1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 69578 ***
NOTA DE TRANSCRIPCIÓN
* Las cursivas se muestran entre _subrayados_ y las versalitas se han
convertido a MAYÚSCULAS.
* Los errores de imprenta han sido corregidos.
* La ortografía del texto original ha sido modernizada de acuerdo con
las normas publicadas en 2010 por la Real Academia Española.
* Las rayas intrapárrafos han sido espaciadas según los modernos usos
ortotipográficos.
EPISODIOS NACIONALES
EL EQUIPAJE DEL REY JOSÉ
Es propiedad. Queda hecho el depósito que marca la ley. Serán
furtivos los ejemplares que no lleven el sello del autor.
Imprenta de los Sucesores de Hernando, Quintana, 33.
B. PÉREZ GALDÓS
EPISODIOS NACIONALES
SEGUNDA SERIE
EL EQUIPAJE
DEL
REY JOSÉ
39.000
[Ilustración]
MADRID
LIBRERÍA DE LOS SUCESORES DE HERNANDO
Calle del Arenal, núm. 11.
—
1908
EL EQUIPAJE DEL REY JOSÉ
I
El 17 de marzo de 1813 salieron de Palacio algunos coches, seguidos
de numerosa escolta, y bajando por Caballerizas a la Puerta de San
Vicente, tomaron el camino de la Puerta de Hierro.
—Su Majestad intrusa va al Pardo —dijo don Lino Paniagua en uno de los
corrillos que se formaron al pasar los carruajes y la tropa.
—Todavía no es el tiempo de la bellota, señores —repuso otro, que se
preciaba de no abrir la boca sin regalar al mundo alguna frutecilla
picante y sabrosa del árbol de su ingenio.
—Su Majestad se ha convencido de que no engordará en España, y por ese
camino adelante no parará hasta Francia —indicó un tercero, hombre
forzudo y ordinario que respondía al nombre de Mauro Requejo.
—¡A Francia! Todas las mañanas nos saluda la gente con el estribillo de
que se marchan los franceses aburridos y cansados, y por las noches
nos acostamos con la certidumbre de que los franceses no se aburren, ni
se cansan, ni tampoco se van.
—Tiene razón el señor don Lino Paniagua —declaró otro personaje que
se distinguía de los demás del grupo por el deslumbrante verdor de
sus anteojos y un extraño modo de reír, más propiamente comparable a
visajes de cuadrúmano que a muecas de racional—. ¡Tiene razón! Hace
cinco años no se oye más que esto: «Se van sin remedio; ya no pueden
sostenerse ni un día más: el _lord_ dará buena cuenta de todos ellos
dentro del mes que viene...» Y así corren los meses y los años: la
gente muere, el pan sube, los pleitos merman, el dinero se acaba, y los
franceses no se van sino para volver. Cuatro veces hemos visto salir
al señor Pepe, y cuatro veces le hemos visto entrar con más bríos. ¿Se
acuerdan ustedes de la batalla de Bailén? Pues todos decían: «Gracias
a Dios que se acabó esto. No ha quedado un francés para simiente de
rábanos.» ¡Ay! no pasaron muchos meses sin que les viéramos otra vez
mandados por el Emperador en persona. Al cabo de cinco años se ha
repetido la fiesta. Diose una batalla en Salamanca y aquí de mis bocas
de oro. «¡Ya se acabó todo!... ¡Gracias a Dios!... Viva el _lord_...»
Los franceses salen por un lado y los ingleses entran por otro... Pero
esto parece escenario de un teatro: el _lord_ se va por la derecha, y
José se nos cuela por la izquierda... Señores, no puedo olvidar las
acotaciones de las comedias, que dicen _hace que se va y se queda_...
A mí, que soy perro viejo y tengo sobre mi alma cristiana cuatro dedos
de enjundia de marrullería, no se me emboba con estas entradas y
salidas.
—El señor licenciado Lobo —dijo don Narciso Pluma, que a la sazón se
aproximó— se halla tan bien en su escribanía de cámara que no quisiera
le molestase el ruido de las tropas, ni el estrépito de la guerra. Al
fin y al cabo, los destinos dados por Murat no han de ser eternos.
—Ya os veo venir, embrollones; os entiendo, farsantes; os conozco,
trapisondistas —repuso Lobo disimulando su enojo—. ¿Quieren hacerme
pasar por afrancesado?... Parece que corren vientos anglicanos y
wellingtonianos...
—Puede ser.
—Señores, demos una vuelta por los Pozos de Nieve a ver si clarean las
casacas rojas del lado de Fuencarral y Alcobendas.
—¿Por qué no? El ejército aliado parece que viene hacia acá. Pero en
suma, señores, ¿a dónde va esta gente? ¿Qué tinajas atraen con su
olorcillo a nuestro intruso mosquito?
—Yo digo que no pasa del Pardo.
—Y yo que antes dejará de catarlo que quitarse el polvo de las botas
mientras no llegue a la raya de Francia.
—Por allí viene el reverendo Salmón que nos dirá la verdad, pues este
fraile de la Merced gusta de cucharetear con todo el mundo, y aquí cojo
un vocablo, allá pesco una sílaba, ello es que todo lo sabe.
—Bien venido sea el Padre Salmón —dijo Requejo adelantándose a saludar
al venerable mercenario que en la noble compañía del marqués de Porreño
tornaba de la Virgen del Puerto.
—¿Y qué nuevas tienen ustedes, señores míos? —preguntó el buen fraile
limpiando el sudor de su rostro, pues según se fatigaba al subir la
empinada cuesta de San Vicente, parecía que se dejaba la mitad de sus
rollizas carnes en el camino.
—Como Vuestra Paternidad no nos diga algo...
—El aparato de fuerza que lleva el rey, y la muchedumbre de coches en
que le acompaña su servidumbre francesa y española —dijo con gravedad
el marqués de Porreño— prueban que el viaje será largo.
—Estamos a 17 de marzo... Pasado mañana son los días de don Pepito
—indicó el fraile frotándose las manos—. Quiere celebrarlo en el
Escorial.
—¿En marzo? Eso es hablar en mojigato —dijo Pluma señalando con
picaresca malignidad a un anciano astroso y taciturno que hasta
entonces no había desplegado sus sibilíticos labios—. El señor Canencia
que está presente le enseñará a usted a hablar en jacobino. No se dice
marzo, sino _Ventoso_, víspera de _Germinal_ y antevíspera de _Floreal_.
Todos se rieron a costa del abatido don Bartolomé Canencia, que habló
de esta manera:
—En mi escuela se atiende a los hechos, no a las palabras: _factis, non
verbis_.
—Estamos en marzo —afirmó Lobo—; pero ahora nos ocupamos de nuestro
rey postizo, y ya se sabe que ese está siempre en _Vendimiario_.
—Veo que será preciso buscar las noticias en otra parte —dijo con
impaciencia Paniagua—. El Padre Salmón no está hoy de vena para contar,
y don Bartolomé Canencia, que conoce todos los pasos de los franceses
como los saltos de las pulgas dentro de su camisa, no nos quiere decir
nada, sin duda por no vender a sus amigos.
—¡Mis amigos, los franceses! —exclamó Canencia turbándose como
jovenzuelo tímido, a quien se descubre un secreto amoroso—. ¿Soy
acaso hombre que se entusiasma con las victorias militares de Juan y
de Pedro? ¡Batallas! ¡Ejércitos! ¡Napoleón! ¡Lord Wellington! ¡Qué
basura! Soy partidario del género humano, señores. Odio las guerras,
destructoras de la _convención_ social, y aguardo el día de la
independencia de los pueblos. Sé que me calumnian; sé que algunos se
atreven a sostener que estuve en Salamanca en una sociedad masónica...
¿Por ventura estas mis venerables canas y esta entereza filosófica
que debo a mis estudios son a propósito para degradarse en logias y
aquelarres...? Pero basta que me hayan dado ese miserable destinillo
en la contaduría del Noveno para que se me crea ligado en cuerpo y
alma a los Bonapartes, señores; a los hijos de doña Leticia, que hoy
dominan el mundo con la espada... ¡Como si la espada fuera otra cosa
que un pedazo de acero, una herramienta brutal, una lanceta inerte y
punzante que solo sirve para sangrar a los pueblos!... Y entre tanto
las ideas... Volved los ojos a todos lados y decidme: ¿dónde están las
ideas?
Las risas impidieron a Canencia seguir adelante en su comenzado
discurso. Salmón le quitó la palabra de la boca, para decir:
—Mala pascua me dé Dios y sea la primera que viniere. Si a este don
Bartolomé no le cambian pronto su plaza de la contaduría del Noveno por
una jaulita en el Nuncio de Toledo... En suma, nada nos ha dicho del
viaje del rey. Lo que yo aseguro es que ayer nada se sabía en Palacio
de tal viaje...
—Por allí viene quien nos ha de sacar de dudas —dijo Pluma señalando
hacia Caballerizas.
Todos los del corrillo fijaron la atención en un joven bien parecido,
de rostro alegre y franco que precipitadamente bajaba en dirección a
San Gil. Vestía el uniforme de la guardia española creada por José en
enero de 1809, y a la cual pertenecían buen número de compatriotas
nuestros con todos o casi todos los suizos y walones de los antiguos
cuerpos extranjeros.
—¡Eh, Salvadorcillo Monsalud, Salvadorcillo Monsalud! —gritó el
licenciado Lobo, llamando al mozo del uniforme.
—Es sobrino de Andrés Monsalud, el que apalearon en Salamanca —indicó
con malicia Requejo—. El señor Canencia puede dar noticia de la batalla
de los Arapiles y de los palos de Babilafuente.
—Señores patriotas, buenos días —dijo el joven guardia acercándose al
corrillo y saludando a todos con festivo semblante.
—¿Qué ocurre, discreto amigo aunque jurado? —le preguntó Salmón posando
su mano en el hombro del mancebo—. ¿A dónde va por esos caminos el
Emperador de las Tinajas?
—A Valladolid —repuso el militar.
—¡A Valladolid! —exclamaron todos—. ¡Ya lo presumía yo!
—Por allí están la Nava, Rueda, la Seca, Mojados y demás cepas...
—¿Conque a Valladolid?
—No faltarán batallas... —indicó el joven con énfasis—. Napoleón ha
mandado un propio a su hermano, diciéndole que salga a campaña.
—¿Un recadito?
—Y nosotros salimos también... Y con nosotros los ministros, y con los
ministros los empleados, y con los empleados...
—Con los empleados los empleos —añadió Lobo—. Eso será bueno.
—En Palacio están empaquetando a toda prisa cuadros y alhajas
—prosiguió Salvador con alborozo y orgullo, propios de la juventud al
verse portador de nuevas estupendas—. Ayer embaulamos juntamente con
la batería de cocina una tabla pintorreada que llaman el _Pasmo de
Sicilia_... Nos llevamos hasta los clavos... Dentro de pocos días se
van a embargar todos los coches y carros de la villa, y aún no bastará.
—¡Todos los carros! Pero esta gente nos va a dejar sin un alfiler para
atrabarnos las chorreras.
—¿Acaso vinieron a otra cosa? Pues qué —afirmó Salmón—, ¿cree usted que
esa gente ha sabido lo que es pan antes de venir a España?
—Y ahora, señores —dijo el militarejo—, harán ustedes bien en marcharse
cada uno a su casa de dos en dos, porque la policía no gusta de ver
grupos en los alrededores de Palacio.
Esta advertencia produjo rápidos efectos: deshízose el grupo, y por
parejas se alejaron en direcciones diversas los esclarecidos sujetos,
marchando cuál a su oficina, cuál a su tienda, este a la escribanía,
aquel al convento, quién a la tertulia de la botica, quién a los
estrados de las damas y a las reuniones de la gente tónica, afanosos
todos de transmitir las noticias recibidas, que de calle en calle, y de
sala en sala, y de boca en boca iban desfigurándose y abultándose hasta
el punto de que no las conocería el mismo que las lanzó a los vaivenes
y agitaciones del mundo.
¡Y entonces no había periódicos!
* * * * *
José Bonaparte había salido, en efecto, para Valladolid, obedeciendo
a su amo y hermano que le mandaba ponerse al frente del ejército,
mientras él, no escarmentado con la desastrosa campaña de la Moscowa,
se disponía a emprender otra nueva en Alemania contra la sexta
coalición.
Cuando el coche, pasado el arco de San Vicente, torció a la derecha
en dirección a la Puerta de Hierro, Su Majestad, que hablaba con el
general Jourdan, dejó a este con la palabra en suspenso, y se asomó
por la portezuela para contemplar el Real Palacio que quedaba detrás,
sentado en los bordes de la Villa, con un pie arriba y otro abajo,
destacando su enorme cuerpo blanco sobre las rampas de ladrillo que
le sirven de trono y sobre la verdura de los árboles que le sirven de
alfombra, José Bonaparte dirigió al edificio una mirada en la cual
difícilmente podrían conocerse los sentimientos de su corazón. Aquel
abandonado albergue que veía Su Majestad tras sí, ¿era una mansión
risueña, de la cual no podía alejarse sin pena, o, por el contrario,
cueva horrorosa en cuyo recinto no había sino cautiverio y tristeza?
¿Era grata al intruso la idea del regreso, o se complacía su ánimo con
el pensamiento de perder de vista para siempre la enorme casa blanca,
las rojas murallas, el rastrero jardín, entre cuyo follaje levanta su
abollada techumbre la ermita de la Virgen del Puerto?...
Napoleón el Chico, después del triste mirar, recostose taciturno en
el fondo del coche; mas no oyeron sus cortesanos ningún suspiro como
el que en parecido caso regaló a la historia Boabdil el de Granada.
Reanudose la conversación entre José y el mariscal Jourdan. Madrid y
su Palacio, y su polvo, y su claro cielo, y su aire sutil no fueron ya
para el hermano de Bonaparte más que un recuerdo.
II
Salvadorcillo Monsalud era un joven de veintiún años, de estatura
mediana y cuerpo airoso y flexible. Su rostro moreno asemejábase
un poco al semblante convencional con que los pintores representan
la interesante persona de San Juan Evangelista, barbilampiño y un
poco calenturiento, con singular expresión de ansiedad inmensa o de
aspiración insaciable en los grandes ojos negros. Grave seriedad
sentimental se desprendía de su persona, de su voz y de su porte;
cautivaba a todos por su cortesía, y a las muchachas por su agraciada
delicadeza no adquirida con la educación, pues había nacido en cuna muy
humilde. Era como el Evangelista, algo tímido y muy circunspecto, lo
cual no resultaba útil en este siglo, ni aun cuando principiaba. Con
su traje de guardia española, Monsalud estaba muy gallardo, pero sin
aquel espantable continente marcial que caracteriza a los militares de
afición: era su figura la de un soldado en yema o campeón verde que
aún no se había endurecido al sol de los combates, ni acorazado con la
fanfarrona soberbia de una larga vida de cuarteles.
Este joven tenía por tío a Andrés Monsalud, que vivía en la Cava
Baja, y por amigo íntimo y confidente a un compatriota llamado Juan
Bragas, que con él viniera poco antes de la Puebla de Arganzón a
buscar fortuna. Había emigrado Salvador por razones que se conocerán
en el transcurso de esta historia, y que no eran ciertamente alegres.
Indeciso primero sobre la carrera a que debía dedicarse, y no
sintiéndose con vocación para el comercio ni para la curia ni para
la Iglesia, entrose de rondón por la puerta del militarismo, ancha
y abierta siempre, y que tiene la ventaja sobre las demás puertas,
incluso la Otomana, de llevar rápidamente a todas partes. Diérale su
buena madre al partir una cantidad que podía parecer considerable en
el condado de Treviño, pero que en Madrid era de esas que se disuelven
pronto en la inmensidad de la vida, como grano de sal en tinaja de
agua. Viéndose, pues, el joven sin nada blanco ni amarillo en sus
arcas, y no teniendo más tesoro que los sabios consejos de su insigne
tío don Andrés Monsalud, resolvió aprovecharse de este caudal, que
a todas horas se le vertía en los oídos, ya en forma de reprimenda,
ya con color de amonestación. No por entusiasmo, no por falta de
patriotismo, no por bélico ardor, sino por necesidad, entró Salvador
en uno de los regimientos españoles que servían malamente a José, y a
los cuales llamábamos entonces _jurados_. Bien pronto le dieron las
charreteras de sargento.
Eran los individuos de estos cuerpos muy aborrecidos y escarnecidos
en Madrid, por servir al enemigo intruso, tirano y ladrón de la
patria; pero Monsalud no se preocupaba de esta falta de estimación
que al recaer sobre la infame bandera, alcanzaba también a su humilde
persona. Aunque el joven tenía ideas y no pocas, si bien revueltas,
confusas y desordenadas, aún no poseía las que comúnmente se llaman
ideas políticas, es decir, no había llegado, a pesar del vehemente
ardor de la generación de entonces, al convencimiento profundo de que
la solución nacional fuese mejor o peor que la extranjera. No faltaba
ciertamente en su corazón el sentimiento de la patria; pero estaba
ahogado por el precoz desarrollo de otro sentimiento más concreto, más
individual, más propio de su edad y de su temple: el amor. Está escrito
que en ciertos casos, tal vez siempre, el rostro de una mujer tenga
mayores dimensiones y ocupe dentro del universo más grande espacio que
las inmensidades materiales y morales de la patria. Por esta causa,
por este aparente absurdo, Fernando el Deseado y José Bonaparte eran a
los ojos de Monsalud, dos figuras lejanas y pequeñitas, que apenas se
parecían en las nieblas del cerrado horizonte.
Quién era la persona que así llenaba la fantasía y ocupaba las
potencias todas del alma de este joven, sabralo el lector más adelante,
cuando con sus propios ojos la vea y oiga su vocecita y conozca su
historia. Monsalud estaba solo en Madrid, porque realmente para él
los cien mil habitantes de la capital no eran nadie, ni su amigo y su
tío eran tampoco gran cosa. La soledad y la distancia habían ahondado
el hoyo de su pensamiento, dentro del cual tristemente se revolvía,
escarbando con ardor por todos lados sin hallar salida, ni respiro, ni
luz.
Hemos dicho que tenía un amigo, sí: Juan Bragas, joven nacido como
Monsalud en el lugar de Pipaón, y que, poseedor de mayores recursos
y valimiento, había resistido a las primeras escaseces de la vida
cortesana, pescando al fin, por lo muy pedigüeño y sumiso, una pluma
de ganso en las covachuelas. Juan Bragas era, pues, covachuelista, es
decir, palote árido y enteco en el cual debía injertarse después la
vigorosa rama del funcionario público. Su carácter difería mucho del de
Monsalud, y, sin embargo, se juntaban ambos jóvenes con sumo gusto para
charlar y referirse sus respectivas desventuradas aventuras.
Juan Bragas carecía por completo de imaginación y de sensibilidad fina;
pero sabía poner las cosas en su sitio, y tenía el mejor ojo del mundo
para ver todos los objetos en su tamaño real; poseía, en suma, aquel
poderoso instinto aritmético que a ciertas organizaciones, quizás las
más influyentes hoy, les sirve para reducir a cantidad o a tamaño,
mejor dicho, a una forma visible y fácilmente apreciable, todos los
hechos de la vida en lo moral y en lo físico. Bragas no se equivocaba
nunca: tenía en sus juicios la infalibilidad de las matemáticas.
Monsalud era una equivocación perpetua: llevaba infiltrado en su
naturaleza el error constante y todas las deslumbradoras mentiras de la
poesía.
A pesar de esto, no reñían nunca y se querían de veras. Quizás ha
dispuesto Dios que el mundo se componga de un Monsalud y de un Bragas.
¡Oh, admirable armonía y concordia sublime! Las cuerdas del harpa no
exhalarían, no, su armoniosa voz, si no existiera una caja vacía y
seca, una especie de ataúd oscuro que retumbase bajo ellas, y vibrase
agrandando los sones en su desnuda concavidad que podría servir de
despensa.
Cuando Monsalud estaba libre del servicio iba a buscar a Bragas, el
cual limpiaba una tras otra las amarillentas plumas, guardándolas en
el cajón con tanto cuidado como guarda un cirujano sus instrumentos;
se quitaba después los manguitos negros, se desperezaba, y tomando
con la diestra mano el sombrero, y despidiéndose con la zurda de
don Gil Carrascosa, jefe de la oficina, salía a la calle. Ambos
jóvenes dirigían sus pasos por lugares no muy concurridos, bajando
frecuentemente al campo del Moro, a la Virgen del Puerto, o bien se
lanzaban intrépidos a las ondas de polvo del cerrillo de San Blas, o de
la vuelta exterior del Retiro.
Un día, que debió de ser allá por los últimos de mayo de 1813, Bragas y
Monsalud hablaron de esta manera:
—Amigo Juan Bragas, estoy de enhorabuena porque al fin voy a dejar este
maldito pueblo que aborrezco. Los franceses se retiran mañana y yo con
ellos.
—¿A Francia?
—O por el camino de Francia, al menos —añadió Monsalud—, con lo cual
dicho se está que pasaré por la Puebla de Arganzón, nuestra querida
villa. Anímate, Juan... Ya me parece que estoy entrando por la calle
Real; que me acerco a mi casa sin que mi madre lo sospeche; ya me
parece que llego, empujo la puerta, y me presento dando gritos y
porrazos. A mi madre se le cae la calceta de la mano, corre a echarse
en mis brazos, y la aguja de media que lleva sobre la oreja, se me
clava en la frente... El corazón me baila en el pecho, amigo Bragas,
cuando tales cosas pienso.
—De veras te digo que pareces cómico —dijo Bragas riendo—. ¡Qué bien
sabes fingir y representar una cosa que no es verdad!
—Y luego —añadió Monsalud—, saldré de mi casa, y paso a paso iré junto
a Nuestra Señora de la Asunción, a cuya plazoleta caen las ventanas de
Generosa, y arrojaré una chinita a los vidrios...
—Para que se asome Jenara con su pañuelo encarnado sobre los hombros...
La pícara, ¡qué guapa es! —afirmó Bragas—. Me parece que la estoy
mirando, cuando bailaba contigo en casa del maestro Rondaña. Salvador,
¿te acuerdas de aquel lunarcito que tiene sobre el rincón derecho de la
boca? ¡Santa Virgen, qué rinconcito!
—Para retirarse a él y decir: «Ya no quiero más mundo.»
—¿Pues y aquel modo de mirar, y aquel reconcomio de ángeles divinos,
cuando se menea, o alza los hombros, o le da a uno las buenas tardes?
Paréceme que la oigo: «Buenas tardes, Braguitas, ¿has visto en las eras
a Salvador Monsalud?»
—¡Ay, amigo! —exclamó el joven soldado dando un suspiro—. ¡Cuando uno
piensa que ha tenido todo eso y todo eso ha perdido!...
—¡Miren el Juan Lanas! Valiente hombre tenemos aquí —dijo el de la
covachuela mofándose de la sensibilidad un tanto exagerada de su
amigo—. Échate a llorar, ponte flaco y amarillo, y echa suspiritos al
aire por una mujer, por un lunar bien puesto encima de una boquirrita.
Mira, Monsalud, si tú eres necio, yo no lo soy. Ya te lo he dicho
varias veces: las mujeres para un rato, y nada más. Mucho de te quiero
y te adoro; pero después... puntapié. Eso de llorar y entristecerse,
decir palabrotas y quererse morir por una de tantas, es propio de bobos.
—Tú no sabes lo que es el amor, Juan Bragas —dijo el soldado—, o mejor
dicho, crees que viene a ser algo semejante a un plato de estofado.
—Ni más ni menos. Un plato de estofado repugna después de haber
comido... Por consiguiente, no te acuerdes más de la Generosa, que a
buen seguro ella se acuerda de ti como de las nubes de antaño. Los
paisanos que llegaron el otro día me dijeron que se iba a casar con el
hijo de don Fernando Garrote, el cual tiene más dinero que pesáis tú y
Generosa juntos.
—¡Con el hijo de don Fernando Garrote, con Carlitos Garrote! —murmuró
Monsalud palideciendo—. Juan Bragas, si vuelves a decir eso delante de
mí, te cojo y... vamos, te cojo y te ahorco de un árbol.
—¡Piedad, señor mío! —dijo Bragas deteniéndose ante su amigo y
haciendo grotescos gestos—. Está usted enamorado, o lo que es lo mismo,
imbécil, y los imbéciles suelen ser graciosos.
—Bragas, eres una bestia —dijo el soldado—. Para ti no hay más vida que
el forraje que te echan todos los días en casa de tu patrón, don Mauro
Requejo. Siento tener por amigo una bestia; pero, en fin, eres un buen
muchacho: tu solo defecto es que coceas de vez en cuando.
—Pero jamás he llevado sobre mí la albarda del enamoramiento. Ven acá,
hombre sin seso, ¿de quién estás enamorado? De Generosa. ¿La ves acaso?
¿No está a cien leguas de donde tú estás? ¿No te dijo su abuelo que
jamás casarías con ella por ser tú un triste pelón y tener tus arcas
rasas, lisas y mondas como fondo de mortero de piedra? De modo que
estás queriendo a una sombra, a un imposible, a una ilusión, a una
telaraña: justo, esa es la palabra, a una telaraña.
—Juan —repuso Monsalud—, al oírte me confirmo en que eres un saco de
carne, con dos agujeros que llaman ojos, para ver lo que se le pone
delante, y boca y barriga para comer y llenarse de bazofia todos los
días. Cada hombre tiene su destino en el mundo: el tuyo ya sabemos cuál
es.
—Y el tuyo lo veo yo clarito también: holgazanear, mirar a las
estrellas cuando las hay, taconear por las calles para llamar la
atención de las costureras que pasan, no tener que comer, y ser toda la
vida un señoritico cañihueco y hambrón.
—Pues mira, a veces se me ha ocurrido, amigo Bragas, que yo sería mucho
más feliz si fuese como tú, es decir, un saco con sentidos. Pienso
muchas veces en mi porvenir y digo: «Quién sabe, ¡vive Dios!, si esto
que pienso será una mentira, una cosa vana y disparatada.» Todos los
jóvenes hacemos nuestros cálculos para lo porvenir, Juan, y los míos
son un poco extraños y fuera de lo común. A mí se me ha puesto en la
cabeza que para levantarse todos los días, comer, dormir la siesta,
pasear, cenar y meterse en la cama, no valía la pena de que hubiésemos
nacido. Más vale ser un puñado de polvo que los vientos se llevan y
desparraman por todas partes. O yo no he de valer nada, o he de vivir
de otra manera. Soy un ignorante; sé poco de las cosas del mundo; mas
por lo poco que sé, comprendo que hay muchos trabajos admirables en que
el hombre se puede emplear. Digan lo que quieran, el mundo no marcha
bien.
—Pues yo creo que marcha admirablemente —dijo Bragas riendo—. ¿También
quieres enmendar la obra de Dios?
—No digo tal: quiero decir que esto no va bien; no sé si me explico.
Si tú tuvieras siquiera un pedazo de alma, tendrías las inquietudes
y los deseos que yo tengo, y estarías enamorado como yo lo estoy. Es
un padecimiento; pero no puedes formarte idea de que se te quita este
padecimiento, sino haciéndote cargo de que estás muerto. Vivir curado
del mal de amores es cosa que la mente no puede concebir, Braguitas.
—Dime, Salvador —indicó el covachuelo con ademán festivo—, ¿piensas
seguir así?... Te juro que vas a hacer bonitísima carrera. Por ese
camino de los amorosos sufrimientos y del suspirar y escupir sangre se
va a general en poco tiempo.
—¿Y quién te ha dicho que yo quiero ser general en dos palotadas?... Lo
que digo es que yo seré alguna cosa que meta ruido.
—Siendo militar y tambor, en efecto, puedes meter mucho ruido.
—Allá lo veremos... ¿Y tú qué piensas ser?
—¿Yo? Dificilillo es anunciarlo desde ahora, señor Monsalud; pero no
me quedaré de monago. Sepa usía que en el fondo de mi baúl tengo siete
duros.
—¿Y qué haces que no pones un buen comercio o un segundo Banco de San
Carlos?
—Por poco se empieza. Yo sacaré el pie del lodo, señor Monsalud. Y no
me pidas prestados los siete duros, porque más fácil será que saques
un alma del infierno que sacar mis soles del fondo del arca donde
los guardo. Como no me he de enamorar, ni siento comezón de echarme
vinagrillo de los Siete Ladrones en el pañuelo, allí se estarán hasta
que vayan otros tantos a hacerles compañía. Con que perdone por Dios,
hermano, que no tenemos suelto.
—Bien sabes que nunca te he pedido nada.
—Pero pudiera ocurrírsete cualquier día, Salvador. Tú vas sacando malas
mañas... Ahora que te vas al Norte, asistirás alguna batalla... Como no
faltará algún pueblo que entrar a saco, mucho ojo, amiguito, y mete
mano.
—Descuida, soy buen amigo: si después de una batalla se reparte botín y
me toca algo, te lo mandaré.
—Hombre, no es mala idea... Pero si te tocase alguna herida o
descalabradura, puedes quedarte con ella.
—Oye, Juanillo —replicó vivamente Monsalud—, ¿no dices que tu mayor
gusto consistiría en ser ministro del rey para tener mucho dinero y
hacer mucho bien, llenarte de gloria y morir honrado y bendecido?
—Sí.
—Pues te guardas el dinero, ¿eh?... y la gloria, la honra y las
bendiciones me las mandas.
III
Así pensando y discutiendo, a veces riñendo y regalándose el uno al
otro palabras un poco fuertes; haciendo luego las paces para prometerse
amistad invariable, dieron nuestros dos amigos la vuelta del Retiro, y
cuando tornaban a Madrid por la calle de Alcalá, vieron que discurría
de arriba abajo mucha gente, y que contraviniendo las disposiciones
de la policía francesa, en todas partes se formaban grupos. Pedíanse
las personas unas a otras las noticias, arrebatándoselas de la boca y
comentándolas para soltarlas luego desfiguradas. Cuál aseguraba saber
mucho, cuál, ignorándolo todo, se hacía repetir hasta tres veces la
misma noticia. Todos los madrileños parecían sorprendidos, y los más,
alegres.
Al punto pararon mientes Monsalud y Bragas en aquella estupenda
novedad de los corrillos y de la animación que se repetía, a pesar del
Gobierno, siempre que llegaban noticias de alguna batalla. Deseosos
de conocer la verdad de lo que ocurría, husmearon en varios grupos;
mas no viendo caras conocidas en ninguno de ellos, no se atrevieron a
meter su cucharada y se contentaron con algunas palabras sueltas. Pero
hacia las Baronesas creyó Bragas oír la voz de don Gil Carrascosa,
abate antaño, y por entonces covachuelista en la misma covachuela del
covachuelado mancebo. Acercáronse y vieron que el licenciado Lobo venía
a su encuentro, juntamente con don Mauro Requejo y el señor Canencia.
Fundiéronse todos en el grupo, a punto que Carrascosa decía:
—Mañana salen de Madrid los franceses. Parece que ahora va de veras,
señores patriotas, y que no volverán más. El rey José está muy apretado
y no puede pasar, según dicen, de la línea del Ebro. Aquí no quedará
un solo francés, ni un solo jurado, ni un solo polizonte, ni un solo
jacobino. Respira, ¡oh patria!
—La verdad —dijo don Lino Paniagua, que también era de los presentes—
es que Wellington se ha movido.
—Y parece que también se ha movido el cuarto ejército que manda
Castaños... Sin duda quieren cerrarles el paso de Burgos y Vitoria.
—¡Admirable plan! —exclamó Lobo—. ¡Cerrar el paso! Nada más claro. El
cuarto ejército estaba en todas partes, como perejil mal sembrado.
Castaños, en Extremadura con una división; Porlier y Losada, en Galicia
con otra; Morillo, en Asturias; Mina, en Vizcaya. Lord Wellington, que
desde Fregeneda ponía su lente en todo, les ha mandado adelantarse. Uno
viene por aquí, otro por allá, con tan admirable concierto y arte como
las piezas de un reloj que ordenadamente van andando, sin estorbarse
una a otra. El francés, que con la cholla cargada de vapores viníferos
se duerme en Valladolid, en Segovia, en Madrid y en Zaragoza, no ve el
nublado hasta que le cae encima. Se asusta, llama a _Farfulla I_ en
su ayuda; pero _Farfulla I_, después de la campaña de Rusia, no está
para fiestas, y héteme al rey José en campaña. Él había dicho, como los
castellanos: «Vino puro y ajo crudo hacen al hombre agudo...», pero en
buena se ha metido... ¡Grandes batallas se preparan! Todo esto, amigos
míos, lo barruntaba yo; se necesita no tener un solo grano de sal en
la mollera para comprender que hallándose el lord en Fregeneda, Longa
y Mina en el Norte, Morillo en Asturias, y Carlos España en el Bierzo,
pues... yo lo veo claro como el agua.
—Y yo turbio como el cieno —dijo Canencia con filosófico desdén—. ¡Una
batalla más! Rousseau ha dicho que las verdaderas batallas son las que
gana la sabiduría contra la ignorancia de la corrompida humanidad.
No tardó en pasar el Padre Salmón, que, con el Padre Ximénez de Azofra
y el marqués de Porreño, regresaba a su convento, y pegándose al grupo
hizo varias preguntas.
—Eso ya lo sabíamos... que se va toda la canalla mañana temprano...
¿Pero y de los ejércitos, qué se dice?
—A mí se me figura —dijo con gravedad el marqués de Porreño—, se me
figura... es idea mía... puede que me equivoque, pero juraría que el
_lord_ se ha movido.
—Eso no tiene duda —repuso Lobo dignándose repetir el plan de campaña
con que poco antes había demostrado su perspicacia estratégica.
Y al poco rato partieron en distintas direcciones. Acompañaron al señor
marqués los dos reverendos, y recibidos por la interesante familia de
este, Salmón exclamó:
—¡Gran bomba, señoras! El _lord_ se ha movido.
—¡Y mañana salen de aquí todos los franceses!
—¡Benditos sean los designios de la divina Providencia! —dijo la
hermana del marqués.
—¡Wellington se ha movido! —repitió el mercenario, mirando a diestro y
siniestro por ver si se vislumbraban en el horizonte lejanos signos de
soconusco—, y juntamente con Mina y Morillo viene sobre Madrid.
—¡Jesús! ¡Sobre Madrid!
—Así lo han dicho. Parece que da la vuelta por el Duero, que está,
como usted sabe, en Tordesillas. Y como Castaños pasa de Extremadura
a Asturias, con el séptimo cuerpo, digo, con el octavo o con el
duodécimo... en junto unos cuatrocientos mil hombres.
Poco después la hija del marqués de Porreño iba a casa de Sanahuja,
donde ya sabían la noticia gracias a don Lino Paniagua, y decía:
—Lo menos setecientos mil hombres dicen que trae _Vellinton_.
Conviene advertir que casi todos los españoles pronunciaban el nombre
del general inglés como acabamos de escribirlo. Algunos lo modificaban
diciendo _Velliztón_, acentuando la última sílaba, lo mismo que decían
_Stapletón Cotón_; pero esto no hace al caso, y siga nuestro cuento. El
conde de Rumblar, que a la sazón hallábase en casa de Sanahuja, partió
como un rayo, y en la Puerta del Sol topó con Marchena, a quien dijo
que José iba sobre Fregeneda, y que el duque de Ciudad Rodrigo estaba
en Valladolid... Poco después don Narciso Pluma, que esto oyera y otras
muchas estupendas cosas que había oído poco antes, lo revolvió todo,
haciendo la más chistosa ensalada que puede imaginarse, y entró en casa
de Porreño, donde sostuvo que se estaba dando una batalla junto al
Duero entre don Pablo Morillo con doce mil hombres y el rey José con
setecientos mil...
Repitámoslo, sí. ¡Entonces no había periódicos!
IV
Cuando se disolvió el grupo, los dos jóvenes siguieron su camino.
—Vamos a casa de mi tío —dijo Monsalud—, a ver qué piensa de estas
cosas. Ya anochece; apretemos el paso... ¿No te parece que los
habitantes de la Villa están un poco alborotados?
—¡Salen los franceses!... ¡Un cambio de Gobierno! —murmuró Bragas
intranquilo—. Ahora todos los que han sido empleados durante el
Gobierno intruso...
—A la calle, amigo. ¡Pues no es poca afrenta la que tienen encima,
haber servido al intruso!... ¡Oh vilipendio!
—Pero yo soy español, muy español. Detesto a los franceses.
—Ahora que se van es muy cómodo decir eso. Yo, señor don Juan, les
tengo rencor. Con ellos he servido, con ellos voy.
—Entonces dirás: «¡Viva Napoleón!»
—No diré ni que viva ni que muera, porque yo no he de matar ni
resucitar a nadie. Me alegraré de que sea rey de España Fernando VII...
Ya sabes por qué he servido a José: me moría de hambre y acepté sus
banderas. Tal vez hice mal; pero las juré, y tras ellas voy a donde me
lleven. Eso de gritar hoy _Bonaparte_ y mañana _Fernando_, como hacen
muchos, no entra en mi sistema. Sirvo a José sin entusiasmo, pero con
lealtad.
—¡José, José —exclamó Bragas alzando la voz—, es un borracho! No se
tiene lealtad con los borrachos.
—A ti y a mí nos ha dado de comer. Los dos nos encontrábamos en Madrid
bastante perdidos y derrotados. Mi tío me colocó en el regimiento de
Jurados, lo cual fue muy fácil, porque nadie quería entrar en él. Tu
colocación parecía más difícil; pero tanto lloraste y gimoteaste ante
el conde de Cabarrús, que el buen señor, considerando que eres hijo de
su criado, diote a roer ese hueso de la covachuela. Para conseguirlo,
te fingiste entusiasmado con el fraternal gobierno de Bonaparte, ¡y qué
memoriales le echabas!... ¡cuántas resmas embadurnaste con lamentos
y suspiros!... Para que todo no fuera música y palabrillas vanas, te
aplicaste al oficio de dar vítores y palmadas en la calle siempre que
el rey pasaba, y gritar: «¡Mueran los _madripáparos_!»
—¡Mentira, mentira! —chilló Juan Bragas, cuyo rubor no podía
distinguirse a causa de la oscuridad de la noche—. ¿De dónde has sacado
tales invenciones?
—Verdad, verdad pura, digo yo —continuó Monsalud—, como también lo es
que te daban obra de tres reales por función, quiero decir, por cada
carrera detrás del coche de Pepe Botellas, gritando y vitoreándole.
Ello es que si te desgañitaste, ganando aquella ronquera que te puso en
peligro de callar para siempre en la sepultura, en cambio recibiste
el destino que tienes, el cual verdaderamente no es mucho premio para
tanto batir palmas y asordar a la gente con los vivas.
—Salvador, Salvador, mira que me incomodo —dijo Bragas con voz
balbuciente, señal de que le ponía colérico el verídico retrato que su
amigo diestramente trazaba—. Cualquiera que te oiga, ¿qué pensará de mí?
—Ahora quieres pasar por hombre formal. Vas muy serio y finchado por la
calle; entras en la covachuela dando taconazos, y cualquiera supondría
que dentro de ese casacón que compraste en el Rastro, va un consejero
de Indias.
—Si no va todavía, irá con el tiempo, señor mío.
—Y como parece que el rey José y los franceses y los jurados se
marchan para siempre, quieres hacer olvidar que te colocó el conde de
Cabarrús... Ahora es preciso _empecinarse_, señor Juan Bragas, como
se _empecinó_ su merced cuando evacuaron la Villa los franceses y la
ocuparon los aliados, después de la batalla de los Arapiles.
—Amigo Monsalud —gruñó el otro—, yo soy dueño de hacer mi santa
voluntad ahora y siempre. Sé dónde me aprieta el zapato, y cada uno
tiene su alma en su almario. Tú mismo, que ahora te la echas de hombre
recto y puntilloso, estás esperando a que los franceses salgan de aquí
para desertar de sus filas y pasarte a los españoles, lo cual es muy
meritorio y por extremo patriótico; que no hay gloria más envidiable
que servir a la patria, ni deshonra que se compare a la de ayudar al
enemigo contra nuestros hermanos. Y ahora que los franceses van de capa
caída y parece que huyen vencidos, el heroísmo consiste en volverles la
espalda.
—Eso no lo haré yo —dijo con energía Monsalud—, que cuando entró a
servirles lo hice por mi voluntad.
—Pues no te podrás quitar de encima la nota de traidor —indicó Bragas,
malicioso—, que traidores son los que sirven al enemigo de la patria.
¿No te da vergüenza de vestir ese uniforme?
Cuando esto decían, habían entrado en la calle de Toledo y tomaban por
la derecha la embocadura de la Cava Baja, donde tenía su residencia el
señor Monsalud _senior_, tío de nuestro héroe. Por las noches Salvador
solía hacer parada en casa de su tío, antes de encerrarse en el
cuartel, y acompañábale generalmente Bragas, atraído por el olorcillo
de una regular cena que allí se aderezaba y el reclamo de una animada
tertulia.
—Veremos qué piensa mi tío de estas cosas —dijo Monsalud—. Es un
afrancesado rabioso, y desde que el conde de España le mandó dar
de palos en Salamanca, no cesa de decir que ahorcaría a todos los
_empecinados_ si en su mano estuviere.
No había concluido Monsalud de decir lo que antecede, atravesando la
plazoleta que llaman Puerta Cerrada, aunque no hay allí puerta alguna
abierta ni entornada, como no sea las de las casas, cuando muchas de
las gentes reunidas junto a las tiendas, y el gran número de majos,
chulillos y mozalbetes desvergonzados que por allí discurrían, fijaron
su atención en los dos jóvenes, y principalmente en el sargento de la
guardia, cuyo uniforme a cien leguas le denunciara como servidor del
rey entrometido.
—Parece que nos miran —dijo Monsalud— y nos señalan. ¿Llevamos algo de
particular?
—Es que la gente está alborotada... —balbució Bragas, temblando de
miedo—. Llevas uniforme de la guardia jurada... Ese traje es muy
aborrecido en Madrid, y con razón, con muchísima razón... No creas
que te van a defender tus amigos. Ocupados de su viaje, no se cuidan
de niñerías, y lo mismo les importará que te insulten o que no.
Los franceses desprecian a los traidores que les sirven, como les
despreciamos los españoles.
Iba a contestar Monsalud, cuando de un grupo de holgazanes que sostenía
la esquina de la Cava Baja, salieron voces de «¡A ese, a ese!», y
luego un murmullo de risas insolentes. Monsalud se paró en medio de la
calle, y volviéndose a los del grupo les miró cara a cara, esperando
que alguno pasase de las palabras a las obras. En el mismo instante,
varias pelotas de lodo, arrojadas por los chiquillos, se aplastaron en
su pecho, salpicándole la cara.
El populacho es algunas veces sublime, no puede negarse. Tiene horas
de heroísmo, por extraordinaria y súbita inspiración que de lo alto
recibe; pero fuera de estas ocasiones, muy raras en la historia, el
populacho es bajo, soez, envidioso, cruel y, sobre todo, cobarde. Todos
los vencidos sufren más o menos la cólera de esta deidad harapienta que
por lo común no sale de sus madrigueras sino cuando el tirano ha caído.
Si no le supo exterminar con su iniciativa y su fuerza, casi siempre se
da el gustazo de rociarle con su fango; y a todas las instituciones o
personas que caen por el esfuerzo de campeones de otra esfera más alta,
el populacho les pone su ignominioso sello de inmundicia. La libertad y
las _caenas_, a quienes alternativamente aduló, han visto sobre sí en
el momento terrible a la furia inmunda que les escupía. Como la hiena,
es intrépida con los muertos.
Casi desguarnecida Madrid de tropas francesas, pues muchas habían
ido saliendo desde mediados de mayo; dispuesto todo para marchar las
últimas en la madrugada del siguiente día 27, el enemigo, puesto un pie
en el estribo, no se cuidaba ya de hacer cumplir las reglas de policía.
El estado de la guerra y la comprometida situación de José junto al
Ebro, confirmaban a aquel en su idea de que la ocupación de España iba
a tener fin; mas si estaban indiferentes y aun alegres los franceses,
los españoles comprometidos con ellos no cabían en su pellejo de puro
azorados y medrosos. A muchos de estos insultó la plebe en diversos
puntos, y aterrados algunos al ver el desamparo en que quedaban,
desertaron para acogerse de nuevo a las banderas de la patria.
Se comprenderá, pues, que la situación de Monsalud, frente a los
respetables varones del populacho matritense, no era muy lisonjera.
Ciego de enojo, con el rostro encendido y la voz balbuciente, echó mano
a la empuñadura del sable gritando:
—Al que se me acerque, le atravieso.
Y capaz era de hacerlo como lo decía, lo cual fue sin duda conocido por
el egregio concurso de la esquina, no habiendo entre todos ellos uno
solo que se destacase del grupo para hacer frente al irritado mancebo.
Viendo este que, con ser tantos, no pasaban a vías de hecho, siguió
su camino; pero los disparos de lodo se repitieron de tal modo por la
cohorte infantil, que Monsalud, sin hacer uso del arma, corrió tras uno
de aquellos angelitos de arroyo para castigar su desvergüenza. Antes
que atraparle consiguiera, lo que no osaron tantos hombres atreviose a
hacerlo una mujer, la cual, cuadrándose marcialmente ante Salvador y
desafiándolo del modo más varonil con ojos, gesto, manos y la cortante
y ponzoñosa lengua, le dijo:
—¡Eh!, so estandarte, si toca usted al muchacho no tendrá tiempo de
encomendarse a Dios. Si el angelito le roció, es porque puede hacerlo,
y para eso y mucho más le he parido... Conque siga adelante; punto en
boca y manos quietas.
Dada la señal por la matrona, acercáronse valerosos algunos de los
chulos y tomadores que antes dispararan sobre el soldado burlas y
palabrotas; enracimáronse los chiquillos y mujeres en derredor suyo, y
una tempestad de insultos tronó en sus oídos. Aturdido al principio el
mozo, defendiose con empellones y golpes muy bien dirigidos.
—¡Matarle! —gritó una arpía, al sentirse abofeteada por la mano
vigorosa de la víctima.
—Y también a su compañero el del casacón.
—A mí, señores: ¿pues qué he hecho yo? —dijo Bragas, procurando echarse
fuera del volcán—. Yo no conozco a ese hombre.
—¡Mueran los jurados!
—¿Acaso visto yo ese vergonzoso uniforme? —repitió casi llorando
Braguitas—. Soy un joven honrado, español puro y neto, y jamás he
servido a la basura.
Monsalud, a quien no hostigaba ningún hombre de buenos puños, sino tan
solo mujerzuelas, chicos y algún cobarde zarramplín de esos que van a
todas las pendencias a meter ruido, pudo echar mano al sable y apartar
un poco de su persona al indigno enjambre. Repartió de plano con seguro
puño algunos golpes, y sin ser papa creó gran número de cardenales
en menos que canta un gallo. Algunas personas graves y varios majos
decentes intervinieron en el asunto, aplacando la furia de todos, y
propusieron que se dejase en libertad al guardia, con tal que allí
mismo se quitase el uniforme. Enfurecido y fuera de sí Monsalud, iba
a arremeter contra los amigables componedores, cuando apareció su tío
don Andrés saliendo de la casa cercana, que era donde vivía, y con
razones y tal cual empellón, él y otros que le acompañaban, cortaron la
pendencia, obligando al joven a meterse en el portal, que cerraron al
instante.
Puesto en salvo su sobrino, a quien acabaron de aplacar las personas
de ambos sexos que había en la casa, el señor Monsalud creyó oportuno
dirigir la palabra a los del pueblo, un tanto mohíno por no haber
podido vengar en el renegado las contusiones recibidas.
—No hagan ustedes caso, señores —les dijo con voz oratoria, que en su
vana sonoridad gustaba de oírse a sí misma—. Ese joven es mi sobrino,
un mala cabeza, un insensato que se afilió en el cuerpo de guardias
jurados, sin saber lo que se hacía. Pero en el fondo de su alma,
señores, mi sobrino es español por los cuatro costados, y aborrece a
los pérfidos enemigos de la patria. Comprendo, señores, que el pueblo
se ensañe contra los afrancesados: esos viles merecen pronto y ejemplar
castigo. (_Señales de aprobación._) Pero respetemos la desgracia,
señores y señoras; que demasiado castigo tienen esos viles en su propio
remordimiento y vergüenza. Esta noche es noche de gran regocijo para
los buenos españoles, porque mañana se marchan los pocos borrachos que
quedan en Madrid. España es libre, señoras, caballeros y niños. ¡Viva
España! (_Ruidosos aplausos, y tal cual rebuzno y no pocas patadas,
berridos y coces._) Yo respondo de que mi sobrino dejará las traidoras
banderas en que ha servido; él es buen patriota, tan buen patriota como
yo, que estoy dispuesto a derramar la última gota de mi sangre, sí, la
última y postrera gota en defensa del rey y de la Constitución. ¡Viva
la Constitución! (_Ibidem._) Y si alguna vez he vivido entre franceses,
no lo hice por amistad hacia ellos, como dicen mis enemigos, sino que
les seguí y me metí industriosamente entre sus filas para averiguar sus
planes y espiar sus acciones e informar de todo a nuestros queridos,
a nuestros queridísimos generales... ¡Ah! ¿Queréis más pruebas? Pues
allá van las pruebas. Os ruego que contestéis a mis preguntas. ¿Quién
soy yo, señores? Yo soy un mártir del patriotismo. Consagré mi vida al
servicio de la patria, y hallándome cerca de Salamanca, en un pueblo
de cuyo nombre no quiero acordarme, los franceses me apalearon.[1]
¿Y por qué, señores? Porque con mi espionaje puse todos sus secretos
estratégicos al servicio de Lord Wellington. Pues qué, ¿creéis que
sin mí se hubiera ganado la batalla de los Arapiles? (_Estupor._)
Aún tengo sobre mi cuerpo cien cardenales que con su noble púrpura
manifiestan mi heroísmo. Luego vine a Madrid a gozar del espectáculo de
este gran pueblo, ebrio de gozo por su libertad, y en agosto del año
pasado juramos la Constitución en presencia del general inglés. ¡Oh
día solemne! ¡Oh época feliz! Si se empañó tan diáfana claridad con
el regreso de los franceses, mañana se desgarrará el velo tenebroso
de la invasión; mañana se marchan otra vez para siempre, señores, con
su séquito inmundo de traidores y jurados y afrancesados. Ved cómo
tiemblan, cómo se esconden de vuestras patrióticas miradas; cómo su
vergüenza les hace bajar la cabeza ante la majestad de nuestro puro
españolismo sin mancha. Enorgullezcámonos, señores, de no haber servido
jamás a los franceses, de no habernos contaminado jamás con viles
masones y filosofastros, y _digamos con el ángel: Ave María_... Cada
cual a su casa, que es hora de acostarse. ¡Viva la Constitución y el
Lord y Fernando VII! (_Tumulto y extraordinaria sensación, acompañada
de sonoros bramidos y vocablos, que no lleva en sus blancas páginas el
Diccionario por miedo a ruborizarse._)
[1] Véase _La batalla de los Arapiles_ (1.ª serie).
V
Salvador subió tristemente la escalera de la casa, acompañado de varias
personas que, atraídas del ruido y del temor, bajaron, y en la meseta
donde se abría la puerta del domicilio de su señor tío, recibiole,
candil en mano, la esposa de este, que le dijo así:
—No podía ser otra cosa que una barrabasada del sobrino de mi marido.
¡Todo sea por Dios! Este chico tiene la cabeza a las once y está
podrido de ella. ¿Te han herido?
—El pueblo de Madrid aborrece este uniforme —gritó Bragas que detrás a
poca distancia subía—, y no le falta razón.
—Solo a este loco se le ocurre sacar el sable porque le echaron un poco
de fango —dijo la señora de Monsalud alumbrando para que pasasen todos
a la sala.
Componían aquella noche la tertulia doña Ambrosia de los Linos y sus
dos hijas, una de las cuales, casada poco antes, vivía en el piso
tercero del mismo edificio. Ambas eran bastante lindas, principalmente
la soltera, que cautivaba por su frescura, por sus vivarachos ojos, por
sus rosados carrillos, marcados aquí y allí con vagabundos lunares,
por su gracia en el mirar y la flexible ligereza de su cuerpo, tanto
más admirable cuanto que la muchacha era algo medianamente gordita,
prometiendo en diversos parajes de su persona que igualaría con los
años a su enorme mamá. También estaba allí don Mauro Requejo, que solía
ir todas las noches, por ser pariente de la señora de Monsalud, y no
tardó en presentarse don Gil Carrascosa.
La señora de Monsalud era una mujer de presencia no vulgar ni
desagradable, pero muy gastada y decaída por causas que ignoramos.
Durante un matrimonio estéril, que ya contaba trece años, marido y
mujer no habían ofrecido al mundo un modelo perfecto de concordia.
Repetidas veces se separaron para volver a juntarse; repetidas veces
crujieron los palos de las inválidas sillas, y volaron por el aire
los platos desportillados, instrumentos unas y otros de la ciega
cólera homicida de ambos consortes. Andrés Monsalud era hombre de mala
conducta, fatuo, desarreglado, trapisondista, embrollón, aventurero;
Serafinita pecaba de caprichosa, holgazana, embustera, y tenía más
vanidad que una princesa, gustando mucho de emperifollarse y, sobre
todo, de aparentar posición y suponer posibles muy superiores a lo que
en realidad tenían ella y su marido, pues reunida la fortuna inmueble
de entrambos, allá se iba con la nada.
Por último, después de la tragedia de Babilafuente, Serafinita logró
atraer a su marido y poner casa en Madrid, y de la noche a la mañana,
por mediación generosa de un caballero francés, dieron a Andrés un
regular destino en la Visita de Propios, con lo cual uno y otro estaban
tan huecos que, de allí a tratar a Dios de _tú_, apenas había el canto
de una peseta. Su morada, no obstante, era humildísima, porque el
sueldo no rayaba ciertamente en Potosí; mas Serafinita se esmeraba en
aumentar con mil artificiosas combinaciones el lustre y aparato de su
casa.
—Puedes respirar tranquilo, sobrino —dijo la señora con bondad—.
Descansa y se te dará un vaso de agua para matar el susto.
—No quiero agua —repuso bruscamente el joven, paseándose de largo a
largo por la sala—. Tengo que marcharme.
—¡Marcharse! —exclamaron a dúo y con desconsuelo las dos niñas de doña
Ambrosia.
—Este joven gusta de pendencias y de derramar sangre —añadió esta—.
¡Cómo se conoce que los franceses le crían a sus pechos!
—Pero al menos —dijo Serafinita—, ¿te quitarás el uniforme?
—Sí, hablad de eso a este babieca —indicó Juan Bragas, que había ido a
fondear junto a la más pequeña de las fragatitas de doña Ambrosia—. Es
muy gabacho este caballero. Los pocos españoles extraviados que sirven
en las banderas de José, están a estas horas con los ojos y el corazón
vueltos hacia la madre patria afligida; pero este mi don Quijote
botellesco dice que su honor le obliga a no abandonar a la canalla.
—Hace cosa de seis meses —afirmó Serafinita—, habría sido gran locura
mostrar siquiera un adarme de españolismo; pero hoy es distinto. Los
franceses van de capa caída y buen tonto será quien se embarque con
ellos.
—¡Oh, si, será un idiota! —dijo doña Ambrosia—, aunque lo mejor habría
sido no servirles nunca.
—Las circunstancias —añadió Serafinita—, obligan a los hombres a
sofocar algunas veces su natural impulso y fogosidad patriótica.
Ahí está mi marido, que no le hay más español en toda la tierra del
garbanzo, y, sin embargo, viose arrastrado a cierto compadrazgo con los
franceses, y aun anduvo, con masones y revoltosos, malquisto de todo
el mundo. Pero de algo valen los consejos de una mujer prudente. Yo le
traje al buen camino, y como mi familia, que no es ninguna familia de
tres por un cuarto, ha tenido siempre relaciones con altos personajes,
fácil me fue amarrar a mi esposo al pesebre de la Visita de Propios.
Diole la plaza un ministro francés; ¿pero tenemos la culpa de que
haya sido francés quien primero echó de ver nuestros méritos, o si se
quiere, los de mi marido, para todo lo que sea cosa de aritmética en
cualquiera oficina?
—Si recibimos un pequeño favor de esa canalla —gritó con vehemencia
Bragas—, diéronnos lo nuestro, y nada tenemos que agradecerles.
Españoles somos, y ahora váyanse con dos mil demonios.
—Lo que hay en esto —dijo don Mauro Requejo, que sombríamente había
permanecido en un rincón de la sala, sin hablar hasta entonces—, es
que para dar sus destinos a los señores Monsalud y Bragas, fue preciso
quitárselos a otros, que, pecando de _empecinados_, mortificaban con
cuchufletas y versitos a los franceses.
—¡Nadie hay más _empecinado_ que yo! —exclamó con furioso arranque de
entusiasmo Juan Bragas, saltando en medio de la sala, con gran regocijo
de las niñas de doña Ambrosia—. ¡Viva don Juan Martín Díez!
—¡Viva, viva mil años! —repitió Andrés Monsalud, presentándose en la
sala, con semblante reposado y satisfecho, sin duda por la vanagloria
que el reciente discurso callejero había dejado en su ánimo—. ¡De buena
has escapado, sobrinillo! ¡Exponerse a las iras del pueblo español!...
Vamos, te perdono; yo también he sido calavera, yo también he sido
revoltoso y provocativo y...
—Afrancesado —indicó con malicia doña Ambrosia—. No hay que echársela
de apóstol Santiago.
—Un poquillo —repuso Monsalud con turbación—. Pero de arrepentidos
se hacen los santos. La prueba de mi sinceridad la tengo hoy en la
confianza de mis amigos. Hanme comisionado esta tarde para preparar los
festejos...
—¿Para cuando entre don Carlos España? —preguntó la de los Linos.
—Para cuando entre don Juan Martín o Lord Wellington... Un arco de
triunfo, ¿qué les parece a ustedes? En mi oficina hemos resuelto
componer unos versos, y ver si se hace un carrito.
—Ya nos cayó quehacer, amigas mías —dijo con júbilo Serafinita—. Desde
mañana pondremos manos a la obra, porque las guirnaldas de rabo de
cometa no son cosa que se despache en tres días.
—Y luego mucho de banderitas y escarapelas —dijo una de las muchachas.
—Y será preciso que doce o catorce doncellas tiernas se vistan de
ninfas para ir delante del carro cantando el _Velintón_.
—Y como haya alegoría, vestiremos a mi sobrino de dios Marte —indicó
Monsalud.
El joven soldado dirigió a su tío una mirada de desprecio.
—Estará saladísimo —dijo doña Ambrosia—. Mi esposo y padre de estas
dos niñas hizo de Marte cuando la jura del otro rey, y era una gloria
el verle con todo su hermoso cuerpo medio desnudo y el chafarote en la
mano... ¡Oh! ustedes no alcanzaron a ver tanta preciosidad.
Don Gil Carrascosa, entrando apresurado en la estancia, saludó a todos
con amable cortesanía, especialmente a las niñas.
—¡Pues qué! —dijo—, ¿todavía está nuestro mozalbete metido dentro de
la indigna librea francesa? A estas horas casi todos los españoles que
servían a José han desertado. Acabo de ver a dos que se escondieron
esta mañana.
—¡Han desertado! —repitió el coro de mujeres.
—Fuera esa casaca, sobrino —gritó Monsalud dirigiendo al hijo de su
hermana imperiosa mirada—. ¡Ay!, acuérdate de tu madre, a quien no nos
atrevimos a dar parte de tu afrancesamiento... Si lo llega a saber, se
morirá de pena.
—Te esconderemos aquí —dijo Serafinita—, aunque no habrá peligro, pues
ellos tienen bastante quehacer para ocuparse de ti.
—En esta casa, no —afirmó con aplomo el tío—. Los vándalos conocen el
rabioso españolismo mío, y de seguro vendrían a buscarle, acusándome de
haberle impulsado a la deserción.
—Pues se puede esconder en mi casa —dijo la mayor de las Linas, que era
la casada y tenía su nido en el tercer piso.
—Eso es, que se esconda arriba —repitió con extraordinaria vehemencia
la soltera, contemplando al joven Monsalud de tal modo que parecía
envolverle con su mirada como en amorosa y blanda nube protectora.
—Sí, en el tercero.
—Yo le cederé mi cuarto y mi cama, y dormiré con mi hermana —añadió la
doncella en un segundo arranque de generosidad.
—Francamente, Dominguita, tu esposo está fuera y no me gusta ver a dos
muchachas solas en la casa con el dios Marte —objetó doña Ambrosia.
—Pues al sotabanco. Hablaremos al señor Pujitos para que le ceda un
rincón.
—Conque, sobrino, vete despojando de tu uniforme.
El soldado, a quien tal proposición ofendía en lo más delicado de su
alma, y que estaba a la sazón irritado por la escena de la calle y,
además, por el impertinente charlar de su tía, contestó con ardor:
—Antes me quitaré el pellejo que el uniforme. Me lo puse por mi
voluntad, lo tendré mientras exista el ejército a que pertenezco y la
bandera que juramos.
—¿Eres francés?
—No sé lo que soy —repuso con desdén.
—¿Harás armas contra tus paisanos?
—No; pero tampoco abandonaré cobardemente a los que me han dado de
comer.
Monsalud tío rompió en estrepitosas risas, acompañado por Bragas,
Requejo y Carrascosa.
—Pero, sobrino de todos los demonios, ¿no tienes en mí la norma de tu
conducta?
—Si yo le imitara a usted en esto —dijo el joven temblando de
indignación—, no tendría idea del honor, ni una chispa de vergüenza en
mi alma, ni en mi corazón el sentimiento del deber, ni sería digno de
que me mirasen los hombres. Adiós. Me voy para siempre de esta casa y
de Madrid.
El soldado salió resueltamente. Un poco atontado el tío, bastante
aturdida su esposa, no pronunciaron una sola palabra para detenerle.
—Ese muchacho es un insolente —dijo al fin la señora de la casa.
—¡Pobrecito! —murmuró el oficial de la Visita de Propios.
—¡Él se lo pierde! —indicó majestuosamente Serafinita—. Ahora que
mandan los españoles he de conseguir para ti una buena vara, Andresito.
Serás corregidor de Alcalá, de Ocaña o de Tarancón. Yo había calculado
que Salvadorcillo nos acompañaría con un buen momio.
—No se puede sacar partido de ese muchacho.
La niña soltera de doña Ambrosia había llevado el pañuelo a sus
picarescos ojos, de súbito humedecidos por ignorada causa.
—¡Pobrecito! —exclamó con zozobra—. Se ha marchado solo. Está expuesto
a que le insulten otra vez en la calle. Le darán golpes, le arrojarán
lodo, manchándole la frente, el cabello, la boca, los ojos, ¡ay!, los
ojos, el uniforme...
—Esto parte el corazón. ¡Pobre muchacho! —exclamó la casada—. Alguien
debía salir con él.
—¡Qué falta de caridad dejarle salir solito! ¡Si yo fuera hombre...!
—La verdad es que puede sucederle alguna cosa mala —dijo Serafinita
dando un suspiro.
—Usted que es su amigo —exclamó con ira la doncella volviéndose a Juan
Bragas que a su lado estaba—, ¿por qué no salió con él para ampararle
en caso de un atropello?
—¿Amigo? —dijo con desdén el covachuelo—. No tanto. Conocido y nada
más... Nos hablamos alguna vez, paseamos juntos; pero...
—Es usted un mal amigo —gritó la muchacha con voz temblorosa—. ¡Dejarle
partir sin compañía!... Esto se llama deslealtad, cobardía.
Juan Bragas se echó a reír.
—Pero...
—Haga usted el favor de no volver a dirigirme la palabra en toda la
noche, ni volver a mirarme en su vida, ni estar donde yo esté, ni
respirar donde yo respiro, ni ponerse donde yo le vea, ni...
La tertulia fue triste, tristísima. Los hombres, viendo que no podían
alegrar el ánimo de las dos muchachas, ni el de la señora de la casa,
ni sacarles palabras que no fuesen lúgubres como un funeral, pegaron
la hebra con doña Ambrosia, y dándole a la lengua por espacio de dos
horas, sin descanso, azotaron a medio mundo con la piel arrancada al
otro medio.
VI
En la mañana del día que siguió a estos sucesos salieron los pocos
franceses que quedaban en Madrid. Los mandaba el general Hugo, y
llevaban consigo convoy tan inmenso, que al verlo creeríase que en la
capital de España no quedaba un alfiler. Desde muchos días antes habían
sido embargados cuantos coches, carros y calesas rodaban por las calles
de la villa, y casi toda la servidumbre se ocupaba en el embalaje de
las diversas riquezas que José y los suyos se habían apropiado. Estos
señores hacían buena presa donde quiera que ponían la mano, y no eran
nada melindrosos ni encogidos para esto del incautarse. Murat despojó
la casa de Godoy y el Real Palacio, y José mandó traer de Toledo, de
Valladolid y del Escorial cuanto pudiese ser transportado: esta última
circunstancia salvó las piedras del edificio.
Luego que estuvo reunida cantidad de cuadros, estatuas, joyas de
camarín y sacristía, dejando a las Vírgenes y Santas sin un anillo que
ponerse, establecieron cuatro depósitos en Madrid, los cuales fueron
el Rosario, San Felipe, doña María de Aragón y San Francisco. Una
comisión separó lo sublime de lo bueno, y no siendo fácil llevarlo
todo, dispusieron atropelladamente lo primero en cajas, mezclando lo
sagrado con lo profano, es decir, las bellas artes con los enseres
de la casa y cocina del rey José, y diversos adminículos que este
para diferentes fines usaba. Muebles, porcelanas, vajillas, armas,
añadiéronse al botín. Considerando que aun después de tanto despojo
quedaba en España alguna cosa de punto inútil, según ellos, dada la
ignorancia castellana, echaron mano a las colecciones mineralógicas
del gabinete de Historia Natural y embaularon también los depósitos
de Ingenieros y de Artillería y el Hidrográfico. De Simancas cargaron
con lo más curioso que allí había. Aquella gente, hasta la historia nos
quiso quitar.
Una caja en que holgaba un poco el tocador de José (así lo cuenta un
testigo ocular) fue rellena con los pedruscos y los minerales de la
Historia Natural. Entre una masa enorme de cartas geográficas, iba
_Nuestra Señora del Pez_, y la _Perla_ anidó con una montura fina
recamada de plata y oro. Se gastó un monte de clavos, y por algunos
días las iglesias que servían de depósitos y las galerías del Palacio
Real resonaban cual si en ellas trabajase un regimiento de cíclopes.
La tabla del _Pasmo_, que ya se hallaba en estado pésimo, acabose de
rajar, y la pintura, con las sacudidas y golpes, se cuarteaba que era
una bendición. ¡Oh divino Jesús! ¡No padeciste más en el Gólgota!
Completaban el convoy las cajas de guerra llenas de dinero en buen oro
y buena plata antigua, de aquello que ya no se ve, y seducía entonces
con su brillo los ojos de los extranjeros, y con su noble son los oídos
de todos. No se habían descuidado los franceses en reunir dinero, como
gente allegadora y económica, ni menos en llevárselo; que si para
limpiar de vicios a la capital hubieran usado de tanta diligencia como
para limpiarla de onzas, fuera esta Villa un paraíso en la tierra. Con
el ejército iban los muchos particulares comprometidos que quisieron
seguirles, y entre los carros de oficio, gran número de vehículos con
equipajes de empleados altos y bajos. Ofrecían estos desgraciados
individuos espectáculo lastimoso. Si algunos llevaban consigo buen
acopio de víveres y ropa, otros no cargaban más que lo puesto, y
todos lloraban el hogar abandonado, la paz perdida, el honor en duda,
lamentándose del gran compromiso en que se veían. Algunos hacían de
tripas corazón, prometiéndoselas muy felices en las próximas batallas;
pero los más miraban sin engañarse la realidad del molesto viaje, y
después la emigración, el general desprecio y la pérdida de la hacienda.
Desfilaron los carros por el camino de Segovia, pues Hugo quería
pasar la sierra por Guadarrama, y aquella culebra rastrera formada
por interminable fila de vehículos, que de lejos parecían vértebras
articuladas, desapareció en la noche del 27 de mayo, dejando a Madrid
en poder de los guerrilleros, que al instante lo ocuparon, y tras ellos
las autoridades españolas. De esta manera y con este despojo la capital
de España dejó para siempre de ser francesa.
No seguiremos al general Hugo y su convoy en todo su viaje hasta que en
los campos de Vitoria perdieron los franceses gran parte de lo mucho
que habían cogido. Bastantes apurillos pasó en Cuéllar y en Tudela
de Duero; pero al fin logró unirse al grueso del ejército francés en
Valladolid.
Reunidos todos, la continua amenaza de las divisiones aliadas les hizo
muy penoso el camino desde Valladolid a Burgos. Aquí no pudieron
resistir mucho tiempo, y sin gran prisa se dirigieron a Vitoria por
Miranda, confiados en que Wellington no les molestaría del lado allá
del Ebro; pero tan admirable combinación de movimientos había hecho
el inglés, que cuando los franceses pasaron el gran río, lo pasaban
también los aliados por diferentes puntos, y ambos enemigos se
encontraban frente a frente en las montañas de Álava y Vizcaya. Apretó
Bonaparte el paso, juntando a los suyos para que desperdigados aquí
y allí no fueran batidos al por menor, y el 19 de junio llegó a la
Puebla de Arganzón, donde es fuerza que quitemos la vista del rey y de
su ejército para fijarla en una sola persona, que por ahora y mientras
vengan sucesos estupendos en la esfera histórica, ha de llevar en estas
líneas la preferencia.
¿Y por qué no? ¿Por qué hemos de ver la Historia en los bárbaros
fusilazos de algunos millares de hombres que se mueven como máquinas a
impulsos de una ambición superior, y no hemos de verla en las ideas y
en los sentimientos de ese joven oscuro? ¡Si en la Historia no hubiera
más que batallas; si sus únicos actores fueran las personas célebres,
cuán pequeña sería! Está en el vivir lento y casi siempre doloroso
de la sociedad, en lo que hacen todos y en lo que hace cada uno. En
ella nada es indigno de la narración, así como en la naturaleza no
es menos digno de estudio el olvidado insecto que la inconmensurable
arquitectura de los mundos.
Los libros que forman la capa papirácea de este siglo, como dijo un
sabio, nos vuelven locos con su mucho hablar de los grandes hombres,
de si hicieron esto o lo otro, o dijeron tal o cuál cosa. Sabemos por
ellos las acciones culminantes, que siempre son batallas, carnicerías
horrendas, o empalagosos cuentos de reyes y dinastías, que agitan
al mundo con sus riñas o con sus casamientos; y entre tanto la vida
interna permanece oscura, olvidada, sepultada. Reposa la sociedad
en el inmenso osario sin letreros ni cruces ni signo alguno: de las
personas no hay memoria, y solo tienen estatuas y cenotafios los vanos
personajes... Pero la posteridad quiere registrarlo todo: excava,
revuelve, escudriña, interroga los olvidados huesos sin nombre; no se
contenta con saber de memoria todas las picardías de los inmortales
desde César hasta Napoleón; y deseando ahondar lo pasado, quiere
hacer revivir ante sí a otros grandes actores del drama de la vida, a
aquellos para quienes todas las lenguas tienen un vago nombre, y la
nuestra llama _Fulano_ y _Mengano_.
VII
Olvídese la importuna digresión, y sepan los que en ello tuvieron
interés, que antes que el ejército de José pasase el Ebro, llegaron a
la Puebla de Arganzón las tropas de una división que custodiaba parte
del convoy. Fue esto, si no mienten las noticias que con pretensiones
de verídicas se me han dado, hacia el 16 o 18 de junio. El gran convoy
venía detrás. Los carros del pequeño detuviéronse en el camino a las
inmediaciones del pueblo, y las tropas repartiéronse por las casas y
caseríos para allegar víveres. En las inmediaciones de la villa veíanse
grandes masas de soldados: aquí artillería, allá columnas que iban de
un lado para otro; en lo más apartado la impedimenta, y largas filas de
vehículos que después de breve descanso debían seguir adelante.
La Puebla de Arganzón, como lugar campestre, había dejado las ociosas
plumas, y aunque de por sí no fuese aquella villa madrugadora, habríala
despertado el rumor de tanta tropa y de los tambores sin cesar batidos,
confundiendo su ronco son con el cantar de los gallos que en todos los
corrales entonaban su alegre grito de alerta. Veíase a los honrados
habitantes salir de sus casas y juntarse en corrillos. Los ancianos
preguntaban si se había ganado ya la batalla, y advertidos de que no,
quejábanse de la mucha tardanza en arremeter, propia de los tiempos
nuevos, asegurando que en otra ocasión ya estaría todo despachado y
el asunto resuelto. Las mujeres corrían de casa en casa pidiéndose
provisiones para esconderlas, pues los franceses que en número tan
considerable rodeaban el pueblo reclamarían pronto lo que no se habían
llevado los guerrilleros el día anterior.
En las tabernas, los taberneros no tenían manos para tanto despacho, y
muy alborozados escanciaban a los franceses, pues en esto del vender
y ganar dinero no hay naciones: ellos quisieran tener un océano de
aguardiente y vino, que junto con algunas pipas de linfa del Zadorra
les hubiera hecho millonarios en un par de años de guerra.
Un joven sargento avanzaba solo por las calles de la Puebla, evitando
al parecer la compañía de sus camaradas franceses, y más aún la vista
de los habitantes de la villa. Así es que cuando veía un grupo en la
puerta de una casa, se apartaba tomando distinto camino.
—¿No es aquella la cara de Salvadorcillo Monsalud, el hijo de la señora
Fermina la de Pipaón? —decía una mujer viéndole pasar.
—Parece que es aquella su cara; pero no su cuerpo, que es cuerpo y
uniforme de francés el que ha pasado.
—Adelantadas estáis —decía un tercero—. ¿Pero no sabéis que
Salvadorcillo Monsalud, engañifado por su tío, ha sentado plaza en la
guardia del rey José?
—Cierto es, aunque no lo participó a su madre por vergüenza; y cuando
la señora Fermina lo supo, estuvo llorando tres días, y aún no lo
quería creer, siendo tal su pesadumbre por esta traición de Salvador,
que la buena mujer dice que más quería verle muerto que sirviendo a los
franceses.
—Y tiene razón. ¿Mas para qué dejó que el muchacho fuese a Madrid,
donde todo es corruptela y picardía? —dijo un personaje a quien todos
oían con respeto, y que era, si nuestras noticias no son falsas, el
boticario del lugar—. Pero esto pasa a todos los muchachos que no
tienen padre, o mejor, a aquellos que han nacido del pecado y de unión
nefanda, como ese diablillo de Salvador Monsalud, que no se sabe de qué
tronco vino ni de cuál cepa sacó doña Fermina este mal sarmiento.
El jurado se detuvo ante una casa de aspecto humilde, en cuya puerta
no se veía persona alguna. Miró a las ventanas, y las vio cerradas.
Un gallo cantaba dentro, y dos o tres gallinas salieron a la calle
sacudiendo sus plumas y picoteando el suelo, no tardando en aparecer
tras ellas el gallardo esposo. Poco después un gato asomó por la puerta
entreabierta y se detuvo sobre el umbral, relamiéndose con placentera
satisfacción los largos bigotes. El joven contempló un instante con
interés profundo a aquellos seres, y se acercó para entrar, desalojando
al gato, que asustado corrió hacia dentro. Las gallinas y el gallo,
sobresaltándose también y cambiando algunas cacareadas frases, huyeron
por la calle adelante.
Monsalud se asomó por el hueco de la entornada puerta. La emoción de
su alma era tan viva, que le temblaban las manos al ponerlas sobre
las viejas tablas y los mohosos clavos; apenas podía sostenerse en
pie, a causa del desmayo de su cuerpo y de la flojedad nerviosa que
experimentaba. Miró hacia adentro: veíase un patio pequeño, y en el
fondo una habitación oscura, dentro de la cual se distinguían los
maderos de un telar. Monsalud contempló durante un rato aquel humilde
interior, y copiosas lágrimas se agolparon a sus ojos. De repente una
mujer de edad madura apareció en la habitación del telar, volviendo
los trastos de un lado para otro y barriendo después. Volvíase de vez
en cuando hacia un sitio donde debía de estar otra persona con quien
hablaba, a juzgar por sus gestos expresivos. Junto a la mujer apareció
luego un perro, que saltando y enredando entre sus pies la estorbaba en
su faena, recibiendo un ligero escobazo que lo decidió a salir al patio.
«No me espera —dijo para sí, oprimiéndose el corazón, que parecía
querer saltársele del pecho—. ¡La pobrecita se sorprenderá y se
alegrará tanto...! Este momento vale por todas las pesadumbres que ha
padecido durante mi ausencia.»
La puerta rechinó, y el perro fue saltando y gruñendo amorosamente al
encuentro de Salvador. Este se precipitó en el interior de la casa.
Doña Fermina, mirando hacia el patio muy sobresaltada, vio al joven que
hacia ella corría con los brazos abiertos, diciendo: «¡Madre, madre,
aquí estoy!» La buena mujer abalanzose a recibirle con expresión de
frenético contento; mas al tocarle con sus manos y al verle casi en
sus brazos, su semblante se alteró de súbito, lanzó una exclamación
de espanto, y cerrando los ojos y echando la cabeza atrás, cual si
descargase sobre ella el rayo de instantánea muerte, cayó sin sentido
al suelo. Sus labios contraídos apenas pronunciaron esta frase,
empezada con ardiente cariño y concluida con terror:
—¡Hijo mío!... ¡francés!
VIII
El militar, aturdido por tan inesperado como funesto accidente, y no
comprendiendo bien lo que había oído, creyó que la excesiva alegría
la había desconcertado. Mas antes de acudir a los remedios que el
paroxismo reclamaba, hincose en tierra, y besando y abrazando a su
madre, la llamó con los nombres más tiernos y afectuosos, seguro de
que su voz la despertaría. Salvador no había visto aún a otra mujer
que en la estancia estaba: era una vieja flaca y amarillenta, de ojos
ardientes y vivos como ascuas, descarnadas y picudas manos, una de las
cuales oprimía el puño de un bastón negro, mientras la otra se alzaba
acompasadamente a la altura de la cara, para servir de signo visible y
movible a su extraño lenguaje. No la vio Monsalud hasta que se acercó
a él, y poniéndole los cinco amarillos palitroques de su mano sobre la
pechera del uniforme, le dijo con terrible ironía:
—Acábala de matar, verdugo; acaba de matar a tu santa y buena madre.
Salvador miró a la vieja, y aunque de antiguo la conocía, su triste
aspecto y la áspera y desapacible voz produjéronle impresión muy
extraña, especie de frío intenso y doloroso en el corazón, cual si con
una aguja se lo atravesasen; erizamiento nervioso y acritud en los
dientes, como lo que se siente al contacto de las cosas acedas y frías.
—Por Dios, doña Perpetua, dígame usted: ¿qué tiene mi madre? —exclamó
el joven—. ¿Está mala?
—¿Eres tú la causa, y lo preguntas? —añadió la vieja, poniendo su mano
sobre la frente de la desmayada.
Luego, paseando sus dedos por la pechera del levitón de Salvador, y
tentando la botonadura adornada con águilas, y metiéndolos después
entre la lana del sombrero y deslizándolos por las carrilleras de
cobre, dijo:
—¡Traes sobre ti esta infernal vestimenta francesa, y preguntas lo
que tiene tu madre! ¡Pobre Ferminita! ¡Se resistía a creer tan grande
infamia en el hijo que llevó en sus entrañas y crió a sus pechos!
¡Pedía a Dios fervorosamente que no fuese verdad lo que le habían
dicho; su alma se consumía en hondas tristezas, y sin consuelo pasaba
las noches llorando tanta afrenta! La muerte del hijo que perece en los
campos de batalla destroza el corazón, pero no afrenta; la traición del
hijo desvergonzado que comete la infamia de pasarse al enemigo, es el
más vivo de los dolores de una madre española.
—Usted está loca, madre Perpetua —dijo Monsalud rechazando a la vieja
con desdén—. Mi madre es una mujer sencilla: ya comprendo que entre
usted y el cura le han trastornado el juicio con eso de traiciones y
afrentas. Honrado soy. Mi buena madre no me aborrecerá por el traje que
llevo.
—¡Monstruo! —gritó la vieja agitando el palo—. Huye de aquí. Vete con
esos herejes que te han catequizado; vete con Satanás, que es tu amo;
vete al negro infierno, que es tu casa. Deja a esta santa mártir que ya
te ha llorado como perdido para siempre. No eres su hijo: tú no puedes
haber nacido en esta casa, ni en este honrado país... Vete, vete,
hereje, judío; mas, ¿qué digo?, ¡francés!
El apostrofado miró a la vieja; mas sin acobardarse siguió esta
vituperándole con la firmeza y el aplomo de quien tiene la seguridad de
ser respetada. Vestía doña Perpetua el traje de las antiguas dueñas,
con toca blanca rizada y limpia, manto y saya negros, pendiente de la
cintura un luengo rosario, y del pecho cruz de madera sencilla. A pesar
de los muchos años, su talle era derecho y apenas se encorvaba un poco
al andar. Indudablemente había en el aquilino perfil de la vieja cierta
energía majestuosa que hacía recordar, a quien las hubiese visto, las
sibilas rigurosas y ceñudas creadas por la inspiración artística.
Acartonada y seca, no tenía la repugnante escualidez con que nos pintan
a las brujas. Expresábase con vigor y hasta con elocuencia, y su voz
retumbaba en los oídos como una campana de mucho uso, mas no rota
todavía.
Para que nuestros lectores no carezcan de todas las noticias necesarias
respecto a tan singular tipo, les diremos que la madre doña Perpetua
tenía cien años cabales, no hallándose ciertamente en proporción su
acabamiento con su mucha edad, que a la vista no parecía exceder de
los setenta. Era una doncella secular nacida en la Puebla de Arganzón
a poco de establecerse en España Felipe V, y que nunca había salido
de aquel pueblo. Dedicose desde su juventud a obras piadosas, mas
sin aficionarse al claustro; gustaba de la independencia y de andar
de casa en casa comadreando, y trayendo y llevando noticias, dichos
e ideas, libando aquí y melificando allá cual las abejas. Así creció
y fue echando días y años como el siglo, y pasaron ante ella tres
generaciones de pueblos y tres generaciones de reyes y veinte guerras,
y ella pasó de un siglo a otro como quien atraviesa una puerta para
pasar de la sala a la alcoba.
Su vida austera, y los buenos consejos que daba para reconciliar
matrimonios y dirimir contiendas, para transigir desavenencias y
acomodar caracteres juntamente con su buena manderecha para establecer
la concordia en todas partes, diéronle gran reputación en la villa.
Respetábanla mucho, y cuando abría la boca, _conticuere omnes_. Como
era tan larga su vida y tenía mucha experiencia de las cosas físicas
y morales, tomábanla todos por consejera. Sabía curar males de varias
clases, y conocía mil salutíferas yerbas y untos, además de toda la
farmacopea casera, mezclando en hórrido caos la medicina y la religión,
lo terapéutico y lo supersticioso. Enciclopedia del alma y del cuerpo,
reunía el total saber y sentir de su país en aquella época.
Rezaba por todos los muertos y reía por todos los nacidos. No había
bautizo, ni duelo, ni boda a que no asistiese, disfrutando de lo
mejor del festín, cuando lo había. Sabía contar especies diversas de
cuentos interesantes, algunos heroicos, muchos de pícaros, tahúres y
guapos, y los más de devoción o de brujerías, males de ojo, miedos y
otras cosas divertidas que embobaban a los chicos y a las mujeres.
Ningún asunto doméstico, social ni religioso tenía para ella secretos,
y era la ciencia suma en teología de aldea, en economía al pormenor, en
culinaria y en filosofía burda.
A los pocos minutos, comenzó doña Fermina a querer volver de su
síncope. La vieja había traído agua en una escudilla y le rociaba el
rostro diciendo:
—Ya vuelve en sí; aunque para ver lo que tiene delante, más valiera
que sus ojos no se abrieran jamás a la luz. Vete, te digo: tu madre te
llora muerto; no turbes la paz de su alma poniéndotele delante en esa
forma aborrecible.
Monsalud, sin escuchar a doña Perpetua, alzaba a su madre del suelo
y cuidadosamente la sentó en su sillón. Sosteniendo con sus manos la
cabeza de la infeliz mujer, le decía:
—Madre, soy yo, soy Salvador, el mismo de siempre, el hijo querido.
¿Por qué se ha asustado usted al verme? El vestido no hace al hombre.
Doña Fermina, viendo el rostro de su hijo cerca de sí, le dio mil
besos amorosos; mas después apartó la cara y extendió los brazos para
rechazarle.
—¡Mi hijo... francés!... —repitió con el mismo tono de angustia y
terror... —¡Ese traje!... ¡Era verdad!
—¡Y el muy bribón se empeña en seguir aquí atormentándote, Ferminita!
—exclamó con desabrimiento la vieja—. ¿Hase visto desvergüenza
semejante?
—¿Qué delito he cometido? —dijo Monsalud con viva congoja, estrechando
entre las suyas las heladas manos de su madre, y de rodillas ante
ella—. ¿Qué habré yo hecho para que usted se desmaye, madre, cuando me
ve, y esta buena mujer me mande huir?
—¿Qué has hecho? —repitió la madre con estupor—. Te has pasado a los
franceses, estás maldito de Dios y de los hombres, tocado de herejía,
perdida para siempre tu alma, y contaminada yo también por haberte
parido y criado.
—¡Qué horribles palabras y qué espantosa idea! —exclamó el joven
procurando reír, pero con el alma destrozada de vergüenza y dolor—.
¿Tantos males ocasiona este capote que llevo? ¡Oh!, madre querida, yo
conocí que hacía mal, yo resistí, conociendo que era una falta servir
a los enemigos de mi patria; pero me moría de hambre, y además mi tío
tenía mucho empeño en que yo sirviera a los franceses. Una vez dado
este paso, ya no puedo volver atrás, porque el honor me prohíbe vender
a los que me han dado un pedazo de pan para vivir y una espada para
que les defienda. Si por esto he perdido el amor de mi madre, de la
única persona que en el mundo me ha querido, de la que me dio la vida,
de aquella a quien he consagrado siempre la mía, será porque algunos
malintencionados habrán emponzoñado su alma con bajos sentimientos.
—No, yo te amo siempre —dijo doña Fermina, no pudiendo resistir el
ansia vivísima de besar a su hijo y regar con ardientes lágrimas
sus mejillas, aunque doña Perpetua extendía a menudo entre los dos
sus manos de cartón—; yo siempre te quiero; pero he hecho juramento
ante Dios de no admitirte bajo este techo, ni darte mi bendición,
ni llamarte hijo, si no abjuras tus errores y maldices tus banderas
infernales, si no reniegas de ese vil rey y tornas a la patria y al
deber... Mi conciencia me exigió este juramento, y lo he prestado por
consejo de respetables personas a quienes debo consuelos tiernísimos en
esta última desventura que ha caído sobre mí.
El joven, cubriendo con ambas manos su rostro, lloró; mas de súbito
estalló una violenta indignación en su alma, y apartándose de las dos
mujeres, púsose en el centro de la pieza.
—Mi honor —gritó con voz alterada y resuelta— me impide desertar; pero
si pierdo el amor de mi madre, y se me arroja de mi casa porque no
quiero ser desleal y perjuro, no quiero vivir. Aquí tengo una espada
—añadió desenvainándola—, y no me falta valor para atravesarme con ella
el corazón.
Doña Fermina se arrojó llorando en brazos de su hijo. La mujer secular
permanecía silenciosa, fría, clavada en su silla, contemplando la
patética escena como una estatua de cartón que dentro de su pasta
encolada tuviera un alma observadora. Sus ojos negros clavábanse en el
joven con aterradora fijeza.
En aquel instante entró un nuevo personaje. Era un anciano fornido
y alto, de rostro sanguíneo, duro y tosco, mas no desagradable por
cierto; mirar franco y campechano que le animaba y hasta le embellecía.
Su cabeza calva apenas se exornaba económicamente con un cerquillo de
blancos pelos esporádicos sobre las sienes y en el occipucio; su cuerpo
era bravío, imponente, recio, como de varón hecho a las intemperies, a
las luchas con hombres y elementos. Vestía negro traje talar, llevado
con desenvoltura y abierto por delante para poder introducir fácilmente
las manos en el bolsillo o cuadrarlas en la cintura, como a menudo lo
hacía aquel hombre, dueño de dos manos enormes, velludas, que sabían
llevar el arado, la espada y la hostia. Era don Aparicio Respaldiza,
cura de la Puebla de Arganzón.
Mirando al mancebo, más bien con lástima que con rencor, le dijo:
—Ya sabía que estabas aquí, desgraciado. Te hacíamos muerto, muerto
con la muerte de la deshonra, que deja el cuerpo vivo. El alma se va y
queda la vergüenza.
Luego, acercándose a doña Fermina, que deshecha en lágrimas recibía
consuelos y caricias de la beata, le dijo:
—¡Señora Fermina, valor!... El sentimiento materno es el más fuerte de
todos. No trate usted de vencerlo: al contrario, desahogue su pecho,
llore hasta mañana. Este hijo muerto es quizás perdido para siempre,
y puede resucitar, si se abraza a la cruz de la patria. Yo seré el
primero que le reciba en mis brazos.
—Y yo —repitió la beata, sin que se mostrasen en la engrudada máscara
de su rostro, compasión, ni alegría, ni sentimiento alguno—, yo también
le abriré mis brazos.
—Hijo mío —dijo doña Fermina poniéndose de rodillas ante Salvador
y cruzando las manos—, vuelve en ti; deja esos hábitos infernales,
abandona a los que te han seducido, torna a la patria, y recibirás la
bendición de tu madre y el amor que siempre te he tenido y te tengo a
pesar de tu horrible pecado. Hazlo por Jesucristo crucificado, por la
religión que te enseñé, por el agua que en el bautismo recibiste, por
el pan eucarístico que has recibido en tu cuerpo; hazlo por mí, por mi
honor y buen nombre, que para siempre he perdido en este pueblo; por
mi tranquilidad, que no recobraré sin ti; hazlo por el señor cura de
nuestra aldea, que te enseñó los mandamientos y la doctrina, la lectura
y escritura y el latín, con lo poco que sabes; hazlo por la santa
doña Perpetua, que nos da tan buenos consejos y más de una vez te ha
entretenido contándote tan bellas historias; hazlo, en fin, por todos
los que te aman en esta villa y en el lugar de Pipaón, donde no sé si
por ventura o eterna desdicha mía naciste.
Monsalud, enternecido por voz tan elocuente que agitaba hasta lo más
hondo su alma, como la tempestad el océano, se había sentado en un
escabel, y con los codos en las rodillas y la cabeza encajada entre
las palmas de las manos, lloraba en silencio. El témpano colosal y
endurecido de su entereza se desleía poco a poco.
—Y lo que es ahora —dijo el cura para favorecer el deshielo—, los
franceses van a ser destrozados. ¡Pobrecitos de los que se unan a ellos!
—Bueno —dijo Salvador alzando de repente la cabeza—; déjenme que
lo piense. Eso no se puede decidir en un momento: los que estamos
acostumbrados a cumplir con nuestro deber y a obedecer a nuestros
superiores...
—No hay ningún superior que tenga sobre ti más autoridad que tu
madre —dijo el cura, paseándose por la habitación con las manos a la
espalda—; tu madre, personificación viva de la patria, que a todos sus
hijos gobierna y dirige.
Doña Fermina corrió a abrazar a su hijo, besándole cariñosamente en la
frente y en las mejillas.
—Querido niño mío —le dijo—, veo que estos dos excelentes amigos te
van convenciendo. Dejarás a esos perros franceses, devolviéndome
la tranquilidad y poniéndome en paz con mi conciencia y con Dios.
Siéntate, descansa; te esconderemos para que no puedan verte los
vecinos con ese endiablado uniforme...
—Es una imprudencia que le tengas en tu casa mientras de todo en todo
no se convierta, —dijo la santa con severidad.
—¿Y qué importa? —repuso doña Fermina, ofendida de la intolerancia
de su consejera—. Mi hijo está arrepentido. El pobrecito estará
hambriento y fatigado. Lo primero es que tenga salud.
—Puede quedarse —afirmó el cura, menos celoso que la beata—. Salvador
es un buen muchacho... ha dicho que lo pensaría... Tiene buen natural
y mucha inteligencia... y, sobre todo, el deber le ordena servir a la
patria. Aquí donde me ves —añadió deteniéndose en medio de la estancia
en actitud marcial—, estoy disponiéndome para salir por ahí con otros
amigos... Ya sabes que mi puntería es la mejor de toda la tierra de
Álava. Hemos decidido organizar una partidilla, para auxiliar a las
de Longa. ¿Qué te parece mi proyecto? ¡Oh, admirable! Los hombres se
deben a su patria, y es preciso que nosotros, los que estamos en cierta
jerarquía, demos el ejemplo a los demás... La ocasión es solemne, y
ningún español puede permanecer en su casa. Wellington está cerca, y es
preciso ayudarle. ¿Qué tal? ¿Te animas? Yo no espero sino a que venga
de Peñacerrada don Fernando Garrote, que es hombre muy entendido en
guerras, para partir con él... Serás un buen escopetero, Salvador.
—Siéntate, hijo —indicó la madre observando que el joven no se
entusiasmaba excesivamente con el bélico ardor de Respaldiza—. Voy a
aderezar algo de comida. Estarás muerto.
—No tengo ganas de comer —respondió el mozo, profundamente abstraído.
La madre le miró con desconsuelo, viendo sin duda en su abatimiento
pensativo la señal de nuevas vacilaciones.
—He dicho que lo pensaría, ¿no es eso? —murmuró Monsalud sin pensar
en comer—. Pues bien: lo pensaré... déjenme pensarlo todo el día...
Es cosa grave... El convoy que he custodiado y que lleva el general
Maucune, sale ahora mismo; pero yo no saldré hasta mañana con el convoy
grande.
La madre y los dos amigos permanecieron mudos, y sin pestañear le
observaron. Luego abrazó el hijo a la madre, y sonriendo dijo:
—Volveré más tarde.
Cuando salió de la habitación, la vieja se expresó así:
—¡Perdido, perdido para siempre!
Más optimista y generoso el cura, tranquilizó a la afligida madre,
diciendo:
—Es nuestro.
IX
Para mayor claridad de sucesos que han de venir, Dios mediante, no
estará de más referir algunos antecedentes relativos a las principales
personas de esta historia. Era doña Fermina natural de Pipaón y rama
del tronco de una honradísima o hidalga familia; mas Dios quiso que
en ella y su hermano tuviese fin el lustre de su casa, pues quedando
huérfanos en edad temprana, mientras él derrochaba en Madrid toda la
fortuna paterna, sufrió ella una desgracia irreparable que por siempre
la condenó a la oscuridad y a la vergüenza, con lo cual acabó para el
mundo, y en el olvido quedaron las nobles prendas de su alma y superior
mérito.
Una herencia de poquísimo valor y un pleito enfadoso la obligaron
a establecerse en la Puebla en 1811. Vivía allí con modestia y muy
retirada; pero la trataban algunas personas, y entre ellas asiduamente
doña Perpetua y el cura, que bien pronto ejercieron en su ánimo grande
influencia, convidándoles a ello la gran sencillez y bondad de la
piadosa mujer. Doña Fermina no era vieja aún; pero habíala desfigurado
la negra tristeza que en todos tiempos llenaba su alma, y, finalmente,
el pesar por la ausencia de su hijo. Los amores de este con cierta
joven de la villa, y sus cuestiones y disputas con otro muchacho, hijo
de acomodados padres, obligaron a doña Fermina a enviarle a Madrid,
donde hizo lo que ya sabemos, y se entregó en cuerpo y alma a los
franceses.
Después de la conferencia antes referida, salió Monsalud a la calle y
vagó por las principales del lugar, tan ocupado por sus pensamientos
que a nada atendía, ni paró la atención en la mucha gente que le
miraba. Su entereza había sido muy quebrantada por la lastimosa
escena de la mañana, y la deserción que antes le parecía un hecho
deshonroso, contra el cual a voces protestara su pura conciencia,
se le representaba al fin no solo como natural, sino como en alto
grado laudable y meritorio. El grande amor que a su madre tenía,
y el prestigio de las dos religiosísimas personas de que se ha
hecho mención, habían trastornado sus ideas, abierto nuevas vías a
su pensamiento, y cambiado el modo de ver las cosas de la vida y
especialmente de la guerra.
«Es indudable —dijo para sí—, que el deber que hacia mi patria tengo
anula todos los demás deberes... Al nacer contraje con mi patria el
compromiso tácito de defenderla, y este compromiso anula también todos
los juramentos posteriores... Váyanse los franceses con doscientos mil
demonios... ¿Pero una conciencia honrada puede consentir el abandono
traidor de los que nos han hecho un beneficio, y el hacer armas contra
ellos, aunque sea en las filas de la patria? No; en caso de desertar
renunciaré a mis grados militares, romperé mis charreteras y, dejando
a los franceses, me retiraré a mi casa resuelto a no volver a tomar un
fusil en la mano.»
Así discurría, balanceando su voluntad de un lado para otro, pero
inclinándose más del lado de la deserción. Al fin sus pensamientos
tomaron vuelo por distintos espacios, y puso en olvido a franceses y
españoles. En aquel mar agitado de sus ideas sobrenadó lo que sobrenada
siempre, y todo lo demás se fue al fondo. Mirando las verdes copas de
árboles que se elevaban sobre los tapiales viejos de una huerta entre
irregulares tejados, dijo hablando consigo mismo:
«¿Estás ahí, Jenara? Todo sigue lo mismo: árboles, casa, cielo y
tierra, el aire y el sol, y lo mismo también mi corazón, que antes
dejará de latir que de quererte.»
Los redobles de tambor que sonaron en las inmediaciones del pueblo le
obligaron a seguir adelante.
«Como la división no se pone en marcha hasta mañana temprano —dijo—,
tengo tiempo de pensar lo que debo hacer; vamos al campamento y esta
noche... Esta noche veré a Jenara aunque me sea preciso degollar a su
madrastra y ahorcar a su abuelo.»
Pensándolo así, fue al campamento llamado por su obligación; mas
nada le ocurrió en él digno de contarse, por lo cual apresuramos la
narración, acortando el día y transportando a nuestros lectores a la
apacible y oscura noche, cuando Monsalud dirigiose solo y con el alma
llena de ansiedades entre dulces y dolorosas, a los mismos tapiales de
tierra que por la mañana vimos, descollando sobre ellos la frondosa
arboleda de una huerta.
Llegó el joven, y reconocidos los contornos de la casa para ver
si alguien le observaba, cerciorado al fin de que en las callejas
contiguas no había curiosos ni rondadores, tomó una piedrecilla y la
arrojó contra la única ventana de la casa que a la huerta daba. Luego
articuló hábilmente unos silbidos que parecían el canto de un pájaro
nocturno; mas ninguna señal de la casa contestó a su extraña música
hasta la tercera repetición.
Abriose al fin la ventana; pero no conociendo Salvador la persona que
en el oscuro hueco apareciera, y receloso de que fuera el suspicaz
abuelo o la vigilante madrastra, calló y ocultose en las densas sombras
que proyectaban las cercanas paredes. Poco después creyó sentir
pasos en la huerta y el tenue ruido de las matas que se rozaban unas
con otras apartándose para dar paso a un vestido. Acercose entonces
muy quedito a la empalizada que protegía la entrada de la huerta, y
que en sus tablas carcomidas tenía grietas, agujeros y hendiduras
suficientes para dar paso libre a la palabra durante la noche y aun a
la vista durante el día. Conocía el joven aquellos viejos maderos, la
disposición de sus huequecillos y claros como se conoce el traje que se
ha usado muchos años. Al pegarse a ellos, su corazón más que su oído le
dio a entender que por dentro suspiraba una persona.
—Generosa —dijo aplicando los labios a una juntura por donde
difícilmente podía pasar un dedo.
—Salvador —repuso desde el contrario lado una dulce y conmovida voz,
como gemido del viento entre las hojas—. ¿Eres tú?
—Aquí estoy, siempre tuyo, siempre queriéndote, muriéndome, Jenara,
por ti —dijo Monsalud oprimiendo su cuerpo contra las frías y duras
tablas—. Dime si me has olvidado, si quieres a otro. Jenara, estás aquí
y no puedo verte. ¡Maldita noche!... ¿Me has olvidado? ¿Me quieres
todavía?
—Sí —repuso desde dentro la dulce voz—, te quiero. ¿Por qué has estado
tanto tiempo sin escribirme? ¡Cuánto me has hecho llorar!
—Jenara —murmuró el joven apoyando su frente abrasada sobre la
madera—, mete tus deditos por esta rendija de la derecha.
Dos blancos dedos aparecieron, por la rendija, moviéndose como dos
culebritas. Monsalud, después de imprimir en ellos amorosos besos, los
estrujó entre sus manos, hasta que la muchacha los retiró diciendo:
—Me lastimas, Salvador.
—Jenara, soy muy desgraciado, soy el más infeliz de los hombres. Déjame
que te vea, pues viéndote, aunque sea un momento, me será menos penosa
la vida.
—¿Por qué eres desgraciado?
—¿Por qué...? —repuso el joven vacilando—, porque no te veo, porque tu
abuelo y tu madrastra no quieren que seas para mí... Jenara, por Dios,
rompamos estas tablas.
—¿Estás loco? Deja las tablas como están y hablemos. Aún no sé si podré
estar aquí mucho tiempo.
—¿Los de tu casa duermen?
—Sí; pero mi abuelo tiene el sueño muy ligero, y como todos hemos de
madrugar mañana para ir a Vitoria, se ha acostado vestido, y al menor
ruido, Salvador, saldría como un león.
—¿Te vas a Vitoria?
—Sí; el abuelo teme que los franceses destruyan esta villa. Allá
estamos más seguros... ¿Irás tú por allá?
—Tal vez.
—Pero no me has dicho las causas de tu desgracia. Yo también soy
desgraciada. Tengo un pesar que me destroza el alma. ¿Sabes por qué?
Porque te quiero, Salvador —dijo la muchacha con acento quejumbroso—,
porque te quiero mucho, porque desde hace dos años, desde que tú y tu
madre vinisteis a estableceros en esta villa, te estoy queriendo.
—¿Lloras, Jenara? —preguntó Monsalud, oyendo los sollozos de su amiga.
—Sí, lloro... Pero de ti depende que me muera de dolor o que sea muy
feliz. Respóndeme.
—¿A qué?
—Salvador, Salvador de mi alma, en la Puebla se ha dicho que te habías
pasado a los franceses. Hoy mismo dijo mi abuelo que estabas entre
los vándalos que llegaron anoche. Yo no he querido creerlo; se me ha
resistido creerlo. Dime si es verdad, dime si te has pasado a los
franceses; y si es cierto, Salvador, no volverás a oír una palabra de
mi boca, ni me verás. Jenara ha muerto para ti. Jenara te aborrece.
Monsalud se quedó yerto y frío y sin habla. Helado sudor corría por su
frente.
—Jenara —dijo haciendo un esfuerzo para atraer la palabra de su agitado
corazón a sus trémulos labios—, ¿por qué has de tomar tan a pechos...?
—Contéstame pronto —repitió la voz.
El joven vaciló un momento y después dijo:
—Pues bien: es mentira.
—¡Salvador, has dicho que es mentira! —exclamó Jenara alzando la voz—.
¡Bendita sea tu boca! ¡Bendita sea tu alma! Todo mentira; invenciones
de la gente, envidia también de tus buenas prendas.
—Invenciones, envidia —repitió sordamente Salvador.
—Pues tú me lo dices, lo creo —dijo la muchacha—. Nunca me has dicho
sino la verdad. No sé de dónde ha sacado la gente tal noticiota.
Dijeron que te habían visto hoy por el pueblo vestido con un uniforme
verde y un sombrero de piel.
Monsalud calló.
—Hace un momento, Salvador mío, me quedé dormida; soñé primero con tu
uniforme verde y tu sombrero de piel, adornado con un águila dorada.
¡Me causabas horror! A pesar de tanto como te he querido, viéndote de
aquel modo me parecías el más aborrecible, el más espantoso de los
hombres.
Salvador sentía en su garganta un cerco de hierro que le ahogaba. Era
la gola con la insignia imperial. Bajando hasta su pecho le mordía el
corazón, y el águila majestuosa que exornaba su frente no le hubiera
quemado el cerebro con más violencia si fuera una llama. El desgraciado
joven sentía en su interior una ansiedad semejante a la agonía que
precede a la muerte.
—Pero después —prosiguió la joven—, tuve otro sueño mejor. Soñé que
lo de pasarte a los franceses era mentira, como has dicho; soñé que
volvías a la Puebla vestido de paisano, pobre, pero con honra; que
volvías después de haber estado combatiendo con los franceses en las
filas de Longa, de Pastor o de Mina... ¿Estás de paisano? Cuéntame lo
que has hecho durante ausencia tan larga.
—Todo te lo contaré. Pero dime: si yo hubiera cometido la infamia,
la deslealtad, la alevosía de servir a los franceses, ¿es cierto que
habrías aborrecido al pobre Salvador, que lo mismo te quiere hoy que
ayer?
—No me lo digas —contestó la joven—. ¿Por qué se quiere a las personas?
¿Por el rostro? No lo creas. Se quiere a las personas por las prendas
del alma, por el valor, por la honradez, por la generosidad, por la
lealtad, por la dignidad, por la nobleza.
Monsalud no oía estas palabras. Sentíalas en su corazón como saetas que
se lo atravesaban de parte a parte.
—El que en una guerra como esta —continuó la joven— da de lado a sus
hermanos que están matándose por echar a los franceses; el que ayuda
a los enemigos, a esa caterva de herejes, ladrones y borrachos, es un
traidor cobarde, un ser despreciable, un Judas. Los perros de España
merecen más consideración que el que tal vileza comete. Si tú la
cometieras, Salvador, no solo te aborrecería, sino que me mataría la
vergüenza de haberte querido.
Monsalud apuró con resignación este cáliz de amargura. Las palabras de
la fogosa doncella, juntamente con el recuerdo de la escena ocurrida en
la casa materna, le hicieron comprender la inmensidad del sentimiento
patrio. Todo lo que en este hay de violento y salvaje desaparece
ante la grandeza de su lógica. Contra aquello, ¿qué podían José ni
Napoleón con todos sus ejércitos? Sobre aquel sentimiento, sobre aquel
odio de las muchachas a todo el que no fuera patriota, descansaba la
inmortalidad nacional, como una montaña sobre sus bases de granito.
Monsalud lo vio todo: vio aquel gigante cruel y sublime, salvaje,
pero grandioso, y se inclinó ante él abrumado, vencido, resignado,
comprendiendo su propia miseria y la magnitud aterradora de lo que
tenía delante.
—Jenara —dijo con voz conmovida—, mete tus deditos por esta rendija. Me
muero de dolor; soy el más desgraciado de los hombres.
—¿Por qué? —dijo Jenara poniendo su alma en las yemas de los dedos y
echándola a la calle—. Yo estoy contenta... ¿Pero Salvador, qué es esto
que toco? Un botón de metal, y otro, y otro. ¿Tienes uniforme?
—Me compré un chaquetón en Valladolid, cuando venía para acá —repuso
turbado el militar—. Así se usan hoy.
—Salvador, ahora que te has movido, ha sonado contra el suelo una cosa
de hierro. Parece un sable.
—¿Pues no te dije que lo tenía? Sí; me lo dieron unos guerrilleros en
Nájera.
—¿Has estado con los guerrilleros? —preguntó la joven con entusiasmo—.
¡Y no me lo habías dicho! ¡Oh, con los guerrilleros! ¡Bendígalos
Dios!... Salvador, entra tu mano por este agujero grande que hay más
arriba... ¿Conque has estado con los guerrilleros?
La mano de Monsalud pasó de la calle al jardín, y el joven sintió sobre
ella los labios de Jenara, quemándole como ascuas, que se le metían
por las venas adentro hasta el mismo corazón.
—Salvadorcillo —dijo la joven, acariciando la mano de su amigo—, ¿esta
mano ha matado muchos franceses?
A Monsalud, después del anterior fuego, se le heló la sangre en las
venas al oír esto.
—Siempre que oigo contar hazañas de guerrilleros —prosiguió Jenara—,
me acuerdo de ti. A todos me les figuro como tú, y me parece que nadie
puede ganarte en valentía. Sueño con las sangrientas batallas en que
perecen muchos franceses. ¡Ay!, si yo fuera hombre, no quedaría con
vida ni uno solo de esos perros. Cuando voy a la iglesia y oigo al
cura contarnos en el púlpito las ventajas de los guerrilleros; cuando
vienen a casa los amigos de mi abuelo y hablan de las batallas ganadas
por Longa y Mina, no puedo apartar de ti mi pensamiento. Me moriría
de felicidad si oyera tu nombre entre tantas maravillas de valor. Los
buenos soldados de España se me representan como San Miguel, ángeles
armados y hermosos que destrozan al dragón. ¿Eres tú de esos, Salvador;
eres tú un San Miguel? —añadía con exaltación admirable—. Dime que sí,
y te querré más todavía. Dime que has matado muchos enemigos, que has
defendido a España contra esos borrachos del infierno; dime que te
has bañado en su sangre maldita y machacado sus horribles cabezas, y
te querré más que a mi vida, te querré como a Dios... Nosotros somos
Dios, Salvador; nosotros los españoles somos Dios y ellos el demonio;
nosotros el cielo y ellos el infierno. Así lo dicen el cura y mi
abuelo, y tienen mucha razón.
—¡Mucha razón! —repitió Monsalud por decir algo—. Jenara, tu frenesí
me conmueve. Ahora veo que hay otra religión además de la que está en
el catecismo: la religión de la patria. Los hombres la practican y las
mujeres la sienten. Si la fe en Dios mueve las montañas, la fe de esa
otra religión también las mueve. Con ella el heroísmo y el martirio
son cosas fáciles... Jenara, yo te juro ante Dios que nos está mirando
desde lo más alto del cielo, que haré todo lo posible para elevarme
como tú hasta el último grado en la fe de la madre España. Mis proezas
no han sido hasta ahora muy grandes; pero aún hay franceses en la
tierra. Soy joven, fuerte, robusto: soy soldado de la patria. Morir
por ella y morir por tu amor me parece lo mismo. Jenara de mi alma,
quiéreme mucho.
—Salvador mío, ese es el lenguaje que me gusta oírte —dijo la
muchacha—. Estamos en guerra. Todo hombre que no sea guerrero hoy no
merece más qué desprecio. ¿Te gusta a ti la guerra, Salvador? Di por
Dios que sí, dímelo.
—Extraordinariamente, Jenara. El corazón que no palpita por estas tres
cosas, Dios, la mujer amada y la victoria, no es corazón de español ni
de hombre.
Sintiose el suave estallido de algunas tablas. Jenara sacudía la
empalizada.
—¿Qué haces? —le preguntó Monsalud—. Esto se mueve.
—Salvador, amigo querido de toda mi vida —dijo con pasión la muchacha—.
¡Malditas sean estas tablas que nos separan! Empuja un poco de ese lado.
—Se romperán, Jenara. Esto no es tan fuerte como parece —indicó el
joven con terror.
—Quiero verte —añadió Jenara con voz que se ahogaba entre sollozos y
suspiros—. Hace tanto tiempo que no te veo... y si ahora te vuelves con
los guerrilleros, y tu arrojo te causa la muerte en una acción... no te
veré más... ¡Ay! estas condenadas tablas no ceden.
—No —repuso el mancebo tranquilizándose.
—Oye —dijo la doncella con exaltación—, si es tan grande tu empeño
por entrar y verme, no es menor el mío. Nada más triste que hablar y
no poderse ver las caras. ¿Estás pálido, Salvador, estás tostado del
sol?... Oye lo que me ocurre. Mi abuelo tiene la llave de esta puerta
sobre la mesa de su cuarto. Ahora duerme... puedo entrar de puntillas y
cogerla. No sentirá nada... Aquí está el candado, hijito... se abrirá
fácilmente... ¿Conque voy por la llave?
X
—Detente —dijo Monsalud, a quien causaba rubor y angustia la idea de
que al abrirse la puerta descubriera Jenara por su traje el engaño de
su patriotismo y la verdad de su afrancesamiento—. Detente, Generosa,
y reflexiona un momento sobre lo que vas a hacer... Te quiero más que
a mi vida; te quiero, no por egoísmo, sino con verdadero amor que por
encima de todo pone el bien de la persona amada. No necesito llave para
abrir esta puerta del cielo, Jenara: basta un esfuerzo mío para echarla
a tierra; pero no la romperé, no, porque mi propia estimación y, sobre
todo, la tuya, me lo prohíben.
—Dices bien: yo estoy loca —murmuró la muchacha—. Acércate; que sienta
yo tu respiración pasando por estas rendijas, Salvador mío. ¿No te
marcharás todavía?
Monsalud, fatigado de la farsa que estaba representando y que repugnaba
a la dignidad y lealtad de su alma generosa, mas sin deseos de
ponerle fin alejándose de la dulce criatura amada, quiso variar de
conversación, entablándola sobre un asunto que no tuviera relación con
la guerra, ni con los franceses, ni con los guerrilleros.
—Niña mía —dijo—, se me había olvidado un asunto del cual pensé
hablarte.
—¿Cuál?
—Durante este tiempo en que no nos hemos visto, he tenido celos,
muchos celos. En Madrid me dijeron que querías al hijo de don Fernando
Garrote. Recordarás que cuando éramos novios, él te hacía la corte;
que Garrote y yo nos mirábamos con muy malos ojos; que por haber
reñido primero de palabra y después de obra, tuve que salir de la
Puebla jurándole enemistad eterna. Si después de esto, has tenido la
debilidad, no digo de quererle, porque esto me parece imposible, sino
de admitir sus galanteos, buscaré a ese fatuo y donde quiera que lo
encuentre, lo mataré.
Contra lo que Monsalud esperaba, Jenara no se escandalizó de lo que
acababa de oír ni menos contestó a los agravios del mancebo con mimos
y lloros, según costumbre tan antigua como el mundo. Oyó él tras los
maderos una risita que no le agradó, y después estas palabras:
—¡Qué tonto eres! No hagas caso de eso. Cierto es que Carlos Garrote
me hace la corte y quiere casarse conmigo. Me envía regalitos, ramos
de flores, va a misa a la misma hora que yo, y algunas veces viene con
sus amigos a desgañitarse bajo las rejas de esta casa, acompañado de
guitarras y bandurrias.
—¡Jenara, Jenara, me estás destrozando el corazón! —exclamó el mancebo
con fuego—. ¿Por qué te ríes?
—Me río de él. Y no es mal muchacho, Salvador —continuó Jenara—. Tiene
buen porte, muy bueno, sí, y también excelentes cualidades, solo que no
es amable ni delicado como tú, sino brusco, serio y...
—Y fatuo, vanidoso, y soplado —interrumpió Monsalud—. Veo que no te
disgusta mi enemigo.
—Ni me gusta, ni me disgusta —dijo la doncella, aplicando su boquita a
las hendiduras para que se oyese mejor lo que decía—. Si no lo quiero,
tampoco desconozco sus buenas cualidades, especialmente el valor grande
y temerario que ha mostrado en esta guerra. ¿Qué crees tú? Carlos
Navarro, el hijo de don Fernando Garrote, es la admiración de esta
villa y el honor de todo el país de Álava. Ha corrido por esos mundos
con Longa y Pastor, y todos dicen que no han visto mozo de más arrojo
y bravura. ¿Pues y su tino para la guerra? ¿Y su ciencia militar,
que nadie le ha enseñado? Todo lo sabe, y es al modo de los grandes
capitanes, que en un abrir y cerrar de ojos aprenden por completo el
arte de pelear. Mi abuelo asegura que de Carlos Navarro a Alejandro el
Grande va menos que el canto de un duro. Hace meses, cuando entró en la
Puebla después de haber derrotado a los franceses, todos los habitantes
de esta villa salimos, como en procesión, a vitorearle. ¡Qué día,
Salvador! Yo me acordaba de ti, y hubiera querido que estuvieses aquí
para ver tanto entusiasmo. Yo no cabía en mí de puro confusa, exaltada
y alegre. No sé lo que pasaba en mi alma cuando vi a Carlos Navarro
en su caballo blanco entrar triunfalmente cubierto de guirnaldas de
flores, con la espada en la mano y el orgullo de la victoria en los
ojos. ¡Ay, Salvador, me eché a llorar!
—¡Te echaste a llorar! —dijo Monsalud, con un volcán de celos dentro
del pecho—. No lo digas delante de mí. Eso es un insulto, Jenara... me
estás matando.
Sin añadir más palabras, golpeó con tanta violencia las tablas, que
la débil empalizada vaciló. Ocupado por el dolor y los celos, que
entre confusiones mil agitaban su alma, Monsalud no advirtió que en
el extremo de la calleja donde tan descuidadamente departía con su
tormento, había aparecido un hombre; que aquel hombre se había acercado
con cautela y puéstose inmóvil y vigilante como a dos varas de la
amorosa conferencia. Cuando la empalizada crujió al recibir los golpes
de fuera, dio algunos pasos más hacia adelante el que parecía fantasma,
y entonces le vio nuestro celoso joven.
Ambos se miraron sin hablar nada, hasta que el desconocido rompió el
silencio, diciendo con voz grave:
—¿Qué hace usted aquí?
—Lo que quiero —repuso Monsalud reconociendo al instante la voz de
Carlos Navarro, hijo único del célebre y hasta ahora no conocido don
Fernando Garrote—. Siga usted su camino, que no me creo obligado a
informarle de mi conducta, señor entrometido.
—Ahora veremos quién desfila —dijo el otro sin perder la calma—. Me
parece que tengo enfrente a Salvadorcillo Monsalud, el cual marchó a
Madrid a servir a los franceses.
—El mismo soy —exclamó el militar con brío—. ¿Qué quieres de mí, Carlos
Navarro?... Supongo que traerás una espada.
—No.
—¿Navaja?
—Tampoco. Vengo sin armas. Si las trajera, no las deshonraría
midiéndolas con las de un miserable traidor, con las de un vendido a
los franceses.
—¡Navarro! Llevo un uniforme que no es el tuyo —exclamó Salvador con
violento coraje—. No lo desprecies. El corazón que va dentro de él no
ha cometido ninguna acción villana. Lo mismo puedo matarte con una
espada española que con un sable francés.
—¡Vendido!... deja libre la calle. No reñiré contigo. Cuando me
encuentro con un traidor, escupo y paso.
—¡Miserable, cobarde, salteador de caminos! —gritó Monsalud sintiendo
culebrear el rayo dentro de sus venas—. Defiéndete, si no quieres que
aquí mismo te atraviese y envíe al infierno tu alma perversa.
Monsalud desenvainó el sable. Navarro no hizo movimiento alguno hostil;
pero echando atrás el embozo de su capa negra, alargó la mano sin otra
arma que una linterna. El espacio que separaba a los dos enemigos se
inundó de luz.
En el mismo instante la empalizada, que poco antes se estremecía
sacudida con violencia por un hombre, cedió por completo a los
esfuerzos de una mujer, y abierta al fin, dio paso a Jenara, que,
pálida como la muerte, fue derecha a ponerse entre los dos jóvenes.
Alargando sus brazos, podía tocar el pecho del uno y del otro. Lo
primero en que se fijaron sus ojos fue en la gallarda persona del
renegado, cuyo brillante uniforme reflejaba la luz de la linterna en
los relucientes botones de cobre, en el águila, carrilleras, gola
y cartera. Jenara dio un grito agudísimo; miró a uno y otro galán
alternativamente, acongojada y confusa, como quien no cree lo que
ven sus ojos y tocan las propias manos. Monsalud, que resuelta y
ciegamente iba ya contra su enemigo, detúvose al ver interpuesta a la
hermosa joven.
—¡Este es Monsalud! —exclamó ella con perplejidad indescriptible—.
Navarro, ¿es este Monsalud?
—Por el uniforme francés se le conoce —respondió el guerrillero.
—¡Francés, francés! —gritó la doncella—. ¡Tú francés..., embustero
además de traidor!
—Sí, francés, francés —rugió Salvador—; francés, traidor y embustero y
todo lo que quieras; pero vete de aquí y déjame solo con ese hombre.
—¡Virgen María! ¡Señor mío Jesucristo! Asísteme en este trance —murmuró
la joven.
Después entró corriendo en el jardín, y desde la empalizada y con voz
clara, argentina, sonora, penetrante, voz que no puede definirse, como
no puede definirse la pasión extraña que la inspiraba, gritó:
—¡Navarro, mátale, mátale sin piedad!
XI
—Mátale —repitió alejándose la voz, al mismo tiempo dulce y guerrera—,
mátale por embustero y traidor.
Monsalud, al oírla, sintió en su corazón frío de muerte; sintiose
cobarde; zumbó en su cerebro la sangre inflamada; su brazo era un
estropajo inerte que apenas podía mover el sable, aquel hierro, trocado
en caña inútil por la súbita congoja del alma... El universo entero se
le había caído encima.
—No tengo armas —dijo Navarro sin dar un paso hacia adelante ni hacia
atrás y soltando la linterna—. Puesto que no puedo ni quiero batirme
contigo en lid de caballeros, asesíname, francés; ese es tu oficio.
Asesina al guerrillero de Andía y la Borunda.
La serenidad grave y un poco petulante de aquel hombre; el mirar fijo
de sus ojos; su hermosa estatura; la capa que de los hombros le caía
hasta los pies, dándole el aspecto de una estatua negra, trastornaron
a Monsalud más de lo que estaba. ¿Por qué no decirlo? Tenía miedo,
un pavor semejante al que infunde la superstición. Todo cuanto veía
parecíale sobrenatural, obra del demonio, obra de Dios tal vez.
Sobreponiéndose a su espanto, dijo:
—Es mentira, la traes bajo tu capa. ¿Tienes miedo?
Con esta pregunta pensó sacarle de su fría impasibilidad; mas el otro,
sonriendo con desdén, replicó:
—Salvador, guarda ese chisme y vete con los tuyos.
—Mátale, mátale por traidor y embustero —gritó más lejos, desde la
casa y junto a la puerta que daba al jardín la voz divina y furiosa de
Jenara.
Un hecho es este cuyo tenebroso misterio no penetrará jamás con
exactitud el observador; pero es indudable que la pasión amorosa,
confundida con el arrebatado sentimiento patriótico que en el alma
de la mujer produce fenómenos extraordinarios, durante las grandes
guerras de raza, está sujeta a veleidades casi increíbles. El fanatismo
de Jenara hizo de ella, en la ocasión crítica que se narra, un ser
espantoso; pero ¿es posible pronunciar la última palabra sobre la
vengativa saña de su alma exaltada, sin deslindar lo que de sublime y
de perverso había en los sentimientos que precedieron a la tremenda
explosión? La pavorosa figura bella y terrible, que pedía la muerte
de un hombre, pocos minutos antes amado, encaja muy bien dentro del
tétrico cuadro de la época, en la cual las pasiones humanas exacerbadas
conducían a los hechos heroicos y a los mayores delirios. Había en
Jenara una entereza romana que de ningún modo podía ser completamente
odiosa: en sus odios, lo mismo que en sus amores, no se quedaba nunca a
medias.
—Tiene razón —dijo de súbito Monsalud arrojando el arma—. Yo soy el que
debe morir. ¡Navarro, ahí tienes mi sable! Da gusto a Jenara.
Navarro recogió el sable y, entregándolo a su rival, le habló así:
—Te he dicho que te marches a tu campamento. Ni una palabra más. No
gusto de conversación.
En el mismo instante sonaron dentro de la casa voces de alarma.
—¡A ese! ¡al francés!... ¡al renegado! —gritaban voces distintas.
Viéronse luces, abriéronse puertas y aparecieron algunos hombres y
mujeres con escopetas y palos.
—¡Al pozo con él! —gritó uno.
—¡Ahorcarle!... venga la cuerda —gritó otro.
—Meterle en el horno —vociferó un tercero.
De las casas vecinas salió más gente; aparecieron grupos por la
calleja, de tal modo y con tanta presteza, que Monsalud se vio
amenazado por una ruidosa caterva de personas de todas clases.
—¡Muerte al francés! —gritaban.
Recobrando su ánimo, el jurado se apercibió para defenderse.
La voz de Jenara repitió a lo lejos con estridente aullido, que parecía
proceder de la garganta de un ángel de exterminio, flotante en el negro
espacio sobre el lugar de la escena, las siguientes palabras:
—¡Por traidor y embustero!
Hubiéralo pasado muy mal, perdiendo seguramente la vida el pobre
jurado, si su propio rival no le defendiese de aquella turba rabiosa,
apartando a unos, haciendo callar a otros, y repartiendo a diestro y
siniestro empujones y porrazos.
—Nosotros no asesinamos —gritó—. Dejen libre a este pobre hombre que se
va a su campamento.
Pero ya que no podían acabar con él, siguieron azuzándole con la soez
valentía del número. Protector y protegido, sin dejar por eso de ser
encarnizados enemigos, caminaron largo trecho, abriéndose paso con
dificultad. Gracias a la hora tardía y oscuridad de aquellos lugares,
no acudió más gente al alboroto, que si acudiera, mal lo habría pasado
el del uniforme francés a pesar de hallarse tan cerca sus amigos.
Felizmente para Salvador, a medida que avanzaban, disminuía la molesta
chusma, hasta que al fin, después de andar largo trecho hacia una
de las puertas de la villa, donde se distinguían las fogatas y se
escuchaba el rumor de las fuerzas acampadas, la ruin turba quedó
reducida a media docena de hombres. Navarro les aplacaba y despedía uno
por uno, logrando al cabo quedarse solo con la víctima. Más abrumaba a
Monsalud la nobleza que demostrara en la referida ocasión su enemigo
que los insultos con que le vituperó poco antes.
—Estamos solos —dijo cuando llegaron a la plazoleta inmediata a la
puerta que da paso al puente del Zadorra—. Navarro, agradezco tu
generosidad. Quieres matarme en buena lid, y no has permitido que me
asesinen esos bárbaros. Solos estamos. ¿Es cierto que no traes armas?
—Ya lo he dicho —replicó el otro.
—Lo creo; eres valiente y sé que no las ocultarías por cobardía.
¿Insistes en no batirte conmigo? No me he pasado a los franceses:
antes de servirles, yo no había tomado las armas por ninguna causa.
Mi destino lo ha querido así; pero no estoy deshonrado. Mi desgracia,
mi abandono, mi pobreza, lleváronme a las filas del enemigo, y la
deshonra consistiría en abandonarlas en el peligro... Ve, pues, en
busca de tus armas; aquí te espero.
—No quiero —repuso Navarro con sequedad—. Ya te he dicho que sigas tu
camino.
Y luego, con expresión de orgullo que Monsalud no acertaba a
explicarse, añadió:
—Soy guerrillero.
Dijo esto como si dijera: «Soy Dios.»
—Bien: ¿y qué más da que seas guerrillero? Eso prueba que eres valiente
—declaró el otro con aflicción.
—¿Sabes lo que haré si te vuelvo a encontrar junto a las tapias de la
casa de Jenara, o si la miras, o si hablas de ella en público, siquiera
digas solamente que la has conocido?
—¿Qué?
—Cortarte las orejas... Conque adiós.
Dicho esto volvió la espalda y se alejó tranquilamente, dejando a
Salvador perplejo y dudoso entre aceptar aquel inopinado desenlace de
la contienda o arremeter tras su enemigo para herirle. Una ira loca
sucedió a las dolorosas dudas, y, siguiendo a Carlos, gritó con toda la
fuerza de sus pulmones:
—¡Navarro, eres un cobarde!
El guerrillero volvió atrás, y con provocativa flema le dijo:
—Como están cerca tus amigos; como se les ve desde aquí y podrían venir
al menor ruido, te has vuelto tan bravo que si te vieran los gatos de
la vecindad, temblarían de miedo.
—Navarro —exclamó Monsalud con frenético coraje—, toma mi sable.
Espérame un instante, un instante no más, mientras voy a que un amigo
me preste el suyo. Entonces me podrás decir lo que te acomode, y yo
morir o cerrarte para siempre esa boca insolente.
—Salvador —gritó Navarro comenzando a perder la enfática serenidad que
mostraba—, no me provoques con tus ladridos... Te he perdonado y me
insultas, te desprecio y me sigues. Tanto me buscarás, que al fin has
de encontrarme.
Con rápido movimiento se desembozó, dejando en tierra la linterna.
—No tienes tú la culpa —dijo—, sino quien, sabiendo lo que eres, baja
de noche a hablar contigo por la reja de la huerta. Jenara no te
conocía, sin duda, o la engañaste con torpes embustes.
—Dime todo eso con una espada, con una pistola, con tu sangre, malvado
—clamó Monsalud rugiendo de ira—, y te contestaré lo que mereces.
—Pues sea —gritó Carlos, y en el mismo momento oyose sonar el chasquido
del resorte de una navaja, cuya larga hoja brilló en la oscuridad.
—Yo también traigo la mía —dijo con júbilo Monsalud, arrojando el
sable—. Navarro, defiéndete.
Envolvían en el siniestro brazo el uno su capote y el otro su capa,
cuando se oyeron pisadas y luego voces alegres que por un callejón
cercano se acercaban.
—Son franceses —dijo Navarro, pateando con furia.
—¿Franceses? ¿Y qué importa? Seguirán su camino. Adelante, pues.
—Traidor —gritó el guerrillero—, me has traído a donde están tus amigos.
—Vamos a donde quieras; elige sitio —repuso el jurado apresurándose a
partir.
Apenas dieron algunos pasos en la dirección que indicara Navarro
marchando delante, cuando se vieron detenidos por media docena de
franceses, borrachos todos como cubas, los cuales, reconociendo al
punto a Monsalud, le rodearon, y con gritos y vociferaciones del peor
gusto le saludaron.
—Dejadme, dejadme solo, amigos —dijo este.
—¿Quién es este bravo mozo? —gritó un francés dirigiéndose a Navarro.
—¡Ah! ¿tenéis pendencia?
—Echad mano al paisano y llevémosle al cuerpo de guardia —dijo un
francés.
—Al que le toque —vociferó Monsalud resguardando con su cuerpo el de su
enemigo— le mataré como a un perro.
—¡Oh! ¡qué bríos! —gruñó otro francés.
—Vaya, basta de disputas —chilló un tercero—, y vénganse los dos a la
taberna con nosotros.
—Tenemos que hacer en otra parte... Sigan ustedes adelante...
—Están desafiados... Ved las navajas.
Ambos contendientes cerraron y guardaron las armas.
—¿Desafío? —dijo uno que tenía la charretera de sargento—. Ahora mismo
van a ir los dos al cuerpo de guardia. ¿Conque desafío? A fe de
Jean-Jean que no consiento tal cosa.
—¡A la taberna, a la taberna!
Apareció entonces otro grupo de franceses que se unió al primero.
—Vamos, ven acá, farsante —gritó Jean-Jean asiendo a Monsalud por el
brazo y tratando de llevárselo consigo.
—Señor espantajo —indicó un jurado amenazando al guerrillero—, o toca
usted tablas ahora mismo, o le pondremos a la sombra.
Navarro calló, sofocando su coraje; pero acariciaba la navaja,
dispuesto a atravesar al primero que osase ponerle la mano encima.
Salvador, desasiéndose con no poco trabajo de los que entorpecían sus
movimientos, se acercó a Navarro, y comprendiendo que la situación de
este no era muy satisfactoria, dijo en voz alta:
—Señores, déjenme hablar dos palabras a solas con este amigo, y después
nos iremos juntos a la taberna.
—Si me dan tiempo para ir a buscar a dos de mis amigos, a dos nada más
—le dijo Navarro en voz baja—, daré cuenta de ti y de esos borrachos.
—Carlos —repuso Monsalud—, ponte en salvo. Nada podemos hacer por esta
noche. Estos majaderos no nos dejarán solos.
Trémulo de coraje, el guerrillero no contestó nada.
—Señala sitio y hora para mañana, para pasado mañana, para cuando
quieras.
—El sitio y la hora en que nos volvamos a encontrar —respondió Carlos
echando fuego por los negros ojos.
—El sitio y la hora en que nos volvamos a encontrar —repitió Monsalud
con febril resolución—. Por la noche, y por Dios que la hizo, juro que
así será.
—Me voy —dijo Navarro con sarcasmo—. Tus amigos te han salvado esta
noche... Ahora, cuando yo vuelva la espalda, azúzalos contra mí.
Sin más palabras ni hechos, Navarro se internó a buen paso por una
oscura y solitaria calle; y como algunos de los franceses allí
presentes quisieran ir tras él, púsose Monsalud entre ambas esquinas de
la angosta vía, y con determinación firmísima dijo a sus camaradas:
—El que quiera seguirle tiene que pasar sobre mi cuerpo.
Cuando Jean-Jean y comparsa se empeñaban en llevar a Salvador a la
taberna, este iba en tal estado de sombrío estupor y excitación mental,
que a las palabras de sus amigos respondía tan solo:
—¡Él guerrillero, yo francés!...¡Yo francés, él guerrillero!... ¡El
blanco, yo negro!... ¡Él cielo, yo tierra! ¡Si ese hombre fuera Dios,
yo quisiera ser el demonio!
XII
A poco de entrar en la taberna, y antes que lograran hacerle tomar
nada, escapose fuera y se dirigió a su casa en lastimoso estado moral
y físico, con la razón delirante, el cuerpo flojo y desmayado como
el de un beodo, hablando sordamente consigo mismo a veces, y a ratos
profiriendo gritos que alarmaban al vecindario. Cuando entró en su
casa, hallábanse en ella, a pesar de lo avanzado de la noche, doña
Perpetua y el cura, acompañando ambos a doña Fermina. En el centro de
la pieza había una mesa puesta con no poco aparato de vasos y platos,
desplegándose allí gallardamente todo el lujo de la casa como para una
fiesta. Las viandas que sobre ella estaban, habían dejado de humear,
enfriadas ya por el largo plazo de espera, y las quijadas de la santa,
como las del cura, se abrían bostezando de apetito y sueño.
—Hijo mío, ¡cuánto nos has hecho esperar! Son las once dadas —dijo doña
Fermina, abrazándole—. Pero tú tienes algo; estás amarillo como un
muerto. ¿Qué dices ahí entre dientes?
—¡Guerrillero él! ¡Francés yo! —murmuró Salvador dejándose caer en una
silla.
—Espera, te ayudaré a que te quites el uniforme —dijo la madre—. ¿Se
han marchado ya los franceses?
—Salvador —dijo en tono agrio el cura, observando al sargento con
severidad—. Un joven de tus cualidades no debe estar en las tabernas
hasta hora tan avanzada.
Y como Monsalud no contestase a la advertencia, sino riendo a la manera
que ríen los locos, el presbítero añadió, levantándose de su asiento:
—Salvador, estás borracho. ¡Qué terribles hábitos se adquieren en el
ejército!
—¡Y entre franceses! —añadió la beata—. El rey les da buen ejemplo para
que sean un modelo de sobriedad.
—Ya se te pasará —dijo doña Fermina con maternal benevolencia—. Hijo,
¿quieres dormir?
—Sí, dormir; quiero dormir —repuso con gozo, recostándose en un arca.
—Toma primero un bocado, muchacho.
—Sí, tengo hambre —exclamó el jurado abalanzándose a la comida y
engullendo descortésmente, sin consideración a los demás convidados.
Mas al instante apartó el plato con repugnancia.
—No tengo gana —dijo entre dientes.
El cura se paseaba por la habitación agitado y colérico.
—Los malos hábitos adquiridos no se olvidan en un día —afirmó doña
Perpetua, echando al viento la voz por el registro más agridulce—. Esta
mañana lo dije y ahora lo repito. Fermina, haz cuenta que no tienes
hijo.
Doña Fermina rompió a llorar, y como interrogase cariñosamente al
desgraciado joven acerca de sus propósitos y de la enmienda que por la
mañana prometiera, este dijo:
—¡Guerrillero él, yo francés, francés toda la vida!
—Salvador —gritó el cura con enojo y fiereza—. Te creí traidor por
inexperiencia, mas no vicioso ni degradado... Esta mañana me causabas
lástima; ahora me causas horror.
—El pobrecito no sabe lo que se dice, señor cura —añadió la atribulada
madre—. Esos pícaros le han llevado a la cantina, y... por fuerza le
han obligado a beber. Pero es un alma de Dios mi hijo. Esta mañana nos
prometió dejar para siempre esas aborrecidas banderas, y lo hará, ¿pues
no ha de hacerlo...? ¿Te quedarás aquí esta noche? Suelta el uniforme y
duerme.
Oyéronse entonces lejanos toques de clarín. Callaron todos,
sobrecogidos por el son guerrero que parecía venir del campamento
francés: Monsalud lo escuchaba con aparente júbilo. De pronto
levantose, gesticulando como un insensato, y con desesperados gritos,
gritó de esta manera:
—¡Viva Napoleón! ¡Viva el amo del mundo! ¡Viva Francia! ¡Mueran los
guerrilleros!
—Esto no se puede tolerar —exclamó el cura bramando de ira y echando
mano al respaldo de la silla que más cerca tenía—. ¡Traidor, infame y
deslenguado blasfemo, sal de aquí al momento!
—¿Qué has dicho, hijo? —balbució entre angustiosos sollozos doña
Fermina temblando como un niño—. Tú, tú, ¿pues no eres...?
—¡Afrancesado, francés hasta morir! —repuso el joven con enérgico
brío—. ¡Francés hasta morir!
—Señor cura, señor cura —dijo la madre con tanto espanto como dolor—,
ríñale usted.
—Buen caso hago yo de los curas —repuso Salvador mirando con desprecio
al venerable Respaldiza—. Son los corruptores del linaje humano, como
dicen Jean-Jean y Plobertin, que presenciaron la revolución francesa.
Doña Fermina ocultó el rostro entre sus manos.
—Señor cura guerrillero —añadió el joven con insolente sarcasmo—,
cuidado no le cojamos a usted por esos trigos... En mi regimiento no
hay piedad para los clérigos armados... ¡Se les coge, se les desnuda,
se les ahorca!...
Doña Perpetua se levantó de su asiento como una estatua que de súbito
cobra vida para aterrar a los hombres.
—¡Miren la embaucadora! —gritó Monsalud remedando con formas grotescas
los ademanes de la santa mujer—. Vendré a rescatar a mi madre de las
garras del demonio, para llevármela a Francia.
La beata y el cura le señalaron la puerta sin proferir una palabra.
—¡Guerrillero él, yo francés! —repitió el joven, no con palabras, sino
con aullidos—. Madre, adiós, adiós... Escribiré desde Francia.
Tropezando, haciendo gestos amenazadores, y articulando gritos y
bravatas poco inteligibles, pero horripilantes como la risa de los
locos, salió de la estancia y de la casa, mientras cura y beata
auxiliaban a la infeliz madre, que había perdido el conocimiento.
XIII
El buen orden de esta historia pide que ahora dejemos a Monsalud, el
cual irá solo o acompañado a donde mejor le plazca y su triste destino
le lleve, y que volvamos los ojos y dirijamos nuestros pasos hacia
Carlos Navarro, quien, por lo que hasta ahora de él vimos, parece ha de
ser personaje de historia y digno de ser conocido más de cerca.
Singular era este hombre, y más singular aún su padre don Fernando
Navarro, vulgarmente conocido en la Puebla con el remoquete de don
Fernando Garrote, que de sus mayores pasó a él, sin que se pueda saber
por qué. Aseguraban los ancianos de la villa que siendo todos los
Navarros, desde las generaciones más remotas, hombres muy fuertes, y
a más de fuertes, algo pegones y amigos de dominar a los débiles y de
machacar sobre los humildes, debieron recibir por estas cualidades el
sobrenombre citado, que a maravilla les caía. Los últimos vástagos de
esta dinastía garrotil, son los que presentaremos ahora, eligiendo
para ello el momento en que, desocupada momentáneamente la Puebla por
los franceses, quiso don Fernando poner en ejecución su pensamiento de
ir a las partidas con Respaldiza, apretándole a ello la falta que él
pensaba hacía en el ejército su tardanza, según eran los agravios que
pensaba vengar, proezas que acometer, y cabezas que descalabrar.
Don Fernando vivía desde algún tiempo en una casa de campo hacia
Peñacerrada, donde había puesto fin a sus viajes y correrías, porque
los achaques y dolores en la trabajada osamenta eran ya obstáculo a su
fantasía siempre ardiente y a su corazón valeroso. Triste, solitario
y aburrido, dejaba pasar sus días en la vasta vivienda, aun en lo más
crudo de la guerra, hasta que por capricho o voluntariedad impropia ya
de sus años, resolvió variar de conducta. Para hacer los preparativos
de marcha, trasladose el 18 de junio a la Puebla, donde tenía su casa
solar, residencia habitual de su juventud y edad madura hasta los
últimos años. Allí vivía de ordinario su hijo, y un pariente pobre que
le administraba el mayorazgo, consistente en tierras de pan, algunas
viñas, y mucho monte en el término de Treviño.
Allí le tenemos, allí está nuestro gran don Fernando en una sala baja,
sentado en ancho sillón de vaqueta, con las piernas extendidas sobre
un banquillo. Ocúpase en limpiar la hoja de una luenga espada de taza,
hoja toledana y grandes gavilanes retorcidos. Frente a él, acurrucada
en una silla baja, está la que ya conocemos, incomparable y seráfica
doña Perpetua, observando con atención prolija al insigne varón.
Era don Fernando Navarro, o, si se quiere, don Fernando Garrote,
un hombre de más de sesenta años; de elevada estatura y bien
proporcionadas carnes; ni gordo ni flaco; arrogante en su madura edad;
de frente despejada; ojos vivos; los brazos y piernas vigorosos,
aunque ya nada listos a causa del mucho cansancio; ancha la espalda;
curva y airosa la nariz; blancas y pobladas las cejas, así como el
cabello; la piel rugosa y con largos bigotes retorcidos entrecanos,
que eran singular adorno de su fisonomía en aquellos tiempos en que
todo el mundo se rapaba el rostro. Tenía este hombre la apariencia
de un veterano de los antiguos tercios, héroe de las batallas de San
Quintín y de las Gravelinas, conquistador de medio mundo y saqueador
del otro medio desde Roma hasta Maestrich. Uníase a su belleza varonil
y majestuosa cierta expresioncilla insolente y de perdonavidas, y
parecía satisfecho de la superioridad que Dios le había dado sobre
el resto de los mortales. Observando su vanaglorioso ademán y porte
guerrero, viéndole tan convencido de que la humanidad existía para que
él probara sobre ella la fuerza de sus puños, se comprendía bien el
apodo de _Garrote_ que recibiera del vulgo. Lleváronlo sin ofenderse
sus antepasados, que también fueron tremebundos, y el don Fernando
respondía al mote y a veces firmaba con él.
Durante su juventud Navarro había guerreado bastantes años, primero
en la campaña contra Portugal hacia 1762, después en el bloqueo de
Gibraltar en 1779, y aun se asegura que por dar desahogo a su grande
afición militar tuvo sus amagos y vislumbres de bandolerismo en tiempo
de paz, lo cual es muy propio de españoles; pero esto debe acogerse con
prudente desconfianza, y la honra de tan insigne varón nos obliga a no
asegurar de un modo terminante lo del latrocinio, consignándolo tan
solo como un simple rumor.
Lo que sí no deja duda, por constar en papel sellado dentro de los
mismos archivos de la audiencia de Pamplona, es que el gran Navarro
entretuvo sus ocios y dio alimento a su arrebatada actividad y ardiente
fantasía, introduciendo por los Alduides tejidos de hilo y algodón,
en lo que, según su entender, no se ofendía a Dios, siendo claro
como el agua que ni en el Decálogo, ni en el Nuevo Testamento, ni
en ningún catecismo se dice nada contra el contrabando. Hacía esto
nuestro adalid, más que por propio lucro, por ayudar a los amigos,
por favorecer a unos cuantos pobrecitos que vivían de ello, por armar
camorra con los empleados del fisco y por dar palos. Esto era para
Garrote fuente de delicias físicas y morales sin término.
Al llegar aquí, y cuando después de enumeradas casi todas las
cualidades de hombre tan eminente, me encuentro enfrente de la más
importante, no puedo menos de alzar los ojos al cielo, cruzar las
manos, y decir: «¡Bendito sea Dios, que en una sola pieza puso
tantas y tan admirables prendas del alma y del cuerpo!» Ello era que
don Fernando Navarro, luego que heredó el mayorazguillo, y además
algunos pingües dineros que le dejaron dos tíos suyos venidos de las
Indias, retirose a la Puebla y allí se hizo un don Juan Tenorio. Su
arrogante figura, su garbo para vestir y su mucho gracejo para hablar,
su gran experiencia del mundo y diestra habilidad para engañar,
proporcionáronle adelantamientos fabulosos en la carrera.
Siendo al mismo tiempo muy liberal y dadivoso, así de dinero como
de palos, encontraba abiertos casi todos los caminos, y bien pronto
todo el condado de Treviño, toda Álava y aun parte de la Rioja,
llenáronse de víctimas en distintas edades y estados. Algunos disgustos
experimentó en diversas ocasiones; mas como era Garrote la persona más
poderosa en la villa, y casi, casi en la comarca; como tenía la llave
dorada, y aun se habló de que iba a recibir la merced de un título
de Castilla, todo se quedó en palabras y en dos o tres porrazos. Un
fraile francisco quiso con amonestaciones convertirle, librando de
azote tan fiero a los habitantes de la baja Álava y Rioja alavesa;
mas por una singularidad digna de ser mencionada en la historia, los
villanos todos, especialmente los más humildes, se pusieron de parte de
Fernando, hasta que el bendito fraile se cansó, y resolvió que lo mejor
era rezar por las agraviadas.
Lo que no puede pasarse en silencio es que hacia el fin de su carrera
don Pedro se casó, animándole a ello su propio interés y el de una
familia de Navarra que con la suya estaba genealógicamente entroncada.
Antes, mucho antes del matrimonio, había nacido un varón, que fue
reconocido con solemnidad. Sacó Carlitos, con el cariz y la figura
de su padre, muchas de las prendas de su alma, y singularmente el
valor y la generosidad, y creció el niño en la holganza, dedicándose
a ejercicios de fuerza, con descuido de la inteligencia, aunque la
tenía privilegiada. No mostró, como el progenitor, afición al galanteo
frívolo, y durante algunos años huía de las faldas como del demonio,
tanto, que creyeron iba derechito por el camino de la Iglesia; mas
de pronto resultó muy apasionado y tierno, y verificose radical
transformación en sus hábitos, y más que todo en su pensamiento. En
el transcurso de esta fiel historia irán saliendo muchas cosas que
ahora no conviene anticipar, y que completarán el conocimiento de este
benemérito joven, primero mojigato, guerrillero después, y adornado
siempre de estupendas cualidades.
Ahora lo que importa referir es que en 1812 tomó el gusto Carlitos a
las partidas, enamorándose de tal modo de aquella errante, gloriosa y
popular vida, que a vuelta de pocos meses era uno de los más bravos e
inteligentes soldados del bravísimo Longa, siendo tantas sus hazañas
que en la Puebla de Arganzón gozaba de más fama que en Macedonia el
Grande Alejandro. No está de más decir que, entre las causas que
determinaron a don Fernando a meter su cucharada en el negocio de la
guerra, no fue la menor cierta comezoncilla o, por ponerlo más claro,
cierta envidia del gran renombre de su hijo, y tenía la certidumbre
de que con solo echarse al campo eclipsaría con un solo arranque las
proezas de todos los fusileros de Longa, Mina y Pastor.
Conocidas así las personas, refiramos ahora lo que hablaron doña
Perpetua y el señor Garrote, mientras este, esperando a su hijo, al
cura Respaldiza y demás personas que debían acompañarle, se ocupaba en
limpiar el moho a varios trebejos, resto de su alborotada mocedad.
—Reflexione usted, señor Garrote —dijo la vieja apoyando las manos
en el palo y la barba en las manos—, sobre lo que tantas veces le
he dicho y ahora le repito. Un hombre lleno de pecados, que ha sido
el escándalo de un siglo y el Satanás de esta honrada villa, debe
ocuparse en arreglar sus largas cuentas con Dios para no presentarse
a Él desprevenido, con el libro de las deudas de su conciencia tan
embrollado y lleno de borrones.
—Cuando vuelva de la guerra, viejecita —repuso don Fernando
cariñosamente y con cierto respeto—, te prometo reconciliarme y poner
el mayor arreglo en mi libro.
—¡De la guerra! —exclamó la vieja moviendo la cabeza—; ¡y quién sabe si
esos pobres huesos molidos volverán como salen! ¡Semejante estafermo
no puede mantenerse sobre el caballo, y habla de matar franceses y
de ganar batallas! ¡Alabado sea el Señor! ¿No vale más que el señor
Garrote se esté quietecito en su casa? Yo vendré a hacerle compañía,
y nos regocijaremos hablando de los benditos tiempos pasados y de la
ruindad de los presentes, así como de la supina perversidad de los que
han de venir, trayendo seguramente el fin y ruina total del mundo.
—Viejecita —repuso don Fernando—, en sesenta años que he vivido no
he sentido gusto semejante al que ahora llena mi alma por la empresa
que voy a acometer... Ya, ya verán una mano pesada para el sable...
Seguramente los franceses tienen ya noticia de que me preparo...
—Si se preparara usted para una buena, larga y devota confesión que
fuera una limpia general de su alma, mejor sería... —dijo la santa
mujer.
—Hay muchos medios de limpiar el alma y dejarla como un espejo —afirmó
triunfalmente Garrote, esgrimiendo la espada y dando dos o tres tajos
en el aire—, muchas maneras, y de esto hablan los Santos Padres, según
creo, madrita; y si no hablan, es porque se les quedó en el tintero.
—No conozco más medio que el arrepentimiento.
—Verdad es que yo he pecado bastante —dijo el héroe—; pero ha sido sin
mala intención. Reconozco que he ofendido a Dios; pero si después de la
ofensa le sirvo, ¿el servicio no quita la ofensa?
La mujer del siglo miró con estupor al anciano, sin contestarle.
—Yo pequé —continuó este—; pero he aquí que la gran contienda entre
Dios y el demonio es llevada a los campos de batalla; he aquí que yo,
hombre un poco ligero de cascos, pero cristiano viejo y con una fe como
un templo, saco la espada y digo: «Señor, si mucho te ofendí, ahora te
consagro mi vida, y voy a morir en defensa de tu Iglesia o a matar a
todos tus enemigos.» Este acto, señora doña Perpetua, esta abnegación
mía por la causa de Dios, ¿no bastan a limpiarme, cual si echaran mi
alma en lejía?
—Según y cómo —respondió la anciana, confusa ante un problema nuevo
para ella, cuya solución no podía dar en definitiva—. Ejemplos hay de
guerreros insignes que han ido a ocupar lugar preferente en el cielo
solo por una buena batallita ganada contra herejes; pero no se dice que
tuvieran muchos pecados, ni que estuviesen impenitentes.
—¿Y qué más penitencia que la muerte en defensa de Cristo? —exclamó
el guerrero sintiéndose con más fuerza que su antagonista—. ¡Morir,
derramar uno su sangre por una causa, por una idea, por la religión,
por Dios!...
—¡Oh! sí, es verdad, sí, sí —dijo la vieja abrumada por esta lógica.
—¿Nuestro Señor Jesucristo no nos dio el ejemplo? ¿No redimió a todo
el género humano, y, muriendo, no limpió la gran mancha original, sin
dejar rastro de ella?
Al decir esto, el señor Garrote frotaba con verdadero frenesí la hoja
de acero, como si la herrumbre que tenía fuera la de su propia alma, y
aquel orín el inveterado orín de su propia conciencia.
—Es verdad —gruñó la vieja—. Vaya el señor don Fernando a la guerra, si
bien no estaría de más una confesión general y algún acto de reparación
para tranquilizar el alma de quien yo me sé, de un ángel de Dios, señor
don Fernando...
La beata fijó en Garrote sus penetrantes ojos negros, y Navarro frunció
ligeramente el ceño, demostrando que aquel tratado de los ángeles de
Dios no era muy de su agrado. Pero la santa mujer, hecha de muy antiguo
a reprender sin rebozo las faltas ajenas y a sentenciar en materia de
pecados con tanto aplomo como el Papa desde la silla del Pescador, no
hizo caso del avinagrado gesto de don Fernando, y dijo:
—Señor Lucifer, de todas las excelentes muchachas que usted perdió para
siempre, una sola existe en la Puebla de Arganzón; mas tan quebrantada
por los disgustos y la vergüenza de su desgracia, que es difícil
conocer en su abatido y ya viejo rostro a la hermosa hija de don Pablo
el Riojano.
—Bueno, bueno —dijo Garrote frotando con más fuerza—. ¿Y qué tengo yo
que ver con esa mujer?
—¡Conciencia empedernida! ¡Hombre sin entrañas! ¿No la perdió usted
para siempre? En Pipaón, hace veintidós años, todo el mundo sabía que
don Fernando Garrote tenía amores con la niña del Riojano, y se corrió
la voz de que se iban a casar. Desde entonces ha pasado mucho tiempo.
Vino doña Fermina a la Puebla hace dos años, traída por su mezquina
herencia y el enfadoso pleito que la dejará sin camisa que ponerse.
Pocos la tratan aquí, y en cuanto a sus tristes antecedentes, solo
yo, por confidencia que me ha hecho, correspondiendo a mis cristianos
consejos, sé que esta venerable y modesta mujer es la doncella engañada
hace más de veinte años en Pipaón, y que Salvadorcillo Monsalud es de
la propia carne, de la misma sangre y de los mismísimos huesos de este
tenebrario que tengo delante.
—¡Cuánto sabe la madre! —dijo don Fernando, frotando el arma hasta
desollarse los dedos—. Supe que Ferminilla había venido a la Puebla
hace dos años trayendo consigo a un muchacho revoltoso; pero como casi
todo el tiempo vivo en Peñacerrada, a ninguno de ellos he visto... y a
la verdad, no son muchas las ganas...
—Pues yo la veo todos los días. Yo la acompaño y consuelo de la amarga
tristeza que aún hoy sus desdichas y su atroz pecado le causan. Cuando
llegó aquí, picome la curiosidad. Viéndola tan piadosa, tan santa y
ejemplar, pues es mujer que no sale de su casa más que para ir a la
iglesia, solicité su amistad: conocí que era un alma abatida y que
necesitaba de mí. ¿Qué habría sido de ella sin mis consejos? Se los
di, pues; mi conversación le agradó en extremo, y abriome su corazón
confiándome todo, y especialmente la tristeza de su desgracia, cuyo
autor fue este señoritico precioso.
—Bien, ¿y qué? —dijo Navarro esforzándose en aparecer risueño,
y dejando a un lado la espada que estaba más limpia que alma de
bienaventurado—. Yo, la verdad, lo hice sin mala intención.
—¡Sin mala intención! —exclamó la beata con enojado semblante—. Sin
mala intención dicen que se rebeló Luzbel contra Dios. Esa buena
mujer es la criatura más desgraciada que existe en el mundo; y aunque
seguramente Dios la ha perdonado por su grande arrepentimiento y
continuo llorar, ella jamás se consuela, y ahora, con la reciente
desgracia del hijo que idolatraba, parece que va a entregar su alma al
Señor.
—Pues qué, ¿ha muerto su hijo? —preguntó Garrote con vivo interés.
—Se ha pasado a los franceses, lo cual es peor que morir —repuso doña
Perpetua—. Se ha pasado a los franceses, que es como morir el alma y
seguir viviendo el cuerpo para afrenta de la familia y de la nación...
Anoche mismo...
—¡Y dices que es hijo mío! —exclamó don Fernando con rabia, dando
fuerte patada en el suelo—. No, madrita: ese muchacho no tiene mi
sangre... Es mentira, ¡viven los cielos!
Iba a seguir protestando, cuando le interrumpió de súbito la presencia
de su hijo Carlos, que acababa de entrar.
XIV
Carlitos era bastante parecido a su padre, salvo algunas diferencias:
se le asemejaba en la tez morena, en los cabellos asimismo negros, en
la arrogancia del cuerpo y talle y en cierta expresión de nobleza que
en toda su persona gallardamente se mostraba. Diferenciábase en la
estructura de las cejas, que en el mozo eran juntas, y en la seriedad
invariable y algo torva que tenía en sus grandes ojos. Con respeto
adelantose el joven hacia su padre, cuya mano besó, repitiendo la misma
señal de veneración y cortesía en las arrugadas extremidades de la
vieja. Don Fernando contemplaba a su hijo con el arrobamiento de un
artista satisfecho y enfatuado ante la belleza de su obra maestra.
—¿Nos vamos ya? —le preguntó.
—Dentro de una hora —repuso el joven—. Difícil es que nos unamos a
la partida de Longa, que está en Murguía con los ingleses; pero nos
uniremos a los que están hacia Miranda con el general Morillo. Para no
tropezar con los franceses, daremos la vuelta por Uralde y Burgueta,
tomando el camino real en Armiñón. No hay nada que temer por ese lado.
Don Fernando se levantó para desperezarse, lo cual hizo como un león
viejo, no sin que crujieran sus choquezuelas y sus articulaciones
todas. Después dio algunos pasos por la habitación como para probar la
elasticidad de sus miembros, y dijo:
—Esta máquina sirve todavía.
Y luego dio fuertes voces llamando a sus criados.
—¡El caballo!... ¡ensillar el caballo!
Doña Perpetua, firme siempre en la perpetuidad de su desaprobación,
movía la cabeza en señal de duda respecto a la eficacia de aquella
máquina para hacer algo de provecho, y si no con la boca, con los ojos
reprendió a don Fernando por su atrevida aventura.
Al punto comenzó Garrote su atavío marcial, sepultando sus pies en
antiguas botas de cuero fino. Forrose después en un chaleco grueso, y
se fajó con una interminable banda de seda que le dio muchas vueltas
en torno a la cintura, y sobre esto se puso un uniforme blanco de los
antiguos regimientos, el cual, aunque viejo y fuera de moda, estaba
servible. La cabeza la adornó con un deforme sombrero procedente de
las campañas del anterior siglo y que recordaba al general O’Reilly. A
pesar de la notoria ancianidad de dichas prendas, tal era la histórica
figura del insigne Navarro que con ellas no resultaba ridículo.
Al vestirse parecía que se remozaba; la alegría brillaba en sus
ojos; decía mil bufonadas graciosas, y con fatuidad chispeante se
presentaba a sí mismo como modelo de apuestos militares, deprimiendo a
la afeminada juventud del día. En mitad de esta escena entró el cura
hecho un arsenal ambulante, según venía de armado y municionado, y
celebró con palmadas y vítores los preparativos de su amigo, mostrando
los suyos y volviéndose de todos lados para que le vieran.
—¡A matar franceses! —gritó el presbítero—. ¡A matar franceses y
afrancesados, para gloria de la nación y triunfo de la fe!
—Señores —dijo Garrote con hueca voz y un poco del tonillo pedantesco
de los oradores modernos—, toda mi vida la he consagrado al servicio
del rey, de la patria, de la religión...
La beata, frunciendo el ceño, miró a don Fernando con expresión de
burla.
—No, de la religión, no —añadió Navarro con modestia—; quiero decir que
no he prestado a la religión servicios directos; pero siempre he sido
piadoso, buen cristiano y temeroso de Dios... Alguno que otro pecadillo
que anda suelto por ahí no es para darse de cabezadas, ¿no es verdad,
señor cura?
—Sí, hombre, sí —exclamó el padre de almas con risa campechana—. Contra
una juventud algo ligera, viene una vejez heroica en servicio de Dios.
—¡En servicio de Dios! A eso iba —prosiguió Garrote, acompañando sus
palabras con una enérgica acción del dedo índice—. Quería decir que
siempre fui ferviente cristiano, y una vez reventé a palos a dos
contrabandistas porque hablaron mal de la santidad de Pío VI. Señores,
en mis campañas gloriosas, o por mejor decir, en toda mi vida, he
tenido por norte la honra del rey, la honra de la nación, y sobre
todos los nortes y sures, el norte de la religión, que es mi guía, mi
faro, mi luz del cielo.
—Si este don Fernando no hace ahora un par de heroicidades estupendas
que dejen atrás la antigüedad de Aníbales y Césares —exclamó con
entusiasmo el cura—, me dejo quitar el hábito que visto y las licencias
del sagrado orden que practico.
—Pues bien, señores —siguió el héroe—, ¿a qué han venido aquí los
franceses? A quitarnos nuestro rey, a quitarnos nuestra patria y a
quitarnos, ¡oh crimen nefando!, nuestra santa religión. Ved a España
entera cómo se levanta en contra de esa canalla y en pro de tan caros
objetos. Ved a España, vedme a mí, que un poco tarde, pero a tiempo
todavía, me decido a echar una cana al aire.
—¡Una cana al aire! —repitió doña Perpetua rascándose—. Si don Fernando
no las deja todas en el campo de batalla, será milagro del cielo.
—Hay un mal grave, señores; un mal terrible, al cual es preciso
combatir —continuó Garrote sin hacer caso de la vieja—. ¿Qué mal es
este? Que los franceses han traído acá la idea de cambiar nuestras
costumbres, de echar por tierra todas las prácticas del gobierno de
estos reinos, de mudar nuestra vida, haciéndonos a todos franceses,
descreídos, afeminados, badulaques, tontos de capirote y eunucos.
¿Y qué ha sucedido? Que mientras la mayor parte de los españoles se
echaban al campo para extirpar toda la maleza galaica y sahumar con el
vapor de la guerra el país infestado de franceses, unos pocos de los
nuestros han admitido aquella mudanza. ¡Abominables tiempos, señores!
Ved cómo hay en Madrid una casta de miserables sabandijos a quien
llaman afrancesados, que son los que visten a la francesa, comen a la
francesa y piensan a la francesa. Para ellos no hay España, y todos
los que guerreamos por la patria somos necios y locos. Pero todavía
existe una canalla peor que la canalla afrancesada, pues estos al menos
son malvados descubiertos, y los otros hipócritas infames. ¿Sabéis a
quién me refiero? Pues os lo diré. Hablo de los que en Cádiz han hecho
lo que llaman la Constitución, y los que no se ocupan sino de nuevas
leyes y nuevos principios y otras gansadas de que yo me reiría, si no
viera que este torrente constitucional trae mucha agua turbia y hace
espantoso ruido, por arrastrar en su seno piedras y cadáveres y fango.
¿Queréis pruebas? Pues oídlas. Estos hombres se fingen muy patriotas
y aparentan odiar al francés; pero en realidad le aman. ¡Ah! Pasad la
vista por sus abominables _Gacetas_. ¿Las habéis leído? Decís que no.
Pues yo las he leído, y sé que respiran odio a los patriotas, al rey y
a la sacrosanta religión. Son los discípulos de Voltaire, que van por
el mundo predicando la nueva de Satanás.
El cura, al oír esto, sintió que las lágrimas se agolpaban a sus ojos.
Eran lágrimas de admiración. Estaba pálido, mas no de envidia, aunque
reconocía que él jamás había dicho en sus sermones cosas tan bellas.
—Pues bien, señores —añadió Navarro—, hoy voy a combatir contra los
franceses, y mañana contra los afrancesados, que son peores, y después
contra los llamados liberales, que son pésimos; y si yo no pudiere o
si Dios se sirve llamarme a sí sobre el campo de batalla, aquí está mi
hijo, a quien entregaré mi espada y que ya tiene mi espíritu.
—Dios, que vela por España —dijo el cura con acento solemne—, nos
conservará a nuestro buen amigo y volveremos todos cubiertos de
laureles.
—Los laureles —dijo la beata—, no caen mal sobre una frente serena que
pueda alzarse ante el tribunal de Dios sin los rubores del pecado.
Señor don Fernando, ponga sus cinco sentidos en lo que le he dicho,
y no entregue su cuerpo al plomo enemigo sin descargar su alma del
peso de tantas y tan negras culpas. El cuerpo que sirve de vaso a
un alma limpia es respetado por la muerte; no así el que es saco de
inmundicias. No hay contra el plomo y las bayonetas mejor coraza que
una buena y general confesión.
—Viejecita —repuso don Fernando sonriendo—, como el cura va conmigo a
la guerra, echaremos un párrafo por esos caminos, y entre batalla y
batalla me iré descargando de todos mis pecados y él absolviéndome,
todo esto al compás de nuestras caballerías.
—Cabal, cabal —exclamó el presbítero—. Por mucha que sea la faena, no
falta un ratito para meter la mano en la conciencia y sacar algunos
puñados de maleza.
—Y para los soldados, voto al chápiro —dijo don Fernando golpeando el
suelo con la contera de la espada—, ha de haber un poquito de manga
ancha. Ya se ve: siempre en campaña al sol y al frío, comiendo poco y
bebiendo menos, sin otro regalo que mil trabajos, y teniendo por cama
el suelo, por descanso la fatiga, por almuerzo la pólvora y por cena la
metralla... ¡Oh!, los que así vivimos no podemos ser mirados como los
demás: ¿no es verdad, señor cura?
—Verdad, verdad... ¡Conque en marcha!... ¿No se te olvida nada,
Respaldiza? —dijo el cura preguntándose a sí mismo y tentándose el
cuerpo—. No, nada se te olvida, curita... la pólvora, las balas, el
frasquito de aguardiente, las lonjas de jamón... el chocolate crudo...
el tabaco...
A todas estas iba llegando gente, amigos del insigne Garrote.
Llegó la hora de la partida, y los expedicionarios oprimían los
lomos de sus respectivas caballerías. La salida de la casa fue una
verdadera ovación. Don Fernando, seguido de su hijo, del cura y de los
demás guerrilleros, rompió por entre la multitud que le vitoreaba,
aclamándole padre de la patria y héroe de la Puebla. En aquel instante
nadie se acordaba de las fechorías de don Fernando Garrote, que había
sido siempre popular, muy popular, lo mismo por sus generosidades que
por sus atrevimientos. En España los audaces de buena cepa, aunque sean
bandidos o Tenorios, son siempre queridos y admirados del pueblo, que
lo perdona todo, a excepción de la cobardía y la avaricia.
Luego que se encontró fuera de la villa y en pleno campo la pequeña
partida, compuesta de una docena de hombres, Carlos, indicando la
dirección de Treviño, que debían tomar por las montañas, se puso
a vanguardia con otro amigo, para explorar el camino y ver si se
distinguían fuerzas francesas. En tanto, don Fernando y el cura,
quedándose solos atrás, emparejaron sus cabalgaduras, que perezosamente
iban al paso, y entablaron el curiosísimo diálogo que se verá a
continuación:
XV
—Señor cura —dijo Garrote—, ahora que nos encontramos solos, quiero que
conversemos un poco sobre un asunto que me está escociendo por adentro.
—Ya le entiendo, amigo mío; usted es de parecer que, en vez de unirnos
a la partida de Longa, marchemos solos al encuentro de los franceses.
—No es nada de eso, señor don Aparicio, lo que me preocupa.
—Ese fusil que lleva usted —añadió el cura—, es un arma de príncipes;
en cambio, esa espada no sirve sino para degollar palominos. Por el
contrario, mi sable vale un imperio, y esta escopeta no lo es más que
en el nombre. Hagamos, pues, un cambalache: darele a usted el sable,
pues la principal habilidad de usted consiste en el tajo, mientras que
siendo mi fuerte la puntería, cogeré, por lo tanto, su fusil.
—No es eso tampoco lo que tenía que hablar.
—Usted tiene muy cansada la vista y no puede hacer la puntería.
—Que no es eso —repitió Garrote con enfado.
—¿Pues qué, hombre de Dios?
—Un caso de conciencia.
—¿Esas tenemos? —dijo el cura riendo—. Esta mañana estuve una hora
en el confesonario sin que nadie se me acercara, y ahora que monto a
caballo...
—No pierde el sacerdote el sacramento por ir a horcajadas.
—Jamás he visto que el ilustre Garrote se confesara; ¿y ahora que va a
la guerra le entran esos escrúpulos? ¿Hay algún pecado nuevo? Pero no
sé por qué recuerda ahora... Esa maldita Perpetua...
—No, los antiguos. Por lo mismo que voy a la guerra, siento un vivo
deseo de reconciliarme con Dios... Aunque hombres como yo no mueren a
dos tirones, quién sabe si por artes del enemigo me cogerá una bala...
—Y adiós alma... Nada, nada —dijo el cura—, aun los hombres más bravos
deben venir a estas fiestas con el alma preparada... Aquí donde usted
me ve, voy como un angelito de Dios... Me podrían enterrar con corona
de rosas como a los niños.
—Vamos a ver. Si los pecados se perdonan con el arrepentimiento y la
penitencia, los míos ya los puedo dar por idos. Estoy arrepentido de
los males que he causado, y ahora que soy viejo y nada puedo, he caído
en la cuenta de que hice mal, muy mal. En cuanto a la penitencia, ¿no
es suficiente esta que yo mismo me impongo de dejar la tranquilidad y
bienestar que disfrutaba en mi casa de Peñacerrada, para echarme al
campo en busca de las privaciones, de las hambres, de las heridas, de
los fríos, de los calores y quizás, quizás, de la muerte? Y todo esto
no por una causa cualquiera, sino por la causa de Dios, de la religión
y su santa Iglesia primero, y del rey y de España después.
—Mi parecer es —dijo el cura sonriendo y tentando de nuevo sus
bolsillos y la alforja para ver si se le olvidaba algo— que con lo
hecho por usted, con su arrepentimiento primero y el sacrificio de su
bienestar después, hay para irse derecho al cielo.
Don Fernando respiró con desahogo, y muy vivamente añadió:
—Si ofendí a Dios con mis calaveradas, ahora le sirvo con mi heroísmo:
¿no es verdad? Váyase lo uno por lo otro. Jamás cometí acción ninguna
indigna de un caballero... pues... ya me entiende usted... porque hay
pecados de pecados.
—Es evidente... Pero si el arrepentimiento y la penitencia limpian el
alma, no está de más un poco de palique con el cura...
—Ya, la confesión.
—La humillación del alma ante Dios, y aquello de reconocer verbalmente
sus faltas y avergonzarse de ellas delante del sacerdote...
—Por hablar no quedará —dijo Garrote—; pero es lástima que esto no lo
hiciéramos despacito en el pueblo, en vez de hacerlo a caballo por
estos andurriales.
El cura rompió a reír.
—¡Qué singulares cosas tiene don Fernando Garrote! —exclamó avivando
el paso de la cabalgadura—. Esta noche, cuando lleguemos a cualquier
mesón... ¿Pero está usted triste, señor Navarro; a qué viene tanto
mirar al suelo y ese gesto de ajusticiado?
—Amigo don Aparicio —repuso el guerrero—, no puedo apartar de mi
pensamiento la idea de que me coja una bala.
—Los bravos no mueren...
—Si el caso llega —añadió el guerrillero muy preocupado y
entristecido—, no moriré sin decir antes a voz en grito, ante Dios y
los hombres, que siempre fui católico, apostólico, romano, y defensor
de la santa Iglesia, cuyos dogmas creo desde el primero hasta el último.
—Bien, eso es lo principal... Ahora, señor Garrote, deme usted su fusil
—dijo el cura con vivísimo interés mirando a un punto lejano hacia la
izquierda—. ¿No le parece que se distingue por allí el morrión de un
francés?
—No puede ser, hombre.
—Será algún rezagado. Anoche pasó por aquí el ejército enemigo.
—Pues como iba diciendo —prosiguió Garrote ensimismado y algo sombrío—,
toda mi vida he sido católico, apostólico, romano... Jamás he robado
a nadie el valor de un real. No he levantado falsos testimonios, y
si dije alguna mentirilla leve, fue sin hacer daño a nadie, o por
galanteo, pues... cosas de mujeres. Si he jurado en falso ha sido en
asunto de amores. Honré a mis padres mientras vivieron; no he matado a
nadie, ni...
—Ni deseado la mujer ajena —dijo el cura interrumpiéndole con risas.
—¡Alto, alto!, que ahí está el _busilis_ —gritó don Fernando.
—¿Qué, qué es lo que está? —dijo Respaldiza mirando con zozobra a un
lado y otro.
—Nada, hombre; no hay que asustarse: lo principal de mis pecados,
digo...
—Creí que había divisado usted algún destacamento enemigo. ¿Pero por
dónde vamos, amigo Garrote?
—Vamos bien: adelante —dijo Navarro, tan solo preocupado de su
conciencia.
Iban por un terreno bastante solitario, compuesto de cerros que se
sucedían unos a otros, elevándose cada vez más. De trecho en trecho
hallábanse pequeñas llanadas.
—Ya se sabe qué clase de pecados son los míos —continuó Garrote sin
poder apartar el pensamiento de aquella idea—. No son en verdad de los
que más afean al hombre; y en el mundo vemos que mientras se niega el
agua y el fuego al asesino, al galanteador, no solo no se le niega
nada, sino que todo el mundo le admira, le señala, y con su amistad se
honran tontos y discretos, buenos y malos.
—Así es, en efecto —dijo Respaldiza—; lo cual no quita que el galantear
sea pecado, porque es el desenfreno del más feo y torpe vicio, y con él
se injuria a la familia, al mundo y a Dios.
—Por más que me diga el señor cura, no puedo creer que el galanteo sea
vicio tan inmundo como el robar, el calumniar y blasfemar. Al hacer
cocos a una doncella o mujer casada, parece como que se tributa cierto
holocausto al Señor por las maravillas que puso en el alma y en el
cuerpo. El espíritu pone de manifiesto lo que encierra de más noble, y
la materia...
—Tate, tate, señor don Fernando —dijo entre risas Respaldiza—. Al
querer confesarse está usted haciendo la apología de sus pecados,
y revistiéndolos con las mentirosas formas de la voluptuosidad. Es
una singularísima manera de arrepentirse... Vaya un polvito —añadió,
sacando la tabaquera.
—No, no: ya estoy arrepentido, señor don Aparicio. Ya estoy arrepentido
de todo —afirmó Garrote con decisión—. No sirvo ya para maldita cosa.
¡Quién me había de decir en aquellos tiempos, cuando todo el mundo
me parecía pequeño para mis aventuras, que se me había de acabar la
vigorosa energía!...
—Punto final, amigo mío —dijo el cura mirando a la izquierda.
—Iba a decir que ahora aborrezco todo aquello, y que lo deploro... Pero
me pasa una cosa singular, amigo, y es que me arrepiento, pero no estoy
tranquilo. El corazón me baila en el pecho, y siento en mí no sé qué
comezón y zozobra.
El bravo cura se irguió de repente, alzándose sobre los estribos, y
gritó con ansiedad:
—Señor don Fernando, el fusil, venga el fusil, ¡por todos los santos!
—¿Qué hay? ¿Viene algún destacamento francés? —preguntó el guerrero
mirando al mismo punto hacia el cual se dirigían los atónitos ojos del
presbítero.
—¡Un morrión! Por allí va el morrión de un francés.
—¿El morrión solo?
—Bajo el morrión ha de ir una cabeza, y bajo la cabeza un cuerpo; solo
que va por aquel camino hondo y no se ve más que el cimborrio... Ese
fusil, señor don Fernando, ¡por amor de Dios!
—Ya, ya le veo —dijo Garrote, poniéndose la palma de la mano sobre los
ojos en forma de visera—. Pero es un hombre solo, un pobre soldado
rezagado, quizás un prisionero fugitivo. ¿Qué hacemos?
—¡Bonita pregunta! Matarle. Un enemigo menos tendrá España.
—Pero si no me engaño —dijo don Fernando mirando a todos lados con
inquietud—, nos hemos perdido. ¿En dónde están mi hijo y los demás
amigos?
—Delante van. Ese fusil, señor don Fernando: veremos si el cura de la
Puebla desmiente la fama de ser el mejor tirador de todo el condado, y
aun de toda Álava.
—Amigo, ¿por dónde vamos? —repitió Navarro deteniendo el caballo—.
Con esta conversación de mis pecados y de la bondad de Dios que todos
me los perdona, nos hemos distraído, y sin saber cómo nos hallamos
separados de los demás de la partida.
—¿Cómo es eso? ¡Gran geógrafo tenemos aquí! —exclamó el cura—. ¿Pues no
es este el camino de Uralde?
—No, con mil demonios: aquellas casas que a lo lejos se parecen son las
primeras de Añastro. Carlos y la compañía se han ido camino derecho
a Uralde, y nosotros, ¡ahora caigo en ello, con cien mil pares de
Satanases!, nos equivocamos en la encrucijada donde está la venta de
Martín.
—Adelante —dijo el cura con resolución—. Buscaremos un atajo por aquí
a la izquierda... ¿Hay miedo, señor don Fernando? Lo mismo da ir por
Uralde que por Añastro. Usted tiene la culpa, pues charla que charla...
—No hagamos calaveradas —dijo Garrote bastante intranquilo—. Casi
estamos en país enemigo. A lo mejor saldrá de detrás de una mata un
puñado de franceses.
—Aquel que allí está no se me escapa —dijo el cura, observando siempre
el morrión que por el camino hondo se movía—. ¿Nos vamos a él?
—¡Dos contra uno! —exclamó con desdén don Fernando—. Esta heroicidad no
es de las mías.
—¿Pero si ese uno se convierte en seis dentro de un rato? ¿Quién sabe
lo que habrá detrás de aquella colina?
—Pues vamos a él —dijo don Fernando dirigiendo su caballo por un
sembrado y hacia el punto donde el formidable morrión aparecía—. Esta
guerra en detalle es la que a mí me enamora, y la verdad es que hecha
con inteligencia, no hay ejército invasor que a ella resista.
—¡El fusil, ese fusilito, por amor de Dios y de María Santísima!
—¡Ahí va!... ¡que Dios esté en la chispa, en la pólvora y en la bala!
Galoparon buen trecho por el sembrado, y de pronto, como liebre que
levantan perros, viose salir del camino hondo un soldado francés, el
cual, azorado y temeroso al ver sobre sí dos tan disformes jinetes,
echó a correr con ligerísimos pies, mirando hacia atrás a cada instante
para ver si era perseguido.
—Alto ahí, amiguito —gritó el cura—, que no te salvarás aunque tengas
mejores piernas que Mercurio el de los alados talones... ¡Alto!
—Ríndete y nada te haremos por ser dos contra uno —gritó don Fernando
llevándose la mano al sombrero, que con el fuerte viento se le
tambaleaba sobre el cráneo—. Date, tunantuelo, que somos generosos y
caballeros.
—¡Borracho, ladrón! Ríndete o te tiendo...
Aunque muy velozmente corría el francés, al poco rato pusiéronse los
caballos a medio tiro; disparó don Aparicio su fusil, hiriendo al
fugitivo con tan fatal acierto en mitad de la espalda, que después de
dar algunos pasos vacilantes cayó al suelo.
—¡Qué ojo! ¡Señor Garrote! Por Santa Lucía bendita. ¡Qué puntería!
—exclamó con júbilo Respaldiza—. Yo mismo me admiro, yo mismo me alabo,
yo mismo me hago mi apoteosis, porque soy en esto del tirar una de las
más grandes maravillas de la creación.
—La verdad es que, como cacería, esto ha sido admirable —repuso
Garrote—; pero como acción de guerra no se puede poner al lado de las
de Wellington. Ese pobre muchacho lo pasa mal.
Llegaron al sitio donde el francés se revolvía en su sangre,
profiriendo injurias y blasfemias contra sus perseguidores.
—Arriba, muchacho; eso no es nada —dijo Navarro, cuya generosidad,
como hemos dicho, se mostraba en todas ocasiones—. Dinos dónde está el
destacamento a que perteneces, y te perdonamos la vida.
—El destacamento —repitió el cura—. Sí: para huir de él.
—O para atacarle si es de poca gente. Usted con su puntería y yo con
mis puños...
A esta bravata siguió un rato de silencio, porque el pobre francés
herido se había desmayado. Mirábanse Garrote y don Aparicio sin saber
qué partido tomar, cuando sintiose a lo lejos ruido de caballos;
y como alzaran a un mismo tiempo la vista cura y seglar, vieron
que hacia ellos se dirigía por el camino hondo hasta una docena de
franchutes a caballo. Púsose más pálido que la cera de su iglesia el
buen Respaldiza, y don Fernando, a pesar de su garrotesca bravura,
frunció el majestuoso ceño. El primer impulso del tirador fue huir; mas
detúvole su amigo, bien porque creyera imposible la fuga, bien porque
la impavidez de su alma atrevida gozase en la temerosa aproximación del
peligro.
—¡El sable, el sable! —gritó tomando el arma de su amigo, a quien
entregó la espada vieja.
La mano del cura temblaba.
—Hemos cometido una acción villana asesinando a un hombre —exclamó con
solemne acento Garrote—; Dios nos castiga. Ahora... pelear como buenos
españoles, y morir como caballeros cristianos.
—¿Qué hacemos?
—¿Qué hemos de hacer? ¡A ellos! Dios sea con nosotros.
No hubo muchos ni variados lances en aquel suceso, porque en el espacio
de pocos minutos los enemigos se acercaron a nuestros dos héroes,
diciéndoles en castellano que se rindieran.
—Son españoles.
—Afrancesados... mala gente... —murmuró don Aparicio.
—¡Que me rinda yo! —gritó Navarro esgrimiendo el sable—. Ahora sabréis,
canallas, traidores, cómo acostumbra a hacer sus rendiciones don
Fernando Garrote el de la Puebla. Si he de morir, moriré matando.
Y sin más dimes ni diretes, comenzó a descargar sablazos sobre los que
más cerca tenía. En tanto Respaldiza, viendo a su amigo enredado con
los franceses, quiso ponerse en salvo; pero se lo impidieron, y en un
santiamén fueron ambos desarmados. Garrote había descalabrado a uno y
herido levemente a otro, recibiendo en cambio dos pistoletazos, que por
fortuna solo hicieron estragos en el alto sombrero. Gritó, vociferó,
injurió en nombre de Dios, del rey y de España; pero al cabo, ambos
fueron conducidos prisioneros sobre sus mismas cabalgaduras, y muy bien
vigilados por los doce dragones, que se pusieron en marcha después de
recoger el herido.
XVI
Así acabó la grande, la memorable expedición de don Fernando Garrote y
del reverendo beneficiado de la Puebla. Mientras esto sucedía, Carlos
Navarro y la compañía buscaban inútilmente a los dos viejos adalides en
el camino de Uralde.
Silenciosamente y abrumados de amargura y desesperación, marchaban
los dos prisioneros el uno tras el otro; los caballos que montaban no
parecían menos tristes que sus amos, a juzgar por la lentitud de su
paso y la inclinación de la cabeza. Los españoles y franceses que les
habían cogido y les custodiaban, iban charlando en una y otra lengua
mezcladamente, y uno de ellos dijo:
—A estos tunantes no les perdonará el general Gazán... han asesinado un
francés, y ya sabemos con qué moneda se pagan estas deudas.
—El uno de ellos parece cura.
—Y el otro sacristán.
Don Fernando Garrote se puso lívido al oír que se le llamaba sacristán,
y después se le encendió hasta la raíz del cabello el pálido rostro. Si
hubiera tenido armas, habría castigado en el acto tanta insolencia en
menos que se dicen castañas. Respaldiza, durante el camino, sintiéndose
sediento, pidió que le dejaran beber de un arroyo cercano.
—Tiempo hay de beber. En Aríñez no falta agua, padrito. Y si no, tome
un buche de la del bautismo, que como cura debe de tener tan a la
mano... Beberá antes que le despachen.
—¡Despacharme! —exclamó don Aparicio con acento compungido—. ¿Qué es
eso de despachar?
Garrote, colérico por la cobardía que mostraba su amigo, le miró con
ojos fieros.
—¡Que nos despachen! —gritó—. ¿Qué mayor gloria para buenos españoles
que morir a manos de estos tunantes?
—Cierre el pico el vejete sacristán —gritó un jurado—, o no aguardamos
a llegar al Cuartel general.
—¡Traidor! Tu persona es para mí tan despreciable como la de un vil
esclavo, y tus palabras como los ladridos de un perro —exclamó con
admirable entereza Navarro—. Si quieres darme la muerte aquí mismo,
dámela. Ni porque me mates he de aborrecerte más, ni porque me dejes
vivo he de estimarte. Soy un hombre leal que sirve a su patria, y tú un
cobarde desleal que sirve al enemigo.
En aquel mismo instante se acabara la vida, y con la vida las hazañas
de don Fernando Garrote, si el sargento que mandaba la tropa no
impusiera silencio a todos, mandándoles seguir adelante.
Después de tres horas largas y penosas de camino, llegaron a Aríñez,
y los dos prisioneros fueron presentados a un coronel. Las tropas
francesas entre las cuales se encontraban, pertenecían a la división
del general Gazán. Caía la tarde, y los soldados se preparaban a pasar
la noche lo mejor posible: encendíanse las cocinas de campaña, y en
torno a las casas de labor se veían alegres corrillos. Los caballos
bebían en una gran acequia que de un punto a otro atravesaba el pueblo,
y los oficiales organizaban sus meriendas al aire libre.
Don Fernando Garrote se quedó sin alma cuando se vio entre aquella
gente. Deseaba morirse, o que la tierra se abriese para tragársele,
o que reventase a su lado el más poderoso de los cañones franceses.
Lleváronle de Herodes a Pilatos durante largo rato de la tardecita,
cual si no supiesen qué hacer de él, y unos le tenían lástima, otros le
miraban con desdén o con ira. Pero el que excitaba más sentimientos de
enojo era don Aparicio, por ser muy aborrecidos entre los extranjeros
los curas armados; así es que después que le concedieron el apagar
la rabiosa sed en la misma acequia donde hociqueaban los caballos,
echáronle una cuerda al cuello, sin consideración alguna a las órdenes
sacerdotales.
No fueron tan crueles con Garrote, quizás porque mostraba dignidad en
su infortunio, y no hacía aspavientos ni exhalaba femeniles quejas como
su compañero. Lleváronles a los dos a un gran patio, contiguo a una
casa grande y vieja, el cual parecía servir de taller de herrería y
carretería, porque en él había varios soldados artífices trabajando, y
allí podían discurrir libremente los dos prisioneros; mas no escaparse,
porque un centinela guardaba la puerta.
Respaldiza, despavorido y medio muerto de terror, echose al suelo
para llorar su desventura. Navarro se paseaba de largo a largo, sin
hablar a su amigo ni a nadie. En las bardas de aquel corral que caían a
poniente, había unas rejas por donde se veía la carretera de Vitoria.
No cesaban de pasar por ella carros cargados de cajas y arcones de
diversos tamaños, los cuales venían del lado de la Puebla, y se
detenían, acomodándose en el estrecho camino para dar descanso a las
caballerías. También había multitud de galeras y sillas de posta, donde
iban las familias españolas que abandonaban la Corte con los franceses.
El ruido y el tumulto de aquella parte del camino, donde se reunían y
amalgamaban tantos vehículos y caballos, eran espantosos. Unida esta
algazara con los martillazos de los que trabajaban sobre el yunque
dentro del patio, resultaba una música infernal que hubiera vuelto loco
a don Fernando Garrote si el cerebro de este pudiera descomponerse por
otra causa que por el espantoso hervir de las ideas.
Paseábase el esclarecido varón con la barba clavada en el pecho y las
manos dentro de los bolsillos; su espíritu, después de vagar un buen
espacio por las dulces regiones del pensamiento religioso, se irritó
de repente, y la idea del suicidio se le puso delante siniestra y
halagüeña a la vez, aterrándole y consolándole. Miró Navarro a los
que machacaban hierro sobre el yunque, y consideró que le harían
merced en dejarle poner su vieja cabeza entre ambos hierros. Después
fijó su atención en las diversas herramientas que pendían del techo
de un tingladillo donde estaban la fragua y el fuelle; pero no creyó
posible apoderarse de ellas, ni menos usarlas contra su vida sin
ser inmediatamente visto y atajado. Volviendo al inquieto pasear,
puso sus miradas en un pozo que en mitad del patio había, y al punto
hizo resolución de arrojarse en él de cabeza; pero tardaba mucho en
decidirse a ello, y observaba de soslayo la soga y polea. Acercose al
brocal para mirar al fondo, y vio allá abajo su imagen temblorosa y
desfigurada dentro de un círculo luminoso. En esta contemplación se
detenía, cuando un francés le arrancó de allí, señalándole la fragua.
—Camarada —le dijo en mal español con sonrisa burlona—, allí hacen
falta vuestros servicios.
Un español joven, moreno y agraciado acercose en tanto al cura, que no
se apartaba de su rincón, y con acento de chacota le dijo:
—¿Qué bueno por aquí, señor Respaldiza? Parece que la expedición no ha
salido bien.
—¡Ay, Salvadorcillo de mi alma! —exclamó acongojado el cura—. Al
verte, me parece que veo un ángel del cielo... Dime, ¿nos matarán?...
¿Intercederás por nosotros? Yo te ruego que olvides las palabrillas
coléricas que se cruzaron entre nosotros anoche en casa de tu madre. Yo
suelo gastar esas bromitas...
—Olvidadas están, señor cura; pero me parece que nada puedo hacer por
ustedes. ¿Quién es el compañero?
—Allí lo tienes junto al pozo, don Fernando Garrote, el primer
caballero de toda la comarca.
—Le hubiera conocido —dijo Monsalud observándole— nada más que por la
semejanza que tiene con su hijo Carlos.
Y acercándose a Navarro, que en aquel instante disputaba con el
francés, tomó nuestro joven una expresioncilla bastante insolente, y
habló de este modo al infeliz anciano:
—Señor don Fernando, aquí dicen que vaya usted a menear el fuelle, y
yo creo que este honroso oficio nadie puede desempeñarlo mejor que un
señor de la llave dorada.
Miró Garrote al atrevido soldado con tanta ira, que los ojos parecían
saltársele del casco.
—Mozuelo sin honor ni vergüenza —exclamó con dignidad y altanería—,
¿piensas que un hombre como yo ha venido aquí para oír tus necedades,
ni menos para obedecerte? Estos miserables exterminarán a la gente
honrada; pero no la deshonrarán.
—¡Al fuelle! ¡Al fuelle! —gritaron varias voces, y con más fuerza que
ninguna la del mozo que hasta entonces había movido sin descanso la
enfadosa máquina.
—¡Soplad vosotros, canallas! —gritó Navarro, echando inmediatamente
mano al lugar donde debía estar el puño de la espada.
—No hay que apurarse por tan poca cosa —dijo de improviso el cura
levantándose del suelo y acudiendo oficiosamente al lugar de la
disputa—. Si es preciso que alguien sople, yo soplaré, que lo haré muy
bien, caballeritos, y bueno es un poco de ejercicio a estas horas.
Deseando congraciarse con sus verdugos, Respaldiza, cuya poquedad de
ánimo y corazón pequeño se habían mostrado ya, a todo se prestaba.
—¿Qué más da? —decía entre dientes—. Más padeció Jesús por nosotros.
A él le pusieron atado a una columna y le abofetearon y escupieron.
Movamos el fuelle, herreros de Satanás. Si vuestros cuerpos estuvieran
dentro del fuego, ¡con qué ganas soplaría!
Metió la mano en la argolla, y tirando de la cadena, infló el depósito
de viento. El caño de la fragua resonó con ardiente resoplido, como la
respiración de un cíclope, y las moribundas ascuas revivieron lanzando
llamas rojizas. Al compás del canto de los herreros, tiraba de la
cadena el cura, afectando en su semblante cristiana humildad; pero
lleno de cólera, y más que de cólera, de miedo.
La noche sin luna oscurecía el cielo y la tierra; pero no cesaba el
espantoso ruido dentro y fuera del patio.
La roja claridad de la fragua iluminó los diversos grupos, y don
Fernando, que tenía en su alma todas las oscuridades de la tristeza
y todas las llamas de la desesperación, no pudo pensar en echarse al
pozo, porque los franceses lo cerraron.
A ratos le causaba profunda pena ver la degradación y falta de
dignidad de su compañero de desgracia, el cual seguía en su tarea, y
aun sonreía ante los soeces herreros con mengua de su honor y de la
jerarquía sacerdotal. Por fin cesó el trabajo; entraron varios soldados
españoles y dos o tres renegados, trayendo un par de zaques de vino, a
cuya vista se regocijaron todos, disponiéndose a dejarlos vacíos. En
el mismo instante llegó Monsalud con algunos soldados, y ordenando a
los prisioneros que le siguiesen, entró con ellos en el piso bajo de
la casa contigua, que lo era de labor y estaba destinada en su parte
alta a alojamiento de oficiales. Sin decirles cosa alguna, encerró a
cada uno en una pieza baja, separadas ambas por un tabique ruinoso,
sin puerta que las comunicara. Luego que don Fernando entró en lo que
parecía mazmorra, echose en el desnudo piso sin mirar al que le había
encerrado. Este arrojó un pan en el suelo, y como cayese a regular
distancia del prisionero, el sargento empujó la hogaza con la punta del
pie, diciendo:
—Ahí tiene usted para pasar la noche. Estoy de guardia hasta las doce
y me han encargado la custodia de los dos prisioneros. Traeré también
agua y algo de carne, si hay.
—No necesito nada —dijo Garrote sin mirarle—. Yo no como tu pan.
Incorporándose, dio tan fuerte puntapié a la libreta, que la lanzó al
otro extremo de la pieza.
—Mal genio tiene usted —dijo el joven con lástima—. Hay que llevarlo
con paciencia. El coronel me ha mandado que después de encerrar e
incomunicar a usted y a su compañero, les notifique...
—Ya lo sé... que seremos arcabuceados...
—A la madrugada. El general no quiere carnicerías; pero el jueves cogió
Mina a diez franceses y a todos los fusiló.
—Hizo bien —dijo don Fernando—; y es lástima que no te cogiera también
a ti, español renegado a lo que pareces... Si Dios me sacara de esta
cárcel, y recobrase yo mi libertad y mis armas, a ningún afrancesado
perdonaría.
—Amigo —dijo el mancebo—, la situación en que usted se halla no es la
más propia para vituperar la conducta de los demás y poner cual no
digan dueñas a los que, por razones que usted ignora, servimos a los
franceses.
—Mi situación no me espanta —repuso el viejo con gravedad—. Moriré por
la patria, por la religión, y Dios me acogerá en su seno. La muerte que
me espera no la cambiaría por cien vidas como la tuya, infeliz joven,
por esa vida deshonrada en flor.
El mozo guardó silencio.
—¿Quién te engañó? ¿Quién te sedujo? ¿Sabes lo que es servir al enemigo
y hacer causa común con los verdugos de la patria?
—Hablador es el viejo —dijo Salvador un poco enojado—. Hará usted bien
en descansar y en tranquilizarse, señor Navarro. Adiós.
—¿Cómo sabes mi nombre?
—Me lo dijo Respaldiza. Conozco mucho al cura de la Puebla de Arganzón,
donde he vivido dos años.
—¿Cómo te llamas?
—Salvador Monsalud... yo soy de Pipaón.
El anciano dio un suspiro profundo echando hacia atrás la cabeza, que
al chocar bruscamente contra el tabique produjo un triste y hueco
sonido, como el de un cántaro que está a punto de romperse.
—Adiós —dijo Salvador con la mayor indiferencia—. Volveré después a
traer a ustedes alguna cosa. Me da lástima de los que van a morir
aunque se lo tengan muy merecido... ¿Conque agua? Si hubiera carne...
Veremos.
XVII
El estado moral de don Fernando Garrote fue, desde que se quedó solo,
el más espantoso que imaginarse puede. La imagen y la idea de la
muerte, que poco antes ocuparan por completo su espíritu, huyeron como
accidentes fútiles y pasajeros, indignos del pensamiento. Toda su vida
pasada, sus culpas, sus glorias se le pusieron delante, juntamente
con el infeliz joven cuyo nombre acababa de saber. Veía tan claro el
designio de Dios, que hasta con los ojos del cuerpo estaba viendo al
mismo Dios delante de sí, grave, ceñudo, majestuoso y admirablemente
sobrenatural y divino. Don Fernando sintió el terror más vivo que un
alma humana puede sentir; miedo semejante tan solo a los terrores
bíblicos que sobrecogían al pueblo elegido, cuando entre rayos y
truenos sonaba la voz que había mandado a la luz que se hiciera, y a la
tierra separarse de las aguas.
El anciano se prosternó en tierra, y apoyando contra las frías baldosas
su ardiente cabeza, dijo en voz alta:
—¡Señor, Señor, lo merezco! ¡He sido un malvado! ¡Cúmplase tu voluntad!
¡Justicia terrible, pero justicia al fin! ¡Digna de mi vida es esta
última hora que has dispuesto para mí!
Después siguió balbuciendo en voz baja oraciones piadosas y vehementes,
hasta que su alma se fue tranquilizando poco a poco, y las terribles
majestuosas facciones del semblante de Dios, que delante creía ver, se
amansaron. El pobre anciano respiró, y, levantándose del suelo, fue
tentando las paredes hasta el rincón más próximo, donde se acurrucó,
cruzando las piernas y los brazos, y entre estos escondiendo la
cabeza de tal modo, que parecía un ovillo. En tal postura, solo, sin
movimiento, profundamente abstraído y encerrado dentro de si mismo,
como el gusano en su capullo, dijo, palabra más o menos, el soliloquio
siguiente, examen sincero de sus muchas culpas:
«Consagré mi juventud al vicio. Obediente a la ley de Dios tan solo en
lo superficial y externo, falté a todos los deberes cristianos. Iba
todos los días a misa y rezaba el rosario, ambos actos sin devoción
y por pura rutina, pues en misa no atendía más que a las mujeres que
poblaban la iglesia. Llamándome buen católico, y defendiendo de palabra
y aun de obra la religión siempre que se ofrecía, mi conducta no dejaba
de ser execrable. ¿De qué valía, digo yo, a mi alma el ser presidente
por derecho hereditario de la sagrada congregación de _Esclavos de
Cristo_, ni hermano mayor de la Virgen de la Asunción y guardián de
su camarín, cuyas llaves se han conservado siempre en las arcas de mi
familia, con el derecho de vestir la imagen en las grandes fiestas?...
¡Ay! He sido un perverso que se ha burlado de todas las leyes divinas y
humanas. Amonestome un buen religioso francisco; pero me burlé de sus
palabras, atendiendo más que a él a los que me adulaban fomentando con
viles alabanzas mi disolución.
»Diome el Cielo fortuna, sin duda por probarme en el empleo que de ella
haría, y más valiera que me criara Dios pobre y desnudo, para que así
mi natural vicioso se encaminase a la virtud, y con las abstinencias
se educara firme y valerosa mi alma. Mas yo empleé mi hacienda en
deslumbrar con engañosos oropeles la inocencia, en seducir con mentidas
promesas a honradas familias, en corromper dueñas y criadas. Hice del
honor mercadería que con el oro se compra y se vende, y de la paz y
buena fama de las familias, un juego caprichoso. El demonio, mi aliado
y en realidad mi Dios, sugeríame a cada instante artificios nuevos
para derrocar la honestidad y vencer la resistencia que la templanza
y el recato ofrecían a mis abominables apetitos. Todo lo atropellé;
pisoteé los sentimientos más puros como pisotean los cerdos las flores
de un jardín, sin comprender su belleza.
»Dios me tocaba a veces el corazón, dándome ratos de profunda tristeza,
en los cuales mi conciencia, aclarándose ante mí con prodigiosa
luz, me ponía delante la fealdad horrenda de mi conducta; mas estos
momentos, que coincidían siempre con mi cansancio, eran breves como
los relámpagos en la noche oscura, y mi alma envilecida dejaba el
arrepentimiento para la vejez. Mi memoria, con ser portentosa, no
puede recordar uno por uno todos los desafueros que cometí, los
planes execrables que realicé, ni las víctimas todas de mi salvaje
descomedimiento. Pero en estos momentos terribles en que mi conciencia,
a la vista de un hombre, se ha abierto de súbito como una sima llena de
horrores, y se me ha presentado Dios con el semblante de la justicia,
aprestándose a juzgarme sin misericordia, porque no la merezco, uno
solo de mis crímenes se me ofrece visible y claro entre los demás,
porque a todos los compendia, y con su magnitud oscurece a los otros.
»La ejemplar persona sacrificada vive, al parecer, para mi castigo.
¡Ay! A muchas seduje, a muchas atropellé; pero con ninguna fue el
engaño tan torpe y miserable como con esta. Cuanto puede hacer un
hombre para disimular su vil intención, yo lo hice; cuanto puede
inventarse para aparecer bueno sin serlo y apasionado sin estarlo, mi
entendimiento, fecundo siempre para el mal, lo inventó con pasmoso
ingenio. Burleme después de la desgraciada joven a quien sacrifiqué, y
yo mismo aplaudí su deshonra en reunión de inicuos amigos y calaveras.
Llevado de no sé qué perversos instintos, que desde entonces han sido
causa en mí de espantosos remordimientos, llegué hasta a suponer en
aquella infeliz faltas que no había cometido, y torpezas y tratos con
otros hombres que jamás se acercaron a ella. Escupir el cadáver de la
víctima que se acaba de inmolar, no es tan vil como lo que yo hice.
¡Ay! ¿Por qué no taladró mi lengua un hierro encendido como esos que
he visto esta tarde en la fragua del patio? ¡Oh, Dios mío! ¿Por qué no
quedé paralítico, ciego y mudo, sin sentido para la maldad, y solo con
pensamiento para meditar en mi merecida ruina y pensar en mi salvación?
»Nació un niño, a quien pusieron por nombre Salvador. Me lo dijeron,
y lo oí como si oyera decir: «La vaca del vecino ha parido un
ternero.» Yo no volví a Pipaón desde que proyecté casarme con otra
mujer. Olvidado de mi aventura, llegué, sin embargo, a entender que
la hermosa hija de don Pablo el Riojano había quedado en la miseria.
Nada hice por ella; poco a poco fue envolviéndose en nubes de misterio
lo sucedido, y la madre y el hijo no existieron para mí. Hace tres
años dijéronme que un joven llamado Salvador Monsalud había aparecido
en la Puebla en compañía de su madre, mujer melancólica, piadosa y
enferma. Sentí cierta aflicción inexplicable; pero nada hice. El amor
de mi hijo legítimo me ocupaba por entero. Hace poco, y aun hoy mismo,
doña Perpetua me ha recordado la antigua y casi olvidada deuda; mas
preocupado con mis preparativos de guerra, y soñando con gloriosas
hazañas, apenas detuve el pensamiento en los dos desgraciados seres que
tan cerca estaban de mí...
»Ha tiempo, sin embargo, que el arrepentimiento trabaja en mi alma,
labrándose en ella un hueco con lentitud, pero con constancia. He
vuelto los ojos a Dios, aunque de soslayo, y a fuerza de pensar en
mis culpas y en la justicia divina, he llegado a considerar que el
mejor desagravio que a Dios podía ofrecer era sacrificarle los últimos
días de mi vida, combatiendo por la fe verdadera contra los herejes
y renegados. En mi necio orgullo, no he comprendido hasta ahora que
Dios no podía aceptarme como diligente servidor, ni menos premiar mi
arrojo. Clara, como la luz del sol al medio del día, veo ahora su mano
llevándome al destino y fin deplorable que merecía; veo su lógico
designio, obra de la perpetua justicia, en los sucesos de esta tarde;
y más que en otra cosa alguna, en la presencia de ese joven, de ese
ejemplo vivo de mis crímenes, de esa venganza humana y celeste, de
ese malaventurado hijo mío, que con la frialdad de los verdugos y la
crueldad de un enemigo vencedor se me ha puesto delante para anunciar
la muerte que merezco. ¡Oh! Merezco más, mucho más, Señor: merezco
vivir después de lo que he visto.
»Las facciones de ese muchacho han producido en mí incomprensible
turbación; su nombre, pronunciado por él mismo, ha caído sobre mí como
un rayo celeste. Ya sé cómo suenan las trompetas del Juicio. Dios mío,
estoy humillado, vencido, y me arrastro por el suelo como un insecto
miserable, buscando tu pie soberano para que me aplaste. Me creo
indigno hasta de mirar la luz del día, que criaste lo mismo para los
buenos que para los malos. Señor, la muerte que me aguarda no será
bastante cruel para lo que yo merezco. Un hombre que lleva mi sangre y
debiera llevar mi nombre, me custodia en esta mazmorra hasta que llegue
el instante de la muerte; y él mismo, si se lo mandan...»
Don Fernando no se atrevió a continuar la frase, que no era dicha, sino
pensada, y aun así la sofocó, cortando el vuelo de su pensamiento,
suspendiendo la fórmula oscura del lenguaje con que discurrimos a solas
y en silencio; pero no pudo cortar, ni atajar, ni detener la idea que
surcó por su cerebro como un relámpago. Espantado de ella, se afirmó
con ambas manos las abrasadas sienes, sacudiéndose a un lado y otro
la cabeza. Si quisiera arrancársela y arrojarla lejos de sí, como un
despojo inútil, no lo hiciera de otra manera.
Oyó una voz alegre que cantaba, y al mismo tiempo abrieron la puerta.
Monsalud entró alumbrándose con una linterna; además traía una botella
de vino.
—Señor don Fernando —dijo desde la puerta—, aquí le traigo esto para
que entone el cuerpo y le ayude a pasar los malos ratos de esta noche.
XVIII
Salvador adelantó con paso inseguro, dirigiendo la luz de la linterna a
todos los lados de la estancia.
—¿En dónde se ha metido? —dijo riendo a carcajadas como quien ha
perdido el equilibrio de sus facultades—. ¡Ah! Está usted en el
rincón... ¡Qué postura! De ese modo piden los ciegos en el camino.
Don Fernando Garrote, ante aquellas burlas, sintió que su sangre se
trocaba en hielo.
—Entre esta gente —dijo con mucha aflicción—, ¿es costumbre burlarse de
los desgraciados que van a morir?
—Perdóneme usted —añadió el joven luchando con el extravío de sus
sentidos—. No sé lo que digo... esos pícaros hicieron propósito de
embriagarme, y si no me levanto pronto...
—Vicio muy feo es el de la embriaguez —afirmó Garrote—. Un joven
valiente y noble como tú, ¿será capaz de degradarse, abusando del
vino?...
—No, no señor —repuso Salvador, en quien la vergüenza pudo por un
momento más que la turbación de su mente—. Nunca he sido borracho;
pero de poco tiempo a esta parte, me dan tales tristezas y se me
acongoja el alma de tal modo, a consecuencia de mis desgracias, que
algunas veces...
—¡Pobre muchacho! —dijo el guerrero acercándose a Monsalud, que,
puesta en el suelo la linterna y la botella, se había sentado junto
a ellas—. Me parece que como joven inexperto y sin fundamento, no te
vendría mal recibir algunos consejos, y voy a dártelos.
—Pues toca la casualidad de que yo no he venido a recibir consejos,
sino a acompañar a usted un tantico y traerle algo confortativo, porque
siempre me da mucha compasión de ver a un hombre condenado a morir por
cosas de guerra; y aunque este hombre sea mi enemigo, sí, mi enemigo
por varias causas, siempre procuro que sus últimas horas no sean muy
tristes. Conque guárdese usted los consejos, y beba vino, si gusta.
—No beberé —repuso don Fernando—; pero pues dices que vienes a hacerme
compañía, acepto el obsequio de un poco de conversación.
—¿De qué vamos a hablar?
—De ti.
—¡De mí! —exclamó Salvador, otra vez atacado de la nerviosa hilaridad
que tanto disgustara a Garrote—. ¡Bonito asunto! Tanto vale hablar del
infierno.
—Al verte entre franceses, joven, apuesto, y con esa expresión de
nobleza que tiene tu persona...
—¡Oh qué lisonjero está el buen hombre! —dijo Monsalud—. Señor mío, no
me adule usted, pues aunque compasivo, no me vendo por alabanzas.
—Al verte así —continuó Garrote— he pensado que solo seducido y
engañado ha podido un joven de tanto mérito entrar al servicio del rey
José y de los enemigos de la patria y de la religión.
—Ni seducido, ni engañado, sino por mi propio gusto y libre voluntad
—respondió el mancebo con firmeza.
—¡Y por tus venas corre sangre española! ¿No aborreces a esos herejes,
asesinos y ladrones, de cuyos crímenes horrendos eres cómplice, sin
duda por inocencia?
—No les aborrezco, sino que les estimo.
Don Fernando cruzó las manos y elevó los ojos al cielo.
—Les estimo —prosiguió Monsalud— porque ellos me ampararon cuando de
todos era abandonado; diéronme de comer cuando me moría de hambre, y me
pusieron este uniforme que han llevado los primeros soldados del mundo
y los vencedores de toda Europa.
Garrote se estremeció de espanto, y un abatimiento angustioso sucedió a
su anterior excitación.
—¿Pero tan pobre estabas y tan desamparado de todo el mundo, que
necesitases venderte a los franceses para vivir?
—Pobre y desamparado, sí, porque mi madre había perdido la poca
hacienda heredada, y no teníamos sobre qué caernos muertos. Yo fui
a Madrid, y un tío que allí tengo me metió en un regimiento de la
guardia jurada.
—Pero tu deber es pelear por la patria. ¿No ves a toda la nación en
masa sublevada contra esos viles? ¿No ves el desprecio y el odio que
inspiran? Observa bien que entre los pocos españoles que sirven en las
filas francesas, no hay uno solo que sea persona honrada.
—¡Calumnia! Los hay muy buenos, y yo no me tengo por ladrón, señor
Garrote —dijo Monsalud enojándose un poco—. Y punto en boca sobre esa
materia.
—Poco a poco, joven: no he querido ofenderte —repuso Navarro con tanta
humildad y timidez como un chico de escuela—. Te diré cuál ha sido
mi intento. Al verte, sentí profundas simpatías hacia ti, y tanto me
entristeció ver a un joven de mérito en la vil condición de afrancesado
y en la torpe esclavitud de esa canalla, que me atreví a esperar
que los consejos y la autoridad de este infeliz anciano, próximo a
morir, tendrían alguna fuerza para desviarte de ese infame camino.
¿Me equivocaré, Salvador? —añadió con expresión muy afectuosa—. ¿Será
posible que tu buen corazón y clara inteligencia no respondan a esta
cariñosa súplica mía, a este deseo de que te conviertas, de que vuelvas
a la santa fe de la patria en que todos los buenos españoles vivimos y
morimos?
Monsalud miró a don Fernando por breve espacio, de hito en hito, y
después rompió a reír con estrépito y descaro. El insigne Garrote no
pudo contemplar por mucho tiempo aquella faz burlona, porque tuvo que
esconder la suya entre las palmas de la mano para ocultar el llanto.
—No ha sido malo el sermón, padrito —dijo el mozo—. Y usted ¿qué
pedazo de pan se lleva a la boca porque yo sea afrancesado o deje de
serlo? A fe que me divierto oyéndole. ¡Buen modo de disponerse a una
buena muerte! A ver, padrito —añadió llenando un vaso de dos que había
traído—, echemos un trago a la salud del gran Napoleón I, Emperador de
los franceses y señor de todo el mundo.
—No —dijo don Fernando rechazando el vaso—, no puedo creer que digas
tales disparates formalmente. Eres joven, has bebido más de lo regular,
y no sabes lo que sale de tu boca... Comprendo bien la causa principal
de tu falta. Te sentías con ardor guerrero, heredado, sin duda,
del que te dio el ser y la vida, y como los franceses tienen buena
labia para deslumbrar a los jóvenes hablándoles de las grandezas del
Imperio y de sus fabulosas batallas de Italia y Alemania, caíste en
la trampa. ¡Qué necedad! La más arrebatada fantasía no puede soñar
triunfos tan grandes como los que hemos alcanzado nosotros en esta
guerra contra los decantados ejércitos de Napoleón. Nuestras batallas
de Bailén, de la Albuera, de Tamames, de Talavera, y las defensas
gloriosísimas de Zaragoza, Gerona y Tarragona, no tienen igual ni aun
en los fastos de la antigüedad heroica. Y si estos hechos no fuesen aún
de suficiente magnitud para lo que ambiciona tu grande espíritu, ahí
tienes diseminadas por toda la redondez de España esas inimitables
partidas de guerrilleros, los más bravos, los más atrevidos, los más
generosos y leales hombres de la tierra, los verdaderos libertadores de
la patria, los que al fin rescatarán a nuestro adorado Fernando, los
que devolverán a la sagrada religión su esplendor y a Dios su reino
predilecto.
Antes que concluyera, Monsalud había empezado a reír. Tomó las
elocuentes amonestaciones del anciano como materia de placenteras
burlas, y resuelto a contrariarle en todo por convicción, le dijo:
—No me hable usted de los guerrilleros, que si hay en la tierra plebe
inmunda digna del presidio, ellos lo son. Compónense las partidas de
los asesinos, ladrones y contrabandistas de cada lugar, con más los
holgazanes, que son casi todos. Hacen la guerra por robar, no por echar
de aquí a los franceses; y si algún día se acabaran estas misas, el rey
Fernando tendría que colgarles a todos para poder reinar en paz.
Don Fernando exhaló hondísimo suspiro; mas no desesperanzado todavía de
tocar alguna fibra sensible en el corazón del mancebo, le habló así:
—Aunque los guerrilleros fueran como dices, que no son sino lo
contrario, no podrías justificar tu conducta. A todos has hecho
traición, Salvador: a lo divino y a lo humano; has hecho traición a
la patria; a los españoles, que son tus hermanos; has hecho traición
a tu madre, que, sin duda, es española también y enemiga de nuestros
enemigos; has hecho traición al rey, bajo cuyo amparo nacimos y en
cuya veneranda persona se representan nuestro hogar y el sol que nos
alumbra, y, principalmente, has hecho traición a Dios, cuya fe, más
pura y fuerte en la nación española que en ninguna otra, han venido
a destruir los franceses, introduciendo aquí, con la herejía, mil
costumbres y prácticas nuevas que no conducen sino al pecado.
—Dios... ¡Buen caso hago yo de Dios! —exclamó el mancebo con un cinismo
que llevó a su último extremo los temores de don Fernando—. ¡Qué
atrasada está la gente por aquí!... No hay ninguno que haya leído a
Voltaire, como lo he leído yo en todas las paradas del viaje desde que
salí de Madrid.
—¡Desgraciado! —exclamó el anciano poniendo sus manos sobre los hombros
del joven—. ¿Qué estás diciendo?
—¡Dios! Una palabrota y nada más. Si lo hay, que lo dudo mucho, estará
allá arriba acariciándose la barba blanca y sin meterse en nuestros
asuntos. Dígolo porque muchas veces lo llamé y... ¿me oyó usted? Pues
él tampoco.
—¡Desgraciado! —repitió el anciano—. ¡Mil veces más desgraciado que si
cayeras para siempre traspasado por las bayonetas de tus viles amigos!
¿No crees en Dios omnipotente, justo y misericordioso? ¿No crees en la
Santísima Trinidad? ¿No crees en la Encarnación del Hijo de Dios, ni en
su pasión y muerte por redimirnos del pecado?
—¡Oh cuánta monserga y cuánto embrollo! —repuso Monsalud riendo—. ¡La
Trinidad! Tres que son uno y uno que viene a ser tres. Bonito lío han
armado... Jesucristo no era más que un buen predicador y tan hombre
como yo. Y de la llamada Virgen María, ¿qué puedo decir sino que...?
—Calla, calla, blasfemo infame —gritó con encendida cólera don
Fernando, poniendo su mano en la boca del descomedido muchacho—. Tú no
eres, no puedes ser lo que yo creí.
—¿Qué hombre ilustrado cree hoy semejantes paparruchas? Todo eso lo han
inventado los frailes para engañar y dominar al pueblo, embobándole
con pantomimas ridículas y prácticas necias. ¡Los frailes! —añadió con
cierta petulancia—. ¿Hay casta de cerdos más inmunda en todo el orbe?
Yo digo que hasta que no ahorquen al último Papa con las tripas del
último fraile, no habrá paz en el mundo. Ellos son los que promueven
las guerras, los que hacen estúpidos a los reyes; ellos son los que han
levantado a la nación española, no por religiosidad, sino porque saben
que el deseo de Napoleón es quitarles sus inmensas y mal empleadas
riquezas, para dárselas a los pobres.
—¡No, no —repetía don Fernando con vehemencia, contemplando atónito a
Salvador—, no eres tú lo que yo creí; no eres tú quien yo creí, no,
mil veces no, voto a...! Afrancesado, traidor a la patria, desleal con
el rey, irreligioso, blasfemo, no te falta sino ser mal hijo para que
eternamente estés separado de mí.
—¡Mal hijo! Si lo soy no es culpa mía —dijo el mancebo bebiendo el
vino que había escanciado para el señor Garrote—. Mi madre es una
excelente mujer; pero muy sencilla e inocente, y se ha dejado dominar
por doña Perpetua y por los frailes de la Puebla. Empeñose en que
abandonara mis banderas; negueme a ello, echome de su casa, yo salí, se
desmayó... Las mujeres no atienden más que a su capricho; son vanas,
frívolas, superficiales, mojigatas, y le aburren a uno con sus rezos...
No hagamos caso de tales simplezas y bebamos, señor don Fernando. Otro
traguito.
—Tu madre —dijo don Fernando— es, según tengo entendido, una santa y
honrada mujer, de sanos principios.
—Pues sus principios no son los míos, ni lo serán nunca. Ella adora
las atrocidades de los salvajes guerrilleros, y yo las aborrezco; ella
se mira en Fernando VII, y yo lo tengo por un principillo corrompido
y voluntarioso; ella detesta a los afrancesados, y yo les tengo por
muy buenos patriotas, porque quieren regenerar a España con las ideas
de Napoleón; ella no puede ver a los que han hecho la Constitución de
Cádiz ni a los que se llaman liberales, y yo les admiro por creerles
inclinados a echarse en nuestros brazos...
—¡Perdido, perdido para siempre! —exclamó don Fernando con inmensa
angustia—. ¡Sin honor, sin principios, sin patriotismo, sin religión,
sin lazo alguno con la sociedad, ni con España, ni con la familia, ni
con Dios...! ¡Oh, qué aflicción, qué castigo, Dios mío!
—Puesto que usted no quiere probarlo —dijo el sargento, echando otro
medio cuartillo—, me lo beberé yo. Luego dormiré seis horas, y así
se olvidan ciertas cosas, cosas terribles, señor don Fernando, que
atormentan noche y día.
—Dios te tocará en el corazón, infeliz joven —dijo Navarro—, y hará
penetrar un rayo de su divina luz en tu oscuro entendimiento, y te
reconciliarás con España, con Dios, con tu madre y... conmigo.
—¿Reconciliarme yo? —dijo el joven severamente dejando a un lado el
vaso vacío—. Yo no me reconciliaré jamás; eché los dados. Me voy a
Francia; consagraré mi vida a trabajar contra esta fementida patria que
aborrezco.
—Justamente despreciado por los hombres y maldecido por Dios, tu vida
será un infierno, y tu muerte horrorosa y desesperada como la mía.
Mírame, en mí tienes un ejemplo de cómo castiga Dios en la última hora
a los que han olvidado su doctrina. Sin ser blasfemo ni traidor, como
tú, yo he sido muy pecador. He vivido largo tiempo con vida placentera
y feliz; pero en esta postrera noche de mi vida, me considero el
más desgraciado de los hombres, no seguramente por la muerte que me
amenaza, y que merezco y deseo, pues los españoles debemos morir como
caballeros y como cristianos. Uno de los más amargos motivos de pena
para mí, es verte insensible a mis ruegos, degradado, envilecido; verte
en el camino de tu total mengua y perdición, sin poder remediarlo;
verte en ese estado de locura y embriaguez, aferrado a la maldad. Si
respondieras, aunque solo fuese con eco muy débil, a mis sentimientos
y a mis ideas; si no me parecieses, como me pareces, un verdadero
monstruo, esta pasajera amistad que nos une podría ser un sentimiento
más grande, Salvador, mucho más grande y hermoso para ti y para mí.
Monsalud le miró con sorpresa.
—He sentido vivísima inclinación hacia ti —continuó el anciano—. En
esta soledad en que me encuentro, ausente de los míos, con un pie
dentro del sepulcro y la eternidad llamando a mi alma, tú podrías ser
consuelo inefable de este anciano moribundo, recibiendo, en cambio, de
mí lo que jamás has tenido, ni esperas tener.
Monsalud se levantó, y con súbita cólera apostrofó al anciano en estos
términos:
—Viejo astuto, ¿quieres engañarme con lisonjas y gatuperios para que
te deje escapar? Yo no soy como los guerrilleros, que se venden por un
pedazo de pan. Su señoría de la llave dorada no conoce con qué clase de
personas está tratando. ¡Pues no es poco sabihondo el viejecito!...
—¡Miserable! —exclamó don Fernando, sin poder contener su cólera y
levantándose también—. Veo que en ti no puede caber ningún sentimiento
generoso. ¡Mereces la abyección en que vives! Márchate, quiero estar
solo.
—¡Si será preciso ponerle algunas arrobas de hierro en los pies al don
Quijote de la Puebla! —dijo Monsalud dando algunos pasos con escasa
seguridad—. Parece que se tambalea el piso... Adiós, hasta después.
Don Fernando fue de aquí para allí con inmensa agitación. Su espanto
se resolvió en una violenta y súbita cólera.
—¡No eres tú, tú no eres, no! —exclamó con atronadora voz—. ¡Me he
equivocado! Dios se está burlando de mí... es un castigo; ¡pero qué
castigo, Señor!
Sin comprender lo que oía, Salvador se detuvo ante el agitado anciano.
La generosidad de su noble corazón, eclipsada por falsas ideas, y
la turbación física en que se hallaba, inspirole algunas palabras
consoladoras para el caballero; mas un hecho trivial le desvió de aquel
buen camino, separando a uno y otro personaje más de lo que estaban.
En la versatilidad de sus juicios, Salvador achacó las incoherentes
palabras de Garrote a extenuación y debilidad mental, ocasionada por la
falta de sustento y el pavor de la próxima muerte. Pensándolo así, echó
en el vaso cuanto en la botella restaba, y con intención compasiva le
dijo:
—¡Vaya, pelillos a la mar! Señor Garrote... Beba usted y le caerá
bien... Luego llevaré otro gaudeamus al señor cura.
—Quita allá —contestó don Fernardo, apartándose con horror del joven—.
Tú no eres quien yo creí... Tú eres de casta de borrachos y traidores.
Recibió Salvador con paciencia el insulto, y empinando el codo, dijo:
—Puesto que usted no lo quiere, no se desperdiciará tan buen vino. Se
lo quitamos a unos arrieros que venían de la Nava.
La cabeza de Monsalud, de poca resistencia para la bebida, a causa
de su antigua sobriedad, luego que su cuerpo recibió aquel trasiego,
se desorganizó completamente; se oscurecieron sus facultades; desmayó
su cuerpo; entrole de improviso la innoble estupidez y el repugnante
cinismo de que había dado ya algunas pruebas en la conferencia con
su madre, y perdió su carácter, su generosidad, su buen juicio, su
discreción; perdiolo todo, para no ser más que un vulgar soldado.
—Señor Garrote... —dijo tambaleándose—, adiós... Parece que se mueve el
piso... ¿Por qué baila usted?
—Vete, vete, déjame solo —replicó don Fernando sin mirarle.
—¡Bonito fin han tenido las campañas del padre Respaldiza y del señor
Navarro! —exclamó lanzando una carcajada de imbecilidad que retumbó en
la estancia como un eco infernal—. ¡Bonito fin!... ¡Échese su merced
a guerrillero!... ¡Quién lo había de decir!... aquí tenemos al primer
caballero del condado, el de la llave dorada, el gran don Fernando
Garrote, que quiso derrotar él solo los ejércitos de Napoleón...
¿Por qué no trajo consigo a Carlitos para que le sacara del paso?...
Me hubiera gustado ver a todo el hato de salteadores de caminos
distribuidos en estas cámaras reales, esperando la orden del coronel...
¡Adiós, señor don Fernando Quijote, adiós... buen viaje!...
Don Fernando se acercó a Salvador, y asiéndole el brazo y apretándole
con tanta fuerza como si su mano fuese una tenaza de hierro, le dijo
sombríamente:
—Salvador, cuando me saquen de este calabozo haz fuego sobre mí: mi
destino es ese, mi castigo no será el castigo que merezco, si no sucede
así. ¡Dios lo quiere!
—¿Fuego yo? —repuso el joven con sonrisa de demente—. Yo me voy...
Salgo de guardia ahora... Entrará otro... No quiero matar... me da
mucho temblor y me pongo malo.
Lucharon por breve rato en la acongojada alma del guerrero sentimientos
diversos. Luego sintió que las lágrimas brotaban de sus ojos; una
aflicción horrible le abrumaba. Apartose del joven; corrió luego hacia
él; mas su aspecto, su habla, su embriaguez le llenaron de espanto.
—Mi muerte —exclamó—, por las circunstancias espantosas que la rodean,
no se parece a ninguna otra muerte. Creo que toda la naturaleza se
desquicia en derredor mío, y que, en medio del cataclismo general,
vivo muriendo. Me parece que la muerte del malvado, como la del justo
entre los justos, no puede verificarse sino entre tinieblas horrorosas
y confusión del cielo con la tierra. ¿Es de noche? ¿Es de día? ¿Eres
un ángel o un demonio?... Huye de aquí, monstruo mío... No sé lo que
siente mi alma al verte y al oírte... ¿Esto es vida o qué es esto? Dios
poderoso, acoge mi alma... y basta, basta ya de suplicio.
El señor Garrote se arrojó al suelo. Monsalud, a causa del vino, no
vio en todo aquello más que demencia y miedo. Hasta que no se halló
fuera y recibió en el rostro el fresco de la noche, no se aclararon sus
juicios, ni pudo conocer que había estado inconveniente, cruel y...
grosero.
XIX
Cuando se quedó solo, elevó don Fernando de nuevo su pensamiento a
Dios. Adquirió con esto cierta tranquilidad, reposo emanado de la
profunda convicción de su inmensa desgracia, y aceptando aquella
amargura se engrandecía a sus propios ojos. La fogosidad de su
imaginación llevábale a compararse con los colosos de infortunio, pero
superándoles; tan pronto recordaba a Job, de la antigüedad hebraica,
como a Edipo, de los tiempos heroicos, y hasta en sus coloquios, en sus
alegatos, ora tiernos, ora coléricos con la divinidad, se les parecía.
Después de un instante de estupor contemplativo sintió anhelo vivísimo
de comunicar a alguien la congoja de su alma, y se acordó de su amigo
Respaldiza, cuya voz había oído poco antes al través del tabique sin
hacerle caso. La endeble pared consistía en un armazón de maderas y
adobes, a trechos cubierta de yeso, que formaba en sus irregulares
claros y fajas al modo de un fantástico mapa. Por diversas partes, y
principalmente junto al suelo, había muchos agujeros por donde podían
pasar el ruido y la claridad; pero no objeto alguno de más volumen que
un dedo. Golpeó don Fernando el tabique, diciendo:
—Señor don Aparicio, señor Respaldiza, ¿está usted ahí?
El cura contestó desde la otra parte:
—Sí. Señor don Fernando, aquí estoy más muerto que vivo. ¿Con quién
hablaba usted?... ¿Hay esperanzas de salvación? Me parece que trataba
usted con Salvadorcillo Monsalud... Es mal sujeto, y no hay que fiarse
mucho de él.
—Amigo Respaldiza —dijo Garrote sentándose en el suelo y apoyando su
rostro en la pared, junto a un sitio donde menudeaban las grietas—.
Acérquese usted a este sitio donde me encuentro, y óigame. Tengo que
hablarle.
—Ya estoy... ¿Hay esperanzas de escapatoria?
—No hay que pensar en escaparse, señor cura. Nuestra muerte es
inevitable.
—¡Oh! ¡Dios mío Jesucristo! —exclamó Respaldiza con voz desfigurada
por la aflicción y el llanto—. ¿Qué hemos hecho para tan triste
fin?... ¿Pero no será posible intentar...? Echemos abajo este tabique;
juntémonos, y entre los dos ejecutaremos algo ingenioso para salir de
aquí.
—Es difícil. Por mi parte no intentaré nada para salvar esta miserable
vida, que es para mí un horroroso peso. ¡Somos muy pecadores!
—Yo no tanto... ¿pero es posible que no logremos...? ¡Oh! Desde aquí
siento los aullidos de esos lobos carniceros, de esos demonios del
infierno que nos guardan. Están borrachos, y parece como que bailan y
juegan.
—No nos ocupemos de nuestros enemigos, y pensemos en la salvación de
nuestras almas —dijo con unción don Fernando—. Señor Respaldiza, usted
es sacerdote.
—Sí, sacerdote soy —repuso con desesperación el clérigo—, y como
sacerdote digo que esto es una gran picardía, una infamia, un asesinato
horrendo. ¡Ya se las verán con Dios!
—Usted es sacerdote —añadió don Fernando—, y un buen sacerdote,
piadoso, instruido, aunque ahora caigo en que no cuadraba muy bien a su
estado el tener tan buena puntería; pero sea lo que quiera, usted es un
hombre excelente y un sacerdote cristiano, a cuyas manos baja Dios en
el santo oficio de la Misa.
—Sí, sí.
—Pues bien: siendo usted sacerdote y yo pecador, quiero confesarme en
esta hora suprema; quiero confesarme, sí, después de treinta y tantos
años de impenitencia.
Prolongado silencio anunció el estupor del sacerdote.
—¿No me contesta usted? —preguntó impaciente Navarro.
—¡Confesarse!... Linda ocasión ha escogido usted... Sobre que todavía
puede ser que nos indulten.
—No hay que esperar tal cosa. Seamos dignos de nosotros mismos, y
muramos como caballeros cristianos.
—¡Morir, morir! —repitió angustiosamente el cura.
Retembló el tabique con sordo estampido. La cabeza de Respaldiza había
chocado violentamente contra él.
—Señor don Aparicio —dijo don Fernando después de una pausa—, he visto
a Dios.
—¿A Dios?... ¿Dónde, amigo mío, dónde?
—Aquí, aquí mismo, en este oscuro calabozo. He visto pasar ante mí
también mi vida entera, y me han ocurrido cosas que espantarán a usted
cuando se las refiera.
—¡Es singular! ¡Ver a Dios y no pedirle que nos sacara de aquí!... ¡Ah!
Usted tiene razón: seamos piadosos y buenos cristianos en esta hora
suprema, único medio de que nos favorezca el Señor. Chillar y jurar con
desesperación en estos trances no es propio del espíritu cristiano.
Recemos, señor don Fernando; oremos humildemente con toda la compostura
y devoción posibles. No se me olvidó el rosario, aquí está. Pidamos a
Dios de todo codo corazón que...
—Antes conferenciemos un poco —dijo Garrote—, pues no solo tengo que
revelar a usted secretos muy graves, sino pedirle consejo y parecer
sobre algún punto delicado de conciencia.
—Ya soy todo oídos.
—Bien sabe usted, venerable amigo, que he sido gran pecador, un hombre
disoluto, despreocupado, vicioso, un libertino. Verdad es que jamás me
separé de la Iglesia; pero esto no atenúa mis grandes faltas, ¿no es
verdad?
—Verdad. Respecto a sus escándalos, amigo Garrote, muchos y grandes
han sido en la Puebla. He oído contar horrores; mas nunca me atreví a
reprenderle, por ser usted un excelente sujeto y haber tenido conmigo
delicadas deferencias. Tratándose de los más humildes feligreses de
mi parroquia, sí me atrevería yo a reprenderles sus vicios; pero a un
señorón como usted...
—La ley de Dios es igual para todos... Pero vamos adelante. Desafueros
cometí, honras atropellé, causé desdichas, y no hubo casa donde yo
pusiese mi planta maldita que al instante no se inficionase con la
corrupción y deshonra que llevaba conmigo.
En este tono y con verdadera humildad cristiana prosiguió don Fernando
refiriendo sus culpas, sin detenerse en los casos particulares, hasta
que, llegando al punto capital de su confesión, dijo lo que sigue:
—Pero la más grave de mis faltas, por el cúmulo de circunstancias
denigrantes que en ella hubo, fue la deshonra de una doncella de
Pipaón, a quien engañé valiéndome de pérfidas astucias, impropias de un
caballero; sí: pérfidas astucias y torpísimas artes que voy a enumerar
una por una, aunque al referirlas la lengua parece que se me abrasa, y
el rubor que enciende mi cara es como si una llama la envolviera toda.
Respiró con ansia, y luego refirió lamentables escenas y
acontecimientos, que omitiremos por no ser de indudable interés para
esta historia. Con los ojos cerrados, apoyada la calenturienta sien
contra el tabique, entreabierta la boca, la mano izquierda en el suelo,
para apoyarse, y la derecha sobre el corazón, iba contando don Fernando
sus execrables ardides, y soltaba las palabras una a una, cual si su
arrepentida conciencia se recrease en las torpezas que echaba fuera,
para quedarse pura y limpia. Cuando concluyó aquel capítulo bochornoso,
oyose la débil voz de Raspaldiza que decía:
—Horroroso, infame, execrable es todo eso; pero el arrepentimiento es
sincero, y por grandes que sean las culpas de los hombres, mucho mayor
es la misericordia de Dios.
—Nació un niño —dijo don Fernando, cuya alma se iba sublimando a medida
que adelantaba la confesión—, y aquí vienen nuevas infamias mías, pues
sabiendo que la madre y el hijo estaban en la miseria, no me cuidé
de socorrerles. Un día pasé por Pipaón y enseñáronme al muchacho que
estaba jugando en las eras. Tenía los zapatos rotos y todo su vestido
hecho pedazos. Causome su vista cierta aflicción pasajera; pero nada
más: salí de Pipaón aquella misma tarde, y no volví a acordarme de
ellos. Por último, después de más de veinte años de olvido, he aquí lo
que sucede... Salgo en busca de fabulosas hazañas, y a los pocos pasos
mis ilusiones se disipan como el humo... ¡la mano de Dios!... Me traen
aquí prisionero, y sin más lances me destinan a morir y me encierran
en este calabozo... ¡la mano de Dios!... Luego se presenta un joven,
le hago algunas preguntas, me dice su nombre, que es el de Salvador
Monsalud, y en él reconozco a mi hijo... ¡por tercera vez la mano de
Dios!...
—¡Salvador Monsalud! —exclamó el cura alzando las manos—. ¡Ese perdido,
ese afrancesado, ese traidorcillo borracho!...
—El mismo, el mismo —dijo Garrote—; es un monstruo, es como el crimen
que le engendró, y Dios me le ha puesto delante para hacerme conocer la
horrible magnitud de mis culpas, como un ejemplar vivo del pecado que
engendró el pecado.
—Conozco a la pobre doña Fermina, y ahora me explico algunas frases
oscuras que sorprendí algunas veces... ya... Es una excelente mujer;
pero a Salvador le tengo por un muchacho arrebatado y sin discreción,
ni prudencia, ni honor, ni respeto a los mayores; sin amor a la patria,
ni religiosidad, ni sentimiento alguno que le recomiende. ¡Bendito
sea Dios, y qué cosas hace! ¡Que de un caballero tan cumplido como
usted, de un noble señor, algo libertino, sí, pero ilustre y generoso,
descienda esa bestezuela desleal, ese muchacho sin pudor ni honor!...
¡Bien dice usted que ha sido para castigo!... ¿Está usted seguro de...?
—Hijo mío es. Mi vida abominable no podía dar otro fruto. Es hermoso de
cuerpo; pero su alma es horrible. Si por favor especial del cielo yo
viviera, la idea de haber dado el ser a criatura tan execrable, sería
para mí causa de constante horror.
—¡Oh, sí... le conozco!... Diré a usted, amigo mío: antes de marchar
a Madrid, Salvadorcillo no era mal muchacho, aunque muy casquivano y
distraído; pero después que se juntó con su tío y renegó, hase vuelto
el más despreciable muñeco que puede verse.
—La vergüenza que me causa la paternidad de un renegado envilecido
—dijo don Fernando—, de un joven cuyas absurdas ideas son tales que
parece que habla Satanás por su boca, es uno de los mayores tormentos
de esta última noche de mi vida... Varias veces tuve las palabras en
la lengua para revelarle los lazos que a mí le unían; pero enmudecí,
porque todo lo que de noble y honrado existe en mi alma se sublevaba
contra el fatal parentesco, y aquí, Señor don Aparicio de mi alma,
entra el grave punto de conciencia que quería consultar con usted
después de mi confesión.
—Sepámoslo... pero se me figura que aumenta la algazara de esos
borrachos. Parece que se acercan a las puertas de este edificio, y
aúllan junto a ellas como una manada de lobos carniceros.
—La cuestión es esta —dijo Garrote sin hacer caso del terror de su
amigo—. Dadas las deplorables circunstancias del carácter de Salvador,
sus infames ideas, su irreligiosidad, su traición, su envilecimiento,
¿debo revelarle que es mi hijo?
Calló Respaldiza largo rato, y al fin, repetida la pregunta por don
Fernando, contestó:
—Según y conforme... Perverso es el niño, e indigno por todos
conceptos de tener por padre a un caballero ilustre y tan patriota
como el Señor don Fernando, en quien algunas faltas, hijas de la
flaca condición humana, no disminuyen sus altas prendas: despreciable
es el muchacho, digo; pero por malo que le supongamos, y aunque su
herejía y envilecimiento hayan secado en él el manantial de todos los
sentimientos generosos, es imposible que al ver a su padre en esta
mazmorra, acompañado de un infeliz amigo, no imagine alguna bellaquería
o travesura para ponerles a entrambos en libertad.
Garrote dio un suspiro, cambiando de postura, por serle insoportable la
que desde el principio del diálogo tenía.
—Yo pregunto con mi conciencia y usted contesta con su egoísmo...
Monsalud no puede salvarnos... además, yo no quiero salvarme; no, ¡mil
veces!, yo deseo la muerte.
—¿No puede salvarnos? —preguntó el cura con desconsuelo.
—No, porque sus compañeros no se lo consentirían; además, ha dejado
hace un rato de ser nuestro carcelero, y en este momento quizás esté
con su regimiento camino de Vitoria.
—¡Oh qué desgraciada suerte!... ¡Me parece que esos condenados nos
quieren asesinar!... ¿Oye usted sus infames carcajadas?
—Las oigo, sí, pero no las escucho... El parecer de usted es lo que me
preocupa y lo aguardo con impaciencia.
—Por todos los santos, si no ha de ver más a Salvador, ¿para qué ha de
quebrarse los cascos por saber lo que más conviene decirle?
—Únicamente pido a usted consejo —dijo Navarro con impaciencia— sobre
mi conducta pasada. Es decir, ¿hice bien o hice mal en callar el
secreto, dejando a ese desgraciado en la orfandad lastimosa que a mi
juicio merece?
—Bien, bien, admirablemente hecho —repuso el clérigo con cansancio—.
El infame mozuelo que se ha vendido a nuestros enemigos, que abandonó
a su madre, que se burló descaradamente de mí, amenazándome con
ahorcarme, no tiene derecho a ser hijo de alguien, no, ni menos a
enfatuarse con descender del nobilísimo tronco de los Navarros.
—Pero revelarle todo habría sido grande humillación, habría sido
ponerme al nivel de su bajeza, de su herejía, de su villanía, y, por
tanto, habría sido también expiación de mis culpas, y nuevo purgatorio
añadido al que merezco y necesito.
—No tanto, no tanto —afirmó el cura—. Bastante ha padecido usted en
descargo de sus pecados. Revelar a Salvador la nobleza de la sangre que
por sus venas corre, sería en cierto modo santificar sus errores, y
conviene que siga abandonado a su triste destino. Allá se las entenderá
con Dios. El deber de usted consiste en perdonarle y pedir a Dios que
ilumine al perverso mancebo.
—Pecador fui, pecador soy —dijo don Fernando elevando al cielo los
ojos y cruzando las manos—; pero he conservado los sentimientos
fundamentales, el amor de Dios y el honor... Aborrezco todo lo que
Dios aborrece, y amo todo lo que Él ama... ¡Oh, señor mío Jesucristo,
tú que me ves en esta última hora regenerado por el arrepentimiento y
la penitencia, no quieres, no puedes querer que ese miserable lleve mi
nombre; no puedes querer que en su detestable vida asocie su infamia
a mi apellido, y ya que no me deshonró en vida con su traición, me
deshonre muerto! ¡La traición! Solo al pronunciar esta palabra tiemblan
mis carnes, y mi alma entrevé un infierno de vergüenza, más espantoso
que el de las llamas que abrasan el cuerpo. ¡La traición! ¡Pasarse al
enemigo, ser bandido como él, ateo como él, ladrón como él, borracho
como él! ¡Ah! Todos los crímenes, incluso los que yo he cometido,
me parecen faltas veniales comparadas con esta. Quédese, pues, ese
malaventurado hijo mío en la oscuridad de su nacimiento, que será
perpetua y profunda, como las tinieblas que envuelven su alma. Él ha
querido ser espúreo, espúreo será. Si la naturaleza nos hizo proceder
el uno del otro, entre un renegado por convicción y un caballero
español, entre un insensato ateo y un cristiano piadoso, entre un
jacobino de esta nueva raza execrable, condenada por Dios, y un hombre
recto, vasallo humilde de su rey, no debe, no puede haber parentesco.
Dijo esto don Femando Garrote en alta voz, al modo de oración, y tan
creído estaba de que Dios, a quien tal discurso dirigía, aprobaba sus
sentimientos y su rigurosa intolerancia, que se quedó muy tranquilo,
meditando sobre las profundidades del ancho abismo abierto entre él y
su abandonado hijo.
—¿No les oye usted? —gritó de pronto Respaldiza, golpeando el tabique—.
Han vuelto a acercarse a la puerta de este cuarto, y gritan y juran.
¡Parece que se alejan! ¿Oye usted, Señor don Fernando?
—Y si por favor especial de Dios —repuso Garrote, indiferente al pánico
de su compañero de desgracia y mortificado por punzantes dudas—, ese
infeliz muchacho al verse honrado por mi nombre, se enmendara de sus
extravíos...
—¡Enmendarse! —exclamó el cura—. Haríalo hipócritamente por engañarle a
usted si vivía...
—Es verdad, es verdad, no puede ser —añadió don Fernando—. Los que
nos han puesto el infame mote de _serviles_; los que insultan a los
valientes guerrilleros, llamándoles ladrones de caminos y asesinos; los
que en sus inmundas gacetas hacen befa de las cosas santas y de los
ministros de Dios, y parodian a los franceses, imitando su lenguaje,
sus costumbres, sus ideas, esos no pueden ser nuestros hijos, ni
nuestros hermanos, ni nuestros primos, ni nada que con nosotros se roce
y enlace; no pueden de ningún modo nacer de nosotros... Esa gente no es
gente, esos españoles no son españoles. Entre ellos y nosotros, lucha
eterna.
—Para poner motes se pintan solos —dijo el cura, dejando caer una
gota de humor festivo en la amarga copa que uno y otro bebían—. A
nosotros nos llaman _lechuzos_, y a la Santa Inquisición la llaman
_Chicharronismo_. No puede darse desvergüenza igual. Por eso es cosa
corriente en el país, que a los guerrilleros de estas montañas les
queda mucho que hacer, después de acabar con los vándalos de fuera.
No lo oyó don Fernando, porque se había arrastrado a gatas hasta el
centro de la pieza, y allí, puesto de hinojos, alzados los brazos y la
mirada fija en el techo, entabló nuevo coloquio con la Divinidad en
estos términos:
—Señor que me has criado, que me has conducido a este fatal término,
mi castigo ha sido grande, pero merecido... ¡Oh!, si volviera a
nacer, no saldría jamás del camino de la justicia y del deber... Me
has puesto delante el monstruo engendrado por mis errores; me lo has
puesto delante para que vea cuán horribles frutos deja en el mundo
la depravación. Para tormento, para horrorosa penitencia mía, el
dulce regocijo que la naturaleza debía infundirme en presencia de ese
joven, se ha trocado en vergüenza, en aborrecimiento, en horror. ¿No
es bastante pena, Dios mío?... Cumplo con mis deberes de cristiano
resignándome a morir, y sufriendo el bochorno que mi parentesco con tal
monstruo me produce; cumplo con mis deberes de caballero y de español,
repudiando a ese hijo precito, apartándole de mí y de mi memoria para
siempre. ¿Es de tu agrado esta conducta, Dios mío? Mi conciencia está
tranquila, y muero en ti, fiando en que mis pecados serán perdonados, y
mi conducta como cristiano, como caballero y como español aprobada en
tu supremo tribunal.
¿Qué respondió Dios a esto? Pronto lo sabremos.
Don Fernando se humilló en el suelo, y dijo para sí:
«¡Virgen santa! ¿Por qué me empeño en estar tranquilo y no lo estoy?»
Respaldiza le llamó, diciéndole con voz angustiosa:
—Señor don Fernando de mi alma, ¿no les oye usted? Parece que quieren
echar abajo la puerta de este cuarto. Chillan, chillan y vociferan...
Sin duda quieren asesinarme; señor don Fernando, por amor de Dios,
ampáreme usted.
En efecto, oíase violento rumor de golpes y porrazos. Don Fernando, que
hasta entonces no había tenido miedo a la muerte, sintió escalofríos en
todo su cuerpo, y el corazón le palpitó con vivísima inquietud.
«No, no estoy tranquilo —dijo para sí—. ¡Si permitirá Dios que tenga
miedo en esta hora tremenda!... Conciencia mía, ¿estás tranquila?»
—Esos salvajes quieren penetrar aquí para ensañarse en mi cuerpo
miserable —gritó entre sollozos el cura—. ¡Señor mío Jesucristo,
piedad! ¡Piedad, santa Virgen de la Asunción, señora y patrona mía!
—Esto es horroroso —exclamó don Fernando corriendo de un lado para otro
en la oscura pieza—. Que nos fusilen... pero que no nos arrastren, ni
nos destrocen, ni nos escupan, ni nos insulten... ¡Piedad, misericordia!
Los gritos de la salvaje turba que graznaba en la puerta del calabozo,
donde, viviendo aún, moría de terror el desgraciado don Aparicio
Respaldiza, aumentaban de rato en rato, y al fin era tanto el ruido,
que don Fernando no pudo oír los lamentos de su infeliz amigo. Oyó, sí,
que la puerta se rompía; conoció que multitud de soldados franceses y
algunos españoles entraban en tropel, rugiendo como bestias coléricas;
comprendió que se abalanzaban sobre el pobre sacerdote, y oyó estas
palabras en claro y soez castellano:
—Cortarle las orejas.
Después llegaron a sus oídos agudos ayes y clamores de la infeliz
víctima; sintió que la llevaban fuera atropelladamente; la fúnebre y
horrenda procesión se presentó a su fantasía con formas tan espantosas
que tuvo miedo, un miedo indescriptible, inmenso, y cayó de rodillas,
clamando:
—Señor mío Jesucristo, ¿todavía más?
Parecía que una voz contestaba en lo alto:
—Sí, más todavía.
XX
A poco de salir de la prisión, Monsalud se serenó un tanto; mas por
algún tiempo estuvieron aún sus entendederas en lastimoso eclipse. No
era de aquellos a quienes la bebida impulsa a desaforados disparates de
palabra y obra, sino que, por el contrario, en aquella su embriaguez
primera, después de algunos minutos de estúpida animación, sintiose
amodorrado y con tristeza tan congojosa, que el cielo parecía habérsele
puesto sobre los hombros. Sus amigos españoles renegados y franceses
bebían y jugaban a los naipes, reunidos en alegres grupos dentro de la
sala que servía de cuerpo de guardia, y también en el patio. Los del
convoy, paisanos y militares, habían ido allí atraídos por el olor de
los riojanos pellejos; pero como se acercara la hora de partir y el
descanso de bestias y hombres había sido grande, se disponían a seguir
su camino.
Advirtió Salvador que algunos jurados y cazadores franceses,
soliviantados por el vino, hacían tan infernal ruido como si todo el
ejército de José estuviese bailando dentro de una sola pieza. Mareado y
aturdido, anhelando silencio y reposo, Monsalud huyó de su compañía y
fue al patio, donde algunos paisanos graves y sargentos con ínfulas de
coroneles, dirigiendo en pomposas espirales hacia el limpio cielo, cual
si quisieran empañarlo, el humo de sus pipas, hacían cálculos sobre la
campaña emprendida y los acontecimientos que se aguardaban para el día
siguiente.
—Salvador —dijo un francés, asiendo a nuestro amigo por un botón de su
uniforme—, ¿has oído algo?
—¿De qué? —preguntó Monsalud dejándose caer sobre un banco y cerrando
los ojos.
—De la campaña. Toda la división está en movimiento. ¿No oyes las
carcajadas al otro lado del Zadorra?
—Sí, ya las oigo.
—Buena hora has escogido para dormir —añadió el francés intentando
poner en pie al aturdido joven—. Arriba, muchacho, que nos vamos.
—¿A dónde?
—A Vitoria con el convoy grande.
—¡Con el convoy grande! —repitió Salvador alargando los brazos, cual si
quisiera alcanzar el cielo con ellos—. ¿Pues no ha salido ya?
—¡Bestia! El vino te ha puesto el entendimiento del revés. Salieron los
carros que llevó consigo el general Maucune.
—¿Y nosotros salimos ya, o estamos aún aquí? —preguntó Salvador—. Juro
a usted, señor Jean-Jean, que no lo sé.
—Te lo explicaré a puñetazos —repuso el formidable dragón.
Zumbido lejano atrajo entonces la atención de todos.
—¡Un tiro de cañón! —exclamaron unos.
—¿Hacia qué parte?
—Juro que es hacia Subijana.
—Hacia la Puebla.
Monsalud, participando de la general curiosidad, trató de sacudir el
pesado sopor que embargaba sus sentidos.
—¡Una batalla!... ¿pues qué hora es?
—Quizás las avanzadas estén reconociendo alguna posición... Señores,
mañana 22 será un día de sangre: lo dice Plobertin, que ha visto el sol
de muchos días de batalla.
—Es desgracia que no podamos asistir a la gran acción que se prepara,
señor Jean-Jean —dijo Salvador—, y que a hombres de tal temple se les
destine a custodiar cofres y estuches.
—¡Oh, joven Epaminondas! —repuso con socarronería el astuto dragón—,
no envidies a los que se han de cubrir de gloria en el día de mañana.
Soldado viejo soy, y te juro que mientras más cruces gano para mí y más
tierras conquisto para nuestro Emperador, más anhelo la paz. Marchemos
tras los cofres y por el camino. Seamos galantes con las señoras que
van en el convoy, recomendándonos a ellas como soldados de Friedland y
de Essling; glorifiquemos a la Francia y bendigamos a Napoleón... por
no habernos llevado a la campaña de Rusia.
Reinaba cierta inquietud entre la tropa que no había perdido el sentido
con la embriaguez. Por otra parte, varios paisanos y bagajeros, y unos
cuantos soldados franceses de la peor especie se habían cogido del
brazo y recorrían parte del camino en burlesca procesión, gritando y
cantando: algunos de ellos, que apenas podían tenerse en pie, eran
llevados en vilo por sus compañeros. Luego que berrearon a sus anchas,
insultando a las infelices señoras que aguardaban junto a sus coches la
partida del convoy, tornaron al patio, y acercándose a la puerta que
daba entrada a las habitaciones de los presos, la golpearon de tal modo
con patadas y puñetazos, que a ser débil se quebrantara al instante
hecha menudas piezas. La turba embriagada quería que le entregaran a
los dos infelices prisioneros para anticipar el castigo impuesto por la
superioridad militar.
—¿Pero aquí no manda nadie? —dijo el francés que respondía al nombre de
Plobertin—. Esta canalla hará una atrocidad si la dejan.
—¡Que nos entreguen al cura, al cura! —gritaba la turba furiosa—. Al
cura y al sacristán.
Y golpeaba la puerta, que a fuerza de porrazos comenzaba a resentirse.
—Aquí viene el capitán —dijo Jean-Jean—. Mandará dar veinte palos a
los borrachos, y hará cumplir la sentencia.
Un capitán francés reprendió a los revoltosos su estúpida crueldad,
amenazándoles con fuerte castigo; pero aquel, como los demás oficiales
alojados allí, estaba en gran zozobra por causa más grave que las
travesuras de algunos soldados ebrios, y regresó al lado de sus
compañeros, dejando tras sí el tumulto.
—Vámonos por no ver esto —dijo Plobertin—. Parece que algunos carros se
han puesto ya en marcha...
—Nosotros formamos a retaguardia —dijo Monsalud—; hay tiempo todavía.
—La gentuza vuelve a las andadas —indicó Jean-Jean—. La puerta no
resistirá mucho tiempo más: no es esa la Zaragoza de las puertas.
—¡Que las paguen todas juntas! —afirmó otro individuo del respetable
cuerpo de dragones—. Ese cura y ese sacristán son guerrilleros, que
es como decir salteadores de caminos. Pues qué, ¿hemos de tratarles
con mimo, después que ellos han asesinado a centenares de hombres
pertenecientes, como quien no dice nada, a la nación francesa?
—¡A la nación francesa! —repitió el zapador Plobertin encendiendo su
pipa—. La nación francesa pide venganza... La verdad es que el cura y
el sacristán no merecen mis simpatías.
—Pues yo —dijo Monsalud con resolución—, si encontrase quien se
decidiera, arremetería contra esa chusma y les haría entrar en razón.
—Joven Temístocles —exclamó Jean-Jean—, menos fuego. ¿Pueden tus
paisanos colgar de los árboles racimos de franceses, descuartizarlos,
meterlos en los pozos y asarlos en los hornos, y nosotros no podemos ni
siquiera desorejar a uno de tus desalmados curas y monagos?
—El honor de la Francia —dijo Plobertin— pide que se les fusile al
momento.
—Pero sin martirizarles vergonzosamente —añadió con viveza Monsalud—.
Si el rey lo sabe, castigará a los que le están deshonrando con esta
algarada salvaje.
—En esto de mortificar a los guerrilleros y curas con pistolas —afirmó
Jean-Jean—, yo digo como nuestro rey Luis XV de la antigua dinastía:
_Laissez faire, laissez passer_. Conque a caballo, señor Monsalud, que
marcha el convoy.
La confusión y el alboroto iban en aumento, y no había autoridad que
mandase, ni voz alguna que contuviese a los desalmados. Fueron y
vinieron algunos oficiales; pero sin desplegar la energía que el caso
requería, porque acostumbrados a considerar a los guerrilleros como
bestias malignas, toleraban los desmanes de la embriagada soldadesca, o
al menos no se cuidaban de atajar una brutalidad que creían justificada
por la salvaje fiereza de los partidarios.
La puerta cedió al fin, y los gritadores se precipitaron por ella
dentro del edificio. Encontrábase primero frente a la puerta principal,
otra más pequeña, que era la que daba ingreso a la celda del cura, y
que, por ser endeble, fue brevemente echada al suelo de una patada.
Pocos momentos después, el infeliz don Aparicio Respaldiza salía
empujado y arrastrado por la soldadesca, mutilado el rostro, cubierto
de sangre, abofeteado, injuriado, escupido. Medio muerto de espanto,
encomendaba el desgraciado su alma al Señor, y en aquel momento
angustioso, aquel hombre no exento de faltas, aunque tampoco perverso;
mal sacerdote sin duda, pero antes por error y falsas ideas que por
maldad, si tuvo la flaqueza de pedir misericordia a sus viles verdugos,
luego que se vio arrastrado irremisiblemente al suplicio sin vislumbrar
remedio, les perdonó a todos y supo morir como cristiano.
Llevole la turba a un campo cercano, donde algunos robustos árboles
convidaban a colgar del alto ramaje el cuerpo del infeliz enemigo
vencido, indefenso, y mientras se consumaba el sacrificio, se
regocijaban con la idea de repetir la función en la persona del que
llamaban sacristán, a pesar de que su aspecto no indicaba tan humilde
oficio.
Monsalud, que desde el patio presenciaba la feroz escena, baldón del
humano linaje, mas no por eso rara en aquella guerra, que tanto tenía
de heroica como de salvaje, sentía en su alma violentísimo coraje y
vergüenza. Al ver que llevaban al suplicio, ya mutilado y moribundo,
al infeliz Respaldiza, acordose del otro preso; un vago sentimiento le
agitó, sintió algo semejante a dulce recuerdo, o a esos misteriosos
rumores del corazón que a veces gimen en los oídos de nuestra alma, sin
que entendamos claramente lo que quieren decirnos. Inquieto y dominado
por profunda aflicción, que no acertaba a explicarse, dirigiose a la
rota puerta del edificio. Allí estaba el sargento poco antes encargado
de la custodia de los prisioneros, y en compañía de dos o tres bárbaros
como él contemplaba estúpidamente, con las manos juntas atrás y su pipa
en la boca, el fúnebre _via crucis_ del cura hacia el monte cercano.
—¡Bestia! —le dijo enérgicamente Monsalud—. ¿De ese modo guardas a los
prisioneros?
El sargento soltó la carcajada de la insensibilidad aumentada por el
vino, y alzando los hombros, repuso:
—¿Y qué?... ¿No les habían de matar de madrugada?... ¿Dónde están los
oficiales? Si ellos no cumplen con su deber, ¿qué puedo hacer yo?
—¡Miserable! —gritó el joven con furia—. Si esos verdugos se hubieran
empeñado en romper esa puerta antes de las doce, hora que salí de
guardia, me habrían cortado a mí las orejas antes de tocar el pelo
de la ropa a los prisioneros... Déjame entrar; queda ahí dentro un
infeliz, que no morirá como mueren los cerdos.
El sargento y los suyos hicieron como que querían defender la puerta.
—¡Atrás! —gritó Monsalud—. Dame la llave de la prisión del sacristán.
Briosamente arrebató la llave de manos de carcelero.
—Monsalud —dijo el sargento, fingiendo la entereza de un hombre de
bien—, ¿quieres salvar a ese hombre? Está más loco que don Quijote, y
a todos los que entran a verle les llama hijos para que le pongan en
libertad.
—¡Estúpido farsante! —repuso el joven—. ¿Te atreves a darme lecciones
de disciplina, de honor y de obediencia, tú que has faltado a todas las
leyes de la Ordenanza y de la humanidad?
—Lo digo —añadió el carcelero blasonando de decencia— porque para sacar
de aquí el sacristán, pasarás sobre mi cadáver.
—¡Y sobre el mío! —repitieron los otros, alguno de los cuales no se
podía tener de borracho.
—¡Atrás, a un lado! —vociferó Monsalud abriéndose paso y tomando la
linterna que estaba en el suelo—. No puedo salvar a ese hombre, porque
el general le ha condenado a morir; pero mientras yo aliente, canallas
cobardes, un caballero honrado y decente no morirá, ya lo he dicho,
como mueren los cerdos. Los infames vuelven: no hay tiempo que perder.
Adentro.
Abrió con mano firme la puerta del aposento en que gemía don Fernando
Garrote. El infeliz anciano, al comprender que sacaban arrastrado a su
compañero, después de mutilarle, había sentido, como antes dijimos, un
terror violentísimo que dio al traste con toda su entereza y varonil
grandeza de ánimo. Extraviose su razón, dio voces, y cuando entró el
sargento le habló como si fuera Salvador. Levantose del suelo en que
yacía, y como loco corrió de un muro a otro buscando salida, y se
aporreó las manos contra ellos, cual si a puñetazos pudiese horadarlos.
La unción religiosa huyó de su mente: huyeron la resignación, la
paciencia, la cristiana humildad, dejando tan solo el impetuoso
instinto. Gritaba con desesperación:
—Jesús divino, ¡solo tú sabes padecer, solo tú sabes morir! Soy hombre
y acepto la muerte; pero no el tormento, no la vergüenza, no el
martirio, no las manos ni la saliva de la soez plebe en mi rostro, ni
la ignominiosa cuerda en mi cuello, ni el filo villano de sus navajas
en mi piel... ¡Piedad, misericordia, Dios mío! ¡No tengo valor! Soy una
mujer, un pobre niño.
Con febril ansiedad, y aunque sabía que ninguna arma llevaba sobre sí,
registró todos sus bolsillos y ropas, buscando un cortaplumas, una
aguja, un alfiler con que darse la muerte.
—¡Nada, nada! —exclamó con desesperación—. Dios poderoso, ¿tan malo,
tan perverso he sido?...
En aquel instante una claridad rojiza deslumbró sus ojos, y en medio de
ella, como el ángel de una aparición divina, vio don Fernando Garrote a
Salvador Monsalud. Sorprendido por aquella imagen que en el momento más
angustioso de su vida se le presentaba, don Fernando cayó de rodillas.
—¡Eres tú, Salvador, hijo mío querido, eres tú! —exclamó desahogando
con efusión su alma—. Vienes a salvarme... sí, sí. Tengo miedo: Dios
me abandona, y no me permite morir con la dulce y tranquila muerte del
buen cristiano.
—He tenido lástima —dijo Salvador con voz balbuciente— y he venido...
—¡A salvarme!... ¡Oh justicia! ¡Oh lección divina! —gritó vertiendo
amargas lágrimas don Fernando Garrote—. ¡Has sido tú más generoso que
yo! Sí, más generoso, querido hijo mío... Bien me decía el corazón
que mi conducta era egoísta y mezquina. Salvador, por orgullo, por
preocupaciones más fuertes para mí que la razón, por egoísmo, te oculté
un secreto, cuya confesión debía ser para mí una deuda sagrada.
Salvador no comprendía nada, y pensando tan solo en el objeto de su
visita, dijo:
—Pronto llegarán: aún puede usted...
—He sido un miserable, he sido un egoísta: las ideas adquiridas en las
disputas de los hombres, las he sobrepuesto a los sentimientos más
dulces de mi corazón, a mi conciencia y a mis deberes. Salvador, este
miserable que ves aquí a tus pies, humillado y envilecido, es el que
te ha dado la vida, es tu propio padre, que por su mala suerte y su
indisculpable apatía no ha tenido hasta hoy la dicha de conocerte.
El semblante de Salvador, atónito primero, expresó después la más
desconsoladora incredulidad. Una sonrisa, impropia ciertamente del
lugar y de la ocasión, vagó por sus labios; pero recobrando al punto su
seriedad, y movido a gran compasión por el triste estado mental que en
el anciano suponía, le dijo con frialdad:
—Señor Garrote, yo no tengo padre.
Estas palabras atravesaron como una espada de hielo el corazón del
desgraciado Navarro.
—En nombre de tu santa y buena madre, en nombre de Dios —dijo—, en
nombre de Dios, no me desmientas... He sido un infame egoísta, he sido
un necio lleno de orgullo hasta en esta ocasión tristísima, pues hace
un momento me horrorizaba la idea de llamar hijo a un traidor renegado.
Dios me ha castigado por esto; pero, siempre misericordioso conmigo,
te me ha puesto delante en mi última hora, para que mi confesión sea
completa. ¡Bendito sea Dios!
—Desgraciado loco —dijo Monsalud, contemplando al reo con impasible
calma lastimosa, tan extraño a los sentimientos que este expresaba,
como si fueran de otro mundo—. Comprendo que en situación tan aflictiva
trate de seducir a sus carceleros llamándoles hijos. Todo es inútil
conmigo, porque no he venido aquí a librarle a usted de la muerte.
—¡No me cree! —rugió don Fernando arrojándose en el suelo—. Dios mío,
Dios justiciero, que así prolongas mi castigo, ¿más todavía?
Una voz del cielo pareció responder:
—Sí, todavía más.
—Viendo que era inevitable para usted un fin tan horrible como el
del pobre Respaldiza —dijo Salvador llevando la mano al cinto, donde
tenía las pistolas—, y suponiéndole hombre de valor, he creído que era
caritativo proporcionarle un medio de evitar la ignominia de martirio
tan bárbaro.
Don Fernando se levantó de súbito. Parecía un esqueleto con vida,
y con toda la vida en los ojos. Oyéronse en aquel instante los
desaforados gritos de la turba que volvía. Estremeciose el anciano,
dominado nuevamente por un terror congojoso; aparentó luego serenidad
heroica, y contemplando al mancebo con altanería, exclamó:
—Un hombre de honor, un caballero como yo, no morirá a manos de viles
sicarios; un hombre como yo, no será sacrificado salvajemente por tus
crueles amigos. He cumplido contigo y con mi conciencia. No contaba con
mi desgraciado destino ni con tu incredulidad... Que Dios me perdone lo
que voy a hacer. Salvador, dame un arma cualquiera, y adiós.
Con la seguridad de quien ve realizado su pensamiento, Monsalud entregó
una pistola a don Fernando Garrote, diciéndole:
—Eso mismo pensaba yo... Un hombre de honor, un caballero decente, no
debe... Que Dios le ampare a usted.
Don Fernando irguió con altivez la majestuosa frente, miró a su hijo
con calma desdeñosa, le miró mucho durante un rato, relativamente
largo, y luego, con voz trémula y solemne, en la cual había como un
acento de pesadumbre mezclado de sarcasmo, habló de esta manera:
—Salvador, gracias, muchas gracias... Que Dios te ampare y te perdone.
Adiós.
—Adiós —dijo Monsalud desde la puerta, saliendo rápidamente.
* * * * *
Cuando la brutal soldadesca entró atropelladamente en donde estaba el
bravo guerrero, halló su cadáver caliente y tembloroso sobre el suelo,
la sien partida y destrozado el cráneo. Su mano palpitante asía con
rabioso vigor el arma.
XXI
¡Cuántos habrá que al leer las escenas que acabo de referir, las
hallarán excesivamente trágicas, tal vez hiperbólica la terrible pugna
que en ellas aparece entre los lazos de la naturaleza y las especiales
condiciones en que los sucesos históricos y las ideas políticas ponen
a los hombres! Yo aseguro a los que tal piensen, que cuanto he contado
es ciertísimo, y que en el lamentable fin de don Fernando Garrote no
he quitado ni puesto cosa alguna que se aparte de la rigurosa verdad
de los acontecimientos. Vivió el citado Garrote en los mismos años que
le presento, y fueron su carácter, sus costumbres y sus ideas tales
como he tenido el honor de pintarlas, salva la diferencia que entre el
artificio de la narración y la verdad misma existe y existirá siempre
mientras haya letras en el mundo. Cierta fue también su malograda
expedición con el cura Respaldiza, y evidente su desastroso cautiverio
y fin horrendo, aunque no le cupo peor suerte que a otros muchos,
quier españoles, quier franceses, víctimas entonces del furor de las
desenfrenadas pasiones.
En cuanto a las circunstancias verdaderamente terribles que acompañaron
al último aliento de aquel desgraciado varón, no son tales que deban
causar espanto a la gente de estos días, la cual, viviendo como
vive en el fragor de la guerra civil, ha presenciado en los tiempos
presentes todos los desvaríos del odio humano entre seres de una misma
sangre y de una misma familia; ha visto rotos todos los vínculos en
que principalmente apoya su conjunto admirable la sociedad cristiana.
¡Oh!, si en el santo polvo a que se reduce la carne y los huesos de
tantos hombres arrastrados a la muerte por el fanatismo y los rencores
políticos, quedase un resto de vida, ¡cuántas íntimas reconciliaciones,
cuántos tiernos reconocimientos, cuántos perdones no calentarían el
seno helado de la fosa, donde el insensato cuerpo nacional ha arrojado
parte de sus miembros, como si le estorbasen para vivir! Y si la eterna
vida disipa las nieblas que oscurecen aquí el pensar de los hombres,
¡cuántos seres habrá que, en la desolación de la impenitencia y en su
solitario vagar por la desconocida esfera, maldecirán la mano corporal
con que hirieron el uno al hijo, el otro al hermano! La actual guerra
civil, por sus cruentos horrores, por los terribles casos de lucha
entre hermanos, y aun por el fanatismo de las mujeres, que en algunos
lugares han afilado sonriendo el puñal de los hombres, presenta cuadros
ante cuyas encendidas y cercanas tintas palidecerán, tal vez, los que
reproduce el narrador de cosas de antaño. El primer lance de este gran
drama español, que todavía se está representando a tiros, es lo que
me ha tocado referir en este, que, más que libro, es el prefacio de un
libro. Sí: al mismo tiempo que expiraba la gran lucha internacional,
daba sus primeros vagidos la guerra civil; del majestuoso seno
ensangrentado y destrozado de la una salió la otra, cual si de él
naciera. Como Hércules, empezó a hacer atrocidades desde la cuna.
* * * * *
Púsose en marcha el largo convoy bastante después de media noche. Todo
el camino real, desde las últimas casas de Aríñez hasta Gomecha, estaba
ocupado. ¡Con cuánta ansiedad veían que España se iba quedando atrás
las infortunadas familias que buscaban un refugio en Francia!
—Si podemos llegar a Vitoria —decía Jean-Jean, que iba a caballo junto
a Monsalud en la retaguardia—, estamos en salvo. Allá se las entiendan
el rey y el mariscal Jourdan con Wellington y Hill. ¡Gran batalla
tendremos hoy!... Pero créeme: daría una de mis manos por no verla.
—Han dado orden de marchar más a prisa, señor Jean-Jean —dijo
Salvador—. La cosa apremia. Usted da una mano por no ver esta batalla,
y yo daría las dos por verla.
—¡Oh, joven Bayardo, caballero sin mancilla! ¿Sabes lo que es una
batalla? Un engaño, chico, una farsa. Los generales embaucan a los
pobres soldados, les hablan de la gloria, les arrastran a la barbarie,
les hacen morir, y luego la gloria es para ellos. Pónense a mirar
la batalla desde una altura lejana, a donde las balas no llegan, y
echando el anteojo a un lado y otro, hacen creer a los tontos que
están observando distancias y calculando movimientos. Así como los
nigromantes hablan de estrellas, ciclos, conjuros para engañar a los
necios, los generales hablan de paralelas, ángulos, cuñas, etc...,
y hacen garabatos en un papel... ¡Oh, yo he medido la Europa con el
compás de mis piernas; yo he escupido mi saliva en el Austria y en la
Rusia, y sé lo que es una acción de guerra! Después que los unos han
destrozado a los otros a fuerza de brazo, porque aquí todo se hace a
fuerza de puños, el general recorre a caballo el campo de batalla, y
con sonrisa hipócrita da gracias a los soldados; manda que se asista a
los heridos, y los cirujanos empiezan a trabajar en la carne como los
ebanistas en la madera. Enterramos a los muertos, damos una muleta a
los cojos y una venda a los ciegos. Nuestros nombres no se escriben en
ningún monumento, ni nadie los sabe, ni los pronuncia más boca que la
de nuestros compañeros. No así el general, que se pone un calvario en
el pecho, y se echa a cuestas un título como una casa, de tal modo,
que si hoy derrotásemos a ingleses y españoles en cualquiera de estos
sitios que atrás dejamos, no faltaría un general que se llamase mañana
_Duque de Subijana de Álava_, o _Príncipe del Zadorra_. Luego viene la
historia con sus palabrotas retumbantes, y entre tanta farsa caen unos
reyes para subir otros, sin que el pueblo sepa por qué, y los políticos
hacen su agosto chupándose la sangre de la nación, que es lo que a la
postre resulta de todo.
Iba a contestarle Salvador, cuando una sonora y fresca voz de mujer
gritó:
—Señor Monsalud, señor Monsalud, ¡gracias a Dios que se le ve a usted!
¡Qué prisa tiene el caballerito para dar cuenta de los encargos que
recibe!... ¡Oh, qué prisa, sí!
Monsalud, a pesar de la oscuridad, distinguió perfectamente un rostro
femenino que por la portezuela de un coche asomaba, acompañado de una
mano con quiroteca, cuyos dedos pajizos se movían saludando de una
manera apremiante y afectuosa.
—Perdone usted, señora doña Pepita —dijo el militar acercando su
caballo al vehículo—. Hace dos días que no la veo a usted por ninguna
parte. ¿Y el señor oidor cómo sigue?
Un rostro acartonado y marchito, en cuya superficie brillaban con
chispa mortecina dos tristes y ya muy viejos ojuelos, apareció un
momento en la portezuela, y una voz fatigada pronunció estas palabras,
que parecían una especie de limosna oral:
—Buenos días tenga el señor sargento Monsalud.
Y desapareció luego dentro del coche.
—¿Apostamos —dijo la dama sonriendo— a que no me compró usted en la
Puebla los polvos _a la marechala_ que le encargué, ni las pastillas de
malvavisco?
—Señora, ya sospechaba yo —repuso el joven— que en la Puebla no habría
cosas tan finas.
—¡Ah, tunante! —exclamó ella, amenazando festivamente al joven con su
descomunal abanico cerrado, que esgrimía como si fuese una espada—.
Disculpas... Y hablando de otra cosa, ¿cuándo llegaremos a Francia?
—Pronto, señora. Si hay batalla al romper el día, como dicen, nosotros
habremos ganado de aquí a esa hora mucho terreno, y nadie nos estorbará
el paso.
El oidor dejose ver de nuevo. Era un varón de años, flaco o indolente,
enfermo tal vez, y parecía muy aburrido del largo viaje.
—¡Batalla al romper el día! —dijo frunciendo el ceño—. Me parece que
principia a despuntar la aurora. ¿Y hacia dónde es esa batalla?
—Hacia ninguna parte, hombre —repuso con desdén y superioridad doña
Pepita—. Tu gran miedo te hace ver batallas en las puntas de los dedos.
¡Qué aburrimiento! No se puede ir contigo a ninguna parte... Recuéstate
en el coche y calla, o me enojaré.
—¡Todo sea por Dios! —murmuró el oidor sepultándose en el coche.
—No se descuide usted en avisarme todo lo que ocurra —dijo la dama
alzando la voz, cuando por uno de los movimientos tan propios de una
marcha, el coche se alejó bastante de los jinetes.
Monsalud la saludó con galante sonrisa, mientras Jean-Jean le decía:
—Si esa señora doña Pepita, tan garbosa, con su grueso lunar velludo
en la barba, sus buenas carnes, sus ojos negros, su cara un tanto
arrebolada y sus quirotecas amarillas, me hubiese mirado a mí desde la
portezuela, apuntándome con su abanico y haciéndome preguntas diversas
desde que salimos de Valladolid, a estas horas, joven guerrero, ya
nos trataríamos de tú, y todos mis compañeros envidiarían al sargento
Jean-Jean. Verdad que yo soy hombre muy circunspecto y no he querido
decirle una sola palabra, además de que no es de caballeros quitarle
su conquista a un camarada; que si llego a hablar con ella, y echo mis
visuales, y disparo los tiros de mi galantería, y trazo mis paralelas,
y lanzo los escuadrones, y enfilo las piezas, y pongo el sitio en
regla, Monsalud, en dos horas es mía la plaza; en dos horas hago yo lo
que a ti te costará dos meses... ¿Pero en qué piensas? ¿Estás mirando
las estrellas que desaparecen?... Salvador, Salvador, despierta, que
estoy hablando; está hablándote todo un Jean-Jean.
Profundamente abstraído y meditabundo, Monsalud había olvidado a
doña Pepita, al oidor y a Jean-Jean. Poco después de este ligero
incidente, la claridad del día empezó a derramarse por tierra y cielo,
bañándolo todo con las dulces y frescas tintas de la mañana. El sereno
firmamento parecía suspendido sobre la frente del mortal para presidir
y proteger su alegre vida, sublimada por el trabajo, por la virtud,
por inocentes y castos amores. El campo estaba impregnado de la
placentera atmósfera que por el aliento penetra hasta nuestro corazón,
inundándolo de felicidad, o, si así puede decirse, aromatizándolo,
pues parece que balsámicas esencias penetran hasta lo más hondo de
nuestro ser, sacudiendo los sentidos y despertando el alma con el
estímulo de vagas emociones. Las altas montañas y los verdes prados
se aclaraban, disipada la niebla que los cubría, mostrando su lozano
verdor, compuesto de mil y mil hojuelas húmedas, que tiritaban al roce
del viento. Poco después los rayos del sol se introducían por todas
partes: en el seno de las nubes, entre el follaje de los árboles,
en los infinitos huequecillos de los arbustos y las piedras, en la
profunda masa cristalina de las aguas del río. Todo tomó color, y con
el color la grandiosa existencia del día. ¡Ah!, si queréis conservar la
dulce paz en vuestra alma, cerrad los oídos... Estrepitosos cañonazos
resonaron a lo lejos, y el convoy entero, como si obedeciera una orden,
se detuvo.
Por algún tiempo no se oyó en todo el espacio ocupado por tantos carros
y hombres el más ligero rumor; pero no tardó en producirse de un
extremo a otro discordante algarabía.
—Dicen que no se puede pasar de Gamarra... Los ingleses están atacando
a la Puebla... También hay batalla por Subijana... y en Avechuco... y
en Crispijana.
Estas frases se repetían, pasando de boca en boca, y dando ocasión a
multitud de preguntas que no eran nunca bien contestadas. La respuesta
aumentaba la confusión.
—¡Patarata! —exclamaba un jurado de los más vehementes, el cual había
aprendido pronto la fanfarronería francesa—. El general Clausel, que
está en la Puebla, les enseñará lo que pueden tres ingleses contra un
solo francés. ¿Y qué nos puede importar la Puebla si queda atrás?
Adelante.
Pero los carros y coches no obedecieron la enfática orden del bravo
dragón, permaneciendo tan quietos cual si los clavaran en el suelo.
El día había aclarado completamente, permitiendo ver la palidez y la
extrema ansiedad de todos los semblantes... De pronto una voz pavorosa
recorrió de un extremo a otro la línea del convoy, repitiendo:
—No se puede pasar. Crispijana ha sido atacada, y los ingleses y los
guerrilleros han aparecido por Gamarra...
La configuración del camino por donde intentaba marchar el convoy era
la más a propósito para infundir miedo a los viajeros. Altos cerros
a un lado y otro formaban un estrecho callejón tortuoso, por cuyo
fondo el camino y el Zadorra culebreaban, estorbándose a cada paso.
Frecuentemente pasaba el uno por encima del otro, cediéndole, ora la
derecha, ora la izquierda. Aunque en la noche anterior se habían tomado
todas las precauciones para el paso del convoy, ocupando las alturas,
aquel repetido cañoneo que se oía más arriba ponía en gran inquietud
a todos. Se temía que las fuerzas destacadas se hubieran visto en la
necesidad de acudir en socorro de los de Crispijana o Gomecha... Por
fin, después de una hora de ansiedad, moviose la larga procesión entre
gritos de alegría. Mulos, caballos, bueyes y hombres dieron algunos
pasos; después se volvieron o parar. Parecía una comitiva de entierro
cuando el carro fúnebre se atasca.
Pero transcurrido otro rato de ansiedades, de angustiosas preguntas y
de mal humoradas respuestas, el dragón de mil patas marchó de nuevo con
bastante prisa.
—¿Qué hay?... Señor Monsalud, una palabra por amor de Dios —dijo la
oidora echando fuera del coche su ostentoso lunar, su franca sonrisa,
su rostro todo, no pequeño ni falto de gracias por cierto, su abanico y
sus quirotecas—. Cuénteme usted lo que ocurre.
—Cuéntenoslo usted —añadió el oidor asomándose también tras de su
consorte.
—No hay nada que temer —dijo deteniéndose el jinete, que regresaba de
la vanguardia del convoy—. Camino franco hasta Vitoria.
—Nos hemos detenido, señora —indicó Jean-Jean, metiéndose donde no le
llamaban—, porque la vanguardia ha estado reconociendo el camino.
—La batalla está empeñada por aquí, a mano izquierda —dijo Monsalud
extendiendo el brazo en la dirección indicada—, y se ha roto el fuego
por tres puntos distintos.
—Por tres puntos distintos, señora —añadió el intruso Jean-Jean—.
Quizás pasemos por sitios peligrosos. Si gusta la señora oidora, la
acompañaré a la portezuela para preservarla de cualquier accidente.
—No, gracias, retírese usted —repuso la dama con desdén—. Señor
Monsalud, ¿se marcha usted tan pronto? ¿Perderán esa batalla? ¿La
perderemos? ¡Ay, no me diga usted que sí!... Engáñeme usted por favor.
—¡Qué se ha de perder! —vociferó el francés.
—Señor sargento —dijo el oidor—, no se separe usted de nosotros. Mi
mujer tiene un miedo espantoso.
—¡Oh, sí! —murmuró la dama.
—Si por desgracia nuestra nos viésemos en peligro...
—No, no se separe usted de nosotros, señor Monsalud —dijo doña Pepita—.
Mi marido cobra alientos viéndole a usted tan cerca... podría ocurrir
algún accidente funesto; que nos viésemos envueltos, comprometidos...
¡Cómo retumban los cañonazos en estas montañas!... Por Dios, señor
Monsalud, distráigame usted, cuénteme cosas agradables para que con la
conversación entretengamos y engañemos el miedo; hablemos de asuntos
placenteros, graciosos y dulces, de esos que regocijan el espíritu y
matan el hastío. Hágame usted olvidar que a dos pasos de nosotros se
está dando una batalla... quiero estar alegre y reír... quiero olvidar
y engañarme. Engáñeme usted... ¡Oh, sí! Dígame usted que no tema,
tranquilíceme. Pero no oigo lo que usted me dice... ¡Oh!, no tema usted
alzar la voz. Mi marido no oirá nada: es un poco sordo.
XXII
La batalla en que doña Pepita no quería pensar, y en la cual nosotros
no fijaremos tampoco mucho la atención, fue del modo siguiente:
Ya sabemos la dirección y traza del camino real de Miranda a Vitoria,
que va orillas del Zadorra, rozando al pasar los lindes del condado
de Treviño. Hállanse en este camino los lugares de la Puebla, Aríñez,
Crispijana y Gomecha, y después de deslizarse entre altos riscos,
penetra holgadamente en la llanada de Vitoria. Ocupaban los franceses
la orilla izquierda del Zadorra. Otro afluente del Ebro, el Bayas,
y otro camino, el de Vitoria a Bilbao, servían de base al ejército
aliado, que se extendía desde Murguía hasta cerca de Subijana de Álava.
Dueños los franceses del camino de Burgos a Vitoria, tenían segura la
retirada, así como los pasos del río, y una posición excelente en las
alturas que rodean a la Puebla. Este camino, estos puentes y estas
alturas eran lo que en la mañana del 21 empezaron a disputarse las
tropas inglesas, portuguesas y españolas por diversos puntos y con
rapidez y energía extraordinarias. El inglés Hill y el bravo español
Morillo atacaron la Puebla y sus riscos eminentes, coronados por una
fortaleza feudal de antiguo llamada _El Castillo_; el general Graham,
con el guerrillero Longa, atacaron la derecha enemiga en el camino
de Bilbao por Avechuco, y después por Gamarra Menor. Conquistados
felizmente estos puntos extremos y altos, fueron atacados todos los
pasos intermedios del Zadorra, el llamado Tres Puentes, Crispijana y
Gomecha. Hubo en estos ataques alternativas sangrientas de fortuna y
adversidad, porque los franceses los reconquistaban a medias después de
perderlos, hasta que definitivamente los poseían los aliados. Mientras
estas luchas horribles ensangrentaban el Zadorra, hacia el Norte se
daba la verdadera estocada de muerte, con el movimiento de avance del
general Graham y del guerrillero Longa, que cortaron al enemigo el
camino de Francia. Sin otra salida que el de Pamplona, precipitose por
él todo el ejército, con José a la cabeza; mas si los hombres que aún
tenían piernas pudieron escapar, no gozaron igual suerte la artillería
y la impedimenta, que se atascaron en el camino, como los ratones con
morrión al querer huir después de la batalla con las comadrejas.
Tal fue, en breves términos, la de los aliados con los franceses en
las inmediaciones de Vitoria, acción que tuvo, como todas las obras
maestras, una gran sencillez. Si la he descrito a grandes rasgos, no
ha sido porque en ella encontrase menos interés ni menos elementos
para la narración que en otras funciones de guerra, a cuyo relato di
anteriormente, si no gran interés, atención considerable. Me mueve a
hacerlo así, el propósito de variar la materia de estos libros, dando
en el presente la preferencia a una curiosa fase de aquella campaña
y de aquella guerra, cual fue la suerte del más rico botín que un
ejército invasor se ha llevado consigo al abandonar el país expoliado.
En todas las batallas hay un interés subalterno que apenas menciona
con desdén la historia, y consiste en las vicisitudes de aquel fondo
positivo de toda contienda entre los hombres. En todas ofrece gran
interés el drama oscuro que se desarrolla dentro de la alforja grande
o pequeña que los ejércitos llevan a la grupa. Mientras los generales
se calientan los sesos haciendo cálculos tácticos, y mientras truena la
artillería y se destrozan las falanges, allá, en la cola del ejército,
una ciudad portátil, llevada por mercaderes ambulantes, tiembla por
su destino. Las tiendas, los bagajes, las cocinas, las cantinas, los
equipajes, los coches, los botiquines, las camillas, representan la
vida y la muerte. Son la suprema necesidad y el supremo peligro de la
batalla. Sin esto no se puede vencer, y con esto no se puede huir.
Todo el interés de la batalla de Vitoria estuvo en la impedimenta.
Hacia aquellos cofres tendiéronse anhelantes las manos crispadas de
vencedores y vencidos. Podía decirse que aquel convoy era el resumen
de la guerra, y que los franceses, al perderlo, perdían la tierra
trabajosamente conquistada; al verlo tan grande, tan custodiado,
creerían también que no pudiendo dominar a España, se la llevaban en
cajas, dejando el mapa vacío.
Y a pesar de la ruda batalla empeñada a la izquierda, el pesado
equipaje seguía adelante, avivando el paso todo lo posible. Era una
tortuga impaciente y azorada que ansiaba resbalar como culebra; diríase
que la zozobra y anhelo de los que en ella llevaban sus intereses,
impulsaban la pesada armazón. Durante cuatro horas largas no ocurrió
detención alguna; pero a medida que se acercaban a Vitoria arreciaba el
tiroteo, hasta que llegaron a un punto en que divisaron claramente y
a corta distancia las columnas en movimiento y las baterías escupiendo
fuego. Allí dieron las ruedas su última vuelta, y los caballos su
último paso, y los cocheros su último grito, y el afligido corazón de
los viajeros el último latido de esperanza. Todo acabó; había sonado la
terrible sentencia: no se podía pasar.
—Señor Monsalud, eso que me contaba usted —dijo poco antes de la
detención la oidora— es tan inverosímil, que si usted no lo afirmara
como lo afirma, lo dudaría... ¿Ella misma gritaba que le matasen a
usted?... ¿Pero qué es esto? Nos paramos otra vez.
—Otra vez, señora...
—Y ahora será para siempre —vociferó Jean-Jean—. ¡La batalla está
perdida!
—¡Perdida! —exclamó doña Pepita, a punto que el oidor sacaba la cabeza
pidiendo informes.
—¿Dicen que se gana la batalla?
—No, que se pierde —repuso la dama—. No seas impertinente, ni me
estrujes el cabriolé... Por Dios, señor Monsalud, ¿nos abandona
usted?... ¡Qué insoportable ruido! Parece que suenan mil truenos a la
vez... Salvador, deme usted la mano, a ver si me infunde valor... ¡Por
Dios, la mano!
—Una dama valerosa como usted no se asustará porque perdamos una
batalla —replicó el joven, alargando su mano—. Ya ganaremos otra.
—La ganaremos, sí: ganaremos una hermosa batalla —dijo Pepita
recobrando sus frescos colores—. ¡Cuán cansada estoy de la estrechez
del coche!... Quisiera salir un momento, un momentito. ¿Nos detendremos
mucho aquí?
—_Per secula seculorum_ —gruñó detrás del coche Jean-Jean—. Esto se
acabó.
—¡Qué confusión por todas partes! —exclamó Pepita—. Mi marido llora,
señor Monsalud: es demasiado pusilánime. Supongo que no nos harán
nada... ¿Será preciso huir?... ¡Oh!, huir, y ¿cómo?
—En el coche no es posible.
—Pero sí en un caballo, ¡ay!, en la grupa de un caballo... ¡Dios mío,
cómo gritan! Pues qué, ¿se ha perdido toda esperanza?
El oidor exhibió nuevamente su fisonomía, en la cual una palidez
cadavérica anunciaba el miedo causado por la peor noticia que un oidor
ha podido oír en el mundo.
—¡Pie a tierra todo el mundo! —gritó una voz estentórea—. Las ruedas no
pueden seguir...
—Aún hay zapatos y herraduras —clamó Jean-Jean.
Casi todos los jinetes echaron pie a tierra, y muchos viajeros
arrojáronse fuera de los coches, despavoridos y aterrados. El concierto
de imprecaciones y lastimosas quejas, excedía a todo encarecimiento.
—Salgamos también —dijo Pepita, llevando el pañuelo a sus ojos para
enjugar una lágrima—. Pero me es imposible andar... Señor Monsalud, me
desmayaré sin remedio... No se separe usted ni un momento de mí.
El oidor salió del coche, y perezosamente estiró el acecinado cuerpo
para devolverle su postura y forma prístina, semejante a la que tienen
los mortales cuando no han pasado ocho horas dentro de un coche. No lo
consiguió fácilmente el respetable varón, cuya figura, después que a
sus anchas se desperezó y dejó caer los brazos y echó sobre las piernas
el liviano peso del cuerpo, se asemejaba mucho a un gran paraguas
cerrado.
—¡Esto es horrible, espantoso! —clamaba la dama—. ¿Y a dónde vamos?
¿Qué se hace? ¿Qué nos pasa? ¿Hay esperanza de seguir? ¿Nos quedamos
aquí?... ¿Retrocedemos?... ¿Tomaremos un bocado?... ¿Nos cogerán los
ingleses?... ¿Pues y nuestro dinero?... ¡Oh, señor Monsalud de mi alma,
usted que es tan bueno y tan generoso, sálveme usted!
—No es tan desesperada nuestra situación —repuso el joven, notando que
el cuerpo de doña Pepita, al buscar en su brazo indolente apoyo, no era
un cuerpo de sílfide, de fantástica forma ni de imaginaria pesadumbre.
—¡Qué espanto!... —añadió la dama—. ¡Los hombres gritan y blasfeman!...
¡Las mujeres lloran!... ¡Qué desolación! Señor Monsalud, andemos un
poquito para desentumecernos... Todos lloran la hacienda perdida...
¿pues y nosotros? ¡traemos tanta plata, tantas alhajas!... ¡Yo
también lloro, Dios mío!... ¿Será posible que nos cojan esos perros
ingleses?... Adelante; vamos por aquí... Busquemos a alguien que nos
dé buenas noticias... no pueden ir las cosas tan mal como dicen...
¡Oh, los ingleses! ¡Cogerla a una los ingleses!... pero no, mil veces
no, valiente joven, usted me defenderá hasta morir... Me horripilo de
pensar que un inglés pondrá la mano sobre mí... Sigamos más allá...
¿No habrá nadie que diga: «La batalla se ha ganado?...» Pero ¿dónde
estamos? ¿Dónde está mi marido? ¡Se ha perdido!... ¡Le hemos dejado
atrás! ¡Urbanito, Urbanito!
—El señor oidor habrá ido en busca del jefe para saber la verdad de
todo.
—¡Oh, qué horroroso aspecto ofrecen estas pobres gentes!... Fíjese
usted en aquella pobre mujer que abraza llorando a sus niños... Estos
otros no hablan más que de huir... ¡Jesús crucificado! ¿A dónde iremos
nosotros?... Será preciso abandonarlo todo... ¡Aquí están diciendo que
no hay esperanza!... Allí gritan: «Sálvese el que pueda.» Mire usted
a esos sacando atropelladamente su ropa de las arcas. Será preciso
llevarlo todo a cuestas... ¡Oh! Los que por allí vienen, ¿no son los
heridos de la batalla?... ¡Malditos ingleses!... Por piedad, Monsalud,
no me abandone usted... Es imposible huir en coche... yo no sé montar
a caballo... ¿podré ir a la grupa?... ¡Qué desolación!... Vamos por
aquí... Los gritos, las blasfemias, los juramentos de esos hombres
desesperados que parecen demonios, me hacen temblar, y me pongo mala...
Por aquí... ¡Qué bullicio, qué algarabía!... ¿Y mis alhajas, y mis
encajes, y mis ropas?... Corramos allá, corramos... Mas no veo a mi
marido por ninguna parte. ¡Urbanito, Urbanito!
—Vamos por aquí... En estos casos es triste llevar consigo el valor de
un alfiler. Pobre y desvalido yo, lo mismo tengo vencedor que vencido.
—¡Qué felicidad! —continuó la dama, que, por no encontrarse bien en
ninguna parte, quería estar al mismo tiempo en todas—. Así quisiera ser
yo: libre como el aire, y con la galana pobreza de los pájaros que no
tienen más que un vestido, y a donde quiera que van llevan consigo todo
su ajuar... Huyamos de este sitio. Los llantos de esas mujeres me hacen
llorar también a mí... Dicen aquellos que los ingleses nos sorprenderán
aquí... ¡Esto es espantoso! ¡Los ingleses, los guerrilleros!...
Me parece que muchas personas han emprendido la fuga por el llano
adelante... ¿No ve usted? Llevan un lío a la espalda, y los zapatos en
la mano para correr mejor... Observe usted a aquel infeliz que se da
de cabezadas contra un cañón... estos de aquí hablan de quitarse ellos
mismos la vida... Por Dios, si forman de nuevo, no me abandone usted...
deserte usted si es preciso, deserte. Si me veo sola, me moriré de
pavor... ¡Yo que pensaba ir a Francia y regresar a Madrid para el
otoño!... En medio de mis desgracias he tenido la sin igual ventura de
conocerle a usted, de encontrar a un joven tan leal como modesto, que
está dispuesto a ampararme contra esos vándalos de ingleses... Estos
pobres jurados y míseros lacayos del rey José hablan de morir matando
o abrirse paso por entre los vencedores... Les será imposible, ¿no
es verdad? Por Dios, no se abra usted paso, no se abra usted paso y
quédese aquí... más vale rendirse... Ríndase usted; nos rendiremos los
dos... Vamos..., no puedo ver tanta desolación... Escondámonos en algún
sitio... ¿Ve usted a mi esposo?... Busquémosle... Es capaz de dejarse
dominar por la desesperación, y hará alguna locura... ¿En dónde dejamos
nuestro coche?... Aprisa, aprisa, señor Monsalud; sosténgame usted si
me caigo; creo que me caeré, sí... Me caigo sin remedio... ¡Dios mío!
¿No le parece a usted que voy a caerme?
XXIII
Pero no se cayó. Corrieron ambos por entre la revuelta masa de gente y
vehículos, espantados una y otro del triste espectáculo que el detenido
convoy ofrecía, y antes que refiramos lo que resultó de su improvisada
amistad y de las extrañas vicisitudes del viaje, es de todo punto
indispensable advertir que esta gallarda dama del lunar pertenecía a
la familia de Sanahuja, no siendo ella misma desconocida para nuestros
lectores, pues algún incidente de sus verdes abriles tuvo cabida en
otro libro.[2] Enteramente nuevo para mí y para los que me leen es
el oidor; pero recientemente han llegado a estas manos documentos y
apuntes, cuyo interés me mueve a asegurar una poderosa intervención de
este personaje en las páginas que leerá el que las leyere. Por ahora
solo corresponde decir que en aquel tumulto de lágrimas y blasfemias,
de desesperación y hondo desaliento, el jurado y doña Pepa buscaban a
Urbanito por todas partes, sin que Urbanito pareciese.
[2] _El Audaz._
Entre tanto, un suceso importante y decisivo llevó al último extremo
el terror de los infelices empleados, bagajeros y conductores, y
fue que por el llano adelante aparecieron varias columnas francesas
marchando en desorden y con precipitación. Aparecieron luego caballos
a escape, cubiertos de espumoso sudor, anhelantes y como poseídos de
insensata cólera, y después muchos heridos transportados en camillas o
en palanquines, o simplemente cargados entre dos por los hombros y los
pies. Tras esto sintiose el rodar estrepitoso de cañones.
—¡Paso, paso a la artillería! —gritó una voz que parecía un huracán.
Los carros que obstruían el camino procuraron abrir calle; pero si lo
consiguieron en un pequeño trecho, después los cañones tuvieron que
hacer alto. Juraban los artilleros y votaban los carreteros. Los de
infantería, desparramándose a un lado y otro del camino, siguieron
adelante. La velocidad adquirida en los primeros momentos de la
retirada era tal, que no podían contenerse, y miraban hacia atrás,
creyendo sentir en sus espaldas las herraduras de la caballería inglesa.
Los heridos fueron depositados en tierra, y cuando el furor de las
armas había cesado para ellos, sacaron las suyas los cirujanos. Con la
presteza inconcebible que ponen en sus operaciones los físicos de los
ejércitos, se atendió a todos ellos. Vendajes, emplastos, amputaciones,
cuantos remedios se aplican a la persona humana después de una batalla
fueron aplicados sobre el suelo y al aire libre. Corría la sangre
sobre las camillas y por la tierra; pero los lastimeros ayes de los
infelices que habían sido mutilados por el cañón y la fusilería no
eran más que un accidente superficial en aquel tumulto de tan diversos
ruidos compuesto, en aquella atmósfera de pánico que se extendía por
todo el camino hasta más allá de Vitoria. Era de ver la frialdad de
los cirujanos disponiendo se cortase un brazo o pierna, haciendo
brillar a la luz del sol el fúnebre esplendor de sus instrumentos para
no dar tiempo a la víctima ni aun a quejarse de su malhadada suerte.
En aquella carpintería de carne humana no había consuelos morales ni
físicos para el infeliz paciente, narcóticos ni atenuantes, sino la
crueldad fría, desnuda, impasible, de la ciencia quirúrgica, que, como
su parienta la ciencia militar, no repara en la carne y sangre de los
hombres para ir a su fin.
Conforme los curaban, mal o bien, los iban trasportando a otro lugar,
o a los carros que habían de llevarles a paraje más seguro; pero
llegaron tantos que los cirujanos no pudieron atenderles, aunque tenían
las mejores manos del mundo. Arrojados de aquí para allí, clamaban al
cielo; pero el cielo debía estar ocupado en otra cosa, porque no les
hacía caso.
Por otro lado ocurrían parecidas escenas, porque si el ejército de
Gazán emprendió su retirada por el lado de Berrosteguieta, cerca de
donde estaba el convoy, los de Erlon y Reille lo hicieron más allá de
Vitoria; así es que en una extensión de dos leguas largas se ofrecía
el espectáculo de los soldados furiosos abriéndose camino por entre un
dédalo de carros y cureñas, furgones, ambulancias y coches de viaje,
cirujanos ocupados, y heridos que no podían moverse.
Aunque en todo el camino reinaba gran confusión, pudo oírse y
generalizarse la orden de que la retirada no se emprendiera por
el camino de Francia, sino por el de Salvatierra y Pamplona. Esto
parecía una salvación, y muchos vehículos y casi toda la artillería
se dirigieron allá; pero la mala estrella de los franceses en aquel
día quiso que el camino de Salvatierra estuviese lleno de zanjas y
cortaduras hechas por los guerrilleros de Mina y Longa poco antes
para molestar a Foy y Abbé, por cuyo motivo ninguna rueda pudo pasar
más allá de Harrazo. En el camino de Francia seis o siete coches
de lujo, seguidos de otros carros con equipajes y gran repuesto de
víveres finos, pugnaban por retroceder hacia Vitoria para tomar la
vía de Salvatierra; pero no les fue posible abrirse paso. Eran los
carruajes de José y su comitiva, que, dispuestos a la cabecera del
convoy para emprender la retirada hacia el Norte, habían tropezado con
las tropas de Graham y Longa. Hacia las tres de la tarde la irrupción
de soldados en retirada aumentó de una manera horrorosa. Hambrientos
y abrasados de sed, se abalanzaban a las cajas de víveres y a las
cantinas, arrebatando entre aullidos siniestros todo lo que hallaban
al alcance de sus manos. Agotado todo, las tropas se apoderaban de los
víveres de los particulares, penetrando brutalmente en los coches para
arrancar el pedazo de pan de las manos de un niño o de una mujer. No
pudiendo seguir el camino, saltaban los setos y se esparcían por los
sembrados en varias direcciones, siguiendo todas las veredas, con tal
que llegasen a parajes lejos del malhadado Zadorra.
Pero cuando el tumulto, el delirante estrépito y el barullo llegaron
a su colmo, fue cuando aparecieron, procedentes del campo de batalla,
veinte o treinta piezas de artillería, furiosas, ardientes, impetuosas,
no hallando ante sí bastante camino para volar; arrastradas por
caballos locos, verdaderos dragones cuyo resoplido quemaba y que
parecían llevar en sus venas todo el fuego que inflamara los aires
durante la batalla. Aquellas máquinas, simulacro de las ignotas fuerzas
que en el cielo producen el trueno y el rayo, huían para no caer en
manos del enemigo. Los artilleros, semejantes a fabulosos aurigas,
herían los caballos con el látigo primero, y después con los sables,
para precipitarlos en delirante carrera. Todo lo atropellaban ante
sí por salvarse. Si un grupo de heridos o de familias desvalidas se
interponía en su camino, las ciegas máquinas, compuestas de cureña,
cañón, artilleros y caballos, pasaban por encima de los cuerpos
humanos, como el brutal dios de la India. Las ruedas, lanzadas en
furioso torbellino exterminador, dejaban hondos surcos en el suelo,
aplastando todo lo que se les ponía por delante: la yerba y el hombre.
Chirrido de metales que juegan y chocan entre sí, de cadenas que se
rozan, de ejes que vibran, de clavos que saltan, de tornillos que se
aflojan, de cacharros de metralla que suenan unos contra otros como los
cascabeles de un bufón se mezclaba a los indescriptibles rumores de las
balas que iban saltando dentro de las cajas, tocando infernal música
al compás de la marcha; se mezclaba al golpear de los escobillones,
cuyos mangos batían contra el maderaje de la cureña; al chasquido de
cien látigos que culebreaban en el aire estallando como cohetes; a los
gritos de los que querían imprimir a las máquinas fugitivas el rencor,
la angustia y el pánico de sus inflamados corazones.
Tras aquellas piezas vinieron otras. Calientes aún sus bocas vueltas
hacia atrás, parecía que exhalaban, con los últimos vapores de la
pólvora y el último mugido del disparo, sorda imprecación. Treinta,
sesenta, cien cañones huían desesperados: al verlos y al oírlos,
creeríase que el trueno, tomando la odiosa forma de gigantesco pólipo
de hierro, se arrastraba por la tierra. Las peñas de los montes
desgajándose, cayendo sobre el llano y saltando en desesperado juego
y carrera infernal por arte del demonio, no hubieran causado más
espanto. Mientras la infantería continuaba en el fuego, dando tiempo
a que el cuartel general y los cañones se pusiesen en salvo, estos
ocuparon todos los huecos que quedaban en el camino, y algunos,
destrozando cuanto hallaron al paso, pudieron ponerse en primera línea.
Los demás, aprisionados al fin entre millares de ruedas de pesados
bagajes y enormes fardos, se atascaron en el camino, agolpándose unos
contra otros.
Entre la aglomeración de obstáculos producida por tanta maquinaria
inútil, las infortunadas familias afrancesadas y los conductores
del convoy formaban grupos aflictivos, parte en el camino, parte en
los sembrados, y entre lágrimas y lamentos se consultaban sobre la
determinación que debían tomar en tan extremado conflicto. Unos creían
conveniente abandonarlo todo y huir para salvar lo más importante, que
era entonces, como siempre, la vida; otros aseguraban que por nada
del mundo abandonarían su fortuna. Muchos, encontrando una solución
salvadora en medio del general azoramiento, habían echado a tierra
los baúles, y abriéndolos sacaban de ellos lo más valioso, llenándose
los bolsillos y haciendo líos con lo de poco peso. Hombres y mujeres,
soldados y paisanos se consultaban, se movían de aquí para allí,
repartiéndose lo que habían de llevar, aconsejándose unos a otros,
animando los valerosos a los débiles, ayudándose en lo que podían. De
pronto se oyeron en la parte del camino, más allá de Vitoria, las
tremendas voces de «¡Paso, paso!»
Algunos caballos de la guardia se esforzaban en cortar el apretado
gentío, y se precipitaban relinchando, aguijoneados por la espuela.
Viendo los jinetes que era imposible abrir paso, esgrimieron los
sables, y descargando furibundos tajos a diestro y siniestro sobre
soldados, paisanos y mujeres, gritaron:
—¡Paso, paso al rey!... ¡Paso al rey!
La multitud gimió azotada con látigo de acero, y prorrumpió en
imprecaciones contra José.
—¡Paso al rey! —repetían los de la guardia.
Exasperados por la resistencia, redoblaron su furor, y cargando
sin piedad, aquí machacaban una cabeza, allí hundían un pecho.
Arremolinándose a un lado y otro y aplastándose contra los coches,
la turba se desgajó, y en su angustioso seno pudo abrirse un surco:
por una calle de maldiciones, de odio y de sed de venganza, pasó
a caballo un hombre pálido, con el negro y abundante cabello en
desorden, fruncido, el ceño, trémulas las manos. Era José, que no había
podido salvar sus coches, y huía a uña de caballo por donde Dios le
encaminase, llevando en su alma todas las congojas de sus cinco años de
fúnebre reinado.
Los que le abrían paso lograron encontrar salida al campo libre a la
derecha del camino. Seguido del general Jourdan, que se había olvidado
el bastón, y de otros generales que olvidaron el sombrero, y aun de
otros que no se acordaban del honor, corrió por allí José lanzando
su caballo a todo escape, aterrado, jadeante, sin serenidad, como el
asesino que acaba de cometer un gran crimen y huye de su perseguidora
conciencia.
Poco después de este suceso llegó el momento supremo de aflicción para
los del convoy, para los artilleros, los infantes y todos los que no
podían ponerse en salvo.
Una voz, cien voces gritaron con ronca desesperación:
—¡Los ingleses... los guerrilleros!
Allá lejos, hacia Vitoria, entre las columnas de infantería que se
acercaban con el mayor orden posible, viose una multitud de jinetes.
Brillaban en alto los sables, y los veloces caballos avanzaban
con rapidez extraordinaria. Ya no quedaba más recurso que huir
abandonándolo todo. ¡Horrible determinación! Viose a los artilleros
desenganchar los atalajes; viose a los carreteros disponiéndose a
salvar sus caballerías. Las cureñas y cajas, los furgones y las
ambulancias, los coches y carromatos quedaron en un instante libres
de correajes y cuerdas. Todo lo que tenía pies se puso en marcha.
Aquello era un río de gente y caballos, atropellándose en violenta
confusión a la desbandada. Ciento cincuenta cañones, doscientos carros
de municiones y los innumerables equipajes y vehículos particulares
quedaron abandonados. Sobre un solo caballo se enracimaban hombres
y mujeres, empujándose para descargar el peso de aquellas tablas de
salvación. El que lograba apoderarse de un caballo, defendía la grupa
a puñetazos y a tiros. No había prójimo: reinaba el egoísmo en su
brutalidad instintiva, y se luchaba por el caballo como en naufragios
por el bote. El que caía, caía.
Apartados del camino, junto a un montón de cajas y bagajes, se
encontraban tres personas que ya conocemos.
—No, no puede usted huir —decía la dama deteniéndole enérgicamente
al joven y haciendo violenta presa en sus dos brazos—. ¡Qué felonía!
¡Dejarme sola!... ¡Mi pobre marido no podrá defenderme!... ¡Oh!,
llora como una mujer y se arrastra por el suelo, pidiendo a Dios
misericordia, sin poner nada de su parte para conjurar este gran
peligro.
—¡Señora, señora!... ¡Los ingleses! ¡Los guerrilleros!
—Sí..., ya los veo... Es preciso huir... Pero ¿cómo? No hay un solo
caballo.
—Corramos en busca del mío —exclamó el joven—. Lo rescataré a
sablazos... Aún es tiempo.
—No... Mi esposo no puede moverse... ¿A dónde va usted?... Me quedo
sola, Virgen de las Angustias, enteramente sola... Quédese usted, por
Dios...
—Mi uniforme de jurado me pierde. No viviré ni un segundo después que
me vean.
Con febril presteza, e iluminada por idea súbita, abalanzose la dama
hacia el joven: arrojó en tierra el sombrero de este, desabotonó su
levita con dedos más ligeros que el pensamiento, arrancó el uniforme
como si fuera un pañuelo puesto sobre los hombros, arrancó el tahalí,
la gola, el cinturón, la cartera, y en un instante no quedó sobre
el cuerpo del infeliz renegado ni una sola prenda que indicara su
filiación. Él la ayudaba con igual rapidez. Las cuatro manos trabajaban
en el desnudar y en el vestir cual si fueran cuarenta, y sin descansar
arrojaban en tierra las prendas quitadas, sacando otras de los cofres
para cubrir el transformado cuerpo; ataban las cintas, prendían
los botones, abrían un hoyo en el suelo para sepultar las nefandas
insignias, y lo cubrían con tierra. Las cuatro manos realizaron su
obra en pocos minutos, y el renegado desapareció, dejando en su lugar
a un joven que podía pasar por oidor en la sala de Mil y Quinientas.
Luego las mismas cuatro manos trataron de levantar del suelo al infeliz
Urbanito, que ya se creía comido por los ingleses.
XXIV
Los ingleses llegaron despiadados, horribles, hambrientos de matanza y
de botín, como hombres que habían estado luchando todo el día por ambas
cosas. Precipitáronse entre la multitud; mas como no podían avanzar a
causa de los entorpecimientos del camino, les fue difícil perseguir a
los fugitivos, y toda la saña recayó sobre los que no habían podido
escapar.
El botín era el más valioso, el más rico y grande sin duda que en
batalla alguna ha podido quedar a merced de vencedor furioso.
Componíase de cuanto existe: en él había armas, material de guerra,
víveres, alhajas, dinero y hermosura. No puede formarse idea de la
apasionada codicia, de la brutal concupiscencia, del vengativo ardor
con que los ingleses primero y los guerrilleros después cayeron sobre
el magnífico tesoro abandonado. La menor resistencia producía la
muerte. En poco tiempo todas las cajas fueron abiertas, todos los
tesoros aprehendidos, muchas riquezas holladas.
Joyas, ropas, telas finísimas, muebles, cuadros, plata labrada,
monedas, víveres de lujo que constituían la despensa ambulante de
José, fueron esparcidos por tierra; mil manos febriles arrebataban de
un lado para otro los preciosos objetos. Según el genio de cada cual,
así se iban derechos los unos al oro, otros a las mujeres, y algunos
a destrozar por puro instinto dañino cuanto veían delante. Entre las
desgraciadas familias que se vieron en tan tremenda hora, hubo algún
individuo que se dio la muerte antes que le pusieran la mano encima los
feroces partidarios. Las señoras imploraban de rodillas piedad para
sí y sus tiernos hijos, siendo muy contadas las que la alcanzaron. El
vencedor es la más brutal e insensata bestia que engendra el mal en las
tempestades humanas. Para esta electricidad furibunda que sabe elegir
el sitio donde cae, no existe pararrayos.
En los primeros momentos, tanto salvaje atropello y brutal codicia
produjeron un tumulto horroroso, en el cual los lamentos de mil y mil
víctimas no permitían oír las voces y mandos militares. En la vasta
extensión del camino, los soldados cometieron todo linaje de excesos,
robando y asesinando. En vano algunos oficiales quisieron proteger
a las infelices familias de paisanos: la soldadesca, aparentando
obedecer, tan solo cambiaba la escena de sus infames tropelías. Por
aquí un soldado avanzaba en irrisoria apoteosis esgrimiendo el bastón
de mando del general Jourdan, jefe de Estado Mayor del ejército
fugitivo; otro cubríase acullá con el sombrero de José Bonaparte, y un
tercero repartía a sus camaradas las pelucas que en vistosa y variada
colección llevaba en su equipaje otro familiar del pobre rey intruso.
Atreviose un sujeto de mal genio a descalabrar a cierto inglés, porque
quiso posesionarse de la menor y más hermosa de sus hijas, y este rasgo
de entereza costole la vida, salvándose su esposa, una de sus hijas
y dos niños de corta edad, por milagro del cielo y la intervención
compasiva de otros soldados. En lo de meter mano a los cofres de
dinero, a los bolsones de cuero y a las cajas de guerra, que contenían
inmensos caudales, distinguíanse principalmente los aldeanos de los
alrededores de Vitoria y multitud de individuos de equívoca conducta
que de la misma ciudad habían acudido.
Cuando la tristísima noche empezó a cubrir de oscuridades la fatal
escena, mercaderes al menudeo, trajineros y gentezuela de esa que
acude a todos los desastres para pescar algo, se reunieron allí en
gran número. Como estos lo querían todo para sí, hubo dimes y diretes
y aun porrazos con ingleses y guerrilleros. Sin encomendarse a Dios ni
al diablo, los aldeanos cargaban sus caballerías de objetos preciosos,
como si todo cuanto allí yacía hubiera sido siempre de su exclusiva
propiedad, y mientras tanto no cesaban de aclamar a Fernando VII como
el más grande de los reyes, al _lord_ como el más insigne de los
generales nacidos y por nacer, y a los guerrilleros como lo más selecto
entre las hechuras de Dios.
Cuando la noche se oscureció más y la vergüenza de tales hechos tuvo
un manto negro con que cubrirse, otros individuos de la peor calaña se
ocupaban en desnudar a los muertos y en buscar anillos, relojes y dijes
en el cuerpo de los heridos... Farolitos temblorosos, semejantes a las
vagabundas claridades de un cementerio, rebuscaban con su luz siniestra
por aquí y por allí, iluminando semblantes lívidos y destrozados
cuerpos. Por otro lado, los que habían recogido gran cantidad de
dinero en duros españoles, se ocupaban en cambiarlos por oro a los
ingleses, los cuales, como buenos mercaderes en toda la extensión
del globo terráqueo, se hacían pagar la guinea a ocho pesos. Había
quien acaparaba todas las ropas, ora sacándolas de los cofres, ora
arrancándolas del cuerpo de vivos y muertos. Porque nada faltase, hasta
hubo quien hizo acopio de la pólvora de los furgones, para venderla
después a los guerrilleros de la Montaña y el Páramo. El vino obtenía
preferencia y primas escandalosas, y toda la carretería y recuas de
Vitoria tuvieron en qué ocuparse. Muchos aldeanos se enriquecieron
con la rapiña de aquella noche, y en Álava y la Rioja existen todavía
familias ricas, cuya fortuna proviene de la batalla de Vitoria.
En cambio, si gran parte del gentío de Vitoria y de sus inmediaciones
había acudido allí para recoger los restos del naufragio, muchas
personas llegaban impulsadas por la simple vehemencia personal de
la guerra, para contemplar el odioso imperio derrotado y sus armas
perdidas; para gozar en el mísero castigo de los malos patriotas y
escupir los avergonzados semblantes de los traidores. Cuentan que
algunos renegados a quienes no fue posible ni huir, ni cambiar de
vestido, recibieron rápida muerte todos juntos en fiera hecatombe,
sin que les valiese la ardiente protesta de abjurar y volver a los
amores de la patria. Una mujer furiosa cayó sobre el grupo que formaban
aquellos infelices implorando piedad, y alzó en su mano vigorosa un
puñado de cabellos. Rugiendo los enseñó a la muchedumbre. Otras mujeres
de las cercanías que acudieron a vociferar sobre el cadáver de la
Francia vencida, habían mandado a sus hijos a las guerrillas, y algunas
de ellas los habían perdido. Bravas como guerreras y resentidas como
leonas, cobraban de tal manera sus deudas de sangre.
En la oscuridad de la noche los chillidos de las mujeres semejaban
la algazara de pájaros rapaces picoteando aquí y allá, batiendo
las fúnebres alas, destrozando con la inquieta garra. Sin callar un
momento, algunas ayudaban a los hombres en el despojo, examinaban una
tela ponderando su finura, recogían herramientas abandonadas, sin dejar
de responder con agudos vivas a todo lo que berreaban sus hermanos, sus
padres o sus hijos.
Dos o tres de estas matronas discutían el modo de conducir cierta
cantina ambulante que se habían apropiado, cuando se les acercó una
afligida dama que parecía ser de las del convoy. Era hermosa, aunque la
palidez y el susto disimulaban su belleza. En su cabellera abundante y
en su vestido no había más que desorden, un desorden de naufragio que
daba más interés a su abatida persona, y con sus manos sin quirotecas
se apretaba contra el pecho un chal, no bien puesto y sin duda
arrebujado con precipitación al salir de su escondite.
—Señoras —dijo acercándose con timidez a las que tomaban el tiento al
tonelete de la cantina—, si tienen ustedes corazón, si son ustedes
mujeres, y tienen hijos, padres, esposo, denme un poco de agua para
unos pobrecitos que se mueren de sed allí donde están los arcones
grandes.
—Miren la pazpuerca —gritó una de las del grupo, que era tabernera en
el barrio de Villasuso en Vitoria—. Teniendo, como tendrá, todo lo que
ha robado, viene a pedirnos limosna.
—Yo no he robado nada, señora —repuso la dolorida envolviéndose en el
chal con todo el empeño que el pudor y el fresco de la noche exigían de
consuno—. A mí sí que me han quitado cuantas alhajas y dinero tenía;
pero no me quejo, ni acuso a nadie.
—Ladrón que roba a ladrón...
—Por una casualidad nos hemos encontrado mi marido, mi hermano y yo
en este funesto lance —prosiguió la dama—, porque ninguno de los tres
somos ni hemos sido jamás afrancesados. Españoles rancios somos los
tres; íbamos a Francia (a donde mi marido llevaba una comunicación
secreta de la Regencia para el rey Fernando), y quiso nuestra infeliz
suerte que nos juntásemos aquí con el malhadado convoy que ayer
pereció... y nos tomaron por familia de empleados traidores... Pero no
he sido yo tampoco de las peor tratadas (porque al punto me conocieron
los oficiales ingleses, muchos de los cuales han frecuentado mi casa en
Madrid), y he podido conservar alguna ropa... Otras pobrecitas señoras
están allí envueltas en una sábana. ¿No les da a ustedes lástima? ¿No
me favorecerán con un poco de agua, y si es posible un poco de comida
para mi esposo, secretario del Virrey del Perú, y para mi hermano, el
veedor que era en Zaragoza cuando la célebre defensa?
Las tres alavesas se miraron como consultándose sobre lo que habían de
hacer.
—La verdad es —dijo una con ínfulas de autoridad sobre las otras— que
si no miente la señora en lo que ha dicho y hubo casualidad, bien se le
puede dar lo que pide.
—¿La vamos a creer por lo que diga? —indicó otra.
—No pido más que agua, señoras caritativas; agua por amor de Dios.
—Él la ampare.
—Bien poco es lo que pide —dijo la tercera que hasta entonces callara—.
Y pues pasó ya el laberinto, hagamos una obra de misericordia. Aquí
donde me veis, yo que tuve alma para arrastrar a un jurado desde el
camino hasta el árbol donde le ahorcaron, me muero de pena oyendo a
esta señora... Allá va el agua... y aguardiente... y estas cortezas de
pan... y estas sardinas rancias... y tres pares de guindas... y una
pata de gallina fiambre, que estaba en el _botiquín_ del rey.
La dolorida iba recogiendo lo que la mujer indicaba al tiempo de
dárselo, y corrió a donde aguardaban muertos de hambre y de sed el
secretario del Virrey del Perú y el veedor de Zaragoza.
XXV
Tras la noche triste apareció el día triste también y empañado con
densas neblinas. Mientras gran parte del ejército victorioso perseguía
al francés por el camino de Salvatierra, el lugar donde pereció el
convoy se trocaba en un campo de feria. En todas partes se hacían
tratos y cambios, según los negocios de cada uno. Los ingleses
concretaban todas sus operaciones al numerario, despreciando las
especies. La joyería había desaparecido como por encanto, sin que se
supiese quiénes fueron los acaparadores de tan estimable artículo. En
plata labrada aún quedaban algunas existencias por la mañana; y como
entre ellas no escaseaban las obras de arte ni en el ejército inglés
los anticuarios, hubo pieza que valió a sus primitivos tomadores guinea
sobre guinea.
Pero la gran mayoría de los objetos, especialmente los que eran de
fácil transporte, desaparecieron en la noche. No se han visto manos
más listas, ni mayor diligencia en hombres y mujeres para hacer la
mudanza. Por fortuna para las artes, la parte del convoy que contenía
los grandes cuadros, pudo ser salvada por haber salido de la Puebla
con el general Maucune doce horas antes que los demás. Perdiéronse por
entonces para España tan incomparables tesoros; mas no se perdieron
para el arte, siendo en verdad providencial que se salvasen, y que,
restaurado alguno de ellos, volviesen todos acá tres años después.
Ya entrado el día, muchos vecinos acomodados de Vitoria salieron para
ver el campo de batalla y el lugar del convoy, que principalmente
despertaba la curiosidad. Viéronse llegar frailes de distintas órdenes,
canónigos de la Colegiata, señores muy graves acompañados de damiselas
sensibles, jóvenes currutacos, viejos verdes y maduras matronas, todos
medio locos de entusiasmo por la gran victoria alcanzada. Iban de
ceca en meca sonriendo ante los estragos, y haciéndose señalar por los
aldeanos los lugares que fueron teatro de acontecimientos trágicos
durante la batalla. El campo del convoy, ya convertido en feria, fue
por su proximidad a Vitoria más visitado, y a cada momento llegaban a
él alegres parejas, familias, tríos de canónigo, fraile y regidor, con
más algunas damas sueltas, es decir, que no iban con nadie. Ninguno se
retiraba sin llevar algún recuerdo, pareciéndose en esto a los modernos
ingleses, o a los que llaman _touristas_, y los cascos de granada, las
balas de fusil y hasta los botones de los uniformes de renegado pasaron
a ser joyas históricas, destinadas a vincularse en el patrimonio de las
familias. Aún existen en Vitoria muchos de estos pedacitos del gran
desastre.
Diose orden de enterrar los cadáveres que en el llano del convoy había,
no siendo tan fácil los del vasto campo de batalla, por ser en número
de cuatro mil, juntas las pérdidas de unos y otros, pasando de diez mil
los heridos. Mortificó a los curiosos el espectáculo de tanto hombre
muerto, siquier fueran franceses y renegados, y muchos ofrecieron la
cooperación de sus manos para echar tierra dentro de los hoyos que se
tragaban tanta juventud desgraciada en vida y en muerte, los amores
de innumerables madres, tanta y tanta robusta vida nutrida en los
pacíficos hogares para la paz y la felicidad.
Entre los curiosos que de Vitoria habían venido, era de notar un
anciano de mucha edad y poca andadura, con el cuerpo inclinado hacia
adelante, la cabeza temblorosa, verdes espejuelos ante los ojos y
apoyada la una mano en grueso bastón de nudos, mientras con la otra
cogía el brazo de una linda joven rubia. Iban los dos por el camino
adelante observando todo con curiosidad suma, siendo ella la que
primeramente con sus volubles ojos veía los objetos y los señalaba
después a la tardía atención del viejo. Él se regocijaba con la vista
de tanto cañón tomado, de tanta riqueza rescatada, y a cada nueva
sorpresa se deshacía en apologéticos comentarios de la destreza de lord
Wellington, encomiando sobre todo el providente designio del Altísimo,
que, como padre y ordenador de las victorias, nos había dado aquella
tan completa y admirable.
—La causa de Dios triunfa y triunfará mientras haya soldados cristianos
en el mundo —decía el abuelo a su linda nieta—. A estos desastres
horrorosos son conducidos los que han intentado alevemente apropiarse
nuestro suelo y mudar nuestras costumbres, haciéndonos de fieles
piadosos, herejes corrompidos; de leales y pacíficos, revolucionarios y
jacobinos.
—¡Ah, pobres muchachos! —exclamó la nieta, apartando con horror la
vista de unos infelices cuerpos de jurados que eran conducidos a la
sepultura—. Son renegados, papaíto, tienen uniforme verde, sombrero de
piel con águila dorada, una cartera en la cintura con águila, y muchos
botoncitos... también con águila.
—Sí, verás águilas por todas partes. Esos hoyos se llenarán de ellas,
y la tierra no podrá guardar en su seno tantas insignias imperiales.
A eso está destinado el poder de Napoleón. Europa no tiene bastante
tierra para sepultar el inmenso cadáver... En cuanto a los infelices
jurados, son los que menos lástima me inspiran. Oye bien lo que te
digo, hija mía; oye la voz de un anciano patriota, español y cristiano:
además del infierno que existe para toda clase de pecadores, ha de
haber uno con tormentos extraordinarios de inapreciable horror para los
que hacen traición a su patria y a sus banderas.
—¡Otro infierno! —exclamó la muchacha con espanto, a pesar de que
diariamente oía parecidos conceptos.
—¡Otro! Allá en lo profundo, los condenados ordinarios no han de querer
habitar con los renegados y traidores —dijo el hombre decrépito,
silabeando enérgicamente con sus gruesos labios—. Los renegados venden
a sus hermanos, entregan a la patria al enemigo para que este la
despoje y la deshonre a su antojo, extirpando en ella la fe religiosa,
faro del mundo y único consuelo de las buenas almas. El traidor en
esta guerra, donde se discuten las dos cosas más sagradas, es decir,
el rey y la religión; el traidor en esta guerra, digo, es el más vil
instrumento de Satanás. Solo le igualan en maldad los que yo llamo
traidores y renegados en el campo de la ley, o para que me entiendas
mejor, los que por favorecer hipócritamente a Bonaparte, introducen en
España caprichosas leyes a estilo jacobino, y constituciones, que son
lazos tendidos a los pueblos por la herejía, por la licencia, por el
democratismo, por la soberbia de los pequeños que quieren parecerse a
los grandes, gritando y metiendo bulla... Pero Dios está con nosotros,
hija mía. Dios es español.
—¡Dios es español!
—Dios, sí —añadió el viejo golpeando violentamente el suelo con su
nudoso bastón—, y ya ves ahí los golpes de su mano protectora. Creo
que, mediante la bondad divina y la espada del arcángel guerrero, el
mal que aparece en nuestra leal España no tomará grandes proporciones.
Abriranse muchos hoyos como ese, y esas bocas de la tierra española se
tragarán a sus perversos hijos.
—¡Ay! —gritó la muchacha, temblando y agarrándose fuertemente al brazo
de su abuelo—. Pero no es nada... nada, papaíto.
—¿Tienes miedo?
—No... —dijo la joven, reponiéndose de su sobresalto y turbación—, es
que... no sé por qué me he estremecido toda y he sentido frío en el
corazón al ver...
—¿Qué has visto? —preguntó el viejo deteniéndose.
—Todavía no han enterrado aquellas águilas, papaíto, aquellas águilas
que brillan en los sombreros peludos, en las golas, y en las carteras,
y en los botones... Sus alas abiertas, sus picos corvos, sus garras que
aparentan un haz de rayos...
—¿Qué?
—Me dan miedo.
—¡Eres tonta! Adelante... Pero si no me engaño, ese que hacia aquí
viene es nuestro amigo Carlos Navarro... Mira tú, a ver si me engaño...
Miraba hacia atrás la damita con la fijeza de una curiosidad vivísima.
Su rostro había adquirido marmórea blancura.
—¿Por qué te detienes y miras hacia atrás? —gruñó el viejo sacudiendo
el brazo—. ¿Dices que tienes miedo y miras, Jenara?... Te digo que
observes si ese que se ha detenido junto a aquel cañón es Carlos
Navarro, el hijo del desgraciado don Fernando Garrote.
—El mismo es —repuso Jenara observando.
—Vamos hacia él... ¡Pobre muchacho! Quizás no sepa todavía el
desgraciado fin de su padre, asesinado en Aríñez por los vándalos.
Antes que nieta y abuelo llegasen junto a él, Carlos Navarro, que los
vio, corrió a su encuentro. Su semblante estaba alterado por viva
aflicción, y algunas lágrimas humedecieron sus ojos cuando tomó, para
besarla, la mano del decrépito anciano, su amigo.
Vestía Navarro un traje que no era completamente militar, ni tampoco
de paisano. Componíase de una blusa en cuyas mangas, a falta de
charreteras, mostraban la arbitraria graduación del guerrillero galones
diversos de plata y oro, puestos con arte y aun con cierta elegancia.
Botas y espuelas muy finas eran distintivo de que guerreaba a caballo,
y cubría la cabeza, no con los empinados morriones de la época, sino
con una sencilla gorra verde de cuartel, primorosamente bordada de
oro. La sofocación del día anterior, y la pesadumbre recientemente
recibida, habían dado a su rostro un tinte violáceo y como enfermizo,
que parecía aumentar el negror de sus fieros ojos, afilarle la nariz y
hacerle más grande la frente. Había en su cuerpo la indolencia de la
victoria un poco enfatuada; pero aun así, por su alta estatura, airoso
porte y grave semblante, era una de las figuras de más atractivo que
podían verse.
—Señor don Miguel de Baraona —dijo con voz conmovida—, ¿ha venido usted
desde Vitoria a ver el campo de batalla y el gran convoy ganado?
—Sí —replicó con entusiasmo el anciano, encendido su corazón con fuego
juvenil—, he venido a ver vuestros triunfos, vuestras glorias, jóvenes
sublimes, jóvenes admirables, ¡hijos queridos de España y de Dios!
Ven acá —añadió echándole los brazos al cuello—, ven acá, y déjame
que te estreche contra mi corazón: abrazándote, creo abrazar a toda
la España valerosa y cristiana. Me rejuvenezco, hijo mío. Que Dios te
bendiga, que Dios te conserve. Tú y los tuyos sois instrumentos de su
bondad divina, sois la imagen humana de su brazo omnipotente. Seguid en
vuestra gloriosa, en vuestra santa tarea de limpiar esta cizaña, que no
os faltará quehacer en algún tiempo, porque el mal se ha desatado en
España y vendrán días de sangre... Ya sé por qué estás tan afligido,
hijo mío; ya he sabido por unos jurados prisioneros que fueron anoche a
Vitoria, la inmensa desgracia...
—¡Mi padre!... —exclamó Carlos cubriéndose el rostro con las manos.
—Tu padre, tu excelente padre —dijo Baraona—. Don Fernando Navarro,
el gran caballero cristiano de Treviño, el hombre de ideas sólidas,
el español puro, ha sido asesinado por los traidores... Lo sé, y
he llorado al patriota y al amigo. También sé que murió el pobre
Respaldiza.
—¡No esperaba esta desgracia! —murmuró con desaliento Navarro secando
sus lágrimas—. Confiaba en Dios; me sentía protegido por la divina
mano, y al ver el heroísmo de mi padre, su firme propósito de pelear
por la patria y por la Iglesia, creía yo que el Señor no podía
abandonarle en manos de los facinerosos.
—¡Oh! ¿Sabemos acaso sus designios profundos? —dijo con buena
entonación Baraona, señalando con su palo el firmamento inundado de
luz—. Hijo mío, oye bien lo que te digo, que es la voz de un patriota y
de un español puro, sin mancha de afrancesamiento. Además del paraíso
que Dios destina a los elegidos, ha de haber otro paraíso mejor para
estos mártires de la patria, para estos defensores de los grandes
principios, para estos que en primera línea han peleado por la esposa
de Jesucristo, para estos a quienes debe la sociedad su fundamento,
para tu virtuoso y santo padre, en fin.
—¡Otro cielo! —murmuró Jenara pensativa.
—¡Has perdido a tu padre! —prosiguió Baraona con efusión, estrechando
de nuevo al joven entre sus brazos—. En mí tendrás otro desde hoy.
Carlos Navarro se arrojó en los brazos del anciano, ocultando en el
hombro de este su rostro inundado de llanto.
—Hace tiempo que tu buen padre me habló de un dulce proyecto que me
agradaba en extremo, Carlos —dijo el viejo mirando alternativamente a
su nieta y al joven guerrillero—. ¿Sabes lo que quiero decir? Tú mismo
me has manifestado de una manera indirecta la noble afición que te
inclina hacia mi familia. Carlos, hijo mío, que este día de gloria,
aunque triste para ti, lo sea también de contento para los tres que
aquí estamos.
Jenara se puso como una amapola.
Contra lo que Baraona esperaba, Carlos no hizo demostración alguna de
contento. Mirando a Jenara con tristes ojos, dijo:
—Jenara no me quiere.
—¡Que no! ¡Mal pecado! —gruñó el viejo mirando con asombro a su nieta,
que callaba—. Jenara, recuerda lo que me dijiste la noche en que
salimos de la Puebla... Pero, hijos míos, vosotros os entenderéis. No
es propio de mis canas intervenir como mediador de galanteos. Carlos,
ven con nosotros. Tú tienes cara de no haber comido en tres días; yo y
mi nieta no hemos tomado cosa alguna después del chocolate; pero como
pensamos pasar aquí gran parte del día, trajimos una no despreciable
refacción. Vamos allá... ¿En dónde dejamos el coche, Jenarilla?
Ya... ahí; hacia aquellos olmos. Ven, Carlos; allí nos espera el
señor canónigo de la colegiata, don Blas Arriaga, el capellán de las
monjas de Santa Brígida y mi primo el secretario de la Inquisición.
Despáchate; si tienes algo que decir a tus amigos, acaba pronto; pero
no convides a ninguno, porque nos quedaríamos a media ración... La
merienda no es mala: viene alguna carne fiambre, lengua y una pavita.
Las monjas añadieron bollos y limoncillos, y el canónigo trajo lo mejor
de su bodega... Pues parece que no y tengo hambre. Este aire del campo,
el regocijo de este día... En marcha, en marcha, pues.
Dirigiéronse los tres hacia el lugar donde esperaba el cochecito. En
los lugares más apacibles del vasto campo, veíanse algunas meriendas
sobre la verde yerba, pues los vitorianos hicieron festivo aquel día,
tomando la visita al campo de batalla como una especie de romería, en
la cual no podían faltar ni el buen vino, ni las buenas tajadas, ni la
noble expansión euskara.
Jenara y Carlitos marchaban silenciosos; pero por los tres hablaba
don Miguel de Baraona, siendo tal su alborozo que desde lejos empezó
a agitar el palo, llamando con su cascada voz a los tres personajes
que antes mencionara, y que vagaban por aquellos contornos. Antes de
que todos los comensales se reunieran, pasaron Baraona y la nieta por
el mismo paraje donde poco antes infundieran a esta tanto miedo las
águilas de los insepultos jurados.
—¿Otra vez tiemblas? —le dijo el abuelo observando que la muchacha
palidecía—. ¡Qué medrosa eres!
—Jenara no puede tener miedo a los muertos —afirmó Carlos con aplomo—.
Jenara es una mujer valerosa.
—¡Ay, no vayamos por aquí! —exclamó la joven soltando bruscamente el
brazo de su abuelo: he visto, he visto...
—¿Qué has visto?
—Ya están dentro del hoyo —dijo Baraona acercándose al grupo de gente
que rodeaba la ancha sepultura—; pero falta echar tierra, mucha tierra
encima.
Jenara, a pesar de su agitación, en vez de huir, acercose resueltamente
al hoyo, y allí permaneció fija, inmóvil, con la vista clavada en
aquella hondura donde yacían revueltos y en extrañas posturas los
cuerpos arrojados dentro. Observolos a todos y a cada uno con atención
profunda: ni lloraron sus ojos, ni perdió su semblante aquel grave
ceño estatuario que la asemejaba en tal escena a una diosa antigua
recibiendo la ofrenda de sangre humana vertida en aras de su orgullo.
—Abuelo, ya ves cómo no tengo miedo a los muertos —dijo al fin—. ¿Y tú?
—Ven, ven acá, tonta, tontísima —gritó el abuelo.
Los que contemplaban el fúnebre espectáculo se descubrieron, y empezó a
caer tierra dentro.
—Dios manda que se rece a los muertos y se perdone a los que nos han
ofendido —dijo gravemente Navarro descubriéndose también al pasar junto
al hoyo, y contemplando los fúnebres despojos que dentro había—, pero
no puedo mirar sin encono vuestro uniforme. Si tuvisteis parte en la
muerte de mi padre, ¡malditos!, que Dios os condene eternamente, y
sean vuestros tormentos superiores a todo lo que puede imaginarse.
Dicha esta imprecación, que denotaba las violentas pasiones del alma
de Carlos Garrote, hizo la señal de la cruz y se unió a Baraona, que
ya estaba algo distante, junto a su nieta. Cuando llegaron bajo los
olmos, ya el canónigo de la colegiata, el capellán de las monjas y el
secretario de la Inquisición revolvían la cesta de los fiambres.
XXVI
Aquella a quien oímos primero junto a la empalizada de una huerta de la
Puebla de Arganzón, y acabamos de ver y oír ahora mismo al borde de una
sepultura, era una muchachuela bonita, de apariencia delicada y casi
infantil. Recordaba normalmente su fisonomía la de aquellas vírgenes
a quienes figuran los pintores tocando el laúd y a veces el violín en
los místicos conciertos del cielo, entre aperladas nubes que hacen
resaltar el oro de sus cabellos y la beatífica seriedad de sus labios
sin sonrisa, pues el arrobamiento y el canto las ponen graves como
doctores. Jenarita o Generosa, a pesar de su belleza virginal, tenía
en ocasiones un ceño algo sombrío y un modo de mirar que no indicaba
la diafanidad o, mejor, el perfecto equilibrio de espíritu de un ángel
celeste. Gravemente meditaba, y aunque su semblante era de esos que
en otros caracteres y en la misma edad están siempre mirando a todos
lados, aunque no vean más que el vuelo de las moscas, ella parecía
estar dispuesta a no ocuparse nunca de cosas pequeñas. Las moscas que
ella miraba no las veían los demás.
La fisonomía engaña casi siempre, y bajo aquel semblante, que recordaba
a la espigadora Ruth o a la organista Cecilia, se escondía una
culebrita graciosa que halagaba enroscándose, un carácter vehemente
que a la edad de diecisiete años vivía atormentándose a sí mismo con
aspiraciones locas, con entusiasmos delirantes, con deseos no bien
definidos o que variaban a cada hora. El reptil a sí propio se mordía
por no haber encontrado todavía en quién cebarse, y con la cola se
azotaba la cabeza. Impresionable hasta un extremo casi inverosímil, lo
que a otras entristecía a ella la ponía furiosa; lo que a otras daba
gozo, infundía en aquesta una fiebre de júbilo que necesitaba un pesar
para calmarse. Sus sentimientos, siempre en lucha, se manifestaban de
improviso y de una manera torrencial y borrascosa. Cualquier accidente
externo, impresionándola como impresiona el rayo, podía hacerlos
cambiar en un instante.
Sus ideas eran, sin embargo, exclusivas y fijas; ideas asimismo
oscuras y extravagantes sobre la vida y la sociedad, pero arraigadas
tenazmente. Tenía la terquedad de su abuelo, hombre de granito, una
especie de montaña humana, formada con los seculares yacimientos del
ideal de la autoridad, y que no podía henderse ni desmoronarse, ni
dejar de ser montaña. Carecía Generosa de la fácil ternura que parece
propia de una complexión delicada, y cuando este dulce sentimiento
aparecía en ella, era enteramente superficial y simulado. Finalmente,
no le faltaban dotes de inteligencia, siempre que no se tocase a las
preocupaciones o a las ideas que en su consistencia geológica eran base
de la familia.
Todo esto lo veremos más adelante, porque esta hermosa bestiecita, esta
mujer linda y profunda, este hermoso vaso lleno de tempestades, y que,
conteniendo el océano, parece una redoma de peces, ocupará lugar muy
importante en las historias que van a leerse, y a las cuales sirve de
prefacio la siguiente.
Sentados todos, y tendido el mantel, la cesta dio de sí todo lo que
tenía, y empezó la comida.
—Es preciso sobreponerse a la tristeza que esos desagradables sucesos
hayan podido ocasionar a alguno de los presentes —dijo el viejo
Baraona, descuartizando la pava, mientras el capellán de las monjas de
Santa Brígida aplicaba su nariz a la boca de las botellas para ver si
era justa la fama de las bodegas del señor canónigo.
—Basta de melancolías, Carlitos —indicó el secretario de la
Inquisición—. A lo hecho pecho, y cuando las cosas no tienen remedio...
—Dejadle que se desahogue y llore la muerte del más insigne caballero
de este país —ordenó con énfasis Baraona, partiendo en lonjas la
lengua de vaca, sin dar ni por un momento reposo a la suya—, de aquel
modelo de patricios, de aquel hombre cuyos sanos principios en todo lo
relativo al gobierno de estos reinos, eran admiración y enseñanza de
cuantos le oían.
—Grande y ejemplar varón ha perdido España, no puede dudarse —añadió,
elevando los ojos al cielo, el capellán de Santa Brígida, tranquilizado
ya respecto a los títulos de celebridad de las bodegas de su amigo—. Le
lloraremos toda la vida los que conocimos su caballerosidad y aquella
noble entereza de principios.
—Su muerte —dijo Baraona llenando los platos de los demás— debe quedar
en la memoria de los buenos hijos de España como un recuerdo santo.
Ha sido el mártir de esta gloriosa fe del patriotismo cristiano,
del patriotismo cristiano, señores, entiéndase bien. Siempre habrá
distancia inconmesurable entre lo que yo llamo el _patriotismo
cristiano_ y esa gárrula palabrería de los que se llaman _patriotas_ en
Cádiz y en Madrid.
—Los que nos llaman _serviles_, señor don Miguel —indicó el capellán.
—Tan infame mote —afirmó Baraona frunciendo el ceño y apretando el
puño— será escrito con sangre en la frente de los que lo inventaron.
¿No es verdad, Carlitos?
Carlos, profundamente abstraído, ni comía ni contestaba sino con
ligeras inclinaciones de cabeza.
—¿Saben cómo les llamo yo? —dijo Baraona con violenta cólera y dando
fuerte golpe en la tierra con la botella que en su mano tenía—. ¡Pues
les llamo _negros_!
—_Negros_ —repitió Jenara con súbito arranque de jovialidad que
contrastaba con su anterior tristeza—. Pues sea: beba usted, señor
capellán; beba, señor canónigo, y usted, señor secretario.
Y tomando la botella de manos de su abuelo, a todos repartió porción
bastante a humedecer los secos paladares.
—¿Y usted no bebe Generosita?
—¿Yo?... una miaja... menos, mucho menos, señor capellán: con medio
dedo me basta —repuso la muchacha levantando el vaso, para impedir que
el capellán lo llenase todo, como quería.
—Y aún me parece mucho —indicó Baraona—. A ver, Carlos, tu vaso.
—Ahora —dijo la doncella con animado semblante— alcen ustedes los vasos
y beban a la salud de toda la gente _blanca_.
Tan entusiasta proposición, dicha con arrebatadora voz, con gran
viveza en los ojos, con una sonrisa celestial que descubrió los
blancos dientecitos de la víbora entre el coral de sus frescos labios,
y acompañada de un gesto gracioso con brazo y mano derecha, produjo
mágico efecto entre los comensales. Gritaron todos, y una aclamación
recorrió aquellos campos de tristeza.
—Las mujeres —dijo Baraona— tienen el don de expresar las ideas con
gracia incomparable y en forma que las hace inteligibles a todo el
mundo. A la salud de toda la gente _blanca_; a la salud de la patria
libre de franceses y de ideas francesas; a la salud de la religión
de nuestros padres, de nuestras santas y morigeradas costumbres, de
nuestra inmutable y siempre gloriosa España, que desafía a los siglos y
sobre la cual pasan y pasarán los _negros_ innovadores, como hojas de
otoño que se lleva el viento.
—_Amén_ — murmuró el capellán.
—El pobre Carlitos no come —dijo el canónigo—. No debe uno dejarse
dominar por el dolor. Hay que hacer un esfuerzo... Aquí donde me ven,
aunque parece que tengo apetito, no es verdad, y necesito vencerme y
luchar conmigo mismo para pasar cada bocado... Me ha ordenado el doctor
que coma, y aunque es para mí un suplicio, lo acepto, porque Dios manda
que se conserve la salud del cuerpo.
—Vamos, otro esfuercito —dijo el capellán de monjas, poniendo un pedazo
de pechuga en el plato, ya dos veces vacío, del inapetente canónigo.
—Carlos, hay que ser juicioso —indicó Baraona—. Jenara, te encargo que
no dejes morir de hambre a nuestro heroico guerrillero.
Jenara empezó a poner en práctica el encargo, y Carlos dejábase seducir
poco a poco.
—Yo me hago cargo de su tristeza —dijo el secretario de la Inquisición,
a quien los médicos no habían recomendado que hiciese esfuerzos para
comer—. El recuerdo del noble mártir que ha subido al cielo...
—¡Oh, sí! —exclamó Baraona, acudiendo en auxilio del capellán de
monjas, que se había quedado ya sin pechuga y sin lengua—. La imagen
funesta no se apartará de su mente en mucho tiempo, y más vale que así
sea, señores, para que no pierda los bríos ni el indomable furor de
venganza que le impulsa a combatir...
—¡Es verdad!
—La muerte de nuestro valiente y caballeroso amigo —continuó el
anciano— me ha inspirado una idea que voy a comunicar a ustedes.
A excepción del capellán de monjas, que hacía estudios anatómicos en el
esqueleto de la pava, todos los presentes dieron reposo a los dientes
para escuchar al respetable patriarca de las montañas alavesas.
—En lo sucesivo, señores —dijo este con grave y profético tono—, y
atendidos los síntomas de discordia civil que presenta España por el
insolente jacobinismo de los _negros_, los buenos españoles debemos
adorar fervorosamente dos cruces.
—¡Dos cruces! —exclamó Jenara.
—¡Dos cruces, sí! La cruz religiosa, aquella en que Dios se dignó morir
para redimirnos del pecado, aquella que desde niños adoramos, aquella
que nos hicieron besar nuestras madres en la cuna, y además esta otra
cruz del sentimiento patrio, en la cual ha muerto nuestro buen amigo,
el incomparable, el santo entre los santos guerreros, don Fernando
Garrote, acompañado del buen cura de la Puebla. Esta cruz, que como
instrumento de ignominia han alzado los franceses, los renegados y los
traidores, será para nosotros, como la otra, lábaro sacrosanto que
llevará a la juventud a la gloria. Murió don Fernando en ella: clavole
un clavo la traición, otro la deslealtad, otro la herejía. Expiró
coronado con las espinas del democratismo, y pusiéronle el _Inri_
de las ideas jacobinas, que, después de todo, son las ideas que han
traído aquí el escándalo y las que aceptaron los afrancesados y quieren
imponernos los llamados liberales... Señores, donde hay mártires, hay
religión; donde hay cruz, hay fe. Adoremos esa cruz; llevémosla en
nuestro corazón juntamente con la otra, de la cual es como un reflejo;
adorémoslas a las dos, pues las dos deben ser nuestro norte y nuestra
luz. ¡Religión! ¡Patria! —añadió con majestuoso, inspirado acento—.
¡Sois dos nombres, y, sin embargo, no sois más que una sola idea, una
idea inmutable, eterna, fija como el mundo, como Dios, del cual todo se
deriva! ¡Religión! ¡Patria!... ¡Sois dos luces espléndidas, cuyo fulgor
no puede apagarse, ni tampoco cambiar como las chispas de una fiesta
de pólvora! ¡Una y otra fe tenéis dogmas eminentes, que la arrogante
ciencia del hombre no puede variar: una y otra fe tenéis la inmutable
condición del pensamiento divino que os ha creado! Sois lo que sois,
y no podéis ser otra cosa. En vuestro sagrado catecismo la mano audaz
del filósofo no puede hacer la menor variación ni mudar una sola letra.
Sois como el firmamento inmenso, a donde no puede llegar la mano del
hombre para quitar o poner una sola estrella.
—¡Bendito sea el insigne patriarca que tales cosas piensa y tales
maravillas dice! —exclamó con efusión de sensibilidad y entusiasmo
Carlos Garrote, besando las manos del viejo Baraona—. ¡Esas dos cruces
grabadas están en mi corazón, la una sobre la otra! Me preservaron
contra las armas de los traidores y de los vándalos, y me preservarán
contra toda clase de enemigos.
El capellán de monjas, no pudiendo contener su entusiasmo, abrazó
tiernísimamente a Baraona, y el secretario de la Inquisición abrazó a
Garrote. Era una manifestación general de sentimientos patrióticos.
—Carlos —dijo la niña al joven guerrillero cuando la borrasca de los
abrazos pasó—, en Vitoria nos dijeron que habías hecho cosas admirables
en la batalla de ayer. Cuéntanos algo de eso.
—Sí, que nos cuente sus heroicidades. También he oído hablar de ellas
—indicó el canónigo.
—Al instante... ¡fuera modestia! —exclamó Baraona.
Por tan distintos ruegos apremiado, trató Carlos de vencer su amarga
tristeza, y cediendo principalmente a las súplicas de Jenara, que le
cautivaban el alma, empezó a contar varios sucesos del día anterior,
dando la preferencia a los que había presenciado, siendo actor en
ellos; pero al nombrarse a sí propio, lo hacía con gravedad y modestia,
no ensalzando sus acciones, sino antes bien rebajándolas para no
aparecer vanidoso. En la relación ponía gran arte, para que se revelara
su mérito sin dejar de ser modesto, y, siéndolo, su persona aparecía en
ellos rodeada de brillante aureola.
Oíanle todos con atención profunda, y Jenara con arrobamiento. Fijos
sus ojos en el rostro del guerrillero, parecía que anhelaba leer en él
sus ideas antes que fueran expuestas por la palabra. El relato fue muy
largo, pero interesante y conmovedor, siendo muy del gusto de todos
los allí presentes, que no perdieron ni una sílaba. El único que no
se mostró excesivamente interesado por las glorias nacionales, fue el
capellán de monjas, que, cerrando los ojos con beatífica tranquilidad,
se quedó dormido.
Concluida la narración, Baraona habló de retirarse a Vitoria; pero los
demás fueron de opinión que se durmiera la siesta al amparo de aquella
hermosa olmeda, y así lo hicieron los cuatro personajes, quedándose
en vela Jenara y Carlos. Largo tiempo transcurrió en conversación
muy íntima y cordial, en la cual hubo, al parecer, confidencias,
declaraciones, riñas, arrepentimientos, promesas, y qué sé yo... todos
los dulces amargores de un amoroso diálogo. Al fin despertaron los
durmientes, siendo el capellán de monjas el más pesado para volver
en su acuerdo. Caía la tarde, y empezaron a recoger todo; mas aún no
se habían levantado, cuando apareció ante ellos una señora de buena
presencia, vestida con heterogéneas ropas, de una manera tan singular
que más parecía tapada que vestida. Su semblante indicaba zozobra,
inanición y reciente llanto. Parecía persona de calidad, y al punto
comprendieron Baraona y sus amigos que era una víctima del día anterior.
—Señores —dijo—, siendo españoles, deben de ser caritativos...
—Así es, en efecto, señora —repuso Baraona.
—Y siendo caritativos, ¿tendrán la bondad de darme algo de lo que de su
merienda les ha sobrado?... Soy una infeliz víctima del saqueo y rapiña
de anoche, a pesar de no ser afrancesada y encontrarme en el convoy por
casualidad...
—Ello podrá ser cierto —dijo el secretario de la Inquisición con
malicia—, pero también podrá no serlo.
—Por casualidad, sí... He sufrido el despojo sin culpa —continuó la
afligida dama, llorando—. Soy una persona principal que se ve en la
triste necesidad de pedir limosna para vivir. Allí, tras aquellas
cajas vacías, con las cuales hemos hecho una especie de barraca, está
mi esposo, alcalde de la ciudad de Bailén cuando la batalla, y mi
amadísimo hermano, seminarista hasta hace poco, y después guerrillero
en las guerrillas del _Fraile_, hasta que una enfermedad le obligó a
dirigirse a Francia...
—Oh, señora —dijo el canónigo—, no es preciso que usted nos cuente la
historia completa de sus parientes. Persona principal y decente parece
usted. Deploramos la casualidad que motiva su desgracia. Caritativos
somos, y no restos de nuestra comida, sino algo entero que debe quedar
en la cesta le daremos... Jenarita, lléveselo usted.
La dolorida, sin poder contener sus lágrimas, no cesaba de repetir:
—Gracias, gracias, generoso señor.
—Ya podía esta señora vestirse de otra manera —dijo sonriendo el
capellán al oído del canónigo—. ¿No es verdad que tal traje no es
propio para ponerse delante de eclesiásticos?
Jenara se levantó para dar a la desconocida cuanto quedaba en la cesta.
—Hija, ve con ella y mira si tienen necesidad de algo de ropa —dijo
Baraona—. Juraría que esa señora ha dicho verdad, y que no es
afrancesada, sino rancia española... Carlos, acompaña a mi hija.
Indudablemente el guerrillero y Jenara deseaban cualquier pretexto para
apartarse y perder de vista por breve momento al abuelo y compañeros de
mesa. Disimulando su gozo, marcharon tras la desconocida; pero como no
tenían prisa de llegar donde ella iba, la dejaron ir delante y que se
alejase todo lo que quisiera.
XXVII
Principiaba a oscurecer. Viéndose solos, reanudaron su coloquio con
mayor vehemencia al pie de los olmos, siendo Jenara la que con más
calor se expresaba. Tomándose las manos, dejáronse ir vagabundos,
abandonados a la dulce corriente que de sus palabras y de sus
movimientos se derivaba.
—Jenara de mi vida —decía el guerrillero cuando ya llevaban algunos
minutos de paseo, de conversación, de miradas tiernas y de apretones
de manos—, si es cierto lo que me dices, te perdono, y seré para ti lo
que siempre he sido: un esclavo. Día de luto es este para mí; pero si
algún consuelo debo recibir, consistirá en palabras de tu boca. Jenara
de mi corazón, mi vida y mi persona te pertenecen. Te adoro desde que
te conocí, y te idolatraré hasta la muerte.
—Carlos —repuso la joven con ardor—, si no me crees lo que te he dicho,
me enojaré, me pondré enferma, me consumiré de tristeza, me moriré de
pesadumbre. Carlos, no lo dudes ni un momento. Si bajé aquella noche a
la empalizada de la huerta, fue porque confundí a Salvador contigo...
hizo la misma señal... No había dicho dos palabras el traidor, cuando
llegaste tú... ¿Lo crees, Carlos? Dime que lo crees, dime que no queda
en tu alma una chispa de recelo, y seré la mujer más feliz de la tierra.
—Bien, Jenara —dijo Navarro—. Aunque no fuera verdad, debería creerlo.
¿Oíste lo que dijo tu abuelo cuando nos encontramos hace poco? Su deseo
era el mismo de mi desgraciado padre, y también el mismo que ha sido
por mucho tiempo y es hoy la más cara, la más dulce, la más risueña
ilusión de mi vida. Dime una palabra, y nuestro destino quedará fijado
para siempre, y la noble pasión de mi alma satisfecha, la elección
suprema de la vida santificada por un juramento leal ante las miradas
de Dios, que desde el cielo nos está mirando y nos bendice. Jenara,
¿quieres ser mi mujer?
Contestó Jenara arrojándose en los brazos del guerrillero, que la
estrechó en ellos amorosamente. Casi en el mismo instante, ambos
jóvenes hicieron un movimiento de sorpresa y temor. Alguien les miraba:
frente a ellos, y a distancia como de cuatro varas, vieron una figura
delgada y sombría, un hombre completamente vestido de negro, con la
cabeza descubierta. Después de dar algunos pasos, se detuvo. Tras él
veíase una especie de choza formada por cajas vacías, y en el angosto
recinto, de tal manera formado, clareaba la llama de un hogar y se oían
voces.
—Aquí es —dijo Navarro viendo la barraca—. Entra y da a esas pobres
gentes lo que les traes.
Jenara, después de dar algunos pasos, lanzó un grito de espanto.
—¡Navarro, Navarro, defiéndeme! —exclamó con angustiosa voz, corriendo
a arrojarse en los brazos del guerrillero, y dejando caer en el suelo
las viandas que llevaba.
—¿Quién es, quién va? —dijo Navarro con turbación, en el breve momento
que tardó en conocer la sombría figura que tenía delante.
—Defiéndeme —gritó Jenara dando diente con diente—. Ese hombre me
quiere matar.
El aparecido no había hecho movimiento alguno. Llegose a él Navarro,
dejando atrás y a regular trecho a la atemorizada joven, y le observó
con calma.
—¡Ah!... es Monsalud... poca cosa, poca cosa... No temas, Jenara...
Esto ni pincha ni corta... A fe que no esperaba verte, Salvador. Creí
que habías muerto.
—Hubiera hecho muy mal en morirme —dijo Monsalud— sin cobrar una deuda
que tengo contigo.
—¿Conmigo?... ¡ah, ya! —añadió Navarro flemáticamente—. Cuando
quieras... ¿Era para ti para quien pedía esa mujer, llamándote
seminarista y guerrillero del _Fraile_?
—¿Qué dices? —preguntó Monsalud, ajeno a las jerarquías inventadas por
doña Pepita.
—¡Que eres un farsante, un embustero! —exclamó Navarro perdiendo la
serenidad.
—Sí: un embustero, un farsante —repitió Jenara alejándose más.
—Pero observo aquí la mano de Dios —añadió Carlos con petulancia—. Con
tu disfraz y tu cambio de nombre te has ocultado de todo el ejército,
pero no te has ocultado de mí.
—Es verdad —dijo Monsalud con enérgica ira—. Pues aquí me tienes.
Puedes delatarme, denunciarme, llevarme arrastrado por los cabellos
a donde tus salvajes amigos están haciendo cuentas por ver si algún
jurado se escapó de la carnicería de anoche. Yo me salvé; pero ahora
te proporciono ocasión de ganar un elogio, quizás un grado... Anda,
llévame; di que me has descubierto, que me has cogido, y quizás te den
un cigarro.
—Si yo fuera tú, te delataría... —dijo Navarro dando un paso hacia
adelante—. Puedes vivir y engañar hasta dentro de un rato... Pero me
olvidaba de que te hemos traído de comer.
Navarro, recogiendo del suelo lo que había caído, lo arrojó a los pies
de Monsalud, que no hizo ademán alguno, dando a entender que no recibía
limosna.
—¿Hasta dentro de un rato? —dijo Salvador—. ¿Por qué no ahora mismo?
Doña Pepita, atraída por las voces, presenciaba la singular escena sin
comprender una palabra; mas no se le ocultaba que allí había peligro
para Monsalud, y llegándose al otro, le dijo con amargura:
—Señor militar, no delate usted a mi pobre hermano... No, ¿para qué
mentir? No es mi hermano, es mi amigo... Es un muchacho honrado y leal.
Ya que escapó, déjele usted vivir.
Una figura macilenta y oscura se arrastraba a cuatro pies por el suelo,
semejándose por la oscuridad de la noche a un gran perro de Terranova.
Era el oidor, que recogía los restos de la comida.
—¡Yo delatar! —exclamó Navarro—. Señora, esté usted tranquila. No
haremos ningún daño a su...
—A su amigo —murmuró Jenara acercándose al grupo y clavando sus ojos
con ansiedad profunda en el semblante de la desconocida señora.
—No le haremos ningún daño —añadió con ironía Navarro, tomando la mano
de Jenara, como para retirarse con ella—. Pero el amiguito se muere de
hambre y de miedo: cuídele usted.
Volvieron la espalda Navarro y Jenara. Después de una breve disputa con
doña Pepita, Salvador se separó de esta para seguir a los prometidos
esposos.
—Detengámonos —dijo Navarro a su presunta consorte—. Viene detrás, y
puede herirnos por la espalda.
—¡Pero aquella mujer, aquella mujer! —exclamó Jenara apretando los
puños y temblando de ira—. ¿La viste? ¿Has oído insolencia igual? ¿Pues
no dijo que era su...?
—Su cortejo... Salvador es muchacho de muy malas costumbres.
—¡Qué vergüenza! —añadió Jenara con la exaltación propia de su carácter
en determinadas ocasiones—. ¡Oh! Navarro, no tienes alma... ¿Por qué no
abofeteaste a esa infame mujer?
Baraona y los tres amigos, viendo la tardanza de los dos jóvenes, se
adelantaban a su encuentro.
—Vamos, que es tarde. A prisa, niños... ¿qué habláis ahí...? ¡Como si
no tuvierais tiempo de charlar hasta que se os seque la lengua!...
—A prisita, a prisita —dijo el capellán, arropándose con su manteo—. La
noche está fresca.
—Ya se ve... Como ellos están en la flor de su edad y conservan todo el
calor de la vida... —murmuró el canónigo con cierta expresión envidiosa.
Jenara y Navarro llegaron al fin.
—¿Qué tienes, hijita? —dijo Baraona advirtiendo mucho trastorno en el
semblante de su nieta.
—No es nada —replicó Carlos—. Hemos visto escenas muy lastimosas en
la barraca. ¡Cuánta desgracia y miseria en este triste campo, señor
Baraona!
—Sí, lo comprendo; pero la guerra es guerra.
—La guerra tiene que ser guerra, es claro —repitió el capellán.
—Pues es claro: ¿qué ha de ser la guerra sino guerra? —murmuró el
canónigo.
—Evidentemente la guerra es y será siempre guerra —añadió el secretario
de la Inquisición.
—Al coche, pronto al coche.
Un vehículo, del cual no se podía decir fijamente si era coche o
catedral, se acercó al sitio donde estaban los amigos.
—Carlos, supongo que no podrás venir con nosotros —indicó Baraona,
subiendo penosamente con el auxilio de un criado.
—En efecto, no puedo...
—¡Ah! no había visto a esa persona que te acompaña: buenas noches,
señor.. —dijo don Miguel saludando a Monsalud, el cual, siguiendo a
Carlos, había quedado a cierta distancia.
—Es un amigo a quien casualmente acabo de encontrar.
—¡Ah!, muy señor mío... —dijo Baraona.
—Por muchos años... —gruñó el capellán.
—¡En marcha, en marcha! —exclamó el canónigo.
—Hasta mañana —dijo Navarro a Jenara cuando subía y se internaba dentro
de la máquina—. Hasta mañana.
Jenara miraba hacia fuera con estupor.
—¿No me contestas? Te he dicho que hasta mañana —añadió Navarro
ofendido de la profunda abstracción de su futura esposa.
—¡Si Dios quiere! —repuso al fin Jenara.
Y el monumental coche partió arrastrado por poderosas mulas.
XXVIII
Ya estamos solos —dijo Navarro a Monsalud.
—Ya estamos solos, y en lugar a propósito —repuso Salvador—. Podemos
alejarnos del camino. La noche está oscura...
—¿Qué armas tienes?
—Ninguna. Dame la que quieras.
—Renegado —exclamó Navarro—, estamos en el campo del convoy. Aquí
dejaste tu vestido para ponerte el que llevas, aquí han de estar tus
armas.
—Escondidas bajo tierra —repuso Salvador con desaliento—; pero si me
fuera en ello la vida, no sabría encontrar entre tanta confusión el
sitio donde las pusimos.
—Salvador —gritó el guerrillero con ira—, si de esa manera piensas
evadirte de tu compromiso...
—No me insultes, no eches más ignominia sobre mí —dijo Monsalud con
emoción profunda, y antes que colérico, conmovido y sin aliento—. Soy
un desgraciado, el más desgraciado de los hombres. Si no tienes lástima
de mí, guárdame al menos la consideración que merece el infortunio...
¿Me aborreces? ¿Te estorbo? ¿Te soy odioso? ¿Te molesta que viva? ¿Te
mortifica que respire el aire que Dios hizo para todos? Pues delátame,
denúnciame... Marcha delante y te seguiré.
—¡Qué miserable cobardía! —exclamó Navarro, acompañando sus palabras
de un enérgico gesto—. Si tienes miedo, si quieres renunciar a tu
compromiso, dilo, y no me llames delator.
—Vamos a donde quieras —murmuró Monsalud dando algunos pasos—. Nada te
costará buscarme el arma que más te guste.
—Vamos —repitió Garrote.
Ambos dieron algunos pasos: Navarro, decidido, impetuoso, resuelto;
Salvador, indolente, desmayado... Pasaban junto a un árbol próximo a
la cerca del camino, cuando el infeliz renegado apoyó sus brazos en el
tronco y echó la cabeza hacia atrás, diciendo:
—No puedo más... me muero...
Sus piernas se aflojaron y cayó de rodillas. Ni la energía de su alma,
ni la emoción que en aquel momento sentía, ni la presencia de su
enemigo, que renovaba en él odios implacables, podían vencer el desmayo
de su cuerpo, en el cual apenas había entrado algún mezquino alimento
durante cuarenta y ocho horas.
—¿Qué mimos son esos? —preguntó Navarro.
—Me muero... —murmuró Salvador—. Si tienes prisa y quieres acabar
pronto, saca tu espada y atraviésame. No puedo vivir; no tengo ánimo
para defenderme.
La extremada palidez y extenuación del desgraciado joven no se
ocultaron a su enemigo. Navarro comprendió cuán indigno sería provocar
a duelo a un moribundo. Compasivo y generoso, acercose al joven, y
echándole ambos brazos al cuerpo, le levantó.
—Vamos, no has comido hoy —dijo—. Debí empezar por lo primero... mas
para todo hay tiempo. Ven conmigo.
Monsalud se dejó levantar y conducir maquinalmente, apoyado en el brazo
de su rival. Así anduvieron largo trecho, despaciosamente y sin hablar
palabra. Parecían dos tiernos amigos, dos cariñosos hermanos, de los
cuales el fuerte sostenía y amparaba al débil. Nadie al verlos hubiera
dicho que entre ellos y en torno a ellos, envolviendo sus hermosas
cabezas con fúnebre celaje, flotaba el fantasma horroroso de la guerra
civil. Caía la frente del uno sobre el pecho del otro, se enlazaban
sus manos, se confundían sus alientos; pero no había ni la más mínima
porción de afecto en aquel abrazo de muerte. Quizás el aborrecimiento
mismo impulsaba al fuerte a ser generoso; quizás la propia causa
impulsaba al débil a ser condescendiente.
Llegaron a una gran barraca, improvisada con cajas y lienzos, de la
cual salía humo, mucha bulla, y un olor fuertísimo a aceite frito y a
guisotes de campaña. Los dos jóvenes entraron. Soldados y guerrilleros
bebían y comían allí, sin dar reposo a la lengua un solo momento.
Entraban o salían atropelladamente, trayendo y llevando víveres y
pellejos de vino.
Monsalud se dejó caer en el suelo, mientras Navarro decía, dirigiéndose
a uno de los más alborotadores:
—Roque, da de comer y de beber a este amigo.
Fijáronse todos en la abatida persona de Monsalud, que parecía
moribundo.
—¿Es jurado? —preguntó uno.
—Es un hermano del cura de Nájera; es mi amigo —repuso Navarro—. Iba a
Francia, cuando tropezó con el convoy y me le dejaron como le veis...
¡Eh, señor Soldevilla! —añadió sacudiéndole a Salvador por el brazo—,
ahora se pondrá usted como nuevo... Désele primero un buen vaso de vino.
—Mejor es un par de tajadas... —indicó un guerrillero que era riojano y
conocía al señor cura de Nájera—. ¡Por vida de...! Conozco a todos los
Soldevillas de Nájera y de Cameros, y juro que esa cara no es de ningún
Soldevilla de aquella tierra... Como que yo conozco esa cara.
—Y yo también —añadió otro del mismo estambre.
—Y yo.
—Despachaos, pedazos de plomo —gritó Navarro, sentándose resueltamente
al lado de su enemigo, con objeto de evitar cualquier ofensa que
pudiera hacérsele...
Para disipar las sospechas de sus camaradas o hacerles entender que
estaba decidido a defender al infeliz jurado, entabló con él familiar
diálogo en esta forma:
—Eso pasará pronto, amigo Soldevilla. Buena suerte fue para usted
tropezar conmigo, que le asistiré en cuanto sea menester, y le
protegeré, aun a riesgo de mi vida, contra todo aquel que intentara
hacerle daño.
—Gracias, muchas gracias —dijo Monsalud, bebiendo con febril ansiedad
en una taza que le presentaron.
—Tengo que comunicar a usted una triste noticia, y es que mi excelente
padre, el señor don Fernando Navarro, amigo de su familia de usted, ha
sido asesinado por los infames renegados.
—¡Asesinado! —repitió sordamente Monsalud, engullendo el pan y las
magras que le dieron—. ¡Infeliz suerte!... Quizás no moriría de esa
manera.
—Sí; pero los viles que pusieron la mano en aquel hombre insigne no
vivirán mucho tiempo —dijo sofocadamente Navarro ofreciendo a Monsalud
un vaso de vino—. Revolveré la tierra por encontrarlos, y uno a uno
caerán en mis manos, de las cuales pasarán al infierno.
—¡Al infierno! —balbució Monsalud—; gracias, gracias, señor Navarro;
voy recobrando la vida. ¡Ah!, pero ahora recuerdo... oí hablar de
usted... Sí; antes que cayésemos en poder de los ingleses trabé
conversación con un joven jurado. Díjome que el señor don Fernando se
había dado a sí mismo la muerte por no caer en manos de la vil canalla,
que, después de sacrificar ignominiosamente a cierto clérigo, quería
martirizarle a él de la misma manera.
—También me lo han dicho así.
—Y el joven que me habló de este asunto, amigo Navarro, añadió que él
mismo, después de prestar varios servicios al desgraciado don Fernando,
le había suministrado el medio de eximirse, por un acto enérgico, de la
bochornosa muerte que le tenían preparada. Dijo también que el ilustre
señor, vencido de la extenuación y del pánico, perdió en sus últimos
momentos el juicio, cayendo en singulares locuras y manías.
—Tantos detalles no habían llegado a mi noticia —dijo el guerrillero—;
y en cuanto a las palabras de ese renegado que con usted habló, no les
doy fe.
—¿Por qué?
—Porque no.
—Es uno que dijo llamarse... ¿a ver cómo? ¡Ah! Salvador no sé cuántos.
—Me lo figuraba... —contestó Navarro con diabólica risa—. Uno de los
que busco... y de los que no se me escaparán, a fe mía... Es un reptil
que ha querido morderme y que he de aplastar sin remedio. Traidor
renegado, ha hecho migas con los franceses, y es uno de los más crueles
sayones que tiene la canalla para atemorizar a las gentes inofensivas
de este país. Embrollón, embustero, farsante y lleno de fatuidad,
atreviose a poner sus ojos en un ángel del cielo a quien idolatro, y
que no puede ser sino para mí... ¡Oh! nuestra rivalidad es ya un poco
antigua... pero se ha recrudecido recientemente, señor Soldevilla de mi
alma, desde que ese miserable ratoncillo, que no merece roer la suela
de mis zapatos, se ha atrevido a manchar la buena fama de la mujer que
adoro, engañándola con miserables artes, y obteniendo de ella ciertos
favores por el más vil y repugnante medio... Tome usted más carne,
señor Soldevilla —añadió presentándosela—; tal vez necesite recobrar
todas sus fuerzas para esta noche... Pues sí, como decía, empleando
infames medios...
—Gracias, gracias, señor Navarro —dijo Salvador rechazando la carne—.
Debe de ser un gran tunante ese joven.
—Como que para hablar con Jenara y arrancarle algún honesto favor,
remedaba mi persona y mi voz en la oscuridad de la noche...
—No quiero nada más —dijo Monsalud secamente—. Me encuentro bien.
—Poco ha comido usted...
—Lo necesario para afrontar cualquier peligro.
—Pues sí, amigo Soldevilla —añadió Navarro—, perdone usted que me haya
exaltado al oírle nombrar persona tan aborrecida para mí. He jurado
matarle, matarle sin piedad, y me parece que mientras él viva me está
robando con su aliento la existencia que Dios me dio para vivir y el
aire para respirar.
Sacudido por viva excitación nerviosa, Monsalud se levantó del suelo en
que yacía.
—¡Oh!, no se levante usted... descanse usted más, señor Soldevilla
—dijo Navarro con ironía semejante a la del diablo cuando sonríe a
las almas en el momento de cargar con ellas—. Tome usted fuerzas,
amigo mío, que quizás las necesite pronto, sí, muy pronto... Si quiere
usted dormir, duerma sin cuidado; y por si tuviese recelo de que mis
compañeros le hagan algún daño, esté tranquilo, que no me moveré de su
lado hasta que abra los ojos.
—No quiero dormir —repuso Salvador poniéndose en pie—. Agradezco a
usted lo que ha hecho por mí... Y ahora que recuerdo, cuando ese
jurado, que antes mencionó, hablaba del trágico fin del señor don
Fernando Garrote y de su funesta locura, hacíalo con tanta compasión,
que parecía haberse interesado vivamente por él.
—¡Buen caso haría yo de las hipócritas palabras de ese necio! —dijo
Navarro sin disimular su ira—. ¡Oh!, solo el oír en su boca el sagrado
nombre de mi padre, me parece un insulto... A ver, señor Soldevilla
—añadió tomando el sable de un guerrillero que dormía—, ¿qué le parece
a usted este sable?
—Magnífico —respondió el jurado, pasando el dedo por el filo y apoyando
la punta en el suelo para probar la flexibilidad de la hoja.
—Si no recuerdo mal, me rogó usted que le proporcionase un sable.
Quédese, pues, con el que tiene en la mano. Este borracho de Roque es
de mi compañía, y mañana me entenderé con él.
—¡Gracias, gracias! —dijo Monsalud con extraordinaria animación.
¡Cuántos favores debo a usted!
—¿No duerme un ratito?
—No.
—Es verdad. Tiempo tiene usted de dormir —dijo Navarro levantándose—.
Sí; de dormir mucho, muchísimo.
Casi todos los guerrilleros que antes había en la barraca, o habían
salido a tocar la guitarra sobre el campo, o dormían como troncos.
Monsalud y Navarro salieron. Cuando se hallaban a buen trecho de la
tienda, el renegado dijo a su enemigo:
—¡Navarro, Navarro!... Dios que nos mira sabe que no te tengo miedo...
Acabas de hacerme un beneficio; mi corazón se oprime al pensar que
puedo darte la muerte... Aguarda, por Dios, a que te ofenda de nuevo;
aguarda a que esta gratitud se disipe... Te aborrezco; pero un secreto
respeto enfría mis rencores cuando pienso que vamos a batirnos. A pesar
de los horribles insultos que hace poco me has dirigido, te ruego que
esperes, que esperes hasta mañana siquiera. Creo que debemos esperar.
—Adelante —repuso Navarro con enérgico acento—. No tienes que
agradecerme nada. No te he perdonado, no te perdonaré, si no me
confiesas que fingiste mi persona y mi voz para engañar o Jenara.
—¡No lo confesaré porque es mentira! —exclamó Salvador lleno de ira.
—¡Pues te mataré porque es verdad! —rugió Navarro—. Miserable, ¿piensas
que el hombre que ha hablado a solas con esa mujer puede insultarme
respirando el aire que yo respiro y viendo la luz que yo veo?
—No una, sino muchas veces he hablado con ella —dijo Salvador.
—¡Mientes, bellaco! —gritó Navarro abalanzándose hacia él con el sable
desnudo—. Defiéndete, hijo de nadie, miserable espúreo.
Monsalud sintió que por sus venas corría fuego, que su cerebro era un
volcán. Ciego, loco de ira, se puso en guardia, gritando:
—Defiéndete, salvaje. Mátame; pero antes de hacerlo, sabe que eres un
bandido, y tu Jenara una vil mujerzuela.
—Canalla, toma el camino del infierno... ¡Corre..., anda..., allá vas!
No hablaron ni una palabra más; los aceros chocaron.
Estaban en un sitio solitario, y la noche era oscurísima. Durante breve
rato las dos hojas de acero se rozaban con discorde sonido. De pronto
Carlos dio un grito terrible; inundado de sangre, cayó al suelo.
—¡Dios mío!... ¡Muero!... —exclamó con un rugido, en el cual parecía
que echaba el alma.
Y luego, con voz expirante, añadió:
—¡Padre!...
Monsalud hincó una rodilla en tierra y le miró el rostro, sin advertir
que algunos hombres se acercaban.
FIN DE «EL EQUIPAJE DEL REY JOSÉ»
Madrid.—Junio-julio de 1875.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 69578 ***
|