrion blood of an English hireling and
-assassin. The public executioner will deal with you, not I.”
-
-He whistled sharply. Three of the guards swung themselves in by the
-balcony.
-
-“Disarm and bind that scoundrel,” was the brief order, and in three
-minutes a wounded prisoner had been securely tied hand and foot. Five
-minutes later George Onslow was on his way to a police cell, and André
-was standing alone in the beautiful salon, with the secret despatch and
-Mont Rouge’s damning letter in his possession.
-
-He walked up and down trying to believe that his amazing good fortune
-was really true. The terrible strain of the last twelve hours had at
-last begun to tell, and, instead of the triumphant joy that he had
-imagined would be his should he achieve the impossible and recover
-the despatch, he was only conscious of complete mental and physical
-exhaustion, of a strange and utter weariness. The power of his mind
-seemed broken. His ambition had melted away. He had no doubt saved
-Madame de Pompadour, the King’s secret would remain a secret, and
-Denise would emerge scathless from the awful ordeal into which she
-had been plunged. The love for which he had plotted, schemed, and
-worked would be his now. Yes, he had gained all of which ambition
-had inspired him to dream, more than all, for he had only to put into
-Madame de Pompadour’s hands that guilty letter, and the men and women
-who had dabbled in treason to sate their jealousy and their lust for
-vengeance would be condemned to pass from the Salon de Vénus and the
-Œil de Bœuf to the scaffold.
-
-Success! a Croix de St. Louis, a Cordon Bleu already! To-morrow he
-might be Minister for War, in the years to come he might share with
-the _bourgeoise_ mistress of his Sovereign the rule of France. But at
-what a cost? As Madame de Pompadour had done and must always do, by
-sleepless intrigue and scheming, by playing on the fears and fancies,
-the bigotry and animal passions of the King, by checkmating or
-degrading the _noblesse_ into an odious and reluctant submission. He
-had won power so far by such ways. It could only be kept at Versailles
-by the same hateful, sordid scuffling, and he, the man, must daily
-train himself to keep his place by trading on the weakness of women,
-from the kitchen wenches to the mistress of the robes, by trafficking
-in the selfish plans of gamblers as ambitious and unscrupulous as
-himself. Versailles was there, the King was there; Louis was what he
-would always be, an impenetrable sensualist and the despot of France.
-More bitter still, the life of the Court as he and she knew it was what
-he must ask Denise now to share and to lead. The first offering of
-their marriage feast would be the disgrace, perhaps the blood, of the
-men of his own order who had been his friends, by whose side he had
-fought for France, and of the women to whom--. Bah! it was a revolting
-thought. Little, indeed, had he foreseen when he rode down the hill
-from the Castle of Beau Séjour, and swore that at all costs and by all
-means he would win Denise, what success might and did mean. Well, ah
-well! he had learned it at last.
-
-Ah! in this bitter hour, if it had not been for Denise, he would have
-flung despatch and letter into the fire, and left Paris to cast its
-mystic spell of tears and laughter on other men, and let him go free,
-deaf to the siren song of the ambitions born of their mother, the
-enchantress of cities.
-
-Success! Yet had he succeeded after all? Surely not. “No. 101” had
-escaped. Futile to seek her now. Her papers had been destroyed. She
-was doubtless provided with a pass. Proof against her there was none.
-And the mystery with which his search had begun was as great as it had
-ever been. Yvonne had vanished, the Chevalier de St. Amant was dead,
-and the woman herself had passed triumphantly into the moonlit autumn
-night. How strange and puzzling it all was. Yet, had not indeed the
-Chevalier put him on the track, had she herself not delivered that
-assassin and spy into his power? In a few days not even Onslow--and
-who would believe Onslow?--would be able to reveal what he knew. The
-secret whose fascination lured men to their ruin would remain a secret,
-and the little he had discovered would be buried in the tombs of the
-De Néracs. This girl had matched herself against all the brains and
-resources of a great government and had defeated King, mistress, and
-ministers, not once, but every time. Worse, far worse, what she had
-done in the past she could repeat in the future. That eternal struggle
-for power at Versailles which was to be his and Denise’s life from
-to-day would be haunted and poisoned, perhaps thwarted and brought to
-ruin, by the same strange treachery. The blood of the Chevalier would
-taint the life of Denise and himself and of Madame de Pompadour and the
-King for ever.
-
-The clock on the mantelpiece chimed out four. André stopped his pacing.
-He must return to Versailles, but as he crossed the room he caught a
-glimpse of his haggard, sleepless face and burning eyes in the mirror,
-and he halted and with trembling fingers turned the clock sharply
-round. He had spied the reflection of a familiar crest on the reverse
-of the timepiece. “_Dieu Le Vengeur!_” He had not been wrong. The words
-were written round the crest. “_Dieu Le Vengeur!_”
-
-André drew a deep breath, he looked all round the room with a shiver.
-What did it-- A rustle of a woman’s dress. The great curtains were
-quickly drawn aside. The Princess, as he had seen her first in London
-with the blood-red flowers on her breast, was watching him, pale and
-beautiful.
-
-“Why should the clock not be there?” she asked, as if she were
-continuing a conversation. “Are you so ignorant of Paris, Vicomte, as
-not to know that the salon in which you stand once belonged to the
-owners of the clock? It is a fine motto and truer than most. ‘_Amour
-fait tout_,’ for example.” She had smilingly selected the motto of the
-De Néracs. “You don’t agree?”
-
-“I did not come here,” André answered, “to discuss mottoes.”
-
-The appearance of this woman had awakened all his latent anger, his
-sense of defeat. She should not escape him again.
-
-“No, but to do my business,” she retorted. “I see you have won your
-despatch and your letter”--they were lying on the table--“and I gladly
-infer that you have given a scoundrel his deserts. For that I thank
-you from the bottom of my heart. One libertine and traitor less in the
-world is a blessing even to women such as I am.”
-
-Her perfect calm, the complete absence of fear, the extraordinary
-strangeness of their meeting, the crest and motto on the clock, had
-reduced André to impotent silence. The Princess and crystal-gazer
-quietly sat down. “One question before you go,” she said in a changed
-tone--“did Onslow tell the truth when he said that the Chevalier de St.
-Amant was dead?”
-
-“Yes.”
-
-She stretched her arms,--the gesture was curiously familiar to
-André,--but she said nothing for some minutes. “It is fate,” was her
-comment in a tearless voice when she spoke at last. “Fate!” she rose,
-“fate, dear God!” She was staring with knitted fingers into the cold
-shadows cast by the four flickering candles. And André was more moved
-by the sight of her stern, impassive self-restraint than if she had
-wept. Surely she had loved the dead man, for he was in the company of a
-sorrow too sacred to be fathomed even by herself.
-
-“Why did you come back,” he asked bitterly, “why did you come back?”
-
-She awoke from her reverie. “Where could I go?” she answered. “To ‘The
-Cock with the Spurs of Gold’?” She shivered. “To ‘The Gallows and the
-Three Crows,’ where your police are now? To the Barriers that are
-guarded by your men? I had not the password. The man who would have
-given it to me, had I chose to ask it, I have sent to his account.
-No, my friend, I prefer to be arrested by a gentleman who will do his
-duty like a gentleman, and will not chaffer with me as if I were a
-street-walker.”
-
-André wiped the perspiration from his brow. The woman smiled and
-approached him.
-
-“Come, Vicomte,” she said. “It is disagreeable, perhaps, for André de
-Nérac to arrest a beautiful woman, but you have kept your men waiting
-quite long enough in the Carrefour out there. Onslow has gone to the
-Bastille? Yes? Then do me the favour of sending me to Vincennes. I
-cannot share the same prison as that miscreant murderer.” She walked
-towards the curtains. André guessed she was about to signal to the
-square.
-
-“Stop,” he cried, in sharp despair, “stop!”
-
-“You have no choice,” she said. “Are you aware that I have been tracked
-to this house; that it is known to your police, warned by yourself
-four hours ago, that I have not left it? Do you doubt my word? Then
-look.” She cautiously drew back a curtain on the panelled wall which
-covered a small window. André, with the curtain behind him shutting out
-the light, stared into the moonlit court at the back. When he let the
-curtain fall his face wore almost the look of the hunted felon.
-
-“Well; you recognised them,” the Princess said calmly. “Four, I think.
-Yes? They are Madame de Pompadour’s men,” she added. “She does not
-trust you, poor woman; she, too, sent messages from Versailles, and she
-will wish to know in the morning the reason why you have not arrested
-the impudent hussy who derided her at an inn, who is a traitor into the
-bargain, and who was in your power, alone, undefended, and with the
-evidence of her guilt staring you in the face.” She quietly touched the
-despatch and the letter lying on the table. “Unless, my friend, you
-wish to join George Onslow, the Comte de Mont Rouge, and myself in the
-cells you had better do your duty.”
-
-André feverishly took up the papers; he looked now towards the great
-window into the Carrefour, now towards that hateful little outlook into
-the court where he knew the sleuth-hounds of an ambitious woman dogged
-their guilty prey.
-
-“It is useless to destroy the papers,” the Princess remarked placidly.
-“That will only send Mademoiselle de Beau Séjour to join our pleasant
-party at the Bastille. Madame de Pompadour is a great and beautiful
-woman, but like all really ambitious men and women she has no mercy,
-and she naturally does not wish to take our places in the cells.
-She is fighting for her life and love as you are. Come, Vicomte, be
-reasonable. In five minutes it will be all over and you will return a
-hero to Versailles. Remember what awaits you there.”
-
-Every sentence in this calmly terrible speech made André feel more
-misery than he could have believed a man could endure.
-
-“Why be in any doubt?” she began again.
-
-“Oh, for God’s sake--” he pleaded. “For God’s sake----”
-
-“No, you must hear me out. The proof of my treachery is here; they,
-these men, will find it on me”; she had drawn a paper from her breast.
-“Do you know what that is? It is a copy of the secret despatch; it
-is addressed to the agent who would convey it to England, and it is
-signed.”
-
-[Illustration: “Yvonne, of course; Yvonne of the spotless ankles,” she
-lifted her dress a few inches.]
-
-She held it up and in the flickering light André could see the red
-mystic sign of the crossed daggers and the cipher number. He
-shivered as she replaced it in her bosom. “The game is up for me,” she
-said in her impassive voice. “That paper will send me to the scaffold,
-and unless you arrest me it will send you too.”
-
-“You are mad,” he cried incoherently, and he really believed what he
-said. “You are mad.”
-
-“Was the woman mad who tricked you at Fontenoy, who has tricked and
-befooled you at every turn since you came back? I have betrayed your
-country, your King, your army, yourself, and yet you, a noble hating
-treason, loving France, hesitate to arrest the traitress whom you have
-sworn to bring to justice. It is you who are mad, my friend, not I; or
-shall I say,” she had dropped her eyes and curtsied, “Monseigneur is
-too good?”
-
-“Yvonne!” the exclamation burst from his lips. He was leaning heavily
-on a chair and peering dazed into her eyes.
-
-“Yvonne, of course; Yvonne of the Spotless Ankles,” she lifted her
-dress a few inches. “Yvonne whom at the bidding of another woman you
-were to make your tool. Did you? I think not, for the Vicomte de Nérac
-can be more easily tricked by women into doing what they please than
-the most unscrupulous libertine in France. But you must take your
-revenge on Yvonne now.”
-
-Yvonne! André’s brain reeled. Yvonne, who had saved his life, was a
-traitress, the traitress whose crimes merited condign punishment, whom
-now, by the devilish device of fate, he must arrest and send to a
-felon’s death to save himself and Denise.
-
-He seized her arm. “Who and what are you?” he cried, beside himself,
-for the torture of the fascinating riddle racked him beyond endurance.
-
-“That,” she replied with her slow smile, “is my secret and it will
-perish with me. Do your duty, Vicomte, and return to Versailles. Madame
-de Pompadour awaits you; the blood of the _noblesse_, her foes, will
-atone in her eyes. She has triumphed, and so have you. Go back to your
-King, take him the proof of his royal intrigues, destroy the noble
-traitors who would have destroyed you. Love and revenge, the sweetest
-things the world can give a man, are yours. Are they not enough?” She
-was coolly taunting him, and out there in the court-yard waited the
-police ready to arrest a traitress with the proof of her crime on her
-person. Was ever a man in so cruel and tragic a position?
-
-“Why do you waver?” she asked very quietly. “Is it because of Denise?”
-
-He met her gaze. This was not the crystal-gazer, nor the “Princess,”
-nor even Yvonne who spoke. It was another woman, from whom all that was
-hateful, cynical, insolent, had vanished. André’s hands on his chair
-trembled.
-
-“Yes,” he answered, in a low voice, “were it not for Denise and
-Denise’s sake alone I would destroy these papers and would take you
-past the Barriers myself. You saved my life once, more than once,
-for you could have killed me in the cabin at Fontenoy; you and the
-Chevalier--God rest his soul--enabled me to save the honour of
-Denise--Denise.” He paused for emotion. “You have enabled me to save
-my own honour. Why you did these things I do not know. But I would
-to-night, and now, take you past the Barrier of St. Louis, and I would
-then bid Versailles and you adieu for ever. God alone can judge you,
-not I--but Denise--there is Denise----”
-
-“Then Denise herself must decide.”
-
-She was mad after all; stark mad. He stood helplessly picking at the
-embroidered upholstery of the chair. Mad, mad; they were all mad.
-
-The woman had glided towards the door on the right. André looked up
-exultingly. Ha! She was gone--fled. Then he, too, must escape at once.
-He gathered up the papers, seized his cloak, and darted towards the
-window, only to start back with a cry.
-
-On the threshold of the doorway stood Denise.
-
-He stood spellbound. Yes, it was Denise.
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-DENISE HAS TO DECIDE FOR THE LAST TIME
-
-
-SHE came forward with outstretched hands. “André,” she asked with
-passionate eagerness, “you are safe?”
-
-He took her to his breast, looking into her eyes. “Sweetheart,” he
-whispered, “why are you here?”
-
-“Because you sent for me,” she began innocently.
-
-“Sent for you?” he repeated, in dull bewilderment. “Mad,” he muttered,
-“mad, mad.” His brain was beginning to break down.
-
-“Yes,” she whispered, for his face frightened her, “you sent for me.
-See; read.”
-
-André took the strip of paper from her. After a few minutes he was able
-to spell out these words:
-
- “I am in great danger. You alone can save me. Come at once to Paris.
- Carrefour de St. Antoine No. 3.
- “ANDRÉ.”
-
-The paper dropped. The writing was his, at least it appeared to be.
-Could he have written it? He searched his whirling thoughts, recalling
-the events of this awful night following on the King’s illness, the
-strain of waiting in Madame de Pompadour’s room after the scene at the
-inn, the discovery of Denise, the interviews that followed, the finding
-of the Chevalier and Mont Rouge, the gallop to Paris, and then all that
-had happened in this salon. He snatched at the paper again; he had not
-written it; no, it was a clever forgery, the work of the only woman who
-could do it--“No. 101.”
-
-Denise was watching him in terror, for his lips moved, yet he said
-nothing.
-
-“A girl called Yvonne,” she whispered, “brought it to me at midnight;
-she conducted me to this house, and I have been waiting here ever
-since, waiting for you. Yvonne has disappeared and the doors were all
-locked. There is only the woman who----”
-
-They both turned sharply at the rustle of a dress and stood hand in
-hand gazing in silence, for there had entered the girl whom André had
-seen plotting with Onslow at “The Cock with the Spurs of Gold.”
-
-André mechanically whipped off his hat, Denise mechanically answered
-the curtsey of the lady who had entered, for this was a gentlewoman of
-their own rank, whose beauty would have adorned the great hall in the
-Château de Beau Séjour.
-
-“We agreed,” she began quietly, “that Mademoiselle la Marquise was to
-decide. Monsieur le Vicomte, what I have to say is for the ears of
-Mademoiselle alone. Permit me to show you where you can wait. I shall
-not keep you long.” She pointed with her fan to the door and then held
-out her fingers.
-
-André walked out of the room like one in a dream. The door closed. The
-two women were alone.
-
-“I can be brief,” the stranger said quietly. “You have heard of ‘No.
-101’; you know of the stealing of the secret despatch. I am the thief.
-I am ‘No. 101.’”
-
-Denise recoiled with a cry of horror, her eyes fixed on the girl’s face
-with an expression of indignant stupefaction.
-
-“The Vicomte de Nérac,” the stranger proceeded, “knows what you know
-now, and he will return to Versailles a hero,” she paused, “if he will
-arrest me. He has the despatch; he has a letter which will convict the
-Comte de Mont Rouge, who, Mademoiselle, by loaded dice, sent you to be
-the thief of the Court. The Vicomte has been seen to come here; it has
-also been discovered that I am in this house, and unless he returns to
-Versailles with that despatch he will be ruined and Madame de Pompadour
-will also send you to the Bastille, for she has proof that you were
-in her room this night. The Vicomte is in great danger, and you were
-summoned here to save him, for at your bidding alone will he do his
-duty and arrest the traitress--myself.”
-
-Denise’s indignation had already begun to melt. She freed the necklace
-at her throat as if it were choking her.
-
-“Shall I now ask the Vicomte to return?” The girl moved towards the
-door.
-
-“Wait--one moment! You are”--Denise broke off in agitation--“you are
-Yvonne?” she whispered.
-
-The stranger sat down and unconcernedly began to tear up one of the
-sheets of paper littering the floor. “I am,” she answered quietly.
-
-“And you gave the Vicomte de Nérac the secret despatch which you stole?”
-
-“He took it from the English agent to whom I had given it.”
-
-“Ah!” Again Denise had guessed the truth. “You once saved the Vicomte’s
-life?” she went on.
-
-“I helped to do so.”
-
-“Yet you are a traitress?”
-
-“Yes, I am a traitress, and a traitress I should have continued to be
-if you and the Vicomte de Nérac had not stepped in to prevent me.”
-
-The emotionless voice in which this confession was made had ceased to
-startle Denise, for she was scanning the girl’s face intently.
-
-“Ah!” she cried with sudden conviction, “the Chevalier de St. Amant is
-your brother!”
-
-The other looked up quickly. “Was my brother,” she corrected gently.
-“The Chevalier de St. Amant is dead.”
-
-“Merciful God!” Denise was leaning against a chair, faint and white.
-
-“He was killed at the inn by the English agent, from whom in this room
-the Vicomte de Nérac took the secret despatch.” Denise had covered her
-face with her hands. “And you are right, Mademoiselle; the Chevalier
-was my brother, who helped me till to-night to be the traitress that I
-am.”
-
-“Silence,” Denise cried in anguish. “Oh, for God’s sake be silent!”
-
-“The truth,” replied the other in her passionless voice, “can never be
-silent.”
-
-Denise walked to and fro, wrung by a torture unendurable to a woman’s
-soul.
-
-Suddenly she paused. “Do you know,” she demanded, “that your brother
-saved the Vicomte de Nérac when he might have ruined him?”
-
-“I know more than that. Yes, Mademoiselle, I know that what he did was
-done because he loved you. That also is the truth.”
-
-Denise caught at her arms. The question in her gesture and her eyes
-needed no words. The girl rose and faced her.
-
-“When we parted at the foot of Madame de Pompadour’s stairs his last
-words were, ‘Unless Denise or the Vicomte gets the paper Denise is
-ruined.’ The paper was in my possession and my brother went back to the
-inn to explain to the English agent why he could not have it.”
-
-“But why did you not give me the paper at Versailles--you came to me as
-Yvonne--you----”
-
-“If I had given you the paper at Versailles should I have been here
-now? I loved my life a little then--I did not know my brother’s fate.”
-
-And Denise had no answer but a shiver of mute assent.
-
-“You have forgotten my brother, who was to come here to meet me that
-we might fly together; you have also forgotten the Vicomte, to whom
-that despatch was a necessity, and you have forgotten yourself,
-Mademoiselle. Could my brother, who loved you, have wished that you
-should at Versailles have been proved to have stolen what you had tried
-to steal? You have forgotten Madame de Pompadour. Would she or the
-King have believed your story that a peasant girl had given you the
-despatch?” She paused for a moment. “Would the Vicomte have believed
-it?”
-
-“André?” Denise cried passionately. “How dare you?”
-
-“There was only one way,” the girl continued, quietly ignoring that
-cry of love’s conviction, “to save you from the trap into which your
-enemies had lured you, and that was to bring the Vicomte and yourself
-here. My brother would have wished it, and I am glad that I tried and
-succeeded.”
-
-She turned away; her voice showed that the wonderful strength of will
-which had sustained her was giving way at last.
-
-“You did it,” Denise said after a long silence, “not for my sake, not
-wholly for your brother’s, but--because you love André.”
-
-The girl, who had sunk on to the sofa, presently rose and crossed the
-room, and Denise, watching her as only one woman can watch another,
-shrank at the sight of that noble and pathetic beauty.
-
-“Yes,” was the unfaltering answer, “I did it because I love André,
-because I alone can save him. Ah! it is not you, but I--I, who have
-saved him.”
-
-Denise gazed at her in silent helplessness. Fate was too strong for
-them all. The clock chimed out five strokes into the awful quiet of the
-room, and as Denise, in her restless misery, walked past the fireplace
-with its sculptured marble chimney-piece, she halted with a sharp-drawn
-breath. The crest on the clock had caught her eye, for the motto on it
-was “_Dieu Le Vengeur!_”
-
-“Before we part,” she cried, “you will tell me, you must, who you
-are--no,” she added, in a stricken voice, “it is not necessary. I know,
-I know. Ah, God! this is terrible. ‘_Dieu Le Vengeur!_’” She covered
-her face with her hands.
-
-A quiet hand was laid on her shoulder. “Denise.”
-
-For some moments they looked at each other in breathless silence.
-
-“It is true; yes it is true, and you--you have guessed because you are
-a woman who loves. Ah! when your ancestors were as nothing mine were
-the nobles who made kings, who were leading the armies of France. I am
-a traitress, but to what?” her voice rang out. “To the man called Louis
-the Fifteenth, a craven, a bigot, a liar, a libertine, the victim of
-the priests and his lusts. That man is not France, not your France
-and mine. Listen. What would you have done if the King--the King,” her
-scorn was immeasurable, “had stolen your mother, deserted her, sent
-your father to the scaffold for treason that he never committed? if
-you, the only daughter, had been saved from infamy and beggary by two
-faithful servants and brought up in secret to know that your name was
-corrupted, your brother a starveling in exile, your lands given to
-another? To that King I bear no allegiance and will bear none, so help
-me God, God who can avenge.”
-
-“Then----”
-
-“Do not say that name. It is blotted out, but it is mine. Fifteen years
-ago, a child, I swore, and every year since I have sworn it on the
-grave that is called mine, that I would have revenge.”
-
-Denise answered with pale lips, “Yes, revenge.”
-
-“My brother and I planned and plotted revenge and we succeeded. The
-Court and the King can judge of that. Beauty was mine and I nourished
-it for revenge, I used it for revenge, but I have never forgotten,
-never, that I am a daughter of the _noblesse_, a woman as proud of my
-womanhood as you, Denise.”
-
-“Thank God,” she murmured gently.
-
-“To the world I was simply a number, to myself a sexless tool, living
-for one object alone, until you came into my brother’s life, and then,
-ah, then, I dreamed of the day when my brother should win through you
-what is his by right--should be Marquis de Beau Séjour. But----”
-
-Denise took her hand.
-
-“If that were only all.” She paused for a moment, overcome. “In London
-André came into my life. Till that fatal day I have inspired many men
-with the passion they call love. I thought I alone of women knew not
-what love could be, but another dream came to haunt me. It could not
-be. You did not love François. André did not love me. Some day he will
-tell you the story; the truth he must never know.”
-
-“And your brother----”
-
-“Yes, he worked for you as best he could and I for André. Remember what
-we were and how we were placed. But we have succeeded--love brought us
-through. We remembered our Beau Séjour, and you whom he loved, he whom
-I loved, will share it between you. I thank God for that. My mother,”
-the girl went on, “was a De Nérac, a cousin of André’s mother. Had
-justice been done fifteen years ago André’s father should have had my
-forfeited lands. But love will do what justice could not--your love and
-mine.”
-
-“André can restore you your name, your honour. He shall, he must.”
-
-“It is impossible. You cannot change the King. He would not, could not,
-undo the past--his past. My brother is dead, my family will die with
-me as will my secret. Fate is too strong for you, for me, for France.
-With François I worked to destroy the woman who now rules at Versailles
-and will continue to rule. And André from love for you strove to defeat
-us. Madame de Pompadour has triumphed over the Court, the _noblesse_,
-the Church, my brother, and you. Remember the past and to-night.
-Remember you can only ruin that woman by ruining yourself, by ruining
-André, and you will not save me. I see it all now. It is the destiny of
-France, and against the destiny of God’s will we must fight in vain.”
-
-Denise had clasped her hands like one listening to the sentence of
-a supreme power. Were they not all caught alike in the web of a
-mysterious and inscrutable force, mere puppets as it seemed in a
-stupendous drama whose beginning and whose end were beyond all human
-insight and control, but puppets also of flesh and blood, whose
-passions and whose spirit, whose ambitions and whose ideals, whose
-souls and bodies so strong and so weak, gave to the drama the immortal
-breath of life? If--ah, if--Denise wrung her hands again. How few are
-there of those born of women from whom has not been wrung that bitter
-cry of revolt against the “if” of fate--if only they had been taught
-that out of the past comes the present and out of the present will come
-the future, and that they, the puppets, must make, every hour, their
-own lives and the lives of all others.
-
-“You cannot save your France and mine,” the girl was saying. “She is
-doomed, doomed. The writing is on the walls. Ruin is coming on kings
-and nobles and the people. In ten, twenty, perhaps fifty years there
-will be a new France, for the greatness of my people and yours no power
-can crush. Voices are crying out in the streets of Paris to-day, but
-France will not listen. She is drunk, mad, diseased, corrupt. Yet I
-know it, it has been revealed to me, that there is a glorious future
-for our country, and see to it that the sons of what to-day is called
-Beau Séjour shall be in the hour of that rebirth on the side of the new
-France.”
-
-She moved quietly to the door, opened it, and called softly,
-“Mademoiselle has decided. Come.”
-
-As André entered he gazed from one to the other with the calmness of a
-great fear. What had he come to be told? He saw Denise’s mind was made
-up, and he knew he must obey.
-
-“André,” she said, with dignified composure, “you will please bring the
-chief of police from the court-yard to this room.”
-
-For an instant he wavered, then controlling his emotion he left the
-room. When he returned with the chief of police one woman, hooded and
-cloaked, alone was there.
-
-Denise threw back the girl’s cloak which she had slipped on. The police
-agent started with intense surprise.
-
-“You recognise me, Monsieur,” Denise said freezingly. “Yes, it is the
-Marquise de Beau Séjour, and one of the maids of honour to her Majesty,
-who is not accustomed to be shadowed when she visits a house that
-belongs to herself, as this does.”
-
-“I offer my apologies to Mademoiselle la Marquise,” the man stammered,
-“but I thought--I felt sure----”
-
-“What you chose to think,” Denise pursued, “can be no excuse for
-so insulting a mistake. The Marquise de Beau Séjour will, however,
-overlook it for once, provided that you promise not to repeat the
-offence. That will do.”
-
-She turned her back on his fervent avowals and the man crept from her
-haughty presence. In five minutes the court-yard was clear of Madame de
-Pompadour’s spies.
-
-Denise had fetched the stranger back. “André,” she said, “be so good
-as to conduct this lady yourself to the barriers. I will wait for you
-here.”
-
-The girl quietly put on her cloak. “Adieu, Mademoiselle!” They clasped
-hands in silence. “Adieu--Denise,” she whispered. “Adieu for ever!”
-Without another word André and she left the room.
-
-When he returned an hour later one glance at his face told Denise that,
-whatever had passed in the journey, he did not know the secret of “No.
-101.” That was still to remain in the keeping of two women who loved
-the same man, and it would go with those two to the grave a secret for
-ever.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI
-
-FORTUNE’S BANTER
-
-
-“MONSIEUR LE VICOMTE DE NÉRAC waits on Madame la Marquise,” said the
-gentleman-usher.
-
-Madame de Pompadour glanced at the clock. As André bowed it began to
-strike ten distinctly.
-
-“You are punctual, Vicomte, and a man of your word,” the lady said with
-a faint smile.
-
-André bowed again. What a contrast! The salon was as gay and refined as
-it had been a week ago. All traces of disorder had vanished and Madame
-herself in her heliotrope silk was as divinely seductive, as fresh and
-unconquerable, as when she had captivated Paris and the King at the
-ball of the Hôtel-de-Ville. And against that vision of loveliness he
-saw reflected in the mirror his own grim face, with the haggard eyes
-and deep-cut lines round mouth and chin of a man who had “been in hell”
-since he last stood in this room.
-
-“You are tired,” Madame said gently. “If you please--” she wheeled
-a chair forward. But André remained standing. “I have to ask your
-pardon,” she continued, dropping her eyes. “I am sorry that last night
-I used words which I deeply regret using. But though I cannot ask you,
-Vicomte, to forget them, I can and do ask you to forgive.”
-
-André’s hand tightened unconsciously on the back of the chair. He was
-here to demand an apology, and he had been swiftly disarmed by one
-gentle stroke.
-
-“This is the jewel of the Marquise de Beau Séjour,” Madame said, “it is
-useless to me. I return it to you, unless you prefer I should return it
-to the Marquise herself in your presence and repeat what I have tried
-to say to you.”
-
-André took the jewel mechanically. An apology also to Denise! That,
-too, he had come to extort, and it was his and hers without the asking.
-The pastels on the panelled walls rocked slowly in a blur of the
-October sunlight which kissed the heliotrope ribbon on Madame’s throat.
-
-“You have served me,” she added, “as no man has ever done or ever will.
-I was ungrateful and false and cruel and unjust. Let me atone now.” She
-had held out a hand.
-
-A third time André felt that he did not know Madame de Pompadour; he
-was learning as some men can that the heart and thoughts of a woman of
-genius, born to conquer a king and subjugate a court, are not to be
-fathomed in a few weeks, even by one to whom many other women have laid
-bare the mysterious workings of a woman’s heart.
-
-“I have brought you your despatch, Madame,” he said, choosing his words
-slowly, and conscious of his clumsiness before the ease and tact of
-this _bourgeoise_ adventuress.
-
-“Yes,” she took it almost indifferently, but the flash that turned her
-eyes from grey to blue, the quick movement of the locket on her breast,
-would have revealed much to another woman. She placed it on the table
-beside a tiny heap of torn papers. André recognised these fragments.
-They had once been the _lettre de cachet_ for Denise, which Madame had
-destroyed before he came. “Yes,” she said, “though the despatch is
-useless now, none the less I thank you from the bottom of my heart.”
-
-“Useless,” André stammered.
-
-“For two reasons,” she smiled. “The agent from whom you forced that
-despatch at the peril of your life took poison an hour after he
-was lodged at the Bastille. You had not heard? Well, the dead tell
-no embarrassing tales. Secondly,” she pulled out her watch, “the
-Jacobites have already been informed in the King’s own handwriting
-that they might have a forgery in my writing imposed on them, and
-that information has already been privately conveyed to the English
-Government. The English would not give a sou for the secret despatch
-to-day.”
-
-So that was how Madame had spent her night, and it had left her radiant
-as Aphrodite rising from the foam, while he, André, was oppressed by
-the weariness of the defeated.
-
-“Yes, the Marquise de Beau Séjour is safe, you are safe, Vicomte, and
-I am safe, and the King is happy and well. The only persons who are not
-safe and happy,” she smiled with the daintiest irony, “are or will be
-some of your enemies and mine. My hour has come. I shall not ask them
-to forgive, nor will they forget.”
-
-Had Denise been in the room she would have recalled the words of the
-girl whom André had conducted to the Barrier of St. Louis. This woman
-was the destiny of France, against whom men fought in vain. As it was,
-Mont Rouge’s letter in his breast pocket seemed to cry out, and André
-shivered. Madame de Pompadour’s triumph was complete.
-
-“No, they will not forget,” Madame continued, “because they conspired
-to ruin you, my friend, you to whom Antoinette de Pompadour will always
-be grateful, for when you might have deserted her and saved yourself
-you refused. You may not forgive me, but I can punish them, and I will.”
-
-André impulsively took her hand. “Forget my words, Madame,” he cried.
-
-“They were forgotten hours ago,” she answered softly. “I only remember
-your oath of loyalty and how nobly you kept it.”
-
-It was the _vivandière_ at Fontenoy who was looking at him now; nay,
-rather it was the woman the beating of whose heart he had heard on the
-secret stair. Death alone would silence that beating now.
-
-“See,” she said, “you are again the Captain of the Queen’s Guards,
-the King has promised, and you shall be Minister for War. And,” she
-unrolled a sheet of paper, “if you choose, to-morrow in the Galerie des
-Glaces they shall know that before long you will be Marquis de Beau
-Séjour as well as Vicomte de Nérac. But neither I nor you can settle
-that, nor the King, for kings and men alone,” she laughed gently,
-“cannot make a man’s fate.”
-
-“I thank you, Madame. His Majesty, I hope, will know that I am his
-servant always, but my decision is already taken, and from to-day I
-shall not live at Versailles nor Paris; De Nérac is to be my home, and
-perhaps some day Beau Séjour.”
-
-Madame had dropped the roll of paper in an astonishment she failed to
-master. Her lips parted as she looked him in the face.
-
-“Yes,” André repeated. “The Marquise de Beau Séjour and I have decided.
-Nothing can alter that decision.”
-
-“Is it because of me?” she asked in a low voice.
-
-“No, Marquise. I had made up my mind before I knew Mademoiselle had
-made up hers.”
-
-Madame endeavoured to penetrate his motives. There were mysteries
-fascinating to a woman, the wrestlings of the spirit that alter a
-human soul, to be read in that handsome face so grey, so tried, yet
-so nobly firm. Madame de Pompadour could discover no more than that a
-new element, born of spiritual travail in the night that had passed,
-had entered into André’s life. What it was, whence it came, and why,
-baffled her. It is, perhaps, well for women of genius to learn early
-that there are gifts of the spirit to a few men that it is not for a
-woman to comprehend, just as there are impulses in a woman that the
-choicest soul of man must accept by faith in the acts in which they
-find expression.
-
-“Then your ambitions are gone?” she asked, with that touch of sadness
-that can quicken sympathy into inspiration. “You are destined to be
-great, and,” her eyes pierced the vision of the future, “I desired to
-help to make you great.”
-
-“Madame,” he answered simply, “I have achieved my greatest ambition,
-and I believe I can serve my France better at Beau Séjour than at
-Versailles.”
-
-She was playing the great game that was her life, and she was not
-beaten yet.
-
-“And ‘No. 101’?” she asked gravely.
-
-“There will be treachery, no doubt, in the future,” André replied,
-“there may even be a ‘No. 101’; but the ‘No. 101’ that you and I,
-Madame, have fought with will not trouble you again.”
-
-Madame de Pompadour studied the speaker’s face, reflecting on the
-mysterious confidence in this answer. The riddle was as puzzling to her
-to-day as it had been at Fontenoy. André, she saw, could have told her
-much; but she also felt he would never tell. And it was not the least
-of her rare gifts instinctively to recognise when to stop and when to
-yield. The future was her absorbing care always, and the Vicomte de
-Nérac would belong to that future.
-
-“You keep your best news to the end,” she said with graceful gratitude.
-“Thanks to you, Vicomte, I hope I have heard the last of ‘No. 101.’
-I shall not forget you at Beau Séjour; do not, in the years to come,
-think too harshly of me. Good-bye!”
-
-“Adieu, Madame,” he raised her fingers to his lips. “Adieu!”
-
-And as the door closed on him she knew, if “No. 101” had defeated her
-after all, that whatever the past had been, whatever the future might
-bring, she would never triumph over any man as she had triumphed that
-morning over André de Nérac. Nor would he ever forget the salon of
-Madame de Pompadour. The spell of a woman’s genius once cast on any man
-touched to the finer issues of human destinies can never be effaced.
-
-But one thing remained, and it was settled in the parlour of “The Cock
-with the Spurs of Gold,” in which the Comtesse des Forges, the Duc de
-Pontchartrain, and the Comte de Mont Rouge, still a prisoner, unknown
-to the Court and the King, were waiting for André.
-
-They had dimly guessed why they had been summoned, and their bitter
-fears were confirmed by the sight of Denise, whom André had brought
-with him.
-
-“The Comte de Mont Rouge,” André began without ceremony, “was arrested
-last night by myself. The reason will be found in these three letters,
-copies of which I now give you.”
-
-Denise alone was surprised. André had been given something at the
-Barrier of St. Louis after all. The letters proved to have been written
-by Mont Rouge, the Duke, and the Comtesse.
-
-“If I chose,” André continued, “all of you three might now be in the
-Bastille, noble though you be. But the Marquise de Beau Séjour, who has
-not read those letters, has asked me to spare you because you were once
-her friends. I have agreed.”
-
-“I shall not forget your indulgence, Mademoiselle,” the Comtesse burst
-out, beside herself with vindictive rage.
-
-“Nor will Madame de Pompadour,” André answered drily. “The originals
-of those letters are now in her possession in a sealed envelope. She
-does not yet know what they contain; may I hope you will never make
-it necessary for her to ask for permission from the Marquise de Beau
-Séjour to break that seal? You may not find either the King or Madame
-as indulgent as the lady whom you have wronged.”
-
-“Mademoiselle,” said the Duke, after a pause, “the pleasantest task for
-a gentleman in life is to confess to a lady that he has been a fool,
-when the folly has been inspired by herself. You will give me that
-pleasure now.”
-
-And with his finished smile he had kissed her hand and bowed himself
-out of the room. Not so Mont Rouge.
-
-“You shall give me satisfaction, Vicomte,” he growled sulkily.
-
-André looked him all over with a quiet scorn. “Monsieur le Comte,” he
-said, “the Vicomte de Nérac does not cross swords with traitors nor
-with men who use loaded dice.”
-
-Then he took Denise to her carriage and returned.
-
-“And when your sword arm is healed,” he added, “two other gentlemen
-have a prior claim, and I understand they will both insist on it, the
-Comte des Forges,” he bowed to the Comtesse, “and my friend the Vicomte
-de St. Benôit, whose name you pledged to an English traitor without
-his knowledge, and whom you tricked into being the accomplice of a
-card-sharper’s rascality. I am afraid I shall not have the pleasure of
-showing you that for such as you the Vicomte de Nérac does not use a
-sword, but his hunting whip.”
-
-And André left him to his fate.
-
- * * * * *
-
-Neither he nor Denise altered their decision. To Beau Séjour they
-went, and at Beau Séjour they remained. Had you visited, as so many
-travellers then and since have done, the famous château, two questions
-you would certainly have been tempted to ask: To whom had that noble
-coat of arms in the great hall once belonged, a coat not of the Beau
-Séjour nor of the De Néracs? And the other would rise to your lips in
-the crypt of the village church, where amidst the nameless tombs of
-many who bear the same coat of arms with the same motto lay a single
-slab. “François de St. Amant” is all the name it bears. It has no
-date, no heraldic symbol to show why it is there, but at the foot are
-cut the familiar words, “_Dieu Le Vengeur_.” Nor could any one now or
-since explain why these things were so, nor why beside that simple
-slab lay for many years another with no inscription on it at all, a
-tomb waiting, as it were for some one whom death had not yet claimed.
-To the villagers, happier than any serfs on any demesne in France,
-these mysteries were simply the will of Madame la Marquise, nor did the
-curious ever succeed in getting a more satisfying answer.
-
-The villagers were right. It was Denise’s act, and André, whatever
-he may have guessed, never asked why, for of certain events in the
-past both he and she were content with the better part of silence.
-Friends came to them from Paris and Versailles; they heard of all that
-was being done at the Court, of the unshaken supremacy of Madame de
-Pompadour; they lived through the years of hollow truce that followed
-the war of Fontenoy, through the terrible humiliation of the Seven
-Years’ War that followed the hollow truce, through the sombre and bleak
-tragedies of misery, disgrace, and starvation, defeat on sea and land
-for their France. Once only did they go together to Paris, in 1768, to
-attend the funeral of Queen Marie Leczinska. And once only before then
-André had been summoned alone to Versailles, to say good-bye to the
-dying Madame de Pompadour, to find her a wasted skeleton, her face a
-pitiful wreck of the beauty which twenty years before had stormed the
-privileged citadel of royalty and the _noblesse_, but a woman in whom
-the spirit and the wit that had dominated France were unquenched and
-unquenchable.
-
-Nor did André ever again forget that April day with its chilling rain.
-He stood at the windows of the Palace, where, if you will, you can
-stand to-day, and watched the cortège that carried the last remains
-of the Marquise de Pompadour from the Cour d’Honneur into the Place
-d’Armes and down the Avenue de Paris to the magnificent sepulchre that
-had been prepared in the Church of the Capuchins in the Place Vendôme
-for the Mistress of France.
-
-To one who had heard the crystal-gazer’s prediction, and had lived
-through these twenty years, there was more than a sermon in the King’s
-heartless comment as he, too, eyed the long procession wind away in the
-drenching squalls.
-
-“Madame,” he said, “has a cold day for her journey.” That was all.
-
-And Queen Marie did not exaggerate when she wrote, “She is forgotten as
-if she had never existed. Such is the way of the world.” What a world
-is this, and how does Fortune banter us! as a greater person than Queen
-Marie remarked.
-
-When André returned to his château from that melancholy visit, Denise
-asked no questions, not even about the new ring he wore, with a crest
-she knew and the historic motto, “_Discret et Fidèle_.” Versailles and
-Fontenoy alike belonged to a buried past.
-
-Still less had either reason or wish to witness the degradation of
-the Palace of Louis Quatorze by Madame du Barry, under the grandson
-for whose death the nation that had once called him “Louis the
-Well-Beloved” now prayed. With the accession of Louis XVI. and Marie
-Antoinette they both believed that the night of bankruptcy and shame
-had at last passed, and death in his mercy took them away before the
-belief could be shattered, before the silver trumpets of the nobles of
-the Chevau-légers de la Garde de la Maison du Roi, that had blown for
-the monarchy of France on so many stricken fields, were silenced by
-the tumbrils of the Conciergerie for ever. Perhaps they were happier
-in their ignorance than those whose footsteps to-day so inquisitively
-mock the proud silence of the Galerie des Glaces, whose voices scare
-the ghostly echoes in the loneliness of what was once the salon of
-Madame de Pompadour; for these are reminded at every turn that in the
-new France, Versailles, once the emblem of a nation’s greatness, is
-now only a museum of pictures; that if it has a history for the French
-children playing on the terrace it is because it is a tomb of bitter
-memories, of blood shed not only by the hand of an alien foe, of the
-disaster that cries out for a nation’s revenge, but is not blessed
-with the heritage of a people’s love, still less has the right to ask
-for a people’s tears.
-
- Les chars, les royales merveilles
- Des gardes les nocturnes vieilles,
- Tout a fui! Des grandeurs tu n’es plus le séjour
- Mais le sommeil, la solitude
- Dieux jadis inconnus, et les arts et l’étude
- Composent aujourd’hui ta cour!
-
-
-
-
- _A Selection from the
- Catalogue of_
-
- G. P. PUTNAM’S SONS
-
- [Illustration]
-
- Complete Catalogues sent
- on application
-
-
-
-
- “The greatest book of the year.”--_Rochester Herald._
-
- Monsieur Martin
- A Romance of the Great Swedish War
-
- By
- Wymond Carey
-
- Author of “No. 101,” “For the White Rose,” etc.
-
- Crown octavo. (By mail, $1.35) Net, $1.20
-
-A romance of the great Swedish War, when Charles XII. was filling all
-Europe with turmoil. It is a novel of energy, of rapid and fierce
-action, of remarkable character drawing.
-
- “Mr. Carey has given us much pleasure, and we are glad to praise this
- book. It has life, incident, and nearly all the qualities that give
- worth to romance.”--_Baltimore Sun._
-
- “Nothing could be better than the stirring pictures of the gay,
- dissolute, reckless, and intriguing life at Dresden. The story hums
- and sparkles with real life.”--_Chicago Post._
-
- “A story with a lofty ideal, and will hold the reader from cover to
- cover.”--_Chicago Inter-Ocean._
-
- New York--G. P. Putnam’s Sons--London
-
-
-
-
- “Something distinctly out of the common, well conceived, vividly told,
- and stirring from start to finish.”--_London Telegraph._
-
- The
- Scarlet Pimpernel
-
- By Baroness Orczy
-
- _Author of “The Emperor’s Candlesticks,” etc._
-
-A dramatic romance of the French Revolution and the Émigré Nobles. The
-“Scarlet Pimpernel” was the chief of a daring band of young Englishmen
-leagued together to rescue members of the French nobility from the
-Terrorists of France. The identity of the brilliant and resourceful
-leader is sacredly guarded by his followers and eagerly sought by the
-agents of the French Revolutionary Government. Scenes of intrigue,
-danger, and devotion, follow close one upon another. The heroine is
-a charming, fearless woman who in the end shares the honors with the
-“Scarlet Pimpernel.” In a stage version prepared by the author _The
-Scarlet Pimpernel_ was one of the dramatic successes of the last London
-season, Mr. Fred Terry and Miss Julia Neilson acting the leading rôles.
-
-
- Crown 8vo, with Illustrations from Photographs of the Play, $1.50
-
-
- _New York_ ~ G. P. Putnam’s Sons ~ _London_
-
-
-
-
- _A Fascinating Romance_
-
- Love Alone is Lord
-
- _By_ F. Frankfort Moore
-
- _Author of “The Jessamy Bride,” etc._
-
-This latest story by the author of _The Jessamy Bride_ has for its
-theme the only really ideal love affair in the romantic life of Lord
-Byron. The story opens during the poet’s boyhood and tells of his early
-devotion to his cousin, Mary Chaworth. Mr. Moore has followed history
-very closely, and his descriptions of London society when Byron was the
-rage are as accurate as they are dramatic. Lady Caroline Lamb figures
-prominently in the story, but the heroine continues to be Byron’s early
-love, Mary Chaworth. His attachment for his cousin was the strongest
-and most enduring of his life, and it failed of realization only by the
-narrowest of chances.
-
- _Crown 8vo, $1.50_
-
- G. P. Putnam’s Sons
- _New York_ _London_
-
-
-
-
- “Miss Reed is delightfully witty, delightfully humorous,
- delightfully cynical, delightfully sane, and above all, delightfully
- spontaneous.”--_Philadelphia Telegraph._
-
- At the Sign of The Jack O’ Lantern
-
- _By_ MYRTLE REED
-
- Author of “Lavender and Old Lace,” “The Master’s Violin,” etc.
-
- Uniform with “Lavender and Old Lace”
- 8^o. Cloth, net, $1.50, Red Leather, net, $2.00
- Antique Calf, net, $2.50
- Lavender Silk, net, $3.50
-
-A genial story of the adventures of a New York newspaper man and his
-young wife, who, at the end of their honeymoon, go to an unexplored
-heirloom in the shape of a peculiar old house, where many strange and
-amusing things happen. There is a mystery in the house, as well as a
-significant portrait of an uncanny cat. A vein of delicate humor, and a
-homely philosophy runs through the story.
-
-A complete descriptive circular of Miss Reed’s books sent on
-application.
-
- New York--G. P. PUTNAM’S SONS--London
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Superscripted characters are preceded by a carat character: 8^o.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
-
- Archaic or variant spelling has been retained.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK “NO. 101” ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/69819-0.zip b/old/69819-0.zip
deleted file mode 100644
index 05102c6..0000000
--- a/old/69819-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h.zip b/old/69819-h.zip
deleted file mode 100644
index cd1c1f6..0000000
--- a/old/69819-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/69819-h.htm b/old/69819-h/69819-h.htm
deleted file mode 100644
index 07e8716..0000000
--- a/old/69819-h/69819-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13916 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-<head>
- <meta charset="UTF-8">
- <title>
- No. 101, by Wymond Carey—A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
- <style>
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.tiny {width: 10%; margin-left: 45%; margin-right: 45%;}
-hr.full {border-bottom: 2px solid; width: 100%; margin-left: 0%; margin-right: 0%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-h2.nobreak {page-break-before: avoid;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
-.tdl {text-align: right; vertical-align: bottom;}
-.tdr {text-align: right; vertical-align: top;}
-.tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
- text-indent: 0;
-}
-
-.blockquot {
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-.x-ebookmaker .blockquot {
- margin-left: 7.5%;
- margin-right: 7.5%;
-}
-
-.bbox {border: 2px solid;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.ph1 {text-align: center; font-size: large; font-weight: bold;}
-.ph2 {text-align: center; font-size: xx-large; font-weight: bold;}
-
-div.titlepage {text-align: center; page-break-before: always; page-break-after: always;}
-div.titlepage p {text-align: center; font-weight: bold; line-height: 1.5; margin-top: 2em;}
-
-.xlarge {font-size: 150%;}
-.large {font-size: 125%;}
-
-.caption {font-weight: bold; text-align: center;}
-
-img {
- max-width: 100%;
- height: auto;
-}
-img.w100 {width: 100%;}
-
-.x-ebookmaker .hide {display: none; visibility: hidden;}
-
-.antiqua {
- font-family: Blackletter, Fraktur, Textur, "Old English Text MT", "Olde English Mt", "Olde English", Gothic, serif, sans-serif;}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
- page-break-inside: avoid;
- max-width: 100%;
-}
-
-.illowe28_125 {width: 350px;}
-.illowe37_5 {width: 500px;}
-.illowe31_25 {width: 350px;}
-
-.poetry-container {text-align: center;}
-.poetry {display: inline-block; text-align: left;}
-.poetry .verse {text-indent: -2.5em; padding-left: 3em;}
-.poetry .indent {text-indent: 1.5em;}
-.poetry .first {text-indent: -3em; padding-left: 3em;}
-@media print { .poetry {display: block;} }
-.x-ebookmaker .poetry {display: block; margin-left: 3em;}
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
- padding: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
-</style>
-</head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of “No. 101”, by Wymond Carey</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: “No. 101”</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Wymond Carey</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Illustrator: Walter Paget</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: January 17, 2023 [eBook #69819]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK “NO. 101” ***</div>
-
-<div class="figcenter hide"><img src="images/coversmall.jpg" width="450" alt=""></div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="bbox">
-<p class="center"><span class="large"><b><i>By</i> Wymond Carey</b></span></p>
-
-<hr class="tiny">
-
-<p class="center"><span class="large"><b>MONSIEUR MARTIN</b></span></p>
-
-<p class="center">A ROMANCE OF THE GREAT<br>
-SWEDISH WAR</p>
-
-<p class="center">&#160; &#160; Crown octavo. (By mail, $1.35.) <i>Net</i>, $1.20&#160; &#160; </p>
-
-<table>
-<tr><td class="tdc"><span class="large"><b>“NO. 101”</b></span></td><td rowspan="2"><img src="images/i_dongle.jpg" width="50" alt=""></td></tr>
-
-<tr><td>Illustrated. Crown octavo. $1.50.</td></tr>
-
-</table>
-<hr class="full">
-
-<p class="ph1">G. P. Putnam’s Sons<br>
-<i>New York</i> &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; <i>London</i></p>
-<p>&#160;</p>
-
-</div></div></div></div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_0"></span>
-<figure class="figcenter illowe28_125" id="i_frontispiece">
-<img class="w100" src="images/i_frontispiece.jpg" alt="The Vicomte henceforth cannot without harming himself
-visit publicly a bourgeoise grisette">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">“The Vicomte henceforth cannot without harming himself
-visit publicly a <i>bourgeoise</i> grisette.”<br>
-
-(<i>See page <a href="#Page_158">158</a>.</i>)</p></figcaption>
-</figure>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="titlepage">
-
-<h1>“No. 101”</h1>
-
-<p>BY<br>
-<span class="xlarge">Wymond Carey</span><br>
-Author of “Monsieur Martin,” “For the White Rose,” etc.</p>
-
-<p><span class="large">G. P. Putnam’s Sons</span><br>
-New York and London<br>
-<span class="antiqua">The Knickerbocker Press</span><br>
-1905</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="center">
-<span class="smcap">Copyright</span>, 1905<br>
-BY<br>
-G. P. PUTNAM’S SONS<br>
-<br>
-<span class="antiqua">The Knickerbocker Press, New York</span></p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="center">TO<br>
-<span class="large">MY MOTHER</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“But still, Beloved, the best of all my bringings</div>
-<div class="indent">Belongs to you.”</div>
-</div></div></div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_v">[v]</span>
-
-<h2 class="nobreak">NOTE</h2>
-</div>
-
-<div class="blockquot">
-<p><span class="smcap">There</span> was a real “No. 101.” Unpublished MS.
-despatches now in the Record Office of the British
-Museum reveal the interesting fact that on more than
-one occasion the British Government obtained important
-French state secrets through an agent known
-to the British ministers as “No. 101.” Who this
-mysterious agent was, whether it was a man or a
-woman, why and how he or she so successfully played
-the part of a traitor, have not, so far as is known to the
-present writer, been discovered by historians or archivists.
-The references in the confidential correspondences
-supply no answer to such questions. If the British
-ministers knew all the truth, they kept it to themselves,
-and it perished with them. Doubtless there
-were good reasons for strict secrecy. But it is more
-than possible that they themselves did not know, that
-throughout they simply dealt with a cipher whose
-secret they never penetrated. It is, however, clear
-that “No. 101” was in a position to discover some of
-the most intricate designs in the policy of the French
-Court, and that the British Government, through its<span class="pagenum" id="Page_vi">[vi]</span>
-agents, was satisfied of the genuineness of the secrets
-for which it paid handsomely.</p>
-
-<p>On the undoubted existence of this mysterious cipher,
-and the riddles that that existence suggests, the writer
-has based his historical romance.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_vii">[vii]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CONTENTS</h2>
-</div>
-
-<table>
-<tr><td class="tdr"><small>CHAPTER</small></td><td class="tdr" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">I.</td><td> “<span class="smcap">No. 101</span>”</td><td class="tdl"><a href="#Page_1"> 1</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">II.</td><td> <span class="smcap">One-Fourth of a Secret and Three-Fourths
-of a Mystery</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_12"> 12</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">III.</td><td> <span class="smcap">A Fair Huntress and the Girl with the
-Spotted Cow</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_26"> 26</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">IV.</td><td> <span class="smcap">A Lover’s Trick</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_39"> 39</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">V.</td><td> <span class="smcap">The Presumption of a Beardless Chevalier</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_53"> 53</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">VI.</td><td> <span class="smcap">The Wise Woman of “The Cock with the
-Spurs of Gold”</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_66"> 66</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">VII.</td><td> <span class="smcap">The King’s Handkerchief</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_78"> 78</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">VIII.</td><td> <span class="smcap">The Vivandière of Fontenoy</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_95"> 95</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">IX.</td><td> <span class="smcap">At the Charcoal-Burner’s Cabin in the
-Woods</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_109"> 109</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">X.</td><td> <span class="smcap">Fontenoy</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_121"> 121</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XI.</td><td> <span class="smcap">In the Salon de la Paix at Versailles</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_137"> 137</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XII.</td><td> <span class="smcap">A Royal Grisette</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_149"> 149</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XIII.</td><td> <span class="smcap">What the Vicomte de Nérac Saw in the
-Secret Passage</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_160"> 160</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XIV.</td><td> <span class="smcap">Two Pages in the Book of Life</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_171"> 171</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XV.</td><td> <span class="smcap">André is Thrice Surprised</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_182"> 182</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XVI.</td><td> <span class="smcap">The Fountain of Neptune</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_196"> 196</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XVII.</td><td> <span class="smcap">Denise’s Answer</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_207"> 207</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XVIII.</td><td> <span class="smcap">The heart of the Pompadour</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_220"> 220</a><span class="pagenum" id="Page_viii">[viii]</span></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XIX.</td><td> <span class="smcap">The Flower Girl of “The Gallows and
-the Three Crows”</span> &#160; &#160;</td><td class="tdl"><a href="#Page_231"> 231</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XX.</td><td> <span class="smcap">At Home with a Cipher</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_244"> 244</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXI.</td><td> <span class="smcap">The King’s Commission</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_253"> 253</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXII.</td><td> <span class="smcap">On Secret Service</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_264"> 264</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXIII.</td><td> <span class="smcap">The King Faints</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_274"> 274</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXIV.</td><td> <span class="smcap">A Wished-for Miracle</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_285"> 285</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXV.</td><td> <span class="smcap">The Fall of the Dice</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_297"> 297</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXVI.</td><td> <span class="smcap">The Thief of the Secret Despatch</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_308"> 308</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXVII.</td><td> <span class="smcap">The Chevalier Makes his Last Appearance</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_319"> 319</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXVIII.</td><td> <span class="smcap">The Carrefour de St. Antoine No. 3</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_330"> 330</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXIX.</td><td> <span class="smcap">André Fails to Decide</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_339"> 339</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXX.</td><td> <span class="smcap">Denise Has to Decide for the Last Time</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_354"> 354</a></td></tr>
-
-<tr><td class="tdr">XXXI.</td><td> <span class="smcap">Fortune’s Banter</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_366"> 366</a></td></tr>
-</table>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_ix">[ix]</span>
-
-<h2 class="nobreak">ILLUSTRATIONS</h2>
-</div>
-
-<table>
-<tr><td class="tdl" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td>“<span class="smcap">The Vicomte Henceforth Cannot without
-Harming Himself Visit Publicly a <i>Bourgeoise</i>
-Grisette</span>”</td><td class="tdl"><a href="#Page_0"> <i>Frontispiece</i></a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Statham Sat Pondering, His Eyes Riveted on the
-Crossed Daggers</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_6"> 6</a></td></tr>
-
-<tr><td>“<span class="smcap">Is That Letter to the Comtesse des Forges,
-One of My Friends—My Friends, <i>Mon Dieu!</i>—Yours,
-or Is It not?</span>”</td><td class="tdl"><a href="#Page_48"> 48</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">“Fair Archeress,” He Said, “Surely the Shafts
-You Loose Are Mortal”</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_88"> 88</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe,
-Carried in a Wicker Litter, for He Cannot
-Sit His Horse</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_124"> 124</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Madame de Pompadour</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_188"> 188</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Curtain Was Sharply Flung aside, and He
-Saw Denise</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_204"> 204</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Yvonne Very Modestly Disengaged the Arm which
-for the First Time He Had Slipped about Her
-Supple Waist</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_234"> 234</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Yvonne with a Finger to Her Lips, Holding Her
-Petticoats off the Floor, Stole In, and behind
-Her a Stranger</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_268"> 268</a><span class="pagenum" id="Page_x">[x]</span></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Candle Fell from Her Hand. “Gone!” She
-Muttered Feebly, “Gone!”</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_320"> 320</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">“Yvonne, of Course; Yvonne of the Spotless
-Ankles,” She Lifted Her Dress a Few Inches</span></td><td class="tdl"><a href="#Page_350"> 350</a></td></tr>
-</table>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="ph2">NO. 101.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span>
-<p class="ph2">NO. 101</p>
-
-<hr class="tiny">
-<h2 class="nobreak">CHAPTER I<br>
-
-<small>“<span class="smcap">No. 101</span>”</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">One</span> evening in the January of 1745, the critical year
-of Fontenoy and of the great Jacobite rising, a middle-aged
-gentleman, the private secretary of a Secretary of
-State, was working as usual in the room of a house in
-Cleveland Row. The table at which he sat was littered
-with papers, but at this precise moment he had leaned
-back in his chair with a puzzled expression and his left
-hand in perplexity pushed his wig awry.</p>
-
-<p>“Extraordinary,” he muttered, “most extraordinary.”
-The remark was apparently caused by an
-official letter in his other hand—a letter marked “Most
-Private,” which came from The Hague, and the passage
-which he had just read ran:</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>“<i>I have the honour to submit to you the following important
-communication in cipher, received, through our agent at Paris,
-from ‘No. 101,’</i>” etc.</p>
-</div>
-
-<p>On the table lay the cipher communication together<span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span>
-with a decoded version which the secretary now studied
-for the third time. In explicit language the despatch
-supplied detailed information as to certain recent highly
-confidential negotiations between the Jacobite party in
-Paris and the French King, Louis XV., a revelation in
-short of the most weighty state secrets of the French
-Government.</p>
-
-<p>“‘No. 101,’” the secretary murmured, scratching
-his head, “always ‘No. 101.’ It is marvellous, incredible.
-How the devil can it be done?”</p>
-
-<p>But there was no answer to this question, save the
-fact which provoked it—that closely ciphered paper
-with its disquieting information so curiously and mysteriously
-obtained.</p>
-
-<p>“Ah.” He jumped up and hurriedly straightened
-his wig. “Good-evening to you.”</p>
-
-<p>The new-comer was a man of about five-and-thirty,
-tall, finely built, and of a muscular physique, with a
-face of considerable power. Most noticeable, perhaps,
-in his appearance was his air of disciplined reserve, emphasised
-in his strong mouth and chin, but almost belied
-by the glow in his large, dark eyes, which looked
-you through and through with a strangely watchful
-innocence.</p>
-
-<p>“There is work to be done, sir?” he asked as he
-took the chair offered.</p>
-
-<p>“Exactly. To-day we have received most gratifying
-and surprising information from our friend ‘No. 101’—and
-we have the promise of more.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span>“Yes.” The brief monosyllable was spoken almost
-softly, but the dark eyes gleamed, as they roamed over
-the room.</p>
-
-<p>“The communications from ‘No. 101’ have begun
-again,” the secretary pursued; “that in itself is interesting.
-The Secretary of State therefore desired me to
-send at once for you, the most trustworthy secret agent
-we have. In a very few minutes Captain Statham of
-the First Foot Guards will be here—”</p>
-
-<p>“Sent, I think, from the Low Countries at the request
-of our agents at The Hague?”</p>
-
-<p>“Ah, I see you are as well informed as usual. You
-are quite right. Are you,” he laughed, “ever
-wrong?”</p>
-
-<p>The spy paused. “The communications then from
-‘No. 101’ concern the military operations?” was all
-he said.</p>
-
-<p>“Not yet. But,” he almost laughed, “we have a
-promise they will. You know the situation. This
-will be a critical year in Flanders. Great Britain and
-her allies propose to make a great, an unprecedented
-effort; his Royal Highness the Duke of Cumberland
-will have the supreme command. Unhappily the
-French under the Maréchal de Saxe apparently propose
-to make even greater efforts. With such a general
-as the Maréchal against us we cannot afford to
-neglect any means, fair or foul, by which his Royal
-Highness can defeat the enemy.”</p>
-
-<p>“Then you wish me to assist ‘No. 101’ in betraying<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span>
-the French plans to our army under the Duke of
-Cumberland?”</p>
-
-<p>“Not quite,” the other replied; “we cannot spare
-you as yet. But you have had dealings with this
-mysterious cipher, and we ask you to place all your
-experience at the disposal of Captain Statham.”</p>
-
-<p>“I agree most willingly,” was the prompt answer.</p>
-
-<p>“This curious ‘No. 101,’” continued the secretary
-slowly, “you do not know personally, I believe?”</p>
-
-<p>The other was looking at him carefully but with a
-puzzled air.</p>
-
-<p>“I ask because—because I am deeply curious.”</p>
-
-<p>“I am as curious as yourself, sir. ‘No. 101’ is to
-me simply a cipher number,—nothing more, nothing
-less.”</p>
-
-<p>“I feared so,” said the secretary. “But is it not incredible?
-The information sent always proves to be
-accurate, but there is never a trace of how, why, or by
-whom it is obtained.”</p>
-
-<p>“That is so. Secrecy is the condition on which
-alone we get it. We pay handsomely—we obtain the
-truth—and we are left in the dark.”</p>
-
-<p>“Shall we ever discover the secret, think you?”</p>
-
-<p>“I am sure not.” The tone was conviction itself.</p>
-
-<p>At this moment Captain Statham was ushered in, a
-typical English gentleman and officer, ruddy of countenance,
-blue-eyed, frankness and courage in every line
-of his handsome face and of his athletic figure.</p>
-
-<p>“Captain Statham—Mr. George Onslow of the<span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span>
-Secret Service—” the secretary began promptly, adding
-with a laugh as the two shook hands: “Ah, I see
-you have met before. I am not surprised. Mr. Onslow
-knows everybody and everything worth knowing.”
-He gathered up a bundle of papers. “That is
-the communication from ‘No. 101’ and the covering
-letter. And now, gentlemen, I will leave you to your
-business.” He bowed and left the room.</p>
-
-<p>Onslow took the chair he had vacated and for a
-quarter of an hour Captain Statham and he chatted
-earnestly on the position of affairs in the Low Countries,
-and the war then raging from the Mediterranean
-to the North Sea, on the vast efforts being made by
-the French for a great campaign in the coming spring,
-the military genius of the famous Maréchal de Saxe,
-the Austrian and Dutch allies of Great Britain, and
-the new English royal commander-in-chief who was
-shortly to leave to take over the work of saving
-Flanders from the arms of Louis XV. Onslow then
-briefly explained what the Secret Service agents of the
-Duke of Cumberland were to expect and why.</p>
-
-<p>“Communications,” he wound up, “from this mysterious
-spy and traitor, ‘No. 101,’ invariably come like
-bolts from the blue. They are, of course, always in
-cipher and they will reach you by the most innocent
-hands—a peasant, a lackey, a tavern wench—sometimes
-you will simply find them, say, under your pillow,
-or in your boots. No one can tell how they get there.
-But never neglect them, however strange or unusual<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span>
-their contents may be, for they are never wrong—never!
-The genuine ones you will recognise by this
-mark—” he took up the ciphered paper and put his
-fingers on a sign—“two crossed daggers and the
-figures 101 written in blood—you see—so”:</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_dongle.jpg" alt=""></div>
-
-<p>Captain Statham stared at the sign, entranced.</p>
-
-<p>“A soldier,” Onslow remarked with his slow smile,
-“can always distinguish blood from red ink—is it not
-so?” Statham nodded. “Remember, then, those
-crossed daggers with the figures in blood are the only
-genuine mark. All others are forgeries—reject them
-unhesitatingly. Let me show it you again.” He produced
-from his pocket-book a paper with the design in
-the corner, which, when compared with the one on the
-table, corresponded exactly.</p>
-
-<p>“I warn you,” Onslow added, “because the existence
-of this ‘No. 101’ is becoming known to the French—they
-suspect treachery—their Secret Service is clever
-and they may attempt to deceive you. As they do not
-know the countersign, though they may have guessed
-at the treachery of ‘No. 101’ they cannot really hoodwink
-you. Cipher papers which come in the name of
-‘101’ without that remarkable signature are simply a
-<i>nom de guerre</i>, of politics, of love, of anything you like,
-but they are either a forgery or a trap; so put them in
-the fire.”</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_frontispiece_2">
-<img class="w100" src="images/i_006.jpg" alt="Statham sat pondering, his eyes riveted on the crossed daggers">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">Statham sat pondering, his eyes riveted on the crossed daggers.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>Statham sat pondering, his eyes riveted on the
-crossed daggers. “You, sir,” he began, “have had
-dealings with this mysterious person. Is it a man or
-a woman?”</p>
-
-<p>“Ah!” Onslow laughed gently. “Every one asks
-that, every man at least. I cannot answer; no one,
-indeed, can. My opinion? Well, I change it every
-month. But these are the facts: It is absolutely certain
-that the traitor insists on high, very high pay;
-absolutely certain that he or she has access to the very
-best society in Paris and at the Court, and is at home in
-the most confidential circles of the King and his ministers.
-We have even had documents from the private
-cabinet of Louis XV. Furthermore, the traitor can
-convey the information in such a way as to baffle detection.
-If it is a woman she is a very remarkable
-one; if it be a man he is one who controls important
-women. Perhaps it is both. Such knowledge, so
-peculiar, so accurate, so extensive, such skill and such
-ingenuity scarcely seem to be within the powers of any
-individual man or woman.”</p>
-
-<p>“Every word you say sharpens my surprise and my
-curiosity.”</p>
-
-<p>“Yes, and every transaction you will have with the
-cipher will sharpen it more and more. I have been
-fifteen years in the Secret Service, but this business is
-to-day as much a puzzle as it ever was, for ‘No. 101’
-has taught me a very important secret, one unknown
-even to the French King’s ministers, which, so jealously
-guarded as it is, may never be discovered in the<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span>
-King’s lifetime or at all. Can you really believe that
-Louis, while professing to act through his ministers,
-has stealthily built up a little secret service of his own
-whose work is to spy on those ministers, on his ambassadors,
-generals, and their agents, to receive privately
-instructions wholly different from what the King
-has officially sanctioned, and frequently directly to
-thwart, check, annul, and defeat by intrigue and
-diplomacy the official policy of their sovereign?”</p>
-
-<p>“Is it possible?”</p>
-
-<p>“It is a fact,” Onslow said, emphatically. “But
-the King, ‘No. 101,’ you and I and one or two others
-alone know it. Let me give you a proof. To-day
-officially Louis through his ministers has disavowed
-the Jacobites. The ministers believe their master is
-sincere; many of them regret it, but their instructions
-are explicit. In truth, through those private agents I
-spoke of, the King is encouraging the Jacobites in every
-way and is actually thwarting the steps and the policy
-which he has officially and publicly commanded.”</p>
-
-<p>“And the ministers are ignorant of this?”</p>
-
-<p>“Absolutely. But mark you, unless the King is
-very careful, some day there will come an awkward
-crisis. His Majesty will be threatened with the disclosure
-of this secret policy which has his royal authority,
-but which gives the lie to his public policy,
-equally authentic. And unless he can suppress the
-first he must be shown to be doubly a royal liar—not
-to dwell on the consequences to France.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span>“What a curious king!” Statham ejaculated.</p>
-
-<p>“Curious!” Onslow laughed softly; “more than
-curious, because no one knows the real Louis. The
-world says he is an ignorant, superstitious, indolent,
-extravagant, heartless dullard in a crown who has only
-two passions—hunting and women. It is true; he is
-the prince of hunters and the emperor of rakes. But
-he is also a worker, cunning, impenetrable, obstinate,
-remorseless.”</p>
-
-<p>“But why does he play such a dangerous game?”</p>
-
-<p>“God knows. The real Louis no man has discovered,
-or woman either; he is known only to the
-Almighty or the devil. But you observe what chances
-this double life gives to our friend ‘No. 101.’”</p>
-
-<p>Statham began to pace up and down. “What are
-the traitor’s motives?” he demanded, abruptly.</p>
-
-<p>“Ah, there you beat me.” Onslow rose and confronted
-him. “My dear sir, a traitor’s motives may be
-gold, or madness, ambition, love, jealousy, revenge,
-singly or together, but above all love and revenge.”</p>
-
-<p>Statham made an impatient gesture. “I would
-give my commission,” he exclaimed, “to know the
-meaning of this mystery.”</p>
-
-<p>A sympathetic gleam lingered in Onslow’s eyes as
-he calmly scrutinised the young officer. “Ah,” he
-said, almost pityingly, “you begin to feel the spell of
-this mystery wrapped in a number, the spell of ‘No.
-101,’ the fatal spell.”</p>
-
-<p>“Fatal?” Statham took him up sharply.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span>“Yes. I must warn you. Every single person who,
-in his dealings with this cipher, has got near to the
-heart of the truth has so far met with a violent end.
-It is not pleasant, but it is a fact. And the explanation
-is easy. Those who might betray the truth are removed
-by accident or design, some by this method,
-some by that. They pass into the silence of the grave,
-perhaps just when they could have revealed what they
-had discovered.” He paused, for Statham was visibly
-impressed. “Really there is no danger,” he added;
-“but I say as earnestly as I can, because you are
-young, and life is sweet for the young, for God’s sake
-stifle your curiosity, resist the spell—that fatal spell.
-Take the information as it comes, and ask no questions,
-push no inquiries, however tempting and easy the
-path to success seems, or, as sure as I stand here, His
-Majesty King George the Second will lose a promising
-and gallant officer.”</p>
-
-<p>Statham walked away and resumed his seat. “And
-you, Mr. Onslow?” he demanded, looking up with the
-profoundest interest.</p>
-
-<p>“Do I practise what I preach? Well, I am a spy by
-profession: to some men such a life is everything—it is,
-at least, to me. But I do not conceal from myself that
-if my curiosity overpowers me my hour for silence, too,
-will come—the silence of the unknown grave in an unknown
-land.”</p>
-
-<p>“Then is no one ever to know?” Statham muttered
-with childish petulance.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span>“Probably not. A hundred years hence the secret
-that baffles you and me will baffle our successors.”</p>
-
-<p>Statham’s heels tapped on the floor. “Perhaps,”
-he pronounced, slowly, “perhaps the truth is well
-worth the price that is paid for it—death and the
-silence of the grave.”</p>
-
-<p>Onslow stared at him. His eyes gleamed curiously
-as if they were fixed on visions known only to the
-inner mind. “Perhaps,” he repeated gravely. “But
-really,” he added, with a sudden lightness, “there is
-no one to persuade us it is so. Come, Captain Statham,
-you have not forgotten supper, I hope, and that I propose
-to introduce you to-night to the most seductive
-enchantress in London?”</p>
-
-<p>“No, indeed. All day I have been hungering for
-that supper. In the Low Countries we do not get suppers
-presided over by ladies such as you have described
-to me.”</p>
-
-<p>“In the French army they have both the ladies and
-the suppers,” Onslow replied, laughing. “And, my
-dear Captain, to the victors of the spring will fall the
-spoils. To-night shall be a foretaste, and if my enchantress
-does not make you forget ‘No. 101,’ I despair
-of the gallantry of British officers.”</p>
-
-<p>He locked up the papers, chatting all the time, and
-then the two gentlemen went out together.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER II<br>
-
-<small>ONE-FOURTH OF A SECRET AND THREE-FOURTHS OF A
-MYSTERY</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">For</span> some minutes the pair walked in silence, as if
-each was still brooding on the mysterious cipher whose
-treachery to France had brought them together. But
-presently Statham touched Onslow on the arm. “Tell
-me,” he said, “something of this enchantress. I am
-equally curious about her.”</p>
-
-<p>“And I know very little,” Onslow replied. “Her
-mother, if you believe scandal, was a famous Paris
-flower girl, who was mistress in turn to half the young
-rakes of the <i>noblesse</i>; her father is supposed to have
-been an English gentleman. Your eyes will tell you
-she is gifted with a singular beauty, which is her only
-dowry. Gossip says that she makes that dowry go a
-long way, for she has two passions, flowers and jewels.”</p>
-
-<p>“And she resides in London?”</p>
-
-<p>“She resides nowhere,” Onslow answered with his
-slow smile; “she is here to-day and away to-morrow.
-I have met her in Paris, in Brussels, Vienna, Rome.
-She talks French as easily as she talks English, and<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span>
-wherever she is her apartments are always haunted by
-the men of pleasure, and by the <i>grand monde</i>. Women
-you never meet there, for she is not a favourite with
-her own sex, which is not surprising.”</p>
-
-<p>“Pardon,” Statham asked, “but is she—is she, too,
-in the Secret Service?”</p>
-
-<p>“God bless my soul! No; we don’t employ ladies
-with a passion for jewels. It would expose them and
-us to too many temptations. And, besides, politics
-are the one thing this goddess abhors. Eating, drinking,
-the pleasures of the body, poetry, philosophy, romance,
-the arts, and the pleasures of the mind she
-adores; luxury and jewels she covets, but politics, no!
-They are a forbidden topic. For me her friendship is
-convenient, for the politicians are always in her company.
-When will statesmen learn,” he added, “that
-making love to a lady such as she is is more powerful
-in unlocking the heart and unsealing the lips than
-wine?” “And her name?”</p>
-
-<p>“She has not got one. ‘Princess’ we call her and
-she deserves it, for she is fit to adorn the Palace of
-Versailles.”</p>
-
-<p>“Perhaps,” said Statham, “she will some day.”</p>
-
-<p>“Not a doubt of it—if Louis will only pay enough.”</p>
-
-<p>They had reached the house. Statham noticed that
-Onslow neither gave his own nor asked for his hostess’s
-name. He showed the footman a card, which was returned,
-and immediately they were ushered into two
-handsome apartments with doors leading the one into<span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span>
-the other, and in the inner of the two they found some
-half-dozen gentlemen talking. Three of them wore
-stars and ribbons, but all unmistakably belonged to
-that <i>grand monde</i> of which Onslow had spoken. From
-behind the group the lady quietly walked forward and
-curtsied deferentially to Statham, who felt her eyes
-resting on his with no small interest as his companion
-kissed her hand. The secret agent had not exaggerated.
-This woman was indeed strikingly impressive.
-About the middle height, with a slight but exquisitely
-shaped figure, at first sight she seemed to flash on you
-a vision composed of dark masses of black hair, large
-and liquid blue eyes, and a dazzling skin, cream-tinted.
-Dressed in a flowing robe of dark red, she wore in her
-hair blood-red roses, while blood-red roses twined along
-her corsage, which was cut, not without justification,
-daringly open. Her bare arms, her theatrical manner,
-and the profusion of jewels which glittered in the
-candle-light suggested a curious vulgarity, which was
-emphasised by her speech, for her English, spoken
-with the ease of a native, betrayed in its accent rather
-than its words evidence of low birth. Yet all this was
-forgotten in the mysterious charm which clung about
-her like a subtle and intoxicating perfume, and as
-Statham in turn kissed her jewelled hand, a fleeting
-something in her eyes, at once pathetic and vindictive,
-shot with a thrill through him.</p>
-
-<p>“An English officer and a friend of Mr. Onslow,”
-she remarked, “is always amongst my most welcome<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span>
-guests,” and then she turned to the elderly fop in the
-star and ribbon and resumed her conversation.</p>
-
-<p>Statham studied her carefully. Superb health, a
-superb body, and a reckless disregard of convention
-she certainly had, but the more he observed her the
-more certain he felt that that wonderful skin as well as
-those lustrous blue eyes and alluring eyebrows owed
-more to art than to nature. In fact every pose of her
-head, every line in her figure, the scandalous freedom
-of her attire were obviously intended to puzzle as much
-as to attract—and they succeeded. She was the incarnation
-of a fascination and of a puzzle.</p>
-
-<p>Two more gentlemen had arrived, and Statham was
-an interested spectator of what followed.</p>
-
-<p>“Princess,” the new-comer said, “I present to you
-my very good friend the Vicomte de Nérac.”</p>
-
-<p>The lady turned sharply. Was it the visitor’s name
-or face which for the moment disturbed her equanimity?—yet
-apparently neither the Vicomte nor she had met
-before.</p>
-
-<p>“Welcome, Vicomte,” she said, so swiftly recovering
-herself that Statham alone noticed her surprise, if
-it was surprise. “And may I ask how a Capitaine-Lieutenant
-of the Chevau-légers de la Garde de la
-Maison du Roi happens to be in England when his
-country is at war?”</p>
-
-<p>“You know me, Madame!” the Vicomte stammered,
-looking at her in a confusion he could not conceal.</p>
-
-<p>The lady laughed. “Every one who has been in<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>
-Paris,” she retorted, “knows the Chevau-légers de la
-Garde, and the most famous of their officers is Monsieur
-the Vicomte de Nérac, famous, I would have these
-gentlemen be aware, for his swordsmanship, for his
-gallantries—and for his military exploits which won
-him the Croix de St. Louis.”</p>
-
-<p>“You do me too much honour, Madame,” the
-Vicomte replied.</p>
-
-<p>“As a woman I fear you, as a lover of gallant deeds
-and as a fencer myself I adore you, as do all the ladies
-whether at Versailles or in Les Halles,” she laughed
-again. “But you have not answered my question.
-Why are you in England, Monsieur le Vicomte?”</p>
-
-<p>“Nine months ago I had the misfortune to be taken
-prisoner, Madame, but in three weeks I return to my
-duty as a soldier and a noble of France.” He bowed
-to the company with that incomparable air of self-confidence
-tempered by the dulcet courtesy which was the
-pride of Versailles and the despair of the rest of the
-world.</p>
-
-<p>“And here,” the lady answered, “is another gentleman
-who also shortly returns to his duty. Captain
-Statham of the First Foot Guards, Monsieur le Vicomte
-de Nérac of the Chevau-légers de la Garde. Perhaps
-before long you will meet again, and this time not in a
-woman’s salon.”</p>
-
-<p>“When Captain Statham is taken prisoner,” the
-Vicomte remarked, smiling, “I can assure him Paris
-is not less pleasant than London, but till then he and I<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span>
-must agree to cross swords in a friendly manner for the
-favours of yourself, Princess.”</p>
-
-<p>“And you think you will win, Vicomte?”</p>
-
-<p>“It is impossible we can lose,” the Vicomte replied.
-“Not even the gallantry of the First Foot Guards can
-save the allies from the genius of Monseigneur the
-Maréchal de Saxe.”</p>
-
-<p>“We will see,” Statham responded gruffly.</p>
-
-<p>“Without a doubt, sir.” The Vicomte bowed.</p>
-
-<p>Statham stared at him stolidly. He could hardly
-have guessed that this exquisitely dressed gentleman
-with the slight figure and the innocently grand air was
-really a soldier, and above all an officer in perhaps the
-most famous cavalry regiment of all Europe, every
-trooper in which, like the Vicomte himself, was a noble
-of at least a hundred years’ standing, but he was reluctantly
-compelled to confess that the stranger was
-undeniably handsome, and his manner spoke of an ease
-and a distinction beyond criticism. His smile, too, was
-singularly seductive in its sweetness and strength, and
-his brown eyes could glitter with marvellous and unspeakable
-thoughts. From that minute he seemed to
-imagine that his hostess belonged to him: he placed
-himself next her at supper, he absorbed her conversation,
-and, still more annoying, she willingly consented.
-Statham in high dudgeon had to listen to the polite
-small talk of his English neighbour, conscious all the
-while that at his elbow the Vicomte was chattering
-away to “the princess” in the gayest French. And<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span>
-after supper he along with the others was driven off to
-play cards while the pair sat in the other room alone
-and babbled ceaselessly in that infernal foreign tongue.</p>
-
-<p>“The Vicomte,” Onslow said coolly, “has made
-another conquest.”</p>
-
-<p>“It is true, then, that he is a fine swordsman as well
-as a rake?”</p>
-
-<p>“Quite true. His victims amongst the ladies are as
-numerous as his victims of the sword. It is almost as
-great an honour for a man to be run through by André
-de Nérac as it is for a woman to succumb to his wooing.
-Do not forget he is a Chevau-léger de la Garde
-and a Croix de St. Louis.”</p>
-
-<p>Statham grunted.</p>
-
-<p>“It is not fair,” Onslow pursued, throwing down
-the dice-box. “You are not enjoying yourself,” and
-he rose and went into the other room. “Gentlemen,”
-he said, on his return, “I have persuaded our princess
-to add to our pleasure by dancing. In ten minutes she
-will be at your service.”</p>
-
-<p>The cards were instantly abandoned and while they
-waited the Vicomte strolled in and walked up to
-Onslow.</p>
-
-<p>“That is a strange lady,” he remarked, “a very
-strange lady. She knows Paris and all my friends as well
-as I do; yet I have never so much as seen her there.”</p>
-
-<p>“Yes,” Onslow answered, looking him all over,
-“she is very strange.”</p>
-
-<p>“And the English of Madame is, I think, not the<span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span>
-English of the quality?” Onslow nodded. “That,
-too, is curious, for her French is our French, the
-French of the <i>noblesse</i>. She says her father was an
-English gentleman, and her mother a Paris flower girl,
-which is still more curious, for the flower girls of Paris
-do not talk as we talk on the staircase Des Ambassadeurs
-at Versailles, or as my mother and the women of
-my race talk. Mon Dieu!” he broke off suddenly,
-for the princess had tripped into the room, turning it
-by the magic of her saucy costume into a flower booth
-in the market of Paris, and without ado she began to
-sing a gay <i>chansonnette</i>, waving gently to and fro her
-basket of flowers:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“Quand on a su toucher</div>
-<div class="verse">Le cœur d’une bergère</div>
-<div class="verse">On peut bien s’assurer</div>
-<div class="verse">Du plaisir de lui faire.</div>
-<div class="indent">Et zon, zon, zon,</div>
-<div class="verse">Lisette, ma Lisette;</div>
-<div class="indent">Et zon, zon, zon,</div>
-<div class="verse">Lisette, ma Lisou.”</div>
-</div></div>
-
-<p>And the dance into which without a word of warning
-she broke was something to stir the blood of both
-English and French by its invincible mixture of coquetry,
-lithe grace, and audacious abandon, its swift
-transitions from a mocking stateliness and a tempting
-reserve to its intoxicating, almost devilish revelation of
-uncontrolled passion; and all the while that heartless,
-airy song twined itself into every pirouette, every pose,
-and was translated into the wickedest provocation by
-the twinkling flutter of her short skirt and the flashes<span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span>
-of the jewelled buckles in her saucy shoes. To Statham
-as to André de Nérac the princess had vanished, and
-all that remained was a witch in woman’s form, a witch
-with black hair crowned with crimson roses and a
-cream-tinted skin gleaming white against those roses
-at her breast.</p>
-
-<p>“To the victor,” she cried, picking a nosegay from
-her basket, and kissing it, “to the victor of the
-spring!” and André and Statham found themselves
-hit in the face by the flowers. The salon rang with
-“Bravos” and “Huzzas” until every one woke to the
-discovery that the dancer had disappeared.</p>
-
-<p>When she returned she was once more in her splendid
-robes and frigidly cynical as before.</p>
-
-<p>“I am tired, gentlemen,” she said; “I must beg
-you to say good-night.” She held out her hand to the
-Vicomte. “<i>Au revoir!</i>” she said, permitting her
-eyes to study his olive-tinted cheeks and the homage
-of his gaze.</p>
-
-<p>“Your prisoner, Madame,” he said, “your prisoner
-for always!”</p>
-
-<p>“Or I yours?” she flashed back, swiftly.</p>
-
-<p>And now she was speaking to Statham. “We shall
-meet again,” she said. “Yes, we shall meet again,
-Captain.”</p>
-
-<p>“Not in London, Madame,” he answered.</p>
-
-<p>“Oh, no! But I trust our meeting will be as
-pleasant for you as to-night has been for me.”</p>
-
-<p>“It cannot fail to be.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span>“Ah, you never know. Women are ever fickle and
-cruel,” she answered, and once again as he kissed the
-jewelled fingers Statham was conscious of that pathetic,
-pantherish light in her great eyes, which made him at
-once joyous, sad, and fearful.</p>
-
-<p>When they had all gone the woman stood gazing at
-her bare shoulders in the long mirror. “<i>Fi, donc!</i>”
-she muttered with a shrug of disgust, and she tore in
-two one of the cards with which the gamblers had been
-playing, allowing the fragments to trickle carelessly
-down as though the gust of passion which had moved
-her was already spent. Then she drew the curtains
-across the door between the two rooms, and remained
-staring into space. “André Pierre Auguste Marie,
-Vicomte de Nérac,” she murmured, “Seigneur des
-Fleurs de Lys, Vicomte de—” she smelled one of her
-roses, the fingers of her other hand tapping contemplatively
-on her breast. A faint sigh crept into the
-stillness of the empty, glittering room.</p>
-
-<p>Then she flung herself on the low divan, put her
-arms behind her head, and lay gazing in front of her.
-The door was opening gently, but she did not stir. A
-man walked in noiselessly, halted on the threshold, and
-looked at her for fully two minutes. She never moved.
-It was George Onslow. He walked forward and stood
-beside her. She let her eyes rest on him with absolute
-indifference.</p>
-
-<p>“There is your pass,” he said, in a low voice in
-which emotion vibrated.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span>“I thank you.” She made no effort to take it, but
-simply turned her head as if to see him the better.</p>
-
-<p>“Is that all my reward?” he demanded. “It was
-not easy to get that pass.”</p>
-
-<p>“No?” She pulled a rose from her breast and
-sniffed it. “I believe you. I can only thank you
-again.”</p>
-
-<p>He dropped the paper into her lap, where she let it
-lie.</p>
-
-<p>“By God!” he broke out, “I wish I knew whether
-you are more adorable as you are now on that sofa, or
-as you were dancing in that flower girl’s costume.”</p>
-
-<p>“Most men in London prefer the short petticoats,”
-she remarked, moving the diamond buckle on her shoe
-into the light, “but in Paris they have better taste, for
-only a real woman can make herself adorable in this”—she
-gave a little kick to indicate the long, full robe.
-“Think about it, <i>mon ami</i>, and let me know to-morrow
-which you really like the better.”</p>
-
-<p>“And to-night?”</p>
-
-<p>She stooped forward to adjust her slipper. “To-night,”
-she repeated, “I must decide whether I dislike
-you more as the lover of this afternoon, the man of
-pleasure of this evening, or the spy of to-morrow.”</p>
-
-<p>He put a strong hand on her shoulder. In an instant
-she had sprung to her feet.</p>
-
-<p>“No!” she cried, imperiously, “I have had enough
-for one day of men who would storm a citadel by insolence.
-Leave me!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span>“You are expecting some one?”</p>
-
-<p>“And if I am?”</p>
-
-<p>“Don’t torture me. Tell me who it is.”</p>
-
-<p>“Perhaps you will have to wait till dawn or longer
-before you see him.”</p>
-
-<p>“I will kill him, that is all,—kill him when he leaves
-this house.”</p>
-
-<p>“I have no objection to that,” was the smiling answer.
-“One rake less in the world is a blessing for
-all women, honest or—” she fingered her rose caressingly.</p>
-
-<p>“Is it one of those who were here to-night!” he demanded.
-“Perhaps that infernal libertine of a Vicomte
-de——”</p>
-
-<p>“Pray, what have my secrets to do with you?”
-She faced him scornfully.</p>
-
-<p>“This.” He came close to her. “You flatter
-yourself, <i>ma mignonne</i>, that you guard your secrets
-very well. So you do from all men but me. But I
-take leave to tell you that three-fourths of those secrets
-are already mine.” She sniffed at the rose in the most
-provoking way. “Yes, I have discovered three-fourths,
-and——”</p>
-
-<p>“The one-fourth that remains you will never discover
-until I choose.”</p>
-
-<p>“Do not be too sure.”</p>
-
-<p>“And then——?”</p>
-
-<p>“You, <i>ma mignonne</i>, you the guest of many men,
-will be in my power, and you will be glad to do what<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>
-I wish. Oh, I will not be your cur, your lackey, then,
-but you will——”</p>
-
-<p>She dropped him a curtsey, and walked away to an
-escritoire, from a drawer in which she took out a piece
-of paper.</p>
-
-<p>“The one-fourth that remains,” she said, holding it
-up, and offering it to him, “I give it to you, my cur
-and lackey.”</p>
-
-<p>She watched him take it, unfold it, read it. His
-hand shook, the paper dropped from his fingers, and
-while he passed his handkerchief over his forehead she
-put the fragment in the fire.</p>
-
-<p>They faced each other in dead silence. She was
-perfectly calm, but his mouth twitched and his eyes
-gleamed with an unhallowed fire and with fear.</p>
-
-<p>“Are you mad?” he asked at last, “that you confess
-such a thing to me—<i>me?</i>”</p>
-
-<p>“Better to you,” she retorted, “than to that infernal
-libertine, the Vicomte de Nérac, or that infernal
-simpleton, Captain Statham, eh? No, <i>mon ami</i>, my
-reason is this: Now, you, George Onslow, who profess
-to love me, who would make me your slave, are in
-my power, and the proof is that I order you to leave
-this room at once.”</p>
-
-<p>“I shall return.”</p>
-
-<p>“Then you certainly will be mad.”</p>
-
-<p>“Ah!” He sprang forward. “Can you not believe
-that I love you more than ever? I——”</p>
-
-<p>“Pshaw!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span>The door had slammed. Onslow was alone.</p>
-
-<p>For a minute he stood, clenching his hands, frustrated
-passion glowing in his eyes. “Ah!” he exclaimed
-in a cry of pent-up anguish, and then the door
-slammed again as he strode out.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER III<br>
-
-<small>A FAIR HUNTRESS AND THE GIRL WITH THE SPOTTED
-COW</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Two</span> months later André, Vicomte de Nérac, was
-riding in the woods around Versailles, and, poverty-stricken,
-debt-loaded noble as he might be, his heart
-was gay, for was he not a Capitaine-Lieutenant in the
-Chevau-légers de la Garde, and a Croix de St. Louis;
-was he not presently about to fight again for honour
-and France, and was he not once more a free man and
-in his native land with Paris at his back? The leafless
-trees were just beginning to bud, though winter was
-still here, but the breath of spring was in the air and
-the gladness of summer shone in the March sun. Yes,
-the world bid fair to be kind and good, and André’s
-heart beat responsive to its call. Love and honour
-and France were his, and what more could a noble
-wish?</p>
-
-<p>He let the reins drop and breathed with contentment
-the bracing breeze, while his eyes roamed to and fro.
-Clearly he was waiting for some one who, his anxious
-gaze up the road showed, might be expected to come<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span>
-from that quarter—the quarter of the Palace of Versailles.</p>
-
-<p>Along the path walked a peasant girl driving a
-splendid spotted cow. The bell at its fat throat tinkled
-merrily, the sun gleamed on its glossy spotted hide.
-The girl dropped a curtsey to the noble gentleman sitting
-there on his fine horse and himself so handsome a
-cavalier, and André nodded a smiling reply. She was
-not pretty, this peasant wench, with her shock of tumbled
-flaxen hair tossed over her smutty face, and her
-bodice and short skirt were soiled and tattered, but
-André, to whom all young women were interesting, in
-the sheer gaiety of his heart tossed her a coin and
-smiled again his captivating smile.</p>
-
-<p>“May Monseigneur le Duc be happy in his love!”
-the wench said, as she bit the coin before she placed
-it in her bodice, and André remarked with approval
-the whiteness of her teeth. If her face was not pretty
-her body was both trim and sturdy, and she walked
-with the easy swing of perfect health. He could have
-kissed her smutty face then just because the world was
-so fair and he was free.</p>
-
-<p>“You have a magnificent cow, my dear,” he remarked.</p>
-
-<p>“But certainly,” she answered and her white teeth
-sparkled through her happy laugh, “better a fat cow
-for a wench than a lean husband. She carries me, does
-my spotted cow, which no husband would do,” and she
-scrambled on to the glossy back and laughed again,<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span>
-throwing back her shock of flaxen hair. André observed,
-heedful by long experience of such trifles, that
-not even her clumsy sabots could spoil the dainty neatness
-of her feet.</p>
-
-<p>“And what may your name be?” he demanded.</p>
-
-<p>“Yvonne, Monsieur le Duc; they call me Yvonne of
-the Spotted Cow, and some,” she dimpled into a
-chuckle, “Yvonne of the Spotless Ankles. I am not
-pretty, <i>moi</i>, but that matters not. My fat cow or my
-ankles will get me a husband some day, and till then,
-like Monseigneur, I keep a gay heart.”</p>
-
-<p>Whereupon she drove her heels into the cow’s flanks
-and the two slowly passed out of sight, though the
-merry tinkling of the bell continued to jingle through
-the leafless trees long after she had disappeared.</p>
-
-<p>André waited patiently. An hour went by, still he
-waited. Twice he trotted up the road and peered this
-way and that, but there was not a soul to be seen, and
-with a muttered exclamation of disgust he was about
-to spur away when the notes of a hunting horn caused
-him to gather up the reins sharply. And now eager
-expectation was written on every line of his face.</p>
-
-<p>A young lady in a beautiful riding dress of hunting
-green, and attended by a single lackey on horseback,
-came galloping down the forest track. At sight of
-him by the roadside she pulled up her horse in great
-astonishment.</p>
-
-<p>“André—you—you are back?” she said, and the
-colour flooded into her cheeks.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>“Thank God, yes.”</p>
-
-<p>“And well?”</p>
-
-<p>“Perfectly. My wounds are healed. I am a prisoner
-no longer, and in a fortnight I return to the Low
-Countries to seek revenge from my enemies and yours,
-Denise, the English.”</p>
-
-<p>Her grey eyes flashed, then dropped modestly.
-“You will find revenge, little doubt,” she said, “the
-Maison du Roi are soldiers worthy of the <i>noblesse</i> and
-of France. But do you not come to Versailles
-first?”</p>
-
-<p>“No. My company is not on duty this month at
-the Palace and in April we shall all be with His Majesty
-in Flanders.”</p>
-
-<p>“Yes,” she answered, “I forgot.”</p>
-
-<p>She began to stroke her horse’s neck in some embarrassment.
-André gazed at her with the hungry eyes
-of a starved lover, and indeed this girl was worthy of a
-soldier’s homage. Neither a brunette nor a blonde, for
-her eyes were grey and their lashes almost black,
-though her hair was fair and the tint of her cheeks in
-the morning air delicate as the tint of a tender rose.
-Beautiful, yes! but something much more than beautiful.
-A great noble this lady surely, one who saw in
-kings and queens no more than an equal, and in palaces
-the only fit home of beauty nobly born, one to whom
-centuries of command had bequeathed a tone and
-quality which men and women can inherit but not
-acquire.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span>“And when I return,” André said at last, “shall
-I find at Versailles what I desire more than revenge?”</p>
-
-<p>“What is that?” she asked innocently.</p>
-
-<p>“Can you not guess? Have you forgotten? Ah,
-Denise, twelve months ago you promised——”</p>
-
-<p>“No, no,” she broke in, eagerly, “I said I would
-reflect.”</p>
-
-<p>“There is only one thing that a poor Vicomte and
-a soldier of France can desire—your heart, Denise;
-your love, Denise; the heart and the love of the most
-beautiful and loyal woman in France, the heart of
-the Marquise de Beau Séjour. And André de Nérac
-loves the Marquise as he loves France. Can he say
-more?”</p>
-
-<p>“I think not,” she said, averting her eyes, “and the
-Marquise de Beau Séjour thanks the Vicomte de Nérac
-for his words and his homage—to France.”</p>
-
-<p>“I do not desire thanks—I——”</p>
-
-<p>“Then go and do your duty as a noble and a soldier,
-and when peace and victory are ours perhaps I——”</p>
-
-<p>“I cannot wait till then. Have pity, Denise, have
-pity on the man who was your playmate, who loved
-you then and who loves you now. Remember, remember,
-I beg you, that over there in England the
-one thought that consoled my prisoner’s lot was the
-hope that when I returned to you—you would——”</p>
-
-<p>“But, André, I cannot give you an answer, here,
-now——”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span>“Give it me then before I return to the war, that I
-may know whether I am to live in hope, or to die sword
-in hand and in despair.”</p>
-
-<p>“There is more than one marquise in the world,”
-she said, quietly.</p>
-
-<p>“Not for me.”</p>
-
-<p>Denise looked at him, and he dropped his eyes, for
-he understood the calm reproach.</p>
-
-<p>“Very well,” she said, with decision. “I go to my
-home to-morrow. You shall have my answer in four
-days at the Château de Beau Séjour if you care enough
-to come and hear it.”</p>
-
-<p>“If—” he broke off. “Ah, Denise—!” he stretched
-out a passionate hand.</p>
-
-<p>“Hush! There is some one coming.”</p>
-
-<p>A young man was galloping towards them, a boy he
-seemed, saucy, insolent, handsome, fair, with great
-blue eyes sparkling with the gayest, wickedest, most
-careless joy of living. Removing his plumed hat with
-an airy sweep he kissed the lady’s fingers, bowed low in
-the saddle, and looked into her face:</p>
-
-<p>“Marquise,” were his words, “the company and His
-Majesty await you.” His dare-devil eyes roved on to
-André’s face with a studied insouciance, but André
-gave him back the look, and more.</p>
-
-<p>Denise made haste to present the young man.
-“Monsieur le Chevalier de St. Amant, secretary of the
-King’s Cabinet,” she said and her eyes pleaded for
-politeness from both.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span>“Monsieur le Vicomte goes to the war?” the Chevalier
-asked, carelessly.</p>
-
-<p>“As all true subjects of His Majesty ought to do,”
-André retorted.</p>
-
-<p>“Except,” said the Chevalier, bowing to Denise,
-“those who find more pleasant pastime here at home.”</p>
-
-<p>“It is curious,” André remarked, as if he had not
-heard, “that I who have known Versailles for ten
-years learn to-day for the first time of St. Amant.
-Where is St. Amant?”</p>
-
-<p>“Ah,” answered the Chevalier, laughing, “in this
-life, Vicomte, we are always learning what is disagreeable.
-The dull philosophers of whom we hear so much
-in Paris at present say soldiers learn more than others—or
-ought to? Perhaps you differ from them?”</p>
-
-<p>“<i>Ma foi!</i> no. For when it is necessary the soldiers
-teach what they have learned to the young men and
-the schoolboys, which is very good for the schoolboys.
-But perhaps you, sir, do not like lessons?”</p>
-
-<p>“No, oh, no! my only regret at present is that I
-cannot stay now and have one at once. But Mademoiselle
-la Marquise will take your place and I can
-learn, as we ride together, something that she alone
-can teach. Monsieur le Vicomte, I have the honour to
-wish you good-morning and good-bye.” He raised
-his plumed hat and galloped away with Denise.</p>
-
-<p>The flush in André’s cheek did not die out for some
-minutes. “Upstart! Puppy!” he continued to mutter
-while his eyes glittered and his fingers twitched involuntarily<span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span>
-on the handle of his sword. But his wrath
-and his scowls were suddenly dispelled in the most unexpected
-and agreeable way. A crisp tinkle of bells,
-the crack of a whip, and down the road came driving
-an ethereal phaeton, azure blue in colour, and in it sat
-an enchantress most bewitchingly clad in rose pink.</p>
-
-<p>She too appeared to be waiting for somebody or
-something, for she pulled up ten yards off and gazed in
-the direction of the hunting horns which could be
-heard distinctly in the depths of the wood. To André
-she was most annoyingly indifferent, but the more he
-looked at her and marked her exquisite dress, her
-wonderful complexion, her seductive figure, and her entrancing
-equipage, the keener was his chagrin. Who
-was this airy sylph of the royal forest, this divinity
-floating in the rose of the queen of flowers through a
-leafless world as Venus might have floated on the sun-kissed
-foam at dawn? Gods! What a taste in dress,
-what a bust, and what amorous, saucy charm in her
-eye!</p>
-
-<p>André fell back behind the trees and watched; nor
-did he have to wait long. In five minutes the royal
-hunting train swept by. The rose-pink lady curtsied
-to her sovereign. A cry of distress! Her hat caught
-by a sudden gust—surely it was very loosely set on
-that dainty head—flew off and fell almost under the
-hoofs of the horse of the King of France. Majesty
-looked up, coldly, caught her appealing eye, looked
-down at the hat, and galloped on as if he had seen<span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span>
-neither the hat nor its owner. The royal party behaved
-exactly as did their master, and the rose-pink
-goddess was left with disgust and indignation in her
-face and a tear trickling down her cheek.</p>
-
-<p>André moved his horse forward, whereupon she
-threw a glance over her shoulder almost comic in its
-pathos and its amusement, as if she did not know
-whether to laugh or to cry; a glance which convinced
-his susceptible heart that she had been perfectly well
-aware of his presence all the while and now invited
-him to take what she had always intended he should
-have. In a second he was off his horse and was handing
-her the hat. Her bow and her smile were more
-than a reward, for if the rose-pink divinity was alluring
-seen from behind, she was positively bewitching at
-a distance of four feet in front. What wonderful eyes!
-They spoke at once of everything that could stir a
-soldier’s soul, and her blush was the blush of Aurora.</p>
-
-<p>With the prettiest hesitation she inquired his name,
-which he only gave on condition that she should also
-tell hers. But this she laughingly refused. “My
-name is nothing,” she remarked, “for I am nobody.
-If you knew it you would despise yourself for having
-been polite to a <i>bourgeoise</i>.”</p>
-
-<p>“Impossible!” André cried.</p>
-
-<p>“But it is so,” she persisted, gravely, a challenge
-stealing from under her demure eyelashes.</p>
-
-<p>“I shall find out,” André said, “I shall not rest till
-I find out.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span>“Then inquire,” she retorted gaily, “Rue Croix des
-Petits Champs—perhaps you will succeed,” and without
-more ado she flashed him a look of defiant modesty,
-whipped up her ponies, and the azure phaeton vanished
-as rapidly as it had appeared.</p>
-
-<p>André stroked his chin meditatively. What did it
-mean? Who was the unknown and why did she come
-to the woods in that enchanting guise? A <i>bourgeoise</i>!
-Pah! it would be well if all the women of the <i>bourgeoisie</i>
-and some of the <i>noblesse</i> possessed but one of
-the secrets of her irresistible womanhood. But find
-out he must, and André, hot on this new quest, began
-to trot away. He was in a rare humour now, for he
-had noticed with unbounded satisfaction that, while
-Denise had been of the royal party, that boyish Chevalier
-had not.</p>
-
-<p>But he had not ridden far when he was amazed to
-discover by the roadside Yvonne of the Spotless Ankles
-weeping as if her heart would break.</p>
-
-<p>“What is the matter?” he demanded.</p>
-
-<p>“Monseigneur—ah! it is the good Monseigneur—”
-she fell to crying again. “They have stolen my
-spotted cow,” she sobbed, “robbers have stolen my
-spotted cow.”</p>
-
-<p>“Robbers?”</p>
-
-<p>“But yes, three great robbers, and they have beaten
-me and taken Monseigneur’s piece too. My cow, my
-spotted cow!”</p>
-
-<p>“See, Yvonne,” he said soothingly, “I am no monseigneur,<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span>
-I am only a poor vicomte, but you shall have
-another cow, a spotted cow, too.”</p>
-
-<p>But she would not believe it, whereupon he took all
-the money in his purse, four gold pieces and three
-silver ones, and thrust them into her hand.</p>
-
-<p>She stared at the money incredulously.</p>
-
-<p>“There, girl,” he urged, for a woman’s distress,
-even though she were only a peasant, hurt him, “be
-happy and buy a fat and spotted cow.”</p>
-
-<p>She kneeled to kiss his hand. “Monseigneur,” she
-sobbed, “is kind to a poor wench. Surely the good
-God has sent him to me,” and she poured her hot tears
-of gratitude on the ruffles of his sleeve.</p>
-
-<p>“I am happy again,” she murmured. “Yes, I will
-buy a cow and be happy,” and she began to sing,
-flinging the coarse matted hair out of her eyes.</p>
-
-<p>André watched her contentedly; it was pleasant to
-see her joy.</p>
-
-<p>“Monseigneur is not happy,” she surprised him by
-saying shyly.</p>
-
-<p>“Can the poor be happy?” he asked, absently, for
-he was thinking of the goddess in pink.</p>
-
-<p>“No,” she muttered, “not while there are robbers
-in the land, and the poor are taxed till they starve.
-Monseigneur is in love. Did I not see him talk with
-the great lady in green?” she added suddenly. “Ah,
-if Monseigneur would listen to a poor girl he too could
-be happy.”</p>
-
-<p>“Peace!” he commanded, but he was much amused.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>“I too was in love,” she answered, “and women
-stole my lover from me as the robbers stole my cow,
-and I was sick. I wasted away, but the good God
-who sent me Monseigneur put it into my heart to go
-to the wise woman who lives at ‘The Cock with the
-Spurs of Gold’——”</p>
-
-<p>“The Cock——?”</p>
-
-<p>“’Tis a new tavern in the woods by the village
-yonder,” she replied earnestly, “and a wise woman
-lives there. For one piece of silver she brought me
-back my lover. They say she is a witch, but she is no
-witch, for with the help of the good God she cured my
-sickness and changed my lover’s heart so that once
-again he was as he had been.”</p>
-
-<p>“Tush!” André interrupted, impatiently.</p>
-
-<p>“But it is true,” she persisted. “And if Monseigneur
-is in distress, he, too, should go to the wise woman,
-and she will make him happy. It is so, it is so.”</p>
-
-<p>“Adieu, my child, adieu!”</p>
-
-<p>“Monseigneur will not forget. ‘The Cock with the
-Spurs of Gold,’ in the woods——”</p>
-
-<p>He gave her matted head a pat. It was a pity she
-was not pretty, this wench, for she had a buxom
-figure. “A soldier,” he said lightly, “does not love
-wise women, Yvonne, he loves only the young and
-the fair and he wins them not by sorcery, but by his
-sword.”</p>
-
-<p>“Monseigneur is a soldier?” she asked with grave
-interest.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span>“Yes, a soldier of France.”</p>
-
-<p>“My lover too is a soldier, but not as Monseigneur.
-Ah!” she whispered, “if all the nobles of France were
-as Monseigneur there would be no unhappy women,
-no robbers, and no poor.”</p>
-
-<p>André left her there. His heart was gay again
-though his purse was empty, for he had made a woman
-happy. And as he rode through the woods he could
-hear her singing as she had sung when he had seen
-her first on the sleek back of her spotted cow. And
-all the way to Paris that song of a peasant wench
-softly caressed his spirit, for it clinked gaily to the
-echoes of the soul as might have clinked the golden
-spurs of the cock in the woods of Versailles, and it
-was fresh with the eternal freshness of spring and the
-immortal dreams of youth.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER IV<br>
-
-<small>A LOVER’S TRICK</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> March sun was setting on the hamlet of La
-Rivière, in the pleasant land of Touraine—Touraine
-the fit home of so many noble châteaux, the cradle of
-so many of the proudest traditions and the most inspiring
-memories of the romance of love and chivalry
-in the history of France.</p>
-
-<p>André was standing in the churchyard of the hamlet,
-but it was not at the landscape that he knew so well
-that he was looking, nor even up the slope beyond,
-where the great Château de Beau Séjour shot its towers
-and pointed turrets through its encircling domain of
-wood. Ten leagues away in the dim distance lay
-Nérac, the poverty-stricken home from which he took
-his title, and whose meagre patrimony encumbered
-with the debts of his ancestors and his own barely
-sufficed to provide a living for the widowed mother
-to whom that morning he had said good-bye and
-whom the English in the Low Countries might decide
-he should never see again.</p>
-
-<p>Yet it was not of his mother that he was thinking,<span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span>
-still less of the enchantress of the forest whose identity
-he had discovered—one Mademoiselle d’Étiolles she
-had proved to be, “La Petite d’Étiolles,” as that gay
-Lothario the Duc de Richelieu called her, the daughter
-of a Farmer-General, a <i>bourgeoisie</i> notorious for her
-beauty, her wit, and her friendship with the wits. Indeed
-he had forgotten the rose-pink divinity in the
-azure phaeton entirely. No, he was striving to pluck
-up courage to face Denise and receive her answer.
-For if that answer was not what he desired it would be
-better to ride straight down into the Loire and let the
-last male of the House of Nérac put an end to it for
-ever.</p>
-
-<p>Twinkling lights began to shine in the great château;
-its towers and gables insolent in the majesty of their
-beauty, strong in the might of their antiquity, challenged
-and defied him in the dusk. That was the
-château of his Denise, the Marquise de Beau Séjour
-whom he, gallant fool, rich only in his noble pedigree,
-dared to love and hoped to win, Denise the richest
-heiress in France. Yet it had not been hers so long;
-its broad seignories were a thing of yesterday for her.
-Fifteen years ago she, as he, had been only the child
-of a vicomte as poor if as noble as himself. And
-Beau Séjour lay not here, but ten leagues away, a mile
-from Nérac, where that church spire hung its cross
-above the horizon.</p>
-
-<p>The soft gloom of the growing dusk imaged for
-André at that moment the sombre pall of tragedy<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span>
-which twelve years ago had fallen on the great
-château. An ancient house, a venerated name had
-been its owner’s; were not their achievements written
-in the chronicles of France? was not their origin lost
-in the twilight of dim ages far, so far away? Capets
-and Valois and Bourbons that house had seen coming
-and going on the throne, honour and fame and
-wealth and high endeavour had been theirs, and then
-shame and doom, swift, unexpected, irreversible. The
-story of their downfall had been his first lesson learned
-in budding manhood of the harshness of the world and
-the mystery of fate. Such a simple story, too. The wife
-of the Marquis had run away with a lover, a baseborn
-stranger gossip called him. The lover had deserted
-her, why and where no one knew, and disowned
-by her husband she had died miserably. Her husband,
-a soldier and ambassador of the great Louis Quatorze,
-had in despair or madness plunged into treason, and
-had paid the traitor’s penalty on the scaffold. His
-only son and heir, from remorse or consciousness of
-guilt, had perished by his own hand in Poland, whither
-he had gone to fight in the war. And here to-day at
-his feet a rough and stained tombstone marked the
-neglected grave of the only daughter who had remained.
-Had she lived she would to-night have been just two
-years older than Denise; had there been no treason,
-she and not Denise would have been mistress of that
-château now called De Beau Séjour.</p>
-
-<p>Denise’s father for service to the state had been<span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span>
-awarded the lands of the traitor; the old name for
-centuries noted in this soil had been annulled in infamy;
-its blood was corrupted by the decree of the law, and
-by the King’s will the new Marquis had carried to his
-new possessions the title of his old, that Beau Séjour
-yonder so near to his own Nérac. The law and the
-King so far as in them lay had determined that the
-very name and memory of the ancient house should be
-blotted out for ever. But blot out the château they
-could not. There it stood haughty as of old, to tell to
-all what had once been, and the curious could still read
-here and there in its storied walls the arms and emblems,
-the scutcheons and shields of a family which had given
-nine Marshals to France, and in whose veins royal
-blood had flowed. What did that matter now? To-day
-it belonged to Denise, once poor as he was, and
-destined to be his bride before this sudden swoop upward
-on the ruins of another to the high places of
-France.</p>
-
-<p>As André paced to and fro in the dusk the ghostly
-memories thickened. Twenty years ago as a boy he
-had ridden with his father to that château. He remembered
-but two things, but he remembered them as
-vividly as yesterday. Over the chief gateway a splendid
-coat of arms had caught his boyish fancy and he
-had asked what the motto “<i>Dieu Le Vengeur</i>” might
-mean. “Why, father, there it is again,” he had cried,
-for in the noble hall, above the famous sculptured chimney-piece,
-the first thing that caught the boy’s eye was<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span>
-the scroll with those three words “<i>Dieu Le Vengeur</i>.”
-And the second memory was of a little girl playing
-with a huge wolf-hound in the dancing firelight under
-that motto, a little girl with blue eyes and fair hair,
-innocent of the evil to come, playing in her hall which
-had seen kings and queens for guests. “<i>Dieu Le
-Vengeur</i>” she had repeated—“God will protect me,”
-and they had all laughed. But had God protected her?
-Here was her grave at his feet. André now recalled
-his dying father’s remark five years later, when he had
-heard how his neighbour the Comte de Beau Séjour
-had been rewarded with the treason-tainted marquisate.
-“That would have been yours, André, my son,” he
-had said. And no one had understood, and he had
-died before he could explain, if explain he could. That,
-too, had been another bitter lesson in the cruelty of fate,
-in the bleak, bitter tragedy of baffled and unfulfilled
-ambitions.</p>
-
-<p>Smitten with a sudden pity, a sharp anguish, André
-kneeled in the damp, tangled grass and peered at the
-tombstone which marked the humble resting-place of
-the dead, worse than dead, dishonoured and infamous.
-“Marie Angélique Jeanne Gabrielle ...” the
-rest was eaten away. But in the church close by lay
-the coffins of her ancestors, the crusaders and nobles,
-and Marshals of France. The names had been obliterated.
-But not even a wronged king had dared to
-remove the tombs with which that church was eloquent
-of the glories that had once been theirs. Yes, they lay<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span>
-there of right, but she, little Marie, cradled in splendour,
-who had prattled of “<i>Dieu Le Vengeur</i>,” she, the
-daughter of a wanton and a traitor, lay here in the rain,
-and the sheep and the goats browsed over her, and the
-sabots of those once her serfs and tenants made an
-insulting path over her grave. And up there another
-reigned in her place.</p>
-
-<p>A traitor! Yes, his daughter deserved her fate.
-There should be no mercy for traitors.</p>
-
-<p>“What seek you, Monsieur le Vicomte?”</p>
-
-<p>He started at the question. It was the Chevalier de
-St. Amant, boyish, insolent, though his tone was
-strangely soft.</p>
-
-<p>“I was finding a lesson,” André replied quietly.</p>
-
-<p>“In a tombstone?”</p>
-
-<p>André explained. The Chevalier seemed impressed,
-for he went down on his knees and peered for some
-minutes at the weather-beaten stone.</p>
-
-<p>“Poor child!” he muttered. “Poor child!”</p>
-
-<p>André was thinking the Chevalier was better than
-he had supposed, but his next action jarred harshly.
-Standing carelessly on the stone he gathered his cloak
-about him. “Ah, well,” he remarked, with his dare-devil
-lightness, “it is perhaps more fortunate for you
-or me that little Marie is where she is.”</p>
-
-<p>“For you or me?” André questioned, peering into
-his young face.</p>
-
-<p>“The Marquise awaits you, Vicomte,” he twitched
-his thumb towards the château, “perhaps you will<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span>
-understand better when you have seen her,” and with
-a careless tip of his saucy hat he strode away.</p>
-
-<p>For one minute André burned to seize that cloak and
-speak to him very straightly. “Pah!” he muttered,
-“it will do later. Perhaps it will not be necessary at
-all.”</p>
-
-<p>But it was with increased misgiving that he rode up
-to the château.</p>
-
-<p>Denise received him in the great hall, unconsciously
-reproducing the picture which was burnt into André’s
-memory, for she stood with a certain sweet stateliness
-by the sculptured chimney-piece and a huge hound lay
-at her feet. Above her head the emblazoned scutcheon
-of the old house still adorned the noble carving—indeed
-you could not have destroyed the one without destroying
-the other—and the glad firelight which threw such
-subtly entrancing shadows on the dress and girlish
-figure of the young Marquise seemed to point with
-tongues of flame to that sublime motto, “<i>Dieu Le
-Vengeur!</i>” above her head.</p>
-
-<p>André bowed and halted. Ambition, passion, and
-hope conspired to choke him for the moment. How
-fair and noble she was! yes, surpassingly fair and
-noble.</p>
-
-<p>Denise said nothing. She stared at the buckle of
-her slipper.</p>
-
-<p>“I have come for my answer,” he said, in a low
-voice.</p>
-
-<p>She met his pleading eyes fearlessly. “The answer<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span>
-is, ‘No,’” she replied, and her voice, too, was low, as if
-she could not trust it.</p>
-
-<p>“No?” he repeated, half stunned.</p>
-
-<p>She simply bowed her head.</p>
-
-<p>“You mean it? Oh, Denise, you cannot mean it?”</p>
-
-<p>“I have reflected and I mean it.”</p>
-
-<p>“For always?”</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p>André stepped nearer. “I do not remind you,
-Denise,” he said, speaking with a composure won by
-a mighty mastery of himself, “that I love you, that I
-have loved you since I could love any woman. If you
-would not believe it before I was taken prisoner, when I
-spoke in the woods of Versailles, you would not believe
-it now. Nor do I remind you that twelve months ago
-you spoke very differently. A lover and a gentleman
-does not speak of these things when the answer has
-been ‘No.’ But I do ask you, before you say ‘No,’
-always to remember that it was the wish of your
-dead father and of mine that the answer should be
-‘Yes.’”</p>
-
-<p>“My father died five years ago, yours even longer,”
-she answered.</p>
-
-<p>“Do the years alter their wish?” he asked, with a
-touch of passion, “do they make a promise, good faith,
-honour, less a promise, less——”</p>
-
-<p>“There was no promise,” she interrupted.</p>
-
-<p>He bowed calmly. The gesture was better than
-speech.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span>“And your reason, Denise?”</p>
-
-<p>“I said I would give you an answer, I did not undertake
-to give reasons.”</p>
-
-<p>“Certainly. May I plead, however, that perhaps,
-remembering the past, what you and I have been to
-each other since childhood, I have some right to
-ask?”</p>
-
-<p>She placed her fan on the shelf of the chimney with
-sharp decision. The firelight flashed in her grey eyes.
-“I refuse,” she said, very distinctly, “to marry a man
-who does not love me.”</p>
-
-<p>“Then you do not believe my words?” he questioned
-quickly.</p>
-
-<p>“You are a noble, André,” she answered; “the
-courtesy of a noble and a gentleman requires that when
-he demands a woman’s hand in marriage he should
-profess to love her. For the honour you have done
-me I thank you, but a woman finds the proof not in
-words but in deeds. You are a brave soldier, but you
-do not love me. That is enough.”</p>
-
-<p>“No, it is not enough for me,” he answered.</p>
-
-<p>“Very well.” She took a step forward. “I had no
-desire to discuss things not fit for a girl to speak of to
-a man who has done her the honour to ask her hand
-in marriage, and I would have spared both myself and
-you unnecessary pain. Plainly then and briefly, when
-I take a husband I do not choose to share what he professes
-is his love with any other woman. That is my
-reason and my answer in one.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span>A flush darkened his sallow cheek. “It is not
-true,” he protested passionately, “it is not true.”</p>
-
-<p>“You would deny it?” she cried, passion too leaping
-into her voice. “Is that letter to the Comtesse des
-Forges, one of my friends—my friends, <i>mon Dieu!</i>—yours,
-or is it not?” She handed it to him with hot
-scorn.</p>
-
-<p>“It was written twelve months ago,” he said,
-somewhat lamely.</p>
-
-<p>“And the duel which it caused is twelve months
-ago, too, I suppose? The right arm of her husband
-the Comte des Forges is healed, but the wound—my
-God! the wound in his heart and mine, that you can
-never heal. And she is not alone. Does not Paris
-ring with the gallantries of the Vicomte de Nérac?
-For aught I know there may be a dozen husbands in
-England who have lost their sword arm because André
-de Nérac professed to love their wives.” She checked
-herself and was calm again. “I thank you for the
-honour you have done me, but—” she offered him
-the stateliest, coldest curtsey, “Vicomte, I am your
-servant.”</p>
-
-<p>She would have escaped by the door behind her, but
-André intercepted her. “No,” he said, “you do not
-leave me yet. I, too, have something to say and you,
-Marquise, will be pleased to hear it.”</p>
-
-<p>Their eyes met and then Denise walked back to her
-place by the fireplace. She was trembling now, and
-she no longer looked him in the face.</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_048">
-<img class="w100" src="images/i_048.jpg" alt="“Is that letter to the Comtesse des Forges, one of my friends—my friends,
-Mon Dieu!—yours, or is it not?">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">“Is that letter to the Comtesse des Forges, one of my friends—my friends,
-<i>Mon Dieu!</i>—yours, or is it not?”</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span>“As to the past,” he said in a low voice, “I say
-nothing, for I deserve your reproaches. I have been
-foolish, wicked, unworthy of you. But there is no
-noble to-day at Versailles of whom the same could not
-be said. Men are men, and I have never concealed
-from you what I have been. But such things do not
-destroy love. They cannot and they never will, and
-every woman knows it. My past, I assert, is not your
-reason.”</p>
-
-<p>“What then is?” she asked proudly.</p>
-
-<p>“I am poor, you are rich, but that is not the reason,
-either. Do not think I would dishonour you
-by supposing that I believed that, though some
-whom you call your friends say it is. No, the
-reason is that while I have been away, a prisoner,
-defenceless, silent, some one—” he paused, “some one
-has been poisoning your mind, some one who hopes to
-take the place——”</p>
-
-<p>“Take care——” she interrupted.</p>
-
-<p>“You speak of the gossip of Paris. I will not tell
-you what the gossip of Paris and Versailles says, for
-you will hear it and more fitly from other lips than
-mine. But I say, that poisoner will answer to me.”</p>
-
-<p>She was about to speak, but checked herself.</p>
-
-<p>“And I will tell you why. First because I love you
-and I love no one else. You do not believe it. You
-ask for deeds, not words. In the future you shall have
-them. And second, because you, Denise, love me, yes,
-love me.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span>“Have done, have done with this mockery!” she
-cried.</p>
-
-<p>“Tell me,” was his answer, “on your word of
-honour, that it is not so, tell me that you do not love
-me and never will, tell me that you love another and
-on my word as a gentleman I will never speak of love
-to you again.”</p>
-
-<p>Dead silence. André waited quietly.</p>
-
-<p>“I refuse,” she said, slowly, picking the words, “to
-be questioned in this manner. But as you insist, I repeat—I
-do not love you.”</p>
-
-<p>André bowed. “One word more, Denise, if you
-please,” he said, “one word and I leave your presence
-for ever.”</p>
-
-<p>She drew herself up. “Yes,” she said, “leave me
-for ever.” But for all that she, as he, seemed spellbound
-to the spot.</p>
-
-<p>André deliberately drew from his pocket the letter
-that she had thrown in his teeth and faced her.
-“Thank you,” he said, very calmly. “Now that I
-know you mean what you said, I, too, know what I
-must do.” He walked away.</p>
-
-<p>“Give me that letter,” she said with a swift flash of
-command. “It belongs to me.”</p>
-
-<p>“Pardon,” he answered, quietly, “yesterday the
-Comte des Forges was killed by a friend of his whose
-honour he had betrayed. The letter belongs to the
-lady to whom it was written, the lady who will be the
-Vicomtesse de Nérac.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span>A faint cry escaped from Denise’s lips. For the
-moment she leaned faint against the chimney-piece,
-white and sick.</p>
-
-<p>André looked at her, but he made no effort to offer
-her either sympathy or help. Then he walked back,
-Denise watching him, and flung the letter into the fire.
-Denise started, but she said nothing, though her great
-grey eyes were eloquent with half a dozen questions.</p>
-
-<p>“The letter has served its purpose,” André said.
-“Adieu, Marquise!”</p>
-
-<p>“What does this—this trickery mean?” she demanded,
-hotly.</p>
-
-<p>“You must forgive one who loves you,” was the
-calm reply, “for love laughs at tricks. The Comte
-des Forges is alive and well: he has a wound in his
-shoulder which is only a scratch, for the poor Comte is
-always believing that some one is betraying his honour
-and Madame the Comtesse has a fickle heart. Yesterday
-I was his second, so I know.”</p>
-
-<p>“Then—then—” she cried and stopped.</p>
-
-<p>André bowed most courteously. “You refused to
-believe me, Mademoiselle: I returned the compliment
-and refused to believe you—and I proved it by a lover’s
-trick, if you choose to call it such. That is all, but it
-is enough.”</p>
-
-<p>“Ah!” She crumpled up the fan in speechless indignation.</p>
-
-<p>“No, Denise,” he said softly. “I shall not trouble
-you now or soon, but—” he had caught her hand—“you<span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span>
-shall yet be mine, I swear it. You think you do
-not love me, but you shall be convinced—you shall.”</p>
-
-<p>He kissed her fingers with a tender reverence.
-“Adieu, Marquise! I go to my duty and revenge,”
-he said, and he left her there under the spell of his
-mastery, with her boar-hound at her feet, and the
-flames of fire pointing to the motto “<i>Dieu Le Vengeur!</i>”</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER V<br>
-
-<small>THE PRESUMPTION OF A BEARDLESS CHEVALIER</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">André</span> rode at a walking pace down the slope to the
-village, for he wanted to think. He had always prided
-himself on his knowledge of women; he had imagined
-he knew Denise as well as himself. She was of his
-class, lovely, high-spirited, proud, patriotic, and best
-of all a true woman. Hence it was a sore and surprising
-blow to his pride to discover that she should
-reject his love because he had lived the life of his and
-her class. He had gone to the château to confess
-everything, to swear that from this day onwards no
-other woman, be she beautiful as the dawn, as enchanting
-as Circe, could ever occupy five minutes of his
-thoughts. And he meant it. Those others, the shattered
-idols of a vanished past, had simply satisfied
-vanity, ambition, a physical craving. But Denise he
-really loved. She inspired a devotion, a passion which
-gripped and satisfied body, soul, and spirit; she was
-that without which life seemed unmeaning, empty,
-poor, despicable. But why could not she see this—the
-difference between a fleeting desire and the sincere<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span>
-homage of manhood to an ideal, between the gallant
-and the lover? What more had a wife a right to expect
-than the love of a husband, brave, loyal, faithful?
-It was unreasonable, for men were men and women
-were women. Yet here was a woman who did.</p>
-
-<p>But he would—must—win her. That was the adamantine
-resolution in his breast, all the stronger because
-she had scorned and defied him. Yet he would
-win her in his way, not hers. Yes, he would conquer
-her against herself. For him life now meant simply
-Denise—the heart and the soul and the spirit of Denise—the
-conquest of a woman’s will. The hot pulses of
-health and strength, of manhood, his noble blood and
-ambition throbbed responsive to the resolution. He
-thanked God that he was young and a soldier, that
-there was war and a prize to be won. Yet he also felt
-that this love meant something new, that it had transformed
-him into something that he had never dreamed
-of as possible. And victory would complete the change.
-So as he rode the fierce thoughts tumbled over each
-other in a foam of passion, in the sublime intoxication
-of a vision of a new heaven and a new earth—from
-which he was rudely awakened.</p>
-
-<p>He had halted for the moment at the door of the
-village inn. In the dingy parlour sat the Chevalier,
-one leg thrown over the table, a beaker in his hand
-resting on his thigh, while his other hand was stroking
-the chin of the waiting wench, a strapping, tawdry
-slut.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span>André kicked the door open. “Am I disturbing
-you?” he said, pitching his hat off as if the parlour
-were his own.</p>
-
-<p>“Not in the least,” the Chevalier replied without
-stirring, though the girl began to giggle with an affectation
-of alarmed modesty. “My wine is just done”;
-he drained off the glass. “I will leave Toinette to
-you, Vicomte, for,” he put on his hat, “it is time I
-returned to the château.”</p>
-
-<p>This studied insolence was exactly what André required.
-“I thank you,” he said, freezingly, “but
-before I take your place, you and I, Monsieur le Chevalier,
-will have a word first.”</p>
-
-<p>“As you please, my dear Vicomte,” said the young
-man, swinging comfortably on to the table and peering
-at him from under his saucy plumes. “You will have
-much to say, I doubt not, for you must have said so
-little at the château. Run away, my child,” he added
-to the wench, who was now staring at them both with
-genuine alarm in her coarse eyes, “run away.”</p>
-
-<p>André closed the door. “You will not return to the
-château,” he said quietly.</p>
-
-<p>“My dear Vicomte, you suffer from the strangest hallucinations,
-stupid phantoms of the mind, if you——”</p>
-
-<p>“Perhaps,” was the cold reply, “but the point of a
-sword is a reality which exorcises any and every
-phantom.”</p>
-
-<p>The Chevalier laughed softly.</p>
-
-<p>“Yes,” André continued, “I say it with infinite<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span>
-regret, because you are young, you will not return to
-the château, for I am going to kill you, unless——”</p>
-
-<p>“Unless?” The Chevalier slowly swung off the
-table.</p>
-
-<p>“Unless you will give me your word of honour now
-that you will leave France to-morrow and never return.”</p>
-
-<p>The young man reflectively put back one of his
-dainty love curls. “Ah, my dear Vicomte,” he answered,
-“I say it too with infinite regret, but that I
-cannot promise. So you must kill me I fear. Alas!”
-he added with dilatory derision, “alas! what have I
-done?”</p>
-
-<p>“Very good”—André fastened his cloak—“in three
-days we will meet in Paris.”</p>
-
-<p>“In Paris? Why not kill me here?”</p>
-
-<p>“Here?” André stared at him in astonishment.</p>
-
-<p>“Here and at once.” He walked to the door.
-“Two torches,” he called, “two torches.”</p>
-
-<p>When he had lit them the Chevalier marched out.
-“This way,” he said politely; “permit me to show
-you, with infinite regret, where you can kill me.”</p>
-
-<p>Half expecting a trick or foul play André followed
-him cautiously until he stopped in a deserted stable
-yard, paved and clean, and completely shut in by high
-walls. The young man gravely placed one torch in a
-ring on the north wall and the other on the wall
-opposite.</p>
-
-<p>“That,” he said, in the pleasantest manner possible,
-“will make the lights fair. You”—he pointed to the<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span>
-west—“will stand there, or here, if you prefer, to the
-east. You will agree, doubtless, that to a man who is
-to be killed it is a trifle where he stands.”</p>
-
-<p>The torches flared smokily in the April dusk. He
-was mad, this boyish fool, stark, raving mad. But
-how prettily and elegantly he played the part.</p>
-
-<p>“See,” the Chevalier said lightly, “there is no one
-to interrupt—the murder. Toinette knows neither my
-name nor yours; she will hold her tongue for money
-and in half an hour you will be gone—and I”—he
-shrugged his shoulders—“well, it is clean lying here,
-cleaner, anyway, than under the grass in that dirty
-churchyard.”</p>
-
-<p>“You mean it?” André asked slowly.</p>
-
-<p>The Chevalier took off his saucy hat and fine coat,
-hung them upon one of the rusty rings in the wall,
-and turned back his lace ruffles. A flash—his sword
-had cut a rainbow through the dusk across the yellow
-flare of the torches. “I am at your service, Vicomte,”
-he said with a low bow. “And I shall return to the
-château when and how I please, and I shall be welcome,
-eh?”</p>
-
-<p>“By God!” André ripped out. “By God! I will
-kill you.”</p>
-
-<p>He too had flung off his coat and cloak and took the
-position by the east wall. A strange duel this, assuredly
-not the first in which the Vicomte de Nérac
-had fought for a woman’s sake, but the strangest,
-maddest that man’s wit or a boy’s folly could have<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span>
-devised. André was as cold as ice now, and he calmly
-surveyed his opponent as he tried the steel of his blade.
-How young and supple and insolently gay the beardless
-popinjay was; but he had the fencer’s figure, and
-the handling of his weapon revealed to the trained eye
-that this would be no affair of six passes and a <i>coup de
-maître</i>. Yet never did André feel so calmly confident
-of his own famed skill and rich experience. No, he
-would not kill him, but he would teach him a lesson
-that he would not forget.</p>
-
-<p>For a brief minute both scanned the ground carefully,
-testing it with their feet, and marking the falling
-of the lights from those smoking torches, the flickering
-of the shadows in the raw chill of eve. All around
-was deathly still. Not so much as the cluck of a hen
-to break the misty silence.</p>
-
-<p>“On guard!”</p>
-
-<p>The Chevalier was about eight paces off. He now
-came slowly forward, eagerly watching for the right
-moment to engage. A swift movement as of a strong
-spring unbound—a flash—and steel clashed on steel.
-Yes, the young man could fence. The true swordsman’s
-wrist could be felt in his blade, the swordsman’s
-eye in his point, and his passes came with the ease of
-that mastery of style, swiftness, and precision that the
-fencer can feel but not describe. For a couple of minutes
-both played with the greatest caution, for they
-were both in the deadliest earnest. True, this was
-idle flummery at present; each had still to know the<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span>
-ground, to learn the secrets of those cruelly baffling
-lights, to get the measure of the other’s powers. A
-false step, a misjudged lunge, a gust of wind, a foolish
-contempt might mean death. And for one, at least,
-the issue was Denise.</p>
-
-<p>So André, who had always relied on his fire and
-quickness to disconcert, flurry, and tempt, kept himself
-sternly in hand, offering no openings and disregarding
-all. The moment would come presently, the
-divine moment, and then!</p>
-
-<p>They were both shifting ground slowly, and in their
-caution they gradually edged and wheeled until the
-Chevalier almost stood where André had started.</p>
-
-<p>“Bah!” the young man cried, “this is tedious,”
-and he suddenly changed his tactics. He was now
-attacking with a fiery swiftness which made André’s
-blood warm, and stirred his admiration, but he noted
-with joy how reckless his opponent was growing.
-Twice the lad only saved himself by the most dexterous
-reversing of his lunges.</p>
-
-<p>“Fool!” André muttered to himself, “that is not
-the game to play with me; in three minutes he will be
-mine,” and he, too, began to press his attack. Ah!—ah!—only
-by the swiftest convolutions of that supple
-body had the Chevalier saved himself. André began
-to nerve himself for a final assault. Should he give him
-the point in his sword arm—his shoulder, or his lungs?
-And then the torch light flared right into his face.</p>
-
-<p>In a second he saw what it all meant. By those<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span>
-superb reversed lunges he had been lured on till he
-had been manœuvred into a place where both torches
-fell in his eyes and that young devil had the lights behind
-him. He—he, André de Nérac, had been outplayed
-by this beardless youth! And now he was in a
-corner of this damned court-yard with the cursed flicker
-from the walls making lightning on the crossed steel.
-“<i>Diable!</i>” he growled, “you would!” and he flung
-himself on his opponent in the madness of despair and
-wrath. It was now almost a <i>mêlée corps à corps</i>, but
-the Chevalier would not give way. He had penned
-André to the place he desired and he meant to keep
-him there.</p>
-
-<p>“<i>Holà! Je touche!</i>” he cried.</p>
-
-<p>How had it happened? One of the torches had gone
-out in a puff of air, André’s sword was on the stones
-and the Chevalier had his foot on it. By an infernal
-Italian trick he had dropped on one knee, the lunge
-that should have gone through his heart had passed
-over his head and by some superhuman secret he had
-twisted the weapon from his opponent’s grasp. Yes,
-André had lost Denise and death was upon him.</p>
-
-<p>With a quick gesture the Chevalier pitched the sword
-over the wall and stood sword in hand facing the defenceless
-André. The breeze stirred his dainty love
-locks.</p>
-
-<p>“Monsieur le Vicomte,” he said cheerfully, “will
-perhaps permit me now to return to the château. I
-have had my lesson.” André clenched his fists sullenly.<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>
-“Toinette,” the young man called, dropping his
-point, “Toinette, bring another torch, and assist Monsieur
-le Vicomte with his coat. You are a good wench,
-Toinette, and a discreet, is it not so?”</p>
-
-<p>“Curse your Italian tricks,” André growled, “curse
-you and your Italian tricks.”</p>
-
-<p>“Yes, it was a trick, learned in Italy from a great
-master in the art. But all is fair in war—and in love!
-I did not wish to be killed and you are too good a
-swordsman for any one to beat in half an hour, and that
-is all I had. Come, Vicomte, we have had our little
-encounter. Can we not be friends?” He offered his
-hand.</p>
-
-<p>André stared sulkily, yet feeling somewhat ashamed.</p>
-
-<p>“I am not going to the château,” the Chevalier
-added quietly. “I, too, am going to the war with my
-master and yours, the King. If it will satisfy you, I
-will promise not to speak to Mademoiselle the Marquise
-de Beau Séjour until we both return.”</p>
-
-<p>“You can do as you please with regard to Mademoiselle
-la Marquise,” André said sharply.</p>
-
-<p>“And will you do me a favour?” the young man
-pleaded. “I beg you that for the future you will not
-speak of our meeting here to any one.”</p>
-
-<p>“Why?”</p>
-
-<p>“Simply because I regret now that I prevented myself
-from being killed by a low trick. Life to the young is
-sweet—it is my sole excuse to a better swordsman than
-myself.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span>“Very well,” André answered, touched to the quick
-by the faultless delicacy with which the compliment
-was paid.</p>
-
-<p>“I thank you. Perhaps now you will give me your
-hand?”</p>
-
-<p>“With the greatest pleasure.”</p>
-
-<p>The Chevalier had for the moment stormed his heart
-with the same superb grace that he had robbed him of
-his sword.</p>
-
-<p>“Adieu!”</p>
-
-<p>And then in the sorest dudgeon André strode out in
-search of his sword. To his surprise the wall of the
-court where they had fought backed on to the churchyard,
-and a few minutes’ groping revealed his sword by
-the strangest accident lying in the damp, matted grass
-that sprawled over the tombstone of the little Marquise
-Marie. Yes, at that bitter moment he could
-have shed tears of shame as he recalled the defeat and
-the humiliation inflicted on him by that beardless boy,
-on him, a Capitaine-Lieutenant of the Chevau-légers de
-la Garde, on him who had never been vanquished yet.
-And he had sworn to win Denise! Why was he not
-lying under the sod, forgotten and dead to the pain of
-the world, like little Marie?</p>
-
-<p>A figure was creeping past him in the dark—a
-woman!</p>
-
-<p>“Who is that?” he cried sharply, plucking at her
-hood.</p>
-
-<p>“Monseigneur, it is me—me, Monseigneur.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span>“Yvonne!” He let the hood go as if he had been
-stabbed.</p>
-
-<p>“But yes, Monseigneur, Yvonne of the Spotted
-Cow.” She kissed his hand, humbly.</p>
-
-<p>“Yvonne,” he gasped. “What do you here?”</p>
-
-<p>“I was born in this village,” she answered, “my
-mother, she lives here. She is old, my mother.”</p>
-
-<p>“You—born here?”</p>
-
-<p>“Surely, Monseigneur. It is the truth.”</p>
-
-<p>André shivered. Half an hour ago how near his
-mother, who was old too, had been to praying for the
-soul of her only son. And she had been spared that
-pain by the courtesy of a beardless chevalier.</p>
-
-<p>“And what do you now in the churchyard?” he
-asked.</p>
-
-<p>“I come to say my prayers for the little Marquise
-Marie. She is in the bosom of the good God, is our
-little Marquise, but I say a prayer for her soul when I
-am happy.”</p>
-
-<p>“And why do you pray for the Marquise Marie?” he
-asked.</p>
-
-<p>“Because surely she is our Marquise. That other”—she
-waved a hand at the twinkling lights of the noble
-château—“the King gave to us, but there is only one
-Marquise for us here, the little lady Marie, who is dead.
-<i>Dieu Le Vengeur! Dieu Le Vengeur!</i>” she whispered
-softly below her breath.</p>
-
-<p>“Peace, girl, peace,” he said, half sadly, half
-angrily.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span>“Monseigneur,” Yvonne whispered, “Monseigneur
-loves the Marquise Denise——”</p>
-
-<p>“Who told you that?” he demanded so fiercely that
-Yvonne shrank back.</p>
-
-<p>“It was the wise woman,” she answered, “the wise
-woman of ‘The Cock with the Spurs of Gold,’ who
-knows everything. Ah! if Monseigneur would go to
-the wise woman she would tell him how he might win
-the Marquise Denise. Did she not give me back my
-lover, did she not tell me where to find again my
-spotted cow, did she not tell me that Monseigneur
-would be here to-day?”</p>
-
-<p>“She told you that?” he gasped.</p>
-
-<p>“Yes, Monseigneur.”</p>
-
-<p>André sat down on the tombstone in the supremest
-amazement and confusion. What did it, could it mean?</p>
-
-<p>“I will pray,” Yvonne went on in her innocent, soft
-voice, “to our little Marquise that Monseigneur may
-marry the Marquise Denise.”</p>
-
-<p>“Why?” André asked.</p>
-
-<p>“Because then Monseigneur will be our lord and we
-will be his serfs.”</p>
-
-<p>“You would like to be my serf, Yvonne?” he demanded,
-putting his hand on her shoulder, and he
-could feel her tremble.</p>
-
-<p>“Surely, surely,” she answered.</p>
-
-<p>“Then you shall—some day you shall, I swear it.”</p>
-
-<p>A gust of hot passion swept over him. She was not
-pretty, this peasant wench, but she had a noble figure,<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span>
-and the comfort of a woman’s caress in that hour of
-abasement appealed with an irresistible sweetness to
-his wounded spirit. Something, however, checked his
-arm that was about to slip round her—as if Yvonne
-herself by a mysterious power paralysed his passion.
-Yet she made no effort to escape, and under his hand
-on her plump shoulder he could feel that she, too, was
-in the grip of strong emotion.</p>
-
-<p>His arm dropped to his side.</p>
-
-<p>“Monseigneur will go to the wise soothsayer,” she
-said very quietly, “for she can help him better than
-any peasant wench.”</p>
-
-<p>And then André laughed. The gaiety of yesterday
-had suddenly remastered him. He forgot the shamed
-sword, the Chevalier, and that infernal court with its
-smoking torches. Denise should yet be his, and this
-strange girl his serf.</p>
-
-<p>“Why, then, I will seek this wise woman,” he answered
-lightly, “before I go to the war. I promise,
-Yvonne.”</p>
-
-<p>And so he left her to her prayers at the tomb of the
-child who should have been her lord. But she did not
-pray very long. Indeed, had André cared he might
-have seen her wrapped in her coarse cloak walking
-swiftly towards the twinkling lights of the great château,
-and she sang as she had sung on the back of her
-spotted cow.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER VI<br>
-
-<small>THE WISE WOMAN OF “THE COCK WITH THE SPURS
-OF GOLD”</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">It</span> was a strangely superstitious age this age of
-Louis XV., strangely superstitious and strangely
-enlightened. On the one side the illuminated philosophers
-of the rising school of Voltaire, on the other a
-society ready to be gulled by every charlatan, quack,
-or sorceress clever enough to exploit the depths of
-human credulity. You shall read in the fascinating
-memoirs of that century how the male and female adventurers
-tricked to their immense profit that polished,
-gallant, cynical, and light-hearted <i>noblesse</i> which made
-the glory of the Court. And André was a true child
-of his age. Yvonne’s mystifying remarks had stirred
-all the superstition and awe lurking behind his hollow
-homage to the established religion, and human curiosity
-whetted this stimulus of superstition. He scented, in
-fact, an agreeable adventure in a visit to this mysterious
-witch.</p>
-
-<p>But first he consulted his friend Henri, Comte de St.
-Benôit, like himself a Chevau-léger de la Garde, and<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span>
-like himself notorious for his skill with the sword and
-for his countless gallantries. Was it not St. Benôit who
-had taken his place in rousing the jealousy of the
-Comte des Forges and who had also been obliged to
-give the hot-headed husband the quietus of a flesh-wound?</p>
-
-<p>Henri of course knew all about the wise woman.
-Was she not the talk of the <i>bel monde</i>?</p>
-
-<p>“She won’t see you,” he said. “She only prophesies
-to women, and very few of them. I tried to bring her
-to book, but her girl, a devilish saucy grisette with a
-roving eye and a skittish pout, shut the door in my
-face, by Madame’s orders, if you please.”</p>
-
-<p>“And you went away?”</p>
-
-<p>“No, indeed, I put my knee against the door and
-said that as I couldn’t pay Madame I must pay her.
-Not the first time the hussy has been kissed, and it
-won’t be the last. You, too, will discover the jade
-hasn’t the dislike to men that her mistress has.”</p>
-
-<p>“What will you wager she will not see me—the
-mistress?”</p>
-
-<p>“A kiss from my Diane of the ballet. I’ll bet, too,
-Madame is not at home at all, for she comes and goes
-like a will-o’-the-wisp. But if you do see her she’ll
-tell you something cursedly disagreeable. She frightened
-the poor Des Forges, your Comtesse and mine,
-into hysterics, and,” his voice dropped, “she warned
-the Duchesse de Châteauroux she had only three weeks
-to live—and it was all the poor thing had. Don’t go<span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span>
-to her, my dear André; she’ll see you in her crystal
-globe, face upwards in a heap of dead with an English
-sword in your guts.”</p>
-
-<p>Needless to say, perhaps, that afternoon saw André
-at the tavern called “The Cock with the Spurs of Gold,”
-which, save for a brand-new sign-board, had all the
-appearance of a farmhouse hastily turned into an inn.
-Buried in the woods between Paris and Versailles it
-was exactly suited for a rendezvous to which all might
-repair without the world being any the wiser. André
-had carefully disguised himself, and as he rapped on
-the door his appearance suggested rather the comfortable
-<i>bourgeois</i> than the noble Capitaine-Lieutenant des
-Chevau-légers de la Garde. To his surprise he won
-his wager with greater ease than he had dreamed.</p>
-
-<p>The saucy grisette, whose demure demeanour could
-not conceal the shifty falseness of her roving eyes, took
-to her mistress the name he gave, the “Sieur de Coutances,”
-and then, to his joy, speedily ushered him with
-no little ogling into an empty, low-beamed parlour,
-which was simply the apartment of a woman who
-could indulge her love of luxury. Of the sorceress
-trade there were no traces unless you counted for such
-an enormous black cat with the most ferocious whiskers,
-who arched his back on André’s entrance and glared
-at him with diabolical yellow eyes—a cat to make the
-flesh creep and bristle as did his whiskers.</p>
-
-<p>“Welcome, Vicomte, welcome!”</p>
-
-<p>André found himself staring in the dim light with<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span>
-intense surprise, not at a wizened hag, but at a young
-woman scarcely more than five-and-twenty, dressed in
-flowing coal-black draperies which made her wealth of
-fair hair, blue eyes, and dazzling skin all the more
-startling. Her dress was wide open at the throat and
-on her breast flashed an exquisite diamond cross. And
-what a figure! Those flowing draperies, that step forward
-revealed a woman perfectly shaped in every limb.
-It was therefore a shame that above her upper lip there
-was the suggestion of a dark moustache, though it
-added in the most extraordinary way to the weird effect
-of her appearance.</p>
-
-<p>“Welcome, Vicomte, welcome!” she repeated, but
-she offered him no salute save a wave of her finely
-shaped hand towards a chair.</p>
-
-<p>“I am not a vicomte,” André answered doggedly.</p>
-
-<p>“Then when did the Vicomte de Nérac lose his
-rank?” she asked quickly, and laughed at his obvious
-embarrassment. “Ah, Vicomte, if I were not able to
-divine who my visitors were I should not have a trinket
-like this—” she patted her diamond cross, stooped and
-lifted the huge cat and stroked it gently with her chin.</p>
-
-<p>“And what can I do for you?” she demanded, coming
-closer.</p>
-
-<p>“My faith, but I do not know,” he answered. The
-faint perfume of her person was puzzling him sorely.
-But in truth he was familiar with the perfume of so
-many women that it was hopeless to expect an answer
-to the question.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span>“Nor do I,” the woman answered, still laughing,
-and her laugh was like the purr of her cat. “In any
-case, Monsieur le Vicomte must wait. A lady is
-already here to see me. No, it is not necessary to
-retire. In spite of that I have said, you doubt my
-powers; therefore you shall listen while she and I
-talk.”</p>
-
-<p>She pointed to a large screen and André, now burning
-with curiosity, gladly seated himself behind it.
-The woman with the cat still in her arms promptly
-flung herself on to a long sofa and rang her hand-bell.</p>
-
-<p>“Introduce Madame,” she said to the girl, “Madame’s
-<i>fille de chambre</i> must wait without.”</p>
-
-<p>The visitor, André decided, was young. Her trim
-figure, the coquettish pose of her head, the graceful
-dignity of her carriage filled him with the liveliest regret
-that he could not see her face, which was thickly
-veiled. She came to an abrupt halt in the centre of
-the room—for the woman on the sofa never stirred.
-Clearly she, too, had expected something very different.</p>
-
-<p>“Your name, Madame?” asked the sorceress
-abruptly.</p>
-
-<p>“Mademoiselle, if it please you,” the visitor corrected,
-“Mademoiselle Lucie Marie Villefranche.”</p>
-
-<p>André was listening now with all his ears. Where
-before had he heard that crisp, alluring voice?</p>
-
-<p>“<i>Bien</i>, Madame.”</p>
-
-<p>“Mademoiselle—” persisted the visitor, nettled.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span>“Then why does Mademoiselle wear a wedding-ring?”</p>
-
-<p>The visitor made an impatient movement, bit her lip,
-and petulantly drew off her glove. On the hand she
-triumphantly held out there was no sign of a wedding-ring.</p>
-
-<p>“It is in Madame’s pocket,” the sorceress said
-calmly. “But it is of as little importance as is
-Madame’s husband to her.”</p>
-
-<p>The visitor checked an indignant reply and simply
-glared through her veil.</p>
-
-<p>Excellent fun, thought André, when you set one
-woman against another—and such women!</p>
-
-<p>“Give me your hand,” the sorceress proceeded, and
-she inspected it with the greatest care, the owner
-watching her with ill-concealed anxiety. “I see a
-crown in the palm which I cannot understand,” she
-said slowly, “a crown reversed. A beautiful hand,”
-she murmured, “beautiful and strong. The hand of
-a <i>morceau de roi</i>.”</p>
-
-<p>Madame Villefranche uttered a sharp cry, almost of
-triumph. “<i>Morceau de roi</i>,” she repeated. “<i>Morceau
-de roi</i>. That is strange. You have heard perhaps that
-long ago another soothsayer also said the same.”</p>
-
-<p>“I must consult the orb,” the other replied as if she
-did not hear, and she gazed long and silently at the
-crystal circle which she produced from its resting-place
-beside the diamond cross. “Yes, it is quite clear
-now.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span>“What do you see?” was the eager question.</p>
-
-<p>“A great gallery—it is I think the Salon d’Hercule
-at Versailles—there are many men and women in it,
-finely dressed—I see a lady in a rose-coloured satin in
-their centre—it is her favourite colour—they pay court
-to her——”</p>
-
-<p>“Ah!” Madame Villefranche had stood up. Her
-hand went involuntarily to her heart.</p>
-
-<p>“One enters with his hat on”—the sorceress jerked
-out slowly—“he keeps it on—he advances as they bow—he
-takes his hat off—it is the King—he kisses the
-hand of the woman in rose-coloured satin—she
-salutes——”</p>
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i>” Madame Villefranche suddenly
-kneeled beside her. André, as excited as she was,
-crawled forward so as not to lose a word.</p>
-
-<p>“I see her again”—the woman proceeded after a
-pause—“she gives orders to ministers—she makes
-generals—she tramples on all who oppose her—the
-King is her slave—ah! the crystal is disturbed—no—no—there
-is much unhappiness—the land is poor—there
-are jealousies, strifes, quarrels, wars—starving
-men and women cry out against the King and his mistress—but
-the woman in the rose-coloured satin still
-wears her jewels—she does not hear them. What is
-this?—yes, it is—a hearse leaving Versailles for Paris—the
-King looks out of the window above on to the
-Place d’Armes—he shrugs his shoulders—I do not see
-the woman in the rose-coloured satin any more—I<span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span>
-think surely she is dead and no one cares—ah! the
-crystal has become dim.” She put it down and closed
-her eyes.</p>
-
-<p>Dead silence, but André could hear the deep-drawn
-breaths of Madame Villefranche. Her hands were
-twisted in supreme emotion.</p>
-
-<p>“And the face—the face of the woman, did you see
-that?” she asked with dry lips.</p>
-
-<p>The sorceress opened her eyes. “Oh, yes,” she said
-slowly. “It is the face of Madame d’Étiolles, born
-Jeanne Antoinette Poisson—your face, Madame,” she
-added as she flung her visitor’s veil swiftly back. The
-cat leaped from her arms. Madame Villefranche
-sprang to her feet; the two women were confronting
-each other, each drawn to her full height.</p>
-
-<p>André too had risen. Ha! At last he understood.
-The visitor was no other than the fair huntress of the
-woods who had driven to see the King, in an azure
-phaeton, herself clad in rose-coloured satin.</p>
-
-<p>“Ah!” exclaimed Madame d’Étiolles, stretching
-her arms. “Ah!” Then she turned on the sorceress
-furiously. “My woman has betrayed me,” she cried.</p>
-
-<p>“Oh, no, Madame”—she curtsied as to a queen—“not
-your woman but the crystal and yourself.”</p>
-
-<p>The other threw up her head incredulously. “If
-you reveal,” she said harshly, “that I have visited
-you——”</p>
-
-<p>“I never reveal who my visitors are,” was the quiet
-answer, “they always reveal themselves.” She sat<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span>
-down indolently, but there was almost insolent provocation
-in the simple grace of the movement.</p>
-
-<p>Madame d’Étiolles turned away. “And your pay?”
-she demanded sharply.</p>
-
-<p>“As Madame pleases,” came the indifferent answer
-from the sofa.</p>
-
-<p>The visitor placed five pieces on the table, replaced
-her veil, and walked towards the door. “Adieu!” she
-said over her shoulder, but André could see she stepped
-as one intoxicated by a sublime vision.</p>
-
-<p>“And will Madame remember the wise woman,” the
-sorceress pleaded in her soft voice, “if the crystal be
-found to speak the truth?”</p>
-
-<p>“Yes”; she had wheeled sharply, a merciless freezing
-vengeance glistened in her eyes and steeled her
-voice. “I will have you burned for an insolent witch.
-I promise not to forget.”</p>
-
-<p>“My thanks, Madame.” She rang the hand-bell,
-and Madame was unceremoniously ushered out. The
-sorceress sat reflecting and then placed the crystal in
-her bosom and took away the screen.</p>
-
-<p>“It is the turn of Monsieur le Vicomte,” she remarked
-pleasantly. “It is a pity I did not ask the
-lady to stay and hear.”</p>
-
-<p>“No, I thank you,” André answered. “I am
-satisfied, and so was she.”</p>
-
-<p>“Monsieur is not as Madame,” the sorceress said,
-fixing a penetrating gaze on him, “he fears his
-fate.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span>“Oh, no,” was the quick reply. “My fate lies in
-my sword and my head. I am ready to face it without
-fear or reproach when and as it comes. But I will not
-know beforehand, not even for a crown reversed.”</p>
-
-<p>For a brief second her eyes rested on him with approval,
-and indeed he looked very handsome and noble
-at that moment.</p>
-
-<p>“But Monsieur will permit me,” she said gently,
-and before he could refuse she had taken his hand, “I
-will not speak unless he wishes.”</p>
-
-<p>While she studied it he studied her. What a subtle
-pathos seemed to lie in those blue eyes, those smiling
-lips, that dainty head almost touching him, a pathos
-like her perfume ascending into the brain. And how
-enchanting was that diamond cross rising and falling
-on that dazzling breast.</p>
-
-<p>“What is it?” he asked, for she had dropped his
-hand with a faint sigh, and sat staring mysteriously at
-something far away.</p>
-
-<p>“I am forbidden to speak,” she answered, averting
-her eyes, and she picked up her cat, and walked away.</p>
-
-<p>“You <i>shall</i> tell me,” André said impetuously.</p>
-
-<p>But she only laughed over the cat’s body, stroking
-it softly with her chin till its purr echoed through the
-room.</p>
-
-<p>“Confess, confess,” he said, “I <i>will</i> know.”</p>
-
-<p>“The hand of Monsieur le Vicomte,” she answered,
-smiling mischievously, “is full of interesting revelations—dreams
-which come and go—but there is one<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span>
-dream that is always there—the dream of love. Women,”
-she added, “women, women everywhere in
-Monsieur’s life; as in the years that were past, so in
-the years to come. Let the Vicomte de Nérac be on
-his guard against all women—and against one woman
-in particular——”</p>
-
-<p>André failed to suppress an exclamation. Had this
-beautiful witch divined that secret too?</p>
-
-<p>“Her name,” she paused to bury her face in the
-cat’s fur, “is—Yvonne—Yvonne,” she repeated, “of
-the Spotless Ankles.”</p>
-
-<p>“Yvonne!” he laughed heartily.</p>
-
-<p>“Yes, Yvonne. Sometimes there is more in a peasant
-girl to tempt and ruin than in a Comtesse des
-Forges, or a marquise—” it was her turn to laugh.
-“Ah! the Vicomte is a gallant and reckless lover. He
-thinks as the <i>noblesse</i> think, that women are necessary
-to him. But it is not so. It is he who is necessary
-to them.”</p>
-
-<p>“And your fee for the advice, mistress?”</p>
-
-<p>She flung the five gold pieces of Madame d’Étiolles
-into a drawer. “Madame has paid for both,” she said.
-“But if the Vicomte de Nérac will offer something of
-his own, I will accept—a kiss,” and she looked him
-daringly in the face.</p>
-
-<p>The hall of the Château de Beau Séjour swept in
-a vision before him. <i>Dieu Le Vengeur</i> seemed to be
-written in a scroll of fire round the cat’s ruff.</p>
-
-<p>“I understand,” she added with a contemptuous<span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span>
-shrug of her shoulders, “though I am not a marquise
-or a comtesse.”</p>
-
-<p>“You shall have it,” he blurted out with husky
-petulance.</p>
-
-<p>She put her hand to her diamond cross—they looked
-at each other—the woman melted into a defiant
-reverence.</p>
-
-<p>“The horse of Monsieur le Vicomte,” she commanded
-quickly to the girl who had appeared as if by
-magic. “Good-day, sir. You can pay the fee to—Yvonne.”</p>
-
-<p>And here he was alone with the shifty-eyed <i>fille de
-chambre</i>, who plainly gave him an invitation to mistake
-her for Yvonne.</p>
-
-<p>“Confound you, what do you wait for?” André said
-irritably. “Fetch the horse at once if you don’t want
-to taste a rogue’s fare with your mistress in prison.”</p>
-
-<p>And as he rode through the woods it was little comfort
-to remember that he had won his wager with
-Henri, Comte de St. Benôit.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER VII<br>
-
-<small>THE KING’S HANDKERCHIEF</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">In</span> December the Duchesse de Châteauroux, the
-<i>maîtresse en titre</i> of the King of France, had died, some
-said of poison, some of a broken heart at her treatment
-at Metz when she had been driven by her enemies
-from the sick King’s bedside and from the Court, a few
-because she had caught a chill and even <i>maîtresses en
-titre</i> were mortal. Would Louis select another lady
-to take her place? Who would she be? That was the
-question. France was at war—that dreary war called
-in the books the “War of the Austrian Succession”—and
-this spring—1745—under the Maréchal de Saxe,
-(the son of a king and Aurora von Konigsmarck, himself
-the idol of women of quality as he had been the idol
-of Adrienne Lecouvreur) great efforts were to be made
-to drive from the Low Countries the red-coated English
-and white-coated Austrians, to win for the Fleurs-de-Lis
-the boundaries that, since the days of Henri IV.,
-God, nature, and French genius had destined to be
-French. Was not Louis, <i>Le Bien Aimé</i>, himself going
-to the campaign with the flower of his nobility and<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span>
-with his son and heir? Yes, surely great things would
-be accomplished before the September winds shook the
-apples off the trees in the orchards of Normandy or
-they trod the wine-vats on the sun-clad slopes of Gascony.
-Paris was in a fever of excitement; the Court
-was still <i>en fête</i> for the marriage of Monsieur le
-Dauphin to a Saxon princess. But would there be a
-successor to the hapless Duchesse de Châteauroux?
-That was the only question about which the Paris that
-counted really cared.</p>
-
-<p>André of course went to tell St. Benôit how he had
-won his bet, and he found him gossiping in the salon
-of the Comtesse des Forges.</p>
-
-<p>“The King has already chosen,” Madame remarked,
-fanning herself placidly. “But Monseigneur the Archbishop
-and the royal confessor are still able to work on
-his remorse, so for the present His Majesty affects to
-play at being a <i>dévot</i>.”</p>
-
-<p>“I don’t believe it,” St. Benôit retorted. “The
-King will be a <i>dévot</i> for one day in the week and a lover
-for the other six, as all kings of France and their subjects,
-too, ought to be. Naturally he does not wish to
-shock Madame la Dauphine, but wait till the campaign
-is over; Mars will give way to Venus, and then
-we shall have one of the De Nesles back again.”</p>
-
-<p>Whereat Madame lifted her heavy-lidded eyes, of
-which she was so proud, and said contemptuously,
-“Pooh!”</p>
-
-<p>“I have won the wager,” André interposed, “and I<span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span>
-will undertake to win another. I will bet that it will
-not be a De Nesles, but a <i>bourgeoise</i> that the King
-will select.”</p>
-
-<p>“Impossible!” both St. Benôit and Madame cried,
-genuinely shocked. “A <i>bourgeoise</i> at Versailles! It
-would be a scandal, unheard of, monstrous, not to be
-tolerated.”</p>
-
-<p>But André only smiled, and press him as they might
-he refused to say more.</p>
-
-<p>“Well,” said the Comtesse, “if you will go to-night,
-my dear De Nérac, to the ball at the Hôtel-de-Ville
-you will learn whether I am not right.” And after
-André had taken his leave she turned to St. Benôit,
-with genuine concern. “England,” she said, “has
-demoralised our dear friend. The English have made
-him incredibly vulgar. As if the King of France
-would so far forget himself or be so impertinent to us
-as to introduce into our Versailles a <i>bourgeoise</i>. There
-would be a revolution.”</p>
-
-<p>“I can see you, Madame,” he answered, “giving
-the lady her footstool.” He kneeled mockingly at her
-feet. “God bless my soul! you might as well expect
-me to kiss the hand of your <i>fille de chambre</i>. André
-was joking; he knows if the King were to bring her to
-Court she would not stay a week.”</p>
-
-<p>“A week!” Madame threw up her noble head.
-“Not twenty-four hours.”</p>
-
-<p>But André, who had heard the crystal’s story, had
-his good reasons. Already fertile schemes were fermenting<span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span>
-in his brain; his ambition, too, was daily soaring
-upwards, and he dimly guessed that in this strange
-circling of Fortune’s wheel the opportunity for which
-he thirsted would at last come. And so like the rest
-of the gay world he went that night to the grand ball
-given by the municipality of Paris at the Hôtel-de-Ville
-in honour of the marriage of the Dauphin; for the King
-had promised to be present, and it was to be one of those
-rare occasions when the <i>noblesse</i> had consented to rub
-shoulders with the middle class in doing honour to the
-royal bride and bridegroom. Coming events were in
-the air. André felt, though why he could not say, that
-to-night would somehow prove a decisive turning-point
-in the history of himself and of France.</p>
-
-<p>For the purpose of dancing, the court of the Hôtel-de-Ville
-had been converted into a ballroom, superbly
-festooned and illuminated, and the crowd that had
-gathered was immense. Nobles of the realm, great
-ladies, peers, peeresses, and the Court here jostled in
-the wildest confusion with the gentlemen of the robe,
-with aldermen, shopkeepers, and even flower girls and
-the <i>danseuses</i> of the royal ballet. The company was
-supposed to be masked, but many had already discarded
-the flimsy covering; and for all who still wore it
-the disguise was the merest affectation. Most of the
-ladies of the middle class had donned fancy attire, but
-the <i>noblesse</i> for the most part showed their quality by
-refusing to imitate the <i>canaille</i>. André of course was
-content with his uniform of the Chevau-légers de la<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span>
-Garde, that beautiful and famous livery of scarlet
-with white facings, silver buttons, spurs of gold, and
-hat with white plumes which in itself conferred an enviable
-distinction, and about his neck, more proudly
-still, he carried that Croix de St. Louis, whose possession
-sufficed to make any soldier happy.</p>
-
-<p>For a few minutes he stood gazing at the brilliant
-spectacle presented by the moving throng,—one vast
-arena of human beings in which the uniforms, the stars
-and ribbons, the jewels, the bright eyes, and the fair
-shoulders were blended into a magic and inspiring
-panorama, over which floated the tender music of harp,
-violin, and flute. And as he moved slowly forward
-kissing noble hands, receiving gentle congratulations,
-or looking into eyes to which in past days he had
-whispered devotion in the Œil de Bœuf or beneath the
-balmy fragrance of a <i>fête champêtre</i> at Rambouillet his
-ambition soared still higher. But dance he would not;
-he had come to watch, to teach, and to learn. The
-Chevalier to his joy was not here; he had been despatched,
-André discovered with grim satisfaction, on
-special business of the King. But yonder was Denise,
-holding a miniature court. As André edged his way
-towards her, her glance fell on the familiar uniform,
-and it plainly said: “Here at least let us forget the
-past—I have forgiven you—come let us be friends as
-we were before.” And André replied to her graceful
-reverence with his stiffest bow, as he had deliberately
-come to do, and then moved slowly off, but not before<span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span>
-he had marked with a lover’s joy the pained surprise
-in Denise’s eyes, the angry flush that coloured her
-cheek. But the lesson must be completed. A partner
-must be found and at once. He paused—looked about
-him—started.</p>
-
-<p>“You, Madame!” he ejaculated, checking his astonishment,
-for Denise was watching him.</p>
-
-<p>“I, Monsieur le Vicomte,” was the serene reply.
-“This is more fun than spelling the truth from a
-crystal,” and she laughed wickedly.</p>
-
-<p>Yes, it was indeed the wise woman from “The Cock
-with the Spurs of Gold,” wearing her diamond cross
-and dressed in adorably pale blue satin, just such a
-colour as her eyes covered by the pale blue mask.
-Strangest of all, André felt at that moment there was
-not a woman in all this throng who carried herself
-with more of the true air of the <i>noblesse</i> than did this
-young sorceress, who plied a charlatan’s trade for hire.</p>
-
-<p>“The Vicomte looks to-night as the Vicomte de
-Nérac should,” she remarked quietly. “But is it my
-presence here or is it my perfume that perplexes you?”</p>
-
-<p>And André started again at her unerring divination.</p>
-
-<p>“Surely it is very simple,” she proceeded. “Recall,
-if you please, a supper party in London—the perfume
-was there then—now it is here. That is all.”</p>
-
-<p>“What?” He stopped in sheer amazement. “You
-are that—that woman?”</p>
-
-<p>“Certainly. The same, only a trifle disguised. In
-London I was dark, in Paris I am fair, because,” she<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span>
-shrugged her shoulders, “I love change and I hate
-being recognised unless I choose. You will not betray
-my secret, will you?”</p>
-
-<p>“No. But why are you in Paris?”</p>
-
-<p>“Women like myself,” she answered cynically, “are
-always dying of <i>ennui</i>, and I was born a Parisienne.
-Can a Parisienne live without Paris? Well, I cannot.
-London, <i>mon Dieu!</i> Those suffocating English! They
-make love as they eat beef and drink beer. Their women
-are prudes, their men heavy as bull-dogs made of
-lead. London is a <i>ville de province</i>—no wit, no ideas,
-no life. Here,” she pointed with her fan, “it is far
-different. Where will you find the like of that for gaiety
-of heart, and sparkle of the soul? It is the city of
-breeding, of philosophers, of poets, of chivalry, and of
-lovers. Why, that grisette over there can be more
-<i>spirituelle</i> than an Englishman of genius. And when
-even the lovers who make love with ardour and in
-couplets that sing of themselves become annoying I go
-elsewhere.”</p>
-
-<p>André listened with a puzzled delight. It was not
-the perfume—it was the mystery that enveloped her
-which kept him silent. Something in her voice, her
-manner, reminded him in the most tantalising way of
-somebody else and for the life of him he could not
-think who that somebody was.</p>
-
-<p>“No,” she replied to his invitation, “I will not disgrace
-you by dancing—you the Vicomte de Nérac and
-I—” she smiled. “Besides you have seen me dance<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span>
-in the only kind of dancing that I care about. But
-see,” she added, dropping her voice, “do you not
-recognise a friend, perhaps a partner? Is she not
-charming—conquering and to conquer?”</p>
-
-<p>“Name of a dog!” he ejaculated.</p>
-
-<p>Away at the other end of the ballroom was a raised
-dais on which was gathered a bevy of the fairest of the
-<i>bourgeoisie</i>. One of them, escorted by three or four
-gentlemen, was descending the stairs into the throng—a
-woman in the guise of Diana, clad in the airiest,
-gauziest, purest white, with a silver bow in her hand
-and a quiver on her shoulder and a jewelled half-moon
-in her powdered hair. It was—yes, it was—the fair
-huntress of the woods of Versailles, to-night a matchless
-spectacle of majestic beauty which rippled over into
-the gayest, most provocative coquetry imaginable—Juno
-and Venus and Diana in one and defying you to
-say which was the more divine. And that cunningly
-arranged robe of glittering white, with its artful jewels
-to suggest every curve and line, was just what witchery
-would have chosen to be the foil to the laughter of her
-eyes and the subtle sheen of her skin. What other
-woman could have worn it? But for the one who
-dared, it was the homage of a woman’s art to the
-triumph of nature’s womanhood.</p>
-
-<p>André watched her with absorbing interest. Fate
-had ordained that this woman’s ambitions should be
-bound up with his. But how? how?</p>
-
-<p>“She has a mind,” his companion was saying, “as<span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span>
-well as incomparable beauty. That Abbé at her elbow
-is Monsieur de Bernis, a poverty-stricken poet who
-writes her love-letters for her, whom she will make great
-some day, perhaps, and if Monsieur de Voltaire cared
-as much for balls as for the muses, he, too, would be
-snarling his honeyed venom in her ear. She can act
-and dance and sing. She will not always be Madame
-d’Étiolles.”</p>
-
-<p>The plans of years were sweeping through André’s
-brain. What if the crystal—the thought was cut short
-by a stately flourish of trumpets and the loud hum of
-applause.</p>
-
-<p>“See,” the sorceress whispered, “the King has
-arrived.”</p>
-
-<p>Men and women pressed to the entrance and then fell
-back—on all sides the lowliest reverences. The King,
-the master of France, had entered and was facing the
-crowd. And a truly royal figure he made in his splendid
-dress, for Louis XV. knew how to present himself
-as a worthy grandson of the Sun God who had created
-Versailles and made monarchy in Europe sublime:
-the pose of his handsome head, the dignity of his carriage,
-the matchless air of command that conveyed an
-air of majesty such as could only belong to one whose
-wish since boyhood was law, whose words were orders,
-whose will was the inspiration of a nation. And when
-you marked that faint mysterious smile, those blue eyes
-delicately dull, was he not just like his grandfather,
-indefinable and impenetrable? What was the real man<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span>
-concealed behind that regal presence? What were the
-real thoughts masked by that gaze, slightly bored yet
-caressing and sweet?</p>
-
-<p>“You do not like the King?” André asked quickly,
-for he had caught behind the pale blue mask a swift
-glance which sent a shiver down his spine.</p>
-
-<p>“I love him,” she answered, “as all we women do.
-But I was thinking of the day when I am to be burnt
-for a witch.”</p>
-
-<p>It was not the truth and André knew it. A woman’s
-jealousy, he thought—but that, too, he knew it was not.</p>
-
-<p>“My friend,” she said, “go you and salute Madame
-d’Étiolles. Perhaps you will see something later on
-to amuse you,” and as if to assist him she glided from
-him and was lost in the crowd.</p>
-
-<p>She had divined his mind again. To speak with the
-fair huntress was the resolve that had mastered him.
-And to his satisfaction Madame no sooner recognised
-him than she beckoned with her fan, smiling a shy
-and intoxicating welcome.</p>
-
-<p>André kissed her hand, looking into her eyes, imperial
-eyes in which slumbered imperial ambitions,
-such wonderful eyes, now blue, now grey, now softly
-dark as the violet, now glittering with the lightest
-mockery. “<i>Un morceau de roi</i>,” he muttered. “Yes,
-by God! a <i>morceau de roi!</i>”</p>
-
-<p>“Conduct me to yonder pillar,” she said presently,
-“we can talk better there.”</p>
-
-<p>But that was not her reason, for to reach the pillar<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span>
-they must pass near the King. Clearly Madame
-d’Étiolles was bent on playing to-night the game of
-the woods at closer quarters. André as he escorted
-her now felt that all eyes, including Denise’s, were on
-him, but he enjoyed it, walking slowly on the giddiest
-tiptoes of bravado. In front of Louis, he paused to
-make his reverence. Madame paused too, and as she
-unslung her quiver to curtsey with more graceful ease
-André could feel her tremble. The King’s roaming
-gaze rested on them both. André’s salute he acknowledged
-with a smile, a word or two of kind greeting,
-but it was on the jewels on the breast of the huntress
-that his bored eyes lingered.</p>
-
-<p>“Fair archeress,” he said, “surely the shafts you
-loose are mortal.”</p>
-
-<p>Madame d’Étiolles flushed with pleasure, curtsied
-again, and promptly passed on, without attempting to
-reply.</p>
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i> what a figure! Who the devil is she?”
-André heard one of the gentlemen of the Chamber
-mutter.</p>
-
-<p>“You did that to perfection,” his partner whispered
-by the pillar. “You are a man who understands women,
-and they are so rare. And now we will dance if
-you please.”</p>
-
-<p>The sorceress was right. Madame d’Étiolles danced
-divinely. She had been taught by the best masters,
-but it was only art that she owed to their science. The
-rest was her own.</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_088">
-<img class="w100" src="images/i_088.jpg" alt="“Fair archeress,” he said, “surely the shafts you loose are mortal">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">“Fair archeress,” he said, “surely the shafts you loose are mortal.”</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span>“Will you please do what I tell you?” she whispered
-as the violins tripped out a stately minuet. “And trust
-me.”</p>
-
-<p>“Rely on me, Madame,” he answered.</p>
-
-<p>Imperceptibly Madame d’Étiolles in her minuet drew
-nearer and nearer to the King, who began to observe
-them closely. A gleam of animation crept into his face
-and the courtiers parted a little to permit His Majesty
-a better view of this dainty dancer. Covert whispers,
-knowing looks, commenced to run through the group.
-Yes, the King was distinctly interested. But the fair
-Diana paid no heed. She had only eyes for the superb
-officer in the scarlet and white of the Chevau-légers de
-la Garde, who was dancing as he had never danced
-before.</p>
-
-<p>“Throw your handkerchief,” came the soft command.</p>
-
-<p>Completely puzzled André obeyed as in a dream.
-His partner caught the handkerchief dexterously on
-her fan and was rewarded by a ripple of delighted
-laughter from the spectators.</p>
-
-<p>“A forfeit, Vicomte,” she said loud enough for all
-to hear, “I give you tit for tat,” and she pressed her
-own to her lips, and tossed it back to him.</p>
-
-<p>But it was not intended to reach him. The huntress
-had calculated carefully and the handkerchief
-lightly hit the King.</p>
-
-<p>A flush shot into Louis’s face; Madame coloured
-over neck and shoulders, she dropped her eyes, after<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span>
-one swift glance at His Majesty. Silence, save for the
-dying lullaby of the music. André’s heart beat fast,
-but not so fast surely as was beating that ambitious
-heart of the huntress prisoned in its jewels and white
-satin.</p>
-
-<p>What would the King do? Would he resent or
-accept the challenge?</p>
-
-<p>Gentlemen and ladies, nobles and <i>bourgeois</i> alike,
-drew a deep breath. Ah! the King had picked up the
-handkerchief—a second’s pause, the pause in which a
-nation’s destiny may be decided—and then the King
-smilingly threw the handkerchief back, fair and true,
-at the audacious dancer.</p>
-
-<p>A pent-up cry arose, hands were clapped. “The
-King has thrown the handkerchief, the King has
-thrown the handkerchief,” was the ringing sentence
-on the lips of all.</p>
-
-<p>Madame caught the royal gift and melted into an
-enchanting reverence. One alluring side-glance under
-demure eyelashes, a glance of challenge and of submission,
-and she had taken André’s arm and glided
-swiftly back to the dais.</p>
-
-<p>“The King has thrown the handkerchief” still
-rang round the crowded room. But where was the
-dancer? She was gone—yes, actually gone without
-waiting to follow up her victory. And of the expectant,
-excited throng André alone recognised how unerring
-was her tact. The huntress had accomplished her
-object. Henceforward it would not be she who must<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span>
-hunt, for defiance to royal hunters can be more triumphant
-than obedience.</p>
-
-<p>André went over to Madame des Forges and St.
-Benôit. “You have lost again,” he said, “and you
-will confess it now.”</p>
-
-<p>“It is infamous,” replied the Comtesse, with fierce
-indignation. “Infamous! But that grisette has not
-won yet; the road from the Hôtel-de-Ville to Versailles
-is long and difficult!”</p>
-
-<p>“Ah, no,” André answered; “not when you can
-travel in a royal carriage. You will see what you will
-see when the campaign is over. The <i>bourgeoise</i> before
-long will have the heel of her slipper on all our necks.”</p>
-
-<p>“And you believe,” said the Comtesse, “that we
-will permit her to be forced on us. You are as mad as
-she is.”</p>
-
-<p>She promptly took St. Benôit’s arm to mark her
-anger at the part André had played. But he only
-shrugged his shoulders in infinite amusement. A
-week ago, true enough, he had scorned to lend himself
-to such tactics, but to-night he was insensible to the
-reproach that his noble blood should have felt. For
-he, too, was under the spell of fate and of a witchery
-far more potent than the drug of any magician. It
-was not in mortal man to resist the sorcery of that fair
-huntress who played on human and royal passion as a
-musician on a stringed instrument. But there was
-more than mere passion in that dainty wimple of cambric
-and lace: “<i>La Petite d’Étiolles</i>” was gambling for<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span>
-a great stake. What if she were to be his ally in his
-great game? Before André there unrolled a wonderful
-vision of the future. He was necessary to these women.
-<i>Bien!</i> They should be necessary to him, and
-bitter as was the contempt in Denise’s pure eyes it
-only steeled his determination remorselessly to tread
-the path he had planned towards his goal—Denise.</p>
-
-<p>The King had lost his interest and left the ball. He
-had entered it a free man; he left it in thraldom. And
-all Paris knew now that for good or evil the reversed
-crown of the Duchesse de Châteauroux lay in the lap
-of another. How long would she be permitted to
-wear it?</p>
-
-<p>As André hastened to leave, a touch was laid on his
-arm. “Do you believe in the crystal now?” asked a
-gently derisive voice.</p>
-
-<p>Ah! the sorceress! he had forgotten her. “You
-are a true witch,” he said, “you will certainly be
-burnt. But I thank you.”</p>
-
-<p>“I understand,” she replied and she took the arm
-he offered. They walked in silence in search of her
-carriage.</p>
-
-<p>“Why do you hate politics?” André demanded
-suddenly.</p>
-
-<p>“Because,” she answered slowly, “it is the women
-to whom politics are a passion who ruin kingdoms.”
-The vehemence of the reply was as surprising as its
-nature. “Women,” she added, “governed the great
-Louis Quatorze, they corrupted the Regent, they will<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span>
-bring our sovereign and his kingdom to be the scorn
-of the world. Better a hundred witches, a hundred
-wantons, than one woman whose passion it is to govern
-a kingdom through its King. That is the woman who
-should be burnt.”</p>
-
-<p>It was a new idea to André: it would have been a
-new idea to the salons of the Faubourg St. Germain, to
-the galleries of Versailles.</p>
-
-<p>“Yes,” she continued, “when a woman is not content
-to be a wife and a mother she deserves to be treated
-only as the idol of an hour, the pastime of a fleeting
-passion.”</p>
-
-<p>“O Madame!”</p>
-
-<p>“O Monsieur!” she retorted. “Believe me, it is
-pleasanter for the women in the end and better for the
-men that such women should be denied everything
-except that for which they live—pleasure.”</p>
-
-<p>They had reached the carriage.</p>
-
-<p>“Do you remember the pay for which you asked?”
-he questioned, taking her hand.</p>
-
-<p>“Yes, I can never forget it.”</p>
-
-<p>“Then——”</p>
-
-<p>She stepped serenely into the carriage. “Then,”
-she whispered, “I shall get it, I suppose, when I really
-want it,” and she swiftly shut the door in his face.
-“Drive to the hotel of the Duc de Pontchartrain,” was
-her order.</p>
-
-<p>André swore softly. The Duke was his friend and
-also perhaps the greatest libertine in Paris. She<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span>
-should not escape him. In a quarter of an hour he
-was supping with the Duke and his merry crew; women
-there were in plenty, but this sorceress, the
-daughter of a Paris flower girl, had neither been invited
-nor had so much as exchanged a word with his
-grace. And when André, weary of lansquenet, ribald
-songs, and copious toasts, slunk to bed with the rising
-sun he was strangely glad that she had tricked him.
-But if she was not what she so cynically professed to
-be what did it mean? And why in her presence did
-he always have that irritating feeling that somewhere
-and somehow he had met her before?</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER VIII<br>
-
-<small>THE VIVANDIÈRE OF FONTENOY</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> sun of spring had set on May 10, 1745, the eve
-of a day memorable in the military annals of the British
-and French nations. Behind a camp-fire in the
-entrenchments of Fontenoy André warmed himself,
-one of the many camp-fires which flared into the dusk
-on that plain which for two centuries has been the
-cock-pit of Europe; and as he stared out absently into
-the swiftly falling night an answering gleam scarcely
-a mile and a half away yonder to the south-east at
-Maubray told him that there lay the headquarters of
-the allied forces of the foe, English, Dutch, and Austrians,
-commanded by an English prince of the blood-royal,
-the Duke of Cumberland.</p>
-
-<p>There had been some warm skirmishing to-day.
-The British and the Austrians by sheer weight of numbers
-had tumbled out of the enclosures and copses the
-Pandours and Grassins thrown out as irregular out-posts
-from the French army; and since then André
-and St. Benôit with many others had watched the<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span>
-allied generals and their staff reconnoitring at a safe
-distance the masterly position drawn along the slopes
-of Fontenoy by Monseigneur le Maréchal de Saxe. A
-hard nut to crack, gentlemen, these lines, study them
-through your spy-glasses as you will. Nor will you
-find it easy to detect the place to push through. Yes;
-you may attack any time now night or day, for Tournay
-to our rear is hard pressed and unless relieved will
-fall into the hands of our master, Louis XV. Well
-and good; what better could a Chevau-léger de la
-Garde desire than that the pot-bellied Dutch traders,
-the Austrian hounds, and the British dogs should dash
-themselves to pieces on our lines. Mark you how the
-trenches run from the forest of Barry covering our left
-away in the north, winding in a gentle semicircle
-along the rim of the curving slope two miles and more
-down to the spot where the Château of Anthoin guards
-the passage of the sluggish Scheldt. And meanwhile
-we lie here snug and safe behind our redoubts bristling
-with guns, with logs cut from the forest piled breast-high
-to aid the advantage our general has given us,
-and with the flower of the French army crouched and
-ready to roll you up when you come. See how open
-the plain in front is, sloping gradually away from us;
-we can hammer you in the most murderous fashion
-from under cover if you are mad enough to dream
-that any troops can drive from its lair a French army
-that remembers Dettingen and will have Tournay or
-perish. Our Maréchal de Saxe, who knows something<span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span>
-of the art of war, has pronounced it impossible, and
-God have mercy on your silly, reckless souls if you
-try, for the French guards are here and the Maison du
-Roi, and our King’s eye is on us to see that we do our
-duty!</p>
-
-<p>Yes, His Majesty is here and with him Monsieur le
-Dauphin, and not a few ladies greatly daring, and the
-royal household, chamberlains and equerries, serving-men
-and serving-women, the bluest blood of France,
-and the wenches of the commissariat, and the actors
-and actresses of the Théâtre Français. Was there ever
-such a medley—soldiers, courtesans, and sutlers,
-thieves, marauders, sluts and wantons, and the gilded
-coaches and footmen of the beauty and birth that have
-the right to throng the Staircase des Ambassadeurs at
-Versailles and have the <i>entrée</i> to the Grand Lever of
-the King of France?</p>
-
-<p>The camp-fires smoke into the chill dusk; the lights
-twinkle in the packed villages where battalions of foot
-bivouac with squadrons of horse. In front smoulders
-and glares the hamlet of Bourgeon fired by our Grassins
-when they were driven out this morning. Everywhere
-the confused turmoil of a great camp, the sharp
-blare of fitful trumpets, the dull throb of drums, a
-feverish shot from yonder where skirmishing is still
-going on, the neighing of horses, the rumble of waggons.
-Hard by André here the men are taking their
-evening meal, chattering, laughing, singing, dancing.
-Such women as can live in camps are drinking too,<span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span>
-singing when they cannot thieve. There are wounded
-to be cared for, or robbed; throats there are beyond
-the lines to be cut, purses and gold lace to be won from
-the fallen. Make love while you can. To-morrow’s
-eve may never come. Have your season of pleasure,
-Messieurs; to-morrow the wench whom you kiss to-night
-will strip you in the dusk of the victory and
-leave you to the mercy of the dogs, the spring frosts,
-and of God—the God of battles.</p>
-
-<p>Yes, to-morrow there will surely be a great battle.
-Have not the actors promised it? “To-morrow no
-performance! The day after to-morrow a play in
-honour of the victory of Monseigneur le Maréchal de
-Saxe!” And before long there will be a <i>Te Deum</i>
-in the glorious aisles of the captured cathedral of
-Tournay.</p>
-
-<p>André on his straw heap curled in his cloak dreamed
-of Denise, of the pleasant Loire, and of the Château de
-Beau Séjour when it should be his. Pest on the <i>canaille</i>
-and their trulls singing that lampoon at his
-elbow:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“Une petite bourgeoise,</div>
-<div class="indent">Élevée à la grivoise</div>
-<div class="verse">Mesurant tout à la toise,</div>
-<div class="indent">Fait de la cour un taudis, dis, dis.”</div>
-</div></div>
-
-<p>They were singing of no less a lady than the fair
-huntress and the King, the heroine of the crystal and
-the King’s handkerchief, “<i>La Petite d’Étiolles</i>,” who
-was now the heroine and jape of the streets of Paris.<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span>
-Strange, so strange. And he, too, had played his
-part in the drama of royal love:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“Louis, malgré son scrupule,</div>
-<div class="indent">Froidement pour elle brûle,</div>
-<div class="verse">Et son amour ridicule,</div>
-<div class="indent">A fait rire tout Paris, ris, ris.”</div>
-</div></div>
-
-<p>His friend! And he would find her at Versailles no
-doubt when the campaign was over. How long would
-she stay there, this ambitious <i>bourgeoise</i>?</p>
-
-<p>“Monsieur le Lieutenant is sad.” Some one had
-touched his arm. Ah! only a little <i>vivandière</i> whom
-he did not recognise. “Monsieur le Vicomte has left
-his mistress behind and he is sad,” she protested,
-kneeling beside him and peering with bright eyes into
-his ruffled visage.</p>
-
-<p>“Run away, my dear,” André replied sleepily. “I
-am poor, tired, and in a sad temper.”</p>
-
-<p>“And I am poor, fresh, and in a charming temper,”
-she retorted. “If Monsieur le Vicomte has left his
-mistress behind there are still many women in the
-world. Here is one!” She began to hum the refrain
-of the song with the archest drollery: “A fait rire
-tout Paris, ris, ris.”</p>
-
-<p>André sat up. An appetising little <i>vivandière</i> this,
-name of a dog! Plump and most bravely tricked out
-in a military coat and short skirt which revealed what
-would have made two dancers’ fortunes.</p>
-
-<p>“If I give you a kiss will you go?” he said good-humouredly.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span>“Oh, no. The kisses of Monsieur le Vicomte are no
-better than those of most men, I suppose.”</p>
-
-<p>“Then stay without them.” He closed his eyes and
-lay down again.</p>
-
-<p>“My thanks,” she nodded, gaily throwing back her
-short cloak so as to reveal that her blue coat was open
-at the throat and suggested a chemisette strangely fine
-for a <i>vivandière</i>. Then she bent over him. “Would
-you do a service for Mademoiselle the Marquise de
-Beau Séjour?” André sat up, sharply. “Would you
-do the King a service?” she whispered. “<i>Mon Dieu!</i>
-how those women bleat! Come this way, Vicomte, I
-have something to say to you—a secret.” She blew
-him a kiss from saucy finger-tips.</p>
-
-<p>André, now wide-awake, his blood tingling, followed
-her till she stopped in the shadow of an outhouse.
-“You will do the King a service?” she asked gravely
-enough. “Answer in my ear; we must not be heard.
-Yes?”</p>
-
-<p>“Tell me,” he said, quickly, “what the service is?”</p>
-
-<p>“The Vicomte can talk English?”</p>
-
-<p>“How the dev——?”</p>
-
-<p>“It matters not how I know it. Do not contradict.
-Time is precious. To-night”—she was speaking earnestly
-into his ear—“the friends of the King have
-learned that the secrets of the Maréchal will be betrayed
-to the English.”</p>
-
-<p>“Good God!” He gripped her arm.</p>
-
-<p>“Hush!” She raised a warning finger. “It is<span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span>
-so. To the charcoal-burner’s hut two miles from here
-will come at midnight two English officers. The plans
-of the camp—this camp, Vicomte—will be given them;
-to-night the English will know where to attack to-morrow
-and then—” she made a significant gesture.</p>
-
-<p>“But——”</p>
-
-<p>“No one can say how those plans have been stolen.
-But stolen they have been, and it is too late to alter
-the entrenchments now. They are made—you understand—and
-to-morrow is here in ten hours. Worse,
-worse, the traitor is already at the cottage with the
-paper.” André sweated hot and cold, for terror rang
-in her pleading voice. “It is infamous, terrible. But
-one hope remains. We must find an officer who can
-speak English, who will pretend to be those English
-officers and get the plans before they are handed to the
-enemy. The Vicomte understands?”</p>
-
-<p>“Yes, yes, I see. I will go.” He buttoned up his
-cloak with peremptory decision.</p>
-
-<p>“Oh!” She sobbed with joy. She could not thank
-him in words.</p>
-
-<p>“And who are you?” André asked.</p>
-
-<p>“Hush! hush! The army must not know of the
-danger. If you must know, I am an actress, the friend
-of Monseigneur le Maréchal. I alone have discovered
-this, and I am come to you, for I, too, love France.”</p>
-
-<p>The blood swirled for a minute in his temples. Ha!
-when Denise heard how he, André de Nérac, alone
-had saved France, the army, and the King, would she<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>
-not be proud? Perhaps they would give him the
-Cordon Bleu.</p>
-
-<p>“What am I to do?” he asked quietly. “I am
-ready.”</p>
-
-<p>She described at length where the charcoal-burner’s
-hut lay and how it could be reached. “When you are
-there, rap twice on the door,” she proceeded, “and
-then say in English to whoever comes, ‘I am from
-“No. 101” to “No. 101.”’”</p>
-
-<p>“What does that mean?”</p>
-
-<p>“The Vicomte knows what a cipher is? That is
-the traitor’s cipher—and the traitor’s name. It is all
-we have discovered.”</p>
-
-<p>“A man, this traitor?”</p>
-
-<p>“No one knows. I swear it. But it must be a man,
-so say those words in English; speak in English,
-always—always. Remember you are an officer of the
-First Foot Guards of the English King; you have come
-for the papers because ‘No. 101’ has bidden you. You
-will get them if you are clever and God wills. Then
-fly—fly for your life, and France is saved.”</p>
-
-<p>“I will not fly till I have killed that traitor.”</p>
-
-<p>“Yes, kill him if you can. But it is the papers you
-must have or we are all ruined. The papers,” she
-repeated in a dull agony.</p>
-
-<p>André meditated. Then he took the <i>vivandière</i> by
-both arms, “Will you swear by the name of the Holy
-Virgin that this is no trap?” he asked solemnly.</p>
-
-<p>She turned her hooded face up to his and took his<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span>
-Croix de St Louis. “Before God and on this cross,”
-she answered very slowly, “it is no trap. It is the
-truth.”</p>
-
-<p>Conviction rang in her low tones and she was trembling
-with emotion.</p>
-
-<p>“Very well. I am ready. But my uniform?” he
-asked sharply. “I shall be recognised.”</p>
-
-<p>“I have thought of that,” she said. “See, my
-room is in the village, a stone’s throw hence. A cloak,
-a hat, and boots of the English Guard are there,
-stripped from a dead officer. They will cover your
-uniform. But you must keep the cloak buttoned, for
-frock and tunic I have not got, alas! I have, too, my
-actress’s box of colours. I will disguise you perfectly.
-Come at once, there is no time to waste.”</p>
-
-<p>And so by two flickering candles her deft fingers
-transformed him swiftly into the image of a ruddy,
-beef-fed English officer of the English Guard, and
-when her work was done she accompanied him to the
-edge of the lines, where they paused.</p>
-
-<p>“For God’s sake be careful,” she urged. “The
-Pandours, the Grassins, the marauders, are prowling
-everywhere. Maybe, too, ‘No. 101’ may have varlets
-on the look-out. I would not frighten you, but you
-should know that the man or woman who has hunted
-‘No. 101’—and several have tried—has so far met with
-death.”</p>
-
-<p>But André only smiled grimly.</p>
-
-<p>“Yes,” she repeated, “all who have seen that traitor<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span>
-face to face have died. It is horrible, but the truth.
-Get the papers, that is all we need. Pry no farther, I
-beseech you. Ah, sir, a woman, even an actress,
-would not have on her soul the blood of a gallant
-gentleman who at her bidding risked all for France.”</p>
-
-<p>“Death can come but once,” he answered, “and in
-no nobler way than in the service of France and the
-King.”</p>
-
-<p>“That is true, but you must live. For the King
-will be grateful, and I—I, too, will not forget.”</p>
-
-<p>André smilingly put his hand on her shoulder.
-“And is that all?” he asked lightly, “all my reward,
-Mademoiselle?”</p>
-
-<p>“Come back,” she whispered, “come back and you
-will see whether it is all. Meanwhile, adieu and <i>au
-revoir</i>.”</p>
-
-<p>She had slipped from his grasp and vanished as
-mysteriously as she had come. Who was she? Bah!
-it did not matter now. The night and its work lay
-before him. But to-morrow—to-morrow!</p>
-
-<p>He mounted, gave the password, and rode into the
-night.</p>
-
-<p>Behind him lay the sleeping camp ignorant of its
-peril, in front the strangest, weirdest, most dangerous
-task he had ever embarked on; yet André felt no fear.
-His only thought as he trotted down the slope was a
-vivid reminiscence of the words of the crystal-gazer.
-Women everywhere in his life—always women at every
-turn—the princess in London—Yvonne—“<i>La Petite<span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span>
-d’Étiolles</i>”—the crystal-gazer, and now the charming
-little <i>vivandière</i>—but they were all so many instruments
-to help him to win the fairest of them all—Denise.
-It was clear as noonday now. His task was
-to master the strand of the web in which these women,
-by design or accident, enwrapped him, and to make
-them serve his purpose while he seemed to serve theirs.
-It was an idea which grew in power and fascination
-every day. Women appealed to him by nature; before
-the charm of mind and body in women he was defenceless,
-but it was his love for Denise that had inspired
-the conception of yoking the pleasure of life to the
-attainment of a glorious ambition. To-night was a
-matchless opportunity—and others would follow.</p>
-
-<p>But his mind while it revolved was fully alert. He
-believed in himself and his sword. His faith in his
-star grew stronger each day. But fate and God helped
-those who would best help themselves. To-night he
-must not fail on this difficult task because he neglected
-anything that caution could suggest.</p>
-
-<p>From time to time he halted. The night was dark,
-that was good, and a raw mist steamed out of the
-sodden earth. He had taken the precaution to bind
-his horse’s hoofs in soft cloth, and she, a powerful
-English thoroughbred, his favourite mare, knew her
-master’s will by instinct. The road, too, was easy to
-find. No one crossed his path. And here at last was
-the little wood of which he had been told. Half a
-mile away gleamed dully a fire, probably an English<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span>
-picket. He dismounted and listened intently. Not a
-sound. And now very warily he plunged forward into
-the bowels of this grisly little wood, leading his horse,
-his pistols cocked and sword ready. Presently he
-stumbled; only a fallen log; he stumbled again; another?
-No. This time it was a dead man. André
-dragged him out and let the rays of his masked lantern
-fall cautiously on his face. Poor wretch! half-naked
-too—a common gallows bird of a marauder, stripped
-by the thieves and with a knife-thrust in his throat, a
-common enough spectacle to those who had played at
-war before, mere carrion in the daylight, but causing
-the flesh to creep in the raw chills of this infernal hiding-place
-of treachery. Let him lie. And now forward
-again. Pah! another corpse! A woman, and young,
-too, that rascal’s companion no doubt, and stripped
-as he was. He bent over her. Ha! what was that?
-One hand gone? There had been a quarrel, the robbers
-had killed her and her mate, and to save time had
-simply chopped off her fingers to get the booty she had
-gripped so tightly. Let her lie beside him there and
-forward again, for such is war.</p>
-
-<p>Halt! Here is the charcoal-burner’s cabin. He
-could just make out its black outlines in a clearing of
-the trees. André muffled his mare’s head and tied her
-to a branch, and then with naked sword crawled forward
-on hand and knees. Round the hut like a sleuth-hound
-he wormed his way, learning the ground, making
-absolutely sure no one lurked in this damp stillness.<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span>
-Positively not a soul, not a whisper. But the horror
-of the dead man and woman and this awful stillness
-had mastered him, and ten yards from the door he lay
-for some minutes watching, thinking. The hut showed
-no signs of life. What if “No. 101” were not there?
-What if the English officers had forestalled him and
-the papers were already gone? What if an ambuscade
-were concealed in that ramshackle cabin?</p>
-
-<p>Still he lay thinking, shivering, to start swiftly.
-The shutter in the cabin wall was being slowly pushed
-open. There was no glass in the window; a gleam of
-red light; some one was stealthily looking out into the
-night. André crawled on his stomach across the
-clearing and lay flat down with a sharp gasp.</p>
-
-<p>By the living God, it was a woman! A woman!</p>
-
-<p>Two drops of icy sweat dripped from his forehead on
-to the damp ground. A woman! Yes, he could see
-the silhouette of her hooded head and bust etched
-against the dull red light behind and the inky frame-work
-of the window, and she was thinking too, resting
-her elbow placidly on the sill. A woman! It was
-terrible, for she was a traitor and he must kill her,
-here in this cursed cabin, in this damned wood. She
-moved her head and listened intently. Yes, she was
-expecting some one. Ha! He was not too late.</p>
-
-<p>The shutter was stealthily closed, but crouching
-beneath it André heard the faint sigh as of a weary
-heart. He sprang up, rapped twice on the door.</p>
-
-<p>Steps within, the bolts were being drawn back. At<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span>
-last a masked woman with a lantern in her hand stood
-in the doorway, and he and she faced each other in
-silence.</p>
-
-<p>“Who is that?” she asked in a clear voice.</p>
-
-<p>“I am from ‘No. 101’ to ‘No. 101,’” André answered
-firmly, but inwardly he trembled and his sword was
-ready to leap out.</p>
-
-<p>She raised the lantern quietly and let the light travel
-from his hat to his boots.</p>
-
-<p>“Good,” she said. “Enter, sir.”</p>
-
-<p>André paused. Could he dare? No—yes—no? For
-two slow minutes the thoughts battled within him as
-he strove to penetrate the secret of that mask and the
-hood covering her head. She was young—quite
-young. That faint sigh as of a weary heart seemed to
-echo through the misty silence of the wood.</p>
-
-<p>Then he stepped inside, and she quietly closed the
-door.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER IX<br>
-
-<small>AT THE CHARCOAL-BURNER’S CABIN IN THE WOODS</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> woman led the way into the kitchen which
-opened off the tiny passage and André followed her.
-The two faced each other in silence. Presently she
-placed the lantern on the rough table in the centre of
-the room and once again looked at him thoughtfully
-through her mask. The only other light there was
-came from the dying embers of a fire, whose murky
-shadows flickered on the walls and on the low roof.</p>
-
-<p>André with his fingers on his sword-hilt returned
-her studied gaze. He could make out that her hair
-under her hood was fair; her voice, her step, were
-those of a girl, and what he could see of her figure
-shrouded in its long cloak bid well to be shapely. Yes,
-she was young, this woman, but a pest on that mask!</p>
-
-<p>“You are not the officer I expected,” she remarked
-at last.</p>
-
-<p>“He was wounded; he could not come, so they sent
-me in his place,” André answered at once.</p>
-
-<p>“I understand,” she replied with a quiet nod, “but
-they said two would be sent.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>“My companion is outside guarding the horses.”
-Whereupon she lifted the lantern and inspected him
-closely. André, ready for anything, stood quite still.
-“If you doubt my word,” he added carelessly, “I will
-take you to him now.”</p>
-
-<p>“No,” she answered, replacing the lantern on the
-table, “your word is enough; the word of an English
-officer,” and she turned to cross the kitchen.</p>
-
-<p>André’s face was calmness itself, but his blood was
-tingling with fear, curiosity, revenge. Never in his
-adventurous life had he been so thrilled as at this
-moment in this dim, silent kitchen, alone with this
-cold-blooded traitress in a mask. But, mastered as he
-was by an overpowering desire to probe her secret to
-the bottom, he was also carefully studying every nook
-and cranny. There was only one way out of the room—by
-the door, which was half-open. He carefully
-moved so that he might face it, and if a swift rush
-were necessary not have the table between him and
-the road to escape.</p>
-
-<p>“There are the papers,” she said in her passionless
-tones. She had taken them from a cupboard in the
-wall.</p>
-
-<p>He betrayed no eagerness, but his fingers trembled
-and his heart thumped wildly as he looked them
-through by the dim light of the lantern, one eye all
-the time watching the masked girl, who quietly kneeled
-down by the fire with her back to him and began to
-blow on the embers with a bellows.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span>“They are what you want, are they not?” she
-remarked over her shoulder.</p>
-
-<p>“I believe so,” he answered as carelessly.</p>
-
-<p>Yes, the <i>vivandière</i> was right. The paper was a
-complete plan of the French encampment, marking
-accurately the positions of each battalion and each
-battery, and in the corner was drawn in blood a curious
-sign—two crossed daggers with 101 inserted in the
-gaps:</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_dongle.jpg" alt=""></div>
-
-<p>It sent an icy shiver through him, this countermark of
-the traitor’s success and good faith. God! they were
-betrayed indeed to those damned Austrian hounds and
-English dogs. But he, André de Nérac, had saved
-the King and the army of France!</p>
-
-<p>“I thank you,” he said, folding the paper up and
-putting it deliberately within his cloak.</p>
-
-<p>“I do not desire your thanks,” she replied as she
-blew away some ashes.</p>
-
-<p>André stared in dumb bewilderment at her on her
-knees there in front of the fire. Should he run her
-through at once or strangle her for an execrable traitress?
-The woman betrayed neither fear nor interest.
-She seemed to have forgotten his presence.</p>
-
-<p>“Are you ‘No. 101’?” he asked at last.</p>
-
-<p>“Oh, no.” She was laughing softly. “I am only
-her—agent.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span>“Then the trait—then she is a woman?”</p>
-
-<p>“Yes.” She stood up and shook some cinders from
-her cloak. “Yes, she is a woman.” And André
-knew she was lying. The fingers on his sword relaxed.
-Kill her he could not—yet. Depart he could
-not—yet. For he was in the grip of a weird fascination—of
-a secret whose mystery numbed his senses.</p>
-
-<p>“It is marvellous,” he muttered, “but the English
-army thanks ‘No. 101’ and you.”</p>
-
-<p>“Yes,” she answered indifferently, “it is marvellous,
-but the English army is nothing to her nor to me.
-For myself I detest the English officers, but like you,
-sir, I simply do as I am bid. Give me the gold and I
-will wish you good-night.”</p>
-
-<p>The gold; English gold! Pest on it! The <i>vivandière</i>
-and he had thought of everything but that. The
-perspiration swelled on to his forehead. He grasped
-his sword and took a step towards the doorway.</p>
-
-<p>“I was given no gold,” he said brusquely and
-waited with drawn breath.</p>
-
-<p>“No?” She shrugged her shoulders and astonished
-him by kneeling down and taking up the bellows. “It
-is like English officers to buy secrets and not pay for
-them.”</p>
-
-<p>“You are unjust to the English,” he protested.
-Ah! that surely was a stroke of genius.</p>
-
-<p>“I know them, the English,” she said without
-looking round.</p>
-
-<p>Dead silence broken only by the wheezy puffs of the<span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span>
-bellows. Pity, fear, astonishment, and a burning curiosity
-wrestled in André’s breast. Was this masked
-girl flesh and blood or a devil in human form?</p>
-
-<p>“Do you want the papers back?” he demanded.</p>
-
-<p>“They are not mine to ask. I was told to give
-them to you; keep them.”</p>
-
-<p>The icy contempt in her voice stung him. If it had
-not been for France he would have flung them at her
-and then strangled her on the spot.</p>
-
-<p>“Before I wish you good-night,” he said after a
-pause, “will you do me the honour to remove your
-mask?”</p>
-
-<p>“Why?” She wheeled slowly, still on her knees.</p>
-
-<p>“Why does even an English officer ask a woman to
-do such a thing?”</p>
-
-<p>She rose and came close to him. “I will take off
-my mask with pleasure,” she said, “if you, sir, will
-do me the honour to take off your cloak and share my
-supper.”</p>
-
-<p>André could not check a start. Had she guessed
-the truth or was this diabolical coquetry?</p>
-
-<p>“Permit me,” she said softly, and before he could
-move a finger she had wrenched his cloak asunder.
-“Ah!” she cried, “I thought so. A hero in the uniform
-of a Chevau-léger de la Garde with a naked
-sword and I—a woman—defenceless, alone. You an
-English officer—you—you!”</p>
-
-<p>She had slipped from his side. The table with the
-smoking lantern was between them.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span>“Monsieur le Vicomte de Nérac,” she whispered,
-“any woman can make a fool of you.”</p>
-
-<p>André slammed the door behind him. “Traitress,”
-he swore. “Your last hour has come.”</p>
-
-<p>She gazed at him calmly. “Listen,” she said,
-“listen! Monsieur Spy. To-morrow you will be shot
-by the English—and the papers”—she laughed—“will
-still help towards the ruin of France.”</p>
-
-<p>André halted sharply. What was that outside?
-Horse hoofs in the clearing—two horses! The English
-officers were here and he was trapped, trapped, as
-God lived, by a woman who flouted his uniform and
-himself.</p>
-
-<p>“You will not escape,” he said with set teeth, “and
-I have the papers.”</p>
-
-<p>“Pooh!” she flicked her cloak in his face.</p>
-
-<p>A loud rapping on the outer door.</p>
-
-<p>“Enter,” she called. “Enter, Captain Statham,
-the door is not bolted.”</p>
-
-<p>Captain Statham! They had met again and not in
-the salon of a woman of pleasure. André laughed
-aloud.</p>
-
-<p>The latch was being lifted. It was now or never.
-Twisting his cloak round his left arm as the Spaniard
-does in a duel with knives, in a trice André, sword in
-hand, was over the table with the spring of a cat.
-When he had punished this traitress he would deal
-with Captain Statham. But the woman was too quick
-for him. The legs of the table met him in the stomach<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span>
-and sent him staggering back. Through the sickening
-pain he could hear her soft laugh of victorious
-contempt. A crash. She had hurled the lamp to the
-floor and was past him, missing his sword point by
-just half an inch. The blade quivered in the woodwork.
-Half-mad, he grabbed at her mask—it came
-off—but she was gone.</p>
-
-<p>“We shall meet again,” she called, “your business
-and mine I hope does not end here.” A spurt of
-flame shot into his eyes. The oil of the exploded lamp
-had set the dry, rotten timbers ablaze and the kitchen
-was alight. Quick as thought André hurled himself
-after the girl. She had doubled to the right—there
-was another door as he guessed leading to the back—she
-was through it and he after her, snatching at her
-figure in the pitchy darkness. For two seconds he
-held her cloak—she twisted out of it—and he fell back
-with a curse against the wall. She had escaped.</p>
-
-<p>And now the flame from the kitchen revealed Captain
-Statham standing in the front doorway, stupefied,
-his eyes glaring like a madman’s. With a cry he
-flung himself on André. A cold pain in his left arm—André
-was stabbed—but this was no moment for
-vengeance, only for flight, for on his escape hung the
-safety and honour of France. He rushed into the
-open at the back. To find his horse—to find his
-horse!</p>
-
-<p>“I have seen her,” he heard Statham cry as he
-whipped round the cabin. It would be a race across<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>
-the clearing now, for Statham’s companion must be
-waiting on the other side, and in the roar of flame it
-would be as light as day in this grisly thicket. What
-if his horse were not there? Two to one then. Bah!
-should he turn to meet them as it was? No, the papers—the
-papers first—vengeance would follow later.</p>
-
-<p>For one second André crouched behind the hut.
-Ah! there was his horse—there was the other officer
-twenty paces off. Could he do it? He must.</p>
-
-<p>“<i>Jésu!</i>” came the words in the voice of George
-Onslow as André doubled round the corner, “it is the
-Vicomte, Statham; we are betrayed. This way for
-God’s sake—ha!”</p>
-
-<p>Crack went Onslow’s pistol. André had leaped
-across the clearing. He had missed, but the flash
-almost singed André’s hair.</p>
-
-<p>One slash of his sword and his horse was free.</p>
-
-<p>“Good-night, gentlemen,” he shouted in victorious
-bravado, “we shall meet to-morrow. <i>Mes saluts et au
-revoir!</i>”</p>
-
-<p>In went the spurs and his maddened horse was
-bursting through the wood. Another pistol-shot and
-they were after him, but he had a good start and he
-knew that no beast alive could overhaul the beautiful
-blood mare he had bought in England. A roar of
-flame behind him—the crack of the wood—two pistol
-bullets singing through the swirling raw air—a ghastly
-vision of that half-naked man and woman in the horror
-of the clotted grass, his horse’s hoofs stamping out the<span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span>
-dead woman’s face as she lay where he had left her—a
-ride as of devil-tormented goblins through the pains
-of hell—that was André’s recollection of his return
-until he dropped fainting within his own lines.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>Two flickering candles danced in his eyes as he
-opened them.</p>
-
-<p>“Bravo!” whispered a caressing voice. “Bravo!”</p>
-
-<p>He was lying in a long chair and the little <i>vivandière</i>
-was kneeling beside him.</p>
-
-<p>“Bravo!” she repeated, “and now drink—drink!”
-She forced brandy, glorious and hot, down his throat.</p>
-
-<p>“Ah!” He sat up. The horror was slowly fading
-away, though he could still see floating between her
-face and his that black cabin roaring red, and that
-outcast woman’s face crushed into pulp beneath the
-iron of his horse’s shoe. “The papers—the plans,”
-he muttered.</p>
-
-<p>“They are here,” she waved them softly, they were
-stained with blood. “Yes, we are saved—France and
-the army and the King are saved and you—you have
-saved us.”</p>
-
-<p>André smiled, letting his head drop. He was
-supremely happy. Denise would hear of this—Denise—ah!</p>
-
-<p>“Come, my friend,” the <i>vivandière</i> whispered,
-“look at yourself. It is too droll.”</p>
-
-<p>He took the mirror from her and laughed—laughed
-loud and long. Here was, indeed, a picture of a ruffian<span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span>
-with a uniform torn and singed, the paint smeared
-over his cheeks, one sleeve cut away, and his left arm
-bandaged! Pah! that was where Statham had stabbed
-him. He would pay for it to-morrow—no, to-day—to-day.</p>
-
-<p>“I found the papers when you fainted,” said the
-<i>vivandière</i>. “I wept when I found them, for I was
-sick with fear that you had failed, and now, <i>mon ami</i>,
-I take them to Monseigneur le Maréchal.”</p>
-
-<p>“Yes, Mademoiselle, they are yours.”</p>
-
-<p>Then André told his story while she listened eagerly.
-But he did not tell her all, for instinctively he felt
-some things he had discovered that night had better be
-locked as a secret in his own heart until he knew more.</p>
-
-<p>“I do not think that was ‘No. 101,’” she remarked
-thoughtfully. “But it is a pity you did not see her
-face. Some day hereafter it might be useful to be able
-to recognise that woman.”</p>
-
-<p>“Perhaps so,” he assented, and he added to himself,
-“I shall see it before I die. It is written in the stars.”
-For the curious thought haunted his mind that if he
-had seen that woman’s face he would never have returned.
-Yet Captain Statham had seen it; suddenly
-his cry, his look in that narrow passage, rose before
-him. Was it what he had seen which had shot such
-awful fear and horror into his eyes? Could it be that
-the girl in the mask was—ah! he must wait before the
-question was answered. And the answer would certainly
-come. That too was written in the stars.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span>“And now sleep, Vicomte,” his companion whispered.
-“In four hours the dawn will be here. A
-battle is at hand, and once more you must fight for the
-fair eyes of your mistress, for the honour of France
-and the King.”</p>
-
-<p>She half-carried him to the bed. The flame-red
-pictures of the night kept shooting through a blackness
-of pain in his eyes. How tired and weak he was.
-From far away a trumpet note rang, a drum throbbed,
-a snatch of revelling song bubbled mockingly up:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“Et son amour ridicule,</div>
-<div class="verse">A fait rire tout Paris, ris, ris.”</div>
-</div></div>
-
-<p>“I made a promise,” dropped the soothing words in
-his ear, “but Monsieur le Vicomte must never betray
-the secret to Monseigneur and the King. Yet remember,
-I beg, there is nothing—nothing—I will not do for
-you if I can serve you, for I am grateful—more grateful
-than a woman can say.” A cushion was slipped
-under his neck. Two soft arms enfolded him for a
-brief second. “The lips, Vicomte” came the caressing
-chant—“the lips that a king has kissed salute you.”
-His head rested on her breast. “Adieu!” She had
-vanished and his numbed senses ebbed away into an
-enchanted oblivion. The Loire floated at his feet, the
-autumn trees rustled a perfect pleasantness and peace,
-and Denise standing beneath the carved mantelpiece
-with “<i>Dieu Le Vengeur</i>” in a scroll of gold above her
-had him in her forgiving arms.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span>Ha! What was that? Hoarse voices and cries, the
-rush of feet, of horses, of waggons, and of guns, the
-rattle of the drums and the challenge of trumpets.
-André leaped up, flung the window wide open. The
-dawn was here, and hark, hark! Those are the silver
-trumpets of the Chevau-légers de la Garde de la Maison
-du Roi. The trumpets of the Guard calling as
-they called at Steinkirk. To horse! to horse!</p>
-
-<p>And what is that away yonder through the pearly
-mist of the morning out there in the enclosures and
-coppices dripping in the dew of May? Answering
-calls and the feverish thud of drums. They are coming—the
-white-coated Austrian hounds and the red-coated
-English dogs! They are coming! To horse!
-to horse! For to-day we must fight for the honour of
-France—fight that we may have the play promised to
-the army by the actresses of the Théâtre Français
-when Monseigneur the Maréchal de Saxe has won yet
-another victory for His Majesty, Well-Beloved. Ah,
-they shall see, those English dogs, what lies in the
-hearts and swords of the nobles of the Guard. Fontenoy!
-Neither they nor we will ever forget Fontenoy.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER X<br>
-
-<small>FONTENOY</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> dull boom of a gun away on the right greeted
-André as he flung himself into the saddle, and the
-trumpets were echoing all along the line from the
-citadel of Anthoin over the slopes on which the brigaded
-army lay right up to the forest of Barry which
-covered the French left. A plumed officer galloped up
-to him. It was the Chevalier de St. Amant.</p>
-
-<p>“The Dutch and the Austrians,” he cried, “are
-concentrating opposite us on our right, but the centre
-of the attack will be”—he waved his sword northwards
-of Fontenoy—“the English form the enemy’s right
-flank.”</p>
-
-<p>“And the Maison du Roi?”</p>
-
-<p>“Will make the third line of the cavalry behind the
-carbineers and the foot guards yonder. But you are
-wounded, Vicomte?”</p>
-
-<p>“A scratch—nothing at all,” André replied
-brusquely.</p>
-
-<p>The Chevalier looked at him, smiled, and galloped
-away.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span>It was past seven o’clock. André paused to cast a
-hasty eye out towards Maubray and Veyon, whence
-the foe must come. Around him staff officers cantered
-this way and that; hoarse orders were being shouted,
-regiments were falling in, deploying, lining the entrenchments,
-one, two, three deep. Everywhere the
-strenuous confusion and fierce excitement of an army
-hurriedly preparing for battle. Over the plain hung
-a soft grey mist gently rolling up as the day grew,
-but dimly in the distance, past the enclosures and the
-coppices in the midst of which the wrecked hamlet of
-Bourgeon still smoked sullenly in the raw air, troops—cavalry
-mainly—were collecting. Yes, the enemy
-really meant business. It was to be an assault along
-the whole front and there was no time to waste.</p>
-
-<p>With the Chevau-légers de la Garde André found
-St. Benôit.</p>
-
-<p>“Where the devil have you been?” his friend demanded.
-“We looked for you everywhere last night.
-Jeannette and Gabrielle supped in my coach.”</p>
-
-<p>“Two assignations,” André laughed. “Such fun,
-I can tell you.”</p>
-
-<p>“And you got that slit between the two, I suppose?”</p>
-
-<p>“Yes, and a good deal more. Hullo! What’s
-that?”</p>
-
-<p>The guns from the citadel and the redoubts on the
-slopes had begun in real earnest, answered as yet feebly
-from the enemy’s left. St. Benôit and André trotted
-forward to make the position out.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span>“Mark you there!” cried St. Benôit. “Those are
-English cavalry forming up and see—see! There
-come the red-coated blackguards behind ’em. By
-God! they’re going to let us give ’em a taste of our
-quality.”</p>
-
-<p>“Do you imagine they will dare to march across the
-plain in the teeth of our artillery?” André asked.</p>
-
-<p>“It looks like it,” St. Benôit replied smiling.
-“And so much the better.”</p>
-
-<p>The pair watched eagerly. The rattle of muskets
-crackled up from the left—the skirmishers, the Pandours
-and Grassins are out, and every minute it is hotter
-and hotter work; the smoke drifts up, and through
-it they can catch glimpses of red-coated infantry falling
-in, company on company, battalion upon battalion,
-in the rear of the covering squadrons of horse. Ha!
-our guns up here have chimed in now, and already
-there are empty saddles in the dragoons so placidly
-arrayed amongst the lanes and enclosures, but those
-stolid islanders mind it as little as a fisher does flies on
-a July day. Down rolls the smoke, wafting in sullen
-clouds, shrouding the slope and the enclosures, only
-broken by fitful puffs of air or torn by red flashes and
-the dull plunge of the round shot. Yet this is a mere
-prelude up here, though on our right the engagement
-has really begun.</p>
-
-<p>“Monseigneur, poor devil!” whispered St. Benôit,
-“but what a spirit.”</p>
-
-<p>Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe, carried<span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span>
-in a wicker litter, for he cannot sit his horse. He
-is dying of dropsy is Monseigneur, but he will see for
-himself, and as he is carried along he sucks a leaden
-bullet to assuage his raging thirst. The fire of battle
-glows in those eyes which Adrienne Lecouvreur and
-so many women have adored, and it inspires every
-man on whom his glance falls, so full of confidence and
-calm is he as he issues his orders, serene, majestic, and
-watchful. No troops in the world can ever force this
-entrenched camp he is thinking, and before death
-takes him he will win another great victory for his
-master, King Louis. Northwards of Fontenoy is
-where he mostly prefers to stay, for this is the critical
-place where by a miracle the French position may be
-turned, and here he holds the Maison du Roi and his
-reserves in leash. Those English are such stubborn
-devils when they are in the stomach for a tussle at hand
-grips. We must be ready even for miracles.</p>
-
-<p>An hour—another passed. The Chevalier emerges
-from the drifting smoke with welcome news.</p>
-
-<p>“The Austrians and Dutch are retiring,” he says.
-“Can you not hear their drums beating to re-form?
-Down there we have handled them so roughly that
-they have sought cover, huddled behind Bourgeon.
-Their horse is broken and tumbled up, and the plain
-is littered with their dead. They won’t trouble us
-much more.”</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_124">
-<img class="w100" src="images/i_124.jpg" alt="Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe, carried in a wicker litter, for he cannot sit his horse">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">Yes, that is Monseigneur le Maréchal de Saxe, carried in a wicker litter, for he cannot sit his horse.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p>“It will be the same here, worse luck,” St. Benôit
-grumbled. “Those cursed artillerymen are to have<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span>
-all the honours to-day. We shall not be wanted at
-all.”</p>
-
-<p>“Do not be too sure,” André said quietly. And the
-Chevalier nodded in agreement before he spurred off
-to carry a message to the King, who with Monsieur le
-Dauphin is watching the fight near the Hermitage of
-Notre Dame des Bois.</p>
-
-<p>Boom! boom! on our front at last. Those are the
-English field-pieces beginning to reply to the salute we
-have been lavishly doling out. They fire well, those
-English artillerymen, and their shots come plumping
-into the entrenchments and crashing into the forest.
-The men begin to drop in the first line.</p>
-
-<p>“Look at that fool De Grammont,” André muttered,
-pointing with his sword.</p>
-
-<p>An officer on a white charger was galloping to and
-fro in front of his regiment of guards, encouraging
-them in this gallant madcap fashion to keep steady
-under the ever-increasing fire.</p>
-
-<p>“By God! he’s down,” he exclaimed as he saw
-the white horse stumble and fall, struck by a six-pounder;
-and friendly arms are carrying his shattered
-rider dying to the rear.</p>
-
-<p>“Poor De Grammont!” said St. Benôit, wiping
-away a tear, “never again will his hot-headed chivalry
-lead us into a devil’s trap as at Dettingen.”</p>
-
-<p>And he was right. De Grammont, who had ruined
-a French army on the Maine, had fought his last fight
-that morning, for a cannon-ball had smashed his thigh.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span>“Drums! English drums!” André cried excitedly.
-“They are advancing—can’t you hear ’em? We may
-be needed—thank God! we may be needed now.”</p>
-
-<p>Below and across the roar of the guns, through the
-dirty smoke blended with the last wisps of the pearly
-mist, throbs in a glorious challenge the solemn tuck of
-English drums and the marching call of English
-trumpets. They are coming on now. Can we not see
-the flutter of English colours and the flash of light on
-epaulet and sword?</p>
-
-<p>“A noble sight that!” muttered St. Benôit with a
-catch in his throat.</p>
-
-<p>“They are fit for gentlemen to cross swords with,”
-said the generous André. “I hope they’ll last till we
-can meet them as they deserve.”</p>
-
-<p>Through the smoke they could both make out how
-the cavalry had fallen to the rear and the infantry was
-calmly advancing across the plain in two long lines
-with the Hanoverians stepping out on their left.
-Aligned as on the parade ground, never halting, never
-hurrying, shoulder to shoulder, not a falter, not a
-wrinkle, the great red column in two long lines comes
-on to the music of its drums; to-day these English
-dogs will achieve the impossible if they can. But can
-they? Surely not. From Fontenoy shriek the cannons,
-from Eu roar our guns, taking them in flank
-and in front; there are gaps in the files—they close; a
-hideous rent—it is sealed up; like a great scarlet wave
-they roll on majestic in irresistible silence. Nothing<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span>
-can stop them, not all the guns in Europe—marching
-on, marching on, marching on unreasoning, dogged,
-straight into the throats of our artillery and the muzzles
-of our muskets, mad—mad—mad, but the madness
-that intoxicates the heart and ennobles the soul.
-Dutch and Austrians have twice faced this hellish fire
-and twice recoiled, but these English will come on;
-they said they would storm the entrenchments on the
-left, and get to them they will, for a promise is a promise,
-and they have English gentlemen to lead them.</p>
-
-<p>For a time they are lost in the smoke and the roar
-and the gentle folds of the slope.</p>
-
-<p>“They are broken,” cried St. Benôit. “Well, they
-did their best, but it’s a pity——”</p>
-
-<p>“Broken! by God!” burst out André, “look there—they’ve
-done it—done it—and——”</p>
-
-<p>A cry has risen from the French ranks, a cry of
-rage and dismay and surprise.</p>
-
-<p>The smoke had suddenly lifted, cut asunder by the
-flashes of the guns, and it revealed a superb spectacle.
-Not a hundred yards from the entrenchments, right
-across our left front almost on the top of the slope,
-have suddenly emerged into sight the grim faces of
-those serried red lines. The English infantry are on us—actually
-on us! Hoarse commands, repeated, a
-quiver, they have halted, the drums still placidly
-beating, colours gently flapping, while the officers
-calmly re-dress their battalions.</p>
-
-<p>A frenzied moment, for behind on the slope here it is<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>
-our footmen’s first real sight of them, and Swiss
-Guards, Gardes Françaises, the regiments of Courtin,
-Aubeterre, and of the King are hurried, dashed, into
-order. What are we waiting for? Keep cool for God’s
-sake! We have got to fight for it now. This is going
-to be a serious affair.</p>
-
-<p>And then a touch to stir the blood. An English
-officer has quietly stepped forward—it is my Lord
-Charles Hay. Politely he doffs his hat to the French
-lines and raises his flask as a man drinks a health at
-a banquet. “Gentlemen,” he cries in French, “I
-hope you will wait for us to-day and will not swim the
-Scheldt as you swam the Maine at Dettingen.” A
-dozen angry voices go up in bitter protest at the taunt,
-and here, in the third line, we Chevau-légers de la
-Garde grip our swords in ferocious wrath. My lord
-turns round. “Men of the King’s Company,” his
-voice rings out, “here,” he points with his cane, and
-waves his hat, “here are the French Guards. You
-are going to beat them to-day,” and at once rolls up
-in a tumultuous cresendo the thunder of an English
-cheer, drowning the orders of the French officers,
-quelling the tornado of the guns. Again and again
-it surges through the columns, that challenge as of
-blooded hounds on the quarry at bay.</p>
-
-<p>“For what we are about to receive,” André heard
-an English officer call out, waving towards the French
-muskets, “may the Lord make us truly thankful,”
-and the cheer melts into a gay, grim laugh, cut short<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>
-by a hideous volley, for the Swiss Guards have fired
-straight into the column at thirty paces distance.
-Down go red-coats by the dozen, but they remain unshaken.
-A minute to draw breath, and the turn of
-the English dogs is come at last. No more marching
-now; it will be bullet for bullet—and then the bayonet.</p>
-
-<p>Fire! The command runs along from battalion to
-battalion. Fire!</p>
-
-<p>André and St. Benôit in the third line wept with
-wrath and despair. The English volleys are devilish,
-murderous, horrible, and delivered as calmly, silently,
-majestically, as they had marched. The red lines are
-girt about with a halo of impenetrable flame, pitiless,
-ceaseless, triumphant. The Swiss Guards are decimated,
-the Courtinois are piled in dying heaps, the
-French Guards shattered. Hotter and hotter it grows
-as the smoke becomes thicker. Step by step the red
-lines advance.</p>
-
-<p>André straining forward can see the stony faces, the
-loading and reloading as at a battue, the officers walking
-serenely up and down, marking each volley, now
-jesting, now reprimanding, now encouraging, now
-smartly tapping the muskets with their canes to force
-them down and make the men fire low, and fire low
-they do. Can nothing be done? The Royal Brigade,
-the Soissonois are brought up. Forward now in God’s
-name and for the honour of France! Useless, utterly
-useless. Volley upon volley shivers the advancing
-files; they tumble in bloody swathes; they stop,<span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span>
-recoil, reel. Disorder is spreading, shouts and cries
-and the pile of dead grow bigger, and yard by yard to
-those infernal drums roll on the red lines. They are
-past the earthworks. On they come—a volley—on—on—steady,
-slow, irresistible. Ten minutes more and
-we are lost!</p>
-
-<p>Fierce trumpets through the smoke, the thunder of
-cavalry charging. The Maréchal has launched them,
-and not a moment too soon. The English halt—wait—fire.
-Horses and men crumble up—dissolve. No
-matter. Bring up the second line and now ride home,
-ride home. Shame on you that twelve battalions of
-infantry backed by artillery can defy the flower of our
-French army. The English line shivers into a bristling
-wall. Keep quiet there and reserve your fire—muttered
-whispers and curses, and then the flame
-leaps out. That is the way, sirs; stand up to them and
-for heaven’s name let the drums keep beating, the
-drums that beat at Dettingen and are beating now at
-Fontenoy. Rank after rank totters, breaks, parts,
-scatters. A cheer rolls up, the cheers of the victors,
-for dying men and riderless horses are all that remain
-of our second line of cavalry.</p>
-
-<p>The English have won! No, by God and the Virgin,
-the patron of France, not yet! We still remain, we
-the Maison du Roi and we the Chevau-légers de la
-Garde. The silver trumpets blare out their warning
-challenge. One solemn minute—clear your sword
-arms and charge! Charge!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span>Boot to boot, saddle to saddle, through the smoke
-we cut our way with set teeth and sobbing breath.
-We are no <i>bourgeoisie</i>, we; no <i>canaille</i> or <i>roturiers</i>
-drawn from the plough; we are nobles all, and this
-will be the cold steel of the white arm at close grips.
-The ground is thick with dead—our horses nostrils
-gleam red—God! we are on them and the blast of the
-tornado smites us and we—we reel! As hail from a
-north-easter smites a standing crop so do their bullets
-smite us and we stagger like drunken men, stagger
-and blench and fail. Red are their coats, but red and
-hot as the flames of hell is their fire, and in five awful
-minutes we too are left sobbing in the saddle, beaten—beaten!
-The chivalry of France has gone down
-before that pitiless furnace.</p>
-
-<p>André found himself swept to the rear in the hideous
-backwash of that miserable recoil, spattered with
-blood, choked with smoke. Gasping he galloped to
-the Maréchal.</p>
-
-<p>“The day is lost,” he shouted, “lost!”</p>
-
-<p>The Maréchal nodded as he calmly sucked his leaden
-bullet.</p>
-
-<p>“Go,” he replied, “do you go and warn the King
-to retire. At least save His Majesty.”</p>
-
-<p>And then he turned to summon his last reserves for
-one final effort to retrieve the day while André delivered
-his message. But Louis would not retire.
-Impenetrable as ever, inspired by a gleam of kingly
-pride, he doggedly refused to obey, and André in<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span>
-despair left him to rally and lead the infantry and
-horse that still remained. Better now death than dishonour,
-for a prisoner he would not be a second time.
-Back to the fray and fall before defeat comes!</p>
-
-<p>The Chevalier met him as he plunged once more
-into the smoke, the thunder of the captains and the
-shouting. “The tide has turned!” the young man
-cried, “the Austrians and the Dutch have retired. It
-is only the English now. This way, Vicomte, this
-way!”</p>
-
-<p>The Maréchal had grasped the fact. Dutch and
-Austrians had made a second effort on their right and
-centre and it had failed. The English were alone, and
-with consummate coolness he played his last card.
-Guns, horses, men, are feverishly brought up from
-Fontenoy, and while the Irish brigade, six battalions
-strong, men once British subjects but now fighting for
-France, Jacobites, Papists, loyal and disloyal alike,
-fugitives, and renegades, gentlemen, thieves, adventurers,
-and footpads—men fighting not for honour or
-victory but for their necks—are hurled at the red lines,
-the broken infantry are rallied, the cavalry re-formed.
-The gayest libertine in France, the Duc de Richelieu,
-gathers the scattered companies. The King and the
-Dauphin are rallying the Maison du Roi.</p>
-
-<p>See! the English are falling back. With sullen
-reluctance the order has been given—with sullen reluctance
-it is obeyed. Retire they must or die here to
-the last man. Step by step, yard by yard, reduced<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span>
-to half its numbers, the red column with drums still
-beating just when victory was in its grasp slowly halts—fires—retires.
-As they had advanced, so do they retreat,
-those English dogs, shoulder to shoulder, files
-beautifully dressed, in all the cool majesty of the parade ground,
-firing those terrible volleys to the end.</p>
-
-<p>Led by the King to the charge once again does the
-Maison du Roi spur furiously to break them; once
-again as the island rocks hurl back the invading waves
-do the English columns rend them asunder. Not all
-the cavalry and infantry of France can mar or shake
-that glorious red line. And we can do no more. Let
-them go. Into the smoke and down the blood-stained
-slopes they glide and vanish. It is enough—enough!</p>
-
-<p>The battle is over. We have won—yes, we have
-won, for the camp and the entrenchments are once
-more ours and Tournay will fall. Fontenoy is and
-will remain a victory for France, but 6000 English
-dead and wounded and 10,000 French piled on the
-crest and on these awful ridges bear witness to what a
-victory it has been. And we French noblemen who
-have lived through the morning hours of May 11th
-may well take off our hats to the English and Hanoverian
-infantry who unsupported—nay, deserted by
-their allies—marched into a French camp across an
-open plain and all but wrested victory from twice their
-numbers. To-morrow the bells of Notre Dame and
-a hundred churches will ring for the success of Fontenoy,
-but to-night the British drums that beat on<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span>
-these slopes will beat in our ears and for ever through
-the centuries their deathless challenge to the homage
-of chivalry in the hearts of all who call themselves
-soldiers. No; we do not grudge them their triumph,
-for there are things finer than victory, and that honour
-is theirs.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>André, marvellously untouched, found St. Benôit
-lying by his dead horse half under the wheel of a dismounted
-gun on the top of the slope. This was where
-the English Guards had turned to bay for the last
-time, when the final furious charge that had failed had
-been made by the Maison du Roi. St. Benôit had a
-bullet through one arm and a bayonet thrust in his
-thigh, but thank God he still lived, and André carried
-him to his coach with the help of the Chevalier, who
-with a tender care strange to his pert <i>insouciance</i> was
-doing what he could for the fallen.</p>
-
-<p>“He will live!” said the Chevalier as they returned
-to the spot to seek for others, and plenty there were
-heaped amongst the Swiss Guards and the Gardes
-Françaises, nobles, his friends and comrades, in all
-the gay bravery of their blood-stained ruffles and
-haughty uniforms, and mostly dead. The strippers of
-the camp were already at work on their ghastly trade.</p>
-
-<p>“What is it?” asked the Chevalier suddenly, for
-André had uttered a cry of pain. Only an English<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span>
-officer of the 1st Foot Guards, fresh-coloured, smiling,
-handsome, lying at his feet amidst a score of common
-English rank and file. His sword was not drawn, but
-in his hand was a small cane. He had been re-dressing
-the line of his company as they had halted to receive
-and repulse that last charge.</p>
-
-<p>“It is Captain Statham,” André explained. “I
-knew him in England, and—” he checked himself
-to stoop. “Yes, he is dead. It is strange.”</p>
-
-<p>“Strange?” questioned the Chevalier.</p>
-
-<p>But André had nothing more to say. The Chevalier
-looked very seriously at him and then at the dead
-man. A shiver went through him. “Shall we say a
-prayer for his soul?” he asked in a hurried, low voice.</p>
-
-<p>André assented in no little surprise, and together
-they repeated a hasty prayer, and then André carried
-him away. He could not leave him—this English
-officer—to the awful mercies of the harpies who preyed
-on the gallant dead.</p>
-
-<p>“I have had enough of this,” were the Chevalier’s
-words as they parted, and his gay face was sick. And
-André had had enough too.</p>
-
-<p>And that night as he munched his supper there was
-but one thought in his mind. Perhaps an English
-Denise and an English mother were now on their
-knees awaiting the news from Fontenoy; but they
-would never know that last night the son and lover
-had gone to the cabin of the charcoal-burner and had
-by an accident seen the face of the masked woman who<span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span>
-had striven to betray the French army. To-day Captain
-Statham, as so many others, had fallen in the performance
-of his duty. Was that fate or the chance of
-war? Who could say? With a shudder he recalled
-the grim words of the little <i>vivandière</i> who had disappeared.
-But one thing was certain. Whatever secret
-Captain Statham had learned—if it was a secret—his
-lips would never reveal it now. And had he, André
-de Nérac, seen that woman’s face he, too, perhaps,
-had been found lying where the dead were thickest.
-“No. 101!” And had he done with “No. 101”?
-Assuredly not, assuredly not.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XI<br>
-
-<small>IN THE SALON DE LA PAIX AT VERSAILLES</small></h2>
-</div>
-
-<p>“<span class="smcap">Mon Dieu!</span> my dear Abbé,” exclaimed the Comtesse
-des Forges, dropping her cards to let her languishing,
-heavy-lidded eyes linger on the smiling face of her
-latest <i>protégé</i>, “you make my blood run cold.”</p>
-
-<p>“<i>Brélan de rois</i>” called the plump Duchesse de
-Pontchartrain, carefully noting the fact on her tablets
-before she allowed her suspicions to master her.
-“But are you quite sure?”</p>
-
-<p>The dandy Abbé St. Victor with the air of a connoisseur
-compared the Venus on the cover of his snuff-box
-with the delicately-tinted shoulders of her grace.</p>
-
-<p>“As sure,” he said slowly, “as Madame the Dauphine
-is dead, rest her poor German soul, and that
-Monsieur the Dauphin will marry again.”</p>
-
-<p>It was Sunday evening a good year after Fontenoy.
-The Court was just out of mourning, to its great joy,
-and the Salon de la Paix at Versailles blazed with
-lights and with the jewels and silks of a brilliant
-throng, a few of whom were dispersed in groups making
-love or talking scandal over their chocolate, while<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span>
-the greater part were playing cards, the ladies at the
-fashionable <i>brélan</i>, the men at the dice which led to
-duels and mortgaged estates.</p>
-
-<p>“It will be the deuce for the peace negotiations,”
-Philippe Comte de Mont Rouge remarked, scowling at
-the Abbé for no other reason than that he was condemned
-to sit at this table while Denise, the favourite
-of the Queen’s maids of honour, was talking in
-an alcove behind his back to the Chevalier de St.
-Amant.</p>
-
-<p>“Go you, my dear Abbé,” said the Comtesse, “and
-bring Des Forges and St. Benôit here. Your news
-will excite them more than throwing three sixes
-running.”</p>
-
-<p>“And,” added the Duchess in her pouting staccato,
-“put your head into the gallery yonder, dear friend,
-and see if my husband has finished his flirtation with
-that pretty wench of mine.”</p>
-
-<p>“And if he hasn’t, Duchess?”</p>
-
-<p>“Give them a plenary absolution and let them begin
-all over again,” interposed the Comtesse.</p>
-
-<p>“To be sure,” the Duchess assented plaintively,
-“it will keep them both out of worse mischief. Really
-I cannot dismiss the girl. She washes my lace to perfection.”
-And she resettled the delicate trimming on
-her corsage for the benefit of the Comte de Mont
-Rouge.</p>
-
-<p>“Well, what is it?” St. Benôit demanded.</p>
-
-<p>The Abbé took a fresh pinch of snuff. “The messenger,”<span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span>
-he said with no little excitement, “the
-messenger who was conveying secret instructions from
-the King to the army in Flanders was found last night
-in a ditch near Vincennes drugged, his arms and feet
-bound, and——”</p>
-
-<p>“The despatches gone?”</p>
-
-<p>“Naturally.”</p>
-
-<p>The Comte des Forges meditatively licked his signet
-ring. “I knew something d-dreadful had hap-happened,”
-he stammered. “Why ever should I only be
-able to t-throw twos to-to-night?”</p>
-
-<p>“What do you make of that?” asked Mont Rouge.</p>
-
-<p>St. Benôit appeared to study his uniform of the
-Chevau-légers de la Garde in the mirror. His eye
-rested on Denise and her companion. “The second
-time in the last three months,” he muttered. “What
-does the courier say?”</p>
-
-<p>“Say,” repeated the Comtesse des Forges, “say!
-Not a word, you may swear. The fool knows nothing
-till he woke to find a gag in his mouth and two peasants
-glaring at him as if he were the devil.”</p>
-
-<p>“Pontchartrain,” remarked the Duchess, “is sure
-the man fell in with a siren at the cabaret where he
-had his supper. Pontchartrain knows most of the
-cabarets and all the sirens.”</p>
-
-<p>“Wait, wait,” pursued the Abbé. “The courier
-was carrying not merely army despatches, but,” his
-voice dropped, “a private cipher message from His
-Majesty to the agent of the Jacobites.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span>St. Benôit so forgot the etiquette of the Salon de la
-Paix as to whistle softly.</p>
-
-<p>“B-by Jove!” stammered Des Forges.</p>
-
-<p>“They say,” whispered the Abbé to his enthralled
-audience, “that the message was an invitation to
-Prince Charles Edward to ignore the King’s explicit
-promise to the English ambassador and to present himself
-at Versailles.”</p>
-
-<p>“Dear Prince!” exclaimed the Duchess. “If only
-he would come to Court I believe I could make Pontchartrain
-jealous and still have my lace washed by
-Françoise.”</p>
-
-<p>“I should kiss him, yes I should kiss him, the royal
-hero. You agree, Des Forges?” cried the Comtesse.
-“The English—pah! I would do anything to spite
-the English for their treachery to their lawful Prince.”</p>
-
-<p>“But your kisses, <i>ma mie</i>,” replied her husband,
-“w-would only keep the P-prince from g-going again
-to seek his c-crown.”</p>
-
-<p>“Pray what does the Comte des Forges know of
-madame’s kisses?” asked the Duchess innocently,
-and they all laughed, no one more heartily than the
-Comtesse herself.</p>
-
-<p>“And this is serious,” said St. Benôit, “even more
-serious than the kisses of Madame la Comtesse.”</p>
-
-<p>“And the King is really angry,” the Comtesse said.
-“M. d’Argenson came away from his audience this
-morning looking as if he had stolen the despatches
-himself.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span>“And His Majesty remained on his knees at mass
-ten minutes after every one else had risen,” said the
-Abbé; “he always does when he is thoroughly angry.”</p>
-
-<p>“I told you it would play the devil with the peace
-negotiations,” Mont Rouge commented.</p>
-
-<p>“It is curious,” mused St. Benôit, “very curious
-that this infernal treason should begin again just when
-the Chevalier de St. Amant has returned to his duties.”</p>
-
-<p>“The Chevalier?” they all questioned eagerly.</p>
-
-<p>“Do you remember the night before Fontenoy,” St.
-Benôit continued, “when our friend André de Nérac
-saved the army from foul treachery? Well, I never
-could get the whole truth from him, but he allowed me
-to infer that the Chevalier was playing a very fishy
-part in the business.”</p>
-
-<p>“Impossible,” protested the Duchess. “The Chevalier
-is on our side—the Queen’s side—the right
-side.”</p>
-
-<p>“The Marquise de Beau Séjour, I suppose,” sneered
-the Comtesse, “is guarantee for that.”</p>
-
-<p>“That is not worthy of you, dear lady,” St. Benôit
-corrected gently, looking into her great blue eyes as
-he had looked twelve months ago. “Mademoiselle de
-Beau Séjour is Mademoiselle de Beau Séjour. It will
-take more than a parvenu Italian chevalier to make her
-forget she is of the same quality and sex as the Comtesse
-des Forges. But I would wager a diamond bracelet
-to a sou that either the Chevalier is at the bottom
-of this dirty business—or,” he delicately sniffed at his<span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span>
-lace handkerchief as one who feared infection, “or that
-woman.”</p>
-
-<p>“Poisson-Pompadour, a fishy grisette,” sniggered
-Des Forges, playing on the name, “at the b-bottom of
-a f-fishy business—eh?”</p>
-
-<p>“The Abbé can give us news again,” remarked
-Mont Rouge sweetly. “He attended the grisette’s
-toilet this morning.”</p>
-
-<p>“Impossible!” the Comtesse exclaimed with sincere
-anger.</p>
-
-<p>“He blushes, our dear friend,” pursued the remorseless
-Mont Rouge, “blushes a rose de Pompadour.
-Ha! ha!” The hit went home. Rose de Pompadour
-was the new colour invented in honour of the King’s
-favourite at the world-famed royal manufactory at
-Sèvres.</p>
-
-<p>“The Duc de Pontchartrain was there too,” retorted
-the Abbé sulkily.</p>
-
-<p>“That,” pouted the Duchess, “is a worse insult to
-me than if——”</p>
-
-<p>“Than what, <i>ma mignonne</i>?” blandly inquired his
-Grace, who had stolen in upon the group. “I would
-have you know, ladies, that in a white peignoir, with
-her hair about her bare shoulders, the Marquise de
-Pompadour is the prettiest woman save one at Versailles,
-or Paris for that matter.”</p>
-
-<p>“Every one,” laughed the Abbé, “knows that Monsieur
-le Duc is a connoisseur of painting.”</p>
-
-<p>“And the name of the other divine grisette?” asked<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span>
-the Comtesse roguishly, for the Duke was studying
-her as he studied the <i>coryphées</i> of the opera or his
-race-horses.</p>
-
-<p>The Duke kissed the plump fingers of his wife with
-the most charming grace imaginable. “The mirror
-will answer Madame la Duchesse,” quoth he.</p>
-
-<p>“But my peignoir is blue,” she protested, “and
-even Françoise could tell you my shoulders on such
-occasions never are bare.”</p>
-
-<p>“The more’s the pity.” St. Benôit bowed to the
-diamonds on her breast.</p>
-
-<p>“Amen!” droned the Abbé in the officiating priest’s
-sing-song, and the Duchess dimpled with delight.</p>
-
-<p>“The Abbé has not told you,” said the Duke, “how
-he sat on the f-fishy grisette’s bed. He is a bold man
-our spiritual friend. Listen. There were we all at
-madame’s toilet this morning—charming shoulders she
-has I repeat—and kept standing on our feet were we,
-for she is royal now is the Marquise, and no one may
-have a chair.”</p>
-
-<p>“The insolence of the jade,” cried the Comtesse.
-“That Versailles should endure it!”</p>
-
-<p>“And presently strides in the King. No chair for
-him either. <i>Parbleu!</i> My legs were breaking and so
-apparently were the Abbé’s. Presently I heard a
-crack, and there had our witty friend plumped himself
-down right on Madame’s bed. ‘With your permission,
-sire,’ he said with a comic cock of his eye, ‘but I am
-dead tired.’ And the King, who had come in as<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span>
-sulky as a bear, burst into laughter. ‘Look, Madame,’
-he said, ‘look at this poor devil of an Abbé!’”</p>
-
-<p>“And the Pompadour?”</p>
-
-<p>“She shrugged her bare shoulders and laughed too,
-because the King was amused, but she put back her
-ears, very pretty ears, by the way, like a vicious horse.
-My faith! she will not forget ‘this poor devil of an
-Abbé.’”</p>
-
-<p>“My friend, I could embrace you,” cried the
-Duchess.</p>
-
-<p>“If you would only do it again,” said the Comtesse,
-“I would embrace you, too.”</p>
-
-<p>“Do you remember De Nérac’s prophecy,” St.
-Benôit asked quietly, “that if that woman came to
-Versailles she would come to stay?”</p>
-
-<p>“Ah! if only some one would poison her,” murmured
-the Duchess.</p>
-
-<p>“Or another take her place,” cried the Comtesse.</p>
-
-<p>“For the good of the country,” interposed the
-Duke, “I am quite ready to sacrifice the Duchess, even
-though she——”</p>
-
-<p>“This is no jesting matter,” St. Benôit interrupted
-sharply. “The Queen and the ministers know that
-unless we can ruin this jade of the <i>bourgeoisie</i> France
-and we will be ruined. I wish to heaven André de
-Nérac were here instead of risking his life in Flanders
-to no purpose than the glory of the Pompadour.”</p>
-
-<p>“A miracle, a miracle!” cried the Duchess, pointing
-with her fan.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span>At the end of the salon a little knot of excited
-courtiers had gathered, and in their midst stood the
-Vicomte de Nérac.</p>
-
-<p>For a minute or two he halted, gazing about him
-with a slightly dazed air. The brilliant lights, the
-jewels and bare shoulders of the ladies, the uniforms
-and stars of the men, the rattle of the dice and the
-clatter of a hundred idle tongues seemed to awe him,
-familiar though he was with the scene. It was pleasant
-in this heavily-perfumed air with the flash of the
-candelabra on his riding cloak, faded uniform, and
-dusty boots, and on his tanned face, to mark the
-singularly bracing and vivid contrast that he presented
-to the luxurious idlers of his world. His eye had
-fallen on Denise. His shoulders straightened, his lips
-tightened, unconsciously.</p>
-
-<p>“Depend on it,” St. Benôit whispered to the Duke.
-“André’s appearance has something to do with this
-damnable treachery.”</p>
-
-<p>“Or,” added the Duke quietly, “with the schemes
-of that fishy grisette. The post of the master of her
-household is vacant.”</p>
-
-<p>André was soon basking in the smiles of his lady
-friends, proud to welcome a hero who had saved an
-army of France. Ten minutes showed that he knew
-nothing of the mysterious affair at Vincennes, and he
-could only repeat that he had been summoned to
-Versailles by the express commands of his Sovereign.
-Why and for what he was ignorant.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span>The ladies in particular as they babbled watched
-him closely. Eighteen months of campaigning had
-not robbed his smile of its charm nor his dark eyes of
-their eloquent reserve. He was still the André de
-Nérac who had made more husbands jealous, more
-women rivals, than even the Duc de Richelieu. For
-Mademoiselle Claire, for Mademoiselle Eugénie, and
-the other maids of honour he had a bow and the
-finished compliment so dear to Versailles; he had even
-a friendly nod for the Chevalier de St. Amant. But
-to Denise’s curtsey a cold and correct salute in silence
-was all he deigned to reply. The rebuke made the
-eyes of the Comtesse des Forges very bright; indeed,
-it set the Salon de la Paix gossiping when he withdrew
-to remove the stains of his hard riding.</p>
-
-<p>“This will ruin everything,” St. Benôit muttered,
-for he had both fears and plans in his head. So that
-when André and Denise suddenly met in the half-lights
-of the empty gallery neither knew the meeting
-was due to a friendly schemer.</p>
-
-<p>The quick flush in Denise’s cheeks (she ravished
-the gay blades of Versailles by scorning powder
-and paint), the dropping of her grey eyes, sent a
-thrill into the soldier’s heart, but he kept a resolute
-silence.</p>
-
-<p>“Madame your mother,” Denise began with an
-effort, “will be proud to welcome you back. Do you
-stay long at Versailles?” she added hurriedly, when
-he simply bowed.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span>“I do not know, Mademoiselle; I await His Majesty’s
-commands.”</p>
-
-<p>“You are perhaps sorry to return?”</p>
-
-<p>“I cannot tell—yet,” he replied with slow emphasis.</p>
-
-<p>Denise flashed an inquiring glance. “What you
-will find here,” she said hurriedly, “cannot please a
-noble of France. A neglected and dishonoured queen—an
-adventuress——”</p>
-
-<p>“We are in the King’s hands,” André interrupted
-with a dry smile.</p>
-
-<p>“Yes. Versailles, France, are in the King’s hands,”
-she repeated despairingly. “Ah!” she cried with a
-sudden flash, “we want all who would help to—to—”
-the words died away under the chill of his demeanour.</p>
-
-<p>“To banish the Marquise de Pompadour?” he inquired
-after a pause.</p>
-
-<p>“Yes. There will be no peace nor honour for
-France until the Queen, my mistress, is restored to her
-place and that woman ceases to traffic in the affairs of
-a great kingdom.”</p>
-
-<p>“I dare say you are right, Mademoiselle. Perhaps
-it is your business. It certainly is not mine.”</p>
-
-<p>“Not yours? Why not? Are you not one of us, a
-soldier, a noble?”</p>
-
-<p>“Doubtless, but,” he shrugged his shoulders, “I at
-least cannot forget that a worthless libertine——”</p>
-
-<p>“I had hoped you had forgotten those words; you
-are cruel,” she interrupted, “you who have shown——”</p>
-
-<p>“Say no more,” he exclaimed joyfully. “I <i>have</i><span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span>
-forgotten and I ask you to forgive. I was rude as well
-as cruel. Yes, I have come back as I swore I would
-to prove that I might be worthy of your regard, your
-love, Denise.”</p>
-
-<p>He gently touched her hand and raised it to his lips.</p>
-
-<p>“Of my love,” she said quietly, “you must not
-speak, if you please. But my regard you have already
-won in Flanders. And, André,” she continued earnestly,
-“there is work for you to do here. You will
-help us—us who would—ah!”</p>
-
-<p>She broke off sharply, for one of the ushers of the
-King’s bed-chamber had swiftly come upon them.</p>
-
-<p>“Monsieur le Vicomte,” he said, “His Majesty desires
-you to wait upon him at once in the salon of
-Madame la Marquise de Pompadour.”</p>
-
-<p>“But—” André looked at his travel-stained cloak
-and boots.</p>
-
-<p>“His Majesty desired Monsieur le Vicomte to attend
-just as he was.”</p>
-
-<p>“Adieu,” Denise whispered, “and do not forget to-night
-that you are a noble and soldier of France.”</p>
-
-<p>André turned angrily to obey, for the message from
-those pleading grey eyes had stirred all the fierce pride
-of his class. Confound this <i>bourgeoise</i> woman who
-ordered nobles to dance attendance in her salon!</p>
-
-<p>“I will not forget, Denise,” he whispered back and
-his spurs rang defiance on the staircase which led to
-the second floor, where the favourite so loathed by the
-Court held sway.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XII<br>
-
-<small>A ROYAL GRISETTE</small></h2>
-</div>
-
-<p>“<span class="smcap">Monsieur le Vicomte de Nérac</span>,” pronounced
-the gentleman-usher closing the door behind him.</p>
-
-<p>The King was leaning against the mantelpiece talking
-to Madame de Pompadour smiling from an arm-chair
-up at him. The bored, impenetrable royal eyes
-travelled over André’s figure as he advanced to kneel
-and kiss his Sovereign’s hand. Madame then without
-rising held out hers, and André, conscious only of the
-King’s presence, must swallow his pride and salute as
-she sat this upstart usurper of royal honours. But
-the blood of the De Néracs boiled within him.</p>
-
-<p>Louis gazed with lazy approval round the apartment
-furnished with even greater taste than wealth, at the
-costly books and pictures, at the unfinished plaster
-cast which Madame had been modelling, at the plans
-of buildings littered on a glorious escritoire. A Mæcenas
-in petticoats, whatever else she was, this adventuress,
-thought André as he waited in silence, and he
-recalled the memories of the salon she had held as
-Madame d’Étiolles for Voltaire, the President Hénault,
-the Abbé de Bernis, and the other famous wits.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span>“Madame la Marquise,” said the King abruptly,
-“will convey my wishes. Good-night, Vicomte.”</p>
-
-<p>The curtains at the other end of the room had
-scarcely fallen on the departing King when the lady
-resumed her seat as if she desired the standing André
-clearly to recognise that the King’s presence made no
-difference to the rights she claimed. It was, too, as
-if she insolently invited him to inspect her. And inspect
-her he did, tingling all the time with rage.</p>
-
-<p>How she looked Nattier and La Tour, who painted
-her in the heyday of her womanhood and of her beauty,
-have left on immortal record. And anger could not
-prevent André’s heart, so susceptible to feminine loveliness,
-from a swift thrill of homage. That dainty head,
-the exquisite shape and pose of her neck, those wonderful
-eyes, now black, now blue, now grey, that bust
-called by a poet <i>les parfaits plaisirs</i>, the harmony of
-her heliotrope robe, lace-edged with cunning artlessness—every
-line, every detail, witnessed to a woman’s
-magic insight into the handiwork of God. And here
-in this haughty Versailles, where taste, breeding, and
-birth were superior to mere beauty, this woman, born
-a <i>bourgeoise</i>, had by some diabolic witchery usurped
-the polished ease so justly regarded as the heritage and
-the monopoly of the château and of the <i>noblesse</i>.</p>
-
-<p>She had risen. “Monsieur le Vicomte,” André
-noted the musical modulation in her voice, “His Majesty
-has been pleased to confer on you the fit reward of
-your valour.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span>She was gravely offering him the soldier’s and statesman’s
-most coveted distinction, the Cordon Bleu. The
-blood leaped into André’s head. For a moment the
-room swam blue as the ribbon. “Madame, I thank
-you,” he stammered.</p>
-
-<p>“It is the King’s gift,” she corrected calmly.
-For a minute or two they surveyed each other.</p>
-
-<p>“What is it?” she demanded of the servant who had
-entered.</p>
-
-<p>“The superintendent of police awaits the commands
-of Madame la Marquise.”</p>
-
-<p>“Let him enter,” she said, resuming her seat and
-quietly ignoring André.</p>
-
-<p>His anger grew hot again as he observed how she
-took for granted the official’s humble obedience.</p>
-
-<p>“Study that lampoon,” she said, tossing him a fly-sheet.
-“You must discover the author and have him
-punished.”</p>
-
-<p>“But it is impossible, Madame,” the superintendent
-replied after a pause. “I have no power to arrest,
-still less to punish, the ladies and gentlemen of
-Versailles.”</p>
-
-<p>“It comes from the palace, then?”</p>
-
-<p>“It does not come from Paris,” the official answered
-drily.</p>
-
-<p>She placed the paper in a drawer. For a few seconds
-the look in her eyes was terrible. “You have the
-other information I required?” she asked.</p>
-
-<p>“His Majesty last night was closeted with his private<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span>
-secretaries till half-past ten. At a quarter to eleven
-His Majesty walked in the north gallery with the
-Chevalier de St. Amant. At eleven they met the
-Marquise de Beau Séjour leaving her Majesty’s apartments.
-The Chevalier spoke to her, the King did not.
-At ten minutes past eleven His Majesty went to bed.”</p>
-
-<p>André went cold as ice at the glib report. Denise
-was right. There would be no peace till this woman
-had been hunted from her place.</p>
-
-<p>“Good. That will do,” and she dismissed the
-official. Then she turned her chair.</p>
-
-<p>“The post of master of my household is vacant,”
-she said. “It is the King’s pleasure that it be filled
-by the Vicomte de Nérac.”</p>
-
-<p>“I beg pardon, Madame?” André questioned
-haughtily.</p>
-
-<p>She calmly repeated the sentence, looking him full
-in the face.</p>
-
-<p>“It is impossible,” he answered, with difficulty
-restraining his anger.</p>
-
-<p>“Nothing that the King of France is pleased to command
-a subject can be impossible,” she rejoined almost
-sweetly.</p>
-
-<p>André clenched his hands and held his tongue. A
-gentleman must needs accept an insult even from a
-low-born woman with the dignity due to himself.</p>
-
-<p>“It is the King’s pleasure,” she proceeded with a
-flash of sarcasm, “but it is not mine. I do not
-choose to accept the services of the Vicomte de Nérac.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span>André gave her a look. Had she been a man she
-might have lived twenty-four hours, certainly no more.</p>
-
-<p>“Has Monsieur le Vicomte any further observations
-to offer? No? Then—” she made the pretence of
-a curtsey. He, André de Nérac, a Croix of St. Louis
-and a Cordon Bleu, was dismissed.</p>
-
-<p>An icy bow; he was striding to the door.</p>
-
-<p>“Monsieur le Vicomte leaves the Cordon Bleu on
-the table,” she remarked, but André in his rage paid
-no heed.</p>
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i>” a caressing laugh caused him to halt
-with a shiver. “<i>Mon Dieu!</i> so you have forgotten the
-little <i>vivandière</i> at Fontenoy? Ah, well, it is no
-matter.”</p>
-
-<p>André drew a deep breath. The past swept into his
-eyes. Was he bewitched or——</p>
-
-<p>“But I have not forgotten,” came that silvery voice,
-“see the proof,” she was holding up the Cordon Bleu.</p>
-
-<p>“It was you—who,” he sat down overcome.</p>
-
-<p>“To be sure. Who else? I am a good actress, am
-I not? Ah, yes, the world knows I can act. Paint
-and powder, a red jacket, a short petticoat with boots
-half-way to the knees. Would they not stare in the
-Galerie des Glaces if they knew?” She tripped
-towards him, head cocked on one side, hands on her
-hips. “The Vicomte will not betray our secret for all
-his wrath. ‘It is impossible, Madame, impossible,’”
-she was mimicking divinely his haughty brevity.
-“Ah! you will forgive the <i>vivandière</i> though you<span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span>
-cannot forgive the Marquise de Pompadour. Yes, you
-did me a service that night for which I have repaid you
-by an insult. I ask your pardon, for I am grateful.”</p>
-
-<p>In her pleading eyes floated a wonderful tenderness
-and penitence.</p>
-
-<p>“And every minute,” she pursued softly, “I felt
-sure you must recognise me. But you did not. My
-faith! soldiers are strange, so proud and fierce and
-stupid—eh? But you frightened me, upon my honour
-you did. I tremble still.”</p>
-
-<p>André stumbled to his feet.</p>
-
-<p>“I am in your power,” she whispered. “No one
-but you knows that I was at Fontenoy, not even the
-King. But all France knows that the Vicomte de
-Nérac saved the army, though they have not learned
-it was at the bidding of a <i>vivandière</i>,” she nodded, the
-corners of her mouth bewitching.</p>
-
-<p>“It is amazing,” he cried, bewildered, “amazing!”</p>
-
-<p>She gently closed the door behind him. “Perhaps,”
-she said. “But have you forgotten ‘No. 101’?”</p>
-
-<p>For eighteen months André had not heard a word
-of that traitor. His existence had been blotted from
-his memory, but now in a flash the scene in the wood
-stormed into his mind.</p>
-
-<p>“Ah!” he muttered. “Ah!” One minute of the
-past and he was once more back in this dainty salon,
-though his anger and pride were melting fast before
-the radiant witchery of this strange woman who had
-conquered a king.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span>“The treachery of ‘No. 101’ has begun again,” she
-was saying quietly. “And it will not stop this time,
-I have good reason to believe, unless—I—” she broke
-off—“unless——”</p>
-
-<p>Across the memory of the charcoal-burner’s cabin in
-the grisly wood rang Denise’s warning. The Cordon
-Bleu gleamed at him from the table. And Captain
-Statham who had seen the traitor’s face lay dead at
-his feet. Madame smiled softly as if she divined the
-meaning of those clenched fingers, the lips that formed
-a sentence and then were pressed in silence.</p>
-
-<p>Madame briefly recited as the Abbé had done in the
-Salon de la Paix the story of the stolen despatches and
-the courier’s fate in the ditch at Vincennes. “It is the
-second time in three months,” she summed up. “There
-will be a third before long.”</p>
-
-<p>“You really think so?”</p>
-
-<p>“I am sure of it,” she replied. “The negotiations
-for peace have commenced, but the war still goes on.
-This black, infernal treachery is here in Versailles, in
-our midst, for the prize to a traitor at this critical time
-is worth a king’s ransom. It is maddening, maddening—believe
-me, the man or woman who lays bare the
-mystery will do the King and France a service never
-to be forgotten. And His Majesty can be grateful.”</p>
-
-<p>André’s ambitious heart throbbed responsive to the
-skilful touch.</p>
-
-<p>“I mean to discover the traitor. I foiled him at
-Fontenoy. I will foil him again, but,” she paused,<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span>
-“a woman cannot do it alone. When the King wrote
-to me before I came to Versailles, ‘<i>Discret et Fidèle</i>’
-was his motto. I want to-day a friend who will be
-‘<i>discret et fidèle</i>,’ a man without fear, loyal, ingenious,
-and brave.”</p>
-
-<p>André raised his head sharply. The thoughts
-were coming fast; he began to see dimly, to hope, to
-dream.</p>
-
-<p>“I confess,” she pursued, “that I thought the Vicomte
-de Nérac might be that man, my man. But it
-is impossible, impossible.”</p>
-
-<p>“Why, Madame?” He was leaning eagerly across
-the table.</p>
-
-<p>“Why?” She laughed softly. “Because the Marquise
-de Pompadour is a <i>bourgeoise</i>, a heartless, selfish,
-intriguing wanton, and she can find many who will
-serve her, who will write ballades to her eyes and sonnets
-to her bosom, and then behind her back will scribble
-the foul libels that the soldiers sang at Fontenoy.
-But the Court, the Queen, the Dauphin, the bishops
-and priests, the libertines and the <i>dévots</i>, the ministers
-and the great ladies are leagued in hate against me.
-It is true, is it not?”</p>
-
-<p>And André could not answer.</p>
-
-<p>“So long as I have the King on my side I am safe.
-But this palace is a labyrinth of intrigue. If the King
-grows weary I shall be fortunate to leave Versailles a
-free woman. And by my ruin those of my service
-will be ruined too. The task I mean to perform is<span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span>
-doubly dangerous—there is the Court and there is ‘No.
-101.’ Yes, it is no task for the Vicomte de Nérac.”</p>
-
-<p>The gentle voice cut like a whip. André began to
-pace up and down.</p>
-
-<p>“You are young, my friend.” She was looking at
-him as she had looked when she slipped the pillow
-beneath his head at Fontenoy. “You are brave, a
-soldier with great ambitions and a great future, for you
-have the heart and courage of your race. You are of
-the <i>noblesse</i>, your world is not of this salon, but of the
-Salon de la Paix. Your friends, your blood, have
-declared war upon me; for a traitor to their cause they
-will have no mercy. True the King has commanded
-your services in my household, but Antoinette d’Étiolles,
-who is grateful for what you did at Fontenoy,
-refuses to accept because she would not ruin, I cannot
-say a friend, but a noble hero of France.”</p>
-
-<p>Remorse, ambition, the witchery of her beauty, his
-love for Denise, strove for mastery within him.</p>
-
-<p>“Adieu,” she whispered, “you must go your way,
-I mine. We shall meet, perhaps. How long I shall
-be here God knows. But trust me, I will see that
-your refusal to accept the King’s pleasure shall do you
-no harm. You will succeed, you must, for fortune,
-birth, and manhood are on your side. Adieu!”</p>
-
-<p>“But, Madame—” he cried impulsively.</p>
-
-<p>“No, Vicomte, no. It is impossible. A man may
-sacrifice himself, but never—never must he sacrifice his
-love.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span>Her eyes rested on him with sympathetic significance.
-She had divined his secret. André felt the
-blood scarlet as his uniform in his cheeks. Denise—yes,
-Denise blocked the way to the future this enchantress
-had dreamed for him, nay, that he had dreamed
-for himself.</p>
-
-<p>“Perhaps you are right,” he said slowly, raising
-her hand to his lips. “But André de Nérac is not
-ungrateful.”</p>
-
-<p>“Perhaps,” she smiled. “Take your Cordon Bleu.
-It is none the less deserved because it was asked for
-by a <i>vivandière</i>. Will Monsieur le Vicomte permit?
-Yes?” she had pinned it to his breast. Her face was
-very close to his; the flattery in those wonderful eyes
-caressed his inmost soul. “See,” she whispered.</p>
-
-<p>“This way—it is safer for you.”</p>
-
-<p>She lifted the curtain over an alcove revealing a narrow
-staircase down to a dark passage. “At the bottom
-you will find to the left a door locked; here is the
-key. By that private door you can return to the public
-galleries. The dark passage leads to the King’s and
-the Queen’s private apartments. The King, or indeed
-any one who has the key, can come this way unknown
-to the spies of the ministers or of the Court. Remember,
-there are only two keys; the King has one, this is
-the other. Keep it; you may want it.”</p>
-
-<p>“Want it?” he repeated, confused.</p>
-
-<p>“The Vicomte,” she corrected gently, “henceforth
-cannot without harming himself visit publicly a <i>bourgeoise</i><span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span>
-grisette. But he will remember that in Antoinette
-de Pompadour he has, if he will but believe it, a
-true and grateful friend. If he is in trouble or in difficulty
-the key will show him the way and no one will
-be wiser. If not, it is no matter.”</p>
-
-<p>“But, Madame, why should I be in trouble?”</p>
-
-<p>She laughed mysteriously. “Anything, as the Vicomte
-well knows, can happen at Versailles. Adieu!”</p>
-
-<p>And yet she lingered. “The Cordon Bleu was from
-the King,” she said; “accept this, pray, from me; it
-is the handkerchief, the famous handkerchief of the
-Hôtel de Ville, and it comes from my heart.” She
-had tossed it to him with an airy kiss blown from her
-jewelled fingers.</p>
-
-<p>What a charming picture she made, framed in the
-darkness there with her heliotrope robe drawn back to
-avoid the dripping of the candle held above her dainty
-head. <i>Un morceau de roi, parbleu!</i></p>
-
-<p>“Remember ‘No. 101.’ Adieu.” The soft echo
-stole into the chill passage. The Marquise had
-dropped the curtain and André was alone with his
-thoughts.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XIII<br>
-
-<small>WHAT THE VICOMTE DE NÉRAC SAW IN THE SECRET
-PASSAGE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">André</span> sat down on the stairs in the dark. It is
-perhaps not surprising that his first thoughts were of
-“No. 101.” Across his path had fallen for the second
-time the shadow of that baleful, blood-stained mystery.
-So far all who had tried to run the traitor to earth had
-failed; but when war and peace, the King’s policy
-and the destinies of France, hung in the balance success
-in the task meant a great reward. That masked
-woman in the wood had baffled him. Vanity, a passionate
-curiosity, the spell of the mystery, patriotism,
-once more united to kindle his longing to succeed
-where all had failed. But to attempt it alone or without
-money or information was out of the question. To
-invite the co-operation of his friends in this Versailles
-of intrigue and counter-intrigue, of jealousy and
-selfishness, spelled certain failure. With Madame de
-Pompadour’s help alone it might be done, but that was
-impossible, doubly impossible. Madame was right.
-A De Nérac, a Croix de St. Louis, and a Cordon Bleu<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span>
-could not enter the service of a <i>bourgeoise</i> favourite,
-here to-day and gone to-morrow, could not defy his
-class, the Queen and the Court, could not outrage his
-own dignity. Denise would spurn him for ever. Sacrifice
-his love? no, a thousand times no! Still less
-could he return now a suppliant for the Pompadour’s
-favours: she who had refused his aid; he who had
-scorned her offer. Yet—yes, yet with what delicacy
-and sympathy she had atoned for her apparent insolence.
-No woman, not Denise herself, could have
-shown her gratitude with more grace and conviction.
-An adventuress she was maybe, but a true woman for
-all that, and as charming as beautiful. Name of a
-dog! The faint perfume of that dainty handkerchief,
-which had made history, subtly recalled the intoxicating
-flattery of her eyes, the tender gratitude of her voice.
-The King—André laughed softly—the King was no fool
-when he was conquered by Antoinette d’Étiolles. And
-he had her key; well, he would see about that key.</p>
-
-<p>His mind travelled to the thought of Denise. He
-had sworn to win her; he loved her, his beautiful Marquise
-de Beau Séjour, for was she not what the wife of
-a De Nérac should be—fair, noble, and pure? The
-scandalous tongues of the Court rendered her the
-homage of silence. She was the type to him of what
-France, the France for which he fought, could be.
-Did not there burn in her soul the inspiring flame of
-patriotism, duty, and high endeavour which she, as
-he, owed to her lineage and to God?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span>Well, well, to-morrow would bring counsel. He
-rose to grope his way to the locked door. <i>Mon Dieu!</i>
-What was this?</p>
-
-<p>The door was opening stealthily. Some one was
-coming in. The King? Of course. André softly flew
-up the stairs and crouched in the folds of the curtain.
-If the King was coming to the Pompadour he was lost,
-but caught as he was in this dark corridor it was his
-only chance of concealment.</p>
-
-<p>A light from a hand lamp flickered into the darkness.
-Ah! that was not the King’s step; nor did the King
-hum gay songs under his breath. Ho! ho! an adventure!
-Madame’s key was worth the owning after all.</p>
-
-<p>As he lived, the Chevalier de St. Amant, a rose between
-his lips, hat cocked jauntily, his slim, boyish
-figure instinct with an abandoned grace. Pooh! he
-was the King’s private secretary and the royal key had
-been given him by his master for his own purposes.
-This was very interesting and mightily droll.</p>
-
-<p>André drew a deep breath. The door at the top of
-the stairs at the other end of the passage had quietly
-opened. Some one with a lamp was standing awaiting
-the Chevalier. A woman! Yes, the light fell with a
-gleam on the folds of her dress, on the jewel on her
-breast. The gay young dog to use his royal master’s
-key in this way. What adorable audacity!</p>
-
-<p>The woman held up the lamp with a familiar gesture.
-Denise! By God it was Denise!</p>
-
-<p>One choking moment and then André turned stone-cold.<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span>
-Denise, his Denise! Mechanically he wiped
-the perspiration from his brow as he stared spellbound.
-Denise!</p>
-
-<p>The Chevalier doffed his hat, kissed her hand, took
-the lamp from her, and once more André was alone in
-the darkness, gnawed by impotent and implacable
-rage, jealousy black and hot as hell.</p>
-
-<p>But what did it mean—in heaven’s name what did
-it mean? And the Chevalier? Ah, if it had not been
-his Denise!</p>
-
-<p>Only by the sternest self-control did he prevent himself
-from dashing after them. Pure madness, for that
-door was certainly locked. He must wait here if he
-waited till Doomsday. It seemed an eternity—in
-reality it was about half-an-hour—and then the Chevalier
-reappeared alone and still jauntily humming his
-song stealthily let himself out, ignorant, poor boy, that
-only a noble’s refusal to stab in cold blood like a common
-footpad had saved him from staining the floor of
-this dark corridor with his life’s blood.</p>
-
-<p>Here was a fresh mystery. This cursed Versailles
-with its infamies and plots, its libertines and intriguers,
-its cabals, cliques, and conspiracies! “No. 101,”
-Yvonne, the crystal-gazer, Madame de Pompadour,
-war, treachery, and the Chevalier—in what cruel toils
-was his life set; but this last was the rudest shock of
-all. André could have cried aloud in sheer perplexity
-at the riddles that beset him on every side.</p>
-
-<p>He took out the key. The touch of the cool steel<span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span>
-on his feverish fingers sent a thrill through him. Ah!
-Madame had given him this key; she had ushered him
-out this way. He had wondered why. Because she
-was grateful? No. It was clear now—clear as daylight.
-She knew the secrets of this hateful corridor
-and she desired him to see for himself. Could it be
-possible? Yes, yes; it must be. A swift decision
-stormed into his mind.</p>
-
-<p>Cautiously he let himself out. The public gallery
-was empty, but as he strode towards the stables he
-was startled to meet Denise hurrying to the Queen’s
-apartments.</p>
-
-<p>“Ah,” he said, inspecting her closely, “tell me, if
-you please, where I can find the Chevalier de St.
-Amant?”</p>
-
-<p>Denise gazed at his bronzed, inscrutable face with
-astonishment—or was it fear?</p>
-
-<p>“I was informed,” André said carelessly, “that he
-had been seen in your company going towards the
-King’s apartments—a mistake, no doubt. The Chevalier
-is probably with His Majesty. It is a pity, for——”</p>
-
-<p>“But the King,” Denise interrupted hastily, “is not
-in his private apartments; neither is the Chevalier
-there.”</p>
-
-<p>André calmly studied her. “Ah, Mademoiselle,”
-he laughed, “I see you are well informed. I must
-seek the Chevalier elsewhere.” He turned away.</p>
-
-<p>“And will you not tell me of what passed—” Denise
-had begun.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span>“I regret infinitely that I have pressing business,
-Mademoiselle. To-morrow, if you will be so kind,”
-and he smilingly bid her good-night.</p>
-
-<p>Five minutes later he was galloping through the
-woods to “The Cock with the Spurs of Gold.” Something
-useful for his new resolve might possibly be
-learned there, and every clue would help now.</p>
-
-<p>The inn that looked like a farmhouse buried in the
-woods wore as deserted an air as it had worn eighteen
-months ago, and in answer to his imperious knock
-there appeared the chambermaid with the shifty eyes,
-who stared in fear and surprise at this officer in his
-faded uniform and muddy boots who demanded
-entrance in the dark hours of the night.</p>
-
-<p>“My mistress, the wise woman, is not here, sir,”
-she replied pettishly, half closing the door in André’s
-face.</p>
-
-<p>“When will she be here?”</p>
-
-<p>“Never again, Monsieur. She has left.”</p>
-
-<p>André promptly pushed his way into the passage and
-closed the door. The girl uttered a suppressed shriek.
-“Are you of the police, sir?” she whimpered. “I
-know nothing, nothing; I swear it.”</p>
-
-<p>“I am not of the police,” he said quietly. “I am a
-friend of your mistress. See that gold piece; you shall
-have it if you will tell me all you know.”</p>
-
-<p>The girl looked slowly round. “I do not know
-where she is, my mistress,” she said. “Three days
-ago there came an English gentleman——”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>“English?” he interrupted sharply.</p>
-
-<p>“But yes. Madame said he was English. He saw
-her—he went away. Yesterday Madam left; she will
-come no more. She is gone, perhaps, to England. I
-do not know, I swear.”</p>
-
-<p>André reflected. Yes, it was more than possible that
-“the princess” had returned to England.</p>
-
-<p>“Do you know,” he demanded next, “why she
-left?”</p>
-
-<p>“Because,” her voice dropped, “she feared the
-vengeance of the Marquise de Pompadour.”</p>
-
-<p>André vividly recollected the scene when he had
-come to consult the crystal-gazer. The girl was not
-lying.</p>
-
-<p>“And you know nothing more?”</p>
-
-<p>“Nothing, Monsieur.”</p>
-
-<p>She took the gold piece greedily. André had his
-foot in the stirrup when a thought struck him.</p>
-
-<p>“Tell me,” he asked persuasively, “why you
-thought I was of the police?”</p>
-
-<p>The girl beckoned him within and closed the door.</p>
-
-<p>“Monsieur the superintendent of police has twice
-been here this week to inquire about my mistress,”
-she answered softly. “This very morning he was
-here. He would know everything would monsieur the
-superintendent. But he does not pay and he learned
-nothing, nothing, I swear.” She laughed knowingly.</p>
-
-<p>André mounted and rode away. Fate was against
-him. Well, it could not be helped now. And the<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span>
-news of that English gentleman and the inquiries
-of the police were disquieting. What were English
-gentlemen doing at “The Cock with the Spurs of
-Gold” when England was at war with France? No
-wonder the police, the Marquise’s friend in particular,
-were prowling about so suspicious an inn. No wonder
-the crystal-gazer had taken to flight.</p>
-
-<p>“Who is that?” cried a boyish voice. A galloping
-horse had suddenly pulled up beside André’s. “You,
-Vicomte, you! The very man that is wanted.”</p>
-
-<p>André had at the sudden challenge whipped out his
-sword to defend himself. He now peered through the
-gloom.</p>
-
-<p>“Chevalier, you!” he exclaimed in intense suspicion
-and annoyance.</p>
-
-<p>“Yes, I, Chevalier de St. Amant. I am in luck.
-There’s the devil’s own business here.”</p>
-
-<p>“What is it?” André demanded angrily. To be
-detected in this wood by the Chevalier, of all men, was
-maddening.</p>
-
-<p>“Treachery,” said the Chevalier briefly.</p>
-
-<p>“Treachery?”</p>
-
-<p>St. Amant was excited. “I was on my way to Paris
-by the King’s orders to overtake a courier. I took
-the short cut through this wood; you know it doubtless.
-I hear a groan, I dismount, and there is the
-courier in the ditch, tied hand and foot, gagged too,
-poor devil, and his despatches gone.”</p>
-
-<p>“Gone?” A shiver ran down André’s back.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span>“Clean as a whistle. The idiot had taken the short
-cut, too. As far as I can make out he was attacked
-from behind, stunned, and robbed. Will you help to
-bring the poor wretch back to Versailles, for I must go
-on to Paris?”</p>
-
-<p>André sat appalled. “Of course,” he replied
-presently.</p>
-
-<p>“This is the Vincennes affair over again,” the
-Chevalier remarked when they had unbound the
-courier and set him on André’s horse. “It is devilish
-this treachery, devilish and amazing.”</p>
-
-<p>De Nérac nodded. He was in no mood to discuss
-anything with anybody just now, least of all with the
-Chevalier de St. Amant.</p>
-
-<p>The young man had mounted. “I am very sorry,”
-he said, “that I cannot offer to accompany you, but
-the King’s orders were urgent and I am already late.
-Good-night, Vicomte.”</p>
-
-<p>André bowed stiffly.</p>
-
-<p>“If I might suggest,” the Chevalier added in the
-friendliest way, “it would be well to say nothing of
-this damnable business until the King has been informed
-in the morning.”</p>
-
-<p>“I thank you,” André replied coldly. “I had
-already intended to wait until His Majesty had heard
-the story from your lips.”</p>
-
-<p>“Good. I shall be back at dawn.” The Chevalier
-spurred away.</p>
-
-<p>As De Nérac rode slowly back the Marquise’s words<span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span>
-rang in his ears—“This is the second time in three
-months. There will be a third before long.” The
-third had already come, and as usual like a thief in the
-night. Confound “No. 101”! Confound the Chevalier
-de St. Amant!</p>
-
-<p>He was in no mood to go to bed. He would walk
-in one of the galleries until he had eased himself of all
-the black thoughts and fears, until he could see a path
-through the thickets into which fate had plunged him.</p>
-
-<p>A party of his friends was still playing at dice, and
-as André passed through the room they stared at his
-muddy riding boots in amused surprise.</p>
-
-<p>“You have news?” cried the Comte de Mont Rouge.</p>
-
-<p>“Yes,” André retorted curtly, “bad news which
-you will learn later.”</p>
-
-<p>“What the devil has he been doing?” he heard St.
-Benôit exclaim as André sharply left the room.</p>
-
-<p>“I will tell you,” Mont Rouge laughed. “He has
-already begun to do the dirty work of that grisette.”</p>
-
-<p>“What do you mean?” St. Benôit demanded.</p>
-
-<p>“She is going to make him master of her household.”</p>
-
-<p>“De Nérac? Master of the Pompadour’s household?
-Impossible!” A dozen voices protested, and
-the dice-boxes ceased to rattle.</p>
-
-<p>“Wait and you will see,” Mont Rouge’s cynical
-tones replied.</p>
-
-<p>“Where and how did you learn this?” St. Benôit
-asked, aghast.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span>“The Comtesse des Forges told me,” Mont Rouge
-answered. “She is in the confidence of St. Amant,
-who as we all know is the King’s most confidential
-secretary.”</p>
-
-<p>“I don’t believe it.”</p>
-
-<p>“Oh, well!” André, who had caught his friend’s
-denial, halted involuntarily behind the door, picturing
-to himself Mont Rouge’s shrug of the shoulders.
-Well, it was only one more item in a long account, an
-account that would be settled some day.</p>
-
-<p>“If it is true,” said the Abbé St. Victor, “that De
-Nérac has sold himself, he will be ruined when she is
-ruined. It is a pity, but he will deserve it.”</p>
-
-<p>Ruined? André laughed the laugh of a reckless
-gambler staking his last piece. Ruined? They would
-see.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XIV<br>
-
-<small>TWO PAGES IN THE BOOK OF LIFE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> curtain over the alcove was very cautiously
-lifted. Madame de Pompadour looked up from her
-papers. “Good afternoon, Vicomte,” she smiled. “I
-was expecting you; you observe I am alone.”</p>
-
-<p>“Expecting me, Madame?” André demanded,
-astonished.</p>
-
-<p>“To be sure, expecting you to report your account
-of this baffling affair in the woods with which all Versailles
-rings and to return my key.”</p>
-
-<p>“I know nothing but what everybody knows of the
-matter, nor am I here to return your key, but to keep
-it.” Madame studied him with calm satisfaction.
-“Yes, Marquise, I am here because I have decided to
-enter your service.”</p>
-
-<p>The lady leaned back in her chair and laughed.
-“But it is impossible, my dear Vicomte,” she replied
-lightly. “His Majesty has already appointed a master
-of my household.” She rose and looked into his face,
-stern with a determination born of a prolonged inward
-struggle. “You are disappointed. I thank you for<span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span>
-the compliment. No matter, we will arrange it
-another way, you and I.”</p>
-
-<p>“Will Madame kindly explain?”</p>
-
-<p>“You have reflected on our chat yesterday?” she
-asked. “Yes? You have counted the cost?” André
-bowed in silence. “Good. I do not ask your reasons;
-they are your affair, and the Vicomte does not act with
-his eyes shut. But I am rejoiced, my friend; I could
-sing with pleasure. To the <i>entente cordiale</i> and to our
-success.” She held out her hand, and in the sunshine
-of her gaze he raised it to his lips.</p>
-
-<p>“Now listen. I have thought it all out. To the
-world of Versailles we are for the future deadly enemies,
-you and I. You have offended me. I have
-insulted you. What could be more natural? Already
-the idle tongues chatter in the galleries that the
-Vicomte de Nérac has refused to accept the King’s
-pleasure and that Madame is in tears of rage. That
-is my inspiration, you understand. But you will still
-keep my key and be in my service without any of the
-disgrace—eh? <i>Mon Dieu</i> it will be droll.”</p>
-
-<p>André smiled in admiration of her finesse. A
-genius this marquise.</p>
-
-<p>“But perhaps I shall not be in Versailles,” he said
-after a pause.</p>
-
-<p>“Leave it to me,” she retorted gaily. “I have
-already provided for that. It is my little secret—a
-<i>vivandière’s</i> secret.”</p>
-
-<p>She began slowly to roll up the plans on her table.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span>André’s eye caught one of the sheets. “Ah, you
-recognise it?” she asked.</p>
-
-<p>“To be sure. It is the Château de Beau Séjour.”</p>
-
-<p>“Yes; and what the King can give the King can
-take away,” she replied with her mysterious smile.
-“Mademoiselle Denise—patience, my friend, and hear
-me out—is very beautiful and very noble. It is better
-for women who can afford it to be content with love,
-their beauty, and their <i>noblesse</i>, and to leave politics
-alone. Politics, intrigue are a very dangerous game,
-particularly for young ladies. Mademoiselle would
-find some very instructive lessons as to that in the history
-of her château. It might well be that the King
-might desire a second time to confer Beau Séjour on a
-servant who had rendered precious service to his Sovereign.
-And,” she added, throwing up her head, “I
-hope Mademoiselle will learn that I will not be
-thwarted in my plans by a girl even though she has
-forty marshals of France in her pedigree.”</p>
-
-<p>André listened in silence, but the colour in his
-bronzed cheeks revealed the strong emotion within.</p>
-
-<p>“And now to business.” Madame had almost unsexed
-herself. The woman’s charm and grace melted
-into a masculine, alert, and bracing keenness. She
-beckoned to André to draw his chair up to the table.
-“‘No. 101,’ that is our affair. After last night it is
-more imperative than ever the mystery should be laid
-bare. And it is clear that the treachery starts from
-Versailles. You agree?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span>“Yes, Madame.”</p>
-
-<p>“Good. The clues unfortunately are very slight.
-But not far from the palace is an inn called ‘The Cock
-with the Spurs of Gold’—you know it?” she questioned
-sharply.</p>
-
-<p>“I was there eighteen months ago,” he replied,
-recovering himself.</p>
-
-<p>“No doubt on the same foolish errand as all of us.
-But the crystal-gazer has vanished and cannot be
-traced. It is no matter. We have to do with another
-woman, a country wench called Yvonne of the Spotless
-Ankles——”</p>
-
-<p>“Yvonne?” He controlled himself with difficulty.</p>
-
-<p>“A curious name for a peasant wench, is it not?
-Well, I am convinced that this Yvonne in some way
-yet to be fathomed is connected with this infernal
-treachery. The police can discover nothing but to her
-credit; the police, of course, are fools. Vicomte, it is
-your task to master Yvonne’s secret.”</p>
-
-<p>André’s fingers tapped on the table.</p>
-
-<p>“You are a man, a soldier, a lover,” Madame continued
-in her cool voice. “You understand women.
-She is a peasant, you are a noble. A woman who
-loves will tell everything. You take me?”</p>
-
-<p>“Perfectly.” He rose and began abruptly to pace
-up and down as he always did when his thoughts over-mastered
-him. Madame consulted her tablets.</p>
-
-<p>“And then there is the Chevalier de St. Amant,”
-she resumed, and André came to a dead halt. “He<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span>
-and I do not love one another. The King has his
-secrets from his ministers, from his valet, from me,
-secrets of policy, and of his private life. The Chevalier
-is the King’s creature, his confidant, and he is ambitious.
-He fears my influence, he is an adventurer, a
-parvenu. When he has destroyed me the hand of
-Mademoiselle Denise will wipe out his antecedents, will
-by a stroke of the King’s pen make him ruler of
-France and one of its greatest nobles. But,” she rose,
-“he shall not, he shall not.”</p>
-
-<p>“No,” said André in a low voice, “by God he shall
-not!”</p>
-
-<p>Madame smiled. “It is your task and mine,” she
-added, “to defeat, to crush, the Chevalier de St.
-Amant.”</p>
-
-<p>“Yes,” said André simply.</p>
-
-<p>“We are engaged on a perilous task. There is a
-plot, more than one, on foot to drive me from Versailles.
-And they are all in it, the Queen and her ladies,
-monseigneurs the archbishops and bishops, the Dauphin
-and the princesses of the blood, the ministers,
-the nobles, the army, even the King’s valet. In the
-council, the galleries, the royal study, even the King’s
-bedroom, day and night they are scheming and intriguing.
-It will be a duel to the death—one woman
-against the Queen, the Church, the ministers, and the
-<i>noblesse</i>, but he who will decide is the King.”</p>
-
-<p>She flung her arms up with a superbly dramatic
-gesture. Standing there in the triumphant consciousness<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span>
-of her beauty she would have moved the most
-merciless of her critics to admiration. And the man
-who would decide was Louis XV.</p>
-
-<p>“He is strange, the King,” she mused as if she had
-forgotten André, “how strange but few can guess—at
-one moment the slave of his passion, at another burning
-with a king’s ambition, at a third indolent and
-dull, at a fourth consumed by remorse, tortured by fear
-of God and the pains of hell. The ennui of a royal
-life, that is his bane. The woman who can amuse him,
-keep him from himself, he will never desert. And I
-will be that woman. My beauty will fade, but give
-me first five years—five years as I am to-day—and it
-will be death alone that will separate the King and me.”</p>
-
-<p>“And you will rule France, Marquise?”</p>
-
-<p>She wheeled with a flash of fire. “Yes,” she said,
-“I will rule France through the King.”</p>
-
-<p>There was silence. Madame leaned against the
-carved mantelpiece; her eyes passed over the salon
-with its wealth and its refinement out into the measureless
-spaces of the future, to the rosy peaks known
-only to the dreams of ambition.</p>
-
-<p>“Paris,” she murmured, “calls me happy, fortunate.
-Listen,” and she recited:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="first">“Pompadour, vous embellissez</div>
-<div class="indent">La cour, Parnasse et Cythère.</div>
-</div></div>
-
-<p>“M. de Voltaire is a poet. The homage of the poets,
-the philosophers, the artists, the wits, the homage of
-the world to her beauty, the love of a king—what can<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span>
-a woman desire more? I have them to-day, but shall
-I keep them? <i>Mon Dieu!</i> do they reflect, these mere
-men and women, what it costs to keep them? My
-life is a martyrdom. A false step, a stupid word, to
-be gay when I should be silent, to be dull when I
-should be gay—these may hurl me from my place.
-And the intrigues! The intrigues! Vicomte, I declare
-to you that at night I lie awake reckoning with
-tears what the day has accomplished, wrestling with
-what to-morrow may bring. Heartless, frivolous, and
-false are my foes. Is it surprising that I too should
-be heartless, frivolous, false? But I would not change
-my lot. No! Better far one year with the cup of
-pleasure at one’s lips; better far one glorious year in
-Versailles of passion and power, than an eternity of
-that life I knew as Madame d’Étiolles. Yes; if in
-twelve months I must pay the price at the Bastille I
-would drink now to the full the joys of an uncrowned
-queen of France.”</p>
-
-<p>She sat down overpowered by the visions of her own
-spirit.</p>
-
-<p>And André listened with a unique thrill of awe,
-torn by conflicting emotions. Of his own free will he
-had asked for her help because his ambitions thrust
-the sacrifice on him. Away from her presence he recalled
-with a shiver a word, a gesture, a look, that
-spoke of a cold selfishness, even of an insolent vulgarity,
-so strangely blended with such grace, charm,
-and sympathy. Her low birth, her position at Versailles,<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span>
-stirred in him the contempt that was the heritage
-of eight centuries of noble ancestors. But once
-face to face with her all his misgivings, all his scorn and
-dislike, melted away. And he dimly felt that her victory
-was no mere triumph of a beautiful and gifted
-woman over a man’s passion, the appeal of the flesh to
-the flesh, such as he knew and had yielded to so often.
-This was no mere idol of a royal and fleeting devotion,
-no mere splendid courtesan of Nature’s making; it was
-the breath of the human spirit to the human spirit,
-blowing with the divine mystery of the wind where it
-listed on the answering spaces of the sea. And the
-soaring sweep of her ambition awoke in his soul ambitions
-not less daring and supreme. What man in
-whom the ceaseless call of the siren voices within,
-voices that no priestly code, no laws, and no arguments
-can still, voices whose sweetness and strength
-rise from the unfathomable abysses where flesh and
-spirit are indistinguishable—what man who has from
-childhood listened to those voices within but must feel
-the triumphant echo when he finds a woman tempted
-and inspired as he has been tempted and inspired?
-Madame de Pompadour might be what the Court said,
-but there were hopes, visions, in her which the Court
-and King would never fathom, which it might be well
-she herself could only see and follow because she must.
-She was fate, this woman, the fate of France. Let
-others judge her. He could not. It was enough to
-listen to her summons and to obey.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span>And so they sat in silence lapped each in the glamour
-of their dreams. Sharp awaking came with the
-abrupt entrance of Madame’s mistress of the robes.</p>
-
-<p>“The King,” she cried, “the King is coming,” and
-she promptly fled.</p>
-
-<p>The Marquise rose almost in terror. “Quick,
-quick,” she whispered, “you have the key.”</p>
-
-<p>But Louis had already entered, sullen and bored.</p>
-
-<p>André’s genius did not desert him. “Madame,”
-he exclaimed with a matchless mixture of dismay and
-despair, “I am ruined. The King has discovered me.”</p>
-
-<p>Louis broke into a laugh. His royal and jaded
-humour was tickled by the comic dejection in the
-Vicomte’s face as he shamefacedly kneeled to kiss the
-King’s hand.</p>
-
-<p>“<i>Ma foi!</i> The gentleman should think of the lady,”
-he said smiling, “and not merely of himself.”</p>
-
-<p>“True, Sire, when the lady will think presently of
-the gentleman. But in this case the lady will not
-think of him at all—alas!”</p>
-
-<p>André’s half-droll, half-passionate sigh provoked a
-second royal laugh.</p>
-
-<p>“I must find employment for this idle vicomte,”
-Louis remarked to Madame, “and not in your household,
-<i>parbleu!</i>”</p>
-
-<p>“I fear not, more’s the pity,” André answered.</p>
-
-<p>The King flung himself into a chair. His ennui
-had remastered him, and he stared at the screen dully.
-“Your Majesty is tired,” the Marquise murmured,<span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span>
-kneeling to slip a cushion under his head. “I will
-read to you something amusing.”</p>
-
-<p>“Not for worlds. They do not write amusing books
-in Paris to-day as they once did.” He stared at the
-carpet, then at her faultless dress, and André observed
-how his hand listlessly rested on hers as she remained
-kneeling by his side.</p>
-
-<p>“It is only the book of life that is amusing, Sire,”
-she retorted with a gay nod. “Your Majesty writes a
-fresh page in mine every day.”</p>
-
-<p>“Is it amusing?” he asked with a faint flash of
-interest.</p>
-
-<p>“Shall I tell you, Sire, what my woman said this
-morning? ‘Do you laugh, Madame,’ quoth she,
-‘when the King talks because it is a jest or because he
-is the King?’”</p>
-
-<p>Louis looked up. “And your answer?”</p>
-
-<p>“You must guess, Sire.”</p>
-
-<p>“Because he is the King,” he said gloomily.</p>
-
-<p>“No, no. ‘The King never jests with me,’ I replied,
-‘and he is never the King to me; he is only—’”
-she completed the sentence by a curtsey to her heels
-and the suspicion of a kiss on his fingers.</p>
-
-<p>“You are a foolish woman,” was the royal reply.
-The impenetrable eyes cleared for a moment.</p>
-
-<p>André was thrilled by the ripple of laughter that
-floated through the room. “Ah, Sire, now you jest
-for the first time—absolutely the first time.”</p>
-
-<p>She rose. “Monsieur le Vicomte,” she said quickly,<span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span>
-“you have His Majesty’s permission to retire.” Then
-as he took his leave, “You are a man, my friend,” she
-whispered softly, “and you saved us both. I shall
-not forget,” and behind her Sovereign’s back she blew
-him an intoxicating adieu.</p>
-
-<p>As the door closed Madame de Pompadour was
-whispering in Louis’s ear and a hearty royal laugh
-rang out.</p>
-
-<p>For in such ways do kings permit themselves to be
-governed.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XV<br>
-
-<small>ANDRÉ IS THRICE SURPRISED</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> great historical buildings in Paris bear witness
-with eloquence and beauty to the genius and ambition
-of the many royal rulers who during three centuries of
-a wonderfully dramatic history have led a nation itself
-gifted with genius and ambition. Versailles alone is
-the exception, for in Versailles even the most ignorant
-and cold-blooded of modern sightseers feels at every
-step that the years have vanished, that he breathes the
-air of the grand age, that he is face to face with the
-monument of one historic figure and one alone—Louis
-XIV. Gone is the bitter memory of 1870; gone is the
-tragedy of Marie Antoinette. Alike in the stately
-splendour of the Galerie des Glaces, in the cold loneliness
-of the chapel, in the ordered magnificence of these
-haughty gardens, most of all in the imperial pomp of
-the royal bedroom, dominates the spirit of the Roi
-Soleil—the King who made kingship the art and the
-science and the creed of a nation’s life.</p>
-
-<p>As one steps to-day into the empty stillness of that
-memorable Œil de Bœuf the light from the oval windows<span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span>
-seems to fall only on those white and gold doors
-beyond which lies the state bed-chamber. But wait
-in patience and the loneliness will vanish; the room is
-now crowded with the courtiers awaiting the grand
-lever of majesty; a hundred tongues are discussing
-eagerly the events of the hour, a hundred eyes watch
-with feverish eagerness all who have the right to pass
-and repass those jealously-guarded portals, behind
-which monarchy, on whose caprice turns the fate of
-ministers and nobles, is dressing.</p>
-
-<p>“The King,” said Mont Rouge to St. Benôit, “is as
-playful this morning as he was last night. Ah, you
-have not heard?” he added. “Well, when the Duke
-de Richelieu was pulling off His Majesty’s boots, ‘How
-many times, by the bye, Duke, have you been in the
-Bastille?’ asked the King. ‘Three times, Sire,’
-Richelieu replied stiffly. ‘Odd numbers are unlucky,’
-said the King in his slow way, and even Richelieu
-was annoyed.”</p>
-
-<p>“A pretty plain hint,” St. Benôit remarked.
-“What has Richelieu been doing? Another love affair
-and a duel?”</p>
-
-<p>“Oh, no; he was only saucy to the Pompadour at
-supper. That woman is itching to show that dukes
-can be treated like kitchen wenches.”</p>
-
-<p>“Perhaps. But she doesn’t get her way with every one.
-De Nérac has positively refused to enter her
-service, and the King is more pleased with him than
-ever.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span>“It is true, then, that he has been given the Cordon
-Bleu?” Mont Rouge demanded with a flash of
-jealousy.</p>
-
-<p>“Quite true, the lucky dog,” answered the Duke of
-Pontchartrain, who had joined them, “and the extraordinary
-thing is that the Pompadour, who was very
-angry with De Nérac, jested about it last night.”</p>
-
-<p>“But what has De Nérac done to get the Cordon
-Bleu?” Mont Rouge growled.</p>
-
-<p>The Duke shrugged his shoulders. “Have you forgotten
-the night before Fontenoy, my friend?” His
-voice dropped. “This mysterious affair of yesterday
-in the woods, too,” he whispered, “is all part of the
-same infernal business.”</p>
-
-<p>“You don’t mean it?”</p>
-
-<p>“I do. The King and the ministers are convinced
-that the Vincennes business, this affair of the woods,
-and that Fontenoy treachery all come from the same
-hand—a hand near at home.”</p>
-
-<p>Mont Rouge and St. Benôit drew the Duke into a
-corner.</p>
-
-<p>“The traitor then is here? In Versailles?” St.
-Benôit asked.</p>
-
-<p>“It is the only explanation.”</p>
-
-<p>Mont Rouge passed a perplexed hand over his chin.
-“Good Lord!” he ejaculated. “Think you that
-woman has—”</p>
-
-<p>“No, no,” replied the Duke with sharp conviction.
-“The Pompadour is as anxious to discover the traitor<span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span>
-as the King or d’Argenson himself. You may take
-your oath of that. Heavens! man, if she can lay bare
-this inscrutable mystery she will earn the King’s gratitude
-for the rest of her naughty life.”</p>
-
-<p>“And what has De Nérac to do with——?”</p>
-
-<p>“What De Nérac discovered last night,” St. Benôit
-interrupted, “is known only to the King and himself.
-You will get nothing from him; he is pledged to
-secrecy. But”—he paused to beckon to the Abbé de
-St. Victor to join them—“but it makes it more necessary
-than ever for us to have De Nérac on our side.”</p>
-
-<p>“I do not see that,” Mont Rouge objected.</p>
-
-<p>St. Benôit’s foot tapped impatiently. “If our
-scheme,” he urged, “to persuade the King to expel
-the Pompadour is to succeed, De Nérac must be our
-ally. It is as clear as daylight.”</p>
-
-<p>“Of course,” said the Duke, “of course. Drive De
-Nérac into the Pompadour’s arms and together they
-will discover the traitor, and the Comte de Mont Rouge
-will presently be compelled to prefer the village
-wenches on his estates in Poitou to the ladies of
-Versailles.”</p>
-
-<p>“Yes,” the Abbé assented. “We must have De
-Nérac, for he knows more than any of us, and he has
-courage. Courage is a rare thing in Versailles.”</p>
-
-<p>“I agree,” Mont Rouge said slowly. “But if he
-won’t join us in getting rid of that detestable woman
-then he must share her fate.”</p>
-
-<p>“There is André,” St. Benôit gladly remarked.<span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span>
-“Let us congratulate him on his refusal to stain his
-honour by obedience to a wanton of the <i>bourgeoisie</i>.”</p>
-
-<p>But they were anticipated by the Chevalier. “My
-felicitations, Vicomte,” the young man was saying,
-“for you are the first to teach our new and high-born
-marquise her place.”</p>
-
-<p>“You are very kind,” André replied sweetly, to the
-disgust and astonishment of his friends.</p>
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i>” Mont Rouge growled as the Chevalier
-smilingly left them to pass into the King’s bedroom,
-for as a royal favourite he had that privileged <i>entrée</i>,
-“I would sooner pull that coxcomb’s ears than accept
-his congratulations even if I were a Cordon Bleu.”</p>
-
-<p>“My dear Mont Rouge,” André answered, “the
-King will not permit us now to pull a coxcomb’s ears,
-but some day I hope to have that pleasure.”</p>
-
-<p>“Oh, to be sure, some day?” Mont Rouge sneered.</p>
-
-<p>“To be sure. When you have turned out our
-mistress, Madame la Marquise de Pompadour, you
-shall help me to pull the ears of the Chevalier de St.
-Amant.”</p>
-
-<p>André in fact was in a rare humour. His plans
-were now arranged to a nicety. With the Pompadour’s
-help “No. 101” was to be discovered and Denise won.
-The mystery of last night had suggested half a dozen
-clues. His star was once more in the ascendant. The
-great game to be played required courage, resource,
-and Machiavellian cunning. This was the beginning.
-The rest would follow. Ah! the white and gold doors<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span>
-were thrown open; hats came off; the King had entered,
-and all eagerly surveyed his bored, inscrutable
-countenance.</p>
-
-<p>“Is the Vicomte de Nérac here?” Louis demanded
-presently, and André stepped forward to kiss his hand.
-“Monsieur le Vicomte,” he proceeded in his slow,
-soft, yet clear voice, “you will bear my humble salutations
-to her Majesty the Queen and say that I offer her
-Majesty, for the vacant place of the captain of her
-guard, the services of the bravest officer in the Chevau-légers
-of my Guards—yourself.”</p>
-
-<p>A loud hum, partly of warm approval, partly of excited
-and jealous comment, drowned André’s thanks.</p>
-
-<p>“By G-Gad,” stammered Des Forges, “another s-slap
-for the fishy g-grisette—eh?”</p>
-
-<p>“She’s going, yes, she’s going; God be praised!”
-muttered the Abbé St. Victor.</p>
-
-<p>“What did I tell you?” St. Benôit cried, “more
-than ever we must keep De Nérac on our side,” and
-Mont Rouge sulkily assented.</p>
-
-<p>The Duke de Pontchartrain thoughtfully stroked his
-lace ruffles. “I am puzzled,” he remarked aside to St.
-Benôit; “I wonder if it really means that the King
-has thrown over the grisette, or whether—” he paused.</p>
-
-<p>“Well?” St. Benôit demanded impatiently.</p>
-
-<p>“De Nérac is deep, devilish deep,” the Duke mused,
-“and so is the King. If De Nérac is not on our side it
-will play old Harry with our plot to have him ruling
-the roost in her Majesty’s apartments.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span>But his friends laughed his suspicions away. De
-Nérac had insulted the Pompadour and he had been
-rewarded with the captaincy of the Queen’s Guards.
-What could be better?</p>
-
-<p>Meanwhile André, having executed his commission
-and been flattered by the joyful reception of the news
-by the Queen’s ladies, was somewhat grimly reflecting
-in the Hall of the Queen’s Guards on this new turn of
-fortune’s wheel. Truly the Pompadour was a wonderful
-woman. She had promised to arrange and she
-had kept her word. To be placed in an office which
-must daily bring him into touch with Denise was better
-than he had ever dreamed. A genius the Pompadour
-as he had said, and this was the woman whom the
-priests and ministers and courtiers hoped to expel.
-Poor blind fools! They little knew the whole truth.
-Yes, his star was in the ascendant. The Machiavellian
-game must be played out; it promised victory and
-Denise.</p>
-
-<p>The rustle of a dress roused him. It was Denise,
-and surely that was the Chevalier de St. Amant parting
-from her.</p>
-
-<p>“You have heard the King’s will, Mademoiselle,”
-André said quietly.</p>
-
-<p>“Yes,” she answered. Very lovely she looked
-at that moment, though her manner was strangely
-cold.</p>
-
-<p>“You do not congratulate me?”</p>
-
-<p>“No.”</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_188">
-<img class="w100" src="images/i_188.jpg" alt="Madame de Pompadour">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">Madame de Pompadour.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span>André glanced at her with sharp surprise.</p>
-
-<p>“After your kind words on my return,” he began,
-“I had hoped, Mademoiselle, more for your congratulations
-than for those of any other in Versailles.”</p>
-
-<p>Denise made no reply; she quietly moved away.</p>
-
-<p>“Denise,” he broke out passionately. “Denise——”</p>
-
-<p>“Mademoiselle la Marquise, if you please, Monsieur
-le Vicomte,” she interrupted with her head high in
-air, and André could only gaze at her in mute
-astonishment.</p>
-
-<p>“Yes,” she continued, “Mademoiselle la Marquise
-for the future. And if you would know the reason ask
-your conscience, the conscience of one who was once
-a noble and soldier of France.” André would have
-spoken, but she made a peremptory sign with her
-hand. “It is the second time,” she resumed, “I have
-been bitterly disappointed. Our world believes that
-you have had the courage to refuse the temptation of
-that woman, that the King’s reward was due to your
-courage and your loyalty. Unhappily I know better.
-You are Captain of the Queen’s Guards because it is
-the wish of the Marquise de Pompadour.”</p>
-
-<p>“Mademoiselle!”</p>
-
-<p>“You deny it?” She paused. “That, Monsieur le
-Vicomte, unfortunately does not make it less true. But
-do not be alarmed. I shall not betray your secret.
-And if you will, let my silence be due to the friendship
-of the past, a friendship that you yourself by your own
-act have severed.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span>She turned her back on him. But André had swiftly
-opened the door for her.</p>
-
-<p>“It would be impertinent for me to ask for a hearing,”
-he said slowly. “That you will not betray my
-secret as you are pleased to call it is very kind. In
-return, Mademoiselle, I promise that I will not betray
-yours.”</p>
-
-<p>Their eyes met. André faced her unflinchingly.</p>
-
-<p>“My secret?” Denise demanded, but she could not
-quite control her voice.</p>
-
-<p>“Your secret, Marquise.” He bowed low.</p>
-
-<p>He had the bitter satisfaction, if satisfaction it was,
-to see a faint thrill of fear—or was it trouble?—pass
-into her eyes. And now that he was alone he strode
-about the room letting his anger master him, once
-more a prey to all the black doubts and fears. There
-was only one explanation—that the Chevalier had
-wormed out the truth, and for his own purposes had
-hastened to share his knowledge with Denise. The
-Court was hoodwinked, but they were not. Cruelest
-of all, he could not deny it, and the disdain in the face
-and figure of the woman he loved had cut more sharply
-than her words. He clenched his fist. He could not
-go back now—no, he had chosen his path; but the
-day would come, he swore, when he should prove that
-it was his love and the ambition that it inspired which
-had driven him to defy the Court, his class, and
-herself.</p>
-
-<p>There was work to be done which could not wait.<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span>
-He galloped away into the woods. “Yvonne,” he
-called out, dismounting at the stables of “The Cock
-with the Spurs of Gold.”</p>
-
-<p>“Monseigneur,” she exclaimed, flinging back her
-matted yellow hair and springing up. He had surprised
-her with skirt pinned up to the knees milking
-her sleek cow. She was indeed Yvonne of the Spotted
-Cow, Yvonne of the Spotless Ankles. Bah! it was a
-pity her face was so smudged, her bodice so ragged
-and dirty, for her figure was excellently straight and
-supple. “Monseigneur!” she humbly kissed his hand.</p>
-
-<p>André felt strange qualms as he surveyed her in
-silence. Something inexplicable in this peasant
-wench seemed to make the task he had undertaken
-disagreeable, almost revolting, yet she was only a farm
-slut and he was a noble. And the secret perhaps of
-“No. 101” was the prize.</p>
-
-<p>“I want your help, Yvonne,” he said abruptly.</p>
-
-<p>“My help?” she repeated as if she did not understand,
-but there was a momentary gleam in her eyes.
-“My help? He is not happy, Monseigneur? Ah,”
-she gave a little cry, “the lady that he loves, the
-Marquise, is faithless.”</p>
-
-<p>“No,” he interrupted fiercely. “No, no! It is——”</p>
-
-<p>She put her finger on her lip. “Some one is coming,”
-she whispered. “Monseigneur has enemies,
-many enemies. He must not be seen here. Come,
-quick, quick!”</p>
-
-<p>She half pushed him into the stables, closed and<span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span>
-locked the door and left him. André from within could
-hear steps coming to and fro on the stones, could hear
-voices. They ceased. The door opened.</p>
-
-<p>“Who was it?” he demanded.</p>
-
-<p>“Monsieur the Chevalier de St. Amant,” she replied
-quietly.</p>
-
-<p>“Name of a dog!” he ejaculated. He drew the girl
-into the stables, put his hands on her shoulders. Such
-firm, well-shaped shoulders under her dirty, ill-laced
-bodice. “Now tell me,” he said peremptorily, “what
-you know of the Chevalier de St. Amant.”</p>
-
-<p>Yvonne faced him with a humble simplicity. Involuntarily
-André dropped his hands, mastered by that
-indefinable feeling. “Monsieur the Chevalier comes
-here from time to time,” she answered; “he inquires
-for the wise woman who lived here, but he also would
-know if Monseigneur visits the inn and why?”</p>
-
-<p>“Ah! And your answer?”</p>
-
-<p>“That I know nothing.”</p>
-
-<p>André scrutinised her remorselessly. Either she
-told the truth or she was a consummate actress.</p>
-
-<p>“Did I do right, Monseigneur,” she asked in her
-simple way, “to say what was not true?”</p>
-
-<p>“Yes,” he replied quickly, but not without a stab
-of shame. “And my enemies, Yvonne, what of my
-enemies?”</p>
-
-<p>“They are great gentlemen of the Court. They and
-their servants come here, too, they watch Monseigneur.
-They seek a traitor, so they say.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span>André reflected. It was what he feared. “I also
-seek a traitor, Yvonne,” he began quietly, “and I am
-in great trouble. I need your help.”</p>
-
-<p>“Monseigneur is pleased to jest. My help—the help
-of a peasant girl?”</p>
-
-<p>“Yes, your help, Yvonne. The King, my master,
-is betrayed. The traitor is unknown, but at this inn
-perhaps one may learn what will reveal the truth.
-You are here, you have eyes and ears. Will you
-promise to tell me all that you can learn?”</p>
-
-<p>The girl was looking at him, but her smudged face
-disclosed nothing save a natural fear.</p>
-
-<p>“Some might promise you,” he pursued, “money,
-wealth, love. Money I have not got; love is not mine
-to give——”</p>
-
-<p>“It is an honour for a peasant girl,” she interrupted
-softly, “to be loved by a noble who can give her jewels
-and fine clothes and pleasure. And then when his
-love is cold, as needs must be, he can make her happy
-with a good dowry.”</p>
-
-<p>“Oh, yes, that is so. But,” he took her hand, “I
-will not——”</p>
-
-<p>“I am not pretty, alas!” she interrupted again, but
-the coquetry in her figure was strangely provocative.</p>
-
-<p>“Peace, child, peace! and listen. I cannot and will
-not treat you as others might. Love is not mine to
-give. But I ask your help, although I promise you
-nothing in return save the grateful thanks of a soldier
-of France.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span>“I would be your servant,” she whispered, “your
-servant, Monseigneur.”</p>
-
-<p>André felt her hand tremble. For the moment swift
-passion tempted him, and Yvonne was watching him
-closely though he did not know it.</p>
-
-<p>“Yes,” he said brusquely, “you shall be my servant,
-but nothing more.” She was silent, and he
-feared he had made a fatal mistake. “Your help, that
-is all I ask, and I ask it because I trust you.”</p>
-
-<p>“I will help,” she said in a low voice. “I will
-help.”</p>
-
-<p>He raised her hand to his lips as if it were the hand
-of a gentlewoman. Why he did so strange a thing he
-could not have explained.</p>
-
-<p>“No, no,” she cried. “I am not worthy. Ah!
-Monseigneur is not as other nobles. He has pity and
-respect even for a peasant wench. He shall not dishonour
-himself, and I—I will help because I am grateful,
-yes, grateful.” For a moment she hid her face
-overcome.</p>
-
-<p>“Adieu, Yvonne,” he murmured, almost tenderly.
-“Adieu, and remember!” He mounted and rode
-away. As he turned into the woods a man rapidly
-crossed the bridle track and disappeared, but not before
-he had caught a sight of his face. Somewhere in the
-past he had seen that face—when? Where? He knew
-he was not mistaken, though in vain he racked his
-brains. And with this fresh torturing thought he rode
-into Paris.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span>Yvonne had stood like one in a dream long after he
-had disappeared. Now she surveyed with ill-concealed
-disgust her pinned-up skirt and clumsy sabots, now
-impatiently brushed a tear from under the matted hair
-over her eyes. “<i>Dieu le Vengeur!</i>” She suddenly
-threw up her arms with a gesture of pain, “<i>Dieu le
-Vengeur!</i>” Then furtively glancing round she walked
-slowly towards the house. On the threshold some one
-met her and for a half-hour she might have been heard
-conversing earnestly, almost pleading. The voices
-ceased. A moment later the Chevalier de St. Amant
-stepped out from the inn, jauntily flung his gay cloak
-about him, and galloped swiftly in the direction of
-Versailles.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XVI<br>
-
-<small>THE FOUNTAIN OF NEPTUNE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> autumn evening had already closed in on the
-noble gardens of Versailles. Alleys, parterres, and
-walks alike were deserted save by the Fountain of
-Neptune, where on a seat under the sombre shadows
-of the stately trees a woman, cloaked to her feet and
-hooded, sat patiently watching the ghostly glimmer of
-the statues in the dusk. She had not to wait long
-before a man cloaked also had quietly joined her.</p>
-
-<p>“I am late, Mademoiselle,” he said, “but it is not
-my fault.”</p>
-
-<p>“It does not matter, Chevalier,” Denise replied
-calmly, “the later the better for both of us.”</p>
-
-<p>“No doubt. Ah, it is noble of you to come here
-alone, you who have so much to lose if——”</p>
-
-<p>“We will not talk of that, please. I am here of
-my own free will and I would risk much more for the
-sake of the Queen, my mistress, and for France.”</p>
-
-<p>“Yet I would it were not necessary.”</p>
-
-<p>“Unhappily it is. That woman’s spies have made
-it impossible that you can any longer come to confer<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span>
-with the Queen’s friends by the secret passage; if we
-are to succeed in our plan it must not be known that
-you, who are in the King’s private service, are an ally
-of the Ministers and of the Queen’s party; nor can you
-now openly visit her Majesty’s apartments as you
-did——”</p>
-
-<p>“No,” said the Chevalier, “the new Captain of the
-Queen’s Guards has prevented that.”</p>
-
-<p>For a minute or two Denise was silent. “Secrecy is
-necessary to success,” she resumed in a restrained
-voice; “I am here as you know on behalf of the
-Queen’s advisers; what others may think cannot affect
-those who are my friends, who believe in me because
-they believe in my—our—cause.”</p>
-
-<p>“Not merely your friends, Marquise, but those who
-love you.”</p>
-
-<p>“Monsieur, up there,” she pointed to the majestic
-front of the palace, where the lights were beginning to
-twinkle, “you can speak like that if you think fit.
-Down here I beg you to remember I am an orphan, a
-girl alone.”</p>
-
-<p>And then both were silent.</p>
-
-<p>“Are you sure, really quite sure,” Denise began,
-“that the Vicomte de Nérac owes his appointment to
-the intrigues of that woman?”</p>
-
-<p>“I am absolutely sure.”</p>
-
-<p>Denise sighed very faintly. “You will remember
-your promise not to reveal this discovery to any one
-else.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span>“Certainly. But is it necessary?”</p>
-
-<p>“No, not necessary. I ask it as a favour.”</p>
-
-<p>The Chevalier bowed. Again there was silence, for
-her tone did not invite further question. “Have you
-discovered anything fresh of importance?” Denise
-asked presently.</p>
-
-<p>“Several things, Mademoiselle.”</p>
-
-<p>“Do they concern the Vicomte de Nérac?” she
-demanded quickly.</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p>“Then I do not wish to hear them. I cannot, I will
-not,” she added in a low voice of emotion.</p>
-
-<p>The Chevalier made a gesture of despairing dismay.
-“But speak I must,” he said, “for things cannot be
-worse than they are. The King is absolutely infatuated.
-The Pompadour is wise enough to see that that
-may not last; she will not rest therefore till she has
-his Majesty completely in her power. This mysterious
-treachery is her chance. Let her discover the truth
-and the traitor and no one will prevail against her.”
-He paused to add, “And the man who will discover it
-for her is her friend and servant in secret, the Vicomte
-de Nérac.”</p>
-
-<p>“You believe that?” she faced him eagerly.</p>
-
-<p>“Mademoiselle, if there is any man in Versailles
-who can do it the Vicomte is that man.”</p>
-
-<p>Denise clasped her hands. “What can we do,
-Chevalier?” she asked. “What can we do?”</p>
-
-<p>The Chevalier took a step or two up and down.<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span>
-“There are only two courses,” he said very gravely.
-“Either the Vicomte must be compelled to break with
-the Pompadour—or—” he paused—“the King must be
-persuaded to dismiss him from Versailles—in plain
-words ruin him.”</p>
-
-<p>Denise drew a deep breath. “Ah, God!” she murmured,
-“that woman, how I hate her! She steals
-the honourable soldiers of France and corrupts them;
-she corrupts the King, she wrongs a Queen who has
-wronged no one. Yes, I hate her because I am a
-woman, to whom because I believe in God and my
-<i>noblesse</i> these things are hateful.”</p>
-
-<p>“You are right, Mademoiselle,” sincerity rang in
-the boyish voice, “to me, too, she is the symbol in a
-woman’s form of all that is evil in France, and it is
-your France that will suffer for her ambition and her
-sins.”</p>
-
-<p>“She will be punished,” said Denise, “God will
-punish her. <i>Dieu le Vengeur!</i>” she murmured.</p>
-
-<p>The Chevalier had drawn a deep breath. “<i>Dieu le
-Vengeur!</i>” he repeated to himself almost mockingly.
-“It is a fine motto, <i>Dieu le Vengeur!</i>”</p>
-
-<p>“It is strange,” she mused, “that you, Chevalier,
-who were not born a French noble, should feel as we
-do.”</p>
-
-<p>“You have taught me,” he answered quietly.
-“Yes, yes, when I entered the King’s service I found
-a strange court and a strange master. It was you who
-taught me, what I could scarcely believe, that there are<span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span>
-still in France women worthy to be called noble, aye,
-and men, too. It is for your sake that I work, that I
-would help to overthrow and punish that low-born
-adventuress who would ruin the King. No, Marquise,”
-he added, “I do not forget your warning, and
-I say no more than this, that your love alone keeps me
-true to my task, to your—our—cause.”</p>
-
-<p>“I thank you,” she answered with simple dignity.
-“Let us work for France, Chevalier, and for the right,
-and we shall win.”</p>
-
-<p>He bid her adieu and vanished, for safety required
-that he should leave her first. Denise sank back into
-her seat lost in the bitter thought that André, the
-friend of her girlhood, the lover of whom for all her indignation
-she was proud, must either ruin her cause
-or be ruined by herself and her friends. A step on
-the gravel startled her.</p>
-
-<p>“What is it, Chevalier?” she asked quickly.</p>
-
-<p>The man peered into her face apparently as startled
-as she was. “It is not the Chevalier unfortunately,”
-André said with icy slowness, “but I am obliged for
-the information, Marquise.”</p>
-
-<p>“Ah!” It was an exquisitely cruel moment.
-Flight on her part was impossible. “Ah, you came to
-spy,” she burst out, beside herself.</p>
-
-<p>“Why deny it?” was the cool answer. “You would
-not believe me. So it was the Chevalier de St. Amant
-who avoided me so successfully in the dark just now.
-Happy Chevalier.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span>“I will, I can explain,” she began incoherently.</p>
-
-<p>“Pardon,” he interrupted. “The conduct of Mademoiselle
-la Marquise de Beau Séjour is no affair of
-mine. I regret, however, that as I have intruded on
-you I cannot offer you my escort, for it is neither in my
-interest nor in yours, Mademoiselle, that you and I
-should run the risk of being seen here by the Chevalier
-de St. Amant or by any one else who talks of secrets
-to all his friends. With your permission, therefore, I
-will leave you.”</p>
-
-<p>Denise dropped into her seat with a sob. That
-André of all men should discover her here was anguish.
-Nor was it only that his discovery might mean the
-frustration of the schemes that were being so carefully
-planned; it was the cruel humiliation of herself against
-which all the womanhood in her cried out. If he had
-reproached her, accused her, denounced her, insulted
-her! No; he had only been cold as one who was indifferent
-or was ready to believe any evil.</p>
-
-<p>Yet André was as unhappy as she, could she have
-but known it. Purely by accident on his return from
-Paris had he stumbled on Denise in the dark, and torturing
-thoughts made him feel bitter and then reckless.
-Denise, his Denise! Surely there was nothing to live
-for now. Love was a mockery and a sham. Women
-were all alike, faithless, vain, frivolous, worthless.
-He would do the Pompadour’s work without a twinge
-of conscience now, he would take what life had to offer
-of pleasure and revenge. Yes; he would revenge<span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span>
-himself to the full on this perjured, intriguing, and
-immoral Court, and then he would go to die in the
-Low Countries.</p>
-
-<p>Meanwhile Denise had returned safely to the Queen’s
-apartments and after supper sat alone in her misery in
-the room which opened off the hall of the Queen’s
-Guards. The curtains were drawn, but the door was
-ajar and she could hear a group of young nobles chattering
-as they played cards. Scattered remarks broke
-in on her bitter self-reproaches. Women’s names,
-some of them her friends, some of them dancers at the
-opera, were being freely bandied about. It was intolerable,
-vile, and her cheek burned to think that it
-was with these men that the priests and the ministers
-and herself were working to overthrow the Pompadour.
-She rose to close the door and shut out the scandalous
-babble, when a remark stammered out by the Comte
-des Forges sent a shiver through her.</p>
-
-<p>“I t-tell you it is quite t-true,” he was saying.
-“Mont Rouge has l-learned that she m-met the Chevalier
-by the F-fountain of Neptune this very evening.”</p>
-
-<p>“Quite true,” Mont Rouge assented in his most
-cynical tone. “But don’t spill the wine on the dice,
-dear friend.”</p>
-
-<p>“But how did you learn?” several voices demanded.</p>
-
-<p>“As one always does, from another woman, of
-course.” Mont Rouge was carelessly rattling the
-dice-box.</p>
-
-<p>“And you believe it?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>“Certainly. Your turn to throw, Des Forges. Gad!
-your hand is shaky to-night. Why should I not believe
-it? The Marquise, I suppose, is like the rest of
-her sex, and,” he laughed softly, “the Chevalier is—the
-Chevalier.”</p>
-
-<p>Des Forges sniggered fatuously. “Sixes—s-sixes.
-Name of St. Denys! You speak like a m-married
-m-man, Mont Ro-ouge.”</p>
-
-<p>“What is Mont Rouge’s last scandal?” André had
-entered.</p>
-
-<p>Half a dozen tongues eager with malice repeated the
-story. There was a pause. Denise stood thrilled. Her
-fate was in his hands.</p>
-
-<p>“This is not scandal,” André said slowly and very
-clearly. “It is a lie.”</p>
-
-<p>Chairs were excitedly pushed back. Dice-boxes and
-a table rolled over. Then dead silence.</p>
-
-<p>“Yes,” said the clear voice. “I repeat it is a
-lie.”</p>
-
-<p>“Monsieur le Vicomte,” Mont Rouge was speaking
-with an affectation of marked politeness but his voice
-shook with passion, “I beg you to remember who is
-responsible for the story. You will withdraw that
-insult.”</p>
-
-<p>“At half-past six,” André proceeded calmly, “I was
-at the Fountain of Neptune. The Chevalier de St.
-Amant was not there. The Marquise de Beau Séjour
-was not there. The Comte de Mont Rouge will therefore
-no doubt see fit to withdraw his insult.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span>“Where is the Chevalier de St. Amant?” “Have the
-Chevalier fetched,” suggested two or three.</p>
-
-<p>“No,” said André firmly. “This is not the Chevalier’s
-affair. The Comte de Mont Rouge can deal
-with him when and how he pleases. For my part I
-repeat that the statement about the Marquise de Beau
-Séjour, for which apparently Monsieur le Comte is
-responsible, is a lie, and I have proved it.”</p>
-
-<p>“The Vicomte de Nérac talks,” Mout Rouge answered
-fiercely, “as if <i>his</i> honour had been questioned.”</p>
-
-<p>“Yes, sir, it has until you have withdrawn what you
-said.”</p>
-
-<p>“And supposing I refuse to withdraw at your dictation?”</p>
-
-<p>“It would be only what I expect. Gentlemen, I
-now assert in the presence of you all that the Comte de
-Mont Rouge is a liar, and I shall continue to repeat it
-until——”</p>
-
-<p>“No, sir,” Mont Rouge interrupted. “You will not
-repeat it. But at half-past six to-morrow morning you
-will also in the presence of these gentlemen doubtless
-permit me to teach you that I am not to be insulted
-even by a Cordon Bleu!”</p>
-
-<p>André bowed. “The Comte de St. Benôit will
-make the necessary arrangements,” he said quietly,
-“with the gentleman whom you will name.”</p>
-
-<p>The room slowly emptied. André paced to and fro.
-The curtain was sharply flung aside, and he saw Denise
-pale and trembling.</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_204">
-<img class="w100" src="images/i_204.jpg" alt="The curtain was sharply flung aside, and he saw Denise">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">The curtain was sharply flung aside, and he saw Denise.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span>“You will not fight?” she pleaded.</p>
-
-<p>“I have no choice, Mademoiselle.”</p>
-
-<p>“Oh, why did you say it?” she questioned passionately.</p>
-
-<p>“It is surely very simple. Mademoiselle la Marquise
-has no father, husband, nor brother to maintain her
-honour. To me as Captain of the Queen’s Guards
-belongs by right the duty of defending her Majesty’s
-ladies from insults and lies.”</p>
-
-<p>“But it was true,” she whispered brokenly.</p>
-
-<p>“No,” he answered. “What was said and implied
-was not true. It was a lie, and you, Mademoiselle,
-please God, know it as I hope to do.”</p>
-
-<p>The colour leaped into Denise’s cheeks. The thanks
-in her eyes were intoxicating.</p>
-
-<p>“But if you are killed?” she murmured.</p>
-
-<p>“Why, then, I suppose the Marquise de Pompadour
-will have the pleasure of appointing my successor.”</p>
-
-<p>Denise shrank at the remorseless taunt. André’s
-face was pitiless.</p>
-
-<p>“Do not be distressed,” he added as if he were addressing
-the wall. “I have a long account with the
-Comte de Mont Rouge and I welcome the opportunity
-of settling it so satisfactorily. Besides it is high time
-that these shameless tongues should be silenced. I
-do assure you that after to-morrow the Marquise de
-Beau Séjour will have nothing to fear—but the truth.”</p>
-
-<p>Denise turned appealingly to him. “André!” she
-whispered softly. “André!”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span>For a moment his hands clenched. “Monsieur le
-Vicomte,” he corrected, frigidly, “who is your servant,
-Marquise.”</p>
-
-<p>He raised the curtain with a stately reverence. In
-silence she walked past him, her head bowed, and in
-silence he saluted as became the Captain of the Queen’s
-Guard, to a maid of honour and a marquise. The
-gleam of the candles in their gilt sconces fell on her
-hair and neck, on the jewels on her breast. Then the
-curtain slowly swung between them.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>When the woman of the Marquise de Beau Séjour
-brought in the morning cup of chocolate she found her
-mistress had passed a sleepless night of tears; but she
-was able to tell her that the Vicomte de Nérac had for
-the fiftieth time vindicated his superb swordsmanship,
-and that the Comte de Mont Rouge would not use his
-right arm for many weeks to come. And Denise knew
-that the Court had heard the last of that meeting by
-the Fountain of Neptune.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XVII<br>
-
-<small>DENISE’S ANSWER</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> Queen’s ladies had been entertaining their
-friends, and the antechamber was well filled with a
-company of the most fashionable and powerful of the
-<i>noblesse</i>, particularly of those high-born ladies and
-gentlemen who devoted whatever time they could spare
-from breaking the Ten Commandments with a dulcet
-courtesy to the amusement of political intrigue.
-Strangely enough the Queen’s friends were drawn from
-three very different types—there were the “devout,”
-<i>les dévots, les rigoristes</i>, to whom the free-thinking of
-the fashionable philosophers coming to be the mode in
-the Faubourg St. Germain was <i>anathema maranatha</i>,
-my lords of the hierarchy of the bishops, with the high-born
-women who were their obedient pupils; there
-were the “fribbles,” the great seigneurs with their
-wives and sisters and daughters privileged morally as
-well as politically if only the breach were made within
-their own class and with due regard to etiquette and
-good manners, the men and women born within the
-purple who sincerely believed that “God could scarcely<span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span>
-condemn a person of that quality” for what would be
-mortal sin in a <i>bourgeois</i>; and there were the “snobs,”
-the women above all of the inferior <i>noblesse</i> remorselessly
-struggling upwards who snatched at the splendid
-opportunity a queen’s cause and a minister’s cause
-offered. Monsieur the Dauphin, mesdames the princesses
-of the blood were known to hate Madame
-de Pompadour, to be plotting her overthrow; that
-was enough. Surely with royalty lay the social
-future.</p>
-
-<p>“Yes, to be sure,” the Abbé St. Victor was explaining
-with the smile of the lay <i>roué</i> to the Duchesse de
-Pontchartrain, “the King’s sin would be only one-half
-as heinous if Madame de Pompadour were simply a
-widow or even a demoiselle”; he took a pinch of snuff
-and regretfully shrugged his shoulders.</p>
-
-<p>“Or if she were really vulgar,” the Duchess interposed
-with the pouting staccato which she knew became
-her best. “I wonder if all <i>bourgeoise</i> women
-are like her. She is not vulgar, alas! and really it is
-her duty to be vulgar. Pontchartrain says she dresses
-better than I do.”</p>
-
-<p>“That is mere outward show,” the Abbé remarked,
-“as well as being not true.”</p>
-
-<p>“I wonder,” the Duchess asked with an air of profundity,
-“if a woman can be vulgar inside without
-being vulgar outside.”</p>
-
-<p>“She is not a Christian,” Mademoiselle Eugénie
-pronounced. “That is enough for me.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span>“But she goes regularly to mass,” objected the
-puzzled Duchess.</p>
-
-<p>“To show her fine dresses to the Duke de Pontchartrain,”
-Mademoiselle retorted with sour severity.
-“Clothes, Madame, have nothing to do with religion.”</p>
-
-<p>“For heaven’s sake,” cried the Duchess, alarmed,
-“don’t say so to Pontchartrain. It would put the
-most embarrassing ideas into his head.”</p>
-
-<p>The Abbé tittered into his lace handkerchief till he
-was checked by the ferocious glare of the <i>dévotes</i> at
-his elbow. “You will see how vulgar the Pompadour
-can be,” he said hurriedly, “when you have turned
-her out.”</p>
-
-<p>“Inside out or outside in?” asked the Comtesse des
-Forges to annoy Mademoiselle Eugénie.</p>
-
-<p>“Oh, do let it be soon,” the Duchess pleaded,
-“whichever way it is.”</p>
-
-<p>The Abbé nodded mysteriously. He was as pleased
-as the rest of the company that afternoon with the
-progress of the great plot.</p>
-
-<p>“You saw His Majesty’s confessor?” The Duke de
-Pontchartrain had drawn Denise into a corner. “Is it
-satisfactory?”</p>
-
-<p>“Eminently so. His Majesty listened with great
-attention, and was much impressed, his reverence
-thought.”</p>
-
-<p>“Good.” The Duke studied Denise’s eyes and
-figure. What a magnificent <i>coryphée</i> she would have
-made, to be sure, and how the diamonds he had just<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span>
-given to that perfidious minx Babette would have
-suited her. “The ministers,” he added quietly,
-“have followed the confessor’s remonstrances up, I
-hear. They urged how unpopular the lady was in
-Paris. His Majesty likes popularity, you know, with
-the <i>canaille</i>.”</p>
-
-<p>“Yes,” said Denise, “everything is going as we
-could wish.”</p>
-
-<p>Her eyes, like the Duke’s, had unconsciously crossed
-the room, where André was talking to the Comtesse
-des Forges.</p>
-
-<p>“We miss Mont Rouge,” his Grace remarked carelessly.
-“He was a valuable friend to the cause.”
-Like the rest of the Court the Duke was ignorant of
-what had brought about the duel, but the sudden
-colour in Denise’s cheeks and her silence confirmed
-his shrewd suspicions. “And,” he added with the
-same carelessness, “I am not sure that De Nérac is—what
-shall I say?—altogether a friend.”</p>
-
-<p>“Why do you think that?” Denise asked almost
-proudly.</p>
-
-<p>The Duke shrugged his shoulders. “My fancy, I
-suppose,” he answered lightly. “Perhaps, however,
-our dear, captivating friend yonder will convert him.
-She could convert St. Anthony if she really tried, eh?”</p>
-
-<p>Denise knew that under this persiflage the Duke was
-studying her closely and she was greatly relieved that
-he now bowed himself away. For all his affectation
-of being a man of pleasure and nothing more she had<span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span>
-divined his keen ability and wide knowledge of life.
-He had talked to test her and she was angry that she
-could not meet his searching gaiety with the polished
-impenetrability that was his unique gift. She bitterly
-resented, too, that André should stand there basking
-in the languishing eyes of the Comtesse des Forges,
-who was never happy save when she was making her
-stammering nincompoop of a husband unhappy. Two
-days had passed since that painful evening when he
-had parted from her in the Salle des Gardes de la
-Reine. He had proved his chivalry; he had triumphantly
-vindicated her honour; why did he not give
-her the opportunity to show that his conduct had appealed
-both to her pride and her heart? Why had he
-not come to ask and to receive forgiveness? Was it as
-gossip whispered, that he really preferred the Comtesse
-des Forges? Or was it, as the Duke had plainly hinted,
-because he really preferred, what was far worse, the
-service and rewards of Madame de Pompadour? And
-reward him the mistress could, poor Denise was thinking;
-for to the surprise of the Court the King had
-simply ignored the duel, though in other similar cases
-both victor and vanquished had been forbidden Versailles
-for a season. And André was still Captain of
-the Queen’s Guards. Denise’s foot beat on the floor.
-Yes, in the King’s private salon André had a powerful
-protector, herself and her friends a dangerous enemy,
-yet her pride and gratitude alike forbade her to reveal
-the truth to her allies—to the Queen, to the ministers,<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span>
-to the <i>dévots</i>, to the nobles working together for a
-common end.</p>
-
-<p>André saluted her as he passed out. On the threshold
-he paused to nod quietly to the Chevalier de St.
-Amant, who was entering. The young man was as
-gaily dressed as usual, but his boyish face was grave
-and sad. He whispered something to the Duke de
-Pontchartrain.</p>
-
-<p>“Good heavens!” exclaimed his Grace, “impossible!”</p>
-
-<p>“I wish it were,” said the Chevalier, “but it is quite
-true.”</p>
-
-<p>“Dismissed! The Comptroller-General dismissed!”
-St. Benôit repeated, and the news flew round the room.
-“But why? Why?”</p>
-
-<p>“It is an intrigue,” the Chevalier explained.
-“Messieurs Paris, the bankers, who are related to the
-Pompadour, have refused to do any further business
-with the Comptroller-General. And so His Majesty
-has dismissed not the bankers but the minister.”</p>
-
-<p>“You mean,” remarked the Comtesse des Forges,
-“that the Pompadour has dismissed the Comptroller-General?”</p>
-
-<p>“Exactly.”</p>
-
-<p>The consternation was general. “It is no laughing
-matter,” the Duke de Pontchartrain pronounced.
-“This is the first time that that woman or any woman
-in her position has interfered with high affairs of state.
-It will not be the last.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span>“Ah, I knew she must be vulgar inside,” cried his
-Duchess triumphantly. “It is a pity she dresses so
-well. The bankers pay, I suppose.”</p>
-
-<p>“It is an outrage,” Mademoiselle Eugénie said.
-“The Court must protest.”</p>
-
-<p>“My dear lady,” answered the Duke with his most
-finished scorn, “when a king owes twenty million
-livres to a pair of money-lenders and wants twenty
-million more you will find that it is they, not the
-Court, who can protest.”</p>
-
-<p>“And that is not all,” the Chevalier proceeded
-grimly. “His Majesty has been pleased to promise
-the reversion of the Comptroller-General’s place to the
-Marquis de Vaudières.”</p>
-
-<p>“Impossible! Impossible!” The consternation
-increased, for the Marquis till a few weeks before
-had been better known as Abel Poisson, Madame de
-Pompadour’s brother.</p>
-
-<p>“Charming,” said the Duke, “if His Majesty must
-make marquises from the gutter at the bidding of a
-grisette it is only fair he should enable them to be
-masters of the public finances and to pay their way
-by plunder. What is His Majesty’s next whim,
-Chevalier?”</p>
-
-<p>“What it will be to-morrow, Monseigneur, I cannot
-say. The King has been pleased to do no more to-day
-than what I have said.”</p>
-
-<p>“And a very pretty day’s work it has been,” his
-Grace replied. “Well, ladies, I have only one piece<span class="pagenum" id="Page_214">[214]</span>
-of advice to offer you. Smile, smile, smile, for if you
-protest Madame la Marquise de Pompadour will turn
-her attention to you. Do not forget that she has a
-pretty <i>bourgeoise</i> daughter eight years old to whom
-the post of maid of honour to her Majesty would be a
-delightful and profitable education.”</p>
-
-<p>He saluted the company, and taking most of the
-men with him withdrew, for the situation was sufficiently
-grave to demand an instant conference.</p>
-
-<p>All the heart and gaiety had already been struck
-out of the ladies. The Chevalier’s dejected air, so
-strange to his careless and irrepressible spirit, was the
-most telling comment on the menace in his news. To
-the angry indignation and rapid questions of the ladies
-he now replied with melancholy brevity. The King
-was infatuated and obdurate, and Madame de Pompadour
-was plainly determined to make him the instrument
-of her vulgar vengeance.</p>
-
-<p>“She has captured the King,” the young man remarked
-in his gloomiest tones. “She will now coerce
-the Queen. Her ambition is to be mistress of the robes
-and thus to rule all Versailles.”</p>
-
-<p>The mere suggestion of such an outrage on precedent
-and etiquette made the ladies speechless with horror.
-A <i>bourgeoise</i> mistress of the robes! It was unthinkable—blasphemous.
-As if her Majesty in dressing
-could take even the simplest garment except from the
-hands of a princess of the blood or of a duchess.</p>
-
-<p>“You forget, Madame,” the Chevalier remarked<span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span>
-drily, “that the King’s will is law. <i>Le Roi gouverne
-par lui-même.</i>”</p>
-
-<p>They were the words of Louis XIV. To-day they
-can still be read as the motto of Le Roi Soleil in the
-centre of the superb ceiling of that Galerie des Glaces
-at Versailles which enshrines for all generations the
-imperial ambitions of the king who made it. Arrogant
-words, but true.</p>
-
-<p>The antechamber became gradually deserted. The
-Chevalier stood at the window watching the gathering
-gloom. His dejection was not acting. His boyish
-face was almost tragic in its gravity. Presently he rose
-and began to pace up and down, wrestling with his
-thoughts, until he became suddenly aware that Denise
-had re-entered and was looking at him in questioning
-silence.</p>
-
-<p>“Mademoiselle,” he advanced to meet her. “I have
-no comfort for you. Before long I shall be bidding
-you adieu for ever.”</p>
-
-<p>Her eyes invited an explanation, but she said
-nothing.</p>
-
-<p>“I speak seriously,” he proceeded. “You and your
-friends, Mademoiselle, are aware that I am with you
-heart and soul in the desire to overthrow this woman
-who will ruin us all. I have been able in the past, as
-you know, to do some service to the cause by bringing
-you information that I learned as His Majesty’s confidential
-secretary. At your request I have to the best
-of my power abstained from appearing publicly to be<span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span>
-of your party, for His Majesty is suspicious and jealous.
-But I fear from to-day my services must end.”</p>
-
-<p>“Why?” The single word revealed both anxiety
-and sympathy.</p>
-
-<p>“His Majesty has signified that for the present he
-will conduct his private correspondence by himself. It
-is the first step. The next will be that His Majesty no
-longer needs my services in any capacity, that I am
-free,” he laughed with gentle bitterness, “to leave
-Versailles. Yes, Mademoiselle, I can no longer help
-your cause.”</p>
-
-<p>“That—that woman—” Denise began.</p>
-
-<p>“Certainly. This is her doing. I stood between
-her and such secrets as His Majesty was pleased to entrust
-to me, secrets not known to ministers and to the
-Court. So long as I was private secretary that woman
-was not the King’s master. But when I am finally
-dismissed she will rule the King body and soul.”</p>
-
-<p>“Oh, cannot it be stopped?”</p>
-
-<p>“No, Marquise. I am not as his grace of Pontchartrain
-a great noble, not even a Comptroller-General.
-I am the King’s creature, just as she is. His
-Majesty made me, His Majesty can unmake me to-morrow.”</p>
-
-<p>“This is dreadful,” Denise murmured. “Without
-your help, your information, your private influence
-with the King, we shall be beaten, humiliated, ruined.
-You have been a true friend to our cause, Chevalier.”</p>
-
-<p>The young man bowed. “I have done my best,”<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span>
-he said with unmistakable sincerity; “that Madame de
-Pompadour should triumph cuts me to the heart. But
-when I am obliged to leave Versailles her victory will
-not be my only grief.”</p>
-
-<p>Denise looked up at him. His tone had completely
-altered.</p>
-
-<p>“I shall leave you, Mademoiselle,” he said simply,
-“and I love you. Ah! it is the truth, the bare truth.
-You are a great noble, I am only the Chevalier de St.
-Amant, a parvenu tolerated by the Court merely because
-he is useful to them. It is presumption in me to
-dare to love you. But even a parvenu’s heart can love.
-This cause is sacred to me because not your beauty, nor
-your nobility, nor your wealth, but the womanhood
-that is the greatest gift of God to you has taught me
-what you are—has taught me that your service can be
-all that a man could desire.”</p>
-
-<p>“Monsieur——” Denise began, but the words failed
-her.</p>
-
-<p>“I had hoped that some day I might, perhaps, have
-dared to do more—to ask for your love in return. But
-that is impossible—impossible.”</p>
-
-<p>“Is it?” Denise asked in a low voice, almost as if she
-were talking to herself.</p>
-
-<p>“Yes, Marquise, because you love another.”</p>
-
-<p>She looked up half angrily, half inquiringly.
-“No,” she answered as he was still silent, “I do
-not.”</p>
-
-<p>St. Amant resumed his pacing up and down.<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span>
-“Mademoiselle,” he said presently, “are you aware
-how the King can be stopped in his present course?”</p>
-
-<p>Denise turned eagerly towards him. “Madame de
-Pompadour,” he added very slowly, “is only a woman,
-but she has an ally, the Vicomte de Nérac, the ablest,
-subtlest brain in all Versailles. He is ambitious; he
-loves the Marquise de Beau Séjour—hear me out,
-please. Take the Vicomte de Nérac from Madame
-de Pompadour, make him her enemy, not her friend,
-and——”</p>
-
-<p>“You believe that?” she interrupted.</p>
-
-<p>“Unfortunately it cannot be done,” he replied with
-decision. “André de Nérac has chosen his party and
-he will not be turned aside. Therefore the only other
-course is to ruin him. Publish to the world that he is
-Madame’s spy, that he has the key of Madame’s secret
-passage in his pocket, publish what I have told you
-and you compel me to keep a secret, and you can ruin
-him to-morrow.”</p>
-
-<p>Denise drew a deep breath. Something like terror
-shone in her eyes.</p>
-
-<p>“I have information,” continued the Chevalier very
-quietly, “that if made known to the King would ruin
-the Vicomte to-night. Am I to use it or not? It is for
-you, Marquise, to say.”</p>
-
-<p>Denise’s lips paled. Her hand unconsciously crept
-to her throat. “What sort of information?” she asked
-in a dry whisper.</p>
-
-<p>“That, Mademoiselle, must be my secret. But I do<span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span>
-not jest when I say that you can ruin Madame de
-Pompadour to-day, but you will also most certainly
-ruin the Vicomte de Nérac at the same time. Am I
-to keep silent or to reveal the whole truth to the
-Comte d’Argenson and the President of the Council of
-Ministers?”</p>
-
-<p>Denise stood pale and trembling. Her eyes looked
-on her questioner with a dumb piteousness cruel to
-behold.</p>
-
-<p>“You have answered me, Marquise,” he replied after
-an agitating pause. “I shall hold my tongue, and forgive
-me, I beg, that I have been so merciless. But
-love is merciless and blind.” He took her hand. “If
-you doubt that a parvenu can love you better far than
-he loves himself, think of my silence. When I am
-driven from Versailles do not forget that I refused to
-speak the truth of one who regards me as his enemy, at
-your bidding. Adieu!”</p>
-
-<p>In the doorway he paused to look back. For a moment
-he wavered. Denise had stumbled to a chair and
-was crying softly. “<i>Soit!</i>” he muttered, throwing up
-his head, “<i>Soit!</i>” and humming a reckless catch he
-strode down the gallery.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XVIII<br>
-
-<small>THE HEART OF THE POMPADOUR</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">After</span> he had left Denise the Chevalier walked for
-some time in the empty gallery up and down, up and
-down, striving to master the strong emotion within.
-But when at last he made his way into the gardens
-he was once more the jaunty dare-devil cynic whose
-fine blue eyes had made many a Court beauty feel
-that even the veteran Vicomte de Nérac had lessons to
-learn in the art of courtship. By the same Fountain
-of Neptune where he had met Denise the Chevalier
-now found a woman waiting, as indeed he expected.
-Yet, greeting scarcely passed between them.</p>
-
-<p>“You were right,” he began with bitter brevity,
-“and you have had your way.”</p>
-
-<p>The woman pondered on the reply. “Yes,” she said
-presently. “I knew I was right. She loves him.
-And you?” she added, with a swift touch of anxiety.</p>
-
-<p>“I shall finish what I have begun,” he answered
-with calm determination. “It will cost me my life,
-perhaps, but,” his tone was savagely reckless, “revenge
-is better than love.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span>The woman put her hand on his arm with affectionate
-entreaty. “Why not,” she asked, “why not give it all
-up? It is becoming too dangerous.”</p>
-
-<p>“Dangerous? Of course. But it is too late to draw
-back, and I will keep my oath now—now,” he repeated,
-lingering on the word, “if I perish to-morrow.”
-He put his hand quietly on her shoulder and looked
-into her eyes. “You, too, some day will come to believe
-that revenge is better than love.”</p>
-
-<p>“At least we have no choice,” she answered with a
-cruel little laugh.</p>
-
-<p>“Don’t! don’t,” the Chevalier whispered, in a sudden
-tenderness. “What does it matter for me? but
-you—you—I can’t bear it for you.”</p>
-
-<p>“It is fate,” she said very quietly, “your fate and
-mine.”</p>
-
-<p>With his arm about her she stood in silence for no
-small while. They were both thinking their own
-thoughts, and they were not pleasant.</p>
-
-<p>“Are you quite sure he loves her?” the Chevalier
-asked.</p>
-
-<p>“I shall know for certain before many days,” she
-answered, “although a woman feels sure now.”</p>
-
-<p>They parted, as they had met, without greeting, but
-had the Chevalier followed her he would have seen that
-the woman went in the direction of “The Cock with
-the Spurs of Gold.” It was probably because he already
-knew this that he returned to the palace.</p>
-
-<p>All this time Denise had sat crushed and sad, alone<span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span>
-in the antechamber. Nor did she know that André
-had stood for some minutes in the doorway looking at
-her, had twice stepped forward to speak, had twice restrained
-himself, and finally had left her to her tears and
-her silence.</p>
-
-<p>But the one person whom he did not desire to meet
-found him out by accident at that moment.</p>
-
-<p>“Vicomte,” the Comtesse des Forges called softly,
-“will you do me a favour?”</p>
-
-<p>André smiled with skilful hypocrisy. The Comtesse
-was looking her best, and her heavy-lidded eyes were
-bright with admiration and an exquisite suggestion of
-self-surrender. “A favour,” she repeated, “which
-is also a secret. You will promise not to betray
-me.”</p>
-
-<p>André took her hand to his lips for answer. The
-jewel on the lady’s breast gently rose and fell, echoing
-tenderly the coy trembling of her fingers. It was not
-the first time these two had played with passion, heedless
-of the future, but André swiftly recognised that
-this evening it would not be play, pastime, or pleasure.</p>
-
-<p>“We have a petition to the King,” the Comtesse said
-in her silkiest tones, “a petition from the Court praying
-His Majesty to dismiss that woman, and we want
-you to present it. His Majesty will listen to you more
-than to any other.”</p>
-
-<p>André still held her hand; the devotion in his face
-was intended to conceal his thoughts. For the crisis
-that he feared had come. This petition to the King<span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span>
-from the Court was also an ultimatum to himself from
-his friends.</p>
-
-<p>“It will be useless,” he said gently, “the petition.”</p>
-
-<p>“No—no! You can succeed with the King—you!
-André,” she pleaded with a thrill of genuine passion,
-“do it to please me. You know I can be grateful.”</p>
-
-<p>“I cannot,” he replied, controlling himself, “not
-even to please you, Gabrielle.”</p>
-
-<p>“You will desert your friends and me—me?” she
-asked, a menace creeping into her languorous voice.
-“André, it is impossible, surely impossible.”</p>
-
-<p>“I cannot present the petition,” he answered.</p>
-
-<p>Jealousy, fear, anger, swept the passion out of her
-eyes. “You are afraid?” she demanded, with biting
-scorn.</p>
-
-<p>“Yes, I am afraid,” he assented, and if the Comtesse
-had not lost her self-control she must have detected the
-delicate irony in his grave bow.</p>
-
-<p>“Ah!” she stepped back. “Ah! If Denise had
-asked you, you would have consented.”</p>
-
-<p>“No,” he corrected with a freezing pride. “I
-would not permit the Marquise de Beau Séjour even
-to make the request.”</p>
-
-<p>The answer surprised and delighted her. Yet, woman
-though she was, the Comtesse failed to read what
-lay behind it, and in her determination to win she now
-made a stupid mistake. “I would save you, André,”
-she whispered, “because—” she laid a jewelled hand<span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span>
-on his sleeve and dropped her eyes slowly. “They
-will ruin you unless you consent.”</p>
-
-<p>Why break with the past, the present, and the future?
-André hesitated, but only for a moment.</p>
-
-<p>“I cannot present the petition,” he answered curtly.</p>
-
-<p>“Very well,” she shrugged her shoulders in disdainful
-wrath. “Very well. I shall not ask you a second
-time. You understand; so do I.”</p>
-
-<p>“Adieu!” he said, raising her fingers, but she
-snatched them back and swept him a cold curtsey.</p>
-
-<p>“<i>Soit!</i>” André was saying to himself as his spurs
-rang in the empty corridor, “<i>c’est la guerre! Soit!</i>”
-The die was cast. Madame de Pompadour was his
-only friend now. Henceforward the Court, his friends,
-his class, the women whom he had loved, would be his
-bitterest foes. And it was to that one friend that he
-now turned. Yet, careful as he was, he was unaware
-that the Comtesse had followed him stealthily, had
-marked his entry by the secret door, and returned to
-the Duke of Pontchartrain with the news.</p>
-
-<p>Madame de Pompadour was alone. “You have
-something to say?” she questioned eagerly.</p>
-
-<p>André related what had just passed and Madame
-laughed. “Ah, my friend,” she remarked gaily, “it
-will need more than a petition to-day.” She flung
-herself back into her chair, her wonderful eyes ablaze
-with a magnificently carnal consciousness of victorious
-beauty and power. “And the Vicomte de Nérac cannot
-go back now,” she added with a sudden gravity.<span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span>
-“The priests, the nobles, the officers might forgive you,
-but a woman, a comtesse, will neither forget nor forgive,
-never, never!”</p>
-
-<p>“Yes, Madame,” André said, “I am in your
-hands.”</p>
-
-<p>Madame de Pompadour moved swiftly towards him.
-“And I in yours,” she whispered.</p>
-
-<p>The perfect music of her voice, the grace of her figure,
-the flash in her eyes, were irresistible. Compared
-with this radiant, triumphant goddess of a royal love,
-even Gabrielle des Forges seemed a bloodless, heartless
-puppet.</p>
-
-<p>“I have more to say,” André proceeded, “I verily
-believe I am on the track of ‘No. 101.’” She turned
-sharply, her breath came quickly. “Yvonne,” she
-added, “Yvonne is proving very useful. I have learned
-from her that the English have a spy, an agent in
-Paris, that he frequents ‘The Cock with the Spurs of
-Gold,’ that he has a paid servant at the palace. Before
-long I mean to have that spy in fetters, and then——”
-he laughed.</p>
-
-<p>“Good—good!” Madame clapped her hands. “It
-is only what I suspected. And the wench, Yvonne, is
-she in it?”</p>
-
-<p>“She is a simple girl, Madame, and I cannot say yet.
-But in another week I shall know more.”</p>
-
-<p>“Do not be in a hurry. It is pleasant cajoling the
-truth from a wench, <i>n’est-ce pas?</i> We must act with
-extreme caution, it is a matter of life and death for<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span>
-you and me. I, too, have not been idle. Listen.
-The King’s secret is mine.”</p>
-
-<p>André looked at her sorely puzzled. Madame invited
-him to sit beside her on the settee. “What is
-that secret?” she began. “Simply this: Behind the
-ministers’ backs, contrary indeed to their despatches
-and their public statements, His Majesty is intriguing
-with the Jacobites and others too. More, His Majesty
-both in Paris and elsewhere spies on his own servants
-and frequently thwarts them. The Chevalier was his
-secretary and confidant. But there will be no more
-Chevalier. There will henceforth only be,” she sprung
-up with a dramatic gesture, “the Marquise de Pompadour.”</p>
-
-<p>“But why,” asked André slowly, “why does His
-Majesty do it?”</p>
-
-<p>“God knows. It is his foible, his passion. But so
-long as he had secrets from me I was in constant peril.
-To-day I have learned all that there is to know; and
-now,” she paused, “and now, please Heaven, the King
-will be in my hands alone.”</p>
-
-<p>André was beginning to understand. “The King,
-in fact,” he commented, “says one thing to the English
-ministers who desire peace and another to the
-Jacobites; that may prove desperately dangerous if it is
-discovered.”</p>
-
-<p>“Exactly. And the master of his secret is master of
-His Majesty. Ah, my friend, my foes are learning that
-already, but it will need some sharper lessons before<span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span>
-they submit. They shall have those lessons, I promise
-you. I have accepted the challenge of the Court and
-we shall see what we shall see.”</p>
-
-<p>“Yes, Madame,” André said with sincere admiration,
-“you will be what you desire to be, the ruler of
-France.”</p>
-
-<p>Madame de Pompadour drifted into a silent reverie.
-The dreams could be read in her parted lips and faint
-smile as the soft light played on every supple curve
-which this woman’s genius knew how to suggest with
-such subtle restraint.</p>
-
-<p>“But one person can destroy me,” she remarked
-presently; “‘No. 101.’”</p>
-
-<p>André was startled by the gravity of her voice. “It
-is the truth,” she was speaking now with nervous
-rapidity. “If, which God forbid, the King’s secret intrigues
-are betrayed by treachery, to save his honour
-and himself he will, must, find a victim. That victim
-will be I. Yes, yes, I know the game is dangerous,
-but play it I must because the King insists. Vicomte,
-‘No. 101’ must never, <i>never</i> succeed in securing
-any of the King’s secrets as has happened in the
-past.”</p>
-
-<p>“Surely, Madame, you and I can prevent that.”</p>
-
-<p>“Can we? Can we? Vicomte, I am not a coward
-nor a fool, but I feel in the poisonous air of this Court,
-surrounded by deadly enemies, my fate at the mercy of
-the King’s caprice, that I am fighting not with flesh
-and blood but with a foe mysterious, superhuman,<span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span>
-invincible. And I repeat, should the King’s secret be
-betrayed by ‘No. 101’ to my enemies I am ruined.”</p>
-
-<p>“I am confident,” André answered, “that not only
-can I baffle that traitor but that I can discover him.”</p>
-
-<p>Madame de Pompadour studied his calm, handsome
-face. Then the room seemed suddenly to swim in the
-glories of a golden dawn. “My friend,” she cried,
-holding out both her hands impulsively, “I believe
-you. Did not Fontenoy teach me you are a man?”</p>
-
-<p>“And it taught me—” he began softly.</p>
-
-<p>“Hush!” she rippled over into an adorable coquetry.
-“You are not the King yet, not yet, though—” it
-was the <i>vivandière</i> of Fontenoy whose saucy eyes and
-curtsey finished the sentence.</p>
-
-<p>“When you are victorious, Madame,” André said,
-“I shall ask for one favour.”</p>
-
-<p>“Tut! only one! Dare I grant it beforehand?”</p>
-
-<p>She was now the refined Marquise of a remorselessly
-critical Versailles.</p>
-
-<p>“You can take your revenge on the Court, Madame,
-as you please, but you must spare,” she put down her fan
-and waited anxiously, “the Marquise de Beau Séjour.”</p>
-
-<p>There was silence for a minute.</p>
-
-<p>“A woman, a haughty, petted beauty,” she murmured,
-“and my bitterest foe. Are you aware that
-Mademoiselle Denise is the soul of the party that
-would destroy me, the close friend of the Chevalier de
-St. Amant, and no friend to you.”</p>
-
-<p>“Yes, I know it all.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span>Madame de Pompadour came close to him. “She is
-not worthy of you,” she said quietly, “she does not
-love you.”</p>
-
-<p>“Madame, I love her.”</p>
-
-<p>“And if I refuse to forego my just vengeance on
-her?” she awaited his answer with anxiety wreathed
-in tempting smiles.</p>
-
-<p>“I will share her fate if she will permit it,” he answered
-simply.</p>
-
-<p>“Chivalrous fool!” she retorted, and she was not
-wholly jesting. “No woman is worth the sacrifice of
-such a man as you.”</p>
-
-<p>“Pardon, Madame. Every man who loves a woman
-perhaps is a fool, but the folly is a folly inspired by
-God and it leads to heaven.”</p>
-
-<p>The answer surprised her and for the moment she
-faltered between tears and laughter. “I will not ask
-again,” André said in a low voice, “for I trust you,
-Marquise. Adieu!”</p>
-
-<p>She hardly heeded his salute, and André was already
-in the dark on the secret stairs when he felt a sharp
-touch on his shoulder. “Be loyal to me, too!” she
-whispered pleadingly into his ear. “Give me your
-hand,” and she laid it on her breast. In the darkful
-hush André could feel the fierce beating of that insurgent,
-ambitious heart.</p>
-
-<p>“Swear,” she whispered. “Swear with your hand
-there that you will be loyal also to me, to Antoinette
-de Pompadour.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span>“I swear.” Two words, but two words between a
-man and a woman can sweep a soul into hell or lift it
-to heaven.</p>
-
-<p>“The heart of the Pompadour,” she murmured.
-“Can any man or woman read it? Can she read it
-herself? God knows. Take care, take care of yourself,
-my friend,” she added with a sudden wistful
-pathos. “You alone I can trust. Adieu!”</p>
-
-<p>“The heart of the Pompadour,” André muttered as
-he stole back to the Queen’s apartments. “The heart
-of the Pompadour.” What, indeed, was there not
-written there of passion and ambition? Only a woman’s
-heart. Yes, but one of the half-dozen women,
-in the history of the world, the beatings of whose
-heart have shaped the destinies of peoples and moulded
-the fate of kingdoms.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XIX<br>
-
-<small>THE FLOWER GIRL OF “THE GALLOWS AND THE
-THREE CROWS”</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">André</span> had understated the truth to Madame de
-Pompadour when he said that he had learned much
-from Yvonne. Bit by bit her simple confessions had
-convinced him that “The Cock with the Spurs of
-Gold” played an important part in the inscrutable mystery
-of successful treachery summed up in the blood-stained
-cipher of “No. 101.” Yvonne indeed sorely
-puzzled him. She was only a hired wench at this hostelry
-kept by a man and his wife against whom nothing
-discreditable could be ferreted out. And he had utterly
-failed to break down the barriers of her simplicity. She
-related things she had seen or heard which to André
-with his knowledge of the facts were damningly conclusive,
-but that she was aware of this was contradicted
-at every turn by her speech, her gestures, her amazing
-innocence. In vain had he laid pitfall after pitfall to
-catch her tripping. Not one syllable, one flutter of an
-eyelid, one blush, one faltering tone, had rewarded his
-cunningest or his most artless efforts. The girl had
-passed ordeal after ordeal just as a peasant wench<span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span>
-should who was only a peasant wench. Yet every failure
-only deepened the feeling that Yvonne was not
-merely Yvonne of the Spotless Ankles; proof he had
-none; proof indeed pointed to the very reverse. André
-had nothing but a vague, indefinable, apparently irrational,
-suspicion, and it maddened him. In the critical
-struggle on which he had now embarked he was convinced
-he was being beaten, tricked by a woman; she
-held, if he were right, the keys which would unlock
-the mystery and she was simply playing with him, no
-doubt for her own ends; she was probably betraying
-him daily to her accursed allies. Worse still, because
-it was ridiculous as he felt it, there was an inexplicable
-charm in this girl which threatened to master him.
-Despite Denise and Madame de Pompadour and the
-Comtesse des Forges and half a dozen other refined and
-attractive women at the Court to inspire love and gratify
-passion, he, André de Nérac, a Cordon Bleu, a
-Croix de St. Louis, a noble of the Maison du Roi, was
-in danger of falling a victim to an unkempt peasant
-with a smudged face. Yvonne told him things eminently
-useful, Yvonne baffled him, but these were
-not the only reasons why daily he went to see her.
-And he had discovered this humiliating fact by trying
-to answer a torturing question. If he could prove
-Yvonne to be a traitor or the ally of traitors, was he
-ready to hand her over to the awful mercies of the
-King’s justice? And if not, why not? Supposing he
-could show that she was the woman who had foiled<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span>
-him in the charcoal-burner’s cabin at Fontenoy, what
-then? And his heart revolted in its answer against his
-reason: “No, I cannot; I cannot leave Denise to the
-vengeance of Madame de Pompadour, because I love
-her; I cannot give Yvonne to the rack, the executioner’s
-whip and wheel, because”—and then he always
-stopped, because he had not the courage even in the
-most intimate sanctuary of his conscience to finish the
-answer.</p>
-
-<p>But discover the mystery he must more than ever
-now. His own fate and Madame de Pompadour’s
-hung on success. The war was drawing to an end; the
-negotiations for peace were beginning. If the King’s
-secrets were betrayed as in the past Madame would be
-disgraced. André had deliberately broken with his
-friends and his order. Their implacable lust for vengeance
-on the mistress would require his punishment
-too. The issue was as clear as daylight. Either he
-must crush them or they would crush him. And succeed
-he must, because success alone meant safety, honour,
-and the love of Denise.</p>
-
-<p>And so, after leaving Madame de Pompadour, André
-went as usual straight to Yvonne, whom he found in
-the stalls feeding the spotted cow. “The Englishman,”
-she informed him, “has been here, Monseigneur.
-He spoke with a gentleman from the Court. I only
-know that to-morrow night they will meet at a tavern
-in Paris; they called it ‘The Gallows and the Three
-Crows.’”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span>André took the lantern from her and let the light fall
-on her stained face.</p>
-
-<p>“And this tavern, where is it?” he demanded.</p>
-
-<p>Yvonne met his gaze with the calmness of innocent
-ignorance. “Monseigneur, I do not know. I have
-never been in Paris.”</p>
-
-<p>“You will swear you heard it as you say?”</p>
-
-<p>“Surely. They said the name twice.”</p>
-
-<p>“And the gentleman from the Court?”</p>
-
-<p>“His cloak was over his face, but I think—I am certain—it
-was Monsieur the Chevalier.”</p>
-
-<p>André had heard enough. His blood was tingling
-with passion and excitement. “You have done me a
-great service, Yvonne,” he cried.</p>
-
-<p>Yvonne very modestly disengaged the arm which for
-the first time he had slipped about her supple waist.
-“Monseigneur must not kiss me,” she whispered,
-humbly. “I cannot betray my lover even to you,
-sir.”</p>
-
-<p>André started as if he had been detected in a crime.
-“You have a lover, Yvonne?” he exclaimed.</p>
-
-<p>The girl threw back her shock of matted hair and
-laughed. “Many lovers,” she said, looking down at
-her clumsy sabots, “but only one dares to kiss me.
-Would it be wrong?” she inquired thoughtfully, “for
-me to let Monseigneur kiss me, too?”</p>
-
-<p>“No,” said André, still in the grip of passion.</p>
-
-<figure class="figcenter illowe31_25" id="i_234">
-<img class="w100" src="images/i_234.jpg" alt="Yvonne very modestly disengaged the arm which for the first time he
-had slipped about her supple waist">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">Yvonne very modestly disengaged the arm which for the first time he
-had slipped about her supple waist.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p>“Then Monseigneur will do as he pleases,” she answered
-quietly. “I am his servant and,” she laughed,<span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span>
-“a peasant girl would remember the kiss of a grand
-gentleman who has surely kissed many great ladies.”</p>
-
-<p>There was no satire in her voice, and the roguish
-gleam in her eyes was simply bright with an innocent
-vanity, yet the words fell like ice-cold water on molten
-steel.</p>
-
-<p>“Damn her!” was André’s savage comment as he
-galloped back to the palace. Was she playing with
-him or was it sheer <i>naïveté</i> of soul?—for as usual
-Yvonne had in her mysterious way lured him on and
-then administered a humiliating rebuke.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>The tavern with the grim name of “The Gallows
-and the Three Crows” lay in the mouth of a slum on
-the south side of the river, and when André, cloaked
-and disguised to the best of his power, entered its dark
-parlour he recognised that the police were not wrong
-in telling him it was partly a gaming hell, partly the
-haunt of the select of the scum, male and female, of
-Paris, the rendezvous for the low amours of bullies,
-sharpers, and broken gentry, and the women who were
-their victims or their tools. He felt that the half-dozen
-occupants of the room eyed his swaggering entry with
-the keenest interest, but it was not his first introduction
-to such resorts, and a soldier of half a dozen campaigns
-and a swordsman of his quality knew no fear. Nor
-was the wine so bad, and the flower girl who impudently
-took a seat at once at his table, though he could scarcely
-see her face in the gloom, promised some pleasant fun,<span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span>
-when she had ceased to turn her back on him and
-to chaff a man at the next table.</p>
-
-<p>Nothing in particular, however, happened until a
-figure heavily cloaked rose from the further corner, and
-as he passed the flower girl tapped her familiarly on the
-shoulder. She looked up, started unmistakably, and
-André noticed the man had tried to slip a piece of paper
-into her basket of flowers. Unnoticed by both, the paper
-fell on the dirty sanded floor among the refuse, and
-in a trice André had his foot on it.</p>
-
-<p>He felt his heart beating like a sledge hammer. He
-had caught a glimpse of the man’s face—the same face
-that had puzzled him behind the trees near “The
-Cock with the Spurs of Gold.” Ah! the memories
-rushed in on him. Yes; he remembered now, of course,
-he had seen that face in the glare of the flaming charcoal-burner’s
-cabin and in London at a supper party.
-It was the face of George Onslow, an Englishman.
-Yvonne had not been mistaken. Onslow was the English
-spy in Paris. Onslow at Fontenoy had come to
-receive the plans from “No. 101.” Ha! should he
-follow him? Yes? No? Before he could decide he
-recognised two other men drinking carelessly but
-stealthily watching the room. These were servants,
-trusted servants, of the Duke de Pontchartrain and the
-Comte de Mont Rouge. What the devil were they
-doing here? By accident, or to meet some wench
-of the town, or as spies on whom or what?</p>
-
-<p>George Onslow had meanwhile disappeared. The<span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span>
-flower girl, too, humming a catch, was slipping away.
-André stooped to pick up the piece of paper, but by
-the time he had reached the door, pest on her nimble
-heels, she, too, had vanished! And André was only
-conscious that the two servants were following him out.
-Ah, that was their game, was it? Calling for another
-bottle of wine, he went back to the table, and immediately
-the pair returned to their seat. That was conclusive.
-They were there to watch him, but why?
-Clearly because the Court desired to know of all his
-movements. The consequences of his refusal to the
-Comtesse des Forges were in fact beginning. André
-smiled grimly, stretched out his legs and examined the
-precious slip of paper. At once his heart pounded the
-more fiercely. The scrap had no writing on it at all;
-all that he could see was a curious symbol, two crossed
-daggers and the figures “101” in red ink—no, blood!
-There was no mistaking it—blood. The mysterious
-traitor’s sign, pass, or counterword. He set his teeth.
-Why, oh, why had he allowed that girl to escape him?</p>
-
-<p>An hour passed. Nothing happened, and André
-goaded by a feverish curiosity which he could not
-satisfy, and feeling only that he had been baffled again,
-planned how to leave. Pausing, to be sure that the two
-servants were ready as before to follow him, he flung
-himself round the corner into the darkness and up the
-first alley and down the next, reckless of stabs in the
-back, until he was able to crouch in the first convenient
-doorway. He had thrown his spies off, that was<span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span>
-something, and just as he was wondering what to do
-next a cloaked figure brushed past him. The Chevalier
-de St. Amant, as he lived! He grabbed at the cloak in
-vicious rage. The Chevalier at least should not escape
-him.</p>
-
-<p>“Don’t be so rude, Vicomte,” laughed a woman’s
-voice. “I won’t vanish up the chimney.”</p>
-
-<p>André, in sheer astonishment, staggered against the
-door, glaring all the time into the darkness. “You will
-be wise to follow me,” she continued, “and in silence.”</p>
-
-<p>In two minutes the pair were standing in a small and
-empty back room of the tavern André had just left.
-The woman threw back her hood, revealing the trim
-figure and saucy face of the impudent flower girl, who
-was no other than his long-lost acquaintance, the
-crystal-gazer.</p>
-
-<p>“You will present,” she said mockingly, “my humble
-duties to Madame la Marquise de Pompadour——”</p>
-
-<p>André had recovered his bewilderment. “What is
-the meaning of that?” he demanded, brusquely, thrusting
-the slip of paper into her hands.</p>
-
-<p>“I don’t know,” she retorted coolly, and then tore
-the slip into a dozen pieces, “and I do not care to
-know.”</p>
-
-<p>André was so startled by the studied insolence of the
-act that for a few minutes he could neither speak nor
-move. When he did, it was to put his back to the door
-very significantly.</p>
-
-<p>“One question, Madame,” he demanded. “You are<span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span>
-aware that George Onslow is in Paris, that he spoke to
-you, gave you that paper?”</p>
-
-<p>“Certainly. Mr. Onslow mistook me for some one
-else. I have just convinced him of his mistake.” She
-was positively smiling.</p>
-
-<p>“You expect me to believe that?”</p>
-
-<p>She shrugged her shoulders. “No,” she answered,
-“the truth told by women is never believed, least of all
-at Versailles by men.”</p>
-
-<p>André ran his eye over her. As in the past, so now
-something in her voice and figure reminded him of
-some one else, but of whom he could not recall.
-“Madame,” he said earnestly, “I urge you to tell the
-truth. You were never in such danger as you are
-now.”</p>
-
-<p>“Perhaps not. But I am not in such peril as you
-are, Monsieur le Vicomte.”</p>
-
-<p>Instinctively he turned sharply round. The woman
-laughed and the laugh maddened him, for they were
-alone and the door had been locked by himself.</p>
-
-<p>“My friend,” she said quietly, “you are being spied
-on. To-morrow the ministers, the Comtesse des
-Forges, and the Comte de Mont Rouge will know how
-the Vicomte de Nérac, who gave out he was going to
-visit Madame his aged mother, has spent the evening
-in the company of Mr. George Onslow and disreputable
-women. I feel sure the Marquise de Beau Séjour
-will hear it, too, with additions.”</p>
-
-<p>“Well,” said André, stonily.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span>“Monsieur le Vicomte also is known to frequent the
-society of one Yvonne. Innocent peasant girls, when
-put on the rack, are sometimes obliged to tell lies, poor
-things, but lies useful to those who rack them. The
-Marquise de Beau——”</p>
-
-<p>“Hold your tongue.”</p>
-
-<p>“No, I will not. Monsieur le Vicomte is also the
-lover of Madame de Pompadour. You deny it? Then
-why go in the darkness with the King’s private key to
-her apartment? The noble whose arm you slit will
-enjoy taking that delightful scandal about the Captain
-of the Queen’s Guards to the King, and the King—<i>mon
-Dieu!</i> the King—” she laughed bloodthirstily,
-nor was it necessary to finish the sentence.</p>
-
-<p>André wiped the sweat off his brow. The woman
-came close to him. “Supposing,” she said in a low
-voice, “supposing you had been arrested to-night with
-that slip of paper in your pocket, would all your services,
-all your oaths, your nobility, have saved you?
-Think, my friend, think. I did a bold thing, perhaps,
-in destroying it, but it was in your interest, Vicomte,
-not mine.”</p>
-
-<p>André was silent, appalled at her knowledge. The
-tables had been turned on him with a vengeance, and
-this astonishing woman was right, which was hardest
-of all.</p>
-
-<p>“You would know,” she proceeded, divining marvellously
-his confused thoughts, “how I have all this
-information. I have my crystal,” she laughed, “but<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span>
-I also hate the King and the woman who rules him.
-You and she are not the only persons at Versailles to
-whom it is a matter of life and death to discover the
-secret of ‘No. 101.’ Monsieur, I am the paid agent of
-the foes of that wanton, the King’s mistress, and of
-yourself.”</p>
-
-<p>Unconsciously André’s fingers clutched the hilt of
-his sword.</p>
-
-<p>“Why do I tell you all this?” she asked in a low
-voice. “Does that confession amuse or startle you?
-Am I the first woman who would sacrifice herself for
-the Vicomte de Nérac or the first to confess her love?
-No. And to prove I speak the truth I will reveal to
-you the secret of ‘No. 101’ that I alone have discovered,
-but on one condition”—she paused to put her hands on
-both his shoulders—“that you will promise from this
-moment to abandon Mademoiselle Denise, who is not
-worthy of you, and to love me alone.”</p>
-
-<p>Dead silence. André stood hypnotised, half by fear,
-half by the witchery of her womanhood.</p>
-
-<p>“I have beauty, wealth, power,” she whispered
-caressingly. “Yes, I am as fair a woman as Mademoiselle
-Denise; I can make you a greater man than
-Madame de Pompadour can; I can reveal to you the
-secret that is worth the ransom of the King’s crown;
-and I love you. Say yes, André, for your own sake;
-you will never regret it.”</p>
-
-<p>André looked into her blue eyes, so resplendent
-against the cream tint of her skin, and at her magnificent<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span>
-black hair. Passion and ambition began to sap
-his will. Then slowly he dragged himself from his intoxicating
-dream and disengaged her hands.</p>
-
-<p>“No,” he said gently but firmly, “I do not love
-you. I cannot—I cannot, because,” his voice rang out,
-“I love Denise.”</p>
-
-<p>She was trembling, he thought, with rage, but there
-was no rage in her eyes, only a mysterious pity and
-pathos as of a woman who had staked all on one throw
-and lost, yet was not wholly sorry.</p>
-
-<p>“Ah! well,” she said, controlling herself. “I know
-now that you will never discover the secret of ‘No.
-101’—never!”</p>
-
-<p>“I shall,” he answered, with unfaltering confidence,
-“I shall succeed because I must.”</p>
-
-<p>She shrugged her shoulders with scorn. “Open
-that window,” she commanded, in the most matter-of-fact
-tone, “before you leave you had better be sure the
-King’s police are not waiting for you.”</p>
-
-<p>With the key of the door in his pocket André
-quietly threw the shutters open and peered out.</p>
-
-<p>“Well? No one?” said a voice at his elbow. “I
-fear, Vicomte, I cannot wait while you make up your
-mind what you will do with me. You will hear interesting
-news at Versailles to-morrow. Thank you.
-Good-night!”</p>
-
-<p>A sharp push, the vision of two small boots, and a
-flutter of short skirts, and she had lightly vaulted into
-the street. When André recovered his balance the<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span>
-darkness of the network of slums had swallowed her.
-Tricked and baffled again by a woman, and with these
-questions above all crying out for an answer: why had
-he mistaken her for the Chevalier? Was she really in
-love with him? And was she an agent of the plotters
-against Madame de Pompadour?</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_244">[244]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XX<br>
-
-<small>AT HOME WITH A CIPHER</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Midnight</span> had struck, the same night, more than
-an hour ago; the black and squalid Carrefour of St.
-Antoine was deserted; the houses that fringed it lay in
-darkness, yet in the main salon of one of them, though
-they could not be discerned by a passer-by, the lights
-still blazed, for the shutters were closed and bolted, the
-thick double curtains were drawn tight. On the table
-in the centre of the room were ample traces that two
-persons had recently supped, and supped sumptuously.
-But there was only one now in the room, a woman
-copying from a roll of manuscript, and absorbed in her
-task. Save for the monotonous tick of the clock, and
-a curious muffled murmur which trickled through a
-door that faced the main entry, the silence in the
-strangely brilliant glare of the numerous candelabra
-was oppressively eery. Presently the woman threw
-down her pen and walked with a quick but graceful
-step in front of one of the many long mirrors that lined
-the walls. She inspected herself with a charmingly insolent
-cynicism. The glass, with truthful admiration,<span class="pagenum" id="Page_245">[245]</span>
-flashed back the reflection of a supple and exquisitely
-moulded figure, fair hair, bright blue eyes, and a skin
-on face, neck, and shoulders amazingly delicate in its
-blended tints of snow and rose. A young woman this,
-in the heyday of health and beauty, noble of birth, too,
-if the refinement of her features, and the ease and dignity
-of her carriage, did not strangely lie; and at every
-movement the costly jewels in her hair and on her
-breast, in her artfully simple dress, and on her fingers,
-only heightened the challenge to the homage claimed
-by her youth and beauty. Very soon, however, she
-ceased to find pleasure in looking at herself. A soft
-pathos swept over the artificial audacity of her eyes and
-lips. She sat down, her elbows on her knees, then
-stretched her arms wearily and sighed that most pathetic
-of all sighs, a sigh from a young woman’s
-heart.</p>
-
-<p>Suddenly she sprang up, and, after listening attentively,
-seized a hand lamp and left the room. When
-she returned, it was with a man, who flung off his cloak
-and stood blinking now at her, now at the brilliant
-lights.</p>
-
-<p>“So it is you they have sent?” she said contemptuously;
-“you!”</p>
-
-<p>“I volunteered,” George Onslow answered, “because
-I wanted to come.” His gaze lingered hungrily
-on her. “And, by God! I am glad. You,” he laughed
-wearily, “you pretend you are not?”</p>
-
-<p>“What does it matter to me whom your accursed<span class="pagenum" id="Page_246">[246]</span>
-government sends? Any man is better than a woman,
-such women, at least, as they employed last time.”</p>
-
-<p>His eyes roamed from her jewels to the supper
-table.</p>
-
-<p>“You have had company to-night, Enchantress?”
-he asked in a flash of jealousy.</p>
-
-<p>“Yes,” she answered over her shoulder, “two can
-make very good company—sometimes. But here is
-what you wanted. Take it and go.”</p>
-
-<p>He scanned the roll of manuscript eagerly, his eyes
-sparkling.</p>
-
-<p>“You have not signed,” he remarked, half jestingly.</p>
-
-<p>The woman opened a penknife and pushed back the
-lace which fringed her splendid arm at the shoulder.</p>
-
-<p>“Don’t!” cried Onslow, in genuine pain. “I can’t
-bear——”</p>
-
-<p>“Pooh!” With the few drops of blood produced by
-the knife she made a symbol with her pen on the roll.
-“From as near my heart as any man will ever get anything,”
-she said, replacing the lace again. “And now
-my pay, please.”</p>
-
-<p>Onslow handed her a small bag of gold, which she
-locked in a drawer. “You will drink,” she continued,
-pouring out two glasses of wine. “Your health, skulking
-spy, and damnation to Louis XV. and all his crew
-of my fascinating sex!”</p>
-
-<p>“To your trade and mine, <i>ma mignonne</i>, to yourself
-and—to the damnation of Louis XV.!” He drained
-his glass, refilled it, and drained it again. “You are a<span class="pagenum" id="Page_247">[247]</span>
-witch,” he cried, tapping the roll. “How do you do
-it?”</p>
-
-<p>“Come this way and I will show you.”</p>
-
-<p>She opened the side door, revealing a small room lit
-by a single candle. On the bed lay a man bound hand
-and foot, and gagged. One boot was off, showing
-whence the despatch had been taken. “A confidential
-messenger of the King whose damnation you have just
-drunk,” she explained, with careless calm, “and like
-all secret agents the prey of his passions. He went
-from my supper table—or rather I carried him—like
-that. There will be a pother in Versailles to-morrow
-or next day. It is not only at the palace, you see,
-that a beautiful woman can ruin a kingdom.”</p>
-
-<p>She slammed the door behind her and admired herself
-in the mirror, while George Onslow’s glowing eyes
-gloated on the superb picture that the mirror and she
-made under the blazing candles.</p>
-
-<p>“You are a wonderful woman,” he said softly.</p>
-
-<p>“I am not a woman, I am only a number.”</p>
-
-<p>“As I think I told you when I saw you last in
-London.”</p>
-
-<p>She wheeled suddenly. “And because you were
-such a fool as to show you had discovered it,” she
-retorted, “I could send you to-night, or any night, to
-be broken on the executioner’s wheel. Exactly.”</p>
-
-<p>“It baffles me why you do it,” he muttered, ignoring
-the remark.</p>
-
-<p>“Well, I will tell you. For three hundred and sixty<span class="pagenum" id="Page_248">[248]</span>
-days in the year I am a cipher, a sexless vagrant, unknown
-and a mystery; but for five days maybe I wear
-my jewels and am a woman rejoicing in my health and
-my beauty. These are my woman’s hours, glorious
-hours. That is one reason; the other is—revenge!”</p>
-
-<p>“Ah!” He rubbed his hands appreciatively.</p>
-
-<p>“And you?” she asked, with a faint smile of the
-most tempting provocation.</p>
-
-<p>“For love,” he spoke with a hint of pain. “To the
-world you are a mysterious number, but to me you are
-the most beautiful, most splendid woman on earth, without
-whose love I cannot live. Had you not by chance
-crossed my path I would have dropped this dirty felon’s
-game, but I go on and shall go on, taking my chance
-of the wheel, the halter, or the footpad’s death in the
-gutter, till you are mine, wholly mine.”</p>
-
-<p>Her lip curled. “The wine is getting into your
-head,” she said, in her passionless tones. “In your
-trade and mine that is dangerous. Remember the fate
-of all who, knowing what you know, have seen my
-face; remember your friend, Captain Statham, who
-recognised the Princess in the hut near Fontenoy.
-Love? Love? You are a strong, vile animal of a man
-tempted by mere beauty of body. But I am not an
-animal, nor a woman as women are in Paris, London,
-Vienna. Love? a man’s animal love? Think you if
-that was what I could feel or wanted I would be to-day
-a thief of state secrets, a cipher, a skulker from justice?
-No, I would be the mistress of the King of France and<span class="pagenum" id="Page_249">[249]</span>
-would rule a great kingdom. And you have the insolence
-to offer me the caresses of a felon, a spy, a traitor.
-You are mad.”</p>
-
-<p>“It is you who made me and keep me mad, thank
-God!”</p>
-
-<p>She sat down, beckoning him to sit beside her.
-“Now listen,” she said calmly. “The game is up.
-There will be no more papers for a long time. Why?
-Because my foes are on my track. The toils are being
-drawn around me. My sources of information are being
-discovered and stopped. And—” she paused—“and
-a man worth ten of you, unless I am very careful,
-will——”</p>
-
-<p>“The Vicomte de Nérac?” he gasped out. “Curse
-him!”</p>
-
-<p>“Yes, the Vicomte de Nérac, who balked you at
-Fontenoy.”</p>
-
-<p>“You let him balk us—you did.”</p>
-
-<p>“And if I did for my own ends, what then?”</p>
-
-<p>“You love him? Answer! Answer or——”</p>
-
-<p>“What is it to you? He is worth a woman’s love.
-But, my good friend, he does not love me. Give me
-your hand!” she suddenly commanded, soothing him
-at the same time by a caressing look. “Ah! I thought
-so. There is death, a violent death, in that palm of
-yours, death coming soon. And yet, my friend, you
-can avert it. But unless you take my advice and forget
-me from this night, unless you cease to be a spy
-and a traitor, before long you will have to reckon with<span class="pagenum" id="Page_250">[250]</span>
-the Vicomte de Nérac—it is written there—and then—”
-She let his hand drop with icy indifference, “<i>c’est fini
-pour vous!</i>”</p>
-
-<p>“A fig for your old wives’ fables! I have sworn you
-shall be mine and you shall.”</p>
-
-<p>“Stand back!” She sprang up.</p>
-
-<p>“No!” For one minute he faced her and then,
-with a hunter’s cry on his prey, he had pinioned her
-wrist, and in that besotted grip she was powerless,
-though she struggled fiercely.</p>
-
-<p>“No, <i>ma mignonne</i>, I, too, am strong. You shall
-learn you are only a weak woman after all.” He had
-whipped the dagger from its concealment by her heart,
-his arm was about her, his eyes the eyes of a victorious
-maniac.</p>
-
-<p>“Kiss me at your will,” she murmured faintly.
-“See, <i>mon ami</i>, I resist no longer. Yes, you, too, are
-a man. I was only tempting you. I am not a number,
-but a woman. You have my secret, and I am
-yours!” No man could have resisted the intoxicating
-self-surrender in her eyes and voice, least of all George
-Onslow in the grip of unholy passion long thwarted.</p>
-
-<p>Suddenly her released fingers closed like a vise on
-his throat. In vain he struggled, for he was choking.
-Her great natural strength was duplicated by rage and
-an insulted womanhood. She forced him on to the
-ground, livid, gasping for breath, and put a knee on
-his chest. “Mercy!” he faltered, “Mercy!”</p>
-
-<p>With her left hand she tore the lace from her breast,<span class="pagenum" id="Page_251">[251]</span>
-and gagged him inch by inch. With her right hand
-still on his throat she produced a rope from her pocket
-and tied with practised skill his hands and feet. Then
-she rose and calmly rearranged her disordered dress
-and hair and quickly searched him for pistols and
-dagger.</p>
-
-<p>“Carrion! scum!” she whispered, bending over him,
-“you deserve to die like the English dog you are.
-Miserable, insolent libertine!” and she struck him on
-the cheek. “No, I will not kill you, for you have my
-work to do and you shall do it. But a weak woman
-has taught you a lesson and your hour is not yet come.
-Another shall soil his hands or his sword with your
-rascallion blood. Go!”</p>
-
-<p>She dragged him down the passages, loosened the
-rope on his ankles till he could just hobble, flung his
-coat about him, and with her dagger at his throat
-pushed him to the open door, where she propped him
-against the wall in the damp darkness of the court, and
-the silent serenity of the stars.</p>
-
-<p>“It will take you,” she said pleasantly, “twenty
-minutes to bite through that cord, and by that time I
-shall have disappeared for ever from your sight. But
-remember my advice, or as sure as you stand here, before
-long my secret will die with you.” She drew the
-lace gag from his mouth and stuffed it inside his collar.
-“Cry out now if you please,” she continued contemptuously,
-“and my secret will die with you in two days
-on the executioner’s wheel. Oh, keep the lace; it came<span class="pagenum" id="Page_252">[252]</span>
-from a woman’s heart, and on the scaffold will be a
-pleasant souvenir of a night of love with a cipher.
-Adieu!”</p>
-
-<p>The outer door was locked. The woman who was
-a cipher had disappeared; whence and whither, who
-could say?</p>
-
-<p>As George Onslow stood with rage, jealousy, baffled
-passion, humiliation, surging within him, he was startled
-by the sudden appearance of a stranger.</p>
-
-<p>“Don’t be alarmed,” said the boyish voice of the
-Chevalier de St. Amant. “’Tis a friend.” He muttered
-a reassuring password. “So that woman has
-treated you as she treated me?” In a trice he had set
-the helpless spy free.</p>
-
-<p>Onslow’s answer was an incoherent growl of gratitude,
-surprise, and relief.</p>
-
-<p>“Well,” said the Chevalier, “we are in the same
-boat. You will hear from me shortly, I promise you.
-And then you and I can have our revenge on her and
-the Vicomte de Nérac. Revenge, my friend, revenge
-will be sweet. Meanwhile have courage, and be careful
-till our turn comes!”</p>
-
-<p>And then he, too, glided away to be lost in the night
-that divined and protected all the treachery and treason,
-all the dreams of love and hate, of passion and
-ambition, the tears and laughter and prayers that
-throbbed then, and will always throb, in the heart of
-Paris.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_253">[253]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXI<br>
-
-<small>THE KING’S COMMISSION</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">André</span> was not the only person at Versailles who,
-tortured with perplexity and fear, must now choose between
-loyalty to a cause or loyalty to the dictates of the
-heart. Poor Denise, whose womanhood, nobility, and
-devotion to her neglected and insulted Queen made
-her so bitter a foe of Madame de Pompadour, whose
-sensitive self-respect and self-reverence, whose ideal of
-purity so strange in the world of Versailles, whose indignation
-at André’s desertion to the side of the ambitious
-mistress, had combined to make her despise and
-twice reject the hero of her girlhood; yes, poor Denise
-had at last been driven by a cruel necessity to acknowledge
-to herself and to the Chevalier that she really
-loved André, and that she could not sacrifice him even
-to victory over Madame de Pompadour. Ever since
-that hour of misery she had bitterly blamed herself for
-her selfish weakness. She had not only been untrue to
-her own cause, but perhaps had ensured its defeat—and
-for what? Because she loved, despite all, one who did
-not love her. And unless she made atonement for this<span class="pagenum" id="Page_254">[254]</span>
-folly and sin she must forfeit her own self-respect for
-ever and be punished as well. Denise, therefore,
-goaded by remorse, by a dim hope of saving André at
-the last hour, had steeled herself to conquer her pride
-and her modesty and to speak to André himself.</p>
-
-<p>He, too, oppressed with misgivings and fears, had
-returned early in the morning to Versailles, and when
-he found himself alone in the antechamber with Denise,
-pale and resolute, instinct warned him as it warned her
-that both their lives might now turn on silence or
-speech.</p>
-
-<p>“Will you answer a question?” she began with nervous
-directness.</p>
-
-<p>He bowed with a singularly poor attempt at resolute
-indifference.</p>
-
-<p>“Why,” she demanded in a low voice, “why did
-you say you were going to Nérac when you really
-meant to visit a low cabaret in Paris?”</p>
-
-<p>André had no answer ready, for it was not the question
-he had been expecting from Denise.</p>
-
-<p>“I see,” he said, after a pitiful pause, “that you are
-well informed, Mademoiselle.”</p>
-
-<p>Denise looked round the room as if to make sure
-they were not being spied on. Then she walked towards
-him, her trembling fingers revealing her emotion.</p>
-
-<p>“I will tell you why I ask,” she said. “This morning,
-at three o’clock, in the gutter outside the cabaret—where
-you were seen at midnight—one of the King’s
-messengers was discovered by the police, gagged and<span class="pagenum" id="Page_255">[255]</span>
-bound, and his despatches gone—stolen, of course, by
-the traitor who has done this felon’s work before.”</p>
-
-<p>“Good God!” The horror in his face was unmistakable,
-but was it due to guilty knowledge or innocent
-surprise? The crystal-gazer’s last words, “There will
-be news in the morning for you at Versailles,” were
-ringing in his ears, and now he stared dully and confused
-at the girl’s pale face.</p>
-
-<p>“You do not wish to tell me,” Denise continued,
-“why you went to that cabaret?”</p>
-
-<p>With the memory of the night still painfully vivid,
-aware how his path was beset by pitfalls, André was
-trying to decide whether Denise was asking as the
-agent of his implacable foes or for herself alone.</p>
-
-<p>“You,” she began again, “are the Captain of the
-Queen’s Guards; you visit by stealth at an inn a wench
-called Yvonne, you refused to present our petition to
-the King, you visit a cabaret frequented by a foreigner
-suspected of being an English spy, under whose walls
-foul treason is committed, and you professed to have
-gone to Nérac”—she paused, and looked at him wistfully.
-“Why do you do these things?”</p>
-
-<p>“To discover the traitor; that is my reason,” he answered.</p>
-
-<p>“At the request of His Majesty?” she asked swiftly
-and significantly.</p>
-
-<p>Should he lie to Denise? André’s troubled eyes
-passionately sought her face.</p>
-
-<p>“I can say no more,” he replied slowly, and Denise,<span class="pagenum" id="Page_256">[256]</span>
-though she knew that he had admitted her accusation,
-was glad he had not told her a falsehood.</p>
-
-<p>“Do you know that you are in extreme danger?”
-she asked.</p>
-
-<p>“Yes, I know it.” He spoke with great gravity.</p>
-
-<p>“I have been unjust to you,” she said quickly; “unjust
-and unkind. I am more than grateful for your
-generosity and honour in saving me by that duel. I
-am ready now to believe your word just because it is
-yours. They tell me you are the lover of Madame de
-Pompadour and at heart a traitor, but it is a lie—a lie!”</p>
-
-<p>“Ah!”—it was a true lover’s cry of joy—“a lie,
-Denise!”</p>
-
-<p>“Yes, a lie. I say so to you because I have said it
-to them. André, will you for your own sake—I cannot
-and will not ask for mine—will you not refuse now and
-henceforth to be the servant and ally of Madame de
-Pompadour? Will you not help me instead in the cause
-which is the cause of your nobility and mine—of honesty
-and honour?”</p>
-
-<p>“I could wish,” he answered earnestly, “for your
-sake, Denise, that you would refuse to have any part
-in this squalid struggle for power. Believe me, it is no
-task for a woman such as we—I—would have you be.”</p>
-
-<p>“Do not I know it?” she answered wearily. “To
-the woman I would be it is hateful. It soils—it soils,”
-she cried in a low voice of anguish. “But take my
-place, André, and I promise you I will leave Versailles
-for Beau Séjour till”—she looked up timidly, unable<span class="pagenum" id="Page_257">[257]</span>
-to check the tender radiance in her appealing eyes—“till
-you come to tell me you are victorious and she has
-gone for ever.”</p>
-
-<p>André had taken her outstretched hands. Her words
-were like wine to a fainting man. Denise loved him—Denise
-loved him! Last night with another woman’s
-hands on his shoulders, a woman promising him love,
-success, glory, the great secret whose fascination was
-so irresistible, he had refused to succumb to temptation,
-and Denise’s look even more than her words was now
-his reward. He had only to promise and she would be
-in his arms for ever. And so for a few blissful moments
-of oblivion to the perils that beset them both he stood
-with her dear hands in his, her face close to his, supremely
-happy, as she was.</p>
-
-<p>Suddenly they both stepped back. Some one had
-stealthily entered—only a lackey peeping cautiously,
-but a lackey, they both recognised at once, of Madame
-de Pompadour.</p>
-
-<p>“Whom do you seek?” Denise demanded haughtily.</p>
-
-<p>The man had obviously expected to find André
-alone. He now tried to sidle away.</p>
-
-<p>“If,” said the Marquise de Beau Séjour, “you have
-a message for Monsieur le Vicomte de Nérac, give it
-to him.”</p>
-
-<p>The man, thus sternly commanded, reluctantly
-handed André a small note and fled.</p>
-
-<p>“Read it, I beg,” Denise urged, her tone unconsciously
-cold and severe.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_258">[258]</span>It was sealed with the crest of the Marquise de Pompadour,
-and André read these words:</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>“I must see you at once.—<span class="smcap">A. de P.</span>”</p>
-</div>
-
-<p>The crumpled note fell from his fingers. Ah!
-Sooner or later he had known even in his great bliss
-that he must answer Denise’s appeal, but this message
-made a decision imperative.</p>
-
-<p>“Will you save me as I asked you?” Denise said,
-and once again she came close to him.</p>
-
-<p>“And if I cannot promise to take your place?” he
-questioned to gain time.</p>
-
-<p>“Then I must go on alone—alone,” she answered,
-“and God knows what I may do.”</p>
-
-<p>Ambition, loyalty, love, his pledged oath to Madame
-de Pompadour, fear, remorse, and pain struggled
-within him.</p>
-
-<p>“I will promise anything, anything but that,” he
-cried in despair.</p>
-
-<p>“It is the only thing that can help,” she said very
-quietly: “but it is well I should know the truth. I
-thank you for that.” Tears were in her voice. “Do
-not think the worse of me if—” she stopped. Words
-failed her. Fate and the mistakes of the past of each
-were too strong for him and for her.</p>
-
-<p>And then, André, unable to endure the misery
-longer, without a syllable of explanation or justification,
-left her.</p>
-
-<p>Denise’s eye fell on the note from the woman who she<span class="pagenum" id="Page_259">[259]</span>
-felt had ruined her life and his. For one minute she
-held it in her fingers. Her friends would give much
-for this damning evidence of his guilt. If she desired
-revenge, here was the chance; and she was, alas!
-racked by the jealousy and curiosity of a woman who
-loved and had been rejected; but it was only for a
-moment that she wavered, then with a proud sadness
-tore the note into fragments and threw them on the fire.
-Not till the last had been burnt did she take refuge in
-the hopeless loneliness of her own room.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i>” exclaimed Madame de Pompadour,
-as André stepped from behind the curtains of the secret
-door, “<i>Mon Dieu!</i> my friend, I am not the devil, that
-you should look at me like that.”</p>
-
-<p>“Madame,” André replied, “I am here to receive
-your commands.”</p>
-
-<p>A jest, a taunt, a direct question, hovered on the
-lady’s lips. But after another searching look, instead
-she held out a hand of swift and strong sympathy.</p>
-
-<p>“Courage, Vicomte,” she said softly, “do not despair.
-I am not beaten yet, nor are you. No woman
-can forget a man’s loyalty, certainly not I.”</p>
-
-<p>Madame de Pompadour was a selfish and ambitious
-woman, yet to a few such nature has granted the mysterious
-power of expressing in word and look what they
-do not really feel. Then, as always in her unique
-career, it proved the most potent of her many
-gifts.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_260">[260]</span>“I thank you, Marquise,” André replied, deeply
-touched.</p>
-
-<p>“You have heard the news,” she said, wisely returning
-to business. “Yes? Could anything be worse?
-But thank Heaven the messenger was carrying only
-public despatches. Had it been one of the King’s
-secrets you and I would not be talking here.”</p>
-
-<p>“And His Majesty?”</p>
-
-<p>“Is one moment furiously angry, at another plunged
-in the deepest dejection, at another jesting. This accursed
-treachery appalls him. No wonder. But, as the
-business of last night affects the ministers more than
-himself, he is angry with them alone. Cursed dullards,
-he called them in this very room, infamous bunglers.
-I think,” she added, smiling, “His Majesty will presently
-see it is his interest to give some of them change
-of air and occupation. Who knows, the Vicomte de
-Nérac may be Minister for War yet.”</p>
-
-<p>André laughed grimly. That would be a triumphant
-retort indeed to the Court that hoped to prove him a
-traitor and a libertine.</p>
-
-<p>Madame de Pompadour ceased to smile. Fear and
-anxiety made her voice and eyes grave. “‘No. 101,’”
-she said, “has given the King occasion to call his ministers
-dullards and bunglers. If to-morrow, thanks to
-‘No. 101,’ the King should have reason to call me that
-and worse, you and I are ruined. You follow me?”</p>
-
-<p>“Perfectly, Madame.”</p>
-
-<p>“<i>Eh bien!</i> it is necessary for His Majesty to communicate<span class="pagenum" id="Page_261">[261]</span>
-with the Jacobites. That, unhappily, is not my
-affair. His Majesty wills it so, and I, who alone know
-this, must obey. This is the despatch.”</p>
-
-<p>André took the sheet of paper. “It is in your handwriting,
-Madame!” he exclaimed, in sharp astonishment.</p>
-
-<p>“Yes, I wrote it at the King’s dictation this morning.
-Have you forgotten I, alone, am his confidential secretary
-now?” She quietly folded the paper, sealed it
-with her own private seal, and wrote a direction on the
-cover.</p>
-
-<p>“You wish me to be the bearer?” André asked
-quickly.</p>
-
-<p>“Three persons alone,” she replied quietly, “know
-of this despatch and its contents—the King, you, and
-I. The King cannot deliver it. It must, therefore, be
-you or I. With ‘No. 101’ out there or here in the palace
-we cannot trust any messenger. That is the price
-you and I have to pay for the power we have
-won.”</p>
-
-<p>“I will take it,” André said at once.</p>
-
-<p>“Reflect, my friend,” she answered. “If that despatch
-is found on your person, or stolen, it reveals an
-intrigue with the Jacobites in defiance of the King’s
-public promise and the policy of his ministers, and you
-will go to the Bastille as a traitor. It is in my handwriting,
-sealed with my seal, and the King will disavow
-us both; therefore, I shall follow you to prison and
-death. This is a more dangerous errand than my<span class="pagenum" id="Page_262">[262]</span>
-commission at Fontenoy. You can risk it and will,
-but is it fair?”</p>
-
-<p>“Madame, if you were not involved, I should welcome
-the Bastille and the scaffold,” he replied.</p>
-
-<p>She flashed a swift look, piercing to the marrow, and
-she read how the iron of some unknown fate had entered
-into his soul; but with marvellous self-restraint
-she suppressed her curiosity.</p>
-
-<p>“I thank you,” she said; “no, I cannot thank you,
-but some day I will.”</p>
-
-<p>It is not given to many men to see in such a woman’s
-eyes what André saw then. He wrenched himself
-into asking an obvious question.</p>
-
-<p>“The agent of the Jacobites will be at midnight at
-‘The Cock with the Spurs of Gold,’” she answered.
-“Do not be surprised; it is not I who have chosen that
-place; it is the King, and we must obey. Paris is too
-far off; the road and the city are as we know only too
-full of dangers. Remember that before you deliver the
-despatch the agent will give you the password, ‘<i>Discret
-et fidèle</i>,’ and show you a seal like this. Yes, keep it.”
-She handed him an impression of the private royal seal.
-“And now I will sew the paper into your inside pocket;
-it is the safest way I can think of.”</p>
-
-<p>For a couple of minutes she stitched in the most
-businesslike way, but neither he nor she could make
-the operation other than it was.</p>
-
-<p>What a beautiful woman! André was only human,
-indeed more susceptible than most to physical charm.<span class="pagenum" id="Page_263">[263]</span>
-The flutter of her eyelids, the lights that unconsciously
-came and went in her eyes, the dimple in the cheek,
-the rounded curve of neck, shoulder, and arm—veritably
-a <i>morceau de roi</i>.</p>
-
-<p>“They say,” she whispered, with a roguish laugh,
-“that poor fool of a messenger was cajoled off his
-errand by a petticoat. Women, you know, are often
-surprised at the extraordinary weakness of even strong
-men. I wonder if any woman could make you,
-Vicomte, betray yourself. Perhaps?”</p>
-
-<p>“I hope not.” André found it wiser to jest too.</p>
-
-<p>“<i>Ma foi!</i> I should like to try.”</p>
-
-<p>André kissed her fingers with the unconscious grace
-that was vainly imitated by all the young courtiers of
-Versailles. “I could only succumb to your equal, Marquise,”
-he said, “but such a woman does not exist.
-Therefore I shall succeed.”</p>
-
-<p>“You must; you must.”</p>
-
-<p>“Madame, the paper will be delivered safely or I
-shall never return.”</p>
-
-<p>The thoughts of both had soared away in the sudden
-silence, and across the unconquerable dreams of ambition
-and love there fell the sinister, blood-stained mystery
-of the unknown traitor and darkened the room.</p>
-
-<p>“God keep you, my friend,” Madame murmured.
-“God keep you safe!”</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_264">[264]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXII<br>
-
-<small>ON SECRET SERVICE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> clock in André’s room struck eleven. André
-pulled the curtains back and surveyed the night.
-Serene, flawlessly serene, as an October night at Versailles
-can be. Satisfied that his pistols were properly
-primed, that the precious despatch was still in his
-pocket, he blew out the lights and then by a rope ladder
-swung himself out of the window. His experience at
-“The Gallows and the Three Crows” had warned him
-that for his foes to discover the King’s commission was
-for Madame de Pompadour and himself ruin, death,
-and dishonour. And he was determined the Court
-should not so much as know he had left the palace.
-So at midday he had given out that he was ill, had even
-sent for a physician, and then had quietly slept till the
-hour had come. And now that he had successfully
-given them the slip the Captain of the Queen’s Guards
-laughed as a truant schoolboy might have done. A few
-lights still twinkled into the October air, some from behind
-shutters, others through the open glass. André
-paused to survey the majestic front of the palace as it<span class="pagenum" id="Page_265">[265]</span>
-faces the broad terrace that commands the gardens,
-that terrace where to-day the bare-legged French children
-scamper and the chattering tourists stroll—those
-gardens where, could he have known it, was to be
-played out the tragi-comedy of <i>The Diamond Necklace</i>
-and the downfall of the descendants of Le Roi Soleil.
-And he was asking himself, would he ever see Versailles
-again?</p>
-
-<p>Up there to the right was the window of Denise’s
-room. If only he could have said two words of farewell
-before he rode out to battle with the unknown! Hush!
-the shutters were being fretfully thrown back. Yes,
-that figure in white was Denise looking out, as so many
-in their sorrow or passion have looked out, to the passionless
-stars for an answer, and in vain. His blood
-throbbed feverishly, until Denise, ignorant that in the
-darkness below her a heart as cruelly torn as her own
-was beating wistfully, wearily closed the shutters, and
-went back to a sleepless bed.</p>
-
-<p>André stole away across the gardens to seek the road
-yonder where a trusted servant from Paris would be
-waiting with his best horse.</p>
-
-<p>“She is not a peasant,” he muttered, showing
-whither his thoughts were travelling. “Well, well!”</p>
-
-<p>“If I am not at the palace by nine o’clock, Jean,” he
-said as he mounted, “come for my orders to the inn
-called ‘The Cock with the Spurs of Gold.’” And
-Jean nodded knowingly.</p>
-
-<p>Orders! André smiled grimly. Dead men can give<span class="pagenum" id="Page_266">[266]</span>
-no orders, not even for their own burial, nor can they
-take all their secrets with them; more was the pity.</p>
-
-<p>When the servant had disappeared André bound the
-mare’s hoofs with felt, and she whinnied affectionately,
-as if she understood. She had only twice been so
-treated, once the night before Fontenoy and now, for
-she was the English blood mare which had crushed
-into pulp the face of that miserable dead woman in the
-charcoal-burner’s wood and had saved her master’s life
-from “No. 101” and George Onslow. André stroked
-her neck and whispered into her ear. To-night she
-might have to save his honour as well as his life.</p>
-
-<p>Once in the main road André drew rein in the
-shadow of a tree on the outskirts of the forest and listened
-attentively. To the right ran the track for farm
-carts that led directly to the inn, but he decided not to
-take that. If by any chance he had been followed or
-an ambush was laid his foes would certainly choose
-that track, his natural route. He therefore rode past
-it, again halted to listen, and then plunged fearlessly
-under the trees, picking his way along a wood-cutter’s
-disused path.</p>
-
-<p>Already, through the tangle of boughs, he could
-make out the blurred shape of the inn ahead, when a
-faint hiss brought his sword from the scabbard. No,
-that was a low whistle there on the right. That bush,
-too, just in front was stirring suspiciously; by St.
-Denys! the crown of a man’s hat? A howl of surprise
-and pain rent the air. André had driven in his spurs;<span class="pagenum" id="Page_267">[267]</span>
-the maddened mare had leaped on to the bush and the
-hat with the man’s head under it was cut through with
-one pitiless stroke of the sword. In went the spurs
-again; for he saw now there were three others running
-up from the main track which he had refused to follow.
-The flash of a pistol: the bullet went through his cloak,
-but the man who fired it took André’s sword point in
-his throat and dropped, gurgling. The remaining two
-stood their ground, and struck at him with their
-swords. One of them, with a cry “Seigneur Jésu!”
-lurched forward, run through the breast. But the other
-had stabbed the mare from behind. She plunged and
-fell heavily. André felt a sharp pain in his left arm;
-he, too, was stabbed! He had a vision of himself being
-tossed through the air, his head struck a tree trunk,
-and——</p>
-
-<p>When he recovered consciousness he was lying on
-the ground and all was still. In an agony of bewildered
-fear he tore his coat open and felt for the despatch.
-Impossible! Yes, it was still there. A red
-mist danced in his eyes, his left arm throbbed with
-pain, but he lay half sobbing with a delirious joy.
-The despatch was still there! Death and dishonour
-had not the mastery of him yet.</p>
-
-<p>“You are hurt, Monseigneur?”</p>
-
-<p>Yvonne, in her tattered gown and dishevelled hair,
-with a lantern in her hand, was kneeling beside him.
-André staggered to his feet; he scarcely knew whether
-he was hurt or not. He gazed round, trying to recollect,<span class="pagenum" id="Page_268">[268]</span>
-as the flickering light showed him four men’s bodies
-lying this way and that near him. Dead, all of them.
-And his horse—no, that was alive; she whinnied as he
-tottered up to her.</p>
-
-<p>“Take it to the stable,” he muttered, “take the
-mare, Yvonne. It is not the first time she has saved
-my life.”</p>
-
-<p>Yvonne in silence led the bleeding beast away. The
-girl who loved a cow could also understand why a soldier
-could love his horse.</p>
-
-<p>André now seized the lantern and examined the dead
-men. Ha! two of them he did not know, but two were
-the spies of “The Gallows and the Three Crows,” the
-servants of the Duke de Pontchartrain and the Comte
-de Mont Rouge. He sat down on a fallen tree trunk,
-faint and sick. But the shock braced his dazed mind
-and he tugged out his watch. Ten minutes to twelve.
-Ten minutes! He could still be in time. His arm indeed
-was dripping with blood, but it was a mere flesh-wound,
-which he promptly bound up with his handkerchief,
-and by this time Yvonne had returned.</p>
-
-<p>“Tell me what happened,” he commanded.</p>
-
-<p>“I was sitting in the kitchen,” she said quietly,
-“when I heard a cry—a terrible cry. I seized a bludgeon
-and a lantern and rushed out. <i>Mon Dieu!</i> Monseigneur,
-it was horrible; you were fighting and falling.
-I struck as hard as I could, and then all was still.
-Monseigneur, I can see now, killed three of them, but
-the fourth I think I killed. See—there!”</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_268">
-<img class="w100" src="images/i_268.jpg" alt="Yvonne, with a finger to her lips, holding her petticoats off the floor, stole in,
-and behind her a stranger">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">Yvonne, with a finger to her lips, holding her petticoats off the floor, stole in,
-and behind her a stranger.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_269">[269]</span>Her bludgeon was lying beside one of the dead men,
-whose head it had battered in. Yvonne began to cry at
-the sight.</p>
-
-<p>“Will they hang me, Monseigneur?” she asked.</p>
-
-<p>“Hang you! Good heavens! You have saved my
-life, my honour. They will not hang you unless they
-hang me, and they will not do that. Come, Yvonne,
-we must show these <i>canaille</i> where the superintendent
-of the police can see them to-morrow.”</p>
-
-<p>They carried the four bodies to one of the outhouses,
-and not till then did André enter the inn parlour to
-wait for the agent of the Jacobites; but no agent arrived,
-and, after drinking some wine which Yvonne found for
-him and telling her to summon him if required, André
-dismissed her, drew a chair up to the fire, and began
-to ponder on the night’s work; but his mind refused to
-think. A curious numbness as if produced by a drug
-steadily overpowered him, and after wrestling with
-himself in vain he fell into a deep sleep.</p>
-
-<p>He had been lying in the chair perhaps a quarter of
-an hour when the door softly opened. Yvonne with a
-finger to her lips, holding her petticoats off the floor,
-stole in, and behind her a stranger, shading the light
-he carried with his hand, stepped stealthily on tiptoe.</p>
-
-<p>In silence they both inspected the sleeping André.
-Then Yvonne very cautiously inserted her hand inside
-the sleeper’s coat and probed as it were gently. The
-pair inspected the despatch closely, smiling when they
-observed the handwriting on the cover. Then with<span class="pagenum" id="Page_270">[270]</span>
-the same practised sureness of touch, they rebuttoned
-the coat, and withdrew as noiselessly as they had entered;
-but as they reached the threshold a little tongue
-of flame from one of the logs on the fire suddenly revealed
-the face of Yvonne’s companion to be that of
-the Chevalier de St. Amant.</p>
-
-<p>Outside the door, the girl hung her lantern quietly
-on the wall in the passage.</p>
-
-<p>“Why hasn’t François come?” she asked, in an
-anxious whisper.</p>
-
-<p>“François will never come,” the Chevalier replied,
-very curtly.</p>
-
-<p>“Do you”—she pushed back her matted hair with
-a gesture of horror—“do you——”</p>
-
-<p>“Yes, I do. The English have been on François’s
-track for some time. He was last seen, I learn, loitering
-about the Carrefour de St. Antoine. Poor fool,
-why did he go there, of all places? He has disappeared
-and——”</p>
-
-<p>“George Onslow?” she interrupted with a flash of
-anger.</p>
-
-<p>“I fear so. Onslow is mad with despair and wrath.
-He had discovered François’s trade and his Jacobite
-employers; and the English Government pays handsomely
-for Jacobite secrets. Onslow, too, was convinced
-he would get no more papers as he had got
-them before, and so——”</p>
-
-<p>“Yes, yes.” Then she added, “And he desired revenge
-on a woman.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_271">[271]</span>The Chevalier nodded quietly. “If he had secured
-from François that paper which De Nérac is carrying,
-revenge was in his hands. But the madman has struck
-too soon; it is just as well for all of us.” He looked
-up and down the dimly lit passage. “Some day,” he
-said, in a matter-of-fact tone that was cruelly tragic,
-“François’s fate will be mine.”</p>
-
-<p>The girl flung out a hand of passionate protest. Her
-voice choked.</p>
-
-<p>“I feel it for certain,” the Chevalier continued, “it
-is fate, the fate of our—” He checked himself
-sharply. “Oh, I shall not resent my turn when it
-comes; I have no desire to live now.”</p>
-
-<p>“No.” She, too, stretched arms of impotent appeal
-against the grip of a pitiless destiny. “No, there is
-nothing to live for, now.”</p>
-
-<p>The Chevalier looked into her eyes with the earnest
-scrutiny of deep affection. “So your question, too, has
-been answered?” he whispered.</p>
-
-<p>“Only as I expected. Could it be otherwise?”</p>
-
-<p>“All for De Nérac,” he commented aloud to himself;
-“all for De Nérac—love, success, glory, honour, and,
-as if that were not enough, he and that wanton will
-frustrate the revenge and punishment——”</p>
-
-<p>“Yes, he will do that. It is the destiny of France.”</p>
-
-<p>The thought imposed silence on both. André’s
-measured breathing could be heard dying away in
-peaceful innocence in the dim passage.</p>
-
-<p>“But this attack?” Yvonne demanded suddenly.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_272">[272]</span>“The ministers and the Court, of course,” was the
-quick reply. “Some one has warned them of <i>his</i>”—he
-nodded towards the parlour—“his errand. The
-some one can only be Onslow, the miserable traitor,
-and it explains François’s disappearance, too. The
-despatch can wait. But Onslow’s game must be
-watched or——”</p>
-
-<p>“And checkmated,” she interrupted decisively.
-“Ah! I see it now—I see it all now.”</p>
-
-<p>They fell to talking earnestly.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>Three hours later André had returned to his room in
-the palace as he had left it—by his rope ladder. He
-had an interesting story to add to the morning chocolate
-of Madame de Pompadour, and he was able to give
-back intact a despatch which he had been unable to
-deliver.</p>
-
-<p>And the next event was at ten o’clock, when the
-Duke of Pontchartrain was chatting with the morning
-crowd in the Œil de Bœuf. Sharp exclamations, followed
-by a dead silence, greeted the entry of the Captain
-of the Queen’s Guards, whose left arm, all could
-see, was bandaged and carried in a sling.</p>
-
-<p>“Monsieur le Duc,” André said in a voice that rang
-through the room, “His Majesty commands your presence
-at eleven o’clock in the Council Chamber.” He
-paused to allow the royal message to be appreciated by
-the attentive company; then he added: “And, Monsieur
-le Duc, I beg to say for myself that if your Grace<span class="pagenum" id="Page_273">[273]</span>
-wishes to know where your servant and that of the
-Comte de Mont Rouge are, who attempted to murder
-me last night when carrying out the commission of the
-King of France, your Grace will find them both dead,
-along with two others, in the inn called ‘The Cock
-with the Spurs of Gold.’”</p>
-
-<p>A haughty bow, and he had left the astonished
-Duke and the appalled audience to their bewildered
-reflections.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_274">[274]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXIII<br>
-
-<small>THE KING FAINTS</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> customary midday service in the chapel at the
-palace that morning was unusually crowded. Mansart’s
-dignified and classical architecture in all its frigid
-splendour is best viewed to-day by the visitor from the
-royal tribune, and it is with difficulty that the cold and
-empty desolation condescends to conjure up for the imagination
-the historic share of this chapel in the grand
-age of the French monarchy. For under Louis XV.—sensualist
-and bigot—the homage of attendance at the
-rites of the religion of the Sovereign and the national
-Church was as profitable, nay, as obligatory, as obedience
-to the inflexible conventions of Court etiquette
-and the good breeding of the Faubourg St. Germain.
-So, indeed, it had been under Louis XIV. and the
-ascetic pietism of Madame de Maintenon; so it continued
-to be under Louis XV. and the genial culture of
-Madame de Pompadour and the libertinism of Madame
-du Barry. But, André, like every one else in the congregation
-that morning, was not thinking of this curious
-paradox as his eye scanned the <i>dévots</i> worshipping<span class="pagenum" id="Page_275">[275]</span>
-beside the men and women who patronised Voltaire and
-laughed at miracles in polished epigrams that dissolved
-the central truths of the Christian faith into a riddle for
-the vulgar. He saw the King, the Queen, and the crowd
-of courtiers, he saw Madame de Pompadour, who as yet
-had not gained, as she did later, the seat she coveted
-in the grand tribune. He was asking himself, as he
-mechanically rose from or fell on his knees, where was
-the Duke of Pontchartrain and what had the King
-said to him?</p>
-
-<p>André, alike with the foes of his own order, knew
-that a crisis had been reached. The next forty-eight
-hours must settle decisively the great battle between
-the Court and the <i>maîtresse en titre</i>. And the decision
-rested with the royal figure kneeling devoutly on his
-crimson faldstool, with that man of the soft, impenetrable,
-bored eyes, who broke all the Ten Commandments,
-yet said his prayers with the same absorption as
-the most fanatical <i>dévot</i>. Yes; Louis’s worship was
-watched with feverish interest by every man and
-woman present.</p>
-
-<p>“He is in a great rage,” the Comtesse des Forges
-whispered, as she crossed herself; “he never says all
-the responses unless he is truly angry.”</p>
-
-<p>The Abbé de St. Victor tittered gently, rather because
-the licentious love story he had had stitched into
-his service-book had reached an amusing <i>dénoûement</i>.
-“To be sure,” he whispered back behind his lace handkerchief,
-“and he never is so polite to the Queen<span class="pagenum" id="Page_276">[276]</span>
-as when he is hopelessly in love with another
-woman.”</p>
-
-<p>“Poor Pontchartrain,” whispered the Duchess, “always
-kisses me with passion half an hour before he
-kisses Françoise. All well-bred men are like the King
-in that, I suppose. It is the kiss of peace,” she pouted
-at the High Altar.</p>
-
-<p>The Abbé tittered again with dulcet decorum, but,
-seeing Denise’s eye on him, prayed for the rest of the
-service with exemplary fervency and finished his love
-story at the same time.</p>
-
-<p>When the congregation broke up, the Queen’s antechamber
-was the general meeting-place of the noble
-rebels, and Denise, lingering without, marked with
-surprise Madame de Pompadour’s sedan chair stop in
-the gallery. Madame de Pompadour had her chair
-just because it was the privilege of mesdames of
-the blood-royal, but to return this way was a fresh
-outrage.</p>
-
-<p>Denise was still more surprised when she was addressed.</p>
-
-<p>“I beg you,” said the lady, “to present my humble
-duties to her Majesty and to pray her to do me the
-honour of accepting these flowers.” She tendered a
-magnificent bouquet.</p>
-
-<p>Denise looked her up and down. “The gentleman-usher
-of the week, Madame,” she replied, making
-a motion with her fan, “conveys messages to her
-Majesty.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_277">[277]</span>“I am aware of that,” Madame de Pompadour said
-sweetly, “but I asked a favour, Mademoiselle; may I
-simply add that I hope if the Marquise de Beau Séjour
-should so far forget herself as ever to ask a favour of
-the Marquise de Pompadour she will not be so foolish
-or so uncharitable as to refer it to her gentleman-usher.”</p>
-
-<p>The two women confronted each other in silence.
-Then Madame de Pompadour curtsied deferentially,
-stepped into her chair, and disappeared. Denise walked
-into the antechamber with two angry red spots in her
-pale cheeks and her grey eyes blazing.</p>
-
-<p>“<i>Mon Dieu!</i>” cried the Comtesse des Forges. “It
-is insufferable. What insolence! My consolations,
-dear Mademoiselle.”</p>
-
-<p>“There is something coming,” the Abbé de St.
-Victor said gravely. “The grisette’s speech was a
-trumpet of war. Before long there will be a new maid
-of honour—that’s what she——”</p>
-
-<p>“A hundred l-livres to one,” stammered Des Forges,
-“that it is n-not this week.”</p>
-
-<p>“I’ll take that,” said the Abbé, using the jewelled
-pencil the Duchess had given him. “I want a hundred
-livres sorely.”</p>
-
-<p>“Here is the Duchess,” exclaimed Mademoiselle
-Claire.</p>
-
-<p>“Well? the news—the news?” cried a dozen excited
-voices.</p>
-
-<p>“Terrible,” said the Duchess, fanning herself languidly,<span class="pagenum" id="Page_278">[278]</span>
-“terrible. Pontchartrain is ordered to his estates;
-he is forbidden Paris and Versailles.”</p>
-
-<p>“For how long?”</p>
-
-<p>“For ever—for ever. No time was said. The King
-was dreadfully angry. He swore by St. Louis and refused
-to believe all Pontchartrain’s falsehoods. Oh,
-my friends, think of living always in the country,
-the horrible country, where there are so many rosy-cheeked
-wenches that milk cows. Pontchartrain
-will take to drinking milk for breakfast, I am
-sure, before I am dressed, and Françoise will never
-consent to live in our château, and I sha’n’t have
-any one worth a sou to wash my lace and do my
-hair. Ah! the King is abominably cruel and inconsiderate.”</p>
-
-<p>While the ladies were bewailing her fate, St. Benôit
-turned to the Abbé. “How could the Duke be such
-a fool,” he asked savagely, “as to allow André to be
-attacked—André of all men?”</p>
-
-<p>“The information was explicit,” the Abbé said, in
-a low voice. “If the attack had succeeded, we should
-have ruined the grisette.”</p>
-
-<p>St. Benôit made an impatient gesture.</p>
-
-<p>“The folly,” added the Abbé, “lay in employing fellows
-who could be recognised.”</p>
-
-<p>“With the result,” growled St. Benôit, “that the
-country will enjoy the ablest head in our party. It’s
-simply disgusting.”</p>
-
-<p>“Exactly,” commented the Chevalier drily. “I<span class="pagenum" id="Page_279">[279]</span>
-sympathise with the Duke. Only I haven’t a château
-to retire to, worse luck.”</p>
-
-<p>The remark had been heard by the ladies, and called
-out a dozen questions.</p>
-
-<p>“Yes, Duchess,” the Chevalier said quietly, “this
-afternoon I have my last audience with His Majesty.
-I understand I am to be dismissed—from Versailles,
-perhaps from France.”</p>
-
-<p>“But who will take your place?” cried Mademoiselle
-Claire.</p>
-
-<p>“The lady who will shortly take all our places,
-Madame la Marquise de Pompadour.”</p>
-
-<p>He glanced at Denise, and the glance went home.
-She had refused to let him ruin Madame de Pompadour
-and André with her; he had obeyed because he
-loved her; and he alone, poor boy, was to pay the penalty.
-In Denise’s soul, stricken by remorse, surged the
-wild desire that had been shaping for days. If only by
-some great act of renunciation, of self-sacrifice, she
-could repair the terrible harm that her love for André
-had done to her and their cause.</p>
-
-<p>“We are ruined, beaten,” the Comtesse des Forges
-said in a hopeless tone. “That woman has won.
-Fate is against us.”</p>
-
-<p>“Yes, nothing but a miracle can save us now,” St.
-Benôit remarked.</p>
-
-<p>“And even the Abbé will admit that the age of
-miracles is past.”</p>
-
-<p>“You forget, <i>mon cher</i>. The grisette is herself a<span class="pagenum" id="Page_280">[280]</span>
-miracle—of Satan,” retorted the Abbé, but the company
-was in no mood for jests. The completeness of
-Madame de Pompadour’s triumph was too convincing
-and too galling. And the Duke’s dismissal they knew
-well would be followed shortly by other blows as cruel,
-as well directed, and as insulting. The King was in
-the hands of an able and unscrupulous woman with an
-abler hero as her ally, and the King was absolute master
-of France.</p>
-
-<p>“If only His Majesty would fall ill,” murmured the
-Duchess, “if only he would fall dangerously ill.”</p>
-
-<p>“Ah!” the Comtesse cried, with a splendidly vindictive
-gleam under her heavy eyelids, “ah, then we
-could treat that wanton as we treated the Duchess of
-Châteauroux.”</p>
-
-<p>The company assented in silence. Well did they all
-remember the memorable events of Metz in 1743, when
-Louis the Well-Beloved had been smitten down, and
-the Church and the Court had so skilfully used his
-fears of death to get the <i>maîtresse en titre</i>, the Duchess
-of Châteauroux, dismissed.</p>
-
-<p>“And the Duchess died, the miserable sinner,” said
-Mademoiselle Claire, “very soon. It surely was the
-judgment of Heaven.”</p>
-
-<p>“The same miracle,” smiled the Abbé, “never happens
-twice, alas!”</p>
-
-<p>“And the King was never so well as to-day,” added
-St. Benôit, remorsefully.</p>
-
-<p>Denise had already withdrawn. Deep as was her<span class="pagenum" id="Page_281">[281]</span>
-resentment against Madame de Pompadour, strong as
-was her desire by self-sacrifice, if need be, to atone for
-what she now felt was a sin, the conversation of her
-friends never failed to offend her tastes and her conscience.
-She was working for a cause, they were simply
-bent on vengeance.</p>
-
-<p>The Chevalier met her in the gallery as he thoughtfully
-strolled away.</p>
-
-<p>“Courage, Mademoiselle,” he stopped to say. “I
-cannot win your love; perhaps I may yet be permitted
-to help to make you happy,” and he glided off before
-she could ask what he meant or speak a word of all the
-things she longed to say.</p>
-
-<p>The young man had guessed aright. That afternoon
-Louis dismissed him in royally curt words, intimating
-at the same time that he desired to see him no more at
-Versailles or Paris. The Chevalier simply bowed, and
-the King now sat alone in his private <i>Cabinet de Travail</i>
-busy with his secret correspondence and somewhat
-troubled in mind. Madame de Pompadour had had her
-way, but the Chevalier de St. Amant, Louis was aware,
-left his service with a dangerous store of knowledge.
-And Louis was in fact penning a secret order to the
-police for his immediate arrest and detention in the
-fortress of Vincennes when the rings of the curtain
-over the door behind him rasped sharply. Some one
-had unceremoniously entered.</p>
-
-<p>The King turned angrily at this extraordinary
-defiance of his express command that he was to be<span class="pagenum" id="Page_282">[282]</span>
-disturbed by no one. One glance, and the pen dropped
-from his hand.</p>
-
-<p>“You recognise me, Sire?” said the intruder slowly.</p>
-
-<p>“Dead—dead,” the King muttered. His fingers
-had clenched, his face was ashy grey.</p>
-
-<p>“I was dead, but I have come back as I promised.
-The dead do not forget.”</p>
-
-<p>Louis stared straight at him as a man stares in fear
-through the dark. Two great drops of perspiration
-dripped on to the unsigned <i>lettre de cachet</i>.</p>
-
-<p>“Some day, perhaps soon,” said the man, “your
-Majesty will answer for your acts, not at the tribunal
-of men, but at the tribunal of—the devil.”</p>
-
-<p>Louis crouched in his chair. His lips moved, but
-he could not speak.</p>
-
-<p>“Fifteen years ago we last met, your Majesty and I.
-My wife was stolen from me, my nobility branded,
-myself condemned and executed on a false charge, and
-you, Sire, were the author of all these foul deeds. To-day
-your Majesty is betrayed by the unknown. The
-man who steals, and will continue to steal, your papers,
-Sire, is not ‘No. 101’; it is I—I—” he stepped forward—“I,
-the dead.”</p>
-
-<p>Louis shrank back, his dry lips moving; his fingers
-convulsively crept towards the hand-bell.</p>
-
-<p>“Touch that bell,” said the man in a terrible tone,
-“and I will strangle you, Sire—royal betrayer of women,
-curse of the orphan and the fatherless.”</p>
-
-<p>Louis’s arm fell paralysed at his side.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_283">[283]</span>“Take warning,” the unknown continued, “take
-warning in time. If you, Sire, would save yourself
-from the judgment of God, dismiss at once the woman
-who betrays you, the woman called the Marquise de
-Pompadour.” He paused and repeated her name
-twice, adding with emphasis on each word, “And remember
-<i>Dieu Le Vengeur! Dieu Le Vengeur!</i>”</p>
-
-<p>The motto seemed to strike an awful chord in the
-King’s memory. He covered his face with his hands.
-When at last a long silence gave him courage again to
-look up, the room was empty. He was alone!</p>
-
-<p>Ah! He had dreamed an evil dream, that was all.
-With a shudder of relief he stretched his arms as one
-freed from the mastery of unendurable pain. A dream,
-thank God! an evil dream. And then his eye fell on
-his desk. The <i>lettre de cachet</i> was torn into bits, and
-the bits were wet with the perspiration of his agony.
-The King tottered to his feet, clutched at the hand-bell
-feverishly, and rang—rang—rang.</p>
-
-<p>The gentleman-usher stared in awe at His Majesty’s
-ashy grey face and twitching lips.</p>
-
-<p>“Did—did any one pass out?” Louis stammered.</p>
-
-<p>“Sire?”</p>
-
-<p>“Did any one pass out, out from here?” Louis repeated.</p>
-
-<p>“No, Sire.” The man’s face was both puzzled and
-frightened. His royal master put his hand on a chair
-to support himself.</p>
-
-<p>“You are sure?”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_284">[284]</span>“I heard voices in the room, Sire, but——”</p>
-
-<p>“You heard voices, ah!”</p>
-
-<p>“But I can swear no one either entered or left since
-your Majesty gave orders for—ah! <i>Au secours!</i> <i>Hola</i>
-there! <i>hola! au secours!</i>” the gentleman-usher’s voice
-had become a shriek. “<i>Au secours! Le Roi, le Roi!</i>”</p>
-
-<p>Louis had fallen in a dead faint on the floor.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_285">[285]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXIV<br>
-
-<small>A WISHED-FOR MIRACLE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> wished-for miracle had happened after all. Yet
-the news that the King had suddenly fainted, which
-spread like wildfire through the palace, was at first
-made light of. “The King,” said the Abbé de St.
-Victor, “likes to show a touch of human and feminine
-weakness; he faints as women do, to relieve the ennui
-of perpetual flattery.” In two or three hours, however,
-it was known that after being put to bed His
-Majesty had fainted again and again, that he had
-scarcely rallied, that the doctors whispered of palsy
-and a stroke, and that his condition was truly critical.
-The excitement slowly rose to feverish anxiety, mingled
-with no little exultation. Versailles was thrilled
-as Paris and France had been thrilled in 1743, when
-the King’s dangerous illness at Metz had fired every
-class into touching demonstrations of passionate loyalty.
-About midnight the watchers could relate that
-urgent couriers had been despatched, on what errands
-no one could precisely say, but it was certain that Monsieur
-le Dauphin, absent on a hunting expedition, had<span class="pagenum" id="Page_286">[286]</span>
-been summoned to return at once, that mesdames the
-princesses were being fetched from their convent, that
-a council of ministers would be held as soon as the
-Dauphin arrived, that the Archbishop of Paris and the
-saintly Bishop of Bordeaux, then in the capital, had
-been invited by the King’s confessor to come to Versailles.
-Towards dawn the doctors reported that His
-Majesty had been twice bled, that he had rallied for an
-hour and then slowly slipped back into virtual unconsciousness.
-Unless—unless, the whispers ran, a change
-for the better came soon, France would have a new king.</p>
-
-<p>And Madame de Pompadour? Her name was on
-every one’s lips. A new king! Would it be the Bastille
-or Vincennes for the grisette then? Fierce joy
-throbbed in the Queen’s apartments when the rumour
-was confirmed that Madame de Pompadour, on hearing
-of her royal lover’s illness, had at once hurried to his
-room, but that the door had been shut in her face, by
-whose orders no one knew, nor whether it was with the
-King’s consent or not. What was certain was that the
-King’s confessor had refused to prepare his Sovereign
-for absolution so long as he remained in mortal sin, and
-that the Archbishop of Paris and the Bishop of Bordeaux
-would without doubt presently support the confessor.
-The dramatic scene at Metz was in fact repeating itself
-at Versailles. The King must be reconciled to his
-Queen and wife, must confess his sin, and promise to
-dismiss the partner in his guilt from his Court and his
-presence before he could receive the most solemn ministrations<span class="pagenum" id="Page_287">[287]</span>
-of the Church. And when Queen Marie
-Leczinska’s ladies were aware that their royal mistress
-had on her own initiative gone to her husband’s sick
-couch, had been admitted, and had not yet returned, a
-sigh of thankfulness, exultation, and vengeance went
-up. The hours of Madame de Pompadour’s supremacy
-were numbered. A just Heaven had intervened.
-Madame de Pompadour was doomed.</p>
-
-<p>By nine o’clock next morning the <i>noblesse</i> had flocked,
-or were still flocking, in crowds from Paris to Versailles,
-thirsting for news, pining for revenge, on the
-tiptoe of excitement. The court-yards and stables
-were blocked with their carriages and every minute
-brought fresh arrivals. The Œil de Bœuf was filled
-with officers, nobles, clerics, officials, who overflowed
-into the Galerie des Glaces, in the noble windows of
-which chattered groups of eager questioners. In the
-Œil de Bœuf itself the subdued babble of talk rose and
-fell, but all eyes were alertly watching the white and
-gold doors so jealously kept by the Swiss Guards. Beyond
-was the royal bed-chamber, but what was passing
-within who could say? The physicians had forbidden
-the <i>entrée</i> to every one save the King’s valet, a couple
-of menial servants, the royal confessor, and now the
-Bishop of Bordeaux. How critical affairs were reckoned
-to have become could be judged by the presence
-of the Chevalier de St. Amant, the Duke of Pontchartrain,
-and the Comte de Mont Rouge, who had dared
-thus to defy the exile imposed by the sick King.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_288">[288]</span>“I t-tell you,” Des Forges was saying, “he s-saw a
-d-devil and f-fainted. I d-don’t w-wonder.”</p>
-
-<p>“It wasn’t a devil nor the devil; it was a woman,”
-the Abbé corrected. “Some women are devils, but all
-devils are not women. That is logic and truth together,
-which is rare.”</p>
-
-<p>“Yes, it was a woman,” Mont Rouge added. “A
-woman in the shape of a vampire.”</p>
-
-<p>“It was only a flower girl,” Pontchartrain laughed,
-and he threw in a ribald story which set his hearers
-choking with laughter.</p>
-
-<p>“Well, when he was bled the blood came out
-black——”</p>
-
-<p>“No, no; purple”—“yellow”—“blue”—corrected
-half a dozen voices, and each had a witness who had
-seen the bleeding and could swear to the colour; and
-so the speculation as to the causes of the King’s illness
-gaily ran on. The most extraordinary theories were
-afloat, for that the King had “seen something” was
-now a matter of common knowledge. But all were
-agreed on one point—Madame de Pompadour’s fate
-was sealed. Whether the King recovered or whether
-the Dauphin succeeded him the grisette was ruined.</p>
-
-<p>André had hurried from the Queen’s antechamber
-to learn what could be learned. A glimpse of Denise’s
-proud, pale face had been granted him as his spurs rang
-along the galleries. He had read in it pity wrestling
-with joy, and his soul was bitter within him. And
-the cold glances, the silence of his friends if he drew<span class="pagenum" id="Page_289">[289]</span>
-near, the shrugs of the shoulders, completed the tale.
-He, too, was ruined if the Court could have its way.
-His foes, though they had not published their evidence
-yet, could prove that he was the ally of Madame de
-Pompadour. His success inspired their jealousy, his
-ability their fear. They had tried to murder him in
-order to procure the final damning proof, and they had
-failed. But he could never be forgiven for the humiliation
-of the Duke of Pontchartrain, and Mont Rouge’s
-arm, not yet healed, cried out for vengeance. To-morrow
-it would be his turn for exile to Nérac,
-stripped of his honours, happy if permitted to eat his
-heart out in a debt-loaded château far from Paris and
-Versailles. André had played for a great stake; he
-had been within an ace of winning and now he had
-lost. Yet alone, shunned, neglected in this seething
-crowd, he found himself despising as he had never despised
-before the <i>noblesse</i> to which he belonged. The
-Court of a dying king does not show even an ancient
-and haughty nobility, justly proud of its manners and
-its refinement, at its best. Of the hundreds here were
-there any who felt any pity, any real affection, for the
-Sovereign over whose vices they were jesting, at whose
-weaknesses they jibed? Ambition, curiosity, greed,
-avarice, jealousy, could be read in many faces; the
-<i>noblesse</i> were here to worship and honour the rising
-sun, to flatter the Dauphin, to intrigue, to traffic at the
-foot of a new throne in the squalid and sleepless scuffle
-for places, pensions, ribbons, honours, power. André<span class="pagenum" id="Page_290">[290]</span>
-turned away and gazed out of the window, at the serenely
-noble gardens where the autumn sun was shining
-on the autumn trees, on the dewy grass, and gleaming
-statues. Yes, the peace of Nérac near the Loire would
-be welcome though bought by failure in this Court of
-Versailles. But there remained “No. 101,” and the
-fascination of that unsolved riddle gripped him to-day
-more mercilessly than ever before. The key to the
-mystery was so near. Was he, too, like all the others,
-to be baffled? And then there was Denise. He could
-have had her love; never could he forget that supreme
-moment when they had stood hand in hand, and life
-had given him all that a man’s soul could dream or desire;
-but he had lost Denise. Had he? Ah, had he?
-And as he stared out towards the Fountain of Neptune
-the gardens melted into a dark and secret staircase, and
-once again he heard the beating of the heart of the
-Pompadour. The vision filled him with a great pity.
-She was no worse than he had been. There were women
-in this Court—did he of all men not know it?—on
-whose carriages glowed coronets and haughty coats
-of arms, with as little right to absolution as Madame de
-Pompadour and the dying King. But they confessed
-and were absolved. Confession and absolution! The
-mummery of priests. She at least had sinned from
-ambition, because the flesh and the spirit would not
-permit her to remain Antoinette de Poisson. But she
-was a <i>bourgeoise</i> and they were noble. For all that,
-could those noble women or these men ever understand—would<span class="pagenum" id="Page_291">[291]</span>
-the world ever understand before it judged the
-heart of such a woman as the Pompadour? To him,
-perhaps, alone some of the inscrutable riddles of the
-spirit had been revealed because his heart, too, beat as
-hers did, and assuredly to that hated and feared woman
-to-day the bitterness of death would be sweet and welcome
-compared with the bitterness—the tragic bitterness—of
-failure. God alone—if there was a God—could
-know all and judge aright. For her and for
-him, in this hour of defeat, a great pity was surely
-fittest.</p>
-
-<p>No one came to speak to him. The renegade Vicomte
-de Nérac, alone there in the window, scarcely moved
-even compassion. He had deserted his order; he deserved
-punishment—to be an example to traitors who
-betrayed their blood and their dignity—and the punishment
-had begun. No one? Yes, one; the Chevalier
-de St. Amant. André was surprised—touched.</p>
-
-<p>“Pardon my presumption,” the young man said,
-“but you and I, Vicomte, have more than once crossed
-swords. I at least have done my best to defeat you;
-you have done yours to defeat me.”</p>
-
-<p>“Certainly,” André admitted readily.</p>
-
-<p>“And you have won.”</p>
-
-<p>“Have I?” André smiled as he looked down the
-crowded Galerie des Glaces and back at the empty
-space where they stood.</p>
-
-<p>“Yes, Vicomte, you are victor.” His tones trembled
-with emotion. “Victor in the one prize that matters—a<span class="pagenum" id="Page_292">[292]</span>
-woman’s heart. Do not you forget that. I at least
-cannot.”</p>
-
-<p>André looked into his eyes, but he said nothing.</p>
-
-<p>“Whether,” the Chevalier continued, “I go to Italy
-or you go to Nérac is a little thing; but the other is a
-great thing, and the result will always be what it is—always.
-It has been a fair fight if fights for a woman’s
-love can ever be fair. Will you give me the pleasure
-of shaking hands?”</p>
-
-<p>“Yes,” André answered, with much emotion. “And
-if I am not sent to Nérac you shall not go to Italy.”</p>
-
-<p>“We will see.” The Chevalier had resumed his
-jesting tone, for they were both being jealously
-watched. He nodded and slipped away. André,
-muttering, “Always, always,” slipped away, too.
-“Always.” Was Denise still to be won, or why had
-a tear stood in the boy’s eye when he had spoken?</p>
-
-<p>“Madame!” he cried, aghast, as he stepped into the
-Marquise de Pompadour’s salon.</p>
-
-<p>She was sitting in her <i>peignoir</i> in front of the fire,
-her hair about her lovely shoulders, staring at the
-smouldering logs. Trunks half-packed littered the
-room. Papers torn up and drawers half-open met
-the eye in every corner. And when she wearily turned
-round at his exclamation her face was the face of a
-woman sleepless, haggard, and worn—the face of one
-quieted by fear, misery, and failure.</p>
-
-<p>“Ruined, Vicomte,” she murmured hopelessly,
-“ruined, and you, too.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_293">[293]</span>“Not yet,” he answered, with such poor courage as
-he could summon.</p>
-
-<p>She flung back her hair and pointed at him with
-a bare arm. “Look in the glass, miserable fellow-gambler;
-your eyes are as mine, hunted by despair and
-defeat, and we are both right. My God, have I ever
-passed such a night? And unless I am gone from this
-palace in six hours—oh, they have warned me—I shall
-sleep in a cell at Vincennes. Courage, pshaw! The King
-alone could save me and I have lost him for ever.”</p>
-
-<p>“Are you sure?”</p>
-
-<p>She waved the question on one side. “It is a plot,”
-she cried passionately, “a plot of my enemies. They
-tried to murder you and they failed. Now this—this
-is their last device. They have poisoned the King, that
-his sick body may fall into the hands of the priests,
-who will torture his soul till they have frightened him
-into dismissing me. What can one woman do against
-the Church, whose bishops keep mistresses as the King
-does? Nothing, nothing. I am ruined. I fly from
-here that I may leave Versailles free. Do you save
-yourself. I can protect you no longer. Give me up,
-go back to the Court, trample on the unfortunate—it
-is not too late for you. Even my wenches know that,
-and dare to insult me.”</p>
-
-<p>“No, Madame, I will not give you up.”</p>
-
-<p>“Poor, mad fool!” But the sudden, radiant flush in
-that haggard face would have inspired a man under
-sentence of death to hope and joy.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_294">[294]</span>“And I will save you yet, Marquise.”</p>
-
-<p>She looked at him, fixedly. “Vicomte,” she
-moaned, with an exceeding bitter cry, “save me.
-Yes, save me, I implore you.”</p>
-
-<p>Her helplessness and her misery, she, who twenty-four
-hours ago had been the Queen of Love to the
-Sovereign of France, did not appeal in vain.</p>
-
-<p>“The King may recover,” he said, “do not fly yet.
-If in twelve hours I do not return you will never see
-me again. Then, but not till then, for God’s sake
-save yourself, Madame.”</p>
-
-<p>“You have a clue—know something?”</p>
-
-<p>“Adieu.”</p>
-
-<p>She strove to keep him, but he bowed himself resolutely
-out, and he knew she had flung herself back into
-that chair in front of the fire to watch her fortunes and
-her ambitions flicker out with the dying flames in the
-remorseless march of the hours.</p>
-
-<p>This time he boldly left by the public entrance.</p>
-
-<p>Twelve hours! Twelve hours! he had no clue, no
-information. He had spoken from the infatuation of
-sheer pity; alas! he had nothing but a fierce and meaningless
-resolve.</p>
-
-<p>“André,” called softly a voice he knew only too well.
-Denise was standing in the empty gallery, and in her
-eyes there was something of the hunted despair and
-fear Madame de Pompadour had read in his. “André,
-you have been to see her?”</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_295">[295]</span>“She is ruined.” She paused. “And they will
-ruin you too. Let me save you; I can.”</p>
-
-<p>“No,” he said, very quietly, “you cannot.” Denise
-looked at him, trembling. “You can only save me if
-I now at once go on my knees to my foes. To you I
-would gladly do it, for I have wronged you, and I love
-you, but to them, never! never!”</p>
-
-<p>Her head bowed in appealing silence.</p>
-
-<p>“The Marquise de Pompadour,” he drew himself up,
-“the Marquise honoured me with her friendship when
-she was powerful. Now that she is fallen and in misery
-I will not be such a dastard as to save myself by
-helping to ruin her. No, I will not!”</p>
-
-<p>“You are mad,” she cried incoherently. But his
-chivalry fired her heart.</p>
-
-<p>“You must do as you think right, Denise,” he said
-gently, “and so must I. It is cruel for me—how cruel—no,
-I must not speak.” He broke off and returned
-to the Œil de Bœuf.</p>
-
-<p>The crowd was denser than ever. Monsieur le
-Dauphin had just passed through the heated, suffocating
-room and was now in the royal bed-chamber. Suddenly
-the subdued babel of tongues ceased as if by
-magic. The doors were opening. Dukes, ministers,
-nobles, lackeys pushed and fought to get to the front.
-The King was dead! Resolutely the Swiss Guards
-stemmed the surging tide. Ha! the King’s physician.
-Dead silence.</p>
-
-<p>“Nobles of the realm, and gentlemen,” cried the<span class="pagenum" id="Page_296">[296]</span>
-physician, “I am happy to say that the sacred person
-of His Majesty is no longer in danger.” A dull roar
-as of inarticulate wild beasts rose and fell. “With
-God’s help the King of France will, we trust, be shortly
-restored to perfect health.”</p>
-
-<p>The doors were closed again. The Comte de Mont
-Rouge wiped his brow.</p>
-
-<p>“It is now or never,” he whispered savagely to the
-Duke of Pontchartrain.</p>
-
-<p>“Yes, now or never,” smiled the Duke, “for I prefer
-the society of the ladies of Versailles and Paris to that
-of the drabs and bigots of Pontchartrain.”</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_297">[297]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXV<br>
-
-<small>THE FALL OF THE DICE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">The</span> excitement was rather increased than diminished
-by the report of the King’s recovery. Indeed, throughout,
-men’s and women’s thoughts were absorbed far
-more feverishly with the fortunes of Madame de Pompadour
-than with those of Louis himself. A palace
-revolution was what was desired, vengeance on the
-woman who had threatened to become dictator, a happy
-return to the old order; and the King’s illness was only
-important as the extraordinary miracle which would
-accomplish what was so passionately prayed for. The
-noble gentlemen and ladies spent the next hour in
-agitating suspense. And when it was reported that
-the King had rallied so marvellously as to be out of
-bed, to eat and to talk, the high hopes sank. Another
-miracle had supervened to undo the work of the
-first.</p>
-
-<p>“A fig for miracles,” said Pontchartrain. “Voltaire
-and the philosophers are right; they are either stupid,
-useless, or meaningless. We can get on so much better
-without them.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_298">[298]</span>The “saints” of the circle in the Queen’s antechamber
-were inexpressibly shocked. And they
-sighed at the inscrutable and irritating way in which
-things in this world were ordered by Providence.</p>
-
-<p>“Your theology, my dear Duke, savours of <i>bourgeois</i>
-vulgarity and ignorance. Heaven will only help
-those who help themselves. That woman must be
-ruined before the King is well enough to become insane
-again. If we can only drive her from the palace
-to-day she will never return.”</p>
-
-<p>“And,” Mont Rouge added significantly, “there is
-a pleasant pit into which we can drive her. The fall
-will break her charming neck.” He began to explain
-very earnestly his scheme, which was listened to with
-the most eager attention.</p>
-
-<p>“We have her,” he wound up, triumphantly. “I
-shall not spend the winter at Mont Rouge.”</p>
-
-<p>The next news was very inspiriting. The King, on
-the advice of his physicians, was to leave Versailles for
-Rambouillet, where change of air and, presently, some
-of his favourite hunting would completely restore his
-health. He was to leave that afternoon, accompanied
-only by his confessor, his physician, and half a dozen
-servants.</p>
-
-<p>“Poor fellow,” commented Pontchartrain, “how
-bored he will be. I suppose they left out his wife because
-there are limits to what husbands can endure.
-You agree, <i>ma mignonne</i>?” He kissed his Duchess’s
-hands.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_299">[299]</span>“Yes, because there are no limits, <i>mon cher</i>,” she retorted,
-“to what wives must endure.”</p>
-
-<p>“Ah, we shall make you a vulgar and ignorant philosopher
-yet, <i>chère amie</i>. And, as His Majesty said to
-the grisette, yours is an education which promises me
-infinite amusement.”</p>
-
-<p>But the best part of the new information had still to
-come. Madame de Pompadour had tried again to see
-the King, but His Majesty had listened to his confessor’s
-warning and refused. The doctors, too, had forbidden
-any such interviews. The King must on no
-account be excited or annoyed. Physicians and priests
-alike had their cue from the ministers; and the King,
-subject all his life to fits of gloomy remorse and superstition,
-was again ready, after his illness, to listen to
-the solemn remonstrances from the Church on his evil
-life. Nor did the Court know that the memory of the
-apparition, which had been the cause of his collapse,
-had played its part in strengthening his determination
-to free himself of Madame de Pompadour.</p>
-
-<p>“She, too, must leave Versailles,” St. Benôit urged.
-“Mont Rouge has shown us how we can complete the
-victory once we have driven her out. When the King
-returns from Rambouillet he must find her fled and
-then—” He and they all smiled. As soon as the
-King could bear exciting news there would be exciting
-news for him with a vengeance.</p>
-
-<p>Denise had so far listened in silence. She now made
-a suggestion. “Can we not frighten her away?” she<span class="pagenum" id="Page_300">[300]</span>
-said. “If she could be persuaded her life is in danger,
-once the King has left the palace, she will go of her own
-accord. I am quite ready to see her and tell her so.”</p>
-
-<p>For Denise was still haunted by the desire, through
-some act of self-sacrifice,—and to visit Madame de
-Pompadour would be a painful humiliation,—to atone
-for what her conscience called treachery in the past to
-the cause. And if only the Pompadour would leave,
-André would be really free from her baleful influence
-and even now might be saved against himself.</p>
-
-<p>“It is not necessary, Mademoiselle,” the Chevalier
-said. “I have just come from Madame’s salon.” The
-company that had welcomed his noiseless entry waited
-breathlessly. “I think I have convinced her she had
-better leave Versailles this very afternoon.”</p>
-
-<p>Denise joined heartily in the sigh of relief. But the
-Chevalier’s next sentence was disquieting. “The
-Vicomte de Nérac,” he said, “is now in audience with
-the King.”</p>
-
-<p>What did that mean? Had the King sent for him?
-He was strong enough to see him? Had the doctors
-permitted it? Were the ministers and the confessor to
-be present? The Chevalier could not answer these
-questions. But he could vouch for the fact, as the
-Vicomte had himself told him half an hour ago of the
-royal summons.</p>
-
-<p>“More than ever the grisette must leave,” the Abbé
-de St. Victor pronounced. “Else the Vicomte will be
-her agent and effect a reconciliation.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_301">[301]</span>Mont Rouge and the Duke de Pontchartrain were
-holding an earnest conversation in whispers with the
-Chevalier. What the Chevalier said clearly gave them
-great satisfaction, and Mont Rouge studied with ill-concealed
-joy a paper which looked like a plan that the
-Chevalier had produced.</p>
-
-<p>“The time has come for the dice,” Mont Rouge said
-decisively. With the help of the Duke he cleared a
-table and laid out on it four dice-boxes.</p>
-
-<p>“The ladies will throw as well as the gentlemen?”
-asked the Comtesse des Forges. She was looking
-meaningly at Mont Rouge.</p>
-
-<p>“It is hardly necessary,” the Duke said carelessly.
-“But if one lady be good enough to take her chance
-then all must. What do you say, ladies?”</p>
-
-<p>“I am always unlucky,” remarked the Duchess, “so
-I will take my chance.”</p>
-
-<p>“And you, Marquise?” the Duke turned deferentially
-to Denise. Mont Rouge took up one of the dice-boxes
-and began to rattle it noisily. Had his courage
-not been beyond reproach, a close observer might have
-thought he was at that moment very nervous. The
-Comtesse des Forges was yawning at her beautiful face
-in the mirror.</p>
-
-<p>Before Denise could reply, André was seen standing
-on the threshold. A cold air seemed at once to blow
-over the room. No one offered a word of greeting, and
-the conversation proceeded just as if a lackey had entered.
-The Chevalier, indeed, went so far as to bow<span class="pagenum" id="Page_302">[302]</span>
-haughtily and to leave the room with the air of a man
-who found André’s presence an intolerable intrusion.
-Denise alone marked how pale André was and how his
-dark eyes burned. A choking sensation, as if her heart
-had ceased to beat, mastered her.</p>
-
-<p>“I am sure,” André said very slowly and distinctly,
-“it will interest you ladies and gentlemen to know that
-I have ceased to be Captain of the Queen’s Guards, by
-His Majesty’s commands.” A rustle of skirts, a suppressed
-exclamation, a snuff-box dropped, showed in
-the dead silence the emotion this news had produced.
-“I am ordered,” André continued, “to retire to Nérac
-until His Majesty is pleased to change his mind. My
-congratulations, ladies and gentlemen. You desired
-and plotted my ruin. You have achieved it.”</p>
-
-<p>The curtain dropped. “And you, Marquise?”
-repeated the Duke, imperturbably, holding out a dice-box
-to Denise as if nothing had interrupted the conversation.</p>
-
-<p>Denise saw all the flushed faces, the joy, the banished
-fears. Too late! Too late! She could not save
-André. No, but perhaps she could still punish the
-woman who had seduced and ruined the man she loved.</p>
-
-<p>“Of course I will gladly take my chance,” she
-answered, in a voice of reckless revolt.</p>
-
-<p>André was pacing down the gallery. No one could
-have taken him for a ruined man, for aught than a
-proud officer in the Chevau-légers de la Garde, a Croix
-de St. Louis, and a Cordon Bleu. Though he knew<span class="pagenum" id="Page_303">[303]</span>
-that fate had at last smitten him down, the bitterest
-thought in his mind was that in a few hours Madame
-de Pompadour would be flying, too, from Versailles.
-The twelve hours would run out; she would never see
-him again.</p>
-
-<p>“So it is Nérac after all?”</p>
-
-<p>André started. The Chevalier was at his elbow.
-“No,” he answered, “it will not be Nérac.”</p>
-
-<p>“The best swordsman in France will, to be sure,
-take a lot of killing,” the young man retorted lightly.</p>
-
-<p>The flash in André’s eye showed with what true
-sympathy the Chevalier had divined his meaning.</p>
-
-<p>“Well, Vicomte, let us say adieu. We shall not
-meet again in Versailles, nor elsewhere, I fancy.” Behind
-the tone of raillery peeped out a strange, almost
-tragic, gravity.</p>
-
-<p>They shook hands in silence; had, in fact, separated
-a few paces when the Chevalier added carelessly,
-“There was a wench asking for you in the stables—Yvonne
-or some such name—I couldn’t make out
-what it was all about, but she seemed distressed at not
-getting word with you. Pardon my mentioning such
-a trifle.” He hurried away.</p>
-
-<p>Yvonne! André halted dead. Yvonne! Name of
-St. Denys, what did that mean? For a moment he
-wavered as if he hoped against hope that Denise might
-appear. Then his spurs rang out on the polished floor.
-He was hurrying to the stables.</p>
-
-<p>The Chevalier went back to the antechamber.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_304">[304]</span>“Only two,” Mont Rouge was saying, as he entered
-the room, “only two threw sixes, two ladies curiously
-enough, the Comtesse des Forges and the Marquise de
-Beau Séjour.”</p>
-
-<p>“How stupid,” yawned the Comtesse. “Must we
-throw again? Or, perhaps, Mademoiselle Denise will
-kindly withdraw and leave me victor?”</p>
-
-<p>“No, no,” protested Mont Rouge, “the cast of the
-dice must be fairly played out; I insist.” And the
-company unanimously agreed with him.</p>
-
-<p>“Oh, very well.” The Comtesse shrugged her
-shoulders. “Comte, you shall throw for me this time.”</p>
-
-<p>Mont Rouge took up one of the dice-boxes which he
-had been fingering for some minutes.</p>
-
-<p>“And will the Marquise permit me to throw for
-her,” inquired the Chevalier.</p>
-
-<p>Denise assented with a nod. But the suggestion did
-not seem to please the Comtesse. A gleam of vindictive
-malevolence lingered under her heavy lids, but a
-glance from Mont Rouge reassured her.</p>
-
-<p>The Chevalier advanced and threw a four and a
-three. Mont Rouge, the company standing round and
-watching eagerly, threw carelessly enough a two and
-a one.</p>
-
-<p>“Bungler!” cried the Comtesse, “you have lost.”</p>
-
-<p>“I did my best,” Mont Rouge answered, looking
-into her eyes, and he added in a whisper, “my best
-for you. You have lost, but I have won.”</p>
-
-<p>The Comtesse put her hand warningly on her lips.<span class="pagenum" id="Page_305">[305]</span>
-Her gaze lingered on Denise, pale and calm, accepting
-her victory as the inevitable will of fate. “My congratulations,
-Mademoiselle,” she said in the silky
-tones with which women preface the insult of a kiss to
-their most-feared rival.</p>
-
-<p>“I will accept them to-morrow,” Denise answered,
-“when I have done my duty.”</p>
-
-<p>While the company were chattering gaily the Chevalier
-carelessly and unnoticed took up the dice, first the
-four and the three he had thrown for Denise, and then
-the two and the one thrown by Mont Rouge, which
-were still lying on the table. As he put back the
-two and the one into the box which belonged to Mont
-Rouge he smiled. He had detected these two were
-loaded, yet curiously enough he said nothing. Indeed,
-the discovery seemed to give him positive pleasure, and
-he rallied the Comtesse des Forges for a good half-hour,
-till her husband stammered with rage and Mont Rouge
-was sulky with jealousy.</p>
-
-<p>Just as the company were breaking up a sweating
-horse dashed into the stables of the palace. André
-flung himself from the saddle. He had ridden from
-“The Cock with the Spurs of Gold” at a break-neck
-gallop and his spurs were red. He now hurried off to
-Madame de Pompadour’s salon, bursting in from the
-secret staircase.</p>
-
-<p>Madame gave him one look. “Begone! quick,
-hussy,” she cried to the maid who was packing. The
-scared girl fled from the room.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_306">[306]</span>“Well?” Madame held out her arms in awful
-suspense.</p>
-
-<p>“Is the secret despatch,” André panted, “still in
-your keeping?”</p>
-
-<p>“Yes, yes, what of it?”</p>
-
-<p>He sat down and wiped his face. “Ah! thank
-God!” he muttered.</p>
-
-<p>Madame kneeled down beside him. “What is it?”
-she asked, in a caressing voice, “does the King want
-it?”</p>
-
-<p>“The King has already left Versailles; he is now on
-his way to Rambouillet.”</p>
-
-<p>A cry of despair was wrung from her. “Then I am
-indeed ruined,” she moaned. “You have come to tell
-me so. Ah!” she sobbed, her head in her hands on
-his knees.</p>
-
-<p>“No,” he raised her up. “I have come to save you.”</p>
-
-<p>She stared at him stupefied, incredulous.</p>
-
-<p>“Yes, Madame. You must leave Versailles at once,
-but you must go to Rambouillet.”</p>
-
-<p>“You are mad or drunk.” She pushed him away
-angrily.</p>
-
-<p>“No-no.” He almost forced her into a seat and
-began to talk rapidly and with intense conviction.
-Madame listened at first sullenly, then gradually became
-interested, then excited; the lights began to blaze
-in her eyes, the colour rose in her cheeks. She interrupted
-sharply with questions. When André had
-finished she sat thinking.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_307">[307]</span>“By God! I will do it.” She had sprung to her
-feet. She was once again the Queen of Love, unconquerable,
-immortal. “I can do it and I will.”</p>
-
-<p>“Leave the rest to me, Madame,” André said.</p>
-
-<p>She put a hand to his shoulder. “And your reward?”
-She was wooing him unconsciously, as she
-wooed all men.</p>
-
-<p>“I will ask for it when I have succeeded.”</p>
-
-<p>“And you shall have it. I promise.”</p>
-
-<p>An hour later the Palace heard with rapture that
-Madame de Pompadour had fled to Paris, in such fear
-for her life that she had not had time to take even her
-jewels with her. Her household was to follow her as
-soon as possible. In the Queen’s antechamber the joy
-was inexpressible. A third miracle! a third miracle!
-The grisette had vanished. Ah! If she returned now
-to one of the King’s castles it would be to the Bastille,
-not Versailles.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_308">[308]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXVI<br>
-
-<small>THE THIEF OF THE SECRET DESPATCH</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">What</span> had André discovered?</p>
-
-<p>When he had reached the stables he could not find
-Yvonne, but at “The Cock with the Spurs of Gold,”
-whither he hurried, he was not disappointed. And
-Yvonne had news to give him as thrilling as unexpected.
-The English spy she had learned was coming
-to the inn that very afternoon to meet a strange woman,
-and the meeting was to be kept a solemn secret.
-Yvonne had felt sure Monseigneur ought to know, and
-had ventured as far as the Palace in search of him.
-André’s heart leaped at the chance that fate, which had
-buffeted him so sorely, had now by a miracle put in his
-way. The spy could be no other than George Onslow,
-with whom he had crossed swords in the wood the
-night before Fontenoy; and the woman? Would she
-be the flower girl of “The Gallows and the Three
-Crows,” the crystal-gazer, the mysterious “princess,”
-whose dancing had first stirred his blood in London,
-the woman who had said she loved him? Or would it
-be some other unfortunate, caught like himself in the<span class="pagenum" id="Page_309">[309]</span>
-terrible toils of a mystery which bid fair to be the ruin
-of them all?</p>
-
-<p>What did it matter? André was sure of one thing.
-Could he but hear what passed at that meeting he
-would be many steps nearer to the solution of the blood-stained
-riddle of “No. 101.”</p>
-
-<p>Perhaps he could yet save Madame de Pompadour,
-yet win Denise, yet take vengeance on his foes. The
-hand of destiny was in this. With “No. 101” his life
-had as it were begun; at each stage he had been now
-thwarted, now strangely aided, by the acts of the unknown
-traitor; with “No. 101” it was clearly fated
-to end. Despair, insatiable curiosity, the blind impetus
-of forces he could not control, alike steeled him to make
-the attempt.</p>
-
-<p>Yvonne was easily persuaded; indeed, she had
-already schemed for it, and with her help he lay
-concealed in the room of meeting and awaited with
-a beating pulse the arrival of the traitors. The spy
-proved to be George Onslow, as he had guessed, and
-André studied his able, sleuth-hound face, the dark
-eyes of slumbering passion, and the sensual lips, with
-the eery yet joyous shiver of one who feels that here
-is an opponent with whom reckoning must be made
-before life is over. The woman, however, was unknown
-to him. She was certainly not the crystal-gazer.
-Nothing more unlike the black hair and dark
-eyebrows, the creamy skin, of that mysterious enchantress
-could be imagined. For this was a lady who<span class="pagenum" id="Page_310">[310]</span>
-to-day we should say had stepped straight from a pastel
-by Latour, or, as André thought, from the Salon de
-Vénus at Versailles, a girl with the figure of Diana and
-that indefinable carriage and air which only centuries
-of high birth and the company of such can bestow.
-Denise’s grey eyes and exquisite pose of head were not
-more characteristic of the quality that the <i>noblesse</i> of
-the <i>ancien régime</i> rightly claimed as their monopoly,
-than were the blue eyes and innocent insolence of the
-stranger. And yet André felt that in the most mysterious
-and irritating way she reminded him of some
-one. But of whom? Of whom? And then he almost
-laughed out loud. Of Yvonne!</p>
-
-<p>They both talked in English as English was talked
-in London, without a trace of a foreign accent. Now if
-one thing was certain Yvonne did not know a word of
-English, for he had tried her by many pitfalls in the
-past and she had simply showed boorish but natural
-ignorance. Nor could it be the crystal-gazer, for he
-remembered her English was not the English of the
-salons. Once only did they drop into French, and
-then André was more puzzled than ever. Onslow
-spoke it extraordinarily well, yet his accent betrayed
-him at once; the girl, however, revealed to a noble’s
-sensitive ear the idiom and tone so much more difficult
-to acquire than mere accent of the Faubourg St. Germain.
-Had the Comtesse heard that sentence she
-would have said it might have been spoken by the
-Duchesse de Pontchartrain. Strange, but true.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_311">[311]</span>Much of the conversation was quite unintelligible.
-There was a reconciliation to begin with, and André
-marvelled at the subtle way in which the woman
-soothed the man’s anger, and then with enchanting
-nuances of provocation, of look, of gesture, quietly reduced
-him to helpless and adoring submission. And
-George Onslow was not the only man in the room who
-at the end of that half-hour felt as clay in her hands.
-They talked, too, of incidents, of persons, of things
-which to André were a closed book. But the main substance
-was perfectly clear and deliriously enthralling to
-the concealed hearer. That very night the secret despatch
-in Madame de Pompadour’s handwriting, which
-the Court had tried to win by murder, was to be stolen
-from the escritoire in which it still reposed, and in
-which the King’s sudden illness and the ignorance of
-its existence by all save Madame herself and André had
-permitted it to stay. Onslow apparently had wormed
-out the fact of its existence; the woman now informed
-him of its hiding-place, and together they planned for
-its theft, that it might be used by the English Government
-to blast and ruin the King, with whom that Government
-was still at war. It would also ruin the
-Jacobites, which was not less important in English
-eyes. That it would ruin Madame de Pompadour
-neither Onslow nor the woman seemed to consider nor
-care about. Why should they? What were Madame
-and the hatred of a court to the English or they to her?</p>
-
-<p>But André also learned many other things that were<span class="pagenum" id="Page_312">[312]</span>
-as interesting. It was George Onslow who had informed
-the anti-Pompadour party of the errand which
-had led to the attack on André himself. And André
-gathered that it was with the help of some one at Versailles
-whose name was not mentioned, for he was
-always spoken of as “Lui,” that the theft was to be
-executed. A double-edged business, in fact, this plot.
-The stolen despatch would do the work of the English
-Government, but it would also do the work of the
-Court. When its contents were made public Madame
-would be ruined automatically. Hence the connivance
-of “Lui” and his friends in the scheme.</p>
-
-<p>The completeness of their information, the cold-blooded
-way in which they arranged to a nicety the
-smallest detail, appalled André. They both knew exactly
-where Madame was lodged, how to get there, and
-how to escape, of every fact concerned with the King’s
-illness and of Madame’s certain flight, on which the
-success of the plot hung. Who exactly was to be the
-thief he could not make out; that apparently had already
-been arranged, but George Onslow was to be at
-the palace, and he was then to make his way to this
-inn, whence he and his accomplice were to vanish their
-own way into the friendly slums of Paris, that would
-shelter every crime committed against itself and France.</p>
-
-<p>“And the Chevalier?” Onslow had asked.</p>
-
-<p>The woman replied in a low voice: “Have as little
-to do with the Chevalier as possible. He is not to be
-trusted in this business. He is no friend of mine and<span class="pagenum" id="Page_313">[313]</span>
-no friend of yours. But,” she paused, “he is far too
-much a friend of De Nérac.”</p>
-
-<p>At the mention of his own name André almost betrayed
-his presence, because the warning drew from
-Onslow a deep “Ah!” and a look of undying hatred,
-jealousy, and fear. But what had thrilled him quite as
-much as the look and speech itself was the suppressed
-emotion in the speaker’s voice. He had only heard a
-woman speak like that once in his life, when he and
-Denise had parted at the foot of the Pompadour’s stairs
-an hour or two ago and he had refused to let her save
-him.</p>
-
-<p>“Take care of De Nérac,” the woman added slowly,
-“he ruined you once, and if he can he will ruin you
-again. De Nérac is the only man who has beaten me.
-Nor am I the only woman who has found that out to
-her cost.”</p>
-
-<p>Onslow thrust out his hand. “What does that
-say?” he demanded with a curious mixture of bravado,
-curiosity, and fear.</p>
-
-<p>She studied the lines carefully. “Before long you
-and he will meet,” she answered, “and only one will
-survive: which,” she paused, “rests with God.”</p>
-
-<p>André found his sword coming slowly out of its
-sheath. Pah! Let the traitor wait. The woman was
-right. Onslow must first do his night’s work, and
-then—and then—ah!</p>
-
-<p>Onslow, too, had said nothing, but his face was eloquent
-of his resolve. She let him kiss her fingers, even<span class="pagenum" id="Page_314">[314]</span>
-let them linger in his, and her look promised much
-more of reward when the task had been successfully
-accomplished. The spy left the room with the air
-André might have done, the air of a man who was daring
-all things, hoping all things, for a woman’s sake.
-Bitter as André felt towards this cold-blooded traitress,
-he wished so fair a woman had not looked at that sensual
-sleuth-hound like that.</p>
-
-<p>Once alone the girl stood thoughtfully gazing into
-space, and presently with a shiver wiped her fingers.
-André, lost in his thoughts, missed the refined scorn
-with which she flung the handkerchief she had used on
-to the burning logs, as if it was soiled. Then she sat
-down in front of the fire, rested her chin on her hands,
-and mused. A faint but long-drawn sigh floated up to
-the blackened rafters. André started. Where was
-he? Lying, surely, in the damp grass on the rim of
-that grisly wood at Fontenoy, staring up at a window
-in a charcoal-burner’s cabin, which had been stealthily
-opened. For just such a sigh had greeted him on that
-night, a sigh from a weary woman’s heart.</p>
-
-<p>And with an exultant throb in his blood he felt that
-at last he was in the presence of “No. 101.” The
-riddle was solved at last.</p>
-
-<p>The woman stretched her arms as if in pain,—the
-gesture was strangely familiar,—rose with decision,
-and glided from the room.</p>
-
-<p>André waited a few minutes before he cautiously
-made his escape. All his doubts were gone. His<span class="pagenum" id="Page_315">[315]</span>
-suspicions of the Chevalier had been dispelled by the
-traitorous pair; if Yvonne was an accomplice it mattered
-not; he saw what must be done. One more great
-stroke and the game which he had been fighting for so
-long would be his. Yes. He would save Madame de
-Pompadour, take vengeance on his foes, and win Denise.
-Not least, the man who had saved an army of
-France at Fontenoy would reveal the secret and destroy
-the traitor who had baffled all and betrayed the
-destinies of his race.</p>
-
-<p>And it was with the scheme planned out to a nicety
-that he burst into Madame de Pompadour’s salon.</p>
-
-<p>The Watteau-like shepherdesses of the clock on the
-mantelpiece in the salon of Madame de Pompadour
-chimed out eleven tinkling strokes into the darkness—how
-few of us who have stood to-day in that dismantled
-room have succeeded in hearing even the
-echoes of what those bare walls could tell of the true
-history of France, the history that can never be unearthed
-by the École des Chartes. Just as the chimes
-died away André climbed noiselessly up the secret stair,
-and crouched with drawn sword and pistol cocked behind
-the curtain, a corner of which he pulled back far
-enough to give a clear glimpse into the room. It was
-the third time since Madame had fled that he had, thief-like,
-lurked in that hiding-place, and, as before, all
-was ghastly still. Two or three of Madame’s servants
-had followed her flight; the rest, he was aware, had proclaimed
-their allegiance to the Court. The powerful<span class="pagenum" id="Page_316">[316]</span>
-favourite who had dismissed a minister was ruined,
-and none now more noisily swore to their hatred of her
-than the men and women who had thronged her toilette
-or taken her pay.</p>
-
-<p>In the dim light André could make out the half-packed
-trunks, the litter of disorder, so eloquent of
-their owner’s disgrace. How were the mighty fallen.
-Here indeed was a truer text for priest and preacher
-than the sins of the woman who had not been the first
-to grace these silent apartments, an accomplice in the
-passions of a King of France. The air to-night was
-thick with ghostly memories of other women, not less
-fair and frail, to whose inheritance of soiled supremacy
-the Marquise de Pompadour had succeeded. And
-there, gleaming in a faint ray, shone the escritoire
-which contained the despatch. To complete her mastery
-of the master of France, Madame had written it
-with her own hand—had, by doing so, her enemies
-hoped, signed her own death-warrant. The King’s
-secret. Little did André know, as he waited, that
-the true story of Louis’s incredible and persistent determination
-to pursue his own tortuous policy, to revel
-in thwarting and intriguing against his own ministers—at
-once a disease, a passion, and a pastime in that
-enigma of kings—was in all its labyrinthine details reserved
-to be the discovery of a noble a century hence,
-and to be read in a Republican France, a France that
-had done with kings, that made Versailles a public
-picture gallery, a France that had seen the victorious<span class="pagenum" id="Page_317">[317]</span>
-legions of Germany offer an imperial crown to the descendant
-of the parvenu Prussian ally of Louis in the
-Fontenoy campaign in yonder Galerie des Glaces of
-the Roi Soleil.</p>
-
-<p>André shivered. He was thinking only of “No.
-101.” Could that girl of his own race, if ever woman
-was, really be the traitor? And if she was, by what
-temptation of the devil had she embarked on her awful
-career? To-night she would be a prisoner; she was
-doomed to die, but would they ever know her secret—the
-real secret of “No. 101”? Punish her they could,
-but the secret, the real secret, was beyond their power.
-André clenched his hands. She would baffle them
-after all. It was the secret that fascinated him, and
-that was surely destined to perish with her in a felon’s
-grave. “No. 101” would be like the man in the iron
-mask—unknown and unknowable—a perpetual puzzle
-to the generations to come. Torturing thought.</p>
-
-<p>A mouse squeaked across the floor, the boards
-creaked. André recalled with a curious thrill the
-grisly warning that all who had ever seen the face of
-“No. 101” had perished. He recalled the death of
-Captain Statham, of others. Was he, after all, to share
-the same fate? In this deathly quiet he felt his blood
-go cold, his courage ooze and ebb. A longing to crawl
-away began to master him.</p>
-
-<p>Brave man though he was, he would have obeyed it,
-when a rustle on the public stairs brought him with a
-swift spring to his feet. For that was the rustle of a<span class="pagenum" id="Page_318">[318]</span>
-woman’s skirt. The door was opening. The rustle
-again, and a gleam of light from a lamp. A woman,
-by God! the thief was a woman. <i>The</i> woman!</p>
-
-<p>Yes. The girl at the inn surely, for this was a tall
-young woman who walked straight forward to the
-escritoire, a thief who knew no fear, calmly determined
-to do her business without flinching. André wavered
-as he had in the charcoal-burner’s cabin. Should he
-arrest her there and then or wait? Yes, no? Yes,
-wait. She must be caught red-handed in the act that
-he might win his love.</p>
-
-<p>Suddenly the lingering echo of a trumpet floated up
-into the darkness from the Cour des Princes. André
-started. Again that silvery note. The trumpets—the
-silver trumpets—of the Chevau-légers de la Garde!
-Was he dreaming? Was he at Fontenoy? No, no.
-The King’s escort, ha! the King had returned. The
-great <i>coup</i> had succeeded. The game was his just as
-he had planned. Fortune, superbly beneficent, had
-given him all. And then he clutched at the curtain,
-sick, faint, gasping. For at the second trumpet note
-the woman had turned to listen, the light fell on her
-face—Denise! The thief was Denise!</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_319">[319]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXVII<br>
-
-<small>THE CHEVALIER MAKES HIS LAST APPEARANCE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Denise!</span> yes, it was Denise!</p>
-
-<p>The sweat dripped off André’s face in the agony of
-that moment. His fingers, his brain, his body, had
-turned numb. Think, he could not. He was only
-conscious of one thought, that burned red-hot. Fortune,
-superbly maleficent, had kept her most devilish
-revenge and punishment to the last. Denise must be
-ruined by the man who loved her, for Louis, persuaded
-to return by Madame de Pompadour at the instigation
-of the Vicomte de Nérac, would be in this room in a
-few minutes. This, and not the successful theft of the
-despatch, was the vengeance of “No. 101.”</p>
-
-<p>Fascinated by fear, André, tongue-tied, watched
-Denise go straight up to the escritoire, insert a key,
-open the drawer. And then love swept his horror
-away, unloosed the paralysis that held him a prisoner,
-and told him what to do. Denise could yet be saved by
-instant flight. True, his scheme had failed; the wrath
-of Madame de Pompadour and the King whom she had
-deceived would fall on him; Madame would herself<span class="pagenum" id="Page_320">[320]</span>
-probably be ruined. What did it matter, so that he
-rescued Denise from the awful peril, the wiles which
-“No. 101” had with such fiendish completeness laid
-for her? For that it was “No. 101’s” diabolical plan
-he had no doubt now. Yvonne had gulled and betrayed
-him, as from the first.</p>
-
-<p>But just as he wrenched the curtain aside and sprang
-into the room with cry of “Denise!” she had tottered
-back with a low exclamation of horror.</p>
-
-<p>“Denise!”</p>
-
-<p>The candle fell from her hand. In the darkness
-he heard her sob. “Gone,” she muttered feebly.
-“Gone!”</p>
-
-<p>“Quick, the King is coming! For God’s sake, fly.
-There is the key—the secret staircase. I will—can—explain
-later.”</p>
-
-<p>He hurried her towards the doorway with a terrible
-yet tender energy of love.</p>
-
-<p>“André,” she cried, “André, it is gone.”</p>
-
-<p>“Oh, fly; fly, for God’s sake!”</p>
-
-<p>“But it is gone—the secret despatch; it is not
-there—stolen!” Her voice dropped to a whisper.
-She was sobbing on his shoulder with fear and
-horror.</p>
-
-<figure class="figcenter illowe37_5" id="i_320">
-<img class="w100" src="images/i_320.jpg" alt="The candle fell from her hand. “Gone!” she muttered feebly, “gone!”">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">The candle fell from her hand. “Gone!” she muttered feebly, “gone!”</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p>The words acted like a galvanic shock. Gone—stolen
-already! This was more—much more—than he
-had dreamed of. The full meaning of the situation was
-revealed and it stunned him into action. In a second
-he had the candle alight, and, mastering the faintness<span class="pagenum" id="Page_321">[321]</span>
-that gripped him, dashed at the escritoire. It was perfectly
-empty. The secret despatch was not in it. Another
-thief had already secured it—“No. 101”! He
-put the candle very slowly down on the table and
-turned to Denise, who was standing in the middle of
-the room white to the lips.</p>
-
-<p>André laughed, as men will laugh when tears and
-passion are futile. That laugh at his own outwitting
-by a girl and her English accomplice rang through the
-room. The traitors had been before him. The secret
-despatch was already in the hands of the King’s enemies,
-of Madame de Pompadour’s enemies, of his. He
-and she were ruined. Nothing could save them now.
-In a few hours the English Government could publish
-the truth, the Court could proclaim Madame by the
-evidence of her own hand an intriguer against the
-King, and Denise and he would be found here in
-the darkness with an empty escritoire by Louis XV.
-and Madame de Pompadour, to whom its contents were
-a matter of life and death. Hopeless to struggle now.
-Love had inspired a plan, but fate was stronger than
-love. Madame de Pompadour must come, and hear
-what had happened, from his lips. He had ruined
-her, ruined himself, ruined Denise. Louis alone could
-lie. Louis by a lie alone would escape. André had
-matched himself, in his pride, against “No. 101,” a
-girl, and this was the result.</p>
-
-<p>“They told me,” Denise began, “it was here. We
-threw with dice as to who should find it. We were<span class="pagenum" id="Page_322">[322]</span>
-determined to punish and destroy Madame de Pompadour.
-I took my chance, and——”</p>
-
-<p>“Yes, yes,” he interrupted impatiently, for he had
-already divined Denise’s motives.</p>
-
-<p>“To save you before,” Denise went on, “I let her
-escape and sinned against my conscience, for that
-woman polluted Versailles, your life and mine. I owed
-reparation; this was to be my reparation. You were
-ruined, André, dismissed, disgraced. I cared no
-longer for life—for anything. You I could not save,
-but her I could punish, for she had broken my heart
-and shattered your career in her selfishness. That is
-why I came—willingly, gladly. It was a duty to my
-cause—to myself.”</p>
-
-<p>André knew nothing of the scheme of Mont Rouge,
-of the loaded dice whereby the love of a wicked woman,
-the Comtesse des Forges, turned to hatred, and a defeated
-rival’s vengeance, had foisted on Denise the task
-of braving alone the perils and the disgrace and of completing
-the plot of the Court; but what he did know
-showed him that the Court, too, like himself, had been
-the victims of the man and the woman he had spied on
-at the inn. But, unlike himself, the Court would gain
-its vengeance.</p>
-
-<p>“I performed a duty,” Denise was saying, “and instead,
-André, I have ruined you. Your enemies have
-stolen the despatch.”</p>
-
-<p>Voices at the foot of the stairs. No time for explanation
-now. But, thank God! Denise did not know<span class="pagenum" id="Page_323">[323]</span>
-the truth nor of Madame de Pompadour’s and the
-King’s return. One glance at the agony in her face,
-the agony of a woman who loved, and André was
-again inspired to a noble decision.</p>
-
-<p>“You are mistaken,” he said with perfect calmness.
-“I was here to watch, I confess, in the interests of His
-Majesty; we had hoped to catch quite another person,
-but it is you, Denise, whom my foes have lured into
-the trap—our trap. I ask you for my sake to leave
-me to explain all to Madame. Sweetheart”—he was
-pleading now as he had never pleaded to any woman
-before—“sweetheart, do not inflict on me the pain of
-giving you into the hands of Madame. You will not;
-you cannot do it.”</p>
-
-<p>The glorious lie, aided by the power of his love over
-her, prevailed. Denise took his key, and just in time
-André had drawn the curtain when Madame de Pompadour
-flung the door open. Face and figure were all
-aglow with the triumphant victory she had won. She
-had returned to place her heel on the necks of
-the defeated, to drink the cup of vengeance to the
-dregs.</p>
-
-<p>André very quietly kissed her hands and removed
-her cloak. The peace and happiness in his eyes, his
-self-sacrifice had already brought him, showed that
-love had by its own divine alchemy created for him a
-new heaven and a new earth. He could face the
-future with a tranquil confidence and bliss that surprised
-himself.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_324">[324]</span>“<i>Mon cher</i>,” Madame cried, “I—no, you—have won.
-The King is mine. I shall never lose him now.” Her
-eyes ran over the room—fell on the open escritoire.
-“Well, you have the traitor?”</p>
-
-<p>“No, Madame.”</p>
-
-<p>“What? They did not dare?” She laughed. “No
-matter. The King is mine.”</p>
-
-<p>“The paper has been stolen,” he said quietly, “and
-the thief has escaped.”</p>
-
-<p>Madame put her hand on her breast, tottered back a
-step or two. Her radiant eyes grew cold. Incredulity
-and fear made her an old woman. “Stolen? escaped?
-Do you mean——?”</p>
-
-<p>“They fooled me. The hour was midnight, as I
-told you. I have been here three times waiting; the
-thief never came, but the paper is gone.”</p>
-
-<p>The meaning of his words trickled into her mind.
-With a cry of rage she sprang at the escritoire and
-turned it upside down. Then she hurled it into the
-centre of the room, and wheeled on André. “Ah, <i>misérable,
-coquin, lâche</i>!” the hot, incoherent words tumbled
-over each other. “You have failed. It is me
-you have fooled, betrayed. Ah, traitor, you are my
-foe; gone, Seigneur Jésu, gone! Stolen; then I am
-ruined; ruined; after all I have done.” She burst into
-tears, racked by rage, terror, despair.</p>
-
-<p>“I am no traitor.”</p>
-
-<p>“Bah! I have done with you.” She paced up and
-down. “Ah! that accursed ‘No. 101,’ accursed; what<span class="pagenum" id="Page_325">[325]</span>
-can I do? Ruined, ruined!” she sank into a chair
-with a low moan.</p>
-
-<p>André watched the candle-light flicker on her hair
-and breast, on the shimmering folds of the beautiful
-dress she had so unerringly selected to aid in reconquering
-Louis. But a woman’s beauty, genius, and
-passion, and ambition had fought in vain, for “No.
-101” was stronger than all of these.</p>
-
-<p>Suddenly she rose with an exclamation of vindictive
-and unholy exultation. She had picked a jewelled
-pendant from the floor. “Ha!” she cried, “here is
-proof of the thief you could not catch. Mademoiselle
-Denise has been here; that jewel is hers and it fell by
-the escritoire table; it is not ‘No. 101’ who has stolen
-the despatch, it is the Marquise de Beau Séjour.”</p>
-
-<p>André had turned deadly pale. He stared in impotent
-silence. Yes, the jewel was Denise’s; on the
-back he knew was a fatal D. And it was a pendant
-that he himself, in a thrice happy hour, had given her.</p>
-
-<p>“The King’s honour,” Madame said in her cruelly
-cold voice, “is at stake in that despatch. And he will
-not spare the thief even if she were of the blood-royal.
-Nor will I. This is proof enough for me; I promise
-you it will also be proof enough for His Majesty. I
-have here a <i>lettre de cachet</i> which the King gave me,
-already signed. But the name is not filled in. That
-was to be done to-night with the thief’s name. And
-filled in I swear it shall be. For unless the secret despatch
-is in my hands by to-morrow morning at ten<span class="pagenum" id="Page_326">[326]</span>
-o’clock the Marquise de Beau Séjour shall go to the
-Bastille.”</p>
-
-<p>“Madame!”</p>
-
-<p>“You cannot deceive me. You are shielding her.
-It is in your face. She is the thief. I repeat, to-morrow
-at ten—not one minute longer, and had it not
-been for our friendship I would have sent her there
-to-night.”</p>
-
-<p>André was still silent, striving to think, be calm. If
-Denise were questioned she was ruined. Denise could
-not tell a lie. Nor could she save her lover now by a
-lie. “You can settle it,” Madame went on in her icy
-anger, “with Mademoiselle. I care not how or for
-what she gives way. Lovers’ confessions can be
-sweet, they say. But my life, my honour, my future,
-my dreams, my all, are at stake. Think you I will
-allow a girl, a noble, a woman who has insulted
-me, conspired against me, a thief of state secrets, to
-defeat me—me! Then you do not know the woman
-Antoinette de Pompadour.”</p>
-
-<p>And André confessed to himself that till that moment
-he did not.</p>
-
-<p>“Madame,” he said very quietly, “the Marquise de
-Beau Séjour has not got the despatch, nor did she steal
-it. However, I do not choose to discuss that now. I
-shall return to this room at ten o’clock to-morrow. But
-if I have the despatch by then I do not promise to give
-it back to you.” Madame had turned her back on him;
-she wheeled in a flash. “That will depend on some<span class="pagenum" id="Page_327">[327]</span>
-other things. But,” he bowed, “if the Marquise de
-Pompadour imagines that she can call gentlemen
-cowards and scoundrels with impunity, or that she can
-so easily ruin the Marquise de Beau Séjour, she does
-not know me—me, the man André de Nérac.”</p>
-
-<p>And there he left her stunned into a fearful silence.
-He was about to pass, he was aware, a night of despairing,
-futile search, but it would not be such a prolonged
-agony of torture as this woman, amidst the
-litter of her humiliation, would endure. One last
-chance remained. The girl he called “No. 101” and
-George Onslow had arranged to meet at midnight at
-“The Cock with the Spurs of Gold.” That agreement
-might not prove as false as other things he had
-overheard and been tricked into believing. If they were
-there they would not leave the inn alive, for André,
-too, had begun to divine the full meaning of this hellish
-plot. His enemies at Court had planned with the
-English traitors that they might ruin him and Denise
-likewise. To-morrow he would reckon with the Duc
-de Pontchartrain, the Comte de Mont Rouge, and the
-Comtesse des Forges, as well as with Madame de Pompadour,
-but to-night he had an account to settle with
-“No. 101,” with George Onslow, with the Chevalier
-de St. Amant, with Yvonne.</p>
-
-<p>Only pausing to scribble a couple of orders, which
-went off to Paris by mounted couriers, warned that
-their royal master would brook of no delay, he gathered
-a dozen of his guards and spurred his way to “The<span class="pagenum" id="Page_328">[328]</span>
-Cock with the Spurs of Gold.” And as he galloped he
-knew that in a couple of hours the police of Paris would
-be sweeping every slum, ransacking every cabaret and
-tavern, hunting down every suspect, and bribing for
-information every <i>fille de joie</i> from the Faubourg St.
-Antoine to the Faubourg St. Germain, from the Barrier
-of the Hôpital St. Louis to the Barriers of Les
-Gobelins, and the Palais Bourbon. And it was Denise
-that he must save. Love—not the sham idol of gallantry—but
-love can do things that neither the fear of
-death nor of hell can.</p>
-
-<p>The inn was plunged in darkness. Not a light to
-be spied anywhere. André set his guards around it
-and began to explore systematically. The outhouses
-were empty save for Yvonne’s sleek cow contentedly
-chewing the cud. Not a soul to be seen. Torch in
-hand he strode into the parlour where he had been so
-successfully befoiled. There were the chairs, the
-screen, the tables.</p>
-
-<p>Ha! on the centre table a piece of paper quite large.
-No writing on it, but instead a mocking sign, two
-crossed daggers roughly drawn in red and the mystic
-number:</p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_dongle.jpg" alt=""></div>
-
-<p>Blood, human blood! Blood still fresh and scarcely
-dried. They had been here, the traitors; they had not<span class="pagenum" id="Page_329">[329]</span>
-left long, for blood does not take long to dry, and they
-had determined to flout their dupe with this ghastly
-mummery. To Paris! to Paris! They could still be
-caught before the October dawn was reddening the
-roofs of the Conciergerie and the battlements of the
-Bastille.</p>
-
-<p>André wheeled with a hoarse command, and then
-something, what he could not say, a swift intuition or
-feeling, arrested him as he left the room. He hurled
-the screen aside. Ah! Ah! A cry of horror broke
-from him.</p>
-
-<p>A man was lying behind it, face downwards, his
-blood staining the mouse-gnawed boards. The man
-was the Chevalier de St. Amant.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_330">[330]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXVIII<br>
-
-<small>THE CARREFOUR DE ST. ANTOINE NO. 3</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">André</span> saw in a moment from the Chevalier’s position
-as he lay face downwards on the bare boards what
-had happened. The unhappy boy had been stabbed
-from behind; and he bore plain signs of having been
-searched after he had been stabbed, for his clothes were
-rumpled, his boots wrenched off, his stockings ripped
-up, his shirt torn open. The searcher had then calmly
-left him to bleed to death. Had the Chevalier been the
-robber of the escritoire? If so had the secret despatch
-been taken from him and the second thief escaped with
-it? Who could say?</p>
-
-<p>André kneeled down and gently lifted the prostrate
-body on to the sofa.</p>
-
-<p>“Go, two of you, at once to Versailles,” he cried to
-his men, “and bring a doctor. Ride for your lives.”</p>
-
-<p>He returned to the couch, but as he did so his boot
-kicked against something that jingled. An English
-guinea! George Onslow had been here, then.
-André recognised with the intuition that is stronger
-than proof that Onslow was the second thief, as<span class="pagenum" id="Page_331">[331]</span>
-well as the man who had stabbed the Chevalier in
-the back.</p>
-
-<p>The Chevalier was not dead! A low moan from
-the couch had echoed through the room, and André
-poured brandy down his throat, stanched the wound,
-and waited with feverish passion, for the Chevalier’s
-lips were moving. His eyes opened—he saw who it
-was at his side.</p>
-
-<p>“Marie,” came the faint words, “Marie—the
-Carrefour”—his head fell back.</p>
-
-<p>André waited, overwhelmed by a wave of passion,
-repentance, remorse. The Chevalier was no foe—he
-was trying to tell him something, something of vital
-importance to both of them; would he have the strength
-to do it? Denise’s and his own fate hung on that.</p>
-
-<p>“Marie,” trickled the feeble words, “Carrefour de
-St. Antoine No. 3—” again he swooned, but André had
-learned almost enough. It was time to leave him,
-cruel as it seemed, for every half-hour now would be
-precious.</p>
-
-<p>“Marie—paper—save her—Onslow,” the Chevalier
-was making a great effort; André guessed the rest.
-But the Chevalier’s hand moved pleadingly. He was
-asking for a promise—“save her,” he repeated and his
-lips ceased to move.</p>
-
-<p>André took the young man’s hand. He scarcely
-knew what he was saying, he knew not who Marie was,
-but in the presence of death, death inflicted by that
-dastard stab in the back, a man who was inspired by<span class="pagenum" id="Page_332">[332]</span>
-love might well feel a great pity, the desire to forgive
-and atone.</p>
-
-<p>“I promise,” he whispered. “I promise.”</p>
-
-<p>Moved by the beautiful peace that those two words
-brought into the young man’s face, André kneeled beside
-him. No doctor could save the Chevalier de St.
-Amant now, but he, too, had loved Denise; he, too,
-had charged by the side of the Chevau-légers de la
-Garde at Fontenoy. And him at least an assassin’s
-dagger had delivered from the justice of the King of
-France and of Madame de Pompadour.</p>
-
-<p>Sceptic as he was, André whispered a brief prayer,
-and, as Denise would have wished him to do, reverently
-made the sign of the Cross, commending his soul
-to the God whose eyes are upon the truth, and whose
-mercy is infinite.</p>
-
-<p>As he stepped outside, into that clearing where
-Yvonne had saved his own life, a sharp altercation apparently
-in the outhouses at the back sent him hurrying
-thither.</p>
-
-<p>“Curse you, let me go, scum!” were the words he
-heard, followed by a sharp scuffle.</p>
-
-<p>“Good-evening, Monsieur le Comte,” André said,
-with icy sarcasm, “but the scum will not let you go.”</p>
-
-<p>Mont Rouge’s livid face paled at his rival’s voice.
-De Nérac least of all men had he expected to discover
-at “The Cock with the Spurs of Gold.”</p>
-
-<p>“You will keep Monsieur le Comte de Mont Rouge
-a prisoner,” André commanded the guards who had<span class="pagenum" id="Page_333">[333]</span>
-caught the Count, “until I return, and you will answer
-with your heads for his safety.”</p>
-
-<p>“By what right—” Mont Rouge began, savagely.</p>
-
-<p>“That, Monsieur le Comte,” André interrupted,
-politely, “you will learn when it suits me. But to-morrow
-His Majesty will require to know by what
-right an exiled gentleman is still at Versailles,” he
-paused, “and why a noble of France trades under the
-title of ‘Lui’ with traitors in the pay of the English
-Government.”</p>
-
-<p>It was a bold thrust, but it went home. The
-mingled fear and rage in Mont Rouge’s cynical eyes
-revealed the correctness of André’s guess.</p>
-
-<p>“His Majesty,” André continued, “you will be interested
-to know, has returned to Versailles to take
-summary vengeance on all traitors.”</p>
-
-<p>And as he galloped away he knew that Mont Rouge
-was unaware of Louis’s unexpected return. That
-Mont Rouge was at the inn at all showed that Onslow
-and his accomplice had been expected to share the results
-of their theft with the noble conspirators against
-Madame de Pompadour.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>No. 3 in the deserted Carrefour de St. Antoine was
-the house where Onslow had made love before, and in
-that very room, with its barred shutters and tightly
-drawn curtains, with its thick carpets into which the
-foot noiselessly sank, and its blazing candles, the woman
-whom André had spied on at “The Cock with the<span class="pagenum" id="Page_334">[334]</span>
-Spurs of Gold” now sat calmly destroying papers.
-Every now and then she stopped to listen attentively;
-twice at least she opened the door and peered out, but
-there was no one, and she placidly resumed her task.</p>
-
-<p>When all the papers were destroyed she surveyed
-herself in the glass and smiled sadly. To-night her
-jewels and her patrician virginal beauty gave her no
-pleasure, yet she was dressed with consummate taste
-and infinite care, as though she were going to a ball
-in the Galerie des Glaces.</p>
-
-<p>The clock struck half-past two. She moved behind
-the curtains and unbarred the shutters, carefully pinning
-them back, thus leaving the balcony not more than
-ten feet up from the street quite clear. Then she blew
-out all the candles but two and waited patiently.</p>
-
-<p>Ten minutes passed. This time when she rose she
-carefully locked both side doors leading off the salon,
-and when she returned from the passage she was accompanied
-by Onslow. Unobserved, she locked that
-door, too. There was no exit now from the room save
-by the balcony.</p>
-
-<p>Onslow’s sleuth-hound features wore a careworn
-look, the look of the hunted man; his cloak and boots
-were splashed with mud; he was breathing quickly,
-for he had ridden hard.</p>
-
-<p>“I was expecting you,” she surprised him by saying
-quietly. “Why did you not bring the Chevalier with
-you?”</p>
-
-<p>“The Chevalier was obliged to stay at the inn,” was<span class="pagenum" id="Page_335">[335]</span>
-the grim reply. “You forget ‘Lui,’” he added hastily,
-for her penetrating eyes were searching his face.
-“Some one had to deal with the fool, and,” with a
-laugh, “he will be astonished, will be ‘Lui.’”</p>
-
-<p>“He will,” she said with such emphasis that Onslow
-gave a guilty start. “‘Lui’ I expect at this moment
-is in the hands of your friend and mine, the Vicomte de
-Nérac.”</p>
-
-<p>The oath that came from Onslow’s lips as he whipped
-out a pistol, the look that accompanied it, were more
-eloquent than an hour’s speech.</p>
-
-<p>“De Nérac, I warned you, was an abler head than
-yours, my friend; he was concealed in the room when
-you and I arranged our little plan.”</p>
-
-<p>“What?” Onslow sat down in consternation.</p>
-
-<p>“It is as I say. Yvonne, the wench, was his accomplice.
-She fooled you, that peasant girl; that is why
-our programme was so suddenly altered.”</p>
-
-<p>She walked away with her swinging, graceful carriage
-of head and body. Had Onslow seen her eyes at
-that moment it would not have relieved the fears that
-haunted his face. But when she turned again she was
-smiling seductively.</p>
-
-<p>“You want the paper,” she said. “Here it is. I
-keep my word, you see.” She quietly handed him the
-secret despatch and he pounced on it as a hungry vulture
-pounces on carrion.</p>
-
-<p>“But how did you get it?” he demanded.</p>
-
-<p>“I was at the Palace when the Chevalier stole it.<span class="pagenum" id="Page_336">[336]</span>
-Stealing it was not an easy task, for the Vicomte de
-Nérac was on the watch, but when I had got it I came
-straight here. The Chevalier went back to the inn.
-It would have been better,” she added carelessly,
-watching him closely, “if he, too, had come here.”</p>
-
-<p>“Perhaps.”</p>
-
-<p>The girl stooped and fastened her shoe, for she knew
-that she could not always control her eyes. The shoe
-fastened she was smiling again at Onslow’s trembling
-fingers.</p>
-
-<p>“There is blood upon your boot,” she remarked
-pleasantly, “you have been stepping in blood. Whose,
-I wonder?” She moved towards the curtain, and
-listened attentively, while she affected to pull the string.</p>
-
-<p>“So De Nérac knew of the plan?” Onslow growled
-out. “That explains a good deal, but not all.”</p>
-
-<p>“You are right. If De Nérac meets the Chevalier
-at the inn he may know more,” was the calm response.
-She had begun to take off her jewels and was packing
-them one by one into a leather case.</p>
-
-<p>“What do you mean?”</p>
-
-<p>“This. The game is up for you, my friend, and for
-me. There will be no more richly paid treachery for
-some time in our lives. The Chevalier loves me, loves
-me as his own soul. To save me he will probably betray
-what De Nérac does not already know——”</p>
-
-<p>Onslow had risen. He buttoned up his coat over the
-despatch, while his eyes glowed with the unholy lust
-that was corroding his mind and body.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_337">[337]</span>“And,” she continued, “the Chevalier knows that
-I love him, love him more dearly than any man. I
-shall be grateful to his love if it saves him and saves
-me, as I think it will. But it cannot save you, I fear.”</p>
-
-<p>“Ah!” his breath came quick. His eyes went
-round and round like those of a beast tracked by dogs
-to its lair.</p>
-
-<p>“Yes, I hope he will confess all.” She faced him.
-“I tell you now that he went to the inn to confess all—all.”</p>
-
-<p>“Then,” Onslow answered in a thick voice of brutal
-exultation, “he will not do it. He is dead, your
-Chevalier, your lover—dead.”</p>
-
-<p>She suppressed the cry of horror, of agony, that was
-wrung from her. But her great blue eyes fixed on
-him. “You killed him?” she asked in a whisper.</p>
-
-<p>“I did.”</p>
-
-<p>She sank into a chair and covered her face with her
-hands. She was not crying. This was a sorrow too
-deep for tears.</p>
-
-<p>Suddenly Onslow darted forward. The girl, too,
-sprang up. A horse’s hoofs, several horses’ hoofs,
-clattering furiously on the stones of the deserted Carrefour
-could be heard distinctly for those who had ears to
-hear.</p>
-
-<p>“Miserable libertine!” she cried, in a terrible voice,
-“assassin! Your hour has come as I told you it would.
-You will not leave this house alive, and I am glad,
-very glad. Stand back!” she said peremptorily, and<span class="pagenum" id="Page_338">[338]</span>
-she had whipped out a pistol. “The doors are locked,
-all of them. Dear God! I could slay you with my own
-hands, but it is not necessary.”</p>
-
-<p>She had swiftly stolen behind the curtains. There
-was a moment’s pause while Onslow in vain tried to
-force the door by which he had entered. There was a
-crash, a wrench, and then the curtains were drawn
-back.</p>
-
-<p>“Monsieur le Vicomte de Nérac—Monsieur George
-Onslow,” the girl said quietly, as if she were introducing
-two gentlemen in a lady’s salon. She had flung
-the window open and André, sword in hand, was standing
-in the room, looking about him half dazed but
-triumphant.</p>
-
-<p>“That man there,” she proceeded in her tearless
-voice, pointing at Onslow, “is an English spy. In his
-pocket is the secret despatch of Madame de Pompadour
-which you seek. He is the assassin, by his own confession,
-of the Chevalier de St. Amant, and he has also
-a valuable letter in the handwriting of the Comte de
-Mont Rouge. Monsieur le Vicomte, you will deal with
-him as and how you please, but if you have any pity
-for the blood of the man who sent you to this place you
-will have no mercy for a coward, a libertine, and an
-assassin. Adieu!”</p>
-
-<p>She had swiftly unlocked one of the side doors,
-glided through it, and relocked it from the other side,
-leaving Onslow and André face to face.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_339">[339]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXIX<br>
-
-<small>ANDRÉ FAILS TO DECIDE</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Onslow</span> had the advantage of André in his intimate
-knowledge of the essential facts of the situation; and
-he had not been for ten years an agent of the secret
-service, in daily peril of his life, in hourly need of having
-to decide at once on a course of action, without
-learning all that an able and desperate man can
-learn from pitting his wits against the wits of men
-and women as unscrupulous and desperate as himself.</p>
-
-<p>“Good-evening, Vicomte,” he now said, bowing
-politely. “I could not have wished for a more opportune
-meeting. As a proof, there are my pistols,” he
-tossed them ostentatiously on to the table.</p>
-
-<p>André drew the curtains behind him, threw off his
-cloak, and advanced into the centre of the room.</p>
-
-<p>“You killed the Chevalier?” he demanded briefly.</p>
-
-<p>“Certainly. Shall I tell you why? Because he had
-betrayed me; because, rather, he was the lover of the
-woman who betrayed me. That woman is the ‘No.
-101’ you have sought for so long, who has baffled you<span class="pagenum" id="Page_340">[340]</span>
-before and has baffled you again to-night. She is a
-liar as well as a wanton.”</p>
-
-<p>André quietly shrugged his shoulders.</p>
-
-<p>“Let us come to business,” Onslow said coolly.
-“The secret despatch, I regret to say, is not in my
-possession. It would have been in ten minutes, but it
-is still in the keeping of the charming spy, who is probably
-now on her way to the frontier. Madame de
-Pompadour will hear more of it before long, but that
-does not concern you. What does,” he held out a
-paper, “is this letter in the handwriting of the Comte
-de Mont Rouge.”</p>
-
-<p>Onslow’s tone had the calmness of conviction, and
-if he spoke the truth André knew he had failed miserably.
-It was more than probable that “No. 101” had
-again baffled him. For the despatch was more important
-to her than to Onslow.</p>
-
-<p>“Well?” André said, to gain time for his mind to
-work.</p>
-
-<p>“If you have this letter, Vicomte, you can ruin your
-enemies to-morrow. Let me tell you that Mademoiselle
-Denise was by loaded dice, the device of another beautiful
-wanton and her accomplice, the writer of this
-letter,” he held it out, “yes, Mademoiselle Denise was
-chosen to steal the despatch in order that she, as well
-as you, might be destroyed. I see you did not know
-that. It is worth having, that letter.”</p>
-
-<p>Onslow recognised at once he had struck the right
-chord. André’s face would have terrified the Comtesse<span class="pagenum" id="Page_341">[341]</span>
-des Forges, and it surprised himself as he caught a
-glimpse of it in the glass. Men in the white heat of
-wrath and baffled revenge so seldom see what their
-faces express.</p>
-
-<p>“You can kill me, of course,” Onslow went on
-easily. “I am an English spy. But you will not get
-the letter nor the despatch in that way. Why? Because
-I haven’t the one, and before you can run me
-through the letter will be in the fire.”</p>
-
-<p>“Stop!” André commanded, for Onslow was very
-near the stove and the letter was very precious.</p>
-
-<p>“For five minutes only,” Onslow retorted. “Give
-me your word of honour that you will let me go free
-and you shall have the letter—or I destroy it and fight
-for my life as best I can. Make up your mind,
-Vicomte.”</p>
-
-<p>The clock ticked very loud and clear while André
-weighed the issues. The letter was precious; it was
-there, which the despatch was not; time was more
-precious still, for there remained “No. 101” to be
-dealt with. Onslow’s life was of no value to Denise or
-himself. André studied the secret agent’s calm face
-for three silent minutes.</p>
-
-<p>“Give me the letter,” he said at last, “you shall go
-free, on my word of honour.”</p>
-
-<p>“I thank you. But you have decided wisely.”
-Onslow placed the letter on the table. “And now,”
-he buttoned up his cloak, “kindly write me a pass, for
-I must leave your accursed city before dawn.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_342">[342]</span>“The password at the Barrier of the Hospital of St.
-Louis is, ‘<i>La santé du Roi</i>,’” André answered. “That
-will take you through in safety.”</p>
-
-<p>Onslow bowed. “My compliments, Vicomte; your
-precautions devised at such short notice do you infinite
-credit. I fancy we shall meet again, but not in the
-salon of ‘the Princess’ either in Paris or London.”</p>
-
-<p>André had moved towards the writing-table. “I
-had better write you a pass after all,” he said, very
-politely, “the police are not so scrupulous as I am
-about a pledge of honour.”</p>
-
-<p>Onslow fell into the trap. Like many clever men
-who find a lie succeed beyond their expectations, he
-wholly misunderstood the motives that had persuaded
-the other to accept for truth what he feared was untrue.
-André had turned his back to write, but he had
-hardly scrawled three words when he wheeled with incredible
-swiftness.</p>
-
-<p>“No!” he cried, “you don’t stab two men in the
-back unawares in one night, traitor and spy.”</p>
-
-<p>For that was what Onslow had, dagger in hand,
-stealthily crept up to do, inspired by the sight of
-André’s apparently defenceless position at the writing-table
-and by the desire to wipe out a long score. But
-a chair hurled with terrible force met him full in the
-stomach, and when he had recovered he was facing the
-sword point of the finest swordsman in Paris. He had
-lost his pistols, and the death his lies had averted so
-skilfully was at hand.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_343">[343]</span>“I will tell you where you can find the secret despatch,”
-the spy pleaded, “if you will let me go.”</p>
-
-<p>“I am not going to kill you,” André answered. “A
-De Nérac’s sword is not to be soiled with the carrion
-blood of an English hireling and assassin. The public
-executioner will deal with you, not I.”</p>
-
-<p>He whistled sharply. Three of the guards swung
-themselves in by the balcony.</p>
-
-<p>“Disarm and bind that scoundrel,” was the brief
-order, and in three minutes a wounded prisoner had
-been securely tied hand and foot. Five minutes later
-George Onslow was on his way to a police cell, and
-André was standing alone in the beautiful salon, with
-the secret despatch and Mont Rouge’s damning letter
-in his possession.</p>
-
-<p>He walked up and down trying to believe that his
-amazing good fortune was really true. The terrible
-strain of the last twelve hours had at last begun to tell,
-and, instead of the triumphant joy that he had imagined
-would be his should he achieve the impossible and recover
-the despatch, he was only conscious of complete
-mental and physical exhaustion, of a strange and utter
-weariness. The power of his mind seemed broken.
-His ambition had melted away. He had no doubt
-saved Madame de Pompadour, the King’s secret would
-remain a secret, and Denise would emerge scathless
-from the awful ordeal into which she had been plunged.
-The love for which he had plotted, schemed, and
-worked would be his now. Yes, he had gained all of<span class="pagenum" id="Page_344">[344]</span>
-which ambition had inspired him to dream, more than
-all, for he had only to put into Madame de Pompadour’s
-hands that guilty letter, and the men and women
-who had dabbled in treason to sate their jealousy and
-their lust for vengeance would be condemned to pass
-from the Salon de Vénus and the Œil de Bœuf to the
-scaffold.</p>
-
-<p>Success! a Croix de St. Louis, a Cordon Bleu already!
-To-morrow he might be Minister for War, in the years
-to come he might share with the <i>bourgeoise</i> mistress of
-his Sovereign the rule of France. But at what a cost?
-As Madame de Pompadour had done and must always
-do, by sleepless intrigue and scheming, by playing on
-the fears and fancies, the bigotry and animal passions
-of the King, by checkmating or degrading the <i>noblesse</i>
-into an odious and reluctant submission. He had won
-power so far by such ways. It could only be kept at
-Versailles by the same hateful, sordid scuffling, and he,
-the man, must daily train himself to keep his place by
-trading on the weakness of women, from the kitchen
-wenches to the mistress of the robes, by trafficking in
-the selfish plans of gamblers as ambitious and unscrupulous
-as himself. Versailles was there, the King was
-there; Louis was what he would always be, an impenetrable
-sensualist and the despot of France. More bitter
-still, the life of the Court as he and she knew it was what
-he must ask Denise now to share and to lead. The
-first offering of their marriage feast would be the disgrace,
-perhaps the blood, of the men of his own order<span class="pagenum" id="Page_345">[345]</span>
-who had been his friends, by whose side he had fought
-for France, and of the women to whom—. Bah! it was
-a revolting thought. Little, indeed, had he foreseen
-when he rode down the hill from the Castle of Beau
-Séjour, and swore that at all costs and by all means he
-would win Denise, what success might and did mean.
-Well, ah well! he had learned it at last.</p>
-
-<p>Ah! in this bitter hour, if it had not been for Denise,
-he would have flung despatch and letter into the fire,
-and left Paris to cast its mystic spell of tears and
-laughter on other men, and let him go free, deaf to the
-siren song of the ambitions born of their mother, the
-enchantress of cities.</p>
-
-<p>Success! Yet had he succeeded after all? Surely
-not. “No. 101” had escaped. Futile to seek her
-now. Her papers had been destroyed. She was
-doubtless provided with a pass. Proof against her
-there was none. And the mystery with which his
-search had begun was as great as it had ever been.
-Yvonne had vanished, the Chevalier de St. Amant was
-dead, and the woman herself had passed triumphantly
-into the moonlit autumn night. How strange and
-puzzling it all was. Yet, had not indeed the Chevalier
-put him on the track, had she herself not delivered
-that assassin and spy into his power? In a few days
-not even Onslow—and who would believe Onslow?—would
-be able to reveal what he knew. The secret
-whose fascination lured men to their ruin would remain
-a secret, and the little he had discovered would be<span class="pagenum" id="Page_346">[346]</span>
-buried in the tombs of the De Néracs. This girl had
-matched herself against all the brains and resources of
-a great government and had defeated King, mistress,
-and ministers, not once, but every time. Worse, far
-worse, what she had done in the past she could repeat
-in the future. That eternal struggle for power at Versailles
-which was to be his and Denise’s life from to-day
-would be haunted and poisoned, perhaps thwarted
-and brought to ruin, by the same strange treachery.
-The blood of the Chevalier would taint the life of
-Denise and himself and of Madame de Pompadour and
-the King for ever.</p>
-
-<p>The clock on the mantelpiece chimed out four.
-André stopped his pacing. He must return to Versailles,
-but as he crossed the room he caught a glimpse
-of his haggard, sleepless face and burning eyes in the
-mirror, and he halted and with trembling fingers turned
-the clock sharply round. He had spied the reflection
-of a familiar crest on the reverse of the timepiece.
-“<i>Dieu Le Vengeur!</i>” He had not been wrong. The
-words were written round the crest. “<i>Dieu Le
-Vengeur!</i>”</p>
-
-<p>André drew a deep breath, he looked all round the
-room with a shiver. What did it— A rustle of a
-woman’s dress. The great curtains were quickly
-drawn aside. The Princess, as he had seen her first in
-London with the blood-red flowers on her breast, was
-watching him, pale and beautiful.</p>
-
-<p>“Why should the clock not be there?” she asked,<span class="pagenum" id="Page_347">[347]</span>
-as if she were continuing a conversation. “Are you so
-ignorant of Paris, Vicomte, as not to know that the
-salon in which you stand once belonged to the owners
-of the clock? It is a fine motto and truer than most.
-‘<i>Amour fait tout</i>,’ for example.” She had smilingly
-selected the motto of the De Néracs. “You don’t
-agree?”</p>
-
-<p>“I did not come here,” André answered, “to discuss
-mottoes.”</p>
-
-<p>The appearance of this woman had awakened all his
-latent anger, his sense of defeat. She should not
-escape him again.</p>
-
-<p>“No, but to do my business,” she retorted. “I see
-you have won your despatch and your letter”—they
-were lying on the table—“and I gladly infer that you
-have given a scoundrel his deserts. For that I thank
-you from the bottom of my heart. One libertine and
-traitor less in the world is a blessing even to women
-such as I am.”</p>
-
-<p>Her perfect calm, the complete absence of fear, the
-extraordinary strangeness of their meeting, the crest
-and motto on the clock, had reduced André to impotent
-silence. The Princess and crystal-gazer quietly sat
-down. “One question before you go,” she said in a
-changed tone—“did Onslow tell the truth when he said
-that the Chevalier de St. Amant was dead?”</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p>She stretched her arms,—the gesture was curiously
-familiar to André,—but she said nothing for some<span class="pagenum" id="Page_348">[348]</span>
-minutes. “It is fate,” was her comment in a tearless
-voice when she spoke at last. “Fate!” she rose,
-“fate, dear God!” She was staring with knitted
-fingers into the cold shadows cast by the four flickering
-candles. And André was more moved by the sight of
-her stern, impassive self-restraint than if she had wept.
-Surely she had loved the dead man, for he was in the
-company of a sorrow too sacred to be fathomed even
-by herself.</p>
-
-<p>“Why did you come back,” he asked bitterly, “why
-did you come back?”</p>
-
-<p>She awoke from her reverie. “Where could I go?”
-she answered. “To ‘The Cock with the Spurs of
-Gold’?” She shivered. “To ‘The Gallows and the
-Three Crows,’ where your police are now? To the
-Barriers that are guarded by your men? I had not
-the password. The man who would have given it to
-me, had I chose to ask it, I have sent to his account.
-No, my friend, I prefer to be arrested by a gentleman
-who will do his duty like a gentleman, and will not
-chaffer with me as if I were a street-walker.”</p>
-
-<p>André wiped the perspiration from his brow. The
-woman smiled and approached him.</p>
-
-<p>“Come, Vicomte,” she said. “It is disagreeable,
-perhaps, for André de Nérac to arrest a beautiful
-woman, but you have kept your men waiting quite
-long enough in the Carrefour out there. Onslow has
-gone to the Bastille? Yes? Then do me the favour of
-sending me to Vincennes. I cannot share the same<span class="pagenum" id="Page_349">[349]</span>
-prison as that miscreant murderer.” She walked
-towards the curtains. André guessed she was about
-to signal to the square.</p>
-
-<p>“Stop,” he cried, in sharp despair, “stop!”</p>
-
-<p>“You have no choice,” she said. “Are you aware
-that I have been tracked to this house; that it is known
-to your police, warned by yourself four hours ago, that
-I have not left it? Do you doubt my word? Then
-look.” She cautiously drew back a curtain on the
-panelled wall which covered a small window. André,
-with the curtain behind him shutting out the light,
-stared into the moonlit court at the back. When he
-let the curtain fall his face wore almost the look of the
-hunted felon.</p>
-
-<p>“Well; you recognised them,” the Princess said
-calmly. “Four, I think. Yes? They are Madame
-de Pompadour’s men,” she added. “She does not
-trust you, poor woman; she, too, sent messages from
-Versailles, and she will wish to know in the morning
-the reason why you have not arrested the impudent
-hussy who derided her at an inn, who is a traitor into
-the bargain, and who was in your power, alone, undefended,
-and with the evidence of her guilt staring you
-in the face.” She quietly touched the despatch and
-the letter lying on the table. “Unless, my friend, you
-wish to join George Onslow, the Comte de Mont
-Rouge, and myself in the cells you had better do your
-duty.”</p>
-
-<p>André feverishly took up the papers; he looked now<span class="pagenum" id="Page_350">[350]</span>
-towards the great window into the Carrefour, now towards
-that hateful little outlook into the court where
-he knew the sleuth-hounds of an ambitious woman
-dogged their guilty prey.</p>
-
-<p>“It is useless to destroy the papers,” the Princess remarked
-placidly. “That will only send Mademoiselle
-de Beau Séjour to join our pleasant party at the Bastille.
-Madame de Pompadour is a great and beautiful
-woman, but like all really ambitious men and women
-she has no mercy, and she naturally does not wish to
-take our places in the cells. She is fighting for her life
-and love as you are. Come, Vicomte, be reasonable.
-In five minutes it will be all over and you will return
-a hero to Versailles. Remember what awaits you
-there.”</p>
-
-<p>Every sentence in this calmly terrible speech made
-André feel more misery than he could have believed a
-man could endure.</p>
-
-<p>“Why be in any doubt?” she began again.</p>
-
-<p>“Oh, for God’s sake—” he pleaded. “For God’s
-sake——”</p>
-
-<p>“No, you must hear me out. The proof of my
-treachery is here; they, these men, will find it on me”;
-she had drawn a paper from her breast. “Do you know
-what that is? It is a copy of the secret despatch; it is
-addressed to the agent who would convey it to England,
-and it is signed.”</p>
-
-<figure class="figcenter illowe31_25" id="i_350">
-<img class="w100" src="images/i_350.jpg" alt=" “Yvonne, of course; Yvonne of the spotless ankles,”
-she lifted her dress a few inches">
-<figcaption class="caption">
-
-<p class="caption">“Yvonne, of course; Yvonne of the spotless ankles,”
-she lifted her dress a few inches.</p></figcaption>
-</figure>
-
-<p>She held it up and in the flickering light André could
-see the red mystic sign of the crossed daggers and the<span class="pagenum" id="Page_351">[351]</span>
-cipher number. He shivered as she replaced it in her
-bosom. “The game is up for me,” she said in her impassive
-voice. “That paper will send me to the scaffold,
-and unless you arrest me it will send you too.”</p>
-
-<p>“You are mad,” he cried incoherently, and he really
-believed what he said. “You are mad.”</p>
-
-<p>“Was the woman mad who tricked you at Fontenoy,
-who has tricked and befooled you at every turn since
-you came back? I have betrayed your country, your
-King, your army, yourself, and yet you, a noble hating
-treason, loving France, hesitate to arrest the traitress
-whom you have sworn to bring to justice. It is you
-who are mad, my friend, not I; or shall I say,” she
-had dropped her eyes and curtsied, “Monseigneur is
-too good?”</p>
-
-<p>“Yvonne!” the exclamation burst from his lips.
-He was leaning heavily on a chair and peering dazed
-into her eyes.</p>
-
-<p>“Yvonne, of course; Yvonne of the Spotless Ankles,”
-she lifted her dress a few inches. “Yvonne whom at
-the bidding of another woman you were to make your
-tool. Did you? I think not, for the Vicomte de Nérac
-can be more easily tricked by women into doing what
-they please than the most unscrupulous libertine in
-France. But you must take your revenge on Yvonne
-now.”</p>
-
-<p>Yvonne! André’s brain reeled. Yvonne, who had
-saved his life, was a traitress, the traitress whose
-crimes merited condign punishment, whom now, by<span class="pagenum" id="Page_352">[352]</span>
-the devilish device of fate, he must arrest and send to
-a felon’s death to save himself and Denise.</p>
-
-<p>He seized her arm. “Who and what are you?” he
-cried, beside himself, for the torture of the fascinating
-riddle racked him beyond endurance.</p>
-
-<p>“That,” she replied with her slow smile, “is my
-secret and it will perish with me. Do your duty,
-Vicomte, and return to Versailles. Madame de Pompadour
-awaits you; the blood of the <i>noblesse</i>, her foes,
-will atone in her eyes. She has triumphed, and so
-have you. Go back to your King, take him the proof
-of his royal intrigues, destroy the noble traitors who
-would have destroyed you. Love and revenge, the
-sweetest things the world can give a man, are yours.
-Are they not enough?” She was coolly taunting him,
-and out there in the court-yard waited the police ready
-to arrest a traitress with the proof of her crime on her
-person. Was ever a man in so cruel and tragic a
-position?</p>
-
-<p>“Why do you waver?” she asked very quietly.
-“Is it because of Denise?”</p>
-
-<p>He met her gaze. This was not the crystal-gazer,
-nor the “Princess,” nor even Yvonne who spoke. It
-was another woman, from whom all that was hateful,
-cynical, insolent, had vanished. André’s hands on his
-chair trembled.</p>
-
-<p>“Yes,” he answered, in a low voice, “were it not for
-Denise and Denise’s sake alone I would destroy these papers
-and would take you past the Barriers myself. You<span class="pagenum" id="Page_353">[353]</span>
-saved my life once, more than once, for you could have
-killed me in the cabin at Fontenoy; you and the Chevalier—God
-rest his soul—enabled me to save the honour
-of Denise—Denise.” He paused for emotion. “You
-have enabled me to save my own honour. Why you
-did these things I do not know. But I would to-night,
-and now, take you past the Barrier of St. Louis,
-and I would then bid Versailles and you adieu for ever.
-God alone can judge you, not I—but Denise—there is
-Denise——”</p>
-
-<p>“Then Denise herself must decide.”</p>
-
-<p>She was mad after all; stark mad. He stood helplessly
-picking at the embroidered upholstery of the
-chair. Mad, mad; they were all mad.</p>
-
-<p>The woman had glided towards the door on the
-right. André looked up exultingly. Ha! She was
-gone—fled. Then he, too, must escape at once. He
-gathered up the papers, seized his cloak, and darted
-towards the window, only to start back with a cry.</p>
-
-<p>On the threshold of the doorway stood Denise.</p>
-
-<p>He stood spellbound. Yes, it was Denise.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_354">[354]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXX<br>
-
-<small>DENISE HAS TO DECIDE FOR THE LAST TIME</small></h2>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">She</span> came forward with outstretched hands.
-“André,” she asked with passionate eagerness, “you
-are safe?”</p>
-
-<p>He took her to his breast, looking into her eyes.
-“Sweetheart,” he whispered, “why are you here?”</p>
-
-<p>“Because you sent for me,” she began innocently.</p>
-
-<p>“Sent for you?” he repeated, in dull bewilderment.
-“Mad,” he muttered, “mad, mad.” His brain was
-beginning to break down.</p>
-
-<p>“Yes,” she whispered, for his face frightened her,
-“you sent for me. See; read.”</p>
-
-<p>André took the strip of paper from her. After a few
-minutes he was able to spell out these words:</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>“I am in great danger. You alone can save me. Come at
-once to Paris. Carrefour de St. Antoine No. 3.</p>
-
-<p class="right">“<span class="smcap">André.</span>”</p>
-</div>
-
-<p>The paper dropped. The writing was his, at least
-it appeared to be. Could he have written it? He
-searched his whirling thoughts, recalling the events of
-this awful night following on the King’s illness, the
-strain of waiting in Madame de Pompadour’s room<span class="pagenum" id="Page_355">[355]</span>
-after the scene at the inn, the discovery of Denise, the
-interviews that followed, the finding of the Chevalier
-and Mont Rouge, the gallop to Paris, and then all that
-had happened in this salon. He snatched at the paper
-again; he had not written it; no, it was a clever
-forgery, the work of the only woman who could do it—“No.
-101.”</p>
-
-<p>Denise was watching him in terror, for his lips
-moved, yet he said nothing.</p>
-
-<p>“A girl called Yvonne,” she whispered, “brought it
-to me at midnight; she conducted me to this house,
-and I have been waiting here ever since, waiting for
-you. Yvonne has disappeared and the doors were all
-locked. There is only the woman who——”</p>
-
-<p>They both turned sharply at the rustle of a dress and
-stood hand in hand gazing in silence, for there had
-entered the girl whom André had seen plotting with
-Onslow at “The Cock with the Spurs of Gold.”</p>
-
-<p>André mechanically whipped off his hat, Denise
-mechanically answered the curtsey of the lady who had
-entered, for this was a gentlewoman of their own rank,
-whose beauty would have adorned the great hall in the
-Château de Beau Séjour.</p>
-
-<p>“We agreed,” she began quietly, “that Mademoiselle
-la Marquise was to decide. Monsieur le Vicomte,
-what I have to say is for the ears of Mademoiselle
-alone. Permit me to show you where you can wait.
-I shall not keep you long.” She pointed with her fan
-to the door and then held out her fingers.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_356">[356]</span>André walked out of the room like one in a dream.
-The door closed. The two women were alone.</p>
-
-<p>“I can be brief,” the stranger said quietly. “You
-have heard of ‘No. 101’; you know of the stealing of
-the secret despatch. I am the thief. I am ‘No.
-101.’”</p>
-
-<p>Denise recoiled with a cry of horror, her eyes fixed
-on the girl’s face with an expression of indignant
-stupefaction.</p>
-
-<p>“The Vicomte de Nérac,” the stranger proceeded,
-“knows what you know now, and he will return to
-Versailles a hero,” she paused, “if he will arrest me.
-He has the despatch; he has a letter which will convict
-the Comte de Mont Rouge, who, Mademoiselle, by
-loaded dice, sent you to be the thief of the Court. The
-Vicomte has been seen to come here; it has also been
-discovered that I am in this house, and unless he returns
-to Versailles with that despatch he will be ruined
-and Madame de Pompadour will also send you to the
-Bastille, for she has proof that you were in her room
-this night. The Vicomte is in great danger, and you
-were summoned here to save him, for at your bidding
-alone will he do his duty and arrest the traitress—myself.”</p>
-
-<p>Denise’s indignation had already begun to melt.
-She freed the necklace at her throat as if it were choking
-her.</p>
-
-<p>“Shall I now ask the Vicomte to return?” The
-girl moved towards the door.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_357">[357]</span>“Wait—one moment! You are”—Denise broke off
-in agitation—“you are Yvonne?” she whispered.</p>
-
-<p>The stranger sat down and unconcernedly began to
-tear up one of the sheets of paper littering the floor.
-“I am,” she answered quietly.</p>
-
-<p>“And you gave the Vicomte de Nérac the secret despatch
-which you stole?”</p>
-
-<p>“He took it from the English agent to whom I had
-given it.”</p>
-
-<p>“Ah!” Again Denise had guessed the truth.
-“You once saved the Vicomte’s life?” she went on.</p>
-
-<p>“I helped to do so.”</p>
-
-<p>“Yet you are a traitress?”</p>
-
-<p>“Yes, I am a traitress, and a traitress I should have
-continued to be if you and the Vicomte de Nérac had
-not stepped in to prevent me.”</p>
-
-<p>The emotionless voice in which this confession was
-made had ceased to startle Denise, for she was scanning
-the girl’s face intently.</p>
-
-<p>“Ah!” she cried with sudden conviction, “the
-Chevalier de St. Amant is your brother!”</p>
-
-<p>The other looked up quickly. “Was my brother,”
-she corrected gently. “The Chevalier de St. Amant
-is dead.”</p>
-
-<p>“Merciful God!” Denise was leaning against a
-chair, faint and white.</p>
-
-<p>“He was killed at the inn by the English agent,
-from whom in this room the Vicomte de Nérac took the
-secret despatch.” Denise had covered her face with<span class="pagenum" id="Page_358">[358]</span>
-her hands. “And you are right, Mademoiselle; the
-Chevalier was my brother, who helped me till to-night
-to be the traitress that I am.”</p>
-
-<p>“Silence,” Denise cried in anguish. “Oh, for God’s
-sake be silent!”</p>
-
-<p>“The truth,” replied the other in her passionless
-voice, “can never be silent.”</p>
-
-<p>Denise walked to and fro, wrung by a torture unendurable
-to a woman’s soul.</p>
-
-<p>Suddenly she paused. “Do you know,” she demanded,
-“that your brother saved the Vicomte de
-Nérac when he might have ruined him?”</p>
-
-<p>“I know more than that. Yes, Mademoiselle, I
-know that what he did was done because he loved
-you. That also is the truth.”</p>
-
-<p>Denise caught at her arms. The question in her
-gesture and her eyes needed no words. The girl rose
-and faced her.</p>
-
-<p>“When we parted at the foot of Madame de Pompadour’s
-stairs his last words were, ‘Unless Denise or the
-Vicomte gets the paper Denise is ruined.’ The paper
-was in my possession and my brother went back to the
-inn to explain to the English agent why he could not
-have it.”</p>
-
-<p>“But why did you not give me the paper at Versailles—you
-came to me as Yvonne—you——”</p>
-
-<p>“If I had given you the paper at Versailles should I
-have been here now? I loved my life a little then—I
-did not know my brother’s fate.”</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_359">[359]</span>And Denise had no answer but a shiver of mute
-assent.</p>
-
-<p>“You have forgotten my brother, who was to come
-here to meet me that we might fly together; you have
-also forgotten the Vicomte, to whom that despatch was
-a necessity, and you have forgotten yourself, Mademoiselle.
-Could my brother, who loved you, have
-wished that you should at Versailles have been proved
-to have stolen what you had tried to steal? You have
-forgotten Madame de Pompadour. Would she or the
-King have believed your story that a peasant girl had
-given you the despatch?” She paused for a moment.
-“Would the Vicomte have believed it?”</p>
-
-<p>“André?” Denise cried passionately. “How dare
-you?”</p>
-
-<p>“There was only one way,” the girl continued,
-quietly ignoring that cry of love’s conviction, “to save
-you from the trap into which your enemies had lured
-you, and that was to bring the Vicomte and yourself
-here. My brother would have wished it, and I am
-glad that I tried and succeeded.”</p>
-
-<p>She turned away; her voice showed that the wonderful
-strength of will which had sustained her was giving
-way at last.</p>
-
-<p>“You did it,” Denise said after a long silence, “not
-for my sake, not wholly for your brother’s, but—because
-you love André.”</p>
-
-<p>The girl, who had sunk on to the sofa, presently rose
-and crossed the room, and Denise, watching her as only<span class="pagenum" id="Page_360">[360]</span>
-one woman can watch another, shrank at the sight of
-that noble and pathetic beauty.</p>
-
-<p>“Yes,” was the unfaltering answer, “I did it because
-I love André, because I alone can save him.
-Ah! it is not you, but I—I, who have saved
-him.”</p>
-
-<p>Denise gazed at her in silent helplessness. Fate was
-too strong for them all. The clock chimed out five
-strokes into the awful quiet of the room, and as Denise,
-in her restless misery, walked past the fireplace with
-its sculptured marble chimney-piece, she halted with
-a sharp-drawn breath. The crest on the clock had
-caught her eye, for the motto on it was “<i>Dieu Le
-Vengeur!</i>”</p>
-
-<p>“Before we part,” she cried, “you will tell me, you
-must, who you are—no,” she added, in a stricken
-voice, “it is not necessary. I know, I know. Ah,
-God! this is terrible. ‘<i>Dieu Le Vengeur!</i>’” She
-covered her face with her hands.</p>
-
-<p>A quiet hand was laid on her shoulder. “Denise.”</p>
-
-<p>For some moments they looked at each other in
-breathless silence.</p>
-
-<p>“It is true; yes it is true, and you—you have
-guessed because you are a woman who loves. Ah!
-when your ancestors were as nothing mine were the
-nobles who made kings, who were leading the armies
-of France. I am a traitress, but to what?” her voice
-rang out. “To the man called Louis the Fifteenth, a
-craven, a bigot, a liar, a libertine, the victim of the<span class="pagenum" id="Page_361">[361]</span>
-priests and his lusts. That man is not France, not
-your France and mine. Listen. What would you
-have done if the King—the King,” her scorn was immeasurable,
-“had stolen your mother, deserted her,
-sent your father to the scaffold for treason that he never
-committed? if you, the only daughter, had been saved
-from infamy and beggary by two faithful servants and
-brought up in secret to know that your name was corrupted,
-your brother a starveling in exile, your lands
-given to another? To that King I bear no allegiance
-and will bear none, so help me God, God who can
-avenge.”</p>
-
-<p>“Then——”</p>
-
-<p>“Do not say that name. It is blotted out, but it is
-mine. Fifteen years ago, a child, I swore, and every
-year since I have sworn it on the grave that is called
-mine, that I would have revenge.”</p>
-
-<p>Denise answered with pale lips, “Yes, revenge.”</p>
-
-<p>“My brother and I planned and plotted revenge and
-we succeeded. The Court and the King can judge of
-that. Beauty was mine and I nourished it for revenge,
-I used it for revenge, but I have never forgotten, never,
-that I am a daughter of the <i>noblesse</i>, a woman as proud
-of my womanhood as you, Denise.”</p>
-
-<p>“Thank God,” she murmured gently.</p>
-
-<p>“To the world I was simply a number, to myself a
-sexless tool, living for one object alone, until you came
-into my brother’s life, and then, ah, then, I dreamed
-of the day when my brother should win through you<span class="pagenum" id="Page_362">[362]</span>
-what is his by right—should be Marquis de Beau
-Séjour. But——”</p>
-
-<p>Denise took her hand.</p>
-
-<p>“If that were only all.” She paused for a moment,
-overcome. “In London André came into my life.
-Till that fatal day I have inspired many men with the
-passion they call love. I thought I alone of women
-knew not what love could be, but another dream came
-to haunt me. It could not be. You did not love
-François. André did not love me. Some day he will
-tell you the story; the truth he must never know.”</p>
-
-<p>“And your brother——”</p>
-
-<p>“Yes, he worked for you as best he could and I for
-André. Remember what we were and how we were
-placed. But we have succeeded—love brought us
-through. We remembered our Beau Séjour, and you
-whom he loved, he whom I loved, will share it between
-you. I thank God for that. My mother,” the girl
-went on, “was a De Nérac, a cousin of André’s
-mother. Had justice been done fifteen years ago
-André’s father should have had my forfeited lands.
-But love will do what justice could not—your love and
-mine.”</p>
-
-<p>“André can restore you your name, your honour.
-He shall, he must.”</p>
-
-<p>“It is impossible. You cannot change the King.
-He would not, could not, undo the past—his past. My
-brother is dead, my family will die with me as will my
-secret. Fate is too strong for you, for me, for France.<span class="pagenum" id="Page_363">[363]</span>
-With François I worked to destroy the woman who
-now rules at Versailles and will continue to rule. And
-André from love for you strove to defeat us. Madame
-de Pompadour has triumphed over the Court, the
-<i>noblesse</i>, the Church, my brother, and you. Remember
-the past and to-night. Remember you can only
-ruin that woman by ruining yourself, by ruining
-André, and you will not save me. I see it all now.
-It is the destiny of France, and against the destiny of
-God’s will we must fight in vain.”</p>
-
-<p>Denise had clasped her hands like one listening to
-the sentence of a supreme power. Were they not all
-caught alike in the web of a mysterious and inscrutable
-force, mere puppets as it seemed in a stupendous drama
-whose beginning and whose end were beyond all human
-insight and control, but puppets also of flesh and
-blood, whose passions and whose spirit, whose ambitions
-and whose ideals, whose souls and bodies so
-strong and so weak, gave to the drama the immortal
-breath of life? If—ah, if—Denise wrung her hands
-again. How few are there of those born of women
-from whom has not been wrung that bitter cry of revolt
-against the “if” of fate—if only they had been
-taught that out of the past comes the present and out
-of the present will come the future, and that they, the
-puppets, must make, every hour, their own lives and
-the lives of all others.</p>
-
-<p>“You cannot save your France and mine,” the girl
-was saying. “She is doomed, doomed. The writing<span class="pagenum" id="Page_364">[364]</span>
-is on the walls. Ruin is coming on kings and nobles
-and the people. In ten, twenty, perhaps fifty years
-there will be a new France, for the greatness of my
-people and yours no power can crush. Voices are crying
-out in the streets of Paris to-day, but France will
-not listen. She is drunk, mad, diseased, corrupt. Yet
-I know it, it has been revealed to me, that there is a
-glorious future for our country, and see to it that the
-sons of what to-day is called Beau Séjour shall be in
-the hour of that rebirth on the side of the new France.”</p>
-
-<p>She moved quietly to the door, opened it, and called
-softly, “Mademoiselle has decided. Come.”</p>
-
-<p>As André entered he gazed from one to the other
-with the calmness of a great fear. What had he come
-to be told? He saw Denise’s mind was made up, and
-he knew he must obey.</p>
-
-<p>“André,” she said, with dignified composure, “you
-will please bring the chief of police from the court-yard
-to this room.”</p>
-
-<p>For an instant he wavered, then controlling his emotion
-he left the room. When he returned with the
-chief of police one woman, hooded and cloaked, alone
-was there.</p>
-
-<p>Denise threw back the girl’s cloak which she had
-slipped on. The police agent started with intense
-surprise.</p>
-
-<p>“You recognise me, Monsieur,” Denise said freezingly.
-“Yes, it is the Marquise de Beau Séjour, and
-one of the maids of honour to her Majesty, who is not<span class="pagenum" id="Page_365">[365]</span>
-accustomed to be shadowed when she visits a house
-that belongs to herself, as this does.”</p>
-
-<p>“I offer my apologies to Mademoiselle la Marquise,”
-the man stammered, “but I thought—I felt sure——”</p>
-
-<p>“What you chose to think,” Denise pursued, “can
-be no excuse for so insulting a mistake. The Marquise
-de Beau Séjour will, however, overlook it for
-once, provided that you promise not to repeat the
-offence. That will do.”</p>
-
-<p>She turned her back on his fervent avowals and the
-man crept from her haughty presence. In five minutes
-the court-yard was clear of Madame de Pompadour’s
-spies.</p>
-
-<p>Denise had fetched the stranger back. “André,”
-she said, “be so good as to conduct this lady yourself
-to the barriers. I will wait for you here.”</p>
-
-<p>The girl quietly put on her cloak. “Adieu, Mademoiselle!”
-They clasped hands in silence. “Adieu—Denise,”
-she whispered. “Adieu for ever!” Without
-another word André and she left the room.</p>
-
-<p>When he returned an hour later one glance at his
-face told Denise that, whatever had passed in the
-journey, he did not know the secret of “No. 101.”
-That was still to remain in the keeping of two women
-who loved the same man, and it would go with those
-two to the grave a secret for ever.</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<span class="pagenum" id="Page_366">[366]</span>
-
-<h2 class="nobreak">CHAPTER XXXI<br>
-
-<small>FORTUNE’S BANTER</small></h2>
-</div>
-
-<p>“<span class="smcap">Monsieur le Vicomte de Nérac</span> waits on Madame
-la Marquise,” said the gentleman-usher.</p>
-
-<p>Madame de Pompadour glanced at the clock. As
-André bowed it began to strike ten distinctly.</p>
-
-<p>“You are punctual, Vicomte, and a man of your
-word,” the lady said with a faint smile.</p>
-
-<p>André bowed again. What a contrast! The salon
-was as gay and refined as it had been a week ago. All
-traces of disorder had vanished and Madame herself in
-her heliotrope silk was as divinely seductive, as fresh
-and unconquerable, as when she had captivated Paris
-and the King at the ball of the Hôtel-de-Ville. And
-against that vision of loveliness he saw reflected in the
-mirror his own grim face, with the haggard eyes and
-deep-cut lines round mouth and chin of a man who had
-“been in hell” since he last stood in this room.</p>
-
-<p>“You are tired,” Madame said gently. “If you
-please—” she wheeled a chair forward. But André
-remained standing. “I have to ask your pardon,”
-she continued, dropping her eyes. “I am sorry that last
-night I used words which I deeply regret using. But<span class="pagenum" id="Page_367">[367]</span>
-though I cannot ask you, Vicomte, to forget them, I
-can and do ask you to forgive.”</p>
-
-<p>André’s hand tightened unconsciously on the back
-of the chair. He was here to demand an apology, and
-he had been swiftly disarmed by one gentle stroke.</p>
-
-<p>“This is the jewel of the Marquise de Beau Séjour,”
-Madame said, “it is useless to me. I return it to you,
-unless you prefer I should return it to the Marquise
-herself in your presence and repeat what I have tried
-to say to you.”</p>
-
-<p>André took the jewel mechanically. An apology
-also to Denise! That, too, he had come to extort, and
-it was his and hers without the asking. The pastels
-on the panelled walls rocked slowly in a blur of the
-October sunlight which kissed the heliotrope ribbon on
-Madame’s throat.</p>
-
-<p>“You have served me,” she added, “as no man has
-ever done or ever will. I was ungrateful and false and
-cruel and unjust. Let me atone now.” She had held
-out a hand.</p>
-
-<p>A third time André felt that he did not know Madame
-de Pompadour; he was learning as some men
-can that the heart and thoughts of a woman of genius,
-born to conquer a king and subjugate a court, are not
-to be fathomed in a few weeks, even by one to whom
-many other women have laid bare the mysterious
-workings of a woman’s heart.</p>
-
-<p>“I have brought you your despatch, Madame,”
-he said, choosing his words slowly, and conscious of his<span class="pagenum" id="Page_368">[368]</span>
-clumsiness before the ease and tact of this <i>bourgeoise</i>
-adventuress.</p>
-
-<p>“Yes,” she took it almost indifferently, but the
-flash that turned her eyes from grey to blue, the quick
-movement of the locket on her breast, would have revealed
-much to another woman. She placed it on the
-table beside a tiny heap of torn papers. André recognised
-these fragments. They had once been the <i>lettre
-de cachet</i> for Denise, which Madame had destroyed before
-he came. “Yes,” she said, “though the despatch
-is useless now, none the less I thank you from the
-bottom of my heart.”</p>
-
-<p>“Useless,” André stammered.</p>
-
-<p>“For two reasons,” she smiled. “The agent from
-whom you forced that despatch at the peril of your life
-took poison an hour after he was lodged at the Bastille.
-You had not heard? Well, the dead tell no embarrassing
-tales. Secondly,” she pulled out her watch, “the
-Jacobites have already been informed in the King’s
-own handwriting that they might have a forgery in my
-writing imposed on them, and that information has
-already been privately conveyed to the English Government.
-The English would not give a sou for the secret
-despatch to-day.”</p>
-
-<p>So that was how Madame had spent her night, and
-it had left her radiant as Aphrodite rising from the
-foam, while he, André, was oppressed by the weariness
-of the defeated.</p>
-
-<p>“Yes, the Marquise de Beau Séjour is safe, you are<span class="pagenum" id="Page_369">[369]</span>
-safe, Vicomte, and I am safe, and the King is happy
-and well. The only persons who are not safe and
-happy,” she smiled with the daintiest irony, “are or
-will be some of your enemies and mine. My hour has
-come. I shall not ask them to forgive, nor will they
-forget.”</p>
-
-<p>Had Denise been in the room she would have recalled
-the words of the girl whom André had conducted
-to the Barrier of St. Louis. This woman was the
-destiny of France, against whom men fought in vain.
-As it was, Mont Rouge’s letter in his breast pocket
-seemed to cry out, and André shivered. Madame de
-Pompadour’s triumph was complete.</p>
-
-<p>“No, they will not forget,” Madame continued,
-“because they conspired to ruin you, my friend, you
-to whom Antoinette de Pompadour will always be
-grateful, for when you might have deserted her and
-saved yourself you refused. You may not forgive me,
-but I can punish them, and I will.”</p>
-
-<p>André impulsively took her hand. “Forget my
-words, Madame,” he cried.</p>
-
-<p>“They were forgotten hours ago,” she answered
-softly. “I only remember your oath of loyalty and
-how nobly you kept it.”</p>
-
-<p>It was the <i>vivandière</i> at Fontenoy who was looking
-at him now; nay, rather it was the woman the beating
-of whose heart he had heard on the secret stair. Death
-alone would silence that beating now.</p>
-
-<p>“See,” she said, “you are again the Captain of the<span class="pagenum" id="Page_370">[370]</span>
-Queen’s Guards, the King has promised, and you shall
-be Minister for War. And,” she unrolled a sheet of
-paper, “if you choose, to-morrow in the Galerie des
-Glaces they shall know that before long you will be
-Marquis de Beau Séjour as well as Vicomte de Nérac.
-But neither I nor you can settle that, nor the King,
-for kings and men alone,” she laughed gently, “cannot
-make a man’s fate.”</p>
-
-<p>“I thank you, Madame. His Majesty, I hope, will
-know that I am his servant always, but my decision is
-already taken, and from to-day I shall not live at Versailles
-nor Paris; De Nérac is to be my home, and perhaps
-some day Beau Séjour.”</p>
-
-<p>Madame had dropped the roll of paper in an astonishment
-she failed to master. Her lips parted as she
-looked him in the face.</p>
-
-<p>“Yes,” André repeated. “The Marquise de Beau
-Séjour and I have decided. Nothing can alter that
-decision.”</p>
-
-<p>“Is it because of me?” she asked in a low voice.</p>
-
-<p>“No, Marquise. I had made up my mind before I
-knew Mademoiselle had made up hers.”</p>
-
-<p>Madame endeavoured to penetrate his motives.
-There were mysteries fascinating to a woman, the
-wrestlings of the spirit that alter a human soul, to be
-read in that handsome face so grey, so tried, yet so
-nobly firm. Madame de Pompadour could discover
-no more than that a new element, born of spiritual
-travail in the night that had passed, had entered into<span class="pagenum" id="Page_371">[371]</span>
-André’s life. What it was, whence it came, and why,
-baffled her. It is, perhaps, well for women of genius
-to learn early that there are gifts of the spirit to a few
-men that it is not for a woman to comprehend, just as
-there are impulses in a woman that the choicest soul
-of man must accept by faith in the acts in which they
-find expression.</p>
-
-<p>“Then your ambitions are gone?” she asked, with
-that touch of sadness that can quicken sympathy into
-inspiration. “You are destined to be great, and,” her
-eyes pierced the vision of the future, “I desired to help
-to make you great.”</p>
-
-<p>“Madame,” he answered simply, “I have achieved
-my greatest ambition, and I believe I can serve my
-France better at Beau Séjour than at Versailles.”</p>
-
-<p>She was playing the great game that was her life,
-and she was not beaten yet.</p>
-
-<p>“And ‘No. 101’?” she asked gravely.</p>
-
-<p>“There will be treachery, no doubt, in the future,”
-André replied, “there may even be a ‘No. 101’; but
-the ‘No. 101’ that you and I, Madame, have fought
-with will not trouble you again.”</p>
-
-<p>Madame de Pompadour studied the speaker’s face,
-reflecting on the mysterious confidence in this answer.
-The riddle was as puzzling to her to-day as it had
-been at Fontenoy. André, she saw, could have told
-her much; but she also felt he would never tell. And
-it was not the least of her rare gifts instinctively to
-recognise when to stop and when to yield. The future<span class="pagenum" id="Page_372">[372]</span>
-was her absorbing care always, and the Vicomte de
-Nérac would belong to that future.</p>
-
-<p>“You keep your best news to the end,” she said
-with graceful gratitude. “Thanks to you, Vicomte, I
-hope I have heard the last of ‘No. 101.’ I shall not
-forget you at Beau Séjour; do not, in the years to come,
-think too harshly of me. Good-bye!”</p>
-
-<p>“Adieu, Madame,” he raised her fingers to his lips.
-“Adieu!”</p>
-
-<p>And as the door closed on him she knew, if “No.
-101” had defeated her after all, that whatever the past
-had been, whatever the future might bring, she would
-never triumph over any man as she had triumphed that
-morning over André de Nérac. Nor would he ever
-forget the salon of Madame de Pompadour. The spell
-of a woman’s genius once cast on any man touched
-to the finer issues of human destinies can never be
-effaced.</p>
-
-<p>But one thing remained, and it was settled in the
-parlour of “The Cock with the Spurs of Gold,” in
-which the Comtesse des Forges, the Duc de Pontchartrain,
-and the Comte de Mont Rouge, still a prisoner,
-unknown to the Court and the King, were waiting for
-André.</p>
-
-<p>They had dimly guessed why they had been summoned,
-and their bitter fears were confirmed by the
-sight of Denise, whom André had brought with
-him.</p>
-
-<p>“The Comte de Mont Rouge,” André began without<span class="pagenum" id="Page_373">[373]</span>
-ceremony, “was arrested last night by myself. The
-reason will be found in these three letters, copies of
-which I now give you.”</p>
-
-<p>Denise alone was surprised. André had been given
-something at the Barrier of St. Louis after all. The
-letters proved to have been written by Mont Rouge,
-the Duke, and the Comtesse.</p>
-
-<p>“If I chose,” André continued, “all of you three
-might now be in the Bastille, noble though you be.
-But the Marquise de Beau Séjour, who has not read
-those letters, has asked me to spare you because you
-were once her friends. I have agreed.”</p>
-
-<p>“I shall not forget your indulgence, Mademoiselle,”
-the Comtesse burst out, beside herself with vindictive
-rage.</p>
-
-<p>“Nor will Madame de Pompadour,” André answered
-drily. “The originals of those letters are now in her
-possession in a sealed envelope. She does not yet
-know what they contain; may I hope you will never
-make it necessary for her to ask for permission from
-the Marquise de Beau Séjour to break that seal? You
-may not find either the King or Madame as indulgent
-as the lady whom you have wronged.”</p>
-
-<p>“Mademoiselle,” said the Duke, after a pause, “the
-pleasantest task for a gentleman in life is to confess to
-a lady that he has been a fool, when the folly has been
-inspired by herself. You will give me that pleasure
-now.”</p>
-
-<p>And with his finished smile he had kissed her hand<span class="pagenum" id="Page_374">[374]</span>
-and bowed himself out of the room. Not so Mont
-Rouge.</p>
-
-<p>“You shall give me satisfaction, Vicomte,” he
-growled sulkily.</p>
-
-<p>André looked him all over with a quiet scorn.
-“Monsieur le Comte,” he said, “the Vicomte de Nérac
-does not cross swords with traitors nor with men who
-use loaded dice.”</p>
-
-<p>Then he took Denise to her carriage and returned.</p>
-
-<p>“And when your sword arm is healed,” he added,
-“two other gentlemen have a prior claim, and I understand
-they will both insist on it, the Comte des Forges,”
-he bowed to the Comtesse, “and my friend the Vicomte
-de St. Benôit, whose name you pledged to an English
-traitor without his knowledge, and whom you tricked
-into being the accomplice of a card-sharper’s rascality.
-I am afraid I shall not have the pleasure of showing
-you that for such as you the Vicomte de Nérac does
-not use a sword, but his hunting whip.”</p>
-
-<p>And André left him to his fate.</p>
-
-<hr class="tb">
-
-<p>Neither he nor Denise altered their decision. To
-Beau Séjour they went, and at Beau Séjour they remained.
-Had you visited, as so many travellers then
-and since have done, the famous château, two questions
-you would certainly have been tempted to ask: To
-whom had that noble coat of arms in the great hall
-once belonged, a coat not of the Beau Séjour nor of the
-De Néracs? And the other would rise to your lips in<span class="pagenum" id="Page_375">[375]</span>
-the crypt of the village church, where amidst the nameless
-tombs of many who bear the same coat of arms
-with the same motto lay a single slab. “François de
-St. Amant” is all the name it bears. It has no date,
-no heraldic symbol to show why it is there, but at the
-foot are cut the familiar words, “<i>Dieu Le Vengeur</i>.”
-Nor could any one now or since explain why these
-things were so, nor why beside that simple slab lay
-for many years another with no inscription on it at all,
-a tomb waiting, as it were for some one whom death
-had not yet claimed. To the villagers, happier than
-any serfs on any demesne in France, these mysteries
-were simply the will of Madame la Marquise, nor did
-the curious ever succeed in getting a more satisfying
-answer.</p>
-
-<p>The villagers were right. It was Denise’s act, and
-André, whatever he may have guessed, never asked
-why, for of certain events in the past both he and she
-were content with the better part of silence. Friends
-came to them from Paris and Versailles; they heard of
-all that was being done at the Court, of the unshaken
-supremacy of Madame de Pompadour; they lived
-through the years of hollow truce that followed the
-war of Fontenoy, through the terrible humiliation of
-the Seven Years’ War that followed the hollow truce,
-through the sombre and bleak tragedies of misery, disgrace,
-and starvation, defeat on sea and land for their
-France. Once only did they go together to Paris, in
-1768, to attend the funeral of Queen Marie Leczinska.<span class="pagenum" id="Page_376">[376]</span>
-And once only before then André had been summoned
-alone to Versailles, to say good-bye to the dying Madame
-de Pompadour, to find her a wasted skeleton, her
-face a pitiful wreck of the beauty which twenty years
-before had stormed the privileged citadel of royalty and
-the <i>noblesse</i>, but a woman in whom the spirit and the
-wit that had dominated France were unquenched and
-unquenchable.</p>
-
-<p>Nor did André ever again forget that April day with
-its chilling rain. He stood at the windows of the
-Palace, where, if you will, you can stand to-day, and
-watched the cortège that carried the last remains of the
-Marquise de Pompadour from the Cour d’Honneur into
-the Place d’Armes and down the Avenue de Paris
-to the magnificent sepulchre that had been prepared in
-the Church of the Capuchins in the Place Vendôme
-for the Mistress of France.</p>
-
-<p>To one who had heard the crystal-gazer’s prediction,
-and had lived through these twenty years, there was
-more than a sermon in the King’s heartless comment
-as he, too, eyed the long procession wind away in the
-drenching squalls.</p>
-
-<p>“Madame,” he said, “has a cold day for her journey.”
-That was all.</p>
-
-<p>And Queen Marie did not exaggerate when she
-wrote, “She is forgotten as if she had never existed.
-Such is the way of the world.” What a world is this,
-and how does Fortune banter us! as a greater person
-than Queen Marie remarked.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_377">[377]</span>When André returned to his château from that
-melancholy visit, Denise asked no questions, not even
-about the new ring he wore, with a crest she knew and
-the historic motto, “<i>Discret et Fidèle</i>.” Versailles and
-Fontenoy alike belonged to a buried past.</p>
-
-<p>Still less had either reason or wish to witness the
-degradation of the Palace of Louis Quatorze by Madame
-du Barry, under the grandson for whose death the
-nation that had once called him “Louis the Well-Beloved”
-now prayed. With the accession of Louis XVI.
-and Marie Antoinette they both believed that the night
-of bankruptcy and shame had at last passed, and death
-in his mercy took them away before the belief could be
-shattered, before the silver trumpets of the nobles of
-the Chevau-légers de la Garde de la Maison du Roi,
-that had blown for the monarchy of France on so many
-stricken fields, were silenced by the tumbrils of the Conciergerie
-for ever. Perhaps they were happier in their
-ignorance than those whose footsteps to-day so inquisitively
-mock the proud silence of the Galerie des Glaces,
-whose voices scare the ghostly echoes in the loneliness
-of what was once the salon of Madame de Pompadour;
-for these are reminded at every turn that in the new
-France, Versailles, once the emblem of a nation’s greatness,
-is now only a museum of pictures; that if it has a
-history for the French children playing on the terrace
-it is because it is a tomb of bitter memories, of blood
-shed not only by the hand of an alien foe, of the disaster
-that cries out for a nation’s revenge, but is not<span class="pagenum" id="Page_378">[378]</span>
-blessed with the heritage of a people’s love, still less
-has the right to ask for a people’s tears.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Les chars, les royales merveilles</div>
-<div class="verse">Des gardes les nocturnes vieilles,</div>
-<div class="verse">Tout a fui! Des grandeurs tu n’es plus le séjour</div>
-<div class="verse">Mais le sommeil, la solitude</div>
-<div class="verse">Dieux jadis inconnus, et les arts et l’étude</div>
-<div class="verse">Composent aujourd’hui ta cour!</div>
-</div></div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="ph1"><i>A Selection from the<br>
-Catalogue of</i><br>
-<br>
-<span class="large">G. P. PUTNAM’S SONS</span></p>
-
-<div class="figcenter"><img src="images/i_addongle.png" alt=""></div>
-
-<p class="center"><b>Complete Catalogues sent<br>
-on application</b></p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="center">“The greatest book of the year.”—<i>Rochester Herald.</i></p>
-
-<p class="ph2">Monsieur Martin</p>
-
-<p class="ph1">A Romance of the Great Swedish War</p>
-
-<p class="ph1">By<br>
-
-<span class="large">Wymond Carey</span></p>
-
-<p class="center">Author of “No. 101,” “For the White Rose,” etc.</p>
-
-<hr class="tiny">
-<p class="center">Crown octavo. &#160; (By mail, $1.35) &#160; &#160; &#160; Net, $1.20</p>
-
-<hr class="tiny">
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>A romance of the great Swedish War, when
-Charles XII. was filling all Europe with turmoil.
-It is a novel of energy, of rapid and
-fierce action, of remarkable character drawing.</p>
-
-<p>“Mr. Carey has given us much pleasure, and we
-are glad to praise this book. It has life, incident,
-and nearly all the qualities that give worth to romance.”—<i>Baltimore
-Sun.</i></p>
-
-<p>“Nothing could be better than the stirring pictures
-of the gay, dissolute, reckless, and intriguing life at
-Dresden. The story hums and sparkles with real
-life.”—<i>Chicago Post.</i></p>
-
-<p>“A story with a lofty ideal, and will hold the reader
-from cover to cover.”—<i>Chicago Inter-Ocean.</i></p>
-</div>
-
-<p class="ph1">New York—G. P. Putnam’s Sons—London</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="center">“Something distinctly out of the common, well conceived,
-vividly told, and stirring from start to finish.”—<i>London Telegraph.</i></p>
-
-<p class="ph2"><small>The</small><br>
-
-Scarlet Pimpernel</p>
-
-<p class="ph1">By Baroness Orczy</p>
-
-<p class="center"><i>Author of “The Emperor’s Candlesticks,” etc.</i></p>
-
-<div class="blockquot">
-<p>A dramatic romance of the French Revolution and
-the Émigré Nobles. The “Scarlet Pimpernel” was the
-chief of a daring band of young Englishmen leagued together
-to rescue members of the French nobility from
-the Terrorists of France. The identity of the brilliant
-and resourceful leader is sacredly guarded by
-his followers and eagerly sought by the agents of
-the French Revolutionary Government. Scenes of
-intrigue, danger, and devotion, follow close one upon
-another. The heroine is a charming, fearless woman
-who in the end shares the honors with the
-“Scarlet Pimpernel.” In a stage version prepared by
-the author <i>The Scarlet Pimpernel</i> was one of the
-dramatic successes of the last London season, Mr.
-Fred Terry and Miss Julia Neilson acting the leading
-rôles.</p>
-</div>
-
-<hr class="tiny">
-<p class="center">Crown 8vo, with Illustrations from Photographs<br>
-of the Play, $1.50</p>
-
-<p class="ph1"><i>New York</i> &#160; &#160; <span class="large">~</span> &#160; &#160; <span class="large">G. P. Putnam’s Sons</span> &#160; &#160; <span class="large">~</span> &#160; &#160; <i>London</i></p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<p class="ph1"><i>A Fascinating Romance</i></p>
-
-<p class="ph2">Love Alone is<br>
-Lord</p>
-
-<p class="ph1"><i>By</i> F. Frankfort Moore</p>
-
-<p class="center"><i>Author of “The Jessamy Bride,” etc.</i></p>
-
-<div class="blockquot">
-<p>This latest story by the author of <i>The Jessamy
-Bride</i> has for its theme the only really
-ideal love affair in the romantic life of Lord
-Byron. The story opens during the poet’s
-boyhood and tells of his early devotion to
-his cousin, Mary Chaworth. Mr. Moore has
-followed history very closely, and his descriptions
-of London society when Byron was the
-rage are as accurate as they are dramatic.
-Lady Caroline Lamb figures prominently in
-the story, but the heroine continues to be
-Byron’s early love, Mary Chaworth. His attachment
-for his cousin was the strongest and
-most enduring of his life, and it failed of realization
-only by the narrowest of chances.</p>
-</div>
-
-<p class="center"><i>Crown 8vo, $1.50</i></p>
-
-<p class="ph1">G. P. Putnam’s Sons<br>
-<i>New York</i> &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; <i>London</i><br></p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="center">“Miss Reed is delightfully witty, delightfully humorous, delightfully<br>
-cynical, delightfully sane, and above all, delightfully<br>
-spontaneous.”—<i>Philadelphia Telegraph.</i></p>
-
-<p class="ph2">At the Sign of<br>
-The Jack O’ Lantern</p>
-
-<p class="ph1"><i>By</i> MYRTLE REED</p>
-
-<p class="center">Author of “Lavender and Old Lace,” “The Master’s Violin,” etc.</p>
-
-<hr class="tiny">
-<p class="center">Uniform with “Lavender and Old Lace”<br>
-8<sup>o</sup>. Cloth, net, $1.50, Red Leather, net, $2.00<br>
-Antique Calf, net, $2.50<br>
-Lavender Silk, net, $3.50</p>
-<hr class="tiny">
-
-<div class="blockquot">
-<p>A genial story of the adventures of a New
-York newspaper man and his young wife, who,
-at the end of their honeymoon, go to an unexplored
-heirloom in the shape of a peculiar old
-house, where many strange and amusing things
-happen. There is a mystery in the house, as
-well as a significant portrait of an uncanny cat.
-A vein of delicate humor, and a homely philosophy
-runs through the story.</p>
-
-<p>A complete descriptive circular of Miss Reed’s
-books sent on application.</p>
-</div>
-
-<p class="ph1">New York—G. P. PUTNAM’S SONS—London</p>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
-
-<div class="chapter">
-<div class="transnote">
-<p class="ph1">TRANSCRIBER’S NOTES:</p>
-
-<p>Obvious typographical errors have been corrected.</p>
-
-<p>Inconsistencies in hyphenation have been standardized.</p>
-
-<p>Archaic or variant spelling has been retained.</p>
-</div></div>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK “NO. 101” ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/69819-h/images/cover.jpg b/old/69819-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 0e58daa..0000000
--- a/old/69819-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/coversmall.jpg b/old/69819-h/images/coversmall.jpg
deleted file mode 100644
index c2524c1..0000000
--- a/old/69819-h/images/coversmall.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_006.jpg b/old/69819-h/images/i_006.jpg
deleted file mode 100644
index 4519916..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_006.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_048.jpg b/old/69819-h/images/i_048.jpg
deleted file mode 100644
index 773ef37..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_048.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_088.jpg b/old/69819-h/images/i_088.jpg
deleted file mode 100644
index 57ec709..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_088.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_124.jpg b/old/69819-h/images/i_124.jpg
deleted file mode 100644
index bcf0c8d..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_124.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_188.jpg b/old/69819-h/images/i_188.jpg
deleted file mode 100644
index 3013226..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_188.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_204.jpg b/old/69819-h/images/i_204.jpg
deleted file mode 100644
index 0c81255..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_204.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_234.jpg b/old/69819-h/images/i_234.jpg
deleted file mode 100644
index fc3216d..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_234.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_268.jpg b/old/69819-h/images/i_268.jpg
deleted file mode 100644
index dbe5069..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_268.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_320.jpg b/old/69819-h/images/i_320.jpg
deleted file mode 100644
index 4cab5c5..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_320.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_350.jpg b/old/69819-h/images/i_350.jpg
deleted file mode 100644
index 891963e..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_350.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_addongle.png b/old/69819-h/images/i_addongle.png
deleted file mode 100644
index 691e7d2..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_addongle.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_dongle.jpg b/old/69819-h/images/i_dongle.jpg
deleted file mode 100644
index db779b3..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_dongle.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/69819-h/images/i_frontispiece.jpg b/old/69819-h/images/i_frontispiece.jpg
deleted file mode 100644
index 34a1cac..0000000
--- a/old/69819-h/images/i_frontispiece.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ