summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/696-h/696-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '696-h/696-h.htm')
-rw-r--r--696-h/696-h.htm6112
1 files changed, 6112 insertions, 0 deletions
diff --git a/696-h/696-h.htm b/696-h/696-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..262e823
--- /dev/null
+++ b/696-h/696-h.htm
@@ -0,0 +1,6112 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Castle of Otranto, by Horace Walpole</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: 90%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+ .GutSmall { font-size: 0.7em; }
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ img { border: none; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%; border-top: 1px solid; }
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold;'>The Project Gutenberg eBook of The Castle of Otranto, by Horace Walpole</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Castle of Otranto</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Horace Walpole</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Release Date: October 22, 1996 [eBook #696]<br />
+[Most recently updated: April 9, 2021]</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Price</div>
+<div style='margin-top:2em;margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CASTLE OF OTRANTO ***</div>
+
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">CASSELL&rsquo;S NATIONAL LIBRARY</span><br />
+<span class="GutSmall">(New Series)</span>
+</p>
+<div class="gapshortline"></div>
+<h1>The<br />
+Castle of Otranto</h1>
+<div class="gapspace"></div>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">BY</span><br
+/>
+HORACE WALPOLE.
+</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/p0b.jpg">
+<img alt=
+"Decorative graphic"
+title=
+"Decorative graphic"
+src="images/p0s.jpg" />
+</a>
+</p>
+
+<p style="text-align: center">CASSELL <span
+class="GutSmall">AND</span> COMPANY, <span
+class="smcap">Limited</span><br />
+<span class="GutSmall"><i>LONDON</i></span><span
+class="GutSmall">, </span><span
+class="GutSmall"><i>PARIS</i></span><span class="GutSmall">,
+</span><span class="GutSmall"><i>NEW YORK &amp;
+MELBOURNE</i></span><br />
+<span class="GutSmall">1901</span>
+</p>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>INTRODUCTION</h2>
+
+<p>
+<span class="smcap">Horace Walpole</span> was the youngest son of Sir Robert
+Walpole, the great statesman, who died Earl of Orford. He was born in 1717, the
+year in which his father resigned office, remaining in opposition for almost
+three years before his return to a long tenure of power. Horace Walpole was
+educated at Eton, where he formed a school friendship with Thomas Gray, who was
+but a few months older. In 1739 Gray was travelling-companion with Walpole in
+France and Italy until they differed and parted; but the friendship was
+afterwards renewed, and remained firm to the end. Horace Walpole went from Eton
+to King&rsquo;s College, Cambridge, and entered Parliament in 1741, the year
+before his father&rsquo;s final resignation and acceptance of an earldom. His
+way of life was made easy to him. As Usher of the Exchequer, Comptroller of the
+Pipe, and Clerk of the Estreats in the Exchequer, he received nearly two
+thousand a year for doing nothing, lived with his father, and amused himself.
+</p>
+
+<p>
+Horace Walpole idled, and amused himself with the small life of the fashionable
+world to which he was proud of belonging, though he had a quick eye for its
+vanities. He had social wit, and liked to put it to small uses. But he was not
+an empty idler, and there were seasons when he could become a sharp judge of
+himself. &ldquo;I am sensible,&rdquo; he wrote to his most intimate friend,
+&ldquo;I am sensible of having more follies and weaknesses and fewer real good
+qualities than most men. I sometimes reflect on this, though, I own, too
+seldom. I always want to begin acting like a man, and a sensible one, which I
+think I might be if I would.&rdquo; He had deep home affections, and, under
+many polite affectations, plenty of good sense.
+</p>
+
+<p>
+Horace Walpole&rsquo;s father died in 1745. The eldest son, who succeeded to
+the earldom, died in 1751, and left a son, George, who was for a time insane,
+and lived until 1791. As George left no child, the title and estates passed to
+Horace Walpole, then seventy-four years old, and the only uncle who survived.
+Horace Walpole thus became Earl of Orford, during the last six years of his
+life. As to the title, he said that he felt himself being called names in his
+old age. He died unmarried, in the year 1797, at the age of eighty.
+</p>
+
+<p>
+He had turned his house at Strawberry Hill, by the Thames, near Twickenham,
+into a Gothic villa&mdash;eighteenth-century Gothic&mdash;and amused himself by
+spending freely upon its adornment with such things as were then fashionable as
+objects of taste. But he delighted also in his flowers and his trellises of
+roses, and the quiet Thames. When confined by gout to his London house in
+Arlington Street, flowers from Strawberry Hill and a bird were necessary
+consolations. He set up also at Strawberry Hill a private printing press, at
+which he printed his friend Gray&rsquo;s poems, also in 1758 his own
+&ldquo;Catalogue of the Royal and Noble Authors of England,&rdquo; and five
+volumes of &ldquo;Anecdotes of Painting in England,&rdquo; between 1762 and
+1771.
+</p>
+
+<p>
+Horace Walpole produced <i>The Castle of Otranto</i> in 1765, at the mature age
+of forty-eight. It was suggested by a dream from which he said he waked one
+morning, and of which &ldquo;all I could recover was, that I had thought myself
+in an ancient castle (a very natural dream for a head like mine, filled with
+Gothic story), and that on the uppermost banister of a great staircase I saw a
+gigantic hand in armour. In the evening I sat down and began to write, without
+knowing in the least what I intended to say or relate.&rdquo; So began the tale
+which professed to be translated by &ldquo;William Marshal, gentleman, from the
+Italian of Onuphro Muralto, canon of the Church of St. Nicholas, at
+Otranto.&rdquo; It was written in two months. Walpole&rsquo;s friend Gray
+reported to him that at Cambridge the book made &ldquo;some of them cry a
+little, and all in general afraid to go to bed o&rsquo; nights.&rdquo; <i>The
+Castle of Otranto</i> was, in its own way, an early sign of the reaction
+towards romance in the latter part of the last century. This gives it interest.
+But it has had many followers, and the hardy modern reader, when he
+reads Gray&rsquo;s note from Cambridge, needs to be reminded of its date.
+</p>
+
+<p style="text-align: right">
+H. M.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>PREFACE TO THE FIRST EDITION.</h2>
+
+<p>
+The following work was found in the library of an ancient Catholic family in
+the north of England. It was printed at Naples, in the black letter, in the
+year 1529. How much sooner it was written does not appear. The principal
+incidents are such as were believed in the darkest ages of Christianity; but
+the language and conduct have nothing that savours of barbarism. The style is
+the purest Italian.
+</p>
+
+<p>
+If the story was written near the time when it is supposed to have happened, it
+must have been between 1095, the era of the first Crusade, and 1243, the date
+of the last, or not long afterwards. There is no other circumstance in the work
+that can lead us to guess at the period in which the scene is laid: the names
+of the actors are evidently fictitious, and probably disguised on purpose: yet
+the Spanish names of the domestics seem to indicate that this work was not
+composed until the establishment of the Arragonian Kings in Naples had made
+Spanish appellations familiar in that country. The beauty of the diction, and
+the zeal of the author (moderated, however, by singular judgment) concur to
+make me think that the date of the composition was little antecedent to that of
+the impression. Letters were then in their most flourishing state in Italy, and
+contributed to dispel the empire of superstition, at that time so forcibly
+attacked by the reformers. It is not unlikely that an artful priest might
+endeavour to turn their own arms on the innovators, and might avail himself of
+his abilities as an author to confirm the populace in their ancient errors and
+superstitions. If this was his view, he has certainly acted with signal
+address. Such a work as the following would enslave a hundred vulgar minds
+beyond half the books of controversy that have been written from the days of
+Luther to the present hour.
+</p>
+
+<p>
+This solution of the author&rsquo;s motives is, however, offered as a mere
+conjecture. Whatever his views were, or whatever effects the execution of them
+might have, his work can only be laid before the public at present as a matter
+of entertainment. Even as such, some apology for it is necessary. Miracles,
+visions, necromancy, dreams, and other preternatural events, are exploded now
+even from romances. That was not the case when our author wrote; much less when
+the story itself is supposed to have happened. Belief in every kind of prodigy
+was so established in those dark ages, that an author would not be faithful to
+the manners of the times, who should omit all mention of them. He is not bound
+to believe them himself, but he must represent his actors as believing them.
+</p>
+
+<p>
+If this air of the miraculous is excused, the reader will find nothing else
+unworthy of his perusal. Allow the possibility of the facts, and all the actors
+comport themselves as persons would do in their situation. There is no bombast,
+no similes, flowers, digressions, or unnecessary descriptions. Everything tends
+directly to the catastrophe. Never is the reader&rsquo;s attention relaxed. The
+rules of the drama are almost observed throughout the conduct of the piece. The
+characters are well drawn, and still better maintained. Terror, the
+author&rsquo;s principal engine, prevents the story from ever languishing; and
+it is so often contrasted by pity, that the mind is kept up in a constant
+vicissitude of interesting passions.
+</p>
+
+<p>
+Some persons may perhaps think the characters of the domestics too little
+serious for the general cast of the story; but besides their opposition to the
+principal personages, the art of the author is very observable in his conduct
+of the subalterns. They discover many passages essential to the story, which
+could not be well brought to light but by their <i>na&iuml;vet&eacute;</i> and
+simplicity. In particular, the womanish terror and foibles of Bianca, in the
+last chapter, conduce essentially towards advancing the catastrophe.
+</p>
+
+<p>
+It is natural for a translator to be prejudiced in favour of his adopted work.
+More impartial readers may not be so much struck with the beauties of this
+piece as I was. Yet I am not blind to my author&rsquo;s defects. I could wish
+he had grounded his plan on a more useful moral than this: that &ldquo;the sins
+of fathers are visited on their children to the third and fourth
+generation.&rdquo; I doubt whether, in his time, any more than at present,
+ambition curbed its appetite of dominion from the dread of so remote a
+punishment. And yet this moral is weakened by that less direct insinuation,
+that even such anathema may be diverted by devotion to St. Nicholas. Here the
+interest of the Monk plainly gets the better of the judgment of the author.
+However, with all its faults, I have no doubt but the English reader will be
+pleased with a sight of this performance. The piety that reigns throughout, the
+lessons of virtue that are inculcated, and the rigid purity of the sentiments,
+exempt this work from the censure to which romances are but too liable. Should
+it meet with the success I hope for, I may be encouraged to reprint the
+original Italian, though it will tend to depreciate my own labour. Our language
+falls far short of the charms of the Italian, both for variety and harmony. The
+latter is peculiarly excellent for simple narrative. It is difficult in English
+to relate without falling too low or rising too high; a fault obviously
+occasioned by the little care taken to speak pure language in common
+conversation. Every Italian or Frenchman of any rank piques himself on speaking
+his own tongue correctly and with choice. I cannot flatter myself with having
+done justice to my author in this respect: his style is as elegant as his
+conduct of the passions is masterly. It is a pity that he did not apply his
+talents to what they were evidently proper for&mdash;the theatre.
+</p>
+
+<p>
+I will detain the reader no longer, but to make one short remark. Though the
+machinery is invention, and the names of the actors imaginary, I cannot but
+believe that the groundwork of the story is founded on truth. The scene is
+undoubtedly laid in some real castle. The author seems frequently, without
+design, to describe particular parts. &ldquo;The chamber,&rdquo; says he,
+&ldquo;on the right hand;&rdquo; &ldquo;the door on the left hand;&rdquo;
+&ldquo;the distance from the chapel to Conrad&rsquo;s apartment:&rdquo; these
+and other passages are strong presumptions that the author had some certain
+building in his eye. Curious persons, who have leisure to employ in such
+researches, may possibly discover in the Italian writers the foundation on
+which our author has built. If a catastrophe, at all resembling that which he
+describes, is believed to have given rise to this work, it will contribute to
+interest the reader, and will make the &ldquo;Castle of Otranto&rdquo; a still
+more moving story.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>SONNET TO THE RIGHT HONOURABLE LADY MARY COKE.</h2>
+
+<p class="poem">
+The gentle maid, whose hapless tale<br />
+    These melancholy pages speak;<br />
+Say, gracious lady, shall she fail<br />
+    To draw the tear adown thy cheek?<br />
+<br />
+No; never was thy pitying breast<br />
+    Insensible to human woes;<br />
+Tender, tho&rsquo; firm, it melts distrest<br />
+    For weaknesses it never knows.<br />
+<br />
+Oh! guard the marvels I relate<br />
+Of fell ambition scourg&rsquo;d by fate,<br />
+    From reason&rsquo;s peevish blame.<br />
+Blest with thy smile, my dauntless sail<br />
+I dare expand to Fancy&rsquo;s gale,<br />
+    For sure thy smiles are Fame.
+</p>
+
+<p style="text-align: right">
+H. W.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER I.</h2>
+
+<p>
+Manfred, Prince of Otranto, had one son and one daughter: the latter, a most
+beautiful virgin, aged eighteen, was called Matilda. Conrad, the son, was three
+years younger, a homely youth, sickly, and of no promising disposition; yet he
+was the darling of his father, who never showed any symptoms of affection to
+Matilda. Manfred had contracted a marriage for his son with the Marquis of
+Vicenza&rsquo;s daughter, Isabella; and she had already been delivered by her
+guardians into the hands of Manfred, that he might celebrate the wedding as
+soon as Conrad&rsquo;s infirm state of health would permit.
+</p>
+
+<p>
+Manfred&rsquo;s impatience for this ceremonial was remarked by his family and
+neighbours. The former, indeed, apprehending the severity of their
+Prince&rsquo;s disposition, did not dare to utter their surmises on this
+precipitation. Hippolita, his wife, an amiable lady, did sometimes venture to
+represent the danger of marrying their only son so early, considering his great
+youth, and greater infirmities; but she never received any other answer than
+reflections on her own sterility, who had given him but one heir. His tenants
+and subjects were less cautious in their discourses. They attributed this hasty
+wedding to the Prince&rsquo;s dread of seeing accomplished an ancient prophecy,
+which was said to have pronounced that the castle and lordship of Otranto
+&ldquo;should pass from the present family, whenever the real owner should be
+grown too large to inhabit it.&rdquo; It was difficult to make any sense of
+this prophecy; and still less easy to conceive what it had to do with the
+marriage in question. Yet these mysteries, or contradictions, did not make the
+populace adhere the less to their opinion.
+</p>
+
+<p>
+Young Conrad&rsquo;s birthday was fixed for his espousals. The company was
+assembled in the chapel of the Castle, and everything ready for beginning the
+divine office, when Conrad himself was missing. Manfred, impatient of the least
+delay, and who had not observed his son retire, despatched one of his
+attendants to summon the young Prince. The servant, who had not stayed long
+enough to have crossed the court to Conrad&rsquo;s apartment, came running back
+breathless, in a frantic manner, his eyes staring, and foaming at the mouth. He
+said nothing, but pointed to the court.
+</p>
+
+<p>
+The company were struck with terror and amazement. The Princess Hippolita,
+without knowing what was the matter, but anxious for her son, swooned away.
+Manfred, less apprehensive than enraged at the procrastination of the nuptials,
+and at the folly of his domestic, asked imperiously what was the matter? The
+fellow made no answer, but continued pointing towards the courtyard; and at
+last, after repeated questions put to him, cried out, &ldquo;Oh! the helmet!
+the helmet!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the meantime, some of the company had run into the court, from whence was
+heard a confused noise of shrieks, horror, and surprise. Manfred, who began to
+be alarmed at not seeing his son, went himself to get information of what
+occasioned this strange confusion. Matilda remained endeavouring to assist her
+mother, and Isabella stayed for the same purpose, and to avoid showing any
+impatience for the bridegroom, for whom, in truth, she had conceived little
+affection.
+</p>
+
+<p>
+The first thing that struck Manfred&rsquo;s eyes was a group of his servants
+endeavouring to raise something that appeared to him a mountain of sable
+plumes. He gazed without believing his sight.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are ye doing?&rdquo; cried Manfred, wrathfully; &ldquo;where is my
+son?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A volley of voices replied, &ldquo;Oh! my Lord! the Prince! the Prince! the
+helmet! the helmet!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Shocked with these lamentable sounds, and dreading he knew not what, he
+advanced hastily,&mdash;but what a sight for a father&rsquo;s eyes!&mdash;he
+beheld his child dashed to pieces, and almost buried under an enormous helmet,
+an hundred times more large than any casque ever made for human being, and
+shaded with a proportionable quantity of black feathers.
+</p>
+
+<p>
+The horror of the spectacle, the ignorance of all around how this misfortune
+had happened, and above all, the tremendous phenomenon before him, took away
+the Prince&rsquo;s speech. Yet his silence lasted longer than even grief could
+occasion. He fixed his eyes on what he wished in vain to believe a vision; and
+seemed less attentive to his loss, than buried in meditation on the stupendous
+object that had occasioned it. He touched, he examined the fatal casque; nor
+could even the bleeding mangled remains of the young Prince divert the eyes of
+Manfred from the portent before him.
+</p>
+
+<p>
+All who had known his partial fondness for young Conrad, were as much surprised
+at their Prince&rsquo;s insensibility, as thunderstruck themselves at the
+miracle of the helmet. They conveyed the disfigured corpse into the hall,
+without receiving the least direction from Manfred. As little was he attentive
+to the ladies who remained in the chapel. On the contrary, without mentioning
+the unhappy princesses, his wife and daughter, the first sounds that dropped
+from Manfred&rsquo;s lips were, &ldquo;Take care of the Lady Isabella.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The domestics, without observing the singularity of this direction, were guided
+by their affection to their mistress, to consider it as peculiarly addressed to
+her situation, and flew to her assistance. They conveyed her to her chamber
+more dead than alive, and indifferent to all the strange circumstances she
+heard, except the death of her son.
+</p>
+
+<p>
+Matilda, who doted on her mother, smothered her own grief and amazement, and
+thought of nothing but assisting and comforting her afflicted parent. Isabella,
+who had been treated by Hippolita like a daughter, and who returned that
+tenderness with equal duty and affection, was scarce less assiduous about the
+Princess; at the same time endeavouring to partake and lessen the weight of
+sorrow which she saw Matilda strove to suppress, for whom she had conceived the
+warmest sympathy of friendship. Yet her own situation could not help finding
+its place in her thoughts. She felt no concern for the death of young Conrad,
+except commiseration; and she was not sorry to be delivered from a marriage
+which had promised her little felicity, either from her destined bridegroom, or
+from the severe temper of Manfred, who, though he had distinguished her by
+great indulgence, had imprinted her mind with terror, from his causeless rigour
+to such amiable princesses as Hippolita and Matilda.
+</p>
+
+<p>
+While the ladies were conveying the wretched mother to her bed, Manfred
+remained in the court, gazing on the ominous casque, and regardless of the
+crowd which the strangeness of the event had now assembled around him. The few
+words he articulated, tended solely to inquiries, whether any man knew from
+whence it could have come? Nobody could give him the least information.
+However, as it seemed to be the sole object of his curiosity, it soon became so
+to the rest of the spectators, whose conjectures were as absurd and improbable,
+as the catastrophe itself was unprecedented. In the midst of their senseless
+guesses, a young peasant, whom rumour had drawn thither from a neighbouring
+village, observed that the miraculous helmet was exactly like that on the
+figure in black marble of Alfonso the Good, one of their former princes, in the
+church of St. Nicholas.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Villain! What sayest thou?&rdquo; cried Manfred, starting from his
+trance in a tempest of rage, and seizing the young man by the collar;
+&ldquo;how darest thou utter such treason? Thy life shall pay for it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The spectators, who as little comprehended the cause of the Prince&rsquo;s fury
+as all the rest they had seen, were at a loss to unravel this new circumstance.
+The young peasant himself was still more astonished, not conceiving how he had
+offended the Prince. Yet recollecting himself, with a mixture of grace and
+humility, he disengaged himself from Manfred&rsquo;s grip, and then with an
+obeisance, which discovered more jealousy of innocence than dismay, he asked,
+with respect, of what he was guilty? Manfred, more enraged at the vigour,
+however decently exerted, with which the young man had shaken off his hold,
+than appeased by his submission, ordered his attendants to seize him, and, if
+he had not been withheld by his friends whom he had invited to the nuptials,
+would have poignarded the peasant in their arms.
+</p>
+
+<p>
+During this altercation, some of the vulgar spectators had run to the great
+church, which stood near the castle, and came back open-mouthed, declaring that
+the helmet was missing from Alfonso&rsquo;s statue. Manfred, at this news, grew
+perfectly frantic; and, as if he sought a subject on which to vent the tempest
+within him, he rushed again on the young peasant, crying&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Villain! Monster! Sorcerer! &rsquo;tis thou hast done this! &rsquo;tis
+thou hast slain my son!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The mob, who wanted some object within the scope of their capacities, on whom
+they might discharge their bewildered reasoning, caught the words from the
+mouth of their lord, and re-echoed&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ay, ay; &rsquo;tis he, &rsquo;tis he: he has stolen the helmet from good
+Alfonso&rsquo;s tomb, and dashed out the brains of our young Prince with
+it,&rdquo; never reflecting how enormous the disproportion was between the
+marble helmet that had been in the church, and that of steel before their eyes;
+nor how impossible it was for a youth seemingly not twenty, to wield a piece of
+armour of so prodigious a weight.
+</p>
+
+<p>
+The folly of these ejaculations brought Manfred to himself: yet whether
+provoked at the peasant having observed the resemblance between the two
+helmets, and thereby led to the farther discovery of the absence of that in the
+church, or wishing to bury any such rumour under so impertinent a supposition,
+he gravely pronounced that the young man was certainly a necromancer, and that
+till the Church could take cognisance of the affair, he would have the
+Magician, whom they had thus detected, kept prisoner under the helmet itself,
+which he ordered his attendants to raise, and place the young man under it;
+declaring he should be kept there without food, with which his own infernal art
+might furnish him.
+</p>
+
+<p>
+It was in vain for the youth to represent against this preposterous sentence:
+in vain did Manfred&rsquo;s friends endeavour to divert him from this savage
+and ill-grounded resolution. The generality were charmed with their
+lord&rsquo;s decision, which, to their apprehensions, carried great appearance
+of justice, as the Magician was to be punished by the very instrument with
+which he had offended: nor were they struck with the least compunction at the
+probability of the youth being starved, for they firmly believed that, by his
+diabolic skill, he could easily supply himself with nutriment.
+</p>
+
+<p>
+Manfred thus saw his commands even cheerfully obeyed; and appointing a guard
+with strict orders to prevent any food being conveyed to the prisoner, he
+dismissed his friends and attendants, and retired to his own chamber, after
+locking the gates of the castle, in which he suffered none but his domestics to
+remain.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime, the care and zeal of the young Ladies had brought the Princess
+Hippolita to herself, who amidst the transports of her own sorrow frequently
+demanded news of her lord, would have dismissed her attendants to watch over
+him, and at last enjoined Matilda to leave her, and visit and comfort her
+father. Matilda, who wanted no affectionate duty to Manfred, though she
+trembled at his austerity, obeyed the orders of Hippolita, whom she tenderly
+recommended to Isabella; and inquiring of the domestics for her father, was
+informed that he was retired to his chamber, and had commanded that nobody
+should have admittance to him. Concluding that he was immersed in sorrow for
+the death of her brother, and fearing to renew his tears by the sight of his
+sole remaining child, she hesitated whether she should break in upon his
+affliction; yet solicitude for him, backed by the commands of her mother,
+encouraged her to venture disobeying the orders he had given; a fault she had
+never been guilty of before.
+</p>
+
+<p>
+The gentle timidity of her nature made her pause for some minutes at his door.
+She heard him traverse his chamber backwards, and forwards with disordered
+steps; a mood which increased her apprehensions. She was, however, just going
+to beg admittance, when Manfred suddenly opened the door; and as it was now
+twilight, concurring with the disorder of his mind, he did not distinguish the
+person, but asked angrily, who it was? Matilda replied, trembling&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dearest father, it is I, your daughter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, stepping back hastily, cried, &ldquo;Begone! I do not want a
+daughter;&rdquo; and flinging back abruptly, clapped the door against the
+terrified Matilda.
+</p>
+
+<p>
+She was too well acquainted with her father&rsquo;s impetuosity to venture a
+second intrusion. When she had a little recovered the shock of so bitter a
+reception, she wiped away her tears to prevent the additional stab that the
+knowledge of it would give to Hippolita, who questioned her in the most anxious
+terms on the health of Manfred, and how he bore his loss. Matilda assured her
+he was well, and supported his misfortune with manly fortitude.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But will he not let me see him?&rdquo; said Hippolita mournfully;
+&ldquo;will he not permit me to blend my tears with his, and shed a
+mother&rsquo;s sorrows in the bosom of her Lord? Or do you deceive me, Matilda?
+I know how Manfred doted on his son: is not the stroke too heavy for him? has
+he not sunk under it? You do not answer me&mdash;alas! I dread the
+worst!&mdash;Raise me, my maidens; I will, I will see my Lord. Bear me to him
+instantly: he is dearer to me even than my children.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda made signs to Isabella to prevent Hippolita&rsquo;s rising; and both
+those lovely young women were using their gentle violence to stop and calm the
+Princess, when a servant, on the part of Manfred, arrived and told Isabella
+that his Lord demanded to speak with her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With me!&rdquo; cried Isabella.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go,&rdquo; said Hippolita, relieved by a message from her Lord:
+&ldquo;Manfred cannot support the sight of his own family. He thinks you less
+disordered than we are, and dreads the shock of my grief. Console him, dear
+Isabella, and tell him I will smother my own anguish rather than add to
+his.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As it was now evening the servant who conducted Isabella bore a torch before
+her. When they came to Manfred, who was walking impatiently about the gallery,
+he started, and said hastily&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take away that light, and begone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then shutting the door impetuously, he flung himself upon a bench against the
+wall, and bade Isabella sit by him. She obeyed trembling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I sent for you, Lady,&rdquo; said he&mdash;and then stopped under great
+appearance of confusion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I sent for you on a matter of great moment,&rdquo; resumed he.
+&ldquo;Dry your tears, young Lady&mdash;you have lost your bridegroom. Yes,
+cruel fate! and I have lost the hopes of my race! But Conrad was not worthy of
+your beauty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How, my Lord!&rdquo; said Isabella; &ldquo;sure you do not suspect me of
+not feeling the concern I ought: my duty and affection would have
+always&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Think no more of him,&rdquo; interrupted Manfred; &ldquo;he was a
+sickly, puny child, and Heaven has perhaps taken him away, that I might not
+trust the honours of my house on so frail a foundation. The line of Manfred
+calls for numerous supports. My foolish fondness for that boy blinded the eyes
+of my prudence&mdash;but it is better as it is. I hope, in a few years, to have
+reason to rejoice at the death of Conrad.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Words cannot paint the astonishment of Isabella. At first she apprehended that
+grief had disordered Manfred&rsquo;s understanding. Her next thought suggested
+that this strange discourse was designed to ensnare her: she feared that
+Manfred had perceived her indifference for his son: and in consequence of that
+idea she replied&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good my Lord, do not doubt my tenderness: my heart would have
+accompanied my hand. Conrad would have engrossed all my care; and wherever fate
+shall dispose of me, I shall always cherish his memory, and regard your
+Highness and the virtuous Hippolita as my parents.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Curse on Hippolita!&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Forget her from this
+moment, as I do. In short, Lady, you have missed a husband undeserving of your
+charms: they shall now be better disposed of. Instead of a sickly boy, you
+shall have a husband in the prime of his age, who will know how to value your
+beauties, and who may expect a numerous offspring.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas, my Lord!&rdquo; said Isabella, &ldquo;my mind is too sadly
+engrossed by the recent catastrophe in your family to think of another
+marriage. If ever my father returns, and it shall be his pleasure, I shall
+obey, as I did when I consented to give my hand to your son: but until his
+return, permit me to remain under your hospitable roof, and employ the
+melancholy hours in assuaging yours, Hippolita&rsquo;s, and the fair
+Matilda&rsquo;s affliction.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I desired you once before,&rdquo; said Manfred angrily, &ldquo;not to
+name that woman: from this hour she must be a stranger to you, as she must be
+to me. In short, Isabella, since I cannot give you my son, I offer you
+myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens!&rdquo; cried Isabella, waking from her delusion, &ldquo;what do
+I hear? You! my Lord! You! My father-in-law! the father of Conrad! the husband
+of the virtuous and tender Hippolita!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I tell you,&rdquo; said Manfred imperiously, &ldquo;Hippolita is no
+longer my wife; I divorce her from this hour. Too long has she cursed me by her
+unfruitfulness. My fate depends on having sons, and this night I trust will
+give a new date to my hopes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At those words he seized the cold hand of Isabella, who was half dead with
+fright and horror. She shrieked, and started from him, Manfred rose to pursue
+her, when the moon, which was now up, and gleamed in at the opposite casement,
+presented to his sight the plumes of the fatal helmet, which rose to the height
+of the windows, waving backwards and forwards in a tempestuous manner, and
+accompanied with a hollow and rustling sound. Isabella, who gathered courage
+from her situation, and who dreaded nothing so much as Manfred&rsquo;s pursuit
+of his declaration, cried&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look, my Lord! see, Heaven itself declares against your impious
+intentions!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heaven nor Hell shall impede my designs,&rdquo; said Manfred, advancing
+again to seize the Princess.
+</p>
+
+<p>
+At that instant the portrait of his grandfather, which hung over the bench
+where they had been sitting, uttered a deep sigh, and heaved its breast.
+</p>
+
+<p>
+Isabella, whose back was turned to the picture, saw not the motion, nor knew
+whence the sound came, but started, and said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hark, my Lord! What sound was that?&rdquo; and at the same time made
+towards the door.
+</p>
+
+<p>
+Manfred, distracted between the flight of Isabella, who had now reached the
+stairs, and yet unable to keep his eyes from the picture, which began to move,
+had, however, advanced some steps after her, still looking backwards on the
+portrait, when he saw it quit its panel, and descend on the floor with a grave
+and melancholy air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do I dream?&rdquo; cried Manfred, returning; &ldquo;or are the devils
+themselves in league against me? Speak, infernal spectre! Or, if thou art my
+grandsire, why dost thou too conspire against thy wretched descendant, who too
+dearly pays for&mdash;&rdquo; Ere he could finish the sentence, the vision
+sighed again, and made a sign to Manfred to follow him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lead on!&rdquo; cried Manfred; &ldquo;I will follow thee to the gulf of
+perdition.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The spectre marched sedately, but dejected, to the end of the gallery, and
+turned into a chamber on the right hand. Manfred accompanied him at a little
+distance, full of anxiety and horror, but resolved. As he would have entered
+the chamber, the door was clapped to with violence by an invisible hand. The
+Prince, collecting courage from this delay, would have forcibly burst open the
+door with his foot, but found that it resisted his utmost efforts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Since Hell will not satisfy my curiosity,&rdquo; said Manfred, &ldquo;I
+will use the human means in my power for preserving my race; Isabella shall not
+escape me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The lady, whose resolution had given way to terror the moment she had quitted
+Manfred, continued her flight to the bottom of the principal staircase. There
+she stopped, not knowing whither to direct her steps, nor how to escape from
+the impetuosity of the Prince. The gates of the castle, she knew, were locked,
+and guards placed in the court. Should she, as her heart prompted her, go and
+prepare Hippolita for the cruel destiny that awaited her, she did not doubt but
+Manfred would seek her there, and that his violence would incite him to double
+the injury he meditated, without leaving room for them to avoid the impetuosity
+of his passions. Delay might give him time to reflect on the horrid measures he
+had conceived, or produce some circumstance in her favour, if she
+could&mdash;for that night, at least&mdash;avoid his odious purpose. Yet where
+conceal herself? How avoid the pursuit he would infallibly make throughout the
+castle?
+</p>
+
+<p>
+As these thoughts passed rapidly through her mind, she recollected a
+subterraneous passage which led from the vaults of the castle to the church of
+St. Nicholas. Could she reach the altar before she was overtaken, she knew even
+Manfred&rsquo;s violence would not dare to profane the sacredness of the place;
+and she determined, if no other means of deliverance offered, to shut herself
+up for ever among the holy virgins whose convent was contiguous to the
+cathedral. In this resolution, she seized a lamp that burned at the foot of the
+staircase, and hurried towards the secret passage.
+</p>
+
+<p>
+The lower part of the castle was hollowed into several intricate cloisters; and
+it was not easy for one under so much anxiety to find the door that opened into
+the cavern. An awful silence reigned throughout those subterraneous regions,
+except now and then some blasts of wind that shook the doors she had passed,
+and which, grating on the rusty hinges, were re-echoed through that long
+labyrinth of darkness. Every murmur struck her with new terror; yet more she
+dreaded to hear the wrathful voice of Manfred urging his domestics to pursue
+her.
+</p>
+
+<p>
+She trod as softly as impatience would give her leave, yet frequently stopped
+and listened to hear if she was followed. In one of those moments she thought
+she heard a sigh. She shuddered, and recoiled a few paces. In a moment she
+thought she heard the step of some person. Her blood curdled; she concluded it
+was Manfred. Every suggestion that horror could inspire rushed into her mind.
+She condemned her rash flight, which had thus exposed her to his rage in a
+place where her cries were not likely to draw anybody to her assistance. Yet
+the sound seemed not to come from behind. If Manfred knew where she was, he
+must have followed her. She was still in one of the cloisters, and the steps
+she had heard were too distinct to proceed from the way she had come. Cheered
+with this reflection, and hoping to find a friend in whoever was not the
+Prince, she was going to advance, when a door that stood ajar, at some distance
+to the left, was opened gently: but ere her lamp, which she held up, could
+discover who opened it, the person retreated precipitately on seeing the light.
+</p>
+
+<p>
+Isabella, whom every incident was sufficient to dismay, hesitated whether she
+should proceed. Her dread of Manfred soon outweighed every other terror. The
+very circumstance of the person avoiding her gave her a sort of courage. It
+could only be, she thought, some domestic belonging to the castle. Her
+gentleness had never raised her an enemy, and conscious innocence made her hope
+that, unless sent by the Prince&rsquo;s order to seek her, his servants would
+rather assist than prevent her flight. Fortifying herself with these
+reflections, and believing by what she could observe that she was near the
+mouth of the subterraneous cavern, she approached the door that had been
+opened; but a sudden gust of wind that met her at the door extinguished her
+lamp, and left her in total darkness.
+</p>
+
+<p>
+Words cannot paint the horror of the Princess&rsquo;s situation. Alone in so
+dismal a place, her mind imprinted with all the terrible events of the day,
+hopeless of escaping, expecting every moment the arrival of Manfred, and far
+from tranquil on knowing she was within reach of somebody, she knew not whom,
+who for some cause seemed concealed thereabouts; all these thoughts crowded on
+her distracted mind, and she was ready to sink under her apprehensions. She
+addressed herself to every saint in heaven, and inwardly implored their
+assistance. For a considerable time she remained in an agony of despair.
+</p>
+
+<p>
+At last, as softly as was possible, she felt for the door, and having found it,
+entered trembling into the vault from whence she had heard the sigh and steps.
+It gave her a kind of momentary joy to perceive an imperfect ray of clouded
+moonshine gleam from the roof of the vault, which seemed to be fallen in, and
+from whence hung a fragment of earth or building, she could not distinguish
+which, that appeared to have been crushed inwards. She advanced eagerly towards
+this chasm, when she discerned a human form standing close against the wall.
+</p>
+
+<p>
+She shrieked, believing it the ghost of her betrothed Conrad. The figure,
+advancing, said, in a submissive voice&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be not alarmed, Lady; I will not injure you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Isabella, a little encouraged by the words and tone of voice of the stranger,
+and recollecting that this must be the person who had opened the door,
+recovered her spirits enough to reply&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir, whoever you are, take pity on a wretched Princess, standing on the
+brink of destruction. Assist me to escape from this fatal castle, or in a few
+moments I may be made miserable for ever.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas!&rdquo; said the stranger, &ldquo;what can I do to assist you? I
+will die in your defence; but I am unacquainted with the castle, and
+want&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; said Isabella, hastily interrupting him; &ldquo;help me but
+to find a trap-door that must be hereabout, and it is the greatest service you
+can do me, for I have not a minute to lose.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Saying these words, she felt about on the pavement, and directed the stranger
+to search likewise, for a smooth piece of brass enclosed in one of the stones.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That,&rdquo; said she, &ldquo;is the lock, which opens with a spring, of
+which I know the secret. If we can find that, I may escape&mdash;if not, alas!
+courteous stranger, I fear I shall have involved you in my misfortunes: Manfred
+will suspect you for the accomplice of my flight, and you will fall a victim to
+his resentment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I value not my life,&rdquo; said the stranger, &ldquo;and it will be
+some comfort to lose it in trying to deliver you from his tyranny.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Generous youth,&rdquo; said Isabella, &ldquo;how shall I ever
+requite&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she uttered those words, a ray of moonshine, streaming through a cranny of
+the ruin above, shone directly on the lock they sought.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! transport!&rdquo; said Isabella; &ldquo;here is the
+trap-door!&rdquo; and, taking out the key, she touched the spring, which,
+starting aside, discovered an iron ring. &ldquo;Lift up the door,&rdquo; said
+the Princess.
+</p>
+
+<p>
+The stranger obeyed, and beneath appeared some stone steps descending into a
+vault totally dark.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We must go down here,&rdquo; said Isabella. &ldquo;Follow me; dark and
+dismal as it is, we cannot miss our way; it leads directly to the church of St.
+Nicholas. But, perhaps,&rdquo; added the Princess modestly, &ldquo;you have no
+reason to leave the castle, nor have I farther occasion for your service; in a
+few minutes I shall be safe from Manfred&rsquo;s rage&mdash;only let me know to
+whom I am so much obliged.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will never quit you,&rdquo; said the stranger eagerly, &ldquo;until I
+have placed you in safety&mdash;nor think me, Princess, more generous than I
+am; though you are my principal care&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The stranger was interrupted by a sudden noise of voices that seemed
+approaching, and they soon distinguished these words&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Talk not to me of necromancers; I tell you she must be in the castle; I
+will find her in spite of enchantment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, heavens!&rdquo; cried Isabella; &ldquo;it is the voice of Manfred!
+Make haste, or we are ruined! and shut the trap-door after you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Saying this, she descended the steps precipitately; and as the stranger
+hastened to follow her, he let the door slip out of his hands: it fell, and the
+spring closed over it. He tried in vain to open it, not having observed
+Isabella&rsquo;s method of touching the spring; nor had he many moments to make
+an essay. The noise of the falling door had been heard by Manfred, who,
+directed by the sound, hastened thither, attended by his servants with torches.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be Isabella,&rdquo; cried Manfred, before he entered the vault.
+&ldquo;She is escaping by the subterraneous passage, but she cannot have got
+far.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+What was the astonishment of the Prince when, instead of Isabella, the light of
+the torches discovered to him the young peasant whom he thought confined under
+the fatal helmet!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Traitor!&rdquo; said Manfred; &ldquo;how camest thou here? I thought
+thee in durance above in the court.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am no traitor,&rdquo; replied the young man boldly, &ldquo;nor am I
+answerable for your thoughts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Presumptuous villain!&rdquo; cried Manfred; &ldquo;dost thou provoke my
+wrath? Tell me, how hast thou escaped from above? Thou hast corrupted thy
+guards, and their lives shall answer it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My poverty,&rdquo; said the peasant calmly, &ldquo;will disculpate them:
+though the ministers of a tyrant&rsquo;s wrath, to thee they are faithful, and
+but too willing to execute the orders which you unjustly imposed upon
+them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Art thou so hardy as to dare my vengeance?&rdquo; said the Prince;
+&ldquo;but tortures shall force the truth from thee. Tell me; I will know thy
+accomplices.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There was my accomplice!&rdquo; said the youth, smiling, and pointing to
+the roof.
+</p>
+
+<p>
+Manfred ordered the torches to be held up, and perceived that one of the cheeks
+of the enchanted casque had forced its way through the pavement of the court,
+as his servants had let it fall over the peasant, and had broken through into
+the vault, leaving a gap, through which the peasant had pressed himself some
+minutes before he was found by Isabella.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Was that the way by which thou didst descend?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was,&rdquo; said the youth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what noise was that,&rdquo; said Manfred, &ldquo;which I heard as I
+entered the cloister?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A door clapped,&rdquo; said the peasant; &ldquo;I heard it as well as
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What door?&rdquo; said Manfred hastily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am not acquainted with your castle,&rdquo; said the peasant;
+&ldquo;this is the first time I ever entered it, and this vault the only part
+of it within which I ever was.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I tell thee,&rdquo; said Manfred (wishing to find out if the youth
+had discovered the trap-door), &ldquo;it was this way I heard the noise. My
+servants heard it too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; interrupted one of them officiously, &ldquo;to be sure
+it was the trap-door, and he was going to make his escape.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace, blockhead!&rdquo; said the Prince angrily; &ldquo;if he was going
+to escape, how should he come on this side? I will know from his own mouth what
+noise it was I heard. Tell me truly; thy life depends on thy veracity.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My veracity is dearer to me than my life,&rdquo; said the peasant;
+&ldquo;nor would I purchase the one by forfeiting the other.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed, young philosopher!&rdquo; said Manfred contemptuously;
+&ldquo;tell me, then, what was the noise I heard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ask me what I can answer,&rdquo; said he, &ldquo;and put me to death
+instantly if I tell you a lie.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, growing impatient at the steady valour and indifference of the youth,
+cried&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, then, thou man of truth, answer! Was it the fall of the trap-door
+that I heard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was,&rdquo; said the youth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was!&rdquo; said the Prince; &ldquo;and how didst thou come to know
+there was a trap-door here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I saw the plate of brass by a gleam of moonshine,&rdquo; replied he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what told thee it was a lock?&rdquo; said Manfred. &ldquo;How didst
+thou discover the secret of opening it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Providence, that delivered me from the helmet, was able to direct me to
+the spring of a lock,&rdquo; said he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Providence should have gone a little farther, and have placed thee out
+of the reach of my resentment,&rdquo; said Manfred. &ldquo;When Providence had
+taught thee to open the lock, it abandoned thee for a fool, who did not know
+how to make use of its favours. Why didst thou not pursue the path pointed out
+for thy escape? Why didst thou shut the trap-door before thou hadst descended
+the steps?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I might ask you, my Lord,&rdquo; said the peasant, &ldquo;how I, totally
+unacquainted with your castle, was to know that those steps led to any outlet?
+but I scorn to evade your questions. Wherever those steps lead to, perhaps I
+should have explored the way&mdash;I could not be in a worse situation than I
+was. But the truth is, I let the trap-door fall: your immediate arrival
+followed. I had given the alarm&mdash;what imported it to me whether I was
+seized a minute sooner or a minute later?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art a resolute villain for thy years,&rdquo; said Manfred;
+&ldquo;yet on reflection I suspect thou dost but trifle with me. Thou hast not
+yet told me how thou didst open the lock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That I will show you, my Lord,&rdquo; said the peasant; and, taking up a
+fragment of stone that had fallen from above, he laid himself on the trap-door,
+and began to beat on the piece of brass that covered it, meaning to gain time
+for the escape of the Princess. This presence of mind, joined to the frankness
+of the youth, staggered Manfred. He even felt a disposition towards pardoning
+one who had been guilty of no crime. Manfred was not one of those savage
+tyrants who wanton in cruelty unprovoked. The circumstances of his fortune had
+given an asperity to his temper, which was naturally humane; and his virtues
+were always ready to operate, when his passions did not obscure his reason.
+</p>
+
+<p>
+While the Prince was in this suspense, a confused noise of voices echoed
+through the distant vaults. As the sound approached, he distinguished the
+clamours of some of his domestics, whom he had dispersed through the castle in
+search of Isabella, calling out&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is my Lord? where is the Prince?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here I am,&rdquo; said Manfred, as they came nearer; &ldquo;have you
+found the Princess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The first that arrived, replied, &ldquo;Oh, my Lord! I am glad we have found
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Found me!&rdquo; said Manfred; &ldquo;have you found the
+Princess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We thought we had, my Lord,&rdquo; said the fellow, looking terrified,
+&ldquo;but&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, what?&rdquo; cried the Prince; &ldquo;has she escaped?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jaquez and I, my Lord&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I and Diego,&rdquo; interrupted the second, who came up in still
+greater consternation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Speak one of you at a time,&rdquo; said Manfred; &ldquo;I ask you, where
+is the Princess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We do not know,&rdquo; said they both together; &ldquo;but we are
+frightened out of our wits.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So I think, blockheads,&rdquo; said Manfred; &ldquo;what is it has
+scared you thus?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my Lord,&rdquo; said Jaquez, &ldquo;Diego has seen such a sight!
+your Highness would not believe our eyes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What new absurdity is this?&rdquo; cried Manfred; &ldquo;give me a
+direct answer, or, by Heaven&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, my Lord, if it please your Highness to hear me,&rdquo; said the
+poor fellow, &ldquo;Diego and I&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I and Jaquez&mdash;&rdquo; cried his comrade.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did not I forbid you to speak both at a time?&rdquo; said the Prince:
+&ldquo;you, Jaquez, answer; for the other fool seems more distracted than thou
+art; what is the matter?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My gracious Lord,&rdquo; said Jaquez, &ldquo;if it please your Highness
+to hear me; Diego and I, according to your Highness&rsquo;s orders, went to
+search for the young Lady; but being comprehensive that we might meet the ghost
+of my young Lord, your Highness&rsquo;s son, God rest his soul, as he has not
+received Christian burial&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sot!&rdquo; cried Manfred in a rage; &ldquo;is it only a ghost, then,
+that thou hast seen?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! worse! worse! my Lord,&rdquo; cried Diego: &ldquo;I had rather have
+seen ten whole ghosts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Grant me patience!&rdquo; said Manfred; &ldquo;these blockheads distract
+me. Out of my sight, Diego! and thou, Jaquez, tell me in one word, art thou
+sober? art thou raving? thou wast wont to have some sense: has the other sot
+frightened himself and thee too? Speak; what is it he fancies he has
+seen?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, my Lord,&rdquo; replied Jaquez, trembling, &ldquo;I was going to
+tell your Highness, that since the calamitous misfortune of my young Lord, God
+rest his precious soul! not one of us your Highness&rsquo;s faithful
+servants&mdash;indeed we are, my Lord, though poor men&mdash;I say, not one of
+us has dared to set a foot about the castle, but two together: so Diego and I,
+thinking that my young Lady might be in the great gallery, went up there to
+look for her, and tell her your Highness wanted something to impart to
+her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;O blundering fools!&rdquo; cried Manfred; &ldquo;and in the meantime,
+she has made her escape, because you were afraid of goblins!&mdash;Why, thou
+knave! she left me in the gallery; I came from thence myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For all that, she may be there still for aught I know,&rdquo; said
+Jaquez; &ldquo;but the devil shall have me before I seek her there
+again&mdash;poor Diego! I do not believe he will ever recover it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Recover what?&rdquo; said Manfred; &ldquo;am I never to learn what it is
+has terrified these rascals?&mdash;but I lose my time; follow me, slave; I will
+see if she is in the gallery.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For Heaven&rsquo;s sake, my dear, good Lord,&rdquo; cried Jaquez,
+&ldquo;do not go to the gallery. Satan himself I believe is in the chamber next
+to the gallery.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, who hitherto had treated the terror of his servants as an idle panic,
+was struck at this new circumstance. He recollected the apparition of the
+portrait, and the sudden closing of the door at the end of the gallery. His
+voice faltered, and he asked with disorder&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is in the great chamber?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said Jaquez, &ldquo;when Diego and I came into the
+gallery, he went first, for he said he had more courage than I. So when we came
+into the gallery we found nobody. We looked under every bench and stool; and
+still we found nobody.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Were all the pictures in their places?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my Lord,&rdquo; answered Jaquez; &ldquo;but we did not think of
+looking behind them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well!&rdquo; said Manfred; &ldquo;proceed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;When we came to the door of the great chamber,&rdquo; continued Jaquez,
+&ldquo;we found it shut.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And could not you open it?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! yes, my Lord; would to Heaven we had not!&rdquo; replied
+he&mdash;&ldquo;nay, it was not I neither; it was Diego: he was grown
+foolhardy, and would go on, though I advised him not&mdash;if ever I open a
+door that is shut again&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Trifle not,&rdquo; said Manfred, shuddering, &ldquo;but tell me what you
+saw in the great chamber on opening the door.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I, my Lord!&rdquo; said Jaquez; &ldquo;I was behind Diego; but I heard
+the noise.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jaquez,&rdquo; said Manfred, in a solemn tone of voice; &ldquo;tell me,
+I adjure thee by the souls of my ancestors, what was it thou sawest? what was
+it thou heardest?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was Diego saw it, my Lord, it was not I,&rdquo; replied Jaquez;
+&ldquo;I only heard the noise. Diego had no sooner opened the door, than he
+cried out, and ran back. I ran back too, and said, &lsquo;Is it the
+ghost?&rsquo; &lsquo;The ghost! no, no,&rsquo; said Diego, and his hair stood
+on end&mdash;&lsquo;it is a giant, I believe; he is all clad in armour, for I
+saw his foot and part of his leg, and they are as large as the helmet below in
+the court.&rsquo; As he said these words, my Lord, we heard a violent motion
+and the rattling of armour, as if the giant was rising, for Diego has told me
+since that he believes the giant was lying down, for the foot and leg were
+stretched at length on the floor. Before we could get to the end of the
+gallery, we heard the door of the great chamber clap behind us, but we did not
+dare turn back to see if the giant was following us&mdash;yet, now I think on
+it, we must have heard him if he had pursued us&mdash;but for Heaven&rsquo;s
+sake, good my Lord, send for the chaplain, and have the castle exorcised, for,
+for certain, it is enchanted.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ay, pray do, my Lord,&rdquo; cried all the servants at once, &ldquo;or
+we must leave your Highness&rsquo;s service.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace, dotards!&rdquo; said Manfred, &ldquo;and follow me; I will know
+what all this means.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We! my Lord!&rdquo; cried they with one voice; &ldquo;we would not go up
+to the gallery for your Highness&rsquo;s revenue.&rdquo; The young peasant, who
+had stood silent, now spoke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will your Highness,&rdquo; said he, &ldquo;permit me to try this
+adventure? My life is of consequence to nobody; I fear no bad angel, and have
+offended no good one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your behaviour is above your seeming,&rdquo; said Manfred, viewing him
+with surprise and admiration&mdash;&ldquo;hereafter I will reward your
+bravery&mdash;but now,&rdquo; continued he with a sigh, &ldquo;I am so
+circumstanced, that I dare trust no eyes but my own. However, I give you leave
+to accompany me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, when he first followed Isabella from the gallery, had gone directly to
+the apartment of his wife, concluding the Princess had retired thither.
+Hippolita, who knew his step, rose with anxious fondness to meet her Lord, whom
+she had not seen since the death of their son. She would have flown in a
+transport mixed of joy and grief to his bosom, but he pushed her rudely off,
+and said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is Isabella?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isabella! my Lord!&rdquo; said the astonished Hippolita.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Isabella,&rdquo; cried Manfred imperiously; &ldquo;I want
+Isabella.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; replied Matilda, who perceived how much his behaviour
+had shocked her mother, &ldquo;she has not been with us since your Highness
+summoned her to your apartment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell me where she is,&rdquo; said the Prince; &ldquo;I do not want to
+know where she has been.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My good Lord,&rdquo; says Hippolita, &ldquo;your daughter tells you the
+truth: Isabella left us by your command, and has not returned since;&mdash;but,
+my good Lord, compose yourself: retire to your rest: this dismal day has
+disordered you. Isabella shall wait your orders in the morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, then, you know where she is!&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Tell me
+directly, for I will not lose an instant&mdash;and you, woman,&rdquo; speaking
+to his wife, &ldquo;order your chaplain to attend me forthwith.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isabella,&rdquo; said Hippolita calmly, &ldquo;is retired, I suppose, to
+her chamber: she is not accustomed to watch at this late hour. Gracious my
+Lord,&rdquo; continued she, &ldquo;let me know what has disturbed you. Has
+Isabella offended you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Trouble me not with questions,&rdquo; said Manfred, &ldquo;but tell me
+where she is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Matilda shall call her,&rdquo; said the Princess. &ldquo;Sit down, my
+Lord, and resume your wonted fortitude.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, art thou jealous of Isabella?&rdquo; replied he, &ldquo;that you
+wish to be present at our interview!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens! my Lord,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;what is it your
+Highness means?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou wilt know ere many minutes are passed,&rdquo; said the cruel
+Prince. &ldquo;Send your chaplain to me, and wait my pleasure here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At these words he flung out of the room in search of Isabella, leaving the
+amazed ladies thunderstruck with his words and frantic deportment, and lost in
+vain conjectures on what he was meditating.
+</p>
+
+<p>
+Manfred was now returning from the vault, attended by the peasant and a few of
+his servants whom he had obliged to accompany him. He ascended the staircase
+without stopping till he arrived at the gallery, at the door of which he met
+Hippolita and her chaplain. When Diego had been dismissed by Manfred, he had
+gone directly to the Princess&rsquo;s apartment with the alarm of what he had
+seen. That excellent Lady, who no more than Manfred doubted of the reality of
+the vision, yet affected to treat it as a delirium of the servant. Willing,
+however, to save her Lord from any additional shock, and prepared by a series
+of griefs not to tremble at any accession to it, she determined to make herself
+the first sacrifice, if fate had marked the present hour for their destruction.
+Dismissing the reluctant Matilda to her rest, who in vain sued for leave to
+accompany her mother, and attended only by her chaplain, Hippolita had visited
+the gallery and great chamber; and now with more serenity of soul than she had
+felt for many hours, she met her Lord, and assured him that the vision of the
+gigantic leg and foot was all a fable; and no doubt an impression made by fear,
+and the dark and dismal hour of the night, on the minds of his servants. She
+and the chaplain had examined the chamber, and found everything in the usual
+order.
+</p>
+
+<p>
+Manfred, though persuaded, like his wife, that the vision had been no work of
+fancy, recovered a little from the tempest of mind into which so many strange
+events had thrown him. Ashamed, too, of his inhuman treatment of a Princess who
+returned every injury with new marks of tenderness and duty, he felt returning
+love forcing itself into his eyes; but not less ashamed of feeling remorse
+towards one against whom he was inwardly meditating a yet more bitter outrage,
+he curbed the yearnings of his heart, and did not dare to lean even towards
+pity. The next transition of his soul was to exquisite villainy.
+</p>
+
+<p>
+Presuming on the unshaken submission of Hippolita, he flattered himself that
+she would not only acquiesce with patience to a divorce, but would obey, if it
+was his pleasure, in endeavouring to persuade Isabella to give him her
+hand&mdash;but ere he could indulge his horrid hope, he reflected that Isabella
+was not to be found. Coming to himself, he gave orders that every avenue to the
+castle should be strictly guarded, and charged his domestics on pain of their
+lives to suffer nobody to pass out. The young peasant, to whom he spoke
+favourably, he ordered to remain in a small chamber on the stairs, in which
+there was a pallet-bed, and the key of which he took away himself, telling the
+youth he would talk with him in the morning. Then dismissing his attendants,
+and bestowing a sullen kind of half-nod on Hippolita, he retired to his own
+chamber.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER II.</h2>
+
+<p>
+Matilda, who by Hippolita&rsquo;s order had retired to her apartment, was
+ill-disposed to take any rest. The shocking fate of her brother had deeply
+affected her. She was surprised at not seeing Isabella; but the strange words
+which had fallen from her father, and his obscure menace to the Princess his
+wife, accompanied by the most furious behaviour, had filled her gentle mind
+with terror and alarm. She waited anxiously for the return of Bianca, a young
+damsel that attended her, whom she had sent to learn what was become of
+Isabella. Bianca soon appeared, and informed her mistress of what she had
+gathered from the servants, that Isabella was nowhere to be found. She related
+the adventure of the young peasant who had been discovered in the vault, though
+with many simple additions from the incoherent accounts of the domestics; and
+she dwelt principally on the gigantic leg and foot which had been seen in the
+gallery-chamber. This last circumstance had terrified Bianca so much, that she
+was rejoiced when Matilda told her that she would not go to rest, but would
+watch till the Princess should rise.
+</p>
+
+<p>
+The young Princess wearied herself in conjectures on the flight of Isabella,
+and on the threats of Manfred to her mother. &ldquo;But what business could he
+have so urgent with the chaplain?&rdquo; said Matilda, &ldquo;Does he intend to
+have my brother&rsquo;s body interred privately in the chapel?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, Madam!&rdquo; said Bianca, &ldquo;now I guess. As you are become his
+heiress, he is impatient to have you married: he has always been raving for
+more sons; I warrant he is now impatient for grandsons. As sure as I live,
+Madam, I shall see you a bride at last.&mdash;Good madam, you won&rsquo;t cast
+off your faithful Bianca: you won&rsquo;t put Donna Rosara over me now you are
+a great Princess.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My poor Bianca,&rdquo; said Matilda, &ldquo;how fast your thoughts
+amble! I a great princess! What hast thou seen in Manfred&rsquo;s behaviour
+since my brother&rsquo;s death that bespeaks any increase of tenderness to me?
+No, Bianca; his heart was ever a stranger to me&mdash;but he is my father, and
+I must not complain. Nay, if Heaven shuts my father&rsquo;s heart against me,
+it overpays my little merit in the tenderness of my mother&mdash;O that dear
+mother! yes, Bianca, &rsquo;tis there I feel the rugged temper of Manfred. I
+can support his harshness to me with patience; but it wounds my soul when I am
+witness to his causeless severity towards her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! Madam,&rdquo; said Bianca, &ldquo;all men use their wives so, when
+they are weary of them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And yet you congratulated me but now,&rdquo; said Matilda, &ldquo;when
+you fancied my father intended to dispose of me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would have you a great Lady,&rdquo; replied Bianca, &ldquo;come what
+will. I do not wish to see you moped in a convent, as you would be if you had
+your will, and if my Lady, your mother, who knows that a bad husband is better
+than no husband at all, did not hinder you.&mdash;Bless me! what noise is that!
+St. Nicholas forgive me! I was but in jest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is the wind,&rdquo; said Matilda, &ldquo;whistling through the
+battlements in the tower above: you have heard it a thousand times.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nay,&rdquo; said Bianca, &ldquo;there was no harm neither in what I
+said: it is no sin to talk of matrimony&mdash;and so, Madam, as I was saying,
+if my Lord Manfred should offer you a handsome young Prince for a bridegroom,
+you would drop him a curtsey, and tell him you would rather take the
+veil?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank Heaven! I am in no such danger,&rdquo; said Matilda: &ldquo;you
+know how many proposals for me he has rejected&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you thank him, like a dutiful daughter, do you, Madam? But come,
+Madam; suppose, to-morrow morning, he was to send for you to the great council
+chamber, and there you should find at his elbow a lovely young Prince, with
+large black eyes, a smooth white forehead, and manly curling locks like jet; in
+short, Madam, a young hero resembling the picture of the good Alfonso in the
+gallery, which you sit and gaze at for hours together&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not speak lightly of that picture,&rdquo; interrupted Matilda
+sighing; &ldquo;I know the adoration with which I look at that picture is
+uncommon&mdash;but I am not in love with a coloured panel. The character of
+that virtuous Prince, the veneration with which my mother has inspired me for
+his memory, the orisons which, I know not why, she has enjoined me to pour
+forth at his tomb, all have concurred to persuade me that somehow or other my
+destiny is linked with something relating to him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord, Madam! how should that be?&rdquo; said Bianca; &ldquo;I have
+always heard that your family was in no way related to his: and I am sure I
+cannot conceive why my Lady, the Princess, sends you in a cold morning or a
+damp evening to pray at his tomb: he is no saint by the almanack. If you must
+pray, why does she not bid you address yourself to our great St. Nicholas? I am
+sure he is the saint I pray to for a husband.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps my mind would be less affected,&rdquo; said Matilda, &ldquo;if
+my mother would explain her reasons to me: but it is the mystery she observes,
+that inspires me with this&mdash;I know not what to call it. As she never acts
+from caprice, I am sure there is some fatal secret at bottom&mdash;nay, I know
+there is: in her agony of grief for my brother&rsquo;s death she dropped some
+words that intimated as much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! dear Madam,&rdquo; cried Bianca, &ldquo;what were they?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Matilda, &ldquo;if a parent lets fall a word, and wishes
+it recalled, it is not for a child to utter it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! was she sorry for what she had said?&rdquo; asked Bianca; &ldquo;I
+am sure, Madam, you may trust me&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With my own little secrets when I have any, I may,&rdquo; said Matilda;
+&ldquo;but never with my mother&rsquo;s: a child ought to have no ears or eyes
+but as a parent directs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! to be sure, Madam, you were born to be a saint,&rdquo; said
+Bianca, &ldquo;and there is no resisting one&rsquo;s vocation: you will end in
+a convent at last. But there is my Lady Isabella would not be so reserved to
+me: she will let me talk to her of young men: and when a handsome cavalier has
+come to the castle, she has owned to me that she wished your brother Conrad
+resembled him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bianca,&rdquo; said the Princess, &ldquo;I do not allow you to mention
+my friend disrespectfully. Isabella is of a cheerful disposition, but her soul
+is pure as virtue itself. She knows your idle babbling humour, and perhaps has
+now and then encouraged it, to divert melancholy, and enliven the solitude in
+which my father keeps us&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Blessed Mary!&rdquo; said Bianca, starting, &ldquo;there it is again!
+Dear Madam, do you hear nothing? this castle is certainly haunted!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace!&rdquo; said Matilda, &ldquo;and listen! I did think I heard a
+voice&mdash;but it must be fancy: your terrors, I suppose, have infected
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed! indeed! Madam,&rdquo; said Bianca, half-weeping with agony,
+&ldquo;I am sure I heard a voice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Does anybody lie in the chamber beneath?&rdquo; said the Princess.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nobody has dared to lie there,&rdquo; answered Bianca, &ldquo;since the
+great astrologer, that was your brother&rsquo;s tutor, drowned himself. For
+certain, Madam, his ghost and the young Prince&rsquo;s are now met in the
+chamber below&mdash;for Heaven&rsquo;s sake let us fly to your mother&rsquo;s
+apartment!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I charge you not to stir,&rdquo; said Matilda. &ldquo;If they are
+spirits in pain, we may ease their sufferings by questioning them. They can
+mean no hurt to us, for we have not injured them&mdash;and if they should,
+shall we be more safe in one chamber than in another? Reach me my beads; we
+will say a prayer, and then speak to them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! dear Lady, I would not speak to a ghost for the world!&rdquo; cried
+Bianca. As she said those words they heard the casement of the little chamber
+below Matilda&rsquo;s open. They listened attentively, and in a few minutes
+thought they heard a person sing, but could not distinguish the words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This can be no evil spirit,&rdquo; said the Princess, in a low voice;
+&ldquo;it is undoubtedly one of the family&mdash;open the window, and we shall
+know the voice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I dare not, indeed, Madam,&rdquo; said Bianca.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art a very fool,&rdquo; said Matilda, opening the window gently
+herself. The noise the Princess made was, however, heard by the person beneath,
+who stopped; and they concluded had heard the casement open.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is anybody below?&rdquo; said the Princess; &ldquo;if there is,
+speak.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said an unknown voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is it?&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A stranger,&rdquo; replied the voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What stranger?&rdquo; said she; &ldquo;and how didst thou come there at
+this unusual hour, when all the gates of the castle are locked?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am not here willingly,&rdquo; answered the voice. &ldquo;But pardon
+me, Lady, if I have disturbed your rest; I knew not that I was overheard. Sleep
+had forsaken me; I left a restless couch, and came to waste the irksome hours
+with gazing on the fair approach of morning, impatient to be dismissed from
+this castle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thy words and accents,&rdquo; said Matilda, &ldquo;are of melancholy
+cast; if thou art unhappy, I pity thee. If poverty afflicts thee, let me know
+it; I will mention thee to the Princess, whose beneficent soul ever melts for
+the distressed, and she will relieve thee.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am indeed unhappy,&rdquo; said the stranger; &ldquo;and I know not
+what wealth is. But I do not complain of the lot which Heaven has cast for me;
+I am young and healthy, and am not ashamed of owing my support to
+myself&mdash;yet think me not proud, or that I disdain your generous offers. I
+will remember you in my orisons, and will pray for blessings on your gracious
+self and your noble mistress&mdash;if I sigh, Lady, it is for others, not for
+myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now I have it, Madam,&rdquo; said Bianca, whispering the Princess;
+&ldquo;this is certainly the young peasant; and, by my conscience, he is in
+love&mdash;Well! this is a charming adventure!&mdash;do, Madam, let us sift
+him. He does not know you, but takes you for one of my Lady Hippolita&rsquo;s
+women.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Art thou not ashamed, Bianca!&rdquo; said the Princess. &ldquo;What
+right have we to pry into the secrets of this young man&rsquo;s heart? He seems
+virtuous and frank, and tells us he is unhappy. Are those circumstances that
+authorise us to make a property of him? How are we entitled to his
+confidence?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord, Madam! how little you know of love!&rdquo; replied Bianca;
+&ldquo;why, lovers have no pleasure equal to talking of their mistress.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And would you have <i>me</i> become a peasant&rsquo;s confidante?&rdquo;
+said the Princess.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, then, let me talk to him,&rdquo; said Bianca; &ldquo;though I have
+the honour of being your Highness&rsquo;s maid of honour, I was not always so
+great. Besides, if love levels ranks, it raises them too; I have a respect for
+any young man in love.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace, simpleton!&rdquo; said the Princess. &ldquo;Though he said he was
+unhappy, it does not follow that he must be in love. Think of all that has
+happened to-day, and tell me if there are no misfortunes but what love
+causes.&mdash;Stranger,&rdquo; resumed the Princess, &ldquo;if thy misfortunes
+have not been occasioned by thy own fault, and are within the compass of the
+Princess Hippolita&rsquo;s power to redress, I will take upon me to answer that
+she will be thy protectress. When thou art dismissed from this castle, repair
+to holy father Jerome, at the convent adjoining to the church of St. Nicholas,
+and make thy story known to him, as far as thou thinkest meet. He will not fail
+to inform the Princess, who is the mother of all that want her assistance.
+Farewell; it is not seemly for me to hold farther converse with a man at this
+unwonted hour.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May the saints guard thee, gracious Lady!&rdquo; replied the peasant;
+&ldquo;but oh! if a poor and worthless stranger might presume to beg a
+minute&rsquo;s audience farther; am I so happy? the casement is not shut; might
+I venture to ask&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Speak quickly,&rdquo; said Matilda; &ldquo;the morning dawns apace:
+should the labourers come into the fields and perceive us&mdash;What wouldst
+thou ask?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know not how, I know not if I dare,&rdquo; said the young stranger,
+faltering; &ldquo;yet the humanity with which you have spoken to me
+emboldens&mdash;Lady! dare I trust you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens!&rdquo; said Matilda, &ldquo;what dost thou mean? With what
+wouldst thou trust me? Speak boldly, if thy secret is fit to be entrusted to a
+virtuous breast.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would ask,&rdquo; said the peasant, recollecting himself,
+&ldquo;whether what I have heard from the domestics is true, that the Princess
+is missing from the castle?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What imports it to thee to know?&rdquo; replied Matilda. &ldquo;Thy
+first words bespoke a prudent and becoming gravity. Dost thou come hither to
+pry into the secrets of Manfred? Adieu. I have been mistaken in thee.&rdquo;
+Saying these words she shut the casement hastily, without giving the young man
+time to reply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I had acted more wisely,&rdquo; said the Princess to Bianca, with some
+sharpness, &ldquo;if I had let thee converse with this peasant; his
+inquisitiveness seems of a piece with thy own.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is not fit for me to argue with your Highness,&rdquo; replied Bianca;
+&ldquo;but perhaps the questions I should have put to him would have been more
+to the purpose than those you have been pleased to ask him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! no doubt,&rdquo; said Matilda; &ldquo;you are a very discreet
+personage! May I know what <i>you</i> would have asked him?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A bystander often sees more of the game than those that play,&rdquo;
+answered Bianca. &ldquo;Does your Highness think, Madam, that this question
+about my Lady Isabella was the result of mere curiosity? No, no, Madam, there
+is more in it than you great folks are aware of. Lopez told me that all the
+servants believe this young fellow contrived my Lady Isabella&rsquo;s escape;
+now, pray, Madam, observe you and I both know that my Lady Isabella never much
+fancied the Prince your brother. Well! he is killed just in a critical
+minute&mdash;I accuse nobody. A helmet falls from the moon&mdash;so, my Lord,
+your father says; but Lopez and all the servants say that this young spark is a
+magician, and stole it from Alfonso&rsquo;s tomb&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have done with this rhapsody of impertinence,&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nay, Madam, as you please,&rdquo; cried Bianca; &ldquo;yet it is very
+particular though, that my Lady Isabella should be missing the very same day,
+and that this young sorcerer should be found at the mouth of the trap-door. I
+accuse nobody; but if my young Lord came honestly by his death&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dare not on thy duty,&rdquo; said Matilda, &ldquo;to breathe a suspicion
+on the purity of my dear Isabella&rsquo;s fame.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Purity, or not purity,&rdquo; said Bianca, &ldquo;gone she is&mdash;a
+stranger is found that nobody knows; you question him yourself; he tells you he
+is in love, or unhappy, it is the same thing&mdash;nay, he owned he was unhappy
+about others; and is anybody unhappy about another, unless they are in love
+with them? and at the very next word, he asks innocently, pour soul! if my Lady
+Isabella is missing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To be sure,&rdquo; said Matilda, &ldquo;thy observations are not totally
+without foundation&mdash;Isabella&rsquo;s flight amazes me. The curiosity of
+the stranger is very particular; yet Isabella never concealed a thought from
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So she told you,&rdquo; said Bianca, &ldquo;to fish out your secrets;
+but who knows, Madam, but this stranger may be some Prince in disguise? Do,
+Madam, let me open the window, and ask him a few questions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; replied Matilda, &ldquo;I will ask him myself, if he knows
+aught of Isabella; he is not worthy I should converse farther with him.&rdquo;
+She was going to open the casement, when they heard the bell ring at the
+postern-gate of the castle, which is on the right hand of the tower, where
+Matilda lay. This prevented the Princess from renewing the conversation with
+the stranger.
+</p>
+
+<p>
+After continuing silent for some time, &ldquo;I am persuaded,&rdquo; said she
+to Bianca, &ldquo;that whatever be the cause of Isabella&rsquo;s flight it had
+no unworthy motive. If this stranger was accessory to it, she must be satisfied
+with his fidelity and worth. I observed, did not you, Bianca? that his words
+were tinctured with an uncommon infusion of piety. It was no ruffian&rsquo;s
+speech; his phrases were becoming a man of gentle birth.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you, Madam,&rdquo; said Bianca, &ldquo;that I was sure he was
+some Prince in disguise.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yet,&rdquo; said Matilda, &ldquo;if he was privy to her escape, how will
+you account for his not accompanying her in her flight? why expose himself
+unnecessarily and rashly to my father&rsquo;s resentment?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As for that, Madam,&rdquo; replied she, &ldquo;if he could get from
+under the helmet, he will find ways of eluding your father&rsquo;s anger. I do
+not doubt but he has some talisman or other about him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You resolve everything into magic,&rdquo; said Matilda; &ldquo;but a man
+who has any intercourse with infernal spirits, does not dare to make use of
+those tremendous and holy words which he uttered. Didst thou not observe with
+what fervour he vowed to remember <i>me</i> to heaven in his prayers? Yes;
+Isabella was undoubtedly convinced of his piety.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Commend me to the piety of a young fellow and a damsel that consult to
+elope!&rdquo; said Bianca. &ldquo;No, no, Madam, my Lady Isabella is of another
+guess mould than you take her for. She used indeed to sigh and lift up her eyes
+in your company, because she knows you are a saint; but when your back was
+turned&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You wrong her,&rdquo; said Matilda; &ldquo;Isabella is no hypocrite; she
+has a due sense of devotion, but never affected a call she has not. On the
+contrary, she always combated my inclination for the cloister; and though I own
+the mystery she has made to me of her flight confounds me; though it seems
+inconsistent with the friendship between us; I cannot forget the disinterested
+warmth with which she always opposed my taking the veil. She wished to see me
+married, though my dower would have been a loss to her and my brother&rsquo;s
+children. For her sake I will believe well of this young peasant.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you do think there is some liking between them,&rdquo; said Bianca.
+While she was speaking, a servant came hastily into the chamber and told the
+Princess that the Lady Isabella was found.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where?&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She has taken sanctuary in St. Nicholas&rsquo;s church,&rdquo; replied
+the servant; &ldquo;Father Jerome has brought the news himself; he is below
+with his Highness.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is my mother?&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is in her own chamber, Madam, and has asked for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred had risen at the first dawn of light, and gone to Hippolita&rsquo;s
+apartment, to inquire if she knew aught of Isabella. While he was questioning
+her, word was brought that Jerome demanded to speak with him. Manfred, little
+suspecting the cause of the Friar&rsquo;s arrival, and knowing he was employed
+by Hippolita in her charities, ordered him to be admitted, intending to leave
+them together, while he pursued his search after Isabella.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is your business with me or the Princess?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With both,&rdquo; replied the holy man. &ldquo;The Lady
+Isabella&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What of her?&rdquo; interrupted Manfred, eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is at St. Nicholas&rsquo;s altar,&rdquo; replied Jerome.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That is no business of Hippolita,&rdquo; said Manfred with confusion;
+&ldquo;let us retire to my chamber, Father, and inform me how she came
+thither.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, my Lord,&rdquo; replied the good man, with an air of firmness and
+authority, that daunted even the resolute Manfred, who could not help revering
+the saint-like virtues of Jerome; &ldquo;my commission is to both, and with
+your Highness&rsquo;s good-liking, in the presence of both I shall deliver it;
+but first, my Lord, I must interrogate the Princess, whether she is acquainted
+with the cause of the Lady Isabella&rsquo;s retirement from your castle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, on my soul,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;does Isabella charge me
+with being privy to it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father,&rdquo; interrupted Manfred, &ldquo;I pay due reverence to your
+holy profession; but I am sovereign here, and will allow no meddling priest to
+interfere in the affairs of my domestic. If you have aught to say attend me to
+my chamber; I do not use to let my wife be acquainted with the secret affairs
+of my state; they are not within a woman&rsquo;s province.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said the holy man, &ldquo;I am no intruder into the
+secrets of families. My office is to promote peace, to heal divisions, to
+preach repentance, and teach mankind to curb their headstrong passions. I
+forgive your Highness&rsquo;s uncharitable apostrophe; I know my duty, and am
+the minister of a mightier prince than Manfred. Hearken to him who speaks
+through my organs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred trembled with rage and shame. Hippolita&rsquo;s countenance declared
+her astonishment and impatience to know where this would end. Her silence more
+strongly spoke her observance of Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Lady Isabella,&rdquo; resumed Jerome, &ldquo;commends herself to
+both your Highnesses; she thanks both for the kindness with which she has been
+treated in your castle: she deplores the loss of your son, and her own
+misfortune in not becoming the daughter of such wise and noble Princes, whom
+she shall always respect as Parents; she prays for uninterrupted union and
+felicity between you&rdquo; [Manfred&rsquo;s colour changed]: &ldquo;but as it
+is no longer possible for her to be allied to you, she entreats your consent to
+remain in sanctuary, till she can learn news of her father, or, by the
+certainty of his death, be at liberty, with the approbation of her guardians,
+to dispose of herself in suitable marriage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall give no such consent,&rdquo; said the Prince, &ldquo;but insist
+on her return to the castle without delay: I am answerable for her person to
+her guardians, and will not brook her being in any hands but my own.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your Highness will recollect whether that can any longer be
+proper,&rdquo; replied the Friar.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I want no monitor,&rdquo; said Manfred, colouring;
+&ldquo;Isabella&rsquo;s conduct leaves room for strange suspicions&mdash;and
+that young villain, who was at least the accomplice of her flight, if not the
+cause of it&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The cause!&rdquo; interrupted Jerome; &ldquo;was a <i>young</i> man the
+cause?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is not to be borne!&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Am I to be bearded
+in my own palace by an insolent Monk? Thou art privy, I guess, to their
+amours.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would pray to heaven to clear up your uncharitable surmises,&rdquo;
+said Jerome, &ldquo;if your Highness were not satisfied in your conscience how
+unjustly you accuse me. I do pray to heaven to pardon that uncharitableness:
+and I implore your Highness to leave the Princess at peace in that holy place,
+where she is not liable to be disturbed by such vain and worldly fantasies as
+discourses of love from any man.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Cant not to me,&rdquo; said Manfred, &ldquo;but return and bring the
+Princess to her duty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is my duty to prevent her return hither,&rdquo; said Jerome.
+&ldquo;She is where orphans and virgins are safest from the snares and wiles of
+this world; and nothing but a parent&rsquo;s authority shall take her
+thence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am her parent,&rdquo; cried Manfred, &ldquo;and demand her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She wished to have you for her parent,&rdquo; said the Friar; &ldquo;but
+Heaven that forbad that connection has for ever dissolved all ties betwixt you:
+and I announce to your Highness&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop! audacious man,&rdquo; said Manfred, &ldquo;and dread my
+displeasure.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Holy Father,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;it is your office to be no
+respecter of persons: you must speak as your duty prescribes: but it is my duty
+to hear nothing that it pleases not my Lord I should hear. Attend the Prince to
+his chamber. I will retire to my oratory, and pray to the blessed Virgin to
+inspire you with her holy counsels, and to restore the heart of my gracious
+Lord to its wonted peace and gentleness.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excellent woman!&rdquo; said the Friar. &ldquo;My Lord, I attend your
+pleasure.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, accompanied by the Friar, passed to his own apartment, where shutting
+the door, &ldquo;I perceive, Father,&rdquo; said he, &ldquo;that Isabella has
+acquainted you with my purpose. Now hear my resolve, and obey. Reasons of
+state, most urgent reasons, my own and the safety of my people, demand that I
+should have a son. It is in vain to expect an heir from Hippolita. I have made
+choice of Isabella. You must bring her back; and you must do more. I know the
+influence you have with Hippolita: her conscience is in your hands. She is, I
+allow, a faultless woman: her soul is set on heaven, and scorns the little
+grandeur of this world: you can withdraw her from it entirely. Persuade her to
+consent to the dissolution of our marriage, and to retire into a
+monastery&mdash;she shall endow one if she will; and she shall have the means
+of being as liberal to your order as she or you can wish. Thus you will divert
+the calamities that are hanging over our heads, and have the merit of saving
+the principality of Otranto from destruction. You are a prudent man, and though
+the warmth of my temper betrayed me into some unbecoming expressions, I honour
+your virtue, and wish to be indebted to you for the repose of my life and the
+preservation of my family.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The will of heaven be done!&rdquo; said the Friar. &ldquo;I am but its
+worthless instrument. It makes use of my tongue to tell thee, Prince, of thy
+unwarrantable designs. The injuries of the virtuous Hippolita have mounted to
+the throne of pity. By me thou art reprimanded for thy adulterous intention of
+repudiating her: by me thou art warned not to pursue the incestuous design on
+thy contracted daughter. Heaven that delivered her from thy fury, when the
+judgments so recently fallen on thy house ought to have inspired thee with
+other thoughts, will continue to watch over her. Even I, a poor and despised
+Friar, am able to protect her from thy violence&mdash;I, sinner as I am, and
+uncharitably reviled by your Highness as an accomplice of I know not what
+amours, scorn the allurements with which it has pleased thee to tempt mine
+honesty. I love my order; I honour devout souls; I respect the piety of thy
+Princess&mdash;but I will not betray the confidence she reposes in me, nor
+serve even the cause of religion by foul and sinful compliances&mdash;but
+forsooth! the welfare of the state depends on your Highness having a son!
+Heaven mocks the short-sighted views of man. But yester-morn, whose house was
+so great, so flourishing as Manfred&rsquo;s?&mdash;where is young Conrad
+now?&mdash;My Lord, I respect your tears&mdash;but I mean not to check
+them&mdash;let them flow, Prince! They will weigh more with heaven toward the
+welfare of thy subjects, than a marriage, which, founded on lust or policy,
+could never prosper. The sceptre, which passed from the race of Alfonso to
+thine, cannot be preserved by a match which the church will never allow. If it
+is the will of the Most High that Manfred&rsquo;s name must perish, resign
+yourself, my Lord, to its decrees; and thus deserve a crown that can never pass
+away. Come, my Lord; I like this sorrow&mdash;let us return to the Princess:
+she is not apprised of your cruel intentions; nor did I mean more than to alarm
+you. You saw with what gentle patience, with what efforts of love, she heard,
+she rejected hearing, the extent of your guilt. I know she longs to fold you in
+her arms, and assure you of her unalterable affection.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father,&rdquo; said the Prince, &ldquo;you mistake my compunction: true,
+I honour Hippolita&rsquo;s virtues; I think her a Saint; and wish it were for
+my soul&rsquo;s health to tie faster the knot that has united us&mdash;but
+alas! Father, you know not the bitterest of my pangs! it is some time that I
+have had scruples on the legality of our union: Hippolita is related to me in
+the fourth degree&mdash;it is true, we had a dispensation: but I have been
+informed that she had also been contracted to another. This it is that sits
+heavy at my heart: to this state of unlawful wedlock I impute the visitation
+that has fallen on me in the death of Conrad!&mdash;ease my conscience of this
+burden: dissolve our marriage, and accomplish the work of godliness&mdash;which
+your divine exhortations have commenced in my soul.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+How cutting was the anguish which the good man felt, when he perceived this
+turn in the wily Prince! He trembled for Hippolita, whose ruin he saw was
+determined; and he feared if Manfred had no hope of recovering Isabella, that
+his impatience for a son would direct him to some other object, who might not
+be equally proof against the temptation of Manfred&rsquo;s rank. For some time
+the holy man remained absorbed in thought. At length, conceiving some hopes
+from delay, he thought the wisest conduct would be to prevent the Prince from
+despairing of recovering Isabella. Her the Friar knew he could dispose, from
+her affection to Hippolita, and from the aversion she had expressed to him for
+Manfred&rsquo;s addresses, to second his views, till the censures of the church
+could be fulminated against a divorce. With this intention, as if struck with
+the Prince&rsquo;s scruples, he at length said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord, I have been pondering on what your Highness has said; and if in
+truth it is delicacy of conscience that is the real motive of your repugnance
+to your virtuous Lady, far be it from me to endeavour to harden your heart. The
+church is an indulgent mother: unfold your griefs to her: she alone can
+administer comfort to your soul, either by satisfying your conscience, or upon
+examination of your scruples, by setting you at liberty, and indulging you in
+the lawful means of continuing your lineage. In the latter case, if the Lady
+Isabella can be brought to consent&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, who concluded that he had either over-reached the good man, or that
+his first warmth had been but a tribute paid to appearance, was overjoyed at
+this sudden turn, and repeated the most magnificent promises, if he should
+succeed by the Friar&rsquo;s mediation. The well-meaning priest suffered him to
+deceive himself, fully determined to traverse his views, instead of seconding
+them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Since we now understand one another,&rdquo; resumed the Prince, &ldquo;I
+expect, Father, that you satisfy me in one point. Who is the youth that I found
+in the vault? He must have been privy to Isabella&rsquo;s flight: tell me
+truly, is he her lover? or is he an agent for another&rsquo;s passion? I have
+often suspected Isabella&rsquo;s indifference to my son: a thousand
+circumstances crowd on my mind that confirm that suspicion. She herself was so
+conscious of it, that while I discoursed her in the gallery, she outran my
+suspicions, and endeavoured to justify herself from coolness to Conrad.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar, who knew nothing of the youth, but what he had learnt occasionally
+from the Princess, ignorant what was become of him, and not sufficiently
+reflecting on the impetuosity of Manfred&rsquo;s temper, conceived that it
+might not be amiss to sow the seeds of jealousy in his mind: they might be
+turned to some use hereafter, either by prejudicing the Prince against
+Isabella, if he persisted in that union or by diverting his attention to a
+wrong scent, and employing his thoughts on a visionary intrigue, prevent his
+engaging in any new pursuit. With this unhappy policy, he answered in a manner
+to confirm Manfred in the belief of some connection between Isabella and the
+youth. The Prince, whose passions wanted little fuel to throw them into a
+blaze, fell into a rage at the idea of what the Friar suggested.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will fathom to the bottom of this intrigue,&rdquo; cried he; and
+quitting Jerome abruptly, with a command to remain there till his return, he
+hastened to the great hall of the castle, and ordered the peasant to be brought
+before him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou hardened young impostor!&rdquo; said the Prince, as soon as he saw
+the youth; &ldquo;what becomes of thy boasted veracity now? it was Providence,
+was it, and the light of the moon, that discovered the lock of the trap-door to
+thee? Tell me, audacious boy, who thou art, and how long thou hast been
+acquainted with the Princess&mdash;and take care to answer with less
+equivocation than thou didst last night, or tortures shall wring the truth from
+thee.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The young man, perceiving that his share in the flight of the Princess was
+discovered, and concluding that anything he should say could no longer be of
+any service or detriment to her, replied&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am no impostor, my Lord, nor have I deserved opprobrious language. I
+answered to every question your Highness put to me last night with the same
+veracity that I shall speak now: and that will not be from fear of your
+tortures, but because my soul abhors a falsehood. Please to repeat your
+questions, my Lord; I am ready to give you all the satisfaction in my
+power.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know my questions,&rdquo; replied the Prince, &ldquo;and only want
+time to prepare an evasion. Speak directly; who art thou? and how long hast
+thou been known to the Princess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am a labourer at the next village,&rdquo; said the peasant; &ldquo;my
+name is Theodore. The Princess found me in the vault last night: before that
+hour I never was in her presence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I may believe as much or as little as I please of this,&rdquo; said
+Manfred; &ldquo;but I will hear thy own story before I examine into the truth
+of it. Tell me, what reason did the Princess give thee for making her escape?
+thy life depends on thy answer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She told me,&rdquo; replied Theodore, &ldquo;that she was on the brink
+of destruction, and that if she could not escape from the castle, she was in
+danger in a few moments of being made miserable for ever.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And on this slight foundation, on a silly girl&rsquo;s report,&rdquo;
+said Manfred, &ldquo;thou didst hazard my displeasure?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I fear no man&rsquo;s displeasure,&rdquo; said Theodore, &ldquo;when a
+woman in distress puts herself under my protection.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+During this examination, Matilda was going to the apartment of Hippolita. At
+the upper end of the hall, where Manfred sat, was a boarded gallery with
+latticed windows, through which Matilda and Bianca were to pass. Hearing her
+father&rsquo;s voice, and seeing the servants assembled round him, she stopped
+to learn the occasion. The prisoner soon drew her attention: the steady and
+composed manner in which he answered, and the gallantry of his last reply,
+which were the first words she heard distinctly, interested her in his favour.
+His person was noble, handsome, and commanding, even in that situation: but his
+countenance soon engrossed her whole care.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens! Bianca,&rdquo; said the Princess softly, &ldquo;do I dream? or
+is not that youth the exact resemblance of Alfonso&rsquo;s picture in the
+gallery?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She could say no more, for her father&rsquo;s voice grew louder at every word.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This bravado,&rdquo; said he, &ldquo;surpasses all thy former insolence.
+Thou shalt experience the wrath with which thou darest to trifle. Seize
+him,&rdquo; continued Manfred, &ldquo;and bind him&mdash;the first news the
+Princess hears of her champion shall be, that he has lost his head for her
+sake.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The injustice of which thou art guilty towards me,&rdquo; said Theodore,
+&ldquo;convinces me that I have done a good deed in delivering the Princess
+from thy tyranny. May she be happy, whatever becomes of me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is a lover!&rdquo; cried Manfred in a rage: &ldquo;a peasant within
+sight of death is not animated by such sentiments. Tell me, tell me, rash boy,
+who thou art, or the rack shall force thy secret from thee.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou hast threatened me with death already,&rdquo; said the youth,
+&ldquo;for the truth I have told thee: if that is all the encouragement I am to
+expect for sincerity, I am not tempted to indulge thy vain curiosity
+farther.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then thou wilt not speak?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will not,&rdquo; replied he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bear him away into the courtyard,&rdquo; said Manfred; &ldquo;I will see
+his head this instant severed from his body.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda fainted at hearing those words. Bianca shrieked, and cried&mdash;&ldquo;Help! help! the Princess is dead!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred started at this
+ejaculation, and demanded what was the matter! The young peasant, who heard it
+too, was struck with horror, and asked eagerly the same question; but Manfred
+ordered him to be hurried into the court, and kept there for execution, till he
+had informed himself of the cause of Bianca&rsquo;s shrieks. When he learned
+the meaning, he treated it as a womanish panic, and ordering Matilda to be
+carried to her apartment, he rushed into the court, and calling for one of his
+guards, bade Theodore kneel down, and prepare to receive the fatal blow.
+</p>
+
+<p>
+The undaunted youth received the bitter sentence with a resignation that
+touched every heart but Manfred&rsquo;s. He wished earnestly to know the
+meaning of the words he had heard relating to the Princess; but fearing to
+exasperate the tyrant more against her, he desisted. The only boon he deigned
+to ask was, that he might be permitted to have a confessor, and make his peace
+with heaven. Manfred, who hoped by the confessor&rsquo;s means to come at the
+youth&rsquo;s history, readily granted his request; and being convinced that
+Father Jerome was now in his interest, he ordered him to be called and shrive
+the prisoner. The holy man, who had little foreseen the catastrophe that his
+imprudence occasioned, fell on his knees to the Prince, and adjured him in the
+most solemn manner not to shed innocent blood. He accused himself in the
+bitterest terms for his indiscretion, endeavoured to disculpate the youth, and
+left no method untried to soften the tyrant&rsquo;s rage. Manfred, more
+incensed than appeased by Jerome&rsquo;s intercession, whose retraction now
+made him suspect he had been imposed upon by both, commanded the Friar to do
+his duty, telling him he would not allow the prisoner many minutes for
+confession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nor do I ask many, my Lord,&rdquo; said the unhappy young man. &ldquo;My
+sins, thank heaven, have not been numerous; nor exceed what might be expected
+at my years. Dry your tears, good Father, and let us despatch. This is a bad
+world; nor have I had cause to leave it with regret.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh wretched youth!&rdquo; said Jerome; &ldquo;how canst thou bear the
+sight of me with patience? I am thy murderer! it is I have brought this dismal
+hour upon thee!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I forgive thee from my soul,&rdquo; said the youth, &ldquo;as I hope
+heaven will pardon me. Hear my confession, Father; and give me thy
+blessing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How can I prepare thee for thy passage as I ought?&rdquo; said Jerome.
+&ldquo;Thou canst not be saved without pardoning thy foes&mdash;and canst thou
+forgive that impious man there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can,&rdquo; said Theodore; &ldquo;I do.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And does not this touch thee, cruel Prince?&rdquo; said the Friar.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I sent for thee to confess him,&rdquo; said Manfred, sternly; &ldquo;not
+to plead for him. Thou didst first incense me against him&mdash;his blood be
+upon thy head!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It will! it will!&rdquo; said the good man, in an agony of sorrow.
+&ldquo;Thou and I must never hope to go where this blessed youth is
+going!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Despatch!&rdquo; said Manfred; &ldquo;I am no more to be moved by the
+whining of priests than by the shrieks of women.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; said the youth; &ldquo;is it possible that my fate could
+have occasioned what I heard! Is the Princess then again in thy power?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou dost but remember me of my wrath,&rdquo; said Manfred.
+&ldquo;Prepare thee, for this moment is thy last.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The youth, who felt his indignation rise, and who was touched with the sorrow
+which he saw he had infused into all the spectators, as well as into the Friar,
+suppressed his emotions, and putting off his doublet, and unbuttoning his
+collar, knelt down to his prayers. As he stooped, his shirt slipped down below
+his shoulder, and discovered the mark of a bloody arrow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious heaven!&rdquo; cried the holy man, starting; &ldquo;what do I
+see? It is my child! my Theodore!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The passions that ensued must be conceived; they cannot be painted. The tears
+of the assistants were suspended by wonder, rather than stopped by joy. They
+seemed to inquire in the eyes of their Lord what they ought to feel. Surprise,
+doubt, tenderness, respect, succeeded each other in the countenance of the
+youth. He received with modest submission the effusion of the old man&rsquo;s
+tears and embraces. Yet afraid of giving a loose to hope, and suspecting from
+what had passed the inflexibility of Manfred&rsquo;s temper, he cast a glance
+towards the Prince, as if to say, canst thou be unmoved at such a scene as
+this?
+</p>
+
+<p>
+Manfred&rsquo;s heart was capable of being touched. He forgot his anger in his
+astonishment; yet his pride forbad his owning himself affected. He even doubted
+whether this discovery was not a contrivance of the Friar to save the youth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What may this mean?&rdquo; said he. &ldquo;How can he be thy son? Is it
+consistent with thy profession or reputed sanctity to avow a peasant&rsquo;s
+offspring for the fruit of thy irregular amours!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, God!&rdquo; said the holy man, &ldquo;dost thou question his being
+mine? Could I feel the anguish I do if I were not his father? Spare him! good
+Prince! spare him! and revile me as thou pleasest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Spare him! spare him!&rdquo; cried the attendants; &ldquo;for this good
+man&rsquo;s sake!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace!&rdquo; said Manfred, sternly. &ldquo;I must know more ere I am
+disposed to pardon. A Saint&rsquo;s bastard may be no saint himself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Injurious Lord!&rdquo; said Theodore, &ldquo;add not insult to cruelty.
+If I am this venerable man&rsquo;s son, though no Prince, as thou art, know the
+blood that flows in my veins&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Friar, interrupting him, &ldquo;his blood is noble;
+nor is he that abject thing, my Lord, you speak him. He is my lawful son, and
+Sicily can boast of few houses more ancient than that of Falconara. But alas!
+my Lord, what is blood! what is nobility! We are all reptiles, miserable,
+sinful creatures. It is piety alone that can distinguish us from the dust
+whence we sprung, and whither we must return.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Truce to your sermon,&rdquo; said Manfred; &ldquo;you forget you are no
+longer Friar Jerome, but the Count of Falconara. Let me know your history; you
+will have time to moralise hereafter, if you should not happen to obtain the
+grace of that sturdy criminal there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mother of God!&rdquo; said the Friar, &ldquo;is it possible my Lord can
+refuse a father the life of his only, his long-lost, child! Trample me, my
+Lord, scorn, afflict me, accept my life for his, but spare my son!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou canst feel, then,&rdquo; said Manfred, &ldquo;what it is to lose an
+only son! A little hour ago thou didst preach up resignation to me: <i>my</i>
+house, if fate so pleased, must perish&mdash;but the Count of
+Falconara&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! my Lord,&rdquo; said Jerome, &ldquo;I confess I have offended; but
+aggravate not an old man&rsquo;s sufferings! I boast not of my family, nor
+think of such vanities&mdash;it is nature, that pleads for this boy; it is the
+memory of the dear woman that bore him. Is she, Theodore, is she dead?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Her soul has long been with the blessed,&rdquo; said Theodore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! how?&rdquo; cried Jerome, &ldquo;tell me&mdash;no&mdash;she is
+happy! Thou art all my care now!&mdash;Most dread Lord! will you&mdash;will you
+grant me my poor boy&rsquo;s life?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Return to thy convent,&rdquo; answered Manfred; &ldquo;conduct the
+Princess hither; obey me in what else thou knowest; and I promise thee the life
+of thy son.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my Lord,&rdquo; said Jerome, &ldquo;is my honesty the price I must
+pay for this dear youth&rsquo;s safety?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For me!&rdquo; cried Theodore. &ldquo;Let me die a thousand deaths,
+rather than stain thy conscience. What is it the tyrant would exact of thee? Is
+the Princess still safe from his power? Protect her, thou venerable old man;
+and let all the weight of his wrath fall on me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome endeavoured to check the impetuosity of the youth; and ere Manfred could
+reply, the trampling of horses was heard, and a brazen trumpet, which hung
+without the gate of the castle, was suddenly sounded. At the same instant the
+sable plumes on the enchanted helmet, which still remained at the other end of
+the court, were tempestuously agitated, and nodded thrice, as if bowed by some
+invisible wearer.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER III.</h2>
+
+<p>
+Manfred&rsquo;s heart misgave him when he beheld the plumage on the miraculous
+casque shaken in concert with the sounding of the brazen trumpet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father!&rdquo; said he to Jerome, whom he now ceased to treat as Count
+of Falconara, &ldquo;what mean these portents? If I have offended&mdash;&rdquo;
+the plumes were shaken with greater violence than before.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Unhappy Prince that I am,&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Holy Father! will
+you not assist me with your prayers?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; replied Jerome, &ldquo;heaven is no doubt displeased
+with your mockery of its servants. Submit yourself to the church; and cease to
+persecute her ministers. Dismiss this innocent youth; and learn to respect the
+holy character I wear. Heaven will not be trifled with: you see&mdash;&rdquo;
+the trumpet sounded again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I acknowledge I have been too hasty,&rdquo; said Manfred. &ldquo;Father,
+do you go to the wicket, and demand who is at the gate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you grant me the life of Theodore?&rdquo; replied the Friar.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do,&rdquo; said Manfred; &ldquo;but inquire who is without!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome, falling on the neck of his son, discharged a flood of tears, that spoke
+the fulness of his soul.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You promised to go to the gate,&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thought,&rdquo; replied the Friar, &ldquo;your Highness would excuse
+my thanking you first in this tribute of my heart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go, dearest Sir,&rdquo; said Theodore; &ldquo;obey the Prince. I do not
+deserve that you should delay his satisfaction for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome, inquiring who was without, was answered, &ldquo;A Herald.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;From whom?&rdquo; said he.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;From the Knight of the Gigantic Sabre,&rdquo; said the Herald;
+&ldquo;and I must speak with the usurper of Otranto.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome returned to the Prince, and did not fail to repeat the message in the
+very words it had been uttered. The first sounds struck Manfred with terror;
+but when he heard himself styled usurper, his rage rekindled, and all his
+courage revived.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Usurper!&mdash;insolent villain!&rdquo; cried he; &ldquo;who dares to
+question my title? Retire, Father; this is no business for Monks: I will meet
+this presumptuous man myself. Go to your convent and prepare the
+Princess&rsquo;s return. Your son shall be a hostage for your fidelity: his
+life depends on your obedience.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heaven! my Lord,&rdquo; cried Jerome, &ldquo;your Highness did but
+this instant freely pardon my child&mdash;have you so soon forgot the
+interposition of heaven?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heaven,&rdquo; replied Manfred, &ldquo;does not send Heralds to question
+the title of a lawful Prince. I doubt whether it even notifies its will through
+Friars&mdash;but that is your affair, not mine. At present you know my
+pleasure; and it is not a saucy Herald that shall save your son, if you do not
+return with the Princess.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+It was in vain for the holy man to reply. Manfred commanded him to be conducted
+to the postern-gate, and shut out from the castle. And he ordered some of his
+attendants to carry Theodore to the top of the black tower, and guard him
+strictly; scarce permitting the father and son to exchange a hasty embrace at
+parting. He then withdrew to the hall, and seating himself in princely state,
+ordered the Herald to be admitted to his presence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! thou insolent!&rdquo; said the Prince, &ldquo;what wouldst thou
+with me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I come,&rdquo; replied he, &ldquo;to thee, Manfred, usurper of the
+principality of Otranto, from the renowned and invincible Knight, the Knight of
+the Gigantic Sabre: in the name of his Lord, Frederic, Marquis of Vicenza, he
+demands the Lady Isabella, daughter of that Prince, whom thou hast basely and
+traitorously got into thy power, by bribing her false guardians during his
+absence; and he requires thee to resign the principality of Otranto, which thou
+hast usurped from the said Lord Frederic, the nearest of blood to the last
+rightful Lord, Alfonso the Good. If thou dost not instantly comply with these
+just demands, he defies thee to single combat to the last extremity.&rdquo; And
+so saying the Herald cast down his warder.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where is this braggart who sends thee?&rdquo; said Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At the distance of a league,&rdquo; said the Herald: &ldquo;he comes to
+make good his Lord&rsquo;s claim against thee, as he is a true knight, and thou
+an usurper and ravisher.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Injurious as this challenge was, Manfred reflected that it was not his interest
+to provoke the Marquis. He knew how well founded the claim of Frederic was; nor
+was this the first time he had heard of it. Frederic&rsquo;s ancestors had
+assumed the style of Princes of Otranto, from the death of Alfonso the Good
+without issue; but Manfred, his father, and grandfather, had been too powerful
+for the house of Vicenza to dispossess them. Frederic, a martial and amorous
+young Prince, had married a beautiful young lady, of whom he was enamoured, and
+who had died in childbed of Isabella. Her death affected him so much that he
+had taken the cross and gone to the Holy Land, where he was wounded in an
+engagement against the infidels, made prisoner, and reported to be dead. When
+the news reached Manfred&rsquo;s ears, he bribed the guardians of the Lady
+Isabella to deliver her up to him as a bride for his son Conrad, by which
+alliance he had proposed to unite the claims of the two houses. This motive, on
+Conrad&rsquo;s death, had co-operated to make him so suddenly resolve on
+espousing her himself; and the same reflection determined him now to endeavour
+at obtaining the consent of Frederic to this marriage. A like policy inspired
+him with the thought of inviting Frederic&rsquo;s champion into the castle,
+lest he should be informed of Isabella&rsquo;s flight, which he strictly
+enjoined his domestics not to disclose to any of the Knight&rsquo;s retinue.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Herald,&rdquo; said Manfred, as soon as he had digested these
+reflections, &ldquo;return to thy master, and tell him, ere we liquidate our
+differences by the sword, Manfred would hold some converse with him. Bid him
+welcome to my castle, where by my faith, as I am a true Knight, he shall have
+courteous reception, and full security for himself and followers. If we cannot
+adjust our quarrel by amicable means, I swear he shall depart in safety, and
+shall have full satisfaction according to the laws of arms: So help me God and
+His holy Trinity!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Herald made three obeisances and retired.
+</p>
+
+<p>
+During this interview Jerome&rsquo;s mind was agitated by a thousand contrary
+passions. He trembled for the life of his son, and his first thought was to
+persuade Isabella to return to the castle. Yet he was scarce less alarmed at
+the thought of her union with Manfred. He dreaded Hippolita&rsquo;s unbounded
+submission to the will of her Lord; and though he did not doubt but he could
+alarm her piety not to consent to a divorce, if he could get access to her; yet
+should Manfred discover that the obstruction came from him, it might be equally
+fatal to Theodore. He was impatient to know whence came the Herald, who with so
+little management had questioned the title of Manfred: yet he did not dare
+absent himself from the convent, lest Isabella should leave it, and her flight
+be imputed to him. He returned disconsolately to the monastery, uncertain on
+what conduct to resolve. A Monk, who met him in the porch and observed his
+melancholy air, said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! brother, is it then true that we have lost our excellent Princess
+Hippolita?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The holy man started, and cried, &ldquo;What meanest thou, brother? I come this
+instant from the castle, and left her in perfect health.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Martelli,&rdquo; replied the other Friar, &ldquo;passed by the convent
+but a quarter of an hour ago on his way from the castle, and reported that her
+Highness was dead. All our brethren are gone to the chapel to pray for her
+happy transit to a better life, and willed me to wait thy arrival. They know
+thy holy attachment to that good Lady, and are anxious for the affliction it
+will cause in thee&mdash;indeed we have all reason to weep; she was a mother to
+our house. But this life is but a pilgrimage; we must not murmur&mdash;we shall
+all follow her! May our end be like hers!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good brother, thou dreamest,&rdquo; said Jerome. &ldquo;I tell thee I
+come from the castle, and left the Princess well. Where is the Lady
+Isabella?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor Gentlewoman!&rdquo; replied the Friar; &ldquo;I told her the sad
+news, and offered her spiritual comfort. I reminded her of the transitory
+condition of mortality, and advised her to take the veil: I quoted the example
+of the holy Princess Sanchia of Arragon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thy zeal was laudable,&rdquo; said Jerome, impatiently; &ldquo;but at
+present it was unnecessary: Hippolita is well&mdash;at least I trust in the
+Lord she is; I heard nothing to the contrary&mdash;yet, methinks, the
+Prince&rsquo;s earnestness&mdash;Well, brother, but where is the Lady
+Isabella?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know not,&rdquo; said the Friar; &ldquo;she wept much, and said she
+would retire to her chamber.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome left his comrade abruptly, and hastened to the Princess, but she was not
+in her chamber. He inquired of the domestics of the convent, but could learn no
+news of her. He searched in vain throughout the monastery and the church, and
+despatched messengers round the neighbourhood, to get intelligence if she had
+been seen; but to no purpose. Nothing could equal the good man&rsquo;s
+perplexity. He judged that Isabella, suspecting Manfred of having precipitated
+his wife&rsquo;s death, had taken the alarm, and withdrawn herself to some more
+secret place of concealment. This new flight would probably carry the
+Prince&rsquo;s fury to the height. The report of Hippolita&rsquo;s death,
+though it seemed almost incredible, increased his consternation; and though
+Isabella&rsquo;s escape bespoke her aversion of Manfred for a husband, Jerome
+could feel no comfort from it, while it endangered the life of his son. He
+determined to return to the castle, and made several of his brethren accompany
+him to attest his innocence to Manfred, and, if necessary, join their
+intercession with his for Theodore.
+</p>
+
+<p>
+The Prince, in the meantime, had passed into the court, and ordered the gates
+of the castle to be flung open for the reception of the stranger Knight and his
+train. In a few minutes the cavalcade arrived. First came two harbingers with
+wands. Next a herald, followed by two pages and two trumpets. Then a hundred
+foot-guards. These were attended by as many horse. After them fifty footmen,
+clothed in scarlet and black, the colours of the Knight. Then a led horse. Two
+heralds on each side of a gentleman on horseback bearing a banner with the arms
+of Vicenza and Otranto quarterly&mdash;a circumstance that much offended
+Manfred&mdash;but he stifled his resentment. Two more pages. The Knight&rsquo;s
+confessor telling his beads. Fifty more footmen clad as before. Two Knights
+habited in complete armour, their beavers down, comrades to the principal
+Knight. The squires of the two Knights, carrying their shields and devices. The
+Knight&rsquo;s own squire. A hundred gentlemen bearing an enormous sword, and
+seeming to faint under the weight of it. The Knight himself on a chestnut
+steed, in complete armour, his lance in the rest, his face entirely concealed
+by his vizor, which was surmounted by a large plume of scarlet and black
+feathers. Fifty foot-guards with drums and trumpets closed the procession,
+which wheeled off to the right and left to make room for the principal Knight.
+</p>
+
+<p>
+As soon as he approached the gate he stopped; and the herald advancing, read
+again the words of the challenge. Manfred&rsquo;s eyes were fixed on the
+gigantic sword, and he scarce seemed to attend to the cartel: but his attention
+was soon diverted by a tempest of wind that rose behind him. He turned and
+beheld the Plumes of the enchanted helmet agitated in the same extraordinary
+manner as before. It required intrepidity like Manfred&rsquo;s not to sink
+under a concurrence of circumstances that seemed to announce his fate. Yet
+scorning in the presence of strangers to betray the courage he had always
+manifested, he said boldly&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir Knight, whoever thou art, I bid thee welcome. If thou art of mortal
+mould, thy valour shall meet its equal: and if thou art a true Knight, thou
+wilt scorn to employ sorcery to carry thy point. Be these omens from heaven or
+hell, Manfred trusts to the righteousness of his cause and to the aid of St.
+Nicholas, who has ever protected his house. Alight, Sir Knight, and repose
+thyself. To-morrow thou shalt have a fair field, and heaven befriend the juster
+side!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knight made no reply, but dismounting, was conducted by Manfred to the
+great hall of the castle. As they traversed the court, the Knight stopped to
+gaze on the miraculous casque; and kneeling down, seemed to pray inwardly for
+some minutes. Rising, he made a sign to the Prince to lead on. As soon as they
+entered the hall, Manfred proposed to the stranger to disarm, but the Knight
+shook his head in token of refusal.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir Knight,&rdquo; said Manfred, &ldquo;this is not courteous, but by my
+good faith I will not cross thee, nor shalt thou have cause to complain of the
+Prince of Otranto. No treachery is designed on my part; I hope none is intended
+on thine; here take my gage&rdquo; (giving him his ring): &ldquo;your friends
+and you shall enjoy the laws of hospitality. Rest here until refreshments are
+brought. I will but give orders for the accommodation of your train, and return
+to you.&rdquo; The three Knights bowed as accepting his courtesy. Manfred
+directed the stranger&rsquo;s retinue to be conducted to an adjacent hospital,
+founded by the Princess Hippolita for the reception of pilgrims. As they made
+the circuit of the court to return towards the gate, the gigantic sword burst
+from the supporters, and falling to the ground opposite to the helmet, remained
+immovable. Manfred, almost hardened to preternatural appearances, surmounted
+the shock of this new prodigy; and returning to the hall, where by this time
+the feast was ready, he invited his silent guests to take their places.
+Manfred, however ill his heart was at ease, endeavoured to inspire the company
+with mirth. He put several questions to them, but was answered only by signs.
+They raised their vizors but sufficiently to feed themselves, and that
+sparingly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sirs&rdquo; said the Prince, &ldquo;ye are the first guests I ever
+treated within these walls who scorned to hold any intercourse with me: nor has
+it oft been customary, I ween, for princes to hazard their state and dignity
+against strangers and mutes. You say you come in the name of Frederic of
+Vicenza; I have ever heard that he was a gallant and courteous Knight; nor
+would he, I am bold to say, think it beneath him to mix in social converse with
+a Prince that is his equal, and not unknown by deeds in arms. Still ye are
+silent&mdash;well! be it as it may&mdash;by the laws of hospitality and
+chivalry ye are masters under this roof: ye shall do your pleasure. But come,
+give me a goblet of wine; ye will not refuse to pledge me to the healths of
+your fair mistresses.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The principal Knight sighed and crossed himself, and was rising from the board.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir Knight,&rdquo; said Manfred, &ldquo;what I said was but in sport. I
+shall constrain you in nothing: use your good liking. Since mirth is not your
+mood, let us be sad. Business may hit your fancies better. Let us withdraw, and
+hear if what I have to unfold may be better relished than the vain efforts I
+have made for your pastime.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred then conducting the three Knights into an inner chamber, shut the door,
+and inviting them to be seated, began thus, addressing himself to the chief
+personage:&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You come, Sir Knight, as I understand, in the name of the Marquis of
+Vicenza, to re-demand the Lady Isabella, his daughter, who has been contracted
+in the face of Holy Church to my son, by the consent of her legal guardians;
+and to require me to resign my dominions to your Lord, who gives himself for
+the nearest of blood to Prince Alfonso, whose soul God rest! I shall speak to
+the latter article of your demands first. You must know, your Lord knows, that
+I enjoy the principality of Otranto from my father, Don Manuel, as he received
+it from his father, Don Ricardo. Alfonso, their predecessor, dying childless in
+the Holy Land, bequeathed his estates to my grandfather, Don Ricardo, in
+consideration of his faithful services.&rdquo; The stranger shook his head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir Knight,&rdquo; said Manfred, warmly, &ldquo;Ricardo was a valiant
+and upright man; he was a pious man; witness his munificent foundation of the
+adjoining church and two convents. He was peculiarly patronised by St.
+Nicholas&mdash;my grandfather was incapable&mdash;I say, Sir, Don Ricardo was
+incapable&mdash;excuse me, your interruption has disordered me. I venerate the
+memory of my grandfather. Well, Sirs, he held this estate; he held it by his
+good sword and by the favour of St. Nicholas&mdash;so did my father; and so,
+Sirs, will I, come what come will. But Frederic, your Lord, is nearest in
+blood. I have consented to put my title to the issue of the sword. Does that
+imply a vicious title? I might have asked, where is Frederic your Lord? Report
+speaks him dead in captivity. You say, your actions say, he lives&mdash;I
+question it not&mdash;I might, Sirs, I might&mdash;but I do not. Other Princes
+would bid Frederic take his inheritance by force, if he can: they would not
+stake their dignity on a single combat: they would not submit it to the
+decision of unknown mutes!&mdash;pardon me, gentlemen, I am too warm: but
+suppose yourselves in my situation: as ye are stout Knights, would it not move
+your choler to have your own and the honour of your ancestors called in
+question?&rdquo;
+&ldquo;But to the point. Ye require me to deliver up the Lady Isabella. Sirs, I
+must ask if ye are authorised to receive her?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knight nodded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Receive her,&rdquo; continued Manfred; &ldquo;well, you are authorised
+to receive her, but, gentle Knight, may I ask if you have full powers?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knight nodded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis well,&rdquo; said Manfred; &ldquo;then hear what I have to
+offer. Ye see, gentlemen, before you, the most unhappy of men!&rdquo; (he began
+to weep); &ldquo;afford me your compassion; I am entitled to it, indeed I am.
+Know, I have lost my only hope, my joy, the support of my house&mdash;Conrad
+died yester morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knights discovered signs of surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Sirs, fate has disposed of my son. Isabella is at liberty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you then restore her?&rdquo; cried the chief Knight, breaking
+silence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Afford me your patience,&rdquo; said Manfred. &ldquo;I rejoice to find,
+by this testimony of your goodwill, that this matter may be adjusted without
+blood. It is no interest of mine dictates what little I have farther to say. Ye
+behold in me a man disgusted with the world: the loss of my son has weaned me
+from earthly cares. Power and greatness have no longer any charms in my eyes. I
+wished to transmit the sceptre I had received from my ancestors with honour to
+my son&mdash;but that is over! Life itself is so indifferent to me, that I
+accepted your defiance with joy. A good Knight cannot go to the grave with more
+satisfaction than when falling in his vocation: whatever is the will of heaven,
+I submit; for alas! Sirs, I am a man of many sorrows. Manfred is no object of
+envy, but no doubt you are acquainted with my story.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knight made signs of ignorance, and seemed curious to have Manfred proceed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it possible, Sirs,&rdquo; continued the Prince, &ldquo;that my story
+should be a secret to you? Have you heard nothing relating to me and the
+Princess Hippolita?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They shook their heads.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No! Thus, then, Sirs, it is. You think me ambitious: ambition, alas! is
+composed of more rugged materials. If I were ambitious, I should not for so
+many years have been a prey to all the hell of conscientious scruples. But I
+weary your patience: I will be brief. Know, then, that I have long been
+troubled in mind on my union with the Princess Hippolita. Oh! Sirs, if ye were
+acquainted with that excellent woman! if ye knew that I adore her like a
+mistress, and cherish her as a friend&mdash;but man was not born for perfect
+happiness! She shares my scruples, and with her consent I have brought this
+matter before the church, for we are related within the forbidden degrees. I
+expect every hour the definitive sentence that must separate us for
+ever&mdash;I am sure you feel for me&mdash;I see you do&mdash;pardon these
+tears!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Knights gazed on each other, wondering where this would end.
+</p>
+
+<p>
+Manfred continued&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The death of my son betiding while my soul was under this anxiety, I
+thought of nothing but resigning my dominions, and retiring for ever from the
+sight of mankind. My only difficulty was to fix on a successor, who would be
+tender of my people, and to dispose of the Lady Isabella, who is dear to me as
+my own blood. I was willing to restore the line of Alfonso, even in his most
+distant kindred. And though, pardon me, I am satisfied it was his will that
+Ricardo&rsquo;s lineage should take place of his own relations; yet where was I
+to search for those relations? I knew of none but Frederic, your Lord; he was a
+captive to the infidels, or dead; and were he living, and at home, would he
+quit the flourishing State of Vicenza for the inconsiderable principality of
+Otranto? If he would not, could I bear the thought of seeing a hard, unfeeling,
+Viceroy set over my poor faithful people? for, Sirs, I love my people, and
+thank heaven am beloved by them. But ye will ask whither tends this long
+discourse? Briefly, then, thus, Sirs. Heaven in your arrival seems to point out
+a remedy for these difficulties and my misfortunes. The Lady Isabella is at
+liberty; I shall soon be so. I would submit to anything for the good of my
+people. Were it not the best, the only way to extinguish the feuds between our
+families, if I was to take the Lady Isabella to wife? You start. But though
+Hippolita&rsquo;s virtues will ever be dear to me, a Prince must not consider
+himself; he is born for his people.&rdquo; A servant at that instant entering
+the chamber apprised Manfred that Jerome and several of his brethren demanded
+immediate access to him.
+</p>
+
+<p>
+The Prince, provoked at this interruption, and fearing that the Friar would
+discover to the strangers that Isabella had taken sanctuary, was going to
+forbid Jerome&rsquo;s entrance. But recollecting that he was certainly arrived
+to notify the Princess&rsquo;s return, Manfred began to excuse himself to the
+Knights for leaving them for a few moments, but was prevented by the arrival of
+the Friars. Manfred angrily reprimanded them for their intrusion, and would
+have forced them back from the chamber; but Jerome was too much agitated to be
+repulsed. He declared aloud the flight of Isabella, with protestations of his
+own innocence.
+</p>
+
+<p>
+Manfred, distracted at the news, and not less at its coming to the knowledge of
+the strangers, uttered nothing but incoherent sentences, now upbraiding the
+Friar, now apologising to the Knights, earnest to know what was become of
+Isabella, yet equally afraid of their knowing; impatient to pursue her, yet
+dreading to have them join in the pursuit. He offered to despatch messengers in
+quest of her, but the chief Knight, no longer keeping silence, reproached
+Manfred in bitter terms for his dark and ambiguous dealing, and demanded the
+cause of Isabella&rsquo;s first absence from the castle. Manfred, casting a
+stern look at Jerome, implying a command of silence, pretended that on
+Conrad&rsquo;s death he had placed her in sanctuary until he could determine
+how to dispose of her. Jerome, who trembled for his son&rsquo;s life, did not
+dare contradict this falsehood, but one of his brethren, not under the same
+anxiety, declared frankly that she had fled to their church in the preceding
+night. The Prince in vain endeavoured to stop this discovery, which overwhelmed
+him with shame and confusion. The principal stranger, amazed at the
+contradictions he heard, and more than half persuaded that Manfred had secreted
+the Princess, notwithstanding the concern he expressed at her flight, rushing
+to the door, said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou traitor Prince! Isabella shall be found.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred endeavoured to hold him, but the other Knights assisting their comrade,
+he broke from the Prince, and hastened into the court, demanding his
+attendants. Manfred, finding it vain to divert him from the pursuit, offered to
+accompany him and summoning his attendants, and taking Jerome and some of the
+Friars to guide them, they issued from the castle; Manfred privately giving
+orders to have the Knight&rsquo;s company secured, while to the knight he
+affected to despatch a messenger to require their assistance.
+</p>
+
+<p>
+The company had no sooner quitted the castle than Matilda, who felt herself
+deeply interested for the young peasant, since she had seen him condemned to
+death in the hall, and whose thoughts had been taken up with concerting
+measures to save him, was informed by some of the female attendants that
+Manfred had despatched all his men various ways in pursuit of Isabella. He had
+in his hurry given this order in general terms, not meaning to extend it to the
+guard he had set upon Theodore, but forgetting it. The domestics, officious to
+obey so peremptory a Prince, and urged by their own curiosity and love of
+novelty to join in any precipitate chase, had to a man left the castle. Matilda
+disengaged herself from her women, stole up to the black tower, and unbolting
+the door, presented herself to the astonished Theodore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Young man,&rdquo; said she, &ldquo;though filial duty and womanly
+modesty condemn the step I am taking, yet holy charity, surmounting all other
+ties, justifies this act. Fly; the doors of thy prison are open: my father and
+his domestics are absent; but they may soon return. Be gone in safety; and may
+the angels of heaven direct thy course!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art surely one of those angels!&rdquo; said the enraptured
+Theodore: &ldquo;none but a blessed saint could speak, could act&mdash;could
+look&mdash;like thee. May I not know the name of my divine protectress?
+Methought thou namedst thy father. Is it possible? Can Manfred&rsquo;s blood
+feel holy pity! Lovely Lady, thou answerest not. But how art thou here thyself?
+Why dost thou neglect thy own safety, and waste a thought on a wretch like
+Theodore? Let us fly together: the life thou bestowest shall be dedicated to
+thy defence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! thou mistakest,&rdquo; said Matilda, sighing: &ldquo;I am
+Manfred&rsquo;s daughter, but no dangers await me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Amazement!&rdquo; said Theodore; &ldquo;but last night I blessed myself
+for yielding thee the service thy gracious compassion so charitably returns me
+now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Still thou art in an error,&rdquo; said the Princess; &ldquo;but this is
+no time for explanation. Fly, virtuous youth, while it is in my power to save
+thee: should my father return, thou and I both should indeed have cause to
+tremble.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How!&rdquo; said Theodore; &ldquo;thinkest thou, charming maid, that I
+will accept of life at the hazard of aught calamitous to thee? Better I endured
+a thousand deaths.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I run no risk,&rdquo; said Matilda, &ldquo;but by thy delay. Depart; it
+cannot be known that I have assisted thy flight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Swear by the saints above,&rdquo; said Theodore, &ldquo;that thou canst
+not be suspected; else here I vow to await whatever can befall me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! thou art too generous,&rdquo; said Matilda; &ldquo;but rest assured
+that no suspicion can alight on me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give me thy beauteous hand in token that thou dost not deceive
+me,&rdquo; said Theodore; &ldquo;and let me bathe it with the warm tears of
+gratitude.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forbear!&rdquo; said the Princess; &ldquo;this must not be.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas!&rdquo; said Theodore, &ldquo;I have never known but calamity until
+this hour&mdash;perhaps shall never know other fortune again: suffer the chaste
+raptures of holy gratitude: &rsquo;tis my soul would print its effusions on thy
+hand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forbear, and be gone,&rdquo; said Matilda. &ldquo;How would Isabella
+approve of seeing thee at my feet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is Isabella?&rdquo; said the young man with surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, me! I fear,&rdquo; said the Princess, &ldquo;I am serving a
+deceitful one. Hast thou forgot thy curiosity this morning?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thy looks, thy actions, all thy beauteous self seem an emanation of
+divinity,&rdquo; said Theodore; &ldquo;but thy words are dark and mysterious.
+Speak, Lady; speak to thy servant&rsquo;s comprehension.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou understandest but too well!&rdquo; said Matilda; &ldquo;but once
+more I command thee to be gone: thy blood, which I may preserve, will be on my
+head, if I waste the time in vain discourse.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I go, Lady,&rdquo; said Theodore, &ldquo;because it is thy will, and
+because I would not bring the grey hairs of my father with sorrow to the grave.
+Say but, adored Lady, that I have thy gentle pity.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay,&rdquo; said Matilda; &ldquo;I will conduct thee to the
+subterraneous vault by which Isabella escaped; it will lead thee to the church
+of St. Nicholas, where thou mayst take sanctuary.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; said Theodore, &ldquo;was it another, and not thy lovely
+self that I assisted to find the subterraneous passage?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was,&rdquo; said Matilda; &ldquo;but ask no more; I tremble to see
+thee still abide here; fly to the sanctuary.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To sanctuary,&rdquo; said Theodore; &ldquo;no, Princess; sanctuaries are
+for helpless damsels, or for criminals. Theodore&rsquo;s soul is free from
+guilt, nor will wear the appearance of it. Give me a sword, Lady, and thy
+father shall learn that Theodore scorns an ignominious flight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rash youth!&rdquo; said Matilda; &ldquo;thou wouldst not dare to lift
+thy presumptuous arm against the Prince of Otranto?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not against thy father; indeed, I dare not,&rdquo; said Theodore.
+&ldquo;Excuse me, Lady; I had forgotten. But could I gaze on thee, and remember
+thou art sprung from the tyrant Manfred! But he is thy father, and from this
+moment my injuries are buried in oblivion.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A deep and hollow groan, which seemed to come from above, startled the Princess
+and Theodore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heaven! we are overheard!&rdquo; said the Princess. They listened;
+but perceiving no further noise, they both concluded it the effect of pent-up
+vapours. And the Princess, preceding Theodore softly, carried him to her
+father&rsquo;s armoury, where, equipping him with a complete suit, he was
+conducted by Matilda to the postern-gate.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Avoid the town,&rdquo; said the Princess, &ldquo;and all the western
+side of the castle. &rsquo;Tis there the search must be making by Manfred and
+the strangers; but hie thee to the opposite quarter. Yonder behind that forest
+to the east is a chain of rocks, hollowed into a labyrinth of caverns that
+reach to the sea coast. There thou mayst lie concealed, till thou canst make
+signs to some vessel to put on shore, and take thee off. Go! heaven be thy
+guide!&mdash;and sometimes in thy prayers remember&mdash;Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore flung himself at her feet, and seizing her lily hand, which with
+struggles she suffered him to kiss, he vowed on the earliest opportunity to get
+himself knighted, and fervently entreated her permission to swear himself
+eternally her knight. Ere the Princess could reply, a clap of thunder was
+suddenly heard that shook the battlements. Theodore, regardless of the tempest,
+would have urged his suit: but the Princess, dismayed, retreated hastily into
+the castle, and commanded the youth to be gone with an air that would not be
+disobeyed. He sighed, and retired, but with eyes fixed on the gate, until
+Matilda, closing it, put an end to an interview, in which the hearts of both
+had drunk so deeply of a passion, which both now tasted for the first time.
+</p>
+
+<p>
+Theodore went pensively to the convent, to acquaint his father with his
+deliverance. There he learned the absence of Jerome, and the pursuit that was
+making after the Lady Isabella, with some particulars of whose story he now
+first became acquainted. The generous gallantry of his nature prompted him to
+wish to assist her; but the Monks could lend him no lights to guess at the
+route she had taken. He was not tempted to wander far in search of her, for the
+idea of Matilda had imprinted itself so strongly on his heart, that he could
+not bear to absent himself at much distance from her abode. The tenderness
+Jerome had expressed for him concurred to confirm this reluctance; and he even
+persuaded himself that filial affection was the chief cause of his hovering
+between the castle and monastery.
+</p>
+
+<p>
+Until Jerome should return at night, Theodore at length determined to repair to
+the forest that Matilda had pointed out to him. Arriving there, he sought the
+gloomiest shades, as best suited to the pleasing melancholy that reigned in his
+mind. In this mood he roved insensibly to the caves which had formerly served
+as a retreat to hermits, and were now reported round the country to be haunted
+by evil spirits. He recollected to have heard this tradition; and being of a
+brave and adventurous disposition, he willingly indulged his curiosity in
+exploring the secret recesses of this labyrinth. He had not penetrated far
+before he thought he heard the steps of some person who seemed to retreat
+before him.
+</p>
+
+<p>
+Theodore, though firmly grounded in all our holy faith enjoins to be believed,
+had no apprehension that good men were abandoned without cause to the malice of
+the powers of darkness. He thought the place more likely to be infested by
+robbers than by those infernal agents who are reported to molest and bewilder
+travellers. He had long burned with impatience to approve his valour. Drawing
+his sabre, he marched sedately onwards, still directing his steps as the
+imperfect rustling sound before him led the way. The armour he wore was a like
+indication to the person who avoided him. Theodore, now convinced that he was
+not mistaken, redoubled his pace, and evidently gained on the person that fled,
+whose haste increasing, Theodore came up just as a woman fell breathless before
+him. He hasted to raise her, but her terror was so great that he apprehended
+she would faint in his arms. He used every gentle word to dispel her alarms,
+and assured her that far from injuring, he would defend her at the peril of his
+life. The Lady recovering her spirits from his courteous demeanour, and gazing
+on her protector, said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sure, I have heard that voice before!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not to my knowledge,&rdquo; replied Theodore; &ldquo;unless, as I
+conjecture, thou art the Lady Isabella.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Merciful heaven!&rdquo; cried she. &ldquo;Thou art not sent in quest of
+me, art thou?&rdquo; And saying those words, she threw herself at his feet, and
+besought him not to deliver her up to Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To Manfred!&rdquo; cried Theodore&mdash;&ldquo;no, Lady; I have once
+already delivered thee from his tyranny, and it shall fare hard with me now,
+but I will place thee out of the reach of his daring.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it possible,&rdquo; said she, &ldquo;that thou shouldst be the
+generous unknown whom I met last night in the vault of the castle? Sure thou
+art not a mortal, but my guardian angel. On my knees, let me
+thank&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold! gentle Princess,&rdquo; said Theodore, &ldquo;nor demean thyself
+before a poor and friendless young man. If heaven has selected me for thy
+deliverer, it will accomplish its work, and strengthen my arm in thy cause. But
+come, Lady, we are too near the mouth of the cavern; let us seek its inmost
+recesses. I can have no tranquillity till I have placed thee beyond the reach
+of danger.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas! what mean you, sir?&rdquo; said she. &ldquo;Though all your
+actions are noble, though your sentiments speak the purity of your soul, is it
+fitting that I should accompany you alone into these perplexed retreats? Should
+we be found together, what would a censorious world think of my conduct?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I respect your virtuous delicacy,&rdquo; said Theodore; &ldquo;nor do
+you harbour a suspicion that wounds my honour. I meant to conduct you into the
+most private cavity of these rocks, and then at the hazard of my life to guard
+their entrance against every living thing. Besides, Lady,&rdquo; continued he,
+drawing a deep sigh, &ldquo;beauteous and all perfect as your form is, and
+though my wishes are not guiltless of aspiring, know, my soul is dedicated to
+another; and although&mdash;&rdquo; A sudden noise prevented Theodore from
+proceeding. They soon distinguished these sounds&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isabella! what, ho! Isabella!&rdquo; The trembling Princess relapsed
+into her former agony of fear. Theodore endeavoured to encourage her, but in
+vain. He assured her he would die rather than suffer her to return under
+Manfred&rsquo;s power; and begging her to remain concealed, he went forth to
+prevent the person in search of her from approaching.
+</p>
+
+<p>
+At the mouth of the cavern he found an armed Knight, discoursing with a
+peasant, who assured him he had seen a lady enter the passes of the rock. The
+Knight was preparing to seek her, when Theodore, placing himself in his way,
+with his sword drawn, sternly forbad him at his peril to advance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And who art thou, who darest to cross my way?&rdquo; said the Knight,
+haughtily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One who does not dare more than he will perform,&rdquo; said Theodore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I seek the Lady Isabella,&rdquo; said the Knight, &ldquo;and understand
+she has taken refuge among these rocks. Impede me not, or thou wilt repent
+having provoked my resentment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thy purpose is as odious as thy resentment is contemptible,&rdquo; said
+Theodore. &ldquo;Return whence thou camest, or we shall soon know whose
+resentment is most terrible.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The stranger, who was the principal Knight that had arrived from the Marquis of
+Vicenza, had galloped from Manfred as he was busied in getting information of
+the Princess, and giving various orders to prevent her falling into the power
+of the three Knights. Their chief had suspected Manfred of being privy to the
+Princess&rsquo;s absconding, and this insult from a man, who he concluded was
+stationed by that Prince to secrete her, confirming his suspicions, he made no
+reply, but discharging a blow with his sabre at Theodore, would soon have
+removed all obstruction, if Theodore, who took him for one of Manfred&rsquo;s
+captains, and who had no sooner given the provocation than prepared to support
+it, had not received the stroke on his shield. The valour that had so long been
+smothered in his breast broke forth at once; he rushed impetuously on the
+Knight, whose pride and wrath were not less powerful incentives to hardy deeds.
+The combat was furious, but not long. Theodore wounded the Knight in three
+several places, and at last disarmed him as he fainted by the loss of blood.
+</p>
+
+<p>
+The peasant, who had fled on the first onset, had given the alarm to some of
+Manfred&rsquo;s domestics, who, by his orders, were dispersed through the
+forest in pursuit of Isabella. They came up as the Knight fell, whom they soon
+discovered to be the noble stranger. Theodore, notwithstanding his hatred to
+Manfred, could not behold the victory he had gained without emotions of pity
+and generosity. But he was more touched when he learned the quality of his
+adversary, and was informed that he was no retainer, but an enemy, of Manfred.
+He assisted the servants of the latter in disarming the Knight, and in
+endeavouring to stanch the blood that flowed from his wounds. The Knight
+recovering his speech, said, in a faint and faltering voice&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Generous foe, we have both been in an error. I took thee for an
+instrument of the tyrant; I perceive thou hast made the like mistake. It is too
+late for excuses. I faint. If Isabella is at hand&mdash;call her&mdash;I have
+important secrets to&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is dying!&rdquo; said one of the attendants; &ldquo;has nobody a
+crucifix about them? Andrea, do thou pray over him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fetch some water,&rdquo; said Theodore, &ldquo;and pour it down his
+throat, while I hasten to the Princess.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Saying this, he flew to Isabella, and in few words told her modestly that he
+had been so unfortunate by mistake as to wound a gentleman from her
+father&rsquo;s court, who wished, ere he died, to impart something of
+consequence to her.
+</p>
+
+<p>
+The Princess, who had been transported at hearing the voice of Theodore, as he
+called to her to come forth, was astonished at what she heard. Suffering
+herself to be conducted by Theodore, the new proof of whose valour recalled her
+dispersed spirits, she came where the bleeding Knight lay speechless on the
+ground. But her fears returned when she beheld the domestics of Manfred. She
+would again have fled if Theodore had not made her observe that they were
+unarmed, and had not threatened them with instant death if they should dare to
+seize the Princess.
+</p>
+
+<p>
+The stranger, opening his eyes, and beholding a woman, said, &ldquo;Art
+thou&mdash;pray tell me truly&mdash;art thou Isabella of Vicenza?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am,&rdquo; said she: &ldquo;good heaven restore thee!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then thou&mdash;then thou&rdquo;&mdash;said the Knight, struggling for
+utterance&mdash;&ldquo;seest&mdash;thy father. Give me one&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! amazement! horror! what do I hear! what do I see!&rdquo; cried
+Isabella. &ldquo;My father! You my father! How came you here, Sir? For
+heaven&rsquo;s sake, speak! Oh! run for help, or he will expire!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&rsquo;Tis most true,&rdquo; said the wounded Knight, exerting all his
+force; &ldquo;I am Frederic thy father. Yes, I came to deliver thee. It will
+not be. Give me a parting kiss, and take&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sir,&rdquo; said Theodore, &ldquo;do not exhaust yourself; suffer us to
+convey you to the castle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To the castle!&rdquo; said Isabella. &ldquo;Is there no help nearer than
+the castle? Would you expose my father to the tyrant? If he goes thither, I
+dare not accompany him; and yet, can I leave him!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child,&rdquo; said Frederic, &ldquo;it matters not for me whither I
+am carried. A few minutes will place me beyond danger; but while I have eyes to
+dote on thee, forsake me not, dear Isabella! This brave Knight&mdash;I know not
+who he is&mdash;will protect thy innocence. Sir, you will not abandon my child,
+will you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore, shedding tears over his victim, and vowing to guard the Princess at
+the expense of his life, persuaded Frederic to suffer himself to be conducted
+to the castle. They placed him on a horse belonging to one of the domestics,
+after binding up his wounds as well as they were able. Theodore marched by his
+side; and the afflicted Isabella, who could not bear to quit him, followed
+mournfully behind.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER IV.</h2>
+
+<p>
+The sorrowful troop no sooner arrived at the castle, than they were met by
+Hippolita and Matilda, whom Isabella had sent one of the domestics before to
+advertise of their approach. The ladies causing Frederic to be conveyed into
+the nearest chamber, retired, while the surgeons examined his wounds. Matilda
+blushed at seeing Theodore and Isabella together; but endeavoured to conceal it
+by embracing the latter, and condoling with her on her father&rsquo;s
+mischance. The surgeons soon came to acquaint Hippolita that none of the
+Marquis&rsquo;s wounds were dangerous; and that he was desirous of seeing his
+daughter and the Princesses.
+</p>
+
+<p>
+Theodore, under pretence of expressing his joy at being freed from his
+apprehensions of the combat being fatal to Frederic, could not resist the
+impulse of following Matilda. Her eyes were so often cast down on meeting his,
+that Isabella, who regarded Theodore as attentively as he gazed on Matilda,
+soon divined who the object was that he had told her in the cave engaged his
+affections. While this mute scene passed, Hippolita demanded of Frederic the
+cause of his having taken that mysterious course for reclaiming his daughter;
+and threw in various apologies to excuse her Lord for the match contracted
+between their children.
+</p>
+
+<p>
+Frederic, however incensed against Manfred, was not insensible to the courtesy
+and benevolence of Hippolita: but he was still more struck with the lovely form
+of Matilda. Wishing to detain them by his bedside, he informed Hippolita of his
+story. He told her that, while prisoner to the infidels, he had dreamed that
+his daughter, of whom he had learned no news since his captivity, was detained
+in a castle, where she was in danger of the most dreadful misfortunes: and that
+if he obtained his liberty, and repaired to a wood near Joppa, he would learn
+more. Alarmed at this dream, and incapable of obeying the direction given by
+it, his chains became more grievous than ever. But while his thoughts were
+occupied on the means of obtaining his liberty, he received the agreeable news
+that the confederate Princes who were warring in Palestine had paid his ransom.
+He instantly set out for the wood that had been marked in his dream.
+</p>
+
+<p>
+For three days he and his attendants had wandered in the forest without seeing
+a human form: but on the evening of the third they came to a cell, in which
+they found a venerable hermit in the agonies of death. Applying rich cordials,
+they brought the fainting man to his speech.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My sons,&rdquo; said he, &ldquo;I am bounden to your charity&mdash;but
+it is in vain&mdash;I am going to my eternal rest&mdash;yet I die with the
+satisfaction of performing the will of heaven. When first I repaired to this
+solitude, after seeing my country become a prey to unbelievers&mdash;it is
+alas! above fifty years since I was witness to that dreadful scene! St.
+Nicholas appeared to me, and revealed a secret, which he bade me never disclose
+to mortal man, but on my death-bed. This is that tremendous hour, and ye are no
+doubt the chosen warriors to whom I was ordered to reveal my trust. As soon as
+ye have done the last offices to this wretched corse, dig under the seventh
+tree on the left hand of this poor cave, and your pains will&mdash;Oh! good
+heaven receive my soul!&rdquo; With those words the devout man breathed his
+last.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By break of day,&rdquo; continued Frederic, &ldquo;when we had committed
+the holy relics to earth, we dug according to direction. But what was our
+astonishment when about the depth of six feet we discovered an enormous
+sabre&mdash;the very weapon yonder in the court. On the blade, which was then
+partly out of the scabbard, though since closed by our efforts in removing it,
+were written the following lines&mdash;no; excuse me, Madam,&rdquo; added the
+Marquis, turning to Hippolita; &ldquo;if I forbear to repeat them: I respect
+your sex and rank, and would not be guilty of offending your ear with sounds
+injurious to aught that is dear to you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He paused. Hippolita trembled. She did not doubt but Frederic was destined by
+heaven to accomplish the fate that seemed to threaten her house. Looking with
+anxious fondness at Matilda, a silent tear stole down her cheek: but
+recollecting herself, she said&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Proceed, my Lord; heaven does nothing in vain; mortals must receive its
+divine behests with lowliness and submission. It is our part to deprecate its
+wrath, or bow to its decrees. Repeat the sentence, my Lord; we listen
+resigned.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Frederic was grieved that he had proceeded so far. The dignity and patient
+firmness of Hippolita penetrated him with respect, and the tender silent
+affection with which the Princess and her daughter regarded each other, melted
+him almost to tears. Yet apprehensive that his forbearance to obey would be
+more alarming, he repeated in a faltering and low voice the following lines:
+</p>
+
+<p class="poem">
+&ldquo;Where&rsquo;er a casque that suits this sword is found,<br />
+With perils is thy daughter compass&rsquo;d round;<br />
+<i>Alfonso&rsquo;s</i> blood alone can save the maid,<br />
+And quiet a long restless Prince&rsquo;s shade.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is there in these lines,&rdquo; said Theodore impatiently,
+&ldquo;that affects these Princesses? Why were they to be shocked by a
+mysterious delicacy, that has so little foundation?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your words are rude, young man,&rdquo; said the Marquis; &ldquo;and
+though fortune has favoured you once&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My honoured Lord,&rdquo; said Isabella, who resented Theodore&rsquo;s
+warmth, which she perceived was dictated by his sentiments for Matilda,
+&ldquo;discompose not yourself for the glosing of a peasant&rsquo;s son: he
+forgets the reverence he owes you; but he is not accustomed&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hippolita, concerned at the heat that had arisen, checked Theodore for his
+boldness, but with an air acknowledging his zeal; and changing the
+conversation, demanded of Frederic where he had left her Lord? As the Marquis
+was going to reply, they heard a noise without, and rising to inquire the
+cause, Manfred, Jerome, and part of the troop, who had met an imperfect rumour
+of what had happened, entered the chamber. Manfred advanced hastily towards
+Frederic&rsquo;s bed to condole with him on his misfortune, and to learn the
+circumstances of the combat, when starting in an agony of terror and amazement,
+he cried&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ha! what art thou? thou dreadful spectre! is my hour come?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dearest, gracious Lord,&rdquo; cried Hippolita, clasping him in her
+arms, &ldquo;what is it you see! Why do you fix your eye-balls thus?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; cried Manfred breathless; &ldquo;dost thou see nothing,
+Hippolita? Is this ghastly phantom sent to me alone&mdash;to me, who did
+not&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For mercy&rsquo;s sweetest self, my Lord,&rdquo; said Hippolita,
+&ldquo;resume your soul, command your reason. There is none here, but us, your
+friends.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, is not that Alfonso?&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Dost thou not
+see him? can it be my brain&rsquo;s delirium?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This! my Lord,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;this is Theodore, the youth
+who has been so unfortunate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Theodore!&rdquo; said Manfred mournfully, and striking his forehead;
+&ldquo;Theodore or a phantom, he has unhinged the soul of Manfred. But how
+comes he here? and how comes he in armour?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe he went in search of Isabella,&rdquo; said Hippolita.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of Isabella!&rdquo; said Manfred, relapsing into rage; &ldquo;yes, yes,
+that is not doubtful&mdash;. But how did he escape from durance in which I left
+him? Was it Isabella, or this hypocritical old Friar, that procured his
+enlargement?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And would a parent be criminal, my Lord,&rdquo; said Theodore, &ldquo;if
+he meditated the deliverance of his child?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome, amazed to hear himself in a manner accused by his son, and without
+foundation, knew not what to think. He could not comprehend how Theodore had
+escaped, how he came to be armed, and to encounter Frederic. Still he would not
+venture to ask any questions that might tend to inflame Manfred&rsquo;s wrath
+against his son. Jerome&rsquo;s silence convinced Manfred that he had contrived
+Theodore&rsquo;s release.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And is it thus, thou ungrateful old man,&rdquo; said the Prince,
+addressing himself to the Friar, &ldquo;that thou repayest mine and
+Hippolita&rsquo;s bounties? And not content with traversing my heart&rsquo;s
+nearest wishes, thou armest thy bastard, and bringest him into my own castle to
+insult me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said Theodore, &ldquo;you wrong my father: neither he
+nor I are capable of harbouring a thought against your peace. Is it insolence
+thus to surrender myself to your Highness&rsquo;s pleasure?&rdquo; added he,
+laying his sword respectfully at Manfred&rsquo;s feet. &ldquo;Behold my bosom;
+strike, my Lord, if you suspect that a disloyal thought is lodged there. There
+is not a sentiment engraven on my heart that does not venerate you and
+yours.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The grace and fervour with which Theodore uttered these words interested every
+person present in his favour. Even Manfred was touched&mdash;yet still
+possessed with his resemblance to Alfonso, his admiration was dashed with
+secret horror.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rise,&rdquo; said he; &ldquo;thy life is not my present purpose. But
+tell me thy history, and how thou camest connected with this old traitor
+here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said Jerome eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Peace! impostor!&rdquo; said Manfred; &ldquo;I will not have him
+prompted.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said Theodore, &ldquo;I want no assistance; my story is
+very brief. I was carried at five years of age to Algiers with my mother, who
+had been taken by corsairs from the coast of Sicily. She died of grief in less
+than a twelvemonth;&rdquo; the tears gushed from Jerome&rsquo;s eyes, on whose
+countenance a thousand anxious passions stood expressed. &ldquo;Before she
+died,&rdquo; continued Theodore, &ldquo;she bound a writing about my arm under
+my garments, which told me I was the son of the Count Falconara.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is most true,&rdquo; said Jerome; &ldquo;I am that wretched
+father.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Again I enjoin thee silence,&rdquo; said Manfred: &ldquo;proceed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I remained in slavery,&rdquo; said Theodore, &ldquo;until within these
+two years, when attending on my master in his cruises, I was delivered by a
+Christian vessel, which overpowered the pirate; and discovering myself to the
+captain, he generously put me on shore in Sicily; but alas! instead of finding
+a father, I learned that his estate, which was situated on the coast, had,
+during his absence, been laid waste by the Rover who had carried my mother and
+me into captivity: that his castle had been burnt to the ground, and that my
+father on his return had sold what remained, and was retired into religion in
+the kingdom of Naples, but where no man could inform me. Destitute and
+friendless, hopeless almost of attaining the transport of a parent&rsquo;s
+embrace, I took the first opportunity of setting sail for Naples, from whence,
+within these six days, I wandered into this province, still supporting myself
+by the labour of my hands; nor until yester-morn did I believe that heaven had
+reserved any lot for me but peace of mind and contented poverty. This, my Lord,
+is Theodore&rsquo;s story. I am blessed beyond my hope in finding a father; I
+am unfortunate beyond my desert in having incurred your Highness&rsquo;s
+displeasure.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ceased. A murmur of approbation gently arose from the audience.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is not all,&rdquo; said Frederic; &ldquo;I am bound in honour to
+add what he suppresses. Though he is modest, I must be generous; he is one of
+the bravest youths on Christian ground. He is warm too; and from the short
+knowledge I have of him, I will pledge myself for his veracity: if what he
+reports of himself were not true, he would not utter it&mdash;and for me,
+youth, I honour a frankness which becomes thy birth; but now, and thou didst
+offend me: yet the noble blood which flows in thy veins, may well be allowed to
+boil out, when it has so recently traced itself to its source. Come, my
+Lord,&rdquo; (turning to Manfred), &ldquo;if I can pardon him, surely you may;
+it is not the youth&rsquo;s fault, if you took him for a spectre.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This bitter taunt galled the soul of Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If beings from another world,&rdquo; replied he haughtily, &ldquo;have
+power to impress my mind with awe, it is more than living man can do; nor could
+a stripling&rsquo;s arm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; interrupted Hippolita, &ldquo;your guest has occasion
+for repose: shall we not leave him to his rest?&rdquo; Saying this, and taking
+Manfred by the hand, she took leave of Frederic, and led the company forth.
+</p>
+
+<p>
+The Prince, not sorry to quit a conversation which recalled to mind the
+discovery he had made of his most secret sensations, suffered himself to be
+conducted to his own apartment, after permitting Theodore, though under
+engagement to return to the castle on the morrow (a condition the young man
+gladly accepted), to retire with his father to the convent. Matilda and
+Isabella were too much occupied with their own reflections, and too little
+content with each other, to wish for farther converse that night. They
+separated each to her chamber, with more expressions of ceremony and fewer of
+affection than had passed between them since their childhood.
+</p>
+
+<p>
+If they parted with small cordiality, they did but meet with greater
+impatience, as soon as the sun was risen. Their minds were in a situation that
+excluded sleep, and each recollected a thousand questions which she wished she
+had put to the other overnight. Matilda reflected that Isabella had been twice
+delivered by Theodore in very critical situations, which she could not believe
+accidental. His eyes, it was true, had been fixed on her in Frederic&rsquo;s
+chamber; but that might have been to disguise his passion for Isabella from the
+fathers of both. It were better to clear this up. She wished to know the truth,
+lest she should wrong her friend by entertaining a passion for Isabella&rsquo;s
+lover. Thus jealousy prompted, and at the same time borrowed an excuse from
+friendship to justify its curiosity.
+</p>
+
+<p>
+Isabella, not less restless, had better foundation for her suspicions. Both
+Theodore&rsquo;s tongue and eyes had told her his heart was engaged; it was
+true&mdash;yet, perhaps, Matilda might not correspond to his passion; she had
+ever appeared insensible to love: all her thoughts were set on heaven.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why did I dissuade her?&rdquo; said Isabella to herself; &ldquo;I am
+punished for my generosity; but when did they meet? where? It cannot be; I have
+deceived myself; perhaps last night was the first time they ever beheld each
+other; it must be some other object that has prepossessed his
+affections&mdash;if it is, I am not so unhappy as I thought; if it is not my
+friend Matilda&mdash;how! Can I stoop to wish for the affection of a man, who
+rudely and unnecessarily acquainted me with his indifference? and that at the
+very moment in which common courtesy demanded at least expressions of civility.
+I will go to my dear Matilda, who will confirm me in this becoming pride. Man
+is false&mdash;I will advise with her on taking the veil: she will rejoice to
+find me in this disposition; and I will acquaint her that I no longer oppose
+her inclination for the cloister.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In this frame of mind, and determined to open her heart entirely to Matilda,
+she went to that Princess&rsquo;s chamber, whom she found already dressed, and
+leaning pensively on her arm. This attitude, so correspondent to what she felt
+herself, revived Isabella&rsquo;s suspicions, and destroyed the confidence she
+had purposed to place in her friend. They blushed at meeting, and were too much
+novices to disguise their sensations with address. After some unmeaning
+questions and replies, Matilda demanded of Isabella the cause of her flight?
+The latter, who had almost forgotten Manfred&rsquo;s passion, so entirely was
+she occupied by her own, concluding that Matilda referred to her last escape
+from the convent, which had occasioned the events of the preceding evening,
+replied&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Martelli brought word to the convent that your mother was dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; said Matilda, interrupting her, &ldquo;Bianca has explained
+that mistake to me: on seeing me faint, she cried out, &lsquo;The Princess is
+dead!&rsquo; and Martelli, who had come for the usual dole to the
+castle&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what made you faint?&rdquo; said Isabella, indifferent to the rest.
+Matilda blushed and stammered&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My father&mdash;he was sitting in judgment on a criminal&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What criminal?&rdquo; said Isabella eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A young man,&rdquo; said Matilda; &ldquo;I believe&mdash;I think it was that young man that&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, Theodore?&rdquo; said Isabella.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; answered she; &ldquo;I never saw him before; I do not know
+how he had offended my father, but as he has been of service to you, I am glad
+my Lord has pardoned him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Served me!&rdquo; replied Isabella; &ldquo;do you term it serving me, to
+wound my father, and almost occasion his death? Though it is but since
+yesterday that I am blessed with knowing a parent, I hope Matilda does not
+think I am such a stranger to filial tenderness as not to resent the boldness
+of that audacious youth, and that it is impossible for me ever to feel any
+affection for one who dared to lift his arm against the author of my being. No,
+Matilda, my heart abhors him; and if you still retain the friendship for me
+that you have vowed from your infancy, you will detest a man who has been on
+the point of making me miserable for ever.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda held down her head and replied: &ldquo;I hope my dearest Isabella does
+not doubt her Matilda&rsquo;s friendship: I never beheld that youth until
+yesterday; he is almost a stranger to me: but as the surgeons have pronounced
+your father out of danger, you ought not to harbour uncharitable resentment
+against one, who I am persuaded did not know the Marquis was related to
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You plead his cause very pathetically,&rdquo; said Isabella,
+&ldquo;considering he is so much a stranger to you! I am mistaken, or he
+returns your charity.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What mean you?&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing,&rdquo; said Isabella, repenting that she had given Matilda a
+hint of Theodore&rsquo;s inclination for her. Then changing the discourse, she
+asked Matilda what occasioned Manfred to take Theodore for a spectre?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bless me,&rdquo; said Matilda, &ldquo;did not you observe his extreme
+resemblance to the portrait of Alfonso in the gallery? I took notice of it to
+Bianca even before I saw him in armour; but with the helmet on, he is the very
+image of that picture.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do not much observe pictures,&rdquo; said Isabella: &ldquo;much less
+have I examined this young man so attentively as you seem to have done. Ah?
+Matilda, your heart is in danger, but let me warn you as a friend, he has owned
+to me that he is in love; it cannot be with you, for yesterday was the first
+time you ever met&mdash;was it not?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly,&rdquo; replied Matilda; &ldquo;but why does my dearest
+Isabella conclude from anything I have said, that&rdquo;&mdash;she
+paused&mdash;then continuing: &ldquo;he saw you first, and I am far from having
+the vanity to think that my little portion of charms could engage a heart
+devoted to you; may you be happy, Isabella, whatever is the fate of
+Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My lovely friend,&rdquo; said Isabella, whose heart was too honest to
+resist a kind expression, &ldquo;it is you that Theodore admires; I saw it; I
+am persuaded of it; nor shall a thought of my own happiness suffer me to
+interfere with yours.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This frankness drew tears from the gentle Matilda; and jealousy that for a
+moment had raised a coolness between these amiable maidens soon gave way to the
+natural sincerity and candour of their souls. Each confessed to the other the
+impression that Theodore had made on her; and this confidence was followed by a
+struggle of generosity, each insisting on yielding her claim to her friend. At
+length the dignity of Isabella&rsquo;s virtue reminding her of the preference
+which Theodore had almost declared for her rival, made her determine to conquer
+her passion, and cede the beloved object to her friend.
+</p>
+
+<p>
+During this contest of amity, Hippolita entered her daughter&rsquo;s chamber.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madam,&rdquo; said she to Isabella, &ldquo;you have so much tenderness
+for Matilda, and interest yourself so kindly in whatever affects our wretched
+house, that I can have no secrets with my child which are not proper for you to
+hear.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The princesses were all attention and anxiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Know then, Madam,&rdquo; continued Hippolita, &ldquo;and you my dearest
+Matilda, that being convinced by all the events of these two last ominous days,
+that heaven purposes the sceptre of Otranto should pass from Manfred&rsquo;s
+hands into those of the Marquis Frederic, I have been perhaps inspired with the
+thought of averting our total destruction by the union of our rival houses.
+With this view I have been proposing to Manfred, my lord, to tender this dear,
+dear child to Frederic, your father.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me to Lord Frederic!&rdquo; cried Matilda; &ldquo;good heavens! my
+gracious mother&mdash;and have you named it to my father?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;he listened benignly to my
+proposal, and is gone to break it to the Marquis.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! wretched princess!&rdquo; cried Isabella; &ldquo;what hast thou
+done! what ruin has thy inadvertent goodness been preparing for thyself, for
+me, and for Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ruin from me to you and to my child!&rdquo; said Hippolita &ldquo;what
+can this mean?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alas!&rdquo; said Isabella, &ldquo;the purity of your own heart prevents
+your seeing the depravity of others. Manfred, your lord, that impious
+man&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hold,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;you must not in my presence, young
+lady, mention Manfred with disrespect: he is my lord and husband,
+and&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will not long be so,&rdquo; said Isabella, &ldquo;if his wicked purposes
+can be carried into execution.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This language amazes me,&rdquo; said Hippolita. &ldquo;Your feeling,
+Isabella, is warm; but until this hour I never knew it betray you into
+intemperance. What deed of Manfred authorises you to treat him as a murderer,
+an assassin?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou virtuous, and too credulous Princess!&rdquo; replied Isabella;
+&ldquo;it is not thy life he aims at&mdash;it is to separate himself from thee!
+to divorce thee! to&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To divorce me!&rdquo; &ldquo;To divorce my mother!&rdquo; cried
+Hippolita and Matilda at once.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Isabella; &ldquo;and to complete his crime, he
+meditates&mdash;I cannot speak it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What can surpass what thou hast already uttered?&rdquo; said Matilda.
+</p>
+
+<p>
+Hippolita was silent. Grief choked her speech; and the recollection of
+Manfred&rsquo;s late ambiguous discourses confirmed what she heard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excellent, dear lady! madam! mother!&rdquo; cried Isabella, flinging
+herself at Hippolita&rsquo;s feet in a transport of passion; &ldquo;trust me,
+believe me, I will die a thousand deaths sooner than consent to injure you,
+than yield to so odious&mdash;oh!&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is too much!&rdquo; cried Hippolita: &ldquo;What crimes does one
+crime suggest! Rise, dear Isabella; I do not doubt your virtue. Oh! Matilda,
+this stroke is too heavy for thee! weep not, my child; and not a murmur, I
+charge thee. Remember, he is thy father still!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you are my mother too,&rdquo; said Matilda fervently; &ldquo;and you
+are virtuous, you are guiltless!&mdash;Oh! must not I, must not I
+complain?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You must not,&rdquo; said Hippolita&mdash;&ldquo;come, all will yet be
+well. Manfred, in the agony for the loss of thy brother, knew not what he said;
+perhaps Isabella misunderstood him; his heart is good&mdash;and, my child, thou
+knowest not all! There is a destiny hangs over us; the hand of Providence is
+stretched out; oh! could I but save thee from the wreck! Yes,&rdquo; continued
+she in a firmer tone, &ldquo;perhaps the sacrifice of myself may atone for all;
+I will go and offer myself to this divorce&mdash;it boots not what becomes of
+me. I will withdraw into the neighbouring monastery, and waste the remainder of
+life in prayers and tears for my child and&mdash;the Prince!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art as much too good for this world,&rdquo; said Isabella,
+&ldquo;as Manfred is execrable; but think not, lady, that thy weakness shall
+determine for me. I swear, hear me all ye angels&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop, I adjure thee,&rdquo; cried Hippolita: &ldquo;remember thou dost
+not depend on thyself; thou hast a father.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My father is too pious, too noble,&rdquo; interrupted Isabella,
+&ldquo;to command an impious deed. But should he command it; can a father
+enjoin a cursed act? I was contracted to the son, can I wed the father? No,
+madam, no; force should not drag me to Manfred&rsquo;s hated bed. I loathe him,
+I abhor him: divine and human laws forbid&mdash;and my friend, my dearest
+Matilda! would I wound her tender soul by injuring her adored mother? my own
+mother&mdash;I never have known another&rdquo;&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! she is the mother of both!&rdquo; cried Matilda: &ldquo;can we, can
+we, Isabella, adore her too much?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My lovely children,&rdquo; said the touched Hippolita, &ldquo;your
+tenderness overpowers me&mdash;but I must not give way to it. It is not ours to
+make election for ourselves: heaven, our fathers, and our husbands must decide
+for us. Have patience until you hear what Manfred and Frederic have determined.
+If the Marquis accepts Matilda&rsquo;s hand, I know she will readily obey.
+Heaven may interpose and prevent the rest. What means my child?&rdquo;
+continued she, seeing Matilda fall at her feet with a flood of speechless
+tears&mdash;&ldquo;But no; answer me not, my daughter: I must not hear a word
+against the pleasure of thy father.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! doubt not my obedience, my dreadful obedience to him and to
+you!&rdquo; said Matilda. &ldquo;But can I, most respected of women, can I
+experience all this tenderness, this world of goodness, and conceal a thought
+from the best of mothers?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What art thou going to utter?&rdquo; said Isabella trembling.
+&ldquo;Recollect thyself, Matilda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, Isabella,&rdquo; said the Princess, &ldquo;I should not deserve this
+incomparable parent, if the inmost recesses of my soul harboured a thought
+without her permission&mdash;nay, I have offended her; I have suffered a
+passion to enter my heart without her avowal&mdash;but here I disclaim it; here
+I vow to heaven and her&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My child! my child;&rdquo; said Hippolita, &ldquo;what words are these!
+what new calamities has fate in store for us! Thou, a passion? Thou, in this
+hour of destruction&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I see all my guilt!&rdquo; said Matilda. &ldquo;I abhor myself, if I
+cost my mother a pang. She is the dearest thing I have on earth&mdash;Oh! I
+will never, never behold him more!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isabella,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;thou art conscious to this
+unhappy secret, whatever it is. Speak!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; cried Matilda, &ldquo;have I so forfeited my mother&rsquo;s
+love, that she will not permit me even to speak my own guilt? oh! wretched,
+wretched Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art too cruel,&rdquo; said Isabella to Hippolita: &ldquo;canst thou
+behold this anguish of a virtuous mind, and not commiserate it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not pity my child!&rdquo; said Hippolita, catching Matilda in her
+arms&mdash;&ldquo;Oh! I know she is good, she is all virtue, all tenderness,
+and duty. I do forgive thee, my excellent, my only hope!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The princesses then revealed to Hippolita their mutual inclination for
+Theodore, and the purpose of Isabella to resign him to Matilda. Hippolita
+blamed their imprudence, and showed them the improbability that either father
+would consent to bestow his heiress on so poor a man, though nobly born. Some
+comfort it gave her to find their passion of so recent a date, and that
+Theodore had had but little cause to suspect it in either. She strictly
+enjoined them to avoid all correspondence with him. This Matilda fervently
+promised: but Isabella, who flattered herself that she meant no more than to
+promote his union with her friend, could not determine to avoid him; and made
+no reply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will go to the convent,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;and order new
+masses to be said for a deliverance from these calamities.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my mother,&rdquo; said Matilda, &ldquo;you mean to quit us: you mean
+to take sanctuary, and to give my father an opportunity of pursuing his fatal
+intention. Alas! on my knees I supplicate you to forbear; will you leave me a
+prey to Frederic? I will follow you to the convent.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be at peace, my child,&rdquo; said Hippolita: &ldquo;I will return
+instantly. I will never abandon thee, until I know it is the will of heaven,
+and for thy benefit.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not deceive me,&rdquo; said Matilda. &ldquo;I will not marry Frederic
+until thou commandest it. Alas! what will become of me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why that exclamation?&rdquo; said Hippolita. &ldquo;I have promised thee
+to return&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! my mother,&rdquo; replied Matilda, &ldquo;stay and save me from
+myself. A frown from thee can do more than all my father&rsquo;s severity. I
+have given away my heart, and you alone can make me recall it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No more,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;thou must not relapse,
+Matilda.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can quit Theodore,&rdquo; said she, &ldquo;but must I wed another? let
+me attend thee to the altar, and shut myself from the world for ever.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thy fate depends on thy father,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;I have
+ill-bestowed my tenderness, if it has taught thee to revere aught beyond him.
+Adieu! my child: I go to pray for thee.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hippolita&rsquo;s real purpose was to demand of Jerome, whether in conscience
+she might not consent to the divorce. She had oft urged Manfred to resign the
+principality, which the delicacy of her conscience rendered an hourly burthen
+to her. These scruples concurred to make the separation from her husband appear
+less dreadful to her than it would have seemed in any other situation.
+</p>
+
+<p>
+Jerome, at quitting the castle overnight, had questioned Theodore severely why
+he had accused him to Manfred of being privy to his escape. Theodore owned it
+had been with design to prevent Manfred&rsquo;s suspicion from alighting on
+Matilda; and added, the holiness of Jerome&rsquo;s life and character secured
+him from the tyrant&rsquo;s wrath. Jerome was heartily grieved to discover his
+son&rsquo;s inclination for that princess; and leaving him to his rest,
+promised in the morning to acquaint him with important reasons for conquering
+his passion.
+</p>
+
+<p>
+Theodore, like Isabella, was too recently acquainted with parental authority to
+submit to its decisions against the impulse of his heart. He had little
+curiosity to learn the Friar&rsquo;s reasons, and less disposition to obey
+them. The lovely Matilda had made stronger impressions on him than filial
+affection. All night he pleased himself with visions of love; and it was not
+till late after the morning-office, that he recollected the Friar&rsquo;s
+commands to attend him at Alfonso&rsquo;s tomb.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Young man,&rdquo; said Jerome, when he saw him, &ldquo;this tardiness
+does not please me. Have a father&rsquo;s commands already so little
+weight?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore made awkward excuses, and attributed his delay to having overslept
+himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And on whom were thy dreams employed?&rdquo; said the Friar sternly. His
+son blushed. &ldquo;Come, come,&rdquo; resumed the Friar, &ldquo;inconsiderate
+youth, this must not be; eradicate this guilty passion from thy
+breast&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guilty passion!&rdquo; cried Theodore: &ldquo;Can guilt dwell with
+innocent beauty and virtuous modesty?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is sinful,&rdquo; replied the Friar, &ldquo;to cherish those whom
+heaven has doomed to destruction. A tyrant&rsquo;s race must be swept from the
+earth to the third and fourth generation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will heaven visit the innocent for the crimes of the guilty?&rdquo; said
+Theodore. &ldquo;The fair Matilda has virtues enough&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To undo thee:&rdquo; interrupted Jerome. &ldquo;Hast thou so soon
+forgotten that twice the savage Manfred has pronounced thy sentence?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nor have I forgotten, sir,&rdquo; said Theodore, &ldquo;that the charity
+of his daughter delivered me from his power. I can forget injuries, but never
+benefits.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The injuries thou hast received from Manfred&rsquo;s race,&rdquo; said
+the Friar, &ldquo;are beyond what thou canst conceive. Reply not, but view this
+holy image! Beneath this marble monument rest the ashes of the good Alfonso; a
+prince adorned with every virtue: the father of his people! the delight of
+mankind! Kneel, headstrong boy, and list, while a father unfolds a tale of
+horror that will expel every sentiment from thy soul, but sensations of sacred
+vengeance&mdash;Alfonso! much injured prince! let thy unsatisfied shade sit
+awful on the troubled air, while these trembling lips&mdash;Ha! who comes
+there?&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The most wretched of women!&rdquo; said Hippolita, entering the choir.
+&ldquo;Good Father, art thou at leisure?&mdash;but why this kneeling youth?
+what means the horror imprinted on each countenance? why at this venerable
+tomb&mdash;alas! hast thou seen aught?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We were pouring forth our orisons to heaven,&rdquo; replied the Friar,
+with some confusion, &ldquo;to put an end to the woes of this deplorable
+province. Join with us, Lady! thy spotless soul may obtain an exemption from
+the judgments which the portents of these days but too speakingly denounce
+against thy house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I pray fervently to heaven to divert them,&rdquo; said the pious
+Princess. &ldquo;Thou knowest it has been the occupation of my life to wrest a
+blessing for my Lord and my harmless children.&mdash;One alas! is taken from
+me! would heaven but hear me for my poor Matilda! Father! intercede for
+her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Every heart will bless her,&rdquo; cried Theodore with rapture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be dumb, rash youth!&rdquo; said Jerome. &ldquo;And thou, fond Princess,
+contend not with the Powers above! the Lord giveth, and the Lord taketh away:
+bless His holy name, and submit to his decrees.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do most devoutly,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;but will He not spare
+my only comfort? must Matilda perish too?&mdash;ah! Father, I came&mdash;but
+dismiss thy son. No ear but thine must hear what I have to utter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;May heaven grant thy every wish, most excellent Princess!&rdquo; said
+Theodore retiring. Jerome frowned.
+</p>
+
+<p>
+Hippolita then acquainted the Friar with the proposal she had suggested to
+Manfred, his approbation of it, and the tender of Matilda that he was gone to
+make to Frederic. Jerome could not conceal his dislike of the notion, which he
+covered under pretence of the improbability that Frederic, the nearest of blood
+to Alfonso, and who was come to claim his succession, would yield to an
+alliance with the usurper of his right. But nothing could equal the perplexity
+of the Friar, when Hippolita confessed her readiness not to oppose the
+separation, and demanded his opinion on the legality of her acquiescence. The
+Friar caught eagerly at her request of his advice, and without explaining his
+aversion to the proposed marriage of Manfred and Isabella, he painted to
+Hippolita in the most alarming colours the sinfulness of her consent, denounced
+judgments against her if she complied, and enjoined her in the severest terms
+to treat any such proposition with every mark of indignation and refusal.
+</p>
+
+<p>
+Manfred, in the meantime, had broken his purpose to Frederic, and proposed the
+double marriage. That weak Prince, who had been struck with the charms of
+Matilda, listened but too eagerly to the offer. He forgot his enmity to
+Manfred, whom he saw but little hope of dispossessing by force; and flattering
+himself that no issue might succeed from the union of his daughter with the
+tyrant, he looked upon his own succession to the principality as facilitated by
+wedding Matilda. He made faint opposition to the proposal; affecting, for form
+only, not to acquiesce unless Hippolita should consent to the divorce. Manfred
+took that upon himself.
+</p>
+
+<p>
+Transported with his success, and impatient to see himself in a situation to
+expect sons, he hastened to his wife&rsquo;s apartment, determined to extort
+her compliance. He learned with indignation that she was absent at the convent.
+His guilt suggested to him that she had probably been informed by Isabella of
+his purpose. He doubted whether her retirement to the convent did not import an
+intention of remaining there, until she could raise obstacles to their divorce;
+and the suspicions he had already entertained of Jerome, made him apprehend
+that the Friar would not only traverse his views, but might have inspired
+Hippolita with the resolution of taking sanctuary. Impatient to unravel this
+clue, and to defeat its success, Manfred hastened to the convent, and arrived
+there as the Friar was earnestly exhorting the Princess never to yield to the
+divorce.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Madam,&rdquo; said Manfred, &ldquo;what business drew you hither? why
+did you not await my return from the Marquis?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I came to implore a blessing on your councils,&rdquo; replied Hippolita.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My councils do not need a Friar&rsquo;s intervention,&rdquo; said
+Manfred; &ldquo;and of all men living is that hoary traitor the only one whom
+you delight to confer with?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Profane Prince!&rdquo; said Jerome; &ldquo;is it at the altar that thou
+choosest to insult the servants of the altar?&mdash;but, Manfred, thy impious
+schemes are known. Heaven and this virtuous lady know them&mdash;nay, frown
+not, Prince. The Church despises thy menaces. Her thunders will be heard above
+thy wrath. Dare to proceed in thy cursed purpose of a divorce, until her
+sentence be known, and here I lance her anathema at thy head.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Audacious rebel!&rdquo; said Manfred, endeavouring to conceal the awe
+with which the Friar&rsquo;s words inspired him. &ldquo;Dost thou presume to
+threaten thy lawful Prince?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art no lawful Prince,&rdquo; said Jerome; &ldquo;thou art no
+Prince&mdash;go, discuss thy claim with Frederic; and when that is
+done&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is done,&rdquo; replied Manfred; &ldquo;Frederic accepts
+Matilda&rsquo;s hand, and is content to waive his claim, unless I have no male
+issue&rdquo;&mdash;as he spoke those words three drops of blood fell from the
+nose of Alfonso&rsquo;s statue. Manfred turned pale, and the Princess sank on
+her knees.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Behold!&rdquo; said the Friar; &ldquo;mark this miraculous indication
+that the blood of Alfonso will never mix with that of Manfred!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My gracious Lord,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;let us submit ourselves
+to heaven. Think not thy ever obedient wife rebels against thy authority. I
+have no will but that of my Lord and the Church. To that revered tribunal let
+us appeal. It does not depend on us to burst the bonds that unite us. If the
+Church shall approve the dissolution of our marriage, be it so&mdash;I have but
+few years, and those of sorrow, to pass. Where can they be worn away so well as
+at the foot of this altar, in prayers for thine and Matilda&rsquo;s
+safety?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But thou shalt not remain here until then,&rdquo; said Manfred.
+&ldquo;Repair with me to the castle, and there I will advise on the proper
+measures for a divorce;&mdash;but this meddling Friar comes not thither; my
+hospitable roof shall never more harbour a traitor&mdash;and for thy
+Reverence&rsquo;s offspring,&rdquo; continued he, &ldquo;I banish him from my
+dominions. He, I ween, is no sacred personage, nor under the protection of the
+Church. Whoever weds Isabella, it shall not be Father Falconara&rsquo;s
+started-up son.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They start up,&rdquo; said the Friar, &ldquo;who are suddenly beheld in
+the seat of lawful Princes; but they wither away like the grass, and their
+place knows them no more.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, casting a look of scorn at the Friar, led Hippolita forth; but at the
+door of the church whispered one of his attendants to remain concealed about
+the convent, and bring him instant notice, if any one from the castle should
+repair thither.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>CHAPTER V.</h2>
+
+<p>
+Every reflection which Manfred made on the Friar&rsquo;s behaviour, conspired
+to persuade him that Jerome was privy to an amour between Isabella and
+Theodore. But Jerome&rsquo;s new presumption, so dissonant from his former
+meekness, suggested still deeper apprehensions. The Prince even suspected that
+the Friar depended on some secret support from Frederic, whose arrival,
+coinciding with the novel appearance of Theodore, seemed to bespeak a
+correspondence. Still more was he troubled with the resemblance of Theodore to
+Alfonso&rsquo;s portrait. The latter he knew had unquestionably died without
+issue. Frederic had consented to bestow Isabella on him. These contradictions
+agitated his mind with numberless pangs.
+</p>
+
+<p>
+He saw but two methods of extricating himself from his difficulties. The one
+was to resign his dominions to the Marquis&mdash;pride, ambition, and his
+reliance on ancient prophecies, which had pointed out a possibility of his
+preserving them to his posterity, combated that thought. The other was to press
+his marriage with Isabella. After long ruminating on these anxious thoughts, as
+he marched silently with Hippolita to the castle, he at last discoursed with
+that Princess on the subject of his disquiet, and used every insinuating and
+plausible argument to extract her consent to, even her promise of promoting the
+divorce. Hippolita needed little persuasions to bend her to his pleasure. She
+endeavoured to win him over to the measure of resigning his dominions; but
+finding her exhortations fruitless, she assured him, that as far as her
+conscience would allow, she would raise no opposition to a separation, though
+without better founded scruples than what he yet alleged, she would not engage
+to be active in demanding it.
+</p>
+
+<p>
+This compliance, though inadequate, was sufficient to raise Manfred&rsquo;s
+hopes. He trusted that his power and wealth would easily advance his suit at
+the court of Rome, whither he resolved to engage Frederic to take a journey on
+purpose. That Prince had discovered so much passion for Matilda, that Manfred
+hoped to obtain all he wished by holding out or withdrawing his
+daughter&rsquo;s charms, according as the Marquis should appear more or less
+disposed to co-operate in his views. Even the absence of Frederic would be a
+material point gained, until he could take further measures for his security.
+</p>
+
+<p>
+Dismissing Hippolita to her apartment, he repaired to that of the Marquis; but
+crossing the great hall through which he was to pass he met Bianca. The damsel
+he knew was in the confidence of both the young ladies. It immediately occurred
+to him to sift her on the subject of Isabella and Theodore. Calling her aside
+into the recess of the oriel window of the hall, and soothing her with many
+fair words and promises, he demanded of her whether she knew aught of the state
+of Isabella&rsquo;s affections.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I! my Lord! no my Lord&mdash;yes my Lord&mdash;poor Lady! she is
+wonderfully alarmed about her father&rsquo;s wounds; but I tell her he will do
+well; don&rsquo;t your Highness think so?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do not ask you,&rdquo; replied Manfred, &ldquo;what she thinks about
+her father; but you are in her secrets. Come, be a good girl and tell me; is
+there any young man&mdash;ha!&mdash;you understand me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord bless me! understand your Highness? no, not I. I told her a few
+vulnerary herbs and repose&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am not talking,&rdquo; replied the Prince, impatiently, &ldquo;about
+her father; I know he will do well.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bless me, I rejoice to hear your Highness say so; for though I thought
+it not right to let my young Lady despond, methought his greatness had a wan
+look, and a something&mdash;I remember when young Ferdinand was wounded by the
+Venetian&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou answerest from the point,&rdquo; interrupted Manfred; &ldquo;but
+here, take this jewel, perhaps that may fix thy attention&mdash;nay, no
+reverences; my favour shall not stop here&mdash;come, tell me truly; how stands
+Isabella&rsquo;s heart?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! your Highness has such a way!&rdquo; said Bianca, &ldquo;to be
+sure&mdash;but can your Highness keep a secret? if it should ever come out of
+your lips&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It shall not, it shall not,&rdquo; cried Manfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nay, but swear, your Highness.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By my halidame, if it should ever be known that I said it&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, truth is truth, I do not think my Lady Isabella ever much
+affectioned my young Lord your son; yet he was a sweet youth as one should see;
+I am sure, if I had been a Princess&mdash;but bless me! I must attend my Lady
+Matilda; she will marvel what is become of me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stay,&rdquo; cried Manfred; &ldquo;thou hast not satisfied my question.
+Hast thou ever carried any message, any letter?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I! good gracious!&rdquo; cried Bianca; &ldquo;I carry a letter? I would
+not to be a Queen. I hope your Highness thinks, though I am poor, I am honest.
+Did your Highness never hear what Count Marsigli offered me, when he came a
+wooing to my Lady Matilda?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have not leisure,&rdquo; said Manfred, &ldquo;to listen to thy tale. I
+do not question thy honesty. But it is thy duty to conceal nothing from me. How
+long has Isabella been acquainted with Theodore?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nay, there is nothing can escape your Highness!&rdquo; said Bianca;
+&ldquo;not that I know any thing of the matter. Theodore, to be sure, is a
+proper young man, and, as my Lady Matilda says, the very image of good Alfonso.
+Has not your Highness remarked it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&mdash;No&mdash;thou torturest me,&rdquo; said Manfred.
+&ldquo;Where did they meet? when?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who! my Lady Matilda?&rdquo; said Bianca.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, not Matilda: Isabella; when did Isabella first become acquainted
+with this Theodore!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Virgin Mary!&rdquo; said Bianca, &ldquo;how should I know?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou dost know,&rdquo; said Manfred; &ldquo;and I must know; I
+will&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord! your Highness is not jealous of young Theodore!&rdquo; said
+Bianca.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jealous! no, no. Why should I be jealous? perhaps I mean to unite
+them&mdash;If I were sure Isabella would have no repugnance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Repugnance! no, I&rsquo;ll warrant her,&rdquo; said Bianca; &ldquo;he is
+as comely a youth as ever trod on Christian ground. We are all in love with
+him; there is not a soul in the castle but would be rejoiced to have him for
+our Prince&mdash;I mean, when it shall please heaven to call your Highness to
+itself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed!&rdquo; said Manfred, &ldquo;has it gone so far! oh! this cursed
+Friar!&mdash;but I must not lose time&mdash;go, Bianca, attend Isabella; but I
+charge thee, not a word of what has passed. Find out how she is affected
+towards Theodore; bring me good news, and that ring has a companion. Wait at
+the foot of the winding staircase: I am going to visit the Marquis, and will
+talk further with thee at my return.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, after some general conversation, desired Frederic to dismiss the two
+Knights, his companions, having to talk with him on urgent affairs.
+</p>
+
+<p>
+As soon as they were alone, he began in artful guise to sound the Marquis on
+the subject of Matilda; and finding him disposed to his wish, he let drop hints
+on the difficulties that would attend the celebration of their marriage,
+unless&mdash;At that instant Bianca burst into the room with a wildness in her
+look and gestures that spoke the utmost terror.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my Lord, my Lord!&rdquo; cried she; &ldquo;we are all undone! it is
+come again! it is come again!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is come again?&rdquo; cried Manfred amazed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! the hand! the Giant! the hand!&mdash;support me! I am terrified out
+of my senses,&rdquo; cried Bianca. &ldquo;I will not sleep in the castle
+to-night. Where shall I go? my things may come after me to-morrow&mdash;would I
+had been content to wed Francesco! this comes of ambition!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What has terrified thee thus, young woman?&rdquo; said the Marquis.
+&ldquo;Thou art safe here; be not alarmed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! your Greatness is wonderfully good,&rdquo; said Bianca, &ldquo;but I
+dare not&mdash;no, pray let me go&mdash;I had rather leave everything behind
+me, than stay another hour under this roof.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go to, thou hast lost thy senses,&rdquo; said Manfred. &ldquo;Interrupt
+us not; we were communing on important matters&mdash;My Lord, this wench is
+subject to fits&mdash;Come with me, Bianca.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! the Saints! No,&rdquo; said Bianca, &ldquo;for certain it comes to
+warn your Highness; why should it appear to me else? I say my prayers morning
+and evening&mdash;oh! if your Highness had believed Diego! &rsquo;Tis the same
+hand that he saw the foot to in the gallery-chamber&mdash;Father Jerome has
+often told us the prophecy would be out one of these
+days&mdash;&lsquo;Bianca,&rsquo; said he, &lsquo;mark my
+words&mdash;&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou ravest,&rdquo; said Manfred, in a rage; &ldquo;be gone, and keep
+these fooleries to frighten thy companions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! my Lord,&rdquo; cried Bianca, &ldquo;do you think I have seen
+nothing? go to the foot of the great stairs yourself&mdash;as I live I saw
+it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Saw what? tell us, fair maid, what thou hast seen,&rdquo; said Frederic.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can your Highness listen,&rdquo; said Manfred, &ldquo;to the delirium of
+a silly wench, who has heard stories of apparitions until she believes
+them?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is more than fancy,&rdquo; said the Marquis; &ldquo;her terror is
+too natural and too strongly impressed to be the work of imagination. Tell us,
+fair maiden, what it is has moved thee thus?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my Lord, thank your Greatness,&rdquo; said Bianca; &ldquo;I believe
+I look very pale; I shall be better when I have recovered myself&mdash;I was
+going to my Lady Isabella&rsquo;s chamber, by his Highness&rsquo;s
+order&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We do not want the circumstances,&rdquo; interrupted Manfred.
+&ldquo;Since his Highness will have it so, proceed; but be brief.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord! your Highness thwarts one so!&rdquo; replied Bianca; &ldquo;I fear
+my hair&mdash;I am sure I never in my life&mdash;well! as I was telling your
+Greatness, I was going by his Highness&rsquo;s order to my Lady
+Isabella&rsquo;s chamber; she lies in the watchet-coloured chamber, on the
+right hand, one pair of stairs: so when I came to the great stairs&mdash;I was
+looking on his Highness&rsquo;s present here&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Grant me patience!&rdquo; said Manfred, &ldquo;will this wench never
+come to the point? what imports it to the Marquis, that I gave thee a bauble
+for thy faithful attendance on my daughter? we want to know what thou
+sawest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was going to tell your Highness,&rdquo; said Bianca, &ldquo;if you
+would permit me. So as I was rubbing the ring&mdash;I am sure I had not gone up
+three steps, but I heard the rattling of armour; for all the world such a
+clatter as Diego says he heard when the Giant turned him about in the
+gallery-chamber.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What Giant is this, my Lord?&rdquo; said the Marquis; &ldquo;is your
+castle haunted by giants and goblins?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lord! what, has not your Greatness heard the story of the Giant in the
+gallery-chamber?&rdquo; cried Bianca. &ldquo;I marvel his Highness has not told
+you; mayhap you do not know there is a prophecy&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This trifling is intolerable,&rdquo; interrupted Manfred. &ldquo;Let us
+dismiss this silly wench, my Lord! we have more important affairs to
+discuss.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By your favour,&rdquo; said Frederic, &ldquo;these are no trifles. The
+enormous sabre I was directed to in the wood, yon casque, its fellow&mdash;are
+these visions of this poor maiden&rsquo;s brain?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So Jaquez thinks, may it please your Greatness,&rdquo; said Bianca.
+&ldquo;He says this moon will not be out without our seeing some strange
+revolution. For my part, I should not be surprised if it was to happen
+to-morrow; for, as I was saying, when I heard the clattering of armour, I was
+all in a cold sweat. I looked up, and, if your Greatness will believe me, I saw
+upon the uppermost banister of the great stairs a hand in armour as big as big.
+I thought I should have swooned. I never stopped until I came
+hither&mdash;would I were well out of this castle. My Lady Matilda told me but
+yester-morning that her Highness Hippolita knows something.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou art an insolent!&rdquo; cried Manfred. &ldquo;Lord Marquis, it much
+misgives me that this scene is concerted to affront me. Are my own domestics
+suborned to spread tales injurious to my honour? Pursue your claim by manly
+daring; or let us bury our feuds, as was proposed, by the intermarriage of our
+children. But trust me, it ill becomes a Prince of your bearing to practise on
+mercenary wenches.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I scorn your imputation,&rdquo; said Frederic. &ldquo;Until this hour I
+never set eyes on this damsel: I have given her no jewel. My Lord, my Lord,
+your conscience, your guilt accuses you, and would throw the suspicion on me;
+but keep your daughter, and think no more of Isabella. The judgments already
+fallen on your house forbid me matching into it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, alarmed at the resolute tone in which Frederic delivered these words,
+endeavoured to pacify him. Dismissing Bianca, he made such submissions to the
+Marquis, and threw in such artful encomiums on Matilda, that Frederic was once
+more staggered. However, as his passion was of so recent a date, it could not
+at once surmount the scruples he had conceived. He had gathered enough from
+Bianca&rsquo;s discourse to persuade him that heaven declared itself against
+Manfred. The proposed marriages too removed his claim to a distance; and the
+principality of Otranto was a stronger temptation than the contingent reversion
+of it with Matilda. Still he would not absolutely recede from his engagements;
+but purposing to gain time, he demanded of Manfred if it was true in fact that
+Hippolita consented to the divorce. The Prince, transported to find no other
+obstacle, and depending on his influence over his wife, assured the Marquis it
+was so, and that he might satisfy himself of the truth from her own mouth.
+</p>
+
+<p>
+As they were thus discoursing, word was brought that the banquet was prepared.
+Manfred conducted Frederic to the great hall, where they were received by
+Hippolita and the young Princesses. Manfred placed the Marquis next to Matilda,
+and seated himself between his wife and Isabella. Hippolita comported herself
+with an easy gravity; but the young ladies were silent and melancholy. Manfred,
+who was determined to pursue his point with the Marquis in the remainder of the
+evening, pushed on the feast until it waxed late; affecting unrestrained
+gaiety, and plying Frederic with repeated goblets of wine. The latter, more
+upon his guard than Manfred wished, declined his frequent challenges, on
+pretence of his late loss of blood; while the Prince, to raise his own
+disordered spirits, and to counterfeit unconcern, indulged himself in plentiful
+draughts, though not to the intoxication of his senses.
+</p>
+
+<p>
+The evening being far advanced, the banquet concluded. Manfred would have
+withdrawn with Frederic; but the latter pleading weakness and want of repose,
+retired to his chamber, gallantly telling the Prince that his daughter should
+amuse his Highness until himself could attend him. Manfred accepted the party,
+and to the no small grief of Isabella, accompanied her to her apartment.
+Matilda waited on her mother to enjoy the freshness of the evening on the
+ramparts of the castle.
+</p>
+
+<p>
+Soon as the company were dispersed their several ways, Frederic, quitting his
+chamber, inquired if Hippolita was alone, and was told by one of her
+attendants, who had not noticed her going forth, that at that hour she
+generally withdrew to her oratory, where he probably would find her. The
+Marquis, during the repast, had beheld Matilda with increase of passion. He now
+wished to find Hippolita in the disposition her Lord had promised. The portents
+that had alarmed him were forgotten in his desires. Stealing softly and
+unobserved to the apartment of Hippolita, he entered it with a resolution to
+encourage her acquiescence to the divorce, having perceived that Manfred was
+resolved to make the possession of Isabella an unalterable condition, before he
+would grant Matilda to his wishes.
+</p>
+
+<p>
+The Marquis was not surprised at the silence that reigned in the
+Princess&rsquo;s apartment. Concluding her, as he had been advertised, in her
+oratory, he passed on. The door was ajar; the evening gloomy and overcast.
+Pushing open the door gently, he saw a person kneeling before the altar. As he
+approached nearer, it seemed not a woman, but one in a long woollen weed, whose
+back was towards him. The person seemed absorbed in prayer. The Marquis was
+about to return, when the figure, rising, stood some moments fixed in
+meditation, without regarding him. The Marquis, expecting the holy person to
+come forth, and meaning to excuse his uncivil interruption, said,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Reverend Father, I sought the Lady Hippolita.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hippolita!&rdquo; replied a hollow voice; &ldquo;camest thou to this
+castle to seek Hippolita?&rdquo; and then the figure, turning slowly round,
+discovered to Frederic the fleshless jaws and empty sockets of a skeleton,
+wrapt in a hermit&rsquo;s cowl.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Angels of grace protect me!&rdquo; cried Frederic, recoiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Deserve their protection!&rdquo; said the Spectre. Frederic, falling on
+his knees, adjured the phantom to take pity on him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dost thou not remember me?&rdquo; said the apparition. &ldquo;Remember
+the wood of Joppa!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Art thou that holy hermit?&rdquo; cried Frederic, trembling. &ldquo;Can
+I do aught for thy eternal peace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wast thou delivered from bondage,&rdquo; said the spectre, &ldquo;to
+pursue carnal delights? Hast thou forgotten the buried sabre, and the behest of
+Heaven engraven on it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have not, I have not,&rdquo; said Frederic; &ldquo;but say, blest
+spirit, what is thy errand to me? What remains to be done?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To forget Matilda!&rdquo; said the apparition; and vanished.
+</p>
+
+<p>
+Frederic&rsquo;s blood froze in his veins. For some minutes he remained
+motionless. Then falling prostrate on his face before the altar, he besought
+the intercession of every saint for pardon. A flood of tears succeeded to this
+transport; and the image of the beauteous Matilda rushing in spite of him on
+his thoughts, he lay on the ground in a conflict of penitence and passion. Ere
+he could recover from this agony of his spirits, the Princess Hippolita with a
+taper in her hand entered the oratory alone. Seeing a man without motion on the
+floor, she gave a shriek, concluding him dead. Her fright brought Frederic to
+himself. Rising suddenly, his face bedewed with tears, he would have rushed
+from her presence; but Hippolita stopping him, conjured him in the most
+plaintive accents to explain the cause of his disorder, and by what strange
+chance she had found him there in that posture.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, virtuous Princess!&rdquo; said the Marquis, penetrated with grief,
+and stopped.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For the love of Heaven, my Lord,&rdquo; said Hippolita, &ldquo;disclose
+the cause of this transport! What mean these doleful sounds, this alarming
+exclamation on my name? What woes has heaven still in store for the wretched
+Hippolita? Yet silent! By every pitying angel, I adjure thee, noble
+Prince,&rdquo; continued she, falling at his feet, &ldquo;to disclose the
+purport of what lies at thy heart. I see thou feelest for me; thou feelest the
+sharp pangs that thou inflictest&mdash;speak, for pity! Does aught thou knowest
+concern my child?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I cannot speak,&rdquo; cried Frederic, bursting from her. &ldquo;Oh,
+Matilda!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Quitting the Princess thus abruptly, he hastened to his own apartment. At the
+door of it he was accosted by Manfred, who flushed by wine and love had come to
+seek him, and to propose to waste some hours of the night in music and
+revelling. Frederic, offended at an invitation so dissonant from the mood of
+his soul, pushed him rudely aside, and entering his chamber, flung the door
+intemperately against Manfred, and bolted it inwards. The haughty Prince,
+enraged at this unaccountable behaviour, withdrew in a frame of mind capable of
+the most fatal excesses. As he crossed the court, he was met by the domestic
+whom he had planted at the convent as a spy on Jerome and Theodore. This man,
+almost breathless with the haste he had made, informed his Lord that Theodore,
+and some lady from the castle were, at that instant, in private conference at
+the tomb of Alfonso in St. Nicholas&rsquo;s church. He had dogged Theodore
+thither, but the gloominess of the night had prevented his discovering who the
+woman was.
+</p>
+
+<p>
+Manfred, whose spirits were inflamed, and whom Isabella had driven from her on
+his urging his passion with too little reserve, did not doubt but the
+inquietude she had expressed had been occasioned by her impatience to meet
+Theodore. Provoked by this conjecture, and enraged at her father, he hastened
+secretly to the great church. Gliding softly between the aisles, and guided by
+an imperfect gleam of moonshine that shone faintly through the illuminated
+windows, he stole towards the tomb of Alfonso, to which he was directed by
+indistinct whispers of the persons he sought. The first sounds he could
+distinguish were&mdash;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Does it, alas! depend on me? Manfred will never permit our union.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, this shall prevent it!&rdquo; cried the tyrant, drawing his dagger,
+and plunging it over her shoulder into the bosom of the person that spoke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, me, I am slain!&rdquo; cried Matilda, sinking. &ldquo;Good heaven,
+receive my soul!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Savage, inhuman monster, what hast thou done!&rdquo; cried Theodore,
+rushing on him, and wrenching his dagger from him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stop, stop thy impious hand!&rdquo; cried Matilda; &ldquo;it is my
+father!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Manfred, waking as from a trance, beat his breast, twisted his hands in his
+locks, and endeavoured to recover his dagger from Theodore to despatch himself.
+Theodore, scarce less distracted, and only mastering the transports of his
+grief to assist Matilda, had now by his cries drawn some of the monks to his
+aid. While part of them endeavoured, in concert with the afflicted Theodore, to
+stop the blood of the dying Princess, the rest prevented Manfred from laying
+violent hands on himself.
+</p>
+
+<p>
+Matilda, resigning herself patiently to her fate, acknowledged with looks of
+grateful love the zeal of Theodore. Yet oft as her faintness would permit her
+speech its way, she begged the assistants to comfort her father. Jerome, by
+this time, had learnt the fatal news, and reached the church. His looks seemed
+to reproach Theodore, but turning to Manfred, he said,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, tyrant! behold the completion of woe fulfilled on thy impious and
+devoted head! The blood of Alfonso cried to heaven for vengeance; and heaven
+has permitted its altar to be polluted by assassination, that thou mightest
+shed thy own blood at the foot of that Prince&rsquo;s sepulchre!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Cruel man!&rdquo; cried Matilda, &ldquo;to aggravate the woes of a
+parent; may heaven bless my father, and forgive him as I do! My Lord, my
+gracious Sire, dost thou forgive thy child? Indeed, I came not hither to meet
+Theodore. I found him praying at this tomb, whither my mother sent me to
+intercede for thee, for her&mdash;dearest father, bless your child, and say you
+forgive her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forgive thee! Murderous monster!&rdquo; cried Manfred, &ldquo;can
+assassins forgive? I took thee for Isabella; but heaven directed my bloody hand
+to the heart of my child. Oh, Matilda!&mdash;I cannot utter it&mdash;canst thou
+forgive the blindness of my rage?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can, I do; and may heaven confirm it!&rdquo; said Matilda; &ldquo;but
+while I have life to ask it&mdash;oh! my mother! what will she feel? Will you
+comfort her, my Lord? Will you not put her away? Indeed she loves you! Oh, I am
+faint! bear me to the castle. Can I live to have her close my eyes?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Theodore and the monks besought her earnestly to suffer herself to be borne
+into the convent; but her instances were so pressing to be carried to the
+castle, that placing her on a litter, they conveyed her thither as she
+requested. Theodore, supporting her head with his arm, and hanging over her in
+an agony of despairing love, still endeavoured to inspire her with hopes of
+life. Jerome, on the other side, comforted her with discourses of heaven, and
+holding a crucifix before her, which she bathed with innocent tears, prepared
+her for her passage to immortality. Manfred, plunged in the deepest affliction,
+followed the litter in despair.
+</p>
+
+<p>
+Ere they reached the castle, Hippolita, informed of the dreadful catastrophe,
+had flown to meet her murdered child; but when she saw the afflicted
+procession, the mightiness of her grief deprived her of her senses, and she
+fell lifeless to the earth in a swoon. Isabella and Frederic, who attended her,
+were overwhelmed in almost equal sorrow. Matilda alone seemed insensible to her
+own situation: every thought was lost in tenderness for her mother.
+</p>
+
+<p>
+Ordering the litter to stop, as soon as Hippolita was brought to herself, she
+asked for her father. He approached, unable to speak. Matilda, seizing his hand
+and her mother&rsquo;s, locked them in her own, and then clasped them to her
+heart. Manfred could not support this act of pathetic piety. He dashed himself
+on the ground, and cursed the day he was born. Isabella, apprehensive that
+these struggles of passion were more than Matilda could support, took upon
+herself to order Manfred to be borne to his apartment, while she caused Matilda
+to be conveyed to the nearest chamber. Hippolita, scarce more alive than her
+daughter, was regardless of everything but her; but when the tender
+Isabella&rsquo;s care would have likewise removed her, while the surgeons
+examined Matilda&rsquo;s wound, she cried,
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Remove me! never, never! I lived but in her, and will expire with
+her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Matilda raised her eyes at her mother&rsquo;s voice, but closed them again
+without speaking. Her sinking pulse and the damp coldness of her hand soon
+dispelled all hopes of recovery. Theodore followed the surgeons into the outer
+chamber, and heard them pronounce the fatal sentence with a transport equal to
+frenzy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Since she cannot live mine,&rdquo; cried he, &ldquo;at least she shall
+be mine in death! Father! Jerome! will you not join our hands?&rdquo; cried he
+to the Friar, who, with the Marquis, had accompanied the surgeons.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What means thy distracted rashness?&rdquo; said Jerome. &ldquo;Is this
+an hour for marriage?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is, it is,&rdquo; cried Theodore. &ldquo;Alas! there is no
+other!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Young man, thou art too unadvised,&rdquo; said Frederic. &ldquo;Dost
+thou think we are to listen to thy fond transports in this hour of fate? What
+pretensions hast thou to the Princess?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Those of a Prince,&rdquo; said Theodore; &ldquo;of the sovereign of
+Otranto. This reverend man, my father, has informed me who I am.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou ravest,&rdquo; said the Marquis. &ldquo;There is no Prince of
+Otranto but myself, now Manfred, by murder, by sacrilegious murder, has
+forfeited all pretensions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said Jerome, assuming an air of command, &ldquo;he tells
+you true. It was not my purpose the secret should have been divulged so soon,
+but fate presses onward to its work. What his hot-headed passion has revealed,
+my tongue confirms. Know, Prince, that when Alfonso set sail for the Holy
+Land&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is this a season for explanations?&rdquo; cried Theodore. &ldquo;Father,
+come and unite me to the Princess; she shall be mine! In every other thing I
+will dutifully obey you. My life! my adored Matilda!&rdquo; continued Theodore,
+rushing back into the inner chamber, &ldquo;will you not be mine? Will you not
+bless your&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Isabella made signs to him to be silent, apprehending the Princess was near her
+end.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, is she dead?&rdquo; cried Theodore; &ldquo;is it possible!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The violence of his exclamations brought Matilda to herself. Lifting up her
+eyes, she looked round for her mother.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Life of my soul, I am here!&rdquo; cried Hippolita; &ldquo;think not I
+will quit thee!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! you are too good,&rdquo; said Matilda. &ldquo;But weep not for me,
+my mother! I am going where sorrow never dwells&mdash;Isabella, thou hast loved
+me; wouldst thou not supply my fondness to this dear, dear woman? Indeed I am
+faint!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! my child! my child!&rdquo; said Hippolita in a flood of tears,
+&ldquo;can I not withhold thee a moment?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It will not be,&rdquo; said Matilda; &ldquo;commend me to
+heaven&mdash;Where is my father? forgive him, dearest mother&mdash;forgive him
+my death; it was an error. Oh! I had forgotten&mdash;dearest mother, I vowed
+never to see Theodore more&mdash;perhaps that has drawn down this
+calamity&mdash;but it was not intentional&mdash;can you pardon me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! wound not my agonising soul!&rdquo; said Hippolita; &ldquo;thou
+never couldst offend me&mdash;Alas! she faints! help! help!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I would say something more,&rdquo; said Matilda, struggling, &ldquo;but
+it cannot be&mdash;Isabella&mdash;Theodore&mdash;for my
+sake&mdash;Oh!&mdash;&rdquo; she expired.
+</p>
+
+<p>
+Isabella and her women tore Hippolita from the corse; but Theodore threatened
+destruction to all who attempted to remove him from it. He printed a thousand
+kisses on her clay-cold hands, and uttered every expression that despairing
+love could dictate.
+</p>
+
+<p>
+Isabella, in the meantime, was accompanying the afflicted Hippolita to her
+apartment; but, in the middle of the court, they were met by Manfred, who,
+distracted with his own thoughts, and anxious once more to behold his daughter,
+was advancing to the chamber where she lay. As the moon was now at its height,
+he read in the countenances of this unhappy company the event he dreaded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! is she dead?&rdquo; cried he in wild confusion. A clap of thunder
+at that instant shook the castle to its foundations; the earth rocked, and the
+clank of more than mortal armour was heard behind. Frederic and Jerome thought
+the last day was at hand. The latter, forcing Theodore along with them, rushed
+into the court. The moment Theodore appeared, the walls of the castle behind
+Manfred were thrown down with a mighty force, and the form of Alfonso, dilated
+to an immense magnitude, appeared in the centre of the ruins.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Behold in Theodore the true heir of Alfonso!&rdquo; said the vision: And
+having pronounced those words, accompanied by a clap of thunder, it ascended
+solemnly towards heaven, where the clouds parting asunder, the form of St.
+Nicholas was seen, and receiving Alfonso&rsquo;s shade, they were soon wrapt
+from mortal eyes in a blaze of glory.
+</p>
+
+<p>
+The beholders fell prostrate on their faces, acknowledging the divine will. The
+first that broke silence was Hippolita.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My Lord,&rdquo; said she to the desponding Manfred, &ldquo;behold the
+vanity of human greatness! Conrad is gone! Matilda is no more! In Theodore we
+view the true Prince of Otranto. By what miracle he is so I know
+not&mdash;suffice it to us, our doom is pronounced! shall we not, can we but
+dedicate the few deplorable hours we have to live, in deprecating the further
+wrath of heaven? heaven ejects us&mdash;whither can we fly, but to yon holy
+cells that yet offer us a retreat.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thou guiltless but unhappy woman! unhappy by my crimes!&rdquo; replied
+Manfred, &ldquo;my heart at last is open to thy devout admonitions. Oh!
+could&mdash;but it cannot be&mdash;ye are lost in wonder&mdash;let me at last
+do justice on myself! To heap shame on my own head is all the satisfaction I
+have left to offer to offended heaven. My story has drawn down these judgments:
+Let my confession atone&mdash;but, ah! what can atone for usurpation and a
+murdered child? a child murdered in a consecrated place? List, sirs, and may
+this bloody record be a warning to future tyrants!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Alfonso, ye all know, died in the Holy Land&mdash;ye would interrupt me;
+ye would say he came not fairly to his end&mdash;it is most true&mdash;why else
+this bitter cup which Manfred must drink to the dregs. Ricardo, my grandfather,
+was his chamberlain&mdash;I would draw a veil over my ancestor&rsquo;s
+crimes&mdash;but it is in vain! Alfonso died by poison. A fictitious will
+declared Ricardo his heir. His crimes pursued him&mdash;yet he lost no Conrad,
+no Matilda! I pay the price of usurpation for all! A storm overtook him.
+Haunted by his guilt he vowed to St. Nicholas to found a church and two
+convents, if he lived to reach Otranto. The sacrifice was accepted: the saint
+appeared to him in a dream, and promised that Ricardo&rsquo;s posterity should
+reign in Otranto until the rightful owner should be grown too large to inhabit
+the castle, and as long as issue male from Ricardo&rsquo;s loins should remain
+to enjoy it&mdash;alas! alas! nor male nor female, except myself, remains of
+all his wretched race! I have done&mdash;the woes of these three days speak the
+rest. How this young man can be Alfonso&rsquo;s heir I know not&mdash;yet I do
+not doubt it. His are these dominions; I resign them&mdash;yet I knew not
+Alfonso had an heir&mdash;I question not the will of heaven&mdash;poverty and
+prayer must fill up the woeful space, until Manfred shall be summoned to
+Ricardo.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What remains is my part to declare,&rdquo; said Jerome. &ldquo;When
+Alfonso set sail for the Holy Land he was driven by a storm to the coast of
+Sicily. The other vessel, which bore Ricardo and his train, as your Lordship
+must have heard, was separated from him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is most true,&rdquo; said Manfred; &ldquo;and the title you give me
+is more than an outcast can claim&mdash;well! be it so&mdash;proceed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jerome blushed, and continued. &ldquo;For three months Lord Alfonso was
+wind-bound in Sicily. There he became enamoured of a fair virgin named
+Victoria. He was too pious to tempt her to forbidden pleasures. They were
+married. Yet deeming this amour incongruous with the holy vow of arms by which
+he was bound, he determined to conceal their nuptials until his return from the
+Crusade, when he purposed to seek and acknowledge her for his lawful wife. He
+left her pregnant. During his absence she was delivered of a daughter. But
+scarce had she felt a mother&rsquo;s pangs ere she heard the fatal rumour of
+her Lord&rsquo;s death, and the succession of Ricardo. What could a friendless,
+helpless woman do? Would her testimony avail?&mdash;yet, my lord, I have an
+authentic writing&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It needs not,&rdquo; said Manfred; &ldquo;the horrors of these days, the
+vision we have but now seen, all corroborate thy evidence beyond a thousand
+parchments. Matilda&rsquo;s death and my expulsion&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be composed, my Lord,&rdquo; said Hippolita; &ldquo;this holy man did
+not mean to recall your griefs.&rdquo; Jerome proceeded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall not dwell on what is needless. The daughter of which Victoria
+was delivered, was at her maturity bestowed in marriage on me. Victoria died;
+and the secret remained locked in my breast. Theodore&rsquo;s narrative has
+told the rest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Friar ceased. The disconsolate company retired to the remaining part of the
+castle. In the morning Manfred signed his abdication of the principality, with
+the approbation of Hippolita, and each took on them the habit of religion in
+the neighbouring convents. Frederic offered his daughter to the new Prince,
+which Hippolita&rsquo;s tenderness for Isabella concurred to promote. But
+Theodore&rsquo;s grief was too fresh to admit the thought of another love; and
+it was not until after frequent discourses with Isabella of his dear Matilda,
+that he was persuaded he could know no happiness but in the society of one with
+whom he could for ever indulge the melancholy that had taken possession of his
+soul.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block;margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CASTLE OF OTRANTO ***</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This file should be named 696-h.htm or 696-h.zip</div>
+<div style='display:block;margin:1em 0;'>This and all associated files of various formats will be found in https://www.gutenberg.org/6/9/696/</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</body>
+
+</html>
+
+