summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68873-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68873-0.txt')
-rw-r--r--old/68873-0.txt10884
1 files changed, 0 insertions, 10884 deletions
diff --git a/old/68873-0.txt b/old/68873-0.txt
deleted file mode 100644
index 844d37e..0000000
--- a/old/68873-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10884 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of A century of children's books, by
-Florence V. Barry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: A century of children's books
-
-Author: Florence V. Barry
-
-Release Date: August 30, 2022 [eBook #68873]
-
-Language: English
-
-Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading
- Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from
- images generously made available by The Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN'S
-BOOKS ***
-
-
-
-
-
-
-A CENTURY OF CHILDREN’S BOOKS
-
-
-
-
- A CENTURY
- OF CHILDREN’S BOOKS
-
- BY
- FLORENCE V. BARRY
- B. LITT.
-
- METHUEN & CO. LTD.
- 36 ESSEX STREET W. C.
- LONDON
-
- _First Published in 1922_
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-This book was begun at Oxford before the War, when I had the great
-privilege of being a student in Sir Walter Raleigh’s class. Through his
-generous encouragement, it was continued at intervals and under many
-difficulties; and if he had not found some things to like in it, I should
-hardly venture to put it forth in its present shape.
-
-It is true that the interest of great men in little books (a token of
-romance since the eighteenth century) is no gauge of public favour; but
-the history of children’s books is in some sort a record of childhood.
-Lovers of children may be willing to look through the shelves of old
-nurseries, if only for the portraits.
-
-The farther one goes upon such small business, the more intricate it
-seems; and although I began with some knowledge of the treasures that
-Mrs. Field had unearthed in her study of _The Child and His Book_, I had
-no idea there were so many of these books, or that I should find it so
-difficult to choose. In this I was helped by the older reprints, by the
-collections of Mr. E. V. Lucas, and later by Mr. Harvey Darton’s chapter
-in the _Cambridge History of English Literature_.
-
-The book itself is a poor acknowledgment of my gratitude to Oxford: to
-Sir Charles Firth and Mr. Nichol Smith for their advice and criticism; to
-the late Mr. R. J. E. Tiddy and Mr. Percy Simpson for help in the early
-stages; to Miss Helen Darbishire, Miss Janet Spens, and not least to my
-fellow students at Somerville who, in the midst of serious things, found
-time to be amused.
-
- F. V. B.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAP. PAGE
-
- INTRODUCTION 1
-
- I. CHAP-BOOKS AND BALLADS 13
-
- II. FAIRY TALES AND EASTERN STORIES 35
-
- III. THE LILLIPUTIAN LIBRARY 58
-
- IV. ROUSSEAU AND THE MORAL TALE 85
-
- V. THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU 105
-
- VI. DEVICES OF THE MORALIST 122
-
- VII. SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS 147
-
- VIII. MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN 175
-
- IX. THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES 194
-
- APPENDIX A.—NOTES AND EXTRACTS 224
-
- ” B.—CHRONOLOGICAL LIST 250
-
-
-
-
-A CENTURY OF CHILDREN’S BOOKS
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-To open a child’s book nowadays is to discover some part of that unknown
-world which touches experience at so many points. The city beyond the
-clouds, the underground country, all the enchantments of woods and
-islands are open to the little traveller. From _The Water Babies_ to
-_Peter Pan_ there has been little else in nursery tales but the stuff of
-dreams.
-
-It is hard to believe that the child who read the story of Rosamond and
-the Purple Jar, less than a hundred years ago, had no curiosity about
-dream countries, no sense of poetry in nature; yet the first sign of a
-romantic movement in children’s books was the printing of unknown or
-forgotten fairy tales under the title of _The Court of Oberon_, in 1823.
-The actual awakening came later, with the nature stories of the Howitts
-and the imaginative nonsense of Edward Lear.
-
-A century of little books had passed before a child could read fairy
-tales without shame, and the taste for true “histories” prevailed long
-after Miss Edgeworth had written her last sequel.
-
-For although there were eighteenth century chap-books that kept alive
-old tales of chivalry, these had no proper place on the nursery shelves.
-Books written for children were always designed to instruct as well as
-to amuse, and it was only because the human interests of the eighteenth
-century included children that it became a century of children’s books.
-
-Those that survived the use of their first owners,—a little company
-in old sheepskin or flowered paper covers,—are either treasured by
-collectors or hidden away in some old library; but some of the best
-are still to be had in reprints and collections of “Old-fashioned” or
-“Forgotten” children’s books.
-
-The new generation, pressing forward to discover more of the dream
-country, cares little for tales that reflect the quiet schooling of its
-ancestors; yet the most moral and instructive of these books mark the
-child’s escape from a sterner school. It was on his way to the Child’s
-Garden that he passed through this town of Georgian dolls’ houses, where,
-indeed, he found some rare and curious things.
-
-In the earlier centuries a child made shift with such tales as his elders
-chose to tell him. There were few books that he could call his own, and
-those were devised to advance him in knowledge or courtesy. Yet the monks
-of the eleventh and twelfth centuries had a way of turning the natural
-instincts of children to account. They taught Latin by means of imaginary
-conversations, and put the raw material of wonder tales into their
-instructive “Elucidarium”, a sort of primitive “Child’s Guide” which told
-of fabulous beasts and gave miraculous accounts of heaven and earth.
-
-The successors of these old schoolmasters devised a book for parents
-which they might share with their children. This was the _Gesta
-Romanorum_, a collection of stories put together in Latin about the
-fourteenth century to serve as texts for “Moralities”. It became the
-popular story-book of the Middle Ages, and a woodcut in the early
-editions shows a whole family gathered round the fire on a winter night
-telling stories to pass the time.
-
-This was no book for children, even in the days before nurseries; yet it
-contained variants of the Arabian Tales, a story that Chaucer afterwards
-used for his “History of Constance”, and two strands of the _Merchant of
-Venice_ plot.
-
-Travellers’ tales, also shared between men and children, filled a gap
-between the truthful records of King Alfred and Caxton’s new-discovered
-wealth of romance. Marco Polo and other voyagers brought back stories and
-fables from the East; Sir John Mandeville wrote of “the Meruayles of Ynde
-and of other diuerse Coûtries”. These cross the border between truth and
-fancy much as children do; but children knew them only from hearsay.
-
-Caxton alone, had he been so minded, could have filled a child’s library;
-for besides his _Recuyell of the Historyes of Troye_, he printed Sir
-Thomas Malory’s _Noble Histories of King Arthur_ with many romances of
-his own translating and legends and lives of Saints. He was actually the
-first printer and editor of the very books which Locke, in the eighteenth
-century, prescribed for children: Æsop’s _Fables_ and _The History of
-Reynard the Fox_; but Caxton intended none of these for children. The
-_Fables_ showed men their follies; and _Reynard_ was then a satire that
-ridiculed unjust rulers under the figures of beasts. For children, he
-chose the kind of books that their parents would buy: the instructive
-_Parvus et Magnus Chato_, with its woodcut print of a monastery school;
-_Stans Puer ad Mensam_, a museum of quaint formalities, and _The Book of
-Courtesy_, addressed to “Lytyl John” in “tendre enfancye”.
-
-Thus early did grown-up persons monopolise the pleasures of fiction,
-while they prepared handbooks of learning and courtesy for youth.
-Chaucer, it will be remembered, wrote a scientific treatise instead of a
-story for his little boy; and _The Babees Book_, designed for the royal
-wards and pages of the fifteenth century, had not a word of romance or
-fable; nothing but precepts of fair behaviour, and lessons that should
-teach those “Bele Babees” how to give their reasons smoothly, “in words
-that are gentle but compendious”.
-
-There were many such books, nor were they all confined to children of
-gentle birth. _The Book of Courtesy_ was for the sons “of gentleman,
-yeoman or knave”, and Symon’s _Lesson of Wisdom_ (1500) “for all manner
-children”.
-
-As for Caxton’s successors, they were content with his ideas about
-children’s books; it was simply a choice between manners and learning.
-Wynkyn de Worde, though he printed the splendid romance of _Bevis of
-Southampton_, gave his child-readers a “Wyse Chylde of Thre Year Old”
-that could answer the fearful question: “Sage enfaunt, how is the
-skye made?”; and William Copland produced _The Secret of Secrets of
-Aristotle_, “very good to teach children to read English”, while he
-lavished the adventures of Guy of Warwick upon their parents.
-
-It is true that the child of the sixteenth century had much to compensate
-him for a lack of books. If he dwelt in the country, he saw _Robin
-Hood_ and _St. George_ played out upon the village green, or if in a
-town, he might meet with strange merchantmen in any street. He lived in
-an age of practical romance, and could match you the exploits of Guy
-or Bevis any day from the adventures of his neighbours. Moreover the
-Elizabethan child, if he could not read the old stories, at least had a
-chance of hearing them set to a new measure. Puttenham in his _Art of
-English Poesie_ (1589) writes of the “Blind Harpers and such like taverne
-Minstrels” who sang “stories of old time” to ballad tunes: “the tale of
-Sir Topas, the reportes of Bevis of Southampton, Guy of Warwick, Adam
-Bell and Clymme of the Clough, and such other old romances or historical
-rimes”.
-
-But a boy had to evade his schoolmaster before he could listen to
-such things; and the schoolmaster saw to it that he had no English
-story-books. The new learning, which poured out its treasures for
-scholars, meant little more to the average boy than longer hours of study
-and more stripes; and reformers in education, although they looked upon
-him as a creature of promise, and were concerned to make his lot more
-bearable, came no nearer than their predecessors to the secrets of his
-mind.
-
-Companies of schoolboy-players,—the children of the Chapel, or of
-Paul’s—might make the most of such plays as they could understand; and
-the Queen’s wards had times of “honest recreation” when they might tell
-each other stories; but their hours with tutors and music-masters would
-astonish the youth of these days.
-
-Perhaps the happiest child of the great age of romance was the truant who
-could follow some pedlar along the road. For the pedlar’s songs were more
-enthralling than his “unbraided wares”; and he had ballads, such as “The
-Two Children in the Wood” and “Chevy Chace”, that a child could paste
-upon his nursery walls.
-
-There was at least one writer who recognised the pedlar’s claims, and
-made him the hero of an instructive book. This was Thomas Newberry, who
-in 1563 wrote “A booke in English metre, of the great Marchaunt man
-called Dives Pragmaticus, very pretye for chyldren to rede: wherby they
-may the better, and more readyer, rede and wryte Wares and Implements, in
-this World contayned”.
-
-This merchant knows all crafts and deals in every kind of wares; but he
-does it in the manner of Autolycus, calling all men to come and buy. His
-“Inkyll, crewell and gay valances fine” perhaps made copy for _A Winter’s
-Tale_; his “ouches, brooches and fine aglets for Kynges” might lie in the
-pack with
-
- “Bugle bracelet, necklace amber,
- Perfume for a lady’s chamber”;
-
-and though he had neither songs nor ballads, he spoke in verse and could
-find poetry in the “chyselle” and “blade” which Stevenson, more than
-three centuries later, praised in his _Child’s Garden_:
-
- “A chisel, both handle and blade,
- Which _a man who was really a carpenter made_.”
-
-It was a hard day for the men of the road when the Roundhead prevailed
-over King Charles. Had the Puritans been gifted with the worldly wisdom
-of old religious orders, the pedlar’s songs, interpreted as allegories,
-would have passed, with a word or two altered here and there; as it
-was, many of these poor merchants were reduced to carrying tracts
-that reflected the gloomy spirit of the times. But the seventeenth
-century garlands still preserved some of the older ballads, and the
-true Autolycus was never without copies of _Tom Thumb_, _The Wise Men
-of Gotham_, and other chap-books for the unregenerate. He suffered the
-penalties of rogues and vagabonds, and the child shared his disgrace.
-
-George Fox, in his _Warning to all Teachers_, condemns, among other sins
-of children, “the telling of Tales, Stories, Jests, Rhimes and Fables”.
-The doctrine of Original Sin left no hope of grace by means of books.
-Courtesy, as concerning the mere outward forms and carriage of a child,
-was held of no account, and instruction itself was abandoned in favour
-of “Emblems”, “Warnings”, and morbid “Examples for Youth”: such books,
-for example, as James Janeway’s _Token for Children_, which contained
-“an exact account of the conversion, holy and exemplary lives and joyful
-deaths of several young children”: a literature of denial and negation.
-
-And yet the greatest child’s book of the age was written by a Puritan.
-John Bunyan was the first to reconcile the claims of religion and
-romance, and he never could have written _The Pilgrim’s Progress_ if he
-had not been a good customer of the pedlar in his youth. But in writing
-it, Bunyan had no more thought of children than Caxton when he printed
-the stories of King Arthur. Both were thinking of grown-up children. And
-when, some eight years later, Bunyan tried his hand at a _Book for Boys
-and Girls_, he made it a mere collection of “Emblems” in doggerel verse.
-The alternative title, _Country Rhimes for Children_, seems to refer to
-certain farmyard creatures which he introduced to point analogies even
-more absurd than those of the old monkish Bestiaries; but the monks had
-sirens and other wonderful things in their natural history. There is
-nothing to atone for the dulness of these rhymes; any child would be
-better entertained in the Interpreter’s House.
-
-After the Restoration, the pedlar had a better market for his books,
-but he also came upon new enemies; for it was then that members of the
-Royal Society were beginning to question those “strange and wonderful
-Relations” which simple folk, seeing them in print, received as true.
-
-When Shakespeare’s shepherdess asked the pedlar “Is it true, think you?”
-he answered “Five justices’ hands at it, and witnesses more than my pack
-will hold”; but these men of letters and science accepted no evidence
-save that of their own reason, and this was fatal to the common matter
-of chap-books. It is the more surprising that one of their number should
-have been an unacknowledged maker of children’s books.
-
-John Locke was the first to apply the methods of the Royal Society to
-education. He cared neither for creeds nor grammars, followed Montaigne
-in denouncing the pedantry of the old schoolmasters, and held with
-Rabelais that “the greatest clerks are not the wisest men.”
-
-It is true that his concern for literal truth made him a very imperfect
-reader of children’s minds. He never understood the part that imagination
-plays in a child’s life, and his plan of education allows no scope for
-it; yet he understood children so well on the practical side that every
-eighteenth century writer of little books quoted his maxims, despised
-romance and produced “fables” that made a certain appeal to childish
-interests while they proved the advantages of common sense.
-
-Locke’s book, _Some Thoughts concerning Education_, which he published
-in 1693, was put together from the letters he had written during his
-exile in Holland, to Edward Clarke; but it suggests notes rather than
-letters. Locke so condenses the human element that it reads like a book
-of educational prescriptions. The key is to be found in the letters of
-his friends, and in the records of his pupil, the third Lord Shaftesbury,
-author of the _Characteristics_. Locke was the first earl’s friend and
-medical adviser, and for a time had taught his son; the third earl came
-to him as “Mr. Anthony” at the age of three, and was his “more peculiar
-charge” till he was twelve years old. After the grandfather’s death, they
-sent him to Westminster, entirely against Locke’s wish, for he hated
-schools; but when “Mr. Anthony” came to write about his childhood, he had
-not a good word for “pedants and schoolmasters”; only for Mr. Locke to
-whom, next his “immediate parents”, he owed “the highest gratitude and
-duty”.
-
-Men do not write thus of tutors who were not their friends; and doubtless
-others could have said the same of Locke: the younger brothers of Lord
-Shaftesbury, the Dutch Quaker’s little boy, Arent Furly, a kind of
-foster-child of his in Holland, or little Frank Masham, his last pupil,
-who was between four and five when Locke came to live with his family.
-They all owed him good health and a happy childhood, and it does not
-appear that they hankered after the forbidden joys of romance.
-
-Locke’s belief in physical training was a welcome contrast to the average
-tutor’s insistence upon books. He put aside the rod, invented games for
-his pupils and, as soon as possible, treated them as “rational creatures”.
-
-By reversing the order of Books of Courtesy, he relieved them of rules
-and maxims. Virtue stood first in his judgment, then wisdom, then
-breeding, and learning last. At heart he was not less concerned for
-manners than the old masters of courtesy; but he thought they could only
-be acquired by habit and good company. It is the more curious to find
-him, in another part of the book, assuming that the right kind of tutor
-could teach Virtue and Wisdom as another might teach Latin. Locke himself
-came as near as a man could to his ideal of a tutor more wise than
-learned, a man of the world that knew how to bear himself in any company;
-and it mattered little to his pupils that such a tutor could not be found
-for every child.
-
-Intelligent parents found in his published _Thoughts_ some confirmation
-of their own experience, and his very inconsistencies made his ideas
-seem the more reasonable to them. For it cannot be denied that Locke,
-although he believed in teaching children not what, but how to think,
-yet fell into the error of impressing facts upon their memory, and facts
-that could only be learned from books. His Irish friend Molyneux, on
-whose advice the _Thoughts_ were put together, brought up his little
-boy according to Locke’s plan, and proved that the system could produce
-a rival to Wynkyn de Worde’s Wyse Chylde: one that at five years old
-could read perfectly and trace out upon the globes “all the noted parts,
-countries and cities of the world”. At six, his knowledge was incredible,
-he was “obedient and observant to the nicest particular”, and his father
-believed that no child “had ever his passions more perfectly at command”.
-
-There is nothing in Locke’s theory to account for the encyclopædic
-knowledge of this child; but in practice he had replaced Latin and Greek
-with Geometry, Chronology, the use of the Globes, and even some part of
-“the incomparable Mr. Newton’s” Philosophy, so far as it was justified by
-“Matter of Fact”.
-
-This helps to explain the little pedantries of later children’s books,
-although many of these do not go beyond Locke’s directions for teaching a
-child to read.
-
-“There may be Dice and Play-things with the letters on them,” he says,
-“to teach Children the Alphabet by Playing; and twenty other Ways may
-be found, suitable to their particular Tempers, to make this Kind of
-Learning a Sport to them. Thus Children may be cozen’d into a Knowledge
-of the Letters....”
-
-If this smacks of artifice, there is no question of his wisdom about
-essentials: “If you have any Contests with him, let it be in Matters of
-Moment, of Truth and Good Nature; but lay no Task on him about A.B.C.”
-
-About books he is very plain: when “by these gentle Ways” a child begins
-to read, “some easy pleasant Book, suited to his Capacity should be put
-into his Hands, wherein the Entertainment that he finds might draw him
-on, and reward his Pains in Reading, and yet not such as should fill
-his Head with perfectly useless Trumpery, or lay the Principles of Vice
-and Folly. To this purpose I think Æsop’s Fables the best, which being
-Stories apt to delight and entertain a Child, may yet afford useful
-Reflections to a grown Man; and if his Memory retain them all his Life
-after, he will not repent to find them there, amongst his manly Thoughts
-and serious Business”.
-
-Then, after recommending an _Æsop_ with pictures in it, he adds:
-“_Reynard the Fox_ is another Book I think may be made Use of to the same
-Purpose”. Talking beasts that can be made the mouthpiece of a moralist
-are Locke’s nearest approach to the supernatural. In another place, he
-admonishes parents to preserve a child’s mind “from all Impressions
-and Notions of _Spirits_ and _Goblins_, or any fearful Apprehensions
-in the Dark”. Thus the child is to be protected from ghost-stories or
-fairy-tales and “cozen’d” into reading what will be useful to him when he
-is a man.
-
-Locke knew no other books in English “fit to engage the liking of
-children and tempt them to read”; and indeed there were few to know. _The
-Seven Wise Masters of Rome_ is an example of what was thought fit for
-children. This was a very old sequence of Eastern parables first printed
-by Wynkyn de Worde. Francis Kirkman, who translated it from the French
-in 1674, declared that it was “held in such estimation in Ireland that
-it was always put into the hands of young children immediately after the
-horn book”. English copies were common; but the tales had less interest
-for children than those of the _Gesta_. “Pedants and Schoolmasters” must
-have conspired to keep it in print.
-
-Thus at the close of the seventeenth century the greater number of
-children, if they read anything, amused themselves with chap-books
-or broadsheets,—all of which, doubtless, came under Locke’s ban as
-“perfectly useless Trumpery”; and for those that read no books, in spite
-of Locke, there were still tales “of Sprites and Goblins”.
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-CHAP-BOOKS AND BALLADS
-
- Children and the Supernatural—Steele’s Account of a boy’s
- reading—Characteristics of chap-book “histories”—Folk-lore
- and legendary settings—_The History of Friar
- Bacon_—_Fortunatus_—Other chap-book survivals—The Georgian
- Autolycus—Travellers’ tales—A great chap-book—Books for men and
- children—Chap-books and ballads—Treatment of romances—The fairy
- world—Legend and history—Border and Robin Hood ballads.
-
-
-Steele’s account of his two god-children[1] (perhaps the choicest of his
-_Tatler_ papers) discovers the weak point of Locke’s philosophy. Nothing
-could so shake a blind faith in Æsop as the frank words of Steele’s
-little boy who, at eight years old, although he was “a very great
-Historian in Æsop’s Fables”, declared “that he did not delight in that
-Learning, because he did not believe they were true”.
-
-His sister Betty defied Mr. Locke upon another side, for she dealt
-“chiefly in Fairies and Sprights”; and would “terrifie the Maids with her
-Accounts” till they were afraid to go up to bed.
-
-Now, neither of these children had the least difficulty about the
-supernatural. The boy could have believed in beasts that talked; but he
-detected the man inside the lion’s skin: the man that pointed a moral.
-These _Fables_, once understood as ridiculing the follies of mankind,
-were no longer “true”; but there were other stories of the boy’s own
-choosing which, though full of magic, were true to the spirit of their
-kind.
-
-Steele says he had “very much turned his studies for about a Twelvemonth
-past into the Lives and Adventures of _Don Bellianis of Greece_, _Guy of
-Warwick_, the _Seven Champions_, and other Historians of that Age”.
-
-Not only does the sympathetic godfather enter into these literary
-adventures, as Mr. Locke, with all his wisdom, never could have done, but
-he knows the virtue of an unpointed moral: the boy, he says, “had made
-Remarks, which might be of Service to him during the Course of his whole
-Life. He would tell you the Mismanagements of _John Hickathrift_, find
-Fault with the passionate Temper in _Bevis of Southampton_ and loved _St.
-George_ for being the Champion of _England_; and by this Means had his
-Thoughts insensibly moulded into the Notions of Discretion, Virtue and
-Honour”.
-
-In the reign of Anne, these stirring “Histories” were a part of every
-pedlar’s stock-in-trade. They were sold at fairs or hawked from door
-to door; and a boy that could never stumble through the maze of a
-seventeenth century folio might read as many romances as he had
-halfpence. Some had been among the earliest printed books. They were
-mostly from French originals, though Sir Bevis and Sir Guy had been
-“_Chevaliers d’Angleterre_” from the beginning. The chap-book _Seven
-Champions_ and _Life and Death of St. George_ were both based on Richard
-Johnson’s _History of the Seven Champions_, a medley of other romances
-in which Caxton’s “Saynt George of Capadose” had become St. George of
-Coventry. But the romance spirit was cosmopolitan, born of the Crusades,
-and foreign champions like Don Bellianis of Greece were hardly less
-popular.[2]
-
-Late writers varied the old adventures; but the chap-book printer, who
-did his own editing, cut down the heavy matter of the folios to a bare
-chain of incidents. His words were few and ill-chosen, he had neither
-style nor grammar; but the core of interest was sound: the stories
-touched the imagination of his readers like ballads and fairy tales.
-
-Gallant Knights came straight from the fields of France to the
-magnificence of Eastern cities; youths, setting out from the English
-towns, adventured among dwarfs and Saracens, giants and dragons, and won
-their knighthood by the way.
-
-If the hero never failed to subdue his enemies and win a lady of
-surpassing beauty, there was still a doubt (enough to keep the reader
-curious) whether a rival would snatch her from him and put him upon a
-more dangerous adventure to win her back; or whether, if they fared on
-together, they would meet an enchanter or a giant first.
-
-Repetition seldom tires a child. The feats of Acquitaine could be
-repeated at Damascus; and the wood-cuts in the chap-books proved that
-Montelion and Parismus could fight in the armour of Don Bellianis or
-St. George. Nor was it a chance association of the pedlar’s pack which
-threw these champions into the company of a village strongman, John
-Hickathrift, more commonly called Tom; for although Hickathrift fought
-with a cart-wheel and axle-tree for shield and sword, he could beat the
-best of them at giant-killing.[3]
-
-The romances, indeed, are full of the common stuff of folk-lore. If the
-hero blow a trumpet at a castle-gate, a giant may be expected; if he
-blow it at the mouth of an enchanted cave, a prophetic voice replies, or
-if he enter the cave by chance, he may find the prophecy inscribed on a
-pillar of sapphire—the prelude, in _Don Bellianis_, to the coming of the
-Enchantress through a pair of ivory gates.
-
-A hundred folk-tales tell of the Princess rescued from a dragon;
-transformation is an affair of every day: Don Bellianis slays a magician
-“in the shape of a griffin”; St. Denis, in the _Seven Champions_, is
-transformed into a hart, the Princess of Thessaly into a mulberry-tree;
-and St. David sleeps seven years in an enchanted garden—the Magic Sleep
-of the fairy tales. Nor is the champion of romance without his wonderful
-sword or cloak.
-
-The Sword “Morglay” (no more than a stout weapon in the old version of
-_Sir Bevis_) is called “wonderful” in the chap-books. Don Bellianis draws
-a magic sword from a pillar, as Arthur pulled his out of the stone; St.
-George has invincible armour; and the later _History of Fortunatus_ is
-the tale of a Wonderful Purse and a Wishing Cap.
-
-But whoever looks upon a child as a pure romantic, has learned but half
-his lesson; for in many tales that have stood the test of time, there is
-little interest outside sheer matter of fact; and even the romances owed
-something to legendary settings which touched a borderland of truth. To
-know that Bevis lived in the reign of Edgar, that Guy, returning from
-his pilgrimage, found King Athelstane at Winchester, beset by the Danes,
-would confirm a child’s belief; but the little reader of chap-books knew
-more than this; he could give the exact measurements of Tom Hickathrift’s
-grave in Tilney Churchyard, knew where to find Guy’s armour and his
-porridge-pot at Warwick, and never doubted that Bevis built Arundel
-Castle for love of his horse.
-
-It might be done indeed, for such a horse: no mere product of a wizard’s
-cunning, but a steed fit to carry a champion: alive as the persons of the
-romances never were. He figures in every adventure, carries the thread
-of the story from point to point, and yet stands out, a very symbol of
-romance.
-
-The chap-book writer makes no picture of the knighting of Bevis, and
-never mentions his shield with the three blue eagles on a field of gold;
-but he remembers well enough how the Saracen King’s daughter, Josian the
-fair, presented Bevis with the sword “Morglay” and the “wonderful steed
-called Arundel”.
-
-From that point the story goes to a sound of hoofs; and though the King
-betrayed Bevis into the hands of his enemy and gave the horse Arundel to
-Bevis’s rival, King Jour, and though Bevis lay in a dungeon for seven
-years, Josian herself was not more faithful to him than Arundel; for when
-at last he escaped, and came, disguised as a poor pedlar, to the castle
-of Jour, Josian knew him not; but Arundel, hearing his master speak,
-“neighed and broke seven chains for joy”.
-
-As to the men and women of romance, they borrowed life from their
-adventures, but apart from these, were mere types of strength or beauty.
-The original portraits, though vague, were not without poetry: the
-impression of “The Squyere Guy” has a hint of Chaucer:
-
- “Feyre he was and bryght of face,
- He schone as bryght as ane glace.”
-
-The chap-book writer contents himself with the remark that King Ermine
-was “prepossessed with Guy’s looks”. He bestows more care on the heroine,
-Felyce, but covers the faint outline with his trowel. Felyce, once
-
- “the Erlys Doghtur, a swete thynge”,
-
-becomes “this heavenly Phillis, whose beauty was so excellent that Helen
-the pride of all Greece might seem as a Black a Moor to her”.
-
-Many striking situations and dramatic incidents of the older stories
-are lost in the chap-books, for want of picture-making phrases and live
-speech. A name here and there, such as Brademond, King of Damascus,
-would lift a boy like a magic carpet, and set him down among Saracen
-pavilions; bare facts might call up pictures; there was the ransom of
-King Jour,—“Twenty tun of gold and three hundred white steeds”; but
-the unlettered writer shirked most of the details which, in telling
-the story aloud, he would express by gestures. The fine fight with the
-dragon, in _Guy of Warwick_, makes but a paragraph in the chap-book; the
-monster’s head is off before the fight is well begun. Not even a “picture
-of the dragon, thirty feet in length, worked in a cloth of arras and hung
-up in Warwick Castle for an everlasting monument” could make amends for
-this.
-
-Yet a child, making his own pictures out of the poor phrases of these
-writers, might have in his mind’s eye something not unlike the images of
-the old translator: the boy Bevis on a hillside with his sheep, looking
-down at the Castle “that should be his”; the four Knights selling him to
-the Saracen merchantmen; or the giant Ascapart wading out to the ship,
-with Bevis and Josian and the horse Arundel tucked under his arm.
-
-These stand in clear outline, and, in the roughest shape, have
-suggestions of pathos or incongruity; but they pass at once into action,
-which is what a child wants: the boy comes down from the hill, forces his
-way into the castle and attacks the usurper with his shepherd’s crook;
-the Saracens carry him overseas, and set him in the way of adventure;
-Ascapart proves himself “a mariner good at need”, hoists sail and brings
-his master and mistress safely into harbour.
-
-Laughter is rare in the romances, but this story of Ascapart has a humour
-of its own. Bevis, having beaten the giant, spares his life on condition
-that he becomes his servant; and in the course of their adventures the
-vanquished rescues the victor, the servant picks up his master and
-carries him about like a toy. Such a feat measures the great creature
-more effectually than the exact method of the chap-book writer: “thirty
-Foot high and a Foot between his eyebrows”.
-
-Another “famous History” which came with these into the chap-books, was
-that of _Valentine and Orson_, first printed by Wynkyn de Worde, and
-reprinted at the close of the nineteenth century as an “old fairy tale”.
-It has some novel features besides the usual stage properties of romance.
-Of the twin brothers separated in childhood, one is brought up at Court
-and trained in knightly exercises; the other carried off by a bear and
-nourished with her cubs. This is a foretaste of _The Jungle Book_:
-
-“In a cave, the bear had four young ones, among whom she laid the child
-to be devoured, yet all the while the young bears did it no harm; but
-with their rough paws stroked it softly. The old bear, perceiving they
-did not devour it, showed a bearish kind of favour towards it, inasmuch
-that she kept it and gave it suck among her young ones for the space of
-one year”.
-
-The second chapter records how the bear’s nursling, Orson, grew up into
-a Wild Man, and how the young knight Valentine, his brother, meeting him
-in a wood, won a victory of skill against strength; after which, still
-unconscious of their relationship, he tamed the Wild Man and taught him
-the arts of chivalry.
-
-The more magical elements of the story have a flavour of the East, and
-doubtless belong to the older strata of Eastern romance. The adventure of
-the Dwarf Pacolet suggests the tale of the “Magic Horse” in the _Thousand
-and One Nights_; for by his art this dwarf, who was an Enchanter, “had
-contrived a horse of wood, and in the forehead a fixed pin, by turning of
-which he could convey himself to the farthest part of the world”.
-
-Many such marvels, related during the Middle Ages by merchants or
-Crusaders returning from the East, had been caught up in the weavings
-of romance; but it is a sort of magic that has little to do with the
-myth-making power of childhood. Pacolet’s flying horse is made of wood;
-the touch of its hoof never brought water from a mountain-side. It
-represents the magic of ingenuity which comes half-way between pure
-romance and the practical marvels of a scientific age.
-
-Indeed, it is but a step from the flying horse of Eastern tales to Roger
-Bacon’s horseless chariots and flying “instruments”. The “Learned Friar”,
-a clerk of Oxford in the thirteenth century, foretold many things to be
-performed by “Art and Nature”, wherein should be “nothing magical”. Yet
-he studied such strange matters that he was persecuted for practising
-magic, and the chap-books set him down a conjurer. The Enchanted Head
-of Brass which in _Valentine and Orson_ reveals the parentage of the
-brothers, reappears in the _Famous History of Friar Bacon_, as the
-Brazen Head, wrought in so many sleepless nights by the Friar and his
-brother-in-magic, Friar Bungay.
-
-Greene, in his play of _Fryer Bacon and Fryer Boungay_ (1591), follows
-this well known tract,[4] which came down with few changes to the
-eighteenth century. Here the old magic machinery goes with the light
-movement of a popular tale. The Brazen Head should have disclosed a
-secret whereby Friar Bacon “would have walled England about with brass”;
-but the stupidity of his servant Miles prevented it. For when the two
-magicians, worn out with toil, lay down to sleep, they set him to watch
-the Head, commanding him to call them the moment it should speak; and he,
-the while, kept up his spirits “with tabor and pipe and song”.
-
-When at last the Head spake these words: “Time Is,” and no more, Miles,
-understanding nothing by that, fell to mockery: “If thou canst speak no
-wiser, they shall sleep till doomsday for me. Time is! I know Time is,
-that you shall hear, Goodman Brazen Face!”
-
-So saying, he fitted the words to the tune of “Dainty, come thou to me”,
-and sang for half-an-hour. Thereupon the Head spake again, saying two
-words and no more: “Time Was”; whereat the Simpleton railed afresh, and
-another half-hour went by.
-
-Then the Brazen Head spake again, these words: “Time is Past”, and then
-fell down; and presently followed a terrible noise, with strange flashes
-of fire, so that Miles was half-dead with fear.
-
-“Out on thee, villain,” cried Friar Bacon, “thou hast undone us both;
-hadst thou but called us when it did speak, all England had been walled
-about with brass, to its glory and our eternal fame.”
-
-Locke’s followers were never tired of setting the “plain Magique of
-tru Reason’s Light” against Friar Bacon’s conjurings. There were later
-moralists who recognized the Wizard as a pioneer of science; but these
-would have none of his magic, and rejected all tales of undeserved good
-fortune.
-
-Wordsworth alone had the courage to tum a child loose in the enchanted
-woods. He praised _The History of Fortunatus_, which is more like
-“Aladdin” than any tale of chivalry. By sheer luck the Spendthrift
-finds a Galley of Venice lying at anchor and gets his choice of gifts.
-These vanished like fairy gold in the hands of his sons, and children
-remembered little else but his Wishing Cap and his Purse that never was
-empty. Yet Fortunatus was a name to conjure by, and the pure spirit of
-adventure was in his first setting out, as the woodcut shows, “with a
-Hawk in his Hand”.
-
-It seems odd that the eighteenth century child should have ballads
-about King Arthur and his Knights, but no account of them in prose.
-Malory’s “Noble Histories”, like the once famous cycles of Amadis and the
-Palmerins, escaped the chap-book writers; but they had one or two relics
-of the old _Historyes of Troye_, in which Priam’s palace had become an
-enchanted castle, and Hector a knight errant.
-
-The pedlar had no chronology. Patient Grissel, fresh from a new
-translation of Boccaccio, was a lady of the eighteenth century, and what
-pleased the country fireside of 1700 still pleased it in 1760. The tales
-that Mr. Burchell gave the children in _The Vicar of Wakefield_ might
-have come out of a chapman’s bundle in almost any part of the century:
-“the story of the Buck of Beverland, with the History of Patient Grissel,
-the Adventures of Catskin and then Fair Rosamond’s Bower.”
-
-Among other “useless Trumpery” were riddles, nonsense-books and farcical
-tales of rogues or simpletons.[5] These are full of the topsy-turvy
-nonsense that children love, and the coarse jests from which they were
-seldom guarded. The older stories, even when they deal with everyday
-life, give it a romantic flavour. The Cobbler feasts with the King; the
-Valiant London Prentice leaves his shop on London Bridge, and sets out to
-joust with eastern princes. A Tudor pedlar, Tom Long, in the course of
-his absurd adventures, visits the Cave of the Seven Sleepers, whose story
-makes a welcome interlude:
-
-“Coming to the town, they found everything altered, the inhabitants being
-other sort of people than they were the night before. So, going to buy
-food, the people refused to take their money, saying they knew not the
-coin; but enquiring further, found that since their being there, three
-generations had been dead and the fourth was in being”.
-
-Tom Long was the puppet of a nonsense-book; but other chap-books,
-following Deloney, told the “true histories” of industrious
-fortune-makers who were not out of place in a commercial age; and the
-life of an eighteenth century pedlar was plain enough to pass for truth.
-An account (in a late Stirling tract)[6] of the “Flying Stationer”,
-Peter Duthie, shows that he took up his trade in 1729, when he was eight
-years old, and was upon the road for eighty years—a Georgian Autolycus,
-known for his quaint wit “in every city, town, village and hamlet in
-great Britain”. At some time, perhaps, he sold “lives” of his brethren
-Dougal Graham and John Cheap the Chapman, whose story was “moralised” by
-Hannah More.
-
-The traveller is always a romantic figure. No amount of fact can take the
-pleasure of expectation and surprise out of a journey, and the setting
-of most chap-books was a journey by land or sea. The “Flying Stationer”
-asked no more for the Wonderful Voyages of Sir John Mandeville than for
-the rough yarn of a ship-wrecked sailor.
-
-This last, if it pointed a moral, might serve a double purpose, for the
-old allegories were dying out, except in burlesques. Abstractions always
-had a way of coming alive when they set foot on English ground, and _The
-History of Laurence Lazy_, of “Lubberland Castle in the County of Sloth”
-was no mere allegory of Idleness, but the tale of a scapegrace who, to
-the joy of all children, got the better of the Schoolmaster, the Squire’s
-Cook and the Farmer. His “Arraignment and Trial” in the Town Hall of
-“Never Work” was a triumphant apology for idlers; yet a scene like this
-may have suggested the symbolic trial of Christian and Faithful in the
-Town of Vanity.
-
-That splendid chap-book, _The Pilgrim’s Progress_,[7] is built up of
-such things. Bunyan’s reading, outside the Bible (although he counted
-it among his sins) had acquainted him with romances, tales of magic and
-enchantment, “histories” of live persons; and all these, or nearly all,
-were concerned with adventures upon the road.[8]
-
-Bible stories and Christian legends were common in Bunyan’s youth. There
-was a versified “history” of Joseph and his Brethren, and the beautiful
-legend of the Glastonbury Thorn was as well known as that of _The Seven
-Sleepers_ or _The Wandering Jew_.
-
-But _The Pilgrim’s Progress_ dealt in terms of unmistakable experience
-with the journey that every man must go; the figures of its allegory were
-live persons, such as a man might meet upon any road, and its setting
-changed as the way ran through towns and villages, past fields and
-sloughs and thickets, over hills where the surest-footed might fall “from
-running to going and from going to clambering upon his hands and knees,
-because of the steepness of the place”, or beside rivers that ran through
-meadows and orchards, with lilies underfoot, and above, “green trees with
-all manner of fruit”.
-
-These things give place at certain points, as they do in life, to the
-scorched plains of torment, the overwhelming Shadow of Death, or, where
-the river and the way for a time part, to the Dungeon of Despair. There
-are glimpses by the way of strange and beautiful lands, of vineyards and
-mountains upon which “the sun shineth night and day”; but here also is
-the road running through the midst of the country to a city more splendid
-than the cities of romance, for “it was builded of pearls and precious
-stones, also the streets thereof were paved with gold”.
-
-The child would start on this journey with some knowledge of his
-bearings, for, like Bunyan, he had set out on an earlier pilgrimage
-with Guy of Warwick.[9] At the Palace Beautiful, he would remember how
-Montelion had been armed by nymphs, and at Doubting Castle, how Bevis had
-escaped from his prison in Damascus.
-
-No knight ever strove with giant or dragon as Christian struggled with
-Apollyon; none of the Seven Champions had encountered the dangers of this
-road. Yet these were adventures that might happen to a man in the midst
-of his ordinary business; that much a child might understand beneath the
-surface of romance which for him is the chief matter of the book.
-
-This was the first of three great books which pleased both men and
-children in the eighteenth century. The others are _Robinson Crusoe_[10]
-and _The Travels and Adventures of Captain Lemuel Gulliver_.[11] Each, in
-its own kind, is a _Voyage Imaginaire_ and the unwrought matter of all
-three was to be found in chap-books. The tale of the shipwrecked man had
-never been told with such apparent truth as in _Robinson Crusoe_. Readers
-of the chap-book history of Drake, who were familiar with accounts
-of “Monsters and Monstrous People”, would read this sober journal as
-the purest matter of fact; nor was there anything beyond belief in
-Gulliver’s adventures, to anyone who knew the pedlar’s book of _Sir John
-Mandeville_. For here, among greater marvels, was a notable account of
-giants and pigmies.
-
-The island setting of _Robinson Crusoe_, the figure of Friday, the
-footprint in the sand, belong to the world of romance; so do the giants
-and dwarfs of _Gulliver_. Yet in both books, the things that happen are
-human and practical; the setting gives scope for the chief interests
-of the century: men and morals and matters of fact. Defoe pointed his
-moral, and as an afterthought explained the Voyage of Robinson Crusoe as
-an allegory of his life; Swift used the contrary device of satire. But
-no child was ever concerned with an under-sense, where he could follow
-every turn of the adventure. A philosopher would not have discovered
-Crusoe’s allegory, and a child is more likely to suspect satire in
-_Reynard the Fox_ than in _Gulliver_.
-
-The adventures of Lilliput and Brobdignag are the convincing “history”
-of a nation of Tom Thumbs and a nation of Blunderbores; only a little
-Gradgrind would question their truth. A child reading _The Pilgrim’s
-Progress_ is himself the Pilgrim; in the adventure of the island he is
-the shipwrecked man; and in the Travels, first the big man upon whose
-body the little men climb with ladders, then the little man, paddling his
-toy boat to amuse the giants.
-
-These books, like the romances, were for little men as well as big ones;
-but their authors renewed the old devices by a masterly simple style.
-They made pictures such as were never found in chap-book prose, and
-rarely in tales that had passed into ballad form.
-
- * * * * *
-
-The eighteenth century pedlar had fewer ballads than his predecessors;
-yet those he had, like the songs of Autolycus, were “for man or woman, of
-all sizes”.
-
-Ballad tunes, from Shakespeare to Wordsworth, were “Food for the hungry
-ears of little ones,” and there is something in the simple conventions
-of ballads that suggests the story-telling of a child. Those printed
-ballads, “darling songs of the common People”, which Addison found upon
-the walls of eighteenth-century houses, attracted him by their classic
-simplicity, but the two he liked the best: “Chevy Chase” and “The Two
-Children in the Wood”, had been the joy of Elizabethan nurseries.[12]
-
-Most of the chap-book stories were sung as ballads. “The Seven
-Champions”, “St. George”, “Patient Grissel” and “The London Prentice”
-were all in the _Collection of Old Ballads_ printed in 1723, with “The
-Noble Acts of King Arthur” from Malory;[13] and others were reprinted
-in Percy’s _Reliques_ (1765) from a folio manuscript of the seventeenth
-century.
-
-The ballad maker, dealing with romances, preferred short episodes. A
-tedious story would never go to his quick measures; but by laying his
-chief stress on speech and movement, or adding a refrain, he made a thing
-quite unlike the short versions of the chap-books, and gave a certain
-dramatic unity to the separate parts.
-
-Thus the incident of “Guy and Colebrande”, in Percy’s folio, had been
-chosen from _Guy of Warwick_, and the ballad of St. George, in the
-Collection of 1723, deals only with the dragon story. Some ballads, it is
-true, cover a sequence of adventures. “The Lord of Lorn,”, like _Bevis of
-Southampton_, gives the whole story of a child robbed of his inheritance:
-a shepherd boy that should have been a lord; and the scene changes from
-Britain to France and back again; but so much is told in dialogue that
-the story dances to its end:
-
- “Do thou me off thy sattin doublett
- Thy shirtband wrought with glistering gold,
- And doe mee off thy golden chaine
- About thy necke so many a fold.
-
- “Do thou me off thy velvett hat.
- With fether in that is so ffine;
- All unto thy silken shirt
- That’s wrought with many a golden seam.
-
- ...
-
- “‘What must be my name, worthy Steward?
- I pray thee now, tell it me:’
- ‘Thy name shalbe Pore Disaware,
- To tend sheepe on a lonelye lee.’”
-
-Of the fairy world revealed in “Thomas Rymer”, the ghostly suggestion
-of “The Wife of Usher’s Well,” there is no trace till the close of the
-century. The true ballads of Elfland are more song than story, and rise
-by suggestion above the simplicity of fairy tales:
-
- “O they rade on and farther on,
- And they waded rivers abune the knee
- And they saw neither sun nor moon,
- But they heard the roaring of the sea.”
-
-The breath of enchantment is rare in English ballads. There is nothing
-in print before Scott’s _Minstrelsy_ like the magic of these lines; but
-Percy reprinted a sixteenth century ballad, “The Mad-Merry Prankes of
-Robbin Goodfellow” which Puck himself might have sung:
-
- “From Oberon in Fairyland
- The King of ghosts and shadows there,
- Mad Robbin I at his command
- Am sent to view the night-sports here.
- What revell rout
- Is kept about
- In every corner where I goe
- I will oresee
- And merry be
- And make good sport with ho, ho, ho.”
-
-This is the triumphant laughter of a child. The “shrewd and knavish
-sprite” has neither the delicacy of smaller fairies nor the courtly
-dignity of his master. He is the spirit of childish mischief: greeting
-night-wanderers “with counterfeiting voice”, shape-changing, “whirrying”
-over hedges and pools, or playing tricks on lads and lasses at village
-feasts. “Hobgoblin” or “sweet Puck”, half-child, half-fairy, he roams the
-English country,
-
- “Through woods, through lakes,
- Through bogs, through brakes,
- Ore bush and brier”,
-
-and boasts of greater powers.
-
-There is no doubting either voice or words:
-
- “More swift than lightning can I flye
- And round about this ayrie welkin soone.
- And in a minutes space descry
- Each thing that’s done belowe the moone”.
-
-There are two more fairy songs in the _Reliques_: one given “with some
-corrections” from a seventeenth century garland, the other, Bishop
-Corbet’s “Farewell” to the fairies. The first contradicts the second, for
-obeying the invocation
-
- “Come, follow, follow me
- You fairy elves that be”,
-
-a team of little atomies appear, proving that they were never out of
-England since Shakespeare wrote, but “unheard and unespy’d”, were gliding
-through Puritan key-holes and spreading their feasts while the Bishop was
-composing his lament,
-
- “Farewell, rewards and fairies!”
-
-Yet these, like Robin Goodfellow, are spirits of Earth; they eat more
-than fairy bread. A mortal surely suggested the details of their feast,
-but they dance a fairy measure:
-
- “The grasshopper, gnat and fly,
- Serve for our minstrelsy;
- Grace said, we dance awhile,
- And so the time beguile;
- And if the moon doth hide her head,
- The gloe-worm lights us home to bed.
-
- “On tops of dewie grasse
- So nimbly do we passe;
- The young and tender stalk
- Ne’er bends when we do walk:
- Yet in the morning may be seen
- Where we the night before have been.”
-
-Rhymed nursery tales seldom show the true ballad quality. The only
-children’s stories in the Collection of 1723 are “The Children in the
-Wood”, and “Sir Richard Whittington”: the one a true ballad, newly
-licensed and approved by Addison; the other (also mentioned in the
-_Spectator_) taking precedence of such rhymes as “Catskin” and “Tom
-Thumb” for a popular grafting of the romance of Fortune upon a stock of
-historical fact.
-
-Southern ballad-printers favoured the merry or tragic themes of legend
-and history,[14] and if few of their songs had the trumpet-note of “Chevy
-Chase”, they lacked neither freshness nor vigour. Some, like “the Blind
-Beggar’s Daughter of Bednall-Green”, gave a fresh turn to Elizabethan
-traditions, and made up for indifferent workmanship by a plentiful
-force of rhythm. Late nursery poets could not better this trick of the
-ballad-maker’s:
-
- “It was a blind beggar that long lost his sight,
- He had a fair daughter of beauty most bright;
- And many a gallant brave suitor had she,
- For none was so comely as pretty Bessee.”
-
-Another of these old broadsides, “Johnny Armstrong’s Last Good Night”
-appeared among Dryden’s Miscellanies in 1702, in the Collections of 1723
-and 1724, and again in Evans’s _Old Ballads_ (1777).
-
-“The music of the finest singer is dissonance,” wrote Goldsmith, “to what
-I felt when our old dairymaid sung me into tears with Johnny Armstrong’s
-last Good Night or the Cruelty of Barbara Allen.”
-
-These are the true stuff of ballads; but a child cares most about action,
-and, asked to choose between them, would be pretty sure to call for the
-Border Song.
-
-The story of John Armstrong, which came down to prose in the chap-books,
-has points in common with “Robin Hood”, but John and his “Merry Men” have
-no touch of Robin’s careless humour. They fight like the heroes of Chevy
-Chase, and ask no quarter:
-
- “Said John, Fight on, my merry men all,
- I am a little hurt, but I am not slain.
- I will lay me down for to bleed a while
- Then I’le rise and fight with you again.”
-
-The pirate song of “Sir Andrew Barton”[15] is a sailor’s variant of this.
-Lord Howard defies Sir Andrew upon the high seas much as Erle Percy, in
-despite of the Douglas, takes his pleasure in the Scottish woods. There
-was never a better fight on shore, and when at last the pirate falls to
-an English bowman, he repeats the border cry:
-
- “‘Fight on, my men!’ says Sir Andrew Barton,
- ‘I am hurt, but I am not slain;
- I’le lay mee downe and bleed awhile,
- And then I’le rise and fight again’.”
-
-Sir Andrew stands out from his fellows, though the portrait is not to be
-compared with Robin Hood’s; and the king himself speaks his epitaph:
-
- “‘I wo’ld give a hundred pound,’ says King Henrye
- ‘The man were alive as he is dead!’”
-
-Another of these narrative ballads, “Adam Bell”,[16] has a forest
-background that suggests Robin Hood:
-
- “Merry it was in grene forest
- Among the leves grene
- Where that men walke both East and West
- Wyth bowes and arrowes kene.”
-
-The full title, “Adam Bell, Clim of the Clough and William of
-Cloudesley”, has a sufficing rhythm, and the story is good; not unlike a
-Norse Saga, where they set fire to the outlaw’s house, and like _William
-Tell_, where Cloudesley splits an apple on his son’s head at six score
-paces.
-
-But the true Robin Hood ballads take a child into his own country, and
-he finds it peopled with his friends. From the first stanzas of “The
-Curtall Friar”, he is Robin’s man:
-
- “In summer time, when leaves grow green
- And flowers are fresh and gay
- Robin Hood and his merry men
- _Were disposed to play_.”
-
-In this play-humour, the outlaws themselves are children, as every child
-is by nature an outlaw. They know better than to take life for a serious
-business. To them, as to a child, it is one long and absorbing game of
-make-believe.
-
-Robin, like Fulk Fitz-Warine or Hereward, could play at any trade—a
-potter, a beggar, a shepherd, a fisherman. His band were mostly men who
-had forsaken some dull craft for this great game of hiding and hunting
-and robbery. In the midst of active enjoyment, they set themselves to
-redress the unequal balance of fortune; but they never doubted their own
-solid advantages over sheriffs and abbots,—the people who dwelt in towns
-and cloisters, and had forgotten how to play.
-
-Early collectors of the eighteenth century found no ballads that echoed
-the sound of the greenwood:
-
- “notes small
- Of Byrdis mery syngynge”,
-
-or that made pictures of the deer shadowed in green leaves; but there
-were imitations of the older songs, and the setting was always implied.
-
-After 1765, there must have been children who knew the prelude to “Guy of
-Gisborne”, from Percy’s _Reliques_:
-
- “When shaws been sheene and shradds full fayre,
- And leaves both large and longe,
- It is merrye walking in the fayre forrest,
- To heare the small birdes songe.
-
- “The woodweele sang and wold not cease,
- Sitting upon the spraye
- So lowde, he wakened Robin Hood
- In the greenwood where he lay.”
-
-A child cares little about landscape for its own sake, but much for the
-things which it suggests. Here, the setting is essential to the game
-these outlaws are playing; they are as much a part of it as the deer they
-chase. The beauty of the forest and the song of birds lead on to the
-adventure; but they are as nothing compared to the romantic fact that
-this is a place where any man may meet with Robin Hood.
-
-In the same way, a child appreciates character as it affects the course
-of events. Robin Hood’s men are neither an army nor a clan; they join
-his company of their own free choice, after proof of sportsmanship; and
-the chief of them—Little John, Scarlett and Much the miller’s son, are
-distinct personalities. The result is a spirit of individual adventure
-which gives the stories unusual interest and variety.
-
-The earliest songs of Robin Hood had grown into a ballad-epic, “A Lytell
-Geste of Robyn Hood”,[17] in which Robin’s character was proved in talk
-and incidents, and further shown by the story-teller’s comments on his
-courage and gentleness, his respect for women, his love of the forest;
-but gentle attributes failed to impress the writers of eighteenth century
-broadsheets. They recall the more obvious traits by a few epithets:
-
- “I will you tell of a bold outlaw,”
-
-or
-
- “A story of gallant brave Robin Hood
- Unto you I will declare.”
-
-Taking the rest for granted, they deal directly with Robin’s combats and
-escapes, his farcical adventures with bishops and beggars, his daring
-rescues; and in these, the quality that comes uppermost is the roguish
-humour which above all distinguishes him from the conventional knight of
-chivalry.
-
-A single attempt to connect him with the romances—the late ballad of
-“Robin Hood and the Prince of Aragon”—marks the difference of kind; for
-though Robin kills the prince, and John and Scadlock bag a giant apiece,
-they move like live men among shadows.
-
-The children of the eighteenth century did not meet the outlaws of the
-“golden world”. They knew the Curtal Friar and Alan a Dale, and what
-happened when Robin Hood
-
- “Weary of the Wood-side
- And chasing of the fallow deer,”
-
-tried his fortunes at sea. They had two ballads at least that varied
-old themes of the _Geste_, “Robin Hood and the Bishop” and “The King’s
-Disguise”. And Little John was their friend,—not of course, the old
-Little John who praised the season in the words of a poet; but “A jolly
-brisk blade right fit for the trade”, more like the scapegrace in a
-popular “History”.
-
-_Robin Hood’s Garland_, printed in 1749, gave a mere collection of
-stories for the sequence of the _Geste_, and many chap-books copied it in
-prose; but a rough cadence is better than none, and Robin Hood was first
-praised in a ballad.
-
-The chap-books, indeed, were no more than the dead leaves of romance;
-it took the vivid play of a child’s fancy to revive them; but whatever
-the ballad-maker touched,—fairy tale or legend or history,—he made a new
-thing of it: a story to sing or tell, but short enough to be sung or told
-many times over.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-FAIRY TALES AND EASTERN STORIES
-
- Unwritten fairy tales—“Child Rowland”—Traditional matter and
- printed books—_The History of Thomas Hickathrift_—Giants
- and Dwarfs—Logic and Realism in _Tom Thumb_—Lack of Magic
- in English Folk-tales—Whittington and his Cat—Perrault’s
- _Contes_—The partnership between Youth and Age—English
- versions—“Court” adaptations and “moral” fairy
- tales—Eastern stories—The “little yellow canvas-covered
- book”—Nursery criticism—Aladdin and Sinbad—The “Oriental
- Moralist”—Traditional tales moralised: _Tom Thumb_ and _Robin
- Goodfellow_—_The Two Children in the Wood_—_The Enchanted
- Castle_.
-
-
-Fairies were not altogether unknown in the Age of Reason, though the
-Royal Society kept no record of their delicate transactions. The little
-Betty of Steele’s paper, who terrified the maids with her accounts of
-“Fairies and Sprights”, must have learned them, as children do, from the
-“Grasshoppers’ Library”; for the pedlar had no such tales in print.
-
-They were sometimes told as a mixture of ballad and fairy tale—a story
-with snatches of ballad rhyme. Children guarded them jealously, passing
-them on word for word, with none of the slips that a printer would have
-made.
-
-Such a tale was “Child Rowland”, first set down by Jamieson in 1814,[18]
-as an old country tailor told it to him when he was seven or eight years
-old. But that old tailor had heard it in his own childhood, and so,
-doubtless had his great-grandfathers in theirs; for this tale of the
-three brothers seeking their lost sister, of her being stolen by the
-King of Elfland and kept under a spell, is the same that Shakespeare
-quoted in _King Lear_:
-
- “Child Rowland to the dark tower came,
- His word was still ‘Fie, foh and fum,
- I smell the blood of a British man’.”
-
-A child would remember the giant-formula, though he forgot every word
-of that “easy pleasant Book, suited to his Capacity” which Mr. Locke
-prescribed for him; he would remember the whole exquisite story: how the
-youngest brother found his sister, and what passed between them (most of
-it in rhyme) and how he fought with the Elf-King and broke the spell.
-
-If Child Rowland had been the only story of its kind, Mr. Locke had yet
-to reckon with the fancies that a child might weave for himself out of
-common experience: the moving tree that casts the shadow of a pursuing
-giant, the wind that wears an invisible cloak, the enchanter sun who can
-pave any road with gold. These baffled all his efforts to drive fairies
-out of the nursery.
-
-But printed tales, before Perrault, were few enough: in prose, the
-giant killers, “Hickathrift” and “Jack”; in rhyme, “Catskin” and “Tom
-Thumb” and “Whittington”. Like printed ballads, they favoured themes of
-action and reality. Catskin, the English Cinderella, did without a fairy
-godmother; Tom Thumb, although he tilted with the knights of the Round
-Table, never saw Fairyland till he died, and Whittington’s cat was a mere
-mouser, a poor relation of Puss in Boots.
-
-The truth is that a child never asks himself whether a tale belongs to
-the dream world or to the world of reality, because either will serve his
-turn, and either may be true. Any setting convinces him if the adventure
-hold; and a tale that lost its imaginative colouring in the chap-books
-might regain it in a winter night.
-
-Between 1690 and 1790, there is little change in “The Pleasant History
-of Thomas Hickathrift”,[19] and not a trace in print of the “astonishing
-image” that Coleridge remembered: the “whole rookery that flew out
-of the giant’s beard, scared by the tremendous voice with which this
-monster answered the challenge of the heroic Tom Hickathrift”.[20] The
-nearest thing to it (in a chap-book of 1780) is the likening of the
-giant’s head, when it was off, to “the root of a mighty Oak.” But this
-image of the monstrous beard, a piece of pure myth, if it were not
-the addition of some imaginative teller, came down from a time when
-childlike men invented it to explain the giant shapes of trees. A child,
-recognizing the analogy, feels the same shock of surprise and pleasure
-as his forest-dwelling ancestors, and finds in this play of likeness and
-contrast, the source and sustaining interest of all giant tales. For
-there never was a giant without dwarfs to measure him, nor a dwarf that
-had not his giant; nor indeed is Jack’s fight with Blunderbore a more
-engrossing spectacle than Tom Thumb dancing a Galliard on the Queen’s
-left hand.[21]
-
-Yet there is little of the fairy about Tom Thumb. He is a real child,
-mischievous, even thievish,—taking advantage of his size to creep into
-other boys’ cherry-bags and steal. His one poor trick of magic is to
-hang pots upon a sunbeam, his one adventure into romance, a mock-heroic
-episode at King Arthur’s court.
-
-When Dr. Johnson “withdrew his attention” from the great man who bored
-him and “thought about Tom Thumb”, the escape was not from dull facts
-into a world of dreams, but from the pedantry of words into a simple
-realism.
-
-Given a little creature in a land of giants, Tom’s experiences are
-strictly logical. He stands on the edge of a bowl in which his mother
-is mixing batter, and falls in. When his mother goes milking, she ties
-him to a thistle, and he is swallowed by a cow. A raven that spies him
-walking in a furrow carries him off “even like a grain of corn”.
-
-As for his life at Court, there is example for it, “Tom being a dwarf”;
-nor was he the first mischief-maker to find his way there, nor the first
-poor man’s son that overcame his betters. But his method of attack was
-new; no champion in the annals of romance had beaten Sir Launcelot, Sir
-Tristram and Sir Guy with no other weapon than a laugh.
-
-At Court, Tom bears himself as to the manner born; wears the King’s
-signet for a girdle, creeps nimbly into the royal button-hole, and finds
-a place, sooner than most courtiers, “near his Highness heart”. At home,
-he is still the gentle scapegrace beloved of village folk. If he craves a
-boon of the King, it is to relieve the wants of his parents: and the boon,
-
- “as much of silver coin
- As well his arms could hold”,
-
-amounts to the great sum of _threepence_,
-
- “A heavy burden which did make
- His weary limbs to crack.”
-
-There is a kind of natural magic in all this that a child can grasp
-without the help of a magician. Tom Thumb although he is wingless, can
-wear a fairy dress: an oak-leaf hat, a spider-woven shirt, hose and
-doublet of thistle-down and
-
- “shoes made of a mouse’s skin
- And tann’d most curiously”.
-
-Small creatures that creep among grass-blades seem to have furnished the
-rhymer with analogies. Tom’s house is but half a mile from the court,
-yet he takes two days and nights to make the journey; he sleeps in a
-walnut-shell, and his parents feast him three days upon a hazel-nut,
-
- “that was sufficient for a month
- For this great man to eat”.
-
-“A few moist April drops” are enough to delay his return, till his
-“careful father” takes a “birding trunk” and with a single blast, blows
-him back to court.
-
-Last comes the notable account of his death, which tells how the doctors
-examined him through “a fine perspective glass” and found—
-
- “His face no bigger than _an ant’s_,
- Which hardly could be seen”.
-
-The rhyme is a dwarf epic, perhaps begun by some child that had found an
-ant-hill, or a thistle taller than himself; carried on, with a phrase
-here and a picture there from older tales, by the “careful father”, who
-set it to the unequal beat of little feet at his side.
-
-But no child could endure the unhappy end. A second part and a third
-(both sorry imitations of the first) brought the “little knight” back to
-fresh adventures; and even the printers of instructive books understood
-the value of his name on a title-page.
-
-Catskin,[22] long forgotten through the more glorious transformations of
-her French sister, could hold Dr. Primrose’s children with the old theme
-of disguise and changing fortune. Five parts in verse gave her whole
-history: how she was banished, like Cordelia, by an angry father; how
-she disguised herself in a hood of Catskin, and took service in a great
-house; how (following here the very print of the Glass Slipper) she went
-to the ball and danced with a Knight; and how, one day when she forgot
-her Catskin hood, the Knight, discovering her “in rich attire”, fell in
-love with her and married her.
-
-English folk-tales, compared with others more magical, are like the
-toys that a child will make for himself out of a stick, beside the fine
-inventions of a conjurer; they appeal chiefly to practical interests,
-and leave much to the imagination. Jack killed Cormoran and Blunderbore
-and the giant with two heads before anybody thought of giving him a cap
-of knowledge, or shoes of swiftness, or even a magic sword. These things
-were the addition of a Second Part.
-
-Indeed, a tale never was so plain that it gathered no colour in the
-telling. There was an old story of Whittington without a Cat,[23] and how
-the cat got into the story was more than the whole Society of Antiquaries
-could tell, though it met together in 1771 expressly to discuss the
-problem. In our own time, most antiquaries are agreed that the Cat found
-its way from Genoa or Persia or Portugal,—no matter whence,—and that it
-is a piece of folk-lore grafted upon authentic biography. Try as they
-will, they can get little nearer to the heart of the matter than Mr.
-Pepys, when he watched the puppet-show of Whittington at Southwark Fair,
-“which was pretty to see”, and remarked “how that idle thing do work upon
-people that see it, and even myself too”.
-
-The very truth underlying the modest fable of the Cat and the song of Bow
-Bells, had more power than the Wishing Hat of Fortunatus, and would have
-carried more fanciful embellishments; but it is never safe to lose sight
-of the double paradox of childish imagination—that reality is romance,
-romance, reality. If “_Cendrillon_” had never been done into English,
-Catskin or Cap o’ Rushes might have worn the Glass Slipper and ridden in
-a Pumpkin Coach. As it fell out, the little kitchen-maid surpassed them
-both,—the girl whose ragged dress was transformed at a touch into “_drap
-d’or et d’argent, tout charmarez de pierreries_.”
-
-Cinderella’s biographer was no less a person than Charles Perrault, a
-member of the French Academy, and a friend of La Fontaine. He also wrote
-the famous “histories” of little Red Riding Hood and the Sleeping Beauty,
-of Hop o’ my Thumb (a distant kinsman of Tom Thumb), Puss in Boots, and
-others who have lived so long in English nurseries that their French
-names are forgotten.
-
-In his youth, Perrault had rebelled against the formal education of his
-day, and when he was little short of seventy, he turned from his serious
-works and produced a children’s book by which he is still remembered.
-
-Fairy tales, indeed, were already popular in France, but they had become
-a part of that fantastic world into which the Court of Louis XIV had been
-transformed: a world of courtly shepherds and shepherdesses, who told
-“_Contes des fées_” (“_mitonner_”, Madame de Sévigné says they called it)
-to prove that they had gone back to the Golden Age.
-
-Perrault knew better than to copy them. He wrote for a public at once
-more appreciative and more critical: the nursery society of which, in the
-introduction to his rhymed tales (1695) he wrote: “_On les voit dans la
-tristesse et dans l’abbattement tant que le héros ou l’héroine du conte
-sont dans le malheur, et s’écrie de joie quand le temps de leur bonheur
-arrive_”.
-
-His knowledge of children alone might have carried him through, but
-his choice of a collaborator was an act of genius. When in 1697, the
-_Contes_ were collected and published,[24] it was not to M. Perrault
-of the Academy that the “_privelège du roy_” was granted, but to his
-ten-years-old son, Perrault Darmancour. The device of anonymity was
-common among the early writers of children’s books, and some critics
-have suggested that it was beneath the dignity of an Academician to
-acknowledge the authorship of fairy-tales; but Mlle. L’Héritier,
-Perrault’s niece, who contributed one tale to the book, declared, before
-it was published, that little Darmancour could write fairy-tales “with
-much charm”; and Mr. Andrew Lang, following M. Lacroix, believed that
-the boy had a real share in the book. He detected the actual note of a
-child’s voice in the dialogue:
-
-“_Toc, toc, qui est là? C’est voire fille, le petit chaperon rouge—qui
-vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous
-envoye ... tira la chevillette, la bobinette chera_”. But this, after
-all, is the language of fairy-tales. Here it is again, when the little
-princess finds the old woman spinning: “_Que faites-vous là, ma bonne
-femme—je file, ma belle enfant.... Ha! que cela est joli ... comment
-faites-vous? Donnez-moy que je voye si j’en ferois bien autant_”.
-
-It is the language of fairy-tales; and that, of course, is child’s talk.
-But the father’s part is clear in the artistic handling of the tales, in
-the addition of “_Moralités_” after the manner of Æsop, and in asides of
-laughter or comment intended for grown-up ears,—a sly dig at the lawyers
-in “_Le Maître Chat_”, or at women, through the Ogre’s wife in “_Le Petit
-Poucet_”.
-
-Some such partnership between youth and age there must be in all real
-children’s books; whether it be arranged between them is another matter.
-The wise writer will always take hints from the child, will remember
-the way he turns his phrases, the tones of his voice, the things that
-interest him; but if he remember his own childhood, it may serve as well.
-
-These stories are all memories of childhood. As their more intimate
-title, “_Contes de ma Mère Loye_”, suggests, they were handed down for
-centuries, gathering new features by the way, till this boy of Perrault’s
-had them from his nurse. But no child could have written them as Perrault
-wrote. “Cinderella”—the “story of stories”: the boy could repeat it word
-for word; but if he had tried to set it down, he would have lost the
-thread at the point of transformation. Those dramatic strokes of the
-clock would have been forgotten in the music of the ball. This balance,
-this art of simplicity is the work of a man,—an academician, the writer
-who, in a French “Battle of the Books”, took up the cause of the Moderns
-against the Classics, and yet lived in the kindly reasonable humour that
-belongs to the Augustan Age.
-
-Perrault’s _Contes_ are essentially romantic; the Sleeping Beauty gives
-place only to Persephone,—she and her sleeping household, shut in by the
-great hedge of thorns; but every tale has quaint human touches which puts
-it precisely at the right angle to life: the little girl, her basket of
-goodies, and the sick grandmother, all things of experience; and then,
-with a quick turn of the “World Upside Down”—_the Grandmother that was
-really a Wolf_ in bed. A nurse might have told it well enough; but the
-artist knew the true colours, the just economy of lines, and the point
-where one could turn from the pictures and listen for talk.
-
-Perrault must have followed every footstep in the tales with the eager
-sympathy of the boy at his side. Together they hid with Little Thumb
-under his father’s stool, and heard the poor parents’ desperate shift to
-be rid of their children. They were with the tiny hero when he filled his
-pockets full of small white pebbles, and made the trail by which he and
-his six brothers found their way home; and they joined in the hopeless
-search of the second adventure, when Little Thumb dropped crumbs instead
-of pebbles, and the birds ate them. That brings the story to the very
-heart of interest: when the hungry boys, lost in the forest at nightfall,
-fancied they heard on every side of them the howling of wolves coming
-to eat them up. For then Little Thumb, the youngest and smallest and
-cleverest of them all “climbed up to the top of a tree, to see if he
-could discover anything; and having turned his head about on every side,
-he saw at last a glimmering light, like that of a candle, but a long way
-from the forest.” This is matter of romance, though there is nothing in
-it beyond Nature. But—that “glimmering light” threw its beams from _an
-Ogre’s window_, and there was yet to come the Adventure of the Seven
-League Boots: those boots that would fit a foot of any size, from the
-Ogre’s to Little Thumb’s; in which either Perrault _père_ or Perrault
-_fils_ could go seven leagues at a step.
-
-No copy remains of the first translation of Perrault’s tales by Samber
-(1729),[25] nor of John Newbery’s edition; but a seventh edition appeared
-in 1777, under the title of “Mother Goose’s Tales”, and an eighth in
-1780. At the close of the century, Harris printed another, “Englished by
-G. M. Gent”, of which copies are still found. The book fits a very small
-hand, and though every trace of gold be rubbed off the covers, the Dutch
-paper pattern can still be seen through diamond patches of colour. The
-frontispiece shows an old woman with her distaff, seated by the fire,
-telling stories to a group of children; and there are quaint woodcuts in
-the text.
-
-The welcome given in court circles to fairy-tales marked the beginning,
-or rather, a special phase of romantic interest; but this had little
-to do with children. Such tales, originally simple, caught the
-elaborate grace of their new setting, and borrowing variations from the
-newly-translated eastern stories, ran into an endless series in the
-_Cabinet des Fées_. In English they were represented chiefly by the
-_Contes_ of Madame la Comtesse D’Aulnoy, which were translated before
-Perrault’s.[26] These were common as nursery chap-books in the second
-half of the century.
-
-Nothing could be more unlike the simplicity of Perrault. Madame
-D’Aulnoy’s stories are rich in embroideries of the folk-tale themes.
-She makes something very like a novel of her “_L’Oiseau Bleu_”; but the
-adventures of the bird-lover are well known in such ballads as “the
-Earl of Mar’s Daughter”, and no artifice can hide the traces of an old
-“_cante-fable_”. The wicked step-mother of all fairy-tales transforms the
-prince into a bird; but the spy set to watch the princess at last falls
-asleep, and then the princess opens her little window and sings:
-
- “_Oiseau bleu, couleur de temps,_
- _Vole à moi, promptement_”.
-
-“These,” explains Madame la Comtesse, “are her own words, which it has
-been thought best to keep unchanged”. Elsewhere she is less concerned for
-her originals. Her “_Finette Cendron_” (the English “Finetta”) is an
-odd mixture of Perrault’s “Cinderella” and “Little Thumb”, in which both
-stories are spoilt.
-
-Gold and silver are the meanest ornaments in these fairy novels; they
-have much of the glitter of a transformation scene. When the colours
-fade, there is only a confused memory of the setting; but fairies and
-talking animals remain. Children are not likely to forget “The White
-Cat”, “The Hind in the Wood”, or that lurker in dark corners of the
-nursery, “The Yellow Dwarf”.
-
-As the century advanced, grown-up persons from time to time ventured
-into the unknown regions of romance; and it is odd to find that the more
-thrilling their discoveries in poetry and fiction, the more determined
-they were to hide them from children, or to cloak them with moral
-applications.
-
-The rhymed “_Moralités_” which Perrault added to his tales were a tactful
-concession to public opinion. No moralist ever succeeded in reforming
-Puss in Boots, though one, early in the nineteenth century, claimed him
-as the ancestor of a _Moral Cat_. It is clear, however, that Perrault,
-left to himself, would have trusted his readers to find their own morals;
-for in the dedication to his _Contes_ he says: “they all contain a very
-obvious moral, and one that shows itself more or less according to the
-insight of the reader.”
-
-The task of reconciling parents and children upon the vexed question of
-the supernatural was achieved by Madame le Prince de Beaumont, with her
-educational or moral fairy-tales.
-
-Allegorical persons often appeared in the court adaptations with names
-and images drawn from classical authority. Mlle. L’Héritier had already
-foisted into the old folk-tale of “Diamonds and Toads” a fairy called
-“_Eloquentia Nativa_”; but Madame de Beaumont’s tales were simpler
-and more convincing. From the parental point of view she had undoubted
-advantages over her predecessors in the fairy-tale, for, in the words of
-an editor of the _Cabinet des Fées_, she “devoted herself entirely to the
-education of children”.
-
-Born in 1711, six years after the death of Madame D’Aulnoy, she spent a
-great part of her life in London. Her _Magasin des Enfans_, published in
-1757,[27] properly belongs to the type of moral miscellany introduced
-by Sarah Fielding’s Governess[28]; but the schoolroom setting could
-not spoil fairy-tales which, however obvious their moral purposes, had
-refreshing touches of humour. In her intercourse with English children,
-Madame de Beaumont had somehow acquired a belief in the educational value
-of nonsense.
-
-Charles Lamb’s rhyme of “Prince Dorus” is simply an adaptation of Madame
-de Beaumont’s “_Prince Désir_”; her story of “The Three Wishes” found
-in so many chap-books, is a well-known “droll”, and there are playful
-touches in her most serious tales.
-
-Yet a child might venture a protest on discovering that the little white
-rabbit in “_Prince Chéri_”, that leaps into the King’s arms as he rides
-hunting, is an educational fairy in disguise; and it is impossible not to
-sympathise with the prince who, in spite of a ring that pricks whenever
-he is naughty, becomes a scapegrace, and has to undergo a Circeian
-transformation ere he is reformed.
-
-Like all successful _gouvernantes_, Madame de Beaumont can be severe. Her
-fairy in “_Fatal et Fortune_” deserves a place in Spartan folklore; this
-is how she answers the mother who pleads for a son doomed to misfortune:
-
-“_Vous ne savez pas ce que vous demandez. S’il n’est pas malheureux, il
-sera méchant!_”
-
-One at least of Madame de Beaumont’s tales is worthy of Perrault. “Beauty
-and the Beast” would decide her title to nursery fame, if she had written
-nothing else. In 1740, Madame de Villeneuve had spun out the same theme
-at extraordinary length; but the story as children know it first appeared
-in the _Magasin des Enfans_, and it bears all the marks of a genuine
-folk-tale.
-
-It was late in the century before the Arabian tales,[29] translated from
-the French of M. Galland in 1708, appeared in English children’s books.
-In France, they received a welcome surpassing that of the fairy-tales,
-and produced a fantastic literature of supposed translations, in
-which Eastern imagery and the incidents of Western folk-lore were
-curiously mixed. Yet the new pattern was not altogether incongruous.
-Dwarfs and magicians were the stock figures of romance; the Quest of
-the Talking Bird, Singing Tree and Yellow Water was but a variant of
-the Fortune-Seeker’s adventures; the Magic Mirror a commonplace of
-fairy-tales; and there were old ballads, like “The Heir of Linne”, with
-Arabian, Persian and Turkish variants.
-
-Eastern stories, nevertheless, had more in common with Court fairy-tales
-than with those of natural growth. They were woven, like oriental
-carpets, for Kings’ palaces, and the “Folk” elements were simply repeated
-as a part of the design. Children as yet knew nothing of these visions
-of splendour and terror, which turned the French Court from its pose of
-simplicity, and coloured the whole fabric of the _Cabinet des Fées_.
-
-But the British tendency to moralise was never stronger than in the
-eighteenth century, and eastern fables and aphorisms were rich in
-illustrations of philosophy. Thus, for the greater part of the century,
-the English oriental tale was moralised, and if children came into any
-part of their legacy, it was either by courtesy of the moralist, or
-through illicit traffic with the pedlar.
-
-Neither Steele nor Johnson mentions these tales among children’s books;
-but the “precious treasure” of Wordsworth’s childhood, a “little yellow
-canvas-covered book”,[30] although it was but “a slender abstract of the
-Arabian tales,” was within the reach of other children. Wordsworth tells
-how he and another boy hoarded their savings for many months to buy the
-“four large volumes” of “kindred matter”. Failing in resolution, they
-never got beyond the smaller book; yet this, if it had only the tales
-of the Merchant and the Ginni, the Fisherman, the Sleeper Awakened and
-the Magic Horse, would build them a city of dreams. Whereas it almost
-certainly contained the Voyages of Sinbad,[31] and the two apocryphal
-tales, never doubted by children, “Aladdin” and “The Forty Thieves”.
-
-Such a book was a maker of magicians. The child that possessed it found
-himself richer than Ali Baba, for he knew the magic formula that would
-open all the treasure-caves of the East. He was the shipmate of Sinbad,
-that sailor of enchanted seas; the fellow of Aladdin, possessing the
-ring and lamp that gave him mastery over slaves “terrible in aspect,
-vast in stature as the giants”, who could carry him a thousand leagues
-while he slept, or build in a single night a palace “more splendid than
-imagination can conceive”.
-
-The tastes of Wordsworth and his schoolfellows were probably more
-catholic than those of the little De Quinceys, who discussed in
-the nursery the relative merits of the _Arabian Nights_, and dared
-to question the judgment of Mrs. Barbauld, “the queen of all the
-bluestockings”, because she preferred “Aladdin” and “Sinbad” to all the
-rest.[32] Most children would agree with her, for even the cave where
-they measured gold like grain lacks the splendour of the garden in which
-the trees “were all covered with precious stones instead of fruit, and
-each tree was of a different kind, and had different jewels of all
-colours, green and white and yellow and red.”
-
-The palace, though all its storeys were of jasper and alabaster and
-porphyry and mosaics, was not half so dazzling as this garden of jewels.
-
-As to “Sinbad”, it may be, as De Quincey judged, “a mere succession of
-adventures”; to a child, it is a second Odyssey. The giant that throws
-masses of rock at Sinbad’s raft is a brother of the Cyclops; Proteus
-is one with the Old Man of the Sea. But the adventures of Odysseus are
-plain and straight compared with the extravagant splendours of this
-merchant-adventurer. He walks by a river of dreams (which is yet a real
-river) till he finds the tall vessel that pleases him; but once afloat
-with black slaves and pages and bales of merchandise, he cares less for
-the occupation of traffic than for “the pleasure of seeing the countries
-and islands of the world”.
-
-This is the very desire of the child; nor did dream-islands ever yield
-romance in greater profusion. One, indeed, is no island, but a great
-fish, on whose back the sand has been heaped up till trees have grown
-upon it; no sooner is the sailors’ fire alight than the solid ground
-sinks under their feet. In another, Sinbad descries from the top of a
-tree a “white object of enormous size”, the egg of a Roc, that gigantic
-bird whose wings obscure the sun.
-
-Sir John Mandeville might have set down the adventures of the rhinoceros
-and the elephant, the valley of diamonds or the river of jacinths and
-pearls; but his account could never compare with this for reality.
-
-These voyages among the islands, from El-Basrah to Sarandib, though they
-are set down in the language of myth, are as easy to trace upon a map as
-the wanderings of Odysseus between Troy and Ithaca. Nor is the Eastern
-story-teller without a Homeric interest in things seen and discovered,
-both great and small: a thousand horsemen clad in gold and silk, or a
-letter sent by the King of Sarandib to Harun Er-Rashid, written “on
-the skin of the Khawi, which is finer than parchment”, in writing of
-ultramarine.
-
-The quality of realism is indeed one of the distinguishing features
-of Eastern romance. Sinbad’s account of the building of his raft from
-the planks and ropes of the wrecked ship almost reads like an entry
-in Crusoe’s journal, and there is the characteristic opening which
-simulates a narrative of fact: “In the time of the Khalifeh, the Prince
-of the Faithful Harun Er-Rashid, in the city of Baghdad”. All the sounds
-and colours of the East are in the setting of these tales, all the
-details of life and traffic; and yet it is never out of keeping with
-the supernatural. Wizards and fairies simply move among the natural
-inhabitants of bazaars or palaces,—a thing in no way surprising to a
-child; and forms of enchantment surpassing the illusions of a dream rise
-up in existing cities.
-
-In a realistic age, such a setting would atone for the elements of
-unreality; yet the authors of the _Tatler_ and _Spectator_ (those gentle
-schoolmasters of grown-up children) held it of less account than the
-aptness of the stories to “reflection” and philosophy. For this they
-could forgive “that Oriental extravagance which is mixed with it”; but
-the more philosophical the tale, the less it needed a real background
-and moving figures. Vague allusions took the place of description, and
-incidents were turned to illustrate particular virtues or to point the
-arguments of Mr. Locke. Thus treated, the stories were said to be “writ
-after the Eastern manner, but _somewhat more correct_.”
-
-Johnson followed the same method, but with more profound philosophy, in
-the _Rambler_; and it was in this “moralised” form that Eastern tales
-came, straight from the pages of the _Spectator_ and the _Rambler_,
-into the first books which John Newbery devised “for the Amusement and
-Instruction” of children.
-
-Thus the story of Alnascar, the Persian Glassman,[33] is printed in
-the last section (“Letters, Poems, Tales and Fables”) of _A Museum for
-Young Gentlemen and Ladies_: or, _a Private Tutor for little Masters and
-Misses_ (1763); and the _Twelfth Day Gift_ (1767) has Johnson’s tale of
-Obidah and the Hermit,[34] here called “The Progress of Life”.
-
-Nor was there any attempt to choose the lighter and more entertaining
-stories for children. Such a tale, for example, as Will Honeycomb’s
-of Pug’s adventures (_Spectator_, 343), which Addison borrowed from
-the _Chinese Tales_, never found its way into the early children’s
-miscellanies, though Mrs. Barbauld, at the close of the century, produced
-a somewhat similar series of adventures in _Evenings at Home_.
-
-In France, as in England, there were Eastern tales which came half way
-between the romance of pure adventure and the “Moral Tale”. Marmontel
-chose an Eastern setting for two of his stories; but English writers
-for children not unnaturally preferred Johnson’s “oriental” examples
-of conduct and duty, and were willing to sacrifice interest to moral
-significance.
-
-Johnson himself would have advised them better. “Babies do not want to
-hear about babies,” he told Mrs. Thrale; “they like to be told of giants
-and castles, and of somewhat which can stretch and stimulate their little
-minds.”[35]
-
-He expressly warned her against the nursery editions which contained, as
-a substitute for genuine romance, his own moralised “Eastern tales”. But
-the Great Cham’s remarks upon children’s books were not published with
-his works, and parents went on buying the books which he declared that
-children never read.
-
-Mrs. Sheridan’s _Nourjahad_ (1767) appeared as a nursery chap-book in
-1808, and Miss Edgeworth, in her tale of “Murad the Unlucky” (one of the
-_Popular Tales_), gives similar contrasted examples of wisdom and folly.
-
-Minor moralists were unnumbered. Mr. Cooper, the author of _Blossoms of
-Morality_, having by his own account “accidentally met with a French
-edition of the Arabian Nights during a trip on the Continent”, and being
-“induced to wade through it, having no other book at hand”, was so far
-moved by the entertainment as to select and adapt some of the tales “for
-Youth”, under the title of _The Oriental Moralist_.[36]
-
-A remark at the close of “Prince Agib and the Adamantine Mountain”
-gives a fair example of his treatment: “It may not be amiss to remind
-my youthful readers that an unwarrantable curiosity, and a degree of
-obstinacy too natural to young people, were the causes of the third
-Calender losing his eye”.
-
-The author of _The Governess_; or, _Evening Amusements at a Boarding
-School_, though she allows Persian stories, admits that whenever she
-found “a sentiment that would answer her purpose”, she did not hesitate
-to “make it breathe from the lips of the Eastern Sage”.
-
-_The Grateful Turk_, one of Thomas Day’s moral tales, appeared in the
-same year as Mrs. Pilkington’s _Asiatic Princess_, and Miss Porter
-followed with _The Two Princes of Persia_, “adapted to youth”. Alluring
-titles, such as “The Ruby Heart” and “The Enchanted Mirror” were another
-means of recommending improving histories.
-
-Yet the oriental tale suffered less than native romance and folk-lore,
-by this sort of adaptation. Perhaps the Jinn, being “the slaves of him
-who held the lamp”, or “of him on whose hand was the ring”, were more
-helpless than other spirits in the power of the Moralist.
-
-English fairies were not so submissive; indeed they played strange tricks
-with the little didactic works that bore their names.
-
-Already (in 1746) Tom Thumb had turned pedagogue and published his
-“Travels”,[37] a barefaced introduction to Topography. _Tom Thumb’s
-Folio_ (1768) was followed in 1780 by _Tom Thumb’s Exhibition_, “being
-an account of many valuable and surprising curiosities which he had
-collected in the course of his travels, for the instruction and amusement
-of the British Youths”.
-
-This is somewhat more entertaining than the “Travels”, having an odd
-humour of its own; but the Tom Thumb of the Exhibition has changed his
-fairy dress for a schoolmaster’s gown, and lies in wait for pupils “in a
-large commodious room at Mr. Lovegood’s, number 3 in Wiseman’s Buildings,
-at the upper end of Education Road”.
-
-Here he examines, under the lens of an “Intellectual Perspective Glass”,
-the unreasonable things which please a child. For example, unripe apples
-or gooseberries thus scrutinized, “instantly appear to be changed into a
-swarm of worms and other devouring reptiles”.
-
-From this it is tempting to infer that the same merciless glass had
-discovered, instead of the traditional wren or robin, that “little
-feathered songster called the _Advice Bird_” which a child might see
-at the Exhibition. Such a lens, focussed upon Whittington’s Cat, would
-doubtless prove it a figment, or applied to a magic sword, might
-instantly change it to a piece of rusty iron.
-
-Old ballads suffered the same transforming process. Robin Goodfellow,[38]
-dragged from his haunts to show “a virtuous little mortal” the way to
-Fairyland, took on the likeness of a Philosopher, the better to fool his
-victims.
-
-Fairyland, he asserts, is “neither a continent nor an island, and yet it
-is both or either. It exists in the air, at a distance of about five feet
-and a half or six feet at most from the surface of the Earth”.
-
-The solution of this pleasing riddle is found in a diagram of the human
-frame, whereon the Fairyland of Philosophy is shown to exist nowhere but
-in a man’s head, hard by those notable tracts, the “Land of Courage” and
-the “Land of Dumplins”.
-
-A knavish sprite, this, who can find matter for jests in a fairy
-revolution; for by his account, “the reigning Monarch Fancy, and Whim,
-his royal Consort” have usurped the throne of Oberon; and Imagination is
-their eldest son.
-
-In such an age, the boldest outlaw would have much ado to rescue
-Robin Hood; and since Robin could point but a one-sided moral, the
-writer of little books forgot his virtues and published his “Life”
-as a “Warning-piece”. He, forsooth, “did not know how to work”, had
-“neglected to learn a trade”, and being justly outlawed, skulked with
-his “gang” in Sherwood Forest, living “_what they called_ a merry life”.
-
-_The Two Children in the Wood_ afforded ampler scope for moral contrasts.
-Addison’s praise had included even the pretty fiction of the robins, on
-the authority of Horace and his doves; but the makers of toy-books were
-not satisfied with this. They expunged the robins and prepared two prose
-versions of the ballad, one expanding the story into a novel of domestic
-life, and the other marring it with a happy ending.[39]
-
-The novel, an amusing medley, deals in an underplot with the adventures
-of the wicked Uncle at sea, laying bare a past about which the ballad was
-silent; the rest is concerned with the home life of the two children,
-and contains a chapter of stories told for their benefit. At the end (by
-way of reparation, perhaps) the ballad itself is printed. The novelist
-carries enough moral ballast to float it all, and anticipates its effect
-in rhyme:
-
- “The tender Tale must surely please.
- If told with sympathetic ease;
- Read, then, the Children in the Wood,
- And you’ll be virtuous and good.”
-
-But of all these “restorations”, none was a greater outrage than the
-attempt of a nursery moralist to rebuild the Enchanted Castle of Romance.
-
-“The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest Book for
-Children” appeared in Francis Newbery’s list in 1777, and was reprinted
-for Harris early in the nineteenth century. On the title page it is
-further described as “the Enchanted Castle, situated in one of the
-Fortunate Isles and governed by the _Giant Instruction_. Written for
-the Entertainment of little Masters and Misses by Don Stephano Bunyano,
-Under-Secretary to the aforesaid Giant”.
-
-The wheel has come full circle: folk-tales, ballads, romances, not one
-of the forms of popular literature has escaped. Here at last is the
-giant himself surrendering his stronghold to the moralist, delivering up
-captives and stolen, treasure, engaging Secretaries, and parcelling out
-the Enchanted Castle into a Picture Gallery, Museum and Library.
-
-The parallel between the Giant Instruction and Giant Despair is
-sufficiently obvious; but the giant’s under-secretary, with official
-sagacity, turns it to account. He boldly proclaims himself “a distant
-relation of the famous John Bunyan, the pious and admired author of the
-_Pilgrim’s Progress_”, and proceeds to explain the symbolic pictures and
-curiosities in the Castle, after the manner of Mr. Interpreter.
-
-Yet there is one rare thing among the oddities of this little book; a
-statement of aim which involves direct criticism of existing children’s
-books. This betrays the Giant’s intention to make children “as capable
-of thinking and understanding what is what (according to their years) as
-their Papas and Mammas, or as the greatest Philosophers and Divines in
-the whole Country”.
-
-To this end it is forbidden to present even “very little Masters and
-Misses” with “idle nonsensical stories” and “silly unmeaning rhymes”.
-
-It is little wonder that Wordsworth, remembering
-
- “A race of real children; not too wise,
- Too learned, or too good....”,
-
-denounced moralist and pedagogue, and cried in vain for the old nursery
-tales:
-
- “Oh! give us once again the wishing-cap
- Of Fortunatus, and the invisible coat
- Of Jack the Giant-killer, Robin Hood
- And Sabra in the forest with St. George!”
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE LILLIPUTIAN LIBRARY
-
- Locke and the baby Spectator—Gulliver in the nursery—The
- children’s bookseller—_A Little Pretty Pocket Book_, _The
- Circle of the Sciences_ and _The Philosophy of Tops and
- Balls_—Mr. Newbery’s shop in St. Paul’s Churchyard—_The
- Lilliputian Magazine_—“The History of Mr. Thomas Trip”—Nursery
- “Richardsons”—_Mother Goose’s Melody_—“A very great Writer
- of very little Books”—_The History of Goody Two-Shoes_ as an
- epitome of the Lilliputian Library—The question of Goldsmith’s
- authorship—Late “Lilliputians”—The Wyse Chylde in many
- rôles—_Juvenile Trials_—_The Juvenile Biographer_—Lilliputian
- Letters—A hint of revolution—The new _Tatler_ and _Spectator_—A
- farthing sugar-paper series—Lilliputian books in the provinces.
-
-
-For every parent that read Locke’s _Thoughts_, a hundred took his ideas
-at second hand from _The Spectator_. Many, indeed, seem to have confused
-his notion of childhood with the description of the baby Addison, who
-threw away his rattle before he was two months old, and would not make
-use of his coral until they had taken away the bells from it.
-
-It was no new thing to regard a child as a small man or woman. Since
-Shakespeare’s time, children had followed the fashions of their elders.
-But the tastes of grown-up Elizabethans were not so different from those
-of children. Never, until the eighteenth century, had a child been
-taught to think and act like a man of middle age. The little Georgian
-walked gravely where his for-bears danced, and was expected to read
-dwarf essays, extracts from Addison and Pope, and little novels after
-Richardson.
-
-Swift’s engrossing pictures of Lilliput had no sooner captured the
-nursery than grown-up persons began to fancy themselves in the part of
-Gulliver stooping to instruct a little nation; and the logical outcome of
-this was a “Lilliputian Library”.
-
-The ingenious artist of an older generation, who could put “all th’
-Iliads in a Nut” must have passed on his secret to the makers of
-toy-books; and of these the first and greatest was John Newbery, a
-descendant of the very Newbery who, in the sixteenth century, had
-published the rhyme of the “great Marchaunt Man”.
-
-There is no better portrait of John Newbery than the one drawn by
-Goldsmith in _The Vicar of Wakefield_. That “good-natured man” with his
-“red pimpled face” who befriended Dr. Primrose when he lay sick at a
-roadside inn, was “no other than the philanthropic bookseller of St.
-Paul’s Churchyard, who has written so many little books for children”.
-
-Goldsmith was writing for Newbery between 1762 and 1767, and on more than
-one occasion he, like his Vicar, “borrowed a few pieces” from the kindly
-publisher. He could not have chosen a more graceful way of thanking him,
-nor one more likely to give him pleasure, than by thus imitating Mr.
-Newbery’s own method of internal advertisement, associating him with
-those “little books for children”, and adding that “he called himself
-their friend, but he was the friend of all mankind”.
-
-The rest of the passage recalls Dr. Johnson’s caricature of Newbery as
-“Jack Whirler,” in _The Idler_:
-
-“Overwhelmed as he is with business, his chief desire is to have still
-more. Every new proposal takes possession of his thoughts; he soon
-balances probabilities, engages in the project, brings it almost to
-completion and then forsakes it for another.”
-
-But Goldsmith again lays stress on his pet project:
-
-“He was no sooner alighted but he was in haste to be gone; for he was
-ever on business of the utmost importance, and was at that time actually
-compiling materials for the history of one Mr. Thomas Trip.”
-
-An account of John Newbery’s career would itself furnish matter for a
-children’s book. He was a very Whittington of booksellers—a farmer’s son
-who made his way in the world “by his talents and industry and a great
-love of books”. Every day of his life was an adventure, and he never lost
-his Pepysian interest in men and things. Goldsmith’s story of the inn (or
-its counterpart) might almost have come out of the pocket-book in which
-Mr. Newbery kept a record of his journey through England in 1740, with
-notes of his various “projects” and purchases.[40]
-
-It was at Reading, where he had begun his trade of printer and publisher,
-that he produced his first children’s book: _Spiritual Songs for
-Children_, by one of the many imitators of Dr. Watts;[41] but the genuine
-“Newberys” appeared after he settled in London, first at the Bible and
-Crown, without Temple Bar, and afterwards at the famous little shop in
-St. Paul’s Churchyard.
-
-He began with miscellanies—quaint imitations of the periodicals,
-announced by whimsical “advertisements”, and professing the aims and
-methods of John Locke: _A Little Pretty Pocket Book_ (1744),[42] and _The
-Lilliputian Magazine_, advertised in the _General Evening Post_, March 4,
-1751.
-
-Two quotations in the _Pocket Book_ suggest a connection between two
-prevailing interests of the day, Education and Landscape-gardening. The
-first is from Dryden:
-
- “Children, like tender Osiers, take the Bow
- And as they first are fashioned always grow”;
-
-the second from Pope:
-
- “Just as the Twig is bent the Tree’s inclined,
- ’Tis Education forms the vulgar Mind”.
-
-But the prefatory letter addressed “To all Parents, Guardians,
-Governesses, etc.”, illustrates the difference between the “fashioning”
-of trees and children. It is all pure Locke:
-
-“Would you have a virtuous Son, instil into him the Principles of
-Morality early.... Would you have a wise Son, teach him to reason early.
-Let him read and make him understand what he reads. No Sentence should be
-passed over without a strict Examination of the Truth of it.... Subdue
-your children’s Passions, curb their Temper and make them subservient to
-the Rules of Reason; and this is not to be done by Chiding, Whipping or
-severe Treatment, but by Reasoning and mild Discipline.”
-
-So much for the Parents who bought the _Pretty Pocket Book_. The rest is
-a judicious mixture of Amusement and Instruction for its readers. There
-are alphabets big and little, “select Proverbs for the use of children”,
-_Moralités_ in plenty; but by the precise authority of Mr. Locke, there
-are also pictures of sorts, songs and games and rhymed fables. There is
-even a germ of the “Moral Tale” in accounts of good children, set down
-somewhat in the manner of seventeenth century “Characters”.
-
-Between this and _The Lilliputian Magazine_ came an instructive
-“Snuff-box” series: The _Circle of the Sciences_,[43] described in the
-Advertisement as “a compendious library, whereby each Branch of Polite
-Learning is rendered extremely easy and instructive”. But the Newbery
-Pedant is never quite serious. When, later, he sets himself to adapt the
-Newtonian System “to the Capacities of young Gentlemen and Ladies”, he
-does it in a _Philosophy_ of _Tops and Balls_,[44] and seems immensely
-diverted by this notion of making the Giant Instruction stoop to play.
-
-In 1745 John Newbery left the Bible and Crown, and set up at the Bible
-and Sun, near the Chapter House in St. Paul’s Churchyard. By this time he
-had become “a merchant in medicines as well as books” and had acquired
-a partnership in the sale of the famous fever powders of his friend Dr.
-James, which he advertised with other remedies in his nursery books,
-often working them into the story.
-
-Like all really busy people, he could always find time for a new
-enterprise; but the “little books” were no mere relaxation from serious
-work. His son says that at this time he was “in the full employment of
-his talents in writing and publishing books of amusement and instruction
-for children”, and adds that “the call for them was immense, an edition
-of many thousands being sometimes exhausted during the Christmas
-holidays”.[45]
-
-This, in fact, was a favourite “project” of Mr. Newbery’s, never forsaken
-for another, but continued up to the time of his death.
-
-One can imagine him, delighted as Mr. Pepys with his puppet
-show,—inspecting the woodcuts, examining different patterns of Dutch
-flowered paper for the binding, deciding the exact size (4 inches by 2¾)
-for the biography of Mr. Trip; or watching the young apprentices (these
-paper covers were painted by children) each filling a row of diamond
-spaces with his appointed colour.
-
-His next venture was _The Lilliputian Magazine_[46] announced as “an
-attempt to amend the World, to render the Society of Man more amiable,
-and to re-establish the Simplicity, Virtue and Wisdom of the Golden Age”.
-
-Details of the proposed method are set forth in the following “Dialogue”
-between a gentleman and the Author:
-
- _Gentleman_: I have seen, Sir, an Advertisement in the Papers of the
- Lilliputian Magazine to be published at Three Pence a
- Month: pray, what is the Design of it?
-
- _Author_: Why, Sir, it is intended for the Use of Children, as you
- may perceive by the Advertisement, and my Design is, by
- Way of _History_ and _Fable_, to sow in their Minds the
- Seeds of Polite Literature and to teach them the great
- Grammer (_sic_) of the Universe: I mean the Knowledge
- of Men and Things.
-
-The framework of the book suggests a combination (in miniature) of
-the Royal Society and the Spectator Club; for the various Pieces are
-submitted to a Society of young Gentlemen and Ladies (including a young
-Prince and several of the young Nobility) presided over by little Master
-Meanwell (who by reading a great many Books and observing everything his
-Tutor said to him, acquired a great deal of Wisdom).
-
-The “Histories” and “Fables” that follow are not mixed from Mr.
-Locke’s prescription. They are amusing parodies of Mr. Newbery’s (or
-his contributor’s) reading from the _Spectator_ and _Gulliver_ and
-Richardson’s novels. Not even Gulliver escapes the moralising tendency,
-and Lilliput (here translated to the “Island of Angelica”) is a new
-Utopia, where no man is allowed more money than he needs. The inhabitants
-are so little removed from common experience that they appear to be “no
-more than a gigantic Sort of Lilliputian, about the size of the Fairies
-in Mr. Garrick’s Queen Mab”.[47]
-
-Locke would have scorned the fanciful descriptions of this _Voyage
-Imaginaire_; nor would “A History of the Rise and Progress of Learning in
-Lilliput” (which precedes it) have pleased him better; he never could
-have understood the sly humour of its author.
-
-Indeed, but for the date, there might be some truth in the suggestion
-that Goldsmith edited _The Lilliputian Magazine_. For among its
-contributions was that notable “History of Mr. Thomas Trip” in which his
-philanthropic bookseller was engaged; and in the “History”, a rhyme of
-“Three Children Sliding on the Ice”[48] that Goldsmith might well have
-invented to temper the virtues of Mr. Trip; for indeed, this hero, though
-he scarcely overtops Tom Thumb, is the Wyse Chylde in little: “whenever
-you see him, you will always find a book in his hand”.
-
-But Goldsmith was not yet in London when _The Lilliputian Magazine_
-appeared; the rhyme of “Three Children” is now said to be John Gay’s;
-and it was Goldsmith himself who named John Newbery as Tommy Trip’s
-biographer.
-
-The other contributions are mere attempts to fit children of middle
-age with little novels of morality and sentiment,—surely not the least
-flattering imitations of Richardson.[49]
-
-First comes the “History of Florella, sent by an unknown Hand (and may,
-for aught we know, have been published before)”, and after an interval
-for further reference and collation, “The History of Miss Sally Silence,
-communicated by Lady Betty Lively”. But neither the story nor the
-sentiment rings true. As yet, the Lilliputian novel has no life: and all
-that there is to be said of Miss Sally is condensed in her epitaph:
-
- “Here lie the Remains of the Duchess of Downright:
- Who, when a Maid, was no other
- than Sarah Jones
- A poor Farmer’s Daughter.
- From her Attachment to Goodness she
- became great.
- Her Virtue raised her from a mean State
- To a high Degree of Honour
- and
- Her Innocence procured her Peace in her last Moments.
- She smiled even in Agony
- And embraced Death as a friendly Pilot
- Who was to steer her
- To a more exalted State of Bliss.”
-
-Here the author, as if doubting his effect, adds a direct appeal:
-
- “Little Reader,
- Whoever thou art, observe these her Rules
- And become thyself
- A Copy of this bright Example.”
-
-It was somewhere between 1760 and 1765, when a latent spirit of romance
-was beginning to move the grown-up world, that the children’s bookseller
-turned his attention to Nursery Rhymes.
-
-Some of these were already in print. _Tommy Thumb’s Pretty Song Book_[50]
-had appeared in 1744: two tiny volumes in Dutch flowered boards, of which
-the second only has survived. This was a great advance on the song-books
-commonly given to children as soon as they could read; but there is
-something more than the usual nonsense and rhythm in the Newbery rhymes.
-The very title: _Mother Goose’s Melody_,[51] brings them into touch with
-the first book of fairy-tales; and indeed those two voices (the child’s
-and the man’s) can be heard here as in Perrault—a merry new partnership
-of song and laughter—, the one piping high in lively see-saw, the other
-declaiming a mock-learned “Preface”, fitting each rhyme with an ironic
-“Note” or “Maxim”, burlesquing the commentators and setting the wit of
-nursery sages against the wisdom of the pedants.
-
-The editor of _Mother Goose’s Melody_, although the Preface declares him
-“_a very great Writer_ of very little Books”, has none of that contempt
-for “Nonsense” which philosophers are apt to show. He traces “the Custom
-of making Nonsense Verses in our Schools” to “the Old British Nurses,
-the first Preceptors of Youth”, and speaks of them with evident respect.
-Yet he shows no bias towards the more imaginative absurdities. It is the
-use of a rhyme for ironic comment, or its lyric quality that directs his
-choice.
-
-The song about Betty Winckle’s Pig that lived in clover (“but now he’s
-dead and that’s all over”) is annotated thus: “A Dirge is a Song for
-the Dead; but whether this was made for Betty Winckle or her Pig is
-uncertain—no Notice being taken of it by Cambden or any of the famous
-Antiquarians”.
-
-This is “Amphion’s Song of Eurydice”:
-
- “I won’t be my Father’s Jack
- I won’t be my Mother’s Jill
- I will be the Fiddler’s Wife
- And have Musick when I will.
- T’other little Tune
- T’other little Tune
- Prithee, Love, play me.
- T’other little Tune.”
-
-And this the comment (in small type, for Parents): “Those Arts are the
-most valuable which are of the greatest Use”.
-
-Such gentle irony would be lost upon the serious student of Lilliputian
-Ethics. Grown-up wiseacres and little philosophers must have puzzled
-their heads in vain over some of these “Maxims” and exclaimed at the
-effrontery of a Writer, however “great”, who, after suggesting that an
-unmeaning rhyme “might serve as a Chapter of Consequence in the New Book
-of Logick”, could add (in a note upon “Margery Daw”): “It is a mean and
-scandalous Practice among Authors to put Notes to Things that deserve no
-Notice. (Grotius)”.
-
-There is no direct evidence of Goldsmith’s hand in this; but he was
-well acquainted with nonsense-songs, and Miss Hawkins, writing of her
-childhood in a letter, connects him with a nursery-rhyme: “I little
-thought”, she says, “what I should have to boast when Goldsmith taught me
-to play Jack and Gill by two bits of paper on his fingers.”
-
-If this “very great Writer of very little Books” was not Goldsmith, it is
-an extraordinary coincidence that the rhyme in the Preface should be the
-same that he sang to his friends on the first night of _The Good Natur’d
-Man_, and “never consented to sing but on special Occasions”—which runs
-thus:
-
- “There was an old Woman tossed in a Blanket,
- Seventeen times as high as the moon,
- But where she was going no mortal could tell.
- For under her arm she carried a Broom,
- Old Woman, old Woman, old Woman, said I,
- Whither, ah whither, ah whither so high?
- To sweep the Cobwebs from the Sky,
- And I’ll be with you by and by.”
-
-There is only one Lilliputian book that has been attributed to
-Goldsmith with the consent of his biographer, and that is Mr. Newbery’s
-masterpiece, the quaint and original _History of Goody Two-Shoes_.[52]
-
-Here is the characteristic notice that appeared in _The London Chronicle_
-(December 19-January 1, 1765):
-
-“The Philosophers, Politicians, Necromancers, and the Learned in every
-Faculty are desired to observe that on the 1st of January, being New
-Year’s Day (Oh, that we may all lead new lives!), Mr. Newbery intends
-to publish the following important Volumes, bound and gilt, and hereby
-invites all his little Friends who are good to call for them at the Bible
-and Sun, in St. Paul’s Churchyard: but those who are naughty are to have
-none”.
-
-Here follows a list of the “important Volumes”: “The Renowned History
-of Giles Gingerbread: a little Boy who lived upon Learning;” Easter,
-Whitsuntide and Valentine “Gifts”; “The Fairing”; and after these
-an announcement of greater interest, that “there is in the Press and
-speedily will be published, either by Subscription or otherwise, as the
-Public shall please to determine, The History of Little Goody Two-shoes,
-otherwise called Margery Two-Shoes”.
-
-The “Gifts” are so many variants of the Lilliputian Miscellany,[53] and
-as to _Giles Gingerbread_, there is nothing about him to attract a child,
-unless his name should conjure up a flavour of those gingerbread books
-sold at Fairs, which could be eaten when the reading grew tedious. The
-story (made to fit a penny chap-book) tells, without digression, how
-young Gingerbread learnt to read, that he might have a fine coach and
-emulate the success of one Sir Toby Wilson, who also was a poor man’s son.
-
-But _Goody Two-shoes_, though it offers a similar prize for self-help,
-teaches no such politic morality. Indeed, it shows what can be done with
-the babies’ novel, by a writer who understands children and has a winning
-gift of humour; but for all that, it presents in epitome the whole
-Lilliputian Library.
-
-The title-page at once proclaims its likeness to those records of
-triumphant virtue, the nursery “Richardsons”; the “Introduction” is
-a miniature essay on land-reform. Mr. Welsh, who reprinted _Goody
-Two-Shoes_ in 1882, found an exact picture of the Deserted Village in the
-Parish of Mouldwell, where little Margery’s father suffers the “wicked
-Persecutions” of Sir Timothy Gripe and “an overgrown Farmer called
-Graspall”.
-
-A passage at the close of the “Introduction” certainly lends some colour
-to the idea that it was a half-playful study of Goldsmith’s, for his
-serious argument:
-
-“But what, says the Reader, can occasion all this? Do you intend this
-for children, Mr. Newbery? Why, do you suppose this is written by Mr.
-Newbery, Sir? This may come from another Hand. This is not the Book, Sir,
-mentioned in the Title, but the Introduction to that Book; and it is
-intended, Sir, not for those Sort of Children, but for Children of six
-Feet high, of which ... there are many Millions in the Kingdom”.
-
-The change, after all, is merely from Lilliput to Brobdignag,—a voyage
-that represents no more difficulty to the editor than to Gulliver himself.
-
-It is in Lilliputian pedagogy that the writer of _Goody Two-Shoes_ has so
-completely outdistanced his fellows.
-
-For although none of them could produce a more whole-hearted supporter of
-Locke’s theories than “little Two-Shoes”, she wastes no time in abstract
-reasoning, but puts them at once into practice.
-
-No sooner did she learn to read (and that was startlingly soon) than she
-began to teach her companions, and finding them by no means so quick nor
-so diligent as herself, she cut out of several pieces of wood ten “Setts”
-of large letters and ten of small (all printed very clear in the text);
-“and every Morning she used to go round to teach the Children with these
-Rattletraps in a Basket—_as you see in the Print_”.
-
-The letter-games of Goody Two-Shoes were doubtless among the “twenty
-other Ways” hinted at by Mr. Locke when he described his own, in which
-“Children may be cozen’d into a Knowledge of the Letters”. There are
-minute directions for playing them in the chapter that tells “How little
-Two-Shoes became a _trotting Tutoress_”.
-
-Nor is virtue (the philosopher’s chief concern) neglected for this matter
-of mere learning. There are lessons and reflections enough for the old
-“Schools of Virtue”; but little Margery’s true piety makes amends for her
-preaching and saves her from the prudential excess of the “little Boy who
-lived upon Learning”. When she admonished the sick gentleman for his
-late hours by the example of the rooks, she forced him to laugh and admit
-that she was “a sensible Hussey”. The Reader (more often admonished) does
-the same.
-
-In this blending of morality and humour, the author is only following
-the practice of eighteenth century novelists. His morality (in the main,
-very sound and reasonable) hangs by the humour of separate incidents; yet
-these, together, form a sequence of moral and “cautionary” tales. There
-is, for example, the warning against useless display in the account of
-Lady Ducklington’s funeral,—“the Money they squandered away would have
-been better laid out in little Books for Children, or in Meat, Drink and
-Cloaths for the Poor”;—against superstition,—the story of the ghost in
-the church, or the dramatic Witch story of the Second Part; and there are
-parallel examples of kindness and good sense.
-
-A small child would make his first reading by the woodcuts (which are
-much like a child’s drawings): here, first, are little Margery and her
-brother, left, like the Children in the Wood “to the Wide World”; here
-is Tommy Two-Shoes (at an incredibly tender age) dressed like a little
-sailor—“_Pray look at him_”,—and there again, wiping off Margery’s tears
-with the end of his jacket—“_thus_”—and bidding her cry no more, for that
-he will come to her again when he returns from sea. He is much blurred in
-this picture—perhaps with tears.
-
-At this point the story goes back to the frontispiece: by far the best
-picture of Margery, in a setting of trees and fields, with a little house
-on one side of her and a church in the distance. She is wearing her _two
-shoes_ for the first time (for until a charitable good man gave her a
-pair, she had but one): “stroking down her ragged Apron _thus_”, and
-crying out: “_Two Shoes, Mame, see two Shoes_”.
-
-Next comes that serious business of Letters and Syllables. But Somebody
-(with a Basket of Rattle-traps) is at the door.
-
-“Tap, tap, tap, who’s there?” (It might have been Red Riding-Hood! “_Toc,
-toc! Qui est là?_”) But it is only little Goody Two-Shoes, greeting her
-new scholar in the same childish voice.
-
-Thus the little one gets through the lessons and proverbs of the next
-few pages, and at Chapter VI, which tells “How the whole Parish was
-frighted”, knows the triumph and delight of reading.
-
-“Babies do not want to hear about babies”, said Dr. Johnson; but he was
-never, like Goldsmith, intimate with the Nursery in all its moods, and it
-did not occur to him that his favourite Tom Thumb was but a child seen
-through the diminishing-glass of a woodcut.
-
-This, moreover, is a story that _grows up_ in the reading. At Chapter VI,
-there is no more baby-talk. These are mature, even elderly villagers who
-are so “frighted” at the idea of a ghost in the church: the argument is
-between the Parson, the Clerk and the Clerk’s Wife:
-
-“I go. Sir, says William, why the Ghost would frighten me out of my
-Wits.—Mrs. Dobbins too cried, and laying hold of her Husband said, he
-should not be eat up by the Ghost. A Ghost, you Blockheads, says Mr.
-Long in a Pet, did either of you ever see a Ghost, or know any Body that
-did? Yes, says the Clerk, my Father did once in the Shape of a Windmill,
-and it walked all round the Church in a white Sheet, with Jack Boots
-on, and had a Gun by its Side instead of a Sword. A fine Picture of a
-Ghost truly, says Mr. Long, give me the Key of the Church, you Monkey;
-for I tell you there is no such Thing now, whatever may have been
-formerly.—Then taking the Key, he went to the Church, all the People
-following him. As soon as he had opened the Door, what Sort of a Ghost do
-you think appeared? Why little _Two-shoes_, who being weary, had fallen
-asleep in one of the Pews during the Funeral Service, and was shut in
-all Night——”.
-
-Such incidents would make even a grown-up reader forget the Lilliputian
-context.
-
-Nor is the Second Part (as in other “Histories”) of less interest,
-although it presents the dutiful contriving little Two-shoes as
-“Principal of a Country College—for instructing little Gentlemen and
-Ladies in the Science of A.B.C.”. A formidable theme, if her inventive
-genius could not produce any number of variations upon Mr. Locke’s method
-of playing at schools.
-
-A reference to the _Spectator_ at the close of Part I would make Mistress
-Two-Shoes a predecessor of Shenstone’s Schoolmistress; but this is
-clearly an anachronism. The village Dame as Shenstone studies her, still
-sits
-
- “disguised in look profound
- And eyes her fairy-Throng, and turns her Wheel around”;
-
-whereas Goody Two-Shoes, knowing that “Nature intended Children should be
-always in Action”, places her letters and alphabets all round the school,
-so that everyone in turn is obliged to get up to fetch a letter or to
-spell a word.
-
-Her children have forgotten the hornbook, and with it, doubtless, “St.
-George’s high Achievements” which used to decorate the back. It was
-Shenstone’s Dame who kept “tway birchen Sprays” to reclaim her pupils’
-wandering attention from St. George. But Mrs. Margery ruled “by Reasoning
-and mild Discipline”, and could dispense with these.
-
-“Her Tenderness extended not only to all Mankind, but even to all
-Animals that were not noxious”. Such humanity alone (notwithstanding the
-reservation) sets her above the poet’s heroine, to whose credit he could
-only place
-
- “One ancient Hen she took Delight to feed
- The plodding Pattern of this busy Dame,
- Which ever and anon as she had need
- Into her School begirt with Chickens came.”
-
-Indeed, Mrs. Margery surpasses Æsop and Tommy Trip in her manner of
-pressing Beasts and Birds into the service of Education.
-
-Locke, whose imagination had stopped short at pictures of animals,
-would have detected the insidious workings of romance in a school where
-the ushers were birds, where a dog acted as door-keeper and a pet lamb
-carried home the books of the good children in turn.
-
-Yet in another place, the youthful Dame shows herself a mistress of
-utilitarian argument:
-
-“Does not the Horse and the Ass carry you and your burthens? Don’t the Ox
-plough your Ground, the Cow give you Milk, the Sheep cloath your Back,
-the Dog watch your House, the Goose find you in Quills to write with, the
-Hen bring Eggs for your Custards and Puddings, and the Cock call you up
-in the Morning——? If so, how can you be so cruel to them, and abuse God
-Almighty’s good Creatures?”
-
-Thus the creatures are protected chiefly for their services; Nature,
-as yet, is no more than a useful and necessary background. It is still
-Humanity that counts.
-
-As to Romance, the writer’s attitude must be judged by default. There is
-but one reference to Fortunatus and Friar Bacon to indicate a preference
-for works of Reason and Ingenuity.
-
-This follows one of those quaint interludes that prove the quick wit and
-hide the laughter of Mistress Two-Shoes. In her character of village
-peacemaker, she contrives a “Considering Cap”, “almost as large as a
-Grenadier’s, but of three equal Sides; on the first of which was written,
-I may be wrong; on the second, It is fifty to one but you are; and on
-the third, I’ll consider of it. The other Parts on the out-side, were
-filled with odd Characters, as unintelligible as the Writings of the
-old Egyptians; but within Side there was a Direction for its Use, of
-the utmost Consequence; for it strictly enjoined the Possessor to put
-on the Cap whenever he found his Passions begin to grow turbulent, and
-not to deliver a Word whilst it was on, but with great Coolness and
-Moderation.... They were bought by Husbands and Wives, who had themselves
-frequent Occasion for them, and sometimes lent them to their Children.
-They were also purchased in large Quantities by Masters and Servants; by
-young Folks who were intent on Matrimony, by Judges, Jurymen, and even
-Physicians and Divines: nay, if we may believe History, the Legislators
-of the Land did not disdain the Use of them; and we are told, that when
-any important Debate arose, _Cap was the Word_, and each House looked
-like a grand Synod of Egyptian Priests.”
-
-After this, lest the old spells should work upon some unguarded child,
-Friar Bacon is called in, to advertise this “Charm for the Passions” in a
-letter of advice:
-
-“What was Fortunatus’ Wishing Cap when compared to this?... Remember what
-was said by my Brazen Head, _Time is, Time was, Time is past_: now the
-_Time is_, therefore buy the Cap immediately, and make a proper Use of
-it, and be happy before the _Time is past_”.
-
-The Learned Friar has burnt his books, and there is an end of Magic. Mrs.
-Margery has no dealings in a “Gothick Mythology of Elves and Fairies”;
-her Familiars are the tame creatures of her household, she does her
-conjuring by the legitimate powers of Science. And when, through her
-cleverness in contriving a weather-glass to save her neighbours’ hay, she
-is accused of witchcraft by the people of other parishes, her advocate,
-like a true Lilliputian, defends her with the arguments of Addison and
-Goldsmith.[54]
-
-This witch-story is the climax (if such a haphazard little plot can have
-a climax) and it gives a masterly last touch to the heroine’s portrait.
-
-She is standing with all her pets about her, when Gaffer Goosecap (full
-of the weather-glass mystery) comes to spy upon her:
-
-“This so surprised the Man that he cried out a Witch! a Witch! upon this
-she laughing, answered, a Conjurer! a Conjurer! and so they parted; but
-it did not end thus, for a Warrant was issued out against Mrs. Margery,
-and she was carried to a Meeting of the Justices, whither all the
-Neighbours followed her”.
-
-At the trial her triumph is complete. Even her judges join in the
-laughter when she produces the weather-glass and cries: “If I am a Witch,
-this is my Charm”.
-
-The writer, whoever he was, had little to learn from Rousseau. Miss
-Edgeworth herself could not have invented a more reasonable and
-intelligent heroine.
-
-It is easy to see why Charles Lamb put _Goody Two-Shoes_ among “the old
-classics of the Nursery”[55], and no matter for wonder that it should be
-set down to Goldsmith.
-
-For apart from that hint of _The Deserted Village_ in the “Introduction”,
-it has living characters, natural speech and incidents of genuine comedy.
-The playful tenderness of the first chapters suggests Goldsmith’s
-treatment of children, and the whole theme is near enough to his idea of
-a story “like the old one of Whittington _were his Cat left out_”[56].
-For if he ever had written such a story and managed to keep the cat out
-of it, he would certainly have repented and introduced some other animal
-in its place, or with native inconsistency, might have multiplied it into
-a menagerie such as Goody Two-Shoes kept. The idea of talking animals
-had once attracted him, and if he could write a good Fable, why not a
-“History”?
-
-Forster records Godwin’s “strong persuasion” that Goldsmith wrote _Goody
-Two-Shoes_, and Godwin, himself a publisher of children’s books, may
-have had good reason for his belief; yet there is no certain evidence to
-confirm it, nor will the book, as a whole, bear all the claims of its
-admirers.
-
-Nichols, in his _Literary Anecdotes_,[57] associates this and other
-“Lilliputian Histories” with the brothers Griffiths and Giles Jones, and
-family tradition credits Giles with _Goody Two-Shoes_ as well as _Giles
-Gingerbread_ and _Tommy Trip_; but if, as Goldsmith would have it, Mr.
-Newbery was the real author of _Tommy Trip_, there is no reason why he
-should not have had a hand in the rest. _Goody Two-Shoes_, in fact,
-has several turns of speech and grammatical slips which occur in John
-Newbery’s journal;[58] nor is it at all unlikely that Goldsmith, the
-friend of Giles Jones and Newbery, contributed such lively matter as the
-ghost and witch stories, or so quaint a fancy as the “Considering Cap”.
-
-John Newbery’s successors[59] carried on the tradition, but at his death
-the great period of “Lilliputian Histories” was past. Their numbers were
-always increasing, but they were mostly imitations and moralised echoes
-of folklore like _Tom Thumb’s Exhibition_ or _The Enchanted Castle_.
-
-Yet there are a few late “Lilliputians” that have the true Newbery touch,
-and even a fresh spice of satire. _The Lilliputian Masquerade_,[60]
-though it goes back to _Gulliver_, belongs to the age of the Pantheon
-and Almack’s, and its gay “Masks” (all “Lilliputians of Repute”) include
-two romantic surprises. For in the company of Sir William Wise and Sir
-Francis Featherbrain of Butterfly Hall, there is the unexpected figure of
-a Beggar “singing merrily”, and one undoubted harbinger of the New Age—a
-little hero of Blake and of Charles Lamb,—the Chimney Sweeper, new as yet
-to the mystery of his “cloth”.
-
-In the meantime, a whole section of the dwarf library was devoted
-to the Wyse Chylde in a variety of rôles. Following that “Rise and
-Progress of Learning in Lilliput”, there came a formidable crowd of
-little Philosophers, little Statesmen, little Judges, little Divines
-and (to keep an accurate record of their careers) little Historians and
-Biographers.
-
-“Self-Government” in the Schoolroom (by no means, as some may suppose,
-a present-day innovation) made its first appearance in _Juvenile
-Trials_,[61] the acknowledged device of a Tutor and Governess who
-prescribe it as a “Regimen” for their “unruly Pupils”, and thus,
-profiting by the wisdom of Cato, induce the authors of great evils to
-remove them.
-
-This is the first hint of a Lilliputian Republic: the logical outcome of
-Locke’s principles in a revolutionary age. The Lilliputians give their
-best support to the new Government and throw themselves with zest into
-their parts.
-
-Little Judge Meanwell who, though but twelve years old, has “all the
-Appearance of Gravity and Magistracy”, in a long robe and full-bottomed
-wig, anticipates parental criticism by reminding the public that “neither
-Vanity, nor Ambition, nor the Desire of governing Others at an Age in
-which he stands so much in Need of being governed himself, has raised him
-to this Office, which he cannot execute but with Regret”.
-
-He adds (doubtless after consultation with his Leaders) that the Trials,
-as the result of their “wisest Deliberation”, are by no means to be
-treated as “the Sport of Boys and Girls”.
-
-The Tutor and Governess take full advantage of the scheme, and after the
-royal ceremony of inauguration, leave the unruly ones to the judgment
-of their peers. Perhaps it is this unwonted freedom which lets loose a
-stream of live and humorous dialogue; for no sooner do the “Trials” begin
-than these Lilliputians betray the natural propensities and dramatic
-instincts of real children.
-
-Mr. Newbery himself could hardly have drawn better pictures of country
-life, or spoken better dialect than the Farmer in one of these “trials”.
-In another (which suggests the ordeal of the Knave of Hearts) the
-evidence is not unworthy of Defoe,—the Prosecution putting in a plan of
-the kitchen where the stolen plum-cake was baked; and a third,—the case
-of Miss Stirling _versus_ Miss Delia, “for raising Strife and Contention
-among her Schoolfellows”—is wholly “conveyed” from Sarah Fielding’s
-_Governess_,[62] a source that may explain many unexpected features in
-the book.
-
-But the old standards of Authority are restored in _The Juvenile
-Biographer_,[63] a collection of “characters” in moral contrast, with a
-“Bust of the little Author” as frontispiece. Some account of him at the
-end, had it been prefatory, would have prepared the reader for much of
-his philosophy. Throughout the book he speaks plain Prig,—a development
-that might be foreseen in one who “when he came to be breeched, laid
-aside all juvenile Sports”. His playfellows think him “a dull heavy
-little Fellow”, he is “a very poor Hand at Marbles, Trap Ball or
-Cricket, and little attentive to Play”; when other boys are engaged in
-strife, he retires into a corner with some little Book.
-
-No doubt he is a very proper person to record those juvenile virtues
-and foibles that might escape a natural child,—to discern the “Thought,
-Prudence and admirable Needlecraft” of Miss Betsey Allgood, to speculate
-upon the literary ancestry of Master Francis Bacon, or to deprecate the
-failings of that “genteel Child,” Miss Fiddle-Faddle, who “at seven Years
-of Age, could spend a whole Forenoon at her Glass, and devote an Hour to
-pitching upon the proper Part of her Face to stick that Patch on”. This
-“little Author” is, in fact, a reincarnation of the Baby Spectator.
-
-There is a year or two between these “Lives” and the first book of
-Lilliputian “Letters”. No children’s novel followed Richardson so closely
-as to adopt the letter form; but Locke had expressly advised that
-children should write letters “wherein they should not be put upon any
-Strains of Wit or Compliment, but taught to express their own plain easy
-Sense”, and had further recommended that when they were perfect in this,
-they might, “to raise their Thoughts”, have Voiture’s letters set before
-them as models.[64]
-
-The Lilliputian editor, loth to await the child’s readiness for Voiture,
-adapted Locke in his own fashion, and devised new models for the Nursery,
-which should admit the usual “Characters” and “Reflections” of the
-miscellanies, and at the same time give a suggestion of reality to formal
-dialogues.
-
-However full these letters might be of grown-up sentiment, their very
-directions and signatures gave proof (convincing to a child) of the
-editor’s good faith.
-
-_The Letters between Master Tommy and Miss Nancy Goodwill_, published
-by Carnan and Newbery in 1770, was revised in 1786 with “the Parts not
-altogether properly adapted to the Improvement and Entertainment of
-little Masters and Misses expunged”.[65] What remains, however, shows no
-change in style or substance; the Lilliputian features are intact. As
-the editor observed: “The epistolatory Style here adopted is that which
-little Masters and Misses should use in their Correspondence with each
-other” (not that which they naturally would fall into) and it is designed
-“to regulate their Judgments, to give them an early Taste for true
-Politeness and inspire them with a Love of Virtue”.
-
-The “Holiday Amusements” described in the letters seem to be “regulated”
-on the same plan (the editor had obviously forgotten his own); and it is
-something of a relief to find Master Tommy (whose relationship to the
-Juvenile Biographer is close) warning his sister and her schoolfellows
-against the cult of nursery bluestockings.[66] He hopes they are “not
-going to turn Philosophers”; if they are, he will put them in mind of
-their needles, their pins and their thread papers. “Leave these Subjects”
-advises this lordly midget, “to us Boys (I was going to say Men) and we
-may perhaps now and then condescend to give you some short Lectures upon
-those Matters”.
-
-Miss Nancy, schooled in the sisterly virtues, responds with Persian
-stories, references to Mr. Addison, quotations from Pope, and (to clear
-herself of any suspicion of the bluestocking heresy) a present of worked
-ruffles. Upon this, he, with restored confidence, imparts an allegorical
-dream, an instructive story and a “Dissertation on the Value of Time”
-which closes on this characteristic note:
-
-“But of all the Diversions of Life, there is none so proper to fill up
-its empty Spaces as the reading useful and entertaining Authors. For this
-Reason, my dear Nancy, you will receive by the next Coach, Mr. Newbery’s
-_Circle of the Sciences_, and such other of his Books as I apprehend
-could anyway contribute to your Instruction and Amusement.”
-
-There is one letter, and one only, in which Master Tommy forgets his
-Philosophy and lets the Child in him escape:
-
-“O, my dear Nancy, how shall I tell you that my sweet Kite which boasted
-of the two finest glass Eyes perhaps ever seen, which was so crowded with
-Stars and which cost me such immense Labour, is lost.”
-
-The revised edition was doubtless an attempt to keep pace with the
-rival firm of John Marshall; for between the two issues (about 1777)
-they had printed a new collection under the title of _Juvenile
-Correspondence_,[67] which in some ways was better adapted to Locke’s
-original plan, as well as to the theories of Rousseau.
-
-The very fact that these letters are “suited to Children from four to
-above ten Years of Age”, and that their aim is to encourage “a natural
-Way of Writing”, implies a change in the general view of education;
-yet it would be rash to assume that the writer had more than a passing
-acquaintance with Rousseau, or that she (this writer is almost certainly
-a woman) drew any clear distinction between childhood and youth. The
-whole design of _Juvenile Correspondence_ is Lilliputian; its aim is
-expressed almost in the exact phrase of the Royal Society, and its
-origin (apart from the Goodwill “Letters”) can be traced to a remark of
-Pope’s (quoted in the book) that he “should have Pleasure in reading the
-Thoughts of an Infant, could it commit them to Writing as they arose in
-its little Mind”.
-
-Moreover the children who write the letters, instead of developing on
-Rousseau’s lines, become more Lilliputian with each year of growth.[68]
-All the natural touches are in the letters of the younger ones; from
-five to seven, they would pass for living children. Indeed, the first
-letter “from Miss Goodchild, a little more than seven Years of Age to her
-Brother nearly five” suggests that the next generation of Lilliputians
-will refuse to grow up so soon:
-
-“Would you think it? I am sitting in a little Room full of Books, with a
-Desk for Reading and my Papers round me, as if I were a Woman! _But I am
-not so silly as to forget that I am but a little Girl_,
-
- and, my dear Brother,
-
- Your loving Sister, JANE GOODCHILD.”
-
-This is the first sign of revolution. The puppets are still content to
-play their parts, but they refuse to believe in them. Instead, they
-begin to assert their own “Gothick Mythology”, and are no longer so
-“subservient to the Rules of Reason” as to despise the name of Fairies.
-
-Miss Goodchild “could talk all day of the Play” (Mr. Garrick’s “Fairy
-Tale” from Shakespeare).[69] She actually quotes the song beginning:
-“Come follow, follow me, ye fairy Elves that be” from an Entertainment
-“full of Fairies”, and confesses that she and Jenny were ready to jump up
-and join in the chorus, singing:
-
- “Hand in Hand we’ll dance around
- For this Place is Fairy Ground.”
-
-But the book is full of contradictions; nothing in it bears out the
-promise of those early letters. Master Gentle, at the age of seven,
-is delivered into the hands of Mr. Birch who, as his name forebodes,
-believes neither in Reasoning nor mild Discipline; and at ten, Mr.
-Birch’s pupils become little monsters of virtue and precocity. They are
-Lilliputians of a larger growth, but they certainly are not boys. This
-book, moreover, lacks the Newbery touch of comedy. Its humour is mostly
-unconscious, as in the account of a father who asks permission to read
-his son’s letters, where the boy confides to a friend that he feels “like
-the Swain in Shenstone: ‘_fearful, but not averse_’”.
-
-Among the numberless books for children printed between 1780 and 1810,
-there were three which, although they discarded the nursery badge
-of “Flowery and Gilt”, and had little in common with the Newbery
-miscellanies, followed Lilliputian precedent in form and title.
-
-These were the _Juvenile Tatler_ (1783), the _Fairy Spectator_ (1789) and
-the _Juvenile Spectator_ (1810).[70] The first two are among the earliest
-books that show the influence of Marmontel and Madame de Beaumont; they
-therefore are no true Lilliputians: the third mimics Addison’s method
-with absolute fidelity, and sparkles with the satirical spirit of its
-original; yet this too breaks loose from Lilliputian convention; it has
-almost enough sanity and wit to be called a nursery Jane Austen.
-
-These three will be seen to better advantage with others of their kind.
-
-A strong revival of romance in children’s books would have driven out the
-Lilliputians at the close of the eighteenth century; but the progress
-of Theory prevented it, and produced, with a fresh crop of moral tales,
-innumerable reprints.
-
-Canning’s amusing paper in the _Eton Microcosm_ (June 11, 1787),[71] did
-more than mark the vogue of those tiny “16 mo’s” at Mr. Newbery’s and
-“the Bouncing B, Shoe Lane”: it was also a tempting advertisement; and in
-the early nineteenth century small Londoners who could not rise to the
-splendours of “twopence Gilt” might buy their own New Year and Easter
-Gifts at Catnach’s or the “Toy and Marble Warehouse” in Seven Dials,
-for a half-penny, or even (with covers of rough blue sugar-paper) for a
-farthing.[72]
-
-In 1779 Saint, the north-country Newbery, had printed a Newcastle edition
-of _Tommy Trip_, and between 1790 and 1812, the entire Lilliputian
-library was revived in the York chap-books by Wilson and Spence. Other
-provincial booksellers, following these, began to improve their stocks
-of school-books and battledores with pirated “Newberys”; and some, like
-Rusher of Banbury, retouched old rhymes and tales with local colour. It
-was Rusher who restored the tradition of _Giles Gingerbread_ with the
-_History of a Banbury Cake_;[73] and in the childhood of Queen Victoria,
-his little shop was still famous for toy-books.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-ROUSSEAU AND THE MORAL TALE
-
- Locke and Rousseau—A New Conception of Childhood—Rousseau’s
- Theory of Education—Parent and Tutor, Artificial Experiences,
- Books, Handicrafts, Attitude to Nature and Humanity—The
- Infallible Parent—Marmontel’s _Contes Moraux_—Berquin’s _L’Ami
- des Enfans_—_The Looking Glass for the Mind_—Madame d’Epinay’s
- _Conversations d’Emilie_—Madame de Genlis and her Books—French
- Lilliputians: _Le Petit Grandison_ and _Le Petit La Bruyère_.
-
-
-Rousseau, even when he repeated Locke’s precepts, caught the ear of a
-wider public because he appealed not so much to reason as to feeling, and
-instead of commending his doctrines by argument, charged them with warmth
-and eloquence.
-
-Locke had been before him in exposing the shams and pedantry of
-schoolmasters, as in striving for a more natural method of education;
-but he carried out his task in a quiet professional way, regarding the
-child as a patient in need of a new regimen, but never setting him on a
-pedestal.
-
-It was Rousseau’s inspiration to take the beauty and promise of childhood
-for his text, to make the child stand forth as the hope of the race, the
-centre of all its aspirations, the proof of its powers.[74] Thus his
-philosophy acquired the dignity of a new faith; and yet the child lost
-nothing of his personal and human interest, for in Rousseau’s scheme, he
-was the very core of a new conception of family life. There could be no
-better setting for a natural education than the family, no simpler unit
-of fellowship; and Rousseau drew persuasive pictures of the child at
-successive stages of his growth,—pictures which writers of moral tales
-reproduced with modifications of their own, and a greater or less amount
-of theory.
-
-For there was this great difference between Locke and Rousseau, in their
-effect on children’s books: that Locke, beyond encouraging Fables, did
-no more than furnish a toy library with his _Thoughts_; whereas Rousseau
-taught two generations of writers to substitute living examples for
-maxims.
-
-In making Emile an orphan, Rousseau was guarding against interference
-with his experiment; it is no part of his doctrine that a child should be
-brought up by any but his parents, unless they are unable or unwilling to
-do their duty. Then, indeed, a Tutor must be found, though he will never
-be required, after the manner of tutors, to instruct. A child needs no
-other teacher than Experience, no schoolroom but the open country which
-is also his playground; all that the tutor need do is to enter into
-his interests and amusements as an equal, and watch over him while he
-educates himself. This marks a revolutionary change in the attitude of
-the Philosopher to the Child. Locke’s theory of habit, his practice of
-reasoning with children, have no place in the new scheme. Rousseau would
-as soon have a child be five feet in height as to have judgment at the
-age of ten. Children, he declares, are incapable of reason, Nature meant
-them to be children before they become men. To forget this is to force a
-fruit that has neither ripeness nor savour, to produce old infants and
-child-philosophers.
-
-Rousseau hits hard and straight at the pedantic mania for instruction
-that filled the early miscellanies with Geography, Chronology and other
-studies “remote from man and especially from the child”. Emile must never
-be allowed to cheat himself with words. He shall learn nothing by heart,
-not even Fables; for these he is sure to misinterpret. And how is a child
-to grow up with any respect for truth, if his first book teach him that
-_Foxes speak and speak the same language as Ravens_?
-
-With Words and Fables, Rousseau dismisses all the inventions of primitive
-imagination that find their natural place in a child’s mind.
-
-At twelve, Emile hardly knows what a book is. He has spent his whole life
-in the country, with a tutor whom he regards as a playfellow. In climbing
-among rocks and trees and leaping over brooks, he has learnt to measure
-himself with his surroundings and has lost all sense of danger. No human
-will has ever opposed him, and since it is useless to fight against
-circumstance, he submits to necessary evils, and bears pain without
-complaining.
-
-Emile is stronger and more capable than other children; yet conscious of
-his dependence on others, of his need of protection. Abstract terms, such
-as duty and obligation, mean nothing to him, nor will he practise the
-empty forms of courtesy; but he has the basis of all good breeding, being
-candid and fearless, but neither arrogant nor self-conscious.
-
-From twelve to fifteen, Emile’s education is equally practical. Curiosity
-moves him to experiment and discovery, and thus he learns the simple
-truths of science without teaching. Locke’s belief in utility was not
-greater than Rousseau’s. The word “useful”, he says, is the key to the
-whole situation. Emile is always to test his discoveries by the question
-“What is this good for?” and things which do not satisfy this test are
-of no account. The tutor still attends the boy like his shadow, never
-seeming to influence the course of events; but since Nature cannot be
-trusted to adapt herself to his scheme, he now finds it necessary to
-contrive artificial experiences which Emile accepts as natural.
-
-Rousseau sees nothing inconsistent in this use of artifice by which the
-Child of Nature, though wholly dependent on the will of his tutor, thinks
-he is governing himself; yet everything is so planned and so foreseen
-that he does nothing of his own choice.
-
-It is here that Rousseau grudgingly admits the need of books; but he
-takes care to restrict his Emile to a single book which deals chiefly
-with practical affairs. “What is this wonderful Book? is it Aristotle? is
-it Pliny? is it Buffon? No, it is _Robinson Crusoe_.”
-
-Here at any rate, Rousseau made no mistake. Had Emile been free to
-choose, this is precisely the book he would have chosen, though for less
-philosophical reasons; and the very fact that it fits Rousseau’s scheme
-of education is a proof that the scheme is sound. Robinson Crusoe, alone
-on his island, with neither house nor tools, gradually providing for his
-needs; it is Rousseau’s allegory of the triumph of man, and failure of
-civilisation. Emile cannot understand this yet, but the book will be a
-touchstone for his taste and judgment, and serve him and his tutor as a
-text for all their talk on the natural sciences. The boy’s interest is
-wholly practical; but it stimulates “the _real_ castle-building of that
-happy age when we know no other happiness than necessity and freedom”. Of
-free and imaginative castle-building, Rousseau has no notion, but Emile
-will know his Robinson Crusoe all the better, if he is allowed to act the
-story.
-
-“I would have his head turned by it,” says Rousseau, “and have him always
-busy about his Castle, his goats and his plantation.... I would have him
-imagine he is Robinson himself.”
-
-It is the reality of drama that appeals to the educator; the hint was not
-lost upon writers of children’s books.
-
-And now, since Emile cannot remain always in his island, it is time to
-recall him to everyday life. His natural interest in handicrafts will
-smooth the transition. The tutor goes with him from shop to shop, that
-he may understand the division of labour among men. Thus he learns more
-in an hour than from a whole day’s explanation. And lest this should
-be only surface knowledge, he must learn some trade (for choice a
-carpenter’s) which will guard him against common prejudice, and make him
-independent of fortune.
-
-Rousseau keeps the road so clear for his young traveller that he is not
-afraid of chance encounters. In these years, Emile is to learn nothing of
-the relations of man to man. His heart is not to be touched by suffering
-nor his imagination kindled by the “living spectacle of Nature” which
-Rousseau himself paints in such glowing colours. Eloquence and poetry
-are wasted on a child. Moral and spiritual teaching can safely be left
-till his sixteenth year. Up to that point Emile has studied nothing but
-the natural world. He has little knowledge, but what he has is real and
-complete. Simple surroundings have taught him to be content with what he
-has and to despise luxury, which, according to Rousseau, is the secret of
-true happiness. His body is strong and active, his mind unprejudiced; he
-has courage, industry, self-control,—all the virtues proper to his age.
-
-Rousseau’s disciples had some excuse for disregarding one of his chief
-discoveries: the distinction between childhood and youth. It was
-obviously impossible to draw a hard and fast line between the two stages,
-and Rousseau would not give an inch to individual difference. Thus his
-followers were either forced back upon precedent, or had to trust to
-their own experience of children. On the one hand, they clung to the
-old encyclopædic methods; on the other, they transferred Rousseau’s
-provisions for youth and manhood to an earlier stage. Experience taught
-them that a child could be stirred by other motives besides prudence and
-self-love, that moral and spiritual influences in early childhood were
-not to be ignored, that there were such things as childish imagination
-and sympathy.
-
-The greater number of moral tales owe their very existence to Rousseau’s
-inconsistency; for although he had exposed the fallacy of maxims and
-fables, he found no better substitute than the Example of a perfect
-Parent or Tutor—a man without passion or prejudice, detached and
-colourless, who, without seeming to guide or correct, should watch the
-child’s every movement and on occasion teach Nature herself how to go
-about her business.
-
-The first generation of Emile, which proved Rousseau’s theory of
-Childhood, disposed, once for all, of the Infallible Parent in real
-life. A child might suspect that it was a literary rather than a
-practical idea, and the few parents who, after a vigorous course of
-self-discipline, felt equal to the part, would find it easier to sustain
-by proxy in a moral tale. They decided, at any rate, to ignore Rousseau’s
-veto upon books for children under twelve, and writers quickly rose to
-the demand for a new sort of Fables, wherein the Child of Nature, walking
-in the shadow of the Perfect Parent, acquired a measure of wisdom and
-philanthropy beyond his years. Such tales, inspired by the Emile, are a
-satirical comment on the writing of books to prove that books are useless.
-
-Marmontel, though he did not write for children, was an admirable guide
-for lesser moralists. His vivid character-contrasts, dramatic incidents
-and humorous treatment of every-day life taught them that art might not
-be thrown away upon a child’s book, if it only served to keep alive
-interest and curiosity. The “Good Mother” and “Bad Mother” of the _Contes
-Moraux_[75] supplied useful variants of the good and bad child, and the
-“School for Fathers” encouraged the writers of little books to venture
-satirical comments on the faults of parents.
-
-It is true that Marmontel’s types are less convincing when reduced for
-the nursery and coloured by Rousseau. “The School for Fathers” turned out
-a uniform pattern of the Infallible Parent, and “The Good Mother”, “_La
-femme comme il y en a peu_”, assuming the proportions of her virtues,
-cast a monstrous shadow over two generations; yet there were books
-that reflected Marmontel’s wise moderation, his sympathy with youthful
-follies, all that was implied in the motto of his bon Curé, “_Moins de
-prudence et plus de bonté_”.
-
-The Nursery had its Marmontel in Armand Berquin, better known by the name
-of his most famous book, _L’Ami des Enfans_,[76] an addition that no man
-deserved better then he. Like Perrault, Berquin owed his reputation to
-a book that he wrote for children; but times had changed: education had
-now become of so much consequence that the writer of children’s books
-was regarded as a public benefactor. Perrault the Academician had never
-openly acknowledged the _Contes_ of 1697; but in 1784, Berquin’s _L’Ami
-des Enfans_ was crowned by the French Academy.
-
-Perhaps it was well for Berquin that by this time fairies were
-discredited in France, and Perrault was gone from his old shelf, so
-that no child could choose between them. As it was, children of all
-sizes and conditions, with and without tutors, but all equally ignorant
-of magic, read Berquin’s stories and read them again. Something of his
-own sweetness and humour got into his book; they felt that he loved and
-understood them, and those who lived near him used to crowd round him,
-eager for a word or a handshake, whenever he came out of his house.
-
-Berquin’s book owes something to Weisse’s _Der Kinderfreund_, from which
-he took some of the stories, as well as to the writings of Campe and
-Salzmann; but no German ever pointed a moral with such playful grace.
-
-There is hardly a point in Rousseau’s argument that Berquin does not
-illustrate; but he does it in a perfectly natural way, drawing the events
-out of simple situations, and showing delightful glimpses of childish
-character.
-
-Marmontel’s “Bad Mother”, with her blind and cruel preference for one of
-her two children, is easily recognised in the story of “_Philippine et
-Maximin_”. His device of moral contrast appears in every variation of
-Rousseau’s theme.
-
-These are mostly little studies in black and white: Industry opposed to
-Idleness in “The Two Apple Trees”; a rational education preferred to
-riches in the story of Narcisse and Hippolyte; the character-contrast
-grafted on fable in a similar study of two dogs.
-
-Emile’s gentle consciousness of his dependence on others (one of his
-more amiable traits) is shown in the docility of Prosper, who, by
-accepting the gardener’s advice, finds in due season ripe strawberries
-of an exquisite flavour hanging from his plants. “Ah, had I only planted
-some in my garden,” cries the brother who jeered at him. Whereupon the
-generous one replies: “You can eat them as if they were your own.”
-
-M. Sage, who might be Emile’s tutor, believes that if he can make his boy
-Philippe content with what he has, instead of longing for things which he
-cannot get, he will do more for his happiness than by leaving him untold
-wealth.
-
-When the boy envies a rich man’s garden, his father says that he himself
-possesses a finer one. Taking Philippe by the hand, he leads him to the
-top of a hill that overlooks the open country. “Shall we soon come to
-our garden, papa?” the boy asks eagerly. “We are already there!” answers
-M. Sage.
-
-Rousseau himself was not a greater lover of gardens than Berquin.
-Gardening is the theme of half his stories: “_Le rosier à cent feuilles
-et le genêt d’Espagne_”; “_Les cerises_”; “_Les tulipes_”; “_Les fraises
-et les grosseilles_”; “_Les deux pommiers_”; the greater number deal with
-country life and have their setting in the family.
-
-The tale of the farmer who brings a jar of candied fruits to his
-landlord’s children, is an eloquent sermon against ill-breeding and
-prejudice.
-
-This is a sequence of moral contrasts. First, the insolent treatment of
-the farmer by the two boys is set against their little sister’s courtesy,
-then contrasted with the simple friendliness of their father; and the
-corresponding scene of their entertainment at the farm is drawn with the
-same delicate point. The two boys are compared with the farmer’s sons,
-more capable, even more accomplished than themselves; and stung to shame
-by the generosity and natural courtesy of their host.
-
-Farming, according to Rousseau, is the most honourable of industries.
-After farmers he places blacksmiths and carpenters. Berquin brings his
-children into a natural contact with men of various crafts, the farmer,
-the blacksmith, the mason. They watch the building of a house and
-learn the need for division of labour. He can dispense with Rousseau’s
-artifice. He never hampers himself with theory, but allows Emile’s
-virtues to appear in common adventures with men and birds and animals.
-
-Clementine, who loads the little peasant girl with useless gifts, learns,
-in a dialogue with her mother, to serve the real needs of her protegée;
-the dentist’s visit to Laurette and Marcellin is a test of courage; “_Le
-menteur corrigé par lui-même_” becomes a champion of truth.
-
-Foolish wishes and false judgments are corrected according to Rousseau’s
-plan. Little Fleuri, who, as each new season arrives, would have it last
-for ever, is made to set down his fickle desires on his father’s tablets,
-and, faced in Autumn with his Winter, Spring and Summer wishes, decides
-that all the seasons of the year are good. Armand would cut away the
-brambles that take toll of the sheep’s wool, but in the nesting season,
-discovers how the wool is used.
-
-Berquin cannot bring himself to judge the things that are merely
-beautiful by Rousseau’s standard of utility. Lucette, when she finds gay
-flowers in a place where her father planted those “_tristes oignons_”,
-learns with astonishment that these were tulip-roots; and Berquin allows
-her to rejoice where a rigid Rousseauist would have compared the uses of
-flowers and vegetables.
-
-“The time of faults is the time for fables,” said Rousseau; but he put
-it late, when Emile was no longer a child. Berquin knows what happens in
-nurseries: that Josephine will forget to feed her canary, that Firmin
-and Julie will eat forbidden cherries, that Ferdinand, all frankness and
-generosity, if he cannot control his temper, will be a danger to his
-friends, and Camille if they give her the chance, will tyrannise over the
-whole family.
-
-The remedies are mostly found in the natural consequences of these
-things; but Berquin brushes aside Rousseau’s strict law of necessity
-with a light mischievous touch; nor does he ever sanction the plan of
-governing a child by letting him suppose he is the master.
-
-“The Children who wanted to govern themselves”, having tried it, do not
-wish to repeat the experiment; and Camille is completely reduced by the
-officer who advises her Mother to give her _a uniform and a pair of
-moustaches_, in which she can more appropriately indulge her fancy for
-ordering people about.
-
-These children of Berquin’s are less hard and self-reliant than Emile.
-Even the good ones are not unnatural. There is little Alexis on a showery
-day in June, running first down to the garden to look at the sky, and
-then back, three steps at a time, to the barometer—only to find that
-the two are in league against him; and the eight-years-old Marthonie,
-a delicious picture in her white linen dress, a pair of morocco shoes
-on her “dear little feet”, and her hair, dark as ebony, hanging in
-loose curls on her shoulders; Marthonie, who insisted on being dressed
-for a picnic in a frock of the prettiest apple-green taffetas, with
-rose-coloured ribbons and shoes—and came home hatless and draggled, a
-tearful Cinderella with one shoe left in the mud. The Mother who met her
-thus and only said, “Would you like me to have another silk frock made up
-for you to-morrow?” owes her wisdom to Rousseau, but her playful irony to
-Berquin and Marmontel.
-
-Berquin’s parents are nearly infallible, but he does not give them every
-point in an argument. In the affair of Charlotte and the watch, for
-example, it is not always M. de Fonrose who scores.
-
-Charlotte invents a dozen reasons for wanting a watch, and her inexorable
-parent disposes of them all, till she is forced back on Rousseau’s final
-position. A watch must needs be a _useful_ possession, since her Papa,
-philosopher as he is, cannot do without it. This, obviously, is a point
-to Charlotte. If she wants the thing for its _usefulness_, it is hers.
-The sudden capitulation is too much for Charlotte. She suspects her Papa
-of badinage. Not at all; he is perfectly serious. She will find the watch
-hanging from the tapestry by the side of his bed.
-
- _Charlotte_: What! that ancient thing, that King Dagobert
- perhaps used for a pot to feed his dogs?
-
- _M. de Fonrose_: It is a very good one, I assure you. They were
- all made like that in your grandfather’s time. I regard it as
- an heirloom. But in giving it to you, I shall not let it go
- out of the family, nor shall I lose sight of it when I see you
- wearing it.
-
- _Charlotte_: But what will other people say, who are not my
- grandpapa’s descendants?
-
-Few English children could buy the first translation of Berquin, in
-twenty-four volumes. A selection, including many little dramas for three
-or four persons, appeared later under the title of _The Children’s
-Friend_; but the true English version was the admirable _Looking Glass
-for the Mind_[77] adapted by Mr. Cooper for E. Newbery and illustrated
-by John Bewick’s inimitable cuts. Alexis transfers his best grace to
-Bewick’s “little Anthony”, standing a-tiptoe on a chair to read the
-barometer; Caroline walks as proudly as Marthonie in her finery; and the
-four little pupils of Mademoiselle Boulon are not less French for their
-English names.
-
-It is odd, considering Rousseau’s attitude to the education of girls
-(for in his account of Sophie he reverses the whole method of Emile’s
-training) that the trilogy of educational romance, begun with Emile,
-should have been completed by two women.
-
-Madame d’Epinay, Rousseau’s friend and benefactress, published her
-_Conversations d’Emilie_[78] at his request, and Madame de Genlis, in
-_Adèle et Théodore_,[79] worked out her own scheme of practical education
-on his principles.
-
-Of the two, Madame d’Epinay is more faithful to Rousseau, and so great
-was the interest aroused by the _Emile_, that she was awarded the French
-Academy prize for “a work of the greatest benefit to humanity”.
-
-She herself declared that her book contained “neither a plan of
-education, nor any connection in the ideas”; yet it is plain that Emilie
-follows Emile like an obedient younger sister.
-
-An age that believed in freedom and equality could not long stand by
-the privilege of sex, and Emilie, although she suffers some of the
-restrictions imposed on Sophie, shares the natural education of Emile,
-and is taught to practise most of his virtues. She gains her knowledge,
-as he does, from experience; Nature is the wise Mistress who refuses
-her request for more lessons, and had Emilie’s mother followed her own
-inclination, it is likely that the little girl at ten years old “Would
-not yet have known how to read.”
-
-As it is, she is allowed to spend ten years (for Emile’s twelve) in
-jumping and running, and her enlightened Parent (the counterpart of
-Emile’s guardian) believes that the time has not been wasted. Not
-that Emilie is ever allowed to forget Rousseau’s Salic Law concerning
-obedience and restraint. She is sternly snubbed for romping with her
-brothers, and after a disastrous adventure with a beautiful green ladder,
-admonished that “the modesty of her sex requires a decorum which should
-restrain the giddiness and warmth even of childhood”. This sends her back
-to her doll, the care of which has so far exercised her ingenuity that
-her mother “will not oppose a continuation of it for some time to come”.
-And to Sophie’s sewing and embroidery, Emilie adds a new amusement: that
-of passing these instructive conversations on to her doll.
-
-Thus even “moments of relaxation” are to be employed by a vigilant mother
-in order to form the understanding of her child. There is no escape for
-little Emilie, she must be educated every minute of the day. Her play is
-always under supervision, always liable to interference and criticism.
-Her mother, usually her sole companion, is present at all interviews
-between Emilie and other human creatures.
-
-The book is, in one sense, a simplified _Emile_, intended for children
-as well as parents; but Madame d’Epinay has not a vestige of Berquin’s
-humour to help her along the “paths of pleasure and amusement”. These
-repeated portraits of Emilie and her mother look dull indeed beside
-Berquin’s dainty groups, and her insistent doctrine almost hides the one
-beauty of the book: the character of Emilie.
-
-There is no merit in Madame d’Epinay’s fancy portrait of herself as the
-Perfect Parent, but Emilie is lifelike, and holds out for a number of
-years in her stronghold of childhood. It is only on the eve of her tenth
-birthday that she remarks resignedly, “To-morrow will be an important
-day. When I rise, _I shall no longer be a child_”.
-
-The tyranny of reason had, in fact, begun much sooner, when Emilie,
-curious about her own small part in the Universe, learnt that _in time_
-she would become a Reasonable Being.
-
- _Emilie_: But what am I now, being but a child?
-
- _Mother_: How! You are _five years old_ and have not yet
- reflected on what you are! Endeavour to find out yourself.
-
- _Emilie_: I cannot think of anything!
-
-This is a priceless opportunity to impress the lesson of dependence,—to
-prove that it is only by mildness, docility and attention that she can
-hope for a continuation of help and protection.
-
-Punishment, says the Maternal Governess, is proper only for intractable
-and servile dispositions; but she is willing, before Rousseau, to correct
-faults by means of Fables.
-
-This is how she deals with her pupil after a courageous burst of
-naughtiness:
-
- _Mother_: Take a book from that shelf: that which you see at
- the end of the second lowest shelf.
-
- _Emilie_: Is it this, Mamma?
-
- _Mother_: Yes, bring it to me.
-
- _Emilie_: Mamma, it is Moral Tales.
-
- _Mother_: So much the better; it will amuse us.
-
- _Emilie_: Which shall I read?
-
- _Mother_: The first.
-
- _Emilie_: Oh! Mamma.
-
- _Mother_: What now?
-
- _Emilie_: It is—Let us read the second. Mamma.
-
- _Mother_: Why not the first?
-
- _Emilie_: Mamma, it is “The Naughty Girl”!
-
- _Mother_: Well, we shall see if it bring to our recollection
- any of our acquaintance.
-
- _Emilie_: Must I read it aloud?
-
- _Mother_: Without doubt; and pronounce distinctly.
-
-(The very snap of the consonants can be heard.)
-
-Madame d’Epinay was too true a disciple of Rousseau to follow him
-slavishly. Not only did she ignore his strictures upon reading, through
-the fear of being singular, and still more that of making an unfortunate
-experiment, but she was even ready to tolerate myths for the sake of
-morality, and to compare them with modern instances; on the other hand,
-it must be confessed that she only once talked of fairies, and regretted
-it afterwards.
-
-Emilie herself has a child’s love of fairies; but she is made to reason
-about them:
-
-“Mamma, you will make me umpire between you and the fairies,” says the
-intelligent little person, making the most of her dull game; and she
-obediently works it out against herself: “They were, perhaps, two fairies
-and a genii I met this morning. Well, no matter, Heaven bless them, I
-say, you are the fairy Luminous and have _disenchanted me_!”
-
-The Mother never shrinks from this grave responsibility. Berquin, though
-he made war upon ghosts, was wise enough to let the fairies alone. At
-least he could laugh like one of them. But Madame d’Epinay, in her first
-Conversation with Emilie, finds it hard to be amused, and in the twelfth,
-the little girl declares: “_In my whole life I never saw you play at
-anything_”.
-
-This, indeed, is a mother that sends Love himself to school:
-
- _Emilie_: Mamma! Mamma! Let me come and kiss you.
-
- _Mamma_: Most willingly; but you will tell me upon what account!
-
-Madame de Genlis’s _Adèle et Théodore_, published in the same year
-as _Emilie_, gives her interpretation of Rousseau in the form of
-correspondence with a mother who desires to be enlightened, but as yet
-clings to the ordinary customs of Society:
-
-“You prevent your children till the age of thirteen from reading
-Telemachus, Fontaine’s Fables and all such books, yet you would inspire
-them with a taste for reading! What books would you give them instead
-of those I have mentioned? Are they only to read the Arabian Nights and
-Fairy Tales till they are thirteen?”
-
-The answer gives the author’s convictions about children’s books:
-
-“I neither give my children Fairy Tales to read nor Arabian Nights; not
-even Madame d’Aulnoy’s Fables, which were composed for this purpose.
-_There is scarcely one of them which has a moral tendency._”
-
-To provide works “proper for infancy” she wrote _Les Veillées du
-Château_,[80] tales which carry Rousseau’s theories along a facile stream
-of conversation and incident. Adèle, until she is seven, is allowed to
-read no other books. “I shall then”, says Madame de Genlis, “give her the
-Conversations of Emilie, a book you have often heard me praise, and this
-will employ her till she is eight.”
-
-The apparent generosity to her rival, however, did not prevent the
-writer of _Adèle et Théodore_ from attributing the success of _Emilie_ to
-the good will of the Encyclopædists. “Madame d’Epinay was a philosopher,”
-she remarks, “and took good care not to talk of religion to her Emilie.”
-
-It is certainly true that Madame de Genlis had many qualifications for
-her task which Madame d’Epinay lacked; and when for a moment she allows
-herself to forget her theories, there are glimpses of autobiography in
-her books. Her own life, in fact, was the most interesting of her tales,
-and the rest are interesting chiefly for reflections of it.
-
-No child could have reproached Madame de Genlis with never playing at
-anything. She had an extraordinary childhood, and her early years in
-the quiet Château of St. Aubin were filled with unusual interests.[81]
-At eight years old she dictated little romances and comedies to her
-governess, and amused herself by playing schoolmistress to some
-Burgundian peasant children who came to cut rushes under her window; at
-eleven she was the chief attraction of her mother’s theatrical fêtes. It
-was characteristic of the society of the day to seek refuge in private
-theatres from political and social realities; most owners of country
-houses had their own companies composed of friends and neighbours, and
-thus Félicie, before her twelfth year, had mixed freely with gentlefolk
-and villagers, and had shown the aptitude for teaching and acting which
-marked her whole career. Her dramatic talent, indeed, might be said
-to cover all her other activities, for with her, teaching was little
-more than a favourite and particularly successful rôle. She was active,
-curious and enterprising as any child; before her marriage she was
-an accomplished harpist and fluent writer; afterwards she acquired a
-knowledge of literature, anatomy, music and flower-painting; but there
-were other occupations which fitted her even better to be the exponent of
-Rousseau’s theories. Writing in the _Memoirs_ of her early married life,
-“I endeavoured”, she says, “to gain some insight into field-labour an
-gardening. I went to see the cider made. I went to watch all the workmen
-in the village at work, the carpenter, the weaver, the basket maker”.
-
-Rousseau thought her the most natural and cheerful girl he had ever met.
-Their friendship was short, but she never wavered in her loyalty to his
-teaching, and could say at the age of seventy, “What I pride myself on,
-is knowing twenty trades, by all of which I could earn my bread.”
-
-In 1777, Madame de Genlis was made governess to the daughters of the
-Duchess of Chartres, for whom, with her own children, she established a
-school at the Convent of Belle Chasse. Her success was so great that,
-in 1782, the Duke of Orleans took the unusual step of appointing her as
-“governor” to his three sons. The result fully justified his courage and
-silenced the critics who ridiculed this new method of using revolutionary
-theory to educate princes.
-
-The Duke purchased a country estate at St. Leu, and here the boys made
-experiments in chemistry, studied botany, practised gardening, carpentry,
-and other forms of handwork. But Madame de Genlis did more than play
-the part of Rousseau with three Emiles. She handed on to her pupils the
-delights of her own childhood. These boys could laugh at Emile marooned
-in his island. They played out a dozen different Voyages in the park of
-St. Leu; and had a theatre of their own in which they acted moral plays
-from the _Théâtre d’Education_.[82]
-
-Madame de Genlis had long ago added authorship to her list of trades and
-had written stories for the children of Belle Chasse. It was easy enough
-to invent new ones for St. Leu. “There is no great wisdom required in the
-composition,” she declared, “but only Nature and common sense.”
-
-Doubtless her books deserved Madame Guizot’s criticism, “_toujours bien
-et jamais mieux_”. She is discursive, even garrulous, and often loses
-the thread of the story in moral dialogues; but there are tales in the
-_Veillées du Château_ that suggest her own enjoyment of the “delicious
-life” with her children; and if none of them betray her love of mischief
-and adventure, it is but a fresh proof that she was acting a part, that
-she could not move freely under the cloak of the Infallible Parent. For
-in actual life she could take either side in a moral contrast, bear her
-part in the maddest pranks, assume every virtue of a heroine and hide
-with complete success a thousand faults.
-
-Her books, after all, were simply properties reserved for her parts of
-Moralist and Schoolmistress. She dramatised the theories of Rousseau, and
-although her wonderful energy hardly atoned for her lack of depth and
-soundness, she left a rich legacy of device and suggestion to those who
-could use it better.
-
-Rousseau’s affinity to Locke on the side of theory, and to Richardson
-in sentiment may account for some common features of French and English
-tales, but it does not explain the writing of “Lilliputian” books by two
-such authors as Berquin and Madame de Genlis.
-
-There is, of course, no great difference between “writing down”
-Rousseau’s doctrine for children, and making miniature versions of
-Richardson and La Bruyère; but Berquin’s humour should have saved him
-from _Le Petit Grandison_,[83] and Madame de Genlis might have reflected
-on the undramatic qualities of _Le Petit La Bruyère_.[84] Berquin’s
-Lilliputian hero reveals himself in letters to his mother as a perfect
-miniature of Sir Charles Grandison, not less insufferable for his youth;
-and the little _La Bruyère_ is made up of conventional homilies: “Of
-Reading, Study and Application”; “Of Personal Merit”; “Of the Heart”
-(introduced by a quotation from Marmontel); “Of Insipidity” (perhaps
-evoked by the other platitudes).
-
-It was Rousseau himself who saw that the subject of education was
-entirely new, even after Locke’s treatise, and would be new after his
-own. The closest of his followers overlooked his chief discovery.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU
-
- Effects of Rousseau’s teaching in England—Henry Brooke’s _Fool
- of Quality_, the English _Emile_—Thomas Day: his connection
- with the Edgeworths—_Sandford and Merton_—_Little Jack_—Theory
- and Romance: Philip Quarll as a Rousseauist—_The New Robinson
- Crusoe_—Madame d’Epinay and Mary Wollstonecraft: _The Original
- Stories_—Blake’s illustrations—Traces of Marmontel and Madame
- le Prince de Beaumont in _The Juvenile Tatler_ and _The Fairy
- Spectator_.
-
-
-In England, Rousseau’s teaching had more effect on the actual life of the
-family than on books. Children, no longer cramped by the old pedantries,
-began to show unexpected powers of action and self-control, and parents,
-relieved of their harsher duties, chose to make friends rather than
-philosophers of their children.
-
-It was only in books that theorists could represent this genuine progress
-by the make-believe of impossible children and perfect parents. Most
-writers of children’s books were theorists of one sort or another, and
-now that they had begun to draw from life, they tried to make it fit
-their theories. Thus the new books were hardly less didactic than the old.
-
-Some reflect Johnson’s hostility to Rousseau, others support the new
-ideas with definite religious teaching, and many that present the Child
-of Nature as an existing type, endow him with the precocious wisdom of
-a Lilliputian. There is hardly a book among them, even among the many
-adaptations of French stories, in which the setting and characters are
-not plainly English.
-
-The most consistent of all Rousseauists was Thomas Day,[85] the author
-of _Sandford and Merton_,[86] and he owed the success of his book at
-least as much to his own observations and experiments, as to Rousseau.
-
-Much of its interest, moreover, can be traced to the example of an
-English novelist; for in choosing some pieces for children from Henry
-Brooke’s _Fool of Quality_, Mr. Day had been so struck by its simple and
-vivid style as to regret that Brooke himself had not written books for
-children; and it is clear that, while the theory of _Sandford and Merton_
-came direct from Rousseau, many dramatic situations, which are the life
-of the story, were suggested by _The Fool of Quality_.[87]
-
-This, indeed, was a book after Rousseau’s own heart. The hero, Henry
-Earl of Moreland, is an English Emile quickened out of knowledge by more
-natural and livelier adventures. Brought up by a foster-mother among
-village children, he stands for the virtues of a natural education,
-against a brother bred at home in the luxurious fashion of the time. The
-scene of his first visit (at five years old) to his parents, is a satire
-on Society, and the farcical turn of his adventures brings the romance of
-theory into touch with the novel of life and humour. This little Harry
-is the most natural child of fiction; like Emile at a later stage, he
-knows nothing of the respect due to people of rank, and is quite unmoved
-by his unusual surroundings; but as yet he has no philosophy; he values
-things as children do, for what they mean to him. A laced hat is useless
-as a head-covering, but an effective missile for playing ducks and drakes
-among the wine-glasses; when he gets astride a Spanish pointer and rides
-him among the company, he sees no reason to dismount because the dog,
-growing outrageous, rushes into a group of little masters and misses and
-overthrows them like ninepins; and when he has crowned the adventure by
-throwing down a fat elderly lady and three men, he arises and strolls
-leisurely about the room “with as unconcerned an aspect as if nothing
-had happened amiss, and as though he had neither art nor part in this
-frightful discomfiture”.
-
-Emile, a much older boy, at his dinner party, received a hint from his
-mentor, and for the rest of the meal “philosophised all alone in his
-corner” about luxury, superior all to the grown-up guests. The little
-Harry, merely unhappy at having to hold his knife and fork “just so” and
-say so many “my lords and my ladies”, very naturally cries, “I wish I was
-with my mammy in the kitchen.” Neither then nor at any other time does he
-seem conscious of superior wisdom; but Theory hangs upon the foolishness
-of his mother. An uncle, whimsical rather than didactic, but none the
-less a moralist, fills the place of Rousseau’s tutor, and later, when the
-boy appears in clothes “trimmed like those of your beau insects vulgarly
-called butterflies,” this humorist so impresses him with the comparison
-of that “good and clever boy called Hercules” who was given a poisoned
-coat to wear, that Harry rips and rends the lacings of his suit and runs
-down to obey a summons “with half the trimmings hanging in fritters and
-tatters about him.”
-
-Where Emile was controlled and self-centred, Harry is all impulse and
-warmth of heart. He fights like a little tiger to avenge his brother
-or to punish some young scamp, and cares little for the opinion of his
-fellows; yet he shows the greatest tenderness to animals or persons in
-distress. His mother, seeking proof of his wits and finding him ready to
-give away all his clothes except his shirt, decides that “there is but
-the thickness of a bit of linen between this child and a downright fool”,
-and so leaves him to his more discerning father.
-
-At times, the author, preoccupied with social and political ideals,
-so neglects the story that even his lively humour can scarce restore
-it; yet he can forget Rousseau’s theories in scenes that he invents to
-illustrate them; nor does he ever accept a theory without proof. To the
-philosopher’s contention “that self-love is the motive to all human
-actions”, Brooke answers in the words of the estimable Mr. Meekly,
-“Virtue forbid”; and his own philosophy is the sounder for a trustworthy
-ballast of religion and patriotism.
-
-Among minor digressions are a dialogue about toys, another on ghosts,
-and some of the “thousand little fables” by which Harry’s uncle, “with
-the most winning and insinuating address, endeavoured to open his mind
-and cultivate his morals”. One of these, “The Fable of the Little Silver
-Trouts”, has a tenderness that sets it apart from common fables. It reads
-like an Irish folk-tale moralised by some good priest.
-
-If Henry Brooke could have passed on his gifts of humour and sympathy
-to the writers of children’s books, they would have known better than
-to tie life down to theory. As it was, they were mostly obsessed by the
-desire to teach, and preferred Mr. Day’s model of a faultless hero to one
-like the Fool of Quality, who actually discovered two boys within him,
-one “proud, scornful, ostentatious and revengeful”, the other “humble,
-gentle, generous, loving and forgiving”.
-
-This English Emile was a moral contrast in himself, an anomaly that might
-weaken every “Example” in moral tales.
-
-Thomas Day would have no such compromise between good and evil. Moral
-truths were best expressed by distinct types. To combine these in one
-person was to confuse the issue. Mr. Day lived, as he wrote, to prove
-his theories, and whenever the unknown quantity of human nature thwarted
-him, went back to them with unshaken confidence. A great part of his
-life was given to works of active benevolence, and his death was no less
-consistent than his life; for he died in trying to prove that a young
-horse could be tamed by kindness.
-
-Only once he seems to have acted in what must have seemed to him an
-irrational way, and that was at the request of the lady (Miss Elizabeth
-Sneyd) whom at that time he hoped to make his wife. With his natural
-propensity to improve and educate, he had asked her, in preparation for
-their future life, to forgo many pleasant and harmless diversions which
-seemed to him useless or unreasonable. Miss Sneyd, with proper spirit,
-suggested that a French dancing-master might help Mr. Day to overcome
-certain faults of deportment which displeased her, and so nice was his
-sense of justice, that he actually crossed to France and spent some time
-in a hopeless experiment. Nobody could have taught Mr. Day to dance;
-perhaps the lady knew it. Such graces as he managed to acquire only
-provoked her to say that she liked him better as he was before, and he
-retired to console himself with philosophy.
-
-His next venture promised better success. He resolved to educate two
-orphan girls upon Rousseau’s plan, so that, in time, one of them might
-fill the place he had intended for Miss Sneyd. But Nature again proved
-herself too strong for Philosophy. The children quarrelled, refused to
-be educated “in Reason’s plain and simple way”, and could not be cured
-of shrieking when their guardian frightened them to test their courage.
-As they grew up, he was forced to admit another failure; but he clung
-to his theories, and oddly enough lost nothing of his belief in the
-reasonableness of “female character”. A later pupil of his more than
-justified this confidence. Richard Lovell Edgeworth, although he had
-been Day’s successful rival in love, was still his friend, and used to
-send his little daughter Maria to spend her holidays with him. By that
-time Mr. Day had found a lady who could endure his ways, and was settled
-in Essex, busy with schemes for the benefit of his poor neighbours.
-
-Maria Edgeworth, fresh from a conventional boarding school, was quick
-to appreciate his odd humours and philosophic mind. She obediently
-swallowed his doses of tar-water, submitted to the severest tests in
-exact reasoning, and under his influence, acquired that intense regard
-for truth which stamped all her later writings. Yet it was not through
-any theories derived from him or from her father that she became the
-greatest writer of Moral Tales, but through her own experience of life
-and character; and her work for children must be considered apart from
-her Rousseauist principles. Mr. Day, indeed, whose ideal of womanhood was
-in some ways little in advance of Rousseau’s, did his best to crush her
-first effort (the translation of _Adèle et Théodore_) by expostulating
-with her father for encouraging it; but Maria was too much his pupil to
-give way to a prejudice based solely on his horror of “female authorship”.
-
-Mr. Day was fully alive to the want of good books for children; not only
-did he put his own talents at their service, by contributing to Mr.
-Edgeworth’s instructive serial _Harry and Lucy_,[88] but he found the
-task so interesting that it grew into an independent volume, three parts
-dissertation and experiment, and the fourth a fresh effort to express
-life in terms of theory.
-
-Doubtless he found it a relief to work out in a book the experiments
-which he had found so disconcerting in practice: to show, as the result
-of his system, a super-Fool of Quality,—a farmer’s son, instead of a
-nobleman’s,—and to make his foil the spoilt child of rich parents. These
-are the two children, Harry Sandford and Tommy Merton, “introduced as the
-actors” to give interest and coherence to Mr. Day’s collection of lessons
-and stories.
-
-When he says they are “made to speak and behave according to the order
-of Nature,” “Nature” must be understood to mean the “natural” result
-of Theory; for it is only the Bad Boy who, in his naughtiness, is a
-real child of Nature. The Good Boy of the Moralist is a stock figure of
-allegory, but the Bad Boy lives; a hundred models will serve for his
-portrait. He is the real hero of _Sandford and Merton_, as Satan is of
-_Paradise Lost_.
-
-Thus, even in a book, human nature was too much for Mr. Day; and yet his
-Good Boy, Harry Sandford, is something more than the good half of the
-Fool of Quality. His virtues, although superhuman, are not unlike those
-of the youthful Thomas Day; but under the guidance of Mr. Barlow, that
-insufferable model of the Perfect Tutor, he exhibits the mature head of
-Mr. Day on young shoulders, and so becomes the mouthpiece of Rousseau,
-the lay-preacher of Mr. Barlow’s sermons, and the chief instrument of the
-Bad Boy’s reformation.
-
-There is a note of English severity in Mr. Day’s reading of Rousseau.
-His notion of self-control is stricter than anything in the _Emile_:
-“Mr. Barlow says we must only eat when we are hungry and drink when
-we are dry”; he is utterly intolerant of wealth: “The rich do nothing
-and produce nothing, the poor everything that is really useful”. Mr.
-Barlow, Harry Sandford and the amiable Miss Simmons take it in turns
-to express Mr. Day’s opinions of the idle and frivolous pastimes of
-Society. Mr. Barlow was “an odd kind of man who never went to assemblies
-and played upon no kind of instrument,” he was “not fond of cards” and
-preferred relating moral histories. Harry Sandford found the theatre
-“full of nothing but cheating and dissimulation;” and when the youthful
-guests of Tommy’s house-party were preparing for a Ball, “Miss Simmons
-alone appeared to consider the approaching _solemnity_ with perfect
-indifference”.
-
-Much of this is autobiography. Under the figure of Miss Simmons’s uncle,
-Mr. Day, in fact, discloses himself: “a man of sense and benevolence, but
-a very great humorist”. It is his humour to look at the world as his poor
-boy looks at the rich man’s house:
-
-“To the great surprise of everybody, he neither appeared pleased nor
-surprised at anything he saw.”
-
-Many incidents of the story, which, like the fight between Harry and
-Master Mash, owe little to Henry Brooke, may be taken as reminiscent of
-Mr. Day’s boyhood; for although he has a true instinct for drama, he is
-incapable of pure invention.
-
-“The originality of the author” he says “is a point of the least
-consequence in the execution of such a work as this”. Harry Sandford
-refusing to betray the hare to the huntsman, or at loggerheads with the
-“little gentry”, is the Fool of Quality; but when he discusses the World
-with Miss Simmons, he is a brother of the philosophic Emile.
-
-Mr. Day borrows many of his instructive details from Rousseau: the
-juggler, who taught Emile the use of magnets by means of an artificial
-duck, conspires with Mr. Barlow and Harry to teach the uninformed Tommy
-Merton; but there are other experiments more practical than Rousseau’s,
-which suggest actual experience and the co-operation of Mr. Edgeworth.
-These alternate with short tales introduced according to what Mr. Day
-calls the “natural order of association”; but their effect is to weaken
-the genuine interest of the enveloping story. “The Gentleman and the
-Basket Maker”[89] gains nothing by the Good Boy’s elocution; Leonidas
-shakes himself free from Mr. Barlow’s patronage.
-
-Yet, with all these digressions, children found matter of interest in
-_Sandford and Merton_ for another century. The most didactic parents
-could not have controlled the choice of so many nurseries, nor would Mr.
-Day accept a grown-up verdict without the children’s assent. “If they are
-uninterested in the work”, he wrote in his preface, “the praises of a
-hundred reviewers will not console me for my failure”.
-
-The truth is that persons who stand no higher than Mr. Barlow’s knee can
-go through the book without seeing much of him.
-
-The simple story of “Little Jack”, no less characteristic of Day,
-appeared in _The Children’s Miscellany_: (1787),[90] but may have been
-written earlier. The moral is quite explicit; “that it is of little
-consequence how a man comes into the world, provided he behaves well and
-discharges his duty when he is in it”; but Jack’s life begins at the edge
-of experience, when he is suckled by a goat; and later, his duty leads
-him into many adventures which, although they appear true, happen in a
-romantic setting of foreign countries.
-
-Thus theorists, without acknowledging romance, may use it for their
-own purposes. Robinson Crusoe’s island lent enchantment to Emile’s
-most practical employments, and Rousseau’s followers chose two wholly
-romantic figures to point their arguments against society. The negro,
-cut off from his own people, freed from his oppressors, is a striking
-and pathetic mark in the midst of his white brothers. He now becomes a
-type of the Natural Man, and a hero of children’s books.[91] The second
-witness against social institutions is that first friend of children,
-the shipwrecked sailor-man in his island, who still holds them by the
-spell of circumstance, even while he repeats the strange jargon of
-revolutionary doctrines.
-
-Mr. Day had transcribed, along with extracts from _The Fool of Quality_,
-“some part of Robinson Crusoe”, without any serious additions; but Philip
-Quarll the Hermit, one of Crusoe’s earliest successors, appeared in _The
-Children’s Miscellany_ as a Rousseauist philosopher.
-
-The original chap-book of 1727[92] has no suggestion of theory, but it
-points out one vital difference between Philip Quarll and Crusoe. Quarll
-actually comes to love his solitude and loses all desire to return to his
-own country.
-
-To the theorist, this proved him a forerunner of Rousseau, and the
-editor of 1787 could furnish him with the latest version of the creed.
-He begins by reflecting (as Rousseau did with _Robinson Crusoe_) on the
-edifying spectacle of shipwrecked men, “deprived in an instant of all
-the advantage and support which are derived from mutual assistance ...
-obliged to call forth all the latent resources of their own minds”; and
-then remarks that the story “whether real or fictitious, is admirably
-adapted to the illustration of the subject”.
-
-The poetical language of this hermit, so unlike Crusoe’s plain story,
-suggests the influence of Saint Pierre, whose descriptions of scenery
-were more elaborate but less vigorous than Rousseau’s. “Feathered
-Choristers” entertain him “with melodious harmony;” Nature “puts on her
-gay enamelled garb and out of her rich wardrobe supplies all vegetables
-with new vesture.”
-
-In such phrases, the philosophic hermit exalts Solitude at the expense of
-Society.
-
-There is much unconscious humour in the account of the hermit’s efforts
-to overcome Nature, for although he has some of Crusoe’s practical
-ability, he trusts rather to theory. Depressed at the persistent hatred
-of a tribe of monkeys, for whom he has dug roots, he meditates on its
-cause, and deciding that he must have forfeited their respect “by hiding
-the beauty of his fabric under a gaudy disguise”, he discards the
-irrational garments which distinguish men from monkeys, and presents in
-his own person Rousseau’s Natural Man.
-
-A friendly monkey, “Beau Fidèle”, plays the part of Friday, and the
-“surprising tractability and good nature” of this beast, contrasted with
-the ingratitude of a shipwrecked sailor, strengthen the general argument.
-
-This is how the Philosopher, after fifteen years in his island,
-apostrophises a ship that suddenly appears:
-
-“Unlucky invention! That thou shouldst ever come into men’s thoughts! The
-Ark which gave the first notion of a floating habitation, was ordered
-for the preservation of man, but its fatal copies daily expose him to
-destruction”; and when the sailors fail to take him off, “despite a
-sudden impulse to return”, he reflects upon his good fortune in having
-escaped the world, and counts his own situation happier than theirs.
-There is, of course, no Footprint in the Sand; yet the tale has romantic
-features. A child might skip most of the descriptions, but he would
-remember the white-bearded hermit and his monkey-servant in their hut
-built of growing trees. Crusoe had no such leaf-tapestry on his walls;
-and there is a map of Philip Quarll’s island which is a formulary of
-romantic truth; for in it may be seen (at A) the place where the Hermit
-was cast away, and at B, the place where Mr. Dorrington (who discovered
-him) landed; at E, the Hermit’s Lodge, and at K, the lake between the
-Rock and the Island.
-
-The new _Philip Quarll_ with all its absurdities was better reading for
-Children than _The New Robinson Crusoe_ (Campe’s _Robinson der Jüngere_,
-translated into English from the French in 1788).[93] Crusoe’s ship
-never carried a heavier cargo than Campe’s tiresome family, who break
-up the story with their dull colloquies; but the book is a fresh proof
-that these philosophers had to call in the old masters to enforce their
-lessons, and could discover no more attractive theme than the old one of
-voyages and islands.
-
-The English _Conversations of Emily_ appeared in the same year as _The
-Children’s Miscellany_. Four years later, Mary Wollstonecraft, full of
-theories for the better education of girls, assumed the mantle of Madame
-d’Epinay, or rather placed it on the shoulders of a Representative whom
-no touch of human weakness could redeem from the hard grip of Reason:
-Mrs. Mason, a monstrous creation of her own.[94] It would be impossible
-to paint Mrs. Mason’s portrait. Nothing softer than granite could suggest
-her outline. Compared with her, Emily’s Mother is all kindness and
-indulgence. Her two charges, Mary and Caroline, are mere wax tablets
-whereon she records her impressions of virtue. Their very faults are
-placed upon them like labels, for Mrs. Mason to remove. Emily, though she
-was her mother’s “friend”, was a real child, pleased and amused by formal
-Nature lessons and unimaginative stories, since nothing better might be
-had; playing with dolls, “jumping, running about and making a noise”.
-
-Mary, in the _Original Stories_, has to prove that she can “regulate her
-appetites”, before Mrs. Mason says: “I called her my friend, and she
-deserved the name, _for she was no longer a child_.” Mary and Caroline
-have no mother; Mary Wollstonecraft had no confidence in parents. She
-called in Mrs. Mason, a sort of moral physician, to make good the
-defects of a casual up-bringing. Mrs. Mason, true to the _tradition
-d’Epinay_, “never suffered them to be out of her sight”. She exhibited
-every excellence that she exhorted them to attain; and that none of
-her perfections should escape their notice, she discoursed upon these
-at intervals. Her success is inevitable and complete. She conducts her
-pupils through carefully selected experiences; she conducts the reader
-through the book. She never hesitates or doubts; she never betrays
-surprise.
-
-The Tales were written “to illustrate the Moral”: it is thus that Mrs.
-Mason answers “the Ænigma of Creation”. She sees everything, understands
-everything, explains everything.
-
-“‘I declare I cannot go to sleep’, said Mary, ‘I am _afraid of Mrs.
-Mason’s eyes_’.”
-
-Mrs. Mason conforms and makes everybody else conform to her moral
-formulæ: “Do you know the meaning of the word Goodness?” she asks. “I
-see you are unwilling to answer. I will tell you. It is, first, to avoid
-hurting anything; and then to continue to give as much pleasure as you
-can.”
-
-Three chapters are given to “the treatment of animals”. The children are
-allowed to read Mrs. Trimmer’s _Fabulous Histories_,[95] and to read it
-“over again” to a little friend, if they can make her understand that
-_birds never talk_.
-
-In the _Original Stories_, pleasure is administered like medicine.
-Benevolence is a chief part of Mrs. Mason’s Theory; she is resolutely,
-almost sternly benevolent. Joy is never admitted without a dispensation
-from Reason. When the children have acted “like rational creatures”, Mrs.
-Mason allows them two lines of joy:
-
-“Look, what a fine morning it is. Insects, birds, and animals, are all
-enjoying this sweet day.”
-
-Blake snatched the words eagerly for his frontispiece. His
-“illustrations” are a touchstone for Mary Wollstonecraft’s imagination.
-_He could not draw Mrs. Mason._ In her place he introduces a central
-figure of his own, meditative, sweet, and firm; spiritual, even
-decorative, as Mrs. Mason never was. Yet he, like the rest, was dominated
-by the monstrous original; his Masonic Symbol appears in every picture.
-The children are his own; he dresses them to order, but makes haloes of
-their little round straw hats.
-
-This author has an effective manner of disposing landscape to correspond
-with her sombre or determinedly joyful moods. Blake does not attempt the
-moonlight scene that moves Mrs. Mason to discourse upon her gloomy past,
-and present resignation. “I am weaned from the world, but not disgusted,”
-she observes. Such a state of mind would be unintelligible to Blake. But
-he manages to convey something of the formal desolation of the ruined
-Mansion-house, to which Mrs. Mason brings the children “to tell them the
-history of the last inhabitants”. They cling about her, and one looks
-back in a vain hope of escape, for “when they spoke, the sound seemed to
-return again, as if unable to penetrate the thick stagnated air. The sun
-could not dart its purifying rays through the thick gloom, and the fallen
-leaves contributed to choke up the way and render the air more noxious”.
-A heavy atmosphere is characteristic of the book; it suggests the German
-_Elements of Morality_, which Mary Wollstonecraft translated two years
-later. The promise of romance in the settings of Mrs. Mason’s stories is
-never fulfilled.
-
-Blake was oppressed by her realistic solution of the mystery of the
-unseen harper. He followed the “pleasing sound” in his own way, and
-discovered the player for himself: not Mrs. Mason’s explicit and
-tangible old man, but a spirit harping under a starry sky.
-
-Neither Thomas Day nor Mary Wollstonecraft could have written a
-“Lilliputian” book; and even the author of the _Juvenile Tatler_ and
-_Fairy Spectator_, whose titles suggest the old traditions, turns back
-only to copy the types of Marmontel, the moral fairy tales of Madame le
-Prince de Beaumont.
-
-_The Juvenile Tatler_,[96] by Mrs. Teachwell (Lady Fenn) is a collection
-of moral dialogues and dramas: “The Foolish Mother”, “The Prudent
-Daughter”, “The Innocent Romp”, and others suggested by Marmontel. But
-the characters are wholly English. The Innocent Romp is a feminine
-counterpart of the Bad Boy.
-
-The other persons of this drama (real people too) are Mr. Briskly,
-a Widower, whom Marmontel would have called “The Foolish Father”;
-Mrs. Freeman, his sister, “The Wise Aunt”; Miss Prudence Freeman, her
-daughter, “The Good Cousin”.
-
-Lady Fenn’s humour is English, like her characters: she invents amusing
-pranks for her heroine, and is original in admitting a girl to the
-masculine pastime of mischief.
-
-A very natural dialogue between the Foolish Father and the Wise Aunt
-prepares the reader for the entrance of the Romp. Her latest offence
-has lost her an eligible suitor. Chasing the housemaid with a rotten
-apple, she has just thrown it full in the face of Lord Prim, alighting
-from his coach to pay his compliments to her, on her return from school.
-Thus announced, she enters, fresh from an excursion into a neighbour’s
-garden by way of the wall. Questioned about the visible traces of this
-adventure, she confesses that she fell from the top of the wall, and
-adds that she would like to fall twenty times if she could be sure she
-was not seen, and _to make her cousin Prudence fall too_. “La! Cousin,”
-she cries, with seductive enjoyment, “’tis delightful! Just like flying.”
-(A cautious foot-note explains: “This was written before the invention of
-Air Balloons.”)
-
-When the author has a doubt about the moral influence of her heroine, she
-inserts a corrective foot-note.
-
-The Romp, it is disclosed by her Aunt, not content with dressing the cat
-in baby-linen to play at a mock-christening, disguised herself as an old
-woman, and carried it to Mr. Starchbland, the Curate. Upon this there
-are three separate comments: The Foolish Father’s _“A profane trick”_;
-The Wise Aunt’s “She thought no further than the surprise it would be to
-the person who should lift up the mantle and possibly”——Oh, excellent
-Wise Aunt!—“_possibly_, the roguery of getting the parson scratched.”
-And, last, the foot-note, to avert parental criticism: “_Let it not be
-supposed that Miss B would suffer the Sacred Rite to begin_”.
-
-The author’s sympathies are with the Aunt (she was an aunt herself). So
-the Wise Aunt carries off her niece to undergo a moderate process of
-conversion. The Foolish Father, who “dotes” upon his daughter “when she
-is neatly dressed and tolerably sedate”, is obviously drawn from life.
-
-_The Fairy Spectator_,[97] “By Mrs. Teachwell and Her Family”, is Mrs.
-Argus transformed into the Benevolent Educational Fairy of Madame de
-Beaumont. Here is a characteristic bit of dialogue:
-
- _Mrs. Teachwell_: You know that stories of Fairies are all
- fabulous?
-
- _Miss Sprightly_: Oh, yes! Madam.
-
- _Mrs. Teachwell_: Do you wish for such a Fairy Guardian?
-
- _Miss Sprightly_: Very much, Madam.
-
- _Mrs. Teachwell_: Why, my dear?
-
- _Miss Sprightly_: _Because she would teach me to be good._
-
-A world where all fairies are “fabulous” is, of course, a world without
-dreams. When Miss Sprightly weeps on rising, because she cannot banish
-the thought of “the most pleasing dream which she ever had in her
-life”, the inexorable Mrs. Teachwell meets the situation with a simple
-formula: “Idle girl, make haste!” The Fabulous Beings whom she admits on
-sufferance are not more fairylike than “the smallest wax doll.”
-
-Two lines from _The Fairy Spectator_ betray the Rousseauist’s attitude to
-Fairyland:
-
-“I will write you a Dialogue in which the Fairy shall converse, and _I
-will give you a Moral for your Dream_.”
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-DEVICES OF THE MORALIST
-
- Family authorship—Limitations of the little novel—the English
- setting in early woodcuts: Thomas and John Bewick—the first
- school-story: Sarah Fielding’s _Governess_—Stories of
- country and domestic life: _The Village School_ and _Jemima
- Placid_—Other school-stories—Nature and Truth in _The Juvenile
- Spectator_—Adventures of animals—Mrs. Trimmer’s _Fabulous
- Histories_—_The Life and Perambulation of a Mouse_—_Keeper’s
- Travels_—_The Kitten of Sentiment_—Adventures of things: _The
- Silver Threepence_ and the _Pincushion_.
-
-
-The great writers for children were neither Lilliputian nor Rousseauist.
-They emerged from a good company of aunts and mothers who, with a
-sprinkling of fathers, were driven into anonymous authorship by the
-demands of their own families: minor moralists, without any special gifts
-of art or imagination, who managed to draw live pictures from their own
-little world, and hit upon simple devices for holding attention and
-exciting interest.
-
-They were mostly innocent of Theory, but an intimate acquaintance with
-the Child of Nature taught them in one way or another to avoid the
-unpardonable sin of dulness.
-
-Little novels, following their grown-up prototypes with unequal steps,
-had their own limitations of setting and character. A nursery or a
-schoolroom is always a nursery or a schoolroom, and varies only according
-to particular houses and inhabitants. The few ways of escape (by a
-window, a chimney or a keyhole) into fairyland, were blocked in most
-eighteenth century houses, and the persons of moral tales, however
-lifelike, were apt, from contact with a narrow circle, to assume familiar
-characters.
-
-Adventures of the milder sort might happen on the road to school, but
-the only changes of scene were from parlour to schoolroom, or from town
-to country. Any effort to exceed these by travels abroad landed the
-unsophisticated author in a hopeless confusion of unknown tongues and
-half-remembered directions.
-
-And yet there was something in these English settings to compensate a
-child for the loss of fairyland, if not to set his feet in the track
-of it. Authors chiefly concerned with character were apt to give the
-briefest indication of a background; but before 1780, there were woodcuts
-that implied more than the words of the story.
-
-Thomas Bewick had cut his first blocks for the York and Newcastle
-chap-books, and although he soon passed on from these to a wider study of
-Nature, they were enough to seal the fate of the old slovenly pictures in
-children’s books.
-
-As a boy, Bewick had filled the margins of his school-books and covered
-the hearthstones of his mother’s cottage with drawings of the men and
-beasts that he knew about his native village[98]; and these he reproduced
-later in the cuts for chap-books and fables.
-
-He could never draw fairies. The “Pigmy Sprite” in Gay’s _Fables_[99] is
-not half so fairy-like as the little spinning-wheels and brooms of the
-corner-pieces; but his drawings of trees and meadows, rocks and pools,
-show the “fairy ground” of his own happy childhood.
-
-It was thus that he gave a new meaning to the country setting which was
-now a recognised feature of moral tales. A writer might demand no more of
-Nature than that she should provide the Industrious Boy with fruit in
-season; but Bewick caught her among the corn ricks or at the corner of a
-lane, and she herself took up the parable.
-
-The younger brother, John, who began by adapting some of Bewick’s
-drawings, is better known as an illustrator of children’s books. Between
-1790 and 1820, there are few cuts that do not show some trace of his
-influence, and many of those in the smaller chap-books,—_The Adventures
-of a Pincushion_, for example, and _The Life and Adventures of a
-Fly_,[100]—have been attributed to him.
-
-In a sense, John was more imaginative than his brother, quicker to
-appreciate subtleties of character and expression. There is hardly less
-truth of detail in the Lime-walks and rose-gardens of _The Looking Glass
-for the Mind_ than in Thomas Bewick’s village scenes; but the little
-figures are more graceful and courtly, the backgrounds more delicate.
-
-John Bewick’s illustrations to _The New Robinson Crusoe_ gave shape to
-Rousseau’s vague ideal; but his pictures of English children in their
-natural surroundings were a literal return to Nature. And although they
-were in complete accord with the changed attitude of the story-writers,
-they proved (to the confusion of Theorists) that the new Philosophy had
-made little impression on the familiar moods of Nature and childhood.
-
-The School-setting, however cramped, was a source of wider interest than
-the alternative parlour or nursery. It varied, according to the fortunes
-of the persons concerned, from the Village School (commonly built on the
-_Two-Shoes_ foundation, but without its Lilliputian features) to the
-Academy for young Ladies or Gentlemen: an exclusive community which had
-received its traditions from Sarah Fielding’s notable little book _The
-Governess_; or, _The Little Female Academy_[101] published some fourteen
-years before Rousseau’s _Emile_.
-
-Writing in the first decade of Lilliputian books, the author of _David
-Simple_ anticipated Rousseau with a gallery of children’s portraits, and
-showed that the Child of Nature could survive pedantic forms as well as
-theories.
-
-Madame le Prince de Beaumont chose the same framework for her _Misses’
-Magazine_;[102] Charles and Mary Lamb used it to connect the separate
-stories of _Mrs. Leicester’s School_; Mrs. Sherwood seized upon the book
-itself and revised it ruthlessly, and a host of anonymous writers copied
-Miss Fielding’s method and envied her genius.
-
-Half periodical, half novel, _The Governess_ was a perfect medium
-for “Instruction and Amusement”. It contains sermons, fables,
-Oriental-Classic stories and a moralised romance in the style of the
-_Cabinet des Fées_.
-
-Of the Governess herself, whose name of Mrs. Teachum became a popular
-pseudonym for instructive writers, it must be confessed that she is a
-Presence hardly less dominating than Mrs. Mason. To the mature reader,
-who is uncomfortably conscious of having met her in real life, she is
-more formidable than any lay-figure of a theorist. Her husband, described
-as “a very sensible Man who took great Delight in improving his Wife,”
-having completed his task, disappears from the story and leaves her to
-pass on his improvements, to the “nine young Ladies commited to her
-Care.” She is “about forty Years old, tall and genteel in her Person,
-though somewhat inclined to Fat,” and her “lively and commanding Eye”
-(more human, if less hypnotic than Mrs. Mason’s) “created an Awe in all
-her little Scholars, except when she condescended to smile and talk
-familiarly with them.”
-
-Theorists, working upon this Paragon, extracted the more human elements;
-but the children escaped, like Hop o’ my Thumb out of the Ogre’s house.
-
-The long line of authentic portraits that extends from Miss Fielding to
-Miss Edgeworth is of one family, and it is doubtful whether any amount of
-“practical education” could have improved some of Mrs. Teachum’s pupils,
-restricted as these were to “Reading, Writing, Working and all proper
-Forms of Behaviour”.
-
-The naughty children in books, as in life, can take care of themselves,
-but it needs a writer of unusual tact to make the good ones live. Miss
-Fielding’s good children are more to her credit than the “Rogues” who
-figure in some of her best scenes; but there is nothing in the book quite
-so amusing as her “Account of a Fray begun and carried on for the Sake of
-an Apple, in which are shown the sad Effects of Rage and Anger.”
-
-Mrs. Teachum, entering unexpectedly, produces a sudden calm in which the
-losses on all sides can be counted:
-
-“Each of the Misses held in her right hand, fast clenched, some Marks
-of Victory. One of them held a little Lock of Hair, torn from the Head
-of Her Enemy, another grasped a Piece of a Cap which, in aiming at her
-Rival’s Hair, had deceived her Hand and was all the Spoils she could
-gain, a third clenched a Piece of an Apron, a fourth of a Frock. In
-short, everyone unfortunately held in her Hand a Proof of having been
-engaged in the Battle. And the Ground was spread with Rags and Tatters
-torn from the Backs of the _little inveterate Combatants_”.
-
-Here is a satirical scene not unworthy of Fielding’s sister, yet not too
-subtle for her audience. (The Ladies Caroline and Fanny, new to their
-titles, are visiting Miss Jenny Peace.):
-
-“Lady Caroline, who was dressed in a pink Robe embroidered thick with
-Gold and adorned with very fine Jewels and the finest Mechlin lace,
-addressed most of her Discourse to her Sister, that she might have the
-Pleasure every Minute, of uttering ‘Your Ladyship’, in order to show what
-she herself expected. Miss Jenny, amused by their insolent Affectation,
-addressed herself to Lady Caroline with so many Ladyships and Praises of
-fine Clothes as she hoped would have made her ashamed”.
-
-Nobody who reads the book can suspect Miss Fielding of more than a
-distant admiration for Mrs. Teachum. Her own sympathies are clearly with
-the old dairywoman who, when the children were rebuked for a want of tact
-in their remarks to her, replied: “O, let the dear Rogues alone, I like
-their Prattle,” and taking Miss Polly (the youngest) by the hand, added:
-“Come, my Dear, we will go into the Dairy and skim the Milk pans.”
-
-There is a kind of story-telling, touched with the same wise playfulness,
-which is not beyond the talents of average aunts. Two such there were,
-sisters-in-law, Dorothy and Mary Jane Kilner, whose stories, published
-in Dutch flowered covers, were as popular after 1780 as the earlier
-Newberys. There is some doubt about their respective pseudonyms, but
-the family records ascribe the signature “M. P.” to Dorothy and “S. S.”
-to her sister, which establishes Dorothy as the author of _The Village
-School_.[103]
-
-Her stories grew naturally out of a happy and uneventful life spent in
-the little Essex Village of Maryland Point, and her best critics were
-the nephews and nieces for whom she wrote. But she was in the habit of
-sending her books to “the Good Mrs. Trimmer” for criticism, and it seems
-likely that she wrote _The Village School_ to help that lady in her work
-of teaching poor children to read.
-
-“M. P.” (she borrowed the initials of her village) is in some sort a
-nursery Crabbe. There is not an incident in her story outside a country
-child’s experience: no Babes-in-the Wood opening, no clever animals, no
-romance of improbable good fortune. This is the “clean pleasant village”
-of every-day life. The schoolmistress, Mrs. Bell, believes in simple
-virtues, but has no theories. Boys and girls learn to read, and girls to
-spin, knit stockings and sew. They are grouped quite simply, as in some
-old-fashioned print, and M. P., having borrowed Miss Fielding’s device
-of labelling them with symbolic names, uses it to avoid the complexities
-of character. Jacob Steadfast and Kitty Spruce are predestined to carry
-off the prizes which Betsy Giddy, Master Crafty and Jack Sneak inevitably
-lose; and a child is content with the main distinctions of Good and Bad.
-
-The story, slight as it is, reveals M. P. as an aunt who is not
-indifferent to “Flowers picked out of the Hedges, Daisies and Butter
-Flowers”; who can make garlands and enjoy a singing-game,—the right sort
-of game for village schools:
-
- “What we have to do is this
- _All bow, all courtesy and all kiss_;
- And first we are our Heads to bow
- As we, my Dear, must all do now;
- Then courtesy down unto the Ground,
- Then rise again and all jump round.”
-
-“You cannot think” she concludes, “how pretty it is when they mind to
-sing and dance in the right time.”
-
-This was an aunt who, in her own century, deserved some such tribute as
-Stevenson’s:
-
- “Chief of our Aunts—not only I
- But all your dozen of nurslings cry—
- What did other children do
- And what were Childhood, wanting you?”
-
-_Jemima Placid_,[104] variously ascribed to Dorothy and Mary Jane, is
-woven of the same simple stuff. George Frere, writing in 1816 to his
-brother Bartle[105], bore witness to its practical effect on one nursery.
-They evidently came to it in turn, at a particular age. “You”, he wrote,
-“are more of a philosopher than I am and can bear these things better,
-and yet I have read _Jemima Placid_ since you have, but you have made the
-best use of it”.
-
-A Rousseauist might have overlooked the philosophy in this little
-book,—the annals of a parsonage family, in which all the characters are
-individuals and friends of the writer; for there is not an ounce of
-theory in it. Jemima herself is neither a pedant nor an infant prodigy.
-She is never expected to reason about her own development. Her philosophy
-is of the older sort that comes of gentle discipline, and she is “placid”
-not through pleasing no one but herself, but in spite of other people’s
-unjust or exacting ways. It is doubtful whether she would have been very
-different under the Eye of Mrs. Mason, but assuredly she would have been
-less happy. No theoretic Child of Nature ever was so happy as Jemima with
-her brothers.
-
-The scene of parting, when the little girl (six years old) goes to
-London, is an introduction to these three:
-
-“I wish you were not going” says Charles, “for I put this box and drove
-in these nails on purpose for you to hang up your doll’s clothes, and
-now they will be no further use to us.” William bids her not cry, and
-promises to write about the young rabbits. “And, Jemima,” adds Charles
-more tactfully, “I wish I was going with you to London, for I should like
-to see it, ’tis such a large place, a great deal bigger than any village
-which we have seen; and they say the houses stand close together for a
-great way and there are no fields or trees....”
-
-It is the same village, seen from a different standpoint, narrowed on the
-one hand to the record of a particular house, on the other, varied by
-journeys and visits to town.
-
-Old customs survive with the flowered covers of the book, and the next
-few lines bring _Jemima Placid_ into touch with her predecessors. For
-in London there is a great number of shops, and to be sure, among
-other things, Jemima must bring back “Some little books which we can
-understand, and which ... may be bought at Mr. Marshall’s _somewhere in
-some churchyard_, but Jemima must inquire about it.”
-
-The little things that make up a child’s life happen with natural
-inconsequence. What gives the book a hold is the author’s unaffected
-truth and tenderness, the modest philosophy which hides under simple
-speeches or incidents.
-
-Who but Jemima Placid, the unhappy guest of two spoilt London cousins,
-could comfort herself under unjust reproof with “the rough drawing of a
-little horse, which Charles had given her on the day of her departure and
-which she had since carefully preserved.”
-
-It is no wonder that her brothers are loth to welcome the Londoners on
-their return visit; but “S. S.” can make her own “Book of Courtesy”, and
-she refreshes it with the comments of real boys. William answers his
-father’s rebuke with disconcerting logic: “You always tell me that the
-naughtiest thing I can do is to tell lies, and I am sure I am very sorry
-they are come, for I like Jemima to ourselves: so pray, Sir, what would
-you choose I should do?”
-
-There is not a trace of the “Juvenile Correspondent” in Charles’s letters
-to Jemima; but the sentiment of humanitarians is mere vapouring compared
-with this boy’s account of how they found the dog shot by a game-keeper
-and buried him under the Laylock tree.
-
-“‘Poor Hector! I shall hate Ben Hunt as Long as I live for it!’
-
-‘Fy Charles’ said my father. ‘_Hector is dead, Sir_,’ said I, and I did
-not stay to hear any further.”
-
-Elizabeth Sandham, who wrote somewhat later “for the Children of former
-Schoolfellows”, claimed a wider influence for the story of school life.
-“A school”, she says, “may be styled the world in miniature. There the
-passions which actuate the man may be seen on a smaller scale.”
-
-On this assumption, she ventured into the unknown microcosm of a boys’
-school,[106] where even Miss Edgeworth came to grief; but her book was a
-model for some hundreds of school stories in which ambitious, studious or
-mischievous boys play impossible parts. She was more at home in a later
-study of schoolgirls[107]: careful sketches, brightened by satirical
-remarks; but the moral is too obvious. Miss Sandham’s sense of humour was
-too slight for effective relief.
-
-An admirable miscellany, which brings genuine adventure and comedy into
-the school setting, is _The Academy; r, a Picture of Youth_,[108]
-published in 1808 by a Scottish schoolmaster who, in his preface, claims
-to have taught “all ranks, from the peer’s son to the children of the
-lower orders.” His taste is hardly less catholic than his experience,
-for he not only adds satirical and dramatic scenes to the old fables and
-admonitions, but adapts Berquin to an English atmosphere, and is ready to
-sympathise with the shepherd, the labourer, the old man and his horse.
-The book is a medley of old manners and new sentiments, in which the
-characters, although they stand for familiar types, earn some rights of
-personality by individual acts and speeches.
-
-This author is indebted to Smollett for a trick of making his characters
-talk in the language of their callings. Young Tradewell’s father consigns
-him to the Rector’s care “per the bearer,” as if he were a bale of
-merchandise; and a nautical father advises a son who has “gone a little
-out of his course” to “sail clear of faults”, but if at any time he is
-driven into them, to “be a brave boy and steer honourably off.”
-
-Satire in Children’s books is apt to miss its mark. Some parents who
-bought this _Picture of Youth_ must have felt like the old gentleman
-of the story, who was furious at a clever caricature of himself until
-somebody assured him that it was intended for his neighbour. Restored
-to good humour by similar means, they would doubtless enjoy these
-burlesques: the foolish indulgent mother, the sporting squire who laughs
-at his son’s escapades, the parents who teach their boy “to recite
-passages with tragic effect from our best poets”.
-
-The Rector’s rational methods recall _Sandford and Merton_; but the book
-is for older lads. The Bad Boy of _The Academy_ is more like a hero
-of Picaresque romance, and the Good Boy (the son of a naval officer,
-destined for the Service) is a new figure in moral tales; a pupil “highly
-acceptable to the Rector” for his own sake; the more so, perhaps, for the
-fresh memory of Trafalgar.
-
-English people have an inherent power of reconciling opposites, which
-perhaps comes of their being a mixed race. The most revolutionary
-writers were held back by some thread of ancient custom, and those who
-clung to the older modes of thought were not without some broadening
-influence. “Nature” and “Truth” were still the accepted ideals of
-literature, although the meaning of both had changed; and _The Juvenile
-Spectator_,[109] which applied Addison’s method of character-drawing to
-the nursery, used it with a new understanding of childhood.
-
-Mrs. Arabella Argus,[110] its author, adds piquancy to her general scheme
-by introducing herself as a Grandmother. Doubtless she was old enough to
-remember Lilliputian traditions; but she was also too young to forget
-the newer counsels of sanity and freedom. Like Addison, she begins by
-describing herself and her aims, but so far is she from admiring the
-model of the Baby Spectator, that she directs her brightest satire
-against “little prodigies” and child-philosophers.
-
-She is “an old woman, but not an old witch nor yet a fairy”; and without
-resorting to anything so irrational as magic, she is able to set forth
-secret information upon “Nursery Anecdotes, Parlour Foibles, Garden
-Mischief and Hyde Park Romps”.
-
-Now, a Newbery writer might have dealt with the first two of these items;
-but he never could have countenanced such portents of revolution as
-“Garden Mischief” and “Hyde Park Romps”.
-
-The letters which Mrs. Argus receives from children show nothing like the
-decorum of the Goodwill Correspondence.
-
-Here is one from a typical Bad Boy (which however, Mrs. Argus contrasts
-with another, “couched in terms of becoming timidity”, from a girl):
-
- “To Mrs. Argus,
-
- “A friend of Mamma’s says that you are very clever at finding
- out the faults of children, pray tell me mine, for if you are
- as cunning as she says you are, I need not mention them to you.
- I am certain I know you; don’t you walk in the Park sometimes?
- I am sure you do, though, and you have a very long nose; my
- sister Charlotte and I hope you will answer this directly, for
- we are in a great hurry to be satisfied about you.
-
- “Your’s
-
- CHARLES OSBORN.”
-
-Mrs. Argus gives sound and pleasantly pointed advice in her replies,
-though she loses more than one laugh to modern readers in her care for
-propriety.
-
-“Will you be so good” she writes in one postscript “as to tell your
-brother that the word _Thump_ which occurred in his letter appears to me
-an expression unworthy of a well-educated child.”
-
-Yet she surprises a pugnacious grandson with the novel argument that so
-few things are worth fighting about; and shows a genuine sympathy with
-boyish pranks.
-
-Her remarks upon fairy tales are a juvenile version of Addison on the
-“Lady’s Library”. She knows exactly what sort of writing pleases some
-children; how “the eager eyes of a little story-loving dame glisten with
-delight” at a promising opening, and the lover of fairy tales “wishes,
-just to gratify her curiosity, that there were really such creatures as
-fairies”. Yet she is so far persuaded that “an early course of light
-reading is very prejudicial to sound acquirement”, that she rejects any
-story without the hall-mark of a “Moral”.
-
- * * * * *
-
-A favourite device for connecting the haphazard events of ordinary life
-(and one that embellished the bare truth) was borrowed from current
-satires. _The History of Pompey the Little; or, the Life and Adventures
-of a Lap-Dog_[111] became a model for stories in which an animal, telling
-the story of its life, acts as an observer and critic of human conduct.
-
-Humanitarians and lovers of nature, taking up this form, produced more
-or less faithful studies of birds and animals; and critics who objected
-to fables, or thought satire dangerous had nothing to say against this
-mixture of Natural History and Morality.
-
-Doubtless the stricter guardians of youth looked askance at such a
-defiance of Reason; but the “Creatures” had an immense influence in
-the Nursery: their morals were vouched for by Æsop and all his tribe.
-After all, it was only a new way of presenting the old lessons, and the
-sternest parent could hardly reject so engaging a tutor as a Robin or a
-Mouse.
-
-Miss Fielding’s _Governess_ had not a larger following of School Stories
-than Mrs. Trimmer’s _Fabulous Histories_[112] produced in moral tales
-of birds and beasts. This little book, better known by its later title,
-_The History of the Robins_, was suggested by Mrs. Trimmer’s children,
-which may account for its being her only imaginative work. The children,
-taught during walks in the fields and gardens “to take particular notice
-of _every object_ that presented itself to their view”, were able, by a
-natural process of elimination, to develop a chief interest in animals,
-and “used often to express a wish that their Birds, Cats, Dogs etc.,
-could talk, that they might hold conversations with them”. Their mother,
-instead of rebuking them for so irrational a desire, adapted the idea of
-talking birds to her own theories of morality and for once managed to see
-things from a child’s point of view.
-
-Her own childhood had never been anything but middle-aged. At ten she
-wrote like a grown-up person, and her youth was spent in the company
-of people much older then herself. Dr. Johnson, meeting her as a girl
-of fifteen at Reynolds’s, was so much struck by her behaviour that he
-invited her to his house next day, and presented her with a copy of
-_The Rambler_.[113] This may have had its effect upon a style developed
-in formal “correspondence” under her father’s direction; at any rate,
-her diction remained pompous and conventional. Mrs. Trimmer “composed”
-works as she “indited” letters. In “composing” _Fabulous Histories_,
-she “seemed to fancy herself conversing with her own children in her
-accustomed manner”; but that was because she was accustomed to converse,
-not talk.
-
-The children, secure in the possession of a “kind pussy Mamma”, never
-noticed it; to them it was the most natural thing in the world that birds
-should converse in the same way.
-
-In their family relations, the robins are passable understudies of the
-excellent Mr. and Mrs. Trimmer and their children; but the introduction
-of a human family as their patrons and protectors restores them to the
-shape of birds. For the first time in the history of children’s books,
-the real centre of interest is transferred from the conduct of children
-to such matters as living in a nest and learning to fly.
-
-Here is a good example of Mrs. Trimmer’s style:
-
-“When Miss Harriet first appeared, the winged suppliants approached with
-eager expectation of the daily handful which their kind benefactress made
-it a custom to distribute”.
-
-On the human side, Mrs. Benson, a kind of domestic Mrs. Teachum, presides
-over the morals of a son and daughter. Her interest in education is
-almost equal to Mrs. Trimmer’s, who “wearied her friends by making it
-so frequently the subject of conversation”; but benevolence softens her
-utilitarian morality. When Master Frederick rushes to the window to feed
-his birds and forgets to bid his Mamma good-morning, she admonishes him
-thus:
-
-“Remember, my dear, that you depend as much on your Papa and me for
-everything you want, as these little birds do on you; nay, more so, for
-they could find food in other places; but children can do nothing towards
-their own support; they should therefore be dutiful and respectful to
-those whose tenderness and care they constantly experience.”
-
-The Robin family is more than half human. Nestlings, distinguished by
-the expressive names of Robin, Dicky, Flapsy and Pecksy, exhibit all
-the faults of children. But there is a world of difference between Mrs.
-Trimmer’s treatment and that of the fabulist. She has learned to look at
-a nest of birds from a child’s point of view; what is infinitely more
-novel and surprising, she actually shifts her ground and considers the
-Benson household _from the standpoint of a bird_. It is here that so many
-of her imitators lost the trail; and thus it is that their books were
-soon forgotten, while hers was read with delight for a century.
-
-The adventure of the nestlings and the gardener has something of the
-fascination of _Gulliver_. This is Robin’s description of the “Monster”
-who visited them in their mother’s absence:
-
-“.... Suddenly we heard a noise against the wall, and presently a great
-round red face appeared before the nest, with a pair of enormous staring
-eyes, a very large _beak_, and below that a wide mouth with _two rows of
-bones_ that looked as if they could grind us all to pieces in an instant.
-About the top of this round face, and down the sides, hung something
-black, but _not like feathers_”.
-
-The children dragged Mrs. Trimmer from her didactic throne: they even
-made her talk their language. Her own style is reserved for the parent
-birds, and in discussing important matters, the young ones imitate them.
-
-“This great increase of family”, says the Robin to his mate, “renders
-it prudent to make use of every means for supplying our necessities.
-I myself must take a larger circuit.” The Mother bird thus addresses
-her penitent son: “I have listened to your lamentations, and since you
-seem convinced of your error, I will not add to your sufferings by my
-reproaches.”
-
-All this can be endured for the sake of so many delightful incidents. For
-a child can climb up the ivy and creep under the wing of the mother bird.
-He can join the nestlings in their first singing-lesson, follow them
-in their first flight, and best of all, he can look at the great world
-beyond the nest with their wondering eyes:
-
-“_The orchard itself appeared to them a world._ For some time each
-remained silent, gazing around, first at one thing, then at another; at
-length Flapsy cried out: ‘What a charming place the world is! I had no
-conception that it was half so big!’”
-
-_The Life and Perambulation of a Mouse_[114] was Dorothy Kilner’s
-contribution to the literature of talking beasts. The author is
-discovered in a frontispiece, seated at a little round table, in a
-mob-cap and kerchief. Her quill has just reached the end of the second
-line. Erect in a box of wafers, the Mouse, with extended paw, is
-dictating the story of his life.
-
-This “chief of aunts,” snow-bound in a country house with many “young
-folk,” takes up her pen at their request, to attempt her autobiography.
-
-“I took up my pen, it is true”, she writes, “but not one word toward my
-appointed task could I proceed....
-
-‘Then write mine, which may be more diverting’, said a little squeaking
-voice.”
-
-Few “Introductions” were so promising, and the story (apart from
-inevitable lessons) keeps its promise.
-
-Four mice, Nimble (the narrator) and his brothers Longtail, Softdown
-and Brighteyes, correspond to Mrs. Trimmer’s nestlings; over whom, to a
-child’s mind, they have one advantage: they are _outlaws_, repeating in
-miniature the adventures of Robin Hood.
-
-To be sure, they lack the outlaw’s chief virtues, for they fly at the
-approach of an enemy, and rob rich and poor alike. And although such
-creatures could always be excused in the words of Dr. Watts:
-
- “_For ’tis their Nature too_,”
-
-a problem remains to puzzle the wit of a little philosopher: how it
-happens that creatures so keenly alive to human errors are blind to the
-iniquity of eating a poor woman’s cake, a present from her foster-son, or
-the solitary candle that lights a poor man to bed. For indeed, these mice
-are unsparing critics of cowardly, cruel and overbearing children; they
-have a full repertory of moral and cautionary tales; they preach sermons
-on human courage and honour.
-
-The child of action puts aside all questioning, jumps nimbly into a
-mouse’s skin and makes a fifth on these marauding expeditions. He
-scuttles along behind the wainscot, buries himself in the most delicious
-of plum cakes, outwits the footman, narrowly escapes the trap and thrills
-at his first sight of the cat.
-
-In a mischievous mood, he can hide in a lady’s shoe, or wake the
-children and hear them wonder what it was. There are Eastern adventures
-to be had among “spacious and elegant apartments”, where he can choose
-from “a carpet of various colours” a flower that will hide him, and
-crouch motionless at a passing footstep; and when there is a price upon
-his head, or the house catches fire, there are still more thrilling
-adventures of escape.
-
-Should a critic remark that these things do not make up one quarter of
-the book, a child may tell him that he does not mind sermons and, for
-that matter, can preach them himself.
-
- * * * * *
-
-In 1798, one of the most realistic animal stories appeared: _Keeper’s
-Travels in Search of his Master_,[115] the adventures of a dog. Its
-author, Mr. Kendall, wrote other books, mostly about birds;[116] but
-_Keeper’s Travels_ was the only serious rival to _Fabulous Histories_.
-
-If any parent had scruples about talking beasts, here was a book that
-could be put into a child’s hand with perfect safety. No eighteenth
-century writer could help making an animal reason as if he were human;
-but this is a real dog, wagging and whimpering his way through the book,
-and if he does not speak, the story is not a whit less interesting for
-that.
-
-From the time that he loses sight of his master on a market-day by
-being “so attentive to half a dozen fowls that were in a basket”, his
-adventures are entirely natural and probable.
-
-Keeper is never too human for belief: he does nothing that any dog might
-not do; yet he makes a good hero,—sticking to his quest in spite of pain
-and hunger, refusing comforts and saving the lives of children. Mr.
-Kendall sums up his hero’s virtues in a quotation from Cowper, for those
-who are “not too proud to stoop to quadruped instructors”. He was not
-the only lover of animals to quote a humanitarian poet. The author of
-_The Juvenile Spectator_ in her quaint _Adventures of a Donkey_,[117] has
-these lines from Coleridge below the frontispiece:
-
- “Poor little foal of an oppressed race!
- I love the languid patience of thy face:
- And oft with gentle hand I give thee bread,
- And clap thy ragged coat and pat thy head.”
-
-The Autobiography of a Cat was a more delicate task, a psychologist could
-not explain the workings of its mind, although a careful observer might
-record its more intelligible movements; but since every cat is a critic
-of human character, there was nothing in the way of sermon or satire that
-it could not achieve.
-
-Elizabeth Sandham’s _Adventures of Poor Puss_[118] is a very literal
-story, setting off the philosophy of “two four-footed moralisers” on
-a sunny wall; but the anonymous author of _Felissa; or, the Life and
-Opinions of a Kitten of Sentiment_[119] produced a masterpiece in this
-kind.
-
-Felissa is a Kitten of Satire as well as of Sentiment. This Author
-adopted the form of _Pompey the Little_ in order to ridicule cant and
-affectation in general, and Rousseau’s doctrine in particular; yet the
-chief aim of the book (as the title-page shows) is to turn a child’s
-thoughts from the hackneyed problems of juvenile conduct:
-
- “We’ll have our Mottoes and our Chapters too,
- And brave the Thunders of the dread Review:
- _Misses no more o’er Misses’ Woes shall wail,_
- _But list attentive to a Kitten’s Tale_.”
-
-The heroine’s pedigree goes back to Perrault; she actually claims
-descent from “that noble, excellent and exceeding wise Cat ... who owed
-his honours to the liberality and gratitude of the celebrated nobleman
-the Lord Marquis of Carabas”; and indeed she resembles her ancestor as
-much in “Genius and Discretion” as she excels him in Morals. She is one
-that might have sat on Dr. Johnson’s knee; her remarks upon Rousseau
-would have delighted him. Describing the Countess of Dashley, her little
-mistress’s mother, she says that this lady “had been advised by a French
-gentleman, one Mr. Rousseau, to suffer her children to remain foolish
-till seven or eight years of age, when, he said, they would grow wise of
-their own accord”, a plan “so easy and delightful” that she immediately
-adopted it.
-
-Felissa’s satire has the prettiest effect of innocence. One moment she is
-all kittenish mischief, the next, lost in wonder at the lady of fashion
-who spares half a moment on the way to her carriage to peep in at her
-little girl.
-
-“For my part,” declares the Kitten, “my eyes were so dazzled by her
-dress and her diamonds, and so alarmed by some feathers that grew out of
-her head, in a manner which I had never witnessed before, but in my old
-master’s cockatoo at the Castle (and she never wore hers so high), that
-it was some minutes before I could recover myself.”
-
-The episode of a mock-christening, which recalls the _Juvenile Tatler_,
-serves to change the scene. Felissa, provoked to scratch, is sent down
-in disgrace to a country Rectory, where she enjoys a quiet interval; but
-before long, the Bad Nephew gets the better of the Good Midshipman, and
-the kitten runs away.
-
-She now seeks a refuge in the house of “the most charitable woman
-living”, where, taking up her old part of unconscious critic, she
-discovers that charity may be a mere cloak for display; and coming thence
-to another house, ventures into the library of a Man of Sentiment whose
-portrait would have pleased Rousseau’s enemies.
-
-“I crept behind a huge folio to recover my fright and, as usual, set
-about rendering my person neat and attractive, in expectation of soon
-becoming visible. My new master, it was evident, could never have been
-instructed on this subject; for as I peeped at him from behind my folio,
-I thought that he was the dirtiest and most disagreeable man I had ever
-seen in my life; and wished from my heart, that my nice clean father and
-mother had had the education of him. He was short and thick, and by no
-means pretty; of an ill complexion, and his face very far from clean;
-_all his skins_, likewise, were of a bad colour, _both his shirt skin and
-his outer-skin_, which seemed much out of repair....”
-
-She is irresistible, this Felissa: reassured to find the sentimentalist
-writing an _Ode to Mercy_; listening “with her ears pricked up, _as if
-she had been watching for a mouse_,” while he reads it to his daughter;
-puzzled by the extraordinary fact that “the more she appeared distressed,
-the more pleased her father seemed to be.” It is even more unaccountable
-that a young lady of so much sensibility should turn a starved kitten out
-of doors. “But kittens are easily puzzled”, and Felissa runs into fresh
-adventures on her way to a happy ending.
-
-Her fortune is almost too modest for a descendant of Puss in Boots: no
-more than the blessings of an Establishment and many friends; but the
-chief of these is the daughter of an officer “who lost his invaluable
-life in the memorable battle which deprived our country of the gallant
-and lamented Nelson.”
-
-She, of course, marries the promoted Midshipman, and the Kitten, having
-attained a certain seniority, and finding little scope for her sly wit,
-devotes herself to the instruction and amusement of little _Felissae_. If
-a story could end better, let the Wyse Chylde show how.
-
- * * * * *
-
-Adventures of things, a variation of the same idea, were mostly derived
-from Charles Johnstone’s novel, _Chrysal; or, the Adventures of a
-Guinea_.[120]
-
-If small coins might be supposed to talk as well as great ones (and
-moralists saw no reason against it), a silver Threepence,[121] the
-equivalent of a guinea in juvenile commerce, could relate transactions at
-the Village Shop or at the corner of St. Paul’s Churchyard which, if less
-thrilling than the Guinea’s, were more creditable to those concerned.
-
-Other subjects of these stories had a greater fascination for unworldly
-youth. These were things that a child would play with or carry about: a
-Doll, a Pegtop or a Pincushion, which, from their intimate association
-with the family, were in a position to discuss its affairs.
-
-“S. S.” designed her _Adventures of a Pincushion_[122] “chiefly for the
-use of young ladies,” little thinking that old ones would turn back with
-delight to these records of domestic life in their great-grandmothers’
-time.
-
-It seems that the proper place for a pincushion (that essentially
-feminine possession) was the pocket; but there were occasions, making
-for adventure, when it was put into a workbag by mistake, or “lent to
-Miss Meekly to fasten her Bib”, and then it was sure to be carried off in
-another pocket to another house.
-
-One effect of the book, unforeseen by its gentle author, was doubtless
-to increase the number of lost pincushions; for never, until it was
-published, had little Misses suspected what secret critics and inveterate
-gossips they carried about with them, disguised in harmless taffetas.
-
-Rarely indeed is this watchful companion at a loss for information, but
-once (when S. S. decides to skip a scene) it remarks:
-
-“The ladies now retired to dinner, but I am ignorant of what passed
-there, as I was left upon a piece of embroidery.”
-
-As for the woodcuts, they may well be John Bewick’s; they follow each
-turn of the author’s quiet humour. Any little Miss could tell at a glance
-that Martha was personating the Music Master and Charlotte teaching the
-rest to dance. These pictures show everything but the colours, and for
-that matter, nobody shrank from painting the Green Parlour, when the
-pincushion declared that “the furniture was all of that colour”. Bewick
-Collectors have never understood the fatal attraction of “plain” cuts.
-
-“S. S.”, justifying her simple narrative in a preface (and thinking,
-perhaps, of _Chrysal_), admits that “the pointed satire of ridicule might
-have added zest to her story”, but thinks it unfit for children.
-
-“To exhibit their superiors in a ridiculous view is not the proper method
-to engage the youthful mind to respect. To represent their equals as
-objects of contemptuous mirth is by no means favourable to the interest
-of good nature. And to treat the characters of their inferiors with
-levity, the author thought, was inconsistent with the sacred rights of
-humanity.”
-
-The criticism is a thought too serious. Ridicule is not always a bad
-method of dealing with children’s faults; “S. S.” herself could use it
-on occasion. Had she forgotten the Wagstaffs’ party in _Jemima Placid_,
-or the delightful mischief of the dressing of Sally Flaunt, in which the
-Pincushion played a chief part?
-
-It is really a question of treatment; a wooden sword is sharp enough for
-the nursery. If children are simply tickled by incongruities or miss the
-point altogether, it is because the satirist has an eye on the grown-up
-part of his audience. But, as “S. S.” points out, there is a danger that
-incidents will be dragged in for satirical ends “without any cause to
-produce them”; and, true to her own simple canon of art, she decides
-“to make them arise naturally from the subject”, though it increase the
-difficulties of her task.
-
-The Preface shows a concern for form which is rare in these modest
-writers; and the method justifies itself.
-
-It is extraordinary that so much food for profit and enjoyment could be
-stored in the shelves of old-fashioned houses.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS
-
- The fallacy of Disguise—Qualities of the “great” writers—Mrs.
- Barbauld’s literary lessons: _Hymns in Prose_—_Evenings
- at Home_—A new vein of romance—Charles Lamb’s attack
- on the Schoolroom: Science and Poetry—The _Tales from
- Shakespeare_—“Lilliputian” attitude of the Lambs—_The
- Adventures of Ulysses_—_Mrs. Leicester’s School_—The Taylors
- of Ongar: Imagination and spiritual life—Method of work—_The
- Contributions of Q. Q._—“The Life of a Looking Glass”—Mrs.
- Sherwood: the struggle between imagination and dogma—_The
- Infant’s Progress_—_The History of the Fairchild Family_.
-
-
-Disguise is of little advantage to a writer, least of all to a writer of
-children’s books. For although he has many invisible cloaks to choose
-from, Sharp-Eyes and Fine-Ear are hot upon his track. They recognise the
-pedant under his “Mask of Amusement”, they judge the Moralist by the
-standard of his own Bad Boy, and are no more impressed by the Perfect
-Parent or Tutor than birds by a scarecrow, when once they have found out
-that it is not alive.
-
-A writer may be just as sincere in acknowledging the reality of wonders
-as in finding matter of interest in everyday things, if he express his
-own point of view; but the maker of puppets or bogeys has given up his
-personality and disguised his voice. He may be forgiven if he can reveal
-himself at odd moments by individual gestures, as the whimsical editor of
-a Lilliputian “Gift” would sometimes peep out in his preface; no single
-lapse will be remembered against him: the “Children’s Friend” atoned for
-one little Grandison by many lifelike portraits.
-
-But the great writers were those that lived most fully in their
-stories. It was no more essential that they should write nothing else
-but children’s books than that a mother should never go outside her
-nursery; for as every man (unless he be a pedant or a monster) has
-something of the child in him, so every child likes to enter into the
-talk and business of men. There never was a good child’s book that a
-grown-up person could not enjoy; and the habit of “talking-down” to
-children, whether in books or in life, is more fatal to understanding and
-friendship than the abstract reasoning of the Lilliputians. When Johnson
-praised Dr. Watts for his condescension in writing children’s verses,
-he did him an injustice, for no man could have taken a little task more
-seriously. As to Mrs. Barbauld,[123] had she deserved half the abuse of
-her critics, she never would have found favour in so many nurseries.
-
-De Quincey, who was evidently well-disposed towards the “Queen of all
-the Blue-stockings” (in spite of her misguided preference for Sinbad)
-says that she “occupied the place from about 1780 to 1805 which from 1805
-to 1835 was occupied by Miss Edgeworth.” At any rate she was a pioneer
-in the art of writing for children, and Miss Edgeworth had a genuine
-admiration for her work.
-
-But although there was a certain likeness in the aims and ideas of these
-two, each had her own qualities, which were the outcome of essential
-differences in character.
-
-Mrs. Barbauld had grown up among the boys of her father’s school, and in
-her youth was as active and mischievous as a boy. There is a story told
-of how she escaped an importunate suitor by climbing an apple-tree in the
-garden and dropping over the wall into a lane. Miss Edgeworth, in the
-same situation, would have walked out by the gate.
-
-It is true that none of Mrs. Barbauld’s stories show this spirit of
-mischief: she was playful only in light verse or talk or letters; but
-she made her personality felt in a romantic attitude to life and Nature,
-which, although it did not much affect her choice of subjects, made her
-style unusually free and moving.
-
-She had no children of her own, but adopted a nephew, “little Charles”,
-for whom she wrote most of her stories; and at Palgrave, where she and
-her husband had a school, she was the mother, tutor and playfellow of the
-boys.
-
-The tutor, indeed, comes out in all her stories; the playfellow and the
-mother are not always there. Yet she was dominated neither by facts
-nor theories. A deep sense of spiritual truth underlay her teaching,
-and her feeling for the poetry of Nature was the nearest approach to a
-Renaissance of Wonder in children’s books.
-
-It may be doubted whether the famous _Hymns in Prose_[124] ever appealed
-to children as it did to their parents. Mrs. Barbauld entirely disagreed
-with Rousseau’s principle that there should be no religious teaching in
-early life, and that a young child cannot appreciate natural beauties;
-but she also rejected Paley’s crude idea of the Creator as a sort of
-Divine Mechanic,[125] which some writers preferred to the neutral deism
-of Rousseau.
-
-She held that children’s thoughts should be led from the beauty of the
-flower to the wonder of creation.
-
-“A child”, she says, “to feel the full force of the idea of God, ought
-never to remember when he had no such idea.” It must come early, with no
-insistence upon dogma, in association with “all that a child sees, all
-that he hears, all _that affects his mind with wonder or delight_.”
-
-“Wonder” was a word unknown to educational theorists, who believed that
-everything could be discovered or explained. It is her use of those
-words “wonder” and “delight” which sets Mrs. Barbauld apart from other
-writers of little books, for it shows something like the spirit of
-romantic poetry.
-
-The revealing power of the poet was never hers. She feels, but cannot
-show a child as many wonders as he could find for himself in the nearest
-hedgerow. The _Hymns_ are a kind of compromise between “Emblems” and
-pictures of Nature. There are no far-fetched analogies: the parable of
-the Chrysalis anticipates Mrs. Gatty;[126] and the language, though
-rhythmic, is free from the conventional phrases which spoil some of Mrs.
-Barbauld’s “prose-poetry.”
-
-Any mother might use the same images to give her child a first idea of
-the love of God:
-
-“As the mother moveth about the house with her fingers on her lips, and
-stilleth every little noise that her infant be not disturbed; as she
-draweth the curtains around its bed and shutteth out the light from its
-tender eyes; so God draweth the curtains of darkness around us, so He
-maketh all things to be hushed and still that His large family may sleep
-in peace.”
-
-But it was the Tutor in Mrs. Barbauld that made her choose prose; for
-although she was a facile verse-writer, she was better acquainted with
-Latin hexameters than with ballads, and doubted whether children should
-be allowed to read verse “before they could judge of its merit”.
-
-Her best work is certainly in _Evenings at Home_[127], the popular
-miscellany which she and her brother, Dr. Aikin, brought out in parts
-between 1792 and 1796.
-
-“Sneyd is delighted with the four volumes of _Evenings at Home_”,
-wrote Miss Edgeworth in 1796, “and has pitched upon the best
-stories—‘Perseverance against Fortune,’ ‘The Price of a Victory’,
-‘Capriole’”.
-
-It would take an Edgeworth boy to amuse himself with “The Price of a
-Victory”, a logical exposition which robs soldiering of its romance;
-or with “Capriole”, the tale of a little girl and her pet goat; but
-“Perseverance against Fortune” fills a whole “Evening” with adventures
-that most boys would read. The hero is sold as a slave, pressed into the
-Navy and suffers many other hardships before he succeeds as a farmer. Yet
-he is a mere type of the persevering man. The story amounts to little
-more than a clear statement of what happened, with pictures of what was
-there. It was the matter of these tales that chiefly interested Miss
-Edgeworth. She approved of arguments against the cruelties of war, she
-wept with the little girl over her lost pet, she heartily admired the
-good farmer for his patient industry and liked to picture his fields,
-fenced off from the “wild common”, his “orchards of fine young fruit
-trees”, his hives and his garden.
-
-Sneyd Edgeworth had had a “practical education” and kept the family
-traditions. Another boy, perhaps, would have chosen “Travellers’
-Wonders,” though the traveller confessed that he never met with
-Lilliputians, nor saw the black loadstone mountains nor the valley
-of diamonds; or, if these “voyages” were too tame, there were “The
-Transmigrations of Indur”, adventures of a man, an antelope, a dormouse,
-a whale,—centred in one person by the mystery of transmigration.
-
-Mrs. Barbauld wrote without apology of “the time when Fairies and Genii
-possessed the powers which they have now lost”. Nobody reading “Indur”
-would suspect her of a design to teach Natural History; but she never
-forgot her profession and there are more lessons than stories in her
-books.
-
-The average boy would submit to a talk about Earth and Sun, or Metals,
-or the manufacture of Paper, rather than read “Order and Disorder, a
-_Fairy Tale_”, and doubtless, in those days, boys were less impatient of
-Instruction; but a lesson never can be a story. A hundred stories could
-be written on Stevenson’s text:
-
- “The world is so full of a number of things.
- I’m sure we should all be as happy as kings”;
-
-but the authors of _Evenings at Home_ chose instead the encyclopædic
-ideal of “Eyes and no Eyes”, and produced a series of object lessons.
-What was worse, Mrs. Barbauld, in her anxiety to be clear, made the fatal
-mistake of “talking down”.
-
-Charles Lamb, writing to Coleridge in 1802, bitterly resents her
-popularity: “Goody Two Shoes” he says, “is almost out of print. Mrs.
-Barbauld’s stuff has banished all the old classics of the nursery, and
-the shopman at Newbery’s hardly deigned to reach them off an old exploded
-corner of the shelf when Mary asked for them. Mrs. Barbauld’s and Mrs.
-Trimmer’s nonsense lay in piles about. Knowledge, insignificant and vapid
-as Mrs. Barbauld’s books convey, it seems must come to a child in the
-shape of knowledge; and his empty noddle must be turned with conceit
-of his own powers when he has learnt that a horse is an animal, and
-Billy is better than a horse, and such like, instead of _that beautiful
-interest in wild tales_, which made the child a man, while all the time
-he suspected himself to be no bigger than a child. Science has succeeded
-to poetry no less in the little walks of children than with men. Is there
-no possibility of averting this sore evil? Think what you would have
-been now, if instead of being fed with tales and old wives’ fables in
-childhood, you had been crammed with Geography and Natural History!”
-
-Lamb is so clear upon the main issue that he cannot be just to the
-“instructive” children’s book. He loved the tales of his own childhood,
-with their “flowery and gilt” and all their delightful oddities.
-
-For that, and because he understood the gentle humour of the
-“Lilliputians”, he forgot whole pages of “instruction” in _Goody Two
-Shoes_, and placed it on a level with the “wild tales” of romance and
-adventure.
-
-Had Mary and he read _Fabulous Histories_ together, or “The
-Transmigrations of Indur”, he might have allowed some “old exploded
-corner of a shelf” to the schoolroom authors; at any rate he would not
-have written:
-
-“Hang them! I mean the cursed Barbauld crew, those blights and blasts of
-all that is human in man and child!”
-
-Science had succeeded to poetry. “The little walks of children” ran
-through Botanical Gardens; but there is no doubt at all that children,
-those amphibious breathers of romance and realism, enjoyed it.
-
-Lamb’s quarrel with the Schoolroom was something of a paradox. He
-took the side of the Romantics against the Scientists; and yet wrote
-children’s books at the suggestion of the arch-theorist Godwin, who,
-as his publisher, naturally had some influence upon his choice. It was
-doubtless through Godwin that, instead of following the traditions he
-admired, he began by “adapting” greater works, and went on to write about
-children from a grown-up point of view.
-
-The greater number of the _Tales from Shakespear_[128] are Mary’s; but
-she and Charles lived and wrote in such accord, that there is no marked
-difference in the style. His, of course, are freer and more graceful.
-
-“I have done Othello and Macbeth,” he writes to Manning (May 10th, 1806),
-“and mean to do all the tragedies. I think it will be popular among the
-little people, besides money. It’s to bring in sixty guineas.”
-
-Now it is one thing to turn a child loose in an old library,—he will
-forage for himself and will seldom choose any but wholesome fare. It is
-quite another to provide him with such stories as “Measure for Measure”,
-“Othello” and “Cymbeline”; to simplify the philosophy of _Hamlet_ and
-weaken the grim magnificence of _Lear_.
-
-The raw material of the plays would not attract many children, and those
-who were ready for Lamb’s _Tales_ might have gone to Shakespeare himself.
-
-It is clear, then, that the Lambs were Lilliputian in their attitude to
-children. Yet they were wise in their generation; for in 1805 (when they
-began to write the _Tales_) a boy of twelve was playing Romeo, Hamlet and
-Macbeth to crowded houses at Covent Garden and Drury Lane.[129]
-
-The “little people” of the day were incredibly mature. To know them, in
-the delicate studies of Charles and Mary Lamb, is to find the limits of
-Rousseau’s influence. For in spite of the pioneer work of Mr. Day, and
-the activities of the whole “Barbauld crew”, these were Lilliputians, the
-children of Lilliputians. Lamb’s _Tales_ must have been infinitely more
-diverting than most of the books they read; and if some, more childlike
-than the rest, flinched at the tragedies, they could turn to the magician
-Prospero, the fairies of _A Midsummer Night’s Dream_, or the trial
-between the Merchant and the Jew.
-
-After all, the Lambs understood the vital qualities of the stuff they
-used. Who would not choose these tales rather than “The Price of a
-Victory”? They are not lessons, but literature, and that is why children
-are still reading them.
-
-Lamb’s next venture was surer.
-
-“Did you ever read my Adventures of Ulysses,[130] founded on Chapman’s
-old translation of it?” he asks in a letter to Barton, “for children or
-men. Chapman is divine, and my abridgment has not quite emptied him of
-his divinity.”
-
-A prose version of Homer, if he had gone straight to the Greek, would
-have been still better; there was no good reason for turning Chapman into
-prose, although Lamb could do it gently.
-
-But Mrs. Barbauld’s “nonsense” fades into insignificance beside the
-matter of this book, and her remarks about “wonder and delight” have not
-half the meaning of Lamb’s phrase “_for children or men_.”
-
-These were “adventures” that had been told in the childhood of the Greek
-people. Lamb knew they were a natural food for children, trusted his
-instinct and defied his publisher.
-
-In the matter of catering for children, Godwin was constrained on the one
-side by his theories, on the other by the parents who bought the books.
-
-Not every parent professed his hard and cold philosophy, but they were
-mostly concerned for morals, and if any lacked interest in the more
-serious problems of education, they were the more likely to be caught
-by some prevailing pose of “Sensibility”. It did not follow, if they
-allowed their children to read “Othello”, that they would approve of
-the primitive survivals in Homer; nor did these in the least agree with
-Godwin’s exalted theories of the uncivilised mind. He would have had Lamb
-soften his account of the Cyclops devouring his victims, and the putting
-out of the monster’s eye, which Lamb called “lively images of shocking
-things”. This is the point where Art and Theory must part company.
-
-“If you want a book which is not occasionally to shock”, wrote Lamb, “you
-should not have thought of a tale which was so full of anthropophagi and
-wonders. I cannot alter these things without enervating the book, and I
-will not alter them if the penalty should be that you and all the London
-Booksellers should refuse it.”
-
-Lamb had good reason to trust his sister’s judgment where children were
-concerned. Their partnership in the making of little books was one-sided,
-and in a letter to Barton, Charles confessed that he wrote only three
-of the stories in _Mrs. Leicester’s School_:[131] “I wrote only the
-Witch Aunt, the First Going to Church and the final story about a little
-Indian girl in a ship”. But there are many subtle touches in the rest
-which suggest his hand, and if one may hazard a guess at their manner
-of working, Mary wrote little that they did not first discuss together,
-and revised much with his help. The framework of the book is all that
-connects it with Miss Fielding’s _Governess_; there is nothing of her
-bright objective treatment.
-
-This, indeed, is not a child’s book at all, but a book of child-thought
-and experience, full of insight and tenderness, revealing everywhere the
-pathos of childhood.
-
-Charles and Mary lived their childish days over again in these stories.
-They forgot that as children they had not seen things in the same light.
-They forgot (those days had been short for them) that children, however
-precocious, are not concerned with their own thought-process, but
-with life and movement and adventure. And so their stories are really
-essays about children: essays that let the grown-up reader into some of
-the little people’s secrets. If it were possible for children to see
-themselves with the eyes of men and women, then _Mrs. Leicester’s School_
-might be to them what the _Essays of Elia_ are to their parents. As it
-is, no child could appreciate the irony of innocence which runs through
-the book like a refrain.
-
-A suggestion of Wordsworth, in the story of “Elizabeth Villiers”, can
-hardly be accidental. The little girl has learnt to read from her
-mother’s epitaph, and her sailor uncle, just home from sea, finds her in
-the churchyard rehearsing her lesson.
-
-“‘Who has taught you to spell so prettily, my little maid?’ ... ‘Mamma,’
-I replied; for I had an idea that the words on the tombstone were somehow
-a part of mamma, and that she had taught me.” The uncle, who knows
-nothing of his sister’s death, asks for her and turns in the direction of
-the house. “You do not know the way, I will show you,” says the child,
-and she leads him to the grave.
-
-There is a similar pathos, not less beyond the insight of most children,
-in Elinor Forester’s account of her father’s wedding-day:
-
-“When I was dressed in my new frock, I wished poor Mamma was alive to see
-how fine I was on Papa’s wedding-day, and I ran to my favourite station
-at her bedroom-door.”
-
-But there is another motif in the book which, although its chief appeal
-is to grown-up sympathies, might satisfy a child’s love of contrast
-and surprise: the strangeness of familiar things; the romance of the
-unromantic.
-
-Emily Barton is a little Cinderella, carried off by her father (whom she
-has forgotten) from the house of relations who have neglected her. A
-postchaise takes the place of the pumpkin-coach, a new coat and bonnet do
-humble duty for a ball-dress.
-
-Thus equipped, she jumps into the chaise “_as warm and lively as a little
-bird_”. Mary Lamb has a store of such tender phrases.
-
-The home that most children take as a matter of course, is a palace of
-delight to this little girl. Tea is a feast.
-
-“Whenever I happen to like my tea very much, I always think of the
-delicious cup of tea Mamma gave us after our journey.”
-
-The father and mother, loved by other children without thought, are a
-King and Queen of romance:
-
-“Mamma, to my fancy, looked very handsome. She was very nicely dressed,
-quite like a fine lady. I held up my head and felt very proud that I had
-such a papa and mamma.”
-
-A ride through the London streets becomes a royal progress. In her exile,
-the child has had no toys: “the playthings were all the property of one
-or other of my cousins”. Now she appreciates the joy of ownership. Not
-toys alone, but little books are purchased, and by a mischievous turn,
-Mr. Newbery’s old device is turned against his successors: “Shall we
-order the coachman to the corner of St. Paul’s Churchyard, or shall we go
-to the Juvenile Library in Skinner Street?”
-
-This is far removed from the dramatic realism of the Edgeworth School. It
-is the difference between the facts and the poetry of everyday life.
-
-There is more poetry (but less that a child would take) in Charles Lamb’s
-story of the little four-years-old girl in Lincolnshire and her “first
-going to church”.
-
-The house is too far from a village for the family to attend church,
-until they are able to set up “a sort of carriage”. But the child is
-attracted by “the fine music” from the bells of St. Mary’s, which they
-sometimes hear in the air. “I had somehow conceived that the noise which
-I heard was occasioned by birds up in the air, or that it was made by the
-angels, whom (so ignorant I was till that time) I had always considered
-to be _a sort of bird_.”
-
-The bells calling Susan to church give the story a spiritualised
-Whittington touch. The ride to church and the child’s first impressions
-are wonderfully described.
-
-“I was wound up to the highest pitch of delight at having visibly
-presented to me the spot from which had proceeded that unknown friendly
-music: and when it began to peal, just as we approached the village, it
-seemed to speak _Susan is come_, as plainly as it used to invite me _to
-come_, when I heard it over the moor.”
-
-Here again, things that most children disregard, from thoughtless
-familiarity, appear strange and delightful to the lonely child. “All was
-new and surprising to me on that day; the long windows with little panes,
-the pillars, the pews made of oak, the little hassocks for the people
-to kneel on, the form of the pulpit with the sounding board over it,
-gracefully carved in flower work.”
-
-Akin to this is the theme of changed fortune: privileges only recognised
-when lost. It is the moral (never pointed in these tales) of “Charlotte
-Wilmot” and “The Changeling”. The child of the ruined merchant describes
-her first night in the house of his poor clerk. The moon, often watched
-in happier days, is now a symbol of misfortune:
-
-“There was only one window in the room, a small casement, through which
-the bright moon shone, and it seemed to me the most melancholy sight I
-ever beheld.”
-
-Poetry, not fact, is again the chief element in the story of the “little
-Indian girl in a ship”. Her gentle, imaginative sailor-nurse gives her
-no Natural History or Geography. He turns her thoughts to “the dolphins
-and porpoises that came before a storm, and all the colours which the
-sea changed to”; she is never troubled about the genus of the one or
-the causes of the other. If Lamb had set down this sailor’s tales, as
-no doubt he would have told them to a child, he could have made a real
-children’s book, of “the sea monsters that lay hid at the bottom, and
-were seldom seen by man; and what a glorious sight it would be, if our
-eyes could be sharpened to behold all the inhabitants of the sea at once
-swimming in the great deeps, as plain as we see the gold and silver fish
-in a bowl of glass”.
-
-In the same way a visit to the country is not made the subject of lessons
-on rural occupations or botany. As a matter of fact, Grandmamma’s orchard
-is a fairy place where pear-trees and cherry-trees blossom together, and
-bluebells come out with daffodils. The profusion of these flowers and the
-sound of their names might attract a child that yet would miss the best
-touches:
-
-“Sarah was much wiser than me, and _she taught me which to prefer_.... I
-was very careful to love best the flowers which Sarah praised most, yet
-sometimes, I confess, I have even picked a daisy, though I knew it was
-the very worst flower, because it reminded me of London and the Drapers’
-Garden!”
-
-Here Mary might have aimed a gentle shaft at the hated instructive
-writers, who taught children “which to prefer”; but there is no double
-intention in Sarah.
-
-Only one story, “The Changeling”, has really dramatic moments. There
-is a miniature _Hamlet_ scene in this, a “little interlude” played by
-children, which causes the wicked nurse to betray herself. A child
-would enjoy it better than the _Tales from Shakespear_. But the little
-girl who frightens herself into believing that her aunt is a witch is
-best understood by readers of “Witches and Other Night-Fears”; little
-Margaret, reading herself into Mahometism and a fever would be less
-interesting to small folk than the book, _Mahometism Explained_, which
-she found in the old library, “as entertaining as a fairy-tale”. The
-humour is too subtle for children, they would enjoy the picture of Harlow
-Fair better than that quaint account of the grave physician puzzled over
-an extraordinary case, “he never having attended a little Mahometan
-before”.
-
-And so it is with the pictures of child-life. The grown-up reader has
-the best memory for Emily Barton (very young indeed) at her first play.
-Emily herself remembered that it was _The Mourning Bride_; but she was so
-far confused between this “very moving Tragedy” and “the most diverting
-Pantomime” which followed it, that she made a strange blunder the next
-day.
-
-“I told Papa that Almeria was married to Harlequin at last, but I assure
-you I meant to say Columbine, for I knew very well that Almeria was
-married to Alphonso; for she said she was in the first scene.”
-
-At the back of the grown-up mind, besides, there are pictures to help
-in the reading. Charles and Mary, instead of Emily Barton, reading the
-tomb-stones, looking up at the great iron figures of St. Dunstan’s
-Church,[132] or talking over their first visit to Mackery End (too long
-ago for Charles to remember); Mary at Blakesmoor with the old lady who
-had “no other chronology to reckon by than in the recollection of what
-carpet, what sofa cover, what set of chairs were in the frame at that
-time”. Or John Lamb, the father, taking a walk to the Lincolnshire
-village, “just to see how _goodness thrived_.”[133]
-
- * * * * *
-
-Ann and Jane Taylor cherished ideals clearer and much simpler than
-the Lambs. They had no tragedy to darken their youth; the struggle
-with poverty (very real at first) was lightened by the cheerful
-co-operation of a whole family. They were all engaged upon the father’s
-craft of engraving; they all (father, brothers, sisters, even the
-mother) wrote.[134] They were “directed” (a phrase of their own) by
-an unquestioning religious faith which simplified and solved all
-the problems of life. The narrowing influence of the village was
-counteracted by breadth of intellect and by individual genius. There
-was, of course, nothing to supply the generous education of London life,
-or the exquisite literary discernment of the Lambs; but Jane Taylor
-showed, even in her books for children, a power of enjoyment and a sense
-of humour that is sometimes associated with intensely serious beliefs.
-She was untouched by popular philosophy, and adhered to the literary
-traditions of the school of Pope; but the world of the spirit was more
-real to her than earth itself; her work has rare qualities of spiritual
-insight and imagination.
-
-This does not apply, of course, to the simple rhymes which were the
-sisters’ first literary venture. Mary Lamb could make waistcoats while
-she was “plotting new work to succeed the Tales”. The intricate process
-of engraving demanded more attention. They were not free till eight
-o’clock, and had household duties besides; but, as Ann says, “a flying
-thought could be caught even in the midst of work, or a fancy ‘pinioned’
-to a piece of waste paper.”
-
-Some of the rhymes (there is more to be said of them) were written too
-easily or too hastily to be of much account, but there are points in
-favour of a method that makes writing a relaxation, and allows no time
-for second thoughts.
-
-The _Original Poems_[135] have a spontaneity and freshness that take a
-small child at once. The sisters never lost the secret of writing for
-children, because they could always think with them. Ann, the eldest,
-had mothered the family, and afterwards brought up a family of her own;
-yet she wrote at _eighty_: “The feeling of being a grown woman, to say
-nothing of an _old_ woman, does not come naturally to me”.
-
-Many writers (especially moralists) try to hold a child’s attention
-beyond its power. Jane Taylor in this, as in other matters, understands
-her audience.
-
-“I try to conjure up some child into my presence, address her suitably,
-as well as I am able, and when I begin to flag, I say to her, ‘_There,
-love, now you may go_.’”
-
-Jane was the genius of the family. “Dear Jane had no need to borrow, what
-I could ill afford to lose,” said the gentle Ann, of some good thing
-which had been attributed to her brilliant sister.
-
-The habit of “castle-building” caused Jane many heart-searchings. She was
-as stern with herself as Bunyan; she magnified all her little failings
-(or supposed failings) into sins. “I know I have sometimes lived so much
-in a _castle_ as almost to forget that I lived in a _house_, and while I
-have been carefully arranging aerial matters _there_, have left all my
-solid business in disorder _here_.”
-
-It was absurd, of course, to accuse a Taylor of disorder; but the
-distrust of imagination was characteristic. She valued imagination only
-so far as it interpreted spiritual truth. The great difference between
-Jane Taylor and the realists was that her reality had no connection with
-materialism. To her, the life of the spirit was the greatest reality. A
-thing was real or unreal according to its intrinsic worth. Her sharpest
-satire was poured upon the material benevolence of philosophy, “_the
-light of Nature-boasting man_”, or the poet who could
-
- “Pluck a wild Daisy, moralise on that
- And drop a tear for an expiring gnat.”
-
-True benevolence, so her creed ran,
-
- “... rises energetic to perform
- The hardest task, or face the rudest storm.”
-
-Duty and sacrifice are her watchwords. The search for happiness brings
-only “The lessons taught at Disappointment’s knee.” Earth is wonderful,
-but men misuse it, seeking worthless things in their madness; yet:
-
- “The soul—perhaps in silence of the night
- Has flashes, transient intervals of light;
- When things to come without a shade of doubt
- In terrible reality stand out.
- ...
- These are the moments when the mind is sane.”
-
-_The Essays in Rhyme_[136] are for grown-up readers, but they state with
-perfect clearness the ideals that inspired her work for children.
-
-Under the pseudonym of “Q. Q.”, Jane Taylor contributed for six years to
-the _Youths’ Magazine_,[137] and her best pieces (afterwards collected)
-were “for children or men.”
-
-“_The young are new to themselves; and all that surrounds them is novel._”
-
-“Q. Q.” gives them short moral tales, full of point and humour: really
-“entertaining” moral tales, and brilliant little character-studies. They
-read, and begin to know themselves. She introduces them to “Persons
-of Consequence” (one, “little Betsy Bond, daughter of John Bond, the
-journeyman Carpenter”). She sets forth a contrast: the old Philosopher,
-so wise that he is humble, and the Young Lady, just leaving School, who
-considers herself “not only perfectly accomplished but also thoroughly
-well-informed”; or the two brothers, one of whom writes a clever essay on
-self-denial, while the other practises it. Youth is left to judge between
-them.
-
-The most arresting of these “Contributions”, “How it strikes a Stranger”,
-inspired Browning’s poem “The Star of my God Rephan.” A stranger from
-another planet, finding himself upon Earth, is filled with interest and
-wonder at what he sees. He enters readily into the pleasures of the new
-life, and remains thoughtlessly happy till he is faced with the unknown
-fact of death.
-
-They refer him to the priests for an explanation.
-
-“How!” he replies, “then I cannot have understood you; do the priests
-only die? Are not you to die also?” When he understands, he regards
-death as a privilege and refuses to do anything “inconsistent with his
-_real interests_.” The Adventure is described with a wonderful force of
-imagination; but the lesson strikes upon youthful ears like the voice in
-_Everyman_:
-
- “Everyman, stand still. Whither art thou going,
- Thus gaily?”
-
-Some, not yet ripe for this encounter, would turn for comfort to the
-bright and imaginative “Life of a Looking Glass,” and revive their more
-childish interest in the “adventures of things”.
-
-The Glass, “being naturally of a reflecting cast,” would catch, but not
-hold the restless attention of very little persons. It was for those past
-the stage of actual belief in talking things, who came back to it with a
-new perception of imaginative correspondences.
-
-The tranquil passage of the story (so perfectly adapted to the “speaker”)
-is broken now and then by a flash of wit. There is nothing extraordinary
-about the incidents: that the writer admits; but she never fails “to give
-the charm of novelty to things of everyday”, and chooses her pictures not
-so much for moral ends as because they would be likely to persist among
-the “reflections” of a looking-glass.
-
-First, the large spider in the carver and gilder’s workshop “which,
-after a vast deal of scampering about, began very deliberately to weave
-a curious web” all over the face of the glass, affording it “great
-amusement.” There is something in the responsive brightness of the
-thing that gives immediate sanction to the idea of its being _amused_.
-Then, the lively apprentice who gave it “a very significant look”, which
-it took at the time for a compliment to itself. And then a succession
-of images in quick movement reflected from a London Street. “The
-good-looking people always seemed the best pleased with me”, it remarks,
-with a sly gleam, “which I attributed to their superior discernment.”
-
-After this, the scene changes to one of almost lifeless calm; the “best
-parlour of a country house, whose Master and Mistress see no company
-except at Fair time and Christmas Day.”
-
-“Perhaps I should have experienced some dismay”, remarks the glass, “if I
-could have known that I was destined to spent _fifty years_ in that spot.”
-
-The younger the reader, the more endless such an interval would seem;
-yet if any had patience to follow the tale at its own pace, they might
-enjoy the fashion of that parlour: the old chairs and tables, the Dutch
-tiles with stories in them, that surrounded the grate, and the pattern
-of the paper hangings “which consisted alternately of a parrot, a poppy
-and a shepherdess—a parrot, a poppy and a shepherdess”. The repeated
-phrase suggests the length of days. “The room being so little used, the
-window-shutters were rarely opened; but there were three holes cut in
-each, in the shape of a heart, through which, day after day and year
-after year, I used to watch the long dim dusty sunbeams streaming across
-the dark parlour.”
-
-Youth cannot wait for description, but these words translate themselves
-into light and shade.
-
-Here is the mistress of that parlour, ready dressed for church on a
-Sunday morning, trotting in upon her high-heeled shoes, unfolding a
-leaf of the shutters and standing straight before the looking-glass.
-She turns half round to the right and left to see if the corner of her
-well-starched kerchief is pinned exactly in the middle. The glass has
-turned portrait painter. “I think I can see her now”, it says, “in her
-favourite dove-coloured lustring (which she wore every Sunday in every
-Summer for seven years at the least) and her long full ruffles and worked
-apron”. Then follows the master, who, though his visit was somewhat
-shorter, never failed to come and settle his Sunday wig before the glass.
-
-Thus half a century goes by, with the imperceptible movement from youth
-to age. The glass is reset in a gilt frame to suit the fashion of new
-times; once more it reflects young faces and vibrates with the laughter
-of youth.
-
-Jane Taylor could be didactic on principle, but she was a true artist and
-knew that virtue is best recommended by its visible effects.
-
-The looking-glass, “incapable of misrepresentation,” cannot help
-showing errors and vanities; but having acquired “considerable skill in
-physiognomy”, discovers more than the mere outside. Its last study is
-almost a “Character”:
-
-“There was, of course, in a few years, some little alteration, but
-although the bloom of youth began to fade, there was nothing less of
-sweetness, cheerfulness and contentment in her expression. She retained
-the same placid smile, the same unclouded brow, the same mildness in her
-eye (though it was somewhat less sparkling) as when it first beamed upon
-me ten years before.”
-
-This is the Princess of the Moral Tale. She gives a last glance at the
-looking-glass in her bridal dress, and leaves it to its memories.
-
-“Sometimes my dear mistress’s favourite cat will steal in as though in
-quest of her; leap up upon the table and sweep her long tail across my
-face; then, catching a glimpse of me, jump down again and run out as
-though she was frightened.”
-
-There is no “moral”, only this epilogue in dumb-show to repeat the theme
-of change.
-
-The humour of the looking-glass has an undersense of pathos; but this
-is not the pathos of _Mrs. Leicester’s School_. It would touch a child
-directly, like a picture without words.
-
-Books had no more to do with Jane Taylor’s love of Nature than with her
-understanding of her fellow creatures. She looked out of a diamond-paned
-window upon quiet Essex fields and “a tract of sky”.[138] The sky, always
-the most beautiful thing in a flat country, was to her more productive
-than the soil of the realists. But she loved gardens too, and caught the
-individuality of flowers. Ann’s _Wedding Among the Flowers_[139] is less
-amusing than Jane’s “fable” of the envious weed that shoots up till it
-overtops the fence, and then, provoked by the beauty of the flowers in
-the next garden, twists the chief beauty of each into a defect:
-
- “Well, ’tis enough to make one chilly
- To see that pale consumptive lily
- Among these painted folks.
- Miss Tulip, too, looks wondrous odd,
- She’s gaping like a dying cod;
- What a queer stick is Golden-Rod!
- And how the violet pokes!”
-
-Flowers are _persons_ to Jane Taylor. She loves them as friends: “the
-good, gay and well-dressed company which a little flower garden displays”.
-
-“Science has succeeded to poetry,” said Lamb. Jane Taylor did not think
-them incompatible. Her “old retired gentleman” could look at his garden
-from two points of view:
-
- “a part of the pleasure which now in my old age I derive from
- my flowers arises, I am conscious, from the distant yet vivid
- remembrance they recall of similar scenes and pleasures of my
- childhood. My paternal garden seems still to me _like enchanted
- ground_, and its flowers like the flowers of Paradise. I shall
- never see the like again, vain as I am of my gardening! Those
- were _poetry_, these are botany!”[140]
-
-Imaginative power in the Taylors illuminated their religious conceptions.
-In Mrs. Sherwood,[141] it struggled against the formulæ of rigid
-doctrine. From six to thirteen, she learned her lessons standing in
-the stocks with an _iron collar_ round her neck. When it was taken off
-(seldom, she says, till late in the evening), she would run for half a
-mile through the woods, as if trying to overtake her lost playtime. It
-says much for the quick recoveries of youth that she was a happy child.
-Stanford Rectory, where she spent her “golden age”, was surrounded by
-woods and hills that seem to have become a part of her before the iron
-collar was imposed. She built huts and made garlands with her brother;
-they acted fairy tales in the woods: tales of “dragons, enchanters and
-queens”. She remembered her mother teaching them to read from “a book
-where there was a picture of a white horse feeding by moonlight”, a print
-of pure romance. She remembered the wonder-tales told on dark winter
-evenings by “a person vastly pleasant to children” who came across the
-park “in a great bushy wig, a shovel hat, and a cravat tied like King
-William’s bib”.
-
-And yet, when she began to write books for children, after some years of
-married life in India, she put on an iron collar of her own accord, to
-set forth the dire consequences of Original Sin. When (perhaps late in a
-chapter) she took it off, her imagination could conjure up no fairies;
-but working upon the memories of her own childhood, it brought life into
-the tale.
-
-Mrs. Sherwood wrote an extraordinary number of children’s books; many
-were published by Houlston the Quaker as chap-books.[142] The sternest
-and most uncompromising dogmatism cannot crush the life out of them,
-nor weaken the vivid pictures they contain. Her first journey across
-the hills to Lichfield, when she was a child of four, had made a deeper
-impression on her mind than all her Indian travels. She had fresher
-memories of the English hills than of “the Indian Caucasus hanging as
-brilliant clouds on the horizon”. The quiet inland life that is the chief
-matter of her autobiography[143] is reflected in most of her stories. She
-is not concerned with any wider interests; great events pass unnoticed,
-as they do in some nurseries; but whenever Mrs. Sherwood remembers her
-Doctrines, she goes back to the Warnings and Examples of the seventeenth
-century. There is a grim shadow on her nursery wall, and in the midst
-of the most innocent employments, her little people shrink and cower.
-This spectre stood over her when she tampered with a book which children
-of all ages understand and enjoy. She accepted _The Pilgrim’s Progress_
-as a part of her creed; her knowledge of it accounts for the fine
-simplicity of her style. Yet in her _Infant’s Progress from the Valley
-of Destruction to Everlasting Glory_,[144] there is not a giant nor a
-castle to atone for her bane on “toys” which the strictest philosopher
-would pass as harmless and instructive. Her poor little pilgrim suffers
-a martyrdom of denial in a juvenile Vanity Fair:
-
-“Then I saw that certain of these teachers of vanities came and spread
-forth their toys before Humble Mind, to wit, pencils, and paints, maps
-and drawings, _pagan poems_ and _fabulous histories_, musical instruments
-of various kinds, with all the gaudy fripperies of modern learning.”
-
-Some of these things had been the delight of Mrs. Sherwood’s youth; but
-in her passion for dogma, she forgot the white horse and the fairy tales,
-and persuaded herself that an iron collar was the only protection against
-vanity.
-
-Her adaptation of Sarah Fielding’s _Governess_[145] shows the same
-Puritan intolerance. The book had been in her own nursery library, along
-with _Margery Two-Shoes_, _Robinson Crusoe_ and “two sets of fairy
-tales.” Yet she expurgated all but one of the “moral” fairy tales allowed
-by Mrs. Teachum, and inserted in their place “such appropriate relations
-as seemed more likely to conduce to juvenile edification.”
-
-It is likely (and for her children’s sake to be hoped) that Mrs.
-Sherwood’s practice was kinder and more cheerful than her precepts. _The
-Fairchild Family_,[146] the best known, and the best of her books, is
-full of interest and reality; and in this, the setting is her home and
-the persons are her own children.
-
-To enjoy it, a child must skip solid pages of doctrine, and would do well
-besides to skip most of the stories read by the Fairchild Family out of
-little gilt books which “the good-natured John” brought them from the
-Fair.
-
-These were chap-books, but of a sort only less forbidding than those the
-pedlar carried in Puritan days. John gave the largest to Lucy and the
-other to Emily. “‘Here is two pennyworth, and there is three pennyworth,’
-said he.
-
-‘My book,’ said Emily, ‘is the History of the _Orphan Boy_![147], and
-there are a great many pictures in it; the first is the picture of a
-funeral.’
-
-‘Let me see, let me see!’ said Henry, ‘_oh, how pretty!_’”
-
-Late editors flinch at the inhumanity of the punishments, and usually
-omit the gibbet story which, at the outset, throws a horrible shadow
-on the book. There has been a quarrel in the nursery; the children are
-penitent, they have been forgiven; but Mr. Fairchild deems it necessary
-to give them a concrete illustration of the fate of one who has failed
-to control his passions. He takes them to “Blackwood” (so far off that
-little Henry has to be carried) and shows them the body of a murderer
-hanging from a gibbet. “_The face of the corpse was so shocking that the
-children could not look upon it_”.
-
-It is to be supposed that children who survived this kind of treatment
-could be happy, since there was little left to excite their terror.
-Henry, when he steals a forbidden apple, is threatened with fire and
-brimstone and locked up in a dark room. The very frightfulness of all
-this would defeat its end, for if a child could live through it, and look
-up the next morning at an unclouded sky, or take his part in the cheerful
-concerns of men, the thing would come, in time, to have no meaning for
-him. It is clear that this happened with the Fairchild Family. They act
-and talk (save when they are made the mouthpieces of older persons)
-like healthy and ordinary children. They even dare to be naughty in an
-ordinary way. No sooner are Mr. and Mrs. Fairchild called away from
-home, than original sin begins to assert itself. This chapter is “_On the
-Constant Bent of Man’s Heart towards Sin_”.
-
-Emily and Lucy play in bed instead of getting up: “Emily made babies of
-the pillows, and Lucy pulled off the sheets and tied them round her, in
-imitation of Lady Noble’s long-trained gown.” There is no encouragement
-for the dramatic games of children, any more than for dancing, in Mrs.
-Sherwood’s books.
-
-Then Henry announces hot buttered toast for breakfast; they hurry down
-“without praying, washing themselves, combing their hair, making their
-bed, or doing any one thing they ought to have done.”
-
-After breakfast they take out their books, but they have eaten so much
-that they “cannot learn with any pleasure”. A quarrel is checked by
-Henry’s discovery of a little pig in the garden. The three at once give
-chase. Another “juvenile” _Pilgrim’s Progress_, this:
-
-“Now, there was a place where a spring ran across the lane, over which
-was a narrow bridge, for the use of people walking that way. Now the pig
-did not stand to look for the bridge, but went splash, splash, through
-the midst of the water; and after him went Henry, Lucy and Emily, though
-they were up to their knees in mud and dirt.” Mrs. Sherwood had caught
-the live clearness of Bunyan’s pictures.
-
-A neighbour (one of the unregenerate, whom the children have been
-forbidden to visit) kindly dries their clothes; she also regales them
-with cider, “and as they were never used to drink anything but water, it
-made them quite tipsy for a little while.”
-
-The good-natured John, discovering their condition, calls them “naughty
-rogues”. He gives them dinner and ties them to their chairs, but
-afterwards relents and allows them to play in the barn, where he thinks
-they can do no more mischief. Here they let down a swing which they are
-only supposed to play with when Papa is present; Emily falls out of it
-and narrowly escapes being killed.
-
-At this point Mr. and Mrs. Fairchild quite unexpectedly come home. The
-children fall upon their knees and fade once more into unreality.
-
-Thus Mrs. Sherwood replaces the iron collar after her bursts of freedom.
-It is hardly a disguise. It does not change her personality, it simply
-keeps her rigid.
-
-Even Mrs. Fairchild had enjoyed some interludes; but that was when she
-was little and naughty. She actually confessed to her Family that “a
-little girl employed about the house” had tempted her on one occasion _to
-climb a cherry-tree_.
-
-Afterwards her aunts talked to her whilst she cried very much. “Think
-of the shame and disgrace”, said they, “of climbing trees in such low
-company, after all the care and pains we have taken and the delicate
-manner in which we have reared you!”
-
-But she also remembered and quoted the words of that “little girl
-employed about the house”:
-
-“Oh, Miss, Miss! I can see from where I am all the town and both the
-churches, and here is such plenty of cherries! Do come up!”
-
-This is a prose foretaste of _The Child’s Garden_.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN
-
- Life at Edgeworthstown—Educational adventures—_Practical
- Education_—First stories—_The Parent’s Assistant_—New
- elements—“Waste Not, Want Not”: the Geometric
- plot—“Little plays”—Settings of the tales—Practical
- interests—Characters—“Little touches”—_Early Lessons_—“The
- Purple Jar”—_Harry and Lucy_—“Nonsense in season”—_Moral
- Tales_—Qualities of Miss Edgeworth’s tales—“_La triste
- utilité_”—The Edgeworth fairy—Dr. Johnson as the fairies’
- champion—Miss Edgeworth and her predecessors—The magic of
- science and life.
-
-
-Maria Edgeworth was sixteen years old when her father brought her to his
-Irish estate of Edgeworthstown.[148] Her childhood had been full of quiet
-preoccupations, and it argues much for the impersonal methods of Mr. Day
-that, although he had grounded her in Rousseau’s theory, she was in no
-way dominated by it.
-
-At Edgeworthstown, her ideas were brought into wholesome touch with
-reality. The life was almost adventurous after those quiet years in
-Oxfordshire and London. Her father gave her a real share in managing the
-estate and she was soon acquainted with many sides of Irish character;
-but all her affections and interests were centred in the family, and in
-this lay the secret of her power as a writer of children’s books.
-
-Mr. Edgeworth had brought up his eldest boy upon Rousseau’s exact plan,
-a more unfortunate experiment than Mr. Day’s; for this child of Nature
-would neither teach himself nor learn from others; but his brothers and
-sisters gained more than he lost by it: the system was modified for
-them, and Emile’s solitary employments found a place among the cheerful
-occupations of a big family.
-
-The children were so happy and so busy that Mr. Edgeworth could say in a
-letter to Dr. Darwin:
-
-“I do not think one tear per month is shed in this house, nor the voice
-of reproof heard, nor the hand of restraint felt”.
-
-He encouraged Maria to record their educational adventures, and her own
-translation of _Adèle et Théodore_[149] may have suggested the idea of a
-book. The two volumes of _Practical Education_, published in 1798, with
-the names of Richard Lovell and Maria Edgeworth on the title page, mark
-the beginning of the long partnership which she called “the joy and pride
-of my life”.
-
-What her books might have been without her father’s influence may be
-conjectured from what they are; this is truer of the children’s books
-than of the novels. She had no need of theory. Clear intelligence, warm
-and ready sympathies, carried her straight to the centres of childish
-thought. A little brother, Henry, had been her especial charge, and from
-him she learned what might have escaped her in the general business of
-the family.
-
-She scribbled her first stories on a slate, read them to the children
-and altered them to suit their taste. Those they liked best were
-printed in 1796 at Mr. Edgeworth’s suggestion,[150] and when the little
-outside public called for more, fresh stories were produced on the same
-co-operative plan and published in the six volumes of 1800.
-
-“The stories are printed and bound the same size as _Evenings at Home_,”
-wrote Miss Edgeworth to her cousin (Feb. 27, 1796), “but I am afraid you
-will dislike the title; my father had sent _The Parent’s Friend_, but Mr.
-Johnson has degraded it into _The Parent’s Assistant_, which I dislike
-particularly from association with an old book of Arithmetic called _The
-Tutor’s Assistant_.”
-
-There is Geometry, if not Arithmetic, in the book. The pattern is
-symmetrical: the tales are constructed to fit the morals; but the
-Edgeworths recognised the chief faults of didactic books for children,
-and made the first definite attempt to deal with them.
-
-“To prevent the precepts of morality from tiring the ear and the mind”,
-says Mr. Edgeworth in the preface, “it was necessary to make the stories
-in which they are introduced in some measure dramatic; to keep alive hope
-and fear and curiosity by some degree of intricacy.”
-
-This is the best that can be done where the moral is so explicit; and
-the device of intricacy serves to divert attention from a too exact
-correspondence between cause and effect.
-
-In Miss Edgeworth’s clear and well-ordered world the results of choice
-and action are inevitable; but her plots (she was the pioneer of plot in
-children’s books) involve a puzzle, and in the solution there is always
-an element of surprise.
-
-That Bristol merchant in “Waste Not, Want Not,”[151] who invited his two
-nephews to stay with him, in order to decide which of them he should
-adopt, bears more than a chance resemblance to Mr. Day. If the two boys
-had been girls, the story might have been his own; but in literature, as
-in life, Mr. Day was prone to digress; he never could have followed the
-relentless order of events from the untying of the two parcels by Hal and
-Benjamin (the Merton and Sandford of this drama) to its logical result.
-There is a cumulative fatality about this which puts it beyond question.
-
-No sooner has the inconsequent Hal watched the careful untying of Ben’s
-parcel, and cut the whipcord of his own “precipitately in sundry places”
-than the uncle gives them each a top.
-
-“And now” (a child never could resist the interruption). “And now, _he
-won’t have any string for his top_!”
-
-The improvident one, however, finds a way out by spinning it with his
-hat-string (the consequence of this is deferred); and then, after
-whipping the banisters aimlessly with the cut string, drops it upon
-the stairs. Little Patty, his cousin, running downstairs with his
-pocket-handkerchief (which he is in too desperate a hurry to fetch
-himself), falls down a whole flight of stairs; and the assiduous Ben,
-hunting for her lost shoe, finds it _sticking in a loop of whipcord_.
-
-For a time, the string theme is allowed to drop, but it comes up again as
-a chief agent of the catastrophe. Hal, on his way to the Archery-meeting
-stoops to pick up his ball and loses his hat. (“The string, as we may
-recollect, our wasteful hero had used in spinning his top”.). Running
-down the hill after it, he falls prostrate in his green and white uniform
-into a treacherous bed of red mud, and becomes the laughing-stock of his
-companions.
-
-Last and bitterest of all, he sees his prudent cousin replace a cracked
-bow-string and win the contest by drawing from his pocket “an excellent
-piece of whipcord”. Not a reader but echoes, with additions, the
-unfortunate Hal’s exclamation: “_The everlasting whipcord, I declare!_”
-
-This single strand goes in and out with the shuttle-motion of a nursery
-rhyme:
-
- _This is the string that Hal cut._
- _These are the Stairs_
- _That lay under the String_
- _That Hal cut._
- _This is the Child_
- _That fell over the Stairs—etc._
-
-With it are interwoven character-incidents that echo the title-motto and
-harp on the note of Rousseau and Henry Brooke: the choice of the two boys
-between a warm great-coat and a green and white uniform, which culminates
-with perfect logic in Ben’s loan of the despised coat to cover Hal’s
-spoilt finery; and the minor choice between queen-cakes and keeping one’s
-halfpence to give to a beggar.
-
-It is the strong point of Miss Edgeworth’s contrasts that her bad
-children are never attractive, and her good ones hardly ever impossible.
-
-Hal is no villain; but there is no glamour about his naughtiness: he
-is greedy and boastful as well as improvident; a child is not moved to
-emulate him. The real villains are dishonest or cruel or insolent, never
-simply thoughtless or self-willed.
-
-But the good children are a positive triumph. Only Miss Edgeworth could
-make a boy live that untied knots to save string, chose an overcoat
-instead of a gay uniform and had money to spare for good works. This Ben
-is as natural as his pleasure-loving cousin.
-
-The moral, for all its insistence, never hides a picture: the house, the
-Bristol streets and shops, the scene in the Cathedral, where they listen
-to a robin that has lived there for so many years; and Ben and his uncle
-admire the stained-glass windows, but Hal looks bored. These are drawn to
-the life.
-
-“_Cannot one see a uniform and a Cathedral both in one morning?_”
-
-Every other boy in the Edgeworth family was a Ben, and would endorse this
-catholicity of interest.
-
-It is odd that Miss Edgeworth’s “little plays”[152] should be among the
-least dramatic of her works. They were, in fact, stories dramatised to
-fit the family “_théâtre d’éducation_,” and the dramatist, intent upon
-her lesson, trusted her little company to create their parts. The link
-with Madame de Genlis is of the slightest, for although the Edgeworth
-children were being educated more or less upon the model of St. Leu,
-their plays and stories were not in the least like any that Madame de
-Genlis had written.
-
-To Miss Edgeworth, truth was the first law of writing, and she must have
-felt the want of sincerity that came between Madame de Genlis and her
-books.[153]
-
-Her own stories are essentially dramatic; there is life in every word
-of dialogue,—but the characters need no artificial light. A painted
-background was a poor substitute for her usual settings, villages that
-rang with the sounds of honest labour, fields and orchards full of
-children: a realist’s Arcadia.
-
-The little town of Somerville (in “The White Pigeon”), which in a few
-years had “assumed the neat and cheerful appearance of an English
-village”, is in fact a picture of Edgeworthstown. It is only when the
-writer allows her characters to stray outside the bounds of her own
-knowledge that the scenery begins to shake. Her school stories would
-hardly convince an outsider;[154] the Neapolitan setting of “The Little
-Merchants” is ludicrously out of keeping with so moral a community.
-
-But all this is nothing to a child. His interest centres round the
-objects that make pictures in the mind, the business he can imitate.
-
-Berquin understood the practical interests of children, but he had not
-Miss Edgeworth’s keen eye for things that “draw”. The purple jar in the
-chemists’ window, the coloured sugar-plums of the little merchants, the
-green and white uniform. Berquin’s children were never so independent
-as these. His orphans were adopted; Miss Edgeworth’s keep house by
-themselves in a ruined castle, and ply their trades of knitting and
-spinning and shoe-making with the rhythm of a singing game. The finding
-of a treasure among the ruins is a freak of romance that holds the
-imagination even while the coins are being weighed and marked.
-
-Goody Grope, the old treasure-seeker who demands her share of the
-orphans’ luck, is the only Irish study, but other characters would
-connect these stories, if they were not so frankly acknowledged, with the
-author of _Castle Rackrent_ and _The Absentee_: Mrs. Pomfret, that lesser
-Malaprop, with her “_Villaintropic Society_” and “_drugs and refugees_”;
-Mrs. Theresa Tattle; Mademoiselle Panache, the milliner-governess,
-betrayed by her mouthful of pins.
-
-Emma and Helen Temple,[155] drawn without reference to a System, and left
-to develop each in her own way, would pass for sedate and early types of
-“Sense and Sensibility”; it pleased Miss Edgeworth the better that she
-could allow a measure of sense to Sensibility.
-
-She has many variants of these types: the wise sister and playful
-brother; the well-informed brother with a thoughtless sister, the wise
-or thoughtless one with a foolish or a prudential family. Not one of
-them is quite like any other. Nobody could mistake Laura, Rosamond’s
-good sister[156] for the equally sensible Sophy, sister to Frederick and
-Marianne.[157]
-
-Rosamond, with her filigree basket, would have repeated the lesson of
-Charlotte and the watch, but unlike Charlotte, she made the useless
-thing as a birthday present for somebody else. The worst that can be
-said of Miss Edgeworth’s young people is that they sometimes (from the
-very reasonableness of their up-bringing) assume an attitude of “civil
-contempt” towards ordinary folk. They understand too soon the dangers
-that arise in education from a bad servant or a silly governess, and
-are too fond of arguments and encyclopædias. These are annoying traits
-in otherwise natural and pleasant persons, for although they are prigs
-in matters of knowledge or conscience, they have a very sound sense of
-values and can even be merry when it is not unreasonable to laugh.
-
-Sir Walter Scott said that Miss Edgeworth was “best in the little
-touches.”[158] Children always find this out. They love the robin that
-sings in the Cathedral, the child that shared her bread and milk with the
-pig, the “little breathless girl” who ran back to thank Simple Susan for
-the double cowslips and violets, crying, “_Kiss me quick, for I shall be
-left behind_.”
-
-The smallest parts are played in character, in spite of the didactic
-purpose and the clock-work plot. This story of “Simple Susan” is not
-unlike a Kilner pastoral; but the colours are fresher, the lines more
-definite.
-
-“When the little girl parts with her lamb” said Scott, “and the little
-boy brings it back to her, there is nothing for it but just to put down
-the book and cry.”
-
-But perhaps his great love of children made him read more pathos into the
-story than is actually there. Few readers cry over these tales. They
-reflect the temper of the Edgeworth family.
-
-_Early Lessons_[159] records the schooling of these children. Maria had
-scarcely discovered “the warmth and pleasure of invention” when her
-father recalled her to the Schoolroom. She set about straightening her
-bright intricate patterns to make reading books for the little ones, much
-as Dr. Primrose’s daughters cut up their trains into Sunday waistcoats
-for Dick and Bill.
-
-To turn from the _Parent’s Assistant_ to _Early Lessons_ is to agree with
-Byron that there ought to have been a Society for the Suppression of Mr.
-Edgeworth.
-
-And yet there is something to be said for these chosen and deliberate
-little scenes. Acquaintance prospers where there is no plot-interest
-to engross attention. The “little boy whose name was Frank” steps as
-naturally into the story as he would into a familiar room. He is so
-obviously a real little boy that it is even possible to believe in his
-virtues:
-
-“When his father or mother said to him, ‘Frank, shut the door,’ he ran
-directly and shut the door. When they said to him ‘Frank, do not touch
-that knife,’ he took his hands away from the knife, and did not touch it.
-He was an obedient little boy.”
-
-There is something arresting in this.
-
-Frank’s doings and his sayings are a model of simplicity; but nobody
-could say of him what Charles Lamb said of Mrs. Barbauld’s little boys.
-As surely as any critic is disposed to laugh at Frank, he finds himself
-watching with involuntary interest while Frank pulls the leg of the
-table, and finds out what would have happened to the tea-cups if he had
-not been such “an obedient little boy”. His adventures, moreover, are
-not all among the tea-cups. He is interested in a carpenter and in
-kites, and he has a more than usually good eye for a horse. What really
-distresses the reader is that he is never allowed out of school; his
-most casual experience contributes to his mental and moral advancement.
-Chestnuts, glow-worms, the flame of a candle and other enchanting things
-are impounded for object lessons. Frank’s father and mother are his
-tutor and governess; the only poetry they mete out to him comes from Dr.
-Darwin’s _Botanic Garden_[160], and is “correlated” to Natural History;
-and after that it has to be explained. For when Dr. Darwin sings of a
-moth’s “trunk”, little Frank understands by that “a sort of box”; when
-his mother repeats:
-
- “Alight, ye beetles, from your airy rings”,
-
-he asks (not without reason) “What does that mean, mamma?” But the
-explanation would have come without asking. The Governess is giving a
-lesson, the tutor is at her elbow; and because you should never laugh in
-lessons, it is all rather serious.
-
-But here, as in every school, are the children; the rest hardly counts.
-Here, for example, when a child has made friends with Frank, is Rosamond,
-who will make him forget all these lessons.
-
-Readers of _The Parent’s Assistant_ had met her before, with a filigree
-basket. Here she is again, “about seven years old”, walking with her
-mother in the London streets, a very figure of childhood.
-
-The mother disposes one by one of her bright interests: The toys (“_all_
-of them”), the roses in the milliner’s window, the “pretty baubles” in
-the jeweller’s shop. And then:
-
-“‘Oh mother! oh!’ cried she, pulling her mother’s hand; ‘Look, look!
-blue, green, red, yellow and purple! O mamma, what beautiful things!
-Won’t you buy some of these?’” (It was a chemist’s shop, but Rosamond did
-not know that.)
-
-Her mother answered, as before:
-
-“What use would they be of to me, Rosamond?” It is the purple jar that
-takes the child’s fancy. Driven to invent a _use_ for it, she thinks she
-could use it for a flower pot, but that was no part of her desire.
-
-The story of Rosamond and the Purple Jar was meant to celebrate the usual
-triumph of the Perfect Parent; but every child knows it is Rosamond who
-triumphs; and this is the point where the Perfect Parent makes her first
-mistake. She does not warn Rosamond, she only _hints_:
-
-“Perhaps, if you were to see it nearer, if you were to examine it, you
-might be disappointed”.
-
-Now, Frank had his chance. They took away the tea-cups before he let down
-that table-leaf. But nobody helps Rosamond. The little reader follows,
-in close sympathy, as she goes on unwillingly, keeping her head turned
-“to look at the purple Vase till she could see it no longer”. And as she
-goes, it transpires that her shoes “are quite worn out”. That it should
-come to this, points to some pre-arrangement by the Perfect Parent. The
-occasion presents a unique opportunity for choice:
-
-“Well, which would you rather have, that jar or a pair of shoes?” The
-parental Economist cannot buy both; she makes Rosamond understand that
-she will not have another pair of shoes that month.
-
-Thus the purple jar repeats the theme of the filigree basket and the
-green and white uniform.
-
-What Rosamond was never told, and what she could not reasonably have
-been expected to deduce, was that the beautiful purple colour was not
-in the glass. A child cannot forgive injustice; all Rosamond’s friends
-(and all children are her friends) cry out that it “wasn’t fair”. They
-all say, “She wouldn’t have chosen the jar if she had _known_”; and
-they are right. But the story goes on relentless. Rosamond, sweet and
-unquestioning, survives the whole painful experience and hopes at the end
-of it that she will be “wiser another time”; but the Perfect Parent has
-lost all the prestige she ever had with children. She lost it before her
-callous and unintelligent question, “Why should you cry, my dear?” But
-that sealed her fate.
-
-“I _love_ Rosamond”, said a little twentieth-century girl, not long ago,
-“but, oh, how I _hate_ that mother!”
-
-Miss Edgeworth drew none of her portraits from a single original; but she
-often sat to herself for some part of them, and at least one likeness was
-recognised by the family. Writing in her sixtieth year to her aunt, of
-the “great progress” she is resolved to make, she adds: “‘_Rosamond at
-sixty_,’ says Margaret.”
-
- * * * * *
-
-_Harry and Lucy_, begun by Mr. Edgeworth and continued at intervals with
-Maria’s help, was finished by her in 1825[161]. The four volumes, she
-says, complete the series of “Early Lessons”, in which Harry and Lucy had
-already figured; but although her drawings of the two children add colour
-to the book, it is really an oblation, on Mr. Edgeworth’s behalf, to the
-Giant Instruction.
-
-At this stage, it is true, there is a laboratory as well as a museum in
-the giant’s castle; he can illustrate the marvels of steam and suggest
-experiments with electricity. Yet this is only a more practical Circle
-of the Sciences. The children’s voices are trained to the question
-and answer of a “Guide to Knowledge”; their lives are marked off in
-lesson-periods. Even when a dull journey offers the means of escape,
-these little captives hug their chains. They never travel without books,
-and when there is nothing to observe from the carriage windows, they
-find education in the forests of the Oroonoko, where the plague of flies
-affords “an inexhaustible subject of conversation.”
-
-The “Grand Panjandrum” could never come better than into this juvenile
-Cyclopædia.[162]
-
-Mr. Foote’s “droll nonsense” pleases Miss Edgeworth chiefly because it
-was invented to test a man’s memory; yet she can tolerate nonsense, at
-any rate when there is no danger of its being confused with sense.
-
-They are all there: “the Picninnies and the Joblillies and the Garyulies,
-and the Grand Panjandrum himself with the little round button at top.”
-Lucy laughs and enjoys it, Harry calls it “horrible nonsense”; but their
-father’s opinion is final, and Miss Edgeworth agrees with him:
-
-“It is sweet to talk nonsense in season. Always sense would make Jack a
-dull boy.”
-
- * * * * *
-
-The didactic purpose, which hampers the story-teller at every turn,
-becomes more irksome as an audience passes from childhood into youth.
-Fixed patches of light and shade appear unnatural; the critical eyes of
-youth are open to devices that passed unnoticed in the nursery.
-
-Miss Edgeworth’s _Moral Tales_, “for young people of a more advanced
-age”,[163] followed Marmontel into his own province; but Marmontel drew
-his lessons from the world as he found it; Miss Edgeworth fits her world
-to her father’s theories.
-
-Here again she has admirable portraits: the Quixotic Forester, a new and
-convincing likeness of Thomas Day; Angelina, that mirror of “romantic
-eccentricities”; Mademoiselle Panache, little changed since her first
-appearance, but here balanced by a “good French Governess”. The
-unconscious satire of Lady Catherine is twice barbed:
-
-“I don’t want to trouble you to alter his habits or to teach him
-chemistry or _any of those things_.”
-
-Yet here, as in _Early Lessons_, the persons walk gingerly, after the
-manner of Berquin’s little boy who kept the skirts of his coat under his
-arms, “for fear of doing any damage to the flowers”. The paths of the
-Edgeworth garden are purposely narrowed that their doings may “neither
-dissipate the attention nor inflame the imagination.”
-
-Miss Edgeworth’s books fitted into her busy life as a natural occupation
-for long evenings. She wrote in the common sitting-room with the family
-about her, not one of them under any constraint, but talking freely, as
-if she had been sewing instead of novel-writing. It was characteristic of
-her that she could turn to children’s books in the midst of the Defender
-troubles. An Irish rising claimed no more attention than the play and
-laughter of the children. She could refer to it in a letter, and pass
-on to the next domestic detail without wasting a moment in “useless
-reflection”. That is precisely the mood of her stories. The _Moral
-Tales_, addressed to an emotional age, do not merely ignore the common
-forms of “Sensibility”; they take no account whatever of the stronger
-affections and more vigorous manifestations of life: a thing scarcely
-tolerable to generous youth. In the nursery books, this equanimity has
-its uses. It enables her to deal with one thing at a time, to select from
-a mass of details the particular things that a child would waste time in
-choosing. Nothing worries or puzzles her; she sees the world in clear
-and simple pictures, and reduces the inconsequent thoughts of children to
-a relentless order.
-
-Her little figures stand out in firm outline and bright colour, and the
-background is interesting chiefly as it gives occupation or the means of
-life.
-
-Madame de Staël was thinking of the _Tales of Fashionable Life_, when she
-said:
-
-“_Vraiment Miss Edgeworth est digne de l’enthousiasm; mais elle se
-perd dans votre triste utilité_”[164]. But it is not less true of the
-children’s books.
-
-Flowers in Miss Edgeworth’s garden (she is a true lover of flowers) are
-beautiful symbols of human care and industry; but they never encroach
-upon vegetables.
-
-Rosamond was a rebel. “Mustard-seed, compared with pinks, carnations,
-sweet-peas or sweet-williams, did not quite suit Rosamond’s fancy.”[165]
-
-Miss Edgeworth had chosen those flowers for Rosamond, but the Perfect
-Parent knew better. When the sweet thing planned a labyrinth of Crete
-“to go zig-zag—zig-zag” through one of her borders, she was reasoned out
-of it for the sake of some little green things that were going to be
-mignonette, and when she and Godfrey were thinking of digging a pond, a
-shocked voice cried:
-
-“What! in the midst of your fine bed of turnips?”
-
-Romance dies hard; but the odds were against Rosamond:
-
-“And now, Mamma, _lay out_ my garden for me, as Godfrey says, exactly to
-your own taste; and I will alter it all to-morrow to please you.” This
-would be Emily and her mother over again, if it were not so like Maria
-and her father.
-
- * * * * *
-
-Dealing with a criticism by her cousin, Colonel Stuart, Miss Edgeworth
-wrote: “I _know_ I feel how much _more is to be done, ought to be done_,
-by suggestion than by delineation, by creative fancy than by facsimile
-copying”; but she wisely stuck to her own method. It is where she touches
-the magic circle that she is “spell-stopp’d.” When Laura reads the
-fairy-tale to Rosamond (she is only allowed _one_), her passage into an
-unreasonable world is marked by a change of diction. The Edgeworth fairy
-is “inexpressibly elegant”; her flowing robe is “tinctured with all the
-variety of colours that it is possible for nature or art to conceive”.
-But there is nothing supernatural about her. She is merely a new specimen
-for the Museum, to be “contemplated with attention”, like the others. The
-result, recorded in a scientific note, proves her a creature of flesh and
-blood:
-
-“Small though she was, I could distinguish every fold in her garment,
-nay, even _every azure vein that wandered beneath her snowy skin_.”
-
-Dr. Johnson and Miss Edgeworth took opposite sides on this question of
-the supernatural; and since experience proves that both were right, both
-must have been wrong.
-
-Mr. Edgeworth attacked the Doctor’s belief that “babies do not want to
-hear about babies”, and Maria proved it a fallacy; but neither disposed
-of his claim for “somewhat which can stretch and stimulate their little
-minds.”
-
-Mr. Edgeworth’s questions are not arguments: “why should the mind be
-filled with fantastic visions, instead of useful knowledge? Why should so
-much valuable time be lost? Why should we vitiate their taste and spoil
-their appetite, by suffering them to feed upon sweetmeats?”[166]
-
-Dr. Johnson could have answered him, and perhaps Mr. Edgeworth knew it,
-for he adds:
-
-“_It is to be hoped that the magic of Dr. Johnson’s name will not have
-power to restore the reign of fairies._”
-
-There was no great danger, so long as Miss Edgeworth upheld the republic
-of common sense; but when at last she laid down her pen, all the spirits
-whose existence she had denied rose up and denounced her ineffectual
-successors.
-
-Thus she brings the first century of children’s books to a natural close.
-She gathers up the loose ends of the old stories and weaves them into a
-bright and symmetrical design. The pattern is not wholly original: it was
-set by Marmontel, followed by Berquin, attempted by Madame de Genlis and
-the English Rousseauists; but Miss Edgeworth brought it to perfection,
-expressing traditional themes in terms of reason and benevolence.
-
-The dramatic realism which marks her stories was the keynote of English
-ballads and folk-tales; she found a substitute for romance in the
-wonders of science. Roger Bacon, that wizard of the chap-books, appears
-as a forerunner of the Royal Society. Harry and Lucy know him as the
-discoverer of gunpowder, the inventor of the camera obscura, the prophet
-of flying-machines.[167]
-
-In Miss Edgeworth’s tales, science has not merely succeeded to poetry; it
-has changed the enchanter’s instruments. The Balloon is the new Pegasus,
-or the Flying Horse of the Arabian Tales; the Magician still cries “New
-lamps for old;” but it is Davy’s lamp that he carries.
-
-Rosamond, when she cannot explore the India Cabinet, is encouraged
-to look for wonderful things in her own house; which indeed was Miss
-Edgeworth’s own practice. Her “Enchanted Castle” was the home of her
-aunt, Mrs. Ruxton,[168] and Aboulcasem’s treasure was not more marvellous
-to her than a friend’s “inexhaustible fund of kindness and generosity.”
-
-With the Lilliputians she had more in common than she would have
-acknowledged.
-
-“When I was a child,” wrote Mr. Edgeworth in the third volume of
-_Early Lessons_, “I had no resource but Mr. Newbery’s little books and
-Mrs. Teachum.”[169] He is too conscious of the superiority of the new
-children’s books to do justice to Mistress Two-Shoes; yet she, with her
-little scholars and her weather-glass, was Miss Edgeworth’s Lilliputian
-prototype. Simple Susan could have compared notes with little Two-Shoes
-upon good and bad landlords, and in some of Miss Edgeworth’s stories
-there are prudential maxims that recall _Giles Gingerbread_ and _Primrose
-Prettyface_.
-
-Some of Rosamond’s features may be traced in the portraits by Miss
-Fielding, the Kilners and Mary Lamb. The quaint miniature of Goody
-Two-Shoes has the same grave intelligent look. If this little person, so
-wholly unconscious of her charm, can be regarded as an English type, then
-Emilie could not have been altogether French.
-
-Like Madame d’Epinay, Miss Edgeworth let Rousseau’s lifeless image of the
-parent or tutor stand between her and her readers. They listened to the
-talk of other children, but seldom heard her voice. “Little touches” in
-the _Letters_[170] would have made them better acquainted, for here she
-spoke freely, showing both tenderness and humour, making adventures of
-common incidents,—a journey or a visit to friends.
-
-“I nearly disgraced myself”, she wrote, after a visit to Cambridge,[171]
-“as the company were admiring the front of Emmanuel College, by looking
-at a tall man stooping to kiss a little child.”
-
-This betrays her attitude to art and life.
-
-If she never understood the “fairy Way of Writing”, it was because
-she had built a school upon the fairy circles of her village green.
-Her children were so happy in and about the village that they never
-discovered an enchanted wood. They planted trees instead of climbing
-them; they knew all the roads to Market, but nobody showed them the way
-to Fairyland.
-
-When at last the “reign of fairies” was restored, children burst into
-an unknown world of adventure and poetry. Ever since that little boy of
-Shenstone’s suffered for love of St. George, the fairies have fought shy
-of schools. It remains to be seen whether they will hold their own with
-modern pedagogues; but they are still in league with the poets, and the
-understanding between them is this: that the child, once having tasted
-fairy bread, can spend but half his time upon solid earth. The rest he
-must have in the Land of Dreams.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES
-
- _The Spectator_ on Gardens—“Cones, Globes, and Pyramids”—Good
- counsels in rhyme—Verse in the Schoolroom—Didactic rhymes—Dr.
- Watts’s _Divine and Moral Songs_—_Puerilia; or, Amusements
- for the Young; Gammer Gurton’s Garland_ and _Songs for the
- Nursery_—The Sublime Truant—Rules and prescriptions—_Original
- Poems for Infant Minds_—The old garden and the new—Jane
- Taylor’s verses—_Poetry for Children_, by Charles and Mary
- Lamb—_The Butterfly’s Ball_ and other festivals—Miss Turner’s
- cautionary rhymes—“Edward, or Rambling Reasoned on”—The triumph
- of nonsense and rhythm.
-
-
-“I think there are as many Kinds of Gardening as of Poetry”, wrote the
-Spectator. His own garden ran into the “beautiful Wildness of Nature”; he
-valued it more for being full of blackbirds than of cherries, and very
-frankly gave them fruit for their songs.[172]
-
-Nature, regarded as a landscape gardener of more than ordinary skill,
-was even allowed to work under authority in the domain of poetry; but
-she neglected one corner of it, and there the trees were still clipped
-after the old fashion into “Cones, Globes, and Pyramids.” This little
-fenced-off portion was the eighteenth century Child’s Garden of Verses.
-The only way out of it was by a narrow gate in the midst of a Yew hedge,
-and of this only good nurses kept the key.
-
-In the lane outside, the pedlar hawked his wares; the old ballads could
-still be heard, the seven lamps of enchantment burnt bright at nightfall.
-
-But inside the garden there were curious knots, with flowers of the older
-sort and fragrant herbs. As time went on, some of the trees were allowed
-to grow as they would; the open country could be seen through gaps in
-the hedge, and the children began to make friends with travellers upon
-the road.
-
-Good counsels had run into rhyme from the beginning, that they might
-hang together among wandering thoughts. Thus might the _Whole Duty of a
-Child_ be remembered.[173] It gave, in short couplets, without figure,
-all the matter of later exemplary and cautionary verse; and since the
-lines were spoken in the person of the counsellor, there was a certain
-dramatic interest added; for he that repeated the lines assumed the part
-of Monitor.
-
-This is one of the secrets of a child’s pleasure in didactic rhymes.
-School, dull enough in itself, becomes a live thing the moment it passes
-into the world of make-believe, and words of caution and authority are a
-delight when spoken in character.
-
-Pedagogues and guardians of youth discovered in rhythm and rhyme a means
-of teaching facts otherwise unrelated. Emblem writers, feeling the
-weakness of their strained symbolism, clutched eagerly at an effectual
-prop. Emblems without verses had some measure of attraction, for if no
-natural correspondence seemed to exist between a hypocrite and a frog,
-or between an egg and a Christian,[174] the things had an interest of
-their own, and excited curiosity as to possible connections; but without
-rhymes, it would have been impossible to pair them aright.
-
-Verse, brought as an accessory into school, twinkled a small mirror
-of imagination. Figures lurked in the letters of the alphabet; rhymed
-riddles were to be had for the piecing together of syllables. _A Little
-Book for Little Children_ (1702)[175] had these elements of interest;
-_The Child’s Week’s Work_[176] was further lightened by a wide
-uncurtained schoolroom window, set so low that very small persons could
-stand a-tiptoe, and get new lessons from the creatures of earth and air.
-The very moderation of the writer invites acceptance:
-
- “Come, take this Book
- Dear Child, and look
- On it awhile and try
- What you can find
- To please your Mind;
- _The Rest you may pass by_.”
-
-But most of it is too good to pass by; the moral is lost in little
-phrases of real music, albeit the rhymer ties himself to words of one
-syllable:
-
- “Birds in the Spring
- Do chirp and sing
- With clear, shrill and sweet Throats;
- Some hop, some fly,
- Some soar on high,
- Each of them knows its Notes.
-
- “Hear you a Lark?
- Tell me what Clerk
- Can match her; he that beats
- The next Thorn-Bush
- May raise a Thrush
- Would put down all our Wayts.”
-
-Other “clerks” were appointed henceforth to the business of instruction.
-Rhymed sermons grew up in the midst of hymns of praise; these were marked
-by a forcible and rousing emphasis. If the voice of the Pharisee be heard
-no less distinctly than that of the Sluggard, in Dr. Watts’s Divine
-and Moral Songs[177], it rises at times into something like a glow of
-patriotism:
-
- “I would not change my Native Land
- For rich Peru with all her Gold;
- A nobler Prize lies in my Hand
- Than East or Western Indies hold.”
-
-Beneath the severity which his doctrine inspired, the learned Doctor had
-a genuine tenderness for children, a legacy not despised by the greatest
-and most revolutionary of his successors, William Blake. His Cradle Hymn,
-beginning:
-
- “Hush! my dear, lie still and slumber;
- Holy Angels guard thy bed;”
-
-is remembered the better for Blake’s Cradle Song. In the old conventional
-but rhythmic fashion, he too could sing of lambs and children.
-
-There is no answer to strictures on the more common errors of the
-nursery; they are so obvious that admiration halts before the power of
-rhythm that could give them life. Here and there comes a thought fresh
-turned:
-
- “How proud we are, how fond to shew
- Our Clothes, and call them rich and new!
- When the poor Sheep and Silkworm wore
- That very Clothing long before.”
-
-The old indiscriminate approval that gave Dr. Watts a place of honour on
-the nursery shelf, started the echoes along two centuries. Critics could
-neither silence the triumphant march of the verse nor dispute a ring of
-sincerity that it has.
-
-Few poets of the old-fashioned Child’s Garden failed in loyalty to its
-first planter; but editors made Lilliputian anthologies and filled
-“Poetical Flower Baskets” from other sources. Early in the new century,
-the author of _The Butterfly’s Ball_ fell by his frivolous choice from
-the company of the elect:
-
- “The Butterfly, an idle thing,
- Nor honey makes, nor yet can sing.”[178]
-
-He encouraged a spirit of revolt, and talking beasts of divers kinds
-broke into the garden.
-
-Of the old order, John Marchant was welcome, despite his lack of
-originality, for a trick of rhythm which he had learnt from Dr. Watts,
-and apart from this, as a champion of children’s games. He had “Songs
-for Little Misses”, “Songs for Little Masters”, and “Songs”, varying the
-martial beat of Dr. Watts, on “Divine, Moral and Other Subjects”.[179]
-
-Children, he is persuaded, would be “delighted with the Humour of them
-because _adapted to their own Way of thinking and to the Occurrences that
-happen within their own little Sphere of Action_.”
-
-Stevenson could not give a more detailed picture of these “occurrences”;
-it is in the region of childish thought that his predecessor drifts into
-an uncharted sea. He knows nothing of the little mythologies of children;
-there are no imaginary countries, no “Unseen Playmate”, no dreams. It
-is the difference between the old garden and the new, which is of the
-child’s own planting.
-
-There was a truant in the _Babees’ Book_[180] who sang:
-
- “I wolde my master were an hare
- & all his bokis houndis were
- & I myself a joly hontere.”
-
-In the years between this and _Puerilia_, no child was encouraged to
-put his own thoughts into rhyme; but Marchant’s “Little Miss” is heard
-“Talking to her Doll”, “Working at her Sampler”, “playing on her Spinet”,
-even “learning to dance”. The “little Master” of 1751 whips his top,
-flies his kite and goes a-birds’-nesting in verse, when he is released
-from Arithmetic and the Languages.
-
-But the world of Make-believe is still unknown to grown-up travellers: a
-mystery jealously hidden by the child from unsympathetic eyes.
-
-A doll, in the matter-of-fact view of Mr. Marchant, is a “mere painted
-piece of wood”:
-
- “Legs thou hast, and tho’ they’re jointed,
- Yet one Step thou canst not walk;
- Head there is to thee appointed,
- Yet thou canst not think or talk.”
-
-The rudest image could not be such a dead thing to a child. The author is
-upon enchanted ground, and blind to all its wonders.
-
-He is safer following the needle in a child’s hand, tracing the “odd and
-various” crochets upon a sampler, or drawing a moral from the building of
-a “Pasty Pye”.
-
-To music, whether of kit or spinet, he can keep time. “Miss learning to
-dance”, in her saque and hooped petticoat, is a bewitching figure, and
-the musician, though his skill is not great, contrives not to put her out:
-
- “How pretty ’tis to dance!
- To curtsey and advance
- And wave about my Hands
- To sound of Kit.
- My Steps true Measure keep,
- Thus lightly do I trip,
- Along the Floor I sweep
- With nimble Feet.”
-
-“Master”, watching a Puppet-show, plays Gulliver at the Court of
-Lilliput, surveys the “pigmy Troop” and makes appropriate reflections.
-
-A boy’s kite carries this quaint versifier for a moment into the upper
-air. Even there his fancy cannot support itself; he snatches a simile for
-the sake of the rhyme, then takes a header to earth and fastens on his
-moral:
-
- “He that soars a Pitch too high,
- Riding on Ambition’s Wings:
- Sudden in the Dirt may lie;
- Pride its Shadow ever brings.”
-
-But the Kite actually rises, waving a “knotty Tail,” seeming now “a
-little Cloud,” now “no bigger than a Spoon”; the birds play round her or
-mistake her for a hawk, and the boy, were his string long enough, “_would
-send her to the Moon_.”
-
-The rhymes of _Mother Goose’s Melody_ and _The Top Book of All_ were
-wild flowers that sowed themselves in the midst of herbaceous borders.
-Two garlands of folk-songs for children grew out of the same soil. The
-date of _Gammer Gurton’s Garland_ is unknown.[181] A Bodleian copy in
-flowered covers has some rhymes from _Mother Goose_; but the most daring
-“Lulliputian” would not have chosen the fairy theme of impossible tasks:
-
- “Can you make me a cambrick shirt,
- _Parsley, Sage, Rosemary and Thyme_:
- Without any seam or needle work?
- And you shall be a true lover of mine.”
-
-Here, also, is the singing-game of “London Bridge,” and “A very pretty
-little Christmas Carol:”
-
- “God bless the Master of this house
- The Misteress also
- And all the little Children
- That round the table go
- And all your kin and kinsmen
- That dwell both far and near:
- I wish them a merry Christmas
- And a happy New Year.”
-
-Ritson reprinted _Gammer Gurton_, with additions, in 1810; but in
-the meantime an unknown editor had collected new “Songs for the
-Nursery”,[182] and adapted them “to favourite national Melodies”.
-
-This is the biggest gap in the hedge. Here, at last, is the open
-country,—the cuckoo’s song:
-
- “The Cuckoo’s a bonny bird;
- She sings as she flies;
- She brings us good tidings
- And tells us no lies:
- She sucks little birds’ eggs
- To make her voice clear
- And never cries Cuckoo!
- Till Springtime of the year.”,
-
-the daffodil:
-
- “Daffy-Down-Dilly is new come to town
- With a yellow petticoat and a green gown.”,
-
-and the song of the North Wind:
-
- “The north Wind doth blow
- And we shall have snow
- And what will poor Robin do then?
- Poor thing!
-
- “He’ll sit in a barn
- And keep himself warm
- And hide his head under his wing,
- Poor thing.”
-
-It is even more surprising to find, in this trim garden, a nursery lyric
-that calls up the very spirit of child-thought:
-
- “How many miles is it to Babylon?
- Three score miles and ten.
- Can I get there by candle-light?
- Yes, and back again.”[183]
-
-There are no other songs like these. _The Poetical Flower Basket_[184]
-represents the Lilliputian tradition that prevailed between 1760 and
-1789: rhymed fables, epigrams and inscriptions from poets who never wrote
-for children, and the story of “Inkle and Yarico” in verse.
-
-Of Blake[185], it is difficult to speak in such a company. He was a
-winged thing hovering over little formal beds of lavender, catching
-for a moment an echo of children’s voices repeating the creed of “The
-Little Black Boy,” dropping a tear for the Chimney-Sweeper, then flying
-off unseen and unheard to sing his own songs of joy and love, too much
-a child to suffer the interruptions of other children; scarcely to be
-understood by those who were dreaming their own dreams under the noses
-of the pedagogues. A Pied Piper who never offered his services to the
-community; a sublime truant from every school. Of the realistic faith
-that could map out a Geography of Heaven, he had no knowledge; yet Laws
-and Moralities were the burden of some songs that had touched him. There
-is a magic in the simplest form of verse that may quicken the beat of a
-child’s heart, and endow little forgotten rules and prescriptions of the
-nursery with unexpected significance. If Blake could have alighted in
-the starlight outside a window and heard Ann Taylor putting one of her
-children to bed, he might have come in and acknowledged the existence of
-naughtiness, just for the pleasure of being forgiven. Some voices can
-sweeten the longest homily, and the culprit waits patiently for the kiss
-that must come when the sermon begins:
-
- “And has _my darling_ told a lie?”[186]
-
-There is a triumphant contradiction in so tender a severity; a very
-rainbow of promise:
-
- “Do you think I can love you so naughty as this,[187]
- Or kiss you all wetted with tears?”
-
-“Idle Mary” can pass it all on to her doll. Later on, when she looks down
-from the height of the first speaker, she understands how forgiveness and
-hope came with a sudden rush at the end:
-
- “Oh, Mary, this will never do!
- This work is sadly done, my dear,
- And then so little of it too!
- You have not taken pains, I fear.
-
- “Oh no, your work has been forgotten.
- Indeed you’ve hardly thought of that;
- I saw you roll your ball of cotton
- About the floor to please the cat.
-
- ...
-
- “The little girl who will not sew
- Should neither be allowed to play;
- _But then I hope, my love, that you_
- _Will take more pains another day_.”[188]
-
-The authors of the _Original Poems_[189] wore the laurels of Dr.
-Watts “with a difference.” They remembered all his tunes, they played
-variations on most of his themes, but they added songs of their own. In
-these, Walter Scott caught a note of poetry, and wrote to thank “the
-Associate Minstrels”. Miss Edgeworth, who cared less for rhythm, praised
-them for other excellences. The songs were a means of gentle intercourse
-between these writers and “that interesting little race, the race of
-children” for whom they had “so hearty an affection”.
-
-The child of the new garden can join hands, “through the windows of this
-book”, with the child of the old. Ann and Jane and Adelaide were the
-great aunts-in-literature of Louis Stevenson. A hundred years before
-him they sang of stars and sun, of day and night and play in gardens.
-The contrast is the greater because not one or two, but all their poems
-turned upon “the whole Duty of Children”. Instead of following a child
-“up the mountain sides of dreams”, they were intent on pointing out to
-him a world of greater Reality.
-
-The dream world lies all about Stevenson’s “Garden”, there is no hedge to
-separate it from ordinary roads and rivers; they all lead to Fairyland.
-Yet this most practical dreamer could speak in the very accents and call
-up the _silhouettes_ of his gentle predecessors at any moment.
-
-It is impossible to read of “The friendly cow all red and white”,[190]
-without thinking of Jane Taylor’s
-
- “Thank you, pretty cow that made
- Pleasant milk to soak my bread.”[191]
-
-The child in her garden looked up and wondered at one star; that other
-child in the hundred-years-distant garden, escaped at bedtime to watch
-“thousands and millions of stars”.
-
-Who would recognise the theme of Stevenson’s “Wind” symphony, under the
-old title of “The Child’s Monitor”?[192] Yet the first two lines proclaim
-it:
-
- “The wind blows down the largest tree
- _And yet the wind I cannot see_—”
-
-The wind that brings mystery into the new Garden was an emblem of human
-thought in the old. Stevenson’s myth is a real product of the child mind:
-
- “O you that are so strong and cold,
- O blower, are you young or old?
- Are you a beast of field and tree,
- Or just a stronger child than me?”
-
-There could be no such heathen explanation for Adelaide O’Keefe. The
-Wind took shape as an allegory in her day: it changed into the Voice of
-Conscience, it became an ever-watchful angel:
-
- “Thus, _something_ very near must be,
- Although invisible to me;
- Whate’er I do, it sees me still,
- O then, Good Spirit, guide my will!”
-
-In another place the four elements are considered in a modestly
-scientific light.[193] They balance a juvenile version of _The Seasons_.
-Nature is regarded from the old didactic point of view. Spring, when “the
-Creatures begin their employ” invites to industry; the Idle who in Summer
-“love best in the shade to recline” are admonished by the active joys of
-haymaking; the innocent hare is remembered in the hunting season, and in
-Winter, Charity sits by a glowing hearth and comforts itself with the
-sophistries of Dr. Watts for the unequal distribution of faggots.
-
-These are but echoes; there are many touches that give the personal
-records of keen and watchful eyes:
-
- “I saw a leaf come tilting down,
- From a bare wither’d bough;
- The leaf was dead, the branch was brown,
- No fruit was left it now:
-
- “But much the rattling tempest blew,
- The naked boughs among:
- And here and there came whistling through
- A leaf that loosely hung.
-
- ...
-
- “I saw an old man totter slow,
- Wrinkled, and weak, and grey.
- He’d hardly strength enough to go
- Ever so short a way.”[194]
-
-The leaf and the old man had been seen and remembered, the one for the
-sake of the other. There were times when Ann, in her gentle way, came
-very near the heart of things. The three could not have sung so well
-together if they had not practised different parts. Jane, comparing her
-own verses with the rest, modestly explained: “I allow my pieces to rank
-as the _leaves_ which are, you know, always reckoned a necessary and even
-pleasing part of the bouquet.”
-
-The comparison is hardly just, or if so, they are bright leaves, more
-striking, though fewer than the flowers.
-
-There is a crisp touch about her simplest work. The verses are better
-turned than Adelaide’s or Ann’s. She is content to take her subjects from
-the common stock of moral tales[195], to arrange her nursery pictures in
-twos and fours; but in spite of convention, her “Morning” is a Reveillé:
-
- “O come, for the bee has flown out of his bed,
- To begin his day’s labours anew;
- The spider is weaving her delicate thread,
- Which brilliantly glitters with dew.
-
- ...
-
- “Awake, little sleeper, and do not despise
- Of insects instruction to ask,
- From your pillow with good resolution arise,
- And cheerfully go to your task.”
-
-“Evening”, the companion picture, is no more original; in due order
-all the properties of Morpheus move before tired eyes; sheep, and the
-parting linnet and the owl, the setting sun, the friendly moon that
-peeps through the curtain. Children know them all, and for that reason,
-the cradle-movement of the verse is the more soothing. Conventional
-portraits, “The Shepherd Boy” and “The Gleaner” stand out in clear
-simplicity, one on each side of the nursery mantel-piece, as “Evening”
-and “Morning” go over the bed. But when all the pictures are arranged,
-some of the figures walk out of them and begin to dance upon the floor.
-
-“The Creatures” are never mere moral messengers. Jane has the same eye
-for character in beasts as in flowers or children. “The Toad’s Journal”
-in _Q. Q._ is a better example of this than any of her nursery pieces.
-This “venerable reptile”, supposed to have been found alive in the ruins
-of an Egyptian temple, records the events of his _first thousand years_:
-
- “Crawled forth from some rubbish and wink’d with one eye;
- Half opened the other, but could not tell why;
- Stretched out my left leg, as it felt rather queer,
- Then drew all together and slept for a year.
- Awaken’d, felt chilly—crept under a stone;
- Was vastly contented with living alone.
- One toe became wedged in the stone like a peg,
- Could not get it away—had the cramp in my leg:
- Began half to wish for a neighbour at hand
- To loosen the stone which was fast in the sand;
- Pull’d harder—then dozed as I found it no use;—
- Awoke the next summer, and lo! it was loose.”
- ...
-
-The next sleep (“for a century or more”) gives time to dream; the
-dreamer, awakened,
-
- “Grew pensive—discovered that life is a load;
- _Began to be weary of being a toad_:”
-
-It is a daring moralist who laughs at her own moral:
-
- “To find a moral _when there’s none_
- Is hard indeed—_yet must be done_:”
-
-The moral, just because “_there’s none_,” presses the unspoken analogy:
-
- “Age after age afforded him
- To wink an eye or move a limb,
- To doze and dream;—and then to think
- Of noting this with pen and ink;
- Or hieroglyphic shapes to draw,
- More likely with his hideous claw;
- Such length of days might be bestowed
- On something better than a toad!
- Had his existence been eternal,
- What better could have filled his journal?”
-
-To go back to the Nursery (the Original Poets were scarcely more than
-children when they wrote), Jane’s talking beasts quickened the old stuff
-of fables by a new sense of likeness and incongruity. The spider and his
-wife (Jane loved spiders) are as real to a child as any married couple
-of his acquaintance. He follows their fortunes with personal concern; he
-would forego a feast to dine with them:
-
- “One day when their cupboard was empty and dry
- His wife, (Mrs. Hairy-leg Spinner,)
- Said to him, ‘Dear, go to the cobweb, and try
- If you can’t find the leg or the wing of a fly,
- As a bit of a relish for dinner’”.
-
-The Cow and the Ass, meeting where the child may see them on any summer
-day, reconcile nonsense and natural history. The small actor can take
-both parts, and laughs the more at his own drollery.
-
- “‘Take a seat,’ cried the cow, gently waving her hand.
- ‘By no means, dear Madam,’ said he, ‘while you stand.’
- Then stooping to drink, with a complaisant bow,
- ‘Ma’am, your health,’ said the ass:—‘Thank you, Sir,’ said the cow.”
-
-Thus laughter crept into the garden under the eye of Caution and Example,
-and, for his coaxing ways, was allowed to stay as a probationer.
-
- * * * * *
-
-Charles and Mary Lamb wrote their _Poetry for Children_[196] as a
-task. It was probably suggested by Mrs. Godwin, anxious to rival the
-publishers of _Original Poems_. In a letter to Coleridge (June, 1809),
-Lamb says: “Our little poems are but humble, but they have no name. You
-must read them, remembering they were task-work; and perhaps you will
-admire the number of subjects, all of children, picked out by an old
-Batchelor and an old Maid. Many parents would not have found so many.”
-
-The Lambs could do nothing together without enjoying it; they could not
-speak in a child’s voice, and had almost forgotten the way to Babylon,
-but there are fewer subtleties of child-thought here than in _Mrs.
-Leicester’s School_. The verses are full of practical interests. The
-humour of the writers brought tenderness and delight to the “task”, and
-children, who are quick to catch the note of sympathy, would feel this
-without understanding it.
-
-Lamb had already tried his hand at children’s rhymes. In 1805 he had
-written _The King and Queen of Hearts_[197], a careless and farcical
-impromptu which he sent by carrier to “Mr. Johnny Wordsworth”, begging
-his “acceptance and opinion”.
-
-It is not easy to decide his exact share in _Poetry for Children_. The
-pieces reprinted in 1818[198] are not children’s poems. One of them, “To
-a River in which a Child was drowned”, was suggested by the translation
-of a Spanish ballad in Percy’s _Reliques_. “Love, Death and Reputation”
-was recognised by Swinburne as a translation from Webster’s _Duchess of
-Malfi_.
-
-Lamb seems to have amused himself now and then by casting fragments of
-mature flavour into this jar of nursery simples.
-
-Of children, but assuredly not for them is the beautiful “Parental
-Recollections” which suggests understanding as well as love:
-
- “A child’s a plaything for an hour;
- Its pretty tricks we try
- For that or for a longer space;
- Then tire and lay it by.
-
- “But I knew one that to itself
- All Seasons could controul,
- That would have mock’d the sense of pain
- Out of a grieved soul.
-
- “Thou, straggler into loving arms
- Young climber up of knees,
- When I forget thy thousand ways
- Then life and all shall cease.”
-
-Charles Lamb knew the Child that Wordsworth reverenced: the child of
-imagination
-
- “... _that to itself_
- _All seasons could controul_”.
-
-The verses he would have repeated in that child’s company were nonsense
-rhymes or metrical “wild tales”; not without a song or two from
-Shakespeare (after the wise example of Mother Goose); for he never could
-keep the things he loved best out of talk or writing.
-
-_Poetry for Children_ was written to fit parental ideals, just as stories
-were sometimes invented to accompany stock illustrations; yet Lamb’s gay
-humour played pranks here and there, as in the gratulatory ode, “Going
-into Breeches”:
-
- “Joy to Philip, he this day
- Has his long coats cast away
- And (the childish season gone)
- Puts the manly breeches on.
- Officer on gay parade,
- Red-coat in his first cockade,
- Bridegroom in his wedding trim,
- Birthday beau surpassing him,
- Never did with conscious gait
- Strut about in half the state,
- Or the pride (yet free from sin)
- Of my little Manikin:
- Never was there pride or bliss,
- Half so rational as his.
- Sashes, frocks, to those that need ’em—
- Philip’s limbs have got their freedom—
- He can run, or he can ride,
- And do twenty things beside,
- Which his petticoats forbade:
- Is he not a happy lad?”
-
-And is not this a mischievous poet, that dares sympathise thus openly
-with nursery vanities? A dangerous man, with a tendency to romantic,
-unlawful sentiment. He places the revolutionary effusion between two
-tender and wholly innocent little poems of Mary’s.[199] It should have
-been pilloried instead in a column facing “George and the Chimney
-Sweeper”, by Adelaide O’Keefe:[200]
-
- “His petticoats now George cast off,
- For he was four years old;
- His trousers were nankeen so fine,
- His buttons bright as gold,—
- ‘May I,’ said little George, ‘go out
- My pretty clothes to show?
- May I, papa? May I, mamma? ’
- _The answer was_—‘_No, no!_’”
-
-Here, retribution is foreshadowed in the first stanza, if a second glance
-be given at the title.
-
-In another mood. Lamb could sit patient under his reverend predecessor,
-or give new life to an old text:
-
- “In your garb and outward clothing
- A reserved plainness use;
- By their neatness more distinguish’d
- Than the brightness of their hues.
-
- “All the colours in the rainbow
- Serve to spread the peacock’s train;
- Half the lustre of their feathers
- Would turn twenty coxcombs vain.
-
- “Yet the swan that swims in rivers,
- Pleases the judicious sight;
- Who, of brighter colours heedless,
- Trusts alone to simple white.
-
- “Yet all other hues, compared
- With his whiteness, show amiss;
- And the peacock’s coat of colours
- Like a fool’s coat looks by his.”
-
-Lamb’s instincts were all against the timid doctrine of cautionary tales.
-A sermon is a thing that may be borne, even enjoyed, at the appointed
-hour; but there is no escape from regulations which cramp and restrict
-every natural movement. Philip is not encouraged to eschew games and
-concentrate on “little books”; he is not warned on promotion that all
-the things he wants to do are dangerous; he may play Baste the Bear,
-Leap-frog, Foot-ball and Cricket, he may run in the snow, he may even
-
- “_Climb a tree, or scale a wall,_
- _Without any fear to fall._”
-
-If a branch will not bear his weight,
-
- “If he get a hurt or bruise,
- To complain he must refuse,
- Though the anguish and the smart
- Go unto his little heart.”
-
-It was at this point that some of the trees in the Child’s Garden put
-forth new shoots and began to grow into their natural shapes.
-
-But there was no revolt against wholesome discipline; traditional virtues
-were still honoured in verse, cleanliness as well as courage:
-
- “Come, my little Robert near—
- Fie! what filthy hands are here—
- Who that ere could understand
- The rare structure of a hand,
- With its branching fingers fine,
- Work itself of hands divine,
-
- ...
-
- “Who this hand would choose to cover
- With a crust of dirt all over,
- Till it look’d in hue and shape
- Like the fore-foot of an Ape?”
-
-The romance of antiquity induces reverence for Age:
-
- “My father’s grandfather lives still,
- His age is fourscore years and ten;
- He looks a monument of time,
- The agedest of aged men.”
-
-These were town-bred poets; Nature figures only in side-glances. “The
-Ride” gives the town child’s delight in fields, but two children are the
-real subject of the picture. The Rainbow, regarded from a honeysuckle
-bower, is sweet after a tempest, but it is a messenger of earth: each
-precious tint is dear to Mary Lamb, “which flowers, which fields, which
-_ladies wear_.” The robe of Iris is unwoven to find the colours of
-gardens, of living things, and of the human face. The magic bridge is
-dissolved with “half of its perfect arch” yet visible.
-
-“The Boy and the Skylark” is the most revolutionary of these pieces.
-Bees and lambs, ants and silkworms, had been noted for the docility with
-which they entered into the business of human improvement. This sky-lark
-asserts the independence of his race. He scorns the limitations of human
-imagination which conceives of “the feathered race” as serving the little
-ends of man. Richard, hearing the lark’s song, confesses his sin, under
-the impression that the “little bird” will betray him, as indeed Dr.
-Watts and all Lilliput would have had him believe.
-
-This, says the bird, is folly “fit to move a sky-lark’s mirth.”
-
- “Dull fool! to think we sons of air
- On man’s low actions waste a care,
- His virtues, or his vices;
- Or soaring on the summer gales,
- That we should stoop to carry tales
- Of him or his devices!
-
- “Our songs are all of the delights
- We find in our wild airy flights,
- And heavenly exaltation;
- The earth you mortals have at heart
- Is all too gross to have a part
- In sky-lark’s conversation.”
-
-Mrs. Trimmer would have been inexpressibly shocked at this bird’s
-attitude; Ann Taylor would have been grieved that he was not more
-friendly; Jane might have seen his point of view. But this lark is a
-literal poet; there is no attempt here to interpret a real ecstasy of
-song. The poem is but an argument that hits a popular fallacy. This is
-still the voice of the town and of common sense. The Spectator might have
-said as much for the birds that sang in his cherry trees.
-
-There is only one fairy in _Poetry for Children_; fairies, like dreams,
-were outside the pale of the Garden. This one is a spirit of the age,
-but springs from the brain of a child. Little Ann was a friend of Mary
-Lamb’s, and knew what the poet “prettily” wrote about Titania; but
-because she had not been admitted to fairy Society, it was entirely
-natural that she should project into fairyland the most diminutive
-creature of her acquaintance (an Edgeworthian method of setting
-imagination to work upon experience) and describe the “fabulous being” to
-her friend:
-
- “‘You’ll confess, I believe, I’ve not done it amiss.’
- ‘Pardon me,’ said Matilda, ‘I find in all this
- Fine description you’ve only your young sister Mary
- Been taking a copy of here for a fairy.’”
-
-There is a thrill of adventure in the true tale of a child that took
-an adder for a “_fine grey bird_”, and shared with it, in perfect
-fearlessness, his breakfast of bread and milk; children laugh over the
-odd choice of the little Creole who saw a crowd of dancing chimney
-sweepers on a May morning, thought they were his fellow countrymen, and
-became ambitious for a sooty coat. These stories could have been told as
-well in prose; but the charming fancy called “The Desert” is a feast of
-the nursery muse:
-
- “With the apples and the plums
- Little Carolina comes,
- At the time of the dessert she
- Comes and drops her last new curt’sy;
- Graceful curt’sy, practis’d o’er
- In the nursery before.
- What shall we compare her to?
- The dessert itself will do.
- Like preserves she’s kept with care,
- Like blanch’d almonds she is fair,
- Soft as down on peach her hair,
- And so soft, so smooth is each
- Pretty cheek as that same peach,
- ...
- Whiter drapery she does wear
- Than the frost on cake; and sweeter
- Than the cake itself, and neater,
- Though bedeck’d with emblems fine,
- Is our little Caroline.”
-
-Studies of children, in the warm and tender colouring of personal
-reminiscence, are the chief matter of the book; children do not
-appreciate the love and insight that makes it poetry; they will not stand
-still to trace, in these portraits of brothers and sisters, a likeness
-to the gentle authors. Grown-up persons, acquainted with the family
-history, understand the little girl’s patience over her broken doll and
-her studied kindness to “dear little craving selfish John”.
-
-There is a bending-down in many of the poems that only grown-up persons
-understand; the writers stoop to conquer childish reserve, not at all in
-the disconcerting manner of Wordsworth, though they sometimes adopt his
-way of recording the result:
-
- “Lately an Equipage I overtook,
- And help’d to lift it o’er a narrow brook.
- No horse it had except one boy, who drew
- His sister out in it the fields to view.
- O happy town-bred girl, in fine chaise going
- For the first time to see the green grass growing.
- This was the end and purport of the ride
- I learn’d, as walking slowly by their side
- I heard their conversation....”
-
-The “task” is forgotten in the pleasure or pathos of such incidents:
-
- “In a stage coach, where late I chanc’d to be,
- A little quiet girl my notice caught;
- I saw she look’d at nothing by the way,
- Her mind seem’d busy on some childish thought.
-
- “I with an old man’s courtesy address’d
- The child, and call’d her pretty dark-eyed maid
- And bid her turn those pretty eyes and see
- The wide-extended prospect. ‘Sir,’ she said,
-
- “‘I cannot see the prospect, I am blind.’
- Never did tongue of child utter a sound
- So mournful, as her words fell on my ear.
- ...”
-
-Mary Lamb’s poem “The Two Boys”, quoted by Lamb in “Detached Thoughts on
-Books and Reading”, records an incident of Martin Burney’s youth:[201]
-
- “I saw a boy with eager eye
- Open a book upon a stall,
- And read, as he’d devour it all,
- Which, when the stall-man did espy,
- Soon to the boy I heard him call
- ‘You, sir, you never buy a book.
- Therefore in one you shall not look.’
- The boy pass’d slowly on, and with a sigh
- He wish’d he never had been taught to read,
- Then of the old churl’s books he should have had no need.”
-
-This is an unexpected link with Stevenson; the proprietor of the shop
-“which was dark and smelt of Bibles” (that quaint store-house of
-romance)[202] is a reincarnation of this bookstall man; he repeats the
-old growl in prose:
-
-“I do not believe, child, that you are an intending purchaser at all!”
-
-To compare these verses with Stevenson’s is to discover an essential
-difference. The Lambs had the same delight in memories, but they looked
-back with tenderness to a childhood which they had been forced to leave
-behind. Stevenson was a boy to the end. The Child in his Garden is heard
-singing his own deeds. These gentle Olympians looked down at
-
- “Horatio, of ideal courage vain,”
-
-saw him now as Achilles, brandishing his sword, now Hector in a field of
-slaughtered Greeks, or the Black Prince, driving the enemy before him;
-but lest vain imagination should grow bold upon encouragement, he must
-strike his milk-white hand against a nail, and seal the moral with his
-blood:
-
- “Achilles weeps, Great Hector hangs his head,
- And the Black Prince goes whimpering to bed.”
-
-The “Mimic Harlequin” who transforms a whole drawing-room full of
-furniture into matter of imagination is brought back to reality by his
-practical mother:
-
- “You’ve put the cat among my work, and torn
- A fine lac’d cap that I but once have worn.”
-
-Yet in another rhyme, the monitress relents, and indulging the idle
-fancies of Robert, allows him, though late for breakfast,
-
- “To sit and watch the vent’rous fly
- Where the sugar’s piled high,
- Clambering o’er the lumps so white,
- _Rocky cliffs of sweet delight_”.
-
-There is not enough of this to make a book of children’s poetry. Romance
-knocked timidly at the gate and tendered a moral as the price of
-admission; but it would be a dull child that could not find him somewhere
-in this corner of the garden.
-
-The two small volumes had a short life; some of the pieces were reprinted
-in collections, but the book failed to hold its own against Mr. Roscoe’s
-bright fancy, _The Butterfly’s Ball_[203], written for the birthday of
-his little boy Robert, and set to music by order of their Majesties for
-Princess Mary.
-
-Children responded with one accord to the invitation of the first couplet:
-
- “Come take up your Hats, and away let us haste
- To the Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast.”
-
-Here was an entertainment which made no demands on attention or
-understanding, which had no “moral”; it was all pure enjoyment. The
-rhymes were as simple as any in _Mother Goose’s Melody_; the pictures,
-early efforts of Mulready’s[204], presented the various creatures in
-glorious independence, no more constrained by laws of proportion than
-the inhabitants of a willow-pattern landscape. They come, a gay and
-irresponsible procession, with a hint of fairy-land for all their reality:
-
- “A Mushroom their table, and on it was laid
- A Water-Dock leaf, which a Table-Cloth made.”
-
-There is “the sly little Dormouse” and “his blind Brother the Mole”; the
-Frog (found still in the same attitude by Alice in Wonderland) and the
-Squirrel, who watches the feast from a tree. The rest are mostly winged:
-
- “... the Gnat and the Dragon-fly too,
- With all their Relations, Green, Orange, and Blue.”
-
-The Harlequin Spider performs feats on the tight line, a giant Bee hovers
-over an absurdly inadequate hive, a snail bigger than either offers to
-dance a Minuet; and at nightfall the Watchman Glow-worm is ready with his
-light.
-
-The feast is soon done, but for a third reading it can be got by heart.
-
-“A Sequel”, _The Peacock “At Home”_,[205] appeared in the same year,
-with a frank and humorous acknowledgment of its predecessor’s success. A
-pleasing mystery about its authorship was solved some years later in the
-preface of “_The Peacock and Parrot on their Tour to discover the Author
-of ‘The Peacock At Home’_.”
-
- “A path strewed with flowers they early pursued,
- And in fancy, their long-sought Incognita viewed.
- Till, all their cares over, in _Dorset_ they found her,
- And, plucking a wreath of green bay-leaves, they crowned her.”
-
-Mrs. Dorset, thus discovered, was a sister of Charlotte Smith, the writer
-of _Minor Morals_ and _Rural Walks_.
-
-All the birds left out of the Butterfly’s Ball, including foreigners,
-such as the Taylor Bird and Flamingo, were guests of the Peacock. They
-offered a variety of absurd analogies.
-
-_The Lion’s Masquerade_, rhymed in the same quaint humour, was a sort of
-Æsop in Ranelagh:
-
- “The guests now came thronging in numbers untold,
- The furious, the gentle, the young and the old,
- In dominos some, but in characters most,
- And now a brave warrior, and then a fair toast.
- _The Baboon_ as a _Counsellor_: Alderman Glutton:
- A Lamb, Miss _in her teens_, with her aunt, an old mutton.
- It was easy to see, as this couple past by,
- The Wolf, very cunningly, cast a sheep’s eye.”
-
-A guest of unusual interest is the “_Great Hog in Armour_” who stalks, in
-Mulready’s illustration, like the ghost in Hamlet, under a full moon;
-and there is a Bear in the “character” of Caliban,
-
- “... loaded with wood,
- His bones full of aches, from Prospero’s rod.”
-
-Those were great naval days; the English sailor is represented by a
-Mastiff:
-
- “Britannia receiv’d him with mark’d condescension
- And paid him all night, most distinguish’d attention.”
-
-Bewick’s beasts and birds forsook their natural haunts and danced in
-the most carefully preserved parterres. They came in their thousands,
-of all sizes and nationalities. “W. B.” followed Mrs. Dorset with _The
-Elephant’s Ball_, and the Season was extended till all “the Children of
-Earth and the Tenants of Air” were exhausted. Children ran out of the
-Lambs’ quiet parlour into a garden of perpetual Feasts. What could come
-better after the Butterfly’s Ball than a Wedding Among the Flowers?
-
-But there was still an old-fashioned lady, one Miss Elizabeth Turner,
-who held aloof, wielding the rod of Dr. Watts. With the perversity of
-their race, the Lilliputians fell into step as they approached her, and
-listened to her warnings with a fearful joy. She told them, in simple
-numbers, how Miss Sophia would not wait for the garden gate to be opened,
-and demonstrated by her fall, that “little girls should never climb”;
-she expected them to believe that every little boy with a craving for
-adventure must share the fate of one who
-
- “Once was pretty Jack
- And had a kind Papa;
- But, silly child! he ran to play
- Too far from home, a long, long way,
- And did not ask Mama.
- So he was lost, and now must creep
- Up chimneys, crying, Sweep! Sweep! Sweep!”
-
-Poor Jane and little Tom excited a thrill as “cautionary” Babes in the
-Wood. They succumbed to the fatal fascination of scarlet berries:
-
- “Alas! had Tommy understood
- That fruit in lanes is seldom good,
- He might have walked with little Jane
- Again along the shady lane.”
-
-Small listeners decided privately that Peter was an indifferent sportsman
-to turn the red-hot poker against himself; they would prove at the first
-opportunity that he bungled the thing. But when other children cried, it
-amused them to agree with Miss Turner that
-
- “A rod is the very best thing to apply
- When children are crying and cannot tell why!”
-
-The names of her two little books[206] have no obvious connection with
-the verses. She explains _The Daisy_ in a _Cowslip_ rhyme:
-
- “Like the flow’ret it spreads, unambitious of fame,
- Nor intrudes upon critical gaze.”
-
-But names are pictures to a child: daisies and cowslips should have
-a place in his garden. In open defiance of the calendar, these were
-succeeded by _The Snowdrop_ and _The Crocus_. Mary Elliott suffered
-herself to be turned by the Muse from Precept and Example; she added _The
-Rose_[207] to this serial garland. Little feet went willingly after her,
-for she led the way through a village, and visited many friends. At the
-window of the village shop they loitered together, forgetting all the
-penalties of pleasure-seeking in a glory of gingerbread, candy, little
-gilt books and many sorts of toys:
-
- “How many bright eyes have I seen
- Examine each article o’er,
- Still looking, while pausing between
- The window and latch of the door.
-
- “For well the young customers know
- The Dame does not like to be teased,
- And when indecision they show,
- Cries ‘children can never be pleased!’
-
- “Such grumbling, however, is borne
- While thus she displays such nice fare,
- And her threshold, uneven and worn
- Proves how many footsteps go there!”
-
-The Giant Instruction sent a few spies into the garden, disguised as
-poets. Wise children saw through the deception at once; others, lured
-into encyclopædic mazes, yawned while the guide recited “Edward, or
-Rambling reasoned on”,[208] and described the delights of town for the
-benefit of those who hankered after foreign travel:
-
- “The pictures in the Louvre
- Display their bright perfections,
- But we should first manœuvre
- To see some home collections.
-
- ...
-
- “The Royal Institution
- Gives knowledge, taste and skill,
- And change without confusion
- Attends its lectures still.
-
- “Some folks have wished to be
- Whole years in the Museum:
- So much there is to see,
- No fear it should _ennui ’em_.”
-
-The unconscious humorist rambles thus through a dozen stanzas. But the
-last lines are drowned by the voice of the Pedlar at the door. He is
-singing new rhymes to old tunes: _Whimsical Incidents_, _Cinderella
-in Verse_, _Mother Hubbard_, _Dame Trot_ and _Goody Flitch_.[209] The
-Lady of Ninety who wrote _Dame Wiggins of Lee_[210] must have heard him
-singing in her youth.
-
-Nonsense rhymers, whipped out of the Court of Stupidity, found a refuge
-in the purlieus of the child’s garden; nobody recognised them as
-descendants of the citizens of Cockayne, or suspected that they would
-one day be honoured as predecessors of Edward Lear. Yet who shall gauge
-their influence on the character of Englishmen, or decide how far the
-eccentricities of certain theorists depended on the exclusion of nonsense
-from the nursery?
-
-The History of the _Sixteen Wonderful Old Women_[211] came too late for
-Mr. Day:
-
- “There was an Old Woman from France
- Who taught grown-up Children to dance,
- But they were so stiff,
- She sent them home in a miff,
- This sprightly Old Woman from France.”
-
-While Mr. Edgeworth was “explaining” poetry to children, and later, when
-Young Reviewers were being taught to “dissect poems”,[212] the Pedlar was
-still singing for truant minds. If he knew nothing of poetry, at least he
-knew enough to let it alone; and his songs were good to dance to, which
-every child knows is an excellent thing in songs.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] _The Tatler_, No. 95.
-
-[2] See Appendix A. I. Note on these and other romances.
-
-[3] _The History of Thomas Hickathrift_, 1750 (?). See below. Chapter II
-and Appendix A. II.
-
-[4] See Appendix A. I. Note on _Dr. Faustus_.
-
-[5] See Appendix A. I. Note on Nonsense Books.
-
-[6] For details of this and of other tracts, see Appendix A. I.
-
-[7] First edition, 1678.
-
-[8] See Introduction to _The Pilgrim’s Progress_ (Methuen) by Prof. C. H.
-Firth.
-
-[9] Richard Graves, in the _Spiritual Quixote_ (1772), likens the
-adventures of Christian to those of Jack the Giant Killer and John
-Hickathrift.
-
-[10] Published 1719. Abridged 12 mo. in the same year. See Note on
-_Philip Quarll_, Appendix A. I.
-
-[11] First edition, 1726.
-
-[12] _Spectator_, Nos. 70, 74 and 85. See Appendix A. I.
-
-[13] See further Appendix A. I.
-
-[14] See Appendix A. I.
-
-[15] See note on sea songs and ballads—Appendix A. I.
-
-[16] First printed by W. Copland.
-
-[17] First printed by Wynkyn de Worde.
-
-[18] _Illustrations of Northern Antiquities_, by Weber, Jamieson and
-Scott.
-
-[19] Printed from the earliest extant copies, and edited by G. L. Gomme.
-(_Chap-books and Folk-lore Tracts_, First Series, 1885).
-
-[20] See Coleridge’s _Biographia Literaria_, Vol. II., Ch. XVIII. (1870
-ed.).
-
-[21] A Douce chap-book of _Tom Thumb_ (verse) is “corrected after an old
-copy, printed for F. Coles”. This has a note on an earlier edition (1621).
-
-[22] (_a_) “The Wandering Young Gentlewoman, or Catskin (complete)”. W.
-Armstrong, Liverpool, n.d. (early 19th c.) (_b_) “Catskin’s Garland, or
-the Wandering Young Gentlewoman”, in five parts (verse). Printed and sold
-by T. Cheney, Banbury, n.d.
-
-[23] For a full account of ballads and prose chap-books, see the
-introduction to “The History of Sir Richard Whittington”, edited by H.
-B. Wheatley (Chap-books and Folk-lore Tracts, 1885). See Appendix A for
-references in the _Tatler_, _Spectator_, etc.
-
-[24] _Histoires ou Contes du Tems passé, avec des Moralités. A Paris,
-chez Claude Barbin. Avec Privilège de sa Majesté, 1697._ Title on
-frontispiece: _Contes de ma mère Loye_. Another edition: _Histoires
-ou Contes du Temps passé, avec des Moralités. Par le fils de Monsieur
-Perrault de l’Academie François. Suivant la copie à Paris. A Amsterdam,
-chez Jacques Desbordes, 1708._ For a full account of Charles Perrault and
-the _Contes_, see Mr. Andrew Lang’s introduction to his edition, 1888.
-
-[25] The original English translation is advertised in the _Flying Post_,
-or _Weekly Medley_ for June 7, 1729, “printed for J. Pope at Sir Isaac
-Newton’s Head, the corner of Suffolk Street, Charing Cross—just published
-(very entertaining and instructive for children, with cuts to every
-tale). Done into English from the French by Mr. Samber.”
-
-[26] (_a_) _Tales of the Fairys._ Translated from the French. For T.
-Cockerill, 1699. 12s. (_b_) The collected Works of Madame D’Aulnoy,
-published by John Nicolson, at the King’s Arms, and at the Cross Keys and
-Bible in Cornhill, 1707.
-
-[27] Translated into English _c._ 1770. 3rd edition 1776.
-
-[28] See below, Chap. VI.
-
-[29] The _Arabian Nights’ Entertainments_. Translated into French from
-the Arabian MSS. by M. Galland of the Royal Academy, and now done into
-English. For A. Bell, 1708, 12mo. (8 vols.). See Appendix A. II.
-
-[30] See Wordsworth’s “Prelude”, Book V.
-
-[31] _The History of Sinbad_ was published as a nursery chap-book by E.
-Newbery (between 1779 and 1801) at 6d.
-
-[32] See De Quincey’s _Autobiographic Sketches_, Vol. I, Ch. III. “Infant
-Literature,” pp. 121-125.
-
-[33] See _Spectator_, 535.
-
-[34] _Rambler_, 65.
-
-[35] _Anecdotes of Johnson_ (1786) by Mrs. Thrale (aft. Piozzi).
-
-[36] _The Oriental Moralist, or the Beauties of the Arabian Nights’
-Entertainments_: “Translated from the original, accompanied with suitable
-reflections, adapted to each story”. London, E. Newbery, c. 1796.
-
-[37] _The Travels of Tom Thumb over England and Wales_, “containing
-Descriptions of whatever is most remarkable in the several Counties,
-interspersed with many pleasant Adventures that happened to him
-personally during the Course of his Journey. Written by Himself.” London,
-1746. Price 1s. 6d. bound.
-
-[38] _Robin Goodfellow_, “A Fairy Tale written by a Fairy, for the
-amusement of all the pretty little Faies and Fairies in Great Britain and
-Ireland”. Printed for F. Newbery, 1770.
-
-[39] See Appendix A. II.
-
-[40] Mr. Charles Welsh in _A Bookseller of the Last Century_, gives a
-full account of John Newbery and his work. There is a complete list of
-the Newbery Books in the Appendix.
-
-[41] By J. Wright. Second edition, 1738.
-
-[42] The “Advertisement” is quoted in Appendix A. III.
-
-[43] Advertised in the _Penny London Post_, January 18, 1745.
-
-[44] Adv., April 9th, 1761. See Appendix A. III.
-
-[45] From Francis Newbery’s Autobiography.
-
-[46] Advertised in the _General Evening Post_, March 4, 1751, Price 3d.
-Additions in Appendix A. III.
-
-[47] An “Entertainment” later performed with Garrick’s “Fairy Tale from
-Shakespeare” (1777). See p. 82, Note 2.
-
-[48] See note in Appendix A. III.
-
-[49] See Appendix A. III.—Novels abridged or adapted for children.
-
-[50] See Appendix A. III.
-
-[51] Title-page, etc. in Appendix A. III.
-
-[52] First edition, April, 1765. Others in Appendix A. III.
-
-[53] For details of the _Valentine’s_ and _Twelfth Day Gifts_, see
-Appendix A. III.
-
-[54] _Spectator_, 117, July 14, 1711; and Goldsmith, “On Deceit and
-Falsehood”, The Bee, No. 8, Nov. 24, 1759.
-
-[55] See below. Chap. VII.
-
-[56] _The Bee._ Nov. 10, 1759—“On Education.”
-
-[57] See Note in Appendix A. III.
-
-[58] Examples in Appendix A. III.
-
-[59] Some account of them, and of the later “Lilliputian” books is given
-in Appendix A. III.
-
-[60] Mentioned in Carnan’s list of 1787. For details see Appendix A. III.
-
-[61] _Juvenile Trials_ “for robbing orchards, telling fibs and other
-heinous offences—Embellished with Cuts. By Master Tommy Lyttleton,
-Secretary to the Court”. T. Carnan, 1781. Another edition—Lond. for T.
-Carnan, 1786.
-
-[62] See below, Chapter VI.
-
-[63] _The Juvenile Biographer_, “containing the lives of little Masters
-and Misses, both good and naughty. Price three-pence”. E. Newbery’s list,
-1789. The first edition must have been earlier, since a New England
-edition was published in 1787. See Appendix A. III.
-
-[64] Vincent Voiture (1598-1648). See _Some Thoughts Concerning
-Education_, § 189. Pope also praised Voiture.
-
-[65] Printed for T. Carnan in St. Paul’s Churchyard, 1786.
-
-[66] This advice suggests a sly hit at the conversation-parties of the
-bluestockings, some of whom became writers of children’s books.
-
-[67] _Juvenile Correspondence; or letters suited to Children from four
-to above ten Years of Age._ In three Sets. 2nd edition, London, John
-Marshall, n.d. (_c._ 1777). For details of another collection by Lucy
-Aikin (1816), see Appendix A. III.
-
-[68] The letters of real children were even more mature. See Appendix A.
-III.
-
-[69] Called here “_A Midsummer Night’s Dream_”. This must have been
-Garrick’s _Fairy Tale in Two Acts, taken from Shakespeare_, played at the
-Haymarket in 1777. “The young Princes and Princesses” mentioned as having
-been at the play, were the children of George III, then between the ages
-of three and fourteen.
-
-[70] See below—Chapters V and VI.
-
-[71] See further—Appendix A. III.
-
-[72] For nursery-books printed by Catnach and Pitts, see Appendix A. III.
-
-[73] _The History of a Banbury Cake_, “An entertaining Book for
-Children”. Banbury, printed and sold by J. G. Rusher, Bridge Street, 1d.,
-n.d.
-
-[74] Rousseau’s _Emile_ was published in 1762. Translated into English,
-1763.
-
-[75] Contributed to _Le Mercure_ (c. 1758). Translated into English “by a
-Lady” (Miss Roberts), 1763. Translated by Mrs. Pilkington and illustrated
-by Bewick, 1799.
-
-[76] _L’Ami des Enfans._ Published monthly “_avec approbation et
-privilège du roi_”, January, 1782-December, 1783. First English
-translation (24 vols.) by M. A. Meilan, 1783. See Appendix A. IV. Note on
-Armand Berquin.
-
-[77] _The Looking Glass for the Mind; or, Intellectual Mirror_; “being an
-elegant collection of the Most Delightful little Stories, and Interesting
-Tales: chiefly translated from that much admired Work, L’Ami des Enfans.
-With seventy-four Cuts, designed and engraved on Wood, by J. Bewick.”
-First published 1787. E. Newbery’s list, 1789. Reprinted in 1885, with an
-introduction by Charles Welsh.
-
-[78] _Les Conversations d’Emilie_, crowned by the French Academy in 1783.
-Translated into English. London, John Marshall, 1787.
-
-[79] _Adèle et Théodore (3 tomes)_, Paris, 1782. Translated (3 vols.),
-London, 1783.
-
-[80] _Les Veillées du Château._ 1784. Translated by T. Holcroft, Dublin,
-1785. See Appendix A. IV, for an account of Mrs. Pilkington’s _Tales of
-the Cottage_, 1799.
-
-[81] See Mr. Austin Dobson’s account of Madame de Genlis in _Four
-Frenchwomen_. London, 1890.
-
-[82] _Le Théâtre d’Education_, published, 1779. Translated (4 vols.) 2nd
-edition, London, 1781. See Appendix A. IV, Educational Dramas.
-
-[83] Translated into English as _The History of Little Grandison_. “By
-M. Berquin, Author of _The Children’s Friend_.” London, printed for John
-Stockdale, 1791. (Price one shilling.) Frontispiece by John Bewick.
-
-[84] _Le Petit La Bruyère; ou, Caractères et Moeurs des Enfans de ce
-Siècle. Nouvelle édition, Paris, 1801._ Translated as _La Bruyère the
-Less_, Dublin, 1801.
-
-[85] See Appendix A. V.
-
-[86] _The History of Sandford and Merton_, “A work intended for the use
-of children”. London. For L. Stockdale, 1783-6-9 (3 vols.). The book was
-reprinted all through the nineteenth century.
-
-[87] The first volumes were published in 1766, the fifth not till 1770,
-when an abridged chap-book version also appeared. Charles Kingsley edited
-a reprint in 1872.
-
-[88] See below, Chapter VIII.
-
-[89] This story had appeared in _The Twelfth Day Gift_, and was very
-popular in pre-revolutionary days.
-
-[90] _The Children’s Miscellany_. London, printed for John Stockdale,
-1787. It included “The Gentleman and the Basket Maker”. “Little Jack”,
-printed separately, became a favourite chap-book.
-
-[91] See Appendix A. V.
-
-[92] _The Hermit; or, the Unparalled (sic) sufferings and surprising
-adventures of Mr. Philip Quarll, an Englishman, who was lately discovered
-by Mr. D—— upon an uninhabited island in the South Sea_, etc. London,
-1727. For other editions see Appendix A. V.
-
-[93] _The New Robinson Crusoe_, 4 vols. London, 1788.
-
-[94] _Original Stories from Real Life_, “with Conversations calculated
-to Regulate the Affections and Form the Mind to Truth and Goodness”. By
-Mary Wollstonecraft. London. Printed for J. Johnson, 1791 (Illustrated
-by William Blake). Reprinted, Oxford, 1906, with five of Blake’s
-illustrations. Intro. Mr. E. V. Lucas.
-
-[95] See below—Chapter VI.
-
-[96] Dated (1783) by a reference to “the invention of Air Balloons”,
-quoted below. Earliest edition seen: _The Juvenile Tatler_, “by a
-Society of Young Ladies under the Tuition of Mrs. Teachwell.” London, J.
-Marshall. 1789.
-
-[97] _The Fairy Spectator; or, The Invisible Monitor._ By Mrs. Teachwell
-and her Family (Eleanor, Lady Fenn). London. J. Marshall. 1789.
-
-[98] See the _Memoir of Thomas Bewick_ (1862). See also Mr. Austin
-Dobson’s account in _Thomas Bewick and His Pupils_ (1884)
-
-[99] _Fables, by the late Mr. Gay._ In one Volume complete. Newcastle, T.
-Saint, etc., 1779.
-
-[100] See below—Appendix A. VI.
-
-[101] _The Governess; or the Little Female Academy_, “calculated for the
-entertainment and Instruction of Young Ladies in their Education. By the
-Author of _David Simple_.” London, printed for A. Millar, over against
-Catharine Street in the Strand. The Third Edition, Revised and Corrected,
-1751.
-
-A second edition had been printed in 1749. Miss Fielding’s novel, _David
-Simple_, had appeared in 1744.
-
-[102] _Le Magasin des Enfans, par Madame le Prince de Beaumont._ 2nd ed.
-1757. Translated into English in 1767 as _The Young Misses’ Magazine_.
-See Appendix A. VI.
-
-[103] _The Village School_, “interspersed with entertaining stories.” By
-M. P. 2 vols. Price 1/-. From a list of “New Books for the Instruction
-and Amusement of Children”. London, J. Marshall _c._ 1788. (At the back
-of a copy of _Primrose Prettyface_, inscribed “Thomas Preston,” with date
-March 22nd, 1788). See Appendix A. VI.
-
-[104] _Jemima Placid; or, the Advantage of Good-Nature_, etc. By S. S.
-Price 6d. Marshall’s List, _c._ 1788.
-
-[105] See _John Hookham Frere and his Friends_, by Gabrielle Festing.
-Nisbet, 1899. Jemima Placid is ascribed in a foot-note to “_Miss Dorothy_
-Kilner.”
-
-[106] _The Boys’ School; or, Traits of Character in Early Life._ A Moral
-Tale by Miss Sandham. London, printed for John Souter at the School
-Library, 73 St. Paul’s Churchyard, 1800. See Appendix A. VI.
-
-[107] _The Schoolfellows, a Moral Tale._ By the author of _The Twin
-Sisters_, etc. 1818.
-
-[108] _The Academy; or, a Picture of Youth._ London, G. Harris, and
-Darton and Harvey. Edinburgh, W. Bury, 1808.
-
-[109] _The Juvenile Spectator_, “Being observations on the Tempers
-Manners and Foibles of Various Young Persons. Interspersed with such
-lively matter as it is presumed will amuse as well as instruct.” By
-Arabella Argus. London, W. & T. Darton, 1810.
-
-[110] For other books by Mrs. Argus, see Appendix A. VI.
-
-[111] A satire on well-known persons of the day, by F. Coventry, 1751.
-
-[112] _Fabulous Histories_, “Designed for the Instruction of Children,
-Respecting their Treatment of Animals”. By Mrs. Trimmer. London, Printed
-for J. Johnson, etc., J. Harris and others. 1786. Eighth edition
-(dedicated to “H.R.H. Princess Sophia”, then a child of nine), 1807.
-
-[113] See _Some Account of the Life and Writings of Mrs. T._ Further
-details in Appendix A. VI.
-
-[114] _The Life and Perambulation of a Mouse._ By M. P. 2 vols. Price
-1/-. _c._ 1788.
-
-[115] _Keeper’s Travels in Search of his Master._ By Edward Augustus
-Kendall. London, E. Newbery, 1798.
-
-[116] See Appendix A. VI.
-
-[117] _The Adventures of a Donkey._ By Arabella Argus, Author of _The
-Juvenile Spectator_. London, W. Darton, 1815.
-
-[118] London. J. Harris, 1809. See Appendix A. VI.
-
-[119] _Felissa; or, the Life and Opinions of a Kitten of Sentiment._ J.
-Harris, 1811. Reprinted, Methuen, 1903.
-
-[120] _Chrysal; or, the Adventures of a Guinea._ By Charles Johnstone
-(1760).
-
-[121] _The Adventures of a Silver Threepence_, “containing much Amusement
-and many Characters with which young Gentlemen and Ladies ought to be
-acquainted”. Adorned with cuts. Burslem, J. Tregortha, n.d. (Dutch
-flowered bds.) For other “adventures” of things, see Appendix A. VI.
-
-[122] _The Adventures of a Pincushion_, “Designed chiefly for the Use of
-Young Ladies”. By S. S. Price 6d., Marshall’s list, _c._ 1788.
-
-[123] Anna Laetitia Aikin (afterwards Mrs. B.). See the Memoir by
-A. L. Le Breton, 1874. Her sister Lucy was the author of _Juvenile
-Correspondence_ and other children’s books.
-
-[124] _Hymns in Prose for Children_, 1781. This was preceded by Mrs. B.’s
-_Lessons for Children_, a first reading-book. (1780).
-
-[125] _Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature_, by Maria Hack (1821), was
-written to illustrate Paley’s doctrine.
-
-[126] Mrs. G., the mother of Mrs. Ewing, published her _Parables from
-Nature_ between 1855 and 1871.
-
-[127] Published in six volumes (1792-1796) and frequently reprinted
-during the nineteenth century.
-
-[128] Written 1805-1806. Published by M. J. Godwin, at the Juvenile
-Library, Skinner Street, 1807. 2nd Edition, 1809.
-
-[129] William Betty, “the celebrated Young Roscius”, appeared in Belfast,
-Dublin and London, between 1803 and 1805. A “Biographical Sketch” of him,
-by G. D. Harley, appeared in 1804.
-
-[130] Published by M. J. Godwin, at the Juvenile Library, Skinner Street,
-1808. Mentioned in the European Magazine for November, 1808. See Appendix
-A. VII.
-
-[131] _Mrs. Leicester’s School; or, the History of Several Young Ladies,
-Related by Themselves._
-
-Written 1808. Published 1809. 2nd edition, 1809. Mentioned in the
-_Critical Review_ for December, 1808. See Appendix A. VII.
-
-[132] See the note in “Emily Barton”, Vol. III of the _Works of Charles
-and Mary Lamb_, edited by Mr. E. V. Lucas.
-
-[133] See Appendix A. VII.
-
-[134] See _The Family Pen_, edited by Isaac Taylor, Jun., 1867. See
-further, Appendix A. VII.
-
-[135] See below, Chapter IX.
-
-[136] Published June, 1816.
-
-[137] From Feb., 1816, to the end of 1822. Collected as “_The
-Contributions of Q. Q. to a Periodical Work_”, with some pieces not
-before published. By the late Jane Taylor. 2 vols. London. B. J.
-Holdsworth, St. Paul’s Churchyard, 1824.
-
-[138] From a letter of J. T.’s, describing her room.
-
-[139] _The Wedding Among the Flowers_ (verse) by Ann Taylor, 1808.
-
-[140] See “Spring Flowers”, No. XXX of _The Contributions of Q. Q._
-
-[141] Martha Mary Butt (afterwards Mrs. Sherwood), 1755-1851. See _The
-Life and Times of Mrs. Sherwood_, edited by F. J. Harvey Darton. London,
-1910.
-
-[142] See Appendix A. VII.
-
-[143] Reprinted by Mr. Darton in his _Life and Times of Mrs. S._
-
-[144] _The Infant’s Progress from the Valley of Destruction to
-Everlasting Glory._ By Mrs. Sherwood, author of _Little Henry and his
-Bearer_, etc., etc. Houlston, 1821. Composed in India, 1814.
-
-[145] _The Governess; or, the Little Female Academy._ “By Mrs. Sherwood.”
-See Appendix. A. VII.
-
-[146] _The History of the Fairchild Family; or, the Child’s Manual._
-“Being a Collection of Stories calculated to show the Importance and
-Effects of a Religious Education”. By Mrs. Sherwood. London. Printed for
-J. Hatchard and sold by F. Houlston & Son, Wellington, 1818.
-
-[147] _The Orphan Boy; or, a Journey to Bath._ By Mary Elliott. See
-Appendix A. VII.
-
-[148] See Helen Zimmern’s _Maria Edgeworth_, 1883.
-
-[149] Never published, as Holcroft’s translation appeared before it was
-ready (1785).
-
-[150] _The Parent’s Assistant; or, Stories for Children._ By “M. E.”
-London, Joseph Johnson, St. Paul’s Churchyard. 3 vols. 12 mo. published
-in 2 parts. Announced in the _Monthly Review_ for Sept., 1796. See
-Appendix A. VIII.
-
-[151] “Waste Not, Want Not; or, Two Strings to Your Bow.” P. A. Vol. III.
-
-[152] “Old Poz” (P. A. Vol. II) was the only play published early.
-Others, written between 1808 and 1814, appeared in _Little Plays for
-Young People_; “Warranted Harmless”. By Maria Edgeworth. London, Baldwin
-& Cradock. 1827. See Appendix A. VIII.
-
-[153] A letter from Maria Edgeworth to Mary Sneyd (March 19, 1803)
-describing her visit to Madame de Genlis, suggests a want of sympathy
-between them. See Appendix A. VIII.
-
-[154] See Appendix A. VIII.
-
-[155] The two sisters, contrasted with the frivolous Lady Augusta in
-“Mademoiselle Panache”.
-
-[156] The first tale of Rosamond: “The Birth-day Present”. (P. A. Vol. I.)
-
-[157] See “The Mimic”. (P. A. Vol. II.)
-
-[158] A remark of Scott’s to Mrs. Davy, quoted in Lockhart’s _Life_.
-
-[159] First edition (2 Vols.) 1801. A continuation in 2 volumes was
-published in 1815. See Appendix A. VIII.
-
-[160] _The Botanic Garden; a Poem, in Two Parts._ Part I containing
-The Economy of Vegetation. Part II, The Loves of the Plants. With
-Philosophical Notes. 1789.
-
-Quoted in Appendix A. VIII.
-
-[161] Begun by Mr. Edgeworth and Mrs. Honora Edgeworth, to follow Mrs.
-Barbauld’s _Lessons for Children_. The first part was printed for use in
-the family.
-
-[162] _Harry and Lucy_, Vol. II. “Young Travellers.” A piece of pure
-nonsense composed by Samuel Foote, comic actor and playwright. (_c._
-1720-1777). See Appendix A. VIII.
-
-[163] First edition, 1801.
-
-[164] Madame de Staël made this criticism to M. Dumont.
-
-[165] _Early Lessons_, Vol. II.
-
-[166] See Mr. Edgeworth’s preface to _The Parent’s Assistant_.
-
-[167] _Harry and Lucy_, Vol. III (4th ed. 1846).
-
-[168] Writing from Black Castle, Mrs. Ruxton’s house, in 1803, Miss E.
-calls it “this enchanted castle”.
-
-[169] See Mr. Edgeworth’s “Address to Mothers”, _Early Lessons_ (Vol.
-III). a list of books which he mentions is given in Appendix A. VIII.
-
-[170] See _The Life and Letters of Maria Edgeworth_, edited by A. J. C.
-Hare.
-
-[171] In a letter to C. Sneyd Edgeworth, May 1, 1813.
-
-[172] _Spectator_, No. 477. Sat. Sep. 6. 1712.
-
-[173] MS. Bodl. 832. There is a reprint in the _Babees’ Book_ (E.E.T.S.)
-
-[174] See Bunyan’s _Book for Boys and Girls; or, Country Rhimes for
-Children_, 1686. See Appendix A. IX.
-
-[175] See Appendix A. IX.
-
-[176] By William Ronksley, 1712. See Appendix A. IX.
-
-[177] _Divine Songs for Children_, by the Rev. Isaac Watts, D.D., 1715.
-_Divine and Moral Songs for Children_, 10th ed., 1729.
-
-[178] “The Butterfly”, by Adelaide O’Keefe. See below. _Original Poems_
-by the Taylors and A. O’K.
-
-[179] _Puerilia; or, Amusements for the Young._ “Consisting of a
-Collection of Songs adapted to the Fancies and Capacities of those of
-tender Years, and taken from their usual Diversions and Employments: also
-on Subjects of a more elevated Nature. Divided into three Parts, viz.:
-I. Songs for little Misses. II. Songs for little Masters. III. Songs on
-Divine, Moral and other Subjects, etc.” By John Marchant, Gent.
-
-London, Printed for P. Stevens and sold by the Booksellers in Town and
-Country. 1751.
-
-[180] Preserved in a Balliol MS. Quoted by Mrs. E. M. Field in _The Child
-and His Book_.
-
-[181] _Gammer Gurton’s Garland; or, The Nursery Parnassus._ “A choice
-Collection of pretty Songs and Verses for the Amusement of all little
-Children.”
-
-Stockton. Christopher and Jennett, n.d.
-
-[182] _Songs for the Nursery_, “collected from the Works of the most
-renowned Poets and adapted to favourite national Melodies.” London,
-printed for Tabart & Co. at the Juvenile and School Library, 157, New
-Bond Street, 1805 (price sixpence).
-
-[183] See Appendix A. IX. for a reference by R. L. Stevenson.
-
-[184] _The Poetical Flower-Basket; or, The Lilliputian Flight to
-Parnassus._ price 4d., in Dutch flowered bds. n.d. (_c._ 1780).
-
-[185] Blake’s _Songs of Innocence_ appeared in 1789.
-
-[186] “To a Little Girl That Has Told a Lie”, by Ann Taylor. (Original
-Poems, Vol. I. See below.)
-
-[187] From the same: “For a Naughty Little Girl.”
-
-[188] “Idle Mary”. See _Rhymes for the Nursery_. By the authors of
-_Original Poems_. London, Darton & Harvey. 1806.
-
-[189] _Original Poems for Infant Minds._ By Several Young Persons.
-London, printed for Darton & Harvey. 1804. (7th edition). The authors
-were Ann and Jane Taylor and their friend Adelaide O’Keefe.
-
-[190] “The Cow”, in _A Child’s Garden of Verses_, by R. L. Stevenson.
-1885.
-
-[191] “The Cow”, by Jane Taylor: the first piece in _Rhymes for the
-Nursery_.
-
-[192] By Adelaide O’Keefe. Compare “The Wind” by R. L. S.
-
-[193] Poems on “Fire”, “Air”, “Earth” and “Water”, by Ann Taylor.
-_Original Poems._ Vol. II.
-
-[194] “The Yellow Leaf”, by Ann Taylor.
-
-[195] See Appendix A. IX.
-
-[196] _Poetry for Children_, “Entirely Original. By the Author of Mrs.
-Leicester’s School. In 2 Vols. 18 mo., ornamented with two beautiful
-Frontispieces. Price 1s. 6d. each, half-bound and lettered.” Published by
-Mrs. Godwin in 1809.
-
-See Appendix A. IX.
-
-[197] Printed for Thomas Hodgkins. London, 1805.
-
-[198] See Appendix A. IX.
-
-[199] “The Lame Brother” and “Nursing”.
-
-[200] _Original Poems_, Vol I.
-
-[201] See Appendix A. IX.
-
-[202] “A Penny Plain and Twopence Coloured,” by R. L. S. _Memories and
-Portraits._ Paper XIII.
-
-[203] _The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast_, by Mr. Roscoe.
-Illustrated with Elegant Engravings. London, Printed for J. Harris,
-Successor to E. Newbery, at the Original Juvenile Library, the Corner
-of St. Paul’s Churchyard, 1807. Facsimile reprint, with introduction by
-Charles Welsh, Griffith and Farran, successors to Harris, 1883.
-
-[204] Mulready, whose history was told in _The Looking-Glass_ (See below,
-Appendix A. VIII), was supposed to have drawn these illustrations in his
-childhood.
-
-[205] For this and other sequels to _The Butterfly’s Ball_, see Appendix
-A. IX.
-
-[206] _The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse_, 1807.
-
-_The Cowslip; or, More Cautionary Stories in Verse_, 1811.
-
-For additions, reprints and imitations, see Appendix A. IX.
-
-[207] _The Rose_, Containing Original Poems for Young People. By their
-friend Mary Elliott.
-
-[208] From _Mamma’s Verses; or, Lines for Little Londoners_, said to have
-been suggested by _Original Poems_. Brentford, P. Norbury, n.d.
-
-[209] See Appendix A. IX.
-
-[210] See Appendix A. IX.
-
-[211] See Appendix A. IX.
-
-[212] See Appendix A. IX.
-
-
-
-
-APPENDIX A.
-
-
-I.
-
-[Sidenote: p. 14. 1.]
-
-_List of chap-book romances and tales in order of reference._
-
-(1) Bevis of Southampton.—First English edition, Wynkyn de Worde (a
-fragment, n.d.)
-
- Chap-book: _Sir Bevis of Southampton_, London, n.d.
-
-(2) Guy of Warwick.—First English edition, W. Copland (1548-68).
-
- Chap-book: _Guy, Earl of Warwick_, n.d. (_c._ 1750).
-
-(3) The Seven Champions of Christendom.—By Richard Johnson (1596).
-
- Chap-book: London, n.d. (_c._ 1750).
-
-(4) Don Bellianis of Greece.—Earliest edition, 1598. Black Letter.
-
- Chap-book: The History of Don Bellianis of Greece, London, n.d.
- (_c._ 1780).
-
-(5) The Famous History of Montelyon. By Emanuel Forde (1633).
-
- Chap-book: The History of Montellion, London, n.d.
-
-(6) Parismus, the Renowned Prince of Bohemia.—1598. Black Letter.
-
- Chap-book: London, n.d. (_c._ 1760).
-
-(7) The History of Fortunatus.—Stationers’ Register (1615).
-
- Chap-book: London, n.d. (eighteenth century).
-
-(8) Valentine and Orson.—French edition, 1489. Two editions by W. Copland.
-
-(9) Friar Bacon.—Greene’s play, mentioned in Henslowe’s Diary under the
-years 1591-2 was based on an earlier tract. Eighteenth century chap-book:
-London, n.d.
-
-(10) The Historyes of Troye.—Caxton, 1477. Folio Black Letter.
-
- Chap-book: _Hector, Prince of Troy_, London, n.d.
-
-(11) Patient Grissel.—Chap-book: The History of the Marquis of Salus and
-Patient Grissel, London, n.d. (_c._ 1750).
-
-(12) The King and the Cobbler.—Chap-book: London, n.d. (King Henry VIII).
-
-(13) The Valiant London Prentice.—“Written for the Encouragement of
-Youth” by John Shurley. For J. Back, B.L.
-
- Chap-book: “Printed for the Hon. Company of Walking
- Stationers”, London, n.d. (after 1780).
-
-(14) _Tom Long the Carrier_ (with woodcut of Tudor pedlar), London, n.d.
-
-(15) “The Seven Sleepers of Ephesus”, a mediæval tale in Caxton’s _Golden
-Legende_.
-
-(16) _The History of Laurence Lazy_, London, n.d. (eighteenth century).
-
-(17) _Joseph and his Brethren._—Chap-book: London, n.d.
-
-(18) The Glastonbury Thorn (Joseph of Arimathea).—Wynkyn de Worde, n.d.
-
- Chap-book: The History of Joseph of Arimathea, n.d. (_c._ 1740).
-
-(19) _The Wandering Jew_, etc.
-
- Chap-book (dialogue), London, n.d.
-
-[Sidenote: p. 20. 1.]
-
-Another chap-book of this sort is The History of Dr. John Faustus
-(Aldermary Churchyard, n.d.).
-
-“A Ballad of the Life and Death of Doctor Faustus, the Great Congerer”,
-was entered in the Stationers’ Register in 1588; and Marlowe produced his
-play in 1589.
-
-[Sidenote: p. 22. 1.]
-
-The humour of “topsy-turveydom” dates back to the fourteenth century
-_Land of Cockayne_, and survives to-day in nursery-rhymes and “drolls”.
-“The Wise Men of Gotham” was still popular in the eighteenth century.
-This famous nonsense-book was written by Andrew Boorde, and a Bodleian
-copy is dated 1630.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-(a) _Memoirs of the late John Kippen_, “to which is added an Elegy on
-Peter Duthie, who was for upwards of eighty years a Flying Stationer”.
-
-(b) Mr. R. H. Cunningham, in a note prefixed to his _Amusing Prose
-Chap-books_ (1889) gives an account of a book-pedlar, Dougal Graham, who
-hawked books among Prince Charlie’s soldiers in the ’45, and afterwards
-became an author and printer of chap-books.
-
-[Sidenote: p. 25. 1.]
-
-_The Adventures of Philip Quarll_, by Edward Dorrington (1727) was
-probably inspired by _Robinson Crusoe_. It was afterwards used to
-illustrate revolutionary theory. See Chapter V.
-
-[Sidenote: p. 26. 1.]
-
-(a)“Chevy Chase”, praised by Sir Philip Sidney for its “trumpet note”,
-was included in Dryden’s Miscellanies, 1702, in the Collection of 1723
-and in Percy’s Reliques, 1765.
-
-(b) The ballad of “The Two Children in the Wood” was printed in 1597 as
-“The Norfolk Gentleman, his Will and Testament”, etc. There is a prose
-chap-book of 1700, “to which is annex’d the Old Song upon the same”.
-
-The ballad is included in the collection of 1723.
-
-[Sidenote: p. 27. 1.]
-
-“The Noble Acts of King Arthur and the Knights of the Round Table; with
-the Valiant Atchievements of Sir Launcelot du Lake. To the Tune of,
-_Flying Fame_”.
-
-The first stanza (of which Falstaff quotes the first line in Henry IV,
-Part 2) runs thus:
-
- “When Arthur first in Court began,
- And was approved King,
- By Force of Arms great Victories won,
- And conquest home did bring”.
-
-The episode is from Malory.
-
-Other ballads based on romances in the Collection of 1723 are: “St.
-George and the Dragon”, “The Seven Champions of Christendom”, “The London
-Prentice” and “Patient Grissel”.
-
-The Percy Folio includes “King Arthur and the King of Cornwall”, “Sir
-Lancelott of Dulake”, “The Marriage of Sir Gawaine”, “Merline”, and “King
-Arthur’s Death”.
-
-[Sidenote: p. 30. 1.]
-
-(a) Legendary ballads in the Collection of 1723 include: “Fair Rosamond”,
-“King Henry (II) and the Miller of Mansfield”, “Sir Andrew Barton’s
-Death”, “King Leir and his Three Daughters”, “Coventry made free by
-Godiva”, “The Murther of the Two Princes in the Tower”, “King John and
-the Abbot of Canterbury”.
-
-Many others deal with historical themes, such as “The Banishment of the
-Dukes of Hereford and Norfolk”, or with famous battles. “King Henry
-Fifth’s Conquest of France” probably belongs to the reign of George I.
-
-(b) “The Blind Beggar’s Daughter” was adapted from a favourite
-Elizabethan ballad, “Young Monford Riding to the Wars”.
-
-There is a prose chap-book, printed by T. Norris, London, 1715.
-
-[Sidenote: p. 31. 1.]
-
-Other sea-ballads in Child’s collection are:—“The Sweet Trinity”
-(or, “The Golden Vanity”).—Pepys, 1682-5; “Captain Ward and the
-Rainbow”,—Roxburghe and Aldermary copies; “The Mermaid” (or, “The
-Seamen’s Distress”).—Garland of 1765, etc.; “Sir Patrick Spens”.—Percy’s
-_Reliques_, 1765, Herd’s _Scottish Songs_, 1769, and Scott’s
-_Minstrelsy_, 1803.
-
-
-II.
-
-[Sidenote: p. 40. 1.]
-
-There is a list of great men given in _The Tatler_ (No. 67), Sept. 13,
-1709; and in No. 78, one Lemuel Ledger writes to put Mr. Bickerstaff in
-mind of “Alderman Whittington, who began the World with a Cat and died
-with three hundred and fifty thousand Pounds sterling”.
-
-_The Spectator_ (No. 5) March 6, 1711, says that “there was once a Design
-of casting into an Opera the Story of Whittington and his Cat, but that
-Mr. Rich abandoned the Idea for Fear of being overrun by Mice which the
-Cat could not kill.”
-
-Suspicion seems to have been cast on the cat in the second half of the
-century, and it is interesting to find Goldsmith (“On Education”, 1759)
-advocating instead of romances “the old story of Whittington, _were his
-cat left out_” as “more serviceable to the tender mind than either Tom
-Jones, Joseph Andrews, or a hundred others, where frugality is the only
-good quality the hero is not possessed of”.
-
-Mr. Wheatley in his _Chap-books and Folk-lore Tracts_, notes that in 1771
-the Rev. Samuel Pegge brought the subject of Whittington and his Cat
-before the Society of Antiquaries, “but he could make nothing at all of
-the Cat”.
-
-[Sidenote: p. 48. 1.]
-
-Other early editions of the Arabian Tales: 1712 and 1724.
-
-The translation of the _Arabian Nights_ was followed by English versions
-of Pétis de la Croix.
-
-_The Persian Tales, or the Thousand and One Days_ appeared in 1714, and
-was followed in the same year by _The Persian and Turkish Tales Compleat_.
-
-The pseudo-translations of Gueullette were translated into English in
-1725, as _The Chinese Tales, or the Wonderful Adventures of the Mandarin
-Fum-Hoam_.
-
-[Sidenote: p. 56. 1.]
-
-Moralised ballad-stories:—
-
-(a) Robin Hood, J. Harris, London, n.d. (_c._ 1807).
-
-(b) _The Tragical History of the Children in the Wood_, “containing a
-true Account of their unhappy Fate, with the History of their Parents and
-their unnatural Uncle. Interspersed with Morals for the Instruction of
-Children. To which is added the favourite Song of the Babes in the Wood.
-Embellished with Cuts.” London, n.d.
-
-(c) _The Children in the Wood_ (_Restored by Honestus_). J. G. Rusher,
-Banbury, ½d. (_c._ 1810).
-
-
-III.
-
-[Sidenote: p. 60. 3.]
-
-“According to Act of Parliament (neatly bound and gilt) a little Pretty
-Pocket Book, intended for the Instruction and Amusement of little Master
-Tommy and pretty Miss Polly, with an agreeable Letter to read from Jack
-the Giant-Killer, and also a Ball and Pincushion, the Use of which will
-infallibly make Tommy a good Boy and Polly a good Girl”, etc.
-
-[Sidenote: p. 62. 1.]
-
-_The Philosophy of Tops and Balls_ is explained as “The Newtonian
-System of Philosophy adapted to the Capacities of Young Gentlemen and
-Ladies, and made entertaining by Objects with which they are intimately
-acquainted”.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_The Lilliputian Magazine; or, the Young Gentleman and Lady’s Golden
-Library._
-
-From the preface:—“the Authors concerned in this little Book have planned
-out a Method of Education very different from what has hitherto been
-offered to the Public: and more agreeable and better adapted to the
-tender Capacities of Children”.
-
-[Sidenote: p. 64. 1.]
-
-In Mr. John Newbery’s list for 1762, _A Pretty Book of Pictures for
-little Masters and Misses_ has the alternative title of “Tommy Trip’s
-History of Beasts and Birds, with a familiar Description of each in Verse
-and Prose”.
-
-To this was added “The History of little Tom Trip himself, his Dog
-Jowler, and of Woglog the Great Giant”.
-
-This was the earliest edition known to Mr. Welsh; but an edition of 1752
-was afterwards discovered and noted in _The Times Literary Supplement_,
-Dec. 18, 1919, under “Notes on Sales”. This seems to be the first edition
-of _Tommy Trip’s History_; but an earlier account of him is given in
-_The Lilliputian Magazine_, first advertised in 1751. Goldsmith came to
-London after his travels on the Continent, in 1756, so that he could not
-have written _Tommy Trip_, although the rhyme of “Three Children”, as Mr.
-Welsh observed, is remarkably like the “Elegy on a Mad Dog”.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Note on Novels and Plays abridged or adapted for children_:—
-
-Among these were _Pamela; or, Virtue Rewarded_, with a prefatory address
-“To the Parents, Guardians and Governesses of Great Britain and Ireland”.
-(E. Newbury’s list, 1789); and _Tom Jones, the Foundling_ (the story of
-his childhood only), published about 1814 by Pitts of Seven Dials, with a
-foreword to the “little Friends” for whom it was designed.
-
-Plays were also fashioned into children’s books. Garrick’s Masque from
-Dryden’s _King Arthur_ (1770) produced a “Lilliputian” romance closely
-modelled on Dryden: _The Eventful History of King Arthur; or, the British
-Worthy_. London, printed for H. Roberts & W. Nicholl. Price 6d., in Dutch
-paper boards. (A.S. Kensington copy is dated 1782.)
-
-Early in the 19th century, the story of _Cymbeline_ was published as _The
-Entertaining History of Palidore and Fidele_, in flowered covers, for
-the “amusement and instruction of youth”.
-
-[Sidenote: p. 65. 1.]
-
-(a) _Tommy Thumb’s Pretty Song Book_. Vol. II. “Sold by M. Cooper,
-according to Act of Parliament”.
-
-The frontispiece shows a boy playing a flute and two girls seated with
-a book of songs. At the foot of each page is a musical direction:
-“Recitatio”, “Toccato”, “Vere Subito”, etc. At the end are two cuts, one
-a portrait of the writer “Nurse Lovechild”, the other advertising _The
-Child’s Plaything_, with the date 1744, and the following rhyme:—
-
- “The Child’s Plaything
- I recommend for cheating
- Children into Learning
- Without any Beating.”
-
-(b) The author of _The Little Master’s Miscellany_ (1743) condemns the
-popular song-books, and instead of these, provides children with moral
-dialogues, “On Lying”, “On Fishing”, “On Death”, “On Detraction”, “On the
-Tulip”, etc.
-
-(c) John Marchant in his _Puerilia; or, Amusements for the Young_ (1753)
-offers a better substitute for the “Ribaldry” which he complains that
-children are “instructed to con and get by Heart” as soon as they can
-read,—“to trill it with their little Voices in every Company where they
-are introduced”.
-
-See above.—Chapter IX.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the Cradle_, in Two Parts. “Part
-I.—The most celebrated Songs and Lullabies of the old British Nurses,
-calculated to amuse the Children and excite them to sleep; Part II.—Those
-of that sweet Songster and Muse of Art and Humours, Master William
-Shakespeare. Adorned with Cuts and illustrated with Notes and Maxims,
-historical, philosophical and critical.”
-
-The addition, in Part II, of Shakespeare’s songs makes a fitting sequel
-for older children.
-
-A facsimile of the New England edition of 1785 was printed in 1892, with
-the following description:—
-
-“The original Mother Goose’s Melody, as issued by John Newbery of
-London, _circa_ 1760; Isaiah Thomas of Worcester, Mass., _circa_ 1785,
-and Munro and Francis of Boston, _circa_ 1825. Reproduced in facsimile
-from the first Worcester edition, with introduction and notes by William
-H. Whitmore. To which are added the Fairy Tales of Mother Goose, first
-collected by Perrault in 1696, reprinted from the original translation
-into English by R. Samber in 1729. Boston and London,—Griffith, Farran &
-Co., 1892.”
-
-(b) Another early book of rhymes is _The Top Book of all for little
-Masters and Misses_, “Containing the choicest Stories, prettiest Poems
-and most diverting Riddles, all wrote by Nurse Lovechild, Mother Goose,
-Jacky Nory, Tommy Thumb and other eminent Authors ... also enriched with
-curious and lovely Pictures, done by the top Hands, and is sold only at
-R. Baldwin’s and S. Crowder’s, Booksellers in Pater Noster Row, London,
-and at Benjamin Collins’s in Salisbury for 2d. (Date, on woodcut of a
-shilling, 1760).”
-
-(c) A later Miscellany, _Mirth without Mischief_ _c._ 1790, has similar
-rhymes.
-
-[Sidenote: p. 67. 1.]
-
-A third edition of _Goody Two-Shoes_ appeared in 1766, in Dutch
-flowered boards, “printed for J. Newbery at the Bible and Sun in St.
-Paul’s Churchyard. Price 6d.” This was reproduced in facsimile with an
-introduction by Charles Welsh, by Griffith and Farran, successors to
-Newbery and Harris, in 1881.
-
-Later editions: 1770.—T. Carnan & F. Newbery, Jun.; 1783.—T. Carnan;
-1786—Isaiah Thomas, Worcester, Mass. (First Worcester ed.); 1793.—Darton
-& Harvey, Gracechurch St.; 1796 (with MS. note by Mr. J. Winter Jones),
-32 mo.
-
-Penny chap-book edition (_c._ 1815).—J. Pitts, Seven Dials: “The Toy and
-Marble Warehouse”. Many “modernised” editions were printed during the
-19th century; the last recorded, in 1884; and G.T.S. was included in
-Charlotte Yonge’s _Storehouse of Stories_ (1870).
-
-[Sidenote: p. 68. 1.]
-
-(a) From Carnan’s list, 1787.—“The Valentine’s Gift; or, the whole
-History of Valentine’s Day, containing the Way to preserve Truth, Honour
-and Integrity unshaken. Very necessary in a trading Nation. Price
-sixpence, bound.”
-
-A later edition (Kendrew, Glasgow, _c._ 1814) in the S. Kensington
-collection, has significant additions:—
-
-“The Valentine Gift; or, a Plan to enable children _of all Denominations_
-to behave with Honour, Integrity and Humanity. To which is added some
-Account of old Zigzag, and of the Horn which he used to understand the
-Language of Birds, Beasts, Fishes and Insects. The Lord who made thee
-made the Creatures also; thou shalt be merciful and kind unto them, for
-they are thy fellow Tenants of the Globe.—Zoroaster.”
-
-(b) _The Twelfth Day Gift_ (advertised April 18, 1767). The title-page of
-the 1783 edition is as follows:—
-
-“The Twelfth Day Gift; or, the Grand Exhibition, containing a curious
-Collection of Pieces in Prose and Verse (many of them Originals) which
-were delivered to a numerous and polite Audience on the important
-Subjects of Religion, Morality, History, Philosophy, Polity, Prudence and
-Economy, at the most noble the Marquis of Setstar’s by a Society of young
-Gentlemen and Ladies, and registered at their request by their old Friend
-Mr. Newbery. With which are intermixed some occasional Reflections and a
-Narrative containing the Characters and Behaviour of the several Persons
-concerned.
-
- Example draws where Precept fails
- And Sermons are less read than Tales.
-
-London: Printed for T. Carnan, Successor to Mr. J. Newbery in St. Paul’s
-Church Yard. Price one shilling.”
-
-In an enveloping cautionary story, there is some account of a gigantic
-Twelfth Day Cake; but the book consists chiefly of “Pieces”, which
-include the story of “Inkle and Yarico”, taken by Addison from Ligon’s
-_Account of Barbados (Spectator_, No. 11), “versified by a Lady”,
-Addison’s hymns; Pope’s Universal Prayer; “The Progress of Life”, an
-Eastern story from the _Rambler_; Parnell’s “Hermit”; the character of
-Antiope from Fénélon’s _Telemachus_, translated in 1742, and the King’s
-speech to Westmoreland (Henry V. iv. 3), a sign of the revived interest
-in Shakespeare.
-
-This is almost a perfect specimen of the Lilliputian Miscellany.
-
-[Sidenote: p. 76. 1.]
-
-From Nichols’s _Literary Anecdotes_ (1812-16):—“It is not perhaps
-generally known that to Mr. Griffith Jones, and a brother of his, Mr.
-Giles Jones, in conjunction with Mr. John Newbery, the public are
-indebted for the origin of those numerous and popular little books for
-the amusement and instruction of children which have been ever since
-received with universal approbation. The Lilliputian histories of Goody
-Two-Shoes, Giles Ginger-bread, Tommy Trip, etc., etc., are remarkable
-proofs of the benevolent minds of the projectors of this plan of
-instruction, and respectable instances of the accommodation of superior
-talents to the feeble intellects of infantine felicity.”
-
-[Sidenote: 2.]
-
-Examples of grammatical faults in _Goody Two-Shoes_:—
-
-Ch. vi.—“She was in Hopes he _would have went_ to the Clerk.”
-
-Ch. viii.—“Therefore she laid very still.”
-
-Part II. Ch. iii.—“Does not the Horse and the Ass carry you and your
-Burthens; don’t the Ox plough your Ground?”
-
-John Newbery’s private memoranda show mistakes of the same kind.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-(a) John Newbery died in 1767, when the business was divided into two
-branches, one under his son Francis, in partnership with T. Carnan, the
-other under Francis Newbery the nephew, whose widow Elizabeth succeeded
-him in 1780. T. Carnan afterwards set up on his own account.
-
-(b) In the curious “appendix” to _Goody Two-Shoes_, there is “an Anecdote
-respecting Tom Two-Shoes, communicated by a Gentleman who is now
-writing the History of his Life”. This is the chief incident in _Tommy
-Two-Shoes_, published at the close of the century by Wilson and Spence of
-York.
-
-Imitations only mark the distinction of the Newbery books. Many were
-published by John Marshall (_c._ 1780). These include _The Orphan; or,
-the Entertaining History of Little Goody Goosecap_; and _The Renowned
-History of Primrose Prettyface_, “who, by her Sweetness of Temper and
-Love of Learning, was raised from being the Daughter of a poor Cottager,
-to great Riches and the Dignity of Lady of the Manor.... London, printed
-in the Year when all little Boys and Girls should be good”, etc.
-
-One copy is inscribed “Thos. Preston, March 22nd, 1788”. If this be the
-date of purchase, the book may be earlier; but it may be the date of the
-child’s birth.
-
-[Sidenote: 4.]
-
-“The Lilliputian Masquerade: recommended to the Perusal of those Sons
-and Daughters of Folly, the Frequenters of the Pantheon, Almack’s and
-Cornelly’s. Embellished with Cuts, for the Instruction and Amusement of
-the rising Generation. Price of a Subscription Ticket, not Two Guineas,
-but Two Pence”.—Carnan’s List for 1787.
-
-The Masquerade was “occasioned by the Conclusion of Peace between those
-potent Nations the Lilliputians and Tommy-thumbians”, after a quarrel
-“concerning an Affair of no less Importance than whether, when a Cat
-wagged her Tail, it was a Sign of fair or foul Weather”; and the Peace
-had been made by “an old Lady _whose Name was Reason_”.
-
-A later edition in Dutch paper covers (probably after 1800) published by
-P. Norbury at Brentford, has no reference to the Pantheon, etc., but is
-recommended by the couplet:
-
- “Behind a Mask you’ll something find
- To please and to improve the mind.”
-
-[Sidenote: p. 78. 2.]
-
-First Worcester edition: _The Juvenile Biographer_, “containing the
-Lives of little Masters and Misses. Including a Variety of Good and Bad
-Characters. By a little Biographer.... Worcester, Mass. Printed by Isaiah
-Thomas and sold at his Book Store. Sold also by E. Battelle, Boston,
-1787.”
-
-[Sidenote: p. 81. 1.]
-
-_Juvenile Correspondence_; “or, Letters designed as Examples of
-Epistolary Style, for Children of both Sexes”. By Lucy Aikin. 2nd
-Edition. London, for Baldwin, Cradock & Joy, Paternoster Row, and R.
-Hunter, St. Paul’s Churchyard, 1816.
-
-Miss Aikin’s aim was to supply children with “juvenile equivalents of
-Gray, Cowper and Lady Mary Wortley Montague”; but the influence of Mrs.
-Barbauld adds natural touches not found in “Lilliputian” books.
-
-[Sidenote: p. 82. 1.]
-
-_A Father’s Memoirs of his Child_, by Benjamin Heath Malkin (1806),
-contains letters written by a child from his third to his seventh year
-(1798-1802).
-
-The little boy, Thomas Williams Malkin, born in October, 1795, died
-when he was seven. His father, beginning the _Memoirs_, says: “It is not
-intended to run a parallel of his infancy with that of Addison in his
-assumed character of Spectator, who ‘threw away his rattle before he was
-two months old, and would not make use of his coral until they had taken
-away the bells from it’”; but the disclaimer proves that he was conscious
-of the parallel.
-
-On his own showing, he had made the child into a “little Philosopher” who
-never had so much as a rattle to throw away, whose first toy was a box
-of letters. The boy’s letters show a pathetic struggle between natural
-simplicity and the artificial system on which he was being trained. Some
-are more precocious and pedantic than any in _Juvenile Correspondence_.
-
-The tendency of parents to encourage stilted “epistolary patterns” was
-shown earlier in the childish letters of Mrs. Trimmer (See _The Life and
-Writings of Mrs. T._)
-
-[Sidenote: p. 83. 2.]
-
-Canning deals with the Newbery books much as Addison does with the
-ballads, though Canning’s classical parallels are not serious. He
-begins by recommending to novel-readers, instead of “the studies which
-usually engross their attention”, the “instructive and entertaining
-Histories of Mr. Thomas Thumb, Mr. John Hickathrift and sundry other
-celebrated Worthies; a true and faithful account of whose adventures and
-atchievements may be had by the Curious and the Public in general, price
-two-pence gilt, at Mr. Newbery’s, St. Paul’s Churchyard, and at some
-other Gentleman’s whose name I do not now recollect, the _Bouncing B.,
-Shoe-Lane_”. (This refers to John Marshall’s sign of the “Great A and
-Bouncing B”.)
-
-He identifies “Tom Thumb” with Perrault’s “Little Thumb”, and draws
-a parallel between that hero and Ulysses; and between the Ogre and
-Polyphemus, comparing the incidents in a mock-heroic vein. There is no
-trace of the “Lilliputian” Hickathrift which he mentions.
-
-[Sidenote: p. 84. 1.]
-
-“Jemmy” Catnach, and “Johnny” Pitts of the “Toy and Marble Warehouse”,
-were rival printers of ballads and chap-books in Seven Dials.
-
-Catnach’s nursery books include rhymed versions of Perrault’s Tales,
-_The Butterfly’s Ball_, _The Tragical Death of an Apple Pie_ (a very old
-alphabet rhyme) and various “gifts”. (See Charles Hindley’s _History of
-the Catnach Press_, 1886.)
-
-Pitts printed a penny edition of _Goody Two-Shoes_ (_c._ 1815). His
-farthing books include _Simple Simon_ and other nursery rhymes.
-
-John Evans, another Seven Dials printer, also published a farthing series
-including _Dick Whittington_, _Cock Robin_ and _Mother Hubbard_. (See
-Edwin Pearson’s _Banbury Chap-books_, etc., 1890.)
-
-
-IV
-
-[Sidenote: p. 91. 1.]
-
-Armand Berquin was born in France in 1749. He refused an appointment
-as tutor to the son of Louis XVI. Towards the end of his life he was
-denounced as a Girondist, and driven into exile. He died in 1791.
-
-Mr. Charles Welsh gives a most interesting account of him in his
-introduction to the reprint of _The Looking-Glass for the Mind_,
-published by Griffith, Farran, Okeden and Welsh, 1885.
-
-[Sidenote: p. 100. 1.]
-
-Mrs. Pilkington, writing “on the Plan of that celebrated work _Les
-Veillées du Château_, by Madame de Genlis”, produced _Tales of the
-Cottage; or Stories Novel and Amusing for Young Persons_, printed for
-Vernor & Hood in the Poultry, and sold by E. Newbery, 1799.
-
-She was the wife of a naval doctor, and became governess to a family
-of orphans, for whom she wrote. Other books published for her by E.
-Newbery include _Biography for Boys_, 1808; _Biography for Girls_, 1809;
-_Marvellous Adventures; or the Vicissitudes of a Cat_, and a translation
-(abridged) of Marmontel’s _Contes Moraux_.
-
-[Sidenote: p. 102. 1.]
-
-_Le Théâtre d’Education_ was followed, in England, by Hannah More’s
-_Sacred Dramas_ (1782).
-
-Moral plays by the German Rousseauists, Engel and Weisse, were translated
-in _The Juvenile Dramatist_ (1801), and _Dramas for Children_, imitated
-from the French of L. F. Jauffret, by the Editor of Tabart’s _Popular
-Stories_, was printed for M. J. Godwin, at the Juvenile Library, Skinner
-Street, in 1809. The table of contents includes “The Curious Girl;” “The
-Dangers of Gossipping”; “The Fib Found Out”; “The Little Coxcomb”.
-
-These educational dramas are no more dramatic than the average moral
-tale. They may be regarded as a result of Rousseau’s realism, an effort
-on the part of educators to use the dramatic instincts of children to
-impress the lesson.
-
-
-V
-
-[Sidenote: p. 106. 1.]
-
-Thomas Day (1748-1789) was educated at the Charter House and Corpus
-Christi College, Oxford. He was an intimate friend of Richard Lovell
-Edgeworth, although he had paid his addresses in turn to Honora and
-Elizabeth Sneyd, afterwards the second and third Mrs. Edgeworth.
-
-Day was a member of Dr. Darwin’s literary circle at Lichfield, and was
-the author of verses and political pamphlets. The third edition of his
-poem “The Dying Negro” was dedicated to Jean Jacques Rousseau.
-
-[Sidenote: p. 113. 2.]
-
-_The History of Prince Lee Boo_ (1789) is an early example of this
-interest in coloured races. Children’s books of the early nineteenth
-century include many stories of the Slave Trade and adventures of
-Negroes. Some of the most popular were _The Adventures of Congo_ (1823);
-Mary Ann Hedge’s _Samboe; or, the African Boy_ (1823); _Radama; or, the
-Enlightened African_ (1824).
-
-[Sidenote: p. 114. 1.]
-
-Third edition, 1759; new version in _The Children’s Miscellany_, 1787;
-Children’s chap-book in Dutch flowered boards, _c._ 1789: _The English
-Hermit; or, The Adventures of Philip Quarll_, “who was lately discovered
-by Mr. Dorrington, a Bristol Merchant, upon an uninhabited Island, where
-he has lived above fifty years, without any human assistance, still
-continues to reside and will not come away. Adorned with cuts and a Map
-of the Island”. London, John Marshall. Price Six Pence bound and gilt.
-(Inscribed “Margaret H. Haskoll, (Au. 14th, 1789).”) Other editions:
-1795, 1807, 1816.
-
-The 1807 edition, repeated in Newcastle, York and Banbury chap-books, has
-cuts attributed to Bewick.
-
-
-VI
-
-[Sidenote: p. 124. 1.]
-
-_The Life and Adventures of a Fly_, “supposed to have been written by
-himself”. Price Sixpence. (E. Newbery’s list, 1789.)
-
-Another edition, with cuts by John Bewick, was printed in 1790 (_Bewick
-Collector_).
-
-[Sidenote: p. 125. 2.]
-
-_The Young Misses’ Magazine_ was reviewed in the _Critical Review_, Aug.,
-1757. It consists of “Dialogues of a wise Governess with her Pupils”, and
-was almost certainly inspired by Miss Fielding’s _Governess_. The studies
-of Madame de Beaumont’s pupils, under the names of _Ladi Sensée_, _Ladi
-Spirituelle_, _Ladi Tempête_, etc., although they represent types, are
-made from life.
-
-Madame de Beaumont also wrote “_Moral Tales_”, designed to counteract
-supposed dangers in Richardson’s novels. “The whole,” she says, “is
-drawn from the pure source of Nature, which never fails to move the
-heart.”
-
-[Sidenote: p. 127. 1.]
-
-Other books by “M. P.” include:
-
-_Anecdotes of a Boarding School_, _Anecdotes of a Little Family_, and
-_Letters from a Mother to her Children_.
-
-See below:—“Adventures” of things, by “S. S.”
-
-[Sidenote: p. 131. 1.]
-
-Other stories by Elizabeth Sandham are:
-
-_The Happy Family at Eason House_, 1822; _The History of Elizabeth
-Woodville_, 1822; _The Orphan_, n.d. and _The Twin Sisters_, n.d.
-
-[Sidenote: p. 133. 2.]
-
-Other books by Arabella Argus:
-
-_The Adventures of a Donkey_ (1815); _Further Adventures of a Donkey_
-(1821); _Ostentation and Liberality_ (1821).
-
-[Sidenote: p. 136. 1.]
-
-(a) On the occasion of a literary dispute at Reynolds’s house, Mrs.
-Trimmer, then Miss Kirby, fifteen years old, produced from her pocket a
-copy of _Paradise Lost_. Johnson marked his appreciation of the incident
-as recorded above.
-
-(b) From 1802 to 1804, Mrs. Trimmer edited _The Guardian of Education_
-(published monthly) which exercised a kind of censorship over children’s
-books. A reference by Mrs. T. to Perrault’s _Tales_, which she had read
-as a child, called forth the criticism of a correspondent who denounced
-“Cinderella” in particular as encouraging envy, jealousy, vanity and
-other evil passions in children. Mrs. Trimmer’s principles forced her to
-agree with this stern moralist.
-
-[Sidenote: p. 140. 2.]
-
-Bird stories by Mr. Kendall include:
-
-_The Crested Wren._ E. Newbery, 1799; _The Swallow_. E. Newbery, 1800;
-_The Sparrow and The Canary Bird_ are also mentioned in _The Stories of
-Senex; or, Little Histories of Little People_, by the same author.
-
-[Sidenote: p. 141. 2.]
-
-Elizabeth Sandham also wrote:
-
-_The Adventures of a Bullfinch._ J. Harris, 1809.
-
-and _The Perambulations of a Bee and a Butterfly_, 1812.
-
-[Sidenote: p. 144. 2.]
-
-Other “adventures” of things:
-
-_The Adventures of a Silver Penny._ Price 6d. E. Newbery. (Advertised
-in the London Chronicle, Dec. 21-29, 1787, “just published”); _The
-Adventures of a Doll_, by Mary Mister, 1816; _Memoirs of a Peg Top_, by
-S. S. Author of _The Adventures of a Pincushion_. Marshall’s list, _c._
-1788.
-
-
-VII
-
-[Sidenote: p. 155. 1.]
-
-In the preface to _The Adventures of Ulysses_, Lamb says: “This work
-is designed as a supplement to the Adventures of Telemachus”; and in a
-letter to Manning (1808) he says it is “intended as an introduction to
-the reading of Telemachus”.
-
-Fénélon’s _Télémaque_ (1699) which, like his _Fables_ and _Dialogues
-des Morts_, was written for his pupil, the grandson of Louis XIV, was
-translated into English in 1742. It is a kind of sequel to the fourth
-book of the _Odyssey_, describing the further adventures of Telemachus in
-search of his father. Fénélon turned his “adventures” into a moral tale,
-and Lamb, in his preface, also lays stress on the moral of his book.
-
-[Sidenote: p. 156. 1.]
-
-At the back of the third edition of _Mrs. Leicester’s School_ is a
-list of “new books for children”, published by M. J. Godwin, at the
-Juvenile Library, Skinner Street. Many of these are school texts, some by
-Godwin, writing under his pseudonym of “Edward Baldwin”. Others include
-the _Tales from Shakespear_; the _Adventures of Ulysses_; _Poetry for
-Children_; _Stories of Old Daniel_; _Dramas for Children_, from the
-French of L. F. Jauffret; Mrs. Fenwick’s _Lessons for Children_ (a sequel
-to Mrs. Barbauld’s); and Lamb’s _Prince Dorus_.
-
-_Stories of Old Daniel_, which has been attributed to Lamb, has the
-alternative title “_or Tales of Wonder and Delight_”. It contains
-“Narratives of Foreign Countries and Manners”, and was “designed as an
-Introduction to the study of Voyages, Travels and History in General”: a
-sufficient proof that Lamb had nothing to do with it.
-
-[Sidenote: p. 161. 2.]
-
-The passage in “Susan Yates” runs thus:
-
-“Sometimes indeed, on a fine dry Sunday, my father would rise early, and
-take a walk to the village, just to see how _goodness thrived_, as he
-used to say, but he would generally return tired, and the worse for his
-walk.”
-
-Mr. Lucas points out that Charles Lamb’s father came from Lincolnshire,
-and that the saying was probably his.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-Isaac Taylor, the father, was the author of several moral and instructive
-tales for youth.
-
-Jefferys Taylor, the brother of Jane and Ann, wrote _Æsop in Rhyme_
-(1820); _Harry’s Holiday_ (1822); and other books for children.
-
-[Sidenote: p. 170. 1.]
-
-(a) Some of Mrs. Sherwood’s most popular books were: _Little Henry and
-his Bearer_ (her first book) _c._ 1815; _The History of Henry Milner_ (4
-parts) 1822-1836; _The Little Woodman and his Dog Cæsar_ (1819).
-
-Many of the chap-books were written for stock illustrations.
-
-(b) Mrs. Cameron, Mrs. Sherwood’s sister, was also a prolific writer of
-children’s chap-books; but these are undistinguished in style and matter.
-(See B. M. collections under title: “Cameron’s Tales”.)
-
-[Sidenote: p. 171. 1.]
-
-The introduction to Mrs. Sherwood’s version of _The Governess_ states
-that “the little volume was published before the middle of the last
-century, and is said to have been written by a sister of the celebrated
-Fielding”.
-
-[Sidenote: p. 172. 1.]
-
-Mary Elliott (afterwards Mrs. Belson), a Quaker, wrote many other tales
-for children. Among these are: _Precept and Example_ (_c._ 1812); _The
-Modern Goody Two Shoes_ (_c._ 1818); _The Adventures of Thomas Two
-Shoes_: “being a sequel to the Modern G. T. S.” (_c._ 1818); _The Rambles
-of a Butterfly_ (1819); _Confidential Memoirs, or the Adventures of a
-Parrot, a Greyhound, a Cat and a Monkey_ (1821).
-
-Priscilla Wakefield, another Quaker, was the author of _Mental
-Improvement_, _The Juvenile Travellers_ and other instructive books.
-
-
-VIII
-
-[Sidenote: p. 176. 2.]
-
-The Stories in _The Parent’s Assistant_ (1845) are:—
-
-Vol. I. Lazy Laurence; Tarlton; The False Key; The Birth-day Present;
-Simple Susan.
-
-Vol. II. The Bracelets; The Little Merchants; Old Poz; The Mimic;
-Mademoiselle Panache.
-
-Vol. III. The Basket Woman; The White Pigeon; The Orphans; Waste Not,
-Want Not; Forgive and Forget; The Barring Out; or, Party Spirit; Eton
-Montem.
-
-A modern edition, with an introduction by Anne Thackeray Ritchie, was
-published by Macmillan in 1903; and a selection, _Tales from Maria
-Edgeworth_, with an introduction by Mr. Austin Dobson (Wells, Gardner,
-Darton & Co.), appeared in the same year.
-
-[Sidenote: p. 180. 1.]
-
-_Little Plays_ (1827) contains “The Grinding Organ” (written May, 1808);
-“Dumb Andy” (written in 1814) and “The Dame School Holiday”.
-
-“Old Poz” and “Eton Montem” in _The Parent’s Assistant_, are also in
-dialogue form.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-From the letter to Mrs. Ruxton (March 19, 1803), describing a visit to
-Madame de Genlis in Paris:
-
-(a) “... She looked like the full-length picture of my
-great-great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret,
-very thin and melancholy, but her face not so handsome as my
-great-grandmother’s; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips,
-two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier
-might wear,—altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health,
-and excessive, but guarded irritability.”
-
-(b) From the same letter:
-
-“... Forgive me, my dear Aunt Mary, you begged me to see her with
-favourable eyes, and I went to see her after seeing her ‘Rosière de
-Salency’” (a play in the _Théâtre d’Education_) “with the most favourable
-disposition, but I could not like her.”
-
-At this time it would seem that the old countess was soured by neglect
-and disappointment.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-The school stories in the _P. A._ are: “The Bracelets” (an early story
-of a girls’ school); “The Barring Out” and “Eton Montem”, both theoretic
-studies of schoolboys.
-
-[Sidenote: p. 183. 1.]
-
-The four volumes of _E. L._ contain the following stories:
-
-Vol. I. The Little Dog Trusty; The Cherry Orchard; Frank.
-
-Vol. II. Rosamond; Harry and Lucy.
-
-Vol. III. The Continuation of Frank and part of the Continuation of
-Rosamond.
-
-Vol. IV. The Continuation of Rosamond and of Harry and Lucy.
-
-These were followed by _Rosamond: a Sequel to Rosamond in “Early
-Lessons”_. 2 vols., 1821; and _Frank: a Sequel to Frank in “Early
-Lessons”_. 3 vols, 1822.
-
-[Sidenote: p. 184. 1.]
-
-Dr. Darwin attempted to deal poetically with matter of Science; but his
-couplets show all the worst features of eighteenth century verse. The
-passage quoted in _Frank_ (E. L., Vol. I.) runs thus:—
-
- “Stay thy soft murmuring waters, gentle rill;
- Hush, whispering winds; ye rustling leaves, be still;
- Rest, silver butterflies, your quivering wings;
- Alight, ye beetles, from your airy rings;
- Ye painted moths, your gold-eyed plumage furl,
- Bow your wide horns, your spiral trunks uncurl;
- Glitter, ye glow-worms, on your mossy beds;
- Descend, ye spiders, on your lengthen’d threads;
- Slide here, ye horned snails with varnish’d shells;
- Ye bee nymphs, listen in your waxen cells.”
-
-[Sidenote: p. 187. 1.]
-
-The lines, repeated to test Harry’s power of attention, are these:—
-
- “So she went into the garden to cut a cabbage leaf, to make
- an apple-pie; and at the same time a great she-bear coming
- up the street, pops its head into the shop. ‘What! No soap?’
- So he died, and she very imprudently married the barber; and
- there were present the Picninnies, and the Joblillies, and the
- Garyulies, and the grand Panjandrum himself, with the little
- round button at top; and they all fell to playing the game of
- catch as catch can, till the gunpowder ran out at the heels of
- their boots.”
-
-“The Great Panjandrum Himself” was later “pictured” as a schoolmaster in
-cap and gown, by Randolph Caldecott.
-
-[Sidenote: p. 192. 1.]
-
-Children’s books recommended by Mr. Edgeworth in his “Address to Mothers”
-(E. L. Vol. III):—
-
-“Fabulous Histories”; “Evenings at Home”; Berquin’s “Children’s Friend”;
-“Sandford and Merton”; “Little Jack”; “The Children’s Miscellany”; “Bob
-the Terrier”; “Dick the Pony”; “The Book of Trades”; “The Looking-glass,
-or History of a Young Artist”; “Robinson Crusoe”; “The Travels of
-Rolando”; “Mrs. Wakefield on Instinct”; _parts_ of White’s Natural
-History of Selborne; and _parts_ of Smellie’s Philosophy of Natural
-History.
-
-_The Dog of Knowledge; or Memoirs of Bob the Spotted Terrier_ (1801) and
-_Dick the Pony_ were by the same author.
-
-_The Book of Trades_ is a modern equivalent of _Dives Pragmaticus_ (see
-above—Introd:)
-
-_The Looking-glass_, etc., by “Theo Marcliffe”, is the story of the early
-life of Mulready the painter, written by Godwin under this pseudonym.
-
-
-IX
-
-[Sidenote: p. 195. 2.]
-
-A revised and abridged edition of Bunyan’s “Rhimes” appeared in 1701,
-under the title: _A Book for Boys and Girls; or, Temporal Things
-Spiritualised_.
-
-A ninth edition was published in 1724 under the new title _Divine
-Emblems; or, Temporal Things Spiritualised_.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_A Little Book for Little Children_, “wherein are set down in a plain
-and pleasant Way, Directions for Spelling and other remarkable Matters.
-Adorned with Cuts. By T. W.” (Thomas White).
-
-London, printed for G. O. and sold at the King in Little Britain.
-
-[Sidenote: p. 196. 1.]
-
-_The Child’s Week’s Work_; “or, A Little Book so nicely suited to the
-Genius and Capacity of a little Child, both for Matter and Method, that
-it will infallibly allure and lead him into a Way of Reading, with all
-the Ease and Expedition that can be desired.” By William Ronksley.
-London, printed for G. Conyers and J. Richardson in Little Britain, 1712.
-
-[Sidenote: p. 201. 2.]
-
-R. L. Stevenson quotes this rhyme in the lines “To Minnie” (_A Child’s
-Garden of Verses_, pp. 130-1):
-
- “Our phantom voices haunt the air
- As we were still at play;
- And I can hear them call and say:
- ‘_How far is it to Babylon?_’
-
- “Ah far enough, my dear,
- Far, far enough from here—
- Yet you have farther gone!
- ‘_Can I get there by candlelight?_’
-
- “So goes the old refrain.
- I do not know—perchance you might—
- But only children hear it right,
- Ah, never to return again!
-
- “The eternal dawn, beyond a doubt,
- Shall break on hill and plain,
- And put all stars and candles out,
- Ere we be young again.”
-
-[Sidenote: p. 206. 2.]
-
-Few of the themes are original. Two by Adelaide O’Keefe, “The Boys and
-the Apple Tree” and “The Vine”, are verse readings of stories in _The
-Looking Glass for the Mind_. So also is “The Two Gardens” by Ann Taylor.
-
-[Sidenote: p. 208. 1.]
-
-_Poetry for Children_ was praised in the _Monthly Review_ for Jan., 1811,
-but soon went out of print. The original edition was lost sight of until
-1877, when it was sent from Australia “a courteous and most welcome
-gift from the Hon. William Sandover” to Mr. R. H. Shepherd. (See the
-Introduction to Mr. Shepherd’s reprint.—Chatto & Windus, 1878.)
-
-In the meantime, twenty-two of the pieces had been preserved in a _First
-Book of Poetry_ printed by W. F. Mylius, a master at Christ’s Hospital,
-“For the Use of Schools. Intended as Reading Lessons for the Younger
-Classes.” This was mentioned in the _Monthly Review_ for April, 1811.
-
-[Sidenote: p. 209. 2.]
-
-The following poems were reprinted in the 1818 edition of Lamb’s Works:—
-
-“To a River in which a Child was Drowned”; “The Three Friends”; “Queen
-Oriana’s Dream”.
-
-[Sidenote: p. 216. 1.]
-
-Lamb says that Martin Burney read _Clarissa_ in snatches at a book-stall,
-until discouraged by the stall-keeper. He adds: “A quaint poetess of
-our day has moralised upon this subject in two very touching but homely
-stanzas”.
-
-[Sidenote: p. 219. 1.]
-
-(a) _The Peacock “At Home.”_ “A Sequel to the Butterfly’s Ball. Written
-by a Lady and illustrated with elegant engravings”. Harris, successor to
-E. Newbery, 1807.
-
-(b) _The Lion’s Masquerade._ “A Sequel to the Peacock ‘At Home’. Written
-by a Lady.” London, J. Harris, etc., 1807.
-
-(c) _The Elephant’s Ball and Grand Fête-Champêtre_: Intended as a
-Companion to those much admired Pieces, The Butterfly’s Ball and The
-Peacock “At Home”. By W. B. London, J. Harris, etc., 1807.
-
-Facsimile reprints by Charles Welsh, 1883.
-
-[Sidenote: p. 221. 1.]
-
-(a) _The Daisy_, “Adapted to the Ideas of Children from four to eight
-years old”—was illustrated with 30 copperplate engravings.
-
-(b) _The Cowslip_ was announced as “By the Author of that much admired
-little work entitled The Daisy”. Both were published by Harris, and
-reprinted with introductions by Charles Welsh in 1885.
-
-(c) Imitations were:—
-
-_The Snowdrop; or, Poetry for Henry and Emily’s Library._ By a Lady.
-Harris, 1823 (3rd edition); and _The Crocus; or, Useful Hints for
-Children_, “being Original Poems on Popular and Familiar Subjects”.
-London, R. Harrild, 1816.
-
-[Sidenote: p. 223. 1.]
-
-_The Journey of Goody Flitch and her Cow_, a variant of _Old Mother
-Hubbard_, 1817.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Dame Wiggins of Lee and Her Seven Wonderful Cats_, “A Humorous Tale.
-Written Principally by a Lady of Ninety. Embellished with sixteen
-coloured Engravings. Price one shilling”. London, Dean & Munday, 1823.
-
-The rhyme was reprinted by Ruskin, who admired its strong rhythm.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_The History of Sixteen Wonderful Old Women_, “Illustrated by as many
-Engravings, exhibiting their principal Eccentricities and Amusements”.
-London, Harris & Son, 1821.
-
-[Sidenote: 4.]
-
-_Readings on Poetry._ By Richard Lovell Edgeworth and Maria Edgeworth
-(London, 1816), followed the plan used with the Edgeworth children. No
-word or phrase is allowed to pass without explanation.
-
-This may have inspired the author of _The Young Reviewers; or, the Poems
-Dissected_. London, William Darton, 1821.
-
-
-
-
-APPENDIX B
-
-_Chronological List of Children’s Books from 1700 to 1825_
-
-
-The List shows only books studied in the foregoing chapters. It includes
-no undated chap-books.
-
-[Sidenote: A.D. 1700.]
-
- Anon. The History of the Two Children in the Wood.
-
-[Sidenote: 1701.]
-
- Bunyan, John. A Book for Boys and Girls; or, Temporal Things
- Spiritualised.
-
-[Sidenote: 1702.]
-
- White, Thomas. A Little Book for Little Children (12th edn.).
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- Chap-books mentioned in _The Weekly Comedy_ (Jan. 22): Jack and
- the Gyants, Tom Thumb, etc.
-
-[Sidenote: 1709.]
-
- Romances given in Steele’s paper (Tatler, Nov. 15-17): Don
- Bellianis of Greece, Guy of Warwick, The Seven Champions, etc.
-
-[Sidenote: 1712.]
-
- Anon. The Child’s Week’s Work.
-
-[Sidenote: 1715.]
-
- Watts, Isaac. Divine Songs for Children.
-
-[Sidenote: 1727.]
-
- Anon. The Hermit; or, Philip Quarll.
-
-[Sidenote: 1738.]
-
- Wright, J. Spiritual Songs for Children. (2nd edn.)
-
-[Sidenote: 1743.]
-
- Anon. The Little Master’s Miscellany.
-
-[Sidenote: 1744.]
-
- Anon. A Little Pretty Pocket Book.
-
- Anon. Tommy Thumb’s Pretty Song Book. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1745-66.]
-
- Anon. The Circle of the Sciences.
-
-[Sidenote: 1746.]
-
- Anon. The Travels of Tom Thumb.
-
-[Sidenote: 1749.]
-
- Fielding, Sarah. The Governess; or, The Little Female Academy
- (2nd edn.).
-
-[Sidenote: 1751.]
-
- Anon. The Lilliputian Magazine.
-
- Marchant, John. Puerilia; or, Amusements for the Young.
-
-[Sidenote: 1752.]
-
- Anon. A Pretty Book of Pictures for Little Masters and Misses;
- or, Tommy Trip’s History of Beasts and Birds.
-
-[Sidenote: 1760.]
-
- Anon. The Top Book of All for Little Masters and Misses.
-
-[Sidenote: 1760-65.]
-
- Anon. Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the Cradle.
-
-[Sidenote: 1761.]
-
- The Philosophy of Tops and Balls. (Adv. Apr. 9.)
-
-[Sidenote: 1765.]
-
- Anon. The Renowned History of Giles Gingerbread: a Little Boy
- who lived upon Learning.
-
- Anon. The History of Little Goody Two-Shoes.
-
-[Sidenote: 1767.]
-
- Anon. The Twelfth Day Gift: or, the Grand Exhibition.
-
-[Sidenote: 1768.]
-
- Anon. Tom Thumb’s Folio.
-
-[Sidenote: 1770.]
-
- Anon. The Letters between Master Tommy and Miss Nancy Goodwill.
-
- Anon. Robin Goodfellow; “A Fairy Tale written by A Fairy”.
-
-[Sidenote: 1777.]
-
- Anon. The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest
- Book for Children.
-
-[Sidenote: _c._ 1777.]
-
- Anon. Juvenile Correspondence; or, Letters suited to Children
- from four to above ten years of age.
-
-[Sidenote: 1780.]
-
- Anon. The Poetical Flower Basket.
-
- Anon. The Governess; or, Evening Amusements at a Boarding
- School.
-
- Barbauld, Anna Laetitia. Easy Lessons. Hymns in Prose for
- Children.
-
-[Sidenote: _c._ 1780.]
-
- Cooper, W. D. The Oriental Moralist.
-
-[Sidenote: 1781.]
-
- Anon. Juvenile Trials.
-
-[Sidenote: 1782.]
-
- Anon. The History of King Arthur (from Dryden).
-
- Anon. Oriental Tales: The Ruby Heart and The Enchanted Mirror.
-
- More, Hannah. Sacred Dramas.
-
-[Sidenote: 1783.]
-
- Day, Thomas. The History of Sandford and Merton, Vol. I.
-
-[Sidenote: _c._ 1783.]
-
- Fenn, Eleanor (Lady Fenn). The Juvenile Tatler.
-
-[Sidenote: 1786.]
-
- Day, Thomas. Sandford and Merton, Vol. II.
-
- Trimmer, Sarah. Fabulous Histories.
-
-[Sidenote: 1787.]
-
- Anon. The Adventures of a Silver Penny.
-
- Anon. The Juvenile Biographer (New England edn.).
-
- Anon. The Lilliputian Masquerade.
-
- Day, Thomas. The Children’s Miscellany.
-
-[Sidenote: _c._ 1787.]
-
- Anon. The Adventures of a Silver Threepence.
-
-[Sidenote: 1788.]
-
- Kilner, Dorothy (“M. P.”). The Life and Perambulation of a
- Mouse.
-
- The Village School.
-
- Kilner, Mary Jane (“S. S.”). The Adventures of a Pincushion.
-
- Jemima Placid; or, The Advantage of Good-Nature.
-
- Memoirs of a Peg Top.
-
-[Sidenote: _c._ 1788.]
-
- Anon. The Renowned History of Primrose Prettyface.
-
-[Sidenote: 1789.]
-
- Anon. The Adventures of Philip Quarll (adapted).
-
- Anon. The History of Prince Lee Boo.
-
- Anon. The Life and Adventures of a Fly.
-
- Cooper, W. D. Blossoms of Morality.
-
- Day, Thomas. Sandford and Merton. Vol. III.
-
- Fenn, Eleanor (Lady F.). The Fairy Spectator.
-
-[Sidenote: _c._ 1789.]
-
- Tom Thumb’s Exhibition.
-
-[Sidenote: 1790.]
-
- Anon. Mirth without Mischief.
-
- Kilner, Dorothy (?). Anecdotes of a Boarding School.
-
-[Sidenote: 1791.]
-
- Wollstonecraft, Mary. Original Stories from Real Life.
-
-[Sidenote: 1792-96.]
-
- Aikin, A. L. and J. (Mrs. Barbauld and Dr. Aikin). Evenings at
- Home. 6 vols.
-
-[Sidenote: 1794-5.]
-
- Wakefield, Priscilla. Mental Improvement. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1796-1800.]
-
- Edgeworth, Maria. The Parents’ Assistant; or, Stories for
- Children.
-
-[Sidenote: 1798.]
-
- Kendall, Edward Augustus. Keeper’s Travels in Search of his
- Master.
-
-[Sidenote: 1799.]
-
- Kendall, E. A. The Crested Wren.
-
- Pilkington, Mrs. M. S. Biography for Girls. Tales of the
- Cottage.
-
-[Sidenote: 1800.]
-
- Kendall, E. A. The Stories of Senex; or, Little Histories of
- Little People.
-
- The Swallow.
-
- Pilkington, M. S. The Asiatic Princess.
-
- Porter, Jane. The Two Princes of Persia.
-
- Sandham, Elizabeth. The Boys’ School.
-
-[Sidenote: 1801.]
-
- Anon. The Dog of Knowledge; or, Memoirs of Bob, the Spotted
- Terrier.
-
- Edgeworth, Maria. Early Lessons. 2 vols. Moral Tales.
-
- Wakefield, Priscilla. The Juvenile Travellers.
-
-[Sidenote: 1802.]
-
- Pilkington, M. S. Marvellous Adventures; or, the Vicissitudes
- of a Cat.
-
-[Sidenote: 1804.]
-
- Taylor, Ann and Jane; and O’Keefe, Adelaide. Original Poems for
- Infant Minds.
-
-[Sidenote: 1805.]
-
- Anon. Songs for the Nursery.
-
- Lamb, Charles. The King and Queen of Hearts.
-
-[Sidenote: 1806.]
-
- Taylor, A. & J.; and O’Keefe, A. Rhymes for the Nursery.
-
-[Sidenote: 1807.]
-
- Anon. The Children in the Wood (moralised).
-
- Anon. Robin Hood (moralised).
-
- B., W. The Elephant’s Ball.
-
- Dorset, Mrs. C. A. The Lion’s Masquerade. The Peacock “At Home”.
-
- Lamb, Charles and Mary. Tales from Shakespear.
-
- Roscoe, William. The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s
- Feast.
-
- Turner, Elizabeth. The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse.
-
-[Sidenote: 1808.]
-
- Anon. The Academy; or, a Picture of Youth.
-
- Anon. Stories of Old Daniel.
-
- Lamb, Charles. The Adventures of Ulysses.
-
- Pilkington, M. S. Biography for Boys.
-
- Taylor, Ann. The Wedding among the Flowers.
-
-[Sidenote: 1809.]
-
- Lamb, Charles and Mary. Mrs. Leicester’s School. Poetry for
- Children.
-
- Pilkington, M. S. Biography for Girls.
-
- Sandham, Elizabeth. The Adventures of a Bullfinch.
-
- The Adventures of Poor Puss.
-
-[Sidenote: 1810.]
-
- Argus, Arabella. The Juvenile Spectator.
-
- Ritson (ed.). Gammer Gurton’s Garland.
-
-[Sidenote: 1811.]
-
- Anon. Felissa; or, The Life and Opinions of a Kitten of
- Sentiment.
-
- Lamb, Charles. Prince Dorus.
-
- Turner, Elizabeth. The Cowslip; or, More Cautionary Stories in
- Verse.
-
-[Sidenote: 1812.]
-
- Elliott, Mary (formerly Belson). Precept and Example.
-
- Sandham, Elizabeth. The Perambulations of a Bee and a Butterfly.
-
-[Sidenote: 1815.]
-
- Argus, Arabella. The Adventures of a Donkey.
-
- Edgeworth, Maria. Early Lessons. Vols. III and IV.
-
-[Sidenote: _c._ 1815.]
-
- Sherwood, M. M. Little Henry and his Bearer.
-
-[Sidenote: 1816.]
-
- Aikin, Lucy. Juvenile Correspondence.
-
- Anon. The Peacock and Parrot on their Tour to discover the
- Author of The Peacock “At Home”.
-
- Edgeworth, Richard Lovell and Maria. Readings on Poetry.
-
- Elliott, Mary. The Orphan Boy; or, A Journey to Bath.
-
- Mister, Mary. The Adventures of a Doll.
-
-[Sidenote: 1818.]
-
- Elliott, Mary. The Modern Goody Two Shoes. The Adventures of
- Thomas Two Shoes.
-
- Sandham, Elizabeth. The School-fellows.
-
- Sherwood, Martha Mary. The History of the Fairchild Family.
-
- Taylor, Jefferys. Harry’s Holiday.
-
-[Sidenote: 1819.]
-
- Elliott, Mary. The Rambles of a Butterfly.
-
- Sherwood, M. M. The Little Woodman and His Dog Cæsar.
-
-[Sidenote: 1820.]
-
- Sherwood, M. M. (ed.). The Governess.
-
-[Sidenote: 1820.]
-
- Taylor, Jefferys. Æsop in Rhyme.
-
-[Sidenote: 1821.]
-
- Anon. The Sixteen Wonderful Old Women.
-
- Anon. The Young Reviewers; or, The Poems Dissected.
-
- Argus, Arabella. Further Adventures of a Donkey.
-
- Ostentation and Liberality.
-
- Edgeworth, Maria. Rosamond, A Sequel to Rosamond in Early
- Lessons.
-
- Elliott, Mary. Confidential Memoirs; or, the Adventures of a
- Parrot, a Greyhound, a Cat and a Monkey.
-
- Hack, Maria. Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature.
-
- Sherwood, M. M. The Infant’s Progress.
-
-[Sidenote: 1822.]
-
- Edgeworth, Maria. Frank. A sequel to Frank, in Early Lessons.
-
- Sandham, Elizabeth. The Happy Family at Eason House. The
- History of Elizabeth Woodville.
-
-[Sidenote: 1823.]
-
- Anon. The Adventures of Congo.
-
- Anon. The Court of Oberon; or, The Temple of the Fairies.
-
- Hedge, Mary Ann. Samboe; or, the African Boy.
-
- Lady of Ninety, A. Dame Wiggins of Lee and her Seven Wonderful
- Cats.
-
-[Sidenote: 1824.]
-
- Hedge, Mary Ann. Radama; or, the Enlightened African.
-
- Taylor, Jane. The Contributions of Q. Q. 2 vols.
-
- Taylor, Jefferys. The Little Historians.
-
-[Sidenote: 1825.]
-
- Edgeworth, Maria. Harry and Lucy “concluded; being the last
- part of Early Lessons”. 4 vols.
-
-
-_Foreign Books and Translations_
-
-[Sidenote: 1707.]
-
- D’Aulnoy, Madame la Comtesse. Collected Works.
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- The Arabian Nights’ Entertainments; Translated from the French
- of M. Galland.
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- Perrault, Charles. Histoires ou Contes du Temps passé, avec
- des Moralités. “Par le fils de Monsieur Perrault de l’Academie
- François”. 1st edn. 1697.
-
-[Sidenote: 1722.]
-
- Æsop. Fables. Croxall’s edition.
-
-[Sidenote: 1729.]
-
- Perrault, Charles. First English translation by R. Samber.
-
-[Sidenote: 1742.]
-
- Fénélon, François de Salignac de la Mothe. Adventures of
- Telemachus. 2 vols. 1st French edn. 1699.
-
-[Sidenote: 1757.]
-
- Beaumont, Jeanne Marie Le Prince de. Le Magazin des Enfans. 2nd
- edn. 2 vols. Translated as the Young Misses’ Magazine. (Adv.
- Critical Review, Aug.)
-
-[Sidenote: 1763.]
-
- Marmontel, Jean François. Moral Tales. Translated by Miss R.
- Roberts.
-
-[Sidenote: 1775.]
-
- Beaumont, J. M. Le P. de. Moral Tales. Trans. Anon. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1779.]
-
- Genlis, Madame la Comtesse de. Le Théâtre d’Education.
-
-[Sidenote: 1782.]
-
- Genlis, Madame de. Adèle et Théodore.
-
-[Sidenote: 1782-3.]
-
- Berquin, Armand. L’Ami des Enfans.
-
-[Sidenote: 1783.]
-
- Berquin, Armand. The Children’s Friend. Translated by M. A.
- Meilan. 24 vols.
-
- Epinay, Madame d’. Les Conversations d’Emilie.
-
- Genlis, Madame de. Adelaide and Théodore. Trans. Anon. 3 vols.
-
-[Sidenote: 1784.]
-
- Genlis, Madame de. Les Veillées du Château.
-
-[Sidenote: 1786.]
-
- Marmontel, J. F. Contes Moraux collected.
-
-[Sidenote: 1787.]
-
- Berquin, Armand. The Looking-Glass for the Mind. (Selections
- from L’Ami des Enfans. ed. Cooper.)
-
- Epinay, Madame d’. Conversations of Emily. Trans. Anon.
-
-[Sidenote: 1788.]
-
- Campe, J. H. Robinson der Jüngere. Trans. as The New Robinson
- Crusoe.
-
-[Sidenote: 1791.]
-
- Berquin, Armand. The History of Little Grandison. Trans. Anon.
-
-[Sidenote: 1792.]
-
- Salzmann, C. G. Elements of Morality. Trans. from the German.
-
-[Sidenote: 1801.]
-
- Engel, J. and Weisse, F. The Juvenile Dramatist. (Educational
- plays, trans. Anon.)
-
- Genlis, Madame de. Le Petit La Bruyère translated as La Bruyère
- the Less.
-
-[Sidenote: 1809.]
-
- Jauffret, L. F. Dramas for Children. “Imitated from the French
- of L. F. J. By the Editor of Tabart’s Popular Stories”.
-
-[Sidenote: 1823.]
-
- Grimm, J. L. C. and W. C. Popular Stories.
-
-Other children’s books of the 18th and 19th centuries are given in Mr. F.
-J. Harvey Darton’s bibliography: Cambs. Hist. of Eng. Lit. Vol. XI, Chap.
-XVI.
-
-There is also a useful list of Essays, Magazine Articles, etc.
-
- _Printed in Great Britain by Jarrold Sons, Ltd., Norwich._
-
-
-
-
-A SELECTION FROM MESSRS. METHUEN’S PUBLICATIONS
-
-This Catalogue contains only a selection of the more important books
-published by Messrs. Methuen. A complete catalogue of their publications
-may be obtained on application.
-
-
-=Armstrong (W. W.).= THE ART OF CRICKET. _Second Edition._ _Cr. 8vo. 6s.
-net._
-
-=Bain (F. W.)=—
-
-A DIGIT OF THE MOON: A Hindoo Love Story. THE DESCENT OF THE SUN: A Cycle
-of Birth. A HEIFER OF THE DAWN. IN THE GREAT GOD’S HAIR. A DRAUGHT OF
-THE BLUE. AN ESSENCE OF THE DUSK. AN INCARNATION OF THE SNOW. A MINE OF
-FAULTS. THE ASHES OF A GOD. BUBBLES OF THE FOAM. A SYRUP OF THE BEES. THE
-LIVERY OF EVE. THE SUBSTANCE OF A DREAM. _All Fcap. 8vo. 5s. net._ AN
-ECHO OF THE SPHERES. _Wide Demy 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Baker (C. H. Collins).= CROME. Illustrated. _Quarto. £5, 5s. net._
-
-=Balfour (Sir Graham).= THE LIFE OF ROBERT LOUIS STEVENSON. _Twentieth
-Edition. In one volume. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net._
-
-=Bateman (H. M.).= A BOOK OF DRAWINGS. _Fifth Edition. Royal 4to. 10s.
-6d. net._
-
-MORE DRAWINGS. _Second Edition. Royal 4to. 10s. 6d. net._
-
-ADVENTURES AT GOLF. _Demy 4to. 7s. 6d. net._
-
-=Belloc (H.)=—
-
-PARIS, _8s. 6d. net._ HILLS AND THE SEA, _6s. net._ ON NOTHING AND
-KINDRED SUBJECTS, _6s. net._ ON EVERYTHING, _6s. net._ ON SOMETHING, _6s.
-net._ FIRST AND LAST, _6s. net._ THIS AND THAT AND THE OTHER, _6s. net._
-ON, _6s. net._ MARIE ANTOINETTE, _18s. net._ THE PYRENEES, _8s. 6d. net._
-
-=Blackmore (S. Powell).= LAWN TENNIS UP-TO-DATE. Illustrated. _Demy 8vo.
-12s. 6d. net._
-
-=Butler (Kathleen T.).= A HISTORY OF FRENCH LITERATURE. _Two Vols. Each
-Cr. 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Chandler (Arthur), D.D.=, late Lord Bishop of Bloemfontein—
-
-ARA CŒLI: An Essay in Mystical Theology, _5s. net._ FAITH AND EXPERIENCE,
-_5s. net._ THE CULT OF THE PASSING MOMENT, _6s. net._ THE ENGLISH CHURCH
-AND REUNION, _5s. net._ SCALA MUNDI, _4s. 6d. net._
-
-=Chesterton (G. K.)=—
-
-THE BALLAD OF THE WHITE HORSE. ALL THINGS CONSIDERED. TREMENDOUS TRIFLES.
-ALARMS AND DISCURSIONS. A MISCELLANY OF MEN. THE USES OF DIVERSITY.
-FANCIES VERSUS FADS. _All Fcap. 8vo. 6s. net._ WINE, WATER, AND SONG.
-_Fcap. 8vo. 1s. 6d. net._
-
-=Clutton-Brock (A.).= WHAT IS THE KINGDOM OF HEAVEN? _Fifth Edition.
-Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-ESSAYS ON ART. _Second Edition. Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-ESSAYS ON BOOKS. _Third Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-MORE ESSAYS ON BOOKS. _Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-SHAKESPEARE’S HAMLET. _Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-SHELLEY: THE MAN AND THE POET. _Second Edition, Revised. Fcap. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-=Conrad (Joseph).= THE MIRROR OF THE SEA: Memories and Impressions.
-_Fourth Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-=Dark (Sidney)= and =Grey (Rowland)=. W. S. GILBERT: His Life and
-Letters. Illustrated. _Demy 8vo. 15s. net._
-
-=Drever (James).= THE PSYCHOLOGY OF EVERYDAY LIFE. _Fourth Edition. Cr.
-8vo. 6s. net._
-
-THE PSYCHOLOGY OF INDUSTRY. _Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Dutt (W. A.).= A GUIDE TO THE NORFOLK BROADS. Illustrated. _Demy 8vo.
-6s. net._
-
-=Edwardes (Tickner).= THE LORE OF THE HONEY-BEE. _Tenth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net._
-
-THE BEE-MASTER OF WARRILOW. _Third Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-BEE-KEEPING FOR ALL: A Manual of Honeycraft. _Cr. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-=Einstein (A.).= RELATIVITY: THE SPECIAL AND THE GENERAL THEORY.
-Translated by ROBERT W. LAWSON. _Eighth Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-SIDELIGHTS ON RELATIVITY. Two Lectures by ALBERT EINSTEIN. _Cr. 8vo. 3s.
-6d. net._
-
-THE MEANING OF RELATIVITY. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-_Other Books on the =Einstein Theory=._
-
-SPACE—TIME—MATTER. By HERMANN WEYL. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-THE PRINCIPLE OF RELATIVITY. By ALBERT EINSTEIN, H. A. LORENTZ, H.
-MINKOWSKI, A. SOMMERFELD, and H. WEYL. _Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-RELATIVITY AND THE UNIVERSE. By HARRY SCHMIDT. _Second Edition. Cr. 8vo.
-5s. net._
-
-THE IDEAS OF EINSTEIN’S THEORY. By J. H. THIRRING. _Second Edition. Cr.
-8vo. 5s. net._
-
-RELATIVITY FOR ALL. By HERBERT DINGLE. _Third Edition. Fcap. 8vo. 2s.
-net._
-
-=Evans (Joan).= ENGLISH JEWELLERY. _Royal 4to. £2 12s. 6d. net._
-
-=Fitzgerald (Edward).= THE RUBA’IYAT OF OMAR KHAYYAM. An edition
-Illustrated by EDMUND J. SULLIVAN. _Wide Cr. 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Fyleman (Rose).= FAIRIES AND CHIMNEYS. _Fcap. 8vo. Seventeenth Edition.
-3s. 6d. net._
-
-THE FAIRY GREEN. _Seventh Edition. Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE FAIRY FLUTE. _Sixth Edition. Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE RAINBOW CAT AND OTHER STORIES. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-A SMALL CRUSE. _Fcap. 8vo. 4s. 6d. net._
-
-FORTY GOOD-NIGHT TALES. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE ROSE FYLEMAN FAIRY BOOK. Illustrated. _Cr. 4to. 10s. 6d. net._
-
-=Gibbins (H. de B.).= INDUSTRY IN ENGLAND: HISTORICAL OUTLINES. With Maps
-and Plans. _Tenth Edition. Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-THE INDUSTRIAL HISTORY OF ENGLAND. With 5 Maps and a Plan.
-_Twenty-seventh Edition. Cr. 8vo. 5s._
-
-=Gibbon (Edward).= THE DECLINE AND FALL OF THE ROMAN EMPIRE. Edited, with
-Notes, Appendices, and Maps, by J. B. BURY. _Seven Volumes. Demy 8vo._
-Illustrated. _Each 12s. 6d. net. Also in Seven Volumes._ Unillustrated.
-_Cr. 8vo. Each 7s. 6d. net._
-
-=Glover (T. R.)=—
-
-THE CONFLICT OF RELIGIONS IN THE EARLY ROMAN EMPIRE, _10s. 6d. net_.
-POETS AND PURITANS, _10s. 6d. net_. FROM PERICLES TO PHILIP, _10s.
-6d. net_. VIRGIL, _10s. 6d. net_. THE CHRISTIAN TRADITION AND ITS
-VERIFICATION (The Angus Lecture for 1912). _6s. net._
-
-=Grahame (Kenneth).= THE WIND IN THE WILLOWS. _Fourteenth Edition. Cr.
-8vo. 7s. 6d. net._
-
-_Also_ Illustrated by NANCY BARNHART. _Small 4to. 10s. 6d. net_.
-
-=Hadfield (J. A.).= PSYCHOLOGY AND MORALS: An Analysis of Character.
-_Third Edition. Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Hall (H. R.).= THE ANCIENT HISTORY OF THE NEAR EAST FROM THE EARLIEST
-TIMES TO THE BATTLE OF SALAMIS. Illustrated. _Fifth Edition, Revised.
-Demy 8vo. 21s. net._
-
-=Holdsworth (W. S.).= A HISTORY OF ENGLISH LAW. _Seven Volumes. Demy 8vo.
-Each 25s. net._
-
-=Inge (W. R.).= CHRISTIAN MYSTICISM (The Bampton Lectures of 1899).
-_Fifth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Jenks (E.).= AN OUTLINE OF ENGLISH LOCAL GOVERNMENT. _Fifth Edition. Cr.
-8vo. 5s. net._
-
-A SHORT HISTORY OF ENGLISH LAW: FROM THE EARLIEST TIMES TO THE END OF THE
-YEAR 1911. _Second Edition. Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Julian (Lady) of Norwich.= REVELATIONS OF DIVINE LOVE. Edited by GRACE
-WARRACK. _Eighth Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Keats (John).= POEMS. Edited, with Introduction and Notes, by E. DE
-SELINCOURT. With a Frontispiece in Photogravure. _Fourth Edition. Demy
-8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Kidd (Benjamin).= THE SCIENCE OF Power. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net._
-
-SOCIAL EVOLUTION. _Demy 8vo. 8s. 6d. net._
-
-=Kipling (Rudyard).= BARRACK-ROOM BALLADS. _233rd Thousand. Cr. 8vo.
-Buckram, 7s. 6d. net. Also Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather. 7s. 6d.
-net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE SEVEN SEAS. _172nd Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Also
-Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE FIVE NATIONS. _138th Thousand. Cr. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s.
-6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes, Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-DEPARTMENTAL DITTIES. _103rd Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net.
-Also Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE YEARS BETWEEN. _95th Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Fcap.
-8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-A KIPLING ANTHOLOGY—VERSE. _Third Edition. Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net.
-Leather, 7s. 6d._
-
-TWENTY POEMS FROM RUDYARD KIPLING. _376th Thousand. Fcap. 8vo. 1s. net._
-
-=Lamb (Charles and Mary).= THE COMPLETE WORKS. Edited by E. V. LUCAS. _A
-New and Revised Edition in Six Volumes. With Frontispieces. Fcap. 8vo.
-Each 6s. net._
-
-The volumes are:—
-
-I. MISCELLANEOUS PROSE, II. ELIA AND THE LAST ESSAY OF ELIA. III. BOOKS
-FOR CHILDREN. IV. PLAYS AND POEMS. V. AND VI. LETTERS.
-
-=Lankester (Sir Ray).= SCIENCE FROM AN EASY CHAIR. Illustrated.
-_Fifteenth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-SCIENCE FROM AN EASY CHAIR. _Second Series._ Illustrated. _Third
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-DIVERSIONS OF A NATURALIST. Illustrated. _Third Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net._
-
-SECRETS OF EARTH AND SEA. _Second Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net._
-
-GREAT AND SMALL THINGS. Illustrated. _Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Lescarboura (A. C.).= RADIO FOR EVERYBODY. Illustrated. _Cr. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-=Lodge (Sir Oliver).= MAN AND THE UNIVERSE. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-THE SURVIVAL OF MAN: A STUDY IN UNRECOGNIZED HUMAN FACULTY. _Seventh
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-RAYMOND; OR LIFE AND DEATH. Illustrated. _Twelfth Edition. Demy 8vo. 10s.
-6d. net._
-
-RAYMOND REVISED. (Abbreviated edition). _Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Lorimer (Norma).= BY THE WATERS OF EGYPT. Illustrated. _Fourth Edition.
-Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Loring (F. H.).= ATOMIC THEORIES. _Second Edition. Demy 8vo. 12s. 6d.
-net._
-
-=Lucas (E. V.)=—
-
-THE LIFE OF CHARLES LAMB, _2 vols., 21s. net_. A WANDERER IN HOLLAND,
-_10s. 6d. net_. A WANDERER IN LONDON, _10s. 6d. net_. LONDON REVISITED,
-_10s. 6d. net_. A WANDERER IN PARIS, _10s. 6d. net_. A WANDERER IN
-FLORENCE, _10s. 6d. net_. A WANDERER IN VENICE, _10s. 6d. net_. THE
-OPEN ROAD: A Little Book for Wayfarers, _6s. 6d. net_. Also an edition
-illustrated by Claude A. Shepperson, _10s. 6d. net_. THE FRIENDLY TOWN: A
-Little Book for the Urbane, _6s. net_. FIRESIDE AND SUNSHINE, _6s. net_.
-CHARACTER AND COMEDY, _6s. net_. THE GENTLEST ART: A Choice of Letters
-by Entertaining Hands, _6s. 6d. net_. THE SECOND POST, _6s. net_. HER
-INFINITE VARIETY: A Feminine Portrait Gallery, _6s. net_. GOOD COMPANY:
-A Rally of Men, _6s. net_. ONE DAY AND ANOTHER, _6s. net_. OLD LAMPS FOR
-NEW, _6s. net_. LOITERER’S HARVEST, _6s. net_. CLOUD AND SILVER, _6s.
-net_. A BOSWELL OF BAGHDAD, AND OTHER ESSAYS, _6s. net_. ’TWIXT EAGLE AND
-DOVE, _6s. net_. THE PHANTOM JOURNAL, AND OTHER ESSAYS AND DIVERSIONS,
-_6s. net_. GIVING AND RECEIVING, _6s. net_. LUCK OF THE YEAR, _6s. net_.
-SPECIALLY SELECTED: A Choice of Essays, _7s. 6d. net_. URBANITIES.
-Illustrated by G. L. STAMPA, _7s. 6d. net_. YOU KNOW WHAT PEOPLE ARE.
-_5s. net_. THE BRITISH SCHOOL: An Anecdotal Guide to the British Painters
-and Paintings in the National Gallery, _6s. net_. ROVING EAST AND ROVING
-WEST: Notes gathered in India, Japan, and America. _5s. net_. EDWIN
-AUSTIN ABBEY, R.A. _2 vols. £6 6s. net_. VERMEER OF DELFT, _10s. 6d. net_.
-
-=Lynd (Robert).= THE BLUE LION and Other Essays. _F’cap 8vo. 6s. net._
-
-=Masefield (John).= ON THE SPANISH MAIN. A new edition. _Cr. 8vo. 8s. 6d.
-net._
-
-A SAILOR’S GARLAND. _Second Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-SEA LIFE IN NELSON’S TIME. Illustrated. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s.
-net._
-
-=Meldrum (D. S.).= REMBRANDT’S PAINTINGS. _Wide Royal 8vo. £3, 3s. net._
-
-=Methuen (A.).= AN ANTHOLOGY OF MODERN VERSE. With Introduction by ROBERT
-LYND. _Fifteenth Edition. Fcap. 8vo. 6s. net. Thin paper, leather, 7s.
-6d. net._
-
-SHAKESPEARE TO HARDY: AN ANTHOLOGY OF ENGLISH LYRICS. With an
-Introduction by ROBERT LYND. _Third Edition. Fcap. 8vo, 6s. net. Leather,
-7s. 6d. net._
-
-=McDougall (William).= AN INTRODUCTION TO SOCIAL PSYCHOLOGY. _Eighteenth
-Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net._
-
-NATIONAL WELFARE AND NATIONAL DECAY. _Cr. 8vo. 6s. net._
-
-AN OUTLINE OF PSYCHOLOGY. _Demy 8vo. 12s. net._
-
-BODY AND MIND: A HISTORY AND A DEFENCE OF ANIMISM. _Fifth Edition. Demy
-8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Maeterlinck (Maurice)=—
-
-THE BLUE BIRD: A Fairy Play in Six Acts. _6s. net._ Also an edition
-illustrated by F. Cayley Robinson, _10s. 6d. net_. MARY MAGDALENE: A
-Play in Three Acts, _5s. net_. DEATH, _3s. 6d. net_. OUR ETERNITY, _6s.
-net_. THE UNKNOWN GUEST, _6s. net_. POEMS, _5s. net_. THE WRACK OF THE
-STORM, _6s. net_. THE MIRACLE OF ST. ANTHONY: A Play in One Act, _3s. 6d.
-net_. THE BURGOMASTER OF STILEMONDE: A Play in Three Acts, _5s. net_. THE
-BETROTHAL; or, The Blue Bird Chooses, _6s. net_. MOUNTAIN PATHS, _6s.
-net_. THE STORY OF TYLTYL, _21s. net_. THE GREAT SECRET, _7s. 6d. net_.
-THE CLOUD THAT LIFTED, and THE POWER OF THE DEAD, _7s. 6d. net_.
-
-=Milne (A. A.)=—
-
-NOT THAT IT MATTERS. _Fcap. 8vo. 6s. net._ IF I MAY. _Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-=Newman (Tom).= HOW TO PLAY BILLIARDS. Illustrated. _Cr. 8vo., 8s. 6d.
-net._
-
-=Oxenham (John)=—
-
-BEES IN AMBER; A Little Book of Thoughtful Verse. _Small Pott 8vo. Stiff
-Boards, 2s. net._ ALL’S WELL; A Collection of War Poems. THE KING’S HIGH
-WAY. THE VISION SPLENDID. THE FIERY CROSS. HIGH ALTARS: The Record of a
-Visit to the Battlefields of France and Flanders. HEARTS COURAGEOUS. ALL
-CLEAR! _All Small Pott 8vo. Paper, 1s. 3d. net; cloth boards, 2s, net._
-WINDS OF THE DAWN. _2s. net._
-
-=Perry (W. J.).= THE CHILDREN OF THE SUN: A STUDY IN THE EARLY HISTORY OF
-CIVILIZATION. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-THE ORIGIN OF MAGIC AND RELIGION. _Crown 8vo. 6s. net._
-
-=Petrie (W. M. Flinders).= A HISTORY OF EGYPT. Illustrated. _Six Volumes.
-Cr. 8vo. Each 9s. net._
-
-VOL. I. FROM THE IST TO THE XVITH DYNASTY. _Tenth Edition. (12s. net.)_
-
-VOL. II. THE XVIITH AND XVIIITH DYNASTIES. _Sixth Edition._
-
-VOL. III. XIXTH TO XXXTH DYNASTIES. _Second Edition._
-
-VOL. IV. EGYPT UNDER THE PTOLEMAIC DYNASTY. J. P. MAHAFFY. _Second
-Edition._
-
-VOL. V. EGYPT UNDER ROMAN RULE. J. G. MILNE. _Second Edition._
-
-VOL. VI. EGYPT IN THE MIDDLE AGES. STANLEY LANE POOLE. _Second Edition._
-
-SYRIA AND EGYPT, FROM THE TELL EL AMARNA LETTERS. _Cr. 8vo. 5s. net._
-
-EGYPTIAN TALES. Translated from the Papyri. First Series, IVth to XIIth
-Dynasty. Illustrated. _Third Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-EGYPTIAN TALES. Translated from the Papyri. Second Series, XVIIIth to
-XIXth Dynasty. Illustrated. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Pollitt (Arthur W.).= THE ENJOYMENT OF MUSIC. _Second Edition. Cr. 8vo.
-5s. net._
-
-=Ponsonby (Arthur).= ENGLISH DIARIES. _Second Edition. Demy 8vo. 21s.
-net._
-
-=Price (L. L.).= A SHORT HISTORY OF POLITICAL ECONOMY IN ENGLAND FROM
-ADAM SMITH TO ARNOLD TOYNBEE. _Eleventh Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Robinson (W. Heath).= HUMOURS OF GOLF. _Demy 4to. 7s. 6d. net._
-
-=Selous (Edmund)=—
-
-TOMMY SMITH’S ANIMALS. TOMMY SMITH’S OTHER ANIMALS. TOMMY SMITH AT THE
-ZOO. TOMMY SMITH AGAIN AT THE ZOO. _Each 2s. 9d._ JACK’S INSECTS, _3s.
-6d._ JACK’S OTHER INSECTS, _3s. 6d._
-
-=Smith (Adam).= THE WEALTH OF NATIONS. Edited by EDWIN CANNAN. _Two
-Volumes. Third Edition. Demy 8vo. £1 5s. net._
-
-=Sommerfeld (Arnold).= ATOMIC STRUCTURE AND SPECTRAL LINES. _Demy 8vo.
-32s. net._
-
-=Stevenson (R. L.).= THE LETTERS OF ROBERT LOUIS STEVENSON. Edited by Sir
-SIDNEY COLVIN. _A New Rearranged Edition in four volumes. Fourth Edition.
-Fcap. 8vo. Each 6s. net._
-
-=Surtees (R. S.)=—
-
-HANDLEY CROSS, _7s. 6d. net_. MR. SPONGE’S SPORTING TOUR, _7s. 6d. net_.
-ASK MAMMA: or, The Richest Commoner in England, _7s. 6d. net_. JORROCKS’S
-JAUNTS AND JOLLITIES, _6s. net_. MR. FACEY ROMFORD’S HOUNDS, _7s. 6d.
-net_. HAWBUCK GRANGE; or, The Sporting Adventures of Thomas Scott, Esq.,
-_6s. net_. PLAIN OR RINGLETS? _7s. 6d. net_. HILLINGDON HALL, _7s. 6d.
-net_.
-
-=Tatchell (Frank).= THE HAPPY TRAVELLER: A BOOK FOR POOR MEN. _Third
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Thomson (J. Arthur).= WHAT IS MAN? _Cr. 8vo. 6s. 6d. net._
-
-=Tilden (W. T.).= THE ART OF LAWN TENNIS. Illustrated. _Fifth Edition.
-Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Tileston (Mary W.).= DAILY STRENGTH FOR DAILY NEEDS. _Twenty-eighth
-Edition. Medium 16mo. 3s. 6d. net._
-
-=Underhill (Evelyn).= MYSTICISM. A Study in the Nature and Development of
-Man’s Spiritual Consciousness. _Tenth Edition. Demy 8vo. 15s. net._
-
-THE LIFE OF THE SPIRIT AND THE LIFE OF TO-DAY. _Fifth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net._
-
-=Vardon (Harry).= HOW TO PLAY GOLF. Illustrated. _Seventeenth Edition.
-Cr. 8vo. 5s. 6d. net._
-
-=Wade (G. W.).= NEW TESTAMENT HISTORY. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-OLD TESTAMENT HISTORY. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Wayne (Philip).= A CHILD’S BOOK OF LYRICS. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-=Waterhouse (Elizabeth).= A LITTLE BOOK OF LIFE AND DEATH. _Twenty-first
-Edition. Small Pott 8vo. 2s. 6d. net._
-
-=Wegener (A.).= THE ORIGIN OF CONTINENTS AND OCEANS. _Demy 8vo. 10s. 6d.
-net._
-
-=Wells (J.).= A SHORT HISTORY OF ROME. _Eighteenth Edition._ With 3 Maps.
-_Cr. 8vo. 3s._
-
-=Wilde (Oscar).= THE WORKS OF OSCAR WILDE. _Fcap. 8vo. Each 6s. 6d. net._
-
-I. LORD ARTHUR SAVILE’S CRIME AND THE PORTRAIT OF MR. W. H. II. THE
-DUCHESS OF PADUA. III. POEMS. IV. LADY WINDERMERE’S FAN. V. A WOMAN OF NO
-IMPORTANCE. VI. AN IDEAL HUSBAND. VII. THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST.
-VIII. A HOUSE OF POMEGRANATES. IX. INTENTIONS. X. DE PROFUNDIS AND PRISON
-LETTERS. XI. ESSAYS. XII. SALOME, A FLORENTINE TRAGEDY, AND LA SAINTE
-COURTISANE. XIII. A CRITIC IN PALL MALL. XIV. SELECTED PROSE OF OSCAR
-WILDE. XV. ART AND DECORATION. XVI. FOR LOVE OF THE KING: A Burmese
-Masque (_5s. net._).
-
-=Yeats (W. B.).= A BOOK OF IRISH VERSE. _Fourth Edition. Cr. 8vo. 7s.
-net._
-
-
-PART II.—A SELECTION OF SERIES
-
-
-The Antiquary’s Books
-
-_Demy 8vo. 10s. 6d. net each volume. With Numerous Illustrations_
-
-ANCIENT PAINTED GLASS IN ENGLAND. ARCHÆOLOGY AND FALSE ANTIQUITIES. THE
-BELLS OF ENGLAND. THE BRASSES OF ENGLAND. THE CASTLES AND WALLED TOWNS
-OF ENGLAND. CELTIC ART IN PAGAN AND CHRISTIAN TIMES. CHURCHWARDENS’
-ACCOUNTS. THE DOMESDAY INQUEST. ENGLISH CHURCH FURNITURE. ENGLISH
-COSTUME. ENGLISH MONASTIC LIFE. ENGLISH SEALS. FOLK-LORE AS AN HISTORICAL
-SCIENCE. THE GUILDS AND COMPANIES OF LONDON. THE HERMITS AND ANCHORITES
-OF ENGLAND. THE MANOR AND MANORIAL RECORDS. THE MEDIÆVAL HOSPITALS OF
-ENGLAND. OLD ENGLISH INSTRUMENTS OF MUSIC. OLD ENGLISH LIBRARIES. OLD
-SERVICE BOOKS OF THE ENGLISH CHURCH. PARISH LIFE IN MEDIÆVAL ENGLAND. THE
-PARISH REGISTERS OF ENGLAND. REMAINS OF THE PREHISTORIC AGE IN ENGLAND.
-THE ROMAN ERA IN BRITAIN. ROMANO-BRITISH BUILDINGS AND EARTHWORKS. THE
-ROYAL FORESTS OF ENGLAND. THE SCHOOLS OF MEDIÆVAL ENGLAND. SHRINES OF
-BRITISH SAINTS.
-
-
-The Arden Shakespeare
-
-General Editor, R. H. CASE
-
-_Demy 8vo. 6s. net each volume_
-
-An edition of Shakespeare in Single Plays; each edited with a full
-Introduction, Textual Notes, and a Commentary at the foot of the page.
-
-=The Arden Shakespeare= has now been completed by the publication of MUCH
-ADO ABOUT NOTHING. Edited by GRACE R. TRENERY.
-
-
-Classics of Art
-
-Edited by DR. J. H. W. LAING
-
-_With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo_
-
-THE ART OF THE GREEKS, _21s. net_. THE ART OF THE ROMANS, _16s. net_.
-CHARDIN, _15s. net_. DONATELLO, _16s. net_. FLORENTINE SCULPTORS, _21s.
-net_. GEORGE ROMNEY, _15s. net_. GHIRLANDAIO, _15s. net_. LAWRENCE,
-_25s. net_. MICHELANGELO, _15s. net_. RAPHAEL, _15s. net_. REMBRANDT’S
-PAINTINGS, _63s. net_. RUBENS, _30s. net_. TINTORETTO, _16s. net_.
-TITIAN, _16s. net_. TURNER’S SKETCHES AND DRAWINGS, _15s. net_.
-VELASQUEZ, _15s. net_.
-
-
-The “Complete” Series
-
-_Fully Illustrated. Demy 8vo_
-
-THE COMPLETE AIRMAN, _16s. net_. THE COMPLETE AMATEUR BOXER, _10s.
-6d. net_. THE COMPLETE ATHLETIC TRAINER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE
-BILLIARD PLAYER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE COOK, _10s. 6d. net_. THE
-COMPLETE FOXHUNTER, _16s. net_. THE COMPLETE GOLFER, _12s. 6d. net_. THE
-COMPLETE HOCKEY PLAYER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE HORSEMAN, _15s.
-net_. THE COMPLETE JUJITSUAN. _(Cr. 8vo.) 5s. net._ THE COMPLETE LAWN
-TENNIS PLAYER, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE MOTORIST, _10s. 6d. net_. THE
-COMPLETE MOUNTAINEER, _18s. net_. THE COMPLETE OARSMAN, _15s. net_. THE
-COMPLETE PHOTOGRAPHER, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE RUGBY FOOTBALLER, ON
-THE NEW ZEALAND SYSTEM, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE SHOT, _16s. net_.
-THE COMPLETE SWIMMER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE YACHTSMAN, _15s. net_.
-
-
-The Connoisseur’s Library
-
-_With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo. £1 11s. 6d. net each volume_
-
-ENGLISH COLOURED BOOKS. ETCHINGS. EUROPEAN ENAMELS. FINE BOOKS. GLASS.
-GOLDSMITHS’ AND SILVERSMITHS’ WORK. ILLUMINATED MANUSCRIPTS. IVORIES.
-JEWELLERY. MEZZOTINTS. MINIATURES. PORCELAIN. SEALS. WOOD SCULPTURE.
-
-
-Health Series
-
-_Fcap. 8vo. 2s. 6d. net_
-
-THE BABY. THE CARE OF THE BODY. THE CARE OF THE TEETH. THE EYES OF OUR
-CHILDREN. HEALTH FOR THE MIDDLE-AGED. THE HEALTH OF A WOMAN. THE HEALTH
-OF THE SKIN. HOW TO LIVE LONG. THE PREVENTION OF THE COMMON COLD. STAYING
-THE PLAGUE. THROAT AND EAR TROUBLES. TUBERCULOSIS. THE HEALTH OF THE
-CHILD, _2s. net_.
-
-
-The Library of Devotion
-
-Handy Editions of the great Devotional Books, well edited
-
-With Introductions and (where necessary) Notes
-
-_Small Pott 8vo, cloth. 3s. net and 3s. 6d. net_
-
-
-Little Books on Art
-
-_With many Illustrations. Demy 16mo. 5s. net each volume_
-
-Each volume consists of about 200 pages, and contains from 30 to 40
-Illustrations, including a Frontispiece in Photogravure
-
-ALBRECHT DÜRER. THE ARTS OF JAPAN. BOOKPLATES. BOTTICELLI. BURNE-JONES.
-CELLINI. CHRIST IN ART. CLAUDE. CONSTABLE. COROT. EARLY ENGLISH
-WATER-COLOUR. ENAMELS. FREDERIC LEIGHTON. GEORGE ROMNEY. GREEK ART.
-GREUZE AND BOUCHER. HOLBEIN. ILLUMINATED MANUSCRIPTS. JEWELLERY. JOHN
-HOFFNER. Sir JOSHUA REYNOLDS. MILLET. MINIATURES. OUR LADY IN ART.
-RAPHAEL. RODIN. TURNER. VANDYCK. WATTS.
-
-
-The Little Guides
-
-With many Illustrations by E. H. NEW and other artists, and from
-photographs
-
-_Small Pott 8vo. 4s. net to 7s. 6d. net_
-
-Guides to the English and Welsh Counties, and some well-known districts.
-
-The main features of these Guides are (1) a handy and charming form;
-(2) illustrations from photographs and by well-known artists; (3) good
-plans and maps; (4) an adequate but compact presentation of everything
-that is interesting in the natural features, history, archæology, and
-architecture of the town or district treated.
-
-
-Plays
-
-_Fcap. 8vo. 3s. 6d. net_
-
-MILESTONES. Arnold Bennett and Edward Knoblock. _Eleventh Edition._
-
-IDEAL HUSBAND, AN. Oscar Wilde. _Acting Edition._
-
-KISMET. Edward Knoblock. _Fourth Edition._
-
-WARE CASE, THE. George Pleydell.
-
-THE GREAT ADVENTURE. Arnold Bennett. _Fifth Edition._
-
-GENERAL POST. J. E. Harold Terry. _Second Edition._
-
-THE HONEYMOON. Arnold Bennett. _Third Edition._
-
-
-Sport Series
-
-_Illustrated. Fcap. 8vo_
-
-ALL ABOUT FLYING, _3s. net_. ALPINE SKI-ING AT ALL HEIGHTS AND SEASONS,
-_5s. net_. SKI-ING FOR BEGINNERS, _5s. net_. GOLF DO’S AND DONT’S, _2s.
-6d. net_. QUICK CUTS TO GOOD GOLF, _2s. net_. INSPIRED GOLF, _2s. 6d.
-net_. DRIVING, APPROACHING, PUTTING, _2s. net_. GOLF CLUBS AND HOW TO
-USE THEM, _2s. net_. THE SECRET OF GOLF FOR OCCASIONAL PLAYERS, _2s.
-net_. THE GOLFING SWING, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS, _3s. net_. LAWN
-TENNIS DO’S AND DONT’S, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS FOR YOUNG PLAYERS,
-_2s. 6d. net_. LAWN TENNIS FOR CLUB PLAYERS, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS
-FOR MATCH PLAYERS, _2s. 6d. net_. HOCKEY, _4s. net_. HOW TO SWIM, _2s.
-net_. PUNTING, _3s. 6d. net_. SKATING, _3s. net_. WRESTLING, _2s. net_.
-THE TECHNIQUE OF LAWN TENNIS, _2s. 6d. net_. THE LAWN TENNIS UMPIRE, _2s.
-6d. net_. MOTOR DO’S AND DONT’S, _2s. 6d. net_. MAH JONG DO’S AND DONT’S,
-_2s. net_.
-
-
-Methuen’s Half-Crown Library
-
-_Crown 8vo._
-
-Cheap Editions of many Popular Books
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-Methuen’s Two-Shilling Library
-
-_Fcap. 8vo._
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-PART III.—A SELECTION OF WORKS OF FICTION
-
-
-=Bennett (Arnold)=—
-
-CLAYHANGER, _8s. net_. HILDA LESSWAYS, _8s. 6d. net_. THESE TWAIN. THE
-CARD. THE REGENT: A Five Towns Story of Adventure in London. THE PRICE OF
-LOVE. BURIED ALIVE. A MAN FROM THE NORTH. WHOM GOD HATH JOINED. A GREAT
-MAN: A Frolic. MR PROHACK. _All 7s. 6d. net._ THE MATADOR OF THE FIVE
-TOWNS, _6s. net_.
-
-=Birmingham (George A.)=—
-
-SPANISH GOLD. THE SEARCH PARTY. THE BAD TIMES. UP, THE REBELS. THE LOST
-LAWYER. THE GREAT-GRANDMOTHER. FOUND MONEY. _All 7s. 6d. net._ INISHEENY,
-_8s. 6d. net_.
-
-=Burroughs (Edgar Rice)=—
-
-TARZAN OF THE APES, _6s. net_. THE RETURN OF TARZAN, _6s. net_. THE
-BEASTS OF TARZAN, _6s. net_. THE SON OF TARZAN, _6s. net_. JUNGLE TALES
-OF TARZAN, _6s. net_. TARZAN AND THE JEWELS OF OPAR, _6s. net_. TARZAN
-THE UNTAMED, _7s. 6d. net_. TARZAN AND THE GOLDEN LION, _3s. 6d. net_. A
-PRINCESS OF MARS, _6s. net_. THE GODS OF MARS, _6d. net_. THE WARLORD OF
-MARS, _6s. net_. THUVIA, MAID OF MARS, _6s. net_. TARZAN THE TERRIBLE,
-_2s. 6d. net_. THE MUCKER, _6s. net_. THE MAN WITHOUT A SOUL, _6s.
-net_. THE CHESSMEN OF MARS, _6s. net_. AT THE EARTH’S CORE, _6s. net_.
-PELLUCIDAR, _7s. 6d. net_. THE GIRL FROM HOLLYWOOD, _7s. 6d. net_.
-
-=Conrad (Joseph)=—
-
-A SET OF SIX, _7s. 6d. net_. VICTORY: An Island Tale. THE SECRET AGENT: A
-Simple Tale. UNDER WESTERN EYES. CHANCE. _All 9s. net._
-
-=Corelli (Marie)=—
-
-A ROMANCE OF TWO WORLDS, _7s. 6d. net_. VENDETTA: or, The Story of One
-Forgotten, _8s. net_. THELMA: A Norwegian Princess, _8s. 6d. net_.
-ARDATH: The Story of a Dead Self, _7s. 6d. net_. THE SOUL OF LILITH,
-_7s. 6d. net_. WORMWOOD: A Drama of Paris, _8s. net_. BARABBAS: A Dream
-of the World’s Tragedy, _7s. 6d. net_. THE SORROWS OF SATAN, _7s. 6d.
-net_. THE MASTER-CHRISTIAN, _8s. 6d. net_. TEMPORAL POWER: A Study in
-Supremacy, _6s. net_. GOD’S GOOD MAN: A Simple Love Story, _7s. 6d. net_.
-HOLY ORDERS: The Tragedy of a Quiet Life, _8s. 6d. net_. THE MIGHTY ATOM,
-_7s. 6d. net_. BOY: A Sketch, _7s. 6d. net_. CAMEOS, _6s. net_. THE LIFE
-EVERLASTING, _8s. 6d. net_. THE LOVE OF LONG AGO, AND OTHER STORIES, _8s.
-6d. net_. INNOCENT, _7s. 6d. net_. THE SECRET POWER: A Romance of the
-Time, _6s. net_. LOVE—AND THE PHILOSOPHER: A Study in Sentiment, _6s.
-net_.
-
-=Hichens (Robert)=—
-
-FELIX: Three Years in a Life, _7s. 6d. net_. THE WOMAN WITH THE FAN,
-_7s. 6d. net_. THE GARDEN OF ALLAH, _8s 6d. net_. THE CALL OF THE BLOOD,
-_8s. 6d. net_. THE DWELLER ON THE THRESHOLD, _7s. 6d. net_. THE WAY OF
-AMBITION, _7s. 6d. net_. IN THE WILDERNESS, _7s. 6d. net_.
-
-=Hope (Anthony)=—
-
-A CHANGE OF AIR. A MAN OF MARK. SIMON DALE. THE KING’S MIRROR. THE DOLLY
-DIALOGUES. MRS. MAXON PROTESTS. A YOUNG MAN’S YEAR. BEAUMAROY HOME FROM
-THE WARS. _All 7s. 6d. net._
-
-=Jacobs (W. W.)=—
-
-MANY CARGOES, _5s. net_. SEA URCHINS, _5s. net_ and _3s. 6d. net_. A
-MASTER OF CRAFT, _6s. net_. LIGHT FREIGHTS, _6s. net_. THE SKIPPER’S
-WOOING, _5s. net_. AT SUNWICH PORT, _5s. net_. DIALSTONE LANE, _5s. net_.
-ODD CRAFT, _5s. net_. THE LADY OF THE BARGE, _5s. net_. SALTHAVEN, _6s.
-net_. SAILORS’ KNOTS, _5s. net_. SHORT CRUISES, _6s. net_.
-
-=London (Jack).= WHITE FANG. _Nineteenth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Lucas (E. V.)=—
-
-LISTENER’S LURE: An Oblique Narration, _6s. net_. OVER BEMERTON’S:
-An Easy-going Chronicle, _6s. net_. MR. INGLESIDE, _6s. net_. LONDON
-LAVENDER, _6s. net_. LANDMARKS, _6s. net_. THE VERMILION BOX, _6s. net_.
-ROSE AND ROSE, _6s. net_. GENEVRA’S MONEY, _7s. 6d. net_. ADVISORY BEN,
-_7s. 6d. net_.
-
-=McKenna (Stephen)=—
-
-SONIA: Between Two Worlds, _8s. net_. NINETY-SIX HOURS’ LEAVE, _7s. 6d.
-net_. THE SIXTH SENSE, _6s. net_. MIDAS & SON, _8s. net_.
-
-=Malet (Lucas)=—
-
-THE HISTORY OF SIR RICHARD CALMADY: A Romance. _10s. net_. THE CARISSIMA.
-THE GATELESS BARRIER. DEADMAN HARD. _All 7s. 6d. net._ THE WAGES OF SIN,
-_8s. net_. COLONEL ENDERBY’S WIFE, _7s. 6d. net_.
-
-=Mason (A. E. W.).= CLEMENTINA. Illustrated. _Ninth Edition. 7s. 6d. net._
-
-=Milne (A. A.)=—
-
-THE DAY’S PLAY. THE HOLIDAY ROUND. ONCE A WEEK. _All 7s. 6d. net._ THE
-SUNNY SIDE, _6s. net_. THE RED HOUSE MYSTERY, _6s. net_.
-
-=Oxenham (John)=—
-
-THE QUEST OF THE GOLDEN ROSE. MARY ALL-ALONE. _7s. 6d. net._
-
-=Parker (Gilbert)=—
-
-MRS. FALCHION. THE TRANSLATION OF A SAVAGE. WHEN VALMOND CAME TO PONTIAC:
-The Story of a Lost Napoleon. AN ADVENTURER OF THE NORTH: the Last
-Adventures of “Pretty Pierre.” THE SEATS OF THE MIGHTY. THE BATTLE OF
-THE STRONG: A Romance of Two Kingdoms. THE TRAIL OF THE SWORD. NORTHERN
-LIGHTS. JUDGEMENT HOUSE. _All 7s. 6d. net._
-
-=Phillpotts (Eden)=—
-
-CHILDREN OF THE MIST. THE RIVER. THE HUMAN BOY AND THE WAR. _All 7s. 6d.
-net._
-
-=Rohmer (Sax)=—
-
-THE GOLDEN SCORPION, _7s. 6d. net._ THE DEVIL DOCTOR. THE MYSTERY OF DR.
-FU-MANCHU. THE YELLOW CLAW. _All 3s. 6d. net._
-
-=Swinnerton (F.).= SHOPS AND HOUSES. SEPTEMBER. THE HAPPY FAMILY. ON THE
-STAIRCASE. COQUETTE. THE CHASTE WIFE. THE THREE LOVERS. _All 7s. 6d.
-net._ THE MERRY HEART. THE CASEMENT. THE YOUNG IDEA. _All 6s. net._
-
-=Wells (H. G.).= BEALBY. _Fourth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Williamson (C. N. and A. M.)=—
-
-THE LIGHTNING CONDUCTOR: The Strange Adventures of a Motor-Car. LADY
-BETTY ACROSS THE WATER. IT HAPPENED IN EGYPT. THE SHOP GIRL. MY FRIEND
-THE CHAUFFEUR. SET IN SILVER. THE GREAT PEARL SECRET. THE LOVE PIRATE.
-_All 7s. 6d. net._ CRUCIFIX CORNER, _6s. net._
-
-
-Methuen’s Half-Crown Novels
-
-_Crown 8vo._
-
-Cheap Editions of many of the most Popular Novels of the day
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-Methuen’s Two-Shilling novels
-
-_Fcap. 8vo._
-
-_Write for Complete List_
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN'S
-BOOKS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.