summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/69297-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/69297-0.txt')
-rw-r--r--old/69297-0.txt3710
1 files changed, 0 insertions, 3710 deletions
diff --git a/old/69297-0.txt b/old/69297-0.txt
deleted file mode 100644
index 6532f7f..0000000
--- a/old/69297-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3710 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Tales for Christmas Eve, by Rhoda
-Broughton
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Tales for Christmas Eve
-
-Author: Rhoda Broughton
-
-Release Date: November 5, 2022 [eBook #69297]
-
-Language: English
-
-Produced by: Tim Lindell, David E. Brown, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive/American Libraries.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES FOR CHRISTMAS EVE ***
-
-
-
-
-
-TALES FOR CHRISTMAS EVE.
-
-
-
-
- TALES
- FOR
- CHRISTMAS EVE.
-
- BY
- RHODA BROUGHTON,
-
- AUTHOR OF
- “COMETH UP AS A FLOWER,”
- ETC., ETC.
-
- [Illustration]
-
- LONDON:
- RICHARD BENTLEY AND SON.
- 1873.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
- THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH, AND NOTHING BUT THE TRUTH 1
-
- THE MAN WITH THE NOSE 33
-
- BEHOLD IT WAS A DREAM! 83
-
- POOR PRETTY BOBBY 131
-
- UNDER THE CLOAK 191
-
-
-
-
-THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH, AND NOTHING BUT THE TRUTH.
-
-
-
-
-THE TRUTH, THE WHOLE TRUTH,
-
-AND
-
-NOTHING BUT THE TRUTH.
-
-
-
-
-MRS. DE WYNT TO MRS. MONTRESOR.
-
- “18, ECCLESTON SQUARE,
- “_May 5th._
-
-“MY DEAREST CECILIA,
-
-“Talk of the friendships of Orestes and Pylades, of Julie and Claire,
-what are they to ours? Did Pylades ever go _ventre à terre_, half over
-London on a day more broiling than any but an _âme damnée_ could even
-imagine, in order that Orestes might be comfortably housed for the
-season? Did Claire ever hold sweet converse with from fifty to one
-hundred house agents, in order that Julie might have three windows to
-her drawing-room and a pretty _portière_? You see I am determined not
-to be done out of my full meed of gratitude.
-
-“Well, my friend, I had no idea till yesterday how closely we were
-packed in this great smoky bee-hive, as tightly as herrings in a
-barrel. Don’t be frightened, however. By dint of squeezing and
-crowding, we have managed to make room for two more herrings in our
-barrel, and those two are yourself and your other self, _i.e._ your
-husband. Let me begin at the beginning. After having looked over, I
-verily believe, every undesirable residence in West London; after
-having seen nothing intermediate between what was suited to the means
-of a duke, and what was suited to the needs of a chimney-sweep; after
-having felt bed-ticking, and explored kitchen-ranges till my brain
-reeled under my accumulated experience, I arrived at about half-past
-five yesterday afternoon at 32, ---- Street, May Fair.
-
-“‘Failure No. 253, I don’t doubt,’ I said to myself, as I toiled up
-the steps with my soul athirst for afternoon tea, and feeling as
-ill-tempered as you please. So much for my spirit of prophecy. Fate, I
-have noticed, is often fond of contradicting us flat, and giving the
-lie to our little predictions. Once inside, I thought I had got into a
-small compartment of Heaven by mistake. Fresh as a daisy, clean as a
-cherry, bright as a seraph’s face, it is all these, and a hundred more,
-only that my limited stock of similes is exhausted. Two drawing-rooms
-as pretty as ever woman crammed with people she did not care two
-straws about; white curtains with rose-coloured ones underneath,
-festooned in the sweetest way; marvellously, _immorally_ becoming, my
-dear, as I ascertained entirely for your benefit, in the mirrors, of
-which there are about a dozen and a half; Persian mats, easy-chairs,
-and lounges suited to every possible physical conformation, from the
-Apollo Belvedere to Miss Biffin; and a thousand of the important little
-trivialities that make up the sum of a woman’s life: ormolu garden
-gates, handleless cups, naked boys and décolleté shepherdesses; not
-to speak of a family of china pugs, with blue ribbons round their
-necks, which ought of themselves to have added fifty pounds a year
-to the rent. Apropos, I asked, in fear and trembling, what the rent
-might be--‘three hundred pounds a year.’ A feather would have knocked
-me down. I could hardly believe my ears, and made the woman repeat it
-several times, that there might be no mistake. To this hour it is a
-mystery to me.
-
-“With that suspiciousness which is so characteristic of you, you
-will immediately begin to hint that there must be some terrible
-unaccountable smell, or some odious inexplicable noise haunting
-the reception rooms. Nothing of the kind, the woman assured me,
-and she did not look as if she were telling stories. You will next
-suggest--remembering the rose-coloured curtains--that its last occupant
-was a member of the demi-monde. Wrong again. Its last occupant was an
-elderly and unexceptionable Indian officer, without a liver, and with a
-most lawful wife. They did not stay long, it is true, but then, as the
-housekeeper told me, he was a deplorable old hypochondriac, who never
-could bear to stay a fortnight in any one place. So lay aside that
-scepticism, which is your besetting sin, and give unfeigned thanks to
-St. Brigitta, or St. Gengulpha, or St. Catherine of Sienna, or whoever
-is your tutelar saint, for having provided you with a palace at the
-cost of a hovel, and for having sent you such an invaluable friend as
-
- “Your attached
- “ELIZABETH DE WYNT.”
-
-“P.S.--I am so sorry I shall not be in town to witness your first
-raptures, but dear Artie looks so pale and thin and tall after the
-hooping-cough, that I am sending him off at once to the sea, and as
-I cannot bear the child out of my sight, I am going into banishment
-likewise.”
-
-
-
-
-MRS. MONTRESOR TO MRS. DE WYNT.
-
-
- “32, ---- STREET, MAY FAIR,
- “_May 14th_.
-
-“DEAREST BESSY,
-
-“Why did not dear little Artie defer his hooping-cough convalescence,
-&c., till August? It is very odd, to me, the perverse way in which
-children always fix upon the most inconvenient times and seasons
-for their diseases. Here we are installed in our Paradise, and have
-searched high and low, in every hole and corner, for the serpent,
-without succeeding in catching a glimpse of his spotted tail. Most
-things in this world are disappointing, but 32, ---- Street, May Fair,
-is not. The mystery of the rent is still a mystery. I have been for my
-first ride in the row this morning: my horse was a little fidgety; I
-am half afraid that my nerve is not what it was. I saw heaps of people
-I knew. Do you recollect Florence Watson? What a wealth of red hair
-she had last year! Well, that same wealth is black as the raven’s wing
-this year! I wonder how people can make such walking impositions of
-themselves, don’t you? Adela comes to us next week; I am so glad. It is
-dull driving by oneself of an afternoon; and I always think that one
-young woman alone in a brougham, or with only a dog beside her, does
-not look _good_. We sent round our cards a fortnight before we came up,
-and have been already deluged with callers. Considering that we have
-been two years exiled from civilized life, and that London memories are
-not generally of the longest, we shall do pretty well, I think. Ralph
-Gordon came to see me on Sunday; he is in the ----th Hussars now. He
-has grown up such a _dear_ fellow, and so good-looking! Just my style,
-large and fair and whiskerless! Most men nowadays make themselves as
-like monkeys, or Scotch terriers, as they possibly can. I intend to
-be quite a _mother_ to him. Dresses are gored to as _indecent_ an
-extent as ever; short skirts are rampant. I am so sorry; I hate them.
-They make tall women look _lank_, and short ones insignificant. A
-knock! Peace is a word that might as well be expunged from ones London
-dictionary.
-
- “Yours affectionately,
- “CECILIA MONTRESOR.”
-
-
-
-
-MRS. DE WYNT TO MRS. MONTRESOR.
-
-
- “THE LORD WARDEN, DOVER,
- “_May 18th_.
-
-“DEAREST CECILIA,
-
-“You will perceive that I am about to devote only one small sheet
-of note-paper to you. This is from no dearth of time, Heaven knows!
-time is a drug in the market here, but from a total dearth of ideas.
-Any ideas that I ever have, come to me from without, from external
-objects; I am not clever enough to generate any within myself. My life
-here is not an eminently suggestive one. It is spent in digging with a
-wooden spade, and eating prawns. Those are my employments, at least;
-my relaxation is going down to the Pier, to see the Calais boat come
-in. When one is miserable oneself, it is decidedly consolatory to see
-some one more miserable still; and wretched and bored, and reluctant
-vegetable as I am, I am not _sea-sick_. I always feel my spirits rise
-after having seen that peevish, draggled procession of blue, green and
-yellow fellow-Christians file past me. There is a wind here _always_,
-in comparison of which the wind that behaved so violently to the
-corners of Job’s house was a mere zephyr. There are heights to climb
-which require more daring perseverance than ever Wolfe displayed, with
-his paltry heights of Abraham. There are glaring white houses, glaring
-white roads, glaring white cliffs. If any one knew how unpatriotically
-I detest the chalk-cliffs of Albion! Having grumbled through my two
-little pages--I have actually been reduced to writing very large in
-order to fill even them--I will send off my dreary little billet. How I
-wish I could get into the envelope myself too, and whirl up with it to
-dear, beautiful, filthy London. Not more heavily could Madame de Staël
-have sighed for Paris from among the shades of Coppet.
-
- “Your disconsolate
- “BESSY.”
-
-
-
-
-MRS. MONTRESOR TO MRS. DE WYNT.
-
-
- “32, ---- STREET, MAY FAIR,
- “_May 27th_.
-
-“Oh, my dearest Bessy, how I wish we were out of this dreadful,
-dreadful house! Please don’t think me very ungrateful for saying this,
-after your taking such pains to provide us with a Heaven upon earth, as
-you thought.
-
-“What has happened could, of course, have been neither foretold, nor
-guarded against, by any human being. About ten days ago, Benson (my
-maid) came to me with a very long face, and said, ‘If you please, ’m,
-did you know that this house was _haunted_?’ I was _so_ startled: you
-know what a coward I am. I said, ‘Good Heavens! No! is it?’ ‘Well,
-’m, I’m pretty nigh sure it is,’ she said, and the expression of her
-countenance was about as lively as an undertaker’s; and then she told
-me that cook had been that morning to order in groceries from a shop
-in the neighbourhood, and on her giving the man the direction where to
-send the things to, he had said, with a very peculiar smile, ‘No. 32,
----- Street, eh? h’m? I wonder how long _you_’ll stand it; last lot
-held out just a fortnight.’ He looked so odd that she asked him what he
-meant, but he only said, ‘Oh! nothing; only that parties never _did_
-stay long at 32. He had known parties go in one day, and out the next,
-and during the last four years he had never known any remain over the
-month.’ Feeling a good deal alarmed by this information, she naturally
-inquired the reason; but he declined to give it, saying that if she
-had not found it out for herself, she had much better leave it alone,
-as it would only frighten her out of her wits; and on her insisting
-and urging him, she could only extract from him, that the house had
-such a villanously bad name, that the owners were glad to let it for a
-mere song. You know how firmly I believe in apparitions, and what an
-unutterable fear I have of them; anything material, tangible, that I
-can lay hold of--anything of the same fibre, blood, and bone as myself,
-I could, I think, confront bravely enough; but the mere thought of
-being brought face to face with the ‘bodiless dead,’ makes my brain
-unsteady. The moment Henry came in, I ran to him, and told him; but
-he pooh-poohed the whole story, laughed at me, and asked whether we
-should turn out of the prettiest house in London, at the very height of
-the season, because a grocer said it had a bad name. Most good things
-that had ever been in the world had had a bad name in their day; and,
-moreover, the man had probably a motive for taking away the house’s
-character, some friend for whom he coveted the charming situation and
-the low rent. He derided my ‘babyish fears,’ as he called them, to such
-an extent that I felt half ashamed, and yet not quite comfortable,
-either; and then came the usual rush of London engagements, during
-which one has no time to think of anything but how to speak, and act,
-and look for the moment then present. Adela was to arrive yesterday,
-and in the morning our weekly hamper of flowers, fruit, and vegetables
-arrived from home. I always dress the flower-vases myself, servants
-are so tasteless; and as I was arranging them, it occurred to me--you
-know Adela’s passion for flowers--to carry up one particular cornucopia
-of roses and mignonette and set it on her toilet-table, as a pleasant
-surprise for her. As I came downstairs, I had seen the housemaid--a
-fresh, round-faced country girl--go into the room, which was being
-prepared for Adela, with a pair of sheets that she had been airing
-over her arm. I went upstairs very slowly, as my cornucopia was full
-of water, and I was afraid of spilling some. I turned the handle of
-the bedroom-door and entered, keeping my eyes fixed on my flowers, to
-see how they bore the transit, and whether any of them had fallen out.
-Suddenly a sort of shiver passed over me; and feeling frightened--I did
-not know why--I looked up quickly. The girl was standing by the bed,
-leaning forward a little with her hands clenched in each other, rigid,
-every nerve tense; her eyes, wide open, starting out of her head, and
-a look of unutterable stony horror in them; her cheeks and mouth not
-pale, but livid as those of one that died awhile ago in mortal pain. As
-I looked at her, her lips moved a little, and an awful hoarse voice,
-not like hers in the least, said, ‘Oh! my God, I have seen it!’ and
-then she fell down suddenly, like a log, with a heavy noise. Hearing
-the noise, loudly audible all through the thin walls and floors of a
-London house, Benson came running in, and between us we managed to
-lift her on to the bed, and tried to bring her to herself by rubbing
-her feet and hands, and holding strong salts to her nostrils. And all
-the while we kept glancing over our shoulders, in a vague cold terror
-of seeing some awful, shapeless apparition. Two long hours she lay in
-a state of utter unconsciousness. Meanwhile Harry, who had been down
-to his club, returned. At the end of the two hours we succeeded in
-bringing her back to sensation and life, but only to make the awful
-discovery that she was raving mad. She became so violent that it
-required all the combined strength of Harry and Phillips (our butler)
-to hold her down in the bed. Of course, we sent off instantly for a
-doctor, who, on her growing a little calmer towards evening, removed
-her in a cab to his own house. He has just been here to tell me that
-she is now pretty quiet, not from any return to sanity, but from sheer
-exhaustion. We are, of course, utterly in the dark as to _what_ she
-saw, and her ravings are far too disconnected and unintelligible to
-afford us the slightest clue. I feel so completely shattered and upset
-by this awful occurrence, that you will excuse me, dear, I’m sure, if
-I write incoherently. One thing, I need hardly tell you, and that is,
-that no earthly consideration would induce me to allow Adela to occupy
-that terrible room. I shudder and run by quickly as I pass the door.
-
- “Yours, in great agitation,
- “CECILIA.”
-
-
-
-
-MRS. DE WYNT TO MRS. MONTRESOR.
-
-
- “THE LORD WARDEN, DOVER,
- “_May 28th_.
-
-“DEAREST CECILIA,
-
-“Yours just come; how very dreadful! But I am still unconvinced as to
-the house being in fault. You know I feel a sort of godmother to it,
-and responsible for its good behaviour. Don’t you think that what the
-girl had might have been a fit? Why not? I myself have a cousin who is
-subject to seizures of the kind, and immediately on being attacked his
-whole body becomes rigid, his eyes glassy and staring, his complexion
-livid, exactly as in the case you describe. Or, if not a fit, are you
-sure that she has not been subject to fits of madness? _Please_ be
-sure and ascertain whether there is not insanity in her family. It
-is so common nowadays, and so much on the increase, that nothing is
-more likely. You know my utter disbelief in ghosts. I am convinced
-that most of them, if run to earth, would turn out about as genuine as
-the famed Cock Lane one. But even allowing the possibility, nay, the
-actual unquestioned existence of ghosts in the abstract, is it likely
-that there should be anything to be seen so horribly fear-inspiring,
-as to send a perfectly sane person _in one instant_ raving mad, which
-you, after three weeks’ residence in the house, have never caught a
-glimpse of? According to your hypothesis, your whole household ought,
-by this time, to be stark, staring mad. Let me implore you not to give
-way to a panic which may, possibly, probably prove utterly groundless.
-Oh, how I wish I were with you, to make you listen to reason! Artie
-ought to be the best prop ever woman’s old age was furnished with, to
-indemnify me for all he and his hooping-cough have made me suffer.
-Write immediately, please, and tell me how the poor patient progresses.
-Oh, had I the wings of a dove! I shall be on wires till I hear again.
-
- “Yours,
- “BESSY.”
-
-
-
-
-MRS. MONTRESOR TO MRS. DE WYNT.
-
-
- “NO. 5, BOLTON STREET, PICCADILLY,
- “_June 12th_.
-
-“DEAREST BESSY,
-
-“You will see that we have left that terrible, hateful, fatal house.
-How I wish we had escaped from it sooner! Oh, my dear Bessy, I shall
-never be the same woman again if I live to be a hundred. Let me try
-to be coherent, and to tell you connectedly what has happened. And
-first, as to the housemaid, she has been removed to a lunatic asylum,
-where she remains in much the same state. She has had several lucid
-intervals, and during them has been closely, pressingly questioned as
-to what it was she saw; but she has maintained an absolute, hopeless
-silence, and only shudders, moans, and hides her face in her hands when
-the subject is broached. Three days ago I went to see her, and on my
-return was sitting resting in the drawing-room, before going to dress
-for dinner, talking to Adela about my visit, when Ralph Gordon walked
-in. He has always been walking in the last ten days, and Adela has
-always flushed up and looked happy, poor little cat, whenever he made
-his appearance. He looked very handsome, dear fellow, just come in from
-the park in a coat that fitted like a second skin, lavender gloves, and
-a gardenia. He seemed in tremendous spirits, and was as sceptical as
-even you could be, as to the ghostly origin of Sarah’s seizure. ‘Let me
-come here to-night and sleep in that room; _do_, Mrs. Montresor,’ he
-said, looking very eager and excited, ‘with the gas lit and a poker,
-I’ll engage to exorcise every demon that shows his ugly nose; even if
-I should find--
-
- “‘Seven white ghostisses
- Sitting on seven white postisses.’
-
-“‘You don’t mean really?’ I asked, incredulously. ‘Don’t I? that’s
-all,’ he answered emphatically. ‘I should like nothing better. Well,
-is it a bargain?’ Adela turned quite pale. ‘Oh, don’t,’ she said,
-hurriedly, ‘_please_, don’t; why should you run such a risk? How do you
-know that you might not be sent mad too?’ He laughed very heartily,
-and coloured a little with pleasure at seeing the interest she took in
-his safety. ‘Never fear,’ he said, ‘it would take more than a whole
-squadron of departed ones, with the old gentleman at their head,
-to send me crazy.’ He was so eager, so persistent, so thoroughly
-in earnest, that I yielded at last, though with a certain strong
-reluctance, to his entreaties. Adela’s blue eyes filled with tears,
-and she walked away hastily to the conservatory, and stood picking bits
-of heliotrope to hide them. Nevertheless, Ralph got his own way; it was
-so difficult to refuse him anything. We gave up all our engagements
-for the evening, and he did the same with his. At about ten o’clock he
-arrived, accompanied by a friend and brother officer, Captain Burton,
-who was anxious to see the result of the experiment. ‘Let me go up at
-once,’ he said, looking very happy and animated. ‘I don’t know when I
-have felt in such good tune; a new sensation is a luxury not to be had
-every day of one’s life; turn the gas up as high as it will go; provide
-a good stout poker, and leave the issue to Providence and me.’ We did
-as he bid. ‘It’s all ready now,’ Henry said, coming downstairs after
-having obeyed his orders; ‘the room is nearly as light as day. Well,
-good luck to you, old fellow!’ ‘Good-bye, Miss Bruce,’ Ralph said,
-going over to Adela, and taking her hand with a look, half laughing,
-half sentimental--
-
- “‘Fare thee well, and if for ever,
- Then for ever, fare thee well,’
-
-that is my last dying speech and confession. Now mind,’ he went on,
-standing by the table, and addressing us all; ‘if I ring once, _don’t_
-come. I may be flurried, and lay hold of the bell without thinking;
-if I ring twice, _come_.’ Then he went, jumping up the stairs three
-steps at a time, and humming a tune. As for us, we sat in different
-attitudes of expectation and listening about the drawing-room. At first
-we tried to talk a little, but it would not do; our whole souls seemed
-to have passed into our ears. The clock’s ticking sounded as loud as a
-great church bell close to one’s ear. Addy lay on the sofa, with her
-dear little white face hidden in the cushions. So we sat for exactly
-an hour; but it seemed like two years, and just as the clock began to
-strike eleven, a sharp ting, ting, ting, rang clear and shrill through
-the house. ‘Let us go,’ said Addy, starting up and running to the door.
-‘Let us go,’ I cried too, following her. But Captain Burton stood in
-the way, and intercepted our progress. ‘No,’ he said, decisively, ‘you
-must not go; remember Gordon told us distinctly, if he rang once _not_
-to come. I know the sort of fellow he is, and that nothing would annoy
-him more than having his directions disregarded.’
-
-“‘Oh, nonsense!’ Addy cried, passionately, ‘he would never have rung
-if he had not seen something dreadful; do, _do_ let us go!’ she ended,
-clasping her hands. But she was overruled, and we all went back to our
-seats. Ten minutes more of suspense, next door to unendurable, I felt
-a lump in my throat, a gasping for breath;--ten minutes on the clock,
-but a thousand centuries on our hearts. Then again, loud, sudden,
-violent the bell rang! We made a simultaneous rush to the door. I
-don’t think we were one second flying upstairs. Addy was first. Almost
-simultaneously she and I burst into the room. There he was, standing in
-the middle of the floor, rigid, petrified, with that same look--that
-look that is burnt into my heart in letters of fire--of awful,
-unspeakable, stony fear on his brave young face. For one instant he
-stood thus; then stretching out his arms stiffly before him, he groaned
-in a terrible, husky voice, ‘Oh, my God; I have seen it!’ and fell down
-_dead_. Yes, _dead_. Not in a swoon or in a fit, but _dead_. Vainly we
-tried to bring back the life to that strong young heart; it will never
-come back again till that day when the earth and the sea give up the
-dead that are therein. I cannot see the page for the tears that are
-blinding me; he was such a dear fellow! I can’t write any more to-day.
-
- “Your broken-hearted
- “CECILIA.”
-
-This is a true story.
-
-
-
-
-THE MAN WITH THE NOSE.
-
-
-
-
-THE MAN WITH THE NOSE.
-
-[The details of this little story are of course imaginary, but the main
-incidents are, to the best of my belief, facts. They happened twenty,
-or more than twenty years ago.]
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-
-“Let us get a map and see what places look pleasantest?” says she.
-
-“As for that,” reply I, “on a map most places look equally pleasant.”
-
-“Never mind; get one!”
-
-I obey.
-
-“Do you like the seaside?” asks Elizabeth, lifting her little brown
-head and her small happy white face from the English sea-coast along
-which, her forefinger is slowly travelling.
-
-“Since you ask me, distinctly _no_,” reply I, for once venturing to
-have a decided opinion of my own, which during the last few weeks
-of imbecility I can be hardly said to have had. “I broke my last
-wooden spade five and twenty years ago. I have but a poor opinion of
-cockles--sandy red-nosed things, are not they? and the air always makes
-me bilious.”
-
-“Then we certainly will not go there,” says Elizabeth, laughing. “A
-bilious bridegroom! alliterative but horrible! None of our friends show
-the least eagerness to lend us their country house.”
-
-“Oh that God would put it into the hearts of men to take their wives
-straight home, as their fathers did,” say I, with a cross groan.
-
-“It is evident, therefore, that we must go somewhere,” returns she,
-not heeding the aspiration contained in my last speech, making her
-forefinger resume its employment, and reaching Torquay.
-
-“I suppose so,” say I, with a sort of sigh; “for once in our lives we
-must resign ourselves to having the finger of derision pointed at us by
-waiters and landlords.”
-
-“You shall leave your new portmanteau at home, and I will leave all my
-best clothes, and nobody will guess that we are bride and bridegroom;
-they will think that we have been married--oh, ever since the world
-began” (opening her eyes very wide).
-
-I shake my head. “With an old portmanteau and in rags we shall still
-have the mark of the beast upon us.”
-
-“Do you mind much? do you hate being ridiculous?” asks Elizabeth,
-meekly, rather depressed by my view of the case; “because if so, let
-us go somewhere out of the way, where there will be very few people to
-laugh at us.”
-
-“On the contrary,” return I, stoutly, “we will betake ourselves to
-some spot where such as we do chiefly congregate--where we shall be
-swallowed up and lost in the multitude of our fellow-sinners.” A
-pause devoted to reflection. “What do you say to Killarney?” say I,
-cheerfully.
-
-“There are a great many fleas there, I believe,” replies Elizabeth,
-slowly; “flea-bites make large lumps on me; you would not like me if I
-were covered with large lumps.”
-
-At the hideous ideal picture thus presented to me by my little beloved
-I relapse into inarticulate idiocy; emerging from which by-and-by, I
-suggest “The Lakes?” My arm is round her, and I feel her supple body
-shiver though it is mid July, and the bees are booming about in the
-still and sleepy noon garden outside.
-
-“Oh--no--no--not _there_!”
-
-“Why such emphasis?” I ask gaily; “more fleas? At this rate, and with
-this _sine quâ non_, our choice will grow limited.”
-
-“Something dreadful happened to me there,” she says, with another
-shudder. “But indeed I did not think there was any harm in it--I never
-thought anything would come of it.”
-
-“What the devil was it?” cry I, in a jealous heat and hurry; “what the
-mischief _did_ you do, and why have not you told me about it before?”
-
-“I did not _do_ much,” she answers meekly, seeking for my hand, and
-when found kissing it in timid deprecation of my wrath; “but I was
-ill--very ill--there; I had a nervous fever. I was in a bed hung with
-a chintz with a red and green fern-leaf pattern on it. I have always
-hated red and green fern-leaf chintzes ever since.”
-
-“It would be possible to avoid the obnoxious bed, would not it?” say
-I, laughing a little. “Where does it lie? Windermere? Ulleswater?
-Wastwater? Where?”
-
-“We were at Ulleswater,” she says, speaking rapidly, while a hot colour
-grows on her small white cheeks--“Papa, mamma, and I; and there came
-a mesmeriser to Penrith, and we went to see him--everybody did--and
-he asked leave to mesmerise me--he said I should be such a good
-medium--and--and--I did not know what it was like. I thought it would
-be quite good fun--and--and--I let him.”
-
-She is trembling exceedingly; even the loving pressure of my arms
-cannot abate her shivering.
-
-“Well?”
-
-“And after that I do not remember anything--I believe I did all sorts
-of extraordinary things that he told me--sang and danced, and made a
-fool of myself--but when I came home I was very ill, very--I lay in
-bed for five whole weeks, and--and was off my head, and said odd and
-wicked things that you would not have expected me to say--that dreadful
-bed! shall I ever forget it?”
-
-“We will _not_ go to the Lakes,” I say, decisively, “and we will not
-talk any more about mesmerism.”
-
-“That is right,” she says, with a sigh of relief, “I try to think
-about it as little as possible; but sometimes, in the dead black of
-the night, when God seems a long way off, and the devil near, it
-comes back to me so strongly--I feel, do not you know, as if he were
-_there_--somewhere in the room, and I _must_ get up and follow him.”
-
-“Why should not we go abroad?” suggest I, abruptly turning the
-conversation.
-
-“Why, indeed?” cries Elizabeth, recovering her gaiety, while her pretty
-blue eyes begin to dance. “How stupid of us not to have thought of it
-before; only _abroad_ is a big word. _What_ abroad?”
-
-“We must be content with something short of Central Africa,” I say,
-gravely, “as I think our one hundred and fifty pounds would hardly take
-us that far.”
-
-“Wherever we go, we must buy a dialogue book,” suggests my little bride
-elect, “and I will learn some phrases before we start.”
-
-“As for that, the Anglo-Saxon tongue takes one pretty well round the
-world,” reply I, with a feeling of complacent British swagger, putting
-my hands in my breeches pockets.
-
-“Do you fancy the Rhine?” says Elizabeth, with a rather timid
-suggestion; “I know it is the fashion to run it down nowadays, and
-call it a cocktail river; but--but--after all it cannot be so _very_
-contemptible, or Byron could not have said such noble things about it.”
-
- “The castled crag of Drachenfels
- Frowns o’er the wide and winding Rhine,
- Whose breast of waters broadly swells
- Between the banks which bear the vine,”
-
-say I, spouting. “After all, that proves nothing, for Byron could have
-made a silk purse out of a sow’s ear.”
-
-“The Rhine will not do then?” says she, resignedly, suppressing a sigh.
-
-“On the contrary, it will do admirably: it _is_ a cocktail river, and I
-do not care who says it is not,” reply I, with illiberal positiveness;
-“but everybody should be able to say so from their own experience, and
-not from hearsay: the Rhine let it be, by all means.”
-
-So the Rhine it is.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-
-I have got over it; we have both got over it tolerably, creditably;
-but after all, it is a much severer ordeal for a man than a woman,
-who, with a bouquet to occupy her hands, and a veil to gently shroud
-her features, need merely be prettily passive. I am alluding, I need
-hardly say, to the religious ceremony of marriage, which I flatter
-myself I have gone through with a stiff sheepishness not unworthy of
-my country. It is a three-days-old event now, and we are getting used
-to belonging to one another, though Elizabeth still takes off her
-ring twenty times a day to admire its bright thickness; still laughs
-when she hears herself called “Madame.” Three days ago, we kissed all
-our friends, and left them to make themselves ill on our cake, and
-criticise our bridal behaviour, and now we are at Brussels, she and I,
-feeling oddly, joyfully free from any chaperone. We have been mildly
-sight-seeing--very mildly, most people would say, but we have resolved
-not to take our pleasure with the railway speed of Americans, or the
-hasty sadness of our fellow Britons. Slowly and gaily we have been
-taking ours. To-day we have been to visit Wiertz’s pictures. Have you
-ever seen them, oh reader? They are known to comparatively few people,
-but if you have a taste for the unearthly terrible--if you wish to
-sup full of horrors, hasten thither. We have been peering through the
-appointed peep-hole at the horrible cholera picture--the man buried
-alive by mistake, pushing up the lid of his coffin, and stretching
-a ghastly face and livid hands out of his winding sheet towards you,
-while awful grey-blue coffins are piled around, and noisome toads and
-giant spiders crawl damply about. On first seeing it, I have reproached
-myself for bringing one of so nervous a temperament as Elizabeth to see
-so haunting and hideous a spectacle; but she is less impressed than I
-expected--less impressed than I myself am.
-
-“He is very lucky to be able to get his lid up,” she says, with a
-half-laugh; “we should find it hard work to burst our brass nails,
-should not we? When you bury me, dear, fasten me down very slightly, in
-case there may be some mistake.”
-
-And now all the long and quiet July evening we have been prowling
-together about the streets. Brussels is the town of towns for
-_flâner_-ing--have been flattening our noses against the shop windows,
-and making each other imaginary presents. Elizabeth has not confined
-herself to imagination, however; she has made me buy her a little
-bonnet with feathers--“in order to look married,” as she says, and the
-result is such a delicious picture of a child playing at being grown
-up, having practised a theft on its mother’s wardrobe, that for the
-last two hours I have been in a foolish ecstasy of love and laughter
-over her and it. We are at the “Bellevue,” and have a fine suite of
-rooms, _au premier_, evidently specially devoted to the English, to
-the gratification of whose well-known loyalty the Prince and Princess
-of Wales are simpering from the walls. Is there any one in the three
-kingdoms who knows his own face as well as he knows the faces of
-Albert Victor and Alexandra? The long evening has at last slidden
-into night--night far advanced--night melting into earliest day. All
-Brussels is asleep. One moment ago I also was asleep, soundly as any
-log. What is it that has made me take this sudden, headlong plunge
-out of sleep into wakefulness? Who is it that is clutching at and
-calling upon me? What is it that is making me struggle mistily up into
-a sitting posture, and try to revive my sleep-numbed senses? A summer
-night is never wholly dark; by the half light that steals through the
-closed _persiennes_ and open windows I see my wife standing beside
-my bed; the extremity of terror on her face, and her fingers digging
-themselves with painful tenacity into my arm.
-
-“Tighter, tighter!” she is crying, wildly. “What are you thinking of?
-You are letting me go!”
-
-“Good heavens!” say I, rubbing my eyes, while my muddy brain grows
-a trifle clearer. “What is it? What has happened? Have you had a
-nightmare?”
-
-“You saw him,” she says, with a sort of sobbing breathlessness; “you
-know you did! You saw him as well as I.”
-
-“I!” cry I, incredulously--“not I. Till this second I have been fast
-asleep. _I_ saw nothing.”
-
-“You did!” she cries, passionately. “You know you did. Why do you deny
-it? You were as frightened as I?”
-
-“As I live,” I answer, solemnly, “I know no more than the dead what you
-are talking about; till you woke me by calling me and catching hold of
-me, I was as sound asleep as the seven sleepers.”
-
-“Is it possible that it can have been a _dream_?” she says, with a
-long sigh, for a moment loosing my arm, and covering her face with her
-hands. “But no--in a dream I should have been somewhere else, but I was
-here--_here_--on that bed, and he stood _there_,” pointing with her
-forefinger, “just _there_, between the foot of it and the window!”
-
-She stops, panting.
-
-“It is all that brute Wiertz,” say I, in a fury. “I wish I had been
-buried alive myself, before I had been fool enough to take you to see
-his beastly daubs.”
-
-“Light a candle,” she says, in the same breathless way, her teeth
-chattering with fright. “Let us make sure that he is not hidden
-somewhere in the room.”
-
-“How could he be?” say I, striking a match; “the door is locked.”
-
-“He might have got in by the balcony,” she answers, still trembling
-violently.
-
-“He would have had to have cut a very large hole in the _persiennes_,”
-say I, half-mockingly. “See, they are intact and well fastened on the
-inside.”
-
-She sinks into an arm-chair, and pushes her loose soft hair from her
-white face.
-
-“It _was_ a dream then, I suppose?”
-
-She is silent for a moment or two, while I bring her a glass of water,
-and throw a dressing-gown round her cold and shrinking form.
-
-“Now tell me, my little one,” I say, coaxingly, sitting down at her
-feet, “what it was--what you thought you saw?”
-
-“_Thought_ I saw!” echoes she, with indignant emphasis, sitting
-upright, while her eyes sparkle feverishly. “I am as certain that I saw
-him standing there as I am that I see that candle burning--that I see
-this chair--that I see you.”
-
-“_Him!_ but who is _him_?”
-
-She falls forward on my neck, and buries her face in my shoulder.
-
-“That--dreadful--man!” she says, while her whole body is one tremor.
-
-“_What_ dreadful man?” cry I, impatiently.
-
-She is silent.
-
-“Who was he?”
-
-“I do not know.”
-
-“Did you ever see him before?”
-
-“Oh, no--no, never! I hope to God I may never see him again!”
-
-“What was he like?”
-
-“Come closer to me,” she says, laying hold of my hand with her small
-and chilly fingers; “stay _quite_ near me, and I will tell you,”--after
-a pause--“he had a _nose_!”
-
-“My dear soul,” cry I, bursting out with a loud laugh in the silence of
-the night, “do not most people have noses? Would not he have been much
-more dreadful if he had had _none_?”
-
-“But it was _such_ a nose!” she says, with perfect trembling gravity.
-
-“A bottle nose?” suggest I, still cackling.
-
-“For heaven’s sake, don’t laugh!” she says, nervously; “if you had seen
-his face, you would have been as little disposed to laugh as I.”
-
-“But his nose?” return I, suppressing my merriment; “what kind of nose
-was it? See, I am as grave as a judge.”
-
-“It was very prominent,” she answers, in a sort of awe-struck
-half-whisper, “and very sharply chiselled; the nostrils very much cut
-out.” A little pause. “His eyebrows were one straight black line across
-his face, and under them his eyes burnt like dull coals of fire, that
-shone and yet did not shine; they looked like dead eyes, sunken, half
-extinguished, and yet sinister.”
-
-“And what did he do?” ask I, impressed, despite myself, by her
-passionate earnestness; “when did you first see him?”
-
-“I was asleep,” she said--“at least I thought so--and suddenly I opened
-my eyes, and he was _there_--_there_”--pointing again with trembling
-finger--“between the window and the bed.”
-
-“What was he doing? Was he walking about?”
-
-“He was standing as still as stone--I never saw any live thing so
-still--_looking_ at me; he never called or beckoned, or moved a
-finger, but his eyes _commanded_ me to come to him, as the eyes of the
-mesmeriser at Penrith did.” She stops, breathing heavily. I can hear
-her heart’s loud and rapid beats.
-
-“And you?” I say, pressing her more closely to my side, and smoothing
-her troubled hair.
-
-“I _hated_ it,” she cries, excitedly; “I loathed it--abhorred it. I was
-ice-cold with fear and horror, but--I _felt_ myself going to him.”
-
-“Yes?”
-
-“And then I shrieked out to you, and you came running, and caught fast
-hold of me, and held me tight at first--quite tight--but presently
-I felt your hold slacken--slacken--and though I _longed_ to stay
-with you, though I was _mad_ with fright, yet I felt myself pulling
-strongly away from you--going to him; and he--he stood there always
-looking--looking--and then I gave one last loud shriek, and I suppose I
-awoke--and it was a dream!”
-
-“I never heard of a clearer case of nightmare,” say I, stoutly; “that
-vile Wiertz! I should like to see his whole _Musée_ burnt by the hands
-of the hangman to-morrow.”
-
-She shakes her head. “It had nothing to say to Wiertz; what it meant I
-do not know, but----”
-
-“It meant nothing,” I answer, reassuringly, “except that for the future
-we will go and see none but good and pleasant sights, and steer clear
-of charnel-house fancies.”
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-
-Elizabeth is now in a position to decide whether the Rhine is a
-cocktail river or no, for she is on it, and so am I. We are sitting,
-with an awning over our heads, and little wooden stools under our
-feet. Elizabeth has a small sailor’s hat and blue ribbon on her head.
-The river breeze has blown it rather awry; has tangled her plenteous
-hair; has made a faint pink stain on her pale cheeks. It is some fête
-day, and the boat is crowded. Tables, countless camp-stools, volumes
-of black smoke pouring from the funnel, as we steam along. “Nothing to
-the Caledonian Canal!” cries a burly Scotchman in leggings, speaking
-with loud authority, and surveying with an air of contempt the eternal
-vine-clad slopes, that sound so well, and look so _sticky_ in reality.
-“Cannot hold a candle to it!” A rival bride and bridegroom opposite,
-sitting together like love-birds under an umbrella, looking into each
-other’s eyes instead of at the Rhine scenery.
-
-“They might as well have stayed at home, might not they?” says my wife,
-with a little air of superiority. “Come, we are not so bad as that, are
-we?”
-
-A storm comes on: hailstones beat slantwise and reach us--stone and
-sting us right under our awning. Everybody rushes down below, and
-takes the opportunity to feed ravenously. There are few actions more
-disgusting than eating _can_ be made. A handsome girl close to us--her
-immaturity evidenced by the two long tails of black hair down her
-back--is thrusting her knife half way down her throat.
-
-“Come on deck again,” says Elizabeth, disgusted and frightened at this
-last sight. “The hail was much better than this!”
-
-So we return to our camp-stools, and sit alone under one mackintosh in
-the lashing storm, with happy hearts and empty stomachs.
-
-“Is not this better than any luncheon?” asks Elizabeth, triumphantly,
-while the raindrops hang on her long and curled lashes.
-
-“Infinitely better,” reply I, madly struggling with the umbrella to
-prevent its being blown inside out, and gallantly ignoring a species of
-gnawing sensation at my entrails.
-
-The squall clears off by-and-by, and we go steaming, steaming on
-past the unnumbered little villages by the water’s edge with church
-spires and pointed roof, past the countless rocks with their little
-pert castles perched on the top of them, past the tall, stiff poplar
-rows. The church bells are ringing gaily as we go by. A nightingale is
-singing from a wood. The black eagle of Prussia droops on the stream
-behind us, swish-swish through the dull green water. A fat woman who is
-interested in it, leans over the back of the boat, and by some happy
-effect of crinoline, displays to her fellow-passengers two yards of
-thick white cotton legs. She is, fortunately for herself, unconscious
-of her generosity.
-
-The day steals on; at every stopping place more people come on. There
-is hardly elbow room; and, what is worse, almost everybody is drunk.
-Rocks, castles, villages, poplars, slide by, while the paddles churn
-always the water, and the evening draws greyly on. At Bingen a party of
-big blue Prussian soldiers, very drunk, “glorious” as Tam o’ Shanter,
-come and establish themselves close to us. They call for Lager Beer;
-talk at the tip-top of their strong voices; two of them begin to spar;
-all seem inclined to sing. Elizabeth is frightened. We are two hours
-late in arriving at Biebrich. It is half an hour more before we can
-get ourselves and our luggage into a carriage and set off along the
-winding road to Wiesbaden. “The night is chilly, but not dark.” There
-is only a little shabby bit of a moon, but it shines as hard as it can.
-Elizabeth is quite worn out, her tired head droops in uneasy sleep on
-my shoulder. Once she wakes up with a start.
-
-“Are you sure that it meant nothing?” she asks, looking me eagerly in
-my face; “do people often have such dreams?”
-
-“Often, often,” I answer, reassuringly.
-
-“I am always afraid of falling asleep now,” she says, trying to sit
-upright and keep her heavy eyes open, “for fear of seeing him standing
-there again. Tell me, do you think I shall? Is there any chance, any
-probability of it?”
-
-“None, none!”
-
-We reach Wiesbaden at last, and drive up to the Hôtel des Quatre
-Saisons. By this time it is full midnight. Two or three men are
-standing about the door. Morris, the maid, has got out--so have I,
-and I am holding out my hand to Elizabeth, when I hear her give one
-piercing scream, and see her with ash-white face and starting eyes
-point with her forefinger----
-
-“There he is!--there!--there!”
-
-I look in the direction indicated, and just catch a glimpse of a tall
-figure, standing half in the shadow of the night, half in the gaslight
-from the hotel. I have not time for more than one cursory glance, as I
-am interrupted by a cry from the bystanders, and turning quickly round,
-am just in time to catch my wife, who falls in utter insensibility into
-my arms. We carry her into a room on the ground floor; it is small,
-noisy, and hot, but it is the nearest at hand. In about an hour she
-re-opens her eyes. A strong shudder makes her quiver from head to foot.
-
-“Where is he?” she says, in a terrified whisper, as her senses come
-slowly back. “He is somewhere about--somewhere near. I feel that he is!”
-
-“My dearest child, there is no one here but Morris and me,” I answer,
-soothingly. “Look for yourself. See.”
-
-I take one of the candles and light up each corner of the room in
-succession.
-
-“You saw him!” she says, in trembling hurry, sitting up and clenching
-her hands together. “I know you did--I pointed him out to you--you
-_cannot_ say that it was a dream _this_ time.”
-
-“I saw two or three ordinary looking men as we drove up,” I answer,
-in a commonplace, matter-of-fact tone. “I did not notice anything
-remarkable about any of them; you know the fact is, darling, that you
-have had nothing to eat all day, nothing but a biscuit, and you are
-over-wrought, and fancy things.”
-
-“Fancy!” echoes she, with strong irritation. “How you talk! Was I ever
-one to fancy things? I tell you that as sure as I sit here--as sure as
-you stand there--I saw him--_him_--the man I saw in my dream, if it was
-a dream. There was not a hair’s breadth of difference between them--and
-he was looking at me--looking----”
-
-She breaks off into hysterical sobbing.
-
-“My dear child!” say I, thoroughly alarmed, and yet half angry, “for
-God’s sake do not work yourself up into a fever: wait till to-morrow,
-and we will find out who he is, and all about him; you yourself will
-laugh when we discover that he is some harmless bagman.”
-
-“Why not _now_?” she says, nervously; “why cannot you find out
-_now_--_this minute_?”
-
-“Impossible! Everybody is in bed! Wait till to-morrow, and all will be
-cleared up.”
-
-The morrow comes, and I go about the hotel, inquiring. The house is so
-full, and the data I have to go upon are so small, that for some time I
-have great difficulty in making it understood to whom I am alluding. At
-length one waiter seems to comprehend.
-
-“A tall and dark gentleman, with a pronounced and very peculiar nose?
-Yes; there has been such a one, certainly, in the hotel, but he left at
-‘grand matin’ this morning; he remained only one night.”
-
-“And his name?”
-
-The garçon shakes his head. “That is unknown, monsieur; he did not
-inscribe it in the visitor’s book.”
-
-“What countryman was he?”
-
-Another shake of the head. “He spoke German, but it was with a foreign
-accent.”
-
-“Whither did he go?”
-
-That also is unknown. Nor can I arrive at any more facts about him.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-
-A fortnight has passed; we have been hither and thither; now we are at
-Lucerne. Peopled with better inhabitants, Lucerne might well do for
-Heaven. It is drawing towards eventide, and Elizabeth and I are sitting
-hand in hand on a quiet bench, under the shady linden trees, on a high
-hill up above the lake. There is nobody to see us, so we sit peaceably
-hand in hand. Up by the still and solemn monastery we came, with its
-small and narrow windows, calculated to hinder the holy fathers from
-promenading curious eyes on the world, the flesh, and the devil,
-tripping past them in blue gauze veils: below us grass and green trees,
-houses with high-pitched roofs, little dormer-windows, and shutters
-yet greener than the grass; below us the lake in its rippleless peace,
-calm, quiet, motionless as Bethesda’s pool before the coming of the
-troubling angel.
-
-“I said it was too good to last,” say I, doggedly, “did not I, only
-yesterday? Perfect peace, perfect sympathy, perfect freedom from
-nagging worries--when did such a state of things last more than two
-days?”
-
-Elizabeth’s eyes are idly fixed on a little steamer, with a stripe of
-red along its side, and a tiny puff of smoke from its funnel, gliding
-along and cutting a narrow white track on Lucerne’s sleepy surface.
-
-“This is the fifth false alarm of the gout having gone to his stomach
-within the last two years,” continue I, resentfully. “I declare to
-Heaven, that if it has not really gone there this time, I’ll cut the
-whole concern.”
-
-Let no one cast up their eyes in horror, imagining that it is my father
-to whom I am thus alluding; it is only a great uncle by marriage,
-in consideration of whose wealth and vague promises I have dawdled
-professionless through twenty-eight years of my life.
-
-“You _must_ not go,” says Elizabeth, giving my hand an imploring
-squeeze. “The man in the Bible said, ‘I have married a wife, and
-therefore I cannot come;’ why should it be a less valid excuse now a
-days?”
-
-“If I recollect rightly, it was considered rather a poor one even
-then,” reply I, dryly.
-
-Elizabeth is unable to contradict this, she therefore only lifts two
-pouted lips (Monsieur Taine objects to the redness of English women’s
-mouths, but I do not) to be kissed, and says, “Stay.” I am good enough
-to comply with her unspoken request, though I remain firm with regard
-to her spoken one.
-
-“My dearest child,” I say, with an air of worldly experience and
-superior wisdom, “kisses are very good things--in fact there are few
-better--but one cannot live upon them.”
-
-“Let us try,” she says, coaxingly.
-
-“I wonder which would get tired first?” I say, laughing. But she only
-goes on pleading, “Stay, stay.”
-
-“How _can_ I stay?” I cry, impatiently; “you talk as if I _wanted_ to
-go! Do you think it is any pleasanter to me to leave you than to you
-to be left? But you know his disposition, his rancorous resentment of
-fancied neglects. For the sake of two days’ indulgence, must I throw
-away what will keep us in ease and plenty to the end of our days?”
-
-“I do not care for plenty,” she says, with a little petulant gesture.
-“I do not see that rich people are any happier than poor ones. Look at
-the St. Clairs; they have £40,000 a-year, and she is a miserable woman,
-perfectly miserable, because her face gets red after dinner.”
-
-“There will be no fear of _our_ faces getting red after dinner,” say I,
-grimly, “for we shall have no dinner for them to get red after.”
-
-A pause. My eyes stray away to the mountains. Pilatus on the right,
-with his jagged peak and slender snow-chains about his harsh neck; hill
-after hill rising silent, eternal, like guardian spirits standing hand
-in hand around their child, the lake. As I look, suddenly they have
-all flushed, as at some noblest thought, and over all their sullen
-faces streams an ineffable rosy joy--a solemn and wonderful effulgence,
-such as Israel saw reflected from the features of the Eternal in their
-prophet’s transfigured eyes. The unutterable peace and stainless
-beauty of earth and sky seem to lie softly on my soul. “Would God I
-could stay! Would God all life could be like this!” I say, devoutly,
-and the aspiration has the reverent earnestness of a prayer.
-
-“Why do you say, ‘_Would God!_’” she cries, passionately, “when it lies
-with yourself? Oh my dear love,” gently sliding her hand through my
-arm, and lifting wetly-beseeching eyes to my face, “I do not know why
-I insist upon it so much--I cannot tell you myself--I daresay I seem
-selfish and unreasonable--but I feel as if your going now would be the
-end of all things--as if----.” She breaks off suddenly.
-
-“My child,” say I, thoroughly distressed, but still determined to have
-my own way, “you talk as if I were going for ever and a day; in a week,
-at the outside, I shall be back, and then you will thank me for the
-very thing for which you now think me so hard and disobliging.”
-
-“Shall I?” she answers, mournfully. “Well, I hope so.”
-
-“You will not be alone, either; you will have Morris.”
-
-“Yes.”
-
-“And every day you will write me a long letter, telling me every single
-thing that you do, say, and think.”
-
-“Yes.”
-
-She answers me gently and obediently; but I can see that she is still
-utterly unreconciled to the idea of my absence.
-
-“What is it that you are afraid of?” I ask, becoming rather irritated.
-“What do you suppose will happen to you?”
-
-She does not answer; only a large tear falls on my hand, which she
-hastily wipes away with her pocket handkerchief, as if afraid of
-exciting my wrath.
-
-“Can you give me any good reason why I _should_ stay?” I ask,
-dictatorially.
-
-“None--none--only--stay--stay!”
-
-But I am resolved _not_ to stay. Early the next morning I set off.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-
-This time it is not a false alarm; this time it really has gone to his
-stomach, and, declining to be dislodged thence, kills him. My return is
-therefore retarded until after the funeral and the reading of the will.
-The latter is so satisfactory, and my time is so fully occupied with a
-multiplicity of attendant business, that I have no leisure to regret
-the delay. I write to Elizabeth, but receive no letters from her. This
-surprises and makes me rather angry, but does not alarm me. “If she
-had been ill, if anything had happened, Morris would have written. She
-never was great at writing, poor little soul. What dear little babyish
-notes she used to send me during our engagement; perhaps she wishes to
-punish me for my disobedience to her wishes. Well, _now_ she will see
-who was in the right.” I am drawing near her now; I am walking up from
-the railway station at Lucerne. I am very joyful as I march along under
-an umbrella, in the grand broad shining of the summer afternoon. I
-think with pensive passion of the last glimpse I had of my beloved--her
-small and wistful face looking out from among the thick fair fleece of
-her long hair--winking away her tears and blowing kisses to me. It is
-a new sensation to me to have any one looking tearfully wistful over
-my departure. I draw near the great glaring Schweizerhof, with its
-colonnaded, tourist-crowded porch; here are all the pomegranates as I
-left them, in their green tubs, with their scarlet blossoms, and the
-dusty oleanders in a row. I look up at our windows; nobody is looking
-out from them; they are open, and the curtains are alternately swelled
-out and drawn in by the softly-playful wind. I run quickly upstairs and
-burst noisily into the sitting-room. Empty, perfectly empty! I open the
-adjoining door into the bedroom, crying “Elizabeth! Elizabeth!” but
-I receive no answer. Empty too. A feeling of indignation creeps over
-me as I think, “Knowing the time of my return, she might have managed
-to be indoors.” I have returned to the silent sitting-room, where the
-only noise is the wind still playing hide-and-seek with the curtains.
-As I look vacantly round my eye catches sight of a letter lying on the
-table. I pick it up mechanically and look at the address. Good heavens!
-what can this mean? It is my own, that I sent her two days ago,
-unopened, with the seal unbroken. Does she carry her resentment so far
-as not even to open my letters? I spring at the bell and violently ring
-it. It is answered by the waiter who has always specially attended us.
-
-“Is madame gone out?”
-
-The man opens his mouth and stares at me.
-
-“Madame! Is monsieur then not aware that madame is no longer at the
-hotel?”
-
-“_What?_”
-
-“On the same day as monsieur, madame departed.”
-
-“_Departed!_ Good God! what are you talking about?”
-
-“A few hours after monsieur’s departure--I will not be positive as to
-the exact time, but it must have been between one and two o’clock as
-the midday _table d’hôte_ was in progress--a gentleman came and asked
-for madame----”
-
-“Yes--be quick.”
-
-“I demanded whether I should take up his card, but he said ‘No,’ that
-was unnecessary, as he was perfectly well known to madame; and, in
-fact, a short time afterwards, without saying anything to any one, she
-departed with him.”
-
-“And did not return in the evening?”
-
-“No, monsieur; madame has not returned since that day.”
-
-I clench my hands in an agony of rage and grief. “So this is it! With
-that pure child-face, with that divine ignorance--only three weeks
-married--this is the trick she has played me!” I am recalled to myself
-by a compassionate suggestion from the garçon.
-
-“Perhaps it was the brother of madame.”
-
-Elizabeth has no brother, but the remark brings back to me the
-necessity of self-command. “Very probably,” I answer, speaking with
-infinite difficulty. “What sort of looking gentleman was he?”
-
-“He was a very tall and dark gentleman with a most peculiar nose--not
-quite like any nose that I ever saw before--and most singular eyes.
-Never have I seen a gentleman who at all resembled him.”
-
-I sink into a chair, while a cold shudder creeps over me as I think
-of my poor child’s dream--of her fainting fit at Wiesbaden--of her
-unconquerable dread of and aversion from my departure. And this
-happened twelve days ago! I catch up my hat, and prepare to rush like a
-madman in pursuit.
-
-“How did they go?” I ask incoherently; “by train?--driving?--walking?”
-
-“They went in a carriage.”
-
-“What direction did they take? Whither did they go?”
-
-He shakes his head. “It is not known.”
-
-“It _must_ be known,” I cry, driven to frenzy by every second’s delay.
-“Of course the driver could tell; where is he?--where can I find him?”
-
-“He did not belong to Lucerne, neither did the carriage; the gentleman
-brought them with him.”
-
-“But madame’s maid,” say I, a gleam of hope flashing across my mind;
-“did she go with her?”
-
-“No, monsieur, she is still here; she was as much surprised as monsieur
-at madame’s departure.”
-
-“Send her at once,” I cry eagerly; but when she comes I find that she
-can throw no light on the matter. She weeps noisily and says many
-irrelevant things, but I can obtain no information from her beyond the
-fact that she was unaware of her mistress’s departure until long after
-it had taken place, when, surprised at not being rung for at the usual
-time, she had gone to her room and found it empty, and on inquiring in
-the hotel, had heard of her sudden departure; that, expecting her to
-return at night, she had sat up waiting for her till two o’clock in
-the morning, but that, as I knew, she had not returned, neither had
-anything since been heard of her.
-
-Not all my inquiries, not all my cross-questionings of the whole staff
-of the hotel, of the visitors, of the railway officials, of nearly all
-the inhabitants of Lucerne and its environs, procure me a jot more
-knowledge. On the next few weeks I look back as on a hellish and insane
-dream. I can neither eat nor sleep; I am unable to remain one moment
-quiet; my whole existence, my nights and my days, are spent in seeking,
-seeking. Everything that human despair and frenzied love can do is done
-by me. I advertise, I communicate with the police, I employ detectives;
-but that fatal twelve days’ start for ever baffles me. Only on one
-occasion do I obtain one tittle of information. In a village a few
-miles from Lucerne the peasants, on the day in question, saw a carriage
-driving rapidly through their little street. It was closed, but
-through the windows they could see the occupants--a dark gentleman,
-with the peculiar physiognomy which has been so often described, and
-on the opposite seat a lady lying apparently in a state of utter
-insensibility. But even this leads to nothing.
-
-Oh, reader, these things happened twenty years ago; since then I have
-searched sea and land, but never have I seen my little Elizabeth again.
-
-
-
-
-BEHOLD, IT WAS A DREAM!
-
-
-
-
-BEHOLD, IT WAS A DREAM!
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-
-Yesterday morning I received the following letter:
-
- “Weston House, Caulfield, ----shire.
-
- “MY DEAR DINAH,--You _must_ come: I scorn all your excuses, and see
- through their flimsiness. I have no doubt that you are much better
- amused in Dublin, frolicking round ball-rooms with a succession of
- horse-soldiers, and watching her Majesty’s household troops play
- Polo in the Phœnix Park, but no matter--you _must_ come. We have
- no particular inducements to hold out. We lead an exclusively
- bucolic, cow-milking, pig-fattening, roast-mutton-eating and
- to-bed-at-ten-o’clock-going life; but no matter--you _must_ come.
- I want you to see how happy two dull elderly people may be, with
- no special brightness in their lot to make them so. My old man--he
- is surprisingly ugly at the first glance, but grows upon one
- afterwards--sends you his respects, and bids me say that he will meet
- you at _any_ station on _any_ day at _any_ hour of the day or night.
- If you succeed in evading our persistence this time, you will be a
- cleverer woman than I take you for.
-
- “Ever yours affectionately,
- “JANE WATSON.
-
- “_August 15th._
-
- “P.S.--We will invite our little scarlet-headed curate to dinner to
- meet you, so as to soften your fall from the society of the Plungers.”
-
-This is my answer:
-
- “MY DEAR JANE,--Kill the fat calf in all haste, and put the bake
- meats into the oven, for I will come. Do not, however, imagine that
- I am moved thereunto by the prospect of the bright-headed curate.
- Believe me, my dear, I am as yet at a distance of ten long good years
- from an addiction to the minor clergy. If I survive the crossing of
- that seething, heaving, tumbling abomination, St. George’s Channel,
- you may expect me on Tuesday next. I have been groping for hours in
- ‘Bradshaw’s’ darkness that may be felt, and I have arrived at length
- at this twilight result, that I may arrive at your station at 6·55
- P.M. But the ways of ‘Bradshaw’ are not our ways, and I _may_ either
- rush violently past or never attain it. If I do, and if on my arrival
- I see some rustic vehicle, guided by a startlingly ugly gentleman,
- awaiting me, I shall know from your wifely description that it is
- your ‘old man.’ Till Tuesday, then,
-
- “Affectionately yours,
- “DINAH BELLAIRS.
-
- “_August 17th._”
-
-I am as good as my word; on Tuesday I set off. For four mortal hours
-and a half I am disastrously, hideously, diabolically sick. For four
-hours and a half I curse the day on which I was born, the day on which
-Jane Watson was born, the day on which her old man was born, and
-lastly--but oh! not, _not_ leastly--the day and the dock on which and
-in which the _Leinster’s_ plunging, courtseying, throbbing body was
-born. On arriving at Holyhead, feeling convinced from my sensations
-that, as the French say, I touch my last hour, I indistinctly request
-to be allowed to stay on board and _die_, then and there; but as the
-stewardess and my maid take a different view of my situation, and
-insist upon forcing my cloak and bonnet on my dying body and limp head,
-I at length succeed in staggering on deck and off the accursed boat. I
-am then well shaken up for two or three hours in the Irish mail, and
-after crawling along a slow by-line for two or three hours more, am at
-length, at 6·55, landed, battered, tired, dust-blacked, and qualmish,
-at the little roadside station of Caulfield. My maid and I are the only
-passengers who descend. The train snorts its slow way onwards, and I am
-left gazing at the calm crimson death of the August sun, and smelling
-the sweet-peas in the station-master’s garden border. I look round
-in search of Jane’s promised tax-cart, and steel my nerves for the
-contemplation of her old man’s unlovely features. But the only vehicle
-which I see is a tiny two-wheeled pony carriage, drawn by a small
-and tub-shaped bay pony and driven by a lady in a hat, whose face is
-turned expectantly towards me. I go up and recognise my friend, whom I
-have not seen for two years--not since before she fell in with her old
-man and espoused him.
-
-“I thought it safest, after all, to come myself,” she says with a
-bright laugh. “My old man looked so handsome this morning, that I
-thought you would never recognise him from my description. Get in,
-dear, and let us trot home as quickly as we can.”
-
-I comply, and for the next half hour sit (while the cool evening wind
-is blowing the dust off my hot and jaded face) stealing amazed glances
-at my companion’s cheery features. _Cheery!_ That is the very last
-word that, excepting in an ironical sense, any one would have applied
-to my friend Jane two years ago. Two years ago Jane was thirty-five,
-the elderly eldest daughter of a large family, hustled into obscurity,
-jostled, shelved, by half a dozen younger, fresher sisters; an
-elderly girl addicted to lachrymose verse about the gone and the dead
-and the for-ever-lost. Apparently the gone has come back, the dead
-resuscitated, the for-ever-lost been found again. The peaky sour virgin
-is transformed into a gracious matron, with a kindly, comely face,
-pleasure making and pleasure feeling. Oh, Happiness, what powder, or
-paste, or milk of roses, can make old cheeks young again in the cunning
-way that you do? If you would but bide steadily with us we might live
-for ever, always young and always handsome.
-
-My musings on Jane’s metamorphosis, combined with a tired headache,
-make me somewhat silent, and indeed there is mostly a slackness of
-conversation between the two dearest allies on first meeting after
-absence--a sort of hesitating shiver before plunging into the sea of
-talk that both know lie in readiness for them.
-
-“Have you got your harvest in yet?” I ask, more for the sake of not
-utterly holding my tongue than from any profound interest in the
-subject, as we jog briskly along between the yellow cornfields, where
-the dry bound sheaves are standing in golden rows in the red sunset
-light.
-
-“Not yet,” answers Jane; “we have only just begun to cut some of it.
-However, thank God, the weather looks as settled as possible; there is
-not a streak of watery lilac in the west.”
-
-My headache is almost gone and I am beginning to think kindly of
-dinner--a subject from which all day until now my mind has hastily
-turned with a sensation of hideous inward revolt--by the time that the
-fat pony pulls up before the old-world dark porch of a modest little
-house, which has bashfully hidden its original face under a veil of
-crowded clematis flowers and stalwart ivy. Set as in a picture-frame
-by the large drooped ivy-leaves, I see a tall and moderately
-hard-featured gentleman of middle age, perhaps, of the two, rather
-inclining towards elderly, smiling at us a little shyly.
-
-“This is my old man,” cries Jane, stepping gaily out, and giving him a
-friendly introductory pat on the shoulder. “Old man, this is Dinah.”
-
-Having thus been made known to each other we shake hands, but neither
-of us can arrive at anything pretty to say. Then I follow Jane into her
-little house, the little house for which she has so happily exchanged
-her tenth part of the large and noisy paternal mansion. It is an old
-house, and everything about it has the moderate shabbiness of old age
-and long and careful wear. Little thick-walled rooms, dark and cool,
-with flowers and flower scents lying in wait for you everywhere--a
-silent, fragrant, childless house. To me, who have had oily locomotives
-snorting and racing through my head all day, its dumb sweetness seems
-like heaven.
-
-“And now that we have secured you, we do not mean to let you go in
-a hurry,” says Jane hospitably that night at bedtime, lighting the
-candles on my dressing-table.
-
-“You are determined to make my mouth water, I see,” say I, interrupting
-a yawn to laugh. “Lone lorn me, who have neither old man nor dear
-little house, nor any prospect of ultimately attaining either.”
-
-“But if you honestly are not bored you will stay with us a good bit?”
-she says, laying her hand with kind entreaty on my sleeve. “St.
-George’s Channel is not lightly to be faced again.”
-
-“Perhaps I shall stay until you are obliged to go away yourselves to
-get rid of me,” return I, smiling. “Such things have happened. Yes,
-without joking, I will stay a month. Then, by the end of a month, if
-you have not found me out thoroughly, I think I may pass among men for
-a more amiable woman than I have ever yet had the reputation of.”
-
-A quarter of an hour later I am laying down my head among soft and
-snow-white pillows, and saying to myself that this delicious sensation
-of utter drowsy repose, of soft darkness and odorous quiet, is cheaply
-purchased even by the ridiculous anguish which my own sufferings,
-and--hardly less than my own sufferings--the demoniac sights and sounds
-afforded by my fellow-passengers, caused me on board the accursed
-_Leinster_--
-
- “Built in the eclipse, and rigged with curses dark.”
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-
-“Well, I cannot say that you look much rested,” says Jane next morning,
-coming in to greet me, smiling and fresh--(yes, sceptic of eighteen,
-even a woman of thirty-seven may look fresh in a print gown on an
-August morning, when she has a well of lasting quiet happiness inside
-her)--coming in with a bunch of creamy _gloire de Dijons_ in her hand
-for the breakfast table. “You look infinitely more fagged than you did
-when I left you last night!”
-
-“Do I?” say I, rather faintly.
-
-“I am afraid you did not sleep much?” suggests Jane, a little
-crestfallen at the insult to her feather beds implied by my
-wakefulness. “Some people never can sleep the first night in a strange
-bed, and I stupidly forgot to ask whether you liked the feather bed or
-mattress at the top.”
-
-“Yes, I did sleep,” I answer gloomily. “I wish to heaven I had not!”
-
-“Wish--to--heaven--you--had--not?” repeats Jane slowly, with a slight
-astonished pause between each word. “My dear child, for what other
-purpose did you go to bed?”
-
-“I--I--had bad dreams,” say I, shuddering a little and then taking her
-hand, roses and all, in mine. “Dear Jane, do not think me quite run
-mad, but--but--have you got a ‘Bradshaw’ in the house?”
-
-“A ‘Bradshaw?’ What on earth do you want with ‘Bradshaw?’” says my
-hostess, her face lengthening considerably and a slight tincture of
-natural coldness coming into her tone.
-
-“I know it seems rude--insultingly rude,” say I, still holding her hand
-and speaking almost lachrymosely: “but do you know, my dear, I really
-am afraid that--that--I shall have to leave you--to-day?”
-
-“To leave us?” repeats she, withdrawing her hand and growing angrily
-red. “What! when not twenty-four hours ago you settled to stay _a
-month_ with us? What have we done between then and now to disgust you
-with us?”
-
-“Nothing--nothing,” cry I, eagerly; “how can you suggest such a thing?
-I never had a kinder welcome nor ever saw a place that charmed me more;
-but--but----”
-
-“But what?” asks Jane, her colour subsiding and looking a little
-mollified.
-
-“It is best to tell the truth, I suppose,” say I, sighing, “even though
-I know that you will laugh at me--will call me vapourish--sottishly
-superstitious; but I had an awful and hideous dream last night.”
-
-“Is that all?” she says, looking relieved, and beginning to arrange
-her roses in an old china bowl. “And do you think that all dreams are
-confined to this house? I never heard before of their affecting any
-one special place more than another. Perhaps no sooner are you back in
-Dublin, in your own room and your own bed, than you will have a still
-worse and uglier one.”
-
-I shake my head. “But it was about this house--about _you_.”
-
-“About _me_?” she says, with an accent of a little aroused interest.
-
-“About you and your husband,” I answer earnestly. “Shall I tell it you?
-Whether you say ‘Yes’ or ‘No’ I must. Perhaps it came as a warning;
-such things have happened. Yes, say what you will, I cannot believe
-that any vision so consistent--so tangibly real and utterly free from
-the jumbled incongruities and unlikelinesses of ordinary dreams--could
-have meant nothing. Shall I begin?”
-
-“By all means,” answers Mrs. Watson, sitting down in an arm-chair and
-smiling easily. “I am quite prepared to listen--and _dis_believe.”
-
-“You know,” say I, narratively, coming and standing close before her,
-“how utterly tired out I was when you left me last night. I could
-hardly answer your questions for yawning. I do not think that I was
-ten minutes in getting into bed, and it seemed like heaven when I laid
-my head down on the pillow. I felt as if I should sleep till the Day
-of Judgment. Well, you know, when one is asleep one has of course no
-measure of time, and I have no idea what hour it was _really_; but
-at some time, in the blackest and darkest of the night, I seemed to
-wake. It appeared as if a noise had woke me--a noise which at first
-neither frightened nor surprised me in the least, but which seemed
-quite natural, and which I accounted for in the muddled drowsy way in
-which one does account for things when half asleep. But as I gradually
-grew to fuller consciousness I found out, with a cold shudder, that
-the noise I heard was not one that belonged to the night; nothing that
-one could lay on wind in the chimney, or mice behind the wainscot, or
-ill-fitting boards. It was a sound of muffled struggling, and once I
-heard a sort of choked strangled cry. I sat up in bed, perfectly numbed
-with fright, and for a moment could hear nothing for the singing of
-the blood in my head, and the loud battering of my heart against my
-side. Then I thought that if it were anything bad--if I were going to
-be murdered--I had at least rather be in the light than the dark, and
-see in what sort of shape my fate was coming, so I slid out of bed and
-threw my dressing-gown over my shoulders. I had stupidly forgotten, in
-my weariness, over night, to put the matches by the bedside, and could
-not for the life of me recollect where they were. Also, my knowledge
-of the geography of the room was so small that in the utter blackness,
-without even the palest, grayest ray from the window to help me, I was
-by no means sure in which direction the door lay. I can feel _now_ the
-pain of the blow I gave this right side against the sharp corner of the
-table in passing; I was quite surprised this morning not to find the
-mark of a bruise there. At last, in my groping, I came upon the handle
-and turned the key in the lock. It gave a little squeak, and again I
-stopped for a moment, overcome by ungovernable fear. Then I silently
-opened the door and looked out. You know that your door is exactly
-opposite mine. By the line of red light underneath it, I could see that
-at all events some one was awake and astir within, for the light was
-brighter than that given by a night-light. By the broader band of red
-light on the right side of it I could also perceive that the door was
-ajar. I stood stock still and listened. The two sounds of struggling
-and chokedly crying had both ceased. All the noise that remained was
-that as of some person quietly moving about on unbooted feet. ‘Perhaps
-Jane’s dog Smut is ill and she is sitting up with it; she was saying
-last night, I remember, that she was afraid it was beginning with the
-distemper. Perhaps either she or her old man have been taken with some
-trifling temporary sickness. Perhaps the noise of crying out that I
-certainly heard was one of them fighting with a nightmare.’ Trying, by
-such like suggestions, to hearten myself up, I stole across the passage
-and peeped in----”
-
-I pause in my narrative.
-
-“Well?” says Jane, a little impatiently.
-
-She has dropped her flowers. They lie in odorous dewy confusion in
-her lap. She is listening rather eagerly. I cover my face with my
-hands. “Oh! my dear,” I cry, “I do not think I can go on. It was _too_
-dreadful! Now that I am telling it I seem to be doing and hearing it
-over again----”
-
-“I do not call it very kind to keep me on the rack,” she says, with a
-rather forced laugh. “Probably I am imagining something much worse than
-the reality. For heaven’s sake speak up! What _did_ you see?”
-
-I take hold of her hand and continue. “You know that in your room the
-bed exactly faces the door. Well, when I looked in, looked in with
-eyes blinking at first, and dazzled by the long darkness they had been
-in, it seemed to me as if that bed were only one horrible sheet of
-crimson; but as my sight grew clearer I saw what it was that caused
-that frightful impression of universal red----” Again I pause with a
-gasp and feeling of oppressed breathing.
-
-“Go on! go on!” cries my companion, leaning forward, and speaking with
-some petulance. “Are you never going to get to the point?”
-
-“Jane,” say I solemnly, “do not laugh at me, nor pooh pooh me, for
-it is God’s truth--as clearly and vividly as I see you now, strong,
-flourishing, and alive, so clearly, so vividly, with no more of dream
-haziness nor of contradiction in details than there is in the view
-I now have of this room and of you--I saw you _both_--you and your
-husband, lying _dead_--_murdered_--drowned in your own blood!”
-
-“What, both of us?” she says, trying to laugh, but her healthy cheek
-has rather paled.
-
-“Both of you,” I answer, with growing excitement. “You, Jane, had
-evidently been the one first attacked--taken off in your sleep--for you
-were lying just as you would have lain in slumber, only that across
-your throat from there to there” (touching first one ear and then the
-other), “there was a huge and yawning gash.”
-
-“Pleasant,” replies she, with a slight shiver.
-
-“I never saw any one dead,” continue I earnestly, “never until last
-night. I had not the faintest idea how dead people looked, even people
-who died quietly, nor has any picture ever given me at all a clear
-conception of death’s dread look. How then could I have _imagined_ the
-hideous contraction and distortion of feature, the staring starting
-open eyes--glazed yet agonized--the tightly clenched teeth that go to
-make up the picture, that is _now, this very minute_, standing out in
-ugly vividness before my mind’s eye?” I stop, but she does not avail
-herself of the pause to make any remark, neither does she look any
-longer at all laughingly inclined.
-
-“And yet,” continue I, with a voice shaken by emotion, “it was _you_,
-_very_ you, not partly you and partly some one else, as is mostly the
-case in dreams, but as much _you_, as the _you_ I am touching now”
-(laying my finger on her arm as I speak).
-
-“And my old man, Robin,” says poor Jane, rather tearfully, after a
-moment’s silence, “what about him? Did you see him? Was he dead too?”
-
-“It was evidently he whom I had heard struggling and crying,” I answer
-with a strong shudder, which I cannot keep down, “for it was clear
-that he had fought for his life. He was lying half on the bed and half
-on the floor, and one clenched hand was grasping a great piece of the
-sheet; he was lying head downwards, as if, after his last struggle, he
-had fallen forwards. All his grey hair was reddened and stained, and I
-could see that the rift in his throat was as deep as that in yours.”
-
-“I wish you would stop,” cries Jane, pale as ashes, and speaking with
-an accent of unwilling terror; “you are making me quite sick!”
-
-“I _must_ finish,” I answer earnestly, “since it has come in time I am
-sure it has come for some purpose. Listen to me till the end; it is
-very near.” She does not speak, and I take her silence for assent. “I
-was staring at you both in a stony way,” I go on, a feeling--if I felt
-at all--that I was turning idiotic with horror--standing in exactly
-the same spot, with my neck craned to look round the door, and my eyes
-unable to stir from that hideous scarlet bed, when a slight noise, as
-of some one cautiously stepping on the carpet, turned my stony terror
-into a living quivering agony. I looked and saw a man with his back
-towards me walking across the room from the bed to the dressing-table.
-He was dressed in the dirty fustian of an ordinary workman, and in his
-hand he held a red wet sickle. When he reached the dressing-table he
-laid it down on the floor beside him, and began to collect all the
-rings, open the cases of the bracelets, and hurry the trinkets of all
-sorts into his pockets. While he was thus busy I caught a full view
-of the reflection of the face in the glass---- I stop for breath, my
-heart is panting almost as hardly as it seemed to pant during the awful
-moments I am describing.
-
-“What was he like--what was he like?” cries Jane, greatly excited. “Did
-you see him distinctly enough to recollect his features again? Would
-you know him again if you saw him?”
-
-“Should I know my own face if I saw it in the glass?” I ask scornfully.
-“I see every line of it _now_ more clearly than I do yours, though that
-is before my eyes, and the other only before my memory----”
-
-“Well, what was he like?--be quick, for heaven’s sake.”
-
-“The first moment that I caught sight of him,” continue I, speaking
-quickly, “I felt certain that he was Irish; to no other nationality
-could such a type of face have belonged. His wild rough hair fell down
-over his forehead, reaching his shagged and overhanging brows. He
-had the wide grinning slit of a mouth--the long nose, the cunningly
-twinkling eyes--that one so often sees, in combination with a shambling
-gait and ragged tail-coat, at the railway stations or in the harvest
-fields at this time of year.” A pause. “I do not know how it came to
-me,” I go on presently; “but I felt as convinced as if I had been
-told--as if I had known it for a positive fact--that he was one of
-your own labourers--one of your own harvest men. Have you any Irishmen
-working for you?”
-
-“Of course we have,” answers Jane, rather sharply, “but that proves
-nothing. Do not they, as you observed just now, come over in droves at
-this time of the year for the harvest?”
-
-“I am sorry,” say I, sighing. “I wish you had not. Well, let me finish;
-I have just done--I had been holding the door-handle mechanically in
-my hand; I suppose I pulled it unconsciously towards me, for the door
-hinge creaked a little, but quite audibly. To my unspeakable horror the
-man turned round and saw me. Good God! he would cut my throat too with
-that red, _red_ reaping hook! I tried to get into the passage and lock
-the door, but the key was on the inside. I tried to scream, I tried to
-run; but voice and legs disobeyed me. The bed and room and man began
-to dance before me; a black earthquake seemed to swallow me up, and
-I suppose I fell down in a swoon. When I awoke _really_ the blessed
-morning had come, and a robin was singing outside my window on an apple
-bough. There--you have it all, and now let me look for a ‘Bradshaw,’
-for I am so frightened and unhinged that go I must.”
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-
-“I must own that it has taken away appetite,” I say, with rather a
-sickly smile, as we sit round the breakfast table. “I assure you that
-I mean no insult to your fresh eggs and bread-and-butter, but I simply
-_cannot_ eat.”
-
-“It certainly was an exceptionally dreadful dream,” says Jane, whose
-colour has returned, and who is a good deal fortified and reassured
-by the influences of breakfast and of her husband’s scepticism; for a
-condensed and shortened version of my dream has been told to him, and
-he has easily laughed it to scorn. “Exceptionally dreadful, chiefly
-from its extreme consistency and precision of detail. But still, you
-know, dear, one has had hideous dreams oneself times out of mind and
-they never came to anything. I remember once I dreamt that all my teeth
-came out in my mouth at once--double ones and all; but that was ten
-years ago, and they still keep their situations, nor did I about that
-time lose any friend, which they say such a dream is a sign of.”
-
-“You say that some unaccountable instinct told you that the hero of
-your dream was one of my own men,” says Robin, turning towards me with
-a covert smile of benevolent contempt for my superstitiousness; “did
-not I understand you to say so?”
-
-“Yes,” reply I, not in the least shaken by his hardly-veiled disbelief.
-“I do not know how it came to me, but I was as much persuaded of that,
-and am so still, as I am of my own identity.”
-
-“I will tell you of a plan then to prove the truth of your vision,”
-returns he, smiling. “I will take you through the fields this morning
-and you shall see all my men at work, both the ordinary staff and
-the harvest casuals, Irish and all. If amongst them you find the
-counterpart of Jane’s and my murderer” (a smile) “I will promise
-_then_--no, not even _then_ can I promise to believe you, for there is
-such a family likeness between all Irishmen, at all events, between all
-the Irishmen that one sees _out_ of Ireland.”
-
-“Take me,” I say, eagerly, jumping up; “now, this _minute_! You cannot
-be more anxious nor half so anxious to prove me a false prophet as I am
-to be proved one.”
-
-“I am quite at your service,” he answers, “as soon as you please.
-Jenny, get your hat and come too.”
-
-“And if we do _not_ find him,” says Jane, smiling playfully--“I think I
-am growing pretty easy on that head--you will promise to eat a great
-deal of luncheon and never _mention_ ‘Bradshaw’ again?”
-
-“I promise,” reply I, gravely. “And if, on the other hand, we _do_ find
-him, you will promise to put no more obstacles in the way of my going,
-but will let me depart in peace without taking any offence thereat?”
-
-“It is a bargain,” she says gaily. “Witness, Robin.”
-
-So we set off in the bright dewiness of the morning on our walk over
-Robin’s farm. It is a grand harvest day, and the whitened sheaves are
-everywhere drying, drying in the genial sun. We have been walking for
-an hour and both Jane and I are rather tired. The sun beats with all
-his late-summer strength on our heads and takes the force and spring
-out of our hot limbs.
-
-“The hour of triumph is approaching,” says Robin, with a quiet smile,
-as we draw near an open gate through which a loaded wain, shedding
-ripe wheat ears from its abundance as it crawls along, is passing. “And
-time for it too; it is a quarter past twelve and you have been on your
-legs for fully an hour. Miss Bellairs, you must make haste and find the
-murderer, for there is only one more field to do it in.”
-
-“Is not there?” I cry eagerly, “Oh, I _am_ glad! Thank God, I begin to
-breathe again.”
-
-We pass through the open gate and begin to tread across the stubble,
-for almost the last load has gone.
-
-“We must get nearer the hedge,” says Robin, “or you will not see their
-faces; they are all at dinner.”
-
-We do as he suggests. In the shadow of the hedge we walk close in front
-of the row of heated labourers, who, sitting or lying on the hedge
-bank, are eating unattractive looking dinners. I scan one face after
-another--honest bovine English faces. I have seen a hundred thousand
-faces _like_ each one of the faces now before me--very like, but the
-exact counterpart of none. We are getting to the end of the row, I
-beginning to feel rather ashamed, though infinitely relieved, and to
-smile at my own expense. I look again, and my heart suddenly stands
-still and turns to stone within me. He is _there_!--not a hand-breadth
-from me! Great God! how well I have remembered his face, even to the
-unsightly smallpox seams, the shagged locks, the grinning slit mouth,
-the little sly base eyes. He is employed in no murderous occupation
-_now_; he is harmlessly cutting hunks of coarse bread and fat cold
-bacon with a clasp knife, but yet I have no more doubt that it is
-_he_--he whom I saw with the crimsoned sickle in his stained hand--than
-I have that it is I who am stonily, shiveringly, staring at him.
-
-“Well, Miss Bellairs, who was right?” asks Robin’s cheery voice at my
-elbow. “Perish ‘Bradshaw’ and all his labyrinths! Are you satisfied
-now? Good heavens!” (catching a sudden sight of my face) “How white you
-are! Do you mean to say that you have found him at last? Impossible!”
-
-“Yes, I have found him,” I answer in a low and unsteady tone. “I knew I
-should. Look, there he is!--close to us, the third from the end.”
-
-I turn away my head, unable to bear the hideous recollections and
-associations that the sight of the man calls up, and I suppose that
-they both look.
-
-“Are you sure that you are not letting your imagination carry you
-away?” asks he presently, in a tone of gentle kindly remonstrance. “As
-I said before these fellows are all so much alike; they have all the
-same look of debased squalid cunning. Oblige me by looking once again,
-so as to be quite sure.”
-
-I obey. Reluctantly I look at him once again. Apparently, becoming
-aware that he is the object of our notice, he lifts his small dull eyes
-and looks back at me. It is the same face--they are the same eyes that
-turned from the plundered dressing-table to catch sight of me last
-night. “There is no mistake,” I answer, shuddering from head to foot.
-“Take me away, please--as quick as you can--out of the field--home!”
-
-They comply, and over the hot fields and through the hot noon air we
-step silently homewards. As we reach the cool and ivied porch of the
-house I speak for the first time. “You believe me _now_?”
-
-He hesitates. “I was staggered for a moment, I will own,” he answers,
-with candid gravity; “but I have been thinking it over, and on
-reflection I have come to the conclusion that the highly excited
-state of your imagination is answerable for the heightening of the
-resemblance which exists between all the Irish of that class into an
-identity with the particular Irishman you dreamed of, and whose face
-(by your own showing) you only saw dimly reflected in the glass.”
-
-“_Not_ dimly,” repeat I emphatically, “unless I now see that sun dimly”
-(pointing to him, as he gloriously, blindingly blazes from the sky).
-“You will not be warned by me then?” I continue passionately, after
-an interval. “You will run the risk of my dream coming true--you will
-stay on here in spite of it? Oh, if I could persuade you to go from
-home--anywhere--anywhere--for a time, until the danger was past!”
-
-“And leave the harvest to itself?” answers he, with a smile of quiet
-sarcasm; “be a loser of two hundred or three hundred pounds, probably,
-and a laughing-stock to my acquaintance into the bargain, and all
-for--what? A dream--a fancy--a nightmare!”
-
-“But do you know anything of the man?--of his antecedents?--of his
-character?” I persist eagerly.
-
-He shrugs his shoulders.
-
-“Nothing whatever; nothing to his disadvantage, certainly. He came
-over with a lot of others a fortnight ago, and I engaged him for the
-harvesting. For anything I have heard to the contrary, he is a simple
-inoffensive fellow enough.”
-
-I am silenced, but not convinced. I turn to Jane. “You remember your
-promise: you will now put no more hindrances in the way of my going?”
-
-“You do not mean to say that you are going, really?” says Jane, who is
-looking rather awed by what she calls the surprising coincidence, but
-is still a good deal heartened up by her husband’s want of faith.
-
-“I do,” reply I, emphatically. “I should go stark staring mad if I were
-to sleep another night in that room. I shall go to Chester to-night,
-and cross to-morrow from Holyhead.”
-
-I do as I say. I make my maid, to her extreme surprise, repack my just
-unpacked wardrobe and take an afternoon train to Chester. As I drive
-away with bag and baggage down the leafy lane, I look back and see my
-two friends standing at their gate. Jane is leaning her head on her old
-man’s shoulder, and looking rather wistfully after me: an expression of
-mingled regret for my departure and vexation at my folly clouding their
-kind and happy faces. At least my last living recollection of them is a
-pleasant one.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-
-The joy with which my family welcome my return is largely mingled with
-surprise, but still more largely with curiosity, as to the cause of my
-so sudden reappearance. But I keep my own counsel. I have a reluctance
-to give the real reason, and possess no inventive faculty in the way of
-lying, so I give none. I say, “I _am_ back: is not that enough for you?
-Set your minds at rest, for that is as much as you will ever know about
-the matter.”
-
-For one thing, I am occasionally rather ashamed of my conduct. It is
-not that the impression produced by my dream is _effaced_, but that
-absence and distance from the scene and the persons of it have produced
-their natural weakening effect. Once or twice during the voyage, when
-writhing in laughable torments in the ladies’ cabin of the steamboat, I
-said to myself, “Most likely you are a fool!” I therefore continually
-ward off the cross-questionings of my family with what defensive armour
-of silence and evasion I may.
-
-“I feel convinced it was the husband,” says one of my sisters, after a
-long catechism, which, as usual, has resulted in nothing. “You are too
-loyal to your friend to own it, but I always felt sure that any man
-who could take compassion on that poor peevish old Jane must be some
-wonderful freak of nature. Come, confess. Is not he a cross between an
-ourang-outang and a Methodist parson?”
-
-“He is nothing of the kind,” reply I, in some heat, recalling the
-libelled Robin’s clean fresh-coloured _human_ face. “You will be
-very lucky if you ever secure any one half so kind, pleasant, and
-gentleman-like.”
-
-Three days after my return, I receive a letter from Jane:
-
- “Weston House, Caulfield.
-
- “MY DEAR DINAH,--I hope you are safe home again, and that you
- have made up your mind that two crossings of St. George’s Channel
- within forty-eight hours are almost as bad as having your throat
- cut, according to the programme you laid out for _us_. I have good
- news for you. Our murderer elect is _gone_. After hearing of the
- connection that there was to be between us, Robin naturally was
- rather interested in him, and found out his name, which is the
- melodious one of Watty Doolan. After asking his name he asked other
- things about him, and finding that he never did a stroke of work and
- was inclined to be tipsy and quarrelsome, he paid and packed him off
- at once. He is now, I hope, on his way back to his native shores,
- and if he murder anybody it will be _you_, my dear. Good-bye, Dinah.
- Hardly yet have I forgiven you for the way in which you frightened me
- with your graphic description of poor Robin and me, with our heads
- loose and waggling.
-
- “Ever yours affectionately,
- “JANE WATSON.”
-
-I fold up this note with a feeling of exceeding relief, and a thorough
-faith that I have been a superstitious hysterical fool. More resolved
-than ever am I to keep the reason for my return profoundly secret from
-my family. The next morning but one we are all in the breakfast-room
-after breakfast, hanging about, and looking at the papers. My sister
-has just thrown down the _Times_, with a pettish exclamation that
-there is nothing in it, and that it really is not worth while paying
-threepence a day to see nothing but advertisements and police reports.
-I pick it up as she throws it down, and look listlessly over its tall
-columns from top to bottom. Suddenly my listlessness vanishes. What is
-this that I am reading?--this in staring capitals?
-
- “SHOCKING TRAGEDY AT CAULFIELD.
- DOUBLE MURDER.”
-
-I am in the middle of the paragraph before I realise what it is.
-
- “From an early hour of the morning this village has been the scene
- of deep and painful excitement in consequence of the discovery of
- the atrocious murder of Mr. and Mrs. Watson, of Weston House, two
- of its most respected inhabitants. It appears that the deceased had
- retired to rest on Tuesday night at their usual hour, and in their
- usual health and spirits. The housemaid, on going to call them at
- the accustomed hour on Wednesday morning, received no answer, in
- spite of repeated knocking. She therefore at length opened the door
- and entered. The rest of the servants, attracted by her cries, rushed
- to the spot, and found the unfortunate gentleman and lady lying on
- the bed with their throats cut from ear to ear. Life must have been
- extinct for some hours, as they were both perfectly cold. The room
- presented a hideous spectacle, being literally swimming in blood.
- A reaping hook, evidently the instrument with which the crime was
- perpetrated, was picked up near the door. An Irish labourer of the
- name of Watty Doolan, discharged by the lamented gentleman a few days
- ago on account of misconduct, has already been arrested on strong
- suspicion, as at an early hour on Wednesday morning he was seen by a
- farm labourer, who was going to his work, washing his waistcoat at a
- retired spot in the stream which flows through the meadows below the
- scene of the murder. On being apprehended and searched, several small
- articles of jewelry, identified as having belonged to Mr. Watson,
- were discovered in his possession.”
-
-I drop the paper and sink into a chair, feeling deadly sick.
-
-So you see that my dream came true, after all.
-
-The facts narrated in the above story occurred in Ireland. The only
-liberty I have taken with them is in transplanting them to England.
-
-
-
-
-POOR PRETTY BOBBY.
-
-
-
-
-POOR PRETTY BOBBY.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-
-“Yes, my dear, you may not believe me, but I can assure you that
-you cannot dislike old women more, nor think them more contemptible
-supernumeraries, than I did when I was your age.”
-
-This is what old Mrs. Wentworth says--the old lady so incredibly
-tenacious of life (incredibly as it seems to me at eighteen) as to have
-buried a husband and five strong sons, and yet still to eat her dinner
-with hearty relish, and laugh at any such jokes as are spoken loudly
-enough to reach her dulled ears. This is what she says, shaking the
-while her head, which--poor old soul--is already shaking a good deal
-involuntarily. I am sitting close beside her arm-chair, and have been
-reading aloud to her; but as I cannot succeed in pitching my voice so
-as to make her hear satisfactorily, by mutual consent the book has been
-dropped in my lap, and we have betaken ourselves to conversation.
-
-“I never said I disliked old women, did I?” reply I evasively, being
-too truthful altogether to deny the soft impeachment. “What makes you
-think I do? They are infinitely preferable to old men; I do distinctly
-dislike _them_.”
-
-“A fat, bald, deaf old woman,” continues she, not heeding me, and
-speaking with slow emphasis, while she raises one trembling hand to
-mark each unpleasant adjective; “if in the year ’2 any one had told me
-that I should have lived to be that, I think I should have killed them
-or myself! and yet now I am all three.”
-
-“You are not _very_ deaf,” say I politely--(the fatness and baldness
-admit of no civilities consistent with veracity)--but I raise my voice
-to pay the compliment.
-
-“In the year ’2 I was seventeen,” she says, wandering off into memory.
-“Yes, my dear, I am just fifteen years older than the century and _it_
-is getting into its dotage, is not it? The year ’2--ah! I that was just
-about the time that I first saw my poor Bobby! Poor pretty Bobby.”
-
-“And who _was_ Bobby?” ask I, pricking up my ears, and scenting, with
-the keen nose of youth, a dead-love idyll; an idyll of which this poor
-old hill of unsteady flesh was the heroine.
-
-“I must have told you the tale a hundred times, have not I?” she asks,
-turning her old dim eyes towards me. “A curious tale, say what you
-will, and explain it how you will. I think I _must_ have told you; but
-indeed I forgot to whom I tell my old stories and to whom I do not.
-Well, my love, you must promise to stop me if you have heard it before,
-but to me, you know, these old things are so much clearer than the
-things of yesterday.”
-
-“You never told me, Mrs. Hamilton,” I say, and say truthfully; for
-being a new acquaintance I really have not been made acquainted with
-Bobby’s history. “Would you mind telling it me now, if you are sure
-that it would not bore you?”
-
-“Bobby,” she repeats softly to herself, “Bobby. I daresay you do not
-think it a very pretty name?”
-
-“N--not particularly,” reply I honestly. “To tell you the truth, it
-rather reminds me of a policeman.”
-
-“I daresay,” she answers quietly; “and yet in the year ’2 I grew to
-think it the handsomest, dearest name on earth. Well, if you like, I
-will begin at the beginning and tell you how that came about.”
-
-“Do,” say I, drawing a stocking out of my pocket, and thriftily
-beginning to knit to assist me in the process of listening.
-
-“In the year ’2 we were at war with France--you know that, of course.
-It seemed then as if war were our normal state; I could hardly remember
-a time when Europe had been at peace. In these days of stagnant quiet
-it appears as if people’s kith and kin always lived out their full time
-and died in their beds. _Then_ there was hardly a house where there was
-not one dead, either in battle, or of his wounds after battle, or of
-some dysentery or ugly parching fever. As for us, we had always been
-a soldier family--always; there was not one of us that had ever worn
-a black gown or sat upon a high stool with a pen behind his ear. I
-had lost uncles and cousins by the half-dozen and dozen, but, for my
-part, I did not much mind, as I knew very little about them, and black
-was more becoming wear to a person with my bright colour than anything
-else.”
-
-At the mention of her bright colour I unintentionally lift my eyes from
-my knitting, and contemplate the yellow bagginess of the poor old cheek
-nearest me. Oh, Time! Time! what absurd and dirty turns you play us!
-What do you do with all our fair and goodly things when you have stolen
-them from us? In what far and hidden treasure-house do you store them?
-
-“But I did care very much--very exceedingly--for my dear old
-father--not so old either--younger than my eldest boy was when he went;
-he would have been forty-two if he had lived three days longer. Well,
-well, child, you must not let me wander; you must keep me to it. He was
-not a soldier, was not my father; he was a sailor, a post-captain in
-his Majesty’s navy and commanded the ship _Thunderer_ in the Channel
-fleet.
-
-“I had struck seventeen in the year ’2, as I said before, and had
-just come home from being finished at a boarding-school of repute in
-those days, where I had learnt to talk the prettiest _ancien régime_
-French and to hate Bonaparte with unchristian violence from a little
-ruined _émigre maréchale_; had also, with infinite expenditure of
-time, labour, and Berlin wool, wrought out ‘Abraham’s Sacrifice of
-Isaac’ and ‘Jacob’s First Kiss to Rachel,’ in finest cross-stitch. Now
-I had bidden adieu to learning; had inly resolved never to disinter
-‘Télémaque’ and Thompson’s ‘Seasons’ from the bottom of my trunk; had
-taken a holiday from all my accomplishments with the exception of
-cross-stitch, to which I still faithfully adhered--and indeed, on the
-day I am going to mention, I recollect that I was hard at work on Judas
-Iscariot’s face in Leonardo da Vinci’s ‘Last Supper’--hard at work at
-it, sitting in the morning sunshine, on a straight-backed chair. We
-had flatter backs in those days; our shoulders were not made round by
-lolling in easy-chairs; indeed, no _then_ upholsterer made a chair that
-it was possible to loll in. My father rented a house near Plymouth at
-that time, an in-and-out _nooky_ kind of old house--no doubt it has
-fallen to pieces long years ago--a house all set round with unnumbered
-flowers, and about which the rooks clamoured all together from the
-windy elm tops. I was labouring in flesh-coloured wool on Judas’s left
-cheek, when the door opened and my mother entered. She looked as if
-something had freshly pleased her, and her eyes were smiling. In her
-hand she held an open and evidently just-read letter.
-
-“‘A messenger has come from Plymouth,’ she says, advancing quickly and
-joyfully towards me. ‘Your father will be here this afternoon.’
-
-“‘_This afternoon!_’ cry I, at the top of my voice, pushing away my
-heavy work-frame. ‘How delightful! But how?--how can that happen?’
-
-“‘They have had a brush with a French privateer,’ she answers, sitting
-down on another straight-backed chair, and looking again over the large
-square letter, destitute of envelope, for such things were not in those
-days, ‘and then they succeeded in taking her. Yet they were a good deal
-knocked about in the process, and have had to put into Plymouth to
-refit, so he will be here this afternoon for a few hours.’
-
-“‘Hurrah!’ cry I, rising, holding out my scanty skirts, and beginning
-to dance.
-
-“‘Bobby Gerard is coming with him,’ continues my mother, again glancing
-at her despatch. ‘Poor boy, he has had a shot through his right arm,
-which has broken the bone, so your father is bringing him here for us
-to nurse him well again.’
-
-“I stop in my dancing.
-
-“‘Hurrah again!’ I say brutally. ‘I do not mean about his arm; of
-course I am very sorry for that; but at all events, I shall see him at
-last. I shall see whether he is like his picture, and whether it is not
-as egregiously flattered as I have always suspected.’
-
-“There were no photographs you know in those days--not even hazy
-daguerreotypes--it was fifty good years too soon for them. The picture
-to which I allude is a miniature, at which I had stolen many a deeply
-longingly admiring glance in its velvet case. It is almost impossible
-for a miniature not to flatter. To the most coarse-skinned and
-mealy-potato-faced people it cannot help giving cheeks of the texture
-of a rose-leaf and brows of the grain of finest marble.
-
-“‘Yes,’ replies my mother, absently, ‘so you will. Well, I must be
-going to give orders about his room. He would like one looking on the
-garden best, do not you think, Phœbe?--one where he could smell the
-flowers and hear the birds?’
-
-“Mother goes, and I fall into a meditation. Bobby Gerard is an orphan.
-A few years ago his mother, who was an old friend of my father’s--who
-knows! perhaps an old love--feeling her end drawing nigh, had sent for
-father, and had asked him, with eager dying tears, to take as much care
-of her pretty forlorn boy as he could, and to shield him a little in
-his tender years from the evils of this wicked world, and to be to him
-a wise and kindly guardian, in the place of those natural ones that
-God had taken. And father had promised, and when he promised there was
-small fear of his not keeping his word.
-
-“This was some years ago, and yet I had never seen him nor he me;
-he had been almost always at sea and I at school. I had heard plenty
-about him--about his sayings, his waggeries, his mischievousness, his
-soft-heartedness, and his great and unusual comeliness; but his outward
-man, save as represented in that stealthily peeped-at miniature,
-had I never seen. They were to arrive in the afternoon; but long
-before the hour at which they were due I was waiting with expectant
-impatience to receive them. I had changed my dress, and had (though
-rather ashamed of myself) put on everything of most becoming that my
-wardrobe afforded. If you were to see me as I stood before the glass on
-that summer afternoon you would not be able to contain your laughter;
-the little boys in the street would run after me throwing stones and
-hooting; but _then_--according to the _then_ fashion and standard of
-gentility--I was all that was most elegant and _comme il faut_. Lately
-it has been the mode to puff oneself out with unnatural and improbable
-protuberances; _then_ one’s great life-object was to make oneself
-appear as scrimping as possible--to make oneself look as flat as if
-one had been ironed. Many people _damped_ their clothes to make them
-stick more closely to them, and to make them define more distinctly
-the outline of form and limbs. One’s waist was under one’s arm’s; the
-sole object of which seemed to be to outrage nature by pushing one’s
-bust up into one’s chin, and one’s legs were revealed through one’s
-scanty drapery with startling candour as one walked or sat. I remember
-once standing with my back to a bright fire in our long drawing-room,
-and seeing myself reflected in a big mirror at the other end. I was so
-thinly clad that I was transparent, and could see through myself. Well,
-in the afternoon in question I was dressed quite an hour and a half
-too soon. I had a narrow little white gown, which clung successfully
-tight and close to my figure, and which was of so moderate a length as
-to leave visible my ankles and my neatly-shod and cross-sandled feet.
-I had long mittens on my arms, black, and embroidered on the backs in
-coloured silks; and above my hair, which at the back was scratched
-up to the top of my crown, towered a tremendous tortoise-shell comb;
-while on each side of my face modestly drooped a bunch of curls, nearly
-meeting over my nose.
-
-“My figure was full--ah! my dear, I have always had a tendency to fat,
-and you see what it has come to--and my pink cheeks were more deeply
-brightly rosy than usual. I had looked out at every upper window, so as
-to have the furthest possible view of the road.
-
-“I had walked in my thin shoes half way down the drive, so as to
-command a turn, which, from the house, impeded my vision, when, at
-last, after many tantalising false alarms, and just five minutes later
-than the time mentioned in the letter, the high-swung, yellow-bodied,
-post-chaise hove in sight, dragged--briskly jingling--along by a pair
-of galloping horses. Then, suddenly, shyness overcame me--much as I
-loved my father, it was more as my personification of all knightly and
-noble qualities than from much personal acquaintance with him--and I
-fled.
-
-“I remained in my room until I thought I had given them ample time to
-get through the first greetings and settle down into quiet talk. Then,
-having for one last time run my fingers through each ringlet of my two
-curl bunches, I stole diffidently downstairs.
-
-“There was a noise of loud and gay voices issuing from the parlour,
-but, as I entered, they all stopped talking and turned to look at me.
-
-“‘And so this is Phœbe!’ cries my father’s jovial voice, as he comes
-towards me, and heartily kisses me. ‘Good Lord, how time flies! It
-does not seem more than three months since I saw the child, and yet
-then she was a bit of a brat in trousers, and long bare legs!’
-
-“At this allusion to my late mode of attire, I laugh, but I also feel
-myself growing scarlet.
-
-“‘Here, Bobby!’ continues my father, taking me by the hand, and leading
-me towards a sofa on which a young man is sitting beside my mother;
-‘this is my little lass that you have so often heard of. Not such a
-very little one, after all, is she? Do not be shy, my boy; you will not
-see such a pretty girl every day of your life--give her a kiss.’
-
-“My eyes are on the ground, but I am aware that the young man rises,
-advances (not unwillingly, as it seems to me), and bestows a kiss,
-somewhere or other on my face. I am not quite clear _where_, as I think
-the curls impede him a good deal.
-
-“Thus, before ever I saw Bobby, before ever I knew what manner of man
-he was, I was kissed by him. That was a good beginning, was not it?
-
-“After these salutations are over, we subside again into
-conversation--I sitting beside my father, with his arm round my waist,
-sitting modestly silent, and peeping every now and then under my eyes,
-as often as I think I may do so safely unobserved, at the young fellow
-opposite me. I am instituting an inward comparison between Nature and
-Art: between the real live man and the miniature that undertakes to
-represent him. The first result of this inspection is disappointment,
-for where are the lovely smooth roses and lilies that I have been wont
-to connect with Bobby Gerard’s name? There are no roses in his cheek,
-certainly; they are paleish--from his wound, as I conjecture; but even
-before that accident, if there were roses at all, they must have been
-mahogany-coloured ones, for the salt sea winds and the high summer sun
-have tanned his fair face to a rich reddish, brownish, copperish hue.
-But in some things the picture lied not. There is the brow more broad
-than high; the straight fine nose; the brave and joyful blue eyes, and
-the mouth with its pretty curling smile. On the whole, perhaps, I am
-not disappointed.
-
-“By-and-by father rises, and steps out into the verandah, where the
-canary birds hung out in their cages are noisily praising God after
-their manner. Mother follows him. I should like to do the same; but a
-sense of good manners, and a conjecture that possibly my parents may
-have some subjects to discuss, on which they would prefer to be without
-the help of my advice, restrain me. I therefore remain, and so does the
-invalid.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-
-“For some moments the silence threatens to remain unbroken between us;
-for some moments the subdued sound of father’s and mother’s talk from
-among the rosebeds and the piercing clamour of the canaries--fish-wives
-among birds--are the only noises that salute our ears. Noise we make
-none ourselves. My eyes are reading the muddled pattern of the Turkey
-carpet; I do not know what his are doing. Small knowledge have I had of
-men saving the dancing-master at our school; a beautiful new youth is
-almost as great a novelty to me as to Miranda, and I am a good deal
-gawkier than she was under the new experience. I think he must have
-made a vow that he would not speak first. I feel myself swelling to
-double my normal size with confusion and heat; at last, in desperation,
-I look up, and say sententiously, ‘You have been wounded, I believe?’
-
-“‘Yes, I have.’
-
-“He might have helped me by answering more at large, might not he? But
-now that I am having a good look at him, I see that he is rather red
-too. Perhaps he also feels gawky and swollen; the idea encourages me.
-
-“‘Did it hurt very badly?’
-
-“‘N--not so very much.’
-
-“‘I should have thought that you ought to have been in bed,’ say I,
-with a motherly air of solicitude.
-
-“‘Should you, why?’
-
-“‘I thought that when people broke their limbs they had to stay in bed
-till they were mended again.’
-
-“‘But mine was broken a week ago,’ he answers, smiling and showing his
-straight white teeth--ah, the miniature was silent about _them_! ‘You
-would not have had me stay in bed a whole week like an old woman?’
-
-“‘I expected to have seen you much _iller_,’ say I, beginning to feel
-more at my ease, and with a sensible diminution of that unpleasant
-swelling sensation. ‘Father said in his note that we were to nurse you
-well again; that sounded as if you were _quite_ ill.’
-
-“‘Your father always takes a great deal too much care of me,’ he says,
-with a slight frown and darkening of his whole bright face. ‘I might be
-sugar or salt.’
-
-“‘And very kind of him, too,’ I cry, firing up. ‘What motive beside
-your own good can he have for looking after you? I call you rather
-ungrateful.’
-
-“‘Do you?’ he says calmly, and without apparent resentment. ‘But you
-are mistaken. I am not ungrateful. However, naturally, you do not
-understand.’
-
-“‘Oh, indeed!’ reply I, speaking rather shortly, and feeling a little
-offended, ‘I daresay not.’
-
-“Our talk is taking a somewhat hostile tone; to what further amenities
-we might have proceeded is unknown; for at this point father and mother
-reappear through the window, and the necessity of conversing with each
-other at all ceases.
-
-“Father staid till evening, and we all supped together, and I was
-called upon to sit by Bobby, and cut up his food for him, as he was
-disabled from doing it for himself. Then, later still, when the sun
-had set, and all his evening reds and purples had followed him, when
-the night flowers were scenting all the garden, and the shadows lay
-about, enormously long in the summer moonlight, father got into the
-post-chaise again, and drove away through the black shadows and the
-faint clear shine, and Bobby stood at the hall-door watching him, with
-his arm in a sling and a wistful smile on lips and eyes.
-
-“‘Well, we are not left _quite_ desolate this time,’ says mother,
-turning with rather tearful laughter to the young man. ‘You wish that
-we were, do not you, Bobby?’
-
-“‘You would not believe me, if I answered “No,” would you?’ he asks,
-with the same still smile.
-
-“‘He is not very polite to us, is he, Phœbe?’
-
-“‘You would not wish me to be polite in such a case,’ he replies,
-flushing. ‘You would not wish me to be _glad_ at missing the chance of
-seeing any of the fun?’
-
-“But Mr. Gerard’s eagerness to be back at his post delays the
-probability of his being able to return thither. The next day he has
-a feverish attack, the day after he is worse; the day after that worse
-still, and in fine, it is between a fortnight and three weeks before
-he also is able to get into a post-chaise and drive away to Plymouth.
-And meanwhile mother and I nurse him and cosset him, and make him odd
-and cool drinks out of herbs and field-flowers, whose uses are now
-disdained or forgotten. I do not mean any offence to you, my dear,
-but I think that young girls in those days were less squeamish and
-more truly delicate than they are nowadays. I remember once I read
-‘Humphrey Clinker’ aloud to my father, and we both highly relished and
-laughed over its jokes; but I should not have understood one of the
-darkly unclean allusions in that French book your brother left here
-one day. _You_ would think it very unseemly to enter the bedroom of a
-strange young man, sick or well; but as for me, I spent whole nights
-in Bobby’s, watching him and tending him with as little false shame
-as if he had been my brother. I can hear _now_, more plainly than the
-song you sang me an hour ago, the slumberous buzzing of the great
-brown-coated summer bees in his still room, as I sat by his bedside
-watching his sleeping face, as he dreamt unquietly, and clenched,
-and again unclenched, his nervous hands. I think he was back in the
-_Thunderer_. I can see _now_ the little close curls of his sunshiny
-hair straggling over the white pillow. And then there came a good and
-blessed day, when he was out of danger, and then another, a little
-further on, when he was up and dressed, and he and I walked forth into
-the hayfield beyond the garden--reversing the order of things--_he_,
-leaning on _my_ arm; and a good plump solid arm it was. We walked
-out under the heavy-leaved horse-chestnut trees, and the old and
-rough-barked elms. The sun was shining all this time, as it seems to
-me. I do not believe that in those old days there were the same cold
-unseasonable rains as now; there were soft showers enough to keep the
-grass green and the flowers undrooped; but I have no association of
-overcast skies and untimely deluges with those long and azure days.
-We sat under a haycock, on the shady side, and indolently watched the
-hot haymakers--the shirt-sleeved men, and burnt and bare-armed women,
-tossing and raking; while we breathed the blessed country air, full
-of adorable scents, and crowded with little happy and pretty-winged
-insects.
-
-“‘In three days,’ says Bobby, leaning his elbow in the hay, and
-speaking with an eager smile, ‘three days at the furthest, I may go
-back again; may not I, Phœbe?’
-
-“‘Without doubt,’ reply I, stiffly, pulling a dry and faded ox-eye
-flower out of the odorous mound beside me; ‘for my part, I do not see
-why you should not go to-morrow, or indeed--if we could send into
-Plymouth for a chaise--this afternoon; you are so thin that you look
-all mouth and eyes, and you can hardly stand, without assistance, but
-these, of course, are trifling drawbacks, and I daresay would be rather
-an advantage on board ship than otherwise.’
-
-“‘You are angry!’ he says, with a sort of laugh in his deep eyes. ‘You
-look even prettier when you are angry than when you are pleased.’
-
-“‘It is no question of my looks,’ I say, still in some heat, though
-mollified by the irrelevant compliment.
-
-“‘For the second time you are thinking me ungrateful,’ he says,
-gravely; ‘you do not tell me so in so many words, because it is towards
-yourself that my ingratitude is shown; the first time you told me of it
-it was almost the first thing that you ever said to me.’
-
-“‘So it was,’ I answer quickly; ‘and if the occasion were to come over
-again, I should say it again. I daresay you did not mean it, but it
-sounded exactly as if you were complaining of my father for being too
-careful of you.’
-
-“‘He _is_ too careful of me!’ cries the young man, with a hot flushing
-of cheek and brow. ‘I cannot help it if it make you angry again; I
-_must_ say it, he is more careful of me than he would be of his own
-son, if he had one.’
-
-“‘Did not he promise your mother that he would look after you?’ ask I
-eagerly. ‘When people make promises to people on their death-beds they
-are in no hurry to break them; at least, such people as father are not.’
-
-“‘You do not understand,’ he says, a little impatiently, while that hot
-flush still dwells on his pale cheek; ‘my mother was the last person
-in the world to wish him to take care of my body at the expense of my
-honour.’
-
-“‘What are you talking about?’ I say, looking at him with a lurking
-suspicion that, despite the steady light of reason in his blue eyes, he
-is still labouring under some form of delirium.
-
-“‘Unless I tell you all my grievance, I see that you will never
-comprehend,’ he says sighing. ‘Well, listen to me and you shall hear
-it, and if you do not agree with me, when I have done, you are not the
-kind of girl I take you for.’
-
-“‘Then I am sure I am not the kind of girl you take me for,’ reply I,
-with a laugh; ‘for I am fully determined to disagree with you entirely.’
-
-“‘You know,’ he says, raising himself a little from his hay couch and
-speaking with clear rapidity, ‘that whenever we take a French prize a
-lot of the French sailors are ironed, and the vessel is sent into port,
-in the charge of one officer and several men; there is some slight
-risk attending it--for my part, I think _very_ slight--but I suppose
-that your father looks at it differently, for--_I have never been
-sent_.’
-
-“‘It is accident,’ say I, reassuringly; ‘your turn will come in good
-time.’
-
-“‘It is _not_ accident!’ he answers, firmly. ‘Boys younger than I
-am--much less trustworthy, and of whom he has not half the opinion
-that he has of me--have been sent, but _I_, _never_. I bore it as well
-as I could for a long time, but now I can bear it no longer; it is
-not, I assure you, my fancy; but I can see that my brother officers,
-knowing how partial your father is to me--what influence I have with
-him in many things--conclude that my not being sent is my own choice;
-in short, that I am--_afraid_.’ (His voice sinks with a disgusted and
-shamed intonation at the last word.) ‘Now--I have told you the sober
-facts--look me in the face’ (putting his hand with boyish familiarity
-under my chin, and turning round my curls, my features, and the front
-view of my big comb towards him), ‘and tell me whether you agree with
-me, as I said you would, or not--whether it is not cruel kindness on
-his part to make me keep a whole skin on such terms?’
-
-“I look him in the face for a moment, trying to say that I do not agree
-with him, but it is more than I can manage. ‘You were right,’ I say,
-turning my head away, ‘I _do_ agree with you; I wish to heaven that I
-could honestly say that I did not.’
-
-“‘Since you do then,’ he cries excitedly--‘Phœbe! I knew you would, I
-knew you better than you knew yourself--I have a favour to ask of you,
-a _great_ favour, and one that will keep me all my life in debt to you.’
-
-“‘What is it?’ ask I, with a sinking heart.
-
-“‘Your father is very fond of you----’
-
-“‘I know it,’ I answer curtly.
-
-“‘Anything that you asked, and that was within the bounds of
-possibility, he would do,’ he continues, with eager gravity. ‘Well,
-this is what I ask of you: to write him a line, and let me take it,
-when I go, asking him to send me home in the next prize.’
-
-“Silence for a moment, only the haymakers laughing over their rakes.
-‘And if,’ say I, with a trembling voice, ‘you lose your life in this
-service, you will have to thank me for it; I shall have your death on
-my head all through my life.’
-
-“‘The danger is infinitesimal, as I told you before,’ he says,
-impatiently; ‘and even if it were greater than it is--well, life is
-a good thing, very good, but there are better things, and even if I
-come to grief, which is most unlikely, there are plenty of men as good
-as--better than--I, to step into my place.’
-
-“‘It will be small consolation to the people who are fond of you that
-some one better than you is alive, though you are dead,’ I say,
-tearfully.
-
-“‘But I do not mean to be dead,’ he says, with a cheery laugh. ‘Why are
-you so determined on killing me? I mean to live to be an admiral. Why
-should not I?’
-
-“‘Why indeed?’ say I, with a feeble echo of his cheerful mirth, and
-feeling rather ashamed of my tears.
-
-“‘And meanwhile you will write?’ he says with an eager return to the
-charge; ‘and _soon?_ Do not look angry and pouting, as you did just
-now, but I _must_ go! What is there to hinder me? I am getting up my
-strength as fast as it is possible for any human creature to do, and
-just think how I should feel if they were to come in for something
-really good while I am away.’
-
-“So I wrote.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-
-“I often wished afterwards that my right hand had been cut off before
-its fingers had held the pen that wrote that letter. You wonder to
-see me moved at what happened so long ago--before your parents were
-born--and certainly it makes not much difference now; for even if he
-had prospered then, and come happily home to me, yet, in the course
-of nature he would have gone long before now. I should not have been
-so cruel as to have wished him to have lasted to be as I am. I did
-not mean to hint at the end of my story before I have reached the
-middle. Well--and so he went, with the letter in his pocket, and I
-felt something like the king in the tale, who sent a messenger with a
-letter, and wrote in the letter, ‘Slay the bearer of this as soon as
-he arrives!’ But before he went--the evening before, as we walked in
-the garden after supper, with our monstrously long shadows stretching
-before us in the moonlight--I do not think he said in so many words,
-‘Will you marry me?’ but somehow, by some signs or words on both our
-parts, it became clear to us that, by-and-by, if God left him alive,
-and if the war ever came to an end, he and I should belong to one
-another. And so, having understood this, when he went he kissed me, as
-he had done when he came, only this time no one bade him; he did it of
-his own accord, and a hundred times instead of one; and for my part,
-this time, instead of standing passive like a log or a post, I kissed
-him back again, most lovingly, with many tears.
-
-“Ah! parting in those days, when the last kiss to one’s beloved ones
-was not unlikely to be an adieu until the great Day of Judgment, was
-a different thing to the listless, unemotional good-byes of these
-stagnant times of peace!
-
-“And so Bobby also got into a post-chaise and drove away, and we
-watched him too, till he turned the corner out of our sight, as we had
-watched father; and then I hid my face among the jessamine flowers
-that clothed the wall of the house, and wept as one that would not be
-comforted. However, one cannot weep for ever, or, if one does, it makes
-one blind and blear, and I did not wish Bobby to have a wife with such
-defects; so in process of time I dried my tears.
-
-“And the days passed by, and nature went slowly and evenly through her
-lovely changes. The hay was gathered in, and the fine new grass and
-clover sprang up among the stalks of the grass that had gone; and the
-wild roses struggled into odorous bloom, and crowned the hedges, and
-then _their_ time came, and they shook down their faint petals, and
-went.
-
-“And now the corn harvest had come, and we had heard once or twice from
-our beloveds, but not often. And the sun still shone with broad power,
-and kept the rain in subjection. And all morning I sat at my big frame,
-and toiled on at the ‘Last Supper.’ I had finished Judas Iscariot’s
-face and the other Apostles. I was engaged now upon the table-cloth,
-which was not interesting and required not much exercise of thought.
-And mother sat near me, either working too or reading a good book, and
-taking snuff--every lady snuffed in those days: at least in trifles, if
-not in great things, the world mends. And at night, when ten o’clock
-struck, I covered up my frame and stole listlessly upstairs to my room.
-There, I knelt at the open window, facing Plymouth and the sea, and
-asked God to take good care of father and Bobby. I do not know that I
-asked for any spiritual blessings for them, I only begged that they
-might be alive.
-
-“One night, one hot night, having prayed even more heartily and
-tearfully than my wont for them both, I had lain down to sleep. The
-windows were left open, and the blinds up, that all possible air might
-reach me from the still and scented garden below. Thinking of Bobby,
-I had fallen asleep, and he is still mistily in my head, when I seem
-to wake. The room is full of clear light, but it is not morning: it is
-only the moon looking right in and flooding every object. I can see my
-own ghostly figure sitting up in bed, reflected in the looking-glass
-opposite. I listen: surely I heard some noise: yes--certainly, there
-can be no doubt of it--some one is knocking loudly and perseveringly
-at the hall-door. At first I fall into a deadly fear; then my reason
-comes to my aid. If it were a robber, or person with any evil intent,
-would he knock so openly and clamorously as to arouse the inmates?
-Would not he rather go stealthily to work, to force a _silent_ entrance
-for himself? At worst it is some drunken sailor from Plymouth; at
-best, it is a messenger with news of our dear ones. At this thought I
-instantly spring out of bed, and hurrying on my stockings and shoes and
-whatever garments come most quickly to hand--with my hair spread all
-over my back, and utterly forgetful of my big comb, I open my door, and
-fly down the passages, into which the moon is looking with her ghostly
-smile, and down the broad and shallow stairs.
-
-“As I near the hall-door I meet our old butler, also rather
-dishevelled, and evidently on the same errand as myself.
-
-“‘Who _can_ it be, Stephens?’ I ask, trembling with excitement and
-fear.
-
-“‘Indeed, ma’am, I cannot tell you,’ replies the old man, shaking his
-head, ‘it is a very odd time of night to choose for making such a
-noise. We will ask them their business, whoever they are, before we
-unchain the door.’
-
-“It seems to me as if the endless bolts would never be drawn--the key
-never be turned in the stiff lock; but at last the door opens slowly
-and cautiously, only to the width of a few inches, as it is still
-confined by the strong chain. I peep out eagerly, expecting I know not
-what.
-
-“Good heavens! What do I see? No drunken sailor, no messenger, but, oh
-joy! oh blessedness! my Bobby himself--my beautiful boy-lover! Even
-_now_, even after all these weary years, even after the long bitterness
-that followed, I cannot forget the unutterable happiness of that moment.
-
-“‘Open the door, Stephens, quick!’ I cry, stammering with eagerness.
-‘Draw the chain; it is Mr. Gerard; do not keep him waiting.’
-
-“The chain rattles down, the door opens wide, and there he stands
-before me. At once, ere any one has said anything, ere anything has
-happened, a feeling of cold disappointment steals unaccountably over
-me--a nameless sensation, whose nearest kin is chilly awe. He makes
-no movement towards me; he does not catch me in his arms, nor even
-hold out his right hand to me. He stands there still and silent, and
-though the night is dry, equally free from rain and dew, I see that he
-is dripping wet; the water is running down from his clothes, from his
-drenched hair, and even from his eyelashes, on to the dry ground at his
-feet.
-
-“‘What has happened?’ I cry, hurriedly, ‘How wet you are!’ and as I
-speak I stretch out my hand and lay it on his coat sleeve. But even as
-I do it a sensation of intense cold runs up my fingers and my arm,
-even to the elbow. How is it that he is so chilled to the marrow of his
-bones on this sultry, breathless, August night? To my extreme surprise
-he does not answer; he still stands there, dumb and dripping. ‘Where
-have you come from?’ I ask, with that sense of awe deepening. ‘Have you
-fallen into the river? How is it that you are so wet?’
-
-“‘It was cold,’ he says, shivering, and speaking in a slow and
-strangely altered voice, ‘bitter cold. I could not stay there.’
-
-“‘Stay where?’ I say, looking in amazement at his face, which, whether
-owing to the ghastly effect of moonlight or not, seems to me ash white.
-‘Where have you been? What is it you are talking about?’
-
-“But he does not reply.
-
-“‘He is really ill, I am afraid, Stephens,’ I say, turning with a
-forlorn feeling towards the old butler. ‘He does not seem to hear what
-I say to him. I am afraid he has had a thorough chill. What water
-can he have fallen into? You had better help him up to bed, and get
-him warm between the blankets. His room is quite ready for him, you
-know--come in,’ I say, stretching out my hand to him, ‘you will be
-better after a night’s rest.’
-
-“He does not take my offered hand, but he follows me across the
-threshold and across the hall. I hear the water drops falling drip,
-drip, on the echoing stone floor as he passes; then upstairs, and along
-the gallery to the door of his room, where I leave him with Stephens.
-Then everything becomes blank and nil to me.
-
-“I am awoke as usual in the morning by the entrance of my maid with hot
-water.
-
-“‘Well, how is Mr. Gerard this morning?’ I ask, springing into a
-sitting posture.
-
-“She puts down the hot water tin and stares at her leisure at me.
-
-“‘My dear Miss Phœbe, how should _I_ know? Please God he is in good
-health and safe, and that we shall have good news of him before long.’
-
-“‘Have not you asked how he is?’ I ask impatiently. ‘He did not seem
-quite himself last night; there was something odd about him. I was
-afraid he was in for another touch of fever.’
-
-“‘Last night--fever,’ repeats she, slowly and disconnectedly echoing
-some of my words. ‘I beg your pardon, ma’am, I am sure, but I have not
-the least idea in life what you are talking about.’
-
-“‘How stupid you are!’ I say, quite at the end of my patience. ‘Did not
-Mr. Gerard come back unexpectedly last night, and did not I hear him
-knocking, and run down to open the door, and did not Stephens come too,
-and afterwards take him up to bed?’
-
-“The stare of bewilderment gives way to a laugh.
-
-“‘You have been dreaming, ma’am. Of course I cannot answer for what you
-did last night, but I am sure that Stephens knows no more of the young
-gentleman than I do, for only just now, at breakfast, he was saying
-that he thought it was about time for us to have some tidings of him
-and master.’
-
-“‘A dream!’ cry I indignantly. ‘Impossible! I was no more dreaming then
-than I am now.’
-
-“But time convinces me that I am mistaken, and that during all the
-time that I thought I was standing at the open hall-door, talking to
-my beloved, in reality I was lying on my bed in the depths of sleep,
-with no other company than the scent of the flowers and the light of
-the moon. At this discovery a great and terrible depression falls on
-me. I go to my mother to tell her of my vision, and at the end of my
-narrative I say,
-
-“‘Mother, I know well that Bobby is dead, and that I shall never see
-him any more. I feel assured that he died last night, and that he came
-himself to tell me of his going. I am sure that there is nothing left
-for me now but to go too.’
-
-“I speak thus far with great calmness, but when I have done I break out
-into loud and violent weeping. Mother rebukes me gently, telling me
-that there is nothing more natural than that I should dream of a person
-who constantly occupies my waking thoughts, nor that, considering
-the gloomy nature of my apprehensions about him, my dream should be
-of a sad and ominous kind; but that, above all dreams and omens, God
-is good, that He has preserved him hitherto, and that, for her part,
-no devil-sent apparition shall shake her confidence in His continued
-clemency. I go away a little comforted, though not very much, and
-still every night I kneel at the open window facing Plymouth and the
-sea, and pray for my sailor boy. But it seems to me, despite all my
-self-reasonings, despite all that mother says, that my prayers for him
-are prayers for the dead.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-
-“Three more weeks pass away; the harvest is garnered, and the pears
-are growing soft and mellow. Mother’s and my outward life goes on in
-its silent regularity, nor do we talk much to each other of the tumult
-that rages--of the heartache that burns, within each of us. At the end
-of the three weeks, as we are sitting as usual, quietly employed, and
-buried each in our own thoughts, in the parlour, towards evening we
-hear wheels approaching the hall-door. We both run out as in my dream
-I had run to the door, and arrive in time to receive my father as he
-steps out of the carriage that has brought him. Well! at least _one_
-of our wanderers has come home, but where is the other?
-
-“Almost before he has heartily kissed us both--wife and child--father
-cries out, ‘But where is Bobby?’
-
-“‘That is just what I was going to ask you,’ replies mother quickly.
-
-“‘Is not he _here_ with you?’ returns he anxiously.
-
-“‘Not he,’ answers mother, ‘we have neither seen nor heard anything of
-him for more than six weeks.’
-
-“‘Great God!’ exclaims he, while his face assumes an expression of
-the deepest concern, ‘what _can_ have become of him? what _can_ have
-happened to the poor fellow?’
-
-“‘Has not he been with you, then?--has not he been in the _Thunderer_?’
-asks mother, running her words into one another in her eagerness to get
-them out.
-
-“‘I sent him home three weeks ago in a prize, with a letter to you, and
-told him to stay with you till I came home, and what can have become of
-him since, God only knows!’ he answers with a look of the profoundest
-sorrow and anxiety.
-
-“There is a moment of forlorn and dreary silence; then I speak. I have
-been standing dumbly by, listening, and my heart growing colder and
-colder at every dismal word.
-
-“‘It is all my doing!’ I cry passionately, flinging myself down in an
-agony of tears on the straight-backed old settle in the hall. ‘It is
-my fault--no one else’s! The very last time that I saw him, I told him
-that he would have to thank me for his death, and he laughed at me, but
-it has come true. If I had not written _you_, father, that accursed
-letter, we should have had him here _now_, this _minute_, safe and
-sound, standing in the middle of us--as we never, _never_, shall have
-him again!’
-
-“I stop, literally suffocated with emotion.
-
-“Father comes over, and lays his kind brown hand on my bent prone head.
-‘My child,’ he says, ‘my dear child,’ (and tears are dimming the clear
-grey of his own eyes), ‘you are wrong to make up your mind to what is
-the worst at once. I do not disguise from you that there is cause for
-grave anxiety about the dear fellow, but still God is good; He has kept
-both him and me hitherto; into His hands we must trust our boy.’
-
-“I sit up, and shake away my tears.
-
-“‘It is no use,’ I say. ‘Why should I hope? There is no hope! I know it
-for a certainty! He is _dead_’ (looking round at them both with a sort
-of calmness); ‘he died on the night that I had that dream--mother, I
-told you so at the time. Oh, my Bobby! I knew that you could not leave
-me for ever without coming to tell me!’
-
-“‘And so speaking, I fall into strong hysterics and am carried upstairs
-to bed. And so three or four more lagging days crawl by, and still we
-hear nothing, and remain in the same state of doubt and uncertainty;
-which to me, however, is hardly uncertainty; so convinced am I, in my
-own mind, that my fair-haired lover is away in the land whence never
-letter or messenger comes--that he has reached the Great Silence. So
-I sit at my frame, working my heart’s agony into the tapestry, and
-feebly trying to say to God that He has done well, but I cannot. On the
-contrary, it seems to me, as my life trails on through the mellow mist
-of the autumn mornings, through the shortened autumn evenings, that,
-whoever has done it, it is most evilly done. One night we are sitting
-round the little crackling wood fire that one does not need for
-warmth, but that gives a cheerfulness to the room and the furniture,
-when the butler Stephens enters, and going over to father, whispers to
-him. I seem to understand in a moment what the purport of his whisper
-is.’
-
-“‘Why does he whisper?’ I cry, irritably. ‘Why does not he speak
-out loud? Why should you try to keep it from me? I know that it is
-something about Bobby.’
-
-“Father has already risen, and is walking towards the door.
-
-“‘I will not let you go until you tell me,’ I cry wildly, flying after
-him.
-
-“‘A sailor has come over from Plymouth,’ he answers hurriedly; ‘he
-says he has news. My darling, I will not keep you in suspense a moment
-longer than I can help, and meanwhile pray--both of you pray for him!’
-
-“I sit rigidly still, with my cold hand tightly clasped, during the
-moments that next elapse. Then father returns. His eyes are full of
-tears, and there is small need to ask for his message; it is most
-plainly written on his features--death, and not life.
-
-“‘You were right, Phœbe,’ he says, brokenly, taking hold of my icy
-hands; ‘you knew best. He is gone! God has taken him.’
-
-“My heart dies. I had thought that I had no hope, but I was wrong. ‘I
-knew it!’ I say, in a dry stiff voice. ‘Did not I tell you so? But you
-would not believe me--go on!--tell me how it was--do not think I cannot
-bear it--make haste!’
-
-“And so he tells me all that there is now left for me to know--after
-what manner, and on what day, my darling took his leave of this pretty
-and cruel world. He had had his wish, as I already knew, and had set
-off blithely home in the last prize they had captured. Father had
-taken the precaution of having a larger proportion than usual of the
-Frenchmen ironed, and had also sent a greater number of Englishmen. But
-to what purpose? They were nearing port, sailing prosperously along on
-a smooth blue sea, with a fair strong wind, thinking of no evil, when a
-great and terrible misfortune overtook them. Some of the Frenchmen who
-were not ironed got the sailors below and drugged their grog; ironed
-them, and freed their countrymen. Then one of the officers rushed on
-deck, and holding a pistol to my Bobby’s head bade him surrender the
-vessel or die. Need I tell you which he chose? I think not--well” (with
-a sigh) “and so they shot my boy--ah me! how many years ago--and threw
-him overboard! Yes--threw him overboard--it makes me angry and grieved
-even now to think of it--into the great and greedy sea, and the vessel
-escaped to France.”
-
-There is a silence between us: I will own to you that I am crying, but
-the old lady’s eyes are dry.
-
-“Well,” she says, after a pause, with a sort of triumph in her tone,
-“they never could say again that Bobby Gerard was _afraid_!
-
-“The tears were running down my father’s cheeks, as he told me,” she
-resumes presently, “but at the end he wiped them and said, ‘It is well!
-He was as pleasant in God’s sight as he was in ours, and so He has
-taken him.’
-
-“And for me, I was glad that he had gone to God--none gladder. But you
-will not wonder that, for myself, I was past speaking sorry. And so the
-years went by, and, as you know, I married Mr. Hamilton, and lived with
-him forty years, and was happy in the main, as happiness goes; and when
-he died I wept much and long, and so I did for each of my sons when in
-turn they went. But looking back on all my long life, the event that
-I think stands out most clearly from it is my dream and my boy-lover’s
-death-day. It _was_ an odd dream, was not it?”
-
-
-
-
-UNDER THE CLOAK.
-
-
-
-
-UNDER THE CLOAK.
-
-
-If there is a thing in the world that my soul hateth, it is a long
-night journey by rail. In the old coaching days I do not think that
-I should have minded it, passing swiftly through a summer night on
-the top of a speedy coach with the star arch black-blue above one’s
-head, the sweet smell of earth and her numberless flowers and grasses
-in one’s nostrils, and the pleasant trot, trot, trot, trot, of the
-four strong horses in one’s ears. But by railway! in a little stuffy
-compartment, with nothing to amuse you if you keep awake; with a dim
-lamp hanging above you, tantalizing you with the idea that you can
-read by its light, and when you try, satisfactorily proving to you
-that you cannot; and, if you sleep, breaking your neck, or at least
-stiffening it, by the brutal arrangement of the hard cushions.
-
-These thoughts pass sulkily and rebelliously through my head as I
-sit in my salon, in the Ecu at Geneva, on the afternoon of the fine
-autumn day on which, in an evil hour, I have settled to take my place
-in the night train for Paris. I have put off going as long as I can.
-I like Geneva, and am leaving some pleasant and congenial friends,
-but now go I must. My husband is to meet me at the station in Paris
-at six o’clock to-morrow morning. Six o’clock! what a barbarous hour
-at which to arrive! I am putting on my bonnet and cloak; I look at
-myself in the glass with an air of anticipative disgust. Yes, I look
-trim and spruce enough now--a not disagreeable object perhaps--with
-sleek hair, quick and alert eyes, and pink-tinted cheeks. Alas! at six
-o’clock to-morrow morning, what a different tale there will be to tell!
-dishevelled, dusty locks, half-open weary eyes, a disordered dress, and
-a green-coloured countenance.
-
-I turn away with a pettish gesture, and reflecting that at least there
-is no wisdom in living my miseries twice over, I go downstairs, and get
-into the hired open carriage which awaits me. My maid and man follow
-with the luggage. I give stricter injunctions than ordinary to my maid
-never for one moment to lose her hold of the dressing-case, which
-contains, as it happens, a great many more valuable jewels than people
-are wont to travel in foreign parts with, nor of a certain costly and
-beautiful Dresden china and gold Louis Quatorze clock, which I am
-carrying home as a present to my people. We reach the station, and I
-straightway betake myself to the first-class Salle d’Attente, there to
-remain penned up till the officials undo the gates of purgatory and
-release us--an arrangement whose wisdom I have yet to learn. There are
-ten minutes to spare, and the salle is filling fuller and fuller every
-moment. Chiefly my countrymen, countrywomen, and country children,
-beginning to troop home to their partridges. I look curiously round
-at them, speculating as to which of them will be my companion or
-companions through the night.
-
-There are no very unusual types: girls in sailor hats and blonde
-hair-fringes; strong-minded old maids in painstakingly ugly
-waterproofs; baldish fathers; fattish mothers; a German or two,
-with prominent pale eyes and spectacles. I have just decided on the
-companions I should prefer; a large young man, who belongs to nobody,
-and looks as if he spent most of his life in laughing--(Alas! he
-is not likely! he is sure to want to smoke!)--and a handsome and
-prosperous-looking young couple. They are more likely, as very
-probably, in the man’s case, the bride-love will overcome the
-cigar-love. The porter comes up. The key turns in the lock; the
-doors open. At first I am standing close to them, flattening my
-nose against the glass, and looking out on the pavement; but as the
-passengers become more numerous, I withdraw from my prominent position,
-anticipating a rush for carriages. I hate and dread exceedingly a
-crowd, and would much prefer at any time to miss my train rather than
-be squeezed and jostled by one. In consequence, my maid and I are
-almost the last people to emerge, and have the last and worst choice
-of seats. We run along the train looking in; the footman, my maid, and
-I--full--full everywhere!
-
-“Dames Seules?” asks the guard.
-
-“Certainly not! neither ‘Dames Seules,’ nor ‘Fumeurs,’ but if it must
-be one or the other, certainly ‘Fumeurs.’”
-
-I am growing nervous, when I see the footman, who is a little ahead of
-us, standing with an open carriage door in his hand, and signing to us
-to make haste. Ah! it is all right! it always comes right when one does
-not fuss oneself.
-
-“Plenty of room here, ’m; only two gentlemen!”
-
-I put my foot on the high step and climb in. Rather uncivil of the two
-gentlemen! neither of them offers to help me, but they are not looking
-this way I suppose. “Mind the dressing-case!” I cry nervously, as I
-stretch out my hand to help the maid Watson up. The man pushes her from
-behind; in she comes--dressing-case, clock and all; here we are for the
-night!
-
-I am so busy and amused looking out of the window, seeing the
-different parties bidding their friends good-bye, and watching with
-indignation the barbaric and malicious manner in which the porters
-hurl the luckless luggage about, that we have steamed out of the
-station, and are fairly off for Paris, before I have the curiosity to
-glance at my fellow-passengers. Well! when I do take a look at them,
-I do not make much of it. Watson and I occupy the two seats by one
-window, facing one another. Our fellow travellers have not taken the
-other two window seats; they occupy the middle ones, next us. They are
-both reading behind newspapers. Well! we shall not get much amusement
-out of them. I give them up as a bad job. Ah! if I could have had my
-wish, and had the laughing young man, and the pretty young couple, for
-company, the night would not perhaps have seemed so long. However I
-should have been mortified for them to have seen how _green_ I looked
-when the dawn came; and, as to these commis voyageurs, I do not care
-if I look as green as grass in their eyes. Thus, all no doubt is for
-the best; and at all events it is a good trite copy-book maxim to say
-so. So I forget all about them: fix my eyes on the landscape racing
-by, and fall into a variety of thoughts. “Will my husband really get
-up in time to come and meet me at the station to-morrow morning? He
-does so cordially hate getting up. My only chance is his not having
-gone to bed at all! How will he be looking? I have not seen him for
-four months. Will he have succeeded in curbing his tendency to fat,
-during his Norway fishing? Probably not. Fishing, on the contrary,
-is rather a _fat-making_ occupation; sluggish and sedentary. Shall
-we have a pleasant party at the house we are going to, for shooting?
-To whom in Paris shall I go for my gown? Worth? No, Worth is beyond
-me.” Then I leave the future, and go back into past enjoyments;
-excursions to Lausanne; trips down the lake to Chillon; a hundred and
-one pleasantnesses. The time slips by: the afternoon is drawing towards
-evening; a beginning of dusk is coming over the landscape.
-
-I look round. Good Heavens! what can those men find so interesting in
-the papers? I thought them hideously dull, when I looked over them
-this morning; and yet they are still persistently reading. What can
-they have got hold of? I cannot well see what the man beside me has;
-vis-à-vis is buried in an English _Times_. Just as I am thinking
-about him, he puts down his paper, and I see his face. Nothing very
-remarkable! a long black beard, and a hat tilted somewhat low over
-his forehead. I turn away my eyes hastily, for fear of being caught
-inquisitively scanning him; but still, out of their corners I see that
-he has taken a little bottle out of his travelling bag, has poured
-some of its contents into a glass, and is putting it to his lips. It
-appears as if--and, at the time it happens, I have no manner of doubt
-that he is drinking. Then I feel that he is addressing me. I look up
-and towards him: he is holding out the phial to me, and saying--
-
-“May I take the liberty of offering Madame some?”
-
-“No thank you, Monsieur!” I answer, shaking my head hastily and
-speaking rather abruptly. There is nothing that I dislike more than
-being offered strange eatables or drinkables in a train, or a strange
-hymn book in church.
-
-He smiles politely, and then adds--
-
-“Perhaps the _other_ lady might be persuaded to take a little.”
-
-“No thank you, sir, I’m much obliged to you,” replies Watson briskly,
-in almost as ungrateful a tone as mine.
-
-Again he smiles, bows, and re-buries himself in his newspaper. The
-thread of my thoughts is broken, I feel an odd curiosity as to the
-nature of the contents of that bottle. Certainly it is not sherry or
-spirit of any kind, for it has diffused no odour through the carriage.
-All this time the man beside me has said and done nothing. I wish he
-would move or speak, or do something. I peep covertly at him. Well!
-at all events, he is well defended against the night chill. What a
-voluminous cloak he is wrapped in; how entirely it shrouds his figure;
-trimmed with _fur_ too! why it might be January instead of September.
-I do not know why, but that cloak makes me feel rather uncomfortable.
-I wish they would both move to the window, instead of sitting next us.
-Bah! am _I_ setting up to be a timid dove? I, who rather pique myself
-on my bravery--on my indifference to tramps, bulls, ghosts? The clock
-has been deposited with the umbrellas, parasols, spare shawls, rugs,
-etc., in the netting above Watson’s head. The dressing-case--a very
-large and heavy one--is sitting on her lap. I lean forwards and say to
-her--
-
-“That box must rest very heavily on your knee, and I want a
-footstool--I should be more comfortable if I had one--let me put my
-feet on it.”
-
-I have an idea that, somehow, my sapphires will be safer if I have them
-where I can always feel that they are _there_. We make the desired
-change in our arrangements. Yes! both my feet are on it.
-
-The landscape outside is darkening quickly now; our dim lamp is
-beginning to assert its importance. Still the men read. I feel a
-sensation of irritation. What can they mean by it? it is utterly
-impossible that they can decipher the small print of the _Times_, by
-this feeble shaky glimmer.
-
-As I am so thinking, the one who had before spoken lays down his
-paper, folds it up and deposits it on the seat beside him. Then,
-drawing his little bottle out of his bag a second time, drinks, or
-seems to drink, from it. Then he again turns to me--
-
-“Madame will pardon me, but if Madame _could_ be induced to try a
-little of this; it is a cordial of a most refreshing and invigorating
-description; and if she will have the amiability to allow me to say so,
-Madame looks faint.”
-
-(What _can_ he mean by his urgency? _Is_ it pure politeness? I wish
-it were not growing so dark.) These thoughts run through my head as I
-hesitate for an instant what answer to make. Then an idea occurs to
-me, and I manufacture a civil smile and say, “Thank you very much,
-Monsieur! I am a little faint, as you observe. I think I will avail
-myself of your obliging offer.” So saying, I take the glass, and touch
-it with my lips. I give you my word of honour that I do not think I
-did more; I did not mean to swallow a drop, but I suppose I must have
-done. He smiles with a gratified air.
-
-“The other lady will now, perhaps, follow your example?”
-
-By this time I am beginning to feel thoroughly uncomfortable: _why_,
-I should be puzzled to explain. What _is_ this cordial that he is so
-eager to urge upon us? Though determined not to subject _myself_ to
-its influence, I _must_ see its effect upon another person. Rather
-brutal of me, perhaps; rather in the spirit of the anatomist, who, in
-the interest of science, tortures live dogs and cats; but I am telling
-you _facts_--not what I ought to have done, but what I _did_. I make
-a sign to Watson to drink some. She obeys, nothing loath. She has
-been working hard all day; packing and getting under weigh, and she
-is tired. There is no feigning about her! She has emptied the glass.
-Now to see what comes of it--what happens to my live dog! The bottle
-is replaced in the bag; still we are racing, racing on, past the hills
-and fields and villages. How indistinct they are all growing! I turn
-back from the contemplation of the outside view to the inside one. Why,
-the woman is asleep already! her chin buried in her chest; her mouth
-half open; looking exceedingly imbecile and very plain, as most people,
-when asleep out of bed, do look. A nice invigorating potion, indeed! I
-wish to Heaven that I had gone in Fumeurs, or even with that cavalcade
-of nursery-maids and unwholesome-looking babies in Dames Seules, next
-door. At all events, I am not at all sleepy myself: that is a blessing.
-I shall see what happens. Yes, by-the-by, I must see what he meant
-to happen: I must affect to fall asleep too. I close my eyes, and
-gradually sinking my chin on my chest, try to droop my jaws and hang
-my cheeks, with a semblance of bonâ-fide slumber. Apparently I succeed
-pretty well. After the lapse of some minutes, I distinctly feel two
-hands very cautiously and carefully lifting and removing my feet from
-the dressing-box.
-
-A cold chill creeps over me, and then the blood rushes to my head and
-ears. What am I to do? what am I to do? I have always thought the
-better of myself ever since for it; but, strange to say, I keep my
-presence of mind. Still affecting to sleep, I give a sort of kick,
-and instantly the hands are withdrawn and all is perfectly quiet
-again. I now feign to wake gradually, with a yawn and a stretch;
-and, on moving about my feet a little, find that, despite my kick,
-they have been too clever for me, and have dexterously removed my
-box and substituted another. The way in which I make this pleasant
-discovery is that, whereas mine was perfectly flat at the top, on the
-surface of the object that is now beneath my feet there is some sort
-of excrescence--a handle of some sort or other. There is no denying
-it--brave I _may_ be--I may laugh at people for running from bulls; for
-disliking to sleep in a room by themselves, for fear of ghosts; for
-hurrying past tramps: but now I am most thoroughly frightened. I look
-cautiously, in a sideways manner, at the man beside me. How very still
-he is! Were they _his_ hands, or the hands of the man opposite him? I
-take a fuller look than I have yet ventured to do; turning slightly
-round for the purpose. He is still reading, or at least still holding
-the paper, for the reading must be a farce. I look at his hands: they
-are in precisely the same position as they were when I affected to
-go to sleep, although the pose of the rest of his body is slightly
-altered. Suddenly, I turn extremely cold, for it has dawned on me that
-they are not real hands--they are certainly false ones. Yes, though the
-carriage is shaking very much with our rapid motion, and the light is
-shaking, too, yet there is no mistake. I look indeed more closely, so
-as to be quite sure. The one nearest me is ungloved; the other gloved.
-I look at the nearest one. Yes, it is of an opaque waxen whiteness. I
-can plainly see the rouge put under the finger-nails to represent the
-colouring of life. I try to give one glance at his face. The paper
-still partially hides it; and as he is leaning his head back against
-the cushion, where the light hardly penetrates, I am completely baffled
-in my efforts.
-
-Great Heavens! what is going to happen to me? what shall I do? how much
-of him is _real_? where are his _real_ hands? what is going on under
-that awful cloak? The fur border touches me as I sit by him. I draw
-convulsively and shrinkingly away, and try to squeeze myself up as
-close as possible to the window. But alas! to what good? how absolutely
-and utterly powerless I am! how entirely at their mercy! And there is
-Watson still sleeping swinishly! breathing heavily opposite me. Shall
-I try to wake her? But to what end? She, being under the influence of
-that vile drug, my efforts will certainly be useless, and will probably
-arouse the man to employ violence against me. Sooner or later in the
-course of the night I suppose they are pretty sure to murder me, but I
-had rather that it should be later than sooner.
-
-While I think these things, I am lying back quite still, for, as I
-philosophically reflect, not all the screaming in the world will help
-me: if I had twenty-lung power I could not drown the rush of an express
-train. Oh, if my dear boy were but here,--my husband I mean,--fat
-or lean, how thankful I should be to see him! Oh, that cloak, and
-those horrid waxy hands! Of course I see it now! They remained stuck
-out, while the man’s real ones were fumbling about my feet. In the
-midst of my agony of fright, a thought of Madame Tussaud flashes
-ludicrously across me. Then they begin to talk of me. It is plain that
-they are not taken in by my feint of sleep: they speak in a clear,
-loud voice, evidently for my benefit. One of them begins by saying,
-“What a good-looking woman she is--evidently in her première jeunesse
-too”--(Reader, I struck thirty last May)--“and also there can be no
-doubt as to her being of exalted rank--a duchess probably.”--(A dead
-duchess by morning, think I grimly). They go on to say how odd it is
-that people in my class of life never travel with their own jewels,
-but always with paste ones, the real ones being meanwhile deposited
-at the bankers. My poor, poor sapphires! good-bye--a long good-bye to
-you. But indeed I will willingly compound for the loss of you and the
-rest of my ornaments--will go bare-necked, and bare-armed, or clad in
-Salviati beads for the rest of my life, so that I do but attain the
-next stopping place alive.
-
-As I am so thinking, one of the men looks, or I imagine that he looks,
-rather curiously towards me. In a paroxysm of fear lest they should
-read on my face the signs of the agony of terror I am enduring, I throw
-my pocket handkerchief--a very fine cambric one--over my face.
-
-And now, oh reader, I am going to tell you something which I am sure
-you will not believe; I can hardly believe it myself, but, as I so lie,
-despite the tumult of my mind--despite the chilly terror which seems
-to be numbing my feelings--in the midst of it all a drowsiness keeps
-stealing over me. I am now convinced either that vile potion must have
-been of extraordinary strength, or that I, through the shaking of the
-carriage, or the unsteadiness of my hand, carried more to my mouth,
-and swallowed more--I did not _mean_ to swallow any--than I intended,
-for--you will hardly credit it, but--I _fell asleep_!
-
- * * * * *
-
-When I awake,--awake with a bewildered mixed sense of having been
-a long time asleep,--of not knowing where I am--and of having some
-great dread and horror on my mind--awake and look round, the dawn
-is breaking. I shiver, with the chilly sensation that the coming of
-even a warm day brings, and look round, still half unconsciously,
-in a misty way. But what has happened? how empty the carriage is!
-the dressing-case is gone! the clock is gone! the man who sat nearly
-opposite me is gone! _Watson is gone!_ but the man in the cloak and
-the wax hands still sits beside me! Still the hands are holding the
-paper; still the fur is touching me! Good God! I am tête-à-tête with
-him! A feeling of the most appalling desolation and despair comes over
-me--vanquishes me utterly. I clasp my hands together frantically,
-and, still looking at the dim form beside me, groan out--“Well! I did
-not think that Watson would have forsaken me!” Instantly, a sort of
-movement and shiver runs through the figure: the newspaper drops from
-the hands, which however continue to be still held out in the same
-position as if still grasping it; and behind the newspaper, I see by
-the dim morning light and the dim lamp-gleams that there is no real
-face but a mask. A sort of choked sound is coming from behind the mask.
-Shivers of cold fear are running over me. Never to this day shall I
-know what gave me the despairing courage to do it, but before I know
-what I am doing, I find myself tearing at the cloak,--tearing away the
-mask--tearing away the hands. It would be better to find _anything_
-underneath--Satan himself,--a horrible dead body--anything--sooner than
-submit any longer to this hideous mystery. And I am rewarded. When the
-cloak lies at the bottom of the carriage--when the mask, and the false
-hands and false feet--(there are false _feet_ too)--are also cast away,
-in different directions, what do you think I find underneath?
-
-Watson! Yes: it appears that while I slept--I feel sure that they must
-have rubbed some more of the drug on my lips while I was unconscious,
-or I never could have slept so heavily or so long--they dressed up
-Watson in the mask, feet, hands, and cloak; set the hat on her head,
-gagged her, and placed her beside me in the attitude occupied by the
-man. They had then, at the next station, got out, taking with them
-dressing-case and clock, and had made off in all security. When I
-arrive in Paris, you will not be surprised to hear that it does not
-once occur to me whether I am looking green or no.
-
-And this is the true history of my night journey to Paris! You will
-be glad, I daresay, to learn that I ultimately recovered my sapphires,
-and a good many of my other ornaments. The police being promptly set
-on, the robbers were, after much trouble and time, at length secured;
-and it turned out that the man in the cloak was an ex-valet of my
-husband’s, who was acquainted with my bad habit of travelling in
-company with my trinkets--a bad habit which I have since seen fit to
-abandon.
-
- * * * * *
-
-What I have written is literally true, though it did not happen to
-myself.
-
-
-THE END.
-
-
-BILLING, PRINTER, GUILDFORD, SURREY.
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
-
- Archaic or variant spelling has been retained.
-
- An incorrect page number in the Table of Contents has been corrected.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK TALES FOR CHRISTMAS EVE ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.