summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/69104-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/69104-0.txt')
-rw-r--r--old/69104-0.txt8960
1 files changed, 0 insertions, 8960 deletions
diff --git a/old/69104-0.txt b/old/69104-0.txt
deleted file mode 100644
index c99fae5..0000000
--- a/old/69104-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8960 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of Cadets of Gascony, by Burton Egbert
-Stevenson
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: Cadets of Gascony
- Two stories of old France
-
-Author: Burton Egbert Stevenson
-
-Illustrator: Anna Whelen Betts
-
-Release Date: October 6, 2022 [eBook #69104]
-
-Language: English
-
-Produced by: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- made using scans of public domain works put online by
- Harvard University Library's Open Collections Program.)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CADETS OF GASCONY ***
-
-
-
-
-
-CADETS OF GASCONY
-
-
-
-
-Novels of Love and Adventure
-
-
- AT ODDS WITH THE REGENT
- BY BURTON E. STEVENSON
- Illustrated. Cloth, $1.50
-
- THE DAUGHTERS OF BABYLON
- BY WILSON BARRETT AND ROBERT HICHENS
- Frontispiece. Cloth, $1.50
-
- WHEN BLADES ARE OUT AND LOVE’S AFIELD
- BY CYRUS TOWNSEND BRADY
- Illustrated. Cloth, $1.50
-
- THE LAST BUCCANEER
- BY L. COPE CORNFORD
- Cloth, $1.50
-
- THE RED MEN OF THE DUSK
- THE LOVER FUGITIVES
- THE STORY OF A SCOUT
- BY JOHN FINNEMORE
- Illustrated. Cloth, $1.50 each
-
- THE INEVITABLE
- BY PHILIP V. MIGHELS
- Frontispiece. Cloth, $1.50
-
- MLLE. FOUCHETTE
- BY CHARLES T. MURRAY
- Illustrated. Cloth, $1.50
-
- A TAR-HEEL BARON
- BY MABELL S. C. PELTON
- Illustrated. Cloth, $1.50
-
-
-[Illustration: Oh, but he was a man!--a match for both of us almost
-
- Page 167]
-
-
-
-
- CADETS OF GASCONY
-
- Two Stories of Old France
-
- BY
- BURTON E. STEVENSON
-
- AUTHOR OF “AT ODDS WITH THE REGENT,” “A SOLDIER
- OF VIRGINIA,” “THE HERITAGE,” ETC.
-
- _Illustrated by_
- ANNA WHELEN BETTS
-
- [Illustration]
-
- PHILADELPHIA AND LONDON
- J. B. LIPPINCOTT COMPANY
- 1904
-
-
-
-
- Copyright, 1904
- BY J. B. LIPPINCOTT COMPANY
-
- _Published March, 1904_
-
- Printed by
- J. B. Lippincott Company, Philadelphia, U. S. A.
-
-
-
-
- TO THE
- SPIRIT OF YOUTH
- OF WHICH MAY WE ALL
- PARTAKE
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-[Illustration]
-
-
-MARSAN
-
- CHAPTER PAGE
-
- I.--I CHANCE UPON AN ADVENTURE 13
-
- II.--I WALK INTO A HORNET’S NEST 28
-
- III.--I FIND THE KEY TO THE PUZZLE 41
-
- IV.--I MEET A KINDRED SPIRIT 55
-
- V.--THE RIDE TO CADILLAC 67
-
- VI.--I TASTE OF ROQUEFORT’S TEMPER 79
-
- VII.--A VISION IN THE NIGHT 90
-
- VIII.--MARLEON! 104
-
- IX.--THE DEN OF THE WOLF 115
-
- X.--THE QUESTION 125
-
- XI.--ROQUEFORT’S PRICE 135
-
- XII.--A MESSAGE FROM WITHOUT 149
-
- XIII.--THE WHEEL TURNS 162
-
- XIV.--THE DOOR IN THE CLIFF 174
-
- XV.--ROQUEFORT EXACTS A PROMISE 182
-
- XVI.--MADAME LA DUCHESSE DE ROQUEFORT 196
-
- XVII.--A TEN YEARS’ VENGEANCE 202
-
- XVIII.--LIGHT! 214
-
-
-[Illustration]
-
-
-A CHILD OF THE NIGHT
-
- I.--AN ENCOUNTER IN THE STREETS 223
-
- II.--I FIND MYSELF BROTHER TO AN ENCHANTING GIRL 234
-
- III.--I FIND MY PART A DIFFICULT ONE 242
-
- IV.--IN WHICH I COME TO PARIS 253
-
- V.--M. RIBAUT IS OBDURATE 266
-
- VI.--RIBAUT PLAYS A CARD 276
-
- VII.--I AM FORTUNATE IN FINDING A NEW FRIEND 284
-
- VIII.--I KEEP AN APPOINTMENT 292
-
- IX.--A DESCENT INTO A CESSPOOL 299
-
- X.--MÈRE FOUCHON SCORES 309
-
- XI.--TORTURE 316
-
- XII.--A CHILD OF THE NIGHT 329
-
- XIII.--A NIGHT OF AGONY 339
-
- XIV.--GREATER LOVE THAN MINE 350
-
- XV.--TO THE CHURCH OF ST. LANDRY 358
-
- XVI.--M. D’ARGENSON’S COUP 370
-
- ENVOY 377
-
-
-
-
-ILLUSTRATIONS
-
-
- PAGE
-
- Oh, but he was a man!--a match for both of us almost _Frontispiece_
-
- She came to me shyly 22
-
- My bonds fell from me 98
-
- Who, looking deep into her eyes, could have lacked inspiration? 250
-
- “I forbid the marriage” 372
-
-
-
-
-MARSAN
-
-A ROMANCE OF THE MIDI
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-I CHANCE UPON AN ADVENTURE
-
-
-IT was at the corner of the Rue Gogard that I saw her first. You may,
-perhaps, recall the place, if you know Montauban. A great barrack of a
-building, time-stained and neglected, blocks the way as one turns into
-it from the Rue Pluvois. Before the house is a high wall, pierced by
-a single gateway. The door is of oak, four inches thick and heavily
-barred with iron,--Vincennes has few stronger,--wherefrom it may be
-seen that he who built the structure was a man who had his enemies.
-
-The door held my eye, as I turned the corner, by its very massiveness,
-and just as I reached it, it was flung open with a crash, and a girl
-rushed into the street. She stopped as she saw me standing there, and
-my hat was sweeping the pavement as I caught her eyes on mine.
-
-“You seem a man of honor,” she said, and pressed her hand against her
-breast as though to calm the beating of her heart.
-
-“A thousand thanks, Mademoiselle,” I answered, and I saw that even the
-stark emotion which possessed her could not bemask the beauty of her
-face. “Believe me, I shall be most happy to prove it.”
-
-“You have a sword?” she asked, still eying me with attention.
-
-I threw back my cloak and touched the hilt.
-
-“And know how to use it?”
-
-“Try me, Mademoiselle,” I said simply.
-
-The color swept back into her face and her eyes narrowed with sudden
-resolution.
-
-“Then follow me, Monsieur,” she said, and turned back through the
-gateway.
-
-I was at her heels as she ran across the little court and plunged into
-a dark doorway beyond. I paused an instant to draw my sword, dropping
-my cloak that it might not cumber me, and then clattered up the stair
-behind her. It was dark and narrow and of many turnings, so that she,
-who knew the place, had reached the top while I was stumbling along
-midway, cursing the darkness. But she awaited me, and as I reached her
-side held out her hand to me. My own closed over it in an instant and
-found it soft and warm and trembling. Here was an adventure after my
-own heart, and I had had so few adventures!
-
-“Cautiously, Monsieur!” she whispered, and led the way along a narrow
-hall to the right. The darkness was absolute, the atmosphere close and
-stifling. I began to wonder if I had walked into a trap, but that warm
-little hand in mine reassured me. Besides, who could know my errand
-from Marsan, and, not knowing it, who would set a trap for so small a
-bird as I? Then, suddenly, as we turned a corner, I heard the sound of
-angry voices and saw a light streaming redly through an open doorway.
-In a moment we had reached it, and I paused in astonishment as I saw
-what lay within.
-
-There was a great fire blazing on the hearth, which threw into sharp
-relief a bed with disordered hangings, an open desk with papers
-overflowing from it to the floor, a chair overturned, even the faded
-tapestry upon the walls. But it was at none of these I looked, though
-I found them all bit into my memory afterwards. It was at a man bound
-to a chair, at two others who were glancing hastily through the papers
-they were pulling from the drawers of the desk, at a fourth who was
-making an iron turn white in the glow of the fire. The man in the chair
-was watching the door with agonized eyes, but of the faces of the
-others I could see nothing, for they were masked.
-
-Even as I stood there, palsied by astonishment, the man at the fire
-drew forth the iron and turned with it sputtering in his hand.
-
-“Come, M. le Comte,” he said, “I think this will answer,” and he
-advanced towards the prisoner.
-
-But the girl was through the doorway ere he had taken a second step.
-
-“You curs! You cowards!” she screamed, and ran at him as though to
-wrench the hissing iron from his hands.
-
-Her voice had loosed the chains which bound me, and I sprang after her,
-drew her back with one hand, and while the man stood for an instant
-agape at this intrusion, ran him through the breast. As he felt my
-sword in his flesh he raised his hand and threw the iron full at me,
-but I stepped aside and avoided it, and he fell in a heap on the
-hearth. The others were upon me almost before I could turn, and with
-the suddenness of their rush drove me into a corner, where, in truth, I
-was very glad to go and get my back snugly against the wall. The moment
-I felt their blades against my own I knew I had swordsmen to deal with.
-For a breath I held them off, then I saw them exchange a glance, and
-as one knocked up my blade, the other ran me through the shoulder. It
-had been my heart, but that I sprang to the right. In the instant that
-followed I saw my chance and thrust full at my opponent, who had left
-his breast uncovered, but my point rang against a net of steel and the
-blade shivered in my grasp.
-
-“Well thrust,” he said, laughing harshly. “’Tis a pity so pretty a
-swordsman must die so young. Come, Gaspard, let us finish,” and he
-advanced to thrust again. I had my poniard out, but knew it would be of
-little service.
-
-And then, as I steeled myself for this last attack, commending my soul
-to the Virgin, I saw a white arc of sputtering iron sweep through the
-air and hiss deep into the cheek of the man in armor. He fell back
-with a terrible cry, and, dropping his sword, clapped his hands to his
-face. The other stood for an instant dazed, then, with an oath, caught
-up his companion and plunged into the darkness of the hall without. I
-heard his footsteps echoing along it for a moment, then all was still.
-Only the girl stood there with the bar of iron still in her hand.
-
-“I thank you, Mademoiselle,” I said. “In another moment I had been
-beyond assistance.”
-
-She smiled at me faintly, tremulously, and cast the iron down upon the
-hearth. Plainly, she was not used to scenes of violence, and had small
-relish for them.
-
-“Come,” I continued, “let us release the prisoner,” and with my poniard
-I cut the ropes which bound him. He arose from the chair unsteadily,
-stretched his limbs, and looked at me with a good-humored light in his
-eyes.
-
-“In faith, Monsieur,” he said, “you arrived most opportunely. I admit I
-have no appetite for white-hot iron. I am a man of the pen, not of the
-sword. Accept my thanks,” and he bowed with a certain dignity.
-
-I bowed in return, not to be outdone in courtesy; then, of a sudden I
-felt my strength drop from me, and sat down limply on the chair from
-which I had just released him.
-
-“Oh, you are wounded!” cried the girl. “See, uncle, here in his
-shoulder,” and before I could prevent it she had sunk to her knees
-beside me and was tearing away my doublet. In a trice my shoulder was
-bare, and she examined the wound with compressed lips, touching it with
-intelligent fingers that bespoke her convent training.
-
-“It is nothing,” I protested weakly. “A mere flesh-wound. Do not
-trouble about it, I beg of you, Mademoiselle. I shall be better in a
-moment.”
-
-But the man interrupted me.
-
-“Nonsense!” he said curtly, and he too looked at the wound. “Claire,”
-he added, “bring a basin of water and clean linen. We will soon repair
-this damage.”
-
-I followed her with my eyes as she ran to do his bidding. So her name
-was Claire, and I repeated it over and over to myself, as a man rolls
-wine in his mouth to get the full flavor. She was soon back, and the
-wound washed clean and deftly bandaged.
-
-“There,” he said at last, “I think that will do. I do not believe the
-hurt a dangerous one, Monsieur, but you would best consult without
-delay a more skilful surgeon than either Claire or I. One thing more I
-can do for you,” and he opened a cupboard in the wall and brought out
-a flask of wine. “Drink this,” he said, and handed me a glass brimming
-over. I drained it at a draught--how good it tasted!
-
-“A thousand thanks,” I said. “I am quite myself again. I trust
-Mademoiselle will pardon my momentary weakness.”
-
-She smiled happily as she looked at me.
-
-“Oh, yes, Monsieur,” she answered softly; “I think I could find it in
-my heart to pardon a much more serious offence,” and her face grew
-rosy with sudden blushes, in fear, doubtless, that she had said too
-much. I could guess that she had seen little of the world, and that its
-strangeness frightened her.
-
-Her companion forestalled me before I could find words for a reply.
-
-“May I ask the name of our rescuer? We shall wish always to remember it
-with gratitude.”
-
-“Paul de Marsan,” I answered simply.
-
-He started, and I saw the girl’s face turn white.
-
-“Liege to the Comte de Cadillac?” he asked quickly.
-
-I bowed.
-
-“I came to Montauban to see him,” I said, wondering at his emotion.
-
-“But must you see him?” he persisted.
-
-“At the earliest moment.”
-
-He waved his hand with a gesture of despair and stood for a little
-time, his head bent in thought.
-
-“M. de Marsan,” he began at last, “I fear we have done you ill service
-by calling you here to-day----”
-
-But I stopped him before he could say more.
-
-“Ill service!” I cried. “Ill service to give my sword a chance at three
-consummate scoundrels, and me an opportunity of meeting Mademoiselle!
-Do me a thousand such ill services, Monsieur!”
-
-His was a merry spirit when no danger threatened, and I saw a jest
-spring to life in his eyes.
-
-“A chance to meet a thousand pretty girls?” he asked.
-
-But he was not to catch me so.
-
-“On the contrary, a thousand chances to meet Mademoiselle,” I answered
-boldly, though the boldness was no deeper than the lips, and from the
-corner of my eye I saw the girl blush hotly.
-
-He glanced from me to her and back again. The mirth died out of his
-face, as heat from a bed of ashes, and left it cold and gray.
-
-“I fear that may not be, Monsieur,” he said gravely. “Our way is not
-your way, as you will soon know for yourself. But, at least, I can give
-you a friend in place of the one you have lost here in our service.”
-
-He signed to Claire, and she ran to an adjoining room, returning in a
-moment with a sword in a scabbard of stout leather.
-
-“Gird him,” he said.
-
-She came to me shyly, and taking the old scabbard from my belt, clasped
-the new one there. I trembled at the touch of her fingers, and gripped
-my hands behind me to keep my arms from about her. I could see the red
-blood surging in waves over cheek and neck as I looked down at her, but
-only when she had finished the task did she lift her eyes to mine for
-an instant. What eyes they were--dark, lustrous, with the white soul
-looking out!
-
-“Draw your blade,” commanded the other.
-
-As I obeyed and its polished sides caught the firelight I saw it was no
-ordinary weapon.
-
-“Test it,” he said.
-
-[Illustration: She came to me shyly]
-
-I bent it to left and right. It gave in my hands like some living thing.
-
-“’Twill take a stout coat of mail to turn it aside,” he said. “’Tis a
-Toledo.”
-
-I flushed with joy at possessing such a treasure and tried to stammer
-my thanks, but he cut me off.
-
-“There, there,” he said, not unkindly. “Keep your thanks. I doubt you
-will soon find you have little enough cause for gratitude. But ’tis the
-utmost I can do for you, for ’tis very unlike we shall ever meet again.”
-
-“But your name,” I stammered. “Surely I may know your name.”
-
-He hesitated a moment, then shook his head impatiently, as though
-casting some weakness from him.
-
-“My name is of small moment,” he said. “You may call me Duval. That
-will serve as well as any other.”
-
-“But, Monsieur,” I protested, “I hope to see you many times again--you
-and Mademoiselle,” and I stole a glance at her, but her eyes were fixed
-on the floor.
-
-Duval came to me and took my hand.
-
-“Believe me, M. de Marsan,” he said earnestly, “I honor you and value
-your friendship highly, but for your own sake you must not meet us
-again. Indeed, ’twill do you little good to try, since by to-morrow
-we shall be far from here, in a country it were death for you to
-penetrate.”
-
-I gazed at him, too astonished to reply.
-
-“I will ask you one more favor,” he added. “Will you assist me in
-carrying yonder fellow to the bed? We must give him a chance, if he
-hath a spark of life left in him.”
-
-“Willingly,” I answered, and between us we raised the man, who lay
-where he had fallen, and stretched him on the couch. He gave no sign of
-life and I thought him done for, but when the doublet was stripped from
-his breast I saw that the blood was still slowly oozing from the wound
-which my sword had made. Duval hesitated an instant and then lifted
-the mask from his face. I had never seen the man before, but he had a
-strong, bold countenance, with something of rough power in it.
-
-“That was the master against whose cuirass you broke your sword, M.
-de Marsan,” remarked Duval, and then as he met my inquiring glance he
-added, “Believe me, I appreciate your courtesy, Monsieur, in keeping
-back the questions which must be on your lips; but ’tis a matter you
-are ignorant of, even were I at liberty to explain it. And now I must
-ask you to leave us, for we have much to do.”
-
-“We will meet again,” I said earnestly as I took his hand.
-
-But he merely shook his head.
-
-“Claire will accompany you to the street,” he said, and turned away to
-his disordered desk.
-
-I followed her without a word along the hallway and down the dark
-stair; but at the foot I caught her hand and held it.
-
-“Can it be, Mademoiselle,” I asked, “that this is adieu? Surely you do
-not believe so!”
-
-“I fear I must believe so, Monsieur,” she answered softly. “Only I wish
-myself to thank you for your gallantry and courage. They were given to
-a good cause.”
-
-“And will be given again to the same cause!” I cried. “I warn you,
-Mademoiselle, that I shall not submit so tamely to this decree of
-separation.”
-
-She pressed my fingers gently and withdrew her hand.
-
-“Come,” she said, “I must return,” and she went on across the little
-court and to the gate, which still hung open as we had left it. “Adieu,
-Monsieur,” she added, and held out her hand again.
-
-I raised it to my lips and kissed it.
-
-“It is not adieu,” I said. “I will not have it so. I shall see you
-again many times,” but as I looked into her eyes I felt my certainty
-slipping from me, and with it my self-control.
-
-Perhaps she read my thought, for she drew her hand away and made ready
-to close the gate.
-
-“Adieu, Monsieur,” she repeated, and I saw that her eyes were bright
-with tears.
-
-I sprang to her and caught both her hands in mine.
-
-“But, Claire,” I cried, “at least, tell me that you are sorry; tell me
-that you care; tell me that you would not have it so!”
-
-She looked up into my face and her lips were quivering.
-
-“I have had many disappointments,” she said. “One more will matter
-little. You must go, Monsieur. To detain me here is to endanger both of
-us.”
-
-“As you will,” I said, a little bitterly, and I dropped her hands and
-turned to the gate. “Only in this, Mademoiselle, you shall not be
-disappointed. I swear it. Au revoir.”
-
-I stepped through to the street and turned with bared head and
-trembling hands for a last glimpse of her. For an instant she held the
-gate half open and gazed into my eyes. Then she shut it fast, the bar
-dropped into place, and I heard her footsteps slowly cross the court.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-I WALKED INTO A HORNETS’ NEST
-
-
-THE vesper bell of a near-by priory waked me out of my thoughts. I
-remembered with a start that the business which had brought me to
-Montauban was as yet undone, and I hastened my steps towards the hotel
-of the Comte de Cadillac, which stood, as I very well knew, on the
-right bank of the Tarn, as one approaches it from the south along the
-Rue du Midi. It was not till then that the increasing cold of evening
-drew my attention to the fact that I no longer had my cloak about
-me, and I remembered that I had not thought to pick it up again as I
-passed the place where I had dropped it, so absorbed had I been in my
-companion. I reflected with satisfaction that I had chosen an old one
-in which to make this journey, not only that I might be the less an
-object of notice, but also because I did not know to what vicissitude
-of weather I might be subjected ere I was back again beside the fire at
-Marsan.
-
-Night had settled upon the town before I reached the Rue du Midi and
-turned up towards the river, but I did not slacken my pace until I
-saw gleaming before me the great torches which at night-time always
-flamed on either side the wide gate to the Hotel de Cadillac. Far in
-the distance, beyond the high-arched bridge which spans the river, I
-could catch the glitter of light about the great château of my master’s
-friend and ally, M. le Comte de Toulouse; and away, on either side,
-the warm lights of the town; but I paused for only a glance at them
-as I turned towards the gate before me. There was the usual crowd of
-lacqueys and men-at-arms loitering about it, and I made my way through
-them without hinderance, across the inner court, and up the steps to
-the great doorway. Here a sentry stopped me.
-
-“I wish to see M. le Comte,” I said. “I have an urgent message for him
-from Marsan.”
-
-The fellow looked me over for a moment, plainly little impressed by my
-appearance.
-
-“Very well, Monsieur,” he said at last. “Come with me.”
-
-Midway of the hall a group had gathered about a man who was talking
-excitedly, and from the faces of his listeners I judged it to be no
-ordinary bit of gossip he was imparting. I caught a few words as we
-made a way through the crowd.
-
-“It is most curious,” the speaker was saying. “No one can imagine how
-it occurred.”
-
-“What is it?” I asked my guide when once we were past the crowd. “What
-has happened?”
-
-But he merely shook his head, as though it were not his business nor
-mine, and kept on without replying. I promised myself that I would some
-day repay him twice over for his insolence. The blood is warm at twenty!
-
-He turned to the right through an open doorway and stopped before a man
-who was walking soberly up and down, his chin in his hand, his brows
-knitted.
-
-“M. d’Aurilly,” he said, “here is a youngster who says he has a message
-for M. le Comte.”
-
-My cheeks flushed at his tone, and I bit my lips to keep back the
-retort which would have burst from them.
-
-D’Aurilly stopped abruptly in his walk and looked at me.
-
-“That will do, Briquet,” he said to the sentry after a moment, and
-stood looking at me until the sound of his footsteps died away down
-the corridor. I could see that he was searching me through and through,
-and no whit abashed, for I come of as good blood as any in Gascony, I
-gave him look for look.
-
-“So you have a message?” he asked at last.
-
-“Yes, Monsieur,” I answered, and as I looked into his face I saw that
-his eyes glittered under half-closed lids, that his nose arched like an
-eagle’s beak, and that the thick moustachio could not wholly conceal
-the cruel lines of the mouth. Verily, I thought, there seem to be few
-pleasant people in the household of M. le Comte de Cadillac.
-
-“And where is this message from?” he continued.
-
-“From Marsan, Monsieur.”
-
-“And you are?”
-
-“Paul de Marsan, Monsieur.”
-
-He looked at me yet a moment, his eyes glittering behind their veil of
-lashes like snakes in ambush.
-
-“Very well,” he said abruptly. “Give me this message. I will deliver it
-to M. le Comte.”
-
-And he held out his hand.
-
-“Impossible, Monsieur,” I answered. “I was instructed to deliver it
-only to M. le Comte himself.”
-
-Again he paused to look me up and down, and I saw the hot color of the
-south leap to his cheeks.
-
-“Perhaps you do not know that I am the Vicomte d’Aurilly,” he sneered
-at last.
-
-“I heard the sentry call you so, Monsieur,” I answered, bowing. I did
-not add that I thought it strange he should be in the household and
-seemingly so near the person of M. le Comte--for his estates lay far
-south on the border of the Pyrenees, and had always been reckoned more
-Spanish than French.
-
-“Come,” he cried roughly, “enough of this play! Give me the message. M.
-le Comte is ill and will see no one.”
-
-“Then I will wait till he is well again, Monsieur,” I said, as calmly
-as I could, and made for the door, head in air.
-
-But his voice arrested me.
-
-“Stop, you fool!” he cried.
-
-I turned upon him, all my blood in my face.
-
-“That is not the way one gentleman addresses another, Monsieur,” I said
-between my teeth. “I must ask Monsieur to apologize.”
-
-“Apologize!” he cried, purple with rage. “Upon my word, these Gascon
-paupers are insufferable!”
-
-But I could bear no more--no Marsan could endure an insult such as
-that--and I sprang upon him and struck him full in the mouth with
-my open hand. He had his poniard out in an instant and lunged at
-me,--which I thought a cowardly thing,--but I stepped back out of
-harm’s reach and whipped out my sword before he could strike a second
-time. He paused when he saw my point at his breast.
-
-“Now,” I said, “perhaps Monsieur will draw and fight like a gentleman,
-not like a blackguard.”
-
-I thought he would choke with rage. And at that instant an inner door
-opened and a man stepped through. He stopped in amazement as he saw our
-attitude.
-
-“What is this, d’Aurilly?” he demanded sternly. “A duel--and in M. le
-Comte’s ante-chamber? Surely you know his need of quiet!”
-
-D’Aurilly turned to the newcomer, his face working with passion.
-
-“I was pressed beyond endurance, M. Letourge,” he said. “Look at
-this,” and he pointed to the mark of my hand still on his face.
-
-“A blow!” and Letourge looked at me wrathfully. “Who are you, Monsieur,
-that you dare strike the Vicomte d’Aurilly?”
-
-But my blood was up and my eyes were full on his. In my heart I knew
-that his eyes were honest eyes and his face an honest face, albeit a
-stern one.
-
-“A gentleman whom he had insulted, Monsieur,” I answered proudly. “We
-of Marsan permit that from no man.”
-
-But Letourge’s face had changed. He stood staring at me with starting
-eyes, as though not able to believe them. Then he pulled himself
-together and his face became like marble, lighted by two coals of fire.
-
-“You are a bold man, Monsieur,” he said at last, in a voice that
-chilled me, “to set foot in this house. Methinks you will never leave
-it with your breath in your body.”
-
-It was my turn to stare.
-
-“Is M. le Comte de Cadillac a second Pharaoh,” I asked, “that he should
-slay his messengers? Had I known that, I had made less haste from
-Marsan in his service.”
-
-Letourge had recovered his self-control, but I saw that his hands were
-trembling.
-
-“From Marsan?” he repeated. “And when came you from Marsan?”
-
-“An hour ago,” I answered.
-
-“And you have a message?”
-
-“Yes, Monsieur.”
-
-“You lie!” he cried. “You must think our memories marvellous short!
-M. le Comte does not slay messengers, but he hangs spies. Do you not
-already feel the rope about your neck?”
-
-I looked into his eyes and saw he was in earnest. What could the man
-mean? I realized that I had need to keep my wits about me.
-
-“Monsieur,” I said, with what calmness I could muster, “you have used
-words to me which you will some day regret. I am Paul de Marsan and no
-spy. We of Marsan have been liege to Cadillac for two hundred years and
-have always aided them to fight their battles. I come to warn M. le
-Comte of a great danger which threatens him, but seem to have fallen
-into a nest of madmen.”
-
-Letourge looked at me with working lips.
-
-“Think not your tongue can save your head,” he sneered. “You have come
-to the end of the journey. Will you lay down your sword, or shall I
-call in a dozen lacqueys to take it from you?”
-
-There was but one course for a gentleman to choose. I glanced
-desperately about the room. He and d’Aurilly stood between me and the
-door into the outer hall. There was only one other, the door through
-which he had entered.
-
-“Monsieur,” I cried, “I shall not lay down my sword until my hand is
-powerless to hold it!”
-
-With a cry of rage he sprang towards the hall to summon aid, while with
-one bound I was at the other door, and felt with joy that it yielded
-to my touch. As I slammed it shut behind me I saw that it had a bolt
-on the inner side, and shot it into place just as those without threw
-themselves against it. It could hold but a few moments at the most, and
-I cast my eyes about the room for some way of escape.
-
-I saw that I was in a sleeping-room, the great, curtained bed occupying
-one side. A single candle burning on a table near it illumined the room
-but feebly, yet there was light enough to show me a window opposite
-the bed. I ran to it and threw back the shutter with a crash. The
-window was barred. I glanced again about the room. There was no other
-window--no other door but that by which I had entered, and which was
-already creaking under the blows rained upon it. I must die here, then,
-like a rat in a trap. Well, I would not die alone!
-
-“What is this?” cried a voice from the bed. “Name of God! Did I not
-tell you, Gaspard, that I wanted quiet? Are you pulling the house down?
-Answer me, man!”
-
-The curtains were jerked apart and a face appeared between them--a
-horrible face, swollen and bandaged. He listened a moment to the blows
-and cries without, then got unsteadily to his feet and took a sword
-from the chair at his bedside, cursing softly to himself the while. And
-as he turned his eyes fell upon me.
-
-“Who are you?” he demanded. “What do you here?”
-
-A spark of hope sprang to life in my breast.
-
-“I am Paul de Marsan,” I explained. “I have a message for M. le Comte
-de Cadillac.”
-
-He sat down heavily upon a chair.
-
-“Very well,” he said. “I am he. But that does not explain this cursed
-uproar.”
-
-My hat was off and I was on my knee before him in an instant. Perhaps
-here I should get justice. The door was already splitting. I had need
-to speak quickly.
-
-“M. le Comte,” I cried, “believe me, I am your faithful and devoted
-servant. I have journeyed fifty leagues to bring you a message of
-great moment to your house. Yet, when I came here and asked to see you
-that I might give you this message, I was called a spy, set upon, and
-threatened with the gibbet.”
-
-“But why--why?” he asked.
-
-“I do not know, Monsieur,” I answered.
-
-He looked me for an instant in the eyes.
-
-“M. de Marsan,” he said, “I believe you. Get behind my chair. I will
-protect you from these fools.”
-
-It was time. Even as he spoke there came a mighty crash against the
-door, as of a heavy log hurled upon it, and it leaped from its hinges.
-The mob poured into the room, headed by d’Aurilly and Letourge. For
-an instant, in the semi-darkness, they did not see me standing there
-behind their master, then they were upon me with a yell of rage.
-
-But M. le Comte was out of his chair, his sword advanced.
-
-“One step more,” he cried, “and I strike! Letourge, d’Aurilly, you
-shall answer for this with your necks! Are you mad?”
-
-The mob stopped on the instant. Plainly they knew that when their
-master struck, he struck home.
-
-“He is a spy, Monsieur!” cried Letourge. “He hath come hither to
-assassinate you--to complete the work he began in the Rue Gogard!”
-
-M. le Comte started round upon me, his eyes wild with passion. He
-snatched the candle from the table and thrust it near my face, his lips
-a-quiver. He held it a moment so, and then set it down again.
-
-“Liar and traitor,” he said, in a voice shaking with rage, “what
-bravado brought you here I cannot guess, or what hope you could have
-had that once my hand was on you, you could escape my vengeance!”
-
-I stood staring at him with open mouth. Had he too gone mad?
-
-“Were it not for this wound which crazes me,” he went on after a
-moment, “I would have you hung this instant. But I myself am hungering
-to see you kick your life out at a rope’s end, so we will defer that
-pleasure till to-morrow. Take him, men!” he added, and stepped suddenly
-away from me.
-
-They came on with a yell, and I had but time to slash open the face of
-the first one, when they had me down, and I thought for a moment would
-tear me limb from limb. But their master quieted them with the flat of
-his sword as he would have quieted a pack of hounds.
-
-“To the lower dungeon with him!” he cried, and stood watching as they
-dragged me away, his hands to his face, his eyes dark with pain and
-rage. I would have spoken even then, and the words might have saved me,
-but that d’Aurilly clapped his hand upon my mouth, and with a curse
-bade me hold my tongue. Out into the hall they dragged me, using me
-more roughly now that they were from under their master’s eyes, and
-down a long flight of steps. At the stair-foot they paused a moment and
-I heard the rattle of bolts. A door was clanged back and I was pitched
-forward into the inky pit beyond.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-I FIND THE KEY TO THE PUZZLE
-
-
-I LAY for some time where I had fallen, nursing my bruises and
-reflecting with bitterness upon the singular gratitude of princes. I
-was dazed by the suddenness, the unexpectedness, of it all. What had
-I done that I should be treated so? And then, in a breath, a flash of
-light broke in upon me and brought me to my feet. What was it Letourge
-had said, “He will finish the work he began in the Rue Gogard.” The
-Rue Gogard--but that was where I had met Claire. Could it be that it
-was Letourge and M. le Comte whom I had resisted there; that it was
-into the face of M. le Comte himself that white-hot iron had seared?
-I shuddered as I recalled the hiss of the iron into his flesh, the
-smell of burning, his cry of agony! Small wonder he should thirst for
-vengeance! Death on the gibbet would be merciful beside the torture
-which he had suffered and which he must suffer still.
-
-I sat down again to think it out. Yes, there could be no doubt of
-it--I had been blind not to see it before. The man in armor had been
-styled “M. le Comte” in Duval’s room; he had called his companion
-Gaspard, and it was Gaspard whom he had cursed from his bed. Gaspard,
-of course, was Letourge. And then Duval’s despair when I had told him
-who I was--oh, there could be no doubt of it! And, in a flash, I saw
-the full peril of my position.
-
-Here, then, was I, Paul de Marsan, about to be hanged by order of the
-Comte de Cadillac, whose family we of Marsan had served faithfully for
-two centuries and more, and whose favor I had thought to win. It had
-remained for me to be the first to betray him--though how was I to
-know?--and to be the first of the Marsans to die with a rope about his
-neck. I saw tumbling about my ears all those pretty castles in the air
-which I had spent so much time in building while floating along the
-Midouze or taking a lesson with the sword from old Maitre Perigneau,
-who had tested his art by my father’s side--and my grandfather’s, as
-well--in a hundred combats. It is not a pleasant thing when one is only
-twenty, with a heart warm for adventure, to see just ahead the end of
-the path--and such an end! More shaken than I cared to own, I rose
-again to my feet and determined to find out the nature of this place
-into which I had been cast. Perhaps I might yet escape, and M. le Comte
-would be less vengeful once his wound had healed.
-
-The cell was not large, as I discovered by feeling my way along the
-walls, all of great stones, delicately fitted,--ten feet square at the
-most,--and the low, iron-studded door the only opening. Plainly, I
-could not go out until that door was opened, and the path from it to
-the gibbet seemed like to be a short one. I stood for a time leaning
-against it; at last, overcome by weariness and despair, I sank into one
-corner and dropped into a troubled sleep.
-
-Then, of a sudden, I awoke to feel my wrists seized by iron hands and
-twisted behind me. I struggled till my heart seemed like to burst,
-certain that this was the end, but those great hands clung to me and
-would not be shaken off.
-
-“Hold him so,” a voice whispered, and the hands tightened.
-
-I lay still, the sweat starting from my forehead, waiting the blow
-that would end it. A hand tore the doublet from my breast,--there was
-a moment’s silence broken only by the crackling of a paper,--then the
-voice whispered again,--
-
-“Strike him!”
-
-A great blow fell upon my head.
-
- * * * * *
-
-I opened my eyes to find a tall fellow bending over me and dashing
-water into my face. Another stood near by holding a torch. A flare of
-light came from the doorway, and I heard voices and the clank of arms
-without.
-
-“He’s coming round,” said the fellow with the torch, seeing my eyes
-open. “He must have struck his head when we pitched him in here. Lucky
-for us his skull is thick. Again, Blatot.”
-
-And the other deluged me again with water.
-
-I sat upright, sputtering, dazed, suffocated.
-
-“What is it?” I asked, so soon as I could get my breath. “Do you wish
-to choke me?”
-
-“No, we’ll leave that to the hangman,” answered Blatot grimly. “Just
-now we are to take you before M. le Comte. I advise you to go quietly.”
-
-“I will go gladly,” I said, for I had feared another answer. Besides,
-now that I held the key to the puzzle, I might find a way out. “Lead
-the way.”
-
-They fell into place about me and we toiled up the steps to the hall
-above. As we reached the stair-head I saw it was full day. Down the
-hall we turned, into the room where I had first met d’Aurilly, and
-across it to the chamber beyond.
-
-It was crowded with M. le Comte’s retainers, and they must have got
-some wind of my adventure, for a hum of anger greeted my entrance.
-M. le Comte himself was seated in a great fauteuil, his face still
-bandaged, but seemingly giving him less pain than it had the night
-before. D’Aurilly stood beside him, and he smiled maliciously as he
-noted my torn and disordered clothing, drenched with water, and the
-bruises on my head and face. Plainly he had not forgot that blow on the
-mouth--at which I did not greatly wonder, for neither should I have
-forgot it.
-
-“M. de Marsan,” said M. le Comte, when I stood before him, “I have had
-you brought here in place of ordering you straight to the gallows that
-you may answer certain questions I have to ask of you. ’Twill be wise
-on your part to answer them fully and truthfully.”
-
-“I shall be glad to answer every question Monsieur may please to ask,”
-I answered, overjoyed that he should begin so mildly. “I shall be only
-too happy to tell Monsieur everything I know.”
-
-“That is well,” and his brow cleared a little. “You may perhaps yet
-save your neck. Now answer me. Where was it you last saw the Duc de
-Roquefort?”
-
-“M. le Comte,” I answered simply, “I have never in my whole life seen
-the Duc de Roquefort.”
-
-His brow contracted and he brought his hand down with a crash upon the
-arm of his chair.
-
-“By God! M. de Marsan,” he cried, “you seem to set small value on that
-head of yours! You will be denying next that it was you who came to the
-rescue of that cursed, cowardly henchman of his, Brissac, just when I
-had him where he must have given up certain papers. You will be denying
-that it was you who spitted Bastien, who caused me to suffer this wound
-across the face,” and he pointed to his bandaged cheek with a terrible
-gesture that sent the blood back to my heart.
-
-“I deny nothing, Monsieur,” I protested, “but I beg you to believe that
-I did not know it was you I was resisting or your enemies I was aiding.”
-
-“M. le Comte,” broke in d’Aurilly, with an evil light in his eyes,
-“has not this farce gone far enough? Why keep this liar longer from the
-rope?”
-
-“Why, indeed?” repeated M. le Comte, looking at me darkly. “Do you
-persist in your denials, M. de Marsan?”
-
-And then of a sudden I remembered the message. With feverish fingers
-I sought to draw it from my bosom--it was not there! In a flash I
-understood--the assault in the dungeon, the tearing of my doublet, the
-rustling of a paper!
-
-“It has been stolen!” I cried hoarsely, my throat on fire. “Some one
-has stolen it from me!”
-
-I caught d’Aurilly’s eyes on mine, and my heart grew hot with hate as I
-marked the sneer on his lips.
-
-“What hath been stolen?” demanded M. le Comte impatiently. “No tricks,
-M. de Marsan!”
-
-I clinched my hands to still their trembling, until the blood started
-beneath the nails.
-
-“M. le Comte,” I began, “hear me to the end. I came to Montauban from
-Marsan as fast as horse could carry me that I might place in your hand
-a message which concerns you deeply. You know what my reception was,
-but you do not know that after I had been thrown into yonder dungeon
-some one crept upon me while I slept and tore the message from me. See,
-here is where I carried it. You have a traitor in your house, Monsieur!”
-
-His face was red, and I could hear the stir in the circle of
-men-at-arms behind me. Only d’Aurilly laughed harshly.
-
-“A pretty story!” he cried. “A brazen lie! Does not your patience near
-an end, M. le Comte?”
-
-But I looked only at my master. Surely he must see that I spoke truth!
-
-“M. le Comte will remember,” I concluded, “that I told him of this
-message in his sleeping-room, but he would not hear me out. The one
-who robbed me must have known I carried it, yet I told no one save
-yourself, the sentry at the outer door, M. Letourge, and--the Vicomte
-d’Aurilly.”
-
-I was looking full at d’Aurilly now, and I think he read the meaning of
-my look, for his face went white, and I could see his hand gripping his
-sword-hilt. And in that instant I knew who the traitor was!
-
-“Good God, M. le Comte!” he burst out, “do you permit us to be insulted
-by this scoundrel?”
-
-But my master waved him to silence. His face was very stern and his
-voice cold as steel when he spoke again.
-
-“You make grave charges, M. de Marsan,” he said; “so grave that either
-your head or another’s will fall. Do you know the contents of this
-message?”
-
-“I do, Monsieur,” I answered, and I saw d’Aurilly go white again. “I
-have been trying to tell it you. I learned it by rote that I might
-repeat it in case I was intercepted and so compelled to destroy it. I
-had not foreseen it would be stolen from me at my journey’s end.”
-
-“Well, repeat it then, man!” he cried, moving in his seat uneasily.
-“Out with it!”
-
-“‘M. le Duc de Roquefort,’” I repeated, “‘has learned of the presence
-of Madame la Comtesse at the Château de Cadillac, together with
-Mademoiselle, her daughter. He has learned also that not above thirty
-men can be mustered to defend the place. He designs to carry it by
-surprise and to take prisoner Madame and Mademoiselle, confident that
-with them as hostages he can secure certain concessions from M. le
-Comte. There is need of haste!’”
-
-I could hear the crowd behind me breathing hard. A murmur of rage and
-astonishment ran from mouth to mouth, and I caught the rattle of a
-hundred scabbards as hand fell to hilt. M. le Comte was trembling with
-emotion.
-
-“And the signature!” he cried, bending down from his chair till his
-eyes glared into mine. “The signature!”
-
-“I know nothing of the signature,” I said. “It was not given to me.”
-
-“But whence came the message? Prove to me that it is genuine--that it
-may be believed!”
-
-“M. le Comte,” I said, as calmly as I could, for the blood was
-beginning to sing in my ears, “permit me to tell my story. Three nights
-ago a stranger rode up to Marsan. He bore the message which I have just
-repeated. My father, who recognized the messenger by some secret sign
-which I know nothing of, ordered out his horse at once that he himself
-might bring it to Montauban. But my father is growing old, as you
-know, Monsieur; besides, in cold, wet weather his wounds trouble him
-greatly. I begged that I might come in his stead. I was eager to be of
-service to our master--to prove to him my loyalty and address. At last
-my father yielded. I should have his horse. The stranger gave me the
-paper sealed. He repeated to me its contents--three, four times, until
-I knew them word for word. Then he sprang to horse and disappeared
-in the night. Five minutes later I was on the road to Montauban. By
-noon of the next day I had reached the Losse, and here I was compelled
-to stop to rest my horse. Evening saw me en route again. At midnight
-I reached Comdan; dawn found me at Lestoure. An hour’s rest, and I
-pressed on. At noon I had reached the Garonne. I forded it, and thought
-soon to reach Montauban, when, of a sudden, my horse fell lame. He grew
-worse at every step, until he was no longer able to proceed. There was
-no house in sight, so I left him by the roadside and hastened on afoot.
-As evening came I entered Montauban from the west.”
-
-I paused a moment at what I had yet to tell.
-
-“Yes, yes!” cried my listener. “Continue; and then?”
-
-“And then, M. le Comte,” I said, “as I was hastening along the Rue
-Gogard a woman burst from a gate and appealed to me for help. Without
-pausing to reflect, I followed her. The rest you know.”
-
-He sat for a moment looking at me.
-
-“In faith, Monsieur,” he said at last, “if what you say is true,--and
-it hath a certain ring of truth about it,--you are not so greatly at
-fault as I had thought. I reprieve you from the gallows till I have
-tested your story. M. de Fronsac,” he added, to a young man who stood
-near by, “I commit M. de Marsan to your care. See that he does not
-escape.”
-
-Fronsac bowed and took his place at my side.
-
-“See that he is provided with new equipage,” added M. le Comte, with
-a gleam of humor in his eye as he looked at me; “he hath need of it.”
-And then he rose from his seat and his voice took a sterner ring.
-“Messieurs,” he cried, “you have heard this message, and can guess
-how nearly it touches us. Whether it be true or false, we shall soon
-determine. Arm yourselves!”
-
-D’Aurilly, leaning on his chair, interrupted him.
-
-“Do you mean, M. le Comte,” he asked disdainfully, “that you intend to
-go forth on this fool’s errand?”
-
-My master shot him a swift glance, in which I saw suspicion spring to
-life.
-
-“It may be, as you say, a fool’s errand, M. le Vicomte,” he answered.
-“Should it prove so, this liar will lose his head. But should
-it appear that he spoke truth,”--he paused, his eyes still on
-d’Aurilly,--“should it appear that he spoke truth, it will not be his
-head that falls. In either case, a spy and traitor will get his dues.”
-
-D’Aurilly’s eyes were on the floor, but he kept countenance well.
-
-“I am quite ready for the test, M. le Comte,” he said quietly. “Nothing
-will delight me more than to see a traitor get his dues.”
-
-“Nor me,” assented M. le Comte, and looked at him a moment longer. Then
-he turned again to his men with fire in his eyes. “Arm yourselves,
-Messieurs!” he cried. “In twenty minutes we must be en route to
-Cadillac. Should this dog of a Roquefort, who dares fight only women,
-have been there before us, we will follow him even to his den in the
-Pyrenees and drag him forth like the cur he is! À outrance!”
-
-They heard him with gleaming eyes and mantling cheeks. I could hear
-their swords rattling, eager to leap from the sheath. The lust of blood
-was on them, and they caught up the cry as their master ended.
-
-“À outrance!”
-
-Up and down the corridors it echoed as they rushed for the door,
-cheering, shouting, cursing. They bore the news along the hall and out
-into the court, whence, in a moment, again came the cry,--
-
-“À outrance!”
-
-And the good people of Montauban, hearing it, hurried to their homes
-and barred their doors, for they knew that the hounds of Cadillac were
-loose again.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-I MEET A KINDRED SPIRIT
-
-
-HOW it thrilled me--that cry echoing up and down the corridors! What
-would I not have given for the chance to ride forth, thigh to thigh
-with these lusty ruffians, to give and take good blows! Instead of
-that, here was I a prisoner--and at the thought my eyes turned to my
-companion.
-
-He laughed as he caught my glance.
-
-“Come, M. de Marsan,” he said, “your face is an open book. You are
-longing to fare out with these blood-letters. You heard M. le Comte
-instruct me to secure you a new equipage. Besides, I doubt not you
-stand in need of meat and drink, as well. So come,--for twenty minutes
-is not a long time.”
-
-His last words, spoken after a moment’s teasing hesitation, brought the
-hot blood leaping to my cheek.
-
-“Twenty minutes!” I stammered. “We go also, then, Monsieur?”
-
-“Assuredly,” he laughed. “Come.”
-
-I followed him from the room blindly, unable to speak, trembling with
-excitement. What a chance! What fortune! I would show whether I or that
-cursed, hawk-faced d’Aurilly was to be believed! It made my blood boil
-to think of his cool insolence,--his black treachery,--for in my heart
-of hearts I was certain that it was he who had stolen my letter--but to
-prove it, there was the problem!
-
-Down the stair we went to a great room piled with arms, where a mob
-of crazy men were already choosing what they needed. With great joy I
-found my own sword among a pile of others,--its leathern scabbard did
-not proclaim the Toledo within, thank Heaven!--and in five minutes was
-armed with pistolets and poniard, clothed in a very handsome suit of
-black, with great boots, whose spurs clanked most merrily as I rattled
-down the stair behind my friend--for such, even in the few minutes I
-had known him, I was determined he should be.
-
-“Now for food,” he said, and I was not sorry to follow him to a room on
-the lower floor where there was a long table piled with meat and drink.
-“In faith, I have need of it myself,” he added, as he dropped into the
-seat at my right, but his appetite was far from keeping pace with mine.
-
-As I ate I looked at him, and my heart warmed to his frank face and
-honest eyes. Young he still was,--not more than a year or two my
-senior,--but there was that in his air which proclaimed the soldier and
-man of affairs, accustomed to the smiles of fortune and quite ready
-to coerce her should she attempt to turn her face away. I had already
-realized my helplessness without a friend in this great house, and I
-blessed the chance that had thrown me into this man’s keeping.
-
-“Do you know, M. de Marsan,” he said suddenly, “I was quite moved by
-that little tale of yours. I was certain that M. le Comte could not
-doubt it.”
-
-“Thank you, Monsieur,” I answered. “I mean to prove that it is true.”
-
-“And I am sure you will succeed,” he said heartily. “But, my faith, how
-unfortunate it was that you should happen along the Rue Gogard just
-when you did! A moment earlier or later, and M. le Comte would perhaps
-be in position to bring the Duc de Roquefort to his knees. Small wonder
-he was vexed with you--more especially since he received that hideous
-scar across the face, which will stay with him always.”
-
-“I regret that I was such a marplot,” I said, “but I could not well do
-other than I did. When a woman asks for aid----”
-
-“And a young and pretty woman, was she not, Marsan?” queried my
-companion, smiling at me broadly.
-
-“Yes,” I admitted, “young and pretty. Do you know her, Monsieur?”
-
-He smiled more broadly still.
-
-“I think I can guess. Did you not hear her name?”
-
-“The man who was with her called her Claire.”
-
-He nodded.
-
-“That is she. Small wonder you leaped to follow her! Claire de Brissac,
-but six months out of the good sisters’ keeping, yet already the toast
-of the whole valley of the Garonne. It has never been my good fortune
-to meet her, but such tales as we have heard! ’Tis said Roquefort
-himself is mad about her, and a month since Rumor had them wedded, but
-at the last the affair hung fire--through some caprice on her part,
-’tis said. She would do well to wed him while she can,” he added. “He
-may not choose to call a priest the second time.”
-
-“But her father,” I said, “her uncle--will not they protect her?”
-
-Fronsac laughed.
-
-“Her uncle--pouf! He is nothing--a man of words--a man of some wit
-perhaps, but a man who cleans Roquefort’s shoes. He has no spirit,
-not even enough to compel the girl’s obedience, else had she been
-Madame la Duchesse long ere this. Her father was a man, though,--Sieur
-de Brissac,--perhaps you have heard of him? He stood upright at
-Roquefort’s side, eye to eye, and his daughter hath his spirit. Great
-pity he is dead.
-
-“It behooves Roquefort to marry,” continued Fronsac after a moment. “He
-has no issue. His next of kin is a cousin--a Spaniard whom he hates.
-He hath been married once,--a virago from Valladolid, where his cousin
-also dwells. She made his life a burden, ’tis said, and with it all
-gave him no children. ’Twas more than man could bear. One morning she
-was found dead at the cliff-foot--an ugly story.”
-
-I understood now why Brissac’s face had hardened when he had scented a
-romance in the air. He destined the girl for other things--for a higher
-place. I could not blame him, and yet--and yet....
-
-“But what was Brissac’s business here?” I asked at length.
-
-“There are strange rumors afoot, Marsan,” and my companion lowered
-his voice and glanced about to see that no one else could hear. “It
-is said that Roquefort, who, living there in the Pyrenees, is already
-more than half Spanish, is trying to persuade the towns of the Midi
-to revolt against the King and aid an army of invasion which Spain
-will provide. Brissac, ’tis said, came to Montauban to spread the
-intrigue here, where there is already a very pretty nest of heretics
-and malcontents. Fortunately, M. le Comte has a friend in Roquefort’s
-household--as you should know, since you brought a message from
-him--and learned of Brissac’s mission. This mission, you understand,
-this plan of Roquefort’s, is all in the air--there is no proof of it;
-but M. le Comte believed there were in Brissac’s keeping certain papers
-which would give all the proof needed. So he determined to corner
-Brissac, examine his papers, and if he found the ones he sought, lay
-them before the King. Besides, M. le Comte could kill two birds with
-one stone--he would do his King a signal service, and by the same
-stroke be rid forever of his enemy. But it was a matter which required
-finesse--so he determined himself to execute the clever little coup
-which you spoiled yestereve.”
-
-“Yes, yes,” I said, understanding for the first time, and fell a moment
-silent, turning over this bit of news. “Monsieur,” I asked, “what is
-the cause of the feud between the houses of Cadillac and Roquefort?”
-
-Fronsac shrugged his shoulders.
-
-“I do not know,” he answered. “It hath been in the blood for a century.
-It started, I have heard, in some absurd question of precedence. It
-is the old story of the frog and the mouse who found it impossible to
-dwell in peace together. If Roquefort hath sacked Cadillac, there will
-be some merry work ere we return to Montauban.”
-
-I smiled, for this was my first campaign, and it pleased me mightily.
-Besides, I had not only to win my spurs, but to prove also to M. le
-Comte that I was no liar.
-
-“Monsieur,” I said, “permit me to assure you that you will have no
-cause to watch me. I am too anxious to see this expedition through. My
-honor is at stake, and I mean to prove that it is not I but another who
-is the traitor. But tell me something of the Vicomte d’Aurilly. How
-comes he in this household?”
-
-I could feel my companion’s eyes searching my face, but I did not meet
-his gaze, fearing that he might read my thought.
-
-“The Vicomte d’Aurilly,” he said quietly at last, “belongs to one of
-the oldest families of the Basses Pyrenees. Unhappily, the fortunes of
-his house have declined greatly, but this has not lessened his pride,
-as you may have perceived. He is in this household because he is a
-suitor for the hand of Mademoiselle Valérie, only daughter of M. le
-Comte.”
-
-For a moment I saw my theory falling into bits. If d’Aurilly were
-a suitor for Mademoiselle, why should he seek to betray her into
-Roquefort’s hands?
-
-“Only,” added my companion, in a lower tone and with a certain look
-that drew from me a second glance, “I believe he is an unsuccessful
-suitor. It is said that M. le Comte had the goodness to consult his
-daughter in the matter and that she would have none of it.”
-
-Well, that was different--that gave me the key to d’Aurilly’s motive!
-There was a tone in my companion’s voice which drew my eyes again to
-his face--he was staring at the table before him, distraught, seeing
-nothing. It seemed to me that I could read his secret, and of a sudden
-I determined to tell him my theory. I glanced around and saw that the
-room was almost empty.
-
-“M. de Fronsac,” I began, “for what I am about to tell you I have no
-proof, yet I believe myself not far beside the mark. And first let me
-assure you on my honor that I am what I claim to be, Paul de Marsan,
-liege to M. le Comte, and that I brought a message to him. That message
-was stolen from me, as you have heard. I believe, Monsieur, that
-d’Aurilly was the thief.”
-
-My companion started round upon me, all his blood in his face.
-
-“I believe, furthermore,” I added, “that it was d’Aurilly who informed
-Roquefort of the defenceless condition of Cadillac. Perhaps he hath
-determined that if he cannot get Mademoiselle in one way, he will get
-her in another.”
-
-Fronsac sat for a moment looking at me, his eyes dark, his brows
-knitted.
-
-“Soul of God!” he breathed at last. “If you should be right! How M. le
-Comte’s wrath would search him out and consume him! Yet, if he succeed,
-he will have Mademoiselle Valérie for hostage--he could dictate terms.
-What a plot--the more one thinks of it, the prettier it grows!” Then he
-turned to me suddenly. “M. de Marsan,” he said impetuously, “we must be
-friends. We two, alone, must set about the unveiling of this scoundrel.”
-
-He held out his hand with frank earnestness, and I grasped it warmly.
-
-“Nothing would please me more, Monsieur,” I said with a great
-lightening of the heart. “I covet you for a friend.”
-
-“And I you.”
-
-I looked into his eyes and read truth and manhood there. So it was
-settled.
-
-I could see that he was in a fever of impatience to be off, and just as
-I pushed my platter from me, the call to horse sounded from without.
-When M. le Comte said twenty minutes, he meant twenty minutes and not
-an instant more. And woe to all laggards! So we hurried down into the
-court, where there was a great tangle of men and beasts. Through this
-we pushed, my companion leading the way, to the place where our horses,
-which he had ordered from the stables, awaited us. My mount was a
-great, mettlesome sorrel, and I looked him over with exultation, for we
-had none such in our stable at Marsan.
-
-A moment later M. le Comte himself strode down the steps into the
-court, his face still bandaged, and gave the signal to mount. We sprang
-to saddle on the instant, and it was wonderful to see how that mob
-resolved itself into a little army. Out through the gate we swung,
-three hundred strong, the standards--azure; on a bend or a laurel-tree
-sinople--floating gayly in front.
-
-The great gate clanged shut behind us, and I saw that even a small
-garrison could hold the place, so admirably was it fitted for defence.
-The sun was shining from a sky unclouded, and we made a brave show as
-we clattered through the narrow streets of the town, the crowd looking
-on from either side. Some of them cheered, but the most were silent and
-gazed at us with no friendly eyes, and I saw that, even in Montauban,
-M. le Comte’s couch was not an easy one. At last we were out in the
-open country and struck into a gait which soon left the walls far
-behind.
-
-I glanced back for a last look at the town, and saw M. le Comte riding
-moodily along near the rear of the column. To his left rode Sieur
-Letourge, to his right d’Aurilly.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE RIDE TO CADILLAC
-
-
-M. LE COMTE’S château of Cadillac stood upon the east bank of the
-Garonne, some ten leagues to the south of Montauban. My father had
-taken me thither once, when I was a mere boy,--what business called him
-there I do not know,--and I remember quite clearly the great house,
-with its high, graceful central tower, its broad wings, and the pretty
-park in front, sloping sweetly down to the river’s edge. It beseemed
-me at the time that the palace of the King of France must be less
-beautiful; but, alas, one’s eyes grow more critical with age!
-
-Our road for a time lay through the wide valley of the river, and as
-we swung onward I sat erect in the saddle and drank in great draughts
-of the cool air--so sweet, so pure, such as one finds only here in
-Gascony. It was good to be alive, in such gallant company, with promise
-of hard blows and, perchance, glory at the end. I stole a glance at
-Fronsac, not doubting that he shared my exultation, and was astonished
-to see him riding with rein loose and head bent and eye lack-lustre.
-He surprised my glance and smiled as he looked at me.
-
-“The question, my friend,” he said, “is, shall we be in time?”
-
-I did not answer. I confess I did not wish the adventure to end so
-speedily and tamely. Besides, I had a great desire to see for myself
-the Duc de Roquefort’s stronghold in the Pyrenees, for I had heard it
-was worth seeing.
-
-“When was it you left Marsan?” he asked after a moment.
-
-“At midnight on the twenty-fourth.”
-
-“And this is the twenty-seventh. On the morning of the twenty-fifth,
-doubtless, the Duc de Roquefort left his seat at Marleon and started
-for M. le Comte’s château. By pushing his horses he might have reached
-Caumont that night. By evening of yesterday he should have been at
-Drovet, and he may get to the château by noon to-day. If he has carried
-out this programme, we shall be too late.”
-
-“But, Monsieur,” I protested, “it may be that he did not set out from
-Marleon until the twenty-sixth, or some accident may have happened to
-delay him. Besides, he could not have gone by the direct route, since
-he was penetrating the country of M. le Comte’s allies. He must keep
-his march secret, or run the risk of being taken prisoner. It is only
-by great diligence that he could reach the château to-day.”
-
-“True,” assented my companion gloomily, “yet the Duc de Roquefort
-is always diligent--else he would not have dared undertake this
-expedition. He is a great gambler, ready to stake his head on the turn
-of a card. Some day he will lose, but it seems this time that he must
-win.”
-
-“Grant that he does reach the château at noon to-day,” I said, “still,
-even with only thirty men, Madame la Comtesse should be able to hold
-out against him for some hours--and five or six hours are all that we
-shall need.”
-
-“True,” and my companion nodded again, “Madame is not the woman to
-yield the château without a struggle. But what if she be surprised,
-if she be not expecting an assault, if the gates be open--what then,
-Monsieur?”
-
-“Then,” I cried boldly, “we will spur after them, even to their castle
-in the Pyrenees! M. le Comte himself hath said it!”
-
-But Fronsac shook his head.
-
-“You have never visited Marleon, have you, M. de Marsan?” he asked.
-
-“No, Monsieur, I have never been farther south than Lembeye.”
-
-“The castle of M. de Roquefort stands on a height above the town,
-and is approached only by a steep and narrow road, where two men can
-scarcely walk abreast. The Duc du Poitiers, with an army of three
-thousand men, once assaulted it in vain. It will not soon yield to
-force.”
-
-“If not to force, then to stratagem!” I cried.
-
-“Quite right,” chuckled a low voice behind us. “If not to force, then
-to stratagem! Well said!”
-
-I turned with a start to see that it was the Sieur Letourge, who had
-ridden close to us without our perceiving it, and who had overheard my
-last words.
-
-“M. de Fronsac,” he continued, bowing, and urging his horse nose to
-nose with mine, “M. le Comte wishes to speak with you. Do you fall back
-and join him. I will endeavor to entertain our friend here,” and he
-nodded to me.
-
-Fronsac obeyed without a word, and for some moments my new companion
-and I rode side by side in silence. I glanced at him narrowly from
-time to time, for this was the first that I had seen him in the light
-of day and close at hand. A tall, raw-boned man, whose hair was turning
-gray, and whose stern face, with its arched nose, deep-set eyes, firm
-mouth, and aggressive chin, told of the will which would never accept
-defeat. Not a pleasant face, perhaps, yet a strong one, an honest
-one, and one which drew my eyes to it by a kind of fascination. This
-was the man, as I well knew, who for some score of years had been the
-right hand of M. le Comte and who had done more than any other to
-confirm his rule over his great estates, to win for him friends and
-allies the length and breadth of the Midi, and to impress his enemies,
-the Duc de Roquefort among the number, with a hearty respect for his
-heavy fist--his heavy fist, that is, the two or three hundred reckless
-rogues whom he held in leash and let loose from time to time to punish
-some contumacious lordling or frighten into subjection a rebellious
-peasantry. Ah, how the peasants hated him,--this man, Letourge, who
-had pulled himself up from among them by sheer strength of will and
-straightway forgot his kinship with them! He could not serve two
-masters, so he served M. le Comte, and served him well.
-
-He caught my glance, and smiled grimly as he looked into my eyes.
-
-“You were talking of storming Roquefort’s castle at Marleon?” he asked.
-
-“Yes, Monsieur.”
-
-“’Twill be no easy task.”
-
-“But it may not be needful. We may reach the château in time.”
-
-He shook his head, as Fronsac had done.
-
-“Had we set out last night,” he said. “Had we permitted you to deliver
-your message straightway! I can see now that I played the fool. Yet the
-sight of you there in M. le Comte’s ante-chamber took my wits away. You
-spoke a true word, M. de Marsan, when you told me I should regret my
-wrath.”
-
-I looked at him eagerly.
-
-“Then you too believe my story, M. Letourge?” I asked quickly.
-
-He gave me one look from under his eyebrows.
-
-“Surely,” he answered. “Babes scarce out of leading-strings do not lie
-so glibly. They seem ready, though, to run to the aid of the first
-woman they hear squawking!”
-
-I flushed at his tone, but checked the retort which sprang to my lips.
-After all, I had doubtless much to learn.
-
-“But though we may not reach Cadillac in time, we may yet win the
-race,” he added. “You have noted, perhaps, that we are saving the
-horses. Should we push forward at full speed to Cadillac, that would be
-the end--we could go no farther. As it is, we are starting on a long
-journey, and Roquefort may be hard put to it ere he gets back again
-behind his battlements at Marleon.”
-
-He fell silent again, looking so stern and inflexible that I had not
-the heart to address him. Yet it seemed to me that M. le Comte was
-in error. Even if the whole force were not sent forward, it would be
-wise, I thought, to send a small party at full speed to attempt to warn
-Madame. But this was my first campaign, so why should I venture to
-advise?
-
-At last I heard the gallop of a horse’s feet behind us, and Fronsac
-rode up, his eyes agleam with excitement.
-
-“Such fortune!” he cried, as he pulled up his horse beside mine. “Do
-you know to what M. le Comte has consented, my friend? It is that you
-and I shall ride on together, full speed, to Cadillac.”
-
-It was my thought; I was not a fool, after all!
-
-“You forget,” interrupted Letourge dryly, “that M. de Marsan is a
-prisoner.”
-
-“And in my charge,” said Fronsac proudly. “M. le Comte entrusts him to
-me. I will answer for him.”
-
-“Thank you, Monsieur,” I said, my face aglow with pleasure. “I shall
-not forget your kindness. When do we set out?”
-
-“At once!” cried Fronsac, and clapped spur to flank.
-
-With a last glance at Letourge, who was looking at us with amused eyes,
-I sped after him, and in a moment we were past the troop and with only
-the open road before us. Neck and neck we went for half an hour or
-more, my heart bounding at the rapid motion, and then we drew rein to
-give our mounts a breathing-spell.
-
-“What a chance!” cried my companion, lifting his hat and wiping the
-sweat from his brow. “Do you know, Marsan, there is an adventure before
-us? I believe we shall reach the château ahead of Roquefort and his
-rascals!”
-
-“I trust so,” I said. “It would be a privilege to be in time to warn
-Madame.”
-
-“And Mademoiselle,” he added.
-
-“Of course, and Mademoiselle,” I assented, smiling to myself.
-
-“Then come!” he cried, “spur on again!”
-
-And spur on again we did, under the trees of the river road, down to
-the ford and across, then straight over-country as the river bent away
-eastward, the peasants’ huts flying past us and the workers in the
-fields straightening themselves with cracking joints to get a glimpse
-of us. An hour of this riding, and we were back at the river’s bank,
-where we stopped to wind and water our horses. Then across the river
-again, with Brassu on our left, and only two leagues to go. But noon
-was long since past, and I saw Fronsac, with anxious eyes, mark the
-declining sun. Still on and on we went, and I could feel my mount
-trembling between my knees. Plainly there was no question here of
-sparing horses.
-
-“Around that bend, up the hill beyond, and we are there!” cried my
-companion at last. “Look to your pistols!”
-
-I drew them from their holsters, one after the other, and assured
-myself that they were primed and ready for service.
-
-In a moment we were around the bend of the road, and before us lay a
-long, gentle slope. Up this we spurred, and there beneath us in the
-valley stood the château, peaceful and smiling under the bright sun of
-the Midi. I could see half a dozen lacqueys lolling about the great
-gate. But it was not at them I looked. It was at a gleam of arms and
-warlike equipage which was just topping the opposite slope, and my
-heart leaped, for I knew that it must be the force of Roquefort.
-
-There was a thrill in that moment worth a year of life. How my blood
-sang!
-
-But no pausing there! Again the spur, and down the slope we rushed, our
-mounts responding gamely with a last burst of speed. Roquefort’s men
-must have seen us in the same instant and understood our mission, for
-they came tearing down the other slope to head us off. The cries, the
-beat of horses’ hoofs, the rattle of arms, reached to the château. At a
-glance, I saw the lacqueys laboring at the great gates--we should be in
-time--the château was safe--we would win the race!
-
-Then, of a sudden, came a shrill, frenzied cry from my companion, and
-he jerked his horse about and galloped full course towards the river.
-For an instant I thought him seized with sudden madness, but as my
-eyes followed him I saw a sight which made my heart stand still.
-
-Almost on the river bank an arbor had been built, and at its door a
-girl was standing. I saw at a glance her beauty and the richness of her
-dress. It must be Mademoiselle--it could be no other! In a flash, I too
-had pulled my horse around and galloped after my companion. Thank God,
-there was not far to go!
-
-“This way, this way, Valérie!” cried Fronsac, standing up in his
-stirrups, frenzied with excitement.
-
-She stood for an instant confused, uncertain, looking at him. Then she
-sped towards him, her face alight.
-
-I thought for a breath that he must ride her down, but he jerked
-his horse back upon its haunches, leaned down, and swung her to the
-saddle before him. She threw her arms about him and laid her head upon
-his breast. I felt my eyes grow wet with sudden tears as I saw the
-tenderness of that gesture.
-
-It seemed given in the face of death, for down the hillside at us
-thundered Roquefort’s rascals. There was no escape--yet a man must not
-die unavenged, and I snatched my pistols out and fired at the leaders.
-I saw one of them grimace in agony; down he came, headlong; a horse
-stumbled and fell, throwing another off its feet. I tried to pull my
-mount aside, but in an instant the flood of cursing men and tangled,
-kicking beasts had overwhelmed me and borne me down, then caught me up
-again and hurled me down the hill. I caught a glimpse of my companion
-standing at bay, his back to the river, his fair burden still in his
-arms, still gazing up into his face--what an instant for a man to die!
-Then the flood was over me again and crushed the light away.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-I TASTE OF ROQUEFORT’S TEMPER
-
-
-“AGAIN!” cried a rude voice, and some unseen power caught me up and
-thrust me under water. It was icy cold, and I felt dimly, without
-caring greatly, that I was suffocating. Then I was plucked forth
-again--ah, how sweet the good air was! I drew a long breath and opened
-my eyes.
-
-The river was flowing at my feet. A sturdy knave supported me on either
-side and looked questioningly at a man who stood two paces off. It was
-they who had plunged me under water. Hot with rage, I tried to shake
-them off, but they held me as though I were a child.
-
-“That is better!” cried the man. “He seems to have come to his senses.
-Stand him against that tree.”
-
-They led me to the tree he pointed out and stood me up against it. I
-wiped the water from my eyes and looked about me again. This time I
-understood. I was a prisoner, and the man directing the affair was no
-doubt the Duc de Roquefort. He came close to me where I stood, still
-trembling with exhaustion.
-
-“I suppose you see the desperate nature of your case,” he said coolly,
-his deep-set eyes glittering full into mine. He had a swarthy face,
-not uncomely, though lined with passion, and his eyes were like a
-basilisk’s. “You will see it still more clearly when I assure you that
-there is only one possible way for you to save your life--that is by
-answering truthfully my questions.”
-
-He paused a moment as though to permit his words to sink deep into my
-consciousness. There was need that I should think quickly. I glanced
-towards the château and saw that the gates were closed and the tower
-manned. I looked at Roquefort’s troops, dismounted, lolling in the edge
-of the wood along the river, waiting his pleasure. One group, however,
-was still under arms, and my pulse leaped as I saw they were on guard
-with Fronsac and Mademoiselle in their midst. If by some lie I could
-hold Roquefort here for two hours or even less, M. le Comte might yet
-be in time for rescue. I felt my captor’s eyes on mine and turned away
-for fear he would read my thought.
-
-“You understand?” he asked, after a moment.
-
-I nodded.
-
-“And you agree?”
-
-“Proceed, Monsieur,” I said.
-
-“You were with Cadillac?” he asked.
-
-“At Montauban--yes, Monsieur.”
-
-“Come, no lies. He is near by.”
-
-“No nearer than Montauban, Monsieur.”
-
-He glared at me for a moment, but my strength had come back to me, and
-this time I could meet his gaze without shrinking.
-
-“Then what do you and Fronsac here?” he demanded.
-
-“My friend carries a message to Madame,” I answered readily, glad to
-find an answer that was near the truth. “He chose me to ride hither
-with him.”
-
-He looked at me yet a moment, then turned away and gazed towards the
-château, twisting his moustaches and muttering to himself.
-
-“If I had proof--if I had proof--there would yet be time to capture the
-woman too and send this pretty place up in smoke!”
-
-He turned again to me with those snake’s eyes of his agleam.
-
-“Is this true?” he demanded between his teeth. “Tell me again, is this
-true? Think well before you answer. A lie will cost you such hours of
-agony as you have never dreamed of.”
-
-“There is M. de Fronsac,” I suggested. “Ask him also.”
-
-He laughed harshly.
-
-“M. de Fronsac prefers to hold his tongue,” he said. “Think you I
-should otherwise have troubled to bring you back to life? Answer me. Is
-this true?”
-
-“It is true,” I repeated.
-
-“Very good. I am going to believe you. But if I find you have betrayed
-me----” A look finished the sentence, which, indeed, needed no other
-ending.
-
-I did not flinch under his gaze. Could I but keep him there until M. le
-Comte laid hold of him, I need care little for his threats.
-
-He hurried away from me and was soon preparing for the attack in a
-manner which bespoke his skill in warfare. Four men were sent across
-the valley to the heights beyond to watch the road by which Fronsac and
-I had come, and so guard against surprise. A hundred men were massed
-opposite the great gate of the château, and two parties of perhaps
-fifty passed out of sight behind either wing. A moment later an order
-came to the men who were guarding me, and I was led towards the group
-that stood about the other prisoners.
-
-I saw Fronsac looking towards me with joyful face, and then he stooped
-and whispered a few words into the ear of Mademoiselle. What they were
-I could only guess, but she arose from the log on which she had been
-sitting and turned her bright face towards me. Then, for the first
-time, I caught the full power of her beauty, and as I looked I did not
-wonder that d’Aurilly should turn traitor or Fronsac risk his life for
-her, since in their hearts there was no other face like that which
-lived in mine.
-
-“So you still live, Marsan!” cried my friend, as the group parted to
-let me through. “But I am glad!” and he came towards me, holding out
-his hands.
-
-My heart warmed to him anew as I hastened forward to grasp them, but
-one of the guards stepped in between.
-
-“No talking!” he said gruffly. “It is M. le Duc’s order.”
-
-I felt my cheek crimson at his insolence, and for an instant my hands
-itched to be at his throat, but I caught Fronsac’s eyes fixed on me
-warningly, and realized that no good could come of violence. So we sat
-down with Roquefort’s man between us and watched the attack on the
-château with feelings I need not describe.
-
-Events had gone forward there even in the few minutes my attention had
-been drawn away. The force at the main gate had armed themselves with a
-great log, and, even as we turned towards them, a pistol-shot gave the
-signal which put it in motion. At the same instant a great uproar arose
-behind the château, proving that the attack had begun there also. The
-men with the log moved slowly at first, but faster and faster as they
-gathered momentum. As they neared the gate a dozen muskets were fired
-from the walls, and some few of Roquefort’s men fell, but the forward
-rush did not pause nor waver. Plainly the garrison of the château was
-too small to make effective resistance, and my heart fell within me.
-What if I had done wrong in keeping Roquefort here? What if M. le Comte
-should, after all, arrive too late? You can guess the agony of the
-thought!
-
-On and on swept the rush, and the log was hurled against the gate
-with a tremendous crash. In a moment it was caught up again like a
-wisp of straw, borne backward, and hurled forward. I saw a group of
-the assailants linger at the gate, then suddenly scurry away from it.
-There came a flash of flame, a roar, and a great cloud of smoke whirled
-skyward.
-
-“A petard!” cried Fronsac. “They have fired a petard!”
-
-As the smoke passed, we saw that one of the gates had been blown
-inward, but the other still hung by its bars. With a cheer, the
-assailants rushed forward. It was over then! I had lost M. le Comte his
-wife and his château! Now, indeed, would he have cause to hate me!
-
-But of a sudden the four sentries burst out of the wood at the
-hill-crest like men possessed and scoured down into the valley. I saw
-Roquefort exchange a hurried word with them, give a quick order, then
-spur towards us, and as he neared us I marked how rage distorted his
-face and made it hideous.
-
-“Bring up a dozen horses--the freshest!” he cried to the guard, and
-as the men hastened away he turned to me. “Monsieur,” he said in a
-voice that chilled me, “I warned you of your fate should you betray me,
-but it seems you did not heed the warning. You counted, perhaps, on a
-rescue. But you will never see Cadillac again,--oh, how I shall pay you
-for this!”
-
-His eyes were glaring into mine, bloodshot, venomous, and I confess
-that at the bottom of my soul I feared him. Yet still I managed to
-achieve a smile.
-
-“We shall see, M. le Duc,” I said.
-
-He seemed choked with rage and answered only by an angry gesture of
-the arm which hastened up the horses. In a moment Fronsac and I were
-bound to two of them and Mademoiselle strapped to a pillion behind a
-brawny soldier. I was hot with rage at the roughness with which they
-treated her, and I saw Fronsac straining at his bonds, his face livid.
-But in a breath we were off, the three of us with our little escort,
-at first under the trees along the river, then up the slope beyond. As
-we reached the crest, I looked back and saw Roquefort marshalling his
-forces at the edge of the wood to cover our retreat, and beyond, along
-the road, I fancied I caught a glimpse of M. le Comte’s troops, but we
-were deep among the trees again before I could make sure.
-
-Down the hill we went at a pace which, tied to the saddle as I was,
-seemed doubly foolhardy. Plainly our escort had their orders, and
-feared death less than the displeasure of their master. Evening was at
-hand, and under the great trees it was soon so dark that the man before
-me, leading my horse, seemed but a shadow. Yet they appeared well
-acquainted with the ground, and there was not a moment’s slackening of
-our speed.
-
-At last we emerged from the forest into a rough road, and for a moment
-the brightness seemed almost that of noonday, so great was the contrast
-with the gloom of the woods. A wide and fertile plain lay before us,
-and away to the south I could see a range of mountains faintly outlined
-against the sky, and I knew they were the Pyrenees.
-
-The road led us southward along a river, which I guessed was the
-Ariege. But though the land seemed fertile and promising, there
-were few houses--only a narrow peasant’s hut here and there, more
-squalid than any I had ever seen in our good Marsan country. So when,
-presently, there appeared ahead, standing just at the edge of the
-road, a building of more than usual size, I looked at it with no little
-interest. As we neared it, I saw standing before the door two horses
-with women’s equipage, and of a sudden the leader of our troop put his
-fingers to his mouth and blew a shrill blast.
-
-Almost on the instant the door opened and two women came out, attended
-by a little, fat man, evidently the keeper of the house. They stood
-looking at us for a moment, then turned to mount their horses. There
-seemed something strangely familiar about one of the figures. As she
-stood, I could not see her face, for she wore a hood pulled over her
-head and a cloak wrapped about her to protect her from the cold--then,
-with a start, I recognized the cloak. It was mine--the one I had
-dropped in the hallway of the house in the Rue Gogard. And with
-fast-beating heart I knew that it was Claire who wore it!
-
-Some exclamation must have escaped me, for the fellow at my right asked
-me roughly what the matter was. I did not answer, and we rode on in
-silence. In a moment we had pulled up before the house, and our leader
-rode ahead to exchange a word with the women. Then he came back again
-and ordered forward the horse on which Mademoiselle was mounted. She
-was unstrapped and assisted to alight, then led into the inn, doubtless
-for refreshment.
-
-But I was not thinking of her, I was watching Claire--the poise of her
-figure, her superb grace in the saddle. Slowly she reined her horse
-around until she faced us, and I saw her examining the members of the
-troop. With feverish lips, I watched her eyes as they went from face to
-face--and in a moment I was looking straight into them, with the blood
-bounding to my temples.
-
-For a breath she held me so, then turned her eyes away, slowly,
-indifferently, without a sign that she had known me!
-
-And of a sudden I found myself shivering with cold, and remembered, for
-the first time that afternoon, that my clothing was still dripping with
-the water of the river.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-A VISION IN THE NIGHT
-
-
-DIMLY I saw Mademoiselle come out again into the road and mount a horse
-that had been provided for her. Fronsac and I were unbound, though
-not entrusted with our horses’ bridles, and we set forward at a more
-leisurely pace than had marked the first stage of the journey. Plainly
-there was no longer immediate fear of pursuit, and our guard relaxed
-somewhat, breaking now and again into a snatch of song or shouting a
-rude joke back and forth. I saw that our retreat was being made on
-some well-matured plan, and my heart sank as I realized how remote was
-chance of rescue.
-
-The man at my right, who seemed to regard me with some small trace of
-kindness, perceiving my blue nose and chattering teeth, gave me his
-cloak, and this wrapped around me rendered the journey somewhat less of
-torture. But nothing could drive away the chill which had settled about
-my heart when I had looked into Claire’s eyes and caught no answering
-gleam of friendship and interest in them. I did not see her again, for
-she kept to the rear of the column with the other women, and I held my
-face turned resolutely to the front, for even a cadet of Gascony has
-his pride.
-
-Night found us near Drovet, as I gathered from the talk of my guards,
-for the country was quite unknown to me, but we left that squalid
-village far on the right and pressed on through the darkness for an
-hour longer. It seemed to me, from the uneven nature of the ground,
-that we must have left the road, and I was about to ask whither we were
-bound, when the command came to halt.
-
-I could distinguish absolutely nothing in the darkness, but my guards
-appeared to know the place well, and one of them, dismounting, led my
-horse slowly forward across what seemed to be a bridge. I caught a
-gleam of light ahead, and in a moment we turned a corner and I could
-see something of my surroundings.
-
-We were in the inner bailey of a castle, once of no little strength,
-but fallen quite into decay, for the curtains were cracked and ragged
-and broken, and two of the corner towers had toppled over. The donjon
-loomed up into the darkness at one end, and alone seemed to have
-defied the hand of time and the despoiler.
-
-Towards this we rode, and at the door my captors leaped from the saddle
-and helped me to dismount. I should have fallen had they not supported
-me, for my joints had lost the power of motion. They led me to a corner
-where a fire had just been started, and set me with my back against the
-wall.
-
-In a moment I saw them leading Fronsac in, and they set him down
-opposite me, one of the men taking the precaution to stand guard
-between. Presently the women passed, and I saw Mademoiselle smile at
-my companion--a smile which brought the glad blood to his cheek and
-in which there was life and hope. The others did not even glance in
-our direction, though I watched them till they had disappeared into an
-inner room.
-
-But a woman’s coldness could not rob me of the grateful warmth of the
-fire. How good it felt! My clothing was soon steaming in the heat, and
-I struggled to my feet and turned slowly about before the blaze in
-order to dry myself more thoroughly. I felt better with every minute,
-save for a great and growing emptiness within, for I had eaten nothing
-since my hasty breakfast with Fronsac at Montauban.
-
-It was perhaps half an hour before one of the men came back to us
-and ordered us to follow him. He led the way to the right through a
-doorway into a lofty room, which, shattered and time-stained as it
-was, retained still some traces of its former beauty. At one end was
-the great fireplace, and in this a fire had been kindled and two men
-were busily engaged preparing food. A lamb had been bought or stolen
-somewhere, stripped deftly of its hide, dismembered, and set to roast
-before the fire, and most savory and inviting did it smell. A pile of
-bread, nearer black than white, was heaped upon a table, and to this we
-were led and told to take what we wanted. A dripping piece of meat was
-added, and we sat down again in our warm corners to enjoy it. Even now
-it makes my mouth run to think of that meal and how good it tasted.
-
-I could see that Fronsac relished it too, though the blood in his cheek
-may have come from happiness. The guard still watched between us to
-prevent our talking, while the others sat before the fire, crunching
-their bread and meat. A sorry-looking lot they were, gathered,
-doubtless, from the banditti who infested the mountains--Spaniards
-most of them, swarthy and dirty, with countenances where one might
-search in vain for a trace of kindliness. Yet sitting there I caught a
-glimpse of the joy they got from life--a hard day’s march or stirring
-fight, and then, after it, a snug seat close before a good fire, with
-bread and meat, and, oh! such hunger to relish it!
-
-The women I saw nothing of, and I thanked fortune that they had a
-place apart in which to pass the night. But it was evidently here that
-we were to sleep, for some of the men had already rolled themselves
-in their cloaks and lay down against the wall, a saddle for pillow,
-prepared to spend the night with what comfort they could. Not one of
-them, except the guard between us, seemed to give us the slightest
-heed, and for the first time since I had awakened with the water of
-the river in my ears the thought of escape came to me. With only one
-man to deal with, it would not be a difficult thing, provided he could
-be silenced without awaking any of the others. At least, it was worth
-thinking over. I got slowly to my feet, stretched my arms, and yawned.
-Then I took a step towards the door, but the sentry stopped me.
-
-“You will remain here, Monsieur,” he said.
-
-“But I am weary,” I protested. “Where am I to spend the night?”
-
-He grinned and pointed back at the corner.
-
-“You will spend it there,” he said. “But here comes Drouet, whose
-business it is to look after you.”
-
-As he spoke the fellow who had ridden at my right all evening entered,
-and with him another whom I remembered having seen with Fronsac. They
-came direct to us, spread their cloaks before the fire, and Drouet
-motioned me to seat myself on his.
-
-“As I am responsible for your continuance with us, Monsieur,” he said,
-sitting down beside me, “we must take a few precautions.”
-
-“Very well,” I said. “Do whatever you think needful.”
-
-Without more words he produced some pieces of rope. With one of these
-he bound my right ankle to his left one, and then the guard came
-forward and bound our wrists together.
-
-“I think that will do,” he said. “I advise you not to endeavor to get
-them loose, Monsieur, for I sleep lightly. Besides, M. le Duc cautioned
-me not to hesitate to kill you should you attempt escape.”
-
-“I shall attempt to do nothing but go to sleep,” I answered, yawning,
-and we lay down together.
-
-I saw that Fronsac watched all this keenly, and I knew that he too was
-thinking of flight. His guard sat down beside him, as mine had done.
-
-“There are two courses open to you, Monsieur,” he said. “Either give
-me your word of honor not to attempt to get away, or submit to the
-programme that has been carried out with your friend yonder. I must tie
-your hands and feet.”
-
-“But,” Fronsac protested, “they have not tied the hands and feet of my
-friend.”
-
-The fellow stepped over and looked down to see how I was secured.
-
-“No,” he said, “but I am not a light sleeper, like Drouet there. I
-can’t afford to take that chance. Come, Monsieur, choose.”
-
-For answer Fronsac held out his hands, and in a moment they were lashed
-together. Another rope was bound tightly about his ankles.
-
-“There,” grunted the fellow, as he secured the last knot. “Now,
-Monsieur, you may try to leave us if you wish. Only I warn you there
-are some sentries about who will not hesitate to fire,” and rolling
-himself in his cloak, he was snoring in a moment.
-
-Despite my fatigue, sleep did not come readily to my eyes. My brain was
-busy with thoughts of escape. I realized that once within Roquefort’s
-stronghold at Marleon I should not find it easy to come out again, and
-I had no desire for that introduction to the rack which he had promised
-me. But to escape was no easy thing. I lay for long trying to devise
-some plan which offered at least a prospect of success. I might reach
-out with my free hand, grasp Drouet by the throat, and hold him so
-until he ceased to breathe. But I realized that, with one hand, it was
-most unlikely I could master so powerful a man, to say nothing of the
-noise such an encounter must create. A sudden blow was impossible for
-like reason. I tried softly to remove my hand from the knot which held
-it, but found that, too, impossible. I tried to reach the knot with my
-free hand, but Drouet stirred uneasily, and I lay still again. By the
-fading light of the fire I could dimly see Fronsac struggling to free
-himself, but with no more success than I. A sentry’s step sounded at
-the door and a shadowy figure appeared there for a moment, looking
-over the room to see that all was well. Then he disappeared into the
-outer darkness, and for a time I watched the shadows dancing along the
-walls and over the ceiling. Gradually they grew faint and fainter, and
-fatigue weighed down my eyelids.
-
-How long I slept I do not know, but I opened my eyes with a start and
-looked about the room. The fire had burned so low on the hearth that
-the place was almost in utter darkness, save for an instant, now and
-then, as a log fell asunder and sent a shower of sparks into the air.
-It was during one of these flashes that I fancied I saw a figure moving
-far down the room, but the light died away before I could make sure. I
-rubbed my eyes, braced my head against the wall, and waited. Yes, there
-it was again--this time there could be no mistaking--a cloaked figure
-bending over one man and then passing on to the next. What could it
-mean?
-
-[Illustration: My bonds fell from me]
-
-The light died out again, but in a moment I saw the figure once more,
-this time much nearer, and coming slowly down the line of sleeping men
-towards the corner where I lay. Nearer and nearer it came, until I
-felt a pair of eyes looking down into mine.
-
-“M. de Marsan,” breathed a voice, “you are awake? Close your eyes to
-show me that you hear.”
-
-I closed my eyes an instant, the blood rushing to my temples, my nerves
-a-quiver. I could not mistake that voice--no, not even its whisper!
-
-“Can you get up?” asked the voice.
-
-I shook my head and pointed with my free hand to my bound wrist and
-ankle.
-
-In an instant the figure had dropped to its knees beside me. I felt
-swift fingers lightly examining the ropes, I caught the gleam of a
-knife, and my bonds fell from me.
-
-“Now, follow me, Monsieur,” whispered the voice.
-
-For the moment I forgot everything but the joy of being with her--the
-joy of holding her hand again and whispering in her ear. I got
-cautiously to my knees, to my feet, and stole down the room after her.
-A shower of ashes threw the place into sudden light and sent my heart
-into my throat, but none of the sleepers stirred. She paused in the
-shadow of the farthest corner until I had reached her side.
-
-“There, M. de Marsan,” she whispered, “is a door through which, I
-think, you may escape. You see I am not ungrateful.”
-
-“Ungrateful!” I repeated, hoarsely, and caught her hand.
-
-“You must go, Monsieur,” she protested. “Even a moment’s loitering here
-may mean recapture.”
-
-“But I am going to risk that moment. Mademoiselle,” I said. “You see
-that my words have proved true and that we have met again; only, this
-afternoon, I thought you had forgot me.”
-
-“Oh, no, M. de Marsan,” she breathed, “I had not forgot you, nor am I
-like to do so. Only I knew I could not help you did any one suspect me
-for your friend. But you must go--hasten!”
-
-“And you?” I asked.
-
-“Oh, I--I will return to the apartment where my maid and Mademoiselle
-de Cadillac are sleeping,” and she made a little motion towards another
-door, almost hidden in the shadow.
-
-There was a step at the door, and we saw the sentry enter and pause to
-glance about the room. For an instant I was certain he had seen us, so
-intently did he look towards the corner where we were, but at last he
-passed on again.
-
-I felt that the hand I held close in mine was trembling.
-
-“You see the folly of delay, Monsieur,” she panted. “You must go,--they
-must not retake you,--better to die fighting than to wait for death
-at Marleon! Ah, you do not know!” and she drew her hand from mine and
-pressed it for a moment to her eyes. How fair, how sweet she was! How I
-trembled to take her in my arms! “Adieu, Monsieur. My prayers go with
-you.”
-
-“And only your prayers, Mademoiselle?” I whispered, my heart on fire.
-
-“Go, go!” she repeated, and held out her hand.
-
-I caught it in both of mine and pressed it to my lips.
-
-“Again I say, Mademoiselle, that this is not the last time,” and I held
-tightly to the hand, which she would have drawn away. “I understand
-nothing of how you came to be awaiting us at the inn back yonder, but
-I know that it is fate which has thrown us together twice already. The
-third time we shall not part so quickly.”
-
-And again she shook her head as she had in the Rue Gogard.
-
-“I have not your confidence in fate, Monsieur,” she said. “Believe me,
-you must go. If you will not consider your own peril, think of mine.”
-
-True, I was a fool to have forgot it.
-
-“Pardon,” I said. “Forgive me for thinking only of myself.”
-
-I pressed my lips again to her soft, warm palm, and, not trusting
-myself to look at her, turned towards the door she had pointed out to
-me.
-
-And then, in an instant, I remembered! I had not myself alone to
-consider--there were Mademoiselle and Fronsac who must be freed also!
-I could not leave them in this den of wolves--what a coward they would
-think me!
-
-I turned back. None of the sleepers had stirred, nor seemed like to
-stir. Claire had disappeared into the inner room. I groped my way
-slowly across the floor. I could see Fronsac sitting against the wall.
-How his eyes brightened at sight of me coming back! He held his bound
-wrists towards me eagerly.
-
-“I thought you gone,” he whispered. “I was a fool! I might have known
-you would come back!”
-
-His eyes were dark and moist with emotion--his voice trembled. What a
-thing it is to have a friend!
-
-And then, of a sudden, there came the beat of horses’ hoofs without, a
-sharp challenge; Drouet, awakened, rubbed his eyes sleepily, saw the
-severed cords, and leaped to his feet with a yell. I tried to rise
-to meet him, but he saw me on the instant, and with a bound like a
-panther’s was upon me.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-MARLEON!
-
-
-ONE man I might play even with, but not with the half dozen who sprang
-to Drouet’s aid, and at the end of a moment, seeing resistance useless,
-I lay still, cursing my ill-fortune. The struggle had awakened all the
-men, and they crowded about us, asking many questions.
-
-“What is this?” cried a deep voice from the door. “Fighting among
-yourselves? God! But some head shall suffer!”
-
-I recognized the voice and got slowly to my feet, as Roquefort strode
-into the light cast by the fire. I looked at him in amazement, for his
-eyes were bloodshot, his face haggard, his clothing stained with mud.
-Plainly, M. le Comte had given him a warm argument, and he had been
-hard put to it to shake him off.
-
-“It was no quarrel, M. le Duc,” explained Drouet, “nothing but this
-fellow trying to escape.”
-
-“To escape!” cried Roquefort. “Do you tell me that you left a door for
-his escape, Drouet? You value that neck of yours but lightly, then!”
-
-“I bound him to me hand and foot, Monsieur,” said Drouet humbly. “You
-know I am not a heavy sleeper. How he got loose without awakening me I
-cannot imagine.”
-
-He went to the spot where we had lain and picked up the pieces of rope.
-A sharp cry escaped him as he looked at them.
-
-“Well?” asked Roquefort angrily. “What new surprise?”
-
-“See, Monsieur,” cried Drouet, holding out the rope-ends. “He did not
-get loose of himself. Some one came, cut the ropes, and freed him.”
-
-For a moment Roquefort gazed at the ropes without speaking, but his
-face, when he raised it to mine, was terrible.
-
-“A traitor!” he said. “A traitor here!” and he looked about him with
-eyes that sent a shiver through his men. “Oh, but some one shall pay
-for this! You shall tell us, Monsieur, who it was that cut your bonds
-and then you will have a companion on the rack. What a death! I could
-find it in my heart to pity you, Monsieur, did I not hate you so!”
-
-He stood yet a moment looking at me, then turned away, and I heard a
-murmur from the crowd at the door.
-
-“To horse!” he cried. “Bind these two rogues to the saddle! Bring forth
-the women!”
-
-In an instant all was confusion. Drouet and another led me away, out
-into the black court, through a crowd of sweating horses and cursing
-men-at-arms, to the place where our mounts were stabled. Again I was
-seated in the saddle, and a rope passed from ankle to ankle beneath the
-horse’s belly. Drouet laughed savagely as he tied the last knot.
-
-“There, my brave,” he said, “I’ll warrant you’ll stay with us yet a
-little longer.”
-
-I had not the heart to retort, but sat silent while the troop fell
-into line again. I strained my eyes through the darkness for a glimpse
-of Fronsac or the women, but saw no sign of either. At last came the
-word to march, and we set off slowly through the night. No road, this
-time, but what seemed rough hill-land, so slowly did we pick our way.
-Drouet was in a savage mood, reflecting, doubtless, that had I escaped
-he must have suffered for it, and did what he could to make my position
-irksome by leading my mount over the roughest places and pricking him
-suddenly from time to time.
-
-Dawn found us in a narrow valley with a little brook singing through.
-Far ahead I could see the peaks of the Pyrenees, nearer than the day
-before, but still leagues away. In the midst of a little grove of trees
-the word came to dismount, and the men swung themselves wearily from
-the saddle. It was easy to see that they had been hard pressed. Their
-horses were almost done; yes, and the stains upon their clothing were
-not wholly those of the road, for some carried their arms in slings,
-some had their heads bandaged, some clung to the saddle with convulsive
-fingers, their lips purple, their eyes set with suffering. So there
-had been a battle, and M. le Comte had won! I remembered his concern
-to keep his horses fresh and looked back over the way we had come in
-the wild hope that I might see him in pursuit, but I saw only the bleak
-hillside, the barren rocks, the strip of woodland.
-
-Yet Roquefort shared the same concern, for he stationed sentries on the
-neighboring hilltops and gave his men but a brief half-hour to prepare
-their meal and wind their horses. And here I caught a glimpse of the
-agony of a soldier’s life--the wounded men groaning and cursing, the
-white fear of death upon them, their lips trembling in self-pity,
-receiving but scant attention, for the others were dead-weary from
-their long ride. One poor fellow came suddenly to the end, and was
-carried aside with little ceremony and a few rocks piled upon him.
-These scoundrels looked too often in the face of death to fear it until
-it came home to each one separately.
-
-The half-hour passed and we set forward again, only this time, in the
-light, I saw that Roquefort rode at the column’s head with another
-man at his side. My eyes dwelt upon him idly and I wondered who this
-newcomer could be. He sat his horse well and was richly dressed--so
-richly that he seemed out of place in this bedraggled, road-stained
-mob. They were deep in talk, and at one moment Roquefort pointed away
-to the west. His companion turned his head to follow the gesture, and I
-caught his profile--there was no mistaking that arched nose, that low
-forehead, that cruel mouth--it was d’Aurilly!
-
-I clutched my saddle to hold my seat, my emotion shook me so. Then he
-was the traitor, after all! And the plot, of which I had caught but
-a glimpse, lay before me like an open book. D’Aurilly was to have
-Mademoiselle; Fronsac could eat his heart out if he chose, or swallow
-his chagrin, if his gullet were big enough; with Mademoiselle for
-hostage, M. le Comte could be brought to terms; and as for me----
-
-I would not think of it! Here was I still alive and with my wits to
-help me. Even at the worst there should be no tearing to pieces, no
-death by inches. I would find an easier way than that. Yet I do not
-deny that for an instant I found it in my heart to regret the green
-fields of Marsan, to regret that I had not been content to remain there
-quietly and leave these great men to find other pawns to sacrifice.
-Yet, after all, this was life, this was living, and only the night
-before I had looked into a pair of eyes and fancied I saw love there.
-Was not that worth something?
-
-What need to tell more of the journey? Day and night we pushed on,
-until our horses stumbled under us, over hill, through valley, avoiding
-the roads, seeking hidden ways, where M. le Comte would not think to
-follow. And always my guard was about me, until at last I came to see
-that Roquefort was taking no chance of losing me--no chance of missing
-his vengeance. The women were kept to the rear of the column; Fronsac I
-seldom saw; d’Aurilly passed me by with a sneering smile that turned me
-hot for murder. Well that I was young and strong, with a boy’s hopeful
-heart, else had despair weighed me down!
-
-’Tis true, Drouet relaxed a little as we journeyed forward and
-exchanged a word with me now and then, pointing out the features of
-the country through which we rode or telling some little story of his
-numberless campaigns with Roquefort. Gruesome stories they were, most
-of them, of murder, outrage, robbery, for Roquefort’s men were not
-troubled by nice consciences and took, without questioning, all that
-came to their nets. Nor did their leader concern himself about them, so
-they went willingly on his business and fought his battles for him.
-
-At noon of the third day we came to Marleon.
-
-“You were asking about the castle,” said Drouet suddenly. “Behold it.”
-
-I looked with all my eyes, but saw only the tumbled roofs of the little
-town.
-
-“You look too low,” he said. “Higher, on the cliff behind the town.”
-
-Then I descried it, and my heart grew cold as I looked at it. Two
-hundred feet or more the cliff sprang upward, straight as a house’s
-wall and near as smooth--so smooth that no tree nor shrub caught
-foothold on it. And just at the summit stood the castle, frowning down
-upon the village like some tireless, merciless watch-dog.
-
-“But to get to it,” I ventured, after a moment. “It seems to have been
-built only for the birds.”
-
-“You will see,” and Drouet laughed meaningly. “I advise you to look
-well at the way, Monsieur; you may never have occasion to use it a
-second time.”
-
-I rode on without replying. What good to bandy words with this
-scoundrel? But as we drew nearer to the place my heart fell more and
-more. It might defy the king’s army.
-
-The road turned abruptly to the right of the town, and then in again
-behind a little spur of the mountain. Here the ascent began, and the
-way at once became so narrow that two horses could not go abreast. On
-either hand towered the crags, whence a dozen ambushed men might easily
-pick off a thousand. In and out the path wound and ever upward, until,
-at last, it stopped before a great gate, barred heavily with iron. I
-saw how adroitly the path was fashioned, so that not more than two
-men at a time could approach the gate. A horn sounded, our force was
-evidently scrutinized with care from within, and then the gate creaked
-back upon its hinges. In a moment we were in the court, and the word
-was given to dismount.
-
-“Follow me, Monsieur,” said Drouet, without giving me a moment to look
-about me or to exchange a glance with my friends. “We have an apartment
-awaiting you.”
-
-I followed him silently, but my heart cleared somewhat when I saw him
-begin to mount a narrow stair. I had feared that I was to be buried
-in some dungeon underground,--anything were better than that,--to be
-shut away from the pure air and bright sunshine! So it was even with
-a certain cheerfulness that I went up the stair behind him. Up, up
-we went steadily, until at last I saw we had reached the top. Drouet
-paused before a little door secured by three bolts sunk deep into
-the masonry. He threw them back slowly, one by one, that I might
-contemplate their strength, then pulled the door open.
-
-“Enter,” he said, and I stooped and stepped within.
-
-He stood looking after me a moment, then swung the door shut, and
-I heard him throwing the bolts into place with the same malicious
-deliberation. Then all was still.
-
-I was in the topmost chamber of the tower looking towards the
-east--over the town and out across the plain. It was a little room,
-with walls of great stones there could be no removing, but there was a
-small window, too narrow, indeed, to permit the passage of my body, and
-barred with heavy iron, yet wide enough to admit a breath of fresh air
-and a stream of sunshine. I went to it and stood looking far out across
-the valley. The fields, the houses, the strip of woods along a little
-river were cameoed by the bright sunshine and the clear, pure air of
-the south. But my thoughts were heavy ones, and kept my eyes from
-perceiving the full beauty of the scene.
-
-As I stood looking so, my eyes caught the movement of a body of men
-along a road afar off. I watched them listlessly at first, thinking
-them some mob of peasants en route to a market or merry-making, but
-as they drew nearer I saw that they were mounted, and then the
-sunlight was caught on glittering armor, on burnished hilts and
-gleaming spear-points. It was a troop of men armed cap-à-pie--and my
-heart leaped at the sudden thought that this might be M. le Comte
-himself--too late by an hour!
-
-Breathlessly I watched them as they drew nearer--I could see that they
-numbered some three hundred, that they were well mounted and well
-accoutred. Some of the people of Marleon came out to look at them, and
-then, after a glance, went hastily in again, closing the gates behind
-them. I could see them running through the streets, and a noise of many
-voices floated upward to me, confused and indistinct. Plainly there was
-something about this troop of horse which caused the good people of the
-town much uneasiness.
-
-The troop came on slowly and with a certain impressiveness. Just at
-the city wall they stopped, and then there came mounting to my ears a
-trumpet’s clear note of defiance. A pennant was thrown out upon the
-breeze,--it hung a moment limp, then the wind caught its folds and
-stretched it so that all might see--azure; on a bend or, a laurel-tree
-sinople,--the arms of Cadillac!
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE DEN OF THE WOLF
-
-
-HOW my heart leaped as I saw that blazon! And then, in an instant, it
-fell again, for what could three hundred men,--yes, or three thousand
-men,--be they brave as Bayard, hope to accomplish against this castle
-in the air? Roquefort might sit on the battlement and laugh at them.
-True, they might starve him out in the course of months, if their
-patience could last so long, but ere that Roquefort would have had his
-will of me and d’Aurilly of Mademoiselle Valérie. Had they been but an
-hour earlier!
-
-So I watched them with gloomy face as they drew away from the walls and
-pitched their camp a little distance down the valley, at the crest of
-a small hill. Evening was at hand, and the shadows, deepening first at
-the foot of the valley, stole silently up the hill-sides until all the
-world below me was wrapped in darkness. Through my window I could see a
-broad strip of sky, with a galaxy of stars twinkling brightly in it,
-and I knew that the night was a fair, sweet, clear one. If only Claire
-and I might wander through it with none but the stars for company!
-
-Soon the fires of the camp gleamed out, first one and then another,
-and finally many of them. To right and left of the camp beacons were
-lighted to guard against surprise, and I knew that M. le Comte was
-preparing for any fortune. In the town too a light shone here and
-there, and the murmur which floated up from the streets proved that the
-town-people had not yet done with discussing the advent of this new
-enemy.
-
-A noise at the door brought me from the window. I heard the bolts
-thrown back, the door opened, and Drouet appeared on the threshold,
-bearing a flickering lantern in one hand and a plate of bread and meat
-and can of water in the other. These he set upon the floor, and with
-a not unfriendly gesture motioned me to them. In faith, I was hungry
-enough, and needed no second bidding! Drouet placed his lantern on the
-floor and sat down opposite me. For a time he watched me in silence, as
-though enjoying the sight of my hunger, but I knew that he could not
-keep silence long, for I had already proved his love of gossip.
-
-“I dare say you saw that little show down yonder,” he remarked at last.
-“Cadillac would better have remained at home. Here he can only starve.
-He will find scant forage in these hills.”
-
-“You do not know M. le Comte,” I retorted with a confidence I confess I
-did not feel. “He will smoke you out of this hole yet, and then ’twill
-be time to say your prayers. Possibly you have already felt his hand
-and so know its weight.”
-
-Drouet smiled somewhat ruefully.
-
-“Possibly,” he admitted; “yet if he venture to assault this place, he
-nor his men will see Cadillac again.”
-
-At the bottom of my heart I believed him, but I held my smile.
-
-“Yet he has his points,” he continued after a moment. “He sent a
-warning to M. le Duc just now, threatening I know not what if the
-girl and you two youngsters were not surrendered unharmed forthwith.
-You should have seen M. le Duc’s face! He sent back a warm message
-too. ‘Tell your master,’ he said to the envoy, ‘I propose to change
-Mademoiselle de Cadillac into Madame d’Aurilly. We will then make such
-treaty as we see fit to prevent d’Aurilly wearying of his wife. This
-spy from Marsan is going to bawl his life out on the rack. As for the
-other, I have not yet decided.’ And the envoy went away to deliver this
-pretty news. One can imagine how Cadillac will receive it! How those
-two hate each other! France is not wide enough to hold them both.”
-
-“And when is this marriage to take place?” I asked, affecting to pass
-over that portion of the message which concerned myself, though it
-struck me to the heart.
-
-“Soon,” and Drouet winked. “You see, M. d’Aurilly is hungering to
-possess this pretty piece of womanhood--it seems he is even in love
-with her! To-morrow, perhaps, or next day. M. le Duc is a man who never
-delays, and he has a priest here who is most obliging.”
-
-“The King,” I cried, “will have something to say to that! There are
-rumors of strange plots which affect your master. He may go too far!”
-
-But Drouet only laughed.
-
-“Paris is a long way off,” he said, “and the King has much that
-concerns him nearer home. Besides, this castle could set at naught
-even a King’s army, should any be brought against it, which is most
-unlikely. But in all this rush of events do not despair--you will not
-be forgotten. M. le Duc himself will wish to see you ere long,” and he
-chuckled to himself as he picked up his lantern and moved towards the
-door.
-
-For an instant I burned to spring upon him, to pull him down, to kill
-him with his own poniard. But there was doubtless a sentry in the
-corridor, who could wing me with a single musket-shot--not yet--not
-yet--and I let him pass. I must first find a plan--a plan. Come, what
-were my wits for?
-
-I lay down on my pallet in one corner to think it over. But what a
-problem! To escape from this stronghold in the air, with only one’s
-bare hands to aid! It was too much for even a Marsan’s cunning!
-
-A musket-shot far down the hill brought me out of my thoughts and to
-my feet. It was followed by another and another, and as I rushed to my
-window I fancied I could hear a chorus of yells, as of men fighting
-hand to hand. The cries rose and fell and died away--then a tremendous
-explosion shook the earth. Far below me I saw a great spurt of flame
-shoot upward, and I knew that M. le Comte was blowing in the gates of
-Marleon. At least, he could make himself master of the town. There was
-for a few moments a renewal of the fighting, and then all was still
-again.
-
-I thought the attack over, and was just turning to rest when there came
-another burst of firing from behind the hill--M. le Comte was trying to
-force the castle! The firing waxed and waned and died away. I listened
-in vain for any further outcry. Plainly, he had been repulsed, and
-seeing how desperate the road was, had not ventured a second assault.
-Would he ever venture it, I wondered! He loved his daughter, to be
-sure, yet would it not be the purest folly to dash himself to pieces
-against this rock in the attempt to rescue her? What could he hope
-to accomplish? And whenever Roquefort scented danger, could he not
-threaten reprisals on Mademoiselle herself? Better to draw off, to
-leave Mademoiselle to such fate as Roquefort had prepared for her, and
-wait another day, when, by some ruse or sudden ambuscade, Roquefort and
-d’Aurilly might be made to pay drop for drop!
-
-Weighted with such bitter thoughts, I lay down again upon my pallet
-and this time dropped asleep. Nor did I waken till some one shook me
-roughly, and I opened my eyes to see Drouet standing above me and full
-day peering in at the window.
-
-“God’s blood!” he cried, “but you sleep soundly! Here, get up and eat.
-You will need your strength this day!”
-
-I got to my feet and looked at him.
-
-“And why?” I questioned, as carelessly as I could, for there was a
-menace in his words that startled me.
-
-“Because you are to have a little interview with Mother Brodequin and
-others of her family.”
-
-“Mother Brodequin?” I repeated.
-
-“Yes,” and he bent over towards one foot and made a gesture as of
-tightening a screw. “You understand? ’Tis our pet name for her. She is
-not lovely to look at, but she has a tight embrace.”
-
-I understood, and I found my craving for the food suddenly vanished. I
-protest I am no coward--but the boot--the rack--I knew not what horrors
-lay before me. ’Twas enough to chill the courage of any man. Still, I
-made pretence of eating that Drouet might not see my terror.
-
-“I heard some shots last night,” I said at last. “Was there an attack?”
-
-“Hardly that,” he laughed. “Cadillac tried to crawl up the road, but
-was soon glad to scuttle down again. He will not try it a second time
-unless he is madder than I think him.”
-
-“But he gained the town,” I said.
-
-“The town, yes. But the town is nothing. M. le Duc never deigns to
-assist in its defence; its walls are down in a dozen places. That was
-no victory. He will never take the castle.”
-
-I quite agreed, but held my tongue.
-
-“M. le Duc holds the upper hand,” he added exultantly. “How he will
-squeeze Cadillac dry ere he is done with him! But there, I must go.
-Somehow when I am with you I run to gossip. But then you will talk so
-little in this world!”
-
-“When is this interview to take place?” I asked.
-
-“Soon,” and he laughed. “There are certain preparations to be made, but
-they will not take long,” and, still laughing, he was gone.
-
-I gazed about the cell helplessly. Was there no way out? Must I
-fall victim to this monster of a Roquefort? To fall in fair fight,
-in warm blood, in the open day, were nothing--a man could go to
-death then gladly. But slowly, in a dark cellar, with others looking
-on exulting--ugh! I felt my nerves quivering at the horror of the
-thought--and then, with set teeth, I put the weakness from me. Other
-men--yes, and women--had gone to the same fate with smiling lips--why
-not I, a Marsan?
-
-So when Drouet opened the door again he found me looking from my
-window down upon M. le Comte’s camp, and I flatter myself that he was
-surprised at the calmness of my greeting.
-
-“You will follow me, Monsieur,” he said in a tone somewhat repressed.
-Perhaps even he was beginning to pity me.
-
-“Willingly,” I answered, and after him I went, out into the hall,
-where two sentries fell in behind me, down the stair, across a gloomy
-interior court to a great stone tower standing somewhat detached, then
-down another stair. I felt my head grow giddy as we left behind us the
-good air and the bright sunshine--perhaps I was nevermore to see them,
-or to see them only from a racked and crooked body. But again I caught
-my manhood back to me and went on down the stair with a step tolerably
-firm.
-
-A torch was blazing at the foot, lighting partially a dismal passage
-which seemed to lead into the very bowels of the earth. Down this
-Drouet turned, and paused, at last, before a door.
-
-“This is the place,” he said in a low tone. “Enter,” and he opened the
-door and stood aside.
-
-I noted how thick it was, how heavy--plainly no cry, however shrill
-and agonized, could pierce it. For an instant the thought came to me
-to hurl myself upon my guards, to tear them by the throat until they
-should be forced to kill me--that would be the easier way. Yet--oh,
-heart of youth!--perhaps beyond the door there were not certain
-death--there might yet be a chance--and life was sweet!
-
-So I stepped across the threshold and heard the door swing shut behind
-me.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-THE QUESTION
-
-
-TWO torches blazing from brackets in the wall at the farther end threw
-fantastic shadows along the floor and up against the ceiling. For an
-instant, as I looked at them, my eyes were dazzled, and then I saw
-that on a platform below the lights sat Roquefort and by his side
-d’Aurilly. A dozen men-at-arms stood guard, with something sinister and
-threatening in their very immobility, and in the corner to one side I
-caught a glimpse of an array of great, shapeless things, whose uses I
-did not permit my thoughts to dwell upon.
-
-“This way, sirrah!” called Roquefort, and then sat silent until I stood
-before him, the torchlight full upon my face. It was then I understood
-why the torches were so placed--the face of the judge in shadow--the
-face of the prisoner in full light. How many had stood so and felt
-those eyes probing deep into their souls! For even from the shadow I
-could catch the menacing gleam of those serpent’s eyes.
-
-“Well, M. de Marsan,” he began at last, “it seems that Cadillac could
-not save you after all, despite your lying.”
-
-“Not yet, Monsieur,” I answered, still with some show of confidence.
-
-“Not yet!” he cried. “Body of God! Think you there is yet a chance?
-Three shots, last night, drove him headlong back into the plain. Why,
-Monsieur, he would be too late were he thundering at the gate this
-instant!”
-
-I saw d’Aurilly leering down at me, all his malicious joy in his
-hawk-face, and the sight fired my blood.
-
-“At least,” I said, “I shall die an honest man, and neither a spy, a
-traitor, nor an abductor of women!”
-
-D’Aurilly started from his seat with an oath, and in an instant I
-should have had my fingers at his throat, but that Roquefort held him
-back.
-
-“No, no,” he laughed. “Restrain yourself, d’Aurilly. That were too
-swift a way. One blow of a sword and it is over--but the rack is
-different. I wonder at you, my friend!”
-
-“True!” muttered d’Aurilly, and sank back into his seat with livid
-face.
-
-“I see you have not yet forgotten that blow of my hand across your
-mouth, Monsieur,” I sneered, resolved to provoke him to the uttermost.
-Pray Heaven I might yet get my hands on this devil and have a moment in
-which to settle my account with him! Then almost could I die content.
-
-His hands were trembling on the arms of his chair, but he glared at me
-without replying.
-
-“Ho, what is this tale, d’Aurilly?” questioned Roquefort. “Do you tell
-me that this rascal struck you in the face and lives to boast of it? I
-thought you a man of spirit!”
-
-“He lies!” cried d’Aurilly. “He lies! It was nothing.”
-
-I looked at him, smiling. Roquefort, I think, could guess where the
-truth lay, but he passed it by.
-
-“Come, M. de Marsan,” he said more sternly, “we are wasting time, and I
-have much to do this day. You will remember the reward I promised you
-should you betray me at Cadillac,” and he made a little gesture towards
-the horrors in the corner. “Well, the reward is ready; but since then
-I have learned certain things which may perhaps alter matters. In the
-first place, I learned from the Vicomte d’Aurilly that you carried to
-your master at Montauban a message which told of my little expedition
-against Cadillac. This message, it seems, was brought to you at Marsan
-by some member of my household. In the second place, I learned from
-Drouet, as you know, that some one in the night had come to your aid,
-had cut the ropes which bound you to him, and that you were within an
-ace of escaping.”
-
-He paused for a moment. I could guess what was coming.
-
-“D’Aurilly has been good enough to represent me in Cadillac’s
-household, not caring, at first, to trust me to secure for him that
-black-eyed Valérie, but preferring to rely on his own charms. Well, it
-appears his charms had no great effect, so, in the end, he was glad to
-come to me for aid,” and Roquefort looked at his companion with just a
-spark of malice in his eyes. “It was not until he had managed to join
-my troop in that brush at Cadillac that I learned the truth--that we
-have a spy and traitor amongst us. I had suspected it before, when my
-plans had come to naught, but proof was always lacking. Well, Monsieur,
-I desire the name of that traitor.”
-
-On that point, at least, I could answer fully.
-
-“M. le Duc,” I said, “I do not know his name. I do not even know his
-appearance. I know only that one night a man rode into Marsan carrying
-a message which he gave to my father, who, in turn, entrusted it to
-me. I saw the man but a moment; it was night, and his face was so well
-concealed that I caught but a glimpse of it.”
-
-Roquefort was glaring down at me, his mouth working.
-
-“Doubtless the person who cut your bonds the other night was also
-invisible!” he cried. “Or did you, by any chance, see his face, M. de
-Marsan?”
-
-My blood leaped back into my heart. I looked into his eyes
-horrified--seeing myself at the edge of a precipice.
-
-“Well, Monsieur,” said Roquefort after a moment, “I await an answer.
-Come, your tongue is not so ready.”
-
-The sweat broke out across my forehead as I stood there looking at him.
-I thought bitterly of the hopes that had sat on my saddle-bow as I rode
-out from Montauban--it seemed hard that they should end like this. But
-if Fate willed it--what then? Certainly, I had done my best.
-
-“M. le Duc,” I answered, with what calmness I could, “I have nothing
-more to say.”
-
-His face turned purple and his eyes became two sparks of fire,
-miniaturing the torches which blazed behind him, yet his voice was calm.
-
-“Remember my warning, Monsieur,” he said. “I am not a man who breaks
-his word. Either you must be stretched yonder in a moment--or this spy.
-I swear it! I have suffered too much from him to pass it by. There is
-no other way--even your Gascon wits cannot devise one.”
-
-I looked from him to d’Aurilly and back again. There was no mercy in
-either countenance--only d’Aurilly exulted openly. And the thought came
-to me that I might yet save Mademoiselle from the fate that threatened
-her and win for myself an easy death. There was no time to hesitate.
-
-Perhaps he saw me gather for the spring or read my thought in my eyes,
-for he gave a little cry and started from his chair even as my foot was
-on the first step of the platform. But I was on him before he could
-get his poniard out--my fingers clutched at his throat with all the
-frenzied eagerness of hate--and we crashed backward over the chair
-together.
-
-I heard a confused shouting, a rush of many feet, but I saw only the
-working face before me, with its staring eyes, its gaping mouth, with
-the swollen, quivering tongue within. God! what a lust of blood was on
-me as I gripped his throat and crushed it! I knew he was fumbling for
-his dagger--I knew that in an instant a sword-thrust from behind would
-end it--yet it seemed ages before they were upon me.
-
-“God’s blood! Pull him up!” yelled Roquefort, and they jerked me to my
-feet; but d’Aurilly came with me too, for my fingers were set as death
-itself would set them.
-
-I felt the others working at them, but my teeth were set--this man was
-mine! They should not take him from me! But Roquefort himself strode up
-at last, and ran a dagger-point under my fingers, prying them back and
-cutting them cruelly. Only I did not then feel the hurt--my whole soul
-was in the gaze I bent upon d’Aurilly as he lay huddled there before
-me--if only he were dead! if only he were dead! Then might I go in
-peace to my own death!
-
-“Bring Briquet!” called Roquefort, “and quick about it.”
-
-In a moment a figure entered from the dark corner.
-
-“Here is work for you,” said Roquefort, and pointed to the man on the
-floor.
-
-The surgeon bent over him for a moment, felt his wrist, and looked into
-his eyes. Then he stood up again.
-
-“There is work for the grave-digger, not for me, M. le Duc,” he said.
-“You twisted the necklet a shade too tightly.”
-
-“Necklet!” repeated Roquefort, strangled by rage. “Body of God! It was
-no necklet--’twas yonder scoundrel’s fingers!”
-
-Briquet turned and looked at me with a little air of curiosity.
-
-“They must be strong ones,” he observed, simply.
-
-But Roquefort’s rage had quite mastered him.
-
-“We shall see!” he yelled. “We shall test every muscle of him! Remain
-here, Briquet--I want the end deferred as long as it may be! To the
-rack with him!”
-
-I strained to hurl from me the scoundrels who held me to right and
-left, but they were doubtless accustomed to the work, for they threw me
-by some trick of wrestling, and, seizing me by arm, leg, thigh, and
-body, bore me into the shadows of the farther corner.
-
-If ever man fought to save himself, I fought then, but I had no
-chance--I saw it in a moment. First one arm, then the other, was
-strapped down above my head, and in an instant I felt the straps drawn
-tight about my ankles. I strained at them till I thought my heart would
-burst, but they held quite firm. Then, with white fear at my throat, I
-lay still and waited. I could do no more!
-
-They brought the torches and stuck them into brackets in the wall above
-me, where they would illumine every line of my face. Roquefort took
-his place at the foot, whence he could look down into my eyes. Briquet
-stationed himself beside me and looked at me as one interested in a
-new experiment. Plainly his heart had been hardened by a hundred such
-spectacles. And yet, as I stared up at him, I fancied I saw in his eyes
-a look of encouragement Where had I seen that face before? Somewhere,
-surely!
-
-“Is all ready?” asked Roquefort.
-
-The men grunted an assent.
-
-He looked at me again, and read something in my eyes I would not have
-had him see there.
-
-“I think we shall yet learn the name of the spy,” he sneered. “I think
-we shall soon have this scoundrel’s soul bare before us! Turn the
-wheel, men!”
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-ROQUEFORT’S PRICE
-
-
-I HEARD the wheel creak round, and a sudden spasm of pain shot through
-elbows, shoulders, and hips as the ropes tightened. I set my teeth
-to stifle back the cry I knew the next turn must wring from me, and
-glanced up at Roquefort leering down at me. Thank God, I had settled
-accounts with that other devil! He, at least, was not there to gloat
-over my agony! This one I must leave to M. le Comte.
-
-“Well, M. de Marsan,” he drawled, “are you yet ready to tell me the
-name of the spy? Think well before you answer. Your present position is
-not an easy one, perhaps, but it is a bed of roses compared to what it
-will be when that wheel has been turned twice more.”
-
-I bit my lips to keep back the curses that rose to them.
-
-“Come, you are obdurate,” said Roquefort after a moment. “Briquet,
-explain to him the effect of turning the wheel twice more.”
-
-“The first turn will dislocate the shoulders,” said Briquet in a tone
-of professional indifference. “The second turn will dislocate the hips.”
-
-The voice!--where had I heard it? I stared up at him! I could have
-sworn there was white hate in the look he bent upon his master.
-
-“And the third turn, Briquet?” urged Roquefort.
-
-“The third turn will render the dislocations permanent by tearing away
-the gristle which binds bone to bone--ball to socket.”
-
-I felt my heart grow cold with terror. Had God a hell to fit such
-devils? Yet other men had borne it--day after day they had borne it and
-still smiled. Well, I would bear it too!
-
-“So you will not speak?” asked Roquefort reading my defiance in my
-eyes. “As you will. Only, I warn you, you are playing the fool, M. de
-Marsan,” and he turned to give the signal to the men at the wheel.
-
-But the signal was not given. Even as he turned, the outer door was
-flung back and hurrying feet dashed into the chamber and across it
-towards us. Every one stared, astounded, to see who this might be that
-set at naught Roquefort’s orders. Not until they came full within
-the circle of light from the torches could I see them--and how my
-heart leaped, for I looked up into Claire’s eyes, and back of her saw
-Brissac’s anxious face.
-
-“We are in time,” she said in a voice almost a whisper. “Thank God!
-Loose that wheel, you scoundrels!”
-
-Mechanically, without thinking from whom the order came, they permitted
-the wheel to spin back. What a blessed relief it was!
-
-Then she turned to Roquefort with blazing eyes.
-
-“You are a brute--a monster!” she cried. “Oh, I did well to think twice
-before taking you for a husband!”
-
-I could not keep back the cry that burst to my lips. So that story
-Fronsac had told me was true! But she merely glanced at me and turned
-again to Roquefort, who was watching her with eyes inflamed by passion.
-
-“It was only by the merest chance I learned a moment since what devil’s
-work was toward here,” she went on. “You will release him at once,
-Monsieur.”
-
-But Roquefort only laughed.
-
-“My faith,” he said, “how beautiful you are once you get in a passion!
-Come, Claire, you must be mine, after all! Only I can esteem you as you
-deserve! I am not milk and water--I can meet fire with fire!”
-
-She looked at him with scornful eyes.
-
-“Are you going to continue in this coward’s work?” she asked.
-
-He saw the contempt in her look and it stung him.
-
-“Mademoiselle,” he said coldly, his face growing stern, “this is
-something that is no concern of yours. This fellow knows of the
-existence of one spy, and perhaps of two, in my household. I propose to
-turn that wheel until their names are wrung from him.”
-
-“And this to the man who saved your honor!” she sneered. “Your
-gratitude is truly princely, M. le Duc!”
-
-Roquefort stared at her, amazed.
-
-“My honor?” he repeated. “I do not understand, Mademoiselle. What is
-this riddle?”
-
-She looked at her uncle over her shoulder, and something in her eyes
-brought him forward. But his face was livid--plainly, he did not relish
-this bearding of the lion.
-
-“Permit me to explain, M. le Duc,” he said. “You will remember that I
-told you of the attack upon me at Montauban, which would inevitably
-have secured from me certain papers but for the assistance which came
-to me opportunely.”
-
-Roquefort nodded grimly.
-
-“I remember,” he said. “Go on.”
-
-“Well, M. le Duc, I did not tell you the name of our rescuer, not
-thinking that it would interest you and not knowing at the time that he
-was a prisoner. It was not until Claire came to me just now and told me
-that I knew. Then I hastened here, that you also might know. M. le Duc,
-the man who saved your papers lies there on the rack before you!”
-
-Roquefort stared at him a moment and then down on me.
-
-“This fellow!” he stammered, as though not believing his ears. “But he
-is one of Cadillac’s men!”
-
-“He saved us,” said Brissac quickly, “not asking which side we
-served--seeing only that we were in deadly peril.”
-
-“And that the girl was pretty,” added the other, glancing at her
-keenly. “I can read the story--it is an old one among you Gascons.”
-
-“At any rate, he saved us, M. le Duc,” interrupted Brissac with a touch
-of impatience.
-
-“Yes, he saved you, perhaps,” assented Roquefort, “but he refuses to
-answer my questions. I am grateful for the one; the other I cannot
-forgive. He must be made to answer.”
-
-I saw Brissac flush darkly and Claire grow pale. You may well conceive
-with what intentness I stared up at this scene--with what agony of
-earnestness I watched the face of each of the actors in it.
-
-“What are these questions, M. le Duc?” asked Brissac at last.
-
-“The first is--the name of the man who sent a message from here to
-Marsan, which this fellow carried to Montauban. He says he did not see
-the messenger--at least, not his face--and that he does not know his
-name. But the other question cannot be evaded so easily. I want the
-name of the person who, three nights since, cut the bonds which held
-him to Drouet.”
-
-I saw the blood sweep in a wave from Claire’s face as she came slowly
-forward. I understood what she was about to do, and implored her with
-my eyes not to speak, but she did not even glance at me.
-
-“Do you mean, M. le Duc,” she asked, in a voice strained by emotion,
-“that if you have the name of this person you will release M. de
-Marsan?”
-
-Roquefort glanced at her, surprised by her emotion.
-
-“Perhaps,” he said. “I had sworn to have his life, but the story you
-have told me counts in his favor.”
-
-“Then, M. le Duc,” she said firmly, “learn that I am the person. M. de
-Marsan chose not to betray me, but I can betray myself.”
-
-I could feel the force with which Roquefort gripped the bottom of the
-rack to steady himself under the blow.
-
-“You!” he cried. “You!” and he glared at her with bloodshot eyes. “Name
-of God! But this is beyond endurance! You--Claire de Brissac, whom I
-have honored with the offer of my hand--a traitor!”
-
-“Not a traitor, M. le Duc,” she protested proudly. “I sought merely to
-save the life of a man who had saved my uncle’s. I am still seeking to
-do so. Surely I have succeeded!”
-
-But Roquefort was looking down at me and did not answer.
-
-“Tell me, M. de Marsan,” he said at last, “is this pretty story
-true--this story of the rescue?”
-
-“Quite true, M. le Duc.”
-
-“And did Cadillac know?”
-
-“He recognized me at once, Monsieur. So did Letourge. He was in bed----”
-
-“In bed?” queried Roquefort, surprised.
-
-“In bed--yes. It was he whom Mademoiselle struck across the face with a
-white-hot iron. He will always wear the scar.”
-
-“And he did not hang you?”
-
-“He was about to, Monsieur. Only, in the end, he determined to prove
-whether I or d’Aurilly were the traitor.”
-
-Roquefort looked across the room where the traitor’s body lay, a dark
-heap on the platform.
-
-“Ah, yes, I had forgot,” he murmured. Then he turned to Claire.
-“Mademoiselle,” he said, “since you answer yourself, I quite absolve
-M. de Marsan, and out of gratitude for that exploit of his am ready to
-release him.”
-
-I heard Claire breathe a sigh of relief as he paused; but I saw the
-devil in his eyes. I knew that the end was not yet.
-
-“Unfortunately,” he went on, “there is another count against M. de
-Marsan--a very grave count. Look yonder, on the platform, Mademoiselle;
-do you see that thing lying there? An hour since, that was the Vicomte
-d’Aurilly--now it is a mere heap of carrion. It was M. de Marsan who
-sprang upon him and wrought the transformation, and M. de Marsan must
-answer for it.”
-
-“A coward and a traitor, Monsieur,” breathed the girl, “not worthy a
-second thought.”
-
-“A coward and a traitor, perhaps,” assented Roquefort; “but,
-nevertheless, my guest and killed within my house.”
-
-I read the implacable purpose in his voice--so did the others, and I
-saw Claire steadying herself against the wall. How I loved her! And I
-devoured her sweet face with my eyes. It would be easy to go to death
-with that image in my heart!
-
-She stood a moment so, looking down at me, her eyes dark with horror.
-What eyes they were! And Roquefort was looking at her too, reading her
-heart.
-
-“Kindly take Mademoiselle to her apartments, Brissac,” he said at last.
-“She will not care to witness what is to follow.”
-
-So the moment had come!
-
-“Adieu, Mademoiselle,” I said as calmly as I could. “It is to be adieu
-this time, it seems. You have done what you could to save me, and I
-shall die quite happy, knowing that you care. Only,” I added, with a
-smile I could not make wholly tearless, “it would have been good to
-live, knowing it--for I love you, Mademoiselle. Pardon my saying it
-here, before these others--but I must say it--I want you to think of me
-always as loving you.”
-
-Her lips were trembling and her eyes bright with tears. God! To
-live--life would be worth something now!
-
-“M. le Duc,” she asked at last, in a choking voice, “is there no price
-which will prevent this murder?”
-
-He looked from her to me and back again. I saw hot desire leap to life
-in his eyes as he gazed at her--her face, her arms, the poise of her
-figure!
-
-“Only one, Mademoiselle,” he answered very quietly.
-
-“And what is that, Monsieur?”
-
-Again he looked at her, dwelling on her beauty, her girlishness, her
-innocence.
-
-“That is yourself, Mademoiselle.”
-
-I started from the rack, but the straps held me back.
-
-“Mademoiselle,” I cried, hot with rage, “I forbid such a sacrifice--you
-wife to this scoundrel! His worst with me must be less hideous than
-that!”
-
-But Roquefort waved me to silence.
-
-“Understand, Mademoiselle,” he said quietly, “that I make you the offer
-of my hand only out of courtesy, because I want you to come willingly
-to my bed. I have a passion for you--I desire you--and I am going to
-possess you! Heretofore, since your uncle was too weak to command you,
-I have urged my suit discreetly. Hereafter I shall carry it with a high
-hand. You are, self-confessed, a traitor to me, and I can do with you
-as I please. I have the right over you of justice, high and low! Yet I
-am generous--yet still do I offer you the title of Madame la Duchesse
-de Roquefort, and your lover’s life besides. There are few women
-who would need to be asked twice. Nor do I intend to ask you twice,
-Mademoiselle. I am weary of your indifference. You will choose now
-whether you will be my wife willingly, or----”
-
-His glance finished the sentence. She understood--so did
-Brissac--white-livered coward, why did he not strike the scoundrel down
-where he stood! I jerked at the straps in an agony of rage. His wife or
-his mistress! A pretty choice!
-
-“But, M. le Duc,” began Brissac, in sickly protest.
-
-Roquefort turned slowly and looked at him, with eyes red with malignant
-menace. Brissac stood silent, with twitching lips. Yes, he was a
-coward, as Fronsac had said.
-
-Then Roquefort turned again to the girl.
-
-“I await your answer, Mademoiselle,” he said with a sinister calmness.
-
-She looked about for a moment helplessly, as though seeking some way of
-escape. There was only one that I could see--and I cursed the straps
-that held me helpless there! If only God would grant it me to kill this
-monster!
-
-“Mademoiselle,” I began, “Claire!” and then stopped--what could I
-advise? Yet the thought of her in that devil’s arms maddened me.
-
-She looked at me for an instant--at the hard bed on which I lay--at
-the men ready at the wheel--then her eyes swept back to Roquefort.
-
-“M. le Duc,” she said quite calmly, “I accept. Only, I warn you, you
-will get no loving wife.”
-
-He bowed to her with infinite politeness. The scoundrel was not without
-his points. He could meet fire with fire, as he had said!
-
-“All that will come after,” he retorted, with an infernal smile. “I
-assure you that you will find me a loving husband. As to your lover--I
-will take care to protect myself from him!”
-
-He looked down at me, the smile still on his lips.
-
-“But the arrangements,” he continued after a moment. “I must acquaint
-you with them, Mademoiselle. We were to have had a wedding to-morrow
-morning, only, unfortunately, the bridegroom lies dead yonder. Well, we
-will have the wedding, only it will be you and I who take the vows. You
-agree?”
-
-Her face became more livid as she saw how near was her martyrdom, but
-there was no relenting in his features. She nodded faintly.
-
-“Very well,” he said approvingly, “that is right, Mademoiselle. Make
-the best of it. I am not such a monster as you seem to think. I am a
-man, like any other, and have my generous moments. I hasten to order
-the arrangements. As for Mademoiselle de Cadillac, I must select her
-another husband from among my followers. Permit me to conduct you to
-your room, Mademoiselle. As soon as we are safe outside, this fellow
-will be released and taken back to his tower. Immediately after the
-wedding he shall be returned to Cadillac unharmed. I swear it on my
-honor. Does that satisfy you?”
-
-Again she nodded, and Roquefort paused for a moment to look down at me.
-
-“My faith, M. de Marsan,” he laughed, “you look as though you were
-itching to treat me as you did d’Aurilly.”
-
-“God will yet give me the chance!” I answered, between my teeth.
-
-He laughed again and led the girl to the door, leaving me jerking
-convulsively at my straps.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-A MESSAGE FROM WITHOUT
-
-
-I LAY for some hours in my cell, dazed by this new misfortune, nursing
-my aching muscles and smarting fingers. I had, it is true, saved
-Mademoiselle Valérie from the most immediate danger which threatened
-her, but only to hurl her into an abyss more frightful. For Roquefort
-had said that he would soon select another man to wed her,--one of his
-followers, no doubt; base-born, vulgar, low, more odious even than
-d’Aurilly,--so that in the end she must fare worse than ever. For a
-moment I found it in my heart to regret that I had killed d’Aurilly,
-then the memory of his great villainies came back to me and the regret
-passed. Earth were well rid of him!
-
-After a time Drouet brought my dinner, and inquired with pretended
-solicitude about my injuries. I told him they were not worth speaking
-of, though my fingers were very sore from the dagger-cut and my muscles
-still ached abominably. He saw I was in no mood for talk and soon left
-me to myself.
-
-I had no relish for the food, and went to the window in the faint hope
-that I might see some promise of assault in M. le Comte’s camp below,
-but the hope died as I looked down at it. The force was still there,
-indeed, but the men were sprawled here and there in little groups and
-the horses were grazing along the slope. He had not taken possession
-of the town, preferring, doubtless, to levy upon the inhabitants for
-supplies and leave them the possession of their houses. Besides, in the
-town there was danger of surprise or betrayal. Yonder on the hill-top
-there was none.
-
-But I could guess how M. le Comte was eating his heart out gazing at
-this fortress on a cliff and wondering what had befallen his daughter.
-
-It is not an easy thing for a man who has ordered life ever as he
-pleased to sit down quietly and accept defeat. Yet had he ten times the
-men, success had been far off as ever.
-
-I was about to turn away when I heard a little rustling on the wall
-outside the window, and saw that it was caused by a piece of paper
-dangling at the end of a string. It was jerked vigorously back and
-forth. In a second I understood. Some one on the parapet, just over
-me, was trying to attract my attention. Plainly, the paper was for me.
-I strained my arm through the window and at last managed to grasp it.
-With fast-beating heart I drew it in and took it from the string, which
-was jerked away as soon as I released it. Then I unfolded the paper and
-read. The note ran:
-
- “Monsieur, I have learned of your demeanor at the question and am
- grateful, for I am he who brought the warning to Marsan. While it
- is true you do not know my name, I am sure, nevertheless, that you
- might have pointed me out had you wished to do so. To-night I think
- I can aid you, and also the others. At six o’clock Drouet will bring
- you your supper. Detain him in talk until the guards are changed,
- which will be perhaps ten minutes. Then put him for a moment off his
- guard, seize his poniard, and kill him. This will require courage
- and address, which I am certain you possess. There is a sentry in
- the corridor, but you need not fear him, as I will see that he does
- not trouble you. In the cell below yours M. de Fronsac is quartered.
- Drouet will have the key to the door somewhere about him, since he
- delivers M. de Fronsac’s supper before coming up to you. He will
- doubtless have also the other keys to the tower.
-
- “At seven o’clock Mademoiselle de Cadillac will come out for her
- usual evening walk upon the parapet, which she is permitted to take
- alone. There is, however, a sentry at either end of the parapet.
- These you will have to silence.
-
- “After she has joined you, descend at once to the bottom of the east
- tower--the one in which you are. A flight of steps runs down into
- the rock. Descend these. At the bottom you will find a small door,
- heavily barred. You will see this opens on the face of the cliff, and
- if you look attentively, you will discern little steps scratched in
- the rock. By means of a rope to steady one’s self, these steps may
- be descended. The rope is kept always lying by the door. The great
- difficulty will be to get the door open. Only Roquefort himself
- has the keys, and you will have to break it down. This will be no
- easy task, but the sentry’s musket may prove of service. As the
- watches are changed at six o’clock your escape will probably not be
- discovered until midnight, so that you will have six hours in which
- to work. Much may be accomplished in that time. If you succeed,
- commend me to M. le Comte.”
-
-You can conceive with what joy I read this message, with its plan of
-escape so admirably mapped out. At first glance it seemed quite easy,
-but as I considered it various difficulties appeared. However, I am
-not one who borrows trouble, and I put these doubts behind me. For,
-after all, here was hope in place of black despair--hope--and then, of
-a sudden, I saw that it was not hope at all--at least, not for me. We
-might escape,--we three,--but what of Claire? Would I not be deserting
-her to the mercy of this monster who knew no mercy? Well, we should
-see. At the worst, I could seek out this devil, sword in hand, and cut
-him down ere he could summon aid. I could see the others safely down
-the cliff and then turn back upon my errand. That would mean death for
-me also--but if there were no other way, it would at least save Claire
-from the insult of his caresses.
-
-I read the message through a second time, and found myself
-wondering--who was this traitor in Roquefort’s household? No ordinary
-man, certainly, and one who kept his secret well. I knew so little
-of Roquefort’s followers--and I had caught but a glimpse of the
-messenger’s face. Well, M. le Comte would reward him.
-
-Those hours of waiting were the longest I have ever known. I was eager
-to strike in the first flush of confidence,--that is ever my way, for I
-grow timid, sometimes, on second thought,--but now I must worry through
-three mortal hours. Worry through them I did, somehow--but it was with
-quivering nerves I heard Drouet at last throw the bolts. As the door
-opened, I caught a glimpse of the sentry in the corridor. Drouet set my
-platter on the floor.
-
-“There’s your supper,” he said.
-
-“And the last that I shall eat here,” I added laughingly. “Will you not
-be sorry to bid me adieu?”
-
-“Bid you adieu?” he asked. “How is that?”
-
-“I am to be released to-morrow morning,” I explained, “so soon as M. le
-Duc and Mademoiselle de Brissac are married. He has given his word.”
-
-“So he is to have her at last, is he?” grinned Drouet. “Well, my faith,
-he has waited long enough. Had I been he, I would have had her months
-ago, and without troubling for a priest’s blessing. That is the safest
-way, for he may weary of her--he may in time see some one younger,
-fresher,” and he leered at me in a way that sent the blood to my face.
-
-“He has pursued her long, then?” I asked, with what indifference I
-could muster.
-
-“Long! Since the day she came last spring from the Sacred Heart at
-Toulouse, where the good sisters were caring for her. He had no sooner
-set eyes on her than he was mad for her. At first we all thought we
-should have a new Duchesse within a month, for M. le Duc is not the man
-for a girl just out of a convent to resist; but some one whispered
-into her ear the story of the first Duchesse, and perhaps some other
-tales besides. What would not M. le Duc do to the tale-bearer could
-he discover him! The first Duchesse is dead--dead,” and he laughed a
-mocking laugh. “There was a story! She was found one morning at the
-cliff-foot here, broken to pieces! She had flung herself over, perhaps.
-There were those who said that M. le Duc had wearied of her, as he will
-weary of this one--that the fall was not wholly an accident. However
-that may have been, the girl refused to look at him after she had heard
-the story. She was just from the convent, you see--her conscience was
-yet warm. M. le Duc swore he would have her. Her indifference only
-inflamed him the more. Really, before this, I thought he would use the
-strong arm.”
-
-“But her uncle,” I questioned. “What of him?”
-
-“Brissac? Pouf!” and Drouet grimaced contemptuously. “A man of water
-fit only for intrigue, where one talks in parables. He fears M. le Duc
-as he fears the devil; and he also fears this girl, who has a will of
-her own, despite her baby face. So he stepped discreetly to one side
-and permitted them to fight it out. Well, M. le Duc will have his
-hands full. I do not envy him. I prefer a wench whom I need not fear
-will stab me while I sleep.”
-
-“Yes,” I assented. My hands were trembling as I realized that the
-moment had arrived. I marked how his poniard hung--there would be
-need of quickness, for he was a great, heavy fellow, much stronger,
-doubtless, than I.
-
-“I must go,” he said at last. “I will drink your health at the wedding.”
-
-He got slowly to his feet and stepped towards the door. As he passed
-me, I strained forward, plucked out his poniard and drove it deep into
-his thigh. I might have struck higher, but at the last instant my heart
-failed me. I saw his startled eyes staring down at me, then he fell
-with a crash.
-
-“Help!” he yelled. “This way!”
-
-But I was upon him, the poniard at his throat.
-
-“Drouet,” I said between my teeth, “I spared you an instant since--I
-might easily have killed you. I swear I will kill you yet if you utter
-another sound.”
-
-He chuckled grimly as he looked towards the door.
-
-“Many thanks, M. de Marsan,” he said, “but I think I have already
-uttered enough to spoil your game.”
-
-For an instant I found myself looking over my shoulder with anxious
-eyes--then I remembered.
-
-“There is no one there, Drouet,” I said triumphantly, rejoiced that it
-was my turn. “The sentry has been attended to.”
-
-“Attended to!” he muttered, and looked again towards the door and then
-at me with distended eyes. “It is a plot, then!”
-
-“A plot--yes,” I nodded. “But to business. You will turn over on your
-face, if you please.”
-
-He hesitated, and I compelled his obedience with a prod of the poniard.
-He turned over slowly, with many groans.
-
-“Now cross your hands behind you.”
-
-The hands came back reluctantly.
-
-I snatched his belt from about his waist and in a moment had the hands
-secure. I pulled on the belt until the blood seemed ready to burst from
-his finger-tips, for I could take no chances. A strip from his leathern
-jerkin served as a thong for his feet. I rolled him over.
-
-“You see how much easier it would be for me to kill you than to take
-all this trouble,” I remarked. “But I am merciful--I am no butcher.
-However, I wish to be quite safe, so I shall be compelled to gag you.”
-
-I tore another wide strip from his jerkin and stuffed his mouth full
-of the straw that had formed my pallet. It was not over clean, but was
-infinitely better than death. I bound the strip close over it and stood
-for a moment looking down at him.
-
-“Ah,” I said, remembering suddenly my instructions, “you have some keys
-somewhere about you. Let us see.”
-
-I knelt beside him, and in a moment had the keys--a great ring of them.
-As I arose I saw that he was making a frightful effort to speak.
-
-“What is it,” I asked, “the wound?”
-
-He nodded violently.
-
-I knelt again and looked at it. It was bleeding slightly, but did not
-seem of a serious nature.
-
-“I will fix that for you,” I said, and I bound a rag about it to stop
-the bleeding. “Now you are all right.”
-
-I realized that I was spending too much time over Drouet, and I hurried
-to the door and opened it. In the half-light I saw the sentry lying
-against the wall. As I dragged him into the cell I shuddered to see
-that his skull had been crushed by a single blow from behind. Evidently
-my ally did not share my tender nerves.
-
-I placed him against the wall opposite Drouet, who stared at him with
-distended eyes, plainly understanding nothing of the mystery of his
-death.
-
-“That would have been your fate,” I said, “had any but I dealt with
-you. I wish you a pleasant night, Monsieur,” and I left the cell,
-bolting the door behind me. Certainly it would take Roquefort some
-little time to get it open again and learn Drouet’s story.
-
-The corridor was very dark, but I groped my way to the spot where the
-sentry had fallen, picked up his musket, and made my way down to the
-floor below. There I found a torch burning, doubtless for the sentry’s
-use. In a moment I was fumbling at the door of the cell there. Half a
-dozen keys I tried, and at last the lock turned. I threw the door open
-with feverish haste. Within, I saw a figure lying on a pallet in one
-corner.
-
-“Fronsac!” I called. “Fronsac!”
-
-He sprang towards me with a cry of amazement.
-
-“Is it you, Marsan? We are going to escape then?”
-
-“We are going to try,” I answered, as I returned the warm pressure of
-his hands. “Come, Monsieur, there is not a moment to lose.”
-
-“But Valérie?” he questioned, holding back. “I do not understand. What
-of her?”
-
-“It is to her we go,” I said. “We will take her with us.”
-
-His face lighted with a sudden joy.
-
-“Ah, in that case,” and he motioned me forward.
-
-I did not wait a second bidding, for I knew that seven o’clock, the
-hour of her promenade, could not be far distant. I thrust into his
-hands the sentry’s musket, caught up the torch, and led the way down
-the stair--two flights more there were, and then a door. I tried it. It
-was locked.
-
-For a moment my heart sank. Then I bethought myself of Drouet’s keys.
-I tried them, one after another--joy!--the bolt yielded! I opened the
-door cautiously, for fear some one might be without. I could hear
-Fronsac chafing on the step behind me, but this was no time for haste.
-Evening had come in earnest and the court upon which the door opened
-was so dark that I could perceive no one. I listened for a moment, but
-heard no sound save a stave of a drinking-song shouted afar off.
-
-“Come,” I said, “it seems safe. And we have always a place of refuge in
-this tower, an we reach it in time to bolt the door behind us.”
-
-“But Valérie,” whispered Fronsac, “where is she?”
-
-“I was told that at seven she would walk upon the parapet,” I answered,
-and by a single impulse we raised our eyes to the heights above us.
-
-I confess I started at what I saw there--Mademoiselle Valérie, outlined
-against the red sky of the sunset, poised like a bird about to fly,
-gazing down at us. And at her side another figure--Roquefort.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-THE WHEEL TURNS
-
-
-WITH quivering nerves I dragged Fronsac back into the shadow of the
-wall. I was certain that Roquefort had seen us, but as the minutes
-passed and he made no sign, I remembered that looking down into
-darkness is a very different thing to looking up into light. So at last
-I stood watching him without fear of discovery.
-
-He was talking to Mademoiselle Valérie with great earnestness, and
-while I could see repulsion swaying her from him, there was some
-wizardry in his words or manner that chained her to the spot. Her face
-was turned away from him, but he spoke with accompaniment of look and
-gesture as though she were returning his intent gaze. What was he
-explaining?--some deviltry, no doubt! And I remembered that when he
-left her side we must devise some way of getting to her. As I stood
-there staring up at them a thought leaped to life in my brain that set
-my nerves a-quiver--why could we not surprise him there at her side
-and hurl him over the battlement? Then would Claire, too, be released
-from danger.
-
-But how to gain the parapet? I saw that it ran along a structure that
-stretched from the great east tower to a smaller one on the north.
-Perhaps from the tower there was a door that opened upon it.
-
-But Fronsac of a sudden caught my arm.
-
-“Look!” he cried between his teeth. “God’s blood! Look!”
-
-I looked and saw Mademoiselle start from her companion in anger, stung
-by his words; but he caught her arm almost fiercely, and drew her to
-him. I could see the white face she turned to right and left.
-
-“I will end it,” said Fronsac, and stepped from the shadow, musket to
-shoulder.
-
-But I sprang after him and pulled it down.
-
-“Not that!” I cried. “Not that! That would ruin everything! The
-garrison would be upon us in a moment!”
-
-He looked at me with working face.
-
-“What then?” he asked. “Quick, Marsan, what then?”
-
-“We must surprise him,” I said. “We must gain the parapet. I too have
-an account to settle with that scoundrel!”
-
-“But how?” he demanded. “Quick!”
-
-“The tower!” I cried.
-
-He hastened after me back to the door. I took care to lock it behind
-us--at least, we would be secure against surprise from that direction.
-Then we sped up the stair--up and up. At last, peering from one of the
-narrow windows, I saw we were on a level with the parapet, but there
-was no door--only the solid wall of stone.
-
-Fronsac was cursing softly to himself.
-
-“You should have let me end it down below!” he cried. “Now we shall be
-too late!”
-
-“Come, there must be some way,” I muttered in perplexity. “Let us go
-down a flight.”
-
-We retraced our steps, quivering with impatience. But a cry of joy
-burst from Fronsac as we gained the lower floor.
-
-“There is a door!” he said.
-
-And, sure enough, there it was--a little door of oak, set firmly in the
-masonry. I held the torch near it and examined it intently.
-
-“Well, we must pause here,” I said at last, “unless, by chance, Drouet
-carried a key to this also. Let us see.”
-
-I ran rapidly through the bunch I had taken from him, trying one after
-another, but not one would throw back the bolt.
-
-“Come, let us go down again,” cried Fronsac. “I have still the musket,”
-and he started down the stair.
-
-I caught at the door and pulled at it savagely. It swung open in my
-hand.
-
-Then I saw what fools we had been. Small wonder none of our keys would
-throw the bolt, since it was already thrown! Roquefort must have passed
-that way to gain the parapet. Then he must still be there! And my heart
-was beating savagely as we stole through the door and up a short flight
-of steps. In a moment I saw the stars above me and felt the fresh air
-of the night upon my face.
-
-Darkness had come in earnest, and even here, high on the parapet, there
-was only the dim light of the stars. I feared that at the first turn we
-should run into a sentry, but we had no time to waste in hesitation.
-
-“Do not fire!” I cautioned Fronsac. “What we do must be done
-silently,” and gripping my poniard--Drouet’s poniard--tightly, I
-stepped out. For a moment I could see nothing, and then, away in front
-of us, I caught a glimpse of two dim figures.
-
-Fronsac saw them in the same instant, and would have sprung forward but
-that I held him back.
-
-“Softly,” I whispered. “Softly. We must surprise him, or he will outwit
-us yet. Give him an instant’s warning, and he might hold us off till
-aid arrived. We must take no chances.”
-
-“As you will,” he answered sullenly, and I saw he was hot to be at
-Roquefort as was I.
-
-I crouched low into the shadow of the battlement, and, motioning
-Fronsac to follow, stole slowly forward. As we drew near I saw that
-Roquefort still held the girl by the arm.
-
-“You will listen to reason,” he was saying roughly. “Not to-morrow but
-the next day shall you be wedded. I will provide the man--and while he
-may not be a beauty, I am sure he will love you as you deserve. There
-is no way out, Mademoiselle, I swear it. I am not like to permit such a
-pretty bird to slip through my fingers.”
-
-She was looking at him now with defiant eyes. It was easy to see that
-the spirit of M. le Comte lived in her also.
-
-“You are wasting words, Monsieur,” she said quite coldly. “I have
-already told you my determination,” and she made a little gesture
-towards the cliff. “A leap and it is over. Think you I should hesitate
-when I knew that on the other side lay a life-time of infamy? You do
-not know me, Monsieur!”
-
-Roquefort laughed harshly.
-
-“’Tis easy said, but not so easy done,” he retorted. “Death is not
-pleasant when one looks it in the face. Besides, I shall take care of
-you. I shall see that this pretty flesh be not wasted in such a way.
-Some man must have it to wife first!”
-
-I heard a low cry of rage behind me, and Fronsac leaped past me and
-upon this libertine. I saw Roquefort wheel sharp round at the sound of
-footsteps, but Fronsac was upon him ere he could draw his sword. The
-musket flashed in the air, but the other stepped lightly to one side
-and the blow fell harmless. Then I was upon him too.
-
-Oh, but he was a man!--a match for both of us almost. I struck at his
-throat to drown the cry I knew would come, but he caught my wrist and
-held it in a grasp of iron. I felt him turning the point towards my
-breast, and struck madly at his face; then Fronsac’s musket rose again,
-there was a sickening blow, and his grip upon my wrist relaxed. For a
-breath he stood staring wildly into my eyes, then slipped limply down
-at my feet upon the parapet.
-
-“He is done!” panted Fronsac. “Curse him! He is done!”
-
-“Yes,” I said. “Yes,” and looked down at him.
-
-But my friend had turned towards the figure which stood sobbing softly
-against the wall.
-
-“Valérie!” he called, and I saw her sway forward into his arms with a
-little answering cry. No more I saw, for I turned my back, as I would
-have others do when I meet my love after long absence and many perils.
-Yet I could spare them but a moment.
-
-“We must go,” I said, and touched Fronsac gently on the arm. “Come,
-Monsieur. For love you have a hundred to-morrows, but for escape only
-to-night.”
-
-He swung around upon me, and I could see how his eyes were shining.
-
-“Marsan,” he said out of a full heart, “I want you to know
-Mademoiselle de Cadillac--I must tell her how much we owe you.”
-
-I looked into her eyes and saw love and joy flaming there. Verily, it
-was a good thing to have brought these two together!
-
-“Valérie,” he added, “it is Marsan here who has saved us--who has
-devised this wonderful plan of escape----”
-
-“It was not I at all, Mademoiselle,” I protested, but she silenced me
-with a little gesture.
-
-“There!” she cried, and it was wonderful to see how fatigue and fear
-had slipped from her. “I quite know what to believe, M. le Marsan! Some
-time, perhaps, we may find a way to repay you.”
-
-I bowed over the hand she gave me. Had I not known another, I might
-have found it in my heart to envy Fronsac.
-
-“And I,” I said, “am happy in this chance to serve you. Besides, we
-have not yet escaped--we are not yet at the end of the journey. It is
-foolish to linger here. We must be going.”
-
-“True,” said the girl, and came suddenly back to earth. “Lead on,
-Monsieur. We will follow.”
-
-As we turned, I heard a groan at my feet.
-
-“So he is not yet dead,” muttered Fronsac between his teeth, and
-picked up his musket for another blow. “Well, we will finish it.”
-
-But I caught his arm and held it back.
-
-“No, no,” I protested. “Not that. He is not a man to kill here like a
-dog. Let us find some other way?”
-
-“What other way can there be?” demanded my friend impatiently.
-
-“We must not leave him lying here for the sentries to stumble over,” I
-said. “We must conceal him somewhere.”
-
-“Well?” and Fronsac made a gesture towards the battlement. “The cliff
-will settle all that.”
-
-But again I shook my head. He was worthy a better fate. Besides, to
-kill a wounded man----
-
-“Let us take him with us down into the tower,” I said at last. “They
-will not find him there, and we can still end it should there be need.”
-
-“As you will,” assented Fronsac shortly, and we caught him by leg and
-shoulder and staggered towards the stair that led downward to the tower
-door. As we stumbled forward I tried in vain to pierce the gloom before
-us.
-
-“Softly,” I whispered. “There is a sentry at either end of the
-parapet.”
-
-“Not to-night,” said Mademoiselle quickly. “I heard M. le Duc dismiss
-them just before he came to me.”
-
-I breathed more freely. Certainly Roquefort would not wish to be
-overheard, yet still this was an unexpected bit of fortune.
-
-Down the stair we tugged him and through the little door, which I
-locked carefully behind us. We propped our burden in one corner with
-his back against the wall. He was breathing deeply, with a hoarse,
-guttural sound, which I felt certain was the death-rattle. There was
-nothing we could do for him, and we went on down the tower stair,
-bearing the torch with us. At the foot another narrower flight plunged
-downward into the living rock of the cliff. I hastened down it, the
-others following without question. Down and down it went--at what a
-cost of labor must it have been constructed! At last I was stopped by a
-little door set in the rock. A coil of rope lay before it.
-
-Fronsac gazed a moment at rope and door, then up into my eyes.
-
-“I begin to understand,” he said. “But can we open that door, my
-friend?”
-
-“We must,” I answered. “There is no other way.”
-
-But I confess my heart fell as I examined it more closely, for it
-seemed as strong as the cliff itself. A dozen bolts, seemingly, buried
-in the very heart of the oak, held it to the rock. I could catch a
-glimpse of them as I pressed my torch to the crevice between wood and
-stone, and I could see how heavy they were. But to move them--to throw
-them back. I tried all the keys on Drouet’s ring; not one of them would
-serve. I battered at the door with the musket, but could not even shake
-it. The sweat broke out across my forehead at the thought that this
-might be the end. I looked up and saw Fronsac watching me with a face
-from which he tried in vain to banish his concern.
-
-“We have still at least four hours,” I said, with what cheerfulness I
-could muster, and turned back again to the door.
-
-Could I but cut the wood away I might yet throw back the bolts with the
-end of my poniard. I hacked at it fiercely. It seemed hard as iron and
-I could tear away but a splinter at a time. At the end of half an hour
-I had made little progress.
-
-I paused a moment to take breath.
-
-“The watches are not changed till midnight,” I said, seeing Fronsac’s
-despairing face and that of Mademoiselle. “We have near four hours yet,
-my friend.”
-
-But as I turned again to the task, a sudden clatter reached us from the
-hall above as of some one pounding on the tower door. I understood in
-an instant, and was up the stair in three bounds.
-
-“This way, men!” shouted a hoarse voice. “This way! Rescue!”
-
-I sprang blindly forward, groped an instant in the darkness, and
-dragged Roquefort back from the door, cursing my folly at leaving him
-unbound.
-
-For from the court came an answering shout, a rush of feet, and the
-wood groaned under a great blow.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-THE DOOR IN THE CLIFF
-
-
-“BACK! Back!” I cried to Fronsac, who appeared at the stair-head,
-bearing the torch, and I followed down close at his heels, dragging
-Roquefort after me, cursing and striking at me madly with his fists,
-but too weakened by his wound to do any great damage. In two strides we
-were at the bottom.
-
-“Your scarf!” I called to Fronsac, and snatched it from him. “Now help
-me here,” and we twisted Roquefort’s arms behind him like a baby’s and
-lashed them tight together. Then I set him down on the lowest step,--a
-horrible sight, the blood caked in his hair and about his face,
-drivelling, cursing, half-conscious. I could guess what an effort it
-had cost him to drag himself down the stair and give the alarm, and I
-found myself beginning to admire him.
-
-I turned again to the door in an agony of despair. To be caught here
-like rats in a trap, with success so near! But to penetrate this door!
-I saw Fronsac draw Mademoiselle to him and hold her close against his
-breast. They had abandoned hope, then! I looked at Roquefort with fiery
-eyes, hating him suddenly with a white hate.
-
-“At least,” I said between my teeth, “you will be dead long ere they
-reach us here. That shall be your reward for calling them. I swear
-that, assassin!”
-
-He seemed to understand, and glared at me fiercely.
-
-“This way! Rescue!” he shouted hoarsely. His voice was drowned in this
-cavern where we were, but as if in answer there came another great
-crash upon the tower door above us.
-
-It seemed for a moment that Roquefort’s scoundrels must be tumbling
-down the stair upon us. But the door held, and as I remembered how
-strongly it was built, I knew it would be no little task to break it
-through. The crash was repeated as we stood there listening--then
-a third time. I fancied I could hear the door splitting under this
-determined onslaught. Fronsac and Mademoiselle had forgotten all the
-world except each other. He strained her to him and stood looking
-down into her eyes, drinking in all the love they revealed to him
-unquestioningly in this last, desperate moment, whose terror banished
-coquetry. Had I Claire so, I too might have been content to die. Again
-came the crash upon the door, and again my eyes sought Roquefort’s face.
-
-And then in an instant I remembered! What a fool I had been not to
-think of it before! Pray Heaven it was not already too late! The keys!
-
-I sprang upon him, merciless as a wolf, and with savage hands tore his
-doublet from his breast. He seemed to understand what I was after, and
-spat at me like some mad thing and tried to throw me off, then sank
-back exhausted, his lips white with froth.
-
-In a moment my fingers had found a chain about his neck. I dragged it
-forth, and at the end were two keys. So the fox had kept always by
-him a secret means of escape from his den should the other fail him!
-I lifted the chain from his neck and the keys were mine. For a breath
-my hands were trembling so I could scarce hold them, but I gripped my
-manhood back to me and turned to the door. Were they the keys? They
-must be! I fitted them to the holes--they slipped in easily--the bolts
-flew back--the door opened.
-
-A stream of fresh air rushed in upon us, and I could see again the
-sweet stars in the deep heaven. The cliff dropped sheer away beneath
-us. I could see no semblance of foothold, no trace of the steps I had
-thought were there; yet the descent must be made. I knotted one end of
-the line tight to the heaviest bolt, then turned to the two who were
-still lost in each other.
-
-“Come, Mademoiselle,” I said gently, “you must go first.”
-
-“Go!” cried Fronsac, waking as from a dream. “Go whither, Marsan?”
-
-I pointed to the open door--the rope.
-
-“And you have opened it?” he asked, amazed. “What witchcraft!”
-
-“We must hasten,” I said. “They are preparing some surprise for us
-over our heads yonder. Come. We will knot one end of this rope so
-that Mademoiselle can place her feet in it. Then, standing erect and
-steadying herself by holding to the rope, we will lower her quite
-safely to the ground.”
-
-I had made the loop even as I was speaking, and threw it a little over
-the cliff edge.
-
-“Come, Mademoiselle,” I said again.
-
-But she drew back with a shuddering cry as she saw the abyss that
-yawned before her.
-
-“Oh, no!” she cried. “Not that! That is too fearful! I can never do
-that!”
-
-It was not a time for soft words. Our lives could not be sacrificed to
-a woman’s nerves, and I steeled my heart.
-
-“Mademoiselle,” I said, “you are holding all our lives in your hand. In
-a moment a crowd of ruffians will be through that door up yonder--then
-it will be too late! No daughter of the Comte de Cadillac could be a
-coward!”
-
-“Marsan!” cried Fronsac, “you go too far!”
-
-But the girl took her hands from before her face and stopped him with a
-gesture.
-
-“No,” she said quite calmly, “M. de Marsan is right! I thank him for
-his frankness. No daughter of the Comte de Cadillac could be a coward!
-I am ready, Monsieur!”
-
-My heart warmed with admiration of her as she advanced quite steadily
-to the cliff’s edge, sat down without shrinking, and adjusted her feet
-within the loop.
-
-“That is good,” I said. “There is no danger whatever, Mademoiselle, so
-long as you hold the rope firmly and keep your face to the rock. Come,
-my friend.”
-
-I could see her shudder as we swung her out over the abyss, and I admit
-that my own nerves were not wholly steady, but she held tightly to the
-rope and in an instant was out of sight. Down and down we lowered her
-slowly and carefully, I keeping an eye on Roquefort, meanwhile, to see
-that he essayed no mischief. But he sat quite still on the step where
-I had placed him, seemingly only half-conscious, and watched us with
-bloodshot eyes. Yet I was certain that some catastrophe was hanging
-over us. There had been an ominous silence for some moments at the
-tower door, but I knew that his men would not abandon him so tamely.
-What trick they were preparing I could not even guess, but at last the
-weight lifted from the rope, and we knew that Mademoiselle, at least,
-was safely down.
-
-“What next, my friend?” asked Fronsac. “What of him?” and he glanced at
-Roquefort. “Has he not lived long enough?”
-
-I looked at him as he sat drivelling there. Yet I had thought never to
-kill a man but in a fair fight. And on the instant a sudden inspiration
-flashed into my brain.
-
-“I have it!” I cried. “We will lower him down the cliff! We will take
-him prisoner to M. le Comte to deal with as he chooses! There would be
-a vengeance for you!”
-
-I could see the dare-devil in Fronsac take fire at the words. In
-a moment he had pulled up the rope, and we were knotting it under
-Roquefort’s arms. He resisted vaguely, weakly, like a drunken man, but
-we dragged him to the edge and pushed him over. He cried out hoarsely
-as he fell, and I thought for a breath that his weight would drag us
-over with him, but the rope caught in a crevice of the rock and gave
-us time to brace ourselves. Then we lowered him rapidly, rasping and
-scraping against the cliff, but there was no time to think of that. At
-last the rope hung taut.
-
-“You next, my friend,” I said to Fronsac on the instant. He would have
-protested, but I pushed him to the edge. “Hasten. Think who awaits you
-below.”
-
-Without a word he let himself carefully over the edge. I could see the
-rope quivering under the double weight, and noted with anxious eyes how
-it chafed against the edge of the rock. The moments passed, and at last
-I saw that he too was down.
-
-I stooped to test the rope where the rock had chafed it, when there
-came a sudden hideous roar from overhead, a crash of splitting
-timbers--they had fired a petard against the door--had blown it down--I
-understood now the reason of their silence!
-
-There was no time to hesitate. I caught the rope and threw myself
-over the cliff. My knees scraped against the rock, the rope burned
-deep into my fingers, still smarting from the dagger-cut. But I held
-fast, praying that they might not see the rope for yet a moment--yet a
-moment--yet a moment!
-
-Some one tugged at it from above, then it suddenly gave way. I felt
-myself falling--I grasped at the cliff--I seemed to choke--and the
-world turned black about me.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-ROQUEFORT EXACTS A PROMISE
-
-
-I OPENED my eyes to find Fronsac bending over me. He had torn the
-clothing from my breast and had one hand above my heart.
-
-“It still beats!” he said. “Thank God, it still beats! We must get him
-to your father’s surgeon, Valérie.”
-
-To the surgeon! I had been hurt, then? And in an instant I
-remembered--the rope had been cut--I had fallen. Was I dying? The
-thought sent a shock through me.
-
-“Come, Fronsac,” I said. “What is it? How badly am I hurt?”
-
-He replied with a cry of joy.
-
-“Splendid! I feared that you were dead, my friend! Now let us see what
-bones are broken. Can you move yourself?”
-
-For answer I sat upright, then got unsteadily to my feet. They looked
-at me as at one risen from the dead.
-
-“But where is Roquefort?” I asked suddenly. “He has not escaped?”
-
-Fronsac pointed to a dark mass which lay just at the cliff-foot.
-
-“He is there,” he said. “He is far past escape. He was still bound to
-the rope when it broke. You fell upon him, which may explain your good
-fortune. But we thought you dead!”
-
-“The rope did not break,” I said, “it was cut. They blew down the door
-with a charge of powder.”
-
-“But you are quite sure you have no bones broken?” asked Fronsac
-anxiously.
-
-I stretched my arms and felt myself all over.
-
-“Quite sure,” I said at last. “Nothing worse than a few bruises. But
-let us look at him.”
-
-We brought him out from the shadow of the cliff, unbound his hands, and
-laid him on his back. Blood was oozing from nose and mouth, but his
-heart still fluttered faintly.
-
-“We must get him to M. le Comte,” I said, “before he dies. Come,” and I
-caught him by the shoulders.
-
-Fronsac took him by the legs, and we set off through the night,
-Mademoiselle following. The moon was just clear of the horizon and the
-night was warm and still. We had reached the ground just outside the
-wall of Marleon, and we left the town to the right, proceeding straight
-towards the hill where I had seen the camp. At the end of ten minutes I
-caught the gleam of the camp-fires. But they seemed a long way off, and
-more than once we were compelled to lay our heavy burden down and take
-a moment’s rest. At last a sentry stopped us.
-
-“We must see M. le Comte at once,” I said. “This is his daughter. You
-will see the need of haste.”
-
-He peered into our faces, his eyes large with astonishment.
-
-“I will take you to him, Monsieur,” he said, and set off through the
-camp.
-
-We had not far to go. At the end of a moment I saw M. le Comte’s
-standard floating above a tent before which blazed a great torch. At
-the tent door a man was sitting, his head on his hand, the image of
-despair. Mademoiselle saw him also, and, with a little cry, sprang to
-him and threw her arms about his neck. He looked up with a great start.
-
-“Valérie, is it you?” he cried. “Here, safe in my arms. God! what a
-miracle!”
-
-He strained her to him as she lay sobbing on his breast. Then he looked
-up and saw us standing there.
-
-“Fronsac!” he cried. “Marsan! Why, this is a deliverance! And who have
-you there?” he added, looking at our burden.
-
-“This is M. le Duc de Roquefort,” answered Fronsac.
-
-“Roquefort!” and M. le Comte was on his feet, the picture of
-bewilderment. He put his daughter gently from him, came to us, and bent
-over the unconscious man. “He is wounded?” he asked. “Bring him hither,
-then,” and he held back the curtain of the tent. “Lay him there,” he
-said, and we placed our burden on the couch.
-
-M. le Comte looked at us again--at his daughter--at Fronsac--at me--at
-Roquefort, lying there with bloody lips.
-
-“It is a dream,” he said. “It is not to be believed--that two men
-should break their way out of that castle yonder and bring Roquefort
-with them. It is a dream!”
-
-But Mademoiselle had her arms again about his neck.
-
-“Is that a dream?” she cried, and kissed him full upon the lips. Then
-she fell back with a little, frightened cry. “What is it?” she asked.
-“What has happened? Your face!”
-
-He looked at her with terrible eyes, and then at me.
-
-“A wound,” he answered hoarsely. “But ’tis healing now.”
-
-Yes, it was healing. I could see the drawn, puckered, white edges. A
-bandage hid the rest--but I could guess what it was like--what it would
-be always like! And I had been the cause of it!
-
-I think he read my thought, for he held out his hand to me.
-
-“M. de Marsan,” he said quite gently, “you have proved it was not you
-who were the traitor, but d’Aurilly. I have yet to deal with him.”
-
-“I have already dealt with him, M. le Comte,” and I smiled into his
-eyes, with a great lightening of the heart that he had forgiven me.
-
-“Dealt with him?”
-
-“With these hands,” I answered. “It was he who planned the whole
-affair. Roquefort had arranged for him to marry Mademoiselle. The
-wedding was to take place to-morrow.”
-
-I could see Fronsac’s face turn purple.
-
-“The hound!” he said between his teeth. “The hound!”
-
-“I knew that he was dead,” said Mademoiselle. “Roquefort told me. But
-I did not know, Monsieur, that it was to you I was indebted for this
-deliverance. It is a great debt we owe you.”
-
-“It was nothing,” I protested. “It was a joy to my heart to pull him
-down.”
-
-“Tell us,” said M. le Comte simply.
-
-So, as briefly as might be, I told them the story of what had happened
-in the torture-chamber.
-
-At the end M. le Comte held out his hand to me again.
-
-“You are a man, M. de Marsan,” he said warmly. “I count myself
-fortunate to have found a liege so gallant. I shall remember it.”
-
-“But he has not told you all, M. le Comte!” cried Fronsac. “It was
-he who planned the escape--I was but a follower, a looker-on. I had
-despaired a dozen times, but he always found a way. It was magnificent!”
-
-“No, no,” I protested again, and stopped. M. le Comte was looking at me
-and laughing.
-
-“M. de Marsan,” he said, “I will spare your blushes. Only permit me
-to say that I shall not soon forget the man who hath returned me my
-daughter, whom I had despaired of rescuing--who hath delivered mine
-enemy into my hands.”
-
-“But, indeed, M. le Comte,” I said earnestly, “it was not I conceived
-the plan. I could have done nothing of myself,” and I told him the
-story of the message. “This friend of yours in Roquefort’s household is
-no ordinary man,” I added.
-
-“No, he is no ordinary man,” assented M. le Comte. “It is not often
-one secures an agent at once so fearless and so full of resource. ’Tis
-a strange story, but not mine to tell,” and he fell a moment silent.
-“Still,” he continued warmly, “you will at least permit me to give you
-credit with the execution. I have myself found many times that it is
-easy to lay a plan. But often I have not succeeded so well in carrying
-it out.”
-
-He turned to where Roquefort lay on the couch. I fancied that I could
-already discern the death-damp on his brow.
-
-“He must have attention,” said M. le Comte, and, raising the curtain,
-he despatched a sentry for his surgeon. The surgeon was soon there, and
-bent over Roquefort with grave face. He wiped the blood from his lips,
-raised his head, and examined with deft fingers the wound Fronsac’s
-musket had inflicted, then, tearing away his clothing, put his ear
-against his chest. He listened a moment so, then stood erect again.
-
-“’Tis as I feared, M. le Comte,” he said. “The wound in the head is
-nothing--a glance blow that tore the scalp and produced a slight palsy;
-but his chest is crushed; he bleeds within. I have seen men so who have
-fallen beneath their horses, but I have never yet seen one get well
-again.”
-
-“And how long will he live?”
-
-The surgeon shook his head.
-
-“An hour--a day--perhaps two days. One cannot tell. Let us try to bring
-him back to consciousness.”
-
-He bathed face and temples with cold water and forced a glass of wine
-between his teeth. The dying man groaned--coughed feebly--opened his
-eyes and saw us.
-
-For a moment he lay without moving, his eyes travelling from face to
-face. Then they rested on M. le Comte, and a bitter smile curved his
-lips.
-
-“So--you have won!” he whispered.
-
-“Yes--I have won!” but there was more of pity than triumph in M. le
-Comte’s voice.
-
-Roquefort’s eyes rested on him an instant in puzzled inquiry. He did
-not understand this change of tone. Then his eyes travelled to the
-surgeon’s face.
-
-“Am I done?” he asked. “Is this the end?”
-
-The surgeon bent his head.
-
-“Shall I summon a priest, M. le Duc?” he asked.
-
-Roquefort’s eyes grew bright with sudden resolution. “A priest? Yes! At
-once!”
-
-But there was no fear of death in his face--he seemed elate, almost
-joyful. I could not understand it. His countenance had taken on a
-certain dignity it had before been stranger to--the lines of cruelty
-and harshness were wiped away--he was almost handsome, and his eyes
-were bright with purpose.
-
-He coughed again, and a spatter of blood came to his lips. The surgeon
-wiped it away and gave him again of the wine to drink. We could see how
-it brought warm life back to him.
-
-“M. le Comte,” he said, when he could speak again, “I have a favor to
-ask of you. I am sure you can be a generous enemy--even to me, since I
-am dying.”
-
-“Ask on, M. le Duc,” said the other, in a softened voice. “What is it?”
-
-“One of your men will take this ring,” and he pulled a signet from his
-finger, “mount to the castle, and show it to the sentry at the outer
-gate. He will open without question. Your messenger will ask for Mlle.
-Claire de Brissac. He will tell her that I lie dying here and wish
-to see her. She will come, I know. Will you do so much for me, M. le
-Comte?”
-
-“Aye, and more,” came the answer readily, and M. le Comte stooped and
-took the ring. “It shall be done. I give my word for it.”
-
-Roquefort’s eyes blazed up with joy; then he lay back wearily upon his
-pillow. I felt a sudden fear spring to life in my heart. What could he
-want of Claire? I looked up to find M. le Comte’s eyes upon me.
-
-“M. de Marsan,” he said, “are you too weary to perform this journey?”
-
-Weary? No! Not when the journey led to Claire! When I should be alone
-with her, as I had dreamed, with only the stars for company and none to
-interfere!
-
-“I shall be glad to go, M. le Comte,” I said, and took the ring.
-
-“There is need of haste,” he added, glancing at the figure on the bed.
-“Do you wish a companion?”
-
-“A companion? No, Monsieur. They might fire if they saw two men
-approaching. One they will not fear.”
-
-“True,” he assented. “Hasten, then; we will await you here.”
-
-I hurried out into the night, across the camp, and around the cliff
-to the road that mounted to the castle gate. The moon was higher now,
-and I could see the road stretching, a white ribbon, ahead of me. I
-knew that others, looking down, could see me mounting, and as I went I
-held my hands high above my head to prove my peaceful errand. So I was
-permitted to pass without challenge until I stood before the great gate.
-
-“A message from M. le Duc de Roquefort!” I cried.
-
-There was a moment’s pause, then I heard the rattle of bolts and a
-little postern opened.
-
-“Enter!” said a gruff voice.
-
-I stooped and stepped through. The gate was clanged shut behind me in
-an instant. A mob of men-at-arms crowded threateningly about me.
-
-“M. le Duc is now in the camp of M. le Comte de Cadillac,” I began.
-“He sent this ring by me to prove that I am his messenger. He desires
-me to bring back to him the person of Mademoiselle Claire de Brissac.”
-
-There was a little stir in their ranks.
-
-“What doth it mean?” asked one at last. “What wants he of the girl?”
-
-“I do not know,” I answered, and I could not wholly keep the bitterness
-from my voice. “He sent this ring that you might do his bidding without
-question.”
-
-They nodded one to another, each placing his construction on the order.
-Doubtless they were all familiar with their master’s passion for her,
-and so could fashion their own conclusion. Some half dozen of them drew
-to a corner and talked together a moment in low tones. At last they
-came back to me.
-
-“You shall have the girl, Monsieur,” said one, “but you must leave us
-the ring for warrant.”
-
-I handed it over readily enough, and watched him as he hastened across
-the court and plunged into the dark doorway of the building beyond. The
-minutes dragged like hours. Would she come? What would she think?
-
-A touch on the arm brought me out of my thoughts. I turned to find
-myself looking into the face of Roquefort’s surgeon--the one who had
-gazed down upon me on the rack. Again some fancied familiarity in his
-features struck me, and his voice, when he spoke, made me fairly start,
-so certain was I that I had heard it somewhere far from Marleon.
-
-“A word with you, M. de Marsan,” he said, and drew me deeper into the
-shadow of the wall. “M. le Duc is injured, is he not?”
-
-I glanced around to see that none could hear.
-
-“These others must not know,” I began, “not yet.”
-
-“They shall not know.”
-
-There was something in his tone that drew my eyes to his face. I saw
-that it was set as with great suffering. Could it be that he so loved
-his master?
-
-“M. le Duc is injured,” I said, “very badly,--so badly, I fear, he will
-not live.”
-
-“But he still lives?” he demanded eagerly.
-
-“Oh, yes, and will for a day--perhaps two days.”
-
-He breathed a great sigh of relief.
-
-“Thank you, M. de Marsan,” he said. “I think my place is with him. I
-shall soon follow you.”
-
-He left me abruptly, and I stared after him until the darkness hid him.
-There was some mystery in his manner I could not penetrate. But I did
-not ponder it long, for two figures emerged from the doorway opposite
-and I saw that one was Claire.
-
-She came straight to me.
-
-“What is it, M. de Marsan?” she asked. “What has happened?”
-
-“M. le Duc is injured,” I said, so low that the others could not hear.
-“He is very badly injured--dying, perhaps--and wishes to see you.”
-
-“Dying!” she breathed, her face white with horror. “And he was so
-strong--so full of life! Oh, then I will go! Let us hasten, Monsieur!”
-
-They threw back the postern and in a moment we were without--alone
-together.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-MADAME LA DUCHESSE DE ROQUEFORT
-
-
-WE went down the road together in silence. For a moment my heart
-revolted at the warmth of Claire’s allusion to the man; then I
-remembered that he was dying, and put the pettiness from me. I longed
-to speak to her, to take her hand, but I knew that fifty pairs of
-eyes were watching us from the battlements, and held my peace. But I
-could look at her--at her great, dark eyes, her red lips, the curls
-clustering about her neck, her lithe, active, perfect figure, promising
-even greater charms as the years passed.
-
-She raised her eyes to mine and smiled tremulously at what she saw
-there.
-
-“How far is this place to which we go, Monsieur?” she asked.
-
-“Not far,” I answered. “Would it were all eternity away!”
-
-She smiled again.
-
-“And you would wish to become a second Ahasuerus?” she asked, looking
-at me archly. “To keep walking thus, on and on, for all eternity?
-Surely not?”
-
-“With you!” I cried, all my love in my face. “With you!”
-
-She turned her eyes away. But as we passed a ledge of rock, where the
-shadow lay deep upon the road, she stumbled.
-
-I know not how it was--I had thought only to catch her hand--but the
-touch of her set my blood aflame--she was in my arms, close against
-my breast. For an instant she looked up at me, startled; then, with a
-sigh, she yielded to me and laid her head upon my heart. And I was far
-past words--far past anything but the deep, tremulous joy of holding
-her, of gazing down into her eyes. She gave me to drink deep of them.
-
-“How your heart beats!” she said at last, smiling up at me. “It is just
-here, under my ear.”
-
-“For you, dear life! Every beat of it!”
-
-“And mine for you,” she said. “Every beat of it!”
-
-I looked up at the bright heavens--away at the distant hills.
-
-“What is it?” she asked.
-
-“That it should be true!” I said. “I have dreamed of it--longed for
-it--but that it should be true!”
-
-“It has been true a long time,” she answered softly,--“a long time,
-dearest Paul.”
-
-Her voice lingered on the name. It was the first that I had heard it
-from her lips.
-
-“But not so long as I,” I protested. “I have loved you from the moment
-I saw you in the Rue Gogard. And you?”
-
-She was smiling up at me with infinite tenderness.
-
-“I have thought of no other man since then,” she said.
-
-Again I looked out over the plain. This time the gleam of the
-camp-fires caught my eyes, and with a start I remembered my errand.
-
-“Sweetheart,” I said, summoning all my courage, “we must go down. M. le
-Comte awaits us. I pledged him I would hasten. M. le Roquefort may even
-now be dead. He loves you, I think, but not as I!”
-
-“No, not as you!”
-
-She was looking up into my eyes, radiant with love and happiness. Never
-was there other woman like her!
-
-Yet we lingered for a time, as our parents must have lingered at the
-gate of Eden. But at last we reached the plain, and made our way to the
-camp and to the tent of M. le Comte.
-
-They were awaiting us. Roquefort seemed much stronger. He was supported
-on a pile of pillows, and but for the fever-glare in his eyes would not
-have appeared ill. The eyes brightened as we entered and a vivid flush
-sprang to either cheek.
-
-“Come hither, Claire!” he cried, and she went to him, glorious in her
-loveliness. Even he seemed startled by it, and gazed at her a moment
-without speaking.
-
-“I have come to the end of the path, Claire,” he said at last. “They
-tell me I may live a day, perhaps--no longer. And before the end I
-am going to ask you to keep a pledge you made me. See, I have kept
-mine”--and he made a little gesture towards me--“so far as with me lay.”
-
-Not till then did I understand, and my heart grew cold at thought of it.
-
-“You know I have loved you, Claire,” he went on, looking up into her
-eyes. “Nay, do not speak--do not protest! I have loved you! Had I
-not--had I not hungered for your love in return--I should have made you
-mine long ere this. But now, at the end, you must be mine! You have
-already promised, Claire! You cannot break your promise to a dying man!”
-
-He paused--a cough choked him--and again there was blood upon his lips.
-I trembled to hurl myself upon him--to drag her away--but what could I
-say?--what plea could I offer? Oh, why did not she herself answer him?
-
-But she did not answer--she did not draw away, as I, who stood there
-with starting eyes, watching her every movement, thought she must. She
-only knelt with her face buried in the cushions, shaken by sobs. But
-pity could go too far!
-
-“You cannot deny a dying man, Claire,” he repeated in a fainter voice,
-and I saw how little his strength was. “It means more to me than you
-can guess. I am dying without issue--without heir. I want Roquefort to
-be yours, Claire--every stone of the castle, every rood of the land. It
-must not go to that scoundrel in Valladolid.”
-
-I remembered Fronsac’s story of his hate for his next of kin, and
-ceased to wonder at him. But she--she--why did not she put him from
-her? I know the price would tempt most women, yet I had not thought it
-would tempt her. But a moment since she had told me--there!--why recall
-it? For now she stood suddenly upright and looked down into his eyes
-quite calmly.
-
-“If you really wish it, M. le Duc,” she said. “If you think it will
-make you happier, I am ready!”
-
-He lifted her hand to his lips--he forgot that he was looking in the
-face of death. Oh, I could have slain him--could have slain them both!
-What a fool was I to trust a woman’s word! And what a fool would I yet
-be should I betray myself!
-
-But I had need for all my self-control. They brought in the priest, and
-Roquefort, in two words, gained his consent. They hastened after stole
-and surplice; Claire knelt at the bedside, her hand in his--a great
-silence fell upon the tent. And then the voice of the priest began the
-service, shortened somewhat to fit this strange occasion. My heart
-stood still as he came to the responses--I hoped madly that Claire
-might yet refuse, but her voice was the stronger of the two.
-
-They pressed forward to kiss the hand of Madame la Duchesse de
-Roquefort,--mistress of a demesne second only to that of M. le Comte
-himself,--but I did not stay to witness it. Sick at heart--cursing
-woman’s baseness--I went blindly forth into the night.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-A TEN YEARS’ VENGEANCE
-
-
-I OPENED my eyes to find Fronsac looking down at me. For an instant I
-thought myself still at the cliff-foot, but a glance told me I was in
-bed, in a room that, till then, I had never seen.
-
-“You know me!” he cried. “You know me! Tell me, Marsan, you know me!”
-
-“Of course I know you, Fronsac,” I answered petulantly, and stopped,
-astonished at the effort the words cost me. “I have been ill!” I cried.
-
-“Very ill,” he said, “but you are past danger now, thank God! There,
-think no more about it--you must sleep.”
-
-He had no need to command me, for my brain seemed so numb it could not
-think. I remember perhaps a dozen such intervals of dim consciousness.
-Always there was Fronsac bending over me, and sometimes I fancied there
-was another in the room, who whisked away at the first sign of my
-awakening.
-
-A third face too there was. At first I did not know it, but stared
-stupidly up at it--and then, at last, I recognized Briquet, the surgeon
-of M. le Duc. For a moment my blood ran cold to see him standing so,
-for I thought myself again upon the rack. But a second glance dispelled
-my terror. His face had changed. Stern it still was, but no longer
-lined by hate, and the eyes were almost gentle. How different from
-the coals of fire that had glared at Roquefort! I was too weary to
-seek the clue to the change, which I marvelled at without in the least
-understanding.
-
-But one morning it was different. I awoke strong, refreshed, my mind
-quite clear. It was like the dawn breaking over the hill-top, sweeping
-the valley clear of mist.
-
-Fronsac brought me meat and drink, which I welcomed eagerly, for I
-was tortured with a great hunger. And as I ate I remembered it all
-again--the escape, the journey to the castle, the scene in the tent,
-with the priest’s voice droning the service. Even yet I could not
-understand it--that a woman should break her word like that--and she
-had loved me--yes, I was quite sure that she had loved me. But of
-a sudden there had been dangled before her face the coronet of a
-duchesse--the wide lands and lofty castle of Roquefort--and she had
-seized the bait. Yet it had been offered her before and she had shrunk
-away. From month to month she had refused it, only to grasp it at this
-last desperate moment. I could not understand. Perhaps she had been
-merely playing with him; perhaps it was the sight of him lying helpless
-there that had moved her.
-
-In any event, there was but one course for me. I must put her out of my
-heart. She was now on the mountain-top, I in the valley; she was Madame
-la Duchesse de Roquefort, I but Paul de Marsan, with no fortune but
-what my sword might win me. At the end I turned to Fronsac.
-
-“Now, my friend,” I said, pushing the food away, “you must tell me
-everything--everything that has happened since that night.”
-
-“Are you strong enough?” he questioned, hesitating.
-
-“Strong enough?” and I laughed, for the wine had put new life into me.
-“I shall be out of bed to-morrow. By the way, where am I?”
-
-“You are in a room of the castle of Madame la Duchesse de Roquefort.”
-
-He saw the flush that leaped to my face and smiled.
-
-“Does that surprise you? The morning after the wedding you were found
-roaming about the walls quite mad. The exertion of the night before
-had been too much for you, it seems, and your hands were in a horrible
-state. We, who were thinking only of ourselves, did not think of you.
-You should have heard Valérie! Well, Madame la Duchesse insisted that
-you be brought straight here, and here you have since remained.”
-
-“And you with me,” I added gratefully. “It must have been a trying
-task. I can imagine your self-denial, my friend.”
-
-“Nonsense!” he interrupted hastily. “It were little to do for the man
-who saved my life--and more. Besides, it was not only I.”
-
-I looked at him with questioning eyes.
-
-“Briquet,” he said, “did more than I. He seems to have a great interest
-in you. He is a strange man.”
-
-I pondered over this for a time.
-
-“I do not know,” I said at last. “I fancy sometimes that we have met
-before, and yet I cannot be certain.”
-
-“But I have other news,” and Fronsac looked at me, his face crimson
-with happiness. “About Valérie and myself.”
-
-I understood, and held out my hand to him.
-
-“Yes,” he said, “M. le Comte has given his consent. We shall be married
-so soon as I can take you with me to Cadillac.”
-
-I pressed his hand with sincere warmth.
-
-“Then, indeed, I must hasten to get well!” I cried. “To think that I
-should be keeping you apart!”
-
-“You have not kept us apart,” he protested. “It was you brought us
-together. Valérie warned me not to approach her until I could bring
-you with me. I swear I am almost jealous of you, Marsan! The troop
-has heard the story of the escape--you will see how they will welcome
-you! M. le Comte himself remained until he was certain you were out of
-danger. You have quite won his heart, my friend!”
-
-I felt my lips trembling.
-
-“And after that scar!” I murmured.
-
-“Yes, after the scar! Think, I have even seen him kissing the hand that
-inflicted it--for he has taken Madame la Duchesse to his heart also.
-Well, I am glad, for she has need of a protector.”
-
-He read in my eyes the question which I dared not ask.
-
-“Roquefort died an hour after the wedding,” he said. “Do you know,
-Marsan, I fancy we never did him justice. He had his merits. He proved
-a man at the last!”
-
-Yes, he proved a man at the last! It is a man’s part to win--and he had
-won!
-
-“He died alone,” continued Fronsac, “alone, but for his surgeon.
-Briquet came to the tent almost before the wedding was concluded, and
-insisted on remaining at his master’s side. Madame la Duchesse thought
-her place, also, was there. Roquefort had dropped asleep, worn out by
-the excitement of the evening, and it seemed certain that he would
-sleep till morning. A couch was brought for her, and she lay down,
-leaving Briquet to watch the sleeper. Scarcely had she closed her eyes,
-when a loud cry startled her awake. Roquefort was sitting upright
-in the bed, the blood pouring from his mouth, staring in terror at
-Briquet, who was calmly wiping it away. Death caught him with that look
-still on his face--it was not good to see. There were some whispers
-that Briquet had interfered, but M. le Comte shut them off. He seemed
-to understand.
-
-“So I fancy there is an end to the feud between Cadillac and
-Roquefort,” he added, smiling. “The cousin from Valladolid has been
-sent about his business, swearing great oaths. Madame la Duchesse has
-already set about readjusting the rentals and rebuilding her peasants’
-huts. They idolize her! There is a woman! What a duchesse she makes!”
-
-I could picture her to myself--she were worthy to mate with a prince, a
-king--to give a nation its rulers!
-
-“You are weary,” he said, seeing that I did not reply. “I have been
-running on without a thought of your condition! What a nurse I am!
-There, you must sleep,” and without heeding my protests he gathered up
-the dishes and left the room, closing the door behind him.
-
-But I could not sleep. My brain was full of what he had told me. I saw
-Madame la Duchesse de Roquefort moving like a queen among her vassals.
-There existed no longer Claire, the sweet, simple, ingenuous girl I had
-known, new to the world, fresh from the convent--there was now only the
-great lady. M. le Comte himself, great as he was, had been proud to
-bend his head and kiss her hand. Who was great enough, strong enough,
-bold enough, to aspire to her lips? Well, I would still love the
-girl--I would hold her locked in my heart--the great lady might go her
-way. And I thought of her as she had been on that last night of all--I
-felt again her warm, sweet body in my arms--I gazed again into her eyes
-and saw love there--I heard again her voice--“And mine for you! Every
-beat of it!” God! And a moment later she had fallen!
-
-It was long before I slept, but tired nature asserted herself at last,
-and it was not until another morning dawned that she lifted her weights
-from off my eyes. This time it was Briquet I found at my bedside, and I
-noted again how his face had softened and grown human. He smiled as he
-saw my eyes on his.
-
-“You are better,” he said. “It is easy to see that. You will soon be
-quite well.”
-
-Again the voice--where had I heard it? I must penetrate this mystery.
-
-“M. Briquet,” I began, “my friend has told me how deeply I am indebted
-to your care, and I wish to thank you. But have we not met before?”
-
-“I should not think you would forget it,” he answered readily. “I was
-called to attend d’Aurilly--and you.”
-
-“Yes--I know,” I said impatiently. “But before that?”
-
-He hesitated a moment, then drew from his pocket a small book, tore out
-a strip of paper, and wrote upon it a rapid sentence.
-
-“I am quite willing that you should know,” he said. “In fact, I
-believed that you already knew,” and he held the paper before my eyes.
-
-“Monsieur,” I read, “I have learned of your demeanor at the question,
-and am grateful, for I am he who brought the warning to Marsan.”
-
-There could be no mistaking the handwriting, and I looked at him amazed.
-
-“It was you, then,” I stammered,--“you.”
-
-“Yes, I. Looking up at me from the rack, I thought you knew me.”
-
-“No,” I said, still looking at him wonderingly. “I could not place you.
-I did not suspect----”
-
-“That I could be a spy, a traitor?” and he laughed, with some of the
-old look back upon his face. “Let me tell you the story, Monsieur;
-perhaps you will no longer wonder. My father lived at Lembeye, and
-managed to save some money. He determined that I should have a career,
-and so sent me to Paris to become a student of medicine. That was ten
-years ago, and I came back to my home to find it desecrated. M. le Duc
-de Roquefort had ridden through the town at the head of his ruffians.
-As he passed our gate, he saw my sister standing there, a pretty girl
-of seventeen, fresh as the dawn, with brown eyes that were always
-laughing. Without checking his horse, he leaned down and swung her to
-the saddle before him.”
-
-He paused and passed his hand before his eyes, as though to blot out a
-vision.
-
-“It was done in an instant,” he went on at last. “My father could do
-nothing. He could only stand and watch her carried away, screaming,
-struggling, with those other devils looking on and laughing. It was
-then that I came home. I had been away for four years. No one knew
-me. I buried my old self and started to find my sister. I found her
-here at Marleon, Monsieur; you can guess in what condition! The child
-killed her,--she was happy to die,--and I buried them together. There
-was nothing left but my vengeance. I thought at first to kill him--but
-that was so poor a way! I gained entrance to his household, first as
-a man-at-arms, then as his physician. I won his confidence, only to
-betray it; he told me his plans and had them come to naught. Cadillac
-at first refused to trust me, but I told him my story, and I have
-served him well,--how well you will never guess, Monsieur, nor in
-how many ways I tortured this monster--but for me, he would have had
-Mademoiselle de Brissac long ago. And at the end I told him--he died
-looking at me.”
-
-He stopped. I could find nothing to say. I gazed at him, fascinated.
-
-“Now it is over,” he said. “Now there will be room in my life for other
-things than hate. I shall go back to Paris. I have waited here only to
-see you out of danger, M. de Marsan. You are out of danger now,” and he
-held out his hand. “Adieu.”
-
-I took his hand in mine and pressed it. I could find no blame for him
-in my heart.
-
-“Adieu, Monsieur,” I said, “and again thanks for your kindness.”
-
-“I mean to devote my life to it,” he said simply, “so much of my life
-as is left to me,” and he was gone almost before the words were spoken.
-
-I lay for long looking at the door, pondering on his story. What a
-vengeance! To play traitor to a man for long years--to seem his friend
-and yet to hate him--and then, at the end, to lay the treachery bare
-before him! I understood now, as M. le Comte had done, that look of
-terror in Roquefort’s eyes, and found it in my heart to pity him.
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-LIGHT
-
-
-THE day passed without further incident. I took a turn about the room
-on Fronsac’s arm and found that my strength was fast returning. I
-ate the food that he brought me, and lay staring at the ceiling till
-drowsiness overtook me. Yet, despite myself, I was not content. More
-than once I caught myself listening for I know not what--a light step
-in the corridor, the rustle of a dress, the sound of a voice--expecting
-the door to open and show Claire there. What a fool I was! What time
-had she for me? She was busy with the affairs of her duchy--a great
-lady!
-
-Night came at last, and darkness, bringing sleep with it. Dawn found
-me strong, refreshed. I arose and walked about the room, and though my
-legs still trembled somewhat, I was certain that, once on horseback, I
-should be quite myself. I was determined to leave Marleon as soon as
-might be--a horror of the place possessed me.
-
-Fronsac found me dressed, and I lost no time in announcing my wish to
-set out with him for Cadillac.
-
-“But you are not strong enough,” he urged. “Let us wait. There is no
-cause for haste.”
-
-“If Mademoiselle Valérie heard you say that!” I laughed. “I can see her
-awaiting you in that arbor by the river’s edge.”
-
-“So it is for my sake!” he said.
-
-“No, it is not for your sake, my friend,” I answered earnestly. “At
-least, not wholly. I am itching to leave this place. There is no quiet
-for me here.”
-
-He looked at me for a moment questioningly, but I did not meet his
-eyes. My secret must remain my own.
-
-“Very well,” he said quietly at last, “since you wish it, we will set
-out to-day. I will inform Madame la Duchesse. You will doubtless wish
-to thank her for her kindness.”
-
-“Yes,” I assented thickly. “Yes.”
-
-It would try my strength to set eyes on her again--to speak to her. But
-I was a man, thank God! I could hide my heart!
-
-Yet when at last we stood before her, I forgot my injured pride in the
-joy of seeing her--the calm brow, the dark eyes, the arching mouth,
-the white hand, and the swell of the arm lost in the lace above. What
-a woman! No longer the girl fresh from the convent--the fine lady! A
-duchesse--a queen!
-
-“And so you are leaving us, M. de Marsan?” she asked at last.
-
-Her voice brought me back to myself--she on the hill-top, I in the
-valley.
-
-“Yes, I am leaving, Madame,” I said. “I am quite well again, and my
-friend here is hungering for Cadillac and those that await him there.”
-
-Her face changed, and she sat gazing at me in silence for a moment.
-There was that in her eyes--but there!--why be, a second time, a fool?
-
-“You do not seem well,” she said. “Nor strong. Are you quite sure you
-can bear the journey?”
-
-“Quite sure, Madame.”
-
-She made a little gesture of impatience.
-
-“I have to thank you, Madame,” I added, “for your kindness in receiving
-me here. It was very foolish of me to be ill.”
-
-“Very foolish,” she agreed, looking at me again. “Very foolish. I do
-not think you realize how foolish. I had thought you a man of wit, M.
-de Marsan, but I find you very dense!”
-
-I flushed at the words, but dared not look at her. I must go, or I
-should be upon my knees before her, a beggar for her slightest favor. I
-glanced at Fronsac, who stood with folded arms, frowning deeply.
-
-“Adieu, then, Madame,” I said.
-
-She held out her hand to me. I knelt and kissed it, not daring to look
-up into her face; remembering, with a great rush of tenderness, the
-times I had already kissed it. I was aflame to snatch her to me, to
-assert my claim to her, to kiss her arms, her neck, her lips, to ask
-her if she had forgot that scene in the moonlight----
-
-“M. de Fronsac,” she was saying, “listen--I have a little story I wish
-you to hear. You, M. de Marsan, remain where you are. There was once a
-girl taken suddenly from a convent, where she had spent her whole life,
-and planted in the midst of a turbulent court. The ruler of the court
-looked on her with lustful eyes, yet had the honor to offer her his
-title. But she heard strange tales of him which frightened her, and at
-last she saw another, nearer her own age, who seemed to her the very
-rose of gallantry and courage. So she put away from her all thought
-of the other, and at last--one night--her lover claimed her. But the
-other lay dying. He was lord of wide lands and of a proud title. These,
-he said, he wanted her to have, even at this last moment, when their
-marriage must be one unconsummated. And as she knelt beside his bed,
-listening to him in patience, for she remembered he was dying, of a
-sudden the thought came to her--why not take these things for her
-lover? Oh, it would be a joy to give him place and power--more than her
-mere self! Why not give him these as well?”
-
-She paused for a moment--her voice was trembling so. I could not look
-up--I dared not, lest my eyes be blinded.
-
-“You will pardon me, M. de Fronsac, if I tell the story very badly,”
-she said, with a little, unsteady laugh. “But it moves me greatly, for
-her lover did not understand. He fancied she desired place and wealth
-for herself, when it was alone for him. He did not comprehend the
-greatness of her love. He was stricken with fever--and as, night after
-night, she listened to him in his delirium, she knew that it was her
-fault--that she had driven him mad--and her heart grew cold with fear
-that he might not get well. But he did get well--he came to her to say
-good-by--he closed his eyes to all she had intended, to all she let him
-see. He wrapped himself about with his pride, which he fancied had been
-injured, and would not look at her. What think you of such a man, M. de
-Fronsac?”
-
-“I think him a fool!” said Fronsac savagely.
-
-But I did not heed him. I was looking up, up into her eyes. And I read
-there the same story they had told me once before. There could be no
-mistaking!
-
-“Claire!” I cried,--“Claire!”
-
-And she, in her great love and strength, stooped and raised me to the
-seat beside her.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-A CHILD OF THE NIGHT
-
-
-
-
-Copyright, 1901, by Burton E. Stevenson
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-AN ENCOUNTER IN THE STREETS
-
-
-IT was as I turned the corner into the Rue de l’Evêque that a woman
-ran straight into my arms. I could hear her gasping for breath, and a
-glance told me that she was young and pretty. She clutched nervously at
-my sleeve, and, not unwillingly, I put my arm about her to prevent her
-falling.
-
-“What is it, Mademoiselle?” I questioned.
-
-She seemed too agitated and exhausted to reply, but pointed down the
-street, where, through the gloom, I saw a man running towards us.
-
-“He is following you?” I asked.
-
-She nodded.
-
-“And you wish to be relieved of him?”
-
-Again she nodded.
-
-“Very well, Mademoiselle,” I said, “do you remain here, and I will say
-two words to this intruder.”
-
-I placed her in the shadow of the wall, and drawing my sword, advanced
-to meet her pursuer. I had not far to go, for he was almost upon us. He
-attempted to pass me, but stopped when he saw my point at his breast.
-
-“Not so fast, Monsieur,” I said. “It would be well to pause here for a
-moment. You are quite out of breath and further exertion might easily
-bring on an apoplexy.”
-
-He stared at me in amazement, his face purple, his eyes starting from
-his head. I saw by his attire that he was a bourgeois of the better
-class. He was very fat, which accounted for the fact that the girl had
-outstripped him, and was perhaps sixty years of age. I looked him in
-the eyes with a smile, and the thought came to me that those were not
-the eyes of an honest man.
-
-“And who the devil are you?” he cried, when he had recovered his breath
-sufficiently to speak.
-
-“My name is of no moment, Monsieur,” I answered. “It is enough that I
-do not wish you to pass, but to return by the way you came.”
-
-He stared at me for a moment, his amazement visibly increasing. I
-merely smiled the more, for the situation amused me greatly.
-
-“If this is a jest,” he said, at last, holding in his anger, “it is a
-sorry one and one that will cost you dear.”
-
-“It is no jest,” I declared. “On the contrary, I was never more in
-earnest. The way is barred for the present. Return, I beg of you, or I
-shall be obliged to enforce my request, though I am far from wishing to
-harm you,” and I made a significant gesture with my sword.
-
-“So you are the lover!” he sneered. “I suspected there was a lover,”
-and he looked me up and down. “I shall not forget your appearance,
-Monsieur, though I do not know your name. I warn you again that you are
-playing a dangerous game.”
-
-“Dangerous or not,” I retorted, losing patience, “I play it to suit
-myself. Be off!”
-
-“She is my niece,” he protested. “I am her legal guardian. You are
-setting the law at defiance.”
-
-“Be off!” I cried again, for I feared every moment that a section of
-the watch would chance into the street. He doubtless had the same
-thought, for he looked about him with expectant eyes, but saw the
-street deserted. He glanced at me again, and I prodded him gently
-with my sword. He started as he felt the point and walked slowly
-away, muttering horrible curses and shaking his fists in the air in an
-ecstasy of rage. I had never before seen a man so wholly lose grip of
-his temper, and more than half expected him to fall in a fit.
-
-But he did not fall, only staggered from side to side of the street
-like a drunken man. I watched him until he faded from sight in the
-gathering darkness, and then turned back to the fugitive.
-
-She had apparently recovered from her exhaustion, for she arose as I
-approached and looked at me shyly. She was prettier than I had thought.
-
-“Well, Mademoiselle,” I said, “it seems I have rid you of your pursuer.
-Now whither shall I conduct you? Believe me, I am wholly at your
-service.”
-
-She glanced up into my face and went red, then white, then red again,
-and lowered her eyes in helpless confusion. Standing so, I could see
-her long, sooty lashes outlined against her cheek, the droop of the
-lids, the little nose, the shell-like ear--’twas enough to make any man
-play the fool. I confess, I had done it for much less.
-
-“I do not know, Monsieur,” she stammered, at last, “where you can take
-me.”
-
-“What?” I cried, astonished in my turn. “But your home, Mademoiselle;
-your family?”
-
-“It is from my home that I flee,” she answered, sadly, a little break
-in her voice. “It is my family whom I fear.”
-
-“But your friends?” I persisted, my heart warming towards her. “At
-least you have friends.”
-
-She shook her head, and I fancied I could see the tears shining beneath
-the lashes.
-
-“None who would not conceive it their duty to deliver me to my family,”
-she said, and stood knitting her fingers together nervously.
-
-I paused a moment in sheer bewilderment. Here was a problem!
-
-“Perhaps it is my duty also to deliver you to your family,” I remarked
-at last, but my heart was not in the words.
-
-“Ah, you would not say so, Monsieur, if you knew the story!” and she
-looked up at me beseechingly, her eyes bright with tears. There was no
-mistaking this time, and I, certainly, could not resist their appeal,
-which sent the blood bounding in my temples.
-
-“Come,” I said, “we must get away from here, at any rate, or your
-amiable uncle will return with reënforcements and surprise us. Take my
-arm, Mademoiselle.”
-
-She did so without hesitation, and I led her across the Rue St. Honoré
-and into the gardens of the Tuileries. The place was thronged with
-people, as it always is in the evening, summer or winter, and, deciding
-that no one could discover us among so many, I found an unoccupied seat
-under the trees near the river, where I installed her.
-
-On the way, I had reflected on the situation in which I found myself,
-and its complete absurdity struck me for the first time. Here was I, a
-young man alone in Paris, knowing no one, with no fortune but youth’s
-hope for the future, assuming the protection of a pretty girl of
-sixteen or seventeen, whom I had never seen until ten minutes since and
-whose name I did not even know.
-
-I could not help laughing as I seated myself beside her. She looked
-at me for a moment with a glance clear and unembarrassed, but in
-which there was nothing bold nor immodest, and then, comprehending my
-thought, she threw back her head and laughed with me. I was enchanted,
-and in my admiration forgot my mirth. I saw that her throat was full,
-round, and white, that her chin was adorable, that there were dimples
-in her cheeks, that her mouth was finely arched, and her teeth small
-and regular. I felt a sudden warmth about my heart. Plainly here was a
-girl innocent as well as beautiful, and who looked at the world with
-eyes in which there was no trace of jaundice or suspicion. Harm such a
-one? Not I!
-
-“Come, Mademoiselle,” I said at last, “it is necessary for us to arrive
-at an understanding of the situation. You behold in me Pierre le Moyne,
-late of Mont-de-Marsan, but for a week past and I trust for the future,
-of Paris, and, I repeat, wholly at your service,” and as I said the
-word I arose and bowed before her.
-
-She acknowledged my bow with a pretty little nod of the head.
-
-“And I, M. le Moyne,” she answered, “am Mademoiselle Anne Ribaut;
-although I much prefer to be called Nanette, and, I fear, very greatly
-in need of your services.”
-
-“Tell me the story,” I suggested, and reseated myself beside her.
-
-“Well, M. le Moyne,” she began, “it is like this. My father and mother
-are both dead--have been dead for so long that I remember neither of
-them--and my father’s brother, Jacques Ribaut, a jeweller of the Rue
-des Moulins, is my guardian. Until a week ago he kept me at the convent
-of the Sacred Heart, and then, finally, just as I began to think I was
-to spend my whole life there, he sent for me. Oh, how pleased I was
-when the time came to leave those fearful gray walls, within which one
-never dared speak above a whisper! But I did not imagine what was about
-to befall me, or I should not have been so happy. I arrived at the Rue
-des Moulins; I was shown into the presence of my uncle, and I tried to
-make him love me. He looked me over much as he would have inspected an
-ox he was about to purchase, and he seemed well satisfied.”
-
-“I do not doubt it,” I said, and I looked at her sparkling eyes and
-laughing mouth, and thought that a man must indeed be hard to please
-who would not be satisfied.
-
-“Do not interrupt, I beg of you, Monsieur,” she cried, “or I shall
-lose my place, as we used to say at the convent. Well, as I said, he
-appeared pleased, and I had begun to hope that we should be very
-happy together, and that he would be good to me and permit me to see
-something of the world. But the next day he brought in another man to
-see me--oh, a horrible man, with a great nose which seemed to spread
-all over his face, and green eyes that would make you tremble. He also
-looked me over in a way that made my flesh tingle--that filled me with
-shame and anger, as though I had been insulted--and then they both went
-away and I tried to forget all about it. But the next day my uncle came
-to see me again and informed me that I was to marry this man, whose
-name, it seems, is Jean Briquet. I protested that I did not wish to
-marry, and especially not such a monster. I said that I had, as yet,
-seen nothing of the world, except that gray and dreary bit enclosed
-within the four walls of the convent--that I was still young and that
-there was plenty of time. But my uncle was inexorable. He said it was
-already a thing accomplished, since he had promised M. Briquet my hand,
-and that the wedding should take place in a week’s time.”
-
-She paused for a moment, overcome by the horror of the recollection,
-and I found that in some manner her hand had made its way to mine. She
-did not attempt to remove it, and I held it closely, with a strange
-tenderness in my heart. It was so warm, so soft, so confiding--a
-child’s hand.
-
-“Yes, yes,” I said, fearing that if she paused she would see her hand a
-captive, “and then?”
-
-“I heard no more about it until to-night, when my uncle came to me and
-told me that the wedding was to take place at nine o’clock to-morrow
-morning. He paid no heed to my entreaties and reproaches, but warned me
-not to fail to be ready at the hour, and turned on his heel and left
-me. I could think of only one thing to do--that was to flee. Anything
-seemed preferable to marrying that hideous creature. So I put on my
-hat, placed in my purse the little money I possess, stole down the
-stairs, and through the front door into the street. Unfortunately, my
-uncle caught a glimpse of me as I ran past the house, and started in
-pursuit. You know the rest, Monsieur. You do not blame me?” and she
-looked at me with eyes soft with entreaty.
-
-“No,” I said, “I do not blame you. You were right to flee, since there
-was no other way. No one could expect you to marry a monster.”
-
-“Ah, how glad I am to hear you say that!” she cried. “And you will
-protect me, Monsieur, will you not? How I admired the manner in which
-you disposed of my uncle this evening,” and she smiled at me in a way
-there was no resisting.
-
-Evidently even within the walls of a convent a woman may learn many
-things--or perhaps no woman needs to be taught the surest way to reach
-a man’s heart.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-I FIND MYSELF BROTHER TO AN ENCHANTING GIRL
-
-
-WE sat for some time in silence, she looking with childish delight at
-the brilliant and ever-changing scene before her, I pondering over the
-perplexities of the situation. I saw that I should need all my wit to
-straighten out the snarl, and though I was proud of my wit, as every
-Gascon must be, I doubted somewhat if it would prove equal to this
-task. But this misgiving did not vex me long,--we of the south take
-trouble as it comes. Besides, was I not here, in one of the loveliest
-spots of the most beautiful city in the world, with an enchanting girl
-at my side, who permitted me to hold her hand and gaze into her eyes?
-Mordieu! in such a situation, how could a man, with warm, red blood in
-him, doubt his power for bringing things to pass?
-
-Indeed, the scene itself was one to make a man forget his troubles,
-as I saw it had made my companion forget hers, and I had not looked
-upon it so often that I could contemplate it with indifferent eyes.
-The moon was just rising behind the long line of the Tuileries and
-showed us in the walks and about the fountains the crowds which had
-gathered to get a breath of air and exchange a word of gossip. A row of
-lanterns had been swung from end to end of the Allée des Orangers--by
-order, perhaps, of some wealthy bourgeois, who wished to hold a fête
-there--and two or three men, in a uniform I did not know, were busy
-keeping loiterers away. It was public ground, of course, but then money
-will work miracles, especially in Paris. Away to our right gleamed the
-quays and the river; the former even more crowded than the gardens, the
-latter sparkling with the lanterns of grain-barges and fishing-boats,
-drifting with the current, or slowly making head against it. And
-everywhere was the murmur of voices, like the wind stirring the leaves
-of a great forest.
-
-I saw how the girl’s eyes sparkled and her lips opened with delight as
-she gazed at all this.
-
-“Beautiful, is it not, Mademoiselle?” I asked, at last, merely to make
-her look at me, that I might see again into her eyes.
-
-“Oh, beautiful! I had never imagined the like!”
-
-“Not even when you were building your castles of the future in the
-convent?”
-
-She made a little grimace of disgust.
-
-“This is life,” she said. “That was not life--it was only the gray
-shadow of it.”
-
-Then suddenly I saw that she shivered.
-
-“You are cold!” I cried. “And you have no cloak--only this thin dress.
-Come, we must go!”
-
-“Go?” she questioned, looking at me, all her worry back upon her in an
-instant. “Yes--but whither, Monsieur? Not to my uncle’s!”
-
-She was quite white with the horror of the thought, and I felt that her
-hand was trembling. I pressed it in both of mine--a child’s hand, I
-repeated to myself.
-
-“No, not back to your uncle’s,” I assured her. “But you must go
-somewhere for the night. Could you not return to the convent?”
-
-She breathed a deep sigh of relief and the color swept back into her
-cheeks again. But she shook her head in answer to my question.
-
-“I had thought of that,” she said; “but they would deliver me again to
-my uncle in the morning, Monsieur.”
-
-“True,” I murmured, and I pondered over the problem deeply. Clearly,
-there was only one thing to be done, but it could hardly fail to
-compromise her, and I paused. I had need to be very sure of myself.
-
-“Mademoiselle,” I said, at last, “you believe me to be a man of honor,
-do you not?”
-
-“Oh, yes,” she answered, and she looked at me and smiled again.
-
-“I pray you to believe me so, Mademoiselle,” I continued earnestly. “I
-am going to assume a brother’s right to protect you. To-morrow, I shall
-call upon your uncle, and will say a few things to him which I trust
-will bring him to his senses. But to-night, since you cannot remain in
-the gardens here, you must pass in my room.”
-
-She glanced at me with frightened eyes, but my face reassured her.
-
-“Very well, M. le Moyne,” she answered quietly. “As I said before, I
-believe you to be a man of honor.”
-
-I lifted her hand to my lips and kissed it.
-
-“I appreciate your trust, Mademoiselle,” I said, “and shall do
-everything in my power to deserve it.”
-
-She glanced at me again and I saw that her eyes were shining.
-
-“Come, let us go,” she said, and we arose.
-
-“The house I occupy, Mademoiselle,” I explained, as we started away,
-“is in the Rue du Chantre, and the room is but a poor affair, yet I
-trust you will find it comfortable. I have been in Paris only a week,
-and have not yet found better lodgings. In fact,” I added, judging it
-best to tell her the whole truth at a breath, “my fortune is not a
-large one, and not knowing how soon I should be able to increase it, I
-judged it best to husband it as much as possible.”
-
-“There, there, Monsieur,” she cried, “do not apologize, I beg of you!
-You forget that I have no claim upon you and that what you are doing is
-out of charity, without hope of reward.”
-
-A reply leaped to my lips as I looked into her eyes, but I choked it
-back and we passed through the streets in silence. In my heart I felt a
-great tenderness for this innocent and confiding creature, who leaned
-so naturally upon my arm, and who evidently had heretofore gazed upon
-the world only from a distance, comprehending nothing of what she saw;
-but I reflected that I, who knew not how to support myself, certainly
-could not hope to support a wife also, and put the thought behind me.
-
-The Rue St. Honoré was crowded as we left the garden and turned into
-it, and the front of the Palais Royal brilliantly lighted, but every
-one was occupied with his own affairs and we seemed to be unobserved.
-Pushing our way through the crowd, we soon reached the Rue du Chantre.
-The street grew more and more deserted as we left the Rue St. Honoré
-behind.
-
-“This is the place, Mademoiselle,” I said, at last, and as we entered
-the house together I saw the old woman who acted as concierge, and whom
-I had come to detest even in a week’s time, leering at us horribly. My
-blood was boiling as I caught the meaning of her grimace, but I said
-nothing, fearing to alarm my companion, and we slowly mounted the dark
-staircase.
-
-“’Tis on the third floor,” I said, and we kept on, awakening a thousand
-echoes. “This is the door, Mademoiselle. I will open it. There is a
-candle on the table. Good-night.”
-
-I took her hand, which I felt was trembling.
-
-“And you?” she asked in a whisper.
-
-“I will remain here,” I said. “I will sleep upon the threshold. No one
-can enter without arousing me, so that you may sleep calmly without
-fear. Good-night.”
-
-“Good-night,” she answered, and there were tears in her voice. She
-lingered yet a moment, as though there were something she still wished
-to say, then entered the room and closed the door behind her. I heard
-her moving about for a few moments, and then all was still.
-
-I sat down upon the top step of the staircase and considered the
-situation. I confess it appeared to me an awkward one, for, though I
-had spoken so confidently to her, I had small hope that whatever I
-might say would have any weight with her ogre of an uncle. He doubtless
-detested me as heartily as I did him, and it was not to be denied that
-he had the law behind him, though in this instance, as in many others,
-quite divorced from justice. I trembled at thought of the blow her
-reputation must sustain if it were known that for a night she had been
-my guest--the face of the concierge, as I had seen it leer at us, gave
-earnest of what the whole gay, evil world of Paris would believe. I
-tore my kerchief from my throat, for the thought suffocated me. No one
-should ever know--how could they, in this great, seething, clamorous
-city? And if they did--if any dared to hint--thank God, I could answer
-with my sword!
-
-He had thought me her lover--curse his shifty, treacherous eyes!
-Perhaps she had a lover--and I winced at the thought. But no, I would
-not believe it! She would have told me. She would have asked me to
-take her to him. And besides, I reflected, with a sigh of relief, she
-had said that she had left the convent a week before only to find her
-uncle’s house another prison. She could not have made such progress in
-knowledge of the world in so short a time--indeed the frankness of her
-look was proof enough.
-
-With this thought, which somehow soothed and pleased me, I wrapped my
-cloak about me, and sword at side, lay down athwart the threshold. A
-vision of her sweet face danced before me--her eyes looked into mine,
-pure and limpid as twin stars. Marvelling at their guilelessness,
-I bent to kiss their rosy lids. Still they gazed at me, serene,
-untroubled, and I stopped, shamed in my inmost consciousness, as one
-who had thought to desecrate a flower.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-I FIND MY PART A DIFFICULT ONE
-
-
-I AWOKE with a start and looked about me, but could discern nothing,
-for the darkness was absolute, impenetrable. What it was that had
-disturbed me I could not guess. I was about to tell myself I had been
-dreaming, when I heard a stealthy footstep on the stair. A second
-followed. Some one was mounting cautiously. With heart leaping at
-promise of adventure, I grasped my sword and sat upright, noiselessly.
-The steps drew near and nearer; they were at the top of the stair--and
-in an instant some one had stumbled over my extended legs and come down
-with a crash upon the floor. I was upon the intruder in a flash, and
-was astonished to find it was a woman.
-
-“Who are you?” I whispered fiercely, between my teeth. “And what seek
-you here?”
-
-“Rather tell me what you seek here, Monsieur,” answered a voice twisted
-and quivering with rage and malice, but which I nevertheless recognized
-as that of the concierge. “You have rented the apartment, but not the
-landing in front of it.”
-
-“I will occupy the landing no longer than to-night,” I said. “But you
-have not yet told me your business here.”
-
-“I am going to bed,” she answered sullenly. “My room is the one at the
-end of the corridor.”
-
-“Go, then,” I said, loosing my hold of her, my suspicions not yet
-allayed. “But remember that I shall still be here and it would be well
-for you to remain in your room till morning. Another fall such as that
-might snap some of your dry, old, rotten bones.”
-
-The woman got slowly to her feet and I could hear her cursing softly to
-herself. She took a step away from me and paused. I could guess what
-her face was like!
-
-“Since when has it been the fashion,” she snarled, “for a young man to
-give up his bed to a pretty girl and himself sleep without the door? It
-was not so in my day.”
-
-“I can well believe it!” I retorted. “Begone!”
-
-She shuffled slowly down the passage. I heard the opening and closing
-of a door and all was still.
-
-I wrapped my cloak about me once again, but sleep came no more to my
-eyes. The encounter had filled me with uneasiness. That she was simply
-on the way to her room, as she had said, I did not believe, but what
-her object was I could not guess. During my whole week’s wanderings
-in the streets of Paris I had encountered no face which repelled me
-as did hers, with its yellow eyes, its sallow, withered cheeks, its
-surly, snarling mouth. When I had seen it first, it had struck me as
-threatening and terrible, and this impression deepened as I saw it
-oftener. Something, I know not what, about the woman told me that
-she was trembling at heart, that she lived in a state of constant
-terror. A suggestion of the gutter and the darkness seemed to cling to
-her, as though she had dragged herself through an abyss reeking with
-unspeakable foulness.
-
-I could have sworn that she had read my thought in my eyes the first
-time I looked at her, so livid did her face become, and this belief
-disturbed me so that I determined to change my lodging, but had chanced
-upon no other matching the lightness of my purse. I am not a man to be
-frightened at phantoms of my own imagining, but as I sat there in the
-darkness I promised myself that another night should find me far from
-the Rue du Chantre.
-
-Morning came, and the filthy panes of the little window above the
-stair-head turned from black to gray as I sat there musing. I arose,
-removed from my clothing the traces of the dirty floor and went down
-into the court, where I made my toilet at a trough in the yard, keeping
-one eye upon the stair meanwhile to see that none descended. I had
-scarce gained the stair-head again, when the door of my room opened,
-and Mlle. Ribaut appeared framed in the doorway, fresh and rosy as a
-picture by Watteau.
-
-“Good-morning, M. le Moyne,” she cried, and courtesied to me with a
-grace worthy of Louis’s court.
-
-“Good-morning, Mademoiselle,” I said, bowing and taking her hand,
-which, I told myself, was one of the prerogatives of a brother. “I
-trust you slept well?”
-
-“Never better in my life, Monsieur,” she answered gayly. “I have never
-before been honored with a guard at my door, especially one on whom I
-could rely so thoroughly.”
-
-I bowed again at the compliment, and she must have seen the tenderness
-which I could not keep from my face, for she drew her hand away, and
-glanced nervously at the floor. I watched her glowing cheek with
-ravished eyes until, of a sudden, I remembered that a brother would not
-do so.
-
-“Come, Mademoiselle,” I cried, “we must get breakfast. I know a
-splendid place just around the corner, where they serve the most
-excellent coffee, and rolls which fairly melt in one’s mouth.”
-
-“And I am famously hungry,” she answered, laughing, her embarrassment
-forgotten in an instant. “Wait until I get my hat, Monsieur.”
-
-She was back in a moment, and we went down the stairs together and out
-into the street. The morning was bright and warm and the streets were
-thronged with people. I glanced again at my companion’s happy face,
-and resolved to do nothing which could bring a shade upon it, however
-difficult I might find the task.
-
-We were soon at the café in the Rue de Beauvais, and the waiter gave us
-a little table in a corner near the window, whence we could look out
-upon the busy street. I shall not soon forget that meal. Mlle. Ribaut
-laughed with delight as the coffee was placed before her, and served it
-with the prettiest grace in the world. As for me, I almost forgot to
-eat in gazing at her.
-
-“You appear distracted, M. le Moyne,” she cried. “I’ll wager you are
-thinking with what an irksome charge you have burdened yourself.”
-
-“Not at all, Mademoiselle,” I answered quickly. “I was thinking how
-difficult it is to be a brother to an adorable girl with whom one is
-just getting acquainted.”
-
-“I do not find it at all difficult, Monsieur,” and she laughed gayly.
-“I assure you, I find it delightful to be a sister. I have never before
-been a sister, Monsieur, and I enjoy having a big brother immensely.”
-
-I glanced at her merry face, but saw there only guilelessness and
-innocent good will. My heart fell within me, and I cursed myself for a
-fool.
-
-“Well, Mademoiselle,” I began.
-
-“Oh, come, Monsieur,” she interrupted, “does a man always call his
-sister Mademoiselle?”
-
-“No more than a sister calls her brother Monsieur,” I retorted readily.
-
-“Well, my name is Nanette, as I have already had the honor of telling
-you,” she said.
-
-“And mine is Pierre.”
-
-She clapped her hands together gleefully.
-
-“Splendid!” she cried. “We are getting along famously. I think it is a
-very pretty name--Pierre. Now, what was it you were about to say?”
-
-In the shock of delight at hearing her pronounce my name, I had quite
-forgotten. But I rallied my wits with an effort.
-
-“I was about to say that at ten o’clock I shall call upon your uncle.
-I shall approach him with an assured air, as one who will not brook
-denial. I shall say to him that you would die rather than consent to
-this marriage and that you will not return home until he agrees to say
-no more about it.”
-
-“Ah, you do not know my uncle,” she said sadly. “Believe me, Pierre, he
-will never agree.”
-
-“In that case,” I answered, with a cheerfulness I confess I did not
-feel, “we will secure a cottage at St. Cloud, or some other delightful
-place. I will send for my sister who is in retreat at Aignan, and who
-would joy to come. You will love each other, I am sure. And there we
-shall all live happily together until your uncle does consent or until
-an apoplexy carries him off.”
-
-“That will be charming!” she cried, with dancing eyes. “I almost hope
-he will not consent, so that it may come true. But, Pierre,” and she
-hesitated.
-
-“Yes?”
-
-“All this will take money,” she continued, after a moment, “and you
-told me your fortune is not great.”
-
-“Well, I will increase it,” I declared, though I confess I had no idea
-how I should do so, unless I enlisted as a brigand under that arrant
-knave and prince of thieves, Cartouche. Yet not even that could I
-do--there was my sister--I had kissed the cross--you shall hear.
-
-She was silenced for a moment, and then took a purse from the bosom of
-her dress.
-
-“Will you keep this for me,” she asked, “and use it when there is need?
-’Tis what I brought from home with me, my sweetmeat money.”
-
-“Impossible,” I protested. “Keep your money, Mademoiselle.”
-
-She looked at me a moment with quivering lips.
-
-“That is not like my brother,” she said at last. “My brother would
-understand that I do not wish to be a burden to him. At least, he would
-consent to keep it for me, for fear that I might lose it.”
-
-I reached out, took the purse, and placed it carefully in my bosom.
-
-“When you wish it again, you have only to ask for it, Nanette,” I said.
-
-“That is better,” and her face cleared. “And now, Pierre, what shall I
-do while you are conferring with my uncle?”
-
-“I think it will be best for you to remain in my room,” I answered,
-after a moment’s thought. “I will return there at once, so soon as I
-have seen him, and if I am unsuccessful we can set about securing that
-cottage I mentioned a moment ago.”
-
-“Very well,” she said sedately. “And I assure you that I shall not be
-idle. I saw some clothing in your room this morning that was oh, so
-badly in need of repair. I intend to make you a good sister, Pierre.”
-
-“A good sister!” I murmured, and bit my tongue to keep it still.
-
-“Yes, a good sister,” and then she looked at me, her face suddenly
-serious. “But there is one thing that must be remedied--I know so
-little about my brother. You must tell me more, Pierre.”
-
-“Ah, I should love to!” I cried. “And you really care to know?”
-
-[Illustration: Who, looking deep into her eyes, could have lacked
-inspiration?]
-
-“All! All!” she nodded, and leaned towards me, her chin in her hands,
-her elbows on the table. “Of my life I told you in a sentence--I
-have done nothing--nothing has happened to me. But with you, it is
-different--you are a man. You have lived always in the great world.”
-
-I looked at the curve of her dainty wrists, the little pink,
-interlocked fingers, the cheeks soft and delicate as peach-bloom, and
-then up into the eyes, dark, pure and quite fathomless. I pinched my
-leg beneath the table to make sure I was not dreaming. Was ever youth
-so fortunate?
-
-“We have an hour,” she concluded. “You are going to see my uncle at
-ten--it is not yet nine. So you will have time to tell me all--every
-word.”
-
-“Yes, every word,” I echoed. “But shall it be here, or----”
-
-“Oh, here! Here it is so cosey, so homelike, and we seem to have known
-each other for ages instead of merely since last night. Can it be that
-I have known you only since last night?”
-
-“No,” I said, with conviction. “We have known each other long and long,
-only fate held us apart. Now we can laugh at fate.”
-
-“Yes. But the story.”
-
-“Very well--the story.”
-
-“And, mind--no skipping!” she cried, shaking her finger at me
-warningly. “I must have every word.”
-
-Who, looking deep into her eyes, could have lacked inspiration?
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-IN WHICH I COME TO PARIS
-
-
-BUT it was not to tell that story I set pen to paper. Indeed, it were
-scarce worth the telling, save to sympathetic ears, such as were those
-tiny pink ones into which I poured it that morning.
-
-Yet, two words about it.
-
-We of Marsan have not always been so poor. Time was, when, as fief
-of the house of Cauteret, we held broad fields and deep woods.
-Unfortunately, M. le Comte, being half-Spanish himself, was so foolish
-as to espouse the Spanish side in one of the innumerable intrigues
-against the thirteenth Louis--they trod so fast upon each other’s heels
-that I never knew just which it was. At any rate, in the event, M. le
-Comte was fain to seek safety on his wife’s estates at Valladolid, and
-rode away merrily enough, little regretting France.
-
-We le Moynes, though we had followed M. le Comte to battle as in duty
-bound, were honest enough to refuse to change our French coats for
-Spanish ones, and so remained behind. We were too small fry to attract
-the displeasure of the King, who had a host of greater cares to worry
-him, so we were left to follow our own devices and keep ourselves from
-starving as best we might.
-
-The sixty years preceding my arrival had been spent by the le Moynes
-getting a living as honestly as might be, and if we found a bit of
-brigandage needful now and again to keep body and soul together, why,
-we were ever ready to answer for it, man to man.
-
-It was in a small house of stone on the right bank of the Midouze I
-first saw the light. My father I never knew--he had been killed in some
-foray a month or two before my birth--but my mother continued living
-on there with her husband’s brother, Chabert le Moyne, and his wife.
-The first ten or twelve years of my life passed peacefully enough, my
-mother giving me such instruction as she could, and insisting that I
-go with her every Saturday morning, wet or shine, to the curé for my
-lesson. The remainder of the time I spent as it pleased me--wandering
-along the river or paddling about in it; or exploring the great forest,
-which had one time belonged to M. le Comte, but which was now the
-King’s.
-
-But at the age of twelve, my uncle Chabert took me suddenly in hand.
-This was the more surprising because, up to that time, he had taken not
-the slightest notice of me, save to assist me with his toe whenever he
-chanced to find me scrambling out of his way. But now, all this was
-changed. I must learn to ride, it seemed; to shoot with the pistol,
-and to use dagger and rapier. I tell you, he kept me busy--and how I
-relished it! There were some hard falls, just at the first, that shook
-the teeth in my head, until I learned the trick of sticking to my
-horse’s back, but after that only the long rides and the bouts with my
-uncle. He seldom let me escape without a tap or two on the crown, just
-to show me what a booby with the blade I was, but I thought nothing of
-such petty things.
-
-He was a tall, lean man, this uncle of mine, with moustache twisted to
-a needle-point above a mouth which never opened needlessly. His eyes,
-too, I remember--few cared to meet them at any time, none when he was
-enwrathed. A dozen blackguards, who lived somewhere near by--God knows
-where!--called him master and would have joyfully gone to hell for him.
-Sometimes they would gather at the house at nightfall, my uncle would
-kiss his wife and stamp out to his horse. I, looking big-eyed from one
-corner of the little window in my bed-room, would see him fling himself
-into the saddle and spur away, the others falling naturally in behind.
-
-It was enough to make one tremble, and if I ventured down the ladder
-into the room where my aunt and mother were--pretending I wanted a
-drink or some such thing--I would find them in tears, and my mother
-would look at me sorrowfully and draw me tenderly to her and weep over
-me, as though some dreadful fate threatened me. The days that followed,
-they would spend in horrible suspense, and how they would welcome him
-when he came riding home again!
-
-I understood nothing of all this, but my sister did. For it was at this
-time she came home from the convent at Aignan, where the good sisters
-had been caring for her. She had been sent there, a mere baby, at the
-time my mother was expecting me, and she had been kept there since, we
-being too poor to feed another mouth, and the good sisters hoping that
-she would in the end enter the cloister. But when the time came, she
-found herself lacking in courage or devotion--I do not know, for this
-is one of the things about her I never quite understood--and so she was
-sent home again. At least, here she was, tall and fair and dark-eyed,
-and we were all a little afraid of her until we found how warm and
-tender her heart was. Yes, and brave, too,--how could I have said she
-lacked courage?--as I was presently to find out for myself.
-
-It was one evening in early June. As the twilight deepened along the
-river, I heard far off the tramp of horses and knew that another
-journey was afoot. I went to the door to see them dash up along the
-road, and very fine and brave they looked to me. They pulled full-stop
-at the door, harness clanking, sword rattling against thigh, and my
-uncle, who was at table, hastily swallowed the last of his meat, and
-rose to don sword and headgear. I, who was still gaping out the door,
-heard the sound of my sister’s voice.
-
-“Where do you go, uncle?” she asked.
-
-He was girding on his sword, and paused an instant to look at her in
-sheer amazement. Then he turned away without answering.
-
-“If it be upon a Godless errand you go, as I suspect,” she went, on,
-quite calm and steady, “I pray you to think of your soul. What of it?”
-
-My faith, but I was trembling for her and the women staring
-open-mouthed!
-
-I saw my uncle’s face darken, but he drew on his gauntlets and turned
-to the door, saying never a word. He found her before him. For a moment
-he stood looking into her eyes with a gaze that brought the sweat to
-my forehead. I protest I am no coward, but I could not look in his
-face--no, not even now--with such calm as hers.
-
-But the moment passed. With a swift movement of his hand, he swept her
-from his path and strode from the house. We heard him leap to saddle
-and then the clatter of hoofs down the road. The girl stood silent,
-listening, until the distance swallowed up the sound.
-
-“He will not come back,” she said at last, with the air of a
-prophetess. “The Virgin told me so this morning. He will never come
-back, and he goes to his death unshriven.”
-
-Then she went from the room, while terror still held her hearers
-palsied.
-
-Even yet can I remember the agony of those days, the prayers on our
-knees before the cross, the straining of eyes down the road. And
-then, at last, in the gray dawn of the fourth day, came the rush of a
-single horse’s hoofs, and a rude clatter at the door. I, peeping out
-my window, saw a man sitting on his horse--such a man!--mud-stained,
-blood-stained, unkempt, breathless, with livid fear still on his
-face and in his eyes. I could hear my aunt fumbling at the bar with
-trembling hands and then the door opened.
-
-“Le Moyne is dead,” said the man abruptly, in a terrible voice. “So
-are all the others but one or two. It was an ambush. We thought we
-had the coach and good plunder, when out they spurred from front and
-rear, left and right. We had no chance, curse them! but they paid two
-for one--aye, four for le Moyne. There was a man!” and with a horrible
-choking in his throat, he struck spur to flank and pushed on.
-
-Well, we lived on in a way--the wood gave us fagots--the earth a little
-grain--sometimes my snares brought game to table. But what a life for
-a lusty youth of nineteen, hot with impatience to see the world, yet
-bound to three women! I loved them, I would not have left them, but how
-I gnawed my heart out with longing to be gone!
-
-We were well off the highway, hidden deep in the woods along the river,
-else we must have fallen prey to violence ere we did, for that sister
-of mine had grown into a woman fit to make men mad to look at. But it
-came at last.
-
-I was staggering home one day under a load of fagots from the
-wood--what disgrace for a le Moyne to gather fagots! Mordieu, it makes
-me warm even yet to think of! Well, I was staggering home, and cursing
-my unhappy fate, when of a sudden I heard a woman scream, and knew the
-voice for my sister’s. I dropped the fagots and ran forward, stooping
-low to avoid the branches. In a moment I was at the house.
-
-Before it were three horses, one of them bestrode by the finest
-gentleman I had ever seen, the others riderless. Through the open door
-came the sounds of a struggle.
-
-“What is it?” I demanded roughly. “What do you here, Monsieur?”
-
-He scarcely deigned me a glance.
-
-“Be off, canaille!” he said, and turned to the door. “Bring her out,”
-he cried, “but so much as a bruise and I’ll kill you both.”
-
-And there appeared in the doorway two ruffians, bearing my sister
-between them.
-
-Then I understood, and my blood turned to fire.
-
-How I did it, I know no more now than I did then, but I sprang upon
-them and flung them right and left--one crashing against the door-post,
-the other backward into the road that I might stamp his life out. I
-heard a curse behind me, and a whip was brought hissing down across
-my face--see, there is the scar, just at the corner of my eye. But I
-turned on him like the wild beast I in that moment felt myself to be
-and dragged him down from the saddle. I knew the others would be upon
-me, that I could not escape, but I prayed Christ that I might kill him
-first. I had him by the throat, bending him backward; I saw his eyes
-start, his tongue swell--and then heavy steps behind me. I waited the
-stab that I knew must come. Ah, my brave sister! it was you who saved
-me, seizing my sword from the scabbard as it hung just within the door,
-and using it how well!
-
-One rode away hot-foot, in safety. The others lay where they had
-fallen, and we staring down at them. Then my sister looked at the red
-blade in her hand and dropped it, shuddering and faint.
-
-“Their blood is on their own hands, not on ours,” I said. “Why did they
-not pass in peace?”
-
-“Yes, why did they not?” and she stared down at them. “I was here,
-alone, the others had gone to wash at the river, when they came by. He
-saw me, and--oh, infamous! The world is well rid of him!”
-
-I saw the other women coming towards us under the trees, and then of a
-sudden I knew our danger.
-
-“We cannot stay here,” I cried. “They will be back again. The one who
-fled will bring them, hot for vengeance. We must go!”
-
-The women looked down the road, white-faced.
-
-“Not you others, perhaps,” I said. “You were not here--they will not
-seek for you. But we--I and my sister--must go.”
-
-“Yes--but whither?” asked my aunt.
-
-Whither? I did not know. I did not care. Here there was only death.
-
-It was my sister who proved the wisest--then as always.
-
-“I will go to Aignan,” she said, with a calmness that astonished
-me. “The good sisters will protect me and give me sanctuary. You,
-dear Pierre, must go farther--to some great city, where you can lose
-yourself for a time.”
-
-My blood was tingling. I knew whither I would go.
-
-“To Paris!” I cried. “To Paris!”
-
-My mother uttered a little cry of horror.
-
-“Paris! Oh, no, Pierre! How can you cover those two hundred leagues?”
-
-My eyes were on the horse, which stood patiently by its master, waiting
-for him to rise and mount.
-
-“The horse will carry me,” I said. “Yes, and provide me money at my
-journey’s end.”
-
-She would have protested, would have pleaded, but I broke away into the
-house, donned the best suit my uncle had left behind, stretching it
-somewhat in the struggle, buckled on sword and dagger, and was ready.
-Never had I felt so strong, so confident. At last was I to have a bout
-with fortune!
-
-But money? I had little--well--and then, as I left the house, I saw
-again the gallant lying stark in the dust. Perhaps in his pockets
-were broad gold-pieces--a jewel flashed on his finger--but even as I
-stooped, a hand was laid on my shoulder, and I turned to find myself
-looking into my sister’s eyes.
-
-“Not that, Pierre,” she said hoarsely. “For Christ’s sake, not that!
-The le Moynes have been thieves long enough--now let them be honest
-men!”
-
-I felt my throat contract and my eyes grow wet.
-
-“But I cannot starve,” I faltered, cursing my own weakness.
-
-I saw the blood die from her lips.
-
-“Here, take this!” she cried, and she tore open her gown and snatched
-a cross from her bosom. I saw that it was of gold. “It was given to
-me,” she said, “at Aignan. Now I give it to you to buy bread. It is the
-dearest thing I have, but I give it gladly, for I am ransoming your
-soul. Henceforth the le Moynes will be honest men.”
-
-I could not speak, but I dropped at her feet and kissed the cross as
-she held it down to me. It is an oath, thank God, I have never broken.
-
-“And you will not sell the horse,” she added--what a woman she was!
-“You will ride him as far as Tours. There you will deliver him to
-a coureur to be returned to Marsan. I will see that he is claimed.
-Good-by, dear Pierre,” and she held up her lips.
-
-I kissed her as I would have kissed the Virgin, then my mother and
-aunt. They seemed quite broken, yet it was clear we must be off. To
-Marsan and back was only a matter of three hours, and near an hour of
-this was already gone. I sprang to saddle and looked at them all, once
-again, standing there in the road. Then I touched spur to flank and was
-off.
-
-And so, in the course of days, I came to Tours, where I sold the
-cross and delivered the horse to the coureur. Then to Paris, where I
-arrived at last, weary and somewhat stained by the road, yet with ten
-pistoles in my pocket, a good sword at my side, and a light heart in my
-bosom--the heart of youth!
-
-Two words, did I say? How memory makes one garrulous!
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-M. RIBAUT IS OBDURATE
-
-
-SHE sat looking at me for a moment without speaking, her chin in her
-hands, her eyes bright.
-
-“That is life!” she said, at last. “That is living! That is what I long
-for! And, oh, how I shall love your sister! What is her name, Pierre?”
-
-“Ninon,” I answered.
-
-“Ninon!” and she lingered on the word. “Why, that is almost Nanette!
-Oh, that I could see her, now--this moment!”
-
-“Perhaps you soon will--that cottage at St. Cloud, you know,” and I
-smiled at her eager face. “Come, it is time for me to pay my respects
-to your amiable uncle.”
-
-She gave a little gasp.
-
-“And you are not afraid?” she asked. “Do you think he will harm you,
-Pierre?”
-
-“Harm me?” I laughed. “No,” and I touched the hilt of my sword. “There
-is nothing to fear--on my account. Come.”
-
-She arose with a little sigh, and paused in the doorway for a backward
-look.
-
-“But I have been happy here,” she said softly, and together we passed
-out into the street.
-
-We made our way back to the Rue du Chantre in silence. She seemed
-oppressed by some foreboding, and I was considering what I would best
-say to her uncle. It was not an easy matter to decide--I felt that,
-in this case, I should be readier with my sword than with my tongue,
-I hated him so already! We entered the little court and paused at the
-stair-foot.
-
-“I will leave you here, Nanette,” I said. “I shall not be long away.”
-
-She answered with a pressure of the hand and smiled into my eyes. How
-often, afterwards, in my dreams, did I see her standing so!
-
-I watched her for a moment as she mounted the stair, and then turned
-away. I caught a glimpse of the hideous concierge leering at me from
-her box, and hurried from the place, disgusted, resolved anew to seek
-another lodging. On through the streets I pressed, for I was anxious to
-have my errand done--along the crowded, clamorous Rue St. Honoré, to
-the Rue des Frondeurs, then to the Rue de l’Evêque--with leaping heart
-I saw again the corner where Nanette had sought shelter in my arms,
-months agone, it seemed!--and so onward across the Rue des Orties, to
-the Rue des Moulins.
-
-She had described the house for me, and I had no difficulty in finding
-it, for a gilded board, bearing the legend
-
- +-----------------+
- | JACQUES RIBAUT, |
- | BIJOUTIER. |
- +-----------------+
-
-projected into the street. I mounted the steps and knocked at the door,
-noting as I did so that the house was a large one and in good repair,
-a thing somewhat uncommon in Paris. A servant answered the knock, and
-I was surprised to see that he was in livery. M. Jacques Ribaut must
-indeed be wealthy.
-
-“Is M. Ribaut within?” I asked.
-
-“Yes, Monsieur.”
-
-“I wish to see him,” and, as the man hesitated, I added, “Tell him it
-is some one who brings him news from his niece.”
-
-“Wait just a moment, Monsieur,” and the man disappeared down the
-hallway. He was back almost immediately.
-
-“You are to enter, Monsieur,” he said, and I followed him down the
-hall. He opened a door before me, and I was in the presence of a little
-fat man whom I recognized at once. He knew me also, and he leaned back
-in his chair and gazed at me, his eyes agleam with hatred.
-
-“What is your price, Monsieur?” he asked abruptly.
-
-I stared at him in amazement
-
-“I do not understand,” I said, after a moment.
-
-“Oh, come,” he burst out, his anger getting the better of him, “let us
-descend from the heights and get to business. You have possession, I
-suppose, of the body of my niece. I ask you what price you demand to
-deliver her to me?”
-
-I felt my cheeks burning, but I determined to keep my temper.
-
-“Monsieur,” I answered as quietly as I could, “my price is your promise
-to break off at once this wedding which you propose and to sign in the
-presence of witnesses a paper which I shall have executed in which you
-will agree to permit your niece to choose her own husband.”
-
-“Believing, doubtless, that she will choose you!” he sneered. “May I
-ask, Monsieur, where you met my niece?”
-
-“In the Rue de l’Evêque, as you know.”
-
-“You had never met her before last night?”
-
-“No. I had never seen her before that.”
-
-He gazed at me astonished, for he saw that I spoke the truth.
-
-“May I ask your name, Monsieur?” he said.
-
-“Pierre le Moyne.”
-
-“And your home?”
-
-“Mont-de-Marsan.”
-
-“I might have guessed it!” he cried. “Only a Gascon would attempt a
-thing so ridiculous. Come, Monsieur, return me my niece and cease this
-farce. It has been carried too far already. You imagine, doubtless,
-that you are performing one of those Quixotic deeds for which your
-countrymen are famous, but you do not understand the situation. This
-husband whom I have chosen for my niece is M. Briquet, a wealthy and
-respected man, well fitted to make her happy. She is young and does
-not know her own mind. She has been bred in a convent and has arranged
-some little romance for herself, in which the hero is doubtless a
-prince, young, rich, and beautiful. She forgets that she is a poor girl
-and that her marriage portion is hardly worth considering. M. Briquet
-is a good match--better than could have been hoped for. In a year from
-now she will think him adorable,” and he leered at me in a way that
-made my flesh creep, “for he is good-natured--he does not ask what has
-happened since last night--he will not set watch on her too closely--no
-doubt there will still be a place for you.”
-
-I felt my blood grow hot against the brute, but I kept close grip on my
-temper. After all, I had an end to accomplish.
-
-“I have already told you, Monsieur,” I answered, coldly, “on what terms
-your niece will be returned to you. If she then chooses to marry M.
-Briquet, well and good. If not, she will marry some one else.”
-
-His self-control slipped from him, as cloak from shoulder, and left his
-wrath quite naked.
-
-“Mordieu!” he yelled, springing from his chair and shaking his fist
-in my face, “you speak as though you had the right to meddle in
-this affair. I will call in the law! I will have you thrown into the
-conciergerie! I will compel you to return the girl!”
-
-“Perhaps the law might also inquire why you are so anxious to have her
-become Madame Briquet,” I retorted, for want of something better, and
-paused in astonishment. He had fallen back into his chair, his face
-livid. What possessed the man?
-
-“Get out of here!” he screamed, when he had regained the power of
-speech. “Get out of here, and tell your harlot never to show her face
-here again, or I will denounce her as a woman of the town!”
-
-He got no farther, for I was upon him, all my blood in my face. I
-caught him up from the chair and smote him in the mouth with my open
-hand.
-
-“You dog!” I cried. “You dog!” and I struck him again.
-
-“Murder!” he shrieked. “Help! He is killing me!”
-
-I heard steps rushing down the hallway and the door behind me opened.
-With a last blow I hurled Ribaut back into his chair and turned towards
-the door, facing a man whom, from his surpassing ugliness, I knew
-instantly to be Briquet. I had never seen a countenance more repulsive,
-and I looked at him with loathing.
-
-“Who are you, Monsieur,” he cried, “and what do you here?”
-
-“I am punishing that scoundrel yonder for daring to ask his niece to
-marry another scoundrel such as you!” I answered, and I looked him in
-the eyes, all my contempt in my face.
-
-His face went from red to purple.
-
-“Kill him!” screamed Ribaut from the chair where he sat, the blood
-streaming from nose and mouth. “It was he who took the girl from me.”
-
-With an oath, Briquet snatched a pistol from his pocket. But I was too
-quick for him, for, seizing a chair, I knocked the barrel up even as he
-pulled the trigger and brought the chair down upon his head. He fell
-like an ox.
-
-“Ribaut,” I said, turning to the miserable object cowering in the
-chair, “if I gave you your deserts I would kill you like the cur you
-are, but I scorn to draw my sword against such vermin. I warn you that
-if you so much as lift your finger against that girl you shall pay
-for it with your life,” and fearing that my passion would yet get the
-better of me, I turned from the room, strode down the hallway and left
-the house.
-
-As I made my way to the Rue du Chantre I tried in vain to solve the
-mystery of which I had caught but a glimpse--the terror of Ribaut, the
-ferocity of Briquet, the evident understanding between the two. Why
-were they determined to sacrifice the girl? I could find no answer to
-the question, and I turned to another problem which demanded immediate
-solution.
-
-How was I to provide for her now that the die was cast? I remembered
-with a melancholy accuracy that my fortune was limited to the contents
-of my purse and that my purse was anything but heavy. What a cottage at
-St. Cloud would cost I dared not think, and then a wardrobe had also to
-be provided, since she had brought with her only the clothes she wore.
-
-It was with this problem weighing on my mind that I turned into the
-entrance and slowly mounted the stairs to my room. I knocked at the
-door, but there was no response. With a great fear at my heart I
-flung the door open and entered. One glance told me that the room was
-empty. Chairs had been overturned, the lock of the door was broken.
-With a trembling hand I picked up a garment in which there was still
-a threaded needle. I could read the story at a glance. She had been
-surprised, overpowered, carried away. And in the moment of agony that
-followed I knew that I loved her.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-RIBAUT PLAYS A CARD
-
-
-I STOOD for a moment dazed by this unexpected blow, for which I had
-been wholly unprepared. From what direction had it come? Clearly not
-from Ribaut, since I had been with him all the time. From whom, then?
-And in an instant I remembered the mysterious actions of the old woman
-who had fallen over my feet the night before. I ran down the stairs
-like the wind, and as I reached the court I perceived her sitting in
-her ruinous little lodge. I drew my sword, threw the door open and
-entered.
-
-“Madame,” I said, with all the calmness I could muster, “you will tell
-me at once what has happened to the lady who was in my room.”
-
-She crouched back in her chair away from the point at her throat and
-looked at me with venomous eyes.
-
-“I know nothing about it,” she snarled. “You will have to look
-elsewhere, my fine blade.”
-
-“No lies!” I said sharply. “You cannot deceive me. She could not have
-been carried off without you seeing it, even if you did not lend a
-hand.”
-
-“Carried off, indeed!” she retorted with a sneer. “And what if she had
-simply grown weary of you and took the first chance to escape? On my
-word, I should not blame her!”
-
-“She did not go away of her own will,” I said, quite positively. “She
-was carried away. Tell me what you saw.”
-
-“I saw nothing,” she repeated sullenly.
-
-“Very well,” I said between my teeth, “it seems you are prepared to
-die, then. Say your prayers. Commend your soul to God, if you possess
-one, for I warn you that I will kill you as I would a snake, without an
-instant’s hesitation.”
-
-She looked at me for a moment, her eyes glittering, her face livid, her
-mouth working convulsively. She licked her lips and swallowed with an
-effort.
-
-“Come,” I repeated, “you have nothing more to say then?” and my sword
-quivered in my hand.
-
-She saw I was in earnest.
-
-“I will tell you what I know, Monsieur,” she said at last.
-
-“Good. That is the only way to save your life,” and I lowered my
-point. “If I find you lying to me, you shall die none the less surely.”
-
-“All that I know, Monsieur, is that ten minutes after you had left
-three men entered. One remained on guard here, while the others mounted
-the stair. In a moment they returned, bringing the lady with them.
-Despite her struggles, they placed her in a coach which was waiting in
-the street, and drove away as fast as their horses could take them.”
-
-“And who were these men?” I asked. “Where did they take the girl?”
-
-“I do not know, Monsieur.”
-
-“You lie!” I cried fiercely. “It was you who set them on! It was you
-who told them she was alone! Tell me who they were!”
-
-She was snarling again from the depths of her chair, and I looked at
-her in disgust.
-
-“Come,” I repeated after a moment, “you must tell me. There is no way
-of escaping it.”
-
-I saw her glance past me into the court, and heard footsteps on the
-stones without. I turned to see two men standing there.
-
-“Is there a gentleman lodged here by the name of Pierre le Moyne?”
-asked one of them.
-
-“That is my name,” I answered.
-
-“Will you be good enough to accompany us, Monsieur?”
-
-“And why?” I inquired.
-
-“We have been commissioned to conduct you to M. d’Argenson, lieutenant
-of police,” he answered. “He will doubtless explain everything to you,
-Monsieur.”
-
-“I am under arrest, then?” I asked, with a sinking heart.
-
-“If you choose to call it so, Monsieur,” and the man bowed.
-
-I heard the concierge chuckling savagely in her chair behind me.
-
-“Very well,” I said, after a moment’s reflection, “I shall be very
-glad to see M. le Comte d’Argenson. But I have some clothing and other
-property in my room here which I do not care to have stolen.”
-
-“We will seal the door, Monsieur, if you will show us the room. Nothing
-will then be disturbed in your absence.”
-
-I led the way to the room and we entered.
-
-“We were also instructed to bring to M. d’Argenson a girl named Anne
-Ribaut,” said the fellow, looking about the room and seeing it empty.
-“Where is she, Monsieur?”
-
-“I do not know,” I answered bitterly. “I left her here an hour since.
-When I returned she had disappeared. Look at the condition of the room,
-Monsieur, and judge if she went willingly.”
-
-They looked about the room with practised eyes, which took in every
-detail.
-
-“Have you a theory, Monsieur?” asked one of them at last.
-
-“Only that the woman who is concierge knows more about it than she
-cares to tell,” I answered. “I was endeavoring to force a confession
-from her at the point of my sword when you interrupted me.”
-
-“Ah,” and the man smiled. “We must look into that. If she has anything
-to tell she will tell it, Monsieur, rest assured of that. We have a
-more effective method of securing confessions than the sword-point,”
-and he smiled again.
-
-They made another careful survey of the place, disturbing nothing, and
-then, motioning me to follow, left the room and sealed the door behind
-them. We descended to the court, but found that the concierge was no
-longer in her lodge.
-
-“We shall get her, Monsieur, never fear,” one of them remarked. “No one
-can escape us in Paris.”
-
-I doubted this somewhat, but deemed it best to say nothing, and
-followed them into the street. They led the way to the Rue St. Honoré,
-turned down the Bons Enfants, and entered at one of the smaller doors
-of the Palais Royal. In a moment we were in an ante-chamber which was
-crowded with people, many of whom shot curious glances at me as we
-passed. Here there was a short delay, and then we were shown into a
-room where a man sat writing at a table.
-
-I looked at him with interest, for that this was the renowned Comte
-Voyer d’Argenson, who had organized the police system of Paris into
-the most perfect in the world, I did not doubt. At the first glance I
-was struck by nothing so much as his surpassing ugliness, for his face
-was horribly disfigured by small-pox, and yet when I looked again this
-impression faded imperceptibly and I saw only a man with kindly eyes
-and winning mouth.
-
-He listened in silence to the report of the men who had arrested me,
-glancing keenly at my face once or twice, but for the most part
-playing with the pen he still held in his hand.
-
-“Very good,” he said, as the report was concluded. “I need not tell you
-that it is necessary to arrest this woman. Do so without delay, and
-find out everything possible about her past. You may go.”
-
-They went out and closed the door behind them.
-
-“Sit down, M. le Moyne,” he continued, and I fancied I detected a trace
-of kindness in his voice. “I should be glad to hear your story of your
-connection with Mlle. Ribaut.”
-
-“May I ask first, Monsieur,” I questioned, “why I have been arrested?”
-
-“You are charged with the abduction and detention of the girl, with
-drawing your sword against her legal guardian, M. Jacques Ribaut, and
-with subsequently assaulting him and his friend, M. Jean Briquet, at
-his residence in the Rue des Moulins. Luckily, they were not injured
-seriously, and so could lodge complaint against you without delay.”
-
-“But they did not know my lodging,” I protested, looking at him with
-bewildered eyes. “How was I found so speedily?”
-
-D’Argenson smiled and turned to a great book which lay beside him on
-the table.
-
-“Listen,” he said, and opened it. “Ah, here it is,” he added, after
-turning a page or two. “An entry on this page reads as follows, under
-date of July 10: ‘Pierre le Moyne, age about twenty, brown hair,
-brown eyes, well built, entered by the Porte St. Antoine at sunrise.
-Found lodging at the Epée Flamboyante, Rue du Chantre. A Gascon,
-Mont-de-Marsan. Unsuspected.’”
-
-He smiled again as he glanced at my astonished face.
-
-“It is our record,” he said, “of all strangers who enter Paris. We have
-agents at every gate--a simple thing. You see we had you under our
-hand.”
-
-Still I could not speak. It was incredible. But I began to understand
-how no one could escape M. D’Argenson.
-
-“As to the charges,” he added more gravely, “I trust they are not true,
-M. le Moyne, for they are of a most serious nature.”
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-I AM FORTUNATE IN FINDING A NEW FRIEND
-
-
-I SAT looking at him without answering, dismayed somewhat at the
-gravity of his face. Yet there were still the kindly eyes and
-mouth--surely I need fear no injustice from this man!
-
-“I will tell you the story, M. le Comte,” I said, after a moment’s
-thought. “You shall judge for yourself in how far I am guilty.” And I
-gave him a detailed account of everything that had happened from the
-moment I had encountered Mlle. Ribaut in the Rue de l’Evêque until the
-moment of my arrest. D’Argenson did not once interrupt me, but glanced
-at me keenly from time to time, and remained for a moment silent after
-I had finished.
-
-“M. le Moyne,” he said at last, “I need not tell you that you have been
-setting the law at defiance in all this, and that however I may respect
-you as a man of honor, as lieutenant of police there is only one course
-open to me, and that is to punish you. A father or legal guardian has
-an absolute and unquestioned right to dispose of a girl’s hand in
-marriage. There are only two conditions under which this right can be
-called into question. One is when there is some legal impediment which
-would prevent the marriage and which is being concealed. The other is
-when the proposed marriage is in the nature of a conspiracy, for the
-purpose of defrauding the girl in some way, or of doing her some other
-wrong.”
-
-“Ah, Monsieur,” I cried, “if you could but see this creature, this
-Briquet! He is hideous, horrible! It seems to me that it is wrong
-enough that any girl should be compelled to marry him and live with
-such a monster.”
-
-D’Argenson laughed bitterly.
-
-“I have seen him, M. le Moyne,” he said. “It was he who came here to
-make complaint against you on behalf of M. Ribaut. I confess he is not
-lovely, but you could scarce expect me to take action on that ground,
-else I should be pronouncing a decree against my own countenance.”
-
-“But there is a difference, M. le Comte!” I cried, and I wondered that
-I had ever thought him repulsive. “Mere irregularity of features, or
-even disfigurement, does not constitute ugliness. No countenance is
-offensive, Monsieur, which is lighted by kindly eyes and a smiling
-mouth. It is not so with Briquet. One shrinks from him instinctively as
-from a snake.”
-
-D’Argenson did not answer, but sat musing deeply.
-
-At last he raised his head.
-
-“M. le Moyne,” he said, his eyes full on mine, “tell me truly why you
-came to Paris. It was not merely to seek your fortune?”
-
-His eyes seemed to be reading my very heart. I had no thought of
-telling aught but the truth. So the truth I told, just as I had told
-Nanette, only more briefly--the attack on my sister and my killing of
-the libertine who had ordered it. Neither this time did M. le Comte
-interrupt me, but sat listening quietly, only looking at me with those
-eyes there was no denying. He was smiling when I ended, and I took
-courage.
-
-“You have strong hearts, you le Moynes, men and women,” he said. “Some
-rumor of this affair hath reached Paris, only in another guise. It was
-that M. Philippe de Nizan and two attendants had been set upon by a
-gang of outlaws, and de Nizan and one of his men killed. The other, who
-escaped, told a pretty story of the fight, doubtless to save his own
-reputation. But I knew he was lying, for private advices from Marsan
-tell me that not a jewel nor pistole had been stolen. Only one of the
-horses was missing.”
-
-“I rode it away, as I told you, M. le Comte,” I protested earnestly.
-“It has been sent back from Tours and should be at Marsan by this time
-awaiting its owner. That will prove the truth of my story, Monsieur.”
-
-But D’Argenson silenced me with a gesture of his hand.
-
-“I need no proof, M. le Moyne,” he said kindly. “I believe it already.
-I can detect truth from falsehood--that is why I am head of the police.
-You did well to trust me.”
-
-I turned red with pleasure and tried to stammer my thanks, but he
-silenced me again.
-
-“If the varlet sticks to his lie, you, of course, will not be
-troubled,” he added. “Should he tell the truth, the whole truth,
-there could be no charge against you. Should he tell a half-truth,
-implicating you, I will take a hand in the affair. I can protect you
-there, because you had the law on your side, but about this other I am
-not so certain. You have struck at one of the props of our society,
-and there is no crime more serious. If a parent or guardian may not
-dispose of his child in marriage, we will have simply chaos.”
-
-I did not know what to answer. I had no wish to bring about a
-revolution, yet I knew quite well that I should never permit Nanette to
-be returned to her infamous uncle--but I could not say that to M. le
-Comte. He sat for some moments deep in thought, while I tried vainly to
-discover a way out of the coil.
-
-“Well, M. le Moyne,” he said at last, “it is evident that the most
-important thing now is to find the girl, since she is no longer with
-you. Until that is done and her testimony can be secured, I will see
-that the charge against you is not pressed.”
-
-“And in the mean time,” I questioned breathlessly, “I trust you will
-not think it necessary to send me to prison, M. le Comte?”
-
-“And why not?” he asked smiling.
-
-“Because in prison, Monsieur, I could do nothing towards assisting your
-agents to recover Mlle. Ribaut.”
-
-“I had thought of that,” said d’Argenson. “Well, Monsieur, I will give
-you your freedom on two conditions.”
-
-“And what are they?” I asked.
-
-“One is that you report here to me at eight o’clock every morning so
-that I can detain you if there is need.”
-
-“I agree!” I cried.
-
-“The other is that if you succeed in finding Mlle. Ribaut, you will
-bring her here to me at once and surrender her into my hands without
-question.”
-
-I hesitated for a moment, but a glance at d’Argenson’s face convinced
-me that he would use me fairly.
-
-“Very well, Monsieur,” I said, “I agree to your second condition. But
-in return I would ask of you one thing.”
-
-“And what is that?”
-
-“It is, M. le Comte, that you make a little inquiry into the affairs of
-Ribaut and Briquet. I am certain that a conspiracy of some kind does
-exist,” and I told him of Ribaut’s terror, when, for want of something
-better to say, I had threatened him with a police investigation.
-
-“It may be as you say,” assented d’Argenson thoughtfully. “At any rate,
-I will gladly do as you suggest, for I do not conceal from you, M. le
-Moyne, that my heart is with you in this matter. I can appreciate a
-gentleman, Monsieur, wherever I find him,” and he arose and gave me
-his hand. “If I can aid you in any way, I will do so--I can promise
-you that much. Adieu, Monsieur, and do not forget to report to-morrow
-morning. I may have some news for you.”
-
-I pressed his hand warmly, thanked him, and took my leave. Evening was
-already at hand as I reached the street, and my stomach reminded me
-that I had eaten nothing since morning. I sought out the café in the
-Rue de Beauvais where we had breakfasted, and as I ate my solitary
-meal, I saw again before me the laughing, piquant face of Nanette
-Ribaut. I lingered at the table, revelling in the companionship which
-my thoughts created for me, and nine o’clock was striking from the
-Louvre as I once more reached the street. I reflected that I could do
-nothing better than return to my room and get a good night’s rest,
-for I was accustomed to a softer bed than I had had the night before,
-and felt greatly fatigued. Besides, it was just possible that the old
-concierge might return, and nothing would please me so much as to turn
-her over to d’Argenson, that she might be put to the question.
-
-I was soon at the house, but saw in a moment that the lodge of the
-concierge was dark and deserted. I mounted to my own room, found the
-seals on the door undisturbed, broke them and entered. My heart was
-beating madly as I lighted the candle and looked around. It seemed to
-me that I could still detect the sweet, faint perfume of Nanette’s
-presence in the room. I set to work to repair its disorder, and picked
-up with reverent fingers the garment upon which she had been working. I
-did not remove the threaded needle, but resolved that it should remain
-there, and that I would treasure the worn garment always.
-
-Long time I sat by the table and mused over the day’s events.
-D’Argenson had said that the law was against me, and that, if no
-impediment was found, Nanette must do her uncle’s bidding. I shut
-my teeth together as I determined that this impediment should be
-found; that I would penetrate this mystery; that I would prevent this
-sacrifice. But how, how?
-
-In an agony of apprehension, I prepared for bed. As I removed my
-doublet, something fell to the floor, and when I stooped to look more
-closely I saw it was the purse Nanette had given me. I picked it up
-with trembling hand, and sleep found me with it clasped close against
-my heart.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-I KEEP AN APPOINTMENT
-
-
-I AWOKE in the morning strong, refreshed, and hopeful, and I arose
-without delay, for I was eager to commence the contest. The day was
-singularly bright and pleasant. It reminded me of the sweet springs I
-had known in the south, and I descended the stairs with a light heart,
-confident that I should yet win the victory. That is what it is to be
-young!
-
-As I passed the lodge of the concierge I saw that there was some one
-within, and I opened the door to find an old man looking at me.
-
-“Good-day, Monsieur,” he said politely. “Is there anything you wish?”
-
-“Are you the concierge?” I asked.
-
-“Since this morning only, Monsieur,” he answered.
-
-“Can you tell me what has become of your predecessor?”
-
-“I did not know him, Monsieur.”
-
-I looked at the man sharply, but he returned my gaze without winking.
-
-“How, then, did you obtain the place?” I asked.
-
-“The concierge of the next house, who is a friend of mine, told me
-there was a vacancy here, so I came and was accepted.”
-
-I looked at him again. If he was lying, he was doing it admirably and
-with a perfect composure.
-
-“Very well, my friend,” I said at last. “I trust you will do your duty
-better than your predecessor. Yesterday my room, which is on the third
-floor, was entered and some property carried away. You will oblige me
-by keeping an eye upon my room,” and I laid a crown upon the table, for
-I reflected that I could lose nothing by gaining the friendship of this
-man, who might, perhaps, be able to assist me.
-
-“Thank you, Monsieur,” he said, reddening with pleasure at sight of
-the coin. “Monsieur may rest assured that his room will not again be
-disturbed.”
-
-“I trust so, at least,” I answered, and turned into the street. I
-knew that eight o’clock could not be far distant, so, without waiting
-for breakfast, I hastened towards the Palais Royal and was soon in M.
-d’Argenson’s ante-chamber.
-
-It was, if anything, more crowded than on the previous day, and a
-circumstance which astonished me was that so few of those present
-wore uniforms. Indeed, the crowd which eddied ceaselessly back and
-forth seemed to be drawn from every rank of life, from the highest to
-the lowest, and as I glanced over this motley assemblage I gained an
-idea, vague and meagre no doubt, of the extent of the great system
-of espionage which the Comte d’Argenson had established, and which
-penetrated into every corner of Parisian life, like an enormous and
-insatiable vine, continually throwing out creepers and seeking a fresh
-foothold in some spot not already occupied. I paused beside a man who
-seemed to be the gardien, and who attentively scanned all who entered.
-
-“If one wishes to see M. le Comte d’Argenson, Monsieur,” I inquired,
-“how does one proceed?”
-
-“You will find him very busy, Monsieur,” he answered, “unless your
-business is of importance.”
-
-“I have an appointment with him at eight o’clock,” I said dryly.
-
-“Ah, in that case there will be no trouble. M. d’Argenson allows
-nothing to interfere with his appointments,” and the man smiled. “Give
-your name to that gentleman whom you see standing by the closed door
-yonder, Monsieur.”
-
-“Many thanks,” I said, and did as he directed. In a few moments the man
-signalled me to follow him, and led the way into M. d’Argenson’s office.
-
-“Good-morning, M. le Moyne,” he cried, as I entered. “Take a chair,
-if you please, and pardon me for one moment,” and he resumed the
-examination of a great number of papers, passing from one to another
-with incredible rapidity, affixing his signature here, erasing a line
-there, and laying a few to one side for further consideration.
-
-I had opportunity to examine his face more attentively than had been
-possible the day before, and, the first impression produced by its
-disfigurement past, I found it more and more admirable.
-
-The fame of the Comte d’Argenson had penetrated to the four corners
-of France, until Le Dammé, as he was called because of his formidable
-countenance, had become a word to frighten children with. A thousand
-stories were told of him, how he commenced his audiences at three
-o’clock in the morning and worked all day, dictating to four
-secretaries at once; making his rounds at night in a carriage in which
-there was a desk lighted by candles, so that no single moment might be
-lost; facing street riots with a cool courage which made him master
-of the mob; striking home with an absolute disregard of form and
-precedent, overcoming many obstacles, and achieving his object before
-another man could have planned the attack.
-
-Certain it was that he had brought order out of chaos, suppressed crime
-with a rigid hand, and developed a system of espionage so complete that
-there were few in Paris concerning whose habits and conduct from day to
-day he could not be fully informed, should he choose to inquire about
-them. Clothed with an authority almost absolute, he had yet strength
-to use it gently and wisely; above corruption, discreet, ever leaning
-towards the merciful; a thorough gentleman, with whom any secret was
-safe, so that it did not interfere with the law or with the State--a
-fact which a thousand women knew by experience and thanked God for--it
-is little wonder that I gazed at him with interest and attention.
-
-“Ah, M. le Moyne,” he said at last, looking up from a paper which he
-held in his hand, “here is a report which will interest you. The name
-of the concierge, it seems, is Mère Fouchon--at least, that is the
-only name she has ever been known to have. She secured her place as
-concierge in the Rue du Chantre nearly five years ago, by means of
-recommendations which my agents have since discovered were forged. Of
-her previous history we have as yet been able to ascertain nothing,
-but we will in time. During the five years she was concierge she made
-no friends--none, at least, to whom she told anything of her past
-life. She seems to have emerged from the darkness, and the fact that
-so little is known concerning her is in itself suspicious. No one,
-especially no woman, covers up her past unless there is something to
-conceal. Decidedly, I am interested in Mère Fouchon.”
-
-“And you have not succeeded in finding her, I suppose, Monsieur?” I
-inquired.
-
-“No,” answered d’Argenson, “she seems to have disappeared completely.
-She has descended into that darkness from which she emerged five years
-ago, and she has done it in a way which shows that she has kept in
-touch with the life of the sewers. But she cannot escape the eyes of
-my agents, which are everywhere--especially in the Paris which lives
-underground. We shall hear from her in a day or two, Monsieur, and
-after that our course will be an easy one.”
-
-There was nothing more to be said, and as d’Argenson turned to other
-matters, I left the place and strolled moodily through the streets. I
-stopped at the first cabaret I came to and ordered breakfast, and, as I
-ate, endeavored to form some plan which held out at least a promise of
-success.
-
-I could think of nothing better than to take M. d’Argenson’s hint and
-search those quarters of the town along the river and in the faubourgs
-where the criminal classes congregated, in the chance of catching a
-glimpse of Mère Fouchon, but I had little hope of success. To search
-for a single human being in those swarming dens of vice was a task
-which even the police found onerous--but I could not sit still with
-folded hands while Nanette was in danger, and I set about my task
-without delay.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-A DESCENT INTO A CESSPOOL
-
-
-I TURNED first towards the quays, hoping that in the crowd of beggars,
-thieves, and cut-throats which swarmed over them I might chance upon
-the object of my search. The streets were crowded with carriages
-and heavy carts, which went their way with a fine disregard of the
-foot-passengers, who kept out of danger as best they could, seeking
-shelter behind the protections thrown out at each corner, or dodging
-back and forth under the noses of the horses.
-
-As I crossed the river and turned into the Quai des Théatins, I heard
-a shrill scream of terror, and witnessed an accident such as happened
-many times daily in Paris. A child had been knocked down by a passing
-horse, and lay sprawling on the pavement. In a moment the heavy wheels
-of a cart would have crushed her, for the crowd regarded the accident
-with a singular indifference, but I sprang forward with an oath at
-their carelessness, and dragged her to her feet. With two strides I
-gained the protection of a projecting flight of steps, and paused to
-look at her.
-
-I saw at a glance that she was a creature of the streets, one of those
-unfortunate beings with no home but the ash-heaps, no food but that she
-managed to rescue from the garbage-piles. She might have been ten years
-old, or twenty, it was impossible to tell--or, rather, it would be more
-correct to say that her body had the arrested development of a sickly
-child of ten, her face the preternatural shrewdness and knowledge of
-a street-woman twice that age. The rags in which she was clothed were
-horribly dirty, and as I set her again on her feet I shuddered to see
-that her legs were hideously bowed.
-
-“There, my child,” I said, as I put her down, “you are quite safe now.
-In future be more careful where you are going. Another time you may not
-escape so fortunately.”
-
-She looked at me with large eyes, in which there was a trace of tears.
-
-“Yes, Monsieur,” she said. “You are very kind.”
-
-“There, run along,” I answered, touched with pity as I looked at
-her pinched face, which under other circumstances might have been
-attractive--even pretty.
-
-“Yes, Monsieur,” she said again. Still she did not move, but stood
-looking wistfully up into my face.
-
-“What is it, my dear?” I asked, stooping down beside her.
-
-She hesitated a moment, looked down at the pavement, and then slowly
-raised her eyes again to mine.
-
-“I think--I should like you--very much, Monsieur,” she stammered, and
-turned away into the street. I gazed after her in amazement, for I
-could have sworn that she had blushed. I watched her until she was out
-of sight, and then continued on my way, pondering over this new wonder,
-until I plunged into the fetid quarter near the Halles, and found
-plenty there to occupy my mind.
-
-In an hour’s time my heart was sick of the task. The tottering
-buildings, the filthy streets, the sore-eyed, half-naked children
-swarming with vermin; the hideous creatures who had once been men and
-women, but who now were merely monsters disguised in forms scarce
-human; the sickening, penetrating stench which hung over everything;
-the squalor, disease, corruption, vice, which were evident on every
-hand--all these filled me with disgust and dismay, for I, reared under
-the trees and the blue sky, had never dreamed of anything so terrible,
-and I trembled at the thought that perhaps in one of those filthy
-holes, reeking with crime and disease, Nanette--my Nanette, dainty,
-beautiful, innocent--might be concealed. The thought turned my heart
-sick within me, and I pushed on from street to street, looking to right
-and left, mad with horror and despair.
-
-My brain was reeling as I made my way back to the river’s edge for a
-breath of pure air and a glimpse of God’s blue sky unsullied by the
-miasma of disease and filth. Then I turned again to my work, peering
-into reeking courts, along foul alleys, under noisome doorways,
-my hand always on my sword, for I detected everywhere black looks
-and threatening gestures which would have meant death had I been
-unprepared. But nowhere did I catch a glimpse of Mère Fouchon, and
-at last, sick at heart, and with every organ of my body in revolt, I
-turned away and went slowly back to the Rue du Chantre.
-
-As I entered the court, I saw the concierge beckoning to me eagerly
-from his box, and I hastened to him.
-
-“What is it?” I asked. “You have something to tell me?”
-
-“Yes, Monsieur,” he answered, with a smile. “You were asking this
-morning about my predecessor.”
-
-“Well, what then?” and I endeavored to control my impatience.
-
-“She sent this morning for some clothing she had left behind.”
-
-“Yes, yes. Go on.”
-
-“She sent a girl, a gamine, only so high, all rags, all dirt, a
-horrible sight.”
-
-“Make haste!” I cried. “What then?”
-
-“Well, I gave this girl the clothes, Monsieur. She took them and went
-away.”
-
-“And is that all?” I asked, my heart falling again.
-
-“Not quite, Monsieur. It happened that my grandson was here at the
-time, and I told him to follow the girl, believing that in this way we
-might learn where her mistress is hiding.”
-
-“Splendid!” I cried. “And he followed her?”
-
-“Yes, he followed her, Monsieur--ah, such a distance! Along the Rue des
-Poulies to the river, along the quays, across the Pont Neuf, through
-the Rue de la Pelleterie, again along the quays, across the Rue St.
-Croix, through the Rue Cocatrix, doubling back and forth like a rabbit,
-doubtless to render pursuit impossible, until finally she turned
-into the Rue du Chevet. When my grandson reached the corner she had
-disappeared.”
-
-“’Twas well done!” I cried. “Here is a crown for your grandson, who is
-a brave boy,” and I turned away.
-
-“Where do you go, Monsieur?” asked the concierge.
-
-“To the Rue du Chevet, to be sure,” I answered. “Depend upon it, I
-shall soon find her hiding-place.”
-
-“Have a care, Monsieur,” he protested. “’Tis a dangerous place for
-honest men.”
-
-“I have my sword,” I answered, and hurried into the street.
-
-Darkness had already come, but I traversed the quays and crossed the
-Pont Neuf, with its queer little semicircular shops, its dentists and
-quack doctors and its equestrian statue of our great Henri, without
-pausing for breath. It was only when I plunged into the maze of streets
-beyond that I was compelled to stop and inquire my way, and even then
-it was with the greatest difficulty that I found the Rue du Chevet.
-
-I should have given up the task as hopeless, but the thought of Nanette
-a captive, suffering I knew not what indignities, spurred me on. The
-quarter was plunged in absolute darkness, there being no pretence of
-lighting the streets, and I could not see two paces before me, but
-from the stench which assailed my nostrils--the vapor of crime and
-disease--I knew I was again in one of those filthy quarters of the town
-where I had spent the day.
-
-Shadows passed me, leaving behind an impression of incredible foulness.
-Strange shapes brushed against me. There was something terrible and
-threatening in the very atmosphere. I felt that, although I could see
-nothing, I was fully visible to these denizens of the night, whose eyes
-had grown accustomed to its blackness. Here and there a feeble ray of
-light penetrated the shutters of a window or fought its way through a
-crevice in a doorway and faintly illumined a few inches of the dirty
-pavement. Everywhere else was gloom, so thick, so heavy, so absolute,
-that it seemed to press upon and suffocate me.
-
-I put my hand to my face and found my forehead damp with perspiration.
-
-“Come,” I said, “this will not do. You are frightening yourself, my
-friend. There is really nothing here to fear,” and I continued on.
-
-At the end of a moment, I ran against a wall. I felt along it with
-my hands and found that it completely closed the end of the street.
-Evidently it was a cul-de-sac and I must retrace my steps. I reflected
-that it were folly to attempt anything more until daylight came to
-my assistance, and that the wisest thing for me to do was to return
-to the Rue du Chantre and secure a good night’s rest. Then in the
-morning, with the help of M. d’Argenson’s men, I would soon unearth
-Mère Fouchon. I shuddered to think that Nanette was condemned to spend
-a second night in such a place, but plainly I was powerless to prevent
-it.
-
-As I turned away from the wall, I seemed to hear the sound of many
-feet shuffling along the pavement, of many voices whispering together.
-A thousand eyes seemed glaring at me through the darkness. There was
-something inexpressibly chilling and menacing in this murmur, which
-continually receded as I advanced, only to close in behind me. I felt
-that I had but to stretch out my hand to touch a wall of living bodies,
-and yet I dared not do so.
-
-Suddenly a door right beside me was thrown open and a flood of light
-poured out into the street. For a moment I was blinded, and then,
-framed in the doorway, I saw the shrivelled form and leering face of
-Mère Fouchon.
-
-“Oh, oh!” she cried, in a shrill voice, “so it is M. le Moyne--the
-chivalrous M. le Moyne, who prefers a bed on the floor to his own couch
-when a pretty girl occupies it!”
-
-My sword was out of its sheath in a breath.
-
-“Hellcat!” I cried, and sprang towards her.
-
-She vanished from the doorway like a shadow, but I was after her. Even
-as I passed the threshold, I heard a clear, piercing cry.
-
-“Pierre!” screamed the voice. “Oh, Pierre! This way!”
-
-“Nanette!” I cried. “Nanette! In a moment, my darling!” and I hurled
-myself across the room and down the hallway whence the cry seemed to
-come.
-
-In that instant, I saw a huge shadow quivering on the wall above me
-and before I could turn, a crushing blow fell upon my head. There was
-a burst of flame before my eyes, my sword slipped from my hand, I felt
-myself falling, falling, and all was black.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-MÈRE FOUCHON SCORES
-
-
-I AWOKE with a great pain in my eyes, and when I raised my hand to my
-head, I found that my hair was clotted with blood. A weight of iron
-seemed to burden every limb, and I groaned aloud as I tried to rise,
-and fell back again, palsied by the agony the movement cost me. I felt
-the wall behind me, and dragging myself to it with infinite suffering,
-I propped my back against it and looked about me. I could see nothing,
-for a veil of impenetrable darkness shut me in, and no single crevice
-admitted a ray of light. The wall against which I leaned was cold and
-slimy, and once or twice a drop of water fell upon my head.
-
-How long I sat there I do not know, but finally, by a supreme effort, I
-got to my knees and then to my feet. Feeling along the wall, I advanced
-a step, two steps, three. And then something seemed to seize me by the
-waist and hurl me backward. I lay still for a moment, half-dazed, not
-understanding what had happened. I put my hands to my waist and in an
-instant I comprehended. Around my waist, just above the hips, an iron
-band was clamped. At the back of the band was a hasp, through which a
-chain passed. I ran my hands along the chain. It was perhaps three feet
-in length, and the other end was fastened to the wall.
-
-I suppose I must have fainted, for I remember nothing more until I was
-torn from the merciful grasp of sleep by a burning thirst, a thirst
-which tortured and maddened me. I could feel my throat contracting; my
-tongue swelling in my throbbing mouth--my blood seemed to be aflame.
-I scraped my fingers over the reeking wall and sucked them for a bit
-of moisture. I held my mouth open, upward, in the hope that a drop of
-water might fall into it. I cursed aloud and jerked at my chain in an
-agony of desperation. At last, I fell exhausted against the wall, and
-sank into a troubled sleep, disturbed by hideous dreams.
-
-When I opened my eyes again, I seemed stronger. The pain in my head was
-less intense, but my throat was still dry and parched and I felt hot
-and feverish. A chance motion of my hand brought it into contact with
-something on the floor beside me. I felt it cautiously. It seemed to
-be a vessel of some kind. I placed my fingers within it and found it
-full of water. With a gasp of thankfulness, I placed it to my lips and
-drank, trembling at the thought that had I turned in my sleep I might
-have upset it and spilled its precious contents.
-
-Ah, how I drank! I swallowed in great gulps. I filled my mouth to
-bursting and allowed the blessed liquid to trickle slowly down my
-throat. I turned my head from side to side, that every portion of my
-gullet might be reached. I gloated over it as a miser over his gold,
-and at last with a sigh of utter content, set down the vessel empty.
-
-The water ran through my veins like wine, and I arose to my feet,
-strong and invigorated. My eyes had grown somewhat accustomed to the
-darkness, and I could dimly perceive the wall stretching away on
-either side. And for the first time, I remembered--the search through
-the night, the opening of the door, Nanette’s scream for help, the
-shadow on the wall--it flashed through my brain like lightning through
-a summer sky--I must escape, I must keep cool--and with set teeth I
-choked back the trembling that would have seized me.
-
-The spasm passed, and with my fingers I carefully examined the iron
-belt about my waist. It was, I judged, three inches wide by half an
-inch in thickness. The ends, which overlapped, were provided with a
-series of teeth, which fitted together and were clamped into place by
-a lock. The ends had been pushed past each other until the belt was
-fitted close to my waist. I tried to work it down over my hips, but
-soon perceived that this could not be done. Clearly, if I ever left the
-place, it would be with the belt about me.
-
-I turned my attention to the hasp at the back. It was heavy and riveted
-through the belt. I examined the chain link by link, but found none
-that showed a sign of weakness. A heavy iron ring held it to the
-wall. How the ring was secured I could not tell, but I exerted all my
-strength against it and found I could not move it a hair’s-breadth.
-Certainly my captors had overlooked no detail that would tend to make
-me more secure. What fiendish ingenuity had devised this place of
-torture!
-
-As I sat down again with a sigh of discouragement, I heard a sharp
-click as of a spring released, a heavy door creaked back, and a woman
-appeared carrying a lantern. At a glance I recognized Mère Fouchon. Her
-face was illumined by a devilish joy as she looked about and saw me
-sitting there.
-
-“Ho, ho,” she laughed, “can this be the gallant who was going to spit
-me on his sword only the other morning?”
-
-I did not answer, and she placed her lantern on the ground and sat
-down on a heap of dirt opposite me, but well out of reach, and rocked
-herself back and forth, and chuckled. I felt myself choking with rage.
-
-“And the girl, too,” she continued, after a moment, “the girl with the
-dark eyes and little red mouth. She is called Nanette, is she not?
-What a shame that she should be crying her eyes out in the room just
-overhead!”
-
-I ground my teeth together at the thought of my own impotence.
-
-“Ah, curse!” she cried, “curse your heart out! Christ, how it gladdens
-my soul! Ho, ho!” and she rocked back and forth in a paroxysm of mirth.
-
-“Come,” I said at last, mastering my anger as best I could. “Why are
-you doing all this?”
-
-“For money,” she answered gayly. “Ten thousand crowns, at the very
-least, Monsieur. It is a pretty sum, is it not?”
-
-“Very pretty,” I said. “Who is fool enough to part with it?”
-
-“Who but M. Jacques Ribaut, of the Rue des Moulins?” and the hag
-laughed more than ever.
-
-“Ribaut?” I murmured, a great fear at my heart.
-
-“Assuredly, Ribaut,” and she leered at me horribly. “Perhaps M. Jean
-Briquet may pay a portion of it. ’Tis worth it to get such a bride, do
-you not think so, Monsieur?--such a sweet bride, so soft, so young, so
-innocent--a jewel of a bride!”
-
-“A bride?” I groaned. “Speak out, woman, and tell me what you mean.”
-
-I thought she would choke with laughing.
-
-“In two words, Monsieur,” she gasped, so soon as she had regained her
-breath. “When once the terms are settled, which will be to-morrow, or
-perhaps even yet to-day, the girl will be delivered to her anxious and
-loving uncle, none the worse for her little visit here, where she is
-quite as safe as in your bed in the Rue du Chantre,” and she paused
-again to catch her breath. “A day or two after that, M. Briquet will
-have the honor of leading her to the altar, whither, since she believes
-you dead, she will accompany him without resistance. And what a bride
-she will make--so plump, so warm, so rosy, so adorable! Ah, how I envy
-that happy man!” and she smacked her lips, like a glutton over a
-choice morsel.
-
-I was pacing up and down the wall. I tore at my chain. In that moment,
-I would have sold my soul to get my fingers about her neck--scraggy,
-yellow, seamed--God, how I would have twisted it!
-
-“You hag!” I said between my teeth. “You shall burn in hell for this.
-Pray God it may be I who send you there!”
-
-She was screaming with laughter.
-
-“Oh, oh,” she gasped, “that I should have lived to see this! And he was
-going to kill me with that sword of his!”
-
-Again she was forced to stop, and sat for some minutes rocking back and
-forth, shaking with laughter.
-
-I glared at her and cursed her. If there be merit in curses that come
-from the very bottom of the soul, then is she damned eternally.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-TORTURE
-
-
-BUT this devil did not heed my curses. Perhaps she knew herself damned
-already, and so feared God nor man. So, seeing her squatting laughing
-there, my wrath choked itself out, and I stood silent, hot with hate.
-
-“Go on, Monsieur,” she screamed. “Do not stop, I beg of you. Oh, the
-delight of this moment!”
-
-I bit my lips to keep them silent. That I, Pierre le Moyne, should be
-here, a dupe, a gull, a puppet, a fool, a make-sport for this creature!
-
-“It is sublime,” she gasped, “this jest! Everything has played into
-my hands so nicely, and at last it is to be my turn. I have waited
-fifteen years for my turn, Monsieur, and now it has come. I think I
-shall tell you. It is too good to keep to myself; and then, too, I know
-the secret will be as safe with you as in the tomb,” and she paused to
-laugh again. “Those two creatures of d’Argenson endeavored to learn
-something about me, I’ll wager.”
-
-“Yes,” I said, “but they found very little.”
-
-“Mère Fouchon knows how to cover her steps,” and the woman chuckled
-grimly. “The gendarmerie think themselves very acute, but there are
-others who are sharper. How could they suspect that Mère Fouchon,
-twenty years ago, was Madame Basarge, housekeeper for M. and Mme.
-Charles Ribaut, and their brother, that very respectable M. Jacques
-Ribaut, whom we both love so dearly?”
-
-She saw my look of dazed astonishment, and smiled again, still more
-grimly.
-
-“It seems you do not understand,” she continued after a moment,
-during which she seemed to be debating how much she should tell me.
-Caution warned her to be silent; but the spirit of bravado held her
-in its grip; a silence of many years clamored to be broken; the devil
-in her urged her on, not to be denied. “After all,” she said, “what
-harm in talking to a dead man? Listen attentively, then, Monsieur. It
-was sixteen years ago, while I was employed in the Ribaut household,
-that Madame Ribaut gave birth to a girl--that adorable Nanette whom
-you already know. The mother died a week later, and the father soon
-followed her. He was a good man, and so adored his wife that he found
-life not worth living without her--just the opposite of most men! Ah, I
-remember her so well--picture to yourself, Monsieur, a woman twice as
-beautiful as this Nanette and with a soul like the Virgin’s--well, that
-would be she. I have never seen another like her--if she had lived,
-there might, perhaps, have been another story to tell.”
-
-She paused for a moment, and I gazed at her astounded. Her mouth was
-working and her fingers clutching at the bosom of her dress--could it
-be, after all, that this hell-hag had a heart? But she caught my eyes
-and threw her emotion from her.
-
-“But she did not live,” she said, with an ugly laugh. “I am what I
-am--there is no going back. Let me get on with the story. Charles
-Ribaut was a good man, but his brother, Jacques--well, that they could
-have been moulded in the same womb was a miracle--they were like black
-and white, like night and day, like hell and heaven. His brother
-was left to take care of the baby and to look after her fortune for
-her--for her father was rich, oh, tremendously rich. She was sent off
-to a convent for the good sisters to care for. The name on the sign
-in front of the shop in the Rue des Moulins was altered from Charles
-Ribaut to Jacques Ribaut. I was discharged, for it seems that he did
-not wish to have any one near him who had known his brother. In ten
-years no one remembered that such a man as Charles Ribaut had ever
-existed. His brother was still taking care of his fortune, and as the
-moment drew near when he knew he must part with it, the thought came to
-him, why part with it at all? Clearly, there was only one thing which
-could disturb his possession--that was the girl’s marriage. Her husband
-would, of course, demand an accounting of her affairs.”
-
-She paused for a moment and looked at me.
-
-“Yes,” I nodded. “I begin to see.”
-
-“You will understand, then,” she continued, “that it was necessary for
-Ribaut to find for the girl a husband who would not be too curious--who
-would be satisfied with a dowry of twenty or thirty thousand crowns and
-who would ask no questions. Such a husband was found in the person of a
-certain M. Jean Briquet.”
-
-I shuddered as I recalled that hideous face.
-
-“I see you know him,” she chuckled. “He is beautiful, is he not?”
-
-“But how do you know all this?” I asked.
-
-She hesitated for a moment--but the temptation was too strong. And,
-after all, what harm in talking to a dead man?
-
-“You have perhaps noticed, Monsieur,” she said at last, “that I do not
-speak the argot of the sewers, and yet for ten years I was a part of
-them. After leaving Ribaut, I made a mistake, a false step--no matter
-what. It was necessary for me to remain concealed from the police. I
-was no longer Mme. Basarge. I became Mère Fouchon, a consort of thieves
-and drabs--a receiver of stolen goods--a thing of the night. Do you
-fancy I relished it, Monsieur? At the end of ten years, I thought it
-safe to emerge from the darkness. I became concierge of the house in
-the Rue du Chantre, and dreamed of a day when I might regain my old
-place in the world. I had been in hell, but I fancied I could drag
-myself out.”
-
-Again she paused, and I looked at her with something like pity in my
-heart. I could see what those ten years in the sewers of Paris had done
-for her. D’Argenson’s theory, then, had been correct.
-
-“It was at that time I thought of applying to M. Ribaut,” she
-continued. “I thought perhaps he might be willing to assist me. I did
-not then suspect what a dog he was. But he raved at me like a madman,
-and threatened to denounce me to the police should I ever again appear
-before him. I began to suspect something. I made inquiries, but I could
-find out nothing. His niece, they said, was at the Sacré Cœur getting
-her education. Had she been home? No, no one had ever seen her. But I
-saw her--the scrub-woman at the convent pointed her out to me. Indeed,
-I did not need to have her pointed out--she was so like her mother, I
-thought for a moment I was looking at a ghost, and grew quite faint.
-But it passed, and I looked at her well and saw she was not happy. What
-girl could be in that gray, cold, silent place? Ugh, it makes me shiver
-to think of it! Even the sewers were better, for, after all, there
-is life in the sewers, not always and always silence! But I did not
-rest there. I made a friend of a concierge just across from the Ribaut
-house, but she could tell me nothing. Was the girl coming home? She did
-not know. Had she been betrothed? Well, there was a rumor that she was
-destined for a certain M. Briquet, a great friend of her uncle’s. Then
-in a flash I understood, Monsieur, for I had known M. Briquet, having
-met him during those ten years spent in the darkness,” and she laughed
-harshly. “His is not a pleasant character, though he has raised himself
-out of the abyss.”
-
-I said nothing, fearing to interrupt this remarkable story.
-
-“But though I knew everything,” she went on after a moment, “I could do
-nothing, as I had no wish to make the acquaintance of M. d’Argenson’s
-men. It was not until I saw you enter the court of the Epée Flamboyante
-with Mlle. Ribaut on your arm that I found a plan. Now, M. le Moyne, my
-plan is working admirably. I hold the key to the situation. In a day or
-two, Ribaut will come to terms. I will take my ten thousand crowns and
-pouf!--there will no longer be a Mère Fouchon. I will go to Marseilles,
-Bordeaux, Nice--anywhere away from this execrable Paris. I shall have
-money--I shall live well--I shall no longer fear the police or a return
-to the life of the Rue des Marmosets. I shall escape from hell, after
-all.”
-
-“And what do you propose doing with me?” I asked.
-
-She looked at me a moment with glittering eyes, all her venom in her
-face.
-
-“Ah, you, M. le Moyne. It is most unfortunate for you that you did not
-remain contentedly in the Rue du Chantre instead of following the girl
-here. You have put your head in the trap, and in the trap you stay. Out
-of it, you would trouble me. You are too intimate with M. d’Argenson.
-So, when I am ready to leave Paris, I shall close the outer door,
-swing into place a certain slab of stone, and go away. That will be
-the end. A century from now, perhaps, workmen will find a cavern under
-the street. In the cavern will be a skeleton chained to the wall. They
-can wonder as they please, but I’ll wager they’ll not guess the story.
-Perhaps some one will make a very pretty romance of it. Think what an
-honor, Monsieur! The hero of a romance!”
-
-Honor! Ah, well, this devil should not see I feared her. Besides,
-was not the lieutenant of police my friend? He would learn from the
-concierge whither I had gone. Doubtless he was already searching for me.
-
-So I laughed in her face.
-
-“You deceive yourself, Madame,” I said. “I have friends who know that
-I came here. They will turn this whole quarter upside down but they
-find me, and then you will be sent to ornament a gibbet at Bicetre.”
-
-She rocked back and forth, clasping her knees and leering into my face.
-
-“Find you?” she echoed. “Not soon, Monsieur; certainly not in time
-to save you, unless the earth opens. The police have been this way,
-and they have passed without finding a trace of you or of me. You
-would never have discovered me, never have found a trace of me, had
-I not opened the door that you might walk in. I saw my chance to be
-revenged--and revenge is very sweet--so I opened the trap and in you
-came! For you had not behaved nicely to me, Monsieur; you had looked
-at me in a way that any woman would resent; you had spoken words to me
-that were not to be forgiven. Well, you are in the trap, and you will
-never get out. Do you fancy I would have taken the risk of sending for
-that clothing had I not been certain I could laugh at the police?”
-
-She paused for breath. Now that the gates were opened, that silence of
-fifteen years was being broken with a vengeance!
-
-“Nevertheless, they will find me,” I repeated resolutely. “You do not
-know Monsieur d’Argenson.”
-
-“Do I not!” and she laughed horribly, with contorted face. “For fifteen
-years has he been seeking me, yet he has never found me. Nor will he
-ever find you, for you are well hidden, Monsieur; so well that Christ
-may not find you at Judgment. That would be horrible--not to get your
-reward for sleeping on the hard floor the other night, and leaving that
-pretty girl to go, pucelle, to our friend, Bri----”
-
-But she did not finish, for, mad with rage, I caught from the floor the
-vessel that had held the water, and dashed it full at her face. But
-quick as a flash, she bent aside, and the dish crashed against the wall
-behind her.
-
-She sat for a moment looking at me, a queer light in her eyes.
-
-“You love her, do you not, Monsieur?” she said quietly, at last. “Too
-bad your fate should bring you here, for there is no way out.”
-
-No way out! There was a finality in her tone that chilled me. I sat
-down again trembling, against the wall.
-
-“I bought the secret of this place at a price”--she paused, and
-her features became frightful, “at a price of body and soul,” she
-continued, hoarsely. “I had to have it--to save my life--I did not
-hesitate. Now, it is serving me once more, Monsieur. When I leave it
-to-morrow, for the last time, it will never again be opened.”
-
-I felt myself gazing, fascinated, over the edge of an abyss.
-
-“It is a very interesting place,” she went on, sneeringly. “The man of
-whom I--bought it--had been a scholar before he became a brute--I think
-it is your men of genius who fall the lowest when they fall--and he
-told me about it one day. He said that at one time this little island
-was all Paris, and that this cavern was hewn in the rock by some tyrant
-who ruled here then--a queer name he had--I have forgotten. Its very
-existence had been unknown for I know not how many centuries, until
-this beast I tell you of chanced upon the secret of the entrance there.
-A hundred men have eaten their hearts out, bound in that belt, sitting
-just where you are sitting.”
-
-I shuddered at the thought. I felt that my blood was chilled, that my
-manhood was slipping from me.
-
-“You will leave me here to starve, then?” I asked at last.
-
-“No, I will be merciful, Monsieur,” she answered. “I have no wish to
-torture you. I am, in a way, sorry for you. Before I go I will place
-by your side a cup of wine. You will drink the wine, and you will fall
-into a pleasant sleep from which you will never awaken.”
-
-“Oh, you fiend!” I groaned, sick at the thought. “You fiend!”
-
-“I think you understand the situation now,” and she laughed harshly as
-she arose to go. “Do you suppose for a moment that I will allow the
-life of one man or of twenty men to stand between me and success? Do
-you suppose I would go back to the Rue des Marmosets--to the life that
-was a living hell--for anything on earth? I was so sure that you must
-die--that I could not with safety spare you, even if I so desired--that
-I have thrown into the Seine the key of the lock at your belt. That
-belt is there to stay, Monsieur, until it rots away.”
-
-She picked up her lantern and took a step towards the door.
-
-“I will tell you one thing more, Monsieur,” she added, pausing, “that
-you may guess what my life has been. The drink which I will give you
-is one that I have kept by me for fifteen years. I preferred that death
-to the wheel--yes, a thousand times. But I shall no longer have need of
-it, Monsieur, so I give it to you. You see that I am generous.”
-
-She laughed again, and in a moment the door swung shut behind her and I
-was left alone in the darkness.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-A CHILD OF THE NIGHT
-
-
-I SAT for a long time, dazed and desperate, my head in my hands, my
-heart cold within me. It seemed that the last shred of my courage had
-been stripped from me. I was never again to see the trees nor the blue
-sky, or bare my head to the good sunshine. I was never again to lie in
-the grass and gaze up, up, through the heavens at the bright stars. I
-was never again to feel on my face the sweet breath of the south wind.
-I thought of the deep, placid Midouze, of the wide fields, of the dark
-forest, with the wild-flowers nestling in its depths. I thought of my
-mother, of my sister, of Nanette--I was never again to see Nanette--to
-hold her hand--to gaze into her eyes--she was to become prey to a
-monstrous appetite--ah, Christ!--my very soul trembled within me. She
-had called me--in terror and despair, she had called me--and I had not
-come! Instead, I had rushed headlong into this trap. I had played the
-fool! If I, alone, were to suffer I might endure it, but that she
-should suffer too----
-
-But the mood passed, the throbbing in my brain subsided, stark fear hid
-its face. I shook myself together. After all, I was not yet dead, and
-so might yet escape. Still, the more I pondered the situation, the more
-remote did any chance of escape appear. I saw no way of accomplishing
-even the first step towards freedom, that of loosening myself from the
-chain which held me to the wall, and even were that done, I dared not
-think of the difficulties I must still encounter before I should be
-free. And yet I could not believe it was to be my fate to die here,
-chained to the wall, like a rat in a trap.
-
-I heard the door opening again, and I stared in amazement at the queer
-figure that entered, carrying in one hand a candle and in the other a
-plate of food. It was a girl with legs grotesquely bowed, and in an
-instant I recognized the child I had rescued on the Quai des Théatins.
-At the same moment, the light from the candle fell upon my face, and
-she knew me.
-
-“You!” she cried. “You! Oh, my God!” and she let fall the candle and
-plate upon the floor, her legs seemed to give way beneath her, and she
-sat rocking herself helplessly, despair writ large upon her face.
-
-I stared at her a moment astounded, understanding nothing of her
-emotion. Then the words she had uttered, blushing, on the quay, came
-back to me--words called forth, perhaps, by the first touch of kindness
-she had ever known----
-
-“I think--I should like you--very much, Monsieur!”
-
-I looked at her again, and a ray of hope came to me. Perhaps in this
-unfortunate creature I might find an ally.
-
-“Come,” I said, “this is not the way to help me, to spill my supper. I
-assure you, Mademoiselle, that I am very hungry.”
-
-She gathered up the bread and meat without a word and gave them to
-me. I went at them vigorously and without minding the fact that
-some particles of dirt from the floor still clung to them. She set
-the candle upright beside her and watched me with eyes dark with
-apprehension. As I looked at her a thought suddenly occurred to me.
-
-“Was it you,” I asked, “who went to the house in the Rue du Chantre to
-get Mère Fouchon’s clothing?”
-
-“Yes, Monsieur,” she said.
-
-“And you were on your way there when I picked you up on the quay?”
-
-“Yes, Monsieur.”
-
-I smiled grimly as I reflected on the extraordinary chance which had
-taken me there just in time to save her life.
-
-Suddenly she burst into a flood of tears.
-
-“Oh, you smile!” she sobbed. “You do not understand, then. You do not
-know that you are to be left here, after we are gone, and that no one
-will ever find you.”
-
-“Oh, yes, I have been told so,” I answered, “but I do not believe it.”
-
-She raised her head and looked at me fixedly.
-
-“You mean you will escape?” she asked, after a moment.
-
-I nodded and smiled again.
-
-“Oh, but you do not know,” she cried. “A man could not escape from here
-if he had the strength of a hundred men.”
-
-“Nevertheless,” I began, but the hoarse voice of Mère Fouchon
-interrupted me.
-
-“La Bancale,” she cried, “come here at once, and be sure to bolt the
-door after you.”
-
-“I must go,” she said. “I will do what I can, Monsieur.”
-
-I watched her as she went. So she was called La Bancale, the
-bandy-legged, and my eyes were wet with tears as I thought of what her
-life had been--of what it yet must be. She would do all she could, she
-had said, and yet what could she accomplish? She was so frail, so weak.
-Still, for a moment, I felt more hopeful. To a drowning man, even a
-straw is welcome. Besides, she was not without her shrewdness--witness
-how she had doubled on her tracks to prevent pursuit, and had finally
-evaded her pursuer. Or was it really a trap that had been set for me,
-and into which I had walked blindly?
-
-The problem was too great a one for my wit to solve, for my head was
-paining me again severely. It was no light blow that had been given me,
-and I wondered that it had not crushed my skull. I could feel that the
-blood had soaked through my hair and dried about my face, but I had no
-way of removing it. The air of the cellar seemed foul and close; I was
-shivering with the cold and damp. At last, in sheer exhaustion, my head
-fell forward and I slept.
-
-A touch on the arm awakened me. I opened my eyes, but could see nothing.
-
-“Are you here, Monsieur?” a voice whispered. “Speak to me.”
-
-“I was asleep,” I said. “Is it thou, La Bancale?”
-
-“Oh, do not call me by that hideous name,” she sobbed.
-
-“What shall I call you, then, my dear?”
-
-“Anything, anything you like, Monsieur, only not that.”
-
-“But have you no other name? Surely, you were not always called that!”
-
-“Always, Monsieur,” she sobbed. “Ever since I can remember.”
-
-Poor child! And she might have been a girl, happy like any other!
-
-“Let me see,” I said, “I will call you Ninon. I have a sister named
-Ninon. I am sure you would love her.”
-
-“I am sure of it also, if she is your sister, Monsieur,” she answered
-softly.
-
-“How does it happen that you are here?” I asked, vaguely troubled by
-the tone of her voice. “Where is Mère Fouchon?”
-
-“She went away just now, and as she said she was going to the Rue des
-Moulins she cannot be back for an hour at least.”
-
-“To the Rue des Moulins?” I cried. “Oh, I must escape!” and I sprang to
-my feet and tugged at my chain in an ecstasy of rage. “Ninon,” I said
-suddenly, “could you not step into the street and say two words to a
-gendarme about my being here?”
-
-“Alas, Monsieur,” she answered, “I am as much a prisoner as yourself.
-Mère Fouchon always locks me in when she leaves the house.”
-
-I groaned aloud and could hear her sobbing.
-
-“Come,” I said, mastering myself at the end of a moment, “this will not
-do. We must be brave. Cease crying, Ninon, and sit here beside me.”
-
-She did as I bade, and as I passed my arm about her and drew her to me,
-I felt her body trembling and shaken by sobs. My lips quivered with
-pity as I perceived how thin she was.
-
-“Now,” I said, “we are comfortable. Place your head against my
-shoulder--so. How old are you, Ninon?”
-
-“I do not know, Monsieur.”
-
-“Pierre is my name,” I said.
-
-“I do not know how old I am, M. Pierre,” and it seemed to me that her
-voice dwelt lovingly on the word.
-
-“And is Mère Fouchon your mother?”
-
-“I do not know that, either, M. Pierre. Only----” and she hesitated.
-
-“Only what, Ninon? Tell me; do not be afraid.”
-
-“Only I hope that she is not my mother, because I hate her.”
-
-“She has not been kind to you then, Ninon?”
-
-“Kind to me!” and I felt her shudder. “Ah, if you knew, Monsieur! The
-beatings--the nights and days spent here in this cavern--sometimes I
-thought she would kill me. If she were my mother, she would not hate me
-so, would she, Monsieur?”
-
-I held her closer to me with aching heart.
-
-“No, she would not hate you if she were your mother, Ninon; she would
-love you. I am sure she is not your mother. Have you always lived here?”
-
-“Always, Monsieur. After she became concierge, I remained here, and she
-came home every night.”
-
-“She did not sleep at the Rue du Chantre, then?”
-
-“No, never, Monsieur. Always here.”
-
-I smiled grimly to myself at this proof that the hag had been lying to
-me on the night she tripped over my legs in the hallway.
-
-“And she has never told you anything about yourself?” I continued after
-a moment.
-
-“Never, Monsieur.”
-
-“But you have asked her to tell you, have you not, Ninon?”
-
-“Oh, yes, Monsieur, many times.”
-
-“And how did she answer?”
-
-“With a beating, M. Pierre.”
-
-I drew her closer to me and gathered both her hands into my own.
-
-“Perhaps it will not be always so,” I said gently. “Perhaps some day
-there will be people who will love you and who will try to make you
-happy.”
-
-She was sobbing against my shoulder, her hands clutching at me
-nervously.
-
-“You would go with me, Ninon, would you not,” I asked, “if I escaped
-from here?”
-
-“Oh, yes, M. Pierre,” she sobbed. “I would go with you anywhere.”
-
-“That is right,” I said, and I bent and kissed her forehead. “But
-first, I must escape, and in order to escape, I must be rid of this
-chain. Do you think you could find me a file, Ninon?”
-
-“A file? I do not know, Monsieur. I will try. But I must go. She will
-soon be returning,” and she drew herself away. “If I can find a file, I
-will bring it to you, M. Pierre,” and a moment later, I heard the door
-close behind her.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-A NIGHT OF AGONY
-
-
-I SAT for a long time pondering over the unhappy fate of this child.
-What her story had been I could only guess. Stolen, doubtless, by this
-devil in whose care she was--brought up, certainly, in the midst of
-filth and shame; stunted, tortured, misshapen--until she had become a
-mere fungus of humanity, growing only in the dark, without blood or
-healthy vigor--a hideous travesty upon girlhood and womanhood. The
-horror and sadness of the thing moved me strangely--yet had I not seen
-a thousand such during those hours I had spent in the slums?
-
-But Ninon--would she bear transplanting into other soil? I doubted it,
-yet it seemed to me that death itself were preferable a thousand times
-to such a life as this. At least, God willing, I would make the trial.
-
-So the hours dragged on. Sometimes I dozed; more often I sat plunged in
-gloomy thought, trying in vain to work out the problem of escape. At
-last the door opened again, and Ninon brought me another plate of meat
-and a can of water.
-
-“I know where there is a file, M. Pierre,” she whispered, as she set
-them down. “I will try to get it when Mère Fouchon goes out again.”
-
-I pressed her hand for answer, and was glad that I had said nothing,
-for at that moment the woman herself appeared at the door with her
-lantern. She motioned the girl to leave, and herself sat down on the
-dirt-heap opposite me.
-
-I looked at her with astonishment, for her eyes were gleaming and her
-withered face was distorted with a malignant joy.
-
-“Well, Monsieur,” she said after a moment, “it seems that I must take
-leave of you sooner than I had thought.”
-
-“And why?” I asked, with a sinking heart.
-
-“My business is finished,” she answered. “Ribaut was more reasonable
-than I had hoped. I regret that I did not ask for twenty thousand
-crowns instead of ten. Ah, there was a pretty scene! You should have
-seen him--you who love him no more than I. It warmed my heart. He
-raved; he swore. He foamed at the mouth, his face grew purple, just as
-though he were about to have a fit. But he calmed down when he found
-me inexorable. The girl was cheap at the price, and he knew it. So we
-soon came to terms.”
-
-“He has paid you the money, then?”
-
-“He will do so in the morning.”
-
-“And you have given him back his niece?”
-
-She laughed harshly.
-
-“What do you take me for, Monsieur?” she asked. “A fool? No, no. M.
-Ribaut will get his niece ten minutes after he has given me the money!”
-
-I could find nothing to say, but sat looking at her in dazed
-bewilderment and despair.
-
-“It is all arranged,” she continued. “At six o’clock I am to receive
-ten thousand crowns, in return for which I turn over to him this pretty
-Nanette. Then I say good-by to Paris and to Mère Fouchon. Ah, do not
-fear; I shall not forget you, Monsieur. I have the dose here,” and she
-drew a little vial from the bosom of her dress. “When the door has
-closed for the last time, Monsieur, I should advise you to drink it at
-once. It is the easiest way, much pleasanter than starving.”
-
-Still I said nothing.
-
-“Ah, I forgot one thing,” she added, pausing as she turned to go. “At
-nine o’clock to-morrow morning at the church of St. Landry there will
-be a ceremony, Monsieur--such a charming ceremony. Can you not guess
-what? Well, I will tell you. At this ceremony, that pretty little
-Nanette, whom you love so much, will be transformed into Mme. Jean
-Briquet.”
-
-I dashed at her with an oath, but the chain jerked me back against the
-wall. She stood for a moment and laughed at me.
-
-“You see now, Monsieur, do you not, how much wiser it will be to drain
-that little vial without delay? Suppose you play the coward--suppose
-you are alive at nine o’clock--you here in this hole, looking death in
-the face--this enchanting Nanette before the altar looking into the
-face of her husband! Bah!” and she made a sudden grimace. “I think I
-should prefer your part, Monsieur. Death itself must be less hideous
-than Jean Briquet. All the same,” she added, “you will do well to drink
-with a steady hand--you will find it a pleasant death--a dropping to
-sleep, sweet dreams, and then--darkness. I know. I have seen others,
-happy, smiling, sink into the abyss. I will have La Bancale give it to
-you in the morning,” and she was gone.
-
-I sank down against the wall, dazed at this new stroke of fortune. Give
-me a day, two days, and escape might be possible--but the bargain had
-been made; in a few hours it would be too late.
-
-How long I lay there in a half-stupor I do not know, but at last I
-heard the door open again and Ninon’s voice whispering my name. I
-groaned for reply.
-
-“Oh, M. Pierre,” she whispered, bending over me, “I have the file. Here
-is the file.”
-
-“The file!” I cried. “Oh, give it me, Ninon! There is not a moment to
-lose.”
-
-She placed her trembling hand in mine and gave me the file. I ran my
-fingers over it. It was old, rusty, dull--but it had been a good file,
-once; doubtless part of some long-dead burglar’s kit--would it do the
-work? In an agony of haste I ran my hand along the chain until I found
-what seemed the weakest link, and set to work upon it. At the end of a
-few minutes I found I had made a scratch in the iron, and hope began to
-revive in my heart. The sound of sobbing startled me.
-
-“Is it you, Ninon?” I whispered. “Forgive me, my dear; I had forgot to
-thank you.”
-
-“Oh, it is not that, M. Pierre,” she sobbed. “It is not that!”
-
-“Here, sit beside me,” I said. “Let me put my arm around you--so. Now,
-tell me what it is.”
-
-She was silent a moment, and I could feel her little body quivering.
-
-“Oh, M. Pierre,” she whispered at last, “I heard all that Mère Fouchon
-said this afternoon,” and I raised my hand to her face to find it wet
-with tears.
-
-“Well,” I said, “what then, Ninon?”
-
-“And do you love her so very much, this Nanette?”
-
-“Yes, very much, Ninon.”
-
-“Enough to die for her, perhaps?”
-
-“Oh, yes,” I answered. “To die for her were nothing, Ninon.”
-
-“That is right, M. Pierre,” she whispered, and her voice was shaking.
-“That is the way to love. I have seen her. She is pretty, oh, so
-pretty, even though her eyes were red with weeping. Tell me, M. Pierre,
-must one be pretty to be loved?”
-
-“Oh, no, Ninon,” I said. “One needs only to be good. You are good,
-Ninon, and there will be somebody some day who will love you and who
-will make you happy.”
-
-She said nothing for a moment, as though pondering this answer.
-
-“No, there never will be any one, M. Pierre,” she said at last, with
-a little sigh. “But this Nanette--ah, she is adorable. She heard your
-voice when you came in that night, calling her name. She thinks you
-dead, M. Pierre. They have told her that you are dead, that you were
-killed that night. I believe she loves you also, she has wept so much.”
-
-“Oh, if I am only in time,” I said, trembling with apprehension, and I
-picked up my chain again.
-
-“Yes, I will go,” said the girl; and then, “will you do something for
-me, M. Pierre?”
-
-“You have only to name it, Ninon.”
-
-“Kiss me good-by, Monsieur. You may not have time in the morning.”
-
-“But I am coming back for you, Ninon,” I cried. “It is not good-by. You
-are to live with us always.”
-
-“No, no,” and she was sobbing again. “That cannot be. I am not of your
-world, Monsieur. I am of the darkness. I could not bear the light. I
-am hideous, Monsieur--I know it.”
-
-“Come here, Ninon,” I whispered. “I will kiss you good-night, not
-good-by. You shall be pretty, Ninon, when you live surrounded by our
-love, as you are going to live.”
-
-She pressed her lips to mine, and then went away, still sobbing softly.
-As the door closed, I set to work again at my chain, knowing that no
-sound I might make could penetrate those massive walls. The hours
-passed, my hands were torn and bleeding, but still I urged the file
-back and forth across the iron. The cut in the link was slowly growing
-deeper--but, oh, so slowly. At last it was almost through, and I paused
-from sheer exhaustion. My brain was reeling and my hands were shaking
-like those of a man with palsy. I laid my head back against the wall
-and closed my eyes. Tired nature conquered and I fell asleep.
-
-“Oh, M. Pierre,” cried a voice in my ear, “you have slept!”
-
-I opened my eyes with a start. It was Ninon, this time with a lantern.
-
-“You have slept!” she cried again. “You have not severed the chain. It
-is morning, and you will be too late!”
-
-“Too late, yes, too late!” I cried. “And all because of my accursed
-weakness!” and I picked up my chain and tore at it like a madman.
-
-“She has gone away,” cried Ninon. “She said she would be back in an
-hour. She took Nanette with her. When she returns we are to leave
-Paris.”
-
-I groaned. My hands were trembling so I could not control them. I tried
-to pick up the file and found that I could not hold it.
-
-“It is too late,” I groaned. “Did she tell you to give me a vial,
-Ninon?”
-
-“Yes, yes,” she cried. “Here it is,” and she held it up.
-
-“Give it to me,” I said, and reached for it.
-
-“What is it, M. Pierre?” she asked, springing back, her eyes large with
-terror.
-
-“No matter,” I answered. “Give it me, Ninon. It is the easiest way.”
-
-“No, no! Be a man, Monsieur! Oh, you are a man--such a brave man!” and
-she raised the vial and dashed it against the wall. It broke with a
-little crash. The liquid trickled down over the stones and filled the
-cell with a pleasant, sweetish odor.
-
-“Give me the file,” she said, and took it from my palsied hand. “Do not
-despair, Monsieur, there is yet time,” and she was filing away at the
-chain with all her little strength. “Oh, I was wrong to say you slept.
-See, it is almost through. In half an hour it will be quite through,
-and you will be free.”
-
-Back and forth the file went. I watched her stupidly, and saw without
-understanding it that her hands turned red and that the chain was wet
-with blood.
-
-“Think of Nanette, M. Pierre,” she said, looking up for a moment into
-my eyes. “Think of Nanette, that dear Nanette, whom you are going to
-rescue presently--whom you are going to make so happy.”
-
-I was sobbing wildly, out of sheer weakness.
-
-“Hasten!” I whispered. “Oh, hasten, Ninon!”
-
-She sprang to her feet with a little cry of triumph.
-
-“It is done!” she cried. “The chain is through. Take hold here,
-Monsieur. Now pull. Pull with all your might. Ah!”
-
-The chain was broken, I staggered towards the outer door like a drunken
-man.
-
-“Free!” I muttered to myself. “Free!” and I reeled through the door
-into the outer room.
-
-Ninon was beside me, her finger on her lips, her face white with fear.
-
-“Hush,” she whispered. “I hear footsteps. She is returning. Perhaps
-there are others with her. In here, quick,” and before I could resist,
-even if in my great weakness I had thought of resistance, she pushed me
-into a little closet, just as Mère Fouchon unlocked the outer door and
-entered.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-GREATER LOVE THAN MINE
-
-
-I LEANED against the wall of the little closet in which I was, and
-looked out through the half-opened door into the room. I saw that Mère
-Fouchon carried in her arms a leathern bag, which she placed upon the
-table with a sigh of relief at being rid of its weight.
-
-“Come, make ready,” she said to the girl, “the wagon will be here in a
-moment. Did you give our friend the bottle?”
-
-As she turned, she perceived that the door of my cell was open. She
-sprang to it, cast one look within and saw by the light of the lantern
-that it was empty.
-
-“He is gone!” she screamed, and turned her glaring eyes and working
-face upon the girl. “You drab, it was with your help!”
-
-Doubtless in that instant she saw her plans crumbling about her, she
-felt the meshes of the law tightening, at the end of the path loomed
-the black gibbet. This time she would not escape! Small wonder that
-the blood leaped to her eyes, as she stood there trembling, strangled
-by rage, unable to speak!
-
-Then the bonds loosened and she sprung upon the girl like a cat upon
-its prey.
-
-“Curse you!” she screamed. “You shall pay for it--you!” and she
-snatched a knife from the table.
-
-In an instant, my strength and manhood came back to me, and I dashed
-open the door.
-
-“You devil!” I said between my teeth. “You devil!” and I was upon her.
-
-Even as I grasped her hair, she raised the knife and plunged it deep
-into the girl’s breast. I dragged back her head, dashed my fist into
-her face and threw her against the wall with all my strength. She
-struck with a dull crash, rebounded to the floor and lay there with
-closed eyes, the blood oozing from her nose and mouth, her red knife
-still in her hand.
-
-“Pray heaven, I have killed you!” I said, and stooped and raised Ninon
-in my arms.
-
-She opened her eyes and gazed at me with a smile of ineffable
-sweetness.
-
-“It is better so,” she whispered. “I was not of your world, M. Pierre,
-and now I shall not have to live when you are gone.”
-
-The hot tears were on my cheeks as I looked at her, and she raised her
-hand to my face with a gesture of tenderness inexpressible.
-
-“Are those tears for me?” she asked. “Oh, how glad I am that you care
-enough to weep! I am not sorry to die. I had never dreamed that I
-should have the joy of dying in your arms like this, with your dear
-eyes looking down upon me. And you will soon dry your tears, M. Pierre,
-when you look upon another face more beautiful--oh, a thousand times
-more beautiful than mine.”
-
-I opened my mouth, but could not speak. I felt her body stiffening in
-my arms.
-
-“You told me,” she whispered, “that you loved her enough to die for
-her, M. Pierre. But I love you more than that--oh, so much more than
-that! I love you enough to give you to another, M. Pierre--to die that
-she may possess you.”
-
-She gazed at me a moment longer, then her eyes slowly closed, her lips
-parted in a sigh that bore her spirit with it. I was sobbing wildly as
-I laid the little form reverently upon the pallet in one corner and
-turned to go. As I did so I fancied I saw Mère Fouchon move.
-
-“So you are not dead,” I said, speaking aloud as though she could
-hear me. “Well, you shall not escape,” and catching her by the arm,
-I dragged her within the cell and shut the door. As I pushed it into
-place, I saw that by swinging back two slabs of stone, the door was
-masked, and the wall of the cellar was apparently unbroken. I trembled
-as I thought what my fate would have been had Mère Fouchon thrown those
-stones into place and gone away.
-
-As I turned again into the outer room my eyes fell upon the bag which
-she had placed on the table. I opened it and was astonished to find it
-full of gold. I understood in a moment. It was the price Ribaut had
-paid for Nanette.
-
-“Come,” I said, “I will take this with me. It will be proof of my
-story.”
-
-I left the room and found myself at the foot of a flight of stairs
-which led to a hallway above. Following this, I came to a room which I
-recognized as that which I had entered sword in hand in pursuit of Mère
-Fouchon. As I stepped into it, I heard some one knocking at the outer
-door. I flung it open, and saw outside a man who shrank back in alarm
-as his eyes fell upon me. A cart was standing in the street.
-
-“Ah, it is the driver,” I cried. “Come, my friend, you are to take me
-to the Palais Royal as quickly as possible.”
-
-“I came for a woman, not for a madman!” he protested.
-
-“I am no madman,” I said. “Come,” and I opened my bag and gave him a
-louis. “This will pay you for your trouble.”
-
-“Where is the woman?” he asked.
-
-“She no longer has need of you.”
-
-He looked at me a moment with staring eyes.
-
-“Monsieur,” he said at last, “a crime has been committed here.”
-
-“I do not deny it,” I answered, “only it is not I who have committed
-it. Why, man, I want you to take me to M. d’Argenson at the Palais
-Royal. Do you think I should go there, if I had committed a crime?”
-
-“To M. d’Argenson?” he repeated. “Ah, ah--that is different. Come,
-Monsieur, I will take you,” and he sprang into his cart. I was beside
-him ere the words were spoken.
-
-“Make haste!” I cried, and leaned against the side of the cart, sick
-with apprehension. If I should be too late!
-
-He whipped his horse into a run and we bumped rapidly along the street
-and across the river to the quays. Here the crowd delayed us and we
-could proceed but slowly. At last we reached a side-street and turned
-into it at a gallop. In a moment we had crossed the Rue St. Honoré and
-were at the Palais Royal. I sprang from the wagon and up the steps into
-the ante-chamber just as the clocks were striking eight. I ran straight
-to the man who stood at the inner door.
-
-“Tell M. d’Argenson that M. le Moyne is here to make his report and
-that it is important,” I panted.
-
-He stared at me a moment in amazement and then disappeared through the
-door. In an instant he was back.
-
-“You are to enter, Monsieur,” he said, and closed the door behind me.
-
-D’Argenson was seated at his table, and he gazed at me in astonishment.
-
-“Good God, M. le Moyne,” he cried, “what has happened to you?”
-
-Not until that moment did I realize the strangeness of my
-appearance--my hair matted with blood, my clothing torn and filthy, an
-iron belt around my waist from which dangled a chain a foot long, my
-doublet red with Ninon’s blood. I did not wonder that the carter had
-believed me a madman, or that he had scented a crime.
-
-Briefly as possible I told my story, d’Argenson listening in silence
-to the end. As I finished, he struck a bell at his elbow. The usher
-entered instantly.
-
-“My carriage at once,” he said, “and send two men to a house in the Rue
-du Chevet of which they will see the street door open. They will find
-an old woman lying in the inner portion of the cellar, and will lodge
-her at once in the conciergerie.”
-
-The man bowed and withdrew. D’Argenson picked up the bag of money
-which I had placed on the table before him, and after a glance at its
-contents, threw it into a drawer, which he locked.
-
-“The wedding, you say, is to take place at nine o’clock?” he asked.
-
-“Yes, Monsieur, at the Church of St. Landry.”
-
-“Ah, well, we shall be there,” and d’Argenson smiled, “and I fancy we
-shall have a little surprise for M. Ribaut and M. Briquet. I do not
-think that Mère Fouchon, or Mme. Basarge, will ever trouble you again,
-Monsieur. Her hour has struck.”
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-TO THE CHURCH OF ST. LANDRY
-
-
-THERE was a tone in his voice that made me tremble. I realized that
-this man could be terrible, inexorable upon occasion. I had good cause
-to hate the woman, but, God knows, I pitied her now.
-
-“Her hour has struck,” repeated d’Argenson. “She has lived fifteen
-years too long already. She has cheated the gallows, but the gallows
-will claim its own.”
-
-I questioned him with my eyes.
-
-“She called it a mistake, you told me--that was a gentle name for it. I
-remember it very well, for this mistake was one of the most horrible of
-the first year of my administration. The police was not organized then
-as it is now, or she would not have escaped us.”
-
-“And what was this mistake, Monsieur?” I questioned.
-
-“It is a pretty story,” he said musingly. “There is not time to tell
-it now as it should be told--but, in a word, this woman, after she
-left Ribaut, secured a place with a pastry-cook named Durand, in the
-Rue Auxerois. He was wealthy and she seems to have conceived a passion
-for him. One morning his wife was found dead in bed. He welcomed the
-release, perhaps, but he did not look twice at Madame Basarge. Instead,
-he married again, this time a pretty girl from Orleans, which had
-been his home. One day, the pastry-shop did not open. The neighbors
-became alarmed and burst in the door. They found Durand and his wife
-in bed. They had been dead for hours, and their purple flesh proved
-they had been poisoned. Madame Basarge was missing. So was Durand’s
-little daughter. We found out afterwards that the woman had learned her
-infamous art from one of the disciples of the Widow Montvoisin.”
-
-He paused, and his face grew stern.
-
-“You can conceive, Monsieur, how I searched for that woman. I had just
-come to the office. I felt personally responsible--my reputation seemed
-at stake. But we found not a trace of her. She descended into depths
-from which even the police recoiled. But I have waited. I knew that
-fate would deliver her to me. I am prepared.”
-
-He turned to a case of papers at his side, and after a moment’s search,
-drew out one, opened it, and glanced over it.
-
-“There was no question of her guilt,” he continued, after a moment,
-“and a decree of death was issued against her. I hold it here in my
-hand. There need be no further delay in its execution.”
-
-He folded the paper again, and sat for a time, tapping it against the
-table.
-
-“That woman is a genius,” he said, at last. “I admire her. She baffled
-us so completely. Your concierge told my men he had sent you to the Rue
-du Chevet, and we scoured the quarter from top to bottom, but could
-find no trace of you. It is not often my men fail, M. le Moyne, but how
-were they to suspect the existence of a cavern thirty feet underground?
-I must see it for myself, some day. And the girl--well, we found no
-trace of the girl, either, nor of Madame Basarge, nor of this gamine
-you say she had with her--they must have had another hiding-place.”
-
-But my brain was busy with another problem.
-
-“You said, M. le Comte,” I began, “that a daughter of the confectioner
-Durand was missing. Was she ever found?”
-
-“She was never found. Ah, I see,” and he looked at me suddenly. “This
-gamine--how old was she?”
-
-I shook my head.
-
-“I do not know, Monsieur. She might have been
-fifteen--twenty--twenty-five--she was old enough to love.”
-
-“Well,” he cried, “I venture the guess that it was Durand’s daughter.
-The woman’s object in stealing the child always puzzled me, but now I
-understand--she wanted some one upon whom she might wreak her hatred.”
-
-That was it--in a flash I saw it. Some one upon whom to wreak her
-hatred--some one to torture! Ah, Ninon, what a fate was yours!
-
-The opening of the door brought me from my thoughts, and I turned to
-see an attendant enter.
-
-“Your carriage is waiting, M. le Comte,” he announced.
-
-“Very well,” cried d’Argenson, springing to his feet and seizing his
-cloak and hat. “I am going with you myself, M. le Moyne, for I am
-curious to witness this little coup de théâtre. It is not often that
-I give myself a treat of this kind,” and he led the way into the
-ante-chamber. “Here, Bernin,” he called to an officer who was standing
-there, “you will deliver this order to the jailer of the conciergerie
-at once,” and he handed him the paper containing the sentence of Mère
-Fouchon. Her hour had struck, indeed! “Come with me, Monsieur,” he
-added to me and led the way rapidly down the steps and to the carriage.
-
-“We have ample time,” he said, as the carriage started. “It is yet
-twenty minutes of nine o’clock. I imagine that these good people whom
-we are going to surprise will believe they see a ghost when you appear
-before them,” he added, with a smile. “Upon my word, I doubt if even
-the charming Nanette will know you. You are enough to frighten a woman
-half to death.”
-
-“There was no time,” I said, “or I should have changed my garments.”
-
-“No, no,” cried d’Argenson, “I would not have one speck of dirt less.
-Believe me, with that bloody head, those torn hands, those filthy
-clothes, those haggard eyes--and above everything, with that belt of
-iron about your waist--you are admirable!”
-
-He looked at me in silence for a moment, as the carriage rolled along
-the Rue St. Honoré.
-
-“M. le Moyne,” he said suddenly, “I need not tell you we have no proof
-that there is really a conspiracy between Ribaut and Briquet?”
-
-“No proof, Monsieur?” I stammered, for I had believed the way quite
-clear.
-
-“No proof whatever,” repeated d’Argenson. “Nothing but the suspicions
-of an old woman, which there is little chance of confirming. There
-are, of course, many things which point in the same direction--the
-pertinacity of Ribaut, his willingness to sacrifice ten thousand crowns
-in order that the marriage might take place, his terror when you
-threatened a police investigation, the apparent unfitness of Briquet,
-the hint that he was once a thief or worse--all these indicate that
-Mère Fouchon’s theory is the right one. Still there is no proof. Not a
-single suspicious circumstance has been unearthed by my agents.”
-
-“You will permit the wedding to take place, then?” I cried in despair.
-“You will do nothing to prevent it?”
-
-“Rest assured, Monsieur,” said d’Argenson, kindly, “that I will do
-everything in my power to prevent it. For I believe that a conspiracy
-does exist, even though I have no proof of it. The facts stated by Mère
-Fouchon had already been ascertained by my agents. Charles Ribaut left
-a very large fortune; his daughter Anne is the only heir, her uncle has
-had absolute control of the estate for fifteen years. But in all of
-this there is nothing which resembles a conspiracy, even in the least
-degree. It is quite possible that he intends turning the whole fortune
-over to Briquet.”
-
-“What then will you do, Monsieur?” I questioned anxiously.
-
-“There is only one thing to be done,” he answered. “We will assume a
-bold front. We will act as though we held great forces in reserve. We
-will endeavor to frighten them. It is an old trick, but one which is
-often successful with the guilty. Let us hope it will be so in this
-case.”
-
-We were crossing the Pont au Change, and I looked out upon the river
-with eyes that saw nothing. I had thought success so certain, and
-now, it seemed, I might yet lose! I raised my eyes to find d’Argenson
-looking at me with a smile whose meaning I did not understand.
-
-“M. le Moyne,” he said, “I am going to ask you a question which you
-need not answer if you do not choose.”
-
-“What is it, Monsieur?” I asked.
-
-“It is concerning Mlle. Ribaut. I have reason to believe that you love
-her. Is it not so, Monsieur?”
-
-“That is so, M. le Comte,” I replied, and my hands were trembling.
-
-“I am glad to hear it,” he said, and fell into a reverie, smiling to
-himself. It was not until we stopped before the church that he spoke
-again.
-
-“Here we are,” he cried, “and with still ten minutes to spare. Come
-with me,” and we left the carriage and entered the church. An old man
-met us at the door and cast an astonished glance at me.
-
-“Are you the sacristan?” asked d’Argenson.
-
-“Yes, Monsieur,” answered the fellow.
-
-“There is to be a wedding here at nine o’clock, is there not?”
-
-“I do not know, Monsieur. There has already been one wedding here at
-eight o’clock.”
-
-My heart fell within me. Could it be that the hour had been changed?
-
-“What were their names?” asked d’Argenson sharply.
-
-“The man was named Brujon,” answered the sacristan. “I do not remember
-the woman’s name.”
-
-I breathed again. We were still in time.
-
-“Very well,” said d’Argenson. “I will see the curé and find out about
-this other marriage.”
-
-“Pardon, Monsieur,” protested the man, “but the curé is very busy.”
-
-“You will tell him,” said d’Argenson grimly, “that the Comte
-d’Argenson, lieutenant of police, wishes to speak to him and at once.”
-
-The fellow’s face turned livid and he bowed to the ground.
-
-“Oh, M. d’Argenson,” he stammered, “that is another matter. Follow me,
-Messieurs, and I will conduct you to the curé.”
-
-He led the way along a side aisle to the sacristy at the rear. He
-tapped at the door, and a voice bidding us enter, he opened it and
-ushered us in. The curé was sitting at a table writing.
-
-“This is M. le Comte d’Argenson, M. le Curé,” said the sacristan, and
-went out, closing the door after him.
-
-The curé looked at us with alarmed and astonished eyes.
-
-“This is an honor,” he said, at last. “Will you not sit down,
-Messieurs?”
-
-“M. le Curé,” began d’Argenson abruptly, “you are to celebrate a
-marriage here at nine o’clock, are you not?”
-
-“Yes, Monsieur. A M. Briquet and a niece of M. Ribaut. It was to have
-taken place a week ago, but was postponed by the illness of the bride.”
-
-“That is it. Well, M. le Curé, this wedding must not take place, since
-it is believed to be a conspiracy to defraud the girl.”
-
-“A conspiracy, Monsieur?” gasped the curé.
-
-“Yes, a conspiracy. Will you require any further proof of it?”
-
-“Not if I have your word, M. d’Argenson,” answered the curé, readily.
-
-D’Argenson hesitated a moment.
-
-“M. le Curé,” he said, at last, “I will tell you candidly that we have
-no absolute proof of this conspiracy. For myself I do not doubt that it
-exists. In any event, I will assume all responsibility in the matter.”
-
-The curé bowed.
-
-“I will also assume full responsibility for anything that follows,”
-added d’Argenson. “What I may ask you to do will be somewhat irregular,
-Monsieur, but, believe me, it will be just.”
-
-“M. d’Argenson’s assurance is more than sufficient,” and the curé
-bowed again. “His passion for justice is well known.”
-
-Who could think of opposing the Lieutenant of Police--this man who
-carried all before him? Certainly not the curé of a small church!
-
-“I will tell you one thing more, Monsieur,” he added. “This girl has
-not been ill--she has been imprisoned. She will come to the altar faint
-and trembling, not from illness, but from horror. We are here to save
-her. I do not wish the parties to be forewarned. We will challenge them
-at the altar. A great deal will depend upon the completeness of the
-surprise.”
-
-“Very well, Monsieur.”
-
-“Is there any place in which we could remain concealed?”
-
-“You could pause behind the tapestry at the doorway, Monsieur. From
-there you could hear and see everything.”
-
-A tap at the door interrupted him and, at his bidding, the sacristan
-entered.
-
-“A wedding-party waiting for you, Monsieur,” he announced to the curé.
-
-“Very well,” said the latter, “I will be there in a moment.” The
-sacristan withdrew and the curé donned his stole and surplice. “Now,
-follow me, Messieurs,” and he led the way to the door opening into the
-church, before which hung a tapestry. “You will be concealed here,” he
-said, and raising the tapestry, he entered the church and stood before
-the altar.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-M. D’ARGENSON’S COUP
-
-
-MY head was singing strangely as I stared out into the church, and a
-great trembling seized me, for I was faint from loss of sleep, of food,
-of blood--of everything, in a word, that makes life. I heard myself
-praying wildly to the Virgin, the building seemed to rock before my
-eyes--and then I felt a strong and kindly hand upon my shoulder.
-
-“Be brave, M. le Moyne,” said d’Argenson’s voice. “Be strong. You have
-need of your strength now, if ever.”
-
-The voice--the clasp of the hand--nerved and steadied me. I felt that
-with this man beside me I could vanquish fate itself.
-
-Once more I looked out into the church. I saw the acolyte arrange the
-altar-cloth and light the candles. Then the priest raised his hand,
-and the wedding-party advanced from the vestibule. It consisted only
-of Nanette, her uncle, and the hideous Briquet. The men held the girl
-between them and were almost carrying her. Her face was white as
-death, and she turned her eyes appealingly from one to the other, but
-saw only ferocity in those two savage countenances. At last they were
-at the altar-rail, and she dropped to her knees and buried her face in
-her hands. I knew that she was praying.
-
-“M. le Curé,” said Ribaut, “in case the bride cannot answer, her legal
-guardian is permitted to answer for her, is he not?”
-
-“Yes, M. Ribaut,” replied the curé in a low voice, “that is permitted.”
-
-“Very well, Monsieur, proceed,” and the men dropped to their knees
-beside the girl.
-
-I could see her form shaken with sobs.
-
-“Oh, come,” I whispered to d’Argenson, “hasten. Monsieur. This is more
-than I can bear.”
-
-“It will be but a moment longer,” and he pressed my hand.
-
-“Is there any one here present,” asked the priest, “who knows of any
-reason why these two should not be man and wife?”
-
-D’Argenson put the tapestry back and advanced slowly to the altar-rail.
-Ribaut and Briquet saw him, and the eyes of the latter dilated with
-terror, for he had seen d’Argenson as you know, and knew him now.
-Nanette did not raise her head, but continued sobbing softly. Plainly
-she had abandoned hope.
-
-“I forbid the marriage, M. le Curé,” said d’Argenson.
-
-As she heard these words, Nanette raised her head with a start. She saw
-d’Argenson standing there. She fixed her eyes on his and what she read
-there seemed to reassure her, for she smiled and her weeping ceased.
-
-Ribaut was on his feet in an instant, but Briquet remained kneeling,
-seemingly paralyzed by d’Argenson’s words. His mouth was working
-convulsively and his face was livid.
-
-“Who is this fellow?” asked Ribaut, looking from d’Argenson to the
-priest, purple with rage.
-
-“I forbid the marriage,” continued d’Argenson, before the priest could
-answer, “because it is a conspiracy between these two men to defraud
-Anne Ribaut of her property.”
-
-“It is a lie!” screamed Ribaut, and he shook his fist in his accuser’s
-face. D’Argenson merely looked at him and smiled. He read guilt in his
-eyes.
-
-[Illustration: “I forbid the marriage”]
-
-“Come, M. Ribaut,” he said coolly, “how about those ten thousand
-crowns you parted with this morning?”
-
-Ribaut stared in astonishment, and his blood shot to his eyes, as he
-realized his danger.
-
-“M. le Curé,” he protested at last, with an effort at composure, “one
-does not believe the ranting of every madman who happens in from the
-street. Let him bring forward his proof of this ridiculous charge.”
-
-“I have my proof,” said d’Argenson, with a calmness I was far from
-sharing. “Come forward, my friend,” he added, turning towards the place
-where I stood.
-
-I lifted the tapestry and stepped into the church. Ribaut and Briquet
-stared at me in amazement. Evidently they did not know me, but the eyes
-of love were keener.
-
-“Pierre!” cried Nanette. “Oh, Pierre! And they told me you were dead!”
-
-“Really, M. le Curé,” sneered Ribaut, “one would say this was a theatre
-and not a church. What comedy is this? From what gutter did you drag
-that scoundrel?”
-
-“You have a short memory, it seems, M. Ribaut,” I retorted. “I did not
-think you would forget our last interview so quickly. I see that you
-still have the marks of it on your face.”
-
-He stared at me with eyes starting from his head.
-
-“So,” he murmured at last, “it is the lover!” and his eyes glittered
-with passion. “M. le Curé, you will not heed the ravings of such
-scoundrels?”
-
-The curé smiled dryly.
-
-“It appears you do not know this gentleman,” said he, glancing at
-d’Argenson.
-
-“No,” snarled Ribaut, “nor do I wish to know him.”
-
-“You may be interested, nevertheless,” went on the curé, “in knowing
-that it is M. le Comte d’Argenson, lieutenant of police.”
-
-“D’Argenson!” cried Ribaut, and I saw the blood struck from his face as
-by a blow. “D’Argenson! Very well,” he continued after a moment, vainly
-trying to steady his voice, as he saw that the game was lost. “This
-wedding, then, will not take place. I yield. But I am still this girl’s
-guardian, am I not, Monsieur?”
-
-“Yes, you are still her guardian,” assented d’Argenson.
-
-“And she is still under my control?”
-
-“In all things save that of this marriage.”
-
-“Very well,” cried Ribaut in a ferocious voice. “She will return home
-with me. Come, Mademoiselle,” and he grasped her by the arm and turned
-away.
-
-My brain was whirling as I saw Nanette look piteously at me. I started
-after them to commit I know not what act of violence, but d’Argenson
-waved me back.
-
-“Stop a moment, M. Ribaut,” he called. “There is only one thing which
-can release your niece from the duty of obedience to you. That is her
-marriage. You have lost your right to exact obedience in that.”
-
-He descended to Nanette’s side and took her hands. He smiled into her
-eyes, and her face brightened as she looked at him.
-
-“I repeat, Mademoiselle,” he said, “that your marriage is the only
-thing which can make you independent of your uncle. It seems a pity
-that all these preparations should go for naught--that these candies
-should burn uselessly. Perhaps there is some one else present whom
-you would be willing to marry. The curé has assured me that he will
-overlook any little irregularity in the proceedings.”
-
-His face was smiling and tender, all its ugliness vanished. I heard as
-in a dream.
-
-“Oh, yes,” cried Nanette. “There is some one, Monsieur,” and she turned
-and looked at me.
-
-For a moment I did not understand.
-
-“Me?” I stammered. “Me?”
-
-“Yes, you!” cried d’Argenson gayly. “Come, M. le Moyne, wake up!”
-
-A mist seemed to fall from before me, and I saw Nanette gazing at me
-with eyes wet with tears and lips quivering with tenderness.
-
-“My darling!” I cried. “My life!” and I stretched wide my arms to
-receive her.
-
-
-
-
-ENVOY
-
-
-SO the cottage at St. Cloud became a reality, after all, for with
-M. d’Argenson’s willing help we choked Nanette’s fortune from out
-her uncle’s hungry maw, nor did he dare make much resistance. More
-punishment for him we did not seek--we were too happy to think of
-vengeance.
-
-And here, too, came my sister--our sister, rather--the same sweet,
-strong, noble girl. The others dwell yet in the southland which they
-love; but, thank God, they no longer struggle hand to hand with want.
-We have visited them, Nanette and I, and how I joyed in showing her the
-places where my youth was spent--the river, the great wood, the little
-bed-room, whence I peeped out at my uncle’s ruffians! Then back again
-to our home, here, at St. Cloud.
-
-It is a pleasant place, nestling amid a grove of trees, with a vineyard
-at the right and the river gleaming in the distance. Sometimes, on
-summer afternoons, we set our table out of doors and dine with all this
-beauty close about us.
-
-And sometimes, too, our dearest friend puts the cares of his great
-office from him and comes alone to spend an hour with us. Need I say
-with what joy we welcome him? And I trust that in our love he finds
-some slight recompense for his great kindness to us.
-
-In one corner of the little burial ground of the Théatins there is a
-grave which Nanette and I visit often. We love to sit beside it and
-talk over the days of our meeting. And as I tell for the hundredth time
-the story of my escape from Mère Fouchon, my wife rises with brimming
-eyes and kisses the little white shaft which bears the single word
-“Ninon.”
-
-
-THE END
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Inconsistencies in hyphenation have been standardized.
-
- Archaic or variant spelling has been retained.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CADETS OF GASCONY ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.