summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/69018-h/69018-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/69018-h/69018-h.htm')
-rw-r--r--old/69018-h/69018-h.htm17435
1 files changed, 0 insertions, 17435 deletions
diff --git a/old/69018-h/69018-h.htm b/old/69018-h/69018-h.htm
deleted file mode 100644
index aa5b714..0000000
--- a/old/69018-h/69018-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,17435 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- Dictionary of Place-names, by C. Blackie&mdash;A Project Gutenberg eBook
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- font-weight: normal;
-}
-
-h2 {font-size: 120%;}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.para { text-indent: 1.2em;}
-
-.p-index {text-indent: 6em; }
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-.p-min {margin-top: -.5em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%; margin-left: 27.5%; margin-right: 27.5%;}
-hr.chap {width: 65%; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;}
-@media print { hr.chap {display: none; visibility: hidden;} }
-
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em; margin-left: 17.5%; margin-right: 17.5%;
- margin-top: 0em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-ul { list-style-type: none; }
-
-div.parent { text-align: center; }
-ul.left { display: inline-block; text-align: left;
- list-style-type: none; }
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;
- font-variant: normal;
-} /* page numbers */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 90%;
-}
-
-.sidenote {
- width: 30%;
- padding-bottom: .5em;
- padding-top: .5em;
- padding-left: .5em;
- padding-right: .5em;
- margin-left: 1em;
- margin-right: .5em;
- float: left;
- clear: left;
- margin-top: 1em;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: 1px dashed;
-}
-
-.center {text-align: center;
- text-indent: 0em;}
-
-.r2 {text-align: right;
- margin-right: 2em;}
-
-.left {text-align: left;
- text-indent: 2.5em;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.allsmcap {font-variant: small-caps; text-transform: lowercase;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.left { text-align: left;}
-
-.xs { font-size: x-small;}
-
-.sm { font-size: small;}
-
-.lg { font-size: large;}
-
-.smaller {font-size: 90%; }
-
-.hangingindent {
- padding-left: 2em ;
- text-indent: -2em ;}
-
-#half-title { text-align: center;
- font-size: 150%; }
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: 1px dashed;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
-
- </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of A dictionary of place-names giving their derivations, by Christina Blackie</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: A dictionary of place-names giving their derivations</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Christina Blackie</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: September 20, 2022 [eBook #69018]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Brian Coe, Karin Spence. The book cover image was created by the transcriber and is placed in the public domain, and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DICTIONARY OF PLACE-NAMES GIVING THEIR DERIVATIONS ***</div>
-
-
-<p id="half-title" class="p6">DICTIONARY OF PLACE-NAMES</p>
-
-<p class="center u p6"><i>GEOGRAPHICAL ETYMOLOGY</i></p>
-
-
-<h1><span class="smaller">A DICTIONARY</span><br />
-
-<span class="xs">OF</span><br />
-
-PLACE-NAMES</h1>
-
-<p class="center">GIVING THEIR DERIVATIONS</p>
-
-
-<p class="center p2 lg"><span class="smcap">By</span> C. BLACKIE</p>
-
-
-<p class="center p2 sm">WITH AN INTRODUCTION</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap">By</span> JOHN STUART BLACKIE</p>
-
-<p class="center xs p-min">PROFESSOR OF GREEK IN THE UNIVERSITY OF EDINBURGH</p>
-
-
-<p class="center sm p2"><i>THIRD EDITION, REVISED</i></p>
-
-
-<p class="center p4">LONDON<br />
-JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET<br />
-1887</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_v">[v]</span></p>
-
-<h2>PREFACE</h2>
-</div>
-
-
-<p class="para">The Introduction, by which the present work is ushered into public
-notice, renders any lengthened Preface on my part quite unnecessary.
-Yet I wish to say a few words with regard to the design and plan of
-this little volume.</p>
-
-<p class="para">The subject, though no doubt possessing a peculiar interest to the
-general reader, and especially to tourists in these travelling
-days, falls naturally under the head of historical and geographical
-instruction in schools; and for such use the book is, in the first
-place, specially intended.</p>
-
-<p class="para">When I was myself one of a class in this city where Geography and
-History were taught, no information connected with etymology was
-imparted to us. We learned, with more or less trouble and edification,
-the names of countries, towns, etc., by rote; but our teacher did not
-ask us who gave the names to these places, nor were we expected to
-inquire or to know if there was any connection between their names
-and their<span class="pagenum" id="Page_vi">[vi]</span> histories. Things are changed now; and I believe the first
-stimulus to an awakening interest in Geographical Etymology was given
-by the publication of the Rev. Isaac Taylor’s popular work, <i>Words
-and Places</i>. About ten years ago, I found that the best teachers in
-the English schools of Edinburgh did ask questions on this subject,
-and I discovered, at the same time, that a book specially bearing
-upon it was a desideratum in school literature. As no one better
-qualified came forward, I was induced to make the attempt; and I hope
-the following pages, the result of much research and in the face of no
-small discouragement, may prove useful to teachers, as well as to their
-pupils.</p>
-
-<p class="para">The Index at the end of the volume, although it contains many names
-not included in the body of the work, does by no means include all
-that I have given there. This did not seem necessary, because, the
-root words being alphabetically arranged, an intelligent teacher or
-pupil will easily find the key to the explanation of any special name
-by referring to the head under which it is naturally classed. I must,
-however, premise that, with regard to names derived from the Celtic
-languages, the root word is generally placed at the beginning of the
-name&mdash;that is, if it contain more than one syllable. This is the case
-with such vocables as <i>pen</i>, <i>ben</i>, <i>dun</i>, <i>lis</i>,
-<i>rath</i>, <i>strath</i>, etc.; <i>e.g.</i> Lismore, Benmore,
-Dungarvan, Strath-Allan. On the other hand,<span class="pagenum" id="Page_vii">[vii]</span> in names derived from
-the Teutonic or Scandinavian languages, the root word comes last, as
-will be found with regard to <i>ton</i>, <i>dale</i>, <i>burg</i>,
-<i>berg</i>, <i>stadt</i>, <i>dorf</i>, <i>ford</i>, etc.</p>
-
-<p class="para">The index, therefore, may be expected to include principally such names
-as, either through corruption or abbreviation, have materially changed
-their form, such as are formed from the simple root, like Fürth, Ennis,
-Delft, or such as contain more than one, as in Portrush, it being
-uncertain under which head I may have placed such names. Along with the
-root words, called by the Germans <i>Grundwörter</i>, I have given a
-number of defining words (<i>Bestimmungswörter</i>)&mdash;such adjectives as
-express variety in colour, form, size, etc.</p>
-
-<p class="para">It is to be regretted that many names have necessarily been omitted
-from ignorance or uncertainty with regard to their derivation. This
-is the case, unfortunately, with several well-known and important
-towns&mdash;Glasgow, Berlin, Berne, Madrid, Paisley, etc. With regard to
-these and many others, I shall be glad to receive reliable information.</p>
-
-<p class="para">And now it only remains for me to express my obligations to the
-gentlemen who have kindly assisted me in this work, premising that,
-in the departments which they have revised, the credit of success is
-due mainly to them; while I reserve to myself any blame which may be
-deservedly attached to failures or omissions. The Celtic portion of
-my proof-sheets has been<span class="pagenum" id="Page_viii">[viii]</span> revised by Dr. Skene, the well-known Celtic
-scholar of this city, and by Dr. Joyce, author of <i>Irish Names
-of Places</i>. I have also to thank the Rev. Isaac Taylor, author
-of <i>Words and Places</i>, for the help and encouragement which
-he has given me from time to time; and Mr. Paterson, author of the
-<i>Magyars</i>, for valuable information which I received from him
-regarding the topography of Hungary. I appreciate the assistance given
-me by these gentlemen the more, that it did not proceed from personal
-friendship, as I was an entire stranger to all of them. It was the
-kindness and courtesy of the stronger and more learned to one weaker
-and less gifted than themselves; and I beg they may receive my grateful
-thanks, along with the little volume which has been so much their
-debtor.</p>
-
-<p class="r2 p-min">C. B.</p>
-
-<p class="para"><span class="smcap">Edinburgh</span>, <i>July 1887</i>.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_ix">[ix]</span></p>
-
-<h2>INTRODUCTION</h2>
-</div>
-
-
-<p class="para">Among the branches of human speculation that, in recent times, have
-walked out of the misty realm of conjecture into the firm land of
-science, and from the silent chamber of the student into the breezy
-fields of public life, there are few more interesting than Etymology.
-For as words are the common counters, or coins rather, with which we
-mark our points in all the business and all the sport of life, any man
-whose curiosity has not been blunted by familiarity, will naturally
-find a pleasure in understanding what the image and superscription on
-these markers mean; and amongst words there are none that so powerfully
-stimulate this curiosity as the names of persons and places. About
-these the intelligent interest of young persons is often prominently
-manifested; and it is a sad thing when parents or teachers, who should
-be in a position to gratify this interest, are obliged to waive an
-eager intelligence aside, and by repeated negations to repel the
-curiosity which they ought to have encouraged. Geography indeed,
-a subject full of interest<span class="pagenum" id="Page_x">[x]</span> to the young mind, has too often been
-taught in such a way as neither to delight the imagination with vivid
-pictures, nor to stimulate inquiry by a frequent reference to the
-history of names; and this is an evil which, if found to a certain
-extent in all countries, is particularly rank in Great Britain, where
-the language of the country is composed of fragments of half a dozen
-languages, which only the learned understand, and which, to the ear of
-the many, have no more significance than if they were Hebrew or Coptic.
-The composite structure of our English speech, in fact, tends to
-conceal from us the natural organism of language; so that in our case,
-it requires a special training to make us fully aware of the great
-truth announced by Horne Tooke, that “in language there is nothing
-arbitrary.” Nevertheless, the curiosity about the meaning of words,
-though seldom cherished, is not easily extinguished; and, in this age
-of locomotion, there are few scraps of information more grateful to
-the intelligent tourist than those which relate to the significance of
-topographical names. When, for instance, the London holiday-maker, in
-his trip to the West Highlands, setting foot in one of Mr. Hutchinson’s
-steamboats at Oban, on his way to the historic horrors of Glencoe,
-finds on his larboard side a long, low island, green and treeless,
-called <i>Lismore</i>, he will be pleased, no doubt, at first by simply
-hearing so euphonious a word in a language that he had been taught
-to believe was harsh and barbarous, but will be transported into an
-altogether different region of intelligent<span class="pagenum" id="Page_xi">[xi]</span> delight when he is made to
-understand that this island is wholly composed of a vein of limestone,
-found only here in the midst of a wide granitic region skirted with
-trap; that, by virtue of this limestone, the island, though treeless,
-is more fertile than the surrounding districts; and that for this
-reason it has received the Celtic designation of <i>Liosmor</i>, or the
-<i>great garden</i>. Connected with this etymology, not only is the
-topographical name made to speak reasonably to a reasonable being, but
-it contains in its bosom a geological fact, and an œconomical issue,
-bound together by a bond of association the most natural and the most
-permanent. The pleasant nature of the intelligence thus awakened leads
-us naturally to lament that, except to those who are born in Celtic
-districts and speak the Celtic language, the significance of so many of
-our most common topographical names in the most interesting districts
-is practically lost; and it deserves consideration whether, in our
-English and classical schools, so much at least of the original speech
-of the country should not be taught as would enable the intelligent
-student to know the meaning of the local names, to whose parrot-like
-repetition he must otherwise be condemned.</p>
-
-<p class="para">Some of the Celtic words habitually used in the designation of
-places&mdash;such as <i>Ben</i>, <i>Glen</i>, <i>Strath</i>, and
-<i>Loch</i>&mdash;have been incorporated into the common English tongue;
-and the addition to this stock is not very large, which would enable
-an intelligent traveller to hang the points of his picturesque tour
-on a philological peg that<span class="pagenum" id="Page_xii">[xii]</span> would most materially insure both their
-distinctness and their permanence. Nay, more; the germ of appreciation
-thus begotten might lead a sympathetic nature easily into some more
-serious occupation with the old language of our country; and this might
-lead to a discovery full of pleasant surprise, that in the domain of
-words, as of physical growth, the brown moors, when examined, often
-produce flowers of the most choice beauty with which the flush of the
-most cultivated gardens cannot compete, and that a venerable branch of
-the old Indo-European family of languages, generally ignored as rude
-and unlettered, is rich in a popular poetry, as fervid in passion, and
-as healthy in hue, as anything that Homer or Hesiod ever sang.</p>
-
-<p class="para">In the realm of etymology, as everybody now knows, before Bopp
-and Grimm, and other great scholars, laid the sure foundation of
-comparative philology on the principles of a philosophy, as all
-true philosophy is, at once inductive and deductive, the license of
-conjecture played a mad part&mdash;a part, it is only too evident, not yet
-fully played out&mdash;and specially raised such a glamour of illusion
-about topographical etymology, that the theme became disgusting to all
-sober-minded thinkers, or ludicrous, as the humour might be. We must,
-therefore, approach this subject with a more than common degree of
-caution, anxious rather to be instructed in what is solid, than to be
-amazed with what is ingenious. It shall be our endeavour to proceed
-step by step in this matter&mdash;patiently, as with the knowledge that our<span class="pagenum" id="Page_xiii">[xiii]</span>
-foot is on the brink of boggy ground, starting from obvious principles
-given by the constitution of the human mind, and confirmed by a large
-induction of unquestioned facts.</p>
-
-<p class="para">The most natural and obvious reason for naming a place so-and-so
-would be to express the nature of the situation by its most striking
-features, with the double view of impressing its character on the
-memory, and conveying to persons who had not seen it an idea of its
-peculiarity; <i>i.e.</i> the most obvious and natural topographical
-names are such as contain condensed descriptions or rude verbal
-pictures of the object. Thus the notion of the highest mountain in
-a district may be broadly conveyed by simply calling it the <i>big
-mount</i>, or, according to the order of words current in the Celtic
-languages, <i>mount big</i>; which is exactly what we find in
-<span class="smcap">Benmore</span>, from <i>mor</i>, big, the name of several of the
-highest mountains in the Highlands of Scotland, specially of one in
-the south of Perthshire, near Killin, of another in Mull, the highest
-trap mountain in Scotland, and a third in Assynt. Again, to mark the
-very prominent feature of mountains elevated considerably above the
-normal height, that they are covered with snow all the year round, we
-find <span class="smcap">Lebanon</span>, in the north of Palestine, named from the Hebrew
-<i>leban</i>, white; <span class="smcap">Mont Blanc</span>, in Switzerland, in the same
-way from an old Teutonic word signifying the same thing, which found
-its way into Italian and the other Romanesque languages, fairly ousting
-the Latin<span class="pagenum" id="Page_xiv">[xiv]</span> <i>albus</i>; <span class="smcap">Olympus</span>, from the Greek λάμπομαι, to
-shine; the <span class="smcap">Schneekoppe</span>, in Silesia, from <i>schnee</i>, snow,
-and <i>koppe</i>, what we call <i>kip</i> in the Lowland topography
-of Scotland, <i>i.e.</i> a pointed hill, the same radically as the
-Latin <i>caput</i>, the head. In the same fashion one of the modern
-names of the ancient Mount Hermon is <i>Jebel-eth-Thelj</i>, the snowy
-mountain, just as the Himalayas receive their names from the Sanscrit
-<i>haima</i> = Greek χεîμα, winter.</p>
-
-<p class="para">The most obvious characteristic of any place, whether mountain or plain
-or valley, would be its shape and size, its relative situation high or
-low, behind or in the front, its colour, the kind of rock or soil of
-which it is composed, the climate which it enjoys, the vegetation in
-which it abounds, and the animals by which it is frequented. Let us
-take a few familiar examples of each of these cases; and, if we deal
-more largely in illustrations from the Scottish Highlands than from
-other parts of the world, it is for three sufficient reasons&mdash;because
-these regions are annually visited by the greatest number of tourists;
-because, from the general neglect of the Celtic languages, they
-stand most in need of interpretation; and because they are most
-familiar&mdash;not from book-knowledge only, but by actual inspection&mdash;to
-the present writer. In the matter of size, the tourist will find at
-<span class="smcap">Glenelg</span> (from <i>sealg</i>, to hunt), in Inverness-shire,
-opposite Skye, where there are two well-preserved circular forts, the
-twin designations of <span class="smcap">Glenmore</span> and <span class="smcap">Glenbeg</span>; that
-is, Glenbig and Glenlittle&mdash;a<span class="pagenum" id="Page_xv">[xv]</span> contrast constantly occurring in the
-Highlands; the word <i>beag</i>, pronounced vulgarly in Argyleshire
-<i>peek</i>, signifying little, evidently the same as μικ in the
-Greek μικρός. As to relative situation, the root <i>ard</i>, in
-Latin <i>arduus</i>, frequently occurs; not, however, to express
-any very high mountain, but either a bluff fronting the sea, as in
-<span class="smcap">Ardnamorchuan</span> (the rise of the great ocean, <i>cuan</i>,
-perhaps from ὼκεανός), or more frequently a slight elevation on the
-shore of a lake, what they call in England a <i>rise</i>, as in
-<span class="smcap">Ardlui</span>, near the head of Loch Lomond, <span class="smcap">Ardvoirlich</span>,
-and many others. The word <i>lui</i>, Gaelic <i>laogh</i>&mdash;the
-<i>gh</i> being silent, as in the English <i>sigh</i>&mdash;signifies
-a calf or a fawn, and gives name to the lofty mountain which the
-tourist sees on his right hand as he winds up where the railway is
-now being constructed from Dalmally to Tyndrum. Another frequent root
-to mark relative situation is <span class="allsmcap">CUL</span>, <i>behind</i>, Latin
-<i>culus</i>, French <i>cul</i>, a word which gives name to a whole
-parish in Aberdeenshire, to the famous historical site of Culross, the
-reputed birthplace of St. Kentigern, and many others. This word means
-simply <i>behind the headland</i>, as does also <span class="smcap">Culchenzie</span>
-(from <i>ceann</i>, the head), at the entrance to Loch Leven and
-Glencoe, which the tourist looks on with interest, as for two years
-the summer residence of the noble-minded Celtic evangelist Dr. Norman
-Macleod. But the most common root, marking relative situation, which
-the wanderer through Celtic countries encounters is <i>inver</i>,
-meaning below, or the bottom of a stream, of<span class="pagenum" id="Page_xvi">[xvi]</span> which <i>aber</i> is
-only a syncopated form, a variation which, small as it appears, has
-given rise to large controversy and no small shedding of ink among
-bellicose antiquarians. For it required only a superficial glance to
-observe that while <i>Abers</i> are scattered freely over Wales, they
-appear scantly in Scotland, and there with special prevalence only in
-the east and south-east of the Grampians&mdash;as in <span class="smcap">Aberdeen</span>,
-<span class="smcap">Aberdour</span>, <span class="smcap">Aberlemno</span> in Fife, and others. On this the
-eager genius of archæological discovery, ever ready to poise a pyramid
-on its apex, forthwith raised the theory, that the district of Scotland
-where the <i>Abers</i> prevailed had been originally peopled by Celts
-of the Cymric or Welsh type, while the region of <i>Invers</i> marked
-out the ancient seats of the pure Caledonian Celts. But this theory,
-which gave great offence to some fervid Highlanders, so far as it stood
-on this argument, fell to the ground the moment that some more cool
-observer put his finger on half a dozen or a whole dozen of Invers, in
-perfect agreement hobnobbing with the Abers, not far south of Aberdeen;
-while, on the other hand, a zealous Highland colonel, now departed to a
-more peaceful sphere, pointed out several Abers straggling far west and
-north-west into the region of the Caledonian Canal and beyond it. But
-these slippery points are wisely avoided; and there can be no doubt, on
-the general principle, that relative situation has everywhere played
-a prominent part in the terminology of districts. Northumberland and
-Sutherland, and Cape <span class="smcap">Deas</span> or Cape<span class="pagenum" id="Page_xvii">[xvii]</span> South, in Cantire, are
-familiar illustrations of this principle of nomenclature. In such cases
-the name, of course, always indicates by what parties it was imposed;
-Sutherland, or Southern-land, having received this appellation from the
-Orkney men, who lived to the north of the Pentland Firth.</p>
-
-<p class="para">The next element that claims mention is Colour. In this domain the
-most striking contrasts are black and white. In ancient Greece, a
-common name for rivers was <span class="smcap">Melas</span>, or Black-water; one of
-which, that which flows into the Malaic Gulf, has translated itself
-into modern Greek as <span class="smcap">Mauro-nero</span>, μαûρο in the popular
-dialect having supplanted the classical μἐλας; and νἐρο, as old, no
-doubt, as Nereus and the Nereids, having come into its pre-Homeric
-rights and driven out the usurping ὕδωρ. In the Scottish Highlands,
-<i>dubh</i>, <i>black</i> or <i>dark</i>, plays, as might be expected,
-a great figure in topographical nomenclature; of this let <span class="smcap">Benmuic
-Dubh</span>, or the <i>mount of the black sow</i>, familiar to many a
-Braemar deer-stalker, serve as an example; while <span class="smcap">Cairngorm</span>,
-the cradle of many a golden-gleaming gem, stands with its dark blue
-(<i>gorm</i>) cap immediately opposite, and recalls to the classical
-fancy its etymological congeners in the <span class="smcap">Cyanean</span> rocks, so
-famous in early Greek fable. Of the contrasted epithet <i>white</i>,
-<span class="smcap">Leucadia</span> (λευκός), where the poetess Sappho is famed to
-have made her erotic leap, is a familiar example. In the Highlands,
-<i>ban</i> (fair), or <i>geal</i> (white), is much less familiar in
-topographical nomenclature than <i>dubh</i>;<span class="pagenum" id="Page_xviii">[xviii]</span> <span class="smcap">Buidhe</span>, on the
-other hand (yellow), corresponding to the ξανθός of the Greeks, is
-extremely common, as in <span class="smcap">Lochbuie</span> at the south-east corner
-of Mull, one of the few remaining scattered links of the possessions
-of the Macleans, once so mighty and latterly so foolish, in those
-parts. Among other colours, <i>glas</i> (gray) is very common; so is
-<i>dearg</i> (red), from the colour of the rock, as in one of those
-splendid peaks that shoot up behind the slate quarries at the west end
-of Glencoe. <i>Breac</i>, also (spotted or brindled), is by no means
-uncommon, as in <span class="smcap">Ben Vrackie</span>, prominent behind Pitlochrie, in
-Perthshire, in which word the initial <i>b</i> has been softened into a
-<i>v</i> by the law of aspiration peculiar to the Celtic languages.</p>
-
-<p class="para">There remain the two points of climate and vegetation, of which a
-few examples will suffice. In Sicily, the town of <span class="smcap">Selinus</span>,
-whose magnificence remains preserved in indelible traces upon the
-soil, took its name from the wild parsley, σἐλινον, which grew
-plentifully on the ground, and which appears on the coins of the
-city. In the Scottish Highlands, no local name is more common than
-that which is familiarly known as the designation of one of the most
-genuine of the old Celtic chiefs, the head of the clan Macpherson&mdash;we
-mean the word <span class="smcap">Cluny</span> (Gaelic <i>cluain</i>; possibly only
-a variety of <i>grün</i>, green), which signifies simply a green
-meadow, a vision often very delightful to a pedestrian after a
-long day’s tramp across brown brae and gray fell in those parts.
-The abundance of oak in ancient Celtic regions,<span class="pagenum" id="Page_xix">[xix]</span> where it is not
-so common now, is indicated by the frequency of the termination
-<i>darach</i> (from which <span class="smcap">Derry</span>, in Ireland, is corrupted;
-Greek δρûς and δόρυ, as in the designation of one of the Campbells
-in Argyle, <span class="smcap">Auchin-darroch</span>, <i>i.e.</i> oak-field. The pine,
-<i>giubhas</i>, appears in <span class="smcap">Kingussie</span>, pine-end, in the midst
-of that breezy open space which spreads out to the north-west of the
-Braemar Grampians. In <span class="smcap">Beith</span> and <span class="smcap">Aultbea</span> (birch-brook)
-we have <i>beath</i>, Latin <i>betula</i>, a birch-tree; elm and
-ash are rare; heather, <i>fraoch</i>, especially in the designation
-of islands, as <span class="smcap">Eileanfraoch</span>, in Loch Awe, and another in
-the Sound of Kerrera, close by Oban. Of climate we find traces in
-<span class="smcap">Auchnasheen</span> (<i>sian</i>), on the open blasty road between
-Dingwall and Janetown, signifying the field of wind and rain; in
-<span class="smcap">Mealfourvonie</span>, the broad hill of the frosty moor, composed of
-the three roots <i>maol</i> (broad and bald), <i>fuar</i> (cold), and
-<i>mhonaid</i> (upland); in <span class="smcap">Balfour</span> (cold town), and in the
-remarkable mountain in Assynt called <span class="smcap">Canisp</span>, which appears to
-be a corruption of <i>Ceann-uisge</i>, or Rainy-head.</p>
-
-<p class="para">Lastly, of animals: <i>madadh</i>, a fox, appears in <span class="smcap">Lochmaddy</span>
-and <span class="smcap">Ardmaddy</span>; <i>coin</i>, of a dog, in <span class="smcap">Achnachoin</span>,
-or Dog’s-field, one of the three bloody spots that mark the butchery
-of the false Campbell in Glencoe; and, throwing our glance back
-two thousand years, in <span class="smcap">Cynoscephalæ</span>, or the Dog’s-head,
-in Thessaly, where the sturdy Macedonian power at last bowed in
-submission before the proud swoop of the Roman<span class="pagenum" id="Page_xx">[xx]</span> eagles; the familiar
-cow (<i>baa</i>, Lat. <i>bos</i>) gives its name to that fair loch,
-which sleeps so quietly in the bosom of beautiful Mull; while
-the goat, famous also in the sad history of Athenian decline at
-<span class="smcap">Aigospotami</span>, or the Goat’s-river, gives its name to the steepy
-heights of <span class="smcap">Ardgour</span> (from <i>gobhar</i>, Lat. <i>caper</i>), a
-fragment of the old inheritance of the Macleans, which rise up before
-the traveller so majestically as he steams northward from Ballachulish
-to Fort William and Banavie.</p>
-
-<p class="para">In a country composed almost entirely of mountain ridges, with
-intervening hollows of various kinds, it is only natural that the
-variety in the scenery, produced by the various slopes and aspects of
-the elevated ground, should give rise to a descriptive nomenclature of
-corresponding variety. This is especially remarkable in Gaelic; and the
-tourist in the Scottish Highlands will not travel far without meeting,
-in addition to the <i>Ben</i> and <i>Ard</i> already mentioned, the
-following specific designations:&mdash;</p>
-
-<div class="parent">
-<ul class="left">
- <li><i>Drum</i>&mdash;a ridge.</li>
- <li><i>Scour</i>&mdash;a jagged ridge or peak.</li>
- <li><i>Cruach</i>&mdash;a conical mountain.</li>
- <li><i>Mam</i>&mdash;a slowly rising hill.</li>
- <li><i>Maol</i>&mdash;a broad, flat, bald mountain.</li>
- <li><i>Monagh</i>&mdash;an upland moor.</li>
- <li><i>Tulloch</i> or <i>Tilly</i>&mdash;a little hill, a knoll.</li>
- <li><i>Tom</i>&mdash;a hillock, a mound.</li>
- <li><i>Tor</i>&mdash;a hillock, a mound.</li>
- <li><i>Bruach</i>&mdash;a steep slope (Scotch brae).</li>
- <li><i>Craig</i>&mdash;crag, cliff.</li>
- <li><i>Cairn</i>&mdash;a heap of stones.<span class="pagenum" id="Page_xxi">[xxi]</span></li>
- <li><i>Lairg</i>&mdash;a broad, low slope.</li>
- <li><i>Letter</i>&mdash;the side of a hill near the water.</li>
- <li><i>Croit</i>&mdash;a hump.</li>
- <li><i>Clach</i>&mdash;a stone.</li>
- <li><i>Lech</i>&mdash;a flagstone.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<p class="para">In the Lowlands, <i>pen</i>, <i>law</i>, <i>fell</i>, <i>bræ</i>,
-<i>hope</i>, <i>rise</i>, <i>edge</i>, indicate similar varieties.
-Among these <i>pen</i>, as distinguished from the northern <i>ben</i>,
-evidently points to a Welsh original. <i>Hope</i> is a curious word,
-which a south-country gentleman once defined to me as “the point of
-the low land mounting the hill whence the top can be seen.” Of course,
-if this be true, it means an elevation not very far removed from the
-level ground, because, as every hill-climber knows, the top of a huge
-eminence ceases to be visible the moment you get beyond what the Greeks
-call the “fore-feet” of the mountain.</p>
-
-<p class="para">In the designation of the intervening hollows, or low land, the
-variety of expression is naturally less striking. <i>Glen</i> serves
-for almost all varieties of a narrow Highland valley. A very narrow
-rent or fissured gorge is called a <i>glachd</i>. The English word
-<i>dale</i>, in Gaelic <i>dail</i>, means in that language simply
-a field, or flat stretch of land at the bottom of the hills. It is
-to be noted, however, that this word is both Celtic and Teutonic;
-but, in topographical etymology, with a difference distinctly
-indicative of a twofold origin. In an inland locality where the
-Scandinavians never penetrated, <i>Dal</i> is always prefixed to
-the other element of the designation, as in <span class="smcap">Dalwhinnie</span>,
-<span class="smcap">Dalnacardoch</span>,<span class="pagenum" id="Page_xxii">[xxii]</span> and <span class="smcap">Dalnaspidal</span>, the field of
-meeting, the field of the smithy, and the field of the hospital, all
-in succession within a short distance on the road between the Spey
-uplands and Blair Athol. On the other hand, a postfixed <i>dale</i>,
-as in <span class="smcap">Borrowdale</span>, <span class="smcap">Easdale</span>, and not a few others,
-indicates a Saxon or Norse origin. The word <i>den</i> or <i>dean</i>,
-as in the <span class="smcap">Dean Bridge</span>, Edinburgh, and the <span class="smcap">Den Burn</span>,
-Aberdeen, is Anglo-Saxon <i>denn</i>, and appears in the English
-<span class="smcap">Tenterden</span>, and some others. Another Celtic name for field
-is <i>ach</i>, the Latin <i>ag-er</i>, which appears in a number
-of Highland places, as in <span class="smcap">Ach-na-cloiche</span> (stone field),
-in Argyleshire. A hollow surrounded by mountains is called by the
-well-known name of <span class="allsmcap">LAGGAN</span>, which is properly a diminutive
-from <i>lag</i>, in Greek λάκκος, in Latin <i>lacus</i>, a hollow
-filled with water, and in German a mere <i>loch</i>, or hole, into
-which a mouse might creep. A special kind of hollow, lying between
-the outstretched arms of a big Ben, and opening at one end into the
-vale below, is called in Gaelic <i>coire</i>, literally a cauldron&mdash;a
-word which the genius of Walter Scott has made a permanent possession
-of the English language. In England such mountain hollows are often
-denominated <i>combs</i>, as in <span class="smcap">Addiscombe</span>, <span class="smcap">Ashcomb</span>,
-a venerable old British word of uncorrupted Cornish descent, and which,
-so far as I know, does not appear in Scottish topography, unless
-it be in <span class="smcap">Cummertrees</span> (on the shore, <i>traigh</i>), near
-Annan, and <span class="smcap">Cumbernauld</span>; but this I am not able to verify by
-local knowledge. The word <i>cumar</i> appears<span class="pagenum" id="Page_xxiii">[xxiii]</span> in O’Reilly’s Irish
-dictionary as “the bed of a large river or a narrow sea, a hollow
-generally,” but seems quite obsolete in the spoken Gaelic of to-day.
-The termination <i>holm</i> is well-known both in English and Scotch
-names, and proclaims itself as characteristically Scandinavian, in the
-beautiful metropolis of the Swedes. In Gaelic districts a holm, that
-is, a low watery meadow, is generally called a <i>lon</i>, a word which
-has retained its place in Scotch as <i>loan</i>&mdash;<span class="smcap">Loaning</span>,
-<span class="smcap">Loanhead</span>, <span class="smcap">Loanend</span>, and is fundamentally identical
-with the English <i>lane</i> and <i>lawn</i>. The varieties of
-sea-coast are expressed by the words <i>traigh</i>, <i>cladach</i>,
-<i>camus</i>, <i>corran</i>, <i>wick</i>, <i>loch</i>, <i>rutha</i>,
-<i>ross</i>, <i>caolas</i>, <i>stron</i>, <i>salen</i>, among which, in
-passing, we may specially note <i>camus</i>, from the root <i>cam</i>,
-Greek κάμπτω, to bend: hence <span class="smcap">Morecambe Bay</span>, near Lancaster,
-signifies the great bend; <i>corran</i>, a scythe, evidently allied
-to the Latin <i>curvus</i>, and used in the Highlands to denote any
-crescent-shaped shore, as at Corranferry, Ardgour, in Lochfinne;
-<i>wick</i>, a familiar Scandinavian word signifying a bay, and which,
-with the Gaelic article prefixed, seems to have blundered itself into
-<span class="allsmcap">NIGG</span> at Aberdeen, and near Fearn in Ross-shire; <i>caolas</i>,
-a strait, combining etymologically the very distant and very different
-localities of <span class="smcap">Calais</span> and <span class="smcap">Ballachulish</span>; <i>stron</i>
-or <i>sron</i>, a nose, which lends its name to a parish near the end
-of Loch Sunart, in Morvern, and thence to a famous mineral found in its
-vicinity; lastly, <i>salen</i> is nothing but salt, and appears in the
-south of Ireland and the north-west of Scotland,<span class="pagenum" id="Page_xxiv">[xxiv]</span> under the slightly
-varied forms of <span class="smcap">Kinsale</span> and <span class="smcap">Kintail</span>, both of which
-words signify the head of the salt water; for Irish and Gaelic are only
-one language with a slightly different spelling here and there, and a
-sprinkling of peculiar words now and then.</p>
-
-<p class="para">The only other features of natural scenery that play a noticeable
-part in topographical etymology are the rivers, lakes, wells, and
-waterfalls; and they need not detain us long. The Gaelic <i>uisge</i>,
-water, of which the Latin <i>aqua</i> is an abraded form, appears in
-the names of Scottish rivers as <i>Esk</i>, and of Welsh rivers as
-<i>Usc</i>. The familiar English Avon is the Gaelic <i>amhainn</i>,
-evidently softened down by aspiration from the Latin <i>amnis</i>. This
-<i>avon</i> often appears at the end of river names curtailed, as in
-<span class="smcap">Garonne</span>, the rough river, from the Gaelic root <i>garbh</i>,
-rough. The <span class="smcap">Don</span>, so common as a river name from the Black
-Sea to Aberdeen, means either the deep river or the brown river. A
-small river, <i>brook</i> in English, gives name to not a few places
-and persons. In the Scottish Highlands, and in those parts of the
-Lowlands originally inhabited by the Celtic race, the word <i>alt</i>
-performs the same functions. <i>Loch</i>, in Gaelic, answering to
-the English <i>mere</i> (Latin <i>mare</i>), appears most commonly
-in the Highlands, as <span class="smcap">Kinloch</span>, <i>i.e.</i> the town or house
-at the head of the lake; and <i>tobar</i>, a well, frequently, as
-in <span class="smcap">Holywell</span>, connected with a certain religious sanctity,
-appears in <span class="smcap">Tobermory</span>, <i>i.e.</i> the well of the Virgin
-Mary, one of the most beautiful quiet bits of bay scenery in Great<span class="pagenum" id="Page_xxv">[xxv]</span>
-Britain. Of places named from waterfalls (<i>eas</i>, from <i>esk</i>),
-a significant element in Highland scenery, <span class="smcap">Inverness</span>,
-and <span class="smcap">Moness</span> near Aberfeldy, are the most notable, the one
-signifying “the town at the bottom of the river, which flows from the
-lake where there is the great waterfall,” <i>i.e.</i> <span class="smcap">Foyers</span>;
-and the other, “the waterfall of the moorish uplands,” which every one
-understands who walks up to it.</p>
-
-<p class="para">So much for the features of unappropriated nature, stereotyped, as
-it were, at once and for ever, in the old names of local scenery.
-But as into a landscape an artist will inoculate his sentiment and
-symbolise his fancy, so on the face of the earth men are fond to
-stamp the trace of their habitation and their history. Under this
-influence the nomenclature of topography becomes at once changed from
-a picture of natural scenery to a record of human fortunes. And in
-this department it is plain that the less varied and striking the
-features of nature, the greater the necessity of marking places by
-the artificial differentiation produced by the presence of human
-dwellings. Hence, in the flat, monotonous plains of North Germany, the
-abundance of places ending in <i>hausen</i> and <i>heim</i>, which
-are only the Saxon forms of our English <i>house</i> and <i>home</i>.
-Of the termination <i>hausen</i>, <span class="smcap">Sachsenhausen</span>, the home
-of the Saxons, and <span class="smcap">Frankenhausen</span>, the home of the Franks,
-are amongst the most notable examples. <i>Heim</i> is pleasantly
-associated with refreshing draughts in <span class="smcap">Hochheim</span>, <i>i.e.</i>
-high home, on the north bank of the<span class="pagenum" id="Page_xxvi">[xxvi]</span> Rhine a little below Mainz,
-whence a sharp, clear wine being imported, with the loss of the
-second syllable, and the transformation of <i>ch</i> into <i>k</i>,
-produced the familiar hock. This <i>heim</i> in a thousand places of
-England becomes <i>ham</i>, but in Scotland, where the Celtic element
-prevails, appears only rarely in the south-east and near the English
-border, as in <span class="smcap">Coldingham</span> and <span class="smcap">Ednam</span>&mdash;the birthplace
-of the poet Thomson&mdash;contracted from Edenham. Another root very widely
-expressive of human habitation, under the varying forms of <i>beth</i>,
-<i>bo</i>, and <i>by</i>, is scattered freely from the banks of Jordan
-to the islands of the Hebrides in the north-west of Scotland. First
-under this head we have the great army of Hebrew <i>beths</i>, not
-a few of which are familiar to our ear from the cherished teachings
-of early childhood, as&mdash;<span class="smcap">Bethabara</span>, the house of the ferry;
-<span class="smcap">Bethany</span>, the house of dates; <span class="smcap">Bethaven</span>, the house of
-naughtiness; <span class="smcap">Bethcar</span>, the house of lambs; <span class="smcap">Bethdagon</span>,
-the house of the fish-god Dagon; <span class="smcap">Bethel</span>, the house of God;
-<span class="smcap">Bethshemesh</span>, the house of the sun (like the Greek Heliopolis);
-and a score of others. <i>Bo</i> is the strictly Danish form of the
-root, at least in the dictionary, where the verb <i>boe</i>, to
-dwell, also appears. Examples of this are found in <span class="smcap">Skibo</span>,
-in Ross-shire, and <span class="smcap">Buness</span>, at the extreme end of Unst, the
-seat of the Edmonstones, a family well known in the annals of Shetland
-literature; but more generally, in practice, it takes the softened
-form of <i>by</i>, as in hundreds of local designations in England,
-specially in Lincolnshire,<span class="pagenum" id="Page_xxvii">[xxvii]</span> where the Danes were for a long time at
-home. Near the English border, as in <span class="smcap">Lockerby</span>, this same
-termination appears; otherwise in Scotland it is rare. In the Sclavonic
-towns of Mecklenburg and Prussia, it takes the form of <i>bus</i>,
-as in <span class="smcap">Pybus</span>, while in Cornish it is <i>bos</i>, which is a
-later form of <i>bod</i> (German <i>bude</i>, English <i>booth</i>,
-Scotch <i>bothy</i>), which stands out prominently in Bodmin and other
-towns, not only in Cornwall, but in Wales. The termination <i>bus</i>
-appears likewise in not a few local designations in the island of
-Islay, where the Danes had many settlements. In Skye it appears as
-<i>bost</i>, as in <span class="smcap">Skeabost</span>, one of the oldest seats of the
-Macdonalds. The other Saxon or Scandinavian terms frequently met with
-throughout England and in the north-east of Scotland are&mdash;<i>ton</i>,
-<i>setter</i> or <i>ster</i>, <i>stead</i>, <i>stow</i>, <i>stoke</i>,
-<i>hay</i>, <i>park</i>, <i>worth</i>, <i>bury</i>, <i>thorp</i>,
-<i>toft</i>, <i>thwaite</i>. In Germany, besides <i>heim</i> and
-<i>hausen</i>, as already mentioned, we have the English <i>hay</i>,
-under the form <i>hagen</i>, a fence; and <i>thorp</i> under the form
-<i>dorf</i>, a village; and <i>worth</i> under the forms <i>worth</i>
-and <i>werth</i>, which are merely variations of the Greek χόρτος,
-English yard, and the Sclavonic <i>gard</i> and <i>gorod</i>, and the
-Celtic <i>garad</i>, the familiar word in the Highlands for a stone
-wall or dyke. In Germany, also, <i>weiler</i>, from <i>weilen</i>, to
-dwell, and <i>leben</i>, to live, are thickly sprinkled; <i>hof</i>,
-also, is extremely common, signifying a court or yard&mdash;a suffix which
-the French, in that part of Germany which they stole from the Empire,
-turned into <i>court</i> or <i>ville</i>, as in <i>Thionville</i> from
-<i>Diedenhofen</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_xxviii">[xxviii]</span></p>
-
-<p class="para">So much for the Teutonic part of this branch of topographical
-designation. In the Highlands <i>tigh</i> and <i>bail</i> are the
-commonest words to denote a human dwelling, the one manifestly an
-aspirated form of the Latin <i>tignum</i> (Greek στἐγος, German
-<i>dach</i>), and the other as plainly identical with the πόλις which
-appears in Sebastopol, and not a few cities, both ancient and modern,
-where Greek influence or Greek affectation prevailed. With regard to
-<i>bal</i>, it is noticeable that in Ireland it generally takes the
-form of <i>bally</i>, which is the full form of the word in Gaelic
-also, <i>baile</i>, there being no final mute vowels in that language;
-but in composition for topographical use final <i>e</i> is dropped, as
-in <span class="smcap">Balmoral</span>, the majestic town or house, from <i>morail</i>,
-magnificent, a very apt designation for a royal residence, by whatever
-prophetic charm it came to be so named before her present Majesty
-learned the healthy habit of breathing pure Highland air amid the
-fragrant birches and clear waters of Deeside. <i>Tigh</i>, though less
-common than <i>bal</i>, is not at all unfrequent in the mountains; and
-tourists in the West Highlands are sure to encounter two of the most
-notable between Loch Lomond and Oban. The first, <span class="smcap">Tyndrum</span>,
-the house on the ridge, at the point where the ascent ceases as you
-cross from Killin to Dalmally; and the other <span class="smcap">Taynuilt</span>, or
-the house of the brook, in Scotch burnhouse, beyond Ben Cruachan,
-where the road begins to wend through the rich old copsewood towards
-Oban. I remember also a curious instance of the word <i>tigh</i> in
-a local designation,<span class="pagenum" id="Page_xxix">[xxix]</span> half-way between Inveraray and Loch Awe. In
-that district a little farmhouse on the right of the road is called
-<span class="smcap">Tighnafead</span>, <i>i.e.</i> whistle-house (<i>fead</i>, a whistle,
-Latin <i>fides</i>), which set my philological fancy immediately on the
-imagination that this exposed place was so called from some peculiar
-whistling of the blast down from the hills immediately behind; but
-such imaginations are very unsafe; for the fact turned out to be, if
-somewhat less poetical, certainly much more comfortable, that this
-house of call, in times within memory, stood at a greater distance
-from the road than it now does, which caused the traveller, when he
-came down the descent on a cold night, sharp-set for a glass of strong
-whisky, to make his presence and his wish known by a shrill whistle
-across the hollow.</p>
-
-<p class="para">So much for <i>tigh</i>. The only other remark that I would make here
-is, that the word <i>clachan</i>, so well known from Scott’s Clachan
-of Aberfoyle, does not properly mean a village, as Lowlanders are
-apt to imagine, but only a churchyard, or, by metonymy, a church&mdash;as
-the common phrase used by the natives, <i>Di domhnaich dol do’n
-chlachan</i>, “going to church on Sunday,” sufficiently proves&mdash;the
-word properly meaning only the stones in the churchyard, which mark the
-resting-place of the dead; and if the word is ever used for a village,
-it is only by transference to signify the village in which the parish
-church is, and the parish churchyard.</p>
-
-<p class="para">But it is not only the dwellings of men, but their<span class="pagenum" id="Page_xxx">[xxx]</span> actions, that make
-places interesting; and as the march of events in great historical
-movements generally follows the march of armies, it follows that
-camps and battle-fields and military settlements will naturally have
-left strong traces in the topography of every country where human
-beings dwell. And accordingly we find that the <i>chester</i> and
-the <i>caster</i>, added as a generic term to so many English towns,
-are simply the sites of ancient Roman <i>castra</i> or camps; while
-Cologne, on the Rhine, marks one of the most prosperous of their
-settlements in Germany. Curiously analogous to this is the <i>Cöln</i>,
-a well-known quarter of Berlin, on the Spree, where the German emperors
-first planted a Teutonic colony in the midst of a Sclavonic population.
-In the solemn march of Ossianic poetry, the word <i>blar</i> generally
-signifies a field of battle; but, as this word properly signifies only
-a large field or open space, we have no right to say that such names as
-<span class="smcap">Blair Athol</span> and <span class="smcap">Blairgowrie</span> have anything to do with
-the memory of sanguinary collisions. <span class="smcap">Alexandria</span>, in Egypt, is
-one of the few remaining places of note that took their name from the
-brilliant Macedonian Helleniser of the East. <span class="smcap">Alexandria</span>, in
-the vale of Leven, in Dumbartonshire, tells of the family of Smollett,
-well known in the annals of Scottish literary genius, and still, by
-their residence, adding a grace to one of the most beautiful districts
-of lake scenery in the world. <span class="smcap">Adrianople</span> stereotypes the
-memory of one of the most notable of the Roman emperors, who deemed it
-his<span class="pagenum" id="Page_xxxi">[xxxi]</span> privilege and pleasure to visit the extremest limits of his vast
-dominions, and leave some beneficial traces of his kingship there. The
-name <span class="smcap">Petersburg</span>, whose Teutonic character it is impossible
-to ignore, indicates the civilisation of a Sclavonic country by an
-emperor whose early training was received from a people of German blood
-and breed; while <span class="smcap">Constantinople</span> recalls the momentous change
-which took place in the centre of gravity of the European world, when
-the declining empire of the Roman Cæsars was about to become Greek in
-its principal site, as it had long been in its dominant culture. The
-streets of great cities, as one may see prominently in Paris, in their
-designations often contain a register of the most striking events of
-their national history. Genuine names of streets in old cities are
-a historical growth and an anecdotal record, which only require the
-pen of a cunning writer to make them as attractive as a good novel.
-London, in this view, is particularly interesting; and Emerson, I
-recollect, in his book, <i>How the Great City grew</i> (London,
-1862), tells an amusing story about the great fire in London, which
-certain pious persons observed to have commenced at a street called
-<span class="smcap">Pudding Lane</span>, and ended at a place called <span class="smcap">Pye Corner</span>,
-in memory of which they caused the figure of a fat boy to be put up at
-Smithfield, with the inscription on his stomach, “This boy is in memory
-put up for the late fire of London, occasioned by the sin of gluttony,
-1666.” Many a dark and odorous close in Old Edinburgh also, to men<span class="pagenum" id="Page_xxxii">[xxxii]</span>
-who, like the late Robert Chambers, could read stones with knowing
-eyes, is eloquent with those tales of Celtic adventure and Saxon
-determination which make the history of Scotland so full of dramatic
-interest; while, on the other hand, the flunkeyism of the persons
-who, to tickle the lowest type of aristocratic snobbery, baptized
-certain streets of New Edinburgh with <span class="smcap">Buckingham</span> Terrace,
-<span class="smcap">Belgrave</span> Crescent, <span class="smcap">Grosvenor</span> Street, and such like
-apish mimicry of metropolitan West Endism, stinks in the nostrils and
-requires no comment. But not only to grimy streets of reeking towns,
-but to the broad track of the march of the great lines of the earth’s
-surface, there is attached a nomenclature which tells the history
-of the adventurous captain, or the courageous commander, who first
-redeemed these regions from the dim limbo of the unknown, and brought
-them into the distinct arena of cognisable and manageable facts. In the
-frosty bounds of the far North-West, the names of <span class="smcap">Mackenzie</span>,
-<span class="smcap">Maclintock</span>, and <span class="smcap">Maclure</span> proclaim the heroic daring
-that belongs so characteristically to the Celtic blood in Scotland.
-But it is in the moral triumphs of religion, which works by faith
-in what is noble, love of what is good, and reverence for what is
-great, that the influence of history over topographical nomenclature
-is most largely traced. In ancient Greece, the genial piety which
-worshipped its fairest Avatar in the favourite sun-god Apollo, stamped
-its devotion on the name of <span class="smcap">Apollonia</span>, on the Ionian Sea,
-and other towns whose name was legion. In<span class="pagenum" id="Page_xxxiii">[xxxiii]</span> <span class="smcap">Cornwall</span>, almost
-every parish is named after some saintly apostle, who, in days of
-savage wildness and wastefulness, had brought light and peace and
-humanity into these remote regions. In the Highlands of Scotland,
-the <span class="smcap">Kilbrides</span> (<i>kill</i> from <i>cella</i>, a shrine),
-<span class="smcap">Kilmartins</span>, <span class="smcap">Kilmarnocks</span>, and <span class="smcap">Kilmallies</span>
-everywhere attest the grateful piety of the forefathers of the Celtic
-race in days which, if more dark, were certainly not more cold than the
-times in which we now live. In the Orkneys the civilising influence
-of the clergy, or, in some cases, no doubt, their love for pious
-seclusion, is frequently marked by the <span class="smcap">Papas</span> or priests’
-islands. In Germany, <span class="smcap">Munich</span> or <span class="smcap">Monacum</span>, which shows a
-monk in its coat-of-arms, has retained to the present day the zeal for
-sacerdotal sanctitude from which it took its name; and the same must
-be said of <span class="smcap">Muenster</span>, in Westphalia (from μοναστῆρι, in modern
-Greek a cathedral, English minster), the metropolis of Ultramontane
-polity and priestly pretension in Northern Germany.</p>
-
-<p class="para">But it is not only in commemorating, like coins, special historical
-events, that local names act as an important adjunct to written
-records; they give likewise the clue to great ethnological facts and
-movements of which written history preserves no trace. In this respect
-topographical etymology presents a striking analogy to geology; for,
-as the science of the constitution of the earth’s crust reveals a
-fossilised history of life in significant succession, long antecedent
-to the earliest action<span class="pagenum" id="Page_xxxiv">[xxxiv]</span> of the human mind on the objects of terrestrial
-nature, so the science of language to the practised eye discloses a
-succession of races in regions where no other sign of their existence
-remains. If it were doubted, for instance, whether at any period the
-Lowlands of Scotland had been possessed by a Celtic race, and asserted
-roundly that from the earliest times the plains had been inhabited
-by a people of Teutonic blood, and only the mountain district to the
-west and north-west was the stronghold of the Celt, the obvious names
-of not a few localities in the east and south-east of Scotland would
-present an impassable bar to the acceptance of any such dogma. One
-striking instance of this occurs in Haddingtonshire, where a parish
-is now called <span class="smcap">Garavalt</span>&mdash;by the very same appellation as a
-well-known waterfall near Braemar, in the hunting forest of the late
-Prince Consort; and with the same propriety in both cases, for the word
-in Gaelic signifies a <i>rough brook</i>, and such a brook is the most
-striking characteristic of both districts. Cases of this kind clearly
-indicate the vanishing of an original Celtic people from districts
-now essentially Teutonic both in speech and character. The presence
-of a great Sclavonic people in Northern Germany, and of an extensive
-Sclavonic immigration into Greece in mediæval times, is attested with
-the amplest certitude in the same way. A regular fringe of Scandinavian
-names along the north and north-west coast of Scotland would, to the
-present hour, attest most indubitably the fact of a Norse dominion
-in those<span class="pagenum" id="Page_xxxv">[xxxv]</span> quarters operating for centuries, even had Haco and the
-battle of Largs been swept altogether from the record of history and
-from the living tradition of the people. To every man who has been in
-Norway, <span class="smcap">Laxfiord</span>, in West Ross-shire, a stream well known to
-salmon-fishers, carries this Scandinavian story on its face; and no
-man who has walked the streets of Copenhagen will have any difficulty,
-when he sails into the beautiful bay of Portree, in knowing the meaning
-of the great cliff called the <span class="smcap">Storr</span>, which he sees along the
-coast a little towards the north; for this means simply the great
-cliff, <i>storr</i> being the familiar Danish for great, as <i>mor</i>
-is the Gaelic. Ethnological maps may in this way be constructed exactly
-in the same fashion as geological; and the sketch of one such for
-Great Britain the reader will find in Mr. Taylor’s well-known work on
-<i>Names and Places</i>.</p>
-
-<p class="para">With regard to the law of succession in these ethnological strata,
-as indicated by topographical nomenclature, the following three
-propositions may be safely laid down:&mdash;1. The names of great objects
-of natural scenery, particularly of mountains and rivers, will
-generally be significant in the language of the people who were
-the original inhabitants of the country. 2. Names of places in the
-most open and accessible districts of a country will be older than
-similar names in parts which are more difficult of access; but&mdash;3,
-these very places being most exposed to foreign invasion, are apt
-to invite an adventurous enemy, whose settlement in<span class="pagenum" id="Page_xxxvi">[xxxvi]</span> the conquered
-country is generally accompanied with a partial, sometimes with a very
-considerable, change of local nomenclature.</p>
-
-<p class="para">In reference to this change of population, Mr. Taylor in one place uses
-the significant phrase, “The hills contain the ethnological sweepings
-of the plains.” Very true; but the effect of this on the ethnological
-character of the population of the places is various, and in the
-application requires much caution. It is right, for instance, to say
-generally that the Celtic language has everywhere in Europe retreated
-from the plains into the mountainous districts; but the people often
-still remain where the language has retreated, as the examination of
-any directory in many a district of Scotland, where only English is now
-spoken, will largely show. In Greece, in the same way, many districts
-present only Greek and Sclavonic names of places, where the population,
-within recent memory, is certainly Albanian. Inquiries of this nature
-always require no less caution than learning; otherwise, as Mr. Skene
-observes, what might have been, properly conducted, an all-important
-element in fixing the ethnology of any country, becomes, in rash hands
-and with hot heads, a delusion and a snare.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
-
-<p class="para">But the science of language, when wisely conducted, not only presents
-an interesting analogy to geological stratification; it sometimes goes
-further, and bears<span class="pagenum" id="Page_xxxvii">[xxxvii]</span> direct witness to important geological changes as
-conclusive as any evidence derived from the existing conformation of
-the earth’s crust. How this comes to pass may easily be shown by a few
-familiar examples. The words <i>wold</i> and <i>weald</i> originally
-meant <i>wood</i> and <i>forest</i>, as the Anglo-Saxon Dictionary and
-the living use of the German language&mdash;<i>wald</i>&mdash;alike declare; but
-the wolds at present known in Yorkshire, Gloucestershire, and other
-parts of England, are generally bare and treeless, and in bad weather
-very cheerless places indeed. If, then, “there is nothing arbitrary in
-language,” and all local names tell an historical tale, it is certain
-that, at the time when those names were imposed, these same sites were
-part of an immense forest. The geologist, when, in the far-stretching
-bogs east of Glencoe, and near Kinloch Ewe, and in many other places
-of Scotland, he calls attention to the fact of layers of gigantic
-trees lying now deeply embedded under the peat, adduces an argument
-with regard to the primitive vegetation of our part of the world not a
-whit more convincing. The same fact of a lost vegetation is revealed
-in not a few places of England which end in the old word <i>hurst</i>,
-signifying a forest. Again, there is a large family of places in
-and about the Harz Mountains, in Germany, ending in <i>ode</i>, as
-<span class="smcap">Osterode</span>, <span class="smcap">Hasselrode</span>, <span class="smcap">Werningerode</span>, and so
-forth. Now most of these places, as specially <span class="smcap">Hasselrode</span>, are
-now remarkably free from those leagues of leafy luxuriance that give
-such a marked character to the<span class="pagenum" id="Page_xxxviii">[xxxviii]</span> scenery of that mountain district. It
-is certain, however, that they were at one time in the centre of an
-immense forest; for the word <i>rode</i>, radically the same as our
-<i>rid</i>, and perhaps the Welsh <i>rhydd</i>, Gaelic <i>reidh</i>,
-simply means “to make clear” or “clean,” and teaches that the forest in
-that part had been cleared for human habitation.</p>
-
-<p class="para">Once more: it is a well-known fact in geology that the border limit
-between sea and land is constantly changing, the briny element in some
-cliffy places, as to the north of Hull, systematically undermining
-the land, and stealing away the farmer’s acreage inch by inch and
-foot by foot; while in other places, from the conjoint action of
-river deposits and tidal currents, large tracts of what was once a
-sea-bottom are added to the land. The geological proof of this is open
-often to the most superficial observer; but the philological proof,
-when you once hold the key of it, is no less patent. In the Danish
-language&mdash;which is a sort of half-way house between high German and
-English&mdash;the word <i>oe</i> signifies an island. This <i>oe</i>, in
-the shape of <i>ay</i>, <i>ea</i>, <i>ey</i>, or <i>y</i>, appears
-everywhere on the British coast, particularly in the West Highlands,
-as in <span class="smcap">Colonsay</span>, <span class="smcap">Torosay</span>, <span class="smcap">Oransay</span>, and in
-<span class="smcap">Orkney</span>; and if there be any locality near the sea wearing
-this termination, not now surrounded by water, the conclusion
-is quite certain, on philological grounds, that it once was so.
-Here the London man will at once think on <span class="smcap">Bermondsey</span> and
-<span class="smcap">Chelsea</span>, and he will think rightly; but he must not<span class="pagenum" id="Page_xxxix">[xxxix]</span> be hasty
-to draw <span class="smcap">Stepney</span> under the conditions of the same category,
-for the EY in that word, if I am rightly informed, is a corruption
-from <i>hithe</i>, a well-known Anglo-Saxon and good old English
-term signifying a <i>haven</i>; and generally, in all questions of
-topographical etymology, there is a risk of error where the old
-spelling of the word is not confronted with the form which, by the
-attritions and abrasions of time, it may have assumed.</p>
-
-<p class="para">These observations, which at the request of the author of the following
-pages I have hastily set down, will be sufficient to indicate the
-spirit in which the study of topographical etymology ought to be
-pursued. Of course, I have no share in the praise which belongs to the
-successful execution of so laborious an investigation; neither, on
-the other hand, can blame be attached to me for such occasional slips
-as the most careful writer may make in a matter where to err is easy,
-and where conjecture has so long been in the habit of usurping the
-place of science. But I can bear the most honest witness to the large
-research, sound judgment, and conscientious accuracy of the author;
-and feel happy to have my name, in a subsidiary way, connected with a
-work which, I am convinced, will prove an important addition to the
-furniture of our popular schools.</p>
-
-<p class="para smcap">College, Edinburgh,</p>
-
-<p class="left p-min"><i>February 1875</i>.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_xl">[xl]</span></p>
-
-<h2>LIST OF ABBREVIATIONS</h2>
-</div>
-
-<div class="parent">
-<ul class="left">
- <li>Anc. (ancient).</li>
- <li>Ar. (Arabic).</li>
- <li>A. S. (Anglo-Saxon).</li>
- <li>Bret. or Brez. (Brezric).</li>
- <li>Cel. (Celtic).</li>
- <li>Conf. (confluence).</li>
- <li>Cym.-Cel. (Cymro-Celtic, including Welsh).</li>
- <li>Dan. (Danish).</li>
- <li>Dut. (Dutch).</li>
- <li>Fr. (French).</li>
- <li>Gadhelic (including Gaelic, Irish, and Manx).</li>
- <li>Gael. (Gaelic).</li>
- <li>Ger. (German).</li>
- <li>Grk. (Greek).</li>
- <li>Heb. (Hebrew).</li>
- <li>Hung. (Hungarian).</li>
- <li>Ind. (Indian).</li>
- <li>It. (Italian).</li>
- <li>Lat. (Latin).</li>
- <li>Mt. (mountain).</li>
- <li>Par. (parish).</li>
- <li>Pers. (Persian).</li>
- <li>Phœn. (Phœnician).</li>
- <li>P. N. (personal name).</li>
- <li>Port. (Portuguese).</li>
- <li>R. (river).</li>
- <li>Sansc. (Sanscrit).</li>
- <li>Scand. (Scandinavian).</li>
- <li>Sclav. (Sclavonic).</li>
- <li>Span. (Spanish).</li>
- <li>Teut. (Teutonic).</li>
- <li>Turc. (Turkish).</li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_1">[1]</span></p>
-
-<h2>A DICTIONARY OF PLACE-NAMES</h2>
-</div>
-
-
-<h3>A</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">A</span> (Old Norse),</div>
-
-<p>a possession;<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> <i>e.g.</i> Craika, Torfa, Ulpha; <span class="allsmcap">A</span> (Scand.)
-also means an island&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">EA</span>, p. 71.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AA</span>, <span class="allsmcap">A</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a stream; from Old Norse <i>â</i>, Goth. <i>aha</i>, Old Ger.
-<i>aha</i> (water). The word, in various forms, occurs frequently in
-river names throughout Western Europe, especially in Germany and the
-Netherlands, and often takes the form of <i>au</i> or <i>ach</i>;
-<i>e.g.</i> the rivers Aa, Ach, Aach; Saltach (salt river); Wertach
-(a river with many islands)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WARID</span>, etc.; Trupach
-(troubled stream); Weser, <i>i.e.</i> <i>Wesar-aha</i> (western
-stream); Lauter, <i>i.e.</i> <i>Hlauter-aha</i> (clear stream); Danube
-or Donau, <i>i.e.</i> <i>Tuon-aha</i> (thundering stream); Main,
-<i>i.e.</i> <i>Magin-aha</i> (great stream); Fisch-aha (fish stream);
-Schwarza (black stream); Zwiesel-au (the stream of the whirlpool);
-Erlach (alder-tree stream); Gron-aha (green stream); Dachau (the clayey
-stream); Fulda, <i>i.e.</i> <i>Fold-aha</i> (land stream); Rod-aha
-(reedy stream); Saale and Saala from <i>salz</i> (salt stream). The
-simple <i>a</i> or <i>o</i>, with a prefix expressive of the character
-of the stream, is the most frequent form of the word in Iceland and
-Scandinavia, and in the districts of Great Britain colonised by
-Norsemen or Danes; <i>e.g.</i> Laxa (salmon river); Hvita (white
-river); Brora (bridge river); Rotha (red river); Greta (weeping river);
-Storaa (great river); Thurso (Thor’s river), which gives its name to
-the town; Lossie, anc. <i>Laxi-a</i> (salmon river).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_2">[2]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AB</span> (Sansc.),<br />
-<span class="allsmcap">AW</span> (Pers.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Doab (the district of two waters); Menab (the mouth
-of the water), on the Persian Gulf; Busheab or <i>Khoshaub</i> (good
-water), a river in Hindostan, also an island in the Persian Gulf;
-Neelab (blue water); Punjaub (the district of the five streams); Chinab
-or Chenaub R., said to be a corrupt. of its former name <i>Chaudra
-Bhagee</i> (the garden of the moon), so called from a small lake
-of that name from which it proceeds. Cognate with this root is the
-Gadhelic <i>abh</i>, in its forms of <i>aw</i> or <i>ow</i>. Thus in
-Scotland we have the River Awe and Loch Awe; in Ireland, Ow and Owbeg
-(little stream); Ow-nageerah (the stream of the sheep); Finnow (clear
-stream). Cognate with these root-words is the Lat. <i>aqua</i> and its
-derivations in the Romance languages, as well as <i>ae</i> or <i>ea</i>
-(A.S. water). Forsteman finds river names, allied to the foregoing,
-throughout Germany and France, in such forms as <i>ap</i>, <i>op</i>,
-<i>ep</i>, etc., as in the Oppa, Lennep, Barop, Biberaffa.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ABAD</span> (Pers. and Sansc.),</div>
-
-<p>a dwelling or town, generally connected with the name of its founder;
-<i>e.g.</i> Hyderabad (the town of Hyder Ali, or of the Lion);
-Ahmedabad (of the Sultan Ahmed); Furrackabad (founded by Furrack
-the Fortunate); Agra or Akberabad (founded by Akber); Nujiabad (of
-Nujibah-Dowlah); Auringabad (founded by Aurungzebe); Jafferabad (the
-city of Jaffier); Jehanabad (of Shah Jehan); Jellabad (of Jellal, a
-chief); Moorshedabad (the town of Moorshed Khoolly-Khan); Moorabad
-(named after Morad, the son of Shah Jehan); Shahabad (of the Shah);
-Abbas-abad (founded by Abbas the Great); Dowladabad (the town of
-wealth); Hajiabad (of the pilgrim); Meschdabad (of the mosque);
-Islamabad (of the true faith); Allah-abad (of God); Secunderabad (named
-after Alexander the Great); Resoulabad (of the prophet); Asterabad
-(on the River Aster); Futteabad (the town of victory); Sadabad or
-Suffi-abad (the town of the <i>sadi</i> or <i>suffi</i>, <i>i.e.</i>
-the sage).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ABER</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">ABHIR</span> and <span class="allsmcap">OBAIR</span>
-(Gael.),</div>
-
-<p>a confluence of waters; applied, in topography, to places at the conf.
-of streams, or at the embouchure of a river. The derivation of the term
-has been traced by some etymologists to the conjunction of <i>ath</i>
-(Gael.), a ford, and<span class="pagenum" id="Page_3">[3]</span> <i>bior</i>, water; by others to Cym.-Cel.
-<i>at</i> (at) and <i>bior</i> (water). This prefix is general in
-many of the counties of Scotland, throughout Wales, and, in a few
-instances, in Ireland, although in the latter country the synonyms
-<i>inver</i> and <i>cumar</i> are more frequent. Both words are found
-in the topography of the Picts, but the Scots of Argyleshire used only
-<i>inver</i> before they came from Ireland to settle in that district.
-The word <i>aber</i> seems to have become obsolete among them; and as
-there are no <i>abers</i> in Ayrshire, Renfrew, and Lanarkshire, the
-word had probably become obsolete before the kingdom of Strathclyde
-was formed. Dr. Joyce, in his <i>Irish Names of Places</i>, traces
-its use as prefix or affix to the Irish root <i>abar</i> (a mire),
-as in the little stream Abberachrinn (<i>i.e.</i> the river of the
-miry place of the tree). In Wales we find Aberconway, Aberfraw,
-Aberistwyth, Aberavon, Aberayron, Aberdare, Aberdaron, Abergavenny,
-at the embouchure of the <i>Conway</i>, <i>Fraw</i>, <i>Istwyth</i>,
-<i>Avon</i>, <i>Aeron</i>, <i>Dar</i>, <i>Daron</i>, <i>Gavenny</i>.
-Barmouth, corrupt. from Aber-Mowddy, a seaport in Merioneth, at the
-mouth of the R. Mowddy. Berriew, corrupt. from Aber-Rhiw (at the
-junction of the R. Rhiw with the Severn); Aberdaugledden, the Welsh
-name for Haverford-west, at the mouth of twin rivers resembling two
-swords (<i>gledden</i>), which unite at Milford Haven. It is called
-by the Welsh now Hwlford (the sailing road) because the tide comes up
-to the town. Aberhonddu, at the mouth of the R. Honddi or Honddu (the
-county town of Brecknock), and Aberdovey, at the embouchure of the R.
-Dovey in Wales. In Scotland, Aberbrothwick or Arbroath, Abercorn, anc.
-<i>Aeber-curnig</i>, Aberdour, Abergeldie, Abernethy, at the embouchure
-of the <i>Brothock</i>, <i>Cornie</i>, <i>Dour</i>, <i>Geldie</i>, and
-<i>Nethy</i>. Aberchirder is <i>Abhir-chiar-dur</i> (the conf. of the
-dark water); Abercrombie (the curved conf.); Aberfeldy, <i>i.e.</i>
-<i>Abhir-feathaile</i> (the smooth conf.); Aberfoyle (the conf. of
-the pool, <i>phuill</i>); Aberlemno (the conf. of the leaping water,
-<i>leumnach</i>); Arbirlot, anc. <i>Aber-Elliot</i> (at the mouth
-of the Elliot); Applecross for <i>Abhir-croisan</i> (the conf. of
-trouble); Old Aberdeen and New Aberdeen, at the mouths of the Don and
-Dee, Lat. <i>Devana-castra</i>; Fochabers (the <i>plain</i>, at the
-river mouth), Gael. <i>faigh</i>, a plain; Lochaber (at the<span class="pagenum" id="Page_4">[4]</span> mouth
-of the loch); Barmouth, in Wales, corrupt, of <i>Aber-Mawdoch</i> or
-<i>Maw</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ABI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Abi-shiran (sweet river); Abi-shur (salt river);
-Abi-gurm (warm river); Abi-gard (yellow river); Abi-kuren (the river of
-Cyrus); Ab-Allah (God’s river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ABT</span> (Teut.), an abbot, Lat. <i>abbatis</i>.<br />
-<span class="allsmcap">ABIE</span>, an abbey.</div>
-
-<p>These and similar words, in the Romance languages, derived from the
-Heb. <i>abba</i> (father), were introduced into the languages of
-Europe in connection with the monastic system, and are attached to
-the names of places founded for monks, or belonging to church lands.
-Thus&mdash;Absberg (abbot’s hill); Apersdorf, for <i>Abbatesdorf</i>
-(abbot’s village); Absholz (abbot’s wood); Abtsroda (abbot’s clearing),
-in Germany; Appenzell, anc. <i>Abbatiscella</i> (abbot’s church),
-founded by the Abbot of St. Gall, <span class="allsmcap">A.D.</span> 647; Abbeville (abbot’s
-dwelling), in France; Abbotsbury (the abbot’s fortified place), Dorset;
-Abbeydare (the abbey on the R. Dare in Hereford); Abbotshall, in Fife,
-so called from having been the occasional residence of the abbots of
-Dunfermline; Abdie (belonging to the abbey of Lindores); Abingdon, in
-Berks (abbot’s hill), Abington (with the same meaning), the name of two
-parishes in Cambridge and a village in Lanarkshire, and of two parishes
-in Ireland; Abbotsford (the ford of the Tweed in the abbey lands of
-Melrose); Abbotsrule (the abbey on the R. Rule in Roxburghshire);
-Abbeyfeale (on the R. Feale); Abbeyleix (the abbey of Lewy), an Irish
-chief Abbeygormacan (Irish <i>mainister</i>); <i>Ua-g Cormacain</i>
-(the abbey of the O’Cormacans); Abbeylara, <i>i.e.</i> Irish abbey,
-<i>leath-rath</i> (the abbey of the half-rath); Abbeyshrule, anc.
-<i>Sruthair</i> (the stream), named for a monastery founded by one
-of the O’Farells; Abbeystrowry (with the same meaning), in Ireland;
-Abbensee (the lake of the abbey), in Upper Austria; Newabbey, a
-<i>Par</i> in Kirkcudbright (named from an abbey founded in 1275 by
-Devorgilla, the mother of John Baliol); Badia-San-Salvatore (the abbey
-of the Holy Saviour); Badia-Torrita (the abbey with the little tower),
-in Italy; Appin, in Argyleshire, anc. <i>Abbphon</i> (abbot’s land),
-and Appin, in Dull, indicating probably the territory of a Celtic
-monastery.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_5">[5]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ACH</span>, or <span class="allsmcap">ICH</span>,</div>
-
-<p>a form of the Teut. <i>aha</i> (water), p. 1, as in Salzach (salt
-stream), but it is also a common affix to words in the Teut. and Cel.
-languages, by which a noun is formed into an adjective, signifying full
-of, or abounding in, equivalent to the Lat. terminations <i>etum</i>
-and <i>iacum</i>. Thus, in German topography, we find Lindach,
-Aichach, Aschach, Buchach, Tannich, Fichtig, <i>i.e.</i> abounding in
-<i>lime</i>, <i>oak</i>, <i>ash</i>, <i>beech</i>, <i>fir</i>, and
-<i>pine</i> wood; Affaltrach (in apple-trees); Erlicht (in alders);
-Heselicht (in hazels); Laubach (in leaves). In Ireland: Darach, Farnach
-(abounding in oaks and alders); Ounagh, in Sligo, and Onagh, in Wicklow
-(watery place), from the adjective Abhnach (abounding in streams). In
-the Sclav. languages, again, the affix <i>zig</i> has the same meaning,
-as in Leipzig (abounding in lime-trees).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ACHADH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">AUCH</span>, <span class="allsmcap">AUGH</span>,<br />
-<span class="allsmcap">AUCHEN</span>,</div>
-
-<p>a field, plain, or meadow; <i>e.g.</i> Aghinver (the field of
-the confluence); Aghindarragh (of the oak wood); Achonry, anc.
-<i>Achadh-Chonaire</i> (Conary’s field); Ardagh (high field); Aghabeg
-(little field); Aghaboy (yellow field); Aghamore (great field); Aghaboe
-(the cow’s field); Aghadown (of the fort); Aghadoe, <i>i.e.</i>
-<i>Achadh-da-eo</i> (of the two yew-trees). In Scotland: Auchclach,
-Auchinleck, Auchnacloich (the stony field); Achray (smooth field);
-Auchinleith (the physician’s field); Auchindoire (the field of the
-oak grove); Auchinfad (of the peats); Auchinrath (of the fort);
-Auchincruive (of the tree, <i>craoibhe</i>); Auchline (of the pool);
-Auchnacraig (of the rock); Auchindinny and Auchteany (the field of the
-fire)&mdash;<i>teine</i>, <i>i.e.</i> probably places where the Beltane
-fires were kindled.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AESC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ASK</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">ESCHE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the ash-tree; <i>e.g.</i> Ashton, Ashby, Askham (ash-tree dwelling);
-Ashrigg (the ash-tree ridge), in England. In Germany: Eschdorf,
-Eschweil, Eschweiller (ash-tree dwelling); Eschenbach (ash-tree brook);
-Eschwege (ash-tree road).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AESP</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ASP</span> (Scand.),</div>
-
-<p>the aspen or poplar; <i>e.g.</i> Aspley, Aspden (poplar field or
-valley).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AIN</span> (Semitic),<br />
-<span class="allsmcap">AAYN</span>,</div>
-
-<p>a fountain; <i>e.g.</i> Aenon (the fountains); Enshemish (the fountain
-of the sun); Engedi (of the goat); Enrogel (of the fuller’s field);
-Dothan<span class="pagenum" id="Page_6">[6]</span> (the two fountains); Aayn-el-kebira (the great fountain);
-Ain-halu (the sweet fountain); Aayn-taiba (the good fountain); Engannim
-(the fountain of the gardens); Enrimmon (of the pomegranates).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AITE</span>, or <span class="allsmcap">AIT</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">AEHT</span>, or
-<span class="allsmcap">EIGEN</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a place, a possession; <i>e.g.</i> Daviot, anc. <i>Damh-aite</i>
-(the place of the ox), in Aberdeenshire, and also in Inverness;
-Tynet, <i>i.e.</i> <i>ait-an-taimhu</i> (the place of the river), in
-Banffshire. In Ireland the word is used in combination with <i>tigh</i>
-(a house); <i>e.g.</i> Atty (the dwelling-place); Atty-Dermot (the
-dwelling of Dermot); Atti-duff (the dark dwelling); Oedt (the
-possession), a town in Prussia, on the Niers; Iberstolfs-eigen (the
-possession of Iberstolf); Iberstolfs-eigen, Smurses-eigen (<i>i.e.</i>
-the possession of Iberstolf and Smurse); Souder-eygen (south
-possession).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AITH</span>, or <span class="allsmcap">AED</span>, or <span class="allsmcap">EID</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a headland; <i>e.g.</i> Aithsvoe (the bay of the headland); Aithsthing
-(the place of meeting on the headland); Eidfoss (the waterfall on the
-headland).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AK</span>, or <span class="allsmcap">AEK</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">EK</span>, or <span class="allsmcap">EG</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">EYKE</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">EICHE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>an oak; <i>e.g.</i> Acton, Acworth (oak town and manor); Oakley (oak
-meadow); Oakham (oak dwelling); Auckland (oakland); Acrise (oak
-ascent); Wokingham or Oakingham (the dwelling among oaks); Sevenoaks,
-anc. <i>Seovanacca</i>, named from some oak-trees which once occupied
-the eminence on which it stands, but Okehampton, in Devon, is on the R.
-Oke. In Germany and in Holland are Eichstadt, Eichdorf, Eikheim (oak
-dwelling); Ekholta (oak wood); Eichhalden (oak height); Eichstegen (oak
-path); Echehout, in Hainault (oak wood); Eykebusch (oak thicket).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AK</span> (Turc.),</div>
-
-<p>white; <i>e.g.</i> Ak-tag, Ak-dagh (the white mountains); Ak-su (white
-river); Ak-hissar (white castle); Ak-serai (white palace); Ak-shehr
-(white dwelling); Ak-meschid (white mosque); Ak-kalat (white fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AL</span> (the Arabic definite article);</div>
-
-<p><i>e.g.</i> Alkalat (the fortress); Almaden (the mine); Alcantara
-(the bridge); Alkasar (the palace); Almeida (the table); Almeria
-(the conspicuous); Almazen (the storehouse); Alcarria (the farm);
-Alcana (the exchange); Algezira (the island), anc. <i>Mesopotamia</i>
-(<i>i.e.</i> between the rivers); Algeciras (the islands), in Spain;<span class="pagenum" id="Page_7">[7]</span>
-Algarve (the west); Almansa (the plain); Almazara (the mill); Alhambra
-(the red); Alhucen (the beautiful); Alpuxarras (the grassy mountains).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALD</span>, <span class="allsmcap">EALD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ALT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">OUDE</span>, <span class="allsmcap">OLDEN</span> (Dutch),</div>
-
-<p>old; <i>e.g.</i> Alton, Oldham, Althorpe, Alcaster, Aldwark (old
-dwelling, farm, camp, fortress); Audlem (old lyme or border); Audley
-(old field), in England. In Germany: Altenburg, Altendorf, Oldenburg
-(old dwelling); Altenmarkt (old market); Altmark (old boundary);
-Altstadt (old place); Altsattel (old seat); Altofen (old oven), so
-called from its warm baths; Oudenarde (old earth or land); Oudenbosch
-(old thicket); Oude-capel (old chapel).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALDEA</span> (Span. and Port., from the Arabic),</div>
-
-<p>a village; <i>e.g.</i> Aldea-del-Cano (the dog’s village); Aldea-vieya
-(old village); Aldea-el-Muro (the walled village); Aldea-del-Rio (of
-the river); Aldea Galliga (of the Gauls).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALIT</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">ALT</span> (Irish),</div>
-
-<p>a height or cliff; <i>e.g.</i> Alltmaur (the great height); Builth, in
-Wales, <i>i.e.</i> <i>Bu-allt</i> (the steep place of the wild oxen).
-The Alts (heights or glen-sides), Monaghan; Altachullion (the cliff of
-the holly); Altavilla, <i>i.e.</i> <i>Alt-a-bhile</i> (the glen-side
-of the old tree); Altinure (the cliff of the yew-tree); Altanagh
-(abounding in cliffs); Altan (the little cliff).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALP</span>, <span class="allsmcap">AILPE</span> (Celtic),<br />
-<span class="allsmcap">AIL</span>,</div>
-
-<p>a rock or cliff; <i>e.g.</i> the Alps; Albainn (the hilly or high
-land), the anc. name of Scotland; Albania, with the same meaning;
-Alpenach (the mountain stream), at the foot of Mount Pilate; Alva and
-Alvah (the rocky), parishes in Scotland; Cantal (the <i>head</i> of
-the rock), in France. In Ireland the word <i>ail</i> takes the form
-of <i>oil</i>, aspirated <i>foyle</i> or <i>faill</i>; <i>e.g.</i>
-Foilycleara (O’Clery’s cliff); Foilnaman (the cliff of the women):
-but while the aspirated form of <i>ail</i> is confined to the south,
-<i>aill</i> is found all over Ireland; Ayleacotty, <i>i.e.</i>
-<i>Aill-a-choite</i> (the cliff of the little boat); Ailla-gower
-(the goat’s cliff); Alleen (the diminutive) is found in Alleen-Hogan
-and Alleen-Ryan (Hogan’s and Ryan’s little cliff). When, however,
-<i>foyle</i> comes in as a termination, it is commonly derived from
-<i>poll</i> (a hole), as in Ballyfoyle and Ballyfoile (the town of the
-hole). The anc. name of Britain, <i>Albion</i>, has sometimes been
-traced to this root, but more<span class="pagenum" id="Page_8">[8]</span> generally to the <i>white</i> cliffs
-(Lat. <i>albus</i>) on the coast of Kent, as seen first by the Romans.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALR</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ALNUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">AUNE</span>
-(Fr.),</div>
-
-<p>the alder-tree; <i>e.g.</i> Alr-holt, Aldershot (alder-tree wood);
-Alresford (Alderford); Alrewas (alder-tree pasture); Alderley
-(alder-tree meadow), in England; Aulney, Aulnoy, Aulnois, Aunay, Auneau
-(alder grove), in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALT</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a stream; <i>e.g.</i> the Alt, Aldan, Alta (river names); Alt-dowran
-(otter stream); Aultsigh (gliding stream); Alt-na-guish (the stream
-of the fir-trees); Aldivalloch, <i>i.e.</i> <i>Allt-a-bhealaich</i>
-(the stream of the pass); Alness, <i>i.e.</i> <i>Allt-an-casa</i>
-(of the cascade); Alltmore (great stream); Auldearn, <i>i.e.</i>
-<i>Allt-fearn</i> (alder-tree stream); Cumbernauld, corrupt. from
-<i>Cumar-nan-alta</i> (the confluence of the streams); Garavault in
-Aberdeenshire, Garvault in East Lothian, and Garvald in Dumfriesshire
-(rough stream); Altderg (red stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ALTUN</span>, or <span class="allsmcap">ALTAN</span> (Tartar),</div>
-
-<p>golden; <i>e.g.</i> the Altai, or golden mountains; Altanor (golden
-lake); Altan-su (golden river); Alta-Yeen (the golden mountains);
-Altun-tash (golden rock); Altun-kupri (golden bridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AM</span>, or <span class="allsmcap">AN</span>,</div>
-
-<p>contrac. from Ger. <i>an den</i> (on the, or at the); <i>e.g.</i>
-Amberg (at the hill); Amdorf or Ambach, Amsteg, Amwalde (at the
-village, brook, path, wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AMAR</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>a kind of grain; <i>e.g.</i> Amarbach, Amarthal, Amarwang, Amarveld
-(the brook, valley, strip of land, field where this grain grew).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AMBACHT</span>, or <span class="allsmcap">AMT</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a district under the government of an Amtman or bailiff; <i>e.g.</i>
-Amt-sluis (the sluice of the Ambacht); Amthof (the court of the
-Amtman); Graven-Ambacht (the duke’s district); Ambachtsbrug (the bridge
-of the Ambacht).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AMBR</span>,</div>
-
-<p>an Indo-Germanic word, signifying a river, allied to the Sansc.
-<i>ambu</i> (water). According to Forsteman (<i>v.</i> <i>Deutsche
-Ortsnamen</i>) the suffix <b><i>r</i></b> was added by most
-European nations before their separation from the Asiatic tribes,
-as appears in the Greek <i>ombros</i> and the Lat. <i>imber</i> (a
-shower). The word appears in the names of tribes and persons, as well
-as of places, on the European continent; <i>e.g.</i> the Ambrones (or
-dwellers by the water), and perhaps in Umbria; Amberloo<span class="pagenum" id="Page_9">[9]</span> and Amersfoort
-(the meadow and ford by the water), in Holland; and in such river names
-as the Ammer, Emmer, Emmerich, Ambra, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ANGER</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a meadow or field; <i>e.g.</i> Rabenanger (the raven’s field);
-Kreutzanger (the field of the cross); Moosanger (mossy field);
-Wolfsanger (the wolf’s field, or of Wolf, a man’s name); Vogelsanger
-(the birds’ field); Angerhusen (the field houses); Angerbach (the field
-brook); Anger (the field), a town in Austria; Angerburg (the fortress
-in the field).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ANGRA</span> (Port.),</div>
-
-<p>a creek or bay; <i>e.g.</i> Angra (a sea-port in the Azores);
-Angra-de-los-reyes (the king’s bay).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AQUA</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">AGUA</span> (Span. and Port.),
-<span class="allsmcap">ACQUA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">EAU</span> (Fr.; Old Fr. <span class="allsmcap">AX</span>),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Aix, anc. <i>Aquæ-Sextiæ</i> (the warm springs, said
-to have been discovered and named by Sextus Calvenus, <span class="allsmcap">B.C.</span>
-123), in Provence; Aix, in Dauphiny, anc. <i>Aquæ-Vocontiorum</i> (the
-waters of the Vocontii); Aix-les-bains (the bath waters), in Savoy;
-Aachen or Aix-la-Chapelle, celebrated for its mineral springs, and
-for the chapel erected over the tomb of Charlemagne; Plombières, anc.
-<i>Aquæ-plombariæ</i> (waters impregnated with lead); Veraqua, in New
-Granada, corrupt. from <i>Verdes-aguas</i> (green waters); Aigue-perse
-(the bubbling water), in Auvergne; Aigue-vive (the spring of living
-water); Aigue-belle (beautiful water); Aigue-noire (black water,
-etc.), in France; Dax, celebrated for its saline springs, corrupt.
-from <i>Civitas aquensis</i> (the city of waters); Aigues-mortes
-(stagnant waters); Aguas-bellas (beautiful waters), Portugal;
-Aguas-calientes (warm waters), Mexico; Evaux, Evreux (on the waters),
-France; Evian, anc. <i>Aquarum</i> (the waters), Savoy; Entreves and
-Entraigues (between the waters), anc. <i>Interaquæ</i>; Yvoire, anc.
-<i>Aquaria</i> (the watery district), on Lake Geneva; Aas or Les Eaux
-(the waters), Basses Pyrénées; Nerac, anc. <i>Aquæ Neriedum</i> (the
-waters of the Nerii); Amboise and Amboyna (surrounded by waters);
-Bordeaux (the dwelling on the water), <i>borda</i>, Low Lat. (a
-dwelling); Vichy, anc. <i>Aquæ calidæ</i> (warm waters), on the Allier;
-Bex (upon the two waters), at the juncture of the Rhone and Avençon;
-Outre L’Eau (beyond the water); Acapulca, in Mexico, corrupt. from
-<i>Portus aquæ<span class="pagenum" id="Page_10">[10]</span> pulchræ</i> (the port of beautiful waters); Agoa-fria
-(cold water), Brazil; Aqui, in North Italy, celebrated for its baths;
-Acireale, anc. <i>aguas calientes</i> (the warm waters); Agoa-quente
-(hot spring), Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ARA</span>,</div>
-
-<p>a frequent element in river names, with various and even opposite
-meanings. Some of the river names may have come from the Sansc.
-<i>ara</i> (swift, or the flowing), and in Tamil <i>aar</i> means
-simply a river. There is another Sanscrit word <i>arb</i> (to ravage
-or destroy), with which the Gadhelic words <i>garw</i>, <i>garbh</i>
-(rough) may be connected; and, on the other hand, there is the Welsh
-<i>araf</i> (gentle). According to the locality and the characteristics
-of the stream, one must judge to which of these roots its name may
-belong. There are, in England, the Aire, Arre, Arro, Arrow; in France,
-the Arve, Erve, Arveiron, etc.; in Switzerland and Germany, the Aar,
-Are; in Spain and Italy, the Arva, Arno; and in Scotland, the Ayr,
-Aray, Irvine, etc. Many of these names may signify simply flowing water
-(the river), while others beginning with the syllable <i>ar</i> may be
-referred to the adjectival forms, <i>araf</i>, <i>arb</i>, <i>ara</i>,
-or <i>garbh</i>, followed by another root-word for <i>water</i>, as in
-Arrow (the swift stream); Yarrow (the rough stream); <i>ow</i> (water);
-Arveiron (the furious stream); <i>avon</i> (water); Arar (the gentle
-stream), now the Saone.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ARD</span>, <span class="allsmcap">AIRD</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a height, or, as an adjective, high; <i>e.g.</i> the Aird (the height)
-on the south coast of the island of Lewis, also in Inverness-shire;
-Aird Point in the island of Skye; Aird-dhu (the black height), a
-hill in Inverness-shire; the Airds (high lands in Argyleshire);
-Airdrie, Gael. <i>Aird</i>-righ (the king’s height), or, perhaps,
-<i>Aird-reidh</i> (the smooth height); Aird’s Moss (a muirland tract
-in Ayrshire); Ardbane (white height); Ardoch (high field); Ardclach
-(high stony ground); Ardach and Ardaghy (high field); Ardmore (great
-height); Ardeen and Arden (the little height); Ardglass (green height);
-Ardfert (the height of the grave or ditch, Irish <i>fert</i>);
-Ardrishaig (the height full of briers, <i>driseach</i>); Ardnamurchan
-(the height of the great headland, <i>ceann</i>, or of the great ocean,
-<i>cuan</i>); Ardgower (goat’s height); Ardtornish (the height of the
-cascade, <i>cas</i> and <i>torr</i>); Ardross (high point); Ardrossan
-(little high<span class="pagenum" id="Page_11">[11]</span> point); Ardchattan (St. Cathan’s height); Ardersier,
-Gael. <i>Ard-ros-siar</i> (the high western height); Ardlui (the height
-of the fawn, <i>laoidh</i>); Ardentinny (of the fire, <i>teine</i>);
-Ardboe (of the cow); Ardbraccan (of St. Brachan); Ardfinan (St. Finan’s
-height); Armagh, in Ireland, anc. <i>Ardmacha</i> (the height of Macha,
-the wife of one of the early Irish colonists); Arroquhar, in Dumbarton,
-<i>i.e.</i> Ardthir (the high land); Ardmeanach (the mossy height or
-the black isle); Ardgask (the hero’s height, Gael. <i>gaisgeach</i>,
-a hero); Ardnacrushy (of the cross); Ardtrea (St. Trea’s height);
-Ardnarea, <i>i.e.</i> <i>Ard-na-riaghadh</i> (the height of the
-executions, with reference to a dark tale of treachery and murder);
-Ardgay (windy height); Ardblair (high field); Ardwick (high town, a
-suburb of Manchester). The Lat. root <i>arduus</i> (high) is found in
-Ardea, in Italy; the Ardes (or heights), in Auvergne; Auvergne itself
-has been traced to <i>Ar-fearann</i> (high lands), but Cocheris,
-<i>Au Noms de Lieu</i>, gives its ancient name as <i>Alverniacus</i>
-(<i>i.e.</i> the domain of the <i>Auvergni</i>). Ardennes, Forest of
-(high-wooded valleys); Ardwick-le-street (the high town on the great
-Roman road), <i>stratum</i>. <i>Ard</i>, <i>art</i>, and <i>artha</i>
-are also Persian prefixes attached to the names of places and persons;
-<i>e.g.</i> Ardboodha (the high place of Buddha); Aravalli (the hill
-of strength); and such personal names as Artaxerxes, Artabanes,
-Artamenes. In some cases it may refer to the agricultural habits of the
-Indo-Germanic races (Lat. <i>aro</i>, Grk. αροω, Goth. <i>arjan</i>,
-Old High Ger. <i>aran</i>, Cel. <i>ar</i> (to plough), hence the Aryan
-tribes are those belonging to the dominant race&mdash;the aristocracy of
-landowners, as distinguished from the subject races&mdash;<i>v.</i> Taylor’s
-<i>Names of Places</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ARN</span>, <span class="allsmcap">ERN</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">ARNE</span>,<br />
-<span class="allsmcap">ARA</span> (Lat.), a home,<br />
-<span class="allsmcap">AREA</span>, <i>bas</i> (Lat.),
-<span class="allsmcap">AIRE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">AROS</span> (Cel.),</div>
-
-<p>a place, farm, dwelling; <i>e.g.</i> Heddern (hiding-place); Beddern
-(sleeping-place); Suthern (south place); Arne, a town in Yorkshire;
-Chiltern (chalk place); Whithorn, in Wigton, A.S. <i>Whitern</i>, Lat.
-<i>Candida-casa</i> (white house); Asperne (the place of poplar-trees);
-Femern (of cattle); Domern (of judgment); Thalern (valley dwelling);
-Mauthern (toll place); Bevern and Bevergern (the dwelling on the
-R. Bever); Aire, Lat. <i>Area-Atrebatum</i><span class="pagenum" id="Page_12">[12]</span> (the dwelling of the
-Atrebates), on the Adour, in France; also Aire, on the Lys; Les Aires
-(the farms); Airon, etc., in France, Bavaria, Ger. <i>Baiern</i> (the
-dwelling of the Boii); Aros, Gael. (the dwelling), in Mull; Arosaig
-(corner dwelling), Argyle.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ARN</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">ARI</span> (Norse),<br />
-<span class="allsmcap">ERYR</span>
-(Welsh),</div>
-
-<p>an eagle. This word is used in topography either with reference to the
-bird itself, or to a personal name derived from it; <i>e.g.</i> Arnfels
-(eagle’s rock); Arnberg, Arnstein, Arlberg (eagle mountain or rock);
-Arisdale (eagle valley, or the valley of a person called Arix); Arnau
-(eagle meadow); Arnecke (eagle corner); Arendal (eagle valley); Arenoe
-(eagle island); Eryri (the eagle mountain), the Welsh name for Snowdon.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ARX</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a fortress; <i>e.g.</i> Arcé, anc. <i>Arx</i>, a town in Italy
-with a hill fortress called <i>Rocca d’Arcé</i> (the rock of the
-fortress); Arcis sur Aube (the fortress on the R. Aube), in France;
-Arcole and Arcola, in Lombardy and Sardinia; Saar-Louis, anc.
-<i>Arx-Ludovici-Sarum</i> (the fortress of Louis on the Saar), founded
-by Louis XIV., 1680; Arx-fontana or Fuentes (the fortress of the
-fountain), in Spain; Monaco, anc. <i>Arx-Monæci</i> (the fortress of
-the Monæci), on the Gulf of Genoa; Thours, anc. <i>Tuedæ-Arx</i> (the
-fortress on the R. Thouet), in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AS</span>, or <span class="allsmcap">AAS</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a hill ridge; <i>e.g.</i> Astadr (ridge dwelling); As and Aas, the
-names of several towns in Sweden and Norway; Aswick, Aastrap, Aasthorp
-(the village or farm on the ridge) in Shetland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ASTA</span> (Basque),</div>
-
-<p>a rock; <i>e.g.</i> Astorga, in Spain, Lat. <i>Asturica-Augusta</i>
-(the great city on the rocky water, <i>ura</i>); Astiapa and Estepa
-(the dwelling at the foot of the rock), in Spain; Astulez and Astobeza,
-also in Spain; Asti, a district in Sardinia which was peopled by
-Iberians or Basques; Astura (the rocky river); Asturias (the country of
-the dwellers by that river); Ecija, in Spain, anc. <i>Astigi</i> (on
-the rock); Estepa and Estepona (rocky ground).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ATH</span>, <span class="allsmcap">AGH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">AUGH</span>,</div>
-
-<p>a ford. This root-word is more common in Ireland than in Scotland,
-and is cognate with the Lat. <i>vadum</i>, and the A.S. <i>wath</i>
-or <i>wade</i>; <i>e.g.</i> Athy, <i>i.e.</i> <i>Ath-Ae</i> (the ford
-of<span class="pagenum" id="Page_13">[13]</span> Ae, a Munster chief who was slain at the spot); Athmore (great
-ford); Athdare (the ford of oaks); Athenry (the king’s ford); Athlone,
-<i>i.e.</i> <i>Ath Luaen</i> (the ford of St. Luan); Athleague (stony
-ford); Athane (little ford); Aghanloo (Lewy’s little ford); the town
-of Trim is in Irish <i>Athtruim</i> (the ford of the elder trees);
-Agolagh, <i>i.e.</i> <i>Athgoblach</i> (the forked ford); Aboyne (the
-ford of the river), on the Dee in Aberdeenshire; Athgoe, <i>i.e.</i>
-<i>Ath-goibhne</i> (the ford of the smiths), in Dublin.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ATHEL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ADEL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">ADELIG</span> (Gothic),</div>
-
-<p>noble, or the nobles; <i>e.g.</i> Adelsdorf, Adelsheim, Adelshofen,
-Attelbury (the nobles’ dwelling); Athelney (the island of the nobles),
-in Somersetshire, formerly insulated by the rivers Tone and Parret;
-Addelsfors (the nobles’ waterfall); Adelsberg (the nobles’ hill);
-Adelsclag (the nobles’ wood-clearing); Adelsoe (the nobles’ island);
-Adelmanns-felden (the nobleman’s field).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AU</span>, <span class="allsmcap">AUE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">AUGIA</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a meadow, formed from <i>aha</i> (water), and frequently annexed to
-the name of a river; <i>e.g.</i> Aarau, Ilmenau, Rheinau, Wetterau,
-Oppenau, Muhrau (the meadow of the <i>Aar</i>, <i>Ilmen</i>,
-<i>Rhine</i>, <i>Wetter</i>, <i>Oppa</i>, <i>Muhr</i>); Frankenau (the
-Franks’ meadow); Lichtenau (the meadow of light); Reichenau (rich
-meadow); Schoenau (beautiful meadow); Greenau (green); Langenau (long);
-Weidenau (pasture-meadow); Rosenau (the meadow of roses); Lindau (of
-lime-trees); Herisau, Lat. <i>Augia-dominus</i> (the Lord’s meadow);
-Eu, anc. <i>Augia</i> (the meadow), in Normandy; Hanau (the enclosed
-meadow); Nassau (the moist meadow); Iglau (the meadow of the R. Igla,
-in Moravia); Troppau, in Silesia (the meadow of the R. Oppa).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AUCHTER</span> or <span class="allsmcap">OCHTER</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">UCHDER</span> (Welsh),</div>
-
-<p>the summit, or, as an adjective, upper; <i>e.g.</i> Auchtertyre, anc.
-<i>Auchterardower</i> (the summit on the water); Auchterarder (the
-upper high land); Auchterblair (upper field); Auchtercairn (upper
-rock); Auchtermuchty (the upper dwelling, <i>tigh</i>, of the wild
-boar, <i>muc</i>); Auchterau (the upper water); Auchtertool (the
-upper land on the R. Tiel), in Fife; Auchterless (the upper side,
-<i>slios</i>). In Ireland this word takes the form of <i>Oughter</i>;
-<i>e.g.</i><span class="pagenum" id="Page_14">[14]</span> Oughterard (upper height); Oughter-lough (upper lake, in
-reference to Loch Erne); Balloughter (upper town); Lissoughter (upper
-fort); Killoughter (upper church). The Irish adjective <i>uachdar</i>
-is not unfrequently Anglicised <i>water</i>, as in Clowater in Carlow,
-<i>i.e.</i> <i>Cloch-uachdar</i> (upper stone or castle); Watree, in
-Kilkenny, <i>i.e.</i> <i>Uachdaraighe</i> (upper lands)&mdash;<i>v.</i>
-Joyce’s <i>Irish Names of Places</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">AVON</span>, <span class="allsmcap">AFON</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">ABHAIN</span>, <span class="allsmcap">ABHUINNE</span> (Gael.),<br />
-<span class="allsmcap">AMNIS</span> (Lat. Sansc. <i>ap.</i>),</div>
-
-<p>water, a river; <i>e.g.</i> the Avon, Aven, Aune, Auney, Inney,
-Ewenny, Aney, Eveny, river names in England, Wales, and Ireland;
-Avengorm (red river); Aven-banna (white river); Avenbui (yellow river);
-Avonmore (great river), in Ireland; the Seine, anc. <i>Seimh-au</i>
-(smooth river); the Mayenne or Meduana (probably the middle river,
-from Cel. <i>meadhou</i>). In France there are from this root&mdash;the
-Ain, Avenne, Vilaine, Vienne; the Abona, in Spain. In Scotland: the
-Almond or <i>Awmon</i>; Devon (deep river); Doon (dark river); Kelvin
-(woody river); Annan (quiet river); the Leith, Leithen, Lethen (the
-broad or the gray river); the Don, in Scotland and England (dark or
-brown river); Irvine and Earn (the west-flowing river); Anwoth, in
-Kirkcudbright, <i>i.e.</i> Avonwath (the course of the river); the
-Spey, <i>speach-abhain</i> (swift river); the Allan (beauteous river,
-<i>aluinn</i>); the Boyne, anc. <i>Bouoninda</i> (perhaps yellow river,
-<i>buidhe</i>). Many towns derive their names from their rivers,
-or from their vicinity to water: thus, Avignon and Verona (on the
-water); Amiens, the cap. of the <i>Ambiani</i> (dwellers on the water,
-<i>i.e.</i> of the Samara or Somme). Teramo, anc. <i>Interamnia</i>
-(between the rivers), and Terni, with the same meaning; Avenay,
-anc. <i>Avenacum</i> (on the river); Avesnes, celebrated for its
-mineral springs. But such names as Avenay, Avennes, etc., may have
-been derived in many cases from Lat. <i>avena</i>, Fr. <i>avoine</i>
-(oats)&mdash;<i>v.</i> Cocheris’s <i>Noms de Lieu</i>.</p>
-
-
-<h3>B</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAAL</span>,</div>
-
-<p>a prefix in Phœnician names, derived from the worship of the sun-god
-among that people; <i>e.g.</i> Baalath and Kirjath-Baal (the city of
-Baal); Baal-hazor (Baal’s village); BaalHermon<span class="pagenum" id="Page_15">[15]</span> (near Mount Hermon);
-Baal-Judah, etc., in Palestine. Sometimes, however, the word is used as
-synonymous with <i>beth</i> (a dwelling), as Baal-tamar and Baal-Meon
-(for Bethtamar and Beth Meon). But Baal-Perazim, we are told, means the
-<i>place of breaches</i>, and has no reference to the sun-god, Baalbec
-(the city of the sun), in Syria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAB</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a gate or court; Babel and Babylon, according to the Arabic (the
-gate of God), or from a word signifying confusion, Gen. xi. 9; Baab
-(the gate), a town in Syria; El-Baab (the gate), in the Sahara;
-Bab-el-Mandeb, Strait of (the gate of tears), so called by the Arabs
-from its dangerous navigation; Bab-el-estrecho (the gate of the narrow
-passage), the Arabic name for the Strait of Gibraltar.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BACH</span>, <span class="allsmcap">BATCH</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BEC</span>, <span class="allsmcap">BOEK</span> (Scand.),<br />
-but <i>bach</i>, by mutation <i>fach</i> or
-<i>vach</i>, in Welsh names means small, little,</div>
-
-<p>a brook; <i>e.g.</i> Snail-batch and Caldbeck (cold brook or swift
-brook); <i>snell</i> in A.S. and Old English means active, sharp,
-quick; and in Scotland, as applied to the weather, it means sharp or
-severely cold; Crumbeck (crooked brook); Lauterbach (clear brook);
-Skurbeck (dividing brook); Griesbach and Sandbach (sandy brook);
-Gronenbach (green brook); Over-beck (upper); Reichenbach (rich);
-Marbeck (boundary); Schoenbach (beautiful brook); Beckford (the brook
-ford); Bacheim and Beckum (the dwelling at the brook); Beckermet (the
-meeting of brooks); Bickerstith (the station at the brook); Laubach
-and Laybach (the warm brook); but Laubach may also mean rich in
-leaves&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">ACH</span>. Bec in Normandy is named from a brook
-that flows into the Risle: Birkbeck in Westmoreland (the birch-tree
-brook); Ansbach or Anspach (at the stream in Bavaria); Schwalbach
-(the swallow’s brook), in Nassau; Houlbec, in Normandy, Holbeck, in
-Lincoln and in Denmark (the brook in the hollow); Fulbeck (Lincoln) and
-Foulbec, in Normandy (muddy brook).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAD</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BADD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a bath or mineral spring; <i>e.g.</i> Baden, anc.
-<i>Thermæ-Austricæ</i> (the Austrian warm springs); Baden-Baden, anc.
-<i>Civitas Aquenses Aurelia</i> (the watering-place of Aurelius);
-Baden-bei-Wien (the baths near Vienna); Baden-ober (the upper<span class="pagenum" id="Page_16">[16]</span>
-baths); Franzens-bad (the bath of the Franks); Carlsbad or Kaiser-bad
-(the bath-town of the Emperor Charles IV. of Bohemia); Marien-bad,
-Lat. <i>Balneum Mariæ</i> (the bath-town of the Virgin Mary);
-Wiesbaden, anc. <i>Fontes-Mattiaci</i> (the baths or springs of the
-<i>Mattiaci</i>, dwellers on the meadow)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WIESE</span>;
-Badborn (bath well); Wildbad (wild bath, <i>i.e.</i> not prepared by
-art), in the Black Forest; Slangenbad (the bath of snakes), so called
-from the number of snakes found in the mineral springs; Badsdorf (bath
-village), Bohemia. The Celtic name of the English city <i>Bath</i> was
-<i>Caer-badon</i>, or <i>Bathan-ceaster</i> (bath city or fortress);
-the Anglo-Saxons made it <i>Akeman-ceaster</i> (the sick man’s
-camp), or <i>Aquæ Sulis</i> (dedicated to a British divinity, Sulis,
-identified with Minerva).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAGH</span> (Ar. and Turc.),</div>
-
-<p>a garden; <i>e.g.</i> Bag, or Baug, in Hindostan. Bagdad superseded
-Seleucia, which, it is related, was reduced to such a state of ruin
-as to have nothing remaining on the spot where it stood formerly but
-the cell of the monk Dad; hence the name of the new city founded by
-the Caliph Almazar, <span class="allsmcap">A.D.</span> 762. Baghdad, <i>i.e.</i> the garden
-of Dad, a monk who had his cell near the site of the city; Bala-Bagh
-(high garden), in Affghanistan; Karabagh (black garden), a district in
-Armenia, so called from its thick forests; Alum-bagh (the garden of the
-Lady Alum), in Hindostan; Baktschisarai (the palace of the garden), in
-Crimea.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAGNA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">BANO</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">BANHO</span> (Port.),<br />
-<span class="allsmcap">BAIN</span> (Fr.),</div>
-
-<p>from the Lat. <i>balneum</i> (a bath); <i>e.g.</i> Bagnacavallo (the
-horses’ bath); Bagna-di-aqua (water bath); Bagnazo, Bagnara, Bagnari,
-towns in Italy, celebrated for their baths. In France there are
-Bagnères-de-Bigorre (the baths of Bigorones, <i>i.e.</i> the dwellers
-between two heights); Bagnères-de-Luchon (the baths on the R. Luchon);
-Bains-les-du-mont-doré (the baths of the golden mount); with numerous
-names with similar meanings, such as Bagneux, Bagneaux, Bagnol,
-Bagnoles, Bagnolet, Bagnot, etc. In Italy: Bagnolina (the little bath);
-Bagni-di-Lucca, Bagni-di-Pisa (the baths of Lucca and Pisa).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAHIA</span> (Port.),</div>
-
-<p>a bay; <i>e.g.</i> Bahia or St. Salvador (the town of the Holy
-Saviour), on the bay, in Brazil; Bahia-blanca (white bay);
-Bahia-hermosa (beautiful); Bahia-honda<span class="pagenum" id="Page_17">[17]</span> (deep); Bahia-negra (black);
-Bahia-neuva (new bay); Bahia-de-Neustra-Senora (the bay of Our Lady);
-Bahia-Escosesa (Scottish bay), in Hayti; Bayonna, in Spain, and
-Bayonne, in France (the good bay), from a Basque word, signifying
-<i>good</i>; Baia (the town on the bay), in Naples; Bahia-de-todos los
-Santos (All Saints’ Bay), in Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAHN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a way or path; <i>e.g.</i> Winter-bahn (winter path); Langen-bahn (long
-path); Wild-bahn (wild or uncultivated path).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAHR</span>, or <span class="allsmcap">BAHAR</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a sea, a lake, and sometimes a river; <i>e.g.</i> Bahar-el-Abiad (the
-white); Bahar-el-azrak (the blue river), forming together the Nile;
-Bahar-belame (waterless river), in Egypt; Baraach (the sea of wealth),
-in Hindostan; Bahari (the maritime district), Lower Egypt; Bahr-assal
-(salt lake), Africa; Bahrein (the two seas), a district in Arabia,
-between the Persian Gulf and the Red Sea; also a group of islands on
-the same coast.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAILE</span>, <span class="allsmcap">BALLY</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>originally merely a place, a home, then a fort, a town, allied to
-the Grk. <i>polis.</i> The word joined with the article <i>an</i> is
-found as <i>ballin</i> for <i>baile-an</i>; <i>e.g.</i> Ballinrobe
-(the town of the R. Robe); Balbriggan (Brecon’s town); Ballintra and
-Ballintrae, in Ireland, and Ballantrae, in Scotland (the dwelling
-on the strand); Ballinure (the town of the yew); Ballintubbert
-(the town of the well); Ballinakill (of the church or wood);
-Ballinahinch (of the island); Ballinamona (of the bog), in Ireland;
-Ballycastle (castle town); Ballymena (middle town); Ballymony (of the
-shrubbery); Balmagowan and Ballingown (of the smiths); Ballymore and
-Ballmore (great town); Nohoval, corrupt. from <i>Nuachongbhail</i>
-(new dwelling), localities in Ireland. In Scotland: Balvanie,
-anc. <i>Bal-Beni-mor</i> (the dwelling of Beyne, the great first
-Bishop of Mortlach), in Aberdeenshire; Balmoral (the majestic
-dwelling, <i>morail</i>); Ballater (the dwelling on the hill-slope,
-<i>leitir</i>); Balmerino (on the sea-shore, <i>muir</i>); Balachulish,
-Gael. <i>Baile-na-caolish</i> (the dwelling on the narrow strait);
-Baldernock, Gael. <i>Baile-dair-cnoc</i> (the dwelling at the oak
-hill); Balnacraig (dwelling of the rock); Balfour (cold dwelling);
-Balgay (windy dwelling, <i>gaoth</i>, wind); Balfron (of mourning,
-<i>bhroin</i>), so called, according to tradition, because a number<span class="pagenum" id="Page_18">[18]</span> of
-children had been devoured by wolves at the place; Balgreen (the sunny
-place, <i>grianach</i>); Balgarvie (of the rough stream); Ballagan
-and Ballogie (the dwelling in the hollow); Balgownie and Balgonie (of
-the smiths); Balbardie (of the bard); Balmac Lellan (the dwelling of
-the Bal-MacLellan), in Kirkcudbright; Balmaghie (of the Maghies);
-Balquhidder (the town at the back of the country); Balblair (of the
-field or plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BALA</span> (Turc.),</div>
-
-<p>high; <i>e.g.</i> Bala-hissar (high castle); Bala-dagh (high mountain);
-Bala-Ghauts (the high Ghauts); Balasore (high dwelling); Balkan (high
-ridge), also called Mount Haemus (the snowy mount), <i>hima</i>
-(Sansc.), snow; Balkh (high town), anc. Bactra.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BALKEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a ridge; <i>e.g.</i> Griesen-balken (sandy ridge); Moes-balken (mossy
-ridge); Schieren-balken (clear ridge)&mdash;the word is applied to chains of
-mountains in general.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BALTA</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">BALTEUS</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a strait or belt; <i>e.g.</i> Balta (the island of the strait); Baltia
-(the country of belts or straits), the ancient name of Scandinavia. The
-Great and Little Belts, or straits.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>white, fair; <i>e.g.</i> Rivers Bann, Bane, Bain, Bana, Banon, Bandon,
-Banney, etc.; Banchory (the fair valley).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a hill or height; <i>e.g.</i> Cefn-y-fan (the hill-ridge); Tal-y-fan
-(the face of the hill), in Wales. <i>B</i> by mutation becomes <i>f</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BANT</span>, <span class="allsmcap">BANZ</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">POINT</span> and <span class="allsmcap">PAINT</span>, <i>Ahd</i>,</div>
-
-<p>a district or enclosure, from Old Ger. <i>pyndan</i> (to confine),
-cognate with Cym.-Cel. <i>pant</i>; <i>e.g.</i> Brabant, <i>i.e.</i>
-<i>Brach-bant</i> (the ploughed district); Altenbanz (the old);
-Ostrevant (the eastern); Grunnenbant (the green district); Hasel-point
-(hazel field); Pound-stock (the enclosed place), in Germany; Drenthe,
-corrupt. from <i>Thri-banta</i> (the three districts), in Holland;
-Bantz, in Bavaria. From <i>pant</i> we have in Monmouth, Panteg
-(beautiful valley, <i>têg</i>); Pant-y-goitre (the valley of the town
-in the wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BANYA</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a mine; <i>e.g.</i> Uj-banya (new mine); Nagy-banya (great mine),
-a town of Hungary with gold and silver mines, named by the Germans
-<i>Neustadt</i>; Abrud-banya (the mine on the R. Abrud, a district
-abounding in metals).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_19">[19]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BARR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">BAR</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">BARD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a summit; <i>e.g.</i> Barmona (the summit or top of the bog);
-Barra-vore (great height, <i>mor</i>); Barmeen (smooth summit), in
-Ireland. In several counties in Scotland we have Barr (the uplands),
-but Barr in Ayrshire took its name from St. Barr; Barbreac (spotted
-point); Barrie and Barra (the head of the water, <i>abh</i>);
-Barcaldine (hazel point, <i>calltunn</i>); Barbeth (birch point);
-Barrglass (gray point); Bar-darroch (the summit of the oak grove);
-Bardearg (red point); Barcaple (the horses’ point); the Bard of Mousa
-and of Bressay, in the Shetlands, is the projection on these islands;
-the ancient name of the town of Perth was <i>Barr-Tatha</i> (the height
-of the R. Tay); Barwyn for Bar-gwn (a white-topped mountain, or tipped
-with snow), in Wales. In France the prefix <i>bar</i> is applied to
-strongholds, as in Bar-le-Duc (the duke’s citadel); Bar-sur Saone,
-Bar-sur Aube (the stronghold on the rivers Saone and Aube).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BARROW</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">BEORH</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a mound of earth, especially over a grave; <i>e.g.</i> Barrow-by
-(the dwelling at the mound); Ingle-barrow (the mound at the grave of
-Ingold). But, in some cases, barrow may be a form of A.S. <i>boerw</i>
-(a grove), as in Barrow-den (the grove hollow), in Rutland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAU</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">GEBAUDE</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BAÜEN</span>, to build,</div>
-
-<p>a building; <i>e.g.</i> Brun-bau (the well-house); Neu-bau and
-Alten-bau (the old and new building); Buittle (the building), a parish
-on the Solway Firth; Tichel-boo (brick building); Forst-gebaude (the
-building in the forest). It takes the form of bottle and buttel in
-Germany, and battle in Britain&mdash;<i>v.</i> p. 27; Newbattle (new
-building in Mid Lothian); Wulfen-buttel (the dwelling of Ulpha);
-Bolton, in Lancashire, anc. <i>Botl</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BAUM</span> (Ger.)<br />
-<span class="allsmcap">BEAM</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BOOM</span> (Dut.),</div>
-
-<p>a tree, a post; <i>e.g.</i> Baumburg (tree town); Baumgarten (the
-orchard); Baumgartenthal (orchard valley); Baum-krüg (the tree inn);
-Schöenbaum (beautiful tree); Heesbaum (the hazel-tree), in Germany;
-Bampton and Bempton (tree town), in Oxford and Yorkshire; but Bampton
-in Devon takes its name from the R. Bathom&mdash;its ancient name was
-<i>Bathom-ton</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_20">[20]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEDD</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a grave; <i>e.g.</i> Bedd-gelert (the grave of a favourite hound of
-Llewelyn, or, as others affirm, the grave of a saint named Kelert).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEDW</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">BEITH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">BEDWEN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>the birch-tree, cognate with the Lat. <i>betula</i>; <i>e.g.</i>
-Beddoe (the birches), Salop; Bedwelty, <i>i.e.</i> <i>Bedw-gwal-ty</i>
-(the wild beast’s dwelling among the birches), in Monmouth; Penbedw
-(birch hill), Monmouth. In Ireland: Beagh, Beaghy, Behagh, Behy,
-<i>i.e.</i> (birch land); Kilbehey, <i>i.e.</i> <i>coill-beithne</i>
-(birch wood); Behanagh (birch-producing river); Ballybay, <i>i.e.</i>
-<i>Bel-atha-beithe</i> (the ford mouth of the birch); Aghaveagh (birch
-field). In Scotland: Beith and Beath, in Fife and Ayrshire; Dalbeath,
-Dalbeth, Dalbeathie (the birch field or valley); Barbeth (the summit of
-birches).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEEMD</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a meadow; <i>e.g.</i> Beemd and Beemte (on the meadow); Haagschbeemden
-(enclosed meadow); Beemster-polder (the meadow embankment).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEER</span>, <span class="allsmcap">BIR</span> (Heb. and Ar.),</div>
-
-<p>a well; <i>e.g.</i> Beer-sheba (the well of the oath); Beer-Elim (the
-well of heroes); Beer-lahai-roi (the well of the living sight); Beirout
-(the city of wells), in Palestine; Bir, a town of Asiatic Turkey.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEER</span>, or <span class="allsmcap">BEAR</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BUR</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BYR</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>a farm, cottage, or dwelling; <i>e.g.</i> Beer-Regis (the king’s
-farm); Beer-Alston (the dwelling of Alston); Beardon and Berewood (the
-dwelling on a hill and in a wood); Aylesbear (the dwelling of Aegle);
-Bühren, in Hanover and Switzerland; Beuren, in Swabia; Grasbeuren
-(grassy dwelling); Sandbuur (sandy dwelling); Erlesbura (dwelling among
-elms); Beerendrecht (the dwelling on the pasture); Nassenbeuren (damp
-dwelling); Blaubeuren (the blue dwelling); Benediktbeuren (the dwelling
-of the Benedictines).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEG</span>, <span class="allsmcap">BEAG</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">BACH</span>, or <span class="allsmcap">BYCHAN</span>, by mutation <i>fach</i> or <i>fychan</i> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Morbihan (the little sea), in Brittany;
-Taafe-fechan (the little River Taafe), in Wales. In Ireland: Castlebeg
-(little castle); Downkillybegs (the fortress of the little church);
-Bunbeg (small river mouth); Rathbeg (little fort).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_21">[21]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEIM</span>,</div>
-
-<p>a contraction of the Ger. <i>bei-dem</i> (by the); <i>e.g.</i>
-Beimbach, Beimberg, Beimhofen (by the brook, the hill, the court).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEINN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">BEN</span>,</div>
-
-<p>a mountain, cognate with the Cym.-Cel. <i>pen</i>; <i>e.g.</i> Beanach
-(a hilly place); Ben-more (great mountain); Ben-a-buird (table
-mountain); Ben-a-bhaird (the bard’s mountain); Benan, <i>i.e.</i>
-<i>Binnean</i> (the peaked hill or pinnacle); Bencleuch (stony
-mountain); Ben-cruachan (the stack-shaped mountain, <i>cruach</i>);
-Bendearg (red mountain); Bendronach (the mountain with the hunch,
-<i>dronnag</i>); Bengloe (the mountain with the covering or veil,
-<i>gloth</i>); Benamore and Bannmore (the great peaks, <i>beanna</i>,
-peaks); Bennachie (the hill of the pap, at its summit, <i>ache</i>);
-Benavoir (the mountain of gold, <i>or</i>), in Jura; Benclibrig (the
-hill of the playing trout); Benloyal, <i>i.e</i>, <i>Ben-laoghal</i>
-(the hill of the calves); Ben-na-cailleach (nun’s hill); Ben Lomond,
-named from Loch Lomond, <i>quod vide</i>; Benmacdhui, <i>i.e.</i>
-<i>Beinn-na-muc-dubh</i> (the mountain of the black sow); Ben
-Nevis (the cloud-capped or snowy mountain); Benvenue (the little
-mountain), as compared with Benledi; Benwyvis (stupendous mountain,
-<i>uabhasach</i>); Benvrachie (spotted mountain); Benvoirlich
-(the mountain of the great loch). In Ireland: Benbo, <i>i.e.</i>
-Beannabo (the peaks of the cows); Dunmanway, in Cork, corrupt. from
-Dun-na-mbeann (the fortress of the pinnacles). In Ireland <i>ben</i>
-is more generally applied to small steep hills than to mountains;
-<i>e.g.</i> Bengore (the peak of the goats, <i>gabhar</i>); Benburb,
-Lat. <i>pinna superba</i> (proud peak), in Tyrone; the Twelve Pins,
-<i>i.e.</i> <i>bens</i> or peaks, in Connemara; Banagh and Benagh
-(a place full of peaks); Bannaghbane and Bannaghroe (white and red
-hilly ground); Banaghar, King’s Co., and Bangor, Co. Down, anc.
-<i>Beannchar</i> (the pointed hills or rocks); but Bangor, in Wales,
-signifies the high choir; Drumbanagh (the ridge of the peaks).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEL</span>, <span class="allsmcap">BELLE</span>, <span class="allsmcap">BEAU</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">BELLO</span>, <span class="allsmcap">BELLA</span> (Port., Span., It.),</div>
-
-<p>beautiful, fine, from the Lat. <i>bellus</i>; <i>e.g.</i> Belchamp,
-Belcastro (beautiful field and camp); Belle-isle and Belile (beautiful
-island); Beaufort, Beaulieu, Beaumont, Beaumanoir (fine fort, place,
-mount, manor); Beaumaris (the fair marsh), so named in the reign
-of Edward I.<span class="pagenum" id="Page_22">[22]</span> Some think it may have been formerly <i>Bimaris</i>
-(between two seas), a name applied by Horace to Corinth; Belvoir
-(beautiful to see), in Rutland; Bewley and Bewdley, corrupt. from
-Beaulieu; Beauley, a river and village in Inverness-shire, named from
-<i>Prioratus-de-bello-loco</i> (the priory of the beautiful place),
-founded in 1230; Beachy Head, according to Camden, is the head of the
-beach, but Holland, who published <i>Camden’s Britannia</i>, says it
-was called Beaucliff, or, more probably, Beauchef (beautiful headland);
-Beaudesert (beautiful retreat); Belper, <i>i.e.</i> <i>Beau-repaire</i>
-(with the same meaning), in Warwick and Derbyshire; Leighton-Buzzard,
-corrupt. of its ancient name <i>Legionbuhr</i> (the fortress of the
-legion); Balaclava, corrupt. from its ancient name <i>Bella-chiava</i>
-(the beautiful frontier town, <i>chiave</i>), founded by the Genoese.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEL</span>, <span class="allsmcap">BIALA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>white; <i>e.g.</i> Biela (white stream); Bela, Belaia (white place);
-Belowes and Belowiz (white village); <i>was</i> or <i>wies</i> (a
-town or village); Belgrade, Ger. <i>Weissenburg</i> (white fortress);
-Bialgorod, Turc. <i>Akkermann</i> (white castle); Belki or Bielki (a
-name applied in Russia to snow-capped mountains); Berat, in Albania,
-corrupt. from Belgrade (white fort).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BEL</span>, <span class="allsmcap">BEAL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a mouth, in its literal sense, but in a secondary sense, signifying
-an entrance into any place. In Ireland it is often united with
-<i>ath</i> (a ford), forming <i>belatha</i> (ford entrance). The word
-<i>bel</i> itself is often used to denote a ford; <i>e.g.</i> Belclair,
-<i>i.e.</i> <i>Bel-an-chlair</i> (the ford or entrance to the plain);
-<i>Belatha</i> (Anglicised <i>Bella</i>) is found in many names, as
-in Bellanagare, <i>i.e.</i> <i>Bel-atha-na-gcarr</i> (the ford mouth
-of the cars); Lisbellaw (the fort at the ford mouth); Bel-atha is
-often changed in modern names to <i>balli</i> or <i>bally</i>, as if
-the original root were <i>baile</i> (a town), as in Ballinamore (the
-mouth of the great ford); Ballinafad (the mouth of the long ford);
-Ballyshannon is corrupt. from <i>Bel-atha-Seanach</i> (Shannagh’s
-ford); Belfast, anc. <i>Bel-feirsde</i> (the ford of the <i>farset</i>
-or sandbank); Ballinaboy, <i>i.e.</i> <i>Bel-an-atha-buide</i> (the
-mouth of the yellow ford); Ballinasloe, <i>Bel-atha-na-sluaigheadh</i>
-(the ford mouth of the armies); <i>Bel</i> (a ford) is not found
-in Scotland, but a word with a kindred meaning as applied to land,
-<i>bealach</i> (a<span class="pagenum" id="Page_23">[23]</span> pass or opening between hills), is frequent there,
-as well as in Ireland, and takes the form of <i>ballagh</i> or
-<i>balloch</i>; <i>e.g.</i> Ballaghboy in Ireland, and Ballochbuie in
-Scotland (the yellow pass); Ballaghmore (great pass); Ballaghkeen (the
-beautiful pass, <i>cæin</i>); Ballaghadereen (the pass of the little
-oak grove); Balloch alone occurs in several counties of Scotland, the
-best known being Balloch, at the entrance to Loch Lomond; Ballochray
-(smooth pass, <i>reidh</i>); Ballochmyle (the bald or bare pass);
-Ballochgair (short pass); Ballochcraggan (of the little rock);
-Balloch-nam-bo (the pass of the cattle), etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BELED</span>, or <span class="allsmcap">BELAD</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a district; <i>e.g.</i> Beled-es-Shurifa (the district of the nobles);
-Belad-es-Sûdân (the district of the Blacks); Belad-es-Sukkar (sugar
-district); <i>Belad-t-moghrib</i> (the district of the West), the
-Arabian name for Morocco, also called <i>Beled-el-Djered</i> (the land
-of dates); Beled-el-Sham (the district of the north or on the left),
-the Arabic name for Syria, to distinguish it from Yemen (to the south
-or right). Syria was also called by the Turks Soristan, and by the
-Greeks Suria, <i>i.e.</i> the country of Tyre (<i>Tzur</i>, the rock).
-The word in its secondary sense means prosperous or happy&mdash;hence the
-Greeks called it Αραβια ἡ εὐδαίμων, to distinguish it from Arabia
-deserta (Ar.), <i>El-Badiah</i> (the desert), hence the Bedawees or
-Bedouins.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BENDER</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a market or harbour. Bender is the name of several towns on the Persian
-Gulf, and also of a town on the Dniester; Bender-Erekli (the harbour of
-the ancient Heraclea), on the Black Sea.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BENI</span> (Ar.),</div>
-
-<p>sons of; <i>e.g.</i> Beni-Hassan (a town named from the descendants of
-Hassan); Beni-Araba (belonging to the sons of the desert); Beni-Calaf
-(to the sons of the Caliph); Beni-Sham (the sons of Shem), <i>i.e.</i>
-Syria; Beni-Misr (the land of Mizraim or Egypt).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BERG</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BIERG</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">BRIG</span>, <span class="allsmcap">BRAIGH</span> (Celtic),</div>
-
-<p>a hill, a summit; <i>e.g.</i> Ailberg (eagle hill); Bleyberg (lead
-hill); Schneeberg (snowy hill); Walkenberg (the hill of clouds);
-Donnersberg (of thunder); Habsberg, Falkenberg, Valkenberg (of hawks);
-Finsterberg (dark hill); Groenberg (green hill); Teufelsberg (the
-devil’s hill); Greiffenberg (the griffin’s hill); Geyersberg (of the<span class="pagenum" id="Page_24">[24]</span>
-vulture); Jarlsberg (of the earl); Dreisellberg (the hill of three
-seats); Kupperberg (copper hill); Heilberg (holy hill); Silberberg
-(silver hill, near a silver mine); Schoenberg (beautiful hill). The
-word <i>berg</i>, however, is often applied to the names of towns and
-fortresses instead of <i>burg</i>; and, when this is the case, it
-indicates that the town was built on or near a hill, or in connection
-with a fortress; <i>e.g.</i> Kaiserberg (the hill fort of the Emperor
-Frederick II.); Würtemberg, anc. Wirtenberg (named from the seignorial
-chateau, situated upon a hill). The name has been translated (the lord
-of the hill) from an Old Ger. word <i>wirt</i> (a lord). Heidelberg
-is a corrupt. of Heydenberg (the hell of the pagans), or from heydel
-myrtle, which grows in great abundance in the neighbourhood; Lemberg,
-Lowenburg, or Leopolis (the fortress of Leo Danielowes), in Galicia;
-Nurnberg, anc. <i>Norimberga</i> or <i>Castrum Noricum</i> (the
-fortress of the Noricii); Lahnberg (on the R. Lahn); Spermberg (on the
-Spree); Wittenberg (white fortress); Köningsberg (the king’s fortress),
-in E. Prussia and in Norway; Bamberg (named after Babe, daughter of
-the Emperor Otho II.), in Bavaria; Havelberg (on the R. Havel). There
-are several towns in Germany and Scandinavia called simply Berg or
-Bergen; <i>e.g.</i> Bergen-op-Zoom (the hill fort on the R. Zoom),
-in Holland; Bergamo (on a hill), in Italy. Berg (a hill) sometimes
-takes the form of <i>berry</i>, as in Queensberry, in Dumfries; also
-of <i>borough</i>, as in Flamborough Head and Ingleborough (the hill
-of the beacon light). <i>Gebirge</i> signifies a mountain range;
-<i>e.g.</i> Schneegebirge (the snow-clad range); Siebengebirge (the
-range of seven hills); Fichtelgebirge (of the pines); Erzegebirge (the
-ore mountain range); Glasischgebirge (of the glaciers); Eulergebirge
-(of the owls).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BETH</span> (Heb.),<br />
-<span class="allsmcap">BEIT</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a house; <i>e.g.</i> Bethany (the house of dates); Bethphage (of figs);
-Bethsaida (of fish); Bethoron (of caves); Bethabara (of the ford);
-Bethlehem (the house of bread), but its present name, <i>Beit-lahm</i>,
-means the house of flesh; Bethesda (of mercy); Betharaba (desert
-dwelling); Bethjesimoth (of wastes); Bethshemish Grk. <i>Heliopolis</i>
-(the house or city of the sun); its Egyptian name was <i>Aun-i-Aun</i>
-(light of light), contracted to <i>On</i>;<span class="pagenum" id="Page_25">[25]</span> Beit-Allah (the house of
-God), at Mecca; Beit-el-Fakih (the house of the saint), on the Red Sea.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BETTWS</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a portion of land lying between a river and a hill, hence a dwelling
-so situated; <i>e.g.</i> Bettws-yn-y-coed (the dwelling in the wood);
-Bettws-disserth (the retreat dwelling); Bettws-Garmon (of St. Germanus,
-where he led the Britons to the famous Alleluia victory over the
-Saxons); Bettws-Newydd (new dwelling).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BETULA</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">BOULEAU</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the birch-tree; <i>e.g.</i> Le Boulay, La Boulay, Les Boulages, Les
-Boulus, Belloy (places planted with birch-trees).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BIBER</span>, <span class="allsmcap">BEVER</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BOBR</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the beaver; <i>e.g.</i> the Biber, Beber, Biberich, Beber-bach (rivers
-in Germany); Bober, Boberau, Bobronia (beaver river), in Silesia and
-Russia; Bobersburg (on the R. Bober); Biberschlag (beaver’s wood
-clearing); Biberstein (beaver rock); Beverley, in Yorkshire, anc.
-<i>Biberlac</i> (beaver lake), formerly surrounded by marshy ground,
-the resort of beavers; Beverstone, in Gloucester; Beverloo (beaver
-marsh), in Belgium.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BILL</span>,</div>
-
-<p>an old German word, signifying plain or level; <i>e.g.</i> Bilderlah
-(the field of the plain); Billig-ham (level dwelling); Wald-billig
-(woody plain); Wasser-billig (the watery plain); Bilstein (level rock);
-Bielefeld (level field); Bieler-see (the lake on the plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BIOR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>water, an element in many river names; <i>e.g.</i> the Bere, in Dorset;
-Ver, Hereford; Bervie, in Mearns. The town of Lifford, in Donegal,
-was originally <i>Leith-bhearr</i> (the gray water); Berra, a lake in
-France; the Ebura or Eure, in Normandy; and in Yorkshire, the Ebro,
-anc. <i>Iberus</i>; Ivry, in Normandy, anc. <i>Ebarovicus</i> (the town
-on the Ebura).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BIRCE</span>, <span class="allsmcap">BIRKE</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BERK</span>, (Lat.) <span class="allsmcap">BETULA</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BEORC</span> (A.S.),</div>
-
-<p>the birch-tree; <i>e.g.</i> Birkenhead (the head of the birches);
-Birchholt (birch wood); Berkeley (birch field); Birchington,
-Birkhoff (the birch-tree dwelling and court); Birkhampstead (the
-home place among the birches); Oberbirchen (the upper birches); but
-Berkshire is not from this root; it was called by the Anglo-Saxons
-<i>Berroc-shyre</i>, supposed to be named from the abundance of
-<i>berroc</i> (boxwood),<span class="pagenum" id="Page_26">[26]</span> or the <i>bare-oak-shire</i>, from a certain
-polled oak in Windsor Forest, where the Britons were wont to hold their
-provincial meetings.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BLAEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>the source of a stream; <i>e.g.</i> Blaene-Avon, Blaen-Ayron,
-Blaen-Hounddu (river sources in Wales); Blaen-porth (the head of the
-harbour); Blaen-nant (of the brook); Blaen-Bylan, abbreviated from
-Blaen-pwll-glan (the top of pool bank); Blaen-Sillt, at the top of a
-small stream, the Sillt, in Wales; Blaen-afon (of the river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BLAIR</span>, <span class="allsmcap">BLAR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a plain, originally a battle-field; <i>e.g.</i> Blair-Athole,
-Blair-Logie, Blair-Gowrie (the battle-field in these districts);
-Blairmore (the great); Blaircreen (the little plain); Blairdaff
-(the plain of the oxen, <i>daimh</i>); Blair-burn (of the stream);
-Blair-craig (of the rock); Blair-linne (of the pool); Blair-beth
-(of birches); Blair-ingone (the field of spears), in Perthshire;
-Blair-glass (gray plain); Blarney (little field), in Ireland;
-Blair-Drummond, Blair-Adam, modern places named after persons.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BLANC</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">BLANCO</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">BIANCO</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">BRANCO</span> (Port.),<br />
-<span class="allsmcap">BLANC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BLANK</span> (Ger.),</div>
-
-<p>white; <i>e.g.</i> Mont-Blanc, Cape-blanco, Sierra-blanca (white
-mountain-ridge); Castella-bianca (white castle); Villa-bianca (white
-town); Blankenburg (white town); Blankenham (white dwelling);
-Blankenhavn, Blankenloch, Blankenrath, Blankenese (white haven, place,
-wood-clearing, cape), in Germany; Bianchi-mandri (white sheep-folds),
-in Sicily; Branco (the white stream), in Brazil; Los-Brancos (the
-white mountains); Cata-branca (the white cove); Casa-branca (the white
-house), in Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BLISKO</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>near; <i>e.g.</i> Bliesdorf, Bliesendorf, Blieskendorf (near village);
-Bliskau (near meadow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BLOTO</span>, <span class="allsmcap">BLATT</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> Blotto, Blottnitz (marshy land); Wirchen-blatt
-(high marsh); Sa-blatt, Sablater, Zablatt (behind the marsh); Na-blatt
-(near the marsh). In some cases the <i>b</i> in this word is changed
-into <i>p</i>, as in Plotsk and Plattkow (the marshy place); Plattensee
-or Balaton (the lake in the marshy land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOCA</span> (Span., Port., and It.),</div>
-
-<p>a mouth&mdash;in topography, the narrow entrance of a river or bay;
-<i>e.g.</i> Boca-grande, Boca-chica (great and little channel), in
-South America; La Bochetta<span class="pagenum" id="Page_27">[27]</span> (the little opening), a mountain pass in
-the Apennines; Desemboque (the river mouth), in Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a dwelling; <i>e.g.</i> Bodmin, in Cornwall, corrupt. from
-<i>Bodminian</i> (the dwelling of monks); Bodffaris (the site of
-Varis), the old Roman station on the road to Chester; Hafod, the name
-of several places in Wales, corrupt. from Hafbod (a summer residence);
-Bosher or Bosherston, corrupt. from <i>Bod</i> and <i>hir</i>, long
-(the long ridge abode), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BODDEN</span> (Teut.), <span class="allsmcap">BOD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a bay, the ocean swell; <i>e.g.</i> Bodden (an arm of the sea which
-divides the island of Rugen from Pomerania); Bodden-ness (the headland
-of the bay), on the east coast of Scotland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BODEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the ground, soil&mdash;in topography, a meadow; <i>e.g.</i> Gras-boden
-(grassy meadow); Dunkel-boden (dark meadow). It may sometimes, however,
-be used instead of <i>bant</i> or <i>paint</i>&mdash;<i>v.</i> p. 18; and in
-Bodenburg, in Brunswick, it is a corrupt. of <i>Ponteburg</i> (bridge
-town); and Bodenheim is from a personal name, like Bodensee&mdash;<i>v.</i>
-SEE.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOGEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a bend or bow&mdash;in topography, applied to the bend of a river;
-<i>e.g.</i> Bogen, anc. <i>Bogana</i> (the bending river); Bogen, a
-town of Bavaria, on a bend of the Danube; Ellbogen or Ellenbogen, Lat.
-<i>Cubitus</i> (the town on the elbow or river bend), in Bohemia;
-Bogenhausen (the houses on the river bend); Langen-bogen (the long
-bend); Entli-buch (the bend on the R. Entle), in Switzerland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOLD</span>, <span class="allsmcap">BATTLE</span>, or <span class="allsmcap">BOTTLE</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BÜTTEL</span>, <span class="allsmcap">BLOD</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BOL</span>, or <span class="allsmcap">BO</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a dwelling; <i>e.g.</i> Newbattle, Newbottle, Newbold (new dwelling),
-as distinguished from Elbottle (old dwelling); Morebattle (the dwelling
-on the marshy plain); Bolton, in Lancashire, A.S. <i>Botl</i>; Buittle,
-in Kirkcudbright; Newbald, Yorkshire; Harbottle (the dwelling of the
-army, <i>here</i>), a place in Northumberland where, in former times,
-soldiers were quartered; Erribold (the dwelling on the tongue of
-land, <i>eir</i>); Maybole, in Ayrshire, anc. <i>Minnibole</i> (the
-dwelling on the mossy place, Cym.-Cel., <i>myswn</i>); Exnabul, in
-Shetland (a place for keeping cattle); <i>yxn</i>, Scand. (a bull or
-cow); Walfenbuttel (the dwelling of Ulpha); Brunsbottle (of Bruno);
-Ritzbüttel (of Richard);<span class="pagenum" id="Page_28">[28]</span> Griesenbottel (sandy dwelling); Rescbüttel
-(the dwelling among rushes).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BONUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">BUEN</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">BOA</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BOM</span> (Port.),</div>
-
-<p>good; <i>e.g.</i> Bonavista, Boavista (good view); Buenos-Ayres (good
-breezes), in South America; Buenaventura (good luck), in California.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOOM</span> (Sansc.),</div>
-
-<p><i>Bhuma</i> (land, country); <i>e.g.</i> Birboom (the land of heroes);
-Arya-Bhuma (the noble land), the Sanscrit name for Hindostan.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BOR</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>wood; <i>e.g.</i> Bohra, Bohrau, Borowa, Borow (woody place); Borovsk
-(the town in the wood); Sabor and Zaborowa (behind the wood); Borzna
-(the woody district); the Borysthenes, now the R. Dnieper (the woody
-wall), from <i>stena</i> (a wall or rampart), the banks of the river
-having been covered with wood; Ratibor (the wood of the Sclavonic god
-Razi).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRACHE</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BRAK</span> (Scand.),</div>
-
-<p>land broken up for tillage, Old Ger. <i>pracha</i> (to plough);
-<i>e.g.</i> Brabant, anc. <i>Bracbant</i> (the ploughed district);
-Brachstadt, Brachfeld, Brachrade (the ploughed place, field, clearing);
-Brakel (the ploughed land), in Holland; Hohenbrack (high ploughed land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRAND</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a place cleared of wood by burning; <i>e.g.</i> Eber-brand and
-Ober-brand (the upper clearing); Newen-brand and Alten-brand (the
-old and new clearing); Brandenburg (the burned city), so called,
-according to Buttman, by the Germans; by the Wends corrupted into
-<i>Brennabor</i>, and in their own language named <i>Schorelitz</i>
-(the destroyed city), because, in their mutual wars, it had been
-destroyed by fire. <i>Bran</i> and <i>Brant</i>, in English names, are
-probably memorials of the original proprietors of the places, as in
-Brandon, Cumbran, Brandeston; Brantingham (the home of the children of
-Brand)&mdash;<i>v</i>. <span class="allsmcap">ING</span>, <span class="allsmcap">INGEN</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRASA</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">BERESA</span>,</div>
-
-<p>the birch-tree; <i>e.g.</i> Briesnitz, Beresoff, Beresek, Beresenskoi,
-Beresovoi (places where birches abound); Gross-Briesen (great
-birch-tree town); Bresinchen (little Briesen), a colony from it; Birsa
-and Beresina (the birch-tree river); Birsk, a town on the R. Birsa;
-Brzesce-Litewski (the house of mercy at the birches); the letter
-<i>b</i> in this word is often changed into <i>p</i> by the Germans,<span class="pagenum" id="Page_29">[29]</span>
-as in Presinitz for <i>Brezenice</i> (birch-tree village), in Bohemia;
-also Priebus, with the same meaning, in Silesia; Priegnitz, <i>i.e.</i>
-the town of the Brizanen (dwellers among birches); Briezen (the place
-of birches), in Moravia, is Germanised into Friedeck (woody corner);
-Bryezany (abounding in birches), in Galicia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRAY</span> (Cel.),</div>
-
-<p>damp ground, a marshy place; <i>e.g.</i> Bray, in Normandy; Bray sur
-Somme and Bray sur Seine, situated on these rivers; Bray-Maresch, near
-Cambray; Bré Côtes-de-Nord; Bray-la-Campagne (calvados, etc.)</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BREIT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BRAD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BRED</span> (Scand.),</div>
-
-<p>broad; <i>brede</i>, Dutch (a plain); <i>e.g.</i> Breitenbach and
-Bredenbeke (broad brook); Breda (the flat meadowland), in Holland;
-Breitenbrunn (broad well); Breitenstein, Breitenburg (broad fortress);
-Bradford, in Yorkshire, and Bredevoort, in Holland (broad ford); Bredy
-(the broad water), in Dorset; Brading, in Isle of Wight, and Bradley
-(broad meadow); Bradshaw (broad thicket); Broadstairs, corrupt. from
-its ancient name <i>Bradstow</i> (broad place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRIA</span> (Thracian),</div>
-
-<p>a town; <i>e.g.</i> Selymbria, Mesymbria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRIGA</span> (Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">BRIVA</span>,</div>
-
-<p>a general name among the Celts for a town&mdash;so called, apparently, from
-the Celtic words <i>braigh</i>, <i>brugh</i>, <i>brig</i> (a heap,
-pile, or elevation), because the nucleus of towns, among uncivilised
-tribes in early times, were merely fortified places erected on heights;
-cognate with the Teut. and Scand. <i>burg</i>, <i>byrig</i>, the Sclav.
-<i>brieg</i> (an embankment or ridge), and the Scottish <i>brae</i> (a
-rising ground). Hence the name of the <i>Brigantes</i> (dwellers on
-hills); the word <i>Brigand</i> (literally, a mountaineer); Briançon,
-anc. <i>Brigantium</i> (the town on the height); Brieg, a town in
-Silesia; Braga and Bragança, fortified cities in Portugal; Talavera,
-in Spain, anc. <i>Tala-briga</i>, the town on the <i>tala</i>, Span.
-(a wood clearing); Bregenz, anc. <i>Brigantium</i>, in the Tyrol;
-Breisach Alt and Neuf (the old and new town on the declivity), in the
-duchy of Baden&mdash;the old fortress was situated on an isolated basalt
-hill; Brixen (the town among the hills), in the Tyrol. In Scotland
-there are Braemar (the hilly district of Mar); Braidalbane (the hill
-country of <i>Albainn</i>, <i>i.e.</i> Scotland); Braeriach (the gray
-mountain, <i>riabhach</i>); the Brerachin, a river and district<span class="pagenum" id="Page_30">[30]</span> in
-Perthshire; Brugh and Bruighean, in Ireland, signifying originally
-a hill, was subsequently applied to a palace or a distinguished
-residence. The term, as applied to the old residences, presupposed the
-existence of a fortified brugh or rath, several of which still remain.
-The word has suffered many corruptions: thus Bruree, in Limerick, is
-from <i>Brugh-righ</i> (the king’s fort); and <i>Bruighean</i> (little
-fort) has been transformed into Bruff, Bruis, Bruce, or Bryan. The
-word <i>briva</i>, on the other hand, was generally applied to towns
-situated on rivers&mdash;as in Amiens, anc. <i>Samarabrina</i>, on the R.
-Somme&mdash;and was gradually used as synonymous with <i>pons</i> (bridge),
-as in Pontoise, anc. <i>Briva-Isara</i> (the bridge on the Ouse);
-Briare, anc. <i>Brivodurum</i> (the bridge over the water); Brionde,
-anc. <i>Brives</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRINK</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a grassy ridge; <i>e.g.</i> Osterbrink (east ridge); Mittelbrink
-(middle ridge); Zandbrink (sand ridge); Brinkhorst (the ridge of the
-thicket).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRO</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a district; <i>e.g.</i> Broburg (the fort of the district), in
-Warwickshire; Pembroke (the head, <i>pen</i>, of the district, it being
-the land’s end of Wales).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BROC</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a rushing stream; <i>e.g.</i> Cranbrook (the stream of the cranes);
-Wallbrook (probably the stream at the wall); Wambrook (Woden’s stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BROC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BROX</span>,</div>
-
-<p>the badger; <i>e.g.</i> Brox-bourne and Broxburn, Brogden, Brokenhurst,
-Brockley, Broxholme (the stream, hollow, thicket, meadow, and hill of
-the badger).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BROD</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a ford; <i>e.g.</i> Brod and Brody (at the ford), the name of
-several towns in Moravia, Bohemia, Hungary, and Turkey; Brod-sack
-(ford dwelling); Brod-Ungarisch (the Hungarian ford), on the Olsawa;
-Brod-Deutsch (the German ford), on the Sasawa; Brod-Bohmisch (the
-Bohemian ford), on the Zembera; Krasnabrod (beautiful ford); Eisenbrod
-(the ford of the Iser); Brodkowitz (ford station).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BROEK</span>, <span class="allsmcap">BRUOCH</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> Broek, a town in Holland; Bogen-brok (the bending
-marsh); Breiden-bruch (the broad marsh); Aalten-broek (the old
-marsh); Eichen-bruch (the oak marsh); Broekem and Broickhausen (marsh
-dwelling); Bruchmühle (the mill on the marsh); Brussels or Bruxelles,<span class="pagenum" id="Page_31">[31]</span>
-anc. <i>Bruoch-sella</i> (the seat or site on the marsh); Oberbruch and
-Niederbruch (upper and lower marsh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BROG</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">BROW</span>,</div>
-
-<p>a dam; <i>e.g.</i> Biesenbrow and Priebrow, from <i>Pschibrog</i>
-(elder-tree dam), by the Germans called <i>Furstenberg</i>, on the
-Oder; Colberg, Sclav. <i>Kola-brog</i> (around the dam).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRON</span> (Welsh),</div>
-
-<p>the slope or side of a hill; <i>e.g.</i> Brongest (the slope of the
-<i>cest</i> or deep glen); Bronwydd (the slope covered with trees);
-<i>Wydd</i>, in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRÜCKE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BRIGGE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BRO</span>, <span class="allsmcap">BRU</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a bridge; <i>e.g.</i> Brugg-Furstenfeld (the bridge at the prince’s
-field); Brugg-an-der-Leitha (the bridge across the Leitha);
-Brugg-kloster (the bridge at the monastery); Langenbrück, Langenbrücken
-(long bridge); Bruges, in Belgium (a city with many bridges); Saarbrook
-(on the R. Saar); Osnaburg, in Hanover, anc. <i>Osnabrücke</i> or
-<i>Asenbrücke</i> (the bridge on the R. Ase); Voklabrück (on the R.
-Vökle); Bruchsal, in Baden (the bridge on the Salzbach); Zweibrücken or
-Deux-ponts (the two bridges); Zerbruggen (at the bridge). In England:
-Bridgenorth, anc. <i>Brugge-Morfe</i> (the bridge at the wood called
-Morfe, on the opposite bank of the Severn); Brixham, Brixworth, and
-Brigham (bridge town); Brixton, A.S. <i>Brixges-stan</i> (the bridge
-stone); Cambridge, Cel. <i>Caer-Grant</i> (the fort and bridge on the
-R. Granta, now the Cam); Tunbridge (over the R. Tun or Ton), a branch
-of the Medway; Colebrook, in Bucks (the bridge over the R. Cole);
-Oxbridge (the bridge over the water, <i>uisge</i>); Staley-bridge (at
-a bridge over the R. Tame), named after the Staveleigh, a family who
-resided there; Bridgewater, corrupt. from <i>Burgh-Walter</i> (the
-town of Walter Douay, its founder); Bridgend and Brigham, villages in
-different parts of Scotland; Brora (bridge river), in Sutherlandshire,
-named when bridges were rarities; Trowbridge, however, did not get
-its name from this root, but is a corrupt. of its ancient name,
-<i>Trutha-burh</i> (the loyal town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRÜEL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BRÜHL</span>,</div>
-
-<p>a marshy place, overgrown with brushwood, cognate with the French
-<i>breuil</i> and <i>bruyère</i> (a thicket), the Welsh <i>pryskle</i>,
-and the Breton <i>brügek</i>; <i>e.g.</i> Bruel, Bruhl, and Priel, in
-Germany; Bruyères,<span class="pagenum" id="Page_32">[32]</span> Broglie, and Brouilly (the thicket), in France;
-also Breuil, Bruel, Breuillet, Le Brulet, etc., with the same meaning,
-or sometimes a park. St. Denis du Behellan, in Eure, was formerly
-<i>Bruellant</i>, <i>i.e.</i> the <i>breuil</i> or park of Herland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRUNN</span>, <span class="allsmcap">BRUNNEN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BRONGA</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a well, especially a mineral well; <i>e.g.</i> Heilbroun (holy well);
-Frau-brunnen, Lat. <i>Fons-beatæ-Virginis</i> (the well of Our Lady);
-Brunn-am-Gebirge (the well at the hill-ridge); Haupt-brun (well-head);
-Lauter-brunnen (clear well); Salz-brunn, Warm-brunn, Schoen-brunn,
-Kaltenbrunn (the salt, hot, beautiful, cold, mineral wells);
-Baldersbrunnen, Baldersbrond (the well of the Teutonic god Balder);
-Cobern, corrupt. from <i>Cobrunnen</i> (the cow’s well); Paderborn (the
-well or source of the R. Pader), in Germany. In the north of France,
-and in the departments bordering on Germany, we find traces of this
-German word; <i>e.g.</i> Mittel-broun (middle well); Walsch-broun
-(foreign well); Belle-brune (beautiful well); Stein-brunn (stony well),
-etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BRYN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a hill-ridge; <i>bron</i> (a round hill); <i>e.g.</i> Brincroes,
-Brin-eglwys, Bron-llys (the cross, church, palace, on the hill);
-Bryn-gwynn (fair hill); Brynn-uchil (high hill); Bron-Fraidd
-(St. Bridget’s hill); Brown-Willy, in Cornwall, corrupt. from
-<i>Bryn-huel</i> (the tin mine ridge); Brindon-hill, in Somerset
-(merely the hill), with synonymous word <i>dun</i> added to
-<i>Bryn</i>; and Brandon, in Suffolk, with the same meaning; Bryn-mawr
-(the great hill), in Wales; Bron-gwyn (white hill); Bryn-y-cloddian
-(the hill of fences, <i>clawd</i>), so called from its strong
-fortifications; Bryn-Barlwm (the bare-topped mountain); Bryn-Gwyddon
-(the hill of Gwyddon, a mythological philosopher); Bryn-kinallt (a
-mountain without trees); Bryn-berian (the kite’s hill, <i>beri</i>,
-a kite); Bryn-bo, with the same meaning, <i>boda</i> in Wales;
-Bryn-chwarew (the hill of sports); here the ancient inhabitants
-of Wales used to meet to play different games in competition;
-Brienne-la-château (the castle on the hill), in France; Brientz,
-in Switzerland, on the Brienz See (a lake surrounded by hills);
-Brendenkopf (hill-head), and the Brennen Alps, the culminating points
-in the mountains of Tyrol.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_33">[33]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BUCHE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BOC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BOG</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">BUK</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the beech-tree; <i>e.g.</i> Buch-au, Buch-berg, Buch-egg (the meadow,
-hill, corner of the beeches); Buchholtz and Bochholt (beech-wood);
-Bockum, Bucheim (beech-dwelling); Butchowitz (the place of beeches),
-in Moravia; Bochnia and Buchowina (with the same meaning), in Poland;
-Bickleigh (beech-meadow). But Bocking in Essex, and the county of
-Buckingham, as well as Bouquinheim in Artois, and Bochingen in
-Wurtemberg, were named from the Bocingas (a tribe), probably the
-dwellers among beeches.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BUDA</span>, <span class="allsmcap">BUS</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">BWTH</span>, <span class="allsmcap">BOTH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">BOD</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">BUDE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BOTHY</span> (Scotch),<br />
-<span class="allsmcap">BOT</span> (Brez.),</div>
-
-<p>a hut or dwelling; <i>e.g.</i> Budin, Budzin, Bautzen, or Budissen
-(the huts); Budweis (the district of hut villages), in Bohemia;
-Budzow, Botzen (the place of huts); Briebus (birch-tree dwelling);
-Trebus and Triebus (the three dwellings); Putbus (under the hut);
-Dobberbus (good dwelling, <i>dobry</i>, good); but Buda, in Hungary,
-took its name from Buda, the brother of Attila, as well as Bud-var
-and Bud-falva (Buda’s fort and village). The island of Bute, in the
-Firth of Clyde, is said to have derived its name from the <i>bwth</i>
-or cell of St. Brandon, but its earlier name was Rothsay, from a
-descendant of Simon Brek (<i>i.e.</i> Rother’s Isle), while its Gaelic
-name is <i>Baile-Mhoide</i> (the dwelling of the court of justice);
-Bothwell, anc. <i>Both-uill</i> (the dwelling on the angle of the
-R. Clyde). In Ireland we meet with Shanboe, Shanbogh (the old hut,
-<i>sean</i>); Raphae, in Donegal, is <i>Rath-both</i> (the fort of the
-huts); Bodoney, in Tyrone, is <i>Both-domhnaigh</i> (the tent of the
-church); Knockboha (the hill of the hut); Bodmin, in Cornwall, anc.
-<i>Bodmanna</i>, p. 27 (the abode of monks, the site of an ancient
-priory); Merfod, corrupt. from <i>Meudwy-bod</i> (the dwelling of a
-hermit); Bodysgallen (the abode of the thistle, <i>ysgallen</i>); and
-Bod-Ederyryn (Edryn’s dwelling). In Lancashire the word takes the form
-of <i>booth</i>, as in Barrowford booth and Oakenhead booth, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BÜHIL</span>, <span class="allsmcap">BÜCKEL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a hill; <i>e.g.</i> Dombühil (the dwelling on the hill); Grünbühill
-(green hill); Eichenbühil (oak hill); Birchenbühil (birch hill);
-Holzbühil (wood hill); Dinkelsbühil (wheat hill); Kleinbühil (little
-hill).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_34">[34]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BÜHNE</span>, <span class="allsmcap">BÖHEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a scaffold, sometimes in topography a hill; <i>e.g.</i> Hartböhen (wood
-hill); Bündorf (hill village); Osterbeuna (east hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BUN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the foot, in topography applied to the mouth of a river; e.g. Bunduff
-(at the mouth of the dark river, <i>dubh</i>); Bunderan and Bunratty,
-the mouth of the R. Dowran and Ratty; Bunowen (at the mouth of the
-water). The town of Banff is a corrupt. of <i>Bunaimh</i> (the mouth
-of the river); Bunawe (at the opening of Loch Awe); Buness (of the
-cascade, <i>cas</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BURG</span>, <span class="allsmcap">BURGH</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">BOROUGH</span>, <span class="allsmcap">BURY</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BORG</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">BOURG</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">BORGO</span> (It. and Span.),</div>
-
-<p>a town or city, literally an enclosed and fortified dwelling, from
-<i>bergen</i>, Teut. to cover or protect. As these fortified places
-were often erected on heights for security, as well as to enable their
-inmates to observe the approaches of an enemy, the word <i>berg</i>
-(a hill) was frequently used synonymously with <i>burg</i>, as in the
-name of Königsberg and other towns&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BERG</span>. Burgh and
-borough are the Anglican forms of the word in England and Scotland,
-while <i>bury</i> is distinctively the Saxon form; <i>e.g.</i>
-Sudbury (south town), as also Sidbury in Salop, but Sidbury in Devon
-takes its name from the R. Sid. Tewkesbury, from Theoc (a certain
-hermit); Glastonbury, anc. <i>Glastonia</i> (a district abounding in
-woad, <i>glastum</i>); Shaftsbury (the town on the shaft-like hill);
-Shrewsbury, anc. <i>Shrobbesbyrig</i> (the fortress among shrubs),
-being the Saxon rendering of the native name <i>Pengwerne</i> (the hill
-of the alder grove), which the Normans corrupted into Sloppesbury,
-hence <i>Salop</i>; Tenbury, on the R. Teme; Canterbury, <i>i.e.</i>
-<i>Cant-wara-byrig</i> (the town of the dwellers on the headland),
-<i>Cantium</i> or Kent; Wansborough, in Herts; Wanborough, in Surrey
-and Wilts; Woodensborough, in Kent; Wednesbury, Stafford; Wembury,
-Devon (the town of the Saxon god Woden); Aldeborough, on the R.
-Alde; Marlborough, anc. <i>Merlberga</i>, situated at the foot of
-a hill of white stones, which our forefathers called <i>marl</i>,
-now <i>chalk</i>; Richborough, anc. <i>Ru-tupium</i> (rock town);
-Aylesbury, perhaps church town, <i>ecclesia</i>, or from a person’s
-name; Badbury (the city of pledges, <i>bad</i>), in Dorset; the Saxon
-kings, it is said, kept<span class="pagenum" id="Page_35">[35]</span> their hostages at this place; Malmesbury,
-the town of Maidulf, a hermit; Maryborough, named for Queen Mary.
-Burg or burgh, in the names of towns, is often affixed to the name of
-the river on which it stands in Britain, as well as on the Continent;
-<i>e.g.</i> Lauterburg, Lutterburg, Schwartzburg, Salzburg, Saalburg,
-Gottenburg, Rotenburg, and Jedburgh (on the rivers Lauter, Lutter,
-Schwarza, Salza, Saale, Gotha, Rothbach, and Jed). Still more
-frequently, the prefix is the name of the founder of the town, or of a
-saint to whom its church was dedicated; <i>e.g.</i> Edinburgh (Edwin’s
-town); Lauenburg, after Henry the Lion; Fraserburgh, in Aberdeenshire,
-founded by Sir Alexander Fraser of Philorth in 1570; Peterborough, from
-an abbey dedicated to St. Peter; Petersburgh, named by its founder,
-Peter the Great; Tasborough, Norfolk, on the R. Thais; Banbury,
-anc. <i>Berinburig</i> (Bera’s town); Queenborough, in the Isle of
-Sheppey, named by Edward III. in honour of his queen; Helensburgh,
-in Dumbartonshire, after the lady of Sir James Colquhoun; Pittsburg,
-U.S., after Mr. Pitt; Harrisburg, U.S., after the first settler in
-1733; Sumburgh, in Shetland, and Svendborg, Sweden (Sweyn’s fortress);
-Oranienburg, in Brandenburg (the fortress of the Orange family);
-Bury St. Edmund’s (in memory of Edmund the Martyr); Rabensburg (the
-fort of Hrafn, a Dane); Marienburg (the town of the Virgin), founded
-by the Grand Master of the Teutonic order in 1274; Rothenburg, in
-Prussia, Sclav. <i>Rostarzewo</i> (the town of the Sclav. god Razi);
-Duisburg, corrupt. from <i>Tuiscoburgum</i> (the town of the Teut.
-god Tuesco); Flensburg, in Sleswick, founded by the knight of Flenes;
-Cherbourg, supposed to be Cæsar’s town; Augsburg (the town of the
-Emperor Augustus); Salisbury, anc. <i>Searesbyrgg</i> (the town of
-Sarum, a chief); Bamborough (the town of Bebba, the Queen of Ida, of
-Northumberland); Carrisbrook, corrupt. from <i>Gwïhtgarabyrig</i> (the
-fortress of the men of Wight); Amherstburg, in Canada, named in 1780
-after Lord Amherst; Loughborough, anc. <i>Leirburg</i> (the town on the
-R. Leir, now the Soar); Hapsburg or Habichtsburg (hawk’s fortress);
-Schässburg, Hung. <i>Segevar</i> (treasure fort); Luneburg, in Hanover
-(the fort of the<span class="pagenum" id="Page_36">[36]</span> Linones, a tribe); Aalburg (Eel-town) on the
-Lyme-fiord. There are several towns in Germany named simply Burg (the
-fortress), also Burgos in Spain, and Burgo in Italy. As a derivative
-from this Teut. root, there is the Irish form of the word, introduced
-by the Anglo-Normans&mdash;<i>buirghes</i>, Anglicised <i>borris</i> and
-<i>burris</i>, as in Borris in Ossory, Burriscarra, Burrishoole
-(<i>i.e.</i> the forts erected in the territories of Ossory, Carra, and
-Umhal); Borrisokane (O’Keane’s fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BURNE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">BURNE</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a small stream; <i>e.g.</i> Milburn (mill stream); Lambourne (muddy
-stream, <i>lam</i>); Radbourne and Redbourne (reedy stream); Sherbourne
-(clear stream, or the dividing stream); Cranbourne, Otterbourne (the
-stream frequented by cranes and otters); Libourne, in France (the lip
-or edge of the stream); Bourne, in Lancashire (on a stream); Burnham
-(the dwelling on a stream), in Essex; Melburne, in Yorkshire, in
-Doomsday <i>Middelburn</i> (middle stream); Auburn, formerly a village
-in Yorkshire, called Eleburn or Eelburn; Bannockburn (the stream of the
-white knoll); Sittingbourne, in Kent (the settlement on the stream);
-Eastbourne, contracted from its former name Easbourne (probably the
-stream of the water or the cascade, <i>cas</i>); Ticheburne (the kid’s
-stream, <i>ticcen</i>, A.S. a kid).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BUSCH</span>, <span class="allsmcap">BOSCH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">BOSC</span> (A.S.), Low Lat. <i>Boscus</i>,<br />
-<span class="allsmcap">BUISSON</span> (Fr.), <span class="allsmcap">BOIS</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BOSCO</span>, <span class="allsmcap">BOSQUE</span> (Span. and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">BOD</span> or <span class="allsmcap">BAD</span> (Celtic),</div>
-
-<p>a bushy place or grove; <i>e.g.</i> Boscabel (the beautiful grove);
-Bushey (a par. Co. Hertford); Buscot (the hut in the grove); Badenoch
-(a place overgrown with bushes), in Inverness; Breitenbusch (the
-broad grove); Hesel-boschen (hazel grove); Eichbusch (oak grove);
-Ooden-bosch (old grove), in Holland; Auberbosc (Albert’s grove), in
-France; Stellenbosch, in S. Africa, founded in 1670 by Van der Stelle,
-the governor of the Dutch colony; Biesbosch (the reedy thicket), in
-Holland; Aubusson (at the grove), France. Boissac, Boissay, Boissière,
-Boissey, etc., in France, from the same root; Bois-le-Duc (the duke’s
-wood); Briquebosq (birch-wood), in Normandy.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BWLCH</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a pass or defile; <i>e.g.</i> Dwygyflch (<i>i.e.</i> the joint<span class="pagenum" id="Page_37">[37]</span>
-passes), in Wales; Bwlch-newydd (the new pass); Bwlch-y-groes (of the
-cross).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BYSTRI</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>swift; <i>e.g.</i> Bistritza, Bistrica, Weistritz (the swift stream);
-Bistritz (the town on this river), called by the Germans Neusohl (new
-station).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">BY</span>, <span class="allsmcap">BIE</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BIGGEN-BO</span>,<br />
-<span class="allsmcap">BŒUF</span> (Fr.),</div>
-
-<p>(Scand.), a dwelling, a town&mdash;from <i>biga</i> (Norse), to build.
-This word occurs frequently in town names in the N.E. of England
-and in some parts of Scotland formerly possessed by the Danes or
-Normans; <i>e.g.</i> Derby, <i>i.e.</i> <i>Dearaby</i> (deer town),
-formerly called <i>North Worthige</i> (the northern enclosure); its
-Celtic name was <i>Durgwent</i> (the white water), from its river;
-Whitby (white town), A.S. <i>Streones-heal</i> (treasure-hall,
-<i>streone</i>); Selby (holy town); Danby (Dane’s dwelling); Rugby,
-anc. <i>Rochberie</i> (the dwelling on the rock, in reference to its
-castle); Appleby (the town of apple-trees); Sonderby (southern town);
-Ormsby, Lockerby, Thursby, Grimsby, Lewersby (the dwellings of Ormv,
-Loki, Ulf, Grimm, Leward); Risby (beech-tree dwelling); Canisby, in
-Caithness, and Canoby or Cannonbie, Dumfries (the dwelling of the
-canon), or perhaps Canisby is Canute’s dwelling; Haconby (of Haco);
-Harrowby, in Doomsday, is <i>Herigerby</i> (the town of the legion),
-A.S. <i>herige</i>; Kirby, Moorby, Ashby (church town, moor town,
-ash-tree town); Ashby-de-la-Zouch was simply <i>Ascebi</i> or Esseby,
-perhaps the town of the <i>Asci</i>, a tribe. It received the addition
-to its name from the family of the Zouches, its proprietors. In France:
-Daubœuf, for Dalby (vale dwelling); Elbœuf (old dwelling); Quittebœuf
-(white dwelling); Quillebœuf (welltown); Lindebœuf (lime-tree town);
-Karlby-gamba and Karlby-ny (old and new Charles’ town), in Finland;
-Criquebœuf (crooked town).</p>
-
-
-<h3>C</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAE</span>, <span class="allsmcap">KAE</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>an enclosure; <i>e.g.</i> Ca-wood (wood-enclosure); Cayton (wood town
-or hill). This root is frequently used in Welsh names.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAELC</span>, or <span class="allsmcap">CEALC</span> (A.S.),</div>
-
-<p>chalk or lime&mdash;cognate with the Lat. <i>calx</i>, Cel. <i>cailc</i>,
-<i>sialc</i>; <i>e.g.</i> Challock, Chaldon, Chalfield (chalk<span class="pagenum" id="Page_38">[38]</span> place,
-hill, and field); Chalgrove (the chalk entrenchment, <i>grab</i>);
-the Chiltern Hills (the hills in the chalky district, <i>ern</i>);
-Chockier, corrupt. from <i>Calchariæ</i> (the lime kilns), in Belgium;
-Kelso, anc. <i>Calchou</i> (the chalk <i>heugh</i> or height), so
-called from a calcareous cliff at the confluence of the Tweed and
-Teviot, now broken down.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAER</span>, <span class="allsmcap">CADAER</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">CATHAIR</span>, <span class="allsmcap">CAHER</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">KAER</span>, <span class="allsmcap">KER</span> (Breton),</div>
-
-<p>an enclosed fortification, a castle, a town, and in Ireland a
-circular stone fort; <i>e.g.</i> Caer-leon, anc. <i>Isca-legionem</i>
-(the fort of the legion), on the R. Usk;<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> Caerwent, in Monmouth,
-anc. <i>Venta-silurum</i> (the fortress in the province of Gwent);
-Caerwys (of the assizes, <i>gwys</i>, a summons); Caermarthen, anc.
-<i>Maridunum</i> (the fort on the sea-shore); Caernarvon, Welsh
-<i>Caer-yn-ar-Fon</i> (the fortress opposite to Mona); Cardigan
-(the fortress of Caredig, a chieftain)&mdash;Cardigan is called by the
-Welsh Aberteifi (the mouth of the R. Teify); Cardiff, on the R.
-Taff; Carriden, anc. <i>Caer-aiden</i> or <i>eden</i> (the fort
-on the wing), in Linlithgow; Caerphilly (the fort of the trench,
-<i>vallum</i>), corrupt. into philly; Cader-Idris (the seat of Idris,
-an astronomer); Caer-gyffin (the border fortress); Grongar, corrupt.
-from <i>Caer-gron</i> (the circular fortress); Caer-<i>hen</i> or
-<i>hun</i>, corrupt. from <i>Caer-Rhun</i>, named from a Welsh prince;
-Carlisle, anc. <i>Caergwawl</i> (the fort at the trench); its Latin
-name was <i>Luguvallum</i> (the trench of the legion). It was destroyed
-by the Danes in 675, and rebuilt by William II. In Mid-Lothian,
-Cramond, <i>i.e.</i> <i>Caer-Almond</i>, on the R. Almond; Cathcart,
-on the R. Cart, Renfrew; Crail, anc. <i>Carraile</i> (the fort on the
-corner, <i>aile</i>), in the S.E. angle of Fife; Caerlaverock (the fort
-of Lewarch Ogg), founded in the sixth century; Sanquhar, <i>i.e.</i>
-<i>Sean-cathair</i> (old fort); Carmunnock or <i>Carmannoc</i> (the
-fort of the monks); Kirkintilloch, corrupt. from <i>Caer-pen-tulach</i>
-(the fort at the head of the hill); Cardross (the promontory fort);
-Kier, in Scotland, for <i>Caer</i> or <i>Cathair</i>; Carew (the
-fortresses), a castle in Wales; Carhaix, in Brittany, <i>i.e.</i>
-<i>Ker-Aes</i> (the fortress on the R. Aes&mdash;now the Hières). In
-Ireland: Caher (the fortress); Cahereen<span class="pagenum" id="Page_39">[39]</span> (little fortress); Cahergal
-(white fort); Cahersiveen, <i>i.e.</i> <i>Cathair-saidbhin</i>
-(Sabina’s fort); Carlingford, Irish <i>Caer-linn</i>, <i>fiord</i>
-being added by the Danes; its full name is, therefore, the ford of
-Caer-linn. It was also called <i>Suamh-ech</i> (the swimming ford of
-the horses); Derry-na-Caheragh (the oak grove of the fort); Caer-gwrle
-(the fortress of the great legion), <i>i.e.</i> <i>Caer-gawr-lleon</i>,
-with reference to the twentieth Roman legion stationed at Chester, or
-<i>Caer-gwr-le</i> (the boundary-place in Flintshire).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CALA</span> (Span.),</div>
-
-<p>a creek or bay&mdash;probably derived from <i>Scala</i> (It.), a seaport,
-Cel. <i>cala</i> (a harbour), and cognate with the Teut. <i>kille</i>;
-<i>e.g.</i> Callao, in S. America; <i>Cale</i>, the ancient name of
-Oporto, and probably <i>Calais</i>; Scala (a seaport), in Italy;
-Scala-nova (new port), in Turkey; Kiel, in Sleswick, so called from its
-fine bay.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CALO</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">KAHL</span> (Ger.), <span class="allsmcap">KAEL</span> (Dut.),</div>
-
-<p>bald or bare&mdash;synonymous with the Lat. <i>calvus</i> and the Fr.
-<i>chauve</i>; <i>e.g.</i> Caumont and Chaumont (bald hill), in France;
-Kahlenberg, anc. <i>Mons Calvus</i> (bald hill), belonging to a branch
-of the Alps called Kahlen Gebirge.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAM</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CAM</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">CAMBUS</span>, </div>
-
-<p>a creek, crooked; <i>e.g.</i> Rivers Cam, Camon, Camil, Cambad,
-Camlin, Cambeck (crooked stream); Kembach, a parish in Fife, so called
-from the R. Kem or Kame; Cambusmore (the great creek in Sutherland);
-Cambuscarrig, in Ross, near which a Danish prince (Careg) was buried;
-Cambuskenneth (the creek of Kenneth, one of the kings of Scotland);
-Camelon (on the bend of the water), near Falkirk; Cambuslang (the
-church or enclosure, <i>lann</i>, on the bending water), in Lanark;
-Cambus, in Clackmannan; Cambusnethan (on the bend of the R. Nethan);
-Campsie, anc. <i>Kamsi</i> (the curved water); but Camus, a town in
-Forfarshire, is not from this root, but in memory of a Danish general
-who was slain in battle near the place; Camlyn (the crooked pool), in
-Anglesea; Cambray or Cambrai, in France, anc. <i>Camaracum</i> (on a
-bend of the Scheldt); Chambery, in Savoy, anc. <i>Camberiacum</i>, with
-the same meaning; Morecambe Bay (the bend of the sea).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_40">[40]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAMPUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">CAMPO</span> (It., Span., and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">CHAMP</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">KAMPF</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a field or plain; <i>e.g.</i> Campania, Campagna, Champagne (the plain
-or level land); Féchamp, Lat. <i>Campus-fiscii</i> (the field of
-tribute); Chamouni, Lat. <i>Campus-munitus</i> (the fortified field);
-Kempen (at the field); Kempten, Lat. <i>Campodunum</i> (the field of
-the fortress); Campvere (the ferry leading to Campen), in Holland;
-Campo-bello, Campo-chiaro, Campo-hermoso (beautiful or fair field);
-Campo-felici (happy or fortunate field); Campo-frio (cold field);
-Campo-freddo (cold field); Campo-largo (broad field); Campillo (little
-field); the Campos (vast plains), in Brazil; Capua, supposed to be
-synonymous with Campus.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CANNA</span> (Lat. and Grk.),</div>
-
-<p>a reed; <i>e.g.</i> Cannæ, in Italy; Cannes, in the south of France;
-Canneto and Canosa (the reedy place), in Italy.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAOL</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CAEL</span>,</div>
-
-<p>a sound or strait; <i>e.g.</i> Caol-Isla, Caol-Muileach (the Straits
-of Isla and Mull); the Kyles or <i>Straits</i> of Bute; Eddarachylis
-(between the straits), in Sutherlandshire. As an adjective, this word
-means narrow; <i>e.g.</i> Glenkeel (narrow glen); Darykeel (narrow oak
-grove).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAPEL</span> (Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">KAPELLE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a chapel, derived from the Low Lat. <i>capella</i>; <i>e.g.</i>
-How-capel (the chapel in the hollow), in Hereford; Capel-Ddewi (St.
-David’s chapel); Capel St. Mary and Maria-Kappel (St. Mary’s chapel);
-Capel-Garmon (St. Germano’s chapel); Chapelle-au-bois (the chapel in
-the wood); Capelle-op-den-Yssel (the chapel on the R. Yessel), in
-Holland; Kreuzcappel (the chapel with the cross).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAPER</span> (Lat.), <span class="allsmcap">CHÈVRE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">CAPRA</span>, <span class="allsmcap">CABRA</span> (Span., Port., and It.),<br />
-<span class="allsmcap">GABHAR</span>, and <span class="allsmcap">GOBHAR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">GAFR</span>, or <span class="allsmcap">GAVAR</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a goat; <i>e.g.</i> Capri, Caprera, Cabrera (goat island); Chèvreuse,
-anc. <i>Capriosa</i> (the place of goats); Chevry, Chevrière,
-Chevreville, with the same meaning, in France; Gateshead, in Co.
-Durham, Lat. <i>Capræ-caput</i>, perhaps the Latin rendering of the
-Saxon word (the head of the <i>gat</i> or passage)&mdash;the<span class="pagenum" id="Page_41">[41]</span> <i>Pons
-Ælius</i> of the Romans; or, according to another meaning, from the
-custom of erecting the head of some animal on a post as a tribal
-emblem. In Ireland, Glengower (the glen of the goats), and Glengower,
-in Scotland; Ballynagore (goat’s town), in Ireland; Gowrie and Gower,
-in several counties of Scotland; Ardgower (goat’s height); Carnan-gour
-(the goat’s crag).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAR</span> (Cel.),</div>
-
-<p>crooked or bending; <i>e.g.</i> the Rivers Carron, in several parts
-of Scotland; Charente and Charenton, in France; also the Cher, anc.
-<i>Carus</i> (the winding river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CARN</span>, <span class="allsmcap">CAIRN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CARN</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">CARNEDD</span>, a heap of stones, such as was erected by
-the ancient Britons over the graves of their great men; <i>e.g.</i>
-Carn-Ingli (the cairn of the English); Carn-Twrne (the cairn of the
-turnings). It was named from a stupendous monument which stood on three
-pillars, within a circuit of upright stones.</div>
-
-<p>a heap of stones thrown together in a conical form, also a rocky
-mount; <i>e.g.</i> Carnac (abounding in cairns), in Brittany; Carnmore
-(great cairn); Carnock (the hill of the cairn); Carntoul, Gael.
-<i>Carn-t-sabhal</i> (the cairn of the barn); Carntaggart (of the
-priest); Carnrigh (of the king); Cairndow, Cairnglass, Cairngorm (the
-black, the gray, the blue mountains); Cairnan and Cairnie (little
-cairn); Carnwath (the cairn at the ford); Carnoustie (the cairn of
-heroes); Carnbee (the birch cairn), in Scotland. In Ireland: Carntochar
-(the hill of the causeway); Carn-Tierno (Tigernach’s cairn); Carnbane
-(white cairn); Carnsore Point, in Irish being simply the <i>carn</i>
-or monumental heap, <i>ore</i> (a promontory) having been added by the
-Danes; Carnteel, Irish <i>Carn-t-Siadhal</i> (Shiel’s monument). In
-Wales: Carn-Dafydd (David’s cairn); Carn-Llewelyn (Llewelyn’s cairn);
-Carnfach (little cairn), in Monmouth; Fettercairn, perhaps the deer’s
-cairn, Gael. <i>feidh</i> (deers); Chirnside (the side or site of the
-cairn), on one of the Lammermuir Hills; Carnoch (abounding in cairns),
-a parish in Fife; Boharm, in Banffshire, anc. <i>Bocharin</i> (the bow
-about the cairn). The countries of Carniola and Carinthia probably
-derived their names from this Celtic root.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_42">[42]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CARRAIG</span>, <span class="allsmcap">CARRICK</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CRAG</span>, or <span class="allsmcap">CARREG</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">CARRAG</span> (Cornish),</div>
-
-<p>a rock. The words are usually applied to large natural rocks, more or
-less elevated. Carrick and Carrig are the names of numerous districts
-in Ireland, as well as Carrick in Ayrshire; Carrigafoyle (the rock
-of the hole, <i>phoill</i>), in the Shannon; Carrickaness (of the
-waterfall); Ballynacarrick (the town of the rocks); Carrigallen, Irish
-<i>Carraig-aluinn</i> (the beautiful rock); Carrickanoran (the rock of
-the spring, <i>uaran</i>); Carrickfergus (Fergus’s rock), where one
-Fergus was drowned; Carrick-on-Suir (on the R. Suir); Carriga-howly,
-Irish <i>Carraig-an-chobhlaigh</i> (the rock of the fleet); Carrickduff
-(black rock); Carrigeen and Cargan (little rock); Carragh (rocky
-ground); but Carrick-on-Shannon is not derived from this root&mdash;its
-ancient name was <i>Caradh-droma-ruise</i> (the weir of the marsh
-ridge); Cerrig-y-Druidion (the rock of the Druids), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CARSE</span>,</div>
-
-<p>a term applied in Scotland to low grounds on the banks of rivers;
-<i>e.g.</i> the Carse of Gowrie, Falkirk, Stirling, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CASA</span> (It. and <i>bas</i> Lat.),</div>
-
-<p>a house; <i>e.g.</i> Casa-Nova and Casa-Vecchia (new and old house),
-in Corsica; Casal, Les Casals, Chaise, Les Chaises (the house and the
-houses), in France; Chassepiare (corrupt. from <i>Casa-petrea</i>
-(stone house), in Belgium.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CASTEL</span>, <span class="allsmcap">CHATEAU</span>,<br />
-<span class="allsmcap">CASTELLO</span>, <span class="allsmcap">CASTILLO</span>,<br />
-<span class="allsmcap">CASTELL</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>words in the Romance languages derived from the Lat. <i>castellum</i>
-(a castle). <i>Caiseal</i>, in the Irish language, either cognate
-with the Lat. word or derived from it, has the same meaning, and is
-commonly met with in that country under the form of <i>Cashel</i>;
-<i>e.g.</i> Cashel, in Tipperary; Cashelfean and Cashelnavean (the fort
-of the Fenians); <i>Caislean-n’h-Oghmaighe</i>, now Omagh (the castle
-of the beautiful field). It is often changed into the English castle,
-as in Ballycastle, in Mayo (the town of the fort); but Ballycastle,
-in Antrim, was named from a modern castle, not from a <i>caiseal</i>
-or fort; Castle-Dargan (of Lough Dargan); Castlebar, Irish
-<i>Caislean-an-Bharraigh</i> (the fort of the Barrys); Castle-Dillon,
-Castle-Dermot, and Castle-Kieran were renamed from castles erected
-near the hermitages of the monks whose names they bear. Castel,<span class="pagenum" id="Page_43">[43]</span> Lat.
-<i>Castellum</i> (the capital of the Electorate of Hesse-Cassel);
-Castel Rodrigo (Roderick’s castle), in Portugal; Castel-Lamare (by the
-sea-shore); Castel-bianco (white castle); Castel del piano (of the
-plain); Castiglione (little castle), in Italy. In France: Castelnau
-(new castle); Castelnaudary, anc. <i>Castrum-novum-Arianiorum</i>
-(the new castle of the Arians, <i>i.e.</i> the Goths); Chateaubriant,
-<i>i.e.</i> <i>Chateau-du-Bryn</i> (the king’s castle); Chateau-Chinon
-(the castle decorated with dogs’ heads); Chateau-Gontier (Gontier’s
-castle); Chateaulin (the castle on the pool); Chateau-vilain (ugly
-castle); Chateau-roux, anc. <i>Castrum-Rodolphi</i> (Rodolph’s castle);
-Chatelandrew (the castle of Andrew of Brittany); Chateaumeillant,
-anc. <i>Castrum-Mediolanum</i> (the castle in the middle of the plain
-or land, <i>lann</i>); Neufchatel (new castle); Newcastle-upon-Tyne,
-named from a castle built by Robert, Duke of Normandy, on the site of
-Monkchester; Newcastle-under-Line, <i>i.e.</i> under the <i>lyme</i>
-or boundary of the palatinate of Chester, having its origin in
-a fortress erected by Edmund, Earl of Lancaster, instead of the
-old fort of Chesterton; Castleton, in Man, is the translation of
-<i>Ballycashel</i> (castle dwelling), founded by one of the kings of
-the island; Bewcastle (the castle of Buith, lord of Gilsland); Old and
-New Castile, in Spain, so named from the numerous fortresses erected
-by Alphonso I. as defences against the Moors. Cassel, in Prussia,
-and various places with this prefix in England and Scotland, owe the
-names to ancient castles around which the towns or villages arose, as
-Castletown of Braemar, Castle-Douglas, Castle-Rising, etc.; Castlecary,
-in Stirlingshire, supposed to be the <i>Coria Damnorum</i> of Ptolemy,
-and the <i>Caer-cere</i> of Nennius; Barnard Castle, built by Barnard,
-the grandfather of Baliol; Castell-Llechryd (the castle at the stone
-ford), on the banks of the R. Wye, in Wales; Cestyll-Cynfar (castles in
-the air).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CASTER</span>, <span class="allsmcap">CHESTER</span>,<br />
-<span class="allsmcap">CEASTER</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a fortress, city, town, from the Lat. <i>castrum</i> (a fortified
-place), and <i>castra</i> (a camp); <i>e.g.</i> Caistor, Castor,
-Chester (the site of a Roman fort or camp). The Welsh still called
-the city of Chester <i>Caerleon</i>, which means the city called
-<i>Legio</i>, often used as a proper name for a city where a Roman
-legion<span class="pagenum" id="Page_44">[44]</span> was stationed; Doncaster, Lancaster, Brancaster, Illchester,
-Leicester, Colchester (<i>i.e.</i> the camps on the Rivers Don,
-Lune, Bran, Ivel, Legre or Leir, Colne); Alcester, on the Alne;
-Chichester (the fortress of Cissa, the Saxon prince of the province);
-Cirencester, anc. <i>Corinium-ceaster</i> (the camp on the R.
-Churn); Exeter, Cel. <i>Caer-Isc</i> (the fortress on the river or
-water, <i>wysk</i>); Towcester, on the R. Towey; Gloucester, Cel.
-<i>Caer-glow</i> (the bright fortress); Godmanchester (the fort of the
-priest), where Gothrun, the Dane, in the reign of Alfred, embraced
-Christianity; Chesterfield and Chester-le-Street (the camp in the
-field and the camp on the Roman road, <i>stratum</i>); Winchester,
-Cel. <i>Caer-gwent</i> (the camp on the fair plain), p. 38; Dorchester
-(the camp of the <i>Durotriges</i> (dwellers by the water); Worcester,
-<i>Hwicwara-ceaster</i> (the camp of the Huiccii); Silchester, Cel.
-<i>Caer-Segont</i> (the fort of the Segontii); Manchester, probably
-the camp at <i>Mancenion</i> (the place of tents), its ancient name;
-Rochester, Cel. <i>Durobrivae</i> (the ford of the water), A.S.
-<i>Hrofceaster</i>, probably from a proper name; Bicester (the fort of
-Biren, a bishop); Alphen, in Holland, anc. <i>Albanium-castra</i> (the
-camp of Albanius); Aubagne, in Provence, anc. <i>Castrum-de-Alpibus</i>
-(the fortress of the Alps); Champtoceaux, Lat. <i>Castrum-celsum</i>
-(lofty fortress); St. Chamond, Lat. <i>Castrum-Anemundi</i> (the
-fortress of Ennemond); Chalus, Lat. <i>Castrum-Lucius</i> (the
-fortress by Lucius Capriolus, in the reign of Augustus); Passau, in
-Bavaria, Lat. <i>Batavia-Castra</i> (the Batavians’ camp), corrupted
-first to <i>Patavium</i> and then to Passau; La Chartre, Chartre, and
-Chartres (the place of the camps), in France; Chartre-sur-Loire, Lat.
-<i>Carcer-Castellum</i> (the castle prison or stronghold); Castril,
-Castrillo (little fortress); Castro-Jeriz (Cæsar’s camp); Ojacastro
-(the camp on the R. Oja), in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CAVAN</span>, <span class="allsmcap">CABHAN</span> (Irish),<br />
-<span class="allsmcap">CAVA</span>, <span class="allsmcap">LA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">CUEVA</span> (Span.), a cave,<br />
-<span class="allsmcap">COFA</span> (A.S.), a cove,</div>
-
-<p>a hollow place, cognate with the Lat. <i>cavea</i> or <i>cavus</i>;
-<i>e.g.</i> Cavan (the hollow), the cap. of Co. Cavan, and many other
-places from this root in Ireland. <i>Cavan</i>, however, in some parts
-of Ireland, signifies a round hill, as in Cavanacaw (the round hill
-of the chaff, <i>catha</i>); Cavanagh (the hilly place);<span class="pagenum" id="Page_45">[45]</span> Cavanalick
-(the hill of the flagstone); Covehithe, in Suffolk (the harbour of the
-recess); Runcorn, in Cheshire, <i>i.e.</i> <i>Rum-cofan</i> (the wide
-cove or inlet); Cowes (the coves), in the Isle of Wight; La Cava, in
-Naples; Cuevas-de-Vera (the caves of Vera); Cuevas-del-Valle (of the
-valley), in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEALD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">KALT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">KOUD</span> (Dut.),</div>
-
-<p>cold; <i>e.g.</i> Caldicott, Calthorpe, Calthwaite (cold dwelling);
-Koudhuizon, Koudaim, with the same meaning; Caldbeck, Kalbach,
-Kallenbach (cold stream); Kaltenherberg (cold shelter); Calvorde (cold
-ford); Kaltenkirchen (cold church); Colwell (cold well).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEANN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a head, a point or promontory&mdash;in topography <i>kin</i> or <i>ken</i>;
-<i>e.g.</i> Kinnaird’s Head (the point of the high headland);
-Kintyre or Cantire (the head of the land, <i>tir</i>); Kenmore (the
-great point), at the head of Loch Tay; Kinloch (the head of the
-lake); Kincraigie (of the little rock); Kinkell (the head church,
-<i>cill</i>); Kendrochet (bridge end); Kinaldie and Kinalty (the
-head of the dark stream, <i>allt-dubh</i>); Kingussie (the head of
-the fir-wood, <i>guith-saith</i>); Kinnaird (the high headland), the
-name of a parish in Fife and a village in Stirling. Kinross may mean
-the point (<i>ros</i>) at the head of Loch Leven, with reference to
-the <i>town</i> or with reference to the <i>county</i>, which in
-early times formed part of the large district called the <i>Kingdom
-of Fife</i>, anciently called <i>Ross</i>; and in this sense it may
-mean either the head of the promontory or of the wood, both of which
-are in Celtic <i>ros</i>. The ancient name of Fife, <i>Ross</i>, was
-changed into Fife in honour of Duff, Earl of Fife, to whom it was
-granted by Kenneth II., and in 1426 Kinross was separated from it, or,
-according to Nennius, from <i>Feb</i>, the son of Cruidne, ancestor
-of the Picts. Kintore (the head of the hill, <i>tor</i>); Kinneil,
-<i>i.e.</i> <i>Ceann-fhail</i> (the head of the wall), <i>i.e.</i>
-of Agricola; Kinell, Kinellar (the head of the knoll); King-Edward,
-corrupt. from <i>Kinedur</i> (the head of the water, <i>dur</i>);
-Kinghorn, from <i>Ceann-cearn</i> (corner headland)&mdash;Wester Kinghorn is
-now Burntisland; Kingarth, in Bute, <i>i.e.</i> <i>Ceann-garbh</i> (the
-rough or stormy headland); Kinnoul (the head of the rock, <i>ail</i>);
-Kintail (the head of the flood, <i>tuil</i>), <i>i.e.</i> of the two
-salt-water lakes in Ross-shire;<span class="pagenum" id="Page_46">[46]</span> Boleskine (the summit of the furious
-cascade, <i>boil cas</i>), <i>i.e.</i> of Foyers, in Inverness-shire;
-Kinmundy, in Aberdeenshire, corrupt. from <i>Kinmunny</i> (the head
-of the moss, <i>moine</i>); Kinglassie, in Fife, was named after St.
-Glass or Glasianus); Kenoway, Gael. <i>ceann-nan-uamh</i> (the head of
-the den); Kent, Lat. <i>Cantium</i> (the country of the <i>Cantii</i>,
-or dwellers at the headland). In Ireland: Kenmare in Kerry, Kinvarra
-in Galway, and Kinsale in Cork, mean the head of the sea, <i>i.e.</i>
-<i>ceann-mara</i> and <i>ceann-saile</i> (salt water), the highest
-point reached by the tide; Kincon (the dog’s headland); Kinturk (of
-the boar); Slyne Head, in Ireland, is in Irish <i>Ceann-leime</i>
-(the head of the leap), and Loop Head is <i>Leim-Chonchuillinn</i>
-(Cuchullin’s leap); Cintra, in Portugal, may mean the head of the
-strand, <i>traigh</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEFN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a ridge, cognate with the Grk. κεφαλη, a head; <i>e.g.</i> the
-Cevennes, the Cheviots; Cefn-Llys (palace ridge); Cefn-bryn (hill
-ridge); Cefn-coed (wood ridge); Cefn-coch (red ridge); Cefn-y-Fan (the
-hill ridge); Cefn-Rhestyn (the row of ridges); Cefn-cyn-warchan (the
-watch-tower ridge); Cemmaes (the ridge of the plain), in Wales; Cefalu
-(on the headland), in Sicily; Chevin Hill, near Derby; Chevin (a high
-cliff), in Yorkshire; Cephalonia (the island of headlands), also called
-<i>Samos</i> (lofty); Cynocephale (the dog’s headland), in Thessaly.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEOL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">KIELLE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a ship; <i>e.g.</i> Keal and Keelby, in Lincoln (ship station);
-Ceolescumb, Ceolëswyrth, Ceolseig, and perhaps Kiel, in Denmark;
-Chelsea, <i>i.e.</i> Ceolesig, on the Thames.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEORL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a husbandman; <i>e.g.</i> Charlton (the husbandman’s dwelling);
-Charlinch (the husbandman’s island), formerly insulated.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CEOSEL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>sand, gravel; <i>e.g.</i> Chesil (the sand-hill), in Dorset;
-Chiselhurst (the thicket at the sand-bank); Chiseldon (sand-hill);
-Chiselborough (the fort at the sand-bank); Winchelsea, corrupt. from
-<i>Gwent-ceoseley</i> (the sand-bank on the fair plain, <i>gwent</i>),
-or, according to another etymology, named after Wincheling, the son of
-Cissa, the first king of the South Saxons; Chiswick (sandy bay), on the
-Thames.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CERRIG</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a heap of stones; <i>e.g.</i> Cerrig-y-Druidion (the<span class="pagenum" id="Page_47">[47]</span> Druids’ stones);
-Cerrig-y-Pryfaed (the crag of the teachers), probably the Druids, in
-Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CHEP</span>, <span class="allsmcap">CHEAP</span>, <span class="allsmcap">CHIPPING</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">KIOPING</span>, <span class="allsmcap">KIOBING</span>,</div>
-
-<p>a place of merchandise, from A.S. <i>ceapan</i>, Ger. <i>kaufen</i> (to
-buy); <i>e.g.</i> Chepstow, Chippenham, Cheapside (the market-place
-or town); Chipping-Norton and Chipping-Sodbury (the north and south
-market-town); Chippinghurst (the market at the wood or thicket);
-Copenhagen, Dan. <i>Kioben-havn</i> (the haven for merchandise);
-Lidkioping (the market-place on the R. Lid); Linkioping, anc.
-<i>Longakopungar</i> (long market-town), in Sweden; Arroeskiœbing
-(the market-place in the island of Arroe); Nykoping, in Funen, and
-Nykjobing, in Falster, Denmark (new market-place). The Copeland
-Islands on the Irish coast (the islands of merchandise), probably used
-as a storehouse by the Danish invaders; Copmansthorpe (the village
-of traders), in Yorkshire; Nordköping (north market), in Sweden;
-Kaufbeuren (market-place), in Bavaria; Sydenham, in Kent, formerly
-Cypenham (market-place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CHLUM</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a hill, cognate with the Lat. <i>culmen</i>, transposed by the Germans
-into <i>kulm</i> and sometimes into <i>golm</i>; <i>e.g.</i> Kulm,
-in W. Prussia (a town on a hill); Kulm, on the R. Saale; Chlumek,
-Chlumetz, Golmitz, Golmüz (the little hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CILL</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CELL</span> (Cym.-Cel.), from<br />
-<span class="allsmcap">CELLA</span> (Lat.), and in the Provence languages,<br />
-<span class="allsmcap">CELLA</span>, <span class="allsmcap">CELLULE</span>,</div>
-
-<p>a cell, a burying-ground, a church; in Celtic topography, <i>kil</i> or
-<i>kel</i>; <i>e.g.</i> Kilbride (the cell or church of St. Bridget),
-frequent in Ireland and Scotland; Kildonan (of St. Donan); Kilkerran
-(of St. Kieran); Kilpeter (of St. Peter); Kilcattan (of St. Chattan);
-Kilmichael, Kilmarnock, Kilmarten, Kelpatrick, Kilbrandon (the churches
-dedicated to St. Michael, St. Marnock, St. Martin, St. Patrick,
-St. Brandon); Kilmaurs, Kilmorick, Kilmurry (St. Mary’s church); I
-Columkil or Iona (the island of Columba’s church); Kilwinning (St.
-Vimen’s church); Kilkenny (of St. Canice); Kilbeggan, in Ireland, and
-Kilbucho, in Peeblesshire (the church of St. Bega); Kil-Fillan (of St.
-Fillan); Killaloe, anc. <i>Cill-Dalua</i> (the church of St. Dalua);<span class="pagenum" id="Page_48">[48]</span>
-Killarney, Irish <i>Cill-airneadh</i> (the church of the sloes)&mdash;the
-ancient name of the lake was Lough Leane, from a famous artificer
-who lived on its shores; Killin, <i>i.e.</i> <i>Cill-Fhinn</i>
-(the burying-ground of Finn, which is still pointed out); Kilmany
-(the church on the mossy ground, <i>moine</i>); Kilmelfort, Cel.
-<i>Cill-na-maol-phort</i> (the church on the bald haven); Kilmore
-generally means the great church, but Kilmore, Co. Cork, is from
-<i>Coillmhor</i> (great wood), and in many places in Ireland and
-Scotland it is difficult to determine whether the root of the names
-is <i>cill</i> or <i>coill</i>; Kildare, from <i>Cill-dara</i> (the
-cell of the oak blessed by St. Bridget); Kilmun, in Argyleshire,
-is named from St. Munna, one of St. Columba’s companions; Kilrush,
-Co. Clare (the church of the promontory or of the wood); Kells (the
-cells) is the name of several places in Ireland, and of a parish
-in Dumfries; but Kells, in Meath and Kilkenny, is a contraction of
-the ancient name <i>Ceann-lios</i> (the head, <i>lis</i>, or fort);
-Closeburn, in Dumfries, is a corrupt. of <i>Cella-Osburni</i> (the
-cell of St. Osburn); Bischofzell and Appenzell (the church of the
-bishop and of the abbot); Maria-Zell (of St. Mary); Kupferzell,
-Jaxt-zell, Zella-am-Hallbach, Zell-am-Harmarsbach (the churches on the
-rivers Kupfer, Jaxt, Hallbach, and Harmarsbach); Zell-am-Moss (the
-church on the moor); Zell-am-See (on the lake); Zella St. Blasii (of
-St. Blaise); Sabloncieux, in France, anc. <i>Sabloncellis</i> (the
-cells on the sandy place); but in France <i>La Selle</i> and <i>Les
-Selles</i> are often used instead of <i>cella</i> or <i>cellules</i>,
-as in Selle-St.-Cloud for <i>Cella-Sanct.-Clotoaldi</i> (the church
-dedicated to this saint); Selle-sur-Nahon, anc. <i>Cellula</i> (little
-church); Kilconquhar, in Fife (the church of St. Conchobar or Connor);
-Kilbernie, in Ayrshire (the church of Berinus, a bishop); Kilspindie
-(of St. Pensadius); Kilblane and Kilcolmkill, in Kintyre (of St.
-Blane and St. Columba); Kilrenny (of St. Irenaeus); Kilchrenan, in
-Argyleshire (the burying-place of St. Chrenan, the tutelary saint of
-the parish).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CITTÀ</span>, <span class="allsmcap">CIVITA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">CIUDAD</span>, <span class="allsmcap">CIDADE</span> (Sp. and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">CIOTAT</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a city or borough, derived from the Lat. <i>civitas</i>; <i>e.g.</i>
-Cittadella and Civitella (little city); Città di Castello (castellated<span class="pagenum" id="Page_49">[49]</span>
-city); Città-Vecchia (old city), in Malta; Civita Vecchia (old city),
-in Central Italy, formerly named <i>Centum-cellæ</i> (the hundred
-apartments), from a palace of the Emperor Trajan; Civita-de-Penné (the
-city of the summit), in Naples; Cividad-della-Trinidad (the city of the
-Holy Trinity); Ciudad-Rodrigo (Roderick’s city); Ciudad-Reäl (royal
-city); Ciudad-de-Gracias (the city of grace), in Spain; Ciudadella
-(little city), in Minorca.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLACH</span>, <span class="allsmcap">CLOCH</span>, <span class="allsmcap">CLOUGH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a stone; <i>e.g.</i> Clach-breac (the speckled stone); Clach-an-Oban
-(the stone of the little bay); Clach-na-darrach (the stone of the
-oak grove); Clachach (a stony place). The word clachan, in Scotland,
-was originally applied to a circle of stones where the Pagan rites
-of worship were wont to be celebrated; and, after the introduction
-of Christianity, houses and churches were erected near these spots,
-and thus clachan came to mean a hamlet; and, at the present day, the
-expression used in asking a person if he is going to church is&mdash;“<i>Am
-bheil-thu’dol do’n clachan?</i>” (<i>i.e.</i> “Are you going to the
-stones?”) There is the Clachan of Aberfoyle in Perthshire; and in
-Blair-Athole there is a large stone called <i>Clach n’iobairt</i>
-(the stone of sacrifice). In Skye there is <i>Clach-na-h-Annat</i>
-(the stone of Annat, the goddess of victory); and those remarkable
-Druidical remains, called rocking-stones, are termed in Gaelic
-<i>Clach-bhraeth</i> (the stone of knowledge), having been apparently
-used for divination. There are others called <i>Clach-na-greine</i>
-(the stone of the sun), and <i>Clach-an-t-sagairt</i> (of the priest).
-The village of Clackmannan was originally <i>Clachan-Mannan</i>,
-<i>i.e.</i> the stone circle or hamlet of the district anciently called
-<i>Mannan</i>. In Ireland this root-word commonly takes the form of
-<i>clogh</i> or <i>clough</i>, as in Cloghbally, Cloghvally (stony
-dwelling); Clogher (the stony land); Clomony (the stony shrubbery);
-Clorusk (the stony marsh); Cloichin, Cloghan, Clogheen (land full of
-little stones); but the word clochan is also applied to stepping-stones
-across a river, as in <i>Clochan-na-bh Fomharaigh</i> (the
-stepping-stones of the Fomarians, <i>i.e.</i> the Giant’s Causeway);
-Cloghereen (the little stony place); Ballycloch and Ballenaclogh (the
-town of the stones); Auchnacloy (the field of the stone); Clochfin (the
-white<span class="pagenum" id="Page_50">[50]</span> stone); Clonakilty, corrupt. from <i>Clough-na-Kiltey</i> (the
-stone house of the O’Keelys).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLAR</span>, <span class="allsmcap">CLARAGH</span> (Irish),</div>
-
-<p>a board, a plain, a flat piece of land; Clare is the name of several
-places in different counties of Ireland, sometimes softened to
-<i>Clara</i>. County Clare is said to have derived its name from a
-plank placed across the R. Fergus, at the village of Clare. Ballyclare,
-Ballinclare (the town of the plain); Clarbane (white plain); Clarderry
-(level oak grove); Clarchoill (level wood); Clareen (little plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLAWDD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a dyke or embankment; <i>e.g.</i> Clawdd-Offa (Offa’s Dyke).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLEFF</span> (A.S.), <i>cleof</i> and <i>clyf</i>,<br />
-<span class="allsmcap">KLIPPE</span> (Ger. and Scand.),</div>
-
-<p>a steep bank or rock, cognate with the Lat. <i>clivus</i> (a slope);
-Clive, Cleave, Clee (the cliff); Clifton (the town on the cliff);
-Clifdon (cliff hill); Clifford (the ford near the cliff); Hatcliffe
-and Hockcliffe (high cliff); Cleveland (rocky land), in Yorkshire;
-Cleves (the town on the slope), Rhenish Prussia; Radcliffe (red
-cliff); Silberklippen (at the silver cliff); Horncliff (corner
-cliff); Undercliff (between the cliff and the sea), in Isle of Wight;
-Clitheroe (the cliff near the water), in Lancashire; Lillies-leaf, in
-Roxburghshire, a corrupt. of <i>Lille’s-cliva</i> (the cliff of Lilly
-or Lille).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLERE</span> (Anglo-Norman),</div>
-
-<p>a royal or episcopal residence, sometimes a manor; <i>e.g.</i>
-King’s-clere, Co. Hants, so called because the Saxon kings had a palace
-there; Burg-clere (where the bishops of Winchester resided), High-clere.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CLUAN</span>, <span class="allsmcap">CLOON</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a fertile piece of land, surrounded by a bog on one side and water
-on the other, hence a meadow; <i>e.g.</i> Clunie, Cluny, Clunes,
-Clones (the meadow pastures). These fertile pastures, as well as small
-islands, were the favourite spots chosen by the monks in Ireland and
-Scotland as places of retirement, and became eventually the sites of
-monasteries and abbeys, although at first the names of these meadows,
-in many instances, had no connection with a religious institution&mdash;thus
-Clones, Co. Monaghan, was <i>Cluain-Eois</i> (the meadow of Eos,
-probably a Pagan chief), before it became a Christian settlement;
-Clonard, in Meath, where the celebrated St. Finian had his<span class="pagenum" id="Page_51">[51]</span> school,
-in the sixth century, was <i>Cluain-Eraird</i> (Erard’s meadow). In
-some instances Clonard may mean the high meadow; Clonmel (the meadow
-of honey); Clonfert (of the grave); Clontarf and Clontarbh (the bull’s
-pasture); Clonbeg and Cloneen (little meadow); Clonkeen (beautiful
-meadow); Cluainte and Cloonty (the meadows); Cloonta-killen (the
-meadows of the wood)&mdash;<i>v.</i> Joyce’s <i>Irish Names of Places</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CNOC</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">KNWC</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a knoll, hill, or mound; <i>e.g.</i> Knock, a hill in Banff; Knockbrack
-(the spotted knoll); Knockbane, Knockdoo, Knockglass (the white, black,
-and gray hill); Carnock (cairn hill); Knockea, Irish <i>Cnoc-Aedha</i>
-(Hugh’s hill); Knocklayd, Co. Antrim, <i>i.e.</i> <i>Cnoc-leithid</i>
-(broad hill); Knockan, Knockeen (little hill); Knockmoyle (bald hill);
-Knocknagaul (the hill of the strangers); Knockrath (of the fort);
-Knockshanbally (of the old town); Knocktaggart (of the priest);
-Knockatober (of the well); Knockalough (of the lake); Knockanure (of
-the yew); Knockaderry (of the oak-wood); Knockane (little hill), Co.
-Kerry; Knockandow (little black hill), Elgin; Knockreagh, Knockroe,
-Knockgorm (the gray, red, blue hill); Knockacullion (the hill of
-the holly); Knockranny (ferny hill); Knockagh (the hilly place);
-Knockfirinne (the hill of truth), a noted fairy hill, Co. Limerick,
-which serves as a weather-glass to the people of the neighbouring
-plains; Ballynock (the town of the hill); Baldernock (the dwelling
-at the Druid’s hill), Co. Stirling; Knwc-y Dinas (the hill of the
-fortress), in Cardigan.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COCH</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>red</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COED</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">COID</span>, this word was
-variously written Coit, Coat, or Cuitgoed. In Cornwall it is found
-in Penquite (the head of the wood); Pencoed, with the same meaning,
-in Wales; Argoed (upon the wood), in Wales; Goedmore (great wood),
-in Wales; Coed-llai (short wood); Glascoed (green wood), in Wales;
-Caldecot, corrupt. from <i>Cil-y-coed</i> (the woody retreat), in
-Wales; Coedglasen, corrupt. from <i>Coed-gleision</i> (green trees).]</div>
-
-<p>a wood; <i>e.g.</i> Coed-Arthur (Arthur’s wood); Coedcymmer (the wood
-of the confluence); Catmoss and Chatmoss (the wood moss); Coitmore
-(great wood); Selwood, anc. <i>Coitmaur</i> (great wood); Catlow
-(wood hill); Cotswold (wood hill), the Saxon <i>wold</i> having been
-added to the Cel. <i>coed</i>. The forms of this word in Brittany are
-<i>Koat</i> or <i>Koad</i>&mdash;hence Coetbo, Coetmen, Coetmieux, etc.;
-Llwyd-goed (gray wood), in Wales.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_52">[52]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COGN</span> (Cel.),</div>
-
-<p>the point of a hill between two valleys, or a tongue of land enclosed
-between two watercourses; <i>e.g.</i> Cognat, Cougny, Cognac, Le
-Coigné, Coigneur, Coigny, etc., in various parts of France&mdash;<i>v.</i>
-Cocheris’s <i>Noms de Lieu</i>, Paris.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COILL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a wood&mdash;in topography it takes the forms of kel, kil, kelly, killy, and
-kyle; <i>e.g.</i> Kellymore, and sometimes Kilmore (the great wood);
-Kelburn, Kelvin, Kellyburn, and Keltie (the woody stream); Callander,
-<i>Coille-an-dar</i> (the oak-wood); Cuilty, Quilty, Kilty (the woods);
-Kilton (the town in the wood), in Scotland. In Ireland: Kilbowie
-(yellow wood); Kildarroch (the oak-wood); Kilcraig (the wood of the
-rock); Kildinny (of the fire)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">TEINE</span>; Killiegowan
-(of the smith); Kilgour (of the goats); Eden-keille (the face of the
-wood); Kylebrach (the spotted wood); Kylenasagart (the priest’s wood);
-Kailzie (the woody), a parish in Peebles; but Kyle, in Ayrshire, is not
-from this root, but was named after a mythic Cymric king; Loughill,
-in Co. Limerick, corrupt. from <i>Leamhchoill</i> (the elm-wood);
-Barnacullia (the top of the wood), near Dublin; Culleen and Coiltean
-(little wood); Kildare, anc. <i>Coill-an-chlair</i> (the wood of the
-plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COIRE</span>, or <span class="allsmcap">CUIRE</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a ravine, a hollow, a whirlpool; <i>e.g.</i> Corrie-dow (the dark
-ravine); Corrie-garth (the field at the ravine); Corrimony (the
-hill, <i>monadh</i>, at the ravine); Corrielea (the gray ravine);
-Corrie (the hollow), in Dumfriesshire; Corriebeg (the little hollow);
-Corryvrechan whirlpool (Brecan’s cauldron); Corgarf (the rough hollow,
-<i>garbh</i>); Corralin (the whirlpool of the cataract)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">LIN</span>; Corriebuie (yellow ravine); Corryuriskin (of the
-wild spirit); but <i>Cor</i>, in Ireland, generally signifies a
-round hill, as in Corbeagh (birch hill); Corglass (green hill);
-Corkeeran (rowan-tree hill); Corog and Correen (little hill); while
-<i>Cora</i>, or <i>Coradh</i>, signifies a weir across a river, as in<span class="pagenum" id="Page_53">[53]</span>
-Kincora (the head of the weir); Kirriemuir, in Forfar, corrupt. from
-<i>Corriemor</i> (the great hollow); Loch Venachoir, in Perthshire, is
-the fair hollow or valley&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">FIN</span>, p. 80.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COL</span>, <span class="allsmcap">COLN</span> (Lat. <i>colonia</i>),</div>
-
-<p>a colony; <i>e.g.</i> Lincoln, anc. <i>Lindum-colonia</i> (the
-colony at Lindum, the hill fort on the pool, <i>linne</i>); Colne
-(the colony), in Lancashire; Cologne, Lat. <i>Colonia-Agrippina</i>
-(the colony), Ger. <i>Köln</i>. The city was founded by the Ubii 37
-<span class="allsmcap">B.C.</span>, and was at first called <i>Ubiorum-oppidum</i>, but a
-colony being planted there in 50 <span class="allsmcap">A.D.</span> by Agrippina, the wife
-of the Emperor Claudius, it received her name.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COMAR</span>, <span class="allsmcap">CUMAR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CYMMER</span>, <span class="allsmcap">KEMBER</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a confluence, often found as Cumber or Comber; <i>e.g.</i> Comber, Co.
-Down; Cefn-coed-y-cymmer (the wood ridge of the confluence), where
-two branches of the R. Taff meet; Cumbernauld, in Dumbarton, Gael.
-<i>Comar-n-uilt</i> (the meeting of streams, <i>alt</i>). Cumnock, in
-Ayrshire, may have the same meaning, from <i>Cumar</i> and <i>oich</i>
-(water), as the streams Lugar and Glasnock meet near the village;
-Comrie, in Perthshire, at the confluence of the streams Earn, Ruchill,
-and Lednock; Kemper and Quimper (the confluence), and Quimper-lé, or
-Kember-leach (the place at the confluence), in Brittany. The words
-Condate and Condé, in French topography, seem to be cognate with this
-Celtic root, as in Condé, in Normandy (at the meeting of two streams);
-Condé, in Belgium (at the confluence of the Scheldt and Hawe);
-<i>Condate-Rhedorum</i> (the confluence of the Rhedones, a Celtic
-tribe), now Rennes, in Brittany; Coucy, anc. <i>Condiceacum</i> (at the
-confluence of the Lette and Oise); Congleton, Co. Chester, was formerly
-<i>Condate</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COMBE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">CWM</span>, <span class="allsmcap">KOMB</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">CUM</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a hollow valley between hills, a dingle; <i>e.g.</i> Colcombe (the
-valley of the R. Coly); Cwmneath (of the Neath); Compton (the town in
-the hollow); Gatcombe (the passage through the valley, <i>gat</i>);
-Combs, the hollows in the Mendip hills; Wycombe (the valley of the
-Wye); Winchcombe (the corner valley); Wivelscombe and Addiscombe,
-probably connected with a personal name;<span class="pagenum" id="Page_54">[54]</span> Ilfracombe (Elfric’s dingle);
-Cwmrydol and Cwmdyli, in Wales (the hollow of the Rivers Rydol and
-Dyli); Cwm-eigian (the productive ridge); Cwmgilla (the hazel-wood
-valley); Cwm-Toyddwr (the valley of two waters), near the conf. of
-the Rivers Wye and Elain in Wales; Cwm-gloyn (the valley of the brook
-Gloyn); Cwmdu (dark valley); Cwm-Barre (the valley of the R. Barre), in
-Wales; Combe St. Nicholas, in Somerset and in Cumberland, named for the
-saint; Comb-Basset and Comb-Raleigh, named from the proprietors; Cwm-du
-(black dingle); Cwm-bychan (little dingle), in Wales; Corscombe (the
-dingle in the bog). In Ireland: Coomnahorna (the valley of the barley);
-Lackenacoombe (the hillside of the hollow); Lake Como, in Italy (in the
-hollow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CONFLUENTES</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a flowing together, hence the meeting of waters; <i>e.g.</i> Coblentz,
-for <i>Confluentes</i> (at the conf. of the Moselle and Rhine);
-Conflans (at the conf. of the Seine and Oise); Confluent, a hamlet
-situated at the conf. of the Creuse and Gartempe.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COP</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a summit; <i>e.g.</i> Cop-yr-Leni (the illuminated hill), so called
-from the bonfires formerly kindled on the top.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CORCAGH</span>, or <span class="allsmcap">CURRAGH</span> (Irish),<br />
-<span class="allsmcap">CORS</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">CAR</span> (Gael.),<br />
-<span class="allsmcap">KER</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> Corse (the marsh); Corston, Corsby, Corsenside
-(the dwelling or settlement on the marsh); Corscombe (marsh dingle), in
-England. In Ireland: Cork, anc. <i>Corcach-mor-Mumham</i> (the great
-marsh of Munster); Curkeen, Corcaghan (little marsh); Curragh-more
-(great marsh); Currabaha (the marsh of birches). Perhaps Careby and
-Carton, in Lincoln, part of the Danish district, may be marsh dwelling.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CORNU</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">KERNE</span>, <span class="allsmcap">CERYN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">CEARN</span> (Gael.),
-</div>
-
-<p>a horn, a corner&mdash;in topography, applied to headlands; <i>e.g.</i>
-Corneto (the place on the corner), in Italy; Corné, Cornay, Corneuil,
-etc., in France, from this root, or perhaps from <i>Cornus</i>
-(the cornel cherry-tree); Cornwall, Cel. <i>Cernyu</i>, Lat.
-<i>Cornubiæ</i>, A.S. <i>Cornwallia</i> (the promontory or corner
-peopled by the <i>Weales</i>, Welsh, or foreigners); Cornuailles, in
-Brittany, with the<span class="pagenum" id="Page_55">[55]</span> same meaning&mdash;its Celtic name was <i>Pen-Kernaw</i>
-(the head of the corner).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COTE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">COITE</span> (Gael.),<br />
-<span class="allsmcap">CWT</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">KOTHE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a hut; <i>e.g.</i> Cottenham, Cottingham, Coatham (the village of
-huts); Chatham, A.S. <i>Coteham</i>, with the same meaning; Bramcote
-(the hut among broom); Fencotes (the huts in the fen or marsh; Prescot
-(priest’s hut); Sculcoates, in Yorkshire, probably from the personal
-Scandinavian name <i>Skule</i>; Saltcoats, in Ayrshire (the huts
-occupied by the makers of salt, a trade formerly carried on to a great
-extent at that place); Kothendorf (the village of huts); Hinter-kothen
-(behind the huts), in Germany.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COTE</span>, <span class="allsmcap">COTTA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a fortress; <i>e.g.</i> Chicacotta (little fortress); Gazacotta (the
-elephant’s fortress); Jagarcote (bamboo fort); Islamcot (the fort of
-the true faith, <i>i.e.</i> of Mahomet); Noa-cote (new fort); Devicotta
-(God’s fortress); Palamcotta (the camp fort).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CÔTE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">COSTA</span> (Span. and Port.),</div>
-
-<p>a side or coast; <i>e.g.</i> Côte d’Or (the golden coast), a department
-of France, so called from its fertility; Côtes-du-Nord (the Northern
-coasts), a department of France; Costa-Rica (rich coast), a state of
-Central America.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">COURT</span> (Nor. Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">CWRT</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">CORTE</span> (It., Span., and Port.),</div>
-
-<p>a place enclosed, the place occupied by a sovereign, a lordly mansion;
-from the Lat. <i>cohors</i>, also <i>cors-cortis</i> (an enclosed
-yard), cognate with the Grk. <i>hortos</i>. The Romans called the
-castles built by Roman settlers in the provinces <i>cortes</i> or
-<i>cortem</i>, thence <i>court</i> became a common affix to the names
-of mansions in England and France&mdash;thus Hampton Court and Hunton
-Court, in England; Leoncourt, Aubigne-court, Honnecourt (the mansion
-of Leo, Albinius, and Honulf); Aubercourt (of Albert); Mirecourt, Lat.
-<i>Mercurii-curtis</i>, where altars were wont to be dedicated to
-Mercury. From the diminutives of this word arose Cortiles, Cortina,
-Corticella, Courcelles, etc. The words <i>court</i>, <i>cour</i>, and
-<i>corte</i> were also used as equivalent to the Lat. <i>curia</i> (the
-place of assembly for the provincial councils)&mdash;thus Corte, in Corsica,
-where the courts of justice were held; but Corsica itself derived its
-name from the Phœnician <i>chorsi</i> (a woody<span class="pagenum" id="Page_56">[56]</span> place). The Cortes, in
-Spain, evidently equivalent to the Lat. <i>curia</i>, gives its name
-to several towns in that country; Coire, the capital of the Grisons,
-in Switzerland, comes from the anc. <i>Curia Rhætiorum</i> (the place
-where the provincial councils of the Rhætians were held); Corbridge, in
-Northumberland, is supposed to take its name from a Roman <i>curia</i>,
-and perhaps Currie, in East Lothian.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CRAIG</span>, <span class="allsmcap">CARRAIG</span>, <span class="allsmcap">CARRICK</span>
-(Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CRAIG</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a rock; <i>e.g.</i> Craigie, Creich, Crathie, Gael. <i>Creagach</i>
-(rocky), parishes in Scotland; Carrick and Carrig, in Ireland (either
-the rocks or rocky ground); Carrick-on-Suir (the rock of the R.
-Suir)&mdash;<i>v.</i> p. 42; Craigengower (the goat’s rock); Craigendarroch
-(the rock of the oak-wood); Craigdou (black rock); Craigdearg (red
-rock); Craigmore (great rock); Craig-Phadric (St. Patrick’s rock), in
-Inverness-shire; Craignish (the rock of the island), the extremity
-of which is Ardcraignish; Craignethan (the rock encircled by the R.
-Nethan), supposed to be the archetype of Tullietudlem; Craigentinny
-(the little rock of the fire)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">TEINE</span>; Criggan (the
-little rock). In Wales, Crick-Howel and Crickadarn (the rock of Howel
-and Cadarn); Criccaeth (the narrow hill); Crick, in Derbyshire; Creach,
-in Somerset; Critch-hill, Dorset.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CREEK</span> (A.S.), <span class="allsmcap">CRECCA</span>,<br />
-<span class="allsmcap">KREEK</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">CRIQUE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a small bay; <i>e.g.</i> Cricklade, anc. <i>Creccagelade</i> (the
-bay of the stream); Crayford (the ford of the creek); Crique-bœuf,
-Crique-by, Crique-tot, Crique-villa (the dwelling on the creek);
-Criquiers (the creeks), in France. In America this word signifies a
-small stream, as Saltcreek, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CROES</span>, <span class="allsmcap">CROG</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">CROIS</span>, <span class="allsmcap">CROCH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CROD</span> (A.S.), <span class="allsmcap">KRYS</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">KREUTZ</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">CROIX</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a cross, cognate with the Lat. <i>crux</i>; <i>e.g.</i> Crosby (the
-dwelling near the cross); Crossmichael (the cross of St. Michael’s
-Church); Groes-wen for Croes-wen (the blessed cross), in Glamorgan;
-Crossthwaite (the forest-clearing at the cross); Croxton (cross town);
-Crewe and Crewkerne (the place at the cross); Croes-bychan (little
-cross); Kruzstrait (the road at the cross), in Belgium; Crosscanonby,
-Crosslee, Crosshill,<span class="pagenum" id="Page_57">[57]</span> places in different parts of Scotland, probably
-named from the vicinity of some cross; but Crossgates, Co. Fife, so
-called from its situation at a spot where roads cross each other. It
-was usual with the Celts in Ireland, as well as with the Spaniards
-and Portuguese in America, to mark the place where any providential
-event had occurred, or where they founded a church or city, by
-erecting a cross&mdash;as in St. Croix, Santa-Cruz, and Vera Cruz (the true
-cross), in South America. In Ireland: Crosserlough (the cross on the
-lake); Crossmolina (O’Mulleeny’s cross); Aghacross (the fort at the
-cross); Crossard (high cross); Crossreagh (gray cross); Crossmaglen,
-Irish <i>Cros-mag-Fhloinn</i> (the cross of Flann’s son); Crossau,
-Crossoge, and Crusheen (little cross); Oswestry, in Shropshire, anc.
-<i>Croes-Oswalt</i> (the cross on which Oswald, King of Northumberland,
-was executed by Penda of Mercia). Its Welsh name was <i>Maeshir</i>
-(long field), by the Saxons rendered <i>Meserfield</i>; Marcross (the
-cross on the sea-shore), in Glamorgan; Pen-y-groes, Maen-y-groes,
-Rhyd-y-croessau (the hill, the stone of the cross, the ford of the
-crosses), in Wales; Glencorse, near Edinburgh, for <i>Glencross</i>,
-so named from a remarkable cross which once stood there; Corstorphine,
-in Mid-Lothian, corrupt. from <i>Crostorphin</i>, which might mean
-the cross of the beautiful hill, <i>torr fioum</i>, or the cross
-of a person called Torphin. In the reign of James I. the church of
-Corstorphine became a collegiate foundation, with a provost, four
-prebendaries, and two singing boys. <i>Croich</i> in Gaelic means a
-gallows&mdash;thus Knockacrochy (gallows hill); Raheenacrochy (the little
-fort of the gallows), in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CROAGH</span> (Gael.),</div>
-
-<p>a hill of a round form&mdash;from <i>cruach</i> (a haystack); <i>e.g.</i>
-Croghan, Crohane (the little round hill); Ballycroghan (the town of
-the little hill), in Ireland; Bencruachan (the stack-shaped hill), in
-Argyleshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CROFT</span> (A.S.),</div>
-
-<p>an enclosed field; <i>e.g.</i> Crofton (the town on the croft);
-Thornycroft (thorny field).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CROM</span>, <span class="allsmcap">CRUM</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">CRWM</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">KRUMM</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">CRUMB</span> (A.S.),</div>
-
-<p>crooked; <i>e.g.</i> Cromdale (the winding valley), in Inverness-shire;
-Croome, in Worcester; Cromlin, Crimlin (the winding glen,
-<i>ghlinn</i>), in Ireland; Krumbach (the winding brook); Krumau
-and<span class="pagenum" id="Page_58">[58]</span> Krumenau (the winding water or valley); Ancrum, a village in
-Roxburghshire, situated at the <i>bend</i> of the R. Alne at its
-confluence with the Teviot.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CRUG</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a hillock; <i>e.g.</i> Crughwel (the conspicuous hillock,
-<i>hywel</i>); Crug-y-swllt (the hillock of the treasure), in Wales;
-Crickadarn, corrupt. from <i>Crug-eadarn</i> (the strong crag), in
-Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CUL</span>, <span class="allsmcap">CUIL</span>} (Gadhelic)
-(the corner),}</div>
-
-<p><i>e.g.</i> Coull, Cults, parishes in Scotland; Culter, <i>i.e.</i>
-<i>Cul-tir</i> (at the back of the land), in Lanarkshire; Culcairn (of
-the cairn); Culmony (at the back of the hill or moss, <i>monadh</i>);
-Culloden for <i>Cul-oiter</i> (at the back of the ridge); Culnakyle (at
-the back of the wood); Cultulach (of the hill); Culblair (the backlying
-field); Culross (behind the headland), in Scotland. In Ireland: Coolboy
-(yellow corner); Coolderry (at the back or corner of the oak-wood);
-Cooleen, Cooleeny (little corner); Coleraine, in Londonderry, as well
-as Coolraine, Coolrainy, Coolrahne, Irish <i>Cuil-rathain</i> (the
-corner of ferns); Coolgreany (sunny corner); Coolnasmear (the corner of
-the blackberries).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">CUND</span> (Hindostanee),</div>
-
-<p>a country; <i>e.g.</i> Bundelcund, Rohilcund (the countries of the
-Bundelas and Rohillas).</p>
-
-
-<h3>D</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAGH</span>, <span class="allsmcap">TAGH</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Daghestan (the mountainous district);
-Baba-dagh (father or chief mountain); Kara-dagh (black mountain);
-Kezel-dagh (red mountain); Belur-tagh (the snow-capped mountain);
-Aktagh (white mountain); Mustagh (ice mountain); Beshtau (the five
-mountains); Tak-Rustan (the mountain of Rustan); Tchazr-dagh (tent
-mountain); Ala-dagh (beautiful mountain); Bingol-tagh (the mountain of
-1000 wells); Agri-dagh (steep mountain); Takht-i-Suliman (Solomon’s
-mountain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAIL</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">DOL</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DAHL</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">THAL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">DOL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a valley, sometimes a field, English <i>dale</i> or <i>dell</i>, and
-often joined to the name of the river which flows through the district;
-<i>e.g.</i> Clydesdale, Teviotdale, Nithsdale, Liddesdale, Dovedale,
-Arundel, Dryfesdale, corrupt. to <i>Drysdale</i> (the valley of the
-Clyde, Teviot, Nith,<span class="pagenum" id="Page_59">[59]</span> Liddel, Dove, Arun, Dryfe); Rochdale, on the
-Roch, an affluent of the Trivell; Dalmellington (the town in the valley
-of the mill). It is to be noted that in places named by the Teut. and
-Scand. races, this root-word, as well as others, is placed after the
-adjective or defining word; while by the Celtic races it is placed
-first. Thus, in Scandinavia, and in localities of Great Britain where
-the Danes and Norsemen had settlements, we have&mdash;Romsdalen and Vaerdal,
-the valleys of the Raumer and Vaer, in Norway; Langenthal, on the R.
-Langent, in Switzerland; Rydal (rye valley), Westmoreland; Laugdalr
-(the valley of warm springs), Iceland. In districts again peopled by
-the Saxons, Avondale, Annandale (the valleys of the Avon and Annan).
-This is the general rule, although there are exceptions&mdash;Rosenthal
-(the valley of roses); Inn-thal (of the R. Inn); Freudenthal (of joy);
-Fromenthal (wheat valley); Grunthal (green valley). In Gaelic, Irish,
-and Welsh names, on the contrary, <i>dal</i> precedes the defining
-word; <i>e.g.</i> Dalry and Dalrigh (king’s level field); Dalbeth
-and Dalbeathie (the field of birches); Dalginross (the field at the
-head of the promontory or wood); Dalness and Dallas (the field of the
-cascade, <i>cas</i>); Dalserf (of St. Serf); Dailly, in Ayrshire,
-anc. <i>Dalmaolkeran</i> (the field of the servant, <i>maol</i>,
-of St. Kiaran); Dalrymple (the valley of the rumbling pool,
-<i>ruaemleagh</i>); Dalgarnock (of the rough hillock); Dalhousie (the
-field at the corner of the water, <i>i.e.</i> of the Esk); Dalwhinnie
-(the field of the meeting, <i>coinneach</i>); Dalziel (beautiful
-field, <i>geal</i>); Dalguise (of the fir-trees, <i>giuthas</i>);
-Dalnaspittal (the field of the <i>spideal</i>, <i>i.e.</i> the house
-of entertainment); Dalnacheaich (of the stone); Dalnacraoibhe (of the
-tree); Dalbowie (yellow field). Dollar, in Clackmannan, may be from
-this root, although there is a tradition that it took its name from a
-castle in the parish called Castle-Gloom, Gael. <i>doillair</i> (dark);
-Deal or Dole (the valley in Kent); Dol and Dole, in Brittany, with the
-same meaning; Doldrewin (the valley of the Druidical circles in Wales);
-Dolquan (the owl’s meadow); Dolau-Cothi (the meadows of the River
-Cothi); Dolgelly (the grove of hazels); Dalkeith (the narrow valley,
-<i>caeth</i>); Codale<span class="pagenum" id="Page_60">[60]</span> (cow field); Grisdale (swine field); Gasdale
-(goosefield); Balderdale, Silverdale, Uldale, Ennerdale, Ransdale (from
-the personal names, Balder, Sölvar, Ulf, Einer, Hrani); Brachendale
-(the valley of ferns); Berrydale, in Caithness, corrupt. from Old
-Norse, <i>Berudalr</i> (the valley of the productive wood); Dalecarlia,
-called by the Swedes <i>Dahlena</i> (the valleys); Dieppedal (deep
-valley); Stendal (stony valley); Oundle, in Northampton, corrupt. from
-<i>Avondle</i>; Kendal or Kirkby-Kendal (the church town in the valley
-of the R. Ken); Dolgelly (the valley of the grove), in Wales; Dolsk
-or Dolzig (the town in the valley), in Posen; Dolzen, in Bohemia;
-Bartondale (the dale of the enclosure for the gathered crops), in
-Yorkshire; Dalarossie, in Inverness, corrupt. from <i>Dalfergussie</i>,
-Fergus’dale; Dalriada, in Ulster, named from a king of the Milesian
-race, named <i>Cairbe-Raida</i>, who settled there. His descendants
-gradually emigrated to Albin, which from them was afterwards called
-Scotland; and that part of Argyleshire where they landed they also
-named Dalriada. The three brothers, Fergus, Sorn, and Anghus, came
-to Argyleshire in 503 <span class="allsmcap">A.D.</span> Toul and Toulouse, situated in
-valleys, probably were named from the same root-word; Toulouse was
-anciently called <i>Civitas-Tolosatium</i> (the city of the valley
-dwellers, <i>dol-saetas</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAL</span>, or <span class="allsmcap">GEDEL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">DEEL</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">THEIL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">DAL</span> (Irish),</div>
-
-<p>a part, a district; <i>e.g.</i> Kalthusertheil (the district of the
-cold houses); Kerckdorfertheil (the district of the village church);
-Baradeel (the barren district), in Germany and Holland. This word,
-rather than <i>dail</i>, may be the root of Dalriada; see above.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DALEJ</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>far; <i>e.g.</i> Daliz, Dalchow, Dalichow (the distant place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAMM</span> (Teut.),</div>
-
-<p>an embankment, a dyke; <i>e.g.</i> Rotterdam, Amsterdam, Saardam,
-properly Zaandam (the embankment on the Rivers Rotte, Amstel, and
-Zaan); Schiedam, on the R. Schie; Leerdam (the embankment on the
-field, <i>lar</i>); Veendam (on the marsh, <i>veen</i>); Damm (the
-embankment), a town in Prussia; Neudamm (the new dyke); Dammducht (the
-embankment of the trench).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAN</span>,</div>
-
-<p>in topography, signifies belonging to the Danes; <i>e.g.</i> Danelagh<span class="pagenum" id="Page_61">[61]</span>
-(that portion of England which the Danes held after their treaty
-with Alfred); Danby, Danesbury (the Danes’ dwellings); Danesbanks,
-Danesgraves, Danesford, in Salop, where the Danes are believed to
-have wintered in 896; Danshalt, in Fife, where they are said to have
-halted after their defeat at Falkland; Danthorpe, Denton (Danes’ town);
-Denshanger (Danes’ hill or declivity); Dantzic (the Danish fort, built
-by a Danish colony in the reign of Waldemar II.); Tennstedt, in Saxony,
-corrupt. from <i>Dannenstedi</i> (the Danes’ station); Cruden, in
-Aberdeenshire, anc. <i>Cruor-Danorum</i> (the slaughter of the Danes on
-the site of the last battle between the Celts and the Danes, which took
-place in the parish 1012). The Danish king fell in this battle, and was
-buried in the churchyard of Cruden. For centuries the Erroll family
-received an annual pension from the Danish Government for taking care
-of the grave at Cruden, but after the grave had been desecrated this
-pension was discontinued.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAR</span>, <span class="allsmcap">DERA</span>, <span class="allsmcap">DEIR</span> (Ar.),<br />
-<span class="allsmcap">DEH</span> (Pers.),</div>
-
-<p>a dwelling, camp, or district; <i>e.g.</i> Dar-el-hajar (the rocky
-district), in Egypt; Darfur (the district of the Foor or Foorians, or
-the deer country), in Central Africa; Dera-Fati-Khan, Dera-Ghazi-Khan,
-Dera-Ismail-Khan (<i>i.e.</i> the camps of these three chiefs, in the
-Derajat, or camp district); Deir (the monk’s dwelling), in Syria;
-Diarbekr (the dwellings or tents of Bekr); Dehi-Dervishan (the villages
-of the dervishes); Deh-haji (the pilgrims’ village); Dekkergan (the
-village of wolves); Deir-Antonius (St. Anthony’s monastery), in Egypt;
-Buyukdereh (Turc. the great district on the Bosphorus).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DAR</span>, <span class="allsmcap">DERO</span>, <span class="allsmcap">DERYN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DAIR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>an oak, cognate with the Lat. <i>drus</i>, and Sansc. <i>dru</i>,
-<i>doire</i>, or <i>daire</i>, Gadhelic, an oak-wood, Anglicised
-<i>derry</i>, <i>darach</i>, or <i>dara</i>, the gen. of <i>dair</i>;
-<i>e.g.</i> Daragh (a place abounding in oaks); Adare, <i>i.e.</i>
-<i>Athdara</i> (the ford of the oak); Derry, now Londonderry, was
-originally <i>Daire-Calgaigh</i> (the oak-wood of Galgacus, Latinised
-form of <i>Calgaigh</i>). In 546, when St. Columba erected his
-monastery there, it became Derry-Columkille (the oak-wood of Columba’s
-Church); in the reign of James<span class="pagenum" id="Page_62">[62]</span> I., by a charter granted to the London
-merchants, it obtained its present name; Derry-fad (the long oak-wood);
-Derry-na-hinch (of the island, <i>innis</i>); Dairbhre or Darrery (the
-oak forest), the Irish name for the Island of Valentia; Derry-allen
-(beautiful wood); Derrybane and Derrybawn (white oak-wood); Derrylane
-(broad oak-wood); Durrow, Irish <i>Dairmagh</i>, and Latinised
-<i>Robereticampus</i> (the plain of the oaks); New and Old Deer (the
-oak-wood), in Aberdeenshire, was a monastery erected in early times
-by St. Columba, and given by him to St. Drostan. The old monastery
-was situated near a wooded hill, still called <i>Aikie-Brae</i> (oak
-hill), and a fair was held annually in the neighbourhood, called
-<i>Mercatus querceti</i> (the oak market)&mdash;<i>v.</i> <i>Book of
-Deer</i>, p. 48; Craigendarroch (the crag of the oak-wood); Darnock, or
-Darnick (the oak hillock), in Roxburghshire; Dryburgh, corrupt. from
-<i>Darach-bruach</i> (the bank of oaks); Dori, the name of a round hill
-covered with oak-trees, in Wales; Darowen (Owen’s oak-wood), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DEICH</span>, <span class="allsmcap">DYK</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a dyke or entrenchment. These dykes were vast earthen ramparts
-constructed by the Anglo-Saxons to serve as boundaries between hostile
-tribes; <i>e.g.</i> Hoorndyk (the dyke at the corner); Grondick (green
-dyke); Wansdyke (Woden’s dyke); Grimsdyke and Offa’s dyke (named after
-the chiefs Grim and Offa); Houndsditch (the dog’s dyke); Ditton, Dixton
-(towns enclosed by a dyke); Zaadik, in Holland, (the dyke) on the R.
-Zaad. Cartsdike, a village in Renfrewshire separated from Greenock by
-the burn Cart. Besides Grimesdyke (the name for the wall of Antoninus,
-from the R. Forth to the Clyde), there is a Grimsditch in Cheshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DELF</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a canal, from <i>delfan</i> (to dig); <i>e.g.</i> Delft, a town in
-Holland, intersected by canals; Delfshaven (the canal harbour);
-Delfbrüke (canal bridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DEN</span>, <span class="allsmcap">DEAN</span> (Saxon),</div>
-
-<p>a deep, wooded valley. This word is traced by Leo and others to the
-Celtic <i>dion</i> (protection, shelter); <i>e.g.</i> Dibden (deep
-hollow); Hazeldean (the valley of hazels); Bowden or Bothanden (St.
-Bothan’s valley), in Roxburghshire; Tenterden, anc. <i>Theinwarden</i>
-(the guarded valley of the thane or nobleman), in Kent; Howden (the
-<i>haugr</i> or <i>mound</i> (in the valley), in Yorkshire; Howdon,
-with the same meaning, in Northumberland; Otterden (the<span class="pagenum" id="Page_63">[63]</span> otter’s
-valley); Stagsden (of the stag); Micheldean (great valley); Rottingdean
-(the valley of Hrotan, a chief); Croxden (the valley of the cross).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DEOR</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">DYR</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">THIER</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a wild animal&mdash;English, a deer; <i>e.g.</i> Deerhurst (deer’s thicket);
-Durham, in Gloucester (the dwelling of wild animals). For Durham on the
-Wear, <i>v.</i> <span class="allsmcap">HOLM</span>. Tierbach, Tierhage (the brook and the
-enclosure of wild animals).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DESERT</span>, or <span class="allsmcap">DISERT</span>,</div>
-
-<p>a term borrowed from the Lat. <i>desertum</i>, and applied by the Celts
-to the names of sequestered places chosen by the monks for devotion
-and retirement; Dyserth, in North Wales, and Dyzard, in Cornwall;
-<i>e.g.</i> Dysart, in Fife, formerly connected with the monastery of
-Culross, or Kirkcaldy&mdash;near Dysart is the cave of St. Serf; Dysertmore
-(the great desert), in Co. Kilkenny; Desertmartin in Londonderry,
-Desertserges in Cork (the retreats of St. Martin and St. Sergius). In
-Ireland the word is often corrupted to <i>Ester</i> or <i>Isert</i>&mdash;as
-in Isertkelly (Kelly’s retreat); Isertkeeran (St. Ciaran’s retreat).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DEUTSCH</span> (Ger.),</div>
-
-<p>from <i>thiod</i>, the people, a prefix used in Germany to distinguish
-any district or place from a foreign settlement of the same name. In
-Sclavonic districts it is opposed to the word <i>Katholic</i>, in
-connection with the form of religion practised by their inhabitants&mdash;as
-in Deutsch-hanmer (the Protestant village, opposed to Katholic-hanmer,
-belonging to the Catholic or Greek Church). In other cases it is
-opposed to <i>Walsch</i> (foreign&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WALSCH</span>), as in
-Deutsch-steinach and Walsh-steinach (the German and foreign towns on
-the <i>Steinach</i>, or stony water). The Romans employed the word
-<i>Germania</i> for <i>Deutsch</i>, which Professor Leo traces to a
-Celtic root <i>gair-mean</i> (one who cries out or shouts); <i>e.g.</i>
-Deutschen, in the Tyrol; Deutz, in Rhenish Prussia; Deutschendorf,
-in Hungary; Deutschenhausen, in Moravia, i.e. the dwellings of the
-Germans. The earliest name by which the Germans designated themselves
-seems to have been <i>Tungri</i> (the speakers). It was not till the
-seventeenth century that the word <i>Dutch</i> was restricted to
-the Low Germans. The French name for Germany is modernised from the
-<i>Alemanni</i> (a mixed race, and probably means <i>other</i> men, or
-<i>foreigners</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_64">[64]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DIEP</span>, <span class="allsmcap">TIEF</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">DWFN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>deep; <i>e.g.</i> Deeping, Dibden, Dibdale (deep valley); Deptford
-(deep ford); Market-deeping (the market-town in the low meadow);
-Devonshire, Cel. <i>Dwfnient</i> (the deep valleys); Diepholz (deep
-wood); Dieppe, Scand. <i>Duipa</i> (the deep water), the name of the
-river upon which it was built; Abraham’s diep (Abraham’s hollow), in
-Holland; Diepenbeck (deep brook); Tiefenthal and Tiefengrund (deep
-valley); Teupitz (the deep water), a town in Prussia on a lake of this
-name; Defynock (a deep valley), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DINAS</span>, or <span class="allsmcap">DIN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a fortified height, a city, cognate with the Gadhelic <i>dun</i>;
-<i>e.g.</i> Dinmore (the great fort), in Hereford; Dynevor, anc.
-<i>Dinas-fawr</i> (great fortress), in Carmarthen; Denbigh, Welsh
-<i>Din-bach</i> (little fort); Ruthin, in Co. Denbigh, corrupt.
-from <i>Rhudd-din</i> (red castle); Dinas Bran, a mountain and
-castle in Wales named after an ancient king named Bran-Dinas-Powys,
-corrupt. from <i>Denes Powys</i>, a mansion built by the Prince of
-Powys in honour of the lady whom he had married, whose name was
-Denis; Hawarden, <i>i.e.</i> fixed on a hill, <i>den</i>, in Flint;
-its ancient name was Penarth-Halawig (the headland above the salt
-marsh); Dinefwr (the fenced hill), an ancient castle in the vale of
-the R. Tywy; Tenby (Dane’s dwelling)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DAN</span>; Welsh
-<i>Denbych-y-Pysod</i>, <i>i.e.</i> of the fishes&mdash;to distinguish from
-its namesake in North Wales; Tintern, corrupt. from <i>Din-Teyrn</i>
-(the king’s mount), in Wales; Dinan in France; Dinant in Belgium (the
-fortress on the water); Digne, anc. <i>Dinia-Bodionticarium</i> (the
-fort of the Bodiontici), in France; London, anc. <i>Londinum</i> (the
-fort on the marsh&mdash;<i>lon</i>, or perhaps on the grove&mdash;<i>llwyn</i>).
-Din sometimes takes the form of <i>tin</i>, as in Tintagel (St. Degla’s
-fort), in Cornwall; Tintern (the fort, <i>din</i>, of the prince, Welsh
-<i>teyrn</i>), in Monmouth.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DINKEL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a kind of grain; <i>e.g.</i> Dinkelburg, Dinkelstadt, Dinkellage,
-Dinklar, Dinkelsbuhl (the town, place, field, site, hill, where this
-grain abounded).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DIOT</span>, or theod (Teut.),</div>
-
-<p>the people; <i>e.g.</i> Thetford, corrupt. from <i>Theotford</i>
-(the people’s ford); Detmold, corrupt. from <i>Theot-malli</i> (the
-people’s place of meeting); Diotweg (the people’s highway); Dettweiller
-(the town of the Diet, or people’s<span class="pagenum" id="Page_65">[65]</span> meeting); Ditmarsh, anc.
-<i>Thiedmarsi</i> (the people’s marsh); Dettingen (belonging to the
-people)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">ING</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DIVA</span>, or <span class="allsmcap">DWIPA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>an island; <i>e.g.</i> the Maldives (<i>i.e.</i> the 1000 islands);
-the Laccadives (the 10,000 islands); Java or <i>Yava-dwipa</i>
-(the island of rice, <i>jawa</i>, or of nutmegs, <i>jayah</i>);
-Socotra or <i>Dwipa-Sukadara</i> (the island of bliss); Ceylon or
-<i>Sanhala-Dwipa</i> (the island of lions), but called by the natives
-Lanka (the resplendent), and by the Arabs Seren-dib (silk island);
-Dondrahead, corrupt. from <i>Dewandere</i> (the end of the island), in
-Ceylon.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DLAUHY</span>, <span class="allsmcap">DLUGY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>long, Germanised <i>dolge</i>; <i>e.g.</i> Dlugenmost (long bridge);
-Dolgenbrodt (long ford); Dolgensee (long lake); Dolgen, Dolgow,
-Dolgenow (long place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DOBRO</span>, <span class="allsmcap">DOBRA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>good; <i>e.g.</i> Great and Little Döbern, Dobra, Dobrau, Dobrawitz,
-Dobretzee, Dobrezin (good place); Dobberstroh (good pasture); Dobberbus
-(good village); Dobrutscha (good land), part of Bulgaria; Dobergast
-(good inn).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DODD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a hill with a round top; <i>e.g.</i> Dodd-Fell (the round rock), in
-Cumberland; Dodmaen (the round stone), in Cornwall, popularly called
-Dead Man’s Point.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DOM</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a cathedral, and, in French topography, a house, from the Lat.
-<i>domus</i>; <i>e.g.</i> Dom, in Westphalia; Domfront (the dwelling
-of Front, a hermit); Dompierre (Peter’s house or church); Domblain (of
-St. Blaine); Domleger (of St. Leger); Dongermain (of St. Germanus),
-in France; but the word <i>domhnach</i>, in Ireland (<i>i.e.</i> a
-church), has another derivation. This word, Anglicised <i>donagh</i>,
-signifies Sunday as well as church, from the Lat. <i>Dominica</i> (the
-Lord’s day); and all the churches with this prefix to their names were
-originally founded by St. Patrick, and the foundations were laid on
-Sunday; <i>e.g.</i> Donaghmore (great church); Donaghedy, in Tyrone
-(St. Caidoc’s church); Donaghanie, <i>i.e.</i> <i>Domnach-an-eich</i>
-(the church of the steed); Donaghmoyne (of the plain); Donaghcloney (of
-the meadow); Donaghcumper (of the confluence); Donnybrook (St. Broc’s
-church).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DONK</span>, <span class="allsmcap">DUNK</span>,<br />
-<span class="allsmcap">DONG</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>a mound surrounded by a marsh; <i>e.g.</i> Dong-weir (the mound of the
-weir); Dunkhof (the enclosure at the mound); Dongen (the dwelling at
-the mound); Hasedonk (the mound of the brushwood).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_66">[66]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DORF</span>, <span class="allsmcap">DORP</span>, <span class="allsmcap">DRUP</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a village or small town, originally applied to any small assembly
-of people; <i>e.g.</i> Altendorf, Oldendorf (old town); Sommerstorf
-(summer town); Baiarsdorf (the town of the Boii, or Bavarians);
-Gastdorf (the town of the inn, or for guests); Dusseldorf, Meldorf,
-Ohrdruff, Vilsendorf (towns of the Rivers Dussel, Miele, Ohr, and
-Vils); Jagersdorf (huntsman’s village); Nussdorf (nut village);
-Mattersdorf and Matschdorf, Ritzendorf, Ottersdorf (the towns of
-Matthew, Richard, and Otho); Lindorf (the village at the linden-tree);
-Sandrup (sandy village); Dorfheim, Dorpam (village home).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DORN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">DOORN</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">THYRN</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">DRAENEN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DRAEIGHEN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the thorn; <i>e.g.</i> Dornburg, Dornheim or Dornum, Dornburen,
-Thornton (thorn dwelling); Doorn, the name of several places in the
-Dutch colony, South Africa; Dornberg and Doornhoek (thorn hill);
-Dornach (full of thorns); but Dornoch, in Sutherlandshire, is not from
-this root; it is said to be derived from the Gael. <i>dorneich</i>,
-in allusion to a certain Danish leader having been slain at the place
-by a blow from a horse’s hoof. Thornhill, Thornbury, village names
-in England and Scotland; Thorney (thorn island); Thorne, a town in
-Yorkshire; Yr Ddreinog, Welsh (the thorny place), a hamlet in Anglesey;
-but Thorn, a town in Prussia&mdash;Polish <i>Torun</i>&mdash;is probably derived
-from a cognate word for <i>torres</i>, a tower. In Ireland: Dreen,
-Drinan, Dreenagh, Drinney (places producing the black thorn).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DRECHT</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>for <i>trift</i>, meadow pasture; <i>e.g.</i> Moordrecht, Zwyndrecht,
-Papendrecht, Ossendrecht (the moor, swine, oxen pasture, and the
-priest’s meadow); Dort or Dordrecht (the pasture on the water),
-situated in an island formed by the Maas; Maestricht, Latinised into
-<i>Trajectus-ad-Moesum</i> (the pasture or ford on the Maas or Meuse);
-Utrecht, Latinised <i>Trajectus-ad-Rhenum</i> (the ford or pasture on
-the Rhine), or <i>Ultra-trajectum</i> (beyond the ford).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DRIESCH</span> (Ger.),</div>
-
-<p>fallow ground; <i>e.g.</i> Driesch and Dresche, in Oldenburg; Driesfelt
-(fallow field); Bockendriesch (the fallow ground at the beech-trees).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DROICHEAD</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a bridge; <i>e.g.</i> Drogheda, anc. <i>Droichead-atha</i> (the bridge
-at the ford); Ballydrehid (bridge town);<span class="pagenum" id="Page_67">[67]</span> Knockadreet (the hill of the
-bridge); Drumadrehid (the ridge at the bridge); Kildrought (the church
-at the bridge), in Ireland; <i>Ceann-Drochaid</i> (bridge end), the
-Gaelic name for the Castleton of Braemar.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DROOG</span>, or <span class="allsmcap">DURGA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a hill fort; <i>e.g.</i> Savendroog (golden fort); Viziadroog (the fort
-of victory); Chitteldroog (spotted fort); Calliendroog (flourishing
-fort); Sindeedroog (the fort of the sun).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DROWO</span>, or <span class="allsmcap">DRZEWO</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">DRU</span> (Sansc.), <span class="allsmcap">TRIU</span> (Goth.), a tree,</div>
-
-<p>wood, or a forest; <i>e.g.</i> Drebkau, Drewitsch, Drewitz, Drohobicz
-(the woody place); Drewiz, Drehnow, Drehna, with the same meaning;
-Misdroi (in the midst of woods).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DRUIM</span>, <span class="allsmcap">DROM</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a ridge, from <i>droma</i>, the back-bone of an animal, cognate with
-the Lat. <i>dorsum</i>; <i>e.g.</i> Drumard (high ridge); Dromeen,
-Drumeen, Drymen (little ridge); Dromore (great ridge); Dromagh and
-Drumagh (full of ridges); Dromineer, Co. Tipperary, and Drumminer in
-Aberdeenshire (the ridge of the confluence, <i>inbhir</i>); Aughrim,
-Irish <i>Each-dhruim</i> (the horses’ ridge); Leitrim, <i>i.e.</i>
-<i>Liath-dhruim</i> (gray ridge); Dromanure (the ridge of the
-yew-tree); Drumderg (red ridge); Drumlane (broad ridge); Drumcliff,
-<i>i.e.</i> <i>Druim-chluibh</i> (the ridge of the baskets); Drummond,
-common in Ireland and Scotland, corrupt. from <i>drumen</i> (little
-ridge). In Scotland there are Drumoak (the ridge of St. Mozola, a
-virgin)&mdash;in Aberdeenshire it was originally Dalmaile (the valley of
-Mozola); Meldrum-Old (bald ridge), in Aberdeenshire; Drem (the ridge in
-East Lothian); Drumalbin, Lat. <i>Dorsum-Britanniae</i> (the back-bone
-or ridge of Scotland); Drummelzier, formerly <i>Dunmeller</i> (the fort
-of Meldredus, who, according to tradition, slew Merlin, whose grave is
-shown in the parish); Drumblate (the warm ridge, or the flowery ridge);
-Drumcliff, Co. Sligo, <i>i.e.</i> <i>Druimcliabh</i> (the ridge of the
-baskets).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DRWS</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a door or pass; <i>e.g.</i> Drws-y-coed (the pass of the wood);
-Drws-y-nant (of the valley); Drws-Ardudwy (of the black water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DU</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DUBH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Ddulas, a river in Wales; Douglas, in Scotland (the
-black stream); Dubyn (the black lake).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_68">[68]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DUB</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the oak; <i>e.g.</i> Dubicza, Dubrau, Düben, Dubrow (the place
-of oak-trees); Teupliz, corrupt. from <i>Dublize</i>, with the
-same meaning; Dobojze, Germanised into <i>Daubendorf</i> (oak
-village); Dubrawice (oak village); Dubrawka (oak wood), Germanised
-<i>Eichenwäldchen</i>, a colony from Dubrow. In Poland this word takes
-the form of Dombrowo Dombroka.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DUN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a stronghold, a hill fort, cognate with the Welsh <i>din</i>. As an
-adjective, <i>dun</i> or <i>don</i> means strong, as in Dunluce,
-<i>i.e.</i> <i>dun-lios</i> (strong fort); Duncladh (strong dyke). As a
-verb, it signifies what is closed or shut in, <i>dunadh</i>, with the
-same meaning as the Teut. <i>tun</i>, as in Corra-dhunta (the closed
-weir). Its full signification, therefore, is a strong enclosed place,
-and the name was accordingly applied in old times to forts surrounded
-by several circumvallations, the remains of which are still found in
-Ireland and Scotland. Many such places are called simply <i>doon</i>
-or <i>down</i>; <i>e.g.</i> Doune Castle, in Perthshire; Down-Patrick,
-named from an entrenched <i>dun</i> near the cathedral; Down and the
-Downs, King’s Co. and West Meath; Dooneen and Downing (little fort);
-Dundalk, <i>i.e.</i> <i>Dun-Dealgan</i> (Delga’s fort); Dundonald (the
-fort of Domhnall); Dungannon (Geanan’s fort); Dungarvan (Garvan’s
-fort); Dunleary (Laeghaire’s fort), now Kingston; Dunhill and Dunally,
-for <i>Dun-aille</i> (the fort on the cliff); Downamona (of the bog);
-Shandon (old fort); Doonard (high fort); and many others in Ireland.
-In Scotland: Dumbarton (the hill fort of the Britons or Cumbrians);
-Dumfries (the fort among shrubs, <i>preas</i>, or of the Feresians,
-<i>Caer Pheris</i>)&mdash;<i>v.</i> Dr. Skene’s <i>Book of Wales</i>; Dunbar
-(the fort on the summit, or of Barr, a chief); Dunblane (of St. Blane);
-Dundee, Lat. <i>Tao-dunum</i>, probably for <i>Dun-Tatha</i> (the fort
-on the Tay); Dunedin, or Edinburgh (Edwin’s fort), so named by a prince
-of Northumberland in 628&mdash;its earlier names were <i>Dunmonadh</i> (the
-fort of the hill), or in Welsh <i>Dinas-Agned</i> (the city of the
-painted people), and the <i>Castrum-Alatum</i> of Ptolemy. The Pictish
-maidens of the royal race were kept in Edinburgh Castle, hence it was
-also called <i>Castrum-Puellarum</i>; Dunottar (the fort on the reef,
-<i>oiter</i>); Dunfermline (the fort of<span class="pagenum" id="Page_69">[69]</span> the alder-tree pool, or of
-the winding pool); Dundrennan (the fort of the thorn bushes); Dunlop
-(the fortified hill at the angle of the stream, <i>lub</i>); Dunkeld,
-anc. <i>Duncalden</i> (the fort of hazels); Dunbeath (of the birches);
-Dunrobin (Robert’s fortress), founded by Robert, Earl of Sutherland;
-Dunure (of the yew-trees); Dunnichen, <i>i.e.</i> <i>Dunn-Nechtan</i>
-(of Nechtan, a Pictish king); Dunsyre (the prophet’s hill or fort);
-Donegall, Irish <i>Dungall</i> (<i>i.e.</i> the fort of the strangers,
-the Danes); Lexdon, in Essex, Lat. <i>Legionis-dunum</i> (the fort
-of the legion); Leyden, in Holland, Lat. <i>Lugdunum-Batavorum</i>
-(the fortress of the Batavians, in the hollow, <i>lug</i>); Lyons,
-anc. <i>Lugdunum</i> (the fort in the hollow); Maldon, in Essex, anc.
-<i>Camelodunum</i> (the fort of the Celtic war-god Camal); Melun,
-anc. <i>Melodunum</i> (bald fort, <i>maol</i>), in France; Nevers,
-Lat. <i>Noviodunum</i> (new fort), in France; Thuin, in Belgium,
-and Thun, in Switzerland (<i>dun</i>, the hill fort); Yverdun, anc.
-<i>Ebrodunum</i> (the fort on the water, <i>bior</i>); Kempten, in
-Germany, anc. <i>Campodunum</i> (the fort in the field); Issoudun (the
-fort on the water, <i>uisge</i>); Emden (the fort on the R. Ems);
-Dijon, anc. <i>Dibisdunum</i> (the fort on two waters), at the conf. of
-the Ouche and Suzon; Mehun, Meudon, and Meuny, in France (the fort on
-the plain), Lat. <i>Magdunum</i>; Verdun, anc. <i>Verodunum</i> (the
-fort on the water, <i>bior</i>), on the R. Meuse, in France; Verden, in
-Hanover, on the R. Aller, with the same meaning; Autun, corrupt. from
-<i>Augustodunum</i> (the fortress of Augustus); Wimbledon, in Surrey,
-anc. <i>Wibbandun</i> (from an ancient proprietor, Wibba); Sion, in
-Switzerland, Ger. <i>Sitten</i>, corrupt. from its ancient Celtic name
-<i>Suidh-dunum</i> (the seat of the hill fort). From <i>Daingeann</i>
-(a fortress) are derived such names as Dangen and Dingen, in Ireland;
-also Dingle, in its earlier form <i>Daingean-ui-Chuis</i> (the fort
-of O’Cush or Hussey); it received its present name in the reign of
-Elizabeth; Ballendine and Ballendaggan (the town of the fort); Dangan
-was also the ancient name of Philipstown.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DUNE</span>, or <span class="allsmcap">DOWN</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">DUN</span> (Cel.),</div>
-
-<p>a grassy hill or mound; <i>e.g.</i> the Downs, in the south of England;
-the Dunes, in Flanders; Halidon Hill (the holy hill); Dunham, Dunwick,
-and Dutton, originally <i>Dunton</i><span class="pagenum" id="Page_70">[70]</span> (hill town); Croydon (chalk
-hill); Dunkirk, in Flanders (the church on the dunes); Snowdon (snowy
-hill), in Wales; its Welsh name is <i>Creigiawr</i> (the eagle’s rock),
-<i>eryr</i> (an eagle); Dunse, a town in Berwickshire, now <i>Duns</i>,
-near a hill of the same name; the Eildon Hills, in Roxburghshire,
-corrupt. from <i>Moeldun</i> (the bald hill); Eddertoun, in Ross-shire
-(between the hills or dunes).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DUR</span>, or <span class="allsmcap">DOBHR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">DWFR</span>, or <span class="allsmcap">DWR</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DOUR</span> (Breton),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Dour, Douro, Dore, Duir, <span class="allsmcap">THUR</span>, Doro, Adour,
-Durance, Duron (river names); Glasdur (green water); Calder, anc.
-<i>Caldover</i> (woody water); Derwent (bright or clear water); Lauder
-(the gray water); Ledder and Leader (the broad water); Dorking, Co.
-Surrey, anc. <i>Durchinges</i>, or more correctly, <i>Durvicingas</i>
-(dwellers by the water&mdash;<i>wician</i>, to dwell); Briare, on the
-Loire, anc. <i>Briva-durum</i> (the town on the brink of the water,
-probably Dover, from this root); Dorchester (the fortress of the
-Durotriges&mdash;dwellers by the water), <i>trigo</i>, Cym.-Cel. (to dwell),
-called by Leland <i>Hydropolis</i>; Rother (the red river); Cawdor,
-anc. <i>Kaledor</i> (woody water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DÜRRE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">DROOG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>dry, sterile; <i>e.g.</i> Dürrenstein (the barren rock); Dürrental (the
-barren valley); Dürrwald (the dry or sterile wood); Droogberg (the
-barren hill); Drupach (dry brook).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DWOR</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">THUR</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">DORUS</span> (Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">DWAR</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a door or opening, an open court; <i>e.g.</i> Dvoretz (the town at the
-opening), in Russia; Dwarka (the court or gate), Hindostan; Hurdwar
-(the court of Hurry or Siva), called also <i>Gangadwara</i> (the
-opening of the Ganges), in Hindostan; Issoire, anc. <i>Issiodorum</i>
-(the town at door or meeting of the waters, <i>uisge</i>), a town
-in France at the conf. of the Allier and Couze; Durrisdeer, Gael.
-<i>Dorus-darach</i> (at the opening of the oak-wood), in Dumfriesshire;
-Lindores, in Fife, anc. <i>Lindoruis</i> (at the outlet of the waters),
-on a lake of the same name which communicates by a small stream with
-the Tay.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">DYFFRYN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a river valley; <i>e.g.</i> Dyffryn-Clydach, Dyffryn-Gwy, in the
-valleys of the R. Clwyd and Gwy, in Wales; Dyffryn-golych (the vale of
-worship), in Glamorgan.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_71">[71]</span></p>
-
-<h3>E</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EA</span> (A.S.), <span class="allsmcap">EY</span>, <span class="allsmcap">AY</span>,<br />
-<span class="allsmcap">EGE</span> or <span class="allsmcap">EG</span><br />
-<span class="allsmcap">OE</span>, <span class="allsmcap">O</span>, or <span class="allsmcap">A</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">OOG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>an island; from <i>ea</i>, <i>a</i>, <i>aa</i>, running water;
-<i>ea</i> or <i>ey</i> enter into the composition of many A.S. names
-of places which are now joined to the mainland or to rich pastures by
-the river-side, as in Eton, Eaton, Eyam, Eyworth, Eywick (dwellings by
-the water); Eyemouth, Moulsy, on the R. Mole; Bermondsey, now included
-in the Metropolis; Eamont, anc. <i>Eamot</i> (the meeting of waters);
-Fladda and Fladday (flat island); Winchelsea (either the corner, A.S.
-<i>wincel</i>, of the water, or the island of Wincheling, son of the
-Saxon king Cissa, who founded it); Swansea (Sweyn’s town, on the
-water), at the mouth of the Tawey; Anglesea (the island of the Angles
-or English), so named by the Danes&mdash;its Welsh name was <i>Ynys-Fonn</i>
-or <i>Mona</i>; Portsea (the island of the haven); Battersea (St.
-Peter’s isle), because belonging to St. Peter’s Abbey, Westminster;
-Chelsea (ship island, or the island of the sandbank)&mdash;<i>v.</i> p.
-46, <span class="allsmcap">CEOL</span>, <span class="allsmcap">CEOSEL</span>; Ely (eel island); Jersey (Cæsar’s
-isle); Olney (holly meadow); Odensee (Woden’s island or town on the
-water); Whalsey (whale island, <i>hval</i>); Rona (St. Ronan’s isle);
-Mageroe (scraggy island); Nordereys and Sudereys&mdash;from this word
-Sudereys, the Bishop of Sodor and Man takes his title&mdash;(the north and
-south isles), names given by the Norsemen to the Hebrides and the
-Orkneys under their rule; Oesel (seal island); Oransay (the island
-of St. Oran); Pabba and Papa (priest’s isle). The Papae or Christian
-anchorites came from Ireland and the west of Scotland to Orkney and
-Shetland, and traces of them were found in Iceland on its discovery
-by the Norsemen, hence probably such names as Pappa and Crimea (the
-island of the Cymri or Cimmerians); Morea (the mulberry-shaped island);
-Shapinsay (the isle of Hjalpand, a Norse Viking); Faröe (the sheep
-islands&mdash;<i>faar</i>, Scand.); Faroe, also in Sweden; but Farr, a
-parish in the north of Scotland, is from <i>faire</i>, Gael. a watch
-or sentinel, from a chain of watch-towers which existed there in
-former times; Staffa (the island of the staves or columns, Scand.
-<i>stav</i>); Athelney (the island of<span class="pagenum" id="Page_72">[72]</span> the nobles); Bressay, Norse
-<i>Bardie’s ay</i> (giant’s island); Bardsey (the bard’s island), the
-last retreat of the Welsh bards; Femoe (cattle island); Fetlar, anc.
-<i>Fedor’s-oe</i> (Theodore’s island); Romney (marsh island), Gael.
-<i>Rumach</i>; Sheppey, A.S. <i>Sceapige</i> (sheep island); Langeoog
-(long island); Oeland (water land); Torsay (the island with conical
-hills, <i>torr</i>); Chertsey, A.S. <i>Ceortes-ige</i> (Ceorot’s
-island); Lingley (heathery island), <i>ling</i>, Norse (heather);
-Muchelney (large island); Putney, A.S. <i>Puttanige</i> (Putta’s isle);
-Thorney (thorny island), but its more ancient name was <i>Ankerige</i>,
-from an anchorite who dwelt in a cell in the island.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EADAR</span>, <span class="allsmcap">EDAR</span> (Cel.), between,<br />
-<span class="allsmcap">ENTRE</span> (Fr., Span., and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">INTER</span> (Lat.),</div>
-
-<p><i>e.g.</i> Eddertoun, Co. Ross (between hills)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">DUNE</span>; Eddra-chillis, <i>i.e.</i> <i>Eadar da Chaolas</i>
-(between two firths), Co. Sutherland; Killederdaowen, in Galway,
-<i>i.e.</i> <i>Coill-eder-da-abhainn</i> (the wood between two rivers);
-and Killadrown, King’s County, with the same meaning; Cloonederowen,
-Galway (the meadow between two rivers); Ballydarown (the townland
-between two rivers). In France: Entre-deux-mers (between two seas);
-Entrevaux (between valleys); Entre-rios (between streams), in Spain;
-Entre-Douro-e-Minho (between these rivers), in Portugal; Interlacken
-(between lakes), in Switzerland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EAGLAIS</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">EGLWYS</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">ILIZ</span> (Armoric),<br />
-<span class="allsmcap">EGYHAZ</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a church. These and synonymous words in the Romance languages are
-derived from Lat. <i>ecclesia</i>, and that from the Grk. ὲκκλησια
-(an assembly); <i>e.g.</i> Eccles, a parish and suburb of Manchester,
-also the name of two parishes in Berwickshire; Eccleshall, in
-Staffordshire, so called because the bishops of Lichfield formerly
-had a palace there; Eccleshill (church hill), in Yorkshire; Eccleston
-(church town), in Lancashire; Ecclesmachan (the church of St.
-Machan), in Linlithgow; Eaglesham (the hamlet at the church), Co.
-Renfrew; Ecclescraig or Ecclesgrieg (the church of St. Gregory or
-Grig), in Kincardine; Eglishcormick (St. Cormac’s church), Dumfries;
-Ecclescyrus (of St. Cyrus), in Fife; Lesmahago, Co. Lanark, corrupt.
-from <i>Ecclesia-Machuti</i> (the church of St. Machute, who is said
-to have settled there in the sixth century);<span class="pagenum" id="Page_73">[73]</span> Carluke, in Lanarkshire,
-corrupt. from <i>Eccles-maol-Luke</i> (the church of the servant
-of St. Luke); Terregles, anc. <i>Traver-eglys</i> (church lands),
-Gael. <i>treabhair</i> (houses), in Kirkcudbright. In Wales: Eglwys
-Fair (St. Mary’s church); Hen-eglwys (old church); Aglish and Eglish
-(the church), the names of parishes in Ireland; Aglishcloghone (the
-church of the stepping-stones); Iglesuela (little church), in Spain;
-Fèhér eghaz (white church), in Hungary. In France: Eglise-aux-bois
-(the church in the woods); Eglise neuve (new church); Eglisolles,
-Eliçaberry, and Eliçaberria (the church in the plain). Such names as
-Aylesford, Aylsworth, Aylesby, etc., may be derived from <i>eglwys</i>
-or <i>ecclesia</i>, corrupted.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EAS</span>, <span class="allsmcap">ESS</span>, <span class="allsmcap">ESSIE</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a waterfall; <i>e.g.</i> the R. Ness and Loch Ness (<i>i.e.</i> the
-river and lake of the Fall of Foyers); Essnambroc (the waterfall of
-the badger); Essmore (the great waterfall); Doonass (<i>i.e.</i>
-Irish <i>Dun easa</i> (the fort of the cataract), on the Shannon;
-Caherass, in Limerick, with the same meaning; Pollanass (the pool of
-the waterfall); Fetteresso, in Kincardine (the uncultivated land,
-<i>fiadhair</i>, near the waterfall); Edessa, in Turkey, seems
-to derive its name from the same root, as its Sclavonic name is
-<i>Vodena</i>, with the same meaning; Edessa, in Mesopotamia, is on the
-R. Daisan; Portessie (the port of the waterfall), Banff.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EBEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a plain; <i>e.g.</i> Ebenried and Ebenrinth (the cleared plain); Ebnit
-(on the plain); Breite-Ebnit (broad plain); Holzeben (woody plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ECKE</span>, or <span class="allsmcap">EGG</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">VIG</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a nook or corner; <i>e.g.</i> Schönegg (beautiful nook); Eckdorf
-(corner village); Eggberg (corner hill); Reinecke (the Rhine corner);
-Randecke (the corner of the point, <i>rand</i>); Vilseek (at the corner
-of the R. Vils); Wendecken (the corner of the Wends or Sclaves);
-Edgcott (the corner hut); Wantage, Co. Berks (Wanta’s corner), on the
-edge of a stream; Stevenage, Co. Herts (Stephen’s corner); Gourock (the
-goal’s corner); Landeck, in the Tyrol (at the meeting or corner of
-three roads); Nigg, Gael. <i>N-uig</i> (at the corner),<span class="pagenum" id="Page_74">[74]</span> a parish in
-Co. Kincardine, and also in Ross and Cromarty; Haideck (heath corner),
-in Bavaria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EGER</span> (Hung.),</div>
-
-<p>the alder-tree; <i>e.g.</i> the R. Eger with the town of the same name.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EILEAN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">EALAND</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">EYLANDT</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">INSEL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>an island, cognate with the Lat. <i>insula</i>. The Gaelic word is
-generally applied to smaller islands than <i>innis</i>; <i>e.g.</i>
-<i>Eilean-sgiathach</i> or Skye (the winged island); Eilean-dunan
-(the isle of the small fort); Eilean-na-goibhre (of the goats);
-Eilean-na-monach (of the monks); Eilean-na-Clearach (of the clergy);
-Eilean-na-naoimbh (of the saints), often applied to Ireland;
-<i>Eilean-nam-Muchad</i> or Muck (the island of pigs), in the Hebrides;
-Flannan, in the Hebrides, <i>i.e.</i> <i>Eilean-an-Flannan</i> (of St.
-Flannan); Groote Eylandt (great island), off the coast of Australia;
-Rhode Island, in the United States, Dutch (<i>red</i> island), or,
-according to another interpretation, so named from its fancied
-resemblance in form to the island of Rhodes.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EISEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>iron; <i>e.g.</i> Eisenstadt (iron town); Eisenach, in Germany (on a
-river impregnated with iron); Eisenberg (iron hill fort), in Germany;
-Eisenburg (iron town), Hung. <i>Vasvar</i>, in Hungary; Eisenirz (iron
-ore), on the Erzberg Mountains; Eisenschmidt (iron forge), in Prussia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ELF</span> (Goth.),<br />
-<span class="allsmcap">ELV</span>,</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Alf, Alb, Elbe, Elben, river names; Laagenelv (the
-river in the hollow); Dol-elf (valley river); Elbing, a town on a river
-of the same name.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ENAGH</span>, or <span class="allsmcap">ÆNAGH</span> (Irish),</div>
-
-<p>an assembly of people, such as were held in old times by the Irish
-at the burial mounds, and in modern times applied to a cattle fair;
-<i>e.g.</i> Nenagh, in Tipperary, anc. <i>’n-Ænach-Urmhumhan</i> (the
-assembly meeting-place of Ormund), the definite article <i>n</i> having
-been added to the name&mdash;this place is still celebrated for its great
-fairs; Ballinenagh, Ballineanig, Ballynenagh (the town of the fair);
-Ardanlanig (the height of the fair); Monaster-an-enagh (the monastery
-at the place of meeting). But this word is not to be confounded with
-<i>eanach</i> (a watery place or marsh), found under such forms as
-<i>enagh</i> and <i>annagh</i>, especially in Ulster. Thus Annabella,
-near Mallow, is in Irish <i>Eanachbile</i><span class="pagenum" id="Page_75">[75]</span> (the marsh of the old
-tree); Annaghaskin (the marsh of the eels).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ENDE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>the end or corner; Ostend, in Belgium (at the west end of the canal
-opening into the ocean); Ostend, in Essex (at the east end of the
-land); Oberende (upper end); Süderende (the south corner); Endfelden
-(the corner of the field), probably Enfield, near London. Purmerend (at
-the end of the Purmer), a lake in Holland, now drained.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ENGE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>narrow; <i>e.g.</i> Engberg (narrow hill); Engbrück (narrow bridge);
-Engkuizen (the narrow houses).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ERBE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>an inheritance or property; <i>e.g.</i> Erbstellen (the place of
-the inheritance, or the inherited property); Erbhof (the inherited
-mansion-house); Sechserben (the property or inheritance of the Saxons).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ERDE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>cultivated land; <i>e.g.</i> Rotherde (red land); Schwarzenerde (black
-land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ERLE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the alder-tree; <i>e.g.</i> Erla and Erlabeka (alder-tree stream);
-Erlangen (the dwelling near alder-trees); Erlau, a town in Hungary, on
-the Erlau (alder-tree river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ERMAK</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Kizel-Ermack (red river); Jekil-Ermak (green
-river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ESCHE</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>a common or sowed field; <i>e.g.</i> Summeresche, Winteresche (the
-field sown in summer and winter); Brachesche (the field broken up for
-tillage); Kaiseresche (the emperor’s common). For this word as an
-affix, <i>v.</i> p. 5; as a prefix it signifies the ash-tree, as in the
-Aschaff or ash-tree river; Aschaffenberg (the fortress on the Aschaff);
-Eschach (ash-tree stream); Escheweiller (ash-tree town); Eschau
-(ash-tree meadow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ESGAIR</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a long ridge; <i>e.g.</i> Esgair-hir (the long ridge); Esgair-yn-eira
-(the snow ridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ESKI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>old; <i>e.g.</i> Eski-djuma (old ditch).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ESPE</span>, or <span class="allsmcap">ASPE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the poplar-tree; <i>e.g.</i> Aspach (a place abounding in poplars, or
-the poplar-tree stream); Espenfield (the field of poplars); Aspenstadt
-(the station of poplars)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">AESP</span>, p. 5.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ESTERO</span> (Span.),</div>
-
-<p>a marsh or salt creek; <i>e.g.</i> Estero-Santiago (St. James’s marsh);
-Los-Esteros (the salt creeks), in South America.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ETAN</span>, <span class="allsmcap">TANA</span> (Basque),</div>
-
-<p>a district, with the same meaning as the<span class="pagenum" id="Page_76">[76]</span> Cel. <i>tan</i>, Latinised
-<i>tania</i>; <i>e.g.</i> Aquitania (the district of the waters);
-Mauritania (of the Moors); Lusitania (the ancient name of Portugal).
-This root-word enters into the name of Britain, according to
-Taylor&mdash;<i>v.</i> <i>Words and Places</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EUDAN</span>, or <span class="allsmcap">AODANN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the forehead&mdash;in topography, the front or brow of a hill; <i>e.g.</i>
-Edenderry (the hill-brow of the oak-wood); Edenkelly (the front of the
-wood); Ednashanlaght (the hill-brow of the old sepulchre); Edenmore
-(the great hill-brow); Edina (one of the ancient names of Edinburgh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">EVES</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a margin; <i>e.g.</i> Evedon (on the brink of the hill); Evesbatch (the
-brink of the brook); Evesham (the dwelling on the bank of the River
-Avon, in Worcester, or the dwelling of Eoves, a shepherd, afterwards
-made Bishop of Worcester).</p>
-
-
-<h3>F</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FAGUS</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a beech-tree; <i>Fagetum</i>, a place planted with beeches; <i>e.g.</i>
-La Fage, Le Faget, Fayet, Les Faus, Faumont, in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FAHR</span>, <span class="allsmcap">FUHR</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>a way or passage&mdash;from <i>fahren</i>, to go; <i>e.g.</i> Fahrenhorst
-(the passage at the wood); Fahrenbach, Fahrwasser (the passage over
-the water); Fahrwangen (the field at the ferry); Rheinfahr (the
-passage over the Rhine); Langefahr (long ferry); Niederfahr (lower
-ferry); Vere or Campvere, in Holland (the ferry leading to Kampen);
-Ferryby (the town of the Ferry), in Yorkshire; Broughty-Ferry, in Fife
-(the ferry near a <i>brough</i> or castle, the ruins of which still
-remain); Ferry-Port-on-Craig (the landing-place on the rock, opposite
-Broughty-Ferry); Queensferry, West Lothian, named from Queen Margaret;
-Connal-Ferry (the ferry of the raging flood), <i>confhath-tuil</i>, in
-Argyleshire; Fareham, Co. Hants (the dwelling at the ferry).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FALU</span>, or <span class="allsmcap">FALVA</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a village; <i>e.g.</i> Uj-falu (new village); Olah-falu (the village
-of the Wallachians or Wallochs, a name which the Germans applied to
-the Sclaves); Hanus-falva (John’s village); Ebes-falva (Elizabeth’s
-village), Ger. <i>Elizabeth-stadt</i>; Szombat-falva (the village at
-which the Saturday market was held); Balars-falva (the village of
-Blaise); Bud-falva (the village of Buda).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_77">[77]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FANUM</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a temple; <i>e.g.</i> Fano, in Italy, anc. <i>Fanum-Fortunæ</i> (the
-temple of fortune), built here by the Romans to commemorate the defeat
-of Asdrubal on the Metaurus; Famars, anc. <i>Fanum-Martis</i> (the
-temple of Mars); Fanjeaux, anc. <i>Fanum-Jovis</i> (of Jove); St. Dié,
-anc. <i>Fanum-Deodati</i> (the temple of Deodatus, Bishop of Nevers);
-St. Dezier, anc. <i>Fanum-Desiderii</i> (the temple of St. Desiderius);
-Florent-le-Vieul, anc. <i>Fanum-Florentii</i> (of St. Florentius); St.
-Flour, <i>Fanum-Flori</i> (of St. Florus).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FARR</span> (Norse),</div>
-
-<p>a sheep. This word seems to have given names to several places in the
-north of Scotland, as affording good pasture for sheep; <i>e.g.</i>
-Farr, a parish in Sutherlandshire); Farra, Faray, islands in the
-Hebrides and Orkneys; Fare, a hill in Aberdeenshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FEARN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">FAUR</span>, or <span class="allsmcap">VAUR</span>
-(great)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">MAUR</span>,</div>
-
-<p>the alder-tree; <i>e.g.</i> Fernagh, Farnagh, and Ferney (a place
-abounding in alder-trees), in Ireland; Glenfarne (alder-tree valley);
-Ferns, Co. Wexford, anc. <i>Fearna</i> (the place of alders);
-Gortnavern (the field of alders); Farney, Co. Monaghan, corrupt. from
-<i>Fearn-mhagh</i> (alder-tree plain); Altanfearn (the little stream of
-alders); Sronfearn (the point of alders)&mdash;<i>v.</i> p. 178; Fearns (the
-alder-trees), in Ross-shire; Fearn, also in Forfar; Ferney, on the Lake
-of Geneva, probably with same meaning as Ferney in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FEHER</span> (Hung.),</div>
-
-<p>white; Szekes-Fehervar, Ger. <i>Stulweissenburg</i> (the throne of the
-white fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FEKETE</span> (Hung.),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Fekete-halam (black hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FEL</span> (Hung.),</div>
-
-<p>upper, in opposition to <i>al</i>, lower; <i>e.g.</i> Felsovaros (upper
-town); Alvaros (lower town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FELD</span>, or <span class="allsmcap">VELD</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a plain or field; lit. a place where trees had been felled; <i>e.g.</i>
-Feldham (field dwelling); Feldberg (field fortress); Bassevelde, in
-Belgium (low plain); Gurkfeld (cucumber field); Leckfeld, Rhinfeld (the
-plain of the Rivers Leck and Rhine); Great Driffield, in Yorkshire (dry
-field); Huddersfield, in Doomsday <i>Oderesfeld</i>, from a personal
-name; Macclesfield (the field of St. Michael’s church); Sheffield,
-on the R. Sheaf; Mansfield, on the R. Mann; Lichfield, Co. Stafford
-(the field of corpses), A.S. <i>Licenfelt</i>, where, according to
-tradition, a great slaughter<span class="pagenum" id="Page_78">[78]</span> of the Christians took place in the reign
-of Diocletian; Wakefield (the field by the wayside, <i>waeg</i>);
-Spitalfields, (<i>i.e.</i> the fields near the hospital or place of
-entertainment), Lat. <i>hospitalium</i>. There is a watering-place near
-Berwick called Spital, also a suburb of Aberdeen called the Spital;
-Smithfield, in London, is a corruption of <i>Smethfield</i> (smooth
-field); Beaconsfield, Berks, so called from having been built on a
-height on which beacon fires were formerly lighted); Coilsfield, in
-Ayrshire (the field of Coilus or King Coil). There is a large mound
-near it said to mark the site of his grave.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FELL</span>, <span class="allsmcap">FIALL</span>, or <span class="allsmcap">FJELD</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">FEL</span>, <span class="allsmcap">FELSEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a high mountain or mountain range; <i>e.g.</i> Dovrefeld (the gloomy
-mountains); Donnersfeld (the mountain range of thunder or of Thor);
-Snafel, Iceland, and Sneefell, in the Isle of Man (snow mountain);
-Blaefell (blue mountain); Drachenfells (the dragon’s rock); Weissenfels
-(the white rock); Rothenfels (red rock); Scawfell (the mountain of
-the <i>scaw</i> or promontory); Hartfell (of harts); Hestfell (of the
-steed); Lindenfels (of the linden-tree); Lichtenfels (the mountain of
-light), a Moravian settlement in Greenland; Fitful Head, corrupt. from
-<i>fitfioll</i> (the hill with the promontory running into the sea),
-Old Norse <i>fit</i>&mdash;in Shetland; Falaise, in France, a promontory,
-derived from the Ger. <i>fell</i>; Fellentin (the fort, <i>dun</i>,
-on the rock), in France; Souter-fell, Cumberland; Saudfjeld, Norway;
-Saudafell, in Iceland (sheep hill), from Old Norse <i>sauder</i>, a
-sheep; perhaps Soutra Hill, in Mid-Lothian, may come from the same
-word; Criffel (the craggy rock), Dumfries; Felza, Felsbach (rocky
-stream), in France; Felsberg (rock fortress), in Germany; Goat-fell,
-in Arran, Gael. <i>Gaoth-ceann</i> (the windy point), to which the
-Norsemen added their <i>fell</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FENN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">VEN</span>, or <span class="allsmcap">VEEN</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">FEN</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> the Fenns or marshy lands; Fen-ditton (the
-enclosed town on the marsh); Fenny-Stratford (the ford on the Roman
-road, <i>strat</i>, in the marshy land); Fenwick, Fenton, Finsbury (the
-town or enclosed place on the marsh); Venloo, in Belgium (the place
-in the marsh); Veenhof, Veenhusen (dwellings in the<span class="pagenum" id="Page_79">[79]</span> marsh); Houtveen
-(woody marsh); Diepenveen (deep marsh); Zutphen, in Holland (the south
-marsh); Ravenna, in Italy, called <i>Pludosa</i> (the marshy). It was
-originally built in a lagoon, on stakes, like Venice; Venice, named
-from the <i>Veneti</i>, probably marsh dwellers; Vannes, in France, and
-La Vendée, may be from the same word, although others derive the names
-from <i>venna</i> (a fisherman), others from <i>gwent</i>, Cel. (the
-fair plain); Finland (the land of marshes). The natives call themselves
-<i>Suomilius</i>, from <i>suoma</i> (a marsh). <i>Fang</i> in German
-and Dutch names, and <i>faing</i> in French names, are sometimes used
-instead of fenn&mdash;as in Zeefang (lake marsh); Aalfang (eel marsh);
-Habechtsfang (hawk’s marsh); Faing-du-buisson, Dom-faing, etc., in the
-valleys of the Vosges.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FERN</span>, or <span class="allsmcap">FARN</span> (Teut.),</div>
-
-<p>the fern; <i>e.g.</i> Ferndorf, Farndon, Farnham, Farnborough
-(dwellings among ferns); Farnhurst (fern thicket); Ferndale (fern
-valley); Farringdon (fern hill); Fernruit (a place cleared of ferns).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FERT</span>,<br />
-<span class="allsmcap">FERTA</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a grave or trench; <i>e.g.</i> Farta, Ferta, and Fartha (<i>i.e.</i>
-the graves); Fertagh and Fartagh (the place of graves); Moyarta, in
-Clare, Irish <i>Magh-fherta</i> (the field of the graves); Fortingall,
-in Perthshire, is supposed to have derived its name from this word,
-<i>Feart-na-gall</i> (the grave of the strangers), having been the
-scene of many bloody battles.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LA FERTE</span>,</div>
-
-<p>contracted from the French <i>La fermeté</i>, from the Lat.
-<i>firmitas</i> (strength), applied in topography to a stronghold;
-<i>e.g.</i> La Ferté Bernardi (Bernard’s stronghold); Ferté-freshal,
-from <i>Firmitas Fraxinelli</i> (the stronghold of little ash-trees);
-La Ferté, in Nièvre and in Jura, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FESTE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">VESTING</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">FAESTUNG</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a fortress; <i>e.g.</i> Altefeste (high fortress); Franzenfeste (the
-fortress of the Franks); Festenburg (the town of the fortress);
-Ivanich-festung (John’s fortress), in Croatia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FEUCHT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">VOICHTIG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>moist, marshy; <i>e.g.</i> Feuchtwang (the marshy field), in Bavaria,
-formerly called <i>Hudropolis</i>, in Greek, with the same meaning;
-Feucht (the damp place), also in Bavaria; Viecht-gross and Viecht-klein
-(the great and little damp place), in Bavaria.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_80">[80]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LES FÈVES</span> (Fr.),</div>
-
-<p>beans, Lat. <i>faba</i>, from which come such places in France as La
-Favière, Favières, Faverage, Favray, Faverelles, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FICHTE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the pine-tree; <i>e.g.</i> Schoenfichten (the beautiful pine-trees);
-Finsterfechten (the dark pine-trees); Fichthorst (pine-wood); Feichheim
-(a dwelling among pines). In topography, however, it is difficult to
-distinguish this word from <i>feucht</i> (damp).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FIN</span>, <span class="allsmcap">FIONN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>fair, white, Welsh <i>gwynn</i>; <i>e.g.</i> Findrum (white ridge);
-<i>Fionn-uisge</i> (the clear water). The Phœnix Park, in Dublin, was
-so called from a beautiful spring well on the grounds; Findlater (the
-fair slope, <i>leiter</i>); Fingart (fair field); Finnow, Finnan, and
-Finglass (fair stream); Finglen (fair glen); Knockfin (fair hill); Loch
-Fyne (clear or beautiful lake); Fintray, in Aberdeenshire; Fintry, in
-Stirling (fair strand, <i>traigh</i>); Ventry, Co. Kerry, <i>i.e.</i>
-<i>Fionn-traigh</i> (fair strand); Finnow (the fair stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FIORD</span>, or <span class="allsmcap">FJORD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a creek or inlet formed by an arm of the sea, Anglicised <i>ford</i>,
-or in Scotland <i>firth</i>; <i>e.g.</i> Selfiord (herring creek);
-Laxfiord (salmon creek); Hvalfiord (whale creek); Lymefiord (muddy
-creek); Skagafiord (the inlet of the promontory, <i>skagi</i>);
-Halsfiord (the bay of the neck or <i>hals</i>, <i>i.e.</i> the
-narrow passage); Waterford, named by the Danes <i>Vadre-fiord</i>
-(the fordable part of the bay)&mdash;the Irish name of the town was
-<i>Port-lairge</i> (the port of the thigh), from its form; Wexford (the
-western creek or inlet), also named by the Danes <i>Flekkefiord</i>
-(the flat inlet)&mdash;its Irish name was <i>Inverslanie</i> (at the mouth
-of the Slaney); Strangford Lough (<i>i.e.</i> the loch of the strong
-<i>fiord</i>); Carlingford, in Irish <i>Caerlinn</i>, the <i>fiord</i>
-having been added by the Danes; Vaeringefiord, in Norway (the inlet
-of the Varangians or Warings); Breidafiord (broad inlet), in Ireland;
-Haverford, probably from Scand. <i>havre</i> (oats).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FLECKE</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>a spot or level place, hence a hamlet; <i>e.g.</i> Flegg, East and
-West, in Norfolk; Fleckney (the flat island); Fletton (flat town);
-Pfaffenfleck (the priest’s hamlet); Amtsfleck (the amptman’s hamlet);
-Schœnfleck (beautiful hamlet); Marktflecten (the market village);
-Fladda, Flatholme, Fleckeroe (flat island); Fladstrand (flat strand).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_81">[81]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FLEOT</span>, <span class="allsmcap">FLIEZ</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">VLIET</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a flush of water, a channel or arm of the sea on which vessels may
-float; <i>e.g.</i> Fleet (a river name), in Kirkcudbright; Fleet
-Loch; Swinefleet (Sweyn’s channel); Saltfleetby (the dwelling on
-the salt water channel); Shalfleet (shallow channel); Depenfleth
-(deep channel); Adlingfleet (the channel of the Atheling or noble);
-Ebbfleet, a place which was a port in the twelfth century, but
-is now half a mile from the shore; Purfleet, Co. Essex, anc.
-<i>Pourteflete</i> (the channel of the port); Fleetwood (the wood on
-the channel of the R. Wyre); Mühlfloss (mill channel); Flushing, in
-Holland, corrupt. from <i>Vliessengen</i> (the town on the channel
-of the R. Scheldt). In Normandy this kind of channel takes the form
-of <i>fleur</i>, <i>e.g.</i> Barfleur (the summit or projection on
-the channel); Harfleur or Havrefleur (the harbour on the channel);
-Biervliet (the fruitful plain on the channel). <i>Flad</i> as a
-prefix sometimes signifies a place liable to be flooded, as Fladbury,
-Fledborough. The Lat. <i>flumen</i> (a flowing stream) is akin to
-these words, along with its derivations in the Romance languages:
-thus Fiume (on the river), a seaport in Croatia, at the mouth of the
-R. Fiumara; Fiumicina, a small seaport at the north mouth of the
-Tiber; Fiume-freddo (the cold stream), in Italy and Sicily; Flims, in
-Switzerland, Lat. <i>Ad-flumina</i> (at the streams); Fiume-della Fine,
-near Leghorn, is a corrupt. of its ancient name, <i>Ad-Fines</i> (the
-river at the boundary).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FÖLD</span> (Hung.),</div>
-
-<p>land; <i>e.g.</i> Földvar (land fortress); Alfold (low land); Felföld
-(high land); Szekel-föld (the land of the Szeklers); Havasel-föld (the
-land beyond the mountains), which is the Hungarian name for Wallachia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FONS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">FONTE</span> (It. and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">FONT</span>, <span class="allsmcap">FONTAINE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">FUENTE</span>, and <span class="allsmcap">HONTANA</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">FUARAN</span> and <span class="allsmcap">UARAN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">FFYNNON</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a fountain, a well; <i>e.g.</i> Fontainebleau, corrupt. from
-<i>Fontaine-de-belle-eau</i> (the spring of beautiful water);
-Fontenoy (the place of the fountain); Fontenay (the place of the
-fountain); Les Fontaines, Fontanas (the fountains); Fontenelles
-(the little fountains); Fontevrault, Lat. <i>Fons-Ebraldi</i> (the
-well of St. Evrault); Fuente (the fountain), the name of several
-towns in Spain; Fuencaliente<span class="pagenum" id="Page_82">[82]</span> (the warm fountain); Fuensagrada (holy
-well); Fuente-el-fresna (of the ash-tree); Fuente-alamo (of the
-poplar); Fontarabia, Span. <i>Fuentarrabia</i>, corrupt. from the
-Lat. <i>Fons-rapidans</i> (the swift-flowing spring); Fuenfrido (cold
-fountain); Fossano, in Italy, Lat. <i>Fons-sanus</i> (the healing
-fountain); Hontanas, Hontanares, Hontananza, Hontangas (the place
-of springs), in Spain; Hontomin (the fountain of the R. Omino), in
-Spain; Pinos-fuente (pine-tree fountain), in Granada; Saint-fontaine,
-in Belgium, corrupt. from <i>Terra-de-centum fontanis</i> (the land
-of the hundred springs); Spa, in Belgium, corrupt. from <i>Espa</i>
-(the fountain)&mdash;its Latin name was <i>Fons-Tungrorum</i> (the well of
-the Tungri); Fonthill (the hill of the spring). The town of Spalding,
-Co. Lincoln, is said to have derived its name from a <i>spa</i>
-of mineral water in the market-place. The Celtic <i>uaran</i> or
-<i>fuaran</i> takes the form of <i>oran</i> in Ireland: thus Oranmore
-(the great fountain near a holy well); Knock-an-oran (the hill of
-the well); Ballynoran (the town of the well); Tinoran, corrupt.
-from <i>Tigh-an-uarain</i> (the dwelling at the well); Foveran, in
-Aberdeenshire, took its name from a spring, <i>fuaran</i>, at Foveran
-Castle; Ffynon-Bed (St. Peter’s well), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FORD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">FURT</span>, or <span class="allsmcap">FURTH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">VOORD</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a shallow passage over a river; <i>e.g.</i> Bradford (the broad
-ford), in Yorkshire, on the R. Aire; Bedford, <i>Bedican ford</i>
-(the protected ford), on the Ouse; Brentford, on the R. Brenta;
-Chelmsford, on the Chelmer; Camelford, on the Camel; Charford (the ford
-of Ceredic); Aylesford (of Ægle); Hacford and Hackfurth (of Haco);
-Guildford (of the guilds or trading associations); Hungerford, corrupt.
-from <i>Ingle ford</i> (corner ford); Oxford, Welsh <i>Rhyd-ychen</i>
-(ford for oxen); Ochsenfurt, in Bavaria, and probably the Bosphorus,
-with the same meaning; Hertford (the hart’s ford); Hereford (the ford
-of the army), or more probably a mistranslation of its Celtic name,
-<i>Caer-ffawydd</i> (the town of the beech-trees); Horsford, Illford,
-and Knutsford (the fords of Horsa, Ella, and Canute). Canute had
-crossed this ford before gaining a great battle; Watford (the ford on
-Watling Street); Milford, the translation of <i>Rhyd-y-milwr</i> (the
-ford of the Milwr), a small brook that flows<span class="pagenum" id="Page_83">[83]</span> into the haven; Haverford
-West&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">HAVN</span>&mdash;the Welsh name is <i>Hwlfford</i> (the
-sailing way, <i>fford</i>), so called because the tide comes up to
-the town; Tiverton, anc. <i>Twyford</i> (the town on the two fords);
-Stamford, A.S. <i>Stanford</i> (stony ford), on the Welland; <i>Stoney
-Stratford</i> (the stony ford on the Roman road); Stafford, anc.
-<i>Statford</i> (the ford at the station, or a ford crossed by staffs
-or stilts); Crayford, on the R. Cray; but Crawford, in Lanarkshire,
-is corrupt. from <i>Caerford</i> (castle ford); Wallingford, anc.
-<i>Gual-hen</i>, Latinised <i>Gallena</i> (the old fort at the ford);
-Thetford, anc. <i>Theodford</i> (the people’s ford), on the R. Thet;
-Dartford, on the R. Darent; Bideford, in Devonshire (by the ford);
-Furth and Pforten (the fords), in Prussia; Erfurt, in Saxony, anc.
-<i>Erpisford</i> (the ford of Erpe); Hohenfurth (the high ford),
-Bohemia; Frankfort, on the Maine and on the Oder (the ford of the
-Franks); Quernfurt and Velvorde (the fords of the Rivers Quern and
-Wolowe); Steenvoord (stony ford); Verden, in Hanover (at the ford of
-the R. Aller).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FORS</span>, <span class="allsmcap">FOSS</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a waterfall; <i>e.g.</i> High-force, Low-force, on the R. Tees;
-Skogar-foss (the waterfall on the promontory), in Ireland; Wilberforce,
-in Yorkshire (the cascade of Wilbera); Sodorfors (the south cascade),
-in Sweden; Foston (the town of the waterfall).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FORST</span>, <span class="allsmcap">VORST</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a wood; <i>e.g.</i> Forst-lohn (the path through the wood); Forst-bach
-(forest brook); Eichenforst (oak forest); Forstheim (forest dwelling).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FORT</span>,</div>
-
-<p>a stronghold; from the Lat. <i>fortis</i>, strong&mdash;akin to the Irish
-<i>Longphorth</i> (a fortress), and the French <i>La Ferté</i>,
-abridged from <i>fermeté</i>&mdash;<i>v.</i> p. 79; <i>e.g.</i> Rochefort
-(the rock fortress); Fort Augustus, named after the Duke of Cumberland;
-Fort-George (after George II.); Fort-William, anc. <i>Inverlochy</i>
-(at the mouth of the lake), and surnamed after William III.; Fortrose
-(the fortress on the promontory); Fort-Louis, in Upper Rhine,
-founded and named by Louis XIV.; Charles-Fort, in Canada, named
-after Charles I. In Ireland the town of Longford is called in the
-annals <i>Longphorth O’Farrell</i> (the fortress of the O’Farrells).
-This Irish word is sometimes corrupted, as in <i>Lonart</i> for
-<i>Longphorth</i>, and in Athlunkard for Athlongford (the ford of the
-fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FORUM</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a market-place or place of assembly; <i>e.g.</i> Forli,<span class="pagenum" id="Page_84">[84]</span> anc.
-<i>Forum-Livii</i> (the forum of Livius), in Italy; Feurs,
-in France, anc. <i>Forum-Segusianorum</i> (the forum of the
-Segusiani); Forlimpopoli (the forum of the people); Ferrara,
-anc. <i>Forum-Alieni</i> (the market-place of the foreigner);
-Fornova (new forum); Fossombrone, anc. <i>Forum-Sempronii</i> (of
-Sempronius); Fréjus and Friuli, anc. <i>Forum-Julii</i> (of Julius);
-Frontignan, anc. <i>Forum-Domitii</i> (of Domitius), also called
-<i>Frontiniacum</i> (on the edge of the water); Voorburg, in Holland,
-anc. <i>Forum-Hadriani</i> (the market-place of Hadrian); Klagenfurt,
-anc. <i>Claudii-Forum</i> (the forum of Claudius); Fordongianus, in
-Sardinia, anc. <i>Forum-Trajani</i> (the forum of Trajan); Forcassi,
-anc. <i>Forum-Cassii</i> (of Cassius); Fiora, anc. <i>Forum-Aurelii</i>
-(of Aurelius); <i>Appii-Forum</i> (of Appius); Marazion, in Cornwall,
-or <i>Marketjeu</i>, Latinised by the Romans into <i>Forum-Jovis</i>
-(the forum of Jove or of God), resorted to in former times from its
-vicinity to the sacred shrine of St. Michael.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FOSSE</span>,</div>
-
-<p>a ditch or trench dug around a fortified place, from the Lat.
-<i>fodio</i>, to dig; <i>e.g.</i> Fosseway (the road near the trench);
-Foston (the town with the trench or moat); Fosse, in Belgium; Fos, at
-the mouths of the Rhone, anc. <i>Fossæ Marianæ Portus</i> (the port of
-the trench or canal of Marius).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FRANK</span> (Ger.),</div>
-
-<p>free, but in topography meaning belonging to the Franks; <i>e.g.</i>
-Franconia (the district of the Franks); France, abridged from
-<i>Frankreich</i> (the kingdom of the Franks or freemen); Frankenthal
-(the valley of the Franks); Frankenberg and Frankenfels (the hill and
-rock of the Franks); Frankenburg and Frankenhausen (the dwellings
-of the Franks); Frankenstein (the rock of the Franks); Frankenmarkt
-(the market of the Franks); Ville-franche and Ville-franche sur Saone
-(free town), in France; Villa-franca (free town), several in Italy;
-Villa-franca (free town), in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FREI</span>, or <span class="allsmcap">FREY</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a privileged place, as also <i>freiheit</i> (freedom); <i>e.g.</i>
-Freyburg and Fribourg (the privileged city); Schloss-freiheit
-and Berg-freiheit (the privileged castle); Oude-Vrijheid (the
-old privileged place), in Holland; Freystadt, in Hungary, Grk.
-<i>Eleutheropolis</i> (free city).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FRÊNE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">FRASSINO</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">FRESNO</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">FREIXO</span> (Port.),</div>
-
-<p>the ash-tree; <i>e.g.</i> Les Frênes, Les Fresnes (the ash-trees);
-Frenois, Frenoit, Frenai, Frenay,<span class="pagenum" id="Page_85">[85]</span> Fresney (the place abounding in
-ash-trees), in France; Frassinetto-di-Po (the ash-tree grove on the R.
-Po).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FREUDE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>joy; <i>e.g.</i> Freudenthal (the valley of joy); Freudenstadt (the
-town of joy).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FRIDE</span>,</div>
-
-<p>a hedge, from the Old Ger. word <i>vride</i>&mdash;akin to the Gael.
-<i>fridh</i>, and the Welsh <i>fridd</i> (a wood); <i>e.g.</i>
-Burgfried (the hedge of the fortress); Friedberg, anc. <i>Vriduperg</i>
-(a fortress surrounded by a hedge); but Friedland, in East Prussia,
-Grk. <i>Irenopyrgos</i> (the tower of peace), is from <i>friede</i>,
-Ger. peace. The prefix <i>fried</i> is also sometimes a contraction for
-Frederick&mdash;thus Friedburg may mean Frederick’s town.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FRITH</span>, or <span class="allsmcap">FIRTH</span>,</div>
-
-<p>the navigable estuary of a river, akin to <i>fiord</i> and the Lat.
-<i>fretum</i>, a channel; <i>e.g.</i> the Firths of Forth, Tay, and
-Clyde; the Solway Firth. This word Solway has had various derivations
-assigned to it: one derivation is from the <i>Selgovæ</i>, a tribe;
-Ferguson suggests the Old Norse word <i>sulla</i>, Eng. <i>sully</i>,
-from its turbid waters, particularly as it was called in Leland’s
-<i>Itinera</i> Sulway. I would suggest the A.S. <i>sol</i> (mire), as
-this channel is a miry slough at low tide, and can be crossed on foot;
-Pentland Firth, corrupt. from <i>Petland Fiord</i> (the bay between the
-land of the Picts and the Orkneys).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FROU</span>, <span class="allsmcap">FRAU</span> (Ger.),</div>
-
-<p>lord and lady; <i>e.g.</i> Froustalla (the lord or nobleman’s stall);
-Frousthorp (the nobleman’s farm); Fraubrunnen (our lady’s well);
-Frauenberg, Frauenburg, Fraustadt (our lady’s town); Frauenkirchen (our
-lady’s church); Frauenfeld (our lady’s field).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FUL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>dirty; <i>e.g.</i> Fulbeck, Fulbrook (dirty stream); Fulneck or
-<i>Fullanig</i> (dirty water); Fulham or Fullenham (either the
-dwelling on the miry place or, according to another derivation, from
-<i>fügel</i>, a bird).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FÜRED</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a bath or watering-place; <i>e.g.</i> Tisza-Füred (the watering-place
-on the R. Theis or Tisza); Balaton-Füred, on Lake Balaton.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">FURST</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a prince or the first in rank; <i>e.g.</i> Furstenau, Furstenberg,
-Furstenfeld, Furstenwald, Furstenwerder, Furstenzell (the meadow, hill,
-field, wood, island, church, of the prince); but Furstberg means the
-chief or highest hill.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_86">[86]</span></p>
-
-<h3>G</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GABEL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">GABHAL</span>, or <span class="allsmcap">GOUL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a fork, applied to river forks; <i>e.g.</i> Gabelbach (the forked
-stream); Gabelhof (the court or dwelling at the forked stream), in
-Germany. In Ireland: Goul, Gowel, and Gowl (the fork); Gola (forks);
-Addergoul, Addergoule, and Edargoule, Irish <i>Eadar-dha-ghabhal</i>
-(the place between two river-prongs); Goule, in Yorkshire (on the fork
-of two streams).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GADEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a cottage; <i>e.g.</i> Holzgaden (wood cottage); Steingaden (rock
-cottage).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GADR</span> (Phœn.),<br />
-<span class="allsmcap">KARTHA</span>,<br />
-<span class="allsmcap">KIRJATH</span> (Heb.),</div>
-
-<p>an enclosure, a city, or fortified place, from <i>kir</i>, a wall;
-<i>e.g.</i> Gades or Cadiz, anc. <i>Gadr</i>, in Spain; Carthage, anc.
-<i>Kartha-hadtha</i> (the new city, in opposition to Utica, the old);
-Carthagena (New Carthage); Kirjath-Arba (the city of Arba, afterwards
-Hebron); Kirjath-sepher (of the book); Kirjath-jearim (of forests);
-Kirjath-Baal (Baal’s town); Kirjath-Sannah (of palms); Keriathaim (the
-double town); Kir-Moab (the citadel of Moab); Cordova, in Spain, Phœn.
-<i>Kartha-Baal</i> (which may mean the city of Baal).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GAMA</span> (Tamul),</div>
-
-<p>a village; <i>e.g.</i> Alut-gama (new village), in Ceylon.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GANG</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a narrow passage, either on land or by water; <i>e.g.</i> Birkengang
-(the birch-tree pass); Strassgang (a narrow street); Gangbach (the
-passage across the brook); Ganghofen (the dwelling at the ferry), on
-the R. Roth, in Bavaria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GANGA</span>, or <span class="allsmcap">GUNGA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Borra Ganga or the Ganges (the great river);
-Kishenganga (the black river); Neelganga (the blue river); Naraingunga
-(the river of Naranyana or Vishnu); Ramgunga (Ram’s river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARBH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">GARW</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>rough; <i>e.g.</i> Rivers Gara, Garry, Garwe, Garwy, Owengarve,
-Garonne, Garvault, Yair, Yarrow (rough stream); Garracloon (rough
-meadow); Garroch head or Ard-Kingarth (the point of the rough
-headland), in Bute; Garioch (the rough district), in Aberdeenshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARENNE</span>,</div>
-
-<p>a word of Germanic or Celtic origin, from the Low<span class="pagenum" id="Page_87">[87]</span> Lat. <i>warenna</i>,
-and that from the High Ger. <i>waran</i> (to take precautions), had
-at first the sense of a protected or guarded place, and more lately
-of a wood to which was attached the exclusive right of the chase;
-<i>e.g.</i> La Garenne, Garenne, Varenne, Varennes, Warennes, in
-various departments of France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARIEF</span> (South Africa),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Ky-garief (yellow river); Nu-garief (black river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARRDH</span> (Gadhelic), <span class="allsmcap">GARDD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a garden; <i>e.g.</i> Garryowen (Owen’s garden); Gairyard (high
-garden); Ballingarry (the town of the garden); Garrane and Garrawn (the
-shrubbery); Garranbane (white shrubbery).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARTH</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a hill; <i>e.g.</i> Tal-garth (the brow of the hill), in
-Brecknockshire; Brecknock, named after Brychan, its king, who came from
-Ireland in the sixth century. Its ancient name was <i>Garth-Madryn</i>
-(the fox’s hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GARTH</span>, <span class="allsmcap">GART</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">GARRAD</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">GARRD</span>, <span class="allsmcap">GARZ</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>an enclosed place, either for plants or cattle, then a farm. It is
-sometimes found in the form of <i>gort</i> in Ireland and Scotland;
-<i>e.g.</i> Garton (the enclosure or enclosed town); Applegarth (the
-apple enclosure or farm); Hogarth (an enclosure for hay); Weingarten
-(an enclosure for vines, or a vineyard); Stuttgart and Hestingaard (an
-enclosure for horses); Nornigard (the sibyl’s dwelling, <i>norn</i>,
-a prophetess); Fishgarth or Fishguard (the fisher’s farm), in Wales;
-Noostigard (the farm at the <i>naust</i> or ship station); in Shetland;
-Smiorgard (butter farm); Prestgard (the priest’s farm); Yardley (the
-enclosed meadow); Yardborough (the enclosed town); Gartan (little
-field); Gordon, a parish in Berwickshire, corrupt. from <i>Goirtean</i>
-(little farm); Gartbane and Gortban (fair field); Gartfarran (the
-farm at the fountain, <i>fuaran</i>); Gartbreck (spotted field);
-Gortnagclock (the field of the stones); Gortreagh (gray field);
-Gortenure (the field of the yew-tree); Oulart, in Ireland, corrupt.
-from <i>Abhalghort</i> (apple-field or orchard); Bugard (an enclosure
-for cattle), in Shetland; Olligard (the farm or dwelling of Olaf),
-in Shetland; Girthon, corrupt. from <i>Girthavon</i> (the enclosure
-on the river), in Kirkcudbright). On the other hand, <i>Garda</i> or
-<i>Warda</i> in French<span class="pagenum" id="Page_88">[88]</span> names signified originally a fortified or
-protected place, from an old Teutonic word <i>warta</i>; hence Gardere,
-Gardière, La Garderie, La Garde, La Warde, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GAT</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">GAEAT</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">GHAT</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>an opening or passage; <i>e.g.</i> the Cattegat (the cat’s throat or
-passage); Margate (the sea-gate or passage), anc. <i>Meregate</i>,
-there having been formerly a <i>mere</i> or lake here which had
-its influx into the sea; Ramsgate (the passage of <i>Ruim</i>, the
-ancient name of Thanet); Reigate, contraction from <i>Ridgegate</i>
-(the passage through the ridge); Yetholm (the valley at the passage
-or border between England and Scotland, <i>yet</i>, Scot. a gate);
-Harrowgate, probably the passage of the army, A.S. <i>here</i>, as it
-is situated near one of the great Roman roads; Crossgates, a village
-in Fife (at the road crossings); Ludgate did not derive its name
-from a certain King <i>Lud</i>, according to popular tradition, but
-is an instance of tautology, there having been an ancient A.S. word
-<i>hlid</i> (a door), hence <i>Geathlid</i> (a postern gate)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">BOSWORTH</span>. In India the word <i>ghat</i> is applied to a pass
-between hills or mountains, as in the Ghauts (the two converging
-mountain ranges); Sheergotta (the lion’s pass), between Calcutta and
-Benares; and Geragaut (the horse’s pass), or to a passage across a
-river, as well as to the flights of steps leading from a river to the
-buildings on its banks. Thus Calcutta is <i>Kalikuti</i> (the ghauts or
-passes leading to the temple of the goddess Kali), on the R. Hoogly;
-also Calicut, on the Malabar coast.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GAU</span>, <span class="allsmcap">GOVIA</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a district; <i>e.g.</i> Sundgau, Westgau, Nordgau (south, west, and
-north district); Aargau, Rheingau, Thurgau (the districts watered by
-the Rivers Aar, Rhine, and Thur); Schöengau (beautiful district);
-Wonnegau (the district of delight); Hainault, Ger. <i>Hennegau</i> (the
-district of the R. Haine, and <i>ault</i>, the stream); Pinzgau (the
-district of rushes, <i>binse</i>), in Tyrol; Oehringen or Oringowe (the
-district of the R. Ohr).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEBEL</span>, or <span class="allsmcap">DJEBEL</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Gebel-Kattarin, in Sinai (St. Catharine’s
-mountain), where, according to tradition, the body of St. Catharine
-was transported from Alexandria; Djebel-Mousa (the mountain of
-Moses), in Horeb; Djebel-Nimrod (of Nimrod), in Armenia; Jebel-Khal
-(black<span class="pagenum" id="Page_89">[89]</span> mount), in Africa; Gibraltar, Ar. <i>Gebel-al-Tarik</i> (the
-mountain of Tarik, a Moor, who erected a fort on the rock of Calpe,
-<span class="allsmcap">A.D.</span> 711); Jebel-Libnan or Lebanon (the white mountain),
-supposed to be so called because covered with snow during a great part
-of the year; Gebel-Oomar (the mountain of Omar); Gibel-el-Faro (the
-mountain with the lighthouse), near Malaga; <i>Djebel-es-Sheikh</i>
-(the mount of the sheik or shah, <i>i.e.</i> of the king), the Arabian
-name for Mount Hermon&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">INDEX</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEESTE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>barren land; <i>e.g.</i> Gaste, Geist, Geeste (the barren land);
-Geestefeld (barren field); Holzengeist (the barren land in the wood);
-Nordergast, Middelgast (the northern and middle barren land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEISE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a goat; <i>e.g.</i> Geisa and Geisbach (the goat’s stream); Geismar
-(rich in goats); Geiselhoring, Geisenhausen, Geisenheim (the goat’s
-dwelling); Geisberg (goat’s hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEMENDE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a common; <i>e.g.</i> Gmeind (the common); Petersgemeinde (Peter’s
-common); Gemeindmühle (the mill on the common).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEMUND</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a river-mouth or a confluence; <i>e.g.</i> Neckargemund (at the mouth
-of the R. Neckar); Saaregemund (at the conf. of the R. Saare and the
-Belise); Gmünd, in Wurtemberg (at the conf. of the two streams); Gemund
-and Gemunden, in various parts of Germany. In Holland this word takes
-the form of <i>monde</i>, as in Roermonde and Dendermonde (at the
-mouths of the Roer and Dender); Emden, in Hanover, is a corrupt. of
-<i>Emsmünder</i> (at the conf. of the Ems and a small stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEN</span>,</div>
-
-<p>an abbreviated form of <i>magen</i> or <i>megen</i>, the Teutonic
-form for the Cel. <i>magh</i> (a field)&mdash;<i>qu. v.</i>; <i>e.g.</i>
-Remagen or Rhemmaghen (the field on the Rhine); Nimeguen, for
-<i>Novio-magus</i> (the new field); Schleusingen (the field or plain of
-the R. Schleuse); Munchingen (the field of the monks); Beverungen, on
-the R. Bever; Meiningen (the great field or plain), in the valley of
-the R. Wara.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GEN</span>, <span class="allsmcap">GENAU</span> (Cel.),</div>
-
-<p>a mouth or opening; <i>e.g.</i> Llanfihangel-genaur’-glyn (the church
-of the angel at the mouth of the glen), in Wales; Genappe and Gennep
-(the mouth of the water, <i>abh</i>); Geneva (either the opening or
-mouth of the water, or the head, <i>ceann</i>, of the water, where the
-Rhone<span class="pagenum" id="Page_90">[90]</span> proceeds from the lake); Genoa, probably with the same meaning;
-Ghent or Gend, at the conf. of the Scheldt and Lys, may also mean at
-the mouth of the rivers, although, according to tradition, it acquired
-its name from a tribe of Vandals, the <i>Gandani</i>, and was called
-in the ninth century <i>Gandavum-vicum</i>, from the name of its
-inhabitants.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GENT</span>,</div>
-
-<p>in French topography, beautiful; <i>e.g.</i> Gentilly, anc.
-<i>Gentiliacum</i> (the place of beautiful waters), on the
-Bièvre&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">OEUIL</span>; Nogent (beautiful meadow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GERICHT</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a court of justice; <i>e.g.</i> Gerichtsbergen (the hill of the court
-of justice); Gerichtstetten (the station of the court of justice).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GHAR</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a cave; <i>e.g.</i> Garbo (the cave), in Malta; Trafalgar, <i>i.e.</i>
-<i>Taraf-al-gar</i> (the promontory of the cave).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GHAR</span>, <span class="allsmcap">GHUR</span>, or <span class="allsmcap">GORE</span> (Sansc.),<br />
-<span class="allsmcap">NAGAR</span>, a city,</div>
-
-<p>a fort; <i>e.g.</i> Ahmednaghar (the fort of Ahmed); Ramghur (of Ram);
-Kishenagur (of Krishna); Furracknagur (of Furrack); Moradnagur (of
-Morad); Jehanagur (of Jehan); Allighur (of Allah or of God); Bisnaghur
-(triumphant fort); Futtegur (fort of victory); Deoghur (God’s fort);
-Neelgur (blue fort); Seringagur (the fort of abundance); Chandernagore
-(the fort of the moon); Haidernagur (of Hyder Ali); Bissengur (the fort
-of Vishnu); Chunarghur (the fort of the district of Chunar).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GHARI</span>, or <span class="allsmcap">GHERRY</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Ghaur, a mountainous district in Affghanistan;
-Boughir (the woody mountain); Kistnagherry (Krishna’s mountain);
-Rutnagiri (the mountain of rubies); Chandgherry (of the moon);
-Shevagherry (of Siva); Neilgherries (the blue mountains); Dhawalageri
-(the white mountain), being the highest peak of the Himalayas.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GILL</span>, <span class="allsmcap">GJA</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a ravine; <i>e.g.</i> Buttergill, Horisgill, Ormsgill, Thorsgill, etc.
-(ravines in the Lake District named after Norse leaders); Hrafngia (the
-ravens’ ravine, or of Hrafan, a Norse leader); Almanna-gja (Allman’s
-ravine), in Iceland. The Hebrew <i>gäe</i> (a ravine) answers in
-meaning to this word, as in Ge-Hinnom (the ravine of the children
-of Hinnom), corrupt. to <i>Gehenna</i>. This word, in the form of
-<i>goe</i>, is applied to a small bay, <i>i.e.</i> a ravine which
-admits the sea, as in Redgoe, Ravengoe, in the north of Scotland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLAISE</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a small stream; <i>e.g.</i> Glasaboy (the yellow<span class="pagenum" id="Page_91">[91]</span> stream); Tullyglush
-(hill stream); Glasheena (abounding in small streams); Douglas,
-<i>i.e.</i> <i>Dubhglaise</i> (the black stream), frequent in Ireland
-and Scotland; Douglas, in the Isle of Man, is on the R. Douglas; also
-the name of a parish and village in Lanarkshire, from which the Douglas
-family derive their name. Glasheenaulin (the beautiful little stream),
-in Co. Cork; Ardglashin (the height of the rivulet), in Cavan.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLAN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a shore, a brink, a side; <i>e.g.</i> Glan-yr-afon, Welsh (the river
-side).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLAS</span> (Cel.),</div>
-
-<p>gray, blue, or green; <i>e.g.</i> Glasalt (gray stream); Glascloon
-(green meadow); Glasdrummond (green ridge); Glaslough (green lake);
-Glasmullagh (green summit), in Ireland; Glass, a parish in Scotland. In
-Wales: Glascoed (greenwood); Glascombe (green hollow). Glasgow is said
-by James, the author of <i>Welsh Names of Places</i>, to be a corrupt.
-of <i>Glas-coed</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLEANN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">GLYN</span> and <span class="allsmcap">GLANN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">GLEN</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a small valley, often named from the river which flows through it;
-<i>e.g.</i> Glen-fender, Glen-finnan, Glen-tilt, Glen-shee, Glen-esk,
-Glen-bervie, Glen-bucket, Glen-livet, Glen-lyon, Glen-almond,
-Glen-dochart, Glen-luce, Glen-isla, Glen-ary, Glen-coe, Glen-devon
-(valleys in Scotland watered by the Rivers Fender, Finnan, Tilt, Shee,
-Esk, Bervie, Bucket, Livet, Lyon, Almond, Dochart, Luce, Isla, Aray,
-Cona, Devon). In Ireland: Glennagross (the valley of the crosses);
-Glenmullion (of the mill); Glendine and Glandine and Glendowan, Irish
-<i>Gleann-doimhin</i> (the deep valley)&mdash;sometimes it takes the
-form of <i>glan</i> or <i>glyn</i>, as in Glin on the Shannon, and
-Glynn in Antrim; Glennan, Glenann, Glentane, Glenlaun, etc. (little
-valley). When this word occurs at the end of names in Ireland the
-<i>g</i> is sometimes suppressed; <i>e.g.</i> Leiglin, in Carlow, anc.
-<i>Leith-ghlionn</i> (half glen); Crumlin, Cromlin, and Crimlin (the
-winding glen); Glencross or Glencorse, in the Pentlands, named from a
-remarkable cross which once stood there; Glenelg (the valley of hunting
-or of the roe); Glengarnock (of the rough hillock); Glencroe (of the
-sheepfold); Glenmore or <i>Glenmore-nan-Albin</i> (the great glen of
-Scotland which divides the Highlands<span class="pagenum" id="Page_92">[92]</span> into two nearly equal parts);
-Glenmoreston (the valley of the great cascade, <i>i.e.</i> of Foyers);
-Glenbeg (little valley); Glenburnie (of the little stream); Glenmuick
-(the boars’ valley); Glenure (of the yew); Glenfinlas (of the clear
-stream); Glengariff (rough glen); Glendalough, Co. Wicklow, is in Irish
-<i>Gleann-da-locha</i> (the glen of the two lakes); Glennamaddy (of the
-dogs, <i>madadh</i>); Glinties (the glens), Co. Donegal; Forglen, a
-parish in Banffshire (the cold or the grassy glen). In Wales, Glyn-Nedd
-(of the R. Nedd.)</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLEIZ</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>shining; <i>e.g.</i> Glisbach (shining brook); Gleisberg (shining
-hill); Gleesdorf, Gleesweiler (shining dwelling).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLINA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>clay; <i>e.g.</i> Glinzig, Glindow, Glintock, Glianicke, Glinow (names
-of places near clay pits); Glina (the clayey stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GLOG</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the white thorn; <i>e.g.</i> Glogau, <i>Gross</i>, and Upper Glogau,
-in Silesia (places abounding in white thorn); Glognitz, with the same
-meaning.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GNADE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>grace; <i>e.g.</i> Gnadenhütten (the tabernacles of grace), a Moravian
-settlement on the Ohio; Gnadenthal (the valley of grace), in Africa;
-Gnadenburg and Gnadenfeld (the city and field of grace).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GOBHA</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a blacksmith&mdash;in topography <i>Gow</i> or <i>Gowan</i>; <i>e.g.</i>
-Ardgowan (the blacksmith’s height); Balgowan, Balnagowan, Balgownie,
-Balgonie, in Scotland, and Ballygow, Ballygowan, Ballingown,
-Ballynagown, in Ireland (the dwelling of the blacksmith); Athgoe (the
-blacksmith’s ford). In early times the blacksmith was regarded as an
-important personage, being the manufacturer of weapons of war, and the
-ancient Irish, like other nations, had their smith god, Goban, hence
-the frequent use of the word in their topography.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GOLA</span>, or <span class="allsmcap">GALA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a wood; <i>e.g.</i> Golschow, Goltzen, Golkojye or Kolkwitz, and Gahlen
-(the woody place); Galinchen (the little Gahlen, <i>i.e.</i> a colony
-from that town); Kallinichen, <i>i.e.</i> the colony from Gallun (the
-woody place); Gollnow, in Pomerania, from this root; but Gollnitz,
-near Finsterwalde, is corrupt. from <i>Jelenze</i> (stag town), from
-<i>jelen</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GOLB</span>, <span class="allsmcap">GULB</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the dove; <i>e.g.</i> Gulbin, Golbitten, Golembin,<span class="pagenum" id="Page_93">[93]</span> Golembecks,
-Golembki (dove town); Gollombken, in Prussia, Ger. <i>Taubendorf</i>
-(dove town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GORA</span> (Sclav.),<br />
-Ὁρος (Grk.),</div>
-
-<p>a mountain or hill; <i>e.g.</i> Goritz, Ger. <i>Goïs</i> (the town on
-the hill), in Hungary, in a province of the same name; Gorlitz (behind
-the hill), called also <i>Sgoretz</i>; Gorigk, Ger. <i>Bergheide</i>
-(hilly heath); Gorgast (hill inn), <i>gosta</i> corrupt. into
-<i>gast</i>; Podgorze, Podgorach, Podgoriza, Poschgorize (near the
-hill). This word sometimes takes the form of <i>hora</i>, as in Zahora,
-in Turkey (behind the hill); Czernahora (the black hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GORT</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a field, cognate with the Lat. <i>hortus</i> and Span. <i>huerta</i>,
-and the Teut. <i>garth</i>&mdash;<i>v.</i> p. 87; <i>e.g.</i> Huerta-del-rey
-(the king’s orchard), in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRAB</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the red beech; <i>e.g.</i> Grabkow, Grabitz, Grabig, Grabow (the place
-of red beeches); Grabin, Ger. <i>Finsterwalde</i> (the place of red
-beeches or the dark wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRABEN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">GRAB</span>, <span class="allsmcap">GRAEF</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a grave or trench, from <i>graben</i>, <i>grafan</i> (to dig);
-<i>e.g.</i> Mühlgraben (the mill trench or dam); Vloedgraben (the
-trench for the flood); Schutzgraben (the moat of the defence); Grafton
-and Graffham (the moated town); Gravesend (the town at the end of the
-moat); Bischofsgraef (the bishop’s trench). In Ireland the prefix
-<i>graf</i> is applied to lands that have been grubbed up with a kind
-of axe called a <i>grafan</i>&mdash;hence such names as Graffan, Graffin,
-Graffee, Graffy.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRAF</span>, <span class="allsmcap">GRAAF</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>a count or earl; <i>e.g.</i> Graffenau, Graffenberg, Grafenschlag,
-Grafenstein (the meadow, hill, wood-clearing, and rock of the count);
-Grafenworth and Grafenhain (the count’s enclosure or farm); Grafenthal
-(the count’s valley); Grafenbrück (the count’s bridge); Grafenmühle
-(the count’s mill); Gravelines, in Flanders, anc. <i>Graveninghem</i>
-(the count’s domain). In Sclavonic names, Grabik, Grabink, Grobitz,
-Hrabowa, Hrabaschin (the count’s town); Grobinow (count’s town),
-Germanised into <i>Kroppstadt</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRANGE</span> (Fr. and Scot.),</div>
-
-<p>a farm or storehouse for grain, from the Lat. <i>granaria</i>, cognate
-with the Gadhelic <i>grainnseach</i>, Low Lat. <i>grangia</i>;
-<i>e.g.</i> Grange, a parish and village in Banffshire; Les Granges
-(the granaries); La Neuve Grange<span class="pagenum" id="Page_94">[94]</span> (the new farm), in France; La Granja,
-in Spain; Grangegeeth (the windy farm), in Ireland. From the same root
-such names in Ireland as Granagh, Granaghan (places producing grain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRENZE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">GRAN</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the boundary or corner; <i>e.g.</i> Grenzhausen (the dwellings on
-the boundary); Banai-Militar Granze (the border territory under the
-government of a military officer called <i>The Ban</i>); Gransee (the
-corner lake); Graniz, Granowo (boundary towns), in Hungary; Gran, a
-town in Hungary, in a province of the same name through which the R.
-Gran flows.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRIAN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the sun; <i>e.g.</i> Greenock, either from <i>grianach</i> (sunny)
-or the knoll, <i>cnoc</i> (of the sun); Greenan, Greenane, Greenawn,
-and Grennan (literally, a sunny spot), translated by the Irish
-Latin-writers <i>solarium</i>; but as it occurs in topographical names
-in Ireland, it is used as another name for a royal palace; Grenanstown,
-in Co. Tipperary, is a sort of translation of its ancient name
-<i>Baile-an-ghrianain</i> (the town of the palace); Greenan-Ely (the
-palace of the circular stone fortress, <i>aileach</i>); Tullagreen (the
-hill of the sun); Monagreany (sunny bog).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRIES</span> (Ger.),</div>
-
-<p>sand or gravel; <i>e.g.</i> Griesbach (sandy brook); Griesau, Griesthal
-(sandy valley); Grieshaim (sandy dwelling); Grieswang (sandy field);
-Griesberg (sand hill); Grieskirchen (the church on the sandy land).
-<i>Gressius</i> and <i>Gresum</i> in <i>bas</i> Lat. have the same
-meaning, and have given names to such places in France as Les Grès,
-Grèses, Les Gresillons, La Gressée, La Grezille, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GROD</span>, <span class="allsmcap">GOROD</span>, <span class="allsmcap">GRAD</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">HRAD</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a fortified town; <i>e.g.</i> Belgrade and Belgorod (white fortress);
-Ekateringrad and Elizabethgrad (the fortified town of the Empress
-Catharine and Elizabeth); Zaregorod (the fortress of the Czar or
-Emperor); Novgorod (new fortress); Paulograd and Ivanograd (the
-fortress of Paul or Ivan, <i>i.e.</i> John); Gratz, Gradiska, Gradizsk,
-Gradentz, Grodek, Grodno, Grodzizk (the fortified towns), in Poland and
-Russia; Hradeck and Hradisch, with the same meaning, in Bohemia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRODEN</span> (Frisian),</div>
-
-<p>land reclaimed from the sea; <i>e.g.</i> Moorgroden, Ostergroden,
-Salzgroden, places in Holland.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_95">[95]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRÖN</span>, <span class="allsmcap">GROEN</span>, <span class="allsmcap">GRUN</span> (Teut. and
-Scand.),</div>
-
-<p>green; <i>e.g.</i> Groenloo, Gronau (the green meadow); Grunavoe (green
-bay); Grunataing (green promontory); Grunaster (green dwelling), in
-Shetland; Greenland, translated from <i>Terra-verde</i>, the name given
-to the country by Cortoreal in 1500, but it had been discovered by an
-Icelander (Lief, son of Eric the red), in the ninth century, and named
-by him <i>Hvitsaerk</i> (white shirt), probably because covered with
-snow; Greenwich, A.S. <i>Grenavie</i>, Lat. <i>viridus-vicus</i> (green
-town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GRUND</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a valley; <i>e.g.</i> Amsel-grund, Itygrund (the valleys of the Rivers
-Amsel and Ity); Riesengrund (the giant’s valley); Laucha-grund (the
-valley of the R. Laucha), in Thuringia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GUADA</span>,</div>
-
-<p>the name given to the rivers in Spain by the Moors, from the Arabic
-<i>wädy</i> (the dried-up bed of a river); <i>e.g.</i> Guadalaviar,
-<i>i.e.</i> Ar. <i>Wadi-l-abyadh</i> (the white river); Guadalete
-(the small river); Guadalimar (red river); Guadarama (sandy
-river); Guadalertin (the muddy river); Guadaloupe (the river of
-the bay, <i>upl</i>); Guadiana (the river of joy), called by the
-Greeks <i>Chrysus</i> (the golden); Guadalquivir, <i>i.e.</i>
-<i>Wad-al-kebir</i> (the great river); Guaalcazar (of the palace);
-Guadalhorra (of the cave, <i>ghar</i>); Guadalbanar (of the
-battlefield); Guadaira (of the mills).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GUÉ</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a ford, perhaps from the Celtic <i>gwy</i>, water; <i>e.g.</i>
-Gué-du-Loire (the ford of the Loire); Gué-de-l’Isle (of the island);
-Le Gué-aux-biches (of the hinds); Boné, formerly <i>Bonum-vadum</i>,
-Lat. (the good ford), in France; Bungay, in Suffolk, on the R. Waveney,
-corrupt. from <i>Bon-gué</i> (good ford).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GUISA</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>to gush, found in river names; <i>e.g.</i> Buachgieso (the bending
-stream); Goldgieso (golden stream); Wisgoz (the white stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GUNGE</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a market-town; <i>e.g.</i> Saibgunge (the market-town of the
-Englishmen); Futtegunge (the town of victory); Sultangunge (of the
-Sultan); Shevagunge (of Siva); Jaffiergunge (of Jaffier).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GUT</span>, <span class="allsmcap">GOED</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a property; <i>e.g.</i> Schlossgut (the property of the castle);
-Wüstegut (the property in the waste land); but this word, used as a
-prefix, denotes <i>good</i>, as in Guttenberg,<span class="pagenum" id="Page_96">[96]</span> Guttenbrun, Guttenstein
-(the good hill, well, and fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GWEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>fair, white, cognate with the Gadhelic <i>fionn</i>; <i>e.g.</i> Gwenap
-(the fair slope); Gwendur and Derwent (the fair water); Berwyn (the
-fair boundary); Corwen (the fair choir); Ventnor (the fair shore);
-Guinty or Guindy (the fair or white dwelling), common in Wales.
-<i>Gwent</i>, Latinised <i>Venta</i>, meant a fair open plain, and
-was applied to the counties of Monmouth, Gloucester, and Hereford,
-and Hampshire, as well as to the coast of Brittany: thus Winchester
-was formerly <i>Caer-gwent</i> (the fortress of the fair plain),
-Latinised <i>Venta-Belgorum</i> (the plain of the Belgians). There was
-a <i>gwent</i> also in Norfolk, Latinised <i>Venta-Icenorum</i> (the
-plain of the Iceni). This root-word may be the derivation of Vannes
-and La Vendée, in Normandy, if not from the <i>Veneti</i>&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">FEN</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GWENT</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a fair or open region, a campaign. It is a name now confined to
-nearly all Monmouthshire, but which anciently comprehended also
-parts of the counties of Gloucester and Hereford, being a district
-where <i>Caer-went</i> or the <i>Venta-Silurum</i> of the Romans was
-the capital; Corwen (the blessed choir or church); Yr Eglwys-Wen
-(the blessed choir or church); Wenvoe, in Glamorgan, corrupt. from
-<i>Gwenvai</i> (the happy land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GWERN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>the alder-tree, also a swamp; <i>e.g.</i> Coed-gwern (alder-tree wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GWY</span>, or <span class="allsmcap">WY</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> the Rivers Wye, the Elwy (gliding water); Llugwy
-(clear water); Mynewy (small water); Leveny (smooth water); Garway
-(rough water); Conway (the chief or head water, <i>cyn</i>); Gwydir,
-<i>i.e.</i> <i>Gwy-tir</i> (water land), the ancient name of
-Glastonbury; Gwynedd (water glen), an ancient region in North Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">GWYRDD</span> (Welsh),</div>
-
-<p>green, verdant; <i>e.g.</i> Gwyrdd-y-coed (the winter green).</p>
-
-
-<h3>H</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAAR</span> (Teut.),</div>
-
-<p>an eminence; <i>e.g.</i> Haarlem (the eminence on the clayey soil,
-<i>leem</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_97">[97]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAFEN</span>, <span class="allsmcap">HAVN</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">HOFEN</span>, <span class="allsmcap">HAMM</span>,<br />
-<span class="allsmcap">HAVRE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a harbour, from <i>haff</i> (the ocean); <i>e.g.</i> Frische-haff
-(freshwater haven); Kurische-haff (the harbour of the <i>Cures</i>,
-a tribe); Ludwig’s-hafen (the harbour of Louis); Charles’s-haven,
-Frederick’s-haven (named after their founders); Delfshaven (the
-canal harbour); Vilshaven (the harbour at the mouth of the R. Vils);
-Thorshaven (the harbour of Thor); Heiligenhaven (holy harbour); Hamburg
-(the town of the harbour), formerly <i>Hochburi</i> (high town);
-Soderhamm (the south harbour); Osterhafen (east harbour); Ryehaven,
-in Sussex (the harbour on the bank, <i>rive</i>); Milford-haven (the
-harbour of Milford), the modern name of the Cel. <i>Aber-du-gledian</i>
-(the confluence of the two <i>swords</i>), a word applied to
-<i>streams</i> by the ancient Britons; Whitehaven, in Cumberland,
-according to Camden named from its white cliffs; Stonehaven (the
-harbour of the rock), in allusion to the projecting rock which shelters
-the harbour; Newhaven, Co. Sussex, in allusion to the new harbour made
-in 1713&mdash;its former name was <i>Meeching</i>; Newhaven, Co. Edinburgh,
-named in contradistinction from the old harbour at Leith.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAG</span>, <span class="allsmcap">HAGEN</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">HAIGH</span>, <span class="allsmcap">HAY</span>, <span class="allsmcap">HAIN</span>,</div>
-
-<p>an enclosure, literally a place surrounded by a hedge, cognate with
-the Celtic <i>cae</i>; <i>e.g.</i> Hagen, in Germany, and La Haye, Les
-Hayes, and Hawes (the enclosures), in France, Belgium, and England;
-Hagenbach (the hedged-in brook); Hagenbrunn (the enclosed well);
-Hagueneau (the enclosed meadow), a town in Germany; Fotheringay
-(probably originally an enclosure for fodder or fother); The Hague,
-Ger. <i>Gravenhage</i> (the duke’s enclosure, originally a hunting-seat
-of the Princes of Orange); Hain-Grossen (the great enclosure);
-Jacob’s-hagen (James’s enclosure), in Pomerania; Urishay (the enclosure
-of Uris), in Hereford; Haigh and Haywood (the enclosed wood), in
-Lancashire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAGO</span>, <span class="allsmcap">HEGY</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a hill; <i>e.g.</i> Kiraly-hago (the king’s hill); Szarhegy (the
-emperor’s hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAI</span> (Chinese),</div>
-
-<p>the sea; <i>e.g.</i> Hoanghai (the yellow sea); Nankai (the southern
-sea).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_98">[98]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAIDE</span>, or <span class="allsmcap">HEIDE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a heath or wild wood; <i>e.g.</i> Falkenheid (the falcon’s wood);
-Birchenheide (the birch-wood); Hohenheid and Hochheyd (high heath);
-Hatfield, Hadleigh, Hatherley, and Hatherleigh (the heathy field or
-meadow); Hadlow (heath hill); Haidecke (heath corner); Heydecapelle
-(the chapel on the heath), in Holland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAIN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a grove or thicket; <i>e.g.</i> Wildenhain (the wild beasts’ thicket);
-Wilhelmshain (William’s grove or thicket); Langenhain (long thicket);
-Grossenhain (the thick grove).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HALDE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a declivity, cognate with <i>hald</i>, Scand. (a rock); <i>e.g.</i>
-Leimhalde (clayey declivity); Frederick’s-hald, in Norway, so named by
-Frederick III. in 1665. Its old name was simply <i>Halden</i> (on the
-declivity).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HALL</span>, or <span class="allsmcap">ALH</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">HEAL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a stone house, a palace; <i>e.g.</i> Eccleshall (church house), in
-Staffordshire, where the Bishops of Lichfield had a palace; Coggeshall,
-in Essex (Gwgan’s mansion); Kenninghall (the king’s palace), in
-Norfolk, at one time the residence of the princes of East Anglia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HALL</span> and <span class="allsmcap">HALLE</span>,</div>
-
-<p>in German topography, is a general name for a place where salt is
-manufactured. The word has its root in the Cym.-Cel. <i>halen</i>
-(salt), cognate with the Gadhelic <i>salen</i> and the Teut.
-<i>salz</i>, probably from the Grk. <i>hals</i> (the sea). Hall and
-Halle, as town names, are found in connection with <i>Salz</i>; as in
-Hall in Upper Austria, near the Salzberg (a hill with salt mines), and
-Hall, near the salt mines in the Tyrol; Halle, in Prussian Saxony,
-on the R. Saale; Reichenhall (rich salt-work), in Bavaria; Hallein,
-celebrated for its salt-works and baths, on the Salza; Hallstadt, also
-noted for its salt-works; Hall, in Wurtemberg, near salt springs;
-Halton, in Cheshire, probably takes its name from the salt mines and
-works in the neighbourhood; <i>Penardhalawig</i> (the headland of the
-salt marsh) was the ancient name of Hawarden, in Flint and Cheshire;
-Halys and Halycus (salt streams), in Galatia and Sicily.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAM</span>, <span class="allsmcap">HEIM</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">HJEM</span>, <span class="allsmcap">HEIM</span>,</div>
-
-<p>a home or family residence, literally a place of shelter, from
-<i>heimen</i>, Ger. (to cover), <i>hama</i>, A.S. (a covering), cognate
-with the Grk. <i>heima</i>; <i>e.g.</i> Hampstead and Hampton (the
-home place); Okehampton (the<span class="pagenum" id="Page_99">[99]</span> dwelling on the R. Oke), in Devonshire;
-Oakham (oak dwelling), so called from the numerous oaks that used
-to grow in its vicinity; Buckingham (the home of the Buccingus or
-dwellers among beech-trees); Birmingham, probably a patronymic from
-the Boerings; Addlingham and Edlingham (the home of the Athelings or
-nobles); Horsham (Horsa’s dwelling); Clapham (Clapa’s home); Epsom,
-anc. <i>Thermæ-Ebbesham</i> (the warm springs of Ebba, a Saxon queen);
-Flitcham (Felex’s home); Blenheim, Ger. <i>Blindheim</i> (dull home),
-in Bavaria; Nottingham, A.S. <i>Snotengaham</i> (the dwelling near
-caves); Shoreham (the dwelling on the coast); Waltham (the dwelling
-near a wood); Framlingham (the dwelling of the strangers), from the
-A.S.; Grantham (Granta’s dwelling); Ightham (the parish with eight
-villages), in Kent; Wrexham, anc. <i>Writtlesham</i> (the town
-of wreaths), A.S. <i>wreoth</i>; Ingelheim (the dwelling of the
-Angli); Ingersheim (of Ingra); Oppenheim (of Uppo); Rodelheim (of
-Rodolph); Southampton (the <i>south</i> dwelling, in distinction from
-Northampton); Twickenham (the dwelling between the streams, where the
-Thames seems to be divided into two streams); Rotherham, anc. Cel.
-<i>Yr odre</i> (the boundary), Lat. <i>Ad-fines</i> (on the boundary);
-Wolverhampton (the dwelling endowed by the Lady Wulfrana in the tenth
-century); Godmanham, in Yorkshire (the holy man’s dwelling), the
-site of an idol temple, destroyed under the preaching of Paulinus,
-whose name it bears. This root-word is often joined to the name of
-a river, thus&mdash;Coleham, Coverham, Debenham, Hexham or Hestildisham,
-Jaxtham, Lenham, Trentham, Tynningham (<i>i.e.</i> towns or villages
-on the Rivers Colne, Cover, Deben, Hestild, Jaxt, Len, Trent, Tyne);
-Cheltenham, on the Chelt; Oxnam, Co. Roxburgh, formerly Oxenham (a
-place of shelter for oxen); Hameln, on the R. Hamel, in Hanover;
-Drontheim or Trondjeim (throne dwelling); Kaiserheim (the emperor’s
-dwelling); Heidelsheim (the dwelling of Haidulf), in Bavaria;
-Hildesheim, probably the dwelling near the field of battle, Old Ger.
-<i>hilti</i> (a battle); Mannheim (the dwelling of men), as contrasted
-with <i>Asheim</i> or <i>Asgarth</i> (the dwelling of the gods), in
-Baden; Hildersham, in Yorkshire, anc. <i>Hildericsham</i> (the dwelling
-of Childeric).<span class="pagenum" id="Page_100">[100]</span> Ham is often contracted into <i>om</i>, <i>um</i>,
-<i>en</i>, or <i>am</i>, etc.&mdash;as in Dokum (the town of the port or
-dock), in Holland; Nehon, in Normandy, corrupt. from Nigel’s home;
-Angeln (the dwelling of the Angli); Oppeln, in Silesia (the dwelling
-of Oppo); Edrom, in Berwickshire, corrupt. from <i>Adderham</i> (the
-dwelling on the R. Adder); Ednam, on the Eden, in Roxburghshire;
-Hitchen, on the Hiz or Hitche, in Herts; Fulham, anc. <i>Fullenham</i>
-(the home of birds), A.S. <i>fugil</i>; Hownam (the dwelling of Howen
-or Owen), in Roxburghshire. In Flanders <i>ham</i> or <i>heim</i> often
-takes the forms of <i>eim</i>, <i>em</i>, etc., as in Killim (the
-dwelling of Kilian); Ledringhem (of Ledro); Hem (of Hugnes); Pitgain
-(of the well); Wolsen, for Wolfsheim; Bohemia (the home of the Boii);
-Dahlen (valley dwelling); Wolsen (Wolfa’s dwelling).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAMMAN</span> (Ar. and Turc.),<br />
-<span class="allsmcap">HAMMAH</span>,</div>
-
-<p>hot springs; <i>e.g.</i> Hamman-Mousa (the hot springs of Moses);
-Hamman-Pharoon (of Pharaoh); Hammah-de-Cabes (the warm baths of Cabes),
-in North Africa; Alhama (the town of the warm baths), the name of
-several places in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAMMER</span> (Scand.)</div>
-
-<p>This word sometimes signifies a village or small town, and sometimes
-a rock; <i>e.g.</i> Lillehammer (the little town); Oesthammer (east
-village); Hamr (a steep place), in Shetland; Hammerfeste, in the island
-of Qualoe, probably means the rock fortress, <i>faestung</i>. In German
-topography it is generally connected with the blacksmith’s hammer, and
-is common in localities where metals are worked, thus&mdash;Hammersmeide
-(hammer-smithy); Silberhammer (a place where silver is wrought), near
-Dantzic. Kemble also suspects a reference to Thor’s hammer in the
-names of some towns or villages in England; <i>e.g.</i> Hamerton,
-in Huntingdon, and also in Middlesex; Hammerwich, in Staffordshire;
-Hamerton-kirk, in Yorkshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HANG</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a declivity, from <i>hängen</i> (to hang), A.S. <i>hongian</i>;
-<i>e.g.</i> Hangenheim (the dwelling on the declivity); Pannshanger
-(Penn’s slope), in Herts; Clehonger (clayey slope), Hereford.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAR</span>, <span class="allsmcap">HAER</span> (Teut.),</div>
-
-<p>the army; <i>e.g.</i> Harwich (army town or bay), in Essex, so called
-because the Danes had a great military depot at this place; Herstal,
-in Belgium, anc. <i>Hari-stelle</i><span class="pagenum" id="Page_101">[101]</span> (army place); Hargrave (the
-army entrenchment), in Norfolk; Harbottle (the army’s quarters), in
-Northumberland. In Edmond’s <i>Names of Places</i> this prefix, as well
-as <i>hor</i>, is referred to an A.S. word signifying hoary; under
-which he places Harborough, in Leicestershire, the name of which is
-traced by Bailey to <i>havre</i> (oats).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HART</span>, <span class="allsmcap">HARZ</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">HYRST</span> (A.S.),</div>
-
-<p>brushwood or a wood; <i>e.g.</i> the Harz Mountains, with the town
-of Harzburg (the fortress in the wood); Harsefeld (woody field),
-in Hanover; Hurst, in Kent; Deerhurst (deer wood or thicket);
-Hurst-Monceaux (the wood of Monceaux, probably a Norman baron),
-in Sussex; Hurst, a town in Lancashire; Lyndhurst (the wood of
-lime-trees); Midhurst (in the middle of the wood); Hawkhurst
-(hawk wood); Gravenhorst (the count’s wood); Horstmar (rich in
-wood)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">MAR</span>; Billing’s-hurst (the wood of the
-Billings), a patronymic; Farnhurst and Ferneyhurst (ferny wood);
-Sendenhorst (the rushy wood), in Westphalia; Herzovia or Herzegovia
-(a woody district), in Turkey; Murrhard, in Wurtemberg, means the
-wood on the R. Muhr; Delmenhorst, on the Delme, in Hanover. Hart, in
-English topography, however, refers more commonly to <i>heort</i>
-(the hart), as in Hart<i>grove</i>, Hart<i>land</i>, Hart<i>ley</i>,
-Hart<i>field</i>, Harts<i>ford</i>, Harts<i>hill</i>. It occasionally
-takes the form of <i>chart</i>, as in Seal-chart (holy wood);
-Chart-Sutton (the wood at the south town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HASEL</span>, <span class="allsmcap">HAEZEL</span> (Teut.),</div>
-
-<p>the hazel-tree; <i>e.g.</i> Hessle (the place of hazels); Haselburn
-and Haselbrunnen (the stream and well of the hazels); Haslau (hazel
-meadow); Heslington (the dwelling among hazels); Hasselt, in Belgium,
-<i>i.e.</i> Hasselholt, Lat. <i>Hasseletum</i> (hazel grove); Hasseloe
-(hazel island), in Sweden and Denmark; Hazeldean and Haslingden (the
-hollow of the hazels).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HATCH</span>, <span class="allsmcap">HÆCA</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a bolt, a gate, hence an enclosed dwelling; <i>e.g.</i> Hatch-Beauchamp
-(the enclosed dwelling of Beauchamp, a personal name); Colney-Hatch (of
-Colney); West-Hatch, in Somerset; Pilgrim’s Hatch, in Essex.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAUGH</span>, <span class="allsmcap">HEUGH</span>,<br />
-<span class="allsmcap">HOW</span>, <span class="allsmcap">HOPE</span>.</div>
-
-<p>In Scotland these words generally denote a low-lying meadow between
-hills or on the banks of a stream,&mdash;as in Hobkirk (<i>i.e.</i> the<span class="pagenum" id="Page_102">[102]</span>
-church in the <i>hope</i> or meadow); Howwood (the wood in the
-hollow); Hutton, for <i>How</i>ton (the dwelling in the hollow),
-parishes in Scotland. In England <i>how</i> and <i>haugh</i> come
-more frequently from the Scand. <i>haugr</i> (a heap or mound often
-raised over a grave, like the cairns in Scotland),&mdash;as in Silver-how,
-Butterlip-how, in the Lake District, probably from mounds over some
-Norse leader’s grave; Haugh, in Lincoln; Haugham (the dwelling near
-the mound); Howden, in Yorkshire (the valley of the <i>haugr</i> or
-mound); Haughley (the meadow near the mound). La Hogue, in France,
-is from <i>haugr</i> or from the <i>houg</i>, as also Les Hogues and
-La Hoguette (the little mound); Gretna Green is the modern name for
-<i>Gretan-how</i> (the great hollow). <i>Haugr</i> also means a temple
-or high place, fenced off and hallowed, among the Scandinavians; and to
-this word so derived Dasent traces Harrow-on-the-hill and Harrowby.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAUPT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">HOVED</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">HEAFOD</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a head, a promontory; <i>e.g.</i> Howth Head, in Ireland, from the
-Danish <i>hofed</i>&mdash;its Irish name is <i>Ben Edair</i> (the hill of
-Edar); Brunhoubt (the well head); Berghaupt (hill head); Ruckshoft
-(ridge head), in Germany; Hoft (the headland), in the island of
-Rugen; Sneehatten (snowy head), in Norway; Hoddam (holm head), in
-Dumfriesshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HAUS</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">HUUS</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">HAZA</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a dwelling, allied to <i>casa</i>, Lat., It., Span., and Port.;
-<i>e.g.</i> Mühlhausen (at the mill house); Saxenhausen (the dwelling
-of the Saxons); Wendenhausen (of the Wends); Schaffhausen (the ship
-station), which consisted originally of a few storehouses on the banks
-of the Rhine for the reception of merchandise; Dunkelhauser (the dark
-house); Aarhuus (the town on the watercourse), a seaport in Denmark;
-Aggers-huus, in Norway, on the R. Agger. This district and river
-seems to have been named from an <i>agger</i> or rampart erected near
-Christiania in 1302, on the Aggerfiord. Ward-huus (the dwelling in
-the island of the watch-tower), on the coast of Fenmark; Holzhausen
-(the dwelling at the wood); Burghausen (the fortified dwelling);
-Distilhousen (the dwelling among thistles), in Belgium. In Hungary,
-Bogdan-haza (God’s house); Oroshaza (the dwelling of the Russians);
-Chaise-Dieu, Lat. <i>Casa-Dei</i> (the house of God), in France.<span class="pagenum" id="Page_103">[103]</span> Also
-in France, Chaise, Les Chaises; Casa-nova (new house); Casa-vecchia
-(old house), in Corsica; Chassepierre, Lat. <i>Casa-petrea</i> (stone
-house), in Belgium; Casa-bianca (white house), in Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HEL</span>, <span class="allsmcap">HELLE</span>,<br />
-<span class="allsmcap">HELGE</span>, <span class="allsmcap">HEIL</span>,</div>
-
-<p>prefixes with various meanings in Eng., Ger., and Scand. topography.
-Sometimes they mean holy, Ger. <i>heilig</i>, as in Heligoland (holy
-isle); Heilbron (holy well); Heligensteen (holy rock); Heilberg and
-Hallidon (holy hill); Heiligencreuz (the town of the holy cross),
-Hung. <i>Nemet-keresztur</i> (the grove of the cross); Heiligenhaven
-(holy harbour); Heiligenstadt (holy town); Halifax, in Yorkshire (holy
-face), is said to have been named from an image of John the Baptist,
-kept in a hermitage at the place; Hoxton, in Sussex, was originally
-<i>Hageltoun</i> (holy town), because it was there that St. Edmund
-suffered martyrdom. Sometimes, however, <i>hell</i> denotes a covered
-place, as in Helwell, in Devonshire (the covered well); sometimes
-it means <i>clear</i>, as in Hellebrunn (clear or bright fountain);
-Heilbronn, in Wurtemberg (fountain of health), named from a spring
-formerly used medicinally. Hellefors, a waterfall in Norway, and
-Hellgate, New York, seem to derive their names from a superstition
-connected with <i>Hel</i>, the goddess of the dead; Holyhead, in Wales,
-is in Welsh <i>Pen-Caer-Gibi</i> (the hill fort of St. Cybi, called
-<i>holy</i> in his honour); Holy Island, Lat. <i>Insula-sancta</i>,
-obtained its name from the monastery of St. Cuthbert&mdash;its more ancient
-name, <i>Lindisfarne</i>, is probably the ferry, <i>fahr</i>, of the
-brook Lindis, on the opposite shore; Holywell, in Flint, took its name
-from St. Winifred’s Well, celebrated for its miraculous cures&mdash;its
-Welsh name is <i>Tref-fynnon</i> (the town of the clear water);
-Holywood, Dumfriesshire, Cel. <i>Der Congal</i> (the oak grove of St.
-Congal).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HELLR</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a cave into which the tide flows; <i>e.g.</i> Hellr-hals (the neck or
-strait of the cave); Heller-holm (the island of the cave); Hellersness
-(the headland of the caves).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HELY</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a place; <i>e.g.</i> Vasarhely (the market-place); Varhely (the place
-of the fortress); Marosvasarhely (the market-place on the R. Maros),
-in Ger. <i>Neumarkt</i>; Vasarhely-hod-Mezö (the market-place of the
-beaver’s<span class="pagenum" id="Page_104">[104]</span> meadow); Szombathely (the place where the Saturday market
-is held, <i>szombat</i>); Csotortokhely (the Thursday market-place),
-Germanised <i>Donners-markt</i>; Udvarhely (court place); Szerdahely
-(Wednesday market-place), <i>Vasar</i>, Hung. (a market), from Turc.
-<i>Bazar</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>old; <i>e.g.</i> Henly (the old place), on the Thames; Hentland, for
-Hen-llan (old church, now St. Asaph’s); Henlys (old palace): Hen-egglys
-(old church), in Anglesea.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>old, ancient; <i>e.g.</i> Henlys (the ancient hall).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HENGST</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a horse&mdash;hence Hengiston, in Cornwall, either an enclosure for horses
-or the town of Hengist; Hengestdorf or Pferdsdorf (horse’s village);
-Hengistridge (horse’s ridge); Hinksey (the horse’s island or marshy
-place); Hinkley (the horses’ meadow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HERR</span>, <span class="allsmcap">HERZOG</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">HERTOG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a duke or lord; <i>e.g.</i> Herzogenbosch or Bois-le-Duc (the duke’s
-grove); Hertogspodler (the duke’s reclaimed land); Herzogenburg
-(the duke’s fortress); Herzogenrath (the duke’s cleared land);
-Herrnsbaumgarten (the duke’s orchard); Herrnhut (the Lord’s
-tabernacle), founded by Count Zinzendorf, in Saxony, for the
-Moravian Brethren, in 1722; Herisau (the duke’s meadow), Lat.
-<i>Augia-Domini</i>, in Switzerland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HESE</span>, or <span class="allsmcap">HEES</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a hedge or thicket; <i>e.g.</i> Hessingen (the dwelling in the
-thicket); Maashees (the thicket on the R. Maas); Wolfhees (the wolf’s
-thicket).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HILL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">HYL</span>, <span class="allsmcap">HOLL</span> (Scand.),</div>
-
-<p>an elevation, cognate with the Ger. <i>hugel</i>; <i>e.g.</i>
-Silver-hill, named after Sölvar, a Norse leader, in the Lake District;
-Hilton, Hilston (hill town); Woolwich, anc. <i>Hyl-vich</i> (hill
-town); Butterhill (the hill of Buthar), a personal name in the Lake
-District.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HINDU</span> (Pers.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> the Rivers Indus, Inde, Indre, etc.; Hindostan (the
-district watered by the R. Indus).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HIPPO</span> (Phœn.),</div>
-
-<p>a walled town; <i>e.g.</i> Hippo, near Carthage. There were three
-cities called Hippo in Africa and two in Spain: Olisippo (the walled
-town), now Lisbon; Oreppo, Belippo, Lacippo.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HIR</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>long.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HIRSCH</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the hart; <i>e.g.</i> Hirzenach (the hart’s stream); Hersbrock (the
-hart’s marsh); Hirschberg, Lat. <i>Corvamontem</i><span class="pagenum" id="Page_105">[105]</span> (the hart’s hill);
-Hirschfeld, Herschau, Hirschholm, Hirschhorn (the field, meadow, hill,
-peak of the harts).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HISSAR</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a castle; <i>e.g.</i> Kezil-hissar (red castle); Kara-hissar (black
-castle); Eski-hissar (old castle), anc. <i>Laodicea</i>; Demir-hissar
-(iron castle); Guzel-hissar (white castle); Sevri-hissar (cypress
-castle); Sultan-hissar (the sultan’s castle); Kulci-hissar (the castle
-on the R. Khelki).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HITHE</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a haven; <i>e.g.</i> Hythe, in Kent; Greenhithe (the green haven);
-Lambeth, anc. <i>Lomehithe</i> (clayey haven); Maidenhead, anc.
-<i>Mayden-hithe</i>, i.e. the wharf <i>midway</i> between Marlow
-and Windsor; Queenhithe (the queen’s haven); Redriff, in Surrey,
-anc. <i>Rethra-hythe</i> (the haven of sailors), A.S. <i>rethra</i>,
-also called Rotherhithe (the haven for horned cattle), Old Eng.
-<i>rother</i>; Stepney, anc. <i>Stebon-hythe</i> (Stephen’s haven or
-timber wharf); Erith, A.S. <i>Ora-hithe</i> (shore haven), in Kent;
-Challock, in Kent, corrupt. from <i>ceale hythe</i> (chalk haven).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HJALTI</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a Viking; <i>e.g.</i> Shapansay, anc. <i>Hjalpansay</i> (the Viking’s
-island); Shetland, <i>i.e.</i> <i>Hjaltiland</i>, with the same meaning.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HLINC</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a ridge; <i>e.g.</i> Linch, in Sussex; Rouselinch (Rouse’s ridge), in
-Worcestershire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HO</span> (Chinese),</div>
-
-<p>a river or water; <i>e.g.</i> Euho (the precious river); Hoangho (the
-yellow river); Peiho (white river); Yuho (imperial river); Keangho
-(rapid river); Hoonan (south of the lake); Hoohe (north of the lake,
-<i>i.e.</i> of Lake Tongting).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOCH</span>, <span class="allsmcap">HOHEN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">HEAH</span>, <span class="allsmcap">HEAG</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">HOOG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>high; <i>höhe</i> (a height); <i>e.g.</i> Hohurst and Hohenhart
-(high wood); Hohenberg (high hill); Homburg (high hill fort);
-Homburg-von-der-höhe (the high fort in front of the height); Hochfeld
-(high field); Hochain (high enclosure); Hochstadt, Hochstetten,
-Hochstatten (high dwelling); Hocheim (high home or dwelling), from
-which place Hock wines are named; Hochwiesen, Sclav. <i>Velko-polya</i>
-(high meadow or plain); Hochst for Hochstadt, and Hoym for Hochham
-(high town); Hohenelbi, Grk. <i>Albipolis</i> (the high town on
-the Elbe); Hohenlohe (the high meadow or thicket); Hohenstein and
-Hohenstauffen (high rock); Hohenwarth, Lat. <i>Altaspecula</i> (the
-high watch-tower); Hohenzollern (the high place belonging to the Zwolf
-family);<span class="pagenum" id="Page_106">[106]</span> Hohenscheid (the high watershed); Hockliffe (high cliff), in
-Bedford; Higham, Highworth (high manor or dwelling); Highgate (high
-road); Wilhelmshöhe (William’s high place); Hoy, in Shetland (the high
-island).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOF</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">HOEVE</span> (Dutch),</div>
-
-<p>an enclosure, manor, and court. In Scandinavia <i>hoff</i> means a
-temple; <i>e.g.</i> Eyndhoven (the manor at the corner); Neuhof and
-Neunhoffen, in France (new manor); Hof and Hoff (the enclosure), in
-Belgium; Hof, in Bavaria, on the R. Saale; Stadt-am-hof, in Bavaria,
-anc. <i>Curia Bavarica</i> (the place at the court); Hof-an-der-March
-(the court or manor on the R. March); Schoonhoven (beautiful manor),
-in Holland; Nonnenhof (the nun’s enclosure); Meerhof (the dwelling on
-the marshy land); Peterhof (the court dwelling founded by Peter the
-Great); Hoff (the temple), in Iceland; Hoff, a village near Appleby,
-has the same meaning, as it is situated in a wood called Hoff-land (the
-temple grove). In Iceland, when a chieftain had taken possession of a
-district, he erected a temple (<i>hoff</i>) and became, as he had been
-in Norway, the chief, the pontiff, and the judge of the district; and
-when the Norwegians took possession of Cumberland and Westmoreland they
-would naturally act in the same manner.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOHN</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>a low place, as in Die-Höhne (the hollows), in the Brocken.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HÖLLE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a cave, from <i>hohl</i> (hollow); <i>e.g.</i> Hohenlinden, anc.
-<i>Hollinden</i> (the hollow place of lime-trees); Holland or the
-Netherlands (the low countries); also Holland, a low-lying district
-in Lincolnshire; Holdeornesse (the low promontory of the province of
-Deira); Holmer, in Hereford (the low lake, <i>mere</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOLM</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a small island; <i>e.g.</i> Flatholm (flat island); Steepholm (steep
-island); Priestholm (of the priest); Alderholm (of alders); Holm, in
-Sweden, and Hulm, in Norway (the island); Stockholm, anc. <i>Holmia</i>
-(the island city, built upon stakes). But <i>holm</i> also signifies
-occasionally a hill, as in Smailholm, in Roxburghshire (little hill);
-and Hume, or <i>holm</i>, Castle, in Berwickshire (on a hill).
-Sometimes also it signifies a low meadow on the banks of a stream,
-as in Durham, corrupt. from <i>Dun-holm</i> or <i>Dunelme</i> (the
-fortress on the meadow), almost surrounded by the R. Wear; Langholm<span class="pagenum" id="Page_107">[107]</span>
-(the long meadow); Denholm (the meadow in the deep valley); Twynholm,
-anc. <i>Twynham</i> (the dwelling on the hillock), Welsh <i>twyn</i>, a
-parish in Kirkcudbright; Brachenholm (ferny meadow); Lingholme (heather
-island), in Windermere; also Silverholme (the island of Sölvar, a
-Norse leader); Bornholm, in the Baltic, anc. <i>Burgundaland</i> (the
-island of the Burgundians); Axholme, an insulated district in Co.
-Lincoln, formed by the Rivers Trent, Idle, and Don, from <i>uisge</i>,
-Cel. (water); Drotningholm, in the Mälar Lake near Stockholm (queen’s
-island), from Swed. <i>drottmig</i> (a queen); Battleholme, found in
-some places in the north of England, according to Ferguson, means
-fertile island, from an Old English word <i>battel</i> or <i>bette</i>
-(fertile).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOLT</span>, <span class="allsmcap">HOLZ</span> (A.S. and Ger.),</div>
-
-<p>a wood; <i>e.g.</i> Aldershot (alder-tree wood); Bergholt (the hill
-or hill fort in the wood); Evershot (the boar’s wood, <i>eofer</i>);
-Badshot (badger’s wood); Bochholt (beech-wood); Jagerholz (huntsman’s
-wood); Oosterhout (east wood); Holzkirchen (the church at the wood);
-Thourhout, in East Flanders (the wood consecrated to the god Thor);
-Tourotte, in the department of Oise, in France (also Thor’s wood);
-Hootenesse (woody promontory), in Belgium; Diepholz (deep wood);
-Meerholt and Meerhout (marshy wood); Holt, a woody district in Norfolk.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOO</span>, or <span class="allsmcap">HOE</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a spit of land running into the sea; <i>e.g.</i> Sandhoe (the sandy
-cape); The Hoe, in Kent; Kew, in Surrey, anc. <i>Kay-hoo</i> (the quay
-on the spit of land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HORN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">HYRNE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">HOORN</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a horn-like projection or cape jutting into the sea, or a valley
-between hills, curved like a horn; <i>e.g.</i> Hoorn (the promontory),
-a seaport in Holland, from which place the Dutch navigator Schoutens
-named Cape Horn, Hoorn being his native place; Hornburg (the town on
-the projection); Hornby (corner dwelling); Horncastle (the castle on
-the promontory); Hornberg and Horndon (the projecting hill); Hornsea
-(the projection on the coast); Matterhorn (the peak in the meadows), so
-called from the patches of green meadow-land which surround its base;
-Schreckhorn (the peak of terror); Finsteraarhorn (the peak out of which
-the Finster-Aar, or dark Aar, has its source). This river is so named
-to distinguish it from the Lauter or <i>clear</i> river.<span class="pagenum" id="Page_108">[108]</span> Skagenshorn
-(the peak of the Skaw, in Denmark); Faulhorn (the foul peak), so called
-from the black shale which disintegrates in water; Wetterhorn (stormy
-peak); Katzenhorn (the cat’s peak); Silberhorn (the silvery peak);
-Jungfrauhorn (the peak of the maiden).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HOUC</span>, or <span class="allsmcap">HOOG</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a corner or little elevation, akin to the Scottish <i>heugh</i> and the
-Scand. <i>haugr</i>; <i>e.g.</i> Hoogzand and Hoogeveen (the sand and
-marsh at the corner); Hoogheyd (corner heath); Hoogbraek (the broken-up
-land at the corner); Stanhoug (stone corner).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HUBEL</span>, or <span class="allsmcap">HUGEL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a little hill; <i>e.g.</i> Haidhugel (heath hill); Steinhugel (stony
-hill); Huchel and Hivel (the little hill); Lindhövel (the hill of
-lime-trees); Gieshübel (the hill of gushing brooks).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HUNDRED</span> (Eng.),<br />
-<span class="allsmcap">HUNTARI</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a district supposed to have originally comprised at least one hundred
-family dwellings, like Welsh <i>Cantref</i> (from <i>cant</i>, a
-hundred), the name of a similar division in Wales; <i>e.g.</i>
-Hundrethwaite (the cleared land on this Hundred), a district in
-Yorkshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HÜTTE</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>a shed or cottage; <i>e.g.</i> Dunkelhütte (dark cottage); Mooshutten
-(the cottage in the mossy land); Buxtehude (the hut on the ox pasture);
-Huttenwerke (the huts at the works or mines); Hudemühlen (mill hut);
-Hutton (the town of huts). But Landshut, in Bavaria, does not seem to
-be derived from <i>hütte</i>, but from <i>schutz</i>, Ger. (a defence),
-as it is in the neighbourhood of an old fortress, on the site of a
-Roman camp.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">HVER</span> (Norse),</div>
-
-<p>a warm, bubbling spring; <i>e.g.</i> Uxaver (the oxen’s spring), in
-Iceland.</p>
-
-
-<h3>I</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">I</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>an island; <i>e.g.</i> I-Colum-chille or Iona (the island of St.
-Columba’s cell); Ierne or Ireland (the western island or the island of
-Eire, an ancient queen).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">IA</span> (Cel.),</div>
-
-<p>a country or land; <i>e.g.</i> Galatia and Galicia, and anc.
-<i>Gallia</i> (the country of the Gauls); Andalusia, for Vandalusia
-(the country of the Vandals); Batavia (the good<span class="pagenum" id="Page_109">[109]</span> land), <i>bette</i>,
-good; Britania or Pictavia (probably the land of painted tribes);
-Catalonia, corrupt. from <i>Gothalonia</i> (the land of the Goths);
-Circassia (the land of the Tcherkes, a tribe); Croatia (the land
-of the Choriots or mountaineers); Suabia (of the Suevii); Moravia
-(the district of the R. Moravia); Moldavia (of the R. Moldau). It is
-called by the natives and Turks Bogdania, from Bogdan, a chieftain
-who colonised it in the thirteenth century. Ethiopia (the land of the
-blacks, or the people with the sunburnt faces), from Grk. <i>ops</i>
-(the face), and <i>aitho</i> (to burn); Phœnicia (the land of palms or
-the <i>brown</i> land), Grk. <i>Phœnix</i>; Silesia (the land of the
-Suisli); Bosnia (the district of the R. Bosna); Russia, named after
-Rourik, a Scandinavian chief; Siberia, from <i>Siber</i>, the ancient
-capital of the Tartars; Kaffraria (the country of the Kaffirs or
-unbelievers), a name given by the Arabs; Dalmatia (the country of the
-Dalmates, who inhabited the city <i>Dalminium</i>); Iberia, the ancient
-name of Spain, either from the R. Ebro or from a tribe called the Iberi
-or Basques; Caledonia, perhaps from <i>Coille</i> (the wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">IACUM</span>,</div>
-
-<p>an affix used by the Romans, sometimes for <i>ia</i> (a district),
-and sometimes the Latinised form of the adjectival termination
-<i>ach</i>&mdash;<i>qu. v.</i> p. 5; <i>e.g.</i> Juliers, Lat.
-<i>Juliacum</i> (belonging to Julius Cæsar); Beauvais, Lat.
-<i>Bellovacum</i> (belonging to the Bellovaci); Annonay, Lat.
-<i>Annonicum</i> (a place for grain, with large magazines of corn);
-Bouvignes, in Belgium, Lat. <i>Boviniacum</i> (the place of oxen);
-Clameny, Lat. <i>Clameniacum</i> (belonging to Clement, its founder);
-Joigny, anc. <i>Joiniacum</i>, on the R. Yonne; Annecy, Lat.
-<i>Anneacum</i> (belonging to Anecius); Cognac, Lat. <i>Cogniacum</i>
-(the corner of the water), Fr. <i>coin</i>, Old Fr. <i>coiny</i>, Cel.
-<i>cuan</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">IERE</span>,</div>
-
-<p>an affix in French topography denoting a possession, and generally
-affixed to the name of the proprietor; <i>e.g.</i> Guilletière (the
-property of Guillet); Guzonière (of Guzon).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ILI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a district; <i>e.g.</i> Ili-Bosnia (the district of the R. Bosna);
-Rumeli or Roumelia (the district of the Romans).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ILLIA</span> (Basque),</div>
-
-<p>a town; <i>e.g.</i> Elloirio, Illora, and Illura (the town on the
-water, <i>ura</i>); Lorca, anc. <i>Illurcis</i> (the town with fine
-water); Elibyrge (the town with the tower), Grk. <i>pyrgos</i>; Elché,
-anc. <i>Illici</i> (the town on the hill, <i>ci</i>); Illiberus (new<span class="pagenum" id="Page_110">[110]</span>
-town, surnamed Elne after the Empress Helena), in Spain; the isle of
-Oleron, anc. <i>Illura</i> (the town on the water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">IM</span> and <span class="allsmcap">IN</span>,</div>
-
-<p>a contraction for the Ger. <i>in der</i> (in or on the); <i>e.g.</i>
-Imgrund (in the valley); Imhorst (in the wood); Eimbeck (on the brook);
-Imruke (on the ridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ING</span>, <span class="allsmcap">INGEN</span>,<br />
-<span class="allsmcap">INGA</span>,</div>
-
-<p>an affix used by the Teutonic races, as a patronymic, in the same
-sense as <i>Mac</i> is used in Scotland, <i>ap</i> in Wales,
-and <i>O</i> in Ireland. <i>Ing</i> is generally affixed to the
-settlement of a chief, and <i>ingen</i> to that of his descendants.
-<i>Ing</i>, preceding <i>ham</i>, <i>ton</i>, <i>dean</i>, <i>ley</i>,
-<i>thorp</i>, <i>worth</i>, etc., is generally an abbreviation of
-<i>ingen</i>, and denotes that the place belonged to the family
-of the tribe, as in Bonnington, Collington, Collingham, Islington
-(the home of the Bonnings, the Collings, and the Islings). In
-French topography <i>ingen</i> takes the forms of <i>igny</i>,
-<i>igné</i>, or <i>inges</i>; and it appears, by comparing the names
-of many towns and villages in England and the north-west of France
-with those of Germany, that Teutonic tribes forming settlements in
-these countries transferred the names in their native land to their
-new homes. For the full elucidation of this subject reference may
-be made to Taylor’s <i>Words and Places</i>, chap. vii. and the
-Appendix, and to Edmund’s <i>Names of Places</i>, p. 58. Only a few
-examples of the use of this patronymic can be given here; thus, from
-the <i>Offings</i>&mdash;Oving and Ovingham, corresponding to the Ger.
-Offingen and the Fr. Offignes. From the <i>Eppings</i>&mdash;Epping, Ger.
-Eppinghofen, and Fr. Epagne. The <i>Bings</i>&mdash;Bing, Bingham, Bingley;
-Ger. Bingen; Fr. Buigny. The <i>Basings</i>&mdash;Eng. Basing, Basingham,
-Bessingby; Fr. Bazigny. From the <i>Raedings</i>&mdash;Reading, Co. Berks.
-The <i>Harlings</i>&mdash;Harlington. The <i>Billings</i>&mdash;Bellington.
-From the <i>Moerings</i> or <i>Merovingians</i> many French towns and
-villages are named; <i>e.g.</i> Morigny, Marigné, Merignac, Merrigny;
-in England&mdash;Merring, Merrington. We can sometimes trace these tribe
-names to the nature of the localities which they inhabited. Thus the
-<i>Bucings</i>, from which we have Boking and Buckingham, to a locality
-abounding in beech-trees, <i>boc</i>; the <i>Durotriges</i>, from
-which we have Dorset and Dorchester, are the dwellers by the water,
-<i>dur</i>; as well as the <i>Eburovices</i>, who gave their name to
-Evreux, in France. <i>Ing</i>, also, in<span class="pagenum" id="Page_111">[111]</span> A.S. names, sometimes means a
-meadow, as in Clavering, in Essex (clover meadow), A.S. <i>Claefer</i>;
-Mountnessing, Co. Essex (the meadow of the Mountneys, who were formerly
-lords of the manor); Godalming (the meadow of Godhelm).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">INNER</span> (Ger.),</div>
-
-<p>opposed to <i>ausser</i> (the inner and outer), as in Innerzell,
-Ausserzell (the inner and outer church).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">INNIS</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">YNYS</span>, <span class="allsmcap">ENEZ</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">INSEL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">INSULA</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">NESOS</span> (Grk.),</div>
-
-<p>an island, also in some cases pasture land near water, or a
-peninsula. It often takes the form of <i>inch</i>, as in Inchkeith
-(the island of the Keith family); Inchcolm (St. Columba’s Island);
-Inchfad (long isle); Inchgarvie (the rough island); Inchard (high
-isle); Inch-Cailleach (the island of the old women or nuns), in Loch
-Lomond, being the site of an ancient nunnery; Inchmarnoch (of St.
-Marnoch), in the Firth of Clyde; Inchbrackie (the spotted isle);
-Inchgower (the goat’s isle); Inchtuthill (the island of the flooded
-stream); Craignish, anc. <i>Craiginche</i> (the rocky peninsula);
-Durness, in Sutherlandshire, is a corrupt. from <i>Doirbh-innis</i>
-(the stormy peninsula); Ynys-Bronwen (the island of Bronwen, a Welsh
-lady who was buried there), in Anglesey; Ynis-wyllt (wild island),
-off the coast of Wales; Inysawdre (the isle and home of refuge), in
-Glamorgan. In Ireland: Ennis (the river meadow); Enniskillen, Irish
-<i>Inis-Cethlenn</i> (the island of Cethlenn, an ancient queen of
-Ireland); Ennisheen (beautiful island); Devenish, in Lough Erne, is
-<i>Daimhinis</i> (the island of oxen). But Enniskerry is not from
-this root; it is corrupt. from <i>Ath-na-scairbhe</i> (the rough
-ford); Orkney Isles, Gael. <i>Orc-innis</i> (the islands of whales);
-they are sometimes called <i>Earr-Cath</i> (the tail of Caithness);
-Innisfallen, in Lake Kallarney (the island of Fathlenn); the Hebrides
-or Sudereys, called <i>Innisgall</i> (the islands of the Gaels); the
-Aleutian Islands, from Russ. <i>aleut</i> (a bald rock); in Holland,
-Duiveland (pigeon island), and Eyerlandt (the island of the sand-bank);
-Eilenburg, in Saxony (the town on an island in the R. Mulda); Isola, a
-town in Illyria (on an island); Issola or Imo-Isola (low island), in
-Italy; Lille, in Flanders, anc. <i>L’Isle</i>, named from an insulated
-castle in<span class="pagenum" id="Page_112">[112]</span> the midst of a marsh; Peloponnesus (the island of Pelops);
-Polynesia (many islands).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">INVER</span>, or <span class="allsmcap">INBHIR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">INNER</span>,</div>
-
-<p>a river confluence or a creek at the mouth of a river. This word is
-an element in numerous names throughout Scotland; and although it is
-not so common in Ireland, it exists in old names, as in Dromineer, for
-<i>Druim-inbhir</i> (the ridge of the river mouth). In Scotland it
-is used in connection with <i>aber</i>, the word <i>inver</i> being
-found sometimes at the mouth and <i>aber</i> farther up the same
-stream: thus&mdash;Abergeldie and Invergeldie, on the Geldie; Abernyte
-and Invernyte, etc.; Inversnaid (the needle or narrow confluence,
-<i>snathad</i>, a needle); Innerkip (at the conf. of the Kip and Daff);
-Inveresk and Inverkeilor (at the mouths of the Esk and Keilor), in
-Mid Lothian and Forfar; Innerleithen (at the conf. of the Leithen and
-Tweed), in Peebles; Inveraven (at the conf. of the Aven and Spey);
-Inverness (at the conf. of the Ness with the Beauly); Inveraray
-(at the mouth of the Aray); Inverury (the Urie); Inverkeithing (of
-the Keith); Inverbervie or Bervie (at the mouth of the Bervie);
-Peterhead, anc. <i>Inverugie Petri</i> or <i>Petri promontorium</i>
-(the promontory of the rock of St. Peter), on the R. Ugie, with its
-church dedicated to St. Peter; Inverleith, now Leith (at the mouth of
-the Leith); Inverarity (at the mouth of the Arity), in Forfar; Cullen,
-anc. <i>Invercullen</i> (at the mouth of the back river)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">CUL</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ITZ</span>, <span class="allsmcap">IZ</span>, <span class="allsmcap">IZCH</span>,</div>
-
-<p>a Sclavonic affix, signifying a possession or quality, equivalent to
-the Teut. <i>ing</i>; <i>e.g.</i> Carlovitz (Charles’s town); Mitrowitz
-(the town of Demetrius); Studnitz (of the fountain); Targowitz (the
-market town); Trebnitz and Trebitsch (poor town); Schwanitz (swine
-town); Madlitz (the house of prayer); Publitz (the place of beans);
-Janowitz (John’s town); Schwantewitz (the town of the Sclavonic god
-Swantewit).</p>
-
-
-<h3>J</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JABLON</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the apple-tree; <i>e.g.</i> Jablonez, Jablonka, Jablona, Jablonken,
-Jablonoko, Gablenz, Gablona (places abounding in apples); Jablonnoi or
-Zablonnoi (the mountain of apples).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_113">[113]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JAMA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a ditch; <i>e.g.</i> Jamlitz, Jamnitz, and Jamno (places with a ditch
-or trench); Jamburg (the town in the hollow or ditch); but Jamlitz may
-sometimes mean the place of medlar-trees, from <i>jemelina</i> (the
-medlar).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JASOR</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> Jehser-hohen and Jeser-nieder (the high and lower
-marsh), near Frankfort; Jeserig and Jeserize (the marshy place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JASSEN</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the ash-tree; <i>e.g.</i> Jessen, Jessern, Jesseu, Jessnitz (the place
-of ash-trees).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JAWOR</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the maple-tree; <i>e.g.</i> Great and Little Jawer, in Silesia; Jauer,
-in Russia; Jauernitz and Jauerburg (the place of maple-trees), in
-Russia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JAZA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a house; <i>e.g.</i> Jäschen, Jäschwitz, Jäschütz (the houses).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JEZIRAH</span> (Ar.),</div>
-
-<p>an island or peninsula; <i>e.g.</i> Algiers or Al-Jezirah, named from
-an island near the town; Al-Geziras (the islands), near Gibraltar;
-Alghero (the peninsula), in Sardinia; Jezirah-diraz (long island), in
-the Persian Gulf; Al-Jezirah or Mesopotamia (between the river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JÖKUL</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a snow-covered hill; <i>e.g.</i> Vatna-Jökul (the hill with the lake);
-Orefa-Jökul (the desert hill); Forfa-Jökul (the hill of Forfa):
-Long-Jökul (long hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">JONC</span> (Fr.),</div>
-
-<p>from <i>juncus</i>, Lat. (a rush); <i>e.g.</i> Jonchère, Joncheres,
-Jonchery, Le Jonquer, La Joncières, etc., place-names in France.</p>
-
-
-<h3>K</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KAAI</span>, <span class="allsmcap">KAI</span>, <span class="allsmcap">KADE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a quay or a bank by the water-side; <i>e.g.</i> Oudekaai (old quay);
-Kadzand (the quay or bank on the sand); Moerkade (marshy bank);
-Kewstoke (the place on the quay); Kew, in Surrey, on the Thames;
-Torquay (the quay of the hill called <i>Tor</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KAHL</span> (Ger.), <span class="allsmcap">CALO</span> (A.S.),</div>
-
-<p>bald, cognate with the Lat. <i>calvus</i>; <i>e.g.</i> Kalenberg and
-Kahlengebirge (the bald mountains).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KAISER</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">KEYSER</span> (Dutch),<br />
-CYZAR (Sclav.),</div>
-
-<p>the emperor or Cæsar; <i>e.g.</i> Kaisersheim, Kaiserstadt (the
-emperor’s town); Kaiserstuhl (the emperor’s seat); Kaiserberg (the
-emperor’s fortress), in Alsace, named from a castle erected by
-Frederick II.; Kaiserslautern (the emperor’s<span class="pagenum" id="Page_114">[114]</span> place), on the R.
-Lauter; Kaiserswerth (the emperor’s island), on the Rhine; Keysersdyk
-(the emperor’s dam); Keysersloot (the emperor’s sluice), in Holland;
-Cysarowes (the emperor’s village), in Bohemia; Kaisariyeh, anc.
-<i>Cæsarea</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KALAT</span>, or <span class="allsmcap">KALAH</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a castle; <i>e.g.</i> Khelat, in Belochistan; Yenikale (the new
-castle), in the Crimea; Calatablanca (white castle), in Sicily;
-Calahorra, Ar. <i>Kalat-harral</i> (stone castle), in Spain;
-Calata-bellota (the oak-tree castle), in Sicily; Calata-girone (the
-surrounded castle), Sicily; Calata-mesetta (the castle of the women);
-Calatayud (the castle of Ayud, a Moorish king); Alcala-real (the royal
-castle); Alcala-de-Henares (the castle on the R. Henares), in Spain;
-Sanjiac-Kaleh (the castle of the standard), corrupt. by the French into
-<i>St. Jaques</i>, in Asia Minor; Calatrava (the castle of Rabah).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KAMEN</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a stone; <i>e.g.</i> Camentz, Kemmen, Kammena, Kamienetz (the
-stony place); Kamminchen (the little stony place), a colony from
-Steenkirchen; Chemnitz (the stony town, or the town on the stony
-river); Kersna-kaimai (the Christian’s stone house); Schemnitz, Hung.
-<i>Selmecz</i> (stony town), in Silesia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KARA</span> (Turc.),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Karamania (the district of the blacks); Karacoum
-(the black sand), in Tartary; Kara-su (the black river); Kara-su-Bazar
-(the market-town on the Kara-su); Kara-Tappeh (the black mound), in
-Persia; Kartagh and Kartaon (the black mountain chains), in Turkey and
-Tartary; Kara-Dengis, the Turkish name for the Black Sea, called by the
-Russians <i>Tchernœ-more</i>, Ger. <i>Schawarz-meer</i>; Kara-mulin
-(black mill); Cape Kara-bournow (the black nose), in Asia Minor.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KEHLE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a gorge or defile; <i>e.g.</i> Bergkehle (hill gorge): Hundkehle (the
-dog’s gorge); Langkehl (long gorge); Kehl (the gorge), in Baden;
-Schuylkill (the hidden gorge), a river in America.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KESSEL</span>, <span class="allsmcap">KEZIL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">KYTEL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>literally a kettle, but in topography applied to a bowl-shaped valley
-surrounded by hills; <i>e.g.</i> Ketel, in Holstein; Kessel, in
-Belgium; Kessel-loo (the low-lying grove or swamp), in Belgium; Kesselt
-(the low-lying wood, <i>holt</i>), in Belgium;<span class="pagenum" id="Page_115">[115]</span> Kettle or King’s-kettle
-(the hollow), in the valley of the R. Eden, in Fife, formerly belonging
-to the crown; but such names as Kesselstadt, Kesselsham, Kettlesthorpe,
-and Kettleshulme are probably connected with the personal name Chetil
-or Kettle, being common names among the Teutons and Scandinavians.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KIR</span> (Heb.),<br />
-<span class="allsmcap">KIRJATH</span>,</div>
-
-<p>a wall or stronghold, a city or town; <i>e.g.</i> Kir-Moab (the
-stronghold of Moab); Kiriathaim (the two cities); Kirjath-Arba (the
-city of Arba), now Hebron; Kirjath-Baal (of Baal); Kirjath-Huzoth
-(the city of villas); Kirjath-jearim (of forests); Kirjath-sannah (of
-palms), also called Kirjath-sepher (the city of the book). The Breton
-<i>Ker</i> (a dwelling) seems akin to this word, as in Kergneû (the
-house at the nut-trees), in Brittany.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KIRCHE</span> (Ger. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">CYRIC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">KERK</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a church. The usual derivation of this word is from <i>kuriake</i>,
-Grk. <i>oikos-kuriou</i> (the Lord’s house); <i>e.g.</i> Kirkham,
-Kerkom, Kirchdorf (church town); Kirchhof (church court); Kirchwerder
-(church island), on an island in the R. Elbe; Kirchditmold (the
-church at the people’s place of meeting)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DIOT</span>.
-Fünfkirchen (the five churches), in Hungary; Kirchberg (church hill),
-in Saxony. Many parishes in Scotland have this affix to their names,
-as in Kirkbean (the church of St Bean); Kirkcaldy (the church of the
-Culdees, who formerly had a cell there); Kirkcolm (of St. Columba);
-Kirkconnel (of St. Connal); Kirkcowan, anc. <i>Kirkuen</i> (of St.
-Keuin); Kirkcudbright (of St. Cuthbert); Kirkden (the church in the
-hollow); Kirkhill (on the hill); Kirkhope (in the valley); Kirkinner
-(the church of St. Kinneir). In England: Kirkby-Lonsdale (the church
-town), in the valley of the Lune; Kirkby-Stephen (of St. Stephen, to
-whom the church was dedicated); Kirkdale, in Lancashire; Kirkham, also
-in Lancashire; Kirkliston (the church of the strong fort, founded by
-the Knights Templars), in Linlithgow; Kirkoswald, named after Oswald,
-King of Northumberland; Kirkurd, in Peeblesshire, Lat. <i>Ecclesia de
-Orde</i> (the church of Orde or Horda, a personal name); Kirkwall,
-Norse <i>Kirk-ju-vagr</i> (the church on the bay); Hobkirk (the church
-in the <i>hope</i> or valley); Ladykirk, in Berwickshire, dedicated<span class="pagenum" id="Page_116">[116]</span>
-to the Virgin Mary by James IV. on his army crossing the Tweed near
-the place; Falkirk, supposed to be the church on the <i>Vallum</i>
-or wall of Agricola, but more likely to be the A.S. rendering of its
-Gaelic name <i>Eglais-bhrac</i> (the spotted church), <i>fah</i> in
-A.S. being of divers colours; Stonykirk, in Wigtonshire, corrupt.
-from <i>Steenie-kirk</i> (St. Stephen’s church); Kirkmaden (of St.
-Medan); Carmichael for Kirk-Michael (of St. Michael); Bridekirk (of
-St. Bridget); Carluke for Kirkluke (of St. Luke); Selkirk, anc.
-<i>Sella-chyrche-Regis</i> (the seat of the king’s church, originally
-attached to a royal hunting-seat); Laurencekirk (the church of
-St. Laurence, Archbishop of Canterbury, called the Apostle of the
-Picts); Kirby-Kendal (the church in the valley of the Ken or Kent);
-Channelkirk, in Berwickshire, anc. <i>Childer-kirk</i> (the children’s
-church, having been dedicated to the Innocents).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KIS</span> (Hung.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Kis-sceg (little corner), in Transylvania;
-Kishissar (little fort).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KLAUSE</span>, <span class="allsmcap">KLOSTER</span>,</div>
-
-<p>a place shut in, from the Lat. <i>claudo</i>, also a cloister;
-<i>e.g.</i> Klausen (the enclosed place), in Tyrol; Klausenburg
-(the enclosed fortress); Klausenthal (the enclosed valley);
-Kloster-Neuburg (the new town of the cloister); Chiusa, in Tuscany,
-anc. <i>Clusium</i>, and Clusa, in Saxony (the enclosed place),
-also La Chiusa, in Piedmont; but <i>claus</i>, as a prefix, may be
-<i>Klaus</i>, the German for Nicholas, and is sometimes attached to the
-names of churches dedicated to that saint.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KLEIN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Klein-eigher (the little giant), a mountain in
-Switzerland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KNAB</span>, <span class="allsmcap">KNOP</span> (Scand. and Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">CNAP</span> (Cel.),</div>
-
-<p>a hillock; <i>e.g.</i> Noopnoss (the projecting point); Knabtoft (the
-farm of the hillock); The Knab, in Cumberland; Knapen-Fell (the hill
-with the protuberance), in Norway; Knapdale (the valley of hillocks),
-Argyleshire; Knapton, Knapwell (the town and well near the hillock);
-Snape (the hillock), in Suffolk and Yorkshire; Nappan (little hillock),
-and Knapagh (hilly land), in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KNOLL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">KNOW</span>,</div>
-
-<p>a hillock; <i>e.g.</i> Knowle and Knoyle (the hillock); Knowl-end (hill
-end); Knowsley (hill, valley, or field). In the form of <i>know</i> or
-<i>now</i> it is common as an affix in Scotland.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_117">[117]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOH</span> (Pers.),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Koh-baba (the chief or father mountain);
-Caucasus (mountain on mountain, or the mountain of the gods,
-<i>Asses</i>); Kuh-i-Nuh (Noah’s mountain), the Persian name for
-Ararat; Kashgar (the mountain fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a village; <i>e.g.</i> Kopri-koi (bridge village); Haji-Veli-koi (the
-village of the pilgrim Veli); Papaskoi (the priest’s village); Kadikoi
-(the judge’s village); Hajikoi (the pilgrim’s village); Akhmedkoi
-(Achmed’s village); Boghaz-koi (God’s house), near the ruins of an
-ancient temple in Asia Minor.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KÖNIG</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">CING</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a king; <i>e.g.</i> Königshofen (the king’s court); Königheim (the
-king’s dwelling); Königsbrunn (the king’s well); Königshain (the king’s
-enclosure); Königshaven (the king’s harbour); Königsberg, in Prussia,
-and Kongsberg, in Norway (the king’s mountain); Königstein (the king’s
-rock fortress); Coningsby, Connington, Coniston, Kingsbury, places in
-England where the Anglo-Saxons held their court; Kingston, in Surrey,
-where their kings were generally crowned; Kingston or Hull, upon the
-R. Hull, in Yorkshire, named after Edward I.; Kingston, Co. Dublin, so
-named in commemoration of George IV.’s visit to Ireland; Kingston, in
-Jamaica, named after William III.; Cunningham, Kingthorpe, Kingsby (the
-king’s dwelling or farm); but Cuningsburg, in Shetland, may be derived
-from <i>Kuningr</i> (a rabbit); Kingsbarns, in Fife, so called from
-certain storehouses erected there by King John during his occupation of
-the castle now demolished.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOPF</span>, <span class="allsmcap">KOPPE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">COPA</span> (Welsh),<br />
-<span class="allsmcap">KUPA</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">CABO</span> (Span.),</div>
-
-<p>a headland or mountain peak; <i>e.g.</i> Catzenkopf (the cat’s head);
-Schneekopf and Schneekoppe (snowy peak); Ochsenkopf (the oxen’s peak);
-Riesenkoppe (giants’ peak); Perecop, in Russia (the gate of the
-headland); Vogelskuppe (the birds’ peak); Cape Colonna (the headland
-of the pillars), so named from the ruins of a temple to Minerva; Cape
-Leuca (the white); Cape Negro (the black); Cape Roxo (the red cape);
-Kuopio (on a headland), in Russia; Cabeza-del-buey (ox headland),
-in Spain; Cabeciera (black headland), in Spain; Capo-d’Istria (the
-summit of Istria); Copeland, a district in Cumberland full of peaks or
-headlands.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_118">[118]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOPRI</span>, <span class="allsmcap">KUPRI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>a bridge; <i>e.g.</i> Vezir-kopri (the vizier’s bridge); Keupri-bazaar
-(the market-town at the bridge); Keupris (bridge town), in Turkey.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOS</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a goat; <i>e.g.</i> Koselo (goat’s river); Koslin (goat town), in
-Pomerania.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KOSCIOL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a Romish church; <i>e.g.</i> Kostel, Kosteletz (towns with a Romish
-church), a Protestant church being called <i>Zbor</i>, and a Greek
-church <i>Zerkwa</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KRAL</span>, <span class="allsmcap">KROL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a king; <i>e.g.</i> Kralik, Kralitz, Krolow, Kraliewa, Kralowitz (the
-king’s town or fortress).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KRASNA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>beautiful; <i>e.g.</i> Krasnabrod (the beautiful ford); Krasnapol (the
-beautiful city); Krasno-Ufimsk (the beautiful town of the R. Ufa);
-Krasna and Krasne (the beautiful place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KRE</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a coppice; <i>e.g.</i> Sakrau, Sakrow (behind the coppice).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KREIS</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a circle; <i>e.g.</i> Saalkreis (the circle watered by the R. Saal);
-Schwardswaldkreis (the circle of the Black Forest).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KREM</span>, <span class="allsmcap">KRIM</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a stone building; <i>e.g.</i> The Kremlin (the stone fort of Moscow);
-Kremmen, Kremenetz, Kremnitz, Kremmenaia, Kremenskaia, towns in Russia,
-Poland, and Lusatia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KRONE</span>, <span class="allsmcap">KRON</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>a crown; <i>e.g.</i> Kronstadt, Hung. <i>Brasso</i> (crown city), in
-Hungary; Cronstadt, in Russia, founded by Peter the Great; Königscrone
-(the king’s crown); Carlscrone (Charles’s crown); Landscrone (the crown
-or summit of the land), a mountain and town in Silesia&mdash;also with the
-same meaning, Landscrona, in Sweden. <i>Kron</i>, however, as a prefix,
-comes occasionally from <i>krahn</i> (a crane), as in Kronwinkel (the
-crane’s corner).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">KRUG</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a small inn; <i>e.g.</i> Dornkrug (the thorn inn); Krugmülle (the mill
-at the inn).</p>
-
-
-<h3>L</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAAG</span>, <span class="allsmcap">LAGE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LOOG</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a site, a low-lying field; <i>e.g.</i> Brawenlage (brown field);
-Wittlage (white field or wood field); Blumlage (flowery field);
-Mühlenloog (the mill field or site); Dinkellage (wheat field). This
-word is also used as an adjective, signifying <i>low</i>; <i>e.g.</i><span class="pagenum" id="Page_119">[119]</span>
-Loogkirk (low church); Loogheyde (low heath); Loogemeer (low lake);
-Laaland (low island).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAC</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">LACHE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LAGO</span> (It., Span., and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">LAGUNA</span>,</div>
-
-<p>a lake, cognate with the Lat. <i>lacus</i> and the Cel. <i>loch</i>
-or <i>lwch</i>. These words in the various dialects originally
-signified a <i>hollow</i>, from the roots <i>lag</i>, <i>lug</i>, and
-Grk. <i>lakos</i>; <i>e.g.</i> Lachen, Lat. <i>Adlacum</i> (at the
-lake), a town on Lake Zurich; Interlachen (between the lakes), in
-Switzerland; Biberlachen (beaver lake); Lago Maggiore (the greater
-lake), with reference to Lake Lugano, which itself means simply the
-lake or hollow; Lago Nuovo (new lake), in Tyrol,&mdash;it was formed a few
-years ago by a landslip; Lagoa (on a lake or marsh), in Brazil; Lagow
-(on a lake), in Prussia; Lagos, in Portugal (on a large bay or lake);
-Laguna-de-Negrillos (the lake of the elms) and Laguna-Encinillos
-(of the evergreen oaks), in Spain; Laach, in the Rhine Provinces
-(situated on a lake), the crater of an extinct volcano; Anderlecht
-or Anderlac (at the lake or marsh), in Belgium; Chablais, Lat.
-<i>Caput-lacensis</i> (at the head of the lake, <i>i.e.</i> of Geneva);
-Missolonghi, <i>i.e.</i> <i>Mezzo-laguno</i> (in the midst of a marshy
-lagoon); Beverley, in Yorkshire, anc. <i>Biberlac</i> (the beaver lake
-or marsh); Lago-dos-Patos (the lake of geese), in Brazil; Niederhaslach
-and Oberhaslach (lower and upper lake), in Bas Rhin; Lake Champlain
-takes its name from a Norman adventurer, Governor-general of Canada,
-in the seventeenth century; Alagoas (abounding in lakes), a province
-in Brazil, with its capital of the same name; Filey, in Yorkshire, in
-Doomsday <i>Fuielac</i> (<i>i.e.</i> bird lake, <i>fugæ</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a pile or heap; <i>e.g.</i> Ladhouse, Ladhill, Ladcragg, Ladrigg (the
-house, hill, crag, ridge of the mound or cairn), probably so named from
-a heap or cairn erected over the grave of some Norse leader.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LADE</span>, or <span class="allsmcap">LODE</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a way, passage, or canal; <i>e.g.</i> Ladbrook (the passage of the
-brook); Lechlade, in Gloucester (the passage of the R. Lech into the
-Thames); Evenlode (at brink of the passage or stream); Cricklade, anc.
-<i>Crecca-gelade</i> or <i>Crecca-ford</i> (the creek at the opening or
-entrance of the Churn and Key into the Thames).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_120">[120]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAEN</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">LEHEN</span>,</div>
-
-<p>land leased out, a fief; <i>e.g.</i> Kingsland or Kingslaen, in
-Middlesex, Hereford, and Orkney; Haylene (the enclosed fief), in
-Hereford; Lenham (the dwelling on the laen); Lenton, ditto.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAESE</span> (A.S.),</div>
-
-<p>pasture, literally moist, wet land; <i>e.g.</i> Lewes, in Sussex;
-Lesowes, in Worcester (the wet pasture); Lewisham (the dwelling on the
-pasture), in Kent; Leswalt (wood pasture), in Dumfriesshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAG</span>, <span class="allsmcap">LUG</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LÜCKE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a hollow, cognate with the Lat. <i>lacus</i> and the Grk.
-<i>lakkos</i>; <i>e.g.</i> Logie (the hollow), in Stirling; Logiealmond
-(the hollow of the R. Almond in Perth); Logie-Buchan, in Aberdeenshire;
-Logie-Coldstone, Gael. <i>Lag-cul-duine</i> (the hollow behind the
-fort), Aberdeen; Logie-Easter and Logie-Wester, in Cromarty; Logie Loch
-and Laggan Loch (the lake in the hollow); Logan (the little hollow);
-Logierait, Gael. <i>Lag-an-rath</i> (the hollow of the <i>rath</i> or
-castle, so called from the Earls of Atholl having formerly had their
-castle there in Perthshire); Mortlach, Co. Banff, probably meaning
-the great hollow. In Ireland: Legachory, Lagacurry, Legacurry (the
-hollow of the pit or caldron, <i>coire</i>); Lugduff (dark hollow);
-Lugnaquillia (the highest of the Wicklow mountains), is from the
-Irish <i>Lug-na-gcoilleach</i> (the hollow of the cocks, <i>i.e.</i>
-<i>grouse</i>); Lough Logan (the lake of the little hollow); Lagnieu,
-in France, anc. <i>Lagniacum</i> (the place in the hollow of the
-waters); Laconia and Lacedemonia (in the hollow), in Greece.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LANN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LLAN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">LAND</span> (Teut.),</div>
-
-<p>an enclosure, a church, a house; but Mr. Skene considers that the Cel.
-<i>llan</i> comes from the Lat. <i>planum</i> (a level place), just as
-the Gael. <i>lan</i> (full) comes from the Lat. <i>plenus</i>. This
-word is more common in Welsh names than in the topography of Ireland
-and Scotland, and in its signification of a church forms the groundwork
-of a vast number of Welsh names. In Ireland it means a house as well
-as a church, as in Landbrock (the badger’s house); Landmore (the great
-church), in Londonderry; Landahussy (O’Hussy’s church), in Tyrone;
-Lanaglug (the church of the bells). It is not so frequent in Scotland,
-but the modern name of Lamlash, in the Island of Arran, formerly<span class="pagenum" id="Page_121">[121]</span>
-<i>Ard-na-Molas</i>, the height of St. Molios, who lived in a cave
-there, seems to be the church or enclosure of this saint; Lambride,
-in Forfar, is <i>Lannbride</i> (St. Bridget’s church); Lumphanan is
-from <i>Lann-Finan</i> (St. Finan’s church). The derivation of Lanark,
-anc. <i>Lanerk</i>, is probably from the Welsh <i>Llanerch</i> (a
-distinct spot or fertile piece of ground). There are many examples
-of this root in Brittany; <i>e.g.</i> Lanleff (the enclosure on the
-R. Leff); Lanmeur (great church); Lannion (the little enclosure);
-Landerneau and Lannoy (the enclosure on the water); but in French
-topography the Teut. <i>land</i> generally signifies uncultivated
-ground; <i>e.g.</i> La Lande, Landes, Landelles, La Landelle, Les
-Landais, Landau, etc.&mdash;<i>v.</i> Cocheris’s <i>Noms de Lieu</i>.
-Launceston, in Cornwall, is probably corrupt. from <i>Llan-Stephen</i>.
-The greatest number of our examples must be taken from Wales. There
-are Lantony or <i>Llan-Ddevinant</i> (the church of St. David in
-the valley, <i>nant</i>, of the R. Hodeny); Llan-Dewi-Aberarth (St.
-David’s church at the mouth of the Arth); Lampeter (of St. Peter);
-Llan-Asaph (of St. Asaph); Llanbadern-fawr (the great church founded by
-Paternus), also Llan-Badarn-Odyn; Llandelo-vawr (of Feilo the Great);
-Llandewi-Brefi (St. David’s church). Brevi here means the bellowing,
-from the dismal moans of a sacred animal killed here; Llandovery,
-corrupt. from <i>Llan-ym-dyffrwd</i> (the church among the rivers, at
-the confluence of three streams); Llanudno (of St. Tudno); Llanelly (of
-St. Elian); Llanfair (of St. Mary); Llanover (the church of the Gover
-wells); Llanon (the church dedicated to Nonn, the mother of St. David);
-Llanfair-yn-nghornwy (on the horn or headland of the water). There
-are several of this name,&mdash;as Llan-fair-ar-y-bryn (St. Mary’s church
-on the hill); Llanfair-helygen (St. Mary’s church among willows);
-Llanfair-o’r-llwyn (on the lake); Llanfihangel (of the angel);
-Llanfihangel-genau’r-glyn (the church of the angels at the opening of
-the valley); Llanfihangel-y-creuddin, a church erected probably on the
-site of a bloody battle; Llanfihangel-lledrod (the church at the foot
-of a declivity); Llangadogvawr (of St. Cadoc the Great); Llangeler (of
-St. Celert); Llangollen (of St. Collen); Llanidloes (of St. Idloes);
-Llaniestyn (of St. Constantine); Llannethlin,<span class="pagenum" id="Page_122">[122]</span> anc. <i>Mediolanum</i>
-(the church among the pools or marshes); Llantrissant (of three
-saints); Llanddeusaint (of two saints); Llanberis (of St. Peres);
-Llandegla (of St. Theckla); Llanrhaiadr (the church of the cataract);
-Llanfaes (the church of the battle-field); Landaff, on the R. Taff;
-Llangoedmore (the church of the great wood); Llanaml-lech (the church
-on the stony ground, etc.); Llangwyllog (the gloomy church, perhaps in
-the shade of the Druidic grove); Llanfleiddian (dedicated to a bishop
-named Flaidd); Llanllawer (the church of the multitude, <i>llawer</i>,
-close to which was a sainted well famous for its medicinal properties,
-and which was resorted to by crowds of impotent folk); Llancilcen (the
-church in the nook, <i>cil</i>, at the top, <i>cen</i>, of a hill),
-a parish in Flint; Llan-mabon (of St. Mabon); Llan-Beblig, corrupt.
-from <i>Bublicius</i>, named for the son of Helen, a Welsh princess;
-Llan-sant-Fagan, named in honour of St. Faganus, a missionary from
-Rome. <i>Llan</i> is sometimes corrupted to <i>long</i> in Scotland,
-as in Longniddrie; Lagny, a town in France, anc. <i>Laniacum</i>
-(the church or enclosure on the stream). From the Teut. <i>land</i>,
-<i>i.e.</i> a country or district, some names may come in appropriately
-under this head&mdash;thus Scotland (the land of the Scots), from Ireland;
-Monkland, in Lanarkshire (belonging to the monks); Natland, in Norway
-(the land of horned cattle); Sutherland (the southern land, as compared
-with Caithness), both Sutherland and Caithness having formed part
-of the Orkney Jarldom; Cumberland (the land of the Cymbri), being
-part of the British kingdom of Cumbria; Holland (the marshy land,
-<i>ollant</i>); Gippsland, named in honour of Sir George Gipps, a
-governor of Port Philip; Friesland (the land of the Frisii); Beveland
-(of oxen or beeves); Baardland (of the Lombards); Westmoreland (the
-land of the <i>Westmoringas</i> or people of the Western moors);
-Gothland, in Sweden (the land of the Goths); Jutland (the land of the
-Getæ or Jutes, the Cimbric Chersonesus of the ancients).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAR, LAAR, LEER</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LAER</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">LATHAIR</span>, or <span class="allsmcap">LAUER</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a site, a bed; and in Germany, according to Buttmann, a field; in
-topography, synonymous with <i>lage</i>; <i>e.g.</i> Goslar (the
-site<span class="pagenum" id="Page_123">[123]</span> or field on the R. Gose), in Hanover; Somplar (marshy field);
-Wittlar (woody field); Dinklar (wheat field); Wetzlar, in Prussia, anc.
-<i>Wittlara</i> (woody field); Wassarlar (watery field); Noordlaren
-(the northern site); Lahr (the site), a town in Baden. In Ireland this
-word takes the forms of <i>laragh</i> and <i>lara</i>; <i>e.g.</i>
-Laraghleas (the site of the fort); Laraghshankill (of the old church).
-Lara, however, is sometimes a corrupt. of <i>Leath-rath</i> (half
-rath), as in Laragh, in West Meath; and <i>laar</i> and <i>lare</i>
-often mean <i>middle</i>, as in Rosslare (the middle peninsula);
-Ennislare (the middle island); Latheron, in Caithness, is the site of
-the seal.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAUF</span>, <span class="allsmcap">LAUFEND</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LOOP</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a current, a rapid, from <i>laufen</i>, Ger.; <i>hlaupen</i>, Scand.;
-<i>hleapen</i>, A.S. (to run, to leap); <i>e.g.</i> Laufen (the
-rapids), on the R. Salzach; Lauffenberg (the town near the rapids of
-the Rhine); Laufnitz (the leaping river); Lauffen (on the rapids of the
-R. Inn); Leixlip, in Ireland, Old Norse <i>Lax-hlaup</i> (salmon-leap),
-on a cataract of the R. Liffey; Beck-loop (brook cataract), in Holland;
-Loop-Head, Co. Clare, Irish <i>Leim-Chon-Chuillerin</i> (Cuchullin’s
-leap)&mdash;<i>v.</i> Joyce’s <i>Names of Places</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAW</span> (A.S.), <i>hleaw</i>,<br />
-<span class="allsmcap">LOW</span>,</div>
-
-<p>a hill, cognate with the Irish <i>lagh</i>; <i>e.g.</i> Houndslow (the
-dog’s hill); Ludlow (the people’s hill, <i>leod</i>); Greenlaw, in
-Berwickshire (the green hill)&mdash;the modern town is situated on a plain,
-but old Greenlaw was on a hill; Winslow (the hill of victory), in
-Berks; Marlow (the chalk or marshy hill); Wardlaw (guard hill); Hadlow,
-anc. <i>Haslow</i> (hazel hill); Castlelaw, in the Lammermuir range,
-named from Roman camps on these hills; Sidlaw Hills (the south hills,
-in reference to their forming the southern boundary of Strathmore);
-Warmlow, Co. Worcester, anc. <i>Waermundes-hleau</i> (the hill of
-Waermund, a personal name); Fala, a parish in Mid Lothian, abbreviated
-from <i>Fallaw</i> (the speckled hill); Mintlaw, in Aberdeenshire,
-corrupt. from <i>Moan-alt-law</i> (the hill at the moss burn).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LAYA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>an abode; <i>e.g.</i> Naglaya (the abode of snakes); the Himalaya
-Mountains (the abode of snow); Hurrial, for <i>Arayalaya</i> (the abode
-of Hari or Vishnu).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_124">[124]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEAC</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LLECH</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a flat stone&mdash;in topography, found in the forms of <i>lick</i> and
-<i>leck</i>, cognate with the Lat. <i>lapis</i> and Grk. <i>lithos</i>;
-<i>e.g.</i> Lackeen, Licken (the little stone); Slieve-league (the
-mountain of the flagstone); Lickmollasy (St. Molasse’s flagstone);
-Bel-leek, Irish <i>Bel-leice</i> (the ford of the flagstone), near
-Ballyshannon; Lackagh (full of flagstones); Lickfinn (white flagstone);
-Duleek, anc. <i>Doimhliag</i> (the stone house or church); Auchinleck
-(the field of the stone), in Ayrshire; Harlech, in Merioneth; Ar-llech
-(on the rock, the place being situated on a craggy eminence);
-Llananl-lech&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">LLAN</span>; Llech-trufin, probably
-originally Llech-treffen (the rock of the look-out, or <i>twrfine</i>);
-Llanml-lech (the church among many stones); Tre-llech (stone dwelling);
-Llech-rhyd (the ford of the flat stone); Leck, Lech, Leckbeck (the
-stony rivers); Leckfield (the field on the R. Leck); Leckwith, in
-Wales, for Lechwedd (a slope).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEAMHAN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the elm-tree; <i>e.g.</i> the Laune, a river at Killarney, and the
-Leven, in Scotland (the elm-tree stream); Lennox or Levenach (the
-district of the R. Leven), the ancient name of Dumbartonshire;
-Lislevane (the fort of the elm-tree), in Ireland. According to Mr.
-Skene, the Rivers Leven in Dumbartonshire and in Fife have given their
-names to Loch Lomond and Loch Leven, while in each county there is a
-corresponding mountain called Lomond.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEARG</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the slope of a hill; <i>e.g.</i> Largy, in Ireland; Lairg, a parish
-in Sutherlandshire; Largs, in Ayrshire, and Largo, in Fife, from
-this word; Largan (the little hill-slope); Largynagreana (the sunny
-hill-slope); Larganreagh (gray hill-slope), in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEBEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a possession, an inheritance. Forsteman thinks this word is derived
-from the Old Ger. <i>laiban</i> (to leave or bequeath), cognate with
-the Grk. <i>leipa</i>, and not from <i>leben</i> (to live); <i>e.g.</i>
-Leibnitz, anc. <i>Dud-leipen</i> (the inheritance of Dudo); Ottersleben
-(of Otho); Ritzleben (of Richard); Germersleben (of Germer);
-Osharsleben (of Ausgar); Sandersleben (of Sander); Hadersleben (of
-Hada).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEGIO</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a Roman legion; <i>e.g.</i> Caerleon, on the Usk, anc.
-<i>Isca-Legionis</i>; Leicester, <i>Legionis-castra</i> (the camp of
-the legion); Leon, in Spain, anc. <i>Legio</i>, being the station
-of<span class="pagenum" id="Page_125">[125]</span> the seventh Roman legion; Lexdon, anc. <i>Legionis-dunum</i>
-(the fort of the legion); Megiddo, in Palestine, now Ledjun, anc.
-<i>Castra-legionis</i> (the camp of the legion).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEHM</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LAAM</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">LEEM</span> (Dutch),</div>
-
-<p>clay, mud; <i>e.g.</i> the Leam (the muddy river); Leamington (the town
-on the R. Leam); Lehmhurst (the clayey wood); Lambourn (muddy brook);
-Leemkothen (the mud huts).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEITER</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the slope of a hill; <i>e.g.</i> Ballater, in Aberdeenshire (the town
-on the sloping hill); Letterfearn (the alder-tree slope); Letterfourie
-(the grassy hillside, <i>feurach</i>); Findlater (the cold hill-slope,
-<i>fionn</i>), in Scotland. In Ireland: Letterkenny (the hill-slope
-of the O’Cannons); Letterkeen (beautiful hill-slope); Lettermullen
-(Meallan’s hill-slope); Letterbrick (the badger’s hill-slope);
-Letterlickey (the hill-slope of the flagstone); Letherhead, in Surrey
-(at the head of the slope, Welsh <i>llethr</i>), on the declivitous
-bank of the R. Mole; Machynlleth for Mach-yn-Llethr (the ridge on the
-slope), a town in Montgomery.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEOD</span> (A.S.), <span class="allsmcap">LEUTE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the people; <i>e.g.</i> Leutkirch (the people’s church); Liège, Ger.
-<i>Lüttich</i>, anc. <i>Leodicus-vicus</i> (the people’s town)&mdash;the
-hill on which the citadel stands was called <i>Publes-mont</i> (the
-people’s hill); Leeds, in Yorkshire, anc. <i>Loidis</i> (the people’s
-town, according to Bayley); Whittaker, however, makes it the town of
-Loidi, a personal name); but Leeds, in Kent, is said to have been named
-after Ledian, the Chancellor of Ethelred II.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LESSO</span>, <span class="allsmcap">LESSE</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a wood or thicket; <i>e.g.</i> Lessau, Leske, Leskau, Lessen, Lissa
-(the woody place), towns in Prussia; Leschnitz, in Silesia, and Leizig,
-in Saxony, with the same meaning; Leschkirch (the church in the wood),
-in Transylvania; Liezegorike (woody hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEUCUS</span> (Grk.),</div>
-
-<p>white, <i>e.g.</i> Leuctra, Leuctron, Leucadia, so named from the white
-rocks at its extremity; Leucasia (the white river); Leucate (the white
-promontory in Greece).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LEY</span>, <span class="allsmcap">LEA</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">LEG</span>,</div>
-
-<p>a district&mdash;in English topography generally applied to an open field
-or meadow; <i>e.g.</i> Leigh (the meadow), in Lancashire; Berkeley,
-Thornley, Oakley, Auchley, Alderley, Brachley (the meadow of birch,
-thorn, oak, alder, ferns); Hasley (of hazels); Hagley (the enclosed
-meadow); Horsley (the meadow of<span class="pagenum" id="Page_126">[126]</span> Horsa, or of horses); Brockley
-(of the badger); Hindley (of the stag); Everley (of the wild boar,
-<i>aper</i>); Bradley (broad meadow); Stanley (stony meadow); Loxley
-(of Loki, a Scandinavian deity); Ashley (ash-tree meadow); but Ashley,
-S. Carolina, was named after Lord Ashley in the reign of Charles II.;
-Morley (moor-field); Bisley (bean-field); Cowley (cow’s field); Linley
-(flax-field); Monkley (the monk’s field); Audley, Co. Stafford (old
-field); but Audley, in Essex, took its name from a palace erected by
-Thomas Audley, Lord Chancellor of England; Ofley (the field of King
-Offa); Tarporley, in Cheshire, corrupt. from <i>Thorpeley</i> (the
-farm-field or meadow); Chorley (the meadow of the R. Chor); Bosley
-(Bodolph’s field); West Leigh, North Leigh, Leighton, from the same
-root; Satterleigh (the field of Seator, an A.S. deity); Earnley, Sussex
-(eagle meadow); Ripley, in Yorkshire, from <i>Hryp</i>, a personal
-name; Bentley, <i>bent</i>, pasture (a coarse kind of grass); Tewesley
-and Tisley, from Tiw, a Saxon deity&mdash;as also Tewing, Tuoesmere, and
-Teowes (thorn); Henley (the old meadow or field), supposed to be the
-oldest town in Oxfordshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LIN</span> (Esthonian),</div>
-
-<p>a fort or town; <i>e.g.</i> Rialin, now Riga (the fortress of the
-Rugii), in Russia; Pernau, anc. <i>Perna-lin</i> (the lime-tree fort);
-Tepelin (hill town; <i>tepe</i>, Turc. hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LINDE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LIND</span>, <span class="allsmcap">LYND</span> (A.S. and Scand.),</div>
-
-<p>the linden-tree; <i>e.g.</i> Lindhurst and Lyndhurst (the linden-tree
-wood); Lindheim, Lindorf, Limburg, in Germany (the town of
-linden-trees); as also Limburg, in Holland, formerly <i>Lindenburg</i>;
-Lindau (the linden-tree meadow); Lindesnaes (the promontory of
-linden-trees), in Norway; La Linde, Le Lindois (abounding in
-linden-trees); Limbœuf, Lindebœuf (linden-tree dwelling), in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LINNE</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LLYNN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">HLYNNA</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a pool, a lake, sometimes applied to a waterfall, not as associated
-with the cascade, but with the pool into which it is received, as
-in the Linn of Dee, in Aberdeenshire, and Corra-linn, on the Clyde.
-Dublin (the black pool) takes its name from that part of the R.
-Liffey on which it is built; and there are several other places
-in Ireland whose names have the same meaning, although<span class="pagenum" id="Page_127">[127]</span> variously
-spelt, as Devlin, in Mayo; Dowling and Doolin, in Kilkenny and Clare;
-Ballinadoolin (the town of the black pool), in Kildare. In several such
-cases the proper name was <i>Ath-cliath</i> (hurdle ford), literally
-<i>Baile-atha-cliath</i> (the town of the hurdle ford), the original
-name of Dublin. The ancient name of Lincoln, <i>Lindum</i>, is the hill
-fort on the pool; Linlithgow comes from the same root, and is probably
-the gray lake&mdash;how it came by the termination <i>gow</i>, <i>gu</i>,
-or <i>cu</i>, as it is variously spelt, cannot be determined; Linton,
-in Roxburghshire, is the town on the pool; Linton, in Peebles, on the
-R. Lyne&mdash;in Cambridge (on the brook, <i>hlynna</i>); Dupplin, on the
-R. Earn, in Perthshire (the black pool); Crailing, in Berwickshire,
-anc. <i>Traverlin</i> (the dwellings, <i>treabhar</i>, on the pool);
-Edarline (between the pools); Aber-glas-lyn (the estuary of the blue
-pool), in Wales; Lynn-Regis (the king’s pool), in Norfolk; Roslin
-(the projecting point on the pool), in Mid Lothian; Lynn-yr-Afrange
-(the beaver’s pool), in Wales; Mauchline, in Ayrshire (the pool in
-the plain, <i>magh</i>); Lincluden, in Kirkcudbright (the pool of the
-R. Cluden); Lindores, in Fife, probably not from this root, but a
-corrupt. of <i>Lann-Tours</i>, being the seat of the abbey of Tours,
-founded by David, Earl of Huntingdon. Lyme-Regis (the king’s pool),
-in Dorset; Lymington, anc. <i>Linton</i> (the town on the pool), in
-Hants; Llyn-hir (long pool); Llyn-y-cun (the dog’s pool), in Carnarvon;
-Llynn-y-Nadroedd (the adder’s pool); Llynn-ye-cae (the enclosed pool),
-all in Wales; Llyn-tegid (the fair or beautiful lake); Lly-gwyn, with
-the same meaning; Llyn-Teivy, of the R. Teivy, in Wales; Llyn-Safaddon,
-corrupt. from <i>Llyn-saf-baddon</i> (the standing pool or fixed
-bathing place)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BAD</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LIOS</span>, or <span class="allsmcap">LIS</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LES</span> (Breton and Cornish),</div>
-
-<p>an enclosure, a garden, or a fort. In Ireland it generally meant
-originally a place enclosed with a circular entrenchment, for the
-purpose of shelter and safety, and is often translated by the Lat.
-<i>atrium</i> (the entrance-room to a dwelling or temple). There
-are eleven places in Ireland called Lismore (the great enclosure);
-Lismore also in Argyleshire; Listowel (Tuathal’s fort); Liscarrol
-(Carrol’s fort); Liscahane (Cathan’s fort); Lissan, Lissane, Lessany<span class="pagenum" id="Page_128">[128]</span>
-(the little fort); Ballylesson (the town of the little fort);
-Lisclogher (stone fort); Lislevane (the fort of the elm); Lismullin
-(of the mill); Lisnadarragh (of the oaks); Lisnaskea, <i>i.e.</i>
-<i>Lios-na-sceithe</i> (of the bush); Lissard (high fort); Gortnalissa
-(the field of the fort); Lisbellaw, <i>i.e.</i> <i>Lios-bel-atha</i>
-(the fort at the ford mouth); Dunluce (strong fort); Thurles, Co.
-Tipperary, from <i>Durlas</i> (strong fort); Rathurles (the rath of
-the strong fort)&mdash;all in Ireland; Liskard or Liskeard (the enclosure
-on the height), in Cornwall and Cheshire; Lostwithel, in Cornwall,
-<i>i.e.</i> <i>Les-vthiel</i> (the lofty palace), one of the ancient
-seats of the Duke of Cornwall; Lesmahago, in Lanarkshire, Lat.
-<i>Ecclesia-Machute</i> (the enclosure or church of St. Machute);
-Lesneven, in Brittany, <i>i.e.</i> <i>Les-an-Evan</i> (the enclosure
-or palace of Evan, Count of Leon); Leslie, in Fife (the enclosure on
-the R. Leven); Lessudden or St. Boswell’s, in Roxburghshire, bears
-the first name from Aidan, the Bishop of Lindesfarne, who is said to
-have lived there; and its second name from Boisel, a disciple of St.
-Cuthbert. The Spanish <i>llosa</i> is akin to the Celtic <i>lios</i>,
-as in Lliosa-del-Obispo (the bishop’s enclosure).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LIPA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the linden-tree; <i>e.g.</i> Leipzig, Lipten, Laubsdorf or Libanoise,
-Lauban or Luban, Luben, Laubst, Labolz, etc. (the places abounding in
-linden-trees); Lubeck and Lublin may come from the same root, or from a
-Sclavonic word signifying <i>beloved</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LLWYD</span> (Welsh),</div>
-
-<p>gray-brown; <i>e.g.</i> Rhipyn Llwyd (the gray upland); Llwyd-goed
-(gray wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LOCH</span>, <span class="allsmcap">LOUGH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LLWCH</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a lake; <i>e.g.</i> Loch Broom (the lake of showers, <i>braon</i>);
-Loch Carron (of the winding water); Loch Doine (deep loch); Loch
-Duich, in Ross-shire (the lake of St. Duthic, the same person from
-whom the town of Tain took its Gaelic name, <i>Baile-Duich</i>, St.
-Dulhaick’s town); Loch Fyne (the fair lake); Loch Lomond (the lake of
-the elm-tree river); Loch Nell (of the swan, <i>eala</i>); Loch Ness
-(of the waterfall, <i>i.e.</i> of Foyers)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">EAS</span>;
-Loch Long (ship lake, Scand. <i>Skipafiord</i>); Gareloch (short lake,
-<i>gearr</i>), in Ross-shire, and also a branch of the Firth of Clyde;
-Loch Etive (dreary loch, <i>eitidh</i>); Lochlubnaig (the lake of the<span class="pagenum" id="Page_129">[129]</span>
-little bend, <i>lubnaig</i>); Lochbuie and Lochbuy (the yellow loch);
-Lochmuic (of the wild boar); Lochgorm (blue loch); Lochlaggan (of
-the hollow); Loch Tay (of the R. Tay or <i>Tamha</i>, quiet river);
-Lochgelly (of the fair water); Loch Maree (the lake of St. Malrube);
-Lochard (high loch); Loch Awe and Loch Linnhe (here duplicate names,
-<i>aw</i> signifying water and <i>linne</i> a pool); Loch-na-keal
-(the loch of the cemetery, <i>cill</i>); Loch Earn (the west loch,
-<i>i.e.</i> west of Loch Tay); Lochgelly (white lake, <i>gealich</i>);
-Loch Katrine, probably the lake of the Caterans or freebooters;
-Benderloch, in Argyleshire, <i>i.e.</i> <i>Bendaraloch</i> (the hill
-between the lakes); Lochnagar, <i>i.e.</i> <i>Lochan-na-gabhar</i>
-(the little lake of the goats, at the base of the mountain to which it
-gives its name); Lochmaben, probably the loch of the bald headland,
-as in an old charter the castle at the head of the loch is called
-<i>Lochmalban</i>; Lochfad (long loch), in the Island of Bute, five
-miles long and scarce half a mile broad; Loch Achray, in Perthshire
-(the loch of the <i>level</i> plain, <i>reidh</i>); Leuchars, in Fife,
-formerly <i>Lough-yards</i>, the low grounds of the village used to
-lie under water for the greater part of the year. In Ireland there
-are Lough Derg (red lake), originally <i>Loch Dergderc</i> (the lake
-of the red eye, connected with a legend); Lough Conn (from a personal
-name Conn); Loch Rea (gray or smooth lake, <i>reidh</i>, smooth); as
-also Loch Ryan, in Kirkcudbright (of the smooth water, <i>reidhan</i>);
-Loch Foyle (the lake of Febhal, the son of Lodan); Loughan, Loughane
-(little lake); Lochanaskin (the little lake of the eels); Lough
-Corrib, corrupt. from Lough Orbsen (the lake of Orbsen or Mannanan,
-over whose grave it is said to have burst forth); Lough Erne, in
-Ireland, named from the <i>Ernai</i>, a tribe; Lough Finn, named after
-a lady called Finn, who was drowned in its waters; Lough, <i>i.e.</i>
-<i>Loch-n’-Echach</i> (the lake of Eochy, a Munster chief, who, with
-his family, was overwhelmed in the eruption which gave their origin
-to its waters); Loch Swilly, probably a Scand. name, meaning the lake
-of the surges or whirlpool, <i>swelchie</i>. The town of Carlow was
-originally <i>Cetherloch</i> (the quadruple lake, <i>cether</i>, four),
-from a tradition that formerly the R. Barrow formed four lakes at this
-spot.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_130">[130]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LOCUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">LOCA</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">LOK</span>, <span class="allsmcap">LLE</span> (Cym.-Cel),<br />
-<span class="allsmcap">LIEU</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a place; <i>e.g.</i> Netley, Lat. <i>Laeto-loco</i> (at the pleasant,
-cheerful place), so called from a monastery founded there by Mereward,
-King of Mercia, in 658; Madley (the good place); Matlock (the meat
-enclosure or storehouse); Leominster, Lat. <i>Locus-fanum</i> (temple
-place); Porlock or Portlock, in Somerset (the place of the port);
-Lok-Maria-Ker (the town of Maria Ker), in Brittany. In France:
-Richelieu (rich place); Chaalis, anc. <i>Carolis-locus</i> (the place
-of Charles the Good, Count of Flanders); Beaulieu (beautiful place);
-Loctudey, at Finisterre, corrupt. from <i>Loc-Sancti-Tudené</i> (the
-place of St. Tudy); Locdieu and Dilo, <i>i.e.</i> <i>Dei-locus</i>
-(God’s place); Lieusaint (holy place); Baslieu (low place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LOH</span>, <span class="allsmcap">LOO</span> (Ger. and Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">LOHE</span>,</div>
-
-<p>a meadow or thicket, and sometimes a marsh; <i>e.g.</i> Waterloo
-(watery meadow); Venloo (the marshy meadow), and perhaps <i>Louvain</i>
-may have the same meaning; Groenloo (green thicket); Hohenlohe (the
-high marshy meadow); Tongerloo (the marshy meadow of the Tungri);
-Schwarzenloh (the black thicket); Anderlues (on the marsh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LOHN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">LOON</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a path; <i>e.g.</i> Iser-lohn (the path by the R. Iser); Forstlohn (the
-path in the wood); Neerloon and Oberloon (the lower and upper path);
-Loon-op-Zand (the path on the sand).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUCUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">LLWYN</span> (Welsh), a grove,</div>
-
-<p>a sacred grove; <i>e.g.</i> Lugo, in Italy, anc. <i>Lucus-Dianæ</i>
-(the sacred grove of Diana); Lugo, in Spain, anc. <i>Lucus-Augusti</i>
-(the sacred grove of Augustus); Les luches, in France, near the remains
-of an ancient temple; Luc, anc. <i>Lucus</i>, in Dauphiny.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUG</span>, <span class="allsmcap">LUKA</span>, or <span class="allsmcap">LUZ</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">LEOIG</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">LAUK</span> (Esthonian),</div>
-
-<p>a marsh, cognate with the Lat. <i>lutum</i>; <i>e.g.</i> Lusatia or
-Lausatz (the marshy land); Lassahn, Ger. <i>Laki-burgum</i> (the
-town on the marsh); Lugos or Lugosch, Luko and Leignitz, with the
-same meaning, in Poland and Silesia; Podlachia (near the marshes), a
-district in Poland. The towns of Lyons, Laon, and Leyden were formerly
-named <i>Lugdunum</i> (the fortress in the marshy land); Paris was
-formerly <i>Lutetia-Parisiorum</i> (the marshy<span class="pagenum" id="Page_131">[131]</span> land of the Parisii).
-In France: Loches, formerly <i>Luccæ</i> and <i>Lochiæ</i> (the marshy
-land); and Loché, formerly <i>Locheium</i> (the marshy dwelling), in
-the department of Indre et Loire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUND</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a sacred grove; <i>e.g.</i> Lund, towns in Sweden and in the Shetlands;
-Lundgarth (the enclosed grove), in Yorkshire; Lundsthing (the place of
-meeting at the grove), in Shetland; Charlottenlund, Christianslund,
-and Frederickslund (the grove of Charlotte, Christian, and Frederick),
-villages in Denmark; and perhaps the island Lundy, in the Bristol
-Channel.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUST</span>, <span class="allsmcap">LYST</span> (Teut.),</div>
-
-<p>pleasure&mdash;applied, in topography, to a palace or lordly mansion;
-<i>e.g.</i> Ludwigslust, Charlottenlust, Ravenlust (the palaces of
-Ludovick, of Charlotte, and of Hrafen); Lostwithel, in Cornwall (the
-manor of Withel), in the old Brit. language, <i>Pen Uchel coet</i> (the
-lofty hill in the wood, and the <i>Uzella</i> of Ptolemy); Lustleigh
-(the valley of pleasure), in Devon.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUTTER</span>, <span class="allsmcap">LAUTER</span> (Teut.),</div>
-
-<p>bright, clear; <i>e.g.</i> Lutri, on Lake Geneva; Luttar, in Brunswick
-(the bright place); Latterbach and Lauterburn (clear stream);
-Lauterburg, in Alsace, on the R. Lauter; Lutterworth (the bright farm);
-Lauterecken, in Bavaria, at the corner, <i>eck</i>, of the R. Lauter.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">LUTZEL</span>, <span class="allsmcap">LYTEL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">LILLE</span> (Scand.),</div>
-
-<p>small; <i>e.g.</i> Lutgenrode (the little clearing); Luxemburg,
-corrupt. from <i>Lutzelburg</i> (small fortress), Latinised
-<i>Lucis-Burgum</i> (the city of light), and hence passing into
-Luxemburg; Lucelle or Lutzel, in Alsace; Lutzelsten (the small rock),
-in Alsace.</p>
-
-
-<h3>M</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAEN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a stone; <i>e.g.</i> Maentwrog (the tower-like pillar), a parish in
-Merioneth; Maen or Dewi (St. David’s possession).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAES</span>, or <span class="allsmcap">FAES</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">MOED</span>, or <span class="allsmcap">MEAD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">MATTE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a meadow or field, cognate with the Gael. <i>magh</i>; <i>e.g.</i>
-Maescar (the pool in the field); Maisemore (great field), in Brecknock
-and Gloucestershire; Marden, in Hereford, anc. <i>Maes-y-durdin</i>
-(the field of the<span class="pagenum" id="Page_132">[132]</span> water camp); Basaleg, a parish in Wales. The name
-has been corrupted <i>Maes-aleg</i>, signifying <i>elect land</i>,
-from an event famous in Welsh history, which took place there.
-Maes-teg (the fair field); Maes-yr-onnen (the field of ash-trees);
-Cemmaes (the plain of the ridge, <i>cefn</i>); Maes-y-Mynach (monk
-field); Cemmaes, <i>i.e.</i> <i>Cefn-maes</i> (the ridge of the
-plain), in Wales; Runnymede, Co. Surrey (the meadow of the council),
-Latinised <i>Pratum-concilii</i>; Andermatt (on the meadow); Zermatt
-(at the meadow), in Switzerland; Matterhorn (the peak of the meadow);
-Aeschenmatt (ash-tree meadow); Maes-Garmon (the field of St. Germanus),
-in Wales; Soultzmatt (the meadow of mineral waters, <i>salz</i>), in
-Alsace.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAGEN</span>, <span class="allsmcap">MEKEN</span>, or <span class="allsmcap">MAIN</span> (Teut.),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> the R. Main, anc. <i>Magen-aha</i> (great water);
-Mainland, anc. <i>Meginland</i> (great island), in the Orkneys;
-Mainhardt (great wood); Meiningen (the great field)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">GEN</span>&mdash;in Germany.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAGH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MACH</span> (Cym.-Cel.), a ridge,</div>
-
-<p>a field or plain, corrupt. into Maw or Moy, Latinised <i>magus</i>;
-<i>e.g.</i> Magh-breagh (the beautiful plain), in Ireland, extending
-from the R. Liffey to the borders of Co. Louth; Moy and May (the
-plain), both in Ireland and in Scotland; Moidart (the high plain),
-in Inverness-shire; Mayo (the plain of yew-trees); Moynalty,
-Irish <i>Magh-nealta</i> (the plain of the flocks); Macosquin,
-in Londonderry, corrupt. from <i>Magh-Cosgrain</i> (the field of
-Cosgrain); Mallow, in Cork, <i>Magh-Ealla</i> (the plain of the R. Allo
-or Ealla, now the Blackwater); Moville and Movilla (the plain of the
-old tree, <i>bile</i>); Moycoba, for <i>Magh-Coba</i> (the plain of
-Coba); <i>Machaire</i>, a derivative from <i>Magh</i>, is found under
-the forms of Maghera and Maghery, thus&mdash;Magheracloone (the plain of
-the meadow); Magheraculmony (the plain at the back of the shrubbery);
-Maynooth (the plain of Nuadhat); Moira, corrupt. from <i>Magh-rath</i>
-(the plain of the forts), Co. Down; Moyarta (the plain of the grave,
-<i>ferta</i>). In Scotland we find Rothiemay, in Banff, corrupt. from
-<i>Rath-na-magh</i> (the castle of the plain); Monievaird, <i>i.e.</i>
-<i>Magh-na-bhaird</i> (the plain of the bards), in Perthshire;
-Machynlleth (the ridge on the slope), a town in Montgomeryshire, Wales.
-In its Latinised form this word is found in <i>Marcomagus</i>, now
-Margagen<span class="pagenum" id="Page_133">[133]</span> (the plain of the Marcomanni); Juliomagus and Cæsaromagus
-(of Julius and Cæsar); Noviomagus (the new plain); and again the same
-word became <i>magen</i> or <i>megen</i> among the Teutonic races,
-thus Noviomagus became Nimeguen; Nozon was anc. <i>Noviomagus</i>
-or <i>Noviodunum</i>; Riom, in France, anc. <i>Ricomagus</i> (rich
-plain); Maing or Meung, on the Loire, formerly <i>Magus</i>; Argenton,
-Argentomagus (silver field); Rouen, anc. <i>Rothomagus</i> (the fort
-on the plain). The ancient name of Worms was <i>Bartomagus</i>, which
-Buttman says means high field; its present name was corrupted from
-<i>Vormatia</i>; Mouzon, in France, was Mosomagus (the plain of the R.
-Meuse).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAHA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Mahabalipoor (the city of the great god Bali);
-Mahanuddy (the great river); Mahadea Mountains (the mountains of the
-great goddess); Maha-vila-ganga (the great sandy river); Mantote, in
-Ceylon, corrupt. from <i>Maha-Totta</i> (the great ferry).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAHAL</span>, <span class="allsmcap">MAL</span>, or <span class="allsmcap">MOLD</span> (Teut.),</div>
-
-<p>the place of meeting; <i>e.g.</i> Mahlburg or Mailburg, in
-Lower Austria (the town of the place of meeting); Detmold, anc.
-<i>Theotmalli</i> (the people’s meeting-place); Wittmold (the
-meeting-place in the wood); Moldfelde (in the field); Malton (the town
-of the meeting), in Yorkshire; Maulden (the valley of the meeting), in
-Bedfordshire; Kirch-ditmold (the church at the meeting-place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MALY</span>, or <span class="allsmcap">MALKI</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Malinek, Malinkowo, Malenz, Malchow, Malkow,
-Malkowitz (little town); Maliverck (the little height).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAN</span>, or <span class="allsmcap">MAEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a place or district; <i>Maenol</i> or <i>Mainor</i>, Welsh (a
-possession), akin to the Lat. <i>mansio</i> and the Fr. <i>maison</i>.
-From this word maybe derived Maine, a province of France; Mans and
-Mantes, although more directly they may probably come from the
-<i>Cenomanni</i>, a people who formerly inhabited that district in
-France; Mantua, in Italy, and La Mancha, in Spain, may be placed under
-this head; also Manchester, anc. <i>Mancunium</i>, and Mancester, anc.
-<i>Manduessedum</i>; Menteith, in Perthshire, the district of the
-R. Teith. In the Welsh language the letter <i>m</i> is changed into
-<i>f</i> and pronounced <i>v</i>, and <i>fan</i> abridged to <i>fa</i>,
-thus&mdash;Brawdfa (the place of judgment); Eisteddfa (the sitting place);
-Gorphwzsfa (resting place); Morfa (the shore<span class="pagenum" id="Page_134">[134]</span> or sea place); Manaera
-(the place of slaughter), probably the site of a battle; Manclochog
-(the ringing-stone).<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MANSUS</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a farm or rural dwelling, to which was attached a certain portion
-of land. It was often contracted into <i>mas</i>, <i>miex</i>, or
-<i>mex</i>; <i>e.g.</i> La Manse, Mansac, Manselle, Le Mas, Beaumets,
-Beaumais, in France. The Manse, <i>i.e.</i> the dwelling and glebe
-attached to a parish in Scotland; Mains, a parish in Forfar.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MANTIL</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>the fir-tree; <i>e.g.</i> Mantilholz (the fir-wood); Mantilberg
-(fir-tree hill); Zimmermantil (the room or dwelling at the fir-trees).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAR</span>,</div>
-
-<p>a Ger. word, used both as an affix and a prefix, with various meanings.
-As a prefix, it occasionally stands for <i>mark</i> (a boundary), as
-in Marbrook (the boundary brook), and Marchwiail (the boundary of
-poles), in Wales; sometimes for a <i>marsh</i>, as in Marbach, on the
-Danube, and Marburg, on the Neckar; sometimes also for <i>mark</i>, an
-Old Ger. word for a horse, as in Marburg, on the R. Lahn, and Marburg
-and Mardorf (horse town), in Hesse. As an affix, it is an adjective,
-and signifies, in the names of places and persons, clear, bright,
-distinguished, or abounding in; <i>e.g.</i> Eschmar (abounding in
-ash-trees); Geismar (in goats); Horstmar (in wood); Weimar (in the
-vine).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MARK</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MEARC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">MARCHE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the boundary; <i>e.g.</i> Styria or Stiermark, the boundary of the R.
-Steyer; Markstein (the boundary stone); Markhaus (the dwelling on the
-border); March, a town in Cambridge; La Marche (the frontier), a domain
-in France, having been the boundary between the Franks and Euskarians;
-Mercia, one of the kingdoms of the Heptarchy, bordering on Wales; and
-Murcia, in Spain, the boundary district between the Moorish kingdom of
-Granada and the other parts of Spain; Newmark, Altmark, Mittelmark (the
-new, old, and middle boundary), in Germany; Mark, in the Scandinavian
-language, meant a plain or district, thus Denmark means the plain of
-the Danes; Finnmark (of the Finns); Markbury, in Cheshire; Markley, in
-Hereford (the boundary town and field). The Marcomanni were the March
-or boundary men<span class="pagenum" id="Page_135">[135]</span> of the Sclavonic frontier of Germany; the R. March or
-Morava, the boundary between Lower Austria and Hungary; Marbecq and
-Marbeque, rivers in France; Mardick (the boundary dike).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MARKT</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">MERKT</span>,</div>
-
-<p>a market, sometimes found as <i>mart</i>; <i>e.g.</i> Marktmühle
-(the market mill); Marktham, Marktflecken (market-town), in Germany;
-Martham, also in Norfolk; Neumarkt in Germany, and Newmarket in
-England (new market-town); Martock, in Somerset (the oak-tree under
-which the market of the district used to be held); Market-Raisin,
-in Lincoln, on the R. Raisin; Bibert-Markt, in Bavaria, on the R.
-Bibert; Kasmarkt, in Hungary, corrupt. from <i>Kaiser-Markt</i> (the
-emperor’s market-town); Donnersmarkt, the German translation or
-corruption of <i>Csotartokhely</i> (the Thursday market-place), in
-Hungary. The cattle-market at Stratford-on-Avon is still called the
-<i>Rother-market</i>, from an old word <i>rother</i>, for horned cattle.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MARSA</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a port; <i>e.g.</i> Marsala, in Sicily, <i>i.e.</i> <i>Marsa-Allah</i>
-(the port of God); Marsalquivir, <i>i.e.</i> <i>Marsal-el-kebir</i>
-(the great port). In Malta: Marsa-scala, Marsa-scirocco,
-Marsa-muscetto, Marsa Torno.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAS</span> (Irish),</div>
-
-<p>the thigh&mdash;applied in topography to a long low hill; <i>e.g.</i>
-Massreagh (gray hill); Mausrower (thick hill); Massareene, <i>i.e.</i>
-<i>Mas-a-rioghna</i> (the queen’s hill); but Massbrook, Co. Mayo, is
-not from this root; it is a translation of <i>Sruthan-an-aiffrinn</i>
-(the brook where the mass used to be celebrated).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAUM</span>, <span class="allsmcap">MOYM</span>, or <span class="allsmcap">MAM</span>,</div>
-
-<p>Irish <i>madhm</i> (a mountain pass or chasm); <i>e.g.</i> Maum-Turk
-(the boar’s pass); Maumakeogh (the pass of the mist); Maumnaman (of the
-women); Maumnahaltora (of the altar).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAVRO</span> (Modern Grk.),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Mavrovouno (the black mountain); Mavro Potamo (the
-black river), in Greece; Mavrovo and Mavroya (the black town), in
-Turkey.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MAWR</span>,</div>
-
-<p>by mutation <i>fawr</i>, Welsh (great)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">MOR</span>, p. 143.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MEDINA</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a city or the metropolis; <i>e.g.</i> Medina, in Arabia, called by
-the Arabs <i>Medinat-al-Nabi</i> (the city of the prophet). In Spain:
-Medina-de-las-torres (the city of the towers); Medina-del-campo (of the
-plain); Medina-delpomar<span class="pagenum" id="Page_136">[136]</span> (of the apple-orchard); Medina-del-rio-seco
-(of the dry river-bed); Medina-Sidonia (of the Sidonians). This city
-was so named by the Moors, because they believed it to have been built
-on the site of the Phœnician city Asidur.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MEER</span>, <span class="allsmcap">MERE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a lake, sea, or marsh; <i>e.g.</i> Blakemere (the black lake,
-<i>blaec</i>), in Hereford; Great Marlow or Merelow (the hill by
-the marsh); Cranmere (the crane’s lake or marsh); Winandermere, so
-called, according to Camden, from the <i>winding</i> of its shores;
-Wittleseamere, Buttermere, and Ellsmere, probably from personal names;
-Meerfeld, Meerhof, Meerholz, and Meerhout (the field, court, and wood
-near the lake or marsh), in Holland. But <i>mere</i>, in place-names,
-is said sometimes to mean a boundary&mdash;thus <i>Merse</i>, the other
-name for Berwickshire, may mean either the marshy land or the boundary
-county between England and Scotland. Closely connected with <i>meer</i>
-(a lake) are the words in the Celtic as well as in the Teutonic
-languages, denoting marshy lands, <i>i.e.</i> lands that have lain
-under water, and are still partially submerged&mdash;such as <i>merse</i>,
-A.S.; <i>morast</i>, Ger.; <i>morfa</i>, Welsh; <i>marish</i>,
-Gadhelic; <i>marsk</i>, Scand.; and <i>marais</i>, Fr. Many places in
-Great Britain and the Continent derive their names from these words,
-thus&mdash;the Maros or Marosh; and the Morava (marshy rivers); Moravia
-(the district of the marshy river); Morast, in Sweden (the town on the
-marsh); Merton, in Berwickshire (the town on the marsh); Morebattle,
-in Roxburghshire, anc. <i>Mereboda</i> (the dwelling on the marsh);
-Ostermarsh (east marsh), in Holland; Marengo (the marshy field), in
-Italy; Les Moeres (the marshes), in Flanders; Marchienne, Marchienes,
-Maresché, Maresches, Marest, etc., in France; Marcienisi, in Italy
-(marshy localities). The River Mersey may come from this word, or it
-may mean the border river between England and Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MENIL</span>, <span class="allsmcap">MESNIL</span> (Fr.),</div>
-
-<p>from <i>Mansionile</i>, the dim. of <i>mansus</i>; <i>e.g.</i>
-Grandmenil (the great dwelling or hamlet); Le Menil-la-comtesse
-(the manor of the countess); Mesnil-église (the church hamlet);
-Mesnil-Guillaume, Mesnil-Gilbert, Mesnil-Jourdan, named from the
-proprietors; Mesnil-sur-l’Estrée (the hamlet on the Roman road called
-<i>Strata Estrée</i>); Les Menils, Menillot, etc., in France.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_137">[137]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MENZIL</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a village; <i>e.g.</i> Miselmeri, corrupt. from <i>Menzil-el-Emir</i>
-(the emir’s village); Mezojuso, from <i>Menzil-Yusuf</i> (the village
-of Joseph).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MEON</span> (Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">MIO</span> (Scand.),</div>
-
-<p>little, cognate with the Lat. <i>minor</i>; <i>e.g.</i> the Rivers
-Minnow and Mynwy, in Wales; the Mincio, in Italy; the Minho, in
-Portugal; Minorca (the less), in opposition to Majorca (the greater
-island); Miosen (the little sea or lake), in Norway.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MICKLA</span>, <span class="allsmcap">MYCEL</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>great, Scotch <i>muckle</i>; <i>e.g.</i> Mickledorf, Michelstadt,
-Michelham, Mickleton (great dwelling); Micklebeck (great brook);
-Michelau (great meadow); Mitchelmerse (the great marsh); Mecklenburg,
-anc. <i>Mikilinberg</i> (the great town or hill fort); Muchelney
-(the great island), in Somersetshire, formed by the conf. of the
-Rivers Ivel and Parret; Meikle Ferry (the great ferry), on Dornoch
-Firth; Micklegarth (the great enclosure), the Scandinavian name
-for Constantinople, Grk. <i>Megalopolis</i>; but <i>mikil</i>
-or <i>miklos</i>, especially in Russia and Hungary, is often an
-abbreviation of St. Nicholas, and denotes that the churches in these
-places were dedicated to that saint&mdash;thus Mikailov, Mikhailovskaia,
-Mikhalpol (St. Nicholas’s towns), in Russia; Miklos-Szent and
-Miklos-Nagy-Szent, in Hungary; Mikolajow, in Poland; Mitcham, in
-Surrey, in Doomsday is <i>Michelham</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MIN</span>, <span class="allsmcap">MEN</span>, or <span class="allsmcap">MAEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a high rock or the brow of a hill; <i>e.g.</i> Maen-du (black rock),
-in Monmouth; Minto, a parish in Roxburghshire, on the brow of a steep
-hill; Meonstoke (hill station); East and West Meon, in Gloucestershire;
-Mendabia (at the foot of the hill), in Spain; Altmaen, corrupt. to “Old
-Man of Coniston,” in the Lake country, and to the “Old Man of Hoy,” in
-the Orkneys; the “Dodmaen,” in Cornwall&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DODD</span>&mdash;has
-been corrupted to <i>Deadman</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MINSTER</span>, <span class="allsmcap">MYNSTER</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">MUENSTER</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a monk’s dwelling or monastery, hence a cathedral&mdash;Lat.
-<i>monasterium</i>; <i>e.g.</i> Illminster, Axminster, Stourminster,
-Kremmunster, Charminster (the monasteries on the Rivers Ill, Ax,
-Stour, Krem, and Char); Beaminster, Co. Dorset, named after St. Bega;
-Kidderminster<span class="pagenum" id="Page_138">[138]</span> (the monastery of Earl Cynebert); Westminster (the
-minster west of St. Paul’s); Warminster (near the weir or dam of the R.
-Willey); Monasteranenagh (the monastery of the fair); Monasterboice (of
-St. Bœthus); Monasterevin (of St. Evin), in Ireland; Monasteria de la
-Vega (of the plain), in Spain. In France: Moutier, Moustier, Moustoir,
-Munster, Monestier (the monastery); Montereau, Montreuil, Marmoutier
-(the monastery of St. Martin); Masmoutier (of Maso); Noirmoutier and
-Rougemoutier (the black and red monastery); Toli-Monaster or Bitolia
-(the monastery of the beech-trees), in Turkey; Munster (the monastery),
-in Alsace; but Munster, a province in Ireland, is compounded from the
-Scand. <i>ster</i>&mdash;<i>qu.</i> <i>v.</i>&mdash;and the Irish <i>Mumha</i>,
-a king’s name; Munster-eifel (the monastery at the foot of the
-Eifel-berg).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MIR</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>peace; <i>e.g.</i> Mirgorod (the fortress of peace); Miropol, Mirowitz,
-Mirow (the town of peace).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MITTEL</span>, <span class="allsmcap">MIDDEL</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">MIEDZY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the middle, cognate with the Lat. <i>medius</i>, Grk. <i>mesos</i>, and
-Gadhelic <i>meadhon</i>; <i>e.g.</i> Middleby, Middleton, Middleham,
-Mitton, Middleburg (the middle town); Middlesex (the territory of
-the middle Saxons); Middlewich (the middle salt manufactory), in
-Cheshire&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WICH</span>; Midhurst (the middle wood), in
-Sussex; Midmar (the middle district of Mar), in Aberdeenshire;
-Ardmeanadh, Gael. <i>Ardmeadhonadh</i> (the middle height), being the
-Gaelic name for Cromarty; Mitford (the middle ford); Melton-Mowbray,
-sometimes written <i>Medeltune</i> (the middle town), formerly
-belonging to the Mowbray family; Mittelgebirge (the middle mountain
-range); Mittelwalde, Sclav. <i>Medzibor</i> (the middle of the wood),
-in Silesia; Methwold, in Norfolk, with the same meaning; Mittweyda (in
-the midst of pasture ground), in Saxony; Methley and Metfield (middle
-field); Meseritz and Meseritsch, <i>i.e.</i> <i>mied-zyvreka</i> (in
-the midst of streams), in Moravia and Pomerania; Mediasch (in the midst
-of waters), in Hungary; Misdroi (in the midst of woods), in Pomerania;
-Mediterranean Sea (in the middle of the land); Media (the middle
-country, as then known); Mesopotamia, Grk. (the country between the
-rivers); Mediolanum (in the midst of the plain<span class="pagenum" id="Page_139">[139]</span> or land)&mdash;<i>v.</i>
-<span class="allsmcap">LANN</span>&mdash;the ancient name of Milan, Saintes, and some other towns.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MLADY</span>, <span class="allsmcap">MLODY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>new; <i>e.g.</i> Mladiza, Mladowitz, Mladzowitz (new town), in Bohemia;
-Bladen and Bladow, corrupt. from <i>Mladen</i>, with the same meaning,
-in Silesia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOEL</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">MAOL</span>, <span class="allsmcap">MEALL</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MOOL</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a round hill or a bald promontory, as an adjective signifying bald, and
-often applied to hills and promontories, thus&mdash;the Mull or promontory
-of Cantyre and Galloway; Meldrum, in Aberdeenshire, and Meeldrum,
-in Ireland (the bald ridge); Melrose, <i>i.e.</i> <i>Maol-ros</i>
-(the bald headland), Old Melrose having been situated on a peninsula
-formed by the Tweed; the Eildon Hills, near Melrose, corrupt. from
-<i>Moeldun</i> (bald hill); the Island of Mull, one of the Hebrides;
-Mealfourvounie (the hill of the cold moor), in Inverness-shire;
-Glassmeal (gray hill), in Perth; Malvern (the bald hill of the alders,
-<i>gwernen</i>); Moel-y-don (the hill of the waves), in Anglesea;
-Moel-Aelir (the frosty hill); Muldonach (the hill of Donald), one of
-the Hebrides; Moel-Try-garn (the ridge of the three cairns); Moel-Eilio
-(the mount of construction); Moel-y-crio (the hill of shouting);
-Moel-ben-twrch (boar’s head hill), in Wales; Moel-cwm-Cerwyn (the
-bald dingle of the cauldron); Moelfre, corrupt. from <i>Moelbre</i>
-(bald hill), in Wales. In Ireland this word often takes the form of
-<i>moyle</i>, as in Kilmoyle (bald church); Rathmoyle, Lismoyle,
-Dunmoyle (the bald or dilapidated fort); Mweelbane (the white hill);
-Meelgarrow (rough hill); Meelshane (John’s bald hill); Mweel-na-horna
-(the bald hill of the barley); Maulagh (abounding in hillocks);
-Mullaghmeen (smooth hillock); Mulboy (yellow hillock), etc.;
-Mullanagore and Mullanagower (the little summit of the goats). In
-Wales: Moel-hebog (hawk hill); Moel-eryn (eagle hill), in Wales. The
-Mool of Aswich and the Mool of Land, in Shetland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOIN</span>, <span class="allsmcap">MOINE</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MON</span>,</div>
-
-<p>a moss or bog. in Ireland: Mona-braher, <i>i.e.</i>
-<i>Moin-nam-brathar</i> (the bog of the friars); Monalour (of the
-lepers); Moneen (the little bog); Ballynamona (the town of the bog);
-Monard (high bog); Montiagh, for <i>Mointeach</i><span class="pagenum" id="Page_140">[140]</span> (the boggy place);
-Monabrock (the badger’s moss); Monroe (the red moss); <i>Mon</i> is,
-however, sometimes used instead of <i>monadh</i> (a rising ground in
-a moor), as in Co. Monaghan, <i>Muineachan</i> (abounding in little
-hills); which country, however, according to the <i>Annals of the
-Four Masters</i>, was named from its chief town (the town of monks).
-In Scotland: Moin, a moorland district in Sutherlandshire; Monzie and
-Moonzie (the mossy land), in Fife and Perthshire; Montrose (the boggy
-promontory); <i>Mon</i>, again for <i>monadh</i>, in Monimail (bald
-hill), in Fife; Moncrieffe (the woody hill, <i>craobach</i>); Moness
-(the hill of the cascade, <i>eas</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MÖNCH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MONEC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">MONACH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MYNACH</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a monk, from the Greek <i>monos</i> (alone); <i>e.g.</i> Monkton,
-Monkstown, Monkswood, Monkland, named from lands belonging to the
-monks; Le Mönch (the monk), one of the highest of the Bernese Alps;
-Monachty (the monks’ dwelling), in Wales; Llan-y-mynach (the monks’
-church or enclosure), Co. Salop; Monksilver, in Somerset, corrupt. from
-<i>Monk-sylva</i> (the monks’ wood); Monkleagh (the monks’ meadow);
-Munsley, with the same meaning, in Hereford; Monach-log-ddu (the place
-of the black monks), in Wales; Munchberg (monk’s hill), in Bavaria;
-Munchengratz (the monks’ fortress), in Bohemia; Munich and Munchingen
-(belonging to the monks), in Germany.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MONDE</span>, <span class="allsmcap">MÜND</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MUNNI</span>, <span class="allsmcap">MINDE</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a river <i>mouth</i>; <i>e.g.</i> Dortmund, Fischmund, Dendermund,
-Roermonde, Travemünde, Saarmund, Tangermünde, Ysselmonde, Rupelmonde,
-Orlamunda, Stolpemünde, Swinmund or Sweinemund, Ukermünde, Warnemunde,
-at the mouth of the rivers forming the first part of these names;
-Münden, in Hanover (at the mouths of the Rivers Werra and Fulda);
-Monmouth (at the conf. of the Mynwy and Wye); Plymouth, Falmouth,
-Sidmouth, Yarmouth, Grangemouth, Teignmouth, Wearmouth, Cockermouth, at
-the mouths of these rivers; Bishop’s Wearmouth, founded by Biscop in
-the middle of the seventh century; Deulemont, in France, at the mouth
-of the Deule; Gladmouth, in Wales, formerly <i>Cledemuth</i>, at the
-mouth of the<span class="pagenum" id="Page_141">[141]</span> Clede or Cleddy; Minde, in Iceland, at the mouth of Lake
-Miosen.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MONEY</span>,</div>
-
-<p>a frequent prefix in Irish names from <i>muine</i> (a brake or
-shrubbery); <i>e.g.</i> Moneymore, Moneybeg (the great and little
-shrubbery); Moneygorm (the blue shrubbery); Moneyduff (the black or
-dark shrubbery); Moneygall (the shrubbery of the strangers).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MONT</span>, <span class="allsmcap">MONTE</span> (Fr. and It.),<br />
-<span class="allsmcap">MONTANA</span> and <span class="allsmcap">MONTE</span> (Span. and Port.),</div>
-
-<p>a mountain, from the Lat. <i>mons</i>, and cognate with the Gadhelic
-<i>monadh</i>, and the Cym.-Cel. <i>mynydd</i>; <i>e.g.</i> Montalto
-(high mount); Montauban (the mount of Albanus); Montechiaro (clear
-mount); Monte-fosoli (brown mount); Montehermosa (beautiful mount),
-in Spain; Montenegro, Turc. <i>Karadagh</i>, Sclav. <i>Zerna-gora</i>
-(black mount), in Turkey; Beaumont, Chaumont, Haumont (the beautiful,
-bald, and high mount); Montereale and Montreal (the royal hill);
-Montreal, in Canada, so named by Cartier in 1555; Monte-Rosa, anc.
-<i>Mons-sylva</i> (woody hill); Monte-Video (the prospect mount);
-Montmartre, anc. <i>Mons-Martyrum</i> (the hill of the martyrdom of
-St. Denis), but its earlier name was <i>Mons-Martis</i> (the hill
-of Mars); Montmirail, Lat. <i>Mons-mirabilis</i> (the wonderful
-mountain); Remiremont, Lat. <i>Romaries-mons</i>, founded by St.
-Romarie in 620; Monte-Cavallo, corrupt. from <i>Monte-Calvaria</i>
-(the Mount of Calvary), so called from a number of chapels, in which
-were represented the successive scenes of our Lord’s passion. From
-<i>monticellus</i>, the diminutive of <i>mont</i>, have arisen such
-place-names as Moncel, Le Monchel, Monchelet, etc.; Mont d’Or (golden
-mount), in Auvergne; Montefrio (cold mount), in Spain; Montpellier,
-Lat. <i>Mons-puellarum</i> (the hill of the young girls), so called
-from two villages belonging to the sisters of St. Fulcrum; Montserrat
-(the serrated hill); Clermont (bright hill); Mondragon and Montdragone
-(the dragon’s hill); Monfalcone (hawk hill); Mons, Ger. <i>Berghen</i>
-(hill town), in Belgium; Piedmont (at the foot of the Alps); Floremont
-or Blumenberg (flowery hill), in Alsace; Montaign and Monthen, anc.
-<i>Mons-acutus</i> (sharp or peaked hill); Montigny, Montignac
-(mountainous); Jeumont, anc. <i>Jovismons</i> (the hill of Jove), in
-France; Mount Pilatus (the mount with the <i>cap</i> of clouds, from
-<i>pileus</i>,<span class="pagenum" id="Page_142">[142]</span> Lat. a felt cap); Richmond, in Yorkshire, named from
-a castle in Brittany, from which the Earl of Richmond took his title,
-meaning the rich or fertile hill; Richmond, in Surrey, named by the
-Earl after his Yorkshire estate, formerly called <i>Shene</i> from the
-splendour of the royal residence there, <i>seine</i>, A.S. (splendid);
-Righimont, in Switzerland, corrupt. from <i>Mons-regius</i> (royal
-hill); Montacute (sharp hill), in Somerset; Tras-os-Montes (beyond
-the hills), in Portugal; Apremont, in France, for <i>Aspromonte</i>
-(rough hill); Pyrmont, corrupt. from <i>Mons-Petrus</i> (St. Peter’s
-mount); Montferrato (the fortified hill). <i>Mont</i> also signified
-a hill fort, like <i>berg</i> and <i>dun</i>, as in Montalcino (the
-fort of Alcinous), in Italy; Montgomery, in Wales, (the fortress
-of Roger de Montgomerie, who erected a castle there in 1093)&mdash;its
-earlier name was <i>Tre-Faldwyn</i> (the dwelling of Baldwin, a Norman
-knight); Charlemont, in France, named after Charles V.; Henrichemont,
-after Henri-Quatre. In Wales: the town of Mold, abbreviated from
-<i>Mons-altus</i> (high fort)&mdash;the Normans built a castle there;
-Mynydd-du (black hill); Mynydd-mawr (great hill); Mynydd-moel (bald
-hill). In Scotland: <i>Monadh-ruadh</i> (the red mount or the
-<i>mounth</i>), the Gaelic name for the Grampians; Mount Battock,
-Gael. <i>Monadh-beatach</i> (the raven’s hill); Mountbenjerlaw, in
-Selkirkshire, originally <i>Ben-Yair</i> (the hill of the R. Yair),
-to which the A.S. <i>law</i> and the Norman <i>mount</i> were added.
-But <i>monadh</i> in Gael. signifies a mountain range, and sometimes
-a moor, as Monadh-leath (the gray mountain range). Probably Mendip,
-in Somerset, is the deep hill, Welsh <i>dwfn</i> and <i>mynydd</i>;
-Monimail (bald hill); Monifieth (the hill or moor of the deer,
-<i>feidh</i>). The Mourne Mountains, in Ireland, means the mountains
-of the tribe; <i>Mughhorna</i>. <i>Mon</i>, in the Basque language,
-also signifies a hill, and is found in Monzon, an ancient town of
-Spain, with a hill fort; Monda and Mondonedo, in Spain; and Mondego, in
-Portugal; and in Carmona (hill summit), in Spain.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOOS</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MOS</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">MECH</span>, <span class="allsmcap">MOCK</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>mossy ground; <i>e.g.</i> Donaumoss (the mossy meadow of the Danube);
-Mosston (the town on the mossy ground); Moseley (moss-field or valley);
-Moscow, on the R. Moskwa (mossy water); Mossow, Mehzo, Mochow,<span class="pagenum" id="Page_143">[143]</span>
-Mochlitz (the mossy ground); Mohacs, Ger. <i>Margetta</i> (the marshy
-or mossy island), in the Danube; Miesbach (the district of the mossy
-brook), in Bavaria. The Irish word <i>mæthail</i> (soft mossy land) is
-almost synonymous with these roots. It is found in Mohill, Co. Leitrim;
-Mothel in Waterford, and Mothell in Kilkenny; Cahermoyle (the stone
-fort of the mossy land) in Ireland, and in Muthil in Perthshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOR</span>, <span class="allsmcap">MOER</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>waste land, heath; Scot. <i>muir</i>; <i>e.g.</i> Moorby, Morton, and
-Moreton (the dwelling on the moor); Morpeth (the moor path); Oudemoor
-(the old moor), and Oostmoer (east moor), in Holland; Moorlinch (the
-moor ridge, <i>hlinc</i>); Lichtenmoer (the cleared moor); Muirkirk
-(the church in the moor), in Argyleshire; Murroes, corrupt. from
-<i>Muirhouse</i>, a parish in Co. Forfar; Tweedsmuir (the moor at the
-source of the R. Tweed), a parish in Peeblesshire; Muiravonside (the
-mossy land on the banks of the R. Avon), in Stirlingshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MAWR</span> (Cym.-Cel.), or by
-mutation <i>fawr</i>; <i>e.g.</i> Morlais for <i>Mawr-clais</i> (the
-great trench), the name of a ruined castle near Cardiff, built above a
-deep gully, through which a brook passes.</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Morven (the great <i>ben</i> or hill), a hill in
-Caithness and also in Aberdeenshire; Morven or Morvern, <i>i.e.</i>
-<i>Mor-Earrain</i> (the great district), in Argyleshire, called by the
-Gaels Kenalban, corrupt. from <i>Cenealbaltyn</i>, <i>i.e.</i> the
-tribe of Baldan, a personal name; Kenmore (the great headland), on Loch
-Tay; Penmaen-mawr (the great stone-hill), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOR</span> (Cym.-Cel. and Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">MUIR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MORFA</span> (Welsh), sea-marsh,</div>
-
-<p>the sea, cognate with the Lat. <i>mare</i>, and its derivatives in the
-Romance languages, and the Teut. <i>meer</i>; <i>e.g.</i> Armorica or
-Brittany, and Pomerania (the districts on the sea-shore); Morbihan
-(the little sea), in Brittany; Morlachia or <i>Moro-Vlassi</i> (the
-Wallachs’ or strangers’ land by the sea)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WALSCH</span>;
-Morlaix (a place on the sea-shore), in Brittany; Glamorgan, Welsh
-<i>gwlad-morgant</i> (the district of Morgan Mawr, an ancient king of
-Wales); Morgan, in Cornwall, <i>i.e.</i> by the sea-shore; Maracaybo
-(the headland by the sea-shore), in South America;<span class="pagenum" id="Page_144">[144]</span> Parimaribo (the
-dwelling near the sea), in South America; Connemara, in Ireland, Irish
-<i>Conmac-ne-Mara</i>, the descendants of Conmac (by the sea-side).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOST</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a bridge; <i>e.g.</i> Dolgemost (long bridge); Maust, Most, Mostje (the
-place at the bridge), in Bohemia; Babimost (the old woman’s bridge,
-<i>i.e.</i> the fragile bridge), abbreviated to Bomst; Priedemost (the
-first bridge), in Silesia; Mostar (old bridge), a town in Turkey.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MOT</span>, or <span class="allsmcap">MOOT</span> (A.S.),</div>
-
-<p>the place of assembly, where the Anglo-Saxons held their courts of
-justice; <i>e.g.</i> Mote-hill, at Scone; the Moat Hill, near Hawick;
-the Mote of Galloway; the Moat of Dull, in Perthshire, and of Hamilton,
-on Strathclyde; Moot-hill, at Naseby; and in the Lake District, Montay
-and Caermote; Moothill also appears in Aberdeenshire; Almoot, near
-Peterhead, meaning the meeting-place on the height, has been corrupted
-into <i>Old Maud</i>, and the railway company have called their station
-<i>New Maud</i>. It is found in the Gaelic name for the Island of
-Bute, <i>Baile-mhoide</i> (the dwelling of the courts of justice), but
-in this case, as in Ireland, the word was probably borrowed from the
-Saxons. The word is found in Ireland, signifying a large mound, as well
-as in connection with the courts of justice&mdash;as in <i>Tom-an-mhoid</i>
-(the hill of the court of justice); <span class="smcap">La Motte</span>, Fr. (a hillock),
-common in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MÜHLE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MYLEN</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">MUILENN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">MELIN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">MLYN</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">MOLEN</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a mill, cognate with the Lat. <i>mola</i>, and its derivatives in the
-Romance languages; <i>e.g.</i> Mülenbach and Molinbech (mill brook);
-Mühlan, Mühldorf, Mühlhausen, Muhlheim (mill dwelling); Moleneynde
-(mill corner), in Germany and Holland. In England and Scotland:
-Melbourne, Milton, Millwick, Milford, Milden, Milnathorpe (the stream,
-town, ford, hollow, farm, of the mill); but Milton, in Kent and in
-Dorsetshire, are corrupt. from <i>middle</i> town; Moulin, a parish in
-Perthshire. In France: Moulins (the mills), so called from the great
-number of water mills formerly on the R. Allier; Mülhausen or Mulhouse,
-in Alsace, celebrated for its manufactures; Molina, a manufacturing
-town in Murcia; also in Spain, Molinos-del-Rey (the king’s mills).
-In Ireland: Mullinahone<span class="pagenum" id="Page_145">[145]</span> (the mill of the cave); Mullinavat (of the
-stick); Mullintra (of the strand); Mullinakil (of the church). In
-Sclavonic districts: Mlineh, Mlinki, Mlinsk, Mlinow, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MULLAGH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the top or summit, and sometimes applied to hills of a considerable
-height; <i>e.g.</i> Mullaghmeen (the smooth summit); Mulkeergh (the
-summit of the sheep, <i>caoirich</i>); Mullan (the little summit), in
-Ireland; probably the Island of Mull, in the Hebrides.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">MURUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">MAUER</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">MURA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a wall; <i>e.g.</i> Maurs (the walled town), in France; also
-Villa-de-Muro-cincto (the dwelling surrounded by walls); Morsain, in
-879 <i>Murocinctus</i> (surrounded by walls); Murviel (old walls),
-in Herault,&mdash;a place where the ruins of an ancient Gaulish city are
-found; Mauerhof (the enclosed court), in Germany; Trasmauer (the walled
-town on the R. Trasen), in Austria; Murany-var (the walled fortress),
-in Hungary; Muriel-de-la-fuente (the walled town of the fountain);
-Muriel-viejo (the old walled town); Murillo (the little walled town),
-in Spain; Murviedro (the old fortifications), called by the Romans
-<i>Muriveteres</i>, because they believed it to be on the site of the
-ancient Saguntum; Semur, in France, corrupt. from <i>Sinemurum</i>
-(without walls).</p>
-
-
-<h3>N</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NAES</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">NOES</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">NES</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a nose, cognate with the Lat. <i>nasus</i>, and in topography applied
-to a promontory; <i>e.g.</i> the Naze, in Norway, and Nash, in
-Monmouth; Nash-scaur (the promontory of the cliff), in Wales; Katznase
-(the cat’s headland); Blankenese (white cape), in Holstein; Foreness,
-Sheerness, Fifeness, Buchanness, Blackness, in England and Scotland;
-Roeness (red cape), Shetland; Vatternish (water cape), in Skye;
-Borrowstounness or Bo’ness, in West Lothian (the cape near Burward’s
-dwelling); Holderness (the woody promontory); Langness and Littleness,
-in Man; Dungeness (danger cape); Furness (the cape of the beacon-fire),
-the site of an ancient lighthouse in Lancashire; Saturnness (the
-southern cape), in Kirkcudbright; Shoeburyness, corrupt. from
-<i>Sceobirig</i> (the cape of the sea-fortress); Skegness (the cape<span class="pagenum" id="Page_146">[146]</span>
-near the wood, <i>skogr</i>); Skipness (ship headland); Sviatanos,
-Sclav. (holy cape), in Russia; Caithness (the promontory of the Catti,
-a tribe).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NAGORE</span> (Hindu <i>nagar</i>, Sansc. <i>nagura</i>),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Barnagore for <i>Varaha-nagur</i> (the city of the
-boar); Chandernagore (of the moon); Serenagur (of the sun).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NAGY</span> (Hung.),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Nagy-Karoly (Charles’s great town); Nagy-Malton (St.
-Matthew’s great town); Nagy-Szent-Miklos (of St. Nicholas); Nagy-varad
-(great fortress); Nagy-Koros (the great town on the R. Köros).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NAHR</span> (Semitic),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Nahr-el-keber (the great river); Nahr-el-kelb
-or Lycus (the river of the dog or wolf), so named from a fancied
-resemblance of a rock near its mouth to the head of these animals;
-Nahr-Mukatta (the river of slaughter); Aram-Naharaim (the high lands of
-the two rivers, <i>i.e.</i> Mesopotamia); Nahar-Misraim (the river of
-Egypt, <i>i.e.</i> the Nile).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NANT</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a brook or a valley through which a stream flows; <i>e.g.</i> Nantmel
-(the honey brook); Sych-nant (dried-up brook); Nancemillin (the valley
-of the mill), in Wales; Dewffneynt (the deep valley) was the ancient
-British name of Devonshire; Levenant (smooth stream); Nant-frangon,
-<i>i.e.</i> <i>Nant-yr-a-franc</i> (the beavers’ valley); Nantglyn
-(the glen of the brook); Nant-y-Gwrtheyren (Vortigern’s valley), in
-Wales; Nans, in Cornwall; also in Cornwall&mdash;Penant (the head of the
-valley), and Cornant (a brook); Nantwich, in Cheshire (the salt-works,
-<i>wich</i>, on the brook or stream, <i>i.e.</i> the Weaver); Nantua
-(in a valley of the Alps); Nantes named from the Namnetes (dwellers
-in the valley); Mochnant (the swift brook); Nannau (the brooks), in
-Wales; Nangle, a bay on the coast of Wales, perhaps Nant-gel or cel
-(a secret corner)&mdash;the Rev. J. James. Nevern, a parish in Wales, for
-<i>Nant-ynfer</i> (the brook of the confluence); Nancy (the valley
-dwellings); Nans, Nant, with the same meaning, in France; Nanteuil
-(the valley of the fountain)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">ŒUIL</span>; Nantberis (St.
-Peris’s brook).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NASS</span> (Ger.),</div>
-
-<p>moist; <i>e.g.</i> Nassau (the moist meadow); Nassenfeld (moist field);
-Nassenhuben (the huts in moist land); Nassenbeuren (the dwelling in
-moist land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NAVA</span> (Basque),</div>
-
-<p>a plain; <i>e.g.</i> Nava-de-los-Oteros (the plain of the<span class="pagenum" id="Page_147">[147]</span> heights);
-Nava-hermosa (beautiful plain); Navarre and Navarreux (the plain among
-hills); Navarette (the plain at the foot of the hill); Paredes-de-nava
-(the houses of the plain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NEDER</span>, <span class="allsmcap">NIEDER</span>, <span class="allsmcap">NEER</span> (Teut. and
-Scand.),</div>
-
-<p>lower; <i>e.g.</i> Netherlands (the lower lands); Netherby (lower
-town); Niederlahnstein (the fortress on the lower R. Lahn); Nederheim,
-Nederwyk (lower dwellings).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NEMET</span> (Celtic),</div>
-
-<p>a sacred grove, cognate with the Lat. <i>nemus</i> and the Grk.
-<i>nemos</i>; <i>e.g.</i> Nemours, anc. <i>Nemoracum</i> (the
-place of the sacred wood or grove); Nanterre, also in France, anc.
-<i>Nemetodurum</i> (the sacred grove on the waters); Nismes, anc.
-<i>Nemausus</i> (the place in the grove); Augustonemetum (the splendid
-place of the grove), being the ancient name of Clermont; Nemetacum, the
-ancient name of Arras; Nemea (the place of the grove), in Greece.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NEU</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">NEWYDD</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">NUADH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">NOWY</span> and <span class="allsmcap">NAU</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>new, cognate with the Lat. <i>novus</i> and the Grk. <i>neos</i> and
-their derivatives; <i>e.g.</i> Neuburg, Neudorf, Neustadt, Neuville,
-Newbury, Newburgh (new town); Neumarkt (new market); Newbold,
-Newbottle, Newbattle (new building), in Germany, England, and Scotland;
-Newburgh, in Fife, is a town of considerable antiquity. It owes its
-origin to the Abbey of Lindores, in its neighbourhood. It was erected
-into a burgh or barony by Alexander III., in 1266, and in the charter
-it was called “<i>Novus burgus, juxta monasterium de Lindores</i>.”
-It seems, therefore, that there was a more ancient burgh belonging
-to the abbey in the neighbourhood&mdash;Newburn (new stream), in Fife.
-Newhaven (the new harbour), in relation to the older harbour of Leith.
-In the sixteenth century Newhaven had a chapel dedicated to the Virgin
-Mary, and was then called our Lady’s port of grace; but in the year
-1511 the city of Edinburgh bought up the village and harbour. In
-France: Nevers and Noyon, anc. <i>Noviodunum</i> (the new fortress);
-Neuvy, with the same meaning; Neuvéglise (new church); Villeneuve
-(new villa); Nièvre and Nivernais, a department and ancient province
-of France; Nienburg, corrupt. from <i>Neuenburg</i> (new town), in
-Hanover; Newport (new harbour), in Belgium; Newport, in the Isle of
-Wight, so named because<span class="pagenum" id="Page_148">[148]</span> it superseded the older harbour at Carisbrook;
-Newport, in Wales, which superseded Caerleon; Neusatz or Neoplanta
-(new station), founded in 1700, on the Danube; Neusohl (new seat), in
-Hungary&mdash;its native name is <i>Bestereze-banya</i> (the mine on the R.
-Bistritz); Neustadl (new stall); Neuwied (new pasture); Nimeguen, anc.
-<i>Noviomagus</i> (new field), in Holland; Novgorod and Novigrad (new
-fortress); Novidwar (new court), in Russia; Nowe-mjasto (new bridge),
-in Poland; Novobeilaiaskaia (the new town on the white stream), in
-Russia; Nova-Zembla, <i>i.e.</i> <i>Novaia-Zemlia</i> (the new land);
-Nowazamka (new castle); Novi-Bazaar (new market), in Turkey; Nowosedl
-(new seat); Nienburg, Nyborg, Nyby, Nystead (new town), in Denmark
-and Holland; Neocastro (new camp), in Greece; Nola or <i>Novla</i>
-(new place), in the Sardinian states; Naumburg and Nienburg, corrupt.
-from <i>Neuenburg</i> (new town); Nykioping (new market-town), in
-Sweden, and Nykjobing, in Denmark, with the same meaning; Newington,
-in Surrey, corrupt. from <i>Neweton</i>; Newfoundland, so called when
-rediscovered by John Cabot in 1427, but known previously by Icelandic
-colonists as <i>Litla-Helluland</i>; Nova Scotia (New Scotland),
-called by the Norseman <i>Markland</i>; New River, a large aqueduct
-from Hertfordshire to Islington, by which a great part of London is
-supplied with water; New Ross, Co. Wexford, corrupt. from its Irish
-name <i>Ros-mic-Treoin</i> (the wood of Treun’s son); Newtown-Hamilton,
-in Ireland, founded by the Hamilton family in 1770; Newtown-Limavady,
-Co. Londonderry, named from a castle in the neighbourhood called
-Limavady (the dog’s leap); Newtown-Stewart, Co. Tyrone, so called from
-Sir William Stewart, to whom it was granted by Charles I.; New York,
-named in honour of the Duke of York, afterwards James II.; New Zealand,
-called by Tasman, its Dutch discoverer, in honour, it is supposed, of
-his native province.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NIJNY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>lower; <i>e.g.</i> Nijny-Novgorod (the lower new fortress);
-Nijny-Neviansk (the lower town on the Neva), as distinguished from
-Verkii-Neviansk, the upper; Nijnaia-ozernaia-krepost (the lower
-fort of the lakes); Nijny-Devitzk (the lower town on the Devitza);
-Nijni-Tagelsk (the lower town on the R. Tagel), in Russia.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_149">[149]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NIMZ</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>foreign, from <i>nemy</i> or <i>nêmec</i>, dumb&mdash;a word applied
-by the Sclavonic races to the Germans, because their language was
-unintelligible to them: <i>e.g.</i> Niemitsch, Niemez, Niemtschitz,
-German towns in Bohemia; Nemet-uj-var (the new German fortress), in
-Hungary; but there is a Sclavonic deity called Njam, to whom the names
-of some of these places may be traced.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NO</span>, <span class="allsmcap">NOE</span>, <span class="allsmcap">NOUE</span> (Old Fr.),</div>
-
-<p>a low meadow habitually overflowed with water. It has evidently arisen
-out of <i>noyer</i>, to submerge; <i>e.g.</i> Noaillac, Noallau, La
-Noalle, Noalles, Noyelle, Noyellette, in which the word is probably
-joined to <i>œuil</i>, a water-source; Nogent (pleasant meadow);
-No-aux-Bois (in the woods); Les Noues, Neuillay, Neuilly, Noisy, Lat.
-<i>Noesiacum</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NORDEN</span>, <span class="allsmcap">NÔORD</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">NOR</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">NORD</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the north; <i>e.g.</i> Normandy (the land given by the French to the
-Normans under Rollo in 912); Noordbroek (the north marshy land);
-Noordwolde (north wood), in Holland; Norbury, Nordenburg, Norton,
-Nordhausen (north dwelling or town); Norham, on the R. Tweed;
-Northampton (the town on the north side of the <i>Aufona</i>, now the
-R. Nen); Northumberland (the land north of the Humber); Nordkyn (north
-cape); Normanton and Normandby (dwellings of the Norsemen or Danes),
-in England; Norrköping (northern market-town), in Sweden; Norrland
-(a large division of Sweden); Northallerton, in Yorkshire, so called
-to distinguish it from Allerton-Mauleverer; North Cape (the most
-northerly point of Norwegian Lapland); North Berwick, Co. Haddington,
-so called to distinguish it from Berwick-upon-Tweed; Norway (the
-northern kingdom)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">REICH</span>, <span class="allsmcap">REIKE</span>; Norfolk
-(the abode of the north people, as distinguished from Suffolk to the
-south); Northleach, north of the R. Leach; Northwich, in Cheshire (the
-north salt manufactory)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WICH</span>; Norwich, the town
-which superseded <i>Venta-Icenorum</i>, whose inhabitants fled at the
-approach of the Danes, and erected a castle of defence farther north.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NOYER</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the walnut-tree, Lat. <i>nucarius</i>, from which are derived
-<i>nucetum</i>, <i>nucelletum</i>, and <i>nugaretum</i> (a place
-planted with walnut-trees); <i>e.g.</i> Noyers, Nozay, Noroy, La
-Nozaye, Les Nozées, Nozieres, Nozeroy, etc., in France.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_150">[150]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NUDDY</span> (Pali),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Maha-nuddy (great river); Nuddea (the district of
-the rivers).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">NUWERA</span> (Tamil),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Alut-nuwera (new city); Kalawa (the city on the
-Kala-Oya, <i>i.e.</i> the rocky river); Nuwera-Panduas (the city of
-Panduas), in Ceylon.</p>
-
-
-<h3>O</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OB</span>, <span class="allsmcap">OBER</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">OVER</span> (Dutch),</div>
-
-<p>upper; <i>e.g.</i> Oberhofen (upper court); Oberlahnstein (the upper
-fortress on the R. Lahn); Oberndorf, Overbie, Overham, Overton,
-Overburg (upper town); Oberdrauburg (the upper town on the R. Drave);
-Overyssel (beyond the R. Yssel); Orton (upper town), in Westmoreland;
-St. Mary’s-Overy, Southwark (<i>i.e.</i> over the water from London).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OE</span>&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">EA</span>, p. 71.</div>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ŒUIL</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the eye&mdash;(in topography applied to the source of a stream or a
-fountain; <i>e.g.</i> Arcueil (the arched fountain or aqueduct);
-Berneuil (the source of the water, <i>bior</i>); Verneuil and Vernel
-(alder-tree fountain, Lat. <i>vernus</i>); Argenteuil (silver
-fountain); Bonneuil (good fountain); Nanteuil (the source of the
-stream); Auneuil (alder-tree fountain, Fr. <i>aune</i>); Auteuil
-(high fountain); Boisseuil (the woody fountain); Chantilly, anc.
-<i>Cantilliacum</i> (the head of the water-source).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OFER</span>, or <span class="allsmcap">ORE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">OVER</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">UFER</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">OIR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">EYRE</span>, or <span class="allsmcap">ORE</span> (Scand.), a point,</div>
-
-<p>a border, boundary, or shore&mdash;cognate with the Lat. <i>ora</i> and
-the Grk. <i>horos</i>; <i>e.g.</i> Oare and Ore (the shore), in Kent,
-Sussex, and Somerset; Windsor, <i>i.e.</i> <i>Windle-sora</i> (the
-winding shore, A.S. <i>windle</i>); Southover and Westover (the south
-and west shore); Ventnor (the shore of <i>Gwent</i>, the ancient name
-of the Isle of Wight); Pershore (the willow shore, <i>pursh</i>), or,
-according to Camden, corrupt. from <i>Periscorum</i>&mdash;in allusion to
-the abundance of <i>pear-trees</i> in its vicinity; Andover, anc.
-<i>Andeafaran</i> (the shore or ferry of the R. Anton); Ravensore (the
-point or promontory of Hrafen, a Scand. personal name); Hanover, anc.
-<i>Hohenufer</i> (high shore); Elsinore (the point near the town of
-Helsing), in Denmark; Argyle, Gael. <i>Oirirgaedheal</i> (the coast
-lands<span class="pagenum" id="Page_151">[151]</span> of the Gaels); Dover, in Kent, and Douvres, in Normandy, perhaps
-from <i>ofer</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OICHE</span> (obs. Gael.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Oich River and Oichel (the Rivers Ock, Ocker, Ocke,
-Eck); Loch Oich, Duich (the black water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ORE</span> (Hindostanee),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Ellore, Vellore, Nellore; Tanjore, anc.
-<i>Tanja-nagaram</i> (the city of refuge); Bednore (bamboo city);
-Mangalore (the city of Mangala-Devi).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ORMR</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a serpent, also a personal name; <i>e.g.</i> Ormeshead, in Cumberland,
-named either from the serpent-like shape of the rock, or from the
-common Norse name <i>Ormr</i>; Ormathwaite, Ormsby, Ormiston, Ormskirk
-(the clearing, the dwelling, and the church of Ormr). The same prefix
-in French topography signifies the elm-tree, as in Les Ormes (the
-elms); Ormoy, Lat. <i>Ulmetium</i> (the elm-grove), synonymous with
-Olmedo and Olmeto, in Spain. The Orne or Olna (elm-tree river), in
-Normandy; Ulm or Ulma (the place of elm-trees), in Wurtemburg; Olmeta,
-in Corsica.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ORT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">OORT</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">ORD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a point, a corner, and sometimes a place; <i>e.g.</i> Angerort (the
-corner of the R. Anger); Ruhrort (of the Rohr or Ruhr); Grünort (green
-point); Schönort (beautiful point); Akkerort (the corner of the field);
-Tiegenort (of the R. Tiege); Störort (of the R. Stör); the Ord or
-headland of Caithness.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OST</span>, <span class="allsmcap">OEST</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">OOST</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">OSTER</span> (Scand.),</div>
-
-<p>the east; <i>e.g.</i> Ostend (at the east end or opening of the canal
-into the ocean); Osterburg, Osterfeld, Osterhofen (the east town,
-field, and court); Osterholtz (the east wood); Osterdalen (the east
-basin of the R. Duhl), in Sweden; Ostheim, Osthausen, Oesthammer (the
-eastern dwelling or village); Ostwald (east wood), in Alsace; Essex
-(the country of the East Saxons, in opposition to Wessex); Austerlitz
-(the east town of the R. Littawa); Alost (to the east), in Belgium.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OSTROW</span>, or <span class="allsmcap">OZERO</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>an island or lake; <i>e.g.</i> Ostrov, in Russia (on a river-island);
-Kolkoe-Ostrog (the island in the R. Kola); Ostrova (an island in the
-Danube); Bielo-Ozero (the white lake); Tschudskoe-Ozero (the lake of
-the Tschudes, a tribe); Ostrownoye (the new island). But Ostrow and
-Wustrow are sometimes Germanised forms of<span class="pagenum" id="Page_152">[152]</span> <i>Wotschow</i>, Sclav, (a
-marshy place), as in Wustrow, Ostropol, Ostrasatz, Ostrawiec (the place
-on the marshy ground).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OTERO</span> (Span.),</div>
-
-<p>a hill or rising ground; <i>e.g.</i> El-Otero (the rising ground);
-Otero-de-las-duenas (the hill of the old ladies); Otero-del-Rey (the
-king’s hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">OW</span>, <span class="allsmcap">ITZ</span>,<br />
-<span class="allsmcap">OWIZ</span>, <span class="allsmcap">OO</span>,</div>
-
-<p>Sclavonic affixes, used as patronymics, like the Ger. <i>ingen</i>;
-<i>e.g.</i> Nowakwitz (the possession of the descendants of Nouak);
-Jvanow, Janow, Janowitz (belonging to John and his descendants);
-Karlowitz (to Charles); Petrowitz (to Peter); Kazimiritz (to Casimir);
-Mitrowitz (to Demetrius); Stanislowow (to Stanislaus); Tomazow (to
-Thomas); Cracow or Kracow (the town of Duke Craus or Krak of Poland, by
-whom it was founded in 1700).</p>
-
-
-<h3>P</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PALATIUM</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">PALAZZO</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">PALACHIO</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">PALAS</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">PAILIS</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a palace; <i>e.g.</i> the Upper and Lower Palatinate, so called from
-the palaces erected by the Roman emperors in different parts of the
-empire; Palazzo, in Dalmatia and Naples; Palazzolo and Palazzuolo (the
-great palace), in Piedmont; Los Palachios (the palaces), in Spain;
-Pfalsbourg, anc. <i>Palatiolum</i> (the town of the palace, founded
-in 1570), in France; Semipalatinsk, in Siberia (the town of the seven
-palaces), so called from the extensive ruins in its neighbourhood;
-Spalatro, in Dalmatia, named from the palace of Diocletian, originally
-<i>Salonæ-Palatium</i> (the palace near Salona), at first corrupted to
-<i>As-palthium</i> (at the palace), and then to Spalatro. In Wales:
-Plas-gwyn (the white palace); Plas-newydd (the new palace).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PALLI</span> (Tamil),</div>
-
-<p>a small town or village, sometimes corrupted to Poly, Pilly, or Pally;
-<i>e.g.</i> Trichinopoly, <i>i.e.</i> <i>Trisira-palli</i> (the town of
-the giant).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PALUS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">PADULE</span> (It.),</div>
-
-<p>a marsh; <i>e.g.</i> Padula and Paduli, towns in Italy; Peel, Lat.
-<i>palus</i>, an extensive marsh in Belgium; La Pala, La Palud, and
-Paluz, in France; Perugia (the town on the marsh), in a province of
-the same name in Italy; Pelusium, Coptic <i>Permoun</i> (the muddy or
-marshy place), on the Delta of the Nile.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_153">[153]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PANT</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a hollow; <i>e.g.</i> Pant-y-crwys (the hollow of the cross), in Wales;
-Pant-yr-Ysgraff for <i>Pont-yr-Ysgraff</i>&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">PONT</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PAPA</span>, or <span class="allsmcap">PABBA</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">PFAFFE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">POP</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a priest; <i>e.g.</i> Pabba (the priest’s island), several of this
-name in the Hebrides; Papa-Stour (the great island of the priest), in
-Shetland; Papa-Stronsay (the priest’s island near Stronsay), Orkney;
-Pappenheim, Pfaffenhausen, Pfaffenberg, Pfaffenhofen (the priest’s
-dwelling), in Germany; Papendrecht (the priest’s pasture); Pfarrkirchen
-(the priest’s or parish church); Poppowitz, Poppow, Sclav. (places
-belonging to the priests).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PARA</span> (Brazilian),</div>
-
-<p>a river, water, or the sea; <i>e.g.</i> Para, Parahiba, Parana,
-Paranymbuna, rivers in Brazil; Paraguay (the place of waters);
-Parana-Assu (the great river); Parana-Mirim (the small river); Parahyba
-(bad water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PARA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a swamp or marsh, cognate with the Lat. <i>palus</i>; <i>e.g.</i>
-Parchen, Parchau, Parchim (places in a marshy locality); Partwitz
-or Parzow, Paaren (the town on the marsh), in several localities.
-The letter <i>p</i> is sometimes changed into <i>b</i> as in Barduz,
-Barzig, Baruth, in Prussia, and Bars or Barsch, in Hungary.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PATAM</span>, or <span class="allsmcap">PATTANA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Nagapatam (the city of the snake); Masulipatam
-(of fishes); Periapatam (the chosen city); Viziapatam (the city of
-victory); Seringapatam, <i>i.e.</i> <i>Sri-ranja-Pattana</i> (the city
-of Vishnu); Pata or Pattana (the city); Madras or <i>Madras-patan</i>
-(the city of the college or school; <i>madrasa</i>, Ar., a university).
-Madras is called by the natives <i>Chenna-patana</i> (the city of
-Chenappa, an Indian prince).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PEEL</span> (Cel. <i>pile</i>),</div>
-
-<p>a small fortress; <i>e.g.</i> Peel, in the Isle of Man, and numerous
-Peel towers on the border between England and Scotland. The Pile of
-Foudrig (the peel or tower of the fire island), called Furness, the
-site of an ancient lighthouse; Les Pilles, in Dauphiny; Ile du Pilier,
-in La Vendée, with a lighthouse; <i>Pillas</i>, in the Lithuanian
-language also, is a castle, thus&mdash;Pillkallan (the castle on the hill),
-in E. Prussia, as well as the towns of Pillau, in E. Prussia, Pilsen,
-in Bohemia, and Pillnitz (the towns with fortifications).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">[154]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a head, or a promontory, or hill summit; <i>e.g.</i> Pen-carrig (rocky
-hill or cape); Pen-brynn (hill summit); Pencoid (of the wood); Penmon
-(the promontory of Mona or Anglesea); Pentir (the headland); Pentyrch
-(the boar’s head); Pen-y-cwm-gwig (the top of the woody vale), in
-Wales; Pen-y-groes (the headland of the cross); Penby-diog (land’s
-end), in Wales; Pencelly (the chief grove); Pen-y-gelly (the head of
-the grove, <i>cell</i>, a grove); Penllech (of the stone or rock);
-Penhill, Somerset, and Penlaw, Dumfries (the hill summit); Pendarves
-(the head of the oak-field); Penpont (the head of the bridge), in
-Dumfriesshire; Penn (a hill), in Stafford; Pencombe (the head of the
-hollow); Penforfa (of the moor); Pennant (of the valley); Pen-mynnydd
-(of the mountain); Penrith, anc. <i>Pen-rhyd</i> (of the ford);
-Penicuik (the cuckoo’s hill); Cockpen (red hill); Pen-maen-maur
-(the great stone head or hill); Pennigant (windy hill); Penryn and
-Penrhyn (the head of the promontory); Pentraeth (of the strand);
-Pen-y-craig or Old Radnor (the head of the rock); Penzance, formerly
-<i>Pensans</i>&mdash;it is called the saint’s headland, from a head of John
-the Baptist (the town’s arms), but Camden thinks it might mean the head
-of the sands; Pain-bœuf or Penn-Ochen (the ox’s headland); Pendennis
-(the fort on the headland)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DINAS</span>. Mount Pindus and
-the Grampians, Van in Brecknock, and the Vans in Wales, embody this
-root; also the Apennines and the Pennine Alps, Pena and Penha, in Spain
-and Portugal are applied to rocks, thus&mdash;Penafiel (the loyal rock), in
-Spain, and also Cape Penas; Penha-verde (green rock) in Brazil.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PFERCH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">PEARROC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">PARC</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">PAIRC</span> (Irish).</div>
-
-<p>In Germany this word signifies an enclosure for cattle&mdash;in England
-and France, an enclosure for the protection of game or for pleasure;
-<i>e.g.</i> Parkhurst (the enclosure in the wood); Parkfoot (at the
-foot of the park), Co. Stirling; Parkham (park dwelling); Parkmore
-(great park or field), in Ireland; Parkatotaun (the field of the
-burning), Co. Limerick.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PFERD</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a horse; <i>e.g.</i> Pferdsfeld (the horse’s field); Pfersdorf (the
-horse’s village).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_155">[155]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PFORTE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">POORT</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">PORTH</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">PORT</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a haven, landing-place, or passage&mdash;cognate with the Lat.
-<i>portus</i>; <i>e.g.</i> Seligenpforten (the blessed port);
-Sassenpoorte (the Saxons’ haven); Himmelpforte (the port of heaven);
-Pforzheim (the dwelling at the passage or entrance to the Hyrcenian
-forest), in Baden; Zandpoort (sandy haven); Porlock (the enclosed
-haven), in Somersetshire; Portsmouth (the mouth of the haven);
-Porthkerry (rocky haven), in Wales; Porthaethroy (the landing-place of
-the terrible water), a dangerous ferry in Wales; Portholgoch, corrupt.
-from <i>Porth-y-wal-goch</i> (<i>i.e.</i> the harbour of the red
-wall); Porthstinian (the port of Justinian), in Wales; Porth-y-cawl,
-corrupt. from <i>Porth-y-Gaul</i> (the harbour where the Gallic
-invaders used to land), in Wales. In Ireland: Portraine, now Rathlin
-(the landing-place of Rachra); Portadown (at the fortress); Portlaw,
-Irish <i>Port-lagha</i> (at the hill); Portmarnock (the haven of St.
-Marnock); Port-na-Spania (the port of the Spaniard), where one of
-the vessels of the Invincible Armada was wrecked, off the coast of
-Ireland; Port-Arlington, named after the Earl of Arlington in the reign
-of Charles II.; Port-Glasgow, anc. <i>Kil-ma-Colm</i> (St. Columba’s
-church). It received its modern name in 1668, when purchased by the
-merchants of Glasgow; Portmoak, in Kinross (the landing-place of St.
-Moak); Port-Patrick (the place from which it is said St. Patrick sailed
-for Ireland); Portree, in Skye, and Port-an-righ, in Ross (the king’s
-haven); Portnellan (the landing-place of the island), in Loch Tummel;
-Portmore (the great port), in Wigton; Port-na-craig (of the rock);
-Port-na-churaich (of the boat), in Iona, where St. Columba landed
-from Ireland; Port-skerrie (the rocky landing-place), in Sutherland;
-Snizort, in Skye, corrupt. from <i>Snisport</i>, probably named after a
-Norse leader or pirate; Port-ny-hinsey (the haven of the island), the
-Celtic name of Peel, in the Isle of Man; Portinscale, in Westmoreland
-(the passage where the <i>skaala</i> or booths for the Scandinavian
-<i>thing</i>, <i>i.e.</i> meeting, were erected); Portobello (the
-beautiful harbour), in South America, so named by its founder;
-Portobello, in Mid Lothian, named in commemoration of the capture of
-the<span class="pagenum" id="Page_156">[156]</span> South American town in 1739; Portskewitt or <i>Porth-is-coed</i>
-(the port below the wood), in Monmouth; Porth-yn-lyn (the port of the
-pool), in Wales; Portsoy, in Banffshire, <i>i.e.</i> <i>Port-saith</i>
-(the safe port); Port-dyn-Norwig (the port of the Northman), in
-Wales; Maryport, in Cumberland, named after the wife of its first
-proprietor; Portlethan, Gael. <i>Port-leath-an</i> (the port of the
-gray river), Kincardine; Port-Logan, in Wigton, <i>i.e.</i> Gael.
-<i>Port-na-lagan</i> (the port of the hollow). <i>Port</i> became an
-established Saxon word for a market-town&mdash;hence we have such names as
-Newport, Longport, applied to inland towns; Bridport, on the R. Brit.
-The Cinque-ports, Fr. <i>cinq</i> (five), were the towns of Dover,
-Hastings, Hythe, Romney, Sandwich. In Portugal: Oporto (the port);
-Portugal, anc. <i>Portus-cale</i>, both meaning the harbour; Porto-rico
-(rich port), an island of the Antilles group; Porto-Santo (the holy
-port), in the Madeira Isles; Porto-seguro (safe port); Porto-Vecchio
-(old port), in Corsica; Porto-Alegre (the cheerful port), in Brazil;
-Porto-farina (the port of wheat), in North Africa; Porto-ferrajo
-(fortified port), in Tuscany, on the coast of the Island of Elba;
-Port-Vendres, Lat. <i>Portus-Veneris</i> (the port of Venus), in
-France; Le Treport, corrupt. from the Lat. <i>Ulterior-Portus</i>, in
-Normandy, at the mouth of the Bresle.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PIC</span>, <span class="allsmcap">PIKE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">PIC</span> and <span class="allsmcap">PUY</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">SPITZE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a peak or promontory; <i>e.g.</i> the Pike o’ Stickle (the peak of
-the high rock); the Peak, in Derbyshire; Pike’s Peak, in the Rocky
-Mountains, named after General Pike; Spitz, in Austria, built around
-a hill; Spitzbergen (the peaked mountains); Spithead (the head of
-the promontory); Le Puy (the peak), a town situated on a high hill;
-Puy-de-dome (the dome-shaped peak).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PISCH</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>sand; <i>e.g.</i> Pesth, in Hungary (on a dry, sandy soil); but Buttman
-suggests that the name may be derived from <i>paz</i>, Sclav. (a baking
-place), as the German name for Buda, on the opposite side of the
-Danube, is <i>Ofen</i> (the oven); Peschkowitz, Peshen, Pisck, Pskov,
-Peckska, in Russia and Bohemia. <i>Pies</i>, Sclav. (the dog), may,
-however, be the root-word of some of these names.</p>
-
-<p><span class="allsmcap">PITT</span>, <span class="allsmcap">PITTEN</span> (Gadhelic),</p>
-
-<p>a hole, a small hollow. This word, as a prefix, occurs very frequently
-in Scotland, especially in<span class="pagenum" id="Page_157">[157]</span> Fife, in which county the most important
-place is Pittenweem (the hollow of the cave, <i>uaimh</i>), the seat of
-an ancient monastery, near which is the cave from which it was named;
-Pitcairn (the hollow of the cairn), near Perth, in the neighbourhood
-of which there are two large cairns of stones; Pitgarvie (the rough
-hollow); Pitglas (the gray hollow); Pettinain (the hollow of the
-river), a parish on the Clyde; Pittencrieff (the hollow of the tree,
-<i>craobh</i>); Pitgober (of the goat); Pitnamoon (of the moss);
-Pittendriech (the Druid’s hollow); Pitcaithly, probably the hollow
-of the narrow valley, in Perthshire; Pittentaggart (the priest’s
-portion)&mdash;as in ancient times, the word <i>pitte</i> is understood to
-have also meant a part or portion of land; and it has probably this
-meaning in Pitlochrie, in Perthshire, anc. <i>Pittan-cleireach</i> (the
-portion of the clergy or church-land), as well as in Pittan-clerach, in
-Fife; Pitmeddin, in Aberdeenshire, named after St. Meddane. Pittenbrae
-(the hollow of the hill); Petty or Pettie, anc. <i>Petyn</i> (the
-hollow of the island), on Beauly Loch, Inverness; Pettycur (the hollow
-of the dell, <i>coire</i>), in Fife.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PLESSA</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">PLESSEICUM</span>,</div>
-
-<p>meaning successively a hedge, an enclosed and cultivated place
-surrounded by trees, an enclosed garden, a park, a mansion, or country
-residence; <i>e.g.</i> Plessis, Le Plessin, Plessier, Le Plessial,
-etc.&mdash;<i>v.</i> Cocheris’s <i>Noms de Lieu</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PLEU</span>, or <span class="allsmcap">PLOE</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a village, found only in Brittany; <i>e.g.</i> Pleu-meur (great
-village); Pleu-nevey (new village); Ploer-mel (the mill village);
-Pleu-Jian (John’s village); Pleu, Ploven, Pleven, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PLÖN</span>, <span class="allsmcap">POLSKI</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a plain; <i>e.g.</i> Ploen, a town in Holstein; Plönersee (the lake of
-the plain); Juriev-Polskoi (St. George’s town on the plain); Poland,
-<i>i.e.</i> <i>Polskoi</i> (the plain or level land); Volkynia (the
-level country).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POD</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>near or under; <i>e.g.</i> Podgoriza (under the hill); Podmokla (near
-the moss); Potsdam, from <i>Pozdu-pemi</i> (under the oaks).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POLDER</span> (Dutch),</div>
-
-<p>land reclaimed from the sea; <i>e.g.</i> Polder and Polders,
-in Belgium; Beemsterpolder (the meadow of the reclaimed land);
-Charlotten-Polder (Charlotte’s reclaimed land); Pwlpolder (land
-reclaimed from a pool or marsh).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_158">[158]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POLIS</span> (Grk.),</div>
-
-<p>a city; <i>pol</i> (Sclav.), probably borrowed from the Greek;
-Constantinople, Adrianople, founded by the emperors Constantine and
-Adrian; Nicopolis and Nicopoli (the city of victory)&mdash;the first founded
-by Augustus to commemorate the battle of Actium, and the second by
-Trajan to commemorate his victory over the Dacians; Persepolis (the
-city of the Persians); Pampeluna, corrupt. from <i>Pompeiopolis</i>, so
-called because rebuilt by the sons of Pompey the Great; Decapolis (the
-district of the ten cities), colonised by the Romans, in Palestine;
-Sebastopol (the august city); Stavropol (the city of the cross), in
-Russia; Bielopol (the white city); Bogopol (the city of God, Sclav.
-<i>Bog</i>); Gallipoli, anc. <i>Calipolis</i> (the beautiful city);
-Naples, Nauplia, Nablous, and Neapolis (the new city); Grenoble,
-corrupt. from <i>Gratianopolis</i> (the city of Gratian); Heliopolis
-(the city of the sun), being the Greek name for On, in Egypt, and
-also for Baalbec, in Syria; Krasnapol (the fair city); Theriasipol,
-in Hungary (named after the Empress Theresa)&mdash;its Hungarian name
-<i>Szabadka</i> (the privileged); Yelisabetpol (after the Empress
-Elizabeth); Tripoli, in Syria (the three cities), being a joint colony
-from Tyre, Sidon, and Aradus; Tripoli, in Barbary, named from its
-three principal cities, Lepta, Oca, and Sabrata; Tripolitza, in the
-Morea, built from the remains of the three cities Tegea, Mantinea,
-and Palantium; Amphipolis, now <i>Emboli</i> (the surrounded city),
-so called because almost encircled by the R. Strymon; Anapli, in the
-Morea, corrupt. from <i>Neapolis</i> (new town); Annapolis, in Nova
-Scotia, named after Queen Anne; Antibes, in Provence, a colony from
-Marseilles, anc. <i>Antinopolis</i>, named after its founder; Stamboul,
-the Turkish name for Constantinople, means <i>eis ten polin</i> (to the
-city).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POLL</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">PWL</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">POEL</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a pool or marsh, cognate with the Lat. <i>palus</i>; <i>e.g.</i> Poole,
-in Dorset, situated on a lagune; Pontypool (the pool at the bridge);
-Welsh-pool, so called to distinguish it from Poole in Dorset&mdash;its Welsh
-name is <i>Trellyn</i> (the dwelling on the pool); Hartlepool, Danish
-<i>Hartness</i> (the pool hard by the headland)&mdash;the Normans added
-<i>le pol</i>, from a pool called the Slake, by which it is almost
-insulated; Liverpool, probably <i>Llyr-pwl</i>, Welsh (the sea pool);
-Blackpool, in Lancashire,<span class="pagenum" id="Page_159">[159]</span> named from a marsh now drained; Polton and
-Pulborough (pool town); Polbaith and Polbeath, Gael. (the pool of
-the birches); Poltarf (of the bull); Pollnaranny and Polrane (of the
-ferns), in Ireland; Wampool in Cumberland (<i>i.e.</i> Woden’s pool);
-Pwl-helli (the salt pool); Pwll-du (black pool); Pwll-broch-mael (the
-pool of the warlike weapons), the site of a battle between the Welsh
-and Saxons; Pwll-tin-byd (the very deep pool, literally the pool at
-the bottom of the world); Pwll-y-wrach (the hag’s pool), in Wales.
-<i>Pill</i>, in Gloucester, means the mouth of a brook, <i>e.g.</i>
-Cow-pill, Horse-pill, etc.; Polmont, Co. Stirling, corrupt. from
-<i>poll-monaidh</i> (the pool near the hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POMMIER</span> (Fr.),</div>
-
-<p>the apple-tree; <i>pomeratum</i> (a place planted with apple-trees);
-<i>e.g.</i> La Pommerée, Pommeray, Pomiers, Pommera, Pommeraie,
-Pommereau, Pommereuil, in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PONS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">PONT</span> (Welsh),</div>
-
-<p>the bridge, with its derivatives in the Romance and in the Welsh
-languages; <i>e.g.</i> Pontefract, Lat. <i>Ad-pontem-fractum</i>
-(at the broken bridge); Pontoise (the bridge across the R. Oise);
-Pont-Audemer (the bridge built by Aldemar across the R. Rille);
-Pont-de-briques (the bridge of bricks); Pont-d’Espagne, corrupt.
-from <i>Pont-de-sapins</i> (the fir-tree bridge); Ponteland, in
-Northumberland, corrupt. from <i>Ad-pontem-Ælianum</i> (at the
-bridge of Ælius); Pontigny (bridge town); Les-Ponts-de-Cé (the
-bridges of Cæsar), a town in France, with four bridges across the
-Loire; Negropont, probably a corrupt. of <i>Egripo</i>, which the
-Italian sailors translated into Negripo or Negropont (black bridge),
-in allusion to the narrow strait called in Greek <i>Euripos</i>
-(<i>i.e.</i> the strait with the violent current), on which the town
-was built&mdash;the name of the town was gradually extended to the whole
-island, till then called <i>Eubœa</i>; Ponte-vedra (the old bridge),
-and Puenta-de-la-Reyna (the queen’s bridge), in Spain; Grampound, in
-Cornwall, Welsh <i>Pout-maur</i> (the great bridge), corrupt. from
-the Fr. <i>Grand-pont</i>; Paunton, in Lincoln, anc. <i>Ad-pontem</i>
-(at the bridge); Pontesbury (bridge town), in Cheshire; Ponte-corvo
-(the crooked bridge), in Campania; Deux-ponts (the two bridges), in
-Bavaria. In Wales: Pont-faen (stone bridge); Pont-newydd (new bridge);
-Pont-glasllyn (the bridge at the blue pool); Pont-y-glyn (the bridge<span class="pagenum" id="Page_160">[160]</span>
-of the glen); Pont-y-pair (the bridge of the cauldron); Pont-ar-ddulas
-(the bridge on the dark water); Pont-ar-Fynach (the devil’s bridge);
-Pontypool (the bridge of the pool); Pant-yr-ysgraff, probably corrupt.
-from <i>Pont-yr-ysgraff</i> (the bridge of boats). In France: Poncelle,
-Ponchel, Poncelet, Ponceaux, etc.; Pont-à-couleuvre, in the depart. of
-Oise, probably from an Old Lat. text, in which this place is called
-<i>Pont-à-qui-l’ouvre</i> (<i>i.e.</i> the bridge to whomsoever may
-open), it being a bridge closed by barriers&mdash;Cocheris’s <i>Noms de
-Lieu</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">POOR</span>, <span class="allsmcap">PORE</span>, <span class="allsmcap">PURA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Nagpoor (snake city); Chuta Nagpore (the little
-snake city); Amarapoora (divine city); Bejapore or Visiapoor (the city
-of victory); Berampore (of the Mahometan sect called <i>Bohra</i>);
-Bhagulpore (tiger city); Ahmedpore (the city of Ahmed); Ahmedpore Chuta
-(the little city of Ahmed); Callianpoor (flourishing city); Bhurtpore
-(the city of Bhurat, the brother of the god Ram); Rampoor (Ram’s
-city); Bissenpoor (of Vishnu); Ferozepore (of Feroze-Togluk); Huripoor
-(of Hari or Vishnu); Shahjehanpoor (of Shah Jehan); Mahabalipoor (of
-Bali the Great); Caujapoor (of the Virgin); Rajapore (of the rajah);
-Cawnpoor or Khanpur (of the Beloved One, a title of Krishna); Hajipoor
-(of the pilgrim); Ghazipore (of Ghazi, a martyr); Mirzapoor (the city
-of the emir); Secunderpoor (of Secunder Lodi); Sidhpoor (of the saint);
-Singapore (of the lions); Russoulpoor (of the prophet); Chandpoor
-(of the moon); Joudpoor (war city); Ratnapoor (of rubies); Munnipora
-(of jewels); Darmapooram (of justice); Dinajpore (of beggars);
-Futtepoor (of victory); Sudhapura (bright city); Conjeveram, corrupt.
-from <i>Canchipura</i> (the golden city); Trivandrum, corrupt. from
-<i>Tiruvanan-thapuram</i> (the town of the holy Eternal One), in
-Travancore.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PRAAG</span>, <span class="allsmcap">PRAYAGA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a holy place; <i>e.g.</i> Vissenpraag (the holy place of Vishnu);
-Devaprayaga (God’s holy place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PRADO</span> (Span. and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">PRATA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">PRAIRIE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a meadow, derived from the Lat. <i>pratum</i>; <i>e.g.</i> the
-Prairies or meadow lands; Prato-Vecchio (the old meadow), in Tuscany;
-Ouro-preto, corrupt. from <i>Ouro-prado</i> (the gold meadow), near
-a gold mine in Brazil.<span class="pagenum" id="Page_161">[161]</span> In France, Prémol, <i>i.e.</i> <i>pratum
-molle</i> (the smooth meadow); Prabert, <i>i.e.</i> <i>Pratum
-Alberti</i> (Albert’s meadow); Pradelles, Les Prések, Prémontié, Lat.
-<i>Pratum-mons</i> (the mount in the meadow), the site of an abbey,
-chief of the order of the Prémontié.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PUEBLA</span> (Span.),</div>
-
-<p>a collection of people, hence a village; <i>e.g.</i> La Puebla, in
-Mexico; La Puebla-de-los-Angelos (the village of the angels), in Mexico.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PULO</span> (Malay),</div>
-
-<p>an island; <i>e.g.</i> Pulo-Penang (betel-nut island).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PUSTY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a waste place; <i>e.g.</i> Pustina (on the waste ground);
-Pusta-kaminica (the stony waste).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">PYTT</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">PFUTZE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">PYDEN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a well or pool of standing water, cognate with the Lat. <i>puteus</i>
-and its derivatives in the Romance languages; <i>e.g.</i> Puozzuoli
-in Italy, and Puteaux in France, anc. <i>Puteoli</i> (the place of
-wells); Le Puiset, anc. <i>Puteolis castrum</i> (the camp of the well);
-Pfutzenburg and Pfutzenthal (the town and valley of the wells or
-pools), in Germany; Poza-de-la-sal (the salt well), near a salt mine
-in Spain; also in Spain: Pozanca and Pozancos (the stagnant pools);
-Pozo-blanco and Pozo-hondo (the white and deep pool); Putney, anc.
-<i>Puttenheath</i> (the pool on the heath), in Surrey; Puttenheim, in
-Belgium (a dwelling near a well or pool).</p>
-
-
-<h3>Q</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">QUELLE</span> (Ger.), <span class="allsmcap">WEDEL</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WYL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">KILDE</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">KILL</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a place from which water flows&mdash;from <i>quellen</i>, to spring, and
-<i>wyllan</i>, to flow; <i>e.g.</i> Mühlquelle (the mill fountain);
-Hoogkill (corner well), and Bassekill (low well), in Holland;
-Quillebœuf (well town), in Normandy; Roeskilde (the fountain of
-King Roe), in Denmark; Salzwedel (salt well); Hohenwedel (high
-well); Tideswell, in Derbyshire&mdash;probably from a personal name,
-as there is a Tideslow in the neighbourhood; Wells, in Norfolk (a
-place into which the tide flows); Wells, in Somerset, named from a
-holy fountain dedicated to St. Andrew; Motherwell, in Lanarkshire,
-named from a well dedicated to the Virgin Mary; Amwell, in Hants,
-corrupt. from <i>Emma’s<span class="pagenum" id="Page_162">[162]</span> well</i>; Holywell, in Wales, named from St.
-Winifred’s well&mdash;in Welsh it is called <i>Treffynnon</i> (the town
-of the well); Shadwell, in London (St. Chad’s well); Bakewell, anc.
-<i>Badican-wylla</i> (the bath wells), in Derbyshire; Walston, a parish
-in Lanarkshire, named from a sacred well near the site of the church;
-Ashwell (the well among ash-trees), in Hertford; Ewell, in Surrey,
-found written <i>Etwell</i> and <i>Awell</i> (<i>at</i> the well).</p>
-
-
-<h3>R</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RADE</span>, <span class="allsmcap">RODE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a place where wood has been cut down, and which has been cleared for
-tillage, from <i>reuten</i>, to root out, to plough or turn up. The
-word in its various forms, <i>reud</i>, <i>reut</i>, and <i>rath</i>,
-is common in German topography; <i>e.g.</i> Wittarode (the cleared
-wood); Herzegerode (the clearing on the Hartz Mountains); Quadrath (the
-clearing of the Quadi); Lippenrode (the clearing on the R. Lippe);
-Rade-vor-dem-walde (the clearing in front of the wood); Randarath
-and Wernigerode (the clearing of Randa and Werner); Zeulenroda (the
-clearing on the boundary, <i>ziel</i>); Schabert, corrupt. from
-<i>Suabroid</i> (the Swabian clearing); Pfaffrath (the priest’s
-clearing); Baireuth (the cleared ground of the Boii or Bavarians);
-Schussenried (the clearing on the R. Schussen). Royd, in England,
-means a path cut through a wood, as in Huntroyd, Boothroyd, Holroyd.
-<i>Terra-rodata</i> (rode land) was so called in opposition to
-<i>Terra-Bovata</i>, <i>i.e.</i> an ancient enclosure which had been
-from time immemorial under the plough, <i>i.e.</i> Ormeroyd (Ormer’s
-rode land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RAIN</span>, <span class="allsmcap">RAND</span>, <span class="allsmcap">RA</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">RHYNN</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">RINN</span> (Irish),<br />
-<span class="allsmcap">ROINN</span> (Gael.),</div>
-
-<p>a promontory or peninsula; <i>e.g.</i> Rain, a town name in Bavaria
-and Styria; Randers, on a promontory in Denmark; Hohenrain (high
-promontory); Steenrain (rock headland); Renfrew (the promontory of
-the stream, <i>frew</i>), anc. <i>Strathgriff</i>, on the R. Griff;
-the Rhinns (<i>i.e.</i> the points), in Galloway; Rhynie, a parish in
-Aberdeenshire; Rhind, a parish in Perthshire, with the parish church
-situated on a headland jutting into the R. Tay; Rinmore (the great
-point), in Devon, Argyle,<span class="pagenum" id="Page_163">[163]</span> and Aberdeenshire; Rindon, in Wigton;
-Tynron, Gael. <i>Tigh-an-roinne</i> (the house on the point), a parish
-in Dumfriesshire; Reay, in Sutherlandshire, and Reay, a station on the
-Lancaster and Carlisle Railway, from <i>Ra</i>, Norse (a point); Penryn
-(the head of the point), in Cornwall. This word, in various forms, such
-as <i>rin</i>, <i>reen</i>, <i>rine</i>, <i>ring</i>, is of frequent
-occurrence in Ireland; <i>e.g.</i> Ringrone (the seal’s promontory);
-Rineanna (the promontory of the marsh, <i>eanaigh</i>); Ringville
-and Ringabella, Irish <i>Rinn-bhile</i> (the point of the old tree);
-Ringfad (long point); Ringbane (white point); Rineen (little point);
-Ringagonagh (the point of the O’Cooneys); Rinville, in Galway (the
-point of Mhil, a Firbolg chieftain); Ringsend, near Dublin (the end of
-the point).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RAJA</span>, <span class="allsmcap">RAJ</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>royal; <i>e.g.</i> Rajamahal (the royal palace); Rajapoor (royal
-city); Rajpootana (the country of the Rajpoots, <i>i.e.</i> the king’s
-sons&mdash;<i>putra</i>, a son).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RAS</span> (Ar.),<br />
-<span class="allsmcap">ROSH</span> (Heb.),</div>
-
-<p>a cape; <i>e.g.</i> Ras-el-abyad (the white cape); Rasigelbi, corrupt.
-from <i>Rasicalbo</i> (the dog’s cape); Rasicarami (the cape of the
-vineyards); Ras-el-tafal (chalk cape); Rasicanzar (the swine’s cape);
-Ras-el-shakah (the split cape); Ras-el-hamra (red cape); Rascorno (Cape
-Horn).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RATH</span>, <span class="allsmcap">RAED</span> (Teut.),</div>
-
-<p>council; <i>e.g.</i> Rachstadt or Rastadt (the town of the council or
-court of justice); Rathenau (the meadow of the council): Raithby (the
-dwelling of the court of justice).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RATH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a round earthen fort or stronghold, cognate with the Welsh
-<i>rhath</i>, a mound or hill; <i>e.g.</i> Rathmore (the great fort);
-Ratass or Rathteas (the south fort); Rattoo or <i>Rath-tuaith</i>
-(northern fort); Rathbeg (little fort); Rathduff (black fort);
-Rathglass (green fort); Rathcoole (the fort of Cumhal, the father of
-Finn); Rathcormac (of Cormack); Rathdrum (of the ridge); Rathdowney,
-Irish <i>Rath-tamhnaigh</i> (of the green field); Rathbane (white
-fort); Rathfryland (Freelan’s fort)&mdash;all in Ireland. Rattray, in
-Perthshire, where there are the remains of an old fortress on a hill,
-and near what is called the Standing Stones, supposed to have been a
-Druidical temple; Rathven (hill-fort), in Banffshire; Rathmorail (the
-magnificent fort), in Aberdeenshire; Raphoe, Co. Donegal, abbrev. from
-<i>Rathboth</i> (the fort of huts).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_164">[164]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">REICH</span>, <span class="allsmcap">REIKE</span> (Goth.),<br />
-<span class="allsmcap">RICE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">RIGH</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a kingdom; <i>e.g.</i> France, <i>i.e.</i> <i>Frank-reich</i> (the
-kingdom of the <i>Franks</i>, who are supposed to have derived
-their name from a kind of javelin called <i>franca</i>); Austria,
-<i>Œstreich</i> (the eastern kingdom), as opposed to Neustria (the
-western); Surrey or <i>Sud-rice</i> (the southern kingdom); Goodrich,
-in Hereford (Goda’s rule or kingdom); Rastrick (Rasta’s rule), in
-Yorkshire; Norway or <i>Nordrike</i> (the northern kingdom); Ringerige,
-in Norway (the kingdom of King Ringe); Gothland, anc. <i>Gotarike</i>
-(the kingdom of the Goths); Sweden, anc. <i>Sviarike</i> (the kingdom
-of the Suiones).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">REIDH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>smooth, used also as a noun to signify a level field, and Anglicised
-<i>re</i>, <i>rea</i>, or <i>rey</i>; <i>e.g.</i> Remeen (the smooth
-plain); Muilrea (smooth hill, <i>mullagh</i>, p. 145); Rehill for
-<i>Redh-choill</i> (smooth wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">REKA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Riga, Rega, Regan, Regnitz (river names); also
-the R. Spree, Sclav. <i>Serbenreka</i> (the river of the Serbs or
-Wends); Meseritz and Meseritsch (in the midst of rivers), in Moravia
-and Wallachia; Rakonitz (the town on the river), in Russia; Reka,
-the Sclavonic name for <i>Fiume</i>, It. (the river), a town on the
-Adriatic, at the mouth of a stream of the same name.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHEDIG</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">RUITH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">REO</span> (Grk.),<br />
-<span class="allsmcap">RUO</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">RI</span>, <span class="allsmcap">SRI</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>to flow, from whence are derived <i>rivus</i> and <i>rivula</i>,
-Lat.; <i>rio</i>, Span. and Port.; <i>rivola</i>, <i>raes</i>, and
-<i>rith</i>, A.S. (a stream). The Eng. <i>river</i> comes through
-the Fr. <i>rivière</i>, and that from <i>riparia</i>, in Mediæval
-Lat. a river, but literally a river-bank. From these root-words many
-river names are derived, or from <i>rhe</i>, <i>rea</i> (swift),
-joined to root-words signifying water; <i>e.g.</i> the Rhone, anc.
-<i>Rhodanus</i>, the Rhine, Rye, Rea, Rhee, Rhea, Rey, Rheus, Roe,
-Ruhr, etc.; Rio-doce and Rio-dulce (sweet or fresh river), in
-opposition to Rio-salada (salt river); Rio-branco (white river);
-Rio-bravo-del-norte (the great north river); Rio-grande-do-sul (the
-great south river); Rio-negro (black river); Rio-tinto (coloured
-river); Rio-colorado, with the same meaning; Rio-de-Janeiro, generally
-called Rio&mdash;so named by the Portuguese discoverer because the bay
-was discovered on the feast of<span class="pagenum" id="Page_165">[165]</span> St. Januarius: the city founded at
-the place, and now called Rio, was originally named St. Sebastian;
-Rio-de-Cobra (the snake river), in Jamaica; Rio-dos-Reis (the river of
-the kings), in Africa, so named by Vasco de Gama, because discovered
-on the feast of the Epiphany; Rio-de-Ouro (the river of gold), on the
-coast of Guinea; Rio-azul (the blue river); Rio-Marahão (the tangled
-river); Rio-de-la-Plata (the river of <i>plata</i>, <i>i.e.</i>
-silver), so called from the booty taken on its banks.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHIADUR</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a cataract; <i>e.g.</i> Rhayadar (the cataract), a town in Radnor,
-near a fall of the R. Wye, removed in 1780. Radnor itself is supposed
-to have taken its name from <i>Rhiadur-Gwy</i> (the cataract of the
-R. Wye); Rhiadur-mawr (the great cataract), in Caernarvonshire;
-Rhaidr-y-wennol (the cataract of the swallow), so named from the
-rapidity of its motion, like that of the bird.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHIW</span> (Welsh),</div>
-
-<p>an ascent; <i>e.g.</i> Ruabon, corrupt. from <i>Rhiw-Fabon</i> (the
-ascent of St. Mabon).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHOS</span>, <span class="allsmcap">ROS</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>in Wales signifying a moor, in Cornwall a valley; <i>e.g.</i> Ross, a
-town in Hereford; Rhoscollen (the moor of hazels), in Anglesea; Rhos-du
-(black moor); Penrhos (the head of the moor), in Wales. In Cornwall:
-Roskilly (the valley of hazels); Rosecrewe (the valley of the cross);
-Rosvean (little valley); Rosmean (stony valley).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHUDD</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">RUADH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">ROTH</span> and <span class="allsmcap">RUD</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">ROD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>red; <i>e.g.</i> Rutland (red land), or perhaps cleared
-ground&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">RODE</span>; Rhuddlan (the red bank, <i>glan</i>);
-Rhuthin, corrupt. from <i>Rhudd-din</i> (the red land); Llanrhudd
-(the red church), in Wales; Romhilde, anc. <i>Rotemulte</i>
-(red land); Rother, Rotha, Rothback (red stream); Rotherthurm,
-Hung. <i>Vörostoroney</i> (red tower); Rothen-haus, Sclav.
-<i>Czerweny-hradek</i> (red house or castle), in Bohemia; Rotenburg,
-in Switzerland (the town on the red brook); Rothenburg, in Hanover and
-Bavaria (the red fortress); Rothenburg, in Prussia proper, is called
-by the Sclaves <i>Rostarezewo</i> (the town of the Sclavonic deity
-Ratzi); Rothenfels (red rock); Rotherham (the dwelling on the red
-river); Roughan and Rooghaun (reddish land), in Ireland. But the prefix
-<i>rud</i> is sometimes the abbreviation of a proper name, thus&mdash;<span class="pagenum" id="Page_166">[166]</span>
-Rudesheim, in Germany, is from <i>Hruodinesheim</i> (the dwelling of
-Hruodine); Rudby, in Yorkshire (of Routh); Rudkioping, in Denmark (the
-market-town of Routh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RHYD</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a ford; <i>e.g.</i> Rhyderin, corrupt. from <i>Rhyd-gerwin</i> (the
-rough ford); Rhyd-y-Boithan, corrupt. from <i>Byddin</i> (the ford of
-the army); Rhydonen, corrupt. from <i>Rhyd-hen</i> (the old ford);
-Rhyd-dol-cynfar (the ford of the valley of the ancient fight).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RIDING</span>, or <span class="allsmcap">THRITHING</span>,</div>
-
-<p>the three <i>things</i>, <i>q.v.</i>, <i>i.e.</i> the three places
-or districts where the Scandinavians held their judicial assemblies;
-<i>e.g.</i> the Ridings, in Yorkshire, so named under the Danish rule;
-Lincoln was divided by the Danes in the same manner.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RIED</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a reed; <i>e.g.</i> Retford and Radford (the reedy ford); Radbourne
-(reedy brook); Redbridge, in Hants, anc. <i>Reideford</i> (reedy ford).
-Bede calls it <i>Arundinis-vadum</i>, Lat. (the ford of the reeds).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RIGGE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">RÜCHEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a ridge; <i>e.g.</i> Hansrücke (John’s ridge); Hengistrücke (the
-horses’ ridge); Hundsricke (the dog’s ridge); Rudgeley (the field at
-the ridge); Brownrigg, Grayrigg (the brown and gray ridge); Reigate
-(the passage through the ridge), contracted from <i>ridgegate</i>;
-Lindridge (lime-tree ridge); Rucksteig (the steep path on the ridge);
-Langrike (long ridge); Steenrücke (stony ridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RIPA</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">RIVA</span> (It.),<br />
-<span class="allsmcap">RIBA</span> (Span. and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">RIVE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a bank or the border of a stream; <i>e.g.</i> Riva (on the bank of
-Lake Como); Riva or Rief (on Lake Garda); Rive-de-Gier and Aube-rive
-(on the banks of the R. Gier and Aube); Aute-rive and Rives-altes (the
-high river-banks); Rieux, anc. <i>Rivi-Castra</i> (the camp of the
-river-bank); Riberac (on the bank of the water), in France; Rivalta
-(the high bank), in Piedmont; Rivoli, anc. <i>Ripula</i> (the little
-bank), in Piedmont; Romorantin, anc. <i>Rivus-Morentini</i> (the bank
-of the R. Morantin), in France; <i>Riveria</i> or <i>Riberia</i>, in
-Low Lat. signified a plain on the bank of a river&mdash;hence Rivière,
-Rivières, Hautes-Rivières, La Rivoire, etc., in France; Rivarrennæ,
-<i>i.e.</i> <i>Ripa-arenæ</i> (the sandy bank), on the R. Cher; the
-Rialto at Venice is corrupt, from <i>Riva-alto</i> (the high<span class="pagenum" id="Page_167">[167]</span> bank);
-Rye, in Sussex, in Lat. records <i>Ripa</i>; Ryde, in the Isle of
-Wight, formerly <i>Rye</i> (on the bank of the water); Altrupp, on
-the R. Rhone, anc. <i>Alta-ripa</i> (the high bank); Ribaute and
-Autrepe, for <i>Haute-rive</i> (high bank), in Belgium; Ribadavia and
-Riba-de-Sella (the bank of the Rivers Avia and Sella), in Spain; Ripon,
-in Yorkshire, anc. <i>Ripum</i> (on the bank of the R. Ure).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RISCH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">RISGE</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ROGOSCHA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the rush; <i>e.g.</i> Ruscomb (the rushy hollow); Rushbrook (the rushy
-stream); Rushford, Rushmere, Rushholme, Ryston (the rushy ford, marsh,
-island, and town); Rogatzn, in Poland, and Rogatchev, in Russia (the
-place of rushes).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ROC</span>, <span class="allsmcap">ROCHE</span> (Fr.), <span class="allsmcap">ROCCA</span> (It.),
-<span class="allsmcap">ROC</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a rock&mdash;derivatives from the Lat. <i>rupes</i>; <i>e.g.</i>
-Rocca-bianca (white rock); Rocca-casale (rock village or dwelling);
-Rocca-secura (the safe rock fortress), in Italy; Rocca-Valoscuro (the
-rock in the dark valley), in Naples; Rochefort-sur-mer (the strong
-fortress on the sea), at the mouth of the R. Charente; La Rochelle
-(the little rock fortress); Rochefort (rock fortress), in Belgium;
-Rochester, Co. Kent (the fortress on the rock), or, according to
-Bede, the fort of Hrop, a Saxon chief; Rochester, in New York, named
-after Colonel Rochester, one of the early settlers; Roche-Guyon, Lat.
-<i>Rupes-Guidonis</i> (the rock fortress of Guido); Roche-Foucault,
-anc. <i>Rupes-Fucaldi</i> (the fortress of Foucalt); Rocroi, Lat.
-<i>Rupes-Regia</i> (the royal fortress), in France; Roxburgh (the rock
-fortress)&mdash;the ancient town, as well as the county, taking their name
-from the strong castle, situated on a rock near the junction of the
-Tweed and Teviot&mdash;the ancient name of the castle was <i>Marchidun</i>
-(the hill-fort on the marshy land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ROS</span>, <span class="allsmcap">ROSS</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a promontory or isthmus, and also, in the south of Ireland, a wood;
-thus New Ross, Co. Wexford, anc. <i>Ros-mic-Treoin</i> (the wood
-of Treuon’s son); Roscommon (of St. Coman); Roscrea (Cree’s wood);
-Ross-castle (on a promontory on Lake Killarney); Muckross (the
-peninsula of the pigs), in several places in Ireland; Muckros (with the
-same meaning&mdash;the pig’s headland) was the ancient name of the town of
-St. Andrews; Rossbegh<span class="pagenum" id="Page_168">[168]</span> (of the birches); Rossinver (of the confluence);
-Port-rush (the landing-place of the promontory); Ross-shire seems
-to have taken its name from <i>Ross</i> (a wood); Montrose, anc.
-<i>Monros</i> (the promontory on the marshy land, <i>moin</i>);
-Rosneath, anc. <i>Rosneveth</i> (the promontory of St. Nefydd), in
-Dumbartonshire; Roslin (the promontory on the pool); Kinross (the head
-of the promontory), either with reference to the county&mdash;in regard
-to Fife, of which it anciently formed part&mdash;or with reference to the
-town at the head of Loch Leven. Fife was anciently called <i>Ross</i>:
-it got the name of Fife in honour of Duff, Earl of Fife, to whom it
-was given by Kenneth II.; and in 1426 Kinross was made a separate
-county. Roskeen (the head or corner of Ross-shire); Rosehearty, in
-Aberdeenshire, corrupt. from <i>Ros-ardty</i> (the dwelling on the high
-promontory).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RÜHE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>rest; <i>e.g.</i> Ludwigsrühe (Ludowic’s rest); Carlshrühe (Charles’s
-rest), founded by Charles William, Margrave of Baden, in 1715;
-Henricksrühe (Henry’s rest).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RUN</span> (A.S.),</div>
-
-<p>council; <i>e.g.</i> Runhall (the hall of the council); Runnington,
-anc. <i>Runenton</i> (the town of the council); Runnymede (the meadow
-of the council).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RYBA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>fish; <i>e.g.</i> Rybnik, Rybniza (the fish pond); Rybinsk, Rybnaia
-(fish town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">RYSCH</span>, or <span class="allsmcap">ROW</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a dam or ditch; <i>e.g.</i> Prierow (near the dam); Prierosbrück (the
-bridge near the dam); Ryswick (the town on the dam); Riez, Rieze,
-Riezow, Riezig (at the dam).</p>
-
-
-<h3>S</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SA</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">ZA</span>,</div>
-
-<p>behind; <i>e.g.</i> Sabor (behind the wood); Zadrin (behind the R.
-Drin); Zamosc (behind the moss); Zabrod (behind the ford); Zablat
-(behind the marsh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SABHALL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a barn; <i>e.g.</i> Saul, Co. Down, anc. <i>Sabhall-Patrick</i>
-(Patrick’s barn), being the first place of worship used by St. Patrick
-in Ireland; Saval (the barn used as a church), near Newry; Drumsaul
-(the barn or church on the ridge); Sawel, a mountain in Ireland,
-probably from the same root; Cairntoul, a hill in Aberdeenshire,
-originally <i>Carn-t-Sabhall</i> (the cairn of the barn).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_169">[169]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SABLE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>sand; <i>e.g.</i> Sable, Sablé, Sablat, Sablon, Sablières, La
-Sablonière, in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SALH</span>, <span class="allsmcap">SAEL</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">SALIX</span> (Lat.),</div>
-
-<p>the willow; <i>e.g.</i> Salehurst (willow copse); Salford (willow
-ford); Saul, in Gloucestershire (the place of willows). In France many
-places take their name from <i>Saule</i>, Fr. (the willow); <i>e.g.</i>
-Sailly, from <i>Salicetum</i> (a place planted with willows), as also
-Saux, Saules, Saulzais, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SALL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">ZAAL</span>,</div>
-
-<p>a stone dwelling; <i>sel</i>, a cottage, cognate with the Span. and
-Port. <i>sala</i>; <i>e.g.</i> Hohensale (high dwelling); Nordsehl
-(north dwelling); Oldenzeel (old dwelling); Eversal (the dwelling of
-the wild boar); Brunsele (the dwelling at the well); Holzselen (at the
-wood); Laufenselden (the dwelling near the waterfall); Marsal (on the
-marsh), in France. In Spain: Salas (the halls); Salas-de-la-ribera (the
-dwellings on the river-bank); Salas-de-los-Infantes (the dwellings of
-the infantry); Upsal, Scand. <i>Upsalr</i> (the high halls), in Sweden.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SALZ</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">SALANN</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">SOL</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">HALEN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>salt, cognate with the Lat. <i>sal</i> and the Grk. <i>hals</i>;
-<i>e.g.</i> the Rivers Saale, Salzach, Salzbach, Sal, Salat (salt
-stream); Salies, Salins, Salinas, Salines, Salenillas, Salskaia,
-place-names in France, South America, and Russia (in the neighbourhood
-of salt mines or springs); Saalfeld, on the R. Saal, in Saxony; also
-Saalfelden, in Austria (the salt field); Salamanca, in Spain, anc.
-<i>Salmantica</i> (the place in the neighbourhood of salt springs);
-Salzburg, on the R. Salzach; Salzbrunn (the salt well); Salzkammergut
-(the public treasury of the salt-works); Soultz or Soultzbad (the
-saline bath); Soultzbach (the salt brook); Soultz-sous-forets (the salt
-springs under the woods); Soultzmatt (the meadow of the salt springs);
-Selters, anc. <i>Saltrissa</i>, in Nassau, near the Selzar or mineral
-springs; Saltzkotten (the huts of the salt miners), in Westphalia;
-Solikamsk (the town of the salt-works on the R. Kama), in Russia;
-<i>salt</i> and <i>saltz</i>, as affixes, are also applied to dwellings
-on the sea-coast, thus&mdash;Westersalt, Ostersalt, Neusaltz (the west,
-east, and new watering-place by the sea); but Salton, a parish in East
-Lothian, does not come from this word. It is said to have derived its
-name from Nicolas de<span class="pagenum" id="Page_170">[170]</span> Soules, who possessed that part of the country
-in the thirteenth century. <i>Hal</i>, the Celtic word for salt, still
-exists in the names of places where there are or were salt-works;
-<i>e.g.</i> Haling, in Hants; Halton, in Cheshire; Halsal and Hallaton,
-in Lancashire; Halle, in Prussian Saxony, stands on the R. Saala;
-Reichenhall, on the Saale; Hallein, on the Salza, near the salt mines
-in Tyrol.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SANG</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a place cleared of wood by burning, from <i>sengen</i>, to burn;
-<i>e.g.</i> Feuersang (the fire clearing); Altensang (the old
-clearing); but Vogelgesang means the place of singing-birds.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SARN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a road. The word <i>sarn</i> refers to the old Roman road which the
-Emperor Maximus called in honour of his wife Helen, a Welsh princess
-whom he had married; <i>e.g.</i> Sarn-Helen (Helen’s road); Pen-Sarn
-(the head or end of the road); Tal-Sarn (the face of the road).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SAX</span>, <span class="allsmcap">SAHS</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a stone, cognate with the Lat. <i>saxum</i>; <i>e.g.</i> Sachsa (the
-stony water in the neighbourhood of quarries); Sasso, in Italy (the
-stone or tomb); Sassoferrato (the fortified rock); Sassuolo (the
-little rock or stone), in Italy; but these words, either as prefixes
-or affixes, in topography generally indicate places belonging to the
-Saxons, who were so called from the <i>seax</i>, a kind of sword which
-they used in warfare; thus Sachsenberg, Sachsenburg, Sachsenheim,
-Sachsendorf, Sassetot, denote the dwellings of the Saxons; Saxony, in
-Germany (peopled by Saxons); Sussex, Essex, and Wessex (the south,
-east, and west districts of the Saxons), in England; Saxby (the Saxons’
-town), in Lincoln; Saxlingham (the home of the descendants of the
-Saxons), in Norfolk; Sassenberg (the Saxons’ hill), in Westphalia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCALE</span>, <span class="allsmcap">SKALI</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">SHEAL</span>, <span class="allsmcap">SHEALING</span> (Scotch),</div>
-
-<p>a hut or shed; <i>e.g.</i> Scalby and Scaleby (hut town); Scalloway
-(the huts on the bay, <i>vig</i>), in Shetland; Galashiels (the huts
-on the R. Gala); Biggarshiels (the huts near the town of Biggar);
-Larbert, Co. Stirling, formerly <i>Lairbert-scheills</i> (the huts of a
-man named Lairbert); North and South Shields, originally a collection
-of fishermen’s huts; but as <i>scald</i>, in the Scandinavian
-language, means a bard&mdash;that word is likely to have formed an element
-in place-names. Scaldwell is probably the bard’s well; Skalholt, in
-Iceland, may be the bard’s hill.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_171">[171]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCAM</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Schambach, Schamach (the little stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHANZE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a bulwark; <i>e.g.</i> Rheinschanze (the bulwark of the Rhine);
-Hochschanze (high bulwark).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHEIDE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a watershed, from <i>scheiden</i>, to divide; <i>e.g.</i> Lennscheide,
-Remschede, Nettenscheide (the watershed of the Rivers Lenn, Rems, and
-Nette); but this word sometimes means a place separated by an enclosure
-from the surrounding land, as in Scheidhof (the separated or enclosed
-court); Scheidlehen (the separated fief).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHENKE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a public-house; <i>e.g.</i> Schenholtz (the wood near the
-public-house); Shenklein (the little public-house); Shenkendorf (the
-inn village).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHEUNE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a shed or barn; <i>e.g.</i> Ziegelscheune (the brick barn); Kalkscheune
-(lime-shed); Scheunenstelle (the place of sheds).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHLAG</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a wood clearing or field; <i>e.g.</i> Leopoldschlag (the field of
-Leopold); Grafenschlag (of the count); Pfaffenschlag (of the priest);
-Kirchsclag (of the church); Schlagenwald (the cleared wood); Schlagberg
-and Schlaghöck (the cleared hill and corner); Murzuschlag (the clearing
-on the R. Murz), in Styria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHLANGE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a snake; <i>e.g.</i> Slagenhorst (snake thicket); Schlangenbad (snake
-bath).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHLEUSE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">SLUYS</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">ECLUSE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a sluice; <i>e.g.</i> Rhinschleuse (the sluice of the Rhine); Sluys,
-in Holland; and Slooten, also a town in Holland, on a lake of the same
-name (from <i>sloot</i>, a ditch); Sluispolder (the reclaimed land at
-the sluice); Schlusseburg, in Russia (the fortress at the sluice),
-built on an island at the spot where the R. Neva issues from Lake
-Ladoga; Helvoetsluis (the sluice on the Haring-vliet, an arm of the R.
-Maas); Fort de l’Ecluse (the fortress of the sluice), in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHLOSS</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a castle; <i>e.g.</i> Marienschloss (the castle of the Virgin Mary);
-Heidenschloss (the castle on the heath); Schlossmühle (castle mill);
-Schlosshof (the castle court).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHMAL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">SMAA</span> (Scand.),</div>
-
-<p>little; <i>e.g.</i> Schmalkalden, anc. <i>Schmalenaha</i> (the town
-on the small stream); Smalley, with the same meaning; Smaalehlen (the
-small fief), in Norway; Smallburgh (little town); Schmallenberg (little
-hill); Smailholm (little hill), a parish in Roxburghshire.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_172">[172]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHMEIDE</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a smithy; <i>e.g.</i> Nagelschmeide (the nail smithy); Schmeidefeld and
-Schmeidsiedel (the field and site of the smithy); Schmeideberg (the
-hill of the smithy).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHWAIG</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">SCHWEIG</span>,</div>
-
-<p>a cattle-shed; <i>e.g.</i> Herrnschweige (the count’s cattle-shed);
-Brunswick, anc. <i>Braunsweig</i> (Bruno’s shed, or the town of Bruno).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHWAND</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a wood clearing; <i>e.g.</i> Schwand or Schwandt, in Bavaria;
-Schwanden, in Switzerland; Schwandorf (the village at the wood
-clearing).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHWARZ</span> (Ger.),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Schwarza, Schwarzach, Schwarzbach, Schwarzwasser
-(black stream); Schwarzburg (black fortress); Schwarzberg (black
-mountain); Schwarzwald (black wood); Schwarzkreutz (the black cross).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCHWERE</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a wild beast; <i>e.g.</i> Schwerin and Schwerinlake, in Mecklenburg;
-and Schwersentz, in Posen (places infested by wild beasts).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SCIR</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">SCER</span>,</div>
-
-<p>clear, bright; <i>e.g.</i> Sherbourne (the clear stream); but this word
-is sometimes used instead of <i>scyre</i>, a division or shire, as in
-Sherwood (the wood where the shire meetings were held); Sherston (shire
-boundary stone); Shardlow and Shardhill (the boundary hill); Sharnford
-(the boundary ford); Sharrington (the town of the children of the shire
-or division).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SEANN</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>old; <i>e.g.</i> Shanmullagh (the old summit); Shandrum (the old
-ridge); Shangarry (the old garden); Shanbally and Shanvally (the old
-dwelling); Shanbo, Shanboe, and Shanbogh (the old hut), in Ireland;
-also Shankill (old church), and Shandon, Irish <i>Seandun</i> (old
-fort). There are several places in Ireland called Shannon from this
-word, but it is uncertain what is the origin of the R. Shannon, whose
-ancient name was <i>Senos</i>; Sanquhar, Gael. <i>Seann-Cathair</i>
-(the old fortress), in Dumfriesshire, named from an old castle near the
-town.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SEE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">ZEE</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a lake or sea; <i>e.g.</i> Ostsee and Oostzee (east lake); Zuyderzee
-(the Southern Sea); Zealand and Zeeland (land surrounded by the
-sea); Gransee (boundary or corner lake); Bodensee or Lake Constance,
-named from <i>Bodami-Castrum</i>, the castle of the legate of the
-Carlovingian kings on its shore, and latterly from a fortress erected
-by Constantine the Great; Dolgensee,<span class="pagenum" id="Page_173">[173]</span> Sclav. (the long lake); the
-Plattensee (the lake on the marsh, <i>blatto</i>); Unterseen (below the
-lakes); the Red Sea, the translation of the sea of <i>Edom</i> (the
-red).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SEIFEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a place where metals are washed; <i>e.g.</i> Seifen and Seifendorf
-(towns where metals were washed); Seifengold (where gold is washed);
-Seifenzinn (where tin is washed); Seifenwerk (the hill of the metal
-washing).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SEILLE</span>,</div>
-
-<p>an affix in French and Belgian topography, signifying a wood or forest,
-derived from the Lat. <i>saltus</i> and <i>sylva</i>; <i>e.g.</i>
-Baseille (low wood); Haseille (high wood); Forseille (out of the
-wood); Senlis, Lat. <i>Civitas Sylvanectensium</i> (the town of the
-<i>Sylvanectes</i>, <i>i.e.</i> dwellers in the woods); Savigny and
-Souvigny, Lat. <i>Sylvaniacum</i> (in the woods); Selvigny, Souvigné,
-with the same meaning; La-silve-bénite (the blessed wood); Silve-réal
-(royal wood), etc., in France; Transylvania (the district beyond the
-woods)&mdash;its Hungarian name, <i>Erdely-Orsag</i>, means the woody
-country; Selwood, anc. Brit. <i>Coit-mawr</i>, Lat. <i>Sylva-magna</i>
-(the great wood), perhaps Selby, in Yorkshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SELENY</span>, or <span class="allsmcap">ZIELENY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>green; <i>e.g.</i> Selinga (the green river); Zelendorf (green
-village); Zielonagora (green mountain); Zieleng-brod (green ford);
-Zielenzig and Szelenek (green place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SELIG</span> (Teut.),</div>
-
-<p>holy; <i>e.g.</i> Seligenstadt, Seligenfeld, Seligenthal (the holy
-place, field, valley); Sellyoak (holy oak), perhaps Selby, in
-Yorkshire, if it is not from <i>sylva</i>, wood.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SET</span>, <span class="allsmcap">SEATA</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">ZETEL</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">SITZ</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">SSEDLIO</span> (Sclav.),<br />
-<span class="allsmcap">SUIDHE</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a seat, settlement, or possession, cognate with the Lat. <i>sedes</i>;
-<i>e.g.</i> Dorset (the settlement of the <i>Durotriges</i>,
-<i>i.e.</i> dwellers by the water); Wiltshire, anc. <i>Wilsaetan</i>
-(the settlement on the R. Willy); Shropshire, anc. <i>Scrobsaetan</i>
-(the settlement among shrubs); Somerset, named from <i>Somerton</i>
-(the summer seat of the West Anglo-Saxon kings); Settle, in Yorkshire
-(the settlement); Sittingbourne, in Kent (the settlement on the brook).
-In the Lake District, colonised by Norsemen, this word often takes
-the form of <i>side</i>; <i>e.g.</i> Ormside, Ambleside, Kettleside,
-Silverside (the settlement of Ormr, Hamel, Ketyl, Soelvar), etc.;
-Pecsaeten (the settlement at the peak), in Derbyshire; Alsace, anc.
-<i>Alsatia</i>, <i>i.e.</i> the <i>other</i> settlement,<span class="pagenum" id="Page_174">[174]</span> with
-reference to the German settlements on the west bank of the Rhine, as
-distinguished from the Franks or <i>Ripuari</i>, on the east; Holstein,
-anc. <i>Holtsatia</i> (the settlement in the woods); Waldsassen
-(wood settlement); Winkelsass and Endzettel (the corner settlement);
-Neusass, Neusiedel, and Neusohl (the new settlement); Einsiedeln (the
-settlement of Eina), in Switzerland; Wolfsedal (of Wolfa); Soest or
-Söst, in Prussia, for <i>Suth-satium</i> (the southern seat). In
-Sclavonian names we have Sedlitz (the possession); Stary-Sedlo (the
-old possession); Sedlitz-gross (the great settlement); Sursee, in
-Switzerland (the seat or dwelling, Old Fr. Zi), on the R. Sur; Sion
-or Sitten, in Switzerland, Cel. <i>Suidh-dunum</i> (the seat on the
-hill-fort). In Ireland: Seagoe, Irish <i>Suidhe-Gobha</i> (St. Gobha’s
-seat); Seeoran (Oran’s seat); Seaghanbane (the white seat); Seaghandoo
-(the black seat); Shinrone, anc. <i>Suidhe-an-roin</i> (literally the
-seat of the seal, but figuratively of a certain hairy man); Hermosillo,
-in Mexico, Span. (beautiful seat).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SHAN</span> (Chinese),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Shan-tung (east of the mountain); Shan-se (west
-of the mountain); Thian-Shan (the celestial mountain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SHAMAR</span> (Pers.),</div>
-
-<p>a river; <i>e.g.</i> Samer, Samara, Sambre, river names. The Samur,
-which flows into the Sea of Asoph.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SHAW</span> (A.S.), <i>sceaga</i>,<br />
-<span class="allsmcap">SKEG</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a wood or grove; <i>e.g.</i> the Shaws, in Cumberland and Lanarkshire;
-Birchenshaw (the birch grove); Pollokshaws (the woods near the village
-of Pollok); Bradshaw (broad wood); Shaugh-Prior (the prior’s wood);
-Shawbury (the town in the wood); Evershaw (the wood of the wild boar,
-<i>eofer</i>); Skegness (the headland of the wood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SHEHR</span> (Pers.),<br />
-<span class="allsmcap">CHERI</span> (Tamil),</div>
-
-<p>a dwelling; <i>e.g.</i> Begshehr (the dwelling of the beg or bey);
-Abou-shehr (the dwelling of Abou); Allah-shehr (God’s house); Eskshehr
-(old dwelling); Yenishehr (new dwelling); Anoopshehr (incomparable
-dwelling); Pondicherry, originally <i>Pudicheri</i> (new dwelling
-or town); Paraicherie (the village of Pariahs)&mdash;probably Shiraz and
-Shirvan belong to this root.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SIDH</span>, <span class="allsmcap">SITH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a fairy or a fairy hill. The belief in these supernatural beings
-is still general among the Celtic races. It was believed that they
-resided in the interior of pleasant<span class="pagenum" id="Page_175">[175]</span> hills called <i>sidhe</i> or
-<i>siodha</i>. The word frequently takes the form of <i>shee</i>, as in
-the Shee Hills, in Co. Meath; Glenshee, in Perthshire; Mullaghshee (the
-fairy hillock); Sheetrim, <i>i.e.</i> <i>Sidh-dhruim</i> (the fairy
-ridge), the old name of the rock of Cashel; Killashee (the church near
-the fairy hill); Rashee (the fort of the fairies); also Shean, Sheann,
-Sheane, Shane, in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SIERRA</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">CERRO</span> (Port.),</div>
-
-<p>a mountain chain, having a serrated appearance, from the Lat.
-<i>serra</i>, a saw; or perhaps from the Ar. <i>sehrah</i>, an
-uncultivated tract of land, being the root of the desert of Sahara,
-in Africa; <i>e.g.</i> Sierra-de-fuentes (the mountain chain of the
-fountains); Sierra-de-los-vertientes (of the cascades); Sierra Leone
-(of the lion); Sierra-Calderona (the mountain chain with the cauldrons
-or craters); Sierra-de-las-Monas (of the apes); Sierra Morena (the dark
-mountain range); Sierra Nevada (the snowy); Sierra Estrella (the starry
-mountain range); Sierra-de-Culebra (of the snake); Sierra-de-gata
-(of agates); Esmeraldas-Serradas (the emerald mountains), in Brazil;
-Cerro-da-vigia (the mountain of observation); Cerro-de-la-Giganta (of
-the giantess); Cerro-largo (broad mountain); Cerro-gordo (fruitful
-mountain); Cerro-del-cobre (of the snake); but <i>serra</i>, in
-Italian, means a narrow place&mdash;as in Serra-capriola (the narrow place
-of the goats); and Serra-Monascesca (of the monks).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SKAER</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">SGOR</span> and <span class="allsmcap">SGEIR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a sharp rock-allied to the Welsh <i>skerid</i>, cleft asunder,
-<i>ysgariad</i>; <i>e.g.</i> Skerid-fawn and Skerid-fach (the great
-and little skerid or division). <i>Esgair</i> is another word from
-the same root, applied to a long ridge; <i>e.g.</i> Esgair-hir (the
-long ridge); Esgair-graig (the rock ridge)&mdash;<i>e.g.</i> Scarcliff
-(the cliff of the sharp rock); Nashscaur (the promontory of the steep
-rock); Scarborough (the town on the rock or cliff); Scorton, with the
-same meaning, in Yorkshire; Scarnose and Scarness (the sharp cape);
-Skerryford, Skeerpoint, on the coast of Wales; Sheerness (the sharp
-headland), on the Thames; Scaranos, with the same meaning, on the coast
-of Sicily; Scarabines (the sharp points), in Caithness; Scuir (a sharp
-rock), on the island of Egg; Scordale, in Westmoreland, and Scordal, in
-Iceland<span class="pagenum" id="Page_176">[176]</span> (the valley of the steep rock); Scarsach (abounding in steep
-rocks), in Perth; Scarba (the island of the sharp rock), and Scarp, in
-the Hebrides; the Skerry and the Skerries, in the Shetlands, and on
-the coast of Ireland and Wales; Skerry-vore (the great rock), in the
-Hebrides.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SKAW</span>, <span class="allsmcap">SKAGI</span> (Scand.),</div>
-
-<p>an isthmus or promontory; <i>e.g.</i> the Skaw or Skagen Cape, on
-the coast of Denmark; Skagerack or Skagen-rack (the strait near the
-promontory).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SKI</span>, <span class="allsmcap">SK</span>, <span class="allsmcap">SKIA</span>,</div>
-
-<p>an affix in Sclav. topography, signifying a town, often annexed to
-the name of the river near the town, or to the name of its founder;
-<i>e.g.</i> Tobolsk, Tomsk, Pinsk, Vitepsk, Volsk, Omsk, on the Rivers
-Tobol, Tom, Pina, Viteba, Volga, Om; Irkutsk, Berdiansk, Bielorietzk,
-Bobroninsk, Illginsk, Miask, Olekminsk, Okhotsk, Olensk, on the Rivers
-Irkut, Berda, Biela, Bobronia, Ilga, Miass, Olekma, Okhota, and Olenek;
-Bielozersk (the town on the white island); Jarensk (the town on the
-Jarenga or strong river); Kesilskaia (on the red river); Krasno-Ufimsk
-(the beautiful town of the R. Ufa); Petsk (silk town), in Turkey, where
-the mulberry-tree is extensively cultivated; Yakutsk (the town of the
-Yakuts, a Tartar tribe); Salskaia, on the R. Sal; Sviajsk (the town on
-the Sviga, holy river); Sviatskaia (the town of Sviatovid, a Sclav.
-deity); Dmitrovisk (the town of Demetrius, a Russian saint); Kupiansk
-and Kupiszki (the town on the promontory, <i>kupa</i>).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SKIP</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">SCHAEF</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a sheep; <i>e.g.</i> Skipton, Skipwich, Schaefheim (sheep town);
-Shapfells (sheep hills); Sheppey (sheep island); Skipsia (sheep’s
-stream); Schaefmatt (sheep meadow); Shefford (sheep’s ford); Scaefstadt
-(sheep town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SLIABH</span>, <span class="allsmcap">SLIEVE</span>, or <span class="allsmcap">SLIEU</span>
-(Gadhelic),</div>
-
-<p>a mountain or heath, akin to the Ger. <i>sliet</i>, a declivity;
-<i>e.g.</i> Slieve-Anieran (the iron mountain), so called from
-its mines; Slievesnaght (snowy mountains); Slieve-Bernagh (gapped
-mountain); Bricklive (speckled mountain); Beglieve (small mountain).
-In all these places in Ireland the original names have been corrupted:
-Sleaty (the mountains); Sleeven (the little hill); Slievenamon,
-<i>i.e.</i> <i>Sliabh-na-mban-fion</i> (the mountain of the fair women
-or fairies); Slievebloom (Bladh’s mountain);<span class="pagenum" id="Page_177">[177]</span> Slieve-beagh (birch-tree
-hill); Slieve-corragh (rugged hill); Slieveroe (the red hill);
-Sliabh-cuailgne, now the Cooley Mountains, in Ireland; Sleibhe-Cuillinn
-(the Coolin or Cuchullin Hills), in Skye; Slamannan (the <i>sliabh</i>
-or moor of the district formerly called <i>Manan</i>, parts of Stirling
-and Clackmannanshire).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SLOG</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a slough or marshy place; <i>e.g.</i> Slough, Co. Bucks; Sloby,
-Slawston, Slaugham (the dwelling on the marshy ground).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SLUAGH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a multitude, a host; <i>e.g.</i> Ballinasloe (the ford-mouth of the
-hosts), in Co. Galway; Srahatloe, <i>i.e.</i> <i>Srath-a’-tsluagh</i>
-(the river holm of the hosts); Knockatloe and Tullintloy (the hill of
-the hosts), in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SNAID</span>, <span class="allsmcap">SNOED</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a separated piece of land, from the Old Ger. <i>sniden</i> and Modern
-Ger. <i>schneiden</i> (to cut); <i>e.g.</i> Eckschnaid (the oak
-snaid); Hinterschnaid (behind the snaid); Snaith, in Yorkshire; Snead,
-Montgomery; Sneyd, Co. Stafford; Sneaton (the town on the snaid);
-Snodland and Snodlands (the separated lands); Snodhill (the hill on the
-snaid).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SOC</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">SOKE</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a place privileged to hold local courts; <i>e.g.</i> Thorpe-le-Soke
-and Kirby-le-Soken (the village and church-town where the courts were
-wont to be held); Walsoken and Walton-le-Soken (the place near the
-<i>wall</i>, or perhaps the <i>well</i>, where the court was held);
-Sockbridge and Sockburn (the bridge and stream near the court station).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SOTO</span> (Span.),</div>
-
-<p>a grove; <i>e.g.</i> Soto, the name of several places in Spain; Sotilla
-(the little grove); Sotilla-de-las-Palomas (the little grove of the
-doves); Sotilla-de-la-ribera (the little grove of the river-bank).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SPINA</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">EPINE</span> (Fr.),</div>
-
-<p>a thorn; <i>e.g.</i> Epinac, Epinal, Epinay, in France; Espinosa, in
-Spain (the thorny place); Epinville (the thorny villa); Epineuil (the
-thorny fountain, <i>œuil</i>); Epinoy, Epineuse, etc., in France;
-Speen, in Co. Berks, anc. <i>Spinæ</i> (the thorny place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SPITAL</span> (Nor.-Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">YSPYTTY</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">SPIDEAL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>an hospital or place of entertainment for strangers or invalids, from
-the Lat. <i>hospitium</i>; <i>e.g.</i> Spittal, in Caithness and Co.
-Pembroke; Spittle, in Cheshire and in Berwickshire; the Spital of
-Glenshee, in Perthshire; Dalna-Spidal<span class="pagenum" id="Page_178">[178]</span> (the field of the hospital);
-Spittalfields, in Middlesex; Yspytty-Rhew-Ystwith, on the R. Ystwith;
-Yspytty-Evan (Evan’s hospital), in Wales; Llanspithid, in Brecknock,
-which derived its name from an ancient <i>Ysbytty hospitium</i> that
-existed here, supported by the priory of Malvern. These names and many
-others in England and Scotland derived their names from hospitals
-attached to religious houses in the Middle Ages.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SPRING</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">SPRONG</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a water-source; <i>e.g.</i> Springthorpe (the farm at the fountain);
-Adlerspring (the eagle’s fountain); Lippspring (at the source of the
-R. Lippe); Springe (at the source of the R. Haller); Magdespring (the
-maiden’s fountain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SRATH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">YSTRAD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>an extensive valley, Anglicised <i>strath</i>; <i>e.g.</i> Strathmore
-and Strathbeg (the great and little valleys); Strathavon, Strathblan,
-Strathbogie, Strathconan, Strathearn (the valleys of the Rivers
-Avon, Blane, Bogie, Conan, and Earn); Strathyre, corrupt. from
-<i>Srathiar</i> (the western valley, with reference to Strathearn,
-the eastern), in Perthshire; Strathclyde, Strathnaver, Strathspey,
-Strathallan, Strathpeffer, Strathbran, Strathgriffe (the valleys of the
-Rivers Clyde, Naver, Spey, Allan, Peffer, Bran, and Griffe); Strath
-Tary, in Sutherlandshire (the bull’s strath, <i>tairebb</i>); Strichen,
-in Aberdeenshire, corrupt. from <i>Srath-Ugie</i> (the valley of the
-R. Ugie); Strathdon, corrupt. from <i>Srath-domhain</i> (the valley of
-the deep river); Ystrad-Tywy (the valley of the R. Tywy), in Wales;
-Ystrad-yw (yew-tree valley or the valley of the brook Ywen); Yester, a
-parish in East Lothian, from <i>Ystrad</i>; Ystrad-fflur (the flowery
-valley), called by the Romans <i>Strata-Florida</i>; Ystrad-gwnlais
-(the valley of the trench, <i>clais</i>, through which a stream flows);
-Straiton, in Ayrshire (the town on the Strath); Traquhair (sheep
-valley).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SRON</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">TRWYN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a nose, hence a promontory; <i>e.g.</i> Stronaba (the cow’s
-promontory); Stronaclacher (the stony promontory); Stronechrigen (the
-rocky point); Stronfearn (the point of the alders); Strondeas (the
-southern point); Strontian (the little promontory); Sorn, in Ayrshire,
-named from an ancient castle situated on a rocky headland; Troon
-(the promontory), on the<span class="pagenum" id="Page_179">[179]</span> Ayrshire coast; Sroan-keeragh (the sheep’s
-promontory); Shrone-beha (birch-tree promontory), in Ireland; Duntroon
-Castle (the fortress on the promontory), in Argyleshire; Turnberry
-Head, in Ayrshire, from <i>trwyn</i>; also Trwyn Point, in Ayrshire;
-Au-tron (on the point), in Cornwall; Trwyn-y-Badan (the promontory of
-the boats), in Wales.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SRUTH</span>, <span class="allsmcap">SRUTHAIR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">SROTA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a river or flowing water; <i>sru</i>, Sansc., to flow&mdash;cognate with
-<i>stroum</i>, Teut., <i>struja</i>, Sclav.; <i>e.g.</i> Srue, Sruh,
-Shrough, Sroughan (the stream), in Ireland; also Abbeyshrule (the abbey
-on the stream); Bealnashrura (the ford-mouth of the stream); Sroolane,
-Srooleen, Sruffan, and Sruffaun (little stream); Killeenatruan, anc.
-<i>Cillin-a-tsruthain</i> (the little church of the stream); Anstruther
-in Fife, and Westruther in Berwickshire, probably from the same root;
-but Strowan, in Perthshire, is named for St. Rowan; Ardstraw, in
-Tyrone, is a corrupt. of <i>Ard-sratha</i> (the height near the bank of
-the stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STACKR</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">STUAIC</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a projecting rock or point; <i>e.g.</i> the Stack Rocks and South
-Stack, on the coast of Wales; the Stags, on the Irish coast; Stack
-Island, Wales; and St. Bude’s Stack. In Ireland this word is generally
-Anglicised into <i>stook</i>; thus&mdash;the Stookans (the little rock
-pinnacles), near the entrance of the Giant’s Causeway; Stookan and
-Stookeen (the little rock).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STADT</span> and <span class="allsmcap">STATT</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">STEDE</span>, or <span class="allsmcap">STEAD</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a place or town; <i>gestade</i>, a station for ships; <i>stadel</i>,
-a small town; <i>staeth</i>, a bank or shore; <i>e.g.</i> Carlstadt,
-TheresienStadt, Christianstadt (towns named after one of the German
-emperors, Charles, after the Empress Theresa, and after Christian IV.
-of Sweden); Darmstadt, Illstadt, Stadt-Steinach, Lippstadt (towns on
-the Rivers Darm, Ill, Steinach, and Lippe); Bleistadt (lead town),
-near lead mines; Brahestadt, in Russia (founded by Count Brahe);
-Elizabethstadt, Hung. <i>Ebes-falva</i>, named after the Empress
-Elizabeth; Frederickstadt (Frederick’s town), in Denmark and in
-Norway; Gerbstadt, in Saxony (the town of Gerbert); Glückstadt, Lat.
-<i>Fanum-fortunæ</i> (the fortunate town or the temple of fortune);
-Halbertstadt (the town of Albert); Heiligenstadt (holy town);
-Hermanstadt (the town of<span class="pagenum" id="Page_180">[180]</span> Herman, one of the Germans who colonised
-certain German cities in Transylvania in the twelfth century);
-Ingoldstadt, in Bavaria (the town of Ingold)&mdash;the name of this town
-was mistranslated by Latin and Greek authors into <i>Auripolis</i>
-and <i>Chrysopolis</i> (the golden city); Rudolstadt (the town of
-Rudolph); Grimstadt, in Norway, and Grimstead, in Co. Wilts (the town
-of Grim, a common Scandinavian name); Stade (the station), in Hanover;
-Scoppenstadt, in Brunswick, anc. <i>Scipingestete</i> (the ship
-station); Stadt-am-hop (the town at the court), in Bavaria; Tennstadt,
-anc. <i>Dannenstedi</i> (the station of the Danes), in Saxony;
-Kroppenstadt, the Germanised form of the Sclav. <i>Grobenstadt</i> (the
-count’s town); Reichstadt (rich town); Altstadt (old town); Elstead,
-in Sussex and in Surrey (the place of Ella, the Saxon); Stadhampton
-(the town at the home place), in Oxford; Thaxsted (the thatched place),
-in Essex; Boxstead (the place of beech-trees, or of the Bokings, a
-patronymic); Hampstead (the home place); Wanstead (Woden’s place);
-Armenianstadt, in Transylvania, colonised by Armenians in 1726;
-Staithes (the banks), in Cumberland; Stathern (the dwelling on the
-bank), Leicester; Halstead, A.S. <i>Haelsted</i> (a healthy place).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STAEF</span>, <span class="allsmcap">STAUF</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">STAV</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a stake or pole, also, in Germany, applied to a perpendicular rock;
-<i>e.g.</i> Stauffenberg (the mountain with pillar-like rocks), in
-Lower Hesse; Donaustauff (the steep rock on the Danube); Hohenstauffen
-(the high rocks), in Wurtemberg; Regenstauf (the rock on the R. Regen);
-Staufen (a fort situated on a rock), in Baden; Staffa (the island with
-the pillar-like rocks), off the coast of Argyleshire; Staffenloch (the
-lake of the pillars), in the Island of Skye.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STAL</span>, <span class="allsmcap">STUHL</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">STELLE</span>,</div>
-
-<p>a stall, place, or seat; <i>e.g.</i> Hohenstellen (the high place);
-Herstal (the place of the army); Tunstall (the place on the hill,
-<i>dun</i>), in Co. Stafford.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STAN</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">STEIN</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">STEEN</span> (Dutch),</div>
-
-<p>a stone or rock, and in topography sometimes applied to a
-rock-fortress; <i>e.g.</i> Staunton, Steynton (the town on the stony
-ground); Stanton, in Gloucestershire, named from a remarkable stone in
-the neighbourhood); Fewstone (fire stone), in Yorkshire,<span class="pagenum" id="Page_181">[181]</span> said to have
-been named from a fire-circle near the place; Staines (the stones),
-in Middlesex, marking the jurisdiction of the mayor of London; Stantz
-(the stony place), in Switzerland; Steenbeke, Steenbegue, Steinbach
-(the stony brook); Stanley (stony field), in Yorkshire; Steenbirge,
-Steenbrugge, Steenhout, Steenkirche (the stony hill, bridge, wood,
-church), in Belgium; Steenvorde (stony ford); Stein-am-anger (the
-rock on the field); Steinitz (the German rendering of <i>Sczenz</i>,
-dog town), in Moravia; Offenstein (the fortress of Offa); Lahnstein
-(the fortress on the R. Lahn); Lauenstein (the lion’s fortress, with
-reference to some person who bore that sobriquet); Ehrenbreitstein
-(the broad stone of honour); Stennis (the headland of the stones), in
-Orkney; Hauenstein, in Baden (the hewn rock), so called because the
-precipices of the Jura in that locality resemble masonry; Ysselstein
-(the rock on the R. Yssel); Bleistein (lead rock), near lead mines,
-in Bavaria; Dachstein, in Alsace, anc. <i>Dagoberti Saxum</i> (the
-rock of Dagobert); Frankenstein (the rock of the Franks); Falkenstein
-(of the falcon or of the personal name Falk); Greiffenstein (of the
-vulture); Schaunstein (the beautiful rock or fortress); Neckar-Steinach
-(the stony place on the Neckar); Iselstein, on the Isel; Wetterstein,
-on the Wetter; Buxton, in Derbyshire, was named from the piles of
-stones called buck-stones, found in the Yorkshire and Derbyshire
-moors; Standish, in Gloucestershire, corrupt. from <i>Stonehouse</i>.
-In some cases the affix <i>stone</i> is used instead of <i>town</i>
-or <i>ton</i>, as in Maidstone, A.S. <i>Medwegston</i>, Cel.
-<i>Caer-Medwig</i> (the town on the R. Medway); Goodmanstone (the
-priest’s town), Dorsetshire; and in Cumberland and Westmoreland, where
-the Norsemen had settlements, this word often marks the site of the
-grave of one of their heroes, as in Haroldstone, Hubberstone, Thurston,
-Gamfrestone, Silverstone, Stanton, Drew (the Druid’s stone), in
-Somersetshire, near an ancient stone-circle; Kingston, in Surrey, where
-in the centre of the town is still shown the <i>stone</i> on which the
-A.S. kings were crowned.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STAN</span> (Pers.),<br />
-<span class="allsmcap">STHANA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a district or region; <i>e.g.</i> Hindostan (the district watered by
-the R. Indus, Pers. <i>hindu</i>&mdash;water); Affghanistan (the district
-of the<span class="pagenum" id="Page_182">[182]</span> Affghans, who are said to have taken their designation from a
-certain chief called Malik Afghāna); Rajpootana (the district of the
-Rajpoots or king’s sons); Kurdistan (of the Kurds); Beloochistan (of
-the Beluchis); Gurgistan or Georgia (the district watered by the R. Kur
-or Kyros); Kaffaristan or Kaffraria (of the unbelievers); Arabistan
-(of the Arabs); Bootan (the district of the Highlanders); Dushistan
-(the south region), also called <i>Gurmsir</i> (warm country); Gulistan
-(the district of roses); Baghistan (of gardens); Khorasan (the country
-of the sun); Zangistan or Zanguebar, Pers. and Ar. (the country or
-coast-lands of the Zangis)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BAHR</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STAPLE</span> (Teut.),</div>
-
-<p>literally a prop, support, or heap; but in the commerce of the Middle
-Ages it was applied, in the first place, to the buildings or towns
-in which the chief products of a district were treasured up or sold;
-and, in the second place, to the commodities themselves; <i>e.g.</i>
-Stapleton (the town of the market); Staplehurst and Stapleford (the
-wood and ford near the market-place); Dunstable (the market-place on
-the hill), formerly <i>Dunstaple</i>; Whitstable (white market-place);
-Barnstaple, anc. <i>Berstable</i> (the market-place for the produce of
-the district&mdash;<i>beor</i>, what it bears). In France: Etaples, L’étape,
-Staple, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STARY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>old; <i>e.g.</i> Stargard, Starogard (the old fortress); Stary-sedlo,
-Storosele, Starosol (the old settlement); Starodub (the old oak-tree);
-Starwitz, Staria, Starinka, Stariza (old place); Starobielsk (the
-old town on the R. Biela); Staro-Constantinov (the old town of
-Constantine). In places where the population is chiefly German this
-word takes the form of <i>stark</i>, as in Starkenburg, Starkenhorst;
-Istarda or Starova (old town), in Turkey; Staroi-Oskol (the old town on
-the R. Oskol, in opposition to Novoi-Oskol, the new town on that river).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STEIG</span>, <span class="allsmcap">STIG</span>, <span class="allsmcap">STY</span> (Teut. and
-Scand.),</div>
-
-<p>a steep path; <i>e.g.</i> Stickney (the island or watery meadow by
-the steep path); Kirchsteg (the steep path to the church); Durnsteeg
-(thorny path); Stiegmühle (the mill on the steep path); Amsteg (at the
-steep path).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STEORT</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">STERZ</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>the tail&mdash;in topography a point; <i>e.g.</i> Startpoint, in
-Devonshire; Starston (the town on the point); Sterzhausen,
-Sterzmühle, Staartpolder&mdash;<i>v.</i><span class="pagenum" id="Page_183">[183]</span> <span class="allsmcap">HAUS</span>, <span class="allsmcap">MÜHLE</span>,
-<span class="allsmcap">POLDER</span>; Staartven (the marsh on the point).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STEPPES</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>an uncultivated waste&mdash;a word applied to the extensive desert plains in
-Russia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STER</span>, or <span class="allsmcap">ESTER</span>,</div>
-
-<p>in Brittany, a stream; <i>e.g.</i> Ster-boueux (the muddy
-stream); Stercaer (the stream at the fort); Sterpoulder (of the
-black pool), etc. According to Forsteman, there is a Teutonic
-river-root, <i>str</i>, which he finds in the names of 100 German
-streams; <i>e.g.</i> Elster, Alster, Wilster, Gelster, Laster, and
-<i>Ister</i>&mdash;an ancient name of the Danube&mdash;Stour, Stura, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STER</span> (Scand.),</div>
-
-<p>Old Norse <i>setr</i> (a station or place), contracted from
-<i>stadr</i> (a place); <i>bu-stadr</i> (a dwelling-place), contracted
-to <i>bister</i> or <i>buster</i>; <i>e.g.</i> Grunaster (green place);
-Keldabister (the place at the well or fountain); Kirkbuster (the
-dwelling at the church); Hesting-ster (the settlement of Hesting).
-The same word appears in the names given by the Danes to three of the
-provinces of Ireland&mdash;Ulster, for the Irish <i>Uladh</i>, <i>i.e.</i>
-<i>Ulla-ster</i>; Leinster, Irish <i>Laighen</i> or <i>Layn</i>;
-Munster, Irish <i>Mumha</i> (named after a king).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STOC</span>, <span class="allsmcap">STOW</span> (Teut.),</div>
-
-<p>literally a stake or the trunk of a tree, applied at first to a place
-protected by a stockade, or surrounded by stocks or piles; and in
-German topography sometimes applied to hills, as in Hochstock (high
-hill); Stockheim (the home on the hill); sometimes to places built upon
-stakes, as in Stockholm. In Great Britain, standing alone, it means
-simply the place, as Stock, in Essex; Stow, a parish in Mid Lothian;
-Stoke-upon-Trent; Stow-in-the-Wold or waste land; Stoke-Bardolph,
-Stoke-Fleming, Stoke-Gabriel, Stoke-Poges, Stoke-Edith (named from
-the proprietors); Stow-market (the market-place); Stow-Upland (the
-place in the high lands); Kewstoke (at the quay); Elstow, in Wilts
-(old place); Elstow, in Bedford (St. Helen’s place), the site of a
-nunnery dedicated to that saint; Basingstoke (the place belonging
-to the Basings, a patronymic); Bridstow (St. Bridget’s place);
-Bristol, anc. <i>Briegstow</i> (the place at the breach or chasm,
-<i>brice</i>, through which the R. Avon passes)&mdash;its Celtic name was
-<i>Nant-Avon</i> (on the valley of the Avon); Padstow, in Cornwall,
-anc. <i>Petrocstowe</i>, Welsh <i>Llan-petroc</i> (the place or church
-of St.<span class="pagenum" id="Page_184">[184]</span> Petroc); Tavistock and Tawstock (places on the Rivers Tavy and
-Taw). As a prefix, <i>stock</i> often denotes the chief place in a
-district, as in Stockton (the chief town on the Tees), and in Stockport
-(the chief port on the Mersey).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STOLL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a mine-shaft; <i>e.g.</i> Stollenberg (the hill of the mine-shaft);
-Stollenschmeide (the smithy at the mine-shaft); but Stollenkirchen,
-<i>i.e.</i> <i>Stallinchirchun</i>, is from Stalla (a person’s name).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STOLPE</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a rising ground in a marshy place; <i>e.g.</i> Stolpe, the name of
-a circle and of several towns in Hungary and Pomerania; Stolpen, in
-Saxony.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STÖR</span> (Scand.),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Störfiord (the great bay); Störhammer (great hill);
-Störoe (great island); Störaa (great river); Störsjon and Störsoen
-(great lake); Störa-kopparberg (the great copper mountain), in Sweden
-and Norway.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STRAD</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">STRASSE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">STRŒDE</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">SRAID</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">YSTRAD</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a row, a street, a road, borrowed from the Lat. <i>strata</i>;
-<i>e.g.</i> Stratford (the ford near one of the great Roman roads,
-called streets); Stratford-le-Bow (the ford with the bow or bridge
-near the Roman road); Stratsett (the road station); Streatham and
-Stretton (the town on the road); Stratton, in Cornwall, and Stradbally,
-in Ireland (the village of one street); Straid, Strade (the street);
-Stradeen (little street), in Ireland; Strond, on the R. Strond;
-Strasbourg, in West Prussia (the town on the highway); but Strasbourg,
-in Alsace, anc. <i>Stratiburg</i>, is the German translation of its
-Latin name <i>Argentoriatum</i> (the town of silver&mdash;<i>strati</i>,
-Teut., silver); Stony Stratford (the stony ford on the great Roman
-road, called Erming Street); Watling Street is said to have been named
-from <i>waedla</i> (the mendicant or pilgrim); Icknield Street from the
-<i>Iceni</i>; Erming Street from <i>earm</i> (a pauper).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STRAZNA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a watch-tower, akin to the A.S. <i>streone</i>; <i>e.g.</i> Straznitz,
-in Moravia (the town with the watch-tower).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STRELITZ</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a huntsman; <i>e.g.</i> Strelitz-klein and Strelitz-gross (the great
-and little town of the huntsman, or of the <i>Strelitzi</i>, the name
-given to the lifeguards), in Russia; Strelitzkaia and Strielinskaia,
-with the same meaning.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_185">[185]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">STROM</span>, <span class="allsmcap">STROOM</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a stream or current; <i>e.g.</i> the Maelstrom (mill stream, so called
-from its rushing sound); Rheinstrom (the Rhine current); Stroomsloot
-(the sluice of the current); Stroma, Stromoe, Stromsoe, Stromay (the
-island of the current); Stromen and Stromstadt (the place near the
-current); Stromen-Fiorden (the bay of the current); Stromberg (the town
-or hill on the stream); Stromness (the headland of the current).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SU</span> (Turc.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Ak-su (the white stream); Kara-su (the black
-stream); Adji-su (bitter water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SUD</span>, <span class="allsmcap">SUTH</span>,<br />
-<span class="allsmcap">SODER</span>, <span class="allsmcap">SOUDEN</span>,</div>
-
-<p>the south; Buttman traces this word to the sun, the oldest form of
-the word being <i>sundar</i>; <i>e.g.</i> Sonnenburg, Sonderhausen,
-Sundheim, Soudham, Southofen (the south dwelling or enclosure);
-Southdean (south hollow); Southwark, Dan. <i>Sydvirche</i> (the
-south fortress); Southover (south shore); Suffolk (the district of
-the south people, as distinguished from Norfolk); Sutton and Sodbury
-(south town); Sudborne (south stream); Suderoe (south island); Sudetic
-Mountains (the southern mountain chain); Sudereys (the southern
-islands), a name applied by the Norsemen to all the British islands
-under their rule south of the Orkneys and north of the Island of
-Man&mdash;hence the bishoprick of <i>Sodor</i> and Man; Sutherland (the land
-to the south of Caithness); Soderköping (the south market-town), in
-Sweden; Soest, in Prussia (on the Sosterbach); Sidlaw Hills (the south
-hills, in reference to their forming the south boundary of Strathmore).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SUMAR</span>, <span class="allsmcap">SOMAR</span> (Teut.),</div>
-
-<p>summer; <i>e.g.</i> Somercotes, Somersall, Somerton (summer dwellings);
-Somerghem in Belgium, and Sommerberg in Bohemia, with the same
-meaning; but Somarsheim, in Hungary, is the German corrupt. of
-<i>Szomorfalva</i> (the village of sorrow); Szmarja or Szent-marfa (St.
-Mary’s town), Germanised into <i>Sommarein</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SUND</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a strait; <i>e.g.</i> the Sound, between Sweden and Zealand;
-Christiansund, at the mouth of a narrow inlet, founded by Christian
-IV.; Frederichsund, on a narrow inlet in Zealand; Ostersund
-(the eastern strait), in Sweden; Stralsund (the arrow-like
-strait&mdash;<i>straele</i>, an arrow).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SUNTARA</span> (Teut.),</div>
-
-<p>privileged land; <i>e.g.</i> Frankensundern (the privileged place of
-the Franks); Beversundern (the privileged<span class="pagenum" id="Page_186">[186]</span> place on the R. Bever);
-Sontra, in Hesse-Homburg (the privileged place); Sunderland (the
-privileged land), in Durham.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SZASZ</span> (Hung.),</div>
-
-<p>Saxon; <i>e.g.</i> Szasvaros, Ger. <i>Sachsenstadt</i> (the town or
-fortress of the Saxons), in Transylvania; Szasz-Sebes (the Saxon-Sebes
-or swift stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">SZENT</span> (Hung.),<br />
-<span class="allsmcap">SANT</span> (Welsh),</div>
-
-<p>a saint; <i>e.g.</i> Szenta, Szentes (the saints’ town or holy town);
-<i>e.g.</i> Szendro (St. Andrew’s town); Mindszent (the town of All
-Saints); Szent-kercsyt (the town of the holy cross); Santarem, in
-Portugal, from St. Irene, Santiago (for St. James); St. Denis, named
-after St. Dionysius, where the remains of this saint were interred;
-St. Heliers, in Jersey (for St. Hilarius); Szent-György (St. George’s
-town); St. Ives, in Cornwall, named after an Irish saint called
-<i>Jia</i>, who came to that spot; St. Ives, in Huntingdon, named after
-Ivon, a bishop.</p>
-
-
-<h3>T</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TA</span> (Chinese),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Ta-kiang (the great river); Ta-Hai (the great lake);
-Ta-Shan (great mountain); Ta-Gobi (the great desert).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TABERNA</span> (Lat. and Span.),<br />
-<span class="allsmcap">TAFARN</span> (Welsh),</div>
-
-<p>an inn; <i>e.g.</i> Taberna, in Spain; Zabern-Rhein (the inn on the
-Rhine); Zabern-berg (the hill inn); Zabern-Elsass (the Alsatian inn),
-called in French <i>Savernæ</i>, corrupt. from the Lat. <i>Tabernæ</i>;
-Tavernes and Taverny, in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TAING</span>, <span class="allsmcap">TANGA</span> (Teut. and Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">TUNGA</span>,</div>
-
-<p>a tongue, a point of land; <i>e.g.</i> Tongue, a parish in
-Sutherlandshire; Tong, in Ross; Tongland, in Kirkcudbright, upon a
-peninsula formed by the Rivers Dee and Tarf; Tonge, in Lancashire; but
-Tongres, Tongrinnes, and Tongerloo, in Belgium, derive their names from
-the <i>Tungri</i>, a tribe; Tong-fell, in Cumberland, and Tangfjeld,
-Norway, and Tunga-fell, Iceland (the mountain with the tongue or
-point); Thong-castle, in Kent, and Thong-castor, near Grimsby.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TAL</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>the forehead, or, as an adjective, high; <i>e.g.</i> Talgarth (the
-brow of the hill; Talibont (bridge-end, <i>pont</i>);<span class="pagenum" id="Page_187">[187]</span> Talbenny (the
-head of the hill-pen), in Wales. Tal-y-cavn (the head of the trough);
-Tal-y-Llychan (the head of the pools), in Caermarthen; Talachddu (the
-head of the black water, a small brook called Achddu), a parish in
-Brecknock.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TAMH</span>, <span class="allsmcap">TAW</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>quiet, cognate with A.S. <i>tam</i>, found in many river names;
-<i>e.g.</i> the Tame, Tamar, Tamer, Teane, Teign, Thame, Taw, Tawey,
-Tavoy, Tay, Temesch, Tees, Thames (the quiet water), joined to
-<i>uisge</i>, <i>a</i>, <i>y</i>, <i>o</i>, <i>or</i>, <i>ri</i>
-(flowing water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TAMNACH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a green field, common in Irish topography under various forms, such
-as Tawny, Tawnagh, Tonagh, and Taminy; <i>e.g.</i> Tonaghneeve, for
-<i>Tamhnaich-naemh</i> (the field of the saints), now Saintfield;
-Tawnaghlahan (broad field); Tawnkeel (narrow field); Tamnaghbane (white
-field); Tavnaghdrissagh (the field of the briers).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TANNA</span> (Old Ger.),</div>
-
-<p>wood; <i>tanne</i> (modern), the fir-tree; <i>e.g.</i> Niederthan (the
-lower wood); Hohenthan (high wood); Thanheim, Thanhausen, Tandorf (the
-dwellings at the wood); Tanberg (wood hill).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TARBERT</span>, or <span class="allsmcap">TAIRBERT</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>an isthmus; <i>e.g.</i> Tarbet, in Cromarty and Ross; Tarbert, in
-Harris; Tarbet, on Loch Lomond; East and West Tarbert, in Argyleshire;
-Tarbetness (the point of the isthmus), in Ross-shire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TARBH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">TARW</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a bull, cognate with the Lat. <i>taurus</i> and the Grk. <i>tauros</i>;
-<i>e.g.</i> Knockatarriv and Knockatarry (the hill of the bull);
-Clontarf, anc. <i>Cluain-tarbh</i> (the bull’s meadow); Cloontarriff
-and Cloontarriv, with the same meaning. Some river names, such as
-Tarf, Tarras, Tarth, Tarn, may have this word as a prefix, or perhaps
-<i>tara</i>, Irish, rapid.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TARNIK</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the thorn; <i>e.g.</i> Tarnowce and Tarnowitz (thorn village); Tarnau,
-Tarnow, Tornow, Torniz (a thorny place); Tarnograd (thorn fortress);
-Tarnopol (thorn city).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEACH</span> and <span class="allsmcap">TIGH</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">TY</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a house or dwelling, cognate with the Lat. <i>tectum</i>, Ger.
-<i>dach</i>, and Scand. <i>tag</i>, a roof; Anglicised <i>tagh</i>,
-in the genitive, <i>tigh</i>. This word, under various forms, is
-common in Irish topography; <i>e.g.</i> Tagheen (beautiful house);
-Taghboy and Taghbane (the yellow and white house); Taghadoe (St. Tua’s
-house); Tiaquin, in Co.<span class="pagenum" id="Page_188">[188]</span> Galway, <i>i.e.</i> <i>Tigh-Dachonna</i> (St.
-Dachonna’s house); Timahoe, for <i>Tech-Mochua</i> (St. Mochua’s house
-or church). Joined to the genitive of the article, it takes the form of
-<i>tin</i> or <i>tinna</i>, thus&mdash;Tinnahinch (the house of the island
-or river holm, <i>innis</i>); Tincurragh (of the marsh); Tinakilly
-(of the church or wood); Timolin (of St. Moling); Tigh-na-bruaich,
-in Argyleshire (the dwelling on the edge of the bank); Tynron, in
-Dumfries, <i>i.e.</i> <i>Tigh-an-roinne</i> (the house on the point);
-Tyndrum, in Perthshire (the dwelling on the ridge); Tisaran, anc.
-<i>Teach-Sarain</i> (the house of St. Saran), in King’s Co. Stillorgan,
-also in Ireland, corrupt. from <i>Tigh-Lorcain</i> (the house of
-St. Lorcain or Lawrence); Saggard, from <i>Teach-Sacra</i> (of St.
-Mosacra); Cromarty, anc. <i>Crum-bachtyn</i> (the dwelling on the
-winding bay); Tinnick, in Ireland, <i>i.e.</i> <i>Tigh-cnuie</i> (the
-house on the hill). In Wales: Ty-gwyn (white house); Ty-Ddewi (St.
-David’s house); Great Tey and Little Tey (great and little dwelling);
-Tey-at-the-elms, in Essex.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEAMHAIR</span> (Irish),</div>
-
-<p>a palace situated on an elevated spot; <i>e.g.</i> Tara, anc.
-<i>Teamhair</i>, the ancient capital of Meath, and several other
-places called Tara, in Ireland. This word sometimes takes the form
-of <i>tavver</i>, <i>tawer</i>, or <i>tower</i>, as in Towerbeg and
-Towermore (the little and great palace).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEAMPULL</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a temple or church, derived from the Lat. <i>templum</i>; <i>e.g.</i>
-Templemichael, Templebredon (the churches of St. Michael and St.
-Bredon); Templemore (the great church or cathedral); Templecarriga (of
-the rock); Temple-tochar (of the causeway), in Ireland; Templemars and
-Talemars, in France, anc. <i>Templum-Martis</i> (the temple of Mars).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEINE</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">TÂN</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>fire. In topography this word is found in the forms of <i>tin</i> and
-<i>tinny</i>, and must indicate spots where fires of special importance
-were wont to be kindled. Whether these fires were beacon-fires, or
-whether they referred to the Beltane fires kindled by the ancient Celts
-on May Day, cannot, in special cases, be determined; but that the
-Beltane fires were connected with the religious rites of the Druids
-is allowed, even by those who do not derive the word <i>Beltane</i>
-from the name of a Celtic deity, or trace the observance of these
-rites to the sun<span class="pagenum" id="Page_189">[189]</span> and fire worship once alleged to have existed
-among the Celtic tribes, but now held to be an untenable theory by
-Celtic scholars.<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> In Ireland, near Coleraine, we find Kiltinny (the
-wood of the fire); Tamnaghvelton (the field of the Beltane sports);
-Clontinty, Co. Cork (the meadow of the fires); Mollynadinta, anc.
-<i>Mullaigh-na-dtaeinte</i> (the summit of the fires); Duntinny (the
-fort of the fire), Co. Donegal. In Scotland <i>tinny</i> is also found
-in topography, thus&mdash;Ardentinny and Craigentinny (the height and rock
-of the fire); Auchteany, and perhaps Auchindinny (the field of the
-fires); Tinto (the hill of the fire), in Lanarkshire.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEPETL</span> (Astec),</div>
-
-<p>a mountain; <i>e.g.</i> Popocatepetl (the smoky mountain), in Mexico;
-Citlaltepetl (the star-like mountain&mdash;<i>citaline</i>, a star);
-Naucampatepetl (the square-shaped mountain), in Mexico.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TEPLY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>warm; <i>e.g.</i> Tepla (the warm stream); Tepel, on the R. Tepla (in
-the neighbourhood of warm mineral waters); Teplitz, the name of towns
-in Hungary, Bavaria, and Illyria, sometimes written Toplitz; Teplik and
-Teplovka, in Russia; Teflis, in Georgia, celebrated for its warm baths.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TERRA</span> (Lat., It., and Port.),<br />
-<span class="allsmcap">TIERRA</span> (Span.),<br />
-<span class="allsmcap">TERRE</span> (French),<br />
-<span class="allsmcap">TIR</span> (Gadhelic and Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>land; <i>e.g.</i> Terciera (the rough land), in the Azores; Terranova
-(the new land), in Sicily, supposed to be on the site of the ancient
-Gela; Tierra-del-fuego (the land of fire), so named on account of the
-numerous fires seen on the land by the first discoverers; Terregles
-(church land); Tiree Island, Gael. <i>Tir-ith</i> (the land of corn);
-Terryglas, <i>i.e.</i> <i>Tir-da-ghlas</i> (the land of the two
-rivers), Co. Tipperary; Terryland, <i>i.e.</i> <i>Tir-oilein</i> (the
-land of the island); Tyrone, anc. <i>Tir-Eoghain</i> (Owen’s land);
-Tir-Rosser, <i>i.e.</i> <i>Tir-Rhos-hir</i> (the long peat land), in
-Caermarthen; Pentir (the headland); Gwydir, from the roots <i>gwy</i>,
-water, and <i>tir</i>, a general term for moist land in different
-places in Wales. It was the ancient name of Glastonbury; Tiranascragh
-(the land of the sand hill, <i>esker</i>), Co. Galway; Tyrconell
-(the land of Conell), the ancient name of Co. Donegal; Carstairs,
-in Lanarkshire, anc.<span class="pagenum" id="Page_190">[190]</span> <i>Casteltarras</i>, probably corrupt. from
-<i>Castelterres</i> (the castle lands), the castle in the village
-having been the site of a Roman station; Culter, in Lanarkshire, anc.
-<i>Cultir</i> (the back of the land); <i>Finisterroe</i> (land’s end),
-now Cape Finistère, the north-west extremity of France; Blantyre (warm
-land&mdash;<i>blane</i>, warm), in Lanarkshire; Terrebonne (good land), in
-Canada; Terre-haute (high land), in Indiana.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">THAL</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a valley&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DAL</span>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">THING</span>, or <span class="allsmcap">TING</span>,</div>
-
-<p>a term applied by the Scandinavians to the legislative assemblies
-of their nation, and also to the places where these assemblies
-met, from an old word <i>tinga</i>, to speak. Traces of these
-institutions appear in the topography of certain districts in Great
-Britain formerly occupied by Danes or Norwegians. The Norwegian
-Parliament is still called the <i>Storthing</i> or great assembly;
-smaller courts are called <i>Lawthings</i>, and the <i>Althing</i>
-was the general assembly of the whole nation. These meetings were
-generally held on some remote island, hill, or promontory, where
-their deliberations might be undisturbed. The Swedish Parliament
-used to assemble on a mound near Upsala, which still bears the
-name of <i>Tingshogen</i>, Scand. <i>haugr</i>; Thingveller (the
-council-plains), in Iceland; Sandsthing (the place of meeting on the
-sand), in Iceland; Aithsthing (the meeting-place on the headland), in
-Iceland; Dingwall, in Ross-shire, has the same derivation&mdash;its Gaelic
-name is <i>Inverpeffer</i> (at the mouth of that stream); Tingwall,
-in Shetland, Tynwald Hill, Isle of Man, Thingwall in Cheshire, and
-Dinsdale in Durham, from the same root; Tinwald, in Dumfries (the wood
-of the meeting); Tain, in Ross-shire, Norse <i>Thing</i>&mdash;its Gaelic
-name is <i>Baile-Duich</i> (St. Duthic’s town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">THOR</span> and <span class="allsmcap">THUR</span>,</div>
-
-<p>prefixes derived from the Saxon and Scandinavian deity <i>Thor</i>;
-<i>e.g.</i> Thorley, Thurley, Thursley, Thorsby, Thurlow, the valley,
-dwelling, and hill, named after Thor, or perhaps from a people or
-family name derived from the god, <i>i.e.</i> the <i>Thurings</i>,
-from whence also probably come Thorington in England, and Thorigné and
-Thorigny in France; Thüringerwald, in Germany; Thurston, Thursford,
-Thurscross, Thurlstone, etc.; Thorsoe (Thor’s island);<span class="pagenum" id="Page_191">[191]</span> Thurso (Thor’s
-stream, on which the town of Thurso is situated); Thorshaven (Thor’s
-harbour), in Norway and in the Faroe Islands. On the continent the god
-Thor was worshipped under the name of Thunor, hence the English word
-<i>thunder</i> and the German <i>Donner</i> (supposed, in the Middle
-Ages, to be Thor’s voice). From this word are derived Thunersberg and
-Donnersberg (the mountain of Thor); Donnersbach (Thor’s stream), in
-Styria; Torslunde (Thor’s sacred grove), in Denmark.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">THORPE</span> (A.S.),</div>
-
-<p>an assembly of people, cognate with the Welsh <i>torf</i> (a crowd
-or troop), Gael. <i>treubh</i> (a tribe), and <i>troupe</i>, French;
-and then gradually coming to denote a farm or village; <i>e.g.</i>
-Thorp, in Northamptonshire; Calthorpe (cold village); Langthorpe (long
-village); Ingelthorpe, Kettlesthorpe, Swansthorpe, Bischopsthorpe (the
-farm or village of Ingold, Kettle, Sweyn, and the bishop); Nunthorpe
-(the nun’s village); Raventhorpe (Hrafen’s village); Thorparch, in
-Yorkshire (the village bridge), on the R. Wharfe; Milnethorpe (the
-village of the mill); Althorpe (old villages); Basingthorpe (the
-village of the Basings, a patronymic); Copmanthorpe (of the merchant).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">THWAITE</span> (Scand. <i>thveit</i>),</div>
-
-<p>a cleared spot or an isolated piece of land, akin to the Danish
-<i>tvede</i>, a peninsula; <i>e.g.</i> Harrowthwaite, Finsthwaite,
-Ormathwaite, Sattersthwaite, places cleared and cultivated by the
-Scandinavians, whose names they bear; Applethwaite (of apples);
-Calthwaite (cold clearing); Birkthwaite (of birches); Micklethwaite
-(great clearing); Crossthwaite, in Cumberland, where St. Kentigern is
-said to have erected a cross; Lockthwaite (Loki’s clearing).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TOBAR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a fountain or well, from the old word <i>doboir</i>, water. Wells and
-fountains were held in great veneration by the Celts in heathen times,
-and are the subjects of many traditions in Ireland and Scotland. Many
-of the early preachers of Christianity established their foundations
-near these venerated wells, which were the common resorts of the people
-whom they had come to convert. In this way the new religion became
-associated in the minds of the converts with their favourite wells,
-and obtained the names of the saints, by which they are known to
-this day; <i>e.g.</i><span class="pagenum" id="Page_192">[192]</span> Tobermory (St. Mary’s well), in the Island of
-Mull; Tobar-na-bhan-thighern (the chieftainess’s well), in Badenoch;
-Ballintobar (the town of the well), Co. Mayo, now called Tobermore
-(the great well), which had a well blessed by St. Patrick; Tibbermore
-or Tippermuir (the great well), in Perthshire; Tobar-nam-buadh, in
-Skye (the well of virtues); Tipperary, anc. <i>Tiobrad-Arann</i>
-(the well of the district of Ara); Tipperkevin (St. Kevin’s well);
-Tipperstown, anc. <i>Baile-an-tobair</i> (the town of the well);
-Tobercurry (the well of the cauldron); Toberbilly (the well of the old
-tree); Tobernaclug (the well of the bells, <i>clog</i>). Bells were
-held sacred by the Irish on account of a certain bell favoured by St.
-Patrick. Perhaps the rivers Tiber and Tiverone, as well as Tivoli, anc.
-<i>Tibur</i>, may come from this root.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TOFT</span>, <span class="allsmcap">TOT</span> (Scand.),</div>
-
-<p>an enclosure or farm; <i>e.g.</i> Lowestoft, Dan. <i>Luetoft</i> (the
-enclosure or place of the beacon-fire, which in early times was placed
-on the promontory where the town stands); Langtoft (long farm); Monk’s
-Tofts (the monk’s farm), and West Tofts, in Norfolk; Ecclestofts (the
-church farm buildings), in Berwickshire; Ivetot, anc. <i>Ivonis-tot</i>
-(the farm of Ivo and Hautot (high farm), in Normandy; Sassetot (the
-Saxon’s farm); Littletot (little farm); Berguetot (birch farm), in
-Normandy.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TOM</span> (Gadhelic and Welsh),</div>
-
-<p>a knoll or mound; <i>e.g.</i> Tomintoul (the knoll of the barn), Gael.
-<i>Tom-an-t-sabhail</i>, Co. Banff; Tomachuraich (the boat-shaped
-knoll), Inverness-shire; Tom-ma-Chessaig (St. Kessag’s mound), at
-Callander; Tom-na-faire (the knoll of the watch-tower), on Loch Etive;
-Tomatin (the knoll of the fire, <i>teine</i>); Tomnacroiche (of
-the gallows); Tom-da-choill (of the two woods); Tombreck (speckled
-knoll); Tomgarrow (rough knoll); Tomnaguie (windy knoll), in Ireland;
-Tom-bar-lwm (the mound of the bare hill); Tommen-y-Bala (the mound
-of Lake Bala, having been raised as representative of Mount Ararat);
-Tommen-y-mur (of the rampart).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TON</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">TUN</span> (Scand.),</div>
-
-<p>an enclosure, a town. The primary meaning of this word comes from the
-Gothic <i>tains</i>, Scand. <i>teinn</i>, Ger. <i>zaun</i>, a fence or
-hedge formed of twigs. Originally it meant a place rudely fortified
-with<span class="pagenum" id="Page_193">[193]</span> stakes, and was applied to single farm-steadings and manors,
-in which sense <i>tun</i> is still used in Iceland, and <i>toon</i>
-in Scotland. The word <i>toon</i> retained this restricted meaning
-even in England in the time of Wickliffe. These single enclosures
-became the nucleus of a village which, gradually increasing, became a
-town or city, in the same manner as villages and towns arose around
-the Celtic <i>duns</i>, <i>raths</i>, and <i>lises</i>. This root,
-in the names of towns and villages, is more common than any other in
-Anglo-Saxon topography, being an element in an eighth part of the names
-of dwelling-places in the south of Great Britain. The greatest number
-of these names is connected with those of the original proprietors
-of the places, of which but a few examples can be given here. In
-such cases, the root <i>ton</i> is generally preceded by <i>s</i> or
-<i>ing</i>&mdash;<i>qu. v.</i>; <i>e.g.</i> Grimston, Ormiston, Ribston,
-Haroldston, Flixton, Kennington (the property of Grim, Orm, Hreopa,
-Harold, and Felix); Canewdon (of Canute); Addlington and Edlington
-(of the nobles); Dolphinton, Covington, and Thankerton, parishes in
-Lanarkshire, took their names from Dolphine, Colban, and Tancred,
-to whom the lands were given in very early times; Symington and
-Wiston, in Lanarkshire, are found mentioned in old charters, the one
-as Symington, in Ayrshire, named from the same Simon Lockhart, the
-progenitor of the Lockharts of Lee; Cadoxton, <i>i.e.</i> Cadog’s town,
-in Wales; <i>Ecclesia de uilla Simonis Lockard</i> (the church of Simon
-Lockhart’s villa), and the other, <i>Ecclesia uilla Withce</i> (the
-church of Withce’s villa); Haddington (the town of Haddo); Alfreton,
-Wimbledon, Herbrandston, Houston (of Alfred, Wibba, Herbrand, Hugh);
-Riccarton, in Ayrshire, formerly Richardston, took its name from
-Richard Waleys, <i>i.e.</i> Richard the Foreigner, the ancestor of
-the great Wallace); Stewarton, in Ayrshire, had its name from the
-family which became the royal race of Scotland; Boston, in Lincoln
-(named after St. Botolph, the patron saint of sailors); Maxton, a
-parish in Roxburghshire (the settlement of Maccus, a person of some
-note in the reign of David I.); Flemingston and Flemington (named from
-Flemish emigrants); Woolston (from St. Woolstan); Ulverston (from
-Ulphia, a Saxon chief); Wolverhampton and Royston (from ladies who<span class="pagenum" id="Page_194">[194]</span>
-endowed religious houses at these places); Minchhampton (the home of
-the nuns, <i>minchens</i>); Hampton (the enclosed home); Preston and
-Presteign (priest’s town); Thrapston (the dwelling at the cross-roads);
-Broughton (the town at the fort or mound), a parish in Peeblesshire,
-with a village of the same name; Albrighton (the town of Aylburh);
-Harrington (of the descendants of Haro); Barton and Barnton (the
-enclosure for the crop; literally, what the land bears); Shettleston,
-in Lanarkshire, Lat. <i>Villa-filii-Sadin</i> (the villa of Sadin’s
-son); Bridlington (the town of the <i>Brihtlingas</i>, a tribe),
-sometimes called <i>Burlington</i>; Adlington (town of Eadwulf);
-Prestonpans, in Mid Lothian, named from the salt pans erected there
-by the monks of Newbattle; Layton, in Essex, on the R. Lea; Luton, in
-Bedford, also on the Lea; Makerston, in Roxburghshire, perhaps from
-St. Machar; Johnstone, in Renfrew (founded by the Laird of Johnston
-in 1782); Liberton, near Edinburgh, where there was an hospital for
-lepers; Honiton, Co. Devon, <i>Ouneu-y-din</i> (the town of ash-trees);
-Kensington (of the Kensings); Edmonton, in Middlesex (Edmond’s town);
-North and South Petherton, in Somerset (named from the R. Parret), anc.
-<i>Pedreda</i>; Campbeltown, in Argyleshire, received its name from the
-Argyle family in 1701&mdash;its Gaelic name was <i>Ceann-Loch</i> (the loch
-head); Launceston&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">LANN</span>; Torrington, in Devon (the
-town on the hill, <i>tor</i>, or on the R. Torridge); Watlington (the
-village protected by <i>wattles</i>). Of towns named from the rivers
-near which they are situated, Collumpton, Crediton, Frampton, Taunton,
-Lenton (on the Culm, Credy, Frome or Frame, Tone, and Lee); Northampton
-(on the north shore of the R. <i>Aufona</i>, now the Nen); Okehampton,
-on the R. Oke; Otterton, Leamington, Bruton, Moulton, Wilton, on the
-Otter, Learn, Brue, Mole, and Willy; Darlington or Darnton, on the Dar;
-Lymington, in Hants, anc. <i>Lenton</i> (on the pool); Southampton
-(the south town on the Anton or Test, which with the Itchen forms
-Southampton Water); Ayton, in Berwickshire, on the R. Eye.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TOPOL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the poplar-tree; <i>e.g.</i> Töplitz, Neu and Alt (the place of
-poplars), in the basin of the R. Elbe, to be distinguished<span class="pagenum" id="Page_195">[195]</span> from
-Teplitz, in Bohemia&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">TEPLY</span>, which is sometimes
-misnamed Töplitz.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TORGAU</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a market-place; <i>e.g.</i> Torgau, Torgovitza, Torgowitz
-(market-towns).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TORR</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">TWR</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>a mound, a heap, a conical hill, cognate with the Lat. <i>turris</i>,
-the Ger. <i>thurm</i>, and the Grk. <i>pyrgos</i> (a tower); Tor,
-in Ireland, means a tower also; <i>e.g.</i> Toralt (the tower of
-the cliff); Tormore (great tower or tower-like rock); Tornaroy (the
-king’s tower); Tory Island, off the Irish coast, had two distinct
-names&mdash;<i>Torach</i> (<i>i.e.</i> abounding in tower-like rocks), and
-<i>Toirinis</i> (the island of the tower), so named from a fortress
-called <i>Tor-Conaing</i> (the tower of Conaing, a Fomorian chief);
-Torran, Tortan (little tower), applied to little knolls, as in
-Toortane and Turtane; Mistor and Mamtor, in Devonshire; Croken Torr,
-in Cornwall (a hill where meetings were held&mdash;<i>gragan</i>, Welsh,
-to speak); Torphichen (the raven’s hill), a parish in West Lothian;
-Torbolton, in Ayrshire, tradition says is the town of Baal’s mound.
-There is a beautiful hill in the parish where superstitious rites
-are still held; a bonfire is raised, and a sort of altar erected,
-similar to those described in the sacrifices to Baal on Mount Carmel;
-Torbay, in Devonshire, named from the hill which overlooks the bay,
-which gives its name to Torquay; Torrdubh and Torrduff (black hill);
-Torbane and Torgorm (the white and the blue hill); Torbreck (speckled
-hill); Torinturk (the wild boar’s hill); Kintore (at the head of the
-hill), in Aberdeenshire; Turriff, in Banffshire, is the plural form
-of <i>toir</i>. From the Lat. <i>turris</i> and its derivatives, come
-Tordesillas (the tower of the bishop’s see), in Spain; Torquemada,
-Lat. <i>Turris cremata</i> (the burned tower); Torr-alba and
-Torre-blanca (the white tower); Torrecilla, Lat. <i>Turricellæ</i>
-(the church-towers), in Spain; Torres-novas and Torres-vedras (the
-new and old towers), in Portugal; Torella (the little tower), Naples;
-Truxillo, in Spain, <i>i.e.</i> <i>Turris-Julii</i> (the tower of
-Julius); Tourcoing (corner tower), in France; La-tour-Sans-Venin, near
-Grenoble, is a corrupt. of <i>Tour-Saint-Verena</i>&mdash;to this saint the
-chapel was dedicated; Tournay, in Belgium, Lat. <i>Turris Nerviorum</i>
-(the tower of the Nervii); Torres-Torres (the fortifications of the
-mountains),<span class="pagenum" id="Page_196">[196]</span> Tours, in France, is not named from this root, but from
-the <i>Turones</i>, a tribe; but Torres Strait was named after the
-navigator Torres, who discovered it in 1606. In the Semitic languages
-also <i>Tzur</i> means a rock; it is the root of the names of the city
-of Tyre, and of Syria, of which in early times it was the chief city.
-Taurus or Tor is a general name for a mountain chain; Tabris (the
-mountain town), a city of Persia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TRAETH</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">TRAIGH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a strand; <i>e.g.</i> Traeth-mawr (great strand); Traeth-bach (little
-strand); Trefdraeth (the dwelling on the strand), in Wales; Traeth-coch
-(red strand), in Anglesea. In Ireland: Tralee, Co. Derry, is from
-<i>Traigh-liath</i> (the gray strand); Tranamadree (the strand of the
-dogs), Co. Cork; Ballintra, when it occurs on the coast, means the town
-on the strand, but inland it comes from <i>Baile-an-tsratha</i> (the
-town on the river-holm); Ventry, Co. Kerry, is from <i>Fionn-traigh</i>
-(white strand); as also Trabane, Trawane, and Trawbawn, which derive
-their names from the whitish colour of the sand; Fintray, a parish in
-Aberdeenshire on the R. Don, is also white strand; but Fintray, in
-Dumbartonshire, was formerly <i>Fyntref</i> or <i>Fyntre</i>, probably
-the dwelling, <i>tre</i>, on the Fenach, which is the boundary-stream
-of the parish on one side; Traeth-Saith, in Wales, named after a
-mythological patriarch.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TRANK</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a tank for watering animals; <i>e.g.</i> Kleintrank (little tank);
-Rosstrank (horse tank); Trankmühle (mill tank).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TRAWA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>grass; e.g. the Traun and the Trave (<i>i.e.</i> the grassy rivers);
-Traunkirchen (the church on the Traun); Traunik, Trawitz (the grassy
-place); Traunviertel (the district of the R. Traun), in Silesia and
-Austria.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TRE</span>, or <span class="allsmcap">TREF</span> (Cym.-Cel.),<br />
-<span class="allsmcap">TREABHAIR</span> (Gael.),</div>
-
-<p>a dwelling, a town; <i>e.g.</i> Treago, anc. <i>Tref-y-goll</i>
-(hazel-tree dwelling), in Monmouth; Tre-n-eglos (church town), in
-Cornwall; Tremaine (stone dwelling), Cornwall; <i>Tref-y-clawdd</i>
-(the town of the dyke, <i>i.e.</i> Offa’s dyke), the Welsh name for
-Knighton, in Pembrokeshire; Oswestry might come naturally from this
-word, but the Welsh call it <i>Croes-Oswald</i> (the place of St.
-Oswald’s martyrdom); Coventry, too, might be from the same root, but
-Camden says it is a corruption of <i>Conventria</i> (the district
-of the convent); Daventry, abridged from <i>Dwy-avon-tre</i> (the
-dwelling on the<span class="pagenum" id="Page_197">[197]</span> two rivers); Truro, <i>i.e.</i> <i>Tre-rhiw</i> (the
-dwelling on the sloping bank, or on the stream); Redruth, in Cornwall,
-anc. <i>Tref-Derwydd</i> (the Druid’s town); Trefrhiw (the town on
-the stream), in Caernarvon; Tremadoc (Madoc’s dwelling); Trecoid (the
-dwelling in the wood); Braintree, Co. Essex (hill dwelling); Dreghorn,
-in Ayrshire, anc. <i>Trequern</i> (the dwelling near alder-trees);
-Thrisk, in Yorkshire, anc. <i>Tref-Ysk</i> (the dwelling by the
-water); Tranent, in Mid Lothian, corrupt. from <i>Treabhairnant</i>
-(the dwellings in the valley); Crailing, in Berwickshire, anc.
-<i>Traverlin</i> (the dwellings on the pool); Tring, Co. Herts, anc.
-<i>Treungla</i> or <i>Treangle</i> (the village at the corner), Welsh
-<i>ongl</i>, Lat. <i>angulus</i>; Trelech (the dwelling at the stone,
-called Harold’s grave); Tre-Taliesin (the dwelling of Taliesin, the
-celebrated Welsh bard); Trenewydd (new dwelling), in Wales; Rhuddry,
-a parish in Glamorgan, probably corrupt. from <i>Yr-yw-tre</i> (the
-yew-trees’ home); Tre’r Beirdd (bard’s town); Trefawr, Trefach (great
-and little town); Tredegar, <i>i.e.</i> <i>Tre-deg-fair-ar</i> (land),
-(the choice abode); Tre-Wyddel (the forester’s abode); Trefhedyn,
-<i>i.e.</i> <i>Tref-y-din</i> (hill town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TROM</span>, <span class="allsmcap">TRIUM</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>the elder-tree; <i>e.g.</i> Trim, in Co. Meath, corrupt. from
-<i>Ath-trium</i> (the ford of the elder-trees); Trummery and Trimmer
-(places abounding in elder-trees); Tromann, Trumman (the little
-elder-tree).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TUAIM</span>, <span class="allsmcap">TOOM</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a mound raised over a grave, cognate with the Lat. <i>tumulus</i>;
-<i>e.g.</i> Tuam, Co. Galway, anc. <i>Tuaim-da-ghualann</i> (the
-tumulus of the two shoulders, from the shape of the ancient sepulchral
-mound); Toome, on the R. Bann; Tomfinlough (the tumulus of the clear
-lake); Tomgraney (the tomb of Grian); the Tomies (hills on Lake
-Killarney); Toomona (the tomb of the bog); Toomyvara, <i>i.e.</i>
-<i>Tuaim-ui-Mheadra</i> (O’Mara’s tomb).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TUAR</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a bleach-green, Anglicised <i>toor</i>; <i>e.g.</i> Tooreen (little
-bleach-green); Tooreenagrena (the sunny little bleach-green); Monatore
-(the bog of the bleach-green); Tintore, for <i>Tigh-an-tuair</i> (the
-house at the bleach-green), in Ireland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TULACH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a little hill or mound, and also a measure of land&mdash;Anglicised
-<i>tulla</i>, <i>tullow</i>, <i>tully</i>, or <i>tulli</i>; <i>e.g.</i>
-Tullow (the hill); Tullamore (great hill); Tullanavert (the hill of
-the graves, <i>ferta</i>); Tullaghcullion and Tullycullion<span class="pagenum" id="Page_198">[198]</span> (of the
-holly); Kiltullagh (church hill); Tullaghan (little hill); Tallow, Co.
-Waterford, more correctly <i>Tealach-an-iarainn</i> (the hill of the
-iron, from the neighbouring iron mines); Tullyallen, on the Boyne,
-and Tulliallan, in Perthshire, <i>i.e.</i> <i>Tulaigh-álainn</i>
-(the beautiful hill); Tullyard (high hill); Tillicoultry (the
-hill at the back of the land), in Clackmannan; Tullibardine (the
-bard’s hill); Tulloch-gorum (the blue hill); Tullybody (the hill
-of the black cow, <i>bo dubh</i>); Tillyfour (the grassy hill,
-<i>feoiridh</i>). <i>Tully</i> or <i>tilly</i>, however, is sometimes
-a corruption of <i>teaglach</i> (a family), as in Tullynessle and
-Tillymorgan&mdash;<i>v.</i> <span class="smcap">W. Skene</span>, LL.D.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TUNDRA</span> (Tartar),</div>
-
-<p>a mossy flat, the name given to the vast plains on the Arctic Ocean.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TURA</span> (Tartar),</div>
-
-<p>a town or settlement; <i>e.g.</i> Tura, a river in Russia, so called
-by the Tartars because they made a settlement at the place; Tura, also
-in Hungary; O’Tura (old town); Turinsk (the town on the R. Tura), in
-Russia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">TWISTLE</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a boundary; <i>e.g.</i> Twistleton (the town on the boundary);
-Oswaldtwistle (Oswald’s boundary); Haltwistle (high boundary);
-Birchtwistle (birch-tree boundary); Ectwistle (oak-tree boundary).</p>
-
-
-<h3>U</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">UAMH</span> (Gadhelic),</div>
-
-<p>a cave; <i>e.g.</i> Cluain-uamha (the pasture of the cave), the ancient
-name of Cloyne, Co. Cork; Drumnahoe, <i>i.e.</i> <i>Druim-na-huamha</i>
-(the ridge of the cave); Mullinahone (the mill of the cave); Lisnahoon
-(the fort of the cave), in Ireland. Wem, in Salop, and Wembdon, in
-Somerset, as well as other place-names with the prefix <i>wem</i>, may
-be derived from the A.S. <i>wem</i> (a hollow), analogous to the Cel.
-<i>uaimh</i>. Wamphray, in Dumfriesshire, Gael. <i>Uamh-fridh</i> (the
-forest-cave).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">UCHEL</span>, <span class="allsmcap">UCH</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>high, cognate with the Gael. <i>uchda</i> (a height); <i>e.g.</i>
-Ucheltref and Ochiltree (the high dwelling); the Ochills, a hill range
-in Perthshire, Lat. <i>Ocelli-montes</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">UISCE</span>, or <span class="allsmcap">UISGE</span> (Gadhelic),<br />
-<span class="allsmcap">GWY</span> (Cym.-Cel.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Esk, Usk, Esky, Esker, Eskle, Oise, Ouse, Issy, Ax,
-Axe, Ux, Ex, Use, Ousel, Wisk, Eska, Esla, Aisne, Isar, Isère, Isen,
-Etsch (river names); Duffus<span class="pagenum" id="Page_199">[199]</span> and Doubs (black water); Marosh (marshy
-water); the Theis, anc. <i>Tibiscus</i>; Adige, anc. <i>Athesis</i>;
-the Po, anc. <i>Padusa</i>; Loch Ewe, and Ewes, a parish in Dumfries
-watered by a stream of this name; Wisbeach (on the beach of the
-<i>Wysg</i> or <i>Wash</i>), now some miles from the beach by the
-gradual advance of the land; Knockaniska (the hillock on the water);
-Killiskey and Killiskea (the church on the water), in Limerick; but
-Balihiskey, in Tipperary, is from <i>Bealach-uisce</i> (the road
-of the water); the Rivers Minho and Mincio, anc. <i>Minius</i> and
-<i>Mincius</i> (little stream); Duffus (dark water); Istria (half
-land, half water); Argense or Argenteus (silver stream), in France;
-Caldas (warm waters), in Spain and Portugal; Ischia (the island of
-waters), abounding in mineral springs; Issny, on the R. Leine, anc.
-<i>Issiacum</i> (on the water); Metz, anc. <i>Mettis</i> (between the
-waters), also named <i>Divodurum</i> (on the two rivers); Osimo, in
-Italy, anc. <i>Auximum</i>, and Osna, in Spain, anc. <i>Uxama</i> (on
-the water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">URA</span> (Basque),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Astura (rocky water), a river which gives its name
-to the Asturias; Illuria (the town on the water); Illuro, with the
-same meaning, now <i>Maturo</i>, in Spain; Osuno, anc. <i>Ursonum</i>,
-and Tarazona, anc. <i>Turiaso</i> (the place of good waters), in
-Spain&mdash;<i>osoa</i>, Basque (good); Oloron, anc. <i>Illura</i> (the town
-on the water)&mdash;<i>illia</i>, Basque (a town).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">URBS</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a city; <i>e.g.</i> Orvieto, Lat. <i>Urbs-vetus</i> (the old city).</p>
-
-
-<h3>V</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VALLIS</span> (Lat.),<br />
-<span class="allsmcap">VAL</span> and <span class="allsmcap">VALLÉE</span> (Fr.),<br />
-<span class="allsmcap">VALLE</span> (Span., Port., and It.),</div>
-
-<p>a valley; <i>e.g.</i> Vallais (the land of valleys), in
-Switzerland&mdash;its inhabitants were formerly called <i>Nantuates</i>,
-<i>i.e.</i> valley dwellers; Val-de-Avallano (the valley of
-hazels); Val-de-fuentes (of fountains); Val-del-laguna (of the
-lagoon); Val-del-losa (of the flagstone); Val-del-Moro (of the
-Moor); Val-de-Olivas (of olive-trees); Val-de-penas (of the rocks);
-Val-de-robles (of the oak-trees), in Spain; Val-de-lys (the valley
-of streams), in the Pyrenees, from an old Provençal word <i>lys</i>
-(water); Vallée-de-Carol (of Charles), through which<span class="pagenum" id="Page_200">[200]</span> Charlemagne
-passed from his conquest of the Moors; Vallombrosa (the shady
-valley); Valparaiso (the valley of Paradise); Valtelline, in
-Lombardy, consisting of a long valley, traversed by the R. Adda and
-Teglio; Vaucluse, Lat. <i>Vallis-clusa</i> (the enclosed valley);
-Orvaux, Lat. <i>Aure-vallis</i> (the golden valley); Riéval, Lat.
-<i>Regia-vallis</i> (the royal valley); Vals (in the valley of
-the Volane); Vaucouleurs, Lat. <i>Vallis-coloris</i> (the valley
-of colour), in a valley of the R. Meuse, whose green and smiling
-meadows have given it this name; Gerveaux or Yorvaux, in Durham, Lat.
-<i>Uri-vallis</i> (the valley of the R. Ure); Pays-de-Vaud (the country
-of valleys or of the Waldenses); Clairvaux, Lat. <i>Clara-vallis</i>
-(the bright valley); Roncesvalles (the valleys abounding in briers);
-Vaudemont, Lat. <i>Vallis-de-monte</i> (the valley of the mountain);
-Val-di-chiana (the valley of the standing pool), in Italy.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VAR</span>, <span class="allsmcap">VARAD</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a fortress; <i>e.g.</i> Kolos-var, Ger. <i>Klausenburg</i>, anc.
-<i>Claudipolis</i> (the enclosed fortress, or the city of Claudius);
-Nagy-varad (great fortress); Vasvar, Ger. <i>Eisenburg</i> (iron
-fortress); Szamos-Ujvar (the new fortress), on the R. Zamos; Sarivar
-(palace fortress); Foldvar (the land fortress); Szekes-Fehervar,
-Ger. <i>Stuhl-Weissenburg</i> (the white fortress of the throne);
-Karoly-Fehervar or Karlsburg (Charles’s white fortress); Varosvar,
-Ger. <i>Eisenthurm</i> (the red fortress or iron tower), in Hungary;
-Ersek-Ujvar, Ger. <i>Neuhausel</i> (the bishop’s new fortress or seat).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VAROS</span> (Hung.),</div>
-
-<p>a town; <i>e.g.</i> Ujvaros (the new town); Also-varos (lower town);
-Szasz-varos, Ger. <i>Sachsenstadt</i> (the Saxon’s town.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VATN</span> and <span class="allsmcap">VAND</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a lake; <i>e.g.</i> Vatnsdalr (the valley of lakes); Arnarvatn (eagle
-lake); Fiskvatn (fish lake); Langavat (long lake); Steepavat (steep
-lake); Sanvatn (sandy lake); Miosen-Vand (little lake); Helgavatn (holy
-lake); Vatster (the lake dwelling); Myvatn (the lake of the midges);
-Vatnagaard (the farm on the lake).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VEGA</span> (Span.),</div>
-
-<p>a plain; <i>e.g.</i> Vega-de-la-neustra-Senora (the plain of our Lady);
-Vega-Espinarada (the plain surrounded by thorns).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VELIKA</span>, or <span class="allsmcap">WELIKI</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>great; <i>e.g.</i> Velikaia (the great river); Velikja-luki (the great
-marsh), in Russia; Welkawes (the<span class="pagenum" id="Page_201">[201]</span> great village or dwelling), in
-Sclavonia; Welka, Welkow, Welchau, Welchow, etc., with the same meaning.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VERNUS</span> (Lat.),</div>
-
-<p>the alder-tree, Cel. <i>gwern</i>; <i>e.g.</i> Verney, Vernez, Vernois,
-Vernoy, Verneuil, Vernieres, etc., the names of various places in
-France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VIE</span>, <span class="allsmcap">VE</span>, <span class="allsmcap">WY</span> (Scand.),</div>
-
-<p>holy; <i>e.g.</i> Wydale (the holy valley); Wyborg, Weighton, Wisby,
-Wigthorpe (holy dwelling); Wigan, anc. <i>Wibiggan</i> (the holy
-building), in Lancashire; Wigton, in Cumberland (holy town); but
-Wigton, in Scotland (the town on the bay, <i>vig</i>); Sviga (holy
-river), in Russia; Sviajsk (the town on the holy river); Sveaborg and
-Viborg (holy town); Sviatos-nos (holy cape); Sviatskaia (holy town, or
-of the deity worshipped by the Sclavonians, called <i>Sviatovid</i>),
-in Russia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VILLA</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a farm, manor, or town, with its derivatives in the Romance languages;
-<i>e.g.</i> Villa-hermosa (the beautiful town); Villa-franca-de-panades
-(the free town of the bakers), in Spain. In France: Charleville (named
-after Charles, Duc de Nevers); Flamanville (founded by a colony of
-Flemings), in Normandy; Joinville, Lat. <i>Jovis-Villa</i> (the city
-of Jove, named from a Roman tower near the town); Luneville (the city
-of the moon), supposed to have been named from a temple to Diana;
-Offranville, in Normandy, Lat. <i>Vulfrani Villa</i> (the manor
-of Wulfran); Auberville and Aubervilliers (the manors of Albert);
-Thionville (the manor of Theodone), Lat. <i>Theodonis Villa</i>; La
-Ville-tertre (hill town); Deville, formerly <i>Dei Villa</i> (the city
-of God); Marteville, Lat. <i>Martis Villa</i> (of Mars); Villa-Viçosa
-(abundant town), in Spain and Portugal; Villa-rica (rich town); Yeovil,
-in Somerset (the town on the R. Yeo); Maxwell, in Kirkcudbright and
-in Roxburghshire, corrupt. from <i>Maccusville</i> (the manor or
-settlement of Maccus, to whom the lands were given by David I.);
-Philipville or Philipstadt, in Belgium (named by Charles V. after his
-son); Louisville, in the United States (named after Louis XVI., whose
-troops assisted the Americans in the War of Independence).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VINEA</span>, <span class="allsmcap">VINETUM</span> (Lat.),</div>
-
-<p>a vineyard; <i>e.g.</i> Le Vignæ, La Vignelle, Les Vigneaux, Vigneaux,
-Vigny, Vinax, and places abounding in the vine; La Vigne, in France.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_202">[202]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VOE</span> (Scand.),<br />
-<span class="allsmcap">VOGR</span>,</div>
-
-<p>a bay; <i>e.g.</i> Leirvogr (mud bay); Laxvoe (salmon bay); Siliavoe
-(herring bay); Grunavoe (green bay); Westvoe (west bay); Aithsvoe (the
-bay on the <i>aith</i> or headland); Sandvoe (sandy bay); Kaltenwaag
-(cold bay); Vaage (on the bay), a town in Norway.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">VORM</span> (Ger.),</div>
-
-<p>in front of; <i>e.g.</i> Vormbach, Vormbusch, Vormhorst, Vormhagen (in
-front of the brook, thicket, wood, and hedge).</p>
-
-
-<h3>W</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WAD</span>, <span class="allsmcap">WATH</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">VAD</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a ford, cognate with the Lat. <i>vadum</i> and the Gadhelic <i>ath</i>;
-<i>e.g.</i> Wadebridge (the bridge at the ford), in Cornwall;
-Wath-upon-Dearne (the ford of the R. Dearne), in Yorkshire; Carnwath
-(the ford at the cairn), in Lanarkshire; Lasswade (the ford on the
-pasture-land, <i>laes</i>), in Mid Lothian; Wath (the ford), on the
-Yorkshire Ouse; Langwaden (long ford), in Germany; Wageningen, Lat.
-<i>Vadu</i> (on the ford), in Holland, on the R. Leck.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WÂDI</span>, or <span class="allsmcap">WADY</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a river-course or ravine; <i>e.g.</i> Wâdi-el-Ain (the ravine of
-the fountain); Wâdi-Sasafeh (of the pigeons); Wâdi-Sidri (of the
-thorn); Wady-Solab (of the cross); Wâdy-Shellal (of the cataract);
-Wâdy-Magherah (of the caves); Wady-Sagal (of the acacia); Wady-Mousa
-(of Moses); Wâdy-Abou-hamad (of the father fig-tree, named from a
-very old tree); Wady-Mokatteb (of the writing, from the number of
-inscriptions made by pilgrims); Wady-hamman (of the wild pigeons).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WALD</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WEALD</span>, <span class="allsmcap">WOLD</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a wood or waste land; <i>e.g.</i> Walden-Saffron, in Essex (the
-waste land on which saffron was afterwards cultivated); the Weald,
-Wold, and Wealdon (the waste lands), in Essex, Kent, Lincoln, and
-Yorkshire; Waltham and Walthamstow (the dwelling-place near the wood);
-Waldstadt, Waldheim, Walddorf (dwellings near the wood), in Germany;
-Waldeck (woody corner, or corner of the wood); Waldshut (the forest
-hut), in Switzerland; Boëmerwald (the Bohemian forest); Waldau (woody
-meadow); Waldsassen (the settlement in the wood); Unterwalden (under<span class="pagenum" id="Page_203">[203]</span>
-or below the wood); Zinnwald-Sachsisch (the wood near the Saxon’s tin
-mine); Finsterwalde (the dark wood); Greifswald (the griffin’s wood);
-Habechtswald (hawk’s wood); Lichtenwald (the cleared wood); Rugenwalde
-(the wood of the Rugii, a tribe), in Pomerania; Regenwalde and
-Saalwalde (the woody districts of the rivers Rega and Saale); Methwald
-(in the midst of woods), in Norfolk; Leswalt (the pasture, <i>laes</i>,
-in the wood), in Wigtonshire; Mouswald (the wood near Lochar Moss), in
-Dumfriesshire; Wooton-Basset, in Wilts (the woody town of the Basset
-family, so called from the quantity of wood in the neighbourhood).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WALL</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WEALL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>an embankment, a rampart, a wall, cognate with the Lat. <i>vallum</i>,
-the Gadhelic <i>balla</i>, and the Welsh <i>gwal</i>; <i>e.g.</i>
-Walton, on the Naze, where there was a walled enclosure to defend
-the northern intruders from the assaults of their hostile Saxon
-neighbours; Walton, also, in the east corner of Suffolk (the town
-near the wall); also Walton, on the Thames; Walton-le-dale and Walton
-(on the hill), in Lancashire; Wallsend (at the end of the wall),
-in Northumberland; Walford, in Hereford (the ford near a Roman
-fortification); Wallsoken (the place near the wall, where the judicial
-courts were held)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SOC</span>; Walmer (the sea-wall), in
-Kent; Wallburg, Walldorf (walled towns), in Germany; Wallingford,
-in Berks, anc. <i>Gallena</i>, Welsh <i>Gwal-hen</i> (the old wall
-or fortification), A.S. <i>Wealingaford</i>; Wallmill, Wallshiels,
-Wallfoot, Wallhead, places in Northumberland near the wall of Adrian;
-Walpole (the dwelling, <i>bol</i>, near the wall), in Norfolk, a
-sea-bank raised by the Romans as a defence from the sea; but Walsham
-and Walsingham, in Norfolk, take their name from the <i>Waelsings</i>,
-a tribe. This place was called by Erasmus Parathalasia, Grk. (by the
-sea-beach).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WALSCH</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WEALH</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">VLACH</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>foreign. These words were applied by the Teutonic and Sclavonic
-nations to all foreigners, and to the countries inhabited or colonised
-by those who did not come from a Teutonic stock or speak their
-language. In the charters of the Scoto-Saxon kings the Celtic Picts
-of Cambria and Strathclyde were called <i>Wallenses</i>; <i>e.g.</i>
-Wales, <i>Gwalia</i>&mdash;root <i>gwal</i> or <i>gall</i>, foreign. The
-Welsh call their own country<span class="pagenum" id="Page_204">[204]</span> <i>Cymru</i> (the abode of the Kymry
-or aborigines)&mdash;(the home of the Cymric Celts), so named by the
-Saxons; Wallachia (the strangers’ land, <i>vlach</i>), so called by
-the Germans and Sclaves because colonised by the Romans; Walcherin,
-anc. <i>Walacria</i> or <i>Gualacra</i> (the island of the strangers
-or Celts); Cornwall (the horn or promontory of the Celts); also
-Cornuailles (a district in Brittany peopled by British emigrants from
-Wales); Wallendorf (the town of the strangers), the German name for
-<i>Olaszi</i> or <i>Olak</i>, in Hungary, peopled by Wallachians;
-Wallenstadt and Wallensee (the town and lake on the borders of the
-Romansch district of the Grisons, conquered by the Romans under
-Constantius); Wâlschland, the German name for Italy. The Celts of
-Flanders were also called Walloons by their German neighbours; and
-Wlachowitz, in Moravia, means the town of the Wallachs or strangers.
-The Gadhelic <i>gall</i> (foreign), although used with the same meaning
-as <i>wealh</i>, is not connected with it. It is a word that has
-been applied to strangers by the Irish from the remotest antiquity;
-and as it was applied by them to the natives of Gaul (<i>Galli</i>),
-<i>gall</i>, in the first instance, might mean simply a native
-of Gaul. It was afterwards used in reference to the Norwegians,
-<i>Fionn-ghaill</i> (the <i>fair</i>-haired strangers); and to the
-Danes, <i>Dubh-ghaill</i> (the <i>dark</i>-haired strangers); and in
-connection with them and with the English the word enters largely into
-Irish topography; <i>e.g.</i> Donegal, <i>i.e.</i> <i>Dun-nau-Gall</i>
-(the fortress of the foreigners or Danes); Clonegall and Clongall (the
-meadow of the strangers); Ballynagall and Ballnagall (the town of the
-strangers, or English). For the further elucidation of these words
-<i>v.</i> <i>Irish Names of Places</i>, by Dr. Joyce, and <i>Words
-and Places</i>, by the Rev. Isaac Taylor. The words <i>Gaill</i> and
-<i>Gallda</i> are applied by the Highlanders of Scotland to their
-countrymen in the Lowlands, but they have no connection with the name
-which they apply to themselves&mdash;<i>The Gaidheil</i>, derived from an
-ancestor <i>Gaodal</i>.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WANG</span> (Ger. and A.S.),</div>
-
-<p>a field or strip of land, allied to the Scottish <i>whang</i>, a slice;
-<i>e.g.</i> Feuchtwang (moist field); Duirwangen (barren field);
-Ellwangen, anc. <i>Ellhenwang</i> (the field of the temple, <i>eleh</i>
-or <i>alhs</i>); Affolterwangen (apple-tree field); Wangford (the ford
-of the <i>wang</i>).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_205">[205]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WARA</span> (Sansc.),</div>
-
-<p>a dwelling; <i>e.g.</i> Kattiwar (the dwelling of the Katties,
-a tribe); Judwar (of the Juts or Jats); Kishtewar (the dwelling
-in the wood). In Anglo-Saxon <i>wara</i> means inhabitants&mdash;thus
-<i>Lindiswaras</i> (the inhabitants of Lincoln; <i>Cantwara</i>, of
-Kent).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WARD</span>, <span class="allsmcap">WART</span>, <span class="allsmcap">WARTH</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a watch-tower or beacon, or a place guarded, A.S. <i>waerdian</i>, Ger.
-<i>warten</i>, to guard&mdash;<i>waering</i>, a fortification; <i>e.g.</i>
-Hohenwarth, Lat. <i>Altaspecula</i> (the high watch-tower); Warburg
-(the town of the watch-tower), in Westphalia. In England: Warden,
-Wardle, Wardley (guarded places, or places where the warden of the
-district resided); Wardlaw (the beacon hill); Wardoe (beacon island),
-in Norway; Warwick, <i>i.e.</i> <i>Waering-vic</i> (the fortified
-dwelling, or the fort of the <i>Waerings</i>); Wöerden or Warden (the
-fortified place), in Holland; Vordhill, in Shetland, and Varberg,
-in Sweden (the hill of the beacon); Warthill, or beacon hill, in
-Westmoreland; Warburton, found as <i>Wardeburgh</i> (the town near
-the watch-fort)&mdash;here Athelfreda, Oueen of Mercia, built a citadel;
-Warrington (the town with the fortress, <i>waering</i>); Gross-wardein,
-the German rendering of <i>Nagy varad</i>, Sclav. (great fortress).
-From <i>guardar</i>, Span. (to defend), we have Guardamar (the sea
-guard, with a hill-fort at the mouth of the R. Segura); La Guardia
-(built as a defence against the incursions of the Moors); Guardia-regia
-(royal fortress); Leeuwarden, anc. <i>Lienwarden</i> (the guarded place
-near lime-trees), in the Netherlands.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WARID</span>, <span class="allsmcap">WERID</span> (Old Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WERDER</span> (Mod. Ger.),</div>
-
-<p>a river island, or sometimes a plot of ground insulated by marshes
-and secured by dykes. It often takes the forms of <i>werth</i> or
-<i>wirth</i>, cognate with the A.S. <i>worth</i> or <i>worthing</i>,
-<i>qu. v.</i>; <i>e.g.</i> Bischopswerder (the bishop’s island);
-Elsterwerder, Saarwerder (the islands in the Rivers Elster and Saar);
-Donauworth (the island in the R. Danube); Kirchwerder (church island);
-Marienwerder (the island or enclosure dedicated to the Virgin Mary);
-Falconswaart (the falcon’s enclosure), in Holland; Poppenwarth (the
-priest’s enclosure); Werden, Werder, Wertheim (dwellings near river
-islands); Worth (the enclosed place), in Bavaria; Worth-sur-Sauer
-(the enclosure on the R. Sauer); Nonnenwerth<span class="pagenum" id="Page_206">[206]</span> (the nun’s enclosure);
-Furstenwerder (the prince’s island); Verden (near a large island
-formed by the R. Aller), in Hanover; Verderbruch (the island bridge);
-Bolswaard (Bolswine’s river island), in Holland; Wertingen (a town on
-an island in the R. Schmutter); Schönwerder (beautiful island on the
-R. Unstruth); Werth-sur-Sauer, in Alsace (on an island formed by the
-Rivers Sauer and Soultzbach); Borumeler-Waard (an island near the town
-of Berumel), in Holland, formed by the junction of the Rivers Waal and
-Maas; but Hoyerswerda, in Silesia, is a corruption of the Wendish name
-<i>Worejze</i> (the town on the ploughed land).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WARK</span>, <span class="allsmcap">VIRKI</span> (Scand.),</div>
-
-<p>a fortress; <i>e.g.</i> Wark, in Dumfriesshire, Warke Castle, on the
-Scottish border; Warkthwaite (the enclosure belonging to the fortress),
-in Cumberland; Aldwark (old fortress); Newark, in Nottingham and in
-Selkirk (the new fortress); Southwark (the south fortress); Warksburn,
-Warkton, Warkworth (places named from their vicinity to Warke Castle),
-in Northumberland.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WASSER</span>, <span class="allsmcap">WAZAR</span> (Teut.),<br />
-<span class="allsmcap">WODA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>water; <i>e.g.</i> Rothwasser (a town on the red river); Schwartzwasser
-(black water); Whiteadder (white water), river names; Ullswater
-(named from Ulla or Ulf, a Norse chief); Wasserburg, in Bavaria, on
-the R. Inn, and Wasserburg on Lake Constance (the town on the water);
-Waterloo (the watery marsh); Wasserbillig (the plain by the river);
-Zwishenwassern (between the waters, at the confluence of two streams),
-in Illyria; Altwasser, Sclav. <i>Starawoda</i> (the old stream), in
-Moravia. The ancient name of the R. Odra was <i>Wodra</i> (water).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEG</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WAAG</span> (Dutch),<br />
-<span class="allsmcap">WAEG</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a way, a road, cognate with the Lat. <i>via</i>; <i>e.g.</i> Wegefurt
-and Wayford (the way to the ford); Bradenwaag, (broad way); Lichtenweg
-(the cleared road); Wegmühle (mill road); Wainfleet (the way by
-the harbour); Wakefield (the field by the wayside); Norway, A.S.
-<i>Norwaegas</i> (the northern districts or paths); Courbevoie, Lat.
-<i>Curba-via</i> (the curbed way), in France.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEIDE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WEOD</span> (A.S.),</div>
-
-<p>pasture; <i>e.g.</i> Langenweid (the long pasture); Rathsweide (the
-councillor’s pasture); Neuweid (new pasture); Mittweyda (the middle
-pasture).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_207">[207]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEILER</span> (Ger.),</div>
-
-<p>a hamlet, Old Ger. <i>wila</i>; <i>e.g.</i> Kleinweil (the little
-hamlet); Kurzweil (short hamlet); Langweil (long hamlet), Pfaffwyl (the
-priest’s hamlet); Weiller, in Alsace, Echzell, in Hesse-Darmstadt,
-corrupt. from <i>Achizwila</i> (the hamlet on the water); Eschweiler
-(the hamlet near ash-trees); Dettweiler (the hamlet of the diet, or
-people’s meeting); Rappersweil (the hamlet of Rappert, a personal
-name); Rothwell, in Baden, anc. <i>Rotwili</i> (red hamlet). In
-England this word takes the form of <i>well</i> or <i>will</i>, as
-in Kittlewell and Bradwell. In Normandy, Hardvilliers, Rohrwiller,
-Neuviller, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEIR</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a dam, that which wards off the water, <i>wearan</i>, A.S., to guard;
-<i>e.g.</i> Ware, in Co. Hertford, named from a dam on the R. Lea,
-made by the Danes; Wareham (the town on the Weir), in Dorsetshire;
-Warminster (the monastery near the weir.)</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEISS</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">HWIT</span> (A.S.),<br />
-<span class="allsmcap">HVID</span> (Scand.),</div>
-
-<p>white; <i>e.g.</i> Weisshorn (white cape); Weissmaes (white field);
-Weissenberg and Weissenfels (white rock); Weissenburg and Weissenstadt
-(white town); Weissenthurm (white tower). Sometimes the word takes
-the form of <i>witten</i>, as in Wittenberg and Wittenburg (white
-fortress), although this prefix is frequently derived from <i>vitu</i>,
-wood; Whitacre (white field); Whitburne, Whitbourne, Whitbeck (white
-stream); Witley (white meadow); Whiston, in Worcester, so named because
-it was originally a convent of <i>white</i> nuns.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WEND</span>, <span class="allsmcap">WIND</span>,</div>
-
-<p>words applied in German topography to mark the settlements of the
-Wends or Sclavonians, from the verb <i>wandeln</i>, to wander.
-The Sclavonians call themselves <i>Slowjane</i>, which means
-intelligible men, or <i>Srb</i>, which means <i>kinsmen</i>; while,
-by all the Sclavonic tribes, the Germans are called <i>niemiec</i>,
-the dumb men, because their language is unintelligible to their
-Sclavonic neighbours. The Wends in the sixth century occupied the
-north-eastern parts of Germany, but are now chiefly confined to
-Lusatia; <i>e.g.</i> Wendischbach (the Wends’ brook); Wendischhausen
-and Windsheim (the dwellings of the Wends); Wendischgratz (the Wends’
-fortress); Wendischkappel (the Wends’ chapel or church); Windecken and
-Wendischhayn (the Wends’ corner and enclosure).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_208">[208]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WERBA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>pasture; <i>e.g.</i> Werben, on the Elbe.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WERCH</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a summit; <i>e.g.</i> Werchau (the town on the height), in Prussia;
-Werch-see (the lake on the height); Werchne-Udinsk (the height on
-the R. Uda); Verkne-Dnieprevosk (the high town on the R. Dnieper);
-Werchne-Uralish, on the R. Ural; Verkne-Kolynski, on the R. Kolyma;
-Verkne-Sousensk, on the R. Sosna; Werchblatt (high marsh).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WERF</span>, <span class="allsmcap">WARF</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a dam or wharf; literally, what is thrown up&mdash;<i>werfen</i>;
-<i>e.g.</i> Werfen (the town on the embankment), in Upper Austria;
-Antwerp, anc. <i>Andoverpum</i> (at the wharf); Hohenwerpum (high
-wharf); Neuwarp (new wharf).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WERK</span>, <span class="allsmcap">WEORC</span> (Teut.),</div>
-
-<p>a work, applied in topography to places where manufactures are
-carried on; <i>e.g.</i> <i>Bergwerk</i> (a hill work or mine);
-Konigswerk (the king’s manufactory); Hofwerk and Werkhausen (places
-connected with mines); Hüttenwerk (the huts of the workmen in the
-Hartz Mountains); Seifenwerk (the place for washing the metals at the
-mines); Frederickswerk (a cannon foundry in Denmark established by King
-Frederick); Wirksworth, in Derbyshire (the enclosure near the mines).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WESTEN</span> (Ger.),</div>
-
-<p>the west. This word Buttman traces to an old Ger. root <i>wesen</i>,
-Goth. <i>visan</i> (rest), <i>i.e.</i> the quarter of the heavens where
-the sun sinks to rest; <i>e.g.</i> Westphalia (the western plain);
-Westerwald (west wood); Westerufer (the western shore, <i>i.e.</i> of
-the R. Inn); Westhausen and Westhoffen (the west dwellings and court),
-in Alsace; Wesen, on the west shore of Lake Wallensee; Westeraas,
-in Sweden, anc. <i>Vestra-aros</i> (western dwelling), so called to
-distinguish it from Ostra-aros (the eastern dwelling); Westman’s
-Isles, Scand. <i>Vestmanna-eyar</i>, on the coast of Iceland, so
-called because peopled by men from the west&mdash;Irish pirates; Westbury,
-Westbourn, Weston, Westbrook, from the same root.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WICH</span>, <span class="allsmcap">WIC</span>, <span class="allsmcap">WYK</span> (Teut.),<br />
-WICK, VIG (Scand.),<br />
-WAS, WIES (Sclav.),</div>
-
-<p>a dwelling, a village, a town&mdash;a word in general use in the topography
-of Great Britain, as well as on the continent, but with various
-meanings. According to Leo, the Teut. <i>wich</i> or <i>vichs</i>
-arose from the root <i>waes</i>, A.S., and <i>wiese</i>, Ger. (a moist
-meadow) and<span class="pagenum" id="Page_209">[209]</span> hence was applied to places situated on low lands, often
-on the bank of a stream; <i>e.g.</i> Meeswyk (the town on the Maas);
-Beverwyk, on the Bever. The primary meaning seems to have been a
-station&mdash;with the Anglo-Saxons a station or abode on the <i>land</i>,
-with the Norsemen a station for <i>ships</i>. The root of the word runs
-through all the Aryan languages&mdash;Sansc. <i>veça</i>, Grk. <i>oikos</i>,
-Pol. <i>wies</i>, Ir. <i>fieh</i>, Cym.-Cel. <i>qwic</i>, all meaning
-an abode; <i>e.g.</i> Alnwick (the town on the R. Alne); Ipswich, anc.
-<i>Gippenswich</i>, on the Gipping; York, A.S. <i>Eorvic</i>, Lat.
-<i>Eboracum</i>, Welsh <i>Caer-Ebreuc</i> (the town on the water,
-or R. Eure); Hawick (the town on the haugh or low meadow); Noordwyk
-(north town); Nederwyk (lower town); Zuidwyk and Zuick (south town),
-in Holland and Belgium; Harwich (army town), so called from having
-been a Saxon station or military depot; Keswick (the town of Cissa);
-Wickware, in Gloucestershire (the town of the family of De la Ware). On
-the other hand, the Scandinavian <i>wich</i> or <i>vig</i> signifies a
-bay, or a place situated on the coast, or at the mouth of a river&mdash;thus
-Schleswick (on a bay formed by the R. Schlie), in Prussia; Wick (the
-town on the bay), in Caithness; Sandwich (the town on the sandy bay);
-Lerwick (on the muddy bay); Greenwich, Scand. <i>Granvigen</i> (the
-town on the pine bay); Reikjavik, in Iceland (the reeky or smoky
-bay); Vigo in Spain, and Vaage in Norway (on spacious bays); Swanage,
-in Dorset, anc. <i>Swanwick</i> (Sweyen’s bay town); Brodick, in
-Arran (the broad bay town); Wicklow, in Ireland, probably Danish
-<i>Vigloe</i> (bay shelter), used by the Danes as a ship station;
-Smerwick (butter bay); Berwick, contracted from <i>Aberwick</i> (at
-the mouth of the R. Tweed)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">ABER</span>. <i>Wiche</i>
-also denotes a place where there are salt mines or springs, and in
-this sense is probably connected with the Scand. <i>vig</i>, as salt
-was often obtained by the evaporation of sea-water in shallow bays;
-thus Nantwich&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">NANT</span>; Middlewich (the middle salt
-works); Droitwich, Lat. <i>Salinæ</i> (the salt springs, where the
-<i>droit</i> or tax was paid). In some cases <i>wich</i> or <i>wick</i>
-is derived from the Lat. <i>vicus</i>, cognate with the Grk.
-<i>oikos</i> and Sansc. <i>veça</i> (a dwelling)&mdash;thus Katwyk-sur-mer
-and Katwyk-sur-Rhin are supposed to occupy the site of the Roman
-<i>Vicus-Cattorum</i> (the dwelling-place of<span class="pagenum" id="Page_210">[210]</span> the Chatti); Vick or
-Vique, in Spain, from <i>Vicus-Ausoniensis</i> (the dwelling of the
-Ausones); Vidauban, in France, from <i>Vicus-Albanus</i> (the dwelling
-of Albanus); Longwy, from <i>Longus-vicus</i> (long town); Limoges,
-anc. <i>Lemovicum</i> (the town of the Lemovici); also in France:
-Vic-desprès (the town on the meadows); Vic-sur-Losse and Vic-sur-Aisne,
-the towns on these rivers. The Sclav. <i>wice</i> is found in Jazlowice
-(the town on the marsh); and Malschwice (Matthew’s town), etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WIDR</span>, or <span class="allsmcap">VITU</span> (Teut. and Scand.),</div>
-
-<p>wood; <i>e.g.</i> Norwood (north wood); Selwood, Lat.
-<i>Sylva-magna</i> (great wood), Celtic <i>Coitmaur</i>; Coteswold
-(from its sheep-cotes, in the wood); the Wolds, near Wolderness, in
-Yorkshire; Ringwood, in Hants, Lat. <i>Regni-sylva</i> (the wood or
-forest of the <i>Regni</i>, a tribe); Wittstock and Woodstock (woody
-place); but Wittingau, Wittingen, Wittgenstein, Wittgensdorf, and
-other names with this prefix in Germany, come from the patronymic
-<i>Wittick</i> or <i>Wittikind</i> (<i>i.e.</i> the children of the
-woods). In England the same prefix may mean <i>white</i>, as in Witney,
-or from places where the Saxon <i>Witangemote</i> held their meetings;
-Holywood, in Dumfriesshire, Lat. <i>Abbia sacra nemoris</i> (the abbey
-of the sacred wood), called by the Irish <i>Der-Congal</i> (the sacred
-oak grove of Congal).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WIECK</span>, or <span class="allsmcap">WIKI</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a market especially for corn; <i>e.g.</i> Wieck (the market town),
-the name of numerous places in the Sclavonic districts; Wikow (the
-Sclavonic name for Elsterwerder)&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">WARID</span>, etc.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WIESE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WAES</span> (A.S.),</div>
-
-<p>pasture-ground or meadow; <i>e.g.</i> Pfaffenwiese (the priest’s
-meadow); Schaafwiese (sheep pasture); Wiesbaden (the meadow baths);
-the Wash (near moist pasture-ground); Wismar (beautiful or rich
-meadow), in Mecklenburg; Wiesflech (the hamlet in the meadow pasture);
-Ziegelwasen (the goat’s meadow); Wisheim (the dwelling in the meadow or
-pasture-ground).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WILIG</span> (A.S.),</div>
-
-<p>the willow; <i>e.g.</i> Wilcrick (willow crag); Wilden (willow hollow);
-but Willoughby and Willoughton, probably from a personal name.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WIN</span> (A.S.),</div>
-
-<p>victory; <i>e.g.</i> Winford, Winslow, Wingrave, Wimborne (the ford,
-hill, entrenchment, and brook of the victory).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_211">[211]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WINKEL</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WINCEL</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a corner; <i>e.g.</i> Winceby (corner dwelling); Winchcomb (the
-corner hollow); Winchelsea (the island or moist land at the corner);
-Winchendon (corner hill); Winkleigh (corner meadow); Winkelhorst
-(corner thicket); Winkeldorf (corner village); Winklarn (the waste
-field at the corner).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WISCH</span>, or <span class="allsmcap">OSSICK</span>,</div>
-
-<p>contracted from the Sclav. <i>hussoki</i> (high); <i>e.g.</i> Wissek,
-Weissagh, Wisowice or Wisowitz, Ossiegt, and Ossagh (high village);
-Wischhrad (high fortress); Wisoki-mazo-wieck (the high middle
-market-town), in Poland; but in Germany <i>wisch</i> is sometimes a
-form of <i>wiese</i> (meadow), as in Wischmühle (the meadow mill);
-Wischhausen (the dwelling in the meadow); Essek, for <i>Ossick</i>
-(high place), in Sclavonia.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WITHIG</span> (A.S.),</div>
-
-<p>the willow; <i>e.g.</i> Witham, Withern (willow dwelling); Withybrook
-(willow stream); Withridge (willow ridge).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WOH</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a turning; <i>e.g.</i> Woburn, Wooburn (the bend of the stream); Woking
-(the turning at the chink or chine).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WOL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the ox; <i>e.g.</i> Wolgast (the oxen’s shed); Wohlau (an enclosure
-for oxen), a town in Prussia which carries on a great trade in cattle;
-Wollin (the place of oxen), at the mouth of the R. Oder.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WOLSCHA</span>, or <span class="allsmcap">OELZA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>the alder-tree; <i>e.g.</i> Wolschau, Wolschen, Wolsching, Wolschinka
-(the place abounding in alders); the Sclavonic name for the R. Elster
-is <i>Wolshinka</i> (the river of alders); Oels, in Silesia, on
-the Oelse (alder-tree stream); Oelsen and Olsenice (the village of
-alder-trees); Olsnitz (the town on Elster, or alder stream).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WOLV</span>, or <span class="allsmcap">WOL</span>,</div>
-
-<p>a prefix sometimes employed with reference to the wolf, as in
-Wolvesley (the wolves’ island), where a tribute of wolves’ heads was
-paid annually by the Britons to the Saxons, by order of King Edgar.
-Sometimes as a contraction for <i>wold</i> (the waste land), as in
-Wolford, Wolborough, Woldingham, Wooler, and in Woolverton; but it
-comes often also from a personal name, as in Wolfhamcote, Wulferlow,
-Wolferton (from Ulp or Wulfhern).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WORTH</span>, or <span class="allsmcap">WEORTHING</span> (A.S.),</div>
-
-<p>a farm, manor, or estate, a place warded or protected, A.S.
-<i>warian</i> (to defend); cognate with the Ger. <i>warid</i> or
-<i>werder</i>; <i>e.g.</i> Worthing in Sussex, Worthen in Salop,
-Worthy and Worting in Hants,<span class="pagenum" id="Page_212">[212]</span> Worthington in Lancashire (the farm or
-manor); Highworth (high manor); Kenilworth (the estate of Kenelm);
-Bosworth (of Bosa); Edgeworth (the estate on the border); Edgeware,
-anc. <i>Edgeworth</i>, same meaning; Polwarth (the estate on the
-marshy land), a parish in Berwickshire; Ravenworth (the manor of
-Hrafen); Rickmansworth (of Rickman); Tamworth (the manor), on R. Tam;
-Wandsworth, on the R. Wandle; Worksworth (the place near the miner’s
-works); Chatsworth (the manor in the wood), Celtic <i>coed</i>;
-Hammersmith, corrupt. from <i>Hermoderworth</i> (the manor of Hermode).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">WURZE</span> (Ger.),<br />
-<span class="allsmcap">WYRT</span> (A.S.),</div>
-
-<p>an herb, a plant; <i>wyrtun</i>, a garden; <i>e.g.</i> Wurtzburg, anc.
-<i>Herbipolis</i> (the city of plants); Wortley (the place or field of
-herbs); Warton (the garden).</p>
-
-
-<h3>Y</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">YEN</span> (Chinese),</div>
-
-<p>salt; <i>e.g.</i> Yen-shan (salt hill); Yen-yuen (salt spring).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">YENI</span> (Turc.),</div>
-
-<p>new; <i>e.g.</i> Yenidja-Vardar (the new fortress), anc. <i>Pella</i>;
-Yenidya-Carasu (the new place on the black water); Yenikale (the
-new castle); Yenikhan (new inn); Yeniseisk (the new town on the R.
-Yenisei); Yenishehr (the new dwelling); Yeni-Bazar (new market);
-Yenikoi (new village); Yeni-Hissar (new castle).</p>
-
-
-<h3>Z</h3>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZAB</span> (Ar.),</div>
-
-<p>a fountain; <i>e.g.</i> Great and Little Zab, in Turkey.</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZARNY</span>, or <span class="allsmcap">CZERNY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>black; <i>e.g.</i> Zschorne (black town); Sornosche-Elster, <i>i.e.</i>
-the black R. Elster; Zschornegosda (black inn); Zarnowice, Zarnowitz,
-Sarne, Sarnow, Sarnowo, Sarnaki (black village).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZERENY</span>, or <span class="allsmcap">CZERENY</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>red; <i>e.g.</i> Tscherna (the red river); Tscherniz or Zerniz (red
-town); Tzernagora (red mountain).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZERKWA</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>a Greek church, from the Grk. <i>kuriake</i>; a Romish church in their
-language is called <i>kosciol</i>; a Protestant church, <i>zbor</i>;
-<i>e.g.</i> Zerkowo, Zerkowitz, Zerkwitz (the town of the Greek
-church).</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_213">[213]</span></p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZETTEL</span> (Sclav.),</div>
-
-<p>from <i>sedal</i> (Ger.), a seat or settlement; <i>e.g.</i> Brockzettel
-(the settlement or seat on the broken-up land); Endzettel (the
-settlement at the corner); Weinzettel (the wine settlement).</p>
-
-<div class="sidenote"><span class="allsmcap">ZI</span> (Old Fr.),</div>
-
-<p>a habitation; <i>e.g.</i> Sussi (the habitation on high ground); Issy
-(the dwelling, <i>here</i>, or on low ground); Passy (the dwelling near
-the boat&mdash;<i>bac</i> or <i>bad</i>).</p>
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum" id="Page_215">[215]</span></p>
-
-<h2>INDEX</h2>
-</div>
-
-<p class="center"><i>A few Names which do not occur in the body of the Work are explained
-in the Index.</i></p>
-
-<p class="p-index">A</p>
-
-<ul>
- <li>Abbeville,
- <a href="#Page_4">4</a></li>
-
- <li>Abbeyfeale,
- <a href="#Page_4">4</a></li>
-
- <li>Abbeyleix and Abbeyshrule,
- <a href="#Page_4">4</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Abyssinia, named from the Rivers Abai and Wabash, or, according to
-Bruce, from <i>habish</i> (mixed), <i>i.e.</i> the country of the
-mixed races</li>
-
- <li>Acapulca,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Acre, anc. <i>Accho</i>, Ar. the sultry or sandy shore</li>
-
- <li>Adelsberg, the nobles’ fortress</li>
-
- <li>Aden, Ar. a paradise</li>
-
- <li>Afium-kara-hissar, Turc. the black castle of opium</li>
-
- <li>Agades, the enclosure</li>
-
- <li class="hangingindent">Agde, in France, Grk. <i>Agathos</i>, the good place, founded by
-Greeks from Marseilles</li>
-
- <li>Aghrim, or Aughrim,
- <a href="#Page_67">67</a></li>
-
- <li>Agosta, Lat. <i>Augusta</i></li>
-
- <li>Agra,
- <a href="#Page_2">2</a></li>
-
- <li>Airdrie,
- <a href="#Page_10">10</a></li>
-
- <li>Aix,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Aix-la-Chapelle,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Akerman, Turc. (white castle)</li>
-
- <li>Akhalzk, new fortress</li>
-
- <li>Alabama, the land of rest</li>
-
- <li>Alagous Bay (abounding in lakes)</li>
-
- <li>Aland, water land</li>
-
- <li>Albania,
- <a href="#Page_7">7</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Albert, in Cape Colony, named after the Prince Consort</li>
-
- <li>Albuera, Ar. the lake</li>
-
- <li>Albuquerque, Lat. the white oak-tree</li>
-
- <li>Alcala, Ar. the castle,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li>Alcantara,
- <a href="#Page_6">6</a></li>
-
- <li>Alcarez, Ar. the farm</li>
-
- <li>Aldershott,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Alemtayo (beyond the R. Tagus)</li>
-
- <li>Aleutian Islands, the bold rocks</li>
-
- <li class="hangingindent">Alexandria and Alexandretta, named after Alexander the Great</li>
-
- <li class="hangingindent">Alexandria, in Cape Colony, in honour of Queen Victoria</li>
-
- <li>Alexandria, in Italy, after Pope Alexander III</li>
-
- <li>Alhama,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Alleghany Mountains, from a tribe</li>
-
- <li>Alloa, the way to the sea</li>
-
- <li>Almaden, Ar. the mine</li>
-
- <li>Almanza, Ar. the plain</li>
-
- <li>Almanzor, Ar. victorious</li>
-
- <li>Almeida, Ar. the table</li>
-
- <li class="hangingindent">Altona, called by the Hamburgians <i>All-zu-nah</i>, <i>i.e.</i>
-(all too near), in allusion to its vicinity to Hamburg</li>
-
- <li>Alyth, the ascent or slope</li>
-
- <li class="hangingindent">America, named after the Florentine adventurer Amerigo-Vespucci</li>
-
- <li>Angora, anc. Ancyra<span class="pagenum" id="Page_216">[216]</span></li>
-
- <li>Annam (the place of the South)</li>
-
- <li>Anstruther,
- <a href="#Page_179">179</a></li>
-
- <li>Antrim (at the elder trees)</li>
-
- <li>Antwerp,
- <a href="#Page_208">208</a></li>
-
- <li>Aoasta, Lat. <i>Augusta</i></li>
-
- <li>Apennine Mountains,
- <a href="#Page_154">154</a></li>
-
- <li>Appenzel,
- <a href="#Page_4">4</a></li>
-
- <li>Appleby,
- <a href="#Page_37">37</a></li>
-
- <li>Applecross,
- <a href="#Page_3">3</a></li>
-
- <li>Aranjues, Lat. <i>Ara Jovis</i>, the altar of Jove</li>
-
- <li>Aravali Mountain, the hill of strength</li>
-
- <li>Arbois, anc. <i>Arborosa</i>, the woody place</li>
-
- <li>Arbroath,
- <a href="#Page_3">3</a></li>
-
- <li>Archangel, named in honour of the Archangel Michael</li>
-
- <li>Archipelago, the chief sea</li>
-
- <li>Arcos, anc. <i>Argobriga</i>, the town on the bend</li>
-
- <li>Ardeche, now Ardoix, in France, from <i>ardoise</i>, slate</li>
-
- <li>Ardee, in Ireland, on the R. Dee, now the Nith</li>
-
- <li>Ardeen and Ardennes,
- <a href="#Page_10">10</a>,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li>Ardfert,
- <a href="#Page_10">10</a></li>
-
- <li>Ardrossan,
- <a href="#Page_10">10</a></li>
-
- <li>Argos, the plain</li>
-
- <li>Argyle,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Arles, Cel. <i>Ar-laeth</i>, the marshy land</li>
-
- <li>Armagh, <i>i.e.</i> <i>Ardmacha</i>, Macha’s height</li>
-
- <li>Armorica,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Arras, named from the <i>Atrebates</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Arthur Seat, in Edinburgh, Gael. <i>Ard-na-said</i>, <i>i.e.</i>
-the height of the arrows, meaning a convenient ground to shoot from</li>
-
- <li class="hangingindent">Ascension Island, so named because discovered on Ascension Day</li>
-
- <li>Asperne,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li>Aspropotamo, Modern Grk. (the white river)</li>
-
- <li>Assouan, Ar. the opening at the mouth of the Nile</li>
-
- <li>Astrakan, named after a Tartar king</li>
-
- <li>Astura R.,
- <a href="#Page_199">199</a></li>
-
- <li>Asturias,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Attica, Grk. the promontory</li>
-
- <li>Aubusson,
- <a href="#Page_36">36</a></li>
-
- <li>Auch, named after the <i>Ausci</i>, a tribe</li>
-
- <li>Auchinleck,
- <a href="#Page_5">5</a></li>
-
- <li>Auckland,
- <a href="#Page_5">5</a></li>
-
- <li>Audlem,
- <a href="#Page_7">7</a></li>
-
- <li>Augsburg,
- <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Aurillac, supposed to have been named after the Emperor Aurelian</li>
-
- <li>Auriol, anc. <i>Auriolum</i>, the golden or magnificent</li>
-
- <li>Austerlitz,
- <a href="#Page_151">151</a></li>
-
- <li>Australia, the southern land</li>
-
- <li>Austria,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li>Autun,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Auvergne, the high country,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li>Ava, or Awa, named from <i>angwa</i>, a fish-pond</li>
-
- <li>Avignon,
- <a href="#Page_14">14</a></li>
-
- <li>Avranches, named from the <i>Abrincatui</i></li>
-
- <li>Awe, Loch,
- <a href="#Page_2">2</a></li>
-
- <li>Azores Isles, Port. the islands of hawks</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">B</p>
-
-<ul>
- <li>Baalbec,
- <a href="#Page_15">15</a></li>
-
- <li>Babelmandeb Strait,
- <a href="#Page_15">15</a></li>
-
- <li>Bactria, Pers. the east country</li>
-
- <li>Badajos, corrupt. from Lat. <i>Pax Augusta</i></li>
-
- <li>Baden,
- <a href="#Page_15">15</a></li>
-
- <li>Baffin’s Bay, named in honour of the discoverer</li>
-
- <li>Bagdad,
- <a href="#Page_16">16</a></li>
-
- <li>Bahar, corrupt. from <i>Vihar</i>, a Buddhist monastery</li>
-
- <li>Bahia, Port. the bay,
- <a href="#Page_16">16</a></li>
-
- <li>Bahr-el-Abiad,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Bahrein,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Baikal, the rich sea</li>
-
- <li>Baireuth,
- <a href="#Page_162">162</a></li>
-
- <li>Bakewell,
- <a href="#Page_162">162</a></li>
-
- <li>Bakhtchisarai, the palace of the gardens</li>
-
- <li>Bala (river head), in Wales</li>
-
- <li>Balachulish,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Balaclava,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Bala-Ghauts,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Bala-hissar,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Balasore,
- <a href="#Page_18">18</a>.<span class="pagenum" id="Page_217">[217]</span></li>
-
- <li>Balbriggan, Brecan’s bridge</li>
-
- <li class="hangingindent">Balearic Isles, because their inhabitants were skilful in the use
-of the sling (<i>Balla</i>, Grk. to throw)</li>
-
- <li>Balfour,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Balkan,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Balkh,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Ballantrae, the dwelling on the sea-shore,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Ballater,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Ballina, corrupt. from <i>Bel-atha</i>, ford mouth,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Ballingry, the town of the king&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BAILE</span></li>
-</ul>
-
-<ul>
- <li class="hangingindent"><i>Note.</i>&mdash;For Scotch or Irish names beginning
-with <i>bal</i> or <i>bally</i>, <i>v.</i> <span class="allsmcap">BAILE</span> or <span class="allsmcap">BEAL</span>, pp.
-17 and 21</li>
-</ul>
-
-<ul>
- <li>Ballintra,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Balloch,
- <a href="#Page_22">22</a></li>
-
- <li>Ballycastle, castle-town&mdash;<i>v.</i>
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Ballymena,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Ballymoney,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Ballyshannon,
- <a href="#Page_22">22</a></li>
-
- <li>Balmaghie,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Balmaklellan, the town of the Maclellans,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Balmerino,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Balmoral,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Balquhidder, the town at the back of the country</li>
-
- <li class="hangingindent">Balta and Baltia, the country of the belts or straits, the ancient
-name of Scandinavia,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Banbury,
- <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li>Banchory, the fair valley</li>
-
- <li class="hangingindent">Banchory-Devenick and Banchory-Ternan, named in honour of two
-saints who lived there</li>
-
- <li class="hangingindent">Banda-Oriental, the eastern bank of the Rio-de-la-Plata</li>
-
- <li>Banff,
- <a href="#Page_34">34</a></li>
-
- <li>Bangor,
- <a href="#Page_23">23</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Banjarmassin, from <i>bender</i>, a harbour, and <i>masing</i>,
-usual, or from <i>banjer</i>, water, and <i>massin</i>, salt</li>
-
- <li class="hangingindent">Banks Islands and Banks Land, named in honour of Sir Joseph Banks</li>
-
- <li class="hangingindent">Bantry, Ir. <i>Beantraighe</i>, <i>i.e.</i> belonging to the
-descendants of Beann, of the royal race of Ulster</li>
-
- <li>Barbadoes, Port. the island of pines</li>
-
- <li>Barbary, the country of the Berbers</li>
-
- <li class="hangingindent">Barbuda, the island of the bearded men, so named by the Portuguese</li>
-
- <li>Barcelona, named from Hamilcar Barca, who founded it</li>
-
- <li>Bardhwan, Pers. the thriving place</li>
-
- <li>Bardsey,
- <a href="#Page_72">72</a></li>
-
- <li>Barfleur,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Bar-le-Duc,
- <a href="#Page_19">19</a></li>
-
- <li>Barnstaple,
- <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li>Barrow,
- <a href="#Page_19">19</a></li>
-
- <li>Barrow Strait, named in honour of Sir John Barrow</li>
-
- <li>Barton,
- <a href="#Page_194">194</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Basque Provinces, from <i>bassoco</i>, a mountaineer, or, according
-to Humboldt, from <i>basoa</i>, a forest</li>
-
- <li>Bass Strait, named after Bass, a navigator</li>
-
- <li>Basse Terre, low land</li>
-
- <li>Bassora, or Bozra, the fortress</li>
-
- <li>Batavia,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Bath,
- <a href="#Page_16">16</a></li>
-
- <li>Battersea,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Battle and Buittle,
- <a href="#Page_27">27</a></li>
-
- <li>Bautzen,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Bavaria, the country of the Boii</li>
-
- <li>Bayeux, named from the <i>Bajoccas</i>, a tribe</li>
-
- <li>Bayonne,
- <a href="#Page_17">17</a></li>
-
- <li>Beachy Head,
- <a href="#Page_19">19</a></li>
-
- <li>Beauley and Beaulieu,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Beaumaris,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Beauvais, named from the <i>Bellovacii</i></li>
-
- <li>Bedford,
- <a href="#Page_82">82</a></li>
-
- <li>Bednore,
- <a href="#Page_151">151</a></li>
-
- <li>Beersheba,
- <a href="#Page_20">20</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Behring Strait, so named by Captain Cook in honour of Behring, a
-Russian navigator</li>
-
- <li>Beinn, Ben, etc., a mountain,
- <a href="#Page_22">22</a></li>
-
- <li>Beira, Port. the river-bank</li>
-
- <li>Beja, corrupt. from the Lat. <i>Pax-Julia</i></li>
-
- <li>Belfast,
- <a href="#Page_22">22</a></li>
-
- <li>Belgium, named from the Belgae</li>
-
- <li>Belgrade,
- <a href="#Page_21">21</a>.<span class="pagenum" id="Page_218">[218]</span></li>
-
- <li>Belize, named after a person called Wallace</li>
-
- <li class="hangingindent">Bell Rock or Inch Cape, a reef of rocks south-east from Arbroath,
-so called from the lighthouse which was erected on it in 1811,
-previous to which the monks of Arbroath caused a bell to be
-suspended upon it so as to be rung by the waves, and thus give
-warning to mariners</li>
-
- <li>Belleisle,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Bellie, the mouth of the ford</li>
-
- <li>Belper,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Beluchistan,
- <a href="#Page_182">182</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Benares, named from the names of the two rivers on which it is situated</li>
-
- <li>Bender, etc.,
- <a href="#Page_23">23</a></li>
-
- <li>Beni, etc.,
- <a href="#Page_23">23</a></li>
-
- <li>Benin, corrupt. from Lat. <i>benignus</i>, blessed</li>
-
- <li>Berbice, at the mouth of the R. Berbice</li>
-
- <li>Berdiansk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Berg and its derivatives,
- <a href="#Page_23">23</a></li>
-
- <li>Bergamo, on a hill</li>
-
- <li>Berhampore,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li>Berkeley,
- <a href="#Page_25">25</a></li>
-
- <li>Berkshire,
- <a href="#Page_25">25</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Berlin, perhaps from Sclav. <i>berle</i>, uncultivated ground, but
-uncertain</li>
-
- <li class="hangingindent">Bermudas Isles, named after the discoverer Juan Bermudez</li>
-
- <li class="hangingindent">Berriew, corrupt. from <i>Aber-Rhiw</i>, at the mouth of the R.
-Rhiw, in Wales,
- <a href="#Page_3">3</a></li>
-
- <li>Bervie,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Berwick,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Berwyn,
- <a href="#Page_19">19</a></li>
-
- <li>Beveland,
- <a href="#Page_122">122</a></li>
-
- <li>Beverley,
- <a href="#Page_25">25</a></li>
-
- <li>Bewdley,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Beyrout,
- <a href="#Page_20">20</a></li>
-
- <li>Bhagulpore,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li>Bhurtpore,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Bicester, corrupt. from <i>Birincester</i>, <i>i.e.</i> the
-fortress of Birin, Bishop of Gloucester</li>
-
- <li>Bideford, by the ford</li>
-
- <li>Biela-Tsorkov, white church</li>
-
- <li>Bielgorod, white fortress</li>
-
- <li>Bielorietzk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Biggar, the soft land</li>
-
- <li>Bilbao, under the hill</li>
-
- <li>Bingley, the field of Bing, the original proprietor</li>
-
- <li>Bir,
- <a href="#Page_20">20</a></li>
-
- <li>Birkdale, the birch valley</li>
-
- <li>Birkenhead and Birkhampstead,
- <a href="#Page_25">25</a></li>
-
- <li>Birmingham,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Biscaya and Bay of Biscay, named from the Basques, which, according
-to Humboldt, means forest dwellers</li>
-
- <li class="hangingindent">Bishop-Auckland, so called from the number of oaks that grew here,
-and from the manor having belonged to the bishops of Durham</li>
-
- <li class="hangingindent">Black Sea, perhaps so called from its frequent storms and fogs. The
-Greeks called it Euxine, from <i>euxinos</i>, hospitable,
-disliking its original name, Axinos, inhospitable</li>
-
- <li>Blaen and its derivatives,
- <a href="#Page_26">26</a></li>
-
- <li>Blair and its derivatives,
- <a href="#Page_26">26</a></li>
-
- <li>Blantyre, the warm retreat</li>
-
- <li>Bodmin,
- <a href="#Page_27">27</a></li>
-
- <li>Bohemia,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Bois-le-Duc, the duke’s wood</li>
-
- <li class="hangingindent">Bokhara, the treasury of sciences, the chief town in a state of the
-same name</li>
-
- <li>Bolivia, named after its liberator Bolivar</li>
-
- <li>Bologna and Boulogne, named from the Boii</li>
-
- <li class="hangingindent">Bombay, named after an Indian goddess Bombé, but translated by the
-Portuguese into <i>Bom-bahia</i>, good bay</li>
-
- <li>Bordeaux,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Bornholm,
- <a href="#Page_127">127</a></li>
-
- <li>Borovsk,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li>Borrowstounness,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li>Bosphorus, Grk. the passage of the bull</li>
-
- <li>Bourges, named from the <i>Bituriges</i></li>
-
- <li>Brabant,
- <a href="#Page_18">18</a><span class="pagenum" id="Page_219">[219]</span></li>
-
- <li>Bramapootra R., the offspring of Brahma</li>
-
- <li class="hangingindent">Brazil, named from the colour of its dye-woods, <i>braza</i>, Port.
-a live coal</li>
-
- <li>Breadalbane,
- <a href="#Page_29">29</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Brecknock, the hill of Brecon or Brychan, a Welsh prince</li>
-
- <li>Breda,
- <a href="#Page_29">29</a></li>
-
- <li>Breslaw, named after King <i>Vratis-law</i></li>
-
- <li>Breton, Cape, discovered by mariners from Brittany</li>
-
- <li>Bridgenorth,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Bridgewater,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Brieg,
- <a href="#Page_29">29</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Brighton, corrupt. from <i>Brighthelmston</i>, from a personal name</li>
-
- <li>Bristol,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Britain: the Cym.-Cel. root <i>brith</i>, to paint, is supposed by
-some to be the root of the word; the British poets called it
-<i>Inis gwyn</i>, white island, which answers to the Roman name
-<i>Albion</i></li>
-
- <li>Brixton,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Brodick,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Brody,
- <a href="#Page_30">30</a></li>
-
- <li>Brooklyn, in New York, Dutch, the broken-up land</li>
-
- <li>Bruges,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Brunswick,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Brussels,
- <a href="#Page_30">30</a></li>
-
- <li>Brzesce-Litewski,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li>Bucharest, the city of enjoyment</li>
-
- <li class="hangingindent">Buckingham, a tribe name, or the dwelling among beeches,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Buda,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Budweis,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Buenos-Ayres,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li>Builth,
- <a href="#Page_8">8</a></li>
-
- <li>Bungay,
- <a href="#Page_95">95</a></li>
-
- <li>Burgos,
- <a href="#Page_36">36</a></li>
-
- <li>Burslem, Burward’s dwelling in the clayey soil, <i>leim</i></li>
-
- <li>Bury,
- <a href="#Page_34">34</a></li>
-
- <li>Bushire,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li>Bute,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Buttermere,
- <a href="#Page_136">136</a></li>
-
- <li>Buxton,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">C</p>
-
-<ul>
- <li>Cabeza-del-Buey,
- <a href="#Page_117">117</a></li>
-
- <li>Cabrach, the timber-moss, a parish in Co. Banff</li>
-
- <li>Cader-Idris, the chair of Idris, in Wales</li>
-
- <li>Cadiz,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Cahors, named from the <i>Cadurci</i></li>
-
- <li>Cairo, Ar. <i>Al-kahirah</i>, the victorious</li>
-
- <li>Calahorra,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li>Calais,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Calatayud,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li>Calcutta,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li class="hangingindent">California is supposed to have taken its name from an old romance,
-in which this name was given to an imaginary island filled with
-gold, and Cortes applied the name to the whole district</li>
-
- <li class="hangingindent">Callander, the corner of the water&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">DUR</span></li>
-
- <li class="hangingindent">The Calf of Man. The word <i>calf</i> was frequently used by the
-Norsemen for a smaller object in relation to a larger&mdash;<i>i.e.</i>
-the small island off Man</li>
-
- <li class="hangingindent">Calvados, named from one of the vessels of the Spanish Armada,
-wrecked on the coast of France</li>
-
- <li>Cambay, anc. <i>Khumbavati</i>, the city of the pillar</li>
-
- <li>Cambuskenneth,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Canada, Ind. <i>Kannahta</i>, a collection of huts</li>
-
- <li>Candahar, named after Alexander the Great</li>
-
- <li>Candia, Ar. <i>Khandæ</i>, the trench island</li>
-
- <li>Cannes,
- <a href="#Page_40">40</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Cannoch, <i>i.e.</i> <i>cann</i>, bright, and <i>oich</i>, water,
-the ancient name of the spot on which Conway Castle stands</li>
-
- <li class="hangingindent">Canopus was called by the Egyptians the city of Kneph, a god</li>
-
- <li>Cantal, the head of the rock,
- <a href="#Page_41">41</a></li>
-
- <li>Canton, <i>i.e.</i> <i>Kwang Chou</i>, the metropolis</li>
-
- <li>Cantyre or Kintyre,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Capri and Caprera, the islands of wild goats<span class="pagenum" id="Page_220">[220]</span></li>
-
- <li class="hangingindent">Cardigan, named after its ancient king Ceredig, and is therefore
-corrupted from <i>Ceredigion</i></li>
-
- <li>Carew,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Carlingford,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Carlisle,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Carlow,
- <a href="#Page_129">129</a></li>
-
- <li>Carlscroone,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Carlshamm, Charles’s haven,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Carluke,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Carmel, Heb. the fruitful field</li>
-
- <li>Carmichael,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Carnac,
- <a href="#Page_41">41</a></li>
-
- <li>Carnatic, named from the <i>Carnates</i>, a tribe</li>
-
- <li>Carniola,
- <a href="#Page_41">41</a></li>
-
- <li>Carolina, U.S., named after Charles II.</li>
-
- <li>Caroline Isles, named after Carlos II. of Spain</li>
-
- <li class="hangingindent">Carpathian Mountains, from <i>Chrabat</i>, a mountain range</li>
-
- <li class="hangingindent">Carrantuohill, Ir. the reversed reaping-hook, the highest mountain
-in Ireland</li>
-
- <li>Carthage,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Carthagena,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Casale,
- <a href="#Page_42">42</a></li>
-
- <li>Cashel,
- <a href="#Page_42">42</a></li>
-
- <li>Caspian Sea, named from the <i>Caspii</i>, a tribe</li>
-
- <li>Cassel,
- <a href="#Page_42">42</a></li>
-
- <li>Castile,
- <a href="#Page_42">42</a></li>
-
- <li>Catania, Phœn. the little city</li>
-
- <li>Cattegat,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Caucasus,
- <a href="#Page_147">147</a></li>
-
- <li>Cavan,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li>Caxamarca in Peru, the place of frost</li>
-
- <li>Cefalu,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Cephalonia,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Cerigo, anc. <i>Cythera</i>, the harp-shaped</li>
-
- <li>Cerro&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SIERRA</span></li>
-
- <li>Cevennes,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Ceylon,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Chambery, the bend of the water, on the R. Leysse, in France</li>
-
- <li>Chamouni,
- <a href="#Page_40">40</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Champlain, named from the Governor-General of Canada in the
-seventeenth century</li>
-
- <li class="hangingindent">Charles Cape, named after Baby Charles in the reign of James I.</li>
-
- <li>Charlestown, named after Charles II.</li>
-
- <li>Chatham,
- <a href="#Page_55">55</a></li>
-
- <li>Chaumont,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Chelsea,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Chemnitz,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li>Chepstow,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Chester,
- <a href="#Page_43">43</a></li>
-
- <li>Cheviot Hills,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Chilham,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li>Chiltern Hills,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li class="hangingindent">China, probably named from the dynasty of Thsin in the third
-century <span class="allsmcap">B.C.</span></li>
-
- <li>Chippenham,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Chiusa,
- <a href="#Page_116">116</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Christchurch, in Hants, anc. <i>Twinam-burne</i>, between two
-streams, and afterwards named from a church and priory founded
-by the W. Saxons in the reign of Edward the Confessor</li>
-
- <li>Christiana, named after Christian IV. of Sweden</li>
-
- <li>Ciudad,
- <a href="#Page_49">49</a></li>
-
- <li>Civita-Vecchia,
- <a href="#Page_49">49</a></li>
-
- <li>Clackmannan,
- <a href="#Page_49">49</a></li>
-
- <li>Clameny,
- <a href="#Page_109">109</a></li>
-
- <li>Clare Co.,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Cleveland,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Cleves,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Clifton,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Clitheroe,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Clogheen,
- <a href="#Page_49">49</a></li>
-
- <li>Clonakilty,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Clones,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Clontarf,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Closeburn,
- <a href="#Page_48">48</a></li>
-
- <li>Cloyne,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li>Coblentz,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li>Cochin, <i>kochi</i>, a morass</li>
-
- <li class="hangingindent">Cockburnspath, in Berwickshire, corrupt. from <i>Colbrand’s Path</i></li>
-
- <li>Cognac, the corner of the water</li>
-
- <li>Coire or Chur,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Colberg,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Coleraine,
- <a href="#Page_58">58</a><span class="pagenum" id="Page_221">[221]</span></li>
-
- <li>Colmar, Lat. <i>Collis-Martis</i>, the hill of Mars</li>
-
- <li class="hangingindent">Colombo, corrupt. from <i>Kalan-Totta</i>, the ferry on the Kalawa Ganga</li>
-
- <li>Colonna, Cape,
- <a href="#Page_117">117</a></li>
-
- <li>Como, Lake,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Comorin, Cape, named from a temple to the goddess Durga</li>
-
- <li class="hangingindent">Compostella, Santiago de, corrupt. from <i>Sanctus Jacobus</i>
-<i>Apostolus</i>, so called from a legend that the Apostle James was
-buried there</li>
-
- <li class="hangingindent">Comrie, at the confluence of three rivers, in Perthshire,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li>Condé,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Congleton,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Connaught, anc. <i>Conaicht</i>, the territory of the descendants
-of Conn of the hundred battles</li>
-
- <li class="hangingindent">Connecticut, Ind. <i>Qunnitukut</i>, the country on the long river</li>
-
- <li>Connemara,
- <a href="#Page_144">144</a></li>
-
- <li>Constance, Lake,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Copeland Isle,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Copenhagen,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Corbridge,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Cork,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li>Cornwall,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Coromandel, corrupt. from <i>Cholomandala</i>, the district of the
-<i>Cholas</i>, a tribe</li>
-
- <li>Corrientes, Span. the currents</li>
-
- <li>Corryvreckan,
- <a href="#Page_52">52</a></li>
-
- <li>Corsica, the woody</li>
-
- <li class="hangingindent">Corunna, corrupt. from <i>Columna</i>, the pillars, in allusion to
-a tower of Hercules</li>
-
- <li>Cosenza, Lat. <i>Cosentia</i>, the confluence</li>
-
- <li>Cotswold Hills,
- <a href="#Page_52">52</a></li>
-
- <li>Cottian Alps, named after a Celtic chief</li>
-
- <li class="hangingindent">Coutance and Cotantin, named after the Emperor Constantius</li>
-
- <li>Coventry,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Cowal, in Ayrshire, named after King Coill</li>
-
- <li>Cowes,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Cracow, the town of Krak, Duke of Poland</li>
-
- <li>Cramond,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Crathie,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Cremona, anc. <i>Cremonensis-ager</i>, the field named from a tribe</li>
-
- <li>Crewe,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Crewkerne,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Crieff, Gael. <i>Craobh</i>, a tree</li>
-
- <li>Croagh-Patrick,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Croatia,
- <a href="#Page_109">109</a></li>
-
- <li>Cromar, the heart of Mar, a district in Aberdeenshire</li>
-
- <li>Cronstadt,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Croydon,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li><span class="allsmcap">CRUG</span>, as prefix,
- <a href="#Page_58">58</a></li>
-
- <li>Cuença, Lat. <i>concha</i>, a shell</li>
-
- <li>Cueva-de-Vera,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Culebra R., the snake river</li>
-
- <li>Cumberland,
- <a href="#Page_122">122</a></li>
-
- <li>Cumbernauld,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Cumbraes Isles and Cumbrian Mountains, named after the <i>Cymbri</i></li>
-
- <li>Cundinamarca, named after an Indian goddess</li>
-
- <li>Curaçoa, named from a kind of bird</li>
-
- <li>Currie,
- <a href="#Page_56">56</a></li>
-
- <li>Cuzeo, the centre, in Peru</li>
-
- <li class="hangingindent"><span class="allsmcap">CWM</span>, as prefix&mdash;<i>v.</i>
- <a href="#Page_53">53</a>, at <span class="allsmcap">COMBE</span></li>
-
- <li>Cyclades Isles, Grk. <i>kuklos</i>, a circle</li>
-
- <li class="hangingindent">Cyprus, perhaps named from the herb <i>kupros</i>, with which it
-abounded, called by the Greeks <i>Cerastes</i>, the horned</li>
-
- <li>Czernowitz, Sclav. black town</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">D</p>
-
-<ul>
- <li class="hangingindent">Dacca, Sansc. <i>Da-akka</i>, the hidden goddess, from a statue of
-Durga found there</li>
-
- <li>Dantzic, Danish fort,
- <a href="#Page_61">61</a></li>
-
- <li>Daventry,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Daviot,
- <a href="#Page_6">6</a></li>
-
- <li>Dax,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Deal,
- <a href="#Page_59">59</a></li>
-
- <li>Deccan, Sansc. <i>Dakshina</i>, the south land</li>
-
- <li>Delft,
- <a href="#Page_62">62</a></li>
-
- <li>Delhi, Sansc. <i>dahal</i>, a quagmire<span class="pagenum" id="Page_222">[222]</span></li>
-
- <li>Denbigh,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li>Denmark,
- <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li>Deptford,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li>Derbend, the shut-up gates or the difficult pass</li>
-
- <li>Derry or Londonderry,
- <a href="#Page_61">61</a></li>
-
- <li>Derwent R.,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Desaguadero R., Span. the drain</li>
-
- <li>Detmold,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Détroit, the strait between Lake St. Clair and Lake Erie</li>
-
- <li class="hangingindent">Devizes, anc. <i>de vies</i>, denoting a place where two ways met</li>
-
- <li>Devonshire,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li>Dhawalagiri Mountain,
- <a href="#Page_90">90</a></li>
-
- <li>Dieppe,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li>Digne,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li>Dijon,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Dinan and Dinant,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li>Dingle,
- <a href="#Page_58">58</a></li>
-
- <li>Dingwall,
- <a href="#Page_190">190</a></li>
-
- <li>Dinkelsbuhl,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li>Dmitrov, the town of St. Demetrius</li>
-
- <li>Dnieper R., <i>i.e.</i> <i>Don-ieper</i>, upper river</li>
-
- <li>Dniester, <i>Don-iester</i>, lower river Don</li>
-
- <li>Doab,
- <a href="#Page_2">2</a></li>
-
- <li>Dole,
- <a href="#Page_59">59</a></li>
-
- <li>Dolgelly,
- <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Dominica Isle, so named because discovered on Sunday, <i>i.e.</i>
-<i>Dies Dominica</i></li>
-
- <li>Donagh, as prefix,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Dondra Head,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Donegall,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Donnybrook,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Doon R.,
- <a href="#Page_14">14</a></li>
-
- <li>Dorchester,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li>Dorking,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Dornoch,
- <a href="#Page_66">66</a></li>
-
- <li>Dorset,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Dort or Dordrecht,
- <a href="#Page_66">66</a></li>
-
- <li>Douglas,
- <a href="#Page_91">91</a></li>
-
- <li>Douro R.,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Dover, anc. <i>Dubris</i>, or anc. Brit. <i>Dufy-rraha</i></li>
-
- <li>Dovrefield Mountains,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Downpatrick,
- <a href="#Page_68">68</a></li>
-
- <li>Downs, The,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Drachenfels,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Drenthe,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Dresden, Sclav. <i>Drezany</i>, the haven</li>
-
- <li>Dreux, named from the <i>Durocasses</i></li>
-
- <li>Drogheda,
- <a href="#Page_66">66</a></li>
-
- <li>Drohobicz, Sclav. the woody place</li>
-
- <li>Droitwich,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Dromore,
- <a href="#Page_67">67</a></li>
-
- <li>Drontheim,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li>Dryburgh,
- <a href="#Page_62">62</a></li>
-
- <li>Dubicza,
- <a href="#Page_68">68</a></li>
-
- <li>Dublin,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li>Dubro,
- <a href="#Page_57">57</a></li>
-
- <li>Dumbarton,
- <a href="#Page_68">68</a></li>
-
- <li>Dumfries,
- <a href="#Page_68">68</a></li>
-
- <li>Dungeness,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li>Dunkirk,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Dunluce,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Dunse, now Duns,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Dunstable,
- <a href="#Page_182">182</a></li>
-
- <li>Durham,
- <a href="#Page_106">106</a></li>
-
- <li>Durrow,
- <a href="#Page_62">62</a></li>
-
- <li>Dynevor,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Dyrrachium, Grk. the place with the dangerous breakers, <i>Dus</i> and <i>rachia</i></li>
-
- <li>Dysart,
- <a href="#Page_63">63</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">E</p>
-
-<ul>
- <li>Eaglesham, church hamlet</li>
-
- <li>Ecclefechan, the church of St. Fechan</li>
-
- <li>Eccleshall,
- <a href="#Page_72">72</a></li>
-
- <li>Ecija,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Ecuador, <i>i.e.</i> on the equator</li>
-
- <li>Edessa,
- <a href="#Page_73">73</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Edfou, corrupt. from <i>Atbo</i>, the Coptic synonym for <i>Hut</i>,
-the throne of Horus</li>
-
- <li>Edinburgh,
- <a href="#Page_68">68</a></li>
-
- <li>Edom, the red land</li>
-
- <li>Egripo or Negropont,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li>Ehrenbreitstein,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Eichstadt, Ger. oak town</li>
-
- <li>Eiger, the giant, in Switzerland</li>
-
- <li>Eisenach,
- <a href="#Page_74">74</a></li>
-
- <li>Eisenberg,
- <a href="#Page_74">74</a></li>
-
- <li>Elbing, named from the river on which it stands</li>
-
- <li>Elbœuf,
- <a href="#Page_37">37</a></li>
-
- <li>Elché,
- <a href="#Page_109">109</a><span class="pagenum" id="Page_223">[223]</span></li>
-
- <li class="hangingindent">Elgin, named after Helgyn, a Norwegian chief, about <span class="allsmcap">A.D.</span> 927</li>
-
- <li>Elimo or Elath, the trees</li>
-
- <li class="hangingindent">Elizabeth, county in New York, named from the daughter of James I.</li>
-
- <li>Elizabethgrad,
- <a href="#Page_94">94</a></li>
-
- <li>Elmina, Ar. the mine</li>
-
- <li>Elphin, Ir. <i>Aill-finn</i>, the rock of the clear spring</li>
-
- <li>Elsinore,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Elster R., the alder-tree stream</li>
-
- <li>Elstow,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Elvas, anc. <i>Alba</i>, Basque, the place on the steep hill, <i>alboa</i></li>
-
- <li>Ely,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Emden,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Empoli, corrupt. from the Lat. <i>emporium</i>, the market-place</li>
-
- <li>Enkhuizen,
- <a href="#Page_75">75</a></li>
-
- <li>Ennis,
- <a href="#Page_111">111</a></li>
-
- <li>Enniskillen,
- <a href="#Page_111">111</a></li>
-
- <li>Eperies, Hung. the place of strawberries</li>
-
- <li>Eperney, anc. <i>aquæ-perennes</i>, the ever-flowing water</li>
-
- <li>Epinal,
- <a href="#Page_177">177</a></li>
-
- <li>Epping,
- <a href="#Page_110">110</a></li>
-
- <li>Epsom,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li>Erekli, anc. <i>Heraclea</i></li>
-
- <li>Erfurt,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Erith,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Erivan, Pers. <i>Rewan</i>, named after its founder</li>
-
- <li>Erlangen,
- <a href="#Page_75">75</a></li>
-
- <li>Erlaw,
- <a href="#Page_75">75</a></li>
-
- <li>Errigal, Ir. <i>Airegal</i>, a small church</li>
-
- <li class="hangingindent">Erzeroom, corrupt. from <i>Arz-er-Room</i>, the fortress of the Romans</li>
-
- <li>Eschwege, ash-tree road</li>
-
- <li>Eschweiller,
- <a href="#Page_6">6</a></li>
-
- <li><span class="allsmcap">ESGAIR</span>&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SKAFR</span>,
- <a href="#Page_175">175</a></li>
-
- <li>Esk R.,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Essek or Ossick,
- <a href="#Page_211">211</a></li>
-
- <li>Essex,
- <a href="#Page_151">151</a></li>
-
- <li>Estepa,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Estepona,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Esthonia, the district of the people of the East</li>
-
- <li class="hangingindent">Estremadura, Lat. <i>Estrema-Durii</i>, the extreme limits of the R. Douro</li>
-
- <li>Etna, corrupt. from <i>attuna</i>, the furnace</li>
-
- <li>Eton,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Eubœa, the well-tilled land</li>
-
- <li>Euho or Yuho R.,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Euphrates R., the fruitful, Ar. <i>Furat</i>, sweet water</li>
-
- <li>Europe, Grk. <i>euros</i> and <i>ops</i>, the broad face</li>
-
- <li class="hangingindent">Euxine, Grk. the hospitable, formerly <i>axinos</i> the inhospitable sea</li>
-
- <li>Evesham,
- <a href="#Page_76">76</a></li>
-
- <li>Evora, the ford, in Spain</li>
-
- <li>Evreux,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-
- <li>Exeter,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">F</p>
-
-
-<ul>
- <li>Faenza, Lat. <i>Faventia</i>, the favoured</li>
-
- <li>Fair Head and Fair Island, from <i>farr</i>, Scand. a sheep</li>
-
- <li>Falaise,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Falkirk,
- <a href="#Page_116">116</a></li>
-
- <li>Famars,
- <a href="#Page_77">77</a></li>
-
- <li>Fano,
- <a href="#Page_76">76</a></li>
-
- <li>Fareham,
- <a href="#Page_76">76</a></li>
-
- <li>Farnham,
- <a href="#Page_79">79</a></li>
-
- <li>Faroe Islands,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Faulhorn,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Fazal, the beech-tree island, in the Azores</li>
-
- <li>Femern,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li>Fermanagh, Ir. the men of Monagh</li>
-
- <li>Fermoy, the men of the plain</li>
-
- <li>Fernando Po, named after the discoverer</li>
-
- <li>Ferney,
- <a href="#Page_77">77</a></li>
-
- <li>Ferns,
- <a href="#Page_77">77</a></li>
-
- <li>Ferrara,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Ferriby,
- <a href="#Page_76">76</a></li>
-
- <li>Ferrol, Span. <i>farol</i>, the beacon</li>
-
- <li>Fetlar Isle,
- <a href="#Page_72">72</a></li>
-
- <li>Fez, Ar. fertile</li>
-
- <li>Fife, said to be named from Feb, a Pictish chief</li>
-
- <li>Figueras, Span. the fig-trees</li>
-
- <li>Finisterre, Cape, and district,
- <a href="#Page_190">190</a></li>
-
- <li>Finster-Aar-horn,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Fintray and Fintry,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Fishguard,
- <a href="#Page_87">87</a><span class="pagenum" id="Page_224">[224]</span></li>
-
- <li>Fiume,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Flamborough Head, anc. <i>Fleamburgh</i>, the flame hill or beacon hill</li>
-
- <li class="hangingindent">Flèche, La, named from the lofty spire of the church of St. Thomas</li>
-
- <li>Fleetwood,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Flintshire, supposed to have derived its name from the abundance of
-quartz in the country</li>
-
- <li>Flisk, the moist place, Gael. <i>fleasg</i></li>
-
- <li>Florence, Lat. <i>Florentia</i>, the flourishing</li>
-
- <li class="hangingindent">Florida, called by the Spaniards <i>Pascua-Florida</i> because
-discovered on Easter Sunday</li>
-
- <li>Flushing,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Fochabers, Gael. <i>Faichaber</i>, the plain of the confluence, but
-more anciently <i>Beulath</i>, the mouth of the ford</li>
-
- <li>Foldvar,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Folkstone, the people’s fortress, Lat. <i>Lapis-populi</i></li>
-
- <li>Fondi,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Fontenay,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Fontenoy,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Fordyce, the south pasture</li>
-
- <li class="hangingindent">Forfar, supposed to have been named from a tribe, the <i>Forestii</i></li>
-
- <li>Forli,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Formentara, abounding in grain</li>
-
- <li>Formosa, Span. the beautiful</li>
-
- <li>Forth R., Scot. <i>Froch</i>, and Welsh <i>Werid</i></li>
-
- <li>Fossano,
- <a href="#Page_81">81</a></li>
-
- <li>Frankenstein,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Frankfort,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Frankfürt,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Fraubrunnen,
- <a href="#Page_32">32</a></li>
-
- <li>Frederickshald,
- <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li>Freiburg,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Friesland,
- <a href="#Page_122">122</a></li>
-
- <li>Frische Haff,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Friuli,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Fuentarrabia,
- <a href="#Page_82">82</a></li>
-
- <li>Fühnen Isle or Odensey,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Fulham,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Funchal, a place abounding in <i>funcho</i>, Port. fennel</li>
-
- <li>Fürth,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">G</p>
-
-<ul>
- <li>Gainsborough, the town of the <i>Ganii</i>, a tribe</li>
-
- <li class="hangingindent">Galapago Isles, Span. the islands of the water tortoises</li>
-
- <li>Galashiels,
- <a href="#Page_170">170</a></li>
-
- <li>Galatia,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Galicia,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Galilee, Heb. a district</li>
-
- <li class="hangingindent">Galle, Point de, Cingalese, the rock promontory, <i>galle</i></li>
-
- <li>Galway, named from <i>Gaillimh</i>, rocky river,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Ganges R.,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Garioch,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Garonne R.,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Gateshead,
- <a href="#Page_40">40</a></li>
-
- <li>Gaza, Ar. a treasury</li>
-
- <li>Gebirge&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BERG</span>,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li>Genappe,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Geneva,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Genoa,
- <a href="#Page_90">90</a></li>
-
- <li>Georgia, named after George III.</li>
-
- <li>Ghauts Mountains,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Ghent,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Giant’s Causeway,
- <a href="#Page_49">49</a></li>
-
- <li>Gibraltar,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Giessbach, the rushing brook</li>
-
- <li>Girgeh, St. George’s town, on the Nile</li>
-
- <li>Girvan R., the short stream</li>
-
- <li>Giurgevo, St. George’s town</li>
-
- <li class="hangingindent">Glamorgan, Welsh <i>Morganwg</i>, <i>i.e.</i> Gwlad-Morgan, the
-territory of Morgan-Mawr, its king in the tenth century,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Glarus, corrupt. from <i>St. Hilarius</i>, to whom the church was dedicated</li>
-
- <li>Glogau,
- <a href="#Page_92">92</a></li>
-
- <li>Gloucester,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li>Gmünd,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Goat Fell,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Godalming, Godhelm’s meadow, in Surrey</li>
-
- <li>Goes or Ter-Goes, at the R. Gosa</li>
-
- <li>Gollnitz and Gollnow,
- <a href="#Page_92">92</a></li>
-
- <li>Goole,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Goritz,
- <a href="#Page_93">93</a></li>
-
- <li>Gorlitz,
- <a href="#Page_93">93</a><span class="pagenum" id="Page_225">[225]</span></li>
-
- <li>Goslar,
- <a href="#Page_122">122</a></li>
-
- <li>Göttingen, a patronymic</li>
-
- <li>Gouda, on the R. Gouwe</li>
-
- <li class="hangingindent">Gower, Welsh <i>Gwyr</i>, a peninsula in Wales, sloping west from
-Swansea&mdash;it may signify the land of the sunset</li>
-
- <li>Grabow,
- <a href="#Page_93">93</a></li>
-
- <li>Gradentz,
- <a href="#Page_94">94</a></li>
-
- <li>Gran, on the R. Gran</li>
-
- <li>Grasmere, the lake of swine</li>
-
- <li>Gratz,
- <a href="#Page_94">94</a></li>
-
- <li>Gravelines,
- <a href="#Page_93">93</a></li>
-
- <li>Gravesend,
- <a href="#Page_93">93</a></li>
-
- <li>Greenland,
- <a href="#Page_95">95</a></li>
-
- <li>Greenlaw,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Greenock,
- <a href="#Page_94">94</a></li>
-
- <li>Greenwich,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Grenoble,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Gretna Green,
- <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li>Grisnez, Cape, gray cape,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Grisons, Ger. <i>Graubünden</i>, the gray league, so called from
-the dress worn by the Unionists in 1424</li>
-
- <li>Grodno,
- <a href="#Page_94">94</a></li>
-
- <li>Grongar&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">CAER</span>,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Gröningen, a patronymic</li>
-
- <li>Grossenhain,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Guadalquivir,
- <a href="#Page_95">95</a></li>
-
- <li>Guadiana,
- <a href="#Page_95">95</a></li>
-
- <li>Güben, Sclav. dove town</li>
-
- <li>Gueret, Fr. land for tillage</li>
-
- <li>Guienne, corrupt. from <i>Aquitania</i></li>
-
- <li>Gustrow, Sclav. guest town</li>
-
- <li class="hangingindent">Gwasanau, corrupt. from <i>Hosannah</i>, a place in North Wales.
-The name was given in allusion to the <i>Victoria-Alleluiatica</i>,
-fought on the spot in 420, between the Britons, headed by the Germans,
-and the Picts and Scots</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">H</p>
-
-<ul>
- <li>Haarlem,
- <a href="#Page_96">96</a></li>
-
- <li>Hadersleben,
- <a href="#Page_124">124</a></li>
-
- <li>Haemus Mountain,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Hague, The,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Haguenau,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Hainan, Chinese, south of the sea, corrupt. from <i>Hai Lam</i></li>
-
- <li>Hainault,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Halicarnassus, Grk. <i>Halikarnassos</i>, sea horn place</li>
-
- <li>Halifax,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Halifax, Nova Scotia, named for the Earl of Halifax</li>
-
- <li>Hall and Halle,
- <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li>Hamburg,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Hameln,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li>Hammerfest,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Hampstead,
- <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Hankau or Hankow, the mouth of commerce, a city in China</li>
-
- <li>Hanover,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Harbottle,
- <a href="#Page_27">27</a></li>
-
- <li>Harrogate,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Hartlepool,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Hartz Mountains,
- <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li>Harwich,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Haselt,
- <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Hastings, A.S. <i>Haestinga-ceaster</i>, the camp of Hastings, a
-Danish pirate</li>
-
- <li>Havana, the harbour</li>
-
- <li>Havre, Le,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Hawarden, Welsh, upon the hill</li>
-
- <li>Hawes,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Heboken, Ind. the smoked pipe, the spot in New Jersey at which the
-English settlers smoked the pipe of peace with the Indian chiefs</li>
-
- <li>Hechingen, a patronymic.</li>
-
- <li>Hedjas, the land of pilgrimage</li>
-
- <li>Heidelberg,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li>Heilbron,
- <a href="#Page_32">32</a></li>
-
- <li>Heiligenstadt,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Heligoland,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Helvellyn, if Celtic, perhaps <i>El-velin</i>, the hill of Baal</li>
-
- <li class="hangingindent">Hems, probably named from <i>Hms</i>, the Egyptian name of Isis</li>
-
- <li>Henly, Cym.-Cel. old place</li>
-
- <li class="hangingindent">Herat, anc. <i>Aria-Civitas</i>, the town on the Arius, now the R. Heri</li>
-
- <li>Hereford,
- <a href="#Page_82">82</a></li>
-
- <li>Hermon, the lofty peak<span class="pagenum" id="Page_226">[226]</span></li>
-
- <li>Herstal,
- <a href="#Page_180">180</a></li>
-
- <li>Hesse, named from the <i>Catti</i> or <i>Chatti</i></li>
-
- <li>Himalaya Mountains,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Hinckley, the horse’s meadow</li>
-
- <li>Hindostan,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Hindu Koosh Mountains, <i>i.e.</i> the Indian Caucasus</li>
-
- <li>Hinojosa, Span. the place of fennel</li>
-
- <li>Hirschberg,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Hitchen,
- <a href="#Page_100">100</a></li>
-
- <li>Hoang Ho,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Hobart Town, named after one of the first settlers</li>
-
- <li>Hohenlinden,
- <a href="#Page_106">106</a></li>
-
- <li>Holland,
- <a href="#Page_106">106</a></li>
-
- <li>Holstein,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li>Holt,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Holyhead,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Holy Island,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Holywell,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Holywood,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Homburg,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Honduras, Span. deep water</li>
-
- <li>Hong Kong, the place of fragrant streams</li>
-
- <li>Hoorn,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Hor, the mountain</li>
-
- <li>Horeb, the desert</li>
-
- <li>Horn, Cape,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Horncastle,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Horsham,
- <a href="#Page_99">99</a></li>
-
- <li>Howden,
- <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li>Howth Head,
- <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Hudson R., named after Henry Hudson, who ascended the river <span class="allsmcap">A.D.</span>
-1607</li>
-
- <li class="hangingindent">Huelva, Basque <i>Onoba</i>, at the foot of the hill; and Ar.
-<i>Wuebban</i>, corrupt. to Huelva</li>
-
- <li>Huesca, anc. <i>Osca</i>, the town of the Basques or Euscs</li>
-
- <li>Hull,
- <a href="#Page_117">117</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Hungary, Ger. <i>Ungarn</i>, the country of the Huns; Hung.
-<i>Magyar-Orzag</i>, the country of the Magyars</li>
-
- <li>Huntingdon, hunter’s hill, or a patronymic</li>
-
- <li>Hurdwar,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Huron, Lake, from a tribe</li>
-
- <li>Hurryhur, named from the goddess Hari or Vishnu</li>
-
- <li>Hurst,
- <a href="#Page_101">101</a></li>
-
- <li>Hythe,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">I</p>
-
-<ul>
- <li>Ilfracombe,
- <a href="#Page_54">54</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Illinois, named after the tribe <i>Illini</i>, <i>i.e.</i> the men; and <i>ois</i>, a tribe</li>
-
- <li>Imaus, the snowy mountain</li>
-
- <li>Inch&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">INNIS</span>,
- <a href="#Page_111">111</a></li>
-
- <li>Ingleborough Mountain,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li>Inkermann, Turc. the place of caverns</li>
-
- <li>Innerleithen,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Innsbrück, at the bridge, on the R. Inn</li>
-
- <li>Interlachen,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Inverness,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Iona or I,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Iowa, the drowsy ones, a tribe name, U.S.</li>
-
- <li>Ipswich,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Ireland or Ierne,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Irkutsk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Irrawädi, the great river</li>
-
- <li>Iscanderoon, named after Alexander the Great</li>
-
- <li>Iserlohn,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Isla, in the Hebrides, named after Yula, a Danish princess who was
-buried there</li>
-
- <li>Ispahan, Pers. the place of horses</li>
-
- <li>Issoire,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Issoudun,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Ithaca, the strait or steep</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">J</p>
-
-<ul>
- <li>Jabalon R.,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Jaffa or Joppa, Semitic, beauty</li>
-
- <li class="hangingindent">Jamaica, corrupt. from <i>Xaymaca</i>, the land of wood and water</li>
-
- <li>Jamboli, Sclav. the city in the hollow</li>
-
- <li>Janina, Sclav. John’s town</li>
-
- <li>Jaroslav, named after its founder</li>
-
- <li>Jassy, Sclav. the marshy place</li>
-
- <li>Jauer,
- <a href="#Page_113">113</a><span class="pagenum" id="Page_227">[227]</span></li>
-
- <li>Java,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Jersey,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Jersey, in U.S., so named by Sir George Carteret, who had come from
-the Island of Jersey</li>
-
- <li>Jerusalem, Semitic, the abode of peace</li>
-
- <li>Joinville,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>Joppa&mdash;<i>v.</i> Jaffa, the beautiful</li>
-
- <li>Jouare, anc. <i>Ara-Jovis</i>, the altar of Jove</li>
-
- <li class="hangingindent">Juggernaut, or more correctly <i>Jagganatha</i>, the Lord of the
-world&mdash;<i>jacat</i>, Sansc. the world, and <i>natha</i>, Lord</li>
-
- <li>Juliers,
- <a href="#Page_109">109</a></li>
-
- <li>Jumna R., named after Yamuna, a goddess</li>
-
- <li class="hangingindent">Jungfrau Mountain, Ger. the maiden or the fair one, so called from
-its spotless white</li>
-
- <li>Jura Isle, Scand. <i>Deor-oe</i>, deer island</li>
-
- <li>Jüterbogk, named for the Sclav. god of spring</li>
-
- <li>Jutland, named from the Jutes</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">K</p>
-
-
-<ul>
- <li class="hangingindent">Kaffraria, Ar. the land of the <i>Kafirs</i> or unbelievers</li>
-
- <li>Kaisarizeh, the mod. name of anc. <i>Cæsarea</i></li>
-
- <li>Kaiserlautern,
- <a href="#Page_113">113</a></li>
-
- <li>Kalgan, Tartar, the gate, a town in China</li>
-
- <li>Kampen,
- <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li>Kandy, splendour</li>
-
- <li>Kansas, a tribe name</li>
-
- <li>Karlsbad,
- <a href="#Page_16">16</a></li>
-
- <li>Keith, Gael. the cloudy, from <i>ceath</i>, a cloud or mist</li>
-
- <li>Kel and Kil&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">COILL</span> or <span class="allsmcap">CILL</span></li>
-
- <li>Kells,
- <a href="#Page_48">48</a></li>
-
- <li>Kelso,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Kempen,
- <a href="#Page_40">40</a></li>
-
- <li>Ken&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">CEANN</span></li>
-
- <li>Kendal,
- <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li>Kenmare,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Kensington, the town of the <i>Kensings</i></li>
-
- <li>Kent,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Kentucky, the dark and bloody ground</li>
-
- <li class="hangingindent">Kerry Co., Ir. <i>Ciarraidhe</i>, the district of the race of Ciar</li>
-
- <li>Kettering, a patronymic</li>
-
- <li>Kew,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Khartoum, the promontory</li>
-
- <li>Khelat,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li>Kin&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">CEANN</span></li>
-
- <li>Kinghorn,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Kingsclere,
- <a href="#Page_5">5</a></li>
-
- <li>King’s Co., named after Philip II. of Spain</li>
-
- <li>Kingston,
- <a href="#Page_147">147</a></li>
-
- <li>Kingussie,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Kirkillisia, the forty churches in Turkey</li>
-
- <li>Kirkintilloch,
- <a href="#Page_38">38</a></li>
-
- <li>Kirkwall,
- <a href="#Page_115">115</a></li>
-
- <li>Kishon R., <i>i.e.</i> the tortuous stream</li>
-
- <li>Kissengen, a patronymic</li>
-
- <li>Klagenfurt,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Knock&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">CNOC</span></li>
-
- <li>Königgratz, the king’s fortress</li>
-
- <li>Kordofan, the white land</li>
-
- <li>Koros R., Hung, the red river</li>
-
- <li>Koslin,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Kothendorf,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Kralowitz,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Kraszna R., beautiful river</li>
-
- <li>Kremenetz,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Kremnitz,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Krishna or Kistna R., the black stream, in India</li>
-
- <li>Kronstadt,
- <a href="#Page_118">118</a></li>
-
- <li>Kulm,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Kyle&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">CAOL</span></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">L</p>
-
-<ul>
- <li>La Hogue, Cape,
- <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li>Laaland Isle,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Labuan Isle, Malay, the anchorage</li>
-
- <li>Laccadives,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Laconia,
- <a href="#Page_120">120</a></li>
-
- <li>Ladrone Isles, Span. the islands of thieves</li>
-
- <li>Lagnieu,
- <a href="#Page_120">120</a></li>
-
- <li>Lagos,
- <a href="#Page_120">120</a></li>
-
- <li>Laguna,
- <a href="#Page_120">120</a><span class="pagenum" id="Page_228">[228]</span></li>
-
- <li>Lahr,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Lambeth,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Lambride,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li>Lamlash,
- <a href="#Page_120">120</a></li>
-
- <li>Lampeter,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li>Lamsaki, anc. <i>Lampsacus</i>, the passage</li>
-
- <li>Lanark,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li>Land’s End&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">PEN</span></li>
-
- <li>Landerneau,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Langres, anc. <i>Langone</i>, named from the <i>Lingones</i>, a tribe</li>
-
- <li class="hangingindent">Languedoc, named from the use of the word <i>oc</i>, for <i>yes</i>,
-in their language, <i>i.e.</i> Langue-d’oc</li>
-
- <li>Lannion,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li>Laon,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Larbert, named from a man of this name</li>
-
- <li>Largo,
- <a href="#Page_124">124</a></li>
-
- <li>Largs,
- <a href="#Page_124">124</a></li>
-
- <li>Larissa, named after a daughter of Pelasgus</li>
-
- <li class="hangingindent">Lassa, the land of the Divine intelligence, the capital of Thibet</li>
-
- <li>Latakia, corrupt. from anc. <i>Laodicea</i></li>
-
- <li>Latheron,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Lauder, named from the R. Leader</li>
-
- <li>Lauffen,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Launceston,
- <a href="#Page_121">121</a></li>
-
- <li>Laval, anc. <i>Vallis-Guidonis</i>, the valley of Guido</li>
-
- <li class="hangingindent">Lawrence R., so named because discovered on St. Laurence’s Day, 1535</li>
-
- <li>Laybach or Laubach,
- <a href="#Page_15">15</a></li>
-
- <li>Leam R.,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Leamington,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Lebanon Mountain,
- <a href="#Page_89">89</a></li>
-
- <li>Leeds,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Leibnitz,
- <a href="#Page_124">124</a></li>
-
- <li>Leighlin,
- <a href="#Page_91">91</a></li>
-
- <li>Leighton-Buzzard,
- <a href="#Page_21">21</a></li>
-
- <li>Leinster,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li>Leipzig,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Leith, named from the river at whose mouth it stands</li>
-
- <li>Leitrim,
- <a href="#Page_67">67</a></li>
-
- <li>Lemberg,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Leobschütz, the place of the <i>Leubuzi</i>, a Sclavonic tribe</li>
-
- <li>Leominster,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Leon, anc. <i>Legio</i>, the station of the 7th Roman Legion</li>
-
- <li class="hangingindent">Lepanto, Gulf of, corrupt. from <i>Naupactus</i>, Grk. the ship station</li>
-
- <li>Lerida, anc. <i>Llerda</i>, Basque, the town</li>
-
- <li>Lesmahago,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Letterkenny,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Leuchars, the marshy land</li>
-
- <li class="hangingindent">Levant, Lat. the place of the sun-rising, as seen from Italy</li>
-
- <li>Leven R.,
- <a href="#Page_124">124</a></li>
-
- <li>Lewes, <i>Les ewes</i>, the waters</li>
-
- <li>Lewis Island, Scand. <i>Lyodhuus</i>, the wharf</li>
-
- <li>Leyden,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Liberia, the country of the free, colonised by emancipated slaves</li>
-
- <li>Lichfield,
- <a href="#Page_77">77</a></li>
-
- <li>Lidkioping,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Liège,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Liegnitz,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Lifford,
- <a href="#Page_25">25</a></li>
-
- <li>Ligny, a patronymic</li>
-
- <li>Lille,
- <a href="#Page_111">111</a></li>
-
- <li>Lilybaeum, Phœn. opposite Libya</li>
-
- <li class="hangingindent">Lima, corrupt. from <i>Rimæ</i>, the name of the river on which it
-stands and of a famous idol</li>
-
- <li>Limbourg,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Limerick, corrupt. from <i>Lomnech</i>, a barren spot; <i>lom</i>, bare</li>
-
- <li class="hangingindent">Limoges, anc. <i>Lemovicum</i>, the dwelling of the Lemovici</li>
-
- <li>Linares, Span. flax fields</li>
-
- <li>Lincoln,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li>Lindesnaes,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Lindores, in Fife, probably a corruption of <i>Lann-Tours</i>, being
-the seat of an anc. Abbey of Tours, founded by David, Earl of
-Huntingdon</li>
-
- <li>Linkioping,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Linlithgow,
- <a href="#Page_127">127</a></li>
-
- <li>Lisbellaw,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Lisbon,
- <a href="#Page_104">104</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Lisieux, in France, Lat. <i>Noviomagus</i>, the new field,
-subsequently named from the Lexovii</li>
-
- <li>Liskeard,
- <a href="#Page_128">128</a><span class="pagenum" id="Page_229">[229]</span></li>
-
- <li>Lissa,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Liverpool,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Livno, Livny, Livonia, named from the <i>Liefs</i>, a Ugrian tribe</li>
-
- <li>Llanerch-y-medd, the place of honey, in Wales</li>
-
- <li>Llanos, Span. the level plains</li>
-
- <li>Lochaber,
- <a href="#Page_3">3</a></li>
-
- <li>Lockerby,
- <a href="#Page_37">37</a></li>
-
- <li>Lodi, anc. <i>Laus-Pompeii</i></li>
-
- <li>Logie,
- <a href="#Page_120">120</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Lombardy, the country of the <i>Longobardi</i>, so called from a
-kind of weapon which they used</li>
-
- <li>London,
- <a href="#Page_64">64</a></li>
-
- <li>Londonderry,
- <a href="#Page_61">61</a></li>
-
- <li>Longford,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Longniddrie&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">LLAN</span>,
- <a href="#Page_122">122</a></li>
-
- <li>Loop Head,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Lorca,
- <a href="#Page_109">109</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Loretto, named from Lauretta, a lady who gave the site for a chapel
-at that place</li>
-
- <li class="hangingindent">L’Orient, so named from an establishment of the East India Company
-at the place in 1666</li>
-
- <li class="hangingindent">Lorn, Gael. <i>Labhrin</i>, named after one of the Irish colonists
-from Dalriada</li>
-
- <li>Lossie R.,
- <a href="#Page_1">1</a></li>
-
- <li>Loughill, Ir. <i>Leamchoil</i>, the elm-wood</li>
-
- <li>Louisiana, named after Louis XIV. of France</li>
-
- <li>Louisville,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>Louth, in Lincoln, named from the R. Ludd</li>
-
- <li>Louth Co., Ir. <i>Lugh Magh</i>, the field of Lugh</li>
-
- <li class="hangingindent">Louvain, Ger. <i>Löwen</i>, the lion, named after a person called Leo</li>
-
- <li>Lowestoft,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Lubeck,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Luben,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Lublin,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Lucca, anc. <i>Luca</i>&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">LUCUS</span></li>
-
- <li>Lucena, Basque <i>Lucea</i>, the long town</li>
-
- <li class="hangingindent">Lucerne, named from a lighthouse or beacon, <i>lucerna</i>,
-formerly placed on a tower in the middle of the R. Rheus</li>
-
- <li class="hangingindent">Lucknow, corrupt. from the native name <i>Laksneanauti</i>, the fortunate</li>
-
- <li>Ludlow,
- <a href="#Page_123">123</a></li>
-
- <li>Ludwigslust,
- <a href="#Page_131">131</a></li>
-
- <li>Lugano,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Lugo,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Lugos,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Lund,
- <a href="#Page_131">131</a></li>
-
- <li>Lurgan, Ir. the low ridge</li>
-
- <li>Luxembourg,
- <a href="#Page_131">131</a></li>
-
- <li>Luxor, corrupt. from <i>El-Kasur</i>, the palaces</li>
-
- <li>Lycus R., Grk. <i>leukos</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Lyme, in Kent, anc. <i>Kainos-limen</i>, Grk. the new haven</li>
-
- <li>Lyme-Regis, on the R. Lyme</li>
-
- <li>Lyons,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">M</p>
-
-<ul>
- <li class="hangingindent">Macao, in China, where there was a temple sacred to an idol named
-Ama. The Portuguese made it <i>Amagoa</i>, the bay of Ama,
-corrupted first to Amacao and then to Macao</li>
-
- <li>Madeira, Port. the woody island</li>
-
- <li>Madras,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Madrid, anc. <i>Majerit</i>, origin unknown, but perhaps from
-<i>Madarat</i>, Ar. a city</li>
-
- <li class="hangingindent">Maelawr, from <i>mael</i>, Welsh, mart, and <i>lawr</i>, ground, a
-general name for places in Wales where trade could be carried on
-without any hindrance from diversity of races.&mdash;James’s <i>Welsh</i>
-<i>Names of Places</i></li>
-
- <li>Maestricht,
- <a href="#Page_66">66</a></li>
-
- <li>Magdala, Semitic, a watch-tower in Abyssinia</li>
-
- <li>Magdala, in Saxe-Weimar, on the R. Midgel</li>
-
- <li class="hangingindent">Magor, corrupt. from <i>Magwyr</i>, Welsh, a ruin, the name of a
-railway station near Chepstow</li>
-
- <li>Maidenhead,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Maidstone,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Main R.,
- <a href="#Page_132">132</a><span class="pagenum" id="Page_230">[230]</span></li>
-
- <li>Maine, in France, named from the <i>Cenomani</i></li>
-
- <li>Mainland,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Malabar Coast, or <i>Malaywar</i>, the hilly country</li>
-
- <li>Malacca, named from the tree called Malacca</li>
-
- <li class="hangingindent">Malaga, Phœn. <i>malac</i>, salt, named from its trade in salt</li>
-
- <li class="hangingindent">Malakoff, named after a sailor of that name who established a
-public-house there</li>
-
- <li>Maldives Islands,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Maldon,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Mallow,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Malpas, Fr. the difficult pass</li>
-
- <li>Malta, Phœn. <i>Melita</i>, a place of refuge</li>
-
- <li>Malvern,
- <a href="#Page_139">139</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Mancha, La, Span. a spot of ground covered with weeds</li>
-
- <li>Manchester,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Manfredonia, named after Manfred, King of Naples, by whom it was built</li>
-
- <li>Mangalore, named after an Indian deity</li>
-
- <li class="hangingindent">Mangerton Mountain, in Ireland, corrupt. from <i>Mangartach</i>,
-<i>i.e.</i> the mountain covered with <i>mang</i>, a long
-hairlike grass</li>
-
- <li>Mans, Le, named after the <i>Cenomani</i></li>
-
- <li>Mansorah, in Egypt, the victorious</li>
-
- <li class="hangingindent">Mantinea, Grk. the place of the prophet or oracle, <i>mantis</i></li>
-
- <li>Mantua,
- <a href="#Page_133">133</a></li>
-
- <li>Manzanares, Span. the apple-tree orchard</li>
-
- <li>Maracaybo,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Maranao, Span. a place overgrown with weeds</li>
-
- <li>Marathon, a place abounding in fennel, <i>marathos</i></li>
-
- <li>Marazion,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Marburg,
- <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li>March,
- <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li>Marchena, the marshy land</li>
-
- <li>Marengo,
- <a href="#Page_136">136</a></li>
-
- <li>Margarita, the island of pearls</li>
-
- <li>Margate,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Marienwerder,
- <a href="#Page_205">205</a></li>
-
- <li>Marlow, Great,
- <a href="#Page_136">136</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Marmora, Sea of, named from an adjacent island, celebrated for its
-marble, <i>marmor</i></li>
-
- <li>Marnoch, Co. Banff, named from St. Marnoch</li>
-
- <li>Maros R.,
- <a href="#Page_136">136</a></li>
-
- <li>Maros-Vasarhely,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Marquesas Isles, named after Marquis Mendoza, Viceroy of Peru, who
-originated the voyage through which they were discovered</li>
-
- <li>Marsala,
- <a href="#Page_135">135</a></li>
-
- <li>Maryland, named after the queen of Charles I.</li>
-
- <li class="hangingindent">Mathern, corrupt. from <i>Merthyr</i>, the martyr, the name of a
-church near Chepstow, built in memory of Fewdrig, King of Gwent,
-who died on its site as he was returning wounded from a battle
-against the Saxons</li>
-
- <li class="hangingindent">Mathravel, the land of apples, one of the ancient provinces into
-which Wales was divided</li>
-
- <li>Matlock,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Mauritius, discovered by the Portuguese in 1505, visited by the
-Dutch in 1596, who named it after Prince Maurice of the Netherlands. From 1713 till 1810
-it belonged to the French, who called it Isle of France</li>
-
- <li>May Island,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Maynooth,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Mayo, the plain of yew-trees</li>
-
- <li>Mazzara, Phœn. the castle</li>
-
- <li>Mazzarino, the little castle</li>
-
- <li class="hangingindent">Mearns, corrupt. from <i>Maghgkerkkin</i>, the plain of Kerkin</li>
-
- <li>Meaux, named from the <i>Meldi</i></li>
-
- <li>Mecklenburg,
- <a href="#Page_137">137</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Medellin, named after its founder, Metellus, the Roman consul</li>
-
- <li>Medina,
- <a href="#Page_135">135</a></li>
-
- <li>Mediterranean Sea,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Meiningen,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Meissen, on the R. Meissa</li>
-
- <li>Melbourne, named after Lord Melbourne in 1837<span class="pagenum" id="Page_231">[231]</span></li>
-
- <li>Meldrum,
- <a href="#Page_67">67</a></li>
-
- <li>Melrose,
- <a href="#Page_139">139</a></li>
-
- <li>Melun,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Memmingen, a patronymic</li>
-
- <li class="hangingindent">Memphis or Memphe, <i>i.e.</i> <i>Ma-m-Phthah</i>, the place of the
-Egyptian god Phthah</li>
-
- <li>Menai Strait, anc. <i>Sruth-monena</i></li>
-
- <li>Menam, the mother of waters, a river of Siam</li>
-
- <li>Mendip Hills, <i>i.e.</i> <i>mune-duppe</i>, rich in mines</li>
-
- <li>Mentone, It. the chin, on a point of lead</li>
-
- <li class="hangingindent">Merida, Lat. <i>Augusta Emerita</i>, the town of the <i>emeriti</i>
-or veterans, founded by Emperor Augustus</li>
-
- <li>Merioneth, named after Merion, a British saint</li>
-
- <li class="hangingindent">Merthyr-Tydvil, named after the daughter of an ancient British king</li>
-
- <li>Meseritz,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Meshed, Ar. the mosque</li>
-
- <li>Mesolonghi or Missolonghi,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Mesopotamia,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Metz, named from the <i>Meomatrici</i>, a tribe</li>
-
- <li class="hangingindent">Michigan Lake, Ind. great lake, or the weir, or fish-trap, from its shape</li>
-
- <li>Middelburg,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Midhurst,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Miklos,
- <a href="#Page_137">137</a></li>
-
- <li>Milan,
- <a href="#Page_115">115</a></li>
-
- <li>Milton,
- <a href="#Page_144">144</a></li>
-
- <li>Minnesota R., the sky-coloured water</li>
-
- <li>Miramichi, Ind. happy retreat</li>
-
- <li>Mirgorod,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Mississippi R., Ind. the father of waters</li>
-
- <li>Missouri, Ind. the muddy stream</li>
-
- <li>Mitrovicz or Mitrovitz,
- <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li>Mittau, named from <i>Mita</i>, a Sclav. deity</li>
-
- <li>Modena, Lat. <i>Mutina</i>, the fortified place</li>
-
- <li>Moffat, the foot of the moss</li>
-
- <li class="hangingindent">Mogadore, named after a saint whose tomb is on an island off the coast</li>
-
- <li>Moguer, Ar. the caves</li>
-
- <li>Mohawk R., named from a tribe</li>
-
- <li>Moidart or Moydart,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Mola, It. the mound, anc. <i>Turres-Juliani</i>, the town of Julian</li>
-
- <li>Mold,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Monaghan, Ir. <i>Muneachain</i>, a place abounding in little hills</li>
-
- <li>Monaster,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Monasterevin,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Monda,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Mondego,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Monena, the river or sea of Mona</li>
-
- <li class="hangingindent">Monmouth, at the mouth of the Mynwy, <i>i.e.</i> the border river,
-from which it took its ancient name</li>
-
- <li>Montgomery,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Montrose,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-
- <li>Moravia,
- <a href="#Page_136">136</a></li>
-
- <li>Morayshire,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Morbihan,
- <a href="#Page_119">119</a></li>
-
- <li>Morecambe Bay,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Morocco, the country of the Moors,
- <a href="#Page_22">22</a></li>
-
- <li>Morpeth,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Morven,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Morvern,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Moscow,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Moulins,
- <a href="#Page_141">141</a></li>
-
- <li>Mourne Mountains,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Moy, Moyne,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Muhlhausen,
- <a href="#Page_141">141</a></li>
-
- <li>Mull Island,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li>Münden,
- <a href="#Page_140">140</a></li>
-
- <li>Munich,
- <a href="#Page_140">140</a></li>
-
- <li>Munster, in Germany,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Munster, in Ireland,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Murcia,
- <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li>Murviedro,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li>Muscat or Meschid, Ar. the tomb of a saint</li>
-
- <li>Muthil,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Mysore, corrupt. from <i>Mahesh-Asura</i>, the name of a
-buffalo-headed monster, said to have been destroyed by the
-goddess Kali</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">N</p>
-
-<ul>
- <li>Naas, Ir. a fair or place of meeting</li>
-
- <li>Nablous,
- <a href="#Page_158">158</a><span class="pagenum" id="Page_232">[232]</span></li>
-
- <li>Nagore, <i>na-gara</i>, Sansc. a city</li>
-
- <li>Nagpore,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li>Nagy-Banja,
- <a href="#Page_18">18</a></li>
-
- <li>Nagy-Koros,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Nairn, on the R. Nairn, anc. <i>Ainear-nan</i>, east-flowing river</li>
-
- <li>Nancy,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li>Nankin, Chinese, the southern capital</li>
-
- <li>Nantes,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li>Nantwich,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li>Naples,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Narbonne, named from the <i>Narbonenses</i></li>
-
- <li>Naseby, the town on the cape</li>
-
- <li>Nashville, named from Colonel Nash</li>
-
- <li>Nassau,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Natal, Colony, so named because discovered on Christmas Day,
-<i>Dies-natalis</i>, by Vasco de Gama in 1498</li>
-
- <li>Natchez, a tribe name</li>
-
- <li>Naumburg,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Naupactus, the place of ships</li>
-
- <li class="hangingindent">Nauplia, a sea-port, from the Grk. <i>naus</i>, a ship, and
-<i>pleos</i>, full</li>
-
- <li class="hangingindent">Navan, Ir. <i>n’Eamhain</i>, literally the neck brooch, so named
-from a legend connected with the foundation of an ancient palace
-there</li>
-
- <li>Navarre,
- <a href="#Page_147">147</a></li>
-
- <li>Naxos, the floating island</li>
-
- <li>Naze, Cape,
- <a href="#Page_145">145</a></li>
-
- <li>Nebraska, Ind. the shallow river</li>
-
- <li>Nedjed, Ar. the elevated country</li>
-
- <li>Negropont,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li>Neilgherry Hills,
- <a href="#Page_90">90</a></li>
-
- <li>Nemours, the place of the sacred grove, <i>nemus</i></li>
-
- <li>Nenagh,
- <a href="#Page_74">74</a></li>
-
- <li>Ness, Loch and R.,
- <a href="#Page_73">73</a></li>
-
- <li>Neston,
- <a href="#Page_73">73</a></li>
-
- <li>Netherlands,
- <a href="#Page_147">147</a></li>
-
- <li>Neusatz,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Neusohl,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Neuwied,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Nevada Mountains&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SIERRA</span>,
- <a href="#Page_175">175</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Nevers, anc. <i>Nivernum</i> and <i>Noviodunum</i>, the new fort or the R. Nièvre</li>
-
- <li>Neviansk, on the R. Neva</li>
-
- <li>Newark,
- <a href="#Page_206">206</a></li>
-
- <li>Newcastle,
- <a href="#Page_43">43</a></li>
-
- <li>Newport,
- <a href="#Page_156">156</a></li>
-
- <li>New Ross,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Newry, Ir. <i>Iubhar-cinn-tragha</i>, the yew-tree at the head of
-the strand</li>
-
- <li class="hangingindent">New York, named after the Duke of York, brother of Charles II.</li>
-
- <li class="hangingindent">Niagara, corrupt. from <i>Oni-aw-ga-rah</i>, the thunder of waters</li>
-
- <li>Nicastro, new camp</li>
-
- <li>Nicopoli,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Nijni Novgorod,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Nile R., native name <i>Sihor</i>, the blue, called by the Jews
-Nile, the stream</li>
-
- <li>Nimeguen,
- <a href="#Page_133">133</a></li>
-
- <li>Nimes or Nismes,
- <a href="#Page_147">147</a></li>
-
- <li>Ningpo, the repose of the waves</li>
-
- <li>Niphon Mount, the source of light</li>
-
- <li>Nippissing, a tribe name</li>
-
- <li>Nogent,
- <a href="#Page_149">149</a></li>
-
- <li>Noirmoutier,
- <a href="#Page_138">138</a></li>
-
- <li>Nola,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Nombre-de-dios, the name of God, a city of Mexico</li>
-
- <li>Nörrkoping,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Northumberland,
- <a href="#Page_149">149</a></li>
-
- <li>Norway,
- <a href="#Page_149">149</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Nova Scotia, so named in concession to Sir William Alexander, a
-Scotsman, who settled there in the reign of James II. It was
-named <i>Markland</i> by its Norse discoverer, Eric the Red</li>
-
- <li>Nova Zembla,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Noyon, anc. <i>Noviodunum</i>, the new fort</li>
-
- <li>Nubia, Coptic, the land of gold</li>
-
- <li class="hangingindent">Nuneaton, the nun’s town, on the R. Ea, in Warwickshire, the seat of an ancient priory</li>
-
- <li>Nurnberg,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li>Nyassa and Nyanza, the water</li>
-
- <li>Nyborg,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-
- <li>Nyköping or Nykobing,
- <a href="#Page_47">47</a></li>
-
- <li>Nystadt,
- <a href="#Page_148">148</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">O</p>
-
-<ul>
- <li>Oakham,
- <a href="#Page_5">5</a></li>
-
- <li>Oban, Gael. the little bay<span class="pagenum" id="Page_233">[233]</span></li>
-
- <li>Ochill Hills,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Ochiltree,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Odensee,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Oeta Mount, sheep mountain</li>
-
- <li>Ofen or Buda,
- <a href="#Page_33">33</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Ohio, beautiful river, called by the French <i>La Belle rivière</i></li>
-
- <li>Oldenburg,
- <a href="#Page_7">7</a></li>
-
- <li>Olekminsk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Olympus Mountain, the shining</li>
-
- <li>Omagh, <i>Omeha</i>, named from a tribe</li>
-
- <li>Omsk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Oosterhout,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Oporto,
- <a href="#Page_156">156</a></li>
-
- <li>Oppeln, the town on the R. Oppo</li>
-
- <li>Oppido, Lat. <i>Oppidum</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Orange, anc. <i>Arausione</i>, the town on the R. Araise</li>
-
- <li class="hangingindent">Orange R. and Republic, named after Maurice, Prince of Orange</li>
-
- <li>Oregon R., from the Span. <i>organa</i>, wild marjoram</li>
-
- <li>Orellana R., named from its discoverer</li>
-
- <li>Orissa, named from a tribe</li>
-
- <li>Orkney Islands,
- <a href="#Page_111">111</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Orleans, corrupt. from <i>Aurelianum</i>, named after the Emperor Aurelian</li>
-
- <li class="hangingindent">Orme’s Head, Norse <i>ormr</i>, a serpent, from its shape</li>
-
- <li>Ormskirk,
- <a href="#Page_125">125</a></li>
-
- <li>Orvieto,
- <a href="#Page_199">199</a></li>
-
- <li>Osborne, named after the Fitz-Osborne family</li>
-
- <li>Oschatz, Sclav. <i>Osada</i>, the colony</li>
-
- <li>Osimo,
- <a href="#Page_199">199</a></li>
-
- <li>Osnabrück,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Ossa Mountain, Grk. the watch-tower</li>
-
- <li>Ostend,
- <a href="#Page_74">74</a></li>
-
- <li>Ostia, Lat. the place at the river’s mouth, <i>Os</i></li>
-
- <li>Oswestry,
- <a href="#Page_57">57</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Othrys, the mountain with the overhanging brow, Grk. <i>othrus</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Otranto, anc. <i>Hydruntum</i>, a place almost surrounded by water, <i>ùdor</i>, Grk.</li>
-
- <li>Ottawa, a tribe name</li>
-
- <li>Ottawa R., a tribe name</li>
-
- <li>Oudenarde,
- <a href="#Page_7">7</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Oudh or Awadh, corrupt. from <i>Ayodha</i>, the invincible</li>
-
- <li>Oulart, corrupt. from <i>Abhalgort</i>, Ir. apple field</li>
-
- <li>Oundle,
- <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li>Ouro-preto,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li>Ouse R.,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Overyssel R.,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Oviedo is said to have derived this name from the Rivers Ove and
-Divo. Its Latin name was <i>Lucus-Asturum</i>, the grove of the
-Asturians</li>
-
- <li>Owyhee, the hot place</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">P</p>
-
-<ul>
- <li>Paderborn,
- <a href="#Page_32">32</a></li>
-
- <li>Padstow,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Paestum, anc. <i>Poseidonia</i>, the city of Poseidon or Neptune</li>
-
- <li>Palamcotta,
- <a href="#Page_55">55</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Palermo, corrupt. from <i>Panormus</i>, Grk. the spacious harbour</li>
-
- <li class="hangingindent">Palestine, the land of the Philistines, <i>strangers</i>; from
-Crete, who occupied merely a strip of the country on the coast,
-and yet gave their own name to the whole land</li>
-
- <li>Palma, the palm-tree</li>
-
- <li>Palmas, Lat. the palm-trees</li>
-
- <li>Palmyra or Tadmor, the city of palms</li>
-
- <li>Pampeluna or Pamplona,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Panama Bay, the bay of mud fish</li>
-
- <li>Panjab or Punjaub,
- <a href="#Page_2">2</a></li>
-
- <li>Paraguay,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Parahyba,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Paramaribo,
- <a href="#Page_144">144</a></li>
-
- <li>Parapamisan Mountains, the flat-topped hills</li>
-
- <li>Parchim,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Paris,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Parsonstown, named for Sir William Parsons, who received a grant of
-the land on which the town stands, with the adjoining estate,
-from James II. in 1670</li>
-
- <li>Passau,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Patagonia, so called from the clumsy shoes of its native inhabitants<span class="pagenum" id="Page_234">[234]</span></li>
-
- <li>Patna,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Paunton,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li>Pays de Vaud,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Peebles, anc. <i>Peblis</i>, Cym.-Cel. the tents or sheds</li>
-
- <li>Peel,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Peiho R.,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Pe-king, Chinese, the northern capital</li>
-
- <li>Pe-ling Mountains, the northern mountains</li>
-
- <li>Pelion, the clayey mountains, <i>pelos</i>, Grk. clay</li>
-
- <li>Pella, the stony</li>
-
- <li>Pembroke,
- <a href="#Page_30">30</a></li>
-
- <li>Penicuik,
- <a href="#Page_154">154</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Pennsylvania, named after William Penn, whose son had obtained a
-grant of forest land in compensation for £16,000 which the king
-owed to his father</li>
-
- <li>Pentland Hills, corrupt. from the Pictsland Hills</li>
-
- <li>Penzance,
- <a href="#Page_154">154</a></li>
-
- <li>Perekop, the rampart</li>
-
- <li>Perigord, named from the <i>Petrocorii</i></li>
-
- <li>Perm, anc. <i>Biarmaland</i>, the country of the Biarmi</li>
-
- <li class="hangingindent">Pernambuco, the mouth of hell, so called from the violent surf at
-the mouth of its harbour</li>
-
- <li>Pernau,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li>Pershore,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Perth,
- <a href="#Page_19">19</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Perthddu, Welsh, the black brake or brushwood, in Wales</li>
-
- <li>Perugia,
- <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li>Peshawur, the advanced fortress</li>
-
- <li>Pesth,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Peterhead,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Peterwarden, the fortress of Peter the Hermit</li>
-
- <li>Petra, the stony</li>
-
- <li>Petropaulovski, the port of Peter and Paul</li>
-
- <li>Pforzheim,
- <a href="#Page_135">135</a></li>
-
- <li>Philadelphia, the town of brotherly love, in America</li>
-
- <li>Philippi, named after Philip of Macedon</li>
-
- <li>Philippine Isles, named after Philip II. of Spain</li>
-
- <li class="hangingindent">Philipstown, in Ireland, named after Philip, the husband of Queen Mary</li>
-
- <li>Phocis, the place of seals</li>
-
- <li class="hangingindent">Phœnice, either the place of palms or the Phœnician settlement</li>
-
- <li>Phœnix Park, in Dublin,
- <a href="#Page_80">80</a></li>
-
- <li>Piedmont, the foot of the mountain</li>
-
- <li>Pietermaritzburg, named after two Boer leaders</li>
-
- <li>Pillau,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Pisgah Mountain, the height</li>
-
- <li>Pittenweem,
- <a href="#Page_157">157</a></li>
-
- <li>Pittsburg, named after William Pitt</li>
-
- <li>Placentia, Lat. the pleasant place</li>
-
- <li>Plassy, named from a grove of a certain kind of tree</li>
-
- <li>Plattensee or Balaton,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Plenlimmon Mountain, Welsh, the mountain with five peaks</li>
-
- <li>Plock, or Plotsk,
- <a href="#Page_26">26</a></li>
-
- <li>Ploermel,
- <a href="#Page_157">157</a></li>
-
- <li>Podgoricza,
- <a href="#Page_157">157</a></li>
-
- <li>Poictiers, named from the <i>Pictones</i></li>
-
- <li>Poland, Sclav. the level land</li>
-
- <li>Polynesia,
- <a href="#Page_112">112</a></li>
-
- <li>Pomerania,
- <a href="#Page_143">143</a></li>
-
- <li>Pondicherri, Tamil, the new village</li>
-
- <li>Pontoise,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li>Poole,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Popocatepetl Mountain, the smoking mountain</li>
-
- <li>Portrush,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-
- <li>Portugal,
- <a href="#Page_156">156</a></li>
-
- <li>Potenza, Lat. <i>Potentia</i>, the powerful</li>
-
- <li>Potsdam,
- <a href="#Page_157">157</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Powys, the name of an ancient district in North Wales, signifying a
-place of rest</li>
-
- <li>Pozoblanco,
- <a href="#Page_161">161</a></li>
-
- <li>Prague, Sclav. <i>Prako</i>, the threshold</li>
-
- <li>Prato-Vecchio,
- <a href="#Page_160">160</a></li>
-
- <li>Prenzlow, the town of Pribislav, a personal name</li>
-
- <li>Presburg or Brezisburg, the town of Brazilaus</li>
-
- <li>Prescot,
- <a href="#Page_55">55</a></li>
-
- <li>Presteign and Preston,
- <a href="#Page_194">194</a><span class="pagenum" id="Page_235">[235]</span></li>
-
- <li class="hangingindent">Privas, anc. <i>Privatium Castra</i>, the fortress not belonging to
-the state, but private property</li>
-
- <li>Prossnitz, on the R. Prosna</li>
-
- <li class="hangingindent">Providence, in U.S., so named by Roger Williams, who was persecuted
-by the Puritan settlers in Massachusetts because he preached
-toleration in religion, and was obliged to take refuge at that
-place, to which, in gratitude to God, he gave this name</li>
-
- <li>Prussia, the country of the <i>Pruezi</i></li>
-
- <li>Puebla, Span. a town or village</li>
-
- <li class="hangingindent">Puebla-de-los-Angelos, the town of the angels, so called from its
-fine climate</li>
-
- <li>Puenta-de-la-Reyna,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li>Puerto, the harbour</li>
-
- <li>Pulo-Penang,
- <a href="#Page_161">161</a></li>
-
- <li>Puozzuoli,
- <a href="#Page_161">161</a></li>
-
- <li>Puy-de-dome,
- <a href="#Page_156">156</a></li>
-
- <li>Pwlhelli,
- <a href="#Page_159">159</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Pyrenees Mountains, named either from the Basque <i>pyrge</i>, high,
-or from the Celtic <i>pyr</i>, a fir-tree</li>
-
- <li>Pyrmont,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">Q</p>
-
-<ul>
- <li>Quang-se, the western province, in China</li>
-
- <li>Quang-tung, the eastern province</li>
-
- <li class="hangingindent">Quatre-Bras, Fr. the four arms, <i>i.e.</i> at the meeting of four
-roads</li>
-
- <li class="hangingindent">Quebec, in Canada, named after Quebec in Brittany, the village on
-the point</li>
-
- <li>Queensberry,
- <a href="#Page_24">24</a></li>
-
- <li>Queen’s County, named after Queen Mary</li>
-
- <li>Queensferry,
- <a href="#Page_76">76</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Queensland and Queenstown, named after Queen Victoria</li>
-
- <li>Quimper,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li>Quimper-lé,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li>Quita, the deep ravine</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">R</p>
-
-<ul>
- <li>Radnorshire,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Radom and Radomka, named after the Sclav. deity Ratzi</li>
-
- <li>Rajputana,
- <a href="#Page_163">163</a></li>
-
- <li>Ramgunga,
- <a href="#Page_86">86</a></li>
-
- <li>Ramnaggur, ram’s fort</li>
-
- <li>Ramsgate,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Randers,
- <a href="#Page_162">162</a></li>
-
- <li>Raphoe,
- <a href="#Page_163">163</a></li>
-
- <li>Rapidan R., named after Queen Anne</li>
-
- <li class="hangingindent">Rappahannock R., Ind. the river of quick-rising waters</li>
-
- <li>Rastadt,
- <a href="#Page_163">163</a></li>
-
- <li>Ratibor,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Ratisbon, Sclav. the fortress on the R. Regen, Ger. <i>Regena Castra</i>
-or <i>Regensburg</i></li>
-
- <li>Ravenna,
- <a href="#Page_79">79</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Rayne, Gael. <i>raon</i>, a plain, a parish in Aberdeenshire</li>
-
- <li>Reading, a patronymic</li>
-
- <li class="hangingindent">Redruth, in Cornwall, in old deeds, <i>Tre-Druith</i>, the dwelling
-of the Druids</li>
-
- <li>Reeth, on the stream, <i>rith</i></li>
-
- <li>Rega R.,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li>Reichenbach,
- <a href="#Page_15">15</a></li>
-
- <li>Reichenhall,
- <a href="#Page_98">98</a></li>
-
- <li>Reigate,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Reims or Rheims, named for the <i>Remi</i>, a tribe</li>
-
- <li>Remscheid,
- <a href="#Page_171">171</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Renaix, corrupt. from <i>Hrodnace</i>, the town of Hrodno</li>
-
- <li>Renfrew,
- <a href="#Page_162">162</a></li>
-
- <li>Rennes, named from the <i>Rhedoni</i>, a tribe</li>
-
- <li>Resht, Ar. headship</li>
-
- <li class="hangingindent">Resolven, Welsh <i>Rhiw</i>, Scotch <i>maen</i>, the brow of the
-stonehead, in Glamorganshire</li>
-
- <li class="hangingindent">Reculver, in Kent, corrupt. from <i>Regoluion</i>, the point against the waves</li>
-
- <li>Retford,
- <a href="#Page_166">166</a></li>
-
- <li>Reutlingen, a patronymic</li>
-
- <li class="hangingindent">Revel, named from two small islands near the town, called <i>reffe</i>,
-the sand-banks<span class="pagenum" id="Page_236">[236]</span></li>
-
- <li>Reykiavik or Reikiavik,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Rhine R. and Rhone R.,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li>Rhode Island,
- <a href="#Page_74">74</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Rhodes and Rosas, in Spain, named from the <i>Rhodians</i>, a
-Grecian tribe</li>
-
- <li>Rhyddlan or Rhuddlan, Cym.-Cel. the red church</li>
-
- <li>Rhyl, the cleft, a watering-place in North Wales</li>
-
- <li class="hangingindent">Rhymni, the marshy land, in Monmouthshire, on a river called the
-Rhymni, from the nature of the land through which it flows&mdash;<i>v.</i>
-Romney, at <span class="allsmcap">EA</span>,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Riga,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li>Ringwood, in Hants, the wood of the Regni</li>
-
- <li>Rio-de-Janeiro,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li>Ripon,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Ritzbuttel,
- <a href="#Page_27">27</a></li>
-
- <li>Rive-de-Gier,
- <a href="#Page_166">166</a></li>
-
- <li>Rivoli,
- <a href="#Page_166">166</a></li>
-
- <li>Rochdale, the valley of the R. Roche</li>
-
- <li>Rochefort,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Rochelle,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Rochester,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Roermonde,
- <a href="#Page_140">140</a></li>
-
- <li>Romania or Roumilli,
- <a href="#Page_109">109</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Romans, anc. <i>Romanum-Monasterium</i>, the monastery of the
-Romans, founded by St. Bernard</li>
-
- <li class="hangingindent">Rome, perhaps named from the <i>groma</i>, or four cross roads
-that at the forum formed the nucleus of the city</li>
-
- <li>Romorantin,
- <a href="#Page_166">166</a></li>
-
- <li>Roncesvalles,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Roque, La, Cape, the rock</li>
-
- <li>Roscommon,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Roscrea,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Rosetta, anc. Ar. <i>Rasched</i>, headship</li>
-
- <li>Ross, in Hereford,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li>Rossbach, the horse’s brook</li>
-
- <li>Ross-shire,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-
- <li>Rothenburg,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li>Rotherham,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li>Rotherthurm,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Rothesay, the isle of Rother, the ancient name of Bute</li>
-
- <li>Rotterdam,
- <a href="#Page_60">60</a></li>
-
- <li>Rouen,
- <a href="#Page_133">133</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Rousillon, named from the ancient town of <i>Ruscino</i>, a Roman colony</li>
-
- <li class="hangingindent">Roveredo, Lat. <i>Roboretum</i>, a place planted with oaks, in Tyrol</li>
-
- <li class="hangingindent">Row, in Dumbartonshire, from <i>rubha</i>, Gael. a promontory
-running into the sea</li>
-
- <li>Roxburgh,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Ruabon, corrupt. from <i>Rhiw-Mabon-Sant</i>, the ascent of St.
-Mabon, in North Wales</li>
-
- <li>Rudgeley or Rugely,
- <a href="#Page_166">166</a></li>
-
- <li>Rugen, named from the Rugii</li>
-
- <li>Runcorn,
- <a href="#Page_45">45</a></li>
-
- <li>Runnymede,
- <a href="#Page_132">132</a></li>
-
- <li>Rushbrook and Rushford,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Russia, named from the <i>Rossi</i>, a tribe of Norsemen in the ninth century</li>
-
- <li>Ruthin and Rhuddlan,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li>Rutland,
- <a href="#Page_165">165</a></li>
-
- <li>Rybinsk,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-
- <li>Ryde,
- <a href="#Page_167">167</a></li>
-
- <li>Ryswick,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">S</p>
-
-<ul>
- <li>Saale R.,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li>Saarbrück,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Saar-Louis,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Sabor,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li>Sabor R.,
- <a href="#Page_28">28</a></li>
-
- <li>Saffron Walden,
- <a href="#Page_202">202</a></li>
-
- <li>Sagan, Sclav. behind the road</li>
-
- <li>Sahara,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Saida or Sidon, Semitic, fish town</li>
-
- <li>Saintes, named from the <i>Santones</i></li>
-
- <li>Salamanca,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Salem, in U.S., intended by the Puritans to be a type of the New
-Jerusalem</li>
-
- <li>Salford,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li>Salins,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li>Salisbury,
- <a href="#Page_35">35</a></li>
-
- <li>Salonica, corrupt. from <i>Thessalonica</i><span class="pagenum" id="Page_237">[237]</span></li>
-
- <li class="hangingindent">Salop, contracted from <i>Sloppesbury</i>, the Norman corruption of
-<i>Scrobbesbury</i>, the town among shrubs, now Shrewsbury&mdash;<i>v.</i>
- <a href="#Page_34">34</a></li>
-
- <li>Saltcoats,
- <a href="#Page_55">55</a></li>
-
- <li>Salzburg,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Samarcand, said to have been named after Alexander the Great</li>
-
- <li>Samaria, the town of Shemir</li>
-
- <li>Samos, Phœn. the lofty</li>
-
- <li>Sandwich,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Sangerhausen&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SANG</span></li>
-
- <li>Sanquhar,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li class="hangingindent">San Salvador, the Holy Saviour, the first land descried by
-Columbus, and therefore named by him from the Saviour, who had
-guarded him in so many perils</li>
-
- <li class="hangingindent">San Sebastian, the first Spanish colony founded in South America</li>
-
- <li>Santa Cruz,
- <a href="#Page_57">57</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Santa Fé, the city of the holy faith, founded by Queen Isabella
-after the siege of Granada</li>
-
- <li>Santander, named after St. Andrew</li>
-
- <li class="hangingindent">Saragossa, corrupt. from <i>Cæsarea Augusta</i>; its Basque name
-was <i>Saluba</i>, the sheep’s ford</li>
-
- <li>Sarawak, Malay <i>Sarakaw</i>, the cove</li>
-
- <li>Sarnow,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Saskatchewan, swift current, a river in British North America</li>
-
- <li class="hangingindent">Saul, in Gloucester&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SALH</span>,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Saul, Co. Down&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SABHALL</span>,
- <a href="#Page_168">168</a></li>
-
- <li>Saumur, anc. <i>Salmurium</i>, the walled building</li>
-
- <li>Saxony,
- <a href="#Page_170">170</a></li>
-
- <li>Scala-nova,
- <a href="#Page_39">39</a></li>
-
- <li>Scalloway,
- <a href="#Page_170">170</a></li>
-
- <li>Scarborough,
- <a href="#Page_175">175</a></li>
-
- <li>Scawfell Mountain,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Schaffhausen,
- <a href="#Page_102">102</a></li>
-
- <li>Schemnitz,
- <a href="#Page_114">114</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Schichallion Mountain, Gael. <i>Ti-chail-linn</i>, the maiden’s pap</li>
-
- <li>Schleswick,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Schmalkalden,
- <a href="#Page_171">171</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Schotturen, the Scotch Vienna, a colony of Scottish monks having
-settled there</li>
-
- <li>Schreckhorn Mountain,
- <a href="#Page_107">107</a></li>
-
- <li>Schweidnitz, Sclav. the place of the cornel-tree</li>
-
- <li>Schweinfurt, the ford of the Suevi</li>
-
- <li>Schwerin,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Scilly Islands, the islands of the rock, <i>siglio</i></li>
-
- <li>Scinde, the country of the R. Indus or Sinde</li>
-
- <li class="hangingindent">Scratch meal Scar, in Cumberland&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SKAER</span>,
- <a href="#Page_175">175</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Scutari, in Albania, corrupt. from <i>Scodra</i>, hill town</li>
-
- <li class="hangingindent">Scutari, in Turkey, from <i>Uskudar</i>, Pers. a messenger, having
-been in remote periods, what it is to this day, a station for
-Asiatic couriers</li>
-
- <li>Sebastopol,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Sedlitz,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Segovia, anc. <i>Segubia</i>, probably the plain on the river-bend;
-<i>ce</i>, a plain, and <i>gubia</i>, a bend</li>
-
- <li>Selby,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Selinga,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Semipalatinsk,
- <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li>Senlis,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Sens, named from the <i>Senones</i></li>
-
- <li>Seringapatam,
- <a href="#Page_153">153</a></li>
-
- <li>Settle,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Seville, Phœn. <i>Sephala</i>, a marshy plain</li>
-
- <li class="hangingindent">Sevres, named from the two rivers which traverse it, anc. <i>Villa Savara</i></li>
-
- <li>Shamo, Chinese, the desert</li>
-
- <li>Shan&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SEANN</span>,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Shanghai, supreme court</li>
-
- <li>Shansi, west of the mountain</li>
-
- <li>Shantung, east of the mountain</li>
-
- <li>Sherborne,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Shetland Islands,
- <a href="#Page_104">104</a></li>
-
- <li>Shields,
- <a href="#Page_170">170</a></li>
-
- <li>Shiraz,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Shirvan, said to have been named after Nieshirvan, a king of Persia</li>
-
- <li>Shotover, corrupt. from <i>Chateauvert</i>, green castle</li>
-
- <li>Shrewsbury&mdash;<i>v.</i> Salop</li>
-
- <li>Sicily, named from the <i>Siculi</i>, a tribe</li>
-
- <li>Sidlaw Hills, fairy hills&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">SIDH</span></li>
-
- <li>Sidon&mdash;<i>v.</i> Saida, in Index.<span class="pagenum" id="Page_238">[238]</span></li>
-
- <li>Silesia, Sclav. <i>Zlezia</i>, the bad land</li>
-
- <li>Silhet or Sirihat, the rich market</li>
-
- <li class="hangingindent">Silloth Bay, perhaps herring bay, <i>sil</i>, Norse, a herring, and
-<i>lod</i>, a bundle of fishing lines</li>
-
- <li>Sion or Sitten,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li>Sion, Mount, the upraised</li>
-
- <li>Skagen, Cape,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Skager-rack,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Skaw Cape,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Skipton,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Skye Island, Gael. <i>Ealan-skianach</i>, the winged island</li>
-
- <li>Slamanan,
- <a href="#Page_177">177</a></li>
-
- <li>Sligo, named from the R. <i>Sligeach</i>, shelly water</li>
-
- <li>Sluys,
- <a href="#Page_171">171</a></li>
-
- <li>Slyne Head,
- <a href="#Page_46">46</a></li>
-
- <li>Snäfell Mountain,
- <a href="#Page_78">78</a></li>
-
- <li>Snaith,
- <a href="#Page_177">177</a></li>
-
- <li>Snowdon Mountain,
- <a href="#Page_70">70</a></li>
-
- <li>Socotra,
- <a href="#Page_65">65</a></li>
-
- <li>Soissons, named from the <i>Suessiones</i></li>
-
- <li>Sokoto, the market-place</li>
-
- <li class="hangingindent">Soleure, corrupt. from St. Ours or Ursinus, to whom the church was
-dedicated</li>
-
- <li class="hangingindent">Solway Firth, according to Camden, was named from a small village
-in Scotland called Solam</li>
-
- <li>Somerset,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Sommariva, the summit of the bank</li>
-
- <li>Somogy, Hung. the place of cornel-trees</li>
-
- <li class="hangingindent">Sophia, Grk. wisdom, dedicated to the second person of the Trinity</li>
-
- <li class="hangingindent">Sorbonne, named from Robert de Sorbonne, almoner of St. Louis</li>
-
- <li>Söst or Soest,
- <a href="#Page_174">174</a></li>
-
- <li>Soudan&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BELED</span></li>
-
- <li>Southampton,
- <a href="#Page_194">194</a></li>
-
- <li>Southwark,
- <a href="#Page_206">206</a></li>
-
- <li>Souvigny,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Spa,
- <a href="#Page_82">82</a></li>
-
- <li>Spalatro,
- <a href="#Page_152">152</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Sparta, Grk. the sowed land or the place of scattered houses</li>
-
- <li>Spires or Speyer, named from the R. Speyerbach</li>
-
- <li>Spitzbergen,
- <a href="#Page_156">156</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Spurn Head, the look-out cape, from <i>spyrian</i>, to look out</li>
-
- <li>St. Alban’s Head, corrupt. from St. Aldhelm’s Head</li>
-
- <li class="hangingindent">St. Andrews, so named from a tradition that the bones of St. Andrew
-were brought to that place by St. Regulus: formerly called
-<i>Mucros</i>, the boar’s headland, and then Kilrymont, the church
-or cell of the king’s mount</li>
-
- <li>St. Cloud for St. Hloddwald</li>
-
- <li>St. David’s, in Wales, Welsh <i>Ty-Ddewi</i>&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">TY</span></li>
-
- <li>St. Heliers for St. Hilarius</li>
-
- <li>St. Omer for St. Awdomar</li>
-
- <li>Stadel, etc.,
- <a href="#Page_179">179</a></li>
-
- <li>Staffa,
- <a href="#Page_180">180</a></li>
-
- <li>Staines,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Stamboul,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Stanislaus, named after Stanislaus of Poland</li>
-
- <li>Stantz,
- <a href="#Page_181">181</a></li>
-
- <li>Stargard,
- <a href="#Page_182">182</a></li>
-
- <li>Starodub,
- <a href="#Page_182">182</a></li>
-
- <li>Startpoint,
- <a href="#Page_182">182</a></li>
-
- <li>Stavropol,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Stellenbosch,
- <a href="#Page_36">36</a></li>
-
- <li>Stepney,
- <a href="#Page_105">105</a></li>
-
- <li>Stetten, Sclav. <i>Zytyn</i>, the place of green corn</li>
-
- <li class="hangingindent">Stirling, Cym.-Cel. <i>Ystrevelyn</i>, the town of the Easterlings,
-from Flanders</li>
-
- <li>Stockholm,
- <a href="#Page_106">106</a></li>
-
- <li>Stockport,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Stockton,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Stoke,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li>Stolpe,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Stonehaven,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Stow-market,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li>Stradbally,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Stralsund,
- <a href="#Page_185">185</a></li>
-
- <li>Strasbourg,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Strehlitz,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Striegau or Cziska, Sclav. the place on the small stream, <i>tschuga</i></li>
-
- <li>Stulweissenburg&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">FEHER</span><span class="pagenum" id="Page_239">[239]</span></li>
-
- <li>Stuttgard,
- <a href="#Page_87">87</a></li>
-
- <li>Styria or Steyermark, the boundary of the R. Steyer</li>
-
- <li>Sudetic Mountains,
- <a href="#Page_185">185</a></li>
-
- <li>Suez, the mouth or opening</li>
-
- <li>Suffolk,
- <a href="#Page_185">185</a></li>
-
- <li>Sumatra, corrupt. from <i>Trimatra</i>, the happy</li>
-
- <li class="hangingindent">Sunderbunds, corrupt. from <i>Sundari-vana</i>, so called from the
-forest, <i>vana</i>, of <i>Sundari</i>-trees</li>
-
- <li>Sunderland,
- <a href="#Page_186">186</a></li>
-
- <li>Surat, <i>i.e.</i> <i>Su-rashta</i>, the good country</li>
-
- <li>Surrey,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Susa, a city of ancient Persia, so called from the <i>lilies</i> in
-its neighbourhood; <i>susa</i>, a lily</li>
-
- <li>Sussex,
- <a href="#Page_170">170</a></li>
-
- <li>Sutherlandshire,
- <a href="#Page_185">185</a></li>
-
- <li>Sviatoi-nos,
- <a href="#Page_146">146</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Swan R., so named from the number of black swans seen by the first
-discoverer</li>
-
- <li>Swansea,
- <a href="#Page_71">71</a></li>
-
- <li>Sweden,
- <a href="#Page_164">164</a></li>
-
- <li>Sydney, named after a governor of the colony</li>
-
- <li>Syria&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BELED</span>,
- <a href="#Page_20">20</a></li>
-
- <li>Szent-kercsyt,
- <a href="#Page_186">186</a></li>
-
- <li>Szentes, for saint,
- <a href="#Page_186">186</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">T</p>
-
-<ul>
- <li>Tabriz, anc. <i>Taurus</i>, the mountain town</li>
-
- <li class="hangingindent">Tagus or Tejo R., Phœn. the fish river</li>
-
- <li>Tain,
- <a href="#Page_190">190</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Takhtapul, the throne city, the seat of the Turkish Afghan
-government</li>
-
- <li class="hangingindent">Takht-i-Soliman, the throne of Solomon, being the highest of the
-Solomon Mountains</li>
-
- <li>Talavera,
- <a href="#Page_29">29</a></li>
-
- <li>Tamsai, fresh water town, in China</li>
-
- <li class="hangingindent">Tananarivo, the city of one thousand towns, the capital of
-Madagascar</li>
-
- <li class="hangingindent">Tanderagee, Ir. <i>Ton-legœith</i>, the place with its back to the wind</li>
-
- <li>Tanjier, Phœn. the city protected by God</li>
-
- <li class="hangingindent">Tanjore, corrupt. from <i>Tanjavur</i>, derived from its ancient
-name <i>Tanja-Nagaram</i>, the city of refuge</li>
-
- <li>Tarazona,
- <a href="#Page_199">199</a></li>
-
- <li>Tarifa, named after a Moorish chief</li>
-
- <li>Tarnopol,
- <a href="#Page_187">187</a></li>
-
- <li>Tarporley,
- <a href="#Page_126">126</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Tarragona, anc. <i>Tarraco</i>, Phœn. <i>Tarchon</i>, the citadel
-or palace</li>
-
- <li>Tarsus, Phœn. the strong place</li>
-
- <li class="hangingindent">Tasmania, named after Abel Tasman, who discovered it in 1642. It
-was called Van Diemen’s Land in honour of the Governor-General of
-the Dutch East India Company</li>
-
- <li>Taurus Mountain,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Tavistock,
- <a href="#Page_184">184</a></li>
-
- <li>Tay R.,
- <a href="#Page_187">187</a></li>
-
- <li>Tcherniz,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Teflis,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Teltown, Ir. <i>Tailten</i>, where Taillte, the daughter of the
-King of Spain, was buried</li>
-
- <li>Temeswar, Hung. the fortress on the R. Temes</li>
-
- <li class="hangingindent">Temisconata, the wonder of water, a county and lake in Canada</li>
-
- <li class="hangingindent">Temple, a parish in Mid-Lothian, where there was an establishment
-for the Templars or Red Friars, founded by David I.</li>
-
- <li class="hangingindent">Tennessee R., the spoon-shaped river, so called from its curve</li>
-
- <li>Tenterden,
- <a href="#Page_62">62</a></li>
-
- <li>Teramo,
- <a href="#Page_14">14</a></li>
-
- <li>Terni,
- <a href="#Page_14">14</a></li>
-
- <li>Terranova,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li>Texas, Ind. hunting ground</li>
-
- <li>Tezcuco, Mexican, the place of detention</li>
-
- <li>Thames R.,
- <a href="#Page_187">187</a></li>
-
- <li>Thannheim,
- <a href="#Page_187">187</a></li>
-
- <li>Thapsus, the passage</li>
-
- <li>Thaxsted,
- <a href="#Page_180">180</a></li>
-
- <li>Thebes, in Egypt, <i>Taba</i>, the capital<span class="pagenum" id="Page_240">[240]</span></li>
-
- <li>Thermia, Grk. the place of warm springs, in Sicily</li>
-
- <li>Thermopylæ, the defile of the warm springs</li>
-
- <li>Thian-shan, Chinese, the celestial mountains</li>
-
- <li class="hangingindent">Thian-shan-nan-loo, the country south of the celestial mountains</li>
-
- <li class="hangingindent">Thian-shan-pe-loo, the country north of the celestial mountains</li>
-
- <li class="hangingindent">Thibet, supposed to be a corrupt. of <i>Thupo</i>, the country of
-the Thou, a people who founded an empire there in the sixth
-century</li>
-
- <li class="hangingindent">This or Abou-This, <i>i.e.</i> the city of This, corrupted by the
-Greeks into <i>Abydos</i></li>
-
- <li>Thouars,
- <a href="#Page_12">12</a></li>
-
- <li>Thrace, Grk. the rough land, <i>trachus</i></li>
-
- <li>Thun,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Thurgau,
- <a href="#Page_88">88</a></li>
-
- <li>Thurles,
- <a href="#Page_128">128</a></li>
-
- <li>Thurso,
- <a href="#Page_1">1</a></li>
-
- <li>Tiber R.,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Tideswell,
- <a href="#Page_161">161</a></li>
-
- <li>Tierra-del-Fuego,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li>Tillicoultry,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Tilsit or Tilzela, at the conf. of the R. Tilzele with the Memel</li>
-
- <li class="hangingindent">Tinnevelly, corrupt. from <i>Trinavali</i>, one of the names of Vishnu</li>
-
- <li>Tinto Hill,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li>Tipperary,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Tiree Island,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li>Tiverton,
- <a href="#Page_83">83</a></li>
-
- <li>Tlascala, Mexican, the place of bread</li>
-
- <li>Tobermory,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Tobolsk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Todmorden, corrupt. from <i>Todmare-dean</i>, the valley of the
-foxes’ mere or marsh</li>
-
- <li>Tomantoul,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Tomsk,
- <a href="#Page_176">176</a></li>
-
- <li>Tongres,
- <a href="#Page_186">186</a></li>
-
- <li>Tonquin, Chinese <i>Tang-king</i>, the eastern capital</li>
-
- <li>Toome&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">TUAIM</span>,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li>Töplitz, Neu and Alt</li>
-
- <li>Torgau,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li>Torquay,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Torres Straits, named after one of Magalhaen’s lieutenants</li>
-
- <li>Torres-Vedras,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li>Torquemada,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li>Tory Island,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li>Toul and Toulouse,
- <a href="#Page_50">50</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Toulon, anc. <i>Telonium</i> or <i>Telo Martius</i>, named after its founder</li>
-
- <li>Tourcoing,
- <a href="#Page_195">195</a></li>
-
- <li>Tours,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Towie and Tough, parishes in Aberdeenshire, from Gael, <i>tuath</i>, the north</li>
-
- <li>Trafalgar,
- <a href="#Page_90">90</a></li>
-
- <li>Tralee,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Tranent,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li>Transylvania,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Trapani, anc. <i>Drapanum</i>, the sickle, Grk. <i>drepanon</i></li>
-
- <li>Tras-os-Montes,
- <a href="#Page_142">142</a></li>
-
- <li>Traun R.,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Traunik,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Traunviertel,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Trave R.,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Trebizond, Grk. <i>trapezus</i>, the table, so called from its form</li>
-
- <li class="hangingindent">Trent, anc. <i>Civitas-Tridentium</i>, the town of the <i>Tridenti</i></li>
-
- <li>Trêves, named from the <i>Treviri</i>, a tribe</li>
-
- <li>Trichinapalli, the town of the giant <i>Trisira</i></li>
-
- <li>Trim, at the elder-tree,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Trinidad, so named by Columbus from its three peaks, emblematic of
-the Holy Trinity</li>
-
- <li>Tring, a patronymic</li>
-
- <li>Tripoli,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li>Tripolitza,
- <a href="#Page_158">158</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Trolhätta Fall, Goth. the abyss of the trolls or demons</li>
-
- <li>Trondhjem or Drontheim</li>
-
- <li>Troon,
- <a href="#Page_178">178</a></li>
-
- <li>Troppau, <i>i.e.</i> <i>Zur-Oppa</i>, on the R. Oppa</li>
-
- <li>Troyes, named from the <i>Tricasses</i></li>
-
- <li>Truro,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Truxillo, in Spain, corrupt. from <i>Turris-Julii</i>, Julius’s tower<span class="pagenum" id="Page_241">[241]</span></li>
-
- <li>Tuam,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li>Tubingen, anc. <i>Diowingen</i>, probably a patronymic</li>
-
- <li>Tudela, anc. <i>Tutela</i>, the watch-tower</li>
-
- <li>Tullamore,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li>Tulle, anc. <i>Tutela</i>, the watch-tower</li>
-
- <li>Tullow,
- <a href="#Page_197">197</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Turin, anc. <i>Augusta-Taurinorum</i>, named from the Taurini,
-<i>i.e.</i> dwellers among hills</li>
-
- <li>Tweed R., Brit. <i>tuedd</i>, a border</li>
-
- <li>Tyndrum,
- <a href="#Page_188">188</a></li>
-
- <li>Tynron,
- <a href="#Page_188">188</a></li>
-
- <li>Tyre,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Tyrnau, on the R. Tyrnau</li>
-
- <li>Tyrone,
- <a href="#Page_189">189</a></li>
-
- <li>Tzerna or Czerna R.,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Tzernagora,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">U</p>
-
-<ul>
- <li class="hangingindent">Udny, a parish in Aberdeenshire, <i>i.e.</i> <i>Wodeney</i>, from the Saxon god Woden</li>
-
- <li>Uist, North and South, Scand. <i>Vist</i>, an abode</li>
-
- <li>Uj-hely, Hung. new place</li>
-
- <li>Ukraine, Sclav. the frontier or boundary</li>
-
- <li>Ulleswater,
- <a href="#Page_206">206</a></li>
-
- <li>Ulm or Ulma, the place of elm-trees</li>
-
- <li>Ulster,
- <a href="#Page_183">183</a></li>
-
- <li>Unst Island, anc. <i>Ornyst</i>, Scand. the eagle’s nest</li>
-
- <li>Unyamuezi, the land of the moon</li>
-
- <li>Upsala,
- <a href="#Page_169">169</a></li>
-
- <li>Ural Mountains and R., Tartar, the belt or girdle</li>
-
- <li class="hangingindent">Usedom, the Germanised form of <i>Huzysch</i>, Sclav. the place of
-learning</li>
-
- <li>Usk R.,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Utrecht,
- <a href="#Page_66">66</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">V</p>
-
-<ul>
- <li>Valais,
- <a href="#Page_199">199</a></li>
-
- <li>Valence, in France, and</li>
-
- <li>Valencia, in Spain, anc. <i>Valentia</i>, the powerful</li>
-
- <li class="hangingindent">Valenciennes and Valenza, or Valence, said to have been named after
-the Emperor Valentinian</li>
-
- <li class="hangingindent">Valentia Island, in Ireland, Ir. <i>Dearbhre</i>, the oak wood</li>
-
- <li class="hangingindent">Valetta, in Malta, named after the Grand Master of the Knights of
-St. John in 1566</li>
-
- <li>Valparaiso,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Van Diemen’s Land, named after Maria Van Diemen by Tasman</li>
-
- <li>Vannes, named from the <i>Veneti</i></li>
-
- <li>Varna, Turc. the fortress</li>
-
- <li>Varosvar,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Vasarhely,
- <a href="#Page_103">103</a></li>
-
- <li>Vaucluse,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Vaud, Pays de,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Velekaja R.,
- <a href="#Page_200">200</a></li>
-
- <li>Vendée, La, and</li>
-
- <li>Vendôme, named from the <i>Veneti</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Venezuela, little Venice, so called from an Indian village
-constructed on piles, discovered by the Spaniards</li>
-
- <li>Venice,
- <a href="#Page_79">79</a></li>
-
- <li>Venloo,
- <a href="#Page_79">79</a></li>
-
- <li>Ventnor,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Ventry,
- <a href="#Page_196">196</a></li>
-
- <li>Verdun and Verden,
- <a href="#Page_69">69</a></li>
-
- <li>Vermont, green mountain</li>
-
- <li>Vevey, anc. <i>Vibiscum</i>, on the R. Vip</li>
-
- <li>Viborg,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>Vick,
- <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Vienna, Ger. <i>Wien</i>, on the R. Wien, an affluent of the Danube</li>
-
- <li>Viesti, named from a temple dedicated to Vesta</li>
-
- <li>Vigo,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Vimeira, Port. the place of osiers, <i>vime</i></li>
-
- <li>Vincennes, anc. <i>Ad-Vicenas</i></li>
-
- <li>Virginia, named after Queen Elizabeth</li>
-
- <li>Vistula or Wisla, the west-flowing river</li>
-
- <li>Vitré, corrupt. from <i>Victoriacum</i>, the victorious</li>
-
- <li>Vitry, the victorious, founded by Francis I.</li>
-
- <li class="hangingindent">Vladimir, founded by the ducal family of that name in the twelfth
-century</li>
-
- <li>Vogelberg, the hill of birds<span class="pagenum" id="Page_242">[242]</span></li>
-
- <li>Volga, the great water</li>
-
- <li>Volhynia, Sclav. the plain</li>
-
- <li>Voorburg,
- <a href="#Page_84">84</a></li>
-
- <li>Voralberg, <i>i.e.</i> in front of the Arlberg ridge</li>
-
- <li>Vukovar, the fortress on the R. Vuka</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">W</p>
-
-<ul>
- <li>Wakefield,
- <a href="#Page_206">206</a></li>
-
- <li>Walcherin Island,
- <a href="#Page_204">204</a></li>
-
- <li>Waldeck,
- <a href="#Page_202">202</a></li>
-
- <li>Walden, Saffron,
- <a href="#Page_202">202</a></li>
-
- <li>Wales,
- <a href="#Page_203">203</a></li>
-
- <li>Wallachia,
- <a href="#Page_204">204</a></li>
-
- <li>Wallendorf,
- <a href="#Page_204">204</a></li>
-
- <li>Wallenstadt,
- <a href="#Page_204">204</a></li>
-
- <li>Wallingford,
- <a href="#Page_203">203</a></li>
-
- <li>Walthamstow,
- <a href="#Page_202">202</a></li>
-
- <li>Ware,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Wareham,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Warminster,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Warrington, a patronymic</li>
-
- <li>Warsaw, the fortified place&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">VAR</span></li>
-
- <li>Warwick,
- <a href="#Page_205">205</a></li>
-
- <li>Waterford,
- <a href="#Page_80">80</a></li>
-
- <li>Waterloo,
- <a href="#Page_130">130</a></li>
-
- <li>Weimar,
- <a href="#Page_134">134</a></li>
-
- <li>Weissenfels,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Weistritz R., the swift, straight stream</li>
-
- <li>Well&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">QUELLE</span></li>
-
- <li>Welland R., the river into which the tide flows</li>
-
- <li>Wellingborough, a patronymic</li>
-
- <li>Wellington, a patronymic</li>
-
- <li>Wells,
- <a href="#Page_161">161</a></li>
-
- <li>Welshpool, Welsh <i>Trallwng</i>, the quagmire</li>
-
- <li>Wem,
- <a href="#Page_198">198</a></li>
-
- <li>Wemys, <i>uamh</i>, the cave</li>
-
- <li>Werden,
- <a href="#Page_205">205</a></li>
-
- <li>Wesely, Hung. pleasant</li>
-
- <li>Weser R.,
- <a href="#Page_1">1</a></li>
-
- <li>Westeraas,
- <a href="#Page_208">208</a></li>
-
- <li>Westphalia, the western plain</li>
-
- <li>Wetterhorn,
- <a href="#Page_108">108</a></li>
-
- <li>Wexford,
- <a href="#Page_80">80</a></li>
-
- <li>Whitby,
- <a href="#Page_37">37</a></li>
-
- <li>Whitehaven,
- <a href="#Page_97">97</a></li>
-
- <li>Whithorn,
- <a href="#Page_11">11</a></li>
-
- <li>Wiborg,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>Wick,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Wicklow,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Wiesbaden,
- <a href="#Page_16">16</a></li>
-
- <li>Wigan,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Wight, Isle of, anc. <i>Zuzo-yr-with</i>, the island of the channel</li>
-
- <li>Wigton,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>Wiltshire,
- <a href="#Page_173">173</a></li>
-
- <li>Wimbleton,
- <a href="#Page_193">193</a></li>
-
- <li>Wimborne,
- <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li>Winchester,
- <a href="#Page_44">44</a></li>
-
- <li>Windsor,
- <a href="#Page_150">150</a></li>
-
- <li>Wirksworth,
- <a href="#Page_208">208</a></li>
-
- <li>Wisbeach, the shore of the R. Ouse, <i>uisge</i>, water</li>
-
- <li>Wisconsin, Ind. the wild rushing channel</li>
-
- <li>Wismar,
- <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li>Withey,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Wittenberg,
- <a href="#Page_207">207</a></li>
-
- <li>Wittstock,
- <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li>Wladislawaw, the town of Wladislav</li>
-
- <li>Wokingham,
- <a href="#Page_5">5</a></li>
-
- <li>Wolfenbuttel,
- <a href="#Page_27">27</a></li>
-
- <li>Wolga&mdash;<i>v.</i> Volga</li>
-
- <li>Wolverhampton,
- <a href="#Page_193">193</a></li>
-
- <li>Woodstock,
- <a href="#Page_210">210</a></li>
-
- <li>Wooler,
- <a href="#Page_211">211</a></li>
-
- <li>Woolwich,
- <a href="#Page_104">104</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Worcester, anc. <i>Huic-wara-ceaster</i>, the camp of the <i>Huieci</i></li>
-
- <li>Worms,
- <a href="#Page_133">133</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Worm’s Head, the serpent’s head, <i>ornr</i>, from its form</li>
-
- <li>Worthing,
- <a href="#Page_211">211</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Wrath, Cape, Scand. the cape of the <i>hvarf</i>, or turning</li>
-
- <li class="hangingindent">Wrietzen or Brietzen, Sclav. the place of birch-trees&mdash;<i>v.</i> <span class="allsmcap">BRASA</span></li>
-
- <li>Wroxeter, anc. <i>Uriconium</i></li>
-
- <li>Wurtemberg, anc. <i>Wrtinisberk</i>, from a personal name</li>
-
- <li>Wurtzburg,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Wycombe,
- <a href="#Page_53">53</a></li>
-
- <li class="hangingindent">Wyoming Valley, corrupt. from <i>Maugh-wauwame</i>, Ind. the large plains<span class="pagenum" id="Page_243">[243]</span></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">X</p>
-
-<ul>
- <li>Xanthus R., Grk. the yellow river</li>
-
- <li class="hangingindent">Xeres de la Frontera, anc. <i>Asta Regia Cæsariana</i>, Cæsar’s royal fortress</li>
-
- <li>Xeres de los Caballeros, Cæsar’s cavalry town</li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">Y</p>
-
-<ul>
- <li>Yakutsk, named from the <i>Yakuts</i>, a Tartar tribe</li>
-
- <li>Yang-tse Kiang R., the son of the great water</li>
-
- <li>Yarra, the ever-flowing, a river in Australia</li>
-
- <li>Yeddo or Jeddo, river door</li>
-
- <li>Yell, barren</li>
-
- <li>Yemen, to the south or right</li>
-
- <li>Yeni-Bazaar,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Yenisi R.,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Yeovil,
- <a href="#Page_201">201</a></li>
-
- <li>York,
- <a href="#Page_209">209</a></li>
-
- <li>Youghal, anc. <i>Eochaill</i>, the yew wood</li>
-
- <li>Ypres or Yperen, the dwelling on the Yperlea</li>
-
- <li>Ysselmonde,
- <a href="#Page_140">140</a></li>
-
- <li>Yunnan, the cloudy south region, in China</li>
-
- <li>Yvetot,
- <a href="#Page_192">192</a></li>
-
- <li>Yvoire,
- <a href="#Page_9">9</a></li>
-</ul>
-
-<p class="p-index">Z</p>
-
-<ul>
- <li>Zab R.,
- <a href="#Page_212">212</a></li>
-
- <li>Zabern,
- <a href="#Page_186">186</a></li>
-
- <li>Zambor, Sclav. behind the wood</li>
-
- <li class="hangingindent">Zanguebar or Zanjistan, Pers. and Arab., the land of the Zangis and Bahr</li>
-
- <li>Zaragossa&mdash;<i>v.</i> Saragossa</li>
-
- <li>Zealand, in Denmark, <i>Sjvelland</i>, spirit land</li>
-
- <li>Zealand, in Netherlands, land surrounded by the sea</li>
-
- <li>Zeitz, named after Ciza, a Sclav. goddess</li>
-
- <li>Zell or Cell,
- <a href="#Page_48">48</a></li>
-
- <li>Zerbst, belonging to the Wends, <i>Sserbski</i></li>
-
- <li>Zittau, the place of corn</li>
-
- <li class="hangingindent">Zug, anc. <i>Tugium</i>, named from the <i>Tugeni</i>, a tribe</li>
-
- <li class="hangingindent">Zurich, anc. <i>Thiouricum</i>, the town of the Thuricii, who built
-it after it had been destroyed by Attila</li>
-
- <li>Zutphen,
- <a href="#Page_79">79</a></li>
-
- <li>Zuyder-Zee,
- <a href="#Page_172">172</a></li>
-
- <li>Zweibrücken,
- <a href="#Page_31">31</a></li>
-
- <li>Zwickau, the place of goats, Ger. <i>Ziege</i></li>
-
- <li class="hangingindent">Zwolle, anc. <i>Suole</i>, Old Ger. <i>Sval</i>, at the swell of the water</li>
-</ul>
-
-<p class="center sm">THE END</p>
-
-
-<p class="center xs"><i>Printed by</i> <span class="smcap">R. &amp; R. Clark</span>, <i>Edinburgh</i>.</p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>MR. MURRAY’S LIST.</h2>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<div class="blockquot">
-
-<p class="hangingindent">SIR HECTOR’S WATCH. By <span class="smcap">Charles Granville</span>. Post 8vo. 2s.
-6d.</p>
-
-<p class="hangingindent">SAMUEL TAYLOR COLERIDGE, AND THE ENGLISH ROMANTIC SCHOOL. By
-<span class="smcap">Alois Brandl</span>, Professor of English at the University of
-Prague. An English Edition by <span class="smcap">Lady Eastlake</span>, assisted
-by the Author. With Portrait. Crown 8vo. 12s.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE GREAT SILVER RIVER: <span class="smcap">Notes of a Few Months’ Residence
-in Buenos Ayres</span>. By Sir <span class="smcap">Horace Rumbold</span>, Bart.,
-K.C.M.G., British Minister at Athens. With Illustrations. 8vo.
-12s.</p>
-
-<p class="hangingindent">LETTERS FROM A MOURNING CITY. <span class="smcap">Naples during the Autumn of
-1884.</span> By <span class="smcap">Axel Munthe</span>. Translated by <span class="smcap">Maude
-Valérie White</span>. With a Frontispiece. Crown 8vo. 6s.</p>
-
-<p class="hangingindent">A NEW AND POPULAR EDITION OF LORD BEACONSFIELD’S LETTERS,
-1830-1852. Including “Home Letters” and “Correspondence with his
-Sister,” with additional letters and notes. With Portrait. Crown
-8vo. 2s.</p>
-
-<p class="hangingindent">DEAN HOOK’S CHURCH DICTIONARY: <span class="smcap">a Manual of Reference for
-Clergymen and Students</span>. <i>A New Edition, thoroughly
-revised</i>, and in great part re-written. Edited by <span class="smcap">Walter
-Hook</span>, M.A., and <span class="smcap">W. R. W. Stephens</span>, M.A. Medium
-8vo. 21s.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE HANDBOOK OF PAINTING.&mdash;<span class="smcap">The Italian Schools.</span> Based
-on the Handbook of Kugler. Originally edited by the late Sir
-<span class="smcap">Charles L. Eastlake</span>, R.A. <i>A New Edition</i>,
-revised, enlarged, and in great part re-written, so as to
-incorporate the results of all the most recent discoveries.
-By Sir <span class="smcap">A. Henry Layard</span>, G.C.B. With nearly 200
-Illustrations. 2 vols. Crown 8vo. 30s.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE MINISTRY OF FINE ART TO THE HAPPINESS OF LIFE. By <span class="smcap">T.
-Gambier Parry</span>, M.A. <i>Revised Edition</i>, with Index.
-8vo. 14s.</p>
-
-<p class="para"><span class="smcap">Contents.</span>&mdash;Purpose and Practice of Fine Art&mdash;Ministry
-of Fine Art to Common Life and to Spiritual Life&mdash;Ministry
-of Colour to Sculpture and Architecture&mdash;History of Mosaic,
-Ancient and Christian&mdash;Art and Artists of Glass Painting,
-Ancient and Mediæval&mdash;Adornment of Sacred Buildings&mdash;Art
-in Archæology&mdash;Builders and Buildings of the Cathedral at
-Gloucester.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE CRUISE OF THE “MARCHESA” TO KAMSCHATKA AND NEW GUINEA. <span class="smcap">With
-Notices of Formosa and Liu-kiu and various Islands of the Malay
-Archipelago.</span> By <span class="smcap">F. H. H. Guillemard</span>, M.D. With Maps and
-150 Illustrations. 2 vols. 8vo. 42s.</p>
-
-<p class="hangingindent">SOME VERDICTS OF HISTORY REVIEWED. By <span class="smcap">William Stebbing</span>, late
-Fellow of Worcester College, Oxford. 8vo. 12s.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE HAYWARD LETTERS. Being a selection from the <span class="smcap">Correspondence of
-the late A. Hayward, Q.C., 1834 to 1884</span>. With an <span class="smcap">Account of
-his Early Life</span>. Edited by <span class="smcap">Henry E. Carlisle</span>. 2 vols.
-Crown 8vo. 24s.</p>
-
-<p class="hangingindent">INDUSTRIAL IRELAND. <span class="smcap">Suggestions for a Practical Policy of “Ireland
-for the Irish.”</span> By <span class="smcap">Robert Dennis</span>. Crown 8vo. 6s.</p>
-
-<p class="hangingindent">SELECTIONS FROM THE PAPERS OF THE TWINING FAMILY. Being a Sequel to
-the “<span class="smcap">Recreations of a Country Clergyman of the 18th Century</span>.”
-Edited by <span class="smcap">Richard Twining</span>. Crown 8vo. 9s.</p>
-
-<p class="hangingindent">THE RISE OF THE BRITISH POWER IN THE EAST. By the late Hon.
-<span class="smcap">Mountstuart Elphinstone</span>. Being a continuation of his
-<span class="smcap">History of India in the Hindoo and Mahomedan Periods</span>. Edited
-by Sir <span class="smcap">Edward Colebrooke</span>, Bart. With Maps. 8vo. 16s.</p>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<p class="center"><span class="smcap">JOHN MURRAY, Albemarle Street, London.</span></p>
-
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-<h2>MR. MURRAY’S STUDENTS’ MANUALS.</h2>
-</div>
-
-
-<p class="center"><i>A Series of Historical Works, from the Creation of the World to the
-Present Time.</i></p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p>“Mr. Murray’s admirable series of Students’ Manuals.”&mdash;<i>Saturday Review.</i></p>
-</div>
-
-<p>With 7 Coloured Maps and 70 Woodcuts (830 pp.) Crown 8vo. 7s. 6d.</p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p class="hangingindent">THE STUDENT’S HUME: A HISTORY OF ENGLAND from the EARLIEST TIMES
-to the REVOLUTION IN 1688. Based on the History of <span class="smcap">David
-Hume</span>. Incorporating the Corrections and Researches of
-recent Historians. <i>Revised Edition</i>, continued to the
-TREATY OF BERLIN, 1878. By the late Professor <span class="smcap">J. S.
-Brewer</span>, M.A.</p>
-
-<p>The Work may also be obtained in Three Divisions, price 2s. 6d. each.</p>
-</div>
-
-<div class="parent">
-<ul class="smaller left">
- <li><span class="smcap">Part&emsp;I.</span>&mdash;From <span class="allsmcap">B.C.</span> 55 to <span class="allsmcap">A.D.</span> 1485.</li>
- <li><span class="smcap">Part&ensp;II.</span>&mdash;1485-1688.</li>
- <li><span class="smcap">Part III.</span>&mdash;1688-1878.</li>
-</ul>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<div class="blockquot">
-<p class="center"><i>A New Volume. Just out.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ MODERN EUROPE. <span class="smcap">From the Fall of Constantinople to
-the Treaty of Berlin.</span> By <span class="smcap">R. Lodge</span>, M.A.</p>
-
-<p class="para">“Let it be said once and for all that the design and arrangement
-are excellent. The work makes no slight demands upon the
-author’s capacity for clear and sensible exposition. To such
-demands Mr. Lodge has proved himself fully equal, while it is
-not difficult to discover, scattered throughout the book, traces
-of higher qualities.”&mdash;<i>Saturday Review.</i></p>
-
-<p class="para">“Mr. Lodge is to be congratulated on the excellence of his
-arrangement and on the discretion he has shown, both as regards
-the things he omits and those he insists on. While his pages
-abound in facts, he has not been content to give a mere crowded
-summary of events, he presents us with many sound and thoughtful
-remarks on the tendencies of each of his periods. His grasp
-is firm, and he never loses his way amidst a multitude of
-details.”&mdash;<i>Journal of Education.</i></p>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<p class="center"><b>Also the following Volumes, 7s. 6d. each.</b></p>
-
-<div class="blockquot">
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ HISTORY OF EUROPE DURING THE MIDDLE AGES. By <span class="smcap">Henry
-Hallam</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ CONSTITUTIONAL HISTORY OF ENGLAND. <span class="smcap">Henry
-VII.-George II.</span> By <span class="smcap">Henry Hallam</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ OLD TESTAMENT HISTORY. By <span class="smcap">Philip Smith</span>. With
-Maps and Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ NEW TESTAMENT HISTORY. By <span class="smcap">Philip Smith</span>. With
-Maps and Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ANCIENT HISTORY. <span class="smcap">To the Conquests of Alexander the
-Great.</span> By <span class="smcap">Philip Smith</span>. With Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ECCLESIASTICAL HISTORY. Two Vols.: I. <span class="allsmcap">A.D.</span>
-30-1003. II. 1003-1614. By <span class="smcap">Philip Smith</span>. With Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ENGLISH CHURCH HISTORY. Two Vols.: I. 596-1509. II.
-1509-1717. By Canon <span class="smcap">Perry</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ HISTORY OF GREECE. <span class="smcap">To the Roman Conquest.</span> By
-Dr. <span class="smcap">Wm. Smith</span>. With Coloured Maps and Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ HISTORY OF ROME. <span class="smcap">To the Establishment of the
-Empire.</span> By Dean <span class="smcap">Liddell</span>. With Coloured Map and
-Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ DECLINE AND FALL OF THE ROMAN EMPIRE. By <span class="smcap">Edward
-Gibbon</span>. With Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ HISTORY OF FRANCE. <span class="smcap">To the Fall of the Second
-Empire.</span> By <span class="smcap">W. H. Jervis</span>. With Coloured Maps and
-Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ANCIENT GEOGRAPHY. By Canon <span class="smcap">Bevan</span>. With
-Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ MODERN GEOGRAPHY. <span class="smcap">Mathematical, Physical, and
-Descriptive.</span> By Canon <span class="smcap">Bevan</span>. With Woodcuts.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ GEOGRAPHY OF BRITISH INDIA. <span class="smcap">Physical and
-Political.</span> By Dr. <span class="smcap">George Smith</span>. With Maps.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ENGLISH LANGUAGE. <span class="smcap">Its Origin and Growth.</span> By
-<span class="smcap">George P. Marsh</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ ENGLISH LITERATURE. <span class="smcap">With Biographical Notices of
-the Authors.</span> By <span class="smcap">T. B. Shaw</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ SPECIMENS OF ENGLISH LITERATURE. By <span class="smcap">T. B.
-Shaw</span>.</p>
-
-<p class="hangingindent">STUDENTS’ MORAL PHILOSOPHY. By Dr. <span class="smcap">Fleming</span>.</p>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<div class="blockquot">
-
-<p class="hangingindent">⁂ <b>CATALOGUES, CONTAINING FULL DESCRIPTIONS OF ALL THESE WORKS,
-WITH NUMEROUS ILLUSTRATIONS, SENT ON APPLICATION TO THE
-PUBLISHER.</b></p>
-</div>
-
-<h2>MANUALS AND TEXT-BOOKS OF GEOGRAPHY.</h2>
-
-<hr class="r65" />
-
-<div class="blockquot">
-
-<p class="para">“I feel strongly the great importance of the subject, not only as a
-mental discipline and essential part of a liberal education, but as
-more especially necessary for Englishmen, many of whom will be called
-upon in after life to turn their geographical knowledge to practical
-and serious account.”&mdash;<i>One of the opinions of Head Master of English
-Public Schools</i> in the Report of the Royal Geographical Society on
-Geographical Education, 1885.</p>
-
-<p class="center"><i>MODERN.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">THE STUDENT’S MANUAL OF MODERN GEOGRAPHY: <span class="smcap">Mathematical,
-Physical, and Descriptive</span>. By Canon <span class="smcap">W. L. Bevan</span>,
-M.A. New and Revised Edition. With. 150 Maps and Woodcuts. Post
-8vo. 7s. 6d.</p>
-
-<p class="para">“Modern geography has, up to quite a recent date, been almost entirely
-neglected in many of our large schools, and where professedly taught
-has, in too many instances, been made the most repulsive instead of the
-most fascinating of studies. Such books must ever be not less welcome
-to teacher than to pupil.”&mdash;<i>Standard.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">A SCHOOL MANUAL OF MODERN GEOGRAPHY. By <span class="smcap">John
-Richardson</span>. 400 pp. Post 8vo. 5s.</p>
-
-<p class="para">“After a careful examination, we are bound to say that it is the most
-comprehensive, accurate, and methodical geography with which we are
-familiar, and bears on every page unmistakable traces of careful and
-industrious research. It fully sustains the high reputation of Mr.
-Murray’s series of Manuals, and we venture to predict for it a wide
-popularity. Bearing in mind its high character, it is a model of
-cheapness.”&mdash;<i>School Guardian.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">A SMALLER MANUAL OF MODERN GEOGRAPHY. By <span class="smcap">John
-Richardson</span>. 16mo. 2s. 6d.</p>
-
-<p class="para">“We frankly acknowledge that we have never seen anything of its
-kind, and for its space, at all approaching to this Smaller
-Geography.”&mdash;<i>English Churchman.</i></p>
-
-<p>THE STUDENT’S GEOGRAPHY OF BRITISH INDIA. By <span class="smcap">George
-Smith</span>, LL.D.</p>
-
-<p class="para">“This book is a marvel of labour and condensation, and its compiler
-states that he has prepared himself for his task for more than twenty
-years.”&mdash;<i>Spectator.</i></p>
-
-
-<p class="center"><i>ANCIENT.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">THE STUDENT’S MANUAL OF ANCIENT GEOGRAPHY. By Canon <span class="smcap">W. L.
-Bevan</span>, M.A. With 240 Maps and Woodcuts. Post 8vo. 7s. 6d.</p>
-
-<p class="center sm"><b>By the Same Author.</b></p>
-
-<p class="hangingindent">A SMALLER MANUAL OF ANCIENT GEOGRAPHY. With Thirty Woodcuts. 240
-pp. 16mo. 3s. 6d.</p>
-
-
-<p class="para">“A valuable addition to our geographical works. It contains the
-newest and most reliable information derived from the researches of
-modern travellers. No better text-book can be placed in the hands of
-scholars.”&mdash;<i>Journal of Education.</i></p>
-
-<p class="hangingindent">PHYSICAL GEOGRAPHY. By <span class="smcap">Mary Somerville</span>. Revised by
-<span class="smcap">John Richardson</span>. 548 pp. 9s.</p>
-
-<p class="para">“So far as general physical geography goes, such Manuals as those
-of ... Mrs. Somerville leave little to be desired.”&mdash;Mr. <span class="smcap">J. S.
-Keltie’s</span> <i>Report on Geographical Education</i>.</p>
-</div>
-
-<hr class="r65" />
-
-<p class="smcap center">JOHN MURRAY, Albemarle Street, London.</p>
-
-
-<div class="footnotes"><h2>FOOTNOTES:</h2>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> <i>Ancient Books of Wales</i>, vol. i. p. 144, with
-reference to the famous work of Chalmers, the <i>Caledonia</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> <i>A</i>, signifying in possession, seems to be derived
-from <i>a</i>, Old Norse, I have; <i>aga</i>, I possess. The Old
-English <i>awe</i>, to own, is still retained in the north of England
-and in Aberdeenshire.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> Caer-afon (the fortress on the water) was its ancient
-name.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> It obtained the name from two large stones that lay on the
-roadside near the church, and possessed that property.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> For the word <i>Beltein</i>, <i>v.</i> Joyce’s <i>Irish
-Names of Places</i>, vol. i. p. 187; Chambers’s <i>Encyclopædia</i>;
-and Petrie’s <i>Round Towers of Ireland</i>.</p>
-
-</div>
-</div>
-
-
-<p class="transnote">Transcriber’s Notes:<br />
-
-1. Obvious printers’, punctuation and spelling errors have been
-corrected silently.<br />
-
-2. Some hyphenated and non-hyphenated versions of the same words have
-been retained as in the original.</p>
-
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A DICTIONARY OF PLACE-NAMES GIVING THEIR DERIVATIONS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>