summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/69115-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/69115-0.txt')
-rw-r--r--old/69115-0.txt2784
1 files changed, 0 insertions, 2784 deletions
diff --git a/old/69115-0.txt b/old/69115-0.txt
deleted file mode 100644
index 3faca92..0000000
--- a/old/69115-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2784 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Arne and the Christmas star, by Alta
-Halverson Seymour
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Arne and the Christmas star
- A story of Norway
-
-Author: Alta Halverson Seymour
-
-Illustrator: Frank Nicholas
-
-Release Date: October 8, 2022 [eBook #69115]
-
-Language: English
-
-Produced by: Tim Lindell and the Online Distributed Proofreading Team at
- https://www.pgdp.net (This book was produced from images
- made available by the HathiTrust Digital Library.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ARNE AND THE CHRISTMAS
-STAR ***
-
-
-
-
-
-
-Arne and the Christmas Star
-
-
-_Far out to sea, the freighter ~Stjerne~ fought the storm bravely. At
-home in the little Norwegian fishing village, Arne and his family waited
-and prayed. It was the Christmas season, and the ~Stjerne~ was the
-Christmas ship this year, bearing Yuletide gifts and other good things
-for the village._
-
-_But more important than the gifts, the ~Stjerne~ carried her gallant
-crew—and Arne’s brother Gustav, her first mate._
-
-_How Arne does his part to help bring the Christmas ship safely into port
-makes a thrilling tale._
-
- By the author of THE CHRISTMAS STOVE.
-
-
-
-
- Arne
- and the
- Christmas Star
-
- _a story of Norway_
-
- Alta Halverson Seymour
-
- _illustrated by
- Frank Nicholas_
-
- _Wilcox and Follett Company_ CHICAGO
-
- ARNE AND THE CHRISTMAS STAR
- _by_ ALTA HALVERSON SEYMOUR
- _Copyright 1952, by Wilcox & Follett Co._
- _Manufactured in the United States of America_
-
-
-
-
- Arne and the Christmas Star
-
- _To Todd
- who was the first to make friends
- with Arne_
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-1
-
-
-“Oh, Mother, I hear Uncle Jens’s folks are going up the mountain to the
-saeter tomorrow. Can I go along this time, do you suppose?” Arne’s tongue
-was flying as he burst into the kitchen, and his blue eyes looked eagerly
-around for his mother.
-
-No one was in sight but his grandmother, busy with her mixing bowl at
-the kitchen table. “Where’s Mother, Besta?” he asked. “Cousin Bergel
-just told me they’re going to take the cows and goats up the mountain
-tomorrow. Do you know who all are going? Do you suppose I can—”
-
-“For goodness’ sake, boy, you go on like a spinning wheel! It must be
-that red hair of yours that drives you along so fast. Just be quiet a
-minute, will you? I can only answer five or six questions at a time. Your
-mother and sister Margret are over helping Aunt Tina get things ready for
-the trip tomorrow.”
-
-[Illustration]
-
-“They’re going, then! Oh, I hope I get to go too. I think I will, don’t
-you?” Arne helped himself to a bit of cooky dough from the sticky yellow
-mass on his grandmother’s floured board, looking warily at her out of the
-corner of his eye. Her hand was quick, and he might get a sharp rap on
-the knuckles.
-
-But he didn’t this time. She merely moved her board away from him and
-began adding flour to the dough. “Such a boy!” she exclaimed. “It would
-be a rest to me if your mother let you stay up on the mountain all
-summer.”
-
-Arne knew she didn’t mean that. The two were the best of friends.
-Grandmother Dalen, whom everyone called Besta as a shortened form of the
-dignified Norwegian _bedstemor_, seemed to enjoy his tricks and teasing.
-She had even been heard to say, when she didn’t know Arne was around, “I
-like naughty boys.” Then she had caught sight of him and added briskly,
-“They give you something to work on.”
-
-Now she nipped off a piece of dough and molded it into a soft long roll
-which she deftly tied into a bowknot. She filled her pan with rows of
-similar bowknots and slipped it into the hot oven.
-
-“Who’s going, Besta, do you know?” asked Arne, watching the cooky-making
-with interest but wishing she would hurry and answer his questions. “I
-just wish we had a saeter of our own.”
-
-[Illustration]
-
-“Lots of use your father would have for such a thing!” scoffed Besta.
-
-Arne’s father was in the fish-packing business and owned just enough land
-to grow a little hay and keep a cow or two and some goats. But Uncle
-Jens was a real farmer; and, like most farmers in Norway, he had his own
-skyland pastures high in the mountain valleys where the grass grew green
-and lush. These were called saeters, and each had its little cabin where
-some of the daughters of the family spent their summers. The girls milked
-the cows and goats which were taken from the home farm to be pastured up
-there, made the cheese, and churned the butter. Arne thought some of the
-best fun of the summer was at the saeter. The day of moving up there was
-especially jolly.
-
-“Cousin Signe will have to go, of course,” he said, “and Bergel, I
-suppose.”
-
-“Yes, Bergel’s old enough to help this year—almost as old as you. She’s
-eleven now. Your sister Margret will take our own cows and goats up and
-tend to them. And of course Uncle Jens and Aunt Tina and little Knut will
-take the housekeeping things and help get the girls settled. And Cousin
-Evart—”
-
-“And me—did they say I’m going?” Arne asked eagerly, as she paused.
-
-Besta was something the shape of one of her own butterballs, but that
-did not keep her from moving fast, or talking fast either, as a rule.
-Now, however, she seemed intent on her work, and when she answered she
-spoke almost reluctantly. “I haven’t heard anything about your going,
-Arne. I did hear your father say he needed some extra help baling
-_lutfisk_. He said he was glad school is out so you can help.”
-
-“Baling _lutfisk_!” said Arne despairingly. He had done that before,
-plenty of times, especially when father had a shipment he wanted to get
-off in a hurry. “That’s such a tiresome job, and so smelly! Do I have to
-stay home for that stuff?”
-
-“You like _lutfisk_ as well as anyone when it comes to the table,” Besta
-reminded him. “Don’t you know how good it is, with melted butter or nice
-milk gravy?”
-
-Arne knew that well enough, but he certainly did not relish the idea of
-staying home from the first saeter trip of the summer to bale _lutfisk_.
-Part of the work connected with _lutfisk_ was all right. It was fun to
-help unload the big cod from the fishing boats, to watch the men expertly
-split and clean the fish and spread them to dry. Ole Berg, the old
-fisherman who was father’s right-hand man, had showed Arne how it was
-done, and even let him help.
-
-Father thought Arne was a little young to handle the big, sharp knives,
-but Ole said the boy was very quick with his hands. So Herr Dalen gave
-his son a good Norwegian hunting knife with a silver handle shaped like
-a horse’s head and a neat leather sheath which fitted on his belt. Arne
-was very proud of it and put it to good use under Ole’s directions. But
-baling those bundles of dried fish was a very different matter. And
-certainly tomorrow was no day to spend on the packing-house dock at a
-tedious job like that. Then a hopeful thought struck him, and he asked,
-“Well, then, is Gustav going to help bale _lutfisk_ too?”
-
-His big brother Gustav was at home just now between voyages to
-sea—Gustav, who was going to be a ship’s captain some day. He would sail
-as first mate the very next time the steamer _Laks_ came to port here in
-Nordheim on its way up the fjord.
-
-“What’s that about Gustav?” called out a big voice; and a tall, dark-eyed
-young man with curly black hair came into the kitchen. “Oh, good for you,
-Besta! You’re making _kringler_! Are those for the trip to the saeter?”
-
-“Are you going to the saeter too, Gustav?” cried Arne accusingly. “And I
-have to stay home and bale smelly old _lutfisk_!”
-
-Disappointment swept over him. It was worse than ever if Gustav was going
-and he couldn’t. There was a lump in his throat, and it seemed to him
-he could hardly breathe. All spring he had been looking forward to this
-trip. He longed to be in the gay procession that would wind its way from
-the little village up the mountain road. Up it would go until the road
-became only a path, then still up and up. At last they would come to
-the little log house right on the cliff overlooking the fjord, with the
-pastures and valleys behind and mountains, gray with granite and green
-with pines, rising above it all.
-
-First would go Suri, Uncle Jens’s fat, light tan fjord pony with its
-black mane and tail. Arne was a great favorite of Suri’s, for he always
-had a lump or two of sugar in his pocket, and she had learned to nuzzle
-for it as he patted and talked to her. Suri would pull the light hay cart
-piled with pots and kettles, milk pails and cans, chums and bedding, and
-all the other housekeeping things. When they reached the place where the
-road became no more than a trail, they would tether the pony and leave
-her to spend a pleasant day cropping tender mountain grass.
-
-Aunt Tina would drive, and little Knut would ride beside her. The girls
-would be in charge of the cows and goats. Uncle Jens and Evart and
-Gustav would carry big packs, because they couldn’t burden fat little
-Suri too heavily. No horse-loving Norwegian would think of it.
-
-There they would go, the bells on the pony’s harness jingling, the
-cowbells ringing, little Knut tooting or whistling, everyone singing and
-laughing. Even his cousin Bergel, just a girl and almost a year younger
-than he was, would be in that jolly procession; and he couldn’t go. This
-year it would be more fun than ever, for Gustav was going too, and there
-was always a special lot of fun where Gustav was. It seemed to Arne he
-would fairly burst with disappointment.
-
-He had hard work to keep from crying, but of course you couldn’t do that
-when you were twelve years old—especially when there were people around.
-But his nose pricked and his throat ached; he had to wink fast and turn
-and walk over to the sink as if he wanted a drink of water—which he
-didn’t.
-
-Gustav stood looking at Besta, and Besta stood looking back to him.
-
-“You’ll be going up later on in the summer, Arne,” said Besta
-comfortingly.
-
-“I don’t care about going later,” said Arne, and his voice came out
-something like a croak. “I want to go now, when Gustav’s going, and
-everything getting ready—”
-
-“I was thinking,” said Gustav slowly. “They’re going to need all the help
-they can get to carry the stuff from where we leave Suri. Arne’s a pretty
-big boy now, and he could be a lot of help. I know that’s one of the
-reasons they want me to go.”
-
-“They want you because everyone wants to have you around,” said Arne,
-his voice still muffled. But the heavy feeling in his chest lightened
-a little, and he turned half around, looking hopefully at his brother.
-Gustav was pretty good at finding a way out of things.
-
-Gustav said, “_Lutfisk_ could be baled tonight as well as tomorrow.
-Father wants to have the shipment ready to send off day after tomorrow,
-that’s all. We can work down there tonight. It’s light on the dock till
-nearly midnight, these June nights.”
-
-“We?” Arne’s grin began to break out. “Do you mean you’re going to help?”
-
-“Why not? I baled _lutfisk_ when I was smaller than you are, and helped
-pack the kegs of pickled herring too, sampling as I packed. I used to
-kind of like to hang around that packing house. And it’s fun to think
-of fish from the little port of Nordheim going all over, even as far as
-America. Come on, boy.”
-
-Arne dashed joyfully across the room. “Say, I like to hang around the
-warehouse, too, but I can do that any time, and the saeter—well, that’s
-different. And this year Uncle Jens is going to rig up an extra good kind
-of special works to send the milk cans and hay from the top of the cliff
-down to the level land. We’ve been talking a lot about it. I want to help
-with that.”
-
-“Well, why not? You’re pretty good at that kind of thing. Now we’ll go
-down to the packing house, and I’ll show you how to grab up those stiff
-old _lutfisk_ and wind the wire around in a hurry. I’ve got a good
-technique. We’ll work fast, and if we get enough done, maybe Father will
-let you go tomorrow.”
-
-The two brothers did not have very far to go, although their white house
-with its red roof and doors stood near the edge of the little harbor
-town far up on the Norwegian coast, where a mighty fjord joins the sea.
-They walked quickly along the narrow, cobbled street that twisted its
-way down to the wharf, past the brightly-painted houses—orange, green,
-and red—past the _stavkirke_ with its roofs and gables rising one above
-another.
-
-Arne liked that old church. He liked the carved dragon heads which sprung
-from the highest gables and rose above the small turret that topped the
-whole edifice.
-
-“We’re lucky to have it, you know,” said Gustav. “There aren’t many of
-those old churches around Norway, and none at all anywhere else. It’s
-nearly a thousand years old; did you know that? It’s lasted since the
-days the old Vikings used to have to carry spears or bows and arrows when
-they went to church.”
-
-“I like those old Vikings. And those were good days, Gustav,” said Arne.
-“They didn’t have to be sending _lutfisk_ to America in those days.”
-
-Gustav laughed. “Well, we do. So shake a leg.”
-
-The packing house stood at the edge of the fjord, handy for unloading the
-fishing boats and for loading the ships that carried the kegs and cans
-and bales of fish to far-off ports.
-
-Father was a little surprised to see them; and he was pleased, too,
-though he didn’t say so. Usually he had to make it very clear when he
-expected Arne to report for duty. And here the boy had come down himself
-and offered to help. Here was Gustav, too, who was on a vacation and not
-expected to do real work.
-
-Gustav did have a very quick way of handling that _lutfisk_. He picked
-up several of the long stiff pieces of fish which Arne thought looked
-exactly like pieces of wood. These he arranged neatly in a bundle, bound
-it with wire, fastened and clipped it. As he worked, he sang some of the
-rollicking folk songs Besta had taught them long ago; and that made the
-job go even faster. Old Ole worked with them; he knew songs Arne had
-never heard. Before long Father joined the group; and by the time they
-stopped for supper, a good share of the work was out of the way.
-
-“There, now,” said Father with satisfaction. “We are going to see to
-it that those poor folks in America do not starve for good Norwegian
-_lutfisk_. Time to stop for supper. I wonder what Mother will have for us
-to eat.”
-
-“Hope it won’t be _lutfisk_,” said Arne fervently, and they all laughed.
-
-When they entered the kitchen a few minutes later, they were pleased to
-see that Mother was cooking a large pan of meat balls.
-
-Arne thought his mother was very pretty, with her coppery hair that shone
-like one of her own brightly-polished pots, her deep blue eyes and quick
-smile. And he knew very well she was the most comfortable person in the
-world to be around. There was a capable air about her that made one feel
-good inside.
-
-His mouth watered as she filled a large platter with meat balls while
-Margret set big mugs of milk on the table and Besta brought a large bowl
-of steaming hot potatoes. It was a favorite meal of Arne’s, but for once
-he was the first to finish. He ran around the table to bow to his mother
-and father with the customary Norwegian, “_Tak for mad_,” which meant,
-“Thank you for the meal.” Then he said, “Now, let’s get back to that
-_lutfisk_.”
-
-Father glanced at Mother, and his voice sounded as if he wanted to smile.
-But all he said was, “I’m afraid Arne is working himself out of a job.”
-
-Mother had been talking to Besta, and now she answered soberly, though
-her eyes twinkled. “It may be he will have to go along on that saeter
-trip and help there, if he’s so eager to work.”
-
-Arne looked from one to the other. They sounded serious, but they often
-joked that way. He grinned and brought his hands together in a noisy
-clap. “Am I going to the saeter, then?”
-
-“Let’s see how we get along this evening with the work,” was all Father
-would say. But Arne’s heart felt light as he went back to the dock with
-the others. His fingers flew, and he sang louder than anyone.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-2
-
-
-The sun was still high in that land of the midnight sun when Father said,
-“Past nine o’clock. Time for a boy to be in bed if he’s to be up early to
-start for the saeter.”
-
-“Oh, Father! I can go?” cried Arne.
-
-“Well, the _lutfisk’s_ nearly all baled. We don’t want you around here
-tomorrow eating up all the pickled herring. Uncle Jens is going to need
-help. See that you give it to him.”
-
-“Oh, I will! Oh yes, sir!” cried Arne joyfully.
-
-He wanted to say a special thank-you to Gustav for making it possible,
-but he didn’t quite know how. Gustav was likely to make a joke of things,
-and this wasn’t a joke at all. He did look up at his big brother, half
-shyly, as they walked up the hill toward home, and say, “I’m glad I am
-going. It was your doing, really.”
-
-“Oh that was just because I wanted you to carry the heaviest loads,”
-said Gustav, with a wink. “I plan to take it easy. Don’t you loaf on the
-job, boy.”
-
-He smiled and gave a friendly yank at a lock of Arne’s red hair, and the
-boy felt so happy he ran and jumped nearly all the way home.
-
-It was still broad daylight when Arne tumbled into his feather bed and
-pulled another feather bed over him for covering. June nights grew cold
-along the fjord.
-
-It seemed to him he had hardly fallen asleep when his sister Margret was
-calling, “Get up, lazybones, if you want to come with the rest of us.”
-
-Almost before Arne had finished his breakfast of mush and milk and
-cheese, he heard a clatter on the upper road behind the house and dashed
-out.
-
-There they all came, just as he had pictured it. His cousin Bergel ran to
-meet him, her blue eyes shining. “Can you go, Arne?” she cried, and at
-his nod, “Oh, good! I like it lots better if you’re along.”
-
-“So do I,” said Arne, and they both laughed.
-
-He adjusted his pack and fell in with Gustav and Uncle Jens and Evart.
-Margret, flushed and pretty, ran around trying to persuade their two
-cows and the goats to fall in with the others. Arne would have enjoyed
-helping her with that, but cows and goats were definitely the province
-of womenfolk. He knew very well that Margret didn’t want any interference
-from him. Bergel and Signe came to her aid; and soon the procession was
-on its way, bells ringing, everyone singing and waving and laughing,
-while Mother and Father and Besta called out, “A pleasant trip!” “Good
-luck!” “God be with you!”
-
-The road ran at first along the foot of the mountain. It was a good road,
-though there were fences across it in many places, marking someone’s land
-boundary. But each fence had a gate which was opened to let the little
-cavalcade through, and then carefully closed. Before long they branched
-off to a road which climbed the mountain ever more steeply and presently
-turned into a trail. Here they tethered fat little Suri, and the cart’s
-load was divided among them. The men would have to make more than one
-trip down to get the rest of the goods.
-
-Arne had been here many times before, and he rushed ahead so fast that
-Uncle Jens called him a mountain goat and told him not to fall into the
-fjord if he got to the saeter before the others.
-
-[Illustration]
-
-They came at last to a log cabin with a sod roof. Pansies and bluebells
-were growing on the roof, and even a few little bushes and a tiny birch
-tree. The cabin stood in a wide clearing not far from the edge of the
-cliff which overlooked the fjord. Little Knut had to be tethered to a
-tall fir tree for safety.
-
-The older girls drove the cattle and goats into the pastures which sloped
-through the valley up toward the mountain.
-
-Bergel wanted to go and gather wild flowers. “Come on, Arne,” she urged.
-“There are foxgloves up here, and wild pansies and—”
-
-“Oh, let’s go fishing,” Arne answered. “You can get wild flowers any
-time.”
-
-“That’s right, do that,” said Aunt Tina. “We could use some nice mountain
-trout. But first get in some wood, you two. It’s high time for midmorning
-coffee.”
-
-“Evart, let’s you and me get another load from the cart, and then go
-fishing with Bergel and Arne as soon as we’ve had coffee,” said Gustav.
-“All right with you?”
-
-“I’m always ready to go fishing,” replied Evart, with a grin.
-
-“I’ll help get the load up; then I must get busy fixing our milk-can
-elevator,” said Uncle Jens. “I’ve arranged with my neighbor to see to the
-end of it down at the bottom.”
-
-Arne was delighted to have the older boys in the fishing party. They were
-really experts, and he liked to watch them. Also they knew the best
-spots to fish. Up the trail a little way was a clear, deep stream, and
-there they soon got all the mountain trout they could use. Arne himself
-caught six, and Bergel four.
-
-“Oh, I wish we could stay all summer,” said Arne. “Don’t you, Gustav?”
-
-Gustav laughed. “This isn’t man’s work,” he declared. “This is just fun.”
-
-“You’re getting anxious to sail off,” said Evart. “When do you go?”
-
-“The _Laks_ arrives in a few days. Then it will go up the fjord with me
-on it,” said Gustav. He sounded happy at the prospect, but Arne’s heart
-sank. He didn’t like to think of Gustav going away again.
-
-“Wish I could go,” said Arne, with a gusty sigh. “I haven’t even been on
-a boat and bicycle trip yet like some of the boys.”
-
-“You’re too young,” said Bergel in her practical way. “And you haven’t a
-bicycle.”
-
-Gustav looked thoughtfully at his brother as they walked down to the
-cabin. “Could be we might take you along on one trip on the _Laks_, Arne.
-Put you to work, you know, swabbing the deck and peeling potatoes and all
-kinds of things.”
-
-“Oh, boy!” cried Arne. “Do you think I could, Gustav? And say, if you’re
-going to be going up and down the fjord, you can touch home every now and
-then.”
-
-“That’s just for a few trips,” said Gustav. “Then I sail with Captain
-Olsen on the _Stjerne_. He says that will be the Christmas boat this
-year.”
-
-“Oh, good, the Christmas _Star_!” cried Bergel, for _Stjerne_ is the
-Norwegian word for star. “That will be just right. It’ll be fun to have
-you on the Christmas boat.”
-
-“First he goes clear to South America. Don’t you, Gustav?” said Arne
-proudly.
-
-“Yes, to South American ports and others too. We’ll bring back meat and
-fruit and grain and unload a lot of it at Oslo. Then we’ll take on more
-cargo—mostly Christmas things—and make the Christmas trip up the coast.”
-
-“And bring in toys and candies and fruit and nuts and gifts and
-everything nice,” said Arne, his eyes glowing. “And you’ll stay home for
-Christmas, won’t you?”
-
-“Yes, Captain Olsen says the Christmas crew should be home for Christmas.
-Nordheim is one of the last stops before Captain Olsen’s home at Tromsö,
-where they’ll put in for a couple of weeks or more. One of the other boys
-will take my place for that short pull.”
-
-“Everyone’s going to be glad to see that Christmas boat come in,” said
-Evart.
-
-“And Mother’ll be glad right now to see these fish come in,” remarked
-Bergel.
-
-Aunt Tina and the girls stopped their work of scrubbing every floor and
-wall and stick of furniture in the cabin to admire the morning’s catch.
-Bergel stayed to help with the cleaning, and the boys went to help Uncle
-Jens, who was busy with wires and tools.
-
-Uncle Jens had had a wire elevator before this for use in sending down
-milk cans and hay, but he felt it had been a somewhat makeshift affair.
-This year he wanted it to be strong and secure enough for any reasonable
-load, for his herd was an extra large one.
-
-Arne liked this kind of a job, and he felt proud to be working with Uncle
-Jens and Gustav and Evart. Strong wires were fastened securely to trees
-and firmly anchored below to posts driven at some distance from the foot
-of the cliff. A milk can or a large bundle of hay could be sent down
-those wires in a rope sling, easily and swiftly.
-
-When the little elevator was ready at last, Uncle Jens said they must
-send down a large milk can to make sure everything was all right. They
-filled one with water, tied it securely with a heavy rope, and watched as
-it slid and swayed its way down. Then the wires were tightened again,
-and they drew the milk can up and made more tests.
-
-“I think it will do,” Uncle Jens said at last.
-
-With all the outdoor air and work, Arne was getting hungry again. So were
-the others, and every one was glad when Aunt Tina appeared with a large
-white coffeepot. “Time for afternoon coffee,” she called.
-
-Gustav sat where he could look out over the fjord, as if he hoped he
-might see the _Laks_ coming in ahead of time. Suddenly he gave an
-exclamation and jerked his field glasses out of his pocket. “Some kid
-down there has turned over in a sailboat!” he exclaimed, jumping up and
-rushing to the cliff edge. The others followed.
-
-“Don’t believe that kid knows much about swimming,” Gustav said, taking
-another quick look through his glasses. “He isn’t making for shore—just
-trying to hang on to that capsized boat. That’s slippery business. The
-water’s deep and cold.”
-
-“It’s Oscar Blessom’s boat!” cried Arne. “But Oscar’s on a bicycle trip.
-Must be Torger! He isn’t very big, and I know he can’t swim much. And
-there’s no one near enough to see or help him.” Arne looked at Gustav
-hopelessly. Not even Gustav could help now.
-
-But Gustav’s lips were set, and he went quickly toward the wire elevator.
-
-“What are you going to do?” cried Margret anxiously.
-
-“Go down the wires,” said Gustav tersely.
-
-“Oh, you can’t! You can’t do that!” protested Aunt Tina and the girls.
-“It isn’t strong enough! It wasn’t made for a man.”
-
-“Got to try it. Don’t see any other way. Got to get there fast or it will
-be too late. Have you got some cloths, Aunt Tina? I have to wind them
-around my hands, or they’ll be torn on the wires so I can’t use them.”
-
-Aunt Tina flew for cloths and wound them quickly around his hands while
-Uncle Jens and Evart made a rope loop for Gustav to sit in.
-
-All this was speedily accomplished. Uncle Jens and Evart helped adjust
-him in the loop while Arne watched, proud of Gustav, fearful he might get
-hurt, afraid he might not get there in time.
-
-“Here I go,” said Gustav. “Hold onto that rope, Uncle Jens, tight as you
-can.”
-
-The group at the top of the cliff watched breathlessly as Gustav went
-down. At first the wires swayed dangerously under his weight. Arne’s
-heart seemed to come right up into his throat. Gustav was a good deal
-heavier than a full milk can. But he adjusted his weight to one side and
-another and then shot down swiftly.
-
-The moment Gustav reached level ground, he jumped free of the rope.
-Torger must have lost his hold now. They could see that the boat had
-drifted away. Gustav knew that, too, for he was racing toward the water,
-pulling off his coat as he ran. He snatched off his shoes and plunged in.
-
-[Illustration]
-
-Arne wished he had field glasses so that he could see every detail of
-what was going on. He could tell that Gustav was moving fast. But would
-he get there in time?
-
-“He’s making it,” said Uncle Jens, his voice full of relief. “He’s got
-hold of whoever it is. Bringing him in to shore.”
-
-“It’s Torger Blessom, all right,” said Arne. Gustav had the little boy on
-shore now. He laid him down on a large rock and bent over him, working
-quickly.
-
-Arne looked at the wires and then at his uncle. Gustav could use some
-help down there. If they’d pull the rope right back up, maybe he could
-muster the courage to go down those wires as Gustav had done.
-
-But to his relief, Uncle Jens said, “See, he has Torger on his feet.
-He’ll be all right now.”
-
-“We must be thinking of getting started, now,” said Aunt Tina. “We can’t
-go down like Gustav. We have to take the long way around. I’ll be up in
-a week or two, Signe, and give you a hand with making the cheese. And
-Bergel can help. She’s eleven now, and it is time she learned.”
-
-Bergel smoothed her apron as they walked toward the cabin. She felt
-pleased and proud that Arne had heard her mother say this. He sometimes
-acted as if he didn’t think girls amounted to much. But she liked him
-and longed for his good opinion.
-
-“Arne, you come again,” said Bergel. “We’ll go fishing.”
-
-“We’ll be up, all of us, from time to time,” said Aunt Tina, who loved
-the mountain saeter as much as anyone. It made her feel like a girl
-again to be up here, for in her younger days she too had had her turn at
-tending cows and goats on the mountain in summer, at caring for the milk
-and making the cheese. “Just for tonight I want to be the first to blow
-the saeter horn. Run and get it, Bergel.”
-
-Bergel ran into the house and came out with a long wooden horn, which she
-handed to her mother. The little girl longed to try it herself. They had
-told her, other summers, that she was too little; but perhaps if she was
-considered big enough to help with the cheese, she might be big enough to
-blow the horn, too.
-
-She watched eagerly as her mother lifted it to her lips and blew a deep,
-mellow blast to call the cows home. Then, to her delight, her mother
-handed it to her and said, “You try it, Bergel. It will take more than
-one blast to bring the cows home.”
-
-Perhaps Bergel would have blown a good blast the first time if Arne
-had not stood mimicking her, pretending with great effort to lift an
-imaginary horn to his lips, puffing out his cheeks, pursing his lips, and
-bringing out a small squeak.
-
-Bergel had to laugh, and so did the others. But Margret gave her brother
-a brisk shake and told him to try to behave himself for once. “Try again,
-Bergel,” she said. This time the little girl managed to bring out, if not
-as long and deep a blast as her mother had, at least a very creditable
-sound.
-
-The girls would have to go out into the woods and valleys and up the
-mountainside to get some of the goats and even some of the cows, for
-the first few evenings at any rate. But before long, most of them would
-answer the call of the saeter horn.
-
-The bells on the cows and goats were ringing over the valleys, and the
-saeter horn sounded again and again through the clear mountain air as
-they started down the path, Arne running ahead of everyone.
-
-It had been a wonderful day, but he was glad to be going home. He wanted
-to hear all about the rescue of Torger Blessom, to see Torger himself
-and make sure he was all right. And he wanted very much to find out how
-Gustav felt going down those wires.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-3
-
-
-Gustav only laughed when Arne asked him how it felt to go down those
-wires. “You’ll really have to try it yourself to find out,” he said. “It
-wasn’t much. Now you’d better run over and see Torger.”
-
-Torger was still a little pale and more than a little mortified over his
-accident. “Gustav said he’d give me a lesson in handling a boat,” he told
-Arne. “He said maybe we could go out tomorrow, the three of us.”
-
-“If Gustav teaches you, believe me, you’ll learn how,” said Arne. “He’s
-the one who taught me to sail and swim. Wonder why your brother Oscar
-didn’t teach you.”
-
-“They are too near of an age,” said Torger’s mother. “Gustav is quite a
-bit older than you, and you are willing to learn from him. When Oscar
-tries to show Torger how to do something, it generally ends up in a
-fight.”
-
-The boys couldn’t help grinning, for they knew Fru Blessom was right.
-
-The next morning, Gustav took both boys out on the fjord. There was a
-stiff wind blowing, and the sailboat was not easy to manage. He said it
-would be good experience for Arne, and that if Torger learned in this
-wind, he’d never be afraid of a sailboat. Gustav was thorough in his
-instructions, and both boys worked manfully.
-
-“I’ve got the hang of it now,” Torger said confidently. “I bet I won’t
-turn over in a boat again.”
-
-“I don’t believe you will, Torger,” said Gustav. “Now you two lads be
-sure to get out on the fjord and sail every chance you have. The best
-summer fun in the world is on a fjord.”
-
-“And the best thing to have fun with is a boat,” said Arne.
-
-“You’re right about that,” Gustav agreed heartily. Then he gave a sudden
-exclamation, “Put her hard over to the left, Arne! We’re going in now as
-fast as we can! Do you see what’s coming in from the sea? The _Laks_ is
-almost in port.”
-
-Gustav sounded very happy, but Arne’s heart felt heavy as he steered
-toward shore. It had been such fun to have his brother home, and the time
-had gone all too quickly. Now it would be months before he would be here
-for more than a short visit.
-
-But Gustav wouldn’t let anyone be gloomy today. No sooner had they tied
-the little sailboat up at the warehouse dock than he was rushing toward
-the big wharf, the younger boys beside him.
-
-“From the way Arne’s going, I’ll have to hurry to get there first. He’ll
-be going as first mate in my place, or maybe skipper,” Gustav called out.
-
-He stopped to smooth his hair and shake his coat into place before he
-talked to the captain. After that he hurried home to get his things,
-which were ready packed.
-
-Besta and Mother came back with him, and Father, too, came down to
-the wharf to see him off. Half the town was gathering there, indeed,
-especially the boys and girls. They liked to watch the boat unload its
-cargo of mail and freight and take on other cargo to go up through the
-fjord.
-
-Arne and Torger watched as a bright new spinning wheel was unloaded.
-“That’s for my grandmother,” said Torger, “and about time, too. She’s
-been complaining that she wouldn’t have wool ready for the Christmas
-knitting if that wheel didn’t come soon.”
-
-Crates of oranges from America were next, boxes of groceries and
-drygoods, and windows for the new house going up at the edge of town.
-There was not very much to load on the boat here. The fish from the
-packing house went to ports farther away. Towns along the fjord could
-catch their own fish. There was mail to go. A few passengers got on. Arne
-saw a group of boys on board with sleeping bags and rucksacks. He knew
-their bicycles were stowed away somewhere and that they were on a holiday
-jaunt up the fjords and over the mountains. One of these days he’d be
-going on such a jaunt, too.
-
-A little flutter of interest in the crowd made him turn quickly. To his
-surprise, he saw Uncle Jens coming down the street, leading Suri. He went
-straight over to the captain and said, “I want to send Suri up to Blegen
-for a little while. My wife’s brother needs an extra pony to help with
-some farm work, and I can spare Suri just now. So can you take her aboard
-and make her comfortable?”
-
-“_Ja, Ja_, certainly we can take care of Suri,” the captain assured him.
-
-But Suri did not seem to care for such a trip in the least. A broad band
-was securely fastened around her and a derrick swung over to lift her
-aboard. But little Suri stamped and champed and lifted her head, her eyes
-rolling in fright as she complained in loud whinnies.
-
-No one thought of such a thing as trying to force the little mare aboard.
-Uncle Jens talked to her, and she quieted down a bit; but when the
-derrick came toward her again, once more she backed and stamped and
-whinnied nervously.
-
-The other loading was finished. The sailors were closing the holds. But
-the _Laks_ could not weigh anchor because little Suri, in spite of all
-wheedling, was flatly refusing to go aboard.
-
-Arne only wished he had the chance Suri was refusing, but nevertheless he
-felt very sorry for the frightened little horse. Perhaps he could coax
-her a bit—he had done it often enough before.
-
-He went over to try, fishing in his pockets as he went. Yes, there were
-two lumps of sugar. He put an arm over Suri’s neck and offered her one,
-talking to her softly the while. She nuzzled her soft brown nose into his
-hand and seemed to feel comforted.
-
-“Go on, Arne,” Uncle Jens encouraged him. “She seems to listen to you.”
-
-So Arne stood there, coaxing little Suri, feeding her sugar, talking to
-her, patting her, until she stopped trembling and champing and at last
-let him fasten the big hook in the band which was fastened firmly about
-her. Then he ran onto the boat and stood there talking to her from the
-deck. Now at last she let them swing her aboard, and though she stamped
-anxiously at first, she allowed Arne to take the band off and lead her
-down into the hold.
-
-“Wish I could go along with you, Suri,” he said, putting his cheek
-against her neck and giving her a pat.
-
-[Illustration]
-
-Gustav had come down to see that everything was in good order, and now he
-gave his young brother an encouraging nod. “That was a pretty good job,
-Arne; you saved the skipper a lot of time, and that may turn out to be a
-good thing.”
-
-“Do you think he might let me go on the boat some time, Gustav?” asked
-Arne eagerly.
-
-“I can’t promise a thing yet. You skip ashore now, and we’ll see. The
-ship’s bell is ringing. They want to get started. And our captain
-wouldn’t care for a stowaway aboard, I know that.”
-
-So it came about that Arne was laughing as he ran down the gangplank just
-as they were about to pull it up. And instead of feeling sad as the boat
-steamed away with Gustav aboard, he was thinking of the day when he might
-be aboard too.
-
-He looked up to see his father standing there, smiling down at him. “I
-thought for a minute there I was going to have two sons on that ship this
-time,” he said. “Looked to me as if the captain could find a use for you.”
-
-“Oh, I wish I could be aboard, especially when the _Stjerne_ sails out,”
-said Arne, heaving a great sigh. “That’s the life, isn’t it, Father?”
-
-His father laughed, a contented, good-natured laugh. “That’s the natural
-way for a Norwegian boy to feel, I guess. I did my share of sailing, too,
-in my early days. But I understand there’s such a thing as school. I
-hear boys are expected to go to that in Norway.”
-
-Arne knew his father was joking; so he smiled back, though school never
-seemed to him a very good subject for a joke. “I suppose so,” he said.
-“But I like outdoor things so much better than schoolwork. I just wish it
-were summer all the year around.”
-
-Arne was not the only one who wished it were summer all the year around.
-Up at the saeter, the girls were having a merry time in spite of the
-work of caring for the cows and goats, milking and making cheese. There
-were berry-picking excursions through the woods and valleys to gather
-blueberries, raspberries, and the lovely bright _multer_ berries which
-grew thick and red on their low bushes. There were visits with girls in
-neighboring saeters and fishing trips up the mountain.
-
-“Don’t forget I’m to learn to make cheese,” Bergel reminded Signe one day.
-
-“Oh, yes. Mother wouldn’t like it a bit if we didn’t get that tended to.
-We’ll start with _gammelost_. That’s best, anyway.”
-
-Under Signe’s direction, Bergel warmed the milk and let it stand until
-the curds and whey could be separated. Then she dried the curds,
-crumbling them carefully with her hand, and set it all aside to ripen.
-Signe even let her add the caraway seed and salt.
-
-When it was brought out some days later for inspection, Margret looked at
-it with approval. “We should save that for company,” she said, sniffing
-with appreciation.
-
-Bergel nodded, looking very grown-up as she tasted it with a businesslike
-air and added a little more salt. Then she put it away in a covered jar
-to ripen further. “I hope the company will be Arne and Evart and some
-of the other boys,” she said, and though the other girls laughed, they
-agreed with her.
-
-Down in the town, Arne was keeping busy, too. He had jobs of many kinds
-at home, running errands and getting in the wood for the old cookstove
-Besta preferred to Mother’s new electric range. And he had to help Besta
-cut the hay in the little patch of ground that sloped from their house up
-the mountain. It was fun to get in there with a scythe, and to help Besta
-and Mother hang the hay over the wooden hay fences to dry before it could
-mildew on the damp ground.
-
-He helped around the packing house, too. There were errands there as well
-as at home, and there was cleaning to do, and packing. Sometimes he was
-allowed to go out with the fishermen. He especially liked to go with
-Ole to fish for _torsk_ and herring and halibut. Sometimes they took a
-rowboat or a small sailboat up the fjord. Sometimes they took Ole’s big
-boat and went out to sea.
-
-There was time for play, too, in the summer afternoons and long, light
-evenings. More than once Arne went away on a day’s jaunt with Oscar and
-Torger and half a dozen other boys. They sailed and swam and fished on
-the fjord, and took long hikes up and down the fjord path and up the
-mountainside.
-
-But Arne never let any of his activities keep him from being right on the
-dock when the _Laks_ was due. Each time he hoped to hear the glad news
-that he was to be on board when the ship weighed anchor. Each time he
-asked Gustav eagerly if he was to go on this trip.
-
-When two or three weeks went by with no invitation for Arne, he began to
-lose hope. But then one day Gustav jumped off the gangplank calling out,
-“Where’s that Arne? You better go get some packing done, boy.”
-
-“Really, Gustav? Do I go this time?” cried Arne.
-
-“Looks that way,” answered Gustav. “The skipper says we’re bringing Suri
-back this trip, and you’d be a good one to have aboard to help with that.”
-
-Arne gave a big, “Oh!” on a deep, blissful sigh, and was off up the hill
-like a shot to tell Mother the good news and to see to that all-important
-packing. He had a lot of things he wanted to take, and he had a feeling
-Mother wouldn’t think half of them were necessary.
-
-“We’ll be here for a couple of hours, at least,” Gustav called after him.
-“Tell Mother to put the coffeepot on.”
-
-Arne loved that journey up and down the fjord, stopping at each small
-village with mail and freight. There were a few passengers, and he liked
-to see them get off amid the joyful greetings of their friends. Often
-they were met by a light boat which would take them aboard and then skim
-swiftly and quietly off to some town across the fjord or to some nearby
-farm.
-
-He made friends with a little party of English lads who had bicycles on
-board and planned to leave the boat at the head of the fjord and go off
-through the valleys and over the mountains which Arne taught them to call
-by the Norwegian name of _fjelds_. He wished he had a sleeping bag like
-theirs and that he could sleep out with them on deck, though they told
-him it got pretty cold.
-
-They let him share some of the meals they cooked over their tiny portable
-stove, and Gustav saw to it that he contributed fish balls or cheese or
-some other delicacy.
-
-On the afternoon the _Laks_ neared the head of the fjord, Gustav was at
-the wheel and Arne stood near him, watching the waterfalls dash violently
-down the high, steep mountain walls.
-
-Suddenly he gave a shout, “Gustav, look out! Rocks falling! Big ones!
-Right ahead!”
-
-Gustav gave one quick look, and his face was grim. Arne’s heart beat
-fast. He knew it would be terribly dangerous to hit those rocks here
-where the _Laks_ steamed between sheer mountain walls. But he saw that
-his brother wasn’t losing his head for a moment. He was proud of the
-resolute look on Gustav’s white face, the sure, firm way he managed to
-turn the wheel and guide the boat to avoid the rocks.
-
-The captain came running up, his face as pale as Gustav’s. “Good work,
-Gustav,” was all he said, but his relief was plain to see.
-
-At the head of the fjord, the English boys left them, though they stayed
-on the dock to watch little Suri taken aboard.
-
-Arne kept a sharp lookout for falling rocks as they steamed homeward
-between the steep rocky cliffs. He was glad when they came to the places
-where the country flattened out a bit and there was room for a small
-village or a few farms at the foot of the mountain. Often he caught a
-glimpse of a saeter high above them.
-
-“Do you think we’re going to get up to the saeter again this summer?” he
-asked Gustav, after one such glimpse. “I know the girls are counting on
-it.”
-
-“I’ll have two or three days between my last trip on the _Laks_ and the
-time the _Stjerne_ sails,” said Gustav. “That will be early in August.
-Let’s go then.”
-
-“Shall I make a trip up and tell the girls?” asked Arne eagerly. “They’ll
-have a lot of getting ready to do—a lot of baking and things.”
-
-“You hope,” said Gustav, laughing. “Well, I hope so too, Arne. So we’ll
-figure out the time and you can hike up that mountain and tell them about
-it.”
-
-Arne had made many pleasant journeys to the saeter, but there had never
-been one as gay as the trip up there with Gustav and Evart and a dozen
-other lads.
-
-“Look! Look what the girls are using for pasture!” cried Arne, as they
-came in sight of the saeter. A shout of laughter went up, for Bergel had
-tethered a small white kid to the tiny birch tree on the roof of the
-cabin.
-
-[Illustration]
-
-The shout brought out the girls, gay in their special holiday dresses.
-Arne thought they looked very pretty in their full, striped skirts with
-crisp, lace-trimmed white aprons and bright laced bodices over white
-blouses. A hand-made silver brooch fastened each blouse at the throat.
-Margret’s brooch was handed down to her by Besta, Arne knew; and he
-thought it was the prettiest one of all. These brooches were treasured
-possessions in Norwegian families.
-
-Signe and Margret and Bergel had invited girls from neighboring saeters,
-and a good thing, too, for Gustav had brought his accordion and Evart his
-fiddle. There was dancing and singing and laughter under the trees. Arne
-and Bergel joined in the fun, for they could do the old folk dances as
-well as any of them.
-
-Then a feast was spread out on the long table—fish and cheese and _lefse_
-and big bowls of berries with whipped cream, and _kringler_ and cakes and
-cookies of all kinds. Bergel’s _gammelost_ was praised enough to make the
-young cheesemaker very proud.
-
-The fun stopped toward evening, but only long enough for the girls to
-get in the cows and goats and do their milking, to make fresh coffee and
-replenish the dishes on the table. Then the dancing started again and
-went on far into the long summer evening.
-
-At last the party from the village started down the trail for home,
-reluctantly, to be sure, but singing and laughing nevertheless.
-
-It was a sleepy Arne who tumbled into his feather bed at last. This had
-been a long day, but a wonderful one.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-4
-
-
-The _Stjerne_ came into port a few days later, and Gustav sailed away as
-first mate. He was so happy about it that Arne couldn’t help feeling some
-of that happiness too. He remembered what fun it had been to go up the
-fjord on the _Laks_, and he didn’t blame anyone for wanting to go to sea.
-
-But Gustav was sailing far away this time, all the way to South America,
-touching at many ports on the voyage. It would be a long time before he
-returned.
-
-“Oh, Gustav!” The words fairly burst from Arne as he stood watching the
-final packing. “I wish South America wasn’t so far away!”
-
-Perhaps Gustav knew how he would have felt if he had been in Arne’s
-place. He put his arm around Arne’s shoulder and said, “Look here,
-fellow, I’ve got something I want to leave with you. Father gave me new
-field glasses as a parting gift. I want you to have my old ones.”
-
-“For keeps?” cried Arne. It would be wonderful to have those glasses.
-
-“For keeps,” said Gustav, and was fully rewarded by Arne’s shining face.
-
-“Now you can watch us till we get clear out to sea and turn down the
-channel between the shore and the islands. In fact, if you go up on the
-cliff, you can watch us farther than that.”
-
-“Oh, I will! Oh, Gustav! And I’ll be watching when the time comes for you
-to come home, too, you can bet on that.”
-
-The gift took most of the sadness out of the parting, though Gustav would
-be gone now until December when the _Stjerne_ would come in with its load
-of Christmas goods. Then he would be home all through the holidays. That
-was something to look forward to.
-
-The rest of the summer slipped quickly away. It was time for the girls to
-come home from the saeter, and Arne went with Uncle Jens and the others
-to help bring down the girls and the gear, the cows and the calves, the
-goats and the kids and the cheeses.
-
-School was to start the next week, and he felt a little dismal about
-it as he talked it over with Bergel. “I hear that new teacher is very
-strict—Herr Professor Engstrand. Oscar said Pastor Beckstrom’s son told
-him so.”
-
-Bergel nodded. “I heard so, too. But maybe we have to expect that, now
-that we’re going to be in the upper room. Just think, Arne. We’ll start
-learning English, and do a lot of things we couldn’t do before.” Bergel,
-very quick at her lessons, was in the same grade as her cousin.
-
-“I’ll like being in the same room with Nels and Oscar and those boys
-instead of a lot of little kids,” Arne admitted.
-
-“Yes, I think it’s wonderful we’re going to be in with the upper grades.
-And a man teacher. Makes me feel pretty grown-up.”
-
-Arne was surprised when he entered school that first morning and got
-his first glimpse of Herr Professor Engstrand. Somehow, from Oscar’s
-remarks, he had expected to see an elderly gentleman. Herr Professor
-didn’t look much older than Gustav. But he certainly was not like Gustav
-in any other way. There was no laughter in those stern gray eyes, and his
-mouth, straight and firm, didn’t look as if it ever even smiled. He stood
-stiffly beside his desk, his shoulders squared.
-
-When the school was assembled, he made a short speech. “I am new here,”
-he said, “but we shall soon get to know one another. If you do your
-work well, we shall get along without trouble. I shall put up with no
-laziness, no disobedience. You are old enough to know how to work, and
-that is exactly what I expect you to do.” His words were clipped and
-curt, and Arne was sure you could have heard a pin drop in that quiet
-room. Lessons were assigned and classes were held in the most methodical
-order. Any lack of attention, any slightest sign of disorder, was
-promptly reprimanded or punished more severely.
-
-[Illustration]
-
-Arne very soon made up his mind about one thing. He would try to obey
-orders to the letter. He could see there would be trouble ahead if he did
-anything else. He didn’t know, of course, that this was Herr Professor
-Engstrand’s first school and that he was desperately anxious to make a
-good job of it.
-
-Winter set in early, and it was always a relief to Arne to get out of
-school. He liked to get his skis and go flying down the steep slopes
-behind the town with Nels and Oscar and Torger and some of the other
-boys. Evart was away at school this year, and sometimes Arne took Bergel
-with him coasting. She knew how to steer the long sled almost as well as
-he did.
-
-He would stop at home in the kitchen first, for he was sure to find
-Mother and Besta having a cup of afternoon coffee. Sometimes Aunt
-Tina would be there, too, and Signe and Margret. Sometimes one of the
-neighbors would come in. But whether there was company or not, there was
-sure to be something good to go with the coffee—slices from a big, round
-loaf of ryebread with _gjetost_, Besta’s special goats’ milk cheese, or
-coffeecake, or _bakkelse_—crisp, delicious little cakes fried in deep
-fat, or some other of their many specialties. Mother and Besta were as
-good cooks as you’d find in all Norway, Father often said; and he added
-that that was saying a lot, for Norway was famous for its good cooks.
-
-Sometimes as he came in, after skiing or skating or coasting, he would
-hear Besta’s spinning wheel whirring comfortably away. She liked to
-spin the wool for her knitting and weaving. Even Margret, up-to-date as
-she considered herself, preferred the soft wool her grandmother spun to
-any other. Besta never looked as contented as when her foot was on that
-treadle, her practiced hand drawing out the fine strong woolen yarn.
-
-Arne usually came from school with a rush and a bang. But one day he came
-into the kitchen without saying a word. Bergel was with him, and she too
-was quiet.
-
-“Fresh _lefse_, Arne,” said his mother.
-
-Arne nodded, but for once he didn’t make a move to take any.
-
-Besta looked at him keenly. “Trouble in school, Arne?” she asked.
-
-Arne’s face darkened, and he doubled up his fists. “That Herr Professor!”
-he exclaimed. “He’s just so mean and unreasonable. All I did was to ask
-Sigurd, just behind me, how far we were to study. And I had to stand up
-in front of the whole room for an hour.” He flushed as he thought of it.
-
-“Perhaps he thought you would have known how far to study if you had been
-paying attention,” said Mother, shaking her head, though she felt sorry
-for Arne.
-
-“Well, I was thinking of something more important than English grammar.”
-In spite of himself, Arne’s face lighted a little. For right in the midst
-of class, he had suddenly thought of a delightful plan—a surprise for
-everyone for Christmas. Mother was exactly right, though he didn’t like
-to admit it. He had been thinking out details of his project instead of
-paying attention.
-
-“How do you get along with Herr Professor, Bergel?” asked Besta.
-
-“Oh, of course she gets along fine!” exploded Arne. “She always has her
-lessons, and she behaves like a little lady.” The mincing tone he assumed
-almost made Mother and Besta smile, though they realized very well that
-this was no laughing matter. “Herr Professor likes Bergel, but he sure
-doesn’t like me. I might just as well stop trying to please him.”
-
-“Oh, don’t do that, Arne,” urged Bergel. “You’ll get used to him. And
-he does know a lot.” She wished from the bottom of her heart that Herr
-Professor would say “well done” to Arne once in a while. He did do well
-in his history and arithmetic.
-
-“Well, have some _lefse_ and some _ost_ and try harder tomorrow,” said
-his mother sensibly. “You’ll get along all right if you pay attention and
-study.”
-
-Arne took the _lefse_, but it didn’t taste as good as usual. It didn’t
-seem to him he could ever learn to get along with Herr Professor
-Engstrand. It certainly looked as if he were headed for trouble. And with
-Christmas coming, too.
-
-But he did make an effort, and school went better for some time.
-
-Bergel mentioned it with pleasure as they walked home one afternoon.
-“You’re really doing fine in school, Arne,” she said. “You haven’t been
-in a bit of trouble lately. Herr Professor hasn’t even had to look your
-way. I bet you could be right up at the head of the class if you’d try.”
-
-“There are so many things I like to do better than to have my nose in a
-book,” said Arne carelessly. “I like to work out in the workshop for one
-thing. Right now,” he added, his face brightening, “I’m working on—” Then
-he broke off abruptly and laughed. “Can’t tell you what—it’s a surprise.”
-
-“Oh, go on, tell me,” coaxed Bergel, but Arne only shook his head
-mysteriously.
-
-“You’ll see,” was all he would say. “I’d better be getting home to get
-at it. There’s a lot left to do if I’m going to have it ready in time.”
-
-From early November, Arne had been spending every moment he could spare
-in the little workshop out in back. He was making a number of small
-ships, some with tiny sails, some with little oars, sawing and cutting
-and gluing and painting with great care. They would be hung all over the
-tree—red and green and yellow and blue.
-
-There was to be at least one special one for each member of the family—a
-fishing boat for Father, the tiniest sailboat for Margret, a red rowboat
-for Besta, and a blue one for Mother. There should be one for each of the
-cousins, too, and Uncle Jens and Aunt Tina. And he wanted to make several
-for Gustav.
-
-No one else in Nordheim or probably anywhere else would have a tree
-trimmed like that. It would be a surprise for everyone. Arne almost
-chuckled aloud whenever he thought of it.
-
-His face was bright today as he ran into the kitchen. There were Mother
-and Besta, having their afternoon cup of coffee. The kitchen was filled
-with the good smell of baking. _Rosettes_ were spread out on the
-table—delicate, beautifully-shaped cakes fried in deep fat. There were
-also crisp star-shaped cinnamon cookies.
-
-He pulled off his cap and asked eagerly, “Any broken pieces for me?” He
-knew all the well-shaped cakes and cookies would be put away carefully
-for Christmas.
-
-“Besta broke a few for you,” said his mother, with a twinkle. “And before
-you go out to that workshop, get me some soap from the storeroom. I am
-going to take down the curtains and put them to soak.”
-
-For weeks, now, the house had been in a bustle and flurry of Christmas
-cleaning. Every spot was shining—floors and furniture, brass and copper.
-The house fairly seemed to twinkle.
-
-He couldn’t see why they had to take down the lace-trimmed window
-curtains to be washed and stiffly starched. Those curtains looked white
-as snow to him. But when he said that to Mother, she laughed out loud.
-“Not have clean curtains for Christmas!” she exclaimed. “What a boy you
-are, Arne! If your mother did such a thing, _Julenissen_ would be so
-horrified he would run right away from our house.”
-
-Arne laughed, too. You certainly wouldn’t want to scare away
-_Julenissen_, the little elf with the pointed red cap and little red
-suit. He was supposed to live in the attic and bring special good luck
-at Christmas time, particularly if one always remembered to set out his
-bowl of milk and give him his Christmas rice porridge. Arne had never
-actually seen _Julenissen_, but he knew someone in the family always saw
-to that milk and the porridge.
-
-“_Julenissen_ hates dirt,” said Besta.
-
-“I guess he’ll never get scared away from our house, then,” said Arne.
-“And I should think he’d like the Christmas baking even better than the
-cleaning.”
-
-“If he doesn’t, I know somebody else who does,” chuckled his mother.
-
-Arne knew there would be stacks of _flatbrod_, hard and crisp and round,
-each piece larger than a plate. Besta baked these right on top of her
-well-scrubbed cookstove. There would be heart-shaped waffles, and _lefse_
-and _bakkelse_ and _rosettes_ and all kinds of good coffeecakes. His
-mouth watered at the thought. If a boy hung around the kitchen at the
-right times, he was sure to come in for a good many samples, especially
-broken bits.
-
-He knew there would also be a final scouring of the house just before
-Christmas, that the windows and the copper flowerpots on the window sills
-would be gleaming. The geraniums and begonias would be coaxed into bloom
-for Christmas.
-
-And of course the womenfolk would be busy planning and preparing food to
-last through the Christmas season, for no one wanted to do much work
-during the two weeks of the holidays. And there would be a great deal of
-company.
-
-Father would see to it that they had all the best kinds of fish—the
-smoked and pickled herring. And the _lutfisk_—which he had so disliked to
-bale in the summer—would be a favorite part of the Christmas feasting.
-There would be cheeses, too, of many kinds, and pickled pigs’ feet and
-headcheese, roasted meats and sausages. Mother always set out a good
-_koltbord_—a table laden with all these good things and many others;
-people could help themselves to suit their tastes.
-
-Arne thought of all this as he fortified himself with a substantial
-snack. Then he went out to the workshop. He had almost enough little
-ships now, ready for sandpapering and painting. His worries about school
-were forgotten, and the time flew as he worked, his lips puckered in a
-low, contented whistle.
-
-Suddenly he straightened with a start. It certainly couldn’t be supper
-time yet. But Margret was coming down the path calling him.
-
-“Don’t come in! Don’t come in!” he shouted, throwing an old blanket over
-his work. Then he ran out and closed the door behind him.
-
-“I wouldn’t come in, Arne. You know that,” she said. Her voice sounded
-muffled and unnatural. In the light which streamed from the kitchen
-window, he could see that her face looked as if she were trying not to
-cry.
-
-“What is it? What is it, Margret?” he asked anxiously. “Is something
-wrong?”
-
-“We heard something over the radio,” said Margret; and now, in spite of
-her efforts, her voice broke into a sob. “Oh, Arne, there are storms at
-sea—bad ones—sleet storms and ice storms right where the _Stjerne_ must
-be now!”
-
-Arne’s heart seemed to turn right over. He knew very well the danger his
-brother was in. All his life he had heard of those winter storms at sea.
-He wished with all his might that Gustav’s ship was safe right here in
-Nordheim harbor.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-5
-
-
-A very quiet family gathered around the supper table that evening. Even
-the thought of his little ships didn’t bring Arne any cheer. Indeed, he
-could hardly bear even to think of ships. Mother tried to talk as usual,
-and so did Father, but no one’s heart was in it.
-
-Arne could not settle down to anything. He wanted to ask questions, but
-knew there could be no comforting answers. At last, without being told,
-he wandered off to bed.
-
-It was hard for him to keep his mind on schoolwork the next morning. He
-rushed home at the midday recess, bolted his meal, got his field glasses,
-and went up to the cliff as fast as he could get there. Gustav’s ship
-should be coming in soon, if it hadn’t run into trouble. You never knew
-for sure when a freighter would be in. Father said it was always best to
-allow a little extra time even in good weather. But Arne had been hoping
-it might come in a little ahead of time. Perhaps he’d even catch sight
-of it today. Then there would certainly be rejoicing!
-
-There was no sign of the ship as he looked out over the stormy waters,
-but he lingered so long on the cliff that he barely got into the
-schoolroom in time. Herr Engstrand looked at him severely, and though he
-said nothing, Arne realized he had better not cut it so close again.
-
-He couldn’t keep away from the cliff at noon. But each day he stood
-there, looking, only a short time and was careful to get to school before
-the bell rang.
-
-[Illustration]
-
-At home, Mother was trying her best to keep everything normal, but she
-looked more and more anxious as the news of storms continued. Even
-Father, accustomed as he was to ships and storms at sea, looked anxious
-as he listened to the reports over the radio.
-
-Christmas preparations went on, but there wasn’t much laughing or singing
-over them now.
-
-“Why don’t we hear something?” Arne asked his father in desperation.
-“Couldn’t they let someone know if they’re in trouble? Couldn’t help go
-to them?”
-
-“We hear the names of some of the ships in trouble. But no word comes
-of the _Stjerne_,” his father said, and paused. “I hope it is just that
-their radio has gone bad. Yes, that must be it.” He spoke as if he wanted
-to reassure himself as much as Arne.
-
-That day the bell had rung before Arne slid into his seat at school. He
-got a sharp reprimand from the teacher, but for once he didn’t care. He
-could only think of Gustav, out there on the stormy sea.
-
-But Bergel _did_ care. She knew Christmas plans were afoot in school, and
-she could not bear to have him get into trouble now. The next noon Bergel
-was watching for her cousin, and when she saw him start toward the cliff,
-she seized her sled and ran after him.
-
-“Arne! Arne!” she called over and over as she neared the cliff, but the
-wind was strong, and he did not hear her. She hurried on, faster than
-ever, looking anxious but determined. If they didn’t look out, they’d
-both be late for school.
-
-Yes, there he was, high up on the very peak of the cliff, looking out to
-sea through his field glasses. She called and shouted, waving her arm in
-a frantic signal. This time he heard, put his glasses away, and started
-down.
-
-“Look here, Bergel, you didn’t need to come—” he began, slightly annoyed.
-
-“I know,” interrupted Bergel. “But today I think Herr Professor is going
-to announce the trip up the mountain for Christmas greens. You don’t want
-to be late and maybe have to stay home from that. I think my sled will
-get us there on time.”
-
-“So!” said Arne. Bergel was a pretty good kid. “Hop on, then. We’ll beat
-that school bell. We’ll take the short cut, shall we? That’ll get us
-there all right.”
-
-“Well,” said Bergel, hesitating a little. “It’s dangerous, but—”
-
-“Not with your cousin Arne as navigator! Come on!”
-
-Arne was daring, Bergel knew that, but he was skillful, too. And she
-certainly didn’t want to be late today. Herr Professor might punish
-latecomers by refusing to let them go on that expedition up the mountain
-for the Christmas greens. She got on the sled and shut her eyes tight as
-they went flying down the steep hill toward the schoolgrounds. She was a
-little frightened, it is true, but almost too excited to realize it. If
-they avoided that big rock now, they’d be all right.
-
-[Illustration]
-
-Arne’s face was grim as they whizzed downward. This was a dangerous hill.
-He had to give all his attention to steering and braking. Bergel had
-risked her own good record and the chance of going up the mountain in
-order to warn him. He just had to get her back safely and on time.
-
-It was a triumphant moment when the breathless ride was accomplished
-safely, and the cousins jumped off the sled. Then they made a dash across
-the schoolground.
-
-Arne’s thoughts were racing as fast as his feet. Where was that ship,
-anyway? It was really overdue now, several days. Maybe something had
-happened to Captain Olsen. Maybe Gustav had to bring in the ship. What
-if he had had to take command and had failed to bring it safely to port?
-Arne couldn’t bear to think of such a thing.
-
-He looked so anxious that Bergel, glancing at him as they pulled off
-their coats, said softly, “Don’t forget—it’s the Christmas _Star_ we’re
-waiting for. And remember, that’s always come in safe and sure.”
-
-Arne nodded and hurried across the schoolroom and slid into his seat just
-as the bell rang. His spirits, never down for very long, rose a little.
-He and Bergel had made port safely, anyhow, and in time, too.
-
-But Herr Professor Engstrand looked at him gravely for a moment and said,
-“Tardiness is a fault I do not wish my pupils to develop. Arne Dalen,
-you have come in once this week just after the bell rang, and you have
-repeatedly got in barely on time. I shall have to take strong measures if
-you are tardy again.”
-
-Arne’s face flushed, and he looked down in embarrassment. If he could
-only explain! But you couldn’t explain things to Herr Professor.
-
-He was heartily glad when the teacher went on in an entirely different
-tone, “I have a pleasant announcement to make. On Friday afternoon,
-all you older pupils are to go up the mountain for greens to decorate
-the schoolhouse for the Christmas program. All bring flashlights and
-sandwiches. We shall make a campfire and have a picnic. Froken Utvig
-promises we shall practice some of our Christmas songs there.”
-
-There was a stir of delight throughout the room. The trip up the mountain
-for Christmas greens was a favorite yearly event. Getting the greens and
-decorating was even more fun than the Christmas program itself. This
-was the first time Arne and Bergel’s class had been included in the
-expedition. Arne’s eyes glowed as he thought of the picnic supper, the
-campfire up there on the dark mountain, the singing that would float all
-up and down the mountainside.
-
-But some of the girls looked a little perturbed, and the teacher almost
-smiled as he said, “We shall not stand out there in the snow eating our
-supper. Froken Utvig says we can find shelter in her father’s saeter
-cabin.”
-
-The Utvig saeter! Oh, that would be something, Arne thought. Everyone
-said the Utvig cabin was the finest on the mountain. Arne had never been
-there, and he almost forgot about the _Stjerne_ in his excitement. It was
-wonderful fun to go up to a saeter in summer, but in winter it would be
-a real adventure. He resolved to be on time for the rest of the week. He
-certainly could not run the chance of being left out of that trip up the
-mountain.
-
-Arne could hardly keep his feet from taking the familiar cliff path the
-next noon. If only there were just a little daylight after school. Then
-he’d hurry as fast as he could up the cliff, get out those field glasses,
-and stand looking as long as he liked. But it would be dark by that time.
-And tomorrow was the day of the trip up the mountain. No, he couldn’t run
-the risk of being late.
-
-With a mighty effort he managed to trudge straight to school. He even
-got there a little early. He was too anxious and miserable to stay out
-playing, so he earned the pleased surprise of Herr Professor by going
-straight into the schoolroom, opening his book, and settling down. But
-his thoughts were not on his Norwegian history, though that was a subject
-he really liked, full as it was of stirring events. His thoughts were
-with the freighter _Stjerne_, in peril out there on the stormy sea.
-
-Arne hurried home right after school, hoping better news had come in. His
-mother was in a perfect fury of baking. She was making _lefse_, and he
-usually liked to watch her doing that. But today he didn’t care much, for
-one look at her face told him that the news was not good.
-
-She whisked the kettle of potatoes off the fire, mashed them violently,
-mixed in flour and salt and cream. Then she rolled out the dough into
-large, thin, round cakes, and Besta baked them on the top of the
-cookstove.
-
-Both of them nodded a greeting to him, but no one seemed to feel like
-talking. Presently Besta buttered a piece of warm _lefse_, spread it with
-brown sugar, rolled it, and handed it to Arne. Even now he did not forget
-the polite Norwegian “_Mange tak_,” “Many thanks.”
-
-He took his _lefse_ and wandered off to the workshop, but there was a
-lump in his throat as he drew the covering back and looked at his little
-ships. It didn’t seem to him he could work at them today, and he started
-to cover them again. Then he stopped and said fiercely right out loud,
-“Look here, Arne Dalen! Gustav wouldn’t do that. He’s a great one to
-stick at something until he gets it done.”
-
-Somehow that idea comforted Arne. Wherever Gustav was, even if he was in
-serious difficulties, he’d be doing something to try to put things right.
-He remembered how quick and sure his brother had been last summer on the
-_Laks_ when the rocks had fallen. And Gustav had weathered bad storms
-before this. Captain Olsen, too. They were two good men, Father said.
-And they had a good crew of Norwegian sailors. Arne picked up one of the
-little ships and began a careful job of sandpapering. Even after supper
-he came out and found comfort in working. When Gustav came home, the
-surprise would be ready.
-
-He lingered in the kitchen next morning for a few minutes after the
-others had gone about their various duties. He wanted to talk to Mother
-about preparations for that trip up the mountain. But more than that, he
-wanted very much to say something encouraging to her.
-
-It was hard to know just what to say. The Dalens came from a long line
-of seafaring people, and no one talked much about it when there were
-storms and ships were overdue. But Arne couldn’t bear that bleak look on
-his mother’s face. It was not at all like her. She was a cheerful, busy
-person, almost as full of lively plans and ideas as Arne himself.
-
-It didn’t take long to settle about the lunch. Mother promised to make
-him some extra nice _smörbröd_, or sandwiches. At a picnic like that, all
-the sandwiches would be spread out and shared, and hers must do both Arne
-and herself credit. She promised to decorate them in all kinds of fancy
-patterns. She would put in some of the _bakkelse_, too, and other cakes.
-
-Arne was well pleased with this, but he didn’t quite know how to go on to
-the next subject. Then Bergel’s words of comfort came back to him. They
-had made him feel better. Maybe Mother would like them too. He cleared
-his throat and said gruffly, “Gustav’s ship is the Christmas _Star_, you
-know, Mother. It’ll come in safe, I’m just sure it will.”
-
-Tears sprang into his mother’s eyes and brimmed over, and Arne wished
-earnestly that he had not spoken at all. He didn’t know whether to keep
-still now or to try again, so he just put his arm around her and gave her
-a quick, fervent hug.
-
-She swallowed hard, shook herself, and wiped her eyes fiercely. “There
-now, Arne,” she said, hustling the dishes off the table. “Of course it
-will come in.” And somehow she managed to smile. “Run to school now, boy.
-Don’t be late.”
-
-When Arne came home at noon, a lunch was ready packed for him to take up
-the mountain. He got out his flashlight and skis and put all the things
-together. His mother tried to talk cheerfully of all these preparations
-as they ate their lunch, but her sentences trailed off in a way not at
-all like her.
-
-The boy’s heart was heavy as he left the house. He started for school,
-then stopped and swung swiftly around. He’d go like lightning up the
-cliff, and maybe he’d see Gustav’s ship. Then he’d ski down the slope and
-tell his mother. He’d have time. He was starting back to school earlier
-than usual.
-
-He hesitated just an instant. This was no day to be late. Then he set off
-at full speed toward the cliff.
-
-He caught his breath in exultation as his glasses swept the angry,
-heaving waves. It was beginning to snow, but in spite of that he could
-see there was a ship far out—a ship that could be the _Stjerne_! But it
-was much too far away for him to make sure. And yet he couldn’t bear to
-leave in uncertainty. The minutes flew by as he stood there, too intent
-on watching to think of anything else.
-
-Suddenly a bell far down below brought him up with a jerk. That was the
-school bell. First bell, only. If he skied like mad, he might make it.
-
-But though he felt as if he were actually flying down the slope, the last
-bell sounded loud and clear through the wintry air before he even reached
-the schoolground.
-
-With all his heart Arne wished he didn’t have to go into that schoolroom.
-But he knew he did. He paused for an instant at the door. Then he braced
-himself and entered, his head erect but his cheeks crimson as he walked
-quickly and quietly to his desk.
-
-There was an air of excitement in the room, and Herr Engstrand had
-evidently been talking, for no books were open. Now he paused and waited
-till Arne took his seat.
-
-“I am very sorry you chose to be late this noon, Arne,” he said, and
-though his tone was stern, it did sound a little regretful, too. “I
-dislike very much to keep you in today of all days, but you have been
-warned and spoken to more than once. Get out your English grammar and do
-the exercises on pages 63 and 64. Have them on my desk before you leave
-the schoolroom. And now the rest of you may get your wraps and skis.
-As I was beginning to explain, it has been decided on account of the
-threatening snow that we start at once and get back before too late. The
-afternoon session is excused.”
-
-Arne sent a stunned glance at Bergel. They were actually going to have a
-half-holiday and go up the mountain. And they were leaving him out of
-it. Her face, sorrowful and reproachful, didn’t make him feel any better.
-In the flurry of leaving, she seemed very busy with one or two papers.
-Then she gave him a long look and rose to go with the others.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-6
-
-
-As the other children trooped out, Arne pretended to be deep in his work.
-Let them go then, and have a good time. What did they care about his
-troubles? They didn’t have a brother out on the stormy sea and a worried
-family at home. Let them go, and see if he cared! But he did care,
-tremendously. There was a lump in his throat he couldn’t swallow.
-
-Bergel passed his seat and touched his shoulder gently. He shrugged off
-her hand, but she slid it down toward his and left a piece of paper
-there. He acted as if he didn’t see it, for he was hurt and disappointed
-and angry. Probably just a note saying he should have been more careful.
-He wouldn’t even look at it.
-
-The shouting and laughter died away at last, and Arne looked gloomily
-down at his books. He felt more like crying than doing exercises. But of
-course he was too big to do a thing like that. If only Herr Engstrand
-had given him anything but English grammar to do! He must know how Arne
-disliked that. Arithmetic, now—he could have got that done in a hurry and
-maybe he could have caught up with the others. But English grammar! And
-two long exercises! He’d never get those done.
-
-Suddenly he remembered another trip up the mountain—the summer trip,
-when he had thought he would have to stay home to bale _lutfisk_. With
-Gustav’s help, he had got that job done in time to go with the others.
-No one was here to help him now, but perhaps he could get this job done
-himself and follow the others. His usual hopefulness began to come to his
-rescue. Herr Engstrand hadn’t said he couldn’t come on the trip. He had
-only said he must finish the exercises before he left.
-
-Arne turned to his books in earnest, now. He knew how to do that first
-sentence, anyway. Maybe this wasn’t such a hard exercise, after all. He
-was half through it, his spirits rising as he worked, when his hopes fell
-again. He didn’t know the way to the Utvig saeter, and he was well enough
-acquainted with mountains to realize that a snowy day in December was no
-time to strike out on unfamiliar ways.
-
-He gave a deep sigh and turned back to his work. No use to try to get it
-done fast. It didn’t matter when he finished. But he went doggedly on,
-and a sudden thought came to him. Bergel had certainly looked as if she
-wanted to tell him something. He picked up the note, his face brightening
-as he read: “Utvig saeter is above ours. Go up the Ahlness trail, then
-take the left fork where there are three saeter cabins.” She had even
-scrawled a little map. With fresh energy, Arne bent to his lesson.
-
-The schoolroom clock had ticked an hour away when the boy laid his
-exercises on Herr Professor’s desk. He put on his skis, settled his
-knapsack on his back, and set off on his trip up the mountain through the
-falling snow.
-
-The boy felt confident and light-hearted as he hastened up toward his
-uncle’s saeter. Though the familiar landmarks looked different in their
-winter dress, he could recognize them without difficulty. He knew he was
-making better time alone than the others could in a large company. As he
-sped along he began to hope he might overtake them, or at least get there
-in time to help bring in the greens.
-
-The snow, which fell heavily at first, began to slacken a little. He
-managed to go along at a steady pace, but it seemed a long time before he
-came out where Uncle Jens’s cabin faced the fjord. The little log house
-looked forlorn with all its windows boarded over for winter, and Arne
-was anxious to hurry on. Far out at sea he could detect the faint light
-of a ship. He wondered if it could possibly be the _Stjerne_.
-
-The snow had stopped now, and strong winds blew in steadily from the
-sea. Dusk had closed in, and Arne shivered as he stood there, not sure
-how to go ahead. “Take the Ahlness trail,” Bergel’s note had said. There
-was more than one path zigzagging about up here, he knew, but as far as
-he could remember, there was only one good trail that led way up the
-mountain. That must be the one. Those folks up there ahead must have left
-plenty of tracks. But he had difficulty in finding them because of the
-drifting snow. At last, however, with the aid of his flashlight, he did
-manage to find some traces.
-
-If only Bergel had said how far it was! It seemed to Arne that the way
-was much longer than he had expected it to be. Though he got out his
-flashlight often, he didn’t see anything of three saeter cabins in a
-cluster, to say nothing of a fork in the trail. The way was very steep in
-places, and he did wish those tracks were plainer.
-
-And now he had come to a place where the snow was so drifted he couldn’t
-see any tracks at all. He was uncertain what to do, which way to take,
-and almost wished he had never started on this difficult journey alone.
-
-Then he looked up toward the mountain top, and just above it, where
-the wind had ripped the clouds apart, he saw one bright star shining.
-Christmas star again, thought Arne, and felt a little better. He pressed
-on and at last came to the three small houses. Now for the fork in the
-trail!
-
-But he could not make out any tracks in the drifted snow, and there
-didn’t seem to be any real trail, though there was a break in the bushes
-here. He’d start that way. But he hadn’t gone far when he was brought
-up short by a great boulder in the way. This certainly could not be the
-trail. He went back and started again, but this time a thicket of bushes
-blocked the path. Perhaps, after all, he had come the wrong way. Perhaps
-those three cabins were not the ones Bergel had meant. His heart was
-thumping. What if he was lost in these mountains?
-
-He stood there straining his eyes in the gray darkness. If only he could
-catch some gleam of the campfire! He could see no sign of light on the
-dark mountain, but as he stood, trying to think of something he could do,
-a familiar sound came down to him—a long-drawn blast that could only
-come from a saeter horn. Someone was certainly sending him a signal, and
-he felt sure it was Bergel.
-
-Arne stood still, trying to determine just where that call had come from.
-As he waited, it came again, over and over. The star would be a good
-guide now, for the horn’s blast had come from exactly that direction.
-Now, a little to the left, he found a way through the thicket; with the
-help of the horn and of his bright star, he forged steadily ahead.
-
-At last, to his great relief and delight, he caught sight of a glimmer of
-light above him. Soon he began to hear voices in the distance—faint at
-first, then louder. Now he could hear calls and shouts and laughter and
-bits of song, and above all, the sound of the horn.
-
-In a few moments the full brightness of the campfire burst upon him. He
-saw people scurrying about; but one small, valiant figure caught his eye
-and warmed his heart. It was Bergel, standing in the firelight, the long
-saeter horn at her lips. She blew a blast that Arne felt must be heard
-clear down at Nordheim, and he almost felt like giving her a hug. Instead
-he skied silently to her side and stood there grinning. “Calling someone,
-Bergel?” he asked.
-
-“Arne!” she cried, and threw both arms around him. “Oh, I was so worried!
-I knew you’d try to come, and then it snowed so hard for a while, and
-drifted so, and you didn’t know the way. How did you ever manage to find
-it?” Her tone showed plainly that she considered that quite a feat.
-
-[Illustration]
-
-“Well, you helped,” said Arne. He slipped away from her embrace, but his
-voice was gentle. “And then I guess the Christmas star helped, too.” He
-nodded to where the bright star shone among drifting clouds.
-
-“You see! Isn’t that a good sign?” said Bergel triumphantly. “And now
-you’re in time to help with the greens, Arne. The boys have gone up there
-just a little ways. Got your hunting knife?”
-
-“Do you suppose I’d come up here without it?” asked Arne. But he smiled
-at her, and she smiled back before she turned to help with the supper.
-
-Everyone was glad to see Arne, though nobody said much about it. He
-pulled his silver-handled hunting knife from the sheath at his belt and
-was soon in the thick of the work, helping cut branches and put them in
-bundles.
-
-In spite of himself, his respect for Herr Professor Engstrand increased
-as he watched him directing and helping. The teacher had obtained
-permission to take what they needed, and seemed to know exactly how to go
-about getting it. When he climbed easily up a big tree, Arne could hardly
-believe his eyes. Was this the same dignified man who didn’t seem to be
-interested in anything but books and lessons and keeping order?
-
-Eager to do his part now that he was here, Arne went right up to a
-treetop to get some specially fine branches with clusters of cones. When
-he came nimbly down, he saw, with some dismay, that the other boys had
-gone on and that only Herr Engstrand was at hand. He was probably in for
-a good scolding now, but surely Herr Professor wouldn’t send him home
-when he had toiled so hard to get up here alone.
-
-Arne started to run after the other boys, but the teacher took two or
-three long strides, laid a hand on his shoulder, and turned him around.
-“Just a minute, my boy,” he said. “I have something to say to you.”
-
-Arne’s heart seemed to go right down into his boots. “Yes, sir,” he
-managed to mumble. “Maybe I shouldn’t have come, but I—well, I did
-my exercises first, and I didn’t think you said—” His voice trailed
-miserably off.
-
-“I didn’t say you shouldn’t come,” said the teacher in a matter-of-fact
-tone. “In fact, I hoped you would, though I didn’t feel I could encourage
-you to do so, in view of the weather and the distance. Of course I know
-it takes more than a snowstorm to keep a Norwegian boy off a mountain. In
-fact, people say mountains and snow are all a Norwegian needs for fun.
-But I didn’t think you knew the way here.”
-
-“I didn’t really, but—” Arne began and then stopped short, uncertain and
-embarrassed. He certainly could not tell Herr Professor about Bergel’s
-note. How could he explain?
-
-Herr Engstrand was going on, “But your cousin told me—” He stopped so
-long that Arne looked up and, to his great surprise, saw that his teacher
-was smiling a little. “She is a conscientious little girl, as well as a
-good pupil, and I think she felt she might not have done right. And then,
-too, I think she began to get worried about you. So she told me about
-leaving you the note. And I’ll admit we were all a little anxious when
-you did not arrive.”
-
-“Those grammar exercises,” said Arne, with a gusty sigh. “They took quite
-a while. But who thought of the saeter horn? That was a life-saver.”
-
-“It was Bergel who thought of that, and Froken Utvig found it for her.
-Bergel told me something else, Arne. She told me why you had been late
-those times. I should have been glad if you had told me yourself.”
-
-“You would?” exclaimed Arne in astonishment, and added, with complete
-honesty, “I never thought of that.”
-
-Herr Engstrand dropped his hand from Arne’s shoulder. “I see,” was all he
-said, but his voice made Arne think of the way he himself sometimes felt
-when he tried very hard to do something and did not succeed.
-
-That tone made Arne want to mend matters, and he hurried on, “I didn’t
-know you’d be interested, but I guess you are. So I want to tell you why
-I was late this noon. Bergel didn’t know about that. I saw a ship way out
-in the storm and I thought it might be Gustav’s. And from Uncle Jens’s
-saeter I could still see the lights of a ship a good ways out.”
-
-“I see,” Herr Engstrand said again. But this time his tone was quite
-different. “A ship would have a hard time making port in a sea like this.”
-
-Arne looked up at him in alarm. “Oh, Herr Professor Engstrand!” he
-exclaimed. “Do you suppose—what if Gustav’s ship got nearly home only to
-be dashed to pieces on the rocks?”
-
-“Of course the chances are it was not the _Stjerne_ at all,” said Herr
-Engstrand. His voice was thoughtful.
-
-“Oh, I wish that wind would go down,” said Arne fervently. “There aren’t
-even any stars out, now.”
-
-“Well, Arne, these Norwegian skippers know our coast pretty well, don’t
-forget that. And from what I hear, Captain Olsen is a fine navigator.
-Come, Bergel is blowing the horn again. That is the signal for supper.”
-
-Arne gathered with the others around the great fire piled high in the
-kitchen fireplace. Froken Utvig and the girls had scrubbed a long
-table, laid a bright cloth over it, and spread it with gaily-decorated
-sandwiches and cakes. Everyone was hungry and ready for the good food and
-the singing.
-
-There were Christmas songs first, and folk songs followed. Then everyone
-stood to sing the national anthem:
-
- “_Yes, we love with fond devotion_
- _Norway’s mountain domes,_
- _Rising storm-lashed o’er the ocean_
- _With their thousand homes._”
-
-“‘Storm-lashed’ is right,” thought Arne. But he loved the fine old
-anthem, just as the others did, and joined in the singing with all his
-heart.
-
-“I think those songs all but lifted the roof,” said Froken Utvig,
-smiling. “But now, as it is still snowy and drifting, and the wind is
-strong, we had better start home.”
-
-Everyone hurried about—putting out the fire, getting things in order.
-Arne was as busy as anyone, but he couldn’t help thinking about the
-_Stjerne_. What if she was tossing about out there, very close to the
-rocky shore, driven by the wind? What if Gustav should be almost in port,
-only to have his ship go down tonight?
-
-His face was troubled as he bent to fasten his skis, but he looked up
-quickly as Herr Professor came over to him and said, “Arne, I want you
-to help me with some of these greens. Can you carry a load as big as
-this, do you think? We’ll fasten it on your back if you can.”
-
-Ordinarily Arne would have been proud of such a request, for the load
-was a large one. But tonight he had planned to rush ahead with all speed
-and see if it could be possible that his brother’s ship had come in. He
-couldn’t make much time with such a load. But he could do nothing but
-answer, “Yes, sir, I can.”
-
-“Good boy,” said Herr Engstrand. “Now, Arne, I want you to stay behind
-with me just a little. I have one or two things to do.”
-
-“Yes, sir,” said Arne, but his disappointment showed so plainly that Herr
-Professor said, “What is it, boy?”
-
-“It’s my brother’s ship, sir,” said Arne, in a low tone. “I thought she
-might have come in. I wanted to—”
-
-“Yes, yes, I see. Well, Arne, that’s why I want you to stay behind. An
-idea has occurred to me—a way you and I may be able to help your brother.
-I have told Froken Utvig to let some of the big boys guide the party.”
-
-“Yes, sir,” said Arne again, but this time he was thoroughly puzzled. How
-could he and Herr Engstrand up here on the mountain possibly be of any
-help to Gustav out there on the stormy sea?
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-7
-
-
-There was a good deal of laughter as the boys divided the greens and
-arranged the loads on their backs. Then away they went, singing and
-shouting, the girls insisting on carrying some of the smaller branches
-with especially fine cones.
-
-How Arne wished that he could be a member of the merry group! He wanted
-to get down to Nordheim fast, and it seemed to him that Herr Engstrand
-was taking a good deal of time over things that were not necessary.
-
-But once the others were out of sight, the teacher said, “Now, Arne, full
-speed ahead down to your uncle’s saeter. The wind is getting higher. It
-feels to me as if it’s going to snow again, and we’ve got work to do, you
-and I.”
-
-Arne was more puzzled than ever. What work could they possibly have to do
-up here? But Herr Engstrand was skiing down the mountain with a speed
-that Arne found hard to follow. When he reached Uncle Jens’s saeter, Herr
-Engstrand was already there, playing his flashlight all around the little
-clearing.
-
-From the high point near the cliff, the boy could see lights moving out
-on the open sea leading to the fjord. “Looks as if a ship’s in trouble
-out there,” he said anxiously. “Are we going on down, sir?”
-
-“No, here’s where we stop, Arne. Let us make a big fire, you and I, and
-keep it going to give a signal to that ship. They can tell from the
-height that this is the cliff, and if I’m not mistaken, they’ll know the
-harbor is below here.”
-
-“Oh, that’s the plan!” exclaimed Arne. It was such a good one, and yet so
-simple, he wondered why he hadn’t thought of it himself. Neither of them
-said much; but they worked fast, and a fire was soon started near the
-edge of the cliff.
-
-“Now, Arne,” said Herr Engstrand, “we will pile our boughs on this and
-make a big blaze right away while we collect more.”
-
-“So that’s why you wanted me to take such a big load!” said Arne. “And
-you took a lot more than I did, even.”
-
-“I wanted to get this thing going right away. There!” He threw his bundle
-on the fire. “Pitch yours on, Arne.”
-
-Arne threw his pine boughs on and watched with satisfaction as they burst
-into a great blaze.
-
-“Now we must collect plenty of fuel, Arne. I have my small hatchet, of
-course. And you have your hunting knife. We must keep this fire burning
-high and bright. Then we’ll watch to see what happens out there.”
-
-Arne did a good deal of thinking as he dragged in branches and twigs.
-This wasn’t a bit like the Herr Professor who had been so stern and
-strict and had seemed interested only in lessons. This was really
-smart—like something Gustav himself might have thought of. He’d like
-to tell Herr Professor so, but even now he could not quite get up his
-courage to do that. But when they had collected a large pile of wood and
-were standing by the fire watching those lights out at sea, he did manage
-to ask, “Herr Professor, how did you happen to think of doing this?”
-
-“Well, Arne, I was a commando in the war,” Herr Engstrand said quietly.
-
-“A commando!” gasped Arne.
-
-“Yes. We learned to think of all sorts of ways to do things in
-emergencies. More than once we guided a vessel safely to port just this
-way.”
-
-“A commando! That’s what Gustav wanted to be. But he wasn’t quite old
-enough. He says they learned everything, just about.”
-
-“Well, we did learn a lot of things. For one thing, we learned to obey
-orders fast and to the letter.” He paused for a moment and went on,
-more as if he were thinking aloud than speaking to his companion, “But
-schoolboys aren’t commandos, and I don’t suppose you can expect—” He
-broke off and looked at Arne with a quizzical expression.
-
-Arne was standing very straight, his eyes eager and alert as he looked
-back at Herr Engstrand. “Oh, sir, but I think you can expect us to—” He
-stopped as if he had just remembered something. “From now on,” he said
-emphatically, “I’m sure you can expect that.”
-
-“I believe I can, Arne,” said Herr Professor.
-
-His voice was serious; but it was friendly, too, and now Arne did not
-find it very hard to muster courage to say, “All the boys would like to
-know about your being a commando. The girls, too. Couldn’t you—wouldn’t
-you tell them about that? We’d all be interested.”
-
-“You would?” In the firelight, Arne could see that his teacher was
-smiling a little. “I had an idea school was for lessons. But maybe there
-are several kinds of lessons. And now, Arne, up and at ’em. More wood!”
-
-Arne rushed off, but this time he had new hope. He was working with
-a commando! And the commandos had got out of all sorts of dangerous
-situations. Herr Engstrand seemed confident that Captain Olsen and Gustav
-would do the same thing and bring the _Stjerne_ in safely.
-
-Each time they returned to the fire, they stopped to watch the ship
-struggling out there against the wind. Then they dashed back to work
-harder than ever. It was not easy to collect enough fuel in the snow, but
-both of them worked with a will.
-
-At last Arne said hopefully, “I think she’s making progress out there,
-sir.”
-
-“Yes, looks as if she’s making for the channel. Come on, Arne. We have to
-keep the fire high and bright now.”
-
-When they returned the next time, Arne gave a great shout. “She’s coming
-in! She’s coming in! Oh, if she can just hold her course, she’ll be safe.”
-
-“Yes, she’s making headway all right. Looks as if it could be the
-_Stjerne_, Arne.”
-
-Arne fairly flew off to get more wood, his heart beating so hard he
-couldn’t even talk. This time, when they came back to the fire, there
-was no doubt about it. “She’s past the barrier now, and moving into the
-channel,” said Herr Professor.
-
-“Oh, Herr Professor!” Arne shouted, and in his exuberance he snatched
-off his cap and threw it so high it almost came down in the fire. “It’s
-Gustav’s ship! It’s Gustav’s ship, safe and sound. I know it is.”
-
-“How would you like to start down, Arne, and be there on the dock to
-greet your brother? Everybody will be there, and I know you’d like to be
-on hand with the others.”
-
-“Oh, boy!” cried Arne joyfully. “Oh, boy!” But then he looked quickly at
-the teacher. “But we couldn’t leave the fire, could we? They still need
-it, don’t they? This is about as important a time as any, isn’t it?”
-
-“Yes, we have to keep it going till we’re sure they’re safe. But I could
-manage to tend it alone now, if you’d like to get started down.”
-
-Arne hesitated just a moment. He wanted dreadfully to be right down there
-on the dock when the _Stjerne_ came in. But then he shook his head. “No,”
-he said. “One commando would never walk out on another. I’m going to help
-keep this fire going.”
-
-“Good boy, Arne. I think your brother would like that,” said Herr
-Professor. There was an expression of such approval and pleasure on his
-face that Arne’s cheeks flamed and he looked away, feeling very happy.
-“We’ll both work hard, then; and we’re pretty fast on our skis. We’ll go
-down a lot faster than we came up. The ship won’t beat us in by much.”
-
-In the very midst of gathering his next load of wood, Arne stopped and
-laughed right out loud. “I’ve thought of something, Herr Professor!”
-he cried. “I’ve thought of how I can get down there fast—just like a
-commando. We can keep the fire going as long as necessary, and I can
-still beat the ship to the dock.”
-
-“And how are you going to do that, Arne?”
-
-“I can go right down the wires Uncle Jens arranged to let the milk and
-stuff down the cliff. Gustav did that last summer when he saw Torger
-Blessom’s boat overturned.” He hesitated a moment. “I was wishing then I
-had the nerve to do it.”
-
-“And now you have!” said Herr Professor with a nod. “You’ll need rope for
-that, Arne.”
-
-“Yes, there’s one up here. I know where it’s kept. And can’t we sort of
-bundle me up in greens, a little?”
-
-“Yes, and you’ll need something more than mittens to put on your hands
-to keep them from getting cut.”
-
-“Yes, Gustav wound a lot of cloth around his, I remember that. And I know
-where Aunt Tina keeps some rags we can use. One good thing—there’s plenty
-of snow at the foot of the cliff; so I should make a good landing.”
-
-Herr Engstrand laughed. “Arne, I see plainly you’ve got the makings of
-a first-rate commando!” he said. “You’ve got good Viking blood. Your
-brother is going to be proud of you. We’ll send you right down those
-wires to welcome him, all right.”
-
-“She’s coming in! She’s coming in, Herr Professor! Here she comes, the
-Christmas _Star_! She doesn’t look very big, way down there!”
-
-“No, we usually think of a Christmas star high above us in the heavens,
-instead of far below us on the water,” said Herr Professor.
-
-“I guess a Christmas star isn’t out of place anywhere, is it?” said Arne.
-“The _Stjerne_ is sure going to look good to us in that harbor. We won’t
-need to bring in many more loads now, will we?”
-
-The fire on the cliff blazed high, and the two worked fast to keep it
-replenished. The ship came closer and closer to port; and at last Herr
-Engstrand said, “They don’t need our fire any more, Arne. The lights of
-the town will be enough. Now we’ll get you ready, and down you go!”
-
-Both of them worked fast to get Arne ready for his journey down. Herr
-Engstrand made sure the rope was safe and strong before he tied the loop
-in which Arne was to sit. Soon the boy was bundled up in greens, his
-hands well wrapped. Herr Professor settled him securely in the rope sling.
-
-“I’ll hold as tight as I can at first,” he said. “But once you get going,
-you’ll have a fast ride. Ready now? Here you go, down the wires to meet
-the Christmas _Star_!”
-
-“Ready!” Arne managed to say, but his mouth was dry, and when he tried to
-swallow it seemed to him his heart was right up in his throat. The lights
-of Nordheim looked far, far below him.
-
-Then Herr Professor gave him a little push and started him downward. Arne
-knew his teacher was holding the rope as firmly as possible, but the
-sling went in jerks along the wires. Probably they were rusty. What if
-they should break? The rope, too! It had been used all summer long. It
-might be a little frayed. What if it should break, with all this jerking?
-
-Then he remembered how Gustav had thrown his weight first one way and
-then another to steady his progress. He tried to do the same now, and he
-began to go faster and more smoothly.
-
-Once fairly started, it was a swift, breathless ride Arne had down those
-wires. Fast as he was used to going on skis and sleds, he had never had
-such a ride as this. The blood pounded in his ears as he rushed through
-the air toward the foot of the cliff.
-
-He hoped fervently that there would be a good, deep snowdrift where he
-landed. There was! In another instant, Arne, encased in greens, his hands
-bound with rags, plumped right into the midst of a great drift.
-
-He heard the deep, throaty blast of the ship and a loud cheer from the
-people who had gathered on the dock. He struggled and pushed, trying to
-get free. After all he had gone through, here he was stuck in a drift.
-And the _Stjerne_ was almost in port.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-8
-
-
-Arne managed to struggle out of the snowdrift at last, and to get free of
-the rope, but even then he could not rid himself of the greens nor the
-rags so firmly tied about his hands. But he was determined not to miss
-meeting that ship, even if he had to roll all the way to the dock. Once
-he got there, someone would help him out of his strange trimmings. What
-if he did look like a combination snowdrift and walking Christmas tree?
-
-It was Bergel who saw him coming. She gave a scream of alarm and then
-burst into laughter as Arne shouted, “It’s just me—Arne!”
-
-She flew to his rescue, and Mother hurried to him too, and Margret and
-Besta. He soon stood free of his greens and rags, explaining a little in
-quick, eager sentences. But there was scant time for explanation, for the
-_Stjerne’s_ bells were ringing, her whistle was blowing, and she was in
-port.
-
-All of them rushed to be right there when Gustav came down the gangplank.
-Then there was excitement and joy, talk and laughter, and even happy
-tears.
-
-“I want to hear everything, Gustav—what happened—tell us all about it!”
-cried Arne, rushing at his brother.
-
-“Wait now,” said his mother. “Gustav, we have such a supper for you!
-Uncle Jens and all are coming over. It is enough now we have you safe
-home. We will hear the story at supper.”
-
-[Illustration]
-
-What a story Gustav had to tell—a story of storms, of a ship for a time
-fairly sheeted with ice. He told of the injury to the engines, of the
-radio going bad, of a struggling trip home, then another storm when they
-were almost there.
-
-“It was a big fire on the cliff that helped us—perhaps really saved us,”
-he said. “We were trying to stay away from shore, the winds out there
-were so violent. Then this fire guided us in. I wonder who made that
-fire.”
-
-“Arne did that,” said Bergel proudly. “Arne and Herr Professor Engstrand.”
-
-“Of course it was his idea,” Arne said modestly. And the little company
-listened in wonder as he explained how Herr Engstrand had thought of the
-plan and they had worked together to carry it out.
-
-“That was smart, Arne, really smart!” said Gustav. “I want to know this
-Herr Professor of yours. He must have had confidence in you, too, to have
-you help like that. It was a big job, and a good one.”
-
-Arne hadn’t thought of that idea, and it pleased him enormously.
-
-“Do you like our Herr Engstrand better now, Arne?” asked Bergel.
-
-“Like him!” cried Arne. “A commando like that—someone who knew just
-the right thing to do? Of course I like him. Not many boys have such a
-teacher!”
-
-His mother smiled at him. She had a feeling there wouldn’t be much
-trouble about school from now on. “I think we must ask Herr Professor
-here to share our Christmas Eve,” she said. “I believe he is far from his
-home.”
-
-Christmas preparations were redoubled now. There were only a few days
-left, and work had lagged a little of late. Mother and Besta and Margret
-cleaned and baked and cooked from morning till night.
-
-Arne was very thankful he had stuck at his shipmaking in spite of
-everything. Those ships would all be ready in time. He had only a little
-more painting to finish. His big problem now was how to get them on the
-Christmas tree without having everyone find out about them.
-
-Mother and Besta and Margret always trimmed the tree. It stood in the
-best room; the door was shut, and Mother kept her eye on it. Arne
-certainly didn’t see how he was going to get those ships hung.
-
-This year Uncle Jens’s family was to share Christmas Eve with them. Arne
-knew Signe and Bergel were bringing some new tree ornaments they had
-made—little straw goats, such as _Julenissen_ was supposed to ride.
-These would be entrusted to Mother. But Arne couldn’t do that with his
-ships. They were to be a surprise for everyone.
-
-The night before Christmas Eve he was still turning the problem over in
-his mind when he went to bed, and he stayed awake at least ten minutes,
-thinking it over. When he awoke the next morning, the solution had come
-to him. It was so simple he laughed out loud. He should have thought of
-that right away. He would take Gustav into his confidence, and after the
-tree was trimmed they would somehow smuggle in the little ships and hang
-them all over the tree.
-
-Gustav agreed readily to this plan. “Say, I want to see those ships,” he
-said, and to Arne’s pleasure insisted on going out to the workshop then
-and there. “These are good, Arne,” he said, picking up one and another.
-“Really good.”
-
-Arne was pleased yet a little shy, too, at the praise. “I did them mostly
-for you,” he said, “and when you were so late coming it was awfully hard
-to keep at them.”
-
-Gustav nodded. “I can believe that all right, boy, but I’m glad you
-stuck,” he said, and his dark eyes were softer than usual. “You
-practically built Norway a new merchant fleet here.”
-
-“Now how are we going to get them in there, Gustav?” asked Arne.
-
-“We’ll smuggle them in while the womenfolk are busy about supper. You’ll
-have them all bundled up ready, won’t you? We may have to make a foray in
-through the parlor window.”
-
-“Commando raid!” said Arne with a grin.
-
-Gustav grinned back and rumpled Arne’s hair so that it stuck up even more
-than usual. “That’s right. And on defenseless womenfolk at that. Now I’d
-say late this afternoon would be about right. How does that strike you?”
-
-Arne chuckled. “About the time Father fires off the gun that tells us
-it’s Christmas Eve. You and I will be putting up the sheaves of grain for
-the birds, and it will give us a good chance to get away.”
-
-“You’ve got the idea, boy! And there’s lots to do between then and now.”
-
-There was plenty to do indeed. Mother was calling Arne even as he came
-out of the workshop. She had many errands for him, but her voice was so
-happy Arne felt he wouldn’t mind running his legs off. Anyway, Christmas
-errands were always fun.
-
-There were baskets of good things to be carried to half a dozen houses.
-Mother delighted especially in remembering anyone less fortunate than
-themselves at Christmas time. And Arne went with Father to get the smoked
-and pickled herring that was a favorite part of the _koltbord_ feast.
-
-It was fun, too, to dash in and out of the kitchen where mutton was
-roasting for the Christmas Eve supper, where the _lutfisk_ was soaking
-ready to be simmered and drenched with butter, where everything was in
-the most delightful bustle of preparation.
-
-But whatever he was doing, his mind was not far from those ships he must
-get ready to smuggle into the parlor. It was well into the afternoon
-before he could find an opportunity to get out to the workshop. He worked
-fast yet carefully, grinning to himself as he bundled up the little ships.
-
-Gustav was busy with affairs of his own, back and forth to the dock
-many times. Once Arne saw him whisk around the corner of the house with
-a large crated affair that made the boy’s hopes go way up. Could it be
-possible that the _Stjerne_ had brought him his longed-for bicycle? That
-might mean he could take a holiday jaunt next summer, up the fjords and
-through the mountain valleys with some of the other boys. Herr Professor
-Engstrand was planning to conduct such a trip, he knew, and wouldn’t it
-be wonderful if he could go along?
-
-His work was done now, and a good thing, too, for Mother was calling him
-to scrub himself thoroughly and get into his new Christmas clothes.
-
-He was just ready when it was time for Father to fire that Christmas
-salute. Then Gustav was calling him, and together they went to the barn
-to get the two sheaves of grain that were ready to be put up on poles for
-the birds. To Arne’s annoyance, Margret for once insisted on helping with
-that. She ought to know it was men’s work. Perhaps it was because she was
-so glad to have Gustav safe home that she wanted to be with him more than
-usual. Arne looked at his brother in despair. How could they manage about
-those ships if Margret stuck with them?
-
-But he could see Gustav wasn’t worried, just amused; so he dropped his
-own worries and enjoyed the little ceremony as much as the others did.
-
-“I think Mother’s looking for you, Margret,” said Gustav, when the birds
-were swooping down on their feast. Margret picked up her full holiday
-skirts and ran to the house, while Gustav winked at Arne.
-
-“It was all right, Arne. I did see Mother looking out and beckoning,”
-he said, as they hurried off to the workshop. “Now, boy, we work fast.
-You’ve got the bundle ready, I see. Good!”
-
-In a twinkling he was around the house, Arne at his heels, and through
-the parlor window, taking care not to muss those stiff white curtains.
-Without a word he brought out a very small pocket flashlight, and Arne
-had hard work not to giggle as they hung the little ships all around the
-tree.
-
-It was done so fast that Arne could hardly believe they had finished the
-job, but in another moment they were safely around the corner of the
-house and sauntering in at the kitchen door.
-
-“Just in time,” said Besta. “Light the candles, you two. I see the folks
-coming, Herr Engstrand from one direction and Uncle Jens and his family
-from the other.”
-
-Soon the Christmas greeting of “_God Jul_” sounded through the house, and
-the guests assembled at that bountiful Christmas Eve table.
-
-Christmas Eve supper was a wonderful meal, but Arne and Bergel could
-hardly wait for the parlor doors to open. Bergel was thinking of the
-straw goats she had helped Signe make, and Arne was anxious to hear what
-the others would say when they saw the boats. Perhaps some of them found
-it almost as hard to wait as Bergel and Arne did. When little Knut
-slipped down from the table and went straight to that mysterious door,
-Mother and Father rose from the table.
-
-That was the signal for everybody to stand up. Father went over to throw
-the door open.
-
-There stood the tree in the lovely glow of candlelight—straw goats,
-ships, and all.
-
-Arne was sure they had never had a prettier tree. There were all sorts of
-delighted comments. But Mother said, “Why, look at those ships! Where did
-those lovely things come from? Did you bring them, Gustav?”
-
-“Arne’s the lad who gets the credit for those. He made them all by
-himself—one for every person here, from Knut up. How’s that for a good
-surprise!”
-
-Arne stood there, his cheeks red, his eyes shining. No one could quite
-believe he had done it, and everyone was even more surprised than he had
-hoped.
-
-“That took patience as well as skill,” said Herr Engstrand. And perhaps
-that quiet comment was the one that pleased Arne most of all.
-
-The straw goats were admired, too, and the other ornaments the girls had
-made. Then it was time for the gifts.
-
-There was a beautiful hand-knit blue and red sweater for Arne, with
-mittens to match and fine socks for skiing. But when Father trundled a
-bicycle out from behind the tree straight toward him, Arne could hardly
-see anything else.
-
-Bergel was exclaiming in delight over a small and lovely tea set. And all
-the others were just as pleased with their gifts.
-
-In the excitement, Gustav went quietly out of the room, and even Arne did
-not notice him. He was eagerly examining his bicycle, turning the wheels,
-feeling the pedals, noting every detail of handlebar and seat, headlight
-and horn and luggage carrier.
-
-“Herr Professor, do you think I might be big enough to go on that trip
-you’re going to conduct next summer?” he asked eagerly. “Now that I have
-my bicycle?”
-
-“You’re big enough to suit me. But let’s see what your father says.”
-
-“We will wait to hear what _Julenissen_ says,” answered Herr Dalen, his
-eyes twinkling. “If he seems to think you’re a good boy—” He broke off as
-a great noise was heard in the hallway and a pair of astonishing figures
-burst in.
-
-Everyone laughed and clapped, for here was _Julenissen_ himself, with
-his pointed red cap and long whiskers. He was larger than _Julenissen_
-really should be, for his feet touched the ground as he bestrode the
-straw-trimmed goat, _Julebuken_. But no one minded that, and everyone
-screamed and laughed and tried to get out of his way.
-
-There seemed to be no bad children in the Dalen relationship, for
-_Julebuken_ stamped about the room without bumping anyone. He went so
-fast, _Julenissen_ had hard work to keep up with him, and soon the lively
-pair were on their way again, _Julenissen_ explaining, in a voice very
-like Gustav’s, that this was a busy night.
-
-“I didn’t get bumped, Father!” cried Arne.
-
-“Must be _Julenissen_ thinks you are a good boy, then,” said his father
-gravely, though his eyes twinkled. “I guess that means there’s a summer
-trip ahead for you, Arne.”
-
-[Illustration]
-
-And now Mother and Besta brought out the special treat of Yule porridge—a
-delicate rice pudding made with spices and milk. Gustav, his hair
-somewhat rumpled, was there eating with the others.
-
-“We mustn’t forget the bowl for _Julenissen_,” said Arne, with a sidewise
-grin at his brother.
-
-“No, he likes that,” said Gustav soberly, and took another helping.
-
-There would be Christmas songs and games to follow, but first Father read
-the Christmas story. At the beginning, Arne’s mind was so full of his
-bicycle he could scarcely pay attention. But then a few of the beautiful,
-familiar words caught his ear.
-
-“‘When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy,’”
-Father was reading.
-
-Why, that’s exactly what they had done, right up here in Nordheim.
-
-Arne thought of the star that had helped guide him to safety on the
-mountain. And he remembered what Bergel had said when he was so worried
-about Gustav. “The Christmas _Star_ has always come in safe and sure,”
-she had said.
-
-Why, of course. The Christmas star was always safe and sure. And wherever
-you saw it, it brought “exceeding great joy.” Arne drew a sigh of deep
-content and settled to listen. This was really Christmas.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ARNE AND THE CHRISTMAS
-STAR ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.