summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/69721-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/69721-0.txt')
-rw-r--r--old/69721-0.txt11393
1 files changed, 0 insertions, 11393 deletions
diff --git a/old/69721-0.txt b/old/69721-0.txt
deleted file mode 100644
index 0c3c6f1..0000000
--- a/old/69721-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11393 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The Flame-Gatherers, by Margaret
-Horton Potter
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The Flame-Gatherers
-
-Author: Margaret Horton Potter
-
-Release Date: January 7, 2023 [eBook #69721]
-
-Language: English
-
-Produced by: Mary Glenn Krause, Charlene Taylor, Les Galloway and the
- Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This file was produced from images
- generously made available by The Internet Archive/American
- Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FLAME-GATHERERS ***
-
- Transcriber’s Notes
-
-Obvious typographical errors have been silently corrected. Variations
-in hyphenation and accents remain.
-
-Italics are represented thus _italic_.
-
-
-
-
- THE FLAME-GATHERERS
-
-
- [Illustration: Publisher’s Monogram]
-
-
- THE FLAME-GATHERERS
-
- BY
-
- MARGARET HORTON POTTER
-
-
- New York
- THE MACMILLAN COMPANY
- LONDON: MACMILLAN & CO., LTD.
- 1904
-
- _All rights reserved_
-
-
- COPYRIGHT, 1904,
- BY THE MACMILLAN COMPANY.
-
- Set up and electrotyped. Published May, 1904.
- Reprinted September, 1904.
-
-
- Norwood Press
- J. S. Cushing & Co.—Berwick & Smith Co.
- Norwood, Mass., U.S.A.
-
-
-
-
- TO
-
- Gerhardt Hauptmann
-
- WITH THE PROFOUND ADMIRATION
-
- OF THE AUTHOR
-
-
-
-
- PRELUDE
-
-
- “UP FROM EARTH’S CENTRE THROUGH THE SEVENTH GATE
- I ROSE, AND ON THE THRONE OF SATURN SATE;
- AND MANY A KNOT UNRAVELLED BY THE ROAD,
- BUT NOT THE MASTER KNOT OF HUMAN FATE.”[1]
-
- GREAT OMAR, THIS VAGUE TALE RETOLD CONTAINS
- PART ANSWER TO THE RIDDLE. ALLAH DEIGNS
- A LITTLE WISDOM THROUGH THE MOST UNWISE:
- THE SECRET OF THE UNIVERSE IN CHAINS.
-
- BEHOLD IT, WRITTEN FOR THE OCCIDENT.
- AH! WILL THEY SEE, ALTHOUGH THE VEIL IS RENT?
- OR WILL NOT ONE BELIEVER PAUSE BEFORE
- THE TATTERED GLORIES OF THE ORIENT?
- M. H. P.
-
- [1] “The Rubaiyat of Omar Khayyam,” Ed. Fitzgerald, trans.
-
-
-
-
- CONTENTS
-
-
- BOOK I
-
- FLESH-FIRE
-
- CHAPTER PAGE
-
- I. THE CONQUEROR 3
-
- II. THE INCEPTION OF A FLAME 22
-
- III. AHALYA 39
-
- IV. THE ASRA RUBY 58
-
- V. POPPIES 74
-
- VI. CHURI 88
-
- VII. THE POWER OF THE FLAME 109
-
- VIII. THE CURSE 134
-
- IX. ASRA FIGHTS AGAIN 150
-
- X. THE SONG OF NARMÁDA 163
-
-
- BOOK II
-
- SOUL-FIRE
-
- I. THE SON OF GOKAMA 175
-
- II. OMAN THE CHILD 185
-
- III. HIS SOLITUDE 196
-
- IV. HUSHKA IN THE MARKET-PLACE 206
-
- V. YELLOW-ROBED 227
-
- VI. THE VIHARA OF TRUTH 240
-
- VII. THE WHEEL OF THE LAW 254
-
- VIII. THE OUTCAST 265
-
- IX. THE STRUGGLE ON THE HEIGHT 283
-
- X. THE WANDERER 299
-
- XI. SUNRISE 315
-
- XII. MANDU IN MALWA 323
-
- XIII. A BROTHER OF THE SOUL 332
-
- XIV. THE ANCIENT FLAME 353
-
- XV. THE RIVER TEMPLE 370
-
- XVI. “LA-ILAHA-IL-LAL-LAHA” 384
-
- XVII. THE SIGN OF THE RUBY 399
-
- XVIII. SUNSET 411
-
-
-
-
- BOOK I
-
- FLESH-FIRE
-
-
- “Daily walked, in radiant beauty,
- To and fro, the Sultan’s daughter;
- In the twilight, where the fountain
- Ripples o’er with crystal water.
- Day by day the youthful slave stood
- In the twilight, where the fountain
- Ripples o’er with crystal water.
- Daily he grew pale and paler.
-
- “Once at evening came the Princess
- To his side, with hurried accents:
- ‘Tell thy name, for I would know it;
- And thy home, thy sire, and kindred.’
-
- “And the slave replied:
- ‘My name is Mahomet. I come from Yemen,
- And my race is the race of Asra,
- Who must die if love they cherish!’”
-
- —HEINRICH HEINE, “The Asra.”
-
-
-
-
- THE FLAME-GATHERERS
-
-
-
-
- CHAPTER I
-
- THE CONQUEROR
-
-
-The sun was setting over the Narmáda plain. In the midst of long
-stretches of sunburnt farm land the waters of the great river rolled
-and flashed with light. The barren millet-fields were illumined with
-long streaks of yellow sunshine that ran to the base of Mandu, an
-immense plateau, rising sheer from the lowlands to a height of some
-three or four hundred feet. Between it and the nearest of the Vindhyas
-is a deep chasm, a quarter of a mile or more in width, bridged over
-by a miracle of man, a stone causeway, many centuries old even on the
-day of September 6, in the year of the Christian Lord 1205, and of the
-Hejira 601.
-
-This causeway, a vast, stone bridge, supported on piers built up from
-the rocks below, balustraded to a height of five feet, and finished on
-each corner by watch-towers in which lookouts were always stationed,
-made the single approach to the otherwise impregnable plateau which
-formed in itself the entire principality of Mandu. Remarkable among
-Indian ruins to-day are those that crown the deserted height of this
-unique spot: temples, houses, and vast palaces of the most ancient
-times; and at the period of which we speak, the opening years of the
-thirteenth century, Mandu was in the heyday of its Indian glory,
-renowned throughout the West for its wealth, its power, and the
-righteousness of its rulers.
-
-The rice harvest was just beginning, and the inhabitants of
-Mandu—Brahman, Vaisya, Sudra, and Pariah alike—were busily engaged in
-this toil of peace. The Kshatriyas, or warrior part of the population,
-were not in the minds of their fellows to-day; for at the end of the
-rains they had marched to the north on an expedition against an army of
-Mohammedans by whom their neighbors of Dhár were beset.
-
-The great causeway was deserted save for its lookouts and a fakir who
-had chosen to light a harvest Ishti on the stones near the southwest
-tower. As the sun neared the horizon, however, the silence was broken
-by a sudden screaming of birds and monkeys in the wooded mountain gorge
-beyond the bridge. Two of the guards stretched themselves and looked
-out along the pass—looked, and were transfixed. Shrill trumpet-notes
-and the faint beating of hoofs along a rocky road became suddenly
-audible. The glint of spear-heads shone among the trees. Lastly came
-the tapping of the tiny saddle-drums. Two of the soldiers shouted
-together: “Avalu! They are coming!” and, leaping down to the bridge,
-started at breakneck pace toward the fields, crying as they ran: “The
-army! The soldiers! Lord Rajah! They are here! They have returned!”
-
-The other two guards made no move to leave their advantageous posts.
-The Brahman, also, abandoning his invocation to Agni, mounted the
-nearest tower, to watch the arrival of his earthly ruler. He had
-scarcely taken up his position when the vanguard of returning warriors
-rode out upon the bridge, a glittering company, headed by the
-stateliest of figures, at whose approach the guards all but knelt in
-salute to their ruler, Rai-Khizar-Pál, Rajah of Mandu in the country
-of Malwa, a brave and noble king. Slightly behind him rode two other
-richly dressed men, mounted on beautiful horses, each of whom came in
-for some share of the acknowledgments of the guards,—Puran, captain of
-the troops, and Ragunáth, confidential adviser of the Rajah. Slowly,
-for the horses were fagged with long marching, the three passed over
-the bridge, followed by a lengthening train of officers and men, horse
-and foot, over whose robes of crimson and white and green played the
-last beams of the setting sun, sending off a dazzle of light from the
-rubies that fastened a long spray of white feathers to the turban of
-the Rajah.
-
-By the time the first of the cavalcade had entered the broad road
-leading straight across the plateau to the palaces at its eastern end,
-throngs of field-workers and people of the town had begun to line the
-edges of the route; for the news of the army’s return had spread from
-one end of the plateau to the other, and men and women left their
-work and, stained and disordered with toil, rushed to the road to
-greet their ruler and their defenders. A well-built lot of people they
-were, by far the greater number of the men invested with the cord of
-the twice-born. And their king’s popularity was very evident from the
-welcome they were giving him. Men of the Brahman caste lifted their
-hands to him, Vaisyas fell upon their knees, and Sudras and Pariahs
-prostrated themselves upon the earth till he had passed. Then all stood
-gazing eagerly at the slow-moving file of troops. Jests, salutations,
-and words of welcome passed between the onlookers and the returning
-warriors; and the general spirit of joy was redoubled when it was found
-that the campaign, short as it had been, was also a victorious one.
-Evidences of victory presently became visible; for, at the end of the
-lines of foot-soldiers, came a long string of captives, many on foot,
-a few mounted upon mules, these last with their feet bound together by
-thongs passed round the animals, their arms tied behind them with ropes
-of hide, and the beasts themselves fastened together in a long chain.
-Beside this mounted company, who represented captives of station, rode
-a soldier armed with a triple-lashed whip, which he used with no great
-degree of compassion upon the backs of his charges.
-
-These captives were greeted by the onlookers with shouts of triumph,
-but with no insults or even unfriendly remarks. The followers of the
-Prophet were still rather mythical enemies to these dwellers of the
-Dekhan. Mahmoud of Ghazni was a name they recognized; but Aybek, the
-great slave, who had just mounted the throne of Delhi, was as unreal to
-them as their own kings who had died three thousand years ago, in the
-first conquest of India. These captives now among them were tangible
-enough, but they presented too abject an appearance to give any idea
-of their force in battle. The chagrin of captivity, the many days of
-riding and walking, the intolerable suffering occasioned by their
-bonds, had broken the spirit of all save one, who rode at the head of
-the pitiable procession. He was young, this man, good to look on even
-in his unkempt state, and his clothes, through the stains of war and
-woe, showed their richness. He sat straight on his unsaddled mule, and
-his head was not bent down. He seemed to notice nothing of what passed
-around him, but kept his eyes fixed far ahead on the long, curving
-range of blackened mountains, lighted by the glow of the sunset sky
-that blazed behind them. His dignity and his unconsciousness made him
-a continual object of interest to the crowd, and the slave-master was
-under a running fire of questions which he was not slow to answer.
-
-“He is a prince, a son of the enemy’s leader. He will bring a great
-ransom,” he repeated again and again, proudly.
-
-Cheers never failed to follow the explanation; and, after some twenty
-minutes of this trial, the Arab’s head for the first time drooped, and
-a deep sigh broke from him.
-
-“Let not my lord grieve,” whispered the person riding next behind
-him, a boy, scarcely more than fifteen years in age. “My lord will be
-ransomed.”
-
-But the Mohammedan sighed again, making no answer; and the
-slave-master, overhearing the whisper, cut off the conversation with
-a quick stroke of his whip on the back of the boy, who bore it, as he
-bore all things for his Prince, without a sound.
-
-By this time the road, which had hitherto run through grain-fields,
-approached a building set, as was the custom with many Indian temples
-and palaces, in the midst of a square pool of water. The structure was
-built of white stone, in the usual massive and grotesque Indian style,
-and seemed only approachable by a narrow path between two glassy sheets
-of water, which reflected in their mirror-depths the clumps of wild
-cotton trees, graceful bamboos, and feathery tamarinds by which they
-were surrounded. The eyes of the captives, turned from this structure
-only when it lay behind them, were instantly fixed upon another,
-infinitely greater, which a new bend in the road disclosed a few
-hundred yards beyond. The entrance to this new building was filled with
-a bustling throng, for here the soldiers were dismounting. It was the
-dwelling of the rulers of Mandu; and in five minutes more the captives
-themselves had halted in the huge, unpaved courtyard round which the
-palace was built.
-
-The sun had now set and the brief twilight sunk into darkness. A
-bonfire burned already in the centre of the courtyard, and its fitful,
-wavering light accentuated the activity of the scene. The Rajah and a
-few of the officials had disappeared into the palace; but it seemed as
-if all the rest of the little army, together with a hundred attendants,
-were crowded into the courtyard:—soldiers, slaves, eunuchs, page-boys,
-villagers, and women,—women unveiled, unabashed, openly interested
-in their fellow-creatures. Finally, in the portal of the north wing,
-quiet, calm, betraying no sign of weariness, stood Ragunáth, the right
-hand of the Rajah, that small, slender, well-favored man, with the eyes
-of the lynx, an intellect keen as a steel blade, and a constitution
-that was superior to time and disease. He was still clad in his crimson
-riding-costume. The turban had not been lifted from his head; but he
-carried in his hand a thin, ebony staff. He was engaged in directing
-the dismount and disposal of the captives. Already those that had come
-on foot had been led away by guards into the south wing; and now, under
-his low-voiced commands, two men were lifting the riders from their
-mules and, as soon as they could stand, sending them after the others.
-One of these, only, made any resistance to this plan. He was the boy
-who had ridden second in the line, behind his leader. Spent as he was,
-this child struggled violently against separation from his master, at
-whose commands only he finally consented to be led away. And now this
-master remained alone, upon his mule, his face turned to Ragunáth, and
-in his eyes the faintest expression of dislike.
-
-“What is thy name, captive?” demanded the Indian, in a flat, low tone.
-
-“Fidá Ibn-Mahmud Ibn-Hassan el-Asra,” returned the captive.
-
-“The son of the Mohammedan leader?”
-
-“His brother’s son.”
-
-“Ah! then you are not a prince?”
-
-“I am the head of our race. My father is dead.”
-
-“Ah!—Partha, let him be taken down and brought to my apartment. Then go
-tell the Lord Rajah that the work is done.” And, turning upon his heel,
-the minister disappeared into the corridor behind him.
-
-Immediately the two men beside him cut the thongs that bound Fidá’s
-feet to the mule; and they also unfastened his arms. He was lifted
-from the animal, and set upon his feet, at the same time supported on
-either side. It was some moments before his numb and stiffened limbs
-would bear him; but at length he straightened, and followed his guides
-into the palace. They proceeded for some distance down a hall hung at
-regular distances with finely wrought lamps, and at length turned into
-a narrower passage that ended, Fidá could see, in another courtyard.
-Before this was reached, however, they halted at a doorway closed by a
-hanging; and here Fidá was bidden to enter and pass through into the
-farthest room. Then he was left alone.
-
-The captive gave a sigh of relief. After the long strain, just ended,
-silence and semi-darkness seemed to him unspeakable boons. He longed
-to lie down here upon the ground and sleep. That being impossible,
-however, he took the only practicable advantage of the respite. Facing
-toward what he believed to be the west,—and Mecca,—he threw himself
-into the devout attitude and repeated the sunset prayers. Then,
-relieved in mind and heart, he pushed aside the hanging, and entered
-the apartment of Ragunáth. The first room was empty, illumined by a
-single lamp, the light of which gave some indication of the richness of
-the furnishings. Through this and another room Fidá passed, and then
-halted on the threshold of the third, the living-room of a fortunate
-man.
-
-Here, reclining on a great pile of cushions, was the adviser and
-confidant of the Rajah. Beside him, on a low stand, were a dish of rice
-and a chased goblet containing wine. Two attendants were bathing his
-feet with perfumed water; and at the opposite side of the room, under
-a hideous image of Krishna, a Brahman was making the evening sacrifice
-of meal and ghee, over two or three sticks of burning wood. Fidá forgot
-himself in gazing at this scene, till Ragunáth, opening his eyes, which
-were shut under the soothing influence of rest and quiet, cried out,
-rather harshly:
-
-“Come! Enter, slave! To thy knees!”
-
-Fidá walked slowly forward, made a respectful salutation to the
-master of the room, and then stood upright again. Ragunáth shrugged
-his shoulders, but did not attempt to enforce his command, which was,
-indeed, contrary to the etiquette of captivity, he being in no way
-Fidá’s overlord. It was some moments before he would speak; and, during
-the interval, the Brahman, his task over, turned to him, announcing:
-“The evening Agnihotra is accomplished. Krishna and the gods are
-appeased. I will depart,” and forthwith left the room. Then Ragunáth,
-once more master of his tones, said smoothly:
-
-“You are here, Asra, to choose the life of your captivity. Will you
-wait imprisoned and guarded till there come members of your race
-to treat for ransom; or will you take the clothing of the Rajah’s
-household and become the servant of our lord, his cup-bearer, till the
-time of your freedom?”
-
-“Will not Rai-Khizar-Pál send messengers to treat with Omar for my
-ransom?” cried Fidá, in amazement.
-
-“The way is long and difficult. We are but just returned from a
-dangerous campaign. The Rajah is satisfied with his victories.”
-
-For some moments Fidá stared hopelessly at Ragunáth’s impenetrable
-face. Then he bent his head beneath the tumultuous wave of bitterness
-that overswept him. Finally, controlling himself, as all Arabs are
-taught to do, he looked up again, and answered in an unnatural voice:
-“I will enter the household of the Rajah. I will serve him as his
-cup-bearer.”
-
-Ragunáth nodded, and touched a gong beside his couch. After a moment’s
-waiting a slave ran into the room, knelt before his master, and bent
-his head to the floor.
-
-“Radai, take this man to the house of slaves, and let him be clothed
-in the fashion of the Rajah’s servants. He will serve to-night, at the
-feast, as cup-bearer to the Lord Rai-Khizar-Pál. Go!”
-
-The slave rose, took Fidá by the hand, and turned to leave the room,
-when they perceived that a newcomer was standing in the doorway: a
-eunuch of high office. Ragunáth, seeing him, gave an exclamation.
-
-“Kasya! Enter! enter!”
-
-“My lord summoned me?” The man did not move from the doorway, and Fidá
-and his companion stood aside.
-
-“Yes, yes, I summoned thee. How goes thy office? Enter, Kasya. All thy
-work is well?”
-
-“The Lady Ahalya—is well.”
-
-The answer was made in such a tone as brought Fidá’s eyes to the face
-of the man that uttered it. Kasya’s eyes were bright, Kasya’s lip was
-curled, and Fidá perceived that the sarcasm, the almost insult, in the
-eunuch’s tone had been fully intentional. In another moment Fidá was
-drawn from the room, but not before he heard Ragunáth utter a smothered
-oath, and had perceived a light of satisfaction in the eunuch’s eyes.
-It was an incident unusual enough to impress itself on the mind of the
-new-made slave; for he was sometimes a student of men. But there seemed
-no adequate reason why one word, the name that Kasya had spoken, should
-so have fixed itself in Fidá’s brain that, for the next hour or two,
-it beat upon him with a constant rhythm, “Ahalya—Ahalya—Ahalya,” till
-it seemed fuller of import than the great battle-cry the syllables of
-which so much resembled it. And, in the end, Fidá accepted it as an
-omen of all that afterward came upon him in this new land.
-
-In the meantime the whole palace, and especially the great central
-portion of it, had been humming with life. Manava, the regent-minister,
-and all his staff of servants, were preparing an unexpected welcome for
-the return of the Rajah and his victorious troops. By half-past eight
-in the evening, the vast audience-hall presented a gala appearance; and
-shortly after that hour Rai-Khizar-Pál, with Purán on his right hand,
-Ragunáth on his left, and a great company bringing up the rear, entered
-and was received at the foot of the daïs by Manava, who, with this act
-of reception, discharged himself of his three months’ regency.
-
-The hall, which was the largest in the palace, and opened immediately
-from the central courtyard, was a remarkable example of the massive,
-clumsy, and inartistic architecture of uninvaded India. Stone pillars,
-of unequal size and design, supported the roof. The walls were covered
-with multicolored hangings, and furthermore were to-night covered
-with ropes of flowers. A hundred lamps of wrought bronze and silver
-hung from the ceiling, and torches were fastened to the pillars. At
-the head of the room, opposite the entrance, was the daïs, on which
-stood a broad divan overhung with a canopy. This was the judgment seat
-of Mandu, to be used to-night in a lighter cause. As the Rajah laid
-himself in his place, the three high officials squatted on cushions
-near the royal couch, each with a low, round stand before him. Below,
-in the hall, stood three long, low tables, raised not more than eight
-inches from the floor, beside which were rows of woven mats, on which
-the feasters squatted in customary fashion. In three minutes every seat
-was taken, and immediately a throng of slaves came hurrying in, each
-bearing his burden of food or wine or metal bowls filled with water
-for the washing of hands. Among these ministers of the feast was Fidá,
-who came halting along in the rear, side by side with the young Ahmed,
-now perfectly content by reason of the nearness of his lord. Fidá was
-dressed in a loose white cotton vestment that hung to his ankles, and
-was confined about his waist with a broad, red scarf. The sleeves were
-wide and short, and the tunic opened loosely in the front, disclosing
-his bare, bronzed chest. His feet were unshod; but his head was bound
-round with a brass circlet, the sign of slavery. In his hands he
-carried a jar of the liquor forbidden to his creed. As he neared the
-royal divan many eyes were turned to him, and he was pointed out, here
-and there, as a prince of the enemy; and if the feasters gazed at him
-once for his station, they looked a second time at his beauty, for Fidá
-was worthy of his birth. Taller in stature, better shaped as to limb,
-cleaner-cut in feature than any Indian, he gave ample evidence of the
-higher civilization and keener intellect of his race. For at this time
-the men of Arabia were at the zenith of their power; and were bearing
-the religion of their Prophet at the point of their swords into every
-nation of the known world.
-
-Fidá went up and bent the knee before his master; and Rai-Khizar-Pál
-turned upon him a gentle and kindly glance. “Come up, young man. Let me
-behold thee. So. Thou art named master of my drink. Fill, then, this
-cup, and Indra grant it may be full forever!”
-
-Fidá obeying this command, the Rajah lifted the golden vessel to his
-lips, and instantly all those in the room sprang to their feet. He
-drank deeply, replaced the cup on the stand before him, waved one hand
-to his people, and the feast was opened.
-
-To Fidá, tired, dreary, and, above all, famishing with hunger, the
-meal seemed endless. It was not, indeed, a refined sight to one
-suffering as he suffered. Flagon after flagon of wine he poured into
-the Rajah’s bowl, dish after dish of the richest food was presented
-at the royal stand, mountain after mountain of meat, river on river
-of drink, disappeared under the attacks of the feasters below; and
-still there was no end. One man alone, of all the number, displayed
-some fastidiousness in his taste. Ragunáth, after a moderate meal,
-ceased to eat, and sat cross-legged on his cushion, silent, motionless,
-oblivious, seemingly, of the sights and sounds around him: untempted by
-any viand or wine to exceed his capacity. In spite of this fact Fidá
-could not regard the man with admiration or even with respect. For to
-the prejudiced eyes of the slave, delicacy in Ragunáth only assumed a
-guise of affectation.
-
-Time went on, hours apparently had passed, and still Fidá’s
-ministrations as cup-bearer showed no sign of diminishing. Finally,
-however, relief came from an unexpected source. Kasya, the head eunuch,
-whom Fidá had already seen, glided into the room through a small door
-to the right of the daïs, connecting the audience hall with the Rajah’s
-private apartments. Kasya knelt before Rai-Khizar and murmured a few
-words which brought the royal master to his feet, exclaiming to those
-near him:
-
-“Come, my friends, let us go. There is to be dancing.”
-
-Purán and Manava rose at once from their cushions, Ragunáth emerged
-from his spell, and the three of them, with Kasya and one or two
-slaves, followed the Rajah from the room, unnoticed by the rabble below.
-
-Fidá, to his infinite relief, found himself left behind. He realized,
-indeed, that he was at the end of his endurance; and this fact made
-him bold. Going to Ragunáth’s place, he sat down and set to work upon
-the untouched food left there. Never had slave been so daring before;
-but, also, never before had a meal been so direfully needed. As he
-ate, he regarded the crowd below apprehensively; for he did not know
-what discovery might bring. But the great feast was nearly at an end.
-Half the company had gone straggling off to their beds. Of those that
-remained, few were in condition to observe anything; and, to his
-reassurance, Fidá presently perceived that slaves and servitors had
-begun to slip into empty places, and to begin their part of the meal.
-Among this number was Ahmed; and when presently the eyes of the two
-met, Fidá nodded slightly, and the other came running to the daïs, and
-stood before his master.
-
-“Sit here by me, and eat, Ahmed,” commanded the young man.
-
-“My lord! It is not fitting—”
-
-“Sit here. Am I not a slave also? There! Here is lamb roasted with
-cinnamon and stuffed with raisins and sugar. Excellent! Eat of it. And
-this is deer flesh. And here is sesame, and rice, and a duck fried in
-oil. They do not starve in Mandu; but I have seen no water in this
-room.”
-
-“I will fetch it!” and Ahmed darted away, to return presently with the
-prescribed liquid in a large, porous bottle.
-
-Fidá drank gratefully, and then the two ate in silence, while below
-them, minute by minute, the great hall grew quieter. The meal was
-almost finished, and Fidá was smiling at the contentment of his devoted
-little servitor, when suddenly a eunuch came running through the
-Rajah’s door, and, seeing Fidá seated tranquilly on the daïs, gave him
-a violent cuff on the head, crying out:
-
-“Dog! Leave thy gluttony and come to the King. He calls for his
-‘cup-bearer’.—Faithful cup-bearer thou! Come!”
-
-At the blow, both Mohammedans leaped to their feet; and the Asra stared
-upon the eunuch, his face flaming with anger. Ahmed, indeed, would
-have thrown himself upon the man, but that Fidá fortunately regained
-his temper, and, restraining the lad’s arm, bent his head before the
-messenger, and with a slight smile at Ahmed’s outraged expression,
-followed his guide from the room.
-
-They passed through a hallway more richly furnished than any Fidá
-himself had ever seen; and then, crossing a corridor, turned down
-a narrow passage into the open doorway of the “theatre”—a large,
-irregular room, with a slightly elevated platform at one end, and the
-usual daïs at the other.
-
-The place was brilliantly lighted. Rai-Khizar-Pál lay upon a divan; and
-disposed about him were his usual companions, together with one or two
-new officials, and a dozen or more slaves, who crouched back in the
-shadow of the hangings. In one corner of the room, below the stage,
-sat three musicians, playing, upon their strange-shaped instruments,
-a rhythmical minor air. The stage was occupied by six nautch-dancers,
-gayly and scantily clad, of their type good-looking, perhaps. They were
-performing a dance with which Fidá was familiar enough, having seen it
-many times at Delhi. It was called the “serpent”, and appeared to be
-highly acceptable to the spectators. The Rajah was laughing and talking
-genially, and even Ragunáth’s face wore a smile. At the entrance of
-Fidá, Rai-Khizar called him to the couch and good-naturedly abused him
-for deserting his post. The Arab offered no excuse, and was finally
-ordered to his task of pouring wine. Cups and jar stood close at hand;
-and from time to time the whole company drank a toast to some favorite
-performer. Fidá, refreshed by food and encouraged by the leniency of
-his master, watched the stage with some interest. In the course of an
-hour many dancers came and went. There were sometimes six, again two,
-occasionally one, on the stage; and all the time the low, droning,
-monotonous music never ceased.
-
-In time the audience began to grow drowsy under the effects of light,
-wine, and unceasing sound. Rai-Khizar had nodded on his pillows, and
-Ragunáth yawned openly. By and by all the dancers left the stage, and
-the musicians’ tune died away. The Rajah started up, demanding to know
-why the dance stopped without his command. But, while he spoke, the
-music began again, this time with a different air, a swinging, graceful
-melody, new to its hearers. A little murmur of approval came from
-Manava and Purán. The rest waited. Then Fidá, his curiosity awakened,
-saw a woman run on to the stage:—a woman fair-skinned, dark-eyed, with
-a wreath of poppies woven into her hair, and garments of scarlet gauze
-flying about her slender, beautifully shaped figure. For an instant he
-shut his eyes; and, before he could open them again, there burst from
-two throats the same hoarse cry:
-
-“Ahalya!”
-
-Rai-Khizar-Pál and Ragunáth together had started to their feet; but
-she who danced only smiled and half lowered the lids of her dark and
-lustrous eyes.
-
-“Ahalya!” shouted the Rajah, in a frenzy of excitement. “Ahalya! Get
-thee from this room! How darest thou appear—in this place? Kasya—take
-her away!”
-
-As the enormity of his wife’s offence grew upon him, Rai-Khizar’s wrath
-waxed hotter till he stood panting with emotion as Kasya dashed upon
-the stage. Ragunáth, entirely forgetting himself, stood still, gazing
-upon the charming figure of the young woman, with a light in his eyes
-that was all too easy to read. Of the rest, slaves and officials alike
-watched the scene with impartial interest, all but Fidá, who, even
-after Ahalya, rebellious and laughing at her escapade, had left the
-room, still crouched in the shadow of the canopy, the blood pounding
-at his temples, his heart literally standing still, his brilliant eyes
-staring as at the vision of the wonderful red and white beauty of
-Ahalya, youngest wife of Rai-Khizar-Pál of Mandu in Malwa.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
- THE INCEPTION OF A FLAME
-
-
-Fidá slept that night on a divan in an antechamber of the Rajah’s
-suite, instead of in his lawful place, the house of slaves behind
-the palace. This breach of duty came about simply enough. After the
-tumultuous breaking-up of the party in the theatre, the slaves in
-attendance on the Rajah and his officials seized the opportunity for
-retiring, and disappeared with such quiet zeal that, three minutes
-after Ahalya’s departure from the stage, Fidá found himself alone
-on the daïs in the empty room. Rai-Khizar had rushed away to his
-delinquent wife; and the officials, tired out, lost no time in betaking
-themselves to their own apartments. Fidá was perfectly well aware of
-the situation of the house of slaves. He had dressed there in the early
-evening. But the Asra had no intention of passing the night in that
-uninviting spot if it could be helped. After a moment’s consideration,
-therefore, he left the theatre and wandered through the tangled web of
-little rooms constituting the royal suite, till he came upon one room
-which promised comparative safety for the night. It was unlighted. He
-believed it to be out of the way of the more inhabited part. And all
-round it ran a divan well covered with cushions. So, without stopping
-to consider consequences, Fidá lay down upon the pleasant couch, buried
-his tired head in a pillow, and in five minutes was sleeping the sleep
-of the slave.
-
-He woke by degrees. First there was the consciousness of light;
-secondly of a weight upon his heart; thirdly it was extraordinarily
-still. Evidently he was not in camp. Was it Delhi—the palace? He opened
-his eyes to see—and he saw. Memory brought a groan to his lips; but he
-stifled it, half-uttered, and lay still to consider his situation. The
-first thing that occurred to him was that it must be past the hour of
-morning prayer. Rising, then, he turned his back to the sunlight that
-streamed in through a half-screened window, and, having gone through
-the form of ablution permitted when water is not at hand, he began the
-_Niyyat_, speaking in Arabic. The syllables fell lovingly from his
-lips, and his heart swelled with the comfort of his religion. Except
-the moment at Ragunáth’s door on the previous evening, this was the
-first solitude that had been his since the day of battle in which he
-had been taken captive by the Rajah. During the succeeding days he
-had stumbled through his prayers as he lay bound in tents, or rode,
-strapped to the mule, along rough paths through the hills. At last he
-was alone, unhampered, free to take the attitudes of prayer, free also
-to whisper the words of his own tongue, which of late years he had
-seldom used in ordinary intercourse with men.
-
-Yet Fidá was not to end his devotions as he had begun them. He was
-standing with eyes cast down, repeating the _Subhán_:
-
- “Holiness to thee, O God!
- And praise be to thee!
- Great is thy name,
- Great is thy greatness;
- There is no deity but thee!”
-
-when a figure suddenly appeared in the doorway, and the captive’s words
-were stopped short as he met the eyes of Rai-Khizar-Pál, his conqueror.
-
-So amazed was he that Fidá forgot to kneel or to give any sign of
-abasement. Thus they stood, gazing each at the other. Perhaps some
-mute message was carried from the slave to the master; for the Rajah’s
-expression little by little softened, till at length he asked quietly:
-
-“What is it thou doest here, Asra?”
-
-Fidá bent his head. “Mighty lord, I prayed.”
-
-The Rajah smiled slightly, lifted one of his hands to the curtain
-beside him, grasped it, and settled into an easier position. “Thou art
-not a good servant, Asra,” he observed at last.
-
-“It has not hitherto been my place to serve, O King.”
-
-There was another pause, while the Rajah’s eyes travelled around the
-room. “Thou hast slept here?”
-
-“Yes.”
-
-“And why? Knowest thou not the house of slaves?”
-
-For a second Fidá hesitated. Then he answered, “Too well I knew it,
-Lord Rajah.”
-
-“What sayest thou?”
-
-“Thou, O King—wouldst thou lie among the base born?”
-
-“_I!_—I am Kshatriya! Among you there is no caste.”
-
-“There is pride.”
-
-Rai-Khizar laughed. “Thou’st a tongue, slave. It were my duty to have
-thee whipped. But this day is a day devoted to the gods. Begone, then.
-Get thee a morning meal and wait for a message from me. Yet remember
-this, my Asra: here there is no prince but me. If thou anger me, I
-shall have thee killed.”
-
-“You dare not!” rose to Fidá’s lips, but he checked the words; for it
-was indeed time that he learned his place. And he stood with lowered
-head as the Rajah turned away and left him.
-
-This encounter strongly affected Fidá’s state of mind. Reconsidering
-the conversation, he perceived that he stood the debtor of the man
-whose slave he had become—an infidel dog, a worshipper of images and
-Jinn. It could not be denied that Rai-Khizar’s toleration was greater
-than that of any Arab chief; and Fidá felt bitterly the humiliation of
-his leniency. Yet in all the Rajah’s mildness there had been a dignity
-that inspired in the Mohammedan an unwilling admiration and respect.
-
-Perfunctorily, Fidá finished his prayers, and then acted upon the first
-of the two commands of his master:—he left the palace in search of
-food. It was some time, however, before he found it, and then only in
-the house of slaves, where a number of his fellows were beginning the
-morning meal. Among them was Ahmed, who sat a little apart from the
-chattering herd, apparently watching for some one. At sight of Fidá he
-rose eagerly and ran forward, greeting him with marks of respect which
-the Asra reproved. Then the boy led the way into the interior of the
-dirty, barren house, in the centre of which was a wood fire, overhung
-by a large iron pot filled with a bubbling mass of millet. Near by, on
-a stand, was an immense bowl of clarified butter, or “ghee”, which,
-mixed with the meal, formed the staple as well as the sacrificial food
-of the low-caste Hindoo throughout India. Fidá waited in silence while
-Ahmed handily procured him a dish of the none too appetizing mess. And
-then, eager to escape the vile and smoky air of the interior, the two
-hurried out into the shaded veranda, while the other slaves were eating.
-
-It was now a not unpleasant scene that the captives looked upon. The
-day was hot, gay with sunshine and the chatter of birds, sweet with the
-perfume of the jessamine vines, which were still covered with flowers.
-The slave-house faced the angle of the palace formed by the juncture
-of the central building and the south wing. Directly opposite them
-was a long, wooden-pillared arcade called the veranda, running the
-length of the wing. It was covered with flowering vines, and furnished
-like a great room, with cushions and stands and hangings in place of
-more customary frescoes. In the end that faced the central courtyard,
-invisible from without, was a temple room, the priests of which seemed
-to spend the greater part of their lives lounging on mats in the
-fragrant veranda. In this same side of the palace lodged Manava’s suite
-and Purán’s; and at the end of all was a wooden barracks, where the
-soldiers were now just waking from the sleep induced by last night’s
-festivity. A group of these hung about the well, which stood between
-the house of slaves and their domicile, waiting their turn for water.
-There was a general splashing and shouting, little laughter, but also
-no swearing, for the Hindoo is always clean-mouthed.
-
-From their vantage-point, Ahmed and Fidá, observing this life, found
-themselves entertained; for all the human nature of the palace
-found vent here. The two captives lingered over their meal, talking
-generally; and presently Fidá remarked on the number of slaves who had
-been passing and repassing near them. Ahmed answered him at once:
-
-“There are more than three hundred employed here—including eunuchs, who
-do not sleep in this house. I have been made a sweeper. This morning
-the slave-master, Kanava, roused me at dawn, gave me a broom of dried
-kusa grass and sent me, with nine others, to sweep the corridors of the
-north wing.”
-
-“Then thou hast had little enough sleep. Go, therefore, lie down and
-rest while I sit here. By my life, I would I knew what my duties are to
-be. No one orders me about. I am given no instructions. I have not even
-seen this Kanava.”
-
-“Ah, dear lord, to think that thou must serve! He—Look. There is a stir
-opposite.”
-
-Two slaves had entered the veranda of the south wing, and went running
-down it, shouting, as they went, some unintelligible words. At the
-sound, men came pouring out of the interior rooms, and turned in the
-direction of the courtyard, whither, in a moment or two, there moved a
-long procession of priests, soldiers, and petty officials. The last of
-these had not yet disappeared when every rear doorway and opening in
-the main building near by began to let forth slaves, who came toward
-their particular house in a straggling group of almost two hundred.
-
-“It is a big sacrifice,” observed Fidá, who was familiar enough with
-Indian customs to know that no Sudra can participate in the service of
-the gods.
-
-“Yes, early this morning there stood erected in the courtyard a great
-altar, to which many men were bringing fagots and flowers. It will be
-an animal sacrifice also; for a dozen sacred cows were tethered in an
-enclosure there when I passed through.”
-
-“The animal sacrifice is not common. I have never seen one. It must be
-in honor of victory.”
-
-Ahmed did not answer. His eyes were fixed on a man who had come out
-of the palace alone and was running toward the slave-house. “That is
-Kanava,” he whispered, as the man drew near. Fidá beheld a cruel face,
-marked with lines of habitual ill-temper and impatience, and rendered
-doubly unpleasant by the deep pock-marks which pitted it everywhere.
-His dress was that of the common slaves; but the band about his head
-was of beaten silver. At his appearance the clamor in the slave-house
-suddenly ceased. Ahmed jumped to his feet, but Fidá remained seated,
-his empty bowl in his lap. Kanava scowled at the breach of respect, and
-shouted:
-
-“Up, slave! Up! You are summoned. Come!”
-
-Fidá rose obediently, went to the first opening in the trellis, and
-stepped to Kanava’s side. Together they started toward the palace, and
-the groups left behind looked after Fidá, with new respect; for, though
-he had been rash, Kanava had neither struck nor abused him, and was
-now, moreover, walking not in front of him, but at his side.
-
-As they neared the palace, Fidá’s curiosity as to their errand rose.
-But he would ask no questions, and Kanava did not offer information. So
-in silence they entered the palace, walked down long corridors to the
-audience hall, now cleared of every trace of last night’s festivity,
-and finally to the threshold of the outer door, where, without a
-word, Kanava turned and left the Asra standing stock-still before a
-remarkable scene.
-
-He had but an instant’s view of the thing in its entirety:—a vast,
-close-packed sea of people, garlanded, decked, nay robed, in the
-brightest flowers; in the centre of the living mass a high, square
-altar, piled with firewood; and surrounding the altar, ranged in
-symmetrical order, twelve sacred cows, twelve accompanying priests,
-and twelve huge, earthen jars. All this Fidá took in at one, swift
-glance. The next instant a universal shout arose, and he was seized and
-drawn through the crowd, which opened for him, by two young Brahmans,
-naked except for loin-cloths and the sacred cord. In a moment Fidá
-was beside the altar, where stood the Rajah, flaming with jewels, and
-Ragunáth, scarcely less magnificent. Here, without a moment’s delay,
-the bewildered captive was taken in hand by two snatakas, and bound,
-hand and foot, with ropes. Then, as at some signal, the twelve priests
-began to chant those verses of the Rig-Veda that are designed for the
-great Srahda sacrifice. The crowd was silent now. There was not a
-whisper; there was scarcely a movement among them all. The twelve gray
-cows stood, as if long accustomed to such sights, mildly surveying
-the people. Fidá felt himself like them. He was stunned into perfect
-tranquillity. His eyes wandered aimlessly; he listened without interest
-to the words of the chant. He counted the number of flowers in the
-garland round the neck of the nearest cow. And all the time his mind
-was really circling about one idea, too horrible to be faced. For he
-had no doubt that he was to be the first offering in that triumphal
-sacrifice. This was the reason for Ragunáth’s evasion about his ransom.
-This was the explanation of Rai-Khizar’s mildness. Fidá looked toward
-the Rajah, whose eyes were fixed reverently on the ground. The next
-instant, however, he had caught Ragunáth’s glance, and the minister
-was smiling at him—a small, cruel, white-toothed smile, a smile like
-a grimace, that sent a sudden bolt through Fidá’s heart. Ragunáth
-could smile upon him in his death-hour! In that moment hatred was born
-in the Arab:—a hatred for this man, which, through all their future
-intercourse, never lessened and was never still.
-
-At length the chant came to an end. Fidá felt a breath of relief; for
-self-control was becoming difficult. Now, at last, he was seized by the
-stalwart young Brahmans and lifted, like a log of wood, up and up till
-he was laid on his back on top of the great heap of unlit firewood.
-A hoarse shout went up from the people gathered below. Fidá’s heart
-throbbed to suffocation. His hair was literally rising on his head; but
-he made no movement, nor did he utter any sound. Even in his horror he
-remembered the behavior of women enduring the suttee, and the memory
-shamed him into stillness. Under the fierce rays of the sun, now in
-mid-sky, he closed his eyes and waited—waited for the first crackling
-flame to leap upon his flesh. Evidently the time for this had not yet
-come. Again the priests were praying those endless, senseless, Vedic
-prayers, to Indra, to Vishnu, to Agni—Agni, the fire-god. How long
-he lay upon the pyre Fidá did not know. It was at once a century and
-a second. Then the voices of the priests were still. Once more he
-was seized by the head and the feet and lifted to the ground. There
-his ropes were cut. He was free again. Trembling and faint, he found
-himself facing the King’s minister, who was smiling at him still.
-
-“The captive did not know,” he murmured, “that our sacrifices are
-bloodless.”
-
-Fidá felt himself redden, and the next instant met the eyes of the
-Rajah, who was staring at him in amazement: “Knew you not? told they
-you not? Didst fear such a death? It was a needless fear. Human blood
-stains not the altars of our gods. You, the foremost of our captives,
-were laid upon the altar of Indra as a sign that we attribute all our
-victories to him. That ceremony is over. You are free to depart from
-the sacrifice.” And, with a friendly gesture, the Rajah turned away
-again, and Fidá knew himself dismissed.
-
-It was not now so easy a task to force his way through the dense
-crowd; for this time they did not voluntarily make way for him. He was
-fiercely possessed with the desire, however, to escape from this mob
-who had been unconscious witnesses of what he felt to be his cowardice.
-And, after a persistent pushing and edging, he found himself beyond
-the people and in front of that doorway where he had dismounted the
-night before. Here Ragunáth had stood and watched him, but had not then
-read his soul; or, if he had, had found there nothing of which an Asra
-might be ashamed. Now!—Coward or not, that Asra was leaning up against
-the palace wall, gone very faint, even his knees trembling with the
-reaction of a strain that had been greater than he realized.
-
-He remained standing here for a long time, regaining command of
-himself, and, afterward, attracted by the spectacle before him. The
-wood on the altar had been lighted, and a hot, wavering flame leaped
-high in the centre of the garland-strewn multitude. Into this fire went
-the contents of the jars that had stood at the base of the altar:—four
-of fine, ground meal, four of ghee, and four of strained honey. From
-this sacrificial mess arose a thick smoke; but the odor that came from
-it was, surprisingly enough, decidedly agreeable; for the meal and
-butter had been so skilfully treated with aromatics that the natural
-smell of burning vegetable and grease had been overcome. The sacrifice
-was of course accompanied by a continuous high and musical chant from
-the priests. Chapter after chapter of the Vedas they repeated without
-halt or break. Prayers were sent up to every Vedic god: to Vishvakarma,
-the all-maker, to Varuna and Mitra, to Agni, to Surya, to Yama, to
-the Ashvins, brothers of dawn and twilight, to Rudra, the storm-god,
-and Vivasat, the father of death. The sacred cattle were offered to
-Prishni, the holy cow of heaven; and, their spirits being accepted
-by a sign in the flame, they were led away to resume their duties in
-the great temple at the other end of the plateau. Finally, at the
-conclusion of the ceremony, the last god was introduced: he who, for
-many centuries, had played the great rôle in this ceremonial: Soma,
-lord of the moon, and lord of drunkennesses, whose name is that of the
-plant from which the powerful, sacred liquor is distilled. And at the
-first pronouncing of this name, the sacrifice was interrupted by the
-arrival of fifty slaves, who made their appearance from the great hall,
-bearing on their heads jars of the liquid to be quaffed to the great
-ones above. They were greeted by a long, loud murmur of anticipatory
-joy, such as no lavish display of meal or cattle could ever call forth
-from the crowd. And now at last Fidá, too well aware of what was to
-follow, turned from the courtyard down the corridor through which he
-had passed on the previous night, on his way to Ragunáth’s rooms.
-
-He walked slowly along the cool, dim hall, the silence of which was
-refreshing. Evidently there was not a single soul in this part of
-the palace; and for an instant there rose in the mind of the captive
-a wild idea of escape. He was here, alone, unseen—and hundreds of
-miles away from his uncle’s army, hundreds of miles from any possible
-safety. Sanity returned as quickly as it had left him, but bringing
-a new heaviness on his spirit. He came presently to the passage
-that led to Ragunáth’s rooms; and, looking down it, perceived that
-it ended in a bright patch of sunlight, marking an inner court.
-Instinctively he turned thither, finding himself presently on the
-edge of a charming little three-cornered courtyard, shut in on every
-side by vine-clad walls. Opposite the passage ran a veranda, overrun
-with passion-flowers; and in a corner near by rose a group of small
-tamarinds. The courtyard was unpaved, but in the centre of it stood a
-little fountain of clear, bubbling spring-water. This place, like the
-corridor, was without a sign of life; but, pleased with its homelike,
-pleasant air, Fidá entered it, suddenly seized with a sense of
-unfamiliar delight.
-
-As if in answer to his appearance, a door across from him was opened,
-and out upon the veranda, and thence into the court, came a young
-woman, unveiled, dressed in pale, flowing silk, her hips bound with a
-striped sash, of the broad Indian fashion, her dark hair twined with
-purple clematis. She was humming to herself a little tune; and as she
-hummed, she swayed her lithe body from side to side and stepped as a
-dancer does. Fidá drew a sharp breath. She was the woman who had danced
-the night before. She was Ahalya, youngest wife of Rai-Khizar-Pál.
-She was—the fairest creature that Fidá’s eyes had ever looked upon.
-As he drew quickly back into the shadow of the doorway, he knew, as
-one knows things in dreams and visions, that it was her spirit filling
-this place that had made it dear to him. Oblivious of himself, he stood
-gazing at her while she came to the fountain, sat down upon its brim,
-and dabbled her hands in the cool water, smiling to herself the while,
-reminiscently.
-
-Presently, lifting her eyes, she looked full upon Fidá, and, startled
-out of her composure, jumped to her feet, and then stood still again,
-uncertain whether she wished to run or not. Fidá advanced matters by
-walking forward into the courtyard again and performing a deep salaam
-before her. She saw the metal circlet on his head, knew him for a
-slave, and yet lifted up her voice and spoke to him. What manner of
-woman could she be!
-
-“Who art thou? What is thy name?” she asked, surprising herself by her
-unpremeditated boldness. The beauty of her voice, however, made the
-slave’s senses swim anew.
-
-“My name is Fidá. I come from Yemen. And my race is the race of Asra—”
-he looked into her eyes, and his voice sank to a whisper, as he added
-involuntarily, “who must die if they cherish love!”
-
-The girl started slightly; but she did not move while he looked at her,
-her white face, her deep, heavy-lidded eyes with their long, black
-fringes, and the slender white throat left uncovered by her dress.
-Presently she spoke again, more timidly: “Thou’rt a captive—brought
-home from war by my lord?”
-
-“I am a captive. I am the slave of thy lord. May Allah pity me!” And
-this last was drawn from him not by the thought of his captivity, but
-by the sight of her surpassing loveliness.
-
-Ahalya’s expression softened and grew wistful. “I am a captive too,”
-she said. “I was born in Iran.”
-
-“The land of roses! I have been in Iran. We passed through it on our
-long march from Yemen. And we rested in Teheran, where our people have
-made treaties with the Shah.”
-
-He hoped to see her eyes brighten when he spoke of her country. But
-she only gazed dreamily beyond him and answered: “I do not remember
-it—Teheran. I was a baby when my mother brought me into this land. She
-was in the house of the King of Dhár, and from there I was married to
-the King of Mandu.—But thou must go, Asra! Thou’lt be—killed if they
-find thee here.”
-
-“Nay, lady!” Fidá suddenly fell upon one knee. “Let me stay but another
-moment. Thou—thou hast made captivity so fair to me!”
-
-“Hush, Asra! Go quickly. Indeed, indeed, I would not have thee harmed.”
-
-She drew back from him, and he, coming suddenly to his senses, rose and
-turned away. Yet before he reached the doorway he had twice looked back
-at her, and each time found her facing him, her great eyes shining, a
-half smile trembling round her lips.
-
-Fidá reached the corridor on fire. It was as if he had been drinking
-Soma. His blood raced in his veins. His heart pounded. His hands
-were cold. Yet he was not too much distraught to hear the sound of
-some one approaching in the corridor; and, with a quick sense of
-self-protection, he slipped into the nearest doorway, and concealed
-himself behind the hangings of Ragunáth’s antechamber.
-
-The newcomer had come down the passage; and Fidá, peering cautiously
-out, perceived, with a start, that it was Ragunáth who was
-approaching—Ragunáth, the mild, the temperate, who had left the Soma
-sacrifice and come hither alone, to seek—quiet? To Fidá’s surprise and
-momentary relief, he passed his own doorway, and went on toward the
-little courtyard. And now the slave, suddenly forgetting himself in his
-interest in the movements of the man he hated, stepped full into the
-passage and watched. In the courtyard Ahalya was still seated beside
-the fountain; but at sight of Ragunáth she rose hastily.
-
-“She was here to watch for him!” thought Fidá; and he clenched his
-hands at the thought.
-
-Ragunáth went up to the princess and bowed before her as profoundly as
-Fidá himself had bowed. Evidently, at the same time, he spoke. Ahalya,
-however, began at once to move backward, away from him, he following
-her by degrees, till they had proceeded clear across the court. And
-then, suddenly, at the veranda step, the young woman turned around, and
-literally ran into the women’s apartments, whither none could follow
-her.
-
-Ragunáth would be coming back now, and Fidá perceived the necessity for
-a quick escape. In a moment or two he was back in the broad corridor;
-and, looking round the angle into the passage, saw Ragunáth come slowly
-in from the court and enter his own rooms. From the man’s walk Fidá
-read enough to satisfy him. “She was not waiting,” he thought; and
-at the idea his spirits rose dizzily. Yet, after all, in this last
-pleasant surmise he was wrong.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
- AHALYA
-
-
-Short of breath, flushed of face, and discomposed in temper, the Ranee
-Ahalya entered her day-room after the brief interview with Ragunáth.
-As she appeared, a girl, who sat on some cushions at the side of the
-room, working at a piece of embroidery, rose and bowed, and then asked
-eagerly:
-
-“Did he come?”
-
-Ahalya flung herself down on the broad divan that ran across the end
-of the room under the screened windows. “Yes, he came,” she said,
-petulantly. Then, after a moment’s reflection, she added: “I hate him,
-Neila.”
-
-“Did he—what did he say?” asked the handmaid, forgetting her work as
-she watched her mistress.
-
-“I don’t know what he said. How should I? I did not think of him. But I
-think he dishonors the gods. They were all at sacrifice, and he stole
-away because he does not like Soma. Nor is it good,” she added, with a
-touch of sympathy.
-
-“But he is a man, and should have a man’s tastes.”
-
-Ahalya shrugged her shoulders, and the two of them were silent for a
-few minutes, Neila waiting patiently for the mystery that she knew her
-lady would reveal—in time. Presently, indeed, the Ranee began to speak,
-in a low, reflective tone as if she were merely thinking aloud. “In
-all those months when my lord and the rest were away, fighting, I have
-thought many times of Ragunáth, who was kind to me at my first coming
-here. I thought I should be happy when he came again. I wanted him to
-come. And oh, Neila, thou knowest the days have been long and lonely,
-and I have been sick for Dhár and for my mother. My lord is very tender
-of me, and I know that he is good. But he is not young and beautiful
-to look on. His eyes are not bright nor do his lips smile when he sees
-me. And Ragunáth seemed younger and more in love with life. Last night,
-when I danced the poppy dance, it was for him. But, Neila, I have
-perceived that he is not a man. He makes me think of a snake, with his
-shiny eyes and his long, still hands. He does not burn with an honest
-fire.—Ugh, I hate him! So will I tell my lord.”
-
-“Thou wilt not, Lady Ahalya! Thou darest not tell the Rajah you have
-seen this man! We should all be killed!” Neila sprang to her feet, her
-work dropping unheeded, while she stared at her mistress, who lay,
-hands clasped above her head, staring off into space, nor gave the
-slightest heed to her companion’s fear. Thus Neila presently returned
-to her place and took up her work again, not without anxiety in her
-eyes; for the service of the youngest wife of the Lord of Mandu was,
-to say the least, no monotonous life. Ahalya was as erratic and as
-reckless as an existence of stifled loneliness can make a young,
-brilliant, and impulsive nature. And this very careless openness,
-mingled as it was with a singularly pure and unsuspicious nature, had
-won a place for her with every one, from the King of Mandu down to the
-humblest eunuch of the zenana. She was even tolerated by Malati, the
-oldest wife, who had been born a Brahman. And than this nothing more
-can be said.
-
-For some moments Ahalya continued to smile into space; which smile,
-considering her just-avowed aversion to Ragunáth, Neila was decidedly
-at a loss to interpret. Then Ahalya asked:
-
-“Neila, have any of the slaves told thee anything concerning the
-captives brought home in the Rajah’s train?”
-
-“Yes, Kasya spoke to me of one of them, who has been made the King’s
-cup-bearer. He presumes greatly on his station; for last night he would
-not even sleep in the slave-house, but lay on the divan in one of the
-Rajah’s antechambers, sleeping like a god. This man was a prince of his
-race:—At—Ak—I cannot remember—”
-
-“Asra,” put in Ahalya, quietly.
-
-“Asra! ’Tis that!”
-
-Ahalya sat suddenly up and leaned forward a little. “Kasya told you
-this! Said he more? What will they do with him? Will he be ransomed?”
-
-“The captive, madam?” Neila, so used to her mistress’s whims, was still
-surprised at this one. “I do not know what they will do with him. Kasya
-did not tell me. He was offered on Indra’s altar to-day—being by birth
-Kshatriya, and the chief of the captives.”
-
-“Yes. He is a prince. Neila, I have seen this man.”
-
-“Seen him! Oh, Ranee, Ranee, be careful! Why, he is a slave! If he were
-seen speaking with thee—they would burn him!”
-
-Ahalya laughed joyously. “None saw him but me. He came before Ragunáth.
-And, Neila, he told me a strange thing. He said: ‘I come from Yemen;
-and my race is the race of Asra, who must die if they cherish love!’
-What could he mean by that? To die because one loved! I should not die,
-I think. Neila, Neila, _he_ was young, and his eyes shone. Neila!
-I am lonely! Go bring to me the young Bhavani. Say to him that I will
-tell him the tale he loves most to hear: of Prince Arjuna and the great
-bow and the beautiful Princess Draupadi.” Ahalya smiled. “Go tell him,
-Neila, and put away that endless work of thine.”
-
-Obediently the girl rose, left her embroidery lying on the cushions,
-and went out of the room. When she was gone, Ahalya stretched herself
-still more lazily on her divan, closed her eyes to the light, and,
-as if she saw with her mind things more beautiful than real, smiled
-slightly, and began to sing the swaying melody of the poppy dance.
-About her was a perfect stillness. Not a sound, not so much as the
-tones of women’s voices from the interior of the zenana, penetrated to
-her solitude. Perhaps her reverie was broken by the silence, but she
-only smiled the more; for it had come to be an uncanny habit with her
-to smile through her loneliest and saddest hours. Only at those rare
-times when joy or interest lifted her out of herself did her face show
-all the strength and purity of its melancholy beauty. Her heritage from
-her mother was a self-defence of constant concealment, and a kind of
-inward cynicism, which, never revealed on the surface, was nevertheless
-constantly nourished and strengthened by the many humiliations of her
-existence. Just now she was considering her performance of the evening
-before, and the results of it, when, after she had left the theatre,
-her lord had come to her in great anger, expecting tears, repentance,
-and abasement from her, and had got only petulance, rebellion, and
-remorseless laughter, so that finally, worked into a fierce rage,
-he had left her alone to wake to a realization of her offence. This
-realization had by no means come; and she fully expected the Rajah to
-appear before her that evening humbly craving favor; for experience
-had taught her that she need never be the first to surrender.
-Rai-Khizar-Pál loved her far more dearly than she, unhappy child,
-cared for him, grave, honorable, and just as he was; and it was to her
-carelessness of favor and the consummate skill with which she let that
-carelessness be known, that the Lady Ahalya owed the favoritism she
-enjoyed and the rooms she lived in.
-
-These rooms were the choicest in the zenana. They consisted of a tiny
-suite of three, opening from a passage that led directly into the main
-palace. The first of them was an antechamber, heavily spread with
-rugs, walled with carved wood brought from Ceylon, and lighted day and
-night by a single crimson lamp suspended from the ceiling. The second
-room, in which Ahalya now lay, was a light and pleasant place, its
-floors covered with silken rugs, the walls frescoed gayly with birds
-and flowers, the furniture and the thousand ornaments it contained all
-of the costliest variety, and, at the end farthest from the windows,
-a little shrine to Rahda, the Lady of Love. The last room, accessible
-only through the other two, was the sleeping-room, its walls hidden by
-silken hangings of pale purple and gold; its couch covered with cloth
-of gold; the chests to hold the Ranee’s garments, of precious woods
-inlaid with ivory and pearl, lined with sandal-wood; and teak-wood
-toiletstands displaying mirrors, brushes, perfumes, and cosmetics
-wherewith a woman might be beautified:—a heavily gilded room indeed,
-and one in which Ahalya spent little time.
-
-Beyond these apartments of the favorite wife, across the whole length
-of this inner palace wing, stretched a long, narrow room, furnished
-with every luxury that Indian ingenuity could devise. This was the
-women’s day-room,—their common lounging-place,—where wife and slave
-met together in free converse. Around it were ranged the rooms of the
-other wives: Malati’s, where the young Bhavani, Rai-Khizar-Pál’s only
-son, the heir of Mandu, lodged with his mother; Bhimeg’s the Kshatriya
-woman’s; and those of Chundoor, the despised Sudra wife. At the end of
-the wing, farthest from the palace, lived the women slaves; and beyond
-was a separate house for the eunuchs. Such was the zenana, in the days
-of Indian rule in Mandu: a place full of life and color and sound; of
-interminable jealousy, strife, and bitterness; a place which only one
-man ever entered; he on whom all these women must expend the human love
-and fidelity that lay seething in their hearts.
-
-In the meantime, to Ahalya, waiting on her couch, came Neila, bringing
-with her a lad ten years old, shaggy-headed, with big, black eyes,
-and a sturdy figure, who went up and kissed the Ranee affectionately.
-His eyes were bright with excitement as he cried to her: “Alaha!
-Alaha!” (it was his name for her), “I have been riding to-day! Kasya
-put me upon a horse, and we went almost to the old temple and back.
-And—and I am to go every day now!” Trained studiously to the dignity
-of his birth, he gave little active sign of his pleasure; but his face
-expressed his delight, and Ahalya, more demonstrative than he, threw
-her arms about him and laughed in sympathy.
-
-“Beautiful, Bhavani! Beautiful! Now thou wilt soon be given a bow; and
-then—”
-
-“Then I shall really go and contend in the games before the beautiful
-Draupadi!”
-
-“Yes. Shall we play it now? You will be Arjuna, and these cushions your
-horse. Pile them up! Pile them up!”
-
-“Yes, and you are Draupadi, there on the divan, and I will ride before
-you and contend with—with—”
-
-“Neila!” cried Ahalya: “Neila! Where are you? There,” as the girl came
-in at the door, “Neila, if you please, you are all the other princes
-contending for my hand in the royal games. You are four of the sons of
-Pandu, and the hundred sons of Hastinapura, and—”
-
-“And I am to wrestle with you, and shoot you, and kill all of you,
-Neila! And it will be splendid!”
-
-And, Neila smilingly consenting to the slaughter, the game began. For
-half an hour the contest raged fiercely; and finally Ahalya herself
-came down from her throne to be killed by the all-conquering one. But
-at last, when the little room looked as if a devastating army had
-passed through it, the sport came to an end, and Ahalya and the little
-boy sat down together to rest, while the untiring Neila began the task
-of setting things to rights. It was then that Ahalya’s turn came, and
-she lost no time in beginning:—
-
-“Bhavani, hast seen thy father to-day?”
-
-“Yes! Oh, yes! He left the Soma sacrifice to see me ride!”
-
-“Was he—was he in a glad humor? Asked he of me?”
-
-Neila paused in her labors to hear the answer to this question.
-
-“He was very glad and gay. He gave me a piece of silver for sitting
-straight on my horse. But—dear ’Laha, I think he did not ask for you.”
-
-“And said he naught of any one else?”
-
-“Of whom? Oh, but he just talked about me, and my riding, and how in a
-few years I should go to war with him.”
-
-Ahalya laughed, but not with her eyes. “Well, I am tired now. I am
-going to sleep, Bhavani. Therefore run away. See what a mess we have
-made of the room! Run away.”
-
-“But—I may come again soon, to play Arjuna?”
-
-“Oh, yes.”
-
-“To-morrow?” wistfully.
-
-“Yes. But go now, Bhavani.”
-
-Obediently and reluctantly, Bhavani went.
-
-When he was gone, Neila and Ahalya found themselves looking at each
-other intently. “He will surely come this evening,” said the slave. “He
-cannot stay away longer.”
-
-Ahalya flushed and frowned. “I do not want him to come,” she said. “I
-am tired. I am going to sleep now. Do not wake me till the evening
-meal is ready.” And the Ranee forthwith disappeared into her bedroom,
-pulling the purple hangings across the doorway behind her so that Neila
-could not see, as she lay on her bed, whether she slept or not.
-
-Rai-Khizar-Pál did not come that evening, nor the next day, nor the
-next. And by the third afternoon Ahalya was secretly very anxious.
-Nothing ever went unknown for twenty-four hours in the zenana: that
-place whose inmates had nothing to do all day long but discuss each
-other; and for two days now nothing had been talked of in the common
-day-room but the favorite’s fall from favor. The Lord Rajah had been
-at home from his campaign nearly four days and had seen Ahalya in
-that time only once! Glory to Krishna! Who would get her place? On
-the afternoon of the fourth day Ahalya, braving the worst, appeared
-in the day-room. The chill of humiliation that met her was expected,
-but none the less hard to endure. Malati, when profoundly saluted,
-set the example for the room by barely noticing the Ranee. The very
-slave-girls laughed at her as she passed them; and only Chundoor, the
-Sudra woman, offered to make room for her. Ahalya, however, had not yet
-come to passing a whole morning with a person of low caste; nor yet was
-she to be driven from the day-room because Rai-Khizar-Pál was offended
-with her for the poppy dance. After her one bow to Malati, who, as
-oldest wife, was entitled to it, she walked once round the room,
-leisurely chose out a pile of cushions apart from the general groups,
-settled herself with inimitable, lazy grace, despatched one eunuch for
-sweetened rose-water, commanded another to fan her, gave orders to
-three or four more, and, when she had made herself important enough,
-caused Neila to bring in a tray of toilet articles and begin to shape
-and polish her nails. While Neila worked, she lay perfectly still,
-surveying the company near by in a supercilious manner, and giving her
-rivals ample opportunity to realize that, try as they would, not one of
-them could ever approach her in beauty, in grace, or in charm.
-
-By this time the whole room was in a ferment of disdain and concealed
-envy. Suddenly, as if the excitement had not been already great enough
-for one morning, Rai-Khizar-Pál appeared on the threshold, and looked
-eagerly down the room. Every head was turned to him: Ahalya’s too, but
-leisurely, and with an indifference that was noticeable. Scarcely did
-she take the trouble to lift her eyelids, as the Rajah came slowly
-forward. Her husband’s eyes were busy, however, during his ceremonious
-progress; and he read a deal of history in that walk. It would have
-been impossible for him not to have made the comparison between Ahalya
-and those from whom she had so studiously withdrawn herself. Beside
-their dark, heavy, sensual faces, hers, in its clear-cut, Persian
-fairness, stood out as a rose among thistles, as gold beside brass.
-This morning, after three days without her, the Rajah appreciated her
-more keenly than usual; and, before her indifference, his displeasure
-melted like mist in the sun. Stopping to speak with no one else,
-he went to her, amid a sensible but scarcely audible murmur of
-disappointment. Ahalya looked up only when he bent over her; but she
-smiled at him for greeting, and he asked nothing better.
-
-“My lotus-flower! My heart’s delight!” he said, gazing thirstily at
-her fair face. “Ahalya! Thou wilt dance no more nautch dances at the
-theatre?”
-
-For a moment she seemed to hesitate. Then, because she had had enough
-of playing for the time, she answered, truthfully enough: “Nay, lord.
-I—am sorry that I danced the poppy dance.”
-
-Rai-Khizar longed to take her in his arms; but this, in the face of all
-the zenana, even he scarcely ventured to do. So, bending low over her,
-he whispered:
-
-“In two hours come to the marble bath, and we will eat together, alone,
-by the fountain there. Make thyself beautiful for me, rose of Iran!—my
-treasure!—my child!” Then, with the smile that he gave only to her, the
-Rajah turned away, and left the room without speaking to any other in
-it.
-
-Ten minutes after he had gone Ahalya also departed, running the new
-gantlet of hurt and angry glances with less indifference than she had
-borne her humiliation an hour before. Her pride served her well in
-trouble; but ill-natured jealousy always cut her to the quick; and she
-had found but light armor against it.
-
-Returning to her own room, she bathed, and let Neila dress her as the
-Rajah commanded. Her garments were silken tissues of palest pink,
-delicate as rose-petals. Her waist was girdled with gold and pearls;
-and her hair braided and bound up with golden threads. When Neila
-had finished her she was a picture, and she knew it, perhaps, though
-she took small delight in it; for the unexpressed thought in her
-heart was that she would have matched her raiment with her love; and
-Rai-Khizar-Pál she loved as a father, as a venerable and powerful man;
-her master, but never the lord of her heart.
-
-The Rajah, however, was waiting her coming with very different
-feelings; for he loved Ahalya as most men love only in early youth.
-His delight in her was out of all proportion to his reserved and
-conservative nature. On her he lavished the wealth of his treasury.
-For her he would have sacrificed, without a thought, every other woman
-in his zenana. And while her escapades and her insubordination never
-failed to startle and hurt him, they only served, in the end, to bind
-her more strongly to him by the chains of fascination and elusiveness.
-
-The place where the two were to sup together was the Rajah’s favorite
-retreat:—an open-roofed, white-colonnaded room, in the centre of which
-was a broad, marble bathing-pool. Beside the water grew grasses and
-flowers, carefully tended; and near at hand, on the marble pavement,
-were piles of cushions, low stands, and all the articles of Oriental
-furniture necessary to a retreat where even slaves were not allowed
-to come without command. By night the marble terrace was lighted with
-lamps placed on stands; and now, in a soft glow of rosy light, beside
-an ebony table spread with choice dishes and rare wines, the Rajah lay,
-appreciating the change of this miniature fairy-land from the rough
-existence of camps and battle-fields; and waiting for that which should
-put a finishing touch to his deep content.
-
-She came, the Ranee of his soul, unattended, her delicate garments
-floating about her like a cloud. At sight of her he exclaimed, and she
-went to him, smiling and holding out her hands, secretly desirous that
-he should not kiss her face. She had her wish. Scarcely daring to touch
-her in her delicacy, he put her off at arm’s length, and gazed at her
-in a kind of wonder that such a thing should be human.
-
-“Beautiful one! My princess! Sit there and let me look at thee. Most
-exquisite one! Art thou too frail to eat?” He smiled at his fears, and
-began to lay before her the various dishes. “See, here are mangoes,
-and figs, and tamarinds, and little custard apples. And here is a kid
-cooked in sugar. And rice—and all these sauces. And there is a cup of
-the wine of Iran, from thy mother’s land, beautiful one.”
-
-With his own hands he served her, talking inconsequently, content
-just to gaze upon her roseate presence. And Ahalya, who had been wont
-to enjoy this patent adoration, sat wondering at herself that it had
-become painful to her. She strove well to conceal her feeling, not
-knowing what to make of it. And she ate, smiled, and praised the food
-and wine, but could think of nothing else to say. She was dreading the
-time that was coming; but she could not put it off. When both had eaten
-enough, and when another jar of Persian wine had been opened for the
-Rajah’s use, and Ahalya had washed her hands in a silver basin filled
-with rose-water, Rai-Khizar lay back on his cushions, called the Ranee
-to his side, and began tenderly:
-
-“Thou’rt glad, beloved of mine, that I am returned to Mandu?”
-
-Ahalya sighed. “I am glad,” she answered. “Oh—the days have been
-dreary! The weeks would not pass. Loneliness hath killed my soul. Hath
-my lord ever dreamed of the sadness of women’s lives when they are left
-alone in the zenana?”
-
-Rai-Khizar laughed, misunderstanding her words; but Ahalya flushed
-with anger that he mocked her earnestness. Seeing her expression, his
-changed at once. Laying one hand on hers, he said, gently:
-
-“Thou hast been lonely, beautiful one? Tell me of it.”
-
-“How can I tell thee, who hast not been a woman? There are we left, day
-after day, hating and hated by those with whom we live. And we must
-dress and powder and perfume, eat, drink, sew, and be content that we
-have beds to sleep on by night and a prison to house us by day. If I
-leave the palace and wander abroad in the fields, under the bright
-sun, the women chatter and the slaves stare, and bearers must be at
-my heels to carry me if I tire. I cannot sleep away my days. Rather I
-would live like the Vaisya women, who are free to labor, and laugh, and
-grow hungry and weary with their toil. The monotony, the idleness of
-my life, kills my soul! It is for this I danced the poppy dance. It is
-for this I sometimes sit for hours in the old, ruined temple of Surya,
-watching the monkeys play in the cotton trees. It is for this I shout
-and sing and tear to pieces my silken garments, and break the ivories
-you bring me from the south. For I am not of Hindoo blood. My mother
-came from free Iran, and I am also of that race. And here, in this
-sleepy indolence, I suffer—I stifle—I die! There! Is it enough? Have I
-told thee?”
-
-She stopped, hot and eager with the feeling of her speech, to find
-Rai-Khizar staring at her with troubled eyes. He gave her a long and
-close scrutiny; and when he spoke it was only to say, in a quiet tone:
-“Thou wilt do well to crush this spirit, Ahalya. I cannot make thee a
-man;—nor would I if I could. Therefore, being a woman, thou must be
-protected as one. Speak of this no more. Nay, listen, and I will tell
-thee of our campaign, of the battle on the plain of Dhár, and of these
-men of the west that are worthy warriors. Thou knowest, Ahalya, that,
-hundreds of seasons ago, there came, over the snow-clad mountains of
-the north, a great host, led by one called Mahmoud of Ghazni. They
-came, in the name of their one God, to conquer our country; and though
-many hundreds of times Indians and Rajputs drove them back, they have
-persevered, and are now masters of the north and east. In Lahore, their
-kings have ruled for generations; and now a slave sits on the throne of
-the new Kingdom of Delhi.[2] And out of Delhi a fresh horde has come
-for the conquest of Malwa. Beyond the walls of Dhár we met them in
-battle; and, by Indra and Vishnu, we routed them well! I have brought
-back in my train the nephew of their leader; and I think it will be
-long ere Omar crosses the Vindhyas to get him back!”
-
-“Thou hast brought home the nephew of their leader! What glory for
-thee! Is he to be ransomed?”
-
- [2] Aybek, a slave of Mahommad-Ghori, founded the present Kingdom of
- Delhi.
-
-“No, by my life! I like the fellow, and I have made him my cup-bearer.
-He pleases me with his manner. He is like thee:—rebellious. Why, look
-you, on the first night of his captivity he slept in one of my rooms
-here—would not go into the house of slaves, and so put me to the blush
-for asking a prince to demean himself, that I have granted him a bed in
-one of the antechambers near my sleeping-room. Also, yesterday, at the
-noon meal, he ceased to fill my cup after the second jar was empty. I
-asked him why he failed in his duty, and he answered that he did not
-fail, but was, rather, careful of my welfare:—that the gods had made
-kings to be examples to their people; and that a drunken king bred
-drunkenness in his subjects!”
-
-Ahalya’s eyes shone. “And thou—what didst thou, my lord?”
-
-“I gave the fellow ten lashes for his impertinence. But I like him, and
-I shall keep him in my service.”
-
-“Keep a prince for thy slave, lord?”
-
-“Whoorroo, Ahalya! Thou hast his tongue to-night. Come; I am weary of
-talking. Dance for me—the poppy dance, if thou wilt, now we are alone.”
-
-Ahalya rose submissively, and poised herself, while the Rajah lay back
-in deep comfort on his pillows. She was a beautiful dancer when she
-chose to dance; and she could hum her own music, beating the rhythm
-with her feet as she swayed slowly from one posture to another. But
-she did not dance the poppy dance to-night. She only made a series of
-tableaux that would have delighted the soul of an artist, and which
-fully satisfied the eyes of the Rajah. Ahalya circled round him like
-some broad-winged bird, moving more and more lightly, becoming more and
-more cloudlike to his stilling senses. And presently when, out of her
-gauzy mist, the Ranee looked at him, she perceived that his eyes were
-closed and that his breath was coming deeply and regularly.
-
-Ahalya experienced a sudden feeling of relief. He slept. His sleep
-would wear the night away. She was free to go. Joyously, softly,
-swiftly, she passed out of that room and the next; but in the
-antechamber beyond she paused. Three or four rooms and a passage lay
-between her and the zenana. These she appeared to be in no haste to
-traverse. Halting indecisively, she stood looking about her as if in
-search of something—or some one; and her brow was drawn in meditation.
-Then, all at once, she started, not in the direction of her apartments,
-but through another door that led off into a long range of rooms,
-little used, in one of which the captive slave of Rai-Khizar-Pál had
-had the audacity to sleep on the first night of his coming to Mandu;
-and the use of which the lenient Rajah had afterward granted him. As
-she continued on her way, Ahalya’s excitement and her speed increased
-until she was fairly running along, her eyes, meantime, swiftly
-examining each room as soon as she entered it. At last, when her breath
-had become panting, and her color unnaturally brilliant; when, as it
-would seem, she began to realize what she was doing, she reached, by
-her devious route, the antechamber to the zenana, where an eunuch stood
-on guard. And he stared in amazement at her flushed and frowning face
-as she hurried past him into her voluntary captivity.
-
-It was as well that the Ranee Ahalya sought her sleep that night
-without having peered out of her screened windows into the inner court;
-for had she done so, she might have found by accident that which she
-had unsuccessfully sought. For, till a very late hour that night, Fidá,
-the slave, risking his life, crouched in the shadow of the fountain of
-that court, watching, with burning eyes, the glow of a single lamp that
-shone in the Lady Ahalya’s rooms: a lamp which, though he knew it not,
-was never extinguished. And so, when weariness finally overcame him, he
-crept away without learning whether or not the lady of his dreams was
-sleeping behind her imprisoning walls.
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
- THE ASRA RUBY
-
-
-It was some time past midnight when Fidá, baffled and exhausted,
-returned to his antechamber, and, wrapping himself in his white cloak,
-lay down on the floor. Weary as he was, he could not sleep at once, but
-lay for a little while thinking profitlessly on what he had done. Fate
-had twice given him that which he had not sought. But now, trying to
-circumvent Fate, he had been doubly defeated; for, had he been where
-he should that evening, Ahalya, in her reckless search, must have
-come upon him. This, happily, he did not know; but he was none the
-less unrighteously angry at his failure to find out something, even
-the smallest, of her habits. _Her_ habits! Reason, which he had
-persistently smothered, rose up against him, and began to lay before
-him certain grim truths. This woman, of whom his nearly every waking
-thought was now composed, was a Ranee—a queen, a wife. To her he was
-an outcast, and yet he had dared to lift his thoughts to her. Fool
-that he was, he had got himself into a state men called love! What
-love could be more unholy than his? She was a Ranee. But, argued his
-other self, he was himself a prince by birth, and the actual head of
-a great race. Nevertheless, this race of his was a strangely unhappy
-one; and he, Fidá, had, all his life till now, persistently avoided
-women; for to his family women were fatal. He had taken the highest
-pride in his reputation for coldness, for chastity, for temperance.
-At sixteen he had left Yemen to put himself under the guardianship of
-his uncle,—a power at the court of Delhi; and, upon his departure for
-India, he had vowed lifelong devotion to the extension of the Prophet’s
-power; and had determined to allow no human temptation to conquer him.
-This present matter, however, he protested, was no temptation. It was
-even most unlikely that he should see the woman again, considering the
-difference in their present stations. Nevertheless, after a little more
-chaotic thinking, Fidá took from a certain secure hiding-place in his
-vestment a tiny golden box, scarcely half an inch square, fastened by a
-minute spring. Without opening it, he clasped this box closely to his
-breast; and, as if it held some magic power, under its pressure he grew
-calm again, his brain ceased to throb, sleep stole upon him, and little
-by little his hold on it relaxed, till at last his hand fell from his
-breast and his treasure rolled upon the floor.
-
-Fidá’s awakening was sudden. The tones of a loud voice, calling
-confusedly, mingled themselves with his dreams. Then he sprang to his
-feet to find the Rajah standing over him, in a most dishevelled state,
-crying to him to bring drinking-water, instantly. And Fidá, startled
-and sleepy, hurried away on his errand.
-
-When he returned with the desired drink, he found his master in his
-bedroom, surrounded by half a dozen attendants, each ministering to him
-in some way. Way was made with alacrity for the cup-bearer, however;
-for Rai-Khizar greeted the appearance of water with a positive roar of
-eagerness. After three brimming gobletfuls had been quaffed without
-pause, the Rajah gave a great sigh and sank back on his cushions. “By
-the fingers of Ushas,” said he, “that is the best liquor ever brought
-me! Fidá, thou abstainer, where learned thy people their wisdom?—Now I
-bathe. Let a meal be ready when I return, and summon Lord Ragunáth to
-eat with me. Sacharman, go rouse him. Thou, Asra, say thy prayers, and
-then come and wait at my table. Away! Out of my sight!”
-
-There was a general scurrying, in the midst of which Rai-Khizar,
-restored to tranquillity, walked away to his bath, leaving the room
-free for other slaves to prepare in it the morning meal. In half an
-hour, when the King reappeared, all was in readiness, and Fidá stood
-alone behind his master’s seat. The Rajah seated himself at once; but,
-not greatly disposed toward food, sat waiting for Ragunáth before
-beginning his meal. The official did not long delay, though he made his
-appearance in no way hurriedly. He was carefully dressed, fresh-colored
-and smiling; and in his hand he carried a tiny, golden box. Fidá
-perceived it at once, and his heart throbbed with anxiety, but he
-did not speak. Greetings passed between Rajah and minister, and then
-Ragunáth took his place opposite Rai-Khizar, and laid Fidá’s box on the
-low brass table in front of him.
-
-“This was upon the floor in the second antechamber,” he observed.
-
-The Rajah took it up and examined it, Fidá still silently watching. For
-a moment Rai-Khizar seemed to consider. Then, suddenly turning to his
-slave, he exclaimed: “’Tis thine, Asra! I remember they found it on
-thee in my tent in the plain of Dhár, and returned it to thee again, it
-being a charm of thy god.”
-
-“Yes, it is mine, O King.”
-
-Rai-Khizar-Pál examined it further, with curiosity. “Doth the box open?
-What is its power?” he asked.
-
-“It contains a charm, great Rajah, the charm of my race.”
-
-“Show us this charm,” demanded the master, handing the box to his slave.
-
-Fidá’s hand closed upon it with visible eagerness; but he was very
-loath to open it. However, there was no choice. Touching the delicate
-spring, that was almost undiscoverable, the golden lid flew open, and
-Fidá turned the box upward on his palm. When he lifted it, there lay
-in his hand a stone, red and brilliant: a ruby, as magnificent a gem
-as the Rajah had ever looked on. It was cut and polished, and from its
-prismatic sides shone an inward fire of palest crimson. This stone Fidá
-placed in the Rajah’s hand, who received it with an exclamation of
-wonder.
-
-“Whoorroo! There is not, in all Mandu, a gem so wonderful! Thy family,
-Asra, must be powerful indeed! Come, as the price of keeping thy
-treasure, relate to us its merits as a charm, and how it came to be
-thine.”
-
-Fidá was deeply troubled. He gazed at Ragunáth, who, forgetting
-himself, was leaning over the tray, his eyes fixed—was it
-hungrily?—upon that gleaming stone. There was an eagerness in the
-clear-cut face that was too easy to read; and as he watched, Fidá saw
-the man’s hands fairly tremble for the gem. Rai-Khizar-Pál was wholly
-different. His face, as he examined the stone, expressed pleasure; but
-there was not a hint of avarice in his large, quiet eyes. After three
-or four minutes of hesitation and inward struggle on the part of Fidá,
-the King exclaimed:
-
-“Thy tale, Fidá! Or wouldst really lose the jewel to me?”
-
-“The jewel,” cut in Ragunáth, in a smooth, quiet voice, “belongs by
-right of war to the Rajah. No slave should possess such a fortune as
-this.”
-
-“Ah, good counsellor, there thou’rt wrong. This Mohammedan is not a
-Sudra. Moreover, he does not carry the ruby as riches, but for a reason
-that we wait to hear. Come, Fidá, speak!”
-
-The King laid the ruby on the tray before him, and began to eat,
-slowly. At the same time Fidá, overpressed, entered upon his tale;
-and during the whole of the recital his eyes never once rested on the
-jewel, but were fixed unwinkingly on Ragunáth’s æsthetic profile.
-
-“O conqueror, the story of this jewel that you bid me tell is stranger
-than you think. ’Tis such a story as is scarcely to be found outside of
-fairy lore. And yet I stand here to prove that it is true.
-
-“Know that my race, the Asra, are an ancient and powerful family, that
-have dwelt for many centuries in Yemen, the holy land. We are of high
-descent, and among us, at the time of the Hejira, was a follower of
-Mohammad, afterward one of the writers of the Koran, a venerable and a
-holy man, accounted a sage: by name, Hussen el-Asra. At the same time
-there lived in Mecca the high and holy Osman, compiler of the Koran,
-worshipped throughout the city as a saint. Now Hussen had a son, a
-young man of great beauty of face and form, and of highly virtuous
-mind, called Abdullah. One day this young man, by an unhappy accident,
-chanced to see a maiden, the daughter of a wealthy nobleman of Mecca,
-Said ibn-Alnas; and in the first sight of her he loved the maiden, and,
-going to her father, asked her hand in marriage. Said received Abdullah
-in the most courteous manner, but was distressed by the object of his
-visit, in that his daughter had already a suitor in old Osman, who,
-though four times married to virtuous women, had become so enamored
-of the beautiful Zenora that he purposed divorcing himself of one of
-his wives in order to marry her. Abdullah, however, was unmarried;
-and the venerable Said preferred to make his child the first wife of
-an honorable man, to bringing dishonor on the head of another woman
-by marrying her to Osman. Zenora, likewise, when the matter was laid
-before her, as is our custom with our women, begged earnestly to become
-the wife of the younger man, whom she already loved. Thereupon, before
-Osman was made aware of the matter, Zenora and Abdullah were safely
-married, and she had taken up her abode in the house of her husband and
-her husband’s father.
-
-“When news of this wedding was brought to the saint Osman, he fell
-into a violent rage of despair. Praying to the Prophet for vengeance,
-the Prophet listened to his prayer, and put into his mouth a curse.
-And so Osman went into the market-place and waited; and when Abdullah
-came thither, Osman went up to him and cursed him and his love, and
-the loves of his children and his children’s children, that whosoever
-of his race should truly love a woman should die of it, having by her
-no more than one son. And though an Asra should, in his heart, cherish
-love for a woman and not marry her, the curse should yet be upon him,
-till in a short time their whole race should perish from the face of
-the earth.”
-
-“It was an unholy curse,” observed the Rajah, deeply interested. And
-Fidá rejoined:
-
-“So thought all that heard it; and no man looked for it to come to
-pass. Yet it happened that Abdullah and Zenora had not been wedded a
-month when the husband sickened. Though he grew constantly worse, he
-but clung the more to his wife, and she to him, until it seemed that
-he must surely die. Then, in her bitterness and grief, Zenora called
-upon her father and her husband’s father for aid; and the nobleman
-and the learned and holy one took counsel together, and prayed to
-Allah and the Archangels. And their prayer was answered. A voice from
-heaven addressed them, bidding Said bring forth the richest treasure
-of his house, and then Hussen to bless it and then take it to Abdullah
-for a charm against the evil of the curse; and, while he carried it,
-it would give him health and bring him children. So Said went and
-got this ruby, which was renowned throughout Yemen for its size and
-perfection. And Hussen, performing his part of the task, blessed the
-gem and consecrated it to Allah, and took it to his son, who by it was
-miraculously restored to health. Abdullah and Zenora lived happily,
-and had many daughters, but only one son, to whom the ruby was given
-at his father’s death, with the word that it should descend in time to
-his first-born, and so on down. In time it was found that only those
-children born of deep and lasting love were subject to the curse; but
-upon these, since the time of Abdullah and Osman, the evil has never
-failed to take effect when the ruby is not worn as a protective charm.
-It was my father’s, and given me by him according to the custom;
-wherefore my uncle, though he married and has a son, has devoted his
-life to pursuits of war and hunting, knowing that the gentler pleasures
-of life are not for him.”
-
-“And hast thou never put thy stone to the test? Hast never loved?”
-inquired Ragunáth, with a faintly curling smile.
-
-“No,” answered Fidá, shortly. But the Rajah broke in:
-
-“By Surya, ’tis a tale worth the price of the gem! Take it, Asra; and
-I think it were well for thee to keep it idle while thou remainest in
-this palace.”
-
-Fidá gave a little, imperceptible start, and stared quickly into his
-conqueror’s face. There was nothing to be read in it; and surely it was
-impossible that the words could have had any under-meaning. Greatly
-relieved at receiving back his treasure, the Asra replaced it in its
-box, which he fastened again in his garment. As he did this he was
-aware that Ragunáth’s eyes were still upon him; but Ragunáth’s glances
-had annoyed him so often, that he failed especially to note this. He
-had recovered his jewel; and now the meal was coming to an end and for
-an hour he would be released from duty.
-
-When he was again summoned to the Rajah’s side, it was in the great
-audience hall, where Rai-Khizar-Pál officiated in his judicial state.
-The Mohammedan was not a little interested in the proceedings of the
-long morning; and his respect for the ability of his master increased
-not a little as he watched him settle, one after another, with ease,
-rapidity, and remarkable insight, the great number of quarrels and
-suits brought before him by his subjects. At the second hour after
-noon, however, the court rose, and those natives whose cases had
-not come up that day were told to return on the morrow; whereupon
-they got up, without comment, from where they had been sitting in
-rows around the wall, and departed to their various pursuits. The
-Rajah, accompanied by Manava, retired to eat his second meal, which
-Fidá served. When it was over, he stood waiting to be dismissed; for
-it was the time of day when Rai-Khizar usually slept and the slave
-was accustomed to enjoy a period of idleness. Left alone with the
-captive, however, the King turned to him, and, after a few moments’
-consideration, said gravely:
-
-“Asra, I have said that I would not ransom thee; liking too well thy
-presence and thy service. Yet this I have in my heart reconsidered
-until, though I shall grieve to let thee go, I am willing to send
-envoys to thy uncle to treat for thy ransom. Doth this rejoice thee?”
-
-Fidá fell upon one knee and pressed the Rajah’s hand to his head.
-“Thanks to my lord!” said he, in a voice muffled with emotion.
-
-“Ah, thou’lt be glad to be in thine own estate again! I send the envoys
-forth to-day. It should be not more than three weeks ere thy freedom
-cometh. On my life, I shall be loath to part with thee. But now I can
-keep thee no longer in this servant’s garb. Thou shalt be habited like
-a prince again, and wait here, my guest, till thou goest forth.”
-
-“Let the King pardon my boldness. What is the ransom thou wouldst free
-me for?”
-
-“Far less than thou art worth, my Asra: five thousand pieces of copper,
-jewels to the worth of an hundred cows, and the oath that the Rajah of
-Mandu and the mighty Aybek of Delhi be henceforth as brothers.”
-
-Fidá had risen to his feet; but he stood with his head so bent that the
-Rajah could not see his face. “I have a favor to ask my lord,” he said,
-still in the muffled tone that could not be interpreted.
-
-“Speak.”
-
-“Will the Rajah permit that, till the time of my freedom, I may remain
-as I am now:—the cup-bearer of my lord?”
-
-“What! Art not a prince? Wouldst thou remain a slave?”
-
-“I asked a favor of my lord.”
-
-“Then it is granted, Asra. But, by the bolt of Indra, I understand
-thee not!” And, displeased with his captive’s request, he got up and
-strode out of the room. Fidá stood there alone, staring at the floor,
-with a curling, sorrowful smile on his lips, and a deep melancholy
-in his eyes. For Fidá knew his race well; and he was perfectly aware
-that, though an army of twenty thousand Mohammedans might storm the
-plateau of Mandu for the simple purpose of taking him out of captivity,
-yet they would never pay one-half of the ransom demanded; and, should
-they take the oath of brotherhood with an infidel, it would be for the
-purpose of plundering him at the first opportunity. Entertaining, then,
-from the first, no false hope of freedom, Fidá preferred remaining in
-his present state as personal servant of a king, to mutilation and
-degradation when the answer that his uncle would send should reach the
-ears of Rai-Khizar-Pál. Understanding all this, and having the courage
-to face it from the first, Fidá was none the less bitter at heart at
-the thought of it. And it was with dragging steps and a darkened face
-that he finally set off toward the house of slaves.
-
-There, as he had hoped, he found Ahmed, unoccupied and awake. The
-brightness of the boy’s face at sight of his master roused Fidá a
-little from his mood, and his eyes had lost their sombreness when,
-side by side with his young companion, he left the chattering veranda,
-and walked in the direction of the great courtyard. As they went, they
-talked in their native tongue, and Ahmed, his boyish spirits always
-light, recounted all the gossip of under-life in the great palace which
-had not come to Fidá’s ears. The Mohammedan boy had made himself very
-popular even among the Indian slaves; and he, like all servants, was
-in possession of intimate details of the higher life that would have
-astonished and nonplussed certain august personages. His chatter was
-innocent enough, however. One of the slave-women in the zenana had had
-a quarrel with Bhimeg, the second wife, over a pet paroquet. Purán and
-Kanava had had a trial of strength in wrestling, and Kanava had come
-out victor. Two of the eunuchs of the zenana were just dead of a fever.
-And so on, infinitely, till Fidá had ceased to listen, and was occupied
-with his own thoughts, which had suddenly turned in another direction.
-After all, did he really wish to leave Mandu? Was there not something
-here that could not be taken away; something that was not to be found
-in any other country of the earth? Dwelt not the fairest woman in the
-world here, in the place of his captivity? Did he really desire to
-leave her land even for princely honors? Nay. It might be impossible
-that he should see her again; yet always she was here, and here only,
-the lady of his secret heart.
-
-The two companions, loitering through the great courtyard, finally
-entered the temple room of Vishnu, that began the south wing of the
-palace. A curious place, this temple, devoted to that species of
-half-formed Hindooism that was at this time the prevailing religion
-of India. Into this religion, as into a gigantic pie, had been thrown
-pell-mell the doctrines of ancient Vedic worship, the religion of the
-great Triad, the worst side of dying Buddhism, and the Philosophies,
-insulted by their anthropomorphitic company. This temple room was a
-fair specimen of the mingled faiths. On one side, decked and carved
-with the symbols of fifty other gods, the images of Vishnu and Lakshmi
-reclined upon a throne about which was entwined the great serpent
-Sesha, symbol of eternity, in whose coils was caught a golden lotus,
-from which Brahma and the demigods had, in the beginning, come forth.
-Over the head of Vishnu hung a wooden monkey, representing Hanuman, the
-friend of Vishnu; and three or four living members of the chattering
-tribe dwelt in the room. Around the three other walls were images of
-different gods, all comparatively insignificant, but each with his
-priest and a sect, however small, of worshippers. At any hour of the
-day, indeed, but especially in the morning and in the evening, there
-were to be found from one to twenty worshippers seated on the floor
-before the various deities, engaged in performing an Agnihotra or an
-Ishti for prosperity and good fortune.
-
-In the dusk of this holy place, lighted by its fires, Fidá and Ahmed
-continued their low-voiced talk, which had now turned upon the
-long-standing feud between Kasya, chief of the eunuchs, and Kanava, the
-slavemaster. Kanava was high in the favor of Ragunáth; but Kasya, heart
-and soul devoted to his Rajah, found little favor in Ragunáth’s eyes.
-
-“Kanava,” Ahmed said, “is Ragunáth’s spy; and he can go anywhere in
-the palace except into the zenana. Kasya watches his eunuchs, so that
-Kanava has never been able to get in there; and I have heard one of the
-eunuchs say that he has tried to bribe every one of them to let him in.
-They say that Ragunáth is in love with one of the women—”
-
-“What woman?” demanded Fidá, sharply.
-
-“The youngest wife. They call her Ahalya.”
-
-Fidá’s eyes blazed with anger. “Why is not the Rajah told of this?”
-
-“Great Allah! Every one would be killed, I suppose,” returned the boy;
-and the subject was dropped.
-
-In the midst of all this gossip Fidá had not told his companion
-anything of the chief event of the day:—the matter of his ransom.
-And, on reflection, he decided to say nothing about it. Ahmed’s
-young buoyancy could never be made to understand Fidá’s own view of
-the incident; and he could do nothing but raise hopes that would
-not be fulfilled. So, after a while, each returned to his duties,
-insensibly lightened at heart by the taste of intimate and affectionate
-companionship.
-
-Fidá lay down in his corner, that night, tired out. According to old
-habit he slipped his hand inside his tunic and made sure that his
-little box was in its place, in a pocket that he had made for it
-himself, after his other clothes had been taken from him. Finding his
-treasure safe, he offered up a prayer, wondered where his uncle slept
-that night, still more wondered whether the Lady Ahalya was asleep,
-and, with her name on his lips, drifted off into unconsciousness.
-
-He was awakened by the sense that some one was bending over him. Next
-he felt the lightest touch upon his body. A hand was slipping along him
-so softly that only an acute sense could have felt it. Then Fidá opened
-his eyes. Ten brown, sinewy fingers were working at his sash. Quietly
-the Asra laid his own hands on those of the marauder, and, while the
-blood rushed to his heart, gripped them with the strength of a giant.
-The intruder gave a soft exclamation; and Fidá found himself looking
-into the eyes of Kanava.
-
-The gaze continued till the slave-master was beaten. He turned his eyes
-away. Then Fidá’s lip curled, and he spoke, his voice soft with scorn.
-
-“Go back, Kanava, and tell thy master that the Asra ruby is not for
-him.” And, with a violent gesture, he flung the man away from him as
-one would fling a bag of meal.
-
-Without a word Kanava got up and crept out of the room. After he was
-gone again Fidá relaxed, and, curiously enough, found no difficulty in
-going back to sleep. Nor did he afterward waste much time in thinking
-of the mortal enemy he had made by that night’s work.
-
-
-
-
- CHAPTER V
-
- POPPIES
-
-
-On the night after the reconciliation with her husband, the night also
-after her search for a slave in the palace, the Lady Ahalya went to bed
-in a temper, without having roused Neila, her maid. During the night,
-while she slept, some subtle change surely worked upon the brain and
-heart of the Ranee; for she herself, and Neila too, knew afterward that
-this night was, with her, the beginning and the end of all things. For
-the next three or four days Neila’s life was made miserable; but Ahalya
-did not attempt to account even to herself for the freaks, moods, and
-whims which changed with such rapidity that, before human power could
-gratify one, the next had made the work all to do over again. Not for
-an entire week did the long-suffering attendant get an inkling of what
-was really the trouble; and then she went into a state of consternation
-that Ahalya made no attempt to lessen. For the Ranee’s secret mind was
-running continually now, perhaps without her own volition, on the most
-dangerous of topics:—how she might see the Asra again. This was not a
-matter so absolutely impossible as Fidá deemed it. Life in the Indian
-zenanas was not quite that of the harems of Arabia; though, as Ragunáth
-knew, this one was certainly well guarded. By degrees, however, Ahalya
-approached her end. How it came about, who could say? But Neila found
-herself presently acting in the character of a spy. This eunuch and
-that she questioned; now and then she ventured into the great courtyard
-or, more warily, into the palace itself: observing, listening, asking a
-question of one slave or another, till Fidá’s daily habits had become
-familiar to her. Then, after so much patience, opportunity arrived. One
-afternoon at the very end of the month, after the Rajah had partaken of
-his afternoon meal and gone to rest, Neila herself saw the slave Fidá
-set out alone into the fields, along the old temple road. This incident
-being duly reported to her mistress, Ahalya’s face lighted like a
-child’s.
-
-“I, too, am going to walk on the temple road! Yes, yes, Neila, I am
-going! Seek not to detain me. I am going to gather the late poppies in
-the temple field to make a rouge for my face. Come, prepare me!”
-
-The unhappy Neila protested violently, all her courage failing.
-Gradually she had been drawn into Ahalya’s madness; but now, brought
-face to face with possible consequences, she rebelled. There was a
-scene between her and her mistress such as had never been known before.
-But while Neila wept on the border of hysterics, Ahalya, the power of
-her great malady holding her above such things, remained dry-eyed,
-firm, commanding. What wonder that Neila in the end submitted?
-Nevertheless, one thing the maid insisted on. She and Kasya must
-follow their lady, as indeed many times before they had followed her
-unconventional rambles; or Ahalya should leave the zenana only over
-her, Neila’s, body.
-
-Twenty minutes later the three set out along the temple road, Neila
-bearing with her certain fiercely given instructions that had caused
-her heart to grow leaden in her breast. Kasya, as they proceeded,
-wondered more and more about the relations between his mistress and her
-maiden; for Ahalya was walking with a rapidity that sent the blood into
-her cheeks and her heart pounding; while the traces of tears on the
-other’s face were fresh enough to denote some unusual incident before
-the expedition. A little more and his suspicions, ever ready because
-ever needed, would have been aroused. But, at this juncture, Fate, more
-powerful even than Love, stepped in and took command of the day. The
-three had not proceeded half a mile from the palace when there came
-running to them a little slave-boy, who, halting beside Kasya, spoke
-a few rapid words in his ear that turned the eunuch’s mind from all
-thought of the Lady Ahalya and her walk. The Ranee Malati, it seemed,
-had called for her son to be brought to her; and the young Bhavani, the
-most important person in Mandu after the Rajah, was not to be found.
-For a moment or two Kasya hesitated. He had no choice but to go.
-
-“I beseech the pardon of the Lady Ahalya. I must return to the zenana.”
-
-Ahalya’s face brightened. “Go then,” said she.
-
-“I will send after thee another of the eunuchs.”
-
-“It is not necessary.”
-
-“Lady—thy lord would be angry. I dare not—”
-
-“Then send Churi after us; but let him not intrude on me.” And Ahalya,
-now a little angry, started on again, Neila perforce following her.
-Kasya, troubled in his mind, turned away, and set off at a run for the
-palace, nor did he neglect to despatch Churi, “the doctor,” Ahalya’s
-favorite slave, after the errant Ranee. But Churi, who was more an
-individual than a slave, had ideas of his own about Ahalya, and did not
-hurry to follow her. He arrived, indeed, at the temple ruin, to find
-Neila stationed at its entrance as if on guard. And he had the immense
-self-restraint to join her without asking any questions.
-
-Fidá, in the meantime, unconscious of the little sensation he was
-stirring up, was occupied in making an exploration of one corner of
-the plateau. As soon as the Rajah dismissed him he had started off by
-himself, having a great desire for solitude in which to meditate on a
-situation that was becoming every day more galling to him. Two weeks
-had passed since the departure of the embassy to his uncle’s camp;
-and he found himself gradually beginning to hope against hope that
-he would, after all, be rescued from his slavery. For this captivity
-which, for a few days, had been tinged with the glamour of adventure
-and romance, had now become the most irksome, the most unendurable of
-degradations. He walked for a long time, thinking deeply, paying little
-heed to his way till the scene became too remarkable to go unnoticed.
-He was two miles away from the palace when the road, which, some
-distance back, had turned sharply to the left, ran out of the flat,
-cultivated fields, and entered a wood which shortly became a little
-jungle, the road being cut through the heaviest undergrowth of bushes,
-trees, and sinuous vines. Around him, monkeys and paroquets chattered
-and screamed. The foliage was brilliant as with a second summer; for
-with autumn and the first suggestion of the second rains, summer leaps
-up again over all the northwest country; and Fidá was gazing about
-him delighted with the color and the life, the trouble of his heart
-banished by the beauty of nature, when suddenly his road turned again,
-and—ended.
-
-Before him, to the precipitous edge of the plateau, stretched a
-naturally clear space, in the centre of which stood a giant building,
-gone all to ruin. Its huge sandstone blocks were black with age and
-green with moss and growing plants. Its veranda and great doors were
-open to the daylight; and within, through openings in the roof,
-bright sunlight shone. The architecture was crude and heavy; but Fidá
-recognized, without difficulty, the style of the oldest Buddhism. And
-he divined correctly the history of this building, which he had started
-out to find: that it had once been a Vihara, later converted to the
-uses of Surya, one of the Brahman gods.
-
-The place was, like the religion it still symbolized, a magnificent
-ruin. And its setting was worthy of it; for the fields on either side
-were overrun with flaming poppies, blooming for the second time in the
-year, and filling the whole air with the somnolence of their burden
-of opium. Beyond the fields, a fitting frame for the picture, the
-jungle commenced again: a high wall of subdued color, green and brown,
-splashed with the scarlet of the wild-cotton flowers. Fidá, halting
-in wonder, felt his heart suddenly grow light. Here were poppies—her
-flowers. It was a propitious omen. In his trouble, he had come upon a
-place devoted to her symbols. Was it a sign to him to remain in Mandu,
-hoping, however vainly, sometime to find a way to her? Smiling a little
-at the Indian superstition of his thoughts, he moved on, rambled for
-a time round the rock-strewn rooms within the temple, and finally out
-into the fields, where the flowers took effect on him again and set his
-mind running hotly upon Ahalya, the one woman of his world.
-
-An hour had passed since he left the palace, and he knew that in a
-little time he must turn his steps again toward slavery. This thought
-intensified the delight of lingering here, held by the fascination of
-the wild flowers. And it was now, at the most beautiful hour, in this
-enchanted spot, that she herself, Ahalya, came to him. Fidá saw two
-figures appear from the trees by the temple. Both were women. He got to
-his feet, trembling a little. Only one was advancing:—dressed all in
-white, the head-veil thrown back from her face, under one arm a broad,
-flat basket. Yes; it was Ahalya. Fidá perceived that he was neither
-blind nor mad. She, the Ranee, was here, with him. Hesitatingly he
-advanced toward her, two or three steps, and their eyes met.
-
-Ahalya crimsoned violently; and seeing this, Fidá grew bold. Not
-thinking of the enormity of his daring, with only the memory of two
-empty weeks upon him, he went straight toward her, and when he was at
-her side began, passionately: “Most beautiful of women! Lotus-lidded!
-Lily-faced! I behold thee, and thou art not a dream!” And then abruptly
-he paused, overcome by the situation.
-
-Ahalya turned to look behind her, and Fidá’s eyes followed hers.
-Churi had arrived at the ruin, but he and Neila stood leaning against
-a fallen stone, their backs to the poppy-field, evidently talking
-together. The Ranee, seeing herself safe enough, became confused; and,
-still half turned away from the slave, murmured, with an embarrassed
-manner:
-
-“I came—to gather poppies. Did my lord send you hither?”
-
-“Thy lord—sleeps,” muttered Fidá.
-
-Ahalya gave a nervous start. Now that she had attained her end, the
-Ranee began to wish herself a thousand miles away, so confused was she
-by the presence of this man. Fidá saw how her hands trembled; and,
-emboldened by the flush of her half-averted cheek, his heart beating
-furiously with a sudden hope, he took her by the hand and gently,
-persuasively, led her to the stone from which he had just risen. Here,
-though she would have protested, he caused her to sit down. “I must
-have the poppies,” she found courage to say, lifting up her basket,
-and suddenly smiling. “Neila and Churi may come at any moment.” And
-she turned again to look at the ruin. This time the two figures had
-disappeared entirely.
-
-“I will get poppies for you. Wait.” And, taking the basket, Fidá
-darted forward and began plucking the tough-stemmed flowers. In five
-minutes the basket was heaping full, though the assortment was anything
-but select. But while he worked, his back turned to Ahalya, all his
-new-born audacity suddenly ran out at his finger-tips, and when he
-returned to her with the narcotic burden, his eyes were fixed on the
-ground, and he was more confused than she. He laid the basket at her
-feet, and then stood, like a culprit, before her.
-
-“Let the Ranee pardon me!” he whispered.
-
-“Pardon thee?” she asked, wondering.
-
-“Ah, I have dared to lift my eyes to thee, and now—and now—” his voice,
-unpent, rang clear.
-
-“And now,” she breathed, most softly.
-
-“Now,” his heart throbbed, “I cannot lower them again!”
-
-Her eyes lifted themselves to his, and she smiled at him, half shyly,
-half with a beautiful pride. Seeing that smile, Fidá’s senses deserted
-him. He fell upon his knees before her, and lifted up his hands, crying:
-
-“Ahalya! I love you! I love you! I love you!”
-
-The princess shivered, half in terror, half in—something else. But she
-could not speak. Slowly, therefore, the fire died out of Fidá’s face.
-His dark head, bound with its slave’s circlet, drooped lower and lower,
-till at length it rested on a stone at the edge of her silken garment,
-and his face was buried in his arms. So they remained for a long time,
-taking no account of the moments as they passed, neither of them happy,
-both afraid of what they had done, of the astonishing betrayal. Fidá
-was sick and shaken with his inward tumult. Ahalya sat in a rigid calm,
-thinking, after a desultory fashion, of many ordinary things that now
-seemed infinitely far removed from her. The bitter weariness of her
-life had suddenly disappeared; but that which replaced it, she could
-not just now consider. The revolution was too absolute. How should she
-readjust herself so soon? Yet, since they were here together, free and
-alone, she wished to speak; and so, in a sweet, monotonous tone, she
-gave voice to many fragments that were in both their minds.
-
-“I love you. Is it not right, and holy? I love young things, and youth,
-and beauty. Krishna and Radha loved thus. Who knows how it comes? I
-loved you by the well. Your eyes shone into mine, and you smiled at
-me, and you were not afraid. I loved to think of you, a captive, and a
-prince. Most of all I love you here, because, Fidá—because—ah, look!”
-
-At the change in her voice the slave roused himself, as one wakes, with
-an effort, from some wondrous dream. Ahalya also had risen, and was
-staring fearfully at a figure that approached them out of the shadow of
-the trees.
-
-“Ragunáth!” muttered Fidá. “Name of the prophet! how comes he here?”
-
-“Where I am, there he is also,” murmured the Ranee. “Ah, Fidá, run,
-run, and bring Neila and Churi! I fear this man. He must not see you.”
-
-“He has already seen me. I cannot go.”
-
-This much they had time to say, as the Rajah’s counsellor came slowly
-toward them, his arms folded across his breast, his eyes aflame with
-angry suspicion. Ahalya, trembling though she was, still straightened
-up to receive him, and Fidá fell slightly behind her, to one side, as
-became a slave. But there was, in his attitude, small suggestion of
-respect for him who approached. At a little distance Ragunáth halted
-and looked at them:—looked as only he could look, from one to the other
-and back again. To-day, however, his lips did not smile, but wore the
-hard line of jealousy. Under this gaze Ahalya quivered anew; and Fidá
-heard her catch her breath. Instinctively he stepped forward. But, just
-at that moment, Ragunáth raised his upper lip a little off his teeth,
-and spoke:
-
-“The Lady Ahalya has found a new slave.”
-
-Ahalya turned white, but remained silent. Fidá gazed steadily and
-scornfully at the eavesdropper, who, after waiting a moment, said again:
-
-“Is there a new law of the Lord Rajah’s, that his slaves shall walk
-with his women—picking poppies, in the fields?”
-
-Ahalya, angered beyond her dread, opened her lips to speak; but Fidá
-was before her.
-
-“The Lady Ahalya, attended by Churi, and Neila, her woman, came to this
-field to gather poppies. I, unknowing, was here before her. When the
-Lady Ahalya perceived me, she allowed me to pluck the flowers for her
-and to lay them at her feet.”
-
-“Churi and the woman, then,—am I blinded? I do not see them here,” and
-he peered about the field like a man looking for a lost gem.
-
-Fidá’s hands itched for his throat; but now, suddenly, Ahalya assumed
-the height of her position, and, actually stamping her foot with
-outraged dignity, cried: “Does Lord Ragunáth presume—_dare_—to
-doubt my word? I say that Neila and Churi brought me hither; and,
-coming here, we found this trusted slave of my lord, whom I commanded
-to pluck the poppies for me. But my Lord Ragunáth—came he hither also
-to get flowers to make a rouge for his face?” The last words she all
-but spat at him.
-
-Ragunáth was silenced, but very far from being suppressed. Indeed, the
-slight lifting of his eyebrows and the shrugging of his shoulders spoke
-as words could not speak; and Fidá was perilously near an outbreak.
-At this juncture, however, by intervention of a dilatory providence,
-Neila, and with her Churi, made their appearance from the temple. At
-sight of three figures in the field where they had thought to find
-one, or, at worst, but two, they came hurriedly forward to their lady,
-who stood awaiting them in silence. Ragunáth’s eyes were now fixed
-upon the face of Churi, who endured the look very well; for in his
-own way he was much interested in the situation. No words passed till
-Ahalya, indicating her slaves with a gesture, said icily: “Attend me.”
-And then, without looking again at the minister, but with the barest,
-fleeting glance at Fidá, she moved away toward the road, and was
-presently lost to sight among the trees near the ruin.
-
-The Arab and the Hindoo were left alone, face to face. Fidá’s eyes were
-fixed unwinkingly on Ragunáth’s. On the counsellor’s lips a half-smile
-hovered, and his expression had in it more of mockery than anger. When
-Ahalya was quite out of sight, he spoke, slowly:
-
-“So—slave. Art thou prepared to greet thy god in death?”
-
-Now Fidá’s lip curled. “May Allah receive me at the appointed time,”
-said he.
-
-“That time is near.”
-
-“Nay, Lord Ragunáth.”
-
-“‘Nay’? ‘Nay’? Knowest thou not that Rai-Khizar-Pál, hearing of this
-adventure of thine, will not leave thee an hour alive?”
-
-“Even that I do not know, Ragunáth. But, were it true, still, who shall
-tell the Rajah of the incident of the day?”
-
-“I, dog, shall tell him.”
-
-“Am I indeed a dog? Be it so, I am a dog that speaks. And I am not a
-thief.—Does thy master know thy taste in rubies, lord?”
-
-Ragunáth flushed scarlet. “Thou speakest like a madman!”
-
-“Nay, it is rather thou that art mad. Thou hast walked on dangerous
-ground before, thou traitor to honor; but never so near destruction as
-now. Hast thou told thy master of thy visit to the zenana courtyard
-on the day of the great sacrifice? Did he despatch thee to-day to the
-poppy field? Hath he ever trusted the honor of his lady in _thy_
-hand? Oh, though thou couldst hush the mouths of all the eunuchs in the
-zenana, the story of thy bribes and treachery would be shouted aloud by
-every slave in Mandu.—Thus, the Lord Ragunáth is the madman.—A slave
-picks poppies in the field. A slave is near a lady when Ragunáth would
-speak with her. The slave has eyes, ears, and a tongue. Moreover, this
-slave understands honor, for he was born a prince. Speak, then, to the
-Rajah concerning this day’s incident. It were fitting he should know—”
-
-“Be silent, man!”
-
-“It seems I am become a man!”
-
-“Be silent,—or thou diest.”
-
-Fidá shrugged, but let the threat go. “_If_ I am silent, then?” he
-asked.
-
-“If thou art silent, fool,” Ragunáth made an effort, “if thou art
-silent, I will let time and thine own folly betray thee; for it is not
-fitting that I should soil myself with the affairs of infidels and
-slaves.”
-
-And this last insult also, though he was obviously in the position to
-command, Fidá passed over. Was it because he knew that, for all his
-bravado, he was not himself innocent of treachery to his conqueror?
-
-
-
-
- CHAPTER VI
-
- CHURI
-
-
-Fidá had lived in the palace of Mandu for nearly a month before he had
-his first glimpse of one of the most important persons in the lower
-stratum of its life, a man with whom he was later to become but too
-familiar:—Churi, the eunuch. They beheld each other first, distantly,
-in the poppy field. On the evening of that same day they met again.
-It was about sunset, and Fidá was at the well in front of the house
-of slaves, washing out certain of the Rajah’s drinking vessels, when
-he became aware of a white-robed figure standing at his side, and,
-turning, gave a sudden start to find himself gazing into a pair of eyes
-one of which was of a lustrous brown, the other of a pale, greenish
-hue. The owner of the eyes smiled slightly; and then Fidá recalled
-Ahmed’s description of the doctor, he whose position ranked next to
-that of Kasya among the guardians of the zenana.
-
-“Thou art Churi,” observed Fidá, wondering if the man had seen him
-start.
-
-Churi nodded, and took thoughtful survey of the Mohammedan. During this
-look Fidá felt, uncomfortably, that his secret soul had been penetrated
-by those singular eyes. Churi’s words, however, when he spoke again,
-were simple enough: “Did Ragunáth trouble thee to-day?”
-
-Fidá smiled. “Nay. Why dost thou ask?”
-
-“His face boded thee no good when I saw it. He is a man scrupling not
-to lie.”
-
-“Have I lived a month in Mandu and know not that?”
-
-Churi chuckled. “Thou hast no need of help?” said he.
-
-“None.”
-
-“Then I will delay thee no longer. Yet remember that no slave in this
-palace need have any fear of that mighty counsellor.”
-
-Fidá shrugged. He felt himself suddenly put upon the status of a
-servant who discusses the persons whom he serves; and, furthermore,
-Churi’s words seemed to dispel the secret satisfaction he had felt in
-having outwitted Ragunáth that afternoon. Even these thoughts it is
-possible that Churi robbed him of; for, as the latter turned away, the
-smile was still upon his lips; nor did it wholly fade as he went back
-to his quarters, which were at the other end of the palace, beyond the
-zenana wing.
-
-In his own sphere, Churi was a privileged person, commanding a respect
-and an interest above that of Kasya, the incorruptible. Like Kasya,
-Churi had a room of his own; though he by no means always occupied it
-alone. So great was his skill in medicine and surgery that he took the
-place of first official physician in the palace, though he had had
-many rivals for the place, and the Rajah was still obliged to employ a
-corps of priests who strove, by means of spells and charms, to prove
-their methods superior to those of the eunuch with his herbs, simples,
-and tourniquets. Churi’s opponents troubled him little, however. He
-appreciated his gift; and generally cared for the sick among the slaves
-and eunuchs in his own room. Two of his fellows had, in spite of his
-care, recently died there of the malignant fever so common at this
-season of the year. And to-night, having no desire to eat alone, Churi
-took his evening meal of millet and ghee with the other eunuchs in
-the common room. While he was still there, chatting with a companion
-or two, Kasya invaded the apartment, evidently in search of some one;
-and, finding Churi, seized upon him, and drew him back to his own room,
-where they could be alone. As they went, Churi broke silence:
-
-“The young lord was safely found to-day?”
-
-They were out of possible ear-shot before Kasya answered: “Too safely.
-He was in the rooms of Ragunáth. But my lord himself was not there.
-Kanava had the child, and I do not understand the alarm. Tell me, didst
-thou overtake the Ranee before she reached the ruin?”
-
-During this last question Churi had begun to laugh. “Oho! I perceive!
-Mine eyes are enlightened!”
-
-“What sayest thou?”
-
-“Oho! The faithful Kasya walks out with the Ranee. My lord councillor
-is disappointed, captures the child, amuses him in his rooms with toys,
-spreads the alarm that he is lost, brings back the faithful Kasya to
-the search, and then goes to join the Ranee in the poppy field! Oho!”
-
-“Ragunáth! He _dared_!”
-
-Churi laughed again. “Dared he not? The Lady Ahalya was in the middle
-of the poppy field. Neila and I stood, by command, near the ruin. Then
-the councillor appeared. He had come through a path in the little
-jungle. At very sight of him the Ranee fairly fled to us, whereupon we
-set out again for the palace. Nor have I seen him since.” Churi stopped
-rather abruptly, wondering how this ingenious version of the truth had
-ever come out of him. Was it worth while to add the important details?
-There was no time to consider. Kasya was furious.
-
-“This—this, at last, shall go to the King! This even I cannot
-countenance from the man—”
-
-“Not so fast, comrade. What hast thou to carry to the King? Young
-Bhavani wanders by accident into Ragunáth’s rooms. My lord himself goes
-for a walk. By accident he meets the Ranee Ahalya in the poppy field.
-They scarcely speak. She returns home with her woman and me;—my lord
-remains there on whatever business is his. Bah, Kasya! The fool is
-punished now. Doubt it not. The Ranee can lash a man with her eyes, an
-she will; and Ragunáth was not favored to-day. I swear that by Lakshmi.
-A turmoil is never the result of wisdom. Let it rest, Kasya.”
-
-Churi was committed in good earnest, now. For his own sake the affair
-must not go up to the Rajah.
-
-“I thought—” Kasya bent his brows, “I feared the Ranee did not disdain
-him wholly. If you speak truth, however—”
-
-Churi shrugged.
-
-“Then let it pass. In time we shall show him that the Rajah’s will is
-done in Mandu.” And, with a sigh, Kasya turned and departed.
-
-Churi’s desire for company had gone, apparently; for he made no move
-to return to the common room. For a few moments he stood in his own
-doorway, brows drawn, head bent, meditating. Then he turned inside, and
-dropped the hanging across the open space, to prevent interruption.
-Stretching himself out on an improvised but remarkably comfortable
-divan, he gave himself up to a more critical consideration of the drama
-that had been revealed to him that afternoon. It was a thing that he
-had never dreamed of. A day before, he would not have believed that
-he could be so calmly reviewing the situation that evidently existed
-between the one thing he cared for in Mandu—Ahalya—and the Mohammedan
-captive. If it piqued him that he had had no knowledge of its
-beginnings,—he, to whom every intrigue enacted in the palace during the
-last ten years had been an open book,—he could console himself with the
-reflection that he was still the only one that knew of it at all. But
-he wished especially to understand himself with regard to Fidá, toward
-whom, as yet, he felt no animosity. Fidá, however, continued to baffle
-him. He could come to no satisfactory opinion. His concealment of what
-he knew from Kasya, though it had come about accidentally, gave him
-little anxiety; for it was perfectly consistent with his usual methods:
-those plots and plans and hopes in which he, even he, the eunuch,
-constantly indulged.
-
-Doctor Churi was, in fact, a person out of the ordinary. He had been
-the child of a Rajput woman and an Arab. For his birth, his mother had
-been put to death, and he himself, in his babyhood, sold into slavery.
-Before he was even aware of the existence of right and wrong, he had
-been made a creature apart from ordinary men. And when he was old
-enough to understand this, his soul rose up in revolt. From that time,
-his whole nature was warped; and he became an iconoclast in his every
-thought. His brain was unquestionably fine. His talent for medicine was
-manifested at an early age, when he tried to poison himself with opium,
-and was only saved by the quick skill of the doctor in whose charge he
-was still living. Under this man’s tuition, he gained his knowledge of
-anatomy and the power of herbs. At the age of eighteen he was sold to
-Rai-Khizar-Pál, his education having trebled his value. At the time of
-the transaction, Churi was made aware of the sum paid for him; and it
-was then that his great idea came: which was, by some means to obtain
-the equivalent of the amount, and with it buy himself into liberty.
-
-Since that day, twelve years had passed away. Churi was thirty years
-old; and the little hoard of copper pieces which he had been able
-to store up, was still pitiably small. Meantime his heart had grown
-bitter, and his mind had taken to winding through tortuous ways of
-perception and imagination. He was known to many evil thoughts, but
-to few evil practices. And there was in him a volcanic passion of
-humanness kept relentlessly in check, that occasionally betrayed itself
-above the surface in some eccentric outburst.
-
-The man led a solitary and loveless existence; yet as all human things
-must know some softening of the heart toward some one, so Churi had, by
-degrees, come to feel a strong interest, a more than interest, in the
-Ranee Ahalya, the universally beloved. She was very different from the
-other women in the zenana; and Churi had been first attracted to her
-by the quality rarest in women: that quality which she had in marked
-degree, and he not at all—disinterestedness. Because she had never had
-ends to gain, because she curried favor with none, he gave her the
-only genuine devotion that he had ever felt for any one; and, where
-her interests were concerned, was accustomed to waive his own. Perhaps
-it was this instinct in him that had suggested the lie to Kasya; and
-thereby, probably, he saved the life of Fidá. But it was quite for his
-own amusement that Churi now lay on his divan considering the incidents
-of the afternoon. All the result of these thoughts was, that he decided
-to see something of the Asra in the near future, and that the Lady
-Ahalya would perhaps bear a little watching also.
-
-Fortune favored Churi’s first decision in a very simple way. Two or
-three nights later Fidá, who had not been in the house of slaves
-for forty-eight hours, went there to find his young comrade, Ahmed,
-lying in one corner of the porch, uncovered to the evil air of night,
-and burning with fever. Another slave, also Arabian, stood near by,
-regarding the sick boy helplessly. When Fidá appeared, Ahmed, who had
-lain with closed eyes, heeding nothing, sat up, stretching out his
-hands to his master. Fidá took them tenderly into his own, and was
-frightened to feel how hot they were. Wrapping the boy in his cloak, he
-bent over him, keeping off the swarm of little flies and insects that
-hovered around, and listening with alarm to the boy’s half-delirious
-murmurings. Something must be done. He was not to be left in this
-state. Surely even slaves were given help. And as he cast about,
-anxiously, for means of assistance, he was addressed by one Chakra, a
-soldier, who stood looking into the veranda:
-
-“If thou couldst bring Churi to the sick boy, he would not die.”
-
-“Ah! Churi! Where is he?” cried Fidá.
-
-“I will show thee where he lives.”
-
-“Come, then!—Nay, better, I will take the boy to him.”
-
-Ten minutes later the physician, squatting comfortably in the doorway
-of his own room, perceived a small group approaching out of the
-darkness. First came the soldier, quite subdued by Fidá’s peremptory
-manner; and then Fidá himself, with Ahmed in his arms. Churi got up and
-went toward them a step or two, peering with his strange eyes.
-
-“Thou, Chakra?” said he.
-
-“I come with a slave who brings you a boy sick of a fever.”
-
-“Oh,” said Churi, recognizing Fidá. “Come into this room.—Is the boy
-thy son?” he demanded, sharply, of the Asra.
-
-“Nay, I have no son,” answered Fidá, calmly. “But this boy is my
-friend, who followed me into captivity. And he is sick. I fear he is
-very sick.”
-
-They were now inside the room, where two lamps burned. Fidá laid his
-burden down in a corner, and then, as Ahmed clung to him, sat down
-beside the boy, who gave a faint moan of satisfaction. The soldier
-had already gone; and Churi, after a moment’s survey of his two
-self-invited guests, came over and made a speedy examination. It took
-little astuteness to perceive that the boy was dangerously ill, with a
-fever that was common enough at that season of the year. When he was
-assured of its nature, Churi turned to Fidá, saying:
-
-“Let him remain here. I will care for him. But it is not well that thou
-shouldst also stay. Go, then, and fear not.”
-
-Fidá made two or three attempts to release himself from the boy’s hold,
-Churi watching him. Then Fidá shook his head. “He will not suffer me to
-leave him.”
-
-“I will do it. See.” Churi placed himself immediately in front of the
-Asra, and laid his hands, with great gentleness, where those of the
-Mohammedan had been. Ahmed, drowsy with fever, did not notice the
-change. “Now go, softly,” commanded Churi, in a whisper, and Fidá
-obeyed.
-
-Such was the beginning of Ahmed’s sickness. It endured for more than
-five weeks, and, but for Churi’s unceasing care and skill, had lasted
-scarcely three days. It was, moreover, the beginning of an intimacy
-between the eunuch and Fidá, which developed with a rapidity and a
-completeness that surprised them both. During the first few days,
-when the danger was extreme, no one was allowed to see the sick boy.
-But after that Fidá was admitted regularly; and, first for the sake
-of Ahmed, then on his own account, he spent three quarters of his
-spare time in the sick room. Churi having a private interest in Fidá,
-he succeeded in making himself so interesting that the slave, though
-suffering doubly from captivity and from hopeless love, was drawn out
-of himself by the strength of the other’s personality.
-
-Ahmed’s convalescence was a fruitful period. Churi had returned to the
-regular zenana duties, modified when there were any sick whom he must
-attend; and so the hours in which he saw the captive were much fewer,
-but thereby more prized. Churi early disclosed the fact that he had
-Arabian blood in his veins; and Fidá, in a passion of yearning for his
-people, made this almost a symbol of brotherhood, and poured out to his
-new-found confidant all his life-story, with its fury of battle and its
-dulness of peace. Churi studied the young man keenly; for just at this
-time pressure was being brought to bear on him from another quarter,
-and amazing possibilities began to shape themselves in his imagination.
-Ahalya, chafing with impatience, longing, and bitterness, in her pretty
-prison-house, had become imprudent, and told him half of what he
-already knew.
-
-Churi had high responsibilities when he served the zenana. His duties
-during the day were light enough; but by night, his was the task to
-fasten every door and window looking out upon the unguarded court
-of the zenana; and his night-watch at the inner entrance, in the
-antechamber connecting the women’s wing with the palace, was between
-the hours of twelve and two. Here was the trust which he had never
-betrayed. And here, also, were possibilities which he had never
-considered. The problem was before him now, however; for his feeling
-for Fidá grew daily stronger. He was beginning to consider things
-which, had they been suspected by a single soul in Mandu, would have
-sent him, and with him Fidá, on the quickest road to death.
-
-Meantime, weeks had gone by. The autumn rains were at hand, and it
-was more than a month since the Rajah’s men had left for the north
-on Fidá’s behalf. Daily now their return was looked for; and, with
-every twelve hours of delay, Fidá grew more wretched. His mind was
-full of fear. It was not at all out of the nature of his uncle to have
-murdered the ambassadors for the money they might have with them, or
-for any fancied disrespect in their demeanor. Had this thing been done,
-Rai-Khizar-Pál must know it ere long, and then even the meagre joys
-of captivity would end for him. And at this time Fidá did not want to
-die. The existence of Ahalya made slavery more than bearable; for while
-he lived in the same building with her, the hope of seeing her again
-never quite left him. He loved her. He had told her that he loved her.
-That fact never failed to bring exhilaration upon him. Even the hope
-of freedom could not reconcile him to the idea of losing her forever.
-In his sanguine moments there flitted through his head the wildest
-plans:—storming the palace at the head of an army, bearing her forth
-in triumph, and carrying her home with him to Yemen, where they should
-live together forever in the house of his fathers, in the holy city.
-
-But, in time, these dreams were brought to an end by the return of the
-messengers from their long journey. On the night of the twenty-fifth of
-October, Fidá lay asleep in the little box of a room that had been made
-his own. He had gone to bed early that night, for the Rajah was hunting
-in the hills, and his services were dispensed with. It was nearly
-midnight when the slave opened his eyes to find a soldier of the guard
-standing over him. He started up, and was presently following the man
-stupidly through rooms and passages till they had come to the audience
-hall, where the Rajah, dressed in dusty hunting-garb, sat on his daïs,
-a frown of deepest anger on his brow. In front of him were five men,
-worn, dishevelled, heavy with sleep. Save for this little group, the
-vast room was empty. The torches flickered, ghost-like, into shadowy
-corners. The deep night-stillness was only broken by the rattling of
-the soldier’s armor and weapons as he walked.
-
-In his first glance at the scene in the hall Fidá, now fully awake,
-recognized the situation. As his guide stood aside, he walked alone to
-the foot of the royal divan, and prostrated himself there, kissing the
-ground before him, in the deepest reverence a Moslem can do. When he
-had risen again, he lifted his eyes to the conqueror’s face and found
-the Rajah regarding him solemnly, with something like compassion.
-
-“O King, live forever! Thou hast summoned me.”
-
-“I summoned thee, Fidá ibn-Mahmud ibn-Hassan el-Asra, to hear thine
-uncle’s message to me. Thou seest my men are returned.”
-
-Fidá, gone white to the lips, looked into the Rajah’s eyes, and, albeit
-his voice was unsteady, said quietly: “Let them speak.”
-
-“Radai Sriyarman, repeat the message of Omar el-Asra.”
-
-The soldier nearest Fidá turned slightly toward him, and began,
-speaking as if by rote: “Omar the Mohammedan, answering our demand of
-five thousand copper pieces,[3] specified jewels, and treaty of eternal
-peace with Mandu as the price of the freedom of Fidá el-Asra, spake
-thus: That what was demanded was greater than the value of any man.
-That he would give, with the permission of the Lord Aybek of Delhi, the
-large price of five hundred dirhems for his nephew; and, we refusing
-the offer, he then returned this message to Rai-Khizar-Pál, Maharaj’ of
-Mandu: ‘Let the King beware that he touch not one hair of the head of
-Prince Fidá. The sword of the great Prophet is ablaze over the land,
-and, in a year’s time, all the country from Lahore to the great Ghats
-will be under the rule of the faithful. Let Fidá, my nephew, be of
-good heart. Let him be assured that any injury to him will be avenged
-a thousand-fold upon the people of Mandu, and that the King himself
-shall answer for his daring with his life. Thus speaks Omar of the
-Asra, a follower of Mohammed, in the name of Allah, the one God, the
-compassionate, the merciful.’”
-
- [3] Before the Mohammedan conquest, copper was the standard of
- currency in India.
-
-“Thou hearest it! Thou hearest this message of thy kinsman?” shouted
-Rai-Khizar, stirred anew to wrath with the rehearing of the insolent
-message.
-
-“Ah! Dost thou not perceive? My uncle desires my death—longs for my
-death, that he may know himself the head of his race!” Fidá cried,
-in an agony of bitterness. Then, while the Rajah gazed down upon him
-in astonishment, the slave once more fell upon his face before the
-conqueror: “O King, live forever! Let the King show mercy to his slave!
-Let him remember how I refused to assume the state of the ransomed
-when the messengers left Mandu. Let Rai-Khizar-Pál remember that I am
-his slave, defenceless. Let him show himself more merciful than my own
-people!”
-
-Fidá pled passionately, scarce knowing why it was that life had
-suddenly become so precious to him. To the surprise of the soldiers,
-and, perhaps, to his own, his words served. The Rajah sat silent for
-some moments, his pride and anger struggling with his sense of justice.
-In the end the good triumphed. His frown softened, and he rose to his
-feet, saying:
-
-“Thou shalt live, then, Asra, by my mercy. Return to thy kennel! But,
-by Indra, the Mohammedan hath not yet seen the last of Rai-Khizar-Pál!”
-
-Fidá, scarcely believing in his own deliverance, scarcely able to grasp
-the scene that had just passed, stumbled from the room, and returned
-to the place that the King had called his kennel. All that night he
-tossed and turned on his uneasy bed, sleeping fitfully, glad when he
-woke out of his dreams. Relief at his scarce-hoped-for escape for a
-time prevented his facing the future. But at last he began to realize
-the fact that the hope, so slight and so desperately clung to, of
-release, was gone: that henceforth he faced a life of unremitting toil,
-of thankless servitude. Years—centuries, perhaps—must elapse before the
-Mohammedan rule could spread through Malwa. Nay, India might rise and
-drive the invaders back across her cruel mountains before the prophet’s
-followers had looked upon the Dekhan. And as Fidá grimly strangled his
-new-springing, infant hope, his cup of misery seemed full. Despair
-gripped him; and in its iron arms he slept.
-
-Two days passed before Fidá again visited Ahmed. There was some excuse
-for his absence, perhaps, for he was now become a slave indeed, and had
-been given new tasks, one of which might, perhaps, have been regarded
-as something of a favor. The charge of young Bhavani’s horsemanship was
-placed with him; and every afternoon, for an hour, he was commanded to
-lead the young prince up and down the road beside the water palace,
-instructing him as to his seat, the carrying of weapons, and the
-management of his animal. Although the spirit of his new work made Fidá
-ache with the memory of his free warrior days, still he was proud of
-the confidence reposed in him; and he and the young prince soon took a
-fancy for each other. At first Rai-Khizar-Pál frequently appeared at
-some period of the lesson; and, having convinced himself that his slave
-was really fitted to instil the knightly spirit into his son, Fidá
-found himself restored to a part of his former favor.
-
-The matter of the riding lessons and the companionship with Bhavani
-were not given up while Fidá lived in Mandu; and, long before he left
-it, despair over his captivity had been driven from his heart. For
-forty-eight hours after the return of the ambassadors of ransom, he
-hugged misery close, and the future was veiled in black. But on the
-third day his lonely fortitude gave way, and, when Bhavani’s lesson was
-over, he stole down to the house of eunuchs and into Churi’s familiar
-room. Ahmed, convalescent now, lay sound asleep upon his bed. But upon
-Fidá’s appearance, Churi came forth from a shadowy corner, and took him
-by the hand.
-
-“Come, let us sit here, Asra,” he said, in a low voice, at the same
-time leading his visitor to the place where he had been sitting.
-
-Fidá, mildly surprised at his manner, settled himself. Churi sat down
-at his side, and stared at him, meditatively, for some minutes. Then a
-distorted smile broke over his face. “I was waiting for thee, prince of
-the Asra.”
-
-“I am no prince,” returned Fidá, savagely. “I—”
-
-“Yet,” broke in Churi, “I bring a message to you from a—princess.” He
-paused. Fidá sat staring at him, incredulous of his ears.
-
-“I have a message for Fidá, Prince of the Asra,” repeated Churi, at
-length, with emphasis. “Wouldst hear it?”
-
-“Speak!” answered the slave, hoarsely.
-
-“These, then, are the words I was told to say to thee: ‘Why comes
-not the Asra to her that waits? The way shall be easy to one greatly
-aspiring’.” Churi spoke in the lowest voice; and Fidá strained forward
-to catch the words.
-
-“‘Why comes he not to her that waits? The way shall be easy—to one
-greatly aspiring’,” he repeated, trying to grasp all that it meant.
-
-“And there was this to be given,” continued Churi, taking from his
-girdle, and handing to Fidá, a faded and wilted poppy.
-
-Fidá grasped the flower in his hand, and started wildly to his feet.
-“Take me to her!” cried he. “Take me to her, Churi! Allah give thee
-life!”
-
-“Quiet! Quiet! Shall the whole palace hear thee?” Churi glared at
-him, without moving from where he sat. In his face there was no sign
-of life. And, at his words, and still more by the cold indifference
-into which his expression had relapsed, Fidá’s flaming eagerness was
-chilled. His face grew questioning. The hand holding the poppy dropped
-to his side. Then Churi spoke, slowly:
-
-“I have delivered to thee the message. Find thou the way.”
-
-“Churi!”
-
-The eunuch smiled, vaguely.
-
-The smile accomplished much. Fidá’s impatience gave way. Determination
-took its place. He sat down again beside his tormentor, placed the
-poppy carefully in his own sash, and then leaned persuasively toward
-his expressionless companion. “Tell me, Churi, wherein I am wrong,” he
-said, sweetly.
-
-Now, Churi had got himself into an anomalous position. He had, as a
-matter of fact, accepted a gift from Ahalya for the transmission of her
-message; and he was perfectly well aware that she expected him to go
-much farther in the betrayal of his office than she had asked in words.
-But Churi was not quite prepared for these lengths. His actions during
-the last few moments had been instinctive. He was trusting to chance to
-show him a method of procedure. After some little thought, he answered
-Fidá as truthfully as he could.
-
-“Thou’rt wrong in this, Asra, that thou acceptest this message for
-truth when it says: ‘the way is easy to one greatly aspiring’. The
-way is not easy, but, rather, so difficult that I see no means of
-traversing it.”
-
-“Dost thou not, indeed? Ah, but thou aspirest not, Churi. That is the
-difference.”
-
-Churi shrugged.
-
-“Now I already see the feat performed. Shall I explain it to thee?”
-
-“I am a listener, Asra.”
-
-“Then hark. Between the hours of twelve and two, the zenana is guarded
-by one that is a kindly man. At the hour of his watch this fellow, for
-just the shadow of an instant, falls asleep. Lo! The way is open!” Fidá
-smiled delightedly.
-
-Churi, however, turned on him a solemn look. “Truly thou hast little
-regard for the life of the ‘kindly one’. Knowest thou not the penalty
-for a guardian that sleeps?”
-
-Once again Fidá sprang to his feet. “Name of Allah, man, why hast thou
-brought this message then? Was it to drive me mad? Am I a fool to be
-mocked at? What meanest thou?”
-
-Churi’s color changed perceptibly. “I mock thee not,” he said, in a
-voice that rang untrue. “I mock thee not. Behold, thou demandest of me
-my safety, my fidelity, my life. Is that so small a thing to ask—as a
-gift?”
-
-“A gift! Ah! I see.” Fidá’s head sank upon his breast, and, for a
-moment, he was lost in thought. Then, looking Churi straight in the
-eyes, he said: “I am a slave—thou knowest that. What wilt thou have of
-me? Wilt thou take my life when once I have done the bidding of—the
-beloved?”
-
-“Thy life is useless to me.”
-
-“Killing me, thou couldst save thine honor.”
-
-“I am no murderer.”
-
-“Then—wait! Wait.” Fidá’s hand flew to his sash. He was not
-treasureless. Nay, at this moment there was, on his body, a fortune
-greater than that asked as his ransom. True, it was worth more to him
-than his freedom. He had been willing to suffer slavery rather than
-deliver up his race to death. But love!—Ah, the Asra had always held
-that greater than life. Love was beyond price. Should not the Asra
-ruby buy him the love that must eventually kill him? Instantly impulse
-answered that death, after the love of Ahalya, would be as nothing. Yet
-he waited to weigh the question further; and was met on every hand by
-reason flanked with love. What promise did life hold out to him:—the
-dry, lonely, lowering life of the slave? At the end death would come,
-and the ruby be buried with him, or pass to the conqueror of the alien
-race. Let him, then, buy a great, brief joy with it, and afterwards a
-speedy exit from his slavery.
-
-Fidá drew forth the golden box, Churi watching him with surprise and
-interest. Pressing the hidden spring, he let the ruby roll into his
-palm, and held it out to Churi.
-
-“Look,” said he. “Take it into thy hand and look.”
-
-The eunuch complied; and, seeing how the wonderful stone gleamed and
-glowed even here in the shadows, his eyes brightened and his lips
-twitched.
-
-“This is the key to the zenana. Take it, Churi, and unlock the door for
-me—to-night.”
-
-Churi looked up into Fidá’s face, and found there sincerity and
-earnestness. For a moment he hesitated, considering, counting the cost.
-At last his eyes fell. “How much is this ruby worth?” he asked, in a
-low voice.
-
-“More than was asked for my ransom.”
-
-“Why, then, didst thou not ransom thyself with it?”
-
-“It holds in it the fate of the Asra. For her, only, would I surrender
-it.”
-
-“Hath the Rajah seen it?”
-
-“Yes, and suffered it to remain with me for the sake of my people.”
-
-“How, then, shall I take it from thee?”
-
-“Because I give it—freely.”
-
-Churi’s hand closed slowly on the stone. His eyes were glittering as he
-rose at last. “Come, then, to the antechamber, to-night,” he murmured.
-
-Fidá’s face grew radiant. “Wilt thou tell her?”
-
-“I will tell her.”
-
-“At midnight to-night—oh, my beloved!”
-
-Churi stared at him still. “Truly thou aspirest greatly,” he said, with
-envy in his heart.
-
-
-
-
- CHAPTER VII
-
- THE POWER OF THE FLAME
-
-
-After his arrangement with Churi, and the delivery of the ruby, the
-remaining hours of daylight passed for Fidá in swift chaos. Ahmed woke
-before he could leave the room; and he sat beside the boy trying to
-talk to him for a few minutes, though he had little notion of what he
-was saying. Then he returned to his duties beside the Rajah, and for
-the next three hours was fully occupied, though his mind wandered far
-from his hands, and he drifted through mists of thought. It was not
-till later that there came an idea that filled him with terror. Might
-not the King himself guard the zenana to-night? Happily this dread was
-of short duration. The King sat late over his wine with Manava; and
-Fidá himself saw him in bed and beyond apprehension. Then, at last
-alone, Fidá betook himself to his diminutive room, and there prepared
-to wait through two eternal hours.
-
-How long the time was; and how short! He would not look back; he dared
-not look forward. He existed only in a consciousness that she, she, the
-one, was waiting for him; that to-night, at last, he should be alone
-with her, fearing no intrusion. This unexpressed thought he had lived
-with all day; and it became keener, now, till he could not be still.
-It grew late. The palace was quiet; but Fidá was beyond passiveness.
-He rose, walked swiftly through the maze of rooms and passages, and
-entered the silent courtyard. The moon, a little past the full, had
-come up from the east, and swung, like a great, yellow lantern, above
-the dark outlines of the palace roof. The world shone softly in the
-mellow light. The night air from the hills was cold; but the earth was
-sweet. Fidá loitered near a doorway, wrapped in his cloak. The great
-courtyard was empty save for the two motionless soldiers that guarded
-its entrance. Apparently not another soul was abroad in the palace
-to-night. Fidá moved languidly across and looked into the temple room
-of Vishnu. Darkness and silence here. The gods also slept. A great
-excitement, a great terror, a high ecstasy were drawing over him.
-Surely now it was time—time to claim the price of the ruby. Surely by
-this time Churi stood on guard in the antechamber. Yet nothing must be
-risked. If he were too early?—The thought was impossible. He waited,
-therefore, till the moon was halfway to mid-heaven, and then, when he
-could endure no more, left the outer world. A moment later he stood at
-the door of the antechamber.
-
-“Is it thou?” came, in the faintest breath, from Churi, within.
-
-In an instant Fidá was at his side, and had seized him by the arm.
-“Now! Now!” said he, gazing fiercely, eagerly, into the eunuch’s
-unmatched eyes.
-
-“Enter then, and turn to the left hand. The way is short. It is not to
-be missed.”
-
-Fidá grasped Churi by the shoulders, clasped him for a second like
-a madman, and then ran across the forbidden threshold—where man not
-of the royal house of Mandu had never set foot before. Swiftly he
-traversed the short, dark passage opening on his left, and presently
-found himself in an oblong room, lighted by a single crimson lamp that
-glowed through a mist of incense smoke pouring up from a metal jar on a
-stand, near by. Dazed by the overpowering sweetness, he shut his eyes
-for an instant. When he opened them again, he had a swift impression
-of rich tapestries, thick rugs, many cushions, and then—and then he
-beheld, lying on a divan at the end of the room, a slight figure, all
-clad in red and gold, lying asleep in the heavy air.
-
-His heart pounded against his sides. His throat tightened till he could
-have uttered no sound; and he went to her, softly, and knelt at her
-side, and gazed at her. She was here—waiting for him. Her white lids
-were shut over her eyes, and the long, silky lashes curved outward a
-little from her cheek. Her heavy hair was pushed back from her brows;
-and one of her little hands lay in a mass of it above her head. Fidá
-studied her, hungrily, eagerly, silently. He had never seen her like
-this before—had, indeed, never dreamed of seeing her so. She was his,
-for his eyes to feast on. And oh—how fair! how fair! In that moment
-he dreaded to have her wake; for then she would surely send him from
-her. It seemed to him impossible that she could love him, could suffer
-him to kneel beside her. Yet, with an effort, after two attempts, he
-whispered her name, hoarsely: “Ahalya!” Then again, after a moment,
-“Ahalya!”
-
-She sighed, and her eyes opened. Shivering slightly, she stared, and
-sat up, crying: “Thou art come! Ah, thou art come at last!”
-
-That was all. It was more than mortal flesh could bear. He had touched,
-he had clasped her. She was lying in his arms.
-
-Nearly two hours went by; and then Neila appeared from an inner room.
-Ahalya was still upon the divan, her head pillowed on the breast of
-Fidá, who sat upright. It seemed almost as if they slept, so motionless
-they were. Neila halted in the doorway, staring at them, till she
-encountered the glittering eyes of the Asra.
-
-“Oh, thou must go! It is time,” she murmured.
-
-“No!” Ahalya, feeling the intruding presence, roused herself, and
-convulsively tightened the clasp of her arms about Fidá’s neck.
-
-“Krishna!” mourned Neila, “we shall all be killed!”
-
-Fidá, however, conquered himself, and loosened the Ranee’s arms.
-“Beloved, I must go—that I may return,” he whispered.
-
-Trembling, Ahalya submitted; and, as Fidá rose, she sank upon the
-divan, face downward, nor could any intreaty induce her to lift her
-head again. So they parted, without a word; and, at the zenana door,
-Fidá found Churi, excited and uneasy. He hailed the Asra’s appearance
-with infinite relief.
-
-“Mahendra will be here in a breath. I had nearly come for thee.”
-
-Fidá smiled at him out of shining eyes. “Ah, Churi, had I a thousand
-rubies, they should all be thine!”
-
-“Thou fool!” rose to Churi’s lips. But he only said: “Verily, the
-danger is worth rubies, even of the value of thine. Is this thing to be
-done again?”
-
-“Again and yet again! until—” Fidá’s face darkened, “until I pay my
-price—of death.”
-
-But Fidá as yet was far from death. Overcome with weariness he
-returned to his bed, and slept for nearly six hours before he woke to
-the new joy of light and living. That day he was as a man drunk. His
-exhilaration was boundless. He walked upon air. His eyes shone, his
-voice rang triumphant with love. The world was at its climax. She was
-his. What mattered dishonor? What mattered treachery, slavery, or the
-old, forgotten curse? Love, youth, the world, were his. Should he ask
-more?
-
-With the evening came his answer. With all this, he had still little
-enough; for the King ruled in his zenana, and Fidá began to know
-something of the sinner’s suffering. She was beyond the protection of
-him to whom by right of soul she belonged. She was beyond him; and
-yet, second by second, he must suffer for and with her. He wept and
-raved and clenched his shaking hands in the madness of jealousy at
-this retribution of the wrong he had done. In the new day, as he came
-to gaze upon the tranquil face of his conqueror, his whole being was
-stirred with wonder that such things as were in his heart could lie
-there unsuspected. But Rai-Khizar-Pál could not know the heart of his
-slave, nor how, with night, hope came again.
-
-As soon as Churi went on guard at midnight, Fidá appeared in the
-antechamber, unstrung and reckless. He would have rushed past the
-eunuch without a word, but that he was forcibly restrained. This
-action, on the part of his one ally, goaded Fidá fairly to madness;
-and, without speaking, he flung himself into a fierce struggle with the
-eunuch, whose strength, however, he presently discovered to be very
-great. When both of them were all but exhausted, the Asra, coming to
-himself, fell back, staring hopelessly at his opponent, and murmuring,
-more to himself than to Churi:
-
-“Thou traitor! Oh, miserable! Have I sold my birthright for this!”
-
-“Madman!” retorted Churi, “thinkest thou there is no reason in what I
-do? I serve our lady. She bade me deny thee entrance.”
-
-“It is not true!”
-
-“By Krishna, I swear it.”
-
-“Ahalya!” Fidá’s face grew deathlike.
-
-“Neila came to me at dusk. The Ranee is sick and shaken with grief and
-fear. Thou canst not see her—yet.”
-
-“_Yet!_”
-
-Churi smiled cynically. “Thou boy! Verily thou knowest little of women.
-Wait in patience, Asra. I think thou shalt see her again. I will not
-prevent thee. But now, leave this place, if you court not death.”
-
-Without further words, Fidá turned and left the room. When he reached
-his bed again, he flung himself upon it, and lay for a long time
-staring into the dark. Then, gradually, he fell to weeping; and while
-he wept, Allah had pity on his weakness, and sent him sleep.
-
-But Ahalya! Poor Ahalya! While her lover’s heart accused her of all
-faithlessness, she suffered not one whit less than he. She loved
-Fidá, indeed, wholly. Their meeting had been of her own desire and
-arrangement. But she was young in intrigue, new to dishonor. And
-when solitude brought her face to face with what she had done, she
-was plunged into despair. Her mind distorted all things. Fidá seemed
-infinitely remote from her. Their love had been a thing of such magical
-growth that, having been half the time unconscious of the workings
-of her own senses, she, in the first reaction, began to disbelieve
-altogether in her love. She was in a labyrinth of warped emotion,
-shame, and remorse; and, till she found herself again, the very name of
-Fidá was abhorrent to her.
-
-All through the day that followed their first meeting the Ranee lay on
-her bed, wide-eyed, tearless, and unapproachable. Neila wondered and
-watched, but dared not intrude upon her. On the evening of that day
-came Rai-Khizar-Pál, all unconsciously bringing her punishment for her
-sin. For two days after this she remained in seclusion, while Neila and
-Churi vainly took counsel together on behalf of the slave, for whom
-each felt some sort of unselfish concern. But, though Fidá was on the
-verge of madness, not a word could be got out of Ahalya concerning him:
-not one message would she send. Churi began to doubt his theory of the
-fallibility of women; and Neila would not have been surprised at a full
-confession of everything to Rai-Khizar-Pál. But at last, miraculously,
-came an incident from an unexpected quarter that did what no amount of
-pleading and persuasion could have accomplished.
-
-In the hidden drama that had, in the past few days, been enacted in
-Mandu, there was a certain personage, long since accustomed to play an
-important rôle in every game of intrigue, who had had no part at all.
-Nevertheless, Lord Ragunáth was not going to be discounted forever; and
-it was at this stage of events that he appeared upon the scene. Perhaps
-a scent of hidden things was in the air. Perhaps his sensibilities,
-attuned to all that was secret, caught some vibration of treachery;
-though the nature of that treachery remained undreamed-of. At any rate,
-it was just at the time when the object of his furtive desires was torn
-and riven with a struggle in which he was not concerned, that Ragunáth
-suffered one of his periodic fits of madness, and hit upon a new and,
-at last, successful method of gaining one of his ends.
-
-The two eunuchs who had recently died of fever in the palace had been
-men of experience and importance in their station; and they had been
-replaced by two others, supposedly responsible, from Bágh. Kasya had
-satisfied himself that both were trustworthy; but Kanava, sounding them
-from another quarter, found in one of them a long-sought weakness.
-On the afternoon of the fourth day of Fidá’s misery, when the Rajah
-was attending ceremonial in the village at the other end of the
-plateau, one of these men, Kripa by name, stood on guard in the zenana
-antechamber. Kripa was tired, and Kripa was bored with the prospect of
-two stifling hours of solitary watching. He was, then, undisposed to be
-short with any one that came to break his dull thoughts. And when Lord
-Ragunáth unexpectedly appeared before him, he greeted the minister with
-a mixture of curiosity and reverence that Ragunáth found propitious to
-his purpose. He had come well prepared and fortified with the corrupter
-of prudence, the breaker of faith, the power of the evil-minded—a
-goodly sum of money. For a few moments he applied himself to his task
-with all his considerable mind and tact; and, at the end of that time,
-Kripa stood before him a newly enlisted mercenary. It had been arranged
-between them that Ragunáth was to stay in the anteroom and there have a
-brief interview with the Lady of his Desire; provided of course that,
-what he did not for a moment doubt, she would see him.
-
-Quite tremulous with eagerness, Ragunáth pushed his minion into the
-zenana, bearing a blind message to the Lady Ahalya to come at once,
-if it were her pleasure, to the antechamber. Kripa reappeared in a
-very short space of time, smiling the word that the Ranee would follow
-him. And Ragunáth, drunk with high success, commanded the fallen one
-to remain away for at least an hour. Promising nothing, but very well
-satisfied to be free for a little while, though he dared not join
-his companions, Kripa, drowsy with the dusk and quiet of his watch,
-wandered off into the maze of rooms around the audience hall, lay down
-upon a convenient divan, and was shortly sound asleep.
-
-Ragunáth, meantime, had grown as nervous and eager as a youth while he
-waited the coming of the Ranee. She did not keep him long. As he stood
-watching the curtained doorway, she appeared, her young face pale and
-strained, but with expectation in it; her form all swathed in crimson
-silks. At sight of her, Ragunáth gave a low cry of emotion; but, in the
-same instant, Ahalya’s face changed utterly.
-
-“Thou!” she said, half wondering, half sobbing.
-
-“I, rose of heaven! I, star among women, whose hair holds the fragrance
-of the jessamine, whose breath is perfumed like the almond blossom. I,
-I, Ragunáth, have sought thee, and beseech thy favor; for, indeed, I am
-gone mad for love of thee!” And, throwing himself before her, Ragunáth
-lifted the filmy hem of her garment to his lips.
-
-Ahalya still stood in the doorway, clinging to the curtains on
-either side of her, her face expressing a mixture of repulsion and
-disappointment. As Ragunáth would have clasped her feet, she drew back,
-sharply:
-
-“Away from me, dishonorable one!” she said, in a low, angry voice. “If
-you would not have me expose this treachery to Rai-Khizar-Pál,—begone!”
-
-Ragunáth did not rise. Rather, he lay writhing at her feet, like one
-possessed of a frenzy—as indeed he was. But it was a resolving frenzy.
-After the period of madness, he was coming to himself again. Pride
-returned to him, and, with it, something of his usual cunning, as he
-remembered how willing Ahalya had been to come before him. It was then
-that he got to his feet; then that he turned on the woman, asking,
-softly, through shame of the display he had made:
-
-“O, Ranee, it was not I, then, that you came to greet? It was not for
-Ragunáth that you are decked out in crimson and gold? And for whom? for
-whom? Not Rai-Khizar. He waits not in antechambers for thy greeting.
-Ah, will it be wise, Ranee, to ‘expose’ me to thy lord? There are
-things—”
-
-“Be still! thou shameless, treacherous, hateful one! I hate you! Know
-that. I hate—I hate—I hate you!” And, her voice on the last word rising
-to a shrill cry, the young woman, white faced and burning eyed, turned
-from him and fled into the inaccessible rooms beyond. There, panting,
-sobbing, angry, and, in her heart of hearts, greatly terrified,
-she flung herself upon a couch and gave herself up unreservedly to
-acknowledgment of her hidden love and woe.
-
-Now, during the few moments of this interview, Neila, astonished and
-frightened at what she, like Ahalya, believed to be Fidá’s appearance
-at this hour, had, as soon as her mistress left her, run to seek out
-Churi, whom she brought back more disturbed than she, just as the Ranee
-returned to her rooms. Churi did not enter there, but proceeded at once
-to the antechamber. Parting the curtains that hung before the door, he
-started, and stood stock-still to find himself face to face with the
-one man he had had no thought of. Ragunáth was still standing where
-Ahalya had left him, and, at this new appearance, he was too much taken
-aback to note the newcomer’s discomposure.
-
-“Churi!” he muttered, half in alarm, half angrily.
-
-“Even so, Lord Ragunáth.” At once Churi was himself again.
-
-“Dog! who sent thee here?”
-
-“The Puissant One speaks the same words that had lain on my humble
-lips.”
-
-“Strangely indeed is the King’s zenana conducted! I pass the
-antechamber and see no guard therein. I enter the antechamber that I
-may see if the guard be perhaps concealed from view; and, as I look,
-there appears a pariah, who sees fit to insult me. By Indra, thou
-doctor of dogs, thou shalt be whipped for it!”
-
-There came a little pause, during which Churi, with his disturbing
-eyes, gazed steadily, smoothly, quietly upon the man that faced him,
-till Ragunáth fairly writhed under the look. Then Churi said: “It
-pleases the high lord to speak these words. Since it pleases him, it is
-well. But,” and the tone changed, “let him take care that he act not as
-he speaks. There are things more strange than unguarded antechambers
-that may come to the ears of the Rajah.” Churi’s eyes menaced now.
-
-Ragunáth gave some sort of hoarse ejaculation; and then, after wavering
-for a moment, he turned and walked swiftly away, nor halted till he was
-safe in his own rooms, with a personal slave or two on whom to wreak
-his wrath and his double mortification.
-
-Churi, left alone, was well pleased with himself. Luckily the
-self-satisfaction was not too great to prevent his having his wits
-still about him. He knew that this was Kripa’s watch, and in three
-minutes he had hunted out the deserter’s retreat, kicked him awake, and
-despatched him to his post thoroughly frightened. Yet Kripa was allowed
-to remain in possession of his gold; for Churi was in no position to
-expose the acts of the man he hated.
-
-Unlucky as it had already proved to its two principal actors, the
-little drama of the afternoon had further results. Ahalya, even in
-the anger of revulsion against Ragunáth, knew that there was another
-feeling in her heart: dared, after a time, admit to herself her
-disappointment that it had not been Fidá who thus boldly summoned her
-to him; for indeed she had gone to the anteroom, on Kripa’s summons,
-thinking to find her lover there. Before nightfall she knew that she
-longed to see Fidá again; and the more she repudiated the thought,
-the more insistent it became, until she yielded to it. In the early
-darkness Churi was despatched to bid him come to her that night.
-
-When Churi managed to waylay the slave, Fidá was on his way to the
-rooms where wine was stored, to fill a jar for his lord’s evening meal.
-It needed only a look between the two for the eunuch’s errand to be
-understood. Fidá laid a hand on Churi’s arm, and said, softly: “In the
-name of Allah, Churi, speak to me!”
-
-“There is no need,” answered the other, looking at him in a quizzical
-but not unkindly manner.
-
-“She will see me? I shall go to her again?”
-
-“To-night. As before.”
-
-In a single instant the accumulated anger and anguish of the past
-four days melted and ran away from the youth’s heart. His load of
-unhappiness was lifted. Once more he walked on air. It seemed to him
-that he radiated life. But the few hours that still separated them
-brought him much that was new in the way of thought. Since she had
-forgiven him, he perceived that his banishment had been, in large
-measure, brought on by himself. He had not sufficiently considered
-her, her woman’s delicacy and hesitation. He had acted as his youth
-and his manhood prompted him. But he resolved that there should be no
-such mistake again. The thought of her now brought a deep tenderness,
-which, indeed, might have surprised Ahalya could she have read it. Nor
-were the six hours of the evening long or heavy. He had a foundation
-on which to build his castle of dreams; and his heart was full of
-thankfulness and relief. It was five minutes after midnight when he
-entered the little room where Churi stood.
-
-“All is well?” asked Fidá, his mouth dry.
-
-“All is well. No one is stirring. Enter.”
-
-Fidá’s bright eyes grew brighter still; and he ran boyishly through
-the doorway into the little passage where, this time, Neila awaited
-him. He followed her, in silence, down the short hall, through the
-memorable room at the end of it, which was empty to-night, and across
-the next one, that he had never seen, to a door at which Neila knocked.
-A moment’s suspense, and then a muffled voice said, “Open!” The maid
-pushed it, and motioned to Fidá, who passed swiftly within. The door
-closed behind him. He was gazing upon the figure of Ahalya, who stood
-a few feet away, looking at him, doubtfully, longingly, half sadly.
-His heart throbbed with many emotions. He took a hesitating step or
-two toward her, pleading with his eyes. Then, all at once, there was a
-quick, low cry, and Ahalya had flung herself into his arms.
-
-What passed between them now were difficult to relate. Afterwards
-they themselves had but a confused idea. It was very certain that
-Ahalya loved him; for she delivered herself up entirely to his will.
-Yet, with each of them, passion was mingled with something better: a
-deep tenderness, a high companionship, the mutual compassion of the
-unhappy. She laid upon him a great responsibility, telling him over
-and over again that without him she should not try to live; explaining
-the torture of her self-hatred: the shame that, loving him, she must
-still submit to another; wetting his eyes with her tears while she
-demanded from him a solution of her miserable problem. Pitying while
-he loved, Fidá read what her warped life had been, and all the history
-of her loneliness. Nor did he fail her in a certain sort of comfort,
-of a philosophical nature, for which she cared little, save that it
-came from his lips. But she listened eagerly to all that he told her
-of himself, of his country and his life; though he withheld the story
-of the curse, of which, at their first meeting, he had given her a
-suggestion that she seemed to have forgotten. They talked long, but the
-talk was finally hushed. Fidá extinguished the single lamp that burned.
-And later, Neila, come to warn them of the time, found them there in
-the darkness, Ahalya weeping in his arms.
-
-This time it was the woman that bade her lover leave her; for Fidá
-had not the strength to put her from him. When at last he reached
-the anteroom, only three or four minutes before the appearance of
-Churi’s relief, the latter’s heart was in his throat, and he was
-ready to declare that he would never again run the risk of disaster
-and discovery through the slave’s rashness. Later in the night he
-sought Fidá in his own room, and the two had a long talk together. The
-eunuch had come with the purpose of protesting against the present
-arrangement, with which he was in a high state of dissatisfaction. But
-he ended by allowing himself to be, to some extent, overpowered by the
-earnestness and the logic of love; though after he had departed, Fidá
-lay awake for a long time, anxiously considering the risks that he ran
-in placing all his dependence on this one person, whom he knew very
-well to be in some ways entirely unreliable.
-
-Churi, indeed, was playing a part very different from the one he had
-imagined for himself. He had entered upon the affair rather blindly,
-and with the belief that a few weeks, perhaps days even, would convert
-his ruby into money; upon which his freedom would quickly follow. A
-little time had shown him his mistake. The ruby was not a gem easily
-to be sold; for the simple reason that no one in Mandu save the Rajah
-himself was wealthy enough to buy it; and Rai-Khizar-Pál knew the
-stone, and to whom it belonged. Questions were not to be risked. Churi
-soon realized that he must wait until the spring, when the travelling
-merchants from Rajputana would come down from the north with the rich
-wares that made their arduous journeys profitable. One of these,
-the eunuch knew very well, would take his stone, without questions.
-Meantime, what was his course to be? It was true that he was genuinely
-attached to Ahalya, and had some feeling for Fidá. Moreover, his
-natural talent for intrigue rejoiced at the risk of the present affair.
-Nevertheless, that risk, as matters stood at present, was too great.
-Soon, then, he found his mind at work reconstructing, building up new
-safeguards against that bombshell which, one day, no caution could keep
-from an explosion that must betray its existence to Mandu in ruin and
-destruction.
-
-Churi, evil-thinking, evil-doing, was nevertheless faithful to his
-better instincts. It was not for his own gain that he set his mind to
-work at new plans of entrance to the zenana; and at finding therefrom
-new exits, to be used in case of need. These plans materialized well;
-and, by the bedside of the now almost recovered Ahmed, he expounded
-his ideas to Fidá. The Asra was already aware that the zenana was
-accessible by other ways than the central portion of the palace. The
-passage from the north wing to the little court was left unguarded
-for the simple reason that, by day, no one could enter there without
-risk of being seen by half a hundred eyes; and by night the face of
-the zenana itself was made, by means of chains and locks, a perfectly
-impenetrable wall, by which the high Lord Ragunáth himself had more
-than once been baffled. For Fidá, however, this difficulty did not
-exist. On the other side of that wall there were willing hands to work
-for him; for Churi himself had the task of fastening doors and wooden
-window-screens at nightfall. Who was there to discover that one of
-these, in the inner room of the Ranee Ahalya, was left unlocked? Who
-was there to note the tiny hinge which deft-handed Churi substituted
-for a bolt? Rai-Khizar-Pál never perceived these things; and, beside
-him, Neila was the only soul that entered the Ranee’s bedroom. Shortly,
-then, Fidá had ceased to be dependent on the antechamber for access
-to his lady; and he and Churi both wondered how so obvious a means
-had slipped their first consideration. But passion soon began to get
-the better of the Arabian. His gracelessness no longer stopped with
-the night. Hairbrained were the risks he ran, wild the chances that
-he took, though all the time it seemed that he was protected by a
-scandalous providence. Churi and Neila spent days and nights of dread;
-but Ahalya was as blind to caution as the Asra; and together they
-overran advice or pleadings; and recklessly they laughed with Fate.
-
-Two months—a little more—went by: to the lovers, months of ecstasy
-and despair, of joy inexpressible, and keenest agony; for love like
-theirs carries constantly its own punishment. But the man and the
-woman were young, of Oriental blood, the desire for affection in each
-rendered abnormal by the restraint to which both had been subject.
-Fidá went without sleep and without food, and yet seemed to suffer
-no untoward effects from his nerve-destroying existence. Indeed, so
-remarkable was his vitality, so strong his power of recuperation after
-the longest service and watchfulness, that he, and Churi also, began in
-their minds to scoff at the Asra curse, and wonder whence the quaint
-legend had originated. Ahalya, who had little to do, save in so far as
-Rai-Khizar-Pál demanded her companionship, spent all the hours in which
-she and Fidá were apart, in dreaming of their next meeting. Never had
-she been so beautiful as now. Every line of weariness and discontent
-had disappeared from her face. Her eyes, under the light of their new
-knowledge, shone like stars. Her face took on a new glow of color, more
-clear, more pure, more rose-and-white than ever. Her voice had gained
-a new and tender richness; and, as she dreamed over the Persian harp
-that she loved to play, Neila used to listen in amazement to the beauty
-of her singing. Her increased charm had its penalty, however; for the
-Rajah was not slow in perception, and seemed more and more to delight
-in her, keeping her at his side oftener than of old. And the suffering
-entailed by this was nearly enough to drive the loveliness away.
-
-Varied as were the duties of Fidá’s life, pleasant, or dull, or
-interesting as they might otherwise have been, he performed all save
-one apathetically, as so much dull labor to be got through willy-nilly.
-Everything in him, every thought, every wish, was under Ahalya’s sway.
-Body and heart and brain she ruled him, as, indeed, he ruled her.
-There was now scarcely a suggestion of remorse or regret in either of
-them. The lower natures of both were in the ascendant; and there were
-numberless hours when the flesh reigned supreme. In his saner moments
-Fidá sometimes paused to analyze himself, doubtfully, wondering if he
-could be the Fidá of Delhi and of Yemen. But during the last month
-he was not often sane; and when, with the glare of the day, other
-thoughts, truths, reproaches, came to him, he fought them off, refusing
-to consider, not daring to remember, his code.
-
-El-Islam, life to the true Arabian, was, by degrees, deserting the
-captive. How should he maintain a religion that taught moderation in
-all things, duty to the master, forbearance from intoxication? Ahalya,
-whose mother, in her long captivity, had lost her own beautiful Magian
-religion, and who had herself been brought up a Hindoo, had, like
-many Indian women of station, taken the god Krishna, lord of beauty,
-romance, and love, for her special deity. And some of the pretty
-ceremony and graceful superstition of her half-doubtful beliefs had
-woven themselves like an evil web around Fidá’s brain. Often, during
-their quiet hours, Ahalya used to sing to her lover parts of the great
-Indian Song of Songs—the wooing of Krishna and Radha. And her voice,
-and the smooth-flowing poetry of the words, charmed him into new
-forgetfulness of the sterner western creed. The story was well fitted
-to their state. As Ahalya sang, he loved to call her Radha; and if she
-delighted in him as the incarnation of her too well worshipped god, her
-lover saw in it no sacrilege. But in this way his prayers grew strange
-to him; and he became in some sort a pagan, unworthy of any god.
-
-There was but one pursuit left in which they found an honest pleasure.
-Both of them loved the boy, Bhavani, whom, in different ways, each was
-instructing in a primitive code of manhood and chivalry. The child had
-taken so strong a fancy to Fidá that his father, perfectly confident of
-the Asra’s fitness for the position, began more and more to surrender
-him as cup-bearer in order that he might attend his son. And Fidá,
-finding the child truthful, obedient, and affectionate, took a genuine
-pride in instructing him in all that he knew. There were times, indeed,
-when the man, brought into close contact with young innocence and
-instinctive honor, was drawn to a certain unavoidable sense of guilt;
-and this same thing Ahalya felt, when, in accordance with the young
-prince’s wishes, she rehearsed with him, in their old way, the dramatic
-epics of ancient Indian heroism and self-sacrifice. And so much alike
-had the minds of the lovers become, that the young Bhavani, imbibing
-from each the same often identically expressed principles, came by
-degrees to connect the two in his mind; perhaps even, with a child’s
-intuition, guessing something of their position, though unconscious of
-its sin.
-
-The momentary and fleeting suggestions of remorse were very slight,
-however, even with Ahalya. Neila, who knew all, watched her mistress
-in perpetual wonder; for she had changed utterly. She was a gazelle
-transformed to a tigress; and the handmaid, who worshipped her with the
-worship of a slave for a queen, now feared her while she loved her,
-and because she loved her, also feared. Neila, never told anything in
-words, had known all from the first, and from that first had acted as
-go-between. In spite of the cynicism of Fidá, who, after the Mohammedan
-fashion, trusted no woman, she had proved faithful to both of them,
-and had held the interests of both at heart. For, if Ahalya were
-her princess, Fidá was a captive prince, a man rarely beautiful in
-form, and, moreover, the very first that, to her knowledge, had ever
-succeeded in doing what he had done. He had risen to great heights in
-her eyes; and if Ahalya sometimes called her lover by the name of her
-wooden god, Neila carried the matter farther yet, and half believed
-that Fidá was really more than human.
-
-In this different-wise ten weeks passed, and it came to be the third
-Ashtaka[4] of Magghar Poh (December). This sacrifice and festival,
-begun at noon, was wont to continue till midnight; and the Rajah,
-jealous of Brahman prerogatives, never failed to take a chief place in
-such rites. Fidá, an outcast according to Hindoo codes, was, during
-this holy ceremony, not allowed on sacred ground; and he therefore gave
-himself up to the propitious time, and spent eight of the twelve hours
-at Ahalya’s side. It wanted ten minutes to two when he left her, by the
-now usual means of the low window in her room. Wrapping himself closely
-in the long, white cloak of thin woollen stuff that made part of his
-winter clothing, he started across the little, dark courtyard.
-
- [4] On every eighth day through December and January there is a
- special Brahman sacrifice called the “Ashtaka.” (See Grihya-Sutras,
- Vol. I, p. 203, M. Müller edit.)
-
-The noise of the revellers in the great court had not yet died away;
-and Fidá debated whether he dared pass through them on his way to bed.
-For the first time in many weeks he was thoroughly exhausted; and the
-chilly night air swept over his parched and burning body with grateful
-effect. All at once he felt that he dreaded to be alone because of
-the thoughts that might come upon him. Entering the north wing, he
-rapidly traversed the narrow passage leading past Ragunáth’s rooms,
-turned instinctively in the usual direction, and presently emerged
-at the court, where the ceremonial was over, the fires burning low,
-and the soma revellers lying or standing about in various degrees of
-intoxication. Near the door of the audience hall stood a little group
-of priests and officials, among whom were the Rajah and Ragunáth. Not
-daring to approach these, and giving not more than a passing thought to
-the matter, gradually overcome by vague, chaotic ideas that were rising
-in his mind, Fidá went on, out into the road, and along it till he came
-to the water palace that stood on the edge of the plateau, overlooking
-the south plain, through which the great Narmáda rushed. Here, in
-the stillness, Fidá halted, looking around him. He was beside one of
-the smooth water-basins overhung with slender bamboos and tamarind
-shrubs, with tangles of lotus-plants floating, brown and dead, upon
-its mirror-like surface. Before him rose the low, level walls of this
-charming accident of Indian architecture. On high, overhead, hung a
-late moon, wreathed in a feathery mist of night clouds, and throwing a
-faint light over the plain and the distant river. To the right, in the
-distance, a long, black, irregular shadow, rose the giant barrier of
-the Vindhyas, beyond whose mystic recesses, far northward, lay distant
-Delhi, the city of the slow-conquering race, the people of the captive
-now standing here alone with the night. Gradually, as Fidá looked,
-a great awe stole upon him. His body had grown cold with the night
-chill; but his mind took no heed of the flesh. A change was upon him.
-His chaotic thoughts were shaping themselves. Gradually, before the
-vastness, the high dignity of nature, the ugliness of his last weeks
-became clear to him, and he trembled with horror of himself. Slow tears
-ran down his cold, set face. He locked his hands together, and rocked
-his stiffened body to and fro. A cry was welling up in the heart of
-him, standing there in the face of Allah’s creation: the high-reaching
-hills, the wide, moonlit plain. To his overstrained nerves it seemed
-that they judged him, in their immense incorruptibleness:—him, the
-corrupt. And presently the mountains lifted up their voices and
-spake. Plainly to his ears, out of the dim, black recesses, came low,
-deep tones, uttering first his name: “_Fidá ibn-Mahmud ibn-Hassan
-el-Asra_,” and then, after a long pause, the words, old and familiar
-to him since childhood, the tradition of his race:
-
-“Cursed be the Asra by Osman: cursed this day and forevermore any man
-of them that loveth woman as I have loved Zenora. Let him die in the
-first year of his loving, though from east to west he seek a cure. And
-to him that taketh from another a promised wife, may the curse of Allah
-the Avenger seek him out till he be hidden in the depth of Hell. Thus
-I, Osman, curse thy race!”
-
-Down from far generations rolled these words into the ears of the
-youngest of the Asra, who, hearing them, uttered a deep cry, and,
-swaying for a moment where he stood, presently fell, face down, into
-the dead grass beside the pool.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
-
- THE CURSE
-
-
-The night moved quietly on, the moon dropped westward, and still Fidá,
-lying there on the dead kusa grass, did not stir. From his swoon he
-had fallen into a heavy sleep which was unmoved by the slow passing
-of the night. The far mountains, oblivious of the havoc they had
-wrought upon a human mind, reared themselves grimly toward the stars,
-and out of their fringing forests came now and then the roar of some
-king animal, or the melting cry of a night-bird. Little by little the
-moon paled and the stars grew dim, and a white mist rose over the
-far-flowing river. The cold breath of dawn was upon the world, and in
-its inimitable stillness the slave, wakened perhaps by the throbbing
-of his own pulses, opened his eyes dully, and shivered and then rose
-and stood staring down into the pool, struggling to free himself from
-the bonds of oblivion and of sleep. When the memory of the past night
-opened before him, it was as if he contemplated the undoing of another
-man. He made no attempt, he had no wish, to think or to reflect upon
-himself. The dawn was upon him—the sacred hour. Already, in the east,
-a pale, clear light had lifted itself upon the horizon. One or two
-silent birds—kites—floated over the walls of the water palace and
-began to sink slowly into the depth of the plain. In the village a
-dog howled, an ass brayed. Instinctively the spectator inclined his
-ear for the muezzin’s call to prayer. But there was audible only the
-flutelike note of the newly wakened koïl. The east brightened. The
-clouds over the Vindhyas grew rosy, and the river mist was tinged
-with gold. In the fresh morning air Fidá could perceive how his brain
-burned, how his head throbbed. His body was racked with misery, but
-there was a great clearness in his mind:—no searching, no thinking,
-only a sudden upliftment and a simple sense of gratitude to nature for
-this, her hour. Prayer was not upon his lips; but at last it lay in his
-heart:—the great natural prayer that the first Hindoo, waking on his
-world two thousand years before, had felt and could not utter.
-
-The hour was advancing. The line of clouds above the northeast hills
-changed from pale pink to a fiery rose-color that shed a glow over the
-whole plateau, and haloed the man who stood, with his white-clothed
-arms upraised, drinking in the purity around him. When at last the sun
-pushed its edge over the horizon, it was invisible to Fidá; but he
-knew, from the gradual disappearance of the delicate vapors, from the
-sudden quieting of the birds, the _sense_ of day, that the mystic
-dawn was over. Then, at last, Fidá realized suddenly that he was faint
-with weariness and parched with thirst. Slowly he took his way back to
-the palace, thinking not at all, only passively longing for rest. His
-walk over, he stopped for a moment at the well, then went at once to
-his own room, and, thankfully remembering that every one would rise
-late to-day, threw himself on his bed and sank into another stupor-like
-sleep. How long it was before he regained a vague consciousness, he did
-not know; but he found two men standing over him, and one he recognized
-as the Rajah. The sight of his face caused Fidá a dull surprise; but he
-returned into the stupor without having uttered a word. After that his
-rest seemed to be broken by various dire sensations and many monstrous
-dreams. When his eyes opened, he always found Ahmed, and sometimes
-Churi, near at hand; and, comforted by their presence, realizing that,
-with them, delirium would be safe, he resigned himself. He knew that
-he was very ill. Every one else knew it. Churi was exerting his utmost
-skill; though he never once thought of the ruby. It did not remotely
-occur to him to try that as a remedy. Three or four weeks passed
-away, and then the fever abated a little, and gradually it came to be
-understood that the Rajah’s favorite slave would live. By degrees his
-strength, wofully depleted by the reckless strain he had put upon it
-for so long, came back; and by the end of January he made a feeble
-appearance again. He soon discovered that his sickness had not been
-thought unusual by any one, since in his ravings he had betrayed the
-fact that he had spent a night on the ground near the water palace.
-Indeed, it would have been strange if the fever that lurks in all damp
-night mists in western India had not made him a victim of his own
-imprudence.
-
-This view of the matter brought a great relief to Fidá. Perhaps, after
-all, the incident of the curse had been just the wild dream of a sick
-man. Perhaps those sinister words had been spoken by his own heart.
-Perhaps.—Perhaps.—Perhaps. But, unnaturally, after Fidá was up and
-about again, he did not get well. There were days when it seemed as
-if his old-time vitality were returning to him; but there were many
-more when he felt as if, by no possibility, could he bear the weight
-of his limbs: when, racked with an inward fever that penetrated to the
-very bone, he dragged himself about only by a superhuman effort. Yet,
-unspeakably dreading that time when he must face the end, the slave
-made every effort to conceal his illness, forcing himself to much
-that seemed impossible for a man in his condition. One thing only he
-could not do. He could not see Ahalya. Now, in the light of their past
-vital relationship, he realized that he could no longer attempt his
-former rôle. Day and night, it is true, he longed for her sympathy,
-her tenderness, the touch of her gentle hands. But in return for her
-ministrations he could give her nothing—nothing but the weary plaints
-of a sick man. And so, steeling his heart to loneliness, he went his
-way, blindly and dumbly, yet still, after the pathetic human custom,
-hoping that life held yet a few empty years for him.
-
-When, with mid-February, the spring appeared, Ahalya could no longer
-bear her unhappiness, and one evening sent Churi to Fidá, bidding
-him come to her. It was a summons that could not be refused; and, in
-the early darkness, he stole to her rooms by the little courtyard.
-Alas! How many, many times had he come to her thus in highest joy!
-How differently to-night he came! In each heart there was dread, and
-fear:—in hers that he long since tired of her, in his that she could
-no longer care for him. When he appeared she was alone, standing at
-the end of the room by her narrow bed, her face turned to the window
-through which he entered. Seeing him, she did not move, but her eyes
-grew big with inquiry, and her mouth drooped a little. Fidá, who could
-not look upon her without deep emotion, also stood silent till he could
-command his voice. Then he said, gently, but without much expression:
-
-“Thou hast sent for me. I have come.”
-
-Ahalya’s lip quivered, pitiably; and she lowered her head, without
-replying.
-
-Fidá, watching her, moved forward a step or two. “Ranee—what is thy
-grief?” he asked, putting her, by his appellation, infinitely far away.
-
-Ahalya gave a sob that was like a scream, and, flinging herself face
-down upon the divan, laughed and wept hysterically, but still without
-speaking. Fidá, bewildered, miserable, yet hoping something that he
-dared not voice, knelt at her side and longed to give her comfort;
-restraining himself only by a great effort. She wept as long as she
-would, and then suddenly ceased, lifted herself, and turned a burning
-gaze on him.
-
-“Faithless one,” she said, in a low, monotonous tone: “thou faithless,
-infinitely despised! Did I not give myself to thee, for thee committing
-the greatest sin? I loved thee, and my heart was true, and in thy long
-sickness by day and night I prayed to the gods for thee, vowing that,
-shouldst thou die, I would follow thee as becomes a widow; for in all
-ways I have considered myself thy true wife. And after thine illness,
-when I yearned unspeakably to comfort thee, didst thou come hither?
-didst send one word to me, that still live only in the thought of
-thee? Oh, tell me,” and her voice rose passionately, “who is thy new
-love? What is the name of her on whom thy traitor kisses fall? O thou
-wretched one—” her tone became a long, ungovernable wail, “O captive—O
-Fidá—hast thou forgotten me?”
-
-“For the soul of Allah, Ahalya, do not torture me! Ahalya, Ahalya—I am
-true to thee! Look at me!”
-
-Dropping his concealing cloak upon the floor, he stepped into the
-glow of light under the hanging-lamp, the pitiless rays of which fell
-directly across his emaciated and deathly face, out of which shone
-his eyes, glittering with fever. Ahalya gave a low exclamation, which
-he answered. “Yea, look upon my face. It is that of one that hath not
-much longer here. I have not told thee, thou beloved of my soul, of the
-curse that lies upon my race. That curse was given me by the Vindhyas
-on the last night that we loved. In my heart I know well that I am
-doomed. My strength is gone, and the weakness grows daily greater.
-Shall I bring this misery upon thee? Shall I—”
-
-But here he was stopped. Comprehending him at last, Ahalya, her eyes
-shining with new-found peace, went to him and put her arms about his
-wasted frame; and he, feeling no desire to resist, let himself be drawn
-down upon the divan, his head pillowed on her breast, her strong,
-young arms around him. “Beloved,” she murmured over him, and Fidá
-gave himself up to her. As he lay, passive, motionless, one of his
-hands wound in her curling hair, they talked together, scatteringly,
-of many things. Both of them understood that their burning days were
-forever at an end; that indeed of the quiet ones there were left not
-many. But, for the moment, Fidá could look upon the future without
-dread; and Ahalya was under the spell of too great a relief to face
-new calamity at once. Both knew, indeed, that the situation might have
-been infinitely worse. There might have come sudden parting:—death for
-one, for the other the torture of long waiting. Instead, the future
-was to be to them but a golden repetition of the golden past. And even
-now their companionship could be resumed, their love only growing the
-stronger as Fidá’s body became weak, since they were now bound by ties
-of truth and unselfishness that no misrepresentation or sorrow or
-suffering could break.
-
-Thereafter ensued a quiet period of nearly four weeks. The spring was
-advanced. The planting was over, and Mandu abloom. The sun’s rays grew
-daily hotter, though as yet there was little discomfort from heat. It
-was the time of year when all growing and living things love and mate;
-but for Ahalya and Fidá it was the autumn of love. Their days were
-filled with misgiving; for, as the inevitable end drew near, both came
-to suffer a great anxiety about the manner of that end.
-
-Nor did the late spring bring joy and peace to Mandu. With the advent
-of gay birds from Ceylon, came also messengers from Dhár, in the north,
-bringing word that Omar the Asra, with a Mohammedan army, had come out
-of Delhi and was sweeping victoriously southward on his way to Mandu.
-To this warning and covert appeal for aid, Rai-Khizar-Pál could not but
-reply by gathering together his fighting men, and preparing to march.
-Mandu was in a state of excitement; but there was no rejoicing that
-their well-loved King must prepare to set out on a new campaign. The
-ministers that were to be left to rule were unpopular; for this time
-Ragunáth was not to accompany the army, but left co-regent with Manava
-over the people. For many days these matters kept all the plateau in
-a state of ferment; and there was perhaps only one person among them
-all that viewed the proceedings with apathy. He, indeed, was one to
-whom events might have been considered to be most important. Fidá
-might not unreasonably have entertained some idea of being taken upon
-the expedition in his position as King’s cup-bearer. But this hope,
-or fear, was quickly killed; for Rai-Khizar-Pál valued his slave too
-highly to run the risk of losing him by allowing him to come into
-actual contact with his own people. Nor could Oriental flesh and blood
-have been expected to withstand such temptation to escape.
-
-It was on the twelfth of March that the Rajah, with his army, was
-to set out upon his second campaign against the Mohammedans. On the
-afternoon of the eleventh, Fidá was with young Bhavani when the Rajah
-summoned him. It had been one of the slave’s most miserable days.
-During his morning service he had taken care to keep himself as much as
-possible behind his master; and now he dreaded the interview extremely.
-There was, however, nothing for it but to obey the call; and, resigning
-Bhavani to his attendants, he hurried away to the King’s private room,
-where he found Manava and Kasya standing one on either side of the
-royal divan. At the door Fidá performed his usual deep salaam, and was
-motioned to come forward.
-
-“Enter, Asra. I sent for thee. By the flocks of heaven, thou’rt sick
-to-day! Hast no care for thyself, good slave?”
-
-Fidá smiled, slightly and bitterly. “I have no need for care. I am in
-health, O King,” said he.
-
-“Tell me not that any man with visage so deathly is in health. Thine
-appearance troubles me, for I repose great trust in thee, and I dare
-not depart in fear of thy death. Speak, Manava,—what thinkest thou of
-him?”
-
-“He hath the appearance of a man very ill,” answered the minister,
-thoughtfully regarding the slave.
-
-“Fidá, for the space of a week keep to thy room, and let Churi and the
-priests attend thee and bring thee back to strength again. Thou must
-accept so much of aid, for thy look troubles me sorely.”
-
-The Asra threw himself on the floor at the King’s feet, and once more
-protested that his looks belied him, that he was perfectly able to
-perform his usual tasks. And the Rajah, whose projects were upset by
-the prospect of this slave’s illness, allowed himself to be persuaded
-against his own judgment, and proceeded to the object of the audience.
-
-“Fidá el-Asra, thou hast been in Mandu, in my service, scarce half a
-year as yet; but because thou art of high birth and noble training, I
-repose confidence in thee. I cannot take thee with me upon my campaign,
-because I should fear to lose thee in the north. But, in leaving thee
-behind, I am about to place thee in a position of great trust. Manava,
-whom thou seest standing upon my right hand, is, in my absence, to be
-part ruler of Mandu. To Kasya here, my faithful eunuch, I intrust the
-guardianship of my women. To thee I give the last of my treasures, the
-hope of Mandu: my son, Bhavani, the flower of my heart; to be taught
-and guarded till my return. Thou shalt have full direction over him,
-save only in those times when the Lady Malati, his mother, desires his
-presence. Already Bhavani loves thee, Asra; and thy training makes thee
-fitted to be his companion and his master in my absence. For this trust
-that I repose in thee, give me thy fealty.”
-
-Deeply touched by a mark of favor so little deserved, Fidá fell upon
-his knees and pressed the Rajah’s foot with his brow. In that moment of
-abasement he was very near to confession; and, had it not been for the
-presence of the other two, Fidá might, at that moment, have opened up
-his heart and told his lord all the story of his treachery and crime.
-A moment’s swift reflection, however, brought with it the remembrance
-of Ahalya; and in dread for her the impulse passed away, and he found
-himself protesting incoherently his gratitude, his fidelity, and
-his sorrow at the departure of the Rajah. Once more, before he was
-dismissed, Rai-Khizar-Pál, noting anew his gaunt and pallid face,
-expressed some concern for his health; and then, giving his hand to
-his slave’s lips, sent him away. Fidá, his nature suddenly revolting
-against himself, sought his room, flung himself face down upon his bed,
-and there, in guilty misery, poured out some sort of inchoate prayer of
-remorse.
-
-After an hour or two of meditation and quiet, the Asra took resolution
-on a certain matter which he had been pondering for a long while.
-Ever since he had become certain that the curse was actually on him,
-he had wondered whether or not Churi had yet disposed of the ruby. It
-was Churi’s place to have thought of the stone for him; and he hated
-himself for the desire he had to touch it again. But it had apparently
-never occurred to the eunuch to use the blessed jewel as a remedy;
-and, as often as the thought came to Fidá, he put it resolutely from
-him in shame. By this time, however, his hunger to gaze upon the charm
-had grown great and fierce. He felt an intense desire to live; and,
-believing the means of health to be within easiest reach, what wonder
-that his temptation came again and again? This evening, in view of the
-new trust, which he had the strongest desire honorably to keep, the
-temptation suddenly overcame him, and, putting away his pride, perhaps
-even his self-respect, he went to seek out the doctor.
-
-Churi was in his own room, eating. Looking up from his food, he gave
-Fidá his usual easy salute:
-
-“Vishnu favor thee! I am told that thou’rt to be given sole charge of
-the young prince. Truly, Asra, the King loves thee as well as his wife.
-Wilt deign to eat with me?”
-
-Fidá did not respond to the ill-timed raillery. He stood leaning
-against the wall, gazing at the eunuch with so strange an expression
-that Churi changed his mood.
-
-“Thou’rt ill to-night,” said he, more gently.
-
-“Yes, I am ill,” answered the Asra, in a low, harsh tone. “I am dying,
-Churi.”
-
-“Dying! Why shouldst thou die, lover?”
-
-“Allah! Thou knowest why.”
-
-“Ah! The old legend. Dost really believe—that—”
-
-“Canst thou doubt that I am cursed?”
-
-They remained facing each other, silent, staring. No further words
-were necessary. Churi knew very well now why he had come; but he sat
-struggling with himself, for he was disturbed. Nevertheless Fidá’s
-ghastly face pled strongly. After a few moments, during which the slave
-suffered under his degradation, Churi rose, walked to the shadowy
-corner of the room, bent over for a moment or two, working in the earth
-of the floor, and then came back to Fidá with the gold box in his hand.
-Fidá, looking into the unmatched eyes, saw animosity in one and scorn
-in the other.
-
-“There. Take back thy gift.” Churi held the box out to him.
-
-To the eunuch’s astonishment, Fidá deliberately accepted it, rolled
-the ruby out into his hand, and for a moment feasted his eyes on it.
-Then he pressed it to his breast, shut his eyes, and moved his lips in
-prayer. When the prayer ended, he replaced the jewel in its case, and
-once more held it out to Churi, who had stood in silence, watching him.
-
-“I thank thee,” said Fidá, simply.
-
-Churi looked surprised anew. “Wilt thou not keep it?” he asked.
-
-“Ah! Thou thinkest me such a dog?”
-
-“Will that help thee—just the moment of it?”
-
-“I do not know; yet it seems to me that the very sight of it hath
-helped me.”
-
-A second time Churi held out the box, this time voluntarily. “Take it
-and keep it on thy person for a week.”
-
-Fidá drew back.
-
-“Nay, I wish it. I trust thee.”
-
-“But it is thine. How hast thou not already sold it?”
-
-“That is not easy. I dare not show it in Mandu. But in the month
-of April will come a man from the north, a travelling merchant of
-Rajputana, that comes each year, bringing with him silks, rugs, gold
-work, and gems of the costliest kind. I know him well, and he will take
-the ruby and give me my freedom. Therefore thou seest there is time for
-thee to recover. Take the stone at least for the space of a week; and
-then if thou art better, thou shalt keep it till the merchant comes.”
-
-There was only friendliness in Churi’s tone. Fidá’s simplicity had
-disarmed him. Seeing that the favor was done willingly, Fidá accepted
-it; and, when he walked away from the eunuch’s house, the little golden
-box lay in its old place in his girdle.
-
-Next day, at noon, all Mandu thronged about the palace and along the
-old road to witness the departure of the Rajah and his army. It was
-indeed a brilliant pageant that set forth upon the long and dangerous
-journey to the north. Fidá, in a throng of slaves, stood against the
-south wall of the great courtyard, and watched the companies form. At
-high noon Rai-Khizar-Pál, attended by his two ministers, who walked
-one on either side of him, came out of the palace, and was greeted
-with tumultuous acclamations by the throng of soldiers and people.
-And the Lord of Mandu was unquestionably worthy of admiration. Never
-had Fidá seen him more magnificent. His large, well-proportioned body
-was clad in half-armor, of a purely ornamental type, under which he
-wore a fine, white garment heavy with red and silver embroidery. On
-his head was a white turban from which rose a black aigrette fastened
-with a pin glittering with rubies. His horse, a magnificent animal,
-in trappings of black, red, and silver, with the small double-drum
-rimmed in silver placed before his saddle to mark his rank, was held in
-waiting. After a few inaudible words with the regents, and an effective
-parting from each, he walked swiftly to his steed, sprang upon it
-without aid, caught up his bridle, swept an arm toward his body-guard
-which immediately galloped up and surrounded him, and then, amid the
-renewed shouts of his people, rode rapidly out of the courtyard, and
-began the march. He was followed by Purán, in more serviceable costume,
-surrounded by a group of what might be called aides; and then by the
-army itself:—first, two hundred horse, and then five hundred foot, the
-whole of the forces of Mandu. Slowly, line by line, they formed in the
-limited space, and wound away after their leaders, spear-heads and
-head-pieces flashing in the sunshine, men and animals alike fresh and
-vigorous—eager for what lay before them.
-
-To Fidá, still leaning against the courtyard wall, this sight of armed
-and armored men passing out to honorable combat, was bitter indeed.
-All the warrior in him rose and struggled for place in his enfeebled
-frame. He was sick with the servility of his life. He loathed the
-despicable part he had played. Every soldier that passed him seemed
-to him to walk over his heart, bringing back vivid pictures of what
-had been, when the smell of battle was sweet to his nostrils, and the
-battle-cry the fairest music his ears could know. Once he had been a
-man! Now—now—he would not answer the question of his conscience. When
-the hour was over, when the last foot-soldier had passed out of the
-courtyard and was lost in the winding road, he drew a long, heavy sigh,
-and moved his eyes. The first thing they encountered was the figure of
-Ragunáth, standing near him, gazing fixedly in the direction of the
-departed host; and Fidá saw with wonder the expression on his face: an
-expression of deep-seated relief, joy,—nay, rather, triumph. The Asra
-stared yet more earnestly, a sudden apprehension striking home. Was it
-possible that, at last, Rai-Khizar-Pál being gone, Ragunáth meant to
-taste the well-guarded fruit? Fidá’s lips shut tight. Was there finally
-to be an open struggle between them? Was it to be his happiness once
-to perform a real service for the King? Wondering, hoping, hating, he
-stood there, nor heeded how he was grinding the golden box deep into
-the flesh of his left side.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
-
- ASRA FIGHTS AGAIN
-
-
-The departure of the Rajah and his army wrought, at first, little
-visible change in the life of the palace at Mandu. The zenana was a
-little duller, the ceremonies less formal, the work of the royal court
-less arduous;—for Manava, though a just man, had not his over-lord’s
-popularity as a judge. To Fidá, however, the absence of Rai-Khizar-Pál
-made a marked difference; and his life was almost entirely changed. He
-had a new sense of freedom; and he saw Ahalya oftener than ever. Since
-she was no longer subject to her husband’s will, both she and Fidá
-had a much greater feeling of confidence, but also a greater sense of
-dishonor than when he was at hand. The duties of the Asra, meantime,
-were light, and less uncertain than they had been. All the morning,
-and, indeed, nearly to mid-afternoon, he was with Bhavani. But when
-their various tasks and pursuits were over, the young prince generally
-elected to spend the rest of his time in the zenana, where he was the
-spoiled pet of twenty or thirty women. In this way many hours were
-unquestioningly open for the slave and Ahalya; but Fidá was shortly
-made aware that most of them must be hours of sadness. One week from
-the evening on which he had had his last talk with Churi, he reappeared
-in the room of the eunuch, who, as usual at that hour, was within. The
-Asra walked up to him, and silently tendered him the golden box. Churi
-looked quickly into his face—and his eyes remained fixed there.
-
-“The charm—hath not worked?” he asked.
-
-“No,” answered Fidá, shortly.
-
-“Thou’rt not better?—Thou’rt worse?”
-
-“Yes.”
-
-“But the reason of it?” Churi looked down at the treasure now lying in
-his own hand, and a faint smile stole across his lips. “The charm—is
-gone?”
-
-“I sold it. I sold the birthright of the Asra. I have doubly cursed my
-race. It is fitting, indeed, that I should expiate the sin by death!”
-
-“Nay, despairing one. We shall cure thee yet. ’Tis but a lingering
-fever. I shall try to help thee. There is a certain draught of herbs—”
-
-Fidá interrupted him with a sort of laugh. “Nay, Churi, spare thy
-skill. Fever-draughts will not avail against the curse of the Saint.
-There. I thank thy generosity. I thank thee, also, Churi, for all the
-rest thou hast done for me. I tell thee now in the face of death, that,
-were all to do over, I would face a thousand ends for half the glory
-I have known in her. And all this, I owe to thee. Had I mine uncle’s
-riches in addition to the ruby, they should be thine. And yet—Allah
-comfort her when I am gone! That—that, Churi, makes me suffer. Oh, I
-talk folly in my weakness. Heed me not. A peaceful rest to thee!” And,
-turning on his heel, Fidá was gone.
-
-Time crept slowly along, and the Asra, absorbed in his duties and in
-his increasing weakness, took little note of the many things that
-passed about him. Ragunáth, busied with his share of government, was
-now doubly occupied with certain plans and desires of a private nature.
-It was a strange thing that Rai-Khizar-Pál had never seemed to suspect
-what all the rest of the palace knew: that Ragunáth was, and for a long
-time had been, deeply enamoured of Ahalya, who, six months before, had
-been almost at the stage of returning his affection. But for the past
-four months, indeed since the sharp repulse he had met with from the
-lady herself, Ragunáth had had the wisdom to make no attempt to see
-her. Now, at last, however, the time seemed favorable for a renewal
-of his efforts; and the mere possibility of success roused the man’s
-long-stifled passion with unconquerable fierceness. Rai-Khizar being
-well out of reach, Ragunáth was now a great power in the government.
-Manava he considered almost unimportant, but pliable. And so did he
-turn over matters in his mind, that he finally arrived at a casual,
-well-arranged talk with his fellow-minister, begun about servants in
-general, and continuing to Kasya in particular, who was getting old,
-who would be well replaced by some younger, more vigorous man:—Kripa,
-perhaps? He, Ragunáth, felt that the whole matter might be adjusted
-very simply, and would himself undertake it and its responsibility.
-Manava listened to him, seemed struck with the idea, considered it for
-a little, in his grave, inscrutable way, and then said some pleasant
-things to his coadjutor. Nevertheless, Ragunáth, on retiring, found
-that his point had not been gained; found that he had an impression
-that Manava considered the whole affair absurd; but was able to lay his
-memory on not one single unpleasant word that the other had spoken.
-He began then to perceive that he had underestimated his companion in
-office.
-
-The failure of his scheme was a serious disappointment, and proved for
-a time a check upon his plans. Review the situation as he would, he
-could see no point in Ahalya’s guardianship that had not already been
-tried and found invincible. Considerably involved in other matters,
-he was forced to leave this, that was nearest his heart, alone for
-a little; though her image was scarcely out of his mind by day or
-night. And with all his brain’s ferment, Ragunáth found no hope of
-action until, for her own reasons, Chance, the great goddess, stepped
-scornfully in, and gave him what no scheming could have brought about.
-
-Spring was now far along, and March at an end. It was the time of year
-when all young things were at the fulness of their vitality; for in
-India the late spring, before the coming of intolerable heat, is the
-real summer of the growing world. All nature was filled with vivid
-life. Each lightest thread of zephyr carried with it a shower of golden
-pollen, blown for floral marriage-beds. Birds and beasts had long since
-mated. And by night the bulbul in the champak bushes sang to his mate
-throbbing songs of the children that were coming to them from the eggs
-over which she brooded. Lutes in the hands of poets attuned themselves
-to the triumph of love; and, under the universal spell, only Fidá could
-not rise to it. On the afternoon of the third of April, the Arab had
-been with Ahalya for a moment only, showing himself too miserable to
-linger at her side; and she had sent him sadly away to rest alone, and
-perhaps sleep back into a semblance of life. Left to herself, Ahalya
-found it impossible to be still. She was young, and there was no curse
-on her to keep the summer from flowing in her veins. Neila was asleep
-somewhere in the zenana. She must have some one to speak to; and, even
-as she pondered, the young Bhavani bounded in to her with a fascinating
-and unwise proposal. Some slave, he said, had told him that this year,
-in the water-palace pool, there was a blossom of blue lotos, the flower
-said to be found only in paradise. Would she not go out with him to see
-if it were really there? Ahalya seized on the idea with alacrity. She
-longed to get into the living world; and Bhavani was delighted with
-her enthusiasm. The Ranee veiled herself, and then, calling no one to
-attend them, they hurried into the little courtyard, out of it into
-the north wing, and so across a corner of the great court and into the
-road to the water palace. And, as Fate had decreed, Ragunáth, sitting
-at council in the great audience chamber, caught, through its open
-doorway, one fleeting glimpse of Ahalya’s veiled figure, recognized it
-instantly with the divining eyes of desire, and began to calculate how
-soon he should be able to follow her.
-
-Unconscious of the ill-omened gaze, careless of the recklessness and
-the indecorum of walking abroad unattended, Ahalya went on, hand in
-hand with the worshipful boy, joyously drinking in the exquisite
-air of the late afternoon. The sun almost touched the river in the
-west, and the air was suffused with rosy gold. From the south came a
-fragrant breeze, laden with the spicy breath of far Ceylon. There was
-a twittering chorus of birds. The trees and shrubs on every side were
-clad in foliage in the highest stage of fresh beauty. The tamarind
-and the willow vied with each other in grace. The bamboo was tufted
-with palest silver-green. The almond trees had finished blossoming,
-and the grass beneath their branches was strewn with pinkish petals.
-Here and there was a lilac shrub, heavy with clusters of pale purple
-flowers—emblems of Persia. And in sunny places the grass was strewn
-with white and golden gillyflowers, with occasional starry narcissi and
-daffodils. The whole world was abloom, and the air heavy with perfume.
-
-As she proceeded, Ahalya’s languid delight increased to a species of
-intoxication. She was bewildered by the beauty of the world, enchanted
-by the high, pure notes of the birds, by the whisper of winds in the
-trees, by the heavy hum of drunken bees, by the murmur of distant,
-rushing water. Bhavani, a little overcome by her manner, presently
-broke away from her to run after a new-come butterfly; and Ahalya
-walked on alone to the water palace. Arrived there, and seeing Bhavani
-happily racing away at a little distance, the Ranee seated herself
-beside the pool, almost in the very spot where, months before, Fidá had
-stood and listened to the curse that welled from out the mountains,
-whose sides were now swathed in a bluish haze, that grew gradually
-golden in the light of the setting sun. Here, in the shade of the
-willows and bamboos that overhung the basin, Ahalya’s mood changed, and
-her thoughts were no longer of the joy of the young summer.
-
-She thought on darker things: of the plight in which she was, of
-the worse one that was shortly to come to her. In her love of Fidá
-Ahalya was now, and, after the first day, had been, remorseless and
-surprisingly careless of discovery. This was all in accordance with the
-training of the child-woman, who, though she did not know it, had loved
-the Rajah as a daughter only, and had turned from him to the young Arab
-with all the truth and all the womanhood in her. There could never be
-for her another like Fidá. And she knew now that the end of love was
-very near. She had been denied its expression for a long time; but
-while its object lived she did not care. Now, however, in the midst
-of this brilliant scene, she suddenly perceived how weak, how worn he
-was. And it was borne in upon her that the pallor of his face was the
-pallor of death. How soon would the end come? How would it come? Could
-she show her love for him in performing the suttee? Would there be
-opportunity? or would he be burned, like a dog, on a handful of sticks,
-in the city of the dead at the other end of the plateau, far from her
-reach? The thought was too hideous to be maintained; but the shadow
-of it darkened over her heart. How was it possible that such dreadful
-things could be? How—
-
-She was interrupted in her morbid revery by Bhavani, who, tired of
-butterflies, came to drag her round the pools in search of the blue
-lily. Ahalya was not now in the humor for this amusement; and Bhavani
-became slightly peremptory in his demands. So, finally, she released
-herself from him, and, while he ran on, to the other side of the
-building, she, desirous of returning to her meditation, melancholy
-though it was, began slowly to pace up and down the flowery turf.
-Bhavani was quite out of sight; and Ahalya herself, her back toward the
-road, stood gazing out over the sunset plain below, when there was a
-sudden step behind her, and a voice exclaimed in her ear:
-
-“Can it be that I have found the embodied spirit of the summer?”
-
-She turned sharply, and found herself face to face with Ragunáth. Her
-first impression was one of disgust at the expression on his face; her
-first instinct to escape as quickly as possible from his presence.
-
-“I am not a spirit at all. I have lingered here too long and must go at
-once. Your favor, sir. Let me pass!” She motioned him imperiously out
-of her way; but, to her amazement, he only moved as she did, so as to
-be always in her path.
-
-He smiled, regarding her half-admiringly, half-respectfully, but kept
-his position till, stamping one small foot upon the ground, she cried,
-angrily: “Out of my path, my Lord Ragunáth!”
-
-“Nay, be not so hurried, Ranee,” he returned, mildly.
-
-Annoyed by the presumption which his tone belied, she lifted her eyes
-and looked him fairly in the face. A shudder ran through her frame. At
-last she realized that he did not intend to let her go: that her wishes
-were now of no consequence. Instantly she was alive to her situation.
-She looked around her, terrified, desperate, and perceived, at a little
-distance along the wall of the palace young Bhavani, standing quite
-still, staring at the figure of the newcomer. Immediately Ahalya began
-waving her hand to him:
-
-“Bhavani! Bhavani! Run quickly! Seek thy master!”
-
-Ragunáth grasped her roughly by the arm. “Silence!” he cried. And
-indeed she was silent, for, even as her tormentor spoke, she saw
-Bhavani turn and start like a deer in the direction of the palace. And
-Ahalya knew well to whom he would go first of all.
-
-In a measure relieved, understanding that now she had only to gain
-time, her wits rose to the situation, and she turned her face to
-Ragunáth’s frown, and laughed. “Art thou so angry that I have sent the
-boy away? Wouldst thou have had him stand there gazing at us? Even
-Radha despatched her maidens ere she let Krishna look upon her face
-unveiled. Hast thou not heard that tale, my lord?” She smiled on him
-incomparably.
-
-Ragunáth’s reply was a laugh. He, who trusted no living man, was in an
-instant thrown off his guard by a woman’s trembling coquetry. “I have
-heard the tale.—What lover hath not? Yet it hath never been sung to me
-in the young summer, and by one resembling Radha as thou dost. Sing to
-me, then, beautiful one, of the loves of Radha and Krishna.”
-
-“But I have neither lute nor harp.”
-
-“It matters not. There is no instrument that would dare accompany thy
-voice.”
-
-So Ahalya, her heart throbbing with fright, her whole body quivering
-with loathing of the man who walked so closely at her side, began to
-sing. And as she sang, the daylight sank from the sky; for the sun had
-set, and darkness, most terrible to her plight, was upon the land. She
-sang the eleventh Sarga of the great epic: that of the union of Krishna
-and Radha, which she had so often poured into the ears of him she
-delighted to call her god. And even now, at the joyous triumph in the
-words, her heart was sighing at the emptiness of her love. This, to the
-music Vasanta and the mode Yati, is what she sang:
-
- “‘Follow, happy Radha, follow,
- In the quiet falling twilight,
- The steps of him who followed thee
- So steadfastly and far—’”
-
-“That is true, most beautiful Radha. Let thy fair feet henceforth
-follow me through the land of delight,” murmured Ragunáth, in her ear.
-
-Her voice shook as, without replying, she went on:
-
- “‘Let us bring thee where the banjulas
- Have spread a roof of crimson
- Lit up by many a marriage lamp
- Of planet, sun, and star.’
-
- “‘For the hours of doubt are over
- And thy glad and faithful lover
- Hath found the road by tears and prayers
- To thy divinest side—’”
-
- “‘And thou wilt not deny him,’”
-
-broke in Ragunáth, whispering,
-
- “‘One delight of all thy beauty;
- But yield up open-hearted
- His pearl, his prize, his bride!’”
-
-Ahalya shuddered again and was silent, wondering what evil genius had
-made her begin that song. She began to fear, desperately, that Bhavani
-had not understood: that she was really left alone, at the mercy of
-this man whom she feared as much as she hated. Therefore, filled with
-terror at what she had made herself do, she suddenly determined to
-attempt escape; and, on the instant darting from Ragunáth’s side, she
-started, at the top of her speed, across the grass, in the direction
-of the road. Ragunáth, taken wholly by surprise, stood for a second
-staring after her, and then hurried in pursuit. Unhampered by his
-garments, and far more used to swift exercise than she, he overtook her
-halfway to the road, and caught her round the waist in an iron clasp.
-
-She gave a faint cry, and, at his touch, strove wildly to escape it.
-But Ragunáth was not now in a mood to let her go. Grasping her yet more
-firmly, he lifted her, and, in the starry darkness, carried her across
-the open space and into a little copse of champaks and wild cotton
-trees at one side of the empty lawn. Here began a fierce struggle.
-Ahalya fought like one possessed of a demon; and Ragunáth was a little
-aghast at the strength of her fury. Fearing to hurt her, and realizing
-that at this rate her strength could not last, he devoted himself only
-to defence and the prevention of her escape, reserving his force for
-the time of her exhaustion. And indeed Ahalya presently found herself
-in a sad plight. Her strength would not last above a minute more. Only
-one hope was left now; and that was desperate enough. Lifting her head,
-she uttered two piercing screams. And—to Ragunáth’s consternation—she
-was answered by a fierce cry, as a man’s figure dashed through the
-trees to where they stood.
-
-Ahalya had only an instant in which to recognize the gaunt form of
-Fidá. She caught one view of his face in the gloom, alight with such
-fury as she had never dreamed he possessed. Then the two men were
-locked together in mortal struggle.
-
-Broken and weak with the strain and terror of the last half-hour,
-horror-stricken at what was happening now, Ahalya stood like one
-entranced, watching without sound or movement the combat going on
-before her. She could not, in the darkness, distinguish between the
-two forms rolling together on the ground. The men fought without a
-sound:—Ragunáth with the strength of passion, Fidá with a final fury of
-jealousy and despair. It lasted only three or four minutes. Then the
-woman, who, in her terror, stood rocking her body back and forward,
-holding both hands to the sides of her head as if that helped her to
-suppress the wild screams on her lips, saw one figure suddenly rise
-above the other, draw a weapon from his girdle and plunge it once,
-twice, thrice, into the breast of the other who was struggling to lift
-himself from the ground. Instantly, with a low, gurgling cry, the body
-fell back. And Ahalya, peering like a mad-woman into the dusk at the
-living man, whispered hoarsely:
-
-“Fidá—Fidá—is it thou?”
-
-And he, who was standing straight and still, his arms hanging at his
-sides, answered quietly: “Yes, Ahalya. I am here. I have killed him.”
-
-
-
-
- CHAPTER X
-
- THE SONG OF NARMÁDA
-
-
-For a long time they stood there, in the stillness of the night,
-looking at each other in a kind of lethargy; while between them, on
-the ground, lay the body of Ragunáth, gradually chilling, the blood
-from its three wounds still running thinly down into the pool beside
-it. Around and over all three of them myriad fireflies fluttered, like
-stars of the under-world, setting a ghastly glow over the ghastly
-scene. Fidá’s heart was beating very faintly now. He was obliged to
-breathe in little gasps. But he was not thinking of this. His mind was
-groping. He was still in a great darkness when Ahalya came over to him,
-walking carefully to avoid the blood, and laid both hands on his arm.
-
-“Let us go back to the palace,” she whispered.
-
-Fidá shook his head. “I think I shall not go back to the palace. I
-think I shall go on,” he answered.
-
-“On! Whither?”
-
-“Up. Up to be judged.”
-
-“Fidá! Beloved! You will come with me.”
-
-But the man was not to be moved by her tone, which was such a one as is
-used to a sick child. Possibly Fidá was mad, or very near it; but it
-was a quiet madness, and he was sure of his desires.
-
-“Alas, Ahalya, what wrong I have done thee! All the wickedness that
-man can accomplish I have accomplished. Wherefore I am going up before
-Allah. But thou must not grieve for me, thou fairest of all women.
-Thou knowest well that I was very near the end. Most beautiful—most
-sweet—lotos-lidded, fear not lest I should not take upon my soul the
-double crime. Thou shalt be freed from all sin in the eyes of Allah and
-Mohammed. It is the last joy of love that I can perform for thee.”
-
-He spoke in a quiet, solemn tone that frightened the woman
-inexpressibly. As he paused, she threw herself before him, clasping his
-knees.
-
-“O my lord—O beloved of my heart—thou Krishna—whither thou goest permit
-that I go also! If thou art to appear before thy great god, suffer me
-to remain at thy side. Spurn me not for that I am a woman. Did I not
-vow to thee long since that, since thou wast my true husband, I, thy
-faithful one, would not suffer thee to die alone, but, performing the
-suttee with mine own hand, would accompany thy spirit to its blest
-abode? And I swear now by the faithfulness of Radha, and by Lakshmi and
-Devi and the divine Ushas, that, if thou goest forth alone into the
-presence of the gods, I will surely follow thee. Wherefore, thou, who
-hast loved me well, grant me a last boon. Let me go forth and die with
-thee, that we may be judged together, and, if thou lovest me still,
-together endure our punishment.”
-
-“Consider thy words, Ahalya. Just now thou’rt not thyself. Return to
-the palace and dwell there quietly, and let peace come into thy heart.
-I absolve thee from that old vow of love. There is no one that could
-suspect thee of this murder. I have done it; and this my absence will
-proclaim. Bhavani knows nothing. He is now with Churi, and thou canst
-tell the child what thou wilt. Return, then, to the house of the Rajah,
-and forget—and forgive—my sins.”
-
-“Nay! Nay, nay, nay!” It was the first time that either of their voices
-had been raised. “I will not be absolved from my oath! I will not be
-left alone to face the terrors of Kutashala Máli! Take me with thee,
-else, by mine own hand, I die alone. Oh consider the sweetness of death
-together! Consider the terror of death alone!”
-
-“Again—I plead with thee!”
-
-“No, no. If thou diest, I also will die.”
-
-“But thou knowest, Ahalya, that I cannot live. Thou knowest that
-to wait will mean either execution by torture for the murder of a
-Brahman-Kshatriya, or a long and agonizing death through my curse. And
-I, coward-like, perhaps, choose here a swifter and more merciful end.
-Yet, if thou wilt, I will return with thee to the palace and wait there
-for what may come.”
-
-For an instant Ahalya considered. Then she answered: “Nay, beloved, I
-will not have thee return to the palace. Only take me with thee that I
-may not die alone.”
-
-“And if I took thee with me? How should we die?”
-
-“What was it that thou wouldst have done, going up alone?”
-
-“I have here the dagger that slew Ragunáth.”
-
-Ahalya shuddered. “Not that! Listen. Thou knowest that by my people
-there are certain waters held sacred to the gods, so that those that
-die in them are cleansed of many sins. Such a stream is the broad
-Narmáda, which to us is the little Gunga, the promised sacred flood.
-Let us, then, under cover of night, go down to the river and there, in
-the same moment, die together—thou in my arms, I in thine.”
-
-Fidá reflected. “How shall we reach the river?” he asked.
-
-“I have heard that there is a way down the rocks of the plateau at this
-end. When the plain is reached, it is an easy walk to the river. By
-dawn we should be there if—if only—thou hast the strength.”
-
-“I shall have the strength. Did I not slay this man?” Fidá’s pride
-was touched; and perhaps, after all, just this little, human vanity,
-decided them. “I have the strength. But thou, most beautiful, canst
-thou endure this long and painful journey now? Faintest thou not for
-food? Will my arm be enough to uphold thee by the way?”
-
-“If I fall, Fidá, thou shalt kill me where I lie and thyself proceed.
-Nay, I shall not fail thee. Come. Let us seek the path down the cliff.”
-
-There was a moment or two of delay while the knife was plucked from
-the body of the dead man, and Ahalya removed a part of her hampering
-drapery. Then, after one solemn embrace, they started. It was the time
-of the month when there was no moon; but the stars, nowhere in the
-world more brilliant than here, shed a faint, steady light over the
-quiet earth. The descent of the great cliff was begun at a point almost
-immediately behind the water-palace; and they soon found themselves
-occupied enough to forget the tragic circumstances of the journey, as
-they picked a fearful and uncertain way from point to point, from rock
-to rock, down, through the night, from high Mandu to the plain. What
-chance it was that stayed their destruction, they scarcely knew. But
-certainly it was a miracle that, in the first five minutes, they were
-not dashed headlong down the whole depth. Fidá’s knees shook under him.
-Had it not been for Ahalya, he would have ended all just here, swiftly.
-But, with an effort that he felt to be the final summing up of all
-his forces, he went on, the woman following uncomplainingly, fleetly,
-silently. It lacked an hour to midnight when they reached the plain,
-and, looking back and up, wondered at what they had accomplished.
-
-Now they threw themselves upon the ground, for a few moments of
-necessary recuperation. Ahalya was drooping with sleep, which Fidá
-dared not permit her to indulge. He realized, vaguely, that the
-unnatural strength on which he was enduring must break soon; and by
-the time it was gone, they must be at the river-bank—the borderland of
-eternity. So, after a few moments, he bent over her, whispering:
-
-“Up, beloved—up, and on! We must reach the river by dawn. There, my
-Ahalya, thou mayest sleep—we may both sleep—long and undisturbed.”
-
-And Ahalya, heeding him in all things, rose and put her hand in his,
-and they passed into the night again, over the plain, toward the
-distant river.
-
- * * * * *
-
-Dawn, white, mistlike, broke slowly upon the world, over the plains
-of Dhár, where, to the south of the city, two armies were encamped:
-one, that which guarded the city walls, the joined forces of the
-Lords of Dhár and of Mandu; the other, Omar el-Asra, with five
-thousand Mohammedan warriors out of Delhi. In the earliest dim shadow
-of daylight these two armies stirred, woke, and swiftly prepared
-them for the day; till, when the first shafts of the sun tipped the
-Indian spear-heads with red fire, there rose from either line a low,
-deep battle-cry,—from the Indian ranks the oath of the gods: “May
-the bright bolts of Indra, the discus of Vishnu, the lingam of Siva
-protect us to-day!” and from the other side the cry that was echoing
-over all the civilized world, from Granada to Benares, the great
-shibboleth of conquest and carnage, before which the earth bowed:
-“La-Ilaha-il-lal-laha!” “There is no god but Allah!” a god of violence
-and death. And while these shouts still echoed to the sky, the two
-lines began a slow advance, till, ere they met, a great cloud of
-sun-bright dust whirled up and around them, and the haze of impending
-battle closed them in from mortal sight.
-
- * * * * *
-
-Light lifted itself also over the swift-flowing, holy Narmáda, on the
-north bank of which stood the man and the woman, hand in hand, silently
-watching the coming of the day. They were exhausted with the horror
-and the travail of the long night; but their minds were now above the
-physical state. That no longer mattered. Fidá stood staring at the
-slowly lightening waters, his face fixed and very stern. Ahalya also
-was still, leaning on the arm of her lover, her eyes closed. She was
-not praying, nor did she even think. Of what was there to think? The
-past lay behind them, ended. Of the future there was none. The present
-was painless. Like Fidá, she was tacitly waiting for the first rays of
-the sun to mark that spot in the water where It must come.
-
-Just before the first finger of gold was raised over the Vindhyas, just
-before the armies in distant Dhár began their advance, Fidá turned to
-Ahalya beside him, and murmured, softly:
-
-“Beloved, it is too terrible for thee. I cannot let thee die here,
-thus. See, it is cold, this mountain water. It comes from far above.”
-
-“Hush, Fidá. We are to go up together. Thou hast promised it,” she
-replied quietly, her lips barely moving.
-
-Fidá uttered a groan. “It is not I—it is not for myself I falter. But
-thou—there is no sickness upon thee—”
-
-“Look! look, beloved, it is the sun! See where it makes a bed of gold
-upon the stream! Lift me up, Fidá—carry me out—carry me out and lay me
-there—upon our golden bed.”
-
-She turned to him, and he, looking into her upraised face, could
-urge no more. Lifting her, with a last effort, gazing the while deep
-into her unrepentant eyes, he sought for the last time her lips, and
-then—with a setting of all his muscles—stepped forward into the stream.
-The rush of water, even near the shore, was very swift. It was scarce
-up to his waist, no more than covering Ahalya’s ankles, when, suddenly,
-he knew that he could not breast the current. There was a second of
-agonized realization—a scream from the woman as she was plunged into
-the icy flood. Then came a moment’s struggle with the resistless,
-irresistible force, which at one time covered the whirling bodies and
-again exposed them to the air. Suddenly Ahalya was swept into the arms
-of Fidá. With the last instinct of life, the hold of each tightened
-about the other. Then, in the tumult of the running river, came a
-mighty stillness. The current might toss them as it would. They were
-alone and one, and there was for them a moment of indissoluble peace
-before they were called up to answer for their deed.
-
- * * * * *
-
-And now, upon the plain of Dhár, the battle-lines had met, and were
-mingled in an inextricable mass. Those watching from on high—Brahma,
-Vishnu, Siva, and Allah—might, in the hideous mêlée, have been able
-to distinguish one single combat, short, swift, decisive. There, in
-the midst of the shouts, shrieks, and yells, encompassed by flashing
-weapons and life-streams running red, two men, Omar el-Asra and
-Rai-Khizar-Pál of Mandu, met together, fighting mace and mace, and,
-later, sword and sword. One moment, only, in that chaos of duels, did
-this endure. Then the great Rajah, husband of Ahalya the beautiful,
-conqueror of an Asra prince, plunged forward from his saddle, his skull
-cloven in two by the keen blade of the Mohammedan warrior.
-
-Thus, in that fair April morning, by devious ways, four souls that had
-been closely bound in their earth-life, went up and met together at
-the throne of the dread judge:—Rai-Khizar-Pál, his sceptre laid down
-forever; Ragunáth, his faithless minister, passion-spent at last; and
-finally, still hand-in-hand, still unrepentant of their love, Fidá of
-Yemen and the Ranee Ahalya, not now flushed with the sweet rose-hue of
-her Iran.
-
-
-
-
- BOOK II
-
- SOUL-FIRE
-
- “‘... Yes, who am I? God wot!
- How often have I prayed to Heaven to tell me!—
- Who am I, God?—But Heaven itself is mute.
- Yet this I do know: whatsoe’er I be,
- Hero or weakling, demigod or beast,
- I am the outcast child of the bright Sun
- That longs for home!—
- A bundle of sorrow, weeping for the light
- That stretches out its radiant arms in vain
- And yearns for me!’”
-
- —GERHARDT HAUPTMANN, “The Sunken Bell,” Act V.
-
-
-
-
- CHAPTER I
-
- THE SON OF GOKARNA
-
-
-It was July; and in Bul-Ruknu, Vindhya-sheltered, the rains were over.
-From now till September one could but avoid the open sunlight and sleep
-as much as the human system would permit. This afternoon the heat
-poured blindly over the mud and bamboo village, and even animals and
-children had deserted the streets and sought shelter from the molten
-sky. One woman, her head and body wrapped round in bright-colored
-cotton, darted out of the close veranda of her own dwelling and
-hurried swiftly down the street toward the spot where, set a little
-off by itself, stood the largest and best-built house in the town.
-Entering the veranda of this she found seated there, on a pile of straw
-cushions, her half-sister, Kota, wife of Gokarna, the head-man, and at
-the same time, which was unusual, chief priest of Siva, the village
-deity.
-
-Greetings passed between the two; and Kota, causing her sister to sit
-beside her, clapped her hands for a slave who presently appeared in the
-doorway, a timid, unkempt girl of fifteen.
-
-“Bring us fruits, Jensa,” commanded her mistress. Then, as the girl
-disappeared, she turned to Hilka: “’Tis six days since I have seen
-thee. Are thy gods propitious?”
-
-“Yesterday, at sacrifice, the omens for the harvest were bad. But
-Gokarna has told thee that. How art thou?”
-
-Kota stirred a little, uncomfortably, and lifted her languorous eyes to
-her sister’s face. Just then the slave came back with custard-apples,
-early mangoes, and pomegranates in a basket. Kota took them from her,
-proffered the dish to her visitor, who accepted one of the mangoes, and
-then, while both began to eat, Kota said slowly: “I am not happy, my
-sister. My mind is troubled. I am filled with melancholy and foreboding
-concerning the child. I see many strange visions in my sleep. The gods
-refuse me peace.”
-
-“Art thou thus, Kota? That is not right. Yes, I can see thou art not
-well. Let Gokarna offer special sacrifice for thee.”
-
-“He hath done so twice already since the _Pumsavana_. But ah,
-Hilka, I cannot speak my heart to him. It seems to me as if my thoughts
-were not my own. They are put into my mind by evil spirits. I fear
-them, and I fear the end. Alas, shall the soul of this child be evil?
-I fear it! I fear it!” She spoke with a nervous intensity that made
-a strong impression upon Hilka, who knew well her sister’s lazy,
-thoughtless temperament. It was the first time she had ever perceived
-any strong feeling in her. Now she said anxiously: “Go to Naka, at
-the end of the village, and get a charm from him to ward off the
-_Devas_.”
-
-“Hush! Gokarna is coming! Do not speak before him of charms, or he
-would scold us both.”
-
-Hilka, who had been sitting with her back to the street, turned
-hastily, as Kota’s husband appeared in the veranda entrance:—a tall and
-austere-looking Brahman, clad in a long, white garment. He came forward
-at once to greet his wife, giving Hilka but a careless recognition;
-for, to the head of the village, even his wife’s relatives were
-scarcely worthy of attention from him. And Hilka’s visit was brought
-to a sudden close; for no woman of Bul-Ruknu would, from choice, have
-stayed long in the proximity of the Priest of Siva.
-
-Kota bade her sister a quiet farewell, not asking her to come
-again—rather taking that for granted. And when the visitor was gone,
-she turned immediately to her husband, who touched her on the forehead,
-answered briefly her questions concerning the day’s auguries, and
-presently left her and went into the house.
-
-Kota, knowing that it would be useless to follow him, too dreary at
-heart to care whether or not he talked with her, returned to her
-cushions and sat down again to gaze off into space at the swirling,
-white heat-waves, and to dream, vaguely, of days that had never been.
-
-For an Indian, Kota was a pretty woman, her eyes being very large and
-soft, and her black hair, just now woven with yellow champak flowers,
-thick and long. She was seventeen years old, and had been married for
-three years. Moreover, she had been born a Brahman, and, in her married
-life, had been highly honored; for, though until now she had been
-childless, her husband had not taken another wife. Above all, Gokarna’s
-parents had died in his early youth; so that Kota, at her marriage
-made mistress of the finest house in Bul-Ruknu, had been also spared
-that terror and curse of all young Indian women—the mother-in-law,
-whose traditional duty it was to make the life of the young wife one of
-perpetual misery.
-
-At the time of her marriage, the girl Kota had been envied by every
-woman in the village. Later, despite the unheard-of advantages of her
-position, she had not been so much looked up to, for the reason that
-she was childless. But, just now, her star was again in the ascendant,
-since, in the winter, she was to present Gokarna’s house with a
-much-prayed-for heir.
-
-In spite of the fact that she was to have what she herself had most
-longed for, Kota, as she had just explained to her sister, was not
-happy. Her mind was in an abnormal state; and was seriously affected
-by the slightest incident. Highly imaginative, like all her race, she
-had always been more or less given to visions and presentiments; though
-never so much as now. She would sit for hours motionless, wrapped in
-unhappy dreams, or, as the result of some slight accident, a prey to
-the keenest forebodings of evil. These things she did not often confide
-to her husband. Nor did she see enough of the members of her own family
-to get much comfort from them. Thus the naturally morbid state of
-her mind was fostered and increased by her loneliness and her secret
-broodings, till her nights were filled with terror, and her days were
-of the length of years.
-
-The hot months passed slowly; and when, after the early harvest, the
-fall monsoon came on, Kota grew more than ever listless and unhappy.
-Her time was now much occupied, however, with religious ceremonial;
-and, in this respect, probably no woman was ever better cared for than
-Kota. The _Simontonnayana_ was made the occasion of a special
-festival, which was attended by the whole village. According to the
-commands of the Vedic ritual, the mother was magnificently dressed,
-and adorned with gold and jewels. Gokarna sacrificed a bull to Indra,
-the flesh of which, after an offering to the gods, was partaken by
-everybody. Then the ceremony of the parting of the hair was performed,
-and texts were chanted by all the Brahmans. Only one event marred the
-general gayety of the night. At the end of the prescribed ceremony, and
-before the beginning of the feast, Gokarna, following custom, bade his
-wife sing the merry festival song: “Taza ba Taza”. Kota, who had sat
-silent and solemn through the entire ceremony, looked up at her husband
-pleadingly, then opened her lips, uttered the first words of the song
-in a hoarse and trembling tone, and suddenly burst into a torrent of
-tears that no entreaty of her friends nor stern command of her husband
-could still. This incident was considered an evil omen; but, in the
-subsequent feast and merrymaking, it was quickly forgotten by all save
-the poor little mother herself.
-
-After this, Kota did not appear again in public. Indeed, for the next
-two moons she spent her time almost wholly on her bed, attended by
-Jensa, and sometimes by Hilka, till, at length, January came. In the
-last days, Gokarna suddenly became attentive, nay, almost tender, to
-his wife. He was by nature neither demonstrative nor affectionate.
-But the matter of his child touched the dominating note of his
-nature:—pride. And he could not but be interested in the person who
-had power to present him with sons to whom he could hand down his
-state and dignity. Gokarna was inordinately anxious for a son. Though
-his dispassionate nature rebelled bitterly at the thought, he was
-determined that, should this child prove to be a girl, he would take
-another wife. Meantime, however, Kota was the object of his highest
-interest; and not a little was she astonished when he left the
-conducting of the full-moon sacrifices to an under-priest, that he
-might stay beside her. He wished to talk with her of the child. But
-Kota’s three years of wedded life had not prepared her to confide her
-secret thoughts to her husband, and he got surprisingly little from her
-on the subject nearest both of them. His conclusion was that she was
-like all women:—too stupid to think. But had Kota chosen, she could
-have disclosed to him a little wonder-world of motherhood that would
-have opened his eyes anew to womankind. Melancholy she had been. Now
-she was full of dread. Nevertheless, the sacred love was in her; and,
-in her brighter hours, she had given her child all the tenderness of
-hope, all the ambitions and desires for its welfare, that her stunted
-womanhood could conjure up. For the first years of its life, at least,
-the baby would be her own to love and to rule. Her heart would have
-something to cling to. The dry dust of her existence was about to
-put forth flowers and foliage at last. But of such thoughts, and the
-joy in them, she could tell Gokarna nothing, as he sat beside her
-mat-bed in mid-January of that year 1207. He could only make ceaseless
-inquiries as to her welfare; and, toward nightfall, he was rewarded
-by her suddenly sitting up, and crying to him to send at once for the
-low-caste nurse who was to attend her in the coming hours.
-
-These hours were terrible enough, even to the emotionless Gokarna.
-Religion forbade his remaining with his wife, or allowing any but the
-woman of special caste to behold her. All he could do was to sit in the
-room next to that in which she lay, kindle a sacrificial fire, repeat
-over it certain prescribed Vedic texts, and listen anxiously to the
-sounds issuing from the neighboring room. This lasted an unconscionable
-time. Then, when the night was at its most solemn ebb, the moaning and
-sobbing suddenly ceased, and silence fell on the priest’s house. This
-stillness was far more terrible than the noise had been. Gokarna’s
-unemotional nature was stirred to its very depths. Should he brave the
-Vedas—and go to her? While he waited, straining his ears, a new sound
-came:—a faint, baby wail that pierced the heart of the man and caused
-him to start joyously to his feet. A moment later the hanging before
-the doorway was pushed aside, and the nurse appeared, holding in her
-arms the child, wrapped in a piece of cotton cloth. For a second,
-Gokarna stood still, choking with hope. Then he ran forward, and put
-his hands on the tiny form:
-
-“Is it—is it a boy? Speak!” he said.
-
-The nurse answered not a word, but laid the child in his arms.
-
- * * * * *
-
-Not until noon the next day did Gokarna enter the room where his wife
-lay. Kota, on the bed, with the baby beside her, started up as he
-entered. But the words on her lips were stopped by his look.
-
-“In the name of the gods, Kota, I give greeting to thee—and to my son.
-My son,” he repeated, slowly, his eyes fixed upon the face of his wife,
-whose frightened expression did not diminish. “And thou,” he continued,
-turning to the nurse who stood at hand, listening intently, “see that,
-on penalty of banishment, thou prate to none concerning the matters of
-this house. I am now come to perform the ceremony of the breathing and
-the secret name. Therefore depart, woman, from the room, nor return
-until I summon thee.”
-
-The nurse, alarmed at his tone, made a hasty exit; and Gokarna turned
-again to his wife. Nor did he say another word on the subject nearest
-both their hearts. Immediately he took the child from its mother’s
-arms, at which it protested, with lusty voice, Kota watching it the
-while with tenderest mother-eyes. Gokarna, holding the child up before
-him, breathed three times upon it, and murmured: “Draw in thy breath
-with the _Rik_, breathe within the _Yagus_, breathe forth
-with the _Saman_.”
-
-Then, handing the babe for a moment back to its mother, he left the
-room, shortly returning with the articles of daily sacrifice:—honey,
-melted butter, and barley mixed together in a small earthen dish, in
-which stood also a spoon of beaten silver. Placing these on the floor
-beside the bed, he seated himself, took the child again, and looked up
-to Kota. “The name,” he said. “Find thou the omen for our name for him.”
-
-Kota stirred uneasily. “Hark!” she said, listening, “what do they sing
-there without:—what song?”
-
-Somewhere in the village a chant was sounding, the words as yet
-indistinct, but becoming gradually louder, till a little procession
-passed Gokarna’s house, uttering these words, over their heavy and
-sorrowful burden:
-
- “Call on Rama! Call to Rama!
- Oh, my Brothers, call on Rama!
- For this dead
- Whom we bring,
- Call aloud to mighty Rama!”
-
-“Rama!” echoed Kota, tremulously. “God of death!—Alas! Alas! That is
-the omen.”
-
-“It is surely an evil omen that a funeral should pass the house of
-the new-born. Yet Rama is a god. He must be honored. Let the secret
-name of the child be ‘Ramasarman.’ There are the four, holy Brahmanic
-syllables. ‘Ramasarman.’ Say it with me, Kota.”
-
-And the mother, with tears in her eyes and in her voice, repeated with
-her husband the words that gave her first-born a secret name of death.
-And when this ceremony was over, receiving the baby once more into
-her arms, she wept over it, quietly and persistently, throughout the
-afternoon.
-
-
-
-
- CHAPTER II
-
- OMAN THE CHILD
-
-
-It was thus that the child of the head-man and high priest of Bul-Ruknu
-entered the world and found his place there. But his subsequent baby
-days did not bear out the dreary omens of the first. The whole town,
-and a throng of farmers from the rice-fields to the north, were
-present at the ceremony of the public christening of the child, who
-was named Oman, and was thenceforward regarded by the village as their
-prospective head and ruler. As such he became at once an important
-little person, both in the community and in his father’s house.
-
-Having been born a Brahman, Oman’s first year was punctuated with
-ceremonies prescribed for every minutest change in his little
-existence. In his sixth month, at the first feeding with solid food,
-upon which the character of his future career was supposed to depend,
-he was given, not rice, to bring him splendor; nor beef, to bring
-him power; nor fish, to bring him swiftness; nor goat’s flesh, for a
-fine physique; but a bit of white partridge breast, which is said to
-confer upon a child the gift of mental purity. And from this time on,
-every step in his education was for the purpose of making him a worthy
-successor to his ascetic father. From his earliest babyhood he was
-trained in rigorous ways of propriety and grave conduct. Much speech,
-inarticulate or otherwise, was not sanctioned in Gokarna’s presence;
-nor did the father sympathetically regard the manufacture of mud-pies,
-or even the jingling of Kota’s ankle-bells and bracelets. The delights
-of babyhood were indulged in secret, at times when Kota’s warm-hearted
-motherhood overcame the unceasing dread of her husband; and she and the
-baby found amusements that delighted them equally.
-
-During the first three years of his life, Oman certainly gave no
-evidence of unusual characteristics. When he was two, and his mother
-nineteen, a girl was born into the family of the high priest, which
-fact, however, in no way diminished Oman’s importance. He was now at
-a delightful age; and even Gokarna sometimes fell from dignity and
-allowed his son to drag himself to his feet by aid of the paternal leg,
-and then, by means of the same member, permitted himself to be urged
-out to witness the antics of some badgered kitten, or peep into the
-first home of half a dozen tumbling puppies; which creatures the child
-never molested, but would watch by the hour with solemn delight.
-
-In his third year, little Oman underwent the ceremony of the
-_Kudakarman_, or tonsure, by which his rough and tumbly black
-hair was clipped close to his head, and thenceforth kept so:—a very
-comfortable bit of religion, considering the climate of Bul-Ruknu. This
-concluded the ceremonies of babyhood, and was the last he should have
-to undergo till the day of the great initiation, or second birth, when
-he would become a true Brahman, a student of the Vedas.
-
-This period, from his third to his eighth year, was the happiest and
-freest of his life. He was now emancipated from the close supervision
-of his mother, and allowed to go forth alone to explore the wonders
-and the glories of the town. All the simple and unfathomable joys of
-childhood were there, awaiting his pleasure. First of all were the
-children; for Bul-Ruknu swarmed with them; and, boy and girl, Brahman
-or Sudra, they were turned out to live in the streets till it came
-time for them to take up the duties of life:—the boys, from seven to
-twelve, to begin their Vedic studies or their slavery; the girls, from
-ten to fourteen, to marry. Little Oman, so far brought up to the most
-rigid solitude, now entered the world, and found hordes of his own kind
-awaiting him. Forthwith he offered himself to them. They accepted him
-readily into their numbers, and let him find his own place there. They
-ranked him nowhere, for their spirit was entirely democratic. They were
-the only species of Indian humanity that did not, openly or secretly,
-recognize caste. With them, it was not a Brahman who must lead, but the
-boy who could fight best; it was not the girl of wealthiest parents
-that was most popular, but she that had greatest talent for making
-dolls out of straw and rags.
-
-Among his kind Oman did not make astonishing progress. He proved
-gentle and quiet, and made friends, in a mute sort of way, with those
-of his own age or a little younger. He never attempted leadership.
-As a matter of fact, such an idea did not occur to him. But he was
-thoroughly intolerant of any sort of ruling. The boy that tried to
-command his occupations, he regarded with astonished disapproval,
-immediately renouncing the acquaintance of the would-be general. He
-never fought,—had, indeed, been known to run away from the scene of a
-struggle, and hide himself till it was over. Yet his spirit was not
-generally considered cowardly. The result of this course was that,
-gradually, Oman gathered around him a handful of little folk like
-himself, among whom he always felt at liberty to do what he liked.
-They were an odd little band. Among them were no concerted plans of
-action, no organized raids, hardly even general games. Each child,
-occupied with some pursuit of his or her own, would simply carry it on
-in the proximity of others, because the feeling of companionship was
-pleasant. Oman, indeed, after the first novelty of it had worn off,
-did not always remain with his fellows. There were many things that he
-found it eminently pleasant to do alone. For him the town held ever
-fresh delights. He knew every donkey that came to the weekly bazaar.
-He was also on friendly terms with the troops of dogs, the cats, and
-the chickens of his immediate neighborhood. Animals liked him, and he
-returned their affection with warm appreciation. Nor was he ever known
-to harm, or even so much as startle, any living thing. And this extreme
-gentleness was perhaps his most distinguishing characteristic.
-
-In due time this child of high future approached his eighth birthday,
-and, at that early age, entered upon the rigorous life of the Snataka,
-or student of the Vedas. The ceremony of second birth, investiture
-with the sacred cord of the Brahman, was the most important event of
-his life, since he was universally looked upon as the successor of his
-father, the future high priest of the village. The girdle of Menga
-grass was fastened round his waist and the cord knotted over his left
-shoulder. Into his hand they put a staff made of the polished bilva
-wood prescribed for the Brahman student. Aside from these things, and
-the single cotton garment that he wore, all the possessions that had
-been his in the world were supposed to belong to his teacher, who was a
-priest under Gokarna, a man named Asvarman, who had taken four pupils,
-of whom Oman was the youngest.
-
-It was at this time of the first separation from her oldest child that
-Kota brought into the world a new son, who, for the time being, took
-up all her thoughts. And from the hour of this boy’s birth, Oman’s
-prospects, though he was unaware of the fact, assumed a different
-aspect. His career depended now upon his own abilities; for he was no
-longer indispensable to the ambitions of his father.
-
-When a Hindoo boy begins his studentship, which lasts for an
-indeterminate number of years, he is no longer regarded as an inmate
-of his father’s house, but is wholly under the supervision of his
-instructor, and is supposed to beg his food and lodging from persons
-charitably inclined. As a general rule, the boy still eats at home;
-but his meals are given him not in the name of relationship, but as
-a charity asked for the sake of the gods. Beside this quasi-exile,
-Oman found his life a very different matter from the former free
-and comfortable existence. No longer could he call a single hour
-of the day his own. His initiation as a student had taken place in
-the early spring of the year 1215, and was immediately followed by
-the great _Sravana_ festival for the planting of crops and the
-_Adhya-Yopa-Karman_, or opening of the course of study. His part
-in the religious ceremonies lasted for a week, during which time there
-was much fasting and little sleep. Then, on the new-moon day of the
-month of March, began the routine that was to last, almost unbroken,
-for five years.
-
-Every morning, between dawn and sunrise, Oman and his three
-fellow-students assembled in the broad, sandy square near the apology
-of a temple to Siva, and there replenished the sacrificial fires,
-which were never extinguished. When the blaze was high and the sun had
-reached the horizon, Asvarman would make his appearance, and, seating
-himself before a fire with his face to the east, his pupils opposite
-him on the other side of the blaze, would begin the morning recitation
-of prayers—a dozen verses of the Rig-Veda, already familiar to the
-boys. After this, the students were instructed in Pâli texts, generally
-committing to heart each sentence as it was read. At noon they were
-dismissed to beg a meal in the village; and, early in the afternoon,
-they returned to continue their study, which lasted till sunset, when
-the evening Agnihotra was performed and they were dismissed for the
-night, burdened with an endless list of rules which they must not break
-on pain of penance. The only relief from this monotonous existence came
-on Uposatha days:—days of sacrifice to the new or the full moon; and
-certain sacred festival days, when ceremonial took the place of the
-usual study.
-
-In a year, by means of this persistent application, the boys were able
-to read with tolerable fluency, both in Pâli and in Sanscrit. But the
-rigor of their labors was not lessened thereby. Rather, instruction now
-took a severer turn; for, young as they were, the little students were
-of Brahman birth, and, therefore, entitled to the highest education.
-According to the law, Asvarman now began to expound to these pathetic
-children the doctrines of the three mystic philosophies:—the Sankhya,
-the Vedanta, and the Yoga—speculations of such profound abstraction
-and such absolute intellectuality, that their effect on these childish
-minds would have been amusing had it not been pitiable. Solemnly, with
-his wide, unfathomable eyes fixed on the dull orbs of the priest, Oman,
-now at the age of nine, informed his master that Nature was created
-in order that the world-soul might become united with itself; that
-contemplation is the soul’s highest duty till its time of liberation
-from material fetters; and that only essence is infinite.
-
-Just how much of this found some sort of home in the boy’s young mind,
-to reappear long years afterward with new meaning attached to it, it
-were difficult to say. Probably it was at this time, and through the
-agency of those vast philosophisms, that Oman’s double self began dimly
-to be shadowed forth. By the time he was eleven, and had been for three
-years a Snataka, he commenced in his own fashion to meditate, and, also
-in his own fashion, to suffer. Much that had hitherto lain dormant
-within him began to stir. He realized that he could scarcely fathom his
-own state. There seemed to lie within him two distinct natures: the
-one strong, non-combative, but self-rebellious; the other gentle, and
-weak, and shrinking. Until now he had had no clear idea of this. He had
-been all things at once. But the elements were beginning to resolve
-themselves. He had moods, of longer or shorter duration, during which
-one set of characteristics or the other seemed to dominate him. Half
-the time he wondered at himself angrily for his indecisiveness. The
-other half he shrank from self-analysis, and from any effort at study
-as well.
-
-Immersed as he was in a self-conflict which he believed to be part
-of everybody’s ordinary life, his attempts at understanding himself
-tinctured all his thoughts, and his questions as to the philosophies
-and their significance always bore a personal relation to himself and
-his needs. Here he found not a little assistance. But with the Vedas
-it was different. There was nothing there to apply in any way to the
-inner life. The formal ritual, the Sutras, the Mantras, were all mere
-objective texts. And, gradually, as he strove in vain to find in them
-something personal, their meaningless intricacy impressed itself more
-and more upon him.
-
-His life, at this time, was far from happy. He was closely bound,
-even as to his thoughts; and he had really no freedom. His state was
-almost constantly one of melancholy; but he was subject to violently
-changeable points of view; and, in his continual secret analysis and
-meditation, he endured the first pangs of loneliness. How strongly he
-felt all this, it would be difficult to say. At the time, his existence
-seemed to him overwhelming. Later on, he could remember it with
-yearning, as holding a peace and a contentment that would never come
-for him again.
-
-The years passed over the head of the boy, slowly for him, swiftly for
-many around him; and when he was thirteen years old, and had been for
-five years a Snataka, a heavy sickness came, and he was taken to the
-home of his father, to be cared for there. He alone knew how, for many
-days, his body and his mind were torn with strangest anguish. Dimly he
-understood that the souls imprisoned in him were struggling mightily to
-burst the bonds of flesh, and free themselves. Finally came the evening
-that was always most vivid in his memory.
-
-Toward sunset he was carried out into the vine-walled veranda of the
-house; and he felt that people—two, three, four—stood around him,
-looking upon him. He heard murmurings and exclamations, which gradually
-melted away; and then only his father and mother were there, standing
-on either side of him; and he felt afraid, and wept, in misery.
-
-There, indeed, through the whole night, the man and the woman who had
-brought him into the world stood over him in the agony of the crisis,
-Kota shaken with sobs of affliction, Gokarna stiff and straight, hands
-clenched, skin damp with sweat. There the father gave up his son, the
-priest renounced his hope and his ambition. Lifting up his voice he
-prayed Siva to take the life of Ramasarman; and this prayer the child,
-and the mother of the child, dumbly echoed in their hearts. Yet, in the
-clear, red light of dawn, the agony left Oman’s body, and his mind,
-exhausted with a weight too terrible to bear, grew gradually quieter.
-Kota and Gokarna, knowing nothing more to do, spent with weariness and
-emotion, returned together in silence into the house, leaving Oman
-alone in the half-light of early day.
-
-The child’s first sensation was one of extreme peace. Pain had left
-him; and the eyes, half curious, half horrified, that had watched
-him through the night, were gone. The early air came fresh and sweet
-to his dry lips; and it seemed to act on him as a powerful narcotic.
-He grew languorous and drowsy. The spirit within him was still; yet,
-somewhere, there was a tension. He could not quite give himself up
-to insensibility. Was it habit:—the old sense of rising at this hour
-to prepare the sacrifice? Not that. The Vedic ritual, and all its
-infinite detail, lay quite outside his path just now. No; it was
-rather a curious sense of expectation, of waiting for something to
-come—what, he neither knew nor asked. But the waiting was not long.
-From out of that clear, vermilion dawn-light, came flying a tiny, gray
-bird,—Spirit-bird, Hindoos call it,—slender-necked, clean-winged. This,
-hovering for an instant about the entrance to the veranda, darted
-suddenly in and plunged, quivering, into Oman’s breast.
-
-The boy gave a faint cry—expressive of unutterable things—and laid his
-two hands with greatest gentleness upon the soft feathers, caressing
-the creature, and uttering to it little, inarticulate sounds. With the
-coming of this bird it was as if his being was suddenly complete. Now,
-for the moment, happy with a happiness that is beyond mortals, still
-clasping to his breast the feathered thing, which, under his touch, lay
-perfectly still, he closed his hot and aching eyes and slept.
-
-
-
-
- CHAPTER III
-
- HIS SOLITUDE
-
-
-When Oman woke, the sun was high in the heavens, and the bird had
-gone. During his sleep some one—his mother, doubtless—had covered him
-with a pliable mat, and had placed something soft under his head. Full
-consciousness returned by degrees. A sense of physical discomfort was
-the first thing he knew. Then came a faint memory of what had happened
-before the dawn. Sunrise and the bird were inextricably mingled in
-his mind. In his heart he believed that the bird and the peace it
-brought had been a dream. Now that he was fully awake, there was no
-peace. He was hot with fever; and soon his body began to ache again,
-with a dull, numb pain that was hard to bear in silence. Moreover, he
-panted for water. It was not long, however, before Kota came out into
-the veranda, her little boy clinging to her skirts and retarding her
-progress. Disengaging the child, who fell backward disconsolately, she
-bent over the sick one, felt the burning of his hands and head, drew
-from him confession of his pain and also of his hunger and thirst, and
-at once retired into the house, to return in a few moments with a bowl
-of millet and milk. She found the baby sitting beside Oman, who was
-talking to it in his mellow, gentle voice. Kota hastily set the bowl
-upon the ground, picked up the baby, carried him inside, and, on coming
-back once more, found Oman lying on his face, shaken with sobs; nor
-could she, for a long time, persuade him to turn his face to the light
-and take the nourishment he needed.
-
-Despite his mother’s furtively loving care, and the cessation of his
-exacting duties, Oman did not grow better of his sickness. Instead,
-his fever increased till delirium came, and for days he was out of
-his mind. In his times of pain he would become violent, screaming
-and struggling when any one approached him. He talked much. Snatches
-of Vedic text, old Sutras and Mantras, philosophical premises, and
-suggestions of his own self-struggle were jumbled together in wildest
-chaos. Gokarna, dreading to have a woman’s ears hear the holy words
-that are forbidden to women, dreading still more the alternative of
-a masculine Sudra nurse, sure to carry gossip, had Oman carefully
-guarded and tended within the house. In his heart, the father, bitter
-with grief and worse than grief at the outcome of Oman’s student-life,
-repeated many times his prayer for the child’s death; and had he been
-in a state to realize anything, Oman would have echoed that prayer with
-all his heart.
-
-Desire, however, was vain. For four weeks Oman lay fever-stricken, and
-then, suddenly, began to convalesce, and in a fortnight more was about
-as usual. Spring was now nearly gone, and summer, with its murderous
-heat, upon the town again. The crops were up, and the business of
-irrigation begun in the fields; for all the luxuriant foliage of the
-wild was withered and dry, parched for the rains that were not yet to
-come for a month or more. Among the townsfolk, in the evening, the
-great subject of gossip was always: “The Child of Gokarna—called Oman.”
-“He has given up the life of the Snataka.” “No more does he study the
-sacred books.” “Yet the ceremony of the cessation of study has not
-taken place.” “Ah, yes, something is wrong. It is very strange.”
-
-Oman still wore the sacred cord of the Brahman. How should he, knowing
-so much of the holy Vedas, remove it? But he moved through his native
-town a wanderer, an outcast, addressing none of the townspeople, who
-would scarcely have answered him for fear of defiling their caste. How
-this situation had come about, Oman could not have told. It had been a
-gradual and natural growth. During his convalescence it had occurred
-to him that his father and mother were ashamed of him. This idea he
-tested in various ways, and found it to be true. Up to that time he
-had been ashamed of himself: furiously, bitterly rebellious concerning
-his weakness. But now, at once, the spirit of self-protection rose hot
-within him. Others, his own parents, were ashamed of him. Should he
-turn against himself? Never. The masculine instinct of self-defence
-turned inward toward that other timid, shrinking nature that he longed
-so to conceal. And when, at length, he was about again, his parents
-found him wrapped in an impenetrable mantle of—was it pride?—was
-it stupidity?—was it temper?—arrogance? He was unapproachable and
-unsociable. He took not the slightest notice of those around him, never
-speaking of his own accord, and doing his best to prevent the address
-of others.
-
-Gokarna held many periods of self-communion with himself as to his duty
-toward this child, and especially about the matter of the sacred cord.
-But time passed, and no special action was taken. Oman seemed to have
-marked out his life for himself; and the father, bewildered, let him
-pursue the course he would, and finally ceased to torment himself with
-questions.
-
-Through the rainy season, Oman spent most of his time close to his
-father’s house. There was a place for him there, such as it was,
-where he was never molested. In the first weeks of his recovery, his
-over-worked mind found some delight in simple freedom from burdensome
-tasks. Idleness, silence, absence of rules and binding regulations,
-were sweet to him. He had the true Hindoo faculty for dreams, and would
-sit for hours lost in contemplation of unknowable and unfathomable
-things. Little objects—the bluish curl of smoke over a house-roof,
-the distant, flickering flame of sacrificial fires at dusk, a flight
-of heron toward the southern hills, the notes of the bulbul or the
-koïl—such things brought him infinite pleasure, and formed subjects for
-long contemplation. These were the periods when his mind was freest
-from its burden. But there were hours—days—weeks, when the world gave
-nothing to him; when melancholy held him for her own. At these times
-life seemed a burden too terrible for any mortal, and the continuance
-of such suffering as his, a thing beyond the endurance of spirits of
-the blessed.
-
-When the rains were over, and August came in, Oman began to spend much
-time wandering through the countryside, returning to the village only
-to eat and sleep:—sometimes not that. The country around Bul-Ruknu was
-broken, fertile, and unusually picturesque for India. To the east and
-southeast, at a distance of three or four miles, rose the northernmost
-hills of the Vindhya range, which extended thence, southward, to the
-Narmáda plain, fifty miles away. To the north and west were stretches
-of fertile fields, fringed with woods, and watered by a little stream
-fed by mountain brooks and springs, that went meandering through
-bottom-lands, and was used by farmers for purposes of irrigation.
-Very early in the course of his wanderings, Oman came upon this
-little river. During his childhood he had exhibited the curious trait
-of marked aversion to running water; but he found now that the old
-dread of it lingered only in a half-fascinating fear lest some day,
-out of very wantonness, he should plunge into the little stream and
-resistlessly let himself be overwhelmed in its lucent depths. This
-fascination did not diminish with time. He loved to explore its
-windings through the countryside, and follow it up a little way into
-its mountain fastnesses. In the hills, one day, he came upon a shadowy
-glade, turfed with kusa-grass and canopied with a giant banyan grove, a
-tree of a hundred trunks, that overspread two acres of ground. Here, in
-the green twilight, in a spot to which human beings never penetrated,
-Oman found his haven:—a haven of solitude where, for three or four
-years, he spent the greater part of his time.
-
-Of the struggles, the wretched inward conflicts of this isolated
-mortal developing alone, unaided, avoided by humankind, it were
-terrible to speak. Physical maturity had come before the mental; and
-it was here, in this scene of lonely beauty, that he passed through
-the first, fierce stages of the new awakening. He was most miserably
-human; and all the faults of humanity raged within him, unrestrained
-and uncomprehended. He yearned constantly for that of which he could
-know nothing; and, helpless and half-mad, he was tossed upon a sea
-of morbid and lonely imaginings. At such times, the fact that he was
-an outcast seemed to him hideous and impossible. Rebelling, he would
-rise up and curse himself and the God of his creation. Then, when he
-had spent himself in tragical invective, the other side of him would
-take possession of his mind, and he would melt into tremulous weeping:
-weeping so piteous, so forlorn, that it would have melted the heart of
-any woman hearing it. Again, Oman was filled with a gentle and eager
-desire for something on which to expend affection:—a dog, a kitten, a
-bird,—any living thing that would accept his love. But nothing came to
-him. It seemed as if the very beasts avoided his haunts. A few apes
-were occasionally seen within the banyan grove; but no other living
-thing passed through there, nor even a snake slept in the shadow of
-its stones. Yet the hills beyond were alive with wild creatures.
-By night lions cried through the great darkness. Immense troops of
-monkeys chattered in the trees. Both the tiger and the bear dwelt in
-the ravines; and the buffalo and antelope found pasturage on sunny
-hillsides. The steepest crags were the resort of myriad wild goats, and
-birds of all kinds winged their way over the heights and found their
-nests by hundreds in the jungle trees. But in the midst of all this
-wild, free life, Oman dwelt alone, unsought, lost in the wilderness of
-his solitude.
-
-How, through three long years, he managed so to occupy his mind as to
-keep at bay the madness that besets the absolutely solitary, he himself
-knew best. Probably the first months seemed longest. The hours were
-dismissed, one by one, while he busied himself over little things; for,
-at his age, he was not able to create a systematic pursuit. His mind
-worked in unaccustomed spheres, conning, vaguely and indefinitely,
-problems that put him at a more or less safe distance from himself.
-In time, the atmosphere of the deep banyan shade, with the near
-tinkling and flashing of the brook, and the dim, greenish sunlight
-that slipped through the interwoven foliage, became so beautifully
-familiar that it was home to him. He bathed and floated in the chilly
-water, and afterwards kindled a sacrificial fire and sat before it on
-his knees, delighting in the high-leaping flames, feeling that the
-play of the two elements satisfied his bent of mind. And during this
-time, by unconscious cerebration, what Oman had learned in his five
-years of studentship, all that mass of inert, half-decayed knowledge,
-concentrated into living truths that fixed themselves firmly in his
-brain and lay waiting to be used. Something further still came out of
-the solitude:—a self-dependence, a strength, and a fortitude without
-which, at a later period, he could not have lived.
-
-Thus, until his sixteenth year, Oman spent his days. Then a change came
-upon him, and he felt this life unendurable. Insensibly, a scene from
-one of the old, heroic epics that he had read in his student days, came
-to him, fastened itself in his mind, and would not be dislodged. It was
-the picture of the “Sinner’s Road”, described with ghastly vividness by
-a long-dead writer:
-
- “A burning forest shut the roadside in
- On either hand; and mid its crackling boughs
- Perched ghastly birds—or flapped among the flames—
- Vultures and kites and crows, with brazen plumes
- And beaks of iron; and these grisly fowl
- Screamed to the shrieks of Prets, lean, famished ghosts,
- Featureless, eyeless, having pin-point mouths
- That hungered, but were never full.”
-
-Here, in the land where these dim spirits dwelt, Oman, in perilous
-despair, beheld himself. He must die as he had lived, and live in death
-as he had lived in life—miserable, desolate, desperate, without hope of
-betterment. And then, as the days scourged him, he was finally driven
-to take a stand, for sanity’s sake. Thus, one noontide, he girded
-himself up and returned to Bul-Ruknu, and there, within his father’s
-house, sought an interview with Gokarna.
-
-It was a long and solemn talk. Since the days of his sickness, three
-years before, Oman and his father had spoken scarcely a dozen words
-together. True, he usually slept at home, and his mother always left
-him food for the day in a corner of the veranda. But he was not of his
-family. In the village he had come to be looked on as a recluse, almost
-a hermit; and as such was in some measure respected. Now, however, Oman
-had come to demand one of two things: speedy death, or a place in the
-world. Gokarna was taken aback, demurred, finally offered his son a
-menial position among the priests, which Oman straightway refused.
-
-“My brain is sick of religion and the gods. My power of worship is
-spent. Let me work.”
-
-“Work! You are a Brahman.”
-
-“Thou knowest I am not—cannot be.”
-
-Gokarna glared at him, and muttered some sort of insult; whereupon Oman
-rose and left his father, and within twelve hours apprenticed himself
-to a weaver in the town, thereby renouncing caste and becoming one of
-the Vaisyas, the lowest order to whom was granted the right of re-birth
-and investiture with the sacred cord. Yet, in the village, Oman was
-now regarded as a privileged being; and, after a week of banishment
-from his home, during which time he worked steadily and well, Kota went
-to him, and begged him to return to his father’s house, to sleep and
-eat as he had been wont to do; and when Gokarna sent a message to the
-same effect, Oman, for his mother’s sake, consented, and resumed the
-old relations with his people. He could not, of course, eat in their
-presence, nor sleep in the same room with one of them, nor take part in
-the Agnihotra. But at night he was there, in the veranda, as of old;
-and the heart of his mother was at peace.
-
-Now, in the endless sunshine, Oman Ramasarman worked at his trade:
-first combing and carding the wool, later dyeing it, then learning how
-to mix the different threads for warp and woof, and finally sitting
-down to the loom, where, under his skilful manipulation, the cloth was
-turned off, smooth and strong and useful. And now, at last, Oman’s
-thoughts were taken from himself, and he was like a busy child, playing
-at work, working at play, till two swift years had rolled round again,
-and it was the spring of the year 1224, with Oman in his eighteenth
-year of expiative life.
-
-
-
-
- CHAPTER IV
-
- HUSHKA IN THE MARKET-PLACE
-
-
-It was spring. The Sravana sacrifices were over. Farmers had finished
-their planting, and the world ran with life. As yet, there was no
-presage of summer heat. The nights were cool, and the mornings soft as
-in winter. But the new foliage was delicately bright, and more tender
-flowers had come to join the perpetual blossoms. Almond and apricot
-trees were in bloom; and the breeze was perfumed with orchard breaths.
-The mongoose and the turtle began their rovings. There was an air of
-love and liberty in all things; and the heart of Oman was filled with
-suppressed yearning. He worked as steadily as usual; but his thoughts
-went wandering. For the first time since the day he had left the banyan
-grove, he desired solitude. But it was solitude in a new form. He felt
-in him the longing to wander, to roam the land, to penetrate distant
-places that he had heard of:—great cities and fair plains, where
-historic men had dwelt.
-
-Gradually he fell into the habit of dreaming over this new ambition;
-and by degrees strange pictures rose up before him:—pictures of places
-that he had seen and known, somewhere, somehow, perhaps only as myths
-in an epic, perhaps actually, in an old life. And with these pictures
-was always the unattainable—a golden thread, running in and out of
-all his dreams: the thought of that which he already had perceived to
-soften the whole world,—love—the love of man for woman, the love of
-woman for man. And dangerous as this brooding was, it grew so dear to
-him that he could not relinquish it, but cherished it, secretly, as a
-gift from the high gods.
-
-There came an evening when he betrayed his thoughts, involuntarily,
-resistlessly, to the one being in the world who would try to understand
-them. And forever after he rejoiced that he had done so. He was sitting
-alone in the veranda of Gokarna’s house, waiting for his meal of
-millet-cakes and milk, which Kota presently brought. Then, when she
-had laid it before him, she walked slowly over to the veranda entrance
-and seated herself there, and looked off upon the swift-falling dusk.
-In the misty radiance of the sunset, still more under the spell of the
-rising night, spangled with white stars, the little village of mud and
-straw lost its marks of poverty and squalor, and was softened into a
-dream-city, of ineffable delicacy. As they sat looking out upon it
-now, the thoughts of mother and son were alike, except that Oman was
-regretting what he could never have, and Kota that which had not been
-given her, for Gokarna was not such a man as the springtime loves. But
-mother and son felt a sympathy with each other, and, under this sense,
-the nature of each expanded.
-
-“Ah, it is one of Krishna’s nights,” murmured Kota, dreamily.
-
-For answer, Oman sighed; and the sigh came from his soul.
-
-Kota turned and looked at the young man. Hitherto, Oman’s heart had
-been strange to her; she had never thought of questioning the workings
-of his brain. Now, suddenly, his humanity was apparent; and her heart
-went out to his human sorrow as she asked, gently: “Dost thou mourn,
-Oman?”
-
-Oman, for whom no human voice had ever taken on this tone, felt a throb
-of gratitude. But he answered: “I do not mourn, mother. I do not mourn.
-And yet it is the time of love; and for me there is no love.”
-
-Though caste forbade it, she went over and sat down at his side, and
-took his two hands in hers. “Thinkest thou there is none to love thee?”
-she asked, tenderly.
-
-Oman’s head drooped to his knees; and, resting it there, he let some
-part of his sorrow find expression for the woman, and her tears rained
-down with his, while, forgetting all but her motherhood, she clasped
-him to her heart.
-
-After Oman’s emotion had spent itself, and he had become quiet, Kota
-remained at his side, and together they looked off upon the village,
-over which the half-grown moon was now shedding a bluish silver light.
-The two sat silent, watching, till the moon was past mid-heaven, and
-halfway down the sky. Gokarna had not returned. He would evidently
-sleep that night with the snatakas and priests in the square of
-sacrifice. But at last Kota, rising reluctantly, left the night behind,
-and sought her rest in the house, while Oman lay down in his accustomed
-corner of the veranda, and, after a little, slept.
-
-When he opened his eyes again, the sun was nearly in mid-sky. He would
-unquestionably get a beating from the master weaver, when he reached
-his loom. However, it must be faced; and, without pausing for food,
-he rose, thinking to make his ablutions at a fountain on the way.
-Reaching the veranda step, however, he paused. A man was standing
-there, silently: a man clad in mud-stained yellow robes, holding in his
-hand a wooden bowl. Oman looked at him with some curiosity. A century
-or two before, such men had overrun all India. Now, so rarely was
-one seen that he was an object of interest to every beholder. In the
-days when the wild Brahmanic leader, Kumarila Bhatta, had raised his
-brethren against the Buddhists, it had been death to this man to stand
-thus at a Brahman’s door; for, unquestionably, he was a Bhikkhu, a
-Buddhist mendicant monk, come out of Bágh, the one remaining stronghold
-of Buddhism in Malwa, one of the few left in all India. And the man
-stood here, quite still, silently asking alms. Pity and curiosity were
-nowadays the only sentiments with which even Brahmans regarded these
-harmless men. And Oman, after a moment’s halt, would have hurried on,
-but that he caught the expression in the wanderer’s eyes, and paused to
-look again.
-
-Certainly it was a remarkable face. The eyes were very large, and dark,
-and long-lashed; and the look in them was such as one finds in oxen.
-The man’s body was lean to emaciation; but his face, owing to the
-round-cut hair, had more or less of a full appearance. His robes—which
-he wore in the regular Buddhist manner, over the left shoulder, under
-the right, and reaching to the heels,—were well worn, as were his
-sandals, and the knotty, wooden staff in his hand. On his back was
-a small bundle, fastened with a rope; and this, with an alms-bowl,
-completed his equipment for the eight months’ yearly pilgrimage
-prescribed for every Bhikkhu.
-
-When his swift scrutiny was ended, Oman, following a sudden impulse,
-went a little closer to the man, and said, gently: “Peace to your
-heart, reverend sir. Let me fill your bowl with food.”
-
-The Bhikkhu bowed, and silently handed his dish to the young man,
-regarding him the while with grave scrutiny. Oman carried the bowl
-inside, and requested his mother to fill it with whatever was at hand.
-Kota, decidedly taken aback, complied with the request, albeit it was
-the first Buddhist bowl ever filled in that Brahman household. Kota
-prepared a dish for her son at the same time; and Oman carried them
-both outside. The monk received his with humble thanks; and, squatting
-on the ground where he was, without prayer or ceremony began his meal.
-Oman watched him for a moment, and concluded that, since he was already
-half a day late, another hour would make little difference. So he sat
-down at some distance from the stranger, and himself began to eat. They
-finished at the same time, and, rising, faced each other inquiringly.
-This time it was the monk who spoke.
-
-“For thine alms, I give thee thanks. One favor more I will ask of thee.
-Tell me in what direction lies the bazaar; for thither I must go to
-preach Dharma[5] to the people.”
-
- [5] Dharma: Truth, the Word, the Law.
-
-“O Bhikkhu, on my way to work I shall pass through the bazaar. If you
-will walk with me, I will lead you thither.”
-
-The monk looked astonished at this civility, but agreed at once to the
-proposal; and, Oman having left his dish on the veranda, they started
-down the winding street in the direction of the market-place. As they
-went, they talked, scatteringly, and Oman found himself listening
-with delight to the low, mellow tones of his companion’s voice. The
-Bhikkhu’s name, he found, was Hushka. He was now returning from his
-pilgrimage and on his way to Bágh, where he was to spend the summer
-months, the Yassa season, in one of the Viharas there.
-
-When they reached the bazaar, they found in it a busy throng of men
-and women, buying, selling, shouting, laughing, wrangling, gossiping
-together, each contributing in some way to the general tumult. Oman
-wondered not a little how his companion was going to obtain hearing
-here. Hushka, however, appeared as untroubled as if he had mounted
-a platform before a respectfully attentive multitude; and Oman,
-interested in the prospect, still lingered, watching his chance
-acquaintance.
-
-First, the Bhikkhu reminded Oman of his own personal neglect, by going
-to the fountain in the middle of the square, and carefully washing out
-his alms-bowl. When it was cleaned and dried, he still stood, resting
-one hand upon the stone, looking thoughtfully around him. One or two
-people, passing, caught his eye, and halted, uncertainly. Then three or
-four middle-aged and old men drew out of the throng and stood still,
-close at hand. They were those that had a curiosity concerning the
-dying faith: perhaps even, in their secret hearts, leaned a little
-toward it; and usually availed themselves of each rare opportunity of
-listening to the Dharma.
-
-Having now before him the nucleus of an audience, Hushka faced them,
-his back to the fountain. Absently he stuck his flat bowl into the
-pouch depending from his leathern girdle, fixing his eyes, the while,
-upon Oman, who, fascinated by the man’s simplicity, still stood, apart
-from the others, watching and waiting. And now the Buddhist lifted both
-hands, clasped them high before him, and repeated, in tones of greatest
-reverence, the Buddhist profession of faith, with which all mendicant
-preachers were accustomed to begin their discourse:
-
-“‘Of all things proceeding from cause, their causes hath the Tathagata
-(Buddha) explained. The great Sramana (Buddha) hath likewise explained
-the causes of the cessation of existence.’”
-
-At these words, spoken in a low, melodious, monotonous voice,
-addressed, not to the people, but, apparently, to Heaven, Oman,
-unconscious of himself, took a step nearer to the speaker. After a
-slight pause, Hushka, now removing his eyes from Oman’s face and using
-them at discretion, began his sermon, choosing language that was clear
-and simple, using figures calculated to appeal to the people, carrying
-his hearers with him by means of his own personal magnetism, which
-was never at so high a pitch as when he was engaged in this kind of
-speaking. Gradually, his audience increased in numbers. The little
-group of half a dozen became twelve, and then twenty, and then forty,
-till the clamor in the market-place was strangely diminished, and
-buyers and sellers alike stood still before the power of this wanderer
-of alien and dying faith, surnamed, by his brethren of the Vihara,
-“honey-throated”, and “golden-tongued”.
-
-And this was the nature of his address; these the words that he spoke:
-
-“Have you considered, O people, how all that we are is the result of
-what we have thought? Our life is founded on our thoughts, made up
-of our thoughts. If a man speaks or acts with an evil thought, pain
-follows him, as the wheel follows the foot of the ox that draws the
-vehicle.
-
-“‘I am abused, miserable, receive not my due in the world.’ For him who
-constantly harbors such thoughts, there is unending discontent. But for
-him who reflects: ‘I am happy in living, for the world is a spot of joy
-and beauty,’ discontent will cease forever. And so, also, hatred will
-never cease by hatred. Hatred ceases through love. This is an old rule.
-Again, he who lives seeking pleasures only, his senses unbridled, his
-nature through indulgence growing idle and weak, him will Mara (the
-tempter) overthrow, as the wind blows down a rotten tree. But for him
-who lives to labor and to love his fellows, his senses controlled, his
-appetites moderate, faithful and strong in his work, him Mara can no
-more overthrow than the wind blows down a rocky mountain-peak.
-
-“Now I declare to you that truth is an image clearly to be seen only
-by the pure in heart. And those that follow vain desires, imagine that
-truth is untruth and see untruth in truth, and never arrive at truth.
-But those whose aims are high, whose minds are unpolluted with vanity,
-are able to distinguish between the false and the true, and delight in
-truth. Therefore follow not after vanity nor the enjoyment of lusts;
-for when ye have known truth for yourselves, therein will ye find great
-joy.
-
-“Earnestness and meditation bring in their train serenity and
-happiness. By earnestness did Indra rise to the lordship of the gods.
-And he who delights in sincerity, who looks with fear upon hypocrisy,
-moves about like fire, burning all his fetters; and he that has
-conquered himself by reflection, is close upon Nirvana.
-
-“I would speak with you also concerning the tyranny of passion. For as
-rain breaks through an ill-thatched house, so passion breaks through
-the unfortified mind. Therefore it is necessary carefully to train the
-mind, which is difficult to check and constantly rebellious, rushing
-where it listeth. Yet, only a trained mind will bring happiness. Let
-the wise man guard his thoughts, lest the torrent of passion, rushing
-upon him, overwhelm him in its depths. The mind travels far, moves
-about alone, without a body; and, to be freed from Mara, must often
-hide in the chamber of the heart. But so long as man is under the
-bondage of passion, so long is he exposed to the persuasions of Mara.
-And so long as the desire of man toward woman, even the smallest, is
-not destroyed, so long is his mind in bondage. Thou shalt also cut
-out the love of thyself with thine own hand; for it is the greatest
-tree in the forest of dangers. From its root springs desire. Its
-foliage is wanton. From lust spring fear and grief; but he who is free
-from lust knows not grief nor fear. Yet no man can free another from
-these things. As by one’s self the evil is done, so by one’s self is
-one purified. Is the struggle long? Is it lonely? Is it exceedingly
-difficult? Fear not. By such measures only is serenity attained.
-Well-makers lead the water where they will. Fletchers bend the arrow;
-carpenters split a log of wood; but a good man doeth the greatest thing
-of all, for he can fashion himself.”
-
-Hushka concluded his discourse quietly, with a benign smile flickering
-from his eyes and just touching his lips. The holy law that he
-preached to men never failed to affect himself, and to uplift him.
-And this, probably, was the secret of his power. Certainly, if it
-took some courage nowadays to preach the word of the Buddha in India,
-the preacher found his reward; for his audiences were held fairly
-spellbound during the ten or fifteen minutes of the discourse; and,
-under the magic smoothness of the golden voice, the disjointed nature
-of his preachment had passed unnoticed. After a moment or two of
-silence, more complimentary than any applause, the little throng began
-to break up, and, five minutes later, the noise of the market-place
-was as deafening as before. The Bhikkhu, his work here finished, was
-turning to depart, when he perceived his companion of the noontide
-still standing near, apparently watching a chance to speak to him
-again. Hushka gazed at him inquiringly, and Oman came up, but stood
-silent and a little confused before him.
-
-“Is there any service that I can perform for thee?” asked Hushka, after
-regarding him for a moment attentively.
-
-Oman again gazed deep into the large, gentle eyes; and with the look,
-a thrill of joy ran through him. “Tell me, if you will, O Bhikkhu, if
-your order practises this Dharma? Are all Buddhist brethren free from
-desire and from the pain of discontent?”
-
-“It is our endeavor thus to free ourselves. We follow the teachings of
-the great Master.”
-
-“Sramana-Gautama?”
-
-The Bhikkhu bowed his head.
-
-“There are many Jainists that come here, saying that they also worship
-the Buddha truly—”
-
-“Jainists! Hypocrites!” for an instant, Hushka’s eyes flashed fire; but
-he pressed his lips tightly together, and when he spoke again it was
-quite calmly: “The Jainists are false Buddhists. The world has been
-sadly overrun with hypocrisy; and they have been its devotees. They do
-not follow Buddha, but Buddhaghosa; and their law is not our law, for
-they do not possess the manuscripts of truth.”
-
-Oman nodded, and there was a pause. Then the youth, his heart beating
-rapidly, his throat quite dry, asked: “What is required of those that
-would join your order?”
-
-Hushka looked at him penetratingly, and said: “Come. Let us proceed out
-of ear-shot of this tumult, where we may talk together in peace.”
-
-Willingly Oman complied; nor did either speak again till they were in
-one of the least frequented of the village streets. Even then, Oman
-hesitated to begin. He was in such an inward turmoil that he could not
-think of words in which to express himself. After a little waiting,
-Hushka spoke for him:
-
-“You have asked me, young man, what is required of one that wishes to
-join our order. I answer you that nothing is required save the wish.”
-
-“But Sudras—outcasts—the once-born—do you accept these into the
-brotherhood?”
-
-“In the eyes of the Sramana, any man and any woman may attain to
-Arahatship.”
-
-“Women! Then there is no caste among you?”
-
-“Thus it is written in one of our sacred books: ‘A man does not become
-a Brahmana by his family or by his birth. In whom there is truth and
-righteousness, he is blessed, he is a Brahmana.’”
-
-It was the first time that Oman had dreamed of such a thing as a social
-order without caste; and the idea was so overwhelming that for some
-moments he was silent out of sheer amazement. All his preconceived
-notions went whirling in his head while he strove to adjust himself
-to this. Never, until this Bhikkhu had spoken in the market-place,
-had he had any idea of a religion built solely for the help of human
-frailty, and for the consolation of human sorrow. Now, what a vista
-was suddenly opened before him! Small wonder that he shut his eyes to
-the first radiant flood of light. That he could see anything at all of
-the possibilities carried in Hushka’s words, was due to the fact of
-his three years of bitter solitude and lonely meditation. After a few
-moments, during which Hushka kept a wise silence, Oman asked slowly,
-with a trembling that betrayed itself on his very lips:
-
-“Could—a weaver—a Vaisya—become one of you? Could I become a Bhikkhu?”
-
-“Art thou a weaver? I had thought thee Brahman born.”
-
-“That also is true. I was born a Brahman.”
-
-There was a short silence. Oman was sick now with dread of a next
-question,—that never came. Hushka was turning certain matters rapidly
-over in his mind. From the first, Oman’s intense interest in his words
-had been a mystery to him. Converts to Buddhism were seldom made, in
-this day. It was now most rarely that the Bhikkhus brought novices
-back with them for the Vassa; and the few that came were almost always
-of Sudra caste. Oman, on the other hand, was apparently of high
-breeding; and only some unusual fact could have brought him into his
-present situation. Hushka scented some misdeed, crime, perhaps, that
-had put the youth into present bad standing. But the misdeed of a
-Brahman was no Buddhist’s affair. To make him a convert was the chief
-consideration; for had not the great Buddha received into his order men
-of dark past? There was excellent precedent for what Hushka wished to
-do.
-
-Later in his companionship with Oman, Hushka’s first suspicion of crime
-was completely laid by the openness of his pupil’s behavior. But, in
-justice to the Bhikkhu be it said, he had never, until the end, the
-faintest suspicion of the real nature of Oman’s trouble.
-
-Many thoughts and much reasoning passed rapidly through Hushka’s mind;
-and then he turned again to the youth, and said to him: “Thou hast
-asked me if thou canst become a Bhikkhu. I answer thee—yes. But first
-you must know something of our lives, and the purpose of them. Then,
-understanding all that is to be renounced, if you would still join us,
-I will myself give you the first ordination, the Pabbagga, and will
-take you as my pupil. I will be your master, your Upagghaya; for I have
-instructed many youths through their novitiate. Later, you will be
-given the second, the highest ordination, Upasampada, and so become a
-Bhikkhu. But first you must understand whither I would lead you.”
-
-“Tell me! Tell me,” besought Oman, looking into Hushka’s eyes, before
-whose steady orbs his own suddenly fell.
-
-And so, while they walked, the Buddhist expounded to the lonely youth
-the simple doctrines of the great religion: the renunciation of desire,
-of pleasure, of indulgence in the flesh, and the growth of that
-serenity that leads gradually to Nirvana, the great extinction. And the
-plan of it all, the eightfold abstinence, the fourfold path, seemed
-to Oman a perfect conception. The whole doctrine was, to his troubled
-soul, like balm on a deep wound, a draught of water to one perishing
-in the desert. And in his delight, he was freed from traditional
-prejudice, and gave himself up entirely to the new companionship.
-
-Thus, through the whole afternoon, the two walked together, communing,
-until, as the sun slipped under the western horizon, they paused
-once more before the house of Gokarna. Hushka had reminded the young
-man that his father and mother must be told of his wish to become
-a Buddhist. Indeed, in the depths of his quiet mind, the Bhikkhu
-apprehended insuperable difficulty here, yet knew that the matter
-must be faced; and he let Oman decide the manner of its presentation.
-To Hushka’s astonishment, Oman took it unquestioningly on himself,
-asking Hushka to wait in the veranda while he went within to inform
-his parents, or, in case Gokarna were absent, at least his mother,
-of his great decision. Hushka made no protest, nor suggested his own
-fitness to give a favorable impression concerning the Bhikkhu’s life.
-Remembering Oman’s new-born enthusiasm and seeing in him no sign of
-nervousness about approaching his guardians, Hushka reflected that
-Oman might have been divinely fitted for this task. So, after a short
-colloquy at the veranda step, the monk sat down in the vine-covered
-retreat, and Oman went on into the house, where, contrary to his
-expectation, he found both his father and his mother.
-
-For a long time Hushka sat there in the falling night, cross-legged, in
-the manner of the Sakyamuni, his hands on his knees, his head resting
-against the wall of the house, meditating. And while he indulged
-himself in hope, there came, through the open doorway, the low,
-monotonous murmur of voices. They were never raised above the ordinary
-pitch; and this Hushka perceived with increasing satisfaction. Once or
-twice there were to be heard a woman’s tones, followed always by the
-musical voice of Oman, and the heavier baritone of Gokarna. But the
-discussion, if discussion there were, was carried on in an entirely
-matter-of-fact manner.
-
-During this time, outside, the hands of Nature had been at work, and
-now the whole sky was robed in luminous, fleecy gray, strewn with
-white stars, and crowned with the radiant half-moon, which shed silver
-beams over the whole earth. The air was warm and fragrant with the
-breath of spring. It was a night when the very atmosphere brought
-intoxication. And gradually the expression of him sitting alone in the
-veranda changed, and grew very sad; and a new light, one of sorrow and
-yearning, shone in the depths of his large eyes.
-
-Now the murmur of voices inside the house ceased. Oman’s task was
-accomplished. After a moment of silence the three came out of the
-firelit room, into the cool and shadowy veranda. It was a second or
-two before any one of them could see Hushka, who had risen, and slowly
-moved forward to them. Then Gokarna also advanced, and spoke:
-
-“O Bhikkhu, Oman, my son, has told me that which my heart is sad to
-hear. He wishes to receive from you Buddhist ordination and go forth as
-your pupil.”
-
-Hushka bent his head once. “That is true. The young man came to me
-after I had discoursed upon the Dharma in the market-place, and asked
-that he might become my Saddhiviharika, to listen daily to the Dharma
-and become versed in the way of the great life.”
-
-“So says my son; and, O Bhikkhu, so fervently doth he desire to enter
-upon this life, that he hath won consent from us. So I bid you take him
-for a pupil, and treat him with that forbearance that is a law of all
-religions.”
-
-Hushka bent his head again. “Let it be thus,” he said solemnly.
-
-There was a stifled sob from Kota, who stood in the background, behind
-her husband; and then Oman, who had embraced her, went forward to his
-master, asking: “When shall I receive the ordination?”
-
-“When thou wilt. Any time is a proper time for the Pabbagga.”
-
-“Then let me be at once ordained, that we may set forth at an early
-hour on the morrow.”
-
-“Come then into the moonlight here before the step, that each may look
-upon the face of the other. Yet,”—he glanced toward Kota and Gokarna,
-who still stood close at hand,—“yet we should not act in the presence
-of any but followers of Gautama.”
-
-At this, the father and mother embraced Oman, and then, when Kota had
-murmured to him that she should see him again in the morning, the two
-retired for the night, leaving Oman and Hushka alone in the veranda.
-Hushka was struggling with the bundle on his back, which Oman helped
-him to remove. In it, wrapped in the mat used by Buddhists for many
-purposes, lay a set of yellow robes, apparently new, yet mudstained to
-a height of a foot above the hem.
-
-“Whence come the stains? And how dost thou carry this set of garments?”
-queried Oman, delighted that he was at once to assume the dress of his
-new faith.
-
-“Thus is it decreed that, in such emergencies as this, when we take a
-pupil, we should have a robe for him. And the robes are stained with
-earth, that no Bhikkhu or student shall vainly rejoice in his new
-garment.”
-
-Laying aside the yellow robes, Hushka bound up his mat again, this time
-putting the little bundle to one side, on the veranda. Then he said to
-Oman:
-
-“Now must thou don this garb. It is our rule that the brethren shall
-not look upon one another in the act of robing or disrobing; so I
-turn my face from thee. Yet it will be necessary that I show thee the
-required manner of passing the cloth about the upper part of the body
-and over the left shoulder. Therefore, when the skirt is adjusted, call
-me to thine assistance.”
-
-Oman nodded; but, as Hushka turned toward the other end of the veranda,
-Oman, who, in loosening his usual tunic, had accidentally touched the
-cord that he always wore, called out to Hushka: “The cord—the Brahman
-cord—must it be put off?”
-
-“Let it remain,” answered Hushka, without turning around; and Oman in
-his heart rejoiced.
-
-When he was dressed and Hushka had taught him the trick of fastening
-the end of the yellow cloth under his arm, Oman declared himself ready
-for the ordination. Thereupon Hushka, in a solemn tone, once more
-repeated to him the laws of abstinence for a novice; and then, Oman
-having faithfully promised to observe them all, Hushka bade him sit
-down, cross-legged, somewhat after the manner of a Yogi, and, when he
-had raised his clasped hands to a level with his eyes, caused him to
-repeat slowly, three times, these words:
-
-“I take my refuge in the Buddha. I take my refuge in the Dharma. I take
-my refuge in the Samgha (the community of brethren).”
-
-This said, Oman repeated after his preceptor the creed that he had
-heard for the first time that morning: “Of all things proceeding from
-cause, their causes hath the Tathagata explained. The Great Sramana
-hath likewise explained the causes of the cessation of existence. Let
-him be forever worshipped.”
-
-With these simple words, the ordination was completed; but Oman still
-remained in the half-kneeling, half-sitting position, motionless,
-silent, a little pale. It was as if the repetition of the creed had
-wrought a change in his whole being. He experienced an inexplicably
-strong emotion, an emotion amazing to himself, perhaps not so much so
-to Hushka, who stood looking down on him with the silver moonlight in
-his gentle, dark eyes. Oman found himself gazing into those eyes as if
-they had been of the Buddha himself. After a little, however, Hushka
-broke the spell, saying, quietly:
-
-“Come, my pupil, let us seek our rest. On the morrow we must proceed
-upon our way.”
-
-Oman rose at once, and followed his master to that end of the veranda
-where he was wont to sleep. Here, dressed as they were, the two lay
-down, some distance apart, with no covering but their yellow garments
-and the sweet night air. Very soon Hushka’s breath came evenly and
-long; and the other knew that he slept. But Oman closed his eyes in
-vain. He could not sleep; nor, indeed, did he desire to. His heart was
-full. It had come, at last, all that he had dreamed of. The impossible
-was come to pass. On the morrow he was going out into the world,—out
-into the broad, shining world, in the companionship of a man that did
-not scorn him, with a faith in his heart that he loved, that loved him,
-that had been decreed for him and all the scattered brethren of the
-lonely life.
-
-
-
-
- CHAPTER V
-
- YELLOW-ROBED
-
-
-The moon had set before Oman finally lost himself in sleep. It seemed
-to him that an hour could not possibly have passed when he felt a touch
-on his brow, and, looking up, beheld Hushka bending over him.
-
-“Up—up—my Saddhiviharika! The new day is here. Let us renew our faith.”
-
-Oman, sleepy and confused, rose, and, following his master’s example,
-knelt on one knee, lifted both his clasped hands, and repeated after
-Hushka the short creed that he already knew by heart. Then the Bhikkhu,
-rising, said:
-
-“Let us now go and cleanse ourselves at a fountain. Is that in the
-market-place the nearest?”
-
-“No, my master. I will lead you to another, close at hand.”
-
-“Come, then. And, as we walk, see that thou meditate upon this thought,
-which should now be with thee constantly: the extermination of desire
-for earthly things. For it is written in the book of the law: ‘Leaving
-all pleasures behind, calling nothing his own, let the wise man purge
-himself of troubles of the mind’.”
-
-It was a fair morning. The sun was not yet above the horizon, but the
-whole eastern sky glowed fiery crimson in the clear atmosphere. Gay
-bird-notes filled the air; and a vagrant breeze shook the fragrance
-from every jessamine and honeysuckle vine in Bul-Ruknu. It was an
-ecstatic hour; and Hushka’s eyes were bright with the beauty of it when
-he and Oman reached the well. As the young man filled Hushka’s bowl
-with water, he turned to his master and said:
-
-“The day, sir, is very fair. Does the Dharma forbid us to rejoice in
-the beauty of the dawn?”
-
-Hushka lowered his eyes, and answered softly: “We are told that the
-extinction of feeling is the most desirable of all things. But, until
-that comes, I think it can hurt no man to rejoice at the sight of a
-sunrise sky.”
-
-Their ablutions over, the two returned to the house of Gokarna, and
-found Kota standing in the veranda, anxiously awaiting them. She had
-prepared two large dishes of rice—a great luxury—and, as soon as they
-came up, bade them sit and eat. Oman helped his master to the fullest
-portion, and then ate his own from the wooden bowl in which it had been
-prepared. This dish Kota offered to her son, to be used for his alms;
-and Hushka himself thanked her for the gift to his pupil.
-
-Oman, to his own surprise, found himself delaying the meal out of
-sorrow at thought of leaving this home. He had never in his life
-been more than twenty miles from Bul-Ruknu. Now, very probably, he
-should never see the town again: never again look on his mother, his
-father, or any of the familiar people among whom he had grown up. As
-he reflected on this, the spoon dropped from his hand, and he bent his
-head, conscious all the while that Hushka’s eyes were fixed on him. He
-was blind with tears which he was struggling furiously not to shed,
-when some one knelt beside him, and he felt two twining arms around his
-neck, and a long kiss on his cheek. A thrill ran through his heart.
-With passionate grief he returned his mother’s embrace. Then, breaking
-suddenly from her clasp, a “Farewell!” choking in his throat, he ran
-out of the veranda, down the street, and then halted, with clenched
-hands, till Hushka should come.
-
-Presently the Bhikkhu joined him, walking rapidly; and Oman perceived
-that in his face there was no ridicule; only a mute sympathy. He
-carried with him the two bowls, each of which contained some rice
-which, he explained, they would keep for their midday meal. Oman took
-his own dish, asking to carry both, which he was not permitted to do.
-Side by side they went, through the narrow and ill-kept streets of the
-town, till at length they came to its outer wall, and passed out by
-the gate called after the street along which they had come: the street
-which, outside of Bul-Ruknu, became a public highway leading straight
-up into the Vindhyas.
-
-“Ah! Go we up into the hills?” asked Oman, a note of joy in his voice.
-
-“From now till we reach Bágh we shall be almost constantly in the
-hills. And there are nearly three months of journeying before the
-Vassa[6] can be begun.”
-
- [6] Vassa: the customary sojourn in Viharas, or monasteries, from June
- to October.
-
-“I am glad. The hills are a delight to me!”
-
-But no sooner had this simple thought escaped Oman’s lips, than he
-repented of it; for he imagined that he should bring upon himself a
-text commending the beauty of indifference to all things. But Hushka,
-in the interval, had read his mind, and, smiling faintly, said: “Be not
-afraid, Oman, that this religion will take from thee all thy delights.
-Our lives, free from care, free from dread of the morrow, of any
-concern for to-day, free from loneliness or the burdens of poverty,
-want, and suffering, are almost wholly without pain; and this was the
-great wish of the Buddha. We are taught to look charitably and kindly
-on all living things, allowing each its place. And if, in our hearts,
-we have cherished any evil thought toward any man, we are allowed the
-relief of confessing it before the assembled Samgha. This frame of mind
-is conducive to the greatest serenity. And you, O Oman, will find, in
-one year’s time, that your whole attitude of mind is changed. You will
-regard meditation on holy things, and the study of the Dharma, as the
-highest privileges of life.”
-
-Hushka paused, and Oman found in his words enough food for thought to
-be glad of silence. They proceeded for a long time without speech. And
-gradually, as Oman came out of his revery, he found his spirits growing
-lighter. A sense of freedom had taken possession of him; and now every
-step that increased the distance between himself and the home of his
-unnatural and unhappy youth, increased also his delight.
-
-When the sun hung in mid-sky, and they had reached the end of the first
-pass and stood in a little valley, through which ran a stream of fresh
-water, the two sat down to eat and take an hour’s rest. They seated
-themselves on the thick grass, careful to disturb no insect visible to
-the eye; and then, without any preliminary grace or offering to any
-god, a matter as natural to Oman as eating, began their meal. They
-faced each other, and Hushka kept an eye on his pupil to see that he
-transgressed none of those rules of polite eating so minutely set forth
-in the _Kullavagga_. But there was no fault to be found with the
-student on this point. On the contrary, Oman ate as delicately as a
-woman; and Hushka, after watching him for a moment or two, exclaimed
-pleasantly:
-
-“By the word of the Samgha, Oman, thou hast the look as well as the way
-of a woman about thee, sometimes.”
-
-Oman lifted his head, a gleam of terror in his eyes. “I am not a woman.
-How, then, should I resemble one?” he demanded fiercely.
-
-Hushka, still contemplating him, smiled, but did not answer the
-question. Then Oman, distressed and angry, sprang to his feet, and
-began to pace up and down the bank of the stream; and it was five
-minutes before he could return to his meal.
-
-At this time of his life, perhaps what Hushka said about Oman’s
-appearance was more or less true. His slender figure, dreaming dark
-eyes, face guiltless of any beard, and hair flowing to his shoulders,
-might, indeed, have belonged to a woman of high caste. But there was
-also something about him that was decisively masculine:—whether his
-manner of carrying himself, the habit of looking any one piercingly in
-the eye, or his taciturnity, it would be hard to say. But it is very
-certain that the mingling of two elements in him had produced no weak
-and vacillating creature, of meagre intellect and silly tongue. Freed
-from the unhappy surroundings of his youth, Oman was likely henceforth
-to command both interest and respect; and Hushka’s foregoing remark had
-been nothing more than a thoughtless and haphazard jest.
-
-Oman recovered himself before he sat down again; and, his rice
-finished, he washed both bowls, and dried them with leaves. Then he
-rose, supposing that they were to proceed. It seemed, however, that
-this was the hour for meditation. In imitation of the Sramana, who was
-wont to sit in concentrated thought for days at a time at the foot of
-some forest tree, Hushka and his pupil, obeying one of the few rules of
-“hours,” seated themselves, cross-legged, under different trees, and
-remained there for a long time, motionless, wrapped in contemplation
-of Nirvâna—the bliss of emancipation. It was the first time that Oman
-had ever performed this especial act of worship, which is common to all
-the higher Indian religions. He found it more interesting than he had
-imagined it could be; and was glad to think that, at Bágh, much of it
-would be required in his studies.
-
-By two o’clock the wanderers were on their way again, and Hushka told
-his pupil where they were to pass the night. Some miles farther on, in
-a valley, was a large banyan grove, inhabited by hermits of various
-sects, among whom were half a dozen Buddhists, who passed their lives
-in rigid asceticism, but had abandoned the routine of pilgrimage and
-Vassa.
-
-For a long time they proceeded on their way, following the track of
-the sun into the southwest, each wrapped in his own thoughts. Then
-Oman, as much out of desire to listen to Hushka’s melodious voice as to
-learn something of the Being both were worshipping, began to question
-his master concerning the holy life. And Hushka, taking up his duty,
-recited to his companion the history of the life of Gautama Sramana,
-from the hour of his birth in the forest of Kapila-Vastu, until that
-of his death in the forest of Tirhut, where he fell back into the arms
-of his disciples, murmuring: “I am exhorting you for the last time.
-Transitory things are perishable. Without delay, qualify yourselves for
-Nirvâna.”
-
-The life-story, told simply, but with an eloquence born of reverent
-love, moved Oman powerfully. Here, indeed, was a man!—a man who had
-lived a comprehensible life and had died naturally. To his mind,
-crammed with legendary tales of Vedic demigods and monsters, with all
-their meaningless miracles and overinterpreted allegorical deeds, there
-was something in this remarkable, but perfectly credible history, that
-brought conviction of the truth of the Buddha’s doctrines. The life he
-had lived was enviable. Evidently he had seen clearly from the very
-beginning; had known his course and had run it, gathering strength as
-he went on. True, the Buddha had been born into honor and riches, and
-had never had the terrible struggles of loneliness forced on him. But
-he had chosen these for himself; and he had voluntarily made himself
-outcast from men.
-
-These musings occupied Oman till the sun was setting on their first
-day’s journey. They were now descending the slope that led into the
-valley of the banyan tree. When they reached its level, and could look
-down the long aisle of trunks into the green twilight of this natural
-temple, Oman felt a throb of pleasure, as one at home. They entered
-in silence, and had not walked far before the light of a fire became
-visible among the trees in the distance. Thither they bent their
-steps, and, reaching it, found that it burned before the entrance of a
-small building, built around the tree trunks. Beside this shrine and
-before the fire were half a dozen naked men, their black hair wild and
-dishevelled, their bodies caked with dirt and disfigured with scars of
-flagellation.
-
-“These are Agivakas. We do not stop here,” murmured Hushka, as they
-approached.
-
-Oman looked at the repulsive creatures curiously. They were passed,
-however, without any salutation, with not even a look, so far as the
-ascetics were concerned; and presently the yellow-robed were out of
-sight of their dancing fire. The green interior of the grove was now
-nearly dark. Hushka quickened his steps; and Oman, spent though he was
-with unwonted exercise, followed bravely, knowing that they must reach
-protection that night, since to sleep in the open, in this mountain
-region, was a danger not lightly to be undergone. However, further
-firelight among the trees presently reached them, and they proceeded
-with new heart, soon arriving at the Buddhist retreat. Here was no
-temple. Five tonsured men, clean-shaven, clad in worn yellow robes, sat
-round their fire, partaking of a supper of millet-seed and water. This
-meal the Upagghaya and his pupil received a cordial invitation to join;
-and it was taken for granted that they would also sleep there. To Oman,
-weary as he was, the mere fact of eating, of being near a shining fire,
-of seeing around him friendly faces, of listening to talk from which he
-was not excluded, brought an almost overpowering sense of happiness.
-Here was such companionship as he had not known since his baby days.
-Here were no curious, repellent eyes upon him. And, suddenly, the
-feminine in him rose, bringing to his eyes tears which it took all his
-angry self-control to keep from falling.
-
-That night Oman slept the sweet sleep of healthy fatigue; but he
-wakened early, and in a new world. The fire had died. Far overhead the
-first glimmer of dawn shone down in a veil of translucent, deep green
-light—like the light in the sea. The air was vibrating softly with the
-twittering chorus of myriad birds that made their home in the banyan
-tree. Otherwise, there was a great, morning silence. Oman, drowsy,
-and unwilling to move, lay like one in a trance, looking, listening,
-wondering, at the beauty around him. Presently it was transformed.
-Every one was awake, and up and moving about; but the past half hour
-lay deep in his heart, and the pureness of it remained with him always.
-
-The morning repast was hastier than had been that of the evening; and
-about sunrise the pilgrims, after many good wishes and farewells from
-those they were leaving, set forth again on their way. This time they
-took no food with them in their bowls; for in the early afternoon they
-should reach a mountain village where, after Hushka had preached in
-the bazaar, they were sure to obtain at least one meal. This morning’s
-walk was difficult, for it lay steadily uphill. Hushka, however, kept
-the mind of his pupil too much occupied for him to feel the weariness
-of the road. The master talked to him of religion, explained the canon
-of Buddhist law in its simple form, and repeated long passages from
-holy books. Oman listened intently to everything. His new religion
-delighted him anew. The laws that he heard seemed to him divinely wise,
-so well were they adapted to human weakness. And all the time, in his
-subconsciousness, he had another joy: that to-day he should again hear
-Hushka speak to many people. The Bhikkhu’s conversation was precious;
-but Oman, thirsting for a broader triumph, was waiting to watch his
-magnetism again gather up an antagonistic audience and draw them to his
-feet.
-
-And Oman came to taste the fulness of this delight; for, wherever they
-went, success followed Hushka’s preaching. What it was—the expression
-of his great eyes, the low, musical, leisurely tones of his admirably
-managed voice, or perhaps just the words he spoke—his pupil could not
-determine: probably a measure of all three. At any rate, even in this
-day of the fall of the great faith, in many towns from Bágh to Dhár and
-even farther to the north, the annual coming of the Bhikkhu Hushka was
-awaited as an event; and where he stopped for the first time, he was
-remembered with delight, and his return hoped for. Nor, after one of
-his discourses, was there to be found even a Brahman, that had heard
-him, who had anything but words of praise for his eloquence.
-
-March passed away and April followed, and still the two fought their
-way through the mighty hills, surrounded by possible dangers, but
-encountering none. The days were growing hot; and, when the moon was
-full they sometimes travelled by night, but this not often, because of
-the wild creatures that loved to roam abroad during the quiet hours.
-The time passed too quickly. Oman, now inured to constant exercise,
-throve on it and grew strong. His limbs began to show muscle, and his
-body renewed its vigor, till he looked a straight and handsome youth.
-And as his physique developed, so also his mind. Hushka never ceased
-his instructions in the Dharma, nor did Oman fail to treasure his
-master’s lightest precept. He was familiar now with what lay before
-him during the Vassa season. He learned the mode of daily life; the
-rules of procedure in the Samgha, or community of brethren; and also
-the ritual of the general confession, the Patimokkha, held fortnightly,
-on new and full moon days during the Vassa. But the multitude and
-minuteness of the laws, and the petty tyranny they exercised, remained
-happily unguessed by him; for Hushka was too wise to burden his mind in
-the beginning with what would soon become a natural part of existence.
-
-Oman’s present life was beautiful to him. The magnificence of the
-scenery amid which they lived, the season of the year, when the earth
-was at its height of joy, still more, perhaps, the beautiful influence
-of Hushka’s companionship and the spirituality of what he taught,
-combined to waken in Oman a buoyancy of spirit, a sense of hope and of
-ideality, that furnished him strength to sustain the years of bitter
-tribulation and trial that were still to be his.
-
-At length one day Oman and Hushka, side by side, staves in hand,
-reached the treeless summit of a high hill, up the side of which they
-had toiled throughout the morning, Hushka for a purpose, Oman following
-unquestioningly. When they stood upon the crest, there spread before
-them a mighty prospect, fair and far-reaching in the clear light of
-noon. In the distance, a mere sinuous, sparkling thread, was a river,
-bordered by a strip of green plain. Nearer yet, a deep-hued patch of
-foliage marked a jungle, dwindled by height and distance. Then came
-foothills, curving round and out, like a rough causeway, toward that
-fast-flowing river; and, in the midst of rocky cliffs and sudden tufts
-of foliage, were to be seen the low roofs and white walls of many
-buildings.
-
-“Look,” said Hushka, gently: “yonder is Bágh. Our pilgrimage is over.
-We have crossed the Vindhyas. June is here, and it is the Vassa season.
-Art thou ready, Oman?” And he turned to examine his pupil’s face.
-
-Oman neither spoke nor answered the look. He was beyond himself.
-Suddenly, out of the dark fastnesses of the past, shot a gleam of
-light. A new vista was opening before his eyes. Memory—fleeting,
-evanescent—hovered over him. His mind was struggling to penetrate the
-land of forgetfulness. The gates seemed still barred; and yet—here was
-a key. That river—that shining river, yonder, in the light—he knew it
-well,—so well that he was shuddering at sight of it.
-
-“Oman,” repeated Hushka, disturbed at the look in his pupil’s eyes.
-
-With that one word, the dream broke. Oman turned sharply, stared for a
-second into his Master’s face, and then, in a voice of the far away,
-answered: “Yes, I am ready, master. Let us descend. Let us enter the
-Vihara of Truth.”
-
-
-
-
- CHAPTER VI
-
- THE VIHARA OF TRUTH
-
-
-The town of Bágh, begun in a little valley, had gradually spread, up
-an open hillside looking toward the southeast, and over and beyond
-the jungle, to the Narmáda plain. The great Viharas were two or three
-miles south of the village, built, all nine of them, in the flat of a
-ravine, with wooded hillsides rising abruptly on either side. It was
-not until the morning after their view from the hilltop that Hushka
-and Oman made their appearance here. They had arrived in Bágh at dusk
-the evening before, unusually wearied by an unusual day’s toil. Now,
-after passing the night in Bágh, they had come, in the glow of a June
-morning, fiercely hot, but filled with that glorifying sense of summer
-that cannot be burnt away even by the deadly rays of an Indian sun, to
-begin the Vassa season.
-
-Along the path from the town, and through the ravine itself, they
-met with what seemed to Oman, brought up to regard Buddhism as a
-dead faith, a surprising number of Bhikkhus, all, apparently, like
-themselves, returning from the pilgrimage. And Oman further wondered
-by what feat of perfect calculation they had managed to arrive from
-their wanderings on this particular day. As a matter of fact, some that
-they passed had been in the neighborhood for a week or more; and others
-would continue to arrive through the next week. There were perhaps a
-hundred and fifty men in all, including fourteen or fifteen novices;
-and there were few here who could remember a time when there had been
-more in the valley. Yet tradition told a great tale. For, whereas now,
-all these men lived in a single Vihara, the last in the row of the
-great buildings, in the days of the past every one of the nine huge
-monasteries had been filled to overflowing, and twenty-five hundred men
-had passed their Vassa in the ravine.
-
-Happily, to-day, none cared to dwell on the memory of old glories.
-The Brethren were all busy greeting one another, and giving hasty
-account of incidents of their various pilgrimages; for, through the
-winter months, the Buddhists of Bágh were scattered over all Malwa, as
-far north as Rajputana, and southward, through the plains, nearly to
-the great ghats. Hushka was never alone, for he was one of the most
-important and also one of the most popular monks of the Samgha. Oman,
-indeed, following at his master’s heels, felt aggrieved and neglected.
-He occupied himself in observation, finding high cause for wonder in
-the vast, empty buildings lining the valley. They were immensely long,
-narrow for their width, and built entirely of stone cut from the great
-quarries near the river. Their verandas were wide, roofed and pillared
-with stone; but the shade-mats of straw had long since rotted and
-fallen away, and the interior of the mighty monuments stood open and
-empty, deserted by their builders and their faith.
-
-Gradually the two approached the last of the line of monasteries,
-which, as Hushka had told him, was called the Vihara of Truth, and was
-the only one still inhabited. This place presented a very different
-appearance from that of its silent neighbors. As they came near the
-central doorway, Hushka left off his conversation with a friend,
-and turned to Oman. Taking him by the hand, he led him up the step,
-to the spot where stood a large man, wearing a white cloak over his
-yellow robes, and further marked by an air of extreme dignity and
-condescension. Oman had observed his statuesque figure some moments
-previously, and saw that, though he never moved from his place, every
-Bhikkhu that approached made haste to go to him, to bow and receive his
-greeting.
-
-“That is the Sugata, the master of the Vihara, who has almost attained
-to Arahatship, and remains in meditation throughout the period of
-pilgrimage,” murmured Hushka in Oman’s ear, just before they reached
-the great man.
-
-Oman felt a thrill of reverence, and looked again, hoping to perceive
-new marks of holiness. All that his eyes could see, however, was
-a tall, stout person, with a round, benign-looking face, plump
-and smooth-shaven. The Sugata was smiling, and Oman, hungrily as
-he searched, could find in that countenance no traces of divine
-spirituality. However, the great One’s eight months of meditation
-seemed to have agreed with him uncommonly well.
-
-Before this irreverent thought had taken root in Oman’s mind, he was
-led up by Hushka and presented to the mighty one as a Saddhiviharika
-who had received first ordination three months before. The Sugata fixed
-his eyes upon the young man, who ingenuously returned the look, as the
-master addressed Hushka:
-
-“He appears young. Is he of age?”
-
-“Of eighteen years, sir.”
-
-“Let him study well the Dharma, that, in a year, he may receive
-Upasampada.”
-
-With this, Oman’s audience appeared to be at an end; and, a little
-relieved to be out of the neighborhood of such holiness, he followed
-Hushka across the veranda to a square, arcaded cloister, where,
-directly in front of the entrance, stood a man with an open bag before
-him, containing coins. Hushka took from his girdle the alms-purse
-that he had worn for eight months, and emptied its contents into the
-receptacle, at the same time exchanging greetings with the almoner.
-Oman, looking on, understood that it was upon this money, received on
-the pilgrimages, that the Bhikkhus lived in their monastery through the
-Vassa season.
-
-Hushka’s exchange of courtesies ended in the question as to where he
-should find one Mahapra. Informed that he was in the Uposatha hall, the
-monk went back, Oman still at his side, and, passing into the veranda
-again, turned down it to the right, and, some distance farther on,
-entered a room so vast that Oman stopped upon its threshold, staring.
-Here, near the door, was gathered quite a throng, engaged in lively
-altercation with one of their number, whose lean face wore a perturbed
-and strained look. At sight of him Hushka began to laugh.
-
-“It is, this year, Mahapra’s lot to assign the cells,” he explained to
-Oman. And, leaving the young man where he was, Hushka himself plunged
-into the crowd.
-
-So long a time elapsed before he emerged, that Oman, tired and
-bewildered by so much that was new, squatted down on the floor, to
-the left of the entrance, to wait. Finally Hushka returned to him, a
-look of satisfaction on his face; and, signing Oman to follow, walked
-rapidly across the hall, through a small door at the end into the
-cloister, across this open space, and finally down a narrow passage
-that ended in another open square surrounded by small doors. Here
-Hushka stopped, looking round him till he found a door inscribed with a
-certain letter. This he threw open.
-
-“Behold, Oman,” said he, “here is your home. This is the square of
-novices, and I have got you a cell with an outer window. It will be
-well that you should remain here for a time. The Vihara will be all
-confusion to-day. But, if you come forth, do not forget the letter of
-your door.”
-
-Then, without further ado, Hushka turned and hurried away, having
-himself much to accomplish before nightfall. Oman, peremptorily left
-alone, looked around him, at his new abiding-place. The room was
-extremely small, considering the size of the Vihara. Opposite the door
-was a small window, with a straw shade rolled up from it and bound
-round with a string. From the window could be seen a strip of hillside,
-where the light of noon glared over shadowless gray earth, dotted here
-and there with clumps of stunted bushes. This, with a bit of deep blue
-sky, was his view. The furniture of the room consisted of a straw bed
-with a sleeping-mat, an earthen water-jug, another jar, and, under the
-window, on a low, stone platform a foot square, a small bronze image
-of the Buddha. The stone walls of the cell were nearly covered with
-carvings and bright-colored frescoes, which, crude as they were, gave
-the room an air of comfort and furnishing.
-
-Oman, accustomed to absolute simplicity, looked around him highly
-satisfied with his dwelling-place. He was not, however, so well pleased
-at the prospect of spending the whole afternoon without food; for his
-breakfast had been scanty, and the morning long. Nevertheless, Hushka
-had bidden him remain here, and Hushka’s slightest wish was law. So,
-calling up some of the Vedic fortitude of his childhood’s fasts, he
-remained for an hour or more gazing out of the window, considering some
-of the features of the new life; and then, since there seemed nothing
-better to do, let down the curtain over his window, threw himself upon
-his bed, and, in a few moments, had lost himself in sleep.
-
- * * * * *
-
-The first week of the Vassa life passed without order, in a jumbling
-way. Then, suddenly, as if by magic, everything changed, and existence
-ran as if by clockwork. Without knowing how it had all come about,
-the novices found their studies begun, and perceived that they were
-living under stringent laws. Only Oman, among the twenty youths that
-had received the Pabbagga ordination, found nothing to chafe him in
-the rules of the day, which were enforced with a rigor that defied
-disobedience. It was a long time, indeed, before the young Brahman,
-occupied with the unusual joys of companionship and congenial work,
-awoke to the fact of how much was being accomplished by himself and by
-those around him.
-
-At dawn—which was early enough at this time of year—the whole Vihara
-was roused by the clanging of a bell, which rang till the most
-persistent sleeper could no longer retain his drowsiness. Then monks
-and novices alike made the prescribed ablutions and put on the outer
-robe. After this came half an hour of meditation, each one sitting
-alone in his open cell, while masters of the day passed through the
-corridors at irregular intervals to make sure that meditation did not
-lapse into sleep. This over, the whole company repaired to the Uposatha
-hall, and, seating themselves on the floor in orderly rows, repeated
-in concert the creed and prayers for the day. Now came a scramble to
-the refectory, where a meal was served:—a meal such as could scarcely
-have been duplicated in any Rajah’s palace. For if the Bhikkhus were
-accustomed to begin the Vassa with yellow robes hanging on their
-emaciated frames, they were sure of setting forth on their pilgrimage
-in October well fortified for the rigors of the fasting season.
-
-The morning meal at an end, monks and novices separated, and the
-succeeding hours were occupied with varying tasks. The novices repaired
-to the smaller audience hall, where they were taken in charge by
-one of the four masters. Squatting in an orderly row on the floor,
-they listened in decorous silence to the reading of passages of the
-law, and then to a long lecture expounding all that had been read,
-with paraphrases by certain of the more notable commentators. This
-ordinarily occupied from two to three hours, after which followed
-lessons in the Dharma, the novices themselves being called upon to
-interpret chapters previously learned by rote. Then came a period of
-silent contemplation of the longed-for state: the cessation of desire
-and the extinction of feeling. This over, the second meal was served,
-and after it came relaxation, the novices being allowed to watch the
-distribution of the remains of the meal among the poor of the village
-who, at this hour, came crowding to the Vihara gates. This was the one
-period of unrestrained liberty in the day; and novices were permitted
-to indulge themselves in games and amusements forbidden to the doubly
-ordained.
-
-By three o’clock this was over; and the two following hours were spent
-in the library, in the perusal of sacred manuscripts, of which the
-Vihara of Truth owned a large number. Of all the day’s occupations this
-was, to Oman, the most deeply engrossing. He had a great advantage over
-most of his companions, in being able to read easily both in Sanscrit
-and the older Pâli; for the scholarship of his youth had not left him.
-The working day was ended by the most difficult task of all:—three
-hours of silent meditation on some tenet announced at the time. At
-first, to those unaccustomed to it, these three hours seemed as long as
-the eight months of the Sugata’s retirement; and the novices whispered,
-and yawned, and eyed each other, and let their minds wander, till the
-length of their penances became startling. But gradually the time
-seemed shorter, the habit of abstract thought more fixed, until it was
-sometimes a surprise to hear the great bell ringing out the close of
-day, when all save penitents were commended to seek a needed rest.
-
-This daily program was varied every two weeks, on Uposatha days, by the
-ceremony of the recitation of the Patimokkha; which meant the reading
-of lists of misdeeds punishable, the special penance for each offence,
-and, finally, a general confession and fixing of penances. The whole
-thing usually lasted from six to eight hours, and was very tiresome.
-But the remainder of the day was a holiday, when rules were abandoned,
-and monks and novices allowed to mix indiscriminately.
-
-Such was the outline of Vihara life, which, in the beginning of the
-thirteenth century, differed little from that maintained in the first
-Buddhist monastery eighteen hundred years before. The circumstances
-of the day were unvaried; but the details, for the individuals
-living the life, were never the same. The occupations held infinite
-possibilities, being perfectly adaptable to moods. The meditation that
-one day seemed to stretch out into infinity, passed rapidly on the
-next. If the incidents of the life of Gautama set forth in one day’s
-reading were dull and dreary, on the next the excerpt might sound like
-a fairy story, and the reading-hour prove all too short. For those
-of dull, phlegmatic temperament, perhaps there was not, after all,
-much difference. But Oman Ramasarman was everything but phlegmatic. A
-creature of strange moods, stirred by many feelings incomprehensible
-to the multitude, devoted to the working out of a mighty expiation,
-as unknown to himself as it was to his companions, his four months of
-Vihara life were a momentous period with him. He very soon came to
-an understanding of what this wisely regulated existence might hold
-for him. He perceived that here he might build a foundation for that
-resignation to the actual that he needed so terribly to attain; and
-forthwith he set himself, with all the determination of which he was
-capable, to attain to a full appreciation of the worth of the Buddhist
-teaching.
-
-From the books of his religion Oman extracted much food for thought,
-on which he dwelt during the hours of meditation. From the very first,
-these periods of silence had been pregnant. In them, now, he found
-answers to his infinite, unasked questions. They, first of all, had
-awakened him to the import of the days. Perhaps, since Gautama’s first
-conceptions of his great creed, there had been no proselyte so apt for
-the faith as this poor, bewildered subject of a pitiless judgment.
-Within Oman’s body two natures, both human, both filled with direst
-cravings of humanity, had long struggled for supremacy. Now he had been
-removed from the old life, where he beheld sense worshipped on every
-side, and found himself in a community which taught, as an inviolable
-law, the renunciation of all sense gratification as the only road to
-happiness. A sudden austerity, born of the brain, began to work in
-Oman’s heart. Self-denial and abnegation became a passion with him. It
-was with deep delight that he graved upon his mind such verses as these:
-
-“That middle path of knowledge which the Tathagata has gained, which
-leads to wisdom and conduces to calm, is the holy eightfold path: right
-belief, right aspiration, right speech, right conduct, right means of
-livelihood, right endeavor, right memory, right meditation. This is the
-path that conduces to Nirvâna.”
-
-“And this is the noble truth of suffering: birth is suffering, decay
-is suffering, illness is suffering, death is suffering. Presence of
-objects we hate, separation from objects we love, not to obtain what we
-desire—all these are suffering. Briefly, the clinging to existence is
-suffering.”
-
-“Now hear the truth of the cessation of suffering: it will cease with
-the cessation of thirst—a cessation which consists in the abandonment
-of every passion. With deliverance from this thirst comes the
-destruction of desire, the cessation of suffering.”
-
-This was the subject on which, in his hours of contemplation, Oman
-insistently dwelt. In his heart he knew that here lay his help; and
-he felt it no wrong that he clung to one topic, disregarding many of
-the others prescribed. The process of enforced and long-continued
-meditation is a curious thing, and productive of strange results.
-Thought is hardly governable, as volatile as a gas; and to keep
-it fixed for any length of time upon a single point, requires a
-power difficult of attainment. When it is gained, however, and then
-persistently made use of, the character of the thinker is sure
-to change in one of several ways; and it is axiomatic that, in a
-meditative community, the individuals are never quite normal.
-
-In Oman’s case, the effect of the silent hours, which began to be
-visible after two months of Vihara life, was one of increasing dignity
-and age. He had entered the Vihara a youth, of extremely boyish
-appearance, with shyest manners. He had been thoroughly crude, and
-so awkward before older men that he had given an early impression
-of stupidity. Now all this was altered. He was quiet, grave-eyed,
-thoughtful-looking; but his manner, filled with self-control, was
-almost impressive. His grasp of the teachings of the Dharma had been
-quick, his questions keen and pointed. Moreover, during the periods
-of relaxation, he began to keep himself apart from his fellows, but
-was often to be seen talking with his master, Hushka, or some one of
-the older monks of Hushka’s faction. And it was among the novices, who
-began to look up to him, that the idea first originated that Oman was
-to receive his Upasampada at the end of the Vassa season, instead of
-waiting the full year of novitiate.
-
-By the first of August, with the Vassa half gone, Oman began to
-perceive that he was happy:—happy as he had never believed happiness
-itself could be. It seemed to him that he lacked no earthly joy.
-Hushka, his Saint, the man he looked up to as the perfect model of
-virtue and unselfishness, was one of his four masters; and Oman
-was much with him. Apart from this companionship, he found that he
-desired nothing. Solitude was not now loneliness. But though, with
-the ineradicable instinct of the Brahman born, he kept himself aloof
-from his fellow-novices, they seemed never to resent this, but rather
-looked up to him as one of higher caste than they, and one that had,
-consequently, a right to exclusiveness. Moreover, through the whole
-Vihara, even by Sugata himself, Oman was spoken of as a scholar of
-high promise, such a one as their decadent community now rarely saw.
-Treated with respect on every hand, the memory of his old, marked days
-growing dim within him, it seemed to Oman that his cup of happiness
-was full. He was mastering the primal, the greatest difficulties of a
-religion which, as it opened, became more and more beautiful to him. In
-certain ecstatic hours he saw himself attaining to the highest state,
-Arahatship, where pale Nirvana gleamed like a silver armor of repose
-around the passionate soul. His nature was already under subjection;
-and he no longer doubted that it was wholly conquerable. The way was
-stretching out before him straight and smooth, the last boulder lifted
-away, when, suddenly, out of the clear sky, came a thunder-bolt that
-laid waste the fair country of his life, and left him standing alone,
-terrified, a yawning chasm at his feet, the wilderness on either hand.
-
-It happened very simply, and without any sort of preparation. He sat
-one afternoon in the library, among a throng of monks and novices,
-before him one of the Vinaya texts, the Mahavagga, a manuscript of
-law rigidly adhered to by Buddhist and even by Jainist communities.
-There, in the list of those creatures unfit to receive ordination, and
-commanded to be driven from the Samgha if, unknowing, they had been
-already ordained, he came upon the sixty-eighth section, wherein all
-such as he were declared unfit for holiness, ineligible for Buddhism,
-and therefore outlawed, absolutely, from the blessed life.[7]
-
- [7] “Sacred Books of the East,” Max Müller edition, Vol. XIII, Vinaya
- texts, Part I. Mahavagga, p. 222. (Trans. W. Rhys-Davids and H.
- Oldenburg.)
-
-He read the passage once, and then again, slowly. After that he leaned
-a little farther over his book, no longer seeing the writing, hoping
-only that none observed him. Stupidly he sat there, for an hour or
-more, neither reading nor thinking, only conning over and over again
-the two simple verses that had undone him. And when he had been
-quiet for a very long time, an idea came, and he whispered it over,
-lingeringly, wistfully, to himself: “I shall not confess. I shall not
-confess; and so—they can never know.”
-
-
-
-
- CHAPTER VII
-
- THE WHEEL OF THE LAW
-
-
-Four weeks passed, and Oman realized, dully, that September had come.
-For him, Time had lost the power of flight. He took little note now
-of the incidents in the life around him. He was in the grip of his
-conscience, wholly absorbed in the pangs of a new suffering. The
-consciousness that he was an outcast never left him for a single
-moment. The All-knowing, the master, the Buddha, had declared him
-ineligible for the serene life, had tacitly denoted him a creature
-unfit to attain to any degree of peace. This, after the first shock
-of discovery, was his chief thought. Instinctively, also, he clung to
-another: the passionate decision that he should stand alone in his
-knowledge. The broad inconsistency between these two points formed the
-land of his misery. He dared not reflect on the workings of the Dharma.
-He was forbidden, by every tenet of religion, to use his higher reason
-in the criticism of religion. But he knew that he was, by decision of
-the law, unfit for the Samgha; and that in the Samgha he intended,
-bitterly, to stay.
-
-For long periods his brain went numb with the pressure of thought
-refused. Gradually his behavior took on an aspect of guilt; and he
-slunk among his fellows like one who had committed far worse than a
-Dukata offence. He fell off, wofully, in his work, in his comprehension
-of the Dharma. He went through his meditations dull-eyed, palpably
-unthinking; and the masters of the novices began to comment on his
-behavior. Finally, he got into the habit of torturing himself, daily,
-after the last meditation was over, by waiting till every one had left
-the hall, and then getting out the manuscript of the Mahavagga and
-reading his death-sentence over again, to make sure of every keenest
-pang that lay in it, every drop of poison hidden in its innocent
-characters. And after he had seen it, and found that it was real, that
-he had not been under the influence of some baleful misapprehension, he
-would steal silently to his cell, and wear the night away in woman’s
-tears or fierce rages of rebellion that left him, at dawn, a bundle of
-trembling nerves.
-
-The load that he carried became nearly unendurable. It was lightened by
-only one thing: when, occasionally dragging his mind from himself, he
-looked around him at his high superiors, the doubly ordained. These, in
-their dignity, their approachment to Arahatship, gave cause for highest
-wonder at and admiration of their freedom from all worldly concern. He
-envied, indeed, the lowest of the novices. But it seemed to him that,
-if he could only receive the Upasampada ordination, he might, in some
-way, cheat both himself and his god into believing in his fitness for
-the honors of the holy life.
-
-Poor Oman! It had been infinitely easier for him had he known to
-how little serenity those envied men had actually attained! In
-the strangeness and isolation of his lot, it was not given him to
-understand that there is never a creature that must not bear its burden
-and suffer under it, believing it a little heavier, a little less
-adaptable, than that of any one else.
-
-The poor novice thought that Upasampada opened the door upon a life in
-which a tranquil and scholarly mounting to perfection, untroubled by a
-single jarring incident from the outer world, was a natural sequence.
-Those high beings, advancing with rapid paces toward Nirvâna—surely
-their hearts and minds knew nothing of the battles, the uprisings of
-self, the human desires and yearnings that he was forever struggling
-against! Perhaps, indeed, the monks of the Samgha knew no such troubles
-as these. Their difficulties were usually of a more ignoble kind. As
-in the monasteries of another faith, in the far west, the Buddhist
-Viharas, even during their pathetic decadence, were too often seething
-hot-beds of rivalry and inward strife, thinly whitewashed with an outer
-coat of obedience to precept and renunciation of the fivefold clinging
-to the world. In the Vihara, a man desirous of attaining to Nirvâna had
-not only his own weakness to conquer, his own nature to strengthen; but
-he had before him the long battle of rivalry with those who, for every
-step he advanced, strove to make him take two backward. The result
-was, that the Samgha became a place of inner plots and counter-plots,
-intrigues worthy of a royal court, stealthy meetings and conversings of
-one faction or another, where obstacles innumerable were devised for
-any man who desired to mount to a higher and holier estate.
-
-Of all the men in the Vihara of Truth, probably no one had received
-more of the miserable stabs of envy and jealousy than had Hushka,
-the honey-throated. Greatly beloved—by more than Oman—he was also
-passionately hated. It was now twenty years since his Upasampada
-ordination; and in all that time he had known scarcely an hour when he
-was not enduring the malicious jealousy of a rival. For a long time
-now his opposing faction had been led by Mahapra, a man who had passed
-his Upasampada a year earlier than Hushka, and who had caused him more
-and bitterer disappointments and humiliations than any dozen of his
-other enemies. And there were those of his friends who whispered that,
-had Mahapra been out of the way, it had not been Sugata who stood now
-an Arahat, at the head of the Samgha. Never came there a Pavarana,
-scarcely even an Uposatha day, that Hushka was not made to taste the
-venom of his enemy; and there was surely no heart-sickness that he had
-not endured. He had suffered as few of his companions could suffer; for
-his nature was delicately organized, and he was sensible to the most
-refined stings of misery. With all this, Mahapra himself rarely caught
-a glimpse of the wounds he inflicted; for Hushka had the power of
-concealment, and the wisdom never to burden any one with a recital of
-his own unhappiness. It was thus that, to an outsider, his life could
-scarcely seem other than beautiful.
-
-During the last weeks of the Vassa season the constant, hidden strife
-that went on in the Samgha centred itself, curiously enough, around
-the figure of Oman. In the early months Hushka, through Oman, had
-enjoyed a triumph, for having brought from the pilgrimage a novice,
-of Brahman caste, and, moreover, a pupil of such high intelligence
-and one so devoted to the Dharma. The Sugata himself had complimented
-Hushka on his pupil’s progress; and at this point Mahapra’s bitterest
-ire and fear were roused. Too soon Oman began to give opening enough
-for criticism and belittlement. His laxity in effort and the falling
-off in his work and behavior became grossly apparent during the latter
-half of August, while whispers and comments from the adverse faction
-penetrated even to the Chaitya hall. From day to day Oman, absorbed in
-his own misery, pursued his course unconscious of notice. And day by
-day Hushka’s eyes followed him, in doubt and dread.
-
-Long Hushka forbore to speak; though through the demeanor of his
-pupil he suffered as he would scarcely have believed it possible that
-he still could suffer. The Bhikkhu had lately been allowing himself
-to believe that the thankless labor of years was about to find its
-reward. And now as, little by little, that belief was broken down, it
-seemed to carry with it his very vitality, till he had lost courage
-to engage with Mahapra any more in the slightest controversy over the
-commentators or the higher criticism of the holy books. Indeed, the
-honey-throated was aging, visibly; and this Oman woke at last to see.
-
-On the 3d of September the last meditation of the novices ended rather
-earlier than usual, at about seven o’clock. Hushka, who was master of
-the day, came in to dismiss them. He stood leaning against a pillar,
-near the door, wearily watching them file by, till the last had gone.
-Then Hushka turned to glance over the room, and beheld Oman still
-standing at its far end, his face gleaming pale in the waning light.
-Hushka gazed at him for a moment or two, and then moved slowly toward
-his pupil. Oman stood perfectly still, trembling a little, till the
-other halted within a foot of him. The two looked at each other till
-the novice dropped his eyes.
-
-“Oman,” said Hushka, after a heavy pause; “Oman,” and he paused again,
-while the guilt-laden one grew cold, “art thou ill?”
-
-For one, swift instant Oman looked at his master. “No, reverend sir, I
-am not ill,” he murmured.
-
-“Oman! Oman! Repentest thou of thy faith?”
-
-Oman gave a quick cry. “No!” he answered.
-
-“Yet something troubles thee. Canst thou not confide in me? Shall not
-I, thy master, give thee help? Tell me, Oman, tell me what it is that
-lies in thy heart. Do not fear. I have suffered too long, too well, not
-to know compassion.”
-
-Oman’s head drooped low. He clasped his two hands tightly over his
-breast, and then suddenly threw them out as if in supplication. Hushka,
-not understanding that Oman would have warded him off, took the hands
-gently in his own. The warm, living clasp suddenly broke through
-Oman’s carefully built barrier of concealment. He sank to his knees
-upon the stone pavement, and his brain burned with the fire of his
-knowledge. He was losing his self-control. As tears fell from his eyes,
-his thoughts also flowed, till he was overwhelmed in the torrent of
-his wretchedness, and crouched, rent with emotion, at the feet of the
-troubled man who supported him.
-
-The dusk deepened. Through the long, carven hall, eerie shadows fell,
-and the orange light of the west melted to purple and then to black,
-till the two were alone in darkness. Hushka now knelt by Oman’s side,
-and soothed the youth with fragmentary words, till he was quieter in
-his grief. There followed silence, pregnant and foreboding. Hushka
-would not break it. Heavy-hearted, dreading unknown things, he bowed
-his head, waiting. And gradually it was borne in upon Oman that
-there was no longer any way of concealment. He must give utterance
-to the truth: his tragedy. How he began, how he told it, he could
-not afterwards remember. At first the words choked him, then they
-came faster, finally in fury, till the pent-up emotions of years were
-finding expression beside that of the remorse of yesterday. Hushka
-remained at his side, silent, stunned, at first, by the feeling
-displayed by this youth, this child to life. It was the first thing
-that impressed him:—the silent suffering that Oman must have known.
-Hushka could understand him there so entirely! He knew each smallest
-phase, each bitter turn of the wheel of solitary misery! In his heart,
-as yet, was only pity.
-
-Oman came at last to the end of his strength and his confession.
-Crouching there, numb, blind with tears, swollen-lipped, breathing
-thickly and in gasps, he found himself, like one groping in a fog,
-uttering vague questions—doubts—hopes.
-
-“But it is true? Those words—are they the law, then? Must Oman follow
-them? Must I be thrust forth? Master!—Help me!—Master!” And Hushka felt
-the wretched creature clasping his knees in the darkness.
-
-Then silence fell. Only Oman’s breath could be heard, rushing in
-and out, like that of a dying dog. At this sound, Hushka felt a
-sudden revulsion, a sudden despairing anger with him. Was Oman to be
-pitied:—Oman, who had wrecked his, Hushka’s life, as well as his own?
-The monk rose from his knees, walked across the hall, and stood at one
-of the unscreened openings, staring out into the starlit night. Here,
-silently, he struggled with himself:—struggled for justice toward Oman,
-justice toward the Samgha, toward himself. Oman had not moved from the
-place where he was at first. Only now he lay prone on the floor, and
-his breathing was quiet. He was waiting, without any feeling, without
-any emotion, for his sentence.
-
-The suspense continued for a long time. Hushka’s heart was full, and
-his brain reeling. Now he addressed himself passionately to Gautama,
-now he turned to his own judgment. Prayer and reasoning, however, led
-him alike to one conclusion—a conclusion pitiless to himself, pitiless
-to Oman. Nay, the cruel result was inevitable. Oman had dared formulate
-nothing to himself; but Hushka was obliged to face the situation.
-
-After a long time, then, the monk went back to his pupil, sat down
-beside him, laid a trembling hand on the prostrate shoulder, and began
-to speak, softly, as a mother might:
-
-“Thou knowest, Oman, that the word of the Mahavagga is our law. If the
-Samgha knew this thing that thou hast told me, thou wouldst suffer
-public exposition and expulsion. I, knowing, dare not let thee remain
-here. Thou must escape to-night, quietly; and I will be here to—to
-accept the consequences of thy going. I can do no more for thee. But
-the blessed Buddha, the Sakya—”
-
-He broke off, suddenly, for Oman, raising himself halfway from the
-floor, had begun to laugh. Hushka shuddered as he listened. It was
-so high, so harsh, so quavering, that it seemed as if it must go on
-forever. But suddenly it broke, and melted into a long, heart-broken
-wail. Oman was going to pieces; and Hushka sanely set to work to stop
-it. How it was accomplished he scarcely knew. Under sharp command
-and gentlest soothing Oman was presently quiet again, save for the
-trembling of his body, and the little, broken moans that involuntarily
-escaped him. Now that he had pulled himself together, Hushka left him
-for a quarter of an hour, and then reappeared, carrying over one arm an
-old and much-worn garment that was not yellow. In the other hand he had
-a small millet loaf.
-
-Oman was dimly aware of being stripped of his robes, of having the
-other garments put upon him. Then he received into his hand the food.
-After that he followed his preceptor quietly out into the empty
-veranda. Behind them the monastery was still. Over the great world
-beyond, the golden moon was slowly rising. In its light, Oman turned
-a dumb face to the man he had so worshipped. He saw that Hushka was
-suffering—suffering as perhaps high Sakyamuni had not suffered. Neither
-one of them, however, could speak. Hushka, with an air of benediction,
-pressed his fingers, once, to the cold brow of the outcast. Then,—he
-was gone. Oman was alone on the brink of the world, irrevocably and
-forever shut out from the protecting walls behind him. Outcast of men,
-he stood, facing life. And, since he had already drunk the dregs of
-feeling, mercifully his heart was numb. After a little he moved off,
-unsteadily, into the faint-starred blackness of the ravine: halted,
-went on again to the edge of moonlight, and then paused once more,
-struck by some new thought, expectant, his head uplifted. Out of the
-night came the sound of whirring wings. He opened wide his arms,
-and into them flew a small, gray bird that nestled to his breast as
-if it had been at home. Holding the mysterious creature close, Oman
-proceeded, staggering, through the night, down and down the ravine,
-till all the Viharas were passed, and a few lights, twinkling in the
-distance, showed him the town of Bágh. Then, utterly exhausted in body
-and mind, he crawled, on his hands and knees, under a spreading bush,
-and, with the bird still warm in his bosom, gave himself up to merciful
-sleep.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII
-
- THE OUTCAST
-
-
-Blank hours passed. The glimmer of false dawn came and went again.
-At last the day, inevitable, rose, like an opal, out of the East.
-The silent world was overspread with clear light; and, in its first
-moments, the bird, which till now had lain motionless on Oman’s breast,
-fluttered up, hovered for a second over the quiet form, and then took
-flight, winging away into the invisible. Oman was still sleeping: a
-heavy, transitional sleep.
-
-Day swept up the sky, and the blazoning sun whirled from the heart
-of the hills. Now, at last, Oman opened his eyes, sat up, looked
-around—stared, indeed, and all at once remembered fully. For the moment
-memory unnerved him. Then the strain proved again too great; and, with
-a renewed sense of dulness, he rose. The bird was gone. He seemed to
-have known that before. He wished now to discover his whereabouts. In
-the darkness he had reached the end of the ravine, and was at the edge
-of a long, barren slope, to the west of Bágh. The houses of the town
-began not far away. He could see people moving about there; and the
-sight of them reminded him that he was hungry. He felt faint, a little
-weak, and shaken, with the after effects of last night’s tumult. He
-determined not to enter Bágh. With an undefined weight of grief and
-ruin upon him, he began to toil upward along the slope, turning his
-face to the north, where the high hills rose. And, as he went, he ate
-the millet-loaf that Hushka had put into his hand.
-
-It was a fair morning, hot, cloudless, blazing. Oman wilted in the
-heat, but his steps went on, mechanically. He had already determined
-in his mind to reach the hills that day. As he went, he found his
-thoughts groping vaguely in once-accustomed ways: loneliness—fear of
-people—hatred of those that shunned him—hunger—physical discomfort—all
-the old details of that solitude that he knew so well. And still his
-feet did not falter. It was his masculine nature that upheld him now;
-but, adding to his dread, he felt the feminine, knocking—knocking at
-his heart, at his brain; and he fought desperately against admittance,
-knowing that, when it came, his suffering would be trebly increased.
-
-His old training with Hushka stood him in good stead to-day. He made
-progress. By noon, seven miles stretched between him and Bágh, and he
-was now among the foothills of the great Vindhyas, which, so far as
-he knew, stretched eastward before him into infinity. In this thought
-there was something like comfort. Those dark-wooded wilds meant refuge
-from men and the haunts of men. There should be no day in his life to
-come when he would not be able to plunge into some deep ravine, or
-mount some thickly jungled steep, knowing, in his heart, that whither
-he went no curious, human eyes could rest on him, no living creature
-follow. He felt just now that never again, while he was doomed to
-remain on earth, would he suffer a glance from human eyes.
-
-At noon, after a few moments’ rest, Oman plunged into the woods and
-began to move upward to the heights. The underbrush was not too
-thick to prevent progress; and the trunks of young trees afforded
-grasping-places for his hands. In this sort of country snakes were
-supposed to abound; but he moved on without any fear of them. No wild
-thing would molest him. Only man he feared.
-
-After a while he found refreshment. In the dense undergrowth were
-bushes and trees bearing fruits; and many of these were at their
-ripening season. Mangoes and custard apples there were in plenty, and
-tamarinds and a few bananas. He was also presented with a cocoanut,
-delivered by an interested monkey, who first flung it at him, and then
-came hurrying to the ground to see what had happened. The incident
-proved unfortunate, however. The suggestion of fellowship about the
-little, bright-eyed thing, unnerved Oman for the space of a second.
-In that second he was undone. The door opened to the woman. Tears
-flooded his eyes, and, throwing himself upon the ground, he yielded
-to an outburst of the wildest grief. The monkey, who had seated
-himself near at hand, scratching his black head and chattering volubly
-to the stranger, now looked on sorrowfully, and shed a few tears
-himself:—wherefore, who can say? After a time, when Oman had recovered
-again, the grotesque little creature broke the cocoanut against the
-tree trunk, and solemnly offered half of it to his new friend. There
-in the jungle they ate together; and presently, when the monkey had
-run off to rejoin his tribe, Oman rose and moved on, comforted and
-fortified.
-
-The incident had turned his thoughts away from himself; and the
-afternoon passed rapidly. At nightfall he halted once more, near the
-summit of a hill, ate again of the fruits of Mother Earth, and lay
-down in the solemn stillness, not to sleep very readily this time.
-Physically, he was very tired. Mentally, he was waking. He must
-now—alas!—begin to weigh his loss, and face the future. His thoughts
-travelled back through the few intervening months to the spring, when
-he had wandered southward with Hushka. Then he reviewed the early part
-of the Vassa, and began to see how his life had broadened before him.
-There had taken place his first struggles against himself; and there
-could be marked his first victories. He recalled to mind passages of
-the Dharma, which he had loved to think were made for him alone. And,
-with this memory, the bitterness became intolerable. He lifted his arms
-toward the stars and wailed his woe. And passively the stars shone on,
-nor heeded him. The parts of nature, so imperturbable, so enduring, so
-changeless,—were they satisfied? Had they received enough of God? Oh,
-surely, yes! On all save him had the Creator showered blessings, to all
-given gifts and mercies. He, only, was marked out for constant woe,
-constant disappointment, constant misery. Having thus grieved through
-long hours, the outcast finally closed his eyes upon his first day of
-probation, and once more slept.
-
-On the morrow he found himself able to make less progress. His
-nature, lately accustomed to over-nourishment, demanded something
-more substantial than fruit and nuts. He began to realize that, until
-he became inured to this life, he must occasionally have a little
-grain, or meat. Also, the utter loneliness of the vast jungle through
-which he travelled, began to appall him. He had so lately known the
-constant companionship of many men, that there hung over him a sense
-of direst oppression, in this uninhabited wilderness. His recently
-engendered dread and hatred of humankind was already giving way to an
-unconquerable longing for the sight of a human face.
-
-On the third morning he woke almost to desperation. Should nothing
-happen to him to-day, he felt that he must break under the strain of
-thought:—that empty, beating thought—of nothing. Meantime, there crept
-upon him the insidious desire to try again, only once again, if men
-would not accept him; if, knowing nothing of him, his mark must be
-apparent to a point of instinctive aversion. And, at the same time with
-this, he was coming to something that he had not had to endure before.
-He was beginning to hate himself for what he was. His restless longing
-to be respected among men turned him away from that rebellion against
-them which had long possessed him; and, in the revulsion, he went to
-the other extreme: hating himself because he could not be as others.
-
-The whole afternoon of the third day he spent in toiling up a great
-hill, the summit of which was reached at sunset; and from this
-height he gained recompense for the long travail. Around him—to the
-south—to the east—to the west, rolled great hills, verdure-clad. No
-sign of plain or level land was visible. On three sides of him the
-hills stretched away, a little lower than that on which he stood. But
-in front, to the north, rose a series of gigantic, rocky heights,
-which towered infinitely upward, bringing him a realizing sense of
-his own pygmy unimportance. And now his eyes, travelling downward,
-perceived the deep ravine that separated him from the first of the high
-mountains; and, looking, his heart leaped within his breast. For there,
-in that gulf, were houses:—mud huts, wooden ones—two, three, a score;
-and beside them ran a swift mountain stream, the murmur of which rose
-up to him through the stillness.
-
-“I will go down! I will go down to them, for they are built of men!”
-he said to himself, eagerly, like a child. And forthwith he began his
-descent, walking with a new buoyance. As he proceeded, his way grew
-difficult. The houses, far below, were hidden from his view in the
-thickness of the undergrowth. The light was melting away; for the sun
-lay on the edge of the horizon, behind the hills. Still he pressed on,
-a tempered joy in his heart that was not to be stilled by reason.
-
-Though he hurried, darkness was on him before he reached the level; and
-then, indeed, it seemed as if he must resign himself to another night
-of solitude. Nevertheless he fought, still refusing to abandon his
-hope. And suddenly, from a more open space on the slope, he looked down
-and saw, but a little way below, half a dozen shining lights—flames of
-sacrificial fires. And after that no falls, no bruises, no difficulties
-of the precipitous way, could keep him back. An hour after sunset he
-stood at the edge of the clearing where the village was.
-
-The first hut was near at hand: a square one, tiny, tumble-down,
-even squalid. Yet it was roofed over with wood, and within the open
-doorway firelight shone. There must be human creatures there; and
-there Oman was determined to enter. He approached, almost reverently,
-and halted before the door. Within, was only one person—a woman, or
-girl, of perhaps sixteen. Her dress proclaimed her widowhood, and
-her caste was too easily recognizable. Oman, however, accustomed to
-such matters, thought of nothing but that she was a woman—kneading
-barley-cakes before her fire; and, as he watched her, his heart warmed
-with humanness, and he smiled. After a moment she, lifting her head,
-perceived him, dimly outlined near the doorway. At once she rose,
-though without any welcome in her eyes, and advanced, with respectful
-salute, saying, in a voice that was pleasantly modulated:
-
-“Enter, sir, enter. I have entertainment for him that desires it.”
-
-Oman shook his head. “I come from out of the hills. Nor have I any
-money,” he added, suddenly aware of his destitution.
-
-But the girl only saluted him again: “The reverend One is a
-Brahmana.[8] Enter, then, in the name of the gods.”
-
- [8] Wandering fakirs of any religion were called “Brahmanas,” a word
- to be distinguished from “Brahmans.”
-
-Once more, though slowly and with deep reluctance, Oman shook his head.
-“I am neither Bhikkhu nor Brahmana,” he answered. “I am—an outcast.”
-
-For a moment the woman turned away her head, and Oman’s heart sank.
-But, all of a sudden, she ran to him, taking him by the hand, and
-looking at him so that he perceived the gentleness of her face and
-eyes. “Enter,” she whispered. “I am lonely. I will share my cakes with
-you. And there is milk.—But my husband’s brother must not know this
-thing. He is of the weaver caste; and he is very proud.”
-
-Chattering in a subdued voice, she led him in, and placed him before
-the crackling fire, the smoke of which escaped through a hole in the
-roof. The cakes which she had just kneaded and shaped lay on a board
-before the fire, baking questionably. Now she ran to a cupboard in the
-corner and took therefrom a large jar of meal, a little of which she
-put into an earthen pot, near at hand. Water, from another jar, was
-poured over the grain; and then she set the dish in the fire, where the
-simple porridge was soon steaming pleasantly.
-
-Oman sat silent on the floor, looking on with rising emotions. It was
-such an unspeakable luxury to watch her, low-caste and poverty-stricken
-as she was, moving about in the one-roomed hut which was none too
-tidy in its simple arrangements, that he could not be ashamed of his
-beggary. The meal was soon ready; but, before he ate, the wanderer,
-suddenly realizing what his appearance must be, took occasion to make
-use of some of the contents of the water-jar for his face and hands.
-The girl brought him a piece of cloth on which he dried himself; and,
-when he turned to the fire again, she cried out:
-
-“Why! Thou art beautiful! And—ah! You are not an outcast!” And, leaning
-over, she laid her hand on the Brahman cord still fastened over his
-left shoulder.
-
-Oman looked at it—and flushed. He had a momentary impulse to tear the
-thong away. But the impulse passed, and it was not done. His father
-had not removed it. Why should he? So, without answering the girl’s
-exclamatory question, he turned again to the fire, and she, with great
-forbearance, refrained from pursuing the subject.
-
-It was a pleasant meal,—the pleasantest, perhaps, that Oman had
-ever known. The girl, who gave her name as Poussa, chattered to him
-unrestrainedly:—of her life; of her brother-in-law, who took most of
-her wages, and beat her when these were too little; of the doings of
-the little village; and a thousand details of the people therein, that
-brought new warmth to Oman’s heart. In return he told her something of
-himself:—that he had been a weaver, but had gone to join the Bhikkhus,
-with whom he had now tired of living. She seemed satisfied with what he
-said, and they talked, comfortably, while she cleared away the remains
-of their meal, and then, returning, seated herself in front of him, and
-took his two hands and kissed them.
-
-“See how my heart inclines to my lord. I love him,” she said, simply.
-
-Oman started to his feet, shaking her from him violently. Then he
-strode to the doorway, and stood there, staring into the night, till
-Poussa, frightened, crept to him again, and, kneeling at his feet,
-timidly sought his pardon.
-
-“Nay, Poussa, nay, there is no fault. But I must not remain with thee,
-for I am not of thy kind—not like other men.”
-
-“Lord, I know it well. Thou art far above me; yet I beseech thee to
-remain, and I will trouble thee no more. Ah, let my lord incline
-himself to my forgiveness!” And so prettily did she entreat, and so
-weak was he with the yearning for sympathy, that, in the end, he did as
-she asked, and returned into the hut, where they fell to talking again.
-
-Before he slept that night, however, Oman learned something of the
-personal life of his pathetic little hostess. They were still before
-the fire, but their talk had grown fitful and full of pauses, when,
-out of the blackness beyond the open door appeared a man, lean, ill
-shapen, but well clothed. His face was not good to look upon, and his
-expression made it worse. In the doorway he halted, apparently not
-intending to come in, after he had seen Oman. Nor did he speak; but
-stood still for a moment, looking hard at Poussa. Words from him were
-unnecessary. Oman and the girl saw him at the same moment, and she,
-her face instantly losing its tranquil look, sprang to her feet, and,
-running to the door, saluted the newcomer with profoundest respect. The
-man snarled some words at her, the purport of which Oman caught. They
-related to money—apparently a demand to see what she had earned during
-the day. Poussa fell upon her knees, pleading, in a low tone, that
-her guardian would refrain from altercation in Oman’s presence. The
-man seemed to accede to her request, and, after a few words more, the
-lowered tone of which did not lessen their ugliness, strode off again
-into the darkness.
-
-Oman, relieved at the departure, looked up, prepared to find Poussa
-smiling again. He was disappointed. The girl finally rose from her
-knees and came back again. But her head was bent, and her whole
-attitude one of deep dejection. Indeed, by the glow of the low fire,
-Oman perceived that slow tears were rolling from her eyes, and that her
-hands were clasped as if in pain.
-
-“Why do you weep? He is gone. You are safe,” he began, half timidly.
-
-Poussa looked up at him with eyes full of misery. “Early to-morrow he
-will come again. And then—I shall be beaten. Oh, I shall be beaten!”
-
-“But why—why will he beat you?” he demanded, in astonishment.
-
-“Because—no, it is nothing.” She would not speak.
-
-Oman took her by the shoulders. “Why will he beat you?” he asked,
-stupidly.
-
-“He is my brother-in-law,” she responded, as if that were quite
-sufficient to explain any cruelty.
-
-“He desired money,” muttered Oman to himself. “Ah—ah—I see! _I_
-have no money for you! _I!_”
-
-Poussa quivered under his touch, and her answer was only a faint moan.
-
-“Oh! Oh! It is unendurable! Do you hear? It is unendurable! Let me go
-after him! I will tell him.”
-
-“No.” The word was firm. “No. He would only beat you. He is master in
-this village. I am used to it. See, I will not weep—I weep no more.
-Come, we will sleep now. Let us sleep.”
-
-But Oman was not satisfied. He had too much of the woman in him to
-be indifferent to the prospect of a woman’s suffering. Because of
-charity to him, a woman was to be beaten! The thought was too much.
-In his agitation, he began to pace up and down the little room,
-thinking—suffering—once again cursing his fate. Suddenly something
-caught his attention. In the dark corner of the room, beside the
-unshuttered window, was a rough hand-loom, half filled with a piece of
-badly woven cloth. Before this Oman paused, considering.
-
-“Thou sayest thy husband’s brother is a weaver?” he asked.
-
-“Yes. He is a weaver. He caused this loom to be built in my house,
-that I might occupy my idle hours in working at it. But I cannot weave
-evenly enough for him to sell the cloth I make. Therefore only my own
-garments can be fashioned from what I do,” she explained, in a dreary
-tone.
-
-Oman, however, had suddenly recovered himself. “It is well, Poussa. I
-shall repay thy brother for thy charity. Come, I beseech thee, do not
-weep.” He laid a hand upon her shoulder, smiled into her eyes, and
-presently, in spite of herself, she was comforted; and, through Oman’s
-gentle words, forgot her trouble. In a little time they went to rest,
-Poussa lying upon her accustomed bed, Oman on the floor near the door.
-And both of them being weary with the day, they shortly slept.
-
-In the first gray of morning, however, Oman was astir. While the light
-in the hut was still too faint for him to see clearly, he took the
-empty water-jar from its place, ran down through the still, shadowy
-hamlet to the edge of the mountain stream, into which he first plunged
-himself, coming out shivering and gasping, but refreshed; and then,
-after drying himself in the air, he replaced his tattered garments,
-filled his jar with water, and returned to Poussa’s hut, where a bright
-daylight now threw the meagre furniture into bold relief. Poussa
-herself still lay upon the pallet, sleeping like a child. And Oman,
-after looking at her for a moment with a sudden tenderness in his
-heart, sat himself down at the loom, and, with a thrill of independence
-and pleasure, set to work, first remedying and straightening the
-knotted and uneven warp already stretched; and then, seeing that there
-was plenty of yarn left for the weft, began to throw it on.
-
-A full hour later Poussa woke to the “hock-hock-hock” of the loom,
-before which sat her guest of the previous evening. The shuttle was
-flying fast over the straight and even threads, and, under Oman’s
-fingers, which had lost none of their skill of five months before, the
-finished cloth was slowly gathering in the frame: as fine a bit of work
-as her brother himself could have put forth. After a moment’s staring,
-to wake herself from a supposed dream, Poussa, with a little cry, ran
-to the loom and gazed into Oman’s face.
-
-“Thou! Thou an outcast! Thou’rt even Krishna himself!” she cried,
-throwing herself on her knees before him, while he ceased his work and
-bent over her, smiling and protesting.
-
-“In this way I pay my debt to thee. Tell me! When I have worked all
-day, and have produced a piece of cloth that will bring twenty copper
-pieces, will he then forbear to beat thee?” he asked.
-
-Poussa stooped over the loom, examining the work at first anxiously,
-then with delight. “Yes—ah yes! It is more than enough. Thou hast saved
-me!” and, throwing herself on the floor, she touched Oman’s feet with
-her brow. Then, when he had raised her up, she began, joyously, the
-more useful task of preparing breakfast.
-
-Oman was true to his word. All the morning, barring the half hour in
-which he and Poussa broke their fast, he toiled at the loom, till
-Poussa’s guardian came for the expected money. The interview with him
-Oman undertook, making as much explanation as he saw fit, and allowing
-Salivan to examine his handiwork critically. Salivan was satisfied.
-His own vanity could not deny that the work was good. Though the
-man’s words were few and not overgracious, Poussa’s face, after his
-departure, all radiant as it was with relief and pride, doubled Oman’s
-reward, and he toiled from pure pleasure to the last moment of the
-light.
-
-In the early afternoon Poussa, whose work began late in the day,
-went to the forest to gather firewood; and Oman, left alone at the
-loom, began to meditate. His first musings were vague: instinctive
-impressions rather than definite ideas; but he was too much master of
-this art of thought to leave them, as most Hindoos would, in embryo.
-As his shuttle flew in and out of the warp on the loom, so were his
-thoughts busy weaving a new pattern on his fabric of life. But, in
-his imagination, there grew two distinct possibilities, one of which
-must soon be made a fact, the other discarded. One was the natural
-existence of a man among his fellows—himself, settling quietly down in
-this world-sheltered spot, to weave away his life in tranquil monotony.
-The other presented to him a strange aspect, beginning in hardship, in
-loneliness, in unceasing trial and probation, and ending in—he knew not
-what. And perhaps just in this uncertainty lay the fascination that,
-from the beginning, made the harder course seem so much more attractive
-than the other. After all, he was not as other men; and, by the
-arrangement of inscrutable providence, life could never look to him as
-it looked to those who had been given individual lives and individual
-chances.
-
-For many hours Oman’s fancy played thus with destiny; and all the
-while, in his inmost heart, he knew that, when the choice came,
-he should not hesitate. He knew that Fate enwrapped him, grim,
-unconquerable. And he knew that he should run the course prescribed by
-her, though all the temptations of humankind were placed in his way.
-For so much of the scheme of his life disclosed itself to him.
-
-At dusk, Poussa returned, staggering under a weight of boughs. Oman
-met her at the door, and took half of her load from her, as a woman
-might, she standing by the while, wondering what manner of man it was
-that would help her at such a task. When the Agnihotra was burning the
-two sat down, cross-legged, beside the fire; and she, assuming for a
-moment, unconsciously, a rôle of Fate, began to try him, tempting:
-
-“O High-born, listen! It has been spread about through the village
-that thou, a master weaver, art come among us. Soon my brother-in-law
-will ask you to take up your abode with him, that you may jointly ply
-the trade. My master, say not again that thou art outcast of men. Come
-thou and dwell near me, and let me serve thee, who will then have the
-happiness of thy nearness. As Krishna pities women and protects them,
-so do thou!”
-
-It was thus that she brought up a new battle in Oman’s soul. Two forces
-struggled again within him: one, man’s natural need; the other—what?
-The summoning of the higher law? The half-conscious necessity for the
-fulfilment of his mission? Something of these. Something that would
-not yield the battle. Something that had taken possession of Oman’s
-mind, and would not lessen its hold, but forced from him words that
-were scarcely his own. Yet even secretly rebelling, he recognized the
-power that had hitherto held him. He perceived that it was the first
-choice that had been given him:—his first glimpse of the two roads
-that stretch before every living thing. And, in gratitude for this new
-trust, he yielded to the power, and spoke as Prophets speak:
-
-“Nay, Poussa. I may not dwell among you. My way lies upward and on. My
-destiny cannot be the destiny of men; for I travel the road of those
-that have sinned. ‘A burning forest shuts my roadside in.’ One more
-night I shall remain with you, and then I set out again—up—to the
-heights above, there to finish my soul’s travail. Yet I shall see thee
-again; for, in my weakness, I must return to thee for help. Do not
-grieve. For what I do has been already decreed, and is now turning from
-the wheel of present time. Let us speak of it no more.”
-
-Poussa obeyed him. Nor was he to be moved by the suave arguments of
-Salivan, who returned, that evening, to examine his work, and to lay
-the proposition of partnership before him. Yet, in the silent watches
-of the night, doubts came, and he wondered at himself for his choice.
-The morning scarcely brought comfort; and how it was that he fulfilled
-his word, it would be hard to say. But it is true that, while the day
-was young, he withdrew himself from Poussa’s clasp and set out, alone
-once more, into the world, up, toward the great mountain that overhung
-the village to the north, and was called of men the “Silver Peak”.
-Thither went Oman, driven by destiny, to attain to the heights that
-held for him, though he knew it not, on the one hand the scourge of
-suffering and blind wandering for the soul; on the other the crown of
-victory and life.
-
-
-
-
- CHAPTER IX
-
- THE STRUGGLE ON THE HEIGHT
-
-
-In all great mountain ranges there are what might be called heights of
-man and heights of nature. There are always hills that seem to invite
-the puny human agility: that hold at their summits resting-places
-whence men may obtain their “view” and begin their descent again,
-filled with pride at the conquest of inconsequent difficulties. But
-there are other heights that were not made for such: places which,
-even should man attain to them, refuse him his vain reward, bind him
-about with a spell of bewildered awe, and, if he safely reach his
-earth-kennel once more, leave him with the sense that he has been
-refused his due.
-
-Heights such as these owe nothing to humanity. They are the
-retreating-places of defeated nature. To man they are not natural.
-Their high glory is not for him. Towering into regions above
-slow-drifting clouds, where sun and stars and moon lean close on high,
-they are in communion with eternity. Nor is their secret of the ages to
-be borne away and exploited in the depths below.
-
-Such a height as this rose up beyond the little hamlet of the mountain
-stream. Its peak, a spirelike pinnacle, not so lofty when compared
-with Himalayan or even Alpine heights, rose up from a high, rounded
-plateau which itself lay above the tops of the surrounding hills.
-On the far side of the mountain the slope ran gradually down to the
-basin of a tiny mountain lake, that lay five hundred feet above the
-valley level. But on the south end of this heavenly plateau, rocks
-jutted down in a vast, tumbling mass, to a depth of three thousand
-feet. Alone in its far summit, sunlit, glorious, the strange mountain
-top might have been hailed king of the whole range. And, indeed, it
-was one of the few mountains of the Vindhyas distinctive enough to
-possess a name. The valley dwellers called it the “Silver Peak”; and
-its name fitted it well. The eastern slope was densely wooded. The
-rocks at the base of the peak on the plateau were filled with caves;
-yet animals and reptiles shunned these easy abodes. Only sure-flying
-birds, eagles and falcons and kingfishers and floriken, swept through
-its forests and over its height, unawed by the inviolable stillness.
-But this stillness, unbroken since the day the mountain rose from the
-earth’s seething surface, was something to be feared. Here man had been
-defeated in the moment of his triumph. His blatant voice, lifted upon
-this royal height, had shrunk to a faint whisper; and he had fled his
-sacrilege in shame.
-
-It was midday on the height. Overhead blazed a September sun,
-infinitely brilliant. The plateau, bathed in gold, lay drowsy in the
-noontide. Below, a few shreds of silvery cloud clung about the rocks,
-veiling higher mysteries from the lower world. The loneliness was
-absolute. Neither eagle nor cormorant dared the sun at this hour;
-and it seemed as if living things had never existed here. Not one
-world-murmur sent its vibration through the tranquil atmosphere.
-Man and the works of man were forgotten or undreamed-of. Here was
-such peace as the flesh-clothed spirit cannot know: the peace that
-terrifies, because it was declared primevally of God.
-
-Up to this height from the depths below came Oman, mounting slowly,
-all but overcome with the long toil of nearly twenty hours. From the
-torrent, through cloud fringes, out of forest darkness came he, upborne
-by his strange will. Reaching at last the level, he walked on it till
-he emerged from the trees into an open space, on one side of which rose
-the rocky wall of the peak, pierced with its little caves. Far to the
-east, down the long, slow slope, twenty-five hundred feet below, the
-lake lay glittering with golden ripples. Beyond it hills rolled, on and
-on, till, in the far morning-land, they ended in a deep, violet mist.
-
-Here, in the open, Oman paused and looked. As he stood, gaunt and
-tall, clad in the floating, tattered raiment of some long-dead
-Bhikkhu, in his right hand a stout staff, in his left a small bag
-of millet—Poussa’s gift, the two spirits in him looking out through
-his great eyes, there was no suggestion of triumph about him. He was
-overcome by the wonderful beauty of the surrounding scene; but he
-also betrayed a terrible fatigue, the fatigue of mind, as well as of
-body. The mountain lazily surveyed him as he stood, and perceived that
-he carried the key to the gate of solitude. He was not to be denied
-admittance. Deserted of mankind he had come unto Nature, asking shelter
-from the world; and Nature, pitying, could not refuse.
-
-Still actuated by the spirit that seemed distinct from himself, Oman
-moved slowly toward the rocky ridge, and entered one of the caves
-that pierced it. Here was a place that would shelter him from storms;
-and here, should nights prove cold, a fire would always live. In the
-cave’s mouth he sat, for a long time, musing on the possibilities of
-making an abode in this strange place. There seemed to be only one
-vital lack. There was no sign of water anywhere about. Should that not
-exist, he must descend again. This thought caused his heart fairly to
-sink. Obeying a quick impulse, he set out in search of water; and it
-was nearly an hour before, fifty feet down the eastern slope, he found
-a spring that sent a tiny, falling thread down in the direction of the
-lake, till it was lost under the earth, a long way below.
-
-The last obstacle was gone now. This place was fitted to be his abode.
-Here, far from the reach of his kind, he would dwell, till he had
-fashioned for himself a life that should be impervious to the shafts of
-wanton injustice and cruelty. Here he must fight the great battle of
-his dual nature, the outcome of which he himself could not foresee.
-
-This much settled, he turned to practical needs. After a long draught
-of water, he went back to his cave, and began the tedious process of
-building a fire after the fashion of the woodsman:—twirling a small,
-pointed stick, like a drill, into a close-fitting hole made in a piece
-of harder wood; feeding the heat with fine dust particles and crumbled
-dead leaves, till at last a flame appeared. It was a matter of an hour
-or more before his fire was ready; and by this time Oman was famished
-with hunger. He parched some of his millet on a flat stone, ate it with
-eagerness, and finished the meal with some mangoes gathered on the
-mountain side. Then, his faintness relieved, though his hunger was not
-wholly satisfied, he lay down and slept, waking again just as the sun
-was setting.
-
-The wonder of the following hour made an impression on him that was
-indelible: that bound him about with a spell which lasted as long
-as he dwelt upon the mountain top. Far away in the great west, from
-the palpitating flame in which the sun had set, spread a vast cloud
-of deepening crimson that slowly broadened, through the air and over
-the hills, clothing peak after peak with rose-gold, its misty glow
-shimmering over the whole earth, till every crag, every tree-top, every
-eagle’s wing, was transcended with the light. Gradually the color
-shifted, changed, sunk to a paler pink, encompassed with gray and
-violet shadows that shrouded the form of Night, who presently set on
-high her beacon: the diamond-pointed evening star, hanging, tremulous,
-in the deep-tinted west. And lo! as the swift Indian twilight died, the
-sister stars one by one flashed into view, till the sky was crowned
-with them, and the day lay dead under a velvet pall.
-
-Slowly Oman turned and walked back into his cave, his sense of
-exaltation changing into oppression: a realization of his infinite
-littleness before the immensity of the changeless world. Night after
-night such a scene as he had just witnessed was unfolded here, where
-no mortal eye was supposed to look on it. He felt himself an intruder
-in a holy shrine. His presence was the sacrilege of an inviolate fane,
-the retreating-place of God. And the loneliness, the oppression of his
-senses, was like the weight of the whole mountain on his soul. Still,
-through it all, was a joy: the joy of the knowledge of those things
-that no man knoweth, the splendor that man cannot parallel.
-
-All that night Oman scarcely slept; and yet the hours were not long.
-His mind wandered unrestrained through space. His thoughts were of a
-great and solemn beauty, of which he was scarcely conscious. In the
-first glimmer of dawn he left his rocky bed, and went out again into
-the open, this time turning his face to the east. And there was enacted
-before him another indescribable drama, which lasted till the sun was
-high in the heavens. Then he returned to eat another meagre meal of
-parched grain, supplemented with water. That bare sustenance seemed the
-only permissible food in the face of the ascetic splendors of sky and
-mountain-top. All through the day he moved quietly about the plateau,
-feeling more and more that it would be impossible now for him to leave
-the enchanted place. And the mountain, still watching how he moved and
-communed, humbly, within himself, sanctioned his presence, and bade him
-welcome to her undisciplined heights.
-
-Such was the beginning of his sojourn on the Silver Peak, which lasted
-not weeks nor months, but years—how many years, Oman never knew. The
-tale of this life might be compassed in a line, if one dealt only with
-events; but the mental phases through which he passed are scarcely to
-be transcribed. Life was sustained in him by the meagrest food. He
-lived as the Chelahs live: upon his soul; and was satisfied therewith.
-In the beginning, he was forced to return some dozen times to the
-hamlet in the valley, where he wove on Poussa’s loom, to earn grain
-enough to live on. But, early in his hermit’s life, he ploughed himself
-a field on the plateau, planted millet-seed therein, and, after that,
-reaped two scanty crops a year:—enough to live on. And from the period
-of his first harvest, he descended no more into the valley, where
-Poussa mourned for him as dead.
-
-To one choosing, or chosen for, the life Oman had elected, dwelling
-in utter solitude from year to year, two courses are open. If the
-physical in him predominates, he draws out of the nature around him
-all that is animal, savage, or untamed, gradually loses his powers of
-thought and articulation, finally, the very habits of man, becoming
-a creature wilder than the wild things themselves. But, if he be of
-the spiritual type, a dreamer or religious fanatic, he draws toward
-him the soul of Nature; his mind expands as his body dwindles; and it
-is said that strange psychical powers come to him. With Oman, in the
-beginning, it seemed doubtful which he was to become: beast or angel.
-Buddhism had not uprooted the passion and the animal instincts of his
-dual spirit; but it had at least opened his eyes to the spiritual life.
-For many months—two, or perhaps three years, even—the battle of the
-two forces raged within him. And probably it was the mere fact that he
-was able for so long a time to retain spiritual remembrance, that gave
-him victory in the end. At first his moods alternated. For days at a
-time he would sit wrapped in a state of impenetrable calm, meditating
-as Gautama had meditated. Then, without any warning, the brute in him
-would rise, and, driven by it, he would range through the mountain
-woods like a demon, climbing, goat-like, over crags and precipices,
-and performing feats of physical strength that were almost superhuman.
-Again, suddenly, in one breath, he would break into a tempest of tears
-and cries, and, flinging himself on the ground, wherever he happened to
-be, would lie there, shaken with sobs, till sheer exhaustion brought
-quiet. Reaction never failed him, however; and it was always the same.
-Quietly, like a numb, dazed creature, he would rise and drag himself
-back to the open summit and his cave, and there would sleep, for an
-uncalculated period. When he woke he ate; and, in the torpor that
-followed, the great calm would descend on him again.
-
-His tempests were always a source of deep trouble and dejection to
-him. That incomprehensible womanishness that lived within him he half
-despised and half deplored. When she was uppermost, she was pitiable
-enough. Her high, wailing voice roused the dreariest echoes among the
-surrounding rocks; and one hearing them might have fancied himself
-listening to a chorus of damned souls wandering along the road to
-Kutashala Mali. This weaker spirit used, in the beginning, to be
-roused by the thunderstorms which, from time to time, raged across
-the heights. With the first hissing fire-streak that crossed the sky,
-Oman’s frame would be shaken by a quiver of terror, and he would cower
-away into his rude habitation, and, covering his face, remain moaning
-and trembling with every crash, every blaze of lightning, every fresh
-onslaught of cold rain. To him it was as if these phenomena brought
-back some experience of the dimly veiled past, when, in words that
-smote his ears like the near thunder itself, he had heard pronounced on
-him a doom, and had thenceforth been plunged into deepest night.
-
-After the passing of the storm, when the stars came radiantly forth
-upon the newly refreshed sky, or the sun shone through an upstretched,
-radiant bow, there would steal upon the stricken creature of the cave a
-sense of comfort and consolation almost repaying the evil hour of fear.
-At such times, Oman would put away his sense of wretchedness and shame;
-and his heart would open out in praise. What he should praise, whom,
-which of the gods his life had known, he could not tell. None of them
-all—Siva, Vishnu, Indra, not the Buddha himself—could satisfy his new,
-groping sense. But the searching, seeking, wondering after the unknown,
-the greatly desired, usually led him back into his state of meditation,
-where he could claim himself again a man.
-
-In the end, it was this search that brought him into the kingdom.
-Brahman born, a Vedic student, instructed also in the three great
-philosophic systems, and, later, introduced to Buddhism, he had at
-hand a great fund of religion, and a variety of hypotheses on which to
-meditate. As soon as he began to perceive that he must find some creed
-to lean upon, he set to work consistently to analyze and compare these
-different systems. And from that time, when he felt himself occupied
-with a real work, the tempests of his unconquered self came less often,
-and were far less fierce, till, by degrees, they ceased entirely, and
-he found himself master of his solitude. Now, truth began to disclose
-herself to him. Gradually he discovered that he understood a few
-things. He perceived life to be a period of trial and probation. The
-beginning and the end are good. One comes into the world innocent, pure
-at heart, untroubled by sordid doubts and fears. One leaves it calmly,
-having ceased to desire the things of life. In the interval many phases
-hold possession of the soul: ambitions of various kinds (lusts and
-loves, for which one pays with blood and tears), and the worshipping of
-many idols. But one by one these break and crumble away. Men perceive
-that they are false, and cease to search for them; and their lack—the
-loss of riches, power, even love,—are not to be felt as evils. The soul
-is self-sufficient if it know its god. This is the story of life.
-
-Afterwards came higher considerations:—cause, purpose, natural law,
-finality. Deep were Oman’s meditations on these matters, and strange
-the answers that he found. The twenty-five principles of the philosophy
-of Kapila he reduced to two—matter and essence. From the combination
-of these the universe has risen. The great fountain of Spirit,
-situate in the heart of the rolling worlds, sends forth a constant
-spray, each drop of which is a soul, which, entering a material form,
-begins its long pilgrimage back, through imprisoning matter, into
-the fountain-head again. Into such form, after long and troubled
-study, did Oman work his truths; and then, still unsatisfied with the
-infinitude of existence involved in the idea, sought further solution
-to unsolvable things.
-
-Six, seven, eight years went by; and Oman was no longer young. Yet his
-appearance was still not that of a man. His face was without any trace
-of beard; nor was his expression one borne by world-dwellers. His eyes
-glowed with an inward fire. There were certain lines about his mouth
-and eyes that gave his features the droop of constant melancholy. His
-form was tall and gaunt; but his fine skin was still untoughened by
-exposure to sun and wind. Save for a cloth about the loins, he now went
-unclothed, unconscious of nakedness, exposed to no observing eyes. His
-muscles stood well up on his lean body, for he was a tiller of the
-soil. In his whole life there on the mountain he had never known one
-day’s sickness; nor did it occur to him to consider health in the light
-of good or evil. His solitude had effect on him in infinite ways; but
-he kept himself from forgetting speech by frequently talking aloud. His
-thoughts, however, were not at all those of men. He made companions out
-of the natural objects round him, and regarded the phenomena of nature
-as beautiful scenes in which he himself had a part. He called greetings
-to the rising sun and to the moon, which looked on him with jovial,
-distorted face. Wild creatures that lived in the lower woods—bears,
-small, burrowing animals, even snakes, moved near him without fear and
-without any threat of battle. During his long residence in the open, he
-had never knowingly injured a single sentient thing; and for this his
-reward came in the shape of companionship with the wild. The tenth year
-of his mountain solitude had passed, when, suddenly, all things were
-changed for him.
-
-In some mysterious way, how, cannot be explained, for the rumor could
-have had no other origin than the wind, it was spread among the
-scattering mountain villages that, on the summit of the Silver Peak,
-there dwelt a Chelah, or hermit, of great holiness and wonderful
-powers. And thereupon pilgrimages thither began.
-
-The meeting of Oman and the first stranger that penetrated his solitude
-was unique. It was more than ten years since Oman had looked upon
-the face of one of his kind or heard the sound of any voice other
-than his own. He had for a long time felt neither need nor desire for
-companionship; and his mind had become quite deadened to the necessity
-of reëntering the world. One afternoon, returning from a short walk
-down the eastern slope after fruit, he found himself face to face with
-a man, standing near the entrance of his cave, who, seeing him, began
-to prostrate himself rapidly. Oman stopped perfectly still, looking at
-him with wonderment in his face. After a while, seeing that the holy
-one did not speak, the man began:
-
-“O most excellent, reverend sir, accept my worshipful homage of your
-learning and holiness. I am come to ask of you the fate of my wife, who
-is sick of the white plague. All doctors I have rejected, and come to
-you, on the top of this amazingly high mountain, to ask your aid. And,
-that I may not seem to be wanting in reverence, I bring with me a jade
-anklet,—which may the reverend One accept!” and forthwith he proffered
-his gift.
-
-Oman looked at him long and steadfastly, striving to master the
-emotions that were welling up within him, the foremost of which seemed
-to be acute displeasure. He hesitated also to speak; for he realized,
-on listening to the speech of the man, that his own articulation had
-become almost unrecognizably altered. An answer seemed, however, to be
-a necessity; so, presently, he nerved himself to the effort, and said,
-slowly, with great difficulty:
-
-“Do not bow down before me, O man, nor before any being like yourself.
-Return to your wife and keep your place beside her bed; nor neglect to
-obtain doctors for her in her sickness. I will not take your gift, for
-what need have I of jade? Return to your dwelling and trouble me no
-more.”
-
-Vainly the man protested, tried propitiation, prayer, demand. Oman
-would pretend to no knowledge concerning the sickness of his wife. But
-when the stranger asked for food before beginning his arduous homeward
-journey, Oman could not refuse him, but offered what he had; and, when
-they had eaten together, the man continually exclaiming that he was not
-worthy of the honor, he departed, unsatisfied, carrying with him his
-jade anklet.
-
-Oman was left in a state of great agitation. The single hour of human
-companionship had brought down on him, in a torrent, all the old
-desires, fears, worries, hopes, in fine the inevitable emotions of
-human life; and he was whirled into the stream of the old problem.
-That day, and the next, and three or four nights, were filled with
-restlessness. Then, as time passed, and he found himself unmolested,
-calm returned, and the thoughts of the other life faded again.
-
-Nevertheless, the spell had been broken, and he was not destined to
-a much longer period of solitude. Less than a month had passed when
-another visitor appeared upon the Silver Peak, this one with no higher
-purpose than a desire to look upon the hermit. He also, however,
-brought with him a gift, and remained and ate with Oman, who conversed
-with him without much constraint, out of a kind of eager desire to
-convince himself that the life of men was really as troublous as of
-old. This fellow departed, carrying with him a glowing report of the
-tractability of the holy man, and the great wisdom he had gained from
-conversing with him. And this tale destroyed Oman’s peace; for it
-brought upon him a perfect deluge of visitors, of every degree, male
-and female, whom, in the beginning, he helplessly received, and gave of
-his store of wisdom, replying to their innumerable questions with the
-patience of a child. Among these pilgrims to his shrine were Poussa and
-her guardian, who, when they learned that he still dwelt so close above
-them, lost no time in seeking him. And Poussa, indeed, Oman greeted
-with real pleasure; providing her with the choicest of his fare, of
-which he by now had some variety; for many of his visitors brought
-gifts of food, which, his stock of grain running low under the demand,
-he perforce accepted. Moreover, he was now clad in a new robe, finer of
-texture and richer as to border than any he had ever worn. From Poussa,
-however, he would accept nothing, reminding her that she had long since
-made him her debtor for what he could never repay. And the girl and her
-guardian left the mountain top after promising to repeat their visit.
-
-For some weeks, buoyed up by the thought of genuine friendship, Oman
-continued to let himself be seen, treated his visitors with courtesy,
-and occasionally accepted some of their gifts. But after another
-month of it, he grew sick of the servility of his visitors and the
-transparent curiosity with which they regarded him; and, taking with
-him only a pouch full of grain from his small store, he disappeared
-into the forest of the east slope, and remained there for a fortnight,
-till hunger drove him home again. It was sunset of an October day when
-he reappeared upon the height, and, arriving at his cave, found it
-already tenanted. Across the threshold, motionless, unconscious, lay
-the body of an old man, shrunken and pitiably emaciated, clad in a
-tattered robe, a much-used staff lying at his side.
-
-Oman’s anger at sight of the intruder quickly melted to pity. Kneeling
-beside the prostrate body, he lifted one of the limp hands and began
-to chafe it back to warmth. This being of no avail, he hurried to
-the spring, returning with a wooden vessel full of water, which he
-sprinkled upon the worn face and poured down the parched throat. It
-had its effect. The stranger stirred uneasily, muttered a few words,
-and suddenly opened his eyes. Oman, with a momentary throb of memory,
-perceived that one of these eyes was brown, and the other a faded blue.
-
-
-
-
- CHAPTER X
-
- THE WANDERER
-
-
-For a long moment Oman bent close over the intruder, staring into those
-strange orbs, his mind groping back, back, into the dim past, wondering
-where it was that he had known them before. Then, as the old man
-uttered a faint moan, he started to himself again, asking anxiously:
-
-“You are better? You can speak?”
-
-“I am better. Help me—to rise,” answered the other, feebly.
-
-Oman, newly compassionate, lifted the light form in his arms, carried
-it farther into the cave, and laid the unbidden guest upon his own
-grass bed in the far corner. Then he set about the tedious task of
-making a fire. Before his sticks were ready, however, the newcomer,
-summoning him, in a high and querulous voice, to the bed, gave him a
-flint and steel, and a piece of inflammable substance that he carried
-in his pouch. These Oman thankfully made use of, and presently a fire
-burned again in the rude habitation. Then, out of his stores, the
-hermit prepared a meal for both of them: rice and dried fruits, which,
-with fresh water, formed a repast that seemed luxurious enough in
-Oman’s eyes. When it was ready he approached the stranger, and asked
-gently if he desired to be fed. For answer the old man drew himself
-into a sitting posture, and then, after a moment’s effort, rose to his
-feet, walked to the fire, and sat down; but before Oman had placed his
-portion of the meal before him, he looked into the young man’s face,
-and said, in a harsh and trembling tone:
-
-“This is charity that you give. I cannot repay you for the shelter. I
-am a mendicant, old, feeble, very near to death.”
-
-“And I am a hermit. The lonely have need of little. What I possess,
-therefore, I will share with you.”
-
-So they began their meal. It was a silent one. The stranger did not
-make any effort to talk; and Oman, watching him, sank by degrees into
-a fit of abstraction in which his memory moved, groping, searching,
-wandering back through time to find the clew to his recognition of
-this man. The stranger himself, though probably he had been in a
-half-starved condition, showed no great eagerness for his food. He ate
-slowly and little, and seemed to droop forward, while he sat, with the
-weariness of age; and Oman began to wonder how he had ever reached such
-a height as the Silver Peak.
-
-While they sat there at their meal, the sun set, and the swift twilight
-faded. And when the old man rose and moved toward the mouth of the
-cave, the stars were shining, close overhead. After gazing for a moment
-at the shadowy lines of hills stretching away to the east and west, the
-old man turned to his host, and said:
-
-“I will go out now and spend the night upon the mountain. For the
-hospitality you have given me, I thank you, in the name of Siva.”
-
-“Out upon the mountain! Why, thou wilt perish there! The nights are
-cold at this height. Nay, surely my cave is large enough for two.
-Remain here till dawn, at least, O stranger.”
-
-The old man turned on him those peculiar eyes, in which there now
-lurked an expression of suspicion, of craftiness, of secrecy:—the
-expression of a dotard; and there was an evil smile upon the old,
-trembling lips as he said: “No, no. I shall sleep alone. There is no
-one to prevent me. Hermit, it is thirty years since I slept in a human
-habitation. No, no. No one shall get the better of me in my sleep. No,
-no. And look you,” his tone grew querulously savage, “look you that you
-do not try to seek out my bed!” As he spoke these last words, one hand
-crept up to a string that was about his throat, its end lost under his
-robe, and the other went to his girdle, wherein a knife was stuck.
-
-Believing him now to be insane, Oman made no further protest; and
-the man, with another look at him, went out into the darkness of the
-eastern slope, with a step that tottered with weakness.
-
-Amazed by the strange incident, Oman turned into his cave again, and,
-worn out with many days of privation and discomfort, lay down to sleep.
-All night his dreams were troubled. The personality of the old man
-had laid strong hold upon him, and he appeared in his sleep: now in
-the guise of some grewsome spirit of evil, now as a guardian angel
-shielding him from mysterious dangers. Oman woke at dawn, troubled
-and scarcely refreshed, the old man still uppermost in his thoughts.
-Possibly he had been feverish through the night; for his mouth was
-parched, and he longed for water. In the cool twilight of new day he
-rose, crossed the open plateau, and went a little down the eastern
-slope to the spring. As he reached his destination, his ear caught a
-faint sound that came from some distance to the right:—the sound of a
-human voice, moaning, as if from pain.
-
-Oman hurriedly started toward it; and, after some moments’ search, came
-upon the body of the wanderer, lying in a smooth space surrounded by
-trees. His eyes were closed, his color ghastly, and, from his parted
-lips there came, with every breath, the deep moan that had drawn Oman
-thither. The hermit knelt beside his strange visitor and lifted one of
-the cold hands. At the touch, the prostrate one opened his eyes, as
-it were with an effort. Seeing Oman beside him, he murmured, with a
-suggestion of relief in his tone:
-
-“Hermit—is it thou?” and immediately relapsed into a state of
-semi-consciousness.
-
-Oman did, at once, the only thing to be done. Lifting the body in his
-arms again, he carried it up the slope and back into the cave, where
-the fire still smouldered; and, laying the old man again on his grass
-bed, began to work over him.
-
-The day passed without his returning to a normal state. Oman knew that
-he was very ill, but whether with some disease, or simply as the result
-of old age and exposure, he could not tell. He warmed him, fed him,
-bathed his brows with water, and sometimes caught what he took to be a
-murmur of gratitude from the feeble lips. As night came on, he began to
-fear lest the stranger should make some attempt to leave him again; but
-the fear proved groundless. With the setting of the sun, a hot fever
-rose in the aged and world-weary body. The sick one’s mind wandered
-through far-off regions, and he talked, loudly, of fragmentary things.
-For Oman there was no sleep that night. With a great pity for the
-helplessness of his guest, he watched over him tenderly, doing for him
-those things that only a woman would have thought of. During that night
-of anxiety, there rose up in the heart of the hermit something that for
-many years he had been striving vainly to kill. It was the hunger for
-human love and affection, a desire for something to care for. Suddenly,
-this last had been given him. This old man, querulous, evil-eyed,
-unlovable bodily and mentally, had become sacred in his eyes, an object
-of trust for which he should be answerable; and, in this thought, all
-the starved affection in Oman’s nature welled up within him, till his
-heart was full and overflowing with pain and joy.
-
-On the evening of the second day of the stranger’s illness came the
-rains; and Oman knew that now, for the space of a month, at least, they
-were safe from intrusion. He and his charge were alone at the mercy of
-Nature; and, far from being dismayed at the prospect, Oman hailed it
-with joy. For him, who was now become veritably the mountain’s child,
-the old fear of the tempest was quite gone. Lightning and wind and rain
-were his brothers, when they sported across the peaks; and, since they
-brought him security against the impertinence of the people of the
-valleys, he blessed them anew for their presence. Thus, relieved from
-any untoward anxiety, he turned with all his strength and all his will
-to the assistance of the worn and world-weary creature whom chance or
-God had sent him to be his charge.
-
-In the beginning, Oman always hoped that a few days would see the old
-man recovering, in some measure, his strength. But little by little
-that hope faded away. The illness, however, was never very alarming.
-By night there was always low fever, by day sometimes an abnormal
-chilliness, which Oman frequently strove to overcome by the heat
-of his own body. He would lie by the hour stretched along the bed,
-clasping the old form to his own, literally feeding his strength into
-the other. The stranger never tried his patience, at least. He was
-perfectly passive, obeyed every suggestion of his guardian, ate and
-drank whatever was given him, and never asked for more. Much of the
-time, indeed, Oman was in doubt as to whether he knew what was going on
-around him. By night his mind wandered, and he talked in his dreams;
-but by day he generally lay like one in a stupor, heeding nothing
-that passed. The one hour when he seemed to regain possession of his
-faculties, was at sunset. Usually, at this time, he would open his
-eyes, and, if Oman were not already beside him, would call for him, and
-ask a few questions, or address him on topics of interest to himself,
-the significance of which was lost on his listener. For a few days,
-just at first, he would often ask to sleep apart from his companion,
-would suggest vague dangers that were surrounding him, and certain
-suspicious circumstances that he believed himself to have noticed.
-From the general tenor of this talk, Oman gathered that he was in
-constant fear of being robbed; and, from watching the hands that were
-forever fumbling and playing with the string about his neck, he guessed
-that this string must be attached to the object of his anxiety. He
-was, therefore, scrupulously careful never to mention, and, so far as
-was possible, not even to look at this string; and the result of his
-consideration was what he hoped for:—very soon the old man dropped
-his suspicions, and seemed to feel for Oman a spirit of friendliness,
-almost affection.
-
-The latter half of October and the first fortnight in November were
-wild weeks on the mountain top. It seemed as if the very elements were
-struggling over that soul in the cave. Never had such storms of hail,
-rain, wind, and snow raged round the Silver Peak. In all that time,
-however, Oman’s weaker nature never once manifested itself. He was
-using all the man and all the strength in him for the wanderer, whom
-the wild weather greatly disturbed. Indeed, often, during the storms,
-he would lie cowering with terror in his far corner of the shelter,
-talking deliriously of strange things, or uttering wild and terrified
-cries that wrung Oman’s very heart.
-
-It was early in the afternoon of a mid-November day that one of the
-fiercest of these storms began, and lasted till early evening, when a
-great and unexpected peace descended upon the earth. Remarkably, the
-working of Nature was paralleled within the cave by an inexplicable
-scene. All through the morning the stranger had been conscious, sane,
-and unusually tranquil. After the noon meal he lay back on his bed
-with the avowed intention of sleeping; and Oman seated himself in the
-doorway of the hut, to watch the clouds roll up from the west and
-swirl close round the peak, in moisture-laden mists. For some moments
-the storm had been imminent; and Oman’s nerves were keyed for the
-first rush of the wind. His back was toward the bed. He could not know
-that the figure of the old man was suddenly upright. He could not see
-the fire of madness burning in the weird eyes, nor perceive that the
-shrunken muscles were as tense as those of a panther about to spring.
-But, in the first roar of the blast, with the first, fierce sweep of
-hail across the mountain top, the storm within also broke. Oman felt
-himself seized about the throat in an iron grip, and heard the shouting
-of the madman above the fury of the gale.
-
-The half hour that followed he never clearly remembered. There was a
-fierce, almost mortal struggle. Locked in each other’s arms, the two
-reeled and rolled about the cave, like animals. Oman fought simply
-to preserve himself; but he was pitted against a madman’s strength.
-Blinded and half-stunned by the suddenness of the attack, it was many
-minutes before he got full control of his own forces. He soon became
-aware that a flood of wild ravings was pouring from the old man’s lips;
-and finally, at the very climax of the battle, when Oman felt his
-strength giving way, the wanderer suddenly dropped his arms, and his
-maniacal force seemed to throw itself into words, which he screamed out
-till they sounded high above the gush and clamor of the storm:
-
-“Thou shalt not have it—thou shalt not, dog! Nor thou! Nor thou!—It is
-mine! The Asra ruby is mine own, given me in payment for work.—Ah—ye
-shall not take it from me! Faces—faces—faces!”
-
-The last words sank, grewsomely, to a whisper, as he struck out once
-and again into the air at the phantom forms that closed him round.
-Then, suddenly, without any warning, he flung both hands over his head,
-reeled, and dropped in a heap at Oman’s side.
-
-For a moment or two the hermit stood perfectly still, exhausted by the
-struggle that had passed. Then he took the unconscious man by the arms,
-and dragged and pulled him back to the bed, on which he placed him,
-limp and unresisting. Afterwards he went to replenish the fire, over
-which he busied himself for some minutes. Finally he returned to the
-doorway, and seated himself so that he could watch both the bed and the
-world without.
-
-He was thoroughly tired. He could not remember ever experiencing such
-a battle as the one just passed; and it had taken all his strength. In
-the corner, the stranger had now begun to moan, faintly; but Oman made
-no move to go to him. Just now he felt no desire to help a creature who
-had so lately attempted his life. Rather, there was a new bitterness in
-him. Had it not been always thus—a return of evil for good? This was
-all that unselfishness or self-sacrifice had ever brought him. Where
-was the divine justice to be found? Where was that universal law of
-compensation? Alas! Experience was once more accomplishing its work,
-narrowing its victim down to the little present, blotting out all the
-breadth of view that reflection and solitude had brought.
-
-For many hours Oman sat there, musing bitterly, till the cloud-veiled
-sun was down, and night, still filled with the rush of tempest,
-advanced. Then, at last, he turned within, replenished his fire, and
-cooked himself a meal of rice. As he ate, he glanced over toward the
-stranger, who, however, made no sign. When he had finished, Oman crept
-quietly to the bed, and looked down at his charge, to see if he had
-need of anything. But he found the old man fast asleep.
-
-After a time he returned to his post in the doorway. He found the
-night changed. Through torn and shimmering mists, the golden moon came
-rolling up out of the hills, bringing with her a court of stars, and
-driving the heavier clouds away down the western slope of the sky.
-Peace had come upon the height. The ruin wrought by the storm was being
-atoned for now. It was the hour of Nature’s repentance. Oman looked,
-and his own soul grew calm. This scene was so familiar to him! How
-many times, in his long sojourn on the height, had he not gazed upon
-it thus, gloried in it, loved it? But to-night, when its mission had
-been accomplished, and he had been restored to tranquillity, he turned
-his thought to other things—one other thing:—a strange, foreboding
-sense of recognition of some of the words spoken by the wanderer: “The
-Asra ruby is mine own—given me in payment—” And it was Oman himself
-who involuntarily added, in thought, the last words that his charge
-had uttered: “Faces! Faces! Faces!” What were the faces rising round
-him here, in the firelit night? What pale ghosts of the long ago were
-taking shape? What was it now burning behind his brain, struggling
-to break the barrier of the past? Oman bent his head, and clasped
-it in his two hands, thinking in vain, yet ever with the sense that
-remembrance was imminent. He was at a high pitch of nervousness when
-the unwelcome voice reached his ears:—a voice faint, and weak, and low,
-as if it came out of the depths of the bygone years:
-
-“Hermit—art thou there?”
-
-With a passing shiver, Oman rose and went to the bed where the old
-man lay. As he approached, the stranger lifted one hand slightly, and
-murmured:
-
-“Fear not, hermit. I am not now mad. Nay—all things are clear before
-me, for I am approached by Rama.”
-
-Oman knelt beside him, and gazed earnestly into the gaunt,
-white-bearded face, across which the fire cast a flickering light that
-brought out every smallest line and wrinkle. An ashen pallor pinched
-his features, giving them the unmistakable, waxen look that comes only
-to those whose souls are poised for flight. Oman saw at once that death
-was near; and his heart contracted, painfully:
-
-“Yes,—thou seest it,” said the wanderer, quietly, as he looked into
-Oman’s eyes. “It is time. My spirit is glad of its release.”
-
-He lapsed into silence again; nor had Oman any desire to break the
-stillness over which, as he knew, Rama brooded. The wanderer retained
-his consciousness: seemed, indeed, to be lost in a revery, while Oman
-sat watching him. After a time, in the course of his musing, the dying
-man’s hand crept up to that string which was about his neck; nor, this
-time, did his touch stop with the string. With an air of delivering
-himself of a heavy secret, he drew, from beneath his loose garment, a
-tiny, golden box. Lifting this in his thumb and first finger, he turned
-his face to Oman, and began to speak, disjointedly, at first, as if he
-were thinking aloud; then, by degrees, launching into narrative form,
-with a story that held Oman spell-bound at his side.
-
-“Look—it is here,” he observed, quietly. “Here is the Asra ruby; the
-great stone that I have kept my own for thirty years. Here it is, in
-this box, safe to the end. And Fidá is gone—and I cannot—See, hermit!
-It lies in this little box, that treasure. Thou hast never made move
-to take it from me since I have dwelt with thee; and therefore it
-shall be thine after my death. Yes, I have said it. Thine. But take
-it not from me until I have passed. Dost thou hear, hermit?” His tone
-grew threatening and harsh. “I am dying, and thou mayest take it from
-me dead.” He glared again into Oman’s face; but, seeing the gentle
-expression there, lost his sudden angry fear, and dropped again into
-the lighter tone.
-
-“The years—the years are many since it came to me. I was not then a
-young man; and I had done much wrong in the world. My name—no one knows
-it now. I have never told it since that night. But I may speak it at
-last. My name is Churi, and I was a slave, a doctor, in the palace of
-Mandu.”
-
-“Mandu!” echoed Oman, quickly, in a strange tone.
-
-“Yes, I was a doctor there, as well as a slave; and I was valued
-and trusted by my Rajah. But I wanted my freedom. I planned to buy
-my freedom, that I might no longer be called ‘slave’. And then Fidá
-was brought thither. The Rajah, returning from war in the north,
-brought back a noble captive who was made royal cup-bearer, and
-afterwards raised to high favor in the palace. But Fidá loved. Ha! He
-loved a woman of the zenana—not a slave, mind, but a wife, and the
-_favorite_ wife. And she loved him also. And because I guarded a
-door of the zenana by night, he gave me the ruby to open the door to
-him. And I, hoping by it to buy my freedom, accepted it, knowing that
-it was the life of his race.”
-
-“This man—his name,” suggested Oman, trembling a little.
-
-“His name?—I have said it,—Fidá el-Asra. That was his name; and the gem
-was the gem of the Asra. When he gave it away, he became cursed; and
-the evil fell on all of us. For many weeks I sanctioned the crime in
-the zenana: for months played I traitor to my Rajah, for the sake of
-the ruby, and because I loved Fidá and Ahalya, and because they were
-happy together. Then at last the slave fell sick of a sickness that
-would not be cured, though I even returned the ruby to him to be worn,
-in order that he might be well again. But it could not help him then;
-and he gave it back to me.
-
-“It was spring. I hoped daily for the coming of a certain merchant
-to whom I would sell the ruby for the price of my freedom. But alas!
-freedom and vengeance came upon me together, without the selling of the
-stone. There was a new war. Rai-Khizar-Pál marched away, leaving his
-favorite slave to be guardian of the young lord Bhavani, his son. Then,
-in the fair April, it fell upon us:—death! death! death!
-
-“We found it in the early dawn,—Kasya and I. We found the body of
-Ragunáth, dead, in the champak bushes, by the water-palace. He was
-lying in his blood.—And Ahalya and Fidá had not come back from him.
-They were gone. Soon everything must be known; and I should surely be
-betrayed to my death when Kasya learned the things that I had done;
-for there was a little Arab slave—Ahmed—who also knew. Therefore, by
-night, I stole away from Mandu, and out—out—into the hills, carrying
-the ruby with me. Blood was upon it. Blood it had brought, and with
-the fire of blood it gleamed. I dared not part with it. It ate into my
-flesh, and yet I could not sell it. I suffered from heat and from cold,
-from hunger and thirst and nakedness, while I bore on my body this
-great wealth. For thirty years, hermit, I have wandered over the earth,
-carrying fear with me. Each man has worn for me the mask of Rama. Each
-bite of food has had for me the flavor of poison. I have wandered the
-Vindhyas over, from east to west, from Dumoh to Khambot. And ever
-Mandu has drawn me back toward her. Terror and death have dogged my
-footsteps; yet have I lived long, till I am very old. Suffering,
-hardship, sickness, most hideous remorse—all these I have known, and
-still have clung to life. My spirit was broken long ago; but I have not
-wanted to die. I should have fought with any that threatened to take
-life from me. Tell me, Wise One, what is this love of living? Why have
-I, most miserable of creatures, clung so long to it?
-
-“But behold—behold—the face of Rama stares at me, from the shadow
-yonder! Back, Rama! Back yet for a little! Back!” For a second, the old
-man lifted himself from the bed, and levelled a tremulous hand at the
-haunting visage. Then he fell, weakly, and for a long time was still.
-Oman, sitting beside him, still under the spell, could not speak.
-Finally Churi himself broke the silence again, this time in a voice
-that had faded to a thin whisper:
-
-“I am dying, hermit. Rama’s face grows brighter in the gloom. The
-visage is less fearful, now. My madness is gone. I see clearly. But for
-many years I have been mad. It is the ruby. It holds evil in it for all
-but the race of Asra. I had dreamed of returning it to them. But thou,
-who hast sheltered me and fed me, to thee I say: the ruby is cursed. I
-warn thee of it. Better burn it on my body.—Hark!—hark!—the drums of
-Rama! I am dying, hermit. Take me by the hand!”
-
-Feebly he held out his shrunken fingers, and Oman clasped them close
-and steadied him. Then Rama and his hosts came by, and halted for a
-moment at the cave till their number was joined by one. Thereafter they
-moved on again, beating their muffled drums. And Oman was left alone on
-the Silver Peak, with the body of Churi, the dying fire, and the gem,
-enclosed in its golden box. Long Oman sat there, beside the body of the
-vagabond, thinking. Finally, when the dawn was still three hours away,
-he rose and made ready for his task. But first, perhaps unconscious of
-what he did, he loosened the treasure from the stiffening fingers of
-the dead, and slipped the string, with its yellow box, about his own
-neck.
-
-
-
-
- CHAPTER XI
-
- SUNRISE
-
-
-By night, on the eastern slope, Oman, under the light of the stars
-and moon, built a great funeral pyre of dry wood, brought from his
-store in the cave. There was in it neither sandal nor aloes, nor yet
-frankincense, nor any fragrant spice to cover the stench of burning
-human flesh. But the dry fagots would blaze high and fast; and the gay
-flames would quickly purify the long-tenanted body. When all was ready,
-Oman returned to the cave, and, lifting the still form of the old man,
-bore it out into the air of heaven and laid it on the pyre, its face
-turned toward the west, where the moon was now quietly sinking. Then,
-with a blazing stick brought from the cave, he lighted the funeral pyre
-and stood watching the flame-wreath that rose in a halo round the hoary
-head.
-
-To an Indian, this purification by fire is no infamy, nor is there
-anything horrible in it. It is his sacred ceremony for the beloved
-dead. While Oman made his preparations for it, he had suffered no
-repulsion. And yet now, as he watched the dead form—so pinched, so
-pallid, so unreal, lying complacently on the great fire-bed, with the
-flames curling around the flesh: now, as the long beard and white hair
-were singed away, and the blackened visage grinned in horrid baldness,
-a thrill shot through Oman’s breast, and, stifling a cry, he turned
-and ran from the spot, up, up, through the wood, and into the open, on
-the height. There he threw himself down, beside a giant boulder, and,
-burying his head in his arms, gave himself up to a new repulsion and a
-new heart-sickness.
-
-The moon had set; and the world was very still. The crackling of the
-fire and the hiss that went with it were the only audible sounds.
-Animal noises had ceased. A far, faint breeze stirred the tree-tops;
-but there was no suggestion of the fierce rains of the previous day.
-The whole sky was softly luminous with waning moon-light and the
-redoubled splendor of stars. Far below, the valleys and the base of
-the hills were lightly swathed in mist. Peace brooded over the great
-Vindhyas; and gradually Oman’s horror was swept away. The sweet night
-air cooled his frame and dried the tears that had wet his face.
-Weariness overcame his excitement at the events of the day and night;
-and he fell into a kind of stupor. He was not asleep, for he was still
-conscious of the workings of nature:—the setting of the moon, the
-dark hour, the dying glow of the fire, whose work was done, and the
-heavy wheeling through the sky of two or three night birds. His brain,
-however, was numb. He neither thought, nor felt the desire to think.
-His head rested against the rock, and his eyes closed. An hour passed;
-and, by degrees, the darkness gave way to a faint, shadowy light. The
-night was over. Day was at hand.
-
-In this first grayness, Oman lifted his head and opened his eyes. Then
-he rose and looked down to the wood, where the fire had been. For a
-moment he hesitated, but finally turned away. He could not go there
-yet. For a few moments he paced up and down the broad, treeless space
-on the height, and then returned to his rock, and set his face to the
-wondrous east.
-
-The far horizon was streaked with palest rose and yellow, melting into
-a shadowy sky. Above this bed of color, the starry rushlights one by
-one melted away. Only the morning star, the jewel in Ushas’ frontlet,
-remained, flashing in the now deepening crimson, till Ushas herself,
-having opened the sun-gates, passed from the sky and returned into the
-land of the gods. The colors were intensified as new light crept up
-the heavens; and above the gold was a band of pale, clear green that
-merged softly into the upper blue. Now, down the slope, and over all
-the wooded hillsides, rose a musical murmur, the song of waking things:
-birds, and insects. And fearlessly they performed the morning hymn,
-undisturbed by any thought of man. By now the creatures of the jungle
-had returned to their lairs, the night’s prowling ended; and the world
-was waking from dread to the joy of new day.
-
-There was a long, still pause. The clear light grew clearer, the
-crimson deepened with inner fire, two or three little cloud-boats near
-the horizon were gay with rosy glow; but the shimmering valley mists
-had passed quietly away. The world was ready and waiting. Yet still
-Surya, rejoicing in the magnificence of his pageantry, delayed his
-coming, till the man upon the mountain top, impatient of the time,
-bethought him of his treasure, pulled the golden box from beneath his
-robe, opened it, and let the contents fall into his hand. The ruby
-seemed a talisman; for, as Oman held the clear stone against the sky,
-the first fire-beam shot above the horizon, and the great, flaming
-wheel rolled up from behind a far-off hill. The world broke into the
-climax of its morning song; and, in his heart, Oman also sang: strange
-words, fitted to a wondrous melody. Then, by degrees, he was silent
-again, his eyes, lowered from the too dazzling light, fixed upon the
-fiery heart of Churi’s legacy—the Asra ruby.
-
-As Oman gazed into the scintillating depths of this rare and wonderful
-stone, he was thrown into a kind of waking slumber, a trance, in
-which scenes of a dim-lit past crowded upon him. Churi’s tale
-returned:—the young prince in captivity, who had bought his love with
-this stone:—Fidá el-Asra. Oman saw him, clearly, standing in a small
-and richly furnished room, beside a woman clad in clinging, scarlet
-draperies, a wreath of poppies woven in her heavy hair. This woman’s
-face grew more distinct, and shone almost transparent, till, as she
-gazed into the face of the man, a faint smile lighted her lips. But
-there was a mournful sadness in her lustrous eyes; and, seeing these
-eyes, Oman’s heart throbbed with understanding.
-
-This man and this woman, burning in the depths of the ruby, were no
-vision. Nay, he knew them both: _he_, Oman, the outcast, the
-hermit. But how explain the reality of the dream? Had he sheltered the
-twain in his own breast? How else came he to know their suffering:
-to suffer with them? How else was it that he saw the dark shadow of
-crime lying on both their hearts? How else that a gurgle and rush of
-water sounded in his ears, and that he shuddered as he felt the chilly
-contact? How else could he realize the terror of helplessness that had
-been upon these two souls, as they rose together from the embracing
-waters, to that space where water could not hide their deed? How,
-finally, was it that, straightway after this, he was himself again,
-standing upon the height where his battle had been fought and won,
-and where the vision had appeared? The jewel was still glowing in his
-fingers; the sun was only just upon the edge of the horizon;—but he had
-lived a year in three minutes. Did this mendicant’s gem hold within it
-some baleful magic? With a sudden sense of revulsion he dropped the
-ruby back into its box, thrust it out of sight under his robe, and,
-shaking away the still clinging dream, walked slowly back into his cave.
-
-Fortunately his fire had not quite gone out; and, with a little effort,
-he revived it. Then he cooked himself some food, ate, threw himself
-upon the bed where Churi had died, and fell into a deep sleep.
-
-When he awoke, it was afternoon. Clouds were rolling up the west, and
-there was promise of more rain. Oman went slowly out of his cave, with
-a new sense of desolation on him. The air was cold. The surrounding
-hills lay wrapped in still, gray shadows. All the morning joy had left
-the world. Reluctantly, with dread in his heart, Oman made his way
-down the eastern slope to the place of the funeral pyre. There lay a
-heap of wood ashes, mingled with white bones, a few scraps of cloth,
-and some pieces of charred and blackened flesh. That was all. The fire
-had done its work well. A week of rains and wind, and no trace would
-remain of him who had ascended the Silver Peak to die. The sight was
-less dreadful than Oman had feared; and he returned to his cave with a
-lighter heart.
-
-During the remainder of the daylight, Oman occupied himself in a
-desultory way by reviewing his depleted resources. His fire-wood was
-nearly gone; and, the woods around being soaked with rains, it would be
-a month or more before a new stock could be gathered and sufficiently
-dried to burn. His food supply was also very low. This fall he had
-neglected to care for his grain field; and the crop, which, by this
-time, should have been harvested, still lay in the soil, draggled with
-mud and mildewed with wet. He had yet a little millet from the last
-season, and some rice and dried dates brought by visitors, before the
-rains. But, fast as he might, these could not suffice for the winter.
-Tired and heavy-hearted, he sat in the doorway of his cave and watched
-night and the storm come on together. Then, while the rain beat into
-his shelter, and a fierce wind raged without, he rekindled his fire
-in the farthest corner of the cave, and lay down upon his grass bed,
-thinking to sleep.
-
-But rest was not yet for him. By degrees he was seized with a great
-restlessness of mind and body. He tossed and turned, nor was able to
-shut his eyes, which stared wide into the light-streaked gloom. His
-brain burned, and was filled with chaotic visions. The spirit of Churi
-moved close beside him; and he chilled with dread. Where was the calm
-of his former high estate? Alas! It had of late become a mockery. On
-his breast the ruby burned; and at length he took it out and gazed
-at it by the light of the fire. Again it brought upon him strange
-thoughts, bathed him in a stream of remembrances so vivid that he felt
-himself of another life. Under this influence, after a long time, he
-fell asleep, only to find his dreams taking the same direction as
-his waking visions. He found himself standing on a great eminence, a
-vast plateau, rising sheer out of a fertile plain. Behind him were
-rice-fields, trees, running water, and vast buildings. He was standing
-with his back to one of these buildings, which was half hidden in
-clustering tamarinds and bamboo; and the structure was called, in his
-dream, the water-palace. In the dying light of day he stood there,
-looking down over the far plain, to a broad river that rushed through
-the fields. His old calm was upon him, for he was at home. This, he
-perceived, was the land of his desire, the place where he should
-find welcome and rest. And so the vision faded and his sleep became
-dreamless.
-
-When he awoke, the morning was well along. He found that he still
-clasped the ruby in his right hand; and, returning it to its box, he
-prepared to go about the duties of his day. He was determined now to
-force himself to a long period of reflection, as a remedy for the
-restlessness brought about by recent happenings. But, to his great
-disturbance, he found his determination easier made than carried out.
-True, he meditated. Long habit had not so basely deserted him. But his
-meditations were no longer satisfying, and, when they were over, the
-dreaded mood, a restless loneliness, an unquenchable yearning, crept
-upon him again, till he soothed himself anew with thoughts of the ruby,
-the power of which never failed.
-
-All this could end only in one way. For three weeks longer he dwelt on
-his height; and then, suddenly abandoning a useless battle, made ready
-to leave the mountain top. At dawn of a December day he stood for the
-last time on the summit where he had dwelt for so many years; and then,
-at last, not without a pang of regret, he turned his steps downward,
-toward the haunts of men.
-
-
-
-
- CHAPTER XII
-
- MANDU IN MALWA
-
-
-Late in the evening of the same day that he had left the height,
-Oman appeared at the door of Poussa’s hut; and found that the years
-had changed it little. Poussa, now a woman of some authority in the
-village, though she was not yet thirty, received him with joyful
-acclaim, and with a reverence that she gave neither to the head-man
-nor to the priest of her community. She feasted him on rice and curry,
-millet bread, dried fruits, and sweetmeats, and gave him to drink out
-of a jar of mellow (not too precious) wine. They ate alone, he and she;
-and he slept the whole night in her hut before she deigned to acquaint
-the village that the great hermit was among them.
-
-Oman, who had expected to spend the next day at the loom, to pay his
-debt of food to Poussa, found himself, instead, a centre of attraction
-to the whole village, and was obliged to submit, for a matter of twelve
-hours, to the entertainment of the chief citizens of the hamlet, and
-as many visitors as had time to reach him that day. At dusk he was
-borne to the room of the gods in an old palanquin, carried on the
-shoulders of eager Vaisyas. And there a sacrifice was conducted, and
-Soma was drunk, and fires were lighted in the council square. They also
-demanded of him an address; and Oman talked, preaching a little of his
-own creed, couched in the simplest language. His audience, accustomed,
-like all Hindoos, to thoughts of the broadest abstraction, gave close
-attention, and, getting his meaning, approved it, because of the
-novelty of his ideas. Later he was borne back, triumphant, to Poussa’s
-hut.
-
-That night Oman could not sleep for very joy. Here at last was—success.
-At last men had given him free right of brotherhood, and more. He had
-known the respect, the reverence, of his own kind. By a miracle, the
-outcast was become the acclaimed among men. The cost of it, those
-bitter years of loneliness and despair, was not counted now. Oman knew
-only that he was welcome, was honored among the people; and his heart
-went out to them in praise and thanksgiving.
-
-Nevertheless, he stayed only a day longer in this mountain hamlet. His
-departure was not easy. Through Poussa it had become known that he
-was Brahman-born; and immediately a post as second priest was offered
-him by Nala himself. Here Oman might have ended his days, universally
-revered and beloved. But Fate was pulling at his sleeve. The yearning
-for the dreamland, the land of the Ruby, had not left him; and his
-heart told him that it actually existed, while Fate whispered in his
-ear, bidding him go find it. Thus, obedient to the voice, he said
-farewell to his new friends, detached Poussa’s clinging hands from his
-knees, smoothed the rough hair back from her face, pressed his lips to
-her brow, and then set off, alone, into the jungle.
-
-Now began his period of wandering:—the long progress through the
-Vindhyas, which occupied many months. It was not a time of suffering.
-Long inured to the greatest hardships of the body, neither fatigue nor
-hunger dismayed him, nor did the mountain woods and ravines hold for
-him any terror. The animals of the wild would not molest him. Indeed,
-he encountered singularly few. The winter weather was pleasant; the
-sun’s rays mild. With a stout wooden staff in his hand, he journeyed
-leisurely, halting at any villages he came to, finding welcome and
-acclaim wherever he arrived; for his appearance proclaimed his
-estate. It became his regular custom to preach in the market-place;
-and he never lacked an audience. Perhaps from the memory of Hushka,
-perhaps out of the depths of his own solitude, he had drawn a kind
-of picturesque eloquence that rushed upon him as he began his talks,
-and drew his listeners to him like a magnet. An Indian will listen to
-any fantastic creed, interest himself in any philosophy, nor deem it
-heresy to his million gods. It is, with him, either the instinctive
-knowledge that Truth in any form is good; or else, and more probably,
-a kind of inconsequential, dreamer’s grasping of all happily expressed
-maxims that bear the stamp of understanding. At this time, Oman made no
-attempt to get to the root of his success. It was enough for him that
-it existed. Joy walked with him on the road; and the stimulus of his
-popularity seemed to know no reaction.
-
-Fortunately, he never felt any desire to take up a permanent abode in
-these mountain towns. Some of them were of fair size, boasted of a
-petty ruler, and had some military force. Many had open offices for
-such as he, where he might have taken a place of rank. Almost all were
-set in surroundings of great natural beauty, calculated to appeal
-strongly to Oman’s inbred love of nature. But he never entertained the
-least idea of settling in one of them. His early purpose, vague as it
-was, lay enshrined in his heart. He was a pilgrim to the land of vision
-and memory: a high and holy place, peopled with ghosts of beloved
-dead, a shrine that all twice-born love to carry in their hearts. For
-months he hid his desire. He longed constantly to make inquiry of the
-men among whom he passed, but he always hesitated, fearing to be taken
-for a fool should he speak of a country the name of which he could not
-tell, and no part of which he could definitely describe.
-
-The winter months drew along pleasantly; but, with the coming of spring
-and the thought of the hot weather, his restlessness and the vision in
-his heart grew, till one day he was driven to speech. He was walking
-through a narrow valley, a long strip of which had been recently
-ploughed for the first time; and a man was at work there, sowing
-millet. On the edge of the field Oman paused, till the farmer, bag at
-belt, right arm working mechanically in and out, came slowly toward
-him, and then halted.
-
-“Fair spring and a rich crop to thee!” said Oman.
-
-“Alas! It is too late in the year for a heavy crop! But a peaceful
-journey to thee, reverend sir,” returned the man, civilly.
-
-Then Oman, resolutely putting away his fears, began, in haste: “Friend,
-I am seeking a far country:—a kingdom that lies on the edge of the
-hills, high in the sunlight, while below it are a broad plain and a
-great river. Canst thou tell me the name of such a place?”
-
-The man looked at him, first surprised, and then puzzled, but not
-asking a closer description. “A high kingdom,” he muttered, knitting
-his brow. Oman’s chance words had caught his imagination. “Ah!
-Perhaps—there is a plateau, lying five days’ journey to the west and
-south, that is called Mandu—”
-
-“Mandu! Mandu! It is the name! Churi said it! Tell me, stranger, tell
-me again! The place lies west and south? A plateau! Thou hast been
-there?”
-
-The farmer shook his head. “Nay, I am newly come from the north. But
-traders and mendicants have spoken of it. It is well known:—a Rajah’s
-land. South of it, below, is the Narmáda, the holy stream. Doubtless
-thou wouldst bathe there. But Mandu, I have been told, is to be reached
-from the mountains by a causeway. Yes, I have heard much of that place.”
-
-Oman’s face was alight, and he longed for money wherewith to repay
-the man for his information. The farmer, however, expected no such
-unusual thing as money out of a mendicant, and hoped for no more than
-a blessing from this one, which he got. Then Oman passed on, his face
-turned to the southwest.
-
-For five days, and more than five, he journeyed toward the sunset. He
-was all aflame with eagerness and delight; but he would ask his way no
-more. He had a strange notion that it would be a shame to him were he
-unable, now, to find the country of his heart’s desire; and he kept his
-eagerness within himself, never allowing himself to say to any one the
-words that burned on his lips: “I go south, to Mandu! To the plateau of
-Mandu!” though the pride in him was almost too great to be restrained.
-
-It had served him better, indeed, if he had put away his hesitancy.
-For he was now in the region where all men knew Mandu, and he might
-have saved himself a weary walk. At the end of six days’ journeying,
-about the full-moon day of the Sravana month (March), he came to the
-southern boundary of the Vindhyas, and, through an opening on the
-slope, looked out over the Dekkhan. It was the first time in eleven
-years that he had seen the plain; and there was joy in the sight,—but
-anxiety also. For where was Mandu, high Mandu, “that stands on the
-edge of the plain”? Had he come too far to the west, or was he yet too
-near the rising sun? Fortunately, a little below him, on the hillside
-above the flat land, he perceived a town, whither he directed his
-steps, and there, because it was become a necessity, asked his way.
-He was answered, readily, that Mandu was still a day’s journey to the
-east; and he was furthermore given directions so minute, that, pausing
-only to eat a piece of bread and drink some goat’s milk offered by a
-hospitable peasant, he started again that same night, under the light
-of the radiant moon. Again he took his way up into the hills, following
-the course laid out for him, until, about dawn, he found a well-kept
-roadway such as he had not before seen in the Vindhyas. And now, his
-uncertainty banished at last, he lay down beside the road, in the
-shadow of a pipal tree, to sleep.
-
-When he awoke, it was noon. For a little while he lay still, puzzled
-and thinking, for he had slept heavily. Suddenly it rushed upon him,
-the great sense of finality. And, with a prayer in his heart, he rose
-up, and took the road, starting southward at a rapid pace. The way
-wound round and down, through a rocky gorge which he had a vague sense
-of having passed through before. Then it began to re-ascend, and Oman’s
-excitement grew. He felt that he was nearing the climax of his life. It
-was just this that he had unconsciously waited for through the years.
-And now it had come! At the top of the eminence the veiling trees
-suddenly parted, and, in the flooding light of afternoon, he found
-himself looking along the stone-built causeway that Rai-Khizar-Pál,
-returning from triumphant war in the north, had crossed, with his
-captives, thirty-one years before.
-
-Faint, quick-breathing, Oman halted, leaning on his staff, to gaze
-upon the scene. It appeared to him most natural, most right, that, at
-this moment, with its familiar little whirring sound, a slender-winged
-gray bird should come hovering up from the wood and seek shelter in
-his breast. With the advent of this companion creature, his vision was
-doubled. Twice before had he known this road. There had been a bride of
-Dhár, and a captive from Delhi. The feelings of both were mingled in
-him:—bitter pain, veiled joy, curiosity, hope, weariness. He saw the
-bright pageants pass slowly before him; and then, leisurely, he moved
-downward to the bridge.
-
-All was exactly as it had been, thirty years before. From the
-watch-towers the soldiers looked out and up into the hills, taking
-no notice of the solitary, toil-worn mendicant who passed toward the
-plateau. If they perceived the bird in his bosom, they only thought
-him some dealer in magic who had trained the creature to be his
-oracle. Nor, indeed, did Oman notice them. They were part of the whole
-scene, but not to be singled out. His eyes rested on the fields that
-stretched along beside two roads that wound, one to the right, the
-other to the left, along the plateau. Which of the roads to choose, he
-scarcely knew. Memory did not serve. The fields, already planted, were
-empty; and he bethought himself that it was the time of the Sravana
-ceremony, when all the people would be in the town, sacrificing and
-celebrating in temple and bazaar. At a venture, he turned to the left,
-and walked for some time past fertile rice-fields, and through a
-patch of woodland; and all the while, as he went, his heart was full
-to bursting, and his eyes were bright with tears. For he had come
-home—home. This land was home. He knew the feel of it. The very air
-was familiar to his cheek. The little sounds of animal and bird life
-were as the sounds of childhood heard again after many years. A great
-restfulness pervaded him. The tears that were in his eyes fell, slowly.
-Then his heart swelled with a mighty prayer of joy and thanksgiving.
-His way had been very long, very dark and dreary; but it was traversed
-now. His struggle and his loneliness were over. Behind him lay the
-wilderness, and all about him was the promised land.
-
-
-
-
- CHAPTER XIII
-
- A BROTHER OF THE SOUL
-
-
-Thirty years had passed over Mandu since that strange time of death,
-when, in a single day and night, a Rajah, his minister, his Ranee, and
-his favorite slave had perished, each in his own way. During those
-thirty years Bhavani, the only son of Rai-Khizar-Pál, had been nominal
-ruler of Mandu. A boy of eleven at the time of his father’s death, he
-had of his own will placed himself and Mandu under the guardianship of
-Manava, a minister grown old in service, who acted as regent till, on
-his twentieth birthday, the young man took the cares of government upon
-his own shoulders. So well did Manava acquit himself during the nine
-years of his regency, that, at the end of that time, had he chosen to
-take the throne from Bhavani and install himself thereon, Mandu would
-willingly have hailed him Rajah. But if Manava had been capable of such
-an act, he would not have been the ruler he proved himself to be; and
-he had his reward for faithful labor in seeing, before he died, his
-young charge come to be called “beloved” by his people.
-
-Bhavani, indeed, spite of many evil influences that surrounded his
-youth, had grown into a beautiful manhood. From some unknown source he
-had gained that kind of spirituality that is not inherited, and yet
-is scarcely to be acquired. His father before him had been high judge
-of his people. Bhavani was their friend. If Rai-Khizar-Pál had been
-absolutely just, Bhavani was more than that: he was charitable. The
-old Rajah had been most of all a warrior, loving the sound of battle,
-first for himself, and afterward for the glory it would bring his
-people. Bhavani hated war, because it carried with it death; and for
-death he cherished a horror of which he never spoke. It had been born
-in the moment when, stealthily following Kasya and Churi in their dread
-morning’s search, he had looked on the body of Ragunáth, stiff and
-bloody, under the champaks near the water-palace, where he had himself
-left the Lady Ahalya the evening before. No one had ever got Bhavani to
-tell what he knew of the happenings of that night. In the beginning,
-he did not himself understand the part he had played in the tragedy;
-but the horror of it was rooted deep in his secret soul. And, little
-by little, as he came to manhood, he began to realize something of the
-drama that had been played before his childlike innocence; though, with
-strange perversity, his interpretation did injustice to the slave. And
-the memory of the two he had loved, Ahalya and Fidá, became embittered;
-for he endured for them all the shame that they had never known
-themselves.
-
-The influence of this dreadful incident of his childhood had had
-an incalculable effect on his character. To it Mandu owed the
-fastidiousness of this beloved ruler. There was but one misdeed in the
-calendar of crime toward which Bhavani was immovably severe. By him
-adulterers were punished to the fullest extent of the law. Nor had he
-ever been known to consider an extenuating circumstance. He was himself
-a man of the most rigid chastity; and, though he conformed so much
-to custom as to marry while still very young, he had but one wife,
-attended by women only. And, there being no zenana in his palace, he
-employed no eunuchs elsewhere.
-
-These things considered, one strange act of his extreme youth must also
-be recorded. When, after three or four days of expectancy and dread,
-the bodies of those two who had drowned themselves together were washed
-ashore, by Narmáda waters, many miles to the west, Manava, following
-the old Hindoo superstition, prepared to burn the body of the Ranee
-there on the shore, and to erect over her a fitting tomb, where, on
-the anniversary of her death, a sacrifice might take place for the
-salvation of her soul. Young Bhavani, then under the close supervision
-of instructors, heard, in some way, of this plan of the regent, went to
-him in the council hall, and commanded, by the blood of his father that
-flowed in his veins, that the body of Fidá should be burned with that
-of Ahalya, and their ashes buried together. Manava heard him in shocked
-silence; and then explained that a Ranee might not be so dishonored.
-Useless objection. Bhavani insisted. And, after a time, he won his
-way. Thus, now, for thirty years, the two had slept in a little stone
-temple, by the bank of the river which still chanted in their dead ears
-its plashing song.
-
-Since the death of Rai-Khizar there had been no war in Mandu. After the
-battle on the plain of Dhár, in which, in spite of the fall of one of
-the Indian leaders, the Mohammedans had sustained a heavy defeat, the
-invaders had not again penetrated so far into Malwa. They were still
-within their northern strongholds; and the Dekkhan, hearing naught of
-the crossing of the Gunga, nor of Agra, nor Benares, the merciless
-conquest of the holy of holies, went its way placidly, catching not
-so much as an echo of the far-ringing warcry of the men of Yemen with
-their Prophet’s sword. The relations between Dhár and Mandu, always of
-the friendliest, had been further cemented by the marriage of Bhavani
-with a daughter of the neighboring province. But, happily for Bhavani’s
-views, the brother state had no enemy against whom Mandu was supposed
-to take part.
-
-The years passed in peace and well-doing until the Rajah attained his
-five and thirtieth year. Then came an event which, for a long time,
-seemed to have turned the severely upright ruler quite out of his
-course, and to have made him a man of men, erring and weak. From some
-distant land, none knew where, there came to Mandu one of those purely
-Indian characters, known long before the time of the great Buddha: a
-religious courtesan, a woman of supreme beauty and magnetic power,
-by name Zenaide. How, by what means, she got her first audience of
-Bhavani, no one knew. But within a month after that, she was installed
-in the long empty water-palace, where she dwelt as a queen among men,
-or, as men whispered, the Queen of a King. That whisper was an ugly
-one, but it found ear for a long time. Bhavani, immovable by wiles,
-impervious to temptation, adamant against force, seemed voluntarily to
-have fallen to this woman; and it was not till after his death that
-his people perceived how their Rajah, unconquered by her, had been her
-conqueror, ruling her beauty and her will by the inviolable purity of
-his mind. But, at the time when Oman came to Mandu, in the Rajah’s
-forty-second year, no one understood what were the relations between
-the mistress of the beautiful little palace, and the King of the great
-building near by. They were much together. Zenaide, indeed, was with
-no one else. How, then, should men not wonder, and watch, and whisper
-together?
-
-It was March, and the half-dead world had been undergoing its annual
-rejuvenescence. In the late afternoon, when the shadows are long, and
-bird-calls are beginning again, Bhavani, the day’s state at an end,
-went walking slowly down the open garden that bordered the road between
-the two palaces, and finally halted at the stone parapet built along
-the edge of the plateau. Two slaves followed the King, but halted at a
-respectful distance as he paused, gazing down over the green plain and
-its shining river. After a few seconds he noticed that another than he
-stood near by, also leaning upon the parapet:— a man, tall and gaunt,
-clad in a much-worn garment, his head and feet bare. Something about
-the figure drew Bhavani’s attention, and, looking farther, he suddenly
-caught the man’s eyes—great, limpid eyes, laden with the sorrow of
-the world. A significant look passed between the two. Oman had also
-swept the figure before him, upward, from the embroidered shoes, over
-the rich dress, to the face, finely chiselled, but cast in a mould of
-melancholy. There he who had won purity through the flames of hell,
-gazed upon him to whom birth had given all good, and who had taken upon
-his slender shoulders some of the burden of the world. In the first
-instant of the meeting eyes, each found kinship in the other.
-
-Bhavani moved a little toward the stranger, and asked, in a suppressed
-voice:
-
-“Thou art newly come to Mandu?”
-
-“I crossed the causeway two days since.”
-
-“Whence art thou come?”
-
-“Out of the hills.”
-
-“And whither—art thou going?”
-
-“I do not know, Lord Rajah.”
-
-“Thou knowest me!”
-
-“Thou—art Bhavani,” muttered Oman, softly, to himself.
-
-The Rajah recoiled a step or two, gazing at Oman earnestly. Then he
-asked, in a new voice: “_Who art thou?_”
-
-Oman had now recovered himself enough to reply to Bhavani’s question
-literally. “I am called Oman Ramasarman. I was born a Brahman.—I have
-been a Bhikkhu, and a hermit, dwelling in the hills, whence I descended
-to Mandu.”
-
-For a moment, Bhavani’s expression was puzzled. Then he shook himself,
-slightly, woke from his dream, and observed: “Thou lookest younger than
-I. What is thine age?”
-
-Oman shook his head. “My lord, I do not know. When I went up to dwell
-on the Silver Peak, my age was nineteen years. But how long I lived
-there—fifteen, twenty years, perhaps,—I cannot say. It is a lifetime,
-and yet again it seems to me as if I had not lived there at all: as if
-I had only known a great vision, that has faded away.”
-
-“Thou wast young, very young, to go up into the hills alone. And, from
-thy face, it was indeed many years before thou camest down. Then tell
-me, Oman: was that solitude very terrible to endure?”
-
-Oman’s eyes grew vague. It was as if he looked into the infinite as he
-replied: “Yes, it was terrible. I am told that not many can live as
-did I, in utter solitude, and, at the end of five years, still retain
-reason and speech. The Chelahs that go up into the fastnesses, for
-prayer and the study of sacred manuscripts, go two together, and, by
-companionship, preserve their minds. But I had no companion. I was
-outcast of men.”
-
-“Outcast! Thou? A Brahman?”
-
-“Outcast! Of what do ye speak?” came a woman’s voice, from behind them.
-
-Both men turned, instantly; and Oman drew in his breath. Before him
-stood the most beautiful woman that he had ever dreamed of. She was
-tall and voluptuously built; and her coloring was radiant. According
-to the privilege of her class, she wore no veil over her face; and as
-a covering for her heavy, red-gold hair, she had only an openwork cap
-of turquoise-studded gold, bordered with a broad band of the polished
-stones. Her dress was of blue, heavily embroidered; and a wide sash, of
-palest willow-green, spread smoothly over her hips, and was clasped low
-in front with a turquoise crescent.
-
-The two gazed at her in involuntary, silent admiration; and she bore
-the look easily, as one accustomed to it. Presently, however, Bhavani
-returned to himself, and addressed her:
-
-“Thou art well come, Zenaide. Behold, here is Oman Ramasarman, a sage,
-who has come out of the hill fastnesses, to dwell in Mandu.”
-
-Then, turning to Oman, he added: “This is the Lady Zenaide, most
-beautiful, most wise: my friend.”
-
-Oman looked at her again, and made his salutation. It was not necessary
-that he should be told her estate:—that she belonged to the only
-educated class of women in India. And, in spite of himself, the sight
-of her gave him a strong feeling of mingled pleasure and of pain, that
-had in it a further reminiscence of this land. There had been a time
-when looks like hers had been for him.—But how?—and where?
-
-If the two men were preoccupied, Bhavani with Oman, Oman with his own
-thoughts, not so Zenaide. She was in the lightest of her moods, and
-she talked rapidly, her musical voice sounding like running water in
-Oman’s ears, as she addressed now one, now the other, now neither
-or both of them. To the wanderer, she had added the crowning touch
-to the scene:—the long, shadowy valley, far below, over which the
-crimson dusk was stealing; and, behind them, the delicate structure of
-the water-palace, its clear outlines softened by high-climbing vines
-and great clumps of feathery tamarind and bamboo. It was the land of
-enchanted dreams, and with him were its King and Queen:—this royal man
-with the quiet eyes, and the superb woman, crowned with her glory of
-hair—the henna-dyed locks that Oman had never seen before. But the hour
-passed like a breath. He remembered little of her careless talk; but
-he listened with intense interest when she fell into a discussion with
-Bhavani. She had been speaking lightly of the beauty of the evening,
-when, suddenly, without any reason, she made an abrupt transition to a
-matter in which the Rajah was deeply interested.
-
-“My lord, I have been thinking all day of the matter of Lona, the
-woman, and her child; and it is my wish that thou send the child to me.
-He shall become one of my household. Because he was taught theft from
-his infancy, shall he be punished for it? Let the woman meet what fate
-my lord wills. But send the boy to me. Is not this a solution of thy
-trouble?” and she smiled upon the King.
-
-“It is well thought, Zenaide. I will send him to thee. And yet the
-woman troubles me more.”
-
-“And wherefore? Did she not sin knowingly? Disobeyed she not the law?”
-answered Zenaide, with a little shrug of indifference that was almost
-scorn.
-
-Bhavani’s expression grew sad. “She sinned, but she knew also that her
-suffering could only be saved by sin. She stole first of all for her
-child. To her it meant that they should know hunger and nakedness no
-more. She had been brought into the world, and, in her turn, bore a
-boy. But the world refused her sustenance. Had she no right to take
-it, then? Listen, sage, to what I say; and tell me which is right: the
-woman, or the law? If a creature starve, and so steals bread from one
-that does not starve, shall she receive the ten lashes that the law
-provides?”
-
-Oman bent his head a little. “Could she not work?” he asked.
-
-“She is a widow. There is but one vocation open to her; and that I have
-forbidden in Mandu.”
-
-“Then is it not the duty of the Lord Rajah to provide for those whom he
-has deprived of a means of livelihood?”
-
-Bhavani flushed, deeply; and Zenaide burst into a ringing laugh. “My
-lord, thou art reproved!” she said, looking at Oman for the first time
-with interest.
-
-“Yea, I am reproved, and deservedly. Hermit, thou art wise and just
-also. Alas! all my life of training hath never led me to this simple
-perception of the truth. But it shall be as thou hast said. Henceforth,
-every one that hath been deprived of his means of livelihood through
-me, shall by me be provided for. This mother and child shall be
-pardoned, and shall live together.”
-
-“But have I not said that the boy should enter my service?” demanded
-Zenaide, suddenly displeased.
-
-Oman opened his lips to speak, but Bhavani was before him: “This
-man, Zenaide, hath shown more wisdom than either thou or I. Let us
-acknowledge the truth of his words without any anger or false pride.
-Thus it seems good to me.” He turned a gentle look on Oman as he spoke;
-but the woman, her face obstinately set, turned away and walked to the
-parapet at some little distance, and stood leaning upon it, staring
-moodily off upon the darkening world. A faint, half-anxious smile
-curled Bhavani’s lips; but Oman, who was far from smiling, felt moved
-to say:
-
-“Lord Rajah, you do me too much honor. My word should not be accepted
-at once against that of the beautiful woman. Least of mortals am I.”
-
-“Most humble, but most wise!” exclaimed Bhavani. Then, after an
-instant, he added: “Fruitful hath been my walk to-night. Thou shalt
-be my guest at the palace, Oman, and later I will come to thee and we
-will talk. For I would know much more of this life of thine.” Then,
-with a little gesture that put Oman from him, he went to Zenaide and
-stood beside her for a moment, speaking to her; though what he said
-and whether she spoke at all, Oman could not tell. Finally Bhavani
-drew Oman to him again, and the two moved slowly away, through the
-star-spangled dusk, to the palace.
-
-The next half hour was to Oman a dream. How much of what he felt was
-memory and how much revelation, he had no means of knowing; but there
-seemed to be no unfamiliar corner in this great building. They entered
-the central courtyard, where, as of old, a fire burned by night. Before
-them was the open entrance to the carved and pillared audience hall. To
-the left, rose the north wing, with its long corridor and tiny entrance
-to the triangular zenana courtyard; and, on the right, the south
-wing, with its temple room, official suites, and barracks. Behind it,
-Oman knew, without any doubt, lay the slave-house. Bhavani, guessing
-nothing of what his companion was undergoing, presently left him, with
-a slave to whom he had given directions concerning Oman’s lodging and
-entertainment.
-
-It was with a feeling of tremulous awe at his profound sensations that
-Oman followed his guide into the north wing, down the broad hall,
-and up the old, familiar passage, till they halted before what had
-once been the apartments of Ragunáth. The doorway was still heavily
-curtained. But within, all was changed. The room that had been an
-antechamber, was now cut off from the others of the suite, and was
-evidently where Oman was to lodge. The little place was richly
-furnished. Around two sides ran a low, broad divan, many-cushioned.
-Walls and floor alike were covered with heavy rugs. Round stands,
-piles of pillows, a tall incense burner, a huqua, and a little shrine
-containing an image of Vishnu, completed the furniture; and the whole
-place, which was windowless, was lighted night and day by three
-swinging lamps.
-
-Once in this room, the slave demanded of Oman whether he had any
-commands to give; and, receiving a negative, speedily retired. For some
-moments Oman stood quite still, gazing around him, his mind filled with
-wonder. He was back in the present now, realizing that never in his
-life had he thought to see a room like this. He had always regarded his
-childhood as the most comfortable and luxurious period of his life; and
-now, to him coming out of the long years of hardship and privation when
-he had looked for no better provision than a meal of parched grain and
-a bed of grass in a cave, this luxury was scarcely to be believed.
-
-After a little, Oman began to move slowly around the room, feasting
-his eyes on every passing phase of richness. And finally, with a
-hesitation born of timidity, he ventured to lie down on the divan,
-resting his head and shoulders on cushions, and drawing up his knees,
-after the universal custom of the Orient. Then, all at once, a feeling
-of naturalness came. Luxury was no longer strange. The glowing lights,
-the subdued color, the faint aroma of stale incense, induced ghostlike
-dreams of what had been, of things to come. His eyes were half closed.
-Languor and drowsiness stole on him. It was the most delicious hour he
-had ever known.
-
-After a time, Oman had no idea of how long, a slave entered, carrying
-a tray on which was such a meal as the wanderer had not seen since
-he left the Vihara of Truth. Without making the least sound, the
-white-robed servitor placed one of the low, round stands beside the
-divan, laid the meal thereon, and disappeared for a moment, to return
-with a silver basin and ewer, and a broad, fringed napkin. Oman held
-his hands over the bowl. Perfumed water was poured over them. He dried
-them on the cloth, and then, with a look, dismissed the slave. For a
-few seconds more he lay quiet, hesitating to eat. Then he turned upon
-his elbow and began the lazy meal, not like a hungry man—which he
-was—but after the fashion of palace dwellers, who feast five times a
-day. When he was satisfied, he lay back again, and the slave reappeared
-with sherbet and a jar of wine. Leaving these on the stand, he removed
-the remnants of the meal, and departed again, this time for good.
-
-Oman touched neither the sherbet nor the liquor, but stretched himself
-out on the couch, clasped his hands over his head, and gave himself up
-to the dreams that were still haunting him. That he had been in Mandu
-before was certain. But how, and where? The tale that Churi had told
-upon his death-night, of the slave prince and the young Ranee, seemed
-in some way to have taken root in his heart, until their story and his
-own dreams of this place had become inextricably intertwined. Why were
-they so close to him? What vaguest suspicion was fluttering through his
-mind? Above all, how came he to be so familiar with the plan of the
-palace? Questions—questions—questions! They crowded upon him till he
-could no longer think: till his brain was fairly numb.
-
-Then, gradually, under the influence of the quiet and solitude, he
-fell into that stupor of profound meditation which is natural to the
-Hindoo only. His head rested on the cushions. His knees were drawn
-up under him. His eyes burned brilliantly under their half-closed
-lids. And his mind, once more under control, wandered far, through
-unfathomable space. Time passed. The hour grew late, and the busy life
-of the palace was stilled. Oman heeded nothing, nor remembered what
-surrounded him. He had forgotten Mandu, the day, the woman of gold, the
-beauty of Bhavani—everything; and had slipped back into the old freedom
-of his days on the Silver Peak. Humankind was infinitely far from his
-thoughts. But humankind had not forgotten him. Suddenly the curtain of
-his doorway was thrust aside, and Bhavani came quietly into the room.
-
-The Rajah was not now in royal raiment, but clad from head to heels in
-spotless white, the purity of which seemed a fitting frame for his fine
-physique and the spiritual dignity of his face. At sight of the figure
-on the divan before him, he paused for a few seconds, and then spoke,
-gently:
-
-“Oman Ramasarman, I am come hither—thine host.”
-
-For a moment, Oman seemed not to have heard. Then, with an effort, he
-rose, and stood submissively before the Rajah, evidently waiting for
-him to speak again. This Bhavani did.
-
-“O stranger, I have come to talk with you on the subject of wisdom; for
-this is the only time at my disposal for the pursuit of those things
-that I have most at heart. And it is for this reason that I break in on
-thy revery. Sit there, then; and I will place myself thus, that we may
-look into each other’s eyes. Ah—now we may talk together freely.”
-
-Obedient to the request, which was really a command, Oman seated
-himself, his knees crossed under him; and Bhavani took his place on a
-pile of cushions three or four feet away. There, for a time, they sat,
-looking at each other silently. Bhavani had come into the room, his
-brain teeming with thoughts and questions; but he was quick to feel the
-chill of Oman’s mood. The wanderer, indeed, was thoroughly disturbed at
-Bhavani’s interruption of his meditation; and he showed his displeasure
-by a silence that the Rajah found it impossible to penetrate. After
-a little while, however, realizing his ungraciousness, Oman forced
-himself out of his stolidity, and said, in a muffled voice:
-
-“My lord hath sought me. What doth he require?”
-
-For a moment Bhavani looked at the immovable face, and then replied, in
-a tone the gentleness of which Oman had never heard equalled: “I have
-proffered hospitality to the stranger, and now violate the privilege of
-solitude. Let him forgive me!”
-
-“Do not say it! It is the right of the host at any time to seek the
-presence of his guest! What wilt thou of me, O King? Speak, and what I
-have is thine.”
-
-A faint smile shone for a moment in Bhavani’s eyes, but was instantly
-succeeded by an expression of deep thoughtfulness: “There is much,
-stranger, that thou canst give me, who am a beggar of minds. Thou
-saidst that thou wast come out of the hills. What wealth hast brought
-with thee from them?”
-
-“What wealth—of thought?”
-
-“Yea, of thought.”
-
-“Ah, much, great Rajah. Much. There, in the vast wilderness, is peace.
-I ascended the height toil-worn, weary of the world, outcast of men.
-And in the great Silence was a balm for every wound. Peace I obtained,
-and strength, and calm. And after a while came Truth also. Creeds and
-philosophies of men I had studied in my youth, in temple and Vihara.
-But it was there, on the height, that my soul found itself, and gave me
-a belief that had not come before.”
-
-“Tell me of this belief.”
-
-“It is a system, long and complex.”
-
-“There is time. The night is young. Tell me, I beg of thee,—Oman.”
-
-Oman looked at Bhavani thoughtfully, and wondered. For many months
-he had preached his creed to men, in the market-place, and it had
-seemed good to him, and high, and true. Yet now he was confronted
-by a ruler of men:—a King, one who exercised over him a peculiar
-fascination. Perhaps he felt a desire to open himself entirely to
-this melodious-voiced Rajah; and yet, on the other hand, a new sense
-urged him to prudence, to silence, to secrecy in that which intimately
-concerned himself. After a little he asked, almost humbly: “Tell me
-then, noble One, why thou seekest of me my—faith?”
-
-“For many years it has been my delight and my desire to learn all
-that I can of the many forms of Truth that live in the minds of the
-thoughtful. I have also a son, nearing manhood, for whom I have founded
-a school here in my palace, which has been taught by very learned men.
-This school I overlook myself; and I have been accustomed to search
-among every class of men for new thought that can be laid before the
-noble youths of my kingdom. For them, and for myself, I ask thee to
-expound to me thy creed.”
-
-“And likewise for Zenaide, the woman of red gold?” demanded Oman, with
-a flash in his eye.
-
-But Bhavani did not wince. “For her also, who is my sacred charge.”
-
-“Hear, then, O Rajah, the Dharma that came to me in the wilderness:
-
-“In space are, and from the beginning have been, two elements: one,
-that which we call spirit; the other, matter. And spirit, which lives
-and feels and does not change, struggles constantly after knowledge.
-In the beginning, Spirit entered matter and ruled it, and out of chaos
-brought form, and conceived and organized the laws of Nature. But,
-having entered matter, Spirit found itself encumbered and bound about
-by the inert substance that is foreign to it; and it learned also that
-its great Unity had been broken into various particles, each of which
-was now enclosed in a form. And thereupon perceiving itself caught by
-the encumbering mass, it set itself to dominate matter, and so to rule
-it that in time the fetters should disappear. But this was, and still
-is, difficult. Matter is subject to change and to decay. Moreover, it
-is the exact opposite of that which has taken possession of it. And
-the spirit in the clay finds itself ever and again freed and ever and
-again seized anew and enclosed in another form, until, after infinite
-experience, certain units of spirit found themselves actually dominant
-over the evil element, and free to pursue their natural vocation of
-perfect power and stainless happiness. And these, uniting together to
-give what aid they might to their still unconquering brethren, are the
-only God: that which we should all pray to for strength.
-
-“We, Bhavani, are spirits still encompassed by matter; and we struggle
-from life to life, from form to form, still hoping, still aspiring,
-still achieving, still advancing a little along the road to victory
-over the evil element, till, in the end, we shall come into a state of
-perfect dominion over our enemy.
-
-“This is the Dharma that I have found in the wilderness.”
-
-“And it is good. Yes, it is good. Yet thy creed is pitiless, O sage.
-Tell me: what of those that yield their lives to matter, that give
-themselves up wholly to the evil influence? Is there no punishment for
-them?”
-
-“Those that travel backward along their road must, with double pain and
-suffering, retrace their steps. That is their punishment.”
-
-“But there is no Kutashala Máli—no place of everlasting punishment?”
-
-“How can there be? Spirit is good. Spirit cannot die. And the only
-power in matter is its inertia. Who is there to decree such a place as
-that?”
-
-“Listen, Oman, while I tell thee the story of two that I knew and loved
-in my childhood, who sinned together past forgiveness. Thou shalt tell
-me if they yet strive toward happiness; whether they do not still walk,
-helpless and despairing, along the Sinners’ Road. For of such sin as
-theirs, thou surely canst know naught.
-
-“My father had a wife, the fairest and the youngest in his zenana,
-brought from Dhár, but of Persian blood, so that her skin was pale,
-like the lotos petal. She was called Ahalya; and every one that saw
-her, loved her. She had been a bride for two years when my father
-brought hither, out of the north, a noble captive of the invading
-race:—by name, Fidá el-Asra. And my father favored him greatly, and
-came in time to value him above all his other slaves. And at last he
-was made my master, my guardian in my father’s absence. By some means
-that I do not know, this slave once saw Ahalya, the lady of my father’s
-heart; and, like all men, he loved her. Then, because he was young and
-a captive, she loved him also, through pity. And here he dwelt, for
-many months, deceiving the King who had so trusted him. More than this,
-Ahalya, like all women, weak, also gave herself up to wickedness. Thus
-these two loved until they sinned themselves even unto death. For they
-died together, at last, by drowning in the Narmáda stream, after the
-slave had murdered one of my father’s counsellors, who, I believe, died
-in defending the honor of his King. Now tell me, Oman, if thou canst,
-what these two found waiting for them beyond the river of death?”
-
-“They found,” answered Oman, slowly and distinctly, “a life of the
-deepest woe, a constant suffering, a shame that they can never escape.
-For those two, unlawfully joined in one life, are, in the next,
-inseparably united. Their two miserable souls inhabit but one body,
-in which they have struggled vainly for release. And,” here Oman rose
-and lifted his face, straining upward as if the words he spoke were
-received from some invisible source, “and thus they shall exist till
-they have drunk the cup of retribution to the very dregs. But, in the
-end, they shall escape their bondage. In time they will complete the
-expiation and know the blessed end:—freedom from travail and from woe.
-For they will regain their right to move forward alone, on the road to
-the Great Release.”
-
-With the last words, he sank back upon the divan, and a silence
-followed. Bhavani sat amazed at the absolute conviction with which
-this man had spoken; and he was again seized with strange wonders and
-suspicions concerning the stranger’s identity. After a long pause the
-Rajah, groping for his words, asked, hoarsely:
-
-“Wilt thou remain here in my kingdom and in my palace, master, and lay
-the foundation of thy faith in the heart of my son?”
-
-For answer, Oman solemnly bowed his head. He knew it to be written that
-he should remain in Mandu.
-
-
-
-
- CHAPTER XIV
-
- THE ANCIENT FLAME
-
-
-So Oman took up his abode in the palace; nor were the circumstances
-of his settling there very surprising to himself. From the first it
-had seemed as if, in the natural course of things, this should become
-his home; and the new duties and new habits of life were acquired
-mechanically. His intuition of the link that bound him to the past,
-however, though at times it was strong on him, proved evanescent; so
-that there were weeks when he lived wholly in the passing hour, without
-any memories of bygone days. But he knew that Fate had been kind to
-him. He was wrapped in impenetrable serenity: the outcome, the reward,
-of his years of solitude; and he felt that no mischance could disturb
-this again.
-
-On the first morning after his arrival, the Rajah himself introduced
-him to the palace school, held in that room which, in the old Rajah’s
-day, had been a theatre:—the place where the slave Fidá had first
-looked upon poppy-crowned Ahalya. Whatever its former glories, this
-room, on the morning that Oman first beheld it, presented a pleasanter
-picture. Save for a great rug upon the floor, and the teacher’s cushion
-on a daïs at one end of the room, the place was quite unfurnished. On
-the floor sat an orderly company of young men, between the ages of
-fifteen and twenty: all of them clad in white, with scarlet sashes
-around their waists, and red shoes on their otherwise bare feet. These
-youths were engaged in a variety of occupations: some of them studying
-manuscripts of various kinds, many simply sitting in meditation,
-still others indulging, rather surreptitiously, in games. Among them,
-without any distinction as to dress or position, was Bhavani’s son,
-Viradha, the heir of Mandu: a pleasant-faced youth, but not remarkable
-for any special wit or wisdom; for he had inherited the disposition
-of his grandfather, and was fonder of the chase and the table than of
-reflection on the doctrine of atoms[9] or the working of the primordial
-soul.
-
- [9] The foundation of the Nyaya system, originated by Kanada.
-
-Up to to-day, the palace school had been conducted on a very irregular
-plan, Bhavani bringing various men of wisdom or holiness to lecture
-one or two days a week, the rest of the time being occupied with
-indiscriminate reading from philosophic or poetical manuscripts.
-On this day, as soon as the youths had assembled, Bhavani and Oman
-made their appearance together. The Rajah offered a few words of
-introduction and explanation: setting forth the fact that at last they
-were to have a permanent master, who would reduce their hours of study
-to some sort of system and order. During his speech, every eye in the
-room was fixed upon Oman’s tall, gaunt figure, clad in white garments,
-his serene face, with its deep-set eyes, and his broad, lined brow, on
-each side of which fell masses of thick, black hair. At the end of the
-introduction Oman came forward a little and the young men advanced to
-him, and, one by one, kissed his hand. Then they returned, expectantly,
-to their places; and Bhavani, able to spare no more time from matters
-of state, hurried away, leaving Oman to his new task.
-
-It was the most difficult morning that Oman had ever spent. He had had
-no preparation for his situation, no time to arrange a course of work.
-Hitherto he had preached in small towns, to mere handfuls of uneducated
-men and women. Now he stood before a critical assembly of young
-noblemen, all of whom had had considerable instruction in abstract
-thinking and reasoning: far more, no doubt, than he himself had ever
-known. That he impressed them all, immediately, as a man of dignity and
-wisdom, of wide knowledge of men and high purity of mind, was again
-probably due to his years of miracle-working solitude.
-
-To his own keen satisfaction, Oman felt that he had begun well with
-his school; and he determined, in his heart, that the end should be
-better still. For a month or more, then, he was invisible to every one
-save his pupils. He found that a full and detailed exposition of his
-creed to thinking and sometimes sceptical men, demanded a new labor of
-thought, a new working out of little things that had hitherto been mere
-suggestions in his own mind; the rejection of some ideas that proved
-themselves impossible; and the admission of others that he had not
-hitherto acknowledged. This work, while difficult, gave him the keenest
-delight; for the breadth and fulness of his logic was coming home to
-him; and he perceived that this creation of his brain was no puny
-shadow, but a thing finely formed, capable of proper development. He,
-the seeker after Truth, had found it; and from the heights was bringing
-it to men. It was its own greatest reward.
-
-At the end of six weeks, his labors began to be less exacting. He had
-reduced his own thinking to a system; and he now began to introduce
-other studies than philosophy into this school, where arithmetic of
-the simplest kind, and writing in any living language, were considered
-not as necessaries but as arts. Oman found time now to see something
-of the palace and of its Rajah, who eagerly sought his society. A few
-days wrought great changes in his quiet existence; and presently an
-incident, entirely unexpected, brought him a revelation which, for some
-time to come, eclipsed every other interest in his mind.
-
-During the six weeks of close work, the circumstances attendant on his
-first meeting with Bhavani had slipped from Oman’s mind. He no longer
-thought of the scene by the parapet behind the water-palace, or of
-Zenaide, the woman with wonderful hair. But now, in mid-May, she was
-recalled to him. One noon, as he sat in his room meditating through the
-hot hours, a slave-boy broke in upon him and delivered to him a message
-to the effect that the lady Zenaide desired the presence of Oman the
-sage, that she might hear the creed he taught.
-
-Oman, taken by surprise, had an impulse to refuse the request. A
-moment’s reflection, however, changed his mind. She had asked for
-his creed. Believing as he did, he had no right to refuse her the
-knowledge. Besides, was she not under the special protection of
-Bhavani? Bhavani was his patron, nay, his friend. Whom Bhavani loved,
-Oman would not deny. So he sent an answer by the little slave that he
-would come that day; and the child departed, leaving him in chaos.
-
-Oman spent the next two hours in the greatest confusion of mind. Never
-in his life had he been brought into contact with such a woman as he
-knew this one to be:—such a woman as the great Indian romances love to
-concern themselves with. He thought of the incident of the Buddha’s
-entertainment by the woman of Vesali, the beloved of Ajuta-Satra, and
-of her conversion to the faith. Had the Sakyamuni found danger in her
-presence? Was her hair of golden red? And then, suddenly, Oman started
-up, resolutely turning his mind to other things. Hurriedly he bathed
-and clothed himself in a fresh gown of white linen, girt himself with
-a broad, yellow sash, and wound a white turban around his head. Then,
-without pause, he set out for the water-palace.
-
-The afternoon was late, and the shadows lay long and golden across the
-road. Full summer was already on the land, and Mandu was a riot of
-verdure. Oman’s mood responded easily to the scene. Under the spell of
-the surrounding beauty, his thoughts grew lighter, till, when he paused
-before the open doors of the waterpalace, he no longer looked like an
-ascetic. The sombre fires in his eyes had brightened, and his face was
-softened with a smile.
-
-In the curtained doorway stood a tall slave, clad in rich livery, who
-addressed Oman with an air of profound respect, and at once made way
-for him to pass within. Oman found himself following the slave across
-a broad, square hall, in the centre of which was a marble tank filled
-with clear water; and thence they proceeded to the end of a short
-corridor, where, before another curtained doorway, Oman was left alone.
-
-After a moment’s hesitation he lifted the curtain, and crossed the
-threshold. He was facing a long, narrow room, stone-paved, lighted
-from the top, the walls hung with embroidered silks of delicate hues.
-There was an air of unusual lightness and airiness about the whole
-place; and Oman’s eyes wandered for some seconds before he perceived
-that, at the far end of the room, in front of a long, amber-colored
-divan, half hidden by a screen, stood Zenaide. Oman uttered a short
-exclamation, and started forward, observing, as he approached her,
-that there was no smile on her lips. His eyes estimated her again; and
-they found much that was new. She was clad to-day in a long garment of
-silvery green, that showed her more slender than he had thought. She
-was also paler. Her hair was woven into a crown upon her head, but was
-without ornament; and in her dark eyes there was no expression of the
-voluptuary. Oman found himself newly puzzled as he seated himself, at
-her bidding, on the divan, while she sank upon a low pile of cushions
-on the floor. They had not yet spoken when a slave entered, with a
-tray of sherbets and sweetmeats which Oman refused, and Zenaide, not
-pressing him, herself waved away. When they were alone again, she rose,
-impulsively, ran down the room, and lowered a double hanging before
-the door. Then she turned, slowly, facing Oman, who was watching her.
-For some moments she neither advanced nor spoke. Oman perceived that
-she was in a state of repressed agitation, for her fingers twined and
-intertwined, and her clinging garments betrayed a nervous quivering of
-her body. It seemed as if it were impossible for her to speak; yet, as
-Oman did not help her, she had, perforce, to make a beginning. She had
-examined him minutely, face and figure, before she exclaimed, abruptly:
-
-“Art thou indeed as learned as they tell me, O sage?”
-
-Oman’s expression changed. “Not in thy lore,” he answered.
-
-“My lore? And what is that?”
-
-“Art thou not a woman? Thy lore is love.”
-
-“Ah!” The expression escaped involuntarily. It was a betrayal.
-
-“Ah!” echoed Oman. “It was for that you sent for me! Know, then, that I
-am not a faquir, not a mag—”
-
-“No, no!” Reading the scorn in his tone, she came forward swiftly
-and sank down in the cushions at his feet. “Think not that of me. I
-know something of thy creed. Bhavani has expounded it to me. I have
-considered it, carefully. But it is very pitiless. Thinkest thou not it
-is pitiless to the weak? Wouldst thou leave no sweetness in life?” Her
-eyes lifted themselves to him searchingly, and he felt the spell of her
-magnetism.
-
-Shaking himself free from the impression, he looked down upon her with
-a quizzical calmness that disconcerted her. “What wouldst thou of me,
-Zenaide?” he asked.
-
-Again, overcome by her nervousness, she rose and began to pace up and
-down before him. “Nothing.—Nothing,” she answered; but her words did
-not indicate a pause. For a moment or two she walked, but finally faced
-him, frankly. “Is love—true love—so ignoble, then?”
-
-Oman, taken aback, did not immediately answer. Then, many memories
-overcoming him, he cried out painfully: “Unless it be lawful, yes.
-Surely yes!”
-
-“Lawful! Love hath no law save itself.”
-
-Oman’s lip curled. “Doubtless thou knowest more of it than I. Wherein
-am I to help thee? Hast thou left this love of thine? Return, then, to
-the land where he dwells.”
-
-Zenaide listened, and a far-away look came into her eyes. She was
-standing now with her back against a stone pillar, and, as she began to
-speak, Oman felt himself gradually fascinated by the perfection of her
-beauty and by the abandon of her manner, which, in the beginning, had
-been held in restraint, but grew more and more impassioned as, carried
-out of herself by her own emotion, she forgot everything but her theme.
-
-“The land of my love—lies here, Oman. I came out of the east,
-seeking love, journeying through broad countries. To many I brought
-happiness, but I found it never for myself. Then came I to Mandu. And
-here, in a breath, I knew that it awaited me. My soul was lighted
-as by a torch; and I am still consumed by its increasing flame.
-I love. And him I love rejects me. I, the priestess of love, am
-unloved! Am I so ugly?—so old?—so young?—so ignorant? Am I surpassed
-by another? I, Zenaide, consumed with fire and tears, pour out all
-my wealth on him, and he knows it not. Daily he looks on my face,
-hears my voice, reads mine eyes, and still I am not known. Oh, my
-beloved—adorable—transcendent—Bhavani—”
-
-She stopped short. Her passion had carried her beyond herself. She had
-more than betrayed, she had proclaimed, her secret. But now, suddenly
-brought back to consequences, all her force died, and she stood
-trembling, fearful, before Oman, whose face was stern and angry. There
-was silence for a long, pulsating moment, while Zenaide realized that
-the teacher of men had become her judge. Oman, indeed, felt his anger
-growing within him, and presently gave it voice:
-
-“Hast thou dared to defile the purest of men with thy love? Hast
-thou known him, lived near him for more than two years, seen all the
-strength of his white soul, and still dreamed he could so dishonor
-himself and thee? Shame to thee! Thou hast, moreover, sullied him in
-the eyes of his people; for many say what is false, that he yielded
-long ago to thine eyes and thy red-dyed hair. He has housed thee like a
-queen. He has paid thee greater honor than if, indeed, he loved thee.
-Shame, then, woman, for thy thoughts! Shame to thee!—What—thou weepest!”
-
-For Zenaide, sinking slowly to her knees, bent her head upon her hands,
-and Oman saw two or three bright tears run through her fingers and fall
-to the floor. Her frame was shaken and convulsed with ill-restrained
-sobs. After gazing at her for a moment, Oman, unable to judge of the
-sincerity of her pose, went on more quietly:
-
-“Thou hast confessed to love the ruler of his people, a man standing in
-the eyes of men for all that is upright—more than upright. And now thou
-callest upon me, his servant, a lover of truth, to condone thy sin. How
-couldst thou think thus of me?”
-
-“No—no! Listen! Not to condone—” she lifted her head, and he perceived
-that her face was stained and distorted with real grief. “Not to
-condone. I sent for thee because, despairing—” she gave a little
-convulsive sob—“despairing of bringing his love to me, I long to cure
-myself of the malady. Thou art wise. I wish to learn wisdom of thee.
-Thou art good. So I also would be. Bha—Bhavani has sought to teach me
-wisdom, to teach me strength. But I—could never learn but love from
-him. O stern—O wise one—cast me not away! Help me, and I will honor
-thee all my days!”
-
-Her pleading was eloquent because it was sincere. Her voice was not
-smooth. The words were forced out like sobs; and in them Oman read
-the struggle she had endured before she sent for him. Her abandon
-showed this, indeed; for, had he not been her final hope, she would
-never have laid her soul bare before him in her stress. And seeing all
-these things, his anger was softened, and he was moved to some sort
-of feeling, less pity than sympathy. Kneeling beside her as she still
-crouched upon the floor, he soothed her a little, and raised her up,
-and led her, unresisting, to the divan, where he caused her to sit
-down. Then, himself taking her former place upon the cushions, he began
-to talk. His voice was low and smooth, and flowed along monotonously.
-At first he cared not so much what he said, as that his manner should
-quiet her. In this he succeeded. And when he saw her, forgetful of
-her tears, sit up and lean forward, listening to him, he took up a
-text on which he had never spoken before—on which he had scarcely
-permitted himself to meditate, yet concerning which all knowledge
-seemed to be stored away in his heart and brain. It was the ceaseless,
-rebellious yearning of woman for man, of man for woman: that insistent,
-unreasoning desire that has caused chaos in the world. Of himself and
-his own abnormal struggles, he did not speak. But it was from them that
-he drew his words:—the words that Zenaide knew to be expressive of
-universal truth. For some time Oman talked broadly on this theme; and
-then, waiving generalities, he continued:
-
-“And it is thus that you have suffered in your soul, desiring for a
-companion the noblest of men. But, because you would match your heart
-with such as him, so you must become his equal, worthy of him. Let
-his own nobility illumine you. It is unlawful, in the light of the
-higher law, that you two should love. Show yourself his peer, then, in
-quenching this desire, and, dwelling near his brain, seek not to unlock
-the chamber of his heart. Let it not be said that, through you, his
-high nature has been weakened and defiled.
-
-“Nay—speak not yet. I see it in your eyes—how cold my words are to you;
-how hard. It is true that I feel within me no fire burning. I know
-little of that restless pain. But, hearing many speak of it, I believe
-in it; and yet, above, see plainly the great Dharma shining. Receive,
-then, the truth. Be not defeated in your struggle. Go your way knowing
-that the blessing of Brahma is upon you for your keeping of the law.”
-
-“But, in the end, what reward shall there be for this, my sacrifice?
-What in the wide world could repay me for the delight of one hour—of
-one moment, in the strength of his arms?”
-
-“The reward is great:—greater, indeed, than any that receive it not can
-fathom. It comes in the earthly Nirvâna, the high, conscious strength,
-the calm, the tranquillity, that permeates the soul as water permeates
-and renews a parched and dying plant. With this peace comes the death
-of yearning and desire. The pursuits of man and the objects of his
-struggles—love, power, wealth, fame—these are little to those that
-feel their futility. And I assert this not as the Dharma, nor as what
-has been told me; but I speak of what I know. For, Zenaide, that same
-reward is mine. Many years I labored for it, fighting such battles
-as you could scarcely understand. But in the end it came;—the great
-Relief; and, knowing that at last I should be safe to dwell among men,
-I returned to them, and shall remain among them till my death. The
-reward is always with me. It cannot leave me now.”
-
-“But—” Zenaide sat studying him, his seamed face, his deep-set eyes,
-his black hair, shaded here and there with a thread of white; and when
-she spoke, there was a pathetic childishness in her tone: “But thou art
-old. Thou hast seen life. Desire dies out of the hearts of the aged.”
-
-Oman shook his head. “I am not an old man. I was not twenty years old
-when I went up into the mountains. I dwelt there for many years; but
-still I am not more than five and thirty. I am younger than Bhavani,”
-he added, thoughtfully.
-
-To this the woman made no reply. Oman had expended all his comfort; and
-now he sat waiting for her to speak again. She remained quiet, however,
-her chin resting on her clasped hands, her elbows on her knees, her
-face thrust a little forward. Her brow was contracted, and she seemed
-to be thinking, deeply. Her cheeks bore the marks of tears. Her hair
-and dress were disarranged. But she was oblivious of her appearance.
-Oman sat studying her, and did not realize how long the silence had
-lasted when, without changing her attitude, she said slowly:
-
-“It is a creed for men, only for men, that you preach, O sage. It is
-cold. It is hard. It is relentless. What need have I of tranquillity
-and calm? I am a woman of red blood. Preach you to me resistance of
-the emotions? Think you that bloodlessness, quietude, loneliness seem
-beautiful to me?—Ah, yes—it is true! It is true! He is like that, and
-I wish to be like him. I will be like him, Oman Ramasarman! I will, I
-will—dost hear? I will!”
-
-“What is it that thou wilt, Zenaide?”
-
-Oman and the woman sprang to their feet, as Bhavani walked quietly into
-the room.
-
-“My lord!” cried Zenaide, faintly; and Oman went hastily forward, with
-an irrelevant remark which Bhavani answered, wondering. While this was
-in progress, Zenaide’s hands were busy with her hair, with her face,
-with her dress; and presently she approached, mistress of herself
-again, so quiet, so self-contained, that Oman could only marvel at her
-power.
-
-Bhavani did not stay long, nor would he permit Oman to depart before
-him, however much Zenaide wished it. He seated himself beside the
-woman, and talked with her about one or two personal matters; while
-Oman, standing apart, covertly watched the two. He tried hard to
-discover in Zenaide some sign of the feeling she had so lately
-displayed. But, search as he would, he could find nothing in her
-bearing that remotely suggested her true state. If she was always thus
-with Bhavani, there was surely little to fear. From her the hermit’s
-eyes moved to the Rajah. He was talking as he would have talked to a
-man whose friendship he valued. Seeing them both thus, Oman took heart.
-Surely an unlawful emotion could not be very strong in either heart.
-
-It was after sunset when Bhavani rose to go; and he and Oman took leave
-together, Zenaide begging Oman, in an undertone, to come again to
-her that she might talk with him further. Oman promised readily; and
-then, arm in arm, he and the Rajah set out into the starry half-light.
-As they left the water-palace behind them, there fell on both an
-unexpected silence:—such a silence as, coming from the mind and will
-of one, is not to be broken by his companion. It settled over Oman
-oppressively; for where Bhavani was concerned, he was quick to feel the
-slightest change in mood. Encompassed by uneasiness, they moved on in
-the evening light, and Oman perceived that Bhavani’s steps lagged. It
-was as if he loitered to get courage to speak. Oman had a sense that
-some revelation was pending; but instinct told him that he might not
-question, might not make the slightest advance toward confidence. They
-proceeded till they were within a few yards of the palace, and Oman
-began to think his feeling a mistake, when suddenly Bhavani halted,
-and, turning to his companion till, even in the dim light, Oman could
-see how drawn and pale was his face, he said, in a muffled voice:
-
-“Zenaide sent for thee to-day?”
-
-“Yes.”
-
-“And wherefore? Wherefore? What did she want of thee?”
-
-For the shadow of an instant Oman hesitated. Then he answered, quietly:
-“She had heard that I taught a new creed. She desired to hear it.”
-
-“Is that all?” The words shot from Bhavani’s lips.
-
-“That is all,” was the tranquil rejoinder.
-
-Bhavani found no reply to this, yet he did not move on. Oman stood
-waiting, with fear in his heart. He heard Bhavani say, in a voice that
-was monotonous with repression: “She had been weeping. I could see it.
-She had wept.” Then, all at once, he flung both arms over his head,
-and cried out, in a voice deep with long-endured anguish: “How long,
-O Brahma! How long? My strength fails me at last. I can endure it no
-more. I shall fall—I shall fall!”
-
-“Wherefore?” murmured Oman, at his shoulder.
-
-“Can you not see? Do you not perceive?” whispered Bhavani, hoarsely. “I
-love her. I love her, Oman. I love Zenaide.”
-
-Then Oman began to laugh. He laughed till Bhavani, seizing him by the
-shoulder, shook him like a rat, crying to him the while to speak. And
-Oman obeyed him, saying, in a tone of bitter mockery: “Thou lovest her,
-Bhavani, thou, Rajah of Mandu! Thou lovest her whose heart has been
-given in turn to half a hundred; who loves thee to-day for thy gold,
-who will love me to-morrow for my creed: _Thou_, son of Rajahs,
-stoop to _such_?” And again he laughed.
-
-Bhavani straightened up, and his face grew hard and set. “Ah, thou
-speakest well. It is folly indeed to talk to thee of love. But have no
-fear. I am Bhavani, a prince, the son of princes. I have not stooped,
-nor shall I.”
-
-With that speech his expression was not pleasant to look upon. But
-Oman felt a sudden relief. He had won a battle in behalf of the law.
-Yet, a few moments later, as he shut himself into his room, he felt a
-new confusion and a new bitterness in his heart; and he repeated over
-and over to himself these words: “And these—and these—the greatest
-and the best, know still the struggle, still faint before it, still
-call on high for the Reason that never comes. Was it so wonderful that
-I—we—failed?”
-
-
-
-
- CHAPTER XV
-
- THE RIVER TEMPLE
-
-
-The events of that afternoon, which formed the unpremeditated climax of
-two years of restraint on the part of both man and woman, threatened
-consequences that did not actually come. For some time after Oman’s
-bitter reproach, Bhavani did not go at all to the water-palace. And
-Mandu wondered and rejoiced. But to Zenaide, these weeks were the most
-terrible she had ever known. It was probably Oman who kept her from
-suicide; for, little as Oman could understand her or her passion, she
-seemed to cling to him, and to him only, in her stress. He felt himself
-both cowardly and hypocritical when she moaned to him of Bhavani’s
-sudden hatred of her; but he nevertheless held to his tenets as her one
-possible safeguard. At times, indeed, when he could see clearly, he
-felt that these two creatures had been given into his hands; that it
-was for him to keep them both from a relationship which would, in the
-end, shatter them morally and mentally. With Zenaide he dealt tenderly,
-for she showed herself to him in lights of unselfishness unsuspected by
-any one else. But he never concealed from her the fact that he would
-himself exert all his power to keep her true feelings from becoming
-known to the Rajah. And the woman after a time accepted, miserably, his
-view, and acquiesced in all that he told her about the necessity of
-constant struggle, constant watchfulness, constant self-restraint.
-
-After some weeks it came about that Bhavani recovered his strength and
-went again to the water-palace, where, by degrees, the old relations
-were resumed. For this was possible, in that neither of the two
-entertained any suspicion of the other’s feeling. In these new days
-Oman was, by common desire, much with them. And nothing, probably,
-could have made the lonely creature happier than this. With these two
-people he found entire satisfaction. The two sides of his nature got
-sustenance; and he experienced for the first time the delights of true
-companionship:—a full and complete companionship, such as few normal
-people have the happiness to find. From the first it was plain that
-there was little danger of betrayal between the man and the woman. Oman
-watched their self-possession, wondering. Zenaide was no less steady,
-no less impenetrable, than the Rajah. Not a look, not a gesture, not
-a tone, ever conveyed to Bhavani her feeling for him. And Oman began
-to believe that she was really conquering her nature. The three spent
-many hours in the discussion of problems political, judicial, or
-philosophical; and, their minds being in harmony each with the others,
-these periods became the fullest in their lives.
-
-To Oman, especially, had come the deep joy of unbreakable tranquillity.
-His life was flowing smoothly, in chosen ways. He had the assurance
-that his living was not in vain; and he knew also that he had succeeded
-in conquering himself. Bhavani, loving and honoring him, would have
-loaded him with gorgeousness. But Oman’s sense of fitness did not
-desert him. He had no desire to go unkempt; but he accepted only the
-state that a lower official of the royal house was entitled to hold.
-Gifts of precious metals or gems he refused. But, early in his coming
-to Mandu, he took the Asra ruby from its concealing box, and caused it
-to be set in a thin, golden chain which, henceforth, he wore about his
-neck; till it became known to all the plateau as his badge. The story
-of how it had come to him—from a mendicant who had died in his cave—he
-told, readily enough, to Bhavani. But anything further, the mendicant’s
-name, or the strange powers possessed by the stone, he kept to himself.
-The matter of reawakened memory, indeed, had come, little by little,
-to be a constant part of the secret understanding that was always with
-him. He knew that it had been decreed that he should learn something of
-the vast scheme of life and progress; but he knew also that this inner
-knowledge must not be taught to men.
-
-Months passed quietly away. Summer came, with furious rains; and then
-the hot autumn, when the nights were cooled by winds from the hills.
-The late monsoon followed, and the fields were green as with spring.
-Mountain torrents plunged from the heights and over the plain to join
-the turbulent Narmáda stream. And winter was there again:—the mild,
-sunny winter of the upper Dekkhan, the winter of flowers, the winter
-of Eden. Great riches brought these seasons to the man who had come, a
-year before, out of the hills to Mandu. He was known now to every soul
-in the plateau; and he viewed his adopted land with enchanted eyes.
-He knew places and parts of Mandu that were not known to men born on
-its soil. Often he walked alone through the still palace, living amid
-scenes of the long past, seeing in silent rooms faces of those long
-since consigned to crematory flames. There were days when memory was
-on him overpoweringly: when Rai-Khizar-Pál and Ragunáth walked abroad
-through the corridors and assembly halls; when the Ranee Ahalya,
-attended by Neila, sat at her embroidery in the tiny room, dreaming
-of him who was to come to her by night; when Fidá, the slave, watched
-near the zenana door, waiting, with trembling limbs, for the hour when
-he might seek his love. These times of vision laid hold of Oman like
-dreams that are not to be shaken off. But he pursued his way quietly,
-in the face of the double life decreed for him by his distorted Fates.
-
-The winter passed. Spring stole upon the land, and grew, and proclaimed
-herself again, and got joyous welcome from all the earth. And it was
-only now, when he had been a year in Mandu, that Oman learned of a
-strange custom of the new rule. Down upon the shore of the Narmáda,
-five miles west of Mandu, at the spot where, thirty-three years
-before, the bodies of the Ranee Ahalya and Fidá had been washed ashore
-close locked in each other’s arms, there had been raised a little
-stone temple, whither, once in two years, on the anniversary of the
-death, the Rajah of Mandu, his officers, and the Brahmans repaired to
-serve the high gods for the souls of the sinful twain. This custom,
-inaugurated during the regency of Manava, had been continued through
-his reign by Bhavani, in whom the act was the one sign of countenance
-granted toward any one guilty of the degrading sin. The alternating
-anniversaries of the quadruple death were given to mourning services
-at the magnificent tomb of Rai-Khizar in the palace temple. And the
-incongruity of the two acts was much whispered about, but never
-mentioned before the Rajah.
-
-It was the year of the river pageant, for which preparations were begun
-a week or more before the fourth of April. On the morning of that day,
-the whole palace was astir by dawn; and, in the early light, a large
-company set out on foot to descend from the plateau; for horses could
-only await them in the plain, below. Oman found that the descent was
-easy enough, for, directly behind the palace, where the slope was less
-steep than anywhere else, a long flight of steps had been cut in the
-rock, and the plain could be reached thereby in less than half an hour.
-Oman and Bhavani started first and were on level ground in advance of
-the rest of the party. There, at the base of the plateau, they found
-horses and donkeys assembled, all yellow-caparisoned, and wearing high
-funeral plumes in their crests. Presently there was a general mounting:
-priests, lords, and officials, according to their rank, ranged two and
-two on their steeds; and after them, on foot, a number of villagers
-and country-folk, for whom the day was a holiday. In the first hour of
-sunrise the cavalcade was set in motion and began to wind across the
-plain to the river bank:—a long, slow-moving line of pinkish yellow,
-that saddest of Indian colors.
-
-To Oman, the sensation of riding was novel enough, and far from
-unpleasant. Everything—the sweet, early morning air, the silvery
-mist on the plain, the rushing river-song, the rolling hills in the
-distance, and the grave-eyed, silent man beside him, all worked
-themselves into his mood, deepening the impression of the hour. By nine
-o’clock the little temple was in sight. When it first appeared, a dim,
-bluish blot in the flat distance, the heart of Oman rose within him.
-His face grew very white. On his breast the Asra ruby burned, and the
-light of it, shining blood-red in the sunlight, or the fact that he
-had gazed too long at the temple, or perhaps some still more natural
-cause, made him suddenly dizzy and faint. In the whirl of his feeling,
-he looked toward Bhavani beside him. The Rajah sat stiffly in his
-saddle, his yellow turban throwing into pale relief his stern, set face
-and deeply glowing eyes. He gazed unwinkingly forward, and Oman’s look
-followed his.
-
-Directly in front of them it lay now,—a small, square building of
-grayish white stone cut in heavy blocks. The top of the structure
-was flat and square, but from the middle of it rose a conical,
-pagoda-like dome, also of stone:—to the Indian eye a sufficiently
-symmetrical finish to the whole. The entire building was ornamented
-with innumerable bas-reliefs, flutings, and carvings, crude enough in
-themselves, but, taken in the mass, giving an effect of considerable
-richness. Neither wing, veranda, nor jut marred the straight lines
-of the side walls; and for this, the temple was probably unique in
-the jumbling architecture of its period. As it stood here, silent,
-deserted, on the edge of the wild-rushing stream, surrounded by shadowy
-plain and backed by high-reaching hills, it gave an impression of
-loneliness that no momentary spectacle of trooping horses and men could
-shake off.
-
-It was some time before ten o’clock when the procession halted and
-dismounted at its destination. There was a pause, while the priests
-opened the long-locked doors and kindled a fire inside, before the
-small, stone image of the god. Then, Bhavani leading the way, with Oman
-close behind him, the throng passed into the stone-lined chamber. Oman
-entered with closed eyes. There was an oppression on him that would not
-be shaken off. He shook and shivered in the chill of the little place.
-When he finally looked about him, the chant of prayers had begun, and
-he was surrounded by silent, motionless men. There were no windows,
-and little light entered through the doorway, which was occupied by
-villagers who strove to hear something of the service. The audience,
-therefore, could see only by means of the flickering firelight.
-Everything—roof, walls, floor, and the image of the god, were of the
-same grayish-white stone, polished, but not carved. In the centre of
-the floor, however, close to where Oman stood, was the marble tomb that
-had been built over the ashes of the two whom they came to mourn. The
-whole of this sarcophagus was covered with inscriptions and carvings
-gracefully arranged. And this was all that the temple held. A single
-glance was enough to take it in. Oman saw it so; and then he stood
-listening dully to the meaningless words of the chant, while the ruby
-burned upon his breast, and his brain throbbed with the pain of memory.
-
-When the prayers were finished, every one left the temple and went out
-into the open, where a meal was to be served. But, while priests and
-people ate, in separate groups, Oman and Bhavani, who were of one mind,
-returned to the building, and silently reëntered it. Advancing to the
-sarcophagus, they paused, one on either side of it, Oman resting both
-hands on the chilly marble. The eyes of the two met, and each found
-in the other’s look what lay in his own:—bitterness and sadness. When
-they had stood there for a long time, each wrapped in his own thoughts,
-Bhavani murmured, quietly, as if to himself:
-
-“I loved them—both. Ahalya, thou beautiful one,—lying here,—what hath
-been thy Fate in death?”
-
-The last words were barely audible; for it required courage to
-break the silence of that room. The stillness of it seemed almost
-supernatural. It was scarcely broken by the faint fluttering of a
-winged creature that skimmed in through the half-open doorway. Oman
-looked up and perceived a slender, gray bird, of peculiar shape,
-hovering under the roof above his head. It was his companion, he knew
-at once. Bhavani seemed not to have noticed the intrusion; and Oman did
-not mention it. But the scene was suddenly complete for him. He felt
-comforted. And he realized also that here, some day, he should himself
-yield up his imprisoned souls, and in this silent place enter upon his
-well-earned rest. Looking into Bhavani’s eyes, he said, quietly:
-
-“Lord Rajah, let thy father’s ashes be some day laid within this room.
-Many years have passed since these two committed their sin against
-him. To their troubled souls it would be forgiveness should he, whom
-they so wronged in life, come to them in death, and lie beside them,
-peacefully.”
-
-So gently did Oman say this, and with such conviction, that Bhavani
-could not be shocked by the idea. After a long, thoughtful silence, he
-only observed: “Thinkest thou so, indeed?” And then he relapsed again
-into thought. Shortly afterward, without further speech between them,
-they passed out of the tomb, closing the door behind them.
-
-A little later the company rode away from the lonely place, their
-faces turned toward Mandu. It was a quieter journey than that of the
-morning; for the service in the temple-tomb had not failed to make its
-impression on the most careless. Oman and Bhavani were again side by
-side, still silent and thoughtful, gazing into the cloudy east. When at
-last they left the river and struck across the plain, Bhavani, leaning
-toward his companion, said, in a muffled voice:
-
-“Thou hast spoken of peace to the twain were my father laid beside them
-there by the river. Why, rather, should not their ashes be carried up
-into Mandu, and placed in the palace temple, where their Rajah lies?”
-
-Oman hesitated for a moment, stroking his horse’s mane. Then he
-answered, dreamily: “That is their place there, by the river. It is
-a peaceful sleep. They would not rest well near the palace of their
-treachery.”
-
-Bhavani bowed his head, and seemed as if about to reply; but he closed
-his lips again without having uttered any word.
-
-Thus ended Oman’s first visit to the tomb: an incident that brought
-much into his life. It proved the beginning of intangible things that
-carried changes in their train. There was at first a new relaxation of
-mind; for it seemed as if some final touch had been put upon his own
-existence. Less than ten miles away was his own resting-place, waiting
-his coming. He knew this intuitively; and it seemed to him that,
-however long he should still live, there could be no further pilgrimage
-for him. His life at Mandu was not for a mere Vassa season. He had
-attained his Arahatship; and need not any longer dread the privation
-months each year.
-
-During the following summer Oman went twice, alone, to the tomb; each
-time spending the night there and returning, next day, on foot. What he
-did in those times, or why he went, no one knew. But he had been given
-a key to the temple doors, and men might see, if they wished, that he
-carried it always in his girdle. Zenaide once ventured to ask him of
-the purpose of his journeys, and he smiled, and answered her:
-
-“I go there to pray to the great Brahma for two erring souls.”
-
-“The souls of the Ranee and the slave who were drowned together?”
-
-Oman bent his head.
-
-“And dost thou not think, O Oman, that for such sinful ones there must
-be hundreds of reincarnations to expiate their crimes?”
-
-“Was there happiness enough in their sin to repay a thousand years of
-suffering?” he asked, bitterly. “Nay, woman, I tell thee that thirty
-years of sorrow and struggle hath more than paid—more than paid! There
-is a strict justice over all things. The Divine Soul alone knows the
-real measure of happiness and misery meted out to each of us. He also
-knows in how much the crime carries with it its punishment.”
-
-“Thou art a strange man, Oman,” she answered, looking at him curiously.
-“Sometimes I could think thee mad if thou wast not so—so assured.
-Whence come these thoughts of thine? Art thou inspired?”
-
-“Nay, Zenaide. Knowledge must come to all who, by bitterness and tears,
-have drawn near the infinite. Suffering brings much beauty to the soul.
-I begin to think that men shun it too much.” And then Oman smiled, and
-went away, fearing lest he had spoken too plainly to one who, through
-her nature, might understand.
-
-Much to Oman’s surprise, and to the amazement and consternation of
-the whole plateau, Bhavani, after six months of deliberation, acted
-upon the impulsive suggestion made by Oman, in the river temple on the
-anniversary of the death of Ahalya and Fidá. In the autumn of that
-year the ashes of Rai-Khizar-Pál were removed from their tomb in the
-palace, and borne down the river to a new grave. The act came very
-near to causing a general uprising. Bhavani’s own son pleaded with his
-father on his knees not to dishonor the great warrior, his grandfather,
-and thus bring infamy upon himself and the whole line. It was in vain.
-Oman’s secret idea had taken root in Bhavani’s heart; and a revolution
-would not have turned him from his object. In the month of October,
-just before the rains, Rai-Khizar’s ashes were laid beside those of his
-dead wife, in a new marble tomb, the magnificence of which a little
-consoled the people for the disrespect to their warrior king.
-
-It was Oman who was charged with the matter of the reinterment; and,
-when the priests had finished their service after the burial, he went
-down to the river bank, and at the risk of his life began to talk
-to the angry mob that waited there. It was a dramatic scene. In the
-beginning his voice was completely drowned by the roars and cries that
-rose from the usually passive and obedient people. Probably only the
-presence of Bhavani saved the hermit, as he was called, from personal
-violence. But Oman held doggedly to his place; and, after a time his
-very appearance, as he stood upon a block of stone twenty yards from
-the temple, silenced the noise, and brought the people, against their
-will, to listen to him. As he began to speak, his voice was like the
-melodious ripple of a summer stream. He talked of wrong-doing and the
-forgiveness of sin; and the doctrine that he preached had never been
-heard in the east at all. One long before, in the west, had spoken such
-words; but they had not lived truly in the hearts of men. Before Oman
-paused, however, he had brought all the throng literally to his feet,
-because of the things he said and the way he said them. And, in that
-hour, Oman won his place with the low castes of Mandu, among whom,
-henceforth, he was privileged to much that their priests could not
-obtain of them.
-
-By this unpremeditated act, Oman made possible for himself something
-that he had desired long and earnestly. It opened the way for him
-to go down among the humbler people, and cause them to reveal their
-souls to him, that he might give them his truths. In the next months
-he studied, ardently, the nature of mankind, in the hope of finding
-means of escape from temptation for those too weak to resist it, and
-of giving proper strength to those who could still struggle against
-themselves. But, even while he labored, a new discouragement came upon
-him. He succeeded only too well in probing the natures of those who
-sought his help. To him, whose severe and troubled life had been exempt
-from the complicated wrong of living, the constant discoveries made to
-him of selfishness, pettiness, deceit, of warped and perverted notions
-of right and wrong, thrown before him in all the chaotic tangle of
-actual existence, brought revelations that overpowered him with their
-barefacedness. All alone he wrestled with problems that have neither
-beginning nor end; where, from the first, all has been so wrong that
-there is no hope of setting it right. He saw almost as the Almighty
-must see:—the terrible falsity of each individual; and, the reason for
-it, the reason for the fact of existence, being withheld from him, he
-fainted under the burden of seemingly irreparable wrong. It was no joy
-to him to reflect that, compared with most men, he had lived the life
-of a saint. Oblivious of himself since his victory was won, he tried
-to take up the battle for others too ill-equipped for resistance. And
-thus, after all, Oman showed himself not very wise; for he had not
-learned that, by the first law of creation, man works out his destiny
-alone. But this new problem proved to be also his last turning-point.
-He had ceased to live for himself. Henceforth all his desire was for
-others. It is the last lesson:—one that men are not often trusted here
-to learn.
-
-
-
-
- CHAPTER XVI
-
- “LA-ILAHA-IL-LAL-LAHA”
-
-
-Ten years glided away. Oman was more than forty, and Bhavani about
-fifty-five. To the worker among men the time had seemed longer than
-that spent on the Silver Peak. There he had, after a little, won
-faith in himself. Here he came gradually to perceive that he was
-accomplishing nothing of that which he had set out to do. Little by
-little he was made to realize that those who are wholly of the world
-can get no help out of the great, abstract truths: the high standard
-of religion. This at last he perceived. But he would stoop to no creed
-petty enough to catch the belief of his people. It was, indeed, only
-what is discovered by all men who seek to bring high truths home to
-narrow minds:—that the great, polluted religions have, by slow process
-of retrograde development, been constituted by the masses for the
-masses, who must thenceforth only be left alone to peck over and over
-the heap of chaff from which the last kernels of truth have been long
-since snatched away.
-
-Fortunately, during this period of thankless labor, Oman had not lost
-touch with a wider world. Bhavani and Zenaide, the man and the woman,
-were still his refuge. To them he carried some of his weariness, and
-from them got constant renewal and refreshment. Their lives had become
-tranquil,—singularly so, indeed. Only Bhavani, as he grew older,
-sometimes chafed at the thought that he alone, of all Manduvian rulers,
-had been peaceful, had brought no glories of conquest and plunder home
-to his people. He fretted lest Mandu’s prestige had been dimmed by his
-policy; though he could not deny that he had trebled the strength of
-his kingdom in wealth and in population.
-
-“Ah,” he would sometimes say, “at my death the country will be fit for
-Viradha’s rule. He will find her ready to give him soldiers and gold
-for his wars. He will be what my father was. With all thy teachings,
-Oman, thou hast never eradicated in him the warrior spirit.”
-
-And Oman would shake his head, his eyes growing sad; for he was not a
-lover of war.
-
-This matter of the long-continued peace in Mandu was not wholly owing
-to the policy of its present Rajah; for, during all the early part of
-his reign, there had been quiet in the turbulent north. Now, however,
-sinister rumors began to spread and grow. It was, indeed, a time of
-universal disquiet; for this was the middle of the constructive period
-of Indian history: the time of the fusion of two great races. Conquest
-had begun two hundred years before, under the great lord of Ghazni.
-The second conqueror, Mohammed Ghori, had been dead but forty years.
-And, since then, the first line of slave kings, founded by Aybek, had
-been broken by another slave:—Balban, the mighty minister of studious
-Mahmoud. Under him began the first concerted campaigns into Gujerat and
-Malwa, which were eventually to result in the conquest of everything
-north of the Dekkhan. In Delhi, now the capital of Moslem India, there
-dwelt more than one powerful general of the Prophet’s faith. Among
-these, Osman-ibn-Omar, the Asra, had won high reputation for the
-courage and daring that were, indeed, characteristic of his race. In
-his youth he had known Lahore, even mountain-built Ghazni; and now,
-his father long ago honorably dead in battle, the son, himself more
-than sixty years old, dwelt in Delhi, yearning for new wars. And it
-was eventually he, still bearing in mind an old, disastrous campaign
-of Dhár in the Vindhyas, who now, in the year 1249, swore to his lord
-a mighty oath that in him Malwa should find its conqueror. He would
-go down to the south, and learn whether a cousin of his, whilom head
-of the Asra race, were still, by any chance, alive and in captivity
-among the unconquered natives. But of this matter the folk of Mandu,
-peacefully engaged in the garnering of rice and millet, knew nothing,
-and as little cared.
-
-Oman, perhaps, had some premonition of what was about to come. At any
-rate, during this winter, his spirit was restless. He had recourse to
-many long-abandoned methods of tranquillizing himself. He felt that he
-was becoming world-troubled. The still waters of his nature had been
-disturbed and set into motion by a too intimate knowledge of various
-matters. And all his efforts after calm brought him but temporary
-relief.
-
-Part of his trouble lay in the sad knowledge of Bhavani’s state. The
-beloved of Mandu was afflicted with a mortal disease, slow in its
-fatal progress, but so sure that no man knew of a single prayer, a
-single sacrifice, that could prove efficacious. Zenaide and Oman, much
-depending on each other, did not scruple to speak of the inevitable:
-the shadow of death that hovered daily over them. Zenaide grew strong,
-now. It was that strength of despair that upholds us at the last. Even
-Oman, knowing, as he did, her inmost heart, marvelled sometimes at the
-calm that possessed her. She was no longer young; but, unlike most of
-her race and class, middle age had not made her ugly. She had lived
-too well for that. Beauty of spirit, gathered during her years of
-painful youth, the time of her sacrifice, brought its reward, clothing
-her with a dignity and a serene beauty that mere happiness cannot
-give. Bhavani’s wife was dead: had died as she had lived, among her
-embroideries and her trivialities, regretting to the last the zenana
-life in which she had been brought up. Bhavani, always reverent toward
-her in life, felt no acute sorrow at her decease, and, after her
-burial, returned to his usual way of life, affecting nothing. There
-were still those in Mandu who wondered if he would not take to wife
-the woman to whom he had been far more devoted than ever he was to the
-daughter of Dhár. But Bhavani never entertained a thought of marrying
-her who had been the greatest courtesan in Malwa. Nor did Zenaide
-herself regard marriage as a possibility. Youth had passed both from
-her and from him who, all unknown to her, had passionately loved her.
-The fire of youth, quenched in its height, had found another life,
-had been transmuted into a deep and holy affection that demanded no
-closer bond than that of friendship. If the thought of marriage ever
-came to the woman, it was only with the wish that, in the suffering he
-endured almost constantly, she might comfort him as only women can.
-But Bhavani preferred to die as he had lived: austerely and alone. If
-he was aware how closely his people watched him, he gave no sign. Oman
-sometimes wondered if the Rajah dreamed of the storm that his marriage
-with Zenaide would have raised among the people. Only Oman, from his
-constant intercourse with the lower classes, knew how blindly and
-how bitterly the woman of the water-palace was still hated. But Oman
-himself, had the two chosen to unite themselves, would have uttered not
-one word of remonstrance:—would, indeed, have given his life in their
-defence. So had time changed his earlier, rigid views.
-
-It was in this year 1249 that Viradha-Pál, the young prince, began to
-take his place in the government of Mandu as a person of importance.
-Indeed it was time that he came into his own. Bhavani had kept him too
-long in the background. Mandu was beginning to whisper that he should
-have been at war for them these five years past: that it behoved a
-Kshatriya to follow his profession. And Viradha, allowed liberty of
-action, proved himself worthy of his people by quickly claiming his
-own. Bhavani let him go; for he knew that the spirit of the old warrior
-kings was upon the youth; and he knew also, still better, that the
-time approached when a warrior would be sorely needed in Mandu. For
-Bhavani, in his peacefulness, was by no means blind to the outlook of
-India; and it was no surprise when Viradha came to him with tales of
-Mohammedan invasions in the north, and demands of an army with which to
-march against the alien race. Bhavani acceded to his demands, making,
-however, one stipulation. Viradha must marry. _Then_ he might
-leave his wife and go forth to battle. Such was the rule in the Orient.
-
-Thus it came about, after all, that there were marriage feasts that
-year in Mandu. A princess was brought from Mandaleshwar, on the north
-bank of the Narmáda, far to the east. And there was a great Brahman
-sacrifice, and the usual three days of ceremonial. The deserted
-zenana was opened once more, and a new woman installed there in her
-loneliness. One week her husband tarried by her side. Then he took his
-man’s privilege, and left her alone in her state, while he marched away
-at the head of his little army—fifteen hundred men—into the echoing
-north. The benedictions and the adoration of all Mandu followed him.
-Old Bhavani had been a good ruler, the kindest, the most just of
-men. But, after all, men were made for war, and it was better that
-the princes of men should be generals than judges. Alas for Mandu!
-Rejoicing in its newly raised standards, shouting itself hoarse with
-its own battle-cries, deaf to presentiment, to rumor, to the prophecies
-of the gods, what wonder that it heard nothing of that faintly-echoing
-cry that was ringing out over all the plains and heights of India? The
-cry that had risen out of the black Kaaba of far Mecca, and now rolled,
-in one continuous shout, from western Granada to Benares, the holy
-city, transcending speech by its sharp fanaticism, finding by force a
-home in every land: “_La-ilaha-il-lal-laha!_” This was the cry
-that Viradha had gone forth to oppose. It was the same cry to which
-Viradha’s grandfather had answered with his death.
-
-The young prince went away in the middle of the Ashtaka month
-(December). His going made no change in Mandu, save that it gave the
-people an added interest outside their monotonous lives. The pleasant
-winter passed slowly away. Bhavani had begun to depend much on his
-appointed teacher of men; and Oman left his unheeded labors among the
-lowly in order to watch over his dearly loved lord. Bhavani was sad;
-missed his son; suffered keenly, but did not complain. Oman himself
-never suspected how much that royal soul endured, silently. But, as the
-days passed, he became more and more aware of a changing aspect in many
-things. There was in him a sense of foreboding, a feeling of finality,
-indefinable, omnipresent. Zenaide also felt it, and her melancholy
-became unconquerable. She knew what the outer senses could not tell
-her; and even Oman’s quietly proffered sympathy was repelled. Bhavani
-doubtless guessed all that passed in their minds; but he could not take
-their burden from them. He knew himself to be too near the end. He
-could only spare them anxiety by the silent endurance of pain.
-
-The end came sooner than even he, perhaps, had expected. It was in
-February, about the middle of the month; and early thrills of spring
-hung in the air. On the eighteenth day, at noon, Oman, who was in his
-own room after a long morning in the school, was roused by Bhavani’s
-favorite slave and conducted swiftly through the palace to Bhavani’s
-bedroom. Bhavani was on his couch; and Oman, who had not seen him
-since the previous evening, at once knew everything. The room was in
-confusion. Evidently many people—doctors, priests, slaves—had been
-there recently. Why they were now gone, Oman could not surmise. Bhavani
-lay breathing in long, heavy gasps, with intervals of startling length.
-His face wore the gray hue of death. His eyes were closed; but he felt
-Oman’s entrance, for he put out his hand, and Oman took it and fell
-upon his knees beside the bed.
-
-“Let me summon help for thee,” he said, in a low, clear voice that
-suggested nothing of what he felt.
-
-“No,” gasped the dying one. Then, after an effort, he added: “I hear
-Brahma’s voice. Shall I not—answer it?”
-
-Oman could not speak. He buried his head near the face of his friend.
-It seemed to him, at that moment, that Fate had found a cruelty too
-great for passive endurance. For Oman loved this man as he had never
-hoped to love in life. It was like tearing his heart in two to watch
-that inevitable, resistless advance of death. Yet, with the heroism
-that was in him, he accepted Bhavani’s own decree: feeling, indeed,
-that there was no human help for his King.
-
-Moments passed:—an hour:—and still Oman knelt by the bed. Suddenly it
-seemed as if the Rajah’s breath was coming a little more easily, a
-little less terribly. Quickly he lifted his head, and looked. There was
-a change. Bhavani looked older, grayer, more shrunken. But his eyes
-were half unclosed, and he seemed to be in less pain. While Oman gazed,
-unable to speak, scarcely to think, a shadowy smile crossed the Rajah’s
-lips, and he began to murmur a few unintelligible words. Oman bent to
-catch them, and Bhavani’s eyes rested on his face.
-
-“Fidá,” he whispered, low, but distinctly: “we played together—with
-Ahalya—”
-
-“Yes. Yes!” answered Oman, hoarsely.
-
-“Brave things. Let us play again. I always Arjuna. Thou, O Fidá,
-Yudishthir, the King.—Ahalya, the beautiful Draupadi. I have won her
-from all the rest. But now—we are marching away—from Hastinapur. We
-are seeking heaven. It is a long journey. We reach the sea. Dost thou
-remember all the places, Fidá? Agni stops us awhile; and then—we come
-into the plain that leads to Himavan. I have read it many times.
-See,—they are gone, all of them! Nakula and Bhima and Draupadi are dead
-in the desert. But I go on alone into the hills—and—yes, this time he
-is there!—Sakra—O God!—I come!—Behold, I come!”
-
-Smiling, gasping out these words of one of his childhood’s games, that
-was, in fact, an epic of the pilgrimage of life, Bhavani, holy among
-men, slipped away out of existence, perhaps ascending in Sakra’s own
-chariot, that had so often awaited him in his young imagination.
-
-Till long after he knew that Bhavani was gone from him, Oman knelt
-there, by the bed, gazing blindly on the still, waxen face. Presently
-he became aware that there were others in the room. Slaves crept in
-and out, and brought doctors and officials, and those who were to
-care for the high dead. Then, dazed and bowed down with his weight of
-grief, Oman rose and passed out, through the palace, between little
-knots of whispering men who made way for him and looked after him,
-longing but not daring to question. He left the palace behind and went
-on to the duty that was his. The heart in him bled. There were no
-thoughts of help or of comfort in his brain; yet he knew that none but
-him could tell the woman of their common woe. So he turned toward the
-water-palace, where he was always admitted without delay.
-
-Zenaide was in the wide, central court of her dwelling, lying on a pile
-of cushions placed beside the marble pool. In her hand she held a piece
-of millet cake, which she had been crumbling for the fishes in the
-water. At Oman’s entrance, however, she rose, and went to him, hastily.
-As she looked into his face, Oman, without speaking, watched her
-expression change from gayety to wonder, and so to fear, till he knew
-that there was not much to put into words. Now she reached out both her
-hands, and Oman took them into his own.
-
-“Tell me,” she said, faintly.
-
-“Dost thou not know?” he asked, his voice seeming to him to come from
-another world.
-
-“Bhavani,—” she began; but her voice broke.
-
-“There is no longer a Bhavani,” he answered, wondering at himself for
-the speech.
-
-She took it quietly, letting his hands drop from hers, and turning
-away so that, for some seconds, he could not see her face. Then she
-moved nearer him again, and said, in tones not natural, but still well
-controlled: “Come, let us go into a smaller room.”
-
-Oman assented in silence; and she led the way down a short passage to
-that apartment in which they had held their first interview, many years
-before. And there she caused him to sit down upon the broad divan,
-while she took her place at his knee. Again, in their woe, their hands
-met. And then Zenaide, bowing her head, let tears come. Oman could not
-weep. His grief was deeper: far more terrible, indeed, than he had
-believed it could be. His own great creed brought him no comfort.
-
- * * * * *
-
-Bhavani was entombed in the temple room of the palace, in the place
-whence his father had been lately removed. The ceremonial of cremation
-was magnificent; but there was one grave lack in it. No willing women
-accompanied him into the flames. There were no blood relatives, no
-children, to mourn at his bier. The spectators, who could remember his
-father’s entombment, compared with this the wailing concourse which had
-assembled about that funeral pyre, on which lay the body that had been
-carried all the way back to Mandu from the disastrous plain of Dhár.
-Here was no terrible grief of dying concubines and dust-covered widows:
-no deep-throated sobbing of warrior sons. Two aliens, man and woman,
-stood together, hand in hand, beside the frightened little bride of
-Viradha; and these were all, beside the people, that mourned Bhavani’s
-death. Truly, the royal line of Mandu was fading away! The long
-ceremony brought to every heart a feeling of emptiness, of forlornity,
-that was not easy to overcome. The people felt it, and even the
-Brahmans; and there were those who covertly wondered if young Viradha,
-returning home, would find his own awaiting him.
-
-Fortunately for himself, Oman had no time, in the next few weeks,
-to grieve. Not knowing just how it came about, he found himself in
-the position of regent, all Mandu having voluntarily demanded their
-government of him. There being no other hand ready for the helm, he
-accepted the place, constituting himself keeper of Viradha’s state,
-guardian of his honor, treasurer of his heritage: holding himself ready
-at any moment to deliver all these into the hands of the young King. He
-clung closely to Bhavani’s methods, finding himself little at a loss
-to fill a place the duties of which, from constant observation, he had
-learned so well.
-
-Thus a month passed away. Oman, occupied almost day and night, saw
-little of Zenaide, whose burden of grief was hers to bear alone. Oman,
-even in his sadness, had found consolation in an unexpected effect of
-his labor of the past ten years. He perceived that what he had hoped
-for against hope was true: the people loved him. Through his years of
-work among them they had treated him ill. They had been deaf to his
-teachings; they had mocked at his laws; they had reviled him for heresy
-to their faith. He had come to believe that he had brought good to not
-one soul. And now, suddenly, upon the accession of a little pomp, they
-went to him, sought his counsel, obeyed and loved him more than they
-had ever obeyed and loved even Bhavani. Oman took their devotion for
-the best that it brought; and rejoiced that his way was made easy for
-him. Now he longed only for the return of Viradha, which could not be
-much further delayed. He had gone away in December. It was now the end
-of March. Surely the thought of his young wife must draw the warrior
-homeward soon. Nay, Oman had a presentiment that the course of events
-would force him back.
-
-Oman was right. Viradha did return, shortly. It was the last week
-in March, and the spring was in its loveliest, early beauty. Was it
-right that this renewal of youth, these ever-recurrent love-yearnings
-of nature, should be broken by the harsh voices of war, an autumnal
-woe of blood and death? Yet this came: so swiftly, so overwhelmingly,
-that there was no time for consideration or planning. Only action was
-necessary; and only action was taken.
-
-The first premonition of disaster came upon the afternoon of the second
-day of April, when two or three wounded and exhausted fugitives reached
-the haven of Mandu, bringing the startling news that Viradha and his
-little army were close at hand, in full retreat before a victorious
-Mohammedan horde, who had pursued them clear across the mountains. It
-was a thunderbolt; for none had ever dreamed that the plateau, defended
-by the whole wide range of the Vindhyas, could be in danger from the
-conquerors of Delhi. But the word of the fugitives had to be accepted.
-Their plight was unquestionable. Within twenty-four hours Viradha and
-his men would be in Mandu, where something, no man said what, must
-happen.
-
-Through the night, every soul on the plateau labored as never before.
-Even the children were pressed into service; and Brahman and Sudra
-worked side by side, placing barriers along the causeway, which, when
-the Manduvians had reached the plateau, could be thrown across the
-narrow bridge, and the invaders shut away. It was the only plan of
-defence that occurred to Oman as feasible; and none of those that sat
-in council with him could find a better. All was uncertain. They could
-only busy themselves as best they could;—and wait.
-
-The waiting was not long. Through the whole of the morning of the
-third, fugitive soldiers continued to pour in from the mountains,
-bringing word of the valiant, the desperate bravery of Viradha in his
-retreat, and of the overwhelming force of the invaders. Oman sat in the
-great audience hall, questioning every soldier that came in, ordering,
-thinking, planning, till, about one o’clock in the afternoon, there
-came to his ears the sounds of a great, confused clamor:—the distant
-battle-din that proclaimed the arrival of the Rajah and his army.
-
-Then, had any one been there to watch, he might have thought that the
-Saint of Mandu had gone suddenly mad. A spirit of fury had, indeed,
-rushed upon Oman. He ran out of the palace into the courtyard, where,
-by his command, a horse was waiting for him. He sprang upon it. All the
-man, all the one-time Asra bravery of Fidá, was seething in his blood,
-beating in his brain. From a staring slave-boy he seized a shield and
-spear, but waited for no armor. Clad in his accustomed white garments,
-a white turban on his head, and, for his one ornament, the great ruby
-hung about his neck, he started away, at full gallop, down the road
-toward the causeway. As he advanced, the sounds grew nearer: the noise
-more hideous. And above it all, from time to time, like a sentence
-of doom and death, came the strange accents of that strangest of all
-battle-cries: “_La-ilaha-il-lal-laha!_” which, twisted, means:
-“There is no God but God.”
-
-
-
-
- CHAPTER XVII
-
- THE SIGN OF THE RUBY
-
-
-The galloping horse, with its white rider, dashed round the curve
-in the road that opened upon the great stone causeway; and Oman
-perceived that he was none too soon. It was upon that narrow bridge
-that the long, horrible retreat of the young Rajah of Mandu had
-reached its climax. Here he made his last stand against the invincible
-Prophet-horde. The scene on the causeway was indescribable. Oman had
-one moment’s survey of it: one moment, during which all his strength,
-all the fury of race and loyalty that were in him, rushed into his
-two arms, into his brain, into his eyes. Then, without pause, he was
-carried down into the writhing, struggling mass.
-
-The plan of defence prepared over night for Viradha’s assistance had
-come to naught. The two armies had fought their way, hand to hand, all
-down the rocky defile that led to the plateau; and they reached the
-causeway in an inseparable mass. It had taken the whole morning for the
-Moslems to force the defenders from the entrance of the pass, two miles
-above, to the bridge. The men of Mandu, knowing well the consequence
-of defeat, had fought as never men fought before; and now, on the
-threshold of their homes, they made the supreme effort. The retreat was
-over. The fight on the causeway was the death struggle. When it ended,
-there would be no more resistance to the followers of Mohammed.
-
-Like others on that bridge, Oman too had gone mad. He did not think,
-he did not feel. He was a machine. His horse, trained to war, had
-plunged into the very thick of the battle. On every side men were
-fighting together: man to man, two to one, three to one, but always
-without concerted action, always as in a series of duels. Of those in
-the mêlée, Oman was the only one who wore no armor; and how, during the
-first ten minutes, he escaped with his life, it would be impossible to
-say. After that, his shield was omnipresent, his sword all-pervading.
-Man after man went down before him. Those of Mandu that saw him,
-marvelled. Their Saint had become inspired by a demon. The Mohammedans
-regarded him with suspicious fear. Was this an angel, a Jin, come from
-heaven to defend a chosen country? It seemed, for a few minutes, as if
-his appearance might turn the tide of battle. But victory was not for
-Mandu. Where the war-cry of the Prophet now rose in India, it was not
-to be stilled by any bravery, any heroism. Just now, no one looking at
-that close-writhing mass of combatants could have told which way the
-fight was going. But there was, for the Indians, a very _sense_ of
-defeat, a gradually increasing fear, born of presentiment. Oman felt it
-with the rest; but still he fought, with the fierceness of despair.
-
-Not yet, in the closely packed company, had he caught a glimpse of the
-young Rajah. Dealing out his blows and parries almost mechanically,
-Oman found time to wonder in which of the heaps of dead and dying piled
-against the high balustrades of the causeway, the son of Bhavani lay.
-But presently the horror of that thought was removed. Just before him,
-upreared on a bleeding horse, helmetless, blood-smeared, worn almost
-beyond recognition with the work of the last week, was Viradha, closely
-beset by a powerful Moslem, whose rich accoutrements and shining
-scimitar proclaimed him of rank. In a kind of maze, Oman watched the
-young man parry blow after blow, saw the terrible weapon finally
-plunged down with undefensible stroke, and, in the same instant, waking
-from his trance, flung himself forward across the young man’s body and
-lifted his face to that of the Mohammedan. There was a strange shock.
-The Moslem recoiled from the blow he had dealt, his eyes fixed in
-fascination on something that shone on Oman’s uplifted breast:—the Asra
-ruby, blazing in the sun.
-
-Oman recovered himself swiftly, and drew back from the body beneath
-him. His attempt had been vain. Viradha lay supine upon his horse,
-limp and motionless, the bright life-blood gushing out of his very
-heart. He was dead. Oman knew it before he looked. The hope of Mandu
-was gone; and, in the same instant, the battle was ended. Like one in a
-dream Oman heard the din gradually fade into silence, and saw the great
-Moslem chief lean over, draw his weapon from the young body, and then
-straighten up and look about him with a half smile. The Manduvians,
-those that remained, had lowered their arms, and were piteously begging
-for quarter. But Mohammed spares not the unfaithful. Oman, perceiving
-what a hideous, silent carnage was beginning, felt a new rush of fury,
-and hurled himself at the Mohammedan leader, the slayer of Viradha. At
-once two other Arabs fell upon him, from the right and from the left,
-and Oman surrendered, as the general gave two or three sharp orders,
-and the soldiers, stopping short in their attack, seized Oman by the
-arms, lifted him forcibly from the saddle, and dragged him down till
-he stood on his feet. Then they led him back along the causeway to one
-of the empty watch-towers. Into this they climbed with him, bound him
-fast, hand and foot, with his own sash and two leathern straps from
-their accoutrements, and then, with some words incomprehensible to him,
-they descended to the bridge again, leaving him alone. For a moment his
-thoughts swam through seas of blood. After that, the deadly reaction of
-passion setting in, he mercifully fainted.
-
-He was unconscious for a long time. When he came to himself again,
-there was a singular stillness around him:—the stillness of many
-dead, not to be broken by the faint, indistinguishable sounds of the
-horde on the plateau. It was late in the afternoon; for the sunlight
-was pouring through an opening in the west wall of the watch-tower.
-Oman looked into the yellow light till he was half blinded. Then he
-closed his eyes. He was in great pain; and half of him was numb with
-lying for so long in one position. Unknown to himself, he had, in the
-battle, received one or two wounds, not serious, unfelt, indeed, in the
-excitement, but which now troubled him severely. This, and the ache of
-his arms and ankles where the fetters held him, threw him into a kind
-of stupor of pain. He could hear the flies buzzing over his blood; but
-he could not think of anything. Why should he? Everything was gone;
-and the mass of fact was too overwhelming to be realized. His brain,
-recently overactive, was as weary as his body. He was aware only of the
-lengthening afternoon, his own pain, and his rising thirst.
-
-After a while the sun set, the swift twilight passed, and the young
-moon shone in the west, above the dead, sunset colors. Oman was sleepy.
-It seemed fitting that, with night, he should rest. He wondered a
-little if he was to die in the watch-tower, forgotten, and raving
-for water. To his dulled mind it made little difference, just now.
-Wondering, stupidly, he fell asleep.
-
-Oman had, however, been by no means forgotten. Shortly after moonset,
-which was very early that night, he was waked by two men—soldiers—who,
-penetrating his retreat, undid his bonds by the light of a torch, and
-addressed certain sharp words to him in their unknown tongue. Oman,
-obeying the instinct of common sense, rose to his feet, swayed and
-reeled with numbness, and was promptly pummelled into sensibility by
-one of the men who seemed to understand what he needed. So, presently,
-the three of them, Oman with a soldier on either side, descended the
-narrow stone steps of the tower and came out upon the causeway. Here
-was a sight to try the nerves of the Mohammedan conqueror himself.
-All was deathly still, yet already men were working by the light of
-torches, the sickly, flickering glare of which cast streaks of light
-and shadow over the horrid scene. The whole width of the bridge reeked
-and steamed with blood; and here and there separate bodies blocked
-the central path. Against the high balustrades, on either hand, were
-great, inextricable heaps of slain. At the sight, Oman’s gorge rose;
-but, at the same time, there shot into his mind the question: “Why am
-I not lying here? What was it that preserved me from death?” He had
-seen Osman’s look; but he could not account for it. He only knew that
-quarter had been given him where nobody else was spared; and, even
-before this scene of horror, he sighed; for he had long since been
-ready to face the Unknown Beyond.
-
-It was a long walk to the end of the plateau. Oman wondered a little
-why the conquerors had made the palace, instead of the town, their
-headquarters, never dreaming that, in six hours, Osman and his army
-had swept Mandu from one end to the other, after the manner of a race
-long accustomed to conquest. When the prisoner and his guides passed
-the water-palace, Oman gazed sorrowfully upon its dark outline and its
-empty door. Where was Zenaide, the Lady of Mandu? Alas! Who could say?
-Finally, when the captive was on the verge of exhaustion, they reached
-the palace courtyard, and here, at last, found a scene of life. In the
-centre of the court, where so many holy sacrifices had burned to Agni
-and the Hindoo Trinity, was an immense bonfire, at which torn and weary
-soldiers were cooking food. Everywhere were men, talking, shouting,
-laughing in their barbarous tongue. But nowhere could Oman find a
-familiar face. Where were all the slaves that had been wont to pass and
-repass through this court by night and day? Where were the officials?
-Had they followed the fate of their defenders? At the thought, Oman
-trembled like a woman. However, he and his guides crossed the square,
-and entered the audience hall, where there was a scene indeed.
-
-The place was lighted by a hundred torches and hanging-lamps that threw
-a yellow, smoky glare over the confusion below. An impromptu feast had
-been prepared for the general and his officers; and, the wine-cellars
-found and rifled, these good Moslems for one night waived the tenets
-of their creed and celebrated the day’s carnage after the Delhi[10]
-fashion, by drinking themselves either maudlin or insane. As Oman, in
-his blood-stained robes, appeared upon the threshold, Osman, the great
-general, not so drunk as his men, was walking toward the daïs at the
-head of the room, where stood the royal throne. Catching sight of the
-figure in the doorway, however, the conqueror paused, with one foot on
-the step and turned a little toward him. Oman got a distinct picture
-of him there. The leonine head was bare, and the heavy, whitish hair
-and beard framed a face of fierce and vigorous strength. Most of his
-armor had been removed; and he was clad in a crimson robe, heavily
-embroidered and studded with jewels. His undertunic was a vivid green;
-and in his belt was stuck a dagger, the hilt of which flashed with
-emeralds and blood-stones. This was Osman ibn-Omar el-Asra, head of
-that perishable race; and he turned, in his hall of conquest, to meet
-the deep-eyed gaze of him who wore the lost charm of the Asra.
-
- [10] The law against drunkenness was never strictly kept by the
- Mohammedans during the conquest of India. The Delhi kings were
- notorious for debauchery.
-
-Lifting his voice above the general clamor, the conqueror summoned Oman
-to him. The captive obeyed, moving slowly forward till he could have
-touched the hand of his captor, who still stood gazing at him. Again
-their eyes met; and this time, before the penetrating glance of the
-hermit, the eyes of the warrior fell. After an instant, however, they
-were lifted again, and Osman, speaking in perfect Hindustanee, said:
-
-“Thou art he whom they called, this afternoon, the white Demon?”
-
-“I do not know what men called me.”
-
-“Thou wouldst have saved the young Rajah from my scimitar?”
-
-“Assuredly,” answered Oman, scowling; and the conqueror laughed.
-
-In a moment, however, he was serious again, and, dropping all
-preliminaries, demanded: “That stone—the ruby that you wear upon your
-neck—what is it called? Where found you it?”
-
-A sudden flash of understanding, of more than understanding, rushed
-over Oman. Out of the long, long ago came remembrance of this same man
-that now stood before him; and he asked, suddenly, the involuntary
-question:
-
-“Art thou Osman ibn-Omar el-Asra?”
-
-“Yes. By the Prophet, how knewest thou I was ibn-Omar?”
-
-Oman did not answer. He took from his throat the chain on which hung
-the great ruby; and, with an indescribable gesture, he went forward and
-slipped it over the head of the Mohammedan. “It is the Asra ruby,” said
-he. “It has found its race again. My trust is finished.”
-
-Then, without another word, he turned and walked out of the room; nor
-did any one attempt to stop him. Osman, confounded, dazed, indeed, by
-the assurance of Oman’s act, remained motionless, staring after him.
-The two guards who had brought him from the tower, and had watched the
-scene with speechless astonishment, seeing that their lord gave no
-commands about his recapture, stepped aside to let him pass. And the
-others in the room never noticed him at all.
-
-Heeding nothing of what lay behind, entirely fearless of the
-conquerors, Oman left the hall in which Rai-Khizar-Pál, and Bhavani,
-and lately he himself, had been wont to sit in council, crossed the
-broad courtyard where the slave Fidá had so often watched, and finally
-reached the road, which was silent, and lighted only by the stars. The
-palace of Mandu was behind him, but he had yet one other mission to
-fulfil. He went on to the water-palace, which, a little while before,
-he had beheld, still with the stillness of death. Was Zenaide there?
-Or whither was she gone? He must know. For she had now only him in the
-world to look to.
-
-When he came to the door of the building he found, to his amazement and
-consternation, that it stood open. No slave was on guard; but within,
-near the marble pool, hung a burning lamp that cast a faint light round
-about. Oman halted beneath it, and listened intently for some sound.
-There was one:—the softest, intermittent sighing:—a low cry, like the
-wailing of a new-born child. Unhesitatingly Oman followed the direction
-from which it came—followed through room and passage, till he had
-reached the inner apartments of Zenaide, and penetrated to the sanctum:
-her sleeping chamber. Here he found her.
-
-All that he at first perceived was a long, narrow room, the walls hung
-with palest blue, on which were embroidered white flocks of doves.
-There were many tiny lights round about, and against the walls knelt
-half a dozen women, wailing and beating their breasts. Beside these
-were one or two of the male slaves, standing about dejectedly, but
-uttering no sound. This was Oman’s first glance. Then he perceived
-something else, which instantly swallowed up every other thought. At
-the far end of the room stood a bier, hung with blue embroideries; and
-upon it, quiet, peaceful, still as a marble figure, lay the priestess
-of Radha, in her last sleep. The great eyes were shut. The wonderful,
-red-dyed hair was bound smoothly into a high crown above her brow,
-and one or two white lotos flowers were fastened above her ears. Her
-garments were all white, her feet encased in white shoes. There was but
-one spot of color anywhere. Over her heart, beneath her left breast,
-was a stain of moist crimson, that widened and spread a little, even as
-Oman gazed. It told him all that he would have asked. He stood silent
-over her, while the women and slaves crept close, looking up to him
-with some sign of hope in their heavy eyes. But, for the first time,
-perhaps, Oman had no hope to give. His thoughts, indeed, were not here.
-He was thinking of the slow order in which every one that he had known
-and loved in his life had passed into the other land. It was beginning
-to come home to him that his own hour of liberation was near. His eyes
-travelled slowly over Zenaide’s perfect form, from her face, which now,
-in its repose, showed the marks of time and sorrow, down her white
-arms, and to her white-clothed feet. Then, suddenly lifting his hands
-over her, he said, softly: “Rest thee, rest thee, in peace!”
-
-Then he turned to go. But the living ones crowded about him, demanding
-what they were to do.
-
-“The invaders cannot forbid the right of burial. On the morrow let
-her be burned, and the ashes placed in an urn. By night let one of ye
-convey this to the palace temple and lay it upon the tomb of the Lord
-Bhavani. Thus they shall meet in blessed death.”
-
-Then Oman would have gone, but that one of the women, Zenaide’s
-favorite attendant, ran to him and laid her hand upon his arm, saying:
-“And thou, my lord, whither art thou going?” Her voice sank to a
-whisper, for she felt her presumption.
-
-“Whither I go ye know not. Sufficient it is that ye see me for the last
-time. I commend your mistress to your care. Farewell.”
-
-Then Oman, in his stained garments, with the marks of fetters on his
-wrists and ankles, left the room of mourning and passed through the
-house till he came again to the central room. Here, the crises of the
-day at last ended, his body was overcome with weariness; and he lay
-down beside the marble pool, and slept.
-
-
-
-
- CHAPTER XVIII
-
- SUNSET
-
-
-When Oman opened his eyes again, red dawn was just breaking upon a
-silent world. Kneeling at the pool, he performed his ablutions, and
-then walked to the open door. How fragrant the morning was! The air
-was rich with the perfume of flowers. Even in the early freshness
-there was a promise of heat; and drowsy bird twitterings complained of
-it. But Oman, standing quiet in the door of the water-palace, thought
-not of nature. He was looking out across still Mandu, the conquered
-land; and the heart in him bled and ached. Yesterday he had fought
-for his people, his country, his lord. To-day there remained only the
-bitterness of irretrievable defeat. And Oman’s one thought now was
-for the people:—the men and women of the fields, who were left to
-bend beneath the conqueror’s yoke. These lowly ones, for whom he had
-labored so long, he could help no more. If he went among them to-day,
-and listened to their plaints, he should have no comfort for them,
-could counsel nothing but that which it were best for them to learn for
-themselves:—submission.
-
-Oman, faint from long fasting, leaned his head against the door, and
-looked out across the quiet fields. His thoughts were turned to strange
-things. He remembered that it was the fourth day of April:—the day when
-Mandu was accustomed to worship at the distant tombs of Rai-Khizar-Pál,
-the Woman, and the Slave. There would be no prayers offered there
-to-day. What matter? What mattered anything? To the strange one,
-leaning upon the dawn, came a great peace. Perhaps he slept. Certainly
-he dreamed; for there passed before him, in the faint light, a pageant
-of those whom he had known. And they called to him, softly, and
-welcomed him with greetings. First of all, from out of the long ago,
-came Kota, his mother, who looked on him with tender eyes, as one who
-had worshipped her first-born; and, with gentle motions, she beckoned
-to him. Next was Hushka, the Bhikkhu, clad in worn, yellow robes,
-with a pale nimbus round his head. There was peace in his shining
-eyes, and Oman knew that he no longer dreaded the weary eight months’
-pilgrimage. He had won his eternal Arahatship. Then followed Churi,
-madness no longer written in his haggard face. He smiled upon Oman, and
-called a greeting, in friendly voice. After him came Bhavani, looking
-as in life, an expression of high dignity mingling with the infinite
-affection in his face. Behind, moved young Viradha, with many wounds;
-and Zenaide, newly dead, with lilies in her hands. Slowly, slowly they
-passed from sight: phantasms, perhaps, of Oman’s brain. He thought them
-gone, when, out of the gray mist, came two more, hand in hand, spirits
-interlocked, faint, shadowy, as if they did not live even in their
-ghostly land: a man and a woman. Seeing them, Oman shuddered violently,
-and shut his eyes. When he looked again upon the world, there was
-nothing there. He felt only a great warmth in his heart, a burning
-eagerness to answer the calling of his dead. Thus he straightened
-up, and started forth, looking neither to the right nor left, in the
-direction of the great palace.
-
-His way was lonely. He met no one till he had passed round the building
-where the Asra chieftain lay asleep. Behind the palace sat a little
-group of slaves, eating a meal of millet cakes and milk, which they
-timidly offered to share with Oman. Oman sat with them, and broke their
-bread, and drank of their simple beverage; then, rising, he offered
-them a ring which he wore in memory of Bhavani:—a circlet of plain
-gold; all that he had upon him of any value. Wondering, the simple
-creatures accepted it, not in payment for what he had eaten, but
-because high lords walk always abroad with gifts for the poor. And,
-proffering thanks to Oman and to Vishnu indiscriminately, they watched
-the hermit begin his descent of the plateau.
-
-It was nearly noon when he stood at last upon the plain. He had been a
-long time coming down; for he had been often obliged to pause and rest.
-He began to realize that he was shattered by the struggle of yesterday.
-Body and nerves played him false, and the result of his many years of
-austere living suddenly threw itself against him and broke his force.
-Nevertheless, he proceeded, walking feebly across the plain toward the
-river bank, wondering a little how, when he had reached the river, he
-was going to finish his journey. None seeing him would have believed
-that he could walk five miles more. Yet that was what he had set out
-to do. He wished to go to the river temple, to pray for the three that
-were buried there.
-
-His passage across the plain was strangely solitary. The rich fields,
-in which stood crops already a foot high, the young spears calling for
-water, were deserted. Here also was the trace of the invader. All the
-people of the lowland, quickly getting news of Mandu’s disaster, had
-driven together their herds of cattle and buffalo and retreated with
-them into the jungle:—a heedless, sheeplike retreat, that lost them
-their half-year’s crops, but could not make encounter with the soldiers
-of the Prophet less inevitable.
-
-An hour after noon, weary and faint, tottering, indeed, as he moved,
-Oman reached the bank of the bright-flowing Narmáda. Here he found that
-his providence had not deserted him. On the shore, close at hand, drawn
-a little up from the swift water, lay one of the broad, flat-bottomed
-boats used occasionally by peasants for ferrying the stream. The
-guiding-poles lay in it—a fact that told much. Those that had used the
-boat would not use it again, else they had taken the poles with them.
-Oman stared at it for a few moments, uncertainly. Then he waded into
-the water, and dragged it, with great effort, after him. When it was
-afloat, he threw himself upon it, took one of the poles, pointed his
-barge down-stream, and then, as the current took it with a rush, lay
-down supine, folded his arms across his breast, and shut his eyes.
-
-The afternoon of the first day of Mohammedan Mandu was growing late.
-Yellow shadows lengthened across the fields. To the south, the flat,
-alluvial plain stretched away, dotted now and then with a mud town,
-or fringed with the jungle into which, in the India of that day, all
-civilization sooner or later resolved itself. In the north, not very
-far distant, rose the great rock of Mandu, crowned with her circle of
-stone palaces; and back of that, a silent, threatening horde, stood the
-dark Vindhyas, barriers of the Dekkhan.
-
-Of these things Oman saw none. He knew that they were there, but his
-eyes were at rest, and the troubles of life and of conquest had left
-his heart. He was floating swiftly into the sunset. His boat, guided
-as if by magic, swept on, down the rushing current, till the tiny,
-dark blot of the temple-tomb grew, and took shape, and drew near upon
-the right bank. After a time Oman stood up to watch, waiting for a
-moment when he could beach the boat beside the building. But help was
-not demanded of his hands. As they neared the destination, the river
-curved; and suddenly, driven by some counter-current, the boat whirled
-off and ran aground, exactly in front of the tomb. It was, perhaps,
-the selfsame twist that had, more than forty years before, thrown the
-bodies of the man and woman up out of their grim refuge. To him that
-was waiting to enter the temple, it was a miracle. He felt that he had
-chosen a true way; that his act in leaving Mandu had been approved by a
-higher mind than his.
-
-Now, in the golden afternoon, he stood alone before the tomb. A vast
-stillness encompassed him as he moved forward and unlocked the heavy
-doors. There, in the dim mustiness of the long-closed place, stood the
-two sarcophagi; and, as always, when he came alone hither, he had a
-feeling of intimacy with the dead. But this sense had never been so
-strong as now. He knelt beside the ashes of Ahalya and Fidá, and prayed
-to the great Brahm; and, as he prayed, there arose in his breast an
-overmastering desire:—the desire to lay himself down in the shadows
-of the little place and sleep. After a time he passed over to the
-resting-place of the old Rajah, and dumbly craved his forgiveness for
-the wrong done him by his wife and his slave. Then, finally, he went
-outside again, and stood upon the bank of the stream.
-
-Sunset had come. The Narmáda rushed by: a tempestuous flood of crimson
-and gold. The world was alight with fiery glory. It was the sign of
-the conqueror in the land. Only the being who stood alone in his
-surrounding solitude, the long years of his expiation and atonement
-behind him now, could turn his face fearlessly, without dread, toward
-that coppery sky. As he gazed into it, the gray and violet shadows came
-stealing out over the splendor. The day was dying. It was again the
-prophecy of the India that should, in time, conquer its conquerors.
-
-With a palpitating heart, Oman gazed about him, overcome by the
-strangest emotion. It was as if his souls were straining at their
-fetters. Yet still there was a sense of desolation, a lack of something
-that was to come. Darkness was around him. Then suddenly, out of the
-west, from the now hidden fires there, it appeared:—the slender,
-gray-winged bird, the mysterious complement of his souls. As of old,
-straight to his breast it flew, trembling and warm. Clasping it close,
-Oman lifted his head and murmured softly:
-
-“Lord, it is finished. Let me now go.”
-
-Then he turned, and slowly, very slowly, walked into the temple. One
-outside, looking in through the shadows, might have perceived that he
-laid himself down upon the tomb of the two that had sinned of old;
-and that the bird upon his breast was still. A little later, moved,
-perhaps, by the evening wind, the doors swung gently to upon the body
-that had now delivered up its long-imprisoned souls.
-
- * * * * *
-
-What befell on High I do not know. But the hermit of the Silver Peak,
-the Saint of Mandu, was gone. Nor was he seen upon earth again.
-
-
- THE END
-
-
-
-
- NEW FICTION
-
-
- THE CROSSING
-
- By WINSTON CHURCHILL
-
- _Author of “The Crisis,” “Richard Carvel,” etc._
-
- With Illustrations in Colors by Sydney Adamson and Lilian Bayliss
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-The theme of Mr. Churchill’s new novel is largely the peaceful conquest
-of the great Louisiana Territory by American settlers during the
-years from the purchase of Louisiana onward. The book’s timeliness is
-obvious; but what is more to the point is that the story portrays the
-immigration of Americans into the Louisiana Territory, their settlement
-therein, and the gradual, sure way in which they brought the empire
-sold to us by France under American rule, and implanted in it American
-social and political ideas. Mr. Churchill also describes the life of
-that age in the States bordering on the east bank of the Mississippi,
-and the ideals and standards which actuated the people of those States,
-and puts into the form of fiction the whole American spirit of the
-early years of the nation. This is the second novel in point of time in
-the series of novels dealing with American life which Mr. Churchill is
-writing. “Richard Carvel,” which dealt with the Revolutionary War, was
-the first, and “The Crisis,” which dealt with the Civil War, was the
-fourth.
-
-
- DAUGHTERS OF NIJO: A Romance of Japan
-
- By ONOTO WATANNA
-
- _Author of “A Japanese Nightingale,” “The Heart of Hyacinth,” etc._
-
- With Illustrations and Decorations in Colors by Kiyokichi Sano
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-Two delicate and dainty love stories woven into one narrative. The plot
-turns on the marvellous resemblance between two step-sisters, the one
-a royal princess, the other supposedly the daughter of middle-class
-people, but really also a “Daughter of Nijo”—Nijo being a prince of
-Japan. By an odd fatality each of the sisters loves the man to whom the
-other has been betrothed by the relatives. The sisters meet one another
-for the first time, and discover this. The happy inspiration occurs to
-them to exchange clothes and places; but they are careful not to inform
-their respective lovers until after a good many things have happened.
-It is a pure romantic story, alive with genuine charm, and written in
-excellent English with just a touch of naïve quaintness.
-
-
- THE BEST NEW NOVEL
-
-
- THE ADVENTURES OF ELIZABETH IN RÜGEN
-
- _By the author of “Elizabeth and Her German Garden,” etc._
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“Elizabeth in Rügen is well worth the time it takes to read it. Its
-optimism, its wholesome outlook, its bubbling merriment, its frank joy
-of living—all are so genuine.”—_The Record-Herald_, Chicago.
-
-
- A LITTLE TRAITOR TO THE SOUTH
-
- A War-time Comedy with a Tragic Interlude
-
- By CYRUS TOWNSEND BRADY
-
- With Illustrations in Colors by A. D. Rahn, and Decorations by C. E.
- Hooper
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“A charming story of war-time in Charleston, one in which is breathed
-the atmosphere of the quaint old town, and from which is gleaned
-an excellent conception of the spirit of her people.”—_Augusta
-Herald._
-
-
- THE SINGULAR MISS SMITH
-
- By FLORENCE MORSE KINGSLEY
-
- _Author of “Titus: A Comrade of the Cross,” etc._
-
- With Illustrations by Will Grefe
-
- Cloth 12mo $1.25
-
-This new story by Mrs. Kingsley is full of human interest. A rich young
-orphan endeavors to find out how working women live. So she goes out to
-service and has various adventures, during which she meets a foundryman
-who seems to be above his station. Finding that she is falling in love
-with him, she returns to her own social sphere. Afterwards she meets
-him on board ship, and he turns out to be a teacher of sociology in
-Harvard; and they begin life together with the joint determination to
-spend all of her money in doing good.
-
-
- THE FAITH OF MEN, AND OTHER STORIES
-
- By JACK LONDON
-
- _Author of “The Call of the Wild,” “The Children of the Frost,”
- etc._
-
-The inspiration to write came to Mr. London first on the Klondike
-trail. His stories of miners and adventures in contact with Alaskan
-natives and Esquimaux won him instant fame and popularity; and they
-rank among the more enduring recent American fiction. Critics have said
-that Mr. London’s short stories are among the most virile and artistic
-in the language.
-
-
- THE MERRY ANNE
-
- By SAMUEL MERWIN
-
- _Joint author of “The Short Line War” and “Calumet ‘K’”_
-
- With Illustrations and Decorations in Colors by Thomas Fogarty
-
-A story of action pure and simple, virile and vigorous in its movement.
-As a bit of story telling, the book has decided grip and force.
-
-
- THE AMERICAN PRISONER
-
- A Romance of the West Country
-
- By EDEN PHILLPOTTS
-
- _Author of “Children of the Mist,” “My Devon Year,” etc._
-
- With Illustrations by Claude A. Shepperson
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“Intensely readable ... perfectly admirable in its elemental humor and
-racy turns of speech.”—_The Spectator_, London.
-
-
- THE DAY BEFORE YESTERDAY
-
- By SARA ANDREW SHAFER
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“This is one of the pleasantest books of the year.... The story leaves
-an impression of cleanness and coolness and sweet living on the
-memory.”—_New York Evening Post._
-
-
- THE STORY of KING SYLVAIN and QUEEN AIMÉE
-
- By MARGARET SHERWOOD
-
- With Illustrations and Decorations by Sarah S. Stillwell
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“All those who have a secret longing for the broad sky and the open
-road, and at times rebel against stone walls and the ceremonies
-and restrictions with which modern civilization has hedged itself
-in, will find a rare charm in ‘The Story of King Sylvain and Queen
-Aimée.’”—_New York Globe._
-
-
- THE FAT OF THE LAND
-
- The Story of an American Farm
-
- BY JOHN WILLIAMS STREETER
-
- Cloth 12mo $1.50 net
-
-“There is a cheerful spirit throughout, and the book strengthens our
-love of the soil and of ‘getting close to nature.’”—_The Outlook._
-
-
- THE PRICE OF YOUTH
-
- By MARGERY WILLIAMS
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-“The story is markedly original ... and is admirably told, in a manner
-that is really convincing.”—_The Louisville Post._
-
-
- NEW FICTION
-
-
- THE QUEEN’S QUAIR
-
- By MAURICE HEWLETT
-
- _Author of “Richard Yea-and-Nay,” “The Forest Lovers,” etc._
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-The love story of Mary Queen of Scots has always fascinated. Probably
-no other woman in the world has been so violently attacked or so
-stanchly defended. Wonderful indeed her fascination and charm must
-have been. Certainly no one can read the history of her times without
-realizing that she exercised over men a sway that has hardly been
-rivalled by any other woman since the world began. Three centuries
-after her death she still sways men’s minds and hearts. It is the
-love story of this fascinating woman which Mr. Hewlett has taken for
-the foundation of his new novel; which opens while Mary, a widow of
-nineteen, is still at the Court of Catherine de’ Medici, and continues
-through all the stormy era of her life in Scotland. The story is
-vital with interest and alive with action; and plot, intrigue, and
-counterplot mingle and cross and move toward the end. Through it all
-walks Mary, magnetic, passionately alive, and very human woman.
-
-
- THE COURT OF SACHARISSA
-
- By HUGH T. SHERINGHAM and NEVILL MEAKIN
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-This is a piece of gentle, delicate fooling; as the sub-title puts it,
-“a midsummer idyl compiled out of the traditions of the Irresponsible
-Club.” Purely fanciful, and light as air, the tale is instinct with the
-grace and charm which make Henry Harland’s recent books so captivating.
-Besides, it contains real humor.
-
-
- THE WOMAN ERRANT
-
- _By the Author of “The Garden of a Commuter’s Wife” and “People of
- the Whirlpool”_
-
- Cloth 12mo $1.50
-
-The same unfailing charm pervades “The Woman Errant” which readers of
-“The Garden of a Commuter’s Wife” and “People of the Whirlpool” will
-so well remember. Less a garden book than its predecessors, and more a
-novel, this new story reveals a growth in power that will delight the
-admirers of the author’s preceding work, while it will also attract
-many new friends. One of its phases touches on a curious social
-phenomenon of the present day, which has become strongly marked, yet
-which is absolutely untouched hitherto in fiction—the challenge of the
-woman domestic by the woman errant.
-
-
- THE MACMILLAN COMPANY
- 66 FIFTH AVENUE, NEW YORK
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FLAME-GATHERERS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase “Project
-Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg™ License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg™ electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
-Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
-on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
-phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
-Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg™.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg™ License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
-other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg™ website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
-Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
-provided that:
-
-• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.”
-
-• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
- works.
-
-• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-• You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg™ works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
-of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you “AS-IS”, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™
-
-Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™'s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg™ and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg™,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.