1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 69187 ***
ALUIZIO AZEVEDO
O CORTIÇO
QUARTA EDIÇÃO
RIO DE JANEIRO
H. GARNIER, LIVREIRO-EDITOR
71, Rua do Ouvidor, 71
E
6, Rue des Saints-Pères, 6
PARIS
«Periculum dicendi non recuso.»
(CICERO.)
«La vérité, toute la vérité, rien que la vérité.»
(_Droit criminel._)
«Os meus honrados collegas do jornalismo, e todos esses grandes
publicistas que fatigam o céo e a terra para provar que esta em que
estamos é a verdadeira epoca de transição, esses nos dirão se a
Providencia andaria bem ou mal se hoje suscitasse um novo Timon da
verdadeira raça das furias, que com as pontas viperinas do azorrague
vingador lacerasse sem piedade os crimes e os vicios que a deshonram.»
(JOÃO FRANCISCO LISBOA, _Jornal
de Timon_. Prospecto--Obras
completas, 1° vol., pag. 12.)
«Ung oyseau qui se nomme cigale estoit en un figuier, et François
tendit sa main et appella celluy oyseau, et tantost il obeyt et vint sur
sa main. Et il lui deist: Chante, ma seur, et loue nostre Seigneur. Et
adoncques chanta incontinent, et ne sen alla devant quelle eust
congé.»
(JACQUES DE VORAGINE, _La Légende
Dorée_. Traduction française.)
INDICE
CAPITULO I
CAPITULO II
CAPITULO III
CAPITULO IV
CAPITULO V
CAPITULO VI
CAPITULO VII
CAPITULO VIII
CAPITULO IX
CAPITULO X
CAPITULO XI
CAPITULO XII
CAPITULO XIII
CAPITULO XIV
CAPITULO XV
CAPITULO XVI
CAPITULO XVII
CAPITULO XVIII
CAPITULO XIX
CAPITULO XX
CAPITULO XXI
CAPITULO XXII
CAPITULO XXIII
O CORTICO
I
João Romão foi, dos treze aos vinte e cinco annos, empregado de um
vendeiro que enriqueceu entre as quatro paredes de uma suja e obscura
taverna nos refolhos do bairro de Botafogo; e tanto economisou do pouco
que ganhára n'essa duzia de annos, que, ao retirar-se o patrão para a
terra, lhe deixou, em pagamento de ordenados vencidos, nem só a venda
com o que estava dentro, como ainda um conto e quinhentos em dinheiro.
Proprietario e estabelecido por sua conta, o rapaz atirou-se á
labutação ainda com mais ardor, possuindo-se de tal delirio de
enriquecer, que affrontava resignado as mais duras privações. Dormia
sobre o balcão da propria venda, em cima de uma esteira, fazendo
travesseiro de um sacco de estopa cheio de palha. A comida
arranjava-lh'a, mediante quatrocentos réis por dia, uma quitandeira sua
vizinha, a Bertoleza, crioula trintona, escrava de um velho cego
residente em Juiz de Fóra e amigada com um portuguez que tinha uma
carroça de mão e fazia fretes na cidade.
Bertoleza tambem trabalhava forte; a sua quitanda era a mais bem
afreguezada do bairro. De manhã vendia angú, e á noite peixe frito e
iscas de figado; pagava de jornal a seu dono vinte mil réis por mez, e,
apezar d'isso, tinha de parte quasi que o necessario para a alforria. Um
dia, porém, o seu homem, depois de correr meia legua, puxando uma carga
superior ás suas forças, cahio morto na rua, ao lado da carroça,
estrompado como uma besta.
João Romão mostrou grande interesse por esta desgraça, fez-se até
participante directo dos soffrimentos da vizinha, e com tamanho empenho
a lamentou, que a boa mulher o escolheu para confidente das suas
desventuras. Abrio-se com elle, contou-lhe a sua vida de amofinações e
difficuldades. «Seu senhor comia-lhe a pelle do corpo! Não era
brinquedo para uma pobre mulher ter de escarrar p'rali, todos os mezes,
vinte mil réis em dinheiro!» E segredou-lhe então o que já tinha
junto para a sua liberdade e acabou pedindo ao vendeiro que lhe
guardasse as economias, porque já de certa vez fôra roubada por
gatunos que lhe entraram na quitanda pelos fundos.
D'ahi em diante, João Romão tornou-se o caixa, o procurador e o
conselheiro da crioula. No fim de pouco tempo era elle quem tomava conta
de tudo que ella produzia, e era tambem quem punha e dispunha dos seus
peculios, e quem se encarregava de remetter ao senhor os vinte mil réis
mensaes. Abrio-lhe logo uma conta corrente, e a quitandeira, quando
precisava de dinheiro para qualquer coisa, dava um pulo até á venda e
recebia-o das mãos do vendeiro, de «Seu João,» como ella dizia. Seu
João debitava methodicamente essas pequenas quantias n'um quaderninho,
em cuja capa de papel pardo lia-se, mal escripto e em letras cortadas de
jornal: «Activo e passivo de Bertoleza.»
E por tal fórma foi o taverneiro ganhando confiança no espirito da
mulher, que esta afinal nada mais resolvia só por si, e aceitava
d'elle, cegamente, todo e qualquer arbitrio. Por ultimo, se alguem
precisava tratar com ella qualquer negocio, nem mais se dava ao trabalho
de procural-a, ia logo direita a João Romão.
Quando deram fé estavam amigados.
Elle propoz-lhe morarem juntos, e ella concordou de braços abertos,
feliz em metter-se de novo com um portuguez, porque, como toda a cafusa,
Bertoleza não queria sujeitar-se a negros e procurava instinctivamente
o homem n'uma raça superior á sua.
João Romão comprou então, com as economias da amiga, alguns palmos de
terreno ao lado esquerdo da venda, e levantou uma casinha de duas
portas, dividida ao meio parallelamente á rua, sendo a parte da frente
destinada á quitanda e a do fundo para um dormitorio que se arranjou
com os cacarecos de Bertoleza. Havia, além da cama, uma commoda de
jacarandá muito velha com maçanetas de metal amarello já mareadas, um
oratorio cheio de santos e forrado de papel de côr, um bahú grande de
couro crú taxeado, dous banquinhos de páo feitos de uma só peça e um
formidavel cabide de pregar na parede, com a sua competente coberta de
retalhos de chita.
O vendeiro nunca tivera tanta mobilia.
--Agora, disse elle á crioula, as coisas vão correr melhor para você.
Você vae ficar fôrra; eu entro com o que falta.
N'esses dias elle sahio muito á rua, e uma semana depois appareceu com
uma folha de papel toda escripta, que leu em voz alta á companheira.
--Você agora não tem mais senhor! declarou em seguida á leitura, que
ella ouvio entre lagrimas agradecidas. Agora está livre! De ora avante
o que você fizer é só seu e mais de seus filhos, se os tiver.
Acabou-se o captiveiro de pagar os vinte mil réis á peste do cego!
--Coitado! A gente se queixa é da sorte! Elle, como meu senhor, exigia
o jornal, exigia o que era seu!
--Seu ou não seu, acabou-se! E vida nova!
Contra todo o costume, abrio-se n'esse dia uma garrafa de vinho do
Porto, e os dous beberam-n'a em honra ao grande acontecimento.
Entretanto, a tal carta de liberdade era obra do proprio João Romão, e
nem mesmo o sello, que elle entendeu de pespegar-lhe em cima, para dar
á burla maior formalidade, representava despeza, porque o esperto
aproveitára uma estampilha já servida. O senhor de Bertoleza não teve
sequer conhecimento do facto; o que lhe constou, sim, foi que a sua
escrava lhe havia fugido para a Bahia depois da morte do amigo.
--O cego que venha buscal-a aqui, se fôr capaz!... desafiou o vendeiro
de si para si. Elle que caia n'essa e verá se tem ou não para peras!
Não obstante, só ficou tranquillo de todo d'ahi a tres mezes, quando
lhe constou a morte do velho. A escrava passara naturalmente em herança
a qualquer dos filhos do morto; mas, por estes, nada havia que receiar:
dous pandegos de marca maior que, empolgada a legitima, cuidariam de
tudo, menos de atirar-se na pista de uma crioula a quem não viam de
muitos annos áquella parte. «Ora! bastava já, e não era pouco, o que
lhe tinham sugado durante tanto tempo!»
Bertoleza representava agora ao lado de João Romão o papel triplice de
caixeiro, de criada e de amante. Mourejava a valer, mas de cara alegre;
ás quatro da madrugada estava já na faina de todos os dias, aviando o
café para os freguezes e depois preparando o almoço para os
trabalhadores de uma pedreira que havia para além de um grande capinzal
aos fundos da venda. Varria a casa, cozinhava, vendia ao balcão na
taverna, quando o amigo andava occupado lá por fóra; fazia a sua
quitanda durante o dia no intervallo de outros serviços, e á noite
passava-se para a porta da venda, e, defronte de um fogareiro de barro,
fritava figado e frigia sardinhas, que Romão ia pela manhã, em mangas
de camisa, de tamancos e sem meias, comprar á praia do Peixe. E o
demonio da mulher ainda encontrava tempo para lavar e concertar, além
da sua, a roupa do seu homem, que esta, valha a verdade, não era tanta
e nunca passava em todo o mez de alguns pares de calças de zuarte e
outras tantas camisas de riscado.
João Romão não sahia nunca a passeio, nem ia á missa aos domingos;
tudo que rendia a sua venda e mais a quitandas eguia direitinho para a
caixa economica e d'ahi então para o banco. Tanto assim que, um anno
depois da acquisição da crioula, indo em hasta publica algumas braças
de terra situadas ao fundo da taverna, arrematou-as logo e tratou, sem
perda de tempo, de construir tres casinhas de porta e janella.
Que milagres de esperteza e de economia não realizou elle n'essa
construcção! Servia de pedreiro, amassava e carregava barro, quebrava
pedra; pedra, que o velhaco, fóra d'horas, junto com a amiga, furtavam
á pedreira do fundo, da mesma forma que subtrahiam o material das casas
em obra que havia por ali perto.
Estes furtos eram feitos com todas as cautelas e sempre coroados do
melhor successo, graças á circumstancia de que n'esse tempo a policia
não se mostrava muito por aquellas alturas. João Romão observava
durante o dia quaes as obras em que ficava material para o dia seguinte,
e á noite lá estava elle rente, mais a Bertoleza, a removerem taboas,
tijolos, telhas, saccos de cal, para o meio da rua, com tamanha
habilidade que se não ouvia vislumbre de rumor. Depois, um tomava uma
carga e partia para casa, emquanto o outro ficava de alcatéa ao lado do
resto, prompto a dar signal em caso de perigo; e, quando o que tinha ido
voltava, seguia então o companheiro, carregado por sua vez.
Nada lhes escapava, nem mesmo as escadas dos pedreiros, os cavallos de
páo, o banco ou a ferramenta dos marceneiros.
E o facto é que aquellas tres casinhas, tão engenhosamente
construidas, foram o ponto de partida do grande cortiço de São Romão.
Hoje quatro braças de terra, amanhã seis, depois mais outras, ia o
vendeiro conquistando todo o terreno que se estendia pelos fundos da sua
bodega; e, á proporção que o conquistava, reproduziam-se os quartos e
o numero dos moradores.
Sempre em mangas de camisa, sem domingo nem dia santo, não perdendo
nunca a occasião de assenhorear-se do alheio, deixando de pagar todas
as vezes que podia e nunca deixando de receber, enganando os freguezes,
roubando nos pezos e nas medidas, comprando por dez réis de mel coado o
que os escravos furtavam da casa dos seus senhores, apertando cada vez
mais as proprias despezas, empilhando privações sobre privações,
trabalhando e mais a amiga como uma junta de bois, João Romão veio
afinal a comprar uma boa parte da bella pedreira, que elle, todos os
dias, ao cahir da tarde, assentado um instante á porta da venda,
contemplava de longe com um resignado olhar de cobiça.
Pôz lá seis homens a quebrarem pedra e outros seis a fazerem lagedos e
parallelepipedos, e então principiou a ganhar em grosso, tão em
grosso que, dentro de anno e meio, arrematava já todo o espaço
comprehendido entre as suas casinhas e a pedreira, isto é, umas oitenta
braças de fundo sobre vinte de frente em plano enxuto e magnifico para
construir.
Justamente por essa occasião vendeu-se tambem um sobrado que ficava á
direita da venda, separado d'esta apenas por aquellas vinte braças; de
sorte que todo o flanco esquerdo do predio, coisa de uns vinte e tantos
metros, despejava para o terreno do vendeiro as suas nove janellas de
peitoril. Comprou-o um tal Miranda, negociante portuguez, estabelecido
na rua do Hospicio com uma loja de fazendas por atacado. Corrida uma
limpeza geral no casarão, mudar-se-hia elle para lá com a familia,
pois que a mulher, Dona Estella, senhora pretenciosa e com fumaças de
nobreza, já não podia supportar a residencia no centro da cidade, como
tambem sua menina, a Zulmirinha, crescia muito pallida e precisava de
largueza para enrijar e tomar corpo.
Isto foi o que disse o Miranda aos collegas, porém a verdadeira causa
da mudança estava na necessidade, que elle reconhecia urgente, de
afastar Dona Estella do alcance dos seus caixeiros. Dona Estella era uma
mulherzinha levada da breca: achava-se casada havia treze annos e
durante esse tempo dera ao marido toda sorte de desgostos. Ainda antes
de terminar o segundo anno de matrimonio, o Miranda pilhou-a em
flagrante delicio de adulterio; ficou furioso e o seu primeiro impulso
foi de mandal-a para o diabo junto com o cumplice; mas a sua casa
commercial garantia-se com o dote que ella trouxera, uns oitenta contos
em predios e acções da divida publica, de que se utilisava o
desgraçado tanto quanto lhe permittia o regimen dotal. Além de que, um
rompimento brusco seria obra para escandalo, e, segundo a sua opinião,
qualquer escandalo domestico ficava muito mal a um negociante de certa
ordem. Prezava, acima de tudo, a sua posição social e tremia só com a
idéa de ver-se novamente pobre, sem recursos e sem coragem para
recomeçar a vida, depois de se haver habituado a umas tantas regalias e
affeito á hombridade de portuguez rico que já não tem patria na
Europa.
Acovardado defronte d'estes raciocinios, contentou-se com uma simples
separação de leitos, e os dous passaram a dormir em quartos separados.
Não comiam juntos, e mal trocavam entre si uma ou outra palavra
constrangida, quando qualquer inesperado acaso os reunia a contra gosto.
Odiavam-se. Cada qual sentia pelo outro um profundo desprezo, que pouco
a pouco se foi transformando em repugnancia completa. O nascimento de
Zulmira veio aggravar ainda mais a situação; a pobre criança, em vez
de servir de elo aos dous infelizes, foi antes um novo isolador que se
estabeleceu entre elles. Estella amava-a menos do que lhe pedia o
instincto materno por suppol-a filha do marido, e este a detestava
porque tinha convicção de não ser seu pae.
Uma bella noite, porém, o Miranda, que era homem de sangue esperto e
orçava então pelos seus trinta e cinco annos, sentio-se em
insupportavel estado de lubricidade. Era tarde já e não havia em casa
alguma criada que lhe pudesse valer. Lembrou-se da mulher, mas repellio
logo esta idéa com escrupulosa repugnancia. Continuava a odial-a.
Entretanto este mesmo facto de obrigação em que elle se collocou de
não servir-se d'ella, a responsabilidade de desprezal-a, como que ainda
mais lhe assanhava o desejo da carne, fazendo da esposa infiel um fructo
prohibido. Afinal, coisa singular, posto que moralmente em nada
diminuisse a sua repugnancia pela perjura, foi ter ao quarto d'ella.
A mulher dormia a somno solto. Miranda entrou pé ante pé e
approximou-se da cama. «Devia voltar!... pensou. Não lhe ficava bem
aquillo!...» Mas o sangue latejava-lhe, reclamando-a. Ainda hesitou um
instante, immovel, a contemplal-a no seu desejo.
Estella, como se o olhar do marido lhe apalpasse o corpo, torceu-se
sobre o quadril da esquerda, repuxando com as coxas o lençol para a
frente e patenteando uma nesga de nudez estofada e branca. O Miranda
não pôde resistir, atirou-se contra ella, que, num pequeno sobresalto,
mais de sorpresa que de revolta, desviou-se, tornando logo e enfrentando
com o marido. E deixou-se empolgar pelos rins, de olhos fechados,
fingindo que continuava a dormir, sem a menor consciencia de tudo
aquillo.
Ah! ella contava como certo que o esposo, desde que não teve coragem de
separar-se de casa, havia, mais cedo ou mais tarde, de procural-a de
novo. Conhecia-lhe o temperamento, forte para desejar e fraco para
resistir ao desejo.
Consummado o delicto, o honrado negociante sentio-se tolhido de vergonha
e arrependimento. Não teve animo de dar palavra, e retirou-se tristonho
e murcho para o seu quarto de desquitado.
Oh! como lhe doia agora o que acabava de praticar na cegueira da sua
sensualidade.
--Que cabeçada!... dizia elle agitado. Que formidavel cabeçada!...
No dia seguinte, os dois viram-se e evitaram-se em silencio, como se
nada de extraordinario houvera entre elles acontecido na vespera. Dir-se
ia até que, depois d'aquella occurrencia, o Miranda sentia crescer o
seu odio contra a esposa. E, á noite d'esse mesmo dia, quando se achou
sozinho na sua cama estreita, jurou mil vezes aos seus brios nunca mais,
nunca mais, praticar semelhante loucura.
Mas, d'ahi a um mez, o pobre homem, acommettido de um novo accesso de
luxuria, voltou ao quarto da mulher.
Estella recebeu-o d'esta vez como da primeira, fingindo que não
acordava; na occasião, porém, em que elle se apoderava d'ella
febrilmente, a leviana, sem se poder conter, soltou-lhe em cheio contra
o rosto uma gargalhada que a custo sopeava. O pobre diabo desnorteou,
devéras escandalisado, soerguendo-se, brusco, n'um estremunhamento de
somnambulo acordado com violencia.
A mulher percebeu a situação e não lhe deu tempo para fugir;
passou-lhe rapido as pernas por cima e, grudando-se-lhe ao corpo, cegou-o
com uma metralhada de beijos.
Não se fallaram.
Miranda nunca a tivera, nem nunca a vira, assim tão violenta no prazer.
Estranhou-a. Afigurou-se-lhe estar nos braços de uma amante apaixonada;
descobrio n'ella o capitoso encanto com que nos embebedam as cortezãs
amestradas na sciencia do gozo venereo. Descobrio-lhe no cheiro da pelle
e no cheiro dos cabellos perfumes que nunca lhe sentira; notou-lhe outro
halito, outro som nos gemidos e nos suspiros. E gozou-a, gozou-a
loucamente, com delirio, com verdadeira satisfação de animal no cio.
E ella tambem, ella tambem gozou, estimulada por aquella circumstancia
picante do resentimento que os desunia; gozou a deshonestidade d'aquelle
acto que a ambos acanalhava aos olhos um do outro; estorceu-se toda,
rangendo os dentes, grunhindo, debaixo d'aquelle seu inimigo odiado,
achando-o tambem agora, como homem, melhor que nunca, suffocando-o nos
seus abraços nús, mettendo-lhe pela bocca a lingua humida e em braza.
Depois, n'um arranco de corpo inteiro, com um soluço guttural e
estrangulado, arquejante e convulsa, estatelou-se n'um abandono de
pernas e braços abertos, a cabeça para o lado, os olhos moribundos e
chorosos, toda ella agonisante, como se a tivessem crucificado na cama.
A partir d'essa noite, da qual só pela manhã o Miranda se retirou do
quarto da mulher, estabeleceu-se entre elles o habito de uma felicidade
sexual, tão completa como ainda não a tinham desfrutado, posto que no
intimo de cada um persistisse contra o outro a mesma repugnancia moral
em nada enfraquecida.
Durante dez annos viveram muito bem casados; agora, porém, tanto tempo
depois da primeira infidelidade conjugal, e agora que o negociante já
não era acommettido tão frequentemente por aquellas crises que o
arrojavam fora d'horas ao dormitorio de Dona Estella; agora, eis que a
leviana parecia disposta a reincidir na culpa, dando corda aos caixeiros
do marido, na occasião em que estes subiam para almoçar ou jantar.
Foi por isso que o Miranda comprou o predio vizinho a João Romão.
A casa era boa; seu unico defeito estava na escassez do quintal; mas
para isso havia remedio: com muito pouco compravam-se umas dez braças
d'aquelle terreno do fundo, que ia até á pedreira, e mais uns dez ou
quinze palmos do lado em que ficava a venda.
Miranda foi logo entender-se com o Romão e propoz-lhe negocio. O
taverneiro recussou formalmente.
Miranda insistio.
--O senhor perde seu tempo e seu latim! retrucou o amigo de Bertoleza.
Nem só não cedo uma pollegada do meu terreno, como ainda lhe compro,
sem o quizer vender, aquelle pedaço que lhe fica ao fundo da casa!
--O quintal?
--É exacto.
--Pois você quer que eu fique sem chacara, sem jardim, sem nada?
--Para mim era de vantagem...
--Ora, deixe-se d'isso, homem, e diga lá quanto quer pelo que lhe
propuz.
--Já disse o que tinha a dizer.
--Ceda-me então ao menos as dez braças do fundo.
--Nem meio palmo!
--Isso é maldade de sua parte, sabe? Eu, se faço tamanho empenho, é
pela minha pequena, que precisa, coitada, de um pouco de espaço para
alargar-se.
--E eu não cedo, porque preciso do meu terreno!
--Ora qual! Que diabo póde lá você fazer ali? Uma porcaria de um
pedaço de terreno quasi grudado ao morro e aos fundos de minha casa!
quando você, aliás, dispõe de tanto espaço ainda!
--Hei de lhe mostrar se tenho ou não o que fazer ali!
--É que você é teimoso! Olhe, se me cedesse as dez braças do fundo,
a sua parte ficaria cortada em linha recta até á pedreira, e escusava
eu de ficar com uma aba de terreno alheio a metter-se pelo meu. Quer
saber? não amuro o quintal sem você decidir-se!
--Então ficará com o quintal para sempre sem muro, porque o que tinha
a dizer já disse!
--Mas, homem de Deus, que diabo! pense um pouco! Você ali não póde
construir nada! Ou pensará que lhe deixarei abrir janellas sobre o meu
quintal?...
--Não preciso abrir janellas sobre o quintal de ninguem!
--Nem tão pouco lhe deixarei levantar parede, tapando-me as janellas da
esquerda!
--Não preciso levantar parede d'esse lado...
--Então que diabo vai você fazer de todo este terreno?...
--Ah! isso agora é cá comigo!... O que fôr soará!
--Pois creia que se arrepende de não me ceder o terreno!...
--Se me arrepender, paciencia! Só lhe digo é que muito mal se sahirá
quem quizer metter-se cá com a minha vida!
--Passe bem!
--Adeus!
Travou-se então uma lucta renhida e surda entre o portuguez negociante
de fazendas por atacado e o portuguez negociante de seccos e molhados.
Aquelle não se resolvia a fazer o muro do quintal, sem ter alcançado o
pedaço de terreno que o separava do morro; e o outro, por seu lado,
não perdia a esperança de apanhar-lhe ainda, pelo menos, duas ou tres
braças aos fundos da casa; parte esta que, conforme os seus calculos,
valeria oiro, uma vez realizado o grande projecto que ultimamente o
trazia preoccupado--a creação de uma estalagem em ponto enorme, uma
estalagem monstro, sem exemplo, destinada a matar toda aquella miuçalha
de cortiços que alastravam por Botafogo.
Era este o seu ideal. Havia muito que João Romão vivia exclusivamente
para essa idéa; sonhava com ella todas as noites; comparecia a todos os
leilões de materiaes de construcção; arrematava madeiramentos já
servidos; comprava telha em segunda mão; fazia pechinchas de cal e
tijolos; o que era tudo depositado no seu extenso chão vasio, cujo
aspecto tomava em breve o caracter estranho de uma enorme barricada, tal
era a variedade de objectos que ali se apinhavam accumulados: taboas e
sarrafos, troncos d'arvore, mastros de navio, caibros, restos de
carroças, chaminés de barro e de ferro, fogões desmantelados, pilhas
e pilhas de tijolos de todos os feitios, barricas de cimento, montes de
arêa e terra vermelha, aglomerações de telhas velhas, escadas
partidas, depositos de cal, o diabo emfim; ao que elle, que sabia
perfeitamente como essas coisas se furtavam, resguardava, soltando á
noite um formidavel cão de fila.
Este cão era pretexto de eternas resingas com agente do Miranda, a cujo
quintal ninguem de casa podia descer, depois das dez horas da noite, sem
correr o risco de ser assaltado pela féra.
--É fazer o muro! dizia João Romão, sacudindo os hombros.
--Não faço! replicava o outro. Se elle é questão de capricho, eu
tambem tenho capricho!
Em compensação, não cahia no quintal do Miranda gallinha ou frango,
fugidos do cercado do vendeiro, que não levasse immediato sumiço.
João Romão protestava contra o roubo em termos violentos, jurando
vinganças terriveis, fallando em dar tiros.
--Pois é fazer um muro no gallinheiro! repontava o marido de Estella.
D'ahi a alguns mezes, João Romão, depois de tentar um derradeiro
esforço para conseguir algumas braças do quintal do vizinho, resolveu
principiar as obras da estalagem.
--Deixa estar, conversava elle na cama com a Bertoleza; deixa estar que
ainda lhe hei de entrar pelos fundos da casa, se é que não lhe entre
pela frente! Mais cedo ou mais tarde como-lhe, não duas braças, mas
seis, oito, todo o quintal e até o proprio sobrado talvez!
E dizia isto com uma convicção de quem tudo póde e tudo espera da sua
perseverança, do seu esforço inquebrantavel e da fecundidade
prodigiosa do seu dinheiro, dinheiro que só lhe sahia das unhas para
voltar multiplicado.
Desde que a febre de possuir se apoderou d'elle totalmente, todos os
seus actos, todos, fosse o mais simples, visavam um interesse
pecuniario. Só tinha uma preoccupação: augmentar os bens. Das suas
hortas recolhia para si e para a companheira os peiores legumes,
aquelles que, por máos, ninguem compraria; as suas gallinhas produziam
muito e elle não comia um ovo, do que no emtanto gostava immenso;
vendia-os todos e contentava-se com os restos da comida dos
trabalhadores. Aquillo já não era ambição, era uma molestia nervosa,
uma loucura, um desespero de accumular, de reduzir tudo a moeda. E seu
typo baixote, socado, de cabellos á escovinha, a barba sempre por
fazer, ia e vinha da pedreira para a venda, da venda ás hortas e ao
capinzal, sempre em mangas de camisa, de tamancos, sem meias, olhando
para todos os lados, com o seu eterno ar de cobiça, apoderando-se, com
os olhos, de tudo aquillo de que elle não podia apoderar-se logo com as
unhas.
Entretanto, a rua lá fóra povoava-se de um modo admiravel.
Construia-se mal, porém muito; surgiam chalets e casinhas da noite para
o dia; subiam os alugueis; as propriedades dobravam de valor.
Montára-se uma fabrica de massas italianas e outra de vélas, e os
trabalhadores passavam de manhã e ás Ave-Marias, e a maior parte
d'elles ia comer á casa de pasto que João Romão arranjára aos fundos
da sua venda. Abriram-se novas tavernas; nenhuma, porém, conseguia ser
tão afreguezada como a d'elle. Nunca o seu negocio fora tão bem, nunca
o finorio vendêra tanto; vendia mais agora, muito mais, que nos annos
anteriores. Teve até de admittir caixeiros. As mercadorias não lhe
paravam nas prateleiras; o balcão estava cada vez mais lustroso, mais
gasto. E o dinheiro a pingar, vintem por vintem, dentro da gaveta, e a
escorrer da gaveta para a burra, aos cincoenta e aos cem mil réis, e da
burra para o banco, aos contos e aos contos.
Afinal, já lhe não bastava sortir o seu estabelecimento nos armazens
fornecedores; começou a receber alguns generos directamente da Europa:
o vinho, por exemplo, que elle d'antes comprava aos quintos nas casas de
atacado, vinha-lhe agora de Portugal ás pipas, e de cada uma fazia tres
com agua e cachaça; e despachava facturas de barris de manteiga, de
caixas de conserva, caixões de phosphoros, azeite, queijos, louça e
muitas outras mercadorias.
Creou armazens para deposito, abolio a quitanda e transferio o
dormitorio, aproveitando o espaço para ampliar a venda, que dobrou de
tamanho e ganhou mais duas portas.
Já não era uma simples taverna, era um bazar em que se encontrava de
tudo: objectos de armarinho, ferragens, porcelanas, utensilios de
escriptorio, roupa de riscado para os trabalhadores, fazenda para roupa
de mulher, chapéos de palha proprios para o serviço ao sol,
perfumarias baratas, pentes de chifre, lenços com versos de amor, e
anneis e brincos de metal ordinario.
E toda a gentalha d'aquellas redondezas ia cahir lá, ou então ali ao
lado, na casa de pasto, onde os operarios das fabricas e os
trabalhadores da pedreira se reuniam depois do serviço, e ficavam
bebendo e conversando até ás dez horas da noite, entre o espesso fumo
dos cachimbos, do peixe frito em azeite e dos lampeões de kerosene.
Era João Romão quem lhes fornecia tudo, tudo, até dinheiro adiantado,
quando algum precisava. Por ali não se encontrava jornaleiro, cujo
ordenado não fosse inteirinho para ás mãos do velhaco. E sobre este
cobre, quasi sempre emprestado aos tostões, cobrava juros de oito por
cento ao mez, um pouco mais do que levava aos que garantiam a divida com
penhores de oiro ou prata.
Não obstante, as casinhas do cortiço, á proporção que se
atamancavam, enchiam-se logo, sem mesmo dar tempo a que as tintas
seccassem. Havia grande avidez em alugal-as; aquelle era o melhor ponto
do bairro para a gente do trabalho. Os empregados da pedreira preferiam
todos morar lá, porque ficavam a dous passos da obrigação.
O Miranda rebentava de raiva.
--Um cortiço! exclamava elle, possesso. Um cortiço! Maldito seja
aquelle vendeiro de todos os diabos! Fazer-me um cortiço debaixo das
janellas!... Estragou-me á casa, o malvado!
E vomitava pragas, jurando que havia de vingar-se, e protestando aos
berros contra o pó que lhe invadia em ondas as salas, e contra o
infernal barulho dos pedreiros e carpinteiros que levavam a martellar de
sol a sol.
O que aliás não impedio que as casinhas continuassem a surgir, uma
após outra, e fossem logo se enchendo, a estenderem-se unidas por ali
afóra, desde a venda até quasi ao morro, e depois dobrassem para o
lado do Miranda e avançassem sobre o quintal d'este, que parecia
ameaçado por aquella serpente de pedra e cal.
O Miranda mandou logo levantar o muro.
Nada! aquelle demonio era capaz de invadir-lhe a casa até a sala de
visitas!
E os quartos do cortiço pararam emfim de encontro ao muro do
negociante, formando com a continuação da casa d'este um grande
quadrilongo, especie de pateo de quartel, onde podia formar um
batalhão.
Noventa e cinco casinhas comportou a immensa estalagem.
Promptas, João Romão mandou levantar na frente, nas vinte braças que
separavam a venda do sobrado do Miranda, um grosso muro de dez palmos de
altura, coroado de cacos de vidro e fundos de garrafa, e com um grande
portão no centro, onde se dependurou uma lanterna de vidraças
vermelhas, por cima de uma taboleta amarella, em que se lia o seguinte,
escripto a tinta encarnada e sem ortographia.
«Estalagem de São Romão. Alugam-se casinhas e tinas para
lavadeiras.»
As casinhas eram alugadas por mez e as tinas por dia: tudo pago
adiantado. O preço de cada tina, mettendo a agua, quinhentos réis;
sabão á parte. As moradoras do cortiço tinham preferencia e não
pagavam nada para lavar.
Graças a abundancia d'agua que lá havia, como em nenhuma outra parte,
e graças ao muito espaço de que se dispunha no cortiço para estender
a roupa, a concurrencia ás tinas não se fez esperar; acudiram
lavadeiras de todos os pontos da cidade, entre ellas algumas vindas de
bem longe. E, mal vagava uma das casinhas, ou um quarto, um canto onde
coubesse um colchão, surgia uma nuvem de pretendentes a disputal-os.
E aquillo se foi constituindo n'uma grande lavanderia, agitada e
barulhenta, com as suas cercas de varas, as suas hortaliças verdejantes
e os seus jardinzinhos de tres e quatro palmos, que appareciam como
manchas alegres por entre a negrura das limosas tinas transbordantes e o
reverbero das claras barracas de algodão crú, armadas sobre os
lustrosos bancos de lavar. E os gottejantes giráos, cobertos de roupa
molhada, scintillavam ao sol, que nem lagos de metal branco.
E n'aquella terra encharcada e fumegante, n'aquella humidade quente e
lodosa, começou a minhocar, a esfervilhar, a crescer, um mundo, uma
coisa viva, uma geração, que parecia brotar espontanea, ali mesmo,
d'aquelle lameiro, e multiplicar-se como larvas no esterco.
II
E durante dous annos o cortiço prosperou de dia para dia, ganhando
forças, socando-se de gente. E ao lado o Miranda assustava-se, inquieto
com aquella exhuberancia brutal de vida, aterrado defronte d'aquella
floresta implacavel que lhe crescia junto da casa, por debaixo das
janellas, e cujas raizes, peiores e mais grossas do que serpentes,
minavam por toda parte, ameaçando rebentar o chão em torno d'ella,
rachando o solo e abalando tudo.
Posto que lá na rua do Hospicio os seus negocios não corressem mal,
custava-lhe a soffrer a escandalosa fortuna do vendeiro «aquelle typo!
um miseravel, um sujo, que não puzera nunca um paletó, e que vivia de
cama e mesa com uma negra!»
Á noite e aos domingos ainda mais recrudescia o seu azedume, quando
elle, recolhendo-se fatigado do serviço, deixava-se ficar estendido
n'uma preguiçosa, junto á mesa da sala de jantar, e ouvia, a
contra-gosto, o grosseiro rumor que vinha da estalagem n'uma exhalação
forte de animaes cansados. Não podia chegar á janella sem receber no
rosto aquelle bafo, quente e sensual, que o embebedava com o seu fartum
de bestas no coito.
E depois, fechado no quarto de dormir, indifferente e habituado ás
torpezas carnaes da mulher, isento já dos primitivos sobresaltos que
lhe faziam, a elle, ferver o sangue e perder a tramontana, era ainda a
prosperidade do vizinho o que lhe obcecava o espirito, ennegrecendo-lhe
a alma com um feio resentimento de despeito.
Tinha inveja do outro, d'aquelle outro portuguez que fizera fortuna, sem
precisar roer nenhum chifre; d'aquelle outro que, para ser mais rico
tres vezes do que elle, não teve de casar com a filha do patrão ou com
a bastarda de algum fazendeiro freguez da casa!
Mas então, elle, Miranda, que se suppunha a ultima expressão da
ladinagem e da esperteza; elle, que, logo depois do seu casamento,
respondendo para Portugal a um ex-collega que o felicitava, dissera que
o Brasil era uma cavalgadura carregada de dinheiro, cujas redeas um
homem fino empolgava facilmente; elle, que se tinha na conta de
invencivel matreiro, não passava afinal de um pedaço d'asno comparado
com o seu vizinho! Pensara fazer-se senhor do Brasil e fizera-se escravo
de uma brasileira mal educada e sem escrupulos de virtude! Imaginára-se
talhado para grandes conquistas, e não passava de uma victima ridicula
e soffredora!... Sim! no fim de contas qual fôra a sua Africa?...
Enriquecêra um pouco, é verdade, mas como? a que preço?
hypothecando-se a um diabo, que lhe trouxera oitenta contos de réis,
mas incalculaveis milhões de desgostos e vergonhas! Arranjára a vida,
sim, mas teve de aturar eternamente uma mulher que elle odiava! E do que
afinal lhe aproveitára tudo isso? Qual era afinal a sua grande
existencia? Do inferno da casa para o purgatorio do trabalho e
vice-versa! Invejavel sorte, não havia duvida!
Na dolorosa incerteza de que Zulmira fosse sua filha, o desgraçado nem
sequer gozava o prazer de ser pae. Se ella, em vez de nascer de Estella,
fora uma engeitadinha recolhida por elle, é natural que a amasse, e
então a vida lhe correria de outro modo; mas, n'aquellas condições, a
pobre criança nada mais representava que o documento vivo do ludibrio
materno, e o Miranda estendia até á innocentezinha o odio que
sustentava contra a esposa.
Uma espiga a tal da sua vida!
--Fui uma besta! resumio elle, em voz alta, apeiando-se da cama, onde se
havia recolhido inutilmente.
E pôz-se a passeiar no quarto, sem vontade de dormir, sentindo que a
febre d'aquella inveja lhe estorricava os miolos.
Feliz e esperto era o João Romão! esse, sim, senhor! Para esse é que
havia de ser a vida!... Filho da mãe, que estava hoje tão livre e
desembaraçado como no dia em que chegou da terra sem um vintém de seu!
esse, sim, que era moço e podia ainda gozar muito, porque, quando mesmo
viesse a casar e a mulher lhe sahisse uma outra Estella, era só
mandal-a p'ra o diabo com um pontapé! Podia fazel-o! Para esse é que
era o Brasil!
--Fui uma besta! repisava elle, sem conseguir conformar-se com a
felicidade do vendeiro. Uma grandissima besta! No fim de contas que
diabo possuo eu?... Uma casa de negocio, da qual não posso separar-me
sem comprometter o que lá está enterrado! um capital mettido n'uma
rêde de transacções que não se liquidam nunca, e cada vez mais se
complicam e mais me grudam ao estupor d'esta terra, onde deixarei a
casca! Que tenho de meu, se a alma do meu credito é o dote, que me
trouxe aquella sem vergonha, e que a ella me prende como a peste da casa
commercial me prende a esta Costa d'Africa?...
Foi da suppuração fetida d'estas idéas que se formou no coração
vasio do Miranda um novo ideal--o titulo. Faltando-lhe temperamento
proprio para os vicios fortes que enchem a vida de um homem; sem familia
a quem amar e sem imaginação para poder gozar com as prostitutas, o
naufrago agarrou-se áquella taboa, como um agonisante, consciente da
morte, que se apega á esperança de uma vida futura. A vaidade de
Estella, que a principio lhe tirava dos labios incredulos sorrisos de
mofa, agora lhe comprazia á farta. Procurou capacitar-se de que ella
com effeito herdara sangue nobre, e que elle, por sua vez, se não o
tinha herdado, trouxera-o por natureza propria, o que devia valer mais
ainda; e desde então principiou a sonhar com um baronato, fazendo
d'isso o objecto querido da sua existencia, muito satisfeito no intimo
por ter afinal descoberto uma coisa em que podia empregar dinheiro, sem
ter, nunca mais, de restituil-o á mulher, nem ter de deixal-o a pessoa
alguma.
Semelhante preoccupação modificou-o em extremo. Deu logo para
fingir-se escravo das conveniencias, affectando escrupulos sociaes,
empertigando-se quanto podia e disfarçando a sua inveja pelo vizinho
com um desdenhoso ar de superioridade condescendente. Ao passar-lhe
todos os dias pela venda, cumprimentava-o com protecção, sorrindo sem
rir e fechando logo a cara em seguida, muito serio.
Dados os primeiros passos para a compra do titulo, abrio a casa e deu
festas. A mulher, posto que lhe apontassem já os cabellos brancos,
rejubilou com isso.
Zulmira tinha então doze para treze annos e era o typo acabado da
fluminense; pallida, magrinha, com pequeninas manchas roxas nas mucosas
do nariz, das palpebras e dos labios, faces levemente pintalgadas de
sardas. Respirava o tom humido das flores nocturnas, uma brancura fria
de magnolia; cabellos castanho claro, mãos quasi transparentes, unhas
molles e curtas, como as da mãe, dentes pouco mais claros do que a
cutis do rosto, pés pequenos, quadril estreito, mas os olhos grandes,
negros, vivos e maliciosos.
Por essa época, justamente, chegava de Minas, recommendado ao pae
d'ella, o filho de um fazendeiro importantissimo que dava bellos lucros
á casa commercial do Miranda e que era talvez o melhor freguez que este
possuia no interior.
O rapaz chamava-se Henrique, tinha quinze annos e vinha terminar na
côrte alguns preparatorios que lhe faltavam para entrar na academia de
medicina. Miranda hospedou-o no seu sobrado da rua do Hospicio, mas o
estudante queixou-se, no fim de alguns dias, de que ahi ficava mal
accommodado, e o negociante, o quem não convinha desagradar-lhe,
carregou com elle para a sua residencia particular de Botafogo.
Henrique era bonitinho, cheio de acanhamentos, com umas delicadezas de
menina. Parecia muito cuidadoso dos seus estudos e tão pouco
extravagante e gastador, que não despendia um vintem fóra das
necessidades de primeira urgencia. De resto, a não ser de manhã para
as aulas, que ia sempre com o Miranda, não arredava pé de casa senão
em companhia da familia d'este. Dona Estella, ao cabo de pouco tempo,
mostrou por elle estima quasi maternal e encarregou-se de tomar conta da
sua mesada, mesada posta pelo negociante, visto que o Henriquinho tinha
ordem franca do pae.
Nunca pedia dinheiro; quando precisava de qualquer coisa, reclamava-a de
Dona Estella, que por sua vez encarregava ao marido de compral-a, sendo
o objecto lançado na conta do fazendeiro com uma commissão de
usurario. Sua hospedagem custava duzentos e cincoenta mil réis por mez,
do que elle todavia não tinha conhecimento, nem queria ter. Nada lhe
faltava, e os criados da casa o respeitavam como a um filho do proprio
senhor.
Á noite, ás vezes, quando o tempo estava bom, Dona Estella sahia com
elle, a filha e um moleque, o Valentim, a darem uma volta até á praia,
e, em tendo convite para qualquer festa em casa das amigas, levava-o em
sua companhia.
A criadagem da familia do Miranda compunha-se de Izaura, mulata ainda
moça, moleirona e tola, que gastava todo a vintemzinho que pilhava em
comprar capilé na venda de João Romão; uma negrinha virgem, chamada
Leonor, muito ligeira e viva, lisa e secca como um moleque, conhecendo
de orelha, sem lhe faltar um termo, a vasta technologia da obscenidade,
e dizendo, sempre que os caixeiros ou os freguezes da taberna, só para
mexer com ella, lhe davam atracações: «Oia, que eu me quexo ao juiz
de orfe!» e finalmente o tal Valentim, filho de uma escrava que foi de
Dona Estella e a quem esta havia alforriado.
A mulher do Miranda tinha por este moleque uma affeição sem limites:
dava-lhe toda a liberdade, dinheiro, presentes, levava-o comsigo a
passeio, trazia-o bem vestido e muita vez chegou a fazer ciumes á
filha, de tão solicita que se mostrava com elle. Pois se a caprichosa
senhora ralhava com Zulmira por causa do negrinho! Pois, se quando se
queixavam os dous, um contra o outro, ella nunca dava razão á filha!
Pois se o que havia de melhor na casa era para o Valentim! Pois, se
quando foi este atacado de bexigas e o Miranda, apezar das supplicas e
dos protestos da esposa, mandou-o para um hospital, Dona Estella chorava
todos os dias e durante a ausencia d'elle não tocou piano, nem cantou,
nem mostrou os dentes a ninguem? E o pobre Miranda, se não queria
soffrer impertinencias da mulher e ouvir semsaborias defronte dos
criados, tinha de dar ao moleque toda a consideração e fazer-lhe
humildemente todas as vontades.
Havia ainda, sob as telhas do negociante, um outro hospede alem do
Henrique, o velho Botelho. Este porém na qualidade de parasita.
Era um pobre diabo caminhando para os setenta annos; antipathico,
cabello branco, curto e duro como escova, barba e bigode do mesmo theor;
muito macilento, com uns oculos redondos que lhe augmentavam o tamanho
da pupilla e davam-lhe á cara uma expressão de abutre, perfeitamente
de accordo com o seu nariz adunco e com a sua bocca sem labios;
viam-se-lhe ainda todos os dentes, mas, tão gastos, que pareciam
limados até ao meio. Andava sempre de preto, com um guarda-chuva
debaixo do braço e um chapéu de Braga enterrado nas orelhas. Fôra em
seu tempo empregado do commercio, depois corretor de escravos; contava
mesmo que estivera mais de uma vez na Africa, negociando negros por sua
conta. Atirou-se muito ás especulações; durante a guerra do Paraguay
ainda ganhara forte, chegando a ser bem rico; mas a roda desandou e, de
malogro em malogro, foi-lhe escapando tudo por entre as suas garras de
ave de rapina. E agora, coitado, já velho, comido de desillusões,
cheio de hemorrhoidas, via-se totalmente sem recursos e vegetava á
sombra do Miranda, com quem por muitos annos trabalhou em rapaz, sob as
ordens do mesmo patrão, e de quem se conservara amigo, a principio por
acaso e mais tarde por necessidade.
Devorava-o, noite e dia, uma implacavel amargura, uma surda tristeza de
vencido, um desespero impotente, contra tudo e contra todos, por não
lhe ter sido possivel empolgar o mundo com as suas mãos hoje inuteis e
tremulas. E, como o seu actual estado de miseria não lhe permittia
abrir contra ninguem o bico, desabafava vituperando as idéas da época.
Assim, eram ás vezes muito quentes as sobremesas do Miranda, quando,
entre outros assumptos palpitantes, vinha á discussão o movimento
abolicionista que principiava a formar-se em torno da lei Rio Branco.
Então o Botelho ficava possesso e vomitava phrases terriveis, para a
direita e para a esquerda, como quem dispara tiros sem fazer alvo, e
vociferava imprecações, aproveitando aquella valvula para desafogar o
velho odio accumulado dentro d'elle.
--Bandidos! berrava apoplectico. Cafila de salteadores!
E o seu rancor irradiava-lhe dos olhos em settas envenenadas, procurando
cravar-se em todas as brancuras e em todas as claridades. A virtude, a
belleza, o talento, a mocidade, a força, a saude, e principalmente a
fortuna, eis o que elle não perdoava a ninguem, amaldiçoando todo
aquelle que conseguia o que elle não obtivéra; que gosava o que elle
não desfructára; que sabia o que elle não aprendêra. E, para
individualisar o objecto do seu odio, voltava-se contra o Brasil, essa
terra que, na sua opinião, só tinha uma serventia: enriquecer os
portuguezes, e que, no emtanto, o deixára, a elle, na penuria.
Seus dias eram consumidos do seguinte modo: acordava ás oito da manhã,
lavava-se mesmo no quarto com uma toalha molhada em espirito de vinho;
depois ia ler os jornaes para a sala de jantar, a espera do almoço;
almoçava e sahia, tomava o bonde e ia direitinho para uma charutaria da
rua do Ouvidor, onde costumava ficar assentado até ás horas do jantar,
entretido a dizer mal das pessoas que passavam lá fóra, de fronte
d'elle. Tinha a pretenção de conhecer todo o Rio de Janeiro e os
podres de cada um em particular. Ás vezes, poucas, Dona Estella
encarregava-o de fazer pequenas compras de armarinho, o que o Botelho
desempenhava melhor que ninguem. Mas a sua grande paixão, o seu fraco,
era a farda, adorava tudo que dissesse respeito ao militarismo, posto
que tivéra sempre invencivel medo ás armas de qualquer especie,
mórmente ás de fogo. Não podia ouvir disparar perto de si uma
espingarda, enthusiasmava-se porém com tudo que cheirasse a guerra; a
presença de um official em grande uniforme tirava-lhe lagrimas de
commoção; conhecia na ponta da lingua o que se referia á vida de
quartel; distinguia ao primeiro lance d'olhos o posto e o corpo a que
pertencia qualquer soldado, e, apezar dos seus achaques, era ouvir tocar
na rua a corneta ou o tambor conduzindo o batalhão, ficava logo no ar,
e, muita vez, quando dava por si, fazia parte dos que accompanhavam a
tropa. Então, não tornava para casa emquanto os militares não se
recolhessem. Quasi sempre voltava d'essa loucura ás seis da tarde,
moido a fazer dó, sem poder ter-se nas pernas, estrompado de marchar
horas e horas ao som da musica de pancadaria. E o mais interessante é
que elle, ao vir-lhe a reacção, revoltava-se furioso contra o maldito
commandante que o obrigára áquella estopada, levando o batalhão por
uma infinidade de ruas e fazendo de proposito o caminho mais longo.
--Só parece, lamentava-se elle, que a intenção d'aquelle malvado era
dar-me cabo da pelle! Ora vejam! Tres horas de marche-marche por uma
soalheira de todos os diabos!
Uma das birras mais comicas do Botelho era o seu odio pelo Valentim. O
moleque causava-lhe febre com as suas petulancias de mimalho, e,
velhaco, percebendo quanto ellas o irritavam, ainda mais abusava, seguro
na protecção de Dona Estella. O parasita de muito que o teria
estrangulado, se não fôra a necessidade de agradar a dona da casa.
Botelho conhecia as fallas de Estella como as palmas da propria mão. O
Miranda mesmo, que o via em conta de amigo fiel, muitas e muitas vezes
lh'as confiára em occasiões desesperadas de desabafo, declarando
francamente o quanto no intimo a desprezava e a razão porque não a
punha na rua aos pontapés. E o Botelho dava-lhe toda a razão; entendia
tambem que os serios interesses commerciaes estavam acima de tudo.
--Uma mulher n'aquellas condições, dizia elle convicto, representa
nada menos que o capital, e um capital em caso nenhum a gente despreza!
Agora, você o que devia era nunca chegar-se para ella...
--Ora! explicava o marido. Eu me sirvo d'ella como quem se serve de uma
escarradeira!
O parasita, feliz por ver quanto o amigo aviltava a mulher, concordava
em tudo plenamente, dando-lhe um carinhoso abraço de admiração. Mas
por outro lado, quando ouvia Estella fallar do marido, com infinito
desdem e até com asco, ainda mais resplandecia de contente.
--Você quer saber? affirmava ella, eu bem percebo quanto aquelle traste
do senhor meu marido me detesta, mas isso tanto se me dá como a
primeira camisa que vesti! Desgraçadamente para nós, mulheres de
sociedade, não podemos viver sem o esposo, quando somos casadas; de
forma que tenho de aturar o que me cahio em sorte, quer goste d'elle
quer não goste! juro-lhe, porém, que, se consinto que o Miranda se
chege ás vezes para mim, é porque entendo que paga mais á pena ceder
do que puxar discussão com uma besta d'aquella ordem!
O Botelho, com a sua encanecida experiencia do mundo, nunca transmittia
a nenhum dos dous o que cada qual lhe dizia contra o outro; tanto assim
que, certa occasião, recolhendo-se á casa incommodado, em hora que
não era do seu costume, ouvio, ao passar pelo quintal, sussurros de
vozes abafadas que pareciam vir de um canto afogado de verdura, onde em
geral não ia ninguem.
Encaminhou-se para lá em bicos de pés e, sem ser percebido, descobrio
Estella entalada entre o muro e o Henrique. Deixou-se ficar espiando,
sem tugir nem mugir, e, só quando os dous se separaram, foi que elle se
mostrou.
A senhora soltou um pequeno grito, e o rapaz, de vermelho que estava,
fez-se côr de cera; mas o Botelho procurou tranquillisal-os, dizendo em
voz amiga e mysteriosa:
--Isso é uma imprudencia o que vocês estão fazendo!... Estas coisas
não é d'este modo que se arranjam! Assim como fui eu, podia ser outra
pessoa... Pois n'uma casa, em que ha tantos quartos, é lá preciso vir
metterem-se n'este canto do quintal?...
--Nós não estávamos fazendo nada! disse Estella, recuperando o sangue
frio.
--Ah! tornou o velho, apparentando summo respeito: então desculpe,
pensei que estivessem... E olhe que, se assim fosse, para mim seria o
mesmo, porque acho isso a coisa mais natural do mundo e entendo que
d'esta vida a gente só leva o que come!... Se vi, creia, foi como se
nada visse, porque nada tenho a cheirar com a vida de cada um!... A
senhora está moça, está na força dos annos; seu marido não a
satisfaz, é justo que o substitua por outro! Ah! isto é o mundo, e, se
é torto, não fomos nós que o fizemos torto!... Até certa idade todos
temos dentro um bichinho carpinteiro, que é preciso matar, antes que
elle nos mate! Não lhes doam as mãos!... apenas acho que, para outra
vez, devem ter um pouquito mais de cuidado e...
--Está bom! basta! ordenou Estella.
--Perdão! eu, se digo isto, é para deixal-os bem tranquillos a meu
respeito. Não quero, nem por sombra, que se persuadam de que...
O Henrique atalhou, com a voz ainda commovida:
--Mas, acredite, seu Botelho, que...
O velho interrompeo-o tambem por sua vez, passando-lhe a mão no hombro
e affastando-o comsigo:
--Não tenha receio, que não o comprometterei, menino!
E, como já estivessem distantes de Estella, segredou-lhe em tom
protector: Não torne a fazer isto assim, que você se estraga... Olhe
como lhe tremem as pernas!
Dona Estella acompanhou-os a distancia, vagarosamente, affectando
preoccupação em compor um ramalhete, cujas flores ella ia colhendo com
muita graça, ora toda vergada sobre as plantas rasteiras, ora pondo-se
na pontinha dos pés para alcançar os heliotropos e os manacás.
Henrique seguio o Botelho até ao quarto d'este, conversando sem mudar
de assumpto.
--Você então não falia n'isto, hein? Jura? perguntou-lhe.
O velho tinha já declarado, a rir, que os pilhára em flagrante e que
ficára bom tempo a espreita.
Fallar o que, seu tolo?... Pois então quem pensa você que eu sou?...
Só abrirei o bico se você me der motivo para isso, mas estou
convencido que não dará... Quer saber? eu até sympathiso muito com
você, Henrique! Acho que você é um excellente menino, uma flôr! E
digo-lhe mais: hei de proteger os seus negocios com Dona Estella...
Fallando assim, tinha-lhe tomado as mãos e affagava-as.
--Olhe, continuou, acariciando-o sempre; não se metta com donzellas,
entende?... São o diabo! Por dá cá aquella palha fica um homem em
apuros! agora quanto ás outras, papo com ellas! Não mande nenhuma ao
vigario, nem lhe dôa a cabeça, porque, no fim de contas, nas
circumstancias de Dona Estella, é até um grande serviço que você lhe
faz! Meu rico amiguinho, quando uma mulher já passou dos trinta e pilha
a geito um rapazito da sua idade, é como se descobrisse oiro em pó!
sabe-lhe a gaitas! Fique então sabendo de que não é só a ella que
você faz o obsequio, mas tambem ao marido: quanto mais escovar-lhe
você a mulher, melhor ella ficará de genio, e por conseguinte melhor
será para o pobre homem, coitado! que tem já bastante com que se
aborrecer lá por baixo, com os seus negocios, e precisa de um pouco de
descanço quando volta do serviço e mette-se em casa! Escove-a,
escove-a! que a porá macia que nem velludo! O que é preciso é muito
juizinho, percebe? Não faça outra criançada como a de hoje e continue
para diante, não só com ella, mas com todas as que lhe cahirem debaixo
da aza! Vá passando! menos as de casa aberta, que isso é perigoso por
causa das molestias; nem tão pouco donzellas! Não se metta com a
Zulmira! E creia que lhe fallo assim, porque sou seu amigo, porque o
acho sympathico, porque o acho bonito!
E acarinhou-o tão vivamente d'esta vez, que o estudante, fugindo-lhe
das mãos, affastou-se com um gesto de repugnancia e desprezo, emquanto
o velho lhe dizia em voz comprimida:
--Olha! Espera! Vem cá! Você é desconfiado!...
III
Eram cinco horas da manhã e o cortiço acordava, abrindo, não os
olhos, mas a sua infinidade de portas e janellas alinhadas.
Um acordar alegre e farto de quem dormio de uma assentada sete horas de
chumbo. Como que se sentia ainda na indolencia da neblina as derradeiras
notas da ultima guitarra da noite antecedente, dissolvendo-se á luz
loira e tenra da aurora, que nem um suspiro de saudade perdido em terra
alheia.
A roupa lavada, que ficára de vespera nos córadoiros, humedecia o ar e
punha-lhe um fartum acre de sabão ordinario. As pedras do chão,
esbranquiçadas no logar da lavagem e em alguns pontos azuladas pelo
anil, mostravam uma pallidez grisalha e triste, feita de accumulações
de espumas seccas.
Entretanto, das portas surgiam cabeças congestionadas de somno;
ouviam-se amplos bocejos, fortes como o marulhar das ondas;
pigarreava-se grosso por toda a parte; começavam as chicaras a
tilintar; o cheiro quente do café aquecia, supplantando todos os
outros; trocavam-se de janella para janella as primeiras palavras, os
bons dias; reatavam-se conversas interrompidas á noite; a pequenada cá
fora traquinava já, e lá de dentro das casas vinham choros abafados de
crianças que ainda não andam. No confuso rumor que se formava,
destacavam-se risos, sons de vozes que altercavam, sem se saber onde,
grasnar de marrecos, cantar de gallos, cacarejar de gallinhas. De alguns
quartos sabiam mulheres que vinham pendurar cá fora, na parede, a
gaiola do papagaio, e os loiros, á semelhança dos donos,
cumprimentavam-se ruidosamente, espanejando-se á luz nova do dia.
D'ahi a pouco, em volta das bicas era um zum-zum crescente; uma
agglomeração tumultuosa de machos e femeas. Uns, após outros, lavavam
a cara, incommodamente, debaixo do fio d'agoa que escorria da altura de
uns cinco palmos. O chão inundava-se. As mulheres precisavam já
prender as saias entre as coxas para não as molhar; via-se-lhes a
tostada nudez dos braços e do pescoço, que ellas despiam, suspendendo o
cabello todo para o alto do casco; os homens, esses não se preoccupavam
em não molhar o pello, ao contrario mettiam a cabeça bem debaixo da
agoa e esfregavam com força as ventas e as barbas, fossando e fungando
contra as palmas da mão. As portas das latrinas não descansavam, era
um abrir e fechar de cada instante, um entrar e sahir sem treguas. Não
se demoravam lá dentro e vinham ainda amarrando as calças ou as saias;
as crianças não se davam ao trabalho de lá ir, despachavam-se ali
mesmo, no capinzal dos fundos, por detrás da estalagem ou no recanto
das hortas.
O rumor crescia, condensando-se; o zum-zum de todos os dias
accentuava-se; já se não destacavam vozes dispersas, mas um só ruido
compacto que enchia todo o cortiço. Começavam a fazer compras na
venda; ensarilhavam-se discussões e resingas; ouviam-se gargalhadas e
pragas; já se não fallava, gritava-se. Sentia-se n'aquella
fermentação sanguinea, n'aquella gula viçosa de plantas rasteiras que
mergulham os pés vigorosos na lama preta e nutriente da vida, o prazer
animal de existir, a triumphante satisfação de respirar sobre a terra.
Da porta da venda que dava para o cortiço iam e vinham como formigas,
fazendo compras.
Duas janellas do Miranda abriram-se. Appareceu n'uma a Izaura, que se
dispunha a começar a limpeza da casa.
--Nhá Dunga! gritou ella para baixo, a sacudir um panno de mesa; se
você tem cús-cús de milho hoje, bata na porta, ouvio?
A Leonor surgio logo tambem, enfiando curiosa a carapinha por entre o
pescoço e o hombro da mulata.
O padeiro entrou na estalagem, com a sua grande cesta á cabeça e o seu
banco de páo fechado debaixo do braço, e foi estacionar em meio do
pateo, a espera dos freguezes, pousando a canastra sobre o cavallete que
elle armou promptamente. Em breve estava cercado por uma nuvem de gente.
As crianças adulavam-no, e, á proporção que cada mulher ou cada
homem recebia o pão, disparava para casa com este abraçado contra o
peito. Uma vacca, seguida por um bezerro amordaçado, ia, tilintando
tristemente o seu chocalho, de porta em porta, guiada por um homem
carregado de vasilhame de folha.
O zum-zum chegava ao seu apogeu. A fabrica de massas italianas, ali
mesmo da visinhança, começou a trabalhar, engrossando o barulho com o
seu arfar monotono de machina a vapor. As corridas até á venda
reproduziam-se, transformando-se n'um verminar constante de formigueiro
assanhado. Agora, no logar das bicas apinhavam-se latas de todos os
feitios, sobresahindo as de kerozene com um braço de madeira em cima;
sentia-se o trapejar da agoa cahindo na folha. Algumas lavadeiras
enchiam já as suas tinas; outras estendiam nos córadoiros a roupa que
ficára de molho. Principiava o trabalho. Rompiam das gargantas os fados
portuguezes e as modinhas brasileiras. Um carroção de lixo entrou com
grande barulho de rodas na pedra, seguido de uma algazarra medonha
algaraviada pelo carroceiro contra o burro.
E, durante muito tempo, fez-se um vae-vem de mercadores. Appareceram os
taboleiros de carne fresca e outros de tripas e fatos de boi; só não
vinham hortaliças, porque havia muitas hortas no cortiço. Vieram os
ruidosos mascates, com as suas latas de quinquilharia, com as suas
caixas de candieiros e objectos de vidro e com o seu fornecimento de
caçarolas e chocolateiras de folha de Flandres. Cada vendedor tinha o
seu modo especial de apregoar, destacando-se o homem das sardinhas, com
as cestas do peixe dependuradas, á moda de balança, de um páo que
elle trazia ao hombro. Nada mais foi preciso do que o seu primeiro
guincho estridente e guttural para surgirem logo, como por encanto, uma
enorme variedade de gatos, que vieram correndo acercar-se d'elle com
grande familiaridade, roçando-se-lhe nas pernas arregaçadas e miando
supplicantemente. O sardinheiro os affastava com o pé, emquanto vendia
o seu peixe á porta das casinhas, mas os bichanos não desistiam e
continuavam a implorar, arranhando os cestos que o homem cuidadosamente
tapava mal servia ao freguez. Para ver-se livre por um instante dos
importunos era necessario atirar para bem longe um punhado de sardinhas,
sobre o qual se precipitava logo, aos pulos, o grupo dos pedinchões.
A primeira que se pôz a lavar foi a Leandra, por alcunha a «Machona»,
portugueza feroz, berradora, pulsos cabelludos e grossos, anca de animal
do campo. Tinha duas filhas, uma casada e separada do marido, Anna das
Dores, a quem só chamavam a «das Dores» e outra donzella ainda, a
Nênêm, e mais um filho, o Agostinho, menino levado dos diabos, que
gritava tanto ou melhor que a mãe. A das Dores morava em sua casinha á
parte, mas toda a familia habitava no cortiço.
Ninguem ali sabia ao certo se a Machona era viuva ou desquitada; os
filhos não se pareciam uns com os outros. A das Dores, sim, affirmavam
que fôra casada e que largára o marido para metter-se com um homem do
commercio; e que este, retirando-se para a terra e não querendo
soltal-a ao desamparo, deixara o socio em seu logar. Teria vinte e cinco
annos.
Nênêm desesete. Espigada, franzina e forte, com uma prôazinha de
orgulho da sua virgindade, escapando como enguia por entre os dedos dos
rapazes que a queriam sem ser para casar. Engommava bem e sabia fazer
roupa branca de homem com muita perfeição.
Ao lado da Leandra foi collocar-se á sua tina a Augusta Carne Molle,
brasileira, branca, mulher de Alexandre, um mulato de quarenta annos,
soldado de policia, pernostico, de grande bigode preto, queixo sempre
escanhoado e um luxo de calças brancas emgommadas e botões limpos na
farda, quando estava de serviço. Tambem tinham filhos, mas ainda
pequenos, e um dos quaes, a Jujú, vivia na cidade com a madrinha que se
encarregava d'ella. Esta madrinha era uma cocote de trinta mil réis
para cima, a Léonie, com sobrado na cidade. Procedencia franceza.
Alexandre, em casa, á hora de descanso, nos seus chinellos e na sua
camisa desabotoada, era muito chão com os companheiros de estalagem,
conversava, ria e brincava, mas envergando o uniforme, encerando o
bigode e empunhando a sua chibata, com que tinha o costume de fustigar
as calças de brim, ninguem mais lhe via os dentes e então a todos
fallava tezo e por cima do hombro. A mulher, a quem elle só dava tu
quando não estava fardado, era de uma honestidade proverbial no
cortiço, honestidade sem merito, porque vinha da indolencia do seu
temperamento e não do arbitrio do seu caracter.
Junto d'ella pôz-se a trabalhar a Leocadia, mulher de um ferreiro
chamado Bruno, portugueza pequena e socada, de carnes duras, com uma
fama terrivel de leviana entre as suas visinhas.
Seguia-se a Paula, uma cabocla velha, meio idiota, a quem respeitavam
todos pelas virtudes de que só ella dispunha para benzer erysipelas e
cortar febres por meio de rezas e feitiçarias. Era extremamente feia,
grossa, triste, com olhos desvairados, dentes cortados á navalha,
formando ponta, como dentes de cão, cabellos lisos, escorridos e ainda
retintos apezar da idade. Chamavam-lhe «Bruxa.»
Depois seguiam-se a Marciana e mais a sua filha Florinda. A primeira,
mulata antiga, muita séria e asseada em exagero: a sua casa estava
sempre humida das consecutivas lavagens. Em lhe apanhando o máo humor
punha-se logo a espanar, a varrer febrilmente, e, quando a raiva era
grande, corria a buscar um balde d'agua e descarregava-o com furia pelo
chão da sala. A filha tinha quinze annos, a pelle de um moreno quente,
beiços sensuaes, bonitos dentes, olhos luxuriosos de macaca. Toda ella
estava a pedir homem, mas sustentava ainda a sua virgindade e não
cedia, nem á mão de Deus Padre, aos rógos de João Romão, que a
desejava apanhar a troco de pequenas concessões na medida e no peso das
compras que Florinda fazia diariamente á venda.
Depois via-se a velha Isabel, isto é, Dona Isabel, porque ali na
estalagem lhe dispensavam todos certa consideração, privilegiada pelas
suas maneiras graves de pessoa que já teve tratamento: uma pobre mulher
comida de desgostos. Fôra casada com o dono de uma casa de chapéos,
que quebrou e suicidou-se, deixando-lhe uma filha muito doentinha e
fraca, a quem Isabel sacrificou tudo para educar, dando-lhe mestre até
de francez. Tinha uma cara macilenta de velha portugueza devota, que já
foi gorda, bochechas molles de pellangas rechupadas, que lhe pendiam dos
cantos da bocca como saquinhos vazios; fios negros no queixo, olhos
castanhos, sempre chorosos e engolidos pelas palpebras. Puxava em
bandós sobre as fontes o escasso cabello grisalho untado de oleo de
amendoas doces. Quando sahia á rua punha um eterno vestido de seda
preta, achamalotada, cuja saia não fazia rugas, e um chale encarnado
que lhe dava a todo o corpo um feitio pyramidal. Da sua passada grandeza
só lhe ficára uma caixa de rapé de oiro, na qual a inconsolavel
senhora pitadeava agora, suspirando a cada pitada.
A filha era a flôr do cortiço. Chamavam-lhe Pombinha, Bonita, posto
que enfermiça e nervosa ao ultimo ponto; loira, muito pallida, com uns
modos de menina de boa familia. A mãe não lhe permittia lavar, nem
engommar, mesmo porque o medico o prohibira expressamente.
Tinha o seu noivo, o João da Costa, moço do commercio, estimado do
patrão e dos collegas, com muito futuro, e que a adorava e conhecia
desde pequenita; mas Dona Isabel não queria que o casamento se fizesse
já. É que Pombinha, orçando aliás pelos dezoito annos, não tinha
ainda pago á natureza o cruento tributo da puberdade, apezar do zelo da
velha e dos sacrificios que esta fazia para cumprir á risca as
prescripções do medico e não faltar á filha o menor desvelo. No
emtanto, coitadas! d'aquelle casamento dependia a felicidade de ambas,
porque o Costa, bem empregado como se achava em casa de um tio seu, de
quem mais tarde havia de ser socio, tencionava, logo que mudasse de
estado, restituil-as ao seu primitivo circulo social. A pobre velha
desesperava-se com o facto e pedia a Deus, todas as noites, antes de
dormir, que as protegesse e conferisse á filha uma graça tão simples
que elle fazia, sem distincção de merecimento, a quantas raparigas
havia pelo mundo; mas, a despeito de tamanho empenho, por coisa nenhuma
d'esta vida consentiria que a sua pequena casasse antes de «ser
mulher», como dizia ella. E «que deixassem lá fallar o doutor,
entendia que não era decente, nem tinha geito, dar homem a uma moça
que ainda não fora visitada pelas regras! Não! Antes vel-a solteira
toda a vida e ficarem ambas curtindo para sempre aquelle inferno da
estalagem!»
Lá no cortiço estavam todos a par d'esta historia: não era segredo
para ninguem. E não se passava um dia que não interrogassem duas e
tres vezes á velha com estas phrases:
--Então? já veio?
--Porque não tenta os banhos de mar?
--Porque não chama outro medico?
--Eu, se fosse a senhora, casava-os assim mesmo!
A velha respondia dizendo que a felicidade não se fizera para ella. E
suspirava resignada.
Quando o Costa apparecia depois da sua obrigação para visitar a noiva,
os moradores da estalagem cumprimentavam-no em silencio com um
respeitoso ar de lastima e piedade, empenhados tacitamente por aquelle
caiporismo, contra o qual não valiam nem mesmo as virtudes da Bruxa.
Pombinha era muito querida por toda aquella gente. Era quem lhe escrevia
as cartas; quem em geral fazia o rol para as lavadeiras; quem tirava as
contas; quem lia o jornal para os que quizessem ouvir. Presavam-na com
muito respeito e davam-lhe presentes, o que lhe permittia certo luxo
relativo. Andava sempre de botinas ou sapatinhos com meias de côr, seu
vestido de chita engommado; tinha as suas joiazinhas para sahir á rua,
e, aos domingos, quem a encontrasse á missa na egreja de São João
Baptista, não seria capaz de desconfiar que ella morava em cortiço.
Fechava a fila das primeiras lavadeiras, o Albino, um sujeito
afeminado, fraco, côr de espargo cozido e com um cabellinho castanho,
deslavado e pobre, que lhe cahia, n'uma só linha, até ao pescocinho
molle e fino. Era lavadeiro e vivia sempre entre as mulheres, com quem
já estava tão familiarisado que ellas o tratavam como a uma pessoa do
mesmo sexo; em presença d'elle fallavam de coisas que não exporiam em
presença de outro homem; faziam-no até confidente dos seus amores e
das suas infidelidades, com uma franqueza que o não revoltava, nem
commovia. Quando um casal brigava ou duas amigas se disputavam, era
sempre Albino quem tratava de reconcilial-os, exhortando as mulheres á
concordia. D'antes encarregava-se de cobrar o rol das collegas, por
amabilidade; mas uma vez, indo a uma republica de estudantes, deram-lhe
lá, ninguem sabia porque, uma duzia de bolos, e o pobre diabo jurou
então, entre lagrimas e soluços, que nunca mais se incumbiria de
receber os róes.
E d'ahi em diante, com effeito, não arredava os pésinhos do cortiço,
a não ser nos dias de carnaval, em que ia, vestido de dansarina,
passear á tarde pelas ruas e á noite dansar nos bailes dos theatros.
Tinha verdadeira paixão por esse divertimento; ajuntava dinheiro
durante o anno para gastar todo com a mascarada. E ninguem o encontrava,
domingo ou dia de semana, lavando ou descansando, que não estivesse com
a sua calça branca engommada, a sua camisa limpa, um lenço ao
pescoço, e, amarrado á cinta, um avental que lhe cahia sobre as pernas
como uma saia. Não fumava, não bebia espiritos e trazia sempre as
mãos geladas e humidas.
N'aquella manhã levantára-se ainda um pouco mais languido que de
costume, porque passára mal a noite. A velha, Isabel, que lhe ficava ao
lado esquerdo, ouvindo-o suspirar com insistencia, perguntou-lhe o que
tinha.
Ah! muita molleza de corpo e uma pontada no vazio que o não deixava!
A velha receitou diversos remedios, e ficaram os dois, no meio de toda
aquella vida, a fallar tristemente sobre molestias.
E, emquanto, no resto da fileira, a Machona, a Augusta, a Leocadia, a
Bruxa, a Marciana e sua filha, conversavam de tina a tina, berrando e
quasi sem se ouvirem, a voz um tanto cansada já pelo serviço, defronte
d'ellas, separado pelos giráos, formava-se um novo renque de
lavadeiras, que acudiam de fóra, carregadas de trouxas, e iam
ruidosamente tomando logar ao lado umas das outras, entre uma agitação
sem tregoas, onde se não distinguia o que era galhofa e o que era
briga. Uma a uma occupavam-se todas as tinas. E de todos os casulos do
cortiço sahiam homens para as suas obrigações. Por uma porta que
havia ao fundo da estalagem desappareciam os trabalhadores da pedreira,
donde vinha agora o retinir dos alviões e das picaretas. O Miranda, de
calças de brim, chapéo alto e sobrecasaca preta, passou lá fóra, em
caminho para o armazem, acompanhado pelo Henrique que ia para as aulas.
O Alexandre, que estivera de serviço essa madrugada, entrou solemne,
atravessou o pateo, sem fallar a ninguem, nem mesmo á mulher, e
recolheu-se á casa, para dormir. Um grupo de mascates, o Delporto, o
Pompéo, o Francesco e o Andréa, armado cada qual com a sua grande
caixa de bugigangas, sahio para a perigrinação de todos os dias,
altercando e praguejando em italiano.
Um rapazito de paletó entrou da rua e foi perguntar á Machona pela
inhá Rita.
--A Rita Bahiana? Sei cá! Faz amanhã oito dias que ella arribou!
A Leocadia explicou logo que a mulata estava com certeza de pandega com
o Firmo.
--Que Firmo? interrogou Augusta.
--Aquelle cabravasco que se mettia ás vezes ahi com ella. Diz que é
torneiro.
--Ella mudou-se? perguntou o pequeno.
--Não, disse a Machona; o quarto está fechado, mas a mulata tem coisas
lá. Você o que queria?
--Vinha buscar uma roupa que está com ella.
--Não sei, filho, pergunta na venda ao João Romão, que talvez te
possa dizer alguma coisa.
--Ali?
--Sim, pequeno, n'aquella porta, onde a preta do taboleiro está
vendendo! Ó diabo! olha que pizas a boneca de anil! Já se vio que
sorte? Parece que não vê onde piza este raio de criança!
E, notando que o filho, o Agostinho, se approximava para tomar o logar
do outro que já se ia:--Sahe d'ahi, tu tambem, peste! Já principias na
reinação de todos os dias? Vem para cá, que levas! Mas, é verdade,
que fazes tu que não vaes regar a horta do Commendador?
--Elle disse hontem que eu agora fosse á tarde, que era melhor.
--Ah! E amanhã, não te esqueças, recebe os dois mil réis, que é fim
do mez. Olha! Vae lá dentro e diz a Nênêm que te entregue a roupa que
veio hontem á noite.
O pequeno afastou-se de carreira, e ella lhe gritou na pista.--E que
não ponha o refogado no fogo sem eu ter lá ido!
Uma conversa cerrada travára-se no resto da fila de lavadeiras a
respeito da Rita Bahiana.
--É doida mesmo!... censurava Augusta. Metter-se na pandega sem dar
conta da roupa que lhe entregaram... Assim ha de ficar sem um freguez...
--Aquella não endireita mais!... Cada vez fica até mais assanhada!...
Parece que tem fogo no rabo! Póde haver o serviço que houver,
apparecendo pagode, vae tudo pr'o lado! Olha o que sahio o anno passado
com a festa da Penha!...
--Então agora, com este mulato, o Firmo, é uma pouca vergonha! Est'ro
dia, pois você não vio? levaram ahi n'uma bebedeira, a dansar e cantar
á viola, que nem sei o que parecia! Deus te livre!
--Para tudo ha horas e ha dias!...
--Para a Rita todos os dias são dias santos! A questão é apparecer
quem puxe por ella!
--Ainda assim não é má creatura... Tirante o defeito da vadiagem...
--Bom coração tem ella, até de mais, que não guarda um vintém pr'o
dia d'amanhã. Parece que o dinheiro lhe faz comichão no corpo!
--Depois é que são ellas!... O João Romão já lhe não fia!
--Pois olhe que a Rita lhe tem enchido bem as mãos; quando ella tem
dinheiro é porque o gasta mesmo!
E as lavadeiras não se calavam, sempre a esfregar, e a bater, e a
torcer camisas e ceroulas, esfogueadas já pelo exercicio. Ao passo que,
em torno da sua tagarelice, o cortiço se enbandeirava todo de roupa
molhada, donde o sol tirava scintillações de prata.
Estavam em dezembro e o dia era ardente. A grama dos córadoiros tinha
reflexos esmeraldinos; as paredes que davam frente ao nascente,
caiadinhas de novo, reverberavam illuminadas, offuscando a vista. Em uma
das janellas da sala de jantar do Miranda, Dona Estella e Zulmira, ambas
vestidas de claro e ambas a limarem as unhas, conversavam em voz surda,
indifferentes á agitação que ia lá em baixo, muito esquecidas na sua
tranquillidade de entes felizes.
Entretanto, agora o maior movimento era na venda á entrada da
estalagem. Davam nove horas e os operarios das fabricas chegavam-se para
o almoço. Ao balcão o Domingos e o Manoel não tinham mãos a medir
com a criadagem da visinhança; os embrulhos de papel amarello
succediam-se, e o dinheiro pingava sem intermittencia dentro da gaveta.
--Meio kilo de arroz!
--Um tostão de assucar!
--Uma garrafa de vinagre!
--Dois martellos de vinho!
--Dois vintens de fumo!
--Quatro de sabão!
E os gritos confundiam-se numa mistura de vozes de todos os tons.
Ouviam-se protestos entre os compradores:
--Me avie, seu Domingos! Eu deixei a comida no fogo!
--O peste! dá cá as batatas, que eu tenho mais o que fazer!
--Seu Manoel, não me demore essa manteiga!
Ao lado, na casinha de pasto, a Bertoleza, de saias arrepanhadas no
quadril, o cachaço grosso e negro, reluzindo de suor, ia e vinha de uma
panella á outra, fazendo pratos, que João Romão levava de carreira
aos trabalhadores assentados num compartimento junto. Admittira-se um
novo caixeiro, só para o frege, e o rapaz, a cada commensal que ia
chegando, recitava, em tom cantado e estridente, a sua interminavel
lista das comidas que havia. Um cheiro forte de azeite frito
predominava. O paraty circulava por todas as mezas, e cada caneca de
café, de louça espessa, erguia um vulcão de fumo tresandando a milho
queimado. Uma algazarra medonha, em que ninguem se entendia! Crusavam-se
conversas em todas as direcções, discutia-se a berros, com valentes
punhados sobre as mesas. E sempre a sahir, e sempre a entrar gente, e os
que sahiam, depois d'aquella comesaina grossa, iam radiantes de
contentamento, com a barriga bem cheia, a arrotar.
N'um banco de páo tosco, que existia do lado de fóra, junto á parede
e perto da venda, um homem, de calça e camisa de zuarte, chinellos de
couro crú, esperava, havia já uma boa hora, para fallar com o
vendeiro.
Era um portuguez de seus trinta e cinco a quarenta annos, alto,
espadaúdo, barbas asperas, cabellos pretos e mal tratados cahindo-lhe
sobre a testa, por debaixo de um chapéo de feltro ordinario; pescoço
de touro e cara de Hercules, na qual os olhos todavia, humildes como os
olhos de um boi de canga, exprimiam tranquilla bondade.
--Então ainda não se póde fallar ao homem? perguntou elle, indo ao
balcão entender-se com o Domingos.
--O patrão está agora muito occupado. Espere!
--Mas são quasi dez horas e estou com um gole de café no estomago!
--Volte logo!
--Moro na cidade nova. É um estirão d'aqui!
O caixeiro gritou então para a cozinha, sem interromper o que fazia:
--O homem que ahi está, seu João, diz que se vae embora!
--Elle que espere um pouco, que já lhe fallo! respondeu o vendeiro no
meio de uma carreira. Diga-lhe que não vá!
--Mas é que ainda não almocei e estou aqui a tinir!... observou o
hercules com a sua voz grossa e sonora.
--Ó filho, almoce ahi mesmo! Aqui o que não falta é de comer. Já
podia estar aviado!
--Pois vá lá! resolveu o homemzarrão, sahindo da venda para entrar na
casa de pasto, onde os que lá se achavam o receberam com ar curioso,
medindo-o da cabeça aos pés, como faziam sempre com todos os que ahi
se apresentavam pela primeira vez.
E assentou-se a uma das mezinhas, vindo logo o caixeiro cantar-lhe a
lista dos pratos.
--Traga lá o pescado com batatas e venha um martello de vinho.
--Quer verde ou virgem?
--Venha o verde; mas anda com isso, filho, que já não vem sem tempo!
IV
Meia hora depois, quando João Romão se vio menos occupado, foi ter com
o sujeito que o procurava e assentou-se defronte d'elle, cahindo de
fadiga, mas sem se queixar, nem se lhe trahir na physionomia o menor
symptoma de cansaço.
--Você vem da parte do Machucas? perguntou-lhe. Elle fallou-me de um
homem que sabe calçar pedra, lascar fogo e fazer lagedo...
--Sou eu.
--Estava empregado n'outra pedreira?
--Estava e estou. Na de São Diogo, mas desgostei-me d'ella e quero
passar adiante.
--Quanto lhe dão lá?
--Setenta mil réis.
--Oh! Isso é um disparate!
--Não trabalho por menos...
--Eu, o maior ordenado que faço é de cincoenta.
--Cincoenta ganha um macaqueiro...
--Ora! tenho ahi muitos trabalhadores de lagedo por esse preço!
--Duvido que prestem! Aposto a mão direita em como o senhor não
encontra por cincoenta mil réis quem dirija a broca, pese a polvora e
lasque fogo, sem lhe estragar a pedra e sem fazer desastres!
--Sim, mas setenta mil réis é um ordenado impossivel!
--N'esse caso vou como vim... Fica o dito por não dito!
--Setenta mil réis é muito dinheiro!...
--Cá por mim, entendo que vale a pena pagar mais um pouco a um
trabalhador bom, do que estar a soffrer desastres, como o que soffreu
sua pedreira a semana passada! Não fallando na vida do pobre de Christo
que ficou debaixo da pedra!
--Ah! O Machucas fallou-lhe no desastre?
--Contou-m'o, sim senhor, e o desastre não aconteceria se o homem
soubesse fazer o serviço!
--Mas setenta mil réis é impossivel. Desça um pouco!
--Por menos não me serve... E escusamos de gastar palavras!
--Você conhece a pedreira?
--Nunca a vi de perto, mas quiz me parecer que é boa. De longe
cheirou-me a granito.
--Espere um instante.
João Romão deu um pulo á venda, deixou algumas ordens, enterrou um
chapéo na cabeça e voltou a ter com o outro.
--Ande a ver! gritou-lhe da porta do frege, que a pouco e pouco se
esvaziara de todo.
O cavouqueiro pagou doze vintens pelo seu almoço e acompanhou-o em
silencio.
Atravessaram o cortiço.
A labutação continuava. As lavadeiras tinham já ido almoçar e tinham
voltado de novo para o trabalho. Agora estavam todas de chapéo de
palha, apezar das toldas que se armaram. Um calor de caustico
mordia-lhes os toutiços em brasa e scintillantes de suor. Um estado
febril apoderava se d'ellas n'aquelle rescaldo; aquella digestão feita
ao sol fermentava-lhes o sangue. A Machona altercava com uma preta que
fôra reclamar um par de meias e destrocar uma camisa; a Augusta, muito
molle sobre a sua taboa de lavar, parecia derreter-se como cebo; a
Leocadia largava de vez em quando a roupa e o sabão para coçar as
comichões do quadril e das virilhas, assanhadas pelo mormaço; a Bruxa
monologava, resmungando n'uma insistencia de idiota, ao lado da
Marcianna que, com o seu typo de mulata velha, um cachimbo ao canto da
bocca, cantava toadas monotonas do sertão:
«Maricas tá marimbando.
Maricas tá marimbando,
Na passage do riacho
Maricas tá marimbando.»
A Florinda, alegre, perfeitamente bem com o rigor do sol, a rebolar sem
fadigas, assobiava os chorados e lundús que se tocavam na estalagem, e
junto d'ella, a melancolica senhora Dona Isabel suspirava, esfregando a
sua roupa dentro da tina, automaticamente, como um condemnado a
trabalhar no presidio; ao passo que o Albino, saracoteando os seus
quadris pobres de homem lymphatico, batia na taboa um par de calças, no
rhythmo cadenciado e miudo de um cozinheiro a bater bifes. O corpo
tremia-lhe todo, e elle, de vez em quando, suspendia o lenço do
pescoço para enxugar a fronte, e então um gemido suspirado subia-lhe
aos labios.
Da casinha numero 8 vinha um falsete agudo, mas afinado. Era a das Dores
que principiava o seu serviço; não sabia engommar sem cantar. No
numero 7 Nênêm cantarolava em tom muito mais baixo; e de um dos
quartos do fundo da estalagem sahia de espaço a espaço uma nota aspera
de trombone.
O vendeiro, ao passar por detrás de Florinda, que no momento apanhava
roupa do chão, ferrou-lhe uma palmada na parte do corpo então mais em
evidencia.
--Não bula, hein?!... gritou ella, rapido, erguendo-se teza.
E, dando com João Romão:--Eu logo vi! Leva implicando aqui com a gente
e depois, vae-se comprar na venda, o safado rouba no peso! Diabo do
gallego! Eu não te quero, sabe?
O vendeiro soltou-lhe nova palmada com mais força e fugio, porque ella
se armára com um regador cheio d'agoa.
--Vem p'ra cá, se és capaz! Diabo da peste!
João Romão já se havia afastado com o cavouqueiro.
--O senhor tem aqui muita gente!... observou-lhe este.
--Oh! fez o outro, sacudindo os hombros, r disse depois com
empafia:--Houvesse mais cem quartos que estariam cheios! Mas é tudo
gente séria! Não ha chinfrins n'esta estalagem; se apparece uma rusga,
eu chego, e tudo acaba logo! Nunca nos entrou cá a policia, nem nunca
la deixaremos entrar! E olhe que se divertem bem com as suas violas!
Tudo gente muito boa!
Tinham chegado ao fim do pateo do cortiço e, depois de transporem uma
porta que se fechava com um pezo amarrado a uma corda, acharam-se no
capinzal que havia antes da pedreira.
--Vamos por aqui mesmo que é mais perto, aconselhou o vendeiro.
E os dois, em vez de procurarem a estrada, atravessaram o capim quente e
trescalante.
Meio dia em ponto. O sol estava a pino; tudo reverberava á luz
irreconciliavel de dezembro, n'um dia sem nuvens. A pedreira, em que
ella batia de chapa em cima, cegava olhada de frente. Era preciso
martyrisar a vista para descobrir as nuances da pedra; nada mais que uma
grande mancha branca e luminosa, terminando pela parte de baixo no chão
coberto de cascalho miudo, que ao longe produzia o effeito de um betume
cinzento, e pela parte de cima na espessura compacta do arvoredo, onde
se não distinguiam outros tons mais do que nodoas negras, bem negras,
sobre o verde-escuro.
Á proporção que os dois se aproximavam da imponente pedreira, o
terreno ia-se tornando mais e mais cascalhudo; os sapatos
enfarinhavam-se de uma poeira clara. Mais adiante, por aqui e por ali,
havia muitas carroças, algumas em movimento, puxadas a burro e cheias
de calhaus partidos; outras já promptas para seguir, a espera do
animal, e outras enfim com os braços para o ar, como se acabassem de
ser despejadas n'aquelle instante. Homens labutavam.
Á esquerda, por cima de um vestigio de rio, que parecia ter sido bebido
de um trago por aquelle sol sedento, havia uma ponte de taboas, onde
tres pequenos, quasi nús, conversavam assentados, sem fazer sombra,
illuminados a prumo pelo sol do meio dia. Para adiante, na mesma
direcção, corria um vasto telheiro, velho e sujo, firmado sobre
columnas de pedra tosca; ahi muitos portuguezes trabalhavam de canteiro,
ao barulho metallico do picão que feria o granito. Logo em seguida,
surgia uma officina de ferreiro, toda atravancada de destroços e
objectos quebrados, entre os quaes avultavam rodas de carro; em volta da
bigorna dois homens, de corpo nú, banhados de suor e alumiados de
vermelho como dous diabos, martellavam cadenciosamente sobre um pedaço
de ferro em brasa; e ali mesmo, perto d'elles, a forja escancarava uma
guela infernal, d'onde sahiam pequenas linguas de fogo, irrequietas e
gulosas.
João Romão parou á entrada da officina e gritou para um dos
ferreiros:
--Ó Bruno! Não se esqueça do varal da lanterna do portão!
Os dois homens suspenderam por um instante o trabalho.
--Já lá fui ver, respondeu o Bruno. Não vale a pena concertal-o;
está todo comido de ferrugem! Faz se-lhe um novo, que é melhor!
--Pois veja lá isso, que a lanterna está a cahir!
E o vendeiro seguio adiante com o outro, emquanto atrás recomeçava o
martellar sobre a bigorna.
Em seguida via-se uma miseravel estrebaria, cheia de capim secco e
excremento de bestas, com logar para meia duzia de animaes. Estava
deserta, mas, no vivo fartum exhalado de lá, sentia-se que fora
habitada ainda aquella noite. Havia depois um deposito de madeiras,
servindo ao mesmo tempo de officina de carpinteiro, tendo á porta
troncos d'arvore, alguns já cerrados, muitas taboas empilhadas, restos
de cavernas e mastros de navio.
D'ahi á pedreira restavam apenas uns cincoenta passos e o chão era já
todo coberto por uma farinha de pedra moida que sujava como a cal.
Aqui, ali, por toda a parte, encontravam-se trabalhadores, uns ao sol,
outros debaixo de pequenas barracas feitas de lona ou de folhas de
palmeira. De um lado cunhavam pedra cantando; de outro a quebravam a
picareta; de outro afeiçoavam lagedos a ponta de picão; mais adiante
faziam parallelepipedos a escopro e macete. E todo aquelle retimtim de
ferramentas, e o martellar da forja, e o côro dos que lá em cima
brocavam a rocha para lançar-lhe fogo, e a surda zuada ao longe, que
vinha do cortiço, como de uma aldeia alarmada; tudo dava a idéa de uma
actividade feroz, de uma luta de vingança e de odio. Aquelles homens
gottejantes de suor, bebedos de calor, desvairados de insolação, a
quebrarem, a espicaçarem, a torturarem a pedra, pareciam um punhado de
demonios revoltados na sua impotencia contra o impassivel gigante que os
contemplava com desprezo, imperturbavel a todos os golpes e a todos os
tiros que lhe desfechavam no dorso, deixando sem um gemido que lhe
abrissem as entranhas de granito.
O membrudo cavouqueiro havia chegado á fralda do orgulhoso monstro de
pedra; tinha-o cara a cara, medio-o de alto abaixo, arrogante, n'um
desafio surdo.
A pedreira mostrava n'esse ponto de vista o seu lado mais imponente.
Descomposta, com o escalavrado flanco exposto ao sol, erguia-se
altaneira e desassombrada, affrontando o céo, muito ingreme, lisa,
escaldante e cheia de cordas que mesquinhamente lhe escorriam pela
cyclopica nudez com um effeito de teias de aranha. Em certos logares,
muito alto do chão, lhe haviam espetado alfinetes de ferro, amparando,
sobre um precipicio, miseraveis taboas que, vistas cá de baixo,
pareciam palitos, mas em cima das quaes uns atrevidos pigmêos de forma
humana equilibravam-se, desfechando golpes de picareta contra o gigante.
O cavouqueiro meneou a cabeça com ar de lastima. O seu gesto
desaprovava todo aquelle serviço.
--Veja lá! disse elle, apontando para certo ponto da rocha. Olhe
pr'aquillo! Sua gente tem ido ás cegas no trabalho d'esta pedreira!
Deviam atacal-a justamente por aquel'outro lado, para não contrariar os
veios da pedra. Esta parte aqui é toda granito, é a melhor! Pois olhe
só o que elles têm tirado de lá--umas lascas, uns calháos que não
servem para nada! É uma dôr de coração ver estragar assim uma peça
tão boa! Agora o que hão de fazer d'essa cascalhada que ahi está
senão macacos? E brada aos céos, creia! ter pedra d'esta ordem para
empregal-a em macacos!
O vendeiro escutava-o em silencio, apertando os beiços, aborrecido com
a idéa d'aquelle prejuizo.
--Uma porcaria de serviço! continuou o outro. Ali onde está aquelle
homem é que deviam ter feito a broca, porque a explosão punha abaixo
toda esta aba que é separada por um veio. Mas quem tem ahi o senhor
capaz de fazer isso? Ninguem; porque é preciso um empregado que saiba o
que faz; que, se a polvora não fôr muito bem medida, nem só não se
abre o veio, como ainda succede ao trabalhador o mesmo que succedeu ao
outro! É preciso conhecer muito bem o trabalho para se poder tirar
partido vantajoso d'esta pedreira! Boa é ella, mas não nas mãos em
que está! É muito perigosa nas explosões; é muito em pé! Quem lhe
lascar fogo não póde fugir senão para cima pela corda, e se o sujeito
não fôr fino leva-o o demo! Sou eu quem o diz!
E depois de uma pausa, acrescentou, tomando na sua mão, grossa como o
proprio cascalho, um parallelipipedo que estava no chão:--Que digo eu?!
Cá está! Macacos de granito! Isto até é uma coisa que estes burros
deviam esconder por vergonha!
Acompanhando a pedreira pelo lado direito e seguindo-a na volta que ella
dava depois, formando um angulo obtuso, é que se via quanto era grande.
Suava-se bem antes de chegar ao seu limite com a matta.
--Que mina de dinheiro!... dizia o homemzarrão, parando enthusiasmado
defronte do novo panno de rocha viva que se desdobrava na presença
d'elle.
--Toda esta parte que se segue agora, declarou João Romão ainda não
é minha.
E continuaram a andar para diante.
D'este lado multiplicavam-se as barraquinhas; os macaqueiros trabalhavam
á sombra d'ellas, indifferentes áquelles dois. Viam-se panellas ao
fogo, sobre quatro pedras, ao ar livre, e rapazitos tratando do jantar
dos paes. De mulher nem signal. De vez em quando, na penumbra de um
ensombro de lona, dava-se com um grupo de homens, comendo de cocaras
defronte uns dos outros, uma sardinha na mão esquerda, um pão na
direita, ao lado de uma garrafa d'agua.
--Sempre o mesmo serviço mal feito e mal dirigido!... resmungou o
cavouqueiro.
Entretanto, a mesma actividade parecia reinar por toda a parte. Mas, lá
no fim, debaixo dos bambus que marcavam o limite da pedreira, alguns
trabalhadores dormiam á sombra, de papo para o ar, a barba espetando
para o alto, o pescoço entumecido de cordoveias grossas como enxarcias
de navio, a bocca aberta, a respiração forte e tranquilla de animal
sadio, n'um feliz e plethorico resfolgar de besta cansada.
--Que relaxamento! resmungou de novo o cavouqueiro. Tudo isto está a
reclamar um homem tezo que olhe a sério para o serviço!
--Eu nada tenho que ver com este lado! observou Romão.
--Mas lá da sua banda hão de fazer o mesmo! Olaré!
--Abusam, porque tenho de olhar pelo negocio lá fora...
--Commigo aqui é que elles não fariam cera. Isso juro eu! Entendo que
o empregado deve ser bem pago, ter para a sua comida á farta, o seu
gole de vinho, mas que deve fazer serviço que se veja, ou, então, rua!
Rua, que não falta por ahi quem queira ganhar dinheiro! Auctorise-me a
olhar por elles e verá!
--O diabo e que você quer setenta mil réis... suspirou João Romão.
--Ah! nem menos um real!... Mas commigo aqui ha de ver o que lhe faço
entrar pr'algibeira! Temos cá muita gente que não precisa de estar.
Para que tanto macaqueiro, por exemplo? Aquillo é serviço para
descanço; é serviço de criança! Em vez de todas aquellas lesmas,
pagas talvez a trinta mil reis...
--É justamente quanto lhes dou.
--... melhor seria tomar dois bons trabalhadores de cincoenta, que fazem
o dobro do que fazem aquelles monos e que podem servir para outras
coisas! Parece que nunca trabalharam! Olhe, é já a terceira vez que
aquelle que alli está deixa cahir o escopro! Com effeito!
João Romão ficou calado, a scismar, emquanto voltavam. Vinham ambos
pensativos.
--E você, se eu o tomar, disse depois o vendeiro, muda-se cá para
estalagem?
--Naturalmente! não hei de ficar lá na cidade nova, tendo o serviço
aqui!...
--E a comida, forneço-a eu?...
--Isso é que a mulher é quem a faz; mas as compras sahem-lhe da
venda...
--Pois está fechado o negocio! deliberou João Romão, convencido de
que não podia, por economia, dispensar um homem d'aquelles. E pensou
lá de si para si: «Os meus setenta mil reis voltar-me-hão á gaveta.
Tudo me fica em casa!»
--Então estamos entendidos?...
--Estamos entendidos!
--Posso amanhã fazer a mudança?
--Hoje mesmo, se quizer; tenho um commodo que lhe ha de calhar. É o
numero 35. Vou mostrar-lh'o.
E, aligeirando o passo, penetraram na estrada do capinzal com direcção
ao fundo do cortiço.
--Ah! é verdade! como você se chama?
--Jeronymo, para o servir.
--Servir a Deus. Sua mulher lava?
--É lavadeira, sim senhor.
--Bem, precisamos ver-lhe uma tina.
E o vendeiro empurrou a porta do fundo da estalagem, d'onde escapou,
como de uma panella fervendo que se destapa, uma baforada quente,
vozeria tresandante á fermentação de suores e roupa ensaboada
seccando ao sol.
V
No dia seguinte, com effeito, ali pelas sete da manhã, quando o
cortiço fervia já na costumada labutação, Jeronymo apresentou-se
junto com a mulher, para tomarem conta da casinha alugada na vespera.
A mulher chamava-se Piedade de Jesus; teria trinta annos, boa estatura,
carne ampla e rija, cabellos fortes de um castanho fulvo, dentes pouco
alvos, mas solidos e perfeitos, cara cheia, physionomia aberta; um todo
de bonhomia toleirona, desabotoando-lhe pelos olhos e pela bocca numa
sympathica expressão de honestidade simples e natural.
Vieram ambos á boléa da andorinha que lhes carregou os trens. Ella
trazia uma saia de sarja roxa, cabeção branco de panninho de algodão
e na cabeça um lenço vermelho de alcobaça; o marido a mesma roupa do
dia anterior.
E os dois apearam-se muito atrapalhados com os objectos que não
confiaram dos homens da carroça; Jeronymo abraçado a duas formidaveis
mangas de vidro, das primitivas, d'essas em que se podia á vontade
enfiar uma perna; e a Piedade atracada com um velho relogio de parede e
com uma grande trouxa de santos e palmas bentas. E assim atravessaram o
pateo da estalagem, entre os commentarios e os olhares curiosos dos
antigos moradores, que nunca viam sem uma pontinha de desconfiança os
inquilinos novos que surgiam.
--O que será este pedaço d'homem? indagou a Machona da sua visinha de
tina, a Augusta Carne-molle.
--A modos, respondeu esta, que vem pr'a trabalhar na pedreira. Elle
hontem andou por lá um rôr de tempo com o João Romão.
--Aquella mulher que entrou junto será casada com elle?
--E de crer.
--Ella me parece gente das ilhas.
--Elles o que têm é muito bons trastes de seu! interveio a Leocadia.
Uma cama que deve de ser um regalo e um toucador com um espelho maior do
que aquella peneira!
--E a commoda, você vio, nhá Leocadia? perguntou Florinda, gritando
para ser ouvida, porque entre ella e a outra estavam a Bruxa e a velha
Marcianna.
--Vi. Rico traste!
--E o oratorio, então? Muito bonito!...
--Vi tambem. E obra de capricho. Não! elles, sejam lá quem fôr, são
gente arranjada... Isso não se lhes póde negar!
--Se são bons ou máos só com o tempo se saberá!... arriscou Dona
Isabel.
--Quem vê cara não vê corações ... sentenciou o triste Albino,
suspirando.
--Mas o numero 35 não estava occupado por aquelle homem muito amarello
que fazia charutos?... inquirio Augusta.
--Estava, confirmou a mulher do ferreiro, a Leocadia, porém creio que
arribou, devendo não sei quanto, e o João Romão então esvaziou-lhe
hontem a casa e tomou conta do que era d'elle.
É! accudio a Machona; hontem, pelo cahir das duas da tarde, o Romão
andava ahi as voltas com os cacarecos do charuteiro. Quem sabe, se o
pobre homem não levou a breca, como succedeu aquel'outro que trabalhava
de ourives?
--Não! Este creio que está vivo...
--O que lhe digo é que aquelle numero 35 tem máo agouro! Eu cá por
mim não o queria nem de graça! Foi lá que morreu a Maricas do
Farjão!
Tres horas depois, Jeronymo e Piedade achavam-se installados e
dispunham-se a comer o almoço, que a mulher preparara o melhor e o mais
depressa que poude. Elle contava aviar até á noite uma infinidade de
coisas, para poder começar a trabalhar logo no dia seguinte.
Era tão methodico e tão bom como trabalhador quanto o era como homem.
Jeronymo viéra da terra, com a mulher e uma filhinha ainda pequena,
tentar a vida no Brazil, na qualidade de colono de um fazendeiro, em
cuja fazenda moirejou durante dois annos, sem nunca levantar a cabeça,
e donde afinal se retirou de mãos vazias e com grande birra pela
lavoura brasileira. Para continuar a servir na roça tinha que
sujeitar-se a emparelhar com os negros escravos e viver com elles no
mesmo meio degradante, encurralado como uma besta, sem aspirações, nem
futuro, trabalhando eternamente para outro.
Não quiz. Resolveu abandonar de vez semelhante estupor de vida e
atirar-se para a côrte, onde, diziam-lhe patricios, todo o homem bem
disposto encontrava furo. E, com effeito, mal chegou, devorado de
necessidades e privações, metteu-se a quebrar pedra n'uma pedreira,
mediante um miseravel salario. A sua existencia continuava dura e
precaria; a mulher já então lavava e engommava, mas com pequena
freguezia e mal paga. O que os dois faziam chegava-lhes apenas para não
morrer de fome e pagar o quarto da estalagem.
Jeronymo, porém, era perseverante, observador e dotado de certa
habilidade. Em poucos mezes se apoderava do seu novo officio e, de
quebrador de pedra, passou logo a fazer parallelepipedos; e depois foi
se ageitando com o prumo e com a esquadria e metteu-se a fazer lagedos;
e finalmente, á força de dedicação pelo serviço, tornou-se tão bom
como os melhores trabalhadores de pedreira e a ter salario igual ao
d'elles. Dentro de dois annos, distinguia-se tanto entre os
companheiros, que o patrão o converteu n'uma especie de contra-mestre e
elevou-lhe o ordenado a setenta mil réis.
Mas não foram só o seu zelo e a sua habilidade o que o pôz assim para
a frente; duas outras coisas contribuiram muito para isso: a força de
touro que o tornava respeitado e temido por todo o pessoal dos
trabalhadores, como ainda, e talvez principalmente, a grande seriedade
do seu caracter e a pureza austera dos seus costumes. Era homem de uma
honestidade a toda a prova e de uma primitiva simplicidade no seu modo
de viver. Sahia de casa para o serviço e do serviço para a casa, onde
nunca ninguem o vira com a mulher senão em boa paz; traziam a filhinha
sempre limpa e bem alimentada, e, tanto um como o outro, eram sempre os
primeiros á hora do trabalho. Aos domingos iam ás vezes á missa ou,
á tarde, ao passeio publico; n'essas occasiões, elle punha uma camisa
engommada, calçava sapatos e enfiava um paletó; ella o seu vestido de
ver a Deus, os seus oiros trazidos da terra, que nunca tinham ido ao
monte de soccorro, máo grado as difficuldades com que os dois lutaram a
principio no Brazil.
Piedade merecia bem o seu homem, muito diligente, sadia, honesta, forte,
bem acommodada com tudo e com todos, trabalhando de sol a sol e dando
sempre tão boas contas da obrigação, que os seus freguezes de roupa,
apezar d'aquella mudança para Botafogo, não a deixaram quasi todos.
Jeronymo, ainda na cidade nova, logo que principiara a ganhar melhor,
fizéra-se irmão de uma ordem terceira e tratára de ir pondo alguma
coisinha de parte. Metteu a filha num collegio, «que a queria com outro
saber que não elle, a quem os paes não mandaram ensinar nada.» Por
ultimo, no cortiço em que então moravam, a sua casinha era a mais
decente, a mais respeitada e a mais confortavel; porém, com a morte do
seu patrão e com uma reforma estupida que os successores d'este
realisaram em todo o serviço da pedreira, o colono desgostou-se d'ella
e resolveu passar para outra.
Foi então que lhe indicaram a do João Romão, que, depois do desastre
do seu melhor empregado, andava justamente á procura de um homem nas
condições de Jeronymo.
Tomou conta da direcção de todo o serviço, e em boa hora o fez,
porque dia a dia a sua influencia se foi sentindo no progresso do
trabalho. Com o seu exemplo os companheiros tornavam-se igualmente
serios e zelosos. Elle não admittia relaxamentos, nem podia consentir
que um preguiçoso se demorasse ali tomando o logar de quem precisava
ganhar o pão. E alterou o pessoal da pedreira, despedio alguns
trabalhadores, admittio novos, augmentou o ordenado dos que ficaram,
estabelecendo-lhes novas obrigações e reformando tudo para melhor. No
fim de dois mezes já o vendeiro esfregava as mãos de contente e via,
radiante, quanto lucrara com a acquisição de Jeronymo; tanto assim que
estava disposto a augmentar-lhe o ordenado para conserval-o em sua
companhia, «Valia a pena! Aquelle homem era um achado precioso!
Abençoado fosse o Machucas que lh'o enviára!» E começou a
distinguil-o e respeital-o como não fazia a ninguem.
O prestigio e a consideração que Jeronymo gosava entre os moradores da
outra estalagem d'onde vinha, foi a pouco e pouco se reproduzindo entre
os seus novos companheiros de cortiço. Ao cabo de algum tempo era
consultado e ouvido, quando qualquer questão difficil os preoccupava.
Descobriam-se defronte d'elle, como defronte de um superior; até o
proprio Alexandre abrira uma excepção nos seus habitos e fazia-lhe uma
ligeira continencia com a mão no boné, ao atravessar o pateo, todo
fardado, por occasião de vir ou de ir para o serviço. Os dois
caixeiros da venda, o Domingos e o Manoel, tinham enthusiasmo por elle.
«Aquelle é que devia ser o patrão, diziam. É um homem sério e
destemido! Com aquelle ninguem brinca!» E, sempre que a Piedade de
Jesus ia lá a taverna fazer as suas compras, a fazenda que lhe davam
era bem escolhida, bem medida ou bem pezada. Muitas lavadeiras tomavam
inveja d'ella, mas Piedade era de natural tão bom e bemfazejo que não
dava por isso e a maledicencia murchava antes de amadurecer.
Jeronymo acordava todos os dias ás quatro horas da manhã, fazia antes
dos outros a sua lavagem á bica do pateo, soccava-se depois com uma boa
palangana de caldo de unto, acompanhada de um pão de quatro; e, em
mangas de camisa de riscado, a cabeça ao vento, os grossos pés sem
meias mettidos em um formidavel par de chinellos de couro crú, seguia
para a pedreira.
A sua picareta era para os companheiros o toque de reunir. Aquella
ferramenta movida por um pulso de Hercules valia bem os clarins de um
regimento tocando alvorada. Ao seu retinir vibrante surgiam do chaos
opalino das neblinas vultos côr de cinza, que lá iam, como sombras,
galgando a montanha, para cavar na pedra o pão-nosso de cada dia. E,
quando o sol desfechava sobre o pincaro da rocha os seus primeiros
raios, já encontrava de pé, a bater-se contra o gigante de granito,
aquelle misero grupo de obscuros batalhadores.
Jeronymo só voltava á casa ao descahir da tarde, morto de fome e de
fadiga. A mulher preparava-lhe sempre para o jantar alguma das comidas
da terra d'elles. E ali, n'aquella estreita salinha, socegada e humilde,
gosavam os dois, ao lado um do outro, a paz feliz dos simples, o
voluptuoso prazer do descanso após um dia inteiro de canceiras ao sol.
E, defronte do candieiro de kerosene, conversavam sobre a sua vida e
sobre a sua Marianita, a filhinha que estava no collegio e que só os
visitava aos domingos e dias santos.
Depois, até ás horas de dormir, que nunca passavam das nove, elle
tomava a sua guitarra e ia para defronte da porta, junto com a mulher,
dedilhar os fados da sua terra. Era n'esses momentos que dava plena
expansão ás saudades da patria, com aquellas cantigas melancolicas em
que a sua alma de desterrado voava das zonas abrazadas da America para
as aldeias tristes da sua infancia.
E o canto d'aquella guitarra estrangeira era um lamento choroso e
dolorido, eram vozes magoadas, mais tristes do que uma oração em alto
mar, quando a tempestade agita as negras azas homicidas, e as gaivotas
doidejam assanhadas, cortando a treva com os seus gemidos presagos,
tontas como se estivessem fechadas dentro de uma abobada de chumbo.
VI
Amanhecera um domingo alegre no cortiço, um bom dia de abril. Muita luz
e pouco calor.
As tinas estavam abandonadas; os córadoiros despidos. Taboleiros e
taboleiros de roupa engommada sahiam das casinhas, carregados na maior
parte pelos filhos das proprias lavadeiras que se mostravam agora quasi
todas de fato limpo; os casaquinhos brancos avultavam por cima das saias
de chita de côr. Desprezaram-se os grandes chapéos de palha e os
aventaes de aniagem; agora as portuguezas tinham na cabeça um lenço
novo de ramagens vistosas e as brazileiras haviam penteado o cabello e
pregado nos cachos negros um ramalhete de dois vintens; aquellas
traçavam no hombro chales de lã vermelha, e estas de crochet, de um
amarello desbotado. Viam-se homens de corpo nú, jogando a placa, com
grande algazarra. Um grupo de italianos, assentado debaixo de uma
arvore, conversava ruidosamente, fumando cachimbo. Mulheres ensaboavam
os filhos pequenos debaixo da bica, muito zangadas, a darem-lhe murros,
a praguejar, e as crianças berravam, de olhos fechados, esperneando. A
casa da Machona estava n'um reboliço, porque a familia ia sahir a
passeio; a velha gritava, gritava Nênêm, gritava o Agostinho. De
muitas outras sahiam cantos ou sons de instrumentos; ouviam-se
harmonicas e ouviam-se guitarras, cuja discreta melodia era de vez em
quando interrompida por um ronco forte de trombone.
Os papagaios pareciam tambem mais alegres com o domingo e lançavam das
gaiolas phrases inteiras, entre gargalhadas e assobios. Á porta de
diversos commodos, trabalhadores descansavam, de calça limpa e camisa
de meia lavada, assentados em cadeira, lendo e soletrando jornaes ou
livros; um declamava em voz alta versos d'«Os Luziadas», com um
empenho feroz, que o punha rouco. Transparecia n'elles o prazer da roupa
mudada depois de uma semana no corpo. As casinhas fumegavam um cheiro
bom de refogados de carne fresca, fervendo ao fogo. Do sobrado do
Miranda só as duas ultimas janellas já estavam abertas e, pela escada
que descia para o quintal, passava uma criada carregando baldes de agoas
servidas. Sentia-se n'aquella quietação do dia inutil a falta do
resfolegar afflicto das machinas da visinhança, com que todos estavam
habituados. Para além do solitario capinzal do fundo a pedreira parecia
dormir em paz o seu somno de pedra; mas, em compensação, o movimento
era agora extraordinario á frente da estalagem e á entrada da venda.
Muitas lavadeiras tinham ido para o portão, olhar quem passava; ao lado
d'ellas o Albino, vestido de branco, com o seu lenço engommado ao
pescoço, entretinha-se a chupar balas de assucar, que comprara ali
mesmo ao taboleiro de um baleiro freguez do cortiço.
Dentro da taverna, os martellos de vinho branco, os copos de cerveja
nacional e os dois vintens de paraty ou laranginha succediam-se por cima
do balcão, passando das mãos do Domingos e do Manoel para as mãos
ávidas dos operarios e dos trabalhadores, que os recebiam com
estrondosas exclamações de pandega. A Izaura, que fôra n'um pulo
tomar o seu primeiro capilé, via-se tonta com os apalpões que lhe
davam. Leonor não tinha um instante de socego, saltando de um lado para
outro, com uma agilidade de mono, a fugir dos punhos callosos dos
cavouqueiros que, entre risadas, tentavam agarral-a; e insistia na sua
ameaça do costume: «que se queixava ao juiz de orfe!» mas não se ia
embora, porque defronte da venda viera estacionar um homem que tocava
cinco instrumentos ao mesmo tempo, com um acompanhamento desafinado de
bombo, pratos e guizos.
Eram apenas oito horas e já muita gente comia e palavreava na casa de
pasto ao lado da venda. João Romão, de roupa mudada como os outros,
mas sempre em mangas de camisa, apparecia de espaço a espaço, servindo
os commensaes; e a Bertoleza, sempre suja e tisnada, sempre sem domingo
nem dia santo, lá estava ao fogão, mexendo as panellas e enchendo os
pratos.
Um acontecimento, porém, veio revolucionar alegremente toda aquella
confederação da estalagem. Foi a chegada da Rita Bahiana, que voltava
depois de uma ausencia de mezes, durante a qual só déra noticias suas
nas occasiões de pagar o aluguel do commodo.
Vinha acompanhada por um moleque, que trazia na cabeça um enorme
samburá carregado de compras feitas no mercado; um grande peixe espiava
por entre folhas de alface com o seu olhar embaciado e triste,
contrastando com as risonhas côres dos rabanetes, das cenouras e das
talhadas de abobora vermelha.
--Põe isso tudo ahi n'essa porta. Ahi no numero 9, pequeno! gritou ella
ao moleque, indicando-lhe a sua casa, e depois pagou-lhe o
carreto.--Podes ir embora, carapeta!
Desde que do portão a bisparam na rua, levantou-se logo um côro de
saudações.
--Olha! quem ahi vem!
--Olé! Bravo! É a Rita Bahiana!
--Já te faziamos morta e enterrada!
--E não é que o demo da mulata está cada vez mais sacudida?...
--Então, coisa ruim! por onde andaste atirando esses quartos?
--D'esta vez a coisa foi de esticar, hein?!
Rita havia parado em meio do pateo.
Cercavam-na homens, mulheres e crianças; todos queriam novas d'ella.
Não vinha em trajo de domingo; trazia casaquinho branco, uma saia que
lhe deixava ver o pé sem meia n'um chinello de polimento com enfeites
de marroquim de diversas côres. No seu farto cabello, crespo e
reluzente, puxado sobre a nuca, havia um molho de manjericão e um
pedaço de baunilha espetado por um gancho. E toda ella respirava o
asseio das brazileiras e um odor sensual de trevos e plantas aromaticas.
Irrequieta, saracoteando o atrevido e rijo quadril bahiano, respondia
para a direita e para a esquerda, pondo á mostra um fio de dentes
claros e brilhantes que enriqueciam a sua physionomia com um realce
fascinador.
Acudio quasi todo o cortiço para recebel-a. Choveram abraços e as
chufas do bom acolhimento.
Por onde andara aquelle diabo, que não apparecia para mais de tres
mezes?
--Ora, nem me falles, coração! Sabe? pagode de roça! Que hei de
fazer? é a minha cachaça velha!...
--Mas onde estiveste tu enterrada tanto tempo, creatura?
--Em Jacarepaguá.
--Com quem?
--Com o Firmo...
--Oh! Ainda dura isso?
--Cala a bocca! A coisa agora é seria!
--Qual! Quem mesmo? tu? Passa fóra!
--Paixões da Rita! exclamou o Bruno com uma risada. Uma por anno! Não
contando as miudas!
--Não! isso é que não! Quando estou com um homem não olho p'ra
outro!
Leocadia, que era perdida pela mulata, saltára-lhe ao pescoço ao
primeiro encontro, e agora, defronte d'ella, com as mãos nas cadeiras,
os olhos humidos de commoção, rindo, sem se fartar de vel-a, fazia-lhe
perguntas sobre perguntas:
--Mas porque não te mettes tu logo por uma vez com o Firmo? porque não
te casas com elle?
--Casar? protestou a Rita. N'essa não cáe a filha de meu pae! Casar?
livra! Para que? para arranjar captiveiro? Um marido é peior que o
diabo; pensa logo que a gente é escrava! Nada! qual! Deus te livre!
Não ha como viver cada um senhor e dono do que é seu!
E sacudio todo o corpo n'um movimento de desdem que lhe era peculiar.
--Olha só que peste! considerou Augusta, rindo, muito molle, na sua
honestidade preguiçosa.
Esta tambem achava infinita graça na Rita Bahiana e seria capaz de
levar um dia inteiro a vel-a dansar o chorado.
Florinda ajudava á mãe a preparar o almoço, quando lhe cheirou que
chegara a mulata, e veio logo correndo, a rir-se desde longe, cahir-lhe
nos braços. A propria Marcianna, de seu natural sempre triste e mettida
comsigo, appareceu á janella, para saudal-a. A das Dôres, com as saias
arrepanhadas no quadril e uma toalha por cima amarrada pela parte de
traz e servindo de avental, o cabello ainda por pentear, mas entrouxado
no alto da cabeça, abandonou a limpeza que fazia em casa e veio ter com
a Rita, para dar-lhe uma palmada e gritar-lhe no nariz:
--D'esta vez tomaste um fartão, hein, mulata assanhada?...
E, ambas a cahirem de riso, abraçaram-se em intimidade de amigas, que
não têm segredos de amor uma para a outra.
A Bruxa veio em silencio apertar a mão de Rita e retirou-se logo.
--Olha a feiticeira! bradou esta ultima, batendo no hombro da idiota.
Que diabo você tanto reza, tia Paula? Eu quero que você me dê um
feitiço para prender meu homem!
E tinha uma phrase para cada um que se aproximasse. Ao ver Dona Isabel,
que appareceu toda cerimoniosa na sua saia da missa e com o seu velho
chale de Macáo, abraçou-a e pedio-lhe uma pitada, que a senhora
recusou, resmungando:
--Sae d'ahi, diabo!
--Cadê Pombinha? perguntou a mulata.
Mas, nessa occasião, Pombinha acabava justamente de sahir de casa,
muito bonita e asseiada com um vestido novo de setineta. As mãos
occupadas com o livro de rezas, o lenço e a sombrinha.
--Ah! Como está chique! exclamou a Rita, meneando a cabeça. É mesmo
uma flor!--E logo que Pombinha se pôz ao seu alcance, abraçou-lhe a
cintura e deu-lhe um beijo.--O João Costa se não te fizer feliz como
os anjos sou capaz de abrir-lhe o casco com o salto do chinello! Juro
pelos cabellos do meu homem!--E depois, tornando-se séria, perguntou
muito em voz baixa á Dona Isabel:--Já veio?...--ao que a velha
respondeu negativamente com um desconsolado e mudo abanar de orelhas.
O circumspecto Alexandre, sem querer declinar da sua gravidade, pois que
estava fardado e prompto para sahir, contentou-se em fazer com a mão um
cumprimento á mulata, ao qual retrucou esta com uma continencia militar
e uma gargalhada que o desconcertaram.
Iam fazer commentarios sobre o caso, mas a Rita, voltando-se para o
outro lado, gritou:
--Olha o velho Liborio! Como está cada vez mais duro!... Não se
entrega por nada o demonio do judeu!
E correu para o lugar, onde estava, aquecendo-se ao bello sol de abril,
um octogenário, secco, que parecia mumificado pela idade, a fumar n'um
resto de cachimbo, cujo pipo desapparecia na sua bocca já sem labios.
--Ê! ê! fez elle, quando a mulata se approximou.
--Então? perguntou Rita, abaixando-se para tocar-lhe no hombro. Quando
é o nosso negocio?... Mas você ha de deixar-me primeiro abrir o
bahuzinho de folha!...
Liborio rio-se com as gengivas, tentando apalpar as coxas da Bahiana,
por caçoada, affectando luxuria.
Todos acharam graça n'esta pantominice do velhinho, e então, a mulata,
para completar a brincadeira, deu uma volta entufando as saias e
sacudio-as depois sobre a cabeça d'elle, que se fingio indignado, a
fungar exageradamente.
E entre a alegria levantada pela sua reapparição no cortiço, a Rita
deu conta do que pintára na sua ausencia; disse o muito que festou em
Jacarepaguá; o entrudo que fizera pelo Carnaval. Tres mezes de folia!
E, afinal, abaixando a voz, segredou ás companheiras que á noite teriam
um pagodinho de violão. Podiam contar como certo!
Esta ultima noticia causou verdadeiro jubilo no auditorio. As patuscadas
da Rita Bahiana eram sempre as melhores da estalagem. Ninguem como o
diabo da mulata para armar uma funcção que ia pelas tantas da
madrugada, sem saber a gente como foi que a noite se passou tão
depressa. Além de que «era aquella franqueza! emquanto houvesse
dinheiro ou credito, ninguem morria com a tripa murcha ou com a guéla
secca!»
--Diz me cá, ó Leocadinha! quem são aquelles jururús que estão agora
no 35? indagou ella, vendo o Jeronymo á porta de casa com a mulher.
--Ah! explicou a interrogada, é o Jeronymo e mais a Piedade, um casal
que inda não conheces. Entrou ao depois que arribaste. Boa gente,
coitados!
Rita carregou para dentro de seu commodo as provisões que trouxera;
abrio logo a janella e poz-se a cantar. Sua presença enchia de alegria
a estalagem toda.
O Firmo, o mulato com quem ella agora vivia mettida, o demonio que a
desencabeçara para aquella maluqueira de Jacarepaguá, ia lá jantar
esse dia com um amigo. Rita declarava isto ás companheiras, amolando
uma faquinha no tijollo da sua porta, para escamar o peixe; emquanto os
gatos, aquelles mesmos que perseguiam o sardinheiro, vinham, um a um,
chegando-se todos só com o ruido da afiação do ferro.
Ao lado direito da casinha da mulata, no numero 8, a das Dores
preparava-se tambem para receber n'esse dia o seu amigo e dispunha-se a
fazer uma limpeza geral nas paredes, nos tectos, no chão e nos moveis,
antes de metter-se na cozinha. Descalça, com a saia levantada até ao
joelho, uma toalha na cabeça, os braços arregaçados, viam-na passar
de carreira, de casa para a bica e da bica outra vez para casa,
carregando pezados baldes cheios d'agoa. E d'ahi a pouco appareciam
ajudantes gratuitos para os arranjos do jantar, tanto do lado da das
Dores, como do lado da Rita Bahiana. O Albino encarregou-se de varrer e
arrumar a casa d'esta, entretanto que a mulata ia para o fogão preparar
os seus quitutes do norte. E veio a Florinda, e veio a Leocadia, e veio
a Augusta, impacientes todas ellas pelo pagode que havia de sahir á
noite, depois do jantar. Pombinha não appareceu durante o dia, porque
estava muito occupada, aviando a correspondencia dos trabalhadores e das
lavadeiras: serviço este que ella deixava para os domingos.
N'uma pequena mesa, coberta por um pedaço de chita, com o tinteiro ao
lado da caixinha de papel, a menina escrevia, emquanto o dono ou dona da
carta dictava em voz alta o que queria mandar dizer á familia ou a
algum máo devedor de roupa lavada. E ia lançando tudo no papel, apenas
com algumas ligeiras modificações, para melhor, no modo de exprimir a
idéa. Prompta uma carta, subscriptava-a, entregava-a ao dono e chamava
por outro, ficando a sós com um de cada vez, pois que nenhum d'elles
queria dar o seu recado em presença de mais ninguem senão de Pombinha.
De sorte que a pobre rapariga ia accumulando no seu coração de
donzella toda a summula d'aquellas paixões e d'aquelles resentimentos,
ás vezes mais fetidos do que a evaporação de um lameiro em dias de
grande calor.
--Escreva lá, Nhan Pombinha! disse junto d'ella um cavouqueiro,
coçando a cabeça; mas faça letra grande, que é pr'a mulher entender!
Diga-lhe que não lhe mando d'esta feita o dinheiro que me pedio, porque
agora não no tenho e estou muito acossado de apertos; mas que lh'o
prometto pr'o mez. Ella que se va arrajando por lá, que eu cá sabe
Deus como me coso; e que, se o Luiz, o irmão, resolver de vir, que m'o
mande dizer com tempo, para ver se se lhe dá furo á vida por aqui; que
isto de vir sem inda ter pr'onde, é fraco negocio, porque as coisas por
cá não correm lá para que digamos!
E depois que Pombinha escreveu, accrescentou:
--Que eu tenho sentido muito a sua falta d'ella; mas tambem sou o mesmo
e não me metto em porcarias e relaxamentos; e que tenciono mandar
buscal-a, logo que Deus me ajude, e a Virgem! Que elle não tem de que
se arreliar por mór do dinheiro não ir d'esta; que, como lá diz o
outro: quando não ha el-rei o perde! Ah! (ia esquecendo!) quanto á
Libania, é tirar d'ahi o juizo! que a Libania se atirou aos cães e faz
hoje má vida na rua de São Jorge; que se esqueça d'ella por vez e
perca o amor ás duas coroas que lhe emprestou!
E a menina escrevia tudo, tudo, apenas interrompendo o seu trabalho para
fitar, com a mão no queixo, o cavouqueiro, á espera de nova phrase.
VII
E assim ia correndo o domingo no cortiço até ás tres da tarde, horas
em que chegou mestre Firmo, acompanhado pelo seu amigo Porfiro, trazendo
aquelle o violão e o outro o cavaquinho.
Firmo, o actual amante de Rita Bahiana, era um mulato pachola, delgado
de corpo e agil como um cabrito; capadocio de marca, pernostico, só de
maçadas, e todo elle se quebrando nos seus movimentos de capoeira.
Teria seus trinta e tantos annos, mas não parecia ter mais de vinte e
poucos. Pernas e braços finos, pescoço estreito, porém forte; não
tinha musculos, tinha nervos. A respeito de barba, nada mais que um
bigodinho crespo, petulante, onde reluzia cheirosa a brilhantina do
barbeiro; grande cabelleira encaracolada, negra e bem negra, dividida ao
meio da cabeça, escondendo parte da testa e estufando em grande
gaforina por debaixo da aba do chapéo de palha, que elle punha de
banda, derreado sobre a orelha esquerda.
Vestia, como de costume, um paletó de lustrina preta já bastante
usado, calças apertadas nos joelhos, mas tão largas na bainha que lhe
enguliam os pésinhos seccos e ligeiros. Não trazia gravata, nem
collete, sim uma camisa de chita nova e ao pescoço, resguardando o
collarinho, um lenço alvo e perfumado; á bocca um enorme charuto de
dois vintens e na mão um grosso porrete de Petropolis, que nunca
socegava, tantas voltas lhe dava elle a um tempo por entre os dedos
magros e nervosos.
Era official de torneiro, official perito e vadio; ganhava uma semana
para gastar n'um dia; ás vezes porém os dados ou a roleta
multiplicavam-lhe o dinheiro, e então elle fazia como n'aquelles
ultimos tres mezes; afogava-se n'uma boa pandega com a Rita Bahiana. A
Rita ou outra «O que não faltava por ahi eram saias para ajudar um
homem a cuspir o cobre na bocca do diabo!» Nascera no Rio de Janeiro,
na Côrte; militara dos doze aos vinte annos em diversas maltas de
capoeiras; chegára a decidir eleições nos tempos do voto indirecto.
Deixou nome em varias freguezias e mereceu abraços, presentes e
palavras de gratidão de alguns importantes chefes de partido. Chamava a
isso a sua época de paixão politica; mas depois desgostou-se com o
systema de governo e renunciou ás lutas eleitoraes, pois não
conseguira nunca o logar de continuo n'uma repartição publica--o seu
ideal!--Setenta mil reis mensaes; trabalho das nove ás tres.
Aquella amigação com a Rita Bahiana era uma coisa muito complicada e
vinha de longe; vinha do tempo em que ella ainda estava chegadinha de
fresco da Bahia, em companhia da mãe, uma cafusa dura, capaz de
arrancar as tripas ao Manduca da Praia. A cafusa morreu e o Firmo tomou
conta da mulata; mas pouco depois se separaram por ciumes, o que aliás
não impedio que se tornassem a unir mais tarde, e que de novo brigassem
e de novo se procurassem. Elle tinha «paixa» pela Rita, e ella, apezar
de voluvel como toda a mestiça, não podia esquecel-o por uma vez;
mettia-se com outros, é certo, de quando em quando, e o Firmo então
pintava o caneco, dava por páos e por pedras, enchia-a de bofetadas,
mas, afinal, ia procural-a, ou ella a elle, e ferravam-se de novo, cada
vez mais ardentes, como se aquellas turras constantes reforçassem o
combustivel dos seus amores.
O amigo que Firmo trazia aquelle domingo em sua companhia, o Porfiro,
era mais velho do que elle e mais escuro. Tinha o cabello encarapinhado.
Typographo. Afinavam-se muito os dois typos com as suas calças de bocca
larga e com os seus chapéos ao lado; mas o Porfiro tinha outra linha:
não dispensava a sua gravata de côr saltando em laço frouxo sobre o
peito da camisa; fazia questão da sua bengalinha com cabeça de prata e
da sua piteira de ambar e espuma, em que elle equilibrava um cigarro de
palha.
Desde a entrada dos dois, a casa da Rita esquentou. Ambos tiraram os
paletós e mandaram vir Paraty, «a abrideira pr'a muqueca Bahiana.» E
não tardou que se ouvissem gemer o cavaquinho e o violão.
Ao lado chegava tambem o homem da das Dôres, com um companheiro do
commercio; vinham vestidos de fraque e chapéo alto. A Machona, Nênêm
e o Agostinho, já de volta do seu passeio á cidade, lá estavam
ajudando. Ficariam para o regabofe.
Um rumor quente, do dia de festa, ia-se formando n'aquelle ponto da
estalagem.
Tanto n'uma casa, como na outra, o jantar seria ás cinco horas. Rita
«botou» vestido branco, de cambraia, encanudado a ferro. Leocadia,
Augusta, o Bruno, o Alexandre e o Albino jantariam com ella no numero 9;
e no numero 8, com a das Dôres, ficariam, além dos parentes d'esta,
Dona Isabel, Pombinha, Marcianna e Florinda.
Jeronymo e sua mulher foram convidados para ambas as mezas, mas não
acceitaram o convite para nenhuma, dispostos a passar a tarde ao lado um
do outro, tranquillamente, como sempre, comendo em boa paz o seu cozido
á moda da terra e bebendo o seu quartilho de verde pela mesma infusa.
Entretanto, os dois jantares visinhos principiaram ruidosos logo desde a
sôpa e assanharam-se progressivamente.
Meia hora depois vinha das duas casas uma algazarra infernal. Fallavam e
riam todos ao mesmo tempo; tilintavam os talheres e os copos. Cá de
fóra sentia-se perfeitamente o prazer que aquella gente punha em comer
e beber á farta, com a bocca cheia, os beiços envernisados de molho
gordo. Alguns cães rosnavam á porta, roendo os ossos que traziam lá
de dentro. De vez em quando, da janella de uma das casas apparecia uma
das moradoras, chamando a visinha, para entregar um prato cheio,
permutando as duas entre si os quitutes e as petisqueiras em que eram
mais peritas.
--Olha! gritava a das Dôres para o numero 9, diz á Rita que prove
d'esse zôrô, pr'a ver que tal o acha, e que o vatapá estava muito
gostoso! Se ella tem pimentas, que me mande algumas!
Do meio para o fim do jantar o barulho em ambas as casas era medonho. No
numero 8 berravam-se brindes e cantos desafinados. O portuguez amigo da
das Dôres, já desengravatado e com os braços á mostra, vermelho,
lustroso de suor, intumescido de vinho virgem e leitão de forno,
repotreava-se na sua cadeira, a rir forte, sem calar a bocca, com a
camisa a espipar-lhe pela braguilha aberta. O sujeito que o
accompanhára fazia fosquinhas a Nênêm, protegido no seu namoro por
toda a roda, desde a respeitavel Machona até ao endemoninhado
Agostinho, que não ficava quieto um instante, nem deixava socegar a
mãe, gritando um contra o outro como dois possessos. Florinda, sempre
muito risonha e esperta, divertia-se a valer e, de vez em quando,
levantava-se da mesa, para ir de carreira levar lá fora ao numero 12 um
prato de comida á sua velha que, á ultima hora, vindo-lhe o
aborrecimento, resolvêra não ir ao jantar. Á sobremesa o esfogueado
amigo da dona da casa exigio que a amante se lhe assentasse nas coxas e
dava-lhe beijos em presença de toda a companhia, o que fez com que Dona
Isabel, impaciente por afastar a filha d'aquelle inferno, declarasse que
sentia muito calor e que ia lá para a porta esperar mais á fresca o
café.
Em casa da Rita Bahiana a animação era ainda maior. Firmo e Porfiro
faziam o diabo, cantando, trocando bestialogicos, arremedando a falla
dos pretos cassanges. Aquelle não largava a cintura da mulata e só
bebia no mesmo copo com ella; o outro divertia-se a perseguir o Albino,
galanteando-o affectadamente, para fazer rir á sociedade. O lavadeiro
indignava-se, dava o cavaco. Leocadia, a quem o vinho produzia delirios
de hilaridade, torcia-se em gargalhadas, tão fortes e sacudidas que
desconjuntavam a cadeira em que ella estava; e, muito lubrificada pela
bebedeira, punha os pezados pés sobre os de Porfiro, roçando as pernas
contra as d'elle e deixando-se apalpar pelo capadocio. O Bruno, defronte
d'ella, rubro e suado como se estivesse a trabalhar na forja, fallava e
gesticulava sem se levantar, praguejando ninguem sabia contra quem. O
Alexandre, á paizana, assentado ao lado da mulher, conservava quasi
toda a sua seriedade e pedia que não fizessem tanto barulho porque
podiam ouvir da rua. E notou, em voz mysteriosa, que o Miranda tinha
vindo já espiar por varias vezes da janella do sobrado.
--Que espie as vezes que quizer! bradou a Rita. Pois então a gente não
é senhora de estar um domingo em casa a seu gosto e com os amigos que
entender?... Que vá pr'o diabo que o lixe! Eu não como nem bebo do que
é d'elle!
Os dois mulatos e o Bruno tambem eram da mesma opinião. «Pois então!
Desde que se não offendia, nem prejudicava a safardana nenhum com
aquelle divertimento, não havia de que fallar!»
--E que não entiquem muito, ameaçou o Firmo, que commigo é nove! E o
trunfo é páos!
O Porfiro exclamou:
--Se se incommodam com a gente ... os incommodados são os que se mudam!
Ora pistolas!
--O domingo fez-se pr'a gosar!... resmungou o Bruno, deixando cahir a
cabeça nos braços crusados sobre a mesa.
Mas ergueu-se logo, cambaleando, e acrescentou, despindo o braço
direito até ao hombro:--Elles que se façam finos, que os racho!
O Alexandre procurou acalmal-o, dando-lhe um charuto.
Em uma outra casinha do cortiço acabava de estalar uma nova sobremesa,
engrossando o barulho geral: era o jantar de um grupo de italianos
mascates, onde o Delporto, o Pompêo, o Francesco e o Andréa
representavam as principaes figuras. Todos elles cantavam em coro, mais
afinados que nas outras duas casas; quasi, porém, que se lhes não
podiam ouvir as vozes, tantas e tão estrondosas eram as pragas que
soltavam ao mesmo tempo. De quando em quando, de entre o grosso e macho
vozear dos homens, esguichava um falsete feminino, tão estridente que
provocava replica aos papagaios e aos perus da visinhança. E, d'aqui e
d'ali, iam rebentando novas algazarras em grupos formados cá e lá pela
estalagem. Havia nos operarios e nos trabalhadores decidida disposição
para pandegar, para aproveitar bem, até ao fim, aquelle dia de folga. A
casa de pasto fermentava revolucionada, como um estomago de bebado
depois de grande brodio, e arrotava sobre o pateo uma baforada quente e
ruidosa que entontecia.
O Miranda appareceu furioso á janella, com o seu typo de commendador, a
barriga empinada pr'a frente, de paletó branco, um guardanapo ao
pescoço e um trinchante empunhado na destra, como uma espada.
--Vão gritar pr'a o inferno, com um milhão de raios! berrou elle,
ameaçando para baixo. Isto tambem já é de mais! Se não se calam, vou
d'aqui direito chamar a policia! Sucia de brutos!
Com os berros do Miranda muita gente chegou á porta de casa, e o côro
de gargalhadas, que ninguem podia conter n'aquelle momento de alegria,
ainda mais o pôz fóra de si.
--Ah, canalhas! O que eu devia fazer era atirar-lhes d'aqui, como a
cães damnados!
Uma vaia unisona echoou em todo o pateo da estalagem, emquanto em volta
do negociante surgiam varias pessoas, puxando-o para dentro de casa.
--Que é isso, Miranda! Então! Estás agora a dar palha?...
--O que elles querem é que encordôes!...
--Saia d'ahi, papáe!
--Olhe alguma pedrada, esta gente é capaz de tudo!
E via-se de relance Dona Estella, com a sua pallidez de flôr meio
fanada, e Zulmira, livida, um ar de fastio a fazel-a feia, e o
Henriquinho, cada vez mais bonito, e o velho Botelho, indifferente, a
olhar para toda esta porcaria do mundo com o profundo desprezo dos que
já não esperam nada dos outros, nem de si proprio.
--Canalhas! repisava o Miranda.
O Alexandre, que fôra de carreira enfiar a sua farda, apresentou-se
então e disse ao negociante que não era prudente atirar insultos cá
pr'a baixo. Ninguem o tinha provocado! Se os moradores da estalagem
jantavam em companhia de amigos, lá em cima o Miranda tambem estava
comendo com os seus convidados! Era máo insultar, porque palavra puxa
palavra, e, em caso de ter de depor na policia, elle, Alexandre, deporia
a favor de quem tivesse razão!...
--Fomente-se! respondeu o negociante, voltando-lhe as costas.
Já se vio chubregas mais atrevido?! exclamou Firmo, que até ahi
estivera calado, á porta da Rita, com as mãos nas cadeiras, a fitar
provocadoramente o Miranda.
E gritando mais alto, para ser bem ouvido:--Facilita muito, meu boi
manso, que te escorvo os galhos na primeira occasião!
O Miranda foi arrancado com violencia da janella, e esta fechada logo em
seguida com estrondo.
--Deixa lá esse labrego! resmungou Porfiro, tomando o amigo pelo braço
e fazendo-o recolher-se á casa da mulata. Vamos ao café, é o que é,
antes que esfrie!
Defronte da porta de Rita tinham vindo postar-se diversos moradores do
cortiço, jornaleiros de baixo salario, pobre gente miseravel, que mal
podia matar a fome com o que ganhava. Ainda assim não havia entre elles
um só triste. A mulata convidou-os logo a comer um bocado e beber um
trago. A proposta foi acceita alegremente.
E a casa d'ella nunca se esvasiava.
Anoitecia já.
O velho Liborio, que jamais ninguem sabia ao certo onde almoçava ou
jantava, surgio do seu buraco, que nem jaboti quando vê chuva.
Um typão, o velho Liborio! Occupava o peior canto do cortiço e andava
sempre a fariscar os sobejos alheios, filando aqui, filando ali, pedindo
a um e a outro, como um mendigo, chorando miserias eternamente,
apanhando pontas de cigarro para fumar no cachimbo, cachimbo que o
sumitico roubára de um pobre cego decrepito. Na estalagem diziam
todavia que Liborio tinha dinheiro aferrolhado, contra o que elle
protestava resentido, jurando a sua extrema penuria. E era tão feroz o
demonio n'aquella fome de cão sem dono, que as mães recommendavam ás
suas crianças todo o cuidado com elle, porque o diabo do velho, quando
via algum pequeno desacompanhado, punha-se logo a rondal-o, a cercal-o
de festas e a fazer-lhe ratices para o engabelar, até conseguir
furtar-lhe o doce ou o vintemzinho que o pobrezito trazia fechado na
mão.
Rita fel-o entrar e deu-lhe de comer e de beber; mas sob condição de
que o esfomeado não se soccasse demais, para não rebentar ali mesmo.
Se queria estoirar, fosse estoirar para longe!
Elle pôz-se logo a devorar, sofregamente, olhando inquieto para os
lados, como se temesse que alguem lhe roubasse a comida da boca. Engolia
sem mastigar, empurrando os bocados com o dedo, agarrando-se ao prato e
escondendo nas algibeiras o que não podia de uma só vez metter para
dentro do corpo.
Causava terror aquella sua implacavel mandibula, assanhada e devoradora;
aquelle enorme queixo, avido, ossudo e sem um dente, que parecia ir
engolir tudo, tudo, principiando pela propria cara, desde a immensa
batata vermelha e grelada, que ameaçava já entrar-lhe na boca, até as
duas bochechinhas engelhadas, os olhos, as orelhas, a cabeça inteira,
inclusive a sua grande calva, lisa como um queijo e guarnecida em redor
por uns pellos puídos e ralos como farripas de côco.
Firmo propoz embebedal-o, só para ver a sorte que elle daria. O
Alexandre e a mulher oppuzeram-se, mas rindo muito; nem se podia deixar
de rir, apezar do espanto, vendo aquelle resto de gente, aquelle
esqueleto velho, coberto por uma pelle secca, a devorar, a devorar sem
tregoas, como se quizesse fazer provisão para uma outra vida.
De repente, um pedaço de carne, grande de mais para ser ingerido de uma
vez, engasgou-o sériamente. Liborio começou a tossir, afflicto, com os
olhos sumidos, a cara tingida de uma vermelhidão apopletica. A
Leocadia, que era quem lhe ficava mais perto, soltou-lhe um murro nas
costas.
O glutão arrevessou sobre a toalha da mesa o bocado de carne já meio
triturado.
Foi um nojo geral.
--Porco! gritou Rita, arredando-se.
--Pois se o bruto quer socar tudo ao mesmo tempo! disse Porfiro. Parece
que nunca vio comida, este animal!
E notando que elle continuava ainda mais sofrego por ter perdido um
instante:--Espera um pouco, lobo! Que diabo! A comida não foge! Ha
muito ahi com que te fartares por uma vez! Com effeito!
--Beba agoa, tio Liborio! aconselhou Augusta.
E, boa, foi buscar um copo d'agoa e levou-lh'o á boca.
O velho bebeu, sem despregar os olhos do prato.
--Arre diabo! resmungou Porfiro, cuspindo para o lado. Este é mesmo
capaz de comer-nos a todos nós, sem achar espinhas!
Albino, esse, coitado! é que não comia quasi nada e o pouco que
conseguia metter no estomago fazia-lhe mal. Rita, para bulir com elle,
disse que semelhante fastio era gravidez com certeza.
--Você já começa, hein?... balbuciou o pobre moço, esgueirando-se
com a sua chicara de café.
--Olha, cuidado! gritou-lhe a mulata. Pouco café, que faz mal ao leite,
e a criança póde sahir trigueira!
O Albino voltou para dizer muito serio á Rita que não gostava d'essas
brincadeiras.
Alexandre, que havia accendido um charuto, depois de offerecer outros,
galantemente, aos companheiros, arriscou, para tambem fazer a sua
pilheria, que o sonso do Albino fôra pilhado ás voltas com a Bruxa no
capinzal dos fundos da estalagem, debaixo das mangueiras.
Só a Leocadia achou graça n'isto e rio a bandeiras despregadas. Albino
declarou, quasi chorando, que elle não mexia com pessoa alguma, e que
ninguem, por conseguinte, devia mexer com elle.
--Mas afinal, perguntou Porfiro, é mesmo exacto que este pamonha não
conhece mulher?...
--Elle é quem póde responder! accudio a mulata. E esta historia vae
ficar hoje liquidada! Vamos lá, ó Albino! confessa-nos tudo, ou mal te
terás de haver com a gente!
Se eu soubesse que era para isto que me chamaram, não tinha vindo cá,
sabe? gaguejou o lavadeiro, amuado. Eu não sirvo de palito!
E ter-se-ia retirado chorando, se a Rita não lhe cortasse a sahida,
dizendo, como se fallasse a uma creatura do seu sexo, mais fraca do que
ella:
--Ora não sejas tôlo! Deixa-te ficar ahi! Se deres o cavaco é peior!
Albino limpou as lagrimas e foi assentar-se de novo.
Entretanto, a noite fechava-se, refrescando a tarde com o sudoeste.
Bruno roncava no logar em que tinha jantado. A Leocadia passára
livremente a perna para cima da de Porfiro, que a abraçava, bebendo
paraty aos calices.
Mas o Firmo lembrou que seria melhor irem lá para fóra; e todos, menos
o Bruno, dispozeram-se a deixar a sala, emquanto o velho Liborio pedia a
Alexandre um cigarro para despejar no cachimbo. Servido, o filante
desappareceu logo, correndo ao faro de outros jantares. Rita, Augusta e
Albino ficaram lavando a louça e arrumando a casa.
Lá fóra o côro dos italianos se prolongava n'uma cadencia monotona e
arrastada, em que havia muito pezo de embriaguez. Junto á porta de
varias casas faziam-se grupos de pessoas assentadas em cadeiras ou no
chão; mas a roda da Rita Bahiana era a maior, porque fóra engrossada
pelos convivas da das Dôres. O fumo dos cachimbos e dos charutos
elevava-se de toda a parte. Decrescera o ruido geral; fazia-se a
digestão; já ninguem discutia e todos conversavam.
Accendeu-se o lampeão do pateo. Illuminaram-se diversas janellas das
casinhas.
Agora, no sobrado do Miranda é que era o maior barulho. Sahia de lá
uma terrivel gritaria de hippes e burrahs, virgulada pelo desarolhar de
garrafas de champanha.
--Como elles atacam!... observou Alexandre, já de novo sem farda.
--E no emtanto reprovam que a gente coma o que é seu com um pouco mais
de alegria! commentou a Rita. Uma sucia!
Fallou-se então largamente a respeito da familia do Miranda,
principalmente de Dona Estella e do Henrique. A Leocadia afiançou que,
uma occasião, espiando por cima do muro, trepada n'um montão de
garrafas vazias que havia no pateo do cortiço, vira a sirigaita com a
cara agarrada á do estudante, aos beijos e aos abraços, que era obra;
e assim que os dois deram fé que ella os espreitava, deitaram a fugir
que nem cães apedrejados.
A Augusta Carne-molle benzeu-se, com uma invocação á Virgem
Santissima, e o companheiro do amigo da das Dôres, que insistia no seu
namoro com a Nênêm, mostrou-se muito admirado com a noticia,
«suppunha Dona Estella um modelo de seriedade.»
--Qual! negou Alexandre. Isso por ahi é tudo uma pouca vergonha, que
faz descrer um homem de si mesmo!
Eu tambem já vi de uma feita bem boas coisas pela sombra d'ella na
parede; mas não era com o estudante, era com um sujeito que lá ia ás
vezes, um barbado, careca e comido de bexigas. E a pequena vae pelo
mesmo conseguinte...
Esta novidade produzio grande surpreza no grupo inteiro. Quizeram os
pormenores e o Alexandre não se fez rogado: o namoro da Zulmira era com
um rapazola magro, de lunetas, bigode loiro, bem vestido, que lhe
rondava a casa á noite e ás vezes de madrugada. Parecia estudante!
--O que elles tem feito? inquerio a das Dôres.
--Por emquanto a coisa não passa de namorico da janella pr'a rua.
Conversam sempre n'aquella ultima do lado de lá de fóra. Já os tenho
apreciado quando estou de serviço. Elle falla muito em casamento e a
pequena o quer; mas, pelo geito, o velho é que lhe corta as azas.
--Elle não tem entrada na casa?
--Não! Pois isso é que eu acho feio!... Se elle quer casar com a
menina, devia entender-se com a familia e não estar agora d'aqui
debaixo a fazer-lhe fosquinhas!
--Sim! intrometteu-se o Firmo; mas não vê que aquelle mesmo, o
Miranda, vae dar a filha a um estudante! Guarda-a para um dos seus...
Quem sabe até se o bruto não tem já de olho por ahi algum cafezista
pé de boi!... Eu sei o que é essa gente!
--Por isso é que se vê tanta porcaria por esse mundo de Christo! disse
a Augusta. Filha minha só se casará com quem ella bem quizer; que isto
de casamentos empurrados á força acabam sempre desgraçando tanto a
mulher como o homem! Meu marido é pobre e é de côr, mas eu sou feliz,
porque casei por meu gosto!
--Ora! Mais vale um gosto que quatro vintens!
N'isto começou a gemer á porta do 35 uma guitarra; era de Jeronymo.
Depois da ruidosa alegria e do bom humor, em que palpitara áquella
tarde toda a republica do cortiço, ella parecia ainda mais triste e
mais saudosa do que nunca.
«Minha vida tem desgostos,
Que só eu sei comprender...
Quando me lembro da terra
Parece que vou morrer...»
E, com o exemplo da primeira, novas guitarras foram acordando. E, por
fim, a monotona cantiga dos portuguezes enchia de uma alma desconsolada
o vasto arraial da estalagem, contrastando com a barulhenta alacridade
que vinha lá de cima, do sobrado do Miranda.
«Terra minha, que te adoro,
Quando é que eu te torno a ver?
Leva-me d'este desterro;
Basta já de padecer.»
Abatidos pelo fadinho harmonioso e nostalgico dos desterrados, iam
todos, até mesmo os brasileiros, se concentrando e cahindo em tristeza;
mas, de repente, o cavaquinho do Porfiro, acompanhado pelo violão do
Firmo, romperam vibrantemente com um chorado bahiano. Nada mais que os
primeiros accordes da musica crioula para que o sangue de toda aquella
gente despertasse logo, como se alguem lhe fustigasse o corpo com
ortigas bravas. E seguiram-se outras notas, e outras, cada vez mais
ardentes e mais delirantes. Já não eram dois instrumentos que soavam,
eram lubricos gemidos e suspiros soltos em torrente, a correrem
serpenteando, como cobras n'uma floresta incendiada; eram ais convulsos,
chorados em frenezi de amor; musica feita de beijos e soluços gostosos;
caricia de fera, caricia de doer, fazendo estalar de goso.
E aquella musica de fogo doidejava no ar como um aroma quente de plantas
brasileiras, em torno das quaes se nutrem, girando, moscardos sensuaes e
besoiros venenosos, freneticamente, bebedos do delicioso perfume que os
mata de volupia.
E á viva crepitação da musica bahiana calaram-se as melancolicas
toadas dos de além-mar. Assim á refulgente luz dos tropicos amortece a
fresca e doce claridade dos céos da Europa, como se o proprio sol
americano, vermelho e esbrazeado, viesse, na sua luxuria de sultão,
beber a lagrima medrosa da decahida rainha dos mares velhos.
Jeronymo alheiou-se da sua guitarra e ficou com as mãos esquecidas
sobre as cordas, todo attento para aquella musica estranha, que vinha
dentro d'elle continuar uma revolução começada desde a primeira vez
em que lhe bateu em cheio no rosto, como uma bofetada de desafio, a luz
d'este sol orgulhoso e selvagem, e lhe cantou no ouvido o estribilho da
primeira cigarra, e lhe acidulou a garganta o succo da primeira fructa
provada n'estas terras de braza, e lhe entonteceu a alma o aroma do
primeiro bogary, e lhe transtornou o sangue o cheiro animal da primeira
mulher, da primeira mestiça, que junto d'elle sacudio as saias e os
cabellos.
--Que tens tu, Jeromo?... perguntou-lhe a companheira, estranhando-o.
--Espera, respondeu elle, em voz baixa; deixa ouvir!
Firmo principiava a cantar o chorado, seguido por um acompanhamento de
palmas.
Jeronymo levantou-se, quasi que machinalmente, e, seguido por Piedade,
aproximou-se da grande roda que se formara em torno dos dois mulatos.
Ahi, de queixo grudado ás costas das mãos contra uma cerca de jardim,
permaneceu, sem tugir nem mugir, entregue de corpo e alma áquella
cantiga seductora e voluptuosa que o enleiava e tolhia, como á robusta
gameleira brava o cipó flexivel, carinhoso e traiçoeiro.
E vio a Rita Bahiana, que fora trocar o vestido por uma saia, surgir de
hombros e braços nus, para dansar. A lua destoldára-se n'esse momento,
envolvendo-a na sua coma de prata, a cujo refulgir os meneios da
mestiça melhor se accentuavam, cheios de uma graça irresistivel,
simples, primitiva, feita toda de peccado, toda de paraiso, com muito de
serpente e muito de mulher.
Ella saltou em meio da roda, com os braços na cintura, rebolando as
ilhargas e bamboleando a cabeça, ora para a esquerda, ora para a
direita, como n'uma sofreguidão de goso carnal, num requebrado
luxurioso que a punha offegante; já correndo de barriga empinada; já
recuando de braços estendidos, a tremer toda, como se se fosse
afundando n'um prazer grosso que nem azeite, em que se não toma pé e
nunca se encontra fundo. Depois, como se voltasse á vida, soltava um
gemido prolongado, estalando os dedos no ar e vergando as pernas,
descendo, subindo, sem nunca parar com os quadris, e em seguida
sapateava, miudo e cerrado, freneticamente, erguendo e abaixando os
braços, que dobrava, ora um, ora outro, sobre a nuca, emquanto a carne
lhe fervia toda, fibra por fibra, titillando.
Em torno o enthusiasmo tocava ao delirio; um grito de applausos explodia
de vez em quando, rubro e quente como deve ser um grito sabido do
sangue. E as palmas insistiam, cadentes, certas, n'um rhythmo nervoso,
n'uma persistencia de loucura. E, arrastado por ella, pulou á arena o
Firmo, agil, de borracha, a fazer coisas phantasticas com as pernas, a
derreter-se todo, a sumir-se no chão, a resurgir inteiro com um pulo,
os pés no espaço batendo os calcanhares, os braços a querer
fugirem-lhe dos hombros, a cabeça a querer saltar-lhe. E depois, surgio
tambem a Florinda, e logo o Albino e até, quem diria! o grave e
circumspecto Alexandre.
O chorado arrastava-os a todos, despoticamente, desesperando aos que
não sabiam dansar. Mas, ninguem como a Rita; só ella, só aquelle
demonio, tinha o magico segredo d'aquelles movimentos de cobra
amaldiçoada; aquelles requebros que não podiam ser sem o cheiro que a
mulata soltava de si e sem aquella voz doce, quebrada, harmoniosa,
arrogante, meiga e supplicante.
E Jeronymo via e escutava, sentindo ir-se-lhe toda a alma pelos olhos
enamorados.
N'aquella mulata estava o grande mysterio, a synthese das impressões
que elle recebeu chegando aqui: ella era a luz ardente do meio dia; ella
era o calor vermelho das sestas da fazenda; era o aroma quente dos
trevos e das baunilhas, que o atordoara nas mattas brasileiras; era a
palmeira virginal e esquiva que se não torce a nenhuma outra planta;
era o veneno e era o assucar gostoso; era o sapoti mais doce que o mel e
era a castanha do cajú, que abre feridas com o seu azeite de fogo; ella
era a cobra verde e traiçoeira, a lagarta viscosa, a muriçoca doida,
que esvoaçava havia muito tempo em torno do corpo d'elle,
assanhando-lhe os desejos, acordando-lhe as fibras embambecidas pela
saudade da terra, picando-lhe as arterias, para lhe cuspir dentro do
sangue uma centelha d'aquelle amor septentrional, uma nota d'aquella
musica feita de gemidos de prazer, uma larva d'aquella nuvem de
cantharidas que zumbiam em torno da Rita Bahiana e espalhavam-se pelo ar
n'uma phosphorescencia aphrodisiaca.
Isto era o que Jeronymo sentia, mas o que o tonto não podia conceber.
De todas as impressões d'aquelle resto de domingo só lhe ficou no
espirito o entorpecimento de uma desconhecida embriaguez, não de vinho,
mas de mel chuchurreado no calice de flores americanas, d'essas muito
alvas, cheirosas e humidas, que elle na fazenda via debruçadas
confidencialmente sobre os limosos pantanos sombrios, onde as oiticicas
trescalam um aroma que entristece de saudade.
E deixava-se ficar, olhando. Outras raparigas dansaram, mas o portuguez
só via a mulata, mesmo quando, prostrada, fôra cahir nos braços do
amigo. Piedade, a cabecear de somno, chamára-o varias vezes para se
recolherem; elle respondeu com um resmungo e não deu pela retirada da
mulher.
Passaram-se horas, e elle tambem não deu pelas horas que fugiram.
O circulo do pagode augmentou: vieram de lá defronte a Izaura e a
Leonor; o João Romão e a Bertoleza, desembaraçados da sua faina,
quizeram dar fé da patuscada um instante antes de cahirem na cama; a
familia do Miranda puzera-se á janella, divertindo-se com a gentalha da
estalagem; reunira povo lá fóra na rua; mas Jeronymo nada vira de tudo
isso; nada vira senão uma coisa, que lhe persistia no espirito: a
mulata offegante a resvalar voluptuosamente nos braços do Firmo.
Só deu por si, quando, já pela madrugada, se callaram de todo os
instrumentos e cada um dos folgadores se recolheu á casa.
E vio a Rita levada para o quarto pelo seu homem, que a arrastava pela
cintura.
Jeronymo ficou sózinho no meio da estalagem. A lua, agora inteiramente
livre das nuvens que a perseguiam, lá ia caminhando em silencio na sua
viagem mysteriosa. As janellas do Miranda fecharam-se. A pedreira, ao
longe, por detraz da ultima parede do cortiço, erguia-se como um
monstro illuminado na sua paz. Uma quietação densa pairava já sobre
tudo; só se distinguiam o bruxulear dos pyrilampos na sombra das hortas
e dos jardins, e os murmurios das arvores que sonhavam.
Mas Jeronymo nada mais sentia, nem ouvia, do que aquella musica
embalsamada de baunilha, que lhe entontecêra a alma; e comprehendeu
perfeitamente que dentro d'elle aquelles cabellos crespos, brillantes e
cheirosos, da mulata, principiavam a formar um ninho de cobras negras e
venenosas, que lhe iam devorar o coração.
E, erguendo a cabeça, notou no mesmo céo, que elle nunca vira senão
depois de sete horas de somno, que era já quasi occasião de entrar
para o seu serviço, e resolveu não dormir, porque valia a pena esperar
de pé.
VIII
No dia seguinte, Jeronymo largou o trabalho á hora de almoçar e, em
vez de comer lá mesmo na pedreira com os companheiros, foi para casa.
Mal tocou no que a mulher lhe apresentou á mesa e metteu-se logo depois
na cama, ordenando-lhe que fosse ter com João Romão e lhe dissesse que
elle estava incommodado e ficava de descanço aquelle dia.
--Que tens tu Jeromo?...
--Morrinhento, filha. Vae anda!
--Mas sentes-te mal?...
--Ó mulher! vae fazer o que te disse e ao depois então darás á
lingoa!
--Valha-me a Virgem! Não sei se haverá chá preto na venda!
E ella sahio, afflicta. Qualquer novidade no marido, por menor que
fosse, punha-a doida, «Pois um homem rijo, que nunca cahia doente?
Seria a febre amarella?...» Jesus, Santo Filho de Maria, que nem pensar
n'isso era bom! Credo!
A noticia espalhou-se logo ali entre as lavadeiras.
--Foi da friage da noite, affirmou a Bruxa; e deu um pulo á casa do
trabalhador para receitar.
O doente repellio-a, pedindo-lhe que o deixasse em paz; que elle do que
precisava era de dormir. Mas não o conseguio: atraz da Bruxa correu a
segunda mulher, e a terceira, e a quarta; e, afinal, fez-se durante
muito tempo em sua casa um entrar e sahir de saias. Jeronymo perdeu a
paciencia e ia protestar brutalmente contra semelhante invasão, quando,
pelo cheiro, sentio que a Rita se approximava tambem.
--Ah!
E desfranzio-se-lhe o rosto.
--Bons dias! Então que é isso, vizinho? Você cahio doente com a minha
chegada? Se tal soubéra não vinha!
Elle rio-se. E era a primeira vez que ria desde a vespera.
A mulata aproximou-se da cama.
Como principiara a trabalhar esse dia, tinha as saias apanhadas na
cintura e os braços completamente nús e frios da lavagem. O seu
casaquinho branco abria-lhe no pescoço, mostrando parte do peito côr
de canella.
Jeronymo apertou-lhe a mão.
--Gostei de vel-a hontem dansar, disse, muito mais animado.
--Já tomou algum remedio?...
--A mulher fallou ahi em chá preto...
--Chá! Que asneira! Chá é agoa morna! Isso que você tem é uma
resfriagem. Vou lhe fazer uma chicara de café bem forte para você
beber com um gole de paraty, e me dirá se súa ou não, e fica depois
fino e prompto para outra! Espere ahi!
E sahio logo, deixando todo o quarto impregnado d'ella.
Jeronymo, só com respirar aquelle almiscar, parecia melhor. Quando
Piedade tornou, pesada, triste, resmungando comsigo mesma, elle sentio
que principiava a enfaral-a; e, quando a infeliz se approximou do
marido, este, fora do costume, notou-lhe o cheiro azedo do corpo.
Voltou-lhe então o máo-estar e desappareceu o ultimo vestigio do
sorriso que elle tivera havia pouco.
--Mas que sentes tu, Jeromo?... Falla, homem! Não me dizes nada! Assim
m'assustas... Que tens, diz'lo!
--Não cozas o chá. Vou tomar outra coisa...
--Não queres o chá? Mas é o remedio, filhinho de Deus!
--Já te disse que tomo oitra mezinha. Oh!
Piedade não insistio.
--Queres tu um escalda-pés?...
--Tomal-o tu!
Ella calou-se. Ia a dizer que nunca o vira assim tão aspero e secco,
mas receiou importunal-o. «Era naturalmente a molestia que o punha
resinguento.»
Jeronymo fechára os olhos, para a não ver, e ter-se-ia, se pudesse,
fechado por dentro, para a não sentir. Ella, porém, coitada! fôra
assentar-se á beira da cama, humilde e solicita, a suspirar, vivendo
n'aquelle instante, pura e exclusivamente, para o seu homem, fazendo-se
muito escrava d'elle, sem vontade propria, acompanhando-lhe os menores
gestos com o olhar, inquieta, que nem um cão que, ao lado do dono,
procura adivinhar-lhe as intenções.
--'Stá bem, filha, não vaes tratar do teu serviço?...
--Não te dê isso cuidado! Não parou o trabalho! Pedi á Leocadia que
me esfregasse a roupa. Ella hoje tinha pouco que fazer e...
--Andaste mal...
--Ora! Não ha tres dias que fiz outro tanto por ella... E de mais, não
foi que tivesse o homem doente, era a calaçaria do capinzal!
--Bom, bom, filha! não digas mal da vida alheia!... Melhor seria que
estivesses á tua tina em vez de ficar ahi a murmurar do proximo...
Anda! vae tomar conta das tuas obrigações.
--Mas estou-te a dizer que não ha transtorno!...
--Transtorno já é estar eu parado; e peior será pararem os dois!
--Eu queria ficar a teu lado, Jeromo!...
--E eu acho que isso é tolice! Vae! anda!
Ella ia retirar-se, como um animal enxotado, quando deu com a Rita, que
entrava muito ligeira e sacudida, trazendo na mão a fumegante palangana
de café com paraty e no hombro um cobertor grosso para dar um suadoiro
ao doente.
--Ah! fez Piedade, sem encontrar uma palavra para a mulata.
E deixou-se ficar.
Rita, despreoccupadamente, alegre e bemfazeja como sempre, pousou a
vasilha sobre a commoda do oratorio e abrio o cobertor.
--Isto é que o vae pôr fino! disse. Vocês tambem, seus portuguezes,
por qualquer coisinha ficam logo pr'a morrer, com uma cara da ultima
hora! E ai, ai, Jesus, meu Deus! Ora esperte-se! Não me seja maricas!
Elle rio-se, assentando-se na cama.
--Pois não é assim mesmo? perguntou ella á Piedade, apontando para o
carão barbado de Jeronymo. Olhe só pr'aquella cara e diga-me se não
está a pedir que o enterrem!
A portugueza não dizia nada, sorria contrafeita, no intimo, resentida
contra aquella invasão de uma estranha nos cuidados pelo seu homem.
Não era a intelligencia nem a razão o que lhe apontava o perigo, mas o
instincto, o faro subtil e desconfiado de toda a femea pelas outras,
quando sente o seu ninho exposto.
--Está-me a parecer que agora te achas melhor, hein?... desembuchou
afinal, procurando o olhar do marido, sem conseguir disfarçar de todo o
seu descontentamento.
--Só com o cheiro! reforçou a mulata, apresentando o café ao doente.
Beba, ande! beba tudo e abafe-se! Quero, quando voltar logo, encontral-o
prompto, ouvio?--E acrescentou fallando á Piedade, em tom mais baixo e
pousando-lhe a mão no hombro carnudo:--Elle d'aqui a nada deve estar
ensopado de suor; mude-lhe toda a roupa e dê-lhe dois dedos de paraty,
logo que peça agua. Cuidado com o vento!
E sahio expedita, agitando as saias, d'onde se evolavam effluvios de
mangerona.
Piedade chegou-se então para o cavouqueiro, que já tinha sobre as
pernas o cobertor offerecido pela Rita, e, ajudando-o a levar a tigela
á bocca, resmungou:
--Deus queira que isto não te vá fazer mal em vez de bem!... Nunca
tomas café, nem gostas!...
--Isto não é por gosto, filha, é remedio!
Elle com effeito nunca entrara com o café e ainda menos com a cachaça;
mas engolio de uma assentada o conteúdo da tigela, puxando em seguida o
cobertor até ás ventas.
A mulher tratou de abafar-lhe bem os pés e foi buscar um chale para lhe
cobrir a cabeça.
--Trata de socegar! Não te mexas!
E dispôz-se a ficar junto da cama, a vigial-o, só andando na ponta dos
pés, abafando a respiração, correndo a cada instante á porta de casa
para pedir que não fizessem tanta bulha lá fóra; toda ella
desassocegada, numa afflicção quasi supersticiosa por aquelle
incommodo de seu homem. Mas Jeronymo não levou muito que a não
chamasse para lhe mudar a roupa. O suor inundava-o.
--Ainda bem! exclamou ella, radiante.
E, depois de fechar hermeticamente a porta do quarto e metter um punhado
de roupa suja n'uma fresta que havia n'uma das paredes, saccou-lhe fóra
a camisa molhada, enfiando-lhe logo outra pela cabeça; em seguida
tirou-lhe as ceroulas e começou, munida de uma toalha, a enxugar-lhe
todo o corpo, principiando pelas costas, passando depois ao peito e aos
sovacos, descendo logo ás nadegas, ao ventre e ás pernas, e esfregando
sempre com tamanho vigor de pulso, que era antes uma maçagem que lhe
dava; e tanto assim que o sangue do cavouqueiro se revolucionou.
E a mulher, a rir-se, lisongeada, ralhava:
--Tem juizo! Acommoda-te! Não vês que estás doente?...
Elle não insistio. Agasalhou-se de novo e pedio agua.
Piedade foi buscar o paraty.
--Bebe isto, não bebas a agua agora.
--Isto é cachaça!
--Foi a Rita que disse para te dar...
Jeronymo não precisou de mais nada para beber de um trago os dois dedos
de restillo que havia no copo.
Sobrio como era, e depois d'aquelle despendio de suor, o alcool
produzio-lhe logo de prompto o effeito voluptuoso e agradavel da
embriaguez nos que não são bebedos: um delicioso desfallecer de todo o
corpo; alguma coisa do longo espreguiçamento que antecede á
satisfação dos sexos, quando a mulher, tendo feito esperar por ella
algum tempo, aproxima-se afinal de nós, n'uma avidez gulosa de beijos.
Agora, no conforto da sua cama, na doce penumbra do quarto, com a roupa
fresca sobre a pelle, Jeronymo sentia-se bem, feliz por ver-se longe da
pedreira ardente e do sol caustico; ouvindo, de olhos fechados, o
rom-rom monotono da machina de massas, arfando ao longe, e o zum-zum das
lavadeiras a trabalharem, e, mais distante, um interminavel cantar de
gallos á porfia, emquanto um dobre de sinos rolava no ar, tristemente,
annunciando um defunto da parochia.
Quando Piedade chegou lá fóra, dando parte do bom resultado do
remedio, a Rita correu de novo ao quarto do doente.
--Então, que me diz agora? Sente-se ou não melhorzinho?
Elle voltou para a rapariga o seu olhar de animal prostrado e, por unica
resposta, passou-lhe o braço esquerdo na cintura e procurou com a mão
direita segurar a d'ella. Queria com isto traduzir o seu reconhecimento,
e a mulata assim o entendeu, tanto que consentiu; mal porém a sua carne
lhe tocou na carne, um desejo ardente apossou-se d'elle; uma vontade
desensoffrida de senhorear-se no mesmo instante d'aquella mulher e
possuil-a inteira, devoral-a num só hausto de luxuria, trincal-a como
um cajú.
Rita, ao sentir-se empolgar pelo cavouqueiro, escapou-lhe das garras com
um pulo.
--Olha que peste! Faça-se de tolo, que digo á sua mulher, hein? Ora
vamos lá!
Mas, como a Piedade entrava na salinha ao lado, disfarçou logo,
acrescentando n'outro tom:--Agora é tratar de dormir e mudar de roupa,
se suar outra vez. Até logo!
E sahio.
Jeronymo ouvio as suas ultimas palavras já de olhos fechados e, quando
Piedade entrou no quarto, parecia succumbido de fraqueza. A lavadeira
aproximou-se da cama do marido em ponta de pés, puxou-lhe o lençol
mais para cima do peito e afastou-se de novo, abafando os passos. Á
porta de entrada a Augusta, que fora fazer uma visita ao enfermo,
perguntou-lhe por este com um gesto interrogativo; Piedade respondeu sem
fallar, pondo a mão no rosto e vergando d'esse lado a cabeça, para
exprimir que elle agora estava dormindo.
As duas sahiram para fallar á vontade; mas, n'essa occasião, lá fóra
no pateo da estalagem, acabava de armar-se um escandalo medonho. Era o
caso que o Henriquinho da casa do Miranda ficava ás vezes á janella do
sobrado, nas horas de preguiço, entre o almoço e o jantar, entretido a
ver a Leocadia lavar, seguindo-lhe os movimentos uniformes do grosso
quadril e o tremular das redondas tetas á larga dentro do cabeção de
chita. E, quando a pilhava sozinha, fazia-lhe signaes bregeiros, piscava
lhe o olho, batendo com a mão direita aberta sobre a mão esquerda
fechada. Ella respondia, indicando com o pollegar o interior do sobrado,
como se dissesse que fosse procurar a mulher do dono da casa.
N'aquelle dia, porém, o estudante appareceu á janella, trazendo nos
braços um coelhinho todo branco, que elle na vespera arrematára n'um
leilão de festa. Leocadia cobiçou o bichinho e, correndo para o
deposito de garrafas vasias, que ficava por debaixo do sobrado, pedio
com muito empenho ao Henrique que lh'o désse. Este, sempre com o seu
systema de conversar por mimica, declarou com um gesto qual era a
condição da dadiva.
Ella meneou a cabeça affirmativamente, e elle fez-lhe signal de que o
esperasse por detraz do cortiço, no capinzal dos fundos.
A familia do Miranda havia sahido. Henrique, mesmo com a roupa de andar
em casa e sem chapéo, desceu á rua, ganhou um terreno que existia á
esquerda do sobrado e, com o seu coelho debaixo do braço, atirou-se
para o capinzal. Leocadia esperava por elle debaixo das mangueiras.
--Aqui não! disse ella, logo que o vio chegar. Aqui agora podem dar com
a gente!...
--Então onde?
--Vem cá!
E tomou á sua direita, andando ligeira e meio vergada por entre as
plantas. Henrique seguio-a no mesmo passo, sempre com o coelho
sobraçado. O calor fazia-o suar e esfogueava-lhe as faces. Ouvia-se o
martellar dos ferreiros e dos trabalhadores da pedreira.
Depois de alguns minutos, ella parou n'um lugar plantado de bambús e
bananeiras, onde havia o resto de um telheiro em ruinas.
--Aqui!
E Leocadia olhou para os lados, assegurando-se de que estavam a sós.
Henrique, sem largar o coelho, atirou-se sobre ella, que o conteve:
--Espera! preciso tirar a saia; está encharcada!
--Não faz mal! segredou elle, impaciente no seu desejo.
--Póde me vir um corrimento!
E sacou fóra a saia de lã grossa, deixando ver duas pernas, que a
camisa a custo só cobria até ao joelho, grossas, massiças, de uma
brancura levemente rósea e toda marcada de mordeduras de pulgas e
mosquitos.
--Avia-te! Anda! apressou ella, lançando-se de costas no chão e
arregaçando a fralda até á cintura; as coxas abertas.
O estudante atirou-se sofrego, sentindo-lhe a frescura da sua carne de
lavadeira, mas sem largar as pernas do coelho.
Passou-se um instante de silencio entre os dois, em que as folhas seccas
do chão rangeram e farfalharam.
Olha! pedio ella, faze-me um filho, que eu preciso alugar-me de ama de
leite... Agora estão pagando muito bem as amas! A Augusta Carne Molle,
n'esta ultima barriga, tomou conta de um pequeno ahi na casa de uma
familia de tratamento, que lhe dava setenta mil reis por mez!... E muito
bom passadio!... Sua garrafa de vinho todos os dias!... Se me arranjares
um filho dou-te outra vez o coelho!
E o pobre brutinho, cujas pernas o estudante não largava, começou a
queixar-se dos repellões que recebia cada vez mais accelerados.
--Olha que matas o bichinho! reclamou a lavadeira. Não batas assim com
elle! mas não o soltes, hein!
Ia dizer ainda alguma coisa, mas acudio-lhe o espasmo e ella fechou os
olhos e pôz-se a dar com a cabeça de um lado para outro, rilhando os
dentes.
N'isto, passos rapidos fizeram-se sentir galgando as plantas, na
direcção em que os dois estavam; e Henrique, antes de ser visto,
lobrigou a certa distancia a insociavel figura do Bruno.
Não lhe deu tempo a que se approximasse; de um salto galgou por detraz
das bananeiras e desappareceu por entre o mattagal de bambús, tão
rapido como o coelho que, vendo se livre, ganhára pela outra banda o
caminho do capinzal.
Quando o ferreiro, logo em seguida, chegou perto da mulher, esta ainda
não tinha acabado de vestir a saia molhada.
--Com quem te esfregavas tu, sua vacca?! bradou elle, a botar os bofes
pela bocca.
E, antes que ella respondesse, já uma formidavel punhada a fazia rolar
por terra.
Leocadia abrio n'um berreiro. E foi debaixo de uma chuva de bofetadas e
pontapés que acabou de amarrar a roupa.
--Agora eu vi! sabes? Nega se fores capaz!
--Vá á pata que o pôz! exclamou ella, com a cara que era um tomate.
Já lhe disse que não quero saber de você pr'a nada, seu bebado!
E, vendo que elle ia recomeçar a dansa, abaixou-se depressa, segurou
com ambas as mãos um matacão de granito que encontrou a seus pés, e
gritou, erguendo-o sobre a cabeça:
--Chega-te pr'a cá e verás se te abro aqui mesmo ou não o casco!
O ferreiro comprehendeu que ella era capaz de fazer o que dizia e
estacou livido e offegante.
--Arme a trouxa e rua! sabe?
--Olha a desgraça! Tinha de muito assentado de ir! Queria era uma
occasião! Nem preciso de você pra nada, fique sabendo!
E, para metter-lhe mais raiva, acrescentou, empinando a barriga:--Já
cá está dentro com que hei de ganhar a vida! Alugo-me de ama! Ou
pensará que todos são como você, que nem para fazer um filho serve,
diabo do sem-prestimo?
--Mas não me has de levar nada de casa! Isso te juro eu, biraia!
--Ah, descance! que não levarei nada do que é seu, nem preciso!
--Põe essa pedra no chão!
--Um corno! Eu arrumo-l'a na cabeça se te chegas pr'a cá!
--Sim, sim, sim, com tanto que te musques por uma vez!
--Pois então despache o beco!
Elle virou-lhe as costas e tornou lentamente por onde viera, de cabeça
pendida, as mãos nas algibeiras das calças, aparentando agora um
soberano desprezo pelo que se passava.
Só então foi que ella se lembrou do coelho.
--Ora gaitas! disse, endireitando-se e tomando direcção contraria á
do marido.
Este fôra d'ahi direito ao cortiço narrar, a quem quizesse ouvir, o
que se acabava de dar. O escandalo assanhou a estalagem inteira, como um
jacto de agua quente sobre um formigueiro. «Ora aquillo tinha de
acontecer mais hoje mais amanhã!--Um bello dia a casa vinha abaixo!--A
Leocadia parecia não desejar senão isso mesmo!» Mas ninguem atinava
com quem diabo pilhára o Bruno a mulher no capinzal. Fizeram-se mil
hypotheses; lembraram-se nomes e nomes, sem se chegar a nenhum resultado
satisfactorio. O Albino tentou logo arranjar a reconciliação no casal,
jurando que o Bruno estava enganado com certeza e que vira mal.
«Leocadia era uma excellente rapariga, incapaz de tamanha safadagem!»
O ferreiro tapou-lhe a bocca com uma bolacha, e ninguem mais se metteu a
congraçal-os.
Entretanto, o Bruno entrara em casa e lançava pela janella cá para
fóra tudo o que ia encontrando pertencente á mulher. Uma cadeira fez-se
pedaços contra as pedras, depois veio um candieiro de kerozene, uma
trouxa de roupa, saias e casaquinhos de chita, caixas de chapéos cheias
de trapos, uma gaiola de passaro, uma chaleira; e tudo era arremessado
com furia ao meio da área, entre o silencio commovido dos que assistiam
ao despejo. Um chim, que entrára para vender camarões e parara
distrahido perto da janella do ferreiro, levou na cabeça com uma bilha
da Bahia e berrava como criança que acaba de ser esbordoada. A Machona,
que não podia ouvir ninguem gritar mais alto do que ella, cahio-lhe em
cima aos murros e o pôz fóra do portão com tremenda descompostura.
«Era o que faltava que viesse tambem aquelle salamaleque do inferno
para azoinar uma creatura mais do que já estava!» Dona Isabel, com as
mãos crusadas sobre o ventre, tinha para aquella destruição um
profundo olhar de lastima. Augusta meneava a cabeça tristemente, sem
conceber como havia mulheres que procuravam homem, tendo um que lhes
pertencia. A Bruxa, indifferente, não interrompêra sequer o seu
trabalho; ao passo que a das Dôres, de mãos nas cadeiras, a saia pelo
meio das canellas, um cigarro no canto da boca, encarava desdenhosa a
sanha daquelle marido, tão brutal como o d'ella o fôra.
--Sempre os mesmos pedaços d'asno!... commentava franzindo o nariz. Se
a tôla da mulher só lhes procura agradar e fazer-lhes o gosto, ficam
enjoados, e, se ella não toma a sério a borracheira do casamento, dão
por páos e por pedras, como esta besta! Uma sucia, todos elles!
Florinda ria, como de tudo, e a velha Marcianna queixava-se de que lhe
respingaram kerozene na roupa estendida ao sol. N'essa occasião
justamente, um sacco de café, cheio de borra, deu duas voltas no ar e
espalhou o seu conteúdo, pintalgando de pontos negros os coradoiros.
Fez-se logo um alarido entre as lavadeiras. «Aquillo não tinha geito,
que diabo! Armavam lá as suas turras e os outros é que haviam de
aturar?!... Cebo! que os mais não estavam dispostos a supportar as
furias de cada um! Quem parira Matheos que o embalasse! Se agora, todas
as vezes que a Leocadia se fosse espojar no capinzal, o bruto do marido
tinha de sujar d'aquelle modo o trabalho da gente, ninguem mais poderia
ganhar ali a sua vida! Que espiga!» Pombinha chegára á porta do
numero 15, dando fé do barulho, com uma costura na mão, e Nênêm,
toda afogueada do ferro de engommar, perguntava, com um frouxo de riso,
se o Bruno ia reformar a mobilia da casa. A Rita fingia não ligar
importancia ao facto e continuava a lavar á sua tina. «Não faziam
tanta festa ao tal casamento? Pois que aguentassem! Ella estava bem
livre de soffrer uma d'aquellas!» O velho Liborio chegára-se, para ver
se, no meio da confusão, apanhava alguma coisa do despejo, e a Machona,
notando que o Agostinho fazia o mesmo, berrou-lhe do logar em que se
achava:
--Sae d'ahi, safado! Toca lá no quer que seja, que te arranco a pelle
do rabo!
Um irmão do santissimo entrára na estalagem, com a sua capa encarnada,
a sua vara de prata em uma das mãos, na outra a salva do dinheiro, e
parára em meio do pateo, supplicando, muito fanhoso: «Uma esmola para
a cera do Sacramento!» As mulheres abandonaram por um instante as tinas
e foram beijar devotamente a columbina imagem do Espirito Santo.
Pingaram na salva moedinhas de vintem.
Todavia, o Bruno acabava afinal de despejar o que era da mulher e sahia
de novo de casa, dando uma volta feroz á fechadura. Atravessou por
entre o murmurante grupo dos curiosos que permanecia defronte da sua
porta, mudo, com a cara fechada, jogando os braços, como quem, apezar
de ter feito muito, não satisfizera ainda completamente a sua colera.
Leocadia appareceu pouco depois e, vendo por terra tudo que era seu,
partido e inutilisado, apoderou-se de furia e avançou sobre a porta,
que o marido acabava de fechar, arremettendo com as nadegas contra as
duas folhas, que cederam logo, indo ella cahir lá dentro de barriga
para cima.
Mas ergueu-se, sem fazer caso das risadas que rebentaram cá fóra e,
escancarando a janella com arremeço, começou por sua vez a arrazar e
destruir tudo que ainda encontrara em casa.
Então principiou a verdadeira devastação. E a cada objecto que ella
varria para o pateo, gritava sempre: «Upa! Toma, diabo!»
--Ahi vae o relogio! Upa! Toma, diabo!
E o relogio espatifou-se na calçada.
--Ahi vae o alguidar!
--Ahi vae o jarro!
--Ahi vão os copos!
--O cabide!
--O garrafão!
--O bacio!
Um riso geral, communicativo, absoluto, abafava o barulho da louça
quebrando-se contra as pedras. E Leocadia já não precisava acompanhar
os objectos com a sua phrase de imprecação, porque cada um d'elles era
recebido cá fóra com um côro que berrava:
--Upa! Toma, diabo!
E a limpeza proseguia. João Romão acudio de carreira, mas ninguem se
incommodou com a presença d'elle. Já defronte da porta do Bruno havia
uma montanha de cacos accumulados; e o destroço continuava ainda,
quando o ferreiro reappareceu, vermelho como malagueta, e foi galgando a
casa, com um raio de roda de carro na mão direita.
Os circumstantes o seguiram, atropelladamente, num clamor.
--Não dá!
--Não póde!
--Prende!
--Não deixa bater!
--Larga o páo!
--Segura!
--Aguenta!
--Cérca!
--Toma o porrete!
E Leocadia escapou afinal das páoladas do marido, a quem o povaréo
desarmára num fecha-fecha.
--Ordem! Ordem! Vá de rumor! exclamava o vendeiro, a quem, aproveitando
a confusão, haviam já ferrado um pontapé por detraz.
O Alexandre, que vinha chegando do serviço n'esse momento, apressou-se
a correr para o logar do conflicto e cheio de autoridade, intimou o
Bruno a que se contivesse e deixasse a mulher em paz, sob pena de seguir
para a estação no mesmo instante.
--Pois você não vê esta gallinha, que apanhei hoje com a boca na
botija, não me vem ainda por cima dar cabo de tudo?!... interrogou o
Bruno, espumando de raiva e quasi sem folego para fallar.
--Porque você pôz em cacos o que é meu! gritou Leocadia.
--Está bom! está bom! disse o policia, procurando dar á voz
inflexões autoritarias e reconciliadoras. Falle cada um por sua vez!
Seu marido ... accrescentou elle, voltando-se para a accusada, diz que a
senhora...
--É mentira! interrompeu ella.
--Mentira?! É boa! Tinhas a saia despida e um homem por cima!
--Quem era?--Quem foi?--Quem era o homem? interrogaram todos a um só
tempo.
--Quem era elle, no fim de contas? inquirio tambem Alexandre.
--Não lhe pude ver as fuças!... respondeu o ferreiro; mas, se o
apanho, arrancava-lhe o sangue pelas costas!
Houve um côro de gargalhadas.
--É mentira! repetio Leocadia, agora succumbida por uma reacção de
lagrimas. Ha muito tempo que este malvado anda caçando pretexto para
romper commigo e, como eu não lh'o dou...
Uma explosão de soluços a interrompeu.
D'esta vez não riram, mas um bichanar de cochichos formou-se em torno
do seu pranto.
--Agora ... continuou ella, enxugando os olhos na costa da mão; não
sei o que será de mim, porque este homem, além de tudo, escangalhou-me
até o que eu trouxe quando me casei com elle!...
--Não disseste que já tinhas ahi dentro com que ganhar a vida?... E
andar!
--É falso! soluçou Leocadia.
--Bem, interveio Alexandre, embainhando o seu refle: está tudo
terminado! Seu marido vae recebel-a em boa paz...
--Eu?! esfuziou o ferreiro. Você não me conhece!
--Nem eu queria! retorquio a mulher. Prefiro metter-me com um cavallo de
tilbury a ter de aturar este bruto!
E, catando em casa alguma coisa sua que ainda havia, e recolhendo do
montão dos cacos o que lhe pareceu aproveitavel, fez de tudo uma grande
trouxa e foi chamar um carregador.
A Rita sahio-lhe ao encontro.
--Para onde vais tu?... perguntou-lhe em voz baixa.
--Não sei, filha, por ahi!... Hei de encontrar um furo!... Os cães
não vivem?...
--Espera um instante ... disse a mulata. Olha, empurra a trouxa ahi para
dentro do meu commodo.--E correndo ao Albino, que lavava:--Passa-me no
sabão aquella roupa, ouviste? E, quando Firmo acordar, diz-lhe que
precisei ir á rua.
Depois, deu um pulo ao quarto, mudou a saia molhada, atirou nos hombros
o seu chale de crochet e, batendo nas costas da campanheira,
segredou-lhe:
--Anda cá commigo! não ficarás á tôa!
E as duas sahiram, ambas sacudidas, deixando atraz de si suspensa a
curiosidade do cortiço inteiro.
IX
Passaram-se semanas. Jeronymo tomava agora, todas as manhãs, uma
chicara de café bem grosso, á moda da Ritinha, e tragava dois dedos de
paraty «pr'a cortar a friagem. »
Uma transformação, lenta e profunda, operava-se n'elle, dia a dia,
hora a hora, reviscerando-lhe o corpo e alando-lhe os sentidos, num
trabalho mysterioso e surdo de chryzallida. A sua energia afrouxava
lentamente: fazia-se contemplativo e amoroso. A vida americana e a
natureza do Brazil patenteavam-lhe agora aspectos imprevistos e
seductores que o commoviam; esquecia-se dos seus primitivos sonhos de
ambição, para idealisar felicidades novas, picantes e violentas;
tornava-se liberal, imprevidente e franco, mais amigo de gastar que de
guardar; adquiria desejos, tomava gosto aos prazeres, e volvia-se
preguiçoso, resignando-se, vencido, ás imposições do sol e do calor,
muralha de fogo com que o espirito eternamente revoltado do ultimo
tamoyo entrincheirou a patria contra os conquistadores aventureiros.
E assim, pouco a pouco, se foram reformando todos os seus habitos
singelos de aldeão portuguez: e Jeronymo abrasileirou-se. A sua casa
perdeu aquelle ar sombrio e concentrado que a entristecia; já
appareciam por lá alguns companheiros de estalagem, para dar dois dedos
de palestra nas horas de descanso, e aos domingos reunia-se gente para o
jantar. A revolução afinal foi completa: a aguardente de canna
substituio o vinho; a farinha de mandioca succedeu á brôa; a carne
secca e o feijão preto ao bacalháo com batatas e ceboulas cozidas; a
pimenta malagueta e a pimenta de cheiro invadiram victoriosamente a sua
mesa; o caldo verde, a açorda e o caldo de unto foram repellidos pelos
ruivos e gostosos quitutes bahianos, pela muqueca, pelo vatapá e pelo
carurú; a couve á mineira desthronou a couve á portugueza; o pirão de
fubá ao pão de rala, e, desde que o café encheu a casa com o seu
aroma quente, Jeronymo principiou a achar graça no cheiro do fumo e
não tardou a fumar tambem com os amigos.
E o curioso é que, quanto mais ia elle cahindo nos usos e costumes
brasileiros, tanto mais os seus sentidos se apuravam, posto que em
detrimento das suas forças physicas. Tinha agora o ouvido menos
grosseiro para a musica, comprehendia até as intenções poeticas dos
sertanejos, quando cantam á viola os seus amores infelizes; seus olhos,
d'antes só voltados para a esperança de tornar á terra, agora, como
os olhos de um marujo, que se habituaram aos largos horizontes de céo e
mar, já se não revoltavam com a turbulenta luz, selvagem e alegre, do
Brasil, e abriam-se amplamente defronte dos maravilhosos despenhadeiros
illimitados e das cordilheiras sem fim, donde, de espaço a espaço,
surge um monarcha gigante, que o sol veste de oiro e ricas pedrarias
refulgentes e as nuvens toucam de alvos turbantes de cambraia, n'um luxo
oriental de arabicos principes voluptuosos.
Ao passo que com a mulher, a S'ôra Piedade de Jesus, o caso mudava
muito de figura. Essa, feita de um só bloco, compacta, inteiriça e
tapada, recebia a influencia do meio só por fóra, na maneira de viver,
conservando-se inalteravel quanto ao moral, sem conseguir, á
semelhança do esposo, afinar a sua alma pela alma da nova patria que
adoptaram. Cedia passivamente nos habitos de existencia, mas no intimo
continuava a ser a mesma colona saudosa e desconsolada, tão fiel ás
suas tradições como a seu marido. Agora estava até mais triste;
triste porque o Jeronymo fazia-se outro; triste porque não se passava
um dia que lhe não notasse uma nova transformação; triste, porque
chegava a estranhal-o, a desconhecel-o, afigurando-se-lhe até que
commettia um adulterio, quando á noite acordava assustada ao lado
d'aquelle homem que não parecia o d'ella, aquelle homem que se lavava
todos os dias, aquelle homem que aos domingos punha perfumes na barba e
nos cabellos e tinha a boca cheirando a fumo. Que pesado desgosto não
lhe apertou o coração a primeira vez em que o cavouqueiro, repellindo
o caldo que ella lhe apresentava ao jantar, disse-lhe:
--Ó filha! porque não experimentas tu fazer uns pitéos á moda de
cá?...
--Mas é que não sei ... balbuciou a pobre mulher.
--Pede então á Rita que t'o ensine... Aquillo não terá muito
q'aprender! Vê se me fazes por arranjar uns camarões, como ella
preparou aquelles d'outro dia. Souberam-me tão bem!
Este resvalamento do Jeronymo para as coisas do Brasil, penalisavam
profundamente a infeliz creatura. Era ainda o instincto feminil que lhe
fazia prever que o marido, quando estivesse de todo brasileiro, não a
quereria para mais nada e havia de reformar a cama, assim como reformou
a mesa.
Jeronymo, com effeito, pertencia-lhe muito menos agora do que d'antes.
Mal se chegava para ella; os seus carinhos eram frios e distrahidos,
dados como por condescendencia; já lhe não affagava os rins, quando os
dois ficavam a sós, malucando na sua vida commum; agora nunca era elle
que a procurava para o matrimonio, nunca; se ella sentia necessidade do
marido, tinha de provocal-o. E, uma noite, Piedade ficou com o coração
ainda mais apertado, porque elle, a pretexto de que no quarto fazia
muito calor, abandonou a cama e foi deitar-se no sofá da salinha. Desde
esse dia não dormiram mais ao lado um do outro. O cavouqueiro arranjou
uma rede e armou-a defronte da porta de entrada, tal qual como havia em
casa da Rita.
Uma outra noite a coisa ainda foi peior. Piedade, certa de que o marido
não se chegava, foi ter com elle; Jeronymo fingio-se indisposto,
negou-se, e terminou por dizer-lhe, repellindo-a brandamente:
--Não te queria fallar, mas ... sabes? deves tomar banho todos os dias
e ... mudar de roupa... Isto aqui não é como lá! Isto aqui sua-se
muito! É preciso trazer o corpo sempre lavado, que senão cheira-se
mal!... Tem paciencia!
Ella desatou a soluçar. Foi uma explosão de resentimentos e desgostos
que se tinham accumulado no seu coração. Todas as suas magoas
rebentaram n'aquelle momento.
--Agora estás tu a chorar! Ora, filha, deixa-te disso! Ella continuou a
soluçar, sem folego, dando arfadas com todo o corpo.
O cavouqueiro, acrescentou no fim de um intervallo:
--Então que é isto, mulher? Pôes-te agora a fazer tamanho escarcéo,
nem que se cuidasse de coisa séria!
Piedade desabafou:
--E que já não me queres! Já não és o mesmo homem para mim! D'antes
não me achavas que pôr, e agora até já te cheiro mal!
E os soluços recrudesciam.
--Não digas asnices, filha!
--Ah! eu bem sei o que isto é!...
--É bobagem tua, é o que é!
--Maldita hora em que viemos dar ao raio d'esta estalagem! Antes me
tivéra cahido um calháo na cabeça!
--Estás a queixar-te da sorte sem razão! Que Deus te não castigue!
Esta resinga chamou outras que, com o correr do tempo, se foram
amiudando. Ah! já não havia duvida que mestre Jeronymo andava meio
cahido para o lado da Rita Bahiana; não passava pelo numero 9, sempre
que vinha á estalagem durante o dia, que não parasse á porta um
instante, para perguntar-lhe pela «saúdinha». O facto de haver a
mulata lhe offerecido o remedio, quando elle esteve incommodado, foi
pretexto para lhe fazer presentes amaveis, pôr os seus prestimos á
disposição d'ella e obsequial-a em extremo todas as vezes que a
visitava. Tinha sempre qualquer coisa para saber da sua boca, a respeito
da Leocadia, por exemplo; pois, desde que a Rita se arvorara em
protectora da mulher do ferreiro, Jeronymo affectava grande interesse
pela «pobrezinha de Christo.»
--Fez bem, 'nhá Rita, fez bem!... A se'ora mostrou com isso que tem bom
coração...
--Ah, meu amigo, n'este mundo hoje por mim, amanhã por ti!...
Rita havia aboletado a amiga, a principio em casa de umas engommadeiras
do Catette, muito suas camaradas; depois passou-a para uma familia, a
quem Leocadia se alugou como ama secca; e agora sabia que ella acabava
de descobrir um bom arranjo n'um collegio de meninas.
--Muito bem! muito bem! applaudia Jeronymo.
--Ora, o que! O mundo é largo! sentenciou a Bahiana! Ha logar pr'o
gordo e ha logar pr'o magro! Bem tolo é quem se mata!
Em uma das vezes em que o cavouqueiro perguntou-lhe, como de costume,
pela pobrezinha de Christo, a mulata disse que Leocadia estava gravida.
--Gravida? mas então não é do marido!...
--Póde bem ser que sim. Barriga de quatro mezes...
--Ah! mas ella não foi ha mais tempo do que isso?...
--Não. Vae fazer agora pelo São João quatro mezes justamente.
Jeronymo já nunca pegava na guitarra senão para procurar acertar com
as modinhas que a Rita cantava. Em noites de samba era o primeiro a
chegar-se e o ultimo a ir embora; e durante o pagode ficava de queixo
bambo, a ver dansar a mulata, abstracto, pateta, esquecido de tudo;
babão. E ella, consciente do feitiço que lhe punha, ainda mais se
requebrava e remexia, dando-lhe embigadas ou fingindo que lhe limpava a
baba no queixo com a barra da saia.
E riam-se.
Não! definitivamente estava cahido!
Piedade agarrou-se com a Bruxa para lhe arranjar um remedio que lhe
restituisse o seu homem. A cabocla velha fechou-se com ella no quarto,
accendeu vélas de cêra, queimou hervas aromaticas e tirou a sorte nas
cartas.
E, depois de um jogo complicado de reis, valetes e damas, que ella
dispunha sobre a mesa caprichosamente, a resmungar a cada figura que
sahia do baralho uma phrase cabalistica, declarou convicta, muito calma,
sem tirar os olhos das suas cartas:
--Elle tem a cabeça virada por uma mulher trigueira.
--É o diacho da Rita Bahiana! exclamou a outra. Bem cá me palpitava por
dentro! Ai, o meu rico homem!
E a chorar, limpando, afflicta, as lagrimas no avental de canhamo,
supplicou á Bruxa, pelas alminhas do purgatorio, que lhe remediasse
tamanha desgraça.
--Ai, se perco aquella creatura, S'ôra Paula, lamuriou a infeliz entre
soluços; nem sei que virá a ser de mim n'este mundo de Christo!...
Ensine-me alguma coisa que me puxe o Jeromo!
A cabocla disse-lhe que se banhasse todos os dias e désse a beber ao
seu homem, no café pela manhã, algumas gottas das aguas da lavagem; e,
se no fim de algum tempo, este regimen não produzisse o desejado
effeito, então cortasse um pouco dos cabellos do corpo, torrasse-os
até os reduzir a pó e lh'os ministrasse depois na comida.
Piedade ouvio a receita com um silencio respeitoso e attento, o ar
compungido de quem recebe do medico uma sentença dolorosa para um
doente que estimamos. Em seguida, metteu na mão da feiticeira uma moeda
de prata, promettendo dar-lhe coisa melhor se o remedio tivesse bons
resultados.
Mas não era só a portugueza quem se mordia com o descahimento do
Jeronymo para a mulata, era tambem o Firmo. Havia muito já que este
andava com a pulga atraz da orelha e, quando passava perto do
cavouqueiro, olhava-o atravessado.
O capadocio ia dormir todas as noites com a Rita, mas não morava na
estalagem; tinha o seu commodo na officina em que trabalhava. Só pelos
domingos é que ficavam juntos durante o dia e então não relaxavam o
seu jantar de pandega. Uma vez em que elle gazéara o serviço, o que
não era raro, foi vel-a fóra das horas do costume e encontrou-a a
conversar junto á tina com o portuguez. Passou sem dizer palavra e
recolheu-se ao numero 9, onde ella foi logo ter de carreira. Firmo não
lhe disse nada a respeito das suas apprehensões, mas tambem não
escondeu o seu máo-humor; esteve impertinente e resingueiro toda a
tarde. Jantou de cara amarrada e durante o paraty, depois do café, só
fallou em rôlos, em dar cabeçadas e navalhadas, pintando-se terrivel,
recordando façanhas de capoeiragem, nas quaes sangrára taes e taes
typos de fama; «não contando dois gallegos que mandara pr'ás
minhocas, porque isso para elle não era gente!--Com um par de cocadas
boas ficavam de pés unidos pra sempre!» Rita percebeu os ciumes do
amigo e fez que não dera por coisa alguma.
No dia seguinte, ás seis horas da manhã, quando elle sahia da casa
d'ella, encontrou-se com o portuguez, que ia para o trabalho, e o olhar
que os dois trocaram entre si era já um cartel de desafio. Entretanto,
cada qual seguio em silencio para o seu lado.
Rita deliberou prevenir Jeronymo de que se acautelasse. Conhecia bem o
amante e sabia de quanto era elle capaz sob a influencia dos ciumes;
mas, na occasião em que o cavouqueiro desceu para almoçar, um novo
escandalo acabava de explodir, agora no numero 12, entre a velha
Marcianna e sua filha Florinda.
Marcianna andava já desconfiada com a pequena, porque o fluxo mensal
d'esta se desregrára havia tres mezes, quando, n'esse dia, não tendo
as duas acabado ainda o almoço, Florinda se levantou da meza e foi de
carreira para o quarto. A velha seguio-a. A rapariga fôra vomitar ao
bacio.
--Que é isto?... perguntou-lhe a mãe, apalpando-a toda com um olhar
inquiridor.
--Não sei, mamãe...
--Que sentes tu?...
--Nada...
--Nada, e estás lançando?... Hein?!
--Não sinto nada, não senhora!...
A mulata velha aproximou-se, desatou-lhe violentamente o vestido,
levantou-lhe as saias e examinou-lhe todo o corpo, tacteando-lhe o
ventre, já zangada. Sem obter nenhum resultado das suas diligencias,
correu a chamar a Bruxa, que era mais que entendida no assumpto. A
cabocla, sem se alterar, largou o serviço, enxugou os braços no
avental, e foi ao numero 12; tenteou de novo a mulatinha, fez-lhe varias
perguntas e mais á mãe, e depois disse friamente:
--Está de barriga.
E afastou-se, sem um gesto de surpreza, nem de censura.
Marcianna, tremula de raiva, fechou a porta da casa, guardou a chave no
seio e, furiosa, cahio aos murros em cima da filha. Esta, em balde
tentando escapar-lhe, berrava como uma louca.
Abandonaram-se logo todas as tinas do pateo e algumas das mezas do
frege, e o populacho, curioso e alvoroçado, precipitou-se para o numero
12, batendo na porta e ameaçando entrar pela janella.
Lá dentro, a velha escarranchada sobre a rapariga que se debatia no
chão, perguntava-lhe gritando e repetindo:
--Quem foi?! Quem foi?!
E de cada vez desfechava-lhe um sopapo pelas ventas.
--Quem foi?!
A pequena berrava, mas não respondia.
--Ah! não queres dizer por bem? Ora espera!
E a velha ergueu-se para apanhar a vassoura ao canto da sala.
Florinda, vendo imminente o cacete, levantou-se de um pulo, ganhou a
janella e cahio de um salto lá fóra, entre o povo amotinado. Coisa de
uns nove palmos de altura.
As lavadeiras a apanharam, cuidando em defendel-a da mãe, que surgio
logo á porta, ameaçando para o grupo, terrivel e armada de páo.
Todos procuraram chamal-a á razão:
--Então que é isso, tia Marcianna?! Então que é isso?!
--Que é isto?! É que esta assanhada está de barriga! Está ahi o que
é! Para tanto não lhe faltou geito, nem foi preciso que a gente
andasse atraz d'ella se matando, como succede sempre que ha um pouco
mais de serviço e é necessario puxar pelo corpo! Ora está ahi o que
é!
--Bem, disse a Augusta, mas não lhe bata agora, coitada! Assim você
lhe dá cabo da pelle!
--Não! Eu quero saber quem lhe encheu o bandulho! E ella ha de dizer
quem foi ou quebro-lhe os ossos!
--Então, Florinda, diz logo quem foi... É melhor! aconselhou a das
Dôres.
Fez-se em torno da rapariga um silencio avido, cheio de curiosidade.
--Estão vendo?... exclamou a mãe. Não responde, este diabo! Mas
esperem, que eu lhes mostro se ella falla ou não!
E as lavadeiras tiveram de agarrar-lhe os braços e tirar-lhe o cacete,
porque a velha queria crescer de novo para a filha.
Ao redor d'esta a curiosidade assanhava-se cada vez mais. Estalavam
todos por saber quem a tinha emprenhado «Quem foi?! Quem foi?!» esta
phrase apertava-a num torniquete. Afinal, não houve outro remedio:
--Foi seu Domingos ... disse ella, chorando e cobrindo o rosto com a
fralda do vestido, rasgado na lucta.
--O Domingos!...
--O caixeiro da venda!...
--Ah! foi aquelle cara de nabo? gritou Marcianna. Vem cá!
E, agarrando a filha pela mão, arrastou-a até a venda.
Os circumstantes acompanharam-na ruidosamente e de carreira.
A taverna, como a casa de pasto, ferviam de concurrencia.
Ao balcão d'aquella, o Domingos e o Manoel aviavam os freguezes, numa
roda viva. Havia muitos negros e negras. O barulho era enorme. A Leonor
lá estava, sempre aos pulos, mexendo com um, mexendo com outro,
mostrando a dupla fila de dentes brancos e grandes, e levando apalpões
rudes de mãos de couro nas suas magras e escorridas nadegas de negrinha
virgem. Tres marujos inglezes bebiam gengibirra, cantando, ebrios, na
sua lingua e mascando tabaco.
Marcianna na frente do grande grupo e sem largar o braço da filha, que
a seguia como um animal puxado pela colleira, ao chegar á porta lateral
da venda, berrou:
--Ó seu João Romão!
--Que temos lá? perguntou de dentro o vendeiro, atrapalhado de
serviço.
Bertoleza, com uma grande colher de zinco gottejante de gordura,
appareceu á porta, muito ensebada e suja de tisna; e, ao ver tanta
gente reunida, gritou para seu homem:
--Corre aqui, seu João, que não sei o que houve!
Elle veio afinal.
Que diabo era aquillo?
--Venho entregar-lhe esta perdida! Seu caixeiro a cobrio, deve tomar
conta d'ella!
João Romão ficou perplexo.
--Hein?! Que é lá isso?!
--Foi o Domingos! disseram muitas vozes.
--Ó seu Domingos!
O caixeiro respondeu: «Senhor...» com uma voz de delinquente.
--Chegue cá!
E o criminoso apresentou-se, livido de morte.
--Que fez você com esta pequena?
--Não fiz nada, não senhor!...
--Foi elle, sim! desmentio-o a Florinda.--O caixeiro desviou os olhos,
para a não encarar.--Um dia de manhãzinha, ás quatro horas, no
capinzal, debaixo das mangueiras...
O mulherio em massa recebeu estas palavras com um coro de gargalhadas.
--Então o senhor anda-me aqui a fazer conquistas, hein?!... disse o
patrão, meneando a cabeça. Muito bem! Pois agora é tomar conta da
fazenda e, como não gosto de caixeiros amigados, póde procurar arranjo
n'outra parte!...
Domingos não respondeu patavina; abaixou o rosto e retirou-se
lentamente.
O grupo das lavadeiras e dos curiosos derramou-se então pela venda,
pelo portão da estalagem, pelo frege, por todos os lados, repartindo-se
em pequenos magotes que discutiam o facto. Principiaram os commentarios,
os juizos pró e contra o caixeiro; fizeram-se prophecias.
Entretanto, Marcianna, sem largar a filha, invadira a casa de João
Romão e perseguia o Domingos que preparava já a sua trouxa.
--Então? perguntou-lhe. Que tenciona fazer?
Elle não deu resposta.
--Vamos! vamos! falle! desembuche!
--Ora lixe-se! resmungou o caixeiro; agora muito vermelho de colera.
--Lixe-se, não!... Mais de vagar com o andôr! Você ha de casar: ella
é menor!
Domingos soltou uma palavrada, que enfureceu a velha.
--Ah, sim?! bradou esta. Pois veremos!
E despejou da venda, gritando para todos:
--Sabe? O cara de nabo diz que não casa!
Esta phrase produzio o effeito de um grito de guerra entre as
lavadeiras, que se reuniram de novo, agitadas por uma grande
indignação.
--Como, não casa?!...
--Era só o que faltava!
--Tinha graça!
--Então mais ninguem póde contar com a honra de sua filha?
--Se não queria casar pr'a que fez mal?
--Quem não póde com o tempo não inventa modas!
--Ou elle casa ou sáe d'aqui com os ossos em sôpa!
--Quem não quer ser lobo não lhe vista a pelle!
A mais empenhada n'aquella reparação era a Machona, e a mais indignada
com o facto era Dona Isabel. A primeira corrêra á frente da venda,
disposta a segurar o culpado, se este tentasse fugir. Com o seu exemplo
não tardou que em cada porta, por onde era possivel uma escapula, se
postassem as outras de sentinella, formando grupos de tres e quatro. E,
no meio de crescente algazarra, ouviam-se pragas ferozes e ameaças:
--Das Dôres! toma cuidado, que o patife não espirre por ahi!
--Ó seu João Romão, se o homem não casa, mande nol-o pra cá! Temos
ainda algumas pequenas que lhe convêm!
--Mas onde está esse ordinario?!
--Saia o canalha!
--Está fazendo a trouxa!
--Quer escapar!
--Não deixa sahir!
--Chama a policia!
--Onde está o Alexandre?
E ninguem mais se entendia. Á vista d'aquella agitação, o vendeiro
foi ter com o Domingos.
--Não saia agora, ordenou-lhe. Deixe-se ficar por emquanto. Logo mais
lhe direi o que deve fazer.
E chegando a uma das portas que davam para a estalagem, gritou:
--Vá de rumor! Não quero isto aqui! É safar!
--Pois então o homem que case! responderam.
--Ou dê-nos pr'a cá o patife!
--Fugir é que não!
--Não foge! não deixa fugir!
--Ninguem se arrede!
E, como a Marcianna lhe lançasse uma injuria mais fórte, ameaçando-o
com o punho fechado, o taverneiro jurou que se ella insistisse com
desaforos, a mandaria jogar lá fóra, junto com a filha, por um urbano.
--Vamos! Vamos! Volte cada uma para a sua obrigação, que eu não posso
perder tempo!
--Ponha-nos então pr'a cá o homem! exigio a mulata velha.
--Venha o homem! acompanhou o côro.
--É preciso dar-lhe uma lição!
--O rapaz casa! disse o vendeiro com ar sisudo. Já lhe fallei... Está
perfeitamente disposto! E, se não casar, a pequena terá o seu dote!
Vão descansados; respondo por elle ou pelo dinheiro!
Estas palavras apaziguaram os animos; o grupo das lavadeiras afrouxou;
João Romão recolheu-se: chamou de parte o Domingos e disse-lhe que
não arredasse pé de casa antes de noite fechada.
--No mais ... acrescentou; póde tratar de vida nova! Nada o prende
aqui. Estamos quites.
--Como? se o senhor ainda não me fez as contas?!...
--Contas? Que contas? O seu saldo não chega para pagar o dote da
rapariga!...
--Então eu tenho de pagar um dote?!...
--Ou casar... Ah, meu amigo, este negocio de tres vintens é assim!
Custa dinheiro! Agora, se você quizer, vá queixar-se á policia...
Está no seu direito! Eu me explicarei em juizo!...
--Com que, não recebo nada?...
--E não principie com muita coisa, que lhe fecho a porta e deixo-o
ficar ás turras lá fóra com esses damnados! Você bem vio como estão
todos a seu respeito! E, se ha pouco não lhe arrancaram os figados,
agradeça-o a mim! Foi preciso prometter dinheiro e tenho de cahir com
elle, de certo! mas não é justo, nem eu admitto, que saia da minha
algibeira, porque não estou disposto a pagar os caprichos de ninguem, e
muito menos dos meus caixeiros!
--Mas...
--Basta! Se quizer, por muito favor, ficar aqui até á noite, ha de
ficar calado; ao contrario, rua!
E afastou-se.
Marcianna resolveu não ir ao sub-delegado, sem saber que providencias
tomaria o vendeiro. Esperaria até ao dia seguinte «para ver só!» O
que n'esse ella fez foi dar uma boa lavagem na casa e arrumal-a muitas
vezes, como costumava, sempre que tinha lá as suas zangas.
O escandalo não deixou de ser, durante o dia, discutido um só
instante. Não se fallava n'outra coisa; tanto que, quando, já á
noite, Augusta e Alexandre receberam uma visita da comadre, a Leonie,
era ainda esse o principal assumpto das conversas.
Leonie, com as suas roupas exageradas e barulhentas de cocote á
franceza, levantava rumor quando lá ia e punha expressões de assombro
em todas as caras. O seu vestido de seda côr de aço, enfeitado de
encarnado sangue de boi, curto, petulante, mostrando uns sapatinhos á
moda com um salto de quatro dedos de altura; as suas luvas de vinte
botões que lhe chegavam até aos sovacos; a sua sombrinha vermelha,
sumida n'uma nuvem de rendas côr de rosa e com um grande cabo cheio de
arabescos extravagantes; o seu pantafaçudo chapéo de immensas abas
forradas de veludo escarlate, com um passaro inteiro grudado á copa;
as suas joias caprichosas, scintillantes de pedras finas: os seus labios
pintados de carmim; suas palpebras tingidas de violeta; o seu cabello
artificialmente loiro; tudo isto contrastava tanto com as vestimentas,
os costumes e as maneiras d'aquella pobre gente, que de todos os lados
surgiam olhos curiosos a espreital-a pela porta da casinha do Alexandre;
Augusta, ao ver a sua pequena, a Jujú, como vinha tão embonecada e
catita, ficou com os d'ella arrazados d'agoa.
Leonie trazia sempre muito bem calçada e vestida a afilhada, levando o
capricho ao ponto de lhe mandar talhar a roupa da mesma fazenda com que
fazia as suas e pela mesma costureira; arranjava-lhe chapéos
escandalosos como os d'ella e dava-lhe joias. Mas, n'aquelle dia, a
grande novidade que Jujú apresentava era estar de cabellos loiros,
quando os tinha castanhos por natureza. Foi caso para uma revolução na
estalagem; a noticia correu logo de numero a numero, e muitos moradores
se abalaram do commodo para ver a filhita da Augusta «com cabellos de
franceza.»
Tal successo pôz Leonie radiante de alegria. Aquella afilhada era o seu
luxo, a sua originalidade, a coisa boa da sua vida de cansaços
depravados; era o que aos seus proprios olhos a resgatava das
abjecções do officio. Prostituta de casa aberta, presava todavia com
admiração e respeito a honestidade vulgar da comadre; sentia-se
honrada com a sua estima; cobria-a de obsequios de toda a especie. Nos
instantes que estava ali, entre aquelles seus amigos simplorios, que a
matariam de ridiculo em qualquer outro logar, nem ella parecia a mesma,
pois até os olhos lhe mudavam de expressão. E não queria
preferencias: assentava-se no primeiro banco, bebia agoa pela caneca de
folha, tomava ao collo o pequenito da comadre e, ás vezes, descalçava
os sapatos para enfiar os chinellos velhos que encontrasse debaixo da
cama.
Não obstante, o acatamento que lhe votavam Alexandre e a mulher não
tinha limites; pareciam capazes dos maiores sacrificios por ella.
Adoravam-na. Achavam-na boa de coração como um anjo, e muito linda nas
suas roupas de espavento, com o seu rostinho redondo, malicioso e
petulante, onde reluziam dentes mais alvos que um marfim.
Jujú, com um embrulho de balas em cada mão, era carregada de casa em
casa, passando de braço a braço e levada de bocca em bocca, como um
idolo milagroso, que todos queriam beijar.
E os elogios não cessavam:
--Rica pequena!...
--É um enlevo olhar a gente pr'o demoninho!
--É mesmo uma lindeza de criança!
--Uma criaturinha dos anjos!
--Uma boneca franceza!
--Uma menina Jesus!
O pai acompanhava-a commovido, mas solemne sempre, parando a todo
momento, como em procissão, á espera que cada qual desafogasse por sua
vez o enthusiasmo pela criança. Silenciosamente risonho, com os olhos
humidos, patenteava em todo o seu carão mulato, de bigode que parecia
postiço, um ar condolente e estupido de um profundo reconhecimento por
aquella fortuna, que Deus lhe dera á filha, enviando-lhe dos ceus o
ideal das madrinhas.
E, emquanto Jujú percorria a estalagem, conduzida em triumpho, Leonie
na casa da comadre, cercada por uma roda de lavadeiras e crianças,
discreteava sobre assumptos sérios, fallando compassadamente, cheia de
inflexões de pessoa pratica e ajuisada, condemnando máos actos e
desvarios, applaudindo a moral e a virtude. E aquellas mulheres, aliás
tão alegres e vivazes, não se animavam, defronte d'ella, a rir nem
levantar a voz, e conversavam a medo, cochichando, a tapar a bocca com a
mão, tolhidas de respeito pela cocote, que as dominava na sua
sobranceria de mulher loira vestida de seda e coberta de brilhantes. A
das Dôres sentio-se orgulhosa, quando Leonie lhe pousou no hombro a
mãozinha enluvada e rescendente, para lhe perguntar pelo seu homem.
E não se fartavam de olhar para ella, de admiral-a; chegavam a
examinar-lhe a roupa, revistar-lhe as saias, apalpar-lhe as meias,
levantando-lhe o vestido, com exclamações de assombro á vista de
tanto luxo de rendas e bordados. A visita sorria, por sua vez commovida.
Piedade declarou que a roupa branca da madama era rica nem como a da
Nossa Senhora da Penha. E Nênêm, no seu enthusiasmo, disse que a
invejava do fundo de coração, ao que a mãe lhe observou que não
fosse besta. O Albino contemplava-a em extasis, de mão no queixo, o
cotovelo no ar. A Rita Bahiana levára-lhe um ramalhete de rosas. Esta
não se illudia com a posição da loureira, mas dava-lhe apreço talvez
por isso mesmo e, em parte, porque a achava deveras bonita. «Ora! era
preciso ser bem esperta e valer muito para arrancar assim da pelle dos
homens ricos aquella porção de joias e todo aquelle luxo de roupa por
dentro e por fóra!»
--Não sei, filha! pregava depois a mulata, no pateo, a uma companheira;
seja assim ou assado, a verdade é que ella passa muito bem de bocca e
nada lhe falta: sua boa casa; seu bom carro para passeiar á tarde;
theatro toda a noite; bailes quando quer e, aos domingos, corridas,
regatas, pagodes fóra da cidade e dinheirama grossa para gastar á
farta! Emfim, só o que afianço é que esta não está sujeita, como a
Leocadia e outras, a pontapés e cachações de um bruto de marido! É
dona das suas acções! livre como o lindo amor! Senhora do seu
corpinho, que ella só entrega a quem muito bem lhe der na veneta!
--E Pombinha?... perguntou a visita. Não me appareceu ainda!...
--Ah! esclareceu Augusta. Não está ahi, foi á sociedade de dansa com
a mãe.
E, como a outra mostrasse na cara não ter comprehendido, explicou que a
filha de Dona Isabel ia todas as terças, quintas e sabbados, mediante
dois mil reis por cada noite, servir de dama n'uma sociedade em que os
caixeiros do commercio aprendiam a dansar.
--Foi lá que ella conheceu o Costa... acrescentou.
--Que Costa?
--O noivo! Então a Pombinha já não foi pedida?
--Ah, sei...
E a cocote perguntou depois, abafando a voz:
--E aquillo?... Já veio afinal?...
--Qual! Não é por falta de boa vontade da parte d'ellas, coitadas!
Agora mesmo a velha fez uma nova promessa á Nossa Senhora da
Annunciação ... mas não ha meio!
D'ahi a pouco, Augusta apresentou-lhe uma chicara de café, que Leonie
recusou por não poder beber. «Estava em uso de remedios...» Não
disse porém quaes eram estes, nem para que molestia os tomava.
--Prefiro um copo de cerveja, declarou ella.
E, sem dar tempo a que se oppuzessem, tirou da carteira urna nota de dez
mil reis, que deu a Agostinho para ir buscar tres garrafas de Carls
Berg.
Á vista dos copos, liberalmente cheios, formou-se um silencio
enternecido. A cocote distribuio-os por sua propria mão aos
circumstantes, reservando um para si. Não chegavam. Quiz mandar buscar
mais; não lh'o permittiram, objectando que duas e tres pessoas podiam
beber juntas.
--Para que gastar tanto?... Que alma grande!
O troco ficou esquecido, de proposito, sobre a commoda, entre uma
infinita quinquilharia de coisas velhas e bem tratadas.
--Quando você, comadre, agora me apparece por lá?... quiz saber
Leonie.
--Pr'a semana, sem falta; levo-lhe toda a roupa. Agora, se a comadre tem
precisão de alguma ... póde-se apromptar com mais pressa...
--Então é bom mandar-me toalhas e lençóes... Camisas de dormir, é
verdade! tambem tenho poucas.
--Depois d'amanhã está tudo lá.
E a noite ia se passando. Deram dez horas. Leonie, impaciente já pelo
rapaz que ficára de ir buscal-a, mandou ver se elle por acaso estaria
no portão, á espera.
--E aquelle mesmo que veio da outra vez com a comadre?...
--Não. É um mais alto. De cartola branca.
Correu muita gente até á rua. O rapaz não tinha chegado ainda. Leonie
ficou contrariada.
--Imprestavel!... resmungou. Faz-me ir sozinha por ahi ou incommodar
alguem que me acompanhe!
--Porque a comadre não dorme aqui?... lembrou Augusta. Se quizer,
arranja-se tudo! Não passará bem como em sua casa, mas uma noite corre
depressa!...
Não! não era possivel! Precisava estar em casa essa noite: no dia
seguinte pela manhã iriam procural-a muito cedo.
N'isto chegou Pombinha com Dona Isabel. Disseram-lhes logo á entrada
que Leonie estava em casa do Alexandre, e a menina deixou a mãe um
instante no numero 15 e seguio sozinha para ali, radiante de alegria.
Gostavam-se muito uma da outra. A cocote recebeu-a com exclamações de
agrado e beijou-a nos dentes e nos olhos repetidas vezes.
--Então, minha flôr, como está essa lindeza? perguntou-lhe, mirando-a
toda.
--Saudades suas ... respondeu a moça, rindo bonito na sua bocca ainda
pura.
E uma conversa amiga, cheia de interesse para ambas, estabeleceu-se,
isolando-as de todas as outras. Leonie entregou á Pombinha uma medalha
de prata que lhe trouxéra; uma tetéia que valia só pela exquisitice,
representando uma fatia de queijo com um camondongo em cima. Correu logo
de mão em mão, levantando espantos e gargalhadas.
--Por um pouco que não me apanhas ... continuou a cocote na sua
conversa com a menina. Se a pessoa que me vem buscar tivesse chegado
já, eu estaria longe.--E mudando de tom, a acarinhar-lhe os
cabellos:--Porque não me appareces?... Não tens que receiar: minha
casa é muito socegada... Já lá tem ido familias!...
--Nunca vou á cidade... É raro! suspirou Pombinha.
--Vai amanhã com tua mãe; jantam as duas commigo...
--Se mamãe deixar... Olha! ella ahi vem. Peça.
Dona Isabel prometteu ir, não no dia seguinte, mas no outro immediato,
que era domingo. E a palestra durou animada até que chegou, d'ahi a um
quarto de hora, o rapaz por quem esperava Leonie. Era um moço de vinte
e poucos annos, sem emprego e sem fortuna, mas vestido com esmero e
muito bem apessoado. A cocote, logo que o vio approximar-se, disse
baixinho á menina:
--Não é preciso que elle saiba que vais lá domingo, ouviste?
Jujú dormia. Resolveram não acordal-a; iria no dia seguinte.
Na occasião em que Leonie partia pelo braço do amante, acompanhada
até ao portão por um sequito de lavadeiras, a Rita, no pateo, beliscou
a coxa do Jeronymo e soprou-lhe á meia voz:
--Não lhe cáia o queixo!...
O cavouqueiro teve um desdenhoso sacudir d'hombros.
--Aquella pr'a cá,nem pintada!
E, para deixar bem patente as suas preferencias, virou o pé do lado e
bateu com o tamanco na canella da mulata.
--Olha o bruto!... queixou-se esta, levando a mão ao logar da pancada.
Sempre ha de mostrar que é gallego!
X
No outro dia a casa do Miranda estava em preparos de festa. Lia-se no
«Jornal do Commercio» que S. Ex. fôra agraciado pelo governo
portuguez como titulo de Barão do Freixal; e como os seus amigos se
achassem prevenidos para ir comprimental-o no domingo, o negociante
dispunha-se a recebel-os condignamente.
Do cortiço, onde esta novidade causou sensação, viam-se nas janellas
do sobrado, abertas de par em par, surgir de vez em quando Leonor ou
Izaura, a sacudirem tapetes e capachos, batendo-lhes em cima com um
páo, os olhos fechados, a cabeça torcida para dentro por causa da
poeira que a cada pancada se levantava, como fumaça de um tiro de
peça. Chamaram-se novos criados para aquelles dias. No salão da
frente, pretos lavavam o soalho, e na cozinha havia reboliço. Dona
Estella, de penteador de cambraia enfeitado de laços côr de rosa, era
lobrigada de relance, ora de um lado, ora de outro, a dar as suas
ordens, abanando-se com um grande leque; ou apparecia no patamar da
escada do fundo, preoccupada em soerguer as saias contra as aguas sujas
da lavagem, que escorriam para o quintal. Zulmira tambem ia e vinha, com
a sua pallidez fria e humida de menina sem sangue. Henrique, de paletó
branco, ajudava o Botelho nos arranjos da casa e, de instante a
instante, chegava á janella, para namoriscar Pombinha, que fingia não
dar por isso, toda embebida na sua costura, á porta do numero 15, numa
cadeira de vime, uma perna dobrada sobre a outra, mostrando a meia de
seda azul e um sapatinho preto de entrada baixa; só de longo em longo
espaço, ella desviava os olhos do serviço e erguia-os para o sobrado.
Entretanto, a figura gorda e encanecida do novo Barão, sobrecasacado,
com o chapéo alto derreado para traz na cabeça e sem largar o
guarda-chuva, entrava da rua e atravessava a sala de jantar, seguia até
á despensa, diligente e esbaforido, indagando se já tinha vindo isto e
mais aquillo, provando dos vinhos que chegavam em garrafões, examinando
tudo, voltando-se para a direita e para a esquerda, dando ordens,
ralhando, exigindo actividade, e depois tornava a sahir, sempre
apressado, e mettia-se no carro que o esperava á porta da rua.
--Toca! toca! Vamos ver se o fogueteiro apromptou os fogos!
E viam-se chegar, quasi sem intermittencia, homens carregados de gigos
de champanha, caixas de porto e bordeus, barricas de cerveja, cestos e
cestos de mantimentos, latas e latas de conserva; e outros traziam perus
e leitões, canastras d'óvos, quartos de carneiro e de porco. E as
janellas do sobrado iam-se enchendo de compoteiras de doce ainda quente,
sahido do fogo, e travessões, de barro e de ferro, com grandes peças
de carne em vinha d'alhos, promptos para entrar no forno. Á porta da
cozinha penduraram pelo pescoço um cabrito esfolado, que tinha as
pernas abertas, lembrando sinistramente uma criança a quem enforcassem
depois de tirar-lhe a pelle.
Todavia, cá em baixo, um caso palpitante agitava a estalagem: Domingos,
o seductor da Florinda, desapparecêra durante a noite e um novo
caixeiro o substituia ao balcão.
O vendeiro retorquia atravessado a quem lhe perguntava pelo evadido:
--Sei cá! Creio que não podia trazel-o pendurado ao pescoço!...
--Mas você disse que respondia por elle! repontou Marcianna, que
parecia ter envelhecido dez annos n'aquellas ultimas vinte e quatro
horas.
--De accordo, mas o tratante cegou-me! Que havemos de fazer?... É ter
paciencia!
--Pois então ande com o dote!
--Que dote? Você está bebada?
--Bebada, hein?! Ah, corja! tão bom é um como o outro! Mas eu hei de
mostrar!
--Ora, não me amole!
E João Romão virou-lhe as costas, para fallar á Bertoleza que se
chegára.
--Deixa estar, malvado, que Deus é quem ha de punir por mim e por minha
filha! exclamou a desgraçada.
Mas o vendeiro afastou-se, indifferente ás phrases que uma ou outra
lavadeira imprecava contra elle. Ellas, porém, já se não mostravam
tão indignadas como na vespera; uma só noite rolada por cima do
escandalo bastara para tirar-lhe o merito de novidade.
Marcianna foi com a pequena á procura do sub-delegado e voltou
aborrecida, porque lhe disseram que nada se poderia fazer emquanto não
apparecesse o delinquente. Mãe e filha passaram todo esse sabbado na
rua, n'uma roda viva, da secretaria e das estações de policia para o
escriptorio de advogados que, um por um, lhes perguntavam de quanto
dispunham para gastar com o processo, despachando-as, sem mais
considerações, logo que se inteiravam da escassez de recursos de ambas
as partes.
Quando as duas, prostradas de cansaço, esbrazeadas de calôr, tornaram
á tarde para a estalagem, na hora em que os homens do mercado, que ali
moravam, recolhiam-se já com os balaios vazios ou com o resto da fructa
que não conseguiram vender na cidade, Marcianna vinha tão furiosa que,
sem dar palavra á filha e com os braços moidos de esbordoal-a, abrio
toda a casa e correu a buscar agoa para baldear o chão. Estava
possessa.
--Vê a vassoura! Anda! Lava! lava, que está isto n'uma porcaria!
Parece que nunca se limpa o diabo d'esta casa! É deixal-a fechada uma
hora e morre-se de fedor! Apre! isto faz peste!
E notando que a pequena chorava:--Agora déste para chorar, hein?! mas
na occasião do relaxamento havias de estar bem disposta!
A filha soluçou.
--Cala-te, coisa ruim! Não ouviste?
Florinda soluçou mais forte.
--Ah! choras sem motivo?... Espera, que te faço chorar com razão!
E precipitou-se sobre uma acha de lenha.
Mas a mulatinha, de um salto, pinchou pela porta e atravessou de uma só
carreira o pateo da estalagem, fugindo em desfilada pela rua.
Ninguem teve tempo de apanhal-a, e um clamor de gallinheiro assustado
levantou-se entre as lavadeiras.
Marcianna foi até ao portão, como uma doida e, comprehendendo que a
filha a abandonava, desatou por sua vez a soluçar, de braços abertos,
olhando para o espaço. As lagrimas saltavam-lhe pelas rugas da cara. E
logo, sem transição, disparou da colera, que a convulsionava desde a
manhã da vespera, para cahir n'uma dôr humilde e enternecida de mãe
que perdeu o filho.
--Para onde iria ella, meu pai do ceu?...
--Pois você desd'hontem que bate na rapariga!... disse-lhe a Rita.
Fugio-lhe, é bem feito! Que diabo! ella é de carne, não é de ferro!
--Minha filha!
--É bem feito! Agora chore na cama, que é logar quente!
--Minha filha! Minha filha! Minha filha!
Ninguem quiz tomar o partido da infeliz, á excepção da cabocla velha,
que foi collocar-se perto d'ella, fitando-a, immovel, com o seu
desvairado olhar de bruxa feiticeira.
Marcianna arrancou-se da abstração plangente em que cahira, para
arvorar-se terrivel defronte da venda, apostrophando com a mão no ar e
a carapinha desgrenhada:
--Este gallego é que teve a culpa de tudo! Maldito sejas tu, ladrão!
Se não me déres conta de minha filha, malvado, pego-te fogo na casa!
A bruxa sorrio sinistramente ao ouvir estas ultimas palavras.
O vendeiro chegou á porta e ordenou em tom secco á Marcianna que
despejasse o numero 12.
--É andar! é andar! Não quero esta berraria aqui! Bico, ou chamo um
urbano! Dou-lhe uma noite! amanhã pela manhã, rua!
Ah! elle esse dia estava intolerante com tudo e com todos; por mais de
uma vez mandara Bertoleza á coisa mais immunda, apenas porque esta lhe
fizera algumas perguntas concernentes ao serviço. Nunca o tinham visto
assim, tão fora de si, tão cheio de repellões; nem parecia aquelle
mesmo homem inalteravel, sempre calmo e methodico.
E ninguem seria capaz de acreditar que a causa de tudo isso era o facto
de ter sido o Miranda agraciado com o titulo de Barão.
Sim, senhor! aquelle taverneiro, na apparencia tão humilde e tão
miseravel; aquelle sovina que nunca sahíra dos seus tamancos e da sua
camisa de riscadinho de Angola; aquelle animal que se alimentava peior
que os cães, para pôr de parte tudo, tudo, que ganhava ou extorquia;
aquelle ente atrophiado pela cobiça e que parecia ter abdicado dos seus
privilegios e sentimentos de homem; aquelle desgraçado, que nunca
jamais amára senão ao dinheiro, invejava agora o Miranda, invejava-o
devéras, com dobrada amargura do que soffrera o marido de Dona Estella,
quando, por sua vez, o invejara a elle. Acompanhára-o desde que o
Miranda viera habitar o sobrado com a familia; vira-o nas felizes
occasiões da vida, cheio de importancia, cercado de amigos e rodeado de
aduladores; vira-o dar festas e receber em sua casa as figuras mais
salientes da praça e da politica; vira-o luzir, como um grosso pião de
ouro, girando por entre damas da melhor e mais fina sociedade
fluminense; vira-o metter-se em altas especulações commerciaes e
sahir-se bem; vira seu nome figurar em varias corporações de gente
escolhida e em subscripções, assignando bellas quantias; vira-o fazer
parte de festas de caridade e festas de regosijo nacional; vira-o
elogiado pela imprensa e acclamado como homem de vistas largas e grande
talento financeiro; vira-o enfim em todas as suas prosperidades, e nunca
lhe tivera inveja. Mas agora, estranho deslumbramento! quando
o vendeiro leu no «Jornal do Commercio» que o visinho estava
barão--Barão!--sentio tamanho calafrio em todo o corpo, que a vista
por um instante se lhe apagou dos olhos.
--Barão!
E durante todo o santo dia não pensou n'outra coisa. «Barão!... Com
esta é que elle não contava!...» E, defronte da sua preoccupação,
tudo se convertia em commendas e crachás; até os modestos dois vintens
de manteiga, que media sobre um pedaço de papel de embrulho para dar ao
freguez, transformavam-se, de simples mancha amarella, em opulenta
insígnia de oiro cravejada de brilhantes.
Á noite, quando se estirou na cama, ao lado da Bertoleza, para dormir,
não poude conciliar o somno. Por toda a miseria d'aquelle quarto
sordido; pelas paredes immundas, pelo chão enlameado de poeira e cebo,
nos tectos funebremente velados pelas teias de aranha, estrellavam
pontos luminosos que se iam transformando em gram-cruzes, em habitos e
veneras de toda a ordem e especie. E em volta do seu espirito, pela
primeira vez allucinado, um turbilhão de grandezas, que elle mal
conhecia e mal podia imaginar, perpassou vertiginosamente, em ondas de
seda e rendas, velludo e perolas, collos e braços de mulheres seminuas,
num fremir de risos e espumar aljofrado de vinhos côr de oiro. E nuvens
de caudas de vestido e abas de casaca lá iam, rodando deliciosamente,
ao som de langorosas valsas e á luz de candelabros de mil vélas de
todas as cores. E carruagens desfilavam reluzentes, com uma corôa á
portinhola, o cocheiro tezo, de libré, sopeando parelhas de cavallos
grandes. E interminaveis mezas estendiam-se, serpenteando a perder de
vista, accumuladas de iguarias, n'uma encantadora confusão de flores,
luzes, baixellas e crystaes, cercadas de um e de outro lado por luxuoso
renque de convivas, de taça em punho, brindando o amphitryão.
E, porque nada d'isso o vendeiro conhecia de perto, mas apenas pelo
ruido namorador e fatuo, ficava deslumbrado com o seu proprio sonho.
Tudo aquillo, que agora lhe deparava o delirio, até ahi só lhe passara
pelos olhos ou lhe chegara aos ouvidos como o echo e reflexo de um mundo
inattingivel e longinquo; um mundo habitado por seres superiores; um
paraizo de gozos excellentes e delicados, que os seus grosseiros
sentidos repelliam; um conjuncto harmonioso e discreto de sons e côres
mal definidas e vaporosas; um quadro de manchas pallidas, sussurrantes,
sem firmezas de tintas, nem contornos, em que se não determinava o que
era petala de rosa ou aza de borboleta, murmurio de brisa ou ciciar de
beijos.
Não obstante, ao lado d'elle a crioula roncava, de papo para o ar,
gorda, estrompada de serviço, tresandando a uma mistura de suor com
cebola crua e gordura podre.
Mas João Romão nem dava por ella; só o que elle via e sentia era todo
aquelle voluptuoso mundo inaccessivel vir descendo para a terra,
chegando-se para o seu alcance, lentamente, accentuando-se. E as dubias
sombras tomavam forma, e as vozes duvidosas e confusas transformavam-se
em fallas distinctas, e as linhas desenhavam-se nitidas, e tudo ia se
esclarecendo e tudo se aclarava, n'um reviver de natureza ao raiar do
sol. Os tenues murmurios suspirosos desdobravam-se em orchestras de
baile, onde se distinguiam instrumentos, e os surdos rumores indefinidos
eram já animadas conversas, em que damas e cavalheiros discutiam
politica, artes, litteratura e sciencia. E uma vida inteira, completa,
real, descortinou-se amplamente defronte dos seus olhos fascinados; uma
vida fidalga, de muito luxo, de muito dinheiro; uma vida em palacio,
entre mobilias preciosas e objectos esplendidos, onde elle se via
cercado de titulares millionarios, e homens de farda bordada, a quem
tratava por tu, de igual para igual, pondo-lhes a mão no hombro. E ali
elle não era, nunca fôra, o dono de um cortiço, de tamancos e em
mangas de camisa; ali era o Sr. Barão! O Barão do oiro! o Barão das
grandezas! o Barão dos milhões! Vendeiro? Qual! era o famoso, o enorme
capitalista! o proprietario sem igual! o incomparavel banqueiro, em
cujos capitaes se equilibrava a terra, como immenso globo em cima de
columnas feitas de moedas de oiro. E vio-se logo montado a cavalleiras
sobre o mundo, pretendendo abarcal-o com as suas pernas curtas; na
cabeça uma corôa de rei e na mão um sceptro. E logo, de todos os
cantos do quarto, começaram a jorrar cascatas de libras esterlinas; e a
seus pés principiou a formar-se um formigueiro de pygmeus em grande
movimento commercial; e navios descarregavam pilhas e pilhas de fardos
e caixões marcados com as iniciaes do seu nome; e telegrammas faiscavam
electricamente em volta da sua cabeça; e paquetes de todas as
nacionalidades giravam vertiginosamente em torno do seu corpo de
colosso, arfando e apitando sem tregoa; e rapidos comboios a vapor
atravessavam-no todo, de um lado a outro, como se o cosessem com uma
cadeia de wagons.
Mas, de repente, tudo desappareceu com a seguinte phrase:
--Acorda, seu João, para ir á praia. São horas!
Bertoleza chamava-o aquelle domingo, como todas as manhãs, para ir
buscar o peixe, que ella tinha de preparar para os seus freguezes. João
Romão, com medo de ser illudido, não confiava nunca dos empregados a
menor compra a dinheiro; n'esse dia, porém, não se achou com animo de
deixar a cama e disse á amiga que mandasse o Manoel.
Seriam quatro da madrugada. Elle conseguio então passar pelo somno.
Ás seis estava de pé. Defronte, a casa do Miranda resplandecia já.
Içaram-se bandeiras nas janellas da frente; mudaram-se as cortinas,
armaram-se florões de murta á entrada e recamaram-se de folhas de
mangueira o corredor e a calçada. Dona Estella mandou soltar foguetes e
queimar bombas ao romper da alvorada. Uma banda de musica, em frente á
porta do sobrado, tocava desde essa hora. O Barão madrugara com a
familia; todo de branco, com uma gravata de rendas, brilhantes no peito
da camisa, chegava de vez em quando a uma das janellas, ao lado da
mulher ou da filha, agradecendo para a rua; e limpava a testa com o
lenço; accendia charutos, risonho, feliz, resplandecente.
João Romão via tudo isto com o coração moído. Certas duvidas
aborrecidas entravam-lhe agora a roer por dentro. Qual seria o melhor e
o mais acertado:--ter vivido como elle vivera até ali, curtindo
privações, em tamancos e mangas de camisa; ou ter feito como o
Miranda, comendo boas coisas e gosando á farta?... Estaria elle, João
Romão, habilitado a possuir e desfrutar tratamento igual ao do
visinho?... Dinheiro não lhe faltava para isso... Sim, de accordo! mas
teria animo de gastal-o assim, sem mais nem menos?... sacrificar uma boa
porção de contos de réis, tão penosamente accumulados, em troca de
uma tetéia para o peito?... Teria animo de dividir o que era seu,
tomando esposa, fazendo familia e cercando-se de amigos?... Teria animo
de encher de finas iguarias e vinhos preciosos a barriga dos outros,
quando até ali fôra tão pouco condescendente para com a propria?...
E, caso resolvesse mudar de vida radicalmente, unir-se a uma senhora bem
educada e distincta de maneiras, montar um sobrado como o do Miranda e
volver-se titular, estaria apto para o fazer?... poderia dar conta do
recado?... Dependeria tudo isso sómente da sua vontade?... «Sem nunca
ter vestido um paletó, como vestiria uma casaca?... com aquelles pés,
deformados pelo diabo dos tamancos, criados á solta, sem meias, como
calçaria sapatos de baile?... E suas mãos, callosas e mal tratadas,
duras como as de um cavouqueiro, como se ageitariam com a luva?... E
isso ainda não era tudo! O mais difficil seria o que tivesse de dizer
aos seus convidados!... Como deveria tratar as damas e cavalheiros, em
meio de um grande salão cheio de espelhos e cadeiras doiradas?... Como
se arranjaria para conversar, sem dizer barbaridades?...
E um desgosto negro e profundo assoberbou-lhe o coração, um desejo
forte de querer saltar e um medo invencivel de cahir e quebrar as
pernas. Afinal, a dolorosa desconfiança de si mesmo e a terrivel
convicção da sua impotencia para pretender outra coisa que não fosse
ajuntar dinheiro, e mais dinheiro, e mais ainda, sem saber para que e
com que fim, acabaram azedando-lhe de todo a alma e tingindo de fel a
sua ambição e despolindo o seu oiro. «Fôra urna besta!... pensou de
si proprio, amargurado: uma grande besta!... Pois não! porque em tempo
não tratára de habituar-se logo a certo modo de viver, como faziam
tantos outros seus patricios e collegas de profissão?... Porque, como
elles, não aprendêra a dansar? e não frequentára sociedades
carnavalescas? e não fôra de vez em quando á rua do Ouvidor e aos
theatros, e a bailes, e a corridas e a passeios?... Porque se não
habituara com as roupas finas, e com o calçado justo, e com a bengala,
e com o lenço, e com o charuto, e com o chapéo, e com a cerveja, e com
tudo que os outros usavam naturalmente, sem precisar de privilegio para
isso?... Maldita economia!»
--Teria gasto mais, é verdade?... Não estaria tão bem!... mas, ora
adeus! estaria habilitado a fazer do meu dinheiro o que bem quizesse!...
Seria um homem civilisado!...
--Você deu hoje pr'a conversar com as almas, seu João?...
perguntou-lhe Bertoleza, notando que elle fallava sozinho, distrahido do
serviço.
--Deixe-me! Não me amole você tambem. Não estou bom hoje!
--Ó gentes! não fallei por mal!... Crédo!
--'Stá bem! Basta!
E o seu máo humor aggravou-se pelo correr do dia. Começou a implicar
com tudo. Arranjou logo uma péga, á entrada da venda, com o fiscal da
rua: «Pois elle era lá algum parvo, que tivesse medo de ameaças de
multas?... Se o bolas do fiscal esperava comel-o por uma perna, como
costumava fazer com os outros, que experimentasse, para ver só quanto
lhe custaria a festa!... E que lhe não rosnasse muito, que elle não
gostava de cães á porta!... Era andar!» Pegou-se depois com a
Machona, por causa de um gato d'esta, que, a semana passada, lhe fôra
ao taboleiro do peixe frito. Parava defronte das tinas vazias,
encolerisado, procurando pretextos para ralhar. Mandava, com um berro,
sahirem as crianças do seu caminho: «Que praga de piolhos! Arre,
demonio! Nunca vira gente tão damnada para parir! Pareciam ratas!» Deu
um encontrão no velho Liborio.
--Sai tu tambem do caminho, fona de uma figa! Não sei que diabo fica
fazendo cá no mundo um caco velho como este, que já não presta para
nada!
Protestou contra os gallos de um alfaiate, que se divertia a fazel-os
brigar, no meio de grande roda enthusiasmada e barulhenta. Vituperou os
italianos, porque estes, na alegre independencia do domingo, tinham á
porta da casa uma esterqueira da cascas de melancia e laranja, que elles
comiam tagarelando, assentados sobre a janella e a calçada.
--Quero isto limpo! bramava furioso. Está peior que um chiqueiro de
porcos! Apre! Tomára que a febre amarella os lamba a todos! maldita
raça de carcamanos! Hão de trazer-me isto asseiado ou vai tudo para o
olho da rua! Aqui mando eu!
Com a pobre velha Marcianna, que não tratára de despejar o numero 12,
conforme a intimação da vespera, a sua furia tocou ao delirio. A
infeliz, desde que Florinda lhe fugira, levava a choramingar e
maldizer-se, monologando com persistencia maniaca. Não pregou olho
durante toda a noite; sahíra e entrára na estalagem mais de vinte
vezes, irrequieta, ululando, como uma cadella a quem roubaram o
cachorrinho.
Estava apatetada; não respondia ás perguntas que lhe dirigiam. João
Romão fallou-lhe; ella nem sequer se voltou para ouvir. E o vendeiro,
cada vez mais excitado, foi buscar dois homens e ordenou que esvaziassem
o numero 12.
--Os tarecos fóra! e já! Aqui mandou eu! Aqui sou eu monarcha!
E tinha gestos inflexiveis de despota.
Principiou o despejo.
--Não! aqui dentro não! Tudo lá fóra! na rua! gritou elle, quando os
carregadores quizeram depôr no pateo os trens de Marcianna. Lá fóra
do portão! Lá fóra do portão!
E a misera, sem oppôr uma palavra, assistia ao despejo, acocorada na
rua, com os joelhos juntos, as mãos crusadas sobre as canellas,
resmungando. Transeuntes paravam, a olhal-a. Formava-se já um grupo de
curiosos. Mas ninguem entendia o que ella rosnava; era um rabujar
confuso, interminavel, acompanhado de um unico gesto do cabeça, triste
e automatico. Ali perto, o colchão velho, já rôto e destripado, os
moveis desconjuntados e sem verniz, as trouxas de molambos uteis, as
louças ordinarias e sujas do uso, tinham, tudo amontoado e sem ordem,
um ar indecoroso de interior de quarto de dormir, devassado em flagrante
intimidade. E veio o homem dos cinco instrumentos, que aos domingos
apparecia sempre; e fez-se o entra e sáe dos mercadores; e lavadeiras
ganharam a rua em trajos de passeio, e os taboleiros de roupa engommada,
que sabiam, cruzaram-se com os saccos de roupa suja, que entravam; e
Marcianna não se movia do seu lugar, monologando. João Romão
percorreu o numero 12, escancarando as portas, a dar arres e empurrando
para fóra, com o pé, algum trapo ou algum frasco vazio que lá ficára
abandonado; e a enxotada, indifferente a tudo, continuava a sussurrar
funebremente. Já não chorava, mas os olhos tinha-os ainda relentados
na sua muda fixidez. Algumas mulheres da estalagem iam ter com ella de
vez em quando, agora de novo compungidas, e faziam-lhe offerecimentos;
Marcianna não respondia. Quizeram obrigal-a a comer; não houve meio. A
desgraçada não prestava attenção a coisa alguma; parecia não dar
pela presença de ninguem. Chamaram-na pelo nome repetidas vezes; ella
persistia no seu inintelligivel monologo, sem tirar a vista de um ponto.
--Cruzes! parece que lhe deu alguma!
A Augusta chegára-se tambem.
--Teria ensandecido?... perguntou á Rita, que, a seu lado olhava para a
infeliz, com um prato de comida na mão. Coitada!
--Tia Marcianna! dizia a mulata. Não fique assim! Levante-se! Metta os
seus trens pr'a dentro! Vá lá pr'a casa até encontrar arrumação!...
Nada! O monologo continuava.
--Olhe que vai chover! Não tarda a cahir agoa! Já senti dois pingos na
cara.
Qual!
A Bruxa, a certa distancia, fitava-a com estranheza, igualmente immovel,
como por um effeito de suggestão.
Rita affastou-se, porque acabava de chegar o Firmo, acompanhado pelo
Porfiro, trazendo ambos embrulhos para o jantar. O amigo da das Dôres
tambem veio. Deram tres horas da tarde. A casa do Miranda continuava em
festa animada, cada vez mais cheia de visitas; lá dentro a musica quasi
que não tomava folego, enfiando quadrilhas e valsas; moças e meninas
dansavam na sala da frente, com muito riso; desarrolhavam-se garrafas a
todo o instante; os criados iam e vinham, de carreira, da sala de jantar
á despensa e á cozinha, carregados de copos em salvas; Henrique, suado
e vermelho, apparecia de quando em quando á janella, impaciente por
não ver Pombinha, que estava esse dia de passeio com a mãe em casa de
Leonie.
João Romão, depois de serrazinar na venda com os caixeiros e com a
Bertoleza, tornou ao pateo da estalagem, queixando-se de que tudo ali ia
muito mal. Censurou os trabalhadores da pedreira, nomeando o proprio
Jeronymo, cuja força physica aliás o intimidára sempre. «Era um
relaxamento aquella porcaria de serviço! Havia tres semanas que estavam
com uma broca á tôa, sem atar, nem desatar; afinal ahi chegára o
domingo e não se havia ainda lascado fogo! Uma verdadeira calaçaria! O
tal seu Jeronymo, d'antes tão apurado, era agora o primeiro a dar o
máo exemplo! perdia noites no samba! não largava os rastros da Rita
Bahiana e parecia embeiçado por ella! Não tinha geito!» Piedade,
ouvindo o vendeiro dizer mal do seu homem, saltou em defeza d'este com
duas pedras na mão, e uma contenda travou-se, assanhando todos os
animos. Felizmente, a chuva, cahindo em cheio, veio dispersar o
ajuntamento que se tornava serio. Cada um correu para o seu buraco, n'um
alvoroço exagerado; as crianças despiram-se e vieram cá fóra tomar
banho debaixo das gotteiras, por pagode, gritando, rindo, saltando e
atirando-se ao chão, a espernearem; fingindo que nadavam. E lá
defronte, no sobrado, ferviam brindes, emquanto a agoa jorrava
copiosamente, alagando o pateo.
Quando João Romão entrou na venda, recolhendo-se da chuva, um caixeiro
entregou-lhe um cartão do Miranda. Era um convite para lá ir á noite
tomar uma chavena de chá.
O vendeiro, a principio, ficou lisongeado com o obsequio, primeiro
d'esse genero que em sua vida recebia; mas logo depois voltou-lhe a
colera com maior impeto ainda. Aquelle convite irritava-o como um
ultraje, uma provocação. «Porque o pulha o convidára, devendo saber
que elle de certo lá não ia?... Para que, senão para o enfreneziar
ainda mais do que já estava?!... Seu Miranda que fosse á tabúa com a
sua festa e com os seus titulos!»
--Não preciso d'elle para nada!... exclamou o vendeiro. Não preciso,
nem dependo de nenhum safardana! Se gostasse de festas, dava-as eu!
No emtanto, começou a imaginar como sería, no caso que estivesse
prevenido de roupa e acceitasse o convite; figurou-se bem vestido, de
panno fino, com uma boa cadeia de relogio, uma gravata com alfinete de
brilhante; e vio-se lá em cima, no meio da sala, a sorrir para os
lados, prestando attenção a um, prestando attenção a outro,
discretamente silencioso e affavel, sentindo que o citavam dos lados em
voz mortiça e respeitosa como um homem rico, cheio de independencia. E
adivinhava os olhares approbativos das pessoas sérias; os oculos
curiosos das velhas assestados sobre elle, procurando ver se estaria ali
um bom arranjo para uma das filhas de menor cotação.
N'esse dia servio mal e porcamente aos freguezes; tratou aos repellões
a Bertoleza e, quando, já ás cinco horas, deu com a Marcianna, que,
uns negros por compaixão haviam arrastado para dentro da venda,
disparatou:
--Ora bolas! Pr'a que diabo me mettem em casa este estupor?! Gosto de
ver taes caridades com o que é dos outros! Isto aqui não é acoito de
vagabundos!...
E, como um policia, todo encharcado de chuva, entrasse para beber um
gole de paraty, João Romão voltou-se para elle e disse-lhe:--Camarada,
esta mulher é gira! não tem domicilio, e eu não hei de, quando fechar
a porta, ficar com ella aqui dentro da venda!
O soldado sahio e, d'ahi a coisa de uma hora, Marcianna era carregada
para o xadrez, sem o menor protesto e sem interromper o seu monologo de
demente. Os cacaréos foram recolhidos ao deposito publico por ordem do
inspector do quarteirão. E a Bruxa era a unica que parecia deveras
impressionada com tudo aquillo.
Entretanto, a chuva cessou completamente, o sol reappareceu, como para
despedir-se; andorinhas esgaivolaram no ar; e o cortiço palpitou
inteiro na trefega alegria do domingo. Nas salas do barão a festa
engrossava, cada vez mais estrepitosa; de vez em quando vinha de lá uma
taça quebrar-se no pateo da estalagem, levantando protestos e
surriadas.
A noite chegou muito bonita, com um bello luar de lua cheia, que
começou ainda com o crepusculo; e o samba rompeu mais forte e mais cedo
que de costume, incitado pela grande animação que havia em casa do
Miranda.
Foi um forrobodó valente. A Rita Bahiana essa noite estava de veia para
a coisa; estava inspirada! divina! Nunca dansára com tanta graça e
tamanha lubricidade!
Tambem cantou. E cada verso que vinha da sua bocca de mulata era um
arulhar choroso de pomba no cio. E o Firmo, bebado de volupia,
enroscava-se todo ao violão; e o violão e elle gemiam com o mesmo
gosto, grunhindo, ganindo, miando, com todas as vozes de bichos
sensuaes, n'um desespero de luxuria que penetrava até ao tutano com
lingoas finissimas de cobra.
Jeronymo não poude conter-se: no momento em que a bahiana, offegante de
cansaço, cahio exhausta, assentando-se ao lado d'ella, o portuguez
segredou-lhe com a voz estrangulada de paixão:
--Meu bem! se você quizer estar commigo, dou uma perna ao demo!
O mulato não ouvio, mas notou o cochicho e ficou, de má cara, a rondar
disfarçadamente o rival.
O canto e a dansa continuavam todavia, sem afrouxar. Entrou a das
Dôres. Nênêm, mais uma amiga sua, que fôra passar o dia com ella,
rodavam de mãos nas cadeiras, rebolando em meio de uma volta de palmas
cadenciadas, no acompanhamento do rhythmo requebrado da musica.
Quando o marido de Piedade disse um segundo cochicho á Rita, Firmo
precisou empregar grande esforço para não ir logo ás do cabo.
Mas, lá pelo meio do pagode, a bahiana cahira na imprudencia de
derrear-se toda sobre o portuguez e soprar-lhe um segredo, requebrando
os olhos. Firmo, de um salto, aprumou-se então defronte d'elle,
medindo-o de alto a baixo com um olhar provocador e atrevido. Jeronymo,
tambem posto de pé, respondeu altivo com um gesto igual.
Os instrumentos calaram-se logo. Fez-se um profundo silencio. Ninguem se
mexeu do logar em que estava. E, no meio da grande roda, illuminados
amplamente pelo capitoso luar de Abril, os dois homens, perfilados
defronte um de outro, olhavam-se em desafio.
Jeronymo era alto, espadaúdo, construcção de touro, pescoço de
Hercules, punho de quebrar um côco com um murro: era a força
tranquilla, o pulso de chumbo. O outro--franzino, um palmo mais baixo
que o portuguez, pernas e braços seccos, agilidade de maracajá: era a
força nervosa; era o arrebatamento que tudo desbarata no sobresalto do
primeiro instante. Um, solido e resistente; o outro, ligeiro e
destemido; mas ambos corajosos.
--Senta! Senta!
--Nada de rôlo!
--Segue a dansa! gritaram em volta.
Piedade erguêra-se para arredar o seu homem d'ali.
O cavouqueiro afastou-a com um empurrão, sem tirar a vista de cima do
mulato.
--Deixa-me ver o que quer de mim este cabra!... rosnou elle.
--Dar-te um banho de fumaça, gallego ordinario! respondeu Firmo, frente
a frente; agora avançando e recuando, sempre com um dos pés no ar, e
bamboleando todo o corpo e meneando os braços, como preparado para
agarral-o.
Jeronymo, esbravecido pelo insulto, cresceu para o adversario com um
socco armado; o cabra, porém, deixou-se cahir de costas, rapidamente,
firmando-se nas mãos, o corpo suspenso, a perna direita levantada; e o
sôco passou por cima, varando o espaço, emquanto o portuguez apanhava
no ventre um pontapé inesperado.
--Canalha! berrou possesso; e ia precipitar-se em cheio sobre o mulato,
quando uma cabeçada o atirou no chão.
--Levanta-te, que não dou em defuntos! exclamou o Firmo, de pé,
repetindo a sua dansa de todo o corpo.
O outro erguêra-se logo e, mal se tinha equilibrado, já uma rasteira o
tombava para a direita, emquanto da esquerda elle recebia uma tapona na
orelha. Furioso, desferio novo sôco, mas o capoeira deu para traz um
salto de gato e o portuguez sentio um pontapé nos queixos.
Espirrou-lhe sangue da bocca e das ventas. Então fez-se um clamor
medonho. As mulheres quizeram metter-se de permeio, porém o cabra as
emborcava com rasteiras rapidas, cujo movimento de pernas apenas se
percebia. Um horrivel sarilho se formava. João Romão fechou ás
pressas as portas da venda e trancou o portão da estalagem, correndo
depois para o logar da briga. O Bruno, os mascates, os trabalhadores da
pedreira, e todos os outros que tentaram segurar o mulato, tinham rolado
em torno d'elle, formando-se uma roda limpa, no meio da qual o terrivel
capoeira, fóra de si, doido, reinava, saltando a um tempo para todos os
lados, sem consentir que ninguem se approximasse. O terror arrancava
gritos agudos. Estavam já todos assustados, menos a Rita que, a certa
distancia, via, de braços crusados, aquelles dois homens a se baterem
por causa d'ella; um ligeiro sorriso encrespava-lhe os labios. A lua
escondêra-se; mudara o tempo: o céo, de limpo que estava, fizéra-se
côr de lousa; sentia-se um vento humido de chuva. Piedade berrava,
reclamando policia; tinha levado um troca-queixos do marido, porque
insistia em tiral-o da lucta. As janellas do Miranda accumulavam-se de
gente. Ouviam-se apitos, soprados com desespero.
N'isto, echoou na estalagem um bramido de féra enraivecida: Firmo
acabava de receber, sem esperar, uma formidavel cacetada na cabeça. É
que Jeronymo havia corrido á casa e armára-se com o seu varapáo
minhoto. E então o mulato, com o rosto banhado de sangue, refilando as
prezas e espumando de colera, erguêra o braço direito, onde se vio
scintillar a lamina de uma navalha.
Fez-se uma debandada em volta dos dois adversarios, estrepitosa, cheia
de pavor. Mulheres e homens atropellavam-se, cahindo uns por cima dos
outros. Albino perdera os sentidos; Piedade clamava, estarrecida e em
soluços, que lhe iam matar o homem; a das Dôres soltava censuras e
maldições contra aquella estupidez de se destriparem por causa de
entre-pernas de mulher; a Machona, armada com um ferro de engommar,
jurava abrir as fuças a quem lhe désse um segundo coice como acabava
ella de receber um nas ancas; Augusta enfiára pela porta do fundo da
estalagem, para atravessar o capinzal e ir á rua ver se descobria o
marido, que talvez estivesse de serviço no quarteirão. Por esse lado
acudiam curiosos, e o pateo enchia-se de gente de fóra. Dona Isabel e
Pombinha, de volta da casa de Leonie, tiveram difficuldade em chegar ao
numero 15, onde, mal entraram, fecharam-se por dentro, praguejando a
velha contra a desordem e lamentando-se da sorte que as lançou
n'aquelle inferno. Em tanto, no meio de uma nova roda, encintada pelo
povo, o portuguez e o brasileiro batiam-se.
Agora a lucta era regular: havia igualdade de partidos, porque o
cavouqueiro jogava o páo admiravelmente; jogava-o tão bem quanto o
outro jogava a sua capoeiragem. Embalde Firmo tentava alcançal-o;
Jeronymo, sopesando ao meio a grossa vara na mão direita, girava-a com
tal pericia e ligeireza em torno do corpo, que parecia embastilhado por
uma teia impenetravel e sibilante. Não se lhe via a arma, só se ouvia
um zunido do ar simultaneamente cortado em todas as direcções.
E, ao mesmo tempo que se defendia, atacava. O brasileiro tinha já
recebido páoladas na testa, no pescoço, nos hombros, nos braços, no
peito, nos rins e nas pernas. O sangue inundava-o inteiro; elle rugia e
arfava, iroso e cansado, investindo ora com os pés, ora com a cabeça,
e livrando-se d'aqui, livrando-se d'ali, aos pulos e ás cambalhotas.
A victoria pendia para o lado do portuguez. Os espectadores
acclamavam-no já com enthusiasmo; mas, de subito, o capoeira mergulhou,
n'um relance, até ás canellas do adversario e surgio-lhe rente dos
pés, grudado n'elle, rasgando-lhe o ventre com uma navalhada.
Jeronymo soltou um mugido e cahio de borco, segurando os intestinos.
--Matou! Matou! Matou! exclamaram todos com assombro.
Os apitos esfuziaram mais assanhados.
Firmo varou pelos fundos do cortiço e desappareceu no capinzal.
--Pega! Pega!
--Ai, o meu rico homem! ululou Piedade, atirando-se de joelhos sobre o
corpo ensanguentado do marido. Rita viera tambem de carreira lançar-se
ao chão junto d'elle, para lhe afagar as barbas e os cabellos.
--É preciso o doutor! supplicou aquella, olhando para os lados á
procura de uma alma caridosa que lhe valesse.
Mas n'isto um estardalhaço de formidaveis pranchadas estrugio no
portão da estalagem. O portão abalou com estrondo e gemeu.
--Abre! Abre! reclamavam de fóra.
João Romão atravessou o pateo, como um general em perigo, gritando a
todos:
--Não entra a policia! Não deixa entrar! Aguenta! Aguenta!
--Não entra! Não entra! repercutio a multidão em côro.
E todo o cortiço ferveu que nem uma panella ao fogo.
--Aguenta! Aguenta!
Jeronymo foi carregado para o quarto, a gemer, nos braços da mulher e
da mulata.
--Aguenta! Aguenta!
De cada casulo espipavam homens armados de páo, achas de lenha, varaes
de ferro. Um empenho collectivo os agitava agora, a todos, n'uma
solidariedade briosa, como se ficassem deshonrados para sempre se a
policia entrasse ali pela primeira vez. Emquanto se tratava de uma
simples lucta entre dois rivaes, estava direito! «Jogassem lá as
cristãs, que o mais homem ficaria com a mulher!» mas agora tratava-se
de defender a estalagem, a communa, onde cada um tinha a zelar por
alguem ou alguma coisa querida.
--Não entra! Não entra!
E berros atroadores respondiam ás pranchadas, que lá fóra se repetiam
ferozes.
A policia era o grande terror d'aquella gente, porque, sempre que
penetrava em qualquer estalagem, havia grande estropicio: á capa de
evitar e punir o jogo e a bebedeira, os urbanos invadiam os quartos,
quebravam o que lá estava, punham tudo em polvorosa. Era uma questão
de odio velho.
E, emquanto os homens guardavam a entrada do capinzal e sustentavam de
costas o portão da frente, as mulheres, em desordem, rolavam as tinas,
arrancavam giráos, arrastavam carroças, restos de colchões e saccos
de cal, formando ás pressas uma barricada.
As pranchadas multiplicavam-se. O portão rangia, estalava, começava a
abrir-se; ia ceder. Mas a barricada estava feita e todos entrincheirados
atraz d'ella. Os que entraram de fora por curiosidade não puderam sahir
e viam-se mettidos no surumbamba. As cercas das hortas voaram. A Machona
terrivel fungára as saias e empunhava na mão o seu ferro de engommar.
A das Dôres, que ninguem dava nada por ella, era uma das mais duras e
que parecia mais empenhada na defeza.
Afinal o portão lascou; um grande rombo abrio se logo; cahiram taboas;
e os quatro primeiros urbanos que se precipitaram dentro foram recebidos
a pedradas e garrafas vazias. Seguiram-se outros. Havia uns vinte. Um
sacco de cal, despejado sobre elles, desnorteou-os.
Principiou então o sarilho grosso. Os sabres não podiam alcançar
ninguem por entre a trincheira; ao passo que os projectis, arremeçados
lá de dentro, desbaratavam o inimigo. Já o sargento tinha a cabeça
partida e duas praças abandonavam o campo, á falta de ar.
Era impossivel invadir aquelle baluarte com tão poucos elementos, mas a
policia teimava, não mais por obrigação que por necessidade pessoal
de desforço. Semelhante resistencia os humilhava. Se tivessem
espingardas fariam fogo. O unico d'elles que conseguio trepar á
barricada, rolou de lá abaixo sob uma carga de páo e teve de ser
carregado para a rua pelos companheiros. O Bruno, todo sujo de sangue,
estava agora armado de um refle e o Porfiro, mestre na capoeiragem,
linha na cabeça uma barretina de urbano.
--Fóra os morcegos!
--Fóra! Fóra!
E, a cada exclamação, tome pedra! tome lenha! tome cal! tome fundo de
garrafa!
Os apitos estridulavam mais e mais fortes.
N'essa occasião, porém, Nênêm gritou, correndo na direcção da
barricada.
--Acudam aqui! Acudam aqui! Ha fogo no numero 12. Está sahindo fumaça!
--Fogo!
A este grito um panico geral apoderou-se dos moradores do cortiço. Um
incendio lamberia aquellas cem casinhas emquanto o diabo esfrega um
olho!
Fez-se logo medonha confusão. Cada qual pensou em salvar o que era seu.
E os policias, aproveitando o terror dos adversarios, avançaram com
impeto, levando na frente o que encontravam e penetrando emfim no
infernal reducto, a dar espadeiradas para a direita e para a esquerda,
como quem destroça uma boiada. A multidão atropellava-se,
desembestando n'um alarido. Uns fugiam á prisão; outros cuidavam em
defender a casa. Mas as praças, loucas de colera, mettiam dentro as
portas e iam invadindo e quebrando tudo, sequiosas de vingança.
N'isto, roncou no espaço a trovoada. O vento do norte zunio mais
estridente e um grande pé d'agoa desabou cerrado.
XI
A Bruxa, por influencia suggestiva da loucura de Marcianna, peiorou do
juizo e tentou incendiar o cortiço.
Emquanto os companheiros o defendiam a unhas e dentes, ella, com todo o
disfarce, carregava palha e sarrafos para o numero 12 e preparava uma
fogueira. Felizmente acudiram a tempo; mas as consequencias foram do
mesmo modo desastrosas, porque muitas outras casinhas, escapando como
aquella ao fogo, não escaparam á devastação da policia. Algumas
ficaram completamente assoladas. E a coisa seria ainda mais feia, se
não viera o providencial agoaceiro apagar tambem o outro incendio ainda
peior, que, de parte a parte, lavrava nos animos. A policia retirou-se
sem levar nenhum preso. «A ir um, iriam todos á estação! Deus te
livre! Demais, para que? o que ella queria fazer, fez! Estava
satisfeita!»
Apezar do empenho do João Romão, ninguem conseguio descobrir o autor
da sinistra tentativa, e só muito tarde cada qual cuidou de pregar
olho, depois de reaccommodar, entre plangentes lamentações, o que se
salvou do destroço. O tempo levantou de novo á meia noite. Ao romper
da aurora já muita gente estava de pé e o vendeiro passava uma revista
minuciosa no pateo, avaliando e carpindo, inconsolavel e furioso, o seu
prejuizo. De vez em quando soltava uma praga. Além do que escangalharam
os urbanos dentro das casas, havia muita tina partida, muito giráo
quebrado, lampeões em fanicos, hortas e cercas arrazadas; o portão da
frente e a taboleta foram reduzidos a lenha. João Romão meditava, para
cobrir o damno, carregar um imposto sobre os moradores da estalagem,
augmentando-lhes o aluguel dos commodos e o preço dos generos. Vio-se
n'uma dobadoira durante o dia inteiro; desde pela manhã déra logo os
providencias para que tudo voltasse aos seus eixos o mais depressa
possivel: mandou buscar novas tinas; fabricar novos giráos e concertar
os quebrados; pôz gente a remendar o portão e a taboleta. Ao meio dia
teve de comparecer á presença do subdelegado na secretaria da policia.
Foi mesmo em mangas de camisa e sem meias; muitos do cortiço o
acompanharam, quer por espirito de camaradagem, quer por simples
curiosidade.
Uma verdadeira patuscada esse passeio á cidade! Parecia uma romaria;
algumas mulheres levavam os seus pequenitos ao collo; um magote de
italianos ia á frente, macarroneando, a fumar cachimbo; alguns
cantavam. Ninguem tomou bonde; e por toda a viagem discutiram e
altercaram em grande troça, commentando com gargalhadas e chalaças
gordas o que iam encontrando, a chamar a attenção das ruas por onde
desfilava a ruidosa farandula.
A sala da policia encheu-se.
O interrogatorio, exclusivamente dirigido a João Romão, era respondido
por todos a um só tempo, a despeito dos protestos e das ameaças da
autoridade, que se vio tonta. Nenhum d'elles nada esclarecia e todos se
queixavam da policia, exagerando as perdas recebidas na vespera.
A respeito de como se travara o conflicto e quem o provocara, o
taverneiro declarou que nada podia saber ao certo, porque na occasião
se achava ausente da estalagem. Do que tinha certeza era de que as
praças lhe invadiram a propriedade e poseram em cacos tudo o que
encontraram, como se aquillo lá fosse roupa de francez!
--Bem feito! bradou o subdelegado. Não resistissem!
Um côro de respostas assanhadas levantou-se para justificar a
resistencia. «Ah! Estavam mais que fartos de ver o que pintavam os
morcegos, quando lhes não sabia alguem pela frente! Esbodegavam até á
ultima, só pelo gostinho de fazer mal! Pois então uma creatura, porque
estava a divertir-se um bocado com os amigos, havia de ser aperreada que
nem boi ladrão?... Tinha lá geito?... Os rôlos era sempre a policia
quem os levantava com as suas furias! Não se mettesse ella na vida de
quem vivia socegado no seu canto, e não sahiria tanto barulho!...»
Como de costume, o espirito de collectividade, que unia aquella gente em
circulo de ferro, impedio que transpirasse o menor vislumbre de
denuncia. O subdelegado, depois de dirigir-se inutilmente a um por um,
despachou o bando, que fez logo a sua retirada, no meio de uma
alacridade mais quente ainda que a da ida.
Lá no cortiço, de portas a dentro, podiam esfaquear-se a vontade, que
nenhum d'elles, e muito menos a victima, seria capaz de apontar o
criminoso; tanto que o medico, que, logo depois da invasão da policia,
desceu da casa do Miranda á estalagem, para soccorrer Jeronymo, não
conseguio arrancar d'este o menor esclarecimento sobre o motivo da
navalhada. «Não fôra nada!... Não fôra de proposito!.. Estavam a
brincar e succedêra aquillo!... Ninguem tivera a menor intenção de
fazer-lhe móssa!...»
Rita mostrou-se de uma incansavel solicitude para com o ferido. Foi ella
quem correu a buscar os remedios, quem servio de ajudante ao medico e
quem servio de enfermeiro ao doente. Muitos lá iam, demorando-se um
instante, para dar fé; ella, porém, desde que Jeronymo se achou
operado, não lhe abandonou a cabeceira; ao passo que Piedade, afflicta
e atarantada, não fazia senão chorar e arreliar-se.
A mulata, essa não chorava; mas a sua physionomia tinha uma profunda
expressão de magoa enternecida. Agora toda ella se sentia apegar-se
áquelle homem bom e forte; áquelle gigante inoffensivo; áquelle
hercules tranquillo, que mataria o Firmo com uma punhada, mas que, na
sua boa fé, se deixára navalhar pelo facinora. «E tudo por causa
d'ella! só por ella!» Seu coração de mulher rendia-se captivo a
semelhante dedicação ensanguentada e dolorosa. E elle, o misero,
interrompia as contracções do rosto para sorrir defronte dos olhos
enamorados da bahiana, feliz n'aquella desgraça que lhe permittia gosar
dos seus carinhos. E tomava-lhe as mãos, e cingia-lhe a cintura,
resignado e commovido, sem uma palavra, sem um gesto, mas a dizer bem
claro, na sua dôr silenciosa e quieta de animal ferido, que a amava
muito, que a amava loucamente.
Rita affagava-o, já sem a menor sombra de escrupulo, tratando-o por tu,
ameigando-lhe os cabellos sujos de sangue com a polpa macia da sua mão
feminil. E, ali mesmo em presença da mulher d'elle, só faltava
beijal-o com a boca, que com os olhos o devorava de beijos ardentes e
sequiosos.
Depois da meia noite dada, ella e Piedade ficaram sozinhas velando o
enfermo. Deliberou-se que este iria pela manhã para a Ordem de Santo
Antonio, de que era irmão. E, com effeito, no dia immediato, emquanto o
vendeiro e seu bando andavam lá ás voltas com a policia, e o resto do
cortiço formigava, tagarelando em volta do concerto das tinas e
giráos, Jeronymo, ao lado da mulher e da Rita, seguia dentro de um
carro para o hospital.
As duas só voltaram de lá á noite, cahindo de fadiga. De resto, toda
a estalagem estava igualmente prostrada e morrendo pela cama, se bem que
n'esse dia as lavadeiras em geral gazeassem o trabalho; as que tinham
roupa com mais pressa foram lavar fóra ou arrastaram bacias de banho
para debaixo das bicas, á falta de melhor vasilha para o serviço.
Discutio-se a campanha da vespera sem variar de assumpto. Aqui era um
que lembrava as suas proezas com os urbanos, descrevendo enthusiasmado
os pormenores da lucta; ali, outro repetia, cheio de empafia, os
desaforos que dissera depois nas bochechas da autoridade; mais adiante
trocavam se queixas e recriminações; cada qual, mulheres e homens,
soffrêra o seu prejuizo ou a sua arranhadura, e mostravam entre si,
numa febre de indignação os objectos partidos ou a parte do corpo
escoriada.
Mas ás nove da noite já não havia viva alma no pateo da estalagem. A
venda fechou-se um pouco mais cedo que de costume. Bertoleza atirou-se
ao colchão, estrompada; João Romão recolheu-se junto d'ella, porém
não conseguio dormir: sentia calafrios e pontadas na cabeça. Chamou
pela amiga, a gemer, e pedio-lhe que lhe désse alguma coisa para suar.
Suppunha estar com febre.
A crioula só descansou quando, muitas horas adiante, depois de
mudar-lhe a roupa, o vio pegar no somno; e, d'ahi a pouco, ás quatro da
madrugada, erguia-se ella, com estalos de juntas, a bocejar, fungando no
seu estremunhamento pesadão, e pigarreando forte. Acordou o caixeiro
para ir ao mercado; gargarejou um pouco d'agoa á torneira da cozinha e
foi fazer fogo para o café dos trabalhadores, riscando phosphoros e
accendendo cavacos num fogareiro, donde começaram a borbotar grossos
novelos de fumo espesso.
Lá fóra clareava já, e a vida renascia no cortiço. A lucta de todos
os dias continuava, como se não houvera interrupção. Principiava o
borborinho. Aquella noite bem dormida punha-os a todos de bom humor.
Pombinha, entretanto, nessa manhã acordara abatida e nervosa, sem animo
de sahir dos lençóes. Pedio café á mãe, bebeu, e tornou a
abraçar-se nos travesseiros, escondendo o rosto.
--Não te sentes melhor hoje, minha filha?... perguntou-lhe Dona Isabel,
apalpando-lhe a testa. Febre não tens.
--Ainda sinto o corpo molle ... mas não é nada... Isto passa!...
--Foi de tanto gelo, que tomaste em casa da madama!... Não te dizia?...
Agora, o melhor é dar-te um escalda-pés!...
--Não! não, por amor de Deus! D'aqui a pouco estou em pé!
Ás oito horas, com effeito, levantava-se e fazia, indolentemente, o
alinho da cabeça, defronte do seu modesto lavatorio de ferro. Dir-se-ia
sem forças para a menor coisa; toda ella transpirava uma contemplativa
melancolia de convalescente; havia uma doce expressão dolorosa na
limpidez crystallina de seus olhos de moça enferma; um pobre sorriso
pallido a entreabrir-lhe as petalas da boca, sem lhe alegrar os labios,
que pareciam resequidos á mingoa de beijos de amor; assim a delicada
planta murcha, languece e morre, se carinhosa borboleta não vae sacudir
sobre ella as azas prenhes de fecundo e doirado pollen.
O passeio á casa de Leonie fizera-lhe muito mal. Trouxe de lá
impressões e intimos vexames, que nunca mais se apagariam por toda a
sua vida.
A cocote recebeu-a de braços abertos, radiante com apanhal-a junto de
si, n'aquelles divans fôfos e traidores, entre todo aquelle luxo
extravagante e requintado, proprio para os vicios grandes. Ordenou á
criada que não deixasse entrar ninguem, ninguem, nem mesmo o Bebê, e
assentou-se ao lado da menina, bem juntinho uma da outra, tomando-lhe as
mãos, fazendo-lhe uma infinidade de perguntas, e pedindo lhe beijos,
que saboreava gemendo, de olhos fechados.
Dona Isabel suspirava tambem, mas d'outro modo; na sua parva
comprehensão do conforto, aquelles impertinentes espelhos, aquelles
moveis casquilhos e aquellas cortinas escandalosas arrancavam-lhe
saudosas recordações do bom tempo e avivavam a sua impaciencia por
melhor futuro.
Ai! assim Deus quizesse ajudal-a!...
Ás duas da tarde, Leonie, por sua propria mão, servio ás visitas um
pequeno lunch de _foie-gras_, presunto e queijo, acompanhado de
champanha, gelo e agoa de Seltz; e, sem se descuidar um instante da
rapariga, tinha para ella extremas solicitudes de namorado: levava-lhe
a comida á boca, bebia do seu copo, apertava-lhe os dedos por debaixo
da mesa.
Depois da refeição, Dona Isabel, que não estava habituada a tomar
vinho, sentio vontade de descansar o corpo; Leonie franqueou-lhe um bom
quarto, com boa cama, e, mal percebeu que a velha dormia, fechou a porta
pelo lado de fóra, para melhor ficar em liberdade com a pequena.
Bem! Agora estavam perfeitamente a sós!
--Vem cá, minha flôr!... disse-lhe, puxando-a contra si e deixando-se
cahir sobre um divan. Sabes? Eu te quero cada vez mais!... Estou louca
por ti!
E devorava-a de beijos violentos, repetidos, quentes, que suffocavam a
menina, enchendo-a de espanto e de um instinctivo temor, cuja origem a
pobrezinha, na sua simplicidade, não podia saber qual era.
A cocote percebeu o seu enleio e ergueu-se, sem largar-lhe a mão.
--Descansemos nós tambem um pouco... propôz, arrastando-a para a
alcova.
Pombinha assentou-se, constrangida, no rebordo da cama e, toda perplexa,
com vontade de affastar-se, mas sem animo de protestar, por acanhamento,
tentou reatar o fio da conversa, que ellas sustentavam um pouco antes,
á meza, em presença de Dona Isabel. Leonie fingia prestar-lhe
attenção e nada mais fazia do que affagar-lhe a cintura, as coxas e o
collo. Depois, como que distrahidamente, começou a desabotoar-lhe o
corpinho do vestido.
--Não! Para que?... Não quero despir-me...
--Mas faz tanto calor... Põe-te a gosto...
--Estou bem assim. Não quero!
--Que tolice a tua! Não vês que sou mulher, tolinha?... De que tens
medo?... Olha! Vou dar o exemplo!
E, n'um relance, desfez-se da roupa, e proseguio na campanha.
A menina, vendo-se descomposta, crusou os braços sobre o seio, vermelha
de pudor.
--Deixa! segredou-lhe a outra, com os olhos envesgados, a pupilla
tremula.
E, apezar dos protestos, das supplicas e até das lagrimas da infeliz,
arrancou-lhe a ultima vestimenta, e precipitou-se contra ella, a
beijar-lhe todo o corpo, a empolgar-lhe com os labios o roseo bico do
peito.
--Oh! Oh! Deixa d'isso! Deixa d'isso! reclamava Pombinha, estorcendo-se
em cócegas, e deixando ver preciosidades de nudez fresca e virginal,
que enlouqueciam a prostituta.
--Que mal faz?... Estamos brincando...
--Não! não! balbuciou a victima, repellindo-a.
--Sim! Sim! insistio Leonie, fechando-a entre os braços, como entre
duas columnas e pondo em contacto com o d'ella todo o seu corpo nú.
Pombinha arfava, reluctando; mas o attrito d'aquellas duas grossas pomas
irrequietas sobre o seu mesquinho peito de donzella impubere, e o roçar
vertiginoso d'aquelles cabellos asperos e crespos nas estações mais
sensitivas da sua feminilidade, acabaram por foguear-lhe a polvora do
sangue, desertando-lhe a razão ao rebate dos sentidos.
Agora, espolinhava-se toda, cerrando os dentes, fremindo-lhe a carne em
crispações de espasmo; ao passo que a outra, por cima, doida de
luxuria, irracional, feroz, revoluteava, em corcovos de egoa, bufando e
relinchando.
E mettia-lhe a lingoa tersa pela bocca e pelas orelhas, e esmagava-lhe
os olhos debaixo dos seus beijos lubrificados de espuma, e mordia-lhe o
lobulo dos hombros, e agarrava-lhe convulsivamente o cabello, como se
quizesse arrancal-o aos punhados. Até que, com um assomo mais forte,
devorou-a num abraço de todo o corpo, ganindo ligeiros gritos, seccos,
curtos, muito agudos, e a final desabou para o lado, exanime, inerte, os
membros atirados n'um abandono de bebado, soltando de instante a
instante um soluço estrangulado.
A menina voltára a si e torcêra-se logo em sentido contrario á
adversaria, cingindo-se rente aos travesseiros e abafando o seu pranto,
envergonhada e corrida.
A impudica, mal orientada ainda e sem conseguir abrir os olhos, procurou
animal-a, ameigando-lhe a nuca e as espaduas. Mas Pombinha parecia
inconsolavel, e a outra teve de erguer-se a meio e puxal-a como uma
criança para o seu collo, onde ella foi occultando o rosto, a soluçar
baixinho.
--Não chores assim, meu amor!...
Pombinha continuou a soluçar.
--Vamos! Não quero ver-te d'este modo!... Estás zangada commigo?...
--Não volto mais aqui! nunca mais! exclamou por fim a donzella,
desgalgando o leito para vestir-se.
--Vem cá! Não sejas ruim! Ficarei muito triste se estiveres mal com a
tua negrinha!... Anda! Não me feches a cara!...
--Deixe-me!
--Vem cá, Pombinha!
--Não vou! Já disse!
E vestia-se com movimentos de raiva. Leonie saltara para junto d'ella e
pôz-se a beijar-lhe, á força, os ouvidos e o pescoço, fazendo-se
muito humilde, adulando-a, compromettendo-se a ser sua escrava e
obedecer-lhe como um cachorrinho, com tanto que aquella tyranna não se
fosse assim zangada.
--Faço tudo! tudo! mas não fiques mal commigo! Ah! se soubesses como
eu te adoro!...
--Não sei! Largue-me!
--Espera!
--Que amolação! Oh!
--Deixa de tolice!... Escuta, por amor de Deus! Pombinha acabava de
encasar o ultimo botão do corpinho, e repuxava o pescoço e sacudia os
braços, ajustando bem a sua roupa ao corpo. Mas Leonie cahíra-lhe aos
pés, enleando-a pelas pernas e beijando-lhe as saias.
--Olha!... Ouve!...
--Deixe-me sahir!
--Não! Não has de ir zangada, ou faço aqui um escandalo dos diabos!
--É que mamãe já acordou com certeza!...
--Que acordasse!
Agora a meretriz defendia a porta da alcova.
--Oh! meu Deus! Deixe-me sahir!
--Não deixo, sem fazermos as pazes...
--Que aborrecimento!
--Dá-me um beijo!
--Não dou!
--Pois então não sabes!
--Eu grito!
--Pois grita! Que me importa?
--Arrede-se d'ahi, por favor!...
--Faz as pazes...
--Não estou zangada, creia! Estou é indisposta... Não me sinto boa!
--Mas eu faço questão do beijo!
--Pois bem! Está ahi!
E beijou-a.
--Não quero assim! Foi dado de má vontade!...
Pombinha deu-lhe outro.
--Ah! Agora bem! Espera um nada! Deixa arranjar-me! É um instante!
Em tres tempos, lavou-se ligeiramente no bidé, endireitou o penteado
defronte do espelho, n'um movimento rapido de dedos, e empoou-se, e
perfumou-se, e enfiou camisa, anagoa e penteador, tudo com uma
expedição de quem está habituada a vestir-se muitas vezes por dia. E,
prompta, correu uma vista d'olhos pela menina, desenrugou-lhe a saia,
concertou-lhe melhor os cabellos e, readquerindo o seu ar tranquillo de
mulher ajuisada, tomou-a pela cintura e levou-a vagarosamente até á
sala de jantar, para tomarem vermouth com gazoza.
O jantar foi ás seis e meia. Correu frio, não tanto per parte de
Pombinha, que aliás se mostrava bem incommodada, como porque Dona
Isabel, dormindo até o momento de a chamarem para mesa, sentia-se
aziada com o _foie-gras_. A dona da casa, todavia não se forrou a
desvelos e fez por alegral-as rindo e contando anecdotas burlescas. Ao
café appareceu Jujú, que a criada levára a passeiar desde logo depois
do almoço, e uma affectação de agrados levantou-se em torno da
pequerrucha. Leonie pôz-se a conversar com ella, fallando como
criança, dizendo-lhe que mostrasse a Dona Isabel «o seu papatinho
novo!»
Mais tarde, no terraço, emquanto fumava um cigarro, tomou a mão de
Pombinha e metteu-lhe no dedo um annel com um diamante cercado de
perolas. A menina recusou o mimo, formalmente. Foi precisa a
intervenção da velha para que ella consentisse em aceital-o.
Ás oito horas retiraram-se as visitas, seguindo direitinho para a
estalagem. Durante toda a viagem Pombinha parecia preoccupada e triste.
--Que tens tu?... perguntou-lhe a mãe duas vezes.
E de ambas a filha respondeu:
--Nada! aborrecimento...
No pouco que dormio essa noite, que foi a do barulho com a policia, teve
sonhos agitados e passou mal todo o dia seguinte, com mollezas de febre
e dôres no utero. Não arredou pé de casa, nem para ver os destroços
do conflicto. A noticia do desfloramento e da fuga de Florinda, como a
da loucura da velha Marcianna, produziram-lhe grande abalo nos nervos.
Na manhã immediata, a despeito de fazer-se forte, torceu o nariz ao
pobre almoço que Dona Isabel lhe apresentou carinhosa. Persistiam-lhe
as dôres uterinas, não vivas, mas constantes. Não teve animo de pegar
na costura, e um livro que ella tentou ler foi por varias vezes
repellido.
As onze para o meio dia era tal o seu constrangimento e era tal o seu
desasocego entre as apertadas paredes do numero 15, que, máo grado os
protestos da velha, sahio a dar uma volta por detraz do cortiço, á
sombra dos bambús e das mangueiras.
Uma irresistivel necessidade de estar só, completamente só, uma
afflicção de conversar comsigo mesma, a apartavam do seu estreito
quarto suffocante, tão tristonho e tão pouco amigo. Pungia-lhe na
brancura da alma virgem um arrependimento incisivo e negro das torpezas
da ante-vespera; mas, lubrificada por essa recordação, toda a sua
carne ria e rejubilava-se, presentindo delicias que lhe pareciam
reservadas para mais tarde, junto de um homem amado; dentro d'ella
balbuciavam desejos, até ahi mudos e adormecidos; e mysterios
desvendavam-se no segredo do seu corpo, enchendo-a de surpreza e
mergulhando-a em fundas concentrações de extasis. Um ineffavel
quebranto afrouxava-lhe a energia e destendia-lhe os musculos com uma
embriaguez de flôres traiçoeiras.
Não poude resistir: assentou-se debaixo das arvores, um cotovelo em
terra, a cabeça reclinada contra a palma da mão.
Na doce tranquillidade d'aquella sombra morna, ouviam-se retinir
distantes a picareta dos homens da pedreira e o martello dos ferreiros
na forja. E o canto dos trabalhadores, ora mais claro, ora mais
duvidoso, acompanhando o marulhar dos ventos, ondeava no espaço,
melancolico e sentido, como um côro religioso de penitentes.
O calor tirava do capim um cheiro sensual.
A moça fechou as palpebras, vencida pelo seu delicioso entorpecimento,
e estendeu-se de todo no chão, de barriga para o ar, braços e pernas
abertas.
Adormeceu.
Começou logo a sonhar que em de redor ia tudo se fazendo de um côr de
rosa, a principio muito leve e transparente, depois mais carregado, e
mais, e mais, até formar-se em torno d'ella uma floresta vermelha, côr
de sangue, onde largos tinhorões rubros se agitavam lentamente.
E vio-se núa, toda núa, exposta ao céo, sob a tepida luz de um sol
embriagador, que lhe batia de chapa sobre os seios.
Mas, pouco a pouco, seus olhos, posto que bem abertos, nada mais
enxergavam do que uma grande claridade palpitante, onde o sol, feito de
uma só mancha reluzente, oscillava como um pendulo phantastico.
Entretanto, notava que, em volta da sua nudez aloirada pela luz, iam-se
formando ondulantes camadas sanguineas, que se agitavam, desprendendo
aromas de flor. E, rodando o olhar, percebeu, cheia de encantos, que se
achava deitada entre petalas gigantescas, no regaço de uma rosa
interminavel, em que seu corpo se atufava como em ninho de velludo
carmezim, bordado de oiro, fofo, macio, trescalante e morno.
E suspirando, espreguiçou-se toda n'um enleio de volupia ascetica.
Lá do alto o sol a fitava obstinadamente, enamorado das suas mimosas
fórmas de menina.
Ella sorrio para elle, requebrando os olhos, e então o fogoso astro
tremeu e agitou-se, e, desdobrando-se, abrio-se de par em par em duas
azas e principiou a fremir, attrahido e perplexo. Mas de repente, nem
que se de improviso lhe inflammassem os desejos, precipitou-se lá de
cima agitando as azas, e veio, enorme borboleta de fogo, adejar
luxuriosamente em torno da immensa rosa, em cujo regaço a virgem
permanecia com os peitos franqueados.
E a donzella, sempre que a borboleta se approximava da rosa, sentia-se
penetrar de um calor estranho, que lhe accendia, gotta a gotta, todo o
seu sangue de moça.
E a borboleta, sem parar nunca, doidejava em todas as direcções, ora
fugindo rapida, ora se chegando lentamente, medrosa de tocar com as suas
antennas de braza a pelle delicada e pura da menina.
Esta, delirante de desejos, ardia por ser alcançada e empinava o collo.
Mas a borboleta fugia.
Uma sofreguidão lubrica, desensoffrida, apoderou-se da moça; queria a
todo custo que a borboleta pousasse n'ella, ao menos um instante, um só
instante, e a fechasse n'um rapido abraço dentro das suas azas
ardentes. Mas a borboleta, sempre doida, não conseguia deter-se; mal se
adiantava, fugia logo, irrequieta, desvairada de volupia.
--Vem! Vem! supplicava a donzella, apresentando o corpo. Pousa um
instante em mim! Queima-me a carne no calor das tuas azas!
E a rosa, que a tinha ao collo, é que parecia fallar e não ella. De
cada vez que a borboleta se avisinhava com as suas negaças, a flôr
arregaçava-se toda, dilatando as petalas, abrindo o seu pistillo
vermelho e avido d'aquelle contacto com a luz.
--Não fujas! Não fujas! Pousa um instante!
A borboleta não pousou; mas, n'um delirio, convulsa de amor, sacudio as
azas com mais impeto e uma nuvem de poeira doirada desprendeu-se sobre a
rosa, fazendo a donzella soltar gemidos e suspiros, tonta de gosto sob
aquelle effluvio luminoso e fecundante.
N'isto, Pombinha soltou um ai formidavel e despertou sobresaltada,
levando logo ambas as mãos ao meio do corpo. E feliz, e cheia de susto
ao mesmo tempo, a rir e a chorar, sentio o grito da puberdade sahir-lhe
afinal das entranhas, em uma onda vermelha e quente.
A natureza sorrio-se commovida. Um sino, ao longe, batia alegre as doze
badaladas do meio dia. O sol, victorioso, estava a pino e, por entre a
copagem negra da mangueira, um dos seus raios descia em fio de oiro sobre
o ventre da rapariga, abençoando a nova mulher que se formava para o
mundo.
XII
Pombinha ergueu-se de um pulo e abrio de carreira para casa. No logar em
que estivera deitada o capim verde ficou matizado de pontos vermelhos. A
mãe lavava á tina, ella chamou-a com instancia, enfiando cheia de
alvoroço pelo numero 15. E ahi, sem uma palavra, ergueu a saia do
vestido e expôz a Dona Isabel as suas fraldas ensanguentadas.
--Veio!! perguntou a velha com um grito arrancado do fundo d'alma.
A rapariga meneou a cabeça affirmativamente, sorrindo feliz e
enrubecida.
As lagrimas saltaram dos olhos da lavadeira.
--Bemdito e louvado seja Nosso Senhor Jesus Christo! exclamou ella,
cahindo de joelhos defronte da menina e erguendo para Deus o rosto e as
mãos tremulas.
Depois abraçou-se ás pernas da filha e, no arrebatamento da sua
commoção, beijou-lhe repetidas vezes a barriga e parecia querer beijar
tambem aquelle sangue abençoado, que lhes abria os horizontes da vida,
que lhes garantia o futuro; aquelle sangue bom, que descia do ceu, como
a chuva bemfazeja sobre uma pobre terra esterilisada pela secca.
Não se poude conter: emquanto Pombinha mudava de roupa, sahio ella ao
pateo, apregoando aos quatro ventos a linda noticia. E, se não fôra a
formal opposição da menina, teria passeado em triumpho a camisa
ensanguentada, para que todos a vissem bem e para que todos a adorassem,
entre hymnos de amor, que nem a uma veronica sagrada de um Christo.
--Minha filha é mulher! Minha filha é mulher!
O facto abalou o coração do cortiço: as duas receberam parabens e
felicitações. Dona Isabel accendeu velas de cêra á frente do seu
oratorio, e nesse dia não pegou mais no trabalho, ficou estonteada, sem
saber o que fazia, a entrar e a sahir de casa, radiante de ventura. De
cada vez que passava junto da filha dava-lhe um beijo na cabeça e em
segredo recommendava-lhe todo o cuidado. «Que não apanhasse humidade!
que não bebesse coisas frias! Que se agazalhasse o melhor possivel e,
no caso de sentir o corpo molle, que se mettesse logo na cama! Qualquer
imprudencia poderia ser fatal!...» O seu empenho era pôr o João da
Costa, no mesmo instante, ao corrente da grande novidade e pedir-lhe que
marcasse logo o dia do casamento; a menina entendia que não, que era
feio, mas a mãe arranjou um portador e mandou chamar o rapaz com
urgencia. Elle appareceu á tarde. A velha convidára gente para jantar;
matou duas gallinhas, comprou garrafas de vinho, e, á noite, servio,
ás nove horas, um chá com biscoitos. Nênêm e a das Dôres
apresentaram-se em trajos de festa; fez-se muita ceremonia; conversou-se
em voz baixa, formando todos em volta de Pombinha uma solicita cadeia de
agrados, uma respeitosa preoccupação de bons desejos, a que ella
respondia sorrindo commovida, como que exhalando da frescura da sua
virgindade um victorioso aroma de flôr que desabrocha.
E a partir d'esse dia Dona Isabel mudou completamente. As suas rugas
alegraram-se; ouviam-na cantarolar pela manhã, emquanto varria a casa e
espanava os moveis.
Não obstante, depois do tremendo conflicto que acabou em navalhada, uma
tristeza ia minando uma grande parte da estalagem. Já se não faziam as
quentes noitadas de violão e dança ao relento. A Rita andava
aborrecida e concentrada, desde que Jeronymo partio para a ordem; Firmo
fôra intimado pelo vendeiro a que lhe não puzesse, nunca mais, os pés
em casa, sob pena de ser entregue á policia; Piedade, que vivia a dar
ais, carpindo a ausencia do marido, ainda ficou mais consumida com a
primeira visita que lhe fez ao hospital: encontrou-o frio e sem uma
palavra de ternura para ella, deixando até perceber a sua impaciencia
por ouvir fallar da outra, d'aquella maldita mulata dos diabos, que, no
fim de contas, era a unica culpada de tudo aquillo e havia de ser a sua
perdição e mais do seu homem! Quando voltou de lá atirou-se á cama,
a soluçar sem alivio, e n'essa noite não poude pregar olho, senão já
pela madrugada. Um negro desgosto comia-a por dentro, como tuberculos de
tisica, e tirava-lhe a vontade para tudo que não fosse chorar.
Outro que tambem, coitado! arrastava a vida muito triste, era o Bruno. A
mulher, que a principio não lhe fizera grande falta, agora o torturava
com a sua distancia; um mez depois da separação, o desgraçado já
não podia esconder o seu soffrimento e ralava-se de saudades. A Bruxa,
a pedido delle tirou a sorte nas cartas e disse-lhe mysteriosamente que
Leocadia ainda o amava.
Só Dona Isabel e a filha andavam devéras satisfeitas. Essas sim! nunca
tinham tido uma epoca tão boa e tão esperançosa. Bombinha abandonara
o curso de dança; o noivo ia agora visital-a, invariavelmente, todas as
noites; chegava sempre ás sete horas e demorava-se até ás dez;
davam-lhe café numa chicara especial, de porcelana; ás vezes jogavam a
bisca, e elle mandava buscar, de sua algibeira, uma garrafa de cerveja
allemã, e ficavam a conversar os tres, cada qual defronte do seu copo,
a respeito dos projectos de felicidade commum; outras vezes o Costa,
sempre muito respeitador, muito bom rapaz, accendia o seu charuto da
Bahia e deixava-se cahir n'uma pasmaceira, a olhar para a moça, todo
embebido n'ella. Pombinha punha alegrias n'aquelles serões com as suas
garrulices de pomba que prepara o ninho. Depois do seu idyllio com o sol
fazia-se muito amiga da existencia, sorvendo a vida em haustos largos,
como quem acaba de sahir de uma prisão e saborêa o ar livre. Volvia-se
carnuda e cheia, sazonava que nem uma fructa que nos provoca o appetite
de morder. Dona Isabel, ao lado d'elles, toscanejava do meio para o fim
da visita, traçando cruzes na bocca e afugentando os bocejos com
voluptuosas pitadas da sua insigne tabaqueira.
Fixado o dia do casamento, o assumpto inalteravel da conversa era o
enxoval da noiva e a casinha que o Costa preparava para a lua de mel.
Iriam todos tres morar juntos; teriam cozinheiro e uma criada que
lavasse e engommasse. O rapaz trouxera peças de linho e de algodão, e
ali, á luz amarellado velho candieiro de kerosene, emquanto a mãe
talhava camisas e lençóes, a filha cosia valentemente n'uma machina
que lhe offerecêra o noivo.
Uma vez, eram duas da tarde, ella pregava rendas n'uma fronha de
almofada, quando o Bruno, cheio de hesitações, a coçar os cabellos da
nuca, pallido e mal asseiado, disse-lhe, encostando-se á hombreira da
porta:
--Ora, nham Pombinha ... tinha-lhe um servicinho a pedir ... mas
vosmecezinha anda agora tão tomada com o seu enxoval e não ha de
querer dar-se a maços...
--Que queres tu, Bruno?
--N'é nada, é que precisava que vosmecezinha me fizesse uma carta
pr'aquelle diabo ... mas já se vê que não tem cabimento... Fica pr'ao
depois!
--Uma carta para tua mulher, não é?
--Coitada! É mais doida do que ruim! Pois se a gente até dos brutos
tem pena!...
--Pois estás servido. Queres para já?
--Não vale estorvar! Continue seu servicinho! Eu volto pr'outra vez!...
--Não! anda cá, entra! O que se tem de fazer, faz-se logo!
--Deus lhe pague! vosmecezinha é mesmo un anjo! Não sei a quem se
chegue a gente ao depois que já lh'a não tivermos cá!...
E continuou a louvar a bondade da rapariga, emquanto esta, toda
serviçal, preparava numa mezinha redonda os seus apetrechos de
escripta.
--Vamos lá, Bruno! que queres tu mandar dizer á Leocadia?
--Diga-lhe, antes de mais nada, que aquillo que quebrei d'ella, que dou
outro! Que ella fez mal em quebrar tambem o que era meu, mas que fecho
os olhos! Agoas passadas não movem moinho! Que sei que ella agora está
desempregada e aos páos; que está a dever para mais de mez na
estalagem; mas que não precisa dar cabeçadas: que me mande cá o
senhorio, que me entendo com elle. Que acho bom que ella deixe a casa da
crioula onde come, porque a mulher já se queixou e já disse, a quem
quiz ouvir, que aquillo lá não era ponto de vadios e mulheres de má
vida! Que ella, se tivesse um pouco de tino nem precisava estar ás
migalhas dos outros, que eu na forja fazia para a trazer de barriga
cheia e mais aos filhos que Deus mandasse...--Principiava a tomar
calor--Que a culpada de tudo isto é só ella e mais ninguem! tivesse um
bocado de juizo e não precisava envergonhar a cara por ahi...
--Isso já está dito, Bruno!
--Pois arrume-lhe outra vez, a ver se ella toma brio!
--E que mais?
--Que lhe não quero mal, nem lhe rogo pragas, mas que é bem feito que
ella amargue um pouco do pão do diabo, pr'a ficar sabendo que uma
mulher direita não deve olhar senão pr'a seu marido; e que, se ella
não fosse tão maluca...
--Já ahi vae você repetir inda uma vez a mesma cantiga!...
--Mas diga-lhe sempre, tenha paciencia, nham Pombinha!... Que ainda
estaria aqui, commigo, como d'antes, sem aguentar repellões
d'estranhos!...
--Adiante, Bruno!
--Diga-lhe...
E interrompeu-se.
Ora, que mais elle tinha a dizer?...
Coçou a cabeça.
--Veja, Bruno, você é quem sabe o que precisa escrever a sua mulher...
--Diga-lhe...
Não se animava.
--Que...
--Diga-lhe... Não! não lhe diga mais nada!...
--Posso então fechar a carta?...
--Está bom ... resmungou o ferreiro, decidindo-se. Vá lá! Diga-lhe
que...
--Que...
Houve um silencio, no qual o desgraçado parecia arrancar de dentro uma
phrase que, no emtanto, era a unica idéa que o levava a dirigir-se á
mulher. Afinal, depois de coçar mais vivamente a cabeça, gaguejou com
a voz estrangulada de soluços:
--Diga-lhe que ... se ella quizer tornar pra minha companhia ... que
póde vir... Eu esqueço tudo!
Pombinha, impressionada pela transformação da voz d'elle, levantou o
rosto e vio que as lagrimas lhe desfilavam duas a duas, tres a tres,
pela cara, indo afogar-se-lhe na moita cerdosa das barbas. E, coisa
estranha, ella, que escrevera tantas cartas n'aquellas mesmas
condições; que tantas vezes presenciara o choro rude de outros muitos
trabalhadores do cortiço, sobresaltava-se agora com os desalentados
soluços do ferreiro.
Porque, só depois que o sol lhe abençoou o ventre; depois que nas suas
entranhas ella sentio o primeiro grito de sangue de mulher, teve olhos
para essas violentas miserias dolorosas, a que os poetas davam o bonito
nome de amor. A sua intellectualidade, tal como seu corpo, desabrochara
inesperadamente, attingindo de subito, em pleno desenvolvimento, uma
lucidez que a deliciava e surprendia. Não a commovêra tanto a
revolução physica. Como que n'aquelle instante o mundo inteiro se
despia á sua vista, de improviso esclarecida, patenteando-lhe todos os
segredos das suas paixões. Agora, encarando as lagrimas do Bruno, ella
comprehendeu e avaliou a fraqueza dos homens, a fragilidade d'esses
animaes fortes, de musculos valentes, de patas esmagadoras, mas que se
deixavam encabrestar e conduzir humildes pela soberana e delicada mão
da fêmea.
Aquella pobre flôr de cortiço, escapando á estupidez do meio em que
desabotoou, tinha de ser fatalmente victima da propria intelligencia. Á
mingoa de educação, seu espirito trabalhou á revelia, e atraiçoou-a,
obrigando-a a tirar da substancia caprichosa da sua phantasia de moça
ignorante e viva, a explicação de tudo que lhe não ensinaram a ver e
sentir.
Bruno retirou-se com a carta. Pombinha pousou os cotovelos na meza e
tulipou as mãos contra o rosto, a scismar nos homens.
Que estranho poder era esse, que a mulher exercia sobre elles, a tal
ponto, que os infelizes, carregados de deshonra e de ludibrio, ainda
vinham covardes e supplicantes mendigar-lhe o perdão pelo mal que ella
lhes fizera?...
E surgio-lhe então uma idéa bem clara da sua propria força e do seu
proprio valor.
Sorrio.
E no seu sorriso já havia garras.
Uma alluvião de scenas, que ella jamais tentára explicar e que até
ahi jaziam esquecidas nos meandros do seu passado, apresentavam-se agora
nitidas e transparentes. Comprehendeu como era que certos velhos
respeitaveis, cujas photographias Leonie lhe mostrara no dia que
passaram juntas, deixavam-se vilmente cavalgar pela loureira, captivos e
submissos, pagando a escravidão com a honra, os bens, e até com a
propria vida, se a prostituta, depois de os ter esgotado, fechava-lhes o
corpo. E continuou a sorrir, desvanecida na sua superioridade sobre esse
outro sexo, vaidoso e fanfarrão, que se julgava senhor e que no emtanto
fôra posto no mundo simplesmente para servir ao feminino; escravo
ridiculo que, para gosar um pouco, precisava tirar da sua mesma illusão
a substancia do seu goso; ao passo que a mulher, a senhora, a dona
d'elle, ia tranquillamente desfrutando o seu imperio, endeosada e
querida, prodigalisando martyrios, que os miseraveis aceitavam
contritos, a beijar os pés que os deprimiam e as implacaveis mãos que
os estrangulavam.
--Ah, homens! homens!... sussurrou ella de envolta com um suspiro.
E pegou de novo na costura, deixando que o pensamento vadiasse á solta,
emquanto os dedos iam machinalmente pregando as rendas n'aquella
almofada, em que a sua cabeça teria de repousar para receber o primeiro
beijo genital.
N'um só lance de vista, como quem apanha uma esphera entre as pontas de
um compasso, medio com as antennas da sua perspicacia mulheril toda
aquella esterqueira, onde ella, depois de se arrastar por muito tempo
como larva, um bello dia acordou borboleta á luz do sol. E sentio
diante dos olhos aquella massa informe de machos e femeas, a comichar, a
fremir concupiscente, suffocando-se uns aos outros. E vio o Firmo e o
Jeronymo atassalharem-se, como dois cães que disputam uma cadella da
rua; e vio o Miranda, lá defronte, subalterno ao lado da esposa infiel,
que se divertia a fazel-o dançar a seus pés seguro pelos chifres; e
vio o Domingos, que fora da venda, furtando horas ao somno, depois de um
trabalho de burro, e perdendo o seu emprego e as economias ajuntadas com
sacrificio, só para ter um instante de luxuria entre as pernas de uma
desgraçadinha irresponsavel e tola; e tornou a ver o Bruno a soluçar
pela mulher; e outros ferreiros e hortelões, e cavouqueiros, e
trabalhadores de toda a especie, um exercito de bestas sensuaes, cujos
segredos ella possuiu, cujas intimas correspondencias escrevera dia a
dia, cujos corações conhecia como as palmas das mãos, porque a sua
escrivaninha era um pequeno confissionario, onde toda a salsugem e todas
as fezes d'aquella praia de despejo foram arremessadas espumantes de
dôr e aljofradas de lagrimas.
E na sua alma enfermiça e aleijada, no seu espirito rebelde de flôr
mimosa e peregrina criada n'um monturo, violeta infeliz, que um estrume
forte de mais para ella atrophiára, a moça presentio bem claro que
nunca daria de si ao marido que ia ter uma companheira amiga, leal e
dedicada; presentio que nunca o respeitaria sinceramente como a um ser
superior por quem damos a vida; que nunca lhe votaria enthusiasmo, e por
conseguinte nunca lhe teria amor; d'esse de que ella se sentia capaz de
amar alguem, se na terra houvéra homens dignos disso, Ah! não o amaria
de certo, porque o Costa era como os outros, passivo e resignado,
aceitando a existencia que lhe impunham as circumstancias, sem ideaes
proprios, sem temeridades de revolta, sem atrevimentos de ambição, sem
vicios tragicos, sem capacidade para grandes crimes; era mais um animal
que viera ao mundo para propagar a especie; um pobre diabo emfim que já
a adorava cegamente e que mais tarde, com ou sem razão, derramaria
aquellas mesmas lagrimas, ridiculas e vergonhosas, que elle vira
decorrendo em quentes camarinhas pelas asperas e mal tratadas barbas do
marido de Leocadia.
E não obstante, até então, aquelle matrimonio era o seu sonho
doirado. Pois agora, nas vesperas de obtel-o, sentia repugnancia em
dar-se ao noivo, e, se não fôra a mãe, seria muito capaz de dissolver
o ajuste.
Mas, d'ahi a uma semana, a estalagem era toda em reboliço desde logo
pela manhã. Só se fallava em casamento; havia em cada olhar um
sanguineo reflexo de noites nupciaes. Desfolharam-se rosas á porta da
Pombinha. Ás onze horas parou um carro á entrada do cortiço com uma
senhora gorda, vestida de seda côr de perola. Era a madrinha, que vinha
buscar a noiva para a egreja de São João Baptista. A cerimonia estava
marcada para o meio dia. Toda esta formalidade embatucava os
circumstantes, que se alinhavam immoveis defronte do numero 15, com as
mãos crusadas atraz, o rosto paralysado por uma commoção respeitosa;
alguns sorriam enternecidos; quasi todos tinham os olhos resumbrados
d'agoa.
Pombinha surgio á porta de casa, já prompta para desferir o grande
vôo; de véo e grinalda, toda de branco, vaporosa, linda. Parecia
commovida; despedia-se dos companheiros atirando-lhes beijos com o seu
ramalhete de flores artificiaes. Dona Isabel chorava como criança,
abraçando as amigas, uma por uma.
--Deus lhe ponha virtude! exclamou a Machona. E que lhe dê um bom
parto, quando vier a primeira barriga!
A noiva sorria, de olhos baixos. Uma fimbria de desdem toldava-lhe a
rosada candura de seus labios. Encaminhou-se para o portão, cercada
pela bênção de toda aquella gente, cujas lagrimas rebentaram afinal,
feliz cada um por vel-a feliz e em caminho da posição que lhe competia
na sociedade.
--Não! aquella não nascera para isto!... sentenciou o Alexandre,
retorcendo o reluzente bigode. Seria lastima se a deixassem ficar aqui!
O velho Liborio, cascalhando uma risada decrepita, queixou-se de que o
maganão do Costa lhe passara a perna, roubando-lhe a namorada.
Ingrata! Elle que estava disposto a fazer uma asneira!
Nênêm deu uma corrida até á noiva, na occasião em que esta chegava
á carruagem e, estalando-lhe um beijo na boca, pedio-lhe com empenho que
se não esquecesse de mandar-lhe um botão da sua grinalda de flores de
larangeira.
--Diz que é muito bom para quem deseja casar!... e eu tenho tanto medo
de ficar solteira...! É todo o meu susto!
XIII
Á proporção que alguns locatarios abandonavam a estalagem, muitos
pretendentes surgiam disputando os commodos desalugados. Delporto e
Pompeu foram varridos pela febre amarella e tres outros italianos
estiveram em risco de vida. O numero dos hospedes crescia, os casulos
subdividiam-se em cubiculos do tamanho de sepulturas, e as mulheres iam
despejando crianças com uma regularidade de gado procreador. Uma
familia, composta de mãe viuva e cinco filhas solteiras, das quaes
d'estas a mais velha tinha, trinta annos e a mais moça quinze, veio
occupar a casa que Dona Isabel esvasiou poucos dias depois do casamento
de Pombinha.
Agora, na mesma rua, germinava outro cortiço ali perto, o «Cabeça de
Gato.» Figurava como seu dono um portuguez que tambem tinha venda, mas
o legitimo proprietario, era um abastado conselheiro, homem de gravata
lavada, a quem não convinha, por decoro social, apparecer em semelhante
genero de especulações. E João Romão, estalando de raiva, vio que
aquella nova republica da miseria promettia ir adiante e ameaçava
fazer-lhe á sua perigosa concurrencia. Poz-se logo em campo, disposto
á luta, e começou a perseguir o rival por todos os modos, peitando os
fiscaes e guardas municipaes, para que o neo deixassem respirar um
instante com multas e exigencias vexatorias; emquanto pela sorrelfa
plantava no espirito dos seus inquilinos um verdadeiro odio de partido,
que os incompatibilisava com a gente do Cabeça de Gato. Aquelle que
não estivesse disposto a isso ia direitinho para a rua, «que ali se
não admittia meias medidas a tal respeito! Ali: ou bem peixe ou bem
carne! Nada de embrulho!» É inutil dizer que a parte contraria lançou
mão igualmente de todos os meios para guerrear o inimigo, não tardando
que entre os moradores das duas estalagens rebentasse uma tremenda
rivalidade, dia a dia aggravada por pequenas brigas e resingas, em que
as lavadeiras se destacavam sempre com questões de freguezia de roupa.
No fim de pouco tempo os dois partidos estavam já perfeitamente
determinados; os habitantes do Cabeça de Gato tomaram por alcunha o
titulo do seu cortiço, e os de São Romão, tirando o nome do peixe que
a Bertoleza mais vendia á porta da taverna, foram baptisados por
«Carapicús.» Quem se désse com um carapicú não podia entreter a
mais ligeira amisade com um cabeça de gato; mudar-se alguem de uma
estalagem para a outra era renegar idéas e principios e ficava apontado
a dedo; denunciar a um contrario o que se passava, fosse o que fosse,
dentro do circulo opposto, era commetter traição tamanha, que os
companheiros a puniam a páo. Um vendedor de peixe, que cahio na asneira
de fallar a um cabeça de gato a respeito de uma briga entre a Machona e
sua filha, a das Dôres, foi encontrado quasi morto perto do cemiterio
de São João Baptista. Alexandre, esse então não cochilava com os
adversarios: nas suas partes policiaes figurava sempre o nome de um
delles pelo menos, mas entre os proprios policias havia adeptos de um e
de outro partido; o urbano que entrava na venda de João Romão tinha
escrupulo de tomar qualquer coisa ao balcão da outra venda. Em meio do
pateo do Cabeça de Gato arvorára-se uma bandeira amarella; os
carapicús responderam logo levantando um pavilhão vermelho. E as duas
côres olhavam-se no ar como um desafio de guerra.
A batalha era inevitavel. Questão de tempo.
Firmo, assim que se instaurara a nova estalagem, abandonou o quarto na
officina e metteu-se lá de sucia com o Porfiro, apezar da opposição
de Rita, que mais depressa o deixaria a elle do que aos seus velhos
camaradas de cortiço. D'ahi nasceu certa ponta de discordia entre os
dois amantes; as suas entrevistas tornavam-se agora mais raras e mais
difficeis. A bahiana, por coisa alguma d'esta vida, poria os pés no
Cabeça de Gato e o Firmo achava-se, como nunca, incompatibilisado com
os carapicús. Para estar juntos tinham encontros mysteriosos n'um
calogio de uma velha miseravel de rua de São João Baptista, que lhe
cedia a cama, mediante esmolas. O capoeira fazia questão de ficar no
Cabeça de Gato, porque ahi se sentia resguardado contra qualquer
perceguição que o seu delicto motivasse; de resto, Jeronymo não
estava morto e, uma vez bem curado, podia vir sobre elle com gana. No
Cabeça de Gato, o Firmo conquistára rapidas sympathias e
constituira-se chefe de malta. Era querido e venerado; os companheiros
tinham enthusiasmo pela sua destreza e pela sua coragem; sabiam-lhe de
cór a legenda rica de façanhas e victorias. O Porfiro secundava-o sem
lhe disputar a primasia, e estes dois, só por si, impunham respeito aos
carapicús, entre os quaes, não obstante, havia muito boa gente para o
que désse e viesse.
Mas ao cabo de tres mezes, João Romão, notando que os seus interesses
nada soffriam com a existencia da nova estalagem e, até pelo contrario,
lucravam com o progressivo movimento de povo que se ia fazendo no
bairro, retornou á sua primitiva preoccupação com o Miranda, unica
rivalidade que verdadeiramente o estimulava.
Desde que o visinho surtio com o baronato, o vendeiro transformava-se
por dentro e por fóra a causar pasmo. Mandou fazer boas roupas e aos
domingos refestelava-se de casaco branco, e de meias, assentado defronte
da venda, a ler jornaes. Depois deu para sahir a passeio, vestido de
casimira, calçado e de gravata. Deixou de tosquiar o cabello á
escovinha; pôz a barba abaixo, conservando apenas o bigode, que elle
agora tratava com brilhantina todas as vezes que ia ao barbeiro. Já
não era o mesmo lambusão! E não parou ahi fez-se: socio de um club de
dança e, duas noites por semana, ia aprender a dançar; começou a uzar
relogio e cadeia de ouro; correu uma limpeza no seu quarto de dormir,
mandou soalhal-o, forrou e pintou-o; comprou alguns moveis em segunda
mão; arranjou um chuveiro ao lado da retrete: principiou a comer com
guardanapo e a ter toalha e copos sobre a mesa; entrou a tomar vinho,
não do ordinario que vendia aos trabalhadores, mas de um especial que
guardava para seu gasto. Nos dias de folga atirava-se para o passeio
publico depois do jantar ou ia ao theatro São Pedro de Alcantara
assistir aos espectaculos da tarde; do Jornal do Commercio, que era o
unico que elle assignava havia já tres annos e tanto, passou a receber
mais dois outros e a tomar fasciculos de romances francezes traduzidos,
que o ambicioso lia de cabo a rabo, com uma paciencia de santo, na doce
convicção de que se instruia.
Admittio mais tres caixeiros; já se não prestava muito a servir
pessoalmente á negralhada da vizinhança, agora até mal chegava ao
balcão. E em breve o seu typo começou a ser visto com frequencia na
rua Direita, na praça do commercio e nos bancos, o chapéu alto
derreado para a nuca e o guarda-chuva debaixo do braço. Principiava a
metter-se em altas especulações, aceitava acções de companhias de
titulos inglezes e só emprestava dinheiro com garantias de boas
hypothecas.
O Miranda tratava-o já de outro modo, tirava-lhe o chapéo, parava
risonho para lhe fallar quando se encontravam na rua, e ás vezes
trocava com elle dois dedos de palestra á porta da venda. Acabou por
offerecer-lhe a casa e convidal-o para o dia de annos da mulher, que era
d'ahi a pouco tempo. João Romão agradeceu o obsequio, desfazendo-se em
demonstrações de reconhecimento, mas não foi lá.
Bertoleza é que continuava na cepa torta, sempre a mesma crioula suja,
sempre atrapalhada de serviço, sem domingo nem dia santo; essa, em
nada, em nada absolutamente, participava das novas regalias do amigo;
pelo contrario, á medida que elle galgava posição social, a
desgraçada fazia-se mais e mais escrava e rasteira. João Romão subia
e ella ficava cá em baixo, abandonada como uma cavalgadura de que já
não precisamos para continuar a viagem. Começou a cahir em tristeza.
O velho Botelho chegava-se tambem para o vendeiro, e ainda mais do que o
proprio Miranda. O parasita não sabia agora depois do almoço para a
sua prosa na charutaria, nem voltava á tarde para o jantar, sem
deter-se um instante á porta do visinho ou, pelo menos, sem lhe gritar
lá para dentro: «Então, seu João, isso vai ou não vai?...» E tinha
sempre uma phraze amigavel para lhe atirar cá de fóra. Em geral o
taverneiro acudia a apertar-lhe a mão, de cara alegre, e propunha-lhe
que bebesse alguma coisa.
Sim, João Romão já convidava para beber alguma coisa. Mas não era á
tôa que o fazia, que aquelle mesmo não mettia prego sem estopa! Tanto
assim que uma vez, em que os dois sahiram á tardinha para dar um giro
até á praia, Botelho, depois de fallar com o costumado enthusiasmo do
seu bello amigo Barão e da virtuosissima familia d'este, accrescentou
com o olhar fito:
--Aquella pequena é que lhe estava a calhar, seu João!...
--Como? Que pequena?
--Ora morda aqui! Pensa que já não dei pelo namoro?... Maganão!
O vendeiro quiz negar, mas o outro atalhou:
--É um bom partido, é! Excellente menina ... tem um genio de pomba ...
uma educação de princeza: até o francez sabe! Toca piano como você
tem ouvido ... canta o seu bocado ... aprendeu desenho ... muito boa
mão de agulha!... e...
Abaixou a voz e segredou grosso no ouvido do interlocutor:--Ali, tudo
aquillo é solido!... Predios e acções do banco!...
--Você tem certeza d'isso? Já vio?
Já! Palavra d'honra!
Calaram-se um instante.
Botelho continuou depois:
--O Miranda é bom homem, coitado! tem lá as suas fumaças de grandeza,
mas não o podemos criminar ... são coisas pegadas da mulher; no
emtanto acho-o com boas disposições a seu respeito ... e, se você
souber leval-o, apanha-lhe a filha...
--Ella talvez não queira...
--Qual o que! Pois uma menina d'aquellas, criada a obedecer aos pais,
sabe lá o que é não querer? Tenha você uma pessoa, de intimidade com
a familia, que de dentro empurre o negocio e verá se consegue ou não!
Eu, por exemplo!
--Ah! se você se mettesse n'isso, que duvida! Dizem que o Miranda só
faz o que você quer...
--Dizem com razão.
--E você está resolvido a...?
--A protegel-o?... Sim, de certo: n'este mundo estamos nós para servir
uns aos outros!... apenas, como não sou rico...
--Ah! Isso é dos livros! Arranje-me você o negocio e não se
arrependerá...
--Conforme, conforme...
--Creio que não me suppõe um velhaco!...
--Por amor de Deus! Sou incapaz de semelhante sacrilegio!
--Então!...
--Sim, sim ... em todo o caso fallaremos depois, com mais vagar... Não
é sangria desatada!
E desde então, com effeito, sempre que os dois se pilhavam a sós
discutiam o seu plano de ataque á filha do Miranda. Botelho queria
vinte contos de réis, e com papel passado a praso de casamento; o outro
offerecia dez.
--Bom! então não temos nada feito ... resumio o velho. Trate você do
negocio só por si; mas já lhe vou prevenindo de que não conte comigo
absolutamente... Comprehende?
--Quer dizer que me fará guerra...
--Valha-nos Deus, creatura! não faço guerra a ninguem! guerra está
você a fazer-me, que não me quer deixar comer uma migalha da bella
fatia que lhe vou metter no papo!... O Miranda hoje tem para mais de mil
contos de réis! Agora, fique sabendo que a coisa não é assim tambem
tão facil, como lhe parece talvez...
--Paciencia!
--O Barão ha de sonhar com um genro de certa ordem!...
Ahi algum deputado ... algum homem que faça figura na politica aqui da
terra!
--Não! melhor seria um principe!...
--E mesmo a pequena tem um doutorzinho de boa familia, que lhe ronda
muito a porta... E ella, ao que parece, não lhe faz má cara...
--Ah! n'esse caso é deixal-os lá arranjar a vida!
--É melhor, é! Creio até que com elle será mais facil qualquer
transacção...
--Então não fallemos mais n'isto! Está acabado!
--Pois não fallemos!
Mas no dia seguinte voltaram á questão:
--Homem! disse o vendeiro; para decidir, dou-lhe quinze!
--Vinte!
--Vinte, não!
--Por menos não me serve!
--E eu vinte não dou!
--Nem ninguem o obriga... Adeuzinho!
--Até mais ver.
Quando se encontraram de novo, João Romão rio-se para o outro, sem
dizer palavra. O Botelho, em resposta, fez um gesto de quem não quer
intrometter-se com o que não é da sua conta.
--Você é o diabo!... faceteou aquelle, dando-lhe no hombro uma palmada
amigavel, Então não ha meio de chegarmos a um accordo?...
--Vinte!
--E, caso esteja eu pelos vinte, posso contar que...?
--Caso o meu nobre amigo se decida pelos vinte, receberá do Barão um
chamado para lá ir jantar ao primeiro domingo; acceita o convite, vae,
e encontrará o terreno preparado.
--Pois seja lá como você quer! mais vale um gosto do que quatro
vintens!
O Botelho não faltou ao promettido: dias depois do contracto sellado e
assignado, João Romão recebeu uma carta do visinho, solicitando-lhe a
fineza de ir jantar com elle mais a familia.
Ah! que revolução não se ferio no espirito do vendeiro! passou dias a
estudar aquella visita; ensaiou o que tinha que dizer, conversando
sósinho defronte do espelho do seu lavatorio; afinal, no dia marcado,
banhou-se em varias agoas, areiou os dentes até fazel-os bem limpos,
perfumou-se todo dos pés á cabeça, escanhoou-se com esmero, aparou e
burnio as unhas, vestio-se de roupa nova em folha, e ás quatro e meia
da tarde apresentou-se, risonho e cheio de timidez, no espelhado e
pretencioso salão de S. Ex.ª.
Aos primeiros passos que déra sobre o tapete, onde seus grandes pés,
affeitos por toda vida á independencia do chinello e do tamanco, se
destacavam como um par de tartarugas, sentio logo o suor dos grandes
apuros innundar-lhe o corpo e correr-lhe em bagada pela fronte e pelo
pescoço, nem que se o desgraçado acabasse de vencer n'aquelle instante
uma legoa de carreira ao sol. As suas mãos, vermelhas e redondas,
gottejavam, e elle não sabia o que fazer d'ellas, depois que o Barão,
muito solicito, lhe tomou o chapéo e o guarda-chuva.
Arrependia-se já de ter lá ido.
--Fique a gosto, homem! bradou-lhe o dono da casa. Se tem calor venha
antes aqui para a janella. Não faça cerimonia! Ó Leonor! trago
vermouth! Ou o amigo prefere tomar um copinho de cerveja?
João Romão acceitava tudo, com sorrisos de acanhamento, sem animo de
arriscar palavra. A cerveja fel-o suar ainda mais e, quando appareceram
na sala Dona Estella e a filha, o pobre diabo chegava a causar dó de
tão atrapalhado que se via. Por duas vezes escorregou, e n'uma d'ellas
foi apoiar-se a uma cadeira que tinha rodizios; a cadeira afastou-se e
elle quasi vai ao chão.
Zulmira rio-se, mas disfarçou logo a sua hilaridade pondo-se a
conversar com a mãe em voz baixa. Agora, refeita nos seus desesete
annos, não parecia tão anemica e deslavada; vieram-lhe os seios e
engrossára-lhe o quadril. Estava melhor assim. Dona Estella, coitada!
é que se precipitava, a passos de granadeiro, para a velhice, a
despeito da resistencia com que se rendia; tinha já dois dentes
postiços, pintava o cabello, e dos cantos da bocca duas rugas
serpenteavam-lhe pelo queixo abaixo, desfazendo-lhe a primitiva graça
maliciosa dos labios; ainda assim, porém, conservava o pescoço branco,
liso e grosso, e os seus braços não desmereciam dos antigos creditos.
Á meza, a visita comeu tão pouco e tão pouco bebeu, que os donos da
casa a censuraram jovialmente, fingindo acceitar o facto como prova
segura de que o jantar não prestava; o obsequiado pedia por amor de
Deus que não acreditassem em tal e jurava sob palavra de honra que se
sentia satisfeito e que nunca outra comida lhe soubéra tão bem.
Botelho lá estava, ao lado de um velhote fazendeiro, que por essa
occasião hospedava-se com o Miranda. Henrique, approvado no seu
primeiro anno de medicina, fôra visitar a familia em Minas. Isaura e
Leonor serviam aos commensaes, rindo ambas á socapa por verem ali o
João da venda engravatado e com piegas de visita.
Depois do jantar appareceu uma familia conhecida, trazendo um rancho de
moças; vieram tambem alguns rapazes; formaram-se jogos de prendas, e
João Romão, pela primeira vez em sua vida, vio-se mettido em taes
funduras. Não se sahio mal todavia.
O chá das dez e meia correu sem novidade; e, quando emfim o neophyto se
pilhou na rua, respirou com independencia, remexendo o pescoço dentro
do collarinho engommado e soprando com allivio. Uma alegria de Victoria
transbordava-lhe do coração e fazia-o feliz n'esse momento. Bebeu o ar
fresco da noite com uma volupia nova para elle e, muito satisfeito
comsigo mesmo, entrou em casa e recolheu-se, rejubilando com a idéa de
que ia descalçar aquellas botas, desfazer-se de toda aquella roupa e
atirar-se á cama, para pensar mais á vontade no seu futuro, cujos
horizontes se rasgavam agora illuminados de esperança.
Mas a bolha do seu desvanecimento engelhou logo á vista de Bertoleza
que, estendida na cama, roncava, de papo para o ar, com a boca aberta, a
camisa soerguida sobre o ventre, deixando ver o negrume das pernas
gordas e lustrosas.
E tinha de estirar-se ali, ao lado d'aquella preta fedorenta a cozinha e
bodum de peixe! Pois, tão cheiroso e radiante como se sentia, havia de
pôr a cabeça n'aquelle mesmo travesseiro sujo em que se enterrava a
hedionda carapinha da crioula?...
--Ai! ai! gemeu o vendeiro, resignando-se.
E despio-se.
Uma vez deitado, sem animo de afastar-se da beira da cama, para não se
encostar com a amiga, surgio-lhe nitida ao espirito a comprehensão do
estorvo que o diabo d'aquella negra seria para o seu casamento.
E elle que até ahi não pensara n'isso!... Ora o demo!
Não poude dormir; pôz-se a malucar:
Ainda bem que não tinham filhos! Abençoadas drogas que a Bruxa déra
á Bertoleza nas duas vezes em que esta se sentio gravida! Mas, afinal,
de que modo se veria livre d'aquelle trambolho? E não se ter lembrado
d'isso ha mais tempo!... parecia incrivel!
João Romão, com effeito, tão ligado vivêra com a crioula e tanto se
habituara a vel-a ao seu lado, que nos seus devaneios de ambição,
pensou em tudo, menos n'ella.
E agora?
E malucou no caso até ás duas da madrugada, sem achar furo. Só no dia
seguinte, ao contemplal-a de cocaras á porta da venda, abrindo e
destripando peixe, foi que, por associação de idéas, lhe acudio esta
hypothese:
--E se ella morresse?...
XIV
Iam-se assim os dias, e assim mais de tres mezes se passaram depois da
noite da navalhada. Firmo continuava a encontrar-se com a bahiana na rua
de São João Baptista, mas a mulata, já não era a mesma para elle;
apresentava-se fria, distrahida, ás vezes impertinente, puxando
questão por dá cá aquella palha.
--Hun! hun! temos mouro na costa! rosnava o capadocio com ciumes. Ora
queira Deus que eu me engane!
Nas entrevistas apresentava-se ella agora sempre um pouco depois da hora
marcada, e a sua primeira phrase era para dizer que tinha pressa e não
podia demorar-se.
--Estou muita apertada de serviço! accrescentava á replica do amante.
Uma roupa de uma familia que embarca amanhã para o norte! Tem de ficar
prompta esta noite!
Já hontem fiz serão!
--Agora estás sempre apertada de serviço!... resmungava o Firmo.
--É que é preciso puxar por elle, filho! Ponha-me eu a dormir e quero
ver do que como e com que pago a casa! Não ha de ser com o que levo
daqui!
--Ora essa! Tens coragem de dizer que não te dou nada? E quem foi que te
deu esse vestido que tens no corpo?!
--Não disse que nunca me désse nada, mas com o que você me dá não
pago a casa e não ponho a panella no fogo! Tambem não lhe estou
pedindo coisa alguma! Oh!
Azedavam-se d'este modo as suas entrevistas, esfriando as poucas horas
que os dois tinham para o amor. Um domingo, Firmo esperou bastante tempo
e Rita não appareceu. O quarto era acanhado e sombrio, sem janellas,
com um cheiro máo de bafio e humidade. Elle havia levado um embrulho de
peixe frito, pão e vinho, para almoçarem juntos. Deu meio dia e Firmo
esperou ainda, passeiando na estreiteza da miseravel alcova, como uma
onça enjaulada, rosnando pragas obscenas; o sobrolho intumescido, os
dentes cerrados. «Se aquella safada lhe apparecesse n'aquelle momento,
elle seria capaz de torcel-a nas mãos!»
Á vista do embrulho da comida estoirou-lhe a raiva. Deu um pontapé
n'uma bacia de louça que havia no chão, perto da cama, e soltou um
murro na cabeça.
--Diabo!
Depois assentou-se no leito, esperou ainda algum tempo, fungando forte,
sacudindo as pernas crusadas, e afinal sahio, atirando para dentro do
quarto uma palavra porca.
Pela rua, durante o caminho, jurava que «aquella caro pagaria a
mulata!» Um sofrejo desejo de castigal-a, no mesmo instante, o attrahia
ao cortiço de São Romão, mas não se sentio com animo de lá ir, e
contentou-se em rondar a estalagem. Não conseguio vel-a; resolveu
esperar até á noite para lhe mandar um recado. E vagou aborrecido pelo
bairro, arrastando o seu desgosto por aquelle domingo sem pagode. Ás
duas horas da tarde entrou no botequim do Garnizé, uma espelunca, perto
da praia, onde elle costumava beber de sucia com o Porfiro. O amigo não
estava lá. Firmo atirou-se n'uma cadeira, pedio um martello de paraty
e accendeu um charuto, a pensar. Um mulatinho, morador no Cabeça de
Gato, veio assentar-se na mesma meza e, sem rodeios, deu-lhe a noticia
de que na vespera o Jeronymo tivera baixa no hospital.
Firmo acordou com um sobresalto.
--O Jeronymo?!
--Apresentou-se hoje pela manhã na estalagem.
--Como soubeste?
--Disse-me o Pataca.
--Ora ahi está o que é! exclamou o capoeira, soltando um murro na
meza.
--Que é o que? interrogou o outro.
--Nada! É cá comigo. Toma alguma coisa?
Veio novo copo, e Firmo resmungou no fim de uma pausa:
--É! não ha duvida! Por isto é que a perua ultimamente me anda de
vento mudado!...
E um ciume doido, um desespero feroz rebentou-lhe por dentro e cresceu
logo como a sede de um ferido. «Oh! precisava vingar-se d'ella! d'ella
e d'elle! O amaldiçoado resistio á primeira, mas não lhe escaparia da
segunda!»
--Veja mais um martello de paraty! gritou para o portuguezinho da
espelunca. E acrescentou, batendo com toda a força o seu petropolis no
chão:--E não passa de hoje mesmo!
Com o chapéo á ré, a gaforina mais assanhada que de costume, os olhos
vermelhos, a boca espumando pelos cantos, todo elle respirava uma febre
de vingança e de odio.
--Olha! disse ao companheiro de meza. D'isto, nem pio lá com os
carapicús! Se abrires o bico dou-te cabo da pelle! Já me conheces!
--Tenho nada que fallar! Pr'a que?
--Bom!
E ficaram ainda a beber.
Jeronymo, com effeito, tivera alta e tornára aquelle domingo ao
cortiço, pela primeira vez depois da doença. Vinha magro, pallido,
desfigurado, apoiando-se a um pedaço de bambú. Crescêra-lhe a barba e
o cabello, que elle não queria cortar sem ter cumprido certo juramento
feito aos seus brios. A mulher fôra buscal-o ao hospital e caminhava ao
seu lado, igualmente abatida com a molestia do marido e com as causas
que a determinaram. Os companheiros receberam-no compungidos, tomados de
uma tristeza respeitosa; um silencio fez-se em torno do convalescente;
ninguem fallava senão a meia voz; a Rita Bahiana tinha os olhos
arrazados d'agoa.
Piedade levou o seu homem para o quarto.
--Queres tomar um caldinho? perguntou-lhe. Creio que ainda não estás
de todo prompto...
--Estou! contrapôz elle. Diz o doutor que preciso é de andar, para ir
chamando força ás pernas. Tambem estive tanto tempo preso á cama! Só
de uma semana p'ra cá é que encostei os pés no chão!
Deu alguns passos na sua pequena sala e disse depois, tornando junto da
mulher:--O que me saberia bem agora era uma chicrinha de café, mas
queria-o bom como o faz a Rita... Olha! pede-lhe que o arranje.
Piedade soltou um suspiro e sahio vagarosamente, para ir pedir o
obsequio á mulata. Aquella preferencia pelo café da outra doía-lhe
duro que nem uma infidelidade.
--Lá o meu homem quer do seu café e torce o nariz ao de casa... Manda
pedir-lhe que lhe faça uma chicara. Pode ser? perguntou a portugueza á
bahiana.
--Não custa nada! respondeu esta. Com poucas está lá!
Mas não foi preciso que o levasse, porque d'ahi a um instante,
Jeronymo, com o seu ar tranquillo e passivo de quem ainda se não refez
de todo depois de uma longa molestia, surgio-lhe á porta.
--Não vale a pena estorvar-se em lá ir... Se me dá licença, bebo o
cafézinho aqui mesmo...
--Entra, seu Jeronymo.
--Aqui elle sabe melhor...
--Você pega já com partes! Olha, sua mulher, anda de pé atraz comigo!
E eu não quero historias!...
Jeronymo sacudio os hombros com desdem.
--Coitada!... resmungou depois. Muito boa creatura, mas...
--Cala a boca, diabo! Toma o café e deixa de maldizencia! E mesmo vicio
de Portugal: comendo e dizendo mal!
O portuguez sorveu com delicia um gole de café.
--Não digo mal, mas confesso que não encontro n'ella umas tantas
coisas que desejava...
E chupou os bigodes.
--Vocês são tudo a mesma sucia! Bem tola é quem vai atraz de labia de
homem! Eu cá não quero mais saber d'isso... Ao outro despachei já!
O cavouqueiro teve um tremor de todo o corpo.
--Outro quem? O Firmo?
Rita arrependeu-se do que disséra, e gaguejou:
--É um coisa ruim! Não quero saber mais d'elle!... Um traste!
--Elle ainda vem cá? perguntou o cavouqueiro.
--Aqui? Qual! N'essa não cáe! E se vier não lhe abro a porta! Ah!
quando embirro com uma pessoa é que embirro mesmo!
--Isso é verdade, Rita?
--Que? Que não quero saber mais d'elle? Esta que aqui está nunca mais
fará vida com semelhante cábula! Juro por esta luz!
--Elle fez-lhe alguma?
--Não sei! não quero! acabou-se!
--E que então você tem outro agora...
--Que esperança! Não tenho, nem quero mais ter homem!
--Porque, Rita?
--Ora! não paga a pena!
--E ... se você encontrasse um ... que a quizesse devéras ... para
sempre?...
--Não é com essas!...
--Pois sei de um que a quer como Deus aos seus!...
--Pois diga-lhe que outro officio!
Ella se chegou para recolhera chicara, e elle apalpou-lhe a cintura.
--Olha! Escuta!
Rita fugio com uma rabanada, e disse rapido, muito a serio:
--Deixa d'isso. Póde tua mulher ver!
--Vem cá!
--Logo.
--Quando?
--Logo mais.
--Onde?
--Não sei.
--Preciso muito te fallar...
--Pois sim, mas aqui fica feio.
--Onde nos encontramos então?
--Sei cá!
E, vendo que Piedade entrava, ella disfarçou, dizendo sem transição:
--Os banhos frios é que são bons para isso! Põem duro o corpo!
A outra, embesourada, atravessou em silencio a pequena sala, foi ter com
o marido e communicou-lhe que o Zé Carlos queria fallar-lhe, junto com
o Pataca.
--Ali! fez Jeronymo. Já sei o que é. Até logo, nhá Rita. Obrigado.
Quando quizer qualquer coisa de nós, lá estamos.
Ao sahir no pateo aquelles dois vieram ao seu encontro. O cavouqueiro
levou-os para a casa, onde a mulher havia posto já a meza do almoço, e
com um signal prevenio-os de que não fallassem por emquanto sobre o
assumpto que os trouxera ali. Jeronymo comeu ás pressas e convidou as
visitas a darem um giro lá fóra.
Na rua, perguntou-lhes em tom mysterioso:
--Onde poderemos fallar á vontade?
O Pataca lembrou a venda do Manoel Pépé, defronte do cemiterio.
--Bem achado! confirmou Zé Carlos. Ha lá bons fundos para se
conversar.
E os tres puzeram-se a caminho, sem trocar mais palavra até á esquina.
--Então está de pé o que dissemos?... indagou afinal aquelle ultimo.
--De pedra e cal! respondeu o cavouqueiro.
--E o que é que se faz?
--Ainda não sei... Preciso antes de tudo saber onde o cabra é
encontrado á noite.
--No Garnizé, affirmou o Pataca.
--Garnizé?
--Aquelle botequim ali ao entrar da rua da Passagem, onde está um gallo
á taboleta.
--Ah! Defronte da pharmacia nova...
--Justo! Elle vai lá agora todas as noites, e lá esteve hontem, que o
vi, por signal que n'um gole...
Muito bebedo, hein?
--Como uma gambá! Aquillo foi alguma, que a Rita Bahiana lhe pregou de
fresco!
Tinham chegado á venda. Entraram pelos fundos e assentaram-se sobre
caixas de sabão vazias, em volta de uma meza de pinho. Pediram paraty
com assucar.
--Onde é que elles se encontravam?... informou-se Jeronymo, affectando
que fazia esta pergunta sem interesse especial. Lá mesmo no São
Romão?...
--Quem? A Rita mais elle? Ora o que! Pois se elle agora é todo Cabeça
de Gato!...
--Ella ia lá?
--Duvido! Então logo aquella! Aquella é carapicú até o sabugo das
unhas!
--Nem sei como ainda não romperam! interveio Zé Carlos, que continuou
a fallar a respeito da mulata; emquanto Jeronymo o escutava abstracto,
sem tirar os olhos de um ponto.
O Pataca, como se acompanhasse o pensamento do cavouqueiro, disse-lhe
emborcando o resto do copo:
--Talvez o melhor fosse liquidar a coisa hoje mesmo!..
--Ainda estou muito fraco ... observou lastimoso o convalescente.
--Mas o teu páo está forte! E alem disso cá estamos nós dois. Tu
podes até ficar em casa, se quizeres...
--Isso é que não! atalhou aquelle. Não dou o meu quinhão pelos
dentes da boca!
--Eu cá tambem vou que o melhor seria pespegar-lhe hoje mesmo a
sova ... declarou o outro. Pão de um dia pr'a outro fica duro!
--E eu estou-lhe com uma gana!... accrescentou o Pataca.
--Pois seja hoje mesmo! resolveu Jeronymo. E o dinheiro lá está em
casa, quarenta pr'a cada um! Em seguida á méla corre logo o cobre! E
ao depois vai a gente tomar uma fartadela de vinho fino!
--A que horas nos juntamos? perguntou Zé Carlos.
--Logo ao cahir da noite, aqui mesmo. Está dito?
--E será feito, se Deus quizer!
O Pataca accendeu o cachimbo, e os tres puzeram-se a cavaquear
animadamente sobre o effeito que aquella sova havia de produzir; a cara
que o cabra faria entre tres bons cacetes. «Então é que queriam ver
até onde ia a imposturia da navalha! Diabo de um colhordas que, por
um--vai tu, irei eu--arrancava logo pelo ferro!...»
Dois trabalhadores, em camisa de meia, entraram na tasca e o grupo
calou-se. Jeronymo fogueou um cigarro no cachimbo do Pataca e
despedio-se, relembrando aos companheiros a hora da entrevista e
atirando sobre a meza um nikel de duzentos reis.
Foi direito para o cortiço.
--Fazes mal em andar por ahi com este sol!... reprehendeu Piedade, ao
vel-o entrar.
--Pois se o doutor me disse que andasse quanto pudesse...
Mas recolheu-se á casa, estirou-se na cama e ferrou logo no somno. A
mulher, que o acompanhara até lá, assim que o vio dormindo, enxotou as
moscas de junto d'elle, cobrio-lhe a cara com uma cambraia que servia
para os taboleiros de roupa engommada, e sahio na ponta dos pés,
deixando a porta encostada.
Jantara d'ahi a duas horas, Jeronymo comeu com appetite, bebeu uma
garrafa de vinho, e a tarde passaram-na os dois de palestra, assentados
á frente de casa, formando grupo com a Rita e a gente da Machona. Em
torno d'elles a liberdade feliz do domingo punha alegrias naquella
tarde. Mulheres amamentavam o filhinho ali mesmo, ao ar livre, mostrando
a uberdade das tetas cheias. Havia muito riso, muito parolar de
papagaios; pequenos travessavam, tão depressa rindo como chorando; os
italianos faziam a ruidosa digestão dos seus jantares de festa;
ouviam-se cantigas e pragas entre gargalhadas. A Augusta, que estava
gravida de sete mezes, passeava solemnemente o seu bandulho, levando um
outro filho ao collo. O Albino, installado defronte de uma mezinha em
frente á sua porta, fazia, á força de paciencia, um quadro, composto
de figurinhas de caixa de phosphoros, recortadas a tesoura e grudadas em
papelão com gomma arabica. E lá em cima, numa das janellas do Miranda,
João Romão, vestido de casimira clara, uma gravata á moda, já
familiarisado com a roupa e com a gente fina, conversava com Zulmira
que, ao lado d'elle, sorrindo de olhos baixos, atirava migalhas de pão
para as gallinhas do cortiço; ao passo que o vendeiro lançava para
baixo olhares de desprezo sobre aquella gentalha sensual, que o
enriquecêra, e que continuava a mourejar estupidamente, de sol a sol,
sem outro ideal senão comer, dormir e procrear.
Ao cahir da noite, Jeronymo foi, como ficára combinado, á venda do
Pépé. Os outros dois já lá estavam. Infelizmente havia mais alguem
na tasca. Tomaram juntos, pelo mesmo copo, um martello de paraty e
conversaram em voz surda n'uma conspiração sombria em que as suas
barbas roçavam umas com as outras.
--Os páos onde estão?... perguntou o cavouqueiro.
--Ali, junto ás pipas ... segredou o Pataca, apontando com disfarce
para uma esteira velha enrolada. Preparei-os ainda ha pouco... Não os
quiz muito grandes... D'este tamanho.
E abrio a mão contra a terra no logar do peito.--Estiveram de molho
até agora ... acrescentou, piscando o olho.
--Bom! approvou Jeronymo, esgotando o copo com um ultimo gole. Agora
onde vamos nós? Parece-me ainda cedo para o Garnizé.
--Ainda! confirmou o Pataca. Deixemo-nos ficar por aqui mais um pouco e
ao depois então seguiremos. Eu entro no botequim e vocês me esperam
fóra no logar que marcarmos... Se o cabra não estiver lá, volto logo
a dizer-lhes, e, caso esteja, fico ... chego-me para elle, procuro
entrar em conversa, puxo discussão e afinal desafio-o pr'a rua; elle
cáe na esparrella, e então vocês dois surgem e mettem-se na dansa,
como quem não quer a coisa! Que acham?
--Perfeito! applaudio Jeronymo, e gritou para dentro.--Olha mais um
martello de paraty!
Em seguida enterrou a mão no bolso da calça e saccou um rôlo grosso
de notas.
--Podem enxugar á vontade! disse. Aqui ainda ha muito com que!
E, ordenando as notas, separou oitenta mil reis, em cedulas de vinte.
--Isto é o do ajuste! Este é sagrado! acrescentou, guardando-as na
algibeira do lado esquerdo.
Depois separou ainda vinte mil reis, que atirou sobre a meza.
--Esse ahi é para festejarmos a nossa victoria!
E fazendo do resto do seu dinheiro um bolo, que elle, um pouco ebrio,
apertava nos dedos, agora claros e quasi descalejados, socou-o na
algibeira do lado direito, explicando entre dentes que ali ficava ainda
bastante para o que désse e viesse, no caso de algum contratempo.
--Bravo! exclamou Zé Carlos. Isto é o que se chama fazer as coisas á
fidalga! Haja contar comigo pr'a vida e pr'a morte!
O Pataca entendia que podiam tomar agora um pouco de cerveja.
--Cá por mim não quero, mas bebam-na vocês, acudio Jeronymo.
--Preferia um trago de vinho branco, contraveio o terceiro.
--Tudo o que quizerem! franqueou aquelle. Eu tomo tambem um pouco de
vinho. Não! que o que estamos a beber não é dinheiro de navalhistas,
foi ganho ao sol e á chuva com o suor do meu rosto! E entornar pr'a
baixo sem caretas, que este não pesa na consciencia de ninguem!
--Então, á sua! brindou Zé Carlos, logo que veio o novo reforço.
Pr'a que não torne você a dar que fazer á má casta dos boticarios!
--Á sua, mestre Jeronymo! concorreu o outro. Jeronymo agradeceu e
disse, depois de mandar encher os copos:
--Aos amigos e patricios com quem me achei para o meu desforço!
E bebeu.
--Á da Sóra Piedade de Jesus! reclamou o Pataca.
--Obrigado! respondeu o cavouqueiro, erguendo-se. Bem! Não nos deixemos
agora ficar aqui toda a noite; mãos á obra! São quasi oito horas.
Os outros dois esvaziaram de um trago o que ainda havia no fundo dos
copos e levantaram-se tambem.
--É muito cedo ainda ... obtemperou Zé Carlos, cuspindo de esguelha e
limpando o bigode nas costas da mão.
--Mas talvez tenhamos alguma demora pelo caminho, advertio o
companheiro, indo buscar junto ás pipas o embrulho dos cacetes.
--Em todo o caso vamos seguindo, resolveu. Jeronymo, impaciente, nem se
temesse que a noite lhe fugisse de subito.
Pagou a despeza, e os tres sahiram, não cambaleando, mas como que
empurrados por um vento forte, que os fazia de vez em quando dar para
frente alguns passos mais rapidos. Seguiram pela rua de Sorocaba e
tomaram depois a direcção da praia, conversando em voz baixa, muito
excitados. Só pararam perto do Garnizé.
--Vais tu então, não é? perguntou o cavouqueiro ao Pataca.
Este respondeu entregando-lhe o embrulho dos páos e afastando-se de
mãos nas algibeiras, a olhar para os pés, fingindo-se mais bebado do
que realmente estava.
XV
O Garnizé tinha bastante gente essa noite. Em volta de umas doze
mezinhas toscas, de páo, com uma coberta de folha de Flandres pintada
de branco fingindo marmore, viam-se grupos de tres e quatro homens,
quasi todos em mangas de camisa, fumando e bebendo no meio de grande
algazarra. Fazia-se largo consumo de cerveja nacional, vinho virgem,
paraty e laranginha. No chão coberto de areia havia cascas de queijo de
Minas, restos de iscas de figado, espinhas de peixe, dando idéa de que
ali não só se enxugava como tambem se comia. Com effeito, mais para
dentro, n'um engordurado bufete, junto ao balcão e entre as prateleiras
de garrafas cheias e arrolhadas, estava um travessão de assado com
batatas, um osso de presunto e varios pratos de sardinhas fritas. Dois
candieiros de kerozene fumegavam, encarvoando o tecto. E de uma porta ao
fundo, que escondia o interior da casa com uma cortina de chita
vermelha, vinha de vez em quando uma baforada de vozes roucas, que
parecia morrer em caminho, vencida por aquella densa atmosphera cor de
opala.
O Pataca estacou á entrada, affectando grande bebedeira e procurando
com disfarce, em todos os grupos, ver se descobria o Firmo. Não o
conseguio; mas alguem, em certa meza, lhe chamára a attenção, porque
elle se dirigio para lá. Era uma mulatinha magra, mal vestida,
acompanhada por uma velha quasi cega e mais um homem, inteiramente
calvo, que soffria de asthma e, de quando em quando, abalava a meza com
um frouxo de tosse, fazendo dansar os copos.
O Pataca bateu no hombro da rapariga.
--Como vais tu, Florinda?
Ella olhou para elle, rindo; disse que ia bem, e perguntou-lhe como
passava.
--Róla-se, filha. Tu que fim levaste? Ha um par de quinze dias que te
não vejo!
--É mesmo. Desde que estou com seu Bento não tenho sahido quasi.
--Ah! disse o Pataca, estas amigada? Bom!...
--Sempre estive!
E ella então, muito expansiva com a sua folga d'aquelle domingo e com o
seu bocado de cerveja, contou que, no dia em que fugio da estalagem,
ficou na rua e dormio n'umas obras de uma casa em construcção na
travessa da Passagem, e que no seguinte, offerecendo-se de porta em
porta, para alugar-se de criada ou de ama secca, encontrou um velho
solteiro e agebado que a tomou ao seu serviço e metteu-se com ella.
--Bom! muito bom! annuio Pataca.
Mas o diabo do velho era um safado; dava-lhe muita coisa, dinheiro até,
trazia-a sempre limpa e de barriga cheia; sim senhor! mas queria que
ella se prestasse a tudo! Brigaram. E, como o vendeiro da esquina estava
sempre a chamal-a para casa, um bello dia arribou, levando o que
apanhára ao velho.
--Estás então agora com o da venda?
Não! O tratante, a pretexto de que desconfiava d'ella com o Bento
marceneiro, pôl-a na rua, chamando a si o que a pobre de Christo
trouxéra da casa do outro e deixando-a só com a roupa do corpo e ainda
por cima doente por causa de um aborto que tivera logo que se mettêra
com semelhante peste. O Bento tomára-a então á sua conta, e ella,
graças a Deus, por em quanto não tinha razões de queixa.
O Pataca olhou em torno de si com o ar de quem procura alguem, e
Florinda, suppondo que se tratava do seu homem, accrescentou:
--Não está cá, está lá dentro. Elle, quando joga, não gosta que eu
fique perto; diz que encabula.
--E tua mãe?
--Coitada! foi pr'o hospicio...
E passou logo a fallar a respeito da velha Marcianna; o Pataca, porém,
já lhe não prestava attenção, porque n'esse momento acabava de
abrir-se a cortina vermelha, e Firmo surgia muito ebrio, a dar bordos,
contando, sem conseguir, uma massagada de dinheiro, em notas pequenas,
que elle afinal entrouxou n'um bolo e recolheu na algibeira das calças.
--Ó Porfiro! não vens? gritou lá para dentro, arrastando a voz.
E, depois de esperar inutilmente pela resposta, fez alguns passos na
sala.
O Pataca deu á Florinda um «até logo» rapido e, fingindo-se de novo
muito bebado, encaminhou-se na direcção em que vinha o mulato.
Esbarraram-se.
--Oh! Oh! exclamou o Pataca. Desculpe!
Firmo levantou a cabeça e encarou-o com arrogancia; mas desfranzio o
rosto logo que o reconheceu.
--Ah! és tu, seu gallego? Como vai isso? A ladroeira corre?
--Ladroeira tinha a avó na cuia! Anda a tomar alguma coisa. Queres?
--Que ha de ser?
--Cerveja. Vai?
--Vá lá.
Chegaram-se para o balcão.
--Uma Guarda velha, ó pequeno! gritou o Pataca.
Firmo puxou logo dinheiro para pagar.
--Deixa! disse o outro. A lembrança foi minha!
Mas, como o Firmo insistisse, consentio-lhe que fizesse a despeza.
E os nikeis do troco rolaram no chão, fugindo por entre os dedos do
mulato, que os tinha duros na tensão muscular da sua embriaguez.
--Que horas são? perguntou Pataca, olhando quasi de olhos fechados o
relogio da parede. Oito e meia. Vamos a outra garrafa, mas agora pago
eu!
Beberam de novo, e o coadjutor de Jeronymo, observou depois: Você hoje
ferrou-a devéras! Estás que te não podes lamber!
--Desgostos ... resmungou o capoeira, sem conseguir lançar da bocca a
saliva que se lhe grudava á lingua.
--Limpa o queixo que estás cuspido. Desgostos de que? Negocio de
mulher, aposto!
--A Rita não me appareceu hoje, sabes? Não foi, e eu bem calculo
porque!
--Porque?
--Porque a peste do Jeronymo voltou hoje á estalagem!
--Ah! Não sabia!... A Rita está então com elle?...
--Não está, nem nunca ha de estar, que eu d'aqui mesmo vou á procura
d'aquelle gallego ordinario e ferro-lhe a sardinha no pandulho!
--Vieste armado?
Firmo saccou da camisa uma navalha.
--Esconde! não deves mostrar isso aqui! Aquella gente ali da outra meza
já não nos tira os olhos de cima!
--Estou me ninando pr'a elles! E que não olhem muito, que lhes dou uma
de amostra!
--Entrou um urbano! Passa-me a navalha!
O capadocio fitou o companheiro, estranhando o pedido.
--E que, explicou aquelle, se te prenderem não te encontram ferro...
--Prender a quem? a mim? Ora, vai-te calar!
--E ella é boa? Deixa ver!
--Isto não é coisa que se deixe ver!
--Bem sabes que não me entendo com armas de barbeiro!
--Não sei! Esta é que não me sae das unhas, nem para meu pai, que a
pedisse!
--É porque não tens confiança em mim!
--Confio nos meus dentes, e esses mesmos me mordem a lingoa!
--Sabes quem vi ainda ha pouco? Não és capaz de adivinhar!...
--Quem?
--A Rita.
--Onde?
--Ali na praia da Saudade.
--Com quem?
--Com um typo que não conheço...
Firmo levantou-se de improviso e cambaleou para o lado da sahida.
--Espera! rosnou o outro, detendo-o. Se queres vou comtigo; mas é
preciso ir com geito, porque, se ella nos bispa, foge!
O mulato não fez caso d'esta observação e sabio a esbarrar-se por
todas as mezas. Pataca alcançou-o já na rua e passou-lhe o braço na
cintura, amigavelmente.
--Vamos de vagar... disse; senão o passaro se arisca!
A praia estava deserta. Cahia um chuvisco. Ventos frios sopravam do mar.
O ceu era um fundo negro, de uma só tinta; do lado opposto da bahia os
lampeões pareciam surgir d'agoa, como algas de fogo, mergulhando bem
fundo as suas tremulas raizes luminosas.
--Onde está ella? perguntou o Firmo, sem se aguentar nas pernas.
--Ali mais adiante, perto da pedreira. Caminha, que has de ver!
E continuaram a andar para as bandas do hospicio. Mas dois vultos
surdiram da treva; o Pataca reconheceu-os e abraçou-se de improviso ao
mulato.
--Segurem-lhe as pernas! gritou para os outros.
Os dois vultos, pondo o cacete entre os dentes, apoderaram-se de Firmo,
que bracejava seguro pelo tronco.
Deixára-se agarrar--estava perdido.
Quando Pataca o vio preso pelos sovacos e pela dobra dos joelhos,
sacou-lhe fóra a navalha.
--Prompto! Está desarmado!
E tomou tambem o seu páo.
Soltaram-no então. O capoeira, mal tocou com os pés em terra, desferio
um golpe com a cabeça, ao mesmo tempo que a primeira cacetada lhe abria
a nuca. Deu um grito e voltou-se cambaleando. Uma nova páulada
cantou-lhe nos hombros, e outra em seguida nos rins, e outra nas coxas,
outra mais violenta quebrou-lhe a clavicula, emquanto outra logo lhe
rachava a testa e outra lhe apanhava a espinha, e outras, cada vez mais
rapidas, batiam de novo nos pontos já espancados, até que se
converteram n'uma carga continua de porretadas, a que o infeliz não
resistio, rolando no chão, a gottejar sangue de todo o corpo.
A chuva engrossava. Elle agora, assim, debaixo d'aquelle bate-bate sem
tregoas, parecia muito menor, mingoava como se estivesse ao fogo.
Lembrava um rato morrendo a páo. Um ligeiro tremor convulsivo era
apenas o que ainda lhe denunciava um resto de vida. Os outros tres não
diziam palavra, arfavam, a bater sempre, tomados de uma irresistivel
vertigem de pizar bem a cacete aquella trouxa de carne molle e
ensanguentada, que grunhia frouxamente a seus pés. Afinal, quando de
todo já não tinham forças para bater ainda, arrastaram a trouxa até
a ribanceira da praia e lançaram-na ao mar. Depois, arquejantes,
deitaram a fugir, á tôa, para os lados da cidade.
Chovia agora muito forte. Só pararam no Cattete, ao pé de um kiosque;
estavam encharcados; pediram paraty e beberam como quem bebe agoa.
Passava já de onze horas. Desceram pela praia da Lapa; ao chegarem
debaixo de um lampeão, Jeronymo parou, suando apezar do agoaceiro que
cahia.
--Aqui têm vocês, disse, tirando do bolso as quatro notas de vinte mil
reis. Duas para cada um! E agora vamos tomar qualquer coisa quente em
logar secco.
--Ali ha um botequim, indicou o Pataca, apontando a rua da Gloria.
Subiram por uma das escadinhas que ligam essa rua á praia, e d'ahi a
pouco installavam-se em volta de uma meza de ferro. Pediram de comer e
de beber e puzeram-se a conversar em voz soturna, muito cansados.
A uma hora da madrugada o dono do café pôl-os fóra. Felizmente chovia
menos. Os tres tomaram de novo a direcção de Botafogo; em caminho
Jeronymo perguntou ao Pataca se ainda tinha comsigo a navalha do Firmo e
pedio-lh'a, ao que o companheiro cedeu sem objecção.
--É para conservar uma lembrança d'aquelle bisborria! explicou o
cavouqueiro, guardando a arma.
Separaram-se defronte da estalagem. Jeronymo entrou sem ruido; foi até
á casa, espiou pelo buraco da fechadura; havia luz no quarto de dormir;
comprehendeu que a mulher estava á sua espera, acordada talvez; pensou
sentir, vindo lá de dentro, o bodum azedo que ella punha de si, fez uma
careta de nojo e encaminhou-se resolutamente para a casa da mulata, em
cuja porta bateu devagarinho.
Rita, essa noite, recolhêra-se afflicta e assustada. Deixára de ir ter
com o amante e mais tarde admirava-se como fizera semelhante
imprudencia; como tivera coragem de pôr em pratica, justamente no
momento mais perigoso, uma coisa que ella, até ahi, não se sentira com
animo de praticar. No intimo respeitava o capoeira; tinha-lhe medo.
Amára-o a principio por affinidade de temperamento, pela irresistivel
connexão do instincto luxurioso e canalha que predominava em ambos,
depois continuou a estar com elle por habito, por uma especie de vicio
que amaldiçoamos sem poder largal-o; mas desde que Jeronymo propendeu
para ella, fascinando-a com a sua tranquilla seriedade de animal bom e
forte, o sangue da mestiça reclamou os seus direitos de apuração, e
Rita preferio no europeu o macho de raça superior. O cavouqueiro, pelo
seu lado, cedendo ás imposições mesologicas, enfarava a esposa, sua
congenere, e queria a mulata, porque a mulata era o prazer, era a
volupia, era o fructo doirado e acre d'estes sertões americanos, onde a
alma de Jeronymo aprendeu lascivias de macaco e onde seu corpo porejou o
cheiro sensual dos bodes.
Amavam-se brutalmente, e ambos sabiam d'isso. Esse amor irracional e
empirico carregára-se muito mais, de parte a parte, com o tragico
incidente da lucta, em que o portuguez fôra victima. Jeronymo
aureolou-se aos olhos d'ella com uma sympathia de martyr sacrificado á
mulher que ama; cresceu com aquella navalhada; illuminou-se com o seu
proprio sangue derramado; e, depois, a ausencia no hospital veio
completar a crystallisação do seu prestigio, como se o cavouqueiro
houvera baixado a uma sepultura, arrastando atraz de si a saudade dos
que o choravam.
Entretanto, o mesmo phenomeno se operava no espirito de Jeronymo com
relação á Rita: arriscar espontaneamente a vida por alguem é aceitar
um compromisso de ternura, em que empenhamos alma e coração; a mulher
por quem fazemos tamanho sacrificio, seja ella quem fôr, assume de um
só vôo em nossa phantasia ás proporções de um ideal. O desterrado,
á primeira troca de olhares com a bahiana, amou-a logo, porque sentio
n'ella o resumo de todos os quentes mysterios que o enleiaram
voluptuosamente n'estas terras da luxuria; amou-a muito mais quando teve
occasião de jogar a existencia por esse amor, e amou-a loucamente
durante a triste e dolorosa solidão da enfermaria, em que os seus
gemidos e suspiros eram todos para ella.
A mulata bem que o comprehendeu, mas não teve animo de confessar-lhe
que tambem morria de amores por elle; receiou prejudical-o. Agora, com
aquella loucura de faltar á entrevista justamente no dia em que
Jeronymo voltava á estalagem, a situação parecia-lhe muito
melindrosa. Firmo, desesperado com a ausencia d'ella, embebedava-se
naturalmente e vinha ao cortiço provocar o cavouqueiro; a briga
rebentaria de novo, fatal para um dos dois, se é que não seria para
ambos. Do que ella sentira pelo navalhista persistia agora apenas o
medo, não como elle era d'antes, indeterminado e frouxo, mas ao
contrario, sobresaltado, nervoso, cheio de apprehensões que a punham
afflicta. Firmo já lhe não apparecia no espirito como um amante
ciumento e perigoso, mas como um simples facinora, armado de uma velha
navalha desleal e homicida. O seu medo transformava-se em uma mistura de
asco e terror. E, sem achar só cego na cama, deixava-se atordoar pelos
seus presentimentos, quando ouvio bater na porta.
--É elle! disse, com o coração a saltar.
E via já de fronte de si o Firmo, bebado, a reclamar o Jeronymo aos
berros, para esfaqueal-o ali mesmo. Não respondeu ao primeiro chamado;
ficou escutando.
Depois de uma pausa bateram de novo.
Ella estranhou o modo pelo qual batiam. Não era natural que o facinora
procedesse com tanta prudencia. Ergueu-se, foi á janella, abrio uma das
folhas e espreitou pelas rotulas.
--Quem está ahi?... perguntou á meia voz.
--Sou eu ... disse Jeronymo, chegando-se.
Reconheceu-o logo e correu a abrir.
--Como?! É você, Jeromo?
--Schit! fez elle, pondo o dedo na bocca. Falla baixo. Rita começou a
tremer: no olhar do portuguez, nas suas mãos encardidas de sangue, no
seu todo de homem ebrio, encharcado e sujo, havia uma terrivel
expressão de crime.
--D'onde vens tu?... segredou ella.
--De cuidar da nossa vida... Ahi tens a navalha com que fui ferido!
E atirou-lhe sobre a meza a navalha de Firmo, que a mulata conhecia como
as palmas da mão.
--E elle?
--Está morto.
--Quem o matou?
--Eu.
Calaram-se ambos.
--Agora ... acrescentou o cavouqueiro, no fim de um silencio arquejado
por ambos; estou disposto a tudo para ficar comtigo. Sahiremos os dois
d'aqui para onde melhor fôr... Que dizes tu?
--E tua mulher?...
--Deixo-lhe as minhas economias de muito tempo e continuarei a pagar o
collegio á pequena. Sei que não devia abandonal-a, mas pódes ter como
certo que, ainda que não queiras vir commigo, não ficarei com ella!
Não sei! já não a posso supportar! Um homem enfára-se! Felizmente
minha caixa de roupa está ainda na Ordem e posso ir buscal-a pela
manhã.
--E para onde iremos?
--O que não falta é pr'onde ir! Em qualquer parte estaremos bem. Tenho
aqui sobre mim uns quinhentos mil réis, para as primeiras despezas.
Posso ficar cá até ás cinco horas; são duas e meia; saio sem ser
visto por Piedade; mando-te ao depois dizer o que arranjei, e tu irás
ter commigo... Está dito? Queres?
Rita, em resposta, atirou-se ao pescoço d'elle e pendurou-se-lhe nos
labios, devorando-o de beijos.
Aquelle novo sacrificio do portuguez; aquella dedicação extrema que o
levava a arremeçar para o lado familia, dignidade, futuro, tudo, tudo
por ella, enthusiasmou-a loucamente. Depois dos sobresaltos d'esse dia e
d'essa noite, seus nervos estavam afiados e toda ella electrica.
Ah! não se tinha enganado! aquelle homemzarrão herculeo, de musculos
de touro, era capaz de todas as meiguices do carinho.
--Então? insistio-elle.
--Sim, sim, meu captiveiro! respondeu a bahiana, fallando-lhe na bocca;
eu quero ir comtigo; quero ser a tua mulata, o bem do teu coração! Tu
és os meus feitiços!
E apalpando-lhe o corpo:--Mas como estás ensopado! Espera! espera! o
que não falta aqui é roupa de homem pr'a mudar!... Podias ter uma
recahida, cruzes! Tira tudo isso que está alagado! Eu vou accender o
fogareiro e estende-se em cima o que é casimira, para te poderes vestir
ás cinco horas. Tira as botas! Olha o chapéo como está! Tudo isto
secca! Tudo isto secca! Mira, toma já um golle de paraty pr'atalhar a
friage! Depois passa em todo o corpo. Eu vou fazer café!
Jeronymo bebeu um bom trago de paraty, mudou de roupa e deitou-se na
cama de Rita.
--Vem pr'a cá ... disse, um pouco rouco.
--Espera! espera! O café está quasi prompto!
E ella só foi ter com elle, levando-lhe a chave na fumegante da
perfumosa bebida que tinha sido a mensageira dos seus amores;
assentou-se ao rebordo da cama e, segurando com uma das mãos o pires e
com a outra a chicara, ajudava-o a beber, golle por golle, emquanto seus
olhos o acarinhavam, scintillantes de impaciencia no antegoso d'aquelle
primeiro enlace.
Depois, atirou fóra a saia e, só de camisa, lançou-se contra o seu
amado, n'um frenezi de desejo doido.
Jeronymo, ao sentil-a inteira nos seus braços; ao sentir na sua pelle a
carne quente d'aquella brasileira; ao sentir innundar-lhe o rosto e as
espaduas, n'um effluvio de baunilha e cumarú, a onda negra e fria da
cabelleira da mulata: ao sentir esmagarem-se no seu largo e pelludo
collo de cavouqueiro os dois globos tumidos e macios, e nas suas coxas
as coxas d'ella; sua alma derreteu-se, fervendo e borbolhando como um
metal ao fogo, e sahio-lhe pela bocca, pelos olhos, por todos os póros
do corpo, escandescente, em braza, queimando-lhe as proprias carnes e
arrancando-lhe gemidos surdos, soluços irrepremiveis, que lhe sacudiam
os membros, fibra por fibra, n'uma agonia extrema, sobrenatural, uma
agonia de anjos violentados por diabos, entre a vermelhidão cruenta das
labaredas do inferno.
E com um arranco de besta féra cahiram ambos prostados, arquejando.
Ella tinha a bocca aberta, a lingoa fóra, os braços duros, os dedos
inteiriçados, e o corpo todo a tremer-lhe da cabeça aos pés,
continuamente, como se estivesse morrendo; ao passo que elle, de subito
arremeçado longe da vida por aquella explosão inesperada dos seus
sentidos, deixava-se mergulhar n'uma embriaguez deliciosa, atravez da
qual o mundo inteiro e todo o seu passado fugiam como sombras fatuas. E,
sem consciencia de nada que o cercava, nem memoria de si proprio, sem
olhos, sem tino, sem ouvidos, apenas conservava em todo o seu ser uma
impressão bem clara, viva, inextinguivel: o attrito d'aquella carne
quente e palpitante, que elle em delirio apertou contra o corpo, e que
elle ainda sentia latejar-lhe debaixo das mãos, e que elle continuava a
comprimir machinalmente, como a criança que, já dormindo, affaga ainda
as tetas em que matou ao mesmo tempo a fome e a sede com que veio ao
mundo.
XVI
A essas horas Piedade de Jesus ainda esperava pelo marido.
Ouvíra, assentada impaciente á porta de sua casa, darem oito horas, oito
e meia; nove, nove e meia. «Que teria acontecido, Mãe Santissima ... Pois
o homem ainda não estava prompto de todo e punha-se ao fresco,
mal engolira o jantar, para demorar-se d'aquelle modo?... Elle que nunca
fôra capaz de semelhantes tonteiras!...»
--Dez horas! Valha-me Nosso Senhor Jesus Christo!
Foi até ao portão da estalagem, perguntou a conhecidos que passavam se
tinham visto Jeronymo; ninguem dava noticias d'elle. Sahio, correu á
esquina da rua; um silencio de cansaço bocejava n'aquelle resto de
domingo; ás dez e meia recolheu-se sobresaltada, com o coração a
sahir-lhe pela garganta, o ouvido alerta, para que ella acudisse ao
primeiro toque na porta; deitou-se sem tirar a saia, nem apagar de todo
o candieiro. A ceia frugal de leite fervido e queijo assado com assucar
e manteiga ficou intacta sobre a meza.
Não conseguio dormir: trabalhava-lhe a cabeça, afastando para longe o
somno. Começou a imaginar perigos, rôlos, em que o seu homem recebia
novas navalhadas; Firmo figurava em todas as scenas do delirio; em todas
ellas havia sangue. Afinal, quando, depois de muito virar de um para
outro lado do colchão, a infeliz ia cahindo em modorra, o mais leve
rumor lá fóra a fazia erguer-se de pulo e correr á rotula da janella.
Mais não era o cavouqueiro, da primeira, nem da segunda, nem de nenhuma
das vezes.
Quando principiou a chover, Piedade ficou ainda mais afflicta; na sua
sobre excitação afigurava-se-lhe agora que o marido estava sobre as
agoas do mar, embarcado, entregue unicamente á protecção da Virgem,
em meio de um temporal medonho. Ajoelhou-se defronte do oratorio e rezou
com a voz emmaranhada por uma agonia suffocadora. A cada trovão
redobrava o seu sobresalto. E ella, de joelhos, os olhos fitos na imagem
de Nossa Senhora, sem consciencia do tempo que corria, arfava
soluçando. De repente, ergueu-se, muito admirada de se ver sozinha,
como se só n'aquelle instante déra pela falta do marido a seu lado.
Olhou em torno de si, espavorida, com vontade de chorar, de pedir
soccorro; as sombras espichadas em volta do candieiro, tracejando
tremulas pelas paredes e pelo tecto, pareciam querer dizer-lhe alguma
coisa mysteriosa. Um par de calças, dependurado á porta do quarto, com
um paletó e um chapéo por cima, representou-lhe de relance o vulto de
um enforcado, a mexer com as pernas. Benzeu-se. Quiz saber que horas
eram e não poude; afigurava-se-lhe terem decorrido já tres dias pelo
menos durante aquella afflicção. Calculou que não tardaria a
amanhecer, se é que ainda amanheceria; se é que aquella noite infernal
não se fosse prolongando infinitamente, sem nunca mais apparecer o sol!
Bebeu um copo d'agoa, bem cheio, apezar de haver pouco antes tomado
outro, e ficou immovel, de ouvido attento, na espectativa de escutar as
horas de algum relogio da visinhança.
A chuva diminuíra e os ventos principiavam a soprar com desespero. Lá
de fóra a noite dizia-lhe segredos pelo buraco da fechadura e pelas
frinchas do telhado e das portas; a cada assobio a misera julgava ver
surgir um espectro que vinha contar-lhe a morte de Jeronymo. O desejo
impaciente de saber que horas eram punha-a doida; foi á janella,
abrio-a; uma rajada humida entrou na sala, esfuziando, e apagou a luz.
Piedade soltou um grito e começou a procurar a caixa de phosphoros, aos
esbarrões, sem conseguir reconhecer os objectos que tacteava. Esteve a
perder os sentidos; afinal achou os phosphoros, accendeu de novo o
candieiro e fechou a janella. Entrára-lhe um pouco de chuva em casa;
sentio a roupa molhada no corpo; tomou um novo copo d'agoa; um calafrio
de febre percorreu-lhe a espinha, e ella atirou-se para a cama, batendo
o queixo, e metteu-se debaixo dos lençóes, a tiritar de febre. Veio de
novo a modorra, fechou os olhos; mas ergueu-se logo, assentando-se no
colchão: parecia lhe ter ouvido alguem fallar lá fóra, na rua; o
calafrio voltou; ella, tremula, procurava escutar. Se se não enganava,
distinguira vozes abafadas, conversando, e as vozes eram de homem;
deixou-se ficar á escuta, concheando a mão atraz da orelha; depois
ouvio baterem, não na sua porta, mas lá muito mais para adiante, na
casa da das Dôres, da Rita, ou da Augusta. «Devia ser o Alexandre que
voltava do serviço...» Quiz ir ter com elle e pedir-lhe noticias de
Jeronymo, o calafrio porém obrigou-a a ficar debaixo das cobertas.
Ás cinco horas levantou-se de novo com um salto. «Já havia gente lá
fóra com certeza!...» Ouvira ranger a primeira porta; abrio a janella,
mas ainda estava tão escuro que se não distinguia patavina. Era uma
preguiçosa madrugada de Agosto, nebulosa, humida; parecia disposta a
resistir ao dia. «Ó senhores! aquella noite dos diachos não acabaria
nunca mais?...» Entretanto, adivinhava-se que ia amanhecer. Piedade
ouvio dentro do pateo, do lado contrario á sua casa, um zum-zum de duas
vozes cochichando com interesse. «Virgem do céo! dir-se-ia a voz do
seu homem! E a outra era voz de mulher, credo! Illusão sua com certeza!
ella essa noite estava para ouvir o que não se dava...» Mas aquelles
cochichos dialogados na escuridão causavam-lhe extremo alvoroço.
«Não! Como poderia ser elle?... Que loucura! se o homem estivesse ali
teria sem duvida procurado a casa!...» E os cochichos persistiam
emquanto Piedade, toda ouvidos, estalava de agonia.
--Jeromo! gritou ella.
As vozes calaram-se logo, fazendo o silencio completo; depois nada mais
se ouvio.
Piedade ficou á janella. As trevas dissolveram-se afinal; uma claridade
triste formou-se no nascente e foi, a pouco e pouco, se derramando pelo
espaço. O ceu era uma argamassa cinzenta e gorda. O cortiço acordava
com o remancho das segundas feiras; ouviam-se os pigarros das resacas de
paraty. As casinhas abriam-se; vultos espreguiçados vinham bocejando
fazer a sua lavagem á bica; as chaminés principiavam a fumegar;
rescendia o cheiro do café torrado.
Piedade atirou um chale em cima dos hombros e sahio ao pateo; a Machona,
que acabava de apparecer á porta do numero 7 com um berro para acordar
a familia de uma só vez, gritou-lhe:
--Bons dias, visinha! Seu marido como vai? melhor?
Piedade soltou um suspiro.
--Ai, não m'o porgunte, sóra Leandra!
--Peiorou, filha?
--Não veio esta noite pr'a casa...
--Olha o demo! Como não veio? Onde ficou elle então?
--Cá está quem não lh'o sabe responder.
--Ora já se vio?!
--Estou com o miolo que é agoa de bacalháo! Não preguei olho durante
a noite! Forte desgraça a minha!
--Teria-lhe succedido alguma?...
Piedade pôz-se a soluçar, enxugando as lagrimas no chale de lã; ao
passo que a outra, com a sua voz rouca e forte, que nem o som de uma
trompa enferrujada, passava adiante a nova de que o Jeronymo não se
recolhera aquella noite á estalagem.
--Talvez voltasse pr'o hospital ... obtemperou Augusta, que lavava junto
a uma tina a gaiola do seu papagaio.
--Mas elle hontem veio de muda ... contrapoz Leandra.
--E lá não se entra depois das oito horas da noite, acrescentou outra
lavadeira.
E os commentarios multiplicavam-se, palpitando de todos os lados, n'uma
boa disposição para fazer d'aquillo o escandalo do dia. Piedade
respondia friamente ás perguntas curiosas que lhe dirigiam as
companheiras; estava triste e succumbida; não se lavou, não mudou de
roupa, não comeu nada, porque a comida lhe crescia na bocca e não lhe
passava da garganta; o que fazia só era chorar e lamentar-se.
--Forte desgraça a minha! repetia a infeliz a cada instante.
--Se vais assim, filha, estás bem arranjada! exclamou-lhe a Machona,
chegando á porta de sua casa a dar dentadas num pão recheado de
manteiga. Que diabo, creatura! O homem não te morreu, pr'a estares
agora ahi a carpir d'esse modo!
--Sei-o eu lá se me morreu?... disse Piedade entre soluços. Vi tanta
coisa esta noite!...
--Elle te appareceu nos sonhos?... perguntou Leandra com assombro.
--Nos sonhos não, que não dormi, mas vi a modos que phantasmas...
E chorava.
--Ai, credo, filha!
--Estou desgraçada!
--Se te appareceram almas, de certo; mas põe a fé em Deus, mulher! e
não te rales d'esse modo, que a desgraça pode ser maior! O choro puxa
muita coisa!
--Ai, o meu rico homem!
E o mugido lugubre d'aquella pobre creatura abandonada antepunha á rude
agitação do cortiço uma nota lamentosa e tristonha de uma vacca
chamando ao longe, perdida ao cahir da noite n'um logar desconhecido e
agreste. Mas o trabalho aquecia já de uma ponta á outra da estalagem;
ria-se, cantava-se, soltava-se a lingua; o formigueiro assanhava-se com
as compras para o almoço; os mercadores entravam e sahiam: a machina de
massas principiava a bufar. E Piedade, assentada á soleira de sua
porta, paciente e ululante como um cão que espera pelo dono, maldizia a
hora em que sahíra da sua terra, e parecia disposta a morrer ali mesmo,
n'aquelle limiar de granito, onde ella, tantas vezes, com a cabeça
encostada ao hombro do seu homem, suspirava feliz, ouvindo gemer na
guitarra d'elle os queridos fados de além mar.
E Jeronymo não apparecia.
Ella ergueu-se finalmente, foi lá fóra ao capinzal, pôz-se a andar
agitada, fallando sozinha, a gesticular forte. E nos seus movimentos de
desespero, quando levantava para o ceu os punhos fechados, dir-se-ia que
não era contra o marido que se revoltava, mas sim contra aquella
amaldiçoada luz allucinadora, contra aquelle sol crapuloso, que fazia
ferver o sangue aos homens e mettia-lhes no corpo luxurias de bode.
Parecia rebellar-se contra aquella natureza alcoviteira, que lhe
roubára o seu homem para dal-o a outra, porque a outra era gente do seu
peito e ella não.
E maldizia soluçando a hora em que sahira da sua terra; essa boa terra
cansada, velha, como que enferma; essa boa terra tranquilla, sem
sobresaltos nem desvarios de juventude. Sim, lá os campos eram frios e
melancolicos, de um verde aloirado e quieto, e não ardentes e
esmeraldinos e affogados em tanto sol e em tanto perfume como os d'este
inferno, onde em cada folha que se pisa ha debaixo um reptil venenoso,
como em cada flôr que desabotôa e em cada moscardo que adeja ha um
virus de lascivia. Lá, nos saudosos campos da sua terra, não se ouviam
em noites de lua clara roncar a onça e o maracajá, nem pela manhã, ao
romper do dia, rilhava o bando truculento dos queixadas; lá não varava
pelas florestas a anta feia e terrivel, quebrando arvores; lá a
sucurujú não chocalhava a sua campainha funebre, annunciando a morte,
nem a coral esperava traidora o viajante descuidado para lhe dar o bote
certeiro e decisivo; lá o seu homem não seria anavalhado pelo ciume de
um capoeira; lá Jeronymo seria ainda o mesmo esposo casto, silencioso e
meigo, seria o mesmo lavrador triste e contemplativo, como o gado que á
tarde levanta para o ceu de opala o seu olhar humilde, compungido e
biblico.
Maldita a hora em que ella veio! Maldita! mil vezes maldita!
E tornando á casa, Piedade ainda mais se enraivecia, porque ali
defronte, no numero 9, a mulata bahiana, a dansadeira de chorado, a
cobra assanhada, cantava alegremente, chegando de vez em quando á
janella para vir soprar fóra a cinza da fornalha do seu ferro de
engommar, olhando de passagem para a direita e para a esquerda, a
affectar indifferença pelo que não era de sua conta, e desapparecendo
logo, sem interromper a cantiga, muito embebida no seu serviço. Ah!
essa não fez commentarios sobre o estranho procedimento de mestre
Jeronymo, nem mesmo quiz ouvir noticias d'elle; pouco arredou o pé de
dentro de casa e, n'esse pouco que sahio, foi ás pressas e sem dar
trela a ninguem.
Nada! que as penas e desgostos não punham a panella no fogo!
Entretanto, ah! ah! ella estava bem preoccupada. Apezar do allivio que
lhe trouxera ao espirito a morte do Firmo e a despeito do seu
contentamento de passar por uma vez aos braços do cavouqueiro, um
sobresalto vago e oppressivo esmagava-lhe o coração e matava-a de
impaciencia por atirar-se á procura de noticias sobre as occorrencias
da noite; tanto assim que, ás onze horas, mal percebeu que Piedade,
depois de esperar em vão pelo marido, sahia afflicta em busca d'elle,
disposta a ir ao hospital, á policia, ao necroterio, ao diabo, com
tanto que não voltasse sem algum esclarecimento, ella atirou logo o
trabalho para o canto, enfiou uma saia, crusou o chale no hombro, e
ganhou o mundo, tambem disposta a não voltar sem saber tim-tim por
tim-tim o que havia de novo.
Foi cada uma para seu lado e só voltaram á tarde, quasi ao mesmo
tempo, encontrando o cortiço cheio já e assanhado com a noticia da
morte de Firmo e do terrivel effeito que esta causara no Cabeça de
Gato, onde o crime era attribuido aos Carapicús, contra os quaes
juravam-se extremas vinganças de desaffronta. Soprava de lá, rosnando,
um halito morno de colera mal soffrida e sequiosa que crescia com a
approximação da noite e parecia sacudir no ar, ameaçadoramente, a
irrequieta flamula amarella.
O sol descambava para o ocaso, indefesso e nú, tingindo o ceu de uma
vermelhidão presaga e sinistra.
Piedade entrou carrancuda na estalagem; não vinha triste, vinha
enfurecida; soubera na rua a respeito do marido mais do que esperava.
Soubera em primeiro logar que elle estava vivo, perfeitamente vivo, pois
fôra visto aquelle mesmo dia, mais de uma vez, no Garnizé e na praia
da Saudade, a vagar macambuzio; soubera, por intermedio de um rondante
amigo de Alexandre, que Jeronymo surgira de manhãzinha do capinzal
perto da pedreira de João Romão, o que fazia crer viesse elle
n'aquelle momento de casa, sahindo pelos fundos do cortiço; soubera
ainda que o cavouqueiro fôra á Ordem buscar a sua caixa de roupa e
que, na vespera, estivera a beber á farta na venda do Pépé, de sucia
com o Zé Carlos e com o Pataca, e que depois seguiram para os lados da
praia, todos tres mais ou menos no gole. Sem a menor desconfiança do
crime, a desgraçada ficou convencida de que o marido não se recolhera
aquella noite á casa, porque ficára em grossa pandega com os amigos e
que, voltando tarde e bebado, dera-lhe para metter-se com a mulata, que
o aceitou logo. «Pudera! Pois se havia muito a deslambida não queria
outra coisa!...» Com esta convicção inchou-lhe de subito por dentro
um novello de ciumes, e ella correu incontinenti para a estalagem, certa
de que iria encontrar o homem e despejaria contra elle aquella tremenda
tempestade de resentimentos e despeitos accumulados, que ameaçavam
suffocal-a se não rebentassem de vez. Atravessou o cortiço sem dar
palavra a ninguem e foi direito á casa; contava encontral-a aberta e a
sua decepção foi cruel ao vel-a fechada como a deixára. Pedio a chave
á Machona, que, ao entregal-a, inquirio sobre Jeronymo e pespegou-lhe
ao mesmo tempo a noticia do assassinato de Firmo.
Com esta nova é que Piedade não contava. Ficou livida; um pavoroso
presentimento varou-lhe o espirito como um raio. Afastou-se logo, com
medo de fallar, e foi tremula e offegante que abrio a porta e metteu-se
no numero 35.
Atirou-se a uma cadeira. Estava morta de cansaço; não tinha comido
nada esse dia e não sentia fome; a cabeça andava-lhe á roda, as pernas
pareciam-lhe de chumbo.
Seria elle?!... interrogou a si propria.
E os raciocinios começaram a surdir-lhe em massa, ensarilhados,
atropellando-lhe a razão. Não conseguia coordenal-os; entre todas uma
idéa insubordinava-se com mais teima, a perturbar as outras, ficando
superior, como uma carta maior que o resto do baralho: «Se elle matou
o Firmo, dormio na estalagem e não veio ter commigo, é porque então
deixou-me de feita pela Rita!»
Tentou fugir a semelhante hypothese; repellio-a indignada. Não! não
era possivel que o Jeronymo, seu marido de tanto tempo, o pai de sua
filha, um homem a quem ella nunca déra razão de queixa e a quem sempre
respeitára e quizera com o mesmo carinho e com a mesma dedicação, a
abandonasse de um momento para outro, e por quem?! por uma não sei que
diga! um diabo de uma mulata assanhada, que tão depressa era de Pedro
como de Paulo! uma sirigaita, que vivia mais para a folia do que para o
trabalho! uma peste, que... Não! Qual! Era lá possivel?! Mas então
porque elle não viéra?... porque não vinha?... porque não dava
noticias suas?... porque fôra pela manhã á Ordem busquar a caixa da
roupa?... O Roberto Papa-defuntos dissera-lhe que o encontrara ás duas
da tarde ali perto, ao dobrar da rua Bambina, e que até pararam um
instante para conversar. Com mais alguns passos teria chegado á casa!
Seria possivel, santos do ceu! que o seu homem estivesse disposto a
nunca mais tornar para junto d'ella?
Nisto entrou a outra, acompanhada por um pequeno descalço. Vinha
satisfeita; estivera com Jeronymo, jantaram juntos, n'uma casa de pasto;
ficára tudo combinado; arranjára-se o ninho. Não se mudaria logo para
não dar que fallar na estalagem, mas levaria alguma roupa e os objectos
mais indispensaveis e que não dessem na vista por occasião do
transporte. Voltaria no dia seguinte ao cortiço, onde continuaria a
trabalhar; á noite iria ter com o novo amante, e, no fim de uma
semana—zaz! fazia-se a mudança completa, e adeus coração!--Por aqui
é o caminho! O cavouqueiro, pelo seu lado, mandaria uma carta a João
Romão, despedindo-se do seu serviço, e outra á mulher, dizendo com
boas palavras que, por uma d'essas fatalidades de que nenhuma creatura
está livre, deixava de viver em companhia d'ella, mas que lhe
conservaria a mesma estima e continuaria a pagar o collegio da filha; e,
feito isto, prompto! entraria em vida nova, senhor da sua mulata, livres
e sozinhos, independentes, vivendo um para o outro, n'uma eterna
embriaguez de gosos.
Mas, na occasião em que a bahiana, seguida pelo pequeno, passava
defronte da porta de Piedade, esta deu um alto da cadeira e gritou-lhe:
--Faz favor?
--Que é? resmungou Rita, parando sem voltar senão o rosto, e já a
dizer no seu todo de impaciencia que não estava disposta a muita
conversa.
--Diga-me uma coisa, inquerio aquella; você muda-se?
A mulata não contava com semelhante pergunta, assim á queima-roupa;
ficou calada sem achar o que responder.
--Muda-se, não é verdade? insistio a outra, fazendo-se vermelha.
--E o que tem você com isso? Mude-me ou não, não lhe tenho de dar
satisfações! Metta-se lá com a sua vida! Ora esta!
--Com a minha vida é que te metteste tu, cigana! exclamou a portugueza,
sem se conter e avançando para a porta com impeto.
--Hein?! Repete, cutruca ordinaria! berrou a mulata, dando um passo em
frente.
--Pensas que já não sei de tudo? Maleficiaste-me o homem e agora
carregas-me com elle! Que a má coisa te saiba, cabra do inferno! Mas
deixa estar que has de amargar o que o diabo não quiz! quem t'o jura
sou eu!
--Pula cá pr'a fóra, perúa chóca, se és capaz!
Em torno de Rita já o povaréo se reunia alvoroçado; as lavadeiras
deixaram logo as tinas e vinham, com os braços nús, cheios de espuma
de sabão, estacionar ali ao pé, formando roda, silenciosas, sem
nenhuma d'ellas querer metter-se no barulho. Os homens riam e atiravam
chufas ás duas contendoras, como succedia sempre quando no cortiço
qualquer mulher se disputava com outra.
--Isca! Isca! gritavam elles.
Ao desafio da mulata, Piedade saltara ao pateo, armada com um dos seus
tamancos. Uma pedrada recebeu-a em caminho, rachando-lhe a pelle do
queixo, ao que ella respondeu desfechando contra a adversaria uma
formidavel pancada na cabeça.
E pegaram-se logo a unhas e dentes.
Por algum tempo luctaram de pé, engalfinhadas, no meio da grande
algazarra dos circumstantes. João Romão acudio e quiz separal-as;
todos protestaram. A familia do Miranda assomou á janella, tomando
ainda o café de depois do jantar, indifferente, já habituada áquellas
scenas. Dois partidos todavia se formavam em torno das luctadoras; quasi
todos os brasileiros eram pela Rita e quasi todos os portuguezes pela
outra. Discutia-se com febre a superioridade de cada qual dellas;
rebentavam gritos de enthusiasmo a cada mossa que qualquer das duas
recebia; e estas, sem se desunharem, tinham já arranhões e mordeduras
por todo o busto.
Quando menos se esperava, ouvio-se um baque pesado e vio-se Piedade de
bruços no chão e a Rita por cima, escarranchada sobre as suas largas
ancas, a socar-lhe o cachaço de murros contínuos, desgrenhada, rota,
offegante, os cabellos cahidos sobre a cara, gritando victoriosa, com a
bocca escorrendo sangue:
--Toma pr'o teu tabaco! Toma, gallinha podre! Toma, pr'a não te
metteres commigo! Toma! Toma, baiacú da praia!
Os portuguezes precipitaram-se para tirar Piedade de debaixo da mulata.
Os brasileiros oppozeram-se ferozmente.
--Não póde?
--Enche!
--Não deixa!
--Não tira!
--Entra! Entra!
E as palavras «gallego» e «cabra» cruzaram-se do todos os pontos,
como bofetadas. Houve um vaváo rapido e surdo, e logo em seguida um
formidavel rôlo, um rôlo a valer, não mais de duas mulheres, mas de
uns quarenta e tantos homens de pulso, rebentou como um terremoto. As
cercas e os giráos desappareceram do chão e estilhaçaram-se no ar,
estalando em descarga; ao passo que n'uma berraria infernal, n'um
fecha-fecha de formigueiro em guerra, aquella onda viva ia arrastando o
que topava no caminho; barracas e tinas, baldes, regadores e caixões de
planta, tudo rolava entre aquella centena de pernas confundidas e
doidas. Das janellas do Miranda apitava-se com furia; da rua, em todo o
quarteirão, novos apitos respondiam; dos fundos do cortiço e pela
frente surgia povo e mais povo. O pateo estava quasi cheio; ninguem mais
se entendia; todos davam e todos apanhavam; mulheres e crianças
berravam. João Romão, clamando furioso, sentia-se impotente para
conter semelhantes demonios. «Fazer rôlo áquella hora, que
imprudencia!» Não conseguio fechar as portas da venda, nem o portão
da estalagem; guardou ás pressas na burra o que havia em dinheiro na
gaveta, e, armando-se com uma tranca de ferro, pôz-se de sentinella ás
prateleiras, disposto a abrir o casco ao primeiro que se animasse a
saltar-lhe o balcão. Bertoleza, lá dentro na cozinha, apromptava uma
grande chaleira de agoa quente, para defender com ella a propriedade do
seu homem. E o rôlo a ferver lá fóra, cada vez mais inflammado com um
terrivel sopro de rivalidade nacional. Ouviam-se, n'um clamor de pragas
e gemidos, vivas a Portugal e vivas ao Brazil. De vez em quando, o
povaréo, que continuava a crescer, afastava-se em massa, rugindo de
medo, mas tornava logo, como a onda no refluxo dos mares. A policia
appareceu e não se achou com animo de entrar, antes de vir um reforço
de praças, que um permanente fôra buscar a galope!
E o rôlo fervia.
Mas, no melhor da lucta, ouvio-se na rua um côro de vozes que se
approximava das bandas do Cabeça de Gato. Era o canto de guerra dos
capoeiras do outro cortiço, que vinham dar batalha aos Carapicús, para
vingar com sangue a morte de Firmo, seu chefe de malta.
XVII
Mal os Carapicús sentiram a approximação dos rivaes, um grito de
alarma echoou por toda a estalagem e o rôlo dissolveu-se de improviso,
sem que a desordem cessasse. Cada qual correu á casa, rapidamente, em
busca do ferro, do páo e de tudo que servisse para resistir e para
matar. Um só impulso os impellia a todos; já não havia ali
brasileiros e portuguezes, havia um só partido que ia ser atacado pelo
partido contrario; os que se batiam ainda ha pouco emprestavam armas uns
aos outros, limpando com as costas da mão o sangue das feridas.
Agostinho, encostado ao lampeão do meio do cortiço, cantava em altos
berros uma coisa que lhe parecia responder á musica barbara que
entoavam lá fora os inimigos; a mãe déra-lhe licença, a pedido
d'elle, para pôr um cinto de Nênêm, em que o pequeno enfiou a faca da
cozinha. Um mulatinho franzino, que até ahi não fôra notado por
ninguem no São Romão, postou-se defronte da entrada, de mãos limpas,
á espera dos invasores; e todos tiveram confiança n'elle, porque o
ladrão, além de tudo, estava rindo.
Os Cabeças de Gato assomaram afinal ao portão. Uns cem homens, em que
senão via a arma que traziam. Porfiro vinha na frente, a dansar, de
braços abertos, bamboleando o corpo e dando rasteiras para que ninguem
lhe estorvasse a entrada. Trazia o chapéo á ré, com um laço de fita
amarella fluctuando na copa.
--Aguenta! Aguenta! Faz frente! clamavam de dentro os Carapicús.
E os outros, cantando o seu hymno de guerra, entraram e approximaram-se
lentamente, a dansar como selvagens.
As navalhas traziam-nas abertas e escondidas na palma da mão.
Os Carapicús enchiam a metade do cortiço. Um silencio arquejado
succedia á estrepitosa vozeria do rôlo que findara. Sentia-se o hausto
impaciente da ferocidade que atirava aquelles dois bandos de capoeiras
um contra o outro. E no emtanto o sol, unico causador de tudo aquillo,
desapparecia de todo nos limbos do horizonte, indifferente, deixando
atraz de si as melancolias do crepusculo, que é a saudade da terra
quando elle se ausenta, levando comsigo a alegria da luz e do calor.
Lá na janella do Barão, o Botelho, enthusiasmado como sempre por tudo
que lhe cheirava a guerra, soltava gritos de applauso e dava brados de
commando militar.
E os Cabeças de Gato approximavam-se cantando, a dansar, rastejando
alguns de costas para o chão, firmados nos pulsos e nos calcanhares.
Dez Carapicús sahiram em frente; dez Cabeças de Gato se alinharam
defronte d'elles.
E a batalha principiou, não mais desordenada e cega, porém com
methodo, sob o commando de Porfiro que, sempre a cantar ou a assobiar,
saltava em todas as direcções, sem nunca ser alcançado por ninguem.
Desferiram-se navalhas contra navalhas, jogaram-se as cabeçadas e os
vôa-pés. Par a par, todos os capoeiras tinham pela frente um
adversario de igual destreza que respondia a cada investida com um salto
de gato ou uma queda repentina que annullava o golpe. De parte a parte
esperavam que o cansaço desequilibrasse as forças, abrindo furo á
victoria; mas um facto veio neutralisar inda uma vez a campanha: Immenso
rebentão de fogo esgargalhava-se de uma das casas do fundo, o numero
88. E agora o incendio era a valer.
Houve nas duas maltas um subito espasmo de terror. Abaixaram-se os
ferros e calou-se o hymno de morte. Um clarão tremendo ensanguentou o
ar, que se fechou logo de fumaça fulva.
A Bruxa conseguira afinal realisar o seu sonho de louca: o cortiço ia
arder; não haveria meio de reprimir aquelle cruento desovar de
labaredas. Os Cabeças de Gato, leaes nas suas justas de partido,
abandonaram o campo, sem voltar o rosto, desdenhosos de aceitar o
auxilio de um sinistro e dispostos até a soccorrer o inimigo, se assim
fosse preciso. E nenhum dos Carapicús os ferio pelas costas. A lucta
ficava para outra occasião. E a scena transformou-se n'um relance; os
mesmos que barateavam tão facilmente a vida, apressavam-se agora a
salvar os miseraveis bens que possuiam sobre a terra. Fechou-se um
entra-e-sáe de maribondos defronte d'aquellas cem casinhas ameaçadas
pelo fogo. Homens e mulheres corriam de cá para lá com os tarecos ao
hombro, numa balburdia de doidos. O pateo e a rua enchiam-se agora de
camas velhas e colchões espocados. Ninguem se conhecia n'aquelle zumba
de gritos sem nexo, e choro de crianças esmagadas, e pragas arrancadas
pela dôr e pelo desespero. Da casa do Barão sahiam clamores
apopleticos; ouviam-se os guinchos de Zulmira que se espolinhava com um
ataque. E começou a apparecer agoa. Quem a trouxe? Ninguem sabia
dizel-o; mas viam-se baldes e baldes que se despejavam sobre as chammas.
Os sinos da visinhança começaram a badalar.
E tudo era um clamor.
A Bruxa surgio á janella da sua casa, como a bocca de uma fornalha
accesa. Estava horrivel; nunca fôra tão bruxa. O seu moreno trigueiro,
de cabocla velha, reluzia que nem metal em braza; a sua crina preta,
desgrenhada, escorrida e abundante como a das egoas selvagens, dava-lhe
um caracter phantastico de furia sabida do inferno. E ella ria-se, ebria
de satisfação, sem sentir as queimaduras e as feridas, victoriosa no
meio d'aquella orgia de fogo, com que ultimamente vivia a sonhar em
segredo a sua alma extravagante de maluca.
Ia atirar-se cá para fóra, quando se ouvio estalar o madeiramento da
casa incendiada, que abateu rapidamente, sepultando a louca n'um montão
de brazas.
Os sinos continuavam a badalar afflictos. Surgiram agoadeiros com as
suas pipas em carroça, alvoroçados, fazendo cada qual maior empenho em
chegar antes dos outros e apanhar os dez mil reis da gratificação. A
policia defendia a passagem ao povo que queria entrar. A rua lá fóra
estava já atravancada com o despojo de quasi toda a estalagem. E as
labaredas iam galopando desembestadas para a direita e para a esquerda
do numero 88. Um papagaio, esquecido á parede de uma das casinhas e
preso á gaiola, gritava furioso, como se pedisse soccorro.
Dentro de meia hora o cortiço tinha de ficar em cinzas. Mas um fragor
de repiques de campainhas e estridente silvar de valvulas encheu de
subito todo o quarteirão, annunciando que chegava o corpo dos
bombeiros.
E logo em seguida apontaram carros á desfilada, e um bando de demonios
de blusa clara, armados uns de archotes e outros de escadinhas de ferro,
apoderaram-se do sinistro, dominando-o incontinenti, com uma expedição
magica, sem uma palavra, sem hesitações e sem atropellos. A um só
tempo viram-se fartas mangas d'agoa chicoteando o fogo por todos os
lados; emquanto, sem se saber como, homens, mais ageis que macacos,
escalavam os telhados abrazados por escadas que mal se distinguiam; e
outros invadiam o coração vermelho do incendio, a dardejar duchas em
torno de si, rodando, saltando, piruetando, até estrangularem as
chammas que se atiravam ferozes para cima d'elles, como dentro de um
inferno; ao passo que outros, cá de fóra, imperturbaveis, com uma
limpeza de machina moderna, fusilavam d'agoa toda a estalagem, numero
por numero, resolvidos a não deixar uma só telha enxuta.
O povo applaudia-os enthusiasmado, já esquecido do desastre e só
attenção para aquelle duello contra o incendio. Quando um bombeiro, de
cima do telhado, conseguio suffocar uma ninhada de labaredas, que
surgira defronte d'elle, rebentou cá de baixo uma roda de palmas, e o
heróe voltou-se para a multidão, sorrindo e agradecendo.
Algumas mulheres atiravam-lhe beijos, entre brados de ovação.
XVIII
Por esse tempo, o amigo de Bertoleza, notando que o velho Liborio,
depois de escapar de morrer na confusão do incendio, fugia agoniado
para o seu esconderijo, seguio-o com disfarce e observou que o
miseravel, mal deu luz á candeia, começou a tirar offegante alguma
coisa do seu colchão immundo.
Eram garrafas. Tirou a primeira, a segunda, meia duzia d'ellas. Depois
puxou ás pressas a coberta do catre e fez uma trouxa. Ia de novo ganhar
a sahida, mas soltou um gemido surdo e cahio no chão sem forças
arrevessando uma golfada de sangue e cingindo contra o peito o
mysterioso embrulho.
João Romão appareceu, e elle, assim que o vio, redobrou de afflicção
e torceu-se todo sobre as garrafas, defendendo-as com o corpo inteiro, a
olhar aterrado e de esguelha para o seu interventor, como se déra cara
a cara com um bandido. E, a cada passo que o vendeiro adiantava, o
tremor e o sobresalto do velho recresciam, tirando-lhe da garganta
grunhidos roucos de animal batido e assustado. Duas vezes tentou
erguer-se; duas vezes rolou por terra moribundo. João Romão
objurgou-lhe que qualquer demora ali seria morte certa: o incendio
avançava. Quiz ajudal-o a carregar o fardo. Liborio, por unica
resposta, arregaçou os beiços, mostrando as gengivas sem dentes e
tentando morder a mão que o vendeiro estendia já sobre as garrafas.
Mas, lá de cima, a ponta de uma lingoa de fogo varou o tecto e
illuminou de vermelho a miseravel pocilga. Liborio tentou ainda um
esforço supremo, e nada poude, começando a tremer da cabeça aos pés,
a tremer, a tremer, grudando-se cada vez mais á sua trouxa, e já
estrebuchava, quando o vendeiro lh'a arrancou das garras com violencia.
Tambem era tempo, porque, depois de insinuar a lingoa, o fogo mostrou a
bocca e escancarou afinal a guela devoradora.
O tratante fugio de carreira, abraçado á sua preza, em quanto o velho,
sem conseguir pôr-se de pé, rastreava na pista d'elle,
difficultosamente, estrangulado de desespero senil, já sem falla,
rosnando uns vagidos de morte, os olhos turvos, todo elle roxo, os dedos
enriçados como as unhas de um abutre ferido.
João Romão atravessou o pateo de carreira e metteu-se na sua tóca
para esconder o furto. Ao primeiro exame, de relance, reconheceu logo
que era dinheiro em papel o que havia nas garrafas. Enterrou a trouxa na
prateleira de um armario velho cheio de frascos e voltou lá fóra para
acompanhar o serviço dos bombeiros.
Á meia noite estava já completamente extincto o fogo e quatro
sentinellas rondavam a ruina das trinta e tantas casinhas que arderam. O
vendeiro só poude voltar á trouxa das garrafas ás cinco horas da
manhã, quando Bertoleza, que fizera prodigios contra o incendio,
passava pelo somno, encostada na cama, com a saia ainda enxarcada
d'agoa, o corpo cheio de pequenas queimaduras. Verificou que as garrafas
eram oito e estavam cheias até á bocca de notas de todos os valores,
que ahi foram mettidas, uma a uma, depois de cuidadosamente enroladas e
dobradas á moda de bilhetes de rifa. Receioso, porém, de que a crioula
não estivesse bem adormecida e desse pela coisa, João Romão resolveu
adiar para mais tarde a contagem do dinheiro e guardou o thesouro
n'outro logar mais seguro.
No dia seguinte a policia averiguou os destroços do incendio e mandou
proceder logo ao desentulho, para retirar os cadaveres que houvesse.
Rita desapparecêra da estalagem durante a confusão da noite; Piedade
cahíra de cama, com um febrão de quarenta gráos; a Machona tinha uma
orelha rachada e um pé torcido; a das Dôres a cabeça partida; o Bruno
levara uma navalhada na coxa; dois trabalhadores da pedreira estavam
gravemente feridos; um italiano perdêra dois dentes da frente, e uma
filhinha da Augusta Carne Molle morréra esmagada pelo povo. E todos,
todos se queixavam de damnos recebidos e revoltavam-se contra os rigores
da sorte. O dia passou-se inteiro na computação dos prejuizos e a
dar-se balanço no que se salvara do incendio. Sentia-se um fartum
aborrecido de estorrilho e cinza molhada. Um duro silencio de desconsolo
embrutecia aquella pobre gente. Vultos sombrios, de mãos crusadas
atraz, permaneciam horas esquecidas, a olhar immoveis os esqueletos
carbonisados e ainda humidos das casinhas queimadas. Os cadaveres da
Bruxa e do Liborio foram carregados para o meio do pateo, disformes,
horrorosos, e jaziam entre duas vélas accesas, ao relento, á espera do
carro da Misericordia. Entrava gente a rua para os ver; descobriam-se
defronte d'elles, e alguns curiosos lançavam piedosamente uma moeda de
cobre no prato que, aos pés dos dois defuntos, recebia a esmola para a
mortalha. Em casa de Augusta, sobre uma meza coberta por uma ceremoniosa
toalha de rendas, estava o cadaverzinho da filha morta, todo enfeitado
de flôres, com um Christo de latão á cabeceira e dois cirios que
ardiam tristemente. Alexandre, assentado a um canto da sala, com o rosto
escondido nas mãos, chorava, aguardando o pesame das visitas;
fardára-se, só para isso, com o seu melhor uniforme, coitado!
O enterro da pequenita foi feito á custa de Leonie, que appareceu ás
tres da tarde, vestida de setineta côr de creme, n'um carrinho dirigido
por um cocheiro de calção de flanella branca e libré agaloada de ouro.
O Miranda apresentou-se na estalagem logo pela manhã, o ar compungido,
porém superior. Deu um ligeiro abraço em João Romão, fallou-lhe em
voz baixa, lamentando aquella catastrophe, mas felicitou-o porque tudo
estava no seguro.
O vendeiro, com effeito, impressionado com a primeira tentativa de
incendio, tratara de segurar todas as suas propriedades; e, com tamanha
inspiração o fez que, agora, em vez de lhe trazer o fogo prejuizo,
até lhe deixava lucros.
--Ah, ah, meu caro! Cautela e caldo de gallinha nunca fizeram mal a
doente!... segredou o dono do cortiço, a rir. Olhe, aquelles é que com
certeza não gostaram da brincadeira! accrescentou, apontando para o
lado em que maior era o grupo dos infelizes que tomavam conta dos restos
de seus tarecos atirados em montão.
--Ah, mas esses, que diabo! nada têm que perder!... considerou o outro.
E os dois visinhos foram até o fim do palco, conversando em voz baixa.
--Vou reedificar tudo isto! declarou João Romão, com um gesto energico
que abrangia toda aquella babylonia desmantelada.
E expoz o seu projecto: Tencionava alargar a estalagem, entrando um pouco
pelo capinzal. Levantaria do lado esquerdo, encostado ao muro do
Miranda, um novo correr de casinhas, aproveitando assim parte do pateo,
que não precisava ser tão grande; sobre as outras levantaria um
segundo andar, com uma longa varanda na frente toda gradeada.
Negociozinho para ter ali, a dar dinheiro, em vez de uma centena de
commodos, nada menos de quatrocentos a quinhentos, de doze a vinte e
cinco mil reis cada um!
Ah! elle havia de mostrar como se fazem as coisas bem feitas.
O Miranda escutava-o calado, fitando-o com respeito.
--Você é um homem dos diabos! disse afinal, batendo-lhe no hombro.
E, ao sahir de lá, no seu coração vulgar de homem que nunca produzio
e levou a vida, como todo o mercador, a explorar a boa fé de uns e o
trabalho intellectual de outros, trazia uma grande admiração pelo
visinho. O que ainda lhe restava da primitiva inveja transformou-se
n'esse instante n'um enthusiasmo illimitado e cego.
--É um filho da mãe! resmungava elle pela rua, em caminho do seu
armazem. É de muita força! Pena é estar mettido com a peste d'aquella
crioula! Nem sei como um homem tão esperto cahio em semelhante asneira!
Só lá pelas dez e tanto da noite foi que João Romão, depois de
certificar-se de que Bertoleza ferrára n'um somno de pedra, resolveu
dar balanço ás garrafas de Liborio. O diabo é que elle tambem quasi
que se não aguentava nas pernas e sentia os olhos a fecharem-se-lhe de
cansaço. Mas não podia socegar sem saber quanto ao certo apanhára do
avarento.
Accendeu uma véla, foi buscar a immunda e preciosa trouxa, e carregou
com esta para a casa de pasto ao lado da cozinha.
Depôz tudo sobre uma das mezas, assentou-se, e principiou a tarefa.
Tomou a primeira garrafa, tentou despejal-a, batendo-lhe no fundo;
foi-lhe porém necessario extrahir as notas, uma por uma, porque estavam
muito socadas e peganhentas de bolor. A proporção que as fisgava, ia
logo as desenrolando e estendendo cuidadosamente em maço, depois de
seccar-lhes a humidade ao calor das mãos e da véla. E o prazer que
elle desfructava n'este serviço punha-lhe em jogo todos os sentidos e
afugentava-lhe o somno e as fadigas. Mas, ao passar á segunda garrafa,
soffreu uma dolorosa decepção: quasi todas as cedulas estavam já
prescriptas pelo thesouro; veio-lhe então o receio de que a melhor
parte do bôlo se achasse inutilisada; restava-lhe todavia a esperança
de que fosse aquella garrafa a mais antiga de todas e a peior por
conseguinte.
E continuou com mais ardor o seu delicioso trabalho.
Tinha já esvaziado seis, quando notou que a véla, consumida até o
fim, bruxuleava a extinguir-se; foi buscar outra nova e vio ao mesmo
tempo que horas eram. «Oh! como a noite corrêra depressa!...» Tres e
meia da madrugada. «Parecia impossivel!»
Ao terminar a contagem, as primeiras carroças passavam lá fóra na rua.
--Quinze contos, quatrocentos e tantos mil reis!... disse João Romão
entre dentes, sem se fartar de olhar para as pilhas de cedulas que tinha
defronte dos olhos.
Mas oito contos e seiscentos eram em notas já prescriptas. E o
vendeiro, á vista de tão bella somma, assim tão estupidamente
compromettida, sentio a indignação de um roubado. Amaldiçoou aquelle
maldito velho Liborio por tamanho relaxamento; amaldiçoou o governo
porque limitava, com intenções velhacas, o praso da circulação dos
seus titulos; chegou até a sentir remorsos por não se ter apoderado do
thesouro do avarento, logo que este, um dos primeiros moradores do
cortiço, lhe appareceu com o colchão as costas, a pedir chorando que
lhe dessem de esmola um cantinho onde elle se mettesse com sua miseria.
João Romão tivera sempre uma vidente cobiça sobre aquelle dinheiro
engarrafado; fariscára-o desde que fitou de perto os olhinhos vivos e
redondos do abutre decrepito, e convenceu-se de todo, notando que o
miseravel dava prompto sumisso a qualquer moedinha que lhe cahia nas
garras.
--Seria um acto de justiça! concluio João Romão; pelo menos seria
impedir que todo este pobre dinheiro apodrecesse tão barbaramente!
Ora adeus! mas sete ricos continhos quasi inteiros ficavam-lhe nas
unhas. «E depois, que diabo! os outros assim mesmo haviam de ir com
geito... Hoje impingiam-se dois mil reis: amanhã cinco. Não nas
compras, mas nos trocos... Porque não? Alguem reclamaria, mas muitos
enguliriam a bucha... Para isso não faltavam estrangeiros e
caipiras!... E demais, não era crime!... Sim! se havia n'isso
ladroeira, queixassem-se do governo! o governo é que era o ladrão!
--Em todo o caso, rematou elle, guardando o dinheiro bom e máo e
dispondo-se a descançar; isto já serve para principiar as obras!
Deixem estar, que d'aqui a dias eu lhes mostrarei para quanto presto!
XIX
D'ahi a dias, com effeito, a estalagem mettia-se em obras. Á desordem do
desentulho do incendio succedia a do trabalho dos pedreiros;
martelava-se ali de pela manhã até á noite, o que aliás não impedia
que as lavadeiras continuassem a bater roupa e as engommadeiras
reunissem ao barulho das ferramentas o choroso falsete das suas eternas
cantigas.
Os que ficaram sem casa foram aboletados a troxe-moxe por todos os
cantos, á espera dos novos commodos. Ninguem se mudou para o Cabeça de
Gato.
As obras principiaram pelo lado esquerdo do cortiço, o lado do Miranda;
os antigos moradores tinham preferencia e vantagens nos preços. Um dos
italianos feridos morreu na Misericordia e o outro, tambem lá,
continuava ainda em risco de vida. Bruno recolhêra-se á Ordem de que
era irmão, e Leocadia, que não quiz attender áquella carta escripta
por Pombinha, resolveu-se a ir visitar o sou homem no hospital. Que
alegrão para o infeliz a volta da mulher, aquella mulher levada dos
diabos, mas de carne dura, a quem elle, apezar de tudo, queria muito.
Com a visita reconciliaram-se, chorando ambos, e Leocadia decidio tornar
para o São Romão e viver de novo com o marido. Agora fazia-se muito
séria e ameaçava com pancada a quem lhe propunha bregeirices.
Piedade, essa é que se levantou das febres completamente transformada.
Não parecia a mesma depois do abandono de Jeronymo; emmagrecêra em
extremo, perdêra as côres do rosto, ficara feia, triste e resmungona;
mas não se queixava, e ninguem lhe ouvia fallar no nome do esposo.
Esses mezes, durante as obras, foram uma época especial para a
estalagem. O cortiço não dava idéa do seu antigo caracter, tão
accentuado e no emtanto tão mixto: aquillo agora parecia uma grande
officina improvisada, um arsenal, em cujo fragor a gente só se entende
por signaes. As lavadeiras fugiram para o capinzal dos fundos, porque o
pó da terra e da madeira sujavam-lhes a roupa lavada. Mas, dentro de
pouco tempo, estava tudo prompto; e, com immenso pasmo, viram que a
venda, a sebosa bodega, onde João Romão se fez gente, ia tambem entrar
em obras. O vendeiro resolvera aproveitar d'ella sómente algumas das
paredes, que eram de um metro de largura, talhadas á portugueza;
abriria as portas em arco, suspenderia o tecto e levantaria um sobrado,
mais alto que o do Miranda e, com toda a certeza, mais vistoso. Prédio
para metter o do outro no chinello; quatro janellas de frente, oito de
lado, com um terraço ao fundo. O logar em que elle dormia com
Bertoleza, a cozinha e a casa de pasto seriam abobadadas, formando, com
a parte da taverna, um grande armazem, em que o seu commercio iria
fortalecer-se e alargar-se.
O Barão e o Botelho appareciam por lá quasi todos os dias, ambos muito
interessados pela prosperidade do visinho; examinavam os materiaes
escolhidos para a construcção, batiam com a biqueira do chapéo de sol
no pinho de Riga destinado ao assoalho, e affectando-se bons
entendedores, tomavam na palma da mão e esfarelavam entre os dedos um
punhado da terra e da cal com que os operarios faziam barro. Ás vezes
chegavam a ralhar com os trabalhadores, quando lhes parecia que não iam
bem no serviço! João Romão, agora sempre de paletó, engravatado,
calças brancas, collete e corrente de relogio, já não parava na
venda, e só acompanhava as obras na folga das occupações da rua.
Principiava a tomar tino no jogo da Bolsa; comia em hoteis caros e bebia
cerveja em larga camaradagem com capitalistas nos cafés do commercio.
E a crioula? Como havia de ser?
Era isto justamente o que, tanto o Barão como o Botelho, morriam porque
lhe dissessem. Sim, porque aquella bôa casa que se estava fazendo, e os
ricos moveis encommendados, e mais as pratas e as porcelanas que haviam
de vir, não seriam de certo para os beiços da negra velha!
Conserval-a-ia como criada? Impossivel! Todo Botafogo sabia que elles
até ahi fizeram vida commum!
Todavia, tanto o Miranda, como o outro, não se animavam a abrir o bico
a esse respeito com o visinho e contentavam-se em boquejar entre si
mysteriosamente, palpitando ambos por ver a sahida que o vendeiro
acharia para semelhante situação.
Maldita preta dos diabos! Era ella o unico defeito, o senão, de um
homem tão importante e tão digno!
Agora, não se passava um domingo sem que o amigo de Bertoleza fosse
jantar á casa do Miranda. Iam juntos ao theatro. João Romão dava o
braço á Zulmira, e, procurando galanteal-a e mais ao resto da familia,
desfazia-se em obsequios brutaes e dispendiosos, com uma franqueza
exagerada que não olhava gastos. Se tinham de tomar alguma coisa, elle
fazia vir logo tres, quatro garrafas ao mesmo tempo, pedindo sempre o
triplo do necessario e accumulando compras inuteis de doces, flôres e
tudo que apparecia. Nos leilões das festas de arraial era tão feroz a
sua febre de obsequiar á gente do Miranda, que nunca voltavam para casa
sem um homem atraz, carregado com os mimos que o vendeiro arrematava.
E Bertoleza bem que comprehendia tudo isso e bem que estranhava a
transformação do amigo. Elle ultimamente mal se chegava para ella e,
quando o fazia, era com tal repugnancia, que antes o não fizesse. A
desgraçada muita vez sentia-lhe cheiro de outras mulheres, perfumes de
cocotes estrangeiras, e chorava em segredo, sem animo de reclamar os
seus direitos. Na sua obscura condição de animal de trabalho, já não
era amor o que a misera desejava, era sómente confiança no amparo da
sua velhice, quando de todo lhe faltassem as forças para ganhar a vida.
E contentava-se em suspirar no meio de grandes silencios durante o
serviço de todo o dia, covarde e resignada, como seus paes que a
deixaram nascer e crescer no captiveiro. Escondia-se de todos, mesmo da
gentalha do frege e da estalagem, envergonhada de si propria,
amaldiçoando-se por ser quem era, triste de sentir-se a mancha negra, a
indecorosa nodoa d'aquella prosperidade brilhante e clara.
E, no emtanto, adorava o amigo; tinha por elle o fanatismo irracional
das caboclas do Amazonas pelo branco a que se escravisam, d'essas que
morrem de ciumes, mas que tambem são capazes de matar-se para poupar ao
seu idolo a vergonha do seu amor. O que custava áquelle homem consentir
que ella, uma vez por outra, se chegasse para junto d'elle? Todo o dono,
nos momentos de bom humor, affaga o seu cão... Mas qual! o destino de
Bertoleza fazia-se cada vez mais estreito e mais sombrio; pouco a pouco
deixara totalmente de ser a amante do vendeiro, para ficar sendo só uma
sua escrava. Como sempre, era a primeira a erguer-se e a ultima a
deitar-se; de manhã escamando peixe, á noite vendendo-o á porta, para
descançar da trabalheira grossa das horas de sol; sempre sem domingo
nem dia santo, sem tempo para cuidar de si, feia, gasta, immunda,
repugnante, com o coração eternamente emprenhado de desgostos que
nunca vinham á luz. Afinal, convencendo-se de que ella, sem ter ainda
morrido, já não vivia para ninguem, nem tão pouco para si, desabou
n'um fundo entorpecimento apathico, estagnado como um charco podre que
causa nojo. Fizera-se aspera, desconfiada, sobrolho carrancudo, uma
linha dura de um canto ao outro da bocca. E durante dias inteiros, sem
interromper o serviço, que ella fazia agora automaticamente, por um
habito de muitos annos, gesticulava e mexia com os labios, monologando
sem pronunciar as palavras. Parecia indifferente a tudo, a tudo que a
cercava.
Não obstante, certo dia em que João Romão conversou muito com
Botelho, as lagrimas saltaram dos olhos da infeliz, e ella teve de
abandonar a obrigação, porque o pranto e os soluços não lhe deixavam
fazer nada.
Botelho havia dito ao vendeiro:
--Faça o pedido! É occasião.
--Hein?
--Póde pedir a mão da pequena. Está tudo prompto!
--O Barão dá-m'a?
--Dá.
--Tem certeza d'isso?
--Ora! se não tivesse não lh'o diria d'este modo!
--Elle prometteu?
--Fallei-lhe; fiz-lhe o pedido em seu nome. Disse que estava autorisado
por você. Fiz mal?
--Mal? Fez muito bem. Creio até que não é preciso mais nada!
--Não, se o Miranda não vier logo ao seu encontro é bom você lhe
fallar, comprehende?
--Ou escrever.
--Tambem.
--E a menina?
--Respondo por ella. Você não tem continuado a receber as flôres?
--Tenho.
--Pois então não deixe pelo seu lado de ir mandando tambem as suas e
faça o que lhe disse.--Atire-se, seu João, atire-se emquanto o angú
está quente!
Por outro lado, Jeronymo empregára-se na pedreira de São Diogo, onde
trabalhava d'antes, e morava agora com a Rita numa estalagem da Cidade
Nova.
Tiveram de fazer muita despeza para se installarem; foi-lhes preciso
comprar de novo todos os arranjos de casa, porque do São Romão
Jeronymo só levou dinheiro, dinheiro que elle já não sabia poupar.
Com o asseio da mulata a sua casinha ficou, todavia, que era um regalo;
tinham cortinado na cama, lençóes de linho, fronhas de renda, muita
roupa branca, para mudar todos os dias, toalhas de meza, guardanapos;
comiam em pratos de porcelana e uzavam sabonetes finos. Plantaram á
porta uma trepadeira que subia para o telhado, abrindo pela manhã
flôres escarlates, de que as abelhas gostavam muito; penduraram gaiolas
de passarinho na sala de jantar; sortiram a despensa de tudo que mais
gostavam; compraram gallinhas e marrecos e fizeram um banheiro só para
elles, porque o da estalagem repugnou á bahiana que, n'esse ponto, era
muito escrupulosa.
A primeira parte da sua lua de mel foi uma cadeia de delicias continuas;
tanto elle como ella, pouco ou nada trabalharam; a vida dos dois
resumíra-se, quasi que exclusivamente, nos oito palmos de colchão
novo, que nunca chegava a esfriar de todo. Jámais a existencia pareceu
tão boa e corredia para o portuguez; aquelles primeiros dias
fugiram-lhe como estrophes seguidas de uma deliciosa canção de amor,
apenas espacejada pelo estribilho dos beijos em dueto; foi um prazer
prolongado e amplo, bebido sem respirar, sem abrir os olhos, n'aquelle
collo carnudo e doirado da mulata, a que o cavouqueiro se abandonara
como um bebedo que adormece abraçado a um garrafão inesgotavel de
vinho gostoso.
Estava completamente mudado. Rita apagára-lhe a ultima restea das
recordações da patria; seccou, ao calor dos seus labios grossos e
vermelhos, a derradeira lagrima de saudade, que o desterrado lançou do
coração com o extremo arpejo que a sua guitarra suspirou.
A guitarra! substituio-a ella pelo violão bahiano, e deu-lhe a elle uma
rede, um cachimbo, e embebedou-lhe os sonhos de amante prostrado com as
suas cantigas do norte, tristes, deleitosas, em que ha caboclinhos
corropiras que no sertão vêm pitar á beira das estradas em noites de
lua clara, e querem que todo o viajante que vae passando lhes ceda fumo
e cachaça, sem o que, ai d'elles! o corropira transforma-os em bicho do
matto. E deu-lhe do seu de comer da Bahia, temperado como fogoso azeite
de dendem, côr de braza; deu-lhe das suas muquecas escandescentes, de
fazer chorar, e habituou-lhe a carne ao cheiro sensual d'aquelle seu
corpo de cobra, lavado tres vezes ao dia e tres vezes perfumado com
hervas aromaticas.
O portuguez abrasileirou-se para sempre; fez-se preguiçoso, amigo das
extravagancias e dos abusos, luxurioso e ciumento; fôra-se-lhe de vez o
espirito da economia e da ordem; perdeu a esperança de enriquecer, e
deu-se todo, todo inteiro, á felicidade de possuir a mulata e ser
possuido só por ella, só ella, e mais ninguem.
A morte do Firmo não vinha nunca toldar-lhes o goso da vida; quer elle,
quer a amiga, achavam a coisa muito natural. «O facinora matara tanta
gente; fizera tanta maldade; devia pois acabar como acabou! Nada mais
justo! Se não fosse Jeronymo, seria outro! Elle assim o quiz--bem
feito!»
Por esse tempo, Piedade de Jesus, sem se conformar com a ausencia do
marido, chorava o seu abandono e ia tambem agora se transformando de dia
para dia, vencida por um desmazelo de chumbo, uma dura desesperança, a
que nem as lagrimas bastavam para adoçar as agruras. A principio, ainda
a pobre de Christo tentou resistir com coragem áquella viuvez peior que
essa outra, em que ha, para elemento de resignação, a certeza de que a
pessoa amada nunca mais terá olhos para cobiçar mulheres, nem bocca
para pedir amores; mas depois começou a afundar sem resistencia na lama
do seu desgosto, covardemente, sem forças para illudir-se com uma
esperança fatua, abandonando-se ao abandono, desistindo dos seus
principios, do seu proprio caracter, sem se ter já n'este mundo na
conta de alguma coisa e continuando a viver sómente porque a vida era
teimosa e não queria deixal-a ir apodrecer lá em baixo, por uma vez.
Deu para desleixar-se no serviço; as suas freguezas de roupa começaram
a reclamar; foi-lhe fugindo o trabalho pouco a pouco; fez-se madraça e
moleirona, precisando já empregar grande esforço para não bolir nas
economias que Jeronymo lhe deixára, porque isso devia ser para a filha,
aquella probrezita orphanada antes da morte dos paes.
Um dia, Piedade levantou-se queixando-se de dôres de cabeça, zoada nos
ouvidos e o estomago embrulhado; aconselharam-lhe que tomasse um trago
de paraty. Ella aceitou o conselho e passou melhor. No dia seguinte
repetio a doze; deu-se bem com a perturbação em que a punha o alcool,
esquecia-se um pouco durante algum tempo das amofinações da sua vida;
e, gole a gole, habituára-se a beber todos os dias o seu meio martello
de aguardente, para enganar os pezares.
Agora, que o marido já não estava ali para impedir que a filha puzesse
os pés no cortiço, e agora que Piedade precisava de consolo, a pequena
ia passar os domingos com ella. Sahira uma criança forte e bonita;
puxara do pae o vigor physico e da mãe a expressão bondosa da
physionomia. Já tinha nove annos.
Eram esses agora os unicos bons momentos da pobre mulher, esses que ella
passava ao lado da filha. Os antigos moradores da estalagem principiavam
a distinguir a menina com a mesma predilecção com que amavam Pombinha,
porque em toda aquella gente havia uma necessidade moral de eleger para
mimoso da sua ternura um entezinho delicado e superior, a quem elles
privilegiavam respeitosamente, como subditos a um principe.
Chrismaram-na logo com o cognome de «Senhorinha».
Piedade, apezar do procedimento do marido, ainda no intimo se
impressionava com a idéa de que não devia contrarial-o nas suas
disposições de pae. «Mas que mal tinha que a pequena fosse ali?...
Era uma esmola que fazia á mãe! Lá pelo risco de perder-se... Ora
adeus, só se perdia quem mesmo já nascêra para a perdição! A outra
não se conservára sã e pura? não achára noivo? não casára e não
vivia dignamente com o seu marido? Então?!» E Senhorinha continuou a
ir á estalagem, a principio nos domingos pela manhã, para voltar á
tarde, depois já de vespera, nos sabbados, para só tornar ao collegio
na segunda feira.
Jeronymo, ao saber disto, por intermedio da professora, revoltou-se no
primeiro impeto, mas, pensando bem no caso, achou que era justo deixar
á mulher aquelle consolo. «Coitada! devia viver bem aborrecida da
sorte!» Tinha ainda por ella um sentimento compassivo, em que a melhor
parte nascêra com o remorso. «Era justo, era! que a pequena aos
domingos e dias santos lhe fizesse companhia!» E então, para ver a
filha, tinha que ir ao collegio nos dias de semana. Quasi sempre
levava-lhe presentes de doce, fructas, e perguntava-lhe se precisava de
roupa ou de calçado. Mas, um bello dia, apresentou-se tão ebrio, que
a directora lhe negou a entrada. Desde essa occasião, Jeronymo teve
vergonha de lá voltar, e as suas visitas á filha tornaram-se muito
raras.
Tempos depois, Senhorinha entregou á mãe uma conta de seis mezes da
pensão do collegio, com uma carta em que a directora negava-se a
conservar a menina, no caso que não liquidassem promptamente a divida.
Piedade levou as mãos á cabeça: «Pois o homem já nem o ensino da
pequena queria dar?! Que lhe valesse Deus! onde iria ella fazer dinheiro
para educar a filha?!»
Foi á procura do marido; já sabia onde elle morava. Jeronymo
recusou-se, por vexame; mandou dizer que não estava em casa. Ella
insistio; declarou que não arredaria d'alli sem lhe fallar; disse em
voz bem alta que não ia lá por elle, mas pela filha, que estava
arriscada a ser expulsa do collegio; ia para saber que destino lhe havia
de dar, porque agora a pequena estava muito taluda para ser engeitada na
roda!
Jeronymo appareceu afinal, com um ar triste de vicioso envergonhado que
não tem animo de deixar o vicio. A mulher, ao vel-o, perdeu logo toda a
energia com que chegára e com moveu-se tanto, que as lagrimas lhe
saltaram dos olhos ás primeiras palavras que lhe dirigio. E elle
abaixou os seus e fez-se livido defronte d'aquella figura avelhantada,
de pelles vazias, de cabellos sujos e encanecidos. Não lhe parecia a
mesma! Como estava mudada! E tratou-a com brandura, quasi a pedir-lhe
perdão, a voz muito expremida no aperto da garganta.
--Minha pobre velha!... balbuciou, pousando-lhe a mão larga na cabeça.
E os dois emmudeceram um defronte do outro, arquejantes. Piedade sentio
ancias de atirar-se-lhe nos braços, possuida de imprevista ternura com
aquelle simples affago do seu homem. Um subito raio de esperança
illuminou-a toda por dentro, dissolvendo de relance os negrumes
accumulados ultimamente no seu coração. Contava não ouvir ali senão
palavras duras e asperas, ser talvez repellida grosseiramente, insultada
pela outra e coberta de ridiculo pelos novos companheiros do marido;
mas, ao encontral-o tambem triste e desgostoso, sua alma prostrou-se
reconhecida; e, assim que Jeronymo, cujas lagrimas corriam já
silenciosamente, deixou que a sua mão fosse descendo da cabeça ao
hombro e depois á cintura da esposa, ella desabou, escondendo o rosto
contra o peito d'elle, n'uma explosão de soluços que lhe faziam vibrar
o corpo inteiro.
Por algum tempo choraram ambos abraçados.
--Consola-te! que queres tu?... São desgraças!... disse o cavouqueiro
afinal limpando os olhos. Foi como se eu te tivesse morrido ... mas
pódes ficar certa de que te estimo e nunca te quiz mal!... Volta para
casa; eu irei pagar o collegio de nossa filhinha e hei de olhar por ti.
Vae, e pede a Deus Nosso Senhor que me perdôe os desgostos que te tenho
eu dado!
E acompanhou-a até ao portão da estalagem.
Ella, sem poder pronunciar palavra, sahio cabisbaixa, a enxugar os olhos
no chale de lã, sacudida ainda de vez em quando por um soluço
retardado.
Entretanto, Jeronymo não mandou saldar a conta do collegio, no dia
seguinte, nem no outro, nem durante todo o resto do mez; e elle,
coitado! bem que se mortificou por isso; mas onde ir buscar dinheiro
n'aquella occasião? o seu trabalho mal lhe dava agora para viver junto
com a mulata; estava já alcançado nos seus ordenados e devia ao
padeiro e ao homem da venda. Rita era desperdiçada e amiga de gastar á
larga; não podia passar sem uns tantos regalos de barriga e gostava de
fazer presentes. Elle, receioso de contrarial-a e quebrar o ôvo da sua
paz, até ahi tão completo com respeito á bahiana, subordinava-se
calado e affectando até satisfação; no intimo, porém, o infeliz
soffria deveras. A lembrança constante da filha e da mulher
apoquentavam-no com pontas de remorso, que dia a dia alastravam na sua
consciencia, á proporção que esta ia acordando d'aquella cegueira. O
desgraçado sentia e comprehendia perfeitamente todo o mal da sua
conducta; mas só a idéa de separar-se da amante, punha-lhe logo o
sangue doido e apagava-lhe de novo a luz dos raciocinios. «Não! não!
Tudo que quizessem, menos isso!»
E então, para fugir áquella voz irrefutavel, que estava sempre a
serrazinar dentro delle, bebia em camaradagem com os companheiros e
habituára-se, dentro em pouco, á embriaguez. Quando Piedade, quinze
dias depois da sua primeira visita, tornou lá, um domingo, acompanhada
pela filha, encontrou-o bebendo, n'uma roda de amigos.
Jeronymo recebeu-as com grande escarcéo de alegria. Fel-as entrar.
Beijou a pequena repetidas vezes e suspendeu-a pela cintura, soltando
exclamação de enthusiasmo.
Com um milhão de raios! Que linda estava a sua morgadinha!
Obrigou-as logo a tomar alguma coisa e foi chamar a mulata; queria que
as duas mulheres fizessem as pazes no mesmo instante. Era questão
decidida!
Houve uma scena de constrangimentos, quando a portugueza se vio defronte
da bahiana.
--Vamos! vamos! Abracem-se! Acabem com isso por uma vez! bradava
Jeronymo, a empurral-as uma contra a outra. Não quero aqui caras
fechadas!
As duas trocaram um aperto de mão, sem se fitarem. Piedade estava
escarlate de vergonha.
--Ora muito bem! accrescentou o cavouqueiro, agora, para a coisa ser
completa, hão de jantar comnosco!
A portugueza oppoz-se, resmungando desculpas, que o cavouqueiro não
aceitou.
--Não as deixo sahir! É boa! Pois hei de deixar ir minha filha sem
matar as saudades?
Piedade assentou-se a um canto, impaciente pela occasião de entender-se
com o marido sobre o negocio do collegio. Rita, voluvel como toda a
mestiça, não guardava rancores, e, pois, desfez-se em obzequios com a
familia do amigo. As outras visitas sahiram antes do jantar.
Puzeram-se á mesa ás quatro horas e principiaram a comer com boa
disposição, carregando no virgem logo desde a sopa. Senhorinha
destacava-se do grupo; na sua timidez de menina de collegio parecia,
entre aquella gente, triste e assustada ao mesmo tempo. O pae
acabrunhava-a com as suas solicitudes brutaes e com as suas perguntas
sobre os estudos. Á excepção d'ella, todos os outros estavam, antes
da sobremeza, mais ou menos chumbados pelo vinho. Jeronymo, esse estava
de todo. Piedade, instigada por elle, esvasiára frequentes vezes o seu
copo e, ao fim do jantar, déra para queixar-se amargamente da vida; foi
então que ella, já com azedume na voz, fallou na divida do collegio e
nas ameaças da directora.
--Ora, filha! disse-lhe o cavouqueiro. Agora estás tu tambem para ahi
com essa mastigação! Deixa as tristezas para outra vez! Não nos
amargures o jantar!
--Triste sorte a minha!
--Ai, ai! que temos lamuria!
--Como não me hei de queixar, se tudo me corre mal?!
--Sim? Pois se é para isso que aqui vens melhor será não tornares
cá!... resmungou Jeronymo, franzindo o sobrolho. Que diabo! com
choradeiras nada se endireita! Tenho eu culpa de que sejas infeliz?...
Tambem o sou e não me queixo de Deus!
Piedade abrio a soluçar.
--Ahi temos! berrou o marido, erguendo-se e dando uma punhada forte
sobre a meza. E aturem-na! Por mais que um homem se não queira zangar,
ha de estoirar por força! Ora bolas!
Senhorinha correu para junto do pae, procurando contel-o.
--Sebo! berrou elle, desviando-a. Sempre a mesma coisa! Pois não estou
disposto a aturar isto! Arre!
--Eu não vim cá por passeio!... proseguio Piedade entre lagrimas! Vim
cá para saber da conta do collegio!...
--Pague-a você, que tem lá o dinheiro que lhe deixei! Eu é que não
tenho nenhum!
--Ah! então com que não pagas?!
--Não! Com um milhão de raios!
--É que és ainda muito peior do que eu suppunha!
--Sim, hein?! Pois então deixe-me cá com toda a minha ruindade e
despache o becco! Despache-o, antes que eu faça alguma asneira!
--Minha pobre filha! Quem olhará por ella, Senhor dos afflictos?!
--A pequena já não precisa de collegio! deixe-a cá commigo, que nada
lhe faltará!
--Separar-me de minha filha? a unica pessoa que me resta?!
--Ó mulher! você não está separada d'ella a semana inteira?... Pois
a pequena, em vez de ficar no collegio, fica aqui, e aos domingos irá
vel-a! Ora ahi tem!
--Eu quero antes ficar com minha mãe!... balbuciou a menina,
abraçando-se a Piedade.
--Ah! tambem tu, ingrata, já me fazes guerra?! Pois vão com todos os
diabos! e não me tornem cá para me ferver o sangue, que já tenho de
sobra com que arreliar-me!
--Vamos d'aqui! gritou a portugueza, travando da filha pelo braço.
Maldita a hora em que vim cá!
E as duas, mãe e filha, desappareceram; emquanto Jeronymo, passeiando
de um para outro lado, monologava, furioso sob a fermentação do vinho.
Rita não se mettêra na contenda, nem se mostrára a favor de nenhuma
das partes. «O homem, se quizesse voltar para junto da mulher, que
voltasse! Ella não o prenderia, porque amor não era obrigado!»
Depois de fallar só por muito espaço, o cavouqueiro atirou-se a uma
cadeira, despejou sombrio dois dedos de laranginha n'um copo e bebeu-os
de um trago.
--Arre! Assim tambem não!
A mulata então approximou-se d'elle, por detraz; segurou-lhe a cabeça
entre as mãos e beijou-o na bocca, arredando com os labios a espessura
dos bigodes.
Jeronymo voltou-se para a amante, tomou-a pelos quadris e assentou-a em
cheio sobre as suas coxas.
--Não te rales, meu bem! disse ella, affagando-lhe os cabellos. Já
passou!
--Tens razão! besta fui eu em deixal-a pôr pé cá dentro de casa!
E abraçaram-se com impeto, como se o breve tempo roubado pelas visitas
fosse uma interrupção nos seus amores.
Lá fora, junto ao portão da estalagem, Piedade, com o rosto escondido
no hombro da filha, esperava que as lagrimas cedessem um pouco, para as
duas seguirem o seu destino de enxotadas.
XX
Chegaram á casa ás nove horas da noite. Piedade levava o coração
feito em lama; não déra palavra por todo o caminho e logo que recolheu
a pequena, encostou-se á commoda, soluçando.
Estava tudo acabado! Tudo acabado!
Foi á garrafa de aguardente, bebeu uma boa porção; chorou ainda,
tornou a beber, e depois sahio ao pateo, disposta a parasitar a alegria
dos que se divertiam lá fóra.
A das Dôres tivera jantar de festa; ouviam-se as risadas d'ella e a voz
avinhada e grossa do seu homem, o tal sujeito do commercio, abafadas de
vez em quando pelos berros da Machona, que ralhava com Agostinho. Em
diversos pontos cantavam e tocavam viola.
Mas o cortiço já não era o mesmo; estava muito differente; mal dava
idéa do que fôra. O pateo, como João Romão havia promettido,
estreitára-se com as edificações novas; agora parecia uma rua, todo
calçado por igual e illuminado por tres lampeões grandes,
symetricamente dispostos. Fizeram-se seis latrinas, seis torneiras
d'agoa e tres banheiros. Desappareceram as pequenas hortas, os jardins
de quatro a oito palmos e os immensos depositos de garrafas vasias. Á
esquerda, até onde acabava o predio do Miranda, estendia-se um novo
correr de casinhas de porta e janella, e d'ahi por diante, acompanhando
todo o lado do fundo e dobrando depois para a direita até esbarrar no
sobrado de João Romão, erguia-se um segundo andar, fechado em cima do
primeiro por uma estreita e extensa varanda de grades de madeira, para a
qual se subia por duas escadas, uma em cada extremidade. De cento e
tantos, a numeração dos commodos elevou-se a mais de quatrocentos; e
tudo caiadinho e pintado de fresco; paredes brancas, portas verdes e
gotteiras encarnadas. Poucos logares havia desoccupados. Alguns
moradores puzeram plantas á porta e á janella, em meias tinas serradas
ou em vazos de barro. Albino levou o seu capricho até á cortina de
labyrintho e chão forrado de esteira. A casa d'elle destacava-se das
outras; era no andar de baixo, e cá de fóra via-se-lhe o papel
vermelho da sala, a mobilia muito brunida, jarras de flôres sobre a
commoda, um lavatorio com o espelho todo cercado de rosas artificiaes,
um oratorio grande, resplandescente de palmas doiradas e prateadas,
toalhas de renda por toda a parte, n'um luxo de egreja, casquilho e
defumado. E elle, o pallido lavadeiro, sempre com o seu lenço cheiroso
á volta do pescocinho, a sua calça branca de bocca larga, o seu
cabello molle cahido por detraz das orelhas bambas, preoccupava-se muito
em arrumar tudo isso, eternamente, como se esperasse a cada instante a
visita de um estranho. Os companheiros de estalagem elogiavam-lhe
aquella ordem e aquelle asseio; pena era que lhe dessem as formigas na
cama! Em verdade, ninguem sabia porque, mas a cama de Albino estava
sempre coberta de formigas. Elle a destruil-as, e o demonio do bichinho
a multiplicar-se cada vez mais e mais todos os dias. Uma campanha
desesperadora, que o trazia triste, e aborrecido da vida. Defronte
justamente ficava a casa do Bruno e da mulher, toda mobiliada de novo,
com um grande candieiro de kerosene em frente á entrada, cujo reverbero
parecia olhar desconfiado lá de dentro para quem passava cá no pateo.
Agora, entretanto, o casal vivia em santa paz. Leocadia estava discreta;
sabia-se que ella dava ainda muito que fazer ao corpo sem o concurso do
marido, mas ninguem dizia quando, nem onde. O Alexandre jurava, que, ao
entrar ou sahir fora d'horas, nunca a pilhara no vicio; e a esposa, a
Augusta Carne Molle, ia mais longe na defeza, porque sempre tivera pena
de Leocadia, pois entendia que aquelle assanhamento por homem não era
maldade n'ella; era praga de algum bocca do diabo que a quiz e a
pobrezinha não deixou.--Estava se vendo d'isso todos os dias!--tanto
que ultimamente, depois que a creatura pedio a um padre um pouco de agua
benta e benzeu-se com esta em certos logares, o fogo desapparecêra
logo, e ella ahi vivia direita e séria que não dava que fallar a
ninguem! Augusta ficára com a familia n'uma das casinhas do segundo
andar, á direita; estava gravida outra vez; e á noite via-se o
Alexandre, sempre muito circumspecto, a passeiar ao comprido da varanda,
acalentando uma criancinha ao collo, emquanto a mulher dentro de casa
cuidava de outras. A filharada crescia-lhes, que mettia medo. «Era um
no papo, outro no sacco!» Moravam agora tambem d'esse lado os dois
cumplices de Jeronymo, o Pataca e o Zé Carlos, occupando juntos o mesmo
commodo; defronte da porta tinham um fogãozinho e um fogareiro, em que
preparavam elles mesmos a sua comida. Logo adiante era o quarto de um
empregado do correio, pessoa muito callada, bem vestida e pontual no
pagamento; sahia todas as manhãs e voltava ás dez da noite
invariavelmente; aos domingos só ia á rua para comer, e depois
fechava-se em casa e, houvesse o que houvesse no cortiço, não punha
mais o nariz de fóra. E, assim como este, notavam-se por ultimo na
estalagem muitos inquilinos novos, que já não eram gente sem gravata
e sem meias. A feroz engrenagem d'aquella machina terrivel, que nunca
parava, ia já lançando os dentes a uma nova camada social que, pouco a
pouco, se deixaria arrastar inteira lá para dentro. Começavam a vir os
estudantes pobres, com os seus chapéos desabados, o paletó fuveiro,
uma pontinha de cigarro a queimar-lhes a pennugem do buço, e as
algibeiras muito cheias, mas só de versos e jornaes; surgiam continuos
de repartições publicas, caixeiros de botequim, artistas de theatro,
conductores de bonde, e vendedores de bilhetes de loteria. Do lado
esquerdo, toda a parte em que havia varanda foi monopolisada pelos
italianos; habitavam cinco a cinco, seis a seis no mesmo quarto, e
notava-se que n'esse ponto a estalagem estava já muito mais suja que
nos outros. Por melhor que João Romão reclamasse, formava-se ahi todos
os dia uma esterqueira de cascas de melancia e laranja. Era uma communa
ruidosa e porca a dos demonios dos mascates! Quasi que se não podia
passar lá, tal a accumulação de taboleiros de louça e objectos de
vidro, caixas de quinquilharia, molhos e molhos de vasilhame de folha de
Flandres, bonecos e castellos de gesso, realejos, macacos, o diabo! E
tudo isso no meio de um fedor nauseabundo de coisas podres, que
empestava todo o cortiço. A parte do fundo da varanda era asseiada
felizmente e destacava-se pela profusão de passaros que lá tinham,
entre os quaes sobresahia uma arara enorme que, de espaço a espaço,
soltava um formidavel sibilo estridente e rouco. Por debaixo ficava a
casa da Machona, cuja porta, como a janella, Nênêm trazia sempre
enfeitadas de tinhorôes e begonias. O predio do Miranda parecia ter
recuado alguns passos, perseguido pelo batalhão das casinhas da
esquerda, e agora olhava a medo, por cima dos telhados, para a casa do
vendeiro, que lá defronte erguia-se altiva, desassombrada, o ar
sobranceiro e triumphante. João Romão conseguira metter o sobrado do
visinho no chinello; o seu era mais alto e mais nobre, e então com as
cortinas e com a mobilia nova impunha respeito. Foi abaixo aquelle
grosso e velho muro da frente com o seu largo portão de cocheira, e a
entrada da estalagem era agora dez braças mais para dentro, tendo entre
ella e a rua um pequeno jardim com bancos e um modesto repuxo ao meio,
de cimento, imitando pedra. Fôra-se a pittoresca lanterna de vidros
vermelhos; foram-se as iscas de figado e as sardinhas preparadas ali
mesmo á porta da venda sobre as brazas; e na taboleta nova, muito maior
que a primitiva, em vez de «Estalagem de São Romão» lia-se em
lettras caprichosas:
=«Avenida São Romão»=
O Cabeça de Gato estava vencido finalmente, vencido para sempre; nem
já ninguem se animava a comparar as duas estalagens. Á medida que a de
João Romão prosperava d'aquelle modo, a outra decahia de todo; raro
era o dia em que a policia não entrava lá e baldeava tudo aquillo a
espadeirada de cego. Uma desmoralisação completa! Muitos Cabeças de
Gato viraram casaca, passando-se para os Carapicús, entre os quaes um
homem podia até arranjar a vida, se soubesse trabalhar com geito em
tempo de eleições. Exemplos não faltavam!
Depois da partida de Rita, já se não faziam sambas ao relento com o
choradinho da Bahia, e mesmo a canna verde pouco se dansava e cantava;
agora o forte eram os forrobodós dentro de casa, com tres ou quatro
musicos, ceia de café com pão; muita calça branca e muito vestido
engommado.--E toca a enfiar para ahi quadrilhas e polkas até romper a
manhã!
Mas n'aquelle domingo o cortiço estava banzeiro; havia apenas uns
grupos magros, que se divertiam com a viola á porta de casa. O melhor,
ainda assim, era o da das Dôres. Piedade dirigio-se logo para lá,
sombria e cabisbaixa.
--Com o demo! você anda agora que nem o boi castrado! exclamou-lhe o
Pataca, assentando-se ao lado d'ella. As tristezas atiram-se para traz
das costas, creatura de Dons! A vida não dá para tanto! O homem
deixou-te? Ora sebo! mette-te com outro e põe o coração á larga!
Ella suspirou em resposta, ainda triste; porém a garrafa de paraty
correu a roda, de mão em mão, e, á segunda volta, Piedade já parecia
outra. Começou a conversar e a tomar interesse no pagode. D'ahi a pouco
era, de todos a mais animada, fallando pelos cotovellos, criticando e
arremedando as figuras ratonas da estalagem. O Pataca ria-se, a quebrar
a espinha, cahindo por cima della e passando-lhe o braço na cintura.
--Você ainda é mulher pr'um homem fazer uma asneira!
--Olha p'ra que lhe deu a ebria! Solta-me a perna, estupor!
O grupo achava graça nos dois e applaudia-os com gargalhadas. E o
paraty a circular sempre de mão em mão. A das Dôres não descansava
um momento; mal vinha de encher a garrafa lá dentro de casa, tinha de
voltar outra vez para enchel-a de novo. «Olha que estafa! Vão beber
pr'o diabo!» Afinal appareceu com o garrafão e pousou o no meio da
roda.
--Querem saber? Empinem por ahi mesmo, que já estou com os quartos
doendo de tanto andar de lá p'ra cá!
Essa noite, a bebedeira de Piedade foi completa. Quando João Romão
entrou, de volta da casa do Miranda, encontrou-a a dansar ao som de
palmas, gritos e risadas, no meio de uma grande troça, a saia
levantada, os olhos requebrados, a pretender arremedar a Rita no seu
choradinho do Bahia. Era a bôba da roda. Batiam-lhe palmadas no
trazeiro e com o pé embaraçavam-lhe as pernas, para a ver cahir e
rebolar-se no chão.
O vendeiro, de fraque e chapéo alto, foi direito ao grupo, então muito
mais reforçado de gente, e intimou a todos que se recolhessem. Aquillo
já não eram horas para semelhante algazarra!
--Vamos! Vamos! Cada um para sua casa!
Piedade foi a unica que protestou, reclamando o seu direito de brincar
um pouco com os amigos.
Que diabo! Não se estava fazendo mal a ninguem!
--Ora vá mas é p'ra cama cozer a mona! vituperou-lhe João Romão,
repellindo-a. Você, com uma filha quasi mulher, não tem vergonha de
estar aqui a servir de palhaço?! Forte bebada!
Piedade assomou-se com a descompostura, quiz despicar-se, chegou a
arregaçar as mangas e sungar a saia; mas o Pataca metteu-se no meio e
conteve-a, pedindo a João Romão que não levasse aquillo em conta,
porque era tudo cachaça.
--Bom, bom, bom! mas aviem-se! Aviem-se!
E não se retirou sem ver a roda dissolvida, e cada qual procurando a
casa.
Recolheram-se todos em silencio; só o Pataca e Piedade deixaram-se
ficar ainda no pateo, a discutir o acto do vendeiro. O Pataca tambem
estava bastante toucado. Ambos reconheciam que lhes não convinha
demorar-se ali, porém nenhum dos dois se sentia disposto a metter-se no
quarto.
--Você tem lá alguma coisa que beber em casa? perguntou elle afinal.
Ella não sabia ao certo; foi ver. Havia meia garrafa de paraty e um
resto de vinho. Mas era preciso não fazer barulho, por'mor da pequena
que estava dormindo.
Entraram em ponta de pés, a fallar surdamente. Piedade deu mais luz ao
candieiro.
--Olha agora! Vamos ficar ás escuras! Acabou-se o gaz! O Pataca sahio,
para ir á casa buscar uma véla, e de volta trouxe tambem um pedaço de
queijo e dois peixes fritos, que levou ao nariz da lavadeira, sem dizer
nada. Piedade, aos bordos, desoccupou a meza do engommado o servio dois
pratos. O outro reclamou vinagre e pimentas e perguntou se havia pão.
--Pão ha. O vinho é que é pouco!
--Não faz mal! Vae mesmo com a canninha!
E assentaram-se. O cortiço dormia já e só se ouviam, no silencio da
noite, cães que ladravam lá fóra na rua, tristemente. Piedade
começou a queixar-se da vida veio-lhe uma crise de lagrimas e soluços.
Quando poude fallar contou o que lhe succedêra essa tarde, narrou os
pormenores da sua ida com a filha á procura do marido, o jantar em
commum com a peste da mulata, e afinal a sua humilhação de vir de lá
enxovalhada e corrida.
Pataca revoltou-se, não com o procedimento de Jeronymo mas com o
d'ella.
Rebaixar-se áquelle ponto! com effeito!... Ir procurar o homem lá na
casa da outra!... Oh!
--Elle tratou-me bem, quando lá fui da primeira vez... Hoje é que não
sei o que tinha: só faltou pôr-me na rua aos pontapés!
--Foi bem feito! Ainda acho pouco! Devia ter lhe mettido o páo, para
você não ser tôla!
--É mesmo!
--Pois não! O que não falta são homens, filha! O mundo é grande!
Para um pé doente ha sempre um chinello velho!--E ferrou-lhe a mão nas
pernas--chega-te para mim, que te esquecerás do outro!
Piedade repellio-o.
Que se deixasse de asneiras!
--Asneiras! É o que se leva d'esta vida!
A pequena acordára lá no quarto e viera descalça até á porta da sala
de jantar, para espiar o que faziam os dois.
Não deram por ella.
E a conversa proseguio, esquentando á medida que a garrafa de paraty se
esvasiava. Piedade deu de mão aos seus desgostos, pôz-se a papaguear
um pouco; as lagrimas foram-se-lhe; e ella manducou então com appetite,
rindo já das pilherias do companheiro, que continuava a apalpar-lhe de
vez em quando as coxas.
Aquellas coisas, assim, sem se esperar, é que tinham graça!... dizia
elle, excitado e vermelho, comendo com a mão, a embeber pedaços de
peixe no molho das pimentas. Bem tolo era quem se matava!
Depois lembrou que não viria fóra de proposito uma chicrinha de café.
--Não sei se ha, vou ver, respondeu a lavadeira, erguendo-se agarrada
á meza.
E bordejou até á cozinha, a dar esbarrões pela direita e pela
esquerda.
--Tento no leme, que o mar está forte! exclamou Pataca, levantando-se
tambem, para ir ajudal-a.
Lá perto do fogão agarrou-a de subito, como um gallo abafando uma
gallinha.
--Larga! reprehendeu a mulher, sem forças para se defender.
Elle apanhou-lhe as fraldas.
--Espera! Deixa!
--Não quero!
E ria-se por ver a attitude comica do Pataca vergado defronte d'ella.
--Que mal faz?... Deixa!
--Sahe d'ahi, diabo!
E, cambaleando, amparados um no outro, foram ambos ao chão.
--Olha que peste! resmungou a desgraçada, quando o adversario conseguio
saciar-se n'ella. Marráios te partam!
E deixou-se ficar por terra. Elle pôz-se de pé e, ao encaminhar-se
para a sala de jantar, sentio uma ligeira sombra fugirem sua frente. Era
a pequena, que fora espiar á porta da cozinha.
Pataca assustára-se.
--Quem anda aqui a correr como gato?... perguntou voltando a ter com
Piedade, que permanecia no mesmo logar; agora quasi adormecida.
Sacudio-a.
--Olá! Queres ficar ahi, ó creatura! Levanta-te! Anda a ver o café!
E, tentando erguel-a, suspendeu-a por debaixo dos braços. Piedade, mal
mudou a posição da cabeça, vomitou sobre o peito e a barriga uma
golphada fetida.
--Olha o demo! resmungou Pataca. Está que se não póde lamber!
E foi preciso arrastal-a até á cama, que nem uma trouxa de roupa suja.
A infeliz não dava accordo de si.
Senhorinha acudira, perguntando afflicta o que tinha a mãe.
--Não é nada, filha! explicou o Pataca. Deixa-a dormir, que isso
passa! Olha! se ha limão em casa passa-lhe um pouco atraz da orelha, e
verás que amanhã acorda fina e prompta p'ra outra!
A menina desatou a soluçar.
E o Pataca retirou-se, a dar encontrões nos trastes, furioso, porque,
afinal, não tomára café.
--Sebo!
XXI
Ao mesmo tempo, João Romão, em chinellas e camisola, passeava de um
para outro lado no seu quarto novo. Um aposento largo e forrado de azul
e branco com flôrinhas amarellas fingindo oiro; havia um tapete aos
pés da cama, e sobre a peniqueira um despertador de nikel, e a mobilia
toda era já de casados, porque o esperto não estava para comprar
moveis duas vezes.
Parecia muito preoccupado; pensava em Bertoleza que, a essas horas,
dormia lá em baixo, n'um vão de escada, aos fundos do armazém, perto
da commúa.
Mas que diabo havia elle de fazer afinal d'aquella peste?...
E coçava a cabeça, impaciente por descobrir um meio de ver-se livre
d'ella.
É que n'essa noite o Miranda lhe fallára abertamente sobre o que
ouvira de Botelho, e estava tudo decidido: Zulmira aceitava-o para
marido e Dona Estella ia marcar o dia do casamento.
O diabo era a Bertoleza!...
E o vendeiro ia e vinha no quarto, sem achar uma boa solução para o
problema.
Ora, que raio de difficuldade armára elle proprio para se coser!...
Como poderia agora mandal-a passear, assim, de um momento para outro, se
o demonio da crioula o acompanhava já havia tanto tempo e toda a gente
na estalagem sabia d'isso?
E sentia-se revoltado e impotente defronte d'aquelle tranquillo
obstaculo que lá estava em baixo, a dormir, fazendo-lhe em silencio um
mal horrivel, perturbando-lhe estupidamente o curso da sua felicidade,
retardando-lhe, talvez sem consciencia, a chegada d'esse bello futuro
conquistado á força de tamanhas privações e sacrificios!
Que ferro!
Mas, só com lembrar-se da sua união com aquella brasileirinha fina e
aristocratica, um largo quadro de victorias rasgava-se defronte da
desensoffrida avidez da sua vaidade. Em primeiro logar fazia-se membro
de uma familia tradicionalmente orgulhosa, como era, dito por todos, a
de Dona Estella; em segundo logar augmentava consideravelmente os seus
bens com o dote da noiva, que era rica; e em terceiro, afinal,
caber-lhe-ia mais tarde tudo o que o Miranda possuia, realisando-se
d'este modo um velho sonho que o vendeiro affagava desde o nascimento da
sua rivalidade com o visinho.
E via-se já na brilhante posição que o esperava: uma vez de dentro,
associava-se logo com o sogro e iria, pouco a pouco, como quem não quer
a coisa, o empurrando para o lado, até empolgar-lhe o logar e fazer de
si um verdadeiro chefe da colonia portugueza no Brasil; depois quando o
barco estivesse navegando ao largo a todo o panno--Tome lá alguns pares
de contos de reis e passe-me para cá o titulo de Visconde!
Sim, sim, Visconde! Porque não? E mais tarde, com certeza, Conde! Eram
favas contadas!
Ah! elle, posto nunca o disséra a ninguem, sustentava de si para si nos
ultimos annos o firme proposito de fazer-se um titular mais graduado que
o Miranda. E, só depois de ter o titulo nas unhas, é que iria á
Europa, de passeio, sustentando grandeza, mettendo invejas, cercado de
adulações, liberal, prodigo, brasileiro, atordoando o mundo velho com
o seu oiro novo americano!
E a Bertoleza? gritava-lhe do interior uma voz impertinente.
--É exacto! E a Bertoleza?... repetia o infeliz, sem interromper o seu
vae-e-vem ao comprido da alcova.
Diabo! E não poder arredar logo da vida aquelle ponto negro; apagal-o
rapidamente, como quem tira da pelle uma nódoa de lama! Que raiva ter de
reunir aos vôos mais fulgurosos da sua ambição a idéa mesquinha e
ridicula d'aquella inconfessavel concubinagem! E não podia deixar de
pensar no demonio da negra, porque a maldita ali estava perto, a
rondal-o ameaçadora e sombria; ali estava como o documento vivo das
suas miserias, já passadas mas ainda palpitantes. Bertoleza devia ser
esmagada, devia ser supprimida, porque era tudo que havia de máo na
vida d'elle! Seria um crime conserval-a a seu lado! Ella era o torpe
balcão da primitiva bodega; era o aladroado vintemzinho do manteiga em
papel pardo; era o peixe trazido da praia e vendido á noite ao lado do
fogareiro á porta da taberna; era o frege immundo e a lista cantada das
comezanas á portugueza; era o somno roncado num colchão fetido, cheio
de bichos; ella era a sua cumplice e era todo o seu mal--devia pois
extinguir-se! Devia ceder o logar á pallida mocinha de mãos delicadas
e cabellos perfumados, que era o bem, porque era o que ria e alegrava,
porque era a vida nova, o romance solfejado ao piano, as flôres nas
jarras, as sedas e as rendas, o chá servido em porcelanas caras; era
emfim a doce existencia dos ricos, dos felizes e dos fortes, dos que
herdaram sem trabalho ou dos que, a puro esforço, conseguiram accumular
dinheiro, rompendo e subindo por entre o rebanho dos escrupulosos ou dos
fracos. E o vendeiro tinha defronte dos olhos o namorado sorriso da
filha do Miranda, sentia ainda a leve pressão do braço melindroso que
se apoiara ao seu, algumas horas antes, em passeio pela praia de
Botafogo; respirava ainda os perfumes da menina, suaves, escolhidos e
penetrantes como palavras de amor; nos seus dedos grossos, curtos,
asperos e vermelhos, conservava a impressão da tepida caricia d'aquella
mãozinha enluvada que, dentro em pouco, nos prazeres garantidos do
matrimonio, affagar-lhe-ia as carnes e os cabellos.
Mas, e a Bertoleza?...
Sim! era preciso acabar com ella! despachal-a! sumil-a por uma vez!
Deu meia noite no relogio do armazem. João Romão tomou uma véla e
desceu aos fundos da casa, onde Bertoleza dormia. Approximou-se d'ella,
pé ante pé, como um criminoso que leva uma idéa homicida.
A crioula estava immovel sobre o enxergão, deitada de lado, com a cara
escondida no braço direito, que ella dobrára por debaixo da cabeça.
Apparecia-lhe uma parte do corpo, núa.
João Romão contemplou-a por algum tempo, com asco.
E era aquillo, aquella miseravel preta que ali dormia indifferentemente,
o grande estorvo da sua ventura!... Parecia impossivel!
--E se ella morresse?...
Esta phrase, que elle tivera, quando pensou pela primeira vez n'aquelle
obstaculo á sua felicidade, tornava-lhe agora ao espirito, porém já
amadurecida e transformada n'esta outra:
--E se eu a matasse?
Mas logo um calafrio de pavor correu-lhe por todos os nervos.
Além disso, como?... Sim, como poderia despachal-a, sem deixar signaes
compromettedores do crime?... Envenenando-a?... Dariam logo pela
coisa!... Matal-a a tiro?... Peior! Leval-a a um passeio fóra da
cidade, bem longe e, no melhor da festa, atiral-a ao mar ou por um
despenhadeiro, onde a morte fosse infallivel?... Mas como arranjar tudo
isso, se elles nunca passeiavam juntos?...
Diabo!
E o desgraçado ficou a pensar, abstracto, de castiçal na mão, sem
despregar os olhos de cima de Bertoleza, que continuava immovel, com o
rosto escondido no braço.
--E se eu a esganasse aqui mesmo?...
E deu, na ponta dos pés, alguns passos para frente, parando logo, sem
deixar nunca de contemplal-a.
Mas a crioula ergueu de improviso a cabeça e fitou-o com olhos de quem
não estava dormindo.
--Ah! fez elle.
--Que é, seu João?
--Nada. Vim só ver-te... Cheguei ainda não ha muito... Como vais
tu?... Passou-te a dôr do lado?...
Ella meneou os hombros, sem responder ao certo. Houve um silencio entre
os dois. João Romão não sabia o que dizer e sahío afinal, escoltado
pelo imperturbavel olhar da crioula, que o intimidava mesmo pelas
costas.
--Teria desconfiado? pensou o miseravel, subindo de novo para o quarto.
Qual? Desconfiar de que?...
E metteu-se logo na cama, disposto a não pensar mais n'isso e dormir
incontinenti. Mas o seu pensamento continuou rebelde a parafusar sobre o
mesmo assumpto.
--É preciso despachal-a! É preciso despachal-a quanto antes, seja lá
como fôr! Ella, até agora, não deu ainda signal de si; não abrio o
bico a respeito da questão; mas, Dona Estella está a marcar o dia do
casamento; não levará muito tempo para isso ... o Miranda naturalmente
communica a noticia aos amigos ... o facto corre de bocca em bocca ...
chega aos ouvidos da crioula, e esta, vendo-se abandonada, estoira!
estoira com certeza! E agora o verás! Como deve ser bonito, hein?...
Ir tão bem até aqui e esbarrar na opposição da negra!... E os
commentarios depois!... O que não dirão os invejosos lá da Praça?...
«Ah, ah! elle tinha em casa uma amiga, uma preta immunda com quem
vivia! Que typo! Sempre ha de mostrar que é gentinha de laia muito
baixa!... E aqui a engazopar-nos com uns ares de capitalista que se
trata á véla de libra! Olha o Carapicú para que havia de dar! Sáe
sujo!» E, então, a familia da menina, com medo de cahir tambem na
bocca do mundo, volta atraz e dá o dito por não dito! Bem sei que ella
está a par de tudo; isso, olé se está! mas finge-se desentendida,
porque conta, e com razão, que eu não serei tão parvo que espere o
dia do casamento sem ter todo sumisso á negra! contam que a coisa
correrá sem o menor escandalo! E eu, no emtanto, tão besta que nada
fiz! E a peste da crioula está ahi senhora do terreiro como d'antes, e
não descubro meio de ver-me livre d'ella!... Ora já se vio como
arranjei semelhante entalação?... Isto contado não se acredita!
E pisava e repisava o caso, sem achar meio de dar-lhe sahida.
Diabo!
--Ella ha muito que devia estar longe de mim ... fiz mal em não cuidar
logo d'isso antes de mais nada!... Fui um pedaço d'asno! Se eu a
tivesse despachado logo, quando ainda se não fallava no meu casamento,
ninguem desconfiaria da historia: «Porque diabo iria o pobre homem dar
cabo de uma mulher, com quem vivia na melhor paz e que era até, dentro
de casa, o seu braço direito?...» Mas agora, depois de todas aquellas
reformas de vida; depois da separação das camas, e principalmente
depois que corresse a noticia do casamento, não faltaria de certo quem
o accusasse, se a negra apparecesse morta de repente!
Diabo!
Deram quatro horas, e o desgraçado nada de pregar olho; continuava a
matutar sobre o assumpto, virando se de um para o outro lado da sua
larga e rangedora cama de casados. Só pelo abrir da aurora conseguio
passar pelo somno; mas, logo ás sete da manhã, teve de pôr-se a pé:
o cortiço estava todo alvoroçado com um desastre.
A Machona lavava á sua tina, ralhando e discutindo como sempre, quando
dois trabalhadores, acompanhados de um ruidoso grupo de curiosos,
trouxeram-lhe sobre uma taboa o cadaver ensanguentado do filho.
Agostinho havia ido, segundo o costume, brincar á pedreira com outros
dois rapazitos da estalagem; tinham, cabritando pelas arestas do
precipicio, subido a uma altura superior a duzentos metros do chão e,
de repente, faltára-lhe o equilibrio e o infeliz rolou de lá abaixo,
partindo os ossos e atassalhando as carnes.
Todo elle, coitadinho, era uma só massa vermelha; as canellas quebradas
no joelho, dobravam molles para debaixo das coxas; a cabeça,
desarticulada, abrira no casco e despejava o pirão dos miolos; n'uma
das mãos faltavam-lhe todos os dedos e no quadril esquerdo via-se-lhe
sahir uma ponta de osso ralado pela pedra.
Foi um alarme no pateo quando elle chegou.
Cruzes! que desgraça!
Albino, que lavava ao lado da Machona, teve uma syncope; Nênêm ficou
que nem doida, porque ella queria muito áquelle irmão; a das Dôres
imprecou contra os trabalhadores, que deixavam um filho alheio matar-se
d'aquelle modo em presença d'elles; a mãe, essa apenas soltou um
bramido de monstro apunhalado no coração e cahio mesquinha junto do
cadaver, a beijal-o, vagindo como uma criança. Não parecia a mesma!
As mães dos outros dois rapazitos esperavam immoveis e lividas pela
volta dos filhos, e, mal estes chegaram á estalagem, cada uma se
apoderou logo do seu e cahio-lhe em cima, a soval-os ambos que mettia
medo.
--Mira-te n'aquelle espelho, tentação do diabo! exclamava uma d'ellas,
com o pequeno seguro entre as pernas e a encher-lhe a bunda de
chinelladas. Não era aquelle que devia ir, eras tu, peste! aquelle,
coitado! ao menos ajudava a mãe, ganhava dois mil reis por mez regando
as plantas do Commendador, e tu, coisa ruim, só serves para me dar
consumições! Toma! Toma! Toma!
E o chinello cantava entre o berreiro feroz dos dois rapazes.
João Romão chegou ao terraço de sua casa, ainda em mangas de camisa,
e de lá mesmo tomou conhecimento do que acontecera. Contra todos os
seus habitos impressionou-se com a morte de Agostinho; lamentou-a no
intimo, tomado de estranhas condolencias.
--Pobre pequeno! tão novo ... tão esperto ... e cuja vida não
prejudicava a ninguem, morrer assim, desastradamente!... ao passo que
aquelle diabo velho da Bertoleza continuava agarrado á existencia,
envenenando-lhe a felicidade, sem se decidir a despachar o beco!
E o demonio da crioula parecia mesmo não estar disposta a ir só com
duas razões; apezar de triste e acabrunhada, mostrava-se forte e rija.
Suas pernas curtas e lustrosas eram duas peças de ferro unidas pela
culatra, das quaes ella trazia um par de balas penduradas em sacco
contra o peito; as roscas lustrosas do seu cachaço lembravam grossos
chouriços de sangue, e na sua carapinha compacta ainda não havia um
fio branco. Aquillo, arre! tinha vida para o rosto do seculo!
--Mas deixa estar, que eu te despacho bonito e asseiado!... disse o
vendeiro de si para si, voltando ao quarto para acabar de vestir-se.
Enfiava o collete quando bateram pancadas familiares na porta do
corredor.
--Então?! Ainda se está em val de lençóes?...
Era a voz do Botelho.
O vendeiro foi abrir e fel-o entrar ali mesmo para a alcova.
--Ponha-se a gosto. Como vai você?
--Assim. Não tenho passado lá essas coisas...
João Romão deu-lhe noticia da morte do Agostinho e declarou que estava
com dôr de cabeça. Não sabia que diabo tinha elle aquella noite, que
não houve meio de pegar direito no somno.
--Calor ... explicou o outro. E proseguio depois de uma pausa,
accendendo um cigarro: Pois eu vinha cá fallar-lhe... Você não
repare, mas...
João Romão suppoz que o parasita ia pedir-lhe dinheiro e preparou-se
para a defeza, queixando-se inopinadamente de que os negocios não lhe
corriam bem; mas calou-se, porque Botelho accrescentou com o olhar fito
nas unhas:
--Não devia fallar n'isto ... são coisas suas lá particulares, em que
a gente não se mette, mas...
O taberneiro comprehendeu logo onde a visita queria chegar e
approximou-se d'ella, dizendo confidencialmente:
--Não! Ao contrario! falle com franqueza... Nada de receios...
--É que ... sim, você sabe que eu tenho tratado do seu casamento com a
Zulmirinha... Lá em casa não se falla agora n'outra coisa ... até a
propria Dona Estella já está muito bem disposta a seu favor ... mas...
--Desembuche, homem de Deus!
--É que ha um pontinho que é preciso pôr a limpo... Coisa
insignificante, mas...
--Mas, mas! você não desembuchará por uma vez?... Falle, que diabo!
Um caixeiro do armazem appareceu á porta, prevenindo de que o almoço
estava na meza.
--Vamos comer, disse João Romão. Você já almoçou?
--Ainda não, mas lá em casa contam commigo...
O vendeiro mandou o seu empregado dizer lá defronte á familia do
Barão que seu Botelho não ia ao almoço. E, sem tomar o casaco, passou
com a visita á sala de jantar.
O cheiro activo dos moveis, polidos ainda de fresco, dava ao aposento um
caracter insociavel de logar deshabitado e por alugar. Os trastes, tão
nús como as paredes, entristeciam com a sua fria nitidez de coisa nova.
--Mas vamos lá! Que temos então?... inquirio o dono da casa,
assentando-se á cabeceira da meza, emquanto o outro, junto d'elle,
tomava logar á extremidade de um dos lados.
--É que, respondeu o velho em tom de mysterio, você tem cá em sua
companhia uma ... uma crioula, que... Eu não creio, note-se, mas...
--Adiante!
--É! Dizem que ella é coisa sua... Lá em casa rosnou!... O Miranda
defende-o, affirma que não... Ah! aquillo é uma grande alma! mas Dona
Estella, você sabe o que são mulheres!... torce o nariz e... Em uma
palavra: receio que esta historia nos traga qualquer embaraço!...
Calou-se, porque acabava de entrar um portuguezinho, trazendo uma
travessa de carne ensopada com batatas.
João Romão não respondeu, mesmo depois que o pequeno sahio; ficou
abstracto, a bater com a faca entre os dentes.
--Porque você a não manda embora?... arriscou-o Botelho, despejando
vinho no seu e no copo do companheiro.
Ainda d'esta vez não obteve logo resposta; mas o outro tomando, afinal,
uma resolução, declarou confidencialmente:
--Vou dizer-lhe toda a coisa como ella é ... e talvez que você até me
possa auxiliar!...
Olhou para os lados, chegou mais a sua cadeira para junto da de Botelho
e accrescentou em voz baixa:--Esta mulher metteu-se commigo, quando eu
principiava minha vida... Então, confesso ... precisava de alguem nos
casos d'ella, que me ajudasse ... e ajudou-me muito, não nego! Devo-lhe
isso! não! ajudar-me ajudou!... mas...
--E depois?
--Depois, ella foi ficando para ahi; foi ficando ... e agora...
--Agora é um trambolho que lhe póde escangalhar a egreginha! É o que
é!
--Sim, que duvida! póde ser um obstaculo sério ao meu casamento! Mas,
que diabo! eu tambem, você comprehende, não a posso pôr na rua,
assim, sem mais aquellas!... Seria ingratidão, não lhe parece?...
--Ella já sabe em que pé está o negocio?...
--Deve desconfiar de alguma coisa, que não é tola!... Eu, cá por mim,
não lhe toquei em nada...
--E você ainda faz vida com ella?
--Qual! ha muito tempo que nem sombras d'isso...
--Pois então, meu amigo, é arranjar-lhe uma quitanda em outro bairro;
dar-lhe algum dinheiro e... Boa viagem! O dente que já não presta
arranca-se fóra!
João Romão ia responder, mas Bertoleza assomou á entrada da sala.
Vinha tão transformada e tão livida que só com a sua presença
intimidou profundamente os dois. A indignação tirava-lhe faiscas dos
olhos e os labios tremiam-lhe de raiva. Logo que fallou veio-lhe espuma
aos cantos da bocca.
--Você está muito enganado, seu João, se cuida que se casa e me atira
á tôa! exclamou ella. Sou negra, sim, mas tenho sentimentos! Quem me
comeu a carne tem de roer-me os ossos! Então ha de uma creatura ver
entrar anno e sahir anno, a puxar pelo corpo todo o santo dia que Deus
manda ao mundo, desde pela manhãzinha até pelas tantas da noite, para
ao depois ser jogada no meio da rua, como gallinha podre?! Não! Não ha
de ser assim, seu João!
--Mas, filha de Deus, quem te disse que eu quero atirar-te á tôa?...
perguntou o capitalista.
--Eu escutei o que você conversava, seu João! A mim não me cegam
assim só! Você é fino, mas eu tambem sou! Você está armando
casamento com a menina de seu Miranda!
--Sim, estou! Um dia havia de cuidar de meu casamento!... Não hei de
ficar solteiro toda a vida, que não nasci para pandego! Mas tambem não
te sacudo na rua, como disseste; ao contrario agora mesmo tratava aqui
com seu Botelho de arranjar-te uma quitanda e...
--Não! Com a quitanda principiei; não hei de ser quitandeira até
morrer! Preciso de um descanço! Para isso mourejei junto de você
emquanto Deus Nosso Senhor me deu força e saude!
--Mas afinal que diabo queres tu?!
--Ora essa! Quero ficar a seu lado! Quero desfructar o que nós dois
ganhámos juntos! quero a minha parte no que fizemos com o nosso
trabalho! quero o meu regalo, como você quer o seu!
--Mas não vês que isso é um disparate?... Tu não te conheces?... Eu
te estimo, filha; mas por ti farei o que fôr bem entendido e não
loucuras! Descança que nada te ha de faltar!... Tinha graça, com
effeito, que ficassemos vivendo juntos!... Não sei como não me
propões casamento!
--Ah! agora eu não me enxergo! agora eu não presto para nada! Porém,
quando você precisou de mim não lhe ficava mal servir-se de meu corpo
e aguentar a sua casa com o meu trabalho! Então a negra servia para um
tudo; agora não presta para mais nada, e atira-se com ella no monturo
do cisco! Não! assim tambem Deus não manda! Pois se aos cães velhos
não se enxotam, porque me hão de pôr fóra d'esta casa, em que metti
muito suor do meu rosto?... Quer casar, espere então que eu feche
primeiro os olhos; não seja ingrato!
João Romão perdeu por fim a paciencia e retirou-se da sala, atirando
á amante uma palavrada porca.
--Não vale a pena encanzinar-se ... segredou-lhe o Botelho,
acompanhando-o até á alcova, onde o vendeiro enterrou com toda a
força o chapéu na cabeça e enfiou o paletó com a mão fechada em
murro.
--Arre! Não a posso aturar nem mais um instante! Que vá para o diabo
que a carregue! em casa é que não me fica!
--Calma, homem de Deus! Calma!
--Se não quizer ir por bem, irá por mal! Sou eu quem o diz!
E o vendeiro esfuziou pela escada, levando atraz de si o velhote, que
mal podia acompanhal-o na carreira. Já na esquina da rua parou e,
fitando no outro o seu olhar flammejante, perguntou-lhe:
--Você vio?!
--É ... resmungou o parasita, de cabeça baixa, sem interromper os
passos.
E seguiram em silencio, andando agora mais de vagar; ambos preoccupados.
No fim de uma boa pausa, Botelho perguntou se Bertoleza era escrava
quando João Romão tomou conta d'ella.
Esta pergunta trouxe uma inspiração ao vendeiro. Ia pensando em
mettel-a como idiota no Hospicio de Pedro II, mas accudia-lhe agora
coisa muito melhor: entregal-a ao seu senhor, restituil-a legalmente á
escravidão.
Não seria difficil ... considerou elle; era só procurar o dono da
escrava, dizer lhe onde esta se achava refugiada e aquelle ir logo
buscal-a com a policia.
E respondeu ao Botelho:
--Era e é!
--Ah! Ella é escrava? De quem?
--De um tal Freitas de Mello. O primeiro nome não sei. Gente de fóra.
Em casa tenho as notas.
--Ora! então a coisa é simples!... Mande-a para o dono!
--E se ella não quizer ir?...
--Como não?! A policia a obrigará! É boa!
--Ella ha de querer comprar a liberdade...
--Pois que a compre, se o dono consentir!... Você com isso nada mais
tem que ver! E se ella voltar á sua procura, despache-a logo; se
insistir, vá então á autoridade e queixe-se! Ah, meu caro, estas
coisas, para ser bem feitas, fazem-se assim ou não se fazem! Olhe que
aquelle modo com que ella lhe fallou ha pouco é o bastante para você
ver que semelhante estupor não lhe convém dentro de casa nem mais um
instante! Digo-lhe até: já não só pelo facto do casamento, mas por
tudo! Não seja molle!
João Romão escutava, caminhando calado, sem mais vislumbres de
agitação. Tinham chegado á praia.
--Você quer encarregar-se d'isto? propoz elle ao companheiro, parando
ambos á espera do bonde; se quizer, póde tratar, que lhe darei uma
gratificação menos má...
--De quanto?...
--Cem mil reis!
--Não! dobre!
--Terá os duzentos!
--Está dito! Eu cá, para tudo que fôr pôr cobro a relachamentos de
negro, estou sempre prompto!
--Pois então logo mais á tarde lhe darei, ao certo, o nome do dono, o
logar em que elle residia quando ella veio para mim e o mais que
encontrar a respeito.
--E o resto fica a meu cuidado! Póde dal-a por despachada!
XXII
Desde esse dia Bertoleza fez-se ainda mais concentrada e resmungona e
só trocava com o amigo um ou outro monosyllabo inevitavel no serviço
da casa. Entre os dois havia agora d'esses olhares de desconfiança, que
são abysmos de constrangimento entre pessoas que moram juntas. A
infeliz vivia n'um sobresalto constante; cheia de apprehensões, com
medos de ser assassinada; só comia do que ella propria preparava para
si e não dormia senão depois de fechar-se á chave. Á noite o mais
ligeiro rumor a punha de pé; olhos arregalados, respiração convulsa,
bocca aberta e prompta para pedir soccorro ao primeiro assalto.
No emtanto, em redor do seu desassocego e do seu máo estar, tudo ali
prosperava forte em grosso, aos contos de reis, com a mesma febre com
que d'antes, em torno da sua actividade de escrava trabalhadeira, os
vintens choviam dentro da gaveta da venda. Durante o dia paravam agora
em frente do armazem carroças e carroças com fardos e caixas, trazidas
da alfandega, em que se liam as iniciaes de João Romão; e rodavam-se
pipas e mais pipas de vinho e de vinagre, e grandes partidas de barricas
de cerveja e de barris de manteiga e de saccos de pimenta. E o armazem,
com as suas portas escancaradas sobre o publico, engolia tudo de um
trago, para depois ir deixando sahir de novo, aos poucos com um lucro
lindissimo, que no fim do anno causava assombros. João Romão fizera-se
o fornecedor de todas as tabernas e armarinhos de Botafogo; o pequeno
commercio sortia-se lá para vender a retalho. A sua casa tinha agora,
um pessoal complicado de primeiros, segundos e terceiros caixeiros,
além do guarda livros, do comprador, do despachante e do caixa; do seu
escriptorio sahiam correspondencias em varias linguas e, por dentro das
grades de madeira polida, onde havia um bufete sempre servido com
presunto, queijo e cerveja, faziam-se largos contractos commerciaes,
transacções em que se arriscavam fortunas; e propunham-se
negociações de emprezas e privilegios obtidos do governo; e
realisavam-se vendas e compras de papeis; e concluiam-se emprestimos de
juros fortes sobre hypothecas de grande valor. E ali ia de tudo: o alto
e o baixo negociante; capitalistas adulados e mercadores fallidos;
corredores da praça, zangões, cambistas; empregados publicos, que
passavam procuração contra o seu ordenado; emprezarios de theatro e
fundadores de jornaes, em apuros de dinheiro; viuvas, que negociavam o
seu monte pio; estudantes, que iam receber a sua mezada; e capatazes de
vários grupos de trabalhadores pagos pela casa; e, destacando-se de
todos, pela quantidade, os advogados e a gente miuda do fôro, sempre
inquieta, farisqueira, a metter o nariz em tudo, feia, a papelada
debaixo do braço, a barba por fazer, o cigarro babado e apagado a um
canto da bocca.
E, como a casa commercial de João Romão, prosperava igualmente a sua
avenida. Já lá se não admittia assim qualquer pé rapado: para entrar
era preciso carta de fiança e uma recommendação especial. Os preços
dos commodos subiam, e muitos dos antigos hospedes, italianos
principalmente, iam, por economia, desertando para o Cabeça de Gato e
sendo substituidos por gente mais limpa. Decrescia tambem o numero das
lavadeiras, e a maior parte das casinhas eram occupadas agora por
pequenas familias de operarios, artistas e praticantes de secretaria. O
cortiço aristocratisava-se. Havia um alfaiate logo á entrada, homem
sério, de suissas brancas, que cosia na sua machina entre officiaes,
ajudado pela mulher, uma lisboeta côr de nabo gorda, velhusca, com um
principio de bigode e cavagnac, mas extremamente circumspecta; em
seguida um relojoeiro calvo, de oculos, que parecia mumificado atraz da
vidraça em que elle, sem mudar de posição, trabalhava, da manhã até
á tarde; depois um pintor de tectos e taboletas, que levou a phantasia
artistica ao ponto de fazer, a pincel, uma trepadeira em volta da sua
porta, onde se viam passaros de varias côres e feitios, muitos
compromettedores para o credito profissional do autor; mais adiante
installára-se um cigarreiro, que occupava nada menos de tres numeros na
estalagem e tinha quatro filhas e dois filhos a fabricarem cigarros, e
mais tres operarias que preparavam palha de milho e picavam e desfiavam
tabaco. Florinda, mettida agora com um despachante da estrada de ferro,
voltára para o São Romão e trazia a sua casinha em muito bonito pé
de limpeza e arranjo. Estava ainda de luto pela mãe, a pobre velha
Marcianna, que ultimamente havia morrido no hospicio dos doidos. Aos
domingos o despachante costumava receber alguns camaradas para jantar, e
como a rapariga puxava os feitios da Rita Bahiana, as suas noitadas
acabavam sempre em pagode de dansa e cantarola, mas tudo de portas a
dentro, que ali já se não admittiam sambas e chinfrinadas ao relento.
A Machona quebrára um pouco de genio depois da morte de Agostinho e era
agora visitada por um grupo de moços do commercio, entre os quaes havia
um pretendente á mão de Nênêm, que se mirrava já de tanto esperar a
secco por marido. Alexandre fôra promovido a sargento e empertigava-se
ainda mais dentro da sua farda nova, de botões que cegavam; a mulher,
sempre indifferentemente fecunda e honesta, parecia criar bolôr na sua
molleza humida e tinha um ar triste de cogumelo; era vista com
frequencia a dar de mammar a um pequerrucho de poucos mezes, empinando
muito a barriga para a frente, pelo habito de andar sempre gravida. A
sua comadre Léonie continuava a visital-a de vez em quando, aturdindo
a actual pacatez d'aquelle cenobio com as suas roupas gritadoras. Uma
occasião em que lá fóra, um sabado á tarde, produzira grande
alvoroço entre os decanos da estalagem, porque comsigo levava Pombinha,
que se atirára ao mundo e vivia agora em companhia d'ella.
Pobre Pombinha! no fim dos seus primeiros dois annos de casada já não
podia supportar o marido; todavia, a principio, para conservar-se mulher
honesta, tentou perdoar-lhe a falta de espirito, os gostos razos e a sua
risonha e fatigante palermice de homem sem ideal; ouvio-lhe, resignada,
as confidencias banaes nas horas intimas do matrimonio; attendeu-o nas
suas exigencias mesquinhas de ciumento que chora; tratou-o com toda a
solicitude, quando elle esteve a decidir com uma pneumonite aguda;
procurou afinar em tudo com o pobre rapaz: não lhe fallou nunca em
coisas que cheirassem a luxo, a arte, a esthetica, a originalidade;
escondeu a sua mal educada e natural intuição pelo que é grande, ou
bello, ou arrojado, e fingio ligar interesse ao que elle fazia, ao que
elle dizia, ao que elle ganhava, ao que elle pensava e ao que elle
conseguia com paciencia na sua vida estreita de negociante rotineiro;
mas, de repente, zás! faltou-lhe o equilibrio e a misera escorregou,
cahindo nos braços de um bohemio de talento, libertino e poeta, jogador
e capoeira. O marido não deu logo pela coisa, mas começou a estranhar
a mulher, a desconfiar d'ella e a espreital-a, até que um bello dia,
seguindo-a na rua sem ser visto, o desgraçado teve a dura certeza de
que era trahido pela esposa, não mais com o poeta libertino, mas com um
artista dramatico, que muitas vezes lhe arrancára, a elle, sinceras
lagrimas de commoção, declamando no theatro em honra da moral
triumphante e estigmatisando o adulterio com a rethorica mais vehemente
e indignada.
Ah não poude illudir-se! ... e, a despeito do muito que amava á
ingrata, rompeu com ella e entregou-a á mãe, fugindo em seguida para
São Paulo. Dona Isabel, que sabia já, não d'esta ultima falcatrua da
filha, mas das outras primeiras, que bem a mortificaram, coitada!
desfez-se em lagrimas, aconselhou-a a que se arrependesse e mudasse de
conducta; em seguida escreveu ao genro, intercedendo por Pombinha,
jurando que agora respondia por ella e pedindo-lhe que esquecesse o
passado e voltasse para junto de sua mulher. O rapaz não respondeu á
carta, e dahi a mezes, Pombinha desappareceu da casa da mãe. Dona
Isabel quasi morre de desgosto. Para onde teria ido a filha?... «Onde
está? onde não está! Procura d'aqui! procura d'ahi!» Só a descobrio
semanas depois; estava morando n'um hotel com Léonie. A serpente vencia
afinal. Pombinha foi, pelo seu proprio pé, attrahida, metter-se-lhe na
bocca. A pobre mãe chorou a filha como morta; mas, visto que os
desgosto não lhe tiraram a vida por uma vez e, como a desgraçada não
tinha com que matar a fome, nem forças para trabalhar, aceitou de
cabeça baixa o primeiro dinheiro que Pombinha lhe mandou. E, desde
então, aceitou sempre, constituindo-se a rapariga no seu unico amparo
da velhice e sustentando-a com os ganhos da prostituição. Depois, como
n'este mundo uma creatura a tudo se acostuma, Dona Isabel mudou-se para
a casa da filha. Mas não apparecia nunca na sala quando havia gente de
fóra; escondia-se; e, se algum dos frequentadores de Pombinha a pilhava
de improviso, a infeliz, com vergonha de si mesma, fingia-se criada ou
dama de companhia. O que mais a desgostava, e o que ella não podia
tolerar sem apertos de coração, era ver a pequena endemoninhar-se com
champanha depois do jantar e pôr-se a dizer tolices e a estender-se ali
mesmo no collo dos homens. Chorava sempre que a via entrar ébria, fóra
d'horas, depois de uma orgia; e, de desgosto em desgosto, foi se
sentindo enfraquecer e enfermar, até cahir de cama e mudar-se para uma
casa de saude, onde afinal morreu.
Agora, as duas cocotes, amigas, inseparaveis, terriveis n'aquella
inquebrantavel solidariedade, que fazia d'ellas uma só cobra de duas
cabeças dominavam o alto e o baixo Rio de Janeiro. Eram vistas por toda
a parte onde houvesse prazer; á tarde, antes do jantar, atravessavam o
Catette em carro descoberto, com a Jujú ao lado; á noite, no theatro,
em um camarote de bocca, chamavam sobre si os velhos conselheiros
desfibrados pela politica e avidos de sensações extremas, ou
arrastavam para os gabinetes particulares dos hoteis os sensuaes e
gordos fazendeiros de café, que vinham á côrte esbodegar o farto
producto das safras do anno, trabalhadas pelos seus escravos. Por cima
d'ellas duas passára uma geração inteira de devassos. Pombinha, só
com tres mezes de cama franca, fizera-se tão perita no officio como a
outra; a sua infeliz intelligencia, nascida e criada no modesto lodo da
estalagem, medrou logo admiravelmente na lama forte dos vicios de largo
folego; fez maravilhas na arte; parecia adivinhar todos os segredos
d'aquella vida; seus labios não tocavam em ninguem sem tirar sangue;
sabia beber, gotta a gotta, pela bocca do homem mais avarento, todo o
dinheiro que a victima pudesse dar de si. Entretanto, lá na Avenida
São Romão, era, como a mestra, cada vez mais adorada pelos seus velhos
e fieis companheiros de cortiço; quando lá iam, acompanhadas por
Jujú, a porta da Augusta ficava, como d'antes, cheia de gente, que as
abençoava com o seu estupido sorriso de pobreza hereditaria e humilde.
Pombinha abria muito a bolsa, principalmente com a mulher de Jeronymo,
a cuja filha, sua protegida predilecta, votava agora, por sua vez, uma
sympathia toda especial, identica á que n'outro tempo inspirára ella
propria á Léonie. A cadeia continuava e continuaria interminavelmente;
o cortiço estava preparando uma nova prostituta n'aquella pobre menina
desamparada, que se fazia mulher ao lado de uma infeliz mãe ébria.
E era, ainda assim, com essas esmolas de Pombinha, que na casa de
Piedade não faltava de todo o pão, porque já ninguem confiava roupa
á desgraçada, e nem ella podia dar conta de qualquer trabalho.
Pobre mulher! chegára ao extremo dos extremos. Coitada! já não
causava dó, causava repugnancia e nojo. Apagaram-se-lhe os ultimos
vestigios do brio; vivia andrajosa, sem nenhum trato e sempre ébria,
d'essa embriaguez sombria e morbida que se não dissipa nunca. O seu
quarto era mais immundo e o peior de toda a estalagem; homens malvados
abusavam d'ella, muitos de uma vez, aproveitando-se da quasi completa
inconsciencia da infeliz. Agora, o menor trago de aguardente a punha
logo prompta; acordava todas as manhãs apatetada, muito triste, sem
animo para viver esse dia, mas era só correr á garrafa e voltavam-lhe
as risadas frouxas, de bocca que já se não governa. Um empregado de
João Romão, que ultimamente fazia as vezes d'elle na estalagem, por
tres vezes a enxotou, e ella, de todas, pedio que lhe dessem alguns dias
de espera, para arranjar casa. Afinal, no dia seguinte ao ultimo em que
Pombinha appareceu por lá com Léonie e deixou-lhe algum dinheiro,
despejaram-lhe os tarecos na rua.
E a misera, sem chorar, foi refugiar-se, junto com a filha, no Cabeça
de Gato que, á proporção que o São Romão se engrandecia, mais e
mais ia-se rebaixando acanalhado, fazendo-se cada vez mais torpe, mais
abjecto, mais cortiço, vivendo satisfeito do lixo e da salsugem que o
outro regeitava, como se todo o seu ideal fosse conservar inalteravel,
para sempre, o verdadeiro typo da estalagem fluminense, a legitima, a
legendaria; aquella em que ha um samba e um rôlo por noite; aquella em
que se matam homens sem a policia descobrir os assassinos; viveiro de
larvas sensuaes em que irmãos dormem misturados com as irmãs na mesma
lama; paraiso de vermes; brejo de lodo quente o fumegante, donde brota a
vida brutalmente, como de uma podridão.
XXIII
A porta de uma confeitaria da rua do Ouvidor, João Romão, apurado n'um
fato novo de casimira clara, esperava pela familia do Miranda, que
n'esse dia andava em compras.
Eram duas horas da tarde e um grande movimento fazia-se ali. O tempo
estava magnifico; sentia-se pouco calor. Gente entrava e sahia, a passo
frouxo, da casa Pascoal. Lá dentro janotas estacionavam de pé,
soprando o fumo dos charutos, á espera que desoccupassem uma das
mezinhas de marmore preto; grupos de senhoras, vestidas de seda, faziam
lanche com vinho do Porto. Respirava-se um cheiro agradavel de essencias
e vinagres aromaticos; havia um rumor quente e garrido, mas bem educado;
namorava-se forte, mas com disfarce, furtando-se olhares no complicado
encontro dos espelhos; homens bebiam ao balcão e outros conversavam,
comendo empadinhas junto ás estufas; algumas pessoas liam já os
primeiros jornaes da tarde; serventes, muito atarefados, despachavam
compras de doce e biscoitos e faziam sem descançar, pacotes de papel de
côr, que os compradores levavam pendurados n'um dedo. Ao fundo, de um
dos lados do salão, aviavam-se grandes encommendas de banquetes para
essa noite, traziam-se lá de dentro, já promptas, torres e castellos
de balas e trouxas d'ovos e imponentes peças de cozinha caprichosamente
enfeitadas; criados desciam das prateleiras as enormes baixellas de
metal branco, que os companheiros iam embalando em caixões com papel
fino picado. Os empregados das secretarias publicas vinham tomar o seu
vermuth com siphão; reporteres insinuavam-se por entre os grupos dos
jornalistas e dos politicos, com o chapéo á ré, avidos de noticias,
uma curiosidade indiscreta nos olhos. João Romão sem deixar a porta,
apoiado no seu guarda chuva de cabo de marfim, recebia cumprimentos de
quem passava na rua; alguns paravam para lhe fallar. Elle tinha sorrisos
e offerecimentos para todos os lados; e consultava o relogio de vez em
quando.
Mas a familia do Barão surgio afinal. Zulmira vinha na frente, com um
vestido côr de palha justo ao corpo, muito elegante no seu typo de
fluminense pallida e nervosa; logo depois Dona Estella, grave, toda de
negro, passo firme e ar severo de quem se orgulha das suas virtudes e do
bom cumprimento dos seus deveres. O Miranda acompanhava-as, de
sobrecasaca, fitinha ao peito, o collarinho até ao queixo, botas de
verniz, chapéo alto e bigode cuidadosamente raspado. Ao darem com João
Romão, elle sorrio e Zulmira tambem; só Dona Estella conservou
inalteravel a sua fria mascara de mulher que não dá verdadeira
importancia senão a si mesma.
O ex-taverneiro e futuro visconde foi, todavia, ao encontro d'elles,
cheio de solicitude, descobrindo-se desde logo e convidando-os com
empenho a que tomassem alguma coisa.
Entraram todos na confeitaria e apoderaram-se da primeira meza que se
esvaziou. Um criado acudio logo e João Romão, depois de consultar Dona
Estella, pedio sandwichs doces e moscatel de Setubal. Mas Zulmira
reclamou sorvete e licor. E só esta fallava; os outros estavam ainda á
procura de um assumpto para a conversa; afinal o Miranda que, durante
esse tempo considerava o tecto e as paredes, fez algumas considerações
sobre as reformas e novos adornos do salão da confeitaria. Dona Estella
dirigio, de má, a João Romão varias perguntas sobre a companhia
lyrica, o que confundio por tal modo ao pobre homem, que o poz vermelho
e o desnorteou de todo. Felizmente, n'esse instante chegava o Botelho e
trazia uma noticia: a morte de um sargento no quartel; questão entre
inferior e superior. O sargento, insultado por um official do seu
batalhão, levantara a mão contra elle, e o official então arrancára
da espada e atravessára-o de lado a lado. Estava direito! Ah! elle era
rigoroso em pontos de disciplina militar! Um sargento levantar a mão
para um official superior!... devia ficar estendido ali mesmo, que
duvida!
E faiscavam-lhe os olhos no seu inverterado enthusiasmo por tudo que
cheirasse á farda. Vieram logo as anecdotas analogas; o Miranda contou
um facto identico que se dera vinte annos atraz e Botelho citou uma
enfiada d'elles interminavel.
Quando se levantaram, João Romão deu o braço a Zulmira e o Barão á
mulher, e seguiram todos para o largo de São Francisco, lentamente, em
andar de passeio, acompanhados pelo parasita. Lá chegados Miranda
queria que o visinho acceitasse um logar no seu carro, mas João Romão
tinha ainda que fazer na cidade e pedio dispensado obsequio. Botelho
tambem ficou; e, mal a carroagem partio, este disse ao ouvido do outro,
sem tomar folego:
--O homem vae hoje, sabe? Está tudo combinado!
--Ah! vae? perguntou João Romão com interesse, estacando no meio do
largo. Ora graças! Já não é sem tempo!
--Sem tempo! Pois olhe, meu amigo, que tenho suado o topete! Foi uma
campanha!
--Ha que tempo já tratamos d'isto!...
--Mas que quer você, se o homem não apparecia?... Estava fóra!
Escrevi-lhe varias vezes, como sabe, e só agora consegui pilhal-o. Fui
tambem á policia duas vezes e já lá voltei hoje; ficou tudo prompto!
mas você deve estar em casa para entregar a crioula quando elles lá se
apresentarem ...
--Isso é que seria bom se se pudesse dispensar... Desejava não estar
presente...
--Ora essa! Então com quem se entendem elles?.... Não! tenha paciencia!
é preciso que você lá esteja!
--Você podia fazer as minhas vezes...
--Peior! Assim não arranjamos nada! Qualquer duvida póde entornar o
caldo! E melhor fazer as coisas bem feitas Que diabo lhe custa isto?...
Os homenzinhos chegam, reclamam a escrava em nome da lei, e você a
entrega--prompto! Fica livre d'ella para sempre, e d'aqui a dias estoira
o champanha do casorio! Hein, não lhe parece?
--Mas...
--Ella ha de choramigar, lazer lamurias e coisas, mas você pôe-se duro
e deixe-a seguir lá o seu destino!...
Bolas! não foi você que a fez negra!...
--Pois vamos lá! creio que são horas.
--Que horas são!
--Tres e vinte.
--Vamos indo.
E desceram de novo a rua do Ouvidor até ao ponto dos bondes de
Gonçalves Dias.
--O de São Clemente não está agora, observou o velho. Vou tomar um
copo d'agoa emquanto o esperamos.
Entraram no botequim do logar e, para conversar assentados, pediram dois
calices de cognac.
--Olhe, acrescentou Botelho; você nem precisa dizer palavra ... faça
como coisa que não tem nada com isso, comprehende?
--E se o homem quizer os ordenados de todo o tempo em que ella esteve em
minha companhia?...
--Como, filho, se você não a alugou das mãos de ninguem?!... Você
não sabe lá se a mulher é ou era escrava; tinha-a por livre
naturalmente; agora apparece o dono, reclama-a, e você a entrega,
porque não quer ficar com o que lhe não pertence! Ella sim, póde
pedir o seu saldo de contas; mas para isso você lhe dará qualquer
coisa...
--Quanto devo dar-lhe?
--Ahi uns quinhentos mil reis, para fazer a coisa á fidalga.
--Pois dou-lh'os.
--E feito isso--acabou-se! O proprio Miranda vae logo, logo, ter com
você! Verá!
Iam fallar ainda, mas o bonde de São Clemente acabava de chegar,
assaltado por todos os lados pela gente que o esperava. Os dois só
conseguiram logar muito separados um do outro, de sorte que não puderam
conversar durante a viagem.
No largo da Carioca uma victoria passou por elles, a todo o trote.
Botelho vergou-se logo para traz, procurando os olhos do vendeiro, a
rir-se com intenção. Dentro de carro ia Pombinha, coberta de joias, ao
lado de Henrique; ambos muito alegres, em pandega. O estudante, agora no
seu quarto anno de medicina, vivia á solta com outros da mesma idade e
pagava ao Rio de Janeiro o seu tributo de rapazola rico.
Ao chegarem á casa, João Romão pedio ao cumplice que entrasse e
levou-o para o seu escriptorio.
--Descance um pouco ... disse-lhe.
--É, se eu soubesse que elles se não demoravam muito, ficava para
ajudal-o.
--Talvez só venham depois do jantar, tornou aquelle, assentando-se á
carteira.
Um caixeiro approximou-se d'elle respeitosamente e fez-lhe varias
perguntas relativas ao serviço do armazem, ao que João Romão
respondia por monosyllabos de capitalista; interrogou-o por sua vez e,
como não havia novidade, tomou Botelho pelo braço e convidou-o a
sahir.
--Fique para jantar. São quatro e meia, segredou-lhe na escada.
Já não era preciso prevenir lá defronte, porque agora o velho
parazita comia muitas vezes em casa do visinho.
O jantar correu frio e contrafeito; os dois sentiam-se ligeiramente
dominados por um vago sobresalto. João Romão foi pouco além da sôpa e
quiz logo a sobremeza.
Tomavam café, quando um empregado subio para dizer que lá em baixo
estava um senhor, acompanhado de duas praças, e que desejava fallar ao
dono da casa.
--Vou já! respondeu este.
E accrescentou para o Botelho:--São elles!
--Deve ser, confirmou o velho.
--E desceram logo.
--Quem me procura?... exclamou João Romão com disfarce, chegando ao
armazem.
Um homem alto, com ar de estroina, adiantou-se e entregou-lhe uma folha
de papel.
João Romão, um pouco tremulo, abrio-a defronte dos olhos e leu-a
demoradamente. Um silencio formou-se em torno d'elle; os caixeiros
pararam em meio do serviço, intimidados por aquella scena em que
entrava a policia.
--Está aqui com effeito ... disse afinal o negociante. Pensei que fosse
livre...
--É minha escrava, affirmou o outro. Quer entregar-m'a?...
--Mas immediatamente.
--Onde está ella?
--Deve estar lá dentro. Tenha a bondade de entrar...
O sujeito fez signal aos dois urbanos, que o acompanharam logo, e
encaminharam-se todos para o interior da casa. Botelho, á frente
delles, ensinava-lhes o caminho. João Romão ia atraz, pallido, com as
mãos crusadas nas costas.
Atravessaram o armazem, depois um pequeno corredor que dava para um
pateo calçado, e chegaram finalmente á cozinha. Bertoleza, que havia
já feito subir o jantar dos caixeiros, estava de cocaras no chão,
escamando peixe, para a ceia do seu homem, quando vio parar defronte
d'ella aquelle grupo sinistro.
Reconheceu logo o filho mais velho do seu primitivo senhor, e um
calafrio percorreu-lhe o corpo. N'um relance de grande perigo
comprehendeu a situação; adivinhou tudo com a lucidez de quem se vê
perdido para sempre: adivinhou que tinha sido enganada; que a sua carta
de alforria era uma mentira, e que o seu amante, não tendo coragem para
matal-a, restituia-a ao captiveiro.
Seu primeiro impulso foi de fugir, Mal, porém, circumvagou os olhos em
torno de si, procurando escapúla, o senhor adiantou-se d'ella e
segurou-lhe o hombro.
--É esta! disse aos soldados que, com um gesto, intimaram a desgraçada
a seguil-os.--Prendam-na! É escrava minha!
A negra, immovel, cercada de escamas e tripas de peixe, com uma das
mãos espalmada no chão e com a outra segurando a faca de cozinha,
olhou aterrada para elles, sem pestanejar:
Os policias, vendo que ella se não despachava, desembainharam os
sabres. Bertoleza então, erguendo-se com impeto de anta bravia, recuou
de um salto e, antes que alguem conseguisse alcançal-a, já de um só
golpe certeiro e fundo rasgára o ventre de lado a lado.
E depois emborcou para a frente, rugindo e esfocinhando moribunda numa
lameira de sangue.
João Romão fugira até ao canto mais escuro do armazem, tapando o
rosto com as mãos.
N'esse momento parava á porta da rua uma carruagem. Era uma commissão
de abolicionistas que vinham, de casaca, trazer-lhe respeitosamente o
diploma de socio benemerito.
Elle mandou que os conduzissem para a sala de visitas.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 69187 ***
|