summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/68873-0.txt10884
-rw-r--r--old/68873-0.zipbin206634 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/68873-h.zipbin1241451 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/68873-h/68873-h.htm15501
-rw-r--r--old/68873-h/images/cover.jpgbin1020525 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 26385 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..70734d0
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #68873 (https://www.gutenberg.org/ebooks/68873)
diff --git a/old/68873-0.txt b/old/68873-0.txt
deleted file mode 100644
index 844d37e..0000000
--- a/old/68873-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10884 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of A century of children's books, by
-Florence V. Barry
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: A century of children's books
-
-Author: Florence V. Barry
-
-Release Date: August 30, 2022 [eBook #68873]
-
-Language: English
-
-Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading
- Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from
- images generously made available by The Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN'S
-BOOKS ***
-
-
-
-
-
-
-A CENTURY OF CHILDREN’S BOOKS
-
-
-
-
- A CENTURY
- OF CHILDREN’S BOOKS
-
- BY
- FLORENCE V. BARRY
- B. LITT.
-
- METHUEN & CO. LTD.
- 36 ESSEX STREET W. C.
- LONDON
-
- _First Published in 1922_
-
-
-
-
-PREFACE
-
-
-This book was begun at Oxford before the War, when I had the great
-privilege of being a student in Sir Walter Raleigh’s class. Through his
-generous encouragement, it was continued at intervals and under many
-difficulties; and if he had not found some things to like in it, I should
-hardly venture to put it forth in its present shape.
-
-It is true that the interest of great men in little books (a token of
-romance since the eighteenth century) is no gauge of public favour; but
-the history of children’s books is in some sort a record of childhood.
-Lovers of children may be willing to look through the shelves of old
-nurseries, if only for the portraits.
-
-The farther one goes upon such small business, the more intricate it
-seems; and although I began with some knowledge of the treasures that
-Mrs. Field had unearthed in her study of _The Child and His Book_, I had
-no idea there were so many of these books, or that I should find it so
-difficult to choose. In this I was helped by the older reprints, by the
-collections of Mr. E. V. Lucas, and later by Mr. Harvey Darton’s chapter
-in the _Cambridge History of English Literature_.
-
-The book itself is a poor acknowledgment of my gratitude to Oxford: to
-Sir Charles Firth and Mr. Nichol Smith for their advice and criticism; to
-the late Mr. R. J. E. Tiddy and Mr. Percy Simpson for help in the early
-stages; to Miss Helen Darbishire, Miss Janet Spens, and not least to my
-fellow students at Somerville who, in the midst of serious things, found
-time to be amused.
-
- F. V. B.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAP. PAGE
-
- INTRODUCTION 1
-
- I. CHAP-BOOKS AND BALLADS 13
-
- II. FAIRY TALES AND EASTERN STORIES 35
-
- III. THE LILLIPUTIAN LIBRARY 58
-
- IV. ROUSSEAU AND THE MORAL TALE 85
-
- V. THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU 105
-
- VI. DEVICES OF THE MORALIST 122
-
- VII. SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS 147
-
- VIII. MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN 175
-
- IX. THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES 194
-
- APPENDIX A.—NOTES AND EXTRACTS 224
-
- ” B.—CHRONOLOGICAL LIST 250
-
-
-
-
-A CENTURY OF CHILDREN’S BOOKS
-
-
-
-
-INTRODUCTION
-
-
-To open a child’s book nowadays is to discover some part of that unknown
-world which touches experience at so many points. The city beyond the
-clouds, the underground country, all the enchantments of woods and
-islands are open to the little traveller. From _The Water Babies_ to
-_Peter Pan_ there has been little else in nursery tales but the stuff of
-dreams.
-
-It is hard to believe that the child who read the story of Rosamond and
-the Purple Jar, less than a hundred years ago, had no curiosity about
-dream countries, no sense of poetry in nature; yet the first sign of a
-romantic movement in children’s books was the printing of unknown or
-forgotten fairy tales under the title of _The Court of Oberon_, in 1823.
-The actual awakening came later, with the nature stories of the Howitts
-and the imaginative nonsense of Edward Lear.
-
-A century of little books had passed before a child could read fairy
-tales without shame, and the taste for true “histories” prevailed long
-after Miss Edgeworth had written her last sequel.
-
-For although there were eighteenth century chap-books that kept alive
-old tales of chivalry, these had no proper place on the nursery shelves.
-Books written for children were always designed to instruct as well as
-to amuse, and it was only because the human interests of the eighteenth
-century included children that it became a century of children’s books.
-
-Those that survived the use of their first owners,—a little company
-in old sheepskin or flowered paper covers,—are either treasured by
-collectors or hidden away in some old library; but some of the best
-are still to be had in reprints and collections of “Old-fashioned” or
-“Forgotten” children’s books.
-
-The new generation, pressing forward to discover more of the dream
-country, cares little for tales that reflect the quiet schooling of its
-ancestors; yet the most moral and instructive of these books mark the
-child’s escape from a sterner school. It was on his way to the Child’s
-Garden that he passed through this town of Georgian dolls’ houses, where,
-indeed, he found some rare and curious things.
-
-In the earlier centuries a child made shift with such tales as his elders
-chose to tell him. There were few books that he could call his own, and
-those were devised to advance him in knowledge or courtesy. Yet the monks
-of the eleventh and twelfth centuries had a way of turning the natural
-instincts of children to account. They taught Latin by means of imaginary
-conversations, and put the raw material of wonder tales into their
-instructive “Elucidarium”, a sort of primitive “Child’s Guide” which told
-of fabulous beasts and gave miraculous accounts of heaven and earth.
-
-The successors of these old schoolmasters devised a book for parents
-which they might share with their children. This was the _Gesta
-Romanorum_, a collection of stories put together in Latin about the
-fourteenth century to serve as texts for “Moralities”. It became the
-popular story-book of the Middle Ages, and a woodcut in the early
-editions shows a whole family gathered round the fire on a winter night
-telling stories to pass the time.
-
-This was no book for children, even in the days before nurseries; yet it
-contained variants of the Arabian Tales, a story that Chaucer afterwards
-used for his “History of Constance”, and two strands of the _Merchant of
-Venice_ plot.
-
-Travellers’ tales, also shared between men and children, filled a gap
-between the truthful records of King Alfred and Caxton’s new-discovered
-wealth of romance. Marco Polo and other voyagers brought back stories and
-fables from the East; Sir John Mandeville wrote of “the Meruayles of Ynde
-and of other diuerse Coûtries”. These cross the border between truth and
-fancy much as children do; but children knew them only from hearsay.
-
-Caxton alone, had he been so minded, could have filled a child’s library;
-for besides his _Recuyell of the Historyes of Troye_, he printed Sir
-Thomas Malory’s _Noble Histories of King Arthur_ with many romances of
-his own translating and legends and lives of Saints. He was actually the
-first printer and editor of the very books which Locke, in the eighteenth
-century, prescribed for children: Æsop’s _Fables_ and _The History of
-Reynard the Fox_; but Caxton intended none of these for children. The
-_Fables_ showed men their follies; and _Reynard_ was then a satire that
-ridiculed unjust rulers under the figures of beasts. For children, he
-chose the kind of books that their parents would buy: the instructive
-_Parvus et Magnus Chato_, with its woodcut print of a monastery school;
-_Stans Puer ad Mensam_, a museum of quaint formalities, and _The Book of
-Courtesy_, addressed to “Lytyl John” in “tendre enfancye”.
-
-Thus early did grown-up persons monopolise the pleasures of fiction,
-while they prepared handbooks of learning and courtesy for youth.
-Chaucer, it will be remembered, wrote a scientific treatise instead of a
-story for his little boy; and _The Babees Book_, designed for the royal
-wards and pages of the fifteenth century, had not a word of romance or
-fable; nothing but precepts of fair behaviour, and lessons that should
-teach those “Bele Babees” how to give their reasons smoothly, “in words
-that are gentle but compendious”.
-
-There were many such books, nor were they all confined to children of
-gentle birth. _The Book of Courtesy_ was for the sons “of gentleman,
-yeoman or knave”, and Symon’s _Lesson of Wisdom_ (1500) “for all manner
-children”.
-
-As for Caxton’s successors, they were content with his ideas about
-children’s books; it was simply a choice between manners and learning.
-Wynkyn de Worde, though he printed the splendid romance of _Bevis of
-Southampton_, gave his child-readers a “Wyse Chylde of Thre Year Old”
-that could answer the fearful question: “Sage enfaunt, how is the
-skye made?”; and William Copland produced _The Secret of Secrets of
-Aristotle_, “very good to teach children to read English”, while he
-lavished the adventures of Guy of Warwick upon their parents.
-
-It is true that the child of the sixteenth century had much to compensate
-him for a lack of books. If he dwelt in the country, he saw _Robin
-Hood_ and _St. George_ played out upon the village green, or if in a
-town, he might meet with strange merchantmen in any street. He lived in
-an age of practical romance, and could match you the exploits of Guy
-or Bevis any day from the adventures of his neighbours. Moreover the
-Elizabethan child, if he could not read the old stories, at least had a
-chance of hearing them set to a new measure. Puttenham in his _Art of
-English Poesie_ (1589) writes of the “Blind Harpers and such like taverne
-Minstrels” who sang “stories of old time” to ballad tunes: “the tale of
-Sir Topas, the reportes of Bevis of Southampton, Guy of Warwick, Adam
-Bell and Clymme of the Clough, and such other old romances or historical
-rimes”.
-
-But a boy had to evade his schoolmaster before he could listen to
-such things; and the schoolmaster saw to it that he had no English
-story-books. The new learning, which poured out its treasures for
-scholars, meant little more to the average boy than longer hours of study
-and more stripes; and reformers in education, although they looked upon
-him as a creature of promise, and were concerned to make his lot more
-bearable, came no nearer than their predecessors to the secrets of his
-mind.
-
-Companies of schoolboy-players,—the children of the Chapel, or of
-Paul’s—might make the most of such plays as they could understand; and
-the Queen’s wards had times of “honest recreation” when they might tell
-each other stories; but their hours with tutors and music-masters would
-astonish the youth of these days.
-
-Perhaps the happiest child of the great age of romance was the truant who
-could follow some pedlar along the road. For the pedlar’s songs were more
-enthralling than his “unbraided wares”; and he had ballads, such as “The
-Two Children in the Wood” and “Chevy Chace”, that a child could paste
-upon his nursery walls.
-
-There was at least one writer who recognised the pedlar’s claims, and
-made him the hero of an instructive book. This was Thomas Newberry, who
-in 1563 wrote “A booke in English metre, of the great Marchaunt man
-called Dives Pragmaticus, very pretye for chyldren to rede: wherby they
-may the better, and more readyer, rede and wryte Wares and Implements, in
-this World contayned”.
-
-This merchant knows all crafts and deals in every kind of wares; but he
-does it in the manner of Autolycus, calling all men to come and buy. His
-“Inkyll, crewell and gay valances fine” perhaps made copy for _A Winter’s
-Tale_; his “ouches, brooches and fine aglets for Kynges” might lie in the
-pack with
-
- “Bugle bracelet, necklace amber,
- Perfume for a lady’s chamber”;
-
-and though he had neither songs nor ballads, he spoke in verse and could
-find poetry in the “chyselle” and “blade” which Stevenson, more than
-three centuries later, praised in his _Child’s Garden_:
-
- “A chisel, both handle and blade,
- Which _a man who was really a carpenter made_.”
-
-It was a hard day for the men of the road when the Roundhead prevailed
-over King Charles. Had the Puritans been gifted with the worldly wisdom
-of old religious orders, the pedlar’s songs, interpreted as allegories,
-would have passed, with a word or two altered here and there; as it
-was, many of these poor merchants were reduced to carrying tracts
-that reflected the gloomy spirit of the times. But the seventeenth
-century garlands still preserved some of the older ballads, and the
-true Autolycus was never without copies of _Tom Thumb_, _The Wise Men
-of Gotham_, and other chap-books for the unregenerate. He suffered the
-penalties of rogues and vagabonds, and the child shared his disgrace.
-
-George Fox, in his _Warning to all Teachers_, condemns, among other sins
-of children, “the telling of Tales, Stories, Jests, Rhimes and Fables”.
-The doctrine of Original Sin left no hope of grace by means of books.
-Courtesy, as concerning the mere outward forms and carriage of a child,
-was held of no account, and instruction itself was abandoned in favour
-of “Emblems”, “Warnings”, and morbid “Examples for Youth”: such books,
-for example, as James Janeway’s _Token for Children_, which contained
-“an exact account of the conversion, holy and exemplary lives and joyful
-deaths of several young children”: a literature of denial and negation.
-
-And yet the greatest child’s book of the age was written by a Puritan.
-John Bunyan was the first to reconcile the claims of religion and
-romance, and he never could have written _The Pilgrim’s Progress_ if he
-had not been a good customer of the pedlar in his youth. But in writing
-it, Bunyan had no more thought of children than Caxton when he printed
-the stories of King Arthur. Both were thinking of grown-up children. And
-when, some eight years later, Bunyan tried his hand at a _Book for Boys
-and Girls_, he made it a mere collection of “Emblems” in doggerel verse.
-The alternative title, _Country Rhimes for Children_, seems to refer to
-certain farmyard creatures which he introduced to point analogies even
-more absurd than those of the old monkish Bestiaries; but the monks had
-sirens and other wonderful things in their natural history. There is
-nothing to atone for the dulness of these rhymes; any child would be
-better entertained in the Interpreter’s House.
-
-After the Restoration, the pedlar had a better market for his books,
-but he also came upon new enemies; for it was then that members of the
-Royal Society were beginning to question those “strange and wonderful
-Relations” which simple folk, seeing them in print, received as true.
-
-When Shakespeare’s shepherdess asked the pedlar “Is it true, think you?”
-he answered “Five justices’ hands at it, and witnesses more than my pack
-will hold”; but these men of letters and science accepted no evidence
-save that of their own reason, and this was fatal to the common matter
-of chap-books. It is the more surprising that one of their number should
-have been an unacknowledged maker of children’s books.
-
-John Locke was the first to apply the methods of the Royal Society to
-education. He cared neither for creeds nor grammars, followed Montaigne
-in denouncing the pedantry of the old schoolmasters, and held with
-Rabelais that “the greatest clerks are not the wisest men.”
-
-It is true that his concern for literal truth made him a very imperfect
-reader of children’s minds. He never understood the part that imagination
-plays in a child’s life, and his plan of education allows no scope for
-it; yet he understood children so well on the practical side that every
-eighteenth century writer of little books quoted his maxims, despised
-romance and produced “fables” that made a certain appeal to childish
-interests while they proved the advantages of common sense.
-
-Locke’s book, _Some Thoughts concerning Education_, which he published
-in 1693, was put together from the letters he had written during his
-exile in Holland, to Edward Clarke; but it suggests notes rather than
-letters. Locke so condenses the human element that it reads like a book
-of educational prescriptions. The key is to be found in the letters of
-his friends, and in the records of his pupil, the third Lord Shaftesbury,
-author of the _Characteristics_. Locke was the first earl’s friend and
-medical adviser, and for a time had taught his son; the third earl came
-to him as “Mr. Anthony” at the age of three, and was his “more peculiar
-charge” till he was twelve years old. After the grandfather’s death, they
-sent him to Westminster, entirely against Locke’s wish, for he hated
-schools; but when “Mr. Anthony” came to write about his childhood, he had
-not a good word for “pedants and schoolmasters”; only for Mr. Locke to
-whom, next his “immediate parents”, he owed “the highest gratitude and
-duty”.
-
-Men do not write thus of tutors who were not their friends; and doubtless
-others could have said the same of Locke: the younger brothers of Lord
-Shaftesbury, the Dutch Quaker’s little boy, Arent Furly, a kind of
-foster-child of his in Holland, or little Frank Masham, his last pupil,
-who was between four and five when Locke came to live with his family.
-They all owed him good health and a happy childhood, and it does not
-appear that they hankered after the forbidden joys of romance.
-
-Locke’s belief in physical training was a welcome contrast to the average
-tutor’s insistence upon books. He put aside the rod, invented games for
-his pupils and, as soon as possible, treated them as “rational creatures”.
-
-By reversing the order of Books of Courtesy, he relieved them of rules
-and maxims. Virtue stood first in his judgment, then wisdom, then
-breeding, and learning last. At heart he was not less concerned for
-manners than the old masters of courtesy; but he thought they could only
-be acquired by habit and good company. It is the more curious to find
-him, in another part of the book, assuming that the right kind of tutor
-could teach Virtue and Wisdom as another might teach Latin. Locke himself
-came as near as a man could to his ideal of a tutor more wise than
-learned, a man of the world that knew how to bear himself in any company;
-and it mattered little to his pupils that such a tutor could not be found
-for every child.
-
-Intelligent parents found in his published _Thoughts_ some confirmation
-of their own experience, and his very inconsistencies made his ideas
-seem the more reasonable to them. For it cannot be denied that Locke,
-although he believed in teaching children not what, but how to think,
-yet fell into the error of impressing facts upon their memory, and facts
-that could only be learned from books. His Irish friend Molyneux, on
-whose advice the _Thoughts_ were put together, brought up his little
-boy according to Locke’s plan, and proved that the system could produce
-a rival to Wynkyn de Worde’s Wyse Chylde: one that at five years old
-could read perfectly and trace out upon the globes “all the noted parts,
-countries and cities of the world”. At six, his knowledge was incredible,
-he was “obedient and observant to the nicest particular”, and his father
-believed that no child “had ever his passions more perfectly at command”.
-
-There is nothing in Locke’s theory to account for the encyclopædic
-knowledge of this child; but in practice he had replaced Latin and Greek
-with Geometry, Chronology, the use of the Globes, and even some part of
-“the incomparable Mr. Newton’s” Philosophy, so far as it was justified by
-“Matter of Fact”.
-
-This helps to explain the little pedantries of later children’s books,
-although many of these do not go beyond Locke’s directions for teaching a
-child to read.
-
-“There may be Dice and Play-things with the letters on them,” he says,
-“to teach Children the Alphabet by Playing; and twenty other Ways may
-be found, suitable to their particular Tempers, to make this Kind of
-Learning a Sport to them. Thus Children may be cozen’d into a Knowledge
-of the Letters....”
-
-If this smacks of artifice, there is no question of his wisdom about
-essentials: “If you have any Contests with him, let it be in Matters of
-Moment, of Truth and Good Nature; but lay no Task on him about A.B.C.”
-
-About books he is very plain: when “by these gentle Ways” a child begins
-to read, “some easy pleasant Book, suited to his Capacity should be put
-into his Hands, wherein the Entertainment that he finds might draw him
-on, and reward his Pains in Reading, and yet not such as should fill
-his Head with perfectly useless Trumpery, or lay the Principles of Vice
-and Folly. To this purpose I think Æsop’s Fables the best, which being
-Stories apt to delight and entertain a Child, may yet afford useful
-Reflections to a grown Man; and if his Memory retain them all his Life
-after, he will not repent to find them there, amongst his manly Thoughts
-and serious Business”.
-
-Then, after recommending an _Æsop_ with pictures in it, he adds:
-“_Reynard the Fox_ is another Book I think may be made Use of to the same
-Purpose”. Talking beasts that can be made the mouthpiece of a moralist
-are Locke’s nearest approach to the supernatural. In another place, he
-admonishes parents to preserve a child’s mind “from all Impressions
-and Notions of _Spirits_ and _Goblins_, or any fearful Apprehensions
-in the Dark”. Thus the child is to be protected from ghost-stories or
-fairy-tales and “cozen’d” into reading what will be useful to him when he
-is a man.
-
-Locke knew no other books in English “fit to engage the liking of
-children and tempt them to read”; and indeed there were few to know. _The
-Seven Wise Masters of Rome_ is an example of what was thought fit for
-children. This was a very old sequence of Eastern parables first printed
-by Wynkyn de Worde. Francis Kirkman, who translated it from the French
-in 1674, declared that it was “held in such estimation in Ireland that
-it was always put into the hands of young children immediately after the
-horn book”. English copies were common; but the tales had less interest
-for children than those of the _Gesta_. “Pedants and Schoolmasters” must
-have conspired to keep it in print.
-
-Thus at the close of the seventeenth century the greater number of
-children, if they read anything, amused themselves with chap-books
-or broadsheets,—all of which, doubtless, came under Locke’s ban as
-“perfectly useless Trumpery”; and for those that read no books, in spite
-of Locke, there were still tales “of Sprites and Goblins”.
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-CHAP-BOOKS AND BALLADS
-
- Children and the Supernatural—Steele’s Account of a boy’s
- reading—Characteristics of chap-book “histories”—Folk-lore
- and legendary settings—_The History of Friar
- Bacon_—_Fortunatus_—Other chap-book survivals—The Georgian
- Autolycus—Travellers’ tales—A great chap-book—Books for men and
- children—Chap-books and ballads—Treatment of romances—The fairy
- world—Legend and history—Border and Robin Hood ballads.
-
-
-Steele’s account of his two god-children[1] (perhaps the choicest of his
-_Tatler_ papers) discovers the weak point of Locke’s philosophy. Nothing
-could so shake a blind faith in Æsop as the frank words of Steele’s
-little boy who, at eight years old, although he was “a very great
-Historian in Æsop’s Fables”, declared “that he did not delight in that
-Learning, because he did not believe they were true”.
-
-His sister Betty defied Mr. Locke upon another side, for she dealt
-“chiefly in Fairies and Sprights”; and would “terrifie the Maids with her
-Accounts” till they were afraid to go up to bed.
-
-Now, neither of these children had the least difficulty about the
-supernatural. The boy could have believed in beasts that talked; but he
-detected the man inside the lion’s skin: the man that pointed a moral.
-These _Fables_, once understood as ridiculing the follies of mankind,
-were no longer “true”; but there were other stories of the boy’s own
-choosing which, though full of magic, were true to the spirit of their
-kind.
-
-Steele says he had “very much turned his studies for about a Twelvemonth
-past into the Lives and Adventures of _Don Bellianis of Greece_, _Guy of
-Warwick_, the _Seven Champions_, and other Historians of that Age”.
-
-Not only does the sympathetic godfather enter into these literary
-adventures, as Mr. Locke, with all his wisdom, never could have done, but
-he knows the virtue of an unpointed moral: the boy, he says, “had made
-Remarks, which might be of Service to him during the Course of his whole
-Life. He would tell you the Mismanagements of _John Hickathrift_, find
-Fault with the passionate Temper in _Bevis of Southampton_ and loved _St.
-George_ for being the Champion of _England_; and by this Means had his
-Thoughts insensibly moulded into the Notions of Discretion, Virtue and
-Honour”.
-
-In the reign of Anne, these stirring “Histories” were a part of every
-pedlar’s stock-in-trade. They were sold at fairs or hawked from door
-to door; and a boy that could never stumble through the maze of a
-seventeenth century folio might read as many romances as he had
-halfpence. Some had been among the earliest printed books. They were
-mostly from French originals, though Sir Bevis and Sir Guy had been
-“_Chevaliers d’Angleterre_” from the beginning. The chap-book _Seven
-Champions_ and _Life and Death of St. George_ were both based on Richard
-Johnson’s _History of the Seven Champions_, a medley of other romances
-in which Caxton’s “Saynt George of Capadose” had become St. George of
-Coventry. But the romance spirit was cosmopolitan, born of the Crusades,
-and foreign champions like Don Bellianis of Greece were hardly less
-popular.[2]
-
-Late writers varied the old adventures; but the chap-book printer, who
-did his own editing, cut down the heavy matter of the folios to a bare
-chain of incidents. His words were few and ill-chosen, he had neither
-style nor grammar; but the core of interest was sound: the stories
-touched the imagination of his readers like ballads and fairy tales.
-
-Gallant Knights came straight from the fields of France to the
-magnificence of Eastern cities; youths, setting out from the English
-towns, adventured among dwarfs and Saracens, giants and dragons, and won
-their knighthood by the way.
-
-If the hero never failed to subdue his enemies and win a lady of
-surpassing beauty, there was still a doubt (enough to keep the reader
-curious) whether a rival would snatch her from him and put him upon a
-more dangerous adventure to win her back; or whether, if they fared on
-together, they would meet an enchanter or a giant first.
-
-Repetition seldom tires a child. The feats of Acquitaine could be
-repeated at Damascus; and the wood-cuts in the chap-books proved that
-Montelion and Parismus could fight in the armour of Don Bellianis or
-St. George. Nor was it a chance association of the pedlar’s pack which
-threw these champions into the company of a village strongman, John
-Hickathrift, more commonly called Tom; for although Hickathrift fought
-with a cart-wheel and axle-tree for shield and sword, he could beat the
-best of them at giant-killing.[3]
-
-The romances, indeed, are full of the common stuff of folk-lore. If the
-hero blow a trumpet at a castle-gate, a giant may be expected; if he
-blow it at the mouth of an enchanted cave, a prophetic voice replies, or
-if he enter the cave by chance, he may find the prophecy inscribed on a
-pillar of sapphire—the prelude, in _Don Bellianis_, to the coming of the
-Enchantress through a pair of ivory gates.
-
-A hundred folk-tales tell of the Princess rescued from a dragon;
-transformation is an affair of every day: Don Bellianis slays a magician
-“in the shape of a griffin”; St. Denis, in the _Seven Champions_, is
-transformed into a hart, the Princess of Thessaly into a mulberry-tree;
-and St. David sleeps seven years in an enchanted garden—the Magic Sleep
-of the fairy tales. Nor is the champion of romance without his wonderful
-sword or cloak.
-
-The Sword “Morglay” (no more than a stout weapon in the old version of
-_Sir Bevis_) is called “wonderful” in the chap-books. Don Bellianis draws
-a magic sword from a pillar, as Arthur pulled his out of the stone; St.
-George has invincible armour; and the later _History of Fortunatus_ is
-the tale of a Wonderful Purse and a Wishing Cap.
-
-But whoever looks upon a child as a pure romantic, has learned but half
-his lesson; for in many tales that have stood the test of time, there is
-little interest outside sheer matter of fact; and even the romances owed
-something to legendary settings which touched a borderland of truth. To
-know that Bevis lived in the reign of Edgar, that Guy, returning from
-his pilgrimage, found King Athelstane at Winchester, beset by the Danes,
-would confirm a child’s belief; but the little reader of chap-books knew
-more than this; he could give the exact measurements of Tom Hickathrift’s
-grave in Tilney Churchyard, knew where to find Guy’s armour and his
-porridge-pot at Warwick, and never doubted that Bevis built Arundel
-Castle for love of his horse.
-
-It might be done indeed, for such a horse: no mere product of a wizard’s
-cunning, but a steed fit to carry a champion: alive as the persons of the
-romances never were. He figures in every adventure, carries the thread
-of the story from point to point, and yet stands out, a very symbol of
-romance.
-
-The chap-book writer makes no picture of the knighting of Bevis, and
-never mentions his shield with the three blue eagles on a field of gold;
-but he remembers well enough how the Saracen King’s daughter, Josian the
-fair, presented Bevis with the sword “Morglay” and the “wonderful steed
-called Arundel”.
-
-From that point the story goes to a sound of hoofs; and though the King
-betrayed Bevis into the hands of his enemy and gave the horse Arundel to
-Bevis’s rival, King Jour, and though Bevis lay in a dungeon for seven
-years, Josian herself was not more faithful to him than Arundel; for when
-at last he escaped, and came, disguised as a poor pedlar, to the castle
-of Jour, Josian knew him not; but Arundel, hearing his master speak,
-“neighed and broke seven chains for joy”.
-
-As to the men and women of romance, they borrowed life from their
-adventures, but apart from these, were mere types of strength or beauty.
-The original portraits, though vague, were not without poetry: the
-impression of “The Squyere Guy” has a hint of Chaucer:
-
- “Feyre he was and bryght of face,
- He schone as bryght as ane glace.”
-
-The chap-book writer contents himself with the remark that King Ermine
-was “prepossessed with Guy’s looks”. He bestows more care on the heroine,
-Felyce, but covers the faint outline with his trowel. Felyce, once
-
- “the Erlys Doghtur, a swete thynge”,
-
-becomes “this heavenly Phillis, whose beauty was so excellent that Helen
-the pride of all Greece might seem as a Black a Moor to her”.
-
-Many striking situations and dramatic incidents of the older stories
-are lost in the chap-books, for want of picture-making phrases and live
-speech. A name here and there, such as Brademond, King of Damascus,
-would lift a boy like a magic carpet, and set him down among Saracen
-pavilions; bare facts might call up pictures; there was the ransom of
-King Jour,—“Twenty tun of gold and three hundred white steeds”; but
-the unlettered writer shirked most of the details which, in telling
-the story aloud, he would express by gestures. The fine fight with the
-dragon, in _Guy of Warwick_, makes but a paragraph in the chap-book; the
-monster’s head is off before the fight is well begun. Not even a “picture
-of the dragon, thirty feet in length, worked in a cloth of arras and hung
-up in Warwick Castle for an everlasting monument” could make amends for
-this.
-
-Yet a child, making his own pictures out of the poor phrases of these
-writers, might have in his mind’s eye something not unlike the images of
-the old translator: the boy Bevis on a hillside with his sheep, looking
-down at the Castle “that should be his”; the four Knights selling him to
-the Saracen merchantmen; or the giant Ascapart wading out to the ship,
-with Bevis and Josian and the horse Arundel tucked under his arm.
-
-These stand in clear outline, and, in the roughest shape, have
-suggestions of pathos or incongruity; but they pass at once into action,
-which is what a child wants: the boy comes down from the hill, forces his
-way into the castle and attacks the usurper with his shepherd’s crook;
-the Saracens carry him overseas, and set him in the way of adventure;
-Ascapart proves himself “a mariner good at need”, hoists sail and brings
-his master and mistress safely into harbour.
-
-Laughter is rare in the romances, but this story of Ascapart has a humour
-of its own. Bevis, having beaten the giant, spares his life on condition
-that he becomes his servant; and in the course of their adventures the
-vanquished rescues the victor, the servant picks up his master and
-carries him about like a toy. Such a feat measures the great creature
-more effectually than the exact method of the chap-book writer: “thirty
-Foot high and a Foot between his eyebrows”.
-
-Another “famous History” which came with these into the chap-books, was
-that of _Valentine and Orson_, first printed by Wynkyn de Worde, and
-reprinted at the close of the nineteenth century as an “old fairy tale”.
-It has some novel features besides the usual stage properties of romance.
-Of the twin brothers separated in childhood, one is brought up at Court
-and trained in knightly exercises; the other carried off by a bear and
-nourished with her cubs. This is a foretaste of _The Jungle Book_:
-
-“In a cave, the bear had four young ones, among whom she laid the child
-to be devoured, yet all the while the young bears did it no harm; but
-with their rough paws stroked it softly. The old bear, perceiving they
-did not devour it, showed a bearish kind of favour towards it, inasmuch
-that she kept it and gave it suck among her young ones for the space of
-one year”.
-
-The second chapter records how the bear’s nursling, Orson, grew up into
-a Wild Man, and how the young knight Valentine, his brother, meeting him
-in a wood, won a victory of skill against strength; after which, still
-unconscious of their relationship, he tamed the Wild Man and taught him
-the arts of chivalry.
-
-The more magical elements of the story have a flavour of the East, and
-doubtless belong to the older strata of Eastern romance. The adventure of
-the Dwarf Pacolet suggests the tale of the “Magic Horse” in the _Thousand
-and One Nights_; for by his art this dwarf, who was an Enchanter, “had
-contrived a horse of wood, and in the forehead a fixed pin, by turning of
-which he could convey himself to the farthest part of the world”.
-
-Many such marvels, related during the Middle Ages by merchants or
-Crusaders returning from the East, had been caught up in the weavings
-of romance; but it is a sort of magic that has little to do with the
-myth-making power of childhood. Pacolet’s flying horse is made of wood;
-the touch of its hoof never brought water from a mountain-side. It
-represents the magic of ingenuity which comes half-way between pure
-romance and the practical marvels of a scientific age.
-
-Indeed, it is but a step from the flying horse of Eastern tales to Roger
-Bacon’s horseless chariots and flying “instruments”. The “Learned Friar”,
-a clerk of Oxford in the thirteenth century, foretold many things to be
-performed by “Art and Nature”, wherein should be “nothing magical”. Yet
-he studied such strange matters that he was persecuted for practising
-magic, and the chap-books set him down a conjurer. The Enchanted Head
-of Brass which in _Valentine and Orson_ reveals the parentage of the
-brothers, reappears in the _Famous History of Friar Bacon_, as the
-Brazen Head, wrought in so many sleepless nights by the Friar and his
-brother-in-magic, Friar Bungay.
-
-Greene, in his play of _Fryer Bacon and Fryer Boungay_ (1591), follows
-this well known tract,[4] which came down with few changes to the
-eighteenth century. Here the old magic machinery goes with the light
-movement of a popular tale. The Brazen Head should have disclosed a
-secret whereby Friar Bacon “would have walled England about with brass”;
-but the stupidity of his servant Miles prevented it. For when the two
-magicians, worn out with toil, lay down to sleep, they set him to watch
-the Head, commanding him to call them the moment it should speak; and he,
-the while, kept up his spirits “with tabor and pipe and song”.
-
-When at last the Head spake these words: “Time Is,” and no more, Miles,
-understanding nothing by that, fell to mockery: “If thou canst speak no
-wiser, they shall sleep till doomsday for me. Time is! I know Time is,
-that you shall hear, Goodman Brazen Face!”
-
-So saying, he fitted the words to the tune of “Dainty, come thou to me”,
-and sang for half-an-hour. Thereupon the Head spake again, saying two
-words and no more: “Time Was”; whereat the Simpleton railed afresh, and
-another half-hour went by.
-
-Then the Brazen Head spake again, these words: “Time is Past”, and then
-fell down; and presently followed a terrible noise, with strange flashes
-of fire, so that Miles was half-dead with fear.
-
-“Out on thee, villain,” cried Friar Bacon, “thou hast undone us both;
-hadst thou but called us when it did speak, all England had been walled
-about with brass, to its glory and our eternal fame.”
-
-Locke’s followers were never tired of setting the “plain Magique of
-tru Reason’s Light” against Friar Bacon’s conjurings. There were later
-moralists who recognized the Wizard as a pioneer of science; but these
-would have none of his magic, and rejected all tales of undeserved good
-fortune.
-
-Wordsworth alone had the courage to tum a child loose in the enchanted
-woods. He praised _The History of Fortunatus_, which is more like
-“Aladdin” than any tale of chivalry. By sheer luck the Spendthrift
-finds a Galley of Venice lying at anchor and gets his choice of gifts.
-These vanished like fairy gold in the hands of his sons, and children
-remembered little else but his Wishing Cap and his Purse that never was
-empty. Yet Fortunatus was a name to conjure by, and the pure spirit of
-adventure was in his first setting out, as the woodcut shows, “with a
-Hawk in his Hand”.
-
-It seems odd that the eighteenth century child should have ballads
-about King Arthur and his Knights, but no account of them in prose.
-Malory’s “Noble Histories”, like the once famous cycles of Amadis and the
-Palmerins, escaped the chap-book writers; but they had one or two relics
-of the old _Historyes of Troye_, in which Priam’s palace had become an
-enchanted castle, and Hector a knight errant.
-
-The pedlar had no chronology. Patient Grissel, fresh from a new
-translation of Boccaccio, was a lady of the eighteenth century, and what
-pleased the country fireside of 1700 still pleased it in 1760. The tales
-that Mr. Burchell gave the children in _The Vicar of Wakefield_ might
-have come out of a chapman’s bundle in almost any part of the century:
-“the story of the Buck of Beverland, with the History of Patient Grissel,
-the Adventures of Catskin and then Fair Rosamond’s Bower.”
-
-Among other “useless Trumpery” were riddles, nonsense-books and farcical
-tales of rogues or simpletons.[5] These are full of the topsy-turvy
-nonsense that children love, and the coarse jests from which they were
-seldom guarded. The older stories, even when they deal with everyday
-life, give it a romantic flavour. The Cobbler feasts with the King; the
-Valiant London Prentice leaves his shop on London Bridge, and sets out to
-joust with eastern princes. A Tudor pedlar, Tom Long, in the course of
-his absurd adventures, visits the Cave of the Seven Sleepers, whose story
-makes a welcome interlude:
-
-“Coming to the town, they found everything altered, the inhabitants being
-other sort of people than they were the night before. So, going to buy
-food, the people refused to take their money, saying they knew not the
-coin; but enquiring further, found that since their being there, three
-generations had been dead and the fourth was in being”.
-
-Tom Long was the puppet of a nonsense-book; but other chap-books,
-following Deloney, told the “true histories” of industrious
-fortune-makers who were not out of place in a commercial age; and the
-life of an eighteenth century pedlar was plain enough to pass for truth.
-An account (in a late Stirling tract)[6] of the “Flying Stationer”,
-Peter Duthie, shows that he took up his trade in 1729, when he was eight
-years old, and was upon the road for eighty years—a Georgian Autolycus,
-known for his quaint wit “in every city, town, village and hamlet in
-great Britain”. At some time, perhaps, he sold “lives” of his brethren
-Dougal Graham and John Cheap the Chapman, whose story was “moralised” by
-Hannah More.
-
-The traveller is always a romantic figure. No amount of fact can take the
-pleasure of expectation and surprise out of a journey, and the setting
-of most chap-books was a journey by land or sea. The “Flying Stationer”
-asked no more for the Wonderful Voyages of Sir John Mandeville than for
-the rough yarn of a ship-wrecked sailor.
-
-This last, if it pointed a moral, might serve a double purpose, for the
-old allegories were dying out, except in burlesques. Abstractions always
-had a way of coming alive when they set foot on English ground, and _The
-History of Laurence Lazy_, of “Lubberland Castle in the County of Sloth”
-was no mere allegory of Idleness, but the tale of a scapegrace who, to
-the joy of all children, got the better of the Schoolmaster, the Squire’s
-Cook and the Farmer. His “Arraignment and Trial” in the Town Hall of
-“Never Work” was a triumphant apology for idlers; yet a scene like this
-may have suggested the symbolic trial of Christian and Faithful in the
-Town of Vanity.
-
-That splendid chap-book, _The Pilgrim’s Progress_,[7] is built up of
-such things. Bunyan’s reading, outside the Bible (although he counted
-it among his sins) had acquainted him with romances, tales of magic and
-enchantment, “histories” of live persons; and all these, or nearly all,
-were concerned with adventures upon the road.[8]
-
-Bible stories and Christian legends were common in Bunyan’s youth. There
-was a versified “history” of Joseph and his Brethren, and the beautiful
-legend of the Glastonbury Thorn was as well known as that of _The Seven
-Sleepers_ or _The Wandering Jew_.
-
-But _The Pilgrim’s Progress_ dealt in terms of unmistakable experience
-with the journey that every man must go; the figures of its allegory were
-live persons, such as a man might meet upon any road, and its setting
-changed as the way ran through towns and villages, past fields and
-sloughs and thickets, over hills where the surest-footed might fall “from
-running to going and from going to clambering upon his hands and knees,
-because of the steepness of the place”, or beside rivers that ran through
-meadows and orchards, with lilies underfoot, and above, “green trees with
-all manner of fruit”.
-
-These things give place at certain points, as they do in life, to the
-scorched plains of torment, the overwhelming Shadow of Death, or, where
-the river and the way for a time part, to the Dungeon of Despair. There
-are glimpses by the way of strange and beautiful lands, of vineyards and
-mountains upon which “the sun shineth night and day”; but here also is
-the road running through the midst of the country to a city more splendid
-than the cities of romance, for “it was builded of pearls and precious
-stones, also the streets thereof were paved with gold”.
-
-The child would start on this journey with some knowledge of his
-bearings, for, like Bunyan, he had set out on an earlier pilgrimage
-with Guy of Warwick.[9] At the Palace Beautiful, he would remember how
-Montelion had been armed by nymphs, and at Doubting Castle, how Bevis had
-escaped from his prison in Damascus.
-
-No knight ever strove with giant or dragon as Christian struggled with
-Apollyon; none of the Seven Champions had encountered the dangers of this
-road. Yet these were adventures that might happen to a man in the midst
-of his ordinary business; that much a child might understand beneath the
-surface of romance which for him is the chief matter of the book.
-
-This was the first of three great books which pleased both men and
-children in the eighteenth century. The others are _Robinson Crusoe_[10]
-and _The Travels and Adventures of Captain Lemuel Gulliver_.[11] Each, in
-its own kind, is a _Voyage Imaginaire_ and the unwrought matter of all
-three was to be found in chap-books. The tale of the shipwrecked man had
-never been told with such apparent truth as in _Robinson Crusoe_. Readers
-of the chap-book history of Drake, who were familiar with accounts
-of “Monsters and Monstrous People”, would read this sober journal as
-the purest matter of fact; nor was there anything beyond belief in
-Gulliver’s adventures, to anyone who knew the pedlar’s book of _Sir John
-Mandeville_. For here, among greater marvels, was a notable account of
-giants and pigmies.
-
-The island setting of _Robinson Crusoe_, the figure of Friday, the
-footprint in the sand, belong to the world of romance; so do the giants
-and dwarfs of _Gulliver_. Yet in both books, the things that happen are
-human and practical; the setting gives scope for the chief interests
-of the century: men and morals and matters of fact. Defoe pointed his
-moral, and as an afterthought explained the Voyage of Robinson Crusoe as
-an allegory of his life; Swift used the contrary device of satire. But
-no child was ever concerned with an under-sense, where he could follow
-every turn of the adventure. A philosopher would not have discovered
-Crusoe’s allegory, and a child is more likely to suspect satire in
-_Reynard the Fox_ than in _Gulliver_.
-
-The adventures of Lilliput and Brobdignag are the convincing “history”
-of a nation of Tom Thumbs and a nation of Blunderbores; only a little
-Gradgrind would question their truth. A child reading _The Pilgrim’s
-Progress_ is himself the Pilgrim; in the adventure of the island he is
-the shipwrecked man; and in the Travels, first the big man upon whose
-body the little men climb with ladders, then the little man, paddling his
-toy boat to amuse the giants.
-
-These books, like the romances, were for little men as well as big ones;
-but their authors renewed the old devices by a masterly simple style.
-They made pictures such as were never found in chap-book prose, and
-rarely in tales that had passed into ballad form.
-
- * * * * *
-
-The eighteenth century pedlar had fewer ballads than his predecessors;
-yet those he had, like the songs of Autolycus, were “for man or woman, of
-all sizes”.
-
-Ballad tunes, from Shakespeare to Wordsworth, were “Food for the hungry
-ears of little ones,” and there is something in the simple conventions
-of ballads that suggests the story-telling of a child. Those printed
-ballads, “darling songs of the common People”, which Addison found upon
-the walls of eighteenth-century houses, attracted him by their classic
-simplicity, but the two he liked the best: “Chevy Chase” and “The Two
-Children in the Wood”, had been the joy of Elizabethan nurseries.[12]
-
-Most of the chap-book stories were sung as ballads. “The Seven
-Champions”, “St. George”, “Patient Grissel” and “The London Prentice”
-were all in the _Collection of Old Ballads_ printed in 1723, with “The
-Noble Acts of King Arthur” from Malory;[13] and others were reprinted
-in Percy’s _Reliques_ (1765) from a folio manuscript of the seventeenth
-century.
-
-The ballad maker, dealing with romances, preferred short episodes. A
-tedious story would never go to his quick measures; but by laying his
-chief stress on speech and movement, or adding a refrain, he made a thing
-quite unlike the short versions of the chap-books, and gave a certain
-dramatic unity to the separate parts.
-
-Thus the incident of “Guy and Colebrande”, in Percy’s folio, had been
-chosen from _Guy of Warwick_, and the ballad of St. George, in the
-Collection of 1723, deals only with the dragon story. Some ballads, it is
-true, cover a sequence of adventures. “The Lord of Lorn,”, like _Bevis of
-Southampton_, gives the whole story of a child robbed of his inheritance:
-a shepherd boy that should have been a lord; and the scene changes from
-Britain to France and back again; but so much is told in dialogue that
-the story dances to its end:
-
- “Do thou me off thy sattin doublett
- Thy shirtband wrought with glistering gold,
- And doe mee off thy golden chaine
- About thy necke so many a fold.
-
- “Do thou me off thy velvett hat.
- With fether in that is so ffine;
- All unto thy silken shirt
- That’s wrought with many a golden seam.
-
- ...
-
- “‘What must be my name, worthy Steward?
- I pray thee now, tell it me:’
- ‘Thy name shalbe Pore Disaware,
- To tend sheepe on a lonelye lee.’”
-
-Of the fairy world revealed in “Thomas Rymer”, the ghostly suggestion
-of “The Wife of Usher’s Well,” there is no trace till the close of the
-century. The true ballads of Elfland are more song than story, and rise
-by suggestion above the simplicity of fairy tales:
-
- “O they rade on and farther on,
- And they waded rivers abune the knee
- And they saw neither sun nor moon,
- But they heard the roaring of the sea.”
-
-The breath of enchantment is rare in English ballads. There is nothing
-in print before Scott’s _Minstrelsy_ like the magic of these lines; but
-Percy reprinted a sixteenth century ballad, “The Mad-Merry Prankes of
-Robbin Goodfellow” which Puck himself might have sung:
-
- “From Oberon in Fairyland
- The King of ghosts and shadows there,
- Mad Robbin I at his command
- Am sent to view the night-sports here.
- What revell rout
- Is kept about
- In every corner where I goe
- I will oresee
- And merry be
- And make good sport with ho, ho, ho.”
-
-This is the triumphant laughter of a child. The “shrewd and knavish
-sprite” has neither the delicacy of smaller fairies nor the courtly
-dignity of his master. He is the spirit of childish mischief: greeting
-night-wanderers “with counterfeiting voice”, shape-changing, “whirrying”
-over hedges and pools, or playing tricks on lads and lasses at village
-feasts. “Hobgoblin” or “sweet Puck”, half-child, half-fairy, he roams the
-English country,
-
- “Through woods, through lakes,
- Through bogs, through brakes,
- Ore bush and brier”,
-
-and boasts of greater powers.
-
-There is no doubting either voice or words:
-
- “More swift than lightning can I flye
- And round about this ayrie welkin soone.
- And in a minutes space descry
- Each thing that’s done belowe the moone”.
-
-There are two more fairy songs in the _Reliques_: one given “with some
-corrections” from a seventeenth century garland, the other, Bishop
-Corbet’s “Farewell” to the fairies. The first contradicts the second, for
-obeying the invocation
-
- “Come, follow, follow me
- You fairy elves that be”,
-
-a team of little atomies appear, proving that they were never out of
-England since Shakespeare wrote, but “unheard and unespy’d”, were gliding
-through Puritan key-holes and spreading their feasts while the Bishop was
-composing his lament,
-
- “Farewell, rewards and fairies!”
-
-Yet these, like Robin Goodfellow, are spirits of Earth; they eat more
-than fairy bread. A mortal surely suggested the details of their feast,
-but they dance a fairy measure:
-
- “The grasshopper, gnat and fly,
- Serve for our minstrelsy;
- Grace said, we dance awhile,
- And so the time beguile;
- And if the moon doth hide her head,
- The gloe-worm lights us home to bed.
-
- “On tops of dewie grasse
- So nimbly do we passe;
- The young and tender stalk
- Ne’er bends when we do walk:
- Yet in the morning may be seen
- Where we the night before have been.”
-
-Rhymed nursery tales seldom show the true ballad quality. The only
-children’s stories in the Collection of 1723 are “The Children in the
-Wood”, and “Sir Richard Whittington”: the one a true ballad, newly
-licensed and approved by Addison; the other (also mentioned in the
-_Spectator_) taking precedence of such rhymes as “Catskin” and “Tom
-Thumb” for a popular grafting of the romance of Fortune upon a stock of
-historical fact.
-
-Southern ballad-printers favoured the merry or tragic themes of legend
-and history,[14] and if few of their songs had the trumpet-note of “Chevy
-Chase”, they lacked neither freshness nor vigour. Some, like “the Blind
-Beggar’s Daughter of Bednall-Green”, gave a fresh turn to Elizabethan
-traditions, and made up for indifferent workmanship by a plentiful
-force of rhythm. Late nursery poets could not better this trick of the
-ballad-maker’s:
-
- “It was a blind beggar that long lost his sight,
- He had a fair daughter of beauty most bright;
- And many a gallant brave suitor had she,
- For none was so comely as pretty Bessee.”
-
-Another of these old broadsides, “Johnny Armstrong’s Last Good Night”
-appeared among Dryden’s Miscellanies in 1702, in the Collections of 1723
-and 1724, and again in Evans’s _Old Ballads_ (1777).
-
-“The music of the finest singer is dissonance,” wrote Goldsmith, “to what
-I felt when our old dairymaid sung me into tears with Johnny Armstrong’s
-last Good Night or the Cruelty of Barbara Allen.”
-
-These are the true stuff of ballads; but a child cares most about action,
-and, asked to choose between them, would be pretty sure to call for the
-Border Song.
-
-The story of John Armstrong, which came down to prose in the chap-books,
-has points in common with “Robin Hood”, but John and his “Merry Men” have
-no touch of Robin’s careless humour. They fight like the heroes of Chevy
-Chase, and ask no quarter:
-
- “Said John, Fight on, my merry men all,
- I am a little hurt, but I am not slain.
- I will lay me down for to bleed a while
- Then I’le rise and fight with you again.”
-
-The pirate song of “Sir Andrew Barton”[15] is a sailor’s variant of this.
-Lord Howard defies Sir Andrew upon the high seas much as Erle Percy, in
-despite of the Douglas, takes his pleasure in the Scottish woods. There
-was never a better fight on shore, and when at last the pirate falls to
-an English bowman, he repeats the border cry:
-
- “‘Fight on, my men!’ says Sir Andrew Barton,
- ‘I am hurt, but I am not slain;
- I’le lay mee downe and bleed awhile,
- And then I’le rise and fight again’.”
-
-Sir Andrew stands out from his fellows, though the portrait is not to be
-compared with Robin Hood’s; and the king himself speaks his epitaph:
-
- “‘I wo’ld give a hundred pound,’ says King Henrye
- ‘The man were alive as he is dead!’”
-
-Another of these narrative ballads, “Adam Bell”,[16] has a forest
-background that suggests Robin Hood:
-
- “Merry it was in grene forest
- Among the leves grene
- Where that men walke both East and West
- Wyth bowes and arrowes kene.”
-
-The full title, “Adam Bell, Clim of the Clough and William of
-Cloudesley”, has a sufficing rhythm, and the story is good; not unlike a
-Norse Saga, where they set fire to the outlaw’s house, and like _William
-Tell_, where Cloudesley splits an apple on his son’s head at six score
-paces.
-
-But the true Robin Hood ballads take a child into his own country, and
-he finds it peopled with his friends. From the first stanzas of “The
-Curtall Friar”, he is Robin’s man:
-
- “In summer time, when leaves grow green
- And flowers are fresh and gay
- Robin Hood and his merry men
- _Were disposed to play_.”
-
-In this play-humour, the outlaws themselves are children, as every child
-is by nature an outlaw. They know better than to take life for a serious
-business. To them, as to a child, it is one long and absorbing game of
-make-believe.
-
-Robin, like Fulk Fitz-Warine or Hereward, could play at any trade—a
-potter, a beggar, a shepherd, a fisherman. His band were mostly men who
-had forsaken some dull craft for this great game of hiding and hunting
-and robbery. In the midst of active enjoyment, they set themselves to
-redress the unequal balance of fortune; but they never doubted their own
-solid advantages over sheriffs and abbots,—the people who dwelt in towns
-and cloisters, and had forgotten how to play.
-
-Early collectors of the eighteenth century found no ballads that echoed
-the sound of the greenwood:
-
- “notes small
- Of Byrdis mery syngynge”,
-
-or that made pictures of the deer shadowed in green leaves; but there
-were imitations of the older songs, and the setting was always implied.
-
-After 1765, there must have been children who knew the prelude to “Guy of
-Gisborne”, from Percy’s _Reliques_:
-
- “When shaws been sheene and shradds full fayre,
- And leaves both large and longe,
- It is merrye walking in the fayre forrest,
- To heare the small birdes songe.
-
- “The woodweele sang and wold not cease,
- Sitting upon the spraye
- So lowde, he wakened Robin Hood
- In the greenwood where he lay.”
-
-A child cares little about landscape for its own sake, but much for the
-things which it suggests. Here, the setting is essential to the game
-these outlaws are playing; they are as much a part of it as the deer they
-chase. The beauty of the forest and the song of birds lead on to the
-adventure; but they are as nothing compared to the romantic fact that
-this is a place where any man may meet with Robin Hood.
-
-In the same way, a child appreciates character as it affects the course
-of events. Robin Hood’s men are neither an army nor a clan; they join
-his company of their own free choice, after proof of sportsmanship; and
-the chief of them—Little John, Scarlett and Much the miller’s son, are
-distinct personalities. The result is a spirit of individual adventure
-which gives the stories unusual interest and variety.
-
-The earliest songs of Robin Hood had grown into a ballad-epic, “A Lytell
-Geste of Robyn Hood”,[17] in which Robin’s character was proved in talk
-and incidents, and further shown by the story-teller’s comments on his
-courage and gentleness, his respect for women, his love of the forest;
-but gentle attributes failed to impress the writers of eighteenth century
-broadsheets. They recall the more obvious traits by a few epithets:
-
- “I will you tell of a bold outlaw,”
-
-or
-
- “A story of gallant brave Robin Hood
- Unto you I will declare.”
-
-Taking the rest for granted, they deal directly with Robin’s combats and
-escapes, his farcical adventures with bishops and beggars, his daring
-rescues; and in these, the quality that comes uppermost is the roguish
-humour which above all distinguishes him from the conventional knight of
-chivalry.
-
-A single attempt to connect him with the romances—the late ballad of
-“Robin Hood and the Prince of Aragon”—marks the difference of kind; for
-though Robin kills the prince, and John and Scadlock bag a giant apiece,
-they move like live men among shadows.
-
-The children of the eighteenth century did not meet the outlaws of the
-“golden world”. They knew the Curtal Friar and Alan a Dale, and what
-happened when Robin Hood
-
- “Weary of the Wood-side
- And chasing of the fallow deer,”
-
-tried his fortunes at sea. They had two ballads at least that varied
-old themes of the _Geste_, “Robin Hood and the Bishop” and “The King’s
-Disguise”. And Little John was their friend,—not of course, the old
-Little John who praised the season in the words of a poet; but “A jolly
-brisk blade right fit for the trade”, more like the scapegrace in a
-popular “History”.
-
-_Robin Hood’s Garland_, printed in 1749, gave a mere collection of
-stories for the sequence of the _Geste_, and many chap-books copied it in
-prose; but a rough cadence is better than none, and Robin Hood was first
-praised in a ballad.
-
-The chap-books, indeed, were no more than the dead leaves of romance;
-it took the vivid play of a child’s fancy to revive them; but whatever
-the ballad-maker touched,—fairy tale or legend or history,—he made a new
-thing of it: a story to sing or tell, but short enough to be sung or told
-many times over.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-FAIRY TALES AND EASTERN STORIES
-
- Unwritten fairy tales—“Child Rowland”—Traditional matter and
- printed books—_The History of Thomas Hickathrift_—Giants
- and Dwarfs—Logic and Realism in _Tom Thumb_—Lack of Magic
- in English Folk-tales—Whittington and his Cat—Perrault’s
- _Contes_—The partnership between Youth and Age—English
- versions—“Court” adaptations and “moral” fairy
- tales—Eastern stories—The “little yellow canvas-covered
- book”—Nursery criticism—Aladdin and Sinbad—The “Oriental
- Moralist”—Traditional tales moralised: _Tom Thumb_ and _Robin
- Goodfellow_—_The Two Children in the Wood_—_The Enchanted
- Castle_.
-
-
-Fairies were not altogether unknown in the Age of Reason, though the
-Royal Society kept no record of their delicate transactions. The little
-Betty of Steele’s paper, who terrified the maids with her accounts of
-“Fairies and Sprights”, must have learned them, as children do, from the
-“Grasshoppers’ Library”; for the pedlar had no such tales in print.
-
-They were sometimes told as a mixture of ballad and fairy tale—a story
-with snatches of ballad rhyme. Children guarded them jealously, passing
-them on word for word, with none of the slips that a printer would have
-made.
-
-Such a tale was “Child Rowland”, first set down by Jamieson in 1814,[18]
-as an old country tailor told it to him when he was seven or eight years
-old. But that old tailor had heard it in his own childhood, and so,
-doubtless had his great-grandfathers in theirs; for this tale of the
-three brothers seeking their lost sister, of her being stolen by the
-King of Elfland and kept under a spell, is the same that Shakespeare
-quoted in _King Lear_:
-
- “Child Rowland to the dark tower came,
- His word was still ‘Fie, foh and fum,
- I smell the blood of a British man’.”
-
-A child would remember the giant-formula, though he forgot every word
-of that “easy pleasant Book, suited to his Capacity” which Mr. Locke
-prescribed for him; he would remember the whole exquisite story: how the
-youngest brother found his sister, and what passed between them (most of
-it in rhyme) and how he fought with the Elf-King and broke the spell.
-
-If Child Rowland had been the only story of its kind, Mr. Locke had yet
-to reckon with the fancies that a child might weave for himself out of
-common experience: the moving tree that casts the shadow of a pursuing
-giant, the wind that wears an invisible cloak, the enchanter sun who can
-pave any road with gold. These baffled all his efforts to drive fairies
-out of the nursery.
-
-But printed tales, before Perrault, were few enough: in prose, the
-giant killers, “Hickathrift” and “Jack”; in rhyme, “Catskin” and “Tom
-Thumb” and “Whittington”. Like printed ballads, they favoured themes of
-action and reality. Catskin, the English Cinderella, did without a fairy
-godmother; Tom Thumb, although he tilted with the knights of the Round
-Table, never saw Fairyland till he died, and Whittington’s cat was a mere
-mouser, a poor relation of Puss in Boots.
-
-The truth is that a child never asks himself whether a tale belongs to
-the dream world or to the world of reality, because either will serve his
-turn, and either may be true. Any setting convinces him if the adventure
-hold; and a tale that lost its imaginative colouring in the chap-books
-might regain it in a winter night.
-
-Between 1690 and 1790, there is little change in “The Pleasant History
-of Thomas Hickathrift”,[19] and not a trace in print of the “astonishing
-image” that Coleridge remembered: the “whole rookery that flew out
-of the giant’s beard, scared by the tremendous voice with which this
-monster answered the challenge of the heroic Tom Hickathrift”.[20] The
-nearest thing to it (in a chap-book of 1780) is the likening of the
-giant’s head, when it was off, to “the root of a mighty Oak.” But this
-image of the monstrous beard, a piece of pure myth, if it were not
-the addition of some imaginative teller, came down from a time when
-childlike men invented it to explain the giant shapes of trees. A child,
-recognizing the analogy, feels the same shock of surprise and pleasure
-as his forest-dwelling ancestors, and finds in this play of likeness and
-contrast, the source and sustaining interest of all giant tales. For
-there never was a giant without dwarfs to measure him, nor a dwarf that
-had not his giant; nor indeed is Jack’s fight with Blunderbore a more
-engrossing spectacle than Tom Thumb dancing a Galliard on the Queen’s
-left hand.[21]
-
-Yet there is little of the fairy about Tom Thumb. He is a real child,
-mischievous, even thievish,—taking advantage of his size to creep into
-other boys’ cherry-bags and steal. His one poor trick of magic is to
-hang pots upon a sunbeam, his one adventure into romance, a mock-heroic
-episode at King Arthur’s court.
-
-When Dr. Johnson “withdrew his attention” from the great man who bored
-him and “thought about Tom Thumb”, the escape was not from dull facts
-into a world of dreams, but from the pedantry of words into a simple
-realism.
-
-Given a little creature in a land of giants, Tom’s experiences are
-strictly logical. He stands on the edge of a bowl in which his mother
-is mixing batter, and falls in. When his mother goes milking, she ties
-him to a thistle, and he is swallowed by a cow. A raven that spies him
-walking in a furrow carries him off “even like a grain of corn”.
-
-As for his life at Court, there is example for it, “Tom being a dwarf”;
-nor was he the first mischief-maker to find his way there, nor the first
-poor man’s son that overcame his betters. But his method of attack was
-new; no champion in the annals of romance had beaten Sir Launcelot, Sir
-Tristram and Sir Guy with no other weapon than a laugh.
-
-At Court, Tom bears himself as to the manner born; wears the King’s
-signet for a girdle, creeps nimbly into the royal button-hole, and finds
-a place, sooner than most courtiers, “near his Highness heart”. At home,
-he is still the gentle scapegrace beloved of village folk. If he craves a
-boon of the King, it is to relieve the wants of his parents: and the boon,
-
- “as much of silver coin
- As well his arms could hold”,
-
-amounts to the great sum of _threepence_,
-
- “A heavy burden which did make
- His weary limbs to crack.”
-
-There is a kind of natural magic in all this that a child can grasp
-without the help of a magician. Tom Thumb although he is wingless, can
-wear a fairy dress: an oak-leaf hat, a spider-woven shirt, hose and
-doublet of thistle-down and
-
- “shoes made of a mouse’s skin
- And tann’d most curiously”.
-
-Small creatures that creep among grass-blades seem to have furnished the
-rhymer with analogies. Tom’s house is but half a mile from the court,
-yet he takes two days and nights to make the journey; he sleeps in a
-walnut-shell, and his parents feast him three days upon a hazel-nut,
-
- “that was sufficient for a month
- For this great man to eat”.
-
-“A few moist April drops” are enough to delay his return, till his
-“careful father” takes a “birding trunk” and with a single blast, blows
-him back to court.
-
-Last comes the notable account of his death, which tells how the doctors
-examined him through “a fine perspective glass” and found—
-
- “His face no bigger than _an ant’s_,
- Which hardly could be seen”.
-
-The rhyme is a dwarf epic, perhaps begun by some child that had found an
-ant-hill, or a thistle taller than himself; carried on, with a phrase
-here and a picture there from older tales, by the “careful father”, who
-set it to the unequal beat of little feet at his side.
-
-But no child could endure the unhappy end. A second part and a third
-(both sorry imitations of the first) brought the “little knight” back to
-fresh adventures; and even the printers of instructive books understood
-the value of his name on a title-page.
-
-Catskin,[22] long forgotten through the more glorious transformations of
-her French sister, could hold Dr. Primrose’s children with the old theme
-of disguise and changing fortune. Five parts in verse gave her whole
-history: how she was banished, like Cordelia, by an angry father; how
-she disguised herself in a hood of Catskin, and took service in a great
-house; how (following here the very print of the Glass Slipper) she went
-to the ball and danced with a Knight; and how, one day when she forgot
-her Catskin hood, the Knight, discovering her “in rich attire”, fell in
-love with her and married her.
-
-English folk-tales, compared with others more magical, are like the
-toys that a child will make for himself out of a stick, beside the fine
-inventions of a conjurer; they appeal chiefly to practical interests,
-and leave much to the imagination. Jack killed Cormoran and Blunderbore
-and the giant with two heads before anybody thought of giving him a cap
-of knowledge, or shoes of swiftness, or even a magic sword. These things
-were the addition of a Second Part.
-
-Indeed, a tale never was so plain that it gathered no colour in the
-telling. There was an old story of Whittington without a Cat,[23] and how
-the cat got into the story was more than the whole Society of Antiquaries
-could tell, though it met together in 1771 expressly to discuss the
-problem. In our own time, most antiquaries are agreed that the Cat found
-its way from Genoa or Persia or Portugal,—no matter whence,—and that it
-is a piece of folk-lore grafted upon authentic biography. Try as they
-will, they can get little nearer to the heart of the matter than Mr.
-Pepys, when he watched the puppet-show of Whittington at Southwark Fair,
-“which was pretty to see”, and remarked “how that idle thing do work upon
-people that see it, and even myself too”.
-
-The very truth underlying the modest fable of the Cat and the song of Bow
-Bells, had more power than the Wishing Hat of Fortunatus, and would have
-carried more fanciful embellishments; but it is never safe to lose sight
-of the double paradox of childish imagination—that reality is romance,
-romance, reality. If “_Cendrillon_” had never been done into English,
-Catskin or Cap o’ Rushes might have worn the Glass Slipper and ridden in
-a Pumpkin Coach. As it fell out, the little kitchen-maid surpassed them
-both,—the girl whose ragged dress was transformed at a touch into “_drap
-d’or et d’argent, tout charmarez de pierreries_.”
-
-Cinderella’s biographer was no less a person than Charles Perrault, a
-member of the French Academy, and a friend of La Fontaine. He also wrote
-the famous “histories” of little Red Riding Hood and the Sleeping Beauty,
-of Hop o’ my Thumb (a distant kinsman of Tom Thumb), Puss in Boots, and
-others who have lived so long in English nurseries that their French
-names are forgotten.
-
-In his youth, Perrault had rebelled against the formal education of his
-day, and when he was little short of seventy, he turned from his serious
-works and produced a children’s book by which he is still remembered.
-
-Fairy tales, indeed, were already popular in France, but they had become
-a part of that fantastic world into which the Court of Louis XIV had been
-transformed: a world of courtly shepherds and shepherdesses, who told
-“_Contes des fées_” (“_mitonner_”, Madame de Sévigné says they called it)
-to prove that they had gone back to the Golden Age.
-
-Perrault knew better than to copy them. He wrote for a public at once
-more appreciative and more critical: the nursery society of which, in the
-introduction to his rhymed tales (1695) he wrote: “_On les voit dans la
-tristesse et dans l’abbattement tant que le héros ou l’héroine du conte
-sont dans le malheur, et s’écrie de joie quand le temps de leur bonheur
-arrive_”.
-
-His knowledge of children alone might have carried him through, but
-his choice of a collaborator was an act of genius. When in 1697, the
-_Contes_ were collected and published,[24] it was not to M. Perrault
-of the Academy that the “_privelège du roy_” was granted, but to his
-ten-years-old son, Perrault Darmancour. The device of anonymity was
-common among the early writers of children’s books, and some critics
-have suggested that it was beneath the dignity of an Academician to
-acknowledge the authorship of fairy-tales; but Mlle. L’Héritier,
-Perrault’s niece, who contributed one tale to the book, declared, before
-it was published, that little Darmancour could write fairy-tales “with
-much charm”; and Mr. Andrew Lang, following M. Lacroix, believed that
-the boy had a real share in the book. He detected the actual note of a
-child’s voice in the dialogue:
-
-“_Toc, toc, qui est là? C’est voire fille, le petit chaperon rouge—qui
-vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma mère vous
-envoye ... tira la chevillette, la bobinette chera_”. But this, after
-all, is the language of fairy-tales. Here it is again, when the little
-princess finds the old woman spinning: “_Que faites-vous là, ma bonne
-femme—je file, ma belle enfant.... Ha! que cela est joli ... comment
-faites-vous? Donnez-moy que je voye si j’en ferois bien autant_”.
-
-It is the language of fairy-tales; and that, of course, is child’s talk.
-But the father’s part is clear in the artistic handling of the tales, in
-the addition of “_Moralités_” after the manner of Æsop, and in asides of
-laughter or comment intended for grown-up ears,—a sly dig at the lawyers
-in “_Le Maître Chat_”, or at women, through the Ogre’s wife in “_Le Petit
-Poucet_”.
-
-Some such partnership between youth and age there must be in all real
-children’s books; whether it be arranged between them is another matter.
-The wise writer will always take hints from the child, will remember
-the way he turns his phrases, the tones of his voice, the things that
-interest him; but if he remember his own childhood, it may serve as well.
-
-These stories are all memories of childhood. As their more intimate
-title, “_Contes de ma Mère Loye_”, suggests, they were handed down for
-centuries, gathering new features by the way, till this boy of Perrault’s
-had them from his nurse. But no child could have written them as Perrault
-wrote. “Cinderella”—the “story of stories”: the boy could repeat it word
-for word; but if he had tried to set it down, he would have lost the
-thread at the point of transformation. Those dramatic strokes of the
-clock would have been forgotten in the music of the ball. This balance,
-this art of simplicity is the work of a man,—an academician, the writer
-who, in a French “Battle of the Books”, took up the cause of the Moderns
-against the Classics, and yet lived in the kindly reasonable humour that
-belongs to the Augustan Age.
-
-Perrault’s _Contes_ are essentially romantic; the Sleeping Beauty gives
-place only to Persephone,—she and her sleeping household, shut in by the
-great hedge of thorns; but every tale has quaint human touches which puts
-it precisely at the right angle to life: the little girl, her basket of
-goodies, and the sick grandmother, all things of experience; and then,
-with a quick turn of the “World Upside Down”—_the Grandmother that was
-really a Wolf_ in bed. A nurse might have told it well enough; but the
-artist knew the true colours, the just economy of lines, and the point
-where one could turn from the pictures and listen for talk.
-
-Perrault must have followed every footstep in the tales with the eager
-sympathy of the boy at his side. Together they hid with Little Thumb
-under his father’s stool, and heard the poor parents’ desperate shift to
-be rid of their children. They were with the tiny hero when he filled his
-pockets full of small white pebbles, and made the trail by which he and
-his six brothers found their way home; and they joined in the hopeless
-search of the second adventure, when Little Thumb dropped crumbs instead
-of pebbles, and the birds ate them. That brings the story to the very
-heart of interest: when the hungry boys, lost in the forest at nightfall,
-fancied they heard on every side of them the howling of wolves coming
-to eat them up. For then Little Thumb, the youngest and smallest and
-cleverest of them all “climbed up to the top of a tree, to see if he
-could discover anything; and having turned his head about on every side,
-he saw at last a glimmering light, like that of a candle, but a long way
-from the forest.” This is matter of romance, though there is nothing in
-it beyond Nature. But—that “glimmering light” threw its beams from _an
-Ogre’s window_, and there was yet to come the Adventure of the Seven
-League Boots: those boots that would fit a foot of any size, from the
-Ogre’s to Little Thumb’s; in which either Perrault _père_ or Perrault
-_fils_ could go seven leagues at a step.
-
-No copy remains of the first translation of Perrault’s tales by Samber
-(1729),[25] nor of John Newbery’s edition; but a seventh edition appeared
-in 1777, under the title of “Mother Goose’s Tales”, and an eighth in
-1780. At the close of the century, Harris printed another, “Englished by
-G. M. Gent”, of which copies are still found. The book fits a very small
-hand, and though every trace of gold be rubbed off the covers, the Dutch
-paper pattern can still be seen through diamond patches of colour. The
-frontispiece shows an old woman with her distaff, seated by the fire,
-telling stories to a group of children; and there are quaint woodcuts in
-the text.
-
-The welcome given in court circles to fairy-tales marked the beginning,
-or rather, a special phase of romantic interest; but this had little
-to do with children. Such tales, originally simple, caught the
-elaborate grace of their new setting, and borrowing variations from the
-newly-translated eastern stories, ran into an endless series in the
-_Cabinet des Fées_. In English they were represented chiefly by the
-_Contes_ of Madame la Comtesse D’Aulnoy, which were translated before
-Perrault’s.[26] These were common as nursery chap-books in the second
-half of the century.
-
-Nothing could be more unlike the simplicity of Perrault. Madame
-D’Aulnoy’s stories are rich in embroideries of the folk-tale themes.
-She makes something very like a novel of her “_L’Oiseau Bleu_”; but the
-adventures of the bird-lover are well known in such ballads as “the
-Earl of Mar’s Daughter”, and no artifice can hide the traces of an old
-“_cante-fable_”. The wicked step-mother of all fairy-tales transforms the
-prince into a bird; but the spy set to watch the princess at last falls
-asleep, and then the princess opens her little window and sings:
-
- “_Oiseau bleu, couleur de temps,_
- _Vole à moi, promptement_”.
-
-“These,” explains Madame la Comtesse, “are her own words, which it has
-been thought best to keep unchanged”. Elsewhere she is less concerned for
-her originals. Her “_Finette Cendron_” (the English “Finetta”) is an
-odd mixture of Perrault’s “Cinderella” and “Little Thumb”, in which both
-stories are spoilt.
-
-Gold and silver are the meanest ornaments in these fairy novels; they
-have much of the glitter of a transformation scene. When the colours
-fade, there is only a confused memory of the setting; but fairies and
-talking animals remain. Children are not likely to forget “The White
-Cat”, “The Hind in the Wood”, or that lurker in dark corners of the
-nursery, “The Yellow Dwarf”.
-
-As the century advanced, grown-up persons from time to time ventured
-into the unknown regions of romance; and it is odd to find that the more
-thrilling their discoveries in poetry and fiction, the more determined
-they were to hide them from children, or to cloak them with moral
-applications.
-
-The rhymed “_Moralités_” which Perrault added to his tales were a tactful
-concession to public opinion. No moralist ever succeeded in reforming
-Puss in Boots, though one, early in the nineteenth century, claimed him
-as the ancestor of a _Moral Cat_. It is clear, however, that Perrault,
-left to himself, would have trusted his readers to find their own morals;
-for in the dedication to his _Contes_ he says: “they all contain a very
-obvious moral, and one that shows itself more or less according to the
-insight of the reader.”
-
-The task of reconciling parents and children upon the vexed question of
-the supernatural was achieved by Madame le Prince de Beaumont, with her
-educational or moral fairy-tales.
-
-Allegorical persons often appeared in the court adaptations with names
-and images drawn from classical authority. Mlle. L’Héritier had already
-foisted into the old folk-tale of “Diamonds and Toads” a fairy called
-“_Eloquentia Nativa_”; but Madame de Beaumont’s tales were simpler
-and more convincing. From the parental point of view she had undoubted
-advantages over her predecessors in the fairy-tale, for, in the words of
-an editor of the _Cabinet des Fées_, she “devoted herself entirely to the
-education of children”.
-
-Born in 1711, six years after the death of Madame D’Aulnoy, she spent a
-great part of her life in London. Her _Magasin des Enfans_, published in
-1757,[27] properly belongs to the type of moral miscellany introduced
-by Sarah Fielding’s Governess[28]; but the schoolroom setting could
-not spoil fairy-tales which, however obvious their moral purposes, had
-refreshing touches of humour. In her intercourse with English children,
-Madame de Beaumont had somehow acquired a belief in the educational value
-of nonsense.
-
-Charles Lamb’s rhyme of “Prince Dorus” is simply an adaptation of Madame
-de Beaumont’s “_Prince Désir_”; her story of “The Three Wishes” found
-in so many chap-books, is a well-known “droll”, and there are playful
-touches in her most serious tales.
-
-Yet a child might venture a protest on discovering that the little white
-rabbit in “_Prince Chéri_”, that leaps into the King’s arms as he rides
-hunting, is an educational fairy in disguise; and it is impossible not to
-sympathise with the prince who, in spite of a ring that pricks whenever
-he is naughty, becomes a scapegrace, and has to undergo a Circeian
-transformation ere he is reformed.
-
-Like all successful _gouvernantes_, Madame de Beaumont can be severe. Her
-fairy in “_Fatal et Fortune_” deserves a place in Spartan folklore; this
-is how she answers the mother who pleads for a son doomed to misfortune:
-
-“_Vous ne savez pas ce que vous demandez. S’il n’est pas malheureux, il
-sera méchant!_”
-
-One at least of Madame de Beaumont’s tales is worthy of Perrault. “Beauty
-and the Beast” would decide her title to nursery fame, if she had written
-nothing else. In 1740, Madame de Villeneuve had spun out the same theme
-at extraordinary length; but the story as children know it first appeared
-in the _Magasin des Enfans_, and it bears all the marks of a genuine
-folk-tale.
-
-It was late in the century before the Arabian tales,[29] translated from
-the French of M. Galland in 1708, appeared in English children’s books.
-In France, they received a welcome surpassing that of the fairy-tales,
-and produced a fantastic literature of supposed translations, in
-which Eastern imagery and the incidents of Western folk-lore were
-curiously mixed. Yet the new pattern was not altogether incongruous.
-Dwarfs and magicians were the stock figures of romance; the Quest of
-the Talking Bird, Singing Tree and Yellow Water was but a variant of
-the Fortune-Seeker’s adventures; the Magic Mirror a commonplace of
-fairy-tales; and there were old ballads, like “The Heir of Linne”, with
-Arabian, Persian and Turkish variants.
-
-Eastern stories, nevertheless, had more in common with Court fairy-tales
-than with those of natural growth. They were woven, like oriental
-carpets, for Kings’ palaces, and the “Folk” elements were simply repeated
-as a part of the design. Children as yet knew nothing of these visions
-of splendour and terror, which turned the French Court from its pose of
-simplicity, and coloured the whole fabric of the _Cabinet des Fées_.
-
-But the British tendency to moralise was never stronger than in the
-eighteenth century, and eastern fables and aphorisms were rich in
-illustrations of philosophy. Thus, for the greater part of the century,
-the English oriental tale was moralised, and if children came into any
-part of their legacy, it was either by courtesy of the moralist, or
-through illicit traffic with the pedlar.
-
-Neither Steele nor Johnson mentions these tales among children’s books;
-but the “precious treasure” of Wordsworth’s childhood, a “little yellow
-canvas-covered book”,[30] although it was but “a slender abstract of the
-Arabian tales,” was within the reach of other children. Wordsworth tells
-how he and another boy hoarded their savings for many months to buy the
-“four large volumes” of “kindred matter”. Failing in resolution, they
-never got beyond the smaller book; yet this, if it had only the tales
-of the Merchant and the Ginni, the Fisherman, the Sleeper Awakened and
-the Magic Horse, would build them a city of dreams. Whereas it almost
-certainly contained the Voyages of Sinbad,[31] and the two apocryphal
-tales, never doubted by children, “Aladdin” and “The Forty Thieves”.
-
-Such a book was a maker of magicians. The child that possessed it found
-himself richer than Ali Baba, for he knew the magic formula that would
-open all the treasure-caves of the East. He was the shipmate of Sinbad,
-that sailor of enchanted seas; the fellow of Aladdin, possessing the
-ring and lamp that gave him mastery over slaves “terrible in aspect,
-vast in stature as the giants”, who could carry him a thousand leagues
-while he slept, or build in a single night a palace “more splendid than
-imagination can conceive”.
-
-The tastes of Wordsworth and his schoolfellows were probably more
-catholic than those of the little De Quinceys, who discussed in
-the nursery the relative merits of the _Arabian Nights_, and dared
-to question the judgment of Mrs. Barbauld, “the queen of all the
-bluestockings”, because she preferred “Aladdin” and “Sinbad” to all the
-rest.[32] Most children would agree with her, for even the cave where
-they measured gold like grain lacks the splendour of the garden in which
-the trees “were all covered with precious stones instead of fruit, and
-each tree was of a different kind, and had different jewels of all
-colours, green and white and yellow and red.”
-
-The palace, though all its storeys were of jasper and alabaster and
-porphyry and mosaics, was not half so dazzling as this garden of jewels.
-
-As to “Sinbad”, it may be, as De Quincey judged, “a mere succession of
-adventures”; to a child, it is a second Odyssey. The giant that throws
-masses of rock at Sinbad’s raft is a brother of the Cyclops; Proteus
-is one with the Old Man of the Sea. But the adventures of Odysseus are
-plain and straight compared with the extravagant splendours of this
-merchant-adventurer. He walks by a river of dreams (which is yet a real
-river) till he finds the tall vessel that pleases him; but once afloat
-with black slaves and pages and bales of merchandise, he cares less for
-the occupation of traffic than for “the pleasure of seeing the countries
-and islands of the world”.
-
-This is the very desire of the child; nor did dream-islands ever yield
-romance in greater profusion. One, indeed, is no island, but a great
-fish, on whose back the sand has been heaped up till trees have grown
-upon it; no sooner is the sailors’ fire alight than the solid ground
-sinks under their feet. In another, Sinbad descries from the top of a
-tree a “white object of enormous size”, the egg of a Roc, that gigantic
-bird whose wings obscure the sun.
-
-Sir John Mandeville might have set down the adventures of the rhinoceros
-and the elephant, the valley of diamonds or the river of jacinths and
-pearls; but his account could never compare with this for reality.
-
-These voyages among the islands, from El-Basrah to Sarandib, though they
-are set down in the language of myth, are as easy to trace upon a map as
-the wanderings of Odysseus between Troy and Ithaca. Nor is the Eastern
-story-teller without a Homeric interest in things seen and discovered,
-both great and small: a thousand horsemen clad in gold and silk, or a
-letter sent by the King of Sarandib to Harun Er-Rashid, written “on
-the skin of the Khawi, which is finer than parchment”, in writing of
-ultramarine.
-
-The quality of realism is indeed one of the distinguishing features
-of Eastern romance. Sinbad’s account of the building of his raft from
-the planks and ropes of the wrecked ship almost reads like an entry
-in Crusoe’s journal, and there is the characteristic opening which
-simulates a narrative of fact: “In the time of the Khalifeh, the Prince
-of the Faithful Harun Er-Rashid, in the city of Baghdad”. All the sounds
-and colours of the East are in the setting of these tales, all the
-details of life and traffic; and yet it is never out of keeping with
-the supernatural. Wizards and fairies simply move among the natural
-inhabitants of bazaars or palaces,—a thing in no way surprising to a
-child; and forms of enchantment surpassing the illusions of a dream rise
-up in existing cities.
-
-In a realistic age, such a setting would atone for the elements of
-unreality; yet the authors of the _Tatler_ and _Spectator_ (those gentle
-schoolmasters of grown-up children) held it of less account than the
-aptness of the stories to “reflection” and philosophy. For this they
-could forgive “that Oriental extravagance which is mixed with it”; but
-the more philosophical the tale, the less it needed a real background
-and moving figures. Vague allusions took the place of description, and
-incidents were turned to illustrate particular virtues or to point the
-arguments of Mr. Locke. Thus treated, the stories were said to be “writ
-after the Eastern manner, but _somewhat more correct_.”
-
-Johnson followed the same method, but with more profound philosophy, in
-the _Rambler_; and it was in this “moralised” form that Eastern tales
-came, straight from the pages of the _Spectator_ and the _Rambler_,
-into the first books which John Newbery devised “for the Amusement and
-Instruction” of children.
-
-Thus the story of Alnascar, the Persian Glassman,[33] is printed in
-the last section (“Letters, Poems, Tales and Fables”) of _A Museum for
-Young Gentlemen and Ladies_: or, _a Private Tutor for little Masters and
-Misses_ (1763); and the _Twelfth Day Gift_ (1767) has Johnson’s tale of
-Obidah and the Hermit,[34] here called “The Progress of Life”.
-
-Nor was there any attempt to choose the lighter and more entertaining
-stories for children. Such a tale, for example, as Will Honeycomb’s
-of Pug’s adventures (_Spectator_, 343), which Addison borrowed from
-the _Chinese Tales_, never found its way into the early children’s
-miscellanies, though Mrs. Barbauld, at the close of the century, produced
-a somewhat similar series of adventures in _Evenings at Home_.
-
-In France, as in England, there were Eastern tales which came half way
-between the romance of pure adventure and the “Moral Tale”. Marmontel
-chose an Eastern setting for two of his stories; but English writers
-for children not unnaturally preferred Johnson’s “oriental” examples
-of conduct and duty, and were willing to sacrifice interest to moral
-significance.
-
-Johnson himself would have advised them better. “Babies do not want to
-hear about babies,” he told Mrs. Thrale; “they like to be told of giants
-and castles, and of somewhat which can stretch and stimulate their little
-minds.”[35]
-
-He expressly warned her against the nursery editions which contained, as
-a substitute for genuine romance, his own moralised “Eastern tales”. But
-the Great Cham’s remarks upon children’s books were not published with
-his works, and parents went on buying the books which he declared that
-children never read.
-
-Mrs. Sheridan’s _Nourjahad_ (1767) appeared as a nursery chap-book in
-1808, and Miss Edgeworth, in her tale of “Murad the Unlucky” (one of the
-_Popular Tales_), gives similar contrasted examples of wisdom and folly.
-
-Minor moralists were unnumbered. Mr. Cooper, the author of _Blossoms of
-Morality_, having by his own account “accidentally met with a French
-edition of the Arabian Nights during a trip on the Continent”, and being
-“induced to wade through it, having no other book at hand”, was so far
-moved by the entertainment as to select and adapt some of the tales “for
-Youth”, under the title of _The Oriental Moralist_.[36]
-
-A remark at the close of “Prince Agib and the Adamantine Mountain”
-gives a fair example of his treatment: “It may not be amiss to remind
-my youthful readers that an unwarrantable curiosity, and a degree of
-obstinacy too natural to young people, were the causes of the third
-Calender losing his eye”.
-
-The author of _The Governess_; or, _Evening Amusements at a Boarding
-School_, though she allows Persian stories, admits that whenever she
-found “a sentiment that would answer her purpose”, she did not hesitate
-to “make it breathe from the lips of the Eastern Sage”.
-
-_The Grateful Turk_, one of Thomas Day’s moral tales, appeared in the
-same year as Mrs. Pilkington’s _Asiatic Princess_, and Miss Porter
-followed with _The Two Princes of Persia_, “adapted to youth”. Alluring
-titles, such as “The Ruby Heart” and “The Enchanted Mirror” were another
-means of recommending improving histories.
-
-Yet the oriental tale suffered less than native romance and folk-lore,
-by this sort of adaptation. Perhaps the Jinn, being “the slaves of him
-who held the lamp”, or “of him on whose hand was the ring”, were more
-helpless than other spirits in the power of the Moralist.
-
-English fairies were not so submissive; indeed they played strange tricks
-with the little didactic works that bore their names.
-
-Already (in 1746) Tom Thumb had turned pedagogue and published his
-“Travels”,[37] a barefaced introduction to Topography. _Tom Thumb’s
-Folio_ (1768) was followed in 1780 by _Tom Thumb’s Exhibition_, “being
-an account of many valuable and surprising curiosities which he had
-collected in the course of his travels, for the instruction and amusement
-of the British Youths”.
-
-This is somewhat more entertaining than the “Travels”, having an odd
-humour of its own; but the Tom Thumb of the Exhibition has changed his
-fairy dress for a schoolmaster’s gown, and lies in wait for pupils “in a
-large commodious room at Mr. Lovegood’s, number 3 in Wiseman’s Buildings,
-at the upper end of Education Road”.
-
-Here he examines, under the lens of an “Intellectual Perspective Glass”,
-the unreasonable things which please a child. For example, unripe apples
-or gooseberries thus scrutinized, “instantly appear to be changed into a
-swarm of worms and other devouring reptiles”.
-
-From this it is tempting to infer that the same merciless glass had
-discovered, instead of the traditional wren or robin, that “little
-feathered songster called the _Advice Bird_” which a child might see
-at the Exhibition. Such a lens, focussed upon Whittington’s Cat, would
-doubtless prove it a figment, or applied to a magic sword, might
-instantly change it to a piece of rusty iron.
-
-Old ballads suffered the same transforming process. Robin Goodfellow,[38]
-dragged from his haunts to show “a virtuous little mortal” the way to
-Fairyland, took on the likeness of a Philosopher, the better to fool his
-victims.
-
-Fairyland, he asserts, is “neither a continent nor an island, and yet it
-is both or either. It exists in the air, at a distance of about five feet
-and a half or six feet at most from the surface of the Earth”.
-
-The solution of this pleasing riddle is found in a diagram of the human
-frame, whereon the Fairyland of Philosophy is shown to exist nowhere but
-in a man’s head, hard by those notable tracts, the “Land of Courage” and
-the “Land of Dumplins”.
-
-A knavish sprite, this, who can find matter for jests in a fairy
-revolution; for by his account, “the reigning Monarch Fancy, and Whim,
-his royal Consort” have usurped the throne of Oberon; and Imagination is
-their eldest son.
-
-In such an age, the boldest outlaw would have much ado to rescue
-Robin Hood; and since Robin could point but a one-sided moral, the
-writer of little books forgot his virtues and published his “Life”
-as a “Warning-piece”. He, forsooth, “did not know how to work”, had
-“neglected to learn a trade”, and being justly outlawed, skulked with
-his “gang” in Sherwood Forest, living “_what they called_ a merry life”.
-
-_The Two Children in the Wood_ afforded ampler scope for moral contrasts.
-Addison’s praise had included even the pretty fiction of the robins, on
-the authority of Horace and his doves; but the makers of toy-books were
-not satisfied with this. They expunged the robins and prepared two prose
-versions of the ballad, one expanding the story into a novel of domestic
-life, and the other marring it with a happy ending.[39]
-
-The novel, an amusing medley, deals in an underplot with the adventures
-of the wicked Uncle at sea, laying bare a past about which the ballad was
-silent; the rest is concerned with the home life of the two children,
-and contains a chapter of stories told for their benefit. At the end (by
-way of reparation, perhaps) the ballad itself is printed. The novelist
-carries enough moral ballast to float it all, and anticipates its effect
-in rhyme:
-
- “The tender Tale must surely please.
- If told with sympathetic ease;
- Read, then, the Children in the Wood,
- And you’ll be virtuous and good.”
-
-But of all these “restorations”, none was a greater outrage than the
-attempt of a nursery moralist to rebuild the Enchanted Castle of Romance.
-
-“The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest Book for
-Children” appeared in Francis Newbery’s list in 1777, and was reprinted
-for Harris early in the nineteenth century. On the title page it is
-further described as “the Enchanted Castle, situated in one of the
-Fortunate Isles and governed by the _Giant Instruction_. Written for
-the Entertainment of little Masters and Misses by Don Stephano Bunyano,
-Under-Secretary to the aforesaid Giant”.
-
-The wheel has come full circle: folk-tales, ballads, romances, not one
-of the forms of popular literature has escaped. Here at last is the
-giant himself surrendering his stronghold to the moralist, delivering up
-captives and stolen, treasure, engaging Secretaries, and parcelling out
-the Enchanted Castle into a Picture Gallery, Museum and Library.
-
-The parallel between the Giant Instruction and Giant Despair is
-sufficiently obvious; but the giant’s under-secretary, with official
-sagacity, turns it to account. He boldly proclaims himself “a distant
-relation of the famous John Bunyan, the pious and admired author of the
-_Pilgrim’s Progress_”, and proceeds to explain the symbolic pictures and
-curiosities in the Castle, after the manner of Mr. Interpreter.
-
-Yet there is one rare thing among the oddities of this little book; a
-statement of aim which involves direct criticism of existing children’s
-books. This betrays the Giant’s intention to make children “as capable
-of thinking and understanding what is what (according to their years) as
-their Papas and Mammas, or as the greatest Philosophers and Divines in
-the whole Country”.
-
-To this end it is forbidden to present even “very little Masters and
-Misses” with “idle nonsensical stories” and “silly unmeaning rhymes”.
-
-It is little wonder that Wordsworth, remembering
-
- “A race of real children; not too wise,
- Too learned, or too good....”,
-
-denounced moralist and pedagogue, and cried in vain for the old nursery
-tales:
-
- “Oh! give us once again the wishing-cap
- Of Fortunatus, and the invisible coat
- Of Jack the Giant-killer, Robin Hood
- And Sabra in the forest with St. George!”
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE LILLIPUTIAN LIBRARY
-
- Locke and the baby Spectator—Gulliver in the nursery—The
- children’s bookseller—_A Little Pretty Pocket Book_, _The
- Circle of the Sciences_ and _The Philosophy of Tops and
- Balls_—Mr. Newbery’s shop in St. Paul’s Churchyard—_The
- Lilliputian Magazine_—“The History of Mr. Thomas Trip”—Nursery
- “Richardsons”—_Mother Goose’s Melody_—“A very great Writer
- of very little Books”—_The History of Goody Two-Shoes_ as an
- epitome of the Lilliputian Library—The question of Goldsmith’s
- authorship—Late “Lilliputians”—The Wyse Chylde in many
- rôles—_Juvenile Trials_—_The Juvenile Biographer_—Lilliputian
- Letters—A hint of revolution—The new _Tatler_ and _Spectator_—A
- farthing sugar-paper series—Lilliputian books in the provinces.
-
-
-For every parent that read Locke’s _Thoughts_, a hundred took his ideas
-at second hand from _The Spectator_. Many, indeed, seem to have confused
-his notion of childhood with the description of the baby Addison, who
-threw away his rattle before he was two months old, and would not make
-use of his coral until they had taken away the bells from it.
-
-It was no new thing to regard a child as a small man or woman. Since
-Shakespeare’s time, children had followed the fashions of their elders.
-But the tastes of grown-up Elizabethans were not so different from those
-of children. Never, until the eighteenth century, had a child been
-taught to think and act like a man of middle age. The little Georgian
-walked gravely where his for-bears danced, and was expected to read
-dwarf essays, extracts from Addison and Pope, and little novels after
-Richardson.
-
-Swift’s engrossing pictures of Lilliput had no sooner captured the
-nursery than grown-up persons began to fancy themselves in the part of
-Gulliver stooping to instruct a little nation; and the logical outcome of
-this was a “Lilliputian Library”.
-
-The ingenious artist of an older generation, who could put “all th’
-Iliads in a Nut” must have passed on his secret to the makers of
-toy-books; and of these the first and greatest was John Newbery, a
-descendant of the very Newbery who, in the sixteenth century, had
-published the rhyme of the “great Marchaunt Man”.
-
-There is no better portrait of John Newbery than the one drawn by
-Goldsmith in _The Vicar of Wakefield_. That “good-natured man” with his
-“red pimpled face” who befriended Dr. Primrose when he lay sick at a
-roadside inn, was “no other than the philanthropic bookseller of St.
-Paul’s Churchyard, who has written so many little books for children”.
-
-Goldsmith was writing for Newbery between 1762 and 1767, and on more than
-one occasion he, like his Vicar, “borrowed a few pieces” from the kindly
-publisher. He could not have chosen a more graceful way of thanking him,
-nor one more likely to give him pleasure, than by thus imitating Mr.
-Newbery’s own method of internal advertisement, associating him with
-those “little books for children”, and adding that “he called himself
-their friend, but he was the friend of all mankind”.
-
-The rest of the passage recalls Dr. Johnson’s caricature of Newbery as
-“Jack Whirler,” in _The Idler_:
-
-“Overwhelmed as he is with business, his chief desire is to have still
-more. Every new proposal takes possession of his thoughts; he soon
-balances probabilities, engages in the project, brings it almost to
-completion and then forsakes it for another.”
-
-But Goldsmith again lays stress on his pet project:
-
-“He was no sooner alighted but he was in haste to be gone; for he was
-ever on business of the utmost importance, and was at that time actually
-compiling materials for the history of one Mr. Thomas Trip.”
-
-An account of John Newbery’s career would itself furnish matter for a
-children’s book. He was a very Whittington of booksellers—a farmer’s son
-who made his way in the world “by his talents and industry and a great
-love of books”. Every day of his life was an adventure, and he never lost
-his Pepysian interest in men and things. Goldsmith’s story of the inn (or
-its counterpart) might almost have come out of the pocket-book in which
-Mr. Newbery kept a record of his journey through England in 1740, with
-notes of his various “projects” and purchases.[40]
-
-It was at Reading, where he had begun his trade of printer and publisher,
-that he produced his first children’s book: _Spiritual Songs for
-Children_, by one of the many imitators of Dr. Watts;[41] but the genuine
-“Newberys” appeared after he settled in London, first at the Bible and
-Crown, without Temple Bar, and afterwards at the famous little shop in
-St. Paul’s Churchyard.
-
-He began with miscellanies—quaint imitations of the periodicals,
-announced by whimsical “advertisements”, and professing the aims and
-methods of John Locke: _A Little Pretty Pocket Book_ (1744),[42] and _The
-Lilliputian Magazine_, advertised in the _General Evening Post_, March 4,
-1751.
-
-Two quotations in the _Pocket Book_ suggest a connection between two
-prevailing interests of the day, Education and Landscape-gardening. The
-first is from Dryden:
-
- “Children, like tender Osiers, take the Bow
- And as they first are fashioned always grow”;
-
-the second from Pope:
-
- “Just as the Twig is bent the Tree’s inclined,
- ’Tis Education forms the vulgar Mind”.
-
-But the prefatory letter addressed “To all Parents, Guardians,
-Governesses, etc.”, illustrates the difference between the “fashioning”
-of trees and children. It is all pure Locke:
-
-“Would you have a virtuous Son, instil into him the Principles of
-Morality early.... Would you have a wise Son, teach him to reason early.
-Let him read and make him understand what he reads. No Sentence should be
-passed over without a strict Examination of the Truth of it.... Subdue
-your children’s Passions, curb their Temper and make them subservient to
-the Rules of Reason; and this is not to be done by Chiding, Whipping or
-severe Treatment, but by Reasoning and mild Discipline.”
-
-So much for the Parents who bought the _Pretty Pocket Book_. The rest is
-a judicious mixture of Amusement and Instruction for its readers. There
-are alphabets big and little, “select Proverbs for the use of children”,
-_Moralités_ in plenty; but by the precise authority of Mr. Locke, there
-are also pictures of sorts, songs and games and rhymed fables. There is
-even a germ of the “Moral Tale” in accounts of good children, set down
-somewhat in the manner of seventeenth century “Characters”.
-
-Between this and _The Lilliputian Magazine_ came an instructive
-“Snuff-box” series: The _Circle of the Sciences_,[43] described in the
-Advertisement as “a compendious library, whereby each Branch of Polite
-Learning is rendered extremely easy and instructive”. But the Newbery
-Pedant is never quite serious. When, later, he sets himself to adapt the
-Newtonian System “to the Capacities of young Gentlemen and Ladies”, he
-does it in a _Philosophy_ of _Tops and Balls_,[44] and seems immensely
-diverted by this notion of making the Giant Instruction stoop to play.
-
-In 1745 John Newbery left the Bible and Crown, and set up at the Bible
-and Sun, near the Chapter House in St. Paul’s Churchyard. By this time he
-had become “a merchant in medicines as well as books” and had acquired
-a partnership in the sale of the famous fever powders of his friend Dr.
-James, which he advertised with other remedies in his nursery books,
-often working them into the story.
-
-Like all really busy people, he could always find time for a new
-enterprise; but the “little books” were no mere relaxation from serious
-work. His son says that at this time he was “in the full employment of
-his talents in writing and publishing books of amusement and instruction
-for children”, and adds that “the call for them was immense, an edition
-of many thousands being sometimes exhausted during the Christmas
-holidays”.[45]
-
-This, in fact, was a favourite “project” of Mr. Newbery’s, never forsaken
-for another, but continued up to the time of his death.
-
-One can imagine him, delighted as Mr. Pepys with his puppet
-show,—inspecting the woodcuts, examining different patterns of Dutch
-flowered paper for the binding, deciding the exact size (4 inches by 2¾)
-for the biography of Mr. Trip; or watching the young apprentices (these
-paper covers were painted by children) each filling a row of diamond
-spaces with his appointed colour.
-
-His next venture was _The Lilliputian Magazine_[46] announced as “an
-attempt to amend the World, to render the Society of Man more amiable,
-and to re-establish the Simplicity, Virtue and Wisdom of the Golden Age”.
-
-Details of the proposed method are set forth in the following “Dialogue”
-between a gentleman and the Author:
-
- _Gentleman_: I have seen, Sir, an Advertisement in the Papers of the
- Lilliputian Magazine to be published at Three Pence a
- Month: pray, what is the Design of it?
-
- _Author_: Why, Sir, it is intended for the Use of Children, as you
- may perceive by the Advertisement, and my Design is, by
- Way of _History_ and _Fable_, to sow in their Minds the
- Seeds of Polite Literature and to teach them the great
- Grammer (_sic_) of the Universe: I mean the Knowledge
- of Men and Things.
-
-The framework of the book suggests a combination (in miniature) of
-the Royal Society and the Spectator Club; for the various Pieces are
-submitted to a Society of young Gentlemen and Ladies (including a young
-Prince and several of the young Nobility) presided over by little Master
-Meanwell (who by reading a great many Books and observing everything his
-Tutor said to him, acquired a great deal of Wisdom).
-
-The “Histories” and “Fables” that follow are not mixed from Mr.
-Locke’s prescription. They are amusing parodies of Mr. Newbery’s (or
-his contributor’s) reading from the _Spectator_ and _Gulliver_ and
-Richardson’s novels. Not even Gulliver escapes the moralising tendency,
-and Lilliput (here translated to the “Island of Angelica”) is a new
-Utopia, where no man is allowed more money than he needs. The inhabitants
-are so little removed from common experience that they appear to be “no
-more than a gigantic Sort of Lilliputian, about the size of the Fairies
-in Mr. Garrick’s Queen Mab”.[47]
-
-Locke would have scorned the fanciful descriptions of this _Voyage
-Imaginaire_; nor would “A History of the Rise and Progress of Learning in
-Lilliput” (which precedes it) have pleased him better; he never could
-have understood the sly humour of its author.
-
-Indeed, but for the date, there might be some truth in the suggestion
-that Goldsmith edited _The Lilliputian Magazine_. For among its
-contributions was that notable “History of Mr. Thomas Trip” in which his
-philanthropic bookseller was engaged; and in the “History”, a rhyme of
-“Three Children Sliding on the Ice”[48] that Goldsmith might well have
-invented to temper the virtues of Mr. Trip; for indeed, this hero, though
-he scarcely overtops Tom Thumb, is the Wyse Chylde in little: “whenever
-you see him, you will always find a book in his hand”.
-
-But Goldsmith was not yet in London when _The Lilliputian Magazine_
-appeared; the rhyme of “Three Children” is now said to be John Gay’s;
-and it was Goldsmith himself who named John Newbery as Tommy Trip’s
-biographer.
-
-The other contributions are mere attempts to fit children of middle
-age with little novels of morality and sentiment,—surely not the least
-flattering imitations of Richardson.[49]
-
-First comes the “History of Florella, sent by an unknown Hand (and may,
-for aught we know, have been published before)”, and after an interval
-for further reference and collation, “The History of Miss Sally Silence,
-communicated by Lady Betty Lively”. But neither the story nor the
-sentiment rings true. As yet, the Lilliputian novel has no life: and all
-that there is to be said of Miss Sally is condensed in her epitaph:
-
- “Here lie the Remains of the Duchess of Downright:
- Who, when a Maid, was no other
- than Sarah Jones
- A poor Farmer’s Daughter.
- From her Attachment to Goodness she
- became great.
- Her Virtue raised her from a mean State
- To a high Degree of Honour
- and
- Her Innocence procured her Peace in her last Moments.
- She smiled even in Agony
- And embraced Death as a friendly Pilot
- Who was to steer her
- To a more exalted State of Bliss.”
-
-Here the author, as if doubting his effect, adds a direct appeal:
-
- “Little Reader,
- Whoever thou art, observe these her Rules
- And become thyself
- A Copy of this bright Example.”
-
-It was somewhere between 1760 and 1765, when a latent spirit of romance
-was beginning to move the grown-up world, that the children’s bookseller
-turned his attention to Nursery Rhymes.
-
-Some of these were already in print. _Tommy Thumb’s Pretty Song Book_[50]
-had appeared in 1744: two tiny volumes in Dutch flowered boards, of which
-the second only has survived. This was a great advance on the song-books
-commonly given to children as soon as they could read; but there is
-something more than the usual nonsense and rhythm in the Newbery rhymes.
-The very title: _Mother Goose’s Melody_,[51] brings them into touch with
-the first book of fairy-tales; and indeed those two voices (the child’s
-and the man’s) can be heard here as in Perrault—a merry new partnership
-of song and laughter—, the one piping high in lively see-saw, the other
-declaiming a mock-learned “Preface”, fitting each rhyme with an ironic
-“Note” or “Maxim”, burlesquing the commentators and setting the wit of
-nursery sages against the wisdom of the pedants.
-
-The editor of _Mother Goose’s Melody_, although the Preface declares him
-“_a very great Writer_ of very little Books”, has none of that contempt
-for “Nonsense” which philosophers are apt to show. He traces “the Custom
-of making Nonsense Verses in our Schools” to “the Old British Nurses,
-the first Preceptors of Youth”, and speaks of them with evident respect.
-Yet he shows no bias towards the more imaginative absurdities. It is the
-use of a rhyme for ironic comment, or its lyric quality that directs his
-choice.
-
-The song about Betty Winckle’s Pig that lived in clover (“but now he’s
-dead and that’s all over”) is annotated thus: “A Dirge is a Song for
-the Dead; but whether this was made for Betty Winckle or her Pig is
-uncertain—no Notice being taken of it by Cambden or any of the famous
-Antiquarians”.
-
-This is “Amphion’s Song of Eurydice”:
-
- “I won’t be my Father’s Jack
- I won’t be my Mother’s Jill
- I will be the Fiddler’s Wife
- And have Musick when I will.
- T’other little Tune
- T’other little Tune
- Prithee, Love, play me.
- T’other little Tune.”
-
-And this the comment (in small type, for Parents): “Those Arts are the
-most valuable which are of the greatest Use”.
-
-Such gentle irony would be lost upon the serious student of Lilliputian
-Ethics. Grown-up wiseacres and little philosophers must have puzzled
-their heads in vain over some of these “Maxims” and exclaimed at the
-effrontery of a Writer, however “great”, who, after suggesting that an
-unmeaning rhyme “might serve as a Chapter of Consequence in the New Book
-of Logick”, could add (in a note upon “Margery Daw”): “It is a mean and
-scandalous Practice among Authors to put Notes to Things that deserve no
-Notice. (Grotius)”.
-
-There is no direct evidence of Goldsmith’s hand in this; but he was
-well acquainted with nonsense-songs, and Miss Hawkins, writing of her
-childhood in a letter, connects him with a nursery-rhyme: “I little
-thought”, she says, “what I should have to boast when Goldsmith taught me
-to play Jack and Gill by two bits of paper on his fingers.”
-
-If this “very great Writer of very little Books” was not Goldsmith, it is
-an extraordinary coincidence that the rhyme in the Preface should be the
-same that he sang to his friends on the first night of _The Good Natur’d
-Man_, and “never consented to sing but on special Occasions”—which runs
-thus:
-
- “There was an old Woman tossed in a Blanket,
- Seventeen times as high as the moon,
- But where she was going no mortal could tell.
- For under her arm she carried a Broom,
- Old Woman, old Woman, old Woman, said I,
- Whither, ah whither, ah whither so high?
- To sweep the Cobwebs from the Sky,
- And I’ll be with you by and by.”
-
-There is only one Lilliputian book that has been attributed to
-Goldsmith with the consent of his biographer, and that is Mr. Newbery’s
-masterpiece, the quaint and original _History of Goody Two-Shoes_.[52]
-
-Here is the characteristic notice that appeared in _The London Chronicle_
-(December 19-January 1, 1765):
-
-“The Philosophers, Politicians, Necromancers, and the Learned in every
-Faculty are desired to observe that on the 1st of January, being New
-Year’s Day (Oh, that we may all lead new lives!), Mr. Newbery intends
-to publish the following important Volumes, bound and gilt, and hereby
-invites all his little Friends who are good to call for them at the Bible
-and Sun, in St. Paul’s Churchyard: but those who are naughty are to have
-none”.
-
-Here follows a list of the “important Volumes”: “The Renowned History
-of Giles Gingerbread: a little Boy who lived upon Learning;” Easter,
-Whitsuntide and Valentine “Gifts”; “The Fairing”; and after these
-an announcement of greater interest, that “there is in the Press and
-speedily will be published, either by Subscription or otherwise, as the
-Public shall please to determine, The History of Little Goody Two-shoes,
-otherwise called Margery Two-Shoes”.
-
-The “Gifts” are so many variants of the Lilliputian Miscellany,[53] and
-as to _Giles Gingerbread_, there is nothing about him to attract a child,
-unless his name should conjure up a flavour of those gingerbread books
-sold at Fairs, which could be eaten when the reading grew tedious. The
-story (made to fit a penny chap-book) tells, without digression, how
-young Gingerbread learnt to read, that he might have a fine coach and
-emulate the success of one Sir Toby Wilson, who also was a poor man’s son.
-
-But _Goody Two-shoes_, though it offers a similar prize for self-help,
-teaches no such politic morality. Indeed, it shows what can be done with
-the babies’ novel, by a writer who understands children and has a winning
-gift of humour; but for all that, it presents in epitome the whole
-Lilliputian Library.
-
-The title-page at once proclaims its likeness to those records of
-triumphant virtue, the nursery “Richardsons”; the “Introduction” is
-a miniature essay on land-reform. Mr. Welsh, who reprinted _Goody
-Two-Shoes_ in 1882, found an exact picture of the Deserted Village in the
-Parish of Mouldwell, where little Margery’s father suffers the “wicked
-Persecutions” of Sir Timothy Gripe and “an overgrown Farmer called
-Graspall”.
-
-A passage at the close of the “Introduction” certainly lends some colour
-to the idea that it was a half-playful study of Goldsmith’s, for his
-serious argument:
-
-“But what, says the Reader, can occasion all this? Do you intend this
-for children, Mr. Newbery? Why, do you suppose this is written by Mr.
-Newbery, Sir? This may come from another Hand. This is not the Book, Sir,
-mentioned in the Title, but the Introduction to that Book; and it is
-intended, Sir, not for those Sort of Children, but for Children of six
-Feet high, of which ... there are many Millions in the Kingdom”.
-
-The change, after all, is merely from Lilliput to Brobdignag,—a voyage
-that represents no more difficulty to the editor than to Gulliver himself.
-
-It is in Lilliputian pedagogy that the writer of _Goody Two-Shoes_ has so
-completely outdistanced his fellows.
-
-For although none of them could produce a more whole-hearted supporter of
-Locke’s theories than “little Two-Shoes”, she wastes no time in abstract
-reasoning, but puts them at once into practice.
-
-No sooner did she learn to read (and that was startlingly soon) than she
-began to teach her companions, and finding them by no means so quick nor
-so diligent as herself, she cut out of several pieces of wood ten “Setts”
-of large letters and ten of small (all printed very clear in the text);
-“and every Morning she used to go round to teach the Children with these
-Rattletraps in a Basket—_as you see in the Print_”.
-
-The letter-games of Goody Two-Shoes were doubtless among the “twenty
-other Ways” hinted at by Mr. Locke when he described his own, in which
-“Children may be cozen’d into a Knowledge of the Letters”. There are
-minute directions for playing them in the chapter that tells “How little
-Two-Shoes became a _trotting Tutoress_”.
-
-Nor is virtue (the philosopher’s chief concern) neglected for this matter
-of mere learning. There are lessons and reflections enough for the old
-“Schools of Virtue”; but little Margery’s true piety makes amends for her
-preaching and saves her from the prudential excess of the “little Boy who
-lived upon Learning”. When she admonished the sick gentleman for his
-late hours by the example of the rooks, she forced him to laugh and admit
-that she was “a sensible Hussey”. The Reader (more often admonished) does
-the same.
-
-In this blending of morality and humour, the author is only following
-the practice of eighteenth century novelists. His morality (in the main,
-very sound and reasonable) hangs by the humour of separate incidents; yet
-these, together, form a sequence of moral and “cautionary” tales. There
-is, for example, the warning against useless display in the account of
-Lady Ducklington’s funeral,—“the Money they squandered away would have
-been better laid out in little Books for Children, or in Meat, Drink and
-Cloaths for the Poor”;—against superstition,—the story of the ghost in
-the church, or the dramatic Witch story of the Second Part; and there are
-parallel examples of kindness and good sense.
-
-A small child would make his first reading by the woodcuts (which are
-much like a child’s drawings): here, first, are little Margery and her
-brother, left, like the Children in the Wood “to the Wide World”; here
-is Tommy Two-Shoes (at an incredibly tender age) dressed like a little
-sailor—“_Pray look at him_”,—and there again, wiping off Margery’s tears
-with the end of his jacket—“_thus_”—and bidding her cry no more, for that
-he will come to her again when he returns from sea. He is much blurred in
-this picture—perhaps with tears.
-
-At this point the story goes back to the frontispiece: by far the best
-picture of Margery, in a setting of trees and fields, with a little house
-on one side of her and a church in the distance. She is wearing her _two
-shoes_ for the first time (for until a charitable good man gave her a
-pair, she had but one): “stroking down her ragged Apron _thus_”, and
-crying out: “_Two Shoes, Mame, see two Shoes_”.
-
-Next comes that serious business of Letters and Syllables. But Somebody
-(with a Basket of Rattle-traps) is at the door.
-
-“Tap, tap, tap, who’s there?” (It might have been Red Riding-Hood! “_Toc,
-toc! Qui est là?_”) But it is only little Goody Two-Shoes, greeting her
-new scholar in the same childish voice.
-
-Thus the little one gets through the lessons and proverbs of the next
-few pages, and at Chapter VI, which tells “How the whole Parish was
-frighted”, knows the triumph and delight of reading.
-
-“Babies do not want to hear about babies”, said Dr. Johnson; but he was
-never, like Goldsmith, intimate with the Nursery in all its moods, and it
-did not occur to him that his favourite Tom Thumb was but a child seen
-through the diminishing-glass of a woodcut.
-
-This, moreover, is a story that _grows up_ in the reading. At Chapter VI,
-there is no more baby-talk. These are mature, even elderly villagers who
-are so “frighted” at the idea of a ghost in the church: the argument is
-between the Parson, the Clerk and the Clerk’s Wife:
-
-“I go. Sir, says William, why the Ghost would frighten me out of my
-Wits.—Mrs. Dobbins too cried, and laying hold of her Husband said, he
-should not be eat up by the Ghost. A Ghost, you Blockheads, says Mr.
-Long in a Pet, did either of you ever see a Ghost, or know any Body that
-did? Yes, says the Clerk, my Father did once in the Shape of a Windmill,
-and it walked all round the Church in a white Sheet, with Jack Boots
-on, and had a Gun by its Side instead of a Sword. A fine Picture of a
-Ghost truly, says Mr. Long, give me the Key of the Church, you Monkey;
-for I tell you there is no such Thing now, whatever may have been
-formerly.—Then taking the Key, he went to the Church, all the People
-following him. As soon as he had opened the Door, what Sort of a Ghost do
-you think appeared? Why little _Two-shoes_, who being weary, had fallen
-asleep in one of the Pews during the Funeral Service, and was shut in
-all Night——”.
-
-Such incidents would make even a grown-up reader forget the Lilliputian
-context.
-
-Nor is the Second Part (as in other “Histories”) of less interest,
-although it presents the dutiful contriving little Two-shoes as
-“Principal of a Country College—for instructing little Gentlemen and
-Ladies in the Science of A.B.C.”. A formidable theme, if her inventive
-genius could not produce any number of variations upon Mr. Locke’s method
-of playing at schools.
-
-A reference to the _Spectator_ at the close of Part I would make Mistress
-Two-Shoes a predecessor of Shenstone’s Schoolmistress; but this is
-clearly an anachronism. The village Dame as Shenstone studies her, still
-sits
-
- “disguised in look profound
- And eyes her fairy-Throng, and turns her Wheel around”;
-
-whereas Goody Two-Shoes, knowing that “Nature intended Children should be
-always in Action”, places her letters and alphabets all round the school,
-so that everyone in turn is obliged to get up to fetch a letter or to
-spell a word.
-
-Her children have forgotten the hornbook, and with it, doubtless, “St.
-George’s high Achievements” which used to decorate the back. It was
-Shenstone’s Dame who kept “tway birchen Sprays” to reclaim her pupils’
-wandering attention from St. George. But Mrs. Margery ruled “by Reasoning
-and mild Discipline”, and could dispense with these.
-
-“Her Tenderness extended not only to all Mankind, but even to all
-Animals that were not noxious”. Such humanity alone (notwithstanding the
-reservation) sets her above the poet’s heroine, to whose credit he could
-only place
-
- “One ancient Hen she took Delight to feed
- The plodding Pattern of this busy Dame,
- Which ever and anon as she had need
- Into her School begirt with Chickens came.”
-
-Indeed, Mrs. Margery surpasses Æsop and Tommy Trip in her manner of
-pressing Beasts and Birds into the service of Education.
-
-Locke, whose imagination had stopped short at pictures of animals,
-would have detected the insidious workings of romance in a school where
-the ushers were birds, where a dog acted as door-keeper and a pet lamb
-carried home the books of the good children in turn.
-
-Yet in another place, the youthful Dame shows herself a mistress of
-utilitarian argument:
-
-“Does not the Horse and the Ass carry you and your burthens? Don’t the Ox
-plough your Ground, the Cow give you Milk, the Sheep cloath your Back,
-the Dog watch your House, the Goose find you in Quills to write with, the
-Hen bring Eggs for your Custards and Puddings, and the Cock call you up
-in the Morning——? If so, how can you be so cruel to them, and abuse God
-Almighty’s good Creatures?”
-
-Thus the creatures are protected chiefly for their services; Nature,
-as yet, is no more than a useful and necessary background. It is still
-Humanity that counts.
-
-As to Romance, the writer’s attitude must be judged by default. There is
-but one reference to Fortunatus and Friar Bacon to indicate a preference
-for works of Reason and Ingenuity.
-
-This follows one of those quaint interludes that prove the quick wit and
-hide the laughter of Mistress Two-Shoes. In her character of village
-peacemaker, she contrives a “Considering Cap”, “almost as large as a
-Grenadier’s, but of three equal Sides; on the first of which was written,
-I may be wrong; on the second, It is fifty to one but you are; and on
-the third, I’ll consider of it. The other Parts on the out-side, were
-filled with odd Characters, as unintelligible as the Writings of the
-old Egyptians; but within Side there was a Direction for its Use, of
-the utmost Consequence; for it strictly enjoined the Possessor to put
-on the Cap whenever he found his Passions begin to grow turbulent, and
-not to deliver a Word whilst it was on, but with great Coolness and
-Moderation.... They were bought by Husbands and Wives, who had themselves
-frequent Occasion for them, and sometimes lent them to their Children.
-They were also purchased in large Quantities by Masters and Servants; by
-young Folks who were intent on Matrimony, by Judges, Jurymen, and even
-Physicians and Divines: nay, if we may believe History, the Legislators
-of the Land did not disdain the Use of them; and we are told, that when
-any important Debate arose, _Cap was the Word_, and each House looked
-like a grand Synod of Egyptian Priests.”
-
-After this, lest the old spells should work upon some unguarded child,
-Friar Bacon is called in, to advertise this “Charm for the Passions” in a
-letter of advice:
-
-“What was Fortunatus’ Wishing Cap when compared to this?... Remember what
-was said by my Brazen Head, _Time is, Time was, Time is past_: now the
-_Time is_, therefore buy the Cap immediately, and make a proper Use of
-it, and be happy before the _Time is past_”.
-
-The Learned Friar has burnt his books, and there is an end of Magic. Mrs.
-Margery has no dealings in a “Gothick Mythology of Elves and Fairies”;
-her Familiars are the tame creatures of her household, she does her
-conjuring by the legitimate powers of Science. And when, through her
-cleverness in contriving a weather-glass to save her neighbours’ hay, she
-is accused of witchcraft by the people of other parishes, her advocate,
-like a true Lilliputian, defends her with the arguments of Addison and
-Goldsmith.[54]
-
-This witch-story is the climax (if such a haphazard little plot can have
-a climax) and it gives a masterly last touch to the heroine’s portrait.
-
-She is standing with all her pets about her, when Gaffer Goosecap (full
-of the weather-glass mystery) comes to spy upon her:
-
-“This so surprised the Man that he cried out a Witch! a Witch! upon this
-she laughing, answered, a Conjurer! a Conjurer! and so they parted; but
-it did not end thus, for a Warrant was issued out against Mrs. Margery,
-and she was carried to a Meeting of the Justices, whither all the
-Neighbours followed her”.
-
-At the trial her triumph is complete. Even her judges join in the
-laughter when she produces the weather-glass and cries: “If I am a Witch,
-this is my Charm”.
-
-The writer, whoever he was, had little to learn from Rousseau. Miss
-Edgeworth herself could not have invented a more reasonable and
-intelligent heroine.
-
-It is easy to see why Charles Lamb put _Goody Two-Shoes_ among “the old
-classics of the Nursery”[55], and no matter for wonder that it should be
-set down to Goldsmith.
-
-For apart from that hint of _The Deserted Village_ in the “Introduction”,
-it has living characters, natural speech and incidents of genuine comedy.
-The playful tenderness of the first chapters suggests Goldsmith’s
-treatment of children, and the whole theme is near enough to his idea of
-a story “like the old one of Whittington _were his Cat left out_”[56].
-For if he ever had written such a story and managed to keep the cat out
-of it, he would certainly have repented and introduced some other animal
-in its place, or with native inconsistency, might have multiplied it into
-a menagerie such as Goody Two-Shoes kept. The idea of talking animals
-had once attracted him, and if he could write a good Fable, why not a
-“History”?
-
-Forster records Godwin’s “strong persuasion” that Goldsmith wrote _Goody
-Two-Shoes_, and Godwin, himself a publisher of children’s books, may
-have had good reason for his belief; yet there is no certain evidence to
-confirm it, nor will the book, as a whole, bear all the claims of its
-admirers.
-
-Nichols, in his _Literary Anecdotes_,[57] associates this and other
-“Lilliputian Histories” with the brothers Griffiths and Giles Jones, and
-family tradition credits Giles with _Goody Two-Shoes_ as well as _Giles
-Gingerbread_ and _Tommy Trip_; but if, as Goldsmith would have it, Mr.
-Newbery was the real author of _Tommy Trip_, there is no reason why he
-should not have had a hand in the rest. _Goody Two-Shoes_, in fact,
-has several turns of speech and grammatical slips which occur in John
-Newbery’s journal;[58] nor is it at all unlikely that Goldsmith, the
-friend of Giles Jones and Newbery, contributed such lively matter as the
-ghost and witch stories, or so quaint a fancy as the “Considering Cap”.
-
-John Newbery’s successors[59] carried on the tradition, but at his death
-the great period of “Lilliputian Histories” was past. Their numbers were
-always increasing, but they were mostly imitations and moralised echoes
-of folklore like _Tom Thumb’s Exhibition_ or _The Enchanted Castle_.
-
-Yet there are a few late “Lilliputians” that have the true Newbery touch,
-and even a fresh spice of satire. _The Lilliputian Masquerade_,[60]
-though it goes back to _Gulliver_, belongs to the age of the Pantheon
-and Almack’s, and its gay “Masks” (all “Lilliputians of Repute”) include
-two romantic surprises. For in the company of Sir William Wise and Sir
-Francis Featherbrain of Butterfly Hall, there is the unexpected figure of
-a Beggar “singing merrily”, and one undoubted harbinger of the New Age—a
-little hero of Blake and of Charles Lamb,—the Chimney Sweeper, new as yet
-to the mystery of his “cloth”.
-
-In the meantime, a whole section of the dwarf library was devoted
-to the Wyse Chylde in a variety of rôles. Following that “Rise and
-Progress of Learning in Lilliput”, there came a formidable crowd of
-little Philosophers, little Statesmen, little Judges, little Divines
-and (to keep an accurate record of their careers) little Historians and
-Biographers.
-
-“Self-Government” in the Schoolroom (by no means, as some may suppose,
-a present-day innovation) made its first appearance in _Juvenile
-Trials_,[61] the acknowledged device of a Tutor and Governess who
-prescribe it as a “Regimen” for their “unruly Pupils”, and thus,
-profiting by the wisdom of Cato, induce the authors of great evils to
-remove them.
-
-This is the first hint of a Lilliputian Republic: the logical outcome of
-Locke’s principles in a revolutionary age. The Lilliputians give their
-best support to the new Government and throw themselves with zest into
-their parts.
-
-Little Judge Meanwell who, though but twelve years old, has “all the
-Appearance of Gravity and Magistracy”, in a long robe and full-bottomed
-wig, anticipates parental criticism by reminding the public that “neither
-Vanity, nor Ambition, nor the Desire of governing Others at an Age in
-which he stands so much in Need of being governed himself, has raised him
-to this Office, which he cannot execute but with Regret”.
-
-He adds (doubtless after consultation with his Leaders) that the Trials,
-as the result of their “wisest Deliberation”, are by no means to be
-treated as “the Sport of Boys and Girls”.
-
-The Tutor and Governess take full advantage of the scheme, and after the
-royal ceremony of inauguration, leave the unruly ones to the judgment
-of their peers. Perhaps it is this unwonted freedom which lets loose a
-stream of live and humorous dialogue; for no sooner do the “Trials” begin
-than these Lilliputians betray the natural propensities and dramatic
-instincts of real children.
-
-Mr. Newbery himself could hardly have drawn better pictures of country
-life, or spoken better dialect than the Farmer in one of these “trials”.
-In another (which suggests the ordeal of the Knave of Hearts) the
-evidence is not unworthy of Defoe,—the Prosecution putting in a plan of
-the kitchen where the stolen plum-cake was baked; and a third,—the case
-of Miss Stirling _versus_ Miss Delia, “for raising Strife and Contention
-among her Schoolfellows”—is wholly “conveyed” from Sarah Fielding’s
-_Governess_,[62] a source that may explain many unexpected features in
-the book.
-
-But the old standards of Authority are restored in _The Juvenile
-Biographer_,[63] a collection of “characters” in moral contrast, with a
-“Bust of the little Author” as frontispiece. Some account of him at the
-end, had it been prefatory, would have prepared the reader for much of
-his philosophy. Throughout the book he speaks plain Prig,—a development
-that might be foreseen in one who “when he came to be breeched, laid
-aside all juvenile Sports”. His playfellows think him “a dull heavy
-little Fellow”, he is “a very poor Hand at Marbles, Trap Ball or
-Cricket, and little attentive to Play”; when other boys are engaged in
-strife, he retires into a corner with some little Book.
-
-No doubt he is a very proper person to record those juvenile virtues
-and foibles that might escape a natural child,—to discern the “Thought,
-Prudence and admirable Needlecraft” of Miss Betsey Allgood, to speculate
-upon the literary ancestry of Master Francis Bacon, or to deprecate the
-failings of that “genteel Child,” Miss Fiddle-Faddle, who “at seven Years
-of Age, could spend a whole Forenoon at her Glass, and devote an Hour to
-pitching upon the proper Part of her Face to stick that Patch on”. This
-“little Author” is, in fact, a reincarnation of the Baby Spectator.
-
-There is a year or two between these “Lives” and the first book of
-Lilliputian “Letters”. No children’s novel followed Richardson so closely
-as to adopt the letter form; but Locke had expressly advised that
-children should write letters “wherein they should not be put upon any
-Strains of Wit or Compliment, but taught to express their own plain easy
-Sense”, and had further recommended that when they were perfect in this,
-they might, “to raise their Thoughts”, have Voiture’s letters set before
-them as models.[64]
-
-The Lilliputian editor, loth to await the child’s readiness for Voiture,
-adapted Locke in his own fashion, and devised new models for the Nursery,
-which should admit the usual “Characters” and “Reflections” of the
-miscellanies, and at the same time give a suggestion of reality to formal
-dialogues.
-
-However full these letters might be of grown-up sentiment, their very
-directions and signatures gave proof (convincing to a child) of the
-editor’s good faith.
-
-_The Letters between Master Tommy and Miss Nancy Goodwill_, published
-by Carnan and Newbery in 1770, was revised in 1786 with “the Parts not
-altogether properly adapted to the Improvement and Entertainment of
-little Masters and Misses expunged”.[65] What remains, however, shows no
-change in style or substance; the Lilliputian features are intact. As
-the editor observed: “The epistolatory Style here adopted is that which
-little Masters and Misses should use in their Correspondence with each
-other” (not that which they naturally would fall into) and it is designed
-“to regulate their Judgments, to give them an early Taste for true
-Politeness and inspire them with a Love of Virtue”.
-
-The “Holiday Amusements” described in the letters seem to be “regulated”
-on the same plan (the editor had obviously forgotten his own); and it is
-something of a relief to find Master Tommy (whose relationship to the
-Juvenile Biographer is close) warning his sister and her schoolfellows
-against the cult of nursery bluestockings.[66] He hopes they are “not
-going to turn Philosophers”; if they are, he will put them in mind of
-their needles, their pins and their thread papers. “Leave these Subjects”
-advises this lordly midget, “to us Boys (I was going to say Men) and we
-may perhaps now and then condescend to give you some short Lectures upon
-those Matters”.
-
-Miss Nancy, schooled in the sisterly virtues, responds with Persian
-stories, references to Mr. Addison, quotations from Pope, and (to clear
-herself of any suspicion of the bluestocking heresy) a present of worked
-ruffles. Upon this, he, with restored confidence, imparts an allegorical
-dream, an instructive story and a “Dissertation on the Value of Time”
-which closes on this characteristic note:
-
-“But of all the Diversions of Life, there is none so proper to fill up
-its empty Spaces as the reading useful and entertaining Authors. For this
-Reason, my dear Nancy, you will receive by the next Coach, Mr. Newbery’s
-_Circle of the Sciences_, and such other of his Books as I apprehend
-could anyway contribute to your Instruction and Amusement.”
-
-There is one letter, and one only, in which Master Tommy forgets his
-Philosophy and lets the Child in him escape:
-
-“O, my dear Nancy, how shall I tell you that my sweet Kite which boasted
-of the two finest glass Eyes perhaps ever seen, which was so crowded with
-Stars and which cost me such immense Labour, is lost.”
-
-The revised edition was doubtless an attempt to keep pace with the
-rival firm of John Marshall; for between the two issues (about 1777)
-they had printed a new collection under the title of _Juvenile
-Correspondence_,[67] which in some ways was better adapted to Locke’s
-original plan, as well as to the theories of Rousseau.
-
-The very fact that these letters are “suited to Children from four to
-above ten Years of Age”, and that their aim is to encourage “a natural
-Way of Writing”, implies a change in the general view of education;
-yet it would be rash to assume that the writer had more than a passing
-acquaintance with Rousseau, or that she (this writer is almost certainly
-a woman) drew any clear distinction between childhood and youth. The
-whole design of _Juvenile Correspondence_ is Lilliputian; its aim is
-expressed almost in the exact phrase of the Royal Society, and its
-origin (apart from the Goodwill “Letters”) can be traced to a remark of
-Pope’s (quoted in the book) that he “should have Pleasure in reading the
-Thoughts of an Infant, could it commit them to Writing as they arose in
-its little Mind”.
-
-Moreover the children who write the letters, instead of developing on
-Rousseau’s lines, become more Lilliputian with each year of growth.[68]
-All the natural touches are in the letters of the younger ones; from
-five to seven, they would pass for living children. Indeed, the first
-letter “from Miss Goodchild, a little more than seven Years of Age to her
-Brother nearly five” suggests that the next generation of Lilliputians
-will refuse to grow up so soon:
-
-“Would you think it? I am sitting in a little Room full of Books, with a
-Desk for Reading and my Papers round me, as if I were a Woman! _But I am
-not so silly as to forget that I am but a little Girl_,
-
- and, my dear Brother,
-
- Your loving Sister, JANE GOODCHILD.”
-
-This is the first sign of revolution. The puppets are still content to
-play their parts, but they refuse to believe in them. Instead, they
-begin to assert their own “Gothick Mythology”, and are no longer so
-“subservient to the Rules of Reason” as to despise the name of Fairies.
-
-Miss Goodchild “could talk all day of the Play” (Mr. Garrick’s “Fairy
-Tale” from Shakespeare).[69] She actually quotes the song beginning:
-“Come follow, follow me, ye fairy Elves that be” from an Entertainment
-“full of Fairies”, and confesses that she and Jenny were ready to jump up
-and join in the chorus, singing:
-
- “Hand in Hand we’ll dance around
- For this Place is Fairy Ground.”
-
-But the book is full of contradictions; nothing in it bears out the
-promise of those early letters. Master Gentle, at the age of seven,
-is delivered into the hands of Mr. Birch who, as his name forebodes,
-believes neither in Reasoning nor mild Discipline; and at ten, Mr.
-Birch’s pupils become little monsters of virtue and precocity. They are
-Lilliputians of a larger growth, but they certainly are not boys. This
-book, moreover, lacks the Newbery touch of comedy. Its humour is mostly
-unconscious, as in the account of a father who asks permission to read
-his son’s letters, where the boy confides to a friend that he feels “like
-the Swain in Shenstone: ‘_fearful, but not averse_’”.
-
-Among the numberless books for children printed between 1780 and 1810,
-there were three which, although they discarded the nursery badge
-of “Flowery and Gilt”, and had little in common with the Newbery
-miscellanies, followed Lilliputian precedent in form and title.
-
-These were the _Juvenile Tatler_ (1783), the _Fairy Spectator_ (1789) and
-the _Juvenile Spectator_ (1810).[70] The first two are among the earliest
-books that show the influence of Marmontel and Madame de Beaumont; they
-therefore are no true Lilliputians: the third mimics Addison’s method
-with absolute fidelity, and sparkles with the satirical spirit of its
-original; yet this too breaks loose from Lilliputian convention; it has
-almost enough sanity and wit to be called a nursery Jane Austen.
-
-These three will be seen to better advantage with others of their kind.
-
-A strong revival of romance in children’s books would have driven out the
-Lilliputians at the close of the eighteenth century; but the progress
-of Theory prevented it, and produced, with a fresh crop of moral tales,
-innumerable reprints.
-
-Canning’s amusing paper in the _Eton Microcosm_ (June 11, 1787),[71] did
-more than mark the vogue of those tiny “16 mo’s” at Mr. Newbery’s and
-“the Bouncing B, Shoe Lane”: it was also a tempting advertisement; and in
-the early nineteenth century small Londoners who could not rise to the
-splendours of “twopence Gilt” might buy their own New Year and Easter
-Gifts at Catnach’s or the “Toy and Marble Warehouse” in Seven Dials,
-for a half-penny, or even (with covers of rough blue sugar-paper) for a
-farthing.[72]
-
-In 1779 Saint, the north-country Newbery, had printed a Newcastle edition
-of _Tommy Trip_, and between 1790 and 1812, the entire Lilliputian
-library was revived in the York chap-books by Wilson and Spence. Other
-provincial booksellers, following these, began to improve their stocks
-of school-books and battledores with pirated “Newberys”; and some, like
-Rusher of Banbury, retouched old rhymes and tales with local colour. It
-was Rusher who restored the tradition of _Giles Gingerbread_ with the
-_History of a Banbury Cake_;[73] and in the childhood of Queen Victoria,
-his little shop was still famous for toy-books.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-ROUSSEAU AND THE MORAL TALE
-
- Locke and Rousseau—A New Conception of Childhood—Rousseau’s
- Theory of Education—Parent and Tutor, Artificial Experiences,
- Books, Handicrafts, Attitude to Nature and Humanity—The
- Infallible Parent—Marmontel’s _Contes Moraux_—Berquin’s _L’Ami
- des Enfans_—_The Looking Glass for the Mind_—Madame d’Epinay’s
- _Conversations d’Emilie_—Madame de Genlis and her Books—French
- Lilliputians: _Le Petit Grandison_ and _Le Petit La Bruyère_.
-
-
-Rousseau, even when he repeated Locke’s precepts, caught the ear of a
-wider public because he appealed not so much to reason as to feeling, and
-instead of commending his doctrines by argument, charged them with warmth
-and eloquence.
-
-Locke had been before him in exposing the shams and pedantry of
-schoolmasters, as in striving for a more natural method of education;
-but he carried out his task in a quiet professional way, regarding the
-child as a patient in need of a new regimen, but never setting him on a
-pedestal.
-
-It was Rousseau’s inspiration to take the beauty and promise of childhood
-for his text, to make the child stand forth as the hope of the race, the
-centre of all its aspirations, the proof of its powers.[74] Thus his
-philosophy acquired the dignity of a new faith; and yet the child lost
-nothing of his personal and human interest, for in Rousseau’s scheme, he
-was the very core of a new conception of family life. There could be no
-better setting for a natural education than the family, no simpler unit
-of fellowship; and Rousseau drew persuasive pictures of the child at
-successive stages of his growth,—pictures which writers of moral tales
-reproduced with modifications of their own, and a greater or less amount
-of theory.
-
-For there was this great difference between Locke and Rousseau, in their
-effect on children’s books: that Locke, beyond encouraging Fables, did
-no more than furnish a toy library with his _Thoughts_; whereas Rousseau
-taught two generations of writers to substitute living examples for
-maxims.
-
-In making Emile an orphan, Rousseau was guarding against interference
-with his experiment; it is no part of his doctrine that a child should be
-brought up by any but his parents, unless they are unable or unwilling to
-do their duty. Then, indeed, a Tutor must be found, though he will never
-be required, after the manner of tutors, to instruct. A child needs no
-other teacher than Experience, no schoolroom but the open country which
-is also his playground; all that the tutor need do is to enter into
-his interests and amusements as an equal, and watch over him while he
-educates himself. This marks a revolutionary change in the attitude of
-the Philosopher to the Child. Locke’s theory of habit, his practice of
-reasoning with children, have no place in the new scheme. Rousseau would
-as soon have a child be five feet in height as to have judgment at the
-age of ten. Children, he declares, are incapable of reason, Nature meant
-them to be children before they become men. To forget this is to force a
-fruit that has neither ripeness nor savour, to produce old infants and
-child-philosophers.
-
-Rousseau hits hard and straight at the pedantic mania for instruction
-that filled the early miscellanies with Geography, Chronology and other
-studies “remote from man and especially from the child”. Emile must never
-be allowed to cheat himself with words. He shall learn nothing by heart,
-not even Fables; for these he is sure to misinterpret. And how is a child
-to grow up with any respect for truth, if his first book teach him that
-_Foxes speak and speak the same language as Ravens_?
-
-With Words and Fables, Rousseau dismisses all the inventions of primitive
-imagination that find their natural place in a child’s mind.
-
-At twelve, Emile hardly knows what a book is. He has spent his whole life
-in the country, with a tutor whom he regards as a playfellow. In climbing
-among rocks and trees and leaping over brooks, he has learnt to measure
-himself with his surroundings and has lost all sense of danger. No human
-will has ever opposed him, and since it is useless to fight against
-circumstance, he submits to necessary evils, and bears pain without
-complaining.
-
-Emile is stronger and more capable than other children; yet conscious of
-his dependence on others, of his need of protection. Abstract terms, such
-as duty and obligation, mean nothing to him, nor will he practise the
-empty forms of courtesy; but he has the basis of all good breeding, being
-candid and fearless, but neither arrogant nor self-conscious.
-
-From twelve to fifteen, Emile’s education is equally practical. Curiosity
-moves him to experiment and discovery, and thus he learns the simple
-truths of science without teaching. Locke’s belief in utility was not
-greater than Rousseau’s. The word “useful”, he says, is the key to the
-whole situation. Emile is always to test his discoveries by the question
-“What is this good for?” and things which do not satisfy this test are
-of no account. The tutor still attends the boy like his shadow, never
-seeming to influence the course of events; but since Nature cannot be
-trusted to adapt herself to his scheme, he now finds it necessary to
-contrive artificial experiences which Emile accepts as natural.
-
-Rousseau sees nothing inconsistent in this use of artifice by which the
-Child of Nature, though wholly dependent on the will of his tutor, thinks
-he is governing himself; yet everything is so planned and so foreseen
-that he does nothing of his own choice.
-
-It is here that Rousseau grudgingly admits the need of books; but he
-takes care to restrict his Emile to a single book which deals chiefly
-with practical affairs. “What is this wonderful Book? is it Aristotle? is
-it Pliny? is it Buffon? No, it is _Robinson Crusoe_.”
-
-Here at any rate, Rousseau made no mistake. Had Emile been free to
-choose, this is precisely the book he would have chosen, though for less
-philosophical reasons; and the very fact that it fits Rousseau’s scheme
-of education is a proof that the scheme is sound. Robinson Crusoe, alone
-on his island, with neither house nor tools, gradually providing for his
-needs; it is Rousseau’s allegory of the triumph of man, and failure of
-civilisation. Emile cannot understand this yet, but the book will be a
-touchstone for his taste and judgment, and serve him and his tutor as a
-text for all their talk on the natural sciences. The boy’s interest is
-wholly practical; but it stimulates “the _real_ castle-building of that
-happy age when we know no other happiness than necessity and freedom”. Of
-free and imaginative castle-building, Rousseau has no notion, but Emile
-will know his Robinson Crusoe all the better, if he is allowed to act the
-story.
-
-“I would have his head turned by it,” says Rousseau, “and have him always
-busy about his Castle, his goats and his plantation.... I would have him
-imagine he is Robinson himself.”
-
-It is the reality of drama that appeals to the educator; the hint was not
-lost upon writers of children’s books.
-
-And now, since Emile cannot remain always in his island, it is time to
-recall him to everyday life. His natural interest in handicrafts will
-smooth the transition. The tutor goes with him from shop to shop, that
-he may understand the division of labour among men. Thus he learns more
-in an hour than from a whole day’s explanation. And lest this should
-be only surface knowledge, he must learn some trade (for choice a
-carpenter’s) which will guard him against common prejudice, and make him
-independent of fortune.
-
-Rousseau keeps the road so clear for his young traveller that he is not
-afraid of chance encounters. In these years, Emile is to learn nothing of
-the relations of man to man. His heart is not to be touched by suffering
-nor his imagination kindled by the “living spectacle of Nature” which
-Rousseau himself paints in such glowing colours. Eloquence and poetry
-are wasted on a child. Moral and spiritual teaching can safely be left
-till his sixteenth year. Up to that point Emile has studied nothing but
-the natural world. He has little knowledge, but what he has is real and
-complete. Simple surroundings have taught him to be content with what he
-has and to despise luxury, which, according to Rousseau, is the secret of
-true happiness. His body is strong and active, his mind unprejudiced; he
-has courage, industry, self-control,—all the virtues proper to his age.
-
-Rousseau’s disciples had some excuse for disregarding one of his chief
-discoveries: the distinction between childhood and youth. It was
-obviously impossible to draw a hard and fast line between the two stages,
-and Rousseau would not give an inch to individual difference. Thus his
-followers were either forced back upon precedent, or had to trust to
-their own experience of children. On the one hand, they clung to the
-old encyclopædic methods; on the other, they transferred Rousseau’s
-provisions for youth and manhood to an earlier stage. Experience taught
-them that a child could be stirred by other motives besides prudence and
-self-love, that moral and spiritual influences in early childhood were
-not to be ignored, that there were such things as childish imagination
-and sympathy.
-
-The greater number of moral tales owe their very existence to Rousseau’s
-inconsistency; for although he had exposed the fallacy of maxims and
-fables, he found no better substitute than the Example of a perfect
-Parent or Tutor—a man without passion or prejudice, detached and
-colourless, who, without seeming to guide or correct, should watch the
-child’s every movement and on occasion teach Nature herself how to go
-about her business.
-
-The first generation of Emile, which proved Rousseau’s theory of
-Childhood, disposed, once for all, of the Infallible Parent in real
-life. A child might suspect that it was a literary rather than a
-practical idea, and the few parents who, after a vigorous course of
-self-discipline, felt equal to the part, would find it easier to sustain
-by proxy in a moral tale. They decided, at any rate, to ignore Rousseau’s
-veto upon books for children under twelve, and writers quickly rose to
-the demand for a new sort of Fables, wherein the Child of Nature, walking
-in the shadow of the Perfect Parent, acquired a measure of wisdom and
-philanthropy beyond his years. Such tales, inspired by the Emile, are a
-satirical comment on the writing of books to prove that books are useless.
-
-Marmontel, though he did not write for children, was an admirable guide
-for lesser moralists. His vivid character-contrasts, dramatic incidents
-and humorous treatment of every-day life taught them that art might not
-be thrown away upon a child’s book, if it only served to keep alive
-interest and curiosity. The “Good Mother” and “Bad Mother” of the _Contes
-Moraux_[75] supplied useful variants of the good and bad child, and the
-“School for Fathers” encouraged the writers of little books to venture
-satirical comments on the faults of parents.
-
-It is true that Marmontel’s types are less convincing when reduced for
-the nursery and coloured by Rousseau. “The School for Fathers” turned out
-a uniform pattern of the Infallible Parent, and “The Good Mother”, “_La
-femme comme il y en a peu_”, assuming the proportions of her virtues,
-cast a monstrous shadow over two generations; yet there were books
-that reflected Marmontel’s wise moderation, his sympathy with youthful
-follies, all that was implied in the motto of his bon Curé, “_Moins de
-prudence et plus de bonté_”.
-
-The Nursery had its Marmontel in Armand Berquin, better known by the name
-of his most famous book, _L’Ami des Enfans_,[76] an addition that no man
-deserved better then he. Like Perrault, Berquin owed his reputation to
-a book that he wrote for children; but times had changed: education had
-now become of so much consequence that the writer of children’s books
-was regarded as a public benefactor. Perrault the Academician had never
-openly acknowledged the _Contes_ of 1697; but in 1784, Berquin’s _L’Ami
-des Enfans_ was crowned by the French Academy.
-
-Perhaps it was well for Berquin that by this time fairies were
-discredited in France, and Perrault was gone from his old shelf, so
-that no child could choose between them. As it was, children of all
-sizes and conditions, with and without tutors, but all equally ignorant
-of magic, read Berquin’s stories and read them again. Something of his
-own sweetness and humour got into his book; they felt that he loved and
-understood them, and those who lived near him used to crowd round him,
-eager for a word or a handshake, whenever he came out of his house.
-
-Berquin’s book owes something to Weisse’s _Der Kinderfreund_, from which
-he took some of the stories, as well as to the writings of Campe and
-Salzmann; but no German ever pointed a moral with such playful grace.
-
-There is hardly a point in Rousseau’s argument that Berquin does not
-illustrate; but he does it in a perfectly natural way, drawing the events
-out of simple situations, and showing delightful glimpses of childish
-character.
-
-Marmontel’s “Bad Mother”, with her blind and cruel preference for one of
-her two children, is easily recognised in the story of “_Philippine et
-Maximin_”. His device of moral contrast appears in every variation of
-Rousseau’s theme.
-
-These are mostly little studies in black and white: Industry opposed to
-Idleness in “The Two Apple Trees”; a rational education preferred to
-riches in the story of Narcisse and Hippolyte; the character-contrast
-grafted on fable in a similar study of two dogs.
-
-Emile’s gentle consciousness of his dependence on others (one of his
-more amiable traits) is shown in the docility of Prosper, who, by
-accepting the gardener’s advice, finds in due season ripe strawberries
-of an exquisite flavour hanging from his plants. “Ah, had I only planted
-some in my garden,” cries the brother who jeered at him. Whereupon the
-generous one replies: “You can eat them as if they were your own.”
-
-M. Sage, who might be Emile’s tutor, believes that if he can make his boy
-Philippe content with what he has, instead of longing for things which he
-cannot get, he will do more for his happiness than by leaving him untold
-wealth.
-
-When the boy envies a rich man’s garden, his father says that he himself
-possesses a finer one. Taking Philippe by the hand, he leads him to the
-top of a hill that overlooks the open country. “Shall we soon come to
-our garden, papa?” the boy asks eagerly. “We are already there!” answers
-M. Sage.
-
-Rousseau himself was not a greater lover of gardens than Berquin.
-Gardening is the theme of half his stories: “_Le rosier à cent feuilles
-et le genêt d’Espagne_”; “_Les cerises_”; “_Les tulipes_”; “_Les fraises
-et les grosseilles_”; “_Les deux pommiers_”; the greater number deal with
-country life and have their setting in the family.
-
-The tale of the farmer who brings a jar of candied fruits to his
-landlord’s children, is an eloquent sermon against ill-breeding and
-prejudice.
-
-This is a sequence of moral contrasts. First, the insolent treatment of
-the farmer by the two boys is set against their little sister’s courtesy,
-then contrasted with the simple friendliness of their father; and the
-corresponding scene of their entertainment at the farm is drawn with the
-same delicate point. The two boys are compared with the farmer’s sons,
-more capable, even more accomplished than themselves; and stung to shame
-by the generosity and natural courtesy of their host.
-
-Farming, according to Rousseau, is the most honourable of industries.
-After farmers he places blacksmiths and carpenters. Berquin brings his
-children into a natural contact with men of various crafts, the farmer,
-the blacksmith, the mason. They watch the building of a house and
-learn the need for division of labour. He can dispense with Rousseau’s
-artifice. He never hampers himself with theory, but allows Emile’s
-virtues to appear in common adventures with men and birds and animals.
-
-Clementine, who loads the little peasant girl with useless gifts, learns,
-in a dialogue with her mother, to serve the real needs of her protegée;
-the dentist’s visit to Laurette and Marcellin is a test of courage; “_Le
-menteur corrigé par lui-même_” becomes a champion of truth.
-
-Foolish wishes and false judgments are corrected according to Rousseau’s
-plan. Little Fleuri, who, as each new season arrives, would have it last
-for ever, is made to set down his fickle desires on his father’s tablets,
-and, faced in Autumn with his Winter, Spring and Summer wishes, decides
-that all the seasons of the year are good. Armand would cut away the
-brambles that take toll of the sheep’s wool, but in the nesting season,
-discovers how the wool is used.
-
-Berquin cannot bring himself to judge the things that are merely
-beautiful by Rousseau’s standard of utility. Lucette, when she finds gay
-flowers in a place where her father planted those “_tristes oignons_”,
-learns with astonishment that these were tulip-roots; and Berquin allows
-her to rejoice where a rigid Rousseauist would have compared the uses of
-flowers and vegetables.
-
-“The time of faults is the time for fables,” said Rousseau; but he put
-it late, when Emile was no longer a child. Berquin knows what happens in
-nurseries: that Josephine will forget to feed her canary, that Firmin
-and Julie will eat forbidden cherries, that Ferdinand, all frankness and
-generosity, if he cannot control his temper, will be a danger to his
-friends, and Camille if they give her the chance, will tyrannise over the
-whole family.
-
-The remedies are mostly found in the natural consequences of these
-things; but Berquin brushes aside Rousseau’s strict law of necessity
-with a light mischievous touch; nor does he ever sanction the plan of
-governing a child by letting him suppose he is the master.
-
-“The Children who wanted to govern themselves”, having tried it, do not
-wish to repeat the experiment; and Camille is completely reduced by the
-officer who advises her Mother to give her _a uniform and a pair of
-moustaches_, in which she can more appropriately indulge her fancy for
-ordering people about.
-
-These children of Berquin’s are less hard and self-reliant than Emile.
-Even the good ones are not unnatural. There is little Alexis on a showery
-day in June, running first down to the garden to look at the sky, and
-then back, three steps at a time, to the barometer—only to find that
-the two are in league against him; and the eight-years-old Marthonie,
-a delicious picture in her white linen dress, a pair of morocco shoes
-on her “dear little feet”, and her hair, dark as ebony, hanging in
-loose curls on her shoulders; Marthonie, who insisted on being dressed
-for a picnic in a frock of the prettiest apple-green taffetas, with
-rose-coloured ribbons and shoes—and came home hatless and draggled, a
-tearful Cinderella with one shoe left in the mud. The Mother who met her
-thus and only said, “Would you like me to have another silk frock made up
-for you to-morrow?” owes her wisdom to Rousseau, but her playful irony to
-Berquin and Marmontel.
-
-Berquin’s parents are nearly infallible, but he does not give them every
-point in an argument. In the affair of Charlotte and the watch, for
-example, it is not always M. de Fonrose who scores.
-
-Charlotte invents a dozen reasons for wanting a watch, and her inexorable
-parent disposes of them all, till she is forced back on Rousseau’s final
-position. A watch must needs be a _useful_ possession, since her Papa,
-philosopher as he is, cannot do without it. This, obviously, is a point
-to Charlotte. If she wants the thing for its _usefulness_, it is hers.
-The sudden capitulation is too much for Charlotte. She suspects her Papa
-of badinage. Not at all; he is perfectly serious. She will find the watch
-hanging from the tapestry by the side of his bed.
-
- _Charlotte_: What! that ancient thing, that King Dagobert
- perhaps used for a pot to feed his dogs?
-
- _M. de Fonrose_: It is a very good one, I assure you. They were
- all made like that in your grandfather’s time. I regard it as
- an heirloom. But in giving it to you, I shall not let it go
- out of the family, nor shall I lose sight of it when I see you
- wearing it.
-
- _Charlotte_: But what will other people say, who are not my
- grandpapa’s descendants?
-
-Few English children could buy the first translation of Berquin, in
-twenty-four volumes. A selection, including many little dramas for three
-or four persons, appeared later under the title of _The Children’s
-Friend_; but the true English version was the admirable _Looking Glass
-for the Mind_[77] adapted by Mr. Cooper for E. Newbery and illustrated
-by John Bewick’s inimitable cuts. Alexis transfers his best grace to
-Bewick’s “little Anthony”, standing a-tiptoe on a chair to read the
-barometer; Caroline walks as proudly as Marthonie in her finery; and the
-four little pupils of Mademoiselle Boulon are not less French for their
-English names.
-
-It is odd, considering Rousseau’s attitude to the education of girls
-(for in his account of Sophie he reverses the whole method of Emile’s
-training) that the trilogy of educational romance, begun with Emile,
-should have been completed by two women.
-
-Madame d’Epinay, Rousseau’s friend and benefactress, published her
-_Conversations d’Emilie_[78] at his request, and Madame de Genlis, in
-_Adèle et Théodore_,[79] worked out her own scheme of practical education
-on his principles.
-
-Of the two, Madame d’Epinay is more faithful to Rousseau, and so great
-was the interest aroused by the _Emile_, that she was awarded the French
-Academy prize for “a work of the greatest benefit to humanity”.
-
-She herself declared that her book contained “neither a plan of
-education, nor any connection in the ideas”; yet it is plain that Emilie
-follows Emile like an obedient younger sister.
-
-An age that believed in freedom and equality could not long stand by
-the privilege of sex, and Emilie, although she suffers some of the
-restrictions imposed on Sophie, shares the natural education of Emile,
-and is taught to practise most of his virtues. She gains her knowledge,
-as he does, from experience; Nature is the wise Mistress who refuses
-her request for more lessons, and had Emilie’s mother followed her own
-inclination, it is likely that the little girl at ten years old “Would
-not yet have known how to read.”
-
-As it is, she is allowed to spend ten years (for Emile’s twelve) in
-jumping and running, and her enlightened Parent (the counterpart of
-Emile’s guardian) believes that the time has not been wasted. Not
-that Emilie is ever allowed to forget Rousseau’s Salic Law concerning
-obedience and restraint. She is sternly snubbed for romping with her
-brothers, and after a disastrous adventure with a beautiful green ladder,
-admonished that “the modesty of her sex requires a decorum which should
-restrain the giddiness and warmth even of childhood”. This sends her back
-to her doll, the care of which has so far exercised her ingenuity that
-her mother “will not oppose a continuation of it for some time to come”.
-And to Sophie’s sewing and embroidery, Emilie adds a new amusement: that
-of passing these instructive conversations on to her doll.
-
-Thus even “moments of relaxation” are to be employed by a vigilant mother
-in order to form the understanding of her child. There is no escape for
-little Emilie, she must be educated every minute of the day. Her play is
-always under supervision, always liable to interference and criticism.
-Her mother, usually her sole companion, is present at all interviews
-between Emilie and other human creatures.
-
-The book is, in one sense, a simplified _Emile_, intended for children
-as well as parents; but Madame d’Epinay has not a vestige of Berquin’s
-humour to help her along the “paths of pleasure and amusement”. These
-repeated portraits of Emilie and her mother look dull indeed beside
-Berquin’s dainty groups, and her insistent doctrine almost hides the one
-beauty of the book: the character of Emilie.
-
-There is no merit in Madame d’Epinay’s fancy portrait of herself as the
-Perfect Parent, but Emilie is lifelike, and holds out for a number of
-years in her stronghold of childhood. It is only on the eve of her tenth
-birthday that she remarks resignedly, “To-morrow will be an important
-day. When I rise, _I shall no longer be a child_”.
-
-The tyranny of reason had, in fact, begun much sooner, when Emilie,
-curious about her own small part in the Universe, learnt that _in time_
-she would become a Reasonable Being.
-
- _Emilie_: But what am I now, being but a child?
-
- _Mother_: How! You are _five years old_ and have not yet
- reflected on what you are! Endeavour to find out yourself.
-
- _Emilie_: I cannot think of anything!
-
-This is a priceless opportunity to impress the lesson of dependence,—to
-prove that it is only by mildness, docility and attention that she can
-hope for a continuation of help and protection.
-
-Punishment, says the Maternal Governess, is proper only for intractable
-and servile dispositions; but she is willing, before Rousseau, to correct
-faults by means of Fables.
-
-This is how she deals with her pupil after a courageous burst of
-naughtiness:
-
- _Mother_: Take a book from that shelf: that which you see at
- the end of the second lowest shelf.
-
- _Emilie_: Is it this, Mamma?
-
- _Mother_: Yes, bring it to me.
-
- _Emilie_: Mamma, it is Moral Tales.
-
- _Mother_: So much the better; it will amuse us.
-
- _Emilie_: Which shall I read?
-
- _Mother_: The first.
-
- _Emilie_: Oh! Mamma.
-
- _Mother_: What now?
-
- _Emilie_: It is—Let us read the second. Mamma.
-
- _Mother_: Why not the first?
-
- _Emilie_: Mamma, it is “The Naughty Girl”!
-
- _Mother_: Well, we shall see if it bring to our recollection
- any of our acquaintance.
-
- _Emilie_: Must I read it aloud?
-
- _Mother_: Without doubt; and pronounce distinctly.
-
-(The very snap of the consonants can be heard.)
-
-Madame d’Epinay was too true a disciple of Rousseau to follow him
-slavishly. Not only did she ignore his strictures upon reading, through
-the fear of being singular, and still more that of making an unfortunate
-experiment, but she was even ready to tolerate myths for the sake of
-morality, and to compare them with modern instances; on the other hand,
-it must be confessed that she only once talked of fairies, and regretted
-it afterwards.
-
-Emilie herself has a child’s love of fairies; but she is made to reason
-about them:
-
-“Mamma, you will make me umpire between you and the fairies,” says the
-intelligent little person, making the most of her dull game; and she
-obediently works it out against herself: “They were, perhaps, two fairies
-and a genii I met this morning. Well, no matter, Heaven bless them, I
-say, you are the fairy Luminous and have _disenchanted me_!”
-
-The Mother never shrinks from this grave responsibility. Berquin, though
-he made war upon ghosts, was wise enough to let the fairies alone. At
-least he could laugh like one of them. But Madame d’Epinay, in her first
-Conversation with Emilie, finds it hard to be amused, and in the twelfth,
-the little girl declares: “_In my whole life I never saw you play at
-anything_”.
-
-This, indeed, is a mother that sends Love himself to school:
-
- _Emilie_: Mamma! Mamma! Let me come and kiss you.
-
- _Mamma_: Most willingly; but you will tell me upon what account!
-
-Madame de Genlis’s _Adèle et Théodore_, published in the same year
-as _Emilie_, gives her interpretation of Rousseau in the form of
-correspondence with a mother who desires to be enlightened, but as yet
-clings to the ordinary customs of Society:
-
-“You prevent your children till the age of thirteen from reading
-Telemachus, Fontaine’s Fables and all such books, yet you would inspire
-them with a taste for reading! What books would you give them instead
-of those I have mentioned? Are they only to read the Arabian Nights and
-Fairy Tales till they are thirteen?”
-
-The answer gives the author’s convictions about children’s books:
-
-“I neither give my children Fairy Tales to read nor Arabian Nights; not
-even Madame d’Aulnoy’s Fables, which were composed for this purpose.
-_There is scarcely one of them which has a moral tendency._”
-
-To provide works “proper for infancy” she wrote _Les Veillées du
-Château_,[80] tales which carry Rousseau’s theories along a facile stream
-of conversation and incident. Adèle, until she is seven, is allowed to
-read no other books. “I shall then”, says Madame de Genlis, “give her the
-Conversations of Emilie, a book you have often heard me praise, and this
-will employ her till she is eight.”
-
-The apparent generosity to her rival, however, did not prevent the
-writer of _Adèle et Théodore_ from attributing the success of _Emilie_ to
-the good will of the Encyclopædists. “Madame d’Epinay was a philosopher,”
-she remarks, “and took good care not to talk of religion to her Emilie.”
-
-It is certainly true that Madame de Genlis had many qualifications for
-her task which Madame d’Epinay lacked; and when for a moment she allows
-herself to forget her theories, there are glimpses of autobiography in
-her books. Her own life, in fact, was the most interesting of her tales,
-and the rest are interesting chiefly for reflections of it.
-
-No child could have reproached Madame de Genlis with never playing at
-anything. She had an extraordinary childhood, and her early years in
-the quiet Château of St. Aubin were filled with unusual interests.[81]
-At eight years old she dictated little romances and comedies to her
-governess, and amused herself by playing schoolmistress to some
-Burgundian peasant children who came to cut rushes under her window; at
-eleven she was the chief attraction of her mother’s theatrical fêtes. It
-was characteristic of the society of the day to seek refuge in private
-theatres from political and social realities; most owners of country
-houses had their own companies composed of friends and neighbours, and
-thus Félicie, before her twelfth year, had mixed freely with gentlefolk
-and villagers, and had shown the aptitude for teaching and acting which
-marked her whole career. Her dramatic talent, indeed, might be said
-to cover all her other activities, for with her, teaching was little
-more than a favourite and particularly successful rôle. She was active,
-curious and enterprising as any child; before her marriage she was
-an accomplished harpist and fluent writer; afterwards she acquired a
-knowledge of literature, anatomy, music and flower-painting; but there
-were other occupations which fitted her even better to be the exponent of
-Rousseau’s theories. Writing in the _Memoirs_ of her early married life,
-“I endeavoured”, she says, “to gain some insight into field-labour an
-gardening. I went to see the cider made. I went to watch all the workmen
-in the village at work, the carpenter, the weaver, the basket maker”.
-
-Rousseau thought her the most natural and cheerful girl he had ever met.
-Their friendship was short, but she never wavered in her loyalty to his
-teaching, and could say at the age of seventy, “What I pride myself on,
-is knowing twenty trades, by all of which I could earn my bread.”
-
-In 1777, Madame de Genlis was made governess to the daughters of the
-Duchess of Chartres, for whom, with her own children, she established a
-school at the Convent of Belle Chasse. Her success was so great that,
-in 1782, the Duke of Orleans took the unusual step of appointing her as
-“governor” to his three sons. The result fully justified his courage and
-silenced the critics who ridiculed this new method of using revolutionary
-theory to educate princes.
-
-The Duke purchased a country estate at St. Leu, and here the boys made
-experiments in chemistry, studied botany, practised gardening, carpentry,
-and other forms of handwork. But Madame de Genlis did more than play
-the part of Rousseau with three Emiles. She handed on to her pupils the
-delights of her own childhood. These boys could laugh at Emile marooned
-in his island. They played out a dozen different Voyages in the park of
-St. Leu; and had a theatre of their own in which they acted moral plays
-from the _Théâtre d’Education_.[82]
-
-Madame de Genlis had long ago added authorship to her list of trades and
-had written stories for the children of Belle Chasse. It was easy enough
-to invent new ones for St. Leu. “There is no great wisdom required in the
-composition,” she declared, “but only Nature and common sense.”
-
-Doubtless her books deserved Madame Guizot’s criticism, “_toujours bien
-et jamais mieux_”. She is discursive, even garrulous, and often loses
-the thread of the story in moral dialogues; but there are tales in the
-_Veillées du Château_ that suggest her own enjoyment of the “delicious
-life” with her children; and if none of them betray her love of mischief
-and adventure, it is but a fresh proof that she was acting a part, that
-she could not move freely under the cloak of the Infallible Parent. For
-in actual life she could take either side in a moral contrast, bear her
-part in the maddest pranks, assume every virtue of a heroine and hide
-with complete success a thousand faults.
-
-Her books, after all, were simply properties reserved for her parts of
-Moralist and Schoolmistress. She dramatised the theories of Rousseau, and
-although her wonderful energy hardly atoned for her lack of depth and
-soundness, she left a rich legacy of device and suggestion to those who
-could use it better.
-
-Rousseau’s affinity to Locke on the side of theory, and to Richardson
-in sentiment may account for some common features of French and English
-tales, but it does not explain the writing of “Lilliputian” books by two
-such authors as Berquin and Madame de Genlis.
-
-There is, of course, no great difference between “writing down”
-Rousseau’s doctrine for children, and making miniature versions of
-Richardson and La Bruyère; but Berquin’s humour should have saved him
-from _Le Petit Grandison_,[83] and Madame de Genlis might have reflected
-on the undramatic qualities of _Le Petit La Bruyère_.[84] Berquin’s
-Lilliputian hero reveals himself in letters to his mother as a perfect
-miniature of Sir Charles Grandison, not less insufferable for his youth;
-and the little _La Bruyère_ is made up of conventional homilies: “Of
-Reading, Study and Application”; “Of Personal Merit”; “Of the Heart”
-(introduced by a quotation from Marmontel); “Of Insipidity” (perhaps
-evoked by the other platitudes).
-
-It was Rousseau himself who saw that the subject of education was
-entirely new, even after Locke’s treatise, and would be new after his
-own. The closest of his followers overlooked his chief discovery.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU
-
- Effects of Rousseau’s teaching in England—Henry Brooke’s _Fool
- of Quality_, the English _Emile_—Thomas Day: his connection
- with the Edgeworths—_Sandford and Merton_—_Little Jack_—Theory
- and Romance: Philip Quarll as a Rousseauist—_The New Robinson
- Crusoe_—Madame d’Epinay and Mary Wollstonecraft: _The Original
- Stories_—Blake’s illustrations—Traces of Marmontel and Madame
- le Prince de Beaumont in _The Juvenile Tatler_ and _The Fairy
- Spectator_.
-
-
-In England, Rousseau’s teaching had more effect on the actual life of the
-family than on books. Children, no longer cramped by the old pedantries,
-began to show unexpected powers of action and self-control, and parents,
-relieved of their harsher duties, chose to make friends rather than
-philosophers of their children.
-
-It was only in books that theorists could represent this genuine progress
-by the make-believe of impossible children and perfect parents. Most
-writers of children’s books were theorists of one sort or another, and
-now that they had begun to draw from life, they tried to make it fit
-their theories. Thus the new books were hardly less didactic than the old.
-
-Some reflect Johnson’s hostility to Rousseau, others support the new
-ideas with definite religious teaching, and many that present the Child
-of Nature as an existing type, endow him with the precocious wisdom of
-a Lilliputian. There is hardly a book among them, even among the many
-adaptations of French stories, in which the setting and characters are
-not plainly English.
-
-The most consistent of all Rousseauists was Thomas Day,[85] the author
-of _Sandford and Merton_,[86] and he owed the success of his book at
-least as much to his own observations and experiments, as to Rousseau.
-
-Much of its interest, moreover, can be traced to the example of an
-English novelist; for in choosing some pieces for children from Henry
-Brooke’s _Fool of Quality_, Mr. Day had been so struck by its simple and
-vivid style as to regret that Brooke himself had not written books for
-children; and it is clear that, while the theory of _Sandford and Merton_
-came direct from Rousseau, many dramatic situations, which are the life
-of the story, were suggested by _The Fool of Quality_.[87]
-
-This, indeed, was a book after Rousseau’s own heart. The hero, Henry
-Earl of Moreland, is an English Emile quickened out of knowledge by more
-natural and livelier adventures. Brought up by a foster-mother among
-village children, he stands for the virtues of a natural education,
-against a brother bred at home in the luxurious fashion of the time. The
-scene of his first visit (at five years old) to his parents, is a satire
-on Society, and the farcical turn of his adventures brings the romance of
-theory into touch with the novel of life and humour. This little Harry
-is the most natural child of fiction; like Emile at a later stage, he
-knows nothing of the respect due to people of rank, and is quite unmoved
-by his unusual surroundings; but as yet he has no philosophy; he values
-things as children do, for what they mean to him. A laced hat is useless
-as a head-covering, but an effective missile for playing ducks and drakes
-among the wine-glasses; when he gets astride a Spanish pointer and rides
-him among the company, he sees no reason to dismount because the dog,
-growing outrageous, rushes into a group of little masters and misses and
-overthrows them like ninepins; and when he has crowned the adventure by
-throwing down a fat elderly lady and three men, he arises and strolls
-leisurely about the room “with as unconcerned an aspect as if nothing
-had happened amiss, and as though he had neither art nor part in this
-frightful discomfiture”.
-
-Emile, a much older boy, at his dinner party, received a hint from his
-mentor, and for the rest of the meal “philosophised all alone in his
-corner” about luxury, superior all to the grown-up guests. The little
-Harry, merely unhappy at having to hold his knife and fork “just so” and
-say so many “my lords and my ladies”, very naturally cries, “I wish I was
-with my mammy in the kitchen.” Neither then nor at any other time does he
-seem conscious of superior wisdom; but Theory hangs upon the foolishness
-of his mother. An uncle, whimsical rather than didactic, but none the
-less a moralist, fills the place of Rousseau’s tutor, and later, when the
-boy appears in clothes “trimmed like those of your beau insects vulgarly
-called butterflies,” this humorist so impresses him with the comparison
-of that “good and clever boy called Hercules” who was given a poisoned
-coat to wear, that Harry rips and rends the lacings of his suit and runs
-down to obey a summons “with half the trimmings hanging in fritters and
-tatters about him.”
-
-Where Emile was controlled and self-centred, Harry is all impulse and
-warmth of heart. He fights like a little tiger to avenge his brother
-or to punish some young scamp, and cares little for the opinion of his
-fellows; yet he shows the greatest tenderness to animals or persons in
-distress. His mother, seeking proof of his wits and finding him ready to
-give away all his clothes except his shirt, decides that “there is but
-the thickness of a bit of linen between this child and a downright fool”,
-and so leaves him to his more discerning father.
-
-At times, the author, preoccupied with social and political ideals,
-so neglects the story that even his lively humour can scarce restore
-it; yet he can forget Rousseau’s theories in scenes that he invents to
-illustrate them; nor does he ever accept a theory without proof. To the
-philosopher’s contention “that self-love is the motive to all human
-actions”, Brooke answers in the words of the estimable Mr. Meekly,
-“Virtue forbid”; and his own philosophy is the sounder for a trustworthy
-ballast of religion and patriotism.
-
-Among minor digressions are a dialogue about toys, another on ghosts,
-and some of the “thousand little fables” by which Harry’s uncle, “with
-the most winning and insinuating address, endeavoured to open his mind
-and cultivate his morals”. One of these, “The Fable of the Little Silver
-Trouts”, has a tenderness that sets it apart from common fables. It reads
-like an Irish folk-tale moralised by some good priest.
-
-If Henry Brooke could have passed on his gifts of humour and sympathy
-to the writers of children’s books, they would have known better than
-to tie life down to theory. As it was, they were mostly obsessed by the
-desire to teach, and preferred Mr. Day’s model of a faultless hero to one
-like the Fool of Quality, who actually discovered two boys within him,
-one “proud, scornful, ostentatious and revengeful”, the other “humble,
-gentle, generous, loving and forgiving”.
-
-This English Emile was a moral contrast in himself, an anomaly that might
-weaken every “Example” in moral tales.
-
-Thomas Day would have no such compromise between good and evil. Moral
-truths were best expressed by distinct types. To combine these in one
-person was to confuse the issue. Mr. Day lived, as he wrote, to prove
-his theories, and whenever the unknown quantity of human nature thwarted
-him, went back to them with unshaken confidence. A great part of his
-life was given to works of active benevolence, and his death was no less
-consistent than his life; for he died in trying to prove that a young
-horse could be tamed by kindness.
-
-Only once he seems to have acted in what must have seemed to him an
-irrational way, and that was at the request of the lady (Miss Elizabeth
-Sneyd) whom at that time he hoped to make his wife. With his natural
-propensity to improve and educate, he had asked her, in preparation for
-their future life, to forgo many pleasant and harmless diversions which
-seemed to him useless or unreasonable. Miss Sneyd, with proper spirit,
-suggested that a French dancing-master might help Mr. Day to overcome
-certain faults of deportment which displeased her, and so nice was his
-sense of justice, that he actually crossed to France and spent some time
-in a hopeless experiment. Nobody could have taught Mr. Day to dance;
-perhaps the lady knew it. Such graces as he managed to acquire only
-provoked her to say that she liked him better as he was before, and he
-retired to console himself with philosophy.
-
-His next venture promised better success. He resolved to educate two
-orphan girls upon Rousseau’s plan, so that, in time, one of them might
-fill the place he had intended for Miss Sneyd. But Nature again proved
-herself too strong for Philosophy. The children quarrelled, refused to
-be educated “in Reason’s plain and simple way”, and could not be cured
-of shrieking when their guardian frightened them to test their courage.
-As they grew up, he was forced to admit another failure; but he clung
-to his theories, and oddly enough lost nothing of his belief in the
-reasonableness of “female character”. A later pupil of his more than
-justified this confidence. Richard Lovell Edgeworth, although he had
-been Day’s successful rival in love, was still his friend, and used to
-send his little daughter Maria to spend her holidays with him. By that
-time Mr. Day had found a lady who could endure his ways, and was settled
-in Essex, busy with schemes for the benefit of his poor neighbours.
-
-Maria Edgeworth, fresh from a conventional boarding school, was quick
-to appreciate his odd humours and philosophic mind. She obediently
-swallowed his doses of tar-water, submitted to the severest tests in
-exact reasoning, and under his influence, acquired that intense regard
-for truth which stamped all her later writings. Yet it was not through
-any theories derived from him or from her father that she became the
-greatest writer of Moral Tales, but through her own experience of life
-and character; and her work for children must be considered apart from
-her Rousseauist principles. Mr. Day, indeed, whose ideal of womanhood was
-in some ways little in advance of Rousseau’s, did his best to crush her
-first effort (the translation of _Adèle et Théodore_) by expostulating
-with her father for encouraging it; but Maria was too much his pupil to
-give way to a prejudice based solely on his horror of “female authorship”.
-
-Mr. Day was fully alive to the want of good books for children; not only
-did he put his own talents at their service, by contributing to Mr.
-Edgeworth’s instructive serial _Harry and Lucy_,[88] but he found the
-task so interesting that it grew into an independent volume, three parts
-dissertation and experiment, and the fourth a fresh effort to express
-life in terms of theory.
-
-Doubtless he found it a relief to work out in a book the experiments
-which he had found so disconcerting in practice: to show, as the result
-of his system, a super-Fool of Quality,—a farmer’s son, instead of a
-nobleman’s,—and to make his foil the spoilt child of rich parents. These
-are the two children, Harry Sandford and Tommy Merton, “introduced as the
-actors” to give interest and coherence to Mr. Day’s collection of lessons
-and stories.
-
-When he says they are “made to speak and behave according to the order
-of Nature,” “Nature” must be understood to mean the “natural” result
-of Theory; for it is only the Bad Boy who, in his naughtiness, is a
-real child of Nature. The Good Boy of the Moralist is a stock figure of
-allegory, but the Bad Boy lives; a hundred models will serve for his
-portrait. He is the real hero of _Sandford and Merton_, as Satan is of
-_Paradise Lost_.
-
-Thus, even in a book, human nature was too much for Mr. Day; and yet his
-Good Boy, Harry Sandford, is something more than the good half of the
-Fool of Quality. His virtues, although superhuman, are not unlike those
-of the youthful Thomas Day; but under the guidance of Mr. Barlow, that
-insufferable model of the Perfect Tutor, he exhibits the mature head of
-Mr. Day on young shoulders, and so becomes the mouthpiece of Rousseau,
-the lay-preacher of Mr. Barlow’s sermons, and the chief instrument of the
-Bad Boy’s reformation.
-
-There is a note of English severity in Mr. Day’s reading of Rousseau.
-His notion of self-control is stricter than anything in the _Emile_:
-“Mr. Barlow says we must only eat when we are hungry and drink when
-we are dry”; he is utterly intolerant of wealth: “The rich do nothing
-and produce nothing, the poor everything that is really useful”. Mr.
-Barlow, Harry Sandford and the amiable Miss Simmons take it in turns
-to express Mr. Day’s opinions of the idle and frivolous pastimes of
-Society. Mr. Barlow was “an odd kind of man who never went to assemblies
-and played upon no kind of instrument,” he was “not fond of cards” and
-preferred relating moral histories. Harry Sandford found the theatre
-“full of nothing but cheating and dissimulation;” and when the youthful
-guests of Tommy’s house-party were preparing for a Ball, “Miss Simmons
-alone appeared to consider the approaching _solemnity_ with perfect
-indifference”.
-
-Much of this is autobiography. Under the figure of Miss Simmons’s uncle,
-Mr. Day, in fact, discloses himself: “a man of sense and benevolence, but
-a very great humorist”. It is his humour to look at the world as his poor
-boy looks at the rich man’s house:
-
-“To the great surprise of everybody, he neither appeared pleased nor
-surprised at anything he saw.”
-
-Many incidents of the story, which, like the fight between Harry and
-Master Mash, owe little to Henry Brooke, may be taken as reminiscent of
-Mr. Day’s boyhood; for although he has a true instinct for drama, he is
-incapable of pure invention.
-
-“The originality of the author” he says “is a point of the least
-consequence in the execution of such a work as this”. Harry Sandford
-refusing to betray the hare to the huntsman, or at loggerheads with the
-“little gentry”, is the Fool of Quality; but when he discusses the World
-with Miss Simmons, he is a brother of the philosophic Emile.
-
-Mr. Day borrows many of his instructive details from Rousseau: the
-juggler, who taught Emile the use of magnets by means of an artificial
-duck, conspires with Mr. Barlow and Harry to teach the uninformed Tommy
-Merton; but there are other experiments more practical than Rousseau’s,
-which suggest actual experience and the co-operation of Mr. Edgeworth.
-These alternate with short tales introduced according to what Mr. Day
-calls the “natural order of association”; but their effect is to weaken
-the genuine interest of the enveloping story. “The Gentleman and the
-Basket Maker”[89] gains nothing by the Good Boy’s elocution; Leonidas
-shakes himself free from Mr. Barlow’s patronage.
-
-Yet, with all these digressions, children found matter of interest in
-_Sandford and Merton_ for another century. The most didactic parents
-could not have controlled the choice of so many nurseries, nor would Mr.
-Day accept a grown-up verdict without the children’s assent. “If they are
-uninterested in the work”, he wrote in his preface, “the praises of a
-hundred reviewers will not console me for my failure”.
-
-The truth is that persons who stand no higher than Mr. Barlow’s knee can
-go through the book without seeing much of him.
-
-The simple story of “Little Jack”, no less characteristic of Day,
-appeared in _The Children’s Miscellany_: (1787),[90] but may have been
-written earlier. The moral is quite explicit; “that it is of little
-consequence how a man comes into the world, provided he behaves well and
-discharges his duty when he is in it”; but Jack’s life begins at the edge
-of experience, when he is suckled by a goat; and later, his duty leads
-him into many adventures which, although they appear true, happen in a
-romantic setting of foreign countries.
-
-Thus theorists, without acknowledging romance, may use it for their
-own purposes. Robinson Crusoe’s island lent enchantment to Emile’s
-most practical employments, and Rousseau’s followers chose two wholly
-romantic figures to point their arguments against society. The negro,
-cut off from his own people, freed from his oppressors, is a striking
-and pathetic mark in the midst of his white brothers. He now becomes a
-type of the Natural Man, and a hero of children’s books.[91] The second
-witness against social institutions is that first friend of children,
-the shipwrecked sailor-man in his island, who still holds them by the
-spell of circumstance, even while he repeats the strange jargon of
-revolutionary doctrines.
-
-Mr. Day had transcribed, along with extracts from _The Fool of Quality_,
-“some part of Robinson Crusoe”, without any serious additions; but Philip
-Quarll the Hermit, one of Crusoe’s earliest successors, appeared in _The
-Children’s Miscellany_ as a Rousseauist philosopher.
-
-The original chap-book of 1727[92] has no suggestion of theory, but it
-points out one vital difference between Philip Quarll and Crusoe. Quarll
-actually comes to love his solitude and loses all desire to return to his
-own country.
-
-To the theorist, this proved him a forerunner of Rousseau, and the
-editor of 1787 could furnish him with the latest version of the creed.
-He begins by reflecting (as Rousseau did with _Robinson Crusoe_) on the
-edifying spectacle of shipwrecked men, “deprived in an instant of all
-the advantage and support which are derived from mutual assistance ...
-obliged to call forth all the latent resources of their own minds”; and
-then remarks that the story “whether real or fictitious, is admirably
-adapted to the illustration of the subject”.
-
-The poetical language of this hermit, so unlike Crusoe’s plain story,
-suggests the influence of Saint Pierre, whose descriptions of scenery
-were more elaborate but less vigorous than Rousseau’s. “Feathered
-Choristers” entertain him “with melodious harmony;” Nature “puts on her
-gay enamelled garb and out of her rich wardrobe supplies all vegetables
-with new vesture.”
-
-In such phrases, the philosophic hermit exalts Solitude at the expense of
-Society.
-
-There is much unconscious humour in the account of the hermit’s efforts
-to overcome Nature, for although he has some of Crusoe’s practical
-ability, he trusts rather to theory. Depressed at the persistent hatred
-of a tribe of monkeys, for whom he has dug roots, he meditates on its
-cause, and deciding that he must have forfeited their respect “by hiding
-the beauty of his fabric under a gaudy disguise”, he discards the
-irrational garments which distinguish men from monkeys, and presents in
-his own person Rousseau’s Natural Man.
-
-A friendly monkey, “Beau Fidèle”, plays the part of Friday, and the
-“surprising tractability and good nature” of this beast, contrasted with
-the ingratitude of a shipwrecked sailor, strengthen the general argument.
-
-This is how the Philosopher, after fifteen years in his island,
-apostrophises a ship that suddenly appears:
-
-“Unlucky invention! That thou shouldst ever come into men’s thoughts! The
-Ark which gave the first notion of a floating habitation, was ordered
-for the preservation of man, but its fatal copies daily expose him to
-destruction”; and when the sailors fail to take him off, “despite a
-sudden impulse to return”, he reflects upon his good fortune in having
-escaped the world, and counts his own situation happier than theirs.
-There is, of course, no Footprint in the Sand; yet the tale has romantic
-features. A child might skip most of the descriptions, but he would
-remember the white-bearded hermit and his monkey-servant in their hut
-built of growing trees. Crusoe had no such leaf-tapestry on his walls;
-and there is a map of Philip Quarll’s island which is a formulary of
-romantic truth; for in it may be seen (at A) the place where the Hermit
-was cast away, and at B, the place where Mr. Dorrington (who discovered
-him) landed; at E, the Hermit’s Lodge, and at K, the lake between the
-Rock and the Island.
-
-The new _Philip Quarll_ with all its absurdities was better reading for
-Children than _The New Robinson Crusoe_ (Campe’s _Robinson der Jüngere_,
-translated into English from the French in 1788).[93] Crusoe’s ship
-never carried a heavier cargo than Campe’s tiresome family, who break
-up the story with their dull colloquies; but the book is a fresh proof
-that these philosophers had to call in the old masters to enforce their
-lessons, and could discover no more attractive theme than the old one of
-voyages and islands.
-
-The English _Conversations of Emily_ appeared in the same year as _The
-Children’s Miscellany_. Four years later, Mary Wollstonecraft, full of
-theories for the better education of girls, assumed the mantle of Madame
-d’Epinay, or rather placed it on the shoulders of a Representative whom
-no touch of human weakness could redeem from the hard grip of Reason:
-Mrs. Mason, a monstrous creation of her own.[94] It would be impossible
-to paint Mrs. Mason’s portrait. Nothing softer than granite could suggest
-her outline. Compared with her, Emily’s Mother is all kindness and
-indulgence. Her two charges, Mary and Caroline, are mere wax tablets
-whereon she records her impressions of virtue. Their very faults are
-placed upon them like labels, for Mrs. Mason to remove. Emily, though she
-was her mother’s “friend”, was a real child, pleased and amused by formal
-Nature lessons and unimaginative stories, since nothing better might be
-had; playing with dolls, “jumping, running about and making a noise”.
-
-Mary, in the _Original Stories_, has to prove that she can “regulate her
-appetites”, before Mrs. Mason says: “I called her my friend, and she
-deserved the name, _for she was no longer a child_.” Mary and Caroline
-have no mother; Mary Wollstonecraft had no confidence in parents. She
-called in Mrs. Mason, a sort of moral physician, to make good the
-defects of a casual up-bringing. Mrs. Mason, true to the _tradition
-d’Epinay_, “never suffered them to be out of her sight”. She exhibited
-every excellence that she exhorted them to attain; and that none of
-her perfections should escape their notice, she discoursed upon these
-at intervals. Her success is inevitable and complete. She conducts her
-pupils through carefully selected experiences; she conducts the reader
-through the book. She never hesitates or doubts; she never betrays
-surprise.
-
-The Tales were written “to illustrate the Moral”: it is thus that Mrs.
-Mason answers “the Ænigma of Creation”. She sees everything, understands
-everything, explains everything.
-
-“‘I declare I cannot go to sleep’, said Mary, ‘I am _afraid of Mrs.
-Mason’s eyes_’.”
-
-Mrs. Mason conforms and makes everybody else conform to her moral
-formulæ: “Do you know the meaning of the word Goodness?” she asks. “I
-see you are unwilling to answer. I will tell you. It is, first, to avoid
-hurting anything; and then to continue to give as much pleasure as you
-can.”
-
-Three chapters are given to “the treatment of animals”. The children are
-allowed to read Mrs. Trimmer’s _Fabulous Histories_,[95] and to read it
-“over again” to a little friend, if they can make her understand that
-_birds never talk_.
-
-In the _Original Stories_, pleasure is administered like medicine.
-Benevolence is a chief part of Mrs. Mason’s Theory; she is resolutely,
-almost sternly benevolent. Joy is never admitted without a dispensation
-from Reason. When the children have acted “like rational creatures”, Mrs.
-Mason allows them two lines of joy:
-
-“Look, what a fine morning it is. Insects, birds, and animals, are all
-enjoying this sweet day.”
-
-Blake snatched the words eagerly for his frontispiece. His
-“illustrations” are a touchstone for Mary Wollstonecraft’s imagination.
-_He could not draw Mrs. Mason._ In her place he introduces a central
-figure of his own, meditative, sweet, and firm; spiritual, even
-decorative, as Mrs. Mason never was. Yet he, like the rest, was dominated
-by the monstrous original; his Masonic Symbol appears in every picture.
-The children are his own; he dresses them to order, but makes haloes of
-their little round straw hats.
-
-This author has an effective manner of disposing landscape to correspond
-with her sombre or determinedly joyful moods. Blake does not attempt the
-moonlight scene that moves Mrs. Mason to discourse upon her gloomy past,
-and present resignation. “I am weaned from the world, but not disgusted,”
-she observes. Such a state of mind would be unintelligible to Blake. But
-he manages to convey something of the formal desolation of the ruined
-Mansion-house, to which Mrs. Mason brings the children “to tell them the
-history of the last inhabitants”. They cling about her, and one looks
-back in a vain hope of escape, for “when they spoke, the sound seemed to
-return again, as if unable to penetrate the thick stagnated air. The sun
-could not dart its purifying rays through the thick gloom, and the fallen
-leaves contributed to choke up the way and render the air more noxious”.
-A heavy atmosphere is characteristic of the book; it suggests the German
-_Elements of Morality_, which Mary Wollstonecraft translated two years
-later. The promise of romance in the settings of Mrs. Mason’s stories is
-never fulfilled.
-
-Blake was oppressed by her realistic solution of the mystery of the
-unseen harper. He followed the “pleasing sound” in his own way, and
-discovered the player for himself: not Mrs. Mason’s explicit and
-tangible old man, but a spirit harping under a starry sky.
-
-Neither Thomas Day nor Mary Wollstonecraft could have written a
-“Lilliputian” book; and even the author of the _Juvenile Tatler_ and
-_Fairy Spectator_, whose titles suggest the old traditions, turns back
-only to copy the types of Marmontel, the moral fairy tales of Madame le
-Prince de Beaumont.
-
-_The Juvenile Tatler_,[96] by Mrs. Teachwell (Lady Fenn) is a collection
-of moral dialogues and dramas: “The Foolish Mother”, “The Prudent
-Daughter”, “The Innocent Romp”, and others suggested by Marmontel. But
-the characters are wholly English. The Innocent Romp is a feminine
-counterpart of the Bad Boy.
-
-The other persons of this drama (real people too) are Mr. Briskly,
-a Widower, whom Marmontel would have called “The Foolish Father”;
-Mrs. Freeman, his sister, “The Wise Aunt”; Miss Prudence Freeman, her
-daughter, “The Good Cousin”.
-
-Lady Fenn’s humour is English, like her characters: she invents amusing
-pranks for her heroine, and is original in admitting a girl to the
-masculine pastime of mischief.
-
-A very natural dialogue between the Foolish Father and the Wise Aunt
-prepares the reader for the entrance of the Romp. Her latest offence
-has lost her an eligible suitor. Chasing the housemaid with a rotten
-apple, she has just thrown it full in the face of Lord Prim, alighting
-from his coach to pay his compliments to her, on her return from school.
-Thus announced, she enters, fresh from an excursion into a neighbour’s
-garden by way of the wall. Questioned about the visible traces of this
-adventure, she confesses that she fell from the top of the wall, and
-adds that she would like to fall twenty times if she could be sure she
-was not seen, and _to make her cousin Prudence fall too_. “La! Cousin,”
-she cries, with seductive enjoyment, “’tis delightful! Just like flying.”
-(A cautious foot-note explains: “This was written before the invention of
-Air Balloons.”)
-
-When the author has a doubt about the moral influence of her heroine, she
-inserts a corrective foot-note.
-
-The Romp, it is disclosed by her Aunt, not content with dressing the cat
-in baby-linen to play at a mock-christening, disguised herself as an old
-woman, and carried it to Mr. Starchbland, the Curate. Upon this there
-are three separate comments: The Foolish Father’s _“A profane trick”_;
-The Wise Aunt’s “She thought no further than the surprise it would be to
-the person who should lift up the mantle and possibly”——Oh, excellent
-Wise Aunt!—“_possibly_, the roguery of getting the parson scratched.”
-And, last, the foot-note, to avert parental criticism: “_Let it not be
-supposed that Miss B would suffer the Sacred Rite to begin_”.
-
-The author’s sympathies are with the Aunt (she was an aunt herself). So
-the Wise Aunt carries off her niece to undergo a moderate process of
-conversion. The Foolish Father, who “dotes” upon his daughter “when she
-is neatly dressed and tolerably sedate”, is obviously drawn from life.
-
-_The Fairy Spectator_,[97] “By Mrs. Teachwell and Her Family”, is Mrs.
-Argus transformed into the Benevolent Educational Fairy of Madame de
-Beaumont. Here is a characteristic bit of dialogue:
-
- _Mrs. Teachwell_: You know that stories of Fairies are all
- fabulous?
-
- _Miss Sprightly_: Oh, yes! Madam.
-
- _Mrs. Teachwell_: Do you wish for such a Fairy Guardian?
-
- _Miss Sprightly_: Very much, Madam.
-
- _Mrs. Teachwell_: Why, my dear?
-
- _Miss Sprightly_: _Because she would teach me to be good._
-
-A world where all fairies are “fabulous” is, of course, a world without
-dreams. When Miss Sprightly weeps on rising, because she cannot banish
-the thought of “the most pleasing dream which she ever had in her
-life”, the inexorable Mrs. Teachwell meets the situation with a simple
-formula: “Idle girl, make haste!” The Fabulous Beings whom she admits on
-sufferance are not more fairylike than “the smallest wax doll.”
-
-Two lines from _The Fairy Spectator_ betray the Rousseauist’s attitude to
-Fairyland:
-
-“I will write you a Dialogue in which the Fairy shall converse, and _I
-will give you a Moral for your Dream_.”
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-DEVICES OF THE MORALIST
-
- Family authorship—Limitations of the little novel—the English
- setting in early woodcuts: Thomas and John Bewick—the first
- school-story: Sarah Fielding’s _Governess_—Stories of
- country and domestic life: _The Village School_ and _Jemima
- Placid_—Other school-stories—Nature and Truth in _The Juvenile
- Spectator_—Adventures of animals—Mrs. Trimmer’s _Fabulous
- Histories_—_The Life and Perambulation of a Mouse_—_Keeper’s
- Travels_—_The Kitten of Sentiment_—Adventures of things: _The
- Silver Threepence_ and the _Pincushion_.
-
-
-The great writers for children were neither Lilliputian nor Rousseauist.
-They emerged from a good company of aunts and mothers who, with a
-sprinkling of fathers, were driven into anonymous authorship by the
-demands of their own families: minor moralists, without any special gifts
-of art or imagination, who managed to draw live pictures from their own
-little world, and hit upon simple devices for holding attention and
-exciting interest.
-
-They were mostly innocent of Theory, but an intimate acquaintance with
-the Child of Nature taught them in one way or another to avoid the
-unpardonable sin of dulness.
-
-Little novels, following their grown-up prototypes with unequal steps,
-had their own limitations of setting and character. A nursery or a
-schoolroom is always a nursery or a schoolroom, and varies only according
-to particular houses and inhabitants. The few ways of escape (by a
-window, a chimney or a keyhole) into fairyland, were blocked in most
-eighteenth century houses, and the persons of moral tales, however
-lifelike, were apt, from contact with a narrow circle, to assume familiar
-characters.
-
-Adventures of the milder sort might happen on the road to school, but
-the only changes of scene were from parlour to schoolroom, or from town
-to country. Any effort to exceed these by travels abroad landed the
-unsophisticated author in a hopeless confusion of unknown tongues and
-half-remembered directions.
-
-And yet there was something in these English settings to compensate a
-child for the loss of fairyland, if not to set his feet in the track
-of it. Authors chiefly concerned with character were apt to give the
-briefest indication of a background; but before 1780, there were woodcuts
-that implied more than the words of the story.
-
-Thomas Bewick had cut his first blocks for the York and Newcastle
-chap-books, and although he soon passed on from these to a wider study of
-Nature, they were enough to seal the fate of the old slovenly pictures in
-children’s books.
-
-As a boy, Bewick had filled the margins of his school-books and covered
-the hearthstones of his mother’s cottage with drawings of the men and
-beasts that he knew about his native village[98]; and these he reproduced
-later in the cuts for chap-books and fables.
-
-He could never draw fairies. The “Pigmy Sprite” in Gay’s _Fables_[99] is
-not half so fairy-like as the little spinning-wheels and brooms of the
-corner-pieces; but his drawings of trees and meadows, rocks and pools,
-show the “fairy ground” of his own happy childhood.
-
-It was thus that he gave a new meaning to the country setting which was
-now a recognised feature of moral tales. A writer might demand no more of
-Nature than that she should provide the Industrious Boy with fruit in
-season; but Bewick caught her among the corn ricks or at the corner of a
-lane, and she herself took up the parable.
-
-The younger brother, John, who began by adapting some of Bewick’s
-drawings, is better known as an illustrator of children’s books. Between
-1790 and 1820, there are few cuts that do not show some trace of his
-influence, and many of those in the smaller chap-books,—_The Adventures
-of a Pincushion_, for example, and _The Life and Adventures of a
-Fly_,[100]—have been attributed to him.
-
-In a sense, John was more imaginative than his brother, quicker to
-appreciate subtleties of character and expression. There is hardly less
-truth of detail in the Lime-walks and rose-gardens of _The Looking Glass
-for the Mind_ than in Thomas Bewick’s village scenes; but the little
-figures are more graceful and courtly, the backgrounds more delicate.
-
-John Bewick’s illustrations to _The New Robinson Crusoe_ gave shape to
-Rousseau’s vague ideal; but his pictures of English children in their
-natural surroundings were a literal return to Nature. And although they
-were in complete accord with the changed attitude of the story-writers,
-they proved (to the confusion of Theorists) that the new Philosophy had
-made little impression on the familiar moods of Nature and childhood.
-
-The School-setting, however cramped, was a source of wider interest than
-the alternative parlour or nursery. It varied, according to the fortunes
-of the persons concerned, from the Village School (commonly built on the
-_Two-Shoes_ foundation, but without its Lilliputian features) to the
-Academy for young Ladies or Gentlemen: an exclusive community which had
-received its traditions from Sarah Fielding’s notable little book _The
-Governess_; or, _The Little Female Academy_[101] published some fourteen
-years before Rousseau’s _Emile_.
-
-Writing in the first decade of Lilliputian books, the author of _David
-Simple_ anticipated Rousseau with a gallery of children’s portraits, and
-showed that the Child of Nature could survive pedantic forms as well as
-theories.
-
-Madame le Prince de Beaumont chose the same framework for her _Misses’
-Magazine_;[102] Charles and Mary Lamb used it to connect the separate
-stories of _Mrs. Leicester’s School_; Mrs. Sherwood seized upon the book
-itself and revised it ruthlessly, and a host of anonymous writers copied
-Miss Fielding’s method and envied her genius.
-
-Half periodical, half novel, _The Governess_ was a perfect medium
-for “Instruction and Amusement”. It contains sermons, fables,
-Oriental-Classic stories and a moralised romance in the style of the
-_Cabinet des Fées_.
-
-Of the Governess herself, whose name of Mrs. Teachum became a popular
-pseudonym for instructive writers, it must be confessed that she is a
-Presence hardly less dominating than Mrs. Mason. To the mature reader,
-who is uncomfortably conscious of having met her in real life, she is
-more formidable than any lay-figure of a theorist. Her husband, described
-as “a very sensible Man who took great Delight in improving his Wife,”
-having completed his task, disappears from the story and leaves her to
-pass on his improvements, to the “nine young Ladies commited to her
-Care.” She is “about forty Years old, tall and genteel in her Person,
-though somewhat inclined to Fat,” and her “lively and commanding Eye”
-(more human, if less hypnotic than Mrs. Mason’s) “created an Awe in all
-her little Scholars, except when she condescended to smile and talk
-familiarly with them.”
-
-Theorists, working upon this Paragon, extracted the more human elements;
-but the children escaped, like Hop o’ my Thumb out of the Ogre’s house.
-
-The long line of authentic portraits that extends from Miss Fielding to
-Miss Edgeworth is of one family, and it is doubtful whether any amount of
-“practical education” could have improved some of Mrs. Teachum’s pupils,
-restricted as these were to “Reading, Writing, Working and all proper
-Forms of Behaviour”.
-
-The naughty children in books, as in life, can take care of themselves,
-but it needs a writer of unusual tact to make the good ones live. Miss
-Fielding’s good children are more to her credit than the “Rogues” who
-figure in some of her best scenes; but there is nothing in the book quite
-so amusing as her “Account of a Fray begun and carried on for the Sake of
-an Apple, in which are shown the sad Effects of Rage and Anger.”
-
-Mrs. Teachum, entering unexpectedly, produces a sudden calm in which the
-losses on all sides can be counted:
-
-“Each of the Misses held in her right hand, fast clenched, some Marks
-of Victory. One of them held a little Lock of Hair, torn from the Head
-of Her Enemy, another grasped a Piece of a Cap which, in aiming at her
-Rival’s Hair, had deceived her Hand and was all the Spoils she could
-gain, a third clenched a Piece of an Apron, a fourth of a Frock. In
-short, everyone unfortunately held in her Hand a Proof of having been
-engaged in the Battle. And the Ground was spread with Rags and Tatters
-torn from the Backs of the _little inveterate Combatants_”.
-
-Here is a satirical scene not unworthy of Fielding’s sister, yet not too
-subtle for her audience. (The Ladies Caroline and Fanny, new to their
-titles, are visiting Miss Jenny Peace.):
-
-“Lady Caroline, who was dressed in a pink Robe embroidered thick with
-Gold and adorned with very fine Jewels and the finest Mechlin lace,
-addressed most of her Discourse to her Sister, that she might have the
-Pleasure every Minute, of uttering ‘Your Ladyship’, in order to show what
-she herself expected. Miss Jenny, amused by their insolent Affectation,
-addressed herself to Lady Caroline with so many Ladyships and Praises of
-fine Clothes as she hoped would have made her ashamed”.
-
-Nobody who reads the book can suspect Miss Fielding of more than a
-distant admiration for Mrs. Teachum. Her own sympathies are clearly with
-the old dairywoman who, when the children were rebuked for a want of tact
-in their remarks to her, replied: “O, let the dear Rogues alone, I like
-their Prattle,” and taking Miss Polly (the youngest) by the hand, added:
-“Come, my Dear, we will go into the Dairy and skim the Milk pans.”
-
-There is a kind of story-telling, touched with the same wise playfulness,
-which is not beyond the talents of average aunts. Two such there were,
-sisters-in-law, Dorothy and Mary Jane Kilner, whose stories, published
-in Dutch flowered covers, were as popular after 1780 as the earlier
-Newberys. There is some doubt about their respective pseudonyms, but
-the family records ascribe the signature “M. P.” to Dorothy and “S. S.”
-to her sister, which establishes Dorothy as the author of _The Village
-School_.[103]
-
-Her stories grew naturally out of a happy and uneventful life spent in
-the little Essex Village of Maryland Point, and her best critics were
-the nephews and nieces for whom she wrote. But she was in the habit of
-sending her books to “the Good Mrs. Trimmer” for criticism, and it seems
-likely that she wrote _The Village School_ to help that lady in her work
-of teaching poor children to read.
-
-“M. P.” (she borrowed the initials of her village) is in some sort a
-nursery Crabbe. There is not an incident in her story outside a country
-child’s experience: no Babes-in-the Wood opening, no clever animals, no
-romance of improbable good fortune. This is the “clean pleasant village”
-of every-day life. The schoolmistress, Mrs. Bell, believes in simple
-virtues, but has no theories. Boys and girls learn to read, and girls to
-spin, knit stockings and sew. They are grouped quite simply, as in some
-old-fashioned print, and M. P., having borrowed Miss Fielding’s device
-of labelling them with symbolic names, uses it to avoid the complexities
-of character. Jacob Steadfast and Kitty Spruce are predestined to carry
-off the prizes which Betsy Giddy, Master Crafty and Jack Sneak inevitably
-lose; and a child is content with the main distinctions of Good and Bad.
-
-The story, slight as it is, reveals M. P. as an aunt who is not
-indifferent to “Flowers picked out of the Hedges, Daisies and Butter
-Flowers”; who can make garlands and enjoy a singing-game,—the right sort
-of game for village schools:
-
- “What we have to do is this
- _All bow, all courtesy and all kiss_;
- And first we are our Heads to bow
- As we, my Dear, must all do now;
- Then courtesy down unto the Ground,
- Then rise again and all jump round.”
-
-“You cannot think” she concludes, “how pretty it is when they mind to
-sing and dance in the right time.”
-
-This was an aunt who, in her own century, deserved some such tribute as
-Stevenson’s:
-
- “Chief of our Aunts—not only I
- But all your dozen of nurslings cry—
- What did other children do
- And what were Childhood, wanting you?”
-
-_Jemima Placid_,[104] variously ascribed to Dorothy and Mary Jane, is
-woven of the same simple stuff. George Frere, writing in 1816 to his
-brother Bartle[105], bore witness to its practical effect on one nursery.
-They evidently came to it in turn, at a particular age. “You”, he wrote,
-“are more of a philosopher than I am and can bear these things better,
-and yet I have read _Jemima Placid_ since you have, but you have made the
-best use of it”.
-
-A Rousseauist might have overlooked the philosophy in this little
-book,—the annals of a parsonage family, in which all the characters are
-individuals and friends of the writer; for there is not an ounce of
-theory in it. Jemima herself is neither a pedant nor an infant prodigy.
-She is never expected to reason about her own development. Her philosophy
-is of the older sort that comes of gentle discipline, and she is “placid”
-not through pleasing no one but herself, but in spite of other people’s
-unjust or exacting ways. It is doubtful whether she would have been very
-different under the Eye of Mrs. Mason, but assuredly she would have been
-less happy. No theoretic Child of Nature ever was so happy as Jemima with
-her brothers.
-
-The scene of parting, when the little girl (six years old) goes to
-London, is an introduction to these three:
-
-“I wish you were not going” says Charles, “for I put this box and drove
-in these nails on purpose for you to hang up your doll’s clothes, and
-now they will be no further use to us.” William bids her not cry, and
-promises to write about the young rabbits. “And, Jemima,” adds Charles
-more tactfully, “I wish I was going with you to London, for I should like
-to see it, ’tis such a large place, a great deal bigger than any village
-which we have seen; and they say the houses stand close together for a
-great way and there are no fields or trees....”
-
-It is the same village, seen from a different standpoint, narrowed on the
-one hand to the record of a particular house, on the other, varied by
-journeys and visits to town.
-
-Old customs survive with the flowered covers of the book, and the next
-few lines bring _Jemima Placid_ into touch with her predecessors. For
-in London there is a great number of shops, and to be sure, among
-other things, Jemima must bring back “Some little books which we can
-understand, and which ... may be bought at Mr. Marshall’s _somewhere in
-some churchyard_, but Jemima must inquire about it.”
-
-The little things that make up a child’s life happen with natural
-inconsequence. What gives the book a hold is the author’s unaffected
-truth and tenderness, the modest philosophy which hides under simple
-speeches or incidents.
-
-Who but Jemima Placid, the unhappy guest of two spoilt London cousins,
-could comfort herself under unjust reproof with “the rough drawing of a
-little horse, which Charles had given her on the day of her departure and
-which she had since carefully preserved.”
-
-It is no wonder that her brothers are loth to welcome the Londoners on
-their return visit; but “S. S.” can make her own “Book of Courtesy”, and
-she refreshes it with the comments of real boys. William answers his
-father’s rebuke with disconcerting logic: “You always tell me that the
-naughtiest thing I can do is to tell lies, and I am sure I am very sorry
-they are come, for I like Jemima to ourselves: so pray, Sir, what would
-you choose I should do?”
-
-There is not a trace of the “Juvenile Correspondent” in Charles’s letters
-to Jemima; but the sentiment of humanitarians is mere vapouring compared
-with this boy’s account of how they found the dog shot by a game-keeper
-and buried him under the Laylock tree.
-
-“‘Poor Hector! I shall hate Ben Hunt as Long as I live for it!’
-
-‘Fy Charles’ said my father. ‘_Hector is dead, Sir_,’ said I, and I did
-not stay to hear any further.”
-
-Elizabeth Sandham, who wrote somewhat later “for the Children of former
-Schoolfellows”, claimed a wider influence for the story of school life.
-“A school”, she says, “may be styled the world in miniature. There the
-passions which actuate the man may be seen on a smaller scale.”
-
-On this assumption, she ventured into the unknown microcosm of a boys’
-school,[106] where even Miss Edgeworth came to grief; but her book was a
-model for some hundreds of school stories in which ambitious, studious or
-mischievous boys play impossible parts. She was more at home in a later
-study of schoolgirls[107]: careful sketches, brightened by satirical
-remarks; but the moral is too obvious. Miss Sandham’s sense of humour was
-too slight for effective relief.
-
-An admirable miscellany, which brings genuine adventure and comedy into
-the school setting, is _The Academy; r, a Picture of Youth_,[108]
-published in 1808 by a Scottish schoolmaster who, in his preface, claims
-to have taught “all ranks, from the peer’s son to the children of the
-lower orders.” His taste is hardly less catholic than his experience,
-for he not only adds satirical and dramatic scenes to the old fables and
-admonitions, but adapts Berquin to an English atmosphere, and is ready to
-sympathise with the shepherd, the labourer, the old man and his horse.
-The book is a medley of old manners and new sentiments, in which the
-characters, although they stand for familiar types, earn some rights of
-personality by individual acts and speeches.
-
-This author is indebted to Smollett for a trick of making his characters
-talk in the language of their callings. Young Tradewell’s father consigns
-him to the Rector’s care “per the bearer,” as if he were a bale of
-merchandise; and a nautical father advises a son who has “gone a little
-out of his course” to “sail clear of faults”, but if at any time he is
-driven into them, to “be a brave boy and steer honourably off.”
-
-Satire in Children’s books is apt to miss its mark. Some parents who
-bought this _Picture of Youth_ must have felt like the old gentleman
-of the story, who was furious at a clever caricature of himself until
-somebody assured him that it was intended for his neighbour. Restored
-to good humour by similar means, they would doubtless enjoy these
-burlesques: the foolish indulgent mother, the sporting squire who laughs
-at his son’s escapades, the parents who teach their boy “to recite
-passages with tragic effect from our best poets”.
-
-The Rector’s rational methods recall _Sandford and Merton_; but the book
-is for older lads. The Bad Boy of _The Academy_ is more like a hero
-of Picaresque romance, and the Good Boy (the son of a naval officer,
-destined for the Service) is a new figure in moral tales; a pupil “highly
-acceptable to the Rector” for his own sake; the more so, perhaps, for the
-fresh memory of Trafalgar.
-
-English people have an inherent power of reconciling opposites, which
-perhaps comes of their being a mixed race. The most revolutionary
-writers were held back by some thread of ancient custom, and those who
-clung to the older modes of thought were not without some broadening
-influence. “Nature” and “Truth” were still the accepted ideals of
-literature, although the meaning of both had changed; and _The Juvenile
-Spectator_,[109] which applied Addison’s method of character-drawing to
-the nursery, used it with a new understanding of childhood.
-
-Mrs. Arabella Argus,[110] its author, adds piquancy to her general scheme
-by introducing herself as a Grandmother. Doubtless she was old enough to
-remember Lilliputian traditions; but she was also too young to forget
-the newer counsels of sanity and freedom. Like Addison, she begins by
-describing herself and her aims, but so far is she from admiring the
-model of the Baby Spectator, that she directs her brightest satire
-against “little prodigies” and child-philosophers.
-
-She is “an old woman, but not an old witch nor yet a fairy”; and without
-resorting to anything so irrational as magic, she is able to set forth
-secret information upon “Nursery Anecdotes, Parlour Foibles, Garden
-Mischief and Hyde Park Romps”.
-
-Now, a Newbery writer might have dealt with the first two of these items;
-but he never could have countenanced such portents of revolution as
-“Garden Mischief” and “Hyde Park Romps”.
-
-The letters which Mrs. Argus receives from children show nothing like the
-decorum of the Goodwill Correspondence.
-
-Here is one from a typical Bad Boy (which however, Mrs. Argus contrasts
-with another, “couched in terms of becoming timidity”, from a girl):
-
- “To Mrs. Argus,
-
- “A friend of Mamma’s says that you are very clever at finding
- out the faults of children, pray tell me mine, for if you are
- as cunning as she says you are, I need not mention them to you.
- I am certain I know you; don’t you walk in the Park sometimes?
- I am sure you do, though, and you have a very long nose; my
- sister Charlotte and I hope you will answer this directly, for
- we are in a great hurry to be satisfied about you.
-
- “Your’s
-
- CHARLES OSBORN.”
-
-Mrs. Argus gives sound and pleasantly pointed advice in her replies,
-though she loses more than one laugh to modern readers in her care for
-propriety.
-
-“Will you be so good” she writes in one postscript “as to tell your
-brother that the word _Thump_ which occurred in his letter appears to me
-an expression unworthy of a well-educated child.”
-
-Yet she surprises a pugnacious grandson with the novel argument that so
-few things are worth fighting about; and shows a genuine sympathy with
-boyish pranks.
-
-Her remarks upon fairy tales are a juvenile version of Addison on the
-“Lady’s Library”. She knows exactly what sort of writing pleases some
-children; how “the eager eyes of a little story-loving dame glisten with
-delight” at a promising opening, and the lover of fairy tales “wishes,
-just to gratify her curiosity, that there were really such creatures as
-fairies”. Yet she is so far persuaded that “an early course of light
-reading is very prejudicial to sound acquirement”, that she rejects any
-story without the hall-mark of a “Moral”.
-
- * * * * *
-
-A favourite device for connecting the haphazard events of ordinary life
-(and one that embellished the bare truth) was borrowed from current
-satires. _The History of Pompey the Little; or, the Life and Adventures
-of a Lap-Dog_[111] became a model for stories in which an animal, telling
-the story of its life, acts as an observer and critic of human conduct.
-
-Humanitarians and lovers of nature, taking up this form, produced more
-or less faithful studies of birds and animals; and critics who objected
-to fables, or thought satire dangerous had nothing to say against this
-mixture of Natural History and Morality.
-
-Doubtless the stricter guardians of youth looked askance at such a
-defiance of Reason; but the “Creatures” had an immense influence in
-the Nursery: their morals were vouched for by Æsop and all his tribe.
-After all, it was only a new way of presenting the old lessons, and the
-sternest parent could hardly reject so engaging a tutor as a Robin or a
-Mouse.
-
-Miss Fielding’s _Governess_ had not a larger following of School Stories
-than Mrs. Trimmer’s _Fabulous Histories_[112] produced in moral tales
-of birds and beasts. This little book, better known by its later title,
-_The History of the Robins_, was suggested by Mrs. Trimmer’s children,
-which may account for its being her only imaginative work. The children,
-taught during walks in the fields and gardens “to take particular notice
-of _every object_ that presented itself to their view”, were able, by a
-natural process of elimination, to develop a chief interest in animals,
-and “used often to express a wish that their Birds, Cats, Dogs etc.,
-could talk, that they might hold conversations with them”. Their mother,
-instead of rebuking them for so irrational a desire, adapted the idea of
-talking birds to her own theories of morality and for once managed to see
-things from a child’s point of view.
-
-Her own childhood had never been anything but middle-aged. At ten she
-wrote like a grown-up person, and her youth was spent in the company
-of people much older then herself. Dr. Johnson, meeting her as a girl
-of fifteen at Reynolds’s, was so much struck by her behaviour that he
-invited her to his house next day, and presented her with a copy of
-_The Rambler_.[113] This may have had its effect upon a style developed
-in formal “correspondence” under her father’s direction; at any rate,
-her diction remained pompous and conventional. Mrs. Trimmer “composed”
-works as she “indited” letters. In “composing” _Fabulous Histories_,
-she “seemed to fancy herself conversing with her own children in her
-accustomed manner”; but that was because she was accustomed to converse,
-not talk.
-
-The children, secure in the possession of a “kind pussy Mamma”, never
-noticed it; to them it was the most natural thing in the world that birds
-should converse in the same way.
-
-In their family relations, the robins are passable understudies of the
-excellent Mr. and Mrs. Trimmer and their children; but the introduction
-of a human family as their patrons and protectors restores them to the
-shape of birds. For the first time in the history of children’s books,
-the real centre of interest is transferred from the conduct of children
-to such matters as living in a nest and learning to fly.
-
-Here is a good example of Mrs. Trimmer’s style:
-
-“When Miss Harriet first appeared, the winged suppliants approached with
-eager expectation of the daily handful which their kind benefactress made
-it a custom to distribute”.
-
-On the human side, Mrs. Benson, a kind of domestic Mrs. Teachum, presides
-over the morals of a son and daughter. Her interest in education is
-almost equal to Mrs. Trimmer’s, who “wearied her friends by making it
-so frequently the subject of conversation”; but benevolence softens her
-utilitarian morality. When Master Frederick rushes to the window to feed
-his birds and forgets to bid his Mamma good-morning, she admonishes him
-thus:
-
-“Remember, my dear, that you depend as much on your Papa and me for
-everything you want, as these little birds do on you; nay, more so, for
-they could find food in other places; but children can do nothing towards
-their own support; they should therefore be dutiful and respectful to
-those whose tenderness and care they constantly experience.”
-
-The Robin family is more than half human. Nestlings, distinguished by
-the expressive names of Robin, Dicky, Flapsy and Pecksy, exhibit all
-the faults of children. But there is a world of difference between Mrs.
-Trimmer’s treatment and that of the fabulist. She has learned to look at
-a nest of birds from a child’s point of view; what is infinitely more
-novel and surprising, she actually shifts her ground and considers the
-Benson household _from the standpoint of a bird_. It is here that so many
-of her imitators lost the trail; and thus it is that their books were
-soon forgotten, while hers was read with delight for a century.
-
-The adventure of the nestlings and the gardener has something of the
-fascination of _Gulliver_. This is Robin’s description of the “Monster”
-who visited them in their mother’s absence:
-
-“.... Suddenly we heard a noise against the wall, and presently a great
-round red face appeared before the nest, with a pair of enormous staring
-eyes, a very large _beak_, and below that a wide mouth with _two rows of
-bones_ that looked as if they could grind us all to pieces in an instant.
-About the top of this round face, and down the sides, hung something
-black, but _not like feathers_”.
-
-The children dragged Mrs. Trimmer from her didactic throne: they even
-made her talk their language. Her own style is reserved for the parent
-birds, and in discussing important matters, the young ones imitate them.
-
-“This great increase of family”, says the Robin to his mate, “renders
-it prudent to make use of every means for supplying our necessities.
-I myself must take a larger circuit.” The Mother bird thus addresses
-her penitent son: “I have listened to your lamentations, and since you
-seem convinced of your error, I will not add to your sufferings by my
-reproaches.”
-
-All this can be endured for the sake of so many delightful incidents. For
-a child can climb up the ivy and creep under the wing of the mother bird.
-He can join the nestlings in their first singing-lesson, follow them
-in their first flight, and best of all, he can look at the great world
-beyond the nest with their wondering eyes:
-
-“_The orchard itself appeared to them a world._ For some time each
-remained silent, gazing around, first at one thing, then at another; at
-length Flapsy cried out: ‘What a charming place the world is! I had no
-conception that it was half so big!’”
-
-_The Life and Perambulation of a Mouse_[114] was Dorothy Kilner’s
-contribution to the literature of talking beasts. The author is
-discovered in a frontispiece, seated at a little round table, in a
-mob-cap and kerchief. Her quill has just reached the end of the second
-line. Erect in a box of wafers, the Mouse, with extended paw, is
-dictating the story of his life.
-
-This “chief of aunts,” snow-bound in a country house with many “young
-folk,” takes up her pen at their request, to attempt her autobiography.
-
-“I took up my pen, it is true”, she writes, “but not one word toward my
-appointed task could I proceed....
-
-‘Then write mine, which may be more diverting’, said a little squeaking
-voice.”
-
-Few “Introductions” were so promising, and the story (apart from
-inevitable lessons) keeps its promise.
-
-Four mice, Nimble (the narrator) and his brothers Longtail, Softdown
-and Brighteyes, correspond to Mrs. Trimmer’s nestlings; over whom, to a
-child’s mind, they have one advantage: they are _outlaws_, repeating in
-miniature the adventures of Robin Hood.
-
-To be sure, they lack the outlaw’s chief virtues, for they fly at the
-approach of an enemy, and rob rich and poor alike. And although such
-creatures could always be excused in the words of Dr. Watts:
-
- “_For ’tis their Nature too_,”
-
-a problem remains to puzzle the wit of a little philosopher: how it
-happens that creatures so keenly alive to human errors are blind to the
-iniquity of eating a poor woman’s cake, a present from her foster-son, or
-the solitary candle that lights a poor man to bed. For indeed, these mice
-are unsparing critics of cowardly, cruel and overbearing children; they
-have a full repertory of moral and cautionary tales; they preach sermons
-on human courage and honour.
-
-The child of action puts aside all questioning, jumps nimbly into a
-mouse’s skin and makes a fifth on these marauding expeditions. He
-scuttles along behind the wainscot, buries himself in the most delicious
-of plum cakes, outwits the footman, narrowly escapes the trap and thrills
-at his first sight of the cat.
-
-In a mischievous mood, he can hide in a lady’s shoe, or wake the
-children and hear them wonder what it was. There are Eastern adventures
-to be had among “spacious and elegant apartments”, where he can choose
-from “a carpet of various colours” a flower that will hide him, and
-crouch motionless at a passing footstep; and when there is a price upon
-his head, or the house catches fire, there are still more thrilling
-adventures of escape.
-
-Should a critic remark that these things do not make up one quarter of
-the book, a child may tell him that he does not mind sermons and, for
-that matter, can preach them himself.
-
- * * * * *
-
-In 1798, one of the most realistic animal stories appeared: _Keeper’s
-Travels in Search of his Master_,[115] the adventures of a dog. Its
-author, Mr. Kendall, wrote other books, mostly about birds;[116] but
-_Keeper’s Travels_ was the only serious rival to _Fabulous Histories_.
-
-If any parent had scruples about talking beasts, here was a book that
-could be put into a child’s hand with perfect safety. No eighteenth
-century writer could help making an animal reason as if he were human;
-but this is a real dog, wagging and whimpering his way through the book,
-and if he does not speak, the story is not a whit less interesting for
-that.
-
-From the time that he loses sight of his master on a market-day by
-being “so attentive to half a dozen fowls that were in a basket”, his
-adventures are entirely natural and probable.
-
-Keeper is never too human for belief: he does nothing that any dog might
-not do; yet he makes a good hero,—sticking to his quest in spite of pain
-and hunger, refusing comforts and saving the lives of children. Mr.
-Kendall sums up his hero’s virtues in a quotation from Cowper, for those
-who are “not too proud to stoop to quadruped instructors”. He was not
-the only lover of animals to quote a humanitarian poet. The author of
-_The Juvenile Spectator_ in her quaint _Adventures of a Donkey_,[117] has
-these lines from Coleridge below the frontispiece:
-
- “Poor little foal of an oppressed race!
- I love the languid patience of thy face:
- And oft with gentle hand I give thee bread,
- And clap thy ragged coat and pat thy head.”
-
-The Autobiography of a Cat was a more delicate task, a psychologist could
-not explain the workings of its mind, although a careful observer might
-record its more intelligible movements; but since every cat is a critic
-of human character, there was nothing in the way of sermon or satire that
-it could not achieve.
-
-Elizabeth Sandham’s _Adventures of Poor Puss_[118] is a very literal
-story, setting off the philosophy of “two four-footed moralisers” on
-a sunny wall; but the anonymous author of _Felissa; or, the Life and
-Opinions of a Kitten of Sentiment_[119] produced a masterpiece in this
-kind.
-
-Felissa is a Kitten of Satire as well as of Sentiment. This Author
-adopted the form of _Pompey the Little_ in order to ridicule cant and
-affectation in general, and Rousseau’s doctrine in particular; yet the
-chief aim of the book (as the title-page shows) is to turn a child’s
-thoughts from the hackneyed problems of juvenile conduct:
-
- “We’ll have our Mottoes and our Chapters too,
- And brave the Thunders of the dread Review:
- _Misses no more o’er Misses’ Woes shall wail,_
- _But list attentive to a Kitten’s Tale_.”
-
-The heroine’s pedigree goes back to Perrault; she actually claims
-descent from “that noble, excellent and exceeding wise Cat ... who owed
-his honours to the liberality and gratitude of the celebrated nobleman
-the Lord Marquis of Carabas”; and indeed she resembles her ancestor as
-much in “Genius and Discretion” as she excels him in Morals. She is one
-that might have sat on Dr. Johnson’s knee; her remarks upon Rousseau
-would have delighted him. Describing the Countess of Dashley, her little
-mistress’s mother, she says that this lady “had been advised by a French
-gentleman, one Mr. Rousseau, to suffer her children to remain foolish
-till seven or eight years of age, when, he said, they would grow wise of
-their own accord”, a plan “so easy and delightful” that she immediately
-adopted it.
-
-Felissa’s satire has the prettiest effect of innocence. One moment she is
-all kittenish mischief, the next, lost in wonder at the lady of fashion
-who spares half a moment on the way to her carriage to peep in at her
-little girl.
-
-“For my part,” declares the Kitten, “my eyes were so dazzled by her
-dress and her diamonds, and so alarmed by some feathers that grew out of
-her head, in a manner which I had never witnessed before, but in my old
-master’s cockatoo at the Castle (and she never wore hers so high), that
-it was some minutes before I could recover myself.”
-
-The episode of a mock-christening, which recalls the _Juvenile Tatler_,
-serves to change the scene. Felissa, provoked to scratch, is sent down
-in disgrace to a country Rectory, where she enjoys a quiet interval; but
-before long, the Bad Nephew gets the better of the Good Midshipman, and
-the kitten runs away.
-
-She now seeks a refuge in the house of “the most charitable woman
-living”, where, taking up her old part of unconscious critic, she
-discovers that charity may be a mere cloak for display; and coming thence
-to another house, ventures into the library of a Man of Sentiment whose
-portrait would have pleased Rousseau’s enemies.
-
-“I crept behind a huge folio to recover my fright and, as usual, set
-about rendering my person neat and attractive, in expectation of soon
-becoming visible. My new master, it was evident, could never have been
-instructed on this subject; for as I peeped at him from behind my folio,
-I thought that he was the dirtiest and most disagreeable man I had ever
-seen in my life; and wished from my heart, that my nice clean father and
-mother had had the education of him. He was short and thick, and by no
-means pretty; of an ill complexion, and his face very far from clean;
-_all his skins_, likewise, were of a bad colour, _both his shirt skin and
-his outer-skin_, which seemed much out of repair....”
-
-She is irresistible, this Felissa: reassured to find the sentimentalist
-writing an _Ode to Mercy_; listening “with her ears pricked up, _as if
-she had been watching for a mouse_,” while he reads it to his daughter;
-puzzled by the extraordinary fact that “the more she appeared distressed,
-the more pleased her father seemed to be.” It is even more unaccountable
-that a young lady of so much sensibility should turn a starved kitten out
-of doors. “But kittens are easily puzzled”, and Felissa runs into fresh
-adventures on her way to a happy ending.
-
-Her fortune is almost too modest for a descendant of Puss in Boots: no
-more than the blessings of an Establishment and many friends; but the
-chief of these is the daughter of an officer “who lost his invaluable
-life in the memorable battle which deprived our country of the gallant
-and lamented Nelson.”
-
-She, of course, marries the promoted Midshipman, and the Kitten, having
-attained a certain seniority, and finding little scope for her sly wit,
-devotes herself to the instruction and amusement of little _Felissae_. If
-a story could end better, let the Wyse Chylde show how.
-
- * * * * *
-
-Adventures of things, a variation of the same idea, were mostly derived
-from Charles Johnstone’s novel, _Chrysal; or, the Adventures of a
-Guinea_.[120]
-
-If small coins might be supposed to talk as well as great ones (and
-moralists saw no reason against it), a silver Threepence,[121] the
-equivalent of a guinea in juvenile commerce, could relate transactions at
-the Village Shop or at the corner of St. Paul’s Churchyard which, if less
-thrilling than the Guinea’s, were more creditable to those concerned.
-
-Other subjects of these stories had a greater fascination for unworldly
-youth. These were things that a child would play with or carry about: a
-Doll, a Pegtop or a Pincushion, which, from their intimate association
-with the family, were in a position to discuss its affairs.
-
-“S. S.” designed her _Adventures of a Pincushion_[122] “chiefly for the
-use of young ladies,” little thinking that old ones would turn back with
-delight to these records of domestic life in their great-grandmothers’
-time.
-
-It seems that the proper place for a pincushion (that essentially
-feminine possession) was the pocket; but there were occasions, making
-for adventure, when it was put into a workbag by mistake, or “lent to
-Miss Meekly to fasten her Bib”, and then it was sure to be carried off in
-another pocket to another house.
-
-One effect of the book, unforeseen by its gentle author, was doubtless
-to increase the number of lost pincushions; for never, until it was
-published, had little Misses suspected what secret critics and inveterate
-gossips they carried about with them, disguised in harmless taffetas.
-
-Rarely indeed is this watchful companion at a loss for information, but
-once (when S. S. decides to skip a scene) it remarks:
-
-“The ladies now retired to dinner, but I am ignorant of what passed
-there, as I was left upon a piece of embroidery.”
-
-As for the woodcuts, they may well be John Bewick’s; they follow each
-turn of the author’s quiet humour. Any little Miss could tell at a glance
-that Martha was personating the Music Master and Charlotte teaching the
-rest to dance. These pictures show everything but the colours, and for
-that matter, nobody shrank from painting the Green Parlour, when the
-pincushion declared that “the furniture was all of that colour”. Bewick
-Collectors have never understood the fatal attraction of “plain” cuts.
-
-“S. S.”, justifying her simple narrative in a preface (and thinking,
-perhaps, of _Chrysal_), admits that “the pointed satire of ridicule might
-have added zest to her story”, but thinks it unfit for children.
-
-“To exhibit their superiors in a ridiculous view is not the proper method
-to engage the youthful mind to respect. To represent their equals as
-objects of contemptuous mirth is by no means favourable to the interest
-of good nature. And to treat the characters of their inferiors with
-levity, the author thought, was inconsistent with the sacred rights of
-humanity.”
-
-The criticism is a thought too serious. Ridicule is not always a bad
-method of dealing with children’s faults; “S. S.” herself could use it
-on occasion. Had she forgotten the Wagstaffs’ party in _Jemima Placid_,
-or the delightful mischief of the dressing of Sally Flaunt, in which the
-Pincushion played a chief part?
-
-It is really a question of treatment; a wooden sword is sharp enough for
-the nursery. If children are simply tickled by incongruities or miss the
-point altogether, it is because the satirist has an eye on the grown-up
-part of his audience. But, as “S. S.” points out, there is a danger that
-incidents will be dragged in for satirical ends “without any cause to
-produce them”; and, true to her own simple canon of art, she decides
-“to make them arise naturally from the subject”, though it increase the
-difficulties of her task.
-
-The Preface shows a concern for form which is rare in these modest
-writers; and the method justifies itself.
-
-It is extraordinary that so much food for profit and enjoyment could be
-stored in the shelves of old-fashioned houses.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS
-
- The fallacy of Disguise—Qualities of the “great” writers—Mrs.
- Barbauld’s literary lessons: _Hymns in Prose_—_Evenings
- at Home_—A new vein of romance—Charles Lamb’s attack
- on the Schoolroom: Science and Poetry—The _Tales from
- Shakespeare_—“Lilliputian” attitude of the Lambs—_The
- Adventures of Ulysses_—_Mrs. Leicester’s School_—The Taylors
- of Ongar: Imagination and spiritual life—Method of work—_The
- Contributions of Q. Q._—“The Life of a Looking Glass”—Mrs.
- Sherwood: the struggle between imagination and dogma—_The
- Infant’s Progress_—_The History of the Fairchild Family_.
-
-
-Disguise is of little advantage to a writer, least of all to a writer of
-children’s books. For although he has many invisible cloaks to choose
-from, Sharp-Eyes and Fine-Ear are hot upon his track. They recognise the
-pedant under his “Mask of Amusement”, they judge the Moralist by the
-standard of his own Bad Boy, and are no more impressed by the Perfect
-Parent or Tutor than birds by a scarecrow, when once they have found out
-that it is not alive.
-
-A writer may be just as sincere in acknowledging the reality of wonders
-as in finding matter of interest in everyday things, if he express his
-own point of view; but the maker of puppets or bogeys has given up his
-personality and disguised his voice. He may be forgiven if he can reveal
-himself at odd moments by individual gestures, as the whimsical editor of
-a Lilliputian “Gift” would sometimes peep out in his preface; no single
-lapse will be remembered against him: the “Children’s Friend” atoned for
-one little Grandison by many lifelike portraits.
-
-But the great writers were those that lived most fully in their
-stories. It was no more essential that they should write nothing else
-but children’s books than that a mother should never go outside her
-nursery; for as every man (unless he be a pedant or a monster) has
-something of the child in him, so every child likes to enter into the
-talk and business of men. There never was a good child’s book that a
-grown-up person could not enjoy; and the habit of “talking-down” to
-children, whether in books or in life, is more fatal to understanding and
-friendship than the abstract reasoning of the Lilliputians. When Johnson
-praised Dr. Watts for his condescension in writing children’s verses,
-he did him an injustice, for no man could have taken a little task more
-seriously. As to Mrs. Barbauld,[123] had she deserved half the abuse of
-her critics, she never would have found favour in so many nurseries.
-
-De Quincey, who was evidently well-disposed towards the “Queen of all
-the Blue-stockings” (in spite of her misguided preference for Sinbad)
-says that she “occupied the place from about 1780 to 1805 which from 1805
-to 1835 was occupied by Miss Edgeworth.” At any rate she was a pioneer
-in the art of writing for children, and Miss Edgeworth had a genuine
-admiration for her work.
-
-But although there was a certain likeness in the aims and ideas of these
-two, each had her own qualities, which were the outcome of essential
-differences in character.
-
-Mrs. Barbauld had grown up among the boys of her father’s school, and in
-her youth was as active and mischievous as a boy. There is a story told
-of how she escaped an importunate suitor by climbing an apple-tree in the
-garden and dropping over the wall into a lane. Miss Edgeworth, in the
-same situation, would have walked out by the gate.
-
-It is true that none of Mrs. Barbauld’s stories show this spirit of
-mischief: she was playful only in light verse or talk or letters; but
-she made her personality felt in a romantic attitude to life and Nature,
-which, although it did not much affect her choice of subjects, made her
-style unusually free and moving.
-
-She had no children of her own, but adopted a nephew, “little Charles”,
-for whom she wrote most of her stories; and at Palgrave, where she and
-her husband had a school, she was the mother, tutor and playfellow of the
-boys.
-
-The tutor, indeed, comes out in all her stories; the playfellow and the
-mother are not always there. Yet she was dominated neither by facts
-nor theories. A deep sense of spiritual truth underlay her teaching,
-and her feeling for the poetry of Nature was the nearest approach to a
-Renaissance of Wonder in children’s books.
-
-It may be doubted whether the famous _Hymns in Prose_[124] ever appealed
-to children as it did to their parents. Mrs. Barbauld entirely disagreed
-with Rousseau’s principle that there should be no religious teaching in
-early life, and that a young child cannot appreciate natural beauties;
-but she also rejected Paley’s crude idea of the Creator as a sort of
-Divine Mechanic,[125] which some writers preferred to the neutral deism
-of Rousseau.
-
-She held that children’s thoughts should be led from the beauty of the
-flower to the wonder of creation.
-
-“A child”, she says, “to feel the full force of the idea of God, ought
-never to remember when he had no such idea.” It must come early, with no
-insistence upon dogma, in association with “all that a child sees, all
-that he hears, all _that affects his mind with wonder or delight_.”
-
-“Wonder” was a word unknown to educational theorists, who believed that
-everything could be discovered or explained. It is her use of those
-words “wonder” and “delight” which sets Mrs. Barbauld apart from other
-writers of little books, for it shows something like the spirit of
-romantic poetry.
-
-The revealing power of the poet was never hers. She feels, but cannot
-show a child as many wonders as he could find for himself in the nearest
-hedgerow. The _Hymns_ are a kind of compromise between “Emblems” and
-pictures of Nature. There are no far-fetched analogies: the parable of
-the Chrysalis anticipates Mrs. Gatty;[126] and the language, though
-rhythmic, is free from the conventional phrases which spoil some of Mrs.
-Barbauld’s “prose-poetry.”
-
-Any mother might use the same images to give her child a first idea of
-the love of God:
-
-“As the mother moveth about the house with her fingers on her lips, and
-stilleth every little noise that her infant be not disturbed; as she
-draweth the curtains around its bed and shutteth out the light from its
-tender eyes; so God draweth the curtains of darkness around us, so He
-maketh all things to be hushed and still that His large family may sleep
-in peace.”
-
-But it was the Tutor in Mrs. Barbauld that made her choose prose; for
-although she was a facile verse-writer, she was better acquainted with
-Latin hexameters than with ballads, and doubted whether children should
-be allowed to read verse “before they could judge of its merit”.
-
-Her best work is certainly in _Evenings at Home_[127], the popular
-miscellany which she and her brother, Dr. Aikin, brought out in parts
-between 1792 and 1796.
-
-“Sneyd is delighted with the four volumes of _Evenings at Home_”,
-wrote Miss Edgeworth in 1796, “and has pitched upon the best
-stories—‘Perseverance against Fortune,’ ‘The Price of a Victory’,
-‘Capriole’”.
-
-It would take an Edgeworth boy to amuse himself with “The Price of a
-Victory”, a logical exposition which robs soldiering of its romance;
-or with “Capriole”, the tale of a little girl and her pet goat; but
-“Perseverance against Fortune” fills a whole “Evening” with adventures
-that most boys would read. The hero is sold as a slave, pressed into the
-Navy and suffers many other hardships before he succeeds as a farmer. Yet
-he is a mere type of the persevering man. The story amounts to little
-more than a clear statement of what happened, with pictures of what was
-there. It was the matter of these tales that chiefly interested Miss
-Edgeworth. She approved of arguments against the cruelties of war, she
-wept with the little girl over her lost pet, she heartily admired the
-good farmer for his patient industry and liked to picture his fields,
-fenced off from the “wild common”, his “orchards of fine young fruit
-trees”, his hives and his garden.
-
-Sneyd Edgeworth had had a “practical education” and kept the family
-traditions. Another boy, perhaps, would have chosen “Travellers’
-Wonders,” though the traveller confessed that he never met with
-Lilliputians, nor saw the black loadstone mountains nor the valley
-of diamonds; or, if these “voyages” were too tame, there were “The
-Transmigrations of Indur”, adventures of a man, an antelope, a dormouse,
-a whale,—centred in one person by the mystery of transmigration.
-
-Mrs. Barbauld wrote without apology of “the time when Fairies and Genii
-possessed the powers which they have now lost”. Nobody reading “Indur”
-would suspect her of a design to teach Natural History; but she never
-forgot her profession and there are more lessons than stories in her
-books.
-
-The average boy would submit to a talk about Earth and Sun, or Metals,
-or the manufacture of Paper, rather than read “Order and Disorder, a
-_Fairy Tale_”, and doubtless, in those days, boys were less impatient of
-Instruction; but a lesson never can be a story. A hundred stories could
-be written on Stevenson’s text:
-
- “The world is so full of a number of things.
- I’m sure we should all be as happy as kings”;
-
-but the authors of _Evenings at Home_ chose instead the encyclopædic
-ideal of “Eyes and no Eyes”, and produced a series of object lessons.
-What was worse, Mrs. Barbauld, in her anxiety to be clear, made the fatal
-mistake of “talking down”.
-
-Charles Lamb, writing to Coleridge in 1802, bitterly resents her
-popularity: “Goody Two Shoes” he says, “is almost out of print. Mrs.
-Barbauld’s stuff has banished all the old classics of the nursery, and
-the shopman at Newbery’s hardly deigned to reach them off an old exploded
-corner of the shelf when Mary asked for them. Mrs. Barbauld’s and Mrs.
-Trimmer’s nonsense lay in piles about. Knowledge, insignificant and vapid
-as Mrs. Barbauld’s books convey, it seems must come to a child in the
-shape of knowledge; and his empty noddle must be turned with conceit
-of his own powers when he has learnt that a horse is an animal, and
-Billy is better than a horse, and such like, instead of _that beautiful
-interest in wild tales_, which made the child a man, while all the time
-he suspected himself to be no bigger than a child. Science has succeeded
-to poetry no less in the little walks of children than with men. Is there
-no possibility of averting this sore evil? Think what you would have
-been now, if instead of being fed with tales and old wives’ fables in
-childhood, you had been crammed with Geography and Natural History!”
-
-Lamb is so clear upon the main issue that he cannot be just to the
-“instructive” children’s book. He loved the tales of his own childhood,
-with their “flowery and gilt” and all their delightful oddities.
-
-For that, and because he understood the gentle humour of the
-“Lilliputians”, he forgot whole pages of “instruction” in _Goody Two
-Shoes_, and placed it on a level with the “wild tales” of romance and
-adventure.
-
-Had Mary and he read _Fabulous Histories_ together, or “The
-Transmigrations of Indur”, he might have allowed some “old exploded
-corner of a shelf” to the schoolroom authors; at any rate he would not
-have written:
-
-“Hang them! I mean the cursed Barbauld crew, those blights and blasts of
-all that is human in man and child!”
-
-Science had succeeded to poetry. “The little walks of children” ran
-through Botanical Gardens; but there is no doubt at all that children,
-those amphibious breathers of romance and realism, enjoyed it.
-
-Lamb’s quarrel with the Schoolroom was something of a paradox. He
-took the side of the Romantics against the Scientists; and yet wrote
-children’s books at the suggestion of the arch-theorist Godwin, who,
-as his publisher, naturally had some influence upon his choice. It was
-doubtless through Godwin that, instead of following the traditions he
-admired, he began by “adapting” greater works, and went on to write about
-children from a grown-up point of view.
-
-The greater number of the _Tales from Shakespear_[128] are Mary’s; but
-she and Charles lived and wrote in such accord, that there is no marked
-difference in the style. His, of course, are freer and more graceful.
-
-“I have done Othello and Macbeth,” he writes to Manning (May 10th, 1806),
-“and mean to do all the tragedies. I think it will be popular among the
-little people, besides money. It’s to bring in sixty guineas.”
-
-Now it is one thing to turn a child loose in an old library,—he will
-forage for himself and will seldom choose any but wholesome fare. It is
-quite another to provide him with such stories as “Measure for Measure”,
-“Othello” and “Cymbeline”; to simplify the philosophy of _Hamlet_ and
-weaken the grim magnificence of _Lear_.
-
-The raw material of the plays would not attract many children, and those
-who were ready for Lamb’s _Tales_ might have gone to Shakespeare himself.
-
-It is clear, then, that the Lambs were Lilliputian in their attitude to
-children. Yet they were wise in their generation; for in 1805 (when they
-began to write the _Tales_) a boy of twelve was playing Romeo, Hamlet and
-Macbeth to crowded houses at Covent Garden and Drury Lane.[129]
-
-The “little people” of the day were incredibly mature. To know them, in
-the delicate studies of Charles and Mary Lamb, is to find the limits of
-Rousseau’s influence. For in spite of the pioneer work of Mr. Day, and
-the activities of the whole “Barbauld crew”, these were Lilliputians, the
-children of Lilliputians. Lamb’s _Tales_ must have been infinitely more
-diverting than most of the books they read; and if some, more childlike
-than the rest, flinched at the tragedies, they could turn to the magician
-Prospero, the fairies of _A Midsummer Night’s Dream_, or the trial
-between the Merchant and the Jew.
-
-After all, the Lambs understood the vital qualities of the stuff they
-used. Who would not choose these tales rather than “The Price of a
-Victory”? They are not lessons, but literature, and that is why children
-are still reading them.
-
-Lamb’s next venture was surer.
-
-“Did you ever read my Adventures of Ulysses,[130] founded on Chapman’s
-old translation of it?” he asks in a letter to Barton, “for children or
-men. Chapman is divine, and my abridgment has not quite emptied him of
-his divinity.”
-
-A prose version of Homer, if he had gone straight to the Greek, would
-have been still better; there was no good reason for turning Chapman into
-prose, although Lamb could do it gently.
-
-But Mrs. Barbauld’s “nonsense” fades into insignificance beside the
-matter of this book, and her remarks about “wonder and delight” have not
-half the meaning of Lamb’s phrase “_for children or men_.”
-
-These were “adventures” that had been told in the childhood of the Greek
-people. Lamb knew they were a natural food for children, trusted his
-instinct and defied his publisher.
-
-In the matter of catering for children, Godwin was constrained on the one
-side by his theories, on the other by the parents who bought the books.
-
-Not every parent professed his hard and cold philosophy, but they were
-mostly concerned for morals, and if any lacked interest in the more
-serious problems of education, they were the more likely to be caught
-by some prevailing pose of “Sensibility”. It did not follow, if they
-allowed their children to read “Othello”, that they would approve of
-the primitive survivals in Homer; nor did these in the least agree with
-Godwin’s exalted theories of the uncivilised mind. He would have had Lamb
-soften his account of the Cyclops devouring his victims, and the putting
-out of the monster’s eye, which Lamb called “lively images of shocking
-things”. This is the point where Art and Theory must part company.
-
-“If you want a book which is not occasionally to shock”, wrote Lamb, “you
-should not have thought of a tale which was so full of anthropophagi and
-wonders. I cannot alter these things without enervating the book, and I
-will not alter them if the penalty should be that you and all the London
-Booksellers should refuse it.”
-
-Lamb had good reason to trust his sister’s judgment where children were
-concerned. Their partnership in the making of little books was one-sided,
-and in a letter to Barton, Charles confessed that he wrote only three
-of the stories in _Mrs. Leicester’s School_:[131] “I wrote only the
-Witch Aunt, the First Going to Church and the final story about a little
-Indian girl in a ship”. But there are many subtle touches in the rest
-which suggest his hand, and if one may hazard a guess at their manner
-of working, Mary wrote little that they did not first discuss together,
-and revised much with his help. The framework of the book is all that
-connects it with Miss Fielding’s _Governess_; there is nothing of her
-bright objective treatment.
-
-This, indeed, is not a child’s book at all, but a book of child-thought
-and experience, full of insight and tenderness, revealing everywhere the
-pathos of childhood.
-
-Charles and Mary lived their childish days over again in these stories.
-They forgot that as children they had not seen things in the same light.
-They forgot (those days had been short for them) that children, however
-precocious, are not concerned with their own thought-process, but
-with life and movement and adventure. And so their stories are really
-essays about children: essays that let the grown-up reader into some of
-the little people’s secrets. If it were possible for children to see
-themselves with the eyes of men and women, then _Mrs. Leicester’s School_
-might be to them what the _Essays of Elia_ are to their parents. As it
-is, no child could appreciate the irony of innocence which runs through
-the book like a refrain.
-
-A suggestion of Wordsworth, in the story of “Elizabeth Villiers”, can
-hardly be accidental. The little girl has learnt to read from her
-mother’s epitaph, and her sailor uncle, just home from sea, finds her in
-the churchyard rehearsing her lesson.
-
-“‘Who has taught you to spell so prettily, my little maid?’ ... ‘Mamma,’
-I replied; for I had an idea that the words on the tombstone were somehow
-a part of mamma, and that she had taught me.” The uncle, who knows
-nothing of his sister’s death, asks for her and turns in the direction of
-the house. “You do not know the way, I will show you,” says the child,
-and she leads him to the grave.
-
-There is a similar pathos, not less beyond the insight of most children,
-in Elinor Forester’s account of her father’s wedding-day:
-
-“When I was dressed in my new frock, I wished poor Mamma was alive to see
-how fine I was on Papa’s wedding-day, and I ran to my favourite station
-at her bedroom-door.”
-
-But there is another motif in the book which, although its chief appeal
-is to grown-up sympathies, might satisfy a child’s love of contrast
-and surprise: the strangeness of familiar things; the romance of the
-unromantic.
-
-Emily Barton is a little Cinderella, carried off by her father (whom she
-has forgotten) from the house of relations who have neglected her. A
-postchaise takes the place of the pumpkin-coach, a new coat and bonnet do
-humble duty for a ball-dress.
-
-Thus equipped, she jumps into the chaise “_as warm and lively as a little
-bird_”. Mary Lamb has a store of such tender phrases.
-
-The home that most children take as a matter of course, is a palace of
-delight to this little girl. Tea is a feast.
-
-“Whenever I happen to like my tea very much, I always think of the
-delicious cup of tea Mamma gave us after our journey.”
-
-The father and mother, loved by other children without thought, are a
-King and Queen of romance:
-
-“Mamma, to my fancy, looked very handsome. She was very nicely dressed,
-quite like a fine lady. I held up my head and felt very proud that I had
-such a papa and mamma.”
-
-A ride through the London streets becomes a royal progress. In her exile,
-the child has had no toys: “the playthings were all the property of one
-or other of my cousins”. Now she appreciates the joy of ownership. Not
-toys alone, but little books are purchased, and by a mischievous turn,
-Mr. Newbery’s old device is turned against his successors: “Shall we
-order the coachman to the corner of St. Paul’s Churchyard, or shall we go
-to the Juvenile Library in Skinner Street?”
-
-This is far removed from the dramatic realism of the Edgeworth School. It
-is the difference between the facts and the poetry of everyday life.
-
-There is more poetry (but less that a child would take) in Charles Lamb’s
-story of the little four-years-old girl in Lincolnshire and her “first
-going to church”.
-
-The house is too far from a village for the family to attend church,
-until they are able to set up “a sort of carriage”. But the child is
-attracted by “the fine music” from the bells of St. Mary’s, which they
-sometimes hear in the air. “I had somehow conceived that the noise which
-I heard was occasioned by birds up in the air, or that it was made by the
-angels, whom (so ignorant I was till that time) I had always considered
-to be _a sort of bird_.”
-
-The bells calling Susan to church give the story a spiritualised
-Whittington touch. The ride to church and the child’s first impressions
-are wonderfully described.
-
-“I was wound up to the highest pitch of delight at having visibly
-presented to me the spot from which had proceeded that unknown friendly
-music: and when it began to peal, just as we approached the village, it
-seemed to speak _Susan is come_, as plainly as it used to invite me _to
-come_, when I heard it over the moor.”
-
-Here again, things that most children disregard, from thoughtless
-familiarity, appear strange and delightful to the lonely child. “All was
-new and surprising to me on that day; the long windows with little panes,
-the pillars, the pews made of oak, the little hassocks for the people
-to kneel on, the form of the pulpit with the sounding board over it,
-gracefully carved in flower work.”
-
-Akin to this is the theme of changed fortune: privileges only recognised
-when lost. It is the moral (never pointed in these tales) of “Charlotte
-Wilmot” and “The Changeling”. The child of the ruined merchant describes
-her first night in the house of his poor clerk. The moon, often watched
-in happier days, is now a symbol of misfortune:
-
-“There was only one window in the room, a small casement, through which
-the bright moon shone, and it seemed to me the most melancholy sight I
-ever beheld.”
-
-Poetry, not fact, is again the chief element in the story of the “little
-Indian girl in a ship”. Her gentle, imaginative sailor-nurse gives her
-no Natural History or Geography. He turns her thoughts to “the dolphins
-and porpoises that came before a storm, and all the colours which the
-sea changed to”; she is never troubled about the genus of the one or
-the causes of the other. If Lamb had set down this sailor’s tales, as
-no doubt he would have told them to a child, he could have made a real
-children’s book, of “the sea monsters that lay hid at the bottom, and
-were seldom seen by man; and what a glorious sight it would be, if our
-eyes could be sharpened to behold all the inhabitants of the sea at once
-swimming in the great deeps, as plain as we see the gold and silver fish
-in a bowl of glass”.
-
-In the same way a visit to the country is not made the subject of lessons
-on rural occupations or botany. As a matter of fact, Grandmamma’s orchard
-is a fairy place where pear-trees and cherry-trees blossom together, and
-bluebells come out with daffodils. The profusion of these flowers and the
-sound of their names might attract a child that yet would miss the best
-touches:
-
-“Sarah was much wiser than me, and _she taught me which to prefer_.... I
-was very careful to love best the flowers which Sarah praised most, yet
-sometimes, I confess, I have even picked a daisy, though I knew it was
-the very worst flower, because it reminded me of London and the Drapers’
-Garden!”
-
-Here Mary might have aimed a gentle shaft at the hated instructive
-writers, who taught children “which to prefer”; but there is no double
-intention in Sarah.
-
-Only one story, “The Changeling”, has really dramatic moments. There
-is a miniature _Hamlet_ scene in this, a “little interlude” played by
-children, which causes the wicked nurse to betray herself. A child
-would enjoy it better than the _Tales from Shakespear_. But the little
-girl who frightens herself into believing that her aunt is a witch is
-best understood by readers of “Witches and Other Night-Fears”; little
-Margaret, reading herself into Mahometism and a fever would be less
-interesting to small folk than the book, _Mahometism Explained_, which
-she found in the old library, “as entertaining as a fairy-tale”. The
-humour is too subtle for children, they would enjoy the picture of Harlow
-Fair better than that quaint account of the grave physician puzzled over
-an extraordinary case, “he never having attended a little Mahometan
-before”.
-
-And so it is with the pictures of child-life. The grown-up reader has
-the best memory for Emily Barton (very young indeed) at her first play.
-Emily herself remembered that it was _The Mourning Bride_; but she was so
-far confused between this “very moving Tragedy” and “the most diverting
-Pantomime” which followed it, that she made a strange blunder the next
-day.
-
-“I told Papa that Almeria was married to Harlequin at last, but I assure
-you I meant to say Columbine, for I knew very well that Almeria was
-married to Alphonso; for she said she was in the first scene.”
-
-At the back of the grown-up mind, besides, there are pictures to help
-in the reading. Charles and Mary, instead of Emily Barton, reading the
-tomb-stones, looking up at the great iron figures of St. Dunstan’s
-Church,[132] or talking over their first visit to Mackery End (too long
-ago for Charles to remember); Mary at Blakesmoor with the old lady who
-had “no other chronology to reckon by than in the recollection of what
-carpet, what sofa cover, what set of chairs were in the frame at that
-time”. Or John Lamb, the father, taking a walk to the Lincolnshire
-village, “just to see how _goodness thrived_.”[133]
-
- * * * * *
-
-Ann and Jane Taylor cherished ideals clearer and much simpler than
-the Lambs. They had no tragedy to darken their youth; the struggle
-with poverty (very real at first) was lightened by the cheerful
-co-operation of a whole family. They were all engaged upon the father’s
-craft of engraving; they all (father, brothers, sisters, even the
-mother) wrote.[134] They were “directed” (a phrase of their own) by
-an unquestioning religious faith which simplified and solved all
-the problems of life. The narrowing influence of the village was
-counteracted by breadth of intellect and by individual genius. There
-was, of course, nothing to supply the generous education of London life,
-or the exquisite literary discernment of the Lambs; but Jane Taylor
-showed, even in her books for children, a power of enjoyment and a sense
-of humour that is sometimes associated with intensely serious beliefs.
-She was untouched by popular philosophy, and adhered to the literary
-traditions of the school of Pope; but the world of the spirit was more
-real to her than earth itself; her work has rare qualities of spiritual
-insight and imagination.
-
-This does not apply, of course, to the simple rhymes which were the
-sisters’ first literary venture. Mary Lamb could make waistcoats while
-she was “plotting new work to succeed the Tales”. The intricate process
-of engraving demanded more attention. They were not free till eight
-o’clock, and had household duties besides; but, as Ann says, “a flying
-thought could be caught even in the midst of work, or a fancy ‘pinioned’
-to a piece of waste paper.”
-
-Some of the rhymes (there is more to be said of them) were written too
-easily or too hastily to be of much account, but there are points in
-favour of a method that makes writing a relaxation, and allows no time
-for second thoughts.
-
-The _Original Poems_[135] have a spontaneity and freshness that take a
-small child at once. The sisters never lost the secret of writing for
-children, because they could always think with them. Ann, the eldest,
-had mothered the family, and afterwards brought up a family of her own;
-yet she wrote at _eighty_: “The feeling of being a grown woman, to say
-nothing of an _old_ woman, does not come naturally to me”.
-
-Many writers (especially moralists) try to hold a child’s attention
-beyond its power. Jane Taylor in this, as in other matters, understands
-her audience.
-
-“I try to conjure up some child into my presence, address her suitably,
-as well as I am able, and when I begin to flag, I say to her, ‘_There,
-love, now you may go_.’”
-
-Jane was the genius of the family. “Dear Jane had no need to borrow, what
-I could ill afford to lose,” said the gentle Ann, of some good thing
-which had been attributed to her brilliant sister.
-
-The habit of “castle-building” caused Jane many heart-searchings. She was
-as stern with herself as Bunyan; she magnified all her little failings
-(or supposed failings) into sins. “I know I have sometimes lived so much
-in a _castle_ as almost to forget that I lived in a _house_, and while I
-have been carefully arranging aerial matters _there_, have left all my
-solid business in disorder _here_.”
-
-It was absurd, of course, to accuse a Taylor of disorder; but the
-distrust of imagination was characteristic. She valued imagination only
-so far as it interpreted spiritual truth. The great difference between
-Jane Taylor and the realists was that her reality had no connection with
-materialism. To her, the life of the spirit was the greatest reality. A
-thing was real or unreal according to its intrinsic worth. Her sharpest
-satire was poured upon the material benevolence of philosophy, “_the
-light of Nature-boasting man_”, or the poet who could
-
- “Pluck a wild Daisy, moralise on that
- And drop a tear for an expiring gnat.”
-
-True benevolence, so her creed ran,
-
- “... rises energetic to perform
- The hardest task, or face the rudest storm.”
-
-Duty and sacrifice are her watchwords. The search for happiness brings
-only “The lessons taught at Disappointment’s knee.” Earth is wonderful,
-but men misuse it, seeking worthless things in their madness; yet:
-
- “The soul—perhaps in silence of the night
- Has flashes, transient intervals of light;
- When things to come without a shade of doubt
- In terrible reality stand out.
- ...
- These are the moments when the mind is sane.”
-
-_The Essays in Rhyme_[136] are for grown-up readers, but they state with
-perfect clearness the ideals that inspired her work for children.
-
-Under the pseudonym of “Q. Q.”, Jane Taylor contributed for six years to
-the _Youths’ Magazine_,[137] and her best pieces (afterwards collected)
-were “for children or men.”
-
-“_The young are new to themselves; and all that surrounds them is novel._”
-
-“Q. Q.” gives them short moral tales, full of point and humour: really
-“entertaining” moral tales, and brilliant little character-studies. They
-read, and begin to know themselves. She introduces them to “Persons
-of Consequence” (one, “little Betsy Bond, daughter of John Bond, the
-journeyman Carpenter”). She sets forth a contrast: the old Philosopher,
-so wise that he is humble, and the Young Lady, just leaving School, who
-considers herself “not only perfectly accomplished but also thoroughly
-well-informed”; or the two brothers, one of whom writes a clever essay on
-self-denial, while the other practises it. Youth is left to judge between
-them.
-
-The most arresting of these “Contributions”, “How it strikes a Stranger”,
-inspired Browning’s poem “The Star of my God Rephan.” A stranger from
-another planet, finding himself upon Earth, is filled with interest and
-wonder at what he sees. He enters readily into the pleasures of the new
-life, and remains thoughtlessly happy till he is faced with the unknown
-fact of death.
-
-They refer him to the priests for an explanation.
-
-“How!” he replies, “then I cannot have understood you; do the priests
-only die? Are not you to die also?” When he understands, he regards
-death as a privilege and refuses to do anything “inconsistent with his
-_real interests_.” The Adventure is described with a wonderful force of
-imagination; but the lesson strikes upon youthful ears like the voice in
-_Everyman_:
-
- “Everyman, stand still. Whither art thou going,
- Thus gaily?”
-
-Some, not yet ripe for this encounter, would turn for comfort to the
-bright and imaginative “Life of a Looking Glass,” and revive their more
-childish interest in the “adventures of things”.
-
-The Glass, “being naturally of a reflecting cast,” would catch, but not
-hold the restless attention of very little persons. It was for those past
-the stage of actual belief in talking things, who came back to it with a
-new perception of imaginative correspondences.
-
-The tranquil passage of the story (so perfectly adapted to the “speaker”)
-is broken now and then by a flash of wit. There is nothing extraordinary
-about the incidents: that the writer admits; but she never fails “to give
-the charm of novelty to things of everyday”, and chooses her pictures not
-so much for moral ends as because they would be likely to persist among
-the “reflections” of a looking-glass.
-
-First, the large spider in the carver and gilder’s workshop “which,
-after a vast deal of scampering about, began very deliberately to weave
-a curious web” all over the face of the glass, affording it “great
-amusement.” There is something in the responsive brightness of the
-thing that gives immediate sanction to the idea of its being _amused_.
-Then, the lively apprentice who gave it “a very significant look”, which
-it took at the time for a compliment to itself. And then a succession
-of images in quick movement reflected from a London Street. “The
-good-looking people always seemed the best pleased with me”, it remarks,
-with a sly gleam, “which I attributed to their superior discernment.”
-
-After this, the scene changes to one of almost lifeless calm; the “best
-parlour of a country house, whose Master and Mistress see no company
-except at Fair time and Christmas Day.”
-
-“Perhaps I should have experienced some dismay”, remarks the glass, “if I
-could have known that I was destined to spent _fifty years_ in that spot.”
-
-The younger the reader, the more endless such an interval would seem;
-yet if any had patience to follow the tale at its own pace, they might
-enjoy the fashion of that parlour: the old chairs and tables, the Dutch
-tiles with stories in them, that surrounded the grate, and the pattern
-of the paper hangings “which consisted alternately of a parrot, a poppy
-and a shepherdess—a parrot, a poppy and a shepherdess”. The repeated
-phrase suggests the length of days. “The room being so little used, the
-window-shutters were rarely opened; but there were three holes cut in
-each, in the shape of a heart, through which, day after day and year
-after year, I used to watch the long dim dusty sunbeams streaming across
-the dark parlour.”
-
-Youth cannot wait for description, but these words translate themselves
-into light and shade.
-
-Here is the mistress of that parlour, ready dressed for church on a
-Sunday morning, trotting in upon her high-heeled shoes, unfolding a
-leaf of the shutters and standing straight before the looking-glass.
-She turns half round to the right and left to see if the corner of her
-well-starched kerchief is pinned exactly in the middle. The glass has
-turned portrait painter. “I think I can see her now”, it says, “in her
-favourite dove-coloured lustring (which she wore every Sunday in every
-Summer for seven years at the least) and her long full ruffles and worked
-apron”. Then follows the master, who, though his visit was somewhat
-shorter, never failed to come and settle his Sunday wig before the glass.
-
-Thus half a century goes by, with the imperceptible movement from youth
-to age. The glass is reset in a gilt frame to suit the fashion of new
-times; once more it reflects young faces and vibrates with the laughter
-of youth.
-
-Jane Taylor could be didactic on principle, but she was a true artist and
-knew that virtue is best recommended by its visible effects.
-
-The looking-glass, “incapable of misrepresentation,” cannot help
-showing errors and vanities; but having acquired “considerable skill in
-physiognomy”, discovers more than the mere outside. Its last study is
-almost a “Character”:
-
-“There was, of course, in a few years, some little alteration, but
-although the bloom of youth began to fade, there was nothing less of
-sweetness, cheerfulness and contentment in her expression. She retained
-the same placid smile, the same unclouded brow, the same mildness in her
-eye (though it was somewhat less sparkling) as when it first beamed upon
-me ten years before.”
-
-This is the Princess of the Moral Tale. She gives a last glance at the
-looking-glass in her bridal dress, and leaves it to its memories.
-
-“Sometimes my dear mistress’s favourite cat will steal in as though in
-quest of her; leap up upon the table and sweep her long tail across my
-face; then, catching a glimpse of me, jump down again and run out as
-though she was frightened.”
-
-There is no “moral”, only this epilogue in dumb-show to repeat the theme
-of change.
-
-The humour of the looking-glass has an undersense of pathos; but this
-is not the pathos of _Mrs. Leicester’s School_. It would touch a child
-directly, like a picture without words.
-
-Books had no more to do with Jane Taylor’s love of Nature than with her
-understanding of her fellow creatures. She looked out of a diamond-paned
-window upon quiet Essex fields and “a tract of sky”.[138] The sky, always
-the most beautiful thing in a flat country, was to her more productive
-than the soil of the realists. But she loved gardens too, and caught the
-individuality of flowers. Ann’s _Wedding Among the Flowers_[139] is less
-amusing than Jane’s “fable” of the envious weed that shoots up till it
-overtops the fence, and then, provoked by the beauty of the flowers in
-the next garden, twists the chief beauty of each into a defect:
-
- “Well, ’tis enough to make one chilly
- To see that pale consumptive lily
- Among these painted folks.
- Miss Tulip, too, looks wondrous odd,
- She’s gaping like a dying cod;
- What a queer stick is Golden-Rod!
- And how the violet pokes!”
-
-Flowers are _persons_ to Jane Taylor. She loves them as friends: “the
-good, gay and well-dressed company which a little flower garden displays”.
-
-“Science has succeeded to poetry,” said Lamb. Jane Taylor did not think
-them incompatible. Her “old retired gentleman” could look at his garden
-from two points of view:
-
- “a part of the pleasure which now in my old age I derive from
- my flowers arises, I am conscious, from the distant yet vivid
- remembrance they recall of similar scenes and pleasures of my
- childhood. My paternal garden seems still to me _like enchanted
- ground_, and its flowers like the flowers of Paradise. I shall
- never see the like again, vain as I am of my gardening! Those
- were _poetry_, these are botany!”[140]
-
-Imaginative power in the Taylors illuminated their religious conceptions.
-In Mrs. Sherwood,[141] it struggled against the formulæ of rigid
-doctrine. From six to thirteen, she learned her lessons standing in
-the stocks with an _iron collar_ round her neck. When it was taken off
-(seldom, she says, till late in the evening), she would run for half a
-mile through the woods, as if trying to overtake her lost playtime. It
-says much for the quick recoveries of youth that she was a happy child.
-Stanford Rectory, where she spent her “golden age”, was surrounded by
-woods and hills that seem to have become a part of her before the iron
-collar was imposed. She built huts and made garlands with her brother;
-they acted fairy tales in the woods: tales of “dragons, enchanters and
-queens”. She remembered her mother teaching them to read from “a book
-where there was a picture of a white horse feeding by moonlight”, a print
-of pure romance. She remembered the wonder-tales told on dark winter
-evenings by “a person vastly pleasant to children” who came across the
-park “in a great bushy wig, a shovel hat, and a cravat tied like King
-William’s bib”.
-
-And yet, when she began to write books for children, after some years of
-married life in India, she put on an iron collar of her own accord, to
-set forth the dire consequences of Original Sin. When (perhaps late in a
-chapter) she took it off, her imagination could conjure up no fairies;
-but working upon the memories of her own childhood, it brought life into
-the tale.
-
-Mrs. Sherwood wrote an extraordinary number of children’s books; many
-were published by Houlston the Quaker as chap-books.[142] The sternest
-and most uncompromising dogmatism cannot crush the life out of them,
-nor weaken the vivid pictures they contain. Her first journey across
-the hills to Lichfield, when she was a child of four, had made a deeper
-impression on her mind than all her Indian travels. She had fresher
-memories of the English hills than of “the Indian Caucasus hanging as
-brilliant clouds on the horizon”. The quiet inland life that is the chief
-matter of her autobiography[143] is reflected in most of her stories. She
-is not concerned with any wider interests; great events pass unnoticed,
-as they do in some nurseries; but whenever Mrs. Sherwood remembers her
-Doctrines, she goes back to the Warnings and Examples of the seventeenth
-century. There is a grim shadow on her nursery wall, and in the midst
-of the most innocent employments, her little people shrink and cower.
-This spectre stood over her when she tampered with a book which children
-of all ages understand and enjoy. She accepted _The Pilgrim’s Progress_
-as a part of her creed; her knowledge of it accounts for the fine
-simplicity of her style. Yet in her _Infant’s Progress from the Valley
-of Destruction to Everlasting Glory_,[144] there is not a giant nor a
-castle to atone for her bane on “toys” which the strictest philosopher
-would pass as harmless and instructive. Her poor little pilgrim suffers
-a martyrdom of denial in a juvenile Vanity Fair:
-
-“Then I saw that certain of these teachers of vanities came and spread
-forth their toys before Humble Mind, to wit, pencils, and paints, maps
-and drawings, _pagan poems_ and _fabulous histories_, musical instruments
-of various kinds, with all the gaudy fripperies of modern learning.”
-
-Some of these things had been the delight of Mrs. Sherwood’s youth; but
-in her passion for dogma, she forgot the white horse and the fairy tales,
-and persuaded herself that an iron collar was the only protection against
-vanity.
-
-Her adaptation of Sarah Fielding’s _Governess_[145] shows the same
-Puritan intolerance. The book had been in her own nursery library, along
-with _Margery Two-Shoes_, _Robinson Crusoe_ and “two sets of fairy
-tales.” Yet she expurgated all but one of the “moral” fairy tales allowed
-by Mrs. Teachum, and inserted in their place “such appropriate relations
-as seemed more likely to conduce to juvenile edification.”
-
-It is likely (and for her children’s sake to be hoped) that Mrs.
-Sherwood’s practice was kinder and more cheerful than her precepts. _The
-Fairchild Family_,[146] the best known, and the best of her books, is
-full of interest and reality; and in this, the setting is her home and
-the persons are her own children.
-
-To enjoy it, a child must skip solid pages of doctrine, and would do well
-besides to skip most of the stories read by the Fairchild Family out of
-little gilt books which “the good-natured John” brought them from the
-Fair.
-
-These were chap-books, but of a sort only less forbidding than those the
-pedlar carried in Puritan days. John gave the largest to Lucy and the
-other to Emily. “‘Here is two pennyworth, and there is three pennyworth,’
-said he.
-
-‘My book,’ said Emily, ‘is the History of the _Orphan Boy_![147], and
-there are a great many pictures in it; the first is the picture of a
-funeral.’
-
-‘Let me see, let me see!’ said Henry, ‘_oh, how pretty!_’”
-
-Late editors flinch at the inhumanity of the punishments, and usually
-omit the gibbet story which, at the outset, throws a horrible shadow
-on the book. There has been a quarrel in the nursery; the children are
-penitent, they have been forgiven; but Mr. Fairchild deems it necessary
-to give them a concrete illustration of the fate of one who has failed
-to control his passions. He takes them to “Blackwood” (so far off that
-little Henry has to be carried) and shows them the body of a murderer
-hanging from a gibbet. “_The face of the corpse was so shocking that the
-children could not look upon it_”.
-
-It is to be supposed that children who survived this kind of treatment
-could be happy, since there was little left to excite their terror.
-Henry, when he steals a forbidden apple, is threatened with fire and
-brimstone and locked up in a dark room. The very frightfulness of all
-this would defeat its end, for if a child could live through it, and look
-up the next morning at an unclouded sky, or take his part in the cheerful
-concerns of men, the thing would come, in time, to have no meaning for
-him. It is clear that this happened with the Fairchild Family. They act
-and talk (save when they are made the mouthpieces of older persons)
-like healthy and ordinary children. They even dare to be naughty in an
-ordinary way. No sooner are Mr. and Mrs. Fairchild called away from
-home, than original sin begins to assert itself. This chapter is “_On the
-Constant Bent of Man’s Heart towards Sin_”.
-
-Emily and Lucy play in bed instead of getting up: “Emily made babies of
-the pillows, and Lucy pulled off the sheets and tied them round her, in
-imitation of Lady Noble’s long-trained gown.” There is no encouragement
-for the dramatic games of children, any more than for dancing, in Mrs.
-Sherwood’s books.
-
-Then Henry announces hot buttered toast for breakfast; they hurry down
-“without praying, washing themselves, combing their hair, making their
-bed, or doing any one thing they ought to have done.”
-
-After breakfast they take out their books, but they have eaten so much
-that they “cannot learn with any pleasure”. A quarrel is checked by
-Henry’s discovery of a little pig in the garden. The three at once give
-chase. Another “juvenile” _Pilgrim’s Progress_, this:
-
-“Now, there was a place where a spring ran across the lane, over which
-was a narrow bridge, for the use of people walking that way. Now the pig
-did not stand to look for the bridge, but went splash, splash, through
-the midst of the water; and after him went Henry, Lucy and Emily, though
-they were up to their knees in mud and dirt.” Mrs. Sherwood had caught
-the live clearness of Bunyan’s pictures.
-
-A neighbour (one of the unregenerate, whom the children have been
-forbidden to visit) kindly dries their clothes; she also regales them
-with cider, “and as they were never used to drink anything but water, it
-made them quite tipsy for a little while.”
-
-The good-natured John, discovering their condition, calls them “naughty
-rogues”. He gives them dinner and ties them to their chairs, but
-afterwards relents and allows them to play in the barn, where he thinks
-they can do no more mischief. Here they let down a swing which they are
-only supposed to play with when Papa is present; Emily falls out of it
-and narrowly escapes being killed.
-
-At this point Mr. and Mrs. Fairchild quite unexpectedly come home. The
-children fall upon their knees and fade once more into unreality.
-
-Thus Mrs. Sherwood replaces the iron collar after her bursts of freedom.
-It is hardly a disguise. It does not change her personality, it simply
-keeps her rigid.
-
-Even Mrs. Fairchild had enjoyed some interludes; but that was when she
-was little and naughty. She actually confessed to her Family that “a
-little girl employed about the house” had tempted her on one occasion _to
-climb a cherry-tree_.
-
-Afterwards her aunts talked to her whilst she cried very much. “Think
-of the shame and disgrace”, said they, “of climbing trees in such low
-company, after all the care and pains we have taken and the delicate
-manner in which we have reared you!”
-
-But she also remembered and quoted the words of that “little girl
-employed about the house”:
-
-“Oh, Miss, Miss! I can see from where I am all the town and both the
-churches, and here is such plenty of cherries! Do come up!”
-
-This is a prose foretaste of _The Child’s Garden_.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN
-
- Life at Edgeworthstown—Educational adventures—_Practical
- Education_—First stories—_The Parent’s Assistant_—New
- elements—“Waste Not, Want Not”: the Geometric
- plot—“Little plays”—Settings of the tales—Practical
- interests—Characters—“Little touches”—_Early Lessons_—“The
- Purple Jar”—_Harry and Lucy_—“Nonsense in season”—_Moral
- Tales_—Qualities of Miss Edgeworth’s tales—“_La triste
- utilité_”—The Edgeworth fairy—Dr. Johnson as the fairies’
- champion—Miss Edgeworth and her predecessors—The magic of
- science and life.
-
-
-Maria Edgeworth was sixteen years old when her father brought her to his
-Irish estate of Edgeworthstown.[148] Her childhood had been full of quiet
-preoccupations, and it argues much for the impersonal methods of Mr. Day
-that, although he had grounded her in Rousseau’s theory, she was in no
-way dominated by it.
-
-At Edgeworthstown, her ideas were brought into wholesome touch with
-reality. The life was almost adventurous after those quiet years in
-Oxfordshire and London. Her father gave her a real share in managing the
-estate and she was soon acquainted with many sides of Irish character;
-but all her affections and interests were centred in the family, and in
-this lay the secret of her power as a writer of children’s books.
-
-Mr. Edgeworth had brought up his eldest boy upon Rousseau’s exact plan,
-a more unfortunate experiment than Mr. Day’s; for this child of Nature
-would neither teach himself nor learn from others; but his brothers and
-sisters gained more than he lost by it: the system was modified for
-them, and Emile’s solitary employments found a place among the cheerful
-occupations of a big family.
-
-The children were so happy and so busy that Mr. Edgeworth could say in a
-letter to Dr. Darwin:
-
-“I do not think one tear per month is shed in this house, nor the voice
-of reproof heard, nor the hand of restraint felt”.
-
-He encouraged Maria to record their educational adventures, and her own
-translation of _Adèle et Théodore_[149] may have suggested the idea of a
-book. The two volumes of _Practical Education_, published in 1798, with
-the names of Richard Lovell and Maria Edgeworth on the title page, mark
-the beginning of the long partnership which she called “the joy and pride
-of my life”.
-
-What her books might have been without her father’s influence may be
-conjectured from what they are; this is truer of the children’s books
-than of the novels. She had no need of theory. Clear intelligence, warm
-and ready sympathies, carried her straight to the centres of childish
-thought. A little brother, Henry, had been her especial charge, and from
-him she learned what might have escaped her in the general business of
-the family.
-
-She scribbled her first stories on a slate, read them to the children
-and altered them to suit their taste. Those they liked best were
-printed in 1796 at Mr. Edgeworth’s suggestion,[150] and when the little
-outside public called for more, fresh stories were produced on the same
-co-operative plan and published in the six volumes of 1800.
-
-“The stories are printed and bound the same size as _Evenings at Home_,”
-wrote Miss Edgeworth to her cousin (Feb. 27, 1796), “but I am afraid you
-will dislike the title; my father had sent _The Parent’s Friend_, but Mr.
-Johnson has degraded it into _The Parent’s Assistant_, which I dislike
-particularly from association with an old book of Arithmetic called _The
-Tutor’s Assistant_.”
-
-There is Geometry, if not Arithmetic, in the book. The pattern is
-symmetrical: the tales are constructed to fit the morals; but the
-Edgeworths recognised the chief faults of didactic books for children,
-and made the first definite attempt to deal with them.
-
-“To prevent the precepts of morality from tiring the ear and the mind”,
-says Mr. Edgeworth in the preface, “it was necessary to make the stories
-in which they are introduced in some measure dramatic; to keep alive hope
-and fear and curiosity by some degree of intricacy.”
-
-This is the best that can be done where the moral is so explicit; and
-the device of intricacy serves to divert attention from a too exact
-correspondence between cause and effect.
-
-In Miss Edgeworth’s clear and well-ordered world the results of choice
-and action are inevitable; but her plots (she was the pioneer of plot in
-children’s books) involve a puzzle, and in the solution there is always
-an element of surprise.
-
-That Bristol merchant in “Waste Not, Want Not,”[151] who invited his two
-nephews to stay with him, in order to decide which of them he should
-adopt, bears more than a chance resemblance to Mr. Day. If the two boys
-had been girls, the story might have been his own; but in literature, as
-in life, Mr. Day was prone to digress; he never could have followed the
-relentless order of events from the untying of the two parcels by Hal and
-Benjamin (the Merton and Sandford of this drama) to its logical result.
-There is a cumulative fatality about this which puts it beyond question.
-
-No sooner has the inconsequent Hal watched the careful untying of Ben’s
-parcel, and cut the whipcord of his own “precipitately in sundry places”
-than the uncle gives them each a top.
-
-“And now” (a child never could resist the interruption). “And now, _he
-won’t have any string for his top_!”
-
-The improvident one, however, finds a way out by spinning it with his
-hat-string (the consequence of this is deferred); and then, after
-whipping the banisters aimlessly with the cut string, drops it upon
-the stairs. Little Patty, his cousin, running downstairs with his
-pocket-handkerchief (which he is in too desperate a hurry to fetch
-himself), falls down a whole flight of stairs; and the assiduous Ben,
-hunting for her lost shoe, finds it _sticking in a loop of whipcord_.
-
-For a time, the string theme is allowed to drop, but it comes up again as
-a chief agent of the catastrophe. Hal, on his way to the Archery-meeting
-stoops to pick up his ball and loses his hat. (“The string, as we may
-recollect, our wasteful hero had used in spinning his top”.). Running
-down the hill after it, he falls prostrate in his green and white uniform
-into a treacherous bed of red mud, and becomes the laughing-stock of his
-companions.
-
-Last and bitterest of all, he sees his prudent cousin replace a cracked
-bow-string and win the contest by drawing from his pocket “an excellent
-piece of whipcord”. Not a reader but echoes, with additions, the
-unfortunate Hal’s exclamation: “_The everlasting whipcord, I declare!_”
-
-This single strand goes in and out with the shuttle-motion of a nursery
-rhyme:
-
- _This is the string that Hal cut._
- _These are the Stairs_
- _That lay under the String_
- _That Hal cut._
- _This is the Child_
- _That fell over the Stairs—etc._
-
-With it are interwoven character-incidents that echo the title-motto and
-harp on the note of Rousseau and Henry Brooke: the choice of the two boys
-between a warm great-coat and a green and white uniform, which culminates
-with perfect logic in Ben’s loan of the despised coat to cover Hal’s
-spoilt finery; and the minor choice between queen-cakes and keeping one’s
-halfpence to give to a beggar.
-
-It is the strong point of Miss Edgeworth’s contrasts that her bad
-children are never attractive, and her good ones hardly ever impossible.
-
-Hal is no villain; but there is no glamour about his naughtiness: he
-is greedy and boastful as well as improvident; a child is not moved to
-emulate him. The real villains are dishonest or cruel or insolent, never
-simply thoughtless or self-willed.
-
-But the good children are a positive triumph. Only Miss Edgeworth could
-make a boy live that untied knots to save string, chose an overcoat
-instead of a gay uniform and had money to spare for good works. This Ben
-is as natural as his pleasure-loving cousin.
-
-The moral, for all its insistence, never hides a picture: the house, the
-Bristol streets and shops, the scene in the Cathedral, where they listen
-to a robin that has lived there for so many years; and Ben and his uncle
-admire the stained-glass windows, but Hal looks bored. These are drawn to
-the life.
-
-“_Cannot one see a uniform and a Cathedral both in one morning?_”
-
-Every other boy in the Edgeworth family was a Ben, and would endorse this
-catholicity of interest.
-
-It is odd that Miss Edgeworth’s “little plays”[152] should be among the
-least dramatic of her works. They were, in fact, stories dramatised to
-fit the family “_théâtre d’éducation_,” and the dramatist, intent upon
-her lesson, trusted her little company to create their parts. The link
-with Madame de Genlis is of the slightest, for although the Edgeworth
-children were being educated more or less upon the model of St. Leu,
-their plays and stories were not in the least like any that Madame de
-Genlis had written.
-
-To Miss Edgeworth, truth was the first law of writing, and she must have
-felt the want of sincerity that came between Madame de Genlis and her
-books.[153]
-
-Her own stories are essentially dramatic; there is life in every word
-of dialogue,—but the characters need no artificial light. A painted
-background was a poor substitute for her usual settings, villages that
-rang with the sounds of honest labour, fields and orchards full of
-children: a realist’s Arcadia.
-
-The little town of Somerville (in “The White Pigeon”), which in a few
-years had “assumed the neat and cheerful appearance of an English
-village”, is in fact a picture of Edgeworthstown. It is only when the
-writer allows her characters to stray outside the bounds of her own
-knowledge that the scenery begins to shake. Her school stories would
-hardly convince an outsider;[154] the Neapolitan setting of “The Little
-Merchants” is ludicrously out of keeping with so moral a community.
-
-But all this is nothing to a child. His interest centres round the
-objects that make pictures in the mind, the business he can imitate.
-
-Berquin understood the practical interests of children, but he had not
-Miss Edgeworth’s keen eye for things that “draw”. The purple jar in the
-chemists’ window, the coloured sugar-plums of the little merchants, the
-green and white uniform. Berquin’s children were never so independent
-as these. His orphans were adopted; Miss Edgeworth’s keep house by
-themselves in a ruined castle, and ply their trades of knitting and
-spinning and shoe-making with the rhythm of a singing game. The finding
-of a treasure among the ruins is a freak of romance that holds the
-imagination even while the coins are being weighed and marked.
-
-Goody Grope, the old treasure-seeker who demands her share of the
-orphans’ luck, is the only Irish study, but other characters would
-connect these stories, if they were not so frankly acknowledged, with the
-author of _Castle Rackrent_ and _The Absentee_: Mrs. Pomfret, that lesser
-Malaprop, with her “_Villaintropic Society_” and “_drugs and refugees_”;
-Mrs. Theresa Tattle; Mademoiselle Panache, the milliner-governess,
-betrayed by her mouthful of pins.
-
-Emma and Helen Temple,[155] drawn without reference to a System, and left
-to develop each in her own way, would pass for sedate and early types of
-“Sense and Sensibility”; it pleased Miss Edgeworth the better that she
-could allow a measure of sense to Sensibility.
-
-She has many variants of these types: the wise sister and playful
-brother; the well-informed brother with a thoughtless sister, the wise
-or thoughtless one with a foolish or a prudential family. Not one of
-them is quite like any other. Nobody could mistake Laura, Rosamond’s
-good sister[156] for the equally sensible Sophy, sister to Frederick and
-Marianne.[157]
-
-Rosamond, with her filigree basket, would have repeated the lesson of
-Charlotte and the watch, but unlike Charlotte, she made the useless
-thing as a birthday present for somebody else. The worst that can be
-said of Miss Edgeworth’s young people is that they sometimes (from the
-very reasonableness of their up-bringing) assume an attitude of “civil
-contempt” towards ordinary folk. They understand too soon the dangers
-that arise in education from a bad servant or a silly governess, and
-are too fond of arguments and encyclopædias. These are annoying traits
-in otherwise natural and pleasant persons, for although they are prigs
-in matters of knowledge or conscience, they have a very sound sense of
-values and can even be merry when it is not unreasonable to laugh.
-
-Sir Walter Scott said that Miss Edgeworth was “best in the little
-touches.”[158] Children always find this out. They love the robin that
-sings in the Cathedral, the child that shared her bread and milk with the
-pig, the “little breathless girl” who ran back to thank Simple Susan for
-the double cowslips and violets, crying, “_Kiss me quick, for I shall be
-left behind_.”
-
-The smallest parts are played in character, in spite of the didactic
-purpose and the clock-work plot. This story of “Simple Susan” is not
-unlike a Kilner pastoral; but the colours are fresher, the lines more
-definite.
-
-“When the little girl parts with her lamb” said Scott, “and the little
-boy brings it back to her, there is nothing for it but just to put down
-the book and cry.”
-
-But perhaps his great love of children made him read more pathos into the
-story than is actually there. Few readers cry over these tales. They
-reflect the temper of the Edgeworth family.
-
-_Early Lessons_[159] records the schooling of these children. Maria had
-scarcely discovered “the warmth and pleasure of invention” when her
-father recalled her to the Schoolroom. She set about straightening her
-bright intricate patterns to make reading books for the little ones, much
-as Dr. Primrose’s daughters cut up their trains into Sunday waistcoats
-for Dick and Bill.
-
-To turn from the _Parent’s Assistant_ to _Early Lessons_ is to agree with
-Byron that there ought to have been a Society for the Suppression of Mr.
-Edgeworth.
-
-And yet there is something to be said for these chosen and deliberate
-little scenes. Acquaintance prospers where there is no plot-interest
-to engross attention. The “little boy whose name was Frank” steps as
-naturally into the story as he would into a familiar room. He is so
-obviously a real little boy that it is even possible to believe in his
-virtues:
-
-“When his father or mother said to him, ‘Frank, shut the door,’ he ran
-directly and shut the door. When they said to him ‘Frank, do not touch
-that knife,’ he took his hands away from the knife, and did not touch it.
-He was an obedient little boy.”
-
-There is something arresting in this.
-
-Frank’s doings and his sayings are a model of simplicity; but nobody
-could say of him what Charles Lamb said of Mrs. Barbauld’s little boys.
-As surely as any critic is disposed to laugh at Frank, he finds himself
-watching with involuntary interest while Frank pulls the leg of the
-table, and finds out what would have happened to the tea-cups if he had
-not been such “an obedient little boy”. His adventures, moreover, are
-not all among the tea-cups. He is interested in a carpenter and in
-kites, and he has a more than usually good eye for a horse. What really
-distresses the reader is that he is never allowed out of school; his
-most casual experience contributes to his mental and moral advancement.
-Chestnuts, glow-worms, the flame of a candle and other enchanting things
-are impounded for object lessons. Frank’s father and mother are his
-tutor and governess; the only poetry they mete out to him comes from Dr.
-Darwin’s _Botanic Garden_[160], and is “correlated” to Natural History;
-and after that it has to be explained. For when Dr. Darwin sings of a
-moth’s “trunk”, little Frank understands by that “a sort of box”; when
-his mother repeats:
-
- “Alight, ye beetles, from your airy rings”,
-
-he asks (not without reason) “What does that mean, mamma?” But the
-explanation would have come without asking. The Governess is giving a
-lesson, the tutor is at her elbow; and because you should never laugh in
-lessons, it is all rather serious.
-
-But here, as in every school, are the children; the rest hardly counts.
-Here, for example, when a child has made friends with Frank, is Rosamond,
-who will make him forget all these lessons.
-
-Readers of _The Parent’s Assistant_ had met her before, with a filigree
-basket. Here she is again, “about seven years old”, walking with her
-mother in the London streets, a very figure of childhood.
-
-The mother disposes one by one of her bright interests: The toys (“_all_
-of them”), the roses in the milliner’s window, the “pretty baubles” in
-the jeweller’s shop. And then:
-
-“‘Oh mother! oh!’ cried she, pulling her mother’s hand; ‘Look, look!
-blue, green, red, yellow and purple! O mamma, what beautiful things!
-Won’t you buy some of these?’” (It was a chemist’s shop, but Rosamond did
-not know that.)
-
-Her mother answered, as before:
-
-“What use would they be of to me, Rosamond?” It is the purple jar that
-takes the child’s fancy. Driven to invent a _use_ for it, she thinks she
-could use it for a flower pot, but that was no part of her desire.
-
-The story of Rosamond and the Purple Jar was meant to celebrate the usual
-triumph of the Perfect Parent; but every child knows it is Rosamond who
-triumphs; and this is the point where the Perfect Parent makes her first
-mistake. She does not warn Rosamond, she only _hints_:
-
-“Perhaps, if you were to see it nearer, if you were to examine it, you
-might be disappointed”.
-
-Now, Frank had his chance. They took away the tea-cups before he let down
-that table-leaf. But nobody helps Rosamond. The little reader follows,
-in close sympathy, as she goes on unwillingly, keeping her head turned
-“to look at the purple Vase till she could see it no longer”. And as she
-goes, it transpires that her shoes “are quite worn out”. That it should
-come to this, points to some pre-arrangement by the Perfect Parent. The
-occasion presents a unique opportunity for choice:
-
-“Well, which would you rather have, that jar or a pair of shoes?” The
-parental Economist cannot buy both; she makes Rosamond understand that
-she will not have another pair of shoes that month.
-
-Thus the purple jar repeats the theme of the filigree basket and the
-green and white uniform.
-
-What Rosamond was never told, and what she could not reasonably have
-been expected to deduce, was that the beautiful purple colour was not
-in the glass. A child cannot forgive injustice; all Rosamond’s friends
-(and all children are her friends) cry out that it “wasn’t fair”. They
-all say, “She wouldn’t have chosen the jar if she had _known_”; and
-they are right. But the story goes on relentless. Rosamond, sweet and
-unquestioning, survives the whole painful experience and hopes at the end
-of it that she will be “wiser another time”; but the Perfect Parent has
-lost all the prestige she ever had with children. She lost it before her
-callous and unintelligent question, “Why should you cry, my dear?” But
-that sealed her fate.
-
-“I _love_ Rosamond”, said a little twentieth-century girl, not long ago,
-“but, oh, how I _hate_ that mother!”
-
-Miss Edgeworth drew none of her portraits from a single original; but she
-often sat to herself for some part of them, and at least one likeness was
-recognised by the family. Writing in her sixtieth year to her aunt, of
-the “great progress” she is resolved to make, she adds: “‘_Rosamond at
-sixty_,’ says Margaret.”
-
- * * * * *
-
-_Harry and Lucy_, begun by Mr. Edgeworth and continued at intervals with
-Maria’s help, was finished by her in 1825[161]. The four volumes, she
-says, complete the series of “Early Lessons”, in which Harry and Lucy had
-already figured; but although her drawings of the two children add colour
-to the book, it is really an oblation, on Mr. Edgeworth’s behalf, to the
-Giant Instruction.
-
-At this stage, it is true, there is a laboratory as well as a museum in
-the giant’s castle; he can illustrate the marvels of steam and suggest
-experiments with electricity. Yet this is only a more practical Circle
-of the Sciences. The children’s voices are trained to the question
-and answer of a “Guide to Knowledge”; their lives are marked off in
-lesson-periods. Even when a dull journey offers the means of escape,
-these little captives hug their chains. They never travel without books,
-and when there is nothing to observe from the carriage windows, they
-find education in the forests of the Oroonoko, where the plague of flies
-affords “an inexhaustible subject of conversation.”
-
-The “Grand Panjandrum” could never come better than into this juvenile
-Cyclopædia.[162]
-
-Mr. Foote’s “droll nonsense” pleases Miss Edgeworth chiefly because it
-was invented to test a man’s memory; yet she can tolerate nonsense, at
-any rate when there is no danger of its being confused with sense.
-
-They are all there: “the Picninnies and the Joblillies and the Garyulies,
-and the Grand Panjandrum himself with the little round button at top.”
-Lucy laughs and enjoys it, Harry calls it “horrible nonsense”; but their
-father’s opinion is final, and Miss Edgeworth agrees with him:
-
-“It is sweet to talk nonsense in season. Always sense would make Jack a
-dull boy.”
-
- * * * * *
-
-The didactic purpose, which hampers the story-teller at every turn,
-becomes more irksome as an audience passes from childhood into youth.
-Fixed patches of light and shade appear unnatural; the critical eyes of
-youth are open to devices that passed unnoticed in the nursery.
-
-Miss Edgeworth’s _Moral Tales_, “for young people of a more advanced
-age”,[163] followed Marmontel into his own province; but Marmontel drew
-his lessons from the world as he found it; Miss Edgeworth fits her world
-to her father’s theories.
-
-Here again she has admirable portraits: the Quixotic Forester, a new and
-convincing likeness of Thomas Day; Angelina, that mirror of “romantic
-eccentricities”; Mademoiselle Panache, little changed since her first
-appearance, but here balanced by a “good French Governess”. The
-unconscious satire of Lady Catherine is twice barbed:
-
-“I don’t want to trouble you to alter his habits or to teach him
-chemistry or _any of those things_.”
-
-Yet here, as in _Early Lessons_, the persons walk gingerly, after the
-manner of Berquin’s little boy who kept the skirts of his coat under his
-arms, “for fear of doing any damage to the flowers”. The paths of the
-Edgeworth garden are purposely narrowed that their doings may “neither
-dissipate the attention nor inflame the imagination.”
-
-Miss Edgeworth’s books fitted into her busy life as a natural occupation
-for long evenings. She wrote in the common sitting-room with the family
-about her, not one of them under any constraint, but talking freely, as
-if she had been sewing instead of novel-writing. It was characteristic of
-her that she could turn to children’s books in the midst of the Defender
-troubles. An Irish rising claimed no more attention than the play and
-laughter of the children. She could refer to it in a letter, and pass
-on to the next domestic detail without wasting a moment in “useless
-reflection”. That is precisely the mood of her stories. The _Moral
-Tales_, addressed to an emotional age, do not merely ignore the common
-forms of “Sensibility”; they take no account whatever of the stronger
-affections and more vigorous manifestations of life: a thing scarcely
-tolerable to generous youth. In the nursery books, this equanimity has
-its uses. It enables her to deal with one thing at a time, to select from
-a mass of details the particular things that a child would waste time in
-choosing. Nothing worries or puzzles her; she sees the world in clear
-and simple pictures, and reduces the inconsequent thoughts of children to
-a relentless order.
-
-Her little figures stand out in firm outline and bright colour, and the
-background is interesting chiefly as it gives occupation or the means of
-life.
-
-Madame de Staël was thinking of the _Tales of Fashionable Life_, when she
-said:
-
-“_Vraiment Miss Edgeworth est digne de l’enthousiasm; mais elle se
-perd dans votre triste utilité_”[164]. But it is not less true of the
-children’s books.
-
-Flowers in Miss Edgeworth’s garden (she is a true lover of flowers) are
-beautiful symbols of human care and industry; but they never encroach
-upon vegetables.
-
-Rosamond was a rebel. “Mustard-seed, compared with pinks, carnations,
-sweet-peas or sweet-williams, did not quite suit Rosamond’s fancy.”[165]
-
-Miss Edgeworth had chosen those flowers for Rosamond, but the Perfect
-Parent knew better. When the sweet thing planned a labyrinth of Crete
-“to go zig-zag—zig-zag” through one of her borders, she was reasoned out
-of it for the sake of some little green things that were going to be
-mignonette, and when she and Godfrey were thinking of digging a pond, a
-shocked voice cried:
-
-“What! in the midst of your fine bed of turnips?”
-
-Romance dies hard; but the odds were against Rosamond:
-
-“And now, Mamma, _lay out_ my garden for me, as Godfrey says, exactly to
-your own taste; and I will alter it all to-morrow to please you.” This
-would be Emily and her mother over again, if it were not so like Maria
-and her father.
-
- * * * * *
-
-Dealing with a criticism by her cousin, Colonel Stuart, Miss Edgeworth
-wrote: “I _know_ I feel how much _more is to be done, ought to be done_,
-by suggestion than by delineation, by creative fancy than by facsimile
-copying”; but she wisely stuck to her own method. It is where she touches
-the magic circle that she is “spell-stopp’d.” When Laura reads the
-fairy-tale to Rosamond (she is only allowed _one_), her passage into an
-unreasonable world is marked by a change of diction. The Edgeworth fairy
-is “inexpressibly elegant”; her flowing robe is “tinctured with all the
-variety of colours that it is possible for nature or art to conceive”.
-But there is nothing supernatural about her. She is merely a new specimen
-for the Museum, to be “contemplated with attention”, like the others. The
-result, recorded in a scientific note, proves her a creature of flesh and
-blood:
-
-“Small though she was, I could distinguish every fold in her garment,
-nay, even _every azure vein that wandered beneath her snowy skin_.”
-
-Dr. Johnson and Miss Edgeworth took opposite sides on this question of
-the supernatural; and since experience proves that both were right, both
-must have been wrong.
-
-Mr. Edgeworth attacked the Doctor’s belief that “babies do not want to
-hear about babies”, and Maria proved it a fallacy; but neither disposed
-of his claim for “somewhat which can stretch and stimulate their little
-minds.”
-
-Mr. Edgeworth’s questions are not arguments: “why should the mind be
-filled with fantastic visions, instead of useful knowledge? Why should so
-much valuable time be lost? Why should we vitiate their taste and spoil
-their appetite, by suffering them to feed upon sweetmeats?”[166]
-
-Dr. Johnson could have answered him, and perhaps Mr. Edgeworth knew it,
-for he adds:
-
-“_It is to be hoped that the magic of Dr. Johnson’s name will not have
-power to restore the reign of fairies._”
-
-There was no great danger, so long as Miss Edgeworth upheld the republic
-of common sense; but when at last she laid down her pen, all the spirits
-whose existence she had denied rose up and denounced her ineffectual
-successors.
-
-Thus she brings the first century of children’s books to a natural close.
-She gathers up the loose ends of the old stories and weaves them into a
-bright and symmetrical design. The pattern is not wholly original: it was
-set by Marmontel, followed by Berquin, attempted by Madame de Genlis and
-the English Rousseauists; but Miss Edgeworth brought it to perfection,
-expressing traditional themes in terms of reason and benevolence.
-
-The dramatic realism which marks her stories was the keynote of English
-ballads and folk-tales; she found a substitute for romance in the
-wonders of science. Roger Bacon, that wizard of the chap-books, appears
-as a forerunner of the Royal Society. Harry and Lucy know him as the
-discoverer of gunpowder, the inventor of the camera obscura, the prophet
-of flying-machines.[167]
-
-In Miss Edgeworth’s tales, science has not merely succeeded to poetry; it
-has changed the enchanter’s instruments. The Balloon is the new Pegasus,
-or the Flying Horse of the Arabian Tales; the Magician still cries “New
-lamps for old;” but it is Davy’s lamp that he carries.
-
-Rosamond, when she cannot explore the India Cabinet, is encouraged
-to look for wonderful things in her own house; which indeed was Miss
-Edgeworth’s own practice. Her “Enchanted Castle” was the home of her
-aunt, Mrs. Ruxton,[168] and Aboulcasem’s treasure was not more marvellous
-to her than a friend’s “inexhaustible fund of kindness and generosity.”
-
-With the Lilliputians she had more in common than she would have
-acknowledged.
-
-“When I was a child,” wrote Mr. Edgeworth in the third volume of
-_Early Lessons_, “I had no resource but Mr. Newbery’s little books and
-Mrs. Teachum.”[169] He is too conscious of the superiority of the new
-children’s books to do justice to Mistress Two-Shoes; yet she, with her
-little scholars and her weather-glass, was Miss Edgeworth’s Lilliputian
-prototype. Simple Susan could have compared notes with little Two-Shoes
-upon good and bad landlords, and in some of Miss Edgeworth’s stories
-there are prudential maxims that recall _Giles Gingerbread_ and _Primrose
-Prettyface_.
-
-Some of Rosamond’s features may be traced in the portraits by Miss
-Fielding, the Kilners and Mary Lamb. The quaint miniature of Goody
-Two-Shoes has the same grave intelligent look. If this little person, so
-wholly unconscious of her charm, can be regarded as an English type, then
-Emilie could not have been altogether French.
-
-Like Madame d’Epinay, Miss Edgeworth let Rousseau’s lifeless image of the
-parent or tutor stand between her and her readers. They listened to the
-talk of other children, but seldom heard her voice. “Little touches” in
-the _Letters_[170] would have made them better acquainted, for here she
-spoke freely, showing both tenderness and humour, making adventures of
-common incidents,—a journey or a visit to friends.
-
-“I nearly disgraced myself”, she wrote, after a visit to Cambridge,[171]
-“as the company were admiring the front of Emmanuel College, by looking
-at a tall man stooping to kiss a little child.”
-
-This betrays her attitude to art and life.
-
-If she never understood the “fairy Way of Writing”, it was because
-she had built a school upon the fairy circles of her village green.
-Her children were so happy in and about the village that they never
-discovered an enchanted wood. They planted trees instead of climbing
-them; they knew all the roads to Market, but nobody showed them the way
-to Fairyland.
-
-When at last the “reign of fairies” was restored, children burst into
-an unknown world of adventure and poetry. Ever since that little boy of
-Shenstone’s suffered for love of St. George, the fairies have fought shy
-of schools. It remains to be seen whether they will hold their own with
-modern pedagogues; but they are still in league with the poets, and the
-understanding between them is this: that the child, once having tasted
-fairy bread, can spend but half his time upon solid earth. The rest he
-must have in the Land of Dreams.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES
-
- _The Spectator_ on Gardens—“Cones, Globes, and Pyramids”—Good
- counsels in rhyme—Verse in the Schoolroom—Didactic rhymes—Dr.
- Watts’s _Divine and Moral Songs_—_Puerilia; or, Amusements
- for the Young; Gammer Gurton’s Garland_ and _Songs for the
- Nursery_—The Sublime Truant—Rules and prescriptions—_Original
- Poems for Infant Minds_—The old garden and the new—Jane
- Taylor’s verses—_Poetry for Children_, by Charles and Mary
- Lamb—_The Butterfly’s Ball_ and other festivals—Miss Turner’s
- cautionary rhymes—“Edward, or Rambling Reasoned on”—The triumph
- of nonsense and rhythm.
-
-
-“I think there are as many Kinds of Gardening as of Poetry”, wrote the
-Spectator. His own garden ran into the “beautiful Wildness of Nature”; he
-valued it more for being full of blackbirds than of cherries, and very
-frankly gave them fruit for their songs.[172]
-
-Nature, regarded as a landscape gardener of more than ordinary skill,
-was even allowed to work under authority in the domain of poetry; but
-she neglected one corner of it, and there the trees were still clipped
-after the old fashion into “Cones, Globes, and Pyramids.” This little
-fenced-off portion was the eighteenth century Child’s Garden of Verses.
-The only way out of it was by a narrow gate in the midst of a Yew hedge,
-and of this only good nurses kept the key.
-
-In the lane outside, the pedlar hawked his wares; the old ballads could
-still be heard, the seven lamps of enchantment burnt bright at nightfall.
-
-But inside the garden there were curious knots, with flowers of the older
-sort and fragrant herbs. As time went on, some of the trees were allowed
-to grow as they would; the open country could be seen through gaps in
-the hedge, and the children began to make friends with travellers upon
-the road.
-
-Good counsels had run into rhyme from the beginning, that they might
-hang together among wandering thoughts. Thus might the _Whole Duty of a
-Child_ be remembered.[173] It gave, in short couplets, without figure,
-all the matter of later exemplary and cautionary verse; and since the
-lines were spoken in the person of the counsellor, there was a certain
-dramatic interest added; for he that repeated the lines assumed the part
-of Monitor.
-
-This is one of the secrets of a child’s pleasure in didactic rhymes.
-School, dull enough in itself, becomes a live thing the moment it passes
-into the world of make-believe, and words of caution and authority are a
-delight when spoken in character.
-
-Pedagogues and guardians of youth discovered in rhythm and rhyme a means
-of teaching facts otherwise unrelated. Emblem writers, feeling the
-weakness of their strained symbolism, clutched eagerly at an effectual
-prop. Emblems without verses had some measure of attraction, for if no
-natural correspondence seemed to exist between a hypocrite and a frog,
-or between an egg and a Christian,[174] the things had an interest of
-their own, and excited curiosity as to possible connections; but without
-rhymes, it would have been impossible to pair them aright.
-
-Verse, brought as an accessory into school, twinkled a small mirror
-of imagination. Figures lurked in the letters of the alphabet; rhymed
-riddles were to be had for the piecing together of syllables. _A Little
-Book for Little Children_ (1702)[175] had these elements of interest;
-_The Child’s Week’s Work_[176] was further lightened by a wide
-uncurtained schoolroom window, set so low that very small persons could
-stand a-tiptoe, and get new lessons from the creatures of earth and air.
-The very moderation of the writer invites acceptance:
-
- “Come, take this Book
- Dear Child, and look
- On it awhile and try
- What you can find
- To please your Mind;
- _The Rest you may pass by_.”
-
-But most of it is too good to pass by; the moral is lost in little
-phrases of real music, albeit the rhymer ties himself to words of one
-syllable:
-
- “Birds in the Spring
- Do chirp and sing
- With clear, shrill and sweet Throats;
- Some hop, some fly,
- Some soar on high,
- Each of them knows its Notes.
-
- “Hear you a Lark?
- Tell me what Clerk
- Can match her; he that beats
- The next Thorn-Bush
- May raise a Thrush
- Would put down all our Wayts.”
-
-Other “clerks” were appointed henceforth to the business of instruction.
-Rhymed sermons grew up in the midst of hymns of praise; these were marked
-by a forcible and rousing emphasis. If the voice of the Pharisee be heard
-no less distinctly than that of the Sluggard, in Dr. Watts’s Divine
-and Moral Songs[177], it rises at times into something like a glow of
-patriotism:
-
- “I would not change my Native Land
- For rich Peru with all her Gold;
- A nobler Prize lies in my Hand
- Than East or Western Indies hold.”
-
-Beneath the severity which his doctrine inspired, the learned Doctor had
-a genuine tenderness for children, a legacy not despised by the greatest
-and most revolutionary of his successors, William Blake. His Cradle Hymn,
-beginning:
-
- “Hush! my dear, lie still and slumber;
- Holy Angels guard thy bed;”
-
-is remembered the better for Blake’s Cradle Song. In the old conventional
-but rhythmic fashion, he too could sing of lambs and children.
-
-There is no answer to strictures on the more common errors of the
-nursery; they are so obvious that admiration halts before the power of
-rhythm that could give them life. Here and there comes a thought fresh
-turned:
-
- “How proud we are, how fond to shew
- Our Clothes, and call them rich and new!
- When the poor Sheep and Silkworm wore
- That very Clothing long before.”
-
-The old indiscriminate approval that gave Dr. Watts a place of honour on
-the nursery shelf, started the echoes along two centuries. Critics could
-neither silence the triumphant march of the verse nor dispute a ring of
-sincerity that it has.
-
-Few poets of the old-fashioned Child’s Garden failed in loyalty to its
-first planter; but editors made Lilliputian anthologies and filled
-“Poetical Flower Baskets” from other sources. Early in the new century,
-the author of _The Butterfly’s Ball_ fell by his frivolous choice from
-the company of the elect:
-
- “The Butterfly, an idle thing,
- Nor honey makes, nor yet can sing.”[178]
-
-He encouraged a spirit of revolt, and talking beasts of divers kinds
-broke into the garden.
-
-Of the old order, John Marchant was welcome, despite his lack of
-originality, for a trick of rhythm which he had learnt from Dr. Watts,
-and apart from this, as a champion of children’s games. He had “Songs
-for Little Misses”, “Songs for Little Masters”, and “Songs”, varying the
-martial beat of Dr. Watts, on “Divine, Moral and Other Subjects”.[179]
-
-Children, he is persuaded, would be “delighted with the Humour of them
-because _adapted to their own Way of thinking and to the Occurrences that
-happen within their own little Sphere of Action_.”
-
-Stevenson could not give a more detailed picture of these “occurrences”;
-it is in the region of childish thought that his predecessor drifts into
-an uncharted sea. He knows nothing of the little mythologies of children;
-there are no imaginary countries, no “Unseen Playmate”, no dreams. It
-is the difference between the old garden and the new, which is of the
-child’s own planting.
-
-There was a truant in the _Babees’ Book_[180] who sang:
-
- “I wolde my master were an hare
- & all his bokis houndis were
- & I myself a joly hontere.”
-
-In the years between this and _Puerilia_, no child was encouraged to
-put his own thoughts into rhyme; but Marchant’s “Little Miss” is heard
-“Talking to her Doll”, “Working at her Sampler”, “playing on her Spinet”,
-even “learning to dance”. The “little Master” of 1751 whips his top,
-flies his kite and goes a-birds’-nesting in verse, when he is released
-from Arithmetic and the Languages.
-
-But the world of Make-believe is still unknown to grown-up travellers: a
-mystery jealously hidden by the child from unsympathetic eyes.
-
-A doll, in the matter-of-fact view of Mr. Marchant, is a “mere painted
-piece of wood”:
-
- “Legs thou hast, and tho’ they’re jointed,
- Yet one Step thou canst not walk;
- Head there is to thee appointed,
- Yet thou canst not think or talk.”
-
-The rudest image could not be such a dead thing to a child. The author is
-upon enchanted ground, and blind to all its wonders.
-
-He is safer following the needle in a child’s hand, tracing the “odd and
-various” crochets upon a sampler, or drawing a moral from the building of
-a “Pasty Pye”.
-
-To music, whether of kit or spinet, he can keep time. “Miss learning to
-dance”, in her saque and hooped petticoat, is a bewitching figure, and
-the musician, though his skill is not great, contrives not to put her out:
-
- “How pretty ’tis to dance!
- To curtsey and advance
- And wave about my Hands
- To sound of Kit.
- My Steps true Measure keep,
- Thus lightly do I trip,
- Along the Floor I sweep
- With nimble Feet.”
-
-“Master”, watching a Puppet-show, plays Gulliver at the Court of
-Lilliput, surveys the “pigmy Troop” and makes appropriate reflections.
-
-A boy’s kite carries this quaint versifier for a moment into the upper
-air. Even there his fancy cannot support itself; he snatches a simile for
-the sake of the rhyme, then takes a header to earth and fastens on his
-moral:
-
- “He that soars a Pitch too high,
- Riding on Ambition’s Wings:
- Sudden in the Dirt may lie;
- Pride its Shadow ever brings.”
-
-But the Kite actually rises, waving a “knotty Tail,” seeming now “a
-little Cloud,” now “no bigger than a Spoon”; the birds play round her or
-mistake her for a hawk, and the boy, were his string long enough, “_would
-send her to the Moon_.”
-
-The rhymes of _Mother Goose’s Melody_ and _The Top Book of All_ were
-wild flowers that sowed themselves in the midst of herbaceous borders.
-Two garlands of folk-songs for children grew out of the same soil. The
-date of _Gammer Gurton’s Garland_ is unknown.[181] A Bodleian copy in
-flowered covers has some rhymes from _Mother Goose_; but the most daring
-“Lulliputian” would not have chosen the fairy theme of impossible tasks:
-
- “Can you make me a cambrick shirt,
- _Parsley, Sage, Rosemary and Thyme_:
- Without any seam or needle work?
- And you shall be a true lover of mine.”
-
-Here, also, is the singing-game of “London Bridge,” and “A very pretty
-little Christmas Carol:”
-
- “God bless the Master of this house
- The Misteress also
- And all the little Children
- That round the table go
- And all your kin and kinsmen
- That dwell both far and near:
- I wish them a merry Christmas
- And a happy New Year.”
-
-Ritson reprinted _Gammer Gurton_, with additions, in 1810; but in
-the meantime an unknown editor had collected new “Songs for the
-Nursery”,[182] and adapted them “to favourite national Melodies”.
-
-This is the biggest gap in the hedge. Here, at last, is the open
-country,—the cuckoo’s song:
-
- “The Cuckoo’s a bonny bird;
- She sings as she flies;
- She brings us good tidings
- And tells us no lies:
- She sucks little birds’ eggs
- To make her voice clear
- And never cries Cuckoo!
- Till Springtime of the year.”,
-
-the daffodil:
-
- “Daffy-Down-Dilly is new come to town
- With a yellow petticoat and a green gown.”,
-
-and the song of the North Wind:
-
- “The north Wind doth blow
- And we shall have snow
- And what will poor Robin do then?
- Poor thing!
-
- “He’ll sit in a barn
- And keep himself warm
- And hide his head under his wing,
- Poor thing.”
-
-It is even more surprising to find, in this trim garden, a nursery lyric
-that calls up the very spirit of child-thought:
-
- “How many miles is it to Babylon?
- Three score miles and ten.
- Can I get there by candle-light?
- Yes, and back again.”[183]
-
-There are no other songs like these. _The Poetical Flower Basket_[184]
-represents the Lilliputian tradition that prevailed between 1760 and
-1789: rhymed fables, epigrams and inscriptions from poets who never wrote
-for children, and the story of “Inkle and Yarico” in verse.
-
-Of Blake[185], it is difficult to speak in such a company. He was a
-winged thing hovering over little formal beds of lavender, catching
-for a moment an echo of children’s voices repeating the creed of “The
-Little Black Boy,” dropping a tear for the Chimney-Sweeper, then flying
-off unseen and unheard to sing his own songs of joy and love, too much
-a child to suffer the interruptions of other children; scarcely to be
-understood by those who were dreaming their own dreams under the noses
-of the pedagogues. A Pied Piper who never offered his services to the
-community; a sublime truant from every school. Of the realistic faith
-that could map out a Geography of Heaven, he had no knowledge; yet Laws
-and Moralities were the burden of some songs that had touched him. There
-is a magic in the simplest form of verse that may quicken the beat of a
-child’s heart, and endow little forgotten rules and prescriptions of the
-nursery with unexpected significance. If Blake could have alighted in
-the starlight outside a window and heard Ann Taylor putting one of her
-children to bed, he might have come in and acknowledged the existence of
-naughtiness, just for the pleasure of being forgiven. Some voices can
-sweeten the longest homily, and the culprit waits patiently for the kiss
-that must come when the sermon begins:
-
- “And has _my darling_ told a lie?”[186]
-
-There is a triumphant contradiction in so tender a severity; a very
-rainbow of promise:
-
- “Do you think I can love you so naughty as this,[187]
- Or kiss you all wetted with tears?”
-
-“Idle Mary” can pass it all on to her doll. Later on, when she looks down
-from the height of the first speaker, she understands how forgiveness and
-hope came with a sudden rush at the end:
-
- “Oh, Mary, this will never do!
- This work is sadly done, my dear,
- And then so little of it too!
- You have not taken pains, I fear.
-
- “Oh no, your work has been forgotten.
- Indeed you’ve hardly thought of that;
- I saw you roll your ball of cotton
- About the floor to please the cat.
-
- ...
-
- “The little girl who will not sew
- Should neither be allowed to play;
- _But then I hope, my love, that you_
- _Will take more pains another day_.”[188]
-
-The authors of the _Original Poems_[189] wore the laurels of Dr.
-Watts “with a difference.” They remembered all his tunes, they played
-variations on most of his themes, but they added songs of their own. In
-these, Walter Scott caught a note of poetry, and wrote to thank “the
-Associate Minstrels”. Miss Edgeworth, who cared less for rhythm, praised
-them for other excellences. The songs were a means of gentle intercourse
-between these writers and “that interesting little race, the race of
-children” for whom they had “so hearty an affection”.
-
-The child of the new garden can join hands, “through the windows of this
-book”, with the child of the old. Ann and Jane and Adelaide were the
-great aunts-in-literature of Louis Stevenson. A hundred years before
-him they sang of stars and sun, of day and night and play in gardens.
-The contrast is the greater because not one or two, but all their poems
-turned upon “the whole Duty of Children”. Instead of following a child
-“up the mountain sides of dreams”, they were intent on pointing out to
-him a world of greater Reality.
-
-The dream world lies all about Stevenson’s “Garden”, there is no hedge to
-separate it from ordinary roads and rivers; they all lead to Fairyland.
-Yet this most practical dreamer could speak in the very accents and call
-up the _silhouettes_ of his gentle predecessors at any moment.
-
-It is impossible to read of “The friendly cow all red and white”,[190]
-without thinking of Jane Taylor’s
-
- “Thank you, pretty cow that made
- Pleasant milk to soak my bread.”[191]
-
-The child in her garden looked up and wondered at one star; that other
-child in the hundred-years-distant garden, escaped at bedtime to watch
-“thousands and millions of stars”.
-
-Who would recognise the theme of Stevenson’s “Wind” symphony, under the
-old title of “The Child’s Monitor”?[192] Yet the first two lines proclaim
-it:
-
- “The wind blows down the largest tree
- _And yet the wind I cannot see_—”
-
-The wind that brings mystery into the new Garden was an emblem of human
-thought in the old. Stevenson’s myth is a real product of the child mind:
-
- “O you that are so strong and cold,
- O blower, are you young or old?
- Are you a beast of field and tree,
- Or just a stronger child than me?”
-
-There could be no such heathen explanation for Adelaide O’Keefe. The
-Wind took shape as an allegory in her day: it changed into the Voice of
-Conscience, it became an ever-watchful angel:
-
- “Thus, _something_ very near must be,
- Although invisible to me;
- Whate’er I do, it sees me still,
- O then, Good Spirit, guide my will!”
-
-In another place the four elements are considered in a modestly
-scientific light.[193] They balance a juvenile version of _The Seasons_.
-Nature is regarded from the old didactic point of view. Spring, when “the
-Creatures begin their employ” invites to industry; the Idle who in Summer
-“love best in the shade to recline” are admonished by the active joys of
-haymaking; the innocent hare is remembered in the hunting season, and in
-Winter, Charity sits by a glowing hearth and comforts itself with the
-sophistries of Dr. Watts for the unequal distribution of faggots.
-
-These are but echoes; there are many touches that give the personal
-records of keen and watchful eyes:
-
- “I saw a leaf come tilting down,
- From a bare wither’d bough;
- The leaf was dead, the branch was brown,
- No fruit was left it now:
-
- “But much the rattling tempest blew,
- The naked boughs among:
- And here and there came whistling through
- A leaf that loosely hung.
-
- ...
-
- “I saw an old man totter slow,
- Wrinkled, and weak, and grey.
- He’d hardly strength enough to go
- Ever so short a way.”[194]
-
-The leaf and the old man had been seen and remembered, the one for the
-sake of the other. There were times when Ann, in her gentle way, came
-very near the heart of things. The three could not have sung so well
-together if they had not practised different parts. Jane, comparing her
-own verses with the rest, modestly explained: “I allow my pieces to rank
-as the _leaves_ which are, you know, always reckoned a necessary and even
-pleasing part of the bouquet.”
-
-The comparison is hardly just, or if so, they are bright leaves, more
-striking, though fewer than the flowers.
-
-There is a crisp touch about her simplest work. The verses are better
-turned than Adelaide’s or Ann’s. She is content to take her subjects from
-the common stock of moral tales[195], to arrange her nursery pictures in
-twos and fours; but in spite of convention, her “Morning” is a Reveillé:
-
- “O come, for the bee has flown out of his bed,
- To begin his day’s labours anew;
- The spider is weaving her delicate thread,
- Which brilliantly glitters with dew.
-
- ...
-
- “Awake, little sleeper, and do not despise
- Of insects instruction to ask,
- From your pillow with good resolution arise,
- And cheerfully go to your task.”
-
-“Evening”, the companion picture, is no more original; in due order
-all the properties of Morpheus move before tired eyes; sheep, and the
-parting linnet and the owl, the setting sun, the friendly moon that
-peeps through the curtain. Children know them all, and for that reason,
-the cradle-movement of the verse is the more soothing. Conventional
-portraits, “The Shepherd Boy” and “The Gleaner” stand out in clear
-simplicity, one on each side of the nursery mantel-piece, as “Evening”
-and “Morning” go over the bed. But when all the pictures are arranged,
-some of the figures walk out of them and begin to dance upon the floor.
-
-“The Creatures” are never mere moral messengers. Jane has the same eye
-for character in beasts as in flowers or children. “The Toad’s Journal”
-in _Q. Q._ is a better example of this than any of her nursery pieces.
-This “venerable reptile”, supposed to have been found alive in the ruins
-of an Egyptian temple, records the events of his _first thousand years_:
-
- “Crawled forth from some rubbish and wink’d with one eye;
- Half opened the other, but could not tell why;
- Stretched out my left leg, as it felt rather queer,
- Then drew all together and slept for a year.
- Awaken’d, felt chilly—crept under a stone;
- Was vastly contented with living alone.
- One toe became wedged in the stone like a peg,
- Could not get it away—had the cramp in my leg:
- Began half to wish for a neighbour at hand
- To loosen the stone which was fast in the sand;
- Pull’d harder—then dozed as I found it no use;—
- Awoke the next summer, and lo! it was loose.”
- ...
-
-The next sleep (“for a century or more”) gives time to dream; the
-dreamer, awakened,
-
- “Grew pensive—discovered that life is a load;
- _Began to be weary of being a toad_:”
-
-It is a daring moralist who laughs at her own moral:
-
- “To find a moral _when there’s none_
- Is hard indeed—_yet must be done_:”
-
-The moral, just because “_there’s none_,” presses the unspoken analogy:
-
- “Age after age afforded him
- To wink an eye or move a limb,
- To doze and dream;—and then to think
- Of noting this with pen and ink;
- Or hieroglyphic shapes to draw,
- More likely with his hideous claw;
- Such length of days might be bestowed
- On something better than a toad!
- Had his existence been eternal,
- What better could have filled his journal?”
-
-To go back to the Nursery (the Original Poets were scarcely more than
-children when they wrote), Jane’s talking beasts quickened the old stuff
-of fables by a new sense of likeness and incongruity. The spider and his
-wife (Jane loved spiders) are as real to a child as any married couple
-of his acquaintance. He follows their fortunes with personal concern; he
-would forego a feast to dine with them:
-
- “One day when their cupboard was empty and dry
- His wife, (Mrs. Hairy-leg Spinner,)
- Said to him, ‘Dear, go to the cobweb, and try
- If you can’t find the leg or the wing of a fly,
- As a bit of a relish for dinner’”.
-
-The Cow and the Ass, meeting where the child may see them on any summer
-day, reconcile nonsense and natural history. The small actor can take
-both parts, and laughs the more at his own drollery.
-
- “‘Take a seat,’ cried the cow, gently waving her hand.
- ‘By no means, dear Madam,’ said he, ‘while you stand.’
- Then stooping to drink, with a complaisant bow,
- ‘Ma’am, your health,’ said the ass:—‘Thank you, Sir,’ said the cow.”
-
-Thus laughter crept into the garden under the eye of Caution and Example,
-and, for his coaxing ways, was allowed to stay as a probationer.
-
- * * * * *
-
-Charles and Mary Lamb wrote their _Poetry for Children_[196] as a
-task. It was probably suggested by Mrs. Godwin, anxious to rival the
-publishers of _Original Poems_. In a letter to Coleridge (June, 1809),
-Lamb says: “Our little poems are but humble, but they have no name. You
-must read them, remembering they were task-work; and perhaps you will
-admire the number of subjects, all of children, picked out by an old
-Batchelor and an old Maid. Many parents would not have found so many.”
-
-The Lambs could do nothing together without enjoying it; they could not
-speak in a child’s voice, and had almost forgotten the way to Babylon,
-but there are fewer subtleties of child-thought here than in _Mrs.
-Leicester’s School_. The verses are full of practical interests. The
-humour of the writers brought tenderness and delight to the “task”, and
-children, who are quick to catch the note of sympathy, would feel this
-without understanding it.
-
-Lamb had already tried his hand at children’s rhymes. In 1805 he had
-written _The King and Queen of Hearts_[197], a careless and farcical
-impromptu which he sent by carrier to “Mr. Johnny Wordsworth”, begging
-his “acceptance and opinion”.
-
-It is not easy to decide his exact share in _Poetry for Children_. The
-pieces reprinted in 1818[198] are not children’s poems. One of them, “To
-a River in which a Child was drowned”, was suggested by the translation
-of a Spanish ballad in Percy’s _Reliques_. “Love, Death and Reputation”
-was recognised by Swinburne as a translation from Webster’s _Duchess of
-Malfi_.
-
-Lamb seems to have amused himself now and then by casting fragments of
-mature flavour into this jar of nursery simples.
-
-Of children, but assuredly not for them is the beautiful “Parental
-Recollections” which suggests understanding as well as love:
-
- “A child’s a plaything for an hour;
- Its pretty tricks we try
- For that or for a longer space;
- Then tire and lay it by.
-
- “But I knew one that to itself
- All Seasons could controul,
- That would have mock’d the sense of pain
- Out of a grieved soul.
-
- “Thou, straggler into loving arms
- Young climber up of knees,
- When I forget thy thousand ways
- Then life and all shall cease.”
-
-Charles Lamb knew the Child that Wordsworth reverenced: the child of
-imagination
-
- “... _that to itself_
- _All seasons could controul_”.
-
-The verses he would have repeated in that child’s company were nonsense
-rhymes or metrical “wild tales”; not without a song or two from
-Shakespeare (after the wise example of Mother Goose); for he never could
-keep the things he loved best out of talk or writing.
-
-_Poetry for Children_ was written to fit parental ideals, just as stories
-were sometimes invented to accompany stock illustrations; yet Lamb’s gay
-humour played pranks here and there, as in the gratulatory ode, “Going
-into Breeches”:
-
- “Joy to Philip, he this day
- Has his long coats cast away
- And (the childish season gone)
- Puts the manly breeches on.
- Officer on gay parade,
- Red-coat in his first cockade,
- Bridegroom in his wedding trim,
- Birthday beau surpassing him,
- Never did with conscious gait
- Strut about in half the state,
- Or the pride (yet free from sin)
- Of my little Manikin:
- Never was there pride or bliss,
- Half so rational as his.
- Sashes, frocks, to those that need ’em—
- Philip’s limbs have got their freedom—
- He can run, or he can ride,
- And do twenty things beside,
- Which his petticoats forbade:
- Is he not a happy lad?”
-
-And is not this a mischievous poet, that dares sympathise thus openly
-with nursery vanities? A dangerous man, with a tendency to romantic,
-unlawful sentiment. He places the revolutionary effusion between two
-tender and wholly innocent little poems of Mary’s.[199] It should have
-been pilloried instead in a column facing “George and the Chimney
-Sweeper”, by Adelaide O’Keefe:[200]
-
- “His petticoats now George cast off,
- For he was four years old;
- His trousers were nankeen so fine,
- His buttons bright as gold,—
- ‘May I,’ said little George, ‘go out
- My pretty clothes to show?
- May I, papa? May I, mamma? ’
- _The answer was_—‘_No, no!_’”
-
-Here, retribution is foreshadowed in the first stanza, if a second glance
-be given at the title.
-
-In another mood. Lamb could sit patient under his reverend predecessor,
-or give new life to an old text:
-
- “In your garb and outward clothing
- A reserved plainness use;
- By their neatness more distinguish’d
- Than the brightness of their hues.
-
- “All the colours in the rainbow
- Serve to spread the peacock’s train;
- Half the lustre of their feathers
- Would turn twenty coxcombs vain.
-
- “Yet the swan that swims in rivers,
- Pleases the judicious sight;
- Who, of brighter colours heedless,
- Trusts alone to simple white.
-
- “Yet all other hues, compared
- With his whiteness, show amiss;
- And the peacock’s coat of colours
- Like a fool’s coat looks by his.”
-
-Lamb’s instincts were all against the timid doctrine of cautionary tales.
-A sermon is a thing that may be borne, even enjoyed, at the appointed
-hour; but there is no escape from regulations which cramp and restrict
-every natural movement. Philip is not encouraged to eschew games and
-concentrate on “little books”; he is not warned on promotion that all
-the things he wants to do are dangerous; he may play Baste the Bear,
-Leap-frog, Foot-ball and Cricket, he may run in the snow, he may even
-
- “_Climb a tree, or scale a wall,_
- _Without any fear to fall._”
-
-If a branch will not bear his weight,
-
- “If he get a hurt or bruise,
- To complain he must refuse,
- Though the anguish and the smart
- Go unto his little heart.”
-
-It was at this point that some of the trees in the Child’s Garden put
-forth new shoots and began to grow into their natural shapes.
-
-But there was no revolt against wholesome discipline; traditional virtues
-were still honoured in verse, cleanliness as well as courage:
-
- “Come, my little Robert near—
- Fie! what filthy hands are here—
- Who that ere could understand
- The rare structure of a hand,
- With its branching fingers fine,
- Work itself of hands divine,
-
- ...
-
- “Who this hand would choose to cover
- With a crust of dirt all over,
- Till it look’d in hue and shape
- Like the fore-foot of an Ape?”
-
-The romance of antiquity induces reverence for Age:
-
- “My father’s grandfather lives still,
- His age is fourscore years and ten;
- He looks a monument of time,
- The agedest of aged men.”
-
-These were town-bred poets; Nature figures only in side-glances. “The
-Ride” gives the town child’s delight in fields, but two children are the
-real subject of the picture. The Rainbow, regarded from a honeysuckle
-bower, is sweet after a tempest, but it is a messenger of earth: each
-precious tint is dear to Mary Lamb, “which flowers, which fields, which
-_ladies wear_.” The robe of Iris is unwoven to find the colours of
-gardens, of living things, and of the human face. The magic bridge is
-dissolved with “half of its perfect arch” yet visible.
-
-“The Boy and the Skylark” is the most revolutionary of these pieces.
-Bees and lambs, ants and silkworms, had been noted for the docility with
-which they entered into the business of human improvement. This sky-lark
-asserts the independence of his race. He scorns the limitations of human
-imagination which conceives of “the feathered race” as serving the little
-ends of man. Richard, hearing the lark’s song, confesses his sin, under
-the impression that the “little bird” will betray him, as indeed Dr.
-Watts and all Lilliput would have had him believe.
-
-This, says the bird, is folly “fit to move a sky-lark’s mirth.”
-
- “Dull fool! to think we sons of air
- On man’s low actions waste a care,
- His virtues, or his vices;
- Or soaring on the summer gales,
- That we should stoop to carry tales
- Of him or his devices!
-
- “Our songs are all of the delights
- We find in our wild airy flights,
- And heavenly exaltation;
- The earth you mortals have at heart
- Is all too gross to have a part
- In sky-lark’s conversation.”
-
-Mrs. Trimmer would have been inexpressibly shocked at this bird’s
-attitude; Ann Taylor would have been grieved that he was not more
-friendly; Jane might have seen his point of view. But this lark is a
-literal poet; there is no attempt here to interpret a real ecstasy of
-song. The poem is but an argument that hits a popular fallacy. This is
-still the voice of the town and of common sense. The Spectator might have
-said as much for the birds that sang in his cherry trees.
-
-There is only one fairy in _Poetry for Children_; fairies, like dreams,
-were outside the pale of the Garden. This one is a spirit of the age,
-but springs from the brain of a child. Little Ann was a friend of Mary
-Lamb’s, and knew what the poet “prettily” wrote about Titania; but
-because she had not been admitted to fairy Society, it was entirely
-natural that she should project into fairyland the most diminutive
-creature of her acquaintance (an Edgeworthian method of setting
-imagination to work upon experience) and describe the “fabulous being” to
-her friend:
-
- “‘You’ll confess, I believe, I’ve not done it amiss.’
- ‘Pardon me,’ said Matilda, ‘I find in all this
- Fine description you’ve only your young sister Mary
- Been taking a copy of here for a fairy.’”
-
-There is a thrill of adventure in the true tale of a child that took
-an adder for a “_fine grey bird_”, and shared with it, in perfect
-fearlessness, his breakfast of bread and milk; children laugh over the
-odd choice of the little Creole who saw a crowd of dancing chimney
-sweepers on a May morning, thought they were his fellow countrymen, and
-became ambitious for a sooty coat. These stories could have been told as
-well in prose; but the charming fancy called “The Desert” is a feast of
-the nursery muse:
-
- “With the apples and the plums
- Little Carolina comes,
- At the time of the dessert she
- Comes and drops her last new curt’sy;
- Graceful curt’sy, practis’d o’er
- In the nursery before.
- What shall we compare her to?
- The dessert itself will do.
- Like preserves she’s kept with care,
- Like blanch’d almonds she is fair,
- Soft as down on peach her hair,
- And so soft, so smooth is each
- Pretty cheek as that same peach,
- ...
- Whiter drapery she does wear
- Than the frost on cake; and sweeter
- Than the cake itself, and neater,
- Though bedeck’d with emblems fine,
- Is our little Caroline.”
-
-Studies of children, in the warm and tender colouring of personal
-reminiscence, are the chief matter of the book; children do not
-appreciate the love and insight that makes it poetry; they will not stand
-still to trace, in these portraits of brothers and sisters, a likeness
-to the gentle authors. Grown-up persons, acquainted with the family
-history, understand the little girl’s patience over her broken doll and
-her studied kindness to “dear little craving selfish John”.
-
-There is a bending-down in many of the poems that only grown-up persons
-understand; the writers stoop to conquer childish reserve, not at all in
-the disconcerting manner of Wordsworth, though they sometimes adopt his
-way of recording the result:
-
- “Lately an Equipage I overtook,
- And help’d to lift it o’er a narrow brook.
- No horse it had except one boy, who drew
- His sister out in it the fields to view.
- O happy town-bred girl, in fine chaise going
- For the first time to see the green grass growing.
- This was the end and purport of the ride
- I learn’d, as walking slowly by their side
- I heard their conversation....”
-
-The “task” is forgotten in the pleasure or pathos of such incidents:
-
- “In a stage coach, where late I chanc’d to be,
- A little quiet girl my notice caught;
- I saw she look’d at nothing by the way,
- Her mind seem’d busy on some childish thought.
-
- “I with an old man’s courtesy address’d
- The child, and call’d her pretty dark-eyed maid
- And bid her turn those pretty eyes and see
- The wide-extended prospect. ‘Sir,’ she said,
-
- “‘I cannot see the prospect, I am blind.’
- Never did tongue of child utter a sound
- So mournful, as her words fell on my ear.
- ...”
-
-Mary Lamb’s poem “The Two Boys”, quoted by Lamb in “Detached Thoughts on
-Books and Reading”, records an incident of Martin Burney’s youth:[201]
-
- “I saw a boy with eager eye
- Open a book upon a stall,
- And read, as he’d devour it all,
- Which, when the stall-man did espy,
- Soon to the boy I heard him call
- ‘You, sir, you never buy a book.
- Therefore in one you shall not look.’
- The boy pass’d slowly on, and with a sigh
- He wish’d he never had been taught to read,
- Then of the old churl’s books he should have had no need.”
-
-This is an unexpected link with Stevenson; the proprietor of the shop
-“which was dark and smelt of Bibles” (that quaint store-house of
-romance)[202] is a reincarnation of this bookstall man; he repeats the
-old growl in prose:
-
-“I do not believe, child, that you are an intending purchaser at all!”
-
-To compare these verses with Stevenson’s is to discover an essential
-difference. The Lambs had the same delight in memories, but they looked
-back with tenderness to a childhood which they had been forced to leave
-behind. Stevenson was a boy to the end. The Child in his Garden is heard
-singing his own deeds. These gentle Olympians looked down at
-
- “Horatio, of ideal courage vain,”
-
-saw him now as Achilles, brandishing his sword, now Hector in a field of
-slaughtered Greeks, or the Black Prince, driving the enemy before him;
-but lest vain imagination should grow bold upon encouragement, he must
-strike his milk-white hand against a nail, and seal the moral with his
-blood:
-
- “Achilles weeps, Great Hector hangs his head,
- And the Black Prince goes whimpering to bed.”
-
-The “Mimic Harlequin” who transforms a whole drawing-room full of
-furniture into matter of imagination is brought back to reality by his
-practical mother:
-
- “You’ve put the cat among my work, and torn
- A fine lac’d cap that I but once have worn.”
-
-Yet in another rhyme, the monitress relents, and indulging the idle
-fancies of Robert, allows him, though late for breakfast,
-
- “To sit and watch the vent’rous fly
- Where the sugar’s piled high,
- Clambering o’er the lumps so white,
- _Rocky cliffs of sweet delight_”.
-
-There is not enough of this to make a book of children’s poetry. Romance
-knocked timidly at the gate and tendered a moral as the price of
-admission; but it would be a dull child that could not find him somewhere
-in this corner of the garden.
-
-The two small volumes had a short life; some of the pieces were reprinted
-in collections, but the book failed to hold its own against Mr. Roscoe’s
-bright fancy, _The Butterfly’s Ball_[203], written for the birthday of
-his little boy Robert, and set to music by order of their Majesties for
-Princess Mary.
-
-Children responded with one accord to the invitation of the first couplet:
-
- “Come take up your Hats, and away let us haste
- To the Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast.”
-
-Here was an entertainment which made no demands on attention or
-understanding, which had no “moral”; it was all pure enjoyment. The
-rhymes were as simple as any in _Mother Goose’s Melody_; the pictures,
-early efforts of Mulready’s[204], presented the various creatures in
-glorious independence, no more constrained by laws of proportion than
-the inhabitants of a willow-pattern landscape. They come, a gay and
-irresponsible procession, with a hint of fairy-land for all their reality:
-
- “A Mushroom their table, and on it was laid
- A Water-Dock leaf, which a Table-Cloth made.”
-
-There is “the sly little Dormouse” and “his blind Brother the Mole”; the
-Frog (found still in the same attitude by Alice in Wonderland) and the
-Squirrel, who watches the feast from a tree. The rest are mostly winged:
-
- “... the Gnat and the Dragon-fly too,
- With all their Relations, Green, Orange, and Blue.”
-
-The Harlequin Spider performs feats on the tight line, a giant Bee hovers
-over an absurdly inadequate hive, a snail bigger than either offers to
-dance a Minuet; and at nightfall the Watchman Glow-worm is ready with his
-light.
-
-The feast is soon done, but for a third reading it can be got by heart.
-
-“A Sequel”, _The Peacock “At Home”_,[205] appeared in the same year,
-with a frank and humorous acknowledgment of its predecessor’s success. A
-pleasing mystery about its authorship was solved some years later in the
-preface of “_The Peacock and Parrot on their Tour to discover the Author
-of ‘The Peacock At Home’_.”
-
- “A path strewed with flowers they early pursued,
- And in fancy, their long-sought Incognita viewed.
- Till, all their cares over, in _Dorset_ they found her,
- And, plucking a wreath of green bay-leaves, they crowned her.”
-
-Mrs. Dorset, thus discovered, was a sister of Charlotte Smith, the writer
-of _Minor Morals_ and _Rural Walks_.
-
-All the birds left out of the Butterfly’s Ball, including foreigners,
-such as the Taylor Bird and Flamingo, were guests of the Peacock. They
-offered a variety of absurd analogies.
-
-_The Lion’s Masquerade_, rhymed in the same quaint humour, was a sort of
-Æsop in Ranelagh:
-
- “The guests now came thronging in numbers untold,
- The furious, the gentle, the young and the old,
- In dominos some, but in characters most,
- And now a brave warrior, and then a fair toast.
- _The Baboon_ as a _Counsellor_: Alderman Glutton:
- A Lamb, Miss _in her teens_, with her aunt, an old mutton.
- It was easy to see, as this couple past by,
- The Wolf, very cunningly, cast a sheep’s eye.”
-
-A guest of unusual interest is the “_Great Hog in Armour_” who stalks, in
-Mulready’s illustration, like the ghost in Hamlet, under a full moon;
-and there is a Bear in the “character” of Caliban,
-
- “... loaded with wood,
- His bones full of aches, from Prospero’s rod.”
-
-Those were great naval days; the English sailor is represented by a
-Mastiff:
-
- “Britannia receiv’d him with mark’d condescension
- And paid him all night, most distinguish’d attention.”
-
-Bewick’s beasts and birds forsook their natural haunts and danced in
-the most carefully preserved parterres. They came in their thousands,
-of all sizes and nationalities. “W. B.” followed Mrs. Dorset with _The
-Elephant’s Ball_, and the Season was extended till all “the Children of
-Earth and the Tenants of Air” were exhausted. Children ran out of the
-Lambs’ quiet parlour into a garden of perpetual Feasts. What could come
-better after the Butterfly’s Ball than a Wedding Among the Flowers?
-
-But there was still an old-fashioned lady, one Miss Elizabeth Turner,
-who held aloof, wielding the rod of Dr. Watts. With the perversity of
-their race, the Lilliputians fell into step as they approached her, and
-listened to her warnings with a fearful joy. She told them, in simple
-numbers, how Miss Sophia would not wait for the garden gate to be opened,
-and demonstrated by her fall, that “little girls should never climb”;
-she expected them to believe that every little boy with a craving for
-adventure must share the fate of one who
-
- “Once was pretty Jack
- And had a kind Papa;
- But, silly child! he ran to play
- Too far from home, a long, long way,
- And did not ask Mama.
- So he was lost, and now must creep
- Up chimneys, crying, Sweep! Sweep! Sweep!”
-
-Poor Jane and little Tom excited a thrill as “cautionary” Babes in the
-Wood. They succumbed to the fatal fascination of scarlet berries:
-
- “Alas! had Tommy understood
- That fruit in lanes is seldom good,
- He might have walked with little Jane
- Again along the shady lane.”
-
-Small listeners decided privately that Peter was an indifferent sportsman
-to turn the red-hot poker against himself; they would prove at the first
-opportunity that he bungled the thing. But when other children cried, it
-amused them to agree with Miss Turner that
-
- “A rod is the very best thing to apply
- When children are crying and cannot tell why!”
-
-The names of her two little books[206] have no obvious connection with
-the verses. She explains _The Daisy_ in a _Cowslip_ rhyme:
-
- “Like the flow’ret it spreads, unambitious of fame,
- Nor intrudes upon critical gaze.”
-
-But names are pictures to a child: daisies and cowslips should have
-a place in his garden. In open defiance of the calendar, these were
-succeeded by _The Snowdrop_ and _The Crocus_. Mary Elliott suffered
-herself to be turned by the Muse from Precept and Example; she added _The
-Rose_[207] to this serial garland. Little feet went willingly after her,
-for she led the way through a village, and visited many friends. At the
-window of the village shop they loitered together, forgetting all the
-penalties of pleasure-seeking in a glory of gingerbread, candy, little
-gilt books and many sorts of toys:
-
- “How many bright eyes have I seen
- Examine each article o’er,
- Still looking, while pausing between
- The window and latch of the door.
-
- “For well the young customers know
- The Dame does not like to be teased,
- And when indecision they show,
- Cries ‘children can never be pleased!’
-
- “Such grumbling, however, is borne
- While thus she displays such nice fare,
- And her threshold, uneven and worn
- Proves how many footsteps go there!”
-
-The Giant Instruction sent a few spies into the garden, disguised as
-poets. Wise children saw through the deception at once; others, lured
-into encyclopædic mazes, yawned while the guide recited “Edward, or
-Rambling reasoned on”,[208] and described the delights of town for the
-benefit of those who hankered after foreign travel:
-
- “The pictures in the Louvre
- Display their bright perfections,
- But we should first manœuvre
- To see some home collections.
-
- ...
-
- “The Royal Institution
- Gives knowledge, taste and skill,
- And change without confusion
- Attends its lectures still.
-
- “Some folks have wished to be
- Whole years in the Museum:
- So much there is to see,
- No fear it should _ennui ’em_.”
-
-The unconscious humorist rambles thus through a dozen stanzas. But the
-last lines are drowned by the voice of the Pedlar at the door. He is
-singing new rhymes to old tunes: _Whimsical Incidents_, _Cinderella
-in Verse_, _Mother Hubbard_, _Dame Trot_ and _Goody Flitch_.[209] The
-Lady of Ninety who wrote _Dame Wiggins of Lee_[210] must have heard him
-singing in her youth.
-
-Nonsense rhymers, whipped out of the Court of Stupidity, found a refuge
-in the purlieus of the child’s garden; nobody recognised them as
-descendants of the citizens of Cockayne, or suspected that they would
-one day be honoured as predecessors of Edward Lear. Yet who shall gauge
-their influence on the character of Englishmen, or decide how far the
-eccentricities of certain theorists depended on the exclusion of nonsense
-from the nursery?
-
-The History of the _Sixteen Wonderful Old Women_[211] came too late for
-Mr. Day:
-
- “There was an Old Woman from France
- Who taught grown-up Children to dance,
- But they were so stiff,
- She sent them home in a miff,
- This sprightly Old Woman from France.”
-
-While Mr. Edgeworth was “explaining” poetry to children, and later, when
-Young Reviewers were being taught to “dissect poems”,[212] the Pedlar was
-still singing for truant minds. If he knew nothing of poetry, at least he
-knew enough to let it alone; and his songs were good to dance to, which
-every child knows is an excellent thing in songs.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] _The Tatler_, No. 95.
-
-[2] See Appendix A. I. Note on these and other romances.
-
-[3] _The History of Thomas Hickathrift_, 1750 (?). See below. Chapter II
-and Appendix A. II.
-
-[4] See Appendix A. I. Note on _Dr. Faustus_.
-
-[5] See Appendix A. I. Note on Nonsense Books.
-
-[6] For details of this and of other tracts, see Appendix A. I.
-
-[7] First edition, 1678.
-
-[8] See Introduction to _The Pilgrim’s Progress_ (Methuen) by Prof. C. H.
-Firth.
-
-[9] Richard Graves, in the _Spiritual Quixote_ (1772), likens the
-adventures of Christian to those of Jack the Giant Killer and John
-Hickathrift.
-
-[10] Published 1719. Abridged 12 mo. in the same year. See Note on
-_Philip Quarll_, Appendix A. I.
-
-[11] First edition, 1726.
-
-[12] _Spectator_, Nos. 70, 74 and 85. See Appendix A. I.
-
-[13] See further Appendix A. I.
-
-[14] See Appendix A. I.
-
-[15] See note on sea songs and ballads—Appendix A. I.
-
-[16] First printed by W. Copland.
-
-[17] First printed by Wynkyn de Worde.
-
-[18] _Illustrations of Northern Antiquities_, by Weber, Jamieson and
-Scott.
-
-[19] Printed from the earliest extant copies, and edited by G. L. Gomme.
-(_Chap-books and Folk-lore Tracts_, First Series, 1885).
-
-[20] See Coleridge’s _Biographia Literaria_, Vol. II., Ch. XVIII. (1870
-ed.).
-
-[21] A Douce chap-book of _Tom Thumb_ (verse) is “corrected after an old
-copy, printed for F. Coles”. This has a note on an earlier edition (1621).
-
-[22] (_a_) “The Wandering Young Gentlewoman, or Catskin (complete)”. W.
-Armstrong, Liverpool, n.d. (early 19th c.) (_b_) “Catskin’s Garland, or
-the Wandering Young Gentlewoman”, in five parts (verse). Printed and sold
-by T. Cheney, Banbury, n.d.
-
-[23] For a full account of ballads and prose chap-books, see the
-introduction to “The History of Sir Richard Whittington”, edited by H.
-B. Wheatley (Chap-books and Folk-lore Tracts, 1885). See Appendix A for
-references in the _Tatler_, _Spectator_, etc.
-
-[24] _Histoires ou Contes du Tems passé, avec des Moralités. A Paris,
-chez Claude Barbin. Avec Privilège de sa Majesté, 1697._ Title on
-frontispiece: _Contes de ma mère Loye_. Another edition: _Histoires
-ou Contes du Temps passé, avec des Moralités. Par le fils de Monsieur
-Perrault de l’Academie François. Suivant la copie à Paris. A Amsterdam,
-chez Jacques Desbordes, 1708._ For a full account of Charles Perrault and
-the _Contes_, see Mr. Andrew Lang’s introduction to his edition, 1888.
-
-[25] The original English translation is advertised in the _Flying Post_,
-or _Weekly Medley_ for June 7, 1729, “printed for J. Pope at Sir Isaac
-Newton’s Head, the corner of Suffolk Street, Charing Cross—just published
-(very entertaining and instructive for children, with cuts to every
-tale). Done into English from the French by Mr. Samber.”
-
-[26] (_a_) _Tales of the Fairys._ Translated from the French. For T.
-Cockerill, 1699. 12s. (_b_) The collected Works of Madame D’Aulnoy,
-published by John Nicolson, at the King’s Arms, and at the Cross Keys and
-Bible in Cornhill, 1707.
-
-[27] Translated into English _c._ 1770. 3rd edition 1776.
-
-[28] See below, Chap. VI.
-
-[29] The _Arabian Nights’ Entertainments_. Translated into French from
-the Arabian MSS. by M. Galland of the Royal Academy, and now done into
-English. For A. Bell, 1708, 12mo. (8 vols.). See Appendix A. II.
-
-[30] See Wordsworth’s “Prelude”, Book V.
-
-[31] _The History of Sinbad_ was published as a nursery chap-book by E.
-Newbery (between 1779 and 1801) at 6d.
-
-[32] See De Quincey’s _Autobiographic Sketches_, Vol. I, Ch. III. “Infant
-Literature,” pp. 121-125.
-
-[33] See _Spectator_, 535.
-
-[34] _Rambler_, 65.
-
-[35] _Anecdotes of Johnson_ (1786) by Mrs. Thrale (aft. Piozzi).
-
-[36] _The Oriental Moralist, or the Beauties of the Arabian Nights’
-Entertainments_: “Translated from the original, accompanied with suitable
-reflections, adapted to each story”. London, E. Newbery, c. 1796.
-
-[37] _The Travels of Tom Thumb over England and Wales_, “containing
-Descriptions of whatever is most remarkable in the several Counties,
-interspersed with many pleasant Adventures that happened to him
-personally during the Course of his Journey. Written by Himself.” London,
-1746. Price 1s. 6d. bound.
-
-[38] _Robin Goodfellow_, “A Fairy Tale written by a Fairy, for the
-amusement of all the pretty little Faies and Fairies in Great Britain and
-Ireland”. Printed for F. Newbery, 1770.
-
-[39] See Appendix A. II.
-
-[40] Mr. Charles Welsh in _A Bookseller of the Last Century_, gives a
-full account of John Newbery and his work. There is a complete list of
-the Newbery Books in the Appendix.
-
-[41] By J. Wright. Second edition, 1738.
-
-[42] The “Advertisement” is quoted in Appendix A. III.
-
-[43] Advertised in the _Penny London Post_, January 18, 1745.
-
-[44] Adv., April 9th, 1761. See Appendix A. III.
-
-[45] From Francis Newbery’s Autobiography.
-
-[46] Advertised in the _General Evening Post_, March 4, 1751, Price 3d.
-Additions in Appendix A. III.
-
-[47] An “Entertainment” later performed with Garrick’s “Fairy Tale from
-Shakespeare” (1777). See p. 82, Note 2.
-
-[48] See note in Appendix A. III.
-
-[49] See Appendix A. III.—Novels abridged or adapted for children.
-
-[50] See Appendix A. III.
-
-[51] Title-page, etc. in Appendix A. III.
-
-[52] First edition, April, 1765. Others in Appendix A. III.
-
-[53] For details of the _Valentine’s_ and _Twelfth Day Gifts_, see
-Appendix A. III.
-
-[54] _Spectator_, 117, July 14, 1711; and Goldsmith, “On Deceit and
-Falsehood”, The Bee, No. 8, Nov. 24, 1759.
-
-[55] See below. Chap. VII.
-
-[56] _The Bee._ Nov. 10, 1759—“On Education.”
-
-[57] See Note in Appendix A. III.
-
-[58] Examples in Appendix A. III.
-
-[59] Some account of them, and of the later “Lilliputian” books is given
-in Appendix A. III.
-
-[60] Mentioned in Carnan’s list of 1787. For details see Appendix A. III.
-
-[61] _Juvenile Trials_ “for robbing orchards, telling fibs and other
-heinous offences—Embellished with Cuts. By Master Tommy Lyttleton,
-Secretary to the Court”. T. Carnan, 1781. Another edition—Lond. for T.
-Carnan, 1786.
-
-[62] See below, Chapter VI.
-
-[63] _The Juvenile Biographer_, “containing the lives of little Masters
-and Misses, both good and naughty. Price three-pence”. E. Newbery’s list,
-1789. The first edition must have been earlier, since a New England
-edition was published in 1787. See Appendix A. III.
-
-[64] Vincent Voiture (1598-1648). See _Some Thoughts Concerning
-Education_, § 189. Pope also praised Voiture.
-
-[65] Printed for T. Carnan in St. Paul’s Churchyard, 1786.
-
-[66] This advice suggests a sly hit at the conversation-parties of the
-bluestockings, some of whom became writers of children’s books.
-
-[67] _Juvenile Correspondence; or letters suited to Children from four
-to above ten Years of Age._ In three Sets. 2nd edition, London, John
-Marshall, n.d. (_c._ 1777). For details of another collection by Lucy
-Aikin (1816), see Appendix A. III.
-
-[68] The letters of real children were even more mature. See Appendix A.
-III.
-
-[69] Called here “_A Midsummer Night’s Dream_”. This must have been
-Garrick’s _Fairy Tale in Two Acts, taken from Shakespeare_, played at the
-Haymarket in 1777. “The young Princes and Princesses” mentioned as having
-been at the play, were the children of George III, then between the ages
-of three and fourteen.
-
-[70] See below—Chapters V and VI.
-
-[71] See further—Appendix A. III.
-
-[72] For nursery-books printed by Catnach and Pitts, see Appendix A. III.
-
-[73] _The History of a Banbury Cake_, “An entertaining Book for
-Children”. Banbury, printed and sold by J. G. Rusher, Bridge Street, 1d.,
-n.d.
-
-[74] Rousseau’s _Emile_ was published in 1762. Translated into English,
-1763.
-
-[75] Contributed to _Le Mercure_ (c. 1758). Translated into English “by a
-Lady” (Miss Roberts), 1763. Translated by Mrs. Pilkington and illustrated
-by Bewick, 1799.
-
-[76] _L’Ami des Enfans._ Published monthly “_avec approbation et
-privilège du roi_”, January, 1782-December, 1783. First English
-translation (24 vols.) by M. A. Meilan, 1783. See Appendix A. IV. Note on
-Armand Berquin.
-
-[77] _The Looking Glass for the Mind; or, Intellectual Mirror_; “being an
-elegant collection of the Most Delightful little Stories, and Interesting
-Tales: chiefly translated from that much admired Work, L’Ami des Enfans.
-With seventy-four Cuts, designed and engraved on Wood, by J. Bewick.”
-First published 1787. E. Newbery’s list, 1789. Reprinted in 1885, with an
-introduction by Charles Welsh.
-
-[78] _Les Conversations d’Emilie_, crowned by the French Academy in 1783.
-Translated into English. London, John Marshall, 1787.
-
-[79] _Adèle et Théodore (3 tomes)_, Paris, 1782. Translated (3 vols.),
-London, 1783.
-
-[80] _Les Veillées du Château._ 1784. Translated by T. Holcroft, Dublin,
-1785. See Appendix A. IV, for an account of Mrs. Pilkington’s _Tales of
-the Cottage_, 1799.
-
-[81] See Mr. Austin Dobson’s account of Madame de Genlis in _Four
-Frenchwomen_. London, 1890.
-
-[82] _Le Théâtre d’Education_, published, 1779. Translated (4 vols.) 2nd
-edition, London, 1781. See Appendix A. IV, Educational Dramas.
-
-[83] Translated into English as _The History of Little Grandison_. “By
-M. Berquin, Author of _The Children’s Friend_.” London, printed for John
-Stockdale, 1791. (Price one shilling.) Frontispiece by John Bewick.
-
-[84] _Le Petit La Bruyère; ou, Caractères et Moeurs des Enfans de ce
-Siècle. Nouvelle édition, Paris, 1801._ Translated as _La Bruyère the
-Less_, Dublin, 1801.
-
-[85] See Appendix A. V.
-
-[86] _The History of Sandford and Merton_, “A work intended for the use
-of children”. London. For L. Stockdale, 1783-6-9 (3 vols.). The book was
-reprinted all through the nineteenth century.
-
-[87] The first volumes were published in 1766, the fifth not till 1770,
-when an abridged chap-book version also appeared. Charles Kingsley edited
-a reprint in 1872.
-
-[88] See below, Chapter VIII.
-
-[89] This story had appeared in _The Twelfth Day Gift_, and was very
-popular in pre-revolutionary days.
-
-[90] _The Children’s Miscellany_. London, printed for John Stockdale,
-1787. It included “The Gentleman and the Basket Maker”. “Little Jack”,
-printed separately, became a favourite chap-book.
-
-[91] See Appendix A. V.
-
-[92] _The Hermit; or, the Unparalled (sic) sufferings and surprising
-adventures of Mr. Philip Quarll, an Englishman, who was lately discovered
-by Mr. D—— upon an uninhabited island in the South Sea_, etc. London,
-1727. For other editions see Appendix A. V.
-
-[93] _The New Robinson Crusoe_, 4 vols. London, 1788.
-
-[94] _Original Stories from Real Life_, “with Conversations calculated
-to Regulate the Affections and Form the Mind to Truth and Goodness”. By
-Mary Wollstonecraft. London. Printed for J. Johnson, 1791 (Illustrated
-by William Blake). Reprinted, Oxford, 1906, with five of Blake’s
-illustrations. Intro. Mr. E. V. Lucas.
-
-[95] See below—Chapter VI.
-
-[96] Dated (1783) by a reference to “the invention of Air Balloons”,
-quoted below. Earliest edition seen: _The Juvenile Tatler_, “by a
-Society of Young Ladies under the Tuition of Mrs. Teachwell.” London, J.
-Marshall. 1789.
-
-[97] _The Fairy Spectator; or, The Invisible Monitor._ By Mrs. Teachwell
-and her Family (Eleanor, Lady Fenn). London. J. Marshall. 1789.
-
-[98] See the _Memoir of Thomas Bewick_ (1862). See also Mr. Austin
-Dobson’s account in _Thomas Bewick and His Pupils_ (1884)
-
-[99] _Fables, by the late Mr. Gay._ In one Volume complete. Newcastle, T.
-Saint, etc., 1779.
-
-[100] See below—Appendix A. VI.
-
-[101] _The Governess; or the Little Female Academy_, “calculated for the
-entertainment and Instruction of Young Ladies in their Education. By the
-Author of _David Simple_.” London, printed for A. Millar, over against
-Catharine Street in the Strand. The Third Edition, Revised and Corrected,
-1751.
-
-A second edition had been printed in 1749. Miss Fielding’s novel, _David
-Simple_, had appeared in 1744.
-
-[102] _Le Magasin des Enfans, par Madame le Prince de Beaumont._ 2nd ed.
-1757. Translated into English in 1767 as _The Young Misses’ Magazine_.
-See Appendix A. VI.
-
-[103] _The Village School_, “interspersed with entertaining stories.” By
-M. P. 2 vols. Price 1/-. From a list of “New Books for the Instruction
-and Amusement of Children”. London, J. Marshall _c._ 1788. (At the back
-of a copy of _Primrose Prettyface_, inscribed “Thomas Preston,” with date
-March 22nd, 1788). See Appendix A. VI.
-
-[104] _Jemima Placid; or, the Advantage of Good-Nature_, etc. By S. S.
-Price 6d. Marshall’s List, _c._ 1788.
-
-[105] See _John Hookham Frere and his Friends_, by Gabrielle Festing.
-Nisbet, 1899. Jemima Placid is ascribed in a foot-note to “_Miss Dorothy_
-Kilner.”
-
-[106] _The Boys’ School; or, Traits of Character in Early Life._ A Moral
-Tale by Miss Sandham. London, printed for John Souter at the School
-Library, 73 St. Paul’s Churchyard, 1800. See Appendix A. VI.
-
-[107] _The Schoolfellows, a Moral Tale._ By the author of _The Twin
-Sisters_, etc. 1818.
-
-[108] _The Academy; or, a Picture of Youth._ London, G. Harris, and
-Darton and Harvey. Edinburgh, W. Bury, 1808.
-
-[109] _The Juvenile Spectator_, “Being observations on the Tempers
-Manners and Foibles of Various Young Persons. Interspersed with such
-lively matter as it is presumed will amuse as well as instruct.” By
-Arabella Argus. London, W. & T. Darton, 1810.
-
-[110] For other books by Mrs. Argus, see Appendix A. VI.
-
-[111] A satire on well-known persons of the day, by F. Coventry, 1751.
-
-[112] _Fabulous Histories_, “Designed for the Instruction of Children,
-Respecting their Treatment of Animals”. By Mrs. Trimmer. London, Printed
-for J. Johnson, etc., J. Harris and others. 1786. Eighth edition
-(dedicated to “H.R.H. Princess Sophia”, then a child of nine), 1807.
-
-[113] See _Some Account of the Life and Writings of Mrs. T._ Further
-details in Appendix A. VI.
-
-[114] _The Life and Perambulation of a Mouse._ By M. P. 2 vols. Price
-1/-. _c._ 1788.
-
-[115] _Keeper’s Travels in Search of his Master._ By Edward Augustus
-Kendall. London, E. Newbery, 1798.
-
-[116] See Appendix A. VI.
-
-[117] _The Adventures of a Donkey._ By Arabella Argus, Author of _The
-Juvenile Spectator_. London, W. Darton, 1815.
-
-[118] London. J. Harris, 1809. See Appendix A. VI.
-
-[119] _Felissa; or, the Life and Opinions of a Kitten of Sentiment._ J.
-Harris, 1811. Reprinted, Methuen, 1903.
-
-[120] _Chrysal; or, the Adventures of a Guinea._ By Charles Johnstone
-(1760).
-
-[121] _The Adventures of a Silver Threepence_, “containing much Amusement
-and many Characters with which young Gentlemen and Ladies ought to be
-acquainted”. Adorned with cuts. Burslem, J. Tregortha, n.d. (Dutch
-flowered bds.) For other “adventures” of things, see Appendix A. VI.
-
-[122] _The Adventures of a Pincushion_, “Designed chiefly for the Use of
-Young Ladies”. By S. S. Price 6d., Marshall’s list, _c._ 1788.
-
-[123] Anna Laetitia Aikin (afterwards Mrs. B.). See the Memoir by
-A. L. Le Breton, 1874. Her sister Lucy was the author of _Juvenile
-Correspondence_ and other children’s books.
-
-[124] _Hymns in Prose for Children_, 1781. This was preceded by Mrs. B.’s
-_Lessons for Children_, a first reading-book. (1780).
-
-[125] _Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature_, by Maria Hack (1821), was
-written to illustrate Paley’s doctrine.
-
-[126] Mrs. G., the mother of Mrs. Ewing, published her _Parables from
-Nature_ between 1855 and 1871.
-
-[127] Published in six volumes (1792-1796) and frequently reprinted
-during the nineteenth century.
-
-[128] Written 1805-1806. Published by M. J. Godwin, at the Juvenile
-Library, Skinner Street, 1807. 2nd Edition, 1809.
-
-[129] William Betty, “the celebrated Young Roscius”, appeared in Belfast,
-Dublin and London, between 1803 and 1805. A “Biographical Sketch” of him,
-by G. D. Harley, appeared in 1804.
-
-[130] Published by M. J. Godwin, at the Juvenile Library, Skinner Street,
-1808. Mentioned in the European Magazine for November, 1808. See Appendix
-A. VII.
-
-[131] _Mrs. Leicester’s School; or, the History of Several Young Ladies,
-Related by Themselves._
-
-Written 1808. Published 1809. 2nd edition, 1809. Mentioned in the
-_Critical Review_ for December, 1808. See Appendix A. VII.
-
-[132] See the note in “Emily Barton”, Vol. III of the _Works of Charles
-and Mary Lamb_, edited by Mr. E. V. Lucas.
-
-[133] See Appendix A. VII.
-
-[134] See _The Family Pen_, edited by Isaac Taylor, Jun., 1867. See
-further, Appendix A. VII.
-
-[135] See below, Chapter IX.
-
-[136] Published June, 1816.
-
-[137] From Feb., 1816, to the end of 1822. Collected as “_The
-Contributions of Q. Q. to a Periodical Work_”, with some pieces not
-before published. By the late Jane Taylor. 2 vols. London. B. J.
-Holdsworth, St. Paul’s Churchyard, 1824.
-
-[138] From a letter of J. T.’s, describing her room.
-
-[139] _The Wedding Among the Flowers_ (verse) by Ann Taylor, 1808.
-
-[140] See “Spring Flowers”, No. XXX of _The Contributions of Q. Q._
-
-[141] Martha Mary Butt (afterwards Mrs. Sherwood), 1755-1851. See _The
-Life and Times of Mrs. Sherwood_, edited by F. J. Harvey Darton. London,
-1910.
-
-[142] See Appendix A. VII.
-
-[143] Reprinted by Mr. Darton in his _Life and Times of Mrs. S._
-
-[144] _The Infant’s Progress from the Valley of Destruction to
-Everlasting Glory._ By Mrs. Sherwood, author of _Little Henry and his
-Bearer_, etc., etc. Houlston, 1821. Composed in India, 1814.
-
-[145] _The Governess; or, the Little Female Academy._ “By Mrs. Sherwood.”
-See Appendix. A. VII.
-
-[146] _The History of the Fairchild Family; or, the Child’s Manual._
-“Being a Collection of Stories calculated to show the Importance and
-Effects of a Religious Education”. By Mrs. Sherwood. London. Printed for
-J. Hatchard and sold by F. Houlston & Son, Wellington, 1818.
-
-[147] _The Orphan Boy; or, a Journey to Bath._ By Mary Elliott. See
-Appendix A. VII.
-
-[148] See Helen Zimmern’s _Maria Edgeworth_, 1883.
-
-[149] Never published, as Holcroft’s translation appeared before it was
-ready (1785).
-
-[150] _The Parent’s Assistant; or, Stories for Children._ By “M. E.”
-London, Joseph Johnson, St. Paul’s Churchyard. 3 vols. 12 mo. published
-in 2 parts. Announced in the _Monthly Review_ for Sept., 1796. See
-Appendix A. VIII.
-
-[151] “Waste Not, Want Not; or, Two Strings to Your Bow.” P. A. Vol. III.
-
-[152] “Old Poz” (P. A. Vol. II) was the only play published early.
-Others, written between 1808 and 1814, appeared in _Little Plays for
-Young People_; “Warranted Harmless”. By Maria Edgeworth. London, Baldwin
-& Cradock. 1827. See Appendix A. VIII.
-
-[153] A letter from Maria Edgeworth to Mary Sneyd (March 19, 1803)
-describing her visit to Madame de Genlis, suggests a want of sympathy
-between them. See Appendix A. VIII.
-
-[154] See Appendix A. VIII.
-
-[155] The two sisters, contrasted with the frivolous Lady Augusta in
-“Mademoiselle Panache”.
-
-[156] The first tale of Rosamond: “The Birth-day Present”. (P. A. Vol. I.)
-
-[157] See “The Mimic”. (P. A. Vol. II.)
-
-[158] A remark of Scott’s to Mrs. Davy, quoted in Lockhart’s _Life_.
-
-[159] First edition (2 Vols.) 1801. A continuation in 2 volumes was
-published in 1815. See Appendix A. VIII.
-
-[160] _The Botanic Garden; a Poem, in Two Parts._ Part I containing
-The Economy of Vegetation. Part II, The Loves of the Plants. With
-Philosophical Notes. 1789.
-
-Quoted in Appendix A. VIII.
-
-[161] Begun by Mr. Edgeworth and Mrs. Honora Edgeworth, to follow Mrs.
-Barbauld’s _Lessons for Children_. The first part was printed for use in
-the family.
-
-[162] _Harry and Lucy_, Vol. II. “Young Travellers.” A piece of pure
-nonsense composed by Samuel Foote, comic actor and playwright. (_c._
-1720-1777). See Appendix A. VIII.
-
-[163] First edition, 1801.
-
-[164] Madame de Staël made this criticism to M. Dumont.
-
-[165] _Early Lessons_, Vol. II.
-
-[166] See Mr. Edgeworth’s preface to _The Parent’s Assistant_.
-
-[167] _Harry and Lucy_, Vol. III (4th ed. 1846).
-
-[168] Writing from Black Castle, Mrs. Ruxton’s house, in 1803, Miss E.
-calls it “this enchanted castle”.
-
-[169] See Mr. Edgeworth’s “Address to Mothers”, _Early Lessons_ (Vol.
-III). a list of books which he mentions is given in Appendix A. VIII.
-
-[170] See _The Life and Letters of Maria Edgeworth_, edited by A. J. C.
-Hare.
-
-[171] In a letter to C. Sneyd Edgeworth, May 1, 1813.
-
-[172] _Spectator_, No. 477. Sat. Sep. 6. 1712.
-
-[173] MS. Bodl. 832. There is a reprint in the _Babees’ Book_ (E.E.T.S.)
-
-[174] See Bunyan’s _Book for Boys and Girls; or, Country Rhimes for
-Children_, 1686. See Appendix A. IX.
-
-[175] See Appendix A. IX.
-
-[176] By William Ronksley, 1712. See Appendix A. IX.
-
-[177] _Divine Songs for Children_, by the Rev. Isaac Watts, D.D., 1715.
-_Divine and Moral Songs for Children_, 10th ed., 1729.
-
-[178] “The Butterfly”, by Adelaide O’Keefe. See below. _Original Poems_
-by the Taylors and A. O’K.
-
-[179] _Puerilia; or, Amusements for the Young._ “Consisting of a
-Collection of Songs adapted to the Fancies and Capacities of those of
-tender Years, and taken from their usual Diversions and Employments: also
-on Subjects of a more elevated Nature. Divided into three Parts, viz.:
-I. Songs for little Misses. II. Songs for little Masters. III. Songs on
-Divine, Moral and other Subjects, etc.” By John Marchant, Gent.
-
-London, Printed for P. Stevens and sold by the Booksellers in Town and
-Country. 1751.
-
-[180] Preserved in a Balliol MS. Quoted by Mrs. E. M. Field in _The Child
-and His Book_.
-
-[181] _Gammer Gurton’s Garland; or, The Nursery Parnassus._ “A choice
-Collection of pretty Songs and Verses for the Amusement of all little
-Children.”
-
-Stockton. Christopher and Jennett, n.d.
-
-[182] _Songs for the Nursery_, “collected from the Works of the most
-renowned Poets and adapted to favourite national Melodies.” London,
-printed for Tabart & Co. at the Juvenile and School Library, 157, New
-Bond Street, 1805 (price sixpence).
-
-[183] See Appendix A. IX. for a reference by R. L. Stevenson.
-
-[184] _The Poetical Flower-Basket; or, The Lilliputian Flight to
-Parnassus._ price 4d., in Dutch flowered bds. n.d. (_c._ 1780).
-
-[185] Blake’s _Songs of Innocence_ appeared in 1789.
-
-[186] “To a Little Girl That Has Told a Lie”, by Ann Taylor. (Original
-Poems, Vol. I. See below.)
-
-[187] From the same: “For a Naughty Little Girl.”
-
-[188] “Idle Mary”. See _Rhymes for the Nursery_. By the authors of
-_Original Poems_. London, Darton & Harvey. 1806.
-
-[189] _Original Poems for Infant Minds._ By Several Young Persons.
-London, printed for Darton & Harvey. 1804. (7th edition). The authors
-were Ann and Jane Taylor and their friend Adelaide O’Keefe.
-
-[190] “The Cow”, in _A Child’s Garden of Verses_, by R. L. Stevenson.
-1885.
-
-[191] “The Cow”, by Jane Taylor: the first piece in _Rhymes for the
-Nursery_.
-
-[192] By Adelaide O’Keefe. Compare “The Wind” by R. L. S.
-
-[193] Poems on “Fire”, “Air”, “Earth” and “Water”, by Ann Taylor.
-_Original Poems._ Vol. II.
-
-[194] “The Yellow Leaf”, by Ann Taylor.
-
-[195] See Appendix A. IX.
-
-[196] _Poetry for Children_, “Entirely Original. By the Author of Mrs.
-Leicester’s School. In 2 Vols. 18 mo., ornamented with two beautiful
-Frontispieces. Price 1s. 6d. each, half-bound and lettered.” Published by
-Mrs. Godwin in 1809.
-
-See Appendix A. IX.
-
-[197] Printed for Thomas Hodgkins. London, 1805.
-
-[198] See Appendix A. IX.
-
-[199] “The Lame Brother” and “Nursing”.
-
-[200] _Original Poems_, Vol I.
-
-[201] See Appendix A. IX.
-
-[202] “A Penny Plain and Twopence Coloured,” by R. L. S. _Memories and
-Portraits._ Paper XIII.
-
-[203] _The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast_, by Mr. Roscoe.
-Illustrated with Elegant Engravings. London, Printed for J. Harris,
-Successor to E. Newbery, at the Original Juvenile Library, the Corner
-of St. Paul’s Churchyard, 1807. Facsimile reprint, with introduction by
-Charles Welsh, Griffith and Farran, successors to Harris, 1883.
-
-[204] Mulready, whose history was told in _The Looking-Glass_ (See below,
-Appendix A. VIII), was supposed to have drawn these illustrations in his
-childhood.
-
-[205] For this and other sequels to _The Butterfly’s Ball_, see Appendix
-A. IX.
-
-[206] _The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse_, 1807.
-
-_The Cowslip; or, More Cautionary Stories in Verse_, 1811.
-
-For additions, reprints and imitations, see Appendix A. IX.
-
-[207] _The Rose_, Containing Original Poems for Young People. By their
-friend Mary Elliott.
-
-[208] From _Mamma’s Verses; or, Lines for Little Londoners_, said to have
-been suggested by _Original Poems_. Brentford, P. Norbury, n.d.
-
-[209] See Appendix A. IX.
-
-[210] See Appendix A. IX.
-
-[211] See Appendix A. IX.
-
-[212] See Appendix A. IX.
-
-
-
-
-APPENDIX A.
-
-
-I.
-
-[Sidenote: p. 14. 1.]
-
-_List of chap-book romances and tales in order of reference._
-
-(1) Bevis of Southampton.—First English edition, Wynkyn de Worde (a
-fragment, n.d.)
-
- Chap-book: _Sir Bevis of Southampton_, London, n.d.
-
-(2) Guy of Warwick.—First English edition, W. Copland (1548-68).
-
- Chap-book: _Guy, Earl of Warwick_, n.d. (_c._ 1750).
-
-(3) The Seven Champions of Christendom.—By Richard Johnson (1596).
-
- Chap-book: London, n.d. (_c._ 1750).
-
-(4) Don Bellianis of Greece.—Earliest edition, 1598. Black Letter.
-
- Chap-book: The History of Don Bellianis of Greece, London, n.d.
- (_c._ 1780).
-
-(5) The Famous History of Montelyon. By Emanuel Forde (1633).
-
- Chap-book: The History of Montellion, London, n.d.
-
-(6) Parismus, the Renowned Prince of Bohemia.—1598. Black Letter.
-
- Chap-book: London, n.d. (_c._ 1760).
-
-(7) The History of Fortunatus.—Stationers’ Register (1615).
-
- Chap-book: London, n.d. (eighteenth century).
-
-(8) Valentine and Orson.—French edition, 1489. Two editions by W. Copland.
-
-(9) Friar Bacon.—Greene’s play, mentioned in Henslowe’s Diary under the
-years 1591-2 was based on an earlier tract. Eighteenth century chap-book:
-London, n.d.
-
-(10) The Historyes of Troye.—Caxton, 1477. Folio Black Letter.
-
- Chap-book: _Hector, Prince of Troy_, London, n.d.
-
-(11) Patient Grissel.—Chap-book: The History of the Marquis of Salus and
-Patient Grissel, London, n.d. (_c._ 1750).
-
-(12) The King and the Cobbler.—Chap-book: London, n.d. (King Henry VIII).
-
-(13) The Valiant London Prentice.—“Written for the Encouragement of
-Youth” by John Shurley. For J. Back, B.L.
-
- Chap-book: “Printed for the Hon. Company of Walking
- Stationers”, London, n.d. (after 1780).
-
-(14) _Tom Long the Carrier_ (with woodcut of Tudor pedlar), London, n.d.
-
-(15) “The Seven Sleepers of Ephesus”, a mediæval tale in Caxton’s _Golden
-Legende_.
-
-(16) _The History of Laurence Lazy_, London, n.d. (eighteenth century).
-
-(17) _Joseph and his Brethren._—Chap-book: London, n.d.
-
-(18) The Glastonbury Thorn (Joseph of Arimathea).—Wynkyn de Worde, n.d.
-
- Chap-book: The History of Joseph of Arimathea, n.d. (_c._ 1740).
-
-(19) _The Wandering Jew_, etc.
-
- Chap-book (dialogue), London, n.d.
-
-[Sidenote: p. 20. 1.]
-
-Another chap-book of this sort is The History of Dr. John Faustus
-(Aldermary Churchyard, n.d.).
-
-“A Ballad of the Life and Death of Doctor Faustus, the Great Congerer”,
-was entered in the Stationers’ Register in 1588; and Marlowe produced his
-play in 1589.
-
-[Sidenote: p. 22. 1.]
-
-The humour of “topsy-turveydom” dates back to the fourteenth century
-_Land of Cockayne_, and survives to-day in nursery-rhymes and “drolls”.
-“The Wise Men of Gotham” was still popular in the eighteenth century.
-This famous nonsense-book was written by Andrew Boorde, and a Bodleian
-copy is dated 1630.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-(a) _Memoirs of the late John Kippen_, “to which is added an Elegy on
-Peter Duthie, who was for upwards of eighty years a Flying Stationer”.
-
-(b) Mr. R. H. Cunningham, in a note prefixed to his _Amusing Prose
-Chap-books_ (1889) gives an account of a book-pedlar, Dougal Graham, who
-hawked books among Prince Charlie’s soldiers in the ’45, and afterwards
-became an author and printer of chap-books.
-
-[Sidenote: p. 25. 1.]
-
-_The Adventures of Philip Quarll_, by Edward Dorrington (1727) was
-probably inspired by _Robinson Crusoe_. It was afterwards used to
-illustrate revolutionary theory. See Chapter V.
-
-[Sidenote: p. 26. 1.]
-
-(a)“Chevy Chase”, praised by Sir Philip Sidney for its “trumpet note”,
-was included in Dryden’s Miscellanies, 1702, in the Collection of 1723
-and in Percy’s Reliques, 1765.
-
-(b) The ballad of “The Two Children in the Wood” was printed in 1597 as
-“The Norfolk Gentleman, his Will and Testament”, etc. There is a prose
-chap-book of 1700, “to which is annex’d the Old Song upon the same”.
-
-The ballad is included in the collection of 1723.
-
-[Sidenote: p. 27. 1.]
-
-“The Noble Acts of King Arthur and the Knights of the Round Table; with
-the Valiant Atchievements of Sir Launcelot du Lake. To the Tune of,
-_Flying Fame_”.
-
-The first stanza (of which Falstaff quotes the first line in Henry IV,
-Part 2) runs thus:
-
- “When Arthur first in Court began,
- And was approved King,
- By Force of Arms great Victories won,
- And conquest home did bring”.
-
-The episode is from Malory.
-
-Other ballads based on romances in the Collection of 1723 are: “St.
-George and the Dragon”, “The Seven Champions of Christendom”, “The London
-Prentice” and “Patient Grissel”.
-
-The Percy Folio includes “King Arthur and the King of Cornwall”, “Sir
-Lancelott of Dulake”, “The Marriage of Sir Gawaine”, “Merline”, and “King
-Arthur’s Death”.
-
-[Sidenote: p. 30. 1.]
-
-(a) Legendary ballads in the Collection of 1723 include: “Fair Rosamond”,
-“King Henry (II) and the Miller of Mansfield”, “Sir Andrew Barton’s
-Death”, “King Leir and his Three Daughters”, “Coventry made free by
-Godiva”, “The Murther of the Two Princes in the Tower”, “King John and
-the Abbot of Canterbury”.
-
-Many others deal with historical themes, such as “The Banishment of the
-Dukes of Hereford and Norfolk”, or with famous battles. “King Henry
-Fifth’s Conquest of France” probably belongs to the reign of George I.
-
-(b) “The Blind Beggar’s Daughter” was adapted from a favourite
-Elizabethan ballad, “Young Monford Riding to the Wars”.
-
-There is a prose chap-book, printed by T. Norris, London, 1715.
-
-[Sidenote: p. 31. 1.]
-
-Other sea-ballads in Child’s collection are:—“The Sweet Trinity”
-(or, “The Golden Vanity”).—Pepys, 1682-5; “Captain Ward and the
-Rainbow”,—Roxburghe and Aldermary copies; “The Mermaid” (or, “The
-Seamen’s Distress”).—Garland of 1765, etc.; “Sir Patrick Spens”.—Percy’s
-_Reliques_, 1765, Herd’s _Scottish Songs_, 1769, and Scott’s
-_Minstrelsy_, 1803.
-
-
-II.
-
-[Sidenote: p. 40. 1.]
-
-There is a list of great men given in _The Tatler_ (No. 67), Sept. 13,
-1709; and in No. 78, one Lemuel Ledger writes to put Mr. Bickerstaff in
-mind of “Alderman Whittington, who began the World with a Cat and died
-with three hundred and fifty thousand Pounds sterling”.
-
-_The Spectator_ (No. 5) March 6, 1711, says that “there was once a Design
-of casting into an Opera the Story of Whittington and his Cat, but that
-Mr. Rich abandoned the Idea for Fear of being overrun by Mice which the
-Cat could not kill.”
-
-Suspicion seems to have been cast on the cat in the second half of the
-century, and it is interesting to find Goldsmith (“On Education”, 1759)
-advocating instead of romances “the old story of Whittington, _were his
-cat left out_” as “more serviceable to the tender mind than either Tom
-Jones, Joseph Andrews, or a hundred others, where frugality is the only
-good quality the hero is not possessed of”.
-
-Mr. Wheatley in his _Chap-books and Folk-lore Tracts_, notes that in 1771
-the Rev. Samuel Pegge brought the subject of Whittington and his Cat
-before the Society of Antiquaries, “but he could make nothing at all of
-the Cat”.
-
-[Sidenote: p. 48. 1.]
-
-Other early editions of the Arabian Tales: 1712 and 1724.
-
-The translation of the _Arabian Nights_ was followed by English versions
-of Pétis de la Croix.
-
-_The Persian Tales, or the Thousand and One Days_ appeared in 1714, and
-was followed in the same year by _The Persian and Turkish Tales Compleat_.
-
-The pseudo-translations of Gueullette were translated into English in
-1725, as _The Chinese Tales, or the Wonderful Adventures of the Mandarin
-Fum-Hoam_.
-
-[Sidenote: p. 56. 1.]
-
-Moralised ballad-stories:—
-
-(a) Robin Hood, J. Harris, London, n.d. (_c._ 1807).
-
-(b) _The Tragical History of the Children in the Wood_, “containing a
-true Account of their unhappy Fate, with the History of their Parents and
-their unnatural Uncle. Interspersed with Morals for the Instruction of
-Children. To which is added the favourite Song of the Babes in the Wood.
-Embellished with Cuts.” London, n.d.
-
-(c) _The Children in the Wood_ (_Restored by Honestus_). J. G. Rusher,
-Banbury, ½d. (_c._ 1810).
-
-
-III.
-
-[Sidenote: p. 60. 3.]
-
-“According to Act of Parliament (neatly bound and gilt) a little Pretty
-Pocket Book, intended for the Instruction and Amusement of little Master
-Tommy and pretty Miss Polly, with an agreeable Letter to read from Jack
-the Giant-Killer, and also a Ball and Pincushion, the Use of which will
-infallibly make Tommy a good Boy and Polly a good Girl”, etc.
-
-[Sidenote: p. 62. 1.]
-
-_The Philosophy of Tops and Balls_ is explained as “The Newtonian
-System of Philosophy adapted to the Capacities of Young Gentlemen and
-Ladies, and made entertaining by Objects with which they are intimately
-acquainted”.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_The Lilliputian Magazine; or, the Young Gentleman and Lady’s Golden
-Library._
-
-From the preface:—“the Authors concerned in this little Book have planned
-out a Method of Education very different from what has hitherto been
-offered to the Public: and more agreeable and better adapted to the
-tender Capacities of Children”.
-
-[Sidenote: p. 64. 1.]
-
-In Mr. John Newbery’s list for 1762, _A Pretty Book of Pictures for
-little Masters and Misses_ has the alternative title of “Tommy Trip’s
-History of Beasts and Birds, with a familiar Description of each in Verse
-and Prose”.
-
-To this was added “The History of little Tom Trip himself, his Dog
-Jowler, and of Woglog the Great Giant”.
-
-This was the earliest edition known to Mr. Welsh; but an edition of 1752
-was afterwards discovered and noted in _The Times Literary Supplement_,
-Dec. 18, 1919, under “Notes on Sales”. This seems to be the first edition
-of _Tommy Trip’s History_; but an earlier account of him is given in
-_The Lilliputian Magazine_, first advertised in 1751. Goldsmith came to
-London after his travels on the Continent, in 1756, so that he could not
-have written _Tommy Trip_, although the rhyme of “Three Children”, as Mr.
-Welsh observed, is remarkably like the “Elegy on a Mad Dog”.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Note on Novels and Plays abridged or adapted for children_:—
-
-Among these were _Pamela; or, Virtue Rewarded_, with a prefatory address
-“To the Parents, Guardians and Governesses of Great Britain and Ireland”.
-(E. Newbury’s list, 1789); and _Tom Jones, the Foundling_ (the story of
-his childhood only), published about 1814 by Pitts of Seven Dials, with a
-foreword to the “little Friends” for whom it was designed.
-
-Plays were also fashioned into children’s books. Garrick’s Masque from
-Dryden’s _King Arthur_ (1770) produced a “Lilliputian” romance closely
-modelled on Dryden: _The Eventful History of King Arthur; or, the British
-Worthy_. London, printed for H. Roberts & W. Nicholl. Price 6d., in Dutch
-paper boards. (A.S. Kensington copy is dated 1782.)
-
-Early in the 19th century, the story of _Cymbeline_ was published as _The
-Entertaining History of Palidore and Fidele_, in flowered covers, for
-the “amusement and instruction of youth”.
-
-[Sidenote: p. 65. 1.]
-
-(a) _Tommy Thumb’s Pretty Song Book_. Vol. II. “Sold by M. Cooper,
-according to Act of Parliament”.
-
-The frontispiece shows a boy playing a flute and two girls seated with
-a book of songs. At the foot of each page is a musical direction:
-“Recitatio”, “Toccato”, “Vere Subito”, etc. At the end are two cuts, one
-a portrait of the writer “Nurse Lovechild”, the other advertising _The
-Child’s Plaything_, with the date 1744, and the following rhyme:—
-
- “The Child’s Plaything
- I recommend for cheating
- Children into Learning
- Without any Beating.”
-
-(b) The author of _The Little Master’s Miscellany_ (1743) condemns the
-popular song-books, and instead of these, provides children with moral
-dialogues, “On Lying”, “On Fishing”, “On Death”, “On Detraction”, “On the
-Tulip”, etc.
-
-(c) John Marchant in his _Puerilia; or, Amusements for the Young_ (1753)
-offers a better substitute for the “Ribaldry” which he complains that
-children are “instructed to con and get by Heart” as soon as they can
-read,—“to trill it with their little Voices in every Company where they
-are introduced”.
-
-See above.—Chapter IX.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the Cradle_, in Two Parts. “Part
-I.—The most celebrated Songs and Lullabies of the old British Nurses,
-calculated to amuse the Children and excite them to sleep; Part II.—Those
-of that sweet Songster and Muse of Art and Humours, Master William
-Shakespeare. Adorned with Cuts and illustrated with Notes and Maxims,
-historical, philosophical and critical.”
-
-The addition, in Part II, of Shakespeare’s songs makes a fitting sequel
-for older children.
-
-A facsimile of the New England edition of 1785 was printed in 1892, with
-the following description:—
-
-“The original Mother Goose’s Melody, as issued by John Newbery of
-London, _circa_ 1760; Isaiah Thomas of Worcester, Mass., _circa_ 1785,
-and Munro and Francis of Boston, _circa_ 1825. Reproduced in facsimile
-from the first Worcester edition, with introduction and notes by William
-H. Whitmore. To which are added the Fairy Tales of Mother Goose, first
-collected by Perrault in 1696, reprinted from the original translation
-into English by R. Samber in 1729. Boston and London,—Griffith, Farran &
-Co., 1892.”
-
-(b) Another early book of rhymes is _The Top Book of all for little
-Masters and Misses_, “Containing the choicest Stories, prettiest Poems
-and most diverting Riddles, all wrote by Nurse Lovechild, Mother Goose,
-Jacky Nory, Tommy Thumb and other eminent Authors ... also enriched with
-curious and lovely Pictures, done by the top Hands, and is sold only at
-R. Baldwin’s and S. Crowder’s, Booksellers in Pater Noster Row, London,
-and at Benjamin Collins’s in Salisbury for 2d. (Date, on woodcut of a
-shilling, 1760).”
-
-(c) A later Miscellany, _Mirth without Mischief_ _c._ 1790, has similar
-rhymes.
-
-[Sidenote: p. 67. 1.]
-
-A third edition of _Goody Two-Shoes_ appeared in 1766, in Dutch
-flowered boards, “printed for J. Newbery at the Bible and Sun in St.
-Paul’s Churchyard. Price 6d.” This was reproduced in facsimile with an
-introduction by Charles Welsh, by Griffith and Farran, successors to
-Newbery and Harris, in 1881.
-
-Later editions: 1770.—T. Carnan & F. Newbery, Jun.; 1783.—T. Carnan;
-1786—Isaiah Thomas, Worcester, Mass. (First Worcester ed.); 1793.—Darton
-& Harvey, Gracechurch St.; 1796 (with MS. note by Mr. J. Winter Jones),
-32 mo.
-
-Penny chap-book edition (_c._ 1815).—J. Pitts, Seven Dials: “The Toy and
-Marble Warehouse”. Many “modernised” editions were printed during the
-19th century; the last recorded, in 1884; and G.T.S. was included in
-Charlotte Yonge’s _Storehouse of Stories_ (1870).
-
-[Sidenote: p. 68. 1.]
-
-(a) From Carnan’s list, 1787.—“The Valentine’s Gift; or, the whole
-History of Valentine’s Day, containing the Way to preserve Truth, Honour
-and Integrity unshaken. Very necessary in a trading Nation. Price
-sixpence, bound.”
-
-A later edition (Kendrew, Glasgow, _c._ 1814) in the S. Kensington
-collection, has significant additions:—
-
-“The Valentine Gift; or, a Plan to enable children _of all Denominations_
-to behave with Honour, Integrity and Humanity. To which is added some
-Account of old Zigzag, and of the Horn which he used to understand the
-Language of Birds, Beasts, Fishes and Insects. The Lord who made thee
-made the Creatures also; thou shalt be merciful and kind unto them, for
-they are thy fellow Tenants of the Globe.—Zoroaster.”
-
-(b) _The Twelfth Day Gift_ (advertised April 18, 1767). The title-page of
-the 1783 edition is as follows:—
-
-“The Twelfth Day Gift; or, the Grand Exhibition, containing a curious
-Collection of Pieces in Prose and Verse (many of them Originals) which
-were delivered to a numerous and polite Audience on the important
-Subjects of Religion, Morality, History, Philosophy, Polity, Prudence and
-Economy, at the most noble the Marquis of Setstar’s by a Society of young
-Gentlemen and Ladies, and registered at their request by their old Friend
-Mr. Newbery. With which are intermixed some occasional Reflections and a
-Narrative containing the Characters and Behaviour of the several Persons
-concerned.
-
- Example draws where Precept fails
- And Sermons are less read than Tales.
-
-London: Printed for T. Carnan, Successor to Mr. J. Newbery in St. Paul’s
-Church Yard. Price one shilling.”
-
-In an enveloping cautionary story, there is some account of a gigantic
-Twelfth Day Cake; but the book consists chiefly of “Pieces”, which
-include the story of “Inkle and Yarico”, taken by Addison from Ligon’s
-_Account of Barbados (Spectator_, No. 11), “versified by a Lady”,
-Addison’s hymns; Pope’s Universal Prayer; “The Progress of Life”, an
-Eastern story from the _Rambler_; Parnell’s “Hermit”; the character of
-Antiope from Fénélon’s _Telemachus_, translated in 1742, and the King’s
-speech to Westmoreland (Henry V. iv. 3), a sign of the revived interest
-in Shakespeare.
-
-This is almost a perfect specimen of the Lilliputian Miscellany.
-
-[Sidenote: p. 76. 1.]
-
-From Nichols’s _Literary Anecdotes_ (1812-16):—“It is not perhaps
-generally known that to Mr. Griffith Jones, and a brother of his, Mr.
-Giles Jones, in conjunction with Mr. John Newbery, the public are
-indebted for the origin of those numerous and popular little books for
-the amusement and instruction of children which have been ever since
-received with universal approbation. The Lilliputian histories of Goody
-Two-Shoes, Giles Ginger-bread, Tommy Trip, etc., etc., are remarkable
-proofs of the benevolent minds of the projectors of this plan of
-instruction, and respectable instances of the accommodation of superior
-talents to the feeble intellects of infantine felicity.”
-
-[Sidenote: 2.]
-
-Examples of grammatical faults in _Goody Two-Shoes_:—
-
-Ch. vi.—“She was in Hopes he _would have went_ to the Clerk.”
-
-Ch. viii.—“Therefore she laid very still.”
-
-Part II. Ch. iii.—“Does not the Horse and the Ass carry you and your
-Burthens; don’t the Ox plough your Ground?”
-
-John Newbery’s private memoranda show mistakes of the same kind.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-(a) John Newbery died in 1767, when the business was divided into two
-branches, one under his son Francis, in partnership with T. Carnan, the
-other under Francis Newbery the nephew, whose widow Elizabeth succeeded
-him in 1780. T. Carnan afterwards set up on his own account.
-
-(b) In the curious “appendix” to _Goody Two-Shoes_, there is “an Anecdote
-respecting Tom Two-Shoes, communicated by a Gentleman who is now
-writing the History of his Life”. This is the chief incident in _Tommy
-Two-Shoes_, published at the close of the century by Wilson and Spence of
-York.
-
-Imitations only mark the distinction of the Newbery books. Many were
-published by John Marshall (_c._ 1780). These include _The Orphan; or,
-the Entertaining History of Little Goody Goosecap_; and _The Renowned
-History of Primrose Prettyface_, “who, by her Sweetness of Temper and
-Love of Learning, was raised from being the Daughter of a poor Cottager,
-to great Riches and the Dignity of Lady of the Manor.... London, printed
-in the Year when all little Boys and Girls should be good”, etc.
-
-One copy is inscribed “Thos. Preston, March 22nd, 1788”. If this be the
-date of purchase, the book may be earlier; but it may be the date of the
-child’s birth.
-
-[Sidenote: 4.]
-
-“The Lilliputian Masquerade: recommended to the Perusal of those Sons
-and Daughters of Folly, the Frequenters of the Pantheon, Almack’s and
-Cornelly’s. Embellished with Cuts, for the Instruction and Amusement of
-the rising Generation. Price of a Subscription Ticket, not Two Guineas,
-but Two Pence”.—Carnan’s List for 1787.
-
-The Masquerade was “occasioned by the Conclusion of Peace between those
-potent Nations the Lilliputians and Tommy-thumbians”, after a quarrel
-“concerning an Affair of no less Importance than whether, when a Cat
-wagged her Tail, it was a Sign of fair or foul Weather”; and the Peace
-had been made by “an old Lady _whose Name was Reason_”.
-
-A later edition in Dutch paper covers (probably after 1800) published by
-P. Norbury at Brentford, has no reference to the Pantheon, etc., but is
-recommended by the couplet:
-
- “Behind a Mask you’ll something find
- To please and to improve the mind.”
-
-[Sidenote: p. 78. 2.]
-
-First Worcester edition: _The Juvenile Biographer_, “containing the
-Lives of little Masters and Misses. Including a Variety of Good and Bad
-Characters. By a little Biographer.... Worcester, Mass. Printed by Isaiah
-Thomas and sold at his Book Store. Sold also by E. Battelle, Boston,
-1787.”
-
-[Sidenote: p. 81. 1.]
-
-_Juvenile Correspondence_; “or, Letters designed as Examples of
-Epistolary Style, for Children of both Sexes”. By Lucy Aikin. 2nd
-Edition. London, for Baldwin, Cradock & Joy, Paternoster Row, and R.
-Hunter, St. Paul’s Churchyard, 1816.
-
-Miss Aikin’s aim was to supply children with “juvenile equivalents of
-Gray, Cowper and Lady Mary Wortley Montague”; but the influence of Mrs.
-Barbauld adds natural touches not found in “Lilliputian” books.
-
-[Sidenote: p. 82. 1.]
-
-_A Father’s Memoirs of his Child_, by Benjamin Heath Malkin (1806),
-contains letters written by a child from his third to his seventh year
-(1798-1802).
-
-The little boy, Thomas Williams Malkin, born in October, 1795, died
-when he was seven. His father, beginning the _Memoirs_, says: “It is not
-intended to run a parallel of his infancy with that of Addison in his
-assumed character of Spectator, who ‘threw away his rattle before he was
-two months old, and would not make use of his coral until they had taken
-away the bells from it’”; but the disclaimer proves that he was conscious
-of the parallel.
-
-On his own showing, he had made the child into a “little Philosopher” who
-never had so much as a rattle to throw away, whose first toy was a box
-of letters. The boy’s letters show a pathetic struggle between natural
-simplicity and the artificial system on which he was being trained. Some
-are more precocious and pedantic than any in _Juvenile Correspondence_.
-
-The tendency of parents to encourage stilted “epistolary patterns” was
-shown earlier in the childish letters of Mrs. Trimmer (See _The Life and
-Writings of Mrs. T._)
-
-[Sidenote: p. 83. 2.]
-
-Canning deals with the Newbery books much as Addison does with the
-ballads, though Canning’s classical parallels are not serious. He
-begins by recommending to novel-readers, instead of “the studies which
-usually engross their attention”, the “instructive and entertaining
-Histories of Mr. Thomas Thumb, Mr. John Hickathrift and sundry other
-celebrated Worthies; a true and faithful account of whose adventures and
-atchievements may be had by the Curious and the Public in general, price
-two-pence gilt, at Mr. Newbery’s, St. Paul’s Churchyard, and at some
-other Gentleman’s whose name I do not now recollect, the _Bouncing B.,
-Shoe-Lane_”. (This refers to John Marshall’s sign of the “Great A and
-Bouncing B”.)
-
-He identifies “Tom Thumb” with Perrault’s “Little Thumb”, and draws
-a parallel between that hero and Ulysses; and between the Ogre and
-Polyphemus, comparing the incidents in a mock-heroic vein. There is no
-trace of the “Lilliputian” Hickathrift which he mentions.
-
-[Sidenote: p. 84. 1.]
-
-“Jemmy” Catnach, and “Johnny” Pitts of the “Toy and Marble Warehouse”,
-were rival printers of ballads and chap-books in Seven Dials.
-
-Catnach’s nursery books include rhymed versions of Perrault’s Tales,
-_The Butterfly’s Ball_, _The Tragical Death of an Apple Pie_ (a very old
-alphabet rhyme) and various “gifts”. (See Charles Hindley’s _History of
-the Catnach Press_, 1886.)
-
-Pitts printed a penny edition of _Goody Two-Shoes_ (_c._ 1815). His
-farthing books include _Simple Simon_ and other nursery rhymes.
-
-John Evans, another Seven Dials printer, also published a farthing series
-including _Dick Whittington_, _Cock Robin_ and _Mother Hubbard_. (See
-Edwin Pearson’s _Banbury Chap-books_, etc., 1890.)
-
-
-IV
-
-[Sidenote: p. 91. 1.]
-
-Armand Berquin was born in France in 1749. He refused an appointment
-as tutor to the son of Louis XVI. Towards the end of his life he was
-denounced as a Girondist, and driven into exile. He died in 1791.
-
-Mr. Charles Welsh gives a most interesting account of him in his
-introduction to the reprint of _The Looking-Glass for the Mind_,
-published by Griffith, Farran, Okeden and Welsh, 1885.
-
-[Sidenote: p. 100. 1.]
-
-Mrs. Pilkington, writing “on the Plan of that celebrated work _Les
-Veillées du Château_, by Madame de Genlis”, produced _Tales of the
-Cottage; or Stories Novel and Amusing for Young Persons_, printed for
-Vernor & Hood in the Poultry, and sold by E. Newbery, 1799.
-
-She was the wife of a naval doctor, and became governess to a family
-of orphans, for whom she wrote. Other books published for her by E.
-Newbery include _Biography for Boys_, 1808; _Biography for Girls_, 1809;
-_Marvellous Adventures; or the Vicissitudes of a Cat_, and a translation
-(abridged) of Marmontel’s _Contes Moraux_.
-
-[Sidenote: p. 102. 1.]
-
-_Le Théâtre d’Education_ was followed, in England, by Hannah More’s
-_Sacred Dramas_ (1782).
-
-Moral plays by the German Rousseauists, Engel and Weisse, were translated
-in _The Juvenile Dramatist_ (1801), and _Dramas for Children_, imitated
-from the French of L. F. Jauffret, by the Editor of Tabart’s _Popular
-Stories_, was printed for M. J. Godwin, at the Juvenile Library, Skinner
-Street, in 1809. The table of contents includes “The Curious Girl;” “The
-Dangers of Gossipping”; “The Fib Found Out”; “The Little Coxcomb”.
-
-These educational dramas are no more dramatic than the average moral
-tale. They may be regarded as a result of Rousseau’s realism, an effort
-on the part of educators to use the dramatic instincts of children to
-impress the lesson.
-
-
-V
-
-[Sidenote: p. 106. 1.]
-
-Thomas Day (1748-1789) was educated at the Charter House and Corpus
-Christi College, Oxford. He was an intimate friend of Richard Lovell
-Edgeworth, although he had paid his addresses in turn to Honora and
-Elizabeth Sneyd, afterwards the second and third Mrs. Edgeworth.
-
-Day was a member of Dr. Darwin’s literary circle at Lichfield, and was
-the author of verses and political pamphlets. The third edition of his
-poem “The Dying Negro” was dedicated to Jean Jacques Rousseau.
-
-[Sidenote: p. 113. 2.]
-
-_The History of Prince Lee Boo_ (1789) is an early example of this
-interest in coloured races. Children’s books of the early nineteenth
-century include many stories of the Slave Trade and adventures of
-Negroes. Some of the most popular were _The Adventures of Congo_ (1823);
-Mary Ann Hedge’s _Samboe; or, the African Boy_ (1823); _Radama; or, the
-Enlightened African_ (1824).
-
-[Sidenote: p. 114. 1.]
-
-Third edition, 1759; new version in _The Children’s Miscellany_, 1787;
-Children’s chap-book in Dutch flowered boards, _c._ 1789: _The English
-Hermit; or, The Adventures of Philip Quarll_, “who was lately discovered
-by Mr. Dorrington, a Bristol Merchant, upon an uninhabited Island, where
-he has lived above fifty years, without any human assistance, still
-continues to reside and will not come away. Adorned with cuts and a Map
-of the Island”. London, John Marshall. Price Six Pence bound and gilt.
-(Inscribed “Margaret H. Haskoll, (Au. 14th, 1789).”) Other editions:
-1795, 1807, 1816.
-
-The 1807 edition, repeated in Newcastle, York and Banbury chap-books, has
-cuts attributed to Bewick.
-
-
-VI
-
-[Sidenote: p. 124. 1.]
-
-_The Life and Adventures of a Fly_, “supposed to have been written by
-himself”. Price Sixpence. (E. Newbery’s list, 1789.)
-
-Another edition, with cuts by John Bewick, was printed in 1790 (_Bewick
-Collector_).
-
-[Sidenote: p. 125. 2.]
-
-_The Young Misses’ Magazine_ was reviewed in the _Critical Review_, Aug.,
-1757. It consists of “Dialogues of a wise Governess with her Pupils”, and
-was almost certainly inspired by Miss Fielding’s _Governess_. The studies
-of Madame de Beaumont’s pupils, under the names of _Ladi Sensée_, _Ladi
-Spirituelle_, _Ladi Tempête_, etc., although they represent types, are
-made from life.
-
-Madame de Beaumont also wrote “_Moral Tales_”, designed to counteract
-supposed dangers in Richardson’s novels. “The whole,” she says, “is
-drawn from the pure source of Nature, which never fails to move the
-heart.”
-
-[Sidenote: p. 127. 1.]
-
-Other books by “M. P.” include:
-
-_Anecdotes of a Boarding School_, _Anecdotes of a Little Family_, and
-_Letters from a Mother to her Children_.
-
-See below:—“Adventures” of things, by “S. S.”
-
-[Sidenote: p. 131. 1.]
-
-Other stories by Elizabeth Sandham are:
-
-_The Happy Family at Eason House_, 1822; _The History of Elizabeth
-Woodville_, 1822; _The Orphan_, n.d. and _The Twin Sisters_, n.d.
-
-[Sidenote: p. 133. 2.]
-
-Other books by Arabella Argus:
-
-_The Adventures of a Donkey_ (1815); _Further Adventures of a Donkey_
-(1821); _Ostentation and Liberality_ (1821).
-
-[Sidenote: p. 136. 1.]
-
-(a) On the occasion of a literary dispute at Reynolds’s house, Mrs.
-Trimmer, then Miss Kirby, fifteen years old, produced from her pocket a
-copy of _Paradise Lost_. Johnson marked his appreciation of the incident
-as recorded above.
-
-(b) From 1802 to 1804, Mrs. Trimmer edited _The Guardian of Education_
-(published monthly) which exercised a kind of censorship over children’s
-books. A reference by Mrs. T. to Perrault’s _Tales_, which she had read
-as a child, called forth the criticism of a correspondent who denounced
-“Cinderella” in particular as encouraging envy, jealousy, vanity and
-other evil passions in children. Mrs. Trimmer’s principles forced her to
-agree with this stern moralist.
-
-[Sidenote: p. 140. 2.]
-
-Bird stories by Mr. Kendall include:
-
-_The Crested Wren._ E. Newbery, 1799; _The Swallow_. E. Newbery, 1800;
-_The Sparrow and The Canary Bird_ are also mentioned in _The Stories of
-Senex; or, Little Histories of Little People_, by the same author.
-
-[Sidenote: p. 141. 2.]
-
-Elizabeth Sandham also wrote:
-
-_The Adventures of a Bullfinch._ J. Harris, 1809.
-
-and _The Perambulations of a Bee and a Butterfly_, 1812.
-
-[Sidenote: p. 144. 2.]
-
-Other “adventures” of things:
-
-_The Adventures of a Silver Penny._ Price 6d. E. Newbery. (Advertised
-in the London Chronicle, Dec. 21-29, 1787, “just published”); _The
-Adventures of a Doll_, by Mary Mister, 1816; _Memoirs of a Peg Top_, by
-S. S. Author of _The Adventures of a Pincushion_. Marshall’s list, _c._
-1788.
-
-
-VII
-
-[Sidenote: p. 155. 1.]
-
-In the preface to _The Adventures of Ulysses_, Lamb says: “This work
-is designed as a supplement to the Adventures of Telemachus”; and in a
-letter to Manning (1808) he says it is “intended as an introduction to
-the reading of Telemachus”.
-
-Fénélon’s _Télémaque_ (1699) which, like his _Fables_ and _Dialogues
-des Morts_, was written for his pupil, the grandson of Louis XIV, was
-translated into English in 1742. It is a kind of sequel to the fourth
-book of the _Odyssey_, describing the further adventures of Telemachus in
-search of his father. Fénélon turned his “adventures” into a moral tale,
-and Lamb, in his preface, also lays stress on the moral of his book.
-
-[Sidenote: p. 156. 1.]
-
-At the back of the third edition of _Mrs. Leicester’s School_ is a
-list of “new books for children”, published by M. J. Godwin, at the
-Juvenile Library, Skinner Street. Many of these are school texts, some by
-Godwin, writing under his pseudonym of “Edward Baldwin”. Others include
-the _Tales from Shakespear_; the _Adventures of Ulysses_; _Poetry for
-Children_; _Stories of Old Daniel_; _Dramas for Children_, from the
-French of L. F. Jauffret; Mrs. Fenwick’s _Lessons for Children_ (a sequel
-to Mrs. Barbauld’s); and Lamb’s _Prince Dorus_.
-
-_Stories of Old Daniel_, which has been attributed to Lamb, has the
-alternative title “_or Tales of Wonder and Delight_”. It contains
-“Narratives of Foreign Countries and Manners”, and was “designed as an
-Introduction to the study of Voyages, Travels and History in General”: a
-sufficient proof that Lamb had nothing to do with it.
-
-[Sidenote: p. 161. 2.]
-
-The passage in “Susan Yates” runs thus:
-
-“Sometimes indeed, on a fine dry Sunday, my father would rise early, and
-take a walk to the village, just to see how _goodness thrived_, as he
-used to say, but he would generally return tired, and the worse for his
-walk.”
-
-Mr. Lucas points out that Charles Lamb’s father came from Lincolnshire,
-and that the saying was probably his.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-Isaac Taylor, the father, was the author of several moral and instructive
-tales for youth.
-
-Jefferys Taylor, the brother of Jane and Ann, wrote _Æsop in Rhyme_
-(1820); _Harry’s Holiday_ (1822); and other books for children.
-
-[Sidenote: p. 170. 1.]
-
-(a) Some of Mrs. Sherwood’s most popular books were: _Little Henry and
-his Bearer_ (her first book) _c._ 1815; _The History of Henry Milner_ (4
-parts) 1822-1836; _The Little Woodman and his Dog Cæsar_ (1819).
-
-Many of the chap-books were written for stock illustrations.
-
-(b) Mrs. Cameron, Mrs. Sherwood’s sister, was also a prolific writer of
-children’s chap-books; but these are undistinguished in style and matter.
-(See B. M. collections under title: “Cameron’s Tales”.)
-
-[Sidenote: p. 171. 1.]
-
-The introduction to Mrs. Sherwood’s version of _The Governess_ states
-that “the little volume was published before the middle of the last
-century, and is said to have been written by a sister of the celebrated
-Fielding”.
-
-[Sidenote: p. 172. 1.]
-
-Mary Elliott (afterwards Mrs. Belson), a Quaker, wrote many other tales
-for children. Among these are: _Precept and Example_ (_c._ 1812); _The
-Modern Goody Two Shoes_ (_c._ 1818); _The Adventures of Thomas Two
-Shoes_: “being a sequel to the Modern G. T. S.” (_c._ 1818); _The Rambles
-of a Butterfly_ (1819); _Confidential Memoirs, or the Adventures of a
-Parrot, a Greyhound, a Cat and a Monkey_ (1821).
-
-Priscilla Wakefield, another Quaker, was the author of _Mental
-Improvement_, _The Juvenile Travellers_ and other instructive books.
-
-
-VIII
-
-[Sidenote: p. 176. 2.]
-
-The Stories in _The Parent’s Assistant_ (1845) are:—
-
-Vol. I. Lazy Laurence; Tarlton; The False Key; The Birth-day Present;
-Simple Susan.
-
-Vol. II. The Bracelets; The Little Merchants; Old Poz; The Mimic;
-Mademoiselle Panache.
-
-Vol. III. The Basket Woman; The White Pigeon; The Orphans; Waste Not,
-Want Not; Forgive and Forget; The Barring Out; or, Party Spirit; Eton
-Montem.
-
-A modern edition, with an introduction by Anne Thackeray Ritchie, was
-published by Macmillan in 1903; and a selection, _Tales from Maria
-Edgeworth_, with an introduction by Mr. Austin Dobson (Wells, Gardner,
-Darton & Co.), appeared in the same year.
-
-[Sidenote: p. 180. 1.]
-
-_Little Plays_ (1827) contains “The Grinding Organ” (written May, 1808);
-“Dumb Andy” (written in 1814) and “The Dame School Holiday”.
-
-“Old Poz” and “Eton Montem” in _The Parent’s Assistant_, are also in
-dialogue form.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-From the letter to Mrs. Ruxton (March 19, 1803), describing a visit to
-Madame de Genlis in Paris:
-
-(a) “... She looked like the full-length picture of my
-great-great-grandmother Edgeworth you may have seen in the garret,
-very thin and melancholy, but her face not so handsome as my
-great-grandmother’s; dark eyes, long sallow cheeks, compressed thin lips,
-two or three black ringlets on a high forehead, a cap that Mrs. Grier
-might wear,—altogether an appearance of fallen fortunes, worn-out health,
-and excessive, but guarded irritability.”
-
-(b) From the same letter:
-
-“... Forgive me, my dear Aunt Mary, you begged me to see her with
-favourable eyes, and I went to see her after seeing her ‘Rosière de
-Salency’” (a play in the _Théâtre d’Education_) “with the most favourable
-disposition, but I could not like her.”
-
-At this time it would seem that the old countess was soured by neglect
-and disappointment.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-The school stories in the _P. A._ are: “The Bracelets” (an early story
-of a girls’ school); “The Barring Out” and “Eton Montem”, both theoretic
-studies of schoolboys.
-
-[Sidenote: p. 183. 1.]
-
-The four volumes of _E. L._ contain the following stories:
-
-Vol. I. The Little Dog Trusty; The Cherry Orchard; Frank.
-
-Vol. II. Rosamond; Harry and Lucy.
-
-Vol. III. The Continuation of Frank and part of the Continuation of
-Rosamond.
-
-Vol. IV. The Continuation of Rosamond and of Harry and Lucy.
-
-These were followed by _Rosamond: a Sequel to Rosamond in “Early
-Lessons”_. 2 vols., 1821; and _Frank: a Sequel to Frank in “Early
-Lessons”_. 3 vols, 1822.
-
-[Sidenote: p. 184. 1.]
-
-Dr. Darwin attempted to deal poetically with matter of Science; but his
-couplets show all the worst features of eighteenth century verse. The
-passage quoted in _Frank_ (E. L., Vol. I.) runs thus:—
-
- “Stay thy soft murmuring waters, gentle rill;
- Hush, whispering winds; ye rustling leaves, be still;
- Rest, silver butterflies, your quivering wings;
- Alight, ye beetles, from your airy rings;
- Ye painted moths, your gold-eyed plumage furl,
- Bow your wide horns, your spiral trunks uncurl;
- Glitter, ye glow-worms, on your mossy beds;
- Descend, ye spiders, on your lengthen’d threads;
- Slide here, ye horned snails with varnish’d shells;
- Ye bee nymphs, listen in your waxen cells.”
-
-[Sidenote: p. 187. 1.]
-
-The lines, repeated to test Harry’s power of attention, are these:—
-
- “So she went into the garden to cut a cabbage leaf, to make
- an apple-pie; and at the same time a great she-bear coming
- up the street, pops its head into the shop. ‘What! No soap?’
- So he died, and she very imprudently married the barber; and
- there were present the Picninnies, and the Joblillies, and the
- Garyulies, and the grand Panjandrum himself, with the little
- round button at top; and they all fell to playing the game of
- catch as catch can, till the gunpowder ran out at the heels of
- their boots.”
-
-“The Great Panjandrum Himself” was later “pictured” as a schoolmaster in
-cap and gown, by Randolph Caldecott.
-
-[Sidenote: p. 192. 1.]
-
-Children’s books recommended by Mr. Edgeworth in his “Address to Mothers”
-(E. L. Vol. III):—
-
-“Fabulous Histories”; “Evenings at Home”; Berquin’s “Children’s Friend”;
-“Sandford and Merton”; “Little Jack”; “The Children’s Miscellany”; “Bob
-the Terrier”; “Dick the Pony”; “The Book of Trades”; “The Looking-glass,
-or History of a Young Artist”; “Robinson Crusoe”; “The Travels of
-Rolando”; “Mrs. Wakefield on Instinct”; _parts_ of White’s Natural
-History of Selborne; and _parts_ of Smellie’s Philosophy of Natural
-History.
-
-_The Dog of Knowledge; or Memoirs of Bob the Spotted Terrier_ (1801) and
-_Dick the Pony_ were by the same author.
-
-_The Book of Trades_ is a modern equivalent of _Dives Pragmaticus_ (see
-above—Introd:)
-
-_The Looking-glass_, etc., by “Theo Marcliffe”, is the story of the early
-life of Mulready the painter, written by Godwin under this pseudonym.
-
-
-IX
-
-[Sidenote: p. 195. 2.]
-
-A revised and abridged edition of Bunyan’s “Rhimes” appeared in 1701,
-under the title: _A Book for Boys and Girls; or, Temporal Things
-Spiritualised_.
-
-A ninth edition was published in 1724 under the new title _Divine
-Emblems; or, Temporal Things Spiritualised_.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_A Little Book for Little Children_, “wherein are set down in a plain
-and pleasant Way, Directions for Spelling and other remarkable Matters.
-Adorned with Cuts. By T. W.” (Thomas White).
-
-London, printed for G. O. and sold at the King in Little Britain.
-
-[Sidenote: p. 196. 1.]
-
-_The Child’s Week’s Work_; “or, A Little Book so nicely suited to the
-Genius and Capacity of a little Child, both for Matter and Method, that
-it will infallibly allure and lead him into a Way of Reading, with all
-the Ease and Expedition that can be desired.” By William Ronksley.
-London, printed for G. Conyers and J. Richardson in Little Britain, 1712.
-
-[Sidenote: p. 201. 2.]
-
-R. L. Stevenson quotes this rhyme in the lines “To Minnie” (_A Child’s
-Garden of Verses_, pp. 130-1):
-
- “Our phantom voices haunt the air
- As we were still at play;
- And I can hear them call and say:
- ‘_How far is it to Babylon?_’
-
- “Ah far enough, my dear,
- Far, far enough from here—
- Yet you have farther gone!
- ‘_Can I get there by candlelight?_’
-
- “So goes the old refrain.
- I do not know—perchance you might—
- But only children hear it right,
- Ah, never to return again!
-
- “The eternal dawn, beyond a doubt,
- Shall break on hill and plain,
- And put all stars and candles out,
- Ere we be young again.”
-
-[Sidenote: p. 206. 2.]
-
-Few of the themes are original. Two by Adelaide O’Keefe, “The Boys and
-the Apple Tree” and “The Vine”, are verse readings of stories in _The
-Looking Glass for the Mind_. So also is “The Two Gardens” by Ann Taylor.
-
-[Sidenote: p. 208. 1.]
-
-_Poetry for Children_ was praised in the _Monthly Review_ for Jan., 1811,
-but soon went out of print. The original edition was lost sight of until
-1877, when it was sent from Australia “a courteous and most welcome
-gift from the Hon. William Sandover” to Mr. R. H. Shepherd. (See the
-Introduction to Mr. Shepherd’s reprint.—Chatto & Windus, 1878.)
-
-In the meantime, twenty-two of the pieces had been preserved in a _First
-Book of Poetry_ printed by W. F. Mylius, a master at Christ’s Hospital,
-“For the Use of Schools. Intended as Reading Lessons for the Younger
-Classes.” This was mentioned in the _Monthly Review_ for April, 1811.
-
-[Sidenote: p. 209. 2.]
-
-The following poems were reprinted in the 1818 edition of Lamb’s Works:—
-
-“To a River in which a Child was Drowned”; “The Three Friends”; “Queen
-Oriana’s Dream”.
-
-[Sidenote: p. 216. 1.]
-
-Lamb says that Martin Burney read _Clarissa_ in snatches at a book-stall,
-until discouraged by the stall-keeper. He adds: “A quaint poetess of
-our day has moralised upon this subject in two very touching but homely
-stanzas”.
-
-[Sidenote: p. 219. 1.]
-
-(a) _The Peacock “At Home.”_ “A Sequel to the Butterfly’s Ball. Written
-by a Lady and illustrated with elegant engravings”. Harris, successor to
-E. Newbery, 1807.
-
-(b) _The Lion’s Masquerade._ “A Sequel to the Peacock ‘At Home’. Written
-by a Lady.” London, J. Harris, etc., 1807.
-
-(c) _The Elephant’s Ball and Grand Fête-Champêtre_: Intended as a
-Companion to those much admired Pieces, The Butterfly’s Ball and The
-Peacock “At Home”. By W. B. London, J. Harris, etc., 1807.
-
-Facsimile reprints by Charles Welsh, 1883.
-
-[Sidenote: p. 221. 1.]
-
-(a) _The Daisy_, “Adapted to the Ideas of Children from four to eight
-years old”—was illustrated with 30 copperplate engravings.
-
-(b) _The Cowslip_ was announced as “By the Author of that much admired
-little work entitled The Daisy”. Both were published by Harris, and
-reprinted with introductions by Charles Welsh in 1885.
-
-(c) Imitations were:—
-
-_The Snowdrop; or, Poetry for Henry and Emily’s Library._ By a Lady.
-Harris, 1823 (3rd edition); and _The Crocus; or, Useful Hints for
-Children_, “being Original Poems on Popular and Familiar Subjects”.
-London, R. Harrild, 1816.
-
-[Sidenote: p. 223. 1.]
-
-_The Journey of Goody Flitch and her Cow_, a variant of _Old Mother
-Hubbard_, 1817.
-
-[Sidenote: 2.]
-
-_Dame Wiggins of Lee and Her Seven Wonderful Cats_, “A Humorous Tale.
-Written Principally by a Lady of Ninety. Embellished with sixteen
-coloured Engravings. Price one shilling”. London, Dean & Munday, 1823.
-
-The rhyme was reprinted by Ruskin, who admired its strong rhythm.
-
-[Sidenote: 3.]
-
-_The History of Sixteen Wonderful Old Women_, “Illustrated by as many
-Engravings, exhibiting their principal Eccentricities and Amusements”.
-London, Harris & Son, 1821.
-
-[Sidenote: 4.]
-
-_Readings on Poetry._ By Richard Lovell Edgeworth and Maria Edgeworth
-(London, 1816), followed the plan used with the Edgeworth children. No
-word or phrase is allowed to pass without explanation.
-
-This may have inspired the author of _The Young Reviewers; or, the Poems
-Dissected_. London, William Darton, 1821.
-
-
-
-
-APPENDIX B
-
-_Chronological List of Children’s Books from 1700 to 1825_
-
-
-The List shows only books studied in the foregoing chapters. It includes
-no undated chap-books.
-
-[Sidenote: A.D. 1700.]
-
- Anon. The History of the Two Children in the Wood.
-
-[Sidenote: 1701.]
-
- Bunyan, John. A Book for Boys and Girls; or, Temporal Things
- Spiritualised.
-
-[Sidenote: 1702.]
-
- White, Thomas. A Little Book for Little Children (12th edn.).
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- Chap-books mentioned in _The Weekly Comedy_ (Jan. 22): Jack and
- the Gyants, Tom Thumb, etc.
-
-[Sidenote: 1709.]
-
- Romances given in Steele’s paper (Tatler, Nov. 15-17): Don
- Bellianis of Greece, Guy of Warwick, The Seven Champions, etc.
-
-[Sidenote: 1712.]
-
- Anon. The Child’s Week’s Work.
-
-[Sidenote: 1715.]
-
- Watts, Isaac. Divine Songs for Children.
-
-[Sidenote: 1727.]
-
- Anon. The Hermit; or, Philip Quarll.
-
-[Sidenote: 1738.]
-
- Wright, J. Spiritual Songs for Children. (2nd edn.)
-
-[Sidenote: 1743.]
-
- Anon. The Little Master’s Miscellany.
-
-[Sidenote: 1744.]
-
- Anon. A Little Pretty Pocket Book.
-
- Anon. Tommy Thumb’s Pretty Song Book. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1745-66.]
-
- Anon. The Circle of the Sciences.
-
-[Sidenote: 1746.]
-
- Anon. The Travels of Tom Thumb.
-
-[Sidenote: 1749.]
-
- Fielding, Sarah. The Governess; or, The Little Female Academy
- (2nd edn.).
-
-[Sidenote: 1751.]
-
- Anon. The Lilliputian Magazine.
-
- Marchant, John. Puerilia; or, Amusements for the Young.
-
-[Sidenote: 1752.]
-
- Anon. A Pretty Book of Pictures for Little Masters and Misses;
- or, Tommy Trip’s History of Beasts and Birds.
-
-[Sidenote: 1760.]
-
- Anon. The Top Book of All for Little Masters and Misses.
-
-[Sidenote: 1760-65.]
-
- Anon. Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the Cradle.
-
-[Sidenote: 1761.]
-
- The Philosophy of Tops and Balls. (Adv. Apr. 9.)
-
-[Sidenote: 1765.]
-
- Anon. The Renowned History of Giles Gingerbread: a Little Boy
- who lived upon Learning.
-
- Anon. The History of Little Goody Two-Shoes.
-
-[Sidenote: 1767.]
-
- Anon. The Twelfth Day Gift: or, the Grand Exhibition.
-
-[Sidenote: 1768.]
-
- Anon. Tom Thumb’s Folio.
-
-[Sidenote: 1770.]
-
- Anon. The Letters between Master Tommy and Miss Nancy Goodwill.
-
- Anon. Robin Goodfellow; “A Fairy Tale written by A Fairy”.
-
-[Sidenote: 1777.]
-
- Anon. The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest
- Book for Children.
-
-[Sidenote: _c._ 1777.]
-
- Anon. Juvenile Correspondence; or, Letters suited to Children
- from four to above ten years of age.
-
-[Sidenote: 1780.]
-
- Anon. The Poetical Flower Basket.
-
- Anon. The Governess; or, Evening Amusements at a Boarding
- School.
-
- Barbauld, Anna Laetitia. Easy Lessons. Hymns in Prose for
- Children.
-
-[Sidenote: _c._ 1780.]
-
- Cooper, W. D. The Oriental Moralist.
-
-[Sidenote: 1781.]
-
- Anon. Juvenile Trials.
-
-[Sidenote: 1782.]
-
- Anon. The History of King Arthur (from Dryden).
-
- Anon. Oriental Tales: The Ruby Heart and The Enchanted Mirror.
-
- More, Hannah. Sacred Dramas.
-
-[Sidenote: 1783.]
-
- Day, Thomas. The History of Sandford and Merton, Vol. I.
-
-[Sidenote: _c._ 1783.]
-
- Fenn, Eleanor (Lady Fenn). The Juvenile Tatler.
-
-[Sidenote: 1786.]
-
- Day, Thomas. Sandford and Merton, Vol. II.
-
- Trimmer, Sarah. Fabulous Histories.
-
-[Sidenote: 1787.]
-
- Anon. The Adventures of a Silver Penny.
-
- Anon. The Juvenile Biographer (New England edn.).
-
- Anon. The Lilliputian Masquerade.
-
- Day, Thomas. The Children’s Miscellany.
-
-[Sidenote: _c._ 1787.]
-
- Anon. The Adventures of a Silver Threepence.
-
-[Sidenote: 1788.]
-
- Kilner, Dorothy (“M. P.”). The Life and Perambulation of a
- Mouse.
-
- The Village School.
-
- Kilner, Mary Jane (“S. S.”). The Adventures of a Pincushion.
-
- Jemima Placid; or, The Advantage of Good-Nature.
-
- Memoirs of a Peg Top.
-
-[Sidenote: _c._ 1788.]
-
- Anon. The Renowned History of Primrose Prettyface.
-
-[Sidenote: 1789.]
-
- Anon. The Adventures of Philip Quarll (adapted).
-
- Anon. The History of Prince Lee Boo.
-
- Anon. The Life and Adventures of a Fly.
-
- Cooper, W. D. Blossoms of Morality.
-
- Day, Thomas. Sandford and Merton. Vol. III.
-
- Fenn, Eleanor (Lady F.). The Fairy Spectator.
-
-[Sidenote: _c._ 1789.]
-
- Tom Thumb’s Exhibition.
-
-[Sidenote: 1790.]
-
- Anon. Mirth without Mischief.
-
- Kilner, Dorothy (?). Anecdotes of a Boarding School.
-
-[Sidenote: 1791.]
-
- Wollstonecraft, Mary. Original Stories from Real Life.
-
-[Sidenote: 1792-96.]
-
- Aikin, A. L. and J. (Mrs. Barbauld and Dr. Aikin). Evenings at
- Home. 6 vols.
-
-[Sidenote: 1794-5.]
-
- Wakefield, Priscilla. Mental Improvement. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1796-1800.]
-
- Edgeworth, Maria. The Parents’ Assistant; or, Stories for
- Children.
-
-[Sidenote: 1798.]
-
- Kendall, Edward Augustus. Keeper’s Travels in Search of his
- Master.
-
-[Sidenote: 1799.]
-
- Kendall, E. A. The Crested Wren.
-
- Pilkington, Mrs. M. S. Biography for Girls. Tales of the
- Cottage.
-
-[Sidenote: 1800.]
-
- Kendall, E. A. The Stories of Senex; or, Little Histories of
- Little People.
-
- The Swallow.
-
- Pilkington, M. S. The Asiatic Princess.
-
- Porter, Jane. The Two Princes of Persia.
-
- Sandham, Elizabeth. The Boys’ School.
-
-[Sidenote: 1801.]
-
- Anon. The Dog of Knowledge; or, Memoirs of Bob, the Spotted
- Terrier.
-
- Edgeworth, Maria. Early Lessons. 2 vols. Moral Tales.
-
- Wakefield, Priscilla. The Juvenile Travellers.
-
-[Sidenote: 1802.]
-
- Pilkington, M. S. Marvellous Adventures; or, the Vicissitudes
- of a Cat.
-
-[Sidenote: 1804.]
-
- Taylor, Ann and Jane; and O’Keefe, Adelaide. Original Poems for
- Infant Minds.
-
-[Sidenote: 1805.]
-
- Anon. Songs for the Nursery.
-
- Lamb, Charles. The King and Queen of Hearts.
-
-[Sidenote: 1806.]
-
- Taylor, A. & J.; and O’Keefe, A. Rhymes for the Nursery.
-
-[Sidenote: 1807.]
-
- Anon. The Children in the Wood (moralised).
-
- Anon. Robin Hood (moralised).
-
- B., W. The Elephant’s Ball.
-
- Dorset, Mrs. C. A. The Lion’s Masquerade. The Peacock “At Home”.
-
- Lamb, Charles and Mary. Tales from Shakespear.
-
- Roscoe, William. The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s
- Feast.
-
- Turner, Elizabeth. The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse.
-
-[Sidenote: 1808.]
-
- Anon. The Academy; or, a Picture of Youth.
-
- Anon. Stories of Old Daniel.
-
- Lamb, Charles. The Adventures of Ulysses.
-
- Pilkington, M. S. Biography for Boys.
-
- Taylor, Ann. The Wedding among the Flowers.
-
-[Sidenote: 1809.]
-
- Lamb, Charles and Mary. Mrs. Leicester’s School. Poetry for
- Children.
-
- Pilkington, M. S. Biography for Girls.
-
- Sandham, Elizabeth. The Adventures of a Bullfinch.
-
- The Adventures of Poor Puss.
-
-[Sidenote: 1810.]
-
- Argus, Arabella. The Juvenile Spectator.
-
- Ritson (ed.). Gammer Gurton’s Garland.
-
-[Sidenote: 1811.]
-
- Anon. Felissa; or, The Life and Opinions of a Kitten of
- Sentiment.
-
- Lamb, Charles. Prince Dorus.
-
- Turner, Elizabeth. The Cowslip; or, More Cautionary Stories in
- Verse.
-
-[Sidenote: 1812.]
-
- Elliott, Mary (formerly Belson). Precept and Example.
-
- Sandham, Elizabeth. The Perambulations of a Bee and a Butterfly.
-
-[Sidenote: 1815.]
-
- Argus, Arabella. The Adventures of a Donkey.
-
- Edgeworth, Maria. Early Lessons. Vols. III and IV.
-
-[Sidenote: _c._ 1815.]
-
- Sherwood, M. M. Little Henry and his Bearer.
-
-[Sidenote: 1816.]
-
- Aikin, Lucy. Juvenile Correspondence.
-
- Anon. The Peacock and Parrot on their Tour to discover the
- Author of The Peacock “At Home”.
-
- Edgeworth, Richard Lovell and Maria. Readings on Poetry.
-
- Elliott, Mary. The Orphan Boy; or, A Journey to Bath.
-
- Mister, Mary. The Adventures of a Doll.
-
-[Sidenote: 1818.]
-
- Elliott, Mary. The Modern Goody Two Shoes. The Adventures of
- Thomas Two Shoes.
-
- Sandham, Elizabeth. The School-fellows.
-
- Sherwood, Martha Mary. The History of the Fairchild Family.
-
- Taylor, Jefferys. Harry’s Holiday.
-
-[Sidenote: 1819.]
-
- Elliott, Mary. The Rambles of a Butterfly.
-
- Sherwood, M. M. The Little Woodman and His Dog Cæsar.
-
-[Sidenote: 1820.]
-
- Sherwood, M. M. (ed.). The Governess.
-
-[Sidenote: 1820.]
-
- Taylor, Jefferys. Æsop in Rhyme.
-
-[Sidenote: 1821.]
-
- Anon. The Sixteen Wonderful Old Women.
-
- Anon. The Young Reviewers; or, The Poems Dissected.
-
- Argus, Arabella. Further Adventures of a Donkey.
-
- Ostentation and Liberality.
-
- Edgeworth, Maria. Rosamond, A Sequel to Rosamond in Early
- Lessons.
-
- Elliott, Mary. Confidential Memoirs; or, the Adventures of a
- Parrot, a Greyhound, a Cat and a Monkey.
-
- Hack, Maria. Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature.
-
- Sherwood, M. M. The Infant’s Progress.
-
-[Sidenote: 1822.]
-
- Edgeworth, Maria. Frank. A sequel to Frank, in Early Lessons.
-
- Sandham, Elizabeth. The Happy Family at Eason House. The
- History of Elizabeth Woodville.
-
-[Sidenote: 1823.]
-
- Anon. The Adventures of Congo.
-
- Anon. The Court of Oberon; or, The Temple of the Fairies.
-
- Hedge, Mary Ann. Samboe; or, the African Boy.
-
- Lady of Ninety, A. Dame Wiggins of Lee and her Seven Wonderful
- Cats.
-
-[Sidenote: 1824.]
-
- Hedge, Mary Ann. Radama; or, the Enlightened African.
-
- Taylor, Jane. The Contributions of Q. Q. 2 vols.
-
- Taylor, Jefferys. The Little Historians.
-
-[Sidenote: 1825.]
-
- Edgeworth, Maria. Harry and Lucy “concluded; being the last
- part of Early Lessons”. 4 vols.
-
-
-_Foreign Books and Translations_
-
-[Sidenote: 1707.]
-
- D’Aulnoy, Madame la Comtesse. Collected Works.
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- The Arabian Nights’ Entertainments; Translated from the French
- of M. Galland.
-
-[Sidenote: 1708.]
-
- Perrault, Charles. Histoires ou Contes du Temps passé, avec
- des Moralités. “Par le fils de Monsieur Perrault de l’Academie
- François”. 1st edn. 1697.
-
-[Sidenote: 1722.]
-
- Æsop. Fables. Croxall’s edition.
-
-[Sidenote: 1729.]
-
- Perrault, Charles. First English translation by R. Samber.
-
-[Sidenote: 1742.]
-
- Fénélon, François de Salignac de la Mothe. Adventures of
- Telemachus. 2 vols. 1st French edn. 1699.
-
-[Sidenote: 1757.]
-
- Beaumont, Jeanne Marie Le Prince de. Le Magazin des Enfans. 2nd
- edn. 2 vols. Translated as the Young Misses’ Magazine. (Adv.
- Critical Review, Aug.)
-
-[Sidenote: 1763.]
-
- Marmontel, Jean François. Moral Tales. Translated by Miss R.
- Roberts.
-
-[Sidenote: 1775.]
-
- Beaumont, J. M. Le P. de. Moral Tales. Trans. Anon. 2 vols.
-
-[Sidenote: 1779.]
-
- Genlis, Madame la Comtesse de. Le Théâtre d’Education.
-
-[Sidenote: 1782.]
-
- Genlis, Madame de. Adèle et Théodore.
-
-[Sidenote: 1782-3.]
-
- Berquin, Armand. L’Ami des Enfans.
-
-[Sidenote: 1783.]
-
- Berquin, Armand. The Children’s Friend. Translated by M. A.
- Meilan. 24 vols.
-
- Epinay, Madame d’. Les Conversations d’Emilie.
-
- Genlis, Madame de. Adelaide and Théodore. Trans. Anon. 3 vols.
-
-[Sidenote: 1784.]
-
- Genlis, Madame de. Les Veillées du Château.
-
-[Sidenote: 1786.]
-
- Marmontel, J. F. Contes Moraux collected.
-
-[Sidenote: 1787.]
-
- Berquin, Armand. The Looking-Glass for the Mind. (Selections
- from L’Ami des Enfans. ed. Cooper.)
-
- Epinay, Madame d’. Conversations of Emily. Trans. Anon.
-
-[Sidenote: 1788.]
-
- Campe, J. H. Robinson der Jüngere. Trans. as The New Robinson
- Crusoe.
-
-[Sidenote: 1791.]
-
- Berquin, Armand. The History of Little Grandison. Trans. Anon.
-
-[Sidenote: 1792.]
-
- Salzmann, C. G. Elements of Morality. Trans. from the German.
-
-[Sidenote: 1801.]
-
- Engel, J. and Weisse, F. The Juvenile Dramatist. (Educational
- plays, trans. Anon.)
-
- Genlis, Madame de. Le Petit La Bruyère translated as La Bruyère
- the Less.
-
-[Sidenote: 1809.]
-
- Jauffret, L. F. Dramas for Children. “Imitated from the French
- of L. F. J. By the Editor of Tabart’s Popular Stories”.
-
-[Sidenote: 1823.]
-
- Grimm, J. L. C. and W. C. Popular Stories.
-
-Other children’s books of the 18th and 19th centuries are given in Mr. F.
-J. Harvey Darton’s bibliography: Cambs. Hist. of Eng. Lit. Vol. XI, Chap.
-XVI.
-
-There is also a useful list of Essays, Magazine Articles, etc.
-
- _Printed in Great Britain by Jarrold Sons, Ltd., Norwich._
-
-
-
-
-A SELECTION FROM MESSRS. METHUEN’S PUBLICATIONS
-
-This Catalogue contains only a selection of the more important books
-published by Messrs. Methuen. A complete catalogue of their publications
-may be obtained on application.
-
-
-=Armstrong (W. W.).= THE ART OF CRICKET. _Second Edition._ _Cr. 8vo. 6s.
-net._
-
-=Bain (F. W.)=—
-
-A DIGIT OF THE MOON: A Hindoo Love Story. THE DESCENT OF THE SUN: A Cycle
-of Birth. A HEIFER OF THE DAWN. IN THE GREAT GOD’S HAIR. A DRAUGHT OF
-THE BLUE. AN ESSENCE OF THE DUSK. AN INCARNATION OF THE SNOW. A MINE OF
-FAULTS. THE ASHES OF A GOD. BUBBLES OF THE FOAM. A SYRUP OF THE BEES. THE
-LIVERY OF EVE. THE SUBSTANCE OF A DREAM. _All Fcap. 8vo. 5s. net._ AN
-ECHO OF THE SPHERES. _Wide Demy 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Baker (C. H. Collins).= CROME. Illustrated. _Quarto. £5, 5s. net._
-
-=Balfour (Sir Graham).= THE LIFE OF ROBERT LOUIS STEVENSON. _Twentieth
-Edition. In one volume. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net._
-
-=Bateman (H. M.).= A BOOK OF DRAWINGS. _Fifth Edition. Royal 4to. 10s.
-6d. net._
-
-MORE DRAWINGS. _Second Edition. Royal 4to. 10s. 6d. net._
-
-ADVENTURES AT GOLF. _Demy 4to. 7s. 6d. net._
-
-=Belloc (H.)=—
-
-PARIS, _8s. 6d. net._ HILLS AND THE SEA, _6s. net._ ON NOTHING AND
-KINDRED SUBJECTS, _6s. net._ ON EVERYTHING, _6s. net._ ON SOMETHING, _6s.
-net._ FIRST AND LAST, _6s. net._ THIS AND THAT AND THE OTHER, _6s. net._
-ON, _6s. net._ MARIE ANTOINETTE, _18s. net._ THE PYRENEES, _8s. 6d. net._
-
-=Blackmore (S. Powell).= LAWN TENNIS UP-TO-DATE. Illustrated. _Demy 8vo.
-12s. 6d. net._
-
-=Butler (Kathleen T.).= A HISTORY OF FRENCH LITERATURE. _Two Vols. Each
-Cr. 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Chandler (Arthur), D.D.=, late Lord Bishop of Bloemfontein—
-
-ARA CŒLI: An Essay in Mystical Theology, _5s. net._ FAITH AND EXPERIENCE,
-_5s. net._ THE CULT OF THE PASSING MOMENT, _6s. net._ THE ENGLISH CHURCH
-AND REUNION, _5s. net._ SCALA MUNDI, _4s. 6d. net._
-
-=Chesterton (G. K.)=—
-
-THE BALLAD OF THE WHITE HORSE. ALL THINGS CONSIDERED. TREMENDOUS TRIFLES.
-ALARMS AND DISCURSIONS. A MISCELLANY OF MEN. THE USES OF DIVERSITY.
-FANCIES VERSUS FADS. _All Fcap. 8vo. 6s. net._ WINE, WATER, AND SONG.
-_Fcap. 8vo. 1s. 6d. net._
-
-=Clutton-Brock (A.).= WHAT IS THE KINGDOM OF HEAVEN? _Fifth Edition.
-Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-ESSAYS ON ART. _Second Edition. Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-ESSAYS ON BOOKS. _Third Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-MORE ESSAYS ON BOOKS. _Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-SHAKESPEARE’S HAMLET. _Fcap. 8vo. 5s. net._
-
-SHELLEY: THE MAN AND THE POET. _Second Edition, Revised. Fcap. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-=Conrad (Joseph).= THE MIRROR OF THE SEA: Memories and Impressions.
-_Fourth Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-=Dark (Sidney)= and =Grey (Rowland)=. W. S. GILBERT: His Life and
-Letters. Illustrated. _Demy 8vo. 15s. net._
-
-=Drever (James).= THE PSYCHOLOGY OF EVERYDAY LIFE. _Fourth Edition. Cr.
-8vo. 6s. net._
-
-THE PSYCHOLOGY OF INDUSTRY. _Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Dutt (W. A.).= A GUIDE TO THE NORFOLK BROADS. Illustrated. _Demy 8vo.
-6s. net._
-
-=Edwardes (Tickner).= THE LORE OF THE HONEY-BEE. _Tenth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net._
-
-THE BEE-MASTER OF WARRILOW. _Third Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-BEE-KEEPING FOR ALL: A Manual of Honeycraft. _Cr. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-=Einstein (A.).= RELATIVITY: THE SPECIAL AND THE GENERAL THEORY.
-Translated by ROBERT W. LAWSON. _Eighth Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-SIDELIGHTS ON RELATIVITY. Two Lectures by ALBERT EINSTEIN. _Cr. 8vo. 3s.
-6d. net._
-
-THE MEANING OF RELATIVITY. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-_Other Books on the =Einstein Theory=._
-
-SPACE—TIME—MATTER. By HERMANN WEYL. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-THE PRINCIPLE OF RELATIVITY. By ALBERT EINSTEIN, H. A. LORENTZ, H.
-MINKOWSKI, A. SOMMERFELD, and H. WEYL. _Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-RELATIVITY AND THE UNIVERSE. By HARRY SCHMIDT. _Second Edition. Cr. 8vo.
-5s. net._
-
-THE IDEAS OF EINSTEIN’S THEORY. By J. H. THIRRING. _Second Edition. Cr.
-8vo. 5s. net._
-
-RELATIVITY FOR ALL. By HERBERT DINGLE. _Third Edition. Fcap. 8vo. 2s.
-net._
-
-=Evans (Joan).= ENGLISH JEWELLERY. _Royal 4to. £2 12s. 6d. net._
-
-=Fitzgerald (Edward).= THE RUBA’IYAT OF OMAR KHAYYAM. An edition
-Illustrated by EDMUND J. SULLIVAN. _Wide Cr. 8vo. 10s. 6d. net._
-
-=Fyleman (Rose).= FAIRIES AND CHIMNEYS. _Fcap. 8vo. Seventeenth Edition.
-3s. 6d. net._
-
-THE FAIRY GREEN. _Seventh Edition. Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE FAIRY FLUTE. _Sixth Edition. Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE RAINBOW CAT AND OTHER STORIES. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-A SMALL CRUSE. _Fcap. 8vo. 4s. 6d. net._
-
-FORTY GOOD-NIGHT TALES. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-THE ROSE FYLEMAN FAIRY BOOK. Illustrated. _Cr. 4to. 10s. 6d. net._
-
-=Gibbins (H. de B.).= INDUSTRY IN ENGLAND: HISTORICAL OUTLINES. With Maps
-and Plans. _Tenth Edition. Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-THE INDUSTRIAL HISTORY OF ENGLAND. With 5 Maps and a Plan.
-_Twenty-seventh Edition. Cr. 8vo. 5s._
-
-=Gibbon (Edward).= THE DECLINE AND FALL OF THE ROMAN EMPIRE. Edited, with
-Notes, Appendices, and Maps, by J. B. BURY. _Seven Volumes. Demy 8vo._
-Illustrated. _Each 12s. 6d. net. Also in Seven Volumes._ Unillustrated.
-_Cr. 8vo. Each 7s. 6d. net._
-
-=Glover (T. R.)=—
-
-THE CONFLICT OF RELIGIONS IN THE EARLY ROMAN EMPIRE, _10s. 6d. net_.
-POETS AND PURITANS, _10s. 6d. net_. FROM PERICLES TO PHILIP, _10s.
-6d. net_. VIRGIL, _10s. 6d. net_. THE CHRISTIAN TRADITION AND ITS
-VERIFICATION (The Angus Lecture for 1912). _6s. net._
-
-=Grahame (Kenneth).= THE WIND IN THE WILLOWS. _Fourteenth Edition. Cr.
-8vo. 7s. 6d. net._
-
-_Also_ Illustrated by NANCY BARNHART. _Small 4to. 10s. 6d. net_.
-
-=Hadfield (J. A.).= PSYCHOLOGY AND MORALS: An Analysis of Character.
-_Third Edition. Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Hall (H. R.).= THE ANCIENT HISTORY OF THE NEAR EAST FROM THE EARLIEST
-TIMES TO THE BATTLE OF SALAMIS. Illustrated. _Fifth Edition, Revised.
-Demy 8vo. 21s. net._
-
-=Holdsworth (W. S.).= A HISTORY OF ENGLISH LAW. _Seven Volumes. Demy 8vo.
-Each 25s. net._
-
-=Inge (W. R.).= CHRISTIAN MYSTICISM (The Bampton Lectures of 1899).
-_Fifth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Jenks (E.).= AN OUTLINE OF ENGLISH LOCAL GOVERNMENT. _Fifth Edition. Cr.
-8vo. 5s. net._
-
-A SHORT HISTORY OF ENGLISH LAW: FROM THE EARLIEST TIMES TO THE END OF THE
-YEAR 1911. _Second Edition. Demy 8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Julian (Lady) of Norwich.= REVELATIONS OF DIVINE LOVE. Edited by GRACE
-WARRACK. _Eighth Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Keats (John).= POEMS. Edited, with Introduction and Notes, by E. DE
-SELINCOURT. With a Frontispiece in Photogravure. _Fourth Edition. Demy
-8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Kidd (Benjamin).= THE SCIENCE OF Power. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net._
-
-SOCIAL EVOLUTION. _Demy 8vo. 8s. 6d. net._
-
-=Kipling (Rudyard).= BARRACK-ROOM BALLADS. _233rd Thousand. Cr. 8vo.
-Buckram, 7s. 6d. net. Also Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather. 7s. 6d.
-net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE SEVEN SEAS. _172nd Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Also
-Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE FIVE NATIONS. _138th Thousand. Cr. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s.
-6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes, Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-DEPARTMENTAL DITTIES. _103rd Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net.
-Also Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two Volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-THE YEARS BETWEEN. _95th Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Fcap.
-8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d. net._
-
-Also a Service Edition. _Two volumes. Square Fcap. 8vo. Each 3s. net._
-
-A KIPLING ANTHOLOGY—VERSE. _Third Edition. Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net.
-Leather, 7s. 6d._
-
-TWENTY POEMS FROM RUDYARD KIPLING. _376th Thousand. Fcap. 8vo. 1s. net._
-
-=Lamb (Charles and Mary).= THE COMPLETE WORKS. Edited by E. V. LUCAS. _A
-New and Revised Edition in Six Volumes. With Frontispieces. Fcap. 8vo.
-Each 6s. net._
-
-The volumes are:—
-
-I. MISCELLANEOUS PROSE, II. ELIA AND THE LAST ESSAY OF ELIA. III. BOOKS
-FOR CHILDREN. IV. PLAYS AND POEMS. V. AND VI. LETTERS.
-
-=Lankester (Sir Ray).= SCIENCE FROM AN EASY CHAIR. Illustrated.
-_Fifteenth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-SCIENCE FROM AN EASY CHAIR. _Second Series._ Illustrated. _Third
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-DIVERSIONS OF A NATURALIST. Illustrated. _Third Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net._
-
-SECRETS OF EARTH AND SEA. _Second Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net._
-
-GREAT AND SMALL THINGS. Illustrated. _Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Lescarboura (A. C.).= RADIO FOR EVERYBODY. Illustrated. _Cr. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-=Lodge (Sir Oliver).= MAN AND THE UNIVERSE. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s.
-6d. net._
-
-THE SURVIVAL OF MAN: A STUDY IN UNRECOGNIZED HUMAN FACULTY. _Seventh
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-RAYMOND; OR LIFE AND DEATH. Illustrated. _Twelfth Edition. Demy 8vo. 10s.
-6d. net._
-
-RAYMOND REVISED. (Abbreviated edition). _Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Lorimer (Norma).= BY THE WATERS OF EGYPT. Illustrated. _Fourth Edition.
-Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Loring (F. H.).= ATOMIC THEORIES. _Second Edition. Demy 8vo. 12s. 6d.
-net._
-
-=Lucas (E. V.)=—
-
-THE LIFE OF CHARLES LAMB, _2 vols., 21s. net_. A WANDERER IN HOLLAND,
-_10s. 6d. net_. A WANDERER IN LONDON, _10s. 6d. net_. LONDON REVISITED,
-_10s. 6d. net_. A WANDERER IN PARIS, _10s. 6d. net_. A WANDERER IN
-FLORENCE, _10s. 6d. net_. A WANDERER IN VENICE, _10s. 6d. net_. THE
-OPEN ROAD: A Little Book for Wayfarers, _6s. 6d. net_. Also an edition
-illustrated by Claude A. Shepperson, _10s. 6d. net_. THE FRIENDLY TOWN: A
-Little Book for the Urbane, _6s. net_. FIRESIDE AND SUNSHINE, _6s. net_.
-CHARACTER AND COMEDY, _6s. net_. THE GENTLEST ART: A Choice of Letters
-by Entertaining Hands, _6s. 6d. net_. THE SECOND POST, _6s. net_. HER
-INFINITE VARIETY: A Feminine Portrait Gallery, _6s. net_. GOOD COMPANY:
-A Rally of Men, _6s. net_. ONE DAY AND ANOTHER, _6s. net_. OLD LAMPS FOR
-NEW, _6s. net_. LOITERER’S HARVEST, _6s. net_. CLOUD AND SILVER, _6s.
-net_. A BOSWELL OF BAGHDAD, AND OTHER ESSAYS, _6s. net_. ’TWIXT EAGLE AND
-DOVE, _6s. net_. THE PHANTOM JOURNAL, AND OTHER ESSAYS AND DIVERSIONS,
-_6s. net_. GIVING AND RECEIVING, _6s. net_. LUCK OF THE YEAR, _6s. net_.
-SPECIALLY SELECTED: A Choice of Essays, _7s. 6d. net_. URBANITIES.
-Illustrated by G. L. STAMPA, _7s. 6d. net_. YOU KNOW WHAT PEOPLE ARE.
-_5s. net_. THE BRITISH SCHOOL: An Anecdotal Guide to the British Painters
-and Paintings in the National Gallery, _6s. net_. ROVING EAST AND ROVING
-WEST: Notes gathered in India, Japan, and America. _5s. net_. EDWIN
-AUSTIN ABBEY, R.A. _2 vols. £6 6s. net_. VERMEER OF DELFT, _10s. 6d. net_.
-
-=Lynd (Robert).= THE BLUE LION and Other Essays. _F’cap 8vo. 6s. net._
-
-=Masefield (John).= ON THE SPANISH MAIN. A new edition. _Cr. 8vo. 8s. 6d.
-net._
-
-A SAILOR’S GARLAND. _Second Edition. Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-SEA LIFE IN NELSON’S TIME. Illustrated. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s.
-net._
-
-=Meldrum (D. S.).= REMBRANDT’S PAINTINGS. _Wide Royal 8vo. £3, 3s. net._
-
-=Methuen (A.).= AN ANTHOLOGY OF MODERN VERSE. With Introduction by ROBERT
-LYND. _Fifteenth Edition. Fcap. 8vo. 6s. net. Thin paper, leather, 7s.
-6d. net._
-
-SHAKESPEARE TO HARDY: AN ANTHOLOGY OF ENGLISH LYRICS. With an
-Introduction by ROBERT LYND. _Third Edition. Fcap. 8vo, 6s. net. Leather,
-7s. 6d. net._
-
-=McDougall (William).= AN INTRODUCTION TO SOCIAL PSYCHOLOGY. _Eighteenth
-Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net._
-
-NATIONAL WELFARE AND NATIONAL DECAY. _Cr. 8vo. 6s. net._
-
-AN OUTLINE OF PSYCHOLOGY. _Demy 8vo. 12s. net._
-
-BODY AND MIND: A HISTORY AND A DEFENCE OF ANIMISM. _Fifth Edition. Demy
-8vo. 12s. 6d. net._
-
-=Maeterlinck (Maurice)=—
-
-THE BLUE BIRD: A Fairy Play in Six Acts. _6s. net._ Also an edition
-illustrated by F. Cayley Robinson, _10s. 6d. net_. MARY MAGDALENE: A
-Play in Three Acts, _5s. net_. DEATH, _3s. 6d. net_. OUR ETERNITY, _6s.
-net_. THE UNKNOWN GUEST, _6s. net_. POEMS, _5s. net_. THE WRACK OF THE
-STORM, _6s. net_. THE MIRACLE OF ST. ANTHONY: A Play in One Act, _3s. 6d.
-net_. THE BURGOMASTER OF STILEMONDE: A Play in Three Acts, _5s. net_. THE
-BETROTHAL; or, The Blue Bird Chooses, _6s. net_. MOUNTAIN PATHS, _6s.
-net_. THE STORY OF TYLTYL, _21s. net_. THE GREAT SECRET, _7s. 6d. net_.
-THE CLOUD THAT LIFTED, and THE POWER OF THE DEAD, _7s. 6d. net_.
-
-=Milne (A. A.)=—
-
-NOT THAT IT MATTERS. _Fcap. 8vo. 6s. net._ IF I MAY. _Fcap. 8vo. 6s. net._
-
-=Newman (Tom).= HOW TO PLAY BILLIARDS. Illustrated. _Cr. 8vo., 8s. 6d.
-net._
-
-=Oxenham (John)=—
-
-BEES IN AMBER; A Little Book of Thoughtful Verse. _Small Pott 8vo. Stiff
-Boards, 2s. net._ ALL’S WELL; A Collection of War Poems. THE KING’S HIGH
-WAY. THE VISION SPLENDID. THE FIERY CROSS. HIGH ALTARS: The Record of a
-Visit to the Battlefields of France and Flanders. HEARTS COURAGEOUS. ALL
-CLEAR! _All Small Pott 8vo. Paper, 1s. 3d. net; cloth boards, 2s, net._
-WINDS OF THE DAWN. _2s. net._
-
-=Perry (W. J.).= THE CHILDREN OF THE SUN: A STUDY IN THE EARLY HISTORY OF
-CIVILIZATION. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-THE ORIGIN OF MAGIC AND RELIGION. _Crown 8vo. 6s. net._
-
-=Petrie (W. M. Flinders).= A HISTORY OF EGYPT. Illustrated. _Six Volumes.
-Cr. 8vo. Each 9s. net._
-
-VOL. I. FROM THE IST TO THE XVITH DYNASTY. _Tenth Edition. (12s. net.)_
-
-VOL. II. THE XVIITH AND XVIIITH DYNASTIES. _Sixth Edition._
-
-VOL. III. XIXTH TO XXXTH DYNASTIES. _Second Edition._
-
-VOL. IV. EGYPT UNDER THE PTOLEMAIC DYNASTY. J. P. MAHAFFY. _Second
-Edition._
-
-VOL. V. EGYPT UNDER ROMAN RULE. J. G. MILNE. _Second Edition._
-
-VOL. VI. EGYPT IN THE MIDDLE AGES. STANLEY LANE POOLE. _Second Edition._
-
-SYRIA AND EGYPT, FROM THE TELL EL AMARNA LETTERS. _Cr. 8vo. 5s. net._
-
-EGYPTIAN TALES. Translated from the Papyri. First Series, IVth to XIIth
-Dynasty. Illustrated. _Third Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-EGYPTIAN TALES. Translated from the Papyri. Second Series, XVIIIth to
-XIXth Dynasty. Illustrated. _Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Pollitt (Arthur W.).= THE ENJOYMENT OF MUSIC. _Second Edition. Cr. 8vo.
-5s. net._
-
-=Ponsonby (Arthur).= ENGLISH DIARIES. _Second Edition. Demy 8vo. 21s.
-net._
-
-=Price (L. L.).= A SHORT HISTORY OF POLITICAL ECONOMY IN ENGLAND FROM
-ADAM SMITH TO ARNOLD TOYNBEE. _Eleventh Edition. Cr. 8vo. 5s. net._
-
-=Robinson (W. Heath).= HUMOURS OF GOLF. _Demy 4to. 7s. 6d. net._
-
-=Selous (Edmund)=—
-
-TOMMY SMITH’S ANIMALS. TOMMY SMITH’S OTHER ANIMALS. TOMMY SMITH AT THE
-ZOO. TOMMY SMITH AGAIN AT THE ZOO. _Each 2s. 9d._ JACK’S INSECTS, _3s.
-6d._ JACK’S OTHER INSECTS, _3s. 6d._
-
-=Smith (Adam).= THE WEALTH OF NATIONS. Edited by EDWIN CANNAN. _Two
-Volumes. Third Edition. Demy 8vo. £1 5s. net._
-
-=Sommerfeld (Arnold).= ATOMIC STRUCTURE AND SPECTRAL LINES. _Demy 8vo.
-32s. net._
-
-=Stevenson (R. L.).= THE LETTERS OF ROBERT LOUIS STEVENSON. Edited by Sir
-SIDNEY COLVIN. _A New Rearranged Edition in four volumes. Fourth Edition.
-Fcap. 8vo. Each 6s. net._
-
-=Surtees (R. S.)=—
-
-HANDLEY CROSS, _7s. 6d. net_. MR. SPONGE’S SPORTING TOUR, _7s. 6d. net_.
-ASK MAMMA: or, The Richest Commoner in England, _7s. 6d. net_. JORROCKS’S
-JAUNTS AND JOLLITIES, _6s. net_. MR. FACEY ROMFORD’S HOUNDS, _7s. 6d.
-net_. HAWBUCK GRANGE; or, The Sporting Adventures of Thomas Scott, Esq.,
-_6s. net_. PLAIN OR RINGLETS? _7s. 6d. net_. HILLINGDON HALL, _7s. 6d.
-net_.
-
-=Tatchell (Frank).= THE HAPPY TRAVELLER: A BOOK FOR POOR MEN. _Third
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Thomson (J. Arthur).= WHAT IS MAN? _Cr. 8vo. 6s. 6d. net._
-
-=Tilden (W. T.).= THE ART OF LAWN TENNIS. Illustrated. _Fifth Edition.
-Cr. 8vo. 6s. net._
-
-=Tileston (Mary W.).= DAILY STRENGTH FOR DAILY NEEDS. _Twenty-eighth
-Edition. Medium 16mo. 3s. 6d. net._
-
-=Underhill (Evelyn).= MYSTICISM. A Study in the Nature and Development of
-Man’s Spiritual Consciousness. _Tenth Edition. Demy 8vo. 15s. net._
-
-THE LIFE OF THE SPIRIT AND THE LIFE OF TO-DAY. _Fifth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net._
-
-=Vardon (Harry).= HOW TO PLAY GOLF. Illustrated. _Seventeenth Edition.
-Cr. 8vo. 5s. 6d. net._
-
-=Wade (G. W.).= NEW TESTAMENT HISTORY. _Demy 8vo. 18s. net._
-
-OLD TESTAMENT HISTORY. _Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Wayne (Philip).= A CHILD’S BOOK OF LYRICS. _Fcap. 8vo. 3s. 6d. net._
-
-=Waterhouse (Elizabeth).= A LITTLE BOOK OF LIFE AND DEATH. _Twenty-first
-Edition. Small Pott 8vo. 2s. 6d. net._
-
-=Wegener (A.).= THE ORIGIN OF CONTINENTS AND OCEANS. _Demy 8vo. 10s. 6d.
-net._
-
-=Wells (J.).= A SHORT HISTORY OF ROME. _Eighteenth Edition._ With 3 Maps.
-_Cr. 8vo. 3s._
-
-=Wilde (Oscar).= THE WORKS OF OSCAR WILDE. _Fcap. 8vo. Each 6s. 6d. net._
-
-I. LORD ARTHUR SAVILE’S CRIME AND THE PORTRAIT OF MR. W. H. II. THE
-DUCHESS OF PADUA. III. POEMS. IV. LADY WINDERMERE’S FAN. V. A WOMAN OF NO
-IMPORTANCE. VI. AN IDEAL HUSBAND. VII. THE IMPORTANCE OF BEING EARNEST.
-VIII. A HOUSE OF POMEGRANATES. IX. INTENTIONS. X. DE PROFUNDIS AND PRISON
-LETTERS. XI. ESSAYS. XII. SALOME, A FLORENTINE TRAGEDY, AND LA SAINTE
-COURTISANE. XIII. A CRITIC IN PALL MALL. XIV. SELECTED PROSE OF OSCAR
-WILDE. XV. ART AND DECORATION. XVI. FOR LOVE OF THE KING: A Burmese
-Masque (_5s. net._).
-
-=Yeats (W. B.).= A BOOK OF IRISH VERSE. _Fourth Edition. Cr. 8vo. 7s.
-net._
-
-
-PART II.—A SELECTION OF SERIES
-
-
-The Antiquary’s Books
-
-_Demy 8vo. 10s. 6d. net each volume. With Numerous Illustrations_
-
-ANCIENT PAINTED GLASS IN ENGLAND. ARCHÆOLOGY AND FALSE ANTIQUITIES. THE
-BELLS OF ENGLAND. THE BRASSES OF ENGLAND. THE CASTLES AND WALLED TOWNS
-OF ENGLAND. CELTIC ART IN PAGAN AND CHRISTIAN TIMES. CHURCHWARDENS’
-ACCOUNTS. THE DOMESDAY INQUEST. ENGLISH CHURCH FURNITURE. ENGLISH
-COSTUME. ENGLISH MONASTIC LIFE. ENGLISH SEALS. FOLK-LORE AS AN HISTORICAL
-SCIENCE. THE GUILDS AND COMPANIES OF LONDON. THE HERMITS AND ANCHORITES
-OF ENGLAND. THE MANOR AND MANORIAL RECORDS. THE MEDIÆVAL HOSPITALS OF
-ENGLAND. OLD ENGLISH INSTRUMENTS OF MUSIC. OLD ENGLISH LIBRARIES. OLD
-SERVICE BOOKS OF THE ENGLISH CHURCH. PARISH LIFE IN MEDIÆVAL ENGLAND. THE
-PARISH REGISTERS OF ENGLAND. REMAINS OF THE PREHISTORIC AGE IN ENGLAND.
-THE ROMAN ERA IN BRITAIN. ROMANO-BRITISH BUILDINGS AND EARTHWORKS. THE
-ROYAL FORESTS OF ENGLAND. THE SCHOOLS OF MEDIÆVAL ENGLAND. SHRINES OF
-BRITISH SAINTS.
-
-
-The Arden Shakespeare
-
-General Editor, R. H. CASE
-
-_Demy 8vo. 6s. net each volume_
-
-An edition of Shakespeare in Single Plays; each edited with a full
-Introduction, Textual Notes, and a Commentary at the foot of the page.
-
-=The Arden Shakespeare= has now been completed by the publication of MUCH
-ADO ABOUT NOTHING. Edited by GRACE R. TRENERY.
-
-
-Classics of Art
-
-Edited by DR. J. H. W. LAING
-
-_With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo_
-
-THE ART OF THE GREEKS, _21s. net_. THE ART OF THE ROMANS, _16s. net_.
-CHARDIN, _15s. net_. DONATELLO, _16s. net_. FLORENTINE SCULPTORS, _21s.
-net_. GEORGE ROMNEY, _15s. net_. GHIRLANDAIO, _15s. net_. LAWRENCE,
-_25s. net_. MICHELANGELO, _15s. net_. RAPHAEL, _15s. net_. REMBRANDT’S
-PAINTINGS, _63s. net_. RUBENS, _30s. net_. TINTORETTO, _16s. net_.
-TITIAN, _16s. net_. TURNER’S SKETCHES AND DRAWINGS, _15s. net_.
-VELASQUEZ, _15s. net_.
-
-
-The “Complete” Series
-
-_Fully Illustrated. Demy 8vo_
-
-THE COMPLETE AIRMAN, _16s. net_. THE COMPLETE AMATEUR BOXER, _10s.
-6d. net_. THE COMPLETE ATHLETIC TRAINER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE
-BILLIARD PLAYER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE COOK, _10s. 6d. net_. THE
-COMPLETE FOXHUNTER, _16s. net_. THE COMPLETE GOLFER, _12s. 6d. net_. THE
-COMPLETE HOCKEY PLAYER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE HORSEMAN, _15s.
-net_. THE COMPLETE JUJITSUAN. _(Cr. 8vo.) 5s. net._ THE COMPLETE LAWN
-TENNIS PLAYER, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE MOTORIST, _10s. 6d. net_. THE
-COMPLETE MOUNTAINEER, _18s. net_. THE COMPLETE OARSMAN, _15s. net_. THE
-COMPLETE PHOTOGRAPHER, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE RUGBY FOOTBALLER, ON
-THE NEW ZEALAND SYSTEM, _12s. 6d. net_. THE COMPLETE SHOT, _16s. net_.
-THE COMPLETE SWIMMER, _10s. 6d. net_. THE COMPLETE YACHTSMAN, _15s. net_.
-
-
-The Connoisseur’s Library
-
-_With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo. £1 11s. 6d. net each volume_
-
-ENGLISH COLOURED BOOKS. ETCHINGS. EUROPEAN ENAMELS. FINE BOOKS. GLASS.
-GOLDSMITHS’ AND SILVERSMITHS’ WORK. ILLUMINATED MANUSCRIPTS. IVORIES.
-JEWELLERY. MEZZOTINTS. MINIATURES. PORCELAIN. SEALS. WOOD SCULPTURE.
-
-
-Health Series
-
-_Fcap. 8vo. 2s. 6d. net_
-
-THE BABY. THE CARE OF THE BODY. THE CARE OF THE TEETH. THE EYES OF OUR
-CHILDREN. HEALTH FOR THE MIDDLE-AGED. THE HEALTH OF A WOMAN. THE HEALTH
-OF THE SKIN. HOW TO LIVE LONG. THE PREVENTION OF THE COMMON COLD. STAYING
-THE PLAGUE. THROAT AND EAR TROUBLES. TUBERCULOSIS. THE HEALTH OF THE
-CHILD, _2s. net_.
-
-
-The Library of Devotion
-
-Handy Editions of the great Devotional Books, well edited
-
-With Introductions and (where necessary) Notes
-
-_Small Pott 8vo, cloth. 3s. net and 3s. 6d. net_
-
-
-Little Books on Art
-
-_With many Illustrations. Demy 16mo. 5s. net each volume_
-
-Each volume consists of about 200 pages, and contains from 30 to 40
-Illustrations, including a Frontispiece in Photogravure
-
-ALBRECHT DÜRER. THE ARTS OF JAPAN. BOOKPLATES. BOTTICELLI. BURNE-JONES.
-CELLINI. CHRIST IN ART. CLAUDE. CONSTABLE. COROT. EARLY ENGLISH
-WATER-COLOUR. ENAMELS. FREDERIC LEIGHTON. GEORGE ROMNEY. GREEK ART.
-GREUZE AND BOUCHER. HOLBEIN. ILLUMINATED MANUSCRIPTS. JEWELLERY. JOHN
-HOFFNER. Sir JOSHUA REYNOLDS. MILLET. MINIATURES. OUR LADY IN ART.
-RAPHAEL. RODIN. TURNER. VANDYCK. WATTS.
-
-
-The Little Guides
-
-With many Illustrations by E. H. NEW and other artists, and from
-photographs
-
-_Small Pott 8vo. 4s. net to 7s. 6d. net_
-
-Guides to the English and Welsh Counties, and some well-known districts.
-
-The main features of these Guides are (1) a handy and charming form;
-(2) illustrations from photographs and by well-known artists; (3) good
-plans and maps; (4) an adequate but compact presentation of everything
-that is interesting in the natural features, history, archæology, and
-architecture of the town or district treated.
-
-
-Plays
-
-_Fcap. 8vo. 3s. 6d. net_
-
-MILESTONES. Arnold Bennett and Edward Knoblock. _Eleventh Edition._
-
-IDEAL HUSBAND, AN. Oscar Wilde. _Acting Edition._
-
-KISMET. Edward Knoblock. _Fourth Edition._
-
-WARE CASE, THE. George Pleydell.
-
-THE GREAT ADVENTURE. Arnold Bennett. _Fifth Edition._
-
-GENERAL POST. J. E. Harold Terry. _Second Edition._
-
-THE HONEYMOON. Arnold Bennett. _Third Edition._
-
-
-Sport Series
-
-_Illustrated. Fcap. 8vo_
-
-ALL ABOUT FLYING, _3s. net_. ALPINE SKI-ING AT ALL HEIGHTS AND SEASONS,
-_5s. net_. SKI-ING FOR BEGINNERS, _5s. net_. GOLF DO’S AND DONT’S, _2s.
-6d. net_. QUICK CUTS TO GOOD GOLF, _2s. net_. INSPIRED GOLF, _2s. 6d.
-net_. DRIVING, APPROACHING, PUTTING, _2s. net_. GOLF CLUBS AND HOW TO
-USE THEM, _2s. net_. THE SECRET OF GOLF FOR OCCASIONAL PLAYERS, _2s.
-net_. THE GOLFING SWING, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS, _3s. net_. LAWN
-TENNIS DO’S AND DONT’S, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS FOR YOUNG PLAYERS,
-_2s. 6d. net_. LAWN TENNIS FOR CLUB PLAYERS, _2s. 6d. net_. LAWN TENNIS
-FOR MATCH PLAYERS, _2s. 6d. net_. HOCKEY, _4s. net_. HOW TO SWIM, _2s.
-net_. PUNTING, _3s. 6d. net_. SKATING, _3s. net_. WRESTLING, _2s. net_.
-THE TECHNIQUE OF LAWN TENNIS, _2s. 6d. net_. THE LAWN TENNIS UMPIRE, _2s.
-6d. net_. MOTOR DO’S AND DONT’S, _2s. 6d. net_. MAH JONG DO’S AND DONT’S,
-_2s. net_.
-
-
-Methuen’s Half-Crown Library
-
-_Crown 8vo._
-
-Cheap Editions of many Popular Books
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-Methuen’s Two-Shilling Library
-
-_Fcap. 8vo._
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-PART III.—A SELECTION OF WORKS OF FICTION
-
-
-=Bennett (Arnold)=—
-
-CLAYHANGER, _8s. net_. HILDA LESSWAYS, _8s. 6d. net_. THESE TWAIN. THE
-CARD. THE REGENT: A Five Towns Story of Adventure in London. THE PRICE OF
-LOVE. BURIED ALIVE. A MAN FROM THE NORTH. WHOM GOD HATH JOINED. A GREAT
-MAN: A Frolic. MR PROHACK. _All 7s. 6d. net._ THE MATADOR OF THE FIVE
-TOWNS, _6s. net_.
-
-=Birmingham (George A.)=—
-
-SPANISH GOLD. THE SEARCH PARTY. THE BAD TIMES. UP, THE REBELS. THE LOST
-LAWYER. THE GREAT-GRANDMOTHER. FOUND MONEY. _All 7s. 6d. net._ INISHEENY,
-_8s. 6d. net_.
-
-=Burroughs (Edgar Rice)=—
-
-TARZAN OF THE APES, _6s. net_. THE RETURN OF TARZAN, _6s. net_. THE
-BEASTS OF TARZAN, _6s. net_. THE SON OF TARZAN, _6s. net_. JUNGLE TALES
-OF TARZAN, _6s. net_. TARZAN AND THE JEWELS OF OPAR, _6s. net_. TARZAN
-THE UNTAMED, _7s. 6d. net_. TARZAN AND THE GOLDEN LION, _3s. 6d. net_. A
-PRINCESS OF MARS, _6s. net_. THE GODS OF MARS, _6d. net_. THE WARLORD OF
-MARS, _6s. net_. THUVIA, MAID OF MARS, _6s. net_. TARZAN THE TERRIBLE,
-_2s. 6d. net_. THE MUCKER, _6s. net_. THE MAN WITHOUT A SOUL, _6s.
-net_. THE CHESSMEN OF MARS, _6s. net_. AT THE EARTH’S CORE, _6s. net_.
-PELLUCIDAR, _7s. 6d. net_. THE GIRL FROM HOLLYWOOD, _7s. 6d. net_.
-
-=Conrad (Joseph)=—
-
-A SET OF SIX, _7s. 6d. net_. VICTORY: An Island Tale. THE SECRET AGENT: A
-Simple Tale. UNDER WESTERN EYES. CHANCE. _All 9s. net._
-
-=Corelli (Marie)=—
-
-A ROMANCE OF TWO WORLDS, _7s. 6d. net_. VENDETTA: or, The Story of One
-Forgotten, _8s. net_. THELMA: A Norwegian Princess, _8s. 6d. net_.
-ARDATH: The Story of a Dead Self, _7s. 6d. net_. THE SOUL OF LILITH,
-_7s. 6d. net_. WORMWOOD: A Drama of Paris, _8s. net_. BARABBAS: A Dream
-of the World’s Tragedy, _7s. 6d. net_. THE SORROWS OF SATAN, _7s. 6d.
-net_. THE MASTER-CHRISTIAN, _8s. 6d. net_. TEMPORAL POWER: A Study in
-Supremacy, _6s. net_. GOD’S GOOD MAN: A Simple Love Story, _7s. 6d. net_.
-HOLY ORDERS: The Tragedy of a Quiet Life, _8s. 6d. net_. THE MIGHTY ATOM,
-_7s. 6d. net_. BOY: A Sketch, _7s. 6d. net_. CAMEOS, _6s. net_. THE LIFE
-EVERLASTING, _8s. 6d. net_. THE LOVE OF LONG AGO, AND OTHER STORIES, _8s.
-6d. net_. INNOCENT, _7s. 6d. net_. THE SECRET POWER: A Romance of the
-Time, _6s. net_. LOVE—AND THE PHILOSOPHER: A Study in Sentiment, _6s.
-net_.
-
-=Hichens (Robert)=—
-
-FELIX: Three Years in a Life, _7s. 6d. net_. THE WOMAN WITH THE FAN,
-_7s. 6d. net_. THE GARDEN OF ALLAH, _8s 6d. net_. THE CALL OF THE BLOOD,
-_8s. 6d. net_. THE DWELLER ON THE THRESHOLD, _7s. 6d. net_. THE WAY OF
-AMBITION, _7s. 6d. net_. IN THE WILDERNESS, _7s. 6d. net_.
-
-=Hope (Anthony)=—
-
-A CHANGE OF AIR. A MAN OF MARK. SIMON DALE. THE KING’S MIRROR. THE DOLLY
-DIALOGUES. MRS. MAXON PROTESTS. A YOUNG MAN’S YEAR. BEAUMAROY HOME FROM
-THE WARS. _All 7s. 6d. net._
-
-=Jacobs (W. W.)=—
-
-MANY CARGOES, _5s. net_. SEA URCHINS, _5s. net_ and _3s. 6d. net_. A
-MASTER OF CRAFT, _6s. net_. LIGHT FREIGHTS, _6s. net_. THE SKIPPER’S
-WOOING, _5s. net_. AT SUNWICH PORT, _5s. net_. DIALSTONE LANE, _5s. net_.
-ODD CRAFT, _5s. net_. THE LADY OF THE BARGE, _5s. net_. SALTHAVEN, _6s.
-net_. SAILORS’ KNOTS, _5s. net_. SHORT CRUISES, _6s. net_.
-
-=London (Jack).= WHITE FANG. _Nineteenth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Lucas (E. V.)=—
-
-LISTENER’S LURE: An Oblique Narration, _6s. net_. OVER BEMERTON’S:
-An Easy-going Chronicle, _6s. net_. MR. INGLESIDE, _6s. net_. LONDON
-LAVENDER, _6s. net_. LANDMARKS, _6s. net_. THE VERMILION BOX, _6s. net_.
-ROSE AND ROSE, _6s. net_. GENEVRA’S MONEY, _7s. 6d. net_. ADVISORY BEN,
-_7s. 6d. net_.
-
-=McKenna (Stephen)=—
-
-SONIA: Between Two Worlds, _8s. net_. NINETY-SIX HOURS’ LEAVE, _7s. 6d.
-net_. THE SIXTH SENSE, _6s. net_. MIDAS & SON, _8s. net_.
-
-=Malet (Lucas)=—
-
-THE HISTORY OF SIR RICHARD CALMADY: A Romance. _10s. net_. THE CARISSIMA.
-THE GATELESS BARRIER. DEADMAN HARD. _All 7s. 6d. net._ THE WAGES OF SIN,
-_8s. net_. COLONEL ENDERBY’S WIFE, _7s. 6d. net_.
-
-=Mason (A. E. W.).= CLEMENTINA. Illustrated. _Ninth Edition. 7s. 6d. net._
-
-=Milne (A. A.)=—
-
-THE DAY’S PLAY. THE HOLIDAY ROUND. ONCE A WEEK. _All 7s. 6d. net._ THE
-SUNNY SIDE, _6s. net_. THE RED HOUSE MYSTERY, _6s. net_.
-
-=Oxenham (John)=—
-
-THE QUEST OF THE GOLDEN ROSE. MARY ALL-ALONE. _7s. 6d. net._
-
-=Parker (Gilbert)=—
-
-MRS. FALCHION. THE TRANSLATION OF A SAVAGE. WHEN VALMOND CAME TO PONTIAC:
-The Story of a Lost Napoleon. AN ADVENTURER OF THE NORTH: the Last
-Adventures of “Pretty Pierre.” THE SEATS OF THE MIGHTY. THE BATTLE OF
-THE STRONG: A Romance of Two Kingdoms. THE TRAIL OF THE SWORD. NORTHERN
-LIGHTS. JUDGEMENT HOUSE. _All 7s. 6d. net._
-
-=Phillpotts (Eden)=—
-
-CHILDREN OF THE MIST. THE RIVER. THE HUMAN BOY AND THE WAR. _All 7s. 6d.
-net._
-
-=Rohmer (Sax)=—
-
-THE GOLDEN SCORPION, _7s. 6d. net._ THE DEVIL DOCTOR. THE MYSTERY OF DR.
-FU-MANCHU. THE YELLOW CLAW. _All 3s. 6d. net._
-
-=Swinnerton (F.).= SHOPS AND HOUSES. SEPTEMBER. THE HAPPY FAMILY. ON THE
-STAIRCASE. COQUETTE. THE CHASTE WIFE. THE THREE LOVERS. _All 7s. 6d.
-net._ THE MERRY HEART. THE CASEMENT. THE YOUNG IDEA. _All 6s. net._
-
-=Wells (H. G.).= BEALBY. _Fourth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net._
-
-=Williamson (C. N. and A. M.)=—
-
-THE LIGHTNING CONDUCTOR: The Strange Adventures of a Motor-Car. LADY
-BETTY ACROSS THE WATER. IT HAPPENED IN EGYPT. THE SHOP GIRL. MY FRIEND
-THE CHAUFFEUR. SET IN SILVER. THE GREAT PEARL SECRET. THE LOVE PIRATE.
-_All 7s. 6d. net._ CRUCIFIX CORNER, _6s. net._
-
-
-Methuen’s Half-Crown Novels
-
-_Crown 8vo._
-
-Cheap Editions of many of the most Popular Novels of the day
-
-_Write for a Complete List_
-
-
-Methuen’s Two-Shilling novels
-
-_Fcap. 8vo._
-
-_Write for Complete List_
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN'S
-BOOKS ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/68873-0.zip b/old/68873-0.zip
deleted file mode 100644
index 4452704..0000000
--- a/old/68873-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/68873-h.zip b/old/68873-h.zip
deleted file mode 100644
index 31be488..0000000
--- a/old/68873-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/68873-h/68873-h.htm b/old/68873-h/68873-h.htm
deleted file mode 100644
index a4f1943..0000000
--- a/old/68873-h/68873-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15501 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta charset="UTF-8" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of A century of children’s books, by Florence V. Barry.
- </title>
-
- <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover" />
-
- <style> /* <![CDATA[ */
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2,h3,h4 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-h2.nobreak {
- page-break-before: avoid;
-}
-
-hr.chap {
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-div.chapter {
- page-break-before: always;
-}
-
-.chapter p {
- margin-bottom: 1.5em;
- font-size: 90%;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-table {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 40em;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-td {
- padding-left: 2.25em;
- padding-right: 0.25em;
- vertical-align: top;
- text-indent: -2em;
- text-align: justify;
-}
-
-.tdr {
- text-align: right;
-}
-
-.tdpg {
- vertical-align: bottom;
- text-align: right;
-}
-
-.appendix {
- margin-left: 17%;
- margin-bottom: 1.5em;
-}
-
-.blockquote {
- margin: 1.5em 10%;
-}
-
-.center {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.ditto {
- margin-left: 2.5em;
- margin-right: 2.5em;
-}
-
-.footnotes {
- margin-top: 1em;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.hanging {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-.in2 {
- padding-left: 2em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.larger {
- font-size: 150%;
-}
-
-.noindent {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.nw {
- white-space: nowrap;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
-}
-
-.poetry-container {
- text-align: center;
-}
-
-.poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
-}
-
-.poetry .stanza {
- margin: 1em 0em 1em 0em;
-}
-
-.poetry .verse {
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .indent0 {
- text-indent: -3em;
-}
-
-.poetry .indent2 {
- text-indent: -2em;
-}
-
-.poetry .indent4 {
- text-indent: -1em;
-}
-
-.poetry .indent6 {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.poetry .indent8 {
- text-indent: 1em;
-}
-
-.poetry .indent10 {
- text-indent: 2em;
-}
-
-.poetry .indent12 {
- text-indent: 3em;
-}
-
-.poetry .indent20 {
- text-indent: 7em;
-}
-
-.poetry .indent26 {
- text-indent: 10em;
-}
-
-.sidenote {
- width: 12%;
- padding: 0.5em;
- margin-right: 1em;
- float: left;
- clear: left;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
- text-align: right;
-}
-
-.right {
- text-align: right;
-}
-
-.smaller {
- font-size: 80%;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.allsmcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
- text-transform: lowercase;
-}
-
-.tb {
- margin-top: 3em;
-}
-
-.titlepage {
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.x-ebookmaker .poetry {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
-}
-
-.x-ebookmaker .blockquote {
- margin: 1.5em 5%;
-}
-
-.x-ebookmaker .appendix {
- margin-left: auto;
- margin-bottom: 1.5em;
-}
-
-.x-ebookmaker .sidenote {
- width: auto;
- padding: 0.5em;
- margin-right: auto;
- float: none;
- clear: left;
- font-size: 100%;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
- text-align: center;
-}
-
- /* ]]> */ </style>
- </head>
-<body>
-<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of A century of children&#039;s books, by Florence V. Barry</p>
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
-at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
-are not located in the United States, you will have to check the laws of the
-country where you are located before using this eBook.
-</div>
-
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: A century of children&#039;s books</p>
-<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Florence V. Barry</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: August 30, 2022 [eBook #68873]</p>
-<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p>
- <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Charlene Taylor and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</p>
-<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN&#039;S BOOKS ***</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_i"></a>[i]</span></p>
-
-<p class="center larger">A CENTURY<br />
-OF CHILDREN’S BOOKS</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_ii"></a>[ii]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iii"></a>[iii]</span></p>
-
-<p class="titlepage larger">A CENTURY<br />
-OF CHILDREN’S BOOKS</p>
-
-<p class="center"><span class="smaller">BY</span><br />
-FLORENCE V. BARRY<br />
-<span class="smaller">B. LITT.</span></p>
-
-<p class="titlepage">METHUEN &amp; CO. LTD.<br />
-36 ESSEX STREET W. C.<br />
-LONDON</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_iv"></a>[iv]</span></p>
-
-<p class="titlepage smaller"><i>First Published in 1922</i></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_v"></a>[v]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">PREFACE</h2>
-
-</div>
-
-<p>This book was begun at Oxford before the War,
-when I had the great privilege of being a student
-in Sir Walter Raleigh’s class. Through his generous
-encouragement, it was continued at intervals and under
-many difficulties; and if he had not found some things
-to like in it, I should hardly venture to put it forth in its
-present shape.</p>
-
-<p>It is true that the interest of great men in little books
-(a token of romance since the eighteenth century) is no
-gauge of public favour; but the history of children’s books
-is in some sort a record of childhood. Lovers of children
-may be willing to look through the shelves of old nurseries,
-if only for the portraits.</p>
-
-<p>The farther one goes upon such small business, the more
-intricate it seems; and although I began with some knowledge
-of the treasures that Mrs. Field had unearthed in her
-study of <i>The Child and His Book</i>, I had no idea there were
-so many of these books, or that I should find it so difficult
-to choose. In this I was helped by the older reprints, by
-the collections of Mr. E. V. Lucas, and later by Mr. Harvey
-Darton’s chapter in the <i>Cambridge History of English
-Literature</i>.</p>
-
-<p>The book itself is a poor acknowledgment of my gratitude
-to Oxford: to Sir Charles Firth and Mr. Nichol Smith
-for their advice and criticism; to the late Mr. R. J. E.
-Tiddy and Mr. Percy Simpson for help in the early stages;
-to Miss Helen Darbishire, Miss Janet Spens, and not least
-to my fellow students at Somerville who, in the midst of
-serious things, found time to be amused.</p>
-
-<p class="right">F. V. B.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_vi"></a>[vi]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_vii"></a>[vii]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">CONTENTS</h2>
-
-</div>
-
-<table>
- <tr>
- <td class="tdr smaller">CHAP.</td>
- <td></td>
- <td class="tdpg smaller">PAGE</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr"></td>
- <td>INTRODUCTION</td>
- <td class="tdpg"><a href="#INTRODUCTION">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">I.</td>
- <td>CHAP-BOOKS AND BALLADS</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_I">13</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">II.</td>
- <td>FAIRY TALES AND EASTERN STORIES</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_II">35</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">III.</td>
- <td>THE LILLIPUTIAN LIBRARY</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_III">58</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">IV.</td>
- <td>ROUSSEAU AND THE MORAL TALE</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_IV">85</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">V.</td>
- <td>THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_V">105</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VI.</td>
- <td>DEVICES OF THE MORALIST</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_VI">122</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VII.</td>
- <td>SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_VII">147</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">VIII.</td>
- <td>MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_VIII">175</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdr">IX.</td>
- <td>THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES</td>
- <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_IX">194</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2">APPENDIX A.—NOTES AND EXTRACTS</td>
- <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_A">224</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="2"><span class="ditto">”</span> B.—CHRONOLOGICAL LIST</td>
- <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_B">250</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
-
-<h1>A CENTURY<br />
-OF CHILDREN’S BOOKS</h1>
-
-<h2 class="nobreak" id="INTRODUCTION">INTRODUCTION</h2>
-
-</div>
-
-<p>To open a child’s book nowadays is to discover some
-part of that unknown world which touches experience
-at so many points. The city beyond
-the clouds, the underground country, all the enchantments
-of woods and islands are open to the little traveller.
-From <i>The Water Babies</i> to <i>Peter Pan</i> there has been little
-else in nursery tales but the stuff of dreams.</p>
-
-<p>It is hard to believe that the child who read the story of
-Rosamond and the Purple Jar, less than a hundred years
-ago, had no curiosity about dream countries, no sense of
-poetry in nature; yet the first sign of a romantic movement
-in children’s books was the printing of unknown or forgotten
-fairy tales under the title of <i>The Court of Oberon</i>,
-in 1823. The actual awakening came later, with the
-nature stories of the Howitts and the imaginative nonsense
-of Edward Lear.</p>
-
-<p>A century of little books had passed before a child could
-read fairy tales without shame, and the taste for true
-“histories” prevailed long after Miss Edgeworth had
-written her last sequel.</p>
-
-<p>For although there were eighteenth century chap-books
-that kept alive old tales of chivalry, these had no proper
-place on the nursery shelves. Books written for children
-were always designed to instruct as well as to amuse, and
-it was only because the human interests of the eighteenth<span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span>
-century included children that it became a century of
-children’s books.</p>
-
-<p>Those that survived the use of their first owners,—a little
-company in old sheepskin or flowered paper covers,—are
-either treasured by collectors or hidden away in some old
-library; but some of the best are still to be had in reprints
-and collections of “Old-fashioned” or “Forgotten”
-children’s books.</p>
-
-<p>The new generation, pressing forward to discover more
-of the dream country, cares little for tales that reflect
-the quiet schooling of its ancestors; yet the most moral
-and instructive of these books mark the child’s escape from
-a sterner school. It was on his way to the Child’s Garden
-that he passed through this town of Georgian dolls’ houses,
-where, indeed, he found some rare and curious things.</p>
-
-<p>In the earlier centuries a child made shift with such
-tales as his elders chose to tell him. There were few books
-that he could call his own, and those were devised to
-advance him in knowledge or courtesy. Yet the monks
-of the eleventh and twelfth centuries had a way of turning
-the natural instincts of children to account. They taught
-Latin by means of imaginary conversations, and put the
-raw material of wonder tales into their instructive “Elucidarium”,
-a sort of primitive “Child’s Guide” which
-told of fabulous beasts and gave miraculous accounts of
-heaven and earth.</p>
-
-<p>The successors of these old schoolmasters devised a
-book for parents which they might share with their children.
-This was the <i>Gesta Romanorum</i>, a collection of
-stories put together in Latin about the fourteenth century
-to serve as texts for “Moralities”. It became the popular
-story-book of the Middle Ages, and a woodcut in the
-early editions shows a whole family gathered round the
-fire on a winter night telling stories to pass the time.</p>
-
-<p>This was no book for children, even in the days before<span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span>
-nurseries; yet it contained variants of the Arabian Tales,
-a story that Chaucer afterwards used for his “History of
-Constance”, and two strands of the <i>Merchant of Venice</i>
-plot.</p>
-
-<p>Travellers’ tales, also shared between men and children,
-filled a gap between the truthful records of King Alfred
-and Caxton’s new-discovered wealth of romance. Marco
-Polo and other voyagers brought back stories and fables
-from the East; Sir John Mandeville wrote of “the
-Meruayles of Ynde and of other diuerse Coûtries”. These
-cross the border between truth and fancy much as
-children do; but children knew them only from hearsay.</p>
-
-<p>Caxton alone, had he been so minded, could have filled
-a child’s library; for besides his <i>Recuyell of the Historyes
-of Troye</i>, he printed Sir Thomas Malory’s <i>Noble Histories
-of King Arthur</i> with many romances of his own translating
-and legends and lives of Saints. He was actually the
-first printer and editor of the very books which Locke, in
-the eighteenth century, prescribed for children: Æsop’s
-<i>Fables</i> and <i>The History of Reynard the Fox</i>; but Caxton
-intended none of these for children. The <i>Fables</i> showed
-men their follies; and <i>Reynard</i> was then a satire that ridiculed
-unjust rulers under the figures of beasts. For
-children, he chose the kind of books that their parents would
-buy: the instructive <i>Parvus et Magnus Chato</i>, with its
-woodcut print of a monastery school; <i>Stans Puer ad Mensam</i>,
-a museum of quaint formalities, and <i>The Book of
-Courtesy</i>, addressed to “Lytyl John” in “tendre
-enfancye”.</p>
-
-<p>Thus early did grown-up persons monopolise the
-pleasures of fiction, while they prepared handbooks of
-learning and courtesy for youth. Chaucer, it will be
-remembered, wrote a scientific treatise instead of a story
-for his little boy; and <i>The Babees Book</i>, designed for the
-royal wards and pages of the fifteenth century, had not a<span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span>
-word of romance or fable; nothing but precepts of fair
-behaviour, and lessons that should teach those “Bele
-Babees” how to give their reasons smoothly, “in words
-that are gentle but compendious”.</p>
-
-<p>There were many such books, nor were they all confined
-to children of gentle birth. <i>The Book of Courtesy</i> was for
-the sons “of gentleman, yeoman or knave”, and Symon’s
-<i>Lesson of Wisdom</i> (1500) “for all manner children”.</p>
-
-<p>As for Caxton’s successors, they were content with his
-ideas about children’s books; it was simply a choice
-between manners and learning. Wynkyn de Worde,
-though he printed the splendid romance of <i>Bevis of Southampton</i>,
-gave his child-readers a “Wyse Chylde of Thre
-Year Old” that could answer the fearful question: “Sage
-enfaunt, how is the skye made?”; and William Copland
-produced <i>The Secret of Secrets of Aristotle</i>, “very good to
-teach children to read English”, while he lavished the
-adventures of Guy of Warwick upon their parents.</p>
-
-<p>It is true that the child of the sixteenth century had
-much to compensate him for a lack of books. If he dwelt
-in the country, he saw <i>Robin Hood</i> and <i>St. George</i> played
-out upon the village green, or if in a town, he might meet
-with strange merchantmen in any street. He lived in an
-age of practical romance, and could match you the exploits
-of Guy or Bevis any day from the adventures of his neighbours.
-Moreover the Elizabethan child, if he could not
-read the old stories, at least had a chance of hearing them
-set to a new measure. Puttenham in his <i>Art of English
-Poesie</i> (1589) writes of the “Blind Harpers and such like
-taverne Minstrels” who sang “stories of old time” to
-ballad tunes: “the tale of Sir Topas, the reportes of Bevis
-of Southampton, Guy of Warwick, Adam Bell and Clymme
-of the Clough, and such other old romances or historical
-rimes”.</p>
-
-<p>But a boy had to evade his schoolmaster before he could<span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span>
-listen to such things; and the schoolmaster saw to it that
-he had no English story-books. The new learning, which
-poured out its treasures for scholars, meant little more to
-the average boy than longer hours of study and more
-stripes; and reformers in education, although they looked
-upon him as a creature of promise, and were concerned to
-make his lot more bearable, came no nearer than their
-predecessors to the secrets of his mind.</p>
-
-<p>Companies of schoolboy-players,—the children of the
-Chapel, or of Paul’s—might make the most of such plays
-as they could understand; and the Queen’s wards had times
-of “honest recreation” when they might tell each other
-stories; but their hours with tutors and music-masters
-would astonish the youth of these days.</p>
-
-<p>Perhaps the happiest child of the great age of romance
-was the truant who could follow some pedlar along the road.
-For the pedlar’s songs were more enthralling than his
-“unbraided wares”; and he had ballads, such as “The
-Two Children in the Wood” and “Chevy Chace”, that a
-child could paste upon his nursery walls.</p>
-
-<p>There was at least one writer who recognised the pedlar’s
-claims, and made him the hero of an instructive book.
-This was Thomas Newberry, who in 1563 wrote “A booke
-in English metre, of the great Marchaunt man called Dives
-Pragmaticus, very pretye for chyldren to rede: wherby
-they may the better, and more readyer, rede and wryte
-Wares and Implements, in this World contayned”.</p>
-
-<p>This merchant knows all crafts and deals in every kind
-of wares; but he does it in the manner of Autolycus,
-calling all men to come and buy. His “Inkyll, crewell
-and gay valances fine” perhaps made copy for <i>A Winter’s
-Tale</i>; his “ouches, brooches and fine aglets for Kynges”
-might lie in the pack with</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Bugle bracelet, necklace amber,</div>
- <div class="verse indent0">Perfume for a lady’s chamber”;</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p>
-
-<p class="noindent">and though he had neither songs nor ballads, he spoke in
-verse and could find poetry in the “chyselle” and “blade”
-which Stevenson, more than three centuries later, praised
-in his <i>Child’s Garden</i>:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A chisel, both handle and blade,</div>
- <div class="verse indent0">Which <i>a man who was really a carpenter made</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>It was a hard day for the men of the road when the
-Roundhead prevailed over King Charles. Had the Puritans
-been gifted with the worldly wisdom of old religious
-orders, the pedlar’s songs, interpreted as allegories, would
-have passed, with a word or two altered here and there;
-as it was, many of these poor merchants were reduced to
-carrying tracts that reflected the gloomy spirit of the times.
-But the seventeenth century garlands still preserved some
-of the older ballads, and the true Autolycus was never
-without copies of <i>Tom Thumb</i>, <i>The Wise Men of Gotham</i>,
-and other chap-books for the unregenerate. He suffered
-the penalties of rogues and vagabonds, and the child shared
-his disgrace.</p>
-
-<p>George Fox, in his <i>Warning to all Teachers</i>, condemns,
-among other sins of children, “the telling of Tales, Stories,
-Jests, Rhimes and Fables”. The doctrine of Original Sin
-left no hope of grace by means of books. Courtesy, as
-concerning the mere outward forms and carriage of a
-child, was held of no account, and instruction itself was
-abandoned in favour of “Emblems”, “Warnings”, and
-morbid “Examples for Youth”: such books, for example,
-as James Janeway’s <i>Token for Children</i>, which contained
-“an exact account of the conversion, holy and exemplary
-lives and joyful deaths of several young children”: a
-literature of denial and negation.</p>
-
-<p>And yet the greatest child’s book of the age was written
-by a Puritan. John Bunyan was the first to reconcile the
-claims of religion and romance, and he never could have
-written <i>The Pilgrim’s Progress</i> if he had not been a good<span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span>
-customer of the pedlar in his youth. But in writing it,
-Bunyan had no more thought of children than Caxton when
-he printed the stories of King Arthur. Both were thinking
-of grown-up children. And when, some eight years later,
-Bunyan tried his hand at a <i>Book for Boys and Girls</i>, he made
-it a mere collection of “Emblems” in doggerel verse. The
-alternative title, <i>Country Rhimes for Children</i>, seems to
-refer to certain farmyard creatures which he introduced to
-point analogies even more absurd than those of the old
-monkish Bestiaries; but the monks had sirens and other
-wonderful things in their natural history. There is
-nothing to atone for the dulness of these rhymes; any
-child would be better entertained in the Interpreter’s
-House.</p>
-
-<p>After the Restoration, the pedlar had a better market for
-his books, but he also came upon new enemies; for it was
-then that members of the Royal Society were beginning
-to question those “strange and wonderful Relations”
-which simple folk, seeing them in print, received as true.</p>
-
-<p>When Shakespeare’s shepherdess asked the pedlar “Is
-it true, think you?” he answered “Five justices’ hands at
-it, and witnesses more than my pack will hold”; but these
-men of letters and science accepted no evidence save that
-of their own reason, and this was fatal to the common
-matter of chap-books. It is the more surprising that one
-of their number should have been an unacknowledged
-maker of children’s books.</p>
-
-<p>John Locke was the first to apply the methods of the
-Royal Society to education. He cared neither for creeds
-nor grammars, followed Montaigne in denouncing the
-pedantry of the old schoolmasters, and held with Rabelais
-that “the greatest clerks are not the wisest men.”</p>
-
-<p>It is true that his concern for literal truth made him a
-very imperfect reader of children’s minds. He never
-understood the part that imagination plays in a child’s<span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span>
-life, and his plan of education allows no scope for it; yet
-he understood children so well on the practical side that
-every eighteenth century writer of little books quoted his
-maxims, despised romance and produced “fables” that
-made a certain appeal to childish interests while they
-proved the advantages of common sense.</p>
-
-<p>Locke’s book, <i>Some Thoughts concerning Education</i>,
-which he published in 1693, was put together from the
-letters he had written during his exile in Holland, to
-Edward Clarke; but it suggests notes rather than letters.
-Locke so condenses the human element that it reads like a
-book of educational prescriptions. The key is to be found
-in the letters of his friends, and in the records of his pupil,
-the third Lord Shaftesbury, author of the <i>Characteristics</i>.
-Locke was the first earl’s friend and medical adviser,
-and for a time had taught his son; the third earl came
-to him as “Mr. Anthony” at the age of three, and was his
-“more peculiar charge” till he was twelve years old. After
-the grandfather’s death, they sent him to Westminster,
-entirely against Locke’s wish, for he hated schools; but
-when “Mr. Anthony” came to write about his childhood,
-he had not a good word for “pedants and schoolmasters”;
-only for Mr. Locke to whom, next his “immediate
-parents”, he owed “the highest gratitude and duty”.</p>
-
-<p>Men do not write thus of tutors who were not their
-friends; and doubtless others could have said the same of
-Locke: the younger brothers of Lord Shaftesbury, the
-Dutch Quaker’s little boy, Arent Furly, a kind of foster-child
-of his in Holland, or little Frank Masham, his last
-pupil, who was between four and five when Locke came to
-live with his family. They all owed him good health and
-a happy childhood, and it does not appear that they
-hankered after the forbidden joys of romance.</p>
-
-<p>Locke’s belief in physical training was a welcome contrast
-to the average tutor’s insistence upon books. He put<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
-aside the rod, invented games for his pupils and, as soon as
-possible, treated them as “rational creatures”.</p>
-
-<p>By reversing the order of Books of Courtesy, he relieved
-them of rules and maxims. Virtue stood first in his
-judgment, then wisdom, then breeding, and learning last.
-At heart he was not less concerned for manners than the
-old masters of courtesy; but he thought they could only
-be acquired by habit and good company. It is the more
-curious to find him, in another part of the book, assuming
-that the right kind of tutor could teach Virtue and Wisdom
-as another might teach Latin. Locke himself came as
-near as a man could to his ideal of a tutor more wise than
-learned, a man of the world that knew how to bear himself
-in any company; and it mattered little to his pupils that
-such a tutor could not be found for every child.</p>
-
-<p>Intelligent parents found in his published <i>Thoughts</i>
-some confirmation of their own experience, and his very
-inconsistencies made his ideas seem the more reasonable to
-them. For it cannot be denied that Locke, although he
-believed in teaching children not what, but how to think,
-yet fell into the error of impressing facts upon their memory,
-and facts that could only be learned from books. His
-Irish friend Molyneux, on whose advice the <i>Thoughts</i> were
-put together, brought up his little boy according to Locke’s
-plan, and proved that the system could produce a rival to
-Wynkyn de Worde’s Wyse Chylde: one that at five years
-old could read perfectly and trace out upon the globes “all
-the noted parts, countries and cities of the world”. At
-six, his knowledge was incredible, he was “obedient and
-observant to the nicest particular”, and his father believed
-that no child “had ever his passions more perfectly at
-command”.</p>
-
-<p>There is nothing in Locke’s theory to account for the
-encyclopædic knowledge of this child; but in practice he
-had replaced Latin and Greek with Geometry, Chronology,<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
-the use of the Globes, and even some part of “the incomparable
-Mr. Newton’s” Philosophy, so far as it was justified
-by “Matter of Fact”.</p>
-
-<p>This helps to explain the little pedantries of later
-children’s books, although many of these do not go beyond
-Locke’s directions for teaching a child to read.</p>
-
-<p>“There may be Dice and Play-things with the letters
-on them,” he says, “to teach Children the Alphabet by
-Playing; and twenty other Ways may be found, suitable
-to their particular Tempers, to make this Kind of Learning
-a Sport to them. Thus Children may be cozen’d into a
-Knowledge of the Letters....”</p>
-
-<p>If this smacks of artifice, there is no question of his
-wisdom about essentials: “If you have any Contests with
-him, let it be in Matters of Moment, of Truth and Good
-Nature; but lay no Task on him about A.B.C.”</p>
-
-<p>About books he is very plain: when “by these gentle
-Ways” a child begins to read, “some easy pleasant Book,
-suited to his Capacity should be put into his Hands, wherein
-the Entertainment that he finds might draw him on,
-and reward his Pains in Reading, and yet not such as should
-fill his Head with perfectly useless Trumpery, or lay the
-Principles of Vice and Folly. To this purpose I think
-Æsop’s Fables the best, which being Stories apt to delight
-and entertain a Child, may yet afford useful Reflections
-to a grown Man; and if his Memory retain them all his
-Life after, he will not repent to find them there, amongst
-his manly Thoughts and serious Business”.</p>
-
-<p>Then, after recommending an <i>Æsop</i> with pictures in it,
-he adds: “<i>Reynard the Fox</i> is another Book I think may
-be made Use of to the same Purpose”. Talking beasts
-that can be made the mouthpiece of a moralist are Locke’s
-nearest approach to the supernatural. In another place,
-he admonishes parents to preserve a child’s mind “from
-all Impressions and Notions of <i>Spirits</i> and <i>Goblins</i>, or any<span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span>
-fearful Apprehensions in the Dark”. Thus the child is
-to be protected from ghost-stories or fairy-tales and
-“cozen’d” into reading what will be useful to him when
-he is a man.</p>
-
-<p>Locke knew no other books in English “fit to engage
-the liking of children and tempt them to read”; and
-indeed there were few to know. <i>The Seven Wise Masters
-of Rome</i> is an example of what was thought fit for children.
-This was a very old sequence of Eastern parables first
-printed by Wynkyn de Worde. Francis Kirkman, who
-translated it from the French in 1674, declared that it was
-“held in such estimation in Ireland that it was always
-put into the hands of young children immediately after
-the horn book”. English copies were common; but
-the tales had less interest for children than those of the
-<i>Gesta</i>. “Pedants and Schoolmasters” must have conspired
-to keep it in print.</p>
-
-<p>Thus at the close of the seventeenth century the greater
-number of children, if they read anything, amused themselves
-with chap-books or broadsheets,—all of which,
-doubtless, came under Locke’s ban as “perfectly useless
-Trumpery”; and for those that read no books, in spite of
-Locke, there were still tales “of Sprites and Goblins”.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I<br />
-<span class="smaller">CHAP-BOOKS AND BALLADS</span></h2>
-
-<p>Children and the Supernatural—Steele’s Account of a boy’s
-reading—Characteristics of chap-book “histories”—Folk-lore
-and legendary settings—<i>The History of Friar Bacon</i>—<i>Fortunatus</i>—Other
-chap-book survivals—The Georgian Autolycus—Travellers’
-tales—A great chap-book—Books for men and children—Chap-books
-and ballads—Treatment of romances—The fairy world—Legend
-and history—Border and Robin Hood ballads.</p>
-
-</div>
-
-<p>Steele’s account of his two god-children<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> (perhaps
-the choicest of his <i>Tatler</i> papers) discovers the weak
-point of Locke’s philosophy. Nothing could so
-shake a blind faith in Æsop as the frank words of Steele’s
-little boy who, at eight years old, although he was “a
-very great Historian in Æsop’s Fables”, declared “that
-he did not delight in that Learning, because he did not
-believe they were true”.</p>
-
-<p>His sister Betty defied Mr. Locke upon another side,
-for she dealt “chiefly in Fairies and Sprights”; and
-would “terrifie the Maids with her Accounts” till they
-were afraid to go up to bed.</p>
-
-<p>Now, neither of these children had the least difficulty
-about the supernatural. The boy could have believed
-in beasts that talked; but he detected the man inside the
-lion’s skin: the man that pointed a moral. These <i>Fables</i>,
-once understood as ridiculing the follies of mankind, were
-no longer “true”; but there were other stories of the
-boy’s own choosing which, though full of magic, were
-true to the spirit of their kind.</p>
-
-<p>Steele says he had “very much turned his studies for
-about a Twelvemonth past into the Lives and Adventures<span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span>
-of <i>Don Bellianis of Greece</i>, <i>Guy of Warwick</i>, the <i>Seven
-Champions</i>, and other Historians of that Age”.</p>
-
-<p>Not only does the sympathetic godfather enter into
-these literary adventures, as Mr. Locke, with all his
-wisdom, never could have done, but he knows the virtue
-of an unpointed moral: the boy, he says, “had made
-Remarks, which might be of Service to him during the
-Course of his whole Life. He would tell you the Mismanagements
-of <i>John Hickathrift</i>, find Fault with the
-passionate Temper in <i>Bevis of Southampton</i> and loved <i>St.
-George</i> for being the Champion of <i>England</i>; and by this
-Means had his Thoughts insensibly moulded into the
-Notions of Discretion, Virtue and Honour”.</p>
-
-<p>In the reign of Anne, these stirring “Histories” were
-a part of every pedlar’s stock-in-trade. They were sold
-at fairs or hawked from door to door; and a boy that
-could never stumble through the maze of a seventeenth
-century folio might read as many romances as he had
-halfpence. Some had been among the earliest printed
-books. They were mostly from French originals, though
-Sir Bevis and Sir Guy had been “<i>Chevaliers d’Angleterre</i>”
-from the beginning. The chap-book <i>Seven Champions</i>
-and <i>Life and Death of St. George</i> were both based on
-Richard Johnson’s <i>History of the Seven Champions</i>, a
-medley of other romances in which Caxton’s “Saynt
-George of Capadose” had become St. George of Coventry.
-But the romance spirit was cosmopolitan, born of the
-Crusades, and foreign champions like Don Bellianis of
-Greece were hardly less popular.<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>Late writers varied the old adventures; but the chap-book
-printer, who did his own editing, cut down the heavy
-matter of the folios to a bare chain of incidents. His
-words were few and ill-chosen, he had neither style nor
-grammar; but the core of interest was sound: the stories<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
-touched the imagination of his readers like ballads and
-fairy tales.</p>
-
-<p>Gallant Knights came straight from the fields of France
-to the magnificence of Eastern cities; youths, setting out
-from the English towns, adventured among dwarfs and
-Saracens, giants and dragons, and won their knighthood
-by the way.</p>
-
-<p>If the hero never failed to subdue his enemies and
-win a lady of surpassing beauty, there was still a doubt
-(enough to keep the reader curious) whether a rival would
-snatch her from him and put him upon a more dangerous
-adventure to win her back; or whether, if they fared on
-together, they would meet an enchanter or a giant first.</p>
-
-<p>Repetition seldom tires a child. The feats of Acquitaine
-could be repeated at Damascus; and the wood-cuts in the
-chap-books proved that Montelion and Parismus could
-fight in the armour of Don Bellianis or St. George. Nor
-was it a chance association of the pedlar’s pack which
-threw these champions into the company of a village
-strongman, John Hickathrift, more commonly called Tom;
-for although Hickathrift fought with a cart-wheel and
-axle-tree for shield and sword, he could beat the best of
-them at giant-killing.<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p>The romances, indeed, are full of the common stuff
-of folk-lore. If the hero blow a trumpet at a castle-gate,
-a giant may be expected; if he blow it at the mouth of an
-enchanted cave, a prophetic voice replies, or if he enter the
-cave by chance, he may find the prophecy inscribed on a
-pillar of sapphire—the prelude, in <i>Don Bellianis</i>, to the
-coming of the Enchantress through a pair of ivory gates.</p>
-
-<p>A hundred folk-tales tell of the Princess rescued from
-a dragon; transformation is an affair of every day: Don
-Bellianis slays a magician “in the shape of a griffin”;<span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span>
-St. Denis, in the <i>Seven Champions</i>, is transformed into a
-hart, the Princess of Thessaly into a mulberry-tree; and
-St. David sleeps seven years in an enchanted garden—the
-Magic Sleep of the fairy tales. Nor is the champion
-of romance without his wonderful sword or cloak.</p>
-
-<p>The Sword “Morglay” (no more than a stout weapon
-in the old version of <i>Sir Bevis</i>) is called “wonderful” in the
-chap-books. Don Bellianis draws a magic sword from a
-pillar, as Arthur pulled his out of the stone; St. George
-has invincible armour; and the later <i>History of Fortunatus</i>
-is the tale of a Wonderful Purse and a Wishing Cap.</p>
-
-<p>But whoever looks upon a child as a pure romantic, has
-learned but half his lesson; for in many tales that have
-stood the test of time, there is little interest outside sheer
-matter of fact; and even the romances owed something
-to legendary settings which touched a borderland of
-truth. To know that Bevis lived in the reign of Edgar,
-that Guy, returning from his pilgrimage, found King
-Athelstane at Winchester, beset by the Danes, would
-confirm a child’s belief; but the little reader of chap-books
-knew more than this; he could give the exact
-measurements of Tom Hickathrift’s grave in Tilney
-Churchyard, knew where to find Guy’s armour and his
-porridge-pot at Warwick, and never doubted that Bevis
-built Arundel Castle for love of his horse.</p>
-
-<p>It might be done indeed, for such a horse: no mere
-product of a wizard’s cunning, but a steed fit to carry a
-champion: alive as the persons of the romances never
-were. He figures in every adventure, carries the thread of
-the story from point to point, and yet stands out, a very
-symbol of romance.</p>
-
-<p>The chap-book writer makes no picture of the knighting
-of Bevis, and never mentions his shield with the three blue
-eagles on a field of gold; but he remembers well enough
-how the Saracen King’s daughter, Josian the fair, presented<span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span>
-Bevis with the sword “Morglay” and the “wonderful
-steed called Arundel”.</p>
-
-<p>From that point the story goes to a sound of hoofs; and
-though the King betrayed Bevis into the hands of his
-enemy and gave the horse Arundel to Bevis’s rival, King
-Jour, and though Bevis lay in a dungeon for seven years,
-Josian herself was not more faithful to him than Arundel;
-for when at last he escaped, and came, disguised as a poor
-pedlar, to the castle of Jour, Josian knew him not; but
-Arundel, hearing his master speak, “neighed and broke
-seven chains for joy”.</p>
-
-<p>As to the men and women of romance, they borrowed
-life from their adventures, but apart from these, were mere
-types of strength or beauty. The original portraits,
-though vague, were not without poetry: the impression
-of “The Squyere Guy” has a hint of Chaucer:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Feyre he was and bryght of face,</div>
- <div class="verse indent0">He schone as bryght as ane glace.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The chap-book writer contents himself with the remark
-that King Ermine was “prepossessed with Guy’s looks”.
-He bestows more care on the heroine, Felyce, but covers
-the faint outline with his trowel. Felyce, once</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“the Erlys Doghtur, a swete thynge”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">becomes “this heavenly Phillis, whose beauty was so
-excellent that Helen the pride of all Greece might seem as
-a Black a Moor to her”.</p>
-
-<p>Many striking situations and dramatic incidents of the
-older stories are lost in the chap-books, for want of picture-making
-phrases and live speech. A name here and there,
-such as Brademond, King of Damascus, would lift a boy
-like a magic carpet, and set him down among Saracen
-pavilions; bare facts might call up pictures; there was the
-ransom of King Jour,—“Twenty tun of gold and three
-hundred white steeds”; but the unlettered writer shirked<span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span>
-most of the details which, in telling the story aloud, he
-would express by gestures. The fine fight with the
-dragon, in <i>Guy of Warwick</i>, makes but a paragraph in the
-chap-book; the monster’s head is off before the fight is
-well begun. Not even a “picture of the dragon, thirty
-feet in length, worked in a cloth of arras and hung up in
-Warwick Castle for an everlasting monument” could make
-amends for this.</p>
-
-<p>Yet a child, making his own pictures out of the poor
-phrases of these writers, might have in his mind’s eye
-something not unlike the images of the old translator:
-the boy Bevis on a hillside with his sheep, looking down at
-the Castle “that should be his”; the four Knights selling
-him to the Saracen merchantmen; or the giant Ascapart
-wading out to the ship, with Bevis and Josian and the
-horse Arundel tucked under his arm.</p>
-
-<p>These stand in clear outline, and, in the roughest shape,
-have suggestions of pathos or incongruity; but they pass
-at once into action, which is what a child wants: the
-boy comes down from the hill, forces his way into the
-castle and attacks the usurper with his shepherd’s crook;
-the Saracens carry him overseas, and set him in the way of
-adventure; Ascapart proves himself “a mariner good at
-need”, hoists sail and brings his master and mistress
-safely into harbour.</p>
-
-<p>Laughter is rare in the romances, but this story of
-Ascapart has a humour of its own. Bevis, having beaten
-the giant, spares his life on condition that he becomes his
-servant; and in the course of their adventures the vanquished
-rescues the victor, the servant picks up his master
-and carries him about like a toy. Such a feat measures
-the great creature more effectually than the exact method
-of the chap-book writer: “thirty Foot high and a Foot
-between his eyebrows”.</p>
-
-<p>Another “famous History” which came with these<span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span>
-into the chap-books, was that of <i>Valentine and Orson</i>, first
-printed by Wynkyn de Worde, and reprinted at the close
-of the nineteenth century as an “old fairy tale”. It has
-some novel features besides the usual stage properties of
-romance. Of the twin brothers separated in childhood,
-one is brought up at Court and trained in knightly exercises;
-the other carried off by a bear and nourished with
-her cubs. This is a foretaste of <i>The Jungle Book</i>:</p>
-
-<p>“In a cave, the bear had four young ones, among whom
-she laid the child to be devoured, yet all the while the
-young bears did it no harm; but with their rough paws
-stroked it softly. The old bear, perceiving they did not
-devour it, showed a bearish kind of favour towards it,
-inasmuch that she kept it and gave it suck among her
-young ones for the space of one year”.</p>
-
-<p>The second chapter records how the bear’s nursling,
-Orson, grew up into a Wild Man, and how the young
-knight Valentine, his brother, meeting him in a wood, won
-a victory of skill against strength; after which, still
-unconscious of their relationship, he tamed the Wild Man
-and taught him the arts of chivalry.</p>
-
-<p>The more magical elements of the story have a flavour
-of the East, and doubtless belong to the older strata of
-Eastern romance. The adventure of the Dwarf Pacolet
-suggests the tale of the “Magic Horse” in the <i>Thousand
-and One Nights</i>; for by his art this dwarf, who was an
-Enchanter, “had contrived a horse of wood, and in the
-forehead a fixed pin, by turning of which he could convey
-himself to the farthest part of the world”.</p>
-
-<p>Many such marvels, related during the Middle Ages by
-merchants or Crusaders returning from the East, had been
-caught up in the weavings of romance; but it is a sort of
-magic that has little to do with the myth-making power of
-childhood. Pacolet’s flying horse is made of wood; the
-touch of its hoof never brought water from a mountain-side.<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
-It represents the magic of ingenuity which comes
-half-way between pure romance and the practical marvels
-of a scientific age.</p>
-
-<p>Indeed, it is but a step from the flying horse of Eastern
-tales to Roger Bacon’s horseless chariots and flying
-“instruments”. The “Learned Friar”, a clerk of Oxford
-in the thirteenth century, foretold many things to be
-performed by “Art and Nature”, wherein should be “nothing
-magical”. Yet he studied such strange matters that
-he was persecuted for practising magic, and the chap-books
-set him down a conjurer. The Enchanted Head of Brass
-which in <i>Valentine and Orson</i> reveals the parentage
-of the brothers, reappears in the <i>Famous History of
-Friar Bacon</i>, as the Brazen Head, wrought in so many
-sleepless nights by the Friar and his brother-in-magic,
-Friar Bungay.</p>
-
-<p>Greene, in his play of <i>Fryer Bacon and Fryer Boungay</i>
-(1591), follows this well known tract,<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> which came down
-with few changes to the eighteenth century. Here the old
-magic machinery goes with the light movement of a
-popular tale. The Brazen Head should have disclosed a
-secret whereby Friar Bacon “would have walled England
-about with brass”; but the stupidity of his servant
-Miles prevented it. For when the two magicians, worn
-out with toil, lay down to sleep, they set him to watch
-the Head, commanding him to call them the moment it
-should speak; and he, the while, kept up his spirits “with
-tabor and pipe and song”.</p>
-
-<p>When at last the Head spake these words: “Time
-Is,” and no more, Miles, understanding nothing by that,
-fell to mockery: “If thou canst speak no wiser, they
-shall sleep till doomsday for me. Time is! I know Time
-is, that you shall hear, Goodman Brazen Face!”</p>
-
-<p>So saying, he fitted the words to the tune of “Dainty,<span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span>
-come thou to me”, and sang for half-an-hour. Thereupon
-the Head spake again, saying two words and no
-more: “Time Was”; whereat the Simpleton railed
-afresh, and another half-hour went by.</p>
-
-<p>Then the Brazen Head spake again, these words:
-“Time is Past”, and then fell down; and presently
-followed a terrible noise, with strange flashes of fire,
-so that Miles was half-dead with fear.</p>
-
-<p>“Out on thee, villain,” cried Friar Bacon, “thou hast
-undone us both; hadst thou but called us when it did
-speak, all England had been walled about with brass, to its
-glory and our eternal fame.”</p>
-
-<p>Locke’s followers were never tired of setting the “plain
-Magique of tru Reason’s Light” against Friar Bacon’s
-conjurings. There were later moralists who recognized
-the Wizard as a pioneer of science; but these would have
-none of his magic, and rejected all tales of undeserved
-good fortune.</p>
-
-<p>Wordsworth alone had the courage to tum a child loose
-in the enchanted woods. He praised <i>The History of
-Fortunatus</i>, which is more like “Aladdin” than any tale
-of chivalry. By sheer luck the Spendthrift finds a Galley
-of Venice lying at anchor and gets his choice of gifts. These
-vanished like fairy gold in the hands of his sons, and
-children remembered little else but his Wishing Cap and
-his Purse that never was empty. Yet Fortunatus was
-a name to conjure by, and the pure spirit of adventure
-was in his first setting out, as the woodcut shows, “with
-a Hawk in his Hand”.</p>
-
-<p>It seems odd that the eighteenth century child should
-have ballads about King Arthur and his Knights, but no
-account of them in prose. Malory’s “Noble Histories”,
-like the once famous cycles of Amadis and the Palmerins,
-escaped the chap-book writers; but they had one or two
-relics of the old <i>Historyes of Troye</i>, in which Priam’s<span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span>
-palace had become an enchanted castle, and Hector a
-knight errant.</p>
-
-<p>The pedlar had no chronology. Patient Grissel, fresh
-from a new translation of Boccaccio, was a lady of the
-eighteenth century, and what pleased the country fireside
-of 1700 still pleased it in 1760. The tales that Mr.
-Burchell gave the children in <i>The Vicar of Wakefield</i>
-might have come out of a chapman’s bundle in almost any
-part of the century: “the story of the Buck of Beverland,
-with the History of Patient Grissel, the Adventures of
-Catskin and then Fair Rosamond’s Bower.”</p>
-
-<p>Among other “useless Trumpery” were riddles, nonsense-books
-and farcical tales of rogues or simpletons.<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>
-These are full of the topsy-turvy nonsense that children
-love, and the coarse jests from which they were seldom
-guarded. The older stories, even when they deal with
-everyday life, give it a romantic flavour. The Cobbler
-feasts with the King; the Valiant London Prentice leaves
-his shop on London Bridge, and sets out to joust with
-eastern princes. A Tudor pedlar, Tom Long, in the course
-of his absurd adventures, visits the Cave of the Seven
-Sleepers, whose story makes a welcome interlude:</p>
-
-<p>“Coming to the town, they found everything altered,
-the inhabitants being other sort of people than they were
-the night before. So, going to buy food, the people refused
-to take their money, saying they knew not the coin; but
-enquiring further, found that since their being there, three
-generations had been dead and the fourth was in being”.</p>
-
-<p>Tom Long was the puppet of a nonsense-book; but
-other chap-books, following Deloney, told the “true
-histories” of industrious fortune-makers who were not out
-of place in a commercial age; and the life of an eighteenth
-century pedlar was plain enough to pass for truth.
-An account (in a late Stirling tract)<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> of the “Flying<span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span>
-Stationer”, Peter Duthie, shows that he took up his trade
-in 1729, when he was eight years old, and was upon the
-road for eighty years—a Georgian Autolycus, known for
-his quaint wit “in every city, town, village and hamlet
-in great Britain”. At some time, perhaps, he sold “lives”
-of his brethren Dougal Graham and John Cheap the
-Chapman, whose story was “moralised” by Hannah
-More.</p>
-
-<p>The traveller is always a romantic figure. No amount
-of fact can take the pleasure of expectation and surprise
-out of a journey, and the setting of most chap-books was
-a journey by land or sea. The “Flying Stationer” asked
-no more for the Wonderful Voyages of Sir John Mandeville
-than for the rough yarn of a ship-wrecked sailor.</p>
-
-<p>This last, if it pointed a moral, might serve a double
-purpose, for the old allegories were dying out, except in
-burlesques. Abstractions always had a way of coming
-alive when they set foot on English ground, and <i>The
-History of Laurence Lazy</i>, of “Lubberland Castle in the
-County of Sloth” was no mere allegory of Idleness, but the
-tale of a scapegrace who, to the joy of all children, got the
-better of the Schoolmaster, the Squire’s Cook and the
-Farmer. His “Arraignment and Trial” in the Town Hall
-of “Never Work” was a triumphant apology for idlers;
-yet a scene like this may have suggested the symbolic
-trial of Christian and Faithful in the Town of Vanity.</p>
-
-<p>That splendid chap-book, <i>The Pilgrim’s Progress</i>,<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> is
-built up of such things. Bunyan’s reading, outside the
-Bible (although he counted it among his sins) had
-acquainted him with romances, tales of magic and enchantment,
-“histories” of live persons; and all these, or
-nearly all, were concerned with adventures upon the road.<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span></p>
-
-<p>Bible stories and Christian legends were common in
-Bunyan’s youth. There was a versified “history” of
-Joseph and his Brethren, and the beautiful legend of the
-Glastonbury Thorn was as well known as that of <i>The Seven
-Sleepers</i> or <i>The Wandering Jew</i>.</p>
-
-<p>But <i>The Pilgrim’s Progress</i> dealt in terms of unmistakable
-experience with the journey that every man must go; the
-figures of its allegory were live persons, such as a man
-might meet upon any road, and its setting changed as the
-way ran through towns and villages, past fields and
-sloughs and thickets, over hills where the surest-footed
-might fall “from running to going and from going to
-clambering upon his hands and knees, because of the
-steepness of the place”, or beside rivers that ran through
-meadows and orchards, with lilies underfoot, and above,
-“green trees with all manner of fruit”.</p>
-
-<p>These things give place at certain points, as they do in
-life, to the scorched plains of torment, the overwhelming
-Shadow of Death, or, where the river and the way for a
-time part, to the Dungeon of Despair. There are glimpses
-by the way of strange and beautiful lands, of vineyards
-and mountains upon which “the sun shineth night and
-day”; but here also is the road running through the
-midst of the country to a city more splendid than the
-cities of romance, for “it was builded of pearls and precious
-stones, also the streets thereof were paved with gold”.</p>
-
-<p>The child would start on this journey with some
-knowledge of his bearings, for, like Bunyan, he had set
-out on an earlier pilgrimage with Guy of Warwick.<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>
-At the Palace Beautiful, he would remember how
-Montelion had been armed by nymphs, and at Doubting
-Castle, how Bevis had escaped from his prison in Damascus.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span></p>
-
-<p>No knight ever strove with giant or dragon as Christian
-struggled with Apollyon; none of the Seven Champions
-had encountered the dangers of this road. Yet these were
-adventures that might happen to a man in the midst of
-his ordinary business; that much a child might understand
-beneath the surface of romance which for him is
-the chief matter of the book.</p>
-
-<p>This was the first of three great books which pleased both
-men and children in the eighteenth century. The others
-are <i>Robinson Crusoe</i><a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a> and <i>The Travels and Adventures of
-Captain Lemuel Gulliver</i>.<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> Each, in its own kind, is a
-<i>Voyage Imaginaire</i> and the unwrought matter of all three
-was to be found in chap-books. The tale of the shipwrecked
-man had never been told with such apparent
-truth as in <i>Robinson Crusoe</i>. Readers of the chap-book
-history of Drake, who were familiar with accounts of
-“Monsters and Monstrous People”, would read this sober
-journal as the purest matter of fact; nor was there anything
-beyond belief in Gulliver’s adventures, to anyone
-who knew the pedlar’s book of <i>Sir John Mandeville</i>. For
-here, among greater marvels, was a notable account of
-giants and pigmies.</p>
-
-<p>The island setting of <i>Robinson Crusoe</i>, the figure of
-Friday, the footprint in the sand, belong to the world of
-romance; so do the giants and dwarfs of <i>Gulliver</i>. Yet
-in both books, the things that happen are human and
-practical; the setting gives scope for the chief interests of
-the century: men and morals and matters of fact. Defoe
-pointed his moral, and as an afterthought explained the
-Voyage of Robinson Crusoe as an allegory of his life;
-Swift used the contrary device of satire. But no child
-was ever concerned with an under-sense, where he could<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
-follow every turn of the adventure. A philosopher would
-not have discovered Crusoe’s allegory, and a child is more
-likely to suspect satire in <i>Reynard the Fox</i> than in <i>Gulliver</i>.</p>
-
-<p>The adventures of Lilliput and Brobdignag are the convincing
-“history” of a nation of Tom Thumbs and a
-nation of Blunderbores; only a little Gradgrind would
-question their truth. A child reading <i>The Pilgrim’s Progress</i>
-is himself the Pilgrim; in the adventure of the island
-he is the shipwrecked man; and in the Travels, first the
-big man upon whose body the little men climb with
-ladders, then the little man, paddling his toy boat to amuse
-the giants.</p>
-
-<p>These books, like the romances, were for little men as
-well as big ones; but their authors renewed the old devices
-by a masterly simple style. They made pictures such as
-were never found in chap-book prose, and rarely in tales
-that had passed into ballad form.</p>
-
-<p class="tb">The eighteenth century pedlar had fewer ballads than
-his predecessors; yet those he had, like the songs of
-Autolycus, were “for man or woman, of all sizes”.</p>
-
-<p>Ballad tunes, from Shakespeare to Wordsworth, were
-“Food for the hungry ears of little ones,” and there is
-something in the simple conventions of ballads that suggests
-the story-telling of a child. Those printed ballads, “darling
-songs of the common People”, which Addison found
-upon the walls of eighteenth-century houses, attracted him
-by their classic simplicity, but the two he liked the best:
-“Chevy Chase” and “The Two Children in the Wood”,
-had been the joy of Elizabethan nurseries.<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a></p>
-
-<p>Most of the chap-book stories were sung as ballads.
-“The Seven Champions”, “St. George”, “Patient
-Grissel” and “The London Prentice” were all in the<span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span>
-<i>Collection of Old Ballads</i> printed in 1723, with “The Noble
-Acts of King Arthur” from Malory;<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a> and others were
-reprinted in Percy’s <i>Reliques</i> (1765) from a folio manuscript
-of the seventeenth century.</p>
-
-<p>The ballad maker, dealing with romances, preferred
-short episodes. A tedious story would never go to his
-quick measures; but by laying his chief stress on speech
-and movement, or adding a refrain, he made a thing quite
-unlike the short versions of the chap-books, and gave a
-certain dramatic unity to the separate parts.</p>
-
-<p>Thus the incident of “Guy and Colebrande”, in Percy’s
-folio, had been chosen from <i>Guy of Warwick</i>, and the ballad
-of St. George, in the Collection of 1723, deals only with the
-dragon story. Some ballads, it is true, cover a sequence of
-adventures. “The Lord of Lorn,”, like <i>Bevis of Southampton</i>,
-gives the whole story of a child robbed of his
-inheritance: a shepherd boy that should have been a lord;
-and the scene changes from Britain to France and back
-again; but so much is told in dialogue that the story dances
-to its end:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Do thou me off thy sattin doublett</div>
- <div class="verse indent2">Thy shirtband wrought with glistering gold,</div>
- <div class="verse indent0">And doe mee off thy golden chaine</div>
- <div class="verse indent2">About thy necke so many a fold.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Do thou me off thy velvett hat.</div>
- <div class="verse indent2">With fether in that is so ffine;</div>
- <div class="verse indent0">All unto thy silken shirt</div>
- <div class="verse indent2">That’s wrought with many a golden seam.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘What must be my name, worthy Steward?</div>
- <div class="verse indent2">I pray thee now, tell it me:’</div>
- <div class="verse indent0">‘Thy name shalbe Pore Disaware,</div>
- <div class="verse indent2">To tend sheepe on a lonelye lee.’”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Of the fairy world revealed in “Thomas Rymer”, the
-ghostly suggestion of “The Wife of Usher’s Well,” there<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
-is no trace till the close of the century. The true ballads of
-Elfland are more song than story, and rise by suggestion
-above the simplicity of fairy tales:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“O they rade on and farther on,</div>
- <div class="verse indent2">And they waded rivers abune the knee</div>
- <div class="verse indent0">And they saw neither sun nor moon,</div>
- <div class="verse indent2">But they heard the roaring of the sea.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The breath of enchantment is rare in English ballads.
-There is nothing in print before Scott’s <i>Minstrelsy</i> like the
-magic of these lines; but Percy reprinted a sixteenth
-century ballad, “The Mad-Merry Prankes of Robbin
-Goodfellow” which Puck himself might have sung:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“From Oberon in Fairyland</div>
- <div class="verse indent2">The King of ghosts and shadows there,</div>
- <div class="verse indent0">Mad Robbin I at his command</div>
- <div class="verse indent2">Am sent to view the night-sports here.</div>
- <div class="verse indent6">What revell rout</div>
- <div class="verse indent6">Is kept about</div>
- <div class="verse indent2">In every corner where I goe</div>
- <div class="verse indent6">I will oresee</div>
- <div class="verse indent6">And merry be</div>
- <div class="verse indent2">And make good sport with ho, ho, ho.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">This is the triumphant laughter of a child. The “shrewd
-and knavish sprite” has neither the delicacy of smaller
-fairies nor the courtly dignity of his master. He is the
-spirit of childish mischief: greeting night-wanderers “with
-counterfeiting voice”, shape-changing, “whirrying” over
-hedges and pools, or playing tricks on lads and lasses at
-village feasts. “Hobgoblin” or “sweet Puck”, half-child,
-half-fairy, he roams the English country,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“Through woods, through lakes,</div>
- <div class="verse indent2">Through bogs, through brakes,</div>
- <div class="verse indent0">Ore bush and brier”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">and boasts of greater powers.</p>
-
-<p>There is no doubting either voice or words:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“More swift than lightning can I flye</div>
- <div class="verse indent2">And round about this ayrie welkin soone.</div>
- <div class="verse indent0">And in a minutes space descry</div>
- <div class="verse indent2">Each thing that’s done belowe the moone”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There are two more fairy songs in the <i>Reliques</i>: one given
-“with some corrections” from a seventeenth century
-garland, the other, Bishop Corbet’s “Farewell” to the
-fairies. The first contradicts the second, for obeying the
-invocation</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Come, follow, follow me</div>
- <div class="verse indent0">You fairy elves that be”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">a team of little atomies appear, proving that they were
-never out of England since Shakespeare wrote, but “unheard
-and unespy’d”, were gliding through Puritan key-holes
-and spreading their feasts while the Bishop was composing
-his lament,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Farewell, rewards and fairies!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Yet these, like Robin Goodfellow, are spirits of Earth;
-they eat more than fairy bread. A mortal surely suggested
-the details of their feast, but they dance a fairy measure:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“The grasshopper, gnat and fly,</div>
- <div class="verse indent2">Serve for our minstrelsy;</div>
- <div class="verse indent2">Grace said, we dance awhile,</div>
- <div class="verse indent2">And so the time beguile;</div>
- <div class="verse indent0">And if the moon doth hide her head,</div>
- <div class="verse indent0">The gloe-worm lights us home to bed.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“On tops of dewie grasse</div>
- <div class="verse indent2">So nimbly do we passe;</div>
- <div class="verse indent2">The young and tender stalk</div>
- <div class="verse indent2">Ne’er bends when we do walk:</div>
- <div class="verse indent0">Yet in the morning may be seen</div>
- <div class="verse indent0">Where we the night before have been.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Rhymed nursery tales seldom show the true ballad
-quality. The only children’s stories in the Collection of<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
-1723 are “The Children in the Wood”, and “Sir Richard
-Whittington”: the one a true ballad, newly licensed and
-approved by Addison; the other (also mentioned in the
-<i>Spectator</i>) taking precedence of such rhymes as “Catskin”
-and “Tom Thumb” for a popular grafting of the romance
-of Fortune upon a stock of historical fact.</p>
-
-<p>Southern ballad-printers favoured the merry or tragic
-themes of legend and history,<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a> and if few of their songs had
-the trumpet-note of “Chevy Chase”, they lacked neither
-freshness nor vigour. Some, like “the Blind Beggar’s
-Daughter of Bednall-Green”, gave a fresh turn to Elizabethan
-traditions, and made up for indifferent workmanship
-by a plentiful force of rhythm. Late nursery poets
-could not better this trick of the ballad-maker’s:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“It was a blind beggar that long lost his sight,</div>
- <div class="verse indent0">He had a fair daughter of beauty most bright;</div>
- <div class="verse indent0">And many a gallant brave suitor had she,</div>
- <div class="verse indent0">For none was so comely as pretty Bessee.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Another of these old broadsides, “Johnny Armstrong’s
-Last Good Night” appeared among Dryden’s Miscellanies
-in 1702, in the Collections of 1723 and 1724, and again in
-Evans’s <i>Old Ballads</i> (1777).</p>
-
-<p>“The music of the finest singer is dissonance,” wrote
-Goldsmith, “to what I felt when our old dairymaid sung
-me into tears with Johnny Armstrong’s last Good Night or
-the Cruelty of Barbara Allen.”</p>
-
-<p>These are the true stuff of ballads; but a child cares
-most about action, and, asked to choose between them,
-would be pretty sure to call for the Border Song.</p>
-
-<p>The story of John Armstrong, which came down to prose
-in the chap-books, has points in common with “Robin
-Hood”, but John and his “Merry Men” have no touch of
-Robin’s careless humour. They fight like the heroes of
-Chevy Chase, and ask no quarter:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Said John, Fight on, my merry men all,</div>
- <div class="verse indent2">I am a little hurt, but I am not slain.</div>
- <div class="verse indent0">I will lay me down for to bleed a while</div>
- <div class="verse indent2">Then I’le rise and fight with you again.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The pirate song of “Sir Andrew Barton”<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a> is a sailor’s
-variant of this. Lord Howard defies Sir Andrew upon the
-high seas much as Erle Percy, in despite of the Douglas,
-takes his pleasure in the Scottish woods. There was never
-a better fight on shore, and when at last the pirate falls
-to an English bowman, he repeats the border cry:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘Fight on, my men!’ says Sir Andrew Barton,</div>
- <div class="verse indent2">‘I am hurt, but I am not slain;</div>
- <div class="verse indent0">I’le lay mee downe and bleed awhile,</div>
- <div class="verse indent2">And then I’le rise and fight again’.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Sir Andrew stands out from his fellows, though the portrait
-is not to be compared with Robin Hood’s; and the king
-himself speaks his epitaph:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘I wo’ld give a hundred pound,’ says King Henrye</div>
- <div class="verse indent0">‘The man were alive as he is dead!’”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Another of these narrative ballads, “Adam Bell”,<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> has
-a forest background that suggests Robin Hood:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Merry it was in grene forest</div>
- <div class="verse indent2">Among the leves grene</div>
- <div class="verse indent0">Where that men walke both East and West</div>
- <div class="verse indent2">Wyth bowes and arrowes kene.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The full title, “Adam Bell, Clim of the Clough and William
-of Cloudesley”, has a sufficing rhythm, and the story is
-good; not unlike a Norse Saga, where they set fire to the
-outlaw’s house, and like <i>William Tell</i>, where Cloudesley
-splits an apple on his son’s head at six score paces.</p>
-
-<p>But the true Robin Hood ballads take a child into his own<span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span>
-country, and he finds it peopled with his friends. From
-the first stanzas of “The Curtall Friar”, he is Robin’s man:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“In summer time, when leaves grow green</div>
- <div class="verse indent2">And flowers are fresh and gay</div>
- <div class="verse indent0">Robin Hood and his merry men</div>
- <div class="verse indent2"><i>Were disposed to play</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">In this play-humour, the outlaws themselves are children,
-as every child is by nature an outlaw. They know better
-than to take life for a serious business. To them, as to a
-child, it is one long and absorbing game of make-believe.</p>
-
-<p>Robin, like Fulk Fitz-Warine or Hereward, could play
-at any trade—a potter, a beggar, a shepherd, a fisherman.
-His band were mostly men who had forsaken some dull craft
-for this great game of hiding and hunting and robbery.
-In the midst of active enjoyment, they set themselves to
-redress the unequal balance of fortune; but they never
-doubted their own solid advantages over sheriffs and abbots,—the
-people who dwelt in towns and cloisters, and had
-forgotten how to play.</p>
-
-<p>Early collectors of the eighteenth century found no
-ballads that echoed the sound of the greenwood:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent20">“notes small</div>
- <div class="verse indent0">Of Byrdis mery syngynge”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">or that made pictures of the deer shadowed in green
-leaves; but there were imitations of the older songs, and
-the setting was always implied.</p>
-
-<p>After 1765, there must have been children who knew the
-prelude to “Guy of Gisborne”, from Percy’s <i>Reliques</i>:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“When shaws been sheene and shradds full fayre,</div>
- <div class="verse indent2">And leaves both large and longe,</div>
- <div class="verse indent0">It is merrye walking in the fayre forrest,</div>
- <div class="verse indent2">To heare the small birdes songe.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The woodweele sang and wold not cease,</div>
- <div class="verse indent2">Sitting upon the spraye</div>
- <div class="verse indent0">So lowde, he wakened Robin Hood</div>
- <div class="verse indent2">In the greenwood where he lay.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span></p>
-
-<p>A child cares little about landscape for its own sake,
-but much for the things which it suggests. Here, the
-setting is essential to the game these outlaws are playing;
-they are as much a part of it as the deer they chase. The
-beauty of the forest and the song of birds lead on to the
-adventure; but they are as nothing compared to the
-romantic fact that this is a place where any man may
-meet with Robin Hood.</p>
-
-<p>In the same way, a child appreciates character as it
-affects the course of events. Robin Hood’s men are neither
-an army nor a clan; they join his company of their own
-free choice, after proof of sportsmanship; and the chief
-of them—Little John, Scarlett and Much the miller’s son,
-are distinct personalities. The result is a spirit of individual
-adventure which gives the stories unusual interest
-and variety.</p>
-
-<p>The earliest songs of Robin Hood had grown into a
-ballad-epic, “A Lytell Geste of Robyn Hood”,<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> in which
-Robin’s character was proved in talk and incidents, and
-further shown by the story-teller’s comments on his courage
-and gentleness, his respect for women, his love of the
-forest; but gentle attributes failed to impress the writers
-of eighteenth century broadsheets. They recall the more
-obvious traits by a few epithets:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I will you tell of a bold outlaw,”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">or</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A story of gallant brave Robin Hood</div>
- <div class="verse indent2">Unto you I will declare.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Taking the rest for granted, they deal directly with
-Robin’s combats and escapes, his farcical adventures with
-bishops and beggars, his daring rescues; and in these, the
-quality that comes uppermost is the roguish humour which
-above all distinguishes him from the conventional knight
-of chivalry.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span></p>
-
-<p>A single attempt to connect him with the romances—the
-late ballad of “Robin Hood and the Prince of Aragon”—marks
-the difference of kind; for though Robin kills
-the prince, and John and Scadlock bag a giant apiece, they
-move like live men among shadows.</p>
-
-<p>The children of the eighteenth century did not meet the
-outlaws of the “golden world”. They knew the Curtal
-Friar and Alan a Dale, and what happened when Robin
-Hood</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent12">“Weary of the Wood-side</div>
- <div class="verse indent0">And chasing of the fallow deer,”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">tried his fortunes at sea. They had two ballads at least
-that varied old themes of the <i>Geste</i>, “Robin Hood and
-the Bishop” and “The King’s Disguise”. And Little
-John was their friend,—not of course, the old Little John
-who praised the season in the words of a poet; but “A
-jolly brisk blade right fit for the trade”, more like the
-scapegrace in a popular “History”.</p>
-
-<p><i>Robin Hood’s Garland</i>, printed in 1749, gave a mere
-collection of stories for the sequence of the <i>Geste</i>, and many
-chap-books copied it in prose; but a rough cadence is better
-than none, and Robin Hood was first praised in a ballad.</p>
-
-<p>The chap-books, indeed, were no more than the dead
-leaves of romance; it took the vivid play of a child’s
-fancy to revive them; but whatever the ballad-maker
-touched,—fairy tale or legend or history,—he made a new
-thing of it: a story to sing or tell, but short enough to
-be sung or told many times over.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II<br />
-<span class="smaller">FAIRY TALES AND EASTERN STORIES</span></h2>
-
-<p>Unwritten fairy tales—“Child Rowland”—Traditional matter
-and printed books—<i>The History of Thomas Hickathrift</i>—Giants
-and Dwarfs—Logic and Realism in <i>Tom Thumb</i>—Lack of Magic
-in English Folk-tales—Whittington and his Cat—Perrault’s <i>Contes</i>—The
-partnership between Youth and Age—English versions—“Court”
-adaptations and “moral” fairy tales—Eastern stories—The
-“little yellow canvas-covered book”—Nursery criticism—Aladdin
-and Sinbad—The “Oriental Moralist”—Traditional tales
-moralised: <i>Tom Thumb</i> and <i>Robin Goodfellow</i>—<i>The Two Children
-in the Wood</i>—<i>The Enchanted Castle</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p>Fairies were not altogether unknown in the Age of
-Reason, though the Royal Society kept no record
-of their delicate transactions. The little Betty of
-Steele’s paper, who terrified the maids with her accounts of
-“Fairies and Sprights”, must have learned them, as
-children do, from the “Grasshoppers’ Library”; for the
-pedlar had no such tales in print.</p>
-
-<p>They were sometimes told as a mixture of ballad
-and fairy tale—a story with snatches of ballad rhyme.
-Children guarded them jealously, passing them on word for
-word, with none of the slips that a printer would have
-made.</p>
-
-<p>Such a tale was “Child Rowland”, first set down by
-Jamieson in 1814,<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a> as an old country tailor told it to him
-when he was seven or eight years old. But that old tailor
-had heard it in his own childhood, and so, doubtless had
-his great-grandfathers in theirs; for this tale of the three<span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span>
-brothers seeking their lost sister, of her being stolen by the
-King of Elfland and kept under a spell, is the same that
-Shakespeare quoted in <i>King Lear</i>:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Child Rowland to the dark tower came,</div>
- <div class="verse indent0">His word was still ‘Fie, foh and fum,</div>
- <div class="verse indent0">I smell the blood of a British man’.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">A child would remember the giant-formula, though he
-forgot every word of that “easy pleasant Book, suited to
-his Capacity” which Mr. Locke prescribed for him; he
-would remember the whole exquisite story: how the
-youngest brother found his sister, and what passed between
-them (most of it in rhyme) and how he fought with the Elf-King
-and broke the spell.</p>
-
-<p>If Child Rowland had been the only story of its kind,
-Mr. Locke had yet to reckon with the fancies that a child
-might weave for himself out of common experience: the
-moving tree that casts the shadow of a pursuing giant, the
-wind that wears an invisible cloak, the enchanter sun who
-can pave any road with gold. These baffled all his efforts
-to drive fairies out of the nursery.</p>
-
-<p>But printed tales, before Perrault, were few enough:
-in prose, the giant killers, “Hickathrift” and “Jack”;
-in rhyme, “Catskin” and “Tom Thumb” and “Whittington”.
-Like printed ballads, they favoured themes of
-action and reality. Catskin, the English Cinderella, did
-without a fairy godmother; Tom Thumb, although he
-tilted with the knights of the Round Table, never saw
-Fairyland till he died, and Whittington’s cat was a mere
-mouser, a poor relation of Puss in Boots.</p>
-
-<p>The truth is that a child never asks himself whether a
-tale belongs to the dream world or to the world of reality,
-because either will serve his turn, and either may be true.
-Any setting convinces him if the adventure hold; and a
-tale that lost its imaginative colouring in the chap-books
-might regain it in a winter night.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span></p>
-
-<p>Between 1690 and 1790, there is little change in “The
-Pleasant History of Thomas Hickathrift”,<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> and not a
-trace in print of the “astonishing image” that Coleridge
-remembered: the “whole rookery that flew out of the
-giant’s beard, scared by the tremendous voice with which
-this monster answered the challenge of the heroic Tom
-Hickathrift”.<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a> The nearest thing to it (in a chap-book of
-1780) is the likening of the giant’s head, when it was off,
-to “the root of a mighty Oak.” But this image of the
-monstrous beard, a piece of pure myth, if it were not the
-addition of some imaginative teller, came down from a time
-when childlike men invented it to explain the giant shapes
-of trees. A child, recognizing the analogy, feels the same
-shock of surprise and pleasure as his forest-dwelling ancestors,
-and finds in this play of likeness and contrast, the
-source and sustaining interest of all giant tales. For there
-never was a giant without dwarfs to measure him, nor a
-dwarf that had not his giant; nor indeed is Jack’s fight with
-Blunderbore a more engrossing spectacle than Tom Thumb
-dancing a Galliard on the Queen’s left hand.<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a></p>
-
-<p>Yet there is little of the fairy about Tom Thumb. He
-is a real child, mischievous, even thievish,—taking advantage
-of his size to creep into other boys’ cherry-bags and
-steal. His one poor trick of magic is to hang pots upon a
-sunbeam, his one adventure into romance, a mock-heroic
-episode at King Arthur’s court.</p>
-
-<p>When Dr. Johnson “withdrew his attention” from the
-great man who bored him and “thought about Tom
-Thumb”, the escape was not from dull facts into a world of<span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span>
-dreams, but from the pedantry of words into a simple
-realism.</p>
-
-<p>Given a little creature in a land of giants, Tom’s experiences
-are strictly logical. He stands on the edge of a bowl
-in which his mother is mixing batter, and falls in. When
-his mother goes milking, she ties him to a thistle, and he is
-swallowed by a cow. A raven that spies him walking in a
-furrow carries him off “even like a grain of corn”.</p>
-
-<p>As for his life at Court, there is example for it, “Tom
-being a dwarf”; nor was he the first mischief-maker to
-find his way there, nor the first poor man’s son that overcame
-his betters. But his method of attack was new;
-no champion in the annals of romance had beaten Sir
-Launcelot, Sir Tristram and Sir Guy with no other weapon
-than a laugh.</p>
-
-<p>At Court, Tom bears himself as to the manner born;
-wears the King’s signet for a girdle, creeps nimbly into the
-royal button-hole, and finds a place, sooner than most
-courtiers, “near his Highness heart”. At home, he is still
-the gentle scapegrace beloved of village folk. If he craves
-a boon of the King, it is to relieve the wants of his parents:
-and the boon,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent12">“as much of silver coin</div>
- <div class="verse indent0">As well his arms could hold”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">amounts to the great sum of <i>threepence</i>,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A heavy burden which did make</div>
- <div class="verse indent2">His weary limbs to crack.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>There is a kind of natural magic in all this that a child
-can grasp without the help of a magician. Tom Thumb
-although he is wingless, can wear a fairy dress: an oak-leaf
-hat, a spider-woven shirt, hose and doublet of thistle-down
-and</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent6">“shoes made of a mouse’s skin</div>
- <div class="verse indent0">And tann’d most curiously”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span></p>
-
-<p>Small creatures that creep among grass-blades seem to
-have furnished the rhymer with analogies. Tom’s house is
-but half a mile from the court, yet he takes two days and
-nights to make the journey; he sleeps in a walnut-shell,
-and his parents feast him three days upon a hazel-nut,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“that was sufficient for a month</div>
- <div class="verse indent2">For this great man to eat”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">“A few moist April drops” are enough to delay his return,
-till his “careful father” takes a “birding trunk” and with
-a single blast, blows him back to court.</p>
-
-<p>Last comes the notable account of his death, which tells
-how the doctors examined him through “a fine perspective
-glass” and found—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“His face no bigger than <i>an ant’s</i>,</div>
- <div class="verse indent2">Which hardly could be seen”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The rhyme is a dwarf epic, perhaps begun by some child
-that had found an ant-hill, or a thistle taller than himself;
-carried on, with a phrase here and a picture there from
-older tales, by the “careful father”, who set it to the
-unequal beat of little feet at his side.</p>
-
-<p>But no child could endure the unhappy end. A second
-part and a third (both sorry imitations of the first) brought
-the “little knight” back to fresh adventures; and even
-the printers of instructive books understood the value of
-his name on a title-page.</p>
-
-<p>Catskin,<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> long forgotten through the more glorious transformations
-of her French sister, could hold Dr. Primrose’s
-children with the old theme of disguise and changing fortune.
-Five parts in verse gave her whole history: how
-she was banished, like Cordelia, by an angry father; how she<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
-disguised herself in a hood of Catskin, and took service in a
-great house; how (following here the very print of the Glass
-Slipper) she went to the ball and danced with a Knight;
-and how, one day when she forgot her Catskin hood, the
-Knight, discovering her “in rich attire”, fell in love with
-her and married her.</p>
-
-<p>English folk-tales, compared with others more magical,
-are like the toys that a child will make for himself out of
-a stick, beside the fine inventions of a conjurer; they appeal
-chiefly to practical interests, and leave much to the imagination.
-Jack killed Cormoran and Blunderbore and the
-giant with two heads before anybody thought of giving him
-a cap of knowledge, or shoes of swiftness, or even a magic
-sword. These things were the addition of a Second Part.</p>
-
-<p>Indeed, a tale never was so plain that it gathered no
-colour in the telling. There was an old story of Whittington
-without a Cat,<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a> and how the cat got into the story was
-more than the whole Society of Antiquaries could tell,
-though it met together in 1771 expressly to discuss the
-problem. In our own time, most antiquaries are agreed
-that the Cat found its way from Genoa or Persia or Portugal,—no
-matter whence,—and that it is a piece of folk-lore
-grafted upon authentic biography. Try as they will, they
-can get little nearer to the heart of the matter than Mr.
-Pepys, when he watched the puppet-show of Whittington
-at Southwark Fair, “which was pretty to see”, and
-remarked “how that idle thing do work upon people that
-see it, and even myself too”.</p>
-
-<p>The very truth underlying the modest fable of the Cat
-and the song of Bow Bells, had more power than the Wishing
-Hat of Fortunatus, and would have carried more fanciful
-embellishments; but it is never safe to lose sight of the<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>
-double paradox of childish imagination—that reality is
-romance, romance, reality. If “<i>Cendrillon</i>” had never
-been done into English, Catskin or Cap o’ Rushes might
-have worn the Glass Slipper and ridden in a Pumpkin
-Coach. As it fell out, the little kitchen-maid surpassed
-them both,—the girl whose ragged dress was transformed
-at a touch into “<i>drap d’or et d’argent, tout charmarez de
-pierreries</i>.”</p>
-
-<p>Cinderella’s biographer was no less a person than Charles
-Perrault, a member of the French Academy, and a friend
-of La Fontaine. He also wrote the famous “histories” of
-little Red Riding Hood and the Sleeping Beauty, of Hop o’
-my Thumb (a distant kinsman of Tom Thumb), Puss in
-Boots, and others who have lived so long in English nurseries
-that their French names are forgotten.</p>
-
-<p>In his youth, Perrault had rebelled against the formal
-education of his day, and when he was little short of
-seventy, he turned from his serious works and produced a
-children’s book by which he is still remembered.</p>
-
-<p>Fairy tales, indeed, were already popular in France, but
-they had become a part of that fantastic world into which
-the Court of Louis XIV had been transformed: a world of
-courtly shepherds and shepherdesses, who told “<i>Contes des
-fées</i>” (“<i>mitonner</i>”, Madame de Sévigné says they called
-it) to prove that they had gone back to the Golden Age.</p>
-
-<p>Perrault knew better than to copy them. He wrote for
-a public at once more appreciative and more critical: the
-nursery society of which, in the introduction to his rhymed
-tales (1695) he wrote: “<i>On les voit dans la tristesse et
-dans l’abbattement tant que le héros ou l’héroine du conte
-sont dans le malheur, et s’écrie de joie quand le temps de
-leur bonheur arrive</i>”.</p>
-
-<p>His knowledge of children alone might have carried him
-through, but his choice of a collaborator was an act of
-genius. When in 1697, the <i>Contes</i> were collected and<span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span>
-published,<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> it was not to M. Perrault of the Academy that the
-“<i>privelège du roy</i>” was granted, but to his ten-years-old
-son, Perrault Darmancour. The device of anonymity was
-common among the early writers of children’s books, and
-some critics have suggested that it was beneath the dignity
-of an Academician to acknowledge the authorship of fairy-tales;
-but Mlle. L’Héritier, Perrault’s niece, who contributed
-one tale to the book, declared, before it was published,
-that little Darmancour could write fairy-tales “with much
-charm”; and Mr. Andrew Lang, following M. Lacroix,
-believed that the boy had a real share in the book. He
-detected the actual note of a child’s voice in the dialogue:</p>
-
-<p>“<i>Toc, toc, qui est là? C’est voire fille, le petit chaperon
-rouge—qui vous apporte une galette et un petit pot de
-beurre que ma mère vous envoye ... tira la chevillette, la
-bobinette chera</i>”. But this, after all, is the language of
-fairy-tales. Here it is again, when the little princess finds
-the old woman spinning: “<i>Que faites-vous là, ma bonne
-femme—je file, ma belle enfant.... Ha! que cela est
-joli ... comment faites-vous? Donnez-moy que je voye
-si j’en ferois bien autant</i>”.</p>
-
-<p>It is the language of fairy-tales; and that, of course, is
-child’s talk. But the father’s part is clear in the artistic
-handling of the tales, in the addition of “<i>Moralités</i>” after
-the manner of Æsop, and in asides of laughter or comment
-intended for grown-up ears,—a sly dig at the lawyers
-in “<i>Le Maître Chat</i>”, or at women, through the Ogre’s
-wife in “<i>Le Petit Poucet</i>”.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span></p>
-
-<p>Some such partnership between youth and age there
-must be in all real children’s books; whether it be arranged
-between them is another matter. The wise writer will
-always take hints from the child, will remember the way
-he turns his phrases, the tones of his voice, the things that
-interest him; but if he remember his own childhood, it may
-serve as well.</p>
-
-<p>These stories are all memories of childhood. As their
-more intimate title, “<i>Contes de ma Mère Loye</i>”, suggests,
-they were handed down for centuries, gathering new
-features by the way, till this boy of Perrault’s had them
-from his nurse. But no child could have written them as
-Perrault wrote. “Cinderella”—the “story of stories”:
-the boy could repeat it word for word; but if he had tried
-to set it down, he would have lost the thread at the point
-of transformation. Those dramatic strokes of the clock
-would have been forgotten in the music of the ball. This
-balance, this art of simplicity is the work of a man,—an
-academician, the writer who, in a French “Battle of the
-Books”, took up the cause of the Moderns against the
-Classics, and yet lived in the kindly reasonable humour
-that belongs to the Augustan Age.</p>
-
-<p>Perrault’s <i>Contes</i> are essentially romantic; the Sleeping
-Beauty gives place only to Persephone,—she and her sleeping
-household, shut in by the great hedge of thorns; but every
-tale has quaint human touches which puts it precisely at
-the right angle to life: the little girl, her basket of goodies,
-and the sick grandmother, all things of experience; and
-then, with a quick turn of the “World Upside Down”—<i>the
-Grandmother that was really a Wolf</i> in bed. A nurse
-might have told it well enough; but the artist knew the
-true colours, the just economy of lines, and the point where
-one could turn from the pictures and listen for talk.</p>
-
-<p>Perrault must have followed every footstep in the tales
-with the eager sympathy of the boy at his side. Together<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
-they hid with Little Thumb under his father’s stool, and
-heard the poor parents’ desperate shift to be rid of their
-children. They were with the tiny hero when he filled his
-pockets full of small white pebbles, and made the trail by
-which he and his six brothers found their way home; and
-they joined in the hopeless search of the second adventure,
-when Little Thumb dropped crumbs instead of pebbles,
-and the birds ate them. That brings the story to the very
-heart of interest: when the hungry boys, lost in the forest
-at nightfall, fancied they heard on every side of them the
-howling of wolves coming to eat them up. For then Little
-Thumb, the youngest and smallest and cleverest of them
-all “climbed up to the top of a tree, to see if he could discover
-anything; and having turned his head about on every
-side, he saw at last a glimmering light, like that of a candle,
-but a long way from the forest.” This is matter of
-romance, though there is nothing in it beyond Nature.
-But—that “glimmering light” threw its beams from <i>an
-Ogre’s window</i>, and there was yet to come the Adventure
-of the Seven League Boots: those boots that would fit a
-foot of any size, from the Ogre’s to Little Thumb’s; in
-which either Perrault <i>père</i> or Perrault <i>fils</i> could go seven
-leagues at a step.</p>
-
-<p>No copy remains of the first translation of Perrault’s
-tales by Samber (1729),<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a> nor of John Newbery’s edition;
-but a seventh edition appeared in 1777, under the title
-of “Mother Goose’s Tales”, and an eighth in 1780. At
-the close of the century, Harris printed another, “Englished
-by G. M. Gent”, of which copies are still found.
-The book fits a very small hand, and though every trace<span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span>
-of gold be rubbed off the covers, the Dutch paper pattern
-can still be seen through diamond patches of colour. The
-frontispiece shows an old woman with her distaff, seated by
-the fire, telling stories to a group of children; and there are
-quaint woodcuts in the text.</p>
-
-<p>The welcome given in court circles to fairy-tales marked
-the beginning, or rather, a special phase of romantic
-interest; but this had little to do with children. Such
-tales, originally simple, caught the elaborate grace of their
-new setting, and borrowing variations from the newly-translated
-eastern stories, ran into an endless series in the
-<i>Cabinet des Fées</i>. In English they were represented
-chiefly by the <i>Contes</i> of Madame la Comtesse D’Aulnoy,
-which were translated before Perrault’s.<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a> These were
-common as nursery chap-books in the second half of the
-century.</p>
-
-<p>Nothing could be more unlike the simplicity of Perrault.
-Madame D’Aulnoy’s stories are rich in embroideries of the
-folk-tale themes. She makes something very like a novel
-of her “<i>L’Oiseau Bleu</i>”; but the adventures of the
-bird-lover are well known in such ballads as “the Earl
-of Mar’s Daughter”, and no artifice can hide the traces
-of an old “<i>cante-fable</i>”. The wicked step-mother of
-all fairy-tales transforms the prince into a bird; but the
-spy set to watch the princess at last falls asleep, and then
-the princess opens her little window and sings:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Oiseau bleu, couleur de temps,</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Vole à moi, promptement</i>”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“These,” explains Madame la Comtesse, “are her own
-words, which it has been thought best to keep unchanged”.
-Elsewhere she is less concerned for her originals. Her<span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span>
-“<i>Finette Cendron</i>” (the English “Finetta”) is an odd
-mixture of Perrault’s “Cinderella” and “Little Thumb”,
-in which both stories are spoilt.</p>
-
-<p>Gold and silver are the meanest ornaments in these
-fairy novels; they have much of the glitter of a transformation
-scene. When the colours fade, there is only a
-confused memory of the setting; but fairies and talking
-animals remain. Children are not likely to forget “The
-White Cat”, “The Hind in the Wood”, or that lurker
-in dark corners of the nursery, “The Yellow Dwarf”.</p>
-
-<p>As the century advanced, grown-up persons from time
-to time ventured into the unknown regions of romance;
-and it is odd to find that the more thrilling their discoveries
-in poetry and fiction, the more determined they were to
-hide them from children, or to cloak them with moral
-applications.</p>
-
-<p>The rhymed “<i>Moralités</i>” which Perrault added to his
-tales were a tactful concession to public opinion. No
-moralist ever succeeded in reforming Puss in Boots,
-though one, early in the nineteenth century, claimed him
-as the ancestor of a <i>Moral Cat</i>. It is clear, however, that
-Perrault, left to himself, would have trusted his readers
-to find their own morals; for in the dedication to his
-<i>Contes</i> he says: “they all contain a very obvious moral,
-and one that shows itself more or less according to the
-insight of the reader.”</p>
-
-<p>The task of reconciling parents and children upon the
-vexed question of the supernatural was achieved by
-Madame le Prince de Beaumont, with her educational or
-moral fairy-tales.</p>
-
-<p>Allegorical persons often appeared in the court adaptations
-with names and images drawn from classical authority.
-Mlle. L’Héritier had already foisted into the old folk-tale
-of “Diamonds and Toads” a fairy called “<i>Eloquentia
-Nativa</i>”; but Madame de Beaumont’s tales were simpler<span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span>
-and more convincing. From the parental point of view
-she had undoubted advantages over her predecessors in
-the fairy-tale, for, in the words of an editor of the <i>Cabinet
-des Fées</i>, she “devoted herself entirely to the education of
-children”.</p>
-
-<p>Born in 1711, six years after the death of Madame
-D’Aulnoy, she spent a great part of her life in London.
-Her <i>Magasin des Enfans</i>, published in 1757,<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a> properly
-belongs to the type of moral miscellany introduced by
-Sarah Fielding’s Governess<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a>; but the schoolroom setting
-could not spoil fairy-tales which, however obvious their
-moral purposes, had refreshing touches of humour. In
-her intercourse with English children, Madame de Beaumont
-had somehow acquired a belief in the educational
-value of nonsense.</p>
-
-<p>Charles Lamb’s rhyme of “Prince Dorus” is simply an
-adaptation of Madame de Beaumont’s “<i>Prince Désir</i>”;
-her story of “The Three Wishes” found in so many chap-books,
-is a well-known “droll”, and there are playful
-touches in her most serious tales.</p>
-
-<p>Yet a child might venture a protest on discovering that
-the little white rabbit in “<i>Prince Chéri</i>”, that leaps into
-the King’s arms as he rides hunting, is an educational fairy
-in disguise; and it is impossible not to sympathise with the
-prince who, in spite of a ring that pricks whenever he is
-naughty, becomes a scapegrace, and has to undergo a
-Circeian transformation ere he is reformed.</p>
-
-<p>Like all successful <i>gouvernantes</i>, Madame de Beaumont
-can be severe. Her fairy in “<i>Fatal et Fortune</i>” deserves
-a place in Spartan folklore; this is how she answers the
-mother who pleads for a son doomed to misfortune:</p>
-
-<p>“<i>Vous ne savez pas ce que vous demandez. S’il n’est
-pas malheureux, il sera méchant!</i>”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span></p>
-
-<p>One at least of Madame de Beaumont’s tales is worthy
-of Perrault. “Beauty and the Beast” would decide her
-title to nursery fame, if she had written nothing else. In
-1740, Madame de Villeneuve had spun out the same theme
-at extraordinary length; but the story as children know
-it first appeared in the <i>Magasin des Enfans</i>, and it bears
-all the marks of a genuine folk-tale.</p>
-
-<p>It was late in the century before the Arabian tales,<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a>
-translated from the French of M. Galland in 1708, appeared
-in English children’s books. In France, they received a
-welcome surpassing that of the fairy-tales, and produced
-a fantastic literature of supposed translations, in which
-Eastern imagery and the incidents of Western folk-lore
-were curiously mixed. Yet the new pattern was not
-altogether incongruous. Dwarfs and magicians were the
-stock figures of romance; the Quest of the Talking Bird,
-Singing Tree and Yellow Water was but a variant of the
-Fortune-Seeker’s adventures; the Magic Mirror a
-commonplace of fairy-tales; and there were old ballads,
-like “The Heir of Linne”, with Arabian, Persian and
-Turkish variants.</p>
-
-<p>Eastern stories, nevertheless, had more in common with
-Court fairy-tales than with those of natural growth. They
-were woven, like oriental carpets, for Kings’ palaces, and
-the “Folk” elements were simply repeated as a part of
-the design. Children as yet knew nothing of these visions
-of splendour and terror, which turned the French Court
-from its pose of simplicity, and coloured the whole fabric
-of the <i>Cabinet des Fées</i>.</p>
-
-<p>But the British tendency to moralise was never stronger
-than in the eighteenth century, and eastern fables and
-aphorisms were rich in illustrations of philosophy. Thus,<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span>
-for the greater part of the century, the English oriental
-tale was moralised, and if children came into any part of
-their legacy, it was either by courtesy of the moralist, or
-through illicit traffic with the pedlar.</p>
-
-<p>Neither Steele nor Johnson mentions these tales among
-children’s books; but the “precious treasure” of Wordsworth’s
-childhood, a “little yellow canvas-covered book”,<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a>
-although it was but “a slender abstract of the Arabian
-tales,” was within the reach of other children. Wordsworth
-tells how he and another boy hoarded their
-savings for many months to buy the “four large volumes”
-of “kindred matter”. Failing in resolution, they never
-got beyond the smaller book; yet this, if it had only the
-tales of the Merchant and the Ginni, the Fisherman, the
-Sleeper Awakened and the Magic Horse, would build them
-a city of dreams. Whereas it almost certainly contained
-the Voyages of Sinbad,<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> and the two apocryphal tales,
-never doubted by children, “Aladdin” and “The Forty
-Thieves”.</p>
-
-<p>Such a book was a maker of magicians. The child that
-possessed it found himself richer than Ali Baba, for he
-knew the magic formula that would open all the treasure-caves
-of the East. He was the shipmate of Sinbad, that
-sailor of enchanted seas; the fellow of Aladdin, possessing
-the ring and lamp that gave him mastery over slaves
-“terrible in aspect, vast in stature as the giants”, who
-could carry him a thousand leagues while he slept, or build
-in a single night a palace “more splendid than imagination
-can conceive”.</p>
-
-<p>The tastes of Wordsworth and his schoolfellows were
-probably more catholic than those of the little De Quinceys,
-who discussed in the nursery the relative merits of the
-<i>Arabian Nights</i>, and dared to question the judgment of<span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span>
-Mrs. Barbauld, “the queen of all the bluestockings”,
-because she preferred “Aladdin” and “Sinbad” to all
-the rest.<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a> Most children would agree with her, for even
-the cave where they measured gold like grain lacks the
-splendour of the garden in which the trees “were all
-covered with precious stones instead of fruit, and each
-tree was of a different kind, and had different jewels of all
-colours, green and white and yellow and red.”</p>
-
-<p>The palace, though all its storeys were of jasper and
-alabaster and porphyry and mosaics, was not half so
-dazzling as this garden of jewels.</p>
-
-<p>As to “Sinbad”, it may be, as De Quincey judged, “a
-mere succession of adventures”; to a child, it is a second
-Odyssey. The giant that throws masses of rock at Sinbad’s
-raft is a brother of the Cyclops; Proteus is one with the
-Old Man of the Sea. But the adventures of Odysseus are
-plain and straight compared with the extravagant splendours
-of this merchant-adventurer. He walks by a river
-of dreams (which is yet a real river) till he finds the tall
-vessel that pleases him; but once afloat with black slaves
-and pages and bales of merchandise, he cares less for the
-occupation of traffic than for “the pleasure of seeing the
-countries and islands of the world”.</p>
-
-<p>This is the very desire of the child; nor did dream-islands
-ever yield romance in greater profusion. One,
-indeed, is no island, but a great fish, on whose back the sand
-has been heaped up till trees have grown upon it; no
-sooner is the sailors’ fire alight than the solid ground sinks
-under their feet. In another, Sinbad descries from the top
-of a tree a “white object of enormous size”, the egg of a
-Roc, that gigantic bird whose wings obscure the sun.</p>
-
-<p>Sir John Mandeville might have set down the adventures
-of the rhinoceros and the elephant, the valley of diamonds<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
-or the river of jacinths and pearls; but his account could
-never compare with this for reality.</p>
-
-<p>These voyages among the islands, from El-Basrah to
-Sarandib, though they are set down in the language of
-myth, are as easy to trace upon a map as the wanderings of
-Odysseus between Troy and Ithaca. Nor is the Eastern
-story-teller without a Homeric interest in things seen and
-discovered, both great and small: a thousand horsemen
-clad in gold and silk, or a letter sent by the King of Sarandib
-to Harun Er-Rashid, written “on the skin of the
-Khawi, which is finer than parchment”, in writing of
-ultramarine.</p>
-
-<p>The quality of realism is indeed one of the distinguishing
-features of Eastern romance. Sinbad’s account of the
-building of his raft from the planks and ropes of the
-wrecked ship almost reads like an entry in Crusoe’s journal,
-and there is the characteristic opening which simulates a
-narrative of fact: “In the time of the Khalifeh, the Prince
-of the Faithful Harun Er-Rashid, in the city of Baghdad”.
-All the sounds and colours of the East are in the setting of
-these tales, all the details of life and traffic; and yet it is
-never out of keeping with the supernatural. Wizards and
-fairies simply move among the natural inhabitants of
-bazaars or palaces,—a thing in no way surprising to a child;
-and forms of enchantment surpassing the illusions of a
-dream rise up in existing cities.</p>
-
-<p>In a realistic age, such a setting would atone for the
-elements of unreality; yet the authors of the <i>Tatler</i> and
-<i>Spectator</i> (those gentle schoolmasters of grown-up children)
-held it of less account than the aptness of the stories
-to “reflection” and philosophy. For this they could
-forgive “that Oriental extravagance which is mixed with
-it”; but the more philosophical the tale, the less it needed
-a real background and moving figures. Vague allusions
-took the place of description, and incidents were turned to<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span>
-illustrate particular virtues or to point the arguments
-of Mr. Locke. Thus treated, the stories were said to be
-“writ after the Eastern manner, but <i>somewhat more
-correct</i>.”</p>
-
-<p>Johnson followed the same method, but with more
-profound philosophy, in the <i>Rambler</i>; and it was in this
-“moralised” form that Eastern tales came, straight from
-the pages of the <i>Spectator</i> and the <i>Rambler</i>, into the first
-books which John Newbery devised “for the Amusement
-and Instruction” of children.</p>
-
-<p>Thus the story of Alnascar, the Persian Glassman,<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a>
-is printed in the last section (“Letters, Poems, Tales and
-Fables”) of <i>A Museum for Young Gentlemen and Ladies</i>:
-or, <i>a Private Tutor for little Masters and Misses</i> (1763); and
-the <i>Twelfth Day Gift</i> (1767) has Johnson’s tale of Obidah
-and the Hermit,<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> here called “The Progress of Life”.</p>
-
-<p>Nor was there any attempt to choose the lighter and
-more entertaining stories for children. Such a tale, for
-example, as Will Honeycomb’s of Pug’s adventures
-(<i>Spectator</i>, 343), which Addison borrowed from the <i>Chinese
-Tales</i>, never found its way into the early children’s
-miscellanies, though Mrs. Barbauld, at the close of the
-century, produced a somewhat similar series of adventures
-in <i>Evenings at Home</i>.</p>
-
-<p>In France, as in England, there were Eastern tales which
-came half way between the romance of pure adventure and
-the “Moral Tale”. Marmontel chose an Eastern setting
-for two of his stories; but English writers for children not
-unnaturally preferred Johnson’s “oriental” examples of
-conduct and duty, and were willing to sacrifice interest to
-moral significance.</p>
-
-<p>Johnson himself would have advised them better.
-“Babies do not want to hear about babies,” he told Mrs.<span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span>
-Thrale; “they like to be told of giants and castles, and of
-somewhat which can stretch and stimulate their little
-minds.”<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p>He expressly warned her against the nursery editions
-which contained, as a substitute for genuine romance, his
-own moralised “Eastern tales”. But the Great Cham’s
-remarks upon children’s books were not published with
-his works, and parents went on buying the books which he
-declared that children never read.</p>
-
-<p>Mrs. Sheridan’s <i>Nourjahad</i> (1767) appeared as a
-nursery chap-book in 1808, and Miss Edgeworth, in
-her tale of “Murad the Unlucky” (one of the <i>Popular
-Tales</i>), gives similar contrasted examples of wisdom and
-folly.</p>
-
-<p>Minor moralists were unnumbered. Mr. Cooper, the
-author of <i>Blossoms of Morality</i>, having by his own account
-“accidentally met with a French edition of the Arabian
-Nights during a trip on the Continent”, and being “induced
-to wade through it, having no other book at hand”,
-was so far moved by the entertainment as to select and
-adapt some of the tales “for Youth”, under the title of
-<i>The Oriental Moralist</i>.<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a></p>
-
-<p>A remark at the close of “Prince Agib and the Adamantine
-Mountain” gives a fair example of his treatment:
-“It may not be amiss to remind my youthful readers that
-an unwarrantable curiosity, and a degree of obstinacy
-too natural to young people, were the causes of the third
-Calender losing his eye”.</p>
-
-<p>The author of <i>The Governess</i>; or, <i>Evening Amusements at
-a Boarding School</i>, though she allows Persian stories,
-admits that whenever she found “a sentiment that would<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span>
-answer her purpose”, she did not hesitate to “make it
-breathe from the lips of the Eastern Sage”.</p>
-
-<p><i>The Grateful Turk</i>, one of Thomas Day’s moral tales,
-appeared in the same year as Mrs. Pilkington’s <i>Asiatic
-Princess</i>, and Miss Porter followed with <i>The Two Princes of
-Persia</i>, “adapted to youth”. Alluring titles, such as
-“The Ruby Heart” and “The Enchanted Mirror” were
-another means of recommending improving histories.</p>
-
-<p>Yet the oriental tale suffered less than native romance
-and folk-lore, by this sort of adaptation. Perhaps the
-Jinn, being “the slaves of him who held the lamp”, or
-“of him on whose hand was the ring”, were more helpless
-than other spirits in the power of the Moralist.</p>
-
-<p>English fairies were not so submissive; indeed they
-played strange tricks with the little didactic works that
-bore their names.</p>
-
-<p>Already (in 1746) Tom Thumb had turned pedagogue
-and published his “Travels”,<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> a barefaced introduction
-to Topography. <i>Tom Thumb’s Folio</i> (1768) was followed
-in 1780 by <i>Tom Thumb’s Exhibition</i>, “being an account
-of many valuable and surprising curiosities which he had
-collected in the course of his travels, for the instruction
-and amusement of the British Youths”.</p>
-
-<p>This is somewhat more entertaining than the “Travels”,
-having an odd humour of its own; but the Tom Thumb
-of the Exhibition has changed his fairy dress for a schoolmaster’s
-gown, and lies in wait for pupils “in a large
-commodious room at Mr. Lovegood’s, number 3 in Wiseman’s
-Buildings, at the upper end of Education Road”.</p>
-
-<p>Here he examines, under the lens of an “Intellectual
-Perspective Glass”, the unreasonable things which please a<span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span>
-child. For example, unripe apples or gooseberries thus
-scrutinized, “instantly appear to be changed into a swarm
-of worms and other devouring reptiles”.</p>
-
-<p>From this it is tempting to infer that the same merciless
-glass had discovered, instead of the traditional wren or
-robin, that “little feathered songster called the <i>Advice
-Bird</i>” which a child might see at the Exhibition. Such a
-lens, focussed upon Whittington’s Cat, would doubtless
-prove it a figment, or applied to a magic sword, might
-instantly change it to a piece of rusty iron.</p>
-
-<p>Old ballads suffered the same transforming process.
-Robin Goodfellow,<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a> dragged from his haunts to show “a
-virtuous little mortal” the way to Fairyland, took on the
-likeness of a Philosopher, the better to fool his victims.</p>
-
-<p>Fairyland, he asserts, is “neither a continent nor an
-island, and yet it is both or either. It exists in the air,
-at a distance of about five feet and a half or six feet at
-most from the surface of the Earth”.</p>
-
-<p>The solution of this pleasing riddle is found in a diagram
-of the human frame, whereon the Fairyland of Philosophy
-is shown to exist nowhere but in a man’s head, hard by
-those notable tracts, the “Land of Courage” and the
-“Land of Dumplins”.</p>
-
-<p>A knavish sprite, this, who can find matter for jests
-in a fairy revolution; for by his account, “the reigning
-Monarch Fancy, and Whim, his royal Consort” have
-usurped the throne of Oberon; and Imagination is their
-eldest son.</p>
-
-<p>In such an age, the boldest outlaw would have much
-ado to rescue Robin Hood; and since Robin could point
-but a one-sided moral, the writer of little books forgot his
-virtues and published his “Life” as a “Warning-piece”.
-He, forsooth, “did not know how to work”, had “neglected<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
-to learn a trade”, and being justly outlawed,
-skulked with his “gang” in Sherwood Forest, living
-“<i>what they called</i> a merry life”.</p>
-
-<p><i>The Two Children in the Wood</i> afforded ampler scope for
-moral contrasts. Addison’s praise had included even the
-pretty fiction of the robins, on the authority of Horace
-and his doves; but the makers of toy-books were not
-satisfied with this. They expunged the robins and prepared
-two prose versions of the ballad, one expanding the
-story into a novel of domestic life, and the other marring
-it with a happy ending.<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a></p>
-
-<p>The novel, an amusing medley, deals in an underplot
-with the adventures of the wicked Uncle at sea, laying bare
-a past about which the ballad was silent; the rest is
-concerned with the home life of the two children, and
-contains a chapter of stories told for their benefit. At the
-end (by way of reparation, perhaps) the ballad itself is
-printed. The novelist carries enough moral ballast to
-float it all, and anticipates its effect in rhyme:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The tender Tale must surely please.</div>
- <div class="verse indent0">If told with sympathetic ease;</div>
- <div class="verse indent0">Read, then, the Children in the Wood,</div>
- <div class="verse indent0">And you’ll be virtuous and good.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>But of all these “restorations”, none was a greater
-outrage than the attempt of a nursery moralist to rebuild
-the Enchanted Castle of Romance.</p>
-
-<p>“The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest
-Book for Children” appeared in Francis Newbery’s list in
-1777, and was reprinted for Harris early in the nineteenth
-century. On the title page it is further described as “the
-Enchanted Castle, situated in one of the Fortunate Isles
-and governed by the <i>Giant Instruction</i>. Written for the Entertainment
-of little Masters and Misses by Don Stephano
-Bunyano, Under-Secretary to the aforesaid Giant”.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p>
-
-<p>The wheel has come full circle: folk-tales, ballads,
-romances, not one of the forms of popular literature has
-escaped. Here at last is the giant himself surrendering
-his stronghold to the moralist, delivering up captives and
-stolen, treasure, engaging Secretaries, and parcelling out
-the Enchanted Castle into a Picture Gallery, Museum and
-Library.</p>
-
-<p>The parallel between the Giant Instruction and Giant
-Despair is sufficiently obvious; but the giant’s under-secretary,
-with official sagacity, turns it to account. He
-boldly proclaims himself “a distant relation of the famous
-John Bunyan, the pious and admired author of the
-<i>Pilgrim’s Progress</i>”, and proceeds to explain the symbolic
-pictures and curiosities in the Castle, after the manner of
-Mr. Interpreter.</p>
-
-<p>Yet there is one rare thing among the oddities of this
-little book; a statement of aim which involves direct
-criticism of existing children’s books. This betrays the
-Giant’s intention to make children “as capable of thinking
-and understanding what is what (according to their years)
-as their Papas and Mammas, or as the greatest Philosophers
-and Divines in the whole Country”.</p>
-
-<p>To this end it is forbidden to present even “very little
-Masters and Misses” with “idle nonsensical stories” and
-“silly unmeaning rhymes”.</p>
-
-<p>It is little wonder that Wordsworth, remembering</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A race of real children; not too wise,</div>
- <div class="verse indent0">Too learned, or too good....”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">denounced moralist and pedagogue, and cried in vain for
-the old nursery tales:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Oh! give us once again the wishing-cap</div>
- <div class="verse indent0">Of Fortunatus, and the invisible coat</div>
- <div class="verse indent0">Of Jack the Giant-killer, Robin Hood</div>
- <div class="verse indent0">And Sabra in the forest with St. George!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III<br />
-<span class="smaller">THE LILLIPUTIAN LIBRARY</span></h2>
-
-<p>Locke and the baby Spectator—Gulliver in the nursery—The
-children’s bookseller—<i>A Little Pretty Pocket Book</i>, <i>The Circle of
-the Sciences</i> and <i>The Philosophy of Tops and Balls</i>—Mr. Newbery’s
-shop in St. Paul’s Churchyard—<i>The Lilliputian Magazine</i>—“The
-History of Mr. Thomas Trip”—Nursery “Richardsons”—<i>Mother
-Goose’s Melody</i>—“A very great Writer of very little Books”—<i>The
-History of Goody Two-Shoes</i> as an epitome of the Lilliputian
-Library—The question of Goldsmith’s authorship—Late “Lilliputians”—The
-Wyse Chylde in many rôles—<i>Juvenile Trials</i>—<i>The
-Juvenile Biographer</i>—Lilliputian Letters—A hint of revolution—The
-new <i>Tatler</i> and <i>Spectator</i>—A farthing sugar-paper series—Lilliputian
-books in the provinces.</p>
-
-</div>
-
-<p>For every parent that read Locke’s <i>Thoughts</i>, a
-hundred took his ideas at second hand from <i>The
-Spectator</i>. Many, indeed, seem to have confused
-his notion of childhood with the description of the baby
-Addison, who threw away his rattle before he was two
-months old, and would not make use of his coral until they
-had taken away the bells from it.</p>
-
-<p>It was no new thing to regard a child as a small man
-or woman. Since Shakespeare’s time, children had
-followed the fashions of their elders. But the tastes of
-grown-up Elizabethans were not so different from those
-of children. Never, until the eighteenth century, had a
-child been taught to think and act like a man of middle
-age. The little Georgian walked gravely where his for-bears
-danced, and was expected to read dwarf essays,
-extracts from Addison and Pope, and little novels after
-Richardson.</p>
-
-<p>Swift’s engrossing pictures of Lilliput had no sooner
-captured the nursery than grown-up persons began to fancy<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span>
-themselves in the part of Gulliver stooping to instruct a
-little nation; and the logical outcome of this was a “Lilliputian
-Library”.</p>
-
-<p>The ingenious artist of an older generation, who could
-put “all th’ Iliads in a Nut” must have passed on his
-secret to the makers of toy-books; and of these the first
-and greatest was John Newbery, a descendant of the very
-Newbery who, in the sixteenth century, had published the
-rhyme of the “great Marchaunt Man”.</p>
-
-<p>There is no better portrait of John Newbery than the
-one drawn by Goldsmith in <i>The Vicar of Wakefield</i>.
-That “good-natured man” with his “red pimpled face”
-who befriended Dr. Primrose when he lay sick at a
-roadside inn, was “no other than the philanthropic
-bookseller of St. Paul’s Churchyard, who has written
-so many little books for children”.</p>
-
-<p>Goldsmith was writing for Newbery between 1762 and
-1767, and on more than one occasion he, like his Vicar,
-“borrowed a few pieces” from the kindly publisher.
-He could not have chosen a more graceful way of thanking
-him, nor one more likely to give him pleasure, than by thus
-imitating Mr. Newbery’s own method of internal advertisement,
-associating him with those “little books for
-children”, and adding that “he called himself their friend,
-but he was the friend of all mankind”.</p>
-
-<p>The rest of the passage recalls Dr. Johnson’s caricature
-of Newbery as “Jack Whirler,” in <i>The Idler</i>:</p>
-
-<p>“Overwhelmed as he is with business, his chief desire
-is to have still more. Every new proposal takes possession
-of his thoughts; he soon balances probabilities, engages in
-the project, brings it almost to completion and then forsakes
-it for another.”</p>
-
-<p>But Goldsmith again lays stress on his pet project:</p>
-
-<p>“He was no sooner alighted but he was in haste to be
-gone; for he was ever on business of the utmost importance,<span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span>
-and was at that time actually compiling materials
-for the history of one Mr. Thomas Trip.”</p>
-
-<p>An account of John Newbery’s career would itself furnish
-matter for a children’s book. He was a very Whittington
-of booksellers—a farmer’s son who made his way in the
-world “by his talents and industry and a great love of
-books”. Every day of his life was an adventure, and he
-never lost his Pepysian interest in men and things. Goldsmith’s
-story of the inn (or its counterpart) might almost
-have come out of the pocket-book in which Mr. Newbery
-kept a record of his journey through England in 1740, with
-notes of his various “projects” and purchases.<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a></p>
-
-<p>It was at Reading, where he had begun his trade of
-printer and publisher, that he produced his first children’s
-book: <i>Spiritual Songs for Children</i>, by one of the many
-imitators of Dr. Watts;<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a> but the genuine “Newberys”
-appeared after he settled in London, first at the Bible and
-Crown, without Temple Bar, and afterwards at the famous
-little shop in St. Paul’s Churchyard.</p>
-
-<p>He began with miscellanies—quaint imitations of the
-periodicals, announced by whimsical “advertisements”,
-and professing the aims and methods of John Locke: <i>A
-Little Pretty Pocket Book</i> (1744),<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a> and <i>The Lilliputian
-Magazine</i>, advertised in the <i>General Evening Post</i>, March 4,
-1751.</p>
-
-<p>Two quotations in the <i>Pocket Book</i> suggest a connection
-between two prevailing interests of the day, Education and
-Landscape-gardening. The first is from Dryden:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Children, like tender Osiers, take the Bow</div>
- <div class="verse indent0">And as they first are fashioned always grow”;</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span></p>
-
-<p class="noindent">the second from Pope:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Just as the Twig is bent the Tree’s inclined,</div>
- <div class="verse indent0">’Tis Education forms the vulgar Mind”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>But the prefatory letter addressed “To all Parents,
-Guardians, Governesses, etc.”, illustrates the difference
-between the “fashioning” of trees and children. It is
-all pure Locke:</p>
-
-<p>“Would you have a virtuous Son, instil into him the
-Principles of Morality early.... Would you have a
-wise Son, teach him to reason early. Let him read and
-make him understand what he reads. No Sentence should
-be passed over without a strict Examination of the Truth of
-it.... Subdue your children’s Passions, curb their Temper
-and make them subservient to the Rules of Reason; and
-this is not to be done by Chiding, Whipping or severe Treatment,
-but by Reasoning and mild Discipline.”</p>
-
-<p>So much for the Parents who bought the <i>Pretty Pocket
-Book</i>. The rest is a judicious mixture of Amusement and
-Instruction for its readers. There are alphabets big and
-little, “select Proverbs for the use of children”, <i>Moralités</i>
-in plenty; but by the precise authority of Mr. Locke, there
-are also pictures of sorts, songs and games and rhymed
-fables. There is even a germ of the “Moral Tale” in
-accounts of good children, set down somewhat in the
-manner of seventeenth century “Characters”.</p>
-
-<p>Between this and <i>The Lilliputian Magazine</i> came an
-instructive “Snuff-box” series: The <i>Circle of the Sciences</i>,<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a>
-described in the Advertisement as “a compendious library,
-whereby each Branch of Polite Learning is rendered
-extremely easy and instructive”. But the Newbery
-Pedant is never quite serious. When, later, he sets himself
-to adapt the Newtonian System “to the Capacities of
-young Gentlemen and Ladies”, he does it in a <i>Philosophy</i><span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span>
-of <i>Tops and Balls</i>,<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> and seems immensely diverted by this
-notion of making the Giant Instruction stoop to play.</p>
-
-<p>In 1745 John Newbery left the Bible and Crown, and set
-up at the Bible and Sun, near the Chapter House in St.
-Paul’s Churchyard. By this time he had become “a
-merchant in medicines as well as books” and had acquired
-a partnership in the sale of the famous fever powders of his
-friend Dr. James, which he advertised with other remedies
-in his nursery books, often working them into the story.</p>
-
-<p>Like all really busy people, he could always find time for
-a new enterprise; but the “little books” were no mere
-relaxation from serious work. His son says that at this
-time he was “in the full employment of his talents in writing
-and publishing books of amusement and instruction
-for children”, and adds that “the call for them was
-immense, an edition of many thousands being sometimes
-exhausted during the Christmas holidays”.<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a></p>
-
-<p>This, in fact, was a favourite “project” of Mr.
-Newbery’s, never forsaken for another, but continued up
-to the time of his death.</p>
-
-<p>One can imagine him, delighted as Mr. Pepys with his
-puppet show,—inspecting the woodcuts, examining different
-patterns of Dutch flowered paper for the binding, deciding
-the exact size (4 inches by 2¾) for the biography of
-Mr. Trip; or watching the young apprentices (these paper
-covers were painted by children) each filling a row of diamond
-spaces with his appointed colour.</p>
-
-<p>His next venture was <i>The Lilliputian Magazine</i><a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a>
-announced as “an attempt to amend the World, to render
-the Society of Man more amiable, and to re-establish the
-Simplicity, Virtue and Wisdom of the Golden Age”.</p>
-
-<p>Details of the proposed method are set forth in the<span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span>
-following “Dialogue” between a gentleman and the
-Author:</p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Gentleman</i>:</td>
- <td class="noindent">I have seen, Sir, an Advertisement in the Papers of the Lilliputian
- Magazine to be published at Three Pence a Month: pray, what is the Design
- of it?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Author</i>:</td>
- <td class="noindent">Why, Sir, it is intended for the Use of Children, as you may perceive
- by the Advertisement, and my Design is, by Way of <i>History</i> and
- <i>Fable</i>, to sow in their Minds the Seeds of Polite Literature and
- to teach them the great Grammer (<i>sic</i>) of the Universe: I mean the
- Knowledge of Men and Things.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>The framework of the book suggests a combination (in
-miniature) of the Royal Society and the Spectator Club;
-for the various Pieces are submitted to a Society of young
-Gentlemen and Ladies (including a young Prince and
-several of the young Nobility) presided over by little Master
-Meanwell (who by reading a great many Books and observing
-everything his Tutor said to him, acquired a great deal
-of Wisdom).</p>
-
-<p>The “Histories” and “Fables” that follow are not
-mixed from Mr. Locke’s prescription. They are amusing
-parodies of Mr. Newbery’s (or his contributor’s) reading
-from the <i>Spectator</i> and <i>Gulliver</i> and Richardson’s novels.
-Not even Gulliver escapes the moralising tendency, and
-Lilliput (here translated to the “Island of Angelica”)
-is a new Utopia, where no man is allowed more money than
-he needs. The inhabitants are so little removed from
-common experience that they appear to be “no more
-than a gigantic Sort of Lilliputian, about the size of the
-Fairies in Mr. Garrick’s Queen Mab”.<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a></p>
-
-<p>Locke would have scorned the fanciful descriptions of
-this <i>Voyage Imaginaire</i>; nor would “A History of the Rise
-and Progress of Learning in Lilliput” (which precedes it)<span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span>
-have pleased him better; he never could have understood
-the sly humour of its author.</p>
-
-<p>Indeed, but for the date, there might be some truth in
-the suggestion that Goldsmith edited <i>The Lilliputian
-Magazine</i>. For among its contributions was that notable
-“History of Mr. Thomas Trip” in which his philanthropic
-bookseller was engaged; and in the “History”, a rhyme
-of “Three Children Sliding on the Ice”<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a> that Goldsmith
-might well have invented to temper the virtues of Mr. Trip;
-for indeed, this hero, though he scarcely overtops Tom
-Thumb, is the Wyse Chylde in little: “whenever you see
-him, you will always find a book in his hand”.</p>
-
-<p>But Goldsmith was not yet in London when <i>The Lilliputian
-Magazine</i> appeared; the rhyme of “Three Children”
-is now said to be John Gay’s; and it was Goldsmith himself
-who named John Newbery as Tommy Trip’s biographer.</p>
-
-<p>The other contributions are mere attempts to fit children
-of middle age with little novels of morality and sentiment,—surely
-not the least flattering imitations of Richardson.<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a></p>
-
-<p>First comes the “History of Florella, sent by an unknown
-Hand (and may, for aught we know, have been published
-before)”, and after an interval for further reference and
-collation, “The History of Miss Sally Silence, communicated
-by Lady Betty Lively”. But neither the story nor
-the sentiment rings true. As yet, the Lilliputian novel has
-no life: and all that there is to be said of Miss Sally is
-condensed in her epitaph:</p>
-
-<p class="center">“Here lie the Remains of the Duchess of Downright:<br />
-Who, when a Maid, was no other<br />
-than Sarah Jones<br />
-A poor Farmer’s Daughter.<br />
-From her Attachment to Goodness she<br />
-became great.<br />
-<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>Her Virtue raised her from a mean State<br />
-To a high Degree of Honour<br />
-and<br />
-Her Innocence procured her Peace in her last Moments.<br />
-She smiled even in Agony<br />
-And embraced Death as a friendly Pilot<br />
-Who was to steer her<br />
-To a more exalted State of Bliss.”</p>
-
-<p>Here the author, as if doubting his effect, adds a direct
-appeal:</p>
-
-<p class="center">“Little Reader,<br />
-Whoever thou art, observe these her Rules<br />
-And become thyself<br />
-A Copy of this bright Example.”</p>
-
-<p>It was somewhere between 1760 and 1765, when a latent
-spirit of romance was beginning to move the grown-up
-world, that the children’s bookseller turned his attention
-to Nursery Rhymes.</p>
-
-<p>Some of these were already in print. <i>Tommy Thumb’s
-Pretty Song Book</i><a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a> had appeared in 1744: two tiny volumes
-in Dutch flowered boards, of which the second only has
-survived. This was a great advance on the song-books
-commonly given to children as soon as they could read;
-but there is something more than the usual nonsense and
-rhythm in the Newbery rhymes. The very title: <i>Mother
-Goose’s Melody</i>,<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a> brings them into touch with the first book
-of fairy-tales; and indeed those two voices (the child’s and
-the man’s) can be heard here as in Perrault—a merry new
-partnership of song and laughter—, the one piping high in
-lively see-saw, the other declaiming a mock-learned “Preface”,
-fitting each rhyme with an ironic “Note” or
-“Maxim”, burlesquing the commentators and setting
-the wit of nursery sages against the wisdom of the pedants.</p>
-
-<p>The editor of <i>Mother Goose’s Melody</i>, although the Preface
-declares him “<i>a very great Writer</i> of very little Books”,
-has none of that contempt for “Nonsense” which philosophers<span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span>
-are apt to show. He traces “the Custom of making
-Nonsense Verses in our Schools” to “the Old British
-Nurses, the first Preceptors of Youth”, and speaks of them
-with evident respect. Yet he shows no bias towards the
-more imaginative absurdities. It is the use of a rhyme for
-ironic comment, or its lyric quality that directs his choice.</p>
-
-<p>The song about Betty Winckle’s Pig that lived in clover
-(“but now he’s dead and that’s all over”) is annotated
-thus: “A Dirge is a Song for the Dead; but whether this
-was made for Betty Winckle or her Pig is uncertain—no
-Notice being taken of it by Cambden or any of the famous
-Antiquarians”.</p>
-
-<p>This is “Amphion’s Song of Eurydice”:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I won’t be my Father’s Jack</div>
- <div class="verse indent0">I won’t be my Mother’s Jill</div>
- <div class="verse indent0">I will be the Fiddler’s Wife</div>
- <div class="verse indent0">And have Musick when I will.</div>
- <div class="verse indent4">T’other little Tune</div>
- <div class="verse indent4">T’other little Tune</div>
- <div class="verse indent2">Prithee, Love, play me.</div>
- <div class="verse indent4">T’other little Tune.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">And this the comment (in small type, for Parents):
-“Those Arts are the most valuable which are of the greatest
-Use”.</p>
-
-<p>Such gentle irony would be lost upon the serious student
-of Lilliputian Ethics. Grown-up wiseacres and little philosophers
-must have puzzled their heads in vain over some of
-these “Maxims” and exclaimed at the effrontery of a
-Writer, however “great”, who, after suggesting that an
-unmeaning rhyme “might serve as a Chapter of Consequence
-in the New Book of Logick”, could add (in a note
-upon “Margery Daw”): “It is a mean and scandalous
-Practice among Authors to put Notes to Things that
-deserve no Notice. (Grotius)”.</p>
-
-<p>There is no direct evidence of Goldsmith’s hand in this;
-but he was well acquainted with nonsense-songs, and Miss<span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span>
-Hawkins, writing of her childhood in a letter, connects him
-with a nursery-rhyme: “I little thought”, she says, “what
-I should have to boast when Goldsmith taught me to play
-Jack and Gill by two bits of paper on his fingers.”</p>
-
-<p>If this “very great Writer of very little Books” was not
-Goldsmith, it is an extraordinary coincidence that the
-rhyme in the Preface should be the same that he sang to
-his friends on the first night of <i>The Good Natur’d Man</i>, and
-“never consented to sing but on special Occasions”—which
-runs thus:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“There was an old Woman tossed in a Blanket,</div>
- <div class="verse indent2">Seventeen times as high as the moon,</div>
- <div class="verse indent0">But where she was going no mortal could tell.</div>
- <div class="verse indent2">For under her arm she carried a Broom,</div>
- <div class="verse indent0">Old Woman, old Woman, old Woman, said I,</div>
- <div class="verse indent0">Whither, ah whither, ah whither so high?</div>
- <div class="verse indent2">To sweep the Cobwebs from the Sky,</div>
- <div class="verse indent2">And I’ll be with you by and by.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>There is only one Lilliputian book that has been attributed
-to Goldsmith with the consent of his biographer, and
-that is Mr. Newbery’s masterpiece, the quaint and original
-<i>History of Goody Two-Shoes</i>.<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
-
-<p>Here is the characteristic notice that appeared in <i>The
-London Chronicle</i> (December 19-January 1, 1765):</p>
-
-<p>“The Philosophers, Politicians, Necromancers, and the
-Learned in every Faculty are desired to observe that on the
-1st of January, being New Year’s Day (Oh, that we may all
-lead new lives!), Mr. Newbery intends to publish the following
-important Volumes, bound and gilt, and hereby invites
-all his little Friends who are good to call for them at the
-Bible and Sun, in St. Paul’s Churchyard: but those who are
-naughty are to have none”.</p>
-
-<p>Here follows a list of the “important Volumes”: “The
-Renowned History of Giles Gingerbread: a little Boy who
-lived upon Learning;” Easter, Whitsuntide and Valentine<span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span>
-“Gifts”; “The Fairing”; and after these an announcement
-of greater interest, that “there is in the Press and
-speedily will be published, either by Subscription or otherwise,
-as the Public shall please to determine, The History
-of Little Goody Two-shoes, otherwise called Margery Two-Shoes”.</p>
-
-<p>The “Gifts” are so many variants of the Lilliputian
-Miscellany,<a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a> and as to <i>Giles Gingerbread</i>, there is nothing
-about him to attract a child, unless his name should conjure
-up a flavour of those gingerbread books sold at Fairs,
-which could be eaten when the reading grew tedious. The
-story (made to fit a penny chap-book) tells, without digression,
-how young Gingerbread learnt to read, that he might
-have a fine coach and emulate the success of one Sir Toby
-Wilson, who also was a poor man’s son.</p>
-
-<p>But <i>Goody Two-shoes</i>, though it offers a similar prize for
-self-help, teaches no such politic morality. Indeed, it shows
-what can be done with the babies’ novel, by a writer who
-understands children and has a winning gift of humour;
-but for all that, it presents in epitome the whole Lilliputian
-Library.</p>
-
-<p>The title-page at once proclaims its likeness to those
-records of triumphant virtue, the nursery “Richardsons”;
-the “Introduction” is a miniature essay on land-reform.
-Mr. Welsh, who reprinted <i>Goody Two-Shoes</i> in
-1882, found an exact picture of the Deserted Village in the
-Parish of Mouldwell, where little Margery’s father suffers
-the “wicked Persecutions” of Sir Timothy Gripe and “an
-overgrown Farmer called Graspall”.</p>
-
-<p>A passage at the close of the “Introduction” certainly
-lends some colour to the idea that it was a half-playful study
-of Goldsmith’s, for his serious argument:</p>
-
-<p>“But what, says the Reader, can occasion all this? Do<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span>
-you intend this for children, Mr. Newbery? Why, do you
-suppose this is written by Mr. Newbery, Sir? This may
-come from another Hand. This is not the Book, Sir, mentioned
-in the Title, but the Introduction to that Book; and
-it is intended, Sir, not for those Sort of Children, but for
-Children of six Feet high, of which ... there are many
-Millions in the Kingdom”.</p>
-
-<p>The change, after all, is merely from Lilliput to Brobdignag,—a
-voyage that represents no more difficulty to the
-editor than to Gulliver himself.</p>
-
-<p>It is in Lilliputian pedagogy that the writer of <i>Goody
-Two-Shoes</i> has so completely outdistanced his fellows.</p>
-
-<p>For although none of them could produce a more whole-hearted
-supporter of Locke’s theories than “little Two-Shoes”,
-she wastes no time in abstract reasoning, but puts
-them at once into practice.</p>
-
-<p>No sooner did she learn to read (and that was startlingly
-soon) than she began to teach her companions, and finding
-them by no means so quick nor so diligent as herself, she
-cut out of several pieces of wood ten “Setts” of large letters
-and ten of small (all printed very clear in the text); “and
-every Morning she used to go round to teach the Children
-with these Rattletraps in a Basket—<i>as you see in the Print</i>”.</p>
-
-<p>The letter-games of Goody Two-Shoes were doubtless
-among the “twenty other Ways” hinted at by Mr. Locke
-when he described his own, in which “Children may be
-cozen’d into a Knowledge of the Letters”. There are
-minute directions for playing them in the chapter that tells
-“How little Two-Shoes became a <i>trotting Tutoress</i>”.</p>
-
-<p>Nor is virtue (the philosopher’s chief concern) neglected
-for this matter of mere learning. There are lessons and
-reflections enough for the old “Schools of Virtue”; but
-little Margery’s true piety makes amends for her preaching
-and saves her from the prudential excess of the “little
-Boy who lived upon Learning”. When she admonished<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
-the sick gentleman for his late hours by the example of the
-rooks, she forced him to laugh and admit that she was “a
-sensible Hussey”. The Reader (more often admonished)
-does the same.</p>
-
-<p>In this blending of morality and humour, the author is
-only following the practice of eighteenth century novelists.
-His morality (in the main, very sound and reasonable)
-hangs by the humour of separate incidents; yet these,
-together, form a sequence of moral and “cautionary”
-tales. There is, for example, the warning against useless
-display in the account of Lady Ducklington’s funeral,—“the
-Money they squandered away would have been better
-laid out in little Books for Children, or in Meat, Drink and
-Cloaths for the Poor”;—against superstition,—the story
-of the ghost in the church, or the dramatic Witch story of
-the Second Part; and there are parallel examples of kindness
-and good sense.</p>
-
-<p>A small child would make his first reading by the woodcuts
-(which are much like a child’s drawings): here, first,
-are little Margery and her brother, left, like the Children in
-the Wood “to the Wide World”; here is Tommy Two-Shoes
-(at an incredibly tender age) dressed like a little
-sailor—“<i>Pray look at him</i>”,—and there again, wiping off
-Margery’s tears with the end of his jacket—“<i>thus</i>”—and
-bidding her cry no more, for that he will come to her again
-when he returns from sea. He is much blurred in this
-picture—perhaps with tears.</p>
-
-<p>At this point the story goes back to the frontispiece: by
-far the best picture of Margery, in a setting of trees and
-fields, with a little house on one side of her and a church in
-the distance. She is wearing her <i>two shoes</i> for the first time
-(for until a charitable good man gave her a pair, she had
-but one): “stroking down her ragged Apron <i>thus</i>”, and
-crying out: “<i>Two Shoes, Mame, see two Shoes</i>”.</p>
-
-<p>Next comes that serious business of Letters and Syllables.<span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span>
-But Somebody (with a Basket of Rattle-traps) is at the
-door.</p>
-
-<p>“Tap, tap, tap, who’s there?” (It might have been
-Red Riding-Hood! “<i>Toc, toc! Qui est là?</i>”) But it
-is only little Goody Two-Shoes, greeting her new scholar in
-the same childish voice.</p>
-
-<p>Thus the little one gets through the lessons and proverbs
-of the next few pages, and at Chapter VI, which tells “How
-the whole Parish was frighted”, knows the triumph and
-delight of reading.</p>
-
-<p>“Babies do not want to hear about babies”, said Dr.
-Johnson; but he was never, like Goldsmith, intimate with
-the Nursery in all its moods, and it did not occur to him
-that his favourite Tom Thumb was but a child seen through
-the diminishing-glass of a woodcut.</p>
-
-<p>This, moreover, is a story that <i>grows up</i> in the reading.
-At Chapter VI, there is no more baby-talk. These are
-mature, even elderly villagers who are so “frighted” at
-the idea of a ghost in the church: the argument is between
-the Parson, the Clerk and the Clerk’s Wife:</p>
-
-<p>“I go. Sir, says William, why the Ghost would frighten
-me out of my Wits.—Mrs. Dobbins too cried, and laying hold
-of her Husband said, he should not be eat up by the Ghost.
-A Ghost, you Blockheads, says Mr. Long in a Pet, did either
-of you ever see a Ghost, or know any Body that did? Yes,
-says the Clerk, my Father did once in the Shape of a Windmill,
-and it walked all round the Church in a white Sheet,
-with Jack Boots on, and had a Gun by its Side instead of a
-Sword. A fine Picture of a Ghost truly, says Mr. Long,
-give me the Key of the Church, you Monkey; for I tell you
-there is no such Thing now, whatever may have been
-formerly.—Then taking the Key, he went to the Church,
-all the People following him. As soon as he had opened the
-Door, what Sort of a Ghost do you think appeared? Why
-little <i>Two-shoes</i>, who being weary, had fallen asleep in one<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
-of the Pews during the Funeral Service, and was shut in all
-Night——”.</p>
-
-<p>Such incidents would make even a grown-up reader forget
-the Lilliputian context.</p>
-
-<p>Nor is the Second Part (as in other “Histories”) of less
-interest, although it presents the dutiful contriving little
-Two-shoes as “Principal of a Country College—for instructing
-little Gentlemen and Ladies in the Science of A.B.C.”.
-A formidable theme, if her inventive genius could not
-produce any number of variations upon Mr. Locke’s method
-of playing at schools.</p>
-
-<p>A reference to the <i>Spectator</i> at the close of Part I would
-make Mistress Two-Shoes a predecessor of Shenstone’s
-Schoolmistress; but this is clearly an anachronism. The
-village Dame as Shenstone studies her, still sits</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent26">“disguised in look profound</div>
- <div class="verse indent0">And eyes her fairy-Throng, and turns her Wheel around”;</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">whereas Goody Two-Shoes, knowing that “Nature intended
-Children should be always in Action”, places her letters
-and alphabets all round the school, so that everyone in
-turn is obliged to get up to fetch a letter or to spell a word.</p>
-
-<p>Her children have forgotten the hornbook, and with it,
-doubtless, “St. George’s high Achievements” which used to
-decorate the back. It was Shenstone’s Dame who kept “tway
-birchen Sprays” to reclaim her pupils’ wandering attention
-from St. George. But Mrs. Margery ruled “by Reasoning
-and mild Discipline”, and could dispense with these.</p>
-
-<p>“Her Tenderness extended not only to all Mankind, but
-even to all Animals that were not noxious”. Such humanity
-alone (notwithstanding the reservation) sets her above
-the poet’s heroine, to whose credit he could only place</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“One ancient Hen she took Delight to feed</div>
- <div class="verse indent0">The plodding Pattern of this busy Dame,</div>
- <div class="verse indent0">Which ever and anon as she had need</div>
- <div class="verse indent0">Into her School begirt with Chickens came.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span></p>
-
-<p>Indeed, Mrs. Margery surpasses Æsop and Tommy Trip
-in her manner of pressing Beasts and Birds into the service
-of Education.</p>
-
-<p>Locke, whose imagination had stopped short at pictures
-of animals, would have detected the insidious workings of
-romance in a school where the ushers were birds, where a
-dog acted as door-keeper and a pet lamb carried home the
-books of the good children in turn.</p>
-
-<p>Yet in another place, the youthful Dame shows herself a
-mistress of utilitarian argument:</p>
-
-<p>“Does not the Horse and the Ass carry you and your
-burthens? Don’t the Ox plough your Ground, the Cow give
-you Milk, the Sheep cloath your Back, the Dog watch your
-House, the Goose find you in Quills to write with, the Hen
-bring Eggs for your Custards and Puddings, and the Cock
-call you up in the Morning——? If so, how can you be so
-cruel to them, and abuse God Almighty’s good Creatures?”</p>
-
-<p>Thus the creatures are protected chiefly for their services;
-Nature, as yet, is no more than a useful and necessary
-background. It is still Humanity that counts.</p>
-
-<p>As to Romance, the writer’s attitude must be judged by
-default. There is but one reference to Fortunatus and
-Friar Bacon to indicate a preference for works of Reason and
-Ingenuity.</p>
-
-<p>This follows one of those quaint interludes that prove
-the quick wit and hide the laughter of Mistress Two-Shoes.
-In her character of village peacemaker, she contrives a
-“Considering Cap”, “almost as large as a Grenadier’s,
-but of three equal Sides; on the first of which was written,
-I may be wrong; on the second, It is fifty to one but you
-are; and on the third, I’ll consider of it. The other Parts
-on the out-side, were filled with odd Characters, as unintelligible
-as the Writings of the old Egyptians; but within Side
-there was a Direction for its Use, of the utmost Consequence;
-for it strictly enjoined the Possessor to put on the Cap<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
-whenever he found his Passions begin to grow turbulent,
-and not to deliver a Word whilst it was on, but with great
-Coolness and Moderation....
-They were bought by Husbands and Wives, who had themselves
-frequent Occasion for them, and sometimes
-lent them to their Children. They were also purchased
-in large Quantities by Masters and Servants; by
-young Folks who were intent on Matrimony, by Judges,
-Jurymen, and even Physicians and Divines: nay, if we
-may believe History, the Legislators of the Land did not
-disdain the Use of them; and we are told, that when any
-important Debate arose, <i>Cap was the Word</i>, and each House
-looked like a grand Synod of Egyptian Priests.”</p>
-
-<p>After this, lest the old spells should work upon some
-unguarded child, Friar Bacon is called in, to advertise this
-“Charm for the Passions” in a letter of advice:</p>
-
-<p>“What was Fortunatus’ Wishing Cap when compared
-to this?... Remember what was said by my Brazen Head,
-<i>Time is, Time was, Time is past</i>: now the <i>Time is</i>, therefore
-buy the Cap immediately, and make a proper Use of
-it, and be happy before the <i>Time is past</i>”.</p>
-
-<p>The Learned Friar has burnt his books, and there is an
-end of Magic. Mrs. Margery has no dealings in a “Gothick
-Mythology of Elves and Fairies”; her Familiars are the
-tame creatures of her household, she does her conjuring by
-the legitimate powers of Science. And when, through her
-cleverness in contriving a weather-glass to save her neighbours’
-hay, she is accused of witchcraft by the people of
-other parishes, her advocate, like a true Lilliputian, defends
-her with the arguments of Addison and Goldsmith.<a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a></p>
-
-<p>This witch-story is the climax (if such a haphazard little<span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span>
-plot can have a climax) and it gives a masterly last touch
-to the heroine’s portrait.</p>
-
-<p>She is standing with all her pets about her, when Gaffer
-Goosecap (full of the weather-glass mystery) comes to spy
-upon her:</p>
-
-<p>“This so surprised the Man that he cried out a Witch!
-a Witch! upon this she laughing, answered, a Conjurer!
-a Conjurer! and so they parted; but it did not end thus,
-for a Warrant was issued out against Mrs. Margery, and she
-was carried to a Meeting of the Justices, whither all the
-Neighbours followed her”.</p>
-
-<p>At the trial her triumph is complete. Even her judges
-join in the laughter when she produces the weather-glass
-and cries: “If I am a Witch, this is my Charm”.</p>
-
-<p>The writer, whoever he was, had little to learn from
-Rousseau. Miss Edgeworth herself could not have
-invented a more reasonable and intelligent heroine.</p>
-
-<p>It is easy to see why Charles Lamb put <i>Goody Two-Shoes</i>
-among “the old classics of the Nursery”<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a>, and no matter
-for wonder that it should be set down to Goldsmith.</p>
-
-<p>For apart from that hint of <i>The Deserted Village</i> in the
-“Introduction”, it has living characters, natural speech
-and incidents of genuine comedy. The playful tenderness
-of the first chapters suggests Goldsmith’s treatment of
-children, and the whole theme is near enough to his idea
-of a story “like the old one of Whittington <i>were his Cat left
-out</i>”<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a>. For if he ever had written such a story and managed
-to keep the cat out of it, he would certainly have
-repented and introduced some other animal in its place,
-or with native inconsistency, might have multiplied it into
-a menagerie such as Goody Two-Shoes kept. The idea of
-talking animals had once attracted him, and if he could
-write a good Fable, why not a “History”?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p>
-
-<p>Forster records Godwin’s “strong persuasion” that
-Goldsmith wrote <i>Goody Two-Shoes</i>, and Godwin, himself a
-publisher of children’s books, may have had good reason for
-his belief; yet there is no certain evidence to confirm it,
-nor will the book, as a whole, bear all the claims of its
-admirers.</p>
-
-<p>Nichols, in his <i>Literary Anecdotes</i>,<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a> associates this and
-other “Lilliputian Histories” with the brothers Griffiths
-and Giles Jones, and family tradition credits Giles with
-<i>Goody Two-Shoes</i> as well as <i>Giles Gingerbread</i> and <i>Tommy
-Trip</i>; but if, as Goldsmith would have it, Mr. Newbery was
-the real author of <i>Tommy Trip</i>, there is no reason why he
-should not have had a hand in the rest. <i>Goody Two-Shoes</i>,
-in fact, has several turns of speech and grammatical slips
-which occur in John Newbery’s journal;<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a> nor is it at all
-unlikely that Goldsmith, the friend of Giles Jones and
-Newbery, contributed such lively matter as the ghost and
-witch stories, or so quaint a fancy as the “Considering
-Cap”.</p>
-
-<p>John Newbery’s successors<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a> carried on the tradition,
-but at his death the great period of “Lilliputian Histories”
-was past. Their numbers were always increasing, but
-they were mostly imitations and moralised echoes of folklore
-like <i>Tom Thumb’s Exhibition</i> or <i>The Enchanted Castle</i>.</p>
-
-<p>Yet there are a few late “Lilliputians” that have the
-true Newbery touch, and even a fresh spice of satire. <i>The
-Lilliputian Masquerade</i>,<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a> though it goes back to <i>Gulliver</i>,
-belongs to the age of the Pantheon and Almack’s, and its
-gay “Masks” (all “Lilliputians of Repute”) include two
-romantic surprises. For in the company of Sir William<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>
-Wise and Sir Francis Featherbrain of Butterfly Hall, there
-is the unexpected figure of a Beggar “singing merrily”,
-and one undoubted harbinger of the New Age—a little hero
-of Blake and of Charles Lamb,—the Chimney Sweeper,
-new as yet to the mystery of his “cloth”.</p>
-
-<p>In the meantime, a whole section of the dwarf library was
-devoted to the Wyse Chylde in a variety of rôles. Following
-that “Rise and Progress of Learning in Lilliput”,
-there came a formidable crowd of little Philosophers, little
-Statesmen, little Judges, little Divines and (to keep an
-accurate record of their careers) little Historians and Biographers.</p>
-
-<p>“Self-Government” in the Schoolroom (by no means, as
-some may suppose, a present-day innovation) made its
-first appearance in <i>Juvenile Trials</i>,<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> the acknowledged
-device of a Tutor and Governess who prescribe it as a
-“Regimen” for their “unruly Pupils”, and thus, profiting
-by the wisdom of Cato, induce the authors of great evils to
-remove them.</p>
-
-<p>This is the first hint of a Lilliputian Republic: the logical
-outcome of Locke’s principles in a revolutionary age.
-The Lilliputians give their best support to the new Government
-and throw themselves with zest into their parts.</p>
-
-<p>Little Judge Meanwell who, though but twelve years old,
-has “all the Appearance of Gravity and Magistracy”, in a
-long robe and full-bottomed wig, anticipates parental
-criticism by reminding the public that “neither Vanity,
-nor Ambition, nor the Desire of governing Others at an
-Age in which he stands so much in Need of being governed
-himself, has raised him to this Office, which he cannot execute
-but with Regret”.</p>
-
-<p>He adds (doubtless after consultation with his Leaders)<span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span>
-that the Trials, as the result of their “wisest Deliberation”,
-are by no means to be treated as “the Sport of Boys and
-Girls”.</p>
-
-<p>The Tutor and Governess take full advantage of the
-scheme, and after the royal ceremony of inauguration,
-leave the unruly ones to the judgment of their peers. Perhaps
-it is this unwonted freedom which lets loose a stream
-of live and humorous dialogue; for no sooner do the
-“Trials” begin than these Lilliputians betray the natural
-propensities and dramatic instincts of real children.</p>
-
-<p>Mr. Newbery himself could hardly have drawn better
-pictures of country life, or spoken better dialect than the
-Farmer in one of these “trials”. In another (which
-suggests the ordeal of the Knave of Hearts) the evidence is
-not unworthy of Defoe,—the Prosecution putting in a plan
-of the kitchen where the stolen plum-cake was baked;
-and a third,—the case of Miss Stirling <i>versus</i> Miss Delia,
-“for raising Strife and Contention among her Schoolfellows”—is
-wholly “conveyed” from Sarah Fielding’s
-<i>Governess</i>,<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a> a source that may explain many unexpected
-features in the book.</p>
-
-<p>But the old standards of Authority are restored in <i>The
-Juvenile Biographer</i>,<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a> a collection of “characters” in
-moral contrast, with a “Bust of the little Author” as
-frontispiece. Some account of him at the end, had it been
-prefatory, would have prepared the reader for much of his
-philosophy. Throughout the book he speaks plain Prig,—a
-development that might be foreseen in one who “when
-he came to be breeched, laid aside all juvenile Sports”.
-His playfellows think him “a dull heavy little Fellow”,<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span>
-he is “a very poor Hand at Marbles, Trap Ball or Cricket,
-and little attentive to Play”; when other boys are engaged
-in strife, he retires into a corner with some little Book.</p>
-
-<p>No doubt he is a very proper person to record those
-juvenile virtues and foibles that might escape a natural
-child,—to discern the “Thought, Prudence and admirable
-Needlecraft” of Miss Betsey Allgood, to speculate upon the
-literary ancestry of Master Francis Bacon, or to deprecate
-the failings of that “genteel Child,” Miss Fiddle-Faddle,
-who “at seven Years of Age, could spend a whole Forenoon
-at her Glass, and devote an Hour to pitching upon the
-proper Part of her Face to stick that Patch on”. This
-“little Author” is, in fact, a reincarnation of the Baby
-Spectator.</p>
-
-<p>There is a year or two between these “Lives” and the
-first book of Lilliputian “Letters”. No children’s novel
-followed Richardson so closely as to adopt the letter form;
-but Locke had expressly advised that children should
-write letters “wherein they should not be put upon any
-Strains of Wit or Compliment, but taught to express their
-own plain easy Sense”, and had further recommended that
-when they were perfect in this, they might, “to raise their
-Thoughts”, have Voiture’s letters set before them as
-models.<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a></p>
-
-<p>The Lilliputian editor, loth to await the child’s readiness
-for Voiture, adapted Locke in his own fashion, and devised
-new models for the Nursery, which should admit the usual
-“Characters” and “Reflections” of the miscellanies, and
-at the same time give a suggestion of reality to formal
-dialogues.</p>
-
-<p>However full these letters might be of grown-up sentiment,
-their very directions and signatures gave proof
-(convincing to a child) of the editor’s good faith.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p>
-
-<p><i>The Letters between Master Tommy and Miss Nancy
-Goodwill</i>, published by Carnan and Newbery in 1770, was
-revised in 1786 with “the Parts not altogether properly
-adapted to the Improvement and Entertainment of little
-Masters and Misses expunged”.<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a> What remains, however,
-shows no change in style or substance; the Lilliputian
-features are intact. As the editor observed:
-“The epistolatory Style here adopted is that which little
-Masters and Misses should use in their Correspondence
-with each other” (not that which they naturally would
-fall into) and it is designed “to regulate their Judgments,
-to give them an early Taste for true Politeness and inspire
-them with a Love of Virtue”.</p>
-
-<p>The “Holiday Amusements” described in the letters
-seem to be “regulated” on the same plan (the editor had
-obviously forgotten his own); and it is something of a
-relief to find Master Tommy (whose relationship to the
-Juvenile Biographer is close) warning his sister and her
-schoolfellows against the cult of nursery bluestockings.<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a>
-He hopes they are “not going to turn Philosophers”; if
-they are, he will put them in mind of their needles, their
-pins and their thread papers. “Leave these Subjects”
-advises this lordly midget, “to us Boys (I was going to
-say Men) and we may perhaps now and then condescend
-to give you some short Lectures upon those Matters”.</p>
-
-<p>Miss Nancy, schooled in the sisterly virtues, responds
-with Persian stories, references to Mr. Addison, quotations
-from Pope, and (to clear herself of any suspicion of the
-bluestocking heresy) a present of worked ruffles. Upon
-this, he, with restored confidence, imparts an allegorical
-dream, an instructive story and a “Dissertation on the
-Value of Time” which closes on this characteristic note:</p>
-
-<p>“But of all the Diversions of Life, there is none so<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>
-proper to fill up its empty Spaces as the reading useful
-and entertaining Authors. For this Reason, my dear
-Nancy, you will receive by the next Coach, Mr. Newbery’s
-<i>Circle of the Sciences</i>, and such other of his Books as I
-apprehend could anyway contribute to your Instruction
-and Amusement.”</p>
-
-<p>There is one letter, and one only, in which Master Tommy
-forgets his Philosophy and lets the Child in him escape:</p>
-
-<p>“O, my dear Nancy, how shall I tell you that my sweet
-Kite which boasted of the two finest glass Eyes perhaps
-ever seen, which was so crowded with Stars and which cost
-me such immense Labour, is lost.”</p>
-
-<p>The revised edition was doubtless an attempt to keep
-pace with the rival firm of John Marshall; for between the
-two issues (about 1777) they had printed a new collection
-under the title of <i>Juvenile Correspondence</i>,<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a> which in some
-ways was better adapted to Locke’s original plan, as well
-as to the theories of Rousseau.</p>
-
-<p>The very fact that these letters are “suited to Children
-from four to above ten Years of Age”, and that their
-aim is to encourage “a natural Way of Writing”, implies
-a change in the general view of education; yet it would
-be rash to assume that the writer had more than a passing
-acquaintance with Rousseau, or that she (this writer is
-almost certainly a woman) drew any clear distinction
-between childhood and youth. The whole design of
-<i>Juvenile Correspondence</i> is Lilliputian; its aim is expressed
-almost in the exact phrase of the Royal Society, and its
-origin (apart from the Goodwill “Letters”) can be traced
-to a remark of Pope’s (quoted in the book) that he “should
-have Pleasure in reading the Thoughts of an Infant, could
-it commit them to Writing as they arose in its little Mind”.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span></p>
-
-<p>Moreover the children who write the letters, instead of
-developing on Rousseau’s lines, become more Lilliputian
-with each year of growth.<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a> All the natural touches are
-in the letters of the younger ones; from five to seven, they
-would pass for living children. Indeed, the first letter
-“from Miss Goodchild, a little more than seven Years of
-Age to her Brother nearly five” suggests that the next
-generation of Lilliputians will refuse to grow up so soon:</p>
-
-<p>“Would you think it? I am sitting in a little Room
-full of Books, with a Desk for Reading and my Papers
-round me, as if I were a Woman! <i>But I am not so silly
-as to forget that I am but a little Girl</i>,</p>
-
-<p class="center">and, my dear Brother,</p>
-
-<p class="right">Your loving Sister, <span class="smcap">Jane Goodchild</span>.”</p>
-
-<p class="noindent">This is the first sign of revolution. The puppets are
-still content to play their parts, but they refuse to believe
-in them. Instead, they begin to assert their own
-“Gothick Mythology”, and are no longer so “subservient
-to the Rules of Reason” as to despise the name of Fairies.</p>
-
-<p>Miss Goodchild “could talk all day of the Play” (Mr.
-Garrick’s “Fairy Tale” from Shakespeare).<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a> She actually
-quotes the song beginning: “Come follow, follow me, ye
-fairy Elves that be” from an Entertainment “full of
-Fairies”, and confesses that she and Jenny were ready to
-jump up and join in the chorus, singing:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Hand in Hand we’ll dance around</div>
- <div class="verse indent0">For this Place is Fairy Ground.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">But the book is full of contradictions; nothing in it bears
-out the promise of those early letters. Master Gentle,<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span>
-at the age of seven, is delivered into the hands of Mr. Birch
-who, as his name forebodes, believes neither in Reasoning
-nor mild Discipline; and at ten, Mr. Birch’s pupils become
-little monsters of virtue and precocity. They are Lilliputians
-of a larger growth, but they certainly are not boys.
-This book, moreover, lacks the Newbery touch of comedy.
-Its humour is mostly unconscious, as in the account of a
-father who asks permission to read his son’s letters, where
-the boy confides to a friend that he feels “like the Swain
-in Shenstone: ‘<i>fearful, but not averse</i>’”.</p>
-
-<p>Among the numberless books for children printed
-between 1780 and 1810, there were three which, although
-they discarded the nursery badge of “Flowery and Gilt”,
-and had little in common with the Newbery miscellanies,
-followed Lilliputian precedent in form and title.</p>
-
-<p>These were the <i>Juvenile Tatler</i> (1783), the <i>Fairy Spectator</i>
-(1789) and the <i>Juvenile Spectator</i> (1810).<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a> The first
-two are among the earliest books that show the influence
-of Marmontel and Madame de Beaumont; they therefore
-are no true Lilliputians: the third mimics Addison’s
-method with absolute fidelity, and sparkles with the
-satirical spirit of its original; yet this too breaks loose
-from Lilliputian convention; it has almost enough sanity
-and wit to be called a nursery Jane Austen.</p>
-
-<p>These three will be seen to better advantage with others
-of their kind.</p>
-
-<p>A strong revival of romance in children’s books would
-have driven out the Lilliputians at the close of the eighteenth
-century; but the progress of Theory prevented it,
-and produced, with a fresh crop of moral tales, innumerable
-reprints.</p>
-
-<p>Canning’s amusing paper in the <i>Eton Microcosm</i> (June 11,
-1787),<a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a> did more than mark the vogue of those tiny<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
-“16 mo’s” at Mr. Newbery’s and “the Bouncing B,
-Shoe Lane”: it was also a tempting advertisement; and
-in the early nineteenth century small Londoners who could
-not rise to the splendours of “twopence Gilt” might buy
-their own New Year and Easter Gifts at Catnach’s or the
-“Toy and Marble Warehouse” in Seven Dials, for a half-penny,
-or even (with covers of rough blue sugar-paper)
-for a farthing.<a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
-
-<p>In 1779 Saint, the north-country Newbery, had printed
-a Newcastle edition of <i>Tommy Trip</i>, and between 1790
-and 1812, the entire Lilliputian library was revived in the
-York chap-books by Wilson and Spence. Other provincial
-booksellers, following these, began to improve
-their stocks of school-books and battledores with pirated
-“Newberys”; and some, like Rusher of Banbury,
-retouched old rhymes and tales with local colour. It was
-Rusher who restored the tradition of <i>Giles Gingerbread</i>
-with the <i>History of a Banbury Cake</i>;<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a> and in the childhood
-of Queen Victoria, his little shop was still famous for toy-books.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br />
-<span class="smaller">ROUSSEAU AND THE MORAL TALE</span></h2>
-
-<p>Locke and Rousseau—A New Conception of Childhood—Rousseau’s
-Theory of Education—Parent and Tutor, Artificial Experiences,
-Books, Handicrafts, Attitude to Nature and Humanity—The
-Infallible Parent—Marmontel’s <i>Contes Moraux</i>—Berquin’s
-<i>L’Ami des Enfans</i>—<i>The Looking Glass for the Mind</i>—Madame
-d’Epinay’s <i>Conversations d’Emilie</i>—Madame de Genlis and her
-Books—French Lilliputians: <i>Le Petit Grandison</i> and <i>Le Petit La
-Bruyère</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p>Rousseau, even when he repeated Locke’s precepts,
-caught the ear of a wider public because
-he appealed not so much to reason as to feeling,
-and instead of commending his doctrines by argument,
-charged them with warmth and eloquence.</p>
-
-<p>Locke had been before him in exposing the shams and
-pedantry of schoolmasters, as in striving for a more
-natural method of education; but he carried out his task
-in a quiet professional way, regarding the child as a
-patient in need of a new regimen, but never setting him on a
-pedestal.</p>
-
-<p>It was Rousseau’s inspiration to take the beauty and
-promise of childhood for his text, to make the child stand
-forth as the hope of the race, the centre of all its aspirations,
-the proof of its powers.<a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a> Thus his philosophy
-acquired the dignity of a new faith; and yet the child lost
-nothing of his personal and human interest, for in Rousseau’s
-scheme, he was the very core of a new conception of
-family life. There could be no better setting for a natural
-education than the family, no simpler unit of fellowship;<span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span>
-and Rousseau drew persuasive pictures of the child at
-successive stages of his growth,—pictures which writers
-of moral tales reproduced with modifications of their own,
-and a greater or less amount of theory.</p>
-
-<p>For there was this great difference between Locke and
-Rousseau, in their effect on children’s books: that Locke,
-beyond encouraging Fables, did no more than furnish a toy
-library with his <i>Thoughts</i>; whereas Rousseau taught two
-generations of writers to substitute living examples for
-maxims.</p>
-
-<p>In making Emile an orphan, Rousseau was guarding
-against interference with his experiment; it is no part of
-his doctrine that a child should be brought up by any but
-his parents, unless they are unable or unwilling to do their
-duty. Then, indeed, a Tutor must be found, though he
-will never be required, after the manner of tutors, to
-instruct. A child needs no other teacher than Experience,
-no schoolroom but the open country which is also his playground;
-all that the tutor need do is to enter into his
-interests and amusements as an equal, and watch over him
-while he educates himself. This marks a revolutionary
-change in the attitude of the Philosopher to the Child.
-Locke’s theory of habit, his practice of reasoning with
-children, have no place in the new scheme. Rousseau
-would as soon have a child be five feet in height as to have
-judgment at the age of ten. Children, he declares, are
-incapable of reason, Nature meant them to be children
-before they become men. To forget this is to force a fruit
-that has neither ripeness nor savour, to produce old
-infants and child-philosophers.</p>
-
-<p>Rousseau hits hard and straight at the pedantic mania
-for instruction that filled the early miscellanies with
-Geography, Chronology and other studies “remote from
-man and especially from the child”. Emile must never
-be allowed to cheat himself with words. He shall learn<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
-nothing by heart, not even Fables; for these he is sure to
-misinterpret. And how is a child to grow up with any
-respect for truth, if his first book teach him that <i>Foxes
-speak and speak the same language as Ravens</i>?</p>
-
-<p>With Words and Fables, Rousseau dismisses all the
-inventions of primitive imagination that find their natural
-place in a child’s mind.</p>
-
-<p>At twelve, Emile hardly knows what a book is. He has
-spent his whole life in the country, with a tutor whom he
-regards as a playfellow. In climbing among rocks and
-trees and leaping over brooks, he has learnt to measure
-himself with his surroundings and has lost all sense of
-danger. No human will has ever opposed him, and since
-it is useless to fight against circumstance, he submits to
-necessary evils, and bears pain without complaining.</p>
-
-<p>Emile is stronger and more capable than other children;
-yet conscious of his dependence on others, of his need of
-protection. Abstract terms, such as duty and obligation,
-mean nothing to him, nor will he practise the empty forms
-of courtesy; but he has the basis of all good breeding, being
-candid and fearless, but neither arrogant nor self-conscious.</p>
-
-<p>From twelve to fifteen, Emile’s education is equally
-practical. Curiosity moves him to experiment and
-discovery, and thus he learns the simple truths of science
-without teaching. Locke’s belief in utility was not
-greater than Rousseau’s. The word “useful”, he says,
-is the key to the whole situation. Emile is always to test
-his discoveries by the question “What is this good for?”
-and things which do not satisfy this test are of no account.
-The tutor still attends the boy like his shadow, never seeming
-to influence the course of events; but since Nature
-cannot be trusted to adapt herself to his scheme, he now
-finds it necessary to contrive artificial experiences which
-Emile accepts as natural.</p>
-
-<p>Rousseau sees nothing inconsistent in this use of artifice<span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span>
-by which the Child of Nature, though wholly dependent
-on the will of his tutor, thinks he is governing himself;
-yet everything is so planned and so foreseen that he does
-nothing of his own choice.</p>
-
-<p>It is here that Rousseau grudgingly admits the need
-of books; but he takes care to restrict his Emile to a single
-book which deals chiefly with practical affairs. “What is
-this wonderful Book? is it Aristotle? is it Pliny? is it
-Buffon? No, it is <i>Robinson Crusoe</i>.”</p>
-
-<p>Here at any rate, Rousseau made no mistake. Had
-Emile been free to choose, this is precisely the book he
-would have chosen, though for less philosophical reasons;
-and the very fact that it fits Rousseau’s scheme of education
-is a proof that the scheme is sound. Robinson
-Crusoe, alone on his island, with neither house nor tools,
-gradually providing for his needs; it is Rousseau’s allegory
-of the triumph of man, and failure of civilisation. Emile
-cannot understand this yet, but the book will be a touchstone
-for his taste and judgment, and serve him and his
-tutor as a text for all their talk on the natural sciences.
-The boy’s interest is wholly practical; but it stimulates
-“the <i>real</i> castle-building of that happy age when we know
-no other happiness than necessity and freedom”. Of
-free and imaginative castle-building, Rousseau has no
-notion, but Emile will know his Robinson Crusoe all the
-better, if he is allowed to act the story.</p>
-
-<p>“I would have his head turned by it,” says Rousseau,
-“and have him always busy about his Castle, his goats
-and his plantation.... I would have him imagine he
-is Robinson himself.”</p>
-
-<p>It is the reality of drama that appeals to the educator;
-the hint was not lost upon writers of children’s books.</p>
-
-<p>And now, since Emile cannot remain always in his
-island, it is time to recall him to everyday life. His
-natural interest in handicrafts will smooth the transition.<span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span>
-The tutor goes with him from shop to shop, that he may
-understand the division of labour among men. Thus he
-learns more in an hour than from a whole day’s explanation.
-And lest this should be only surface knowledge, he
-must learn some trade (for choice a carpenter’s) which will
-guard him against common prejudice, and make him
-independent of fortune.</p>
-
-<p>Rousseau keeps the road so clear for his young traveller
-that he is not afraid of chance encounters. In these years,
-Emile is to learn nothing of the relations of man to man.
-His heart is not to be touched by suffering nor his imagination
-kindled by the “living spectacle of Nature” which
-Rousseau himself paints in such glowing colours. Eloquence
-and poetry are wasted on a child. Moral and
-spiritual teaching can safely be left till his sixteenth year.
-Up to that point Emile has studied nothing but the
-natural world. He has little knowledge, but what he
-has is real and complete. Simple surroundings have taught
-him to be content with what he has and to despise luxury,
-which, according to Rousseau, is the secret of true happiness.
-His body is strong and active, his mind unprejudiced; he
-has courage, industry, self-control,—all the virtues proper
-to his age.</p>
-
-<p>Rousseau’s disciples had some excuse for disregarding
-one of his chief discoveries: the distinction between
-childhood and youth. It was obviously impossible to
-draw a hard and fast line between the two stages, and
-Rousseau would not give an inch to individual difference.
-Thus his followers were either forced back upon precedent,
-or had to trust to their own experience of children. On
-the one hand, they clung to the old encyclopædic methods;
-on the other, they transferred Rousseau’s provisions for
-youth and manhood to an earlier stage. Experience
-taught them that a child could be stirred by other motives
-besides prudence and self-love, that moral and spiritual<span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span>
-influences in early childhood were not to be ignored, that
-there were such things as childish imagination and sympathy.</p>
-
-<p>The greater number of moral tales owe their very
-existence to Rousseau’s inconsistency; for although he
-had exposed the fallacy of maxims and fables, he found no
-better substitute than the Example of a perfect Parent or
-Tutor—a man without passion or prejudice, detached and
-colourless, who, without seeming to guide or correct, should
-watch the child’s every movement and on occasion teach
-Nature herself how to go about her business.</p>
-
-<p>The first generation of Emile, which proved Rousseau’s
-theory of Childhood, disposed, once for all, of the Infallible
-Parent in real life. A child might suspect that it was a
-literary rather than a practical idea, and the few parents
-who, after a vigorous course of self-discipline, felt equal
-to the part, would find it easier to sustain by proxy in a
-moral tale. They decided, at any rate, to ignore Rousseau’s
-veto upon books for children under twelve, and writers
-quickly rose to the demand for a new sort of Fables, wherein
-the Child of Nature, walking in the shadow of the Perfect
-Parent, acquired a measure of wisdom and philanthropy
-beyond his years. Such tales, inspired by the Emile, are
-a satirical comment on the writing of books to prove that
-books are useless.</p>
-
-<p>Marmontel, though he did not write for children, was
-an admirable guide for lesser moralists. His vivid
-character-contrasts, dramatic incidents and humorous
-treatment of every-day life taught them that art might
-not be thrown away upon a child’s book, if it only served
-to keep alive interest and curiosity. The “Good Mother”
-and “Bad Mother” of the <i>Contes Moraux</i><a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a> supplied useful
-variants of the good and bad child, and the “School for<span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span>
-Fathers” encouraged the writers of little books to venture
-satirical comments on the faults of parents.</p>
-
-<p>It is true that Marmontel’s types are less convincing
-when reduced for the nursery and coloured by Rousseau.
-“The School for Fathers” turned out a uniform pattern
-of the Infallible Parent, and “The Good Mother”, “<i>La
-femme comme il y en a peu</i>”, assuming the proportions of
-her virtues, cast a monstrous shadow over two generations;
-yet there were books that reflected Marmontel’s wise
-moderation, his sympathy with youthful follies, all that
-was implied in the motto of his bon Curé, “<i>Moins de
-prudence et plus de bonté</i>”.</p>
-
-<p>The Nursery had its Marmontel in Armand Berquin,
-better known by the name of his most famous book, <i>L’Ami
-des Enfans</i>,<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a> an addition that no man deserved better then
-he. Like Perrault, Berquin owed his reputation to a book
-that he wrote for children; but times had changed: education
-had now become of so much consequence that the
-writer of children’s books was regarded as a public benefactor.
-Perrault the Academician had never openly acknowledged
-the <i>Contes</i> of 1697; but in 1784, Berquin’s <i>L’Ami
-des Enfans</i> was crowned by the French Academy.</p>
-
-<p>Perhaps it was well for Berquin that by this time fairies
-were discredited in France, and Perrault was gone from
-his old shelf, so that no child could choose between them.
-As it was, children of all sizes and conditions, with and
-without tutors, but all equally ignorant of magic, read
-Berquin’s stories and read them again. Something of his
-own sweetness and humour got into his book; they felt
-that he loved and understood them, and those who lived
-near him used to crowd round him, eager for a word or a
-handshake, whenever he came out of his house.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span></p>
-
-<p>Berquin’s book owes something to Weisse’s <i>Der Kinderfreund</i>,
-from which he took some of the stories, as well as
-to the writings of Campe and Salzmann; but no German
-ever pointed a moral with such playful grace.</p>
-
-<p>There is hardly a point in Rousseau’s argument that
-Berquin does not illustrate; but he does it in a perfectly
-natural way, drawing the events out of simple situations,
-and showing delightful glimpses of childish character.</p>
-
-<p>Marmontel’s “Bad Mother”, with her blind and cruel
-preference for one of her two children, is easily recognised
-in the story of “<i>Philippine et Maximin</i>”. His device
-of moral contrast appears in every variation of Rousseau’s
-theme.</p>
-
-<p>These are mostly little studies in black and white:
-Industry opposed to Idleness in “The Two Apple Trees”;
-a rational education preferred to riches in the story of
-Narcisse and Hippolyte; the character-contrast grafted
-on fable in a similar study of two dogs.</p>
-
-<p>Emile’s gentle consciousness of his dependence on others
-(one of his more amiable traits) is shown in the docility of
-Prosper, who, by accepting the gardener’s advice, finds in
-due season ripe strawberries of an exquisite flavour hanging
-from his plants. “Ah, had I only planted some in
-my garden,” cries the brother who jeered at him. Whereupon
-the generous one replies: “You can eat them as if
-they were your own.”</p>
-
-<p>M. Sage, who might be Emile’s tutor, believes that if
-he can make his boy Philippe content with what he has,
-instead of longing for things which he cannot get, he will
-do more for his happiness than by leaving him untold
-wealth.</p>
-
-<p>When the boy envies a rich man’s garden, his father
-says that he himself possesses a finer one. Taking Philippe
-by the hand, he leads him to the top of a hill that overlooks
-the open country. “Shall we soon come to our<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
-garden, papa?” the boy asks eagerly. “We are already
-there!” answers M. Sage.</p>
-
-<p>Rousseau himself was not a greater lover of gardens
-than Berquin. Gardening is the theme of half his stories:
-“<i>Le rosier à cent feuilles et le genêt d’Espagne</i>”; “<i>Les
-cerises</i>”; “<i>Les tulipes</i>”; “<i>Les fraises et les grosseilles</i>”;
-“<i>Les deux pommiers</i>”; the greater number
-deal with country life and have their setting in the family.</p>
-
-<p>The tale of the farmer who brings a jar of candied fruits
-to his landlord’s children, is an eloquent sermon against
-ill-breeding and prejudice.</p>
-
-<p>This is a sequence of moral contrasts. First, the insolent
-treatment of the farmer by the two boys is set against
-their little sister’s courtesy, then contrasted with the
-simple friendliness of their father; and the corresponding
-scene of their entertainment at the farm is drawn with the
-same delicate point. The two boys are compared with the
-farmer’s sons, more capable, even more accomplished than
-themselves; and stung to shame by the generosity and
-natural courtesy of their host.</p>
-
-<p>Farming, according to Rousseau, is the most honourable
-of industries. After farmers he places blacksmiths and
-carpenters. Berquin brings his children into a natural
-contact with men of various crafts, the farmer, the blacksmith,
-the mason. They watch the building of a house and
-learn the need for division of labour. He can dispense with
-Rousseau’s artifice. He never hampers himself with
-theory, but allows Emile’s virtues to appear in common
-adventures with men and birds and animals.</p>
-
-<p>Clementine, who loads the little peasant girl with useless
-gifts, learns, in a dialogue with her mother, to serve the real
-needs of her protegée; the dentist’s visit to Laurette and
-Marcellin is a test of courage; “<i>Le menteur corrigé par
-lui-même</i>” becomes a champion of truth.</p>
-
-<p>Foolish wishes and false judgments are corrected<span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span>
-according to Rousseau’s plan. Little Fleuri, who, as each
-new season arrives, would have it last for ever, is made to
-set down his fickle desires on his father’s tablets, and, faced
-in Autumn with his Winter, Spring and Summer wishes,
-decides that all the seasons of the year are good. Armand
-would cut away the brambles that take toll of the sheep’s
-wool, but in the nesting season, discovers how the wool is
-used.</p>
-
-<p>Berquin cannot bring himself to judge the things that
-are merely beautiful by Rousseau’s standard of utility.
-Lucette, when she finds gay flowers in a place where her
-father planted those “<i>tristes oignons</i>”, learns with astonishment
-that these were tulip-roots; and Berquin allows her
-to rejoice where a rigid Rousseauist would have compared
-the uses of flowers and vegetables.</p>
-
-<p>“The time of faults is the time for fables,” said Rousseau;
-but he put it late, when Emile was no longer a child.
-Berquin knows what happens in nurseries: that Josephine
-will forget to feed her canary, that Firmin and Julie will
-eat forbidden cherries, that Ferdinand, all frankness and
-generosity, if he cannot control his temper, will be a danger
-to his friends, and Camille if they give her the chance, will
-tyrannise over the whole family.</p>
-
-<p>The remedies are mostly found in the natural consequences
-of these things; but Berquin brushes aside
-Rousseau’s strict law of necessity with a light mischievous
-touch; nor does he ever sanction the plan of governing
-a child by letting him suppose he is the master.</p>
-
-<p>“The Children who wanted to govern themselves”,
-having tried it, do not wish to repeat the experiment; and
-Camille is completely reduced by the officer who advises
-her Mother to give her <i>a uniform and a pair of moustaches</i>,
-in which she can more appropriately indulge her fancy
-for ordering people about.</p>
-
-<p>These children of Berquin’s are less hard and self-reliant<span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span>
-than Emile. Even the good ones are not unnatural.
-There is little Alexis on a showery day in June, running
-first down to the garden to look at the sky, and then back,
-three steps at a time, to the barometer—only to find that
-the two are in league against him; and the eight-years-old
-Marthonie, a delicious picture in her white linen dress,
-a pair of morocco shoes on her “dear little feet”, and her
-hair, dark as ebony, hanging in loose curls on her shoulders;
-Marthonie, who insisted on being dressed for a picnic in a
-frock of the prettiest apple-green taffetas, with rose-coloured
-ribbons and shoes—and came home hatless and
-draggled, a tearful Cinderella with one shoe left in the mud.
-The Mother who met her thus and only said, “Would you
-like me to have another silk frock made up for you to-morrow?”
-owes her wisdom to Rousseau, but her playful
-irony to Berquin and Marmontel.</p>
-
-<p>Berquin’s parents are nearly infallible, but he does not
-give them every point in an argument. In the affair of
-Charlotte and the watch, for example, it is not always M.
-de Fonrose who scores.</p>
-
-<p>Charlotte invents a dozen reasons for wanting a watch,
-and her inexorable parent disposes of them all, till she is
-forced back on Rousseau’s final position. A watch must
-needs be a <i>useful</i> possession, since her Papa, philosopher
-as he is, cannot do without it. This, obviously, is a point
-to Charlotte. If she wants the thing for its <i>usefulness</i>, it
-is hers. The sudden capitulation is too much for Charlotte.
-She suspects her Papa of badinage. Not at all; he is
-perfectly serious. She will find the watch hanging from
-the tapestry by the side of his bed.</p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Charlotte</i>:</td>
- <td class="noindent">What! that ancient thing, that King Dagobert perhaps used
- for a pot to feed his dogs?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="nw"><i>M. de Fonrose</i>:</td>
- <td class="noindent">It is a very good one, I assure you. They were all made like
- that in your grandfather’s time. I regard it as an heirloom. But
- in giving it to you, <span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
- I shall not let it go out of the family, nor shall I
- lose sight of it when I see you wearing it.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Charlotte</i>:</td>
- <td class="noindent">But what will other people say, who are not my grandpapa’s
- descendants?</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>Few English children could buy the first translation of
-Berquin, in twenty-four volumes. A selection, including
-many little dramas for three or four persons, appeared
-later under the title of <i>The Children’s Friend</i>; but the true
-English version was the admirable <i>Looking Glass for the
-Mind</i><a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a> adapted by Mr. Cooper for E. Newbery and illustrated
-by John Bewick’s inimitable cuts. Alexis transfers
-his best grace to Bewick’s “little Anthony”, standing
-a-tiptoe on a chair to read the barometer; Caroline walks
-as proudly as Marthonie in her finery; and the four little
-pupils of Mademoiselle Boulon are not less French for their
-English names.</p>
-
-<p>It is odd, considering Rousseau’s attitude to the education
-of girls (for in his account of Sophie he reverses the
-whole method of Emile’s training) that the trilogy of
-educational romance, begun with Emile, should have been
-completed by two women.</p>
-
-<p>Madame d’Epinay, Rousseau’s friend and benefactress,
-published her <i>Conversations d’Emilie</i><a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a> at his request, and
-Madame de Genlis, in <i>Adèle et Théodore</i>,<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a> worked out her
-own scheme of practical education on his principles.</p>
-
-<p>Of the two, Madame d’Epinay is more faithful to
-Rousseau, and so great was the interest aroused by the<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
-<i>Emile</i>, that she was awarded the French Academy prize
-for “a work of the greatest benefit to humanity”.</p>
-
-<p>She herself declared that her book contained “neither
-a plan of education, nor any connection in the ideas”;
-yet it is plain that Emilie follows Emile like an obedient
-younger sister.</p>
-
-<p>An age that believed in freedom and equality could not
-long stand by the privilege of sex, and Emilie, although she
-suffers some of the restrictions imposed on Sophie, shares
-the natural education of Emile, and is taught to practise
-most of his virtues. She gains her knowledge, as he does,
-from experience; Nature is the wise Mistress who refuses
-her request for more lessons, and had Emilie’s mother
-followed her own inclination, it is likely that the little girl
-at ten years old “Would not yet have known how to read.”</p>
-
-<p>As it is, she is allowed to spend ten years (for Emile’s
-twelve) in jumping and running, and her enlightened
-Parent (the counterpart of Emile’s guardian) believes that
-the time has not been wasted. Not that Emilie is ever
-allowed to forget Rousseau’s Salic Law concerning
-obedience and restraint. She is sternly snubbed for
-romping with her brothers, and after a disastrous adventure
-with a beautiful green ladder, admonished that “the
-modesty of her sex requires a decorum which should
-restrain the giddiness and warmth even of childhood”.
-This sends her back to her doll, the care of which has so
-far exercised her ingenuity that her mother “will not
-oppose a continuation of it for some time to come”. And
-to Sophie’s sewing and embroidery, Emilie adds a new
-amusement: that of passing these instructive conversations
-on to her doll.</p>
-
-<p>Thus even “moments of relaxation” are to be employed
-by a vigilant mother in order to form the understanding
-of her child. There is no escape for little Emilie, she must
-be educated every minute of the day. Her play is always<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span>
-under supervision, always liable to interference and
-criticism. Her mother, usually her sole companion, is
-present at all interviews between Emilie and other human
-creatures.</p>
-
-<p>The book is, in one sense, a simplified <i>Emile</i>, intended for
-children as well as parents; but Madame d’Epinay has not
-a vestige of Berquin’s humour to help her along the “paths
-of pleasure and amusement”. These repeated portraits
-of Emilie and her mother look dull indeed beside Berquin’s
-dainty groups, and her insistent doctrine almost hides the
-one beauty of the book: the character of Emilie.</p>
-
-<p>There is no merit in Madame d’Epinay’s fancy portrait
-of herself as the Perfect Parent, but Emilie is lifelike, and
-holds out for a number of years in her stronghold of childhood.
-It is only on the eve of her tenth birthday that she
-remarks resignedly, “To-morrow will be an important
-day. When I rise, <i>I shall no longer be a child</i>”.</p>
-
-<p>The tyranny of reason had, in fact, begun much sooner,
-when Emilie, curious about her own small part in the
-Universe, learnt that <i>in time</i> she would become a Reasonable
-Being.</p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">But what am I now, being but a child?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">How! You are <i>five years old</i> and have not yet reflected
- on what you are! Endeavour to find out yourself.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">I cannot think of anything!</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>This is a priceless opportunity to impress the lesson of
-dependence,—to prove that it is only by mildness, docility
-and attention that she can hope for a continuation of help
-and protection.</p>
-
-<p>Punishment, says the Maternal Governess, is proper
-only for intractable and servile dispositions; but she is
-willing, before Rousseau, to correct faults by means of
-Fables.</p>
-
-<p>This is how she deals with her pupil after a courageous
-burst of naughtiness:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span></p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">Take a book from that shelf: that which you see at the
- end of the second lowest shelf.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Is it this, Mamma?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">Yes, bring it to me.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Mamma, it is Moral Tales.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">So much the better; it will amuse us.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Which shall I read?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">The first.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Oh! Mamma.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">What now?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">It is—Let us read the second. Mamma.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">Why not the first?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Mamma, it is “The Naughty Girl”!</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">Well, we shall see if it bring to our recollection any of
- our acquaintance.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Must I read it aloud?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mother</i>:</td>
- <td class="noindent">Without doubt; and pronounce distinctly.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>(The very snap of the consonants can be heard.)</p>
-
-<p>Madame d’Epinay was too true a disciple of Rousseau to
-follow him slavishly. Not only did she ignore his strictures
-upon reading, through the fear of being singular, and still
-more that of making an unfortunate experiment, but she
-was even ready to tolerate myths for the sake of morality,
-and to compare them with modern instances; on the other
-hand, it must be confessed that she only once talked of
-fairies, and regretted it afterwards.</p>
-
-<p>Emilie herself has a child’s love of fairies; but she is made
-to reason about them:</p>
-
-<p>“Mamma, you will make me umpire between you and the
-fairies,” says the intelligent little person, making the most
-of her dull game; and she obediently works it out against
-herself: “They were, perhaps, two fairies and a genii I
-met this morning. Well, no matter, Heaven bless them,
-I say, you are the fairy Luminous and have <i>disenchanted
-me</i>!”</p>
-
-<p>The Mother never shrinks from this grave responsibility.
-Berquin, though he made war upon ghosts, was
-wise enough to let the fairies alone. At least he could
-laugh like one of them. But Madame d’Epinay, in her<span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span>
-first Conversation with Emilie, finds it hard to be amused,
-and in the twelfth, the little girl declares: “<i>In my whole
-life I never saw you play at anything</i>”.</p>
-
-<p>This, indeed, is a mother that sends Love himself to
-school:</p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Emilie</i>:</td>
- <td class="noindent">Mamma! Mamma! Let me come and kiss you.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mamma</i>:</td>
- <td class="noindent">Most willingly; but you will tell me upon what account!</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>Madame de Genlis’s <i>Adèle et Théodore</i>, published in the
-same year as <i>Emilie</i>, gives her interpretation of Rousseau
-in the form of correspondence with a mother who desires
-to be enlightened, but as yet clings to the ordinary customs
-of Society:</p>
-
-<p>“You prevent your children till the age of thirteen from
-reading Telemachus, Fontaine’s Fables and all such books,
-yet you would inspire them with a taste for reading!
-What books would you give them instead of those I
-have mentioned? Are they only to read the Arabian
-Nights and Fairy Tales till they are thirteen?”</p>
-
-<p>The answer gives the author’s convictions about
-children’s books:</p>
-
-<p>“I neither give my children Fairy Tales to read nor
-Arabian Nights; not even Madame d’Aulnoy’s Fables,
-which were composed for this purpose. <i>There is scarcely
-one of them which has a moral tendency.</i>”</p>
-
-<p>To provide works “proper for infancy” she wrote <i>Les
-Veillées du Château</i>,<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a> tales which carry Rousseau’s theories
-along a facile stream of conversation and incident. Adèle,
-until she is seven, is allowed to read no other books. “I
-shall then”, says Madame de Genlis, “give her the Conversations
-of Emilie, a book you have often heard me praise,
-and this will employ her till she is eight.”</p>
-
-<p>The apparent generosity to her rival, however, did not<span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span>
-prevent the writer of <i>Adèle et Théodore</i> from attributing
-the success of <i>Emilie</i> to the good will of the Encyclopædists.
-“Madame d’Epinay was a philosopher,” she remarks,
-“and took good care not to talk of religion to her Emilie.”</p>
-
-<p>It is certainly true that Madame de Genlis had many
-qualifications for her task which Madame d’Epinay
-lacked; and when for a moment she allows herself to forget
-her theories, there are glimpses of autobiography in her
-books. Her own life, in fact, was the most interesting of
-her tales, and the rest are interesting chiefly for reflections
-of it.</p>
-
-<p>No child could have reproached Madame de Genlis
-with never playing at anything. She had an extraordinary
-childhood, and her early years in the quiet Château of St.
-Aubin were filled with unusual interests.<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a> At eight years
-old she dictated little romances and comedies to her governess,
-and amused herself by playing schoolmistress to some
-Burgundian peasant children who came to cut rushes
-under her window; at eleven she was the chief attraction
-of her mother’s theatrical fêtes. It was characteristic
-of the society of the day to seek refuge in private theatres
-from political and social realities; most owners of country
-houses had their own companies composed of friends and
-neighbours, and thus Félicie, before her twelfth year, had
-mixed freely with gentlefolk and villagers, and had shown
-the aptitude for teaching and acting which marked her
-whole career. Her dramatic talent, indeed, might be
-said to cover all her other activities, for with her, teaching
-was little more than a favourite and particularly successful
-rôle. She was active, curious and enterprising as any
-child; before her marriage she was an accomplished harpist
-and fluent writer; afterwards she acquired a knowledge<span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span>
-of literature, anatomy, music and flower-painting; but
-there were other occupations which fitted her even better
-to be the exponent of Rousseau’s theories. Writing in
-the <i>Memoirs</i> of her early married life, “I endeavoured”,
-she says, “to gain some insight into field-labour an
-gardening. I went to see the cider made. I went to watch
-all the workmen in the village at work, the carpenter,
-the weaver, the basket maker”.</p>
-
-<p>Rousseau thought her the most natural and cheerful
-girl he had ever met. Their friendship was short, but she
-never wavered in her loyalty to his teaching, and could say
-at the age of seventy, “What I pride myself on, is knowing
-twenty trades, by all of which I could earn my bread.”</p>
-
-<p>In 1777, Madame de Genlis was made governess to the
-daughters of the Duchess of Chartres, for whom, with her
-own children, she established a school at the Convent of
-Belle Chasse. Her success was so great that, in 1782, the
-Duke of Orleans took the unusual step of appointing her
-as “governor” to his three sons. The result fully justified
-his courage and silenced the critics who ridiculed this new
-method of using revolutionary theory to educate princes.</p>
-
-<p>The Duke purchased a country estate at St. Leu, and
-here the boys made experiments in chemistry, studied
-botany, practised gardening, carpentry, and other forms of
-handwork. But Madame de Genlis did more than play
-the part of Rousseau with three Emiles. She handed on
-to her pupils the delights of her own childhood. These
-boys could laugh at Emile marooned in his island. They
-played out a dozen different Voyages in the park of St.
-Leu; and had a theatre of their own in which they acted
-moral plays from the <i>Théâtre d’Education</i>.<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
-
-<p>Madame de Genlis had long ago added authorship to<span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span>
-her list of trades and had written stories for the children of
-Belle Chasse. It was easy enough to invent new ones for St.
-Leu. “There is no great wisdom required in the composition,”
-she declared, “but only Nature and common sense.”</p>
-
-<p>Doubtless her books deserved Madame Guizot’s criticism,
-“<i>toujours bien et jamais mieux</i>”. She is discursive, even
-garrulous, and often loses the thread of the story in moral
-dialogues; but there are tales in the <i>Veillées du Château</i>
-that suggest her own enjoyment of the “delicious life”
-with her children; and if none of them betray her love of
-mischief and adventure, it is but a fresh proof that she was
-acting a part, that she could not move freely under the
-cloak of the Infallible Parent. For in actual life she could
-take either side in a moral contrast, bear her part in the
-maddest pranks, assume every virtue of a heroine and hide
-with complete success a thousand faults.</p>
-
-<p>Her books, after all, were simply properties reserved for
-her parts of Moralist and Schoolmistress. She dramatised
-the theories of Rousseau, and although her wonderful
-energy hardly atoned for her lack of depth and soundness,
-she left a rich legacy of device and suggestion to those who
-could use it better.</p>
-
-<p>Rousseau’s affinity to Locke on the side of theory, and
-to Richardson in sentiment may account for some common
-features of French and English tales, but it does not explain
-the writing of “Lilliputian” books by two such authors
-as Berquin and Madame de Genlis.</p>
-
-<p>There is, of course, no great difference between “writing
-down” Rousseau’s doctrine for children, and making
-miniature versions of Richardson and La Bruyère; but
-Berquin’s humour should have saved him from <i>Le Petit
-Grandison</i>,<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a> and Madame de Genlis might have reflected<span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span>
-on the undramatic qualities of <i>Le Petit La Bruyère</i>.<a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a>
-Berquin’s Lilliputian hero reveals himself in letters to his
-mother as a perfect miniature of Sir Charles Grandison,
-not less insufferable for his youth; and the little <i>La
-Bruyère</i> is made up of conventional homilies: “Of Reading,
-Study and Application”; “Of Personal Merit”;
-“Of the Heart” (introduced by a quotation from Marmontel);
-“Of Insipidity” (perhaps evoked by the other
-platitudes).</p>
-
-<p>It was Rousseau himself who saw that the subject of
-education was entirely new, even after Locke’s treatise,
-and would be new after his own. The closest of his
-followers overlooked his chief discovery.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V<br />
-<span class="smaller">THE ENGLISH SCHOOL OF ROUSSEAU</span></h2>
-
-<p>Effects of Rousseau’s teaching in England—Henry Brooke’s
-<i>Fool of Quality</i>, the English <i>Emile</i>—Thomas Day: his connection
-with the Edgeworths—<i>Sandford and Merton</i>—<i>Little Jack</i>—Theory
-and Romance: Philip Quarll as a Rousseauist—<i>The New Robinson
-Crusoe</i>—Madame d’Epinay and Mary Wollstonecraft: <i>The Original
-Stories</i>—Blake’s illustrations—Traces of Marmontel and Madame
-le Prince de Beaumont in <i>The Juvenile Tatler</i> and <i>The Fairy
-Spectator</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p>In England, Rousseau’s teaching had more effect on
-the actual life of the family than on books. Children,
-no longer cramped by the old pedantries, began to
-show unexpected powers of action and self-control,
-and parents, relieved of their harsher duties, chose
-to make friends rather than philosophers of their
-children.</p>
-
-<p>It was only in books that theorists could represent this
-genuine progress by the make-believe of impossible children
-and perfect parents. Most writers of children’s books
-were theorists of one sort or another, and now that they
-had begun to draw from life, they tried to make it fit their
-theories. Thus the new books were hardly less didactic
-than the old.</p>
-
-<p>Some reflect Johnson’s hostility to Rousseau, others
-support the new ideas with definite religious teaching, and
-many that present the Child of Nature as an existing type,
-endow him with the precocious wisdom of a Lilliputian.
-There is hardly a book among them, even among the many
-adaptations of French stories, in which the setting and
-characters are not plainly English.</p>
-
-<p>The most consistent of all Rousseauists was Thomas<span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span>
-Day,<a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a> the author of <i>Sandford and Merton</i>,<a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a> and he owed
-the success of his book at least as much to his own observations
-and experiments, as to Rousseau.</p>
-
-<p>Much of its interest, moreover, can be traced to the
-example of an English novelist; for in choosing some
-pieces for children from Henry Brooke’s <i>Fool of Quality</i>,
-Mr. Day had been so struck by its simple and vivid style
-as to regret that Brooke himself had not written books for
-children; and it is clear that, while the theory of <i>Sandford
-and Merton</i> came direct from Rousseau, many dramatic
-situations, which are the life of the story, were suggested
-by <i>The Fool of Quality</i>.<a id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a></p>
-
-<p>This, indeed, was a book after Rousseau’s own heart.
-The hero, Henry Earl of Moreland, is an English Emile
-quickened out of knowledge by more natural and livelier
-adventures. Brought up by a foster-mother among village
-children, he stands for the virtues of a natural education,
-against a brother bred at home in the luxurious fashion
-of the time. The scene of his first visit (at five years old)
-to his parents, is a satire on Society, and the farcical turn
-of his adventures brings the romance of theory into touch
-with the novel of life and humour. This little Harry is
-the most natural child of fiction; like Emile at a later
-stage, he knows nothing of the respect due to people of
-rank, and is quite unmoved by his unusual surroundings;
-but as yet he has no philosophy; he values things as
-children do, for what they mean to him. A laced hat is
-useless as a head-covering, but an effective missile for
-playing ducks and drakes among the wine-glasses; when<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>
-he gets astride a Spanish pointer and rides him among the
-company, he sees no reason to dismount because the dog,
-growing outrageous, rushes into a group of little masters
-and misses and overthrows them like ninepins; and when
-he has crowned the adventure by throwing down a fat
-elderly lady and three men, he arises and strolls leisurely
-about the room “with as unconcerned an aspect as if
-nothing had happened amiss, and as though he had neither
-art nor part in this frightful discomfiture”.</p>
-
-<p>Emile, a much older boy, at his dinner party, received
-a hint from his mentor, and for the rest of the meal “philosophised
-all alone in his corner” about luxury, superior
-all to the grown-up guests. The little Harry, merely
-unhappy at having to hold his knife and fork “just so”
-and say so many “my lords and my ladies”, very naturally
-cries, “I wish I was with my mammy in the kitchen.”
-Neither then nor at any other time does he seem conscious
-of superior wisdom; but Theory hangs upon the foolishness
-of his mother. An uncle, whimsical rather than
-didactic, but none the less a moralist, fills the place of
-Rousseau’s tutor, and later, when the boy appears in
-clothes “trimmed like those of your beau insects vulgarly
-called butterflies,” this humorist so impresses him with
-the comparison of that “good and clever boy called
-Hercules” who was given a poisoned coat to wear, that
-Harry rips and rends the lacings of his suit and runs down
-to obey a summons “with half the trimmings hanging in
-fritters and tatters about him.”</p>
-
-<p>Where Emile was controlled and self-centred, Harry is
-all impulse and warmth of heart. He fights like a little
-tiger to avenge his brother or to punish some young scamp,
-and cares little for the opinion of his fellows; yet he shows
-the greatest tenderness to animals or persons in distress.
-His mother, seeking proof of his wits and finding him
-ready to give away all his clothes except his shirt, decides<span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span>
-that “there is but the thickness of a bit of linen between
-this child and a downright fool”, and so leaves him to his
-more discerning father.</p>
-
-<p>At times, the author, preoccupied with social and
-political ideals, so neglects the story that even his lively
-humour can scarce restore it; yet he can forget Rousseau’s
-theories in scenes that he invents to illustrate them; nor
-does he ever accept a theory without proof. To the
-philosopher’s contention “that self-love is the motive to
-all human actions”, Brooke answers in the words of the
-estimable Mr. Meekly, “Virtue forbid”; and his own
-philosophy is the sounder for a trustworthy ballast of
-religion and patriotism.</p>
-
-<p>Among minor digressions are a dialogue about toys,
-another on ghosts, and some of the “thousand little
-fables” by which Harry’s uncle, “with the most winning
-and insinuating address, endeavoured to open his mind
-and cultivate his morals”. One of these, “The Fable of
-the Little Silver Trouts”, has a tenderness that sets it
-apart from common fables. It reads like an Irish folk-tale
-moralised by some good priest.</p>
-
-<p>If Henry Brooke could have passed on his gifts of
-humour and sympathy to the writers of children’s books,
-they would have known better than to tie life down to
-theory. As it was, they were mostly obsessed by the
-desire to teach, and preferred Mr. Day’s model of a faultless
-hero to one like the Fool of Quality, who actually
-discovered two boys within him, one “proud, scornful,
-ostentatious and revengeful”, the other “humble, gentle,
-generous, loving and forgiving”.</p>
-
-<p>This English Emile was a moral contrast in himself, an
-anomaly that might weaken every “Example” in moral tales.</p>
-
-<p>Thomas Day would have no such compromise between
-good and evil. Moral truths were best expressed by distinct
-types. To combine these in one person was to confuse the<span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span>
-issue. Mr. Day lived, as he wrote, to prove his theories,
-and whenever the unknown quantity of human nature
-thwarted him, went back to them with unshaken confidence.
-A great part of his life was given to works of active benevolence,
-and his death was no less consistent than his life;
-for he died in trying to prove that a young horse could
-be tamed by kindness.</p>
-
-<p>Only once he seems to have acted in what must have
-seemed to him an irrational way, and that was at the
-request of the lady (Miss Elizabeth Sneyd) whom at that
-time he hoped to make his wife. With his natural propensity
-to improve and educate, he had asked her, in
-preparation for their future life, to forgo many pleasant
-and harmless diversions which seemed to him useless or
-unreasonable. Miss Sneyd, with proper spirit, suggested
-that a French dancing-master might help Mr. Day to overcome
-certain faults of deportment which displeased her,
-and so nice was his sense of justice, that he actually crossed
-to France and spent some time in a hopeless experiment.
-Nobody could have taught Mr. Day to dance; perhaps the
-lady knew it. Such graces as he managed to acquire only
-provoked her to say that she liked him better as he was
-before, and he retired to console himself with philosophy.</p>
-
-<p>His next venture promised better success. He resolved
-to educate two orphan girls upon Rousseau’s plan, so that,
-in time, one of them might fill the place he had intended for
-Miss Sneyd. But Nature again proved herself too strong
-for Philosophy. The children quarrelled, refused to be
-educated “in Reason’s plain and simple way”, and could
-not be cured of shrieking when their guardian frightened
-them to test their courage. As they grew up, he was
-forced to admit another failure; but he clung to his
-theories, and oddly enough lost nothing of his belief in
-the reasonableness of “female character”. A later pupil
-of his more than justified this confidence. Richard Lovell<span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span>
-Edgeworth, although he had been Day’s successful rival in
-love, was still his friend, and used to send his little daughter
-Maria to spend her holidays with him. By that time Mr.
-Day had found a lady who could endure his ways, and was
-settled in Essex, busy with schemes for the benefit of his
-poor neighbours.</p>
-
-<p>Maria Edgeworth, fresh from a conventional boarding
-school, was quick to appreciate his odd humours and
-philosophic mind. She obediently swallowed his doses of
-tar-water, submitted to the severest tests in exact reasoning,
-and under his influence, acquired that intense regard
-for truth which stamped all her later writings. Yet it
-was not through any theories derived from him or from her
-father that she became the greatest writer of Moral Tales,
-but through her own experience of life and character; and
-her work for children must be considered apart from her
-Rousseauist principles. Mr. Day, indeed, whose ideal of
-womanhood was in some ways little in advance of Rousseau’s,
-did his best to crush her first effort (the translation
-of <i>Adèle et Théodore</i>) by expostulating with her father for
-encouraging it; but Maria was too much his pupil to give
-way to a prejudice based solely on his horror of “female
-authorship”.</p>
-
-<p>Mr. Day was fully alive to the want of good books for
-children; not only did he put his own talents at their
-service, by contributing to Mr. Edgeworth’s instructive
-serial <i>Harry and Lucy</i>,<a id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a> but he found the task so interesting
-that it grew into an independent volume, three parts
-dissertation and experiment, and the fourth a fresh effort
-to express life in terms of theory.</p>
-
-<p>Doubtless he found it a relief to work out in a book the
-experiments which he had found so disconcerting in
-practice: to show, as the result of his system, a super-Fool of
-Quality,—a farmer’s son, instead of a nobleman’s,—and to<span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span>
-make his foil the spoilt child of rich parents. These are
-the two children, Harry Sandford and Tommy Merton,
-“introduced as the actors” to give interest and coherence to
-Mr. Day’s collection of lessons and stories.</p>
-
-<p>When he says they are “made to speak and behave
-according to the order of Nature,” “Nature” must be
-understood to mean the “natural” result of Theory; for it
-is only the Bad Boy who, in his naughtiness, is a real child
-of Nature. The Good Boy of the Moralist is a stock figure
-of allegory, but the Bad Boy lives; a hundred models will
-serve for his portrait. He is the real hero of <i>Sandford and
-Merton</i>, as Satan is of <i>Paradise Lost</i>.</p>
-
-<p>Thus, even in a book, human nature was too much for
-Mr. Day; and yet his Good Boy, Harry Sandford, is something
-more than the good half of the Fool of Quality.
-His virtues, although superhuman, are not unlike those of
-the youthful Thomas Day; but under the guidance of Mr.
-Barlow, that insufferable model of the Perfect Tutor, he
-exhibits the mature head of Mr. Day on young shoulders,
-and so becomes the mouthpiece of Rousseau, the lay-preacher
-of Mr. Barlow’s sermons, and the chief instrument
-of the Bad Boy’s reformation.</p>
-
-<p>There is a note of English severity in Mr. Day’s reading
-of Rousseau. His notion of self-control is stricter than
-anything in the <i>Emile</i>: “Mr. Barlow says we must only
-eat when we are hungry and drink when we are dry”;
-he is utterly intolerant of wealth: “The rich do nothing
-and produce nothing, the poor everything that is really
-useful”. Mr. Barlow, Harry Sandford and the amiable
-Miss Simmons take it in turns to express Mr. Day’s opinions
-of the idle and frivolous pastimes of Society. Mr. Barlow
-was “an odd kind of man who never went to assemblies
-and played upon no kind of instrument,” he was “not
-fond of cards” and preferred relating moral histories.
-Harry Sandford found the theatre “full of nothing but<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
-cheating and dissimulation;” and when the youthful
-guests of Tommy’s house-party were preparing for a Ball,
-“Miss Simmons alone appeared to consider the approaching
-<i>solemnity</i> with perfect indifference”.</p>
-
-<p>Much of this is autobiography. Under the figure of
-Miss Simmons’s uncle, Mr. Day, in fact, discloses himself:
-“a man of sense and benevolence, but a very great
-humorist”. It is his humour to look at the world as his
-poor boy looks at the rich man’s house:</p>
-
-<p>“To the great surprise of everybody, he neither appeared
-pleased nor surprised at anything he saw.”</p>
-
-<p>Many incidents of the story, which, like the fight
-between Harry and Master Mash, owe little to Henry
-Brooke, may be taken as reminiscent of Mr. Day’s boyhood;
-for although he has a true instinct for drama, he
-is incapable of pure invention.</p>
-
-<p>“The originality of the author” he says “is a point of
-the least consequence in the execution of such a work as
-this”. Harry Sandford refusing to betray the hare to the
-huntsman, or at loggerheads with the “little gentry”, is
-the Fool of Quality; but when he discusses the World with
-Miss Simmons, he is a brother of the philosophic Emile.</p>
-
-<p>Mr. Day borrows many of his instructive details from
-Rousseau: the juggler, who taught Emile the use of
-magnets by means of an artificial duck, conspires with
-Mr. Barlow and Harry to teach the uninformed Tommy
-Merton; but there are other experiments more practical
-than Rousseau’s, which suggest actual experience and the
-co-operation of Mr. Edgeworth. These alternate with
-short tales introduced according to what Mr. Day calls
-the “natural order of association”; but their effect is to
-weaken the genuine interest of the enveloping story.
-“The Gentleman and the Basket Maker”<a id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a> gains nothing<span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span>
-by the Good Boy’s elocution; Leonidas shakes himself
-free from Mr. Barlow’s patronage.</p>
-
-<p>Yet, with all these digressions, children found matter
-of interest in <i>Sandford and Merton</i> for another century.
-The most didactic parents could not have controlled the
-choice of so many nurseries, nor would Mr. Day accept
-a grown-up verdict without the children’s assent. “If
-they are uninterested in the work”, he wrote in his preface,
-“the praises of a hundred reviewers will not console me
-for my failure”.</p>
-
-<p>The truth is that persons who stand no higher than Mr.
-Barlow’s knee can go through the book without seeing much
-of him.</p>
-
-<p>The simple story of “Little Jack”, no less characteristic
-of Day, appeared in <i>The Children’s Miscellany</i>: (1787),<a id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a> but
-may have been written earlier. The moral is quite explicit;
-“that it is of little consequence how a man comes into the
-world, provided he behaves well and discharges his duty
-when he is in it”; but Jack’s life begins at the edge of experience,
-when he is suckled by a goat; and later, his duty
-leads him into many adventures which, although they appear
-true, happen in a romantic setting of foreign countries.</p>
-
-<p>Thus theorists, without acknowledging romance, may
-use it for their own purposes. Robinson Crusoe’s island
-lent enchantment to Emile’s most practical employments,
-and Rousseau’s followers chose two wholly romantic figures
-to point their arguments against society. The negro, cut
-off from his own people, freed from his oppressors, is a
-striking and pathetic mark in the midst of his white brothers.
-He now becomes a type of the Natural Man, and a hero
-of children’s books.<a id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a> The second witness against social
-institutions is that first friend of children, the shipwrecked<span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span>
-sailor-man in his island, who still holds them by the spell
-of circumstance, even while he repeats the strange jargon
-of revolutionary doctrines.</p>
-
-<p>Mr. Day had transcribed, along with extracts from <i>The
-Fool of Quality</i>, “some part of Robinson Crusoe”, without
-any serious additions; but Philip Quarll the Hermit, one of
-Crusoe’s earliest successors, appeared in <i>The Children’s
-Miscellany</i> as a Rousseauist philosopher.</p>
-
-<p>The original chap-book of 1727<a id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a> has no suggestion of
-theory, but it points out one vital difference between
-Philip Quarll and Crusoe. Quarll actually comes to love
-his solitude and loses all desire to return to his own country.</p>
-
-<p>To the theorist, this proved him a forerunner of Rousseau,
-and the editor of 1787 could furnish him with the latest
-version of the creed. He begins by reflecting (as Rousseau
-did with <i>Robinson Crusoe</i>) on the edifying spectacle of
-shipwrecked men, “deprived in an instant of all the advantage
-and support which are derived from mutual assistance
-... obliged to call forth all the latent resources of their
-own minds”; and then remarks that the story “whether real
-or fictitious, is admirably adapted to the illustration of
-the subject”.</p>
-
-<p>The poetical language of this hermit, so unlike Crusoe’s
-plain story, suggests the influence of Saint Pierre, whose
-descriptions of scenery were more elaborate but less
-vigorous than Rousseau’s. “Feathered Choristers” entertain
-him “with melodious harmony;” Nature “puts on
-her gay enamelled garb and out of her rich wardrobe
-supplies all vegetables with new vesture.”</p>
-
-<p>In such phrases, the philosophic hermit exalts Solitude
-at the expense of Society.</p>
-
-<p>There is much unconscious humour in the account of<span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span>
-the hermit’s efforts to overcome Nature, for although he
-has some of Crusoe’s practical ability, he trusts rather to
-theory. Depressed at the persistent hatred of a tribe of
-monkeys, for whom he has dug roots, he meditates on its
-cause, and deciding that he must have forfeited their
-respect “by hiding the beauty of his fabric under a gaudy
-disguise”, he discards the irrational garments which
-distinguish men from monkeys, and presents in his own
-person Rousseau’s Natural Man.</p>
-
-<p>A friendly monkey, “Beau Fidèle”, plays the part of
-Friday, and the “surprising tractability and good nature”
-of this beast, contrasted with the ingratitude of a shipwrecked
-sailor, strengthen the general argument.</p>
-
-<p>This is how the Philosopher, after fifteen years in his
-island, apostrophises a ship that suddenly appears:</p>
-
-<p>“Unlucky invention! That thou shouldst ever come
-into men’s thoughts! The Ark which gave the first notion
-of a floating habitation, was ordered for the preservation
-of man, but its fatal copies daily expose him to destruction”;
-and when the sailors fail to take him off, “despite
-a sudden impulse to return”, he reflects upon his good
-fortune in having escaped the world, and counts his own
-situation happier than theirs. There is, of course, no
-Footprint in the Sand; yet the tale has romantic features.
-A child might skip most of the descriptions, but he would
-remember the white-bearded hermit and his monkey-servant
-in their hut built of growing trees. Crusoe had
-no such leaf-tapestry on his walls; and there is a map of
-Philip Quarll’s island which is a formulary of romantic
-truth; for in it may be seen (at A) the place where the
-Hermit was cast away, and at B, the place where Mr.
-Dorrington (who discovered him) landed; at E, the
-Hermit’s Lodge, and at K, the lake between the Rock and
-the Island.</p>
-
-<p>The new <i>Philip Quarll</i> with all its absurdities was better<span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span>
-reading for Children than <i>The New Robinson Crusoe</i>
-(Campe’s <i>Robinson der Jüngere</i>, translated into English
-from the French in 1788).<a id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a> Crusoe’s ship never carried a
-heavier cargo than Campe’s tiresome family, who break up
-the story with their dull colloquies; but the book is a
-fresh proof that these philosophers had to call in the old
-masters to enforce their lessons, and could discover no
-more attractive theme than the old one of voyages and
-islands.</p>
-
-<p>The English <i>Conversations of Emily</i> appeared in the same
-year as <i>The Children’s Miscellany</i>. Four years later,
-Mary Wollstonecraft, full of theories for the better education
-of girls, assumed the mantle of Madame d’Epinay,
-or rather placed it on the shoulders of a Representative
-whom no touch of human weakness could redeem from the
-hard grip of Reason: Mrs. Mason, a monstrous creation
-of her own.<a id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a> It would be impossible to paint Mrs. Mason’s
-portrait. Nothing softer than granite could suggest her
-outline. Compared with her, Emily’s Mother is all kindness
-and indulgence. Her two charges, Mary and Caroline,
-are mere wax tablets whereon she records her impressions
-of virtue. Their very faults are placed upon them like
-labels, for Mrs. Mason to remove. Emily, though she was
-her mother’s “friend”, was a real child, pleased and
-amused by formal Nature lessons and unimaginative
-stories, since nothing better might be had; playing with
-dolls, “jumping, running about and making a noise”.</p>
-
-<p>Mary, in the <i>Original Stories</i>, has to prove that she can
-“regulate her appetites”, before Mrs. Mason says: “I
-called her my friend, and she deserved the name, <i>for she<span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span>
-was no longer a child</i>.” Mary and Caroline have no
-mother; Mary Wollstonecraft had no confidence in
-parents. She called in Mrs. Mason, a sort of moral
-physician, to make good the defects of a casual up-bringing.
-Mrs. Mason, true to the <i>tradition d’Epinay</i>, “never suffered
-them to be out of her sight”. She exhibited every excellence
-that she exhorted them to attain; and that none
-of her perfections should escape their notice, she discoursed
-upon these at intervals. Her success is inevitable and complete.
-She conducts her pupils through carefully selected
-experiences; she conducts the reader through the book.
-She never hesitates or doubts; she never betrays surprise.</p>
-
-<p>The Tales were written “to illustrate the Moral”: it
-is thus that Mrs. Mason answers “the Ænigma of Creation”.
-She sees everything, understands everything,
-explains everything.</p>
-
-<p>“‘I declare I cannot go to sleep’, said Mary, ‘I am
-<i>afraid of Mrs. Mason’s eyes</i>’.”</p>
-
-<p>Mrs. Mason conforms and makes everybody else conform
-to her moral formulæ: “Do you know the meaning of the
-word Goodness?” she asks. “I see you are unwilling to
-answer. I will tell you. It is, first, to avoid hurting
-anything; and then to continue to give as much pleasure
-as you can.”</p>
-
-<p>Three chapters are given to “the treatment of animals”.
-The children are allowed to read Mrs. Trimmer’s <i>Fabulous
-Histories</i>,<a id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a> and to read it “over again” to a little friend,
-if they can make her understand that <i>birds never talk</i>.</p>
-
-<p>In the <i>Original Stories</i>, pleasure is administered like
-medicine. Benevolence is a chief part of Mrs. Mason’s
-Theory; she is resolutely, almost sternly benevolent.
-Joy is never admitted without a dispensation from Reason.
-When the children have acted “like rational creatures”,
-Mrs. Mason allows them two lines of joy:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span></p>
-
-<p>“Look, what a fine morning it is. Insects, birds, and
-animals, are all enjoying this sweet day.”</p>
-
-<p>Blake snatched the words eagerly for his frontispiece.
-His “illustrations” are a touchstone for Mary Wollstonecraft’s
-imagination. <i>He could not draw Mrs. Mason.</i>
-In her place he introduces a central figure of his own,
-meditative, sweet, and firm; spiritual, even decorative,
-as Mrs. Mason never was. Yet he, like the rest, was
-dominated by the monstrous original; his Masonic Symbol
-appears in every picture. The children are his own; he
-dresses them to order, but makes haloes of their little round
-straw hats.</p>
-
-<p>This author has an effective manner of disposing landscape
-to correspond with her sombre or determinedly
-joyful moods. Blake does not attempt the moonlight
-scene that moves Mrs. Mason to discourse upon her gloomy
-past, and present resignation. “I am weaned from the
-world, but not disgusted,” she observes. Such a state of
-mind would be unintelligible to Blake. But he manages
-to convey something of the formal desolation of the ruined
-Mansion-house, to which Mrs. Mason brings the children
-“to tell them the history of the last inhabitants”. They
-cling about her, and one looks back in a vain hope of escape,
-for “when they spoke, the sound seemed to return again,
-as if unable to penetrate the thick stagnated air. The sun
-could not dart its purifying rays through the thick gloom,
-and the fallen leaves contributed to choke up the way and
-render the air more noxious”. A heavy atmosphere is
-characteristic of the book; it suggests the German <i>Elements
-of Morality</i>, which Mary Wollstonecraft translated two
-years later. The promise of romance in the settings of
-Mrs. Mason’s stories is never fulfilled.</p>
-
-<p>Blake was oppressed by her realistic solution of the
-mystery of the unseen harper. He followed the “pleasing
-sound” in his own way, and discovered the player for himself:<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span>
-not Mrs. Mason’s explicit and tangible old man, but a
-spirit harping under a starry sky.</p>
-
-<p>Neither Thomas Day nor Mary Wollstonecraft could
-have written a “Lilliputian” book; and even the author
-of the <i>Juvenile Tatler</i> and <i>Fairy Spectator</i>, whose titles
-suggest the old traditions, turns back only to copy the types
-of Marmontel, the moral fairy tales of Madame le Prince
-de Beaumont.</p>
-
-<p><i>The Juvenile Tatler</i>,<a id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a> by Mrs. Teachwell (Lady Fenn) is a
-collection of moral dialogues and dramas: “The Foolish
-Mother”, “The Prudent Daughter”, “The Innocent
-Romp”, and others suggested by Marmontel. But the
-characters are wholly English. The Innocent Romp is a
-feminine counterpart of the Bad Boy.</p>
-
-<p>The other persons of this drama (real people too) are
-Mr. Briskly, a Widower, whom Marmontel would have
-called “The Foolish Father”; Mrs. Freeman, his sister,
-“The Wise Aunt”; Miss Prudence Freeman, her daughter,
-“The Good Cousin”.</p>
-
-<p>Lady Fenn’s humour is English, like her characters:
-she invents amusing pranks for her heroine, and is original
-in admitting a girl to the masculine pastime of mischief.</p>
-
-<p>A very natural dialogue between the Foolish Father and
-the Wise Aunt prepares the reader for the entrance of the
-Romp. Her latest offence has lost her an eligible suitor.
-Chasing the housemaid with a rotten apple, she has just
-thrown it full in the face of Lord Prim, alighting from his
-coach to pay his compliments to her, on her return from
-school. Thus announced, she enters, fresh from an
-excursion into a neighbour’s garden by way of the wall.
-Questioned about the visible traces of this adventure,
-she confesses that she fell from the top of the wall, and adds<span class="pagenum"><a id="Page_120"></a>[120]</span>
-that she would like to fall twenty times if she could be
-sure she was not seen, and <i>to make her cousin Prudence
-fall too</i>. “La! Cousin,” she cries, with seductive enjoyment,
-“’tis delightful! Just like flying.” (A cautious
-foot-note explains: “This was written before the invention
-of Air Balloons.”)</p>
-
-<p>When the author has a doubt about the moral influence
-of her heroine, she inserts a corrective foot-note.</p>
-
-<p>The Romp, it is disclosed by her Aunt, not content with
-dressing the cat in baby-linen to play at a mock-christening,
-disguised herself as an old woman, and carried it to Mr.
-Starchbland, the Curate. Upon this there are three
-separate comments: The Foolish Father’s <i>“A profane
-trick”</i>; The Wise Aunt’s “She thought no further than
-the surprise it would be to the person who should lift up
-the mantle and possibly”——Oh, excellent Wise Aunt!—“<i>possibly</i>,
-the roguery of getting the parson scratched.”
-And, last, the foot-note, to avert parental criticism:
-“<i>Let it not be supposed that Miss B would suffer the Sacred
-Rite to begin</i>”.</p>
-
-<p>The author’s sympathies are with the Aunt (she was an
-aunt herself). So the Wise Aunt carries off her niece to
-undergo a moderate process of conversion. The Foolish
-Father, who “dotes” upon his daughter “when she is
-neatly dressed and tolerably sedate”, is obviously drawn
-from life.</p>
-
-<p><i>The Fairy Spectator</i>,<a id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a> “By Mrs. Teachwell and Her
-Family”, is Mrs. Argus transformed into the Benevolent
-Educational Fairy of Madame de Beaumont. Here is a
-characteristic bit of dialogue:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_121"></a>[121]</span></p>
-
-<table>
- <tr>
- <td><i>Mrs. Teachwell</i>:</td>
- <td class="noindent">You know that stories of Fairies are all fabulous?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Miss Sprightly</i>:</td>
- <td class="noindent">Oh, yes! Madam.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mrs. Teachwell</i>:</td>
- <td class="noindent">Do you wish for such a Fairy Guardian?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Miss Sprightly</i>:</td>
- <td class="noindent">Very much, Madam.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Mrs. Teachwell</i>:</td>
- <td class="noindent">Why, my dear?</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>Miss Sprightly</i>:</td>
- <td class="noindent"><i>Because she would teach me to be good.</i></td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>A world where all fairies are “fabulous” is, of course,
-a world without dreams. When Miss Sprightly weeps on
-rising, because she cannot banish the thought of “the most
-pleasing dream which she ever had in her life”, the inexorable
-Mrs. Teachwell meets the situation with a simple
-formula: “Idle girl, make haste!” The Fabulous
-Beings whom she admits on sufferance are not more
-fairylike than “the smallest wax doll.”</p>
-
-<p>Two lines from <i>The Fairy Spectator</i> betray the Rousseauist’s
-attitude to Fairyland:</p>
-
-<p>“I will write you a Dialogue in which the Fairy shall
-converse, and <i>I will give you a Moral for your Dream</i>.”</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_122"></a>[122]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br />
-<span class="smaller">DEVICES OF THE MORALIST</span></h2>
-
-<p>Family authorship—Limitations of the little novel—the English
-setting in early woodcuts: Thomas and John Bewick—the first
-school-story: Sarah Fielding’s <i>Governess</i>—Stories of country and
-domestic life: <i>The Village School</i> and <i>Jemima Placid</i>—Other
-school-stories—Nature and Truth in <i>The Juvenile Spectator</i>—Adventures
-of animals—Mrs. Trimmer’s <i>Fabulous Histories</i>—<i>The
-Life and Perambulation of a Mouse</i>—<i>Keeper’s Travels</i>—<i>The Kitten
-of Sentiment</i>—Adventures of things: <i>The Silver Threepence</i> and the
-<i>Pincushion</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p>The great writers for children were neither Lilliputian
-nor Rousseauist. They emerged from a good
-company of aunts and mothers who, with a sprinkling
-of fathers, were driven into anonymous authorship
-by the demands of their own families: minor moralists,
-without any special gifts of art or imagination, who
-managed to draw live pictures from their own little world,
-and hit upon simple devices for holding attention and
-exciting interest.</p>
-
-<p>They were mostly innocent of Theory, but an intimate
-acquaintance with the Child of Nature taught them in
-one way or another to avoid the unpardonable sin of
-dulness.</p>
-
-<p>Little novels, following their grown-up prototypes with
-unequal steps, had their own limitations of setting and
-character. A nursery or a schoolroom is always a nursery
-or a schoolroom, and varies only according to particular
-houses and inhabitants. The few ways of escape (by a
-window, a chimney or a keyhole) into fairyland, were
-blocked in most eighteenth century houses, and the persons<span class="pagenum"><a id="Page_123"></a>[123]</span>
-of moral tales, however lifelike, were apt, from contact
-with a narrow circle, to assume familiar characters.</p>
-
-<p>Adventures of the milder sort might happen on the road
-to school, but the only changes of scene were from parlour to
-schoolroom, or from town to country. Any effort to
-exceed these by travels abroad landed the unsophisticated
-author in a hopeless confusion of unknown tongues
-and half-remembered directions.</p>
-
-<p>And yet there was something in these English settings
-to compensate a child for the loss of fairyland, if not to
-set his feet in the track of it. Authors chiefly concerned
-with character were apt to give the briefest indication
-of a background; but before 1780, there were woodcuts
-that implied more than the words of the story.</p>
-
-<p>Thomas Bewick had cut his first blocks for the York
-and Newcastle chap-books, and although he soon passed
-on from these to a wider study of Nature, they were
-enough to seal the fate of the old slovenly pictures in
-children’s books.</p>
-
-<p>As a boy, Bewick had filled the margins of his school-books
-and covered the hearthstones of his mother’s cottage
-with drawings of the men and beasts that he knew about
-his native village<a id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a>; and these he reproduced later in the
-cuts for chap-books and fables.</p>
-
-<p>He could never draw fairies. The “Pigmy Sprite” in
-Gay’s <i>Fables</i><a id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a> is not half so fairy-like as the little spinning-wheels
-and brooms of the corner-pieces; but his drawings
-of trees and meadows, rocks and pools, show the “fairy
-ground” of his own happy childhood.</p>
-
-<p>It was thus that he gave a new meaning to the country
-setting which was now a recognised feature of moral tales.
-A writer might demand no more of Nature than that she<span class="pagenum"><a id="Page_124"></a>[124]</span>
-should provide the Industrious Boy with fruit in
-season; but Bewick caught her among the corn ricks
-or at the corner of a lane, and she herself took up the
-parable.</p>
-
-<p>The younger brother, John, who began by adapting
-some of Bewick’s drawings, is better known as an illustrator
-of children’s books. Between 1790 and 1820, there are few
-cuts that do not show some trace of his influence, and many
-of those in the smaller chap-books,—<i>The Adventures of a
-Pincushion</i>, for example, and <i>The Life and Adventures of
-a Fly</i>,<a id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a>—have been attributed to him.</p>
-
-<p>In a sense, John was more imaginative than his brother,
-quicker to appreciate subtleties of character and expression.
-There is hardly less truth of detail in the Lime-walks
-and rose-gardens of <i>The Looking Glass for the Mind</i>
-than in Thomas Bewick’s village scenes; but the little
-figures are more graceful and courtly, the backgrounds
-more delicate.</p>
-
-<p>John Bewick’s illustrations to <i>The New Robinson Crusoe</i>
-gave shape to Rousseau’s vague ideal; but his pictures
-of English children in their natural surroundings were a
-literal return to Nature. And although they were in
-complete accord with the changed attitude of the story-writers,
-they proved (to the confusion of Theorists) that
-the new Philosophy had made little impression on the
-familiar moods of Nature and childhood.</p>
-
-<p>The School-setting, however cramped, was a source of
-wider interest than the alternative parlour or nursery.
-It varied, according to the fortunes of the persons concerned,
-from the Village School (commonly built on the
-<i>Two-Shoes</i> foundation, but without its Lilliputian features)
-to the Academy for young Ladies or Gentlemen: an
-exclusive community which had received its traditions
-from Sarah Fielding’s notable little book <i>The Governess</i>;<span class="pagenum"><a id="Page_125"></a>[125]</span>
-or, <i>The Little Female Academy</i><a id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a> published some fourteen
-years before Rousseau’s <i>Emile</i>.</p>
-
-<p>Writing in the first decade of Lilliputian books, the
-author of <i>David Simple</i> anticipated Rousseau with a gallery
-of children’s portraits, and showed that the Child of Nature
-could survive pedantic forms as well as theories.</p>
-
-<p>Madame le Prince de Beaumont chose the same framework
-for her <i>Misses’ Magazine</i>;<a id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a> Charles and Mary Lamb
-used it to connect the separate stories of <i>Mrs. Leicester’s
-School</i>; Mrs. Sherwood seized upon the book itself and
-revised it ruthlessly, and a host of anonymous writers
-copied Miss Fielding’s method and envied her genius.</p>
-
-<p>Half periodical, half novel, <i>The Governess</i> was a perfect
-medium for “Instruction and Amusement”. It contains
-sermons, fables, Oriental-Classic stories and a moralised
-romance in the style of the <i>Cabinet des Fées</i>.</p>
-
-<p>Of the Governess herself, whose name of Mrs. Teachum
-became a popular pseudonym for instructive writers,
-it must be confessed that she is a Presence hardly less
-dominating than Mrs. Mason. To the mature reader,
-who is uncomfortably conscious of having met her in real
-life, she is more formidable than any lay-figure of a theorist.
-Her husband, described as “a very sensible Man who took
-great Delight in improving his Wife,” having completed
-his task, disappears from the story and leaves her to pass
-on his improvements, to the “nine young Ladies commited
-to her Care.” She is “about forty Years old, tall<span class="pagenum"><a id="Page_126"></a>[126]</span>
-and genteel in her Person, though somewhat inclined to
-Fat,” and her “lively and commanding Eye” (more human,
-if less hypnotic than Mrs. Mason’s) “created an Awe in
-all her little Scholars, except when she condescended to
-smile and talk familiarly with them.”</p>
-
-<p>Theorists, working upon this Paragon, extracted the
-more human elements; but the children escaped, like
-Hop o’ my Thumb out of the Ogre’s house.</p>
-
-<p>The long line of authentic portraits that extends from
-Miss Fielding to Miss Edgeworth is of one family, and it
-is doubtful whether any amount of “practical education”
-could have improved some of Mrs. Teachum’s pupils,
-restricted as these were to “Reading, Writing, Working
-and all proper Forms of Behaviour”.</p>
-
-<p>The naughty children in books, as in life, can take
-care of themselves, but it needs a writer of unusual tact
-to make the good ones live. Miss Fielding’s good children
-are more to her credit than the “Rogues” who figure in
-some of her best scenes; but there is nothing in the book
-quite so amusing as her “Account of a Fray begun and
-carried on for the Sake of an Apple, in which are shown the
-sad Effects of Rage and Anger.”</p>
-
-<p>Mrs. Teachum, entering unexpectedly, produces a sudden
-calm in which the losses on all sides can be counted:</p>
-
-<p>“Each of the Misses held in her right hand, fast clenched,
-some Marks of Victory. One of them held a little Lock
-of Hair, torn from the Head of Her Enemy, another grasped
-a Piece of a Cap which, in aiming at her Rival’s Hair, had
-deceived her Hand and was all the Spoils she could gain,
-a third clenched a Piece of an Apron, a fourth of a Frock.
-In short, everyone unfortunately held in her Hand a Proof
-of having been engaged in the Battle. And the Ground
-was spread with Rags and Tatters torn from the Backs of
-the <i>little inveterate Combatants</i>”.</p>
-
-<p>Here is a satirical scene not unworthy of Fielding’s<span class="pagenum"><a id="Page_127"></a>[127]</span>
-sister, yet not too subtle for her audience. (The Ladies
-Caroline and Fanny, new to their titles, are visiting Miss
-Jenny Peace.):</p>
-
-<p>“Lady Caroline, who was dressed in a pink Robe embroidered
-thick with Gold and adorned with very fine
-Jewels and the finest Mechlin lace, addressed most of her
-Discourse to her Sister, that she might have the Pleasure
-every Minute, of uttering ‘Your Ladyship’, in order to
-show what she herself expected. Miss Jenny, amused by
-their insolent Affectation, addressed herself to Lady
-Caroline with so many Ladyships and Praises of fine
-Clothes as she hoped would have made her ashamed”.</p>
-
-<p>Nobody who reads the book can suspect Miss Fielding
-of more than a distant admiration for Mrs. Teachum.
-Her own sympathies are clearly with the old dairywoman
-who, when the children were rebuked for a want of tact
-in their remarks to her, replied: “O, let the dear Rogues
-alone, I like their Prattle,” and taking Miss Polly (the
-youngest) by the hand, added: “Come, my Dear, we
-will go into the Dairy and skim the Milk pans.”</p>
-
-<p>There is a kind of story-telling, touched with the same
-wise playfulness, which is not beyond the talents of
-average aunts. Two such there were, sisters-in-law,
-Dorothy and Mary Jane Kilner, whose stories, published
-in Dutch flowered covers, were as popular after 1780 as
-the earlier Newberys. There is some doubt about their
-respective pseudonyms, but the family records ascribe the
-signature “M. P.” to Dorothy and “S. S.” to her sister,
-which establishes Dorothy as the author of <i>The Village
-School</i>.<a id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_128"></a>[128]</span></p>
-
-<p>Her stories grew naturally out of a happy and uneventful
-life spent in the little Essex Village of Maryland Point,
-and her best critics were the nephews and nieces for whom
-she wrote. But she was in the habit of sending her books
-to “the Good Mrs. Trimmer” for criticism, and it seems
-likely that she wrote <i>The Village School</i> to help that lady
-in her work of teaching poor children to read.</p>
-
-<p>“M. P.” (she borrowed the initials of her village) is in
-some sort a nursery Crabbe. There is not an incident in
-her story outside a country child’s experience: no Babes-in-the
-Wood opening, no clever animals, no romance of
-improbable good fortune. This is the “clean pleasant
-village” of every-day life. The schoolmistress, Mrs.
-Bell, believes in simple virtues, but has no theories. Boys
-and girls learn to read, and girls to spin, knit stockings
-and sew. They are grouped quite simply, as in some old-fashioned
-print, and M. P., having borrowed Miss Fielding’s
-device of labelling them with symbolic names, uses it to
-avoid the complexities of character. Jacob Steadfast
-and Kitty Spruce are predestined to carry off the prizes
-which Betsy Giddy, Master Crafty and Jack Sneak inevitably
-lose; and a child is content with the main distinctions
-of Good and Bad.</p>
-
-<p>The story, slight as it is, reveals M. P. as an aunt who is
-not indifferent to “Flowers picked out of the Hedges,
-Daisies and Butter Flowers”; who can make garlands and
-enjoy a singing-game,—the right sort of game for village
-schools:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“What we have to do is this</div>
- <div class="verse indent0"><i>All bow, all courtesy and all kiss</i>;</div>
- <div class="verse indent0">And first we are our Heads to bow</div>
- <div class="verse indent0">As we, my Dear, must all do now;</div>
- <div class="verse indent0">Then courtesy down unto the Ground,</div>
- <div class="verse indent0">Then rise again and all jump round.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“You cannot think” she concludes, “how pretty it is
-when they mind to sing and dance in the right time.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_129"></a>[129]</span></p>
-
-<p>This was an aunt who, in her own century, deserved
-some such tribute as Stevenson’s:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Chief of our Aunts—not only I</div>
- <div class="verse indent0">But all your dozen of nurslings cry—</div>
- <div class="verse indent0">What did other children do</div>
- <div class="verse indent0">And what were Childhood, wanting you?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>Jemima Placid</i>,<a id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a> variously ascribed to Dorothy and
-Mary Jane, is woven of the same simple stuff. George
-Frere, writing in 1816 to his brother Bartle<a id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a>, bore witness
-to its practical effect on one nursery. They evidently
-came to it in turn, at a particular age. “You”, he wrote,
-“are more of a philosopher than I am and can bear these
-things better, and yet I have read <i>Jemima Placid</i> since
-you have, but you have made the best use of it”.</p>
-
-<p>A Rousseauist might have overlooked the philosophy
-in this little book,—the annals of a parsonage family, in
-which all the characters are individuals and friends of the
-writer; for there is not an ounce of theory in it. Jemima
-herself is neither a pedant nor an infant prodigy. She is
-never expected to reason about her own development.
-Her philosophy is of the older sort that comes of gentle
-discipline, and she is “placid” not through pleasing no
-one but herself, but in spite of other people’s unjust or
-exacting ways. It is doubtful whether she would have
-been very different under the Eye of Mrs. Mason, but
-assuredly she would have been less happy. No theoretic
-Child of Nature ever was so happy as Jemima with her
-brothers.</p>
-
-<p>The scene of parting, when the little girl (six years
-old) goes to London, is an introduction to these three:</p>
-
-<p>“I wish you were not going” says Charles, “for<span class="pagenum"><a id="Page_130"></a>[130]</span>
-I put this box and drove in these nails on purpose for you
-to hang up your doll’s clothes, and now they will be no
-further use to us.” William bids her not cry, and promises
-to write about the young rabbits. “And, Jemima,”
-adds Charles more tactfully, “I wish I was going with
-you to London, for I should like to see it, ’tis such a large
-place, a great deal bigger than any village which we have
-seen; and they say the houses stand close together for a
-great way and there are no fields or trees....”</p>
-
-<p>It is the same village, seen from a different standpoint,
-narrowed on the one hand to the record of a particular
-house, on the other, varied by journeys and visits to town.</p>
-
-<p>Old customs survive with the flowered covers of the
-book, and the next few lines bring <i>Jemima Placid</i> into
-touch with her predecessors. For in London there is a
-great number of shops, and to be sure, among other things,
-Jemima must bring back “Some little books which we
-can understand, and which ... may be bought at Mr.
-Marshall’s <i>somewhere in some churchyard</i>, but Jemima
-must inquire about it.”</p>
-
-<p>The little things that make up a child’s life happen with
-natural inconsequence. What gives the book a hold is
-the author’s unaffected truth and tenderness, the modest
-philosophy which hides under simple speeches or
-incidents.</p>
-
-<p>Who but Jemima Placid, the unhappy guest of two
-spoilt London cousins, could comfort herself under unjust
-reproof with “the rough drawing of a little horse, which
-Charles had given her on the day of her departure and which
-she had since carefully preserved.”</p>
-
-<p>It is no wonder that her brothers are loth to welcome the
-Londoners on their return visit; but “S. S.” can make her
-own “Book of Courtesy”, and she refreshes it with the
-comments of real boys. William answers his father’s
-rebuke with disconcerting logic: “You always tell me<span class="pagenum"><a id="Page_131"></a>[131]</span>
-that the naughtiest thing I can do is to tell lies, and I am
-sure I am very sorry they are come, for I like Jemima to
-ourselves: so pray, Sir, what would you choose I should
-do?”</p>
-
-<p>There is not a trace of the “Juvenile Correspondent”
-in Charles’s letters to Jemima; but the sentiment of
-humanitarians is mere vapouring compared with this boy’s
-account of how they found the dog shot by a game-keeper
-and buried him under the Laylock tree.</p>
-
-<p>“‘Poor Hector! I shall hate Ben Hunt as Long as I
-live for it!’</p>
-
-<p>‘Fy Charles’ said my father. ‘<i>Hector is dead, Sir</i>,’
-said I, and I did not stay to hear any further.”</p>
-
-<p>Elizabeth Sandham, who wrote somewhat later “for
-the Children of former Schoolfellows”, claimed a wider
-influence for the story of school life. “A school”, she
-says, “may be styled the world in miniature. There the
-passions which actuate the man may be seen on a smaller
-scale.”</p>
-
-<p>On this assumption, she ventured into the unknown
-microcosm of a boys’ school,<a id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a> where even Miss Edgeworth
-came to grief; but her book was a model for some hundreds
-of school stories in which ambitious, studious or
-mischievous boys play impossible parts. She was more
-at home in a later study of schoolgirls<a id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a>: careful sketches,
-brightened by satirical remarks; but the moral is too
-obvious. Miss Sandham’s sense of humour was too slight
-for effective relief.</p>
-
-<p>An admirable miscellany, which brings genuine adventure
-and comedy into the school setting, is <i>The Academy;<span class="pagenum"><a id="Page_132"></a>[132]</span>
-r, a Picture of Youth</i>,<a id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">[108]</a> published in 1808 by a Scottish
-schoolmaster who, in his preface, claims to have taught
-“all ranks, from the peer’s son to the children of the lower
-orders.” His taste is hardly less catholic than his experience,
-for he not only adds satirical and dramatic
-scenes to the old fables and admonitions, but adapts
-Berquin to an English atmosphere, and is ready to sympathise
-with the shepherd, the labourer, the old man and
-his horse. The book is a medley of old manners and new
-sentiments, in which the characters, although they stand
-for familiar types, earn some rights of personality by
-individual acts and speeches.</p>
-
-<p>This author is indebted to Smollett for a trick of making
-his characters talk in the language of their callings.
-Young Tradewell’s father consigns him to the Rector’s
-care “per the bearer,” as if he were a bale of merchandise;
-and a nautical father advises a son who has “gone a little
-out of his course” to “sail clear of faults”, but if at any
-time he is driven into them, to “be a brave boy and steer
-honourably off.”</p>
-
-<p>Satire in Children’s books is apt to miss its mark. Some
-parents who bought this <i>Picture of Youth</i> must have felt
-like the old gentleman of the story, who was furious at a
-clever caricature of himself until somebody assured him
-that it was intended for his neighbour. Restored to good
-humour by similar means, they would doubtless enjoy these
-burlesques: the foolish indulgent mother, the sporting
-squire who laughs at his son’s escapades, the parents who
-teach their boy “to recite passages with tragic effect
-from our best poets”.</p>
-
-<p>The Rector’s rational methods recall <i>Sandford and
-Merton</i>; but the book is for older lads. The Bad Boy of
-<i>The Academy</i> is more like a hero of Picaresque romance,<span class="pagenum"><a id="Page_133"></a>[133]</span>
-and the Good Boy (the son of a naval officer, destined for
-the Service) is a new figure in moral tales; a pupil “highly
-acceptable to the Rector” for his own sake; the more so,
-perhaps, for the fresh memory of Trafalgar.</p>
-
-<p>English people have an inherent power of reconciling
-opposites, which perhaps comes of their being a mixed
-race. The most revolutionary writers were held back by
-some thread of ancient custom, and those who clung
-to the older modes of thought were not without some
-broadening influence. “Nature” and “Truth” were still
-the accepted ideals of literature, although the meaning
-of both had changed; and <i>The Juvenile Spectator</i>,<a id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a> which
-applied Addison’s method of character-drawing to the
-nursery, used it with a new understanding of childhood.</p>
-
-<p>Mrs. Arabella Argus,<a id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a> its author, adds piquancy to her
-general scheme by introducing herself as a Grandmother.
-Doubtless she was old enough to remember Lilliputian
-traditions; but she was also too young to forget the newer
-counsels of sanity and freedom. Like Addison, she begins
-by describing herself and her aims, but so far is she from
-admiring the model of the Baby Spectator, that she
-directs her brightest satire against “little prodigies” and
-child-philosophers.</p>
-
-<p>She is “an old woman, but not an old witch nor yet a
-fairy”; and without resorting to anything so irrational
-as magic, she is able to set forth secret information upon
-“Nursery Anecdotes, Parlour Foibles, Garden Mischief
-and Hyde Park Romps”.</p>
-
-<p>Now, a Newbery writer might have dealt with the first
-two of these items; but he never could have countenanced<span class="pagenum"><a id="Page_134"></a>[134]</span>
-such portents of revolution as “Garden Mischief” and
-“Hyde Park Romps”.</p>
-
-<p>The letters which Mrs. Argus receives from children
-show nothing like the decorum of the Goodwill Correspondence.</p>
-
-<p>Here is one from a typical Bad Boy (which however,
-Mrs. Argus contrasts with another, “couched in terms of
-becoming timidity”, from a girl):</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>“To Mrs. Argus,</p>
-
-<p>“A friend of Mamma’s says that you are very clever
-at finding out the faults of children, pray tell me mine,
-for if you are as cunning as she says you are, I need not
-mention them to you. I am certain I know you; don’t
-you walk in the Park sometimes? I am sure you do,
-though, and you have a very long nose; my sister Charlotte
-and I hope you will answer this directly, for we are
-in a great hurry to be satisfied about you.</p>
-
-<p class="center">“Your’s</p>
-
-<p class="right"><span class="smcap">Charles Osborn</span>.”</p>
-
-</div>
-
-<p>Mrs. Argus gives sound and pleasantly pointed advice
-in her replies, though she loses more than one laugh to
-modern readers in her care for propriety.</p>
-
-<p>“Will you be so good” she writes in one postscript “as
-to tell your brother that the word <i>Thump</i> which occurred
-in his letter appears to me an expression unworthy of a
-well-educated child.”</p>
-
-<p>Yet she surprises a pugnacious grandson with the novel
-argument that so few things are worth fighting about;
-and shows a genuine sympathy with boyish pranks.</p>
-
-<p>Her remarks upon fairy tales are a juvenile version of
-Addison on the “Lady’s Library”. She knows exactly
-what sort of writing pleases some children; how “the
-eager eyes of a little story-loving dame glisten with delight”
-at a promising opening, and the lover of fairy tales “wishes,<span class="pagenum"><a id="Page_135"></a>[135]</span>
-just to gratify her curiosity, that there were really such
-creatures as fairies”. Yet she is so far persuaded that
-“an early course of light reading is very prejudicial to
-sound acquirement”, that she rejects any story without
-the hall-mark of a “Moral”.</p>
-
-<p class="tb">A favourite device for connecting the haphazard events
-of ordinary life (and one that embellished the bare truth)
-was borrowed from current satires. <i>The History of
-Pompey the Little; or, the Life and Adventures of a Lap-Dog</i><a id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a>
-became a model for stories in which an animal,
-telling the story of its life, acts as an observer and critic
-of human conduct.</p>
-
-<p>Humanitarians and lovers of nature, taking up this
-form, produced more or less faithful studies of birds and
-animals; and critics who objected to fables, or thought
-satire dangerous had nothing to say against this mixture
-of Natural History and Morality.</p>
-
-<p>Doubtless the stricter guardians of youth looked askance
-at such a defiance of Reason; but the “Creatures” had
-an immense influence in the Nursery: their morals were
-vouched for by Æsop and all his tribe. After all, it was
-only a new way of presenting the old lessons, and the
-sternest parent could hardly reject so engaging a tutor as
-a Robin or a Mouse.</p>
-
-<p>Miss Fielding’s <i>Governess</i> had not a larger following of
-School Stories than Mrs. Trimmer’s <i>Fabulous Histories</i><a id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a>
-produced in moral tales of birds and beasts. This little
-book, better known by its later title, <i>The History of the
-Robins</i>, was suggested by Mrs. Trimmer’s children, which<span class="pagenum"><a id="Page_136"></a>[136]</span>
-may account for its being her only imaginative work. The
-children, taught during walks in the fields and gardens
-“to take particular notice of <i>every object</i> that presented
-itself to their view”, were able, by a natural process of
-elimination, to develop a chief interest in animals, and
-“used often to express a wish that their Birds, Cats, Dogs
-etc., could talk, that they might hold conversations with
-them”. Their mother, instead of rebuking them for so
-irrational a desire, adapted the idea of talking birds to her
-own theories of morality and for once managed to see
-things from a child’s point of view.</p>
-
-<p>Her own childhood had never been anything but middle-aged.
-At ten she wrote like a grown-up person, and her
-youth was spent in the company of people much older
-then herself. Dr. Johnson, meeting her as a girl of fifteen
-at Reynolds’s, was so much struck by her behaviour that he
-invited her to his house next day, and presented her with
-a copy of <i>The Rambler</i>.<a id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a> This may have had its effect
-upon a style developed in formal “correspondence”
-under her father’s direction; at any rate, her diction
-remained pompous and conventional. Mrs. Trimmer
-“composed” works as she “indited” letters. In “composing”
-<i>Fabulous Histories</i>, she “seemed to fancy herself
-conversing with her own children in her accustomed
-manner”; but that was because she was accustomed to
-converse, not talk.</p>
-
-<p>The children, secure in the possession of a “kind pussy
-Mamma”, never noticed it; to them it was the most
-natural thing in the world that birds should converse in
-the same way.</p>
-
-<p>In their family relations, the robins are passable understudies
-of the excellent Mr. and Mrs. Trimmer and their
-children; but the introduction of a human family as their<span class="pagenum"><a id="Page_137"></a>[137]</span>
-patrons and protectors restores them to the shape of birds.
-For the first time in the history of children’s books, the
-real centre of interest is transferred from the conduct of
-children to such matters as living in a nest and learning
-to fly.</p>
-
-<p>Here is a good example of Mrs. Trimmer’s style:</p>
-
-<p>“When Miss Harriet first appeared, the winged suppliants
-approached with eager expectation of the daily
-handful which their kind benefactress made it a custom to
-distribute”.</p>
-
-<p>On the human side, Mrs. Benson, a kind of domestic
-Mrs. Teachum, presides over the morals of a son and
-daughter. Her interest in education is almost equal to
-Mrs. Trimmer’s, who “wearied her friends by making it
-so frequently the subject of conversation”; but benevolence
-softens her utilitarian morality. When Master
-Frederick rushes to the window to feed his birds and forgets
-to bid his Mamma good-morning, she admonishes him thus:</p>
-
-<p>“Remember, my dear, that you depend as much on your
-Papa and me for everything you want, as these little birds
-do on you; nay, more so, for they could find food in other
-places; but children can do nothing towards their own
-support; they should therefore be dutiful and respectful
-to those whose tenderness and care they constantly
-experience.”</p>
-
-<p>The Robin family is more than half human. Nestlings,
-distinguished by the expressive names of Robin, Dicky,
-Flapsy and Pecksy, exhibit all the faults of children. But
-there is a world of difference between Mrs. Trimmer’s
-treatment and that of the fabulist. She has learned to
-look at a nest of birds from a child’s point of view; what
-is infinitely more novel and surprising, she actually shifts
-her ground and considers the Benson household <i>from the
-standpoint of a bird</i>. It is here that so many of her
-imitators lost the trail; and thus it is that their books<span class="pagenum"><a id="Page_138"></a>[138]</span>
-were soon forgotten, while hers was read with delight for a
-century.</p>
-
-<p>The adventure of the nestlings and the gardener has
-something of the fascination of <i>Gulliver</i>. This is Robin’s
-description of the “Monster” who visited them in their
-mother’s absence:</p>
-
-<p>“.... Suddenly we heard a noise against the wall,
-and presently a great round red face appeared before the
-nest, with a pair of enormous staring eyes, a very large
-<i>beak</i>, and below that a wide mouth with <i>two rows of bones</i>
-that looked as if they could grind us all to pieces in an
-instant. About the top of this round face, and down the
-sides, hung something black, but <i>not like feathers</i>”.</p>
-
-<p>The children dragged Mrs. Trimmer from her didactic
-throne: they even made her talk their language. Her own
-style is reserved for the parent birds, and in discussing
-important matters, the young ones imitate them.</p>
-
-<p>“This great increase of family”, says the Robin to his
-mate, “renders it prudent to make use of every means for
-supplying our necessities. I myself must take a larger
-circuit.” The Mother bird thus addresses her penitent
-son: “I have listened to your lamentations, and since
-you seem convinced of your error, I will not add to your
-sufferings by my reproaches.”</p>
-
-<p>All this can be endured for the sake of so many delightful
-incidents. For a child can climb up the ivy and creep under
-the wing of the mother bird. He can join the nestlings
-in their first singing-lesson, follow them in their first
-flight, and best of all, he can look at the great world
-beyond the nest with their wondering eyes:</p>
-
-<p>“<i>The orchard itself appeared to them a world.</i> For some
-time each remained silent, gazing around, first at one
-thing, then at another; at length Flapsy cried out:
-‘What a charming place the world is! I had no conception
-that it was half so big!’”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_139"></a>[139]</span></p>
-
-<p><i>The Life and Perambulation of a Mouse</i><a id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a> was Dorothy
-Kilner’s contribution to the literature of talking beasts.
-The author is discovered in a frontispiece, seated at a little
-round table, in a mob-cap and kerchief. Her quill has
-just reached the end of the second line. Erect in a box
-of wafers, the Mouse, with extended paw, is dictating the
-story of his life.</p>
-
-<p>This “chief of aunts,” snow-bound in a country house
-with many “young folk,” takes up her pen at their request,
-to attempt her autobiography.</p>
-
-<p>“I took up my pen, it is true”, she writes, “but not
-one word toward my appointed task could I proceed....</p>
-
-<p>‘Then write mine, which may be more diverting’, said
-a little squeaking voice.”</p>
-
-<p>Few “Introductions” were so promising, and the story
-(apart from inevitable lessons) keeps its promise.</p>
-
-<p>Four mice, Nimble (the narrator) and his brothers
-Longtail, Softdown and Brighteyes, correspond to Mrs.
-Trimmer’s nestlings; over whom, to a child’s mind, they
-have one advantage: they are <i>outlaws</i>, repeating in
-miniature the adventures of Robin Hood.</p>
-
-<p>To be sure, they lack the outlaw’s chief virtues, for they
-fly at the approach of an enemy, and rob rich and poor
-alike. And although such creatures could always be
-excused in the words of Dr. Watts:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>For ’tis their Nature too</i>,”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">a problem remains to puzzle the wit of a little philosopher:
-how it happens that creatures so keenly alive to human
-errors are blind to the iniquity of eating a poor woman’s
-cake, a present from her foster-son, or the solitary candle
-that lights a poor man to bed. For indeed, these mice are
-unsparing critics of cowardly, cruel and overbearing children;
-they have a full repertory of moral and cautionary<span class="pagenum"><a id="Page_140"></a>[140]</span>
-tales; they preach sermons on human courage and
-honour.</p>
-
-<p>The child of action puts aside all questioning, jumps
-nimbly into a mouse’s skin and makes a fifth on these
-marauding expeditions. He scuttles along behind the
-wainscot, buries himself in the most delicious of plum
-cakes, outwits the footman, narrowly escapes the trap and
-thrills at his first sight of the cat.</p>
-
-<p>In a mischievous mood, he can hide in a lady’s shoe,
-or wake the children and hear them wonder what it
-was. There are Eastern adventures to be had among
-“spacious and elegant apartments”, where he can
-choose from “a carpet of various colours” a flower that
-will hide him, and crouch motionless at a passing footstep;
-and when there is a price upon his head, or the house
-catches fire, there are still more thrilling adventures of
-escape.</p>
-
-<p>Should a critic remark that these things do not make
-up one quarter of the book, a child may tell him that he
-does not mind sermons and, for that matter, can preach
-them himself.</p>
-
-<p class="tb">In 1798, one of the most realistic animal stories
-appeared: <i>Keeper’s Travels in Search of his Master</i>,<a id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a> the
-adventures of a dog. Its author, Mr. Kendall, wrote other
-books, mostly about birds;<a id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a> but <i>Keeper’s Travels</i> was the
-only serious rival to <i>Fabulous Histories</i>.</p>
-
-<p>If any parent had scruples about talking beasts, here was
-a book that could be put into a child’s hand with perfect
-safety. No eighteenth century writer could help
-making an animal reason as if he were human; but
-this is a real dog, wagging and whimpering his way<span class="pagenum"><a id="Page_141"></a>[141]</span>
-through the book, and if he does not speak, the story is
-not a whit less interesting for that.</p>
-
-<p>From the time that he loses sight of his master on a
-market-day by being “so attentive to half a dozen fowls
-that were in a basket”, his adventures are entirely natural
-and probable.</p>
-
-<p>Keeper is never too human for belief: he does nothing
-that any dog might not do; yet he makes a good hero,—sticking
-to his quest in spite of pain and hunger, refusing
-comforts and saving the lives of children. Mr. Kendall
-sums up his hero’s virtues in a quotation from Cowper,
-for those who are “not too proud to stoop to quadruped
-instructors”. He was not the only lover of animals to
-quote a humanitarian poet. The author of <i>The Juvenile
-Spectator</i> in her quaint <i>Adventures of a Donkey</i>,<a id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a> has these
-lines from Coleridge below the frontispiece:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Poor little foal of an oppressed race!</div>
- <div class="verse indent0">I love the languid patience of thy face:</div>
- <div class="verse indent0">And oft with gentle hand I give thee bread,</div>
- <div class="verse indent0">And clap thy ragged coat and pat thy head.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The Autobiography of a Cat was a more delicate task,
-a psychologist could not explain the workings of its mind,
-although a careful observer might record its more intelligible
-movements; but since every cat is a critic of human
-character, there was nothing in the way of sermon or
-satire that it could not achieve.</p>
-
-<p>Elizabeth Sandham’s <i>Adventures of Poor Puss</i><a id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a> is a
-very literal story, setting off the philosophy of “two
-four-footed moralisers” on a sunny wall; but the anonymous
-author of <i>Felissa; or, the Life and Opinions of a
-Kitten of Sentiment</i><a id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a> produced a masterpiece in this kind.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_142"></a>[142]</span></p>
-
-<p>Felissa is a Kitten of Satire as well as of Sentiment.
-This Author adopted the form of <i>Pompey the Little</i> in order
-to ridicule cant and affectation in general, and Rousseau’s
-doctrine in particular; yet the chief aim of the book (as
-the title-page shows) is to turn a child’s thoughts from the
-hackneyed problems of juvenile conduct:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“We’ll have our Mottoes and our Chapters too,</div>
- <div class="verse indent0">And brave the Thunders of the dread Review:</div>
- <div class="verse indent0"><i>Misses no more o’er Misses’ Woes shall wail,</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>But list attentive to a Kitten’s Tale</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The heroine’s pedigree goes back to Perrault; she actually
-claims descent from “that noble, excellent and exceeding
-wise Cat ... who owed his honours to the liberality and
-gratitude of the celebrated nobleman the Lord Marquis
-of Carabas”; and indeed she resembles her ancestor as
-much in “Genius and Discretion” as she excels him in
-Morals. She is one that might have sat on Dr. Johnson’s
-knee; her remarks upon Rousseau would have delighted
-him. Describing the Countess of Dashley, her little
-mistress’s mother, she says that this lady “had been
-advised by a French gentleman, one Mr. Rousseau, to
-suffer her children to remain foolish till seven or eight
-years of age, when, he said, they would grow wise of their
-own accord”, a plan “so easy and delightful” that she
-immediately adopted it.</p>
-
-<p>Felissa’s satire has the prettiest effect of innocence.
-One moment she is all kittenish mischief, the next, lost
-in wonder at the lady of fashion who spares half a moment
-on the way to her carriage to peep in at her little girl.</p>
-
-<p>“For my part,” declares the Kitten, “my eyes were so
-dazzled by her dress and her diamonds, and so alarmed
-by some feathers that grew out of her head, in a manner
-which I had never witnessed before, but in my old master’s
-cockatoo at the Castle (and she never wore hers so high),
-that it was some minutes before I could recover myself.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_143"></a>[143]</span></p>
-
-<p>The episode of a mock-christening, which recalls the
-<i>Juvenile Tatler</i>, serves to change the scene. Felissa,
-provoked to scratch, is sent down in disgrace to a country
-Rectory, where she enjoys a quiet interval; but before
-long, the Bad Nephew gets the better of the Good Midshipman,
-and the kitten runs away.</p>
-
-<p>She now seeks a refuge in the house of “the most
-charitable woman living”, where, taking up her old part
-of unconscious critic, she discovers that charity may be a
-mere cloak for display; and coming thence to another
-house, ventures into the library of a Man of Sentiment
-whose portrait would have pleased Rousseau’s enemies.</p>
-
-<p>“I crept behind a huge folio to recover my fright and,
-as usual, set about rendering my person neat and attractive,
-in expectation of soon becoming visible. My new
-master, it was evident, could never have been instructed
-on this subject; for as I peeped at him from behind my
-folio, I thought that he was the dirtiest and most disagreeable
-man I had ever seen in my life; and wished
-from my heart, that my nice clean father and mother had
-had the education of him. He was short and thick, and
-by no means pretty; of an ill complexion, and his face
-very far from clean; <i>all his skins</i>, likewise, were of a bad
-colour, <i>both his shirt skin and his outer-skin</i>, which seemed
-much out of repair....”</p>
-
-<p>She is irresistible, this Felissa: reassured to find the
-sentimentalist writing an <i>Ode to Mercy</i>; listening “with
-her ears pricked up, <i>as if she had been watching for a mouse</i>,”
-while he reads it to his daughter; puzzled by the extraordinary
-fact that “the more she appeared distressed, the
-more pleased her father seemed to be.” It is even more
-unaccountable that a young lady of so much sensibility
-should turn a starved kitten out of doors. “But kittens
-are easily puzzled”, and Felissa runs into fresh adventures
-on her way to a happy ending.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_144"></a>[144]</span></p>
-
-<p>Her fortune is almost too modest for a descendant of Puss
-in Boots: no more than the blessings of an Establishment
-and many friends; but the chief of these is the daughter of
-an officer “who lost his invaluable life in the memorable
-battle which deprived our country of the gallant and
-lamented Nelson.”</p>
-
-<p>She, of course, marries the promoted Midshipman,
-and the Kitten, having attained a certain seniority, and
-finding little scope for her sly wit, devotes herself to the
-instruction and amusement of little <i>Felissae</i>. If a story
-could end better, let the Wyse Chylde show how.</p>
-
-<p class="tb">Adventures of things, a variation of the same idea,
-were mostly derived from Charles Johnstone’s novel,
-<i>Chrysal; or, the Adventures of a Guinea</i>.<a id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a></p>
-
-<p>If small coins might be supposed to talk as well as great
-ones (and moralists saw no reason against it), a silver
-Threepence,<a id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a> the equivalent of a guinea in juvenile commerce,
-could relate transactions at the Village Shop or at
-the corner of St. Paul’s Churchyard which, if less thrilling
-than the Guinea’s, were more creditable to those concerned.</p>
-
-<p>Other subjects of these stories had a greater fascination
-for unworldly youth. These were things that a child would
-play with or carry about: a Doll, a Pegtop or a Pincushion,
-which, from their intimate association with the
-family, were in a position to discuss its affairs.</p>
-
-<p>“S. S.” designed her <i>Adventures of a Pincushion</i><a id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a>
-“chiefly for the use of young ladies,” little thinking that<span class="pagenum"><a id="Page_145"></a>[145]</span>
-old ones would turn back with delight to these records of
-domestic life in their great-grandmothers’ time.</p>
-
-<p>It seems that the proper place for a pincushion (that
-essentially feminine possession) was the pocket; but
-there were occasions, making for adventure, when it was
-put into a workbag by mistake, or “lent to Miss Meekly
-to fasten her Bib”, and then it was sure to be carried off
-in another pocket to another house.</p>
-
-<p>One effect of the book, unforeseen by its gentle author,
-was doubtless to increase the number of lost pincushions;
-for never, until it was published, had little Misses suspected
-what secret critics and inveterate gossips they
-carried about with them, disguised in harmless taffetas.</p>
-
-<p>Rarely indeed is this watchful companion at a loss for
-information, but once (when S. S. decides to skip a scene)
-it remarks:</p>
-
-<p>“The ladies now retired to dinner, but I am ignorant
-of what passed there, as I was left upon a piece of embroidery.”</p>
-
-<p>As for the woodcuts, they may well be John Bewick’s;
-they follow each turn of the author’s quiet humour. Any
-little Miss could tell at a glance that Martha was personating
-the Music Master and Charlotte teaching the rest to
-dance. These pictures show everything but the colours,
-and for that matter, nobody shrank from painting the
-Green Parlour, when the pincushion declared that “the
-furniture was all of that colour”. Bewick Collectors
-have never understood the fatal attraction of “plain”
-cuts.</p>
-
-<p>“S. S.”, justifying her simple narrative in a preface (and
-thinking, perhaps, of <i>Chrysal</i>), admits that “the pointed
-satire of ridicule might have added zest to her story”,
-but thinks it unfit for children.</p>
-
-<p>“To exhibit their superiors in a ridiculous view is not
-the proper method to engage the youthful mind to respect.<span class="pagenum"><a id="Page_146"></a>[146]</span>
-To represent their equals as objects of contemptuous
-mirth is by no means favourable to the interest of good
-nature. And to treat the characters of their inferiors with
-levity, the author thought, was inconsistent with the
-sacred rights of humanity.”</p>
-
-<p>The criticism is a thought too serious. Ridicule is not
-always a bad method of dealing with children’s faults;
-“S. S.” herself could use it on occasion. Had she forgotten
-the Wagstaffs’ party in <i>Jemima Placid</i>, or the
-delightful mischief of the dressing of Sally Flaunt, in which
-the Pincushion played a chief part?</p>
-
-<p>It is really a question of treatment; a wooden sword
-is sharp enough for the nursery. If children are simply
-tickled by incongruities or miss the point altogether, it is
-because the satirist has an eye on the grown-up part of his
-audience. But, as “S. S.” points out, there is a danger
-that incidents will be dragged in for satirical ends “without
-any cause to produce them”; and, true to her own
-simple canon of art, she decides “to make them arise
-naturally from the subject”, though it increase the difficulties
-of her task.</p>
-
-<p>The Preface shows a concern for form which is rare in
-these modest writers; and the method justifies itself.</p>
-
-<p>It is extraordinary that so much food for profit and
-enjoyment could be stored in the shelves of old-fashioned
-houses.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_147"></a>[147]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br />
-<span class="smaller">SOME GREAT WRITERS OF LITTLE BOOKS</span></h2>
-
-<p>The fallacy of Disguise—Qualities of the “great” writers—Mrs.
-Barbauld’s literary lessons: <i>Hymns in Prose</i>—<i>Evenings at
-Home</i>—A new vein of romance—Charles Lamb’s attack on the
-Schoolroom: Science and Poetry—The <i>Tales from Shakespeare</i>—“Lilliputian”
-attitude of the Lambs—<i>The Adventures of Ulysses</i>—<i>Mrs.
-Leicester’s School</i>—The Taylors of Ongar: Imagination and
-spiritual life—Method of work—<i>The Contributions of Q. Q.</i>—“The
-Life of a Looking Glass”—Mrs. Sherwood: the struggle between
-imagination and dogma—<i>The Infant’s Progress</i>—<i>The History of the
-Fairchild Family</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p>Disguise is of little advantage to a writer, least of
-all to a writer of children’s books. For although
-he has many invisible cloaks to choose from,
-Sharp-Eyes and Fine-Ear are hot upon his track. They
-recognise the pedant under his “Mask of Amusement”, they
-judge the Moralist by the standard of his own Bad Boy, and
-are no more impressed by the Perfect Parent or Tutor than
-birds by a scarecrow, when once they have found out that
-it is not alive.</p>
-
-<p>A writer may be just as sincere in acknowledging the
-reality of wonders as in finding matter of interest in everyday
-things, if he express his own point of view; but the
-maker of puppets or bogeys has given up his personality
-and disguised his voice. He may be forgiven if he can
-reveal himself at odd moments by individual gestures, as
-the whimsical editor of a Lilliputian “Gift” would sometimes
-peep out in his preface; no single lapse will be remembered
-against him: the “Children’s Friend” atoned for
-one little Grandison by many lifelike portraits.</p>
-
-<p>But the great writers were those that lived most fully
-in their stories. It was no more essential that they should<span class="pagenum"><a id="Page_148"></a>[148]</span>
-write nothing else but children’s books than that a mother
-should never go outside her nursery; for as every man
-(unless he be a pedant or a monster) has something of the
-child in him, so every child likes to enter into the talk and
-business of men. There never was a good child’s book that
-a grown-up person could not enjoy; and the habit of “talking-down”
-to children, whether in books or in life, is more
-fatal to understanding and friendship than the abstract
-reasoning of the Lilliputians. When Johnson praised Dr.
-Watts for his condescension in writing children’s verses,
-he did him an injustice, for no man could have taken a
-little task more seriously. As to Mrs. Barbauld,<a id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a> had she
-deserved half the abuse of her critics, she never would have
-found favour in so many nurseries.</p>
-
-<p>De Quincey, who was evidently well-disposed towards
-the “Queen of all the Blue-stockings” (in spite of her misguided
-preference for Sinbad) says that she “occupied the
-place from about 1780 to 1805 which from 1805 to 1835 was
-occupied by Miss Edgeworth.” At any rate she was a
-pioneer in the art of writing for children, and Miss Edgeworth
-had a genuine admiration for her work.</p>
-
-<p>But although there was a certain likeness in the aims and
-ideas of these two, each had her own qualities, which were
-the outcome of essential differences in character.</p>
-
-<p>Mrs. Barbauld had grown up among the boys of her
-father’s school, and in her youth was as active and mischievous
-as a boy. There is a story told of how she escaped
-an importunate suitor by climbing an apple-tree in the
-garden and dropping over the wall into a lane. Miss Edgeworth,
-in the same situation, would have walked out by the
-gate.</p>
-
-<p>It is true that none of Mrs. Barbauld’s stories show this<span class="pagenum"><a id="Page_149"></a>[149]</span>
-spirit of mischief: she was playful only in light verse or talk
-or letters; but she made her personality felt in a romantic
-attitude to life and Nature, which, although it did not
-much affect her choice of subjects, made her style unusually
-free and moving.</p>
-
-<p>She had no children of her own, but adopted a nephew,
-“little Charles”, for whom she wrote most of her stories;
-and at Palgrave, where she and her husband had a school,
-she was the mother, tutor and playfellow of the boys.</p>
-
-<p>The tutor, indeed, comes out in all her stories; the playfellow
-and the mother are not always there. Yet she was
-dominated neither by facts nor theories. A deep sense of
-spiritual truth underlay her teaching, and her feeling for the
-poetry of Nature was the nearest approach to a Renaissance
-of Wonder in children’s books.</p>
-
-<p>It may be doubted whether the famous <i>Hymns in Prose</i><a id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a>
-ever appealed to children as it did to their parents. Mrs.
-Barbauld entirely disagreed with Rousseau’s principle that
-there should be no religious teaching in early life, and that
-a young child cannot appreciate natural beauties; but she
-also rejected Paley’s crude idea of the Creator as a sort of
-Divine Mechanic,<a id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a> which some writers preferred to the
-neutral deism of Rousseau.</p>
-
-<p>She held that children’s thoughts should be led from the
-beauty of the flower to the wonder of creation.</p>
-
-<p>“A child”, she says, “to feel the full force of the idea
-of God, ought never to remember when he had no such
-idea.” It must come early, with no insistence upon
-dogma, in association with “all that a child sees, all that
-he hears, all <i>that affects his mind with wonder or delight</i>.”</p>
-
-<p>“Wonder” was a word unknown to educational theorists,
-who believed that everything could be discovered or<span class="pagenum"><a id="Page_150"></a>[150]</span>
-explained. It is her use of those words “wonder” and
-“delight” which sets Mrs. Barbauld apart from other
-writers of little books, for it shows something like the spirit
-of romantic poetry.</p>
-
-<p>The revealing power of the poet was never hers. She
-feels, but cannot show a child as many wonders as he could
-find for himself in the nearest hedgerow. The <i>Hymns</i> are
-a kind of compromise between “Emblems” and pictures of
-Nature. There are no far-fetched analogies: the parable of
-the Chrysalis anticipates Mrs. Gatty;<a id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a> and the language,
-though rhythmic, is free from the conventional phrases
-which spoil some of Mrs. Barbauld’s “prose-poetry.”</p>
-
-<p>Any mother might use the same images to give her child
-a first idea of the love of God:</p>
-
-<p>“As the mother moveth about the house with her fingers
-on her lips, and stilleth every little noise that her infant
-be not disturbed; as she draweth the curtains around its
-bed and shutteth out the light from its tender eyes; so
-God draweth the curtains of darkness around us, so He
-maketh all things to be hushed and still that His large
-family may sleep in peace.”</p>
-
-<p>But it was the Tutor in Mrs. Barbauld that made her
-choose prose; for although she was a facile verse-writer,
-she was better acquainted with Latin hexameters than with
-ballads, and doubted whether children should be allowed to
-read verse “before they could judge of its merit”.</p>
-
-<p>Her best work is certainly in <i>Evenings at Home</i><a id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a>, the
-popular miscellany which she and her brother, Dr. Aikin,
-brought out in parts between 1792 and 1796.</p>
-
-<p>“Sneyd is delighted with the four volumes of <i>Evenings
-at Home</i>”, wrote Miss Edgeworth in 1796, “and has pitched<span class="pagenum"><a id="Page_151"></a>[151]</span>
-upon the best stories—‘Perseverance against Fortune,’
-‘The Price of a Victory’, ‘Capriole’”.</p>
-
-<p>It would take an Edgeworth boy to amuse himself with
-“The Price of a Victory”, a logical exposition which robs
-soldiering of its romance; or with “Capriole”, the tale
-of a little girl and her pet goat; but “Perseverance against
-Fortune” fills a whole “Evening” with adventures that
-most boys would read. The hero is sold as a slave, pressed
-into the Navy and suffers many other hardships before he
-succeeds as a farmer. Yet he is a mere type of the persevering
-man. The story amounts to little more than a clear
-statement of what happened, with pictures of what was
-there. It was the matter of these tales that chiefly interested
-Miss Edgeworth. She approved of arguments
-against the cruelties of war, she wept with the little girl
-over her lost pet, she heartily admired the good farmer for
-his patient industry and liked to picture his fields, fenced off
-from the “wild common”, his “orchards of fine young
-fruit trees”, his hives and his garden.</p>
-
-<p>Sneyd Edgeworth had had a “practical education” and
-kept the family traditions. Another boy, perhaps, would
-have chosen “Travellers’ Wonders,” though the traveller
-confessed that he never met with Lilliputians, nor saw the
-black loadstone mountains nor the valley of diamonds;
-or, if these “voyages” were too tame, there were “The
-Transmigrations of Indur”, adventures of a man, an
-antelope, a dormouse, a whale,—centred in one person by
-the mystery of transmigration.</p>
-
-<p>Mrs. Barbauld wrote without apology of “the time when
-Fairies and Genii possessed the powers which they have now
-lost”. Nobody reading “Indur” would suspect her of a
-design to teach Natural History; but she never forgot her
-profession and there are more lessons than stories in her
-books.</p>
-
-<p>The average boy would submit to a talk about Earth and<span class="pagenum"><a id="Page_152"></a>[152]</span>
-Sun, or Metals, or the manufacture of Paper, rather than
-read “Order and Disorder, a <i>Fairy Tale</i>”, and doubtless,
-in those days, boys were less impatient of Instruction;
-but a lesson never can be a story. A hundred stories could
-be written on Stevenson’s text:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The world is so full of a number of things.</div>
- <div class="verse indent0">I’m sure we should all be as happy as kings”;</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">but the authors of <i>Evenings at Home</i> chose instead the
-encyclopædic ideal of “Eyes and no Eyes”, and produced a
-series of object lessons. What was worse, Mrs. Barbauld,
-in her anxiety to be clear, made the fatal mistake of “talking
-down”.</p>
-
-<p>Charles Lamb, writing to Coleridge in 1802, bitterly
-resents her popularity: “Goody Two Shoes” he says, “is
-almost out of print. Mrs. Barbauld’s stuff has banished
-all the old classics of the nursery, and the shopman at
-Newbery’s hardly deigned to reach them off an old exploded
-corner of the shelf when Mary asked for them. Mrs.
-Barbauld’s and Mrs. Trimmer’s nonsense lay in piles
-about. Knowledge, insignificant and vapid as Mrs.
-Barbauld’s books convey, it seems must come to a child in
-the shape of knowledge; and his empty noddle must be
-turned with conceit of his own powers when he has learnt
-that a horse is an animal, and Billy is better than a horse,
-and such like, instead of <i>that beautiful interest in wild tales</i>,
-which made the child a man, while all the time he
-suspected himself to be no bigger than a child. Science
-has succeeded to poetry no less in the little walks of
-children than with men. Is there no possibility of averting
-this sore evil? Think what you would have been now, if
-instead of being fed with tales and old wives’ fables in
-childhood, you had been crammed with Geography and
-Natural History!”</p>
-
-<p>Lamb is so clear upon the main issue that he cannot be<span class="pagenum"><a id="Page_153"></a>[153]</span>
-just to the “instructive” children’s book. He loved the
-tales of his own childhood, with their “flowery and gilt”
-and all their delightful oddities.</p>
-
-<p>For that, and because he understood the gentle humour
-of the “Lilliputians”, he forgot whole pages of “instruction”
-in <i>Goody Two Shoes</i>, and placed it on a level with
-the “wild tales” of romance and adventure.</p>
-
-<p>Had Mary and he read <i>Fabulous Histories</i> together, or
-“The Transmigrations of Indur”, he might have allowed
-some “old exploded corner of a shelf” to the schoolroom
-authors; at any rate he would not have written:</p>
-
-<p>“Hang them! I mean the cursed Barbauld crew, those
-blights and blasts of all that is human in man and child!”</p>
-
-<p>Science had succeeded to poetry. “The little walks of
-children” ran through Botanical Gardens; but there is no
-doubt at all that children, those amphibious breathers of
-romance and realism, enjoyed it.</p>
-
-<p>Lamb’s quarrel with the Schoolroom was something of
-a paradox. He took the side of the Romantics against the
-Scientists; and yet wrote children’s books at the suggestion
-of the arch-theorist Godwin, who, as his publisher, naturally
-had some influence upon his choice. It was doubtless
-through Godwin that, instead of following the traditions he
-admired, he began by “adapting” greater works, and went
-on to write about children from a grown-up point of view.</p>
-
-<p>The greater number of the <i>Tales from Shakespear</i><a id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a>
-are Mary’s; but she and Charles lived and wrote in such
-accord, that there is no marked difference in the style. His,
-of course, are freer and more graceful.</p>
-
-<p>“I have done Othello and Macbeth,” he writes to
-Manning (May 10th, 1806), “and mean to do all the tragedies.
-I think it will be popular among the little people,
-besides money. It’s to bring in sixty guineas.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_154"></a>[154]</span></p>
-
-<p>Now it is one thing to turn a child loose in an old library,—he
-will forage for himself and will seldom choose any
-but wholesome fare. It is quite another to provide him
-with such stories as “Measure for Measure”, “Othello”
-and “Cymbeline”; to simplify the philosophy of <i>Hamlet</i>
-and weaken the grim magnificence of <i>Lear</i>.</p>
-
-<p>The raw material of the plays would not attract many
-children, and those who were ready for Lamb’s <i>Tales</i> might
-have gone to Shakespeare himself.</p>
-
-<p>It is clear, then, that the Lambs were Lilliputian in
-their attitude to children. Yet they were wise in their
-generation; for in 1805 (when they began to write the
-<i>Tales</i>) a boy of twelve was playing Romeo, Hamlet and
-Macbeth to crowded houses at Covent Garden and Drury
-Lane.<a id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a></p>
-
-<p>The “little people” of the day were incredibly mature.
-To know them, in the delicate studies of Charles and Mary
-Lamb, is to find the limits of Rousseau’s influence. For in
-spite of the pioneer work of Mr. Day, and the activities of
-the whole “Barbauld crew”, these were Lilliputians, the
-children of Lilliputians. Lamb’s <i>Tales</i> must have been
-infinitely more diverting than most of the books they read;
-and if some, more childlike than the rest, flinched at the
-tragedies, they could turn to the magician Prospero, the
-fairies of <i>A Midsummer Night’s Dream</i>, or the trial between
-the Merchant and the Jew.</p>
-
-<p>After all, the Lambs understood the vital qualities of
-the stuff they used. Who would not choose these tales
-rather than “The Price of a Victory”? They are not
-lessons, but literature, and that is why children are still
-reading them.</p>
-
-<p>Lamb’s next venture was surer.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_155"></a>[155]</span></p>
-
-<p>“Did you ever read my Adventures of Ulysses,<a id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a> founded
-on Chapman’s old translation of it?” he asks in a letter to
-Barton, “for children or men. Chapman is divine, and my
-abridgment has not quite emptied him of his divinity.”</p>
-
-<p>A prose version of Homer, if he had gone straight to the
-Greek, would have been still better; there was no good
-reason for turning Chapman into prose, although Lamb
-could do it gently.</p>
-
-<p>But Mrs. Barbauld’s “nonsense” fades into insignificance
-beside the matter of this book, and her remarks about
-“wonder and delight” have not half the meaning of Lamb’s
-phrase “<i>for children or men</i>.”</p>
-
-<p>These were “adventures” that had been told in the
-childhood of the Greek people. Lamb knew they were a
-natural food for children, trusted his instinct and defied his
-publisher.</p>
-
-<p>In the matter of catering for children, Godwin was constrained
-on the one side by his theories, on the other by
-the parents who bought the books.</p>
-
-<p>Not every parent professed his hard and cold philosophy,
-but they were mostly concerned for morals, and if any
-lacked interest in the more serious problems of education,
-they were the more likely to be caught by some prevailing
-pose of “Sensibility”. It did not follow, if they allowed
-their children to read “Othello”, that they would approve
-of the primitive survivals in Homer; nor did these in the
-least agree with Godwin’s exalted theories of the uncivilised
-mind. He would have had Lamb soften his account of the
-Cyclops devouring his victims, and the putting out of the
-monster’s eye, which Lamb called “lively images of shocking
-things”. This is the point where Art and Theory must
-part company.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_156"></a>[156]</span></p>
-
-<p>“If you want a book which is not occasionally to shock”,
-wrote Lamb, “you should not have thought of a tale
-which was so full of anthropophagi and wonders. I
-cannot alter these things without enervating the book,
-and I will not alter them if the penalty should be that you
-and all the London Booksellers should refuse it.”</p>
-
-<p>Lamb had good reason to trust his sister’s judgment
-where children were concerned. Their partnership in the
-making of little books was one-sided, and in a letter to
-Barton, Charles confessed that he wrote only three of the
-stories in <i>Mrs. Leicester’s School</i>:<a id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a> “I wrote only the
-Witch Aunt, the First Going to Church and the final story
-about a little Indian girl in a ship”. But there are many
-subtle touches in the rest which suggest his hand, and if
-one may hazard a guess at their manner of working, Mary
-wrote little that they did not first discuss together, and
-revised much with his help. The framework of the book
-is all that connects it with Miss Fielding’s <i>Governess</i>;
-there is nothing of her bright objective treatment.</p>
-
-<p>This, indeed, is not a child’s book at all, but a book of
-child-thought and experience, full of insight and tenderness,
-revealing everywhere the pathos of childhood.</p>
-
-<p>Charles and Mary lived their childish days over again
-in these stories. They forgot that as children they had
-not seen things in the same light. They forgot (those days
-had been short for them) that children, however precocious,
-are not concerned with their own thought-process, but with
-life and movement and adventure. And so their stories
-are really essays about children: essays that let the grown-up
-reader into some of the little people’s secrets. If it
-were possible for children to see themselves with the eyes
-of men and women, then <i>Mrs. Leicester’s School</i> might be<span class="pagenum"><a id="Page_157"></a>[157]</span>
-to them what the <i>Essays of Elia</i> are to their parents. As it
-is, no child could appreciate the irony of innocence which
-runs through the book like a refrain.</p>
-
-<p>A suggestion of Wordsworth, in the story of “Elizabeth
-Villiers”, can hardly be accidental. The little girl has
-learnt to read from her mother’s epitaph, and her sailor
-uncle, just home from sea, finds her in the churchyard
-rehearsing her lesson.</p>
-
-<p>“‘Who has taught you to spell so prettily, my little
-maid?’ ... ‘Mamma,’ I replied; for I had an idea that
-the words on the tombstone were somehow a part of
-mamma, and that she had taught me.” The uncle, who
-knows nothing of his sister’s death, asks for her and turns
-in the direction of the house. “You do not know the
-way, I will show you,” says the child, and she leads him to
-the grave.</p>
-
-<p>There is a similar pathos, not less beyond the insight of
-most children, in Elinor Forester’s account of her father’s
-wedding-day:</p>
-
-<p>“When I was dressed in my new frock, I wished poor
-Mamma was alive to see how fine I was on Papa’s wedding-day,
-and I ran to my favourite station at her bedroom-door.”</p>
-
-<p>But there is another motif in the book which, although
-its chief appeal is to grown-up sympathies, might satisfy
-a child’s love of contrast and surprise: the strangeness of
-familiar things; the romance of the unromantic.</p>
-
-<p>Emily Barton is a little Cinderella, carried off by her
-father (whom she has forgotten) from the house of relations
-who have neglected her. A postchaise takes the place
-of the pumpkin-coach, a new coat and bonnet do humble
-duty for a ball-dress.</p>
-
-<p>Thus equipped, she jumps into the chaise “<i>as warm
-and lively as a little bird</i>”. Mary Lamb has a store of
-such tender phrases.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_158"></a>[158]</span></p>
-
-<p>The home that most children take as a matter of course,
-is a palace of delight to this little girl. Tea is a feast.</p>
-
-<p>“Whenever I happen to like my tea very much, I always
-think of the delicious cup of tea Mamma gave us after our
-journey.”</p>
-
-<p>The father and mother, loved by other children without
-thought, are a King and Queen of romance:</p>
-
-<p>“Mamma, to my fancy, looked very handsome. She
-was very nicely dressed, quite like a fine lady. I held up
-my head and felt very proud that I had such a papa and
-mamma.”</p>
-
-<p>A ride through the London streets becomes a royal
-progress. In her exile, the child has had no toys: “the
-playthings were all the property of one or other of my
-cousins”. Now she appreciates the joy of ownership.
-Not toys alone, but little books are purchased, and by a
-mischievous turn, Mr. Newbery’s old device is turned
-against his successors: “Shall we order the coachman to
-the corner of St. Paul’s Churchyard, or shall we go to the
-Juvenile Library in Skinner Street?”</p>
-
-<p>This is far removed from the dramatic realism of the
-Edgeworth School. It is the difference between the facts
-and the poetry of everyday life.</p>
-
-<p>There is more poetry (but less that a child would take)
-in Charles Lamb’s story of the little four-years-old girl in
-Lincolnshire and her “first going to church”.</p>
-
-<p>The house is too far from a village for the family to attend
-church, until they are able to set up “a sort of carriage”.
-But the child is attracted by “the fine music” from the
-bells of St. Mary’s, which they sometimes hear in the air.
-“I had somehow conceived that the noise which I heard
-was occasioned by birds up in the air, or that it was made
-by the angels, whom (so ignorant I was till that time) I
-had always considered to be <i>a sort of bird</i>.”</p>
-
-<p>The bells calling Susan to church give the story a<span class="pagenum"><a id="Page_159"></a>[159]</span>
-spiritualised Whittington touch. The ride to church and
-the child’s first impressions are wonderfully described.</p>
-
-<p>“I was wound up to the highest pitch of delight at having
-visibly presented to me the spot from which had proceeded
-that unknown friendly music: and when it began to peal,
-just as we approached the village, it seemed to speak <i>Susan
-is come</i>, as plainly as it used to invite me <i>to come</i>, when I
-heard it over the moor.”</p>
-
-<p>Here again, things that most children disregard, from
-thoughtless familiarity, appear strange and delightful to
-the lonely child. “All was new and surprising to me on
-that day; the long windows with little panes, the pillars,
-the pews made of oak, the little hassocks for the people to
-kneel on, the form of the pulpit with the sounding board
-over it, gracefully carved in flower work.”</p>
-
-<p>Akin to this is the theme of changed fortune: privileges
-only recognised when lost. It is the moral (never pointed
-in these tales) of “Charlotte Wilmot” and “The Changeling”.
-The child of the ruined merchant describes her
-first night in the house of his poor clerk. The moon, often
-watched in happier days, is now a symbol of misfortune:</p>
-
-<p>“There was only one window in the room, a small casement,
-through which the bright moon shone, and it seemed
-to me the most melancholy sight I ever beheld.”</p>
-
-<p>Poetry, not fact, is again the chief element in the story
-of the “little Indian girl in a ship”. Her gentle, imaginative
-sailor-nurse gives her no Natural History or Geography.
-He turns her thoughts to “the dolphins and porpoises
-that came before a storm, and all the colours which the sea
-changed to”; she is never troubled about the genus of the
-one or the causes of the other. If Lamb had set down this
-sailor’s tales, as no doubt he would have told them to a
-child, he could have made a real children’s book, of “the
-sea monsters that lay hid at the bottom, and were seldom
-seen by man; and what a glorious sight it would be, if our<span class="pagenum"><a id="Page_160"></a>[160]</span>
-eyes could be sharpened to behold all the inhabitants of the
-sea at once swimming in the great deeps, as plain as we
-see the gold and silver fish in a bowl of glass”.</p>
-
-<p>In the same way a visit to the country is not made the
-subject of lessons on rural occupations or botany. As a
-matter of fact, Grandmamma’s orchard is a fairy place
-where pear-trees and cherry-trees blossom together, and
-bluebells come out with daffodils. The profusion of these
-flowers and the sound of their names might attract a child
-that yet would miss the best touches:</p>
-
-<p>“Sarah was much wiser than me, and <i>she taught me which
-to prefer</i>.... I was very careful to love best the flowers
-which Sarah praised most, yet sometimes, I confess, I have
-even picked a daisy, though I knew it was the very worst
-flower, because it reminded me of London and the Drapers’
-Garden!”</p>
-
-<p>Here Mary might have aimed a gentle shaft at the hated
-instructive writers, who taught children “which to
-prefer”; but there is no double intention in Sarah.</p>
-
-<p>Only one story, “The Changeling”, has really dramatic
-moments. There is a miniature <i>Hamlet</i> scene in this, a
-“little interlude” played by children, which causes the
-wicked nurse to betray herself. A child would enjoy it
-better than the <i>Tales from Shakespear</i>. But the little
-girl who frightens herself into believing that her aunt is a
-witch is best understood by readers of “Witches and
-Other Night-Fears”; little Margaret, reading herself into
-Mahometism and a fever would be less interesting to small
-folk than the book, <i>Mahometism Explained</i>, which she found
-in the old library, “as entertaining as a fairy-tale”. The
-humour is too subtle for children, they would enjoy the
-picture of Harlow Fair better than that quaint account of
-the grave physician puzzled over an extraordinary case,
-“he never having attended a little Mahometan before”.</p>
-
-<p>And so it is with the pictures of child-life. The grown-up<span class="pagenum"><a id="Page_161"></a>[161]</span>
-reader has the best memory for Emily Barton (very
-young indeed) at her first play. Emily herself remembered
-that it was <i>The Mourning Bride</i>; but she was so far confused
-between this “very moving Tragedy” and “the most
-diverting Pantomime” which followed it, that she made a
-strange blunder the next day.</p>
-
-<p>“I told Papa that Almeria was married to Harlequin
-at last, but I assure you I meant to say Columbine, for I
-knew very well that Almeria was married to Alphonso;
-for she said she was in the first scene.”</p>
-
-<p>At the back of the grown-up mind, besides, there are
-pictures to help in the reading. Charles and Mary, instead
-of Emily Barton, reading the tomb-stones, looking up at
-the great iron figures of St. Dunstan’s Church,<a id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a> or talking
-over their first visit to Mackery End (too long ago for
-Charles to remember); Mary at Blakesmoor with the old
-lady who had “no other chronology to reckon by than in
-the recollection of what carpet, what sofa cover, what set
-of chairs were in the frame at that time”. Or John Lamb,
-the father, taking a walk to the Lincolnshire village, “just
-to see how <i>goodness thrived</i>.”<a id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a></p>
-
-<p class="tb">Ann and Jane Taylor cherished ideals clearer and much
-simpler than the Lambs. They had no tragedy to darken
-their youth; the struggle with poverty (very real at first)
-was lightened by the cheerful co-operation of a whole
-family. They were all engaged upon the father’s craft of
-engraving; they all (father, brothers, sisters, even the
-mother) wrote.<a id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a> They were “directed” (a phrase of their
-own) by an unquestioning religious faith which simplified
-and solved all the problems of life. The narrowing<span class="pagenum"><a id="Page_162"></a>[162]</span>
-influence of the village was counteracted by breadth of
-intellect and by individual genius. There was, of course,
-nothing to supply the generous education of London life,
-or the exquisite literary discernment of the Lambs; but
-Jane Taylor showed, even in her books for children, a
-power of enjoyment and a sense of humour that is sometimes
-associated with intensely serious beliefs. She was
-untouched by popular philosophy, and adhered to the literary
-traditions of the school of Pope; but the world of the
-spirit was more real to her than earth itself; her work has
-rare qualities of spiritual insight and imagination.</p>
-
-<p>This does not apply, of course, to the simple rhymes
-which were the sisters’ first literary venture. Mary Lamb
-could make waistcoats while she was “plotting new work
-to succeed the Tales”. The intricate process of engraving
-demanded more attention. They were not free till eight
-o’clock, and had household duties besides; but, as Ann
-says, “a flying thought could be caught even in the midst
-of work, or a fancy ‘pinioned’ to a piece of waste
-paper.”</p>
-
-<p>Some of the rhymes (there is more to be said of them)
-were written too easily or too hastily to be of much account,
-but there are points in favour of a method that makes
-writing a relaxation, and allows no time for second
-thoughts.</p>
-
-<p>The <i>Original Poems</i><a id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a> have a spontaneity and freshness
-that take a small child at once. The sisters never lost the
-secret of writing for children, because they could always
-think with them. Ann, the eldest, had mothered the
-family, and afterwards brought up a family of her own; yet
-she wrote at <i>eighty</i>: “The feeling of being a grown woman,
-to say nothing of an <i>old</i> woman, does not come naturally
-to me”.</p>
-
-<p>Many writers (especially moralists) try to hold a child’s<span class="pagenum"><a id="Page_163"></a>[163]</span>
-attention beyond its power. Jane Taylor in this, as in
-other matters, understands her audience.</p>
-
-<p>“I try to conjure up some child into my presence, address
-her suitably, as well as I am able, and when I begin to flag,
-I say to her, ‘<i>There, love, now you may go</i>.’”</p>
-
-<p>Jane was the genius of the family. “Dear Jane had no
-need to borrow, what I could ill afford to lose,” said the
-gentle Ann, of some good thing which had been attributed
-to her brilliant sister.</p>
-
-<p>The habit of “castle-building” caused Jane many heart-searchings.
-She was as stern with herself as Bunyan; she
-magnified all her little failings (or supposed failings) into
-sins. “I know I have sometimes lived so much in a <i>castle</i>
-as almost to forget that I lived in a <i>house</i>, and while I have
-been carefully arranging aerial matters <i>there</i>, have left all
-my solid business in disorder <i>here</i>.”</p>
-
-<p>It was absurd, of course, to accuse a Taylor of disorder;
-but the distrust of imagination was characteristic. She
-valued imagination only so far as it interpreted spiritual
-truth. The great difference between Jane Taylor and the
-realists was that her reality had no connection with
-materialism. To her, the life of the spirit was the greatest
-reality. A thing was real or unreal according to its intrinsic
-worth. Her sharpest satire was poured upon the material
-benevolence of philosophy, “<i>the light of Nature-boasting
-man</i>”, or the poet who could</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Pluck a wild Daisy, moralise on that</div>
- <div class="verse indent0">And drop a tear for an expiring gnat.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">True benevolence, so her creed ran,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent12">“... rises energetic to perform</div>
- <div class="verse indent0">The hardest task, or face the rudest storm.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Duty and sacrifice are her watchwords. The search for
-happiness brings only “The lessons taught at Disappointment’s<span class="pagenum"><a id="Page_164"></a>[164]</span>
-knee.” Earth is wonderful, but men misuse it,
-seeking worthless things in their madness; yet:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The soul—perhaps in silence of the night</div>
- <div class="verse indent0">Has flashes, transient intervals of light;</div>
- <div class="verse indent0">When things to come without a shade of doubt</div>
- <div class="verse indent0">In terrible reality stand out.</div>
- <div class="center">...</div>
- <div class="verse indent0">These are the moments when the mind is sane.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>The Essays in Rhyme</i><a id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a> are for grown-up readers, but they
-state with perfect clearness the ideals that inspired her
-work for children.</p>
-
-<p>Under the pseudonym of “Q. Q.”, Jane Taylor contributed
-for six years to the <i>Youths’ Magazine</i>,<a id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a> and her best
-pieces (afterwards collected) were “for children or men.”</p>
-
-<p>“<i>The young are new to themselves; and all that surrounds
-them is novel.</i>”</p>
-
-<p>“Q. Q.” gives them short moral tales, full of point and
-humour: really “entertaining” moral tales, and brilliant
-little character-studies. They read, and begin to know
-themselves. She introduces them to “Persons of Consequence”
-(one, “little Betsy Bond, daughter of John Bond,
-the journeyman Carpenter”). She sets forth a contrast:
-the old Philosopher, so wise that he is humble, and the
-Young Lady, just leaving School, who considers herself
-“not only perfectly accomplished but also thoroughly
-well-informed”; or the two brothers, one of whom writes
-a clever essay on self-denial, while the other practises
-it. Youth is left to judge between them.</p>
-
-<p>The most arresting of these “Contributions”, “How it
-strikes a Stranger”, inspired Browning’s poem “The Star
-of my God Rephan.” A stranger from another planet,<span class="pagenum"><a id="Page_165"></a>[165]</span>
-finding himself upon Earth, is filled with interest and
-wonder at what he sees. He enters readily into the pleasures
-of the new life, and remains thoughtlessly happy till he
-is faced with the unknown fact of death.</p>
-
-<p>They refer him to the priests for an explanation.</p>
-
-<p>“How!” he replies, “then I cannot have understood you;
-do the priests only die? Are not you to die also?” When
-he understands, he regards death as a privilege and refuses
-to do anything “inconsistent with his <i>real interests</i>.” The
-Adventure is described with a wonderful force of imagination;
-but the lesson strikes upon youthful ears like the
-voice in <i>Everyman</i>:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Everyman, stand still. Whither art thou going,</div>
- <div class="verse indent0">Thus gaily?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Some, not yet ripe for this encounter, would turn for
-comfort to the bright and imaginative “Life of a Looking
-Glass,” and revive their more childish interest in the
-“adventures of things”.</p>
-
-<p>The Glass, “being naturally of a reflecting cast,” would
-catch, but not hold the restless attention of very little
-persons. It was for those past the stage of actual belief
-in talking things, who came back to it with a new perception
-of imaginative correspondences.</p>
-
-<p>The tranquil passage of the story (so perfectly adapted
-to the “speaker”) is broken now and then by a flash of wit.
-There is nothing extraordinary about the incidents: that
-the writer admits; but she never fails “to give the charm
-of novelty to things of everyday”, and chooses her pictures
-not so much for moral ends as because they would be likely
-to persist among the “reflections” of a looking-glass.</p>
-
-<p>First, the large spider in the carver and gilder’s workshop
-“which, after a vast deal of scampering about, began very
-deliberately to weave a curious web” all over the face of
-the glass, affording it “great amusement.” There is<span class="pagenum"><a id="Page_166"></a>[166]</span>
-something in the responsive brightness of the thing that
-gives immediate sanction to the idea of its being <i>amused</i>.
-Then, the lively apprentice who gave it “a very significant
-look”, which it took at the time for a compliment to itself.
-And then a succession of images in quick movement
-reflected from a London Street. “The good-looking people
-always seemed the best pleased with me”, it remarks, with
-a sly gleam, “which I attributed to their superior discernment.”</p>
-
-<p>After this, the scene changes to one of almost lifeless calm;
-the “best parlour of a country house, whose Master and
-Mistress see no company except at Fair time and Christmas
-Day.”</p>
-
-<p>“Perhaps I should have experienced some dismay”,
-remarks the glass, “if I could have known that I was destined
-to spent <i>fifty years</i> in that spot.”</p>
-
-<p>The younger the reader, the more endless such an interval
-would seem; yet if any had patience to follow the tale at
-its own pace, they might enjoy the fashion of that parlour:
-the old chairs and tables, the Dutch tiles with stories in
-them, that surrounded the grate, and the pattern of the
-paper hangings “which consisted alternately of a parrot,
-a poppy and a shepherdess—a parrot, a poppy and a shepherdess”.
-The repeated phrase suggests the length of
-days. “The room being so little used, the window-shutters
-were rarely opened; but there were three holes cut in each,
-in the shape of a heart, through which, day after day and
-year after year, I used to watch the long dim dusty sunbeams
-streaming across the dark parlour.”</p>
-
-<p>Youth cannot wait for description, but these words
-translate themselves into light and shade.</p>
-
-<p>Here is the mistress of that parlour, ready dressed for
-church on a Sunday morning, trotting in upon her high-heeled
-shoes, unfolding a leaf of the shutters and standing
-straight before the looking-glass. She turns half round to<span class="pagenum"><a id="Page_167"></a>[167]</span>
-the right and left to see if the corner of her well-starched
-kerchief is pinned exactly in the middle. The glass has
-turned portrait painter. “I think I can see her now”, it
-says, “in her favourite dove-coloured lustring (which she
-wore every Sunday in every Summer for seven years at the
-least) and her long full ruffles and worked apron”. Then
-follows the master, who, though his visit was somewhat
-shorter, never failed to come and settle his Sunday wig
-before the glass.</p>
-
-<p>Thus half a century goes by, with the imperceptible
-movement from youth to age. The glass is reset in a gilt
-frame to suit the fashion of new times; once more it
-reflects young faces and vibrates with the laughter of
-youth.</p>
-
-<p>Jane Taylor could be didactic on principle, but she was a
-true artist and knew that virtue is best recommended by
-its visible effects.</p>
-
-<p>The looking-glass, “incapable of misrepresentation,”
-cannot help showing errors and vanities; but having
-acquired “considerable skill in physiognomy”, discovers
-more than the mere outside. Its last study is almost a
-“Character”:</p>
-
-<p>“There was, of course, in a few years, some little alteration,
-but although the bloom of youth began to fade, there
-was nothing less of sweetness, cheerfulness and contentment
-in her expression. She retained the same placid
-smile, the same unclouded brow, the same mildness in her
-eye (though it was somewhat less sparkling) as when it first
-beamed upon me ten years before.”</p>
-
-<p>This is the Princess of the Moral Tale. She gives a last
-glance at the looking-glass in her bridal dress, and leaves
-it to its memories.</p>
-
-<p>“Sometimes my dear mistress’s favourite cat will steal
-in as though in quest of her; leap up upon the table and
-sweep her long tail across my face; then, catching a glimpse<span class="pagenum"><a id="Page_168"></a>[168]</span>
-of me, jump down again and run out as though she was
-frightened.”</p>
-
-<p>There is no “moral”, only this epilogue in dumb-show
-to repeat the theme of change.</p>
-
-<p>The humour of the looking-glass has an undersense of
-pathos; but this is not the pathos of <i>Mrs. Leicester’s
-School</i>. It would touch a child directly, like a picture without
-words.</p>
-
-<p>Books had no more to do with Jane Taylor’s love of
-Nature than with her understanding of her fellow creatures.
-She looked out of a diamond-paned window upon quiet
-Essex fields and “a tract of sky”.<a id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a> The sky, always the
-most beautiful thing in a flat country, was to her more
-productive than the soil of the realists. But she loved
-gardens too, and caught the individuality of flowers. Ann’s
-<i>Wedding Among the Flowers</i><a id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a> is less amusing than Jane’s
-“fable” of the envious weed that shoots up till it overtops
-the fence, and then, provoked by the beauty of the flowers
-in the next garden, twists the chief beauty of each into a
-defect:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Well, ’tis enough to make one chilly</div>
- <div class="verse indent0">To see that pale consumptive lily</div>
- <div class="verse indent4">Among these painted folks.</div>
- <div class="verse indent0">Miss Tulip, too, looks wondrous odd,</div>
- <div class="verse indent0">She’s gaping like a dying cod;</div>
- <div class="verse indent0">What a queer stick is Golden-Rod!</div>
- <div class="verse indent4">And how the violet pokes!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Flowers are <i>persons</i> to Jane Taylor. She loves them as
-friends: “the good, gay and well-dressed company which
-a little flower garden displays”.</p>
-
-<p>“Science has succeeded to poetry,” said Lamb. Jane
-Taylor did not think them incompatible. Her “old retired
-gentleman” could look at his garden from two points of
-view:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_169"></a>[169]</span></p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>“a part of the pleasure which now in my old age I
-derive from my flowers arises, I am conscious, from the
-distant yet vivid remembrance they recall of similar scenes
-and pleasures of my childhood. My paternal garden seems
-still to me <i>like enchanted ground</i>, and its flowers like the
-flowers of Paradise. I shall never see the like again, vain
-as I am of my gardening! Those were <i>poetry</i>, these are
-botany!”<a id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a></p>
-
-</div>
-
-<p>Imaginative power in the Taylors illuminated their
-religious conceptions. In Mrs. Sherwood,<a id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a> it struggled
-against the formulæ of rigid doctrine. From six to
-thirteen, she learned her lessons standing in the stocks with
-an <i>iron collar</i> round her neck. When it was taken off
-(seldom, she says, till late in the evening), she would run
-for half a mile through the woods, as if trying to overtake
-her lost playtime. It says much for the quick recoveries
-of youth that she was a happy child. Stanford Rectory,
-where she spent her “golden age”, was surrounded by
-woods and hills that seem to have become a part of her
-before the iron collar was imposed. She built huts and
-made garlands with her brother; they acted fairy tales
-in the woods: tales of “dragons, enchanters and queens”.
-She remembered her mother teaching them to read from “a
-book where there was a picture of a white horse feeding by
-moonlight”, a print of pure romance. She remembered the
-wonder-tales told on dark winter evenings by “a person
-vastly pleasant to children” who came across the park
-“in a great bushy wig, a shovel hat, and a cravat tied like
-King William’s bib”.</p>
-
-<p>And yet, when she began to write books for children,
-after some years of married life in India, she put on an iron<span class="pagenum"><a id="Page_170"></a>[170]</span>
-collar of her own accord, to set forth the dire consequences
-of Original Sin. When (perhaps late in a chapter) she
-took it off, her imagination could conjure up no fairies;
-but working upon the memories of her own childhood, it
-brought life into the tale.</p>
-
-<p>Mrs. Sherwood wrote an extraordinary number of
-children’s books; many were published by Houlston the
-Quaker as chap-books.<a id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a> The sternest and most uncompromising
-dogmatism cannot crush the life out of them,
-nor weaken the vivid pictures they contain. Her first
-journey across the hills to Lichfield, when she was a child
-of four, had made a deeper impression on her mind than all
-her Indian travels. She had fresher memories of the
-English hills than of “the Indian Caucasus hanging as
-brilliant clouds on the horizon”. The quiet inland life
-that is the chief matter of her autobiography<a id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a> is reflected
-in most of her stories. She is not concerned with any wider
-interests; great events pass unnoticed, as they do in some
-nurseries; but whenever Mrs. Sherwood remembers her
-Doctrines, she goes back to the Warnings and Examples of
-the seventeenth century. There is a grim shadow on her
-nursery wall, and in the midst of the most innocent employments,
-her little people shrink and cower. This spectre
-stood over her when she tampered with a book which
-children of all ages understand and enjoy. She accepted
-<i>The Pilgrim’s Progress</i> as a part of her creed; her knowledge
-of it accounts for the fine simplicity of her style.
-Yet in her <i>Infant’s Progress from the Valley of Destruction
-to Everlasting Glory</i>,<a id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a> there is not a giant nor a castle to
-atone for her bane on “toys” which the strictest philosopher
-would pass as harmless and instructive. Her poor<span class="pagenum"><a id="Page_171"></a>[171]</span>
-little pilgrim suffers a martyrdom of denial in a juvenile
-Vanity Fair:</p>
-
-<p>“Then I saw that certain of these teachers of vanities
-came and spread forth their toys before Humble Mind,
-to wit, pencils, and paints, maps and drawings, <i>pagan
-poems</i> and <i>fabulous histories</i>, musical instruments of various
-kinds, with all the gaudy fripperies of modern learning.”</p>
-
-<p>Some of these things had been the delight of Mrs. Sherwood’s
-youth; but in her passion for dogma, she forgot
-the white horse and the fairy tales, and persuaded herself
-that an iron collar was the only protection against vanity.</p>
-
-<p>Her adaptation of Sarah Fielding’s <i>Governess</i><a id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a> shows the
-same Puritan intolerance. The book had been in her own
-nursery library, along with <i>Margery Two-Shoes</i>, <i>Robinson
-Crusoe</i> and “two sets of fairy tales.” Yet she expurgated
-all but one of the “moral” fairy tales allowed by Mrs.
-Teachum, and inserted in their place “such appropriate
-relations as seemed more likely to conduce to juvenile
-edification.”</p>
-
-<p>It is likely (and for her children’s sake to be hoped)
-that Mrs. Sherwood’s practice was kinder and more cheerful
-than her precepts. <i>The Fairchild Family</i>,<a id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a> the best
-known, and the best of her books, is full of interest and
-reality; and in this, the setting is her home and the persons
-are her own children.</p>
-
-<p>To enjoy it, a child must skip solid pages of doctrine,
-and would do well besides to skip most of the stories read
-by the Fairchild Family out of little gilt books which “the
-good-natured John” brought them from the Fair.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_172"></a>[172]</span></p>
-
-<p>These were chap-books, but of a sort only less forbidding
-than those the pedlar carried in Puritan days. John gave
-the largest to Lucy and the other to Emily. “‘Here is
-two pennyworth, and there is three pennyworth,’ said
-he.</p>
-
-<p>‘My book,’ said Emily, ‘is the History of the <i>Orphan
-Boy</i>!<a id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a>, and there are a great many pictures in it; the first
-is the picture of a funeral.’</p>
-
-<p>‘Let me see, let me see!’ said Henry, ‘<i>oh, how pretty!</i>’”</p>
-
-<p>Late editors flinch at the inhumanity of the punishments,
-and usually omit the gibbet story which, at the outset,
-throws a horrible shadow on the book. There has been a
-quarrel in the nursery; the children are penitent, they have
-been forgiven; but Mr. Fairchild deems it necessary to
-give them a concrete illustration of the fate of one who has
-failed to control his passions. He takes them to “Blackwood”
-(so far off that little Henry has to be carried) and
-shows them the body of a murderer hanging from a gibbet.
-“<i>The face of the corpse was so shocking that the children
-could not look upon it</i>”.</p>
-
-<p>It is to be supposed that children who survived this kind
-of treatment could be happy, since there was little left to
-excite their terror. Henry, when he steals a forbidden
-apple, is threatened with fire and brimstone and locked up
-in a dark room. The very frightfulness of all this would
-defeat its end, for if a child could live through it, and look
-up the next morning at an unclouded sky, or take his part
-in the cheerful concerns of men, the thing would come, in
-time, to have no meaning for him. It is clear that this
-happened with the Fairchild Family. They act and talk
-(save when they are made the mouthpieces of older persons)
-like healthy and ordinary children. They even dare to be
-naughty in an ordinary way. No sooner are Mr. and Mrs.<span class="pagenum"><a id="Page_173"></a>[173]</span>
-Fairchild called away from home, than original sin begins
-to assert itself. This chapter is “<i>On the Constant Bent of
-Man’s Heart towards Sin</i>”.</p>
-
-<p>Emily and Lucy play in bed instead of getting up:
-“Emily made babies of the pillows, and Lucy pulled off the
-sheets and tied them round her, in imitation of Lady Noble’s
-long-trained gown.” There is no encouragement for the
-dramatic games of children, any more than for dancing,
-in Mrs. Sherwood’s books.</p>
-
-<p>Then Henry announces hot buttered toast for breakfast;
-they hurry down “without praying, washing themselves,
-combing their hair, making their bed, or doing any one thing
-they ought to have done.”</p>
-
-<p>After breakfast they take out their books, but they have
-eaten so much that they “cannot learn with any pleasure”.
-A quarrel is checked by Henry’s discovery of a little pig
-in the garden. The three at once give chase. Another
-“juvenile” <i>Pilgrim’s Progress</i>, this:</p>
-
-<p>“Now, there was a place where a spring ran across the
-lane, over which was a narrow bridge, for the use of people
-walking that way. Now the pig did not stand to look for
-the bridge, but went splash, splash, through the midst of
-the water; and after him went Henry, Lucy and Emily,
-though they were up to their knees in mud and dirt.” Mrs.
-Sherwood had caught the live clearness of Bunyan’s pictures.</p>
-
-<p>A neighbour (one of the unregenerate, whom the children
-have been forbidden to visit) kindly dries their clothes;
-she also regales them with cider, “and as they were
-never used to drink anything but water, it made them quite
-tipsy for a little while.”</p>
-
-<p>The good-natured John, discovering their condition,
-calls them “naughty rogues”. He gives them dinner
-and ties them to their chairs, but afterwards relents and
-allows them to play in the barn, where he thinks they can<span class="pagenum"><a id="Page_174"></a>[174]</span>
-do no more mischief. Here they let down a swing which
-they are only supposed to play with when Papa is present;
-Emily falls out of it and narrowly escapes being killed.</p>
-
-<p>At this point Mr. and Mrs. Fairchild quite unexpectedly
-come home. The children fall upon their knees and fade
-once more into unreality.</p>
-
-<p>Thus Mrs. Sherwood replaces the iron collar after her
-bursts of freedom. It is hardly a disguise. It does not
-change her personality, it simply keeps her rigid.</p>
-
-<p>Even Mrs. Fairchild had enjoyed some interludes; but
-that was when she was little and naughty. She actually
-confessed to her Family that “a little girl employed about
-the house” had tempted her on one occasion <i>to climb a
-cherry-tree</i>.</p>
-
-<p>Afterwards her aunts talked to her whilst she cried very
-much. “Think of the shame and disgrace”, said they,
-“of climbing trees in such low company, after all the care
-and pains we have taken and the delicate manner in which
-we have reared you!”</p>
-
-<p>But she also remembered and quoted the words of that
-“little girl employed about the house”:</p>
-
-<p>“Oh, Miss, Miss! I can see from where I am all the
-town and both the churches, and here is such plenty of
-cherries! Do come up!”</p>
-
-<p>This is a prose foretaste of <i>The Child’s Garden</i>.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_175"></a>[175]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII<br />
-<span class="smaller">MISS EDGEWORTH’S TALES FOR CHILDREN</span></h2>
-
-<p>Life at Edgeworthstown—Educational adventures—<i>Practical
-Education</i>—First stories—<i>The Parent’s Assistant</i>—New elements—“Waste
-Not, Want Not”: the Geometric plot—“Little plays”—Settings
-of the tales—Practical interests—Characters—“Little
-touches”—<i>Early Lessons</i>—“The Purple Jar”—<i>Harry and Lucy</i>—“Nonsense
-in season”—<i>Moral Tales</i>—Qualities of Miss Edgeworth’s
-tales—“<i>La triste utilité</i>”—The Edgeworth fairy—Dr.
-Johnson as the fairies’ champion—Miss Edgeworth and her predecessors—The
-magic of science and life.</p>
-
-</div>
-
-<p>Maria Edgeworth was sixteen years old
-when her father brought her to his Irish estate
-of Edgeworthstown.<a id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a> Her childhood had been
-full of quiet preoccupations, and it argues much for the
-impersonal methods of Mr. Day that, although he had
-grounded her in Rousseau’s theory, she was in no way
-dominated by it.</p>
-
-<p>At Edgeworthstown, her ideas were brought into wholesome
-touch with reality. The life was almost adventurous
-after those quiet years in Oxfordshire and London. Her
-father gave her a real share in managing the estate and
-she was soon acquainted with many sides of Irish character;
-but all her affections and interests were centred in
-the family, and in this lay the secret of her power as a
-writer of children’s books.</p>
-
-<p>Mr. Edgeworth had brought up his eldest boy upon
-Rousseau’s exact plan, a more unfortunate experiment
-than Mr. Day’s; for this child of Nature would neither
-teach himself nor learn from others; but his brothers
-and sisters gained more than he lost by it: the system<span class="pagenum"><a id="Page_176"></a>[176]</span>
-was modified for them, and Emile’s solitary employments
-found a place among the cheerful occupations of a big
-family.</p>
-
-<p>The children were so happy and so busy that Mr. Edgeworth
-could say in a letter to Dr. Darwin:</p>
-
-<p>“I do not think one tear per month is shed in this house,
-nor the voice of reproof heard, nor the hand of restraint
-felt”.</p>
-
-<p>He encouraged Maria to record their educational adventures,
-and her own translation of <i>Adèle et Théodore</i><a id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a> may
-have suggested the idea of a book. The two volumes
-of <i>Practical Education</i>, published in 1798, with the names
-of Richard Lovell and Maria Edgeworth on the title page,
-mark the beginning of the long partnership which she
-called “the joy and pride of my life”.</p>
-
-<p>What her books might have been without her father’s
-influence may be conjectured from what they are; this
-is truer of the children’s books than of the novels. She had
-no need of theory. Clear intelligence, warm and ready
-sympathies, carried her straight to the centres of childish
-thought. A little brother, Henry, had been her especial
-charge, and from him she learned what might have escaped
-her in the general business of the family.</p>
-
-<p>She scribbled her first stories on a slate, read them to the
-children and altered them to suit their taste. Those
-they liked best were printed in 1796 at Mr. Edgeworth’s
-suggestion,<a id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a> and when the little outside public called for
-more, fresh stories were produced on the same co-operative
-plan and published in the six volumes of 1800.</p>
-
-<p>“The stories are printed and bound the same size as<span class="pagenum"><a id="Page_177"></a>[177]</span>
-<i>Evenings at Home</i>,” wrote Miss Edgeworth to her cousin
-(Feb. 27, 1796), “but I am afraid you will dislike the
-title; my father had sent <i>The Parent’s Friend</i>, but Mr.
-Johnson has degraded it into <i>The Parent’s Assistant</i>, which
-I dislike particularly from association with an old book of
-Arithmetic called <i>The Tutor’s Assistant</i>.”</p>
-
-<p>There is Geometry, if not Arithmetic, in the book. The
-pattern is symmetrical: the tales are constructed to fit
-the morals; but the Edgeworths recognised the chief
-faults of didactic books for children, and made the first
-definite attempt to deal with them.</p>
-
-<p>“To prevent the precepts of morality from tiring the
-ear and the mind”, says Mr. Edgeworth in the preface,
-“it was necessary to make the stories in which they are
-introduced in some measure dramatic; to keep alive hope
-and fear and curiosity by some degree of intricacy.”</p>
-
-<p>This is the best that can be done where the moral is so
-explicit; and the device of intricacy serves to divert
-attention from a too exact correspondence between cause
-and effect.</p>
-
-<p>In Miss Edgeworth’s clear and well-ordered world the
-results of choice and action are inevitable; but her plots
-(she was the pioneer of plot in children’s books) involve
-a puzzle, and in the solution there is always an element of
-surprise.</p>
-
-<p>That Bristol merchant in “Waste Not, Want Not,”<a id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a>
-who invited his two nephews to stay with him, in order to
-decide which of them he should adopt, bears more than a
-chance resemblance to Mr. Day. If the two boys had been
-girls, the story might have been his own; but in literature,
-as in life, Mr. Day was prone to digress; he never could
-have followed the relentless order of events from the
-untying of the two parcels by Hal and Benjamin (the<span class="pagenum"><a id="Page_178"></a>[178]</span>
-Merton and Sandford of this drama) to its logical result.
-There is a cumulative fatality about this which puts it
-beyond question.</p>
-
-<p>No sooner has the inconsequent Hal watched the careful
-untying of Ben’s parcel, and cut the whipcord of his own
-“precipitately in sundry places” than the uncle gives
-them each a top.</p>
-
-<p>“And now” (a child never could resist the interruption).
-“And now, <i>he won’t have any string for his top</i>!”</p>
-
-<p>The improvident one, however, finds a way out by
-spinning it with his hat-string (the consequence of this is
-deferred); and then, after whipping the banisters aimlessly
-with the cut string, drops it upon the stairs. Little
-Patty, his cousin, running downstairs with his pocket-handkerchief
-(which he is in too desperate a hurry to
-fetch himself), falls down a whole flight of stairs; and the
-assiduous Ben, hunting for her lost shoe, finds it <i>sticking
-in a loop of whipcord</i>.</p>
-
-<p>For a time, the string theme is allowed to drop, but
-it comes up again as a chief agent of the catastrophe.
-Hal, on his way to the Archery-meeting stoops to pick up
-his ball and loses his hat. (“The string, as we may
-recollect, our wasteful hero had used in spinning his top”.).
-Running down the hill after it, he falls prostrate in his
-green and white uniform into a treacherous bed of red
-mud, and becomes the laughing-stock of his companions.</p>
-
-<p>Last and bitterest of all, he sees his prudent cousin
-replace a cracked bow-string and win the contest by
-drawing from his pocket “an excellent piece of whipcord”.
-Not a reader but echoes, with additions, the unfortunate
-Hal’s exclamation: “<i>The everlasting whipcord, I declare!</i>”</p>
-
-<p>This single strand goes in and out with the shuttle-motion
-of a nursery rhyme:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0"><i>This is the string that Hal cut.</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>These are the Stairs</i></div><span class="pagenum"><a id="Page_179"></a>[179]</span>
- <div class="verse indent0"><i>That lay under the String</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>That Hal cut.</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>This is the Child</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>That fell over the Stairs—etc.</i></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">With it are interwoven character-incidents that echo the
-title-motto and harp on the note of Rousseau and Henry
-Brooke: the choice of the two boys between a warm great-coat
-and a green and white uniform, which culminates
-with perfect logic in Ben’s loan of the despised coat to
-cover Hal’s spoilt finery; and the minor choice between
-queen-cakes and keeping one’s halfpence to give to a
-beggar.</p>
-
-<p>It is the strong point of Miss Edgeworth’s contrasts
-that her bad children are never attractive, and her good
-ones hardly ever impossible.</p>
-
-<p>Hal is no villain; but there is no glamour about his
-naughtiness: he is greedy and boastful as well as improvident;
-a child is not moved to emulate him. The
-real villains are dishonest or cruel or insolent, never simply
-thoughtless or self-willed.</p>
-
-<p>But the good children are a positive triumph. Only
-Miss Edgeworth could make a boy live that untied knots
-to save string, chose an overcoat instead of a gay uniform
-and had money to spare for good works. This Ben is as
-natural as his pleasure-loving cousin.</p>
-
-<p>The moral, for all its insistence, never hides a picture:
-the house, the Bristol streets and shops, the scene in the
-Cathedral, where they listen to a robin that has lived there
-for so many years; and Ben and his uncle admire the
-stained-glass windows, but Hal looks bored. These are
-drawn to the life.</p>
-
-<p>“<i>Cannot one see a uniform and a Cathedral both in one
-morning?</i>”</p>
-
-<p>Every other boy in the Edgeworth family was a Ben,
-and would endorse this catholicity of interest.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_180"></a>[180]</span></p>
-
-<p>It is odd that Miss Edgeworth’s “little plays”<a id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a> should
-be among the least dramatic of her works. They were,
-in fact, stories dramatised to fit the family “<i>théâtre d’éducation</i>,”
-and the dramatist, intent upon her lesson, trusted
-her little company to create their parts. The link with
-Madame de Genlis is of the slightest, for although the
-Edgeworth children were being educated more or less upon
-the model of St. Leu, their plays and stories were not
-in the least like any that Madame de Genlis had
-written.</p>
-
-<p>To Miss Edgeworth, truth was the first law of writing,
-and she must have felt the want of sincerity that came
-between Madame de Genlis and her books.<a id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a></p>
-
-<p>Her own stories are essentially dramatic; there is life
-in every word of dialogue,—but the characters need no
-artificial light. A painted background was a poor substitute
-for her usual settings, villages that rang with the
-sounds of honest labour, fields and orchards full of children:
-a realist’s Arcadia.</p>
-
-<p>The little town of Somerville (in “The White Pigeon”),
-which in a few years had “assumed the neat and cheerful
-appearance of an English village”, is in fact a picture of
-Edgeworthstown. It is only when the writer allows her
-characters to stray outside the bounds of her own knowledge
-that the scenery begins to shake. Her school
-stories would hardly convince an outsider;<a id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a> the Neapolitan
-setting of “The Little Merchants” is ludicrously
-out of keeping with so moral a community.</p>
-
-<p>But all this is nothing to a child. His interest centres<span class="pagenum"><a id="Page_181"></a>[181]</span>
-round the objects that make pictures in the mind, the
-business he can imitate.</p>
-
-<p>Berquin understood the practical interests of children,
-but he had not Miss Edgeworth’s keen eye for things that
-“draw”. The purple jar in the chemists’ window, the
-coloured sugar-plums of the little merchants, the green
-and white uniform. Berquin’s children were never so
-independent as these. His orphans were adopted; Miss
-Edgeworth’s keep house by themselves in a ruined castle,
-and ply their trades of knitting and spinning and shoe-making
-with the rhythm of a singing game. The finding
-of a treasure among the ruins is a freak of romance that
-holds the imagination even while the coins are being
-weighed and marked.</p>
-
-<p>Goody Grope, the old treasure-seeker who demands her
-share of the orphans’ luck, is the only Irish study, but
-other characters would connect these stories, if they were
-not so frankly acknowledged, with the author of <i>Castle
-Rackrent</i> and <i>The Absentee</i>: Mrs. Pomfret, that lesser
-Malaprop, with her “<i>Villaintropic Society</i>” and “<i>drugs
-and refugees</i>”; Mrs. Theresa Tattle; Mademoiselle
-Panache, the milliner-governess, betrayed by her mouthful
-of pins.</p>
-
-<p>Emma and Helen Temple,<a id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a> drawn without reference to a
-System, and left to develop each in her own way, would
-pass for sedate and early types of “Sense and Sensibility”;
-it pleased Miss Edgeworth the better that she could allow
-a measure of sense to Sensibility.</p>
-
-<p>She has many variants of these types: the wise sister
-and playful brother; the well-informed brother with a
-thoughtless sister, the wise or thoughtless one with a
-foolish or a prudential family. Not one of them is quite
-like any other. Nobody could mistake Laura, Rosamond’s<span class="pagenum"><a id="Page_182"></a>[182]</span>
-good sister<a id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a> for the equally sensible Sophy, sister to
-Frederick and Marianne.<a id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a></p>
-
-<p>Rosamond, with her filigree basket, would have repeated
-the lesson of Charlotte and the watch, but unlike Charlotte,
-she made the useless thing as a birthday present for
-somebody else. The worst that can be said of Miss
-Edgeworth’s young people is that they sometimes (from
-the very reasonableness of their up-bringing) assume an
-attitude of “civil contempt” towards ordinary folk.
-They understand too soon the dangers that arise in education
-from a bad servant or a silly governess, and are too
-fond of arguments and encyclopædias. These are annoying
-traits in otherwise natural and pleasant persons, for
-although they are prigs in matters of knowledge or conscience,
-they have a very sound sense of values and can
-even be merry when it is not unreasonable to laugh.</p>
-
-<p>Sir Walter Scott said that Miss Edgeworth was “best
-in the little touches.”<a id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a> Children always find this out.
-They love the robin that sings in the Cathedral, the child
-that shared her bread and milk with the pig, the “little
-breathless girl” who ran back to thank Simple Susan for
-the double cowslips and violets, crying, “<i>Kiss me quick,
-for I shall be left behind</i>.”</p>
-
-<p>The smallest parts are played in character, in spite of
-the didactic purpose and the clock-work plot. This story
-of “Simple Susan” is not unlike a Kilner pastoral; but
-the colours are fresher, the lines more definite.</p>
-
-<p>“When the little girl parts with her lamb” said Scott,
-“and the little boy brings it back to her, there is nothing
-for it but just to put down the book and cry.”</p>
-
-<p>But perhaps his great love of children made him read
-more pathos into the story than is actually there. Few<span class="pagenum"><a id="Page_183"></a>[183]</span>
-readers cry over these tales. They reflect the temper of
-the Edgeworth family.</p>
-
-<p><i>Early Lessons</i><a id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a> records the schooling of these children.
-Maria had scarcely discovered “the warmth and pleasure of
-invention” when her father recalled her to the Schoolroom.
-She set about straightening her bright intricate
-patterns to make reading books for the little ones, much
-as Dr. Primrose’s daughters cut up their trains into Sunday
-waistcoats for Dick and Bill.</p>
-
-<p>To turn from the <i>Parent’s Assistant</i> to <i>Early Lessons</i> is
-to agree with Byron that there ought to have been a Society
-for the Suppression of Mr. Edgeworth.</p>
-
-<p>And yet there is something to be said for these chosen
-and deliberate little scenes. Acquaintance prospers
-where there is no plot-interest to engross attention. The
-“little boy whose name was Frank” steps as naturally
-into the story as he would into a familiar room. He is so
-obviously a real little boy that it is even possible to believe
-in his virtues:</p>
-
-<p>“When his father or mother said to him, ‘Frank, shut
-the door,’ he ran directly and shut the door. When they
-said to him ‘Frank, do not touch that knife,’ he took his
-hands away from the knife, and did not touch it. He was
-an obedient little boy.”</p>
-
-<p>There is something arresting in this.</p>
-
-<p>Frank’s doings and his sayings are a model of simplicity;
-but nobody could say of him what Charles Lamb
-said of Mrs. Barbauld’s little boys. As surely as any
-critic is disposed to laugh at Frank, he finds himself watching
-with involuntary interest while Frank pulls the leg of the
-table, and finds out what would have happened to the
-tea-cups if he had not been such “an obedient little boy”.
-His adventures, moreover, are not all among the tea-cups.<span class="pagenum"><a id="Page_184"></a>[184]</span>
-He is interested in a carpenter and in kites, and he has a
-more than usually good eye for a horse. What really
-distresses the reader is that he is never allowed out of
-school; his most casual experience contributes to his
-mental and moral advancement. Chestnuts, glow-worms,
-the flame of a candle and other enchanting things are
-impounded for object lessons. Frank’s father and mother
-are his tutor and governess; the only poetry they mete
-out to him comes from Dr. Darwin’s <i>Botanic Garden</i><a id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a>, and
-is “correlated” to Natural History; and after that it has
-to be explained. For when Dr. Darwin sings of a moth’s
-“trunk”, little Frank understands by that “a sort of
-box”; when his mother repeats:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Alight, ye beetles, from your airy rings”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">he asks (not without reason) “What does that mean,
-mamma?” But the explanation would have come without
-asking. The Governess is giving a lesson, the tutor is at her
-elbow; and because you should never laugh in lessons,
-it is all rather serious.</p>
-
-<p>But here, as in every school, are the children; the
-rest hardly counts. Here, for example, when a child has
-made friends with Frank, is Rosamond, who will make
-him forget all these lessons.</p>
-
-<p>Readers of <i>The Parent’s Assistant</i> had met her before,
-with a filigree basket. Here she is again, “about seven
-years old”, walking with her mother in the London
-streets, a very figure of childhood.</p>
-
-<p>The mother disposes one by one of her bright interests:
-The toys (“<i>all</i> of them”), the roses in the milliner’s
-window, the “pretty baubles” in the jeweller’s shop.
-And then:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_185"></a>[185]</span></p>
-
-<p>“‘Oh mother! oh!’ cried she, pulling her mother’s
-hand; ‘Look, look! blue, green, red, yellow and purple!
-O mamma, what beautiful things! Won’t you buy some
-of these?’” (It was a chemist’s shop, but Rosamond did
-not know that.)</p>
-
-<p>Her mother answered, as before:</p>
-
-<p>“What use would they be of to me, Rosamond?”
-It is the purple jar that takes the child’s fancy. Driven to
-invent a <i>use</i> for it, she thinks she could use it for a flower
-pot, but that was no part of her desire.</p>
-
-<p>The story of Rosamond and the Purple Jar was meant
-to celebrate the usual triumph of the Perfect Parent;
-but every child knows it is Rosamond who triumphs;
-and this is the point where the Perfect Parent makes her
-first mistake. She does not warn Rosamond, she only <i>hints</i>:</p>
-
-<p>“Perhaps, if you were to see it nearer, if you were to
-examine it, you might be disappointed”.</p>
-
-<p>Now, Frank had his chance. They took away the tea-cups
-before he let down that table-leaf. But nobody helps
-Rosamond. The little reader follows, in close sympathy,
-as she goes on unwillingly, keeping her head turned “to
-look at the purple Vase till she could see it no longer”.
-And as she goes, it transpires that her shoes “are quite
-worn out”. That it should come to this, points to some
-pre-arrangement by the Perfect Parent. The occasion
-presents a unique opportunity for choice:</p>
-
-<p>“Well, which would you rather have, that jar or a
-pair of shoes?” The parental Economist cannot buy
-both; she makes Rosamond understand that she will not
-have another pair of shoes that month.</p>
-
-<p>Thus the purple jar repeats the theme of the filigree
-basket and the green and white uniform.</p>
-
-<p>What Rosamond was never told, and what she could not
-reasonably have been expected to deduce, was that the
-beautiful purple colour was not in the glass. A child<span class="pagenum"><a id="Page_186"></a>[186]</span>
-cannot forgive injustice; all Rosamond’s friends (and all
-children are her friends) cry out that it “wasn’t fair”.
-They all say, “She wouldn’t have chosen the jar if she
-had <i>known</i>”; and they are right. But the story goes on
-relentless. Rosamond, sweet and unquestioning, survives
-the whole painful experience and hopes at the end of it
-that she will be “wiser another time”; but the Perfect
-Parent has lost all the prestige she ever had with children.
-She lost it before her callous and unintelligent question,
-“Why should you cry, my dear?” But that sealed
-her fate.</p>
-
-<p>“I <i>love</i> Rosamond”, said a little twentieth-century girl,
-not long ago, “but, oh, how I <i>hate</i> that mother!”</p>
-
-<p>Miss Edgeworth drew none of her portraits from a single
-original; but she often sat to herself for some part of them,
-and at least one likeness was recognised by the family.
-Writing in her sixtieth year to her aunt, of the “great
-progress” she is resolved to make, she adds: “‘<i>Rosamond
-at sixty</i>,’ says Margaret.”</p>
-
-<p class="tb"><i>Harry and Lucy</i>, begun by Mr. Edgeworth and continued
-at intervals with Maria’s help, was finished by her in
-1825<a id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a>. The four volumes, she says, complete the series
-of “Early Lessons”, in which Harry and Lucy had already
-figured; but although her drawings of the two children
-add colour to the book, it is really an oblation, on Mr.
-Edgeworth’s behalf, to the Giant Instruction.</p>
-
-<p>At this stage, it is true, there is a laboratory as well as a
-museum in the giant’s castle; he can illustrate the marvels
-of steam and suggest experiments with electricity. Yet
-this is only a more practical Circle of the Sciences. The
-children’s voices are trained to the question and answer<span class="pagenum"><a id="Page_187"></a>[187]</span>
-of a “Guide to Knowledge”; their lives are marked off
-in lesson-periods. Even when a dull journey offers the
-means of escape, these little captives hug their chains.
-They never travel without books, and when there is nothing
-to observe from the carriage windows, they find education
-in the forests of the Oroonoko, where the plague of flies
-affords “an inexhaustible subject of conversation.”</p>
-
-<p>The “Grand Panjandrum” could never come better
-than into this juvenile Cyclopædia.<a id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a></p>
-
-<p>Mr. Foote’s “droll nonsense” pleases Miss Edgeworth
-chiefly because it was invented to test a man’s memory;
-yet she can tolerate nonsense, at any rate when there is no
-danger of its being confused with sense.</p>
-
-<p>They are all there: “the Picninnies and the Joblillies
-and the Garyulies, and the Grand Panjandrum himself
-with the little round button at top.” Lucy laughs and
-enjoys it, Harry calls it “horrible nonsense”; but their
-father’s opinion is final, and Miss Edgeworth agrees with
-him:</p>
-
-<p>“It is sweet to talk nonsense in season. Always sense
-would make Jack a dull boy.”</p>
-
-<p class="tb">The didactic purpose, which hampers the story-teller
-at every turn, becomes more irksome as an audience passes
-from childhood into youth. Fixed patches of light and
-shade appear unnatural; the critical eyes of youth are
-open to devices that passed unnoticed in the nursery.</p>
-
-<p>Miss Edgeworth’s <i>Moral Tales</i>, “for young people of a
-more advanced age”,<a id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a> followed Marmontel into his own
-province; but Marmontel drew his lessons from the world
-as he found it; Miss Edgeworth fits her world to her
-father’s theories.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_188"></a>[188]</span></p>
-
-<p>Here again she has admirable portraits: the Quixotic
-Forester, a new and convincing likeness of Thomas Day;
-Angelina, that mirror of “romantic eccentricities”;
-Mademoiselle Panache, little changed since her first appearance,
-but here balanced by a “good French Governess”.
-The unconscious satire of Lady Catherine is twice barbed:</p>
-
-<p>“I don’t want to trouble you to alter his habits or to
-teach him chemistry or <i>any of those things</i>.”</p>
-
-<p>Yet here, as in <i>Early Lessons</i>, the persons walk gingerly,
-after the manner of Berquin’s little boy who kept the
-skirts of his coat under his arms, “for fear of doing any
-damage to the flowers”. The paths of the Edgeworth
-garden are purposely narrowed that their doings may
-“neither dissipate the attention nor inflame the imagination.”</p>
-
-<p>Miss Edgeworth’s books fitted into her busy life as a
-natural occupation for long evenings. She wrote in the
-common sitting-room with the family about her, not one of
-them under any constraint, but talking freely, as if she had
-been sewing instead of novel-writing. It was characteristic
-of her that she could turn to children’s books in the
-midst of the Defender troubles. An Irish rising claimed
-no more attention than the play and laughter of the
-children. She could refer to it in a letter, and pass on to
-the next domestic detail without wasting a moment in
-“useless reflection”. That is precisely the mood of her
-stories. The <i>Moral Tales</i>, addressed to an emotional age,
-do not merely ignore the common forms of “Sensibility”;
-they take no account whatever of the stronger affections
-and more vigorous manifestations of life: a thing scarcely
-tolerable to generous youth. In the nursery books, this
-equanimity has its uses. It enables her to deal with one
-thing at a time, to select from a mass of details the particular
-things that a child would waste time in choosing.
-Nothing worries or puzzles her; she sees the world in clear<span class="pagenum"><a id="Page_189"></a>[189]</span>
-and simple pictures, and reduces the inconsequent thoughts
-of children to a relentless order.</p>
-
-<p>Her little figures stand out in firm outline and bright
-colour, and the background is interesting chiefly as it gives
-occupation or the means of life.</p>
-
-<p>Madame de Staël was thinking of the <i>Tales of Fashionable
-Life</i>, when she said:</p>
-
-<p>“<i>Vraiment Miss Edgeworth est digne de l’enthousiasm;
-mais elle se perd dans votre triste utilité</i>”<a id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a>. But it is not
-less true of the children’s books.</p>
-
-<p>Flowers in Miss Edgeworth’s garden (she is a true lover
-of flowers) are beautiful symbols of human care and industry;
-but they never encroach upon vegetables.</p>
-
-<p>Rosamond was a rebel. “Mustard-seed, compared with
-pinks, carnations, sweet-peas or sweet-williams, did not
-quite suit Rosamond’s fancy.”<a id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a></p>
-
-<p>Miss Edgeworth had chosen those flowers for Rosamond,
-but the Perfect Parent knew better. When the sweet
-thing planned a labyrinth of Crete “to go zig-zag—zig-zag”
-through one of her borders, she was reasoned out of
-it for the sake of some little green things that were going
-to be mignonette, and when she and Godfrey were thinking
-of digging a pond, a shocked voice cried:</p>
-
-<p>“What! in the midst of your fine bed of turnips?”</p>
-
-<p>Romance dies hard; but the odds were against Rosamond:</p>
-
-<p>“And now, Mamma, <i>lay out</i> my garden for me, as Godfrey
-says, exactly to your own taste; and I will alter it
-all to-morrow to please you.” This would be Emily and
-her mother over again, if it were not so like Maria and her
-father.</p>
-
-<p class="tb">Dealing with a criticism by her cousin, Colonel Stuart,<span class="pagenum"><a id="Page_190"></a>[190]</span>
-Miss Edgeworth wrote: “I <i>know</i> I feel how much <i>more
-is to be done, ought to be done</i>, by suggestion than by delineation,
-by creative fancy than by facsimile copying”; but
-she wisely stuck to her own method. It is where she
-touches the magic circle that she is “spell-stopp’d.” When
-Laura reads the fairy-tale to Rosamond (she is only allowed
-<i>one</i>), her passage into an unreasonable world is marked by a
-change of diction. The Edgeworth fairy is “inexpressibly
-elegant”; her flowing robe is “tinctured with all the
-variety of colours that it is possible for nature or art to
-conceive”. But there is nothing supernatural about her.
-She is merely a new specimen for the Museum, to be “contemplated
-with attention”, like the others. The result,
-recorded in a scientific note, proves her a creature of flesh
-and blood:</p>
-
-<p>“Small though she was, I could distinguish every fold
-in her garment, nay, even <i>every azure vein that wandered
-beneath her snowy skin</i>.”</p>
-
-<p>Dr. Johnson and Miss Edgeworth took opposite sides
-on this question of the supernatural; and since experience
-proves that both were right, both must have been wrong.</p>
-
-<p>Mr. Edgeworth attacked the Doctor’s belief that “babies
-do not want to hear about babies”, and Maria proved it a
-fallacy; but neither disposed of his claim for “somewhat
-which can stretch and stimulate their little minds.”</p>
-
-<p>Mr. Edgeworth’s questions are not arguments: “why
-should the mind be filled with fantastic visions, instead of
-useful knowledge? Why should so much valuable time
-be lost? Why should we vitiate their taste and spoil their
-appetite, by suffering them to feed upon sweetmeats?”<a id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a></p>
-
-<p>Dr. Johnson could have answered him, and perhaps Mr.
-Edgeworth knew it, for he adds:</p>
-
-<p>“<i>It is to be hoped that the magic of Dr. Johnson’s name
-will not have power to restore the reign of fairies.</i>”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_191"></a>[191]</span></p>
-
-<p>There was no great danger, so long as Miss Edgeworth
-upheld the republic of common sense; but when at last
-she laid down her pen, all the spirits whose existence she
-had denied rose up and denounced her ineffectual
-successors.</p>
-
-<p>Thus she brings the first century of children’s books to a
-natural close. She gathers up the loose ends of the old
-stories and weaves them into a bright and symmetrical
-design. The pattern is not wholly original: it was set by
-Marmontel, followed by Berquin, attempted by Madame de
-Genlis and the English Rousseauists; but Miss Edgeworth
-brought it to perfection, expressing traditional themes in
-terms of reason and benevolence.</p>
-
-<p>The dramatic realism which marks her stories was the
-keynote of English ballads and folk-tales; she found a
-substitute for romance in the wonders of science. Roger
-Bacon, that wizard of the chap-books, appears as a
-forerunner of the Royal Society. Harry and Lucy know
-him as the discoverer of gunpowder, the inventor of the
-camera obscura, the prophet of flying-machines.<a id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a></p>
-
-<p>In Miss Edgeworth’s tales, science has not merely
-succeeded to poetry; it has changed the enchanter’s instruments.
-The Balloon is the new Pegasus, or the Flying
-Horse of the Arabian Tales; the Magician still cries “New
-lamps for old;” but it is Davy’s lamp that he carries.</p>
-
-<p>Rosamond, when she cannot explore the India Cabinet,
-is encouraged to look for wonderful things in her own
-house; which indeed was Miss Edgeworth’s own practice.
-Her “Enchanted Castle” was the home of her aunt, Mrs.
-Ruxton,<a id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a> and Aboulcasem’s treasure was not more marvellous
-to her than a friend’s “inexhaustible fund of kindness
-and generosity.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_192"></a>[192]</span></p>
-
-<p>With the Lilliputians she had more in common than she
-would have acknowledged.</p>
-
-<p>“When I was a child,” wrote Mr. Edgeworth in the third
-volume of <i>Early Lessons</i>, “I had no resource but Mr.
-Newbery’s little books and Mrs. Teachum.”<a id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a> He is too
-conscious of the superiority of the new children’s books to
-do justice to Mistress Two-Shoes; yet she, with her little
-scholars and her weather-glass, was Miss Edgeworth’s
-Lilliputian prototype. Simple Susan could have compared
-notes with little Two-Shoes upon good and bad landlords,
-and in some of Miss Edgeworth’s stories there are
-prudential maxims that recall <i>Giles Gingerbread</i> and
-<i>Primrose Prettyface</i>.</p>
-
-<p>Some of Rosamond’s features may be traced in the
-portraits by Miss Fielding, the Kilners and Mary Lamb.
-The quaint miniature of Goody Two-Shoes has the same
-grave intelligent look. If this little person, so wholly
-unconscious of her charm, can be regarded as an
-English type, then Emilie could not have been altogether
-French.</p>
-
-<p>Like Madame d’Epinay, Miss Edgeworth let Rousseau’s
-lifeless image of the parent or tutor stand between her and
-her readers. They listened to the talk of other children,
-but seldom heard her voice. “Little touches” in the
-<i>Letters</i><a id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a> would have made them better acquainted, for here
-she spoke freely, showing both tenderness and humour,
-making adventures of common incidents,—a journey or a
-visit to friends.</p>
-
-<p>“I nearly disgraced myself”, she wrote, after a visit to
-Cambridge,<a id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a> “as the company were admiring the front of<span class="pagenum"><a id="Page_193"></a>[193]</span>
-Emmanuel College, by looking at a tall man stooping to
-kiss a little child.”</p>
-
-<p>This betrays her attitude to art and life.</p>
-
-<p>If she never understood the “fairy Way of Writing”,
-it was because she had built a school upon the fairy circles
-of her village green. Her children were so happy in
-and about the village that they never discovered an
-enchanted wood. They planted trees instead of climbing
-them; they knew all the roads to Market, but nobody
-showed them the way to Fairyland.</p>
-
-<p>When at last the “reign of fairies” was restored,
-children burst into an unknown world of adventure and
-poetry. Ever since that little boy of Shenstone’s suffered
-for love of St. George, the fairies have fought shy of schools.
-It remains to be seen whether they will hold their own with
-modern pedagogues; but they are still in league with the
-poets, and the understanding between them is this: that
-the child, once having tasted fairy bread, can spend but
-half his time upon solid earth. The rest he must have in
-the Land of Dreams.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_194"></a>[194]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX<br />
-<span class="smaller">THE OLD-FASHIONED GARDEN OF VERSES</span></h2>
-
-<p><i>The Spectator</i> on Gardens—“Cones, Globes, and Pyramids”—Good
-counsels in rhyme—Verse in the Schoolroom—Didactic rhymes—Dr.
-Watts’s <i>Divine and Moral Songs</i>—<i>Puerilia; or, Amusements
-for the Young; Gammer Gurton’s Garland</i> and <i>Songs for the Nursery</i>—The
-Sublime Truant—Rules and prescriptions—<i>Original Poems
-for Infant Minds</i>—The old garden and the new—Jane Taylor’s
-verses—<i>Poetry for Children</i>, by Charles and Mary Lamb—<i>The
-Butterfly’s Ball</i> and other festivals—Miss Turner’s cautionary
-rhymes—“Edward, or Rambling Reasoned on”—The triumph
-of nonsense and rhythm.</p>
-
-</div>
-
-<p>“I think there are as many Kinds of Gardening as
-of Poetry”, wrote the Spectator. His own garden
-ran into the “beautiful Wildness of Nature”;
-he valued it more for being full of blackbirds than of
-cherries, and very frankly gave them fruit for their songs.<a id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a></p>
-
-<p>Nature, regarded as a landscape gardener of more than
-ordinary skill, was even allowed to work under authority
-in the domain of poetry; but she neglected one corner of
-it, and there the trees were still clipped after the old
-fashion into “Cones, Globes, and Pyramids.” This little
-fenced-off portion was the eighteenth century Child’s
-Garden of Verses. The only way out of it was by a narrow
-gate in the midst of a Yew hedge, and of this only
-good nurses kept the key.</p>
-
-<p>In the lane outside, the pedlar hawked his wares; the
-old ballads could still be heard, the seven lamps of enchantment
-burnt bright at nightfall.</p>
-
-<p>But inside the garden there were curious knots, with
-flowers of the older sort and fragrant herbs. As time went
-on, some of the trees were allowed to grow as they would;<span class="pagenum"><a id="Page_195"></a>[195]</span>
-the open country could be seen through gaps in the hedge,
-and the children began to make friends with travellers upon
-the road.</p>
-
-<p>Good counsels had run into rhyme from the beginning,
-that they might hang together among wandering thoughts.
-Thus might the <i>Whole Duty of a Child</i> be remembered.<a id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a>
-It gave, in short couplets, without figure, all the matter of
-later exemplary and cautionary verse; and since the lines
-were spoken in the person of the counsellor, there was a
-certain dramatic interest added; for he that repeated the
-lines assumed the part of Monitor.</p>
-
-<p>This is one of the secrets of a child’s pleasure in didactic
-rhymes. School, dull enough in itself, becomes a live thing
-the moment it passes into the world of make-believe, and
-words of caution and authority are a delight when spoken
-in character.</p>
-
-<p>Pedagogues and guardians of youth discovered in rhythm
-and rhyme a means of teaching facts otherwise unrelated.
-Emblem writers, feeling the weakness of their strained
-symbolism, clutched eagerly at an effectual prop.
-Emblems without verses had some measure of attraction,
-for if no natural correspondence seemed to exist between a
-hypocrite and a frog, or between an egg and a Christian,<a id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a>
-the things had an interest of their own, and excited curiosity
-as to possible connections; but without rhymes, it
-would have been impossible to pair them aright.</p>
-
-<p>Verse, brought as an accessory into school, twinkled a
-small mirror of imagination. Figures lurked in the letters
-of the alphabet; rhymed riddles were to be had for the
-piecing together of syllables. <i>A Little Book for Little
-Children</i> (1702)<a id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a> had these elements of interest; <i>The Child’s<span class="pagenum"><a id="Page_196"></a>[196]</span>
-Week’s Work</i><a id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a> was further lightened by a wide uncurtained
-schoolroom window, set so low that very small persons
-could stand a-tiptoe, and get new lessons from the creatures
-of earth and air. The very moderation of the writer invites
-acceptance:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Come, take this Book</div>
- <div class="verse indent0">Dear Child, and look</div>
- <div class="verse indent2">On it awhile and try</div>
- <div class="verse indent0">What you can find</div>
- <div class="verse indent0">To please your Mind;</div>
- <div class="verse indent2"><i>The Rest you may pass by</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">But most of it is too good to pass by; the moral is lost in
-little phrases of real music, albeit the rhymer ties himself
-to words of one syllable:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Birds in the Spring</div>
- <div class="verse indent0">Do chirp and sing</div>
- <div class="verse indent2">With clear, shrill and sweet Throats;</div>
- <div class="verse indent0">Some hop, some fly,</div>
- <div class="verse indent0">Some soar on high,</div>
- <div class="verse indent2">Each of them knows its Notes.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Hear you a Lark?</div>
- <div class="verse indent0">Tell me what Clerk</div>
- <div class="verse indent2">Can match her; he that beats</div>
- <div class="verse indent0">The next Thorn-Bush</div>
- <div class="verse indent0">May raise a Thrush</div>
- <div class="verse indent2">Would put down all our Wayts.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Other “clerks” were appointed henceforth to the business
-of instruction. Rhymed sermons grew up in the midst
-of hymns of praise; these were marked by a forcible and
-rousing emphasis. If the voice of the Pharisee be heard
-no less distinctly than that of the Sluggard, in Dr. Watts’s
-Divine and Moral Songs<a id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a>, it rises at times into something
-like a glow of patriotism:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I would not change my Native Land</div>
- <div class="verse indent2">For rich Peru with all her Gold;</div><span class="pagenum"><a id="Page_197"></a>[197]</span>
- <div class="verse indent0">A nobler Prize lies in my Hand</div>
- <div class="verse indent2">Than East or Western Indies hold.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Beneath the severity which his doctrine inspired, the
-learned Doctor had a genuine tenderness for children, a
-legacy not despised by the greatest and most revolutionary
-of his successors, William Blake. His Cradle Hymn,
-beginning:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Hush! my dear, lie still and slumber;</div>
- <div class="verse indent2">Holy Angels guard thy bed;”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">is remembered the better for Blake’s Cradle Song. In the
-old conventional but rhythmic fashion, he too could sing
-of lambs and children.</p>
-
-<p>There is no answer to strictures on the more common
-errors of the nursery; they are so obvious that admiration
-halts before the power of rhythm that could give them life.
-Here and there comes a thought fresh turned:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“How proud we are, how fond to shew</div>
- <div class="verse indent0">Our Clothes, and call them rich and new!</div>
- <div class="verse indent0">When the poor Sheep and Silkworm wore</div>
- <div class="verse indent0">That very Clothing long before.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The old indiscriminate approval that gave Dr. Watts a
-place of honour on the nursery shelf, started the
-echoes along two centuries. Critics could neither silence
-the triumphant march of the verse nor dispute a ring of
-sincerity that it has.</p>
-
-<p>Few poets of the old-fashioned Child’s Garden failed in
-loyalty to its first planter; but editors made Lilliputian
-anthologies and filled “Poetical Flower Baskets” from
-other sources. Early in the new century, the author of
-<i>The Butterfly’s Ball</i> fell by his frivolous choice from the
-company of the elect:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The Butterfly, an idle thing,</div>
- <div class="verse indent0">Nor honey makes, nor yet can sing.”<a id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_198"></a>[198]</span></p>
-
-<p class="noindent">He encouraged a spirit of revolt, and talking beasts of divers
-kinds broke into the garden.</p>
-
-<p>Of the old order, John Marchant was welcome, despite
-his lack of originality, for a trick of rhythm which he had
-learnt from Dr. Watts, and apart from this, as a champion
-of children’s games. He had “Songs for Little Misses”,
-“Songs for Little Masters”, and “Songs”, varying the
-martial beat of Dr. Watts, on “Divine, Moral and Other
-Subjects”.<a id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a></p>
-
-<p>Children, he is persuaded, would be “delighted with the
-Humour of them because <i>adapted to their own Way of thinking
-and to the Occurrences that happen within their own little
-Sphere of Action</i>.”</p>
-
-<p>Stevenson could not give a more detailed picture
-of these “occurrences”; it is in the region of childish
-thought that his predecessor drifts into an uncharted sea.
-He knows nothing of the little mythologies of children;
-there are no imaginary countries, no “Unseen Playmate”,
-no dreams. It is the difference between the old garden
-and the new, which is of the child’s own planting.</p>
-
-<p>There was a truant in the <i>Babees’ Book</i><a id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a> who sang:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I wolde my master were an hare</div>
- <div class="verse indent0">&amp; all his bokis houndis were</div>
- <div class="verse indent0">&amp; I myself a joly hontere.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>In the years between this and <i>Puerilia</i>, no child was
-encouraged to put his own thoughts into rhyme; but<span class="pagenum"><a id="Page_199"></a>[199]</span>
-Marchant’s “Little Miss” is heard “Talking to her Doll”,
-“Working at her Sampler”, “playing on her Spinet”,
-even “learning to dance”. The “little Master” of 1751
-whips his top, flies his kite and goes a-birds’-nesting in
-verse, when he is released from Arithmetic and the Languages.</p>
-
-<p>But the world of Make-believe is still unknown to grown-up
-travellers: a mystery jealously hidden by the child
-from unsympathetic eyes.</p>
-
-<p>A doll, in the matter-of-fact view of Mr. Marchant, is
-a “mere painted piece of wood”:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Legs thou hast, and tho’ they’re jointed,</div>
- <div class="verse indent2">Yet one Step thou canst not walk;</div>
- <div class="verse indent0">Head there is to thee appointed,</div>
- <div class="verse indent2">Yet thou canst not think or talk.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The rudest image could not be such a dead thing to a child.
-The author is upon enchanted ground, and blind to all
-its wonders.</p>
-
-<p>He is safer following the needle in a child’s hand, tracing
-the “odd and various” crochets upon a sampler, or drawing
-a moral from the building of a “Pasty Pye”.</p>
-
-<p>To music, whether of kit or spinet, he can keep time.
-“Miss learning to dance”, in her saque and hooped petticoat,
-is a bewitching figure, and the musician, though his
-skill is not great, contrives not to put her out:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“How pretty ’tis to dance!</div>
- <div class="verse indent2">To curtsey and advance</div>
- <div class="verse indent0">And wave about my Hands</div>
- <div class="verse indent2">To sound of Kit.</div>
- <div class="verse indent0">My Steps true Measure keep,</div>
- <div class="verse indent2">Thus lightly do I trip,</div>
- <div class="verse indent0">Along the Floor I sweep</div>
- <div class="verse indent2">With nimble Feet.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">“Master”, watching a Puppet-show, plays Gulliver at the
-Court of Lilliput, surveys the “pigmy Troop” and makes
-appropriate reflections.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_200"></a>[200]</span></p>
-
-<p>A boy’s kite carries this quaint versifier for a moment
-into the upper air. Even there his fancy cannot support
-itself; he snatches a simile for the sake of the rhyme, then
-takes a header to earth and fastens on his moral:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“He that soars a Pitch too high,</div>
- <div class="verse indent2">Riding on Ambition’s Wings:</div>
- <div class="verse indent0">Sudden in the Dirt may lie;</div>
- <div class="verse indent2">Pride its Shadow ever brings.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">But the Kite actually rises, waving a “knotty Tail,” seeming
-now “a little Cloud,” now “no bigger than a Spoon”;
-the birds play round her or mistake her for a hawk, and the
-boy, were his string long enough, “<i>would send her to the
-Moon</i>.”</p>
-
-<p>The rhymes of <i>Mother Goose’s Melody</i> and <i>The Top Book
-of All</i> were wild flowers that sowed themselves in the midst
-of herbaceous borders. Two garlands of folk-songs for
-children grew out of the same soil. The date of <i>Gammer
-Gurton’s Garland</i> is unknown.<a id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a> A Bodleian copy in flowered
-covers has some rhymes from <i>Mother Goose</i>; but the most
-daring “Lulliputian” would not have chosen the fairy
-theme of impossible tasks:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Can you make me a cambrick shirt,</div>
- <div class="verse indent2"><i>Parsley, Sage, Rosemary and Thyme</i>:</div>
- <div class="verse indent0">Without any seam or needle work?</div>
- <div class="verse indent2">And you shall be a true lover of mine.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Here, also, is the singing-game of “London Bridge,” and
-“A very pretty little Christmas Carol:”</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“God bless the Master of this house</div>
- <div class="verse indent8">The Misteress also</div>
- <div class="verse indent0">And all the little Children</div>
- <div class="verse indent8">That round the table go</div>
- <div class="verse indent0">And all your kin and kinsmen</div>
- <div class="verse indent8">That dwell both far and near:</div><span class="pagenum"><a id="Page_201"></a>[201]</span>
- <div class="verse indent0">I wish them a merry Christmas</div>
- <div class="verse indent8">And a happy New Year.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Ritson reprinted <i>Gammer Gurton</i>, with additions, in 1810;
-but in the meantime an unknown editor had collected new
-“Songs for the Nursery”,<a id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a> and adapted them “to favourite
-national Melodies”.</p>
-
-<p>This is the biggest gap in the hedge. Here, at last, is the
-open country,—the cuckoo’s song:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The Cuckoo’s a bonny bird;</div>
- <div class="verse indent2">She sings as she flies;</div>
- <div class="verse indent0">She brings us good tidings</div>
- <div class="verse indent2">And tells us no lies:</div>
- <div class="verse indent0">She sucks little birds’ eggs</div>
- <div class="verse indent2">To make her voice clear</div>
- <div class="verse indent0">And never cries Cuckoo!</div>
- <div class="verse indent2">Till Springtime of the year.”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">the daffodil:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Daffy-Down-Dilly is new come to town</div>
- <div class="verse indent0">With a yellow petticoat and a green gown.”,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">and the song of the North Wind:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The north Wind doth blow</div>
- <div class="verse indent2">And we shall have snow</div>
- <div class="verse indent0">And what will poor Robin do then?</div>
- <div class="verse indent20">Poor thing!</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“He’ll sit in a barn</div>
- <div class="verse indent2">And keep himself warm</div>
- <div class="verse indent0">And hide his head under his wing,</div>
- <div class="verse indent20">Poor thing.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">It is even more surprising to find, in this trim garden, a
-nursery lyric that calls up the very spirit of child-thought:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“How many miles is it to Babylon?</div>
- <div class="verse indent2">Three score miles and ten.</div>
- <div class="verse indent0">Can I get there by candle-light?</div>
- <div class="verse indent2">Yes, and back again.”<a id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_202"></a>[202]</span></p>
-
-<p>There are no other songs like these. <i>The Poetical Flower
-Basket</i><a id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a> represents the Lilliputian tradition that prevailed
-between 1760 and 1789: rhymed fables, epigrams and
-inscriptions from poets who never wrote for children, and
-the story of “Inkle and Yarico” in verse.</p>
-
-<p>Of Blake<a id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a>, it is difficult to speak in such a company. He
-was a winged thing hovering over little formal beds of
-lavender, catching for a moment an echo of children’s
-voices repeating the creed of “The Little Black Boy,”
-dropping a tear for the Chimney-Sweeper, then flying off
-unseen and unheard to sing his own songs of joy and love,
-too much a child to suffer the interruptions of other
-children; scarcely to be understood by those who were
-dreaming their own dreams under the noses of the pedagogues.
-A Pied Piper who never offered his services to
-the community; a sublime truant from every school.
-Of the realistic faith that could map out a Geography of
-Heaven, he had no knowledge; yet Laws and Moralities
-were the burden of some songs that had touched him.
-There is a magic in the simplest form of verse that may
-quicken the beat of a child’s heart, and endow little
-forgotten rules and prescriptions of the nursery with
-unexpected significance. If Blake could have alighted in
-the starlight outside a window and heard Ann Taylor
-putting one of her children to bed, he might have come
-in and acknowledged the existence of naughtiness, just
-for the pleasure of being forgiven. Some voices can
-sweeten the longest homily, and the culprit waits patiently
-for the kiss that must come when the sermon begins:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“And has <i>my darling</i> told a lie?”<a id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_203"></a>[203]</span></p>
-
-<p>There is a triumphant contradiction in so tender a
-severity; a very rainbow of promise:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Do you think I can love you so naughty as this,<a id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a></div>
- <div class="verse indent2">Or kiss you all wetted with tears?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Idle Mary” can pass it all on to her doll. Later on,
-when she looks down from the height of the first speaker,
-she understands how forgiveness and hope came with a
-sudden rush at the end:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Oh, Mary, this will never do!</div>
- <div class="verse indent2">This work is sadly done, my dear,</div>
- <div class="verse indent0">And then so little of it too!</div>
- <div class="verse indent2">You have not taken pains, I fear.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Oh no, your work has been forgotten.</div>
- <div class="verse indent2">Indeed you’ve hardly thought of that;</div>
- <div class="verse indent0">I saw you roll your ball of cotton</div>
- <div class="verse indent2">About the floor to please the cat.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The little girl who will not sew</div>
- <div class="verse indent2">Should neither be allowed to play;</div>
- <div class="verse indent0"><i>But then I hope, my love, that you</i></div>
- <div class="verse indent2"><i>Will take more pains another day</i>.”<a id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The authors of the <i>Original Poems</i><a id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a> wore the laurels of
-Dr. Watts “with a difference.” They remembered all his
-tunes, they played variations on most of his themes, but
-they added songs of their own. In these, Walter Scott
-caught a note of poetry, and wrote to thank “the Associate
-Minstrels”. Miss Edgeworth, who cared less for rhythm,
-praised them for other excellences. The songs were a
-means of gentle intercourse between these writers and
-“that interesting little race, the race of children” for
-whom they had “so hearty an affection”.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_204"></a>[204]</span></p>
-
-<p>The child of the new garden can join hands, “through
-the windows of this book”, with the child of the old.
-Ann and Jane and Adelaide were the great aunts-in-literature
-of Louis Stevenson. A hundred years before
-him they sang of stars and sun, of day and night and
-play in gardens. The contrast is the greater because not
-one or two, but all their poems turned upon “the whole
-Duty of Children”. Instead of following a child “up
-the mountain sides of dreams”, they were intent on
-pointing out to him a world of greater Reality.</p>
-
-<p>The dream world lies all about Stevenson’s “Garden”,
-there is no hedge to separate it from ordinary roads and
-rivers; they all lead to Fairyland. Yet this most practical
-dreamer could speak in the very accents and call up the
-<i>silhouettes</i> of his gentle predecessors at any moment.</p>
-
-<p>It is impossible to read of “The friendly cow all red
-and white”,<a id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a> without thinking of Jane Taylor’s</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Thank you, pretty cow that made</div>
- <div class="verse indent0">Pleasant milk to soak my bread.”<a id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The child in her garden looked up and wondered at one
-star; that other child in the hundred-years-distant garden,
-escaped at bedtime to watch “thousands and millions of
-stars”.</p>
-
-<p>Who would recognise the theme of Stevenson’s “Wind”
-symphony, under the old title of “The Child’s Monitor”?<a id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a>
-Yet the first two lines proclaim it:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The wind blows down the largest tree</div>
- <div class="verse indent0"><i>And yet the wind I cannot see</i>—”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The wind that brings mystery into the new Garden was
-an emblem of human thought in the old. Stevenson’s
-myth is a real product of the child mind:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_205"></a>[205]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“O you that are so strong and cold,</div>
- <div class="verse indent0">O blower, are you young or old?</div>
- <div class="verse indent0">Are you a beast of field and tree,</div>
- <div class="verse indent0">Or just a stronger child than me?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There could be no such heathen explanation for Adelaide
-O’Keefe. The Wind took shape as an allegory in her day:
-it changed into the Voice of Conscience, it became an
-ever-watchful angel:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Thus, <i>something</i> very near must be,</div>
- <div class="verse indent0">Although invisible to me;</div>
- <div class="verse indent0">Whate’er I do, it sees me still,</div>
- <div class="verse indent0">O then, Good Spirit, guide my will!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">In another place the four elements are considered in a
-modestly scientific light.<a id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a> They balance a juvenile version
-of <i>The Seasons</i>. Nature is regarded from the old didactic
-point of view. Spring, when “the Creatures begin their
-employ” invites to industry; the Idle who in Summer
-“love best in the shade to recline” are admonished by
-the active joys of haymaking; the innocent hare is
-remembered in the hunting season, and in Winter, Charity
-sits by a glowing hearth and comforts itself with the
-sophistries of Dr. Watts for the unequal distribution of
-faggots.</p>
-
-<p>These are but echoes; there are many touches that give
-the personal records of keen and watchful eyes:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I saw a leaf come tilting down,</div>
- <div class="verse indent2">From a bare wither’d bough;</div>
- <div class="verse indent0">The leaf was dead, the branch was brown,</div>
- <div class="verse indent2">No fruit was left it now:</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“But much the rattling tempest blew,</div>
- <div class="verse indent2">The naked boughs among:</div>
- <div class="verse indent0">And here and there came whistling through</div>
- <div class="verse indent2">A leaf that loosely hung.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I saw an old man totter slow,</div>
- <div class="verse indent2">Wrinkled, and weak, and grey.</div><span class="pagenum"><a id="Page_206"></a>[206]</span>
- <div class="verse indent0">He’d hardly strength enough to go</div>
- <div class="verse indent2">Ever so short a way.”<a id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a></div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The leaf and the old man had been seen and remembered,
-the one for the sake of the other. There were times when
-Ann, in her gentle way, came very near the heart of things.
-The three could not have sung so well together if they had
-not practised different parts. Jane, comparing her own verses
-with the rest, modestly explained: “I allow my pieces to
-rank as the <i>leaves</i> which are, you know, always reckoned
-a necessary and even pleasing part of the bouquet.”</p>
-
-<p>The comparison is hardly just, or if so, they are bright
-leaves, more striking, though fewer than the flowers.</p>
-
-<p>There is a crisp touch about her simplest work. The
-verses are better turned than Adelaide’s or Ann’s. She
-is content to take her subjects from the common stock
-of moral tales<a id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a>, to arrange her nursery pictures in twos
-and fours; but in spite of convention, her “Morning”
-is a Reveillé:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“O come, for the bee has flown out of his bed,</div>
- <div class="verse indent2">To begin his day’s labours anew;</div>
- <div class="verse indent0">The spider is weaving her delicate thread,</div>
- <div class="verse indent2">Which brilliantly glitters with dew.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Awake, little sleeper, and do not despise</div>
- <div class="verse indent2">Of insects instruction to ask,</div>
- <div class="verse indent0">From your pillow with good resolution arise,</div>
- <div class="verse indent2">And cheerfully go to your task.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">“Evening”, the companion picture, is no more original;
-in due order all the properties of Morpheus move before
-tired eyes; sheep, and the parting linnet and the owl,
-the setting sun, the friendly moon that peeps through the
-curtain. Children know them all, and for that reason, the
-cradle-movement of the verse is the more soothing. Conventional
-portraits, “The Shepherd Boy” and “The Gleaner”<span class="pagenum"><a id="Page_207"></a>[207]</span>
-stand out in clear simplicity, one on each side of the nursery
-mantel-piece, as “Evening” and “Morning” go over the bed.
-But when all the pictures are arranged, some of the figures
-walk out of them and begin to dance upon the floor.</p>
-
-<p>“The Creatures” are never mere moral messengers.
-Jane has the same eye for character in beasts as in flowers
-or children. “The Toad’s Journal” in <i>Q. Q.</i> is a better
-example of this than any of her nursery pieces. This
-“venerable reptile”, supposed to have been found alive
-in the ruins of an Egyptian temple, records the events of
-his <i>first thousand years</i>:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Crawled forth from some rubbish and wink’d with one eye;</div>
- <div class="verse indent0">Half opened the other, but could not tell why;</div>
- <div class="verse indent0">Stretched out my left leg, as it felt rather queer,</div>
- <div class="verse indent0">Then drew all together and slept for a year.</div>
- <div class="verse indent0">Awaken’d, felt chilly—crept under a stone;</div>
- <div class="verse indent0">Was vastly contented with living alone.</div>
- <div class="verse indent0">One toe became wedged in the stone like a peg,</div>
- <div class="verse indent0">Could not get it away—had the cramp in my leg:</div>
- <div class="verse indent0">Began half to wish for a neighbour at hand</div>
- <div class="verse indent0">To loosen the stone which was fast in the sand;</div>
- <div class="verse indent0">Pull’d harder—then dozed as I found it no use;—</div>
- <div class="verse indent0">Awoke the next summer, and lo! it was loose.”</div>
- <div class="center">...</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The next sleep (“for a century or more”) gives time to
-dream; the dreamer, awakened,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Grew pensive—discovered that life is a load;</div>
- <div class="verse indent0"><i>Began to be weary of being a toad</i>:”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">It is a daring moralist who laughs at her own moral:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“To find a moral <i>when there’s none</i></div>
- <div class="verse indent0">Is hard indeed—<i>yet must be done</i>:”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The moral, just because “<i>there’s none</i>,” presses the unspoken
-analogy:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Age after age afforded him</div>
- <div class="verse indent0">To wink an eye or move a limb,</div>
- <div class="verse indent0">To doze and dream;—and then to think</div>
- <div class="verse indent0">Of noting this with pen and ink;</div><span class="pagenum"><a id="Page_208"></a>[208]</span>
- <div class="verse indent0">Or hieroglyphic shapes to draw,</div>
- <div class="verse indent0">More likely with his hideous claw;</div>
- <div class="verse indent0">Such length of days might be bestowed</div>
- <div class="verse indent0">On something better than a toad!</div>
- <div class="verse indent0">Had his existence been eternal,</div>
- <div class="verse indent0">What better could have filled his journal?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">To go back to the Nursery (the Original Poets were scarcely
-more than children when they wrote), Jane’s talking
-beasts quickened the old stuff of fables by a new sense of
-likeness and incongruity. The spider and his wife (Jane
-loved spiders) are as real to a child as any married couple of
-his acquaintance. He follows their fortunes with personal
-concern; he would forego a feast to dine with them:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“One day when their cupboard was empty and dry</div>
- <div class="verse indent2">His wife, (Mrs. Hairy-leg Spinner,)</div>
- <div class="verse indent0">Said to him, ‘Dear, go to the cobweb, and try</div>
- <div class="verse indent0">If you can’t find the leg or the wing of a fly,</div>
- <div class="verse indent2">As a bit of a relish for dinner’”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The Cow and the Ass, meeting where the child may see
-them on any summer day, reconcile nonsense and natural
-history. The small actor can take both parts, and laughs
-the more at his own drollery.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“‘Take a seat,’ cried the cow, gently waving her hand.</div>
- <div class="verse indent2">‘By no means, dear Madam,’ said he, ‘while you stand.’</div>
- <div class="verse indent2">Then stooping to drink, with a complaisant bow,</div>
- <div class="verse indent0">‘Ma’am, your health,’ said the ass:—‘Thank you, Sir,’ said the cow.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Thus laughter crept into the garden under the eye of
-Caution and Example, and, for his coaxing ways, was
-allowed to stay as a probationer.</p>
-
-<p class="tb">Charles and Mary Lamb wrote their <i>Poetry for Children</i><a id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a>
-as a task. It was probably suggested by Mrs. Godwin,<span class="pagenum"><a id="Page_209"></a>[209]</span>
-anxious to rival the publishers of <i>Original Poems</i>. In a
-letter to Coleridge (June, 1809), Lamb says: “Our little
-poems are but humble, but they have no name. You
-must read them, remembering they were task-work; and
-perhaps you will admire the number of subjects, all of
-children, picked out by an old Batchelor and an old Maid.
-Many parents would not have found so many.”</p>
-
-<p>The Lambs could do nothing together without enjoying
-it; they could not speak in a child’s voice, and had almost
-forgotten the way to Babylon, but there are fewer subtleties
-of child-thought here than in <i>Mrs. Leicester’s School</i>.
-The verses are full of practical interests. The humour of
-the writers brought tenderness and delight to the “task”,
-and children, who are quick to catch the note of sympathy,
-would feel this without understanding it.</p>
-
-<p>Lamb had already tried his hand at children’s rhymes.
-In 1805 he had written <i>The King and Queen of Hearts</i><a id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a>,
-a careless and farcical impromptu which he sent by carrier
-to “Mr. Johnny Wordsworth”, begging his “acceptance
-and opinion”.</p>
-
-<p>It is not easy to decide his exact share in <i>Poetry for
-Children</i>. The pieces reprinted in 1818<a id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a> are not children’s
-poems. One of them, “To a River in which a Child was
-drowned”, was suggested by the translation of a Spanish
-ballad in Percy’s <i>Reliques</i>. “Love, Death and Reputation”
-was recognised by Swinburne as a translation from
-Webster’s <i>Duchess of Malfi</i>.</p>
-
-<p>Lamb seems to have amused himself now and then by
-casting fragments of mature flavour into this jar of nursery
-simples.</p>
-
-<p>Of children, but assuredly not for them is the beautiful
-“Parental Recollections” which suggests understanding
-as well as love:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_210"></a>[210]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A child’s a plaything for an hour;</div>
- <div class="verse indent2">Its pretty tricks we try</div>
- <div class="verse indent0">For that or for a longer space;</div>
- <div class="verse indent2">Then tire and lay it by.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“But I knew one that to itself</div>
- <div class="verse indent2">All Seasons could controul,</div>
- <div class="verse indent0">That would have mock’d the sense of pain</div>
- <div class="verse indent2">Out of a grieved soul.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Thou, straggler into loving arms</div>
- <div class="verse indent2">Young climber up of knees,</div>
- <div class="verse indent0">When I forget thy thousand ways</div>
- <div class="verse indent2">Then life and all shall cease.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Charles Lamb knew the Child that Wordsworth reverenced:
-the child of imagination</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent12">“... <i>that to itself</i></div>
- <div class="verse indent2"><i>All seasons could controul</i>”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The verses he would have repeated in that child’s company
-were nonsense rhymes or metrical “wild tales”; not
-without a song or two from Shakespeare (after the wise
-example of Mother Goose); for he never could keep the
-things he loved best out of talk or writing.</p>
-
-<p><i>Poetry for Children</i> was written to fit parental ideals,
-just as stories were sometimes invented to accompany
-stock illustrations; yet Lamb’s gay humour played pranks
-here and there, as in the gratulatory ode, “Going into
-Breeches”:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Joy to Philip, he this day</div>
- <div class="verse indent0">Has his long coats cast away</div>
- <div class="verse indent0">And (the childish season gone)</div>
- <div class="verse indent0">Puts the manly breeches on.</div>
- <div class="verse indent0">Officer on gay parade,</div>
- <div class="verse indent0">Red-coat in his first cockade,</div>
- <div class="verse indent0">Bridegroom in his wedding trim,</div>
- <div class="verse indent0">Birthday beau surpassing him,</div>
- <div class="verse indent0">Never did with conscious gait</div>
- <div class="verse indent0">Strut about in half the state,</div>
- <div class="verse indent0">Or the pride (yet free from sin)</div>
- <div class="verse indent0">Of my little Manikin:</div><span class="pagenum"><a id="Page_211"></a>[211]</span>
- <div class="verse indent0">Never was there pride or bliss,</div>
- <div class="verse indent0">Half so rational as his.</div>
- <div class="verse indent0">Sashes, frocks, to those that need ’em—</div>
- <div class="verse indent0">Philip’s limbs have got their freedom—</div>
- <div class="verse indent0">He can run, or he can ride,</div>
- <div class="verse indent0">And do twenty things beside,</div>
- <div class="verse indent0">Which his petticoats forbade:</div>
- <div class="verse indent0">Is he not a happy lad?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>And is not this a mischievous poet, that dares sympathise
-thus openly with nursery vanities? A dangerous man,
-with a tendency to romantic, unlawful sentiment. He places
-the revolutionary effusion between two tender and wholly
-innocent little poems of Mary’s.<a id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a> It should have been
-pilloried instead in a column facing “George and the
-Chimney Sweeper”, by Adelaide O’Keefe:<a id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“His petticoats now George cast off,</div>
- <div class="verse indent2">For he was four years old;</div>
- <div class="verse indent0">His trousers were nankeen so fine,</div>
- <div class="verse indent2">His buttons bright as gold,—</div>
- <div class="verse indent0">‘May I,’ said little George, ‘go out</div>
- <div class="verse indent2">My pretty clothes to show?</div>
- <div class="verse indent0">May I, papa? May I, mamma? ’</div>
- <div class="verse indent2"><i>The answer was</i>—‘<i>No, no!</i>’”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Here, retribution is foreshadowed in the first stanza, if a
-second glance be given at the title.</p>
-
-<p>In another mood. Lamb could sit patient under his
-reverend predecessor, or give new life to an old text:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“In your garb and outward clothing</div>
- <div class="verse indent2">A reserved plainness use;</div>
- <div class="verse indent0">By their neatness more distinguish’d</div>
- <div class="verse indent2">Than the brightness of their hues.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“All the colours in the rainbow</div>
- <div class="verse indent2">Serve to spread the peacock’s train;</div>
- <div class="verse indent0">Half the lustre of their feathers</div>
- <div class="verse indent2">Would turn twenty coxcombs vain.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Yet the swan that swims in rivers,</div>
- <div class="verse indent2">Pleases the judicious sight;</div><span class="pagenum"><a id="Page_212"></a>[212]</span>
- <div class="verse indent0">Who, of brighter colours heedless,</div>
- <div class="verse indent2">Trusts alone to simple white.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Yet all other hues, compared</div>
- <div class="verse indent2">With his whiteness, show amiss;</div>
- <div class="verse indent0">And the peacock’s coat of colours</div>
- <div class="verse indent2">Like a fool’s coat looks by his.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Lamb’s instincts were all against the timid doctrine of
-cautionary tales. A sermon is a thing that may be borne,
-even enjoyed, at the appointed hour; but there is no
-escape from regulations which cramp and restrict every
-natural movement. Philip is not encouraged to eschew
-games and concentrate on “little books”; he is not
-warned on promotion that all the things he wants to do
-are dangerous; he may play Baste the Bear, Leap-frog,
-Foot-ball and Cricket, he may run in the snow, he may even</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“<i>Climb a tree, or scale a wall,</i></div>
- <div class="verse indent0"><i>Without any fear to fall.</i>”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">If a branch will not bear his weight,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“If he get a hurt or bruise,</div>
- <div class="verse indent0">To complain he must refuse,</div>
- <div class="verse indent0">Though the anguish and the smart</div>
- <div class="verse indent0">Go unto his little heart.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">It was at this point that some of the trees in the Child’s
-Garden put forth new shoots and began to grow into their
-natural shapes.</p>
-
-<p>But there was no revolt against wholesome discipline;
-traditional virtues were still honoured in verse, cleanliness
-as well as courage:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Come, my little Robert near—</div>
- <div class="verse indent0">Fie! what filthy hands are here—</div>
- <div class="verse indent0">Who that ere could understand</div>
- <div class="verse indent0">The rare structure of a hand,</div>
- <div class="verse indent0">With its branching fingers fine,</div>
- <div class="verse indent0">Work itself of hands divine,</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Who this hand would choose to cover</div>
- <div class="verse indent0">With a crust of dirt all over,</div><span class="pagenum"><a id="Page_213"></a>[213]</span>
- <div class="verse indent0">Till it look’d in hue and shape</div>
- <div class="verse indent0">Like the fore-foot of an Ape?”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The romance of antiquity induces reverence for Age:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“My father’s grandfather lives still,</div>
- <div class="verse indent2">His age is fourscore years and ten;</div>
- <div class="verse indent0">He looks a monument of time,</div>
- <div class="verse indent2">The agedest of aged men.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>These were town-bred poets; Nature figures only in
-side-glances. “The Ride” gives the town child’s delight
-in fields, but two children are the real subject of the
-picture. The Rainbow, regarded from a honeysuckle
-bower, is sweet after a tempest, but it is a messenger of
-earth: each precious tint is dear to Mary Lamb, “which
-flowers, which fields, which <i>ladies wear</i>.” The robe of
-Iris is unwoven to find the colours of gardens, of living
-things, and of the human face. The magic bridge is
-dissolved with “half of its perfect arch” yet visible.</p>
-
-<p>“The Boy and the Skylark” is the most revolutionary
-of these pieces. Bees and lambs, ants and silkworms, had
-been noted for the docility with which they entered into
-the business of human improvement. This sky-lark asserts
-the independence of his race. He scorns the limitations
-of human imagination which conceives of “the feathered
-race” as serving the little ends of man. Richard, hearing
-the lark’s song, confesses his sin, under the impression that
-the “little bird” will betray him, as indeed Dr. Watts
-and all Lilliput would have had him believe.</p>
-
-<p>This, says the bird, is folly “fit to move a sky-lark’s
-mirth.”</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Dull fool! to think we sons of air</div>
- <div class="verse indent0">On man’s low actions waste a care,</div>
- <div class="verse indent2">His virtues, or his vices;</div>
- <div class="verse indent0">Or soaring on the summer gales,</div>
- <div class="verse indent0">That we should stoop to carry tales</div>
- <div class="verse indent2">Of him or his devices!</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Our songs are all of the delights</div>
- <div class="verse indent0">We find in our wild airy flights,</div><span class="pagenum"><a id="Page_214"></a>[214]</span>
- <div class="verse indent2">And heavenly exaltation;</div>
- <div class="verse indent0">The earth you mortals have at heart</div>
- <div class="verse indent0">Is all too gross to have a part</div>
- <div class="verse indent2">In sky-lark’s conversation.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Mrs. Trimmer would have been inexpressibly shocked at
-this bird’s attitude; Ann Taylor would have been grieved
-that he was not more friendly; Jane might have seen his
-point of view. But this lark is a literal poet; there is no
-attempt here to interpret a real ecstasy of song. The poem
-is but an argument that hits a popular fallacy. This is
-still the voice of the town and of common sense. The
-Spectator might have said as much for the birds that
-sang in his cherry trees.</p>
-
-<p>There is only one fairy in <i>Poetry for Children</i>; fairies,
-like dreams, were outside the pale of the Garden. This
-one is a spirit of the age, but springs from the brain of a
-child. Little Ann was a friend of Mary Lamb’s, and knew
-what the poet “prettily” wrote about Titania; but
-because she had not been admitted to fairy Society, it was
-entirely natural that she should project into fairyland the
-most diminutive creature of her acquaintance (an Edgeworthian
-method of setting imagination to work upon
-experience) and describe the “fabulous being” to her friend:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘You’ll confess, I believe, I’ve not done it amiss.’</div>
- <div class="verse indent0">‘Pardon me,’ said Matilda, ‘I find in all this</div>
- <div class="verse indent0">Fine description you’ve only your young sister Mary</div>
- <div class="verse indent0">Been taking a copy of here for a fairy.’”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There is a thrill of adventure in the true tale of a child
-that took an adder for a “<i>fine grey bird</i>”, and shared with
-it, in perfect fearlessness, his breakfast of bread and milk;
-children laugh over the odd choice of the little Creole who
-saw a crowd of dancing chimney sweepers on a May
-morning, thought they were his fellow countrymen, and
-became ambitious for a sooty coat. These stories could
-have been told as well in prose; but the charming fancy
-called “The Desert” is a feast of the nursery muse:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_215"></a>[215]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“With the apples and the plums</div>
- <div class="verse indent0">Little Carolina comes,</div>
- <div class="verse indent0">At the time of the dessert she</div>
- <div class="verse indent0">Comes and drops her last new curt’sy;</div>
- <div class="verse indent0">Graceful curt’sy, practis’d o’er</div>
- <div class="verse indent0">In the nursery before.</div>
- <div class="verse indent0">What shall we compare her to?</div>
- <div class="verse indent0">The dessert itself will do.</div>
- <div class="verse indent0">Like preserves she’s kept with care,</div>
- <div class="verse indent0">Like blanch’d almonds she is fair,</div>
- <div class="verse indent0">Soft as down on peach her hair,</div>
- <div class="verse indent0">And so soft, so smooth is each</div>
- <div class="verse indent0">Pretty cheek as that same peach,</div>
- <div class="center">...</div>
- <div class="verse indent0">Whiter drapery she does wear</div>
- <div class="verse indent0">Than the frost on cake; and sweeter</div>
- <div class="verse indent0">Than the cake itself, and neater,</div>
- <div class="verse indent0">Though bedeck’d with emblems fine,</div>
- <div class="verse indent0">Is our little Caroline.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Studies of children, in the warm and tender colouring of
-personal reminiscence, are the chief matter of the book;
-children do not appreciate the love and insight that makes
-it poetry; they will not stand still to trace, in these
-portraits of brothers and sisters, a likeness to the gentle
-authors. Grown-up persons, acquainted with the family
-history, understand the little girl’s patience over her
-broken doll and her studied kindness to “dear little craving
-selfish John”.</p>
-
-<p>There is a bending-down in many of the poems that
-only grown-up persons understand; the writers stoop to
-conquer childish reserve, not at all in the disconcerting
-manner of Wordsworth, though they sometimes adopt his
-way of recording the result:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Lately an Equipage I overtook,</div>
- <div class="verse indent0">And help’d to lift it o’er a narrow brook.</div>
- <div class="verse indent0">No horse it had except one boy, who drew</div>
- <div class="verse indent0">His sister out in it the fields to view.</div>
- <div class="verse indent0">O happy town-bred girl, in fine chaise going</div>
- <div class="verse indent0">For the first time to see the green grass growing.</div>
- <div class="verse indent0">This was the end and purport of the ride</div><span class="pagenum"><a id="Page_216"></a>[216]</span>
- <div class="verse indent0">I learn’d, as walking slowly by their side</div>
- <div class="verse indent0">I heard their conversation....”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The “task” is forgotten in the pleasure or pathos of such
-incidents:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“In a stage coach, where late I chanc’d to be,</div>
- <div class="verse indent2">A little quiet girl my notice caught;</div>
- <div class="verse indent0">I saw she look’d at nothing by the way,</div>
- <div class="verse indent2">Her mind seem’d busy on some childish thought.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I with an old man’s courtesy address’d</div>
- <div class="verse indent2">The child, and call’d her pretty dark-eyed maid</div>
- <div class="verse indent0">And bid her turn those pretty eyes and see</div>
- <div class="verse indent2">The wide-extended prospect. ‘Sir,’ she said,</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“‘I cannot see the prospect, I am blind.’</div>
- <div class="verse indent2">Never did tongue of child utter a sound</div>
- <div class="verse indent0">So mournful, as her words fell on my ear.</div>
- <div class="verse indent2">...”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Mary Lamb’s poem “The Two Boys”, quoted by Lamb in
-“Detached Thoughts on Books and Reading”, records
-an incident of Martin Burney’s youth:<a id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“I saw a boy with eager eye</div>
- <div class="verse indent0">Open a book upon a stall,</div>
- <div class="verse indent0">And read, as he’d devour it all,</div>
- <div class="verse indent0">Which, when the stall-man did espy,</div>
- <div class="verse indent0">Soon to the boy I heard him call</div>
- <div class="verse indent0">‘You, sir, you never buy a book.</div>
- <div class="verse indent0">Therefore in one you shall not look.’</div>
- <div class="verse indent0">The boy pass’d slowly on, and with a sigh</div>
- <div class="verse indent0">He wish’d he never had been taught to read,</div>
- <div class="verse indent0">Then of the old churl’s books he should have had no need.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">This is an unexpected link with Stevenson; the proprietor
-of the shop “which was dark and smelt of Bibles” (that
-quaint store-house of romance)<a id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a> is a reincarnation of this
-bookstall man; he repeats the old growl in prose:</p>
-
-<p>“I do not believe, child, that you are an intending
-purchaser at all!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_217"></a>[217]</span></p>
-
-<p>To compare these verses with Stevenson’s is to discover
-an essential difference. The Lambs had the same delight
-in memories, but they looked back with tenderness to a
-childhood which they had been forced to leave behind.
-Stevenson was a boy to the end. The Child in his Garden
-is heard singing his own deeds. These gentle Olympians
-looked down at</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Horatio, of ideal courage vain,”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">saw him now as Achilles, brandishing his sword, now
-Hector in a field of slaughtered Greeks, or the Black Prince,
-driving the enemy before him; but lest vain imagination
-should grow bold upon encouragement, he must strike his
-milk-white hand against a nail, and seal the moral with
-his blood:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Achilles weeps, Great Hector hangs his head,</div>
- <div class="verse indent0">And the Black Prince goes whimpering to bed.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The “Mimic Harlequin” who transforms a whole drawing-room
-full of furniture into matter of imagination is brought
-back to reality by his practical mother:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“You’ve put the cat among my work, and torn</div>
- <div class="verse indent0">A fine lac’d cap that I but once have worn.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Yet in another rhyme, the monitress relents, and indulging
-the idle fancies of Robert, allows him, though late for
-breakfast,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“To sit and watch the vent’rous fly</div>
- <div class="verse indent0">Where the sugar’s piled high,</div>
- <div class="verse indent0">Clambering o’er the lumps so white,</div>
- <div class="verse indent0"><i>Rocky cliffs of sweet delight</i>”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There is not enough of this to make a book of children’s
-poetry. Romance knocked timidly at the gate and tendered
-a moral as the price of admission; but it would be a dull
-child that could not find him somewhere in this corner of
-the garden.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_218"></a>[218]</span></p>
-
-<p>The two small volumes had a short life; some of the
-pieces were reprinted in collections, but the book failed to
-hold its own against Mr. Roscoe’s bright fancy, <i>The
-Butterfly’s Ball</i><a id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a>, written for the birthday of his little boy
-Robert, and set to music by order of their Majesties for
-Princess Mary.</p>
-
-<p>Children responded with one accord to the invitation
-of the first couplet:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Come take up your Hats, and away let us haste</div>
- <div class="verse indent0">To the Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Here was an entertainment which made no demands on
-attention or understanding, which had no “moral”; it
-was all pure enjoyment. The rhymes were as simple as
-any in <i>Mother Goose’s Melody</i>; the pictures, early efforts
-of Mulready’s<a id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a>, presented the various creatures in glorious
-independence, no more constrained by laws of proportion
-than the inhabitants of a willow-pattern landscape. They
-come, a gay and irresponsible procession, with a hint of
-fairy-land for all their reality:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A Mushroom their table, and on it was laid</div>
- <div class="verse indent0">A Water-Dock leaf, which a Table-Cloth made.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There is “the sly little Dormouse” and “his blind Brother
-the Mole”; the Frog (found still in the same attitude by
-Alice in Wonderland) and the Squirrel, who watches the
-feast from a tree. The rest are mostly winged:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“... the Gnat and the Dragon-fly too,</div>
- <div class="verse indent0">With all their Relations, Green, Orange, and Blue.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_219"></a>[219]</span></p>
-
-<p class="noindent">The Harlequin Spider performs feats on the tight line, a
-giant Bee hovers over an absurdly inadequate hive, a snail
-bigger than either offers to dance a Minuet; and at
-nightfall the Watchman Glow-worm is ready with his
-light.</p>
-
-<p>The feast is soon done, but for a third reading it can
-be got by heart.</p>
-
-<p>“A Sequel”, <i>The Peacock “At Home”</i>,<a id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a> appeared in
-the same year, with a frank and humorous acknowledgment
-of its predecessor’s success. A pleasing mystery
-about its authorship was solved some years later in the
-preface of “<i>The Peacock and Parrot on their Tour to discover
-the Author of ‘The Peacock At Home’</i>.”</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A path strewed with flowers they early pursued,</div>
- <div class="verse indent0">And in fancy, their long-sought Incognita viewed.</div>
- <div class="verse indent0">Till, all their cares over, in <i>Dorset</i> they found her,</div>
- <div class="verse indent0">And, plucking a wreath of green bay-leaves, they crowned her.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Mrs. Dorset, thus discovered, was a sister of Charlotte
-Smith, the writer of <i>Minor Morals</i> and <i>Rural Walks</i>.</p>
-
-<p>All the birds left out of the Butterfly’s Ball, including
-foreigners, such as the Taylor Bird and Flamingo, were
-guests of the Peacock. They offered a variety of absurd
-analogies.</p>
-
-<p><i>The Lion’s Masquerade</i>, rhymed in the same quaint
-humour, was a sort of Æsop in Ranelagh:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The guests now came thronging in numbers untold,</div>
- <div class="verse indent0">The furious, the gentle, the young and the old,</div>
- <div class="verse indent0">In dominos some, but in characters most,</div>
- <div class="verse indent0">And now a brave warrior, and then a fair toast.</div>
- <div class="verse indent0"><i>The Baboon</i> as a <i>Counsellor</i>: Alderman Glutton:</div>
- <div class="verse indent0">A Lamb, Miss <i>in her teens</i>, with her aunt, an old mutton.</div>
- <div class="verse indent0">It was easy to see, as this couple past by,</div>
- <div class="verse indent0">The Wolf, very cunningly, cast a sheep’s eye.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">A guest of unusual interest is the “<i>Great Hog in Armour</i>”
-who stalks, in Mulready’s illustration, like the ghost in<span class="pagenum"><a id="Page_220"></a>[220]</span>
-Hamlet, under a full moon; and there is a Bear in the
-“character” of Caliban,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent26">“... loaded with wood,</div>
- <div class="verse indent0">His bones full of aches, from Prospero’s rod.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Those were great naval days; the English sailor is represented
-by a Mastiff:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Britannia receiv’d him with mark’d condescension</div>
- <div class="verse indent0">And paid him all night, most distinguish’d attention.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Bewick’s beasts and birds forsook their natural haunts
-and danced in the most carefully preserved parterres.
-They came in their thousands, of all sizes and nationalities.
-“W. B.” followed Mrs. Dorset with <i>The Elephant’s Ball</i>,
-and the Season was extended till all “the Children of
-Earth and the Tenants of Air” were exhausted. Children
-ran out of the Lambs’ quiet parlour into a garden of perpetual
-Feasts. What could come better after the Butterfly’s
-Ball than a Wedding Among the Flowers?</p>
-
-<p>But there was still an old-fashioned lady, one Miss
-Elizabeth Turner, who held aloof, wielding the rod of
-Dr. Watts. With the perversity of their race, the Lilliputians
-fell into step as they approached her, and listened
-to her warnings with a fearful joy. She told them, in
-simple numbers, how Miss Sophia would not wait for the
-garden gate to be opened, and demonstrated by her fall,
-that “little girls should never climb”; she expected them
-to believe that every little boy with a craving for adventure
-must share the fate of one who</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent10">“Once was pretty Jack</div>
- <div class="verse indent2">And had a kind Papa;</div>
- <div class="verse indent0">But, silly child! he ran to play</div>
- <div class="verse indent0">Too far from home, a long, long way,</div>
- <div class="verse indent2">And did not ask Mama.</div>
- <div class="verse indent0">So he was lost, and now must creep</div>
- <div class="verse indent0">Up chimneys, crying, Sweep! Sweep! Sweep!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_221"></a>[221]</span></p>
-
-<p class="noindent">Poor Jane and little Tom excited a thrill as “cautionary”
-Babes in the Wood. They succumbed to the fatal fascination
-of scarlet berries:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Alas! had Tommy understood</div>
- <div class="verse indent0">That fruit in lanes is seldom good,</div>
- <div class="verse indent0">He might have walked with little Jane</div>
- <div class="verse indent0">Again along the shady lane.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Small listeners decided privately that Peter was an
-indifferent sportsman to turn the red-hot poker against
-himself; they would prove at the first opportunity that
-he bungled the thing. But when other children cried, it
-amused them to agree with Miss Turner that</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“A rod is the very best thing to apply</div>
- <div class="verse indent0">When children are crying and cannot tell why!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>The names of her two little books<a id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a> have no obvious
-connection with the verses. She explains <i>The Daisy</i> in a
-<i>Cowslip</i> rhyme:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Like the flow’ret it spreads, unambitious of fame,</div>
- <div class="verse indent2">Nor intrudes upon critical gaze.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">But names are pictures to a child: daisies and cowslips
-should have a place in his garden. In open defiance of
-the calendar, these were succeeded by <i>The Snowdrop</i> and
-<i>The Crocus</i>. Mary Elliott suffered herself to be turned
-by the Muse from Precept and Example; she added <i>The
-Rose</i><a id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a> to this serial garland. Little feet went willingly
-after her, for she led the way through a village, and visited
-many friends. At the window of the village shop they
-loitered together, forgetting all the penalties of pleasure-seeking<span class="pagenum"><a id="Page_222"></a>[222]</span>
-in a glory of gingerbread, candy, little gilt books
-and many sorts of toys:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“How many bright eyes have I seen</div>
- <div class="verse indent2">Examine each article o’er,</div>
- <div class="verse indent0">Still looking, while pausing between</div>
- <div class="verse indent2">The window and latch of the door.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“For well the young customers know</div>
- <div class="verse indent2">The Dame does not like to be teased,</div>
- <div class="verse indent0">And when indecision they show,</div>
- <div class="verse indent2">Cries ‘children can never be pleased!’</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Such grumbling, however, is borne</div>
- <div class="verse indent2">While thus she displays such nice fare,</div>
- <div class="verse indent0">And her threshold, uneven and worn</div>
- <div class="verse indent2">Proves how many footsteps go there!”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The Giant Instruction sent a few spies into the garden,
-disguised as poets. Wise children saw through the
-deception at once; others, lured into encyclopædic mazes,
-yawned while the guide recited “Edward, or Rambling
-reasoned on”,<a id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a> and described the delights of town for the
-benefit of those who hankered after foreign travel:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The pictures in the Louvre</div>
- <div class="verse indent2">Display their bright perfections,</div>
- <div class="verse indent0">But we should first manœuvre</div>
- <div class="verse indent2">To see some home collections.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="center">...</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The Royal Institution</div>
- <div class="verse indent2">Gives knowledge, taste and skill,</div>
- <div class="verse indent0">And change without confusion</div>
- <div class="verse indent2">Attends its lectures still.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Some folks have wished to be</div>
- <div class="verse indent2">Whole years in the Museum:</div>
- <div class="verse indent0">So much there is to see,</div>
- <div class="verse indent2">No fear it should <i>ennui ’em</i>.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The unconscious humorist rambles thus through a dozen
-stanzas. But the last lines are drowned by the voice of<span class="pagenum"><a id="Page_223"></a>[223]</span>
-the Pedlar at the door. He is singing new rhymes to old
-tunes: <i>Whimsical Incidents</i>, <i>Cinderella in Verse</i>, <i>Mother
-Hubbard</i>, <i>Dame Trot</i> and <i>Goody Flitch</i>.<a id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a> The Lady of
-Ninety who wrote <i>Dame Wiggins of Lee</i><a id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a> must have heard
-him singing in her youth.</p>
-
-<p>Nonsense rhymers, whipped out of the Court of Stupidity,
-found a refuge in the purlieus of the child’s garden;
-nobody recognised them as descendants of the citizens of
-Cockayne, or suspected that they would one day be
-honoured as predecessors of Edward Lear. Yet who shall
-gauge their influence on the character of Englishmen, or
-decide how far the eccentricities of certain theorists
-depended on the exclusion of nonsense from the nursery?</p>
-
-<p>The History of the <i>Sixteen Wonderful Old Women</i><a id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a> came
-too late for Mr. Day:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“There was an Old Woman from France</div>
- <div class="verse indent0">Who taught grown-up Children to dance,</div>
- <div class="verse indent2">But they were so stiff,</div>
- <div class="verse indent2">She sent them home in a miff,</div>
- <div class="verse indent0">This sprightly Old Woman from France.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">While Mr. Edgeworth was “explaining” poetry to children,
-and later, when Young Reviewers were being taught to
-“dissect poems”,<a id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a> the Pedlar was still singing for truant
-minds. If he knew nothing of poetry, at least he knew
-enough to let it alone; and his songs were good to dance
-to, which every child knows is an excellent thing in songs.</p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="footnotes">
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="nobreak" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES</h2>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> <i>The Tatler</i>, No. 95.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> See <a href="#note1">Appendix A. I.</a> Note on these and other romances.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> <i>The History of Thomas Hickathrift</i>, 1750 (?). See below.
-<a href="#CHAPTER_II">Chapter II</a> and <a href="#note2">Appendix A. II.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> See <a href="#note3">Appendix A. I.</a> Note on <i>Dr. Faustus</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> See <a href="#note4">Appendix A. I.</a> Note on Nonsense Books.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> For details of this and of other tracts, see <a href="#note5">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> First edition, 1678.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> See Introduction to <i>The Pilgrim’s Progress</i> (Methuen) by
-Prof. C. H. Firth.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> Richard Graves, in the <i>Spiritual Quixote</i> (1772), likens the
-adventures of Christian to those of Jack the Giant Killer and John
-Hickathrift.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Published 1719. Abridged 12 mo. in the same year. See
-Note on <i>Philip Quarll</i>, <a href="#note6">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> First edition, 1726.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> <i>Spectator</i>, Nos. 70, 74 and 85. See <a href="#note7">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> See further <a href="#note8">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> See <a href="#note9">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> See note on sea songs and ballads—<a href="#note10">Appendix A. I.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> First printed by W. Copland.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> First printed by Wynkyn de Worde.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> <i>Illustrations of Northern Antiquities</i>, by Weber, Jamieson
-and Scott.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> Printed from the earliest extant copies, and edited by G. L.
-Gomme. (<i>Chap-books and Folk-lore Tracts</i>, First Series, 1885).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> See Coleridge’s <i>Biographia Literaria</i>, Vol. II., Ch. XVIII. (1870
-ed.).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> A Douce chap-book of <i>Tom Thumb</i> (verse) is “corrected after
-an old copy, printed for F. Coles”. This has a note on an earlier
-edition (1621).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> (<i>a</i>) “The Wandering Young Gentlewoman, or Catskin
-(complete)”. W. Armstrong, Liverpool, n.d. (early 19th c.)
-(<i>b</i>) “Catskin’s Garland, or the Wandering Young Gentlewoman”,
-in five parts (verse). Printed and sold by T. Cheney, Banbury, n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> For a full account of ballads and prose chap-books, see the
-introduction to “The History of Sir Richard Whittington”,
-edited by H. B. Wheatley (Chap-books and Folk-lore Tracts, 1885).
-See <a href="#APPENDIX_A">Appendix A</a> for references in the <i>Tatler</i>, <i>Spectator</i>, etc.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> <i>Histoires ou Contes du Tems passé, avec des Moralités. A
-Paris, chez Claude Barbin. Avec Privilège de sa Majesté, 1697.</i>
-Title on frontispiece: <i>Contes de ma mère Loye</i>. Another
-edition: <i>Histoires ou Contes du Temps passé, avec des Moralités.
-Par le fils de Monsieur Perrault de l’Academie François. Suivant
-la copie à Paris. A Amsterdam, chez Jacques Desbordes, 1708.</i>
-For a full account of Charles Perrault and the <i>Contes</i>, see Mr.
-Andrew Lang’s introduction to his edition, 1888.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> The original English translation is advertised in the <i>Flying
-Post</i>, or <i>Weekly Medley</i> for June 7, 1729, “printed for J.
-Pope at Sir Isaac Newton’s Head, the corner of Suffolk Street,
-Charing Cross—just published (very entertaining and instructive
-for children, with cuts to every tale). Done into English from
-the French by Mr. Samber.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> (<i>a</i>) <i>Tales of the Fairys.</i> Translated from the French. For
-T. Cockerill, 1699. 12s. (<i>b</i>) The collected Works of Madame
-D’Aulnoy, published by John Nicolson, at the King’s Arms, and
-at the Cross Keys and Bible in Cornhill, 1707.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> Translated into English <i>c.</i> 1770. 3rd edition 1776.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> See below, <a href="#CHAPTER_VI">Chap. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> The <i>Arabian Nights’ Entertainments</i>. Translated into French
-from the Arabian MSS. by M. Galland of the Royal Academy, and
-now done into English. For A. Bell, 1708, 12mo. (8 vols.).
-See <a href="#note11">Appendix A. II.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> See Wordsworth’s “Prelude”, Book V.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> <i>The History of Sinbad</i> was published as a nursery chap-book
-by E. Newbery (between 1779 and 1801) at 6d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> See De Quincey’s <i>Autobiographic Sketches</i>, Vol. I, Ch. III.
-“Infant Literature,” pp. 121-125.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> See <i>Spectator</i>, 535.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> <i>Rambler</i>, 65.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> <i>Anecdotes of Johnson</i> (1786) by Mrs. Thrale (aft. Piozzi).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> <i>The Oriental Moralist, or the Beauties of the Arabian Nights’
-Entertainments</i>: “Translated from the original, accompanied with
-suitable reflections, adapted to each story”. London, E. Newbery,
-c. 1796.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> <i>The Travels of Tom Thumb over England and Wales</i>, “containing
-Descriptions of whatever is most remarkable in the several
-Counties, interspersed with many pleasant Adventures that happened
-to him personally during the Course of his Journey. Written
-by Himself.” London, 1746. Price 1s. 6d. bound.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> <i>Robin Goodfellow</i>, “A Fairy Tale written by a Fairy, for the
-amusement of all the pretty little Faies and Fairies in Great Britain
-and Ireland”. Printed for F. Newbery, 1770.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> See <a href="#note12">Appendix A. II.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> Mr. Charles Welsh in <i>A Bookseller of the Last Century</i>, gives a
-full account of John Newbery and his work. There is a complete
-list of the Newbery Books in the Appendix.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> By J. Wright. Second edition, 1738.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> The “Advertisement” is quoted in <a href="#note13">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Advertised in the <i>Penny London Post</i>, January 18, 1745.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Adv., April 9th, 1761. See <a href="#note14">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> From Francis Newbery’s Autobiography.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> Advertised in the <i>General Evening Post</i>, March 4, 1751, Price 3d.
-Additions in <a href="#note15">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> An “Entertainment” later performed with Garrick’s “Fairy
-Tale from Shakespeare” (1777). See <a href="#Page_82">p. 82</a>, Note 2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> See note in <a href="#note16">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> See <a href="#note17">Appendix A. III.</a>—Novels abridged or adapted for children.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> See <a href="#note18">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> Title-page, etc. in <a href="#note19">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> First edition, April, 1765. Others in <a href="#note20">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> For details of the <i>Valentine’s</i> and <i>Twelfth Day Gifts</i>, see <a href="#note21">Appendix
-A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> <i>Spectator</i>, 117, July 14, 1711; and Goldsmith, “On Deceit and
-Falsehood”, The Bee, No. 8, Nov. 24, 1759.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> See below. <a href="#CHAPTER_VII">Chap. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> <i>The Bee.</i> Nov. 10, 1759—“On Education.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> See Note in <a href="#note22">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> Examples in <a href="#note23">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> Some account of them, and of the later “Lilliputian” books
-is given in <a href="#note24">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> Mentioned in Carnan’s list of 1787. For details see <a href="#note25">Appendix
-A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> <i>Juvenile Trials</i> “for robbing orchards, telling fibs and other
-heinous offences—Embellished with Cuts. By Master Tommy
-Lyttleton, Secretary to the Court”. T. Carnan, 1781. Another
-edition—Lond. for T. Carnan, 1786.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> See below, <a href="#CHAPTER_VI">Chapter VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> <i>The Juvenile Biographer</i>, “containing the lives of little Masters
-and Misses, both good and naughty. Price three-pence”. E.
-Newbery’s list, 1789. The first edition must have been earlier,
-since a New England edition was published in 1787. See <a href="#note26">Appendix
-A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> Vincent Voiture (1598-1648). See <i>Some Thoughts Concerning
-Education</i>, § 189. Pope also praised Voiture.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> Printed for T. Carnan in St. Paul’s Churchyard, 1786.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> This advice suggests a sly hit at the conversation-parties of the
-bluestockings, some of whom became writers of children’s books.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> <i>Juvenile Correspondence; or letters suited to Children from four
-to above ten Years of Age.</i> In three Sets. 2nd edition, London,
-John Marshall, n.d. (<i>c.</i> 1777). For details of another collection
-by Lucy Aikin (1816), see <a href="#note27">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> The letters of real children were even more mature.
-See <a href="#note28">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> Called here “<i>A Midsummer Night’s Dream</i>”. This must have
-been Garrick’s <i>Fairy Tale in Two Acts, taken from Shakespeare</i>,
-played at the Haymarket in 1777. “The young Princes and
-Princesses” mentioned as having been at the play, were the children
-of George III, then between the ages of three and fourteen.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> See below—<a href="#CHAPTER_V">Chapters V and VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> See further—<a href="#note29">Appendix A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> For nursery-books printed by Catnach and Pitts, see <a href="#note30">Appendix
-A. III.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> <i>The History of a Banbury Cake</i>, “An entertaining Book for
-Children”. Banbury, printed and sold by J. G. Rusher, Bridge
-Street, 1d., n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> Rousseau’s <i>Emile</i> was published in 1762. Translated into
-English, 1763.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> Contributed to <i>Le Mercure</i> (c. 1758). Translated into English
-“by a Lady” (Miss Roberts), 1763. Translated by Mrs. Pilkington
-and illustrated by Bewick, 1799.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> <i>L’Ami des Enfans.</i> Published monthly “<i>avec approbation
-et privilège du roi</i>”, January, 1782-December, 1783. First
-English translation (24 vols.) by M. A. Meilan, 1783. See <a href="#note31">Appendix
-A. IV.</a> Note on Armand Berquin.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> <i>The Looking Glass for the Mind; or, Intellectual Mirror</i>; “being
-an elegant collection of the Most Delightful little Stories, and
-Interesting Tales: chiefly translated from that much admired
-Work, L’Ami des Enfans. With seventy-four Cuts, designed and
-engraved on Wood, by J. Bewick.” First published 1787. E.
-Newbery’s list, 1789. Reprinted in 1885, with an introduction by
-Charles Welsh.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> <i>Les Conversations d’Emilie</i>, crowned by the French Academy
-in 1783. Translated into English. London, John Marshall, 1787.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> <i>Adèle et Théodore (3 tomes)</i>, Paris, 1782. Translated (3 vols.),
-London, 1783.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> <i>Les Veillées du Château.</i> 1784. Translated by T. Holcroft,
-Dublin, 1785. See <a href="#note32">Appendix A. IV</a>, for an account of Mrs. Pilkington’s
-<i>Tales of the Cottage</i>, 1799.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> See Mr. Austin Dobson’s account of Madame de Genlis in <i>Four
-Frenchwomen</i>. London, 1890.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> <i>Le Théâtre d’Education</i>, published, 1779. Translated (4 vols.)
-2nd edition, London, 1781. See <a href="#note33">Appendix A. IV</a>, Educational
-Dramas.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> Translated into English as <i>The History of Little Grandison</i>.
-“By M. Berquin, Author of <i>The Children’s Friend</i>.” London,
-printed for John Stockdale, 1791. (Price one shilling.) Frontispiece
-by John Bewick.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> <i>Le Petit La Bruyère; ou, Caractères et Moeurs des Enfans de ce
-Siècle. Nouvelle édition, Paris, 1801.</i> Translated as <i>La Bruyère
-the Less</i>, Dublin, 1801.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> See <a href="#note34">Appendix A. V.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> <i>The History of Sandford and Merton</i>, “A work intended for the
-use of children”. London. For L. Stockdale, 1783-6-9 (3 vols.).
-The book was reprinted all through the nineteenth century.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> The first volumes were published in 1766, the fifth not till 1770,
-when an abridged chap-book version also appeared. Charles
-Kingsley edited a reprint in 1872.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> See below, <a href="#CHAPTER_VIII">Chapter VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> This story had appeared in <i>The Twelfth Day Gift</i>, and was very
-popular in pre-revolutionary days.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> <i>The Children’s Miscellany</i>. London, printed for John Stockdale,
-1787. It included “The Gentleman and the Basket Maker”.
-“Little Jack”, printed separately, became a favourite chap-book.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> See <a href="#note35">Appendix A. V.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> <i>The Hermit; or, the Unparalled (sic) sufferings and surprising
-adventures of Mr. Philip Quarll, an Englishman, who was lately
-discovered by Mr. D—— upon an uninhabited island in the South Sea</i>,
-etc. London, 1727. For other editions see <a href="#note36">Appendix A. V.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> <i>The New Robinson Crusoe</i>, 4 vols. London, 1788.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> <i>Original Stories from Real Life</i>, “with Conversations calculated
-to Regulate the Affections and Form the Mind to Truth and Goodness”.
-By Mary Wollstonecraft. London. Printed for J.
-Johnson, 1791 (Illustrated by William Blake). Reprinted, Oxford,
-1906, with five of Blake’s illustrations. Intro. Mr. E. V. Lucas.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> See below—<a href="#CHAPTER_VI">Chapter VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> Dated (1783) by a reference to “the invention of Air Balloons”,
-quoted below. Earliest edition seen: <i>The Juvenile Tatler</i>, “by a
-Society of Young Ladies under the Tuition of Mrs. Teachwell.”
-London, J. Marshall. 1789.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> <i>The Fairy Spectator; or, The Invisible Monitor.</i> By Mrs.
-Teachwell and her Family (Eleanor, Lady Fenn). London. J.
-Marshall. 1789.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> See the <i>Memoir of Thomas Bewick</i> (1862). See also Mr. Austin
-Dobson’s account in <i>Thomas Bewick and His Pupils</i> (1884)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> <i>Fables, by the late Mr. Gay.</i> In one Volume complete. Newcastle,
-T. Saint, etc., 1779.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> See below—<a href="#note37">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> <i>The Governess; or the Little Female Academy</i>, “calculated for
-the entertainment and Instruction of Young Ladies in their Education.
-By the Author of <i>David Simple</i>.” London, printed for
-A. Millar, over against Catharine Street in the Strand. The
-Third Edition, Revised and Corrected, 1751.</p>
-
-<p>A second edition had been printed in 1749. Miss Fielding’s
-novel, <i>David Simple</i>, had appeared in 1744.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> <i>Le Magasin des Enfans, par Madame le Prince de Beaumont.</i>
-2nd ed. 1757. Translated into English in 1767 as <i>The Young
-Misses’ Magazine</i>. See <a href="#note38">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> <i>The Village School</i>, “interspersed with entertaining stories.” By
-M. P. 2 vols. Price 1/-. From a list of “New Books for the
-Instruction and Amusement of Children”. London, J. Marshall
-<i>c.</i> 1788. (At the back of a copy of <i>Primrose Prettyface</i>, inscribed
-“Thomas Preston,” with date March 22nd, 1788). See <a href="#note39">Appendix
-A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> <i>Jemima Placid; or, the Advantage of Good-Nature</i>, etc. By
-S. S. Price 6d. Marshall’s List, <i>c.</i> 1788.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> See <i>John Hookham Frere and his Friends</i>, by Gabrielle Festing.
-Nisbet, 1899. Jemima Placid is ascribed in a foot-note to “<i>Miss
-Dorothy</i> Kilner.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> <i>The Boys’ School; or, Traits of Character in Early Life.</i> A
-Moral Tale by Miss Sandham. London, printed for John Souter
-at the School Library, 73 St. Paul’s Churchyard, 1800.
-See <a href="#note40">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> <i>The Schoolfellows, a Moral Tale.</i> By the author of <i>The Twin
-Sisters</i>, etc. 1818.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> <i>The Academy; or, a Picture of Youth.</i> London, G. Harris, and
-Darton and Harvey. Edinburgh, W. Bury, 1808.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</a> <i>The Juvenile Spectator</i>, “Being observations on the Tempers
-Manners and Foibles of Various Young Persons. Interspersed
-with such lively matter as it is presumed will amuse as well as
-instruct.” By Arabella Argus. London, W. &amp; T. Darton,
-1810.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</a> For other books by Mrs. Argus, see <a href="#note41">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</a> A satire on well-known persons of the day, by F. Coventry, 1751.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</a> <i>Fabulous Histories</i>, “Designed for the Instruction of Children,
-Respecting their Treatment of Animals”. By Mrs. Trimmer.
-London, Printed for J. Johnson, etc., J. Harris and others. 1786.
-Eighth edition (dedicated to “H.R.H. Princess Sophia”, then a
-child of nine), 1807.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</a> See <i>Some Account of the Life and Writings of Mrs. T.</i> Further
-details in <a href="#note42">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</a> <i>The Life and Perambulation of a Mouse.</i> By M. P. 2 vols.
-Price 1/-. <i>c.</i> 1788.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</a> <i>Keeper’s Travels in Search of his Master.</i> By Edward Augustus
-Kendall. London, E. Newbery, 1798.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</a> See <a href="#note43">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</a> <i>The Adventures of a Donkey.</i> By Arabella Argus, Author
-of <i>The Juvenile Spectator</i>. London, W. Darton, 1815.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</a> London. J. Harris, 1809. See <a href="#note44">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</a> <i>Felissa; or, the Life and Opinions of a Kitten of Sentiment.</i>
-J. Harris, 1811. Reprinted, Methuen, 1903.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</a> <i>Chrysal; or, the Adventures of a Guinea.</i> By Charles Johnstone
-(1760).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</a> <i>The Adventures of a Silver Threepence</i>, “containing much
-Amusement and many Characters with which young Gentlemen
-and Ladies ought to be acquainted”. Adorned with cuts.
-Burslem, J. Tregortha, n.d. (Dutch flowered bds.) For other
-“adventures” of things, see <a href="#note45">Appendix A. VI.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</a> <i>The Adventures of a Pincushion</i>, “Designed chiefly for the Use
-of Young Ladies”. By S. S. Price 6d., Marshall’s list, <i>c.</i> 1788.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</a> Anna Laetitia Aikin (afterwards Mrs. B.). See the Memoir
-by A. L. Le Breton, 1874. Her sister Lucy was the author of
-<i>Juvenile Correspondence</i> and other children’s books.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</a> <i>Hymns in Prose for Children</i>, 1781. This was preceded by
-Mrs. B.’s <i>Lessons for Children</i>, a first reading-book. (1780).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</a> <i>Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature</i>, by Maria Hack (1821),
-was written to illustrate Paley’s doctrine.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</a> Mrs. G., the mother of Mrs. Ewing, published her <i>Parables
-from Nature</i> between 1855 and 1871.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</a> Published in six volumes (1792-1796) and frequently reprinted
-during the nineteenth century.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</a> Written 1805-1806. Published by M. J. Godwin, at the
-Juvenile Library, Skinner Street, 1807. 2nd Edition, 1809.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</a> William Betty, “the celebrated Young Roscius”, appeared in
-Belfast, Dublin and London, between 1803 and 1805. A “Biographical
-Sketch” of him, by G. D. Harley, appeared in 1804.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</a> Published by M. J. Godwin, at the Juvenile Library, Skinner
-Street, 1808. Mentioned in the European Magazine for November,
-1808. See <a href="#note46">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</a> <i>Mrs. Leicester’s School; or, the History of Several Young Ladies,
-Related by Themselves.</i></p>
-
-<p>Written 1808. Published 1809. 2nd edition, 1809. Mentioned
-in the <i>Critical Review</i> for December, 1808. See <a href="#note47">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</a> See the note in “Emily Barton”, Vol. III of the <i>Works of
-Charles and Mary Lamb</i>, edited by Mr. E. V. Lucas.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</a> See <a href="#note48">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</a> See <i>The Family Pen</i>, edited by Isaac Taylor, Jun., 1867. See
-further, <a href="#note49">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</a> See below, <a href="#CHAPTER_IX">Chapter IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</a> Published June, 1816.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</a> From Feb., 1816, to the end of 1822. Collected as “<i>The Contributions
-of Q. Q. to a Periodical Work</i>”, with some pieces not
-before published. By the late Jane Taylor. 2 vols. London.
-B. J. Holdsworth, St. Paul’s Churchyard, 1824.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</a> From a letter of J. T.’s, describing her room.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</a> <i>The Wedding Among the Flowers</i> (verse) by Ann Taylor, 1808.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</a> See “Spring Flowers”, No. XXX of <i>The Contributions of Q. Q.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</a> Martha Mary Butt (afterwards Mrs. Sherwood), 1755-1851.
-See <i>The Life and Times of Mrs. Sherwood</i>, edited by F. J. Harvey
-Darton. London, 1910.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</a> See <a href="#note50">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</a> Reprinted by Mr. Darton in his <i>Life and Times of Mrs. S.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</a> <i>The Infant’s Progress from the Valley of Destruction to Everlasting
-Glory.</i> By Mrs. Sherwood, author of <i>Little Henry and his
-Bearer</i>, etc., etc. Houlston, 1821. Composed in India, 1814.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</a> <i>The Governess; or, the Little Female Academy.</i> “By Mrs.
-Sherwood.” See <a href="#note51">Appendix. A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</a> <i>The History of the Fairchild Family; or, the Child’s Manual.</i>
-“Being a Collection of Stories calculated to show the Importance
-and Effects of a Religious Education”. By Mrs. Sherwood.
-London. Printed for J. Hatchard and sold by F. Houlston &amp; Son,
-Wellington, 1818.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</a> <i>The Orphan Boy; or, a Journey to Bath.</i> By Mary Elliott.
-See <a href="#note52">Appendix A. VII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</a> See Helen Zimmern’s <i>Maria Edgeworth</i>, 1883.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</a> Never published, as Holcroft’s translation appeared before
-it was ready (1785).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</a> <i>The Parent’s Assistant; or, Stories for Children.</i> By “M. E.”
-London, Joseph Johnson, St. Paul’s Churchyard. 3 vols. 12 mo.
-published in 2 parts. Announced in the <i>Monthly Review</i> for
-Sept., 1796. See <a href="#note53">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</a> “Waste Not, Want Not; or, Two Strings to Your Bow.”
-P. A. Vol. III.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</a> “Old Poz” (P. A. Vol. II) was the only play published early.
-Others, written between 1808 and 1814, appeared in <i>Little Plays
-for Young People</i>; “Warranted Harmless”. By Maria Edgeworth.
-London, Baldwin &amp; Cradock. 1827. See <a href="#note54">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</a> A letter from Maria Edgeworth to Mary Sneyd (March 19, 1803)
-describing her visit to Madame de Genlis, suggests a want of sympathy
-between them. See <a href="#note55">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</a> See <a href="#note56">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</a> The two sisters, contrasted with the frivolous Lady Augusta
-in “Mademoiselle Panache”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_156" href="#FNanchor_156" class="label">[156]</a> The first tale of Rosamond: “The Birth-day Present”.
-(P. A. Vol. I.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_157" href="#FNanchor_157" class="label">[157]</a> See “The Mimic”. (P. A. Vol. II.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_158" href="#FNanchor_158" class="label">[158]</a> A remark of Scott’s to Mrs. Davy, quoted in Lockhart’s <i>Life</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_159" href="#FNanchor_159" class="label">[159]</a> First edition (2 Vols.) 1801. A continuation in 2 volumes was
-published in 1815. See <a href="#note57">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_160" href="#FNanchor_160" class="label">[160]</a> <i>The Botanic Garden; a Poem, in Two Parts.</i> Part I containing
-The Economy of Vegetation. Part II, The Loves of the Plants.
-With Philosophical Notes. 1789.</p>
-
-<p>Quoted in <a href="#note58">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_161" href="#FNanchor_161" class="label">[161]</a> Begun by Mr. Edgeworth and Mrs. Honora Edgeworth, to
-follow Mrs. Barbauld’s <i>Lessons for Children</i>. The first part was
-printed for use in the family.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_162" href="#FNanchor_162" class="label">[162]</a> <i>Harry and Lucy</i>, Vol. II. “Young Travellers.” A piece of
-pure nonsense composed by Samuel Foote, comic actor and playwright.
-(<i>c.</i> 1720-1777). See <a href="#note59">Appendix A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_163" href="#FNanchor_163" class="label">[163]</a> First edition, 1801.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_164" href="#FNanchor_164" class="label">[164]</a> Madame de Staël made this criticism to M. Dumont.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_165" href="#FNanchor_165" class="label">[165]</a> <i>Early Lessons</i>, Vol. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_166" href="#FNanchor_166" class="label">[166]</a> See Mr. Edgeworth’s preface to <i>The Parent’s Assistant</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_167" href="#FNanchor_167" class="label">[167]</a> <i>Harry and Lucy</i>, Vol. III (4th ed. 1846).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_168" href="#FNanchor_168" class="label">[168]</a> Writing from Black Castle, Mrs. Ruxton’s house, in 1803, Miss
-E. calls it “this enchanted castle”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_169" href="#FNanchor_169" class="label">[169]</a> See Mr. Edgeworth’s “Address to Mothers”, <i>Early Lessons</i>
-(Vol. III). a list of books which he mentions is given in <a href="#note60">Appendix
-A. VIII.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_170" href="#FNanchor_170" class="label">[170]</a> See <i>The Life and Letters of Maria Edgeworth</i>, edited by A. J. C.
-Hare.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_171" href="#FNanchor_171" class="label">[171]</a> In a letter to C. Sneyd Edgeworth, May 1, 1813.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_172" href="#FNanchor_172" class="label">[172]</a> <i>Spectator</i>, No. 477. Sat. Sep. 6. 1712.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_173" href="#FNanchor_173" class="label">[173]</a> MS. Bodl. 832. There is a reprint in the <i>Babees’ Book</i>
-(E.E.T.S.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_174" href="#FNanchor_174" class="label">[174]</a> See Bunyan’s <i>Book for Boys and Girls; or, Country Rhimes for
-Children</i>, 1686. See <a href="#note61">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_175" href="#FNanchor_175" class="label">[175]</a> See <a href="#note62">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_176" href="#FNanchor_176" class="label">[176]</a> By William Ronksley, 1712. See <a href="#note63">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_177" href="#FNanchor_177" class="label">[177]</a> <i>Divine Songs for Children</i>, by the Rev. Isaac Watts, D.D., 1715.
-<i>Divine and Moral Songs for Children</i>, 10th ed., 1729.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_178" href="#FNanchor_178" class="label">[178]</a> “The Butterfly”, by Adelaide O’Keefe. See below. <i>Original
-Poems</i> by the Taylors and A. O’K.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_179" href="#FNanchor_179" class="label">[179]</a> <i>Puerilia; or, Amusements for the Young.</i> “Consisting of a
-Collection of Songs adapted to the Fancies and Capacities of those
-of tender Years, and taken from their usual Diversions and Employments:
-also on Subjects of a more elevated Nature. Divided into
-three Parts, viz.: I. Songs for little Misses. II. Songs for little
-Masters. III. Songs on Divine, Moral and other Subjects, etc.”
-By John Marchant, Gent.</p>
-
-<p>London, Printed for P. Stevens and sold by the Booksellers in
-Town and Country. 1751.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_180" href="#FNanchor_180" class="label">[180]</a> Preserved in a Balliol MS. Quoted by Mrs. E. M. Field in
-<i>The Child and His Book</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_181" href="#FNanchor_181" class="label">[181]</a> <i>Gammer Gurton’s Garland; or, The Nursery Parnassus.</i> “A
-choice Collection of pretty Songs and Verses for the Amusement
-of all little Children.”</p>
-
-<p>Stockton. Christopher and Jennett, n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_182" href="#FNanchor_182" class="label">[182]</a> <i>Songs for the Nursery</i>, “collected from the Works of the most
-renowned Poets and adapted to favourite national Melodies.”
-London, printed for Tabart &amp; Co. at the Juvenile and School
-Library, 157, New Bond Street, 1805 (price sixpence).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_183" href="#FNanchor_183" class="label">[183]</a> See <a href="#note64">Appendix A. IX.</a> for a reference by R. L. Stevenson.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_184" href="#FNanchor_184" class="label">[184]</a> <i>The Poetical Flower-Basket; or, The Lilliputian Flight to
-Parnassus.</i> price 4d., in Dutch flowered bds. n.d. (<i>c.</i> 1780).</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_185" href="#FNanchor_185" class="label">[185]</a> Blake’s <i>Songs of Innocence</i> appeared in 1789.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_186" href="#FNanchor_186" class="label">[186]</a> “To a Little Girl That Has Told a Lie”, by Ann Taylor.
-(Original Poems, Vol. I. See below.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_187" href="#FNanchor_187" class="label">[187]</a> From the same: “For a Naughty Little Girl.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_188" href="#FNanchor_188" class="label">[188]</a> “Idle Mary”. See <i>Rhymes for the Nursery</i>. By the authors
-of <i>Original Poems</i>. London, Darton &amp; Harvey. 1806.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_189" href="#FNanchor_189" class="label">[189]</a> <i>Original Poems for Infant Minds.</i> By Several Young Persons.
-London, printed for Darton &amp; Harvey. 1804. (7th edition).
-The authors were Ann and Jane Taylor and their friend Adelaide
-O’Keefe.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_190" href="#FNanchor_190" class="label">[190]</a> “The Cow”, in <i>A Child’s Garden of Verses</i>, by R. L. Stevenson.
-1885.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_191" href="#FNanchor_191" class="label">[191]</a> “The Cow”, by Jane Taylor: the first piece in <i>Rhymes for the
-Nursery</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_192" href="#FNanchor_192" class="label">[192]</a> By Adelaide O’Keefe. Compare “The Wind” by R. L. S.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_193" href="#FNanchor_193" class="label">[193]</a> Poems on “Fire”, “Air”, “Earth” and “Water”, by Ann
-Taylor. <i>Original Poems.</i> Vol. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_194" href="#FNanchor_194" class="label">[194]</a> “The Yellow Leaf”, by Ann Taylor.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_195" href="#FNanchor_195" class="label">[195]</a> See <a href="#note65">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_196" href="#FNanchor_196" class="label">[196]</a> <i>Poetry for Children</i>, “Entirely Original. By the Author of Mrs.
-Leicester’s School. In 2 Vols. 18 mo., ornamented with two
-beautiful Frontispieces. Price 1s. 6d. each, half-bound and
-lettered.” Published by Mrs. Godwin in 1809.</p>
-
-<p>See <a href="#note66">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_197" href="#FNanchor_197" class="label">[197]</a> Printed for Thomas Hodgkins. London, 1805.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_198" href="#FNanchor_198" class="label">[198]</a> See <a href="#note67">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_199" href="#FNanchor_199" class="label">[199]</a> “The Lame Brother” and “Nursing”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_200" href="#FNanchor_200" class="label">[200]</a> <i>Original Poems</i>, Vol I.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_201" href="#FNanchor_201" class="label">[201]</a> See <a href="#note68">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_202" href="#FNanchor_202" class="label">[202]</a> “A Penny Plain and Twopence Coloured,” by R. L. S.
-<i>Memories and Portraits.</i> Paper XIII.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_203" href="#FNanchor_203" class="label">[203]</a> <i>The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast</i>, by Mr. Roscoe.
-Illustrated with Elegant Engravings. London, Printed for J.
-Harris, Successor to E. Newbery, at the Original Juvenile Library,
-the Corner of St. Paul’s Churchyard, 1807. Facsimile reprint,
-with introduction by Charles Welsh, Griffith and Farran, successors
-to Harris, 1883.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_204" href="#FNanchor_204" class="label">[204]</a> Mulready, whose history was told in <i>The Looking-Glass</i> (See
-below, Appendix A. VIII), was supposed to have drawn these
-illustrations in his childhood.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_205" href="#FNanchor_205" class="label">[205]</a> For this and other sequels to <i>The Butterfly’s Ball</i>, see <a href="#note69">Appendix
-A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_206" href="#FNanchor_206" class="label">[206]</a> <i>The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse</i>, 1807.</p>
-
-<p><i>The Cowslip; or, More Cautionary Stories in Verse</i>, 1811.</p>
-
-<p>For additions, reprints and imitations, see <a href="#note70">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_207" href="#FNanchor_207" class="label">[207]</a> <i>The Rose</i>, Containing Original Poems for Young People. By
-their friend Mary Elliott.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_208" href="#FNanchor_208" class="label">[208]</a> From <i>Mamma’s Verses; or, Lines for Little Londoners</i>, said to
-have been suggested by <i>Original Poems</i>. Brentford, P. Norbury,
-n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_209" href="#FNanchor_209" class="label">[209]</a> See <a href="#note71">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_210" href="#FNanchor_210" class="label">[210]</a> See <a href="#note72">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_211" href="#FNanchor_211" class="label">[211]</a> See <a href="#note73">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_212" href="#FNanchor_212" class="label">[212]</a> See <a href="#note74">Appendix A. IX.</a></p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_224"></a>[224]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_A">APPENDIX A.</h2>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_I">I.</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note1"><a href="#FNanchor_2">p. 14. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>List of chap-book romances and tales in order
-of reference.</i></p>
-
-<p class="hanging">(1) Bevis of Southampton.—First English
-edition, Wynkyn de Worde (a fragment,
-n.d.)</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: <i>Sir Bevis of Southampton</i>, London,
-n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(2) Guy of Warwick.—First English edition,
-W. Copland (1548-68).</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: <i>Guy, Earl of Warwick</i>, n.d.
-(<i>c.</i> 1750).</p>
-
-<p class="hanging">(3) The Seven Champions of Christendom.—By
-Richard Johnson (1596).</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: London, n.d. (<i>c.</i> 1750).</p>
-
-<p class="hanging">(4) Don Bellianis of Greece.—Earliest edition,
-1598. Black Letter.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: The History of Don Bellianis
-of Greece, London, n.d. (<i>c.</i> 1780).</p>
-
-<p class="hanging">(5) The Famous History of Montelyon. By
-Emanuel Forde (1633).</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: The History of Montellion,
-London, n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(6) Parismus, the Renowned Prince of Bohemia.—1598.
-Black Letter.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: London, n.d. (<i>c.</i> 1760).</p>
-
-<p class="hanging">(7) The History of Fortunatus.—Stationers’
-Register (1615).</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: London, n.d. (eighteenth
-century).</p>
-
-<p class="hanging">(8) Valentine and Orson.—French edition, 1489.
-Two editions by W. Copland.</p>
-
-<p class="hanging">(9) Friar Bacon.—Greene’s play, mentioned in
-Henslowe’s Diary under the years 1591-2
-was based on an earlier tract. Eighteenth
-century chap-book: London, n.d.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_225"></a>[225]</span></p>
-
-<p class="hanging">(10) The Historyes of Troye.—Caxton, 1477.
-Folio Black Letter.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: <i>Hector, Prince of Troy</i>, London,
-n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(11) Patient Grissel.—Chap-book: The History
-of the Marquis of Salus and Patient Grissel,
-London, n.d. (<i>c.</i> 1750).</p>
-
-<p class="hanging">(12) The King and the Cobbler.—Chap-book:
-London, n.d. (King Henry VIII).</p>
-
-<p class="hanging">(13) The Valiant London Prentice.—“Written
-for the Encouragement of Youth” by John
-Shurley. For J. Back, B.L.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: “Printed for the Hon. Company
-of Walking Stationers”, London,
-n.d. (after 1780).</p>
-
-<p class="hanging">(14) <i>Tom Long the Carrier</i> (with woodcut of
-Tudor pedlar), London, n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(15) “The Seven Sleepers of Ephesus”, a
-mediæval tale in Caxton’s <i>Golden Legende</i>.</p>
-
-<p class="hanging">(16) <i>The History of Laurence Lazy</i>, London, n.d.
-(eighteenth century).</p>
-
-<p class="hanging">(17) <i>Joseph and his Brethren.</i>—Chap-book:
-London, n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(18) The Glastonbury Thorn (Joseph of Arimathea).—Wynkyn
-de Worde, n.d.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book: The History of Joseph of
-Arimathea, n.d. (<i>c.</i> 1740).</p>
-
-<p class="hanging">(19) <i>The Wandering Jew</i>, etc.</p>
-
-<p class="in2">Chap-book (dialogue), London, n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note2"><a href="#FNanchor_4">p. 20. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Another chap-book of this sort is The History
-of Dr. John Faustus (Aldermary Churchyard,
-n.d.).</p>
-
-<p>“A Ballad of the Life and Death of Doctor
-Faustus, the Great Congerer”, was entered in
-the Stationers’ Register in 1588; and Marlowe
-produced his play in 1589.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note3"><a href="#FNanchor_5">p. 22. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The humour of “topsy-turveydom” dates
-back to the fourteenth century <i>Land of Cockayne</i>,
-and survives to-day in nursery-rhymes
-and “drolls”. “The Wise Men of Gotham”
-was still popular in the eighteenth century.
-This famous nonsense-book was written by<span class="pagenum"><a id="Page_226"></a>[226]</span>
-Andrew Boorde, and a Bodleian copy is dated
-1630.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note4"><a href="#FNanchor_6">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) <i>Memoirs of the late John Kippen</i>, “to which
-is added an Elegy on Peter Duthie, who was
-for upwards of eighty years a Flying Stationer”.</p>
-
-<p class="hanging">(b) Mr. R. H. Cunningham, in a note prefixed
-to his <i>Amusing Prose Chap-books</i> (1889)
-gives an account of a book-pedlar, Dougal
-Graham, who hawked books among Prince
-Charlie’s soldiers in the ’45, and afterwards
-became an author and printer of chap-books.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note5"><a href="#FNanchor_10">p. 25. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Adventures of Philip Quarll</i>, by
-Edward Dorrington (1727) was probably
-inspired by <i>Robinson Crusoe</i>. It was afterwards
-used to illustrate revolutionary
-theory. See <a href="#CHAPTER_V">Chapter V</a>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note6"><a href="#FNanchor_12">p. 26. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a)“Chevy Chase”, praised by Sir Philip
-Sidney for its “trumpet note”, was included
-in Dryden’s Miscellanies, 1702, in
-the Collection of 1723 and in Percy’s
-Reliques, 1765.</p>
-
-<p class="hanging">(b) The ballad of “The Two Children in the
-Wood” was printed in 1597 as “The
-Norfolk Gentleman, his Will and Testament”,
-etc. There is a prose chap-book of
-1700, “to which is annex’d the Old Song
-upon the same”.</p>
-
-<p>The ballad is included in the collection of
-1723.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note7"><a href="#FNanchor_13">p. 27. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>“The Noble Acts of King Arthur and the
-Knights of the Round Table; with the Valiant
-Atchievements of Sir Launcelot du Lake. To
-the Tune of, <i>Flying Fame</i>”.</p>
-
-<p>The first stanza (of which Falstaff quotes
-the first line in Henry IV, Part 2) runs
-thus:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“When Arthur first in Court began,</div>
- <div class="verse indent0">And was approved King,</div>
- <div class="verse indent0">By Force of Arms great Victories won,</div>
- <div class="verse indent0">And conquest home did bring”.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_227"></a>[227]</span></p>
-
-<p>The episode is from Malory.</p>
-
-<p>Other ballads based on romances in the
-Collection of 1723 are: “St. George and the
-Dragon”, “The Seven Champions of Christendom”,
-“The London Prentice” and “Patient
-Grissel”.</p>
-
-<p>The Percy Folio includes “King Arthur and
-the King of Cornwall”, “Sir Lancelott of
-Dulake”, “The Marriage of Sir Gawaine”,
-“Merline”, and “King Arthur’s Death”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note8"><a href="#FNanchor_14">p. 30. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) Legendary ballads in the Collection of 1723
-include: “Fair Rosamond”, “King Henry
-(II) and the Miller of Mansfield”, “Sir
-Andrew Barton’s Death”, “King Leir and
-his Three Daughters”, “Coventry made free
-by Godiva”, “The Murther of the Two
-Princes in the Tower”, “King John and
-the Abbot of Canterbury”.</p>
-
-<p>Many others deal with historical themes,
-such as “The Banishment of the Dukes of
-Hereford and Norfolk”, or with famous
-battles. “King Henry Fifth’s Conquest of
-France” probably belongs to the reign of
-George I.</p>
-
-<p class="hanging">(b) “The Blind Beggar’s Daughter” was
-adapted from a favourite Elizabethan
-ballad, “Young Monford Riding to the
-Wars”.</p>
-
-<p>There is a prose chap-book, printed by T.
-Norris, London, 1715.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note9"><a href="#FNanchor_15">p. 31. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other sea-ballads in Child’s collection are:—“The
-Sweet Trinity” (or, “The Golden
-Vanity”).—Pepys, 1682-5; “Captain Ward
-and the Rainbow”,—Roxburghe and Aldermary
-copies; “The Mermaid” (or, “The
-Seamen’s Distress”).—Garland of 1765, etc.;
-“Sir Patrick Spens”.—Percy’s <i>Reliques</i>, 1765,
-Herd’s <i>Scottish Songs</i>, 1769, and Scott’s <i>Minstrelsy</i>,
-1803.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_228"></a>[228]</span></p>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_II">II.</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note10"><a href="#FNanchor_23">p. 40. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>There is a list of great men given in <i>The
-Tatler</i> (No. 67), Sept. 13, 1709; and in No. 78,
-one Lemuel Ledger writes to put Mr. Bickerstaff
-in mind of “Alderman Whittington, who began
-the World with a Cat and died with three hundred
-and fifty thousand Pounds sterling”.</p>
-
-<p><i>The Spectator</i> (No. 5) March 6, 1711, says
-that “there was once a Design of casting into
-an Opera the Story of Whittington and his Cat,
-but that Mr. Rich abandoned the Idea for Fear
-of being overrun by Mice which the Cat could
-not kill.”</p>
-
-<p>Suspicion seems to have been cast on the cat
-in the second half of the century, and it is
-interesting to find Goldsmith (“On Education”,
-1759) advocating instead of romances “the old
-story of Whittington, <i>were his cat left out</i>” as
-“more serviceable to the tender mind than
-either Tom Jones, Joseph Andrews, or a
-hundred others, where frugality is the only good
-quality the hero is not possessed of”.</p>
-
-<p>Mr. Wheatley in his <i>Chap-books and Folk-lore
-Tracts</i>, notes that in 1771 the Rev. Samuel
-Pegge brought the subject of Whittington and
-his Cat before the Society of Antiquaries, “but
-he could make nothing at all of the Cat”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note11"><a href="#FNanchor_29">p. 48. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other early editions of the Arabian Tales:
-1712 and 1724.</p>
-
-<p>The translation of the <i>Arabian Nights</i> was
-followed by English versions of Pétis de la
-Croix.</p>
-
-<p><i>The Persian Tales, or the Thousand and One
-Days</i> appeared in 1714, and was followed in the
-same year by <i>The Persian and Turkish Tales
-Compleat</i>.</p>
-
-<p>The pseudo-translations of Gueullette were
-translated into English in 1725, as <i>The Chinese
-Tales, or the Wonderful Adventures of the
-Mandarin Fum-Hoam</i>.</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_229"></a>[229]</span></p>
-
-<div class="sidenote" id="note12"><a href="#FNanchor_39">p. 56. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Moralised ballad-stories:—</p>
-
-<p class="hanging">(a) Robin Hood, J. Harris, London, n.d. (<i>c.</i>
-1807).</p>
-
-<p class="hanging">(b) <i>The Tragical History of the Children in the
-Wood</i>, “containing a true Account of their
-unhappy Fate, with the History of their
-Parents and their unnatural Uncle. Interspersed
-with Morals for the Instruction of
-Children. To which is added the favourite
-Song of the Babes in the Wood. Embellished
-with Cuts.” London, n.d.</p>
-
-<p class="hanging">(c) <i>The Children in the Wood</i> (<i>Restored by
-Honestus</i>). J. G. Rusher, Banbury, ½d.
-(<i>c.</i> 1810).</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_III">III.</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note13"><a href="#FNanchor_42">p. 60. 3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>“According to Act of Parliament (neatly
-bound and gilt) a little Pretty Pocket Book,
-intended for the Instruction and Amusement of
-little Master Tommy and pretty Miss Polly,
-with an agreeable Letter to read from Jack
-the Giant-Killer, and also a Ball and Pincushion,
-the Use of which will infallibly make
-Tommy a good Boy and Polly a good Girl”,
-etc.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note14"><a href="#FNanchor_44">p. 62. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Philosophy of Tops and Balls</i> is explained
-as “The Newtonian System of Philosophy
-adapted to the Capacities of Young Gentlemen
-and Ladies, and made entertaining by
-Objects with which they are intimately
-acquainted”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note15"><a href="#FNanchor_46">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Lilliputian Magazine; or, the Young
-Gentleman and Lady’s Golden Library.</i></p>
-
-<p>From the preface:—“the Authors concerned
-in this little Book have planned out a Method
-of Education very different from what has
-hitherto been offered to the Public: and more
-agreeable and better adapted to the tender
-Capacities of Children”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note16"><a href="#FNanchor_48">p. 64. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>In Mr. John Newbery’s list for 1762, <i>A Pretty<span class="pagenum"><a id="Page_230"></a>[230]</span>
-Book of Pictures for little Masters and Misses</i> has
-the alternative title of “Tommy Trip’s History
-of Beasts and Birds, with a familiar Description
-of each in Verse and Prose”.</p>
-
-<p>To this was added “The History of little Tom
-Trip himself, his Dog Jowler, and of Woglog
-the Great Giant”.</p>
-
-<p>This was the earliest edition known to Mr.
-Welsh; but an edition of 1752 was afterwards
-discovered and noted in <i>The Times Literary
-Supplement</i>, Dec. 18, 1919, under “Notes on
-Sales”. This seems to be the first edition of
-<i>Tommy Trip’s History</i>; but an earlier account
-of him is given in <i>The Lilliputian Magazine</i>,
-first advertised in 1751. Goldsmith came to
-London after his travels on the Continent, in
-1756, so that he could not have written <i>Tommy
-Trip</i>, although the rhyme of “Three Children”,
-as Mr. Welsh observed, is remarkably like the
-“Elegy on a Mad Dog”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note17"><a href="#FNanchor_49">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Note on Novels and Plays abridged or adapted
-for children</i>:—</p>
-
-<p>Among these were <i>Pamela; or, Virtue Rewarded</i>,
-with a prefatory address “To the
-Parents, Guardians and Governesses of Great
-Britain and Ireland”. (E. Newbury’s list,
-1789); and <i>Tom Jones, the Foundling</i> (the
-story of his childhood only), published about
-1814 by Pitts of Seven Dials, with a foreword
-to the “little Friends” for whom it was
-designed.</p>
-
-<p>Plays were also fashioned into children’s
-books. Garrick’s Masque from Dryden’s <i>King
-Arthur</i> (1770) produced a “Lilliputian”
-romance closely modelled on Dryden: <i>The
-Eventful History of King Arthur; or, the British
-Worthy</i>. London, printed for H. Roberts &amp; W.
-Nicholl. Price 6d., in Dutch paper boards.
-(A.S. Kensington copy is dated 1782.)</p>
-
-<p>Early in the 19th century, the story of
-<i>Cymbeline</i> was published as <i>The Entertaining
-History of Palidore and Fidele</i>, in flowered<span class="pagenum"><a id="Page_231"></a>[231]</span>
-covers, for the “amusement and instruction
-of youth”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note18"><a href="#FNanchor_50">p. 65. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) <i>Tommy Thumb’s Pretty Song Book</i>. Vol. II.
-“Sold by M. Cooper, according to Act of Parliament”.</p>
-
-<p>The frontispiece shows a boy playing a flute
-and two girls seated with a book of songs. At
-the foot of each page is a musical direction:
-“Recitatio”, “Toccato”, “Vere Subito”,
-etc. At the end are two cuts, one a portrait
-of the writer “Nurse Lovechild”, the other
-advertising <i>The Child’s Plaything</i>, with the
-date 1744, and the following rhyme:—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The Child’s Plaything</div>
- <div class="verse indent2">I recommend for cheating</div>
- <div class="verse indent0">Children into Learning</div>
- <div class="verse indent2">Without any Beating.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="hanging">(b) The author of <i>The Little Master’s Miscellany</i>
-(1743) condemns the popular song-books,
-and instead of these, provides children with
-moral dialogues, “On Lying”, “On Fishing”,
-“On Death”, “On Detraction”, “On the
-Tulip”, etc.</p>
-
-<p class="hanging">(c) John Marchant in his <i>Puerilia; or, Amusements
-for the Young</i> (1753) offers a better substitute
-for the “Ribaldry” which he complains
-that children are “instructed to con and get
-by Heart” as soon as they can read,—“to trill
-it with their little Voices in every Company
-where they are introduced”.</p>
-
-<p>See above.—<a href="#CHAPTER_IX">Chapter IX.</a></p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note19"><a href="#FNanchor_51">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the
-Cradle</i>, in Two Parts. “Part I.—The most
-celebrated Songs and Lullabies of the old
-British Nurses, calculated to amuse the Children
-and excite them to sleep; Part II.—Those of
-that sweet Songster and Muse of Art and
-Humours, Master William Shakespeare.
-Adorned with Cuts and illustrated with Notes
-and Maxims, historical, philosophical and
-critical.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_232"></a>[232]</span></p>
-
-<p>The addition, in Part II, of Shakespeare’s
-songs makes a fitting sequel for older children.</p>
-
-<p>A facsimile of the New England edition of
-1785 was printed in 1892, with the following
-description:—</p>
-
-<p>“The original Mother Goose’s Melody, as
-issued by John Newbery of London, <i>circa</i> 1760;
-Isaiah Thomas of Worcester, Mass., <i>circa</i> 1785,
-and Munro and Francis of Boston, <i>circa</i> 1825.
-Reproduced in facsimile from the first Worcester
-edition, with introduction and notes by
-William H. Whitmore. To which are added
-the Fairy Tales of Mother Goose, first collected
-by Perrault in 1696, reprinted from the original
-translation into English by R. Samber in 1729.
-Boston and London,—Griffith, Farran &amp; Co.,
-1892.”</p>
-
-<p class="hanging">(b) Another early book of rhymes is <i>The Top
-Book of all for little Masters and Misses</i>,
-“Containing the choicest Stories, prettiest
-Poems and most diverting Riddles, all wrote
-by Nurse Lovechild, Mother Goose, Jacky
-Nory, Tommy Thumb and other eminent
-Authors ... also enriched with curious
-and lovely Pictures, done by the top Hands,
-and is sold only at R. Baldwin’s and S.
-Crowder’s, Booksellers in Pater Noster Row,
-London, and at Benjamin Collins’s in
-Salisbury for 2d. (Date, on woodcut of a
-shilling, 1760).”</p>
-
-<p class="hanging">(c) A later Miscellany, <i>Mirth without Mischief</i>
-<i>c.</i> 1790, has similar rhymes.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note20"><a href="#FNanchor_52">p. 67. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>A third edition of <i>Goody Two-Shoes</i> appeared
-in 1766, in Dutch flowered boards, “printed
-for J. Newbery at the Bible and Sun in St.
-Paul’s Churchyard. Price 6d.” This was
-reproduced in facsimile with an introduction
-by Charles Welsh, by Griffith and Farran,
-successors to Newbery and Harris, in 1881.</p>
-
-<p>Later editions: 1770.—T. Carnan &amp; F.
-Newbery, Jun.; 1783.—T. Carnan; 1786—Isaiah
-Thomas, Worcester, Mass. (First Worcester<span class="pagenum"><a id="Page_233"></a>[233]</span>
-ed.); 1793.—Darton &amp; Harvey, Gracechurch
-St.; 1796 (with MS. note by Mr. J.
-Winter Jones), 32 mo.</p>
-
-<p>Penny chap-book edition (<i>c.</i> 1815).—J.
-Pitts, Seven Dials: “The Toy and Marble
-Warehouse”. Many “modernised” editions
-were printed during the 19th century; the last
-recorded, in 1884; and G.T.S. was included in
-Charlotte Yonge’s <i>Storehouse of Stories</i> (1870).</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note21"><a href="#FNanchor_53">p. 68. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) From Carnan’s list, 1787.—“The Valentine’s
-Gift; or, the whole History of Valentine’s
-Day, containing the Way to preserve
-Truth, Honour and Integrity unshaken. Very
-necessary in a trading Nation. Price sixpence,
-bound.”</p>
-
-<p>A later edition (Kendrew, Glasgow, <i>c.</i> 1814)
-in the S. Kensington collection, has significant
-additions:—</p>
-
-<p>“The Valentine Gift; or, a Plan to enable
-children <i>of all Denominations</i> to behave with
-Honour, Integrity and Humanity. To which
-is added some Account of old Zigzag, and of
-the Horn which he used to understand the
-Language of Birds, Beasts, Fishes and Insects.
-The Lord who made thee made the Creatures
-also; thou shalt be merciful and kind unto
-them, for they are thy fellow Tenants of the
-Globe.—Zoroaster.”</p>
-
-<p class="hanging">(b) <i>The Twelfth Day Gift</i> (advertised April 18,
-1767). The title-page of the 1783 edition is
-as follows:—</p>
-
-<p>“The Twelfth Day Gift; or, the Grand Exhibition,
-containing a curious Collection of
-Pieces in Prose and Verse (many of them
-Originals) which were delivered to a numerous
-and polite Audience on the important Subjects
-of Religion, Morality, History, Philosophy,
-Polity, Prudence and Economy, at the most
-noble the Marquis of Setstar’s by a Society of
-young Gentlemen and Ladies, and registered
-at their request by their old Friend Mr. Newbery.
-With which are intermixed some occasional<span class="pagenum"><a id="Page_234"></a>[234]</span>
-Reflections and a Narrative containing
-the Characters and Behaviour of the several
-Persons concerned.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Example draws where Precept fails</div>
- <div class="verse indent0">And Sermons are less read than Tales.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">London: Printed for T. Carnan, Successor to
-Mr. J. Newbery in St. Paul’s Church Yard.
-Price one shilling.”</p>
-
-<p>In an enveloping cautionary story, there is
-some account of a gigantic Twelfth Day Cake;
-but the book consists chiefly of “Pieces”,
-which include the story of “Inkle and Yarico”,
-taken by Addison from Ligon’s <i>Account of
-Barbados (Spectator</i>, No. 11), “versified by a
-Lady”, Addison’s hymns; Pope’s Universal
-Prayer; “The Progress of Life”, an Eastern
-story from the <i>Rambler</i>; Parnell’s “Hermit”;
-the character of Antiope from Fénélon’s <i>Telemachus</i>,
-translated in 1742, and the King’s
-speech to Westmoreland (Henry V. iv. 3),
-a sign of the revived interest in Shakespeare.</p>
-
-<p>This is almost a perfect specimen of the
-Lilliputian Miscellany.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note22"><a href="#FNanchor_57">p. 76. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>From Nichols’s <i>Literary Anecdotes</i> (1812-16):—“It
-is not perhaps generally known that
-to Mr. Griffith Jones, and a brother of his, Mr.
-Giles Jones, in conjunction with Mr. John
-Newbery, the public are indebted for the origin
-of those numerous and popular little books for
-the amusement and instruction of children
-which have been ever since received with
-universal approbation. The Lilliputian histories
-of Goody Two-Shoes, Giles Ginger-bread,
-Tommy Trip, etc., etc., are remarkable proofs
-of the benevolent minds of the projectors
-of this plan of instruction, and respectable
-instances of the accommodation of superior
-talents to the feeble intellects of infantine
-felicity.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note23"><a href="#FNanchor_58">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Examples of grammatical faults in <i>Goody
-Two-Shoes</i>:—</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_235"></a>[235]</span></p>
-
-<p>Ch. vi.—“She was in Hopes he <i>would have
-went</i> to the Clerk.”</p>
-
-<p>Ch. viii.—“Therefore she laid very still.”</p>
-
-<p>Part II. Ch. iii.—“Does not the Horse and the
-Ass carry you and your Burthens;
-don’t the Ox plough your Ground?”</p>
-
-<p>John Newbery’s private memoranda show
-mistakes of the same kind.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note24"><a href="#FNanchor_59">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) John Newbery died in 1767, when the
-business was divided into two branches, one
-under his son Francis, in partnership with T.
-Carnan, the other under Francis Newbery the
-nephew, whose widow Elizabeth succeeded
-him in 1780. T. Carnan afterwards set up on
-his own account.</p>
-
-<p class="hanging">(b) In the curious “appendix” to <i>Goody Two-Shoes</i>,
-there is “an Anecdote respecting Tom
-Two-Shoes, communicated by a Gentleman
-who is now writing the History of his Life”.
-This is the chief incident in <i>Tommy Two-Shoes</i>,
-published at the close of the century by Wilson
-and Spence of York.</p>
-
-<p>Imitations only mark the distinction of the
-Newbery books. Many were published by
-John Marshall (<i>c.</i> 1780). These include <i>The
-Orphan; or, the Entertaining History of Little
-Goody Goosecap</i>; and <i>The Renowned History
-of Primrose Prettyface</i>, “who, by her Sweetness
-of Temper and Love of Learning, was raised
-from being the Daughter of a poor Cottager,
-to great Riches and the Dignity of Lady of the
-Manor.... London, printed in the Year when
-all little Boys and Girls should be good”, etc.</p>
-
-<p>One copy is inscribed “Thos. Preston, March
-22nd, 1788”. If this be the date of purchase,
-the book may be earlier; but it may be the
-date of the child’s birth.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note25"><a href="#FNanchor_60">4.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>“The Lilliputian Masquerade: recommended
-to the Perusal of those Sons and Daughters of
-Folly, the Frequenters of the Pantheon, Almack’s
-and Cornelly’s. Embellished with Cuts,
-for the Instruction and Amusement of the<span class="pagenum"><a id="Page_236"></a>[236]</span>
-rising Generation. Price of a Subscription
-Ticket, not Two Guineas, but Two Pence”.—Carnan’s
-List for 1787.</p>
-
-<p>The Masquerade was “occasioned by the
-Conclusion of Peace between those potent
-Nations the Lilliputians and Tommy-thumbians”,
-after a quarrel “concerning an
-Affair of no less Importance than whether,
-when a Cat wagged her Tail, it was a Sign of
-fair or foul Weather”; and the Peace had
-been made by “an old Lady <i>whose Name was
-Reason</i>”.</p>
-
-<p>A later edition in Dutch paper covers (probably
-after 1800) published by P. Norbury at
-Brentford, has no reference to the Pantheon,
-etc., but is recommended by the couplet:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Behind a Mask you’ll something find</div>
- <div class="verse indent0">To please and to improve the mind.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note26"><a href="#FNanchor_63">p. 78. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>First Worcester edition: <i>The Juvenile Biographer</i>,
-“containing the Lives of little Masters
-and Misses. Including a Variety of Good and
-Bad Characters. By a little Biographer....
-Worcester, Mass. Printed by Isaiah Thomas
-and sold at his Book Store. Sold also by E.
-Battelle, Boston, 1787.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note27"><a href="#FNanchor_67">p. 81. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Juvenile Correspondence</i>; “or, Letters designed
-as Examples of Epistolary Style, for
-Children of both Sexes”. By Lucy Aikin.
-2nd Edition. London, for Baldwin, Cradock
-&amp; Joy, Paternoster Row, and R. Hunter, St.
-Paul’s Churchyard, 1816.</p>
-
-<p>Miss Aikin’s aim was to supply children with
-“juvenile equivalents of Gray, Cowper and
-Lady Mary Wortley Montague”; but the
-influence of Mrs. Barbauld adds natural touches
-not found in “Lilliputian” books.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note28"><a href="#FNanchor_68">p. 82. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>A Father’s Memoirs of his Child</i>, by Benjamin
-Heath Malkin (1806), contains letters written
-by a child from his third to his seventh year
-(1798-1802).</p>
-
-<p>The little boy, Thomas Williams Malkin, born<span class="pagenum"><a id="Page_237"></a>[237]</span>
-in October, 1795, died when he was seven. His
-father, beginning the <i>Memoirs</i>, says: “It is not
-intended to run a parallel of his infancy with
-that of Addison in his assumed character of
-Spectator, who ‘threw away his rattle before he
-was two months old, and would not make use of
-his coral until they had taken away the bells
-from it’”; but the disclaimer proves that he
-was conscious of the parallel.</p>
-
-<p>On his own showing, he had made the child
-into a “little Philosopher” who never had so
-much as a rattle to throw away, whose first
-toy was a box of letters. The boy’s letters
-show a pathetic struggle between natural
-simplicity and the artificial system on which
-he was being trained. Some are more precocious
-and pedantic than any in <i>Juvenile
-Correspondence</i>.</p>
-
-<p>The tendency of parents to encourage
-stilted “epistolary patterns” was shown
-earlier in the childish letters of Mrs. Trimmer
-(See <i>The Life and Writings of Mrs. T.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note29"><a href="#FNanchor_71">p. 83. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Canning deals with the Newbery books much
-as Addison does with the ballads, though
-Canning’s classical parallels are not serious.
-He begins by recommending to novel-readers,
-instead of “the studies which usually engross
-their attention”, the “instructive and entertaining
-Histories of Mr. Thomas Thumb, Mr.
-John Hickathrift and sundry other celebrated
-Worthies; a true and faithful account of
-whose adventures and atchievements may be
-had by the Curious and the Public in general,
-price two-pence gilt, at Mr. Newbery’s, St.
-Paul’s Churchyard, and at some other Gentleman’s
-whose name I do not now recollect, the
-<i>Bouncing B., Shoe-Lane</i>”. (This refers to
-John Marshall’s sign of the “Great A and
-Bouncing B”.)</p>
-
-<p>He identifies “Tom Thumb” with Perrault’s
-“Little Thumb”, and draws a parallel between
-that hero and Ulysses; and between the Ogre<span class="pagenum"><a id="Page_238"></a>[238]</span>
-and Polyphemus, comparing the incidents in
-a mock-heroic vein. There is no trace of the
-“Lilliputian” Hickathrift which he mentions.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note30"><a href="#FNanchor_72">p. 84. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>“Jemmy” Catnach, and “Johnny” Pitts
-of the “Toy and Marble Warehouse”, were
-rival printers of ballads and chap-books in
-Seven Dials.</p>
-
-<p>Catnach’s nursery books include rhymed
-versions of Perrault’s Tales, <i>The Butterfly’s
-Ball</i>, <i>The Tragical Death of an Apple Pie</i>
-(a very old alphabet rhyme) and various
-“gifts”. (See Charles Hindley’s <i>History of
-the Catnach Press</i>, 1886.)</p>
-
-<p>Pitts printed a penny edition of <i>Goody Two-Shoes</i>
-(<i>c.</i> 1815). His farthing books include
-<i>Simple Simon</i> and other nursery rhymes.</p>
-
-<p>John Evans, another Seven Dials printer,
-also published a farthing series including <i>Dick
-Whittington</i>, <i>Cock Robin</i> and <i>Mother Hubbard</i>.
-(See Edwin Pearson’s <i>Banbury Chap-books</i>,
-etc., 1890.)</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_IV">IV</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note31"><a href="#FNanchor_76">p. 91. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Armand Berquin was born in France in 1749.
-He refused an appointment as tutor to the son
-of Louis XVI. Towards the end of his life he
-was denounced as a Girondist, and driven into
-exile. He died in 1791.</p>
-
-<p>Mr. Charles Welsh gives a most interesting
-account of him in his introduction to the
-reprint of <i>The Looking-Glass for the Mind</i>,
-published by Griffith, Farran, Okeden and
-Welsh, 1885.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note32"><a href="#FNanchor_80">p. 100. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Mrs. Pilkington, writing “on the Plan of
-that celebrated work <i>Les Veillées du Château</i>,
-by Madame de Genlis”, produced <i>Tales of
-the Cottage; or Stories Novel and Amusing for
-Young Persons</i>, printed for Vernor &amp; Hood in
-the Poultry, and sold by E. Newbery, 1799.</p>
-
-<p>She was the wife of a naval doctor, and
-became governess to a family of orphans, for
-whom she wrote. Other books published for<span class="pagenum"><a id="Page_239"></a>[239]</span>
-her by E. Newbery include <i>Biography for Boys</i>,
-1808; <i>Biography for Girls</i>, 1809; <i>Marvellous
-Adventures; or the Vicissitudes of a Cat</i>, and a
-translation (abridged) of Marmontel’s <i>Contes
-Moraux</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note33"><a href="#FNanchor_82">p. 102. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Le Théâtre d’Education</i> was followed, in England,
-by Hannah More’s <i>Sacred Dramas</i> (1782).</p>
-
-<p>Moral plays by the German Rousseauists,
-Engel and Weisse, were translated in <i>The
-Juvenile Dramatist</i> (1801), and <i>Dramas for
-Children</i>, imitated from the French of L. F.
-Jauffret, by the Editor of Tabart’s <i>Popular
-Stories</i>, was printed for M. J. Godwin, at the
-Juvenile Library, Skinner Street, in 1809.
-The table of contents includes “The Curious
-Girl;” “The Dangers of Gossipping”; “The
-Fib Found Out”; “The Little Coxcomb”.</p>
-
-<p>These educational dramas are no more
-dramatic than the average moral tale. They
-may be regarded as a result of Rousseau’s
-realism, an effort on the part of educators to
-use the dramatic instincts of children to
-impress the lesson.</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_V">V</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note34"><a href="#FNanchor_85">p. 106. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Thomas Day (1748-1789) was educated at
-the Charter House and Corpus Christi College,
-Oxford. He was an intimate friend of Richard
-Lovell Edgeworth, although he had paid his
-addresses in turn to Honora and Elizabeth
-Sneyd, afterwards the second and third Mrs.
-Edgeworth.</p>
-
-<p>Day was a member of Dr. Darwin’s literary
-circle at Lichfield, and was the author of
-verses and political pamphlets. The third
-edition of his poem “The Dying Negro” was
-dedicated to Jean Jacques Rousseau.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note35"><a href="#FNanchor_91">p. 113. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The History of Prince Lee Boo</i> (1789) is an
-early example of this interest in coloured races.
-Children’s books of the early nineteenth century
-include many stories of the Slave Trade and<span class="pagenum"><a id="Page_240"></a>[240]</span>
-adventures of Negroes. Some of the most
-popular were <i>The Adventures of Congo</i> (1823);
-Mary Ann Hedge’s <i>Samboe; or, the African
-Boy</i> (1823); <i>Radama; or, the Enlightened
-African</i> (1824).</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note36"><a href="#FNanchor_92">p. 114. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Third edition, 1759; new version in <i>The
-Children’s Miscellany</i>, 1787; Children’s chap-book
-in Dutch flowered boards, <i>c.</i> 1789: <i>The
-English Hermit; or, The Adventures of Philip
-Quarll</i>, “who was lately discovered by Mr.
-Dorrington, a Bristol Merchant, upon an
-uninhabited Island, where he has lived above
-fifty years, without any human assistance,
-still continues to reside and will not come
-away. Adorned with cuts and a Map of the
-Island”. London, John Marshall. Price Six
-Pence bound and gilt. (Inscribed “Margaret
-H. Haskoll, (Au. 14th, 1789).”) Other editions:
-1795, 1807, 1816.</p>
-
-<p>The 1807 edition, repeated in Newcastle,
-York and Banbury chap-books, has cuts
-attributed to Bewick.</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_VI">VI</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note37"><a href="#FNanchor_100">p. 124. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Life and Adventures of a Fly</i>, “supposed
-to have been written by himself”. Price
-Sixpence. (E. Newbery’s list, 1789.)</p>
-
-<p>Another edition, with cuts by John Bewick,
-was printed in 1790 (<i>Bewick Collector</i>).</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note38"><a href="#FNanchor_102">p. 125. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Young Misses’ Magazine</i> was reviewed
-in the <i>Critical Review</i>, Aug., 1757. It consists
-of “Dialogues of a wise Governess with her
-Pupils”, and was almost certainly inspired
-by Miss Fielding’s <i>Governess</i>. The studies of
-Madame de Beaumont’s pupils, under the
-names of <i>Ladi Sensée</i>, <i>Ladi Spirituelle</i>, <i>Ladi
-Tempête</i>, etc., although they represent types,
-are made from life.</p>
-
-<p>Madame de Beaumont also wrote “<i>Moral
-Tales</i>”, designed to counteract supposed
-dangers in Richardson’s novels. “The whole,”<span class="pagenum"><a id="Page_241"></a>[241]</span>
-she says, “is drawn from the pure source of
-Nature, which never fails to move the heart.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note39"><a href="#FNanchor_103">p. 127. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other books by “M. P.” include:</p>
-
-<p><i>Anecdotes of a Boarding School</i>, <i>Anecdotes
-of a Little Family</i>, and <i>Letters from a Mother
-to her Children</i>.</p>
-
-<p>See below:—“Adventures” of things, by
-“S. S.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note40"><a href="#FNanchor_106">p. 131. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other stories by Elizabeth Sandham are:</p>
-
-<p><i>The Happy Family at Eason House</i>, 1822;
-<i>The History of Elizabeth Woodville</i>, 1822; <i>The
-Orphan</i>, n.d. and <i>The Twin Sisters</i>, n.d.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note41"><a href="#FNanchor_110">p. 133. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other books by Arabella Argus:</p>
-
-<p><i>The Adventures of a Donkey</i> (1815); <i>Further
-Adventures of a Donkey</i> (1821); <i>Ostentation and
-Liberality</i> (1821).</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note42"><a href="#FNanchor_113">p. 136. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) On the occasion of a literary dispute at
-Reynolds’s house, Mrs. Trimmer, then Miss
-Kirby, fifteen years old, produced from her
-pocket a copy of <i>Paradise Lost</i>. Johnson
-marked his appreciation of the incident as
-recorded above.</p>
-
-<p class="hanging">(b) From 1802 to 1804, Mrs. Trimmer edited
-<i>The Guardian of Education</i> (published monthly)
-which exercised a kind of censorship over
-children’s books. A reference by Mrs. T. to
-Perrault’s <i>Tales</i>, which she had read as a child,
-called forth the criticism of a correspondent
-who denounced “Cinderella” in particular as
-encouraging envy, jealousy, vanity and other
-evil passions in children. Mrs. Trimmer’s
-principles forced her to agree with this stern
-moralist.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note43"><a href="#FNanchor_116">p. 140. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Bird stories by Mr. Kendall include:</p>
-
-<p><i>The Crested Wren.</i> E. Newbery, 1799; <i>The
-Swallow</i>. E. Newbery, 1800; <i>The Sparrow and
-The Canary Bird</i> are also mentioned in <i>The
-Stories of Senex; or, Little Histories of Little
-People</i>, by the same author.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note44"><a href="#FNanchor_118">p. 141. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Elizabeth Sandham also wrote:</p>
-
-<p><i>The Adventures of a Bullfinch.</i> J. Harris,
-1809.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_242"></a>[242]</span></p>
-
-<p>and <i>The Perambulations of a Bee and a Butterfly</i>,
-1812.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note45"><a href="#FNanchor_121">p. 144. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Other “adventures” of things:</p>
-
-<p><i>The Adventures of a Silver Penny.</i> Price 6d.
-E. Newbery. (Advertised in the London
-Chronicle, Dec. 21-29, 1787, “just published”);
-<i>The Adventures of a Doll</i>, by Mary Mister, 1816;
-<i>Memoirs of a Peg Top</i>, by S. S. Author of
-<i>The Adventures of a Pincushion</i>. Marshall’s
-list, <i>c.</i> 1788.</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_VII">VII</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note46"><a href="#FNanchor_130">p. 155. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>In the preface to <i>The Adventures of Ulysses</i>,
-Lamb says: “This work is designed as a
-supplement to the Adventures of Telemachus”;
-and in a letter to Manning (1808) he says it is
-“intended as an introduction to the reading of
-Telemachus”.</p>
-
-<p>Fénélon’s <i>Télémaque</i> (1699) which, like his
-<i>Fables</i> and <i>Dialogues des Morts</i>, was written
-for his pupil, the grandson of Louis XIV, was
-translated into English in 1742. It is a kind
-of sequel to the fourth book of the <i>Odyssey</i>,
-describing the further adventures of Telemachus
-in search of his father. Fénélon
-turned his “adventures” into a moral tale,
-and Lamb, in his preface, also lays stress on the
-moral of his book.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note47"><a href="#FNanchor_131">p. 156. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>At the back of the third edition of <i>Mrs.
-Leicester’s School</i> is a list of “new books for
-children”, published by M. J. Godwin, at the
-Juvenile Library, Skinner Street. Many of
-these are school texts, some by Godwin, writing
-under his pseudonym of “Edward Baldwin”.
-Others include the <i>Tales from Shakespear</i>; the
-<i>Adventures of Ulysses</i>; <i>Poetry for Children</i>;
-<i>Stories of Old Daniel</i>; <i>Dramas for Children</i>, from
-the French of L. F. Jauffret; Mrs. Fenwick’s
-<i>Lessons for Children</i> (a sequel to Mrs. Barbauld’s);
-and Lamb’s <i>Prince Dorus</i>.</p>
-
-<p><i>Stories of Old Daniel</i>, which has been attributed<span class="pagenum"><a id="Page_243"></a>[243]</span>
-to Lamb, has the alternative title “<i>or
-Tales of Wonder and Delight</i>”. It contains
-“Narratives of Foreign Countries and
-Manners”, and was “designed as an Introduction
-to the study of Voyages, Travels and
-History in General”: a sufficient proof that
-Lamb had nothing to do with it.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note48"><a href="#FNanchor_133">p. 161. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The passage in “Susan Yates” runs thus:</p>
-
-<p>“Sometimes indeed, on a fine dry Sunday,
-my father would rise early, and take a walk to
-the village, just to see how <i>goodness thrived</i>, as he
-used to say, but he would generally return
-tired, and the worse for his walk.”</p>
-
-<p>Mr. Lucas points out that Charles Lamb’s
-father came from Lincolnshire, and that the
-saying was probably his.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note49"><a href="#FNanchor_134">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Isaac Taylor, the father, was the author of
-several moral and instructive tales for youth.</p>
-
-<p>Jefferys Taylor, the brother of Jane and
-Ann, wrote <i>Æsop in Rhyme</i> (1820); <i>Harry’s
-Holiday</i> (1822); and other books for children.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note50"><a href="#FNanchor_142">p. 170. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) Some of Mrs. Sherwood’s most popular books
-were: <i>Little Henry and his Bearer</i> (her first
-book) <i>c.</i> 1815; <i>The History of Henry Milner</i>
-(4 parts) 1822-1836; <i>The Little Woodman and
-his Dog Cæsar</i> (1819).</p>
-
-<p>Many of the chap-books were written for
-stock illustrations.</p>
-
-<p class="hanging">(b) Mrs. Cameron, Mrs. Sherwood’s sister, was
-also a prolific writer of children’s chap-books;
-but these are undistinguished in style and
-matter. (See B. M. collections under title:
-“Cameron’s Tales”.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note51"><a href="#FNanchor_145">p. 171. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The introduction to Mrs. Sherwood’s version
-of <i>The Governess</i> states that “the little volume
-was published before the middle of the last
-century, and is said to have been written by a
-sister of the celebrated Fielding”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note52"><a href="#FNanchor_147">p. 172. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Mary Elliott (afterwards Mrs. Belson), a
-Quaker, wrote many other tales for children.
-Among these are: <i>Precept and Example</i> (<i>c.</i>
-1812); <i>The Modern Goody Two Shoes</i> (<i>c.</i> 1818);<span class="pagenum"><a id="Page_244"></a>[244]</span>
-<i>The Adventures of Thomas Two Shoes</i>: “being
-a sequel to the Modern G. T. S.” (<i>c.</i> 1818);
-<i>The Rambles of a Butterfly</i> (1819); <i>Confidential
-Memoirs, or the Adventures of a Parrot, a
-Greyhound, a Cat and a Monkey</i> (1821).</p>
-
-<p>Priscilla Wakefield, another Quaker, was the
-author of <i>Mental Improvement</i>, <i>The Juvenile
-Travellers</i> and other instructive books.</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_VIII">VIII</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note53"><a href="#FNanchor_150">p. 176. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The Stories in <i>The Parent’s Assistant</i> (1845)
-are:—</p>
-
-<p>Vol. I. Lazy Laurence; Tarlton; The
-False Key; The Birth-day Present;
-Simple Susan.</p>
-
-<p>Vol. II. The Bracelets; The Little Merchants;
-Old Poz; The Mimic;
-Mademoiselle Panache.</p>
-
-<p>Vol. III. The Basket Woman; The White
-Pigeon; The Orphans; Waste Not,
-Want Not; Forgive and Forget;
-The Barring Out; or, Party Spirit;
-Eton Montem.</p>
-
-<p>A modern edition, with an introduction by
-Anne Thackeray Ritchie, was published by
-Macmillan in 1903; and a selection, <i>Tales
-from Maria Edgeworth</i>, with an introduction
-by Mr. Austin Dobson (Wells, Gardner, Darton
-&amp; Co.), appeared in the same year.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note54"><a href="#FNanchor_152">p. 180. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Little Plays</i> (1827) contains “The Grinding
-Organ” (written May, 1808); “Dumb Andy”
-(written in 1814) and “The Dame School
-Holiday”.</p>
-
-<p>“Old Poz” and “Eton Montem” in <i>The
-Parent’s Assistant</i>, are also in dialogue form.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note55"><a href="#FNanchor_153">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>From the letter to Mrs. Ruxton (March 19,
-1803), describing a visit to Madame de Genlis
-in Paris:</p>
-
-<p class="hanging">(a) “... She looked like the full-length picture
-of my great-great-grandmother Edgeworth
-you may have seen in the garret, very thin and<span class="pagenum"><a id="Page_245"></a>[245]</span>
-melancholy, but her face not so handsome as
-my great-grandmother’s; dark eyes, long
-sallow cheeks, compressed thin lips, two or
-three black ringlets on a high forehead, a cap
-that Mrs. Grier might wear,—altogether an
-appearance of fallen fortunes, worn-out health,
-and excessive, but guarded irritability.”</p>
-
-<p class="hanging">(b) From the same letter:</p>
-
-<p>“... Forgive me, my dear Aunt Mary,
-you begged me to see her with favourable eyes,
-and I went to see her after seeing her ‘Rosière
-de Salency’” (a play in the <i>Théâtre d’Education</i>)
-“with the most favourable disposition,
-but I could not like her.”</p>
-
-<p>At this time it would seem that the old
-countess was soured by neglect and disappointment.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note56"><a href="#FNanchor_154">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The school stories in the <i>P. A.</i> are: “The
-Bracelets” (an early story of a girls’ school);
-“The Barring Out” and “Eton Montem”,
-both theoretic studies of schoolboys.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note57"><a href="#FNanchor_159">p. 183. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The four volumes of <i>E. L.</i> contain the
-following stories:</p>
-
-<p>Vol. I. The Little Dog Trusty; The Cherry
-Orchard; Frank.</p>
-
-<p>Vol. II. Rosamond; Harry and Lucy.</p>
-
-<p>Vol. III. The Continuation of Frank and part
-of the Continuation of Rosamond.</p>
-
-<p>Vol. IV. The Continuation of Rosamond and
-of Harry and Lucy.</p>
-
-<p>These were followed by <i>Rosamond: a Sequel
-to Rosamond in “Early Lessons”</i>. 2 vols.,
-1821; and <i>Frank: a Sequel to Frank in
-“Early Lessons”</i>. 3 vols, 1822.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note58"><a href="#FNanchor_160">p. 184. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Dr. Darwin attempted to deal poetically
-with matter of Science; but his couplets show
-all the worst features of eighteenth century
-verse. The passage quoted in <i>Frank</i> (E. L.,
-Vol. I.) runs thus:—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Stay thy soft murmuring waters, gentle rill;</div>
- <div class="verse indent0">Hush, whispering winds; ye rustling leaves, be still;</div><span class="pagenum"><a id="Page_246"></a>[246]</span>
- <div class="verse indent0">Rest, silver butterflies, your quivering wings;</div>
- <div class="verse indent0">Alight, ye beetles, from your airy rings;</div>
- <div class="verse indent0">Ye painted moths, your gold-eyed plumage furl,</div>
- <div class="verse indent0">Bow your wide horns, your spiral trunks uncurl;</div>
- <div class="verse indent0">Glitter, ye glow-worms, on your mossy beds;</div>
- <div class="verse indent0">Descend, ye spiders, on your lengthen’d threads;</div>
- <div class="verse indent0">Slide here, ye horned snails with varnish’d shells;</div>
- <div class="verse indent0">Ye bee nymphs, listen in your waxen cells.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note59"><a href="#FNanchor_162">p. 187. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The lines, repeated to test Harry’s power of
-attention, are these:—</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>“So she went into the garden to cut a cabbage
-leaf, to make an apple-pie; and at the same time
-a great she-bear coming up the street, pops its head
-into the shop. ‘What! No soap?’ So he died,
-and she very imprudently married the barber; and
-there were present the Picninnies, and the Joblillies,
-and the Garyulies, and the grand Panjandrum himself,
-with the little round button at top; and they
-all fell to playing the game of catch as catch can, till
-the gunpowder ran out at the heels of their boots.”</p>
-
-</div>
-
-<p>“The Great Panjandrum Himself” was
-later “pictured” as a schoolmaster in cap and
-gown, by Randolph Caldecott.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note60"><a href="#FNanchor_169">p. 192. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Children’s books recommended by Mr. Edgeworth
-in his “Address to Mothers” (E. L.
-Vol. III):—</p>
-
-<p>“Fabulous Histories”; “Evenings at Home”;
-Berquin’s “Children’s Friend”; “Sandford
-and Merton”; “Little Jack”; “The
-Children’s Miscellany”; “Bob the Terrier”;
-“Dick the Pony”; “The Book of Trades”;
-“The Looking-glass, or History of a Young
-Artist”; “Robinson Crusoe”; “The Travels
-of Rolando”; “Mrs. Wakefield on Instinct”;
-<i>parts</i> of White’s Natural History of Selborne;
-and <i>parts</i> of Smellie’s Philosophy of Natural
-History.</p>
-
-<p><i>The Dog of Knowledge; or Memoirs of Bob
-the Spotted Terrier</i> (1801) and <i>Dick the Pony</i>
-were by the same author.</p>
-
-<p><i>The Book of Trades</i> is a modern equivalent
-of <i>Dives Pragmaticus</i> (see above—Introd:)</p>
-
-<p><i>The Looking-glass</i>, etc., by “Theo Marcliffe”,
-is the story of the early life of Mulready<span class="pagenum"><a id="Page_247"></a>[247]</span>
-the painter, written by Godwin under this
-pseudonym.</p>
-
-</div>
-
-<h3 id="APPENDIX_A_IX">IX</h3>
-
-<div class="sidenote" id="note61"><a href="#FNanchor_174">p. 195. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>A revised and abridged edition of Bunyan’s
-“Rhimes” appeared in 1701, under the title:
-<i>A Book for Boys and Girls; or, Temporal
-Things Spiritualised</i>.</p>
-
-<p>A ninth edition was published in 1724 under
-the new title <i>Divine Emblems; or, Temporal
-Things Spiritualised</i>.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note62"><a href="#FNanchor_175">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>A Little Book for Little Children</i>, “wherein
-are set down in a plain and pleasant Way,
-Directions for Spelling and other remarkable
-Matters. Adorned with Cuts. By T. W.”
-(Thomas White).</p>
-
-<p>London, printed for G. O. and sold at the
-King in Little Britain.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note63"><a href="#FNanchor_176">p. 196. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Child’s Week’s Work</i>; “or, A Little
-Book so nicely suited to the Genius and Capacity
-of a little Child, both for Matter and Method,
-that it will infallibly allure and lead him into
-a Way of Reading, with all the Ease and
-Expedition that can be desired.” By William
-Ronksley. London, printed for G. Conyers
-and J. Richardson in Little Britain, 1712.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note64"><a href="#FNanchor_183">p. 201. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>R. L. Stevenson quotes this rhyme in the
-lines “To Minnie” (<i>A Child’s Garden of
-Verses</i>, pp. 130-1):</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Our phantom voices haunt the air</div>
- <div class="verse indent0">As we were still at play;</div>
- <div class="verse indent0">And I can hear them call and say:</div>
- <div class="verse indent0">‘<i>How far is it to Babylon?</i>’</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Ah far enough, my dear,</div>
- <div class="verse indent0">Far, far enough from here—</div>
- <div class="verse indent0">Yet you have farther gone!</div>
- <div class="verse indent0">‘<i>Can I get there by candlelight?</i>’</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“So goes the old refrain.</div>
- <div class="verse indent0">I do not know—perchance you might—</div>
- <div class="verse indent0">But only children hear it right,</div>
- <div class="verse indent0">Ah, never to return again!</div><span class="pagenum"><a id="Page_248"></a>[248]</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“The eternal dawn, beyond a doubt,</div>
- <div class="verse indent0">Shall break on hill and plain,</div>
- <div class="verse indent0">And put all stars and candles out,</div>
- <div class="verse indent0">Ere we be young again.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note65"><a href="#FNanchor_195">p. 206. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Few of the themes are original. Two by
-Adelaide O’Keefe, “The Boys and the Apple
-Tree” and “The Vine”, are verse readings
-of stories in <i>The Looking Glass for the Mind</i>.
-So also is “The Two Gardens” by Ann Taylor.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note66"><a href="#FNanchor_196">p. 208. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Poetry for Children</i> was praised in the <i>Monthly
-Review</i> for Jan., 1811, but soon went out of
-print. The original edition was lost sight of
-until 1877, when it was sent from Australia
-“a courteous and most welcome gift from the
-Hon. William Sandover” to Mr. R. H. Shepherd.
-(See the Introduction to Mr. Shepherd’s
-reprint.—Chatto &amp; Windus, 1878.)</p>
-
-<p>In the meantime, twenty-two of the pieces
-had been preserved in a <i>First Book of Poetry</i>
-printed by W. F. Mylius, a master at Christ’s
-Hospital, “For the Use of Schools. Intended
-as Reading Lessons for the Younger Classes.”
-This was mentioned in the <i>Monthly Review</i>
-for April, 1811.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note67"><a href="#FNanchor_198">p. 209. 2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>The following poems were reprinted in the
-1818 edition of Lamb’s Works:—</p>
-
-<p>“To a River in which a Child was Drowned”;
-“The Three Friends”; “Queen Oriana’s
-Dream”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note68"><a href="#FNanchor_201">p. 216. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p>Lamb says that Martin Burney read <i>Clarissa</i>
-in snatches at a book-stall, until discouraged
-by the stall-keeper. He adds: “A quaint
-poetess of our day has moralised upon this
-subject in two very touching but homely
-stanzas”.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note69"><a href="#FNanchor_205">p. 219. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) <i>The Peacock “At Home.”</i> “A Sequel to the
-Butterfly’s Ball. Written by a Lady and
-illustrated with elegant engravings”. Harris,
-successor to E. Newbery, 1807.</p>
-
-<p class="hanging">(b) <i>The Lion’s Masquerade.</i> “A Sequel to the
-Peacock ‘At Home’. Written by a Lady.”
-London, J. Harris, etc., 1807.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_249"></a>[249]</span></p>
-
-<p class="hanging">(c) <i>The Elephant’s Ball and Grand Fête-Champêtre</i>:
-Intended as a Companion to those
-much admired Pieces, The Butterfly’s Ball
-and The Peacock “At Home”. By W. B.
-London, J. Harris, etc., 1807.</p>
-
-<p>Facsimile reprints by Charles Welsh, 1883.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note70"><a href="#FNanchor_206">p. 221. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p class="hanging">(a) <i>The Daisy</i>, “Adapted to the Ideas of
-Children from four to eight years old”—was
-illustrated with 30 copperplate engravings.</p>
-
-<p class="hanging">(b) <i>The Cowslip</i> was announced as “By the
-Author of that much admired little work
-entitled The Daisy”. Both were published
-by Harris, and reprinted with introductions by
-Charles Welsh in 1885.</p>
-
-<p class="hanging">(c) Imitations were:—</p>
-
-<p><i>The Snowdrop; or, Poetry for Henry and
-Emily’s Library.</i> By a Lady. Harris, 1823
-(3rd edition); and <i>The Crocus; or, Useful Hints
-for Children</i>, “being Original Poems on
-Popular and Familiar Subjects”. London,
-R. Harrild, 1816.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note71"><a href="#FNanchor_209">p. 223. 1.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The Journey of Goody Flitch and her Cow</i>, a
-variant of <i>Old Mother Hubbard</i>, 1817.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note72"><a href="#FNanchor_210">2.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Dame Wiggins of Lee and Her Seven Wonderful
-Cats</i>, “A Humorous Tale. Written Principally
-by a Lady of Ninety. Embellished with
-sixteen coloured Engravings. Price one shilling”.
-London, Dean &amp; Munday, 1823.</p>
-
-<p>The rhyme was reprinted by Ruskin, who
-admired its strong rhythm.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note73"><a href="#FNanchor_211">3.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>The History of Sixteen Wonderful Old Women</i>,
-“Illustrated by as many Engravings, exhibiting
-their principal Eccentricities and Amusements”.
-London, Harris &amp; Son, 1821.</p>
-
-</div>
-
-<div class="sidenote" id="note74"><a href="#FNanchor_212">4.</a></div>
-
-<div class="appendix">
-
-<p><i>Readings on Poetry.</i> By Richard Lovell
-Edgeworth and Maria Edgeworth (London,
-1816), followed the plan used with the Edgeworth
-children. No word or phrase is allowed
-to pass without explanation.</p>
-
-<p>This may have inspired the author of <i>The
-Young Reviewers; or, the Poems Dissected</i>.
-London, William Darton, 1821.</p>
-
-</div>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_250"></a>[250]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_B">APPENDIX B<br />
-<span class="smaller"><i>Chronological List<br />
-of<br />
-Children’s Books from 1700 to 1825</i></span></h2>
-
-</div>
-
-<p>The List shows only books studied in the foregoing
-chapters. It includes no undated chap-books.</p>
-
-<table>
- <tr>
- <td>A.D.</td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1700.</td>
- <td>Anon. The History of the Two Children in the Wood.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1701.</td>
- <td>Bunyan, John. A Book for Boys and Girls;
-or, Temporal Things Spiritualised.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1702.</td>
- <td>White, Thomas. A Little Book for Little Children (12th edn.).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1708.</td>
- <td>Chap-books mentioned in <i>The Weekly Comedy</i>
- (Jan. 22): Jack and the Gyants, Tom Thumb, etc.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1709.</td>
- <td>Romances given in Steele’s paper (Tatler,
- Nov. 15-17): Don Bellianis of Greece, Guy
- of Warwick, The Seven Champions, etc.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1712.</td>
- <td>Anon. The Child’s Week’s Work.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1715.</td>
- <td>Watts, Isaac. Divine Songs for Children.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1727.</td>
- <td>Anon. The Hermit; or, Philip Quarll.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1738.</td>
- <td>Wright, J. Spiritual Songs for Children. (2nd edn.)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1743.</td>
- <td>Anon. The Little Master’s Miscellany.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1744.</td>
- <td>Anon. A Little Pretty Pocket Book.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. Tommy Thumb’s Pretty Song Book. 2 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1745-66.</td>
- <td>Anon. The Circle of the Sciences.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1746.</td>
- <td>Anon. The Travels of Tom Thumb.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1749.</td>
- <td>Fielding, Sarah. The Governess; or, The Little Female Academy (2nd edn.).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1751.</td>
- <td>Anon. The Lilliputian Magazine.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Marchant, John. Puerilia; or, Amusements for the Young.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_251"></a>[251]</span>1752.</td>
- <td>Anon. A Pretty Book of Pictures for Little Masters and Misses; or,
- Tommy Trip’s History of Beasts and Birds.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1760.</td>
- <td>Anon. The Top Book of All for Little Masters and Misses.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1760-65.</td>
- <td>Anon. Mother Goose’s Melody; or, Sonnets for the Cradle.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1761.</td>
- <td>The Philosophy of Tops and Balls. (Adv. Apr. 9.)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1765.</td>
- <td>Anon. The Renowned History of Giles Gingerbread: a Little Boy
- who lived upon Learning.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The History of Little Goody Two-Shoes.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1767.</td>
- <td>Anon. The Twelfth Day Gift: or, the Grand Exhibition.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1768.</td>
- <td>Anon. Tom Thumb’s Folio.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1770.</td>
- <td>Anon. The Letters between Master Tommy and Miss Nancy Goodwill.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. Robin Goodfellow; “A Fairy Tale written by A Fairy”.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1777.</td>
- <td>Anon. The History of the Enchanted Castle; or, The Prettiest Book for Children.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1777.</td>
- <td>Anon. Juvenile Correspondence; or, Letters suited to Children from
- four to above ten years of age.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1780.</td>
- <td>Anon. The Poetical Flower Basket.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Governess; or, Evening Amusements at a Boarding School.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Barbauld, Anna Laetitia. Easy Lessons. Hymns in Prose for Children.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1780.</td>
- <td>Cooper, W. D. The Oriental Moralist.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1781.</td>
- <td>Anon. Juvenile Trials.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1782.</td>
- <td>Anon. The History of King Arthur (from Dryden).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. Oriental Tales: The Ruby Heart and The Enchanted Mirror.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>More, Hannah. Sacred Dramas.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1783.</td>
- <td>Day, Thomas. The History of Sandford and Merton, Vol. I.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1783.</td>
- <td>Fenn, Eleanor (Lady Fenn). The Juvenile Tatler.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_252"></a>[252]</span>1786.</td>
- <td>Day, Thomas. Sandford and Merton, Vol. II.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Trimmer, Sarah. Fabulous Histories.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1787.</td>
- <td>Anon. The Adventures of a Silver Penny.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Juvenile Biographer (New England edn.).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Lilliputian Masquerade.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Day, Thomas. The Children’s Miscellany.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1787.</td>
- <td>Anon. The Adventures of a Silver Threepence.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1788.</td>
- <td>Kilner, Dorothy (“M. P.”). The Life and Perambulation of a Mouse.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>The Village School.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Kilner, Mary Jane (“S. S.”). The Adventures of a Pincushion.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Jemima Placid; or, The Advantage of Good-Nature.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Memoirs of a Peg Top.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1788.</td>
- <td>Anon. The Renowned History of Primrose Prettyface.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1789.</td>
- <td>Anon. The Adventures of Philip Quarll (adapted).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The History of Prince Lee Boo.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Life and Adventures of a Fly.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Cooper, W. D. Blossoms of Morality.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Day, Thomas. Sandford and Merton. Vol. III.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Fenn, Eleanor (Lady F.). The Fairy Spectator.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1789.</td>
- <td>Tom Thumb’s Exhibition.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1790.</td>
- <td>Anon. Mirth without Mischief.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Kilner, Dorothy (?). Anecdotes of a Boarding School.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1791.</td>
- <td>Wollstonecraft, Mary. Original Stories from Real Life.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1792-96.</td>
- <td>Aikin, A. L. and J. (Mrs. Barbauld and Dr. Aikin). Evenings at Home. 6 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1794-5.</td>
- <td>Wakefield, Priscilla. Mental Improvement. 2 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1796-1800.</td>
- <td>Edgeworth, Maria. The Parents’ Assistant; or, Stories for Children.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_253"></a>[253]</span>1798.</td>
- <td>Kendall, Edward Augustus. Keeper’s Travels in Search of his Master.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1799.</td>
- <td>Kendall, E. A. The Crested Wren.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Pilkington, Mrs. M. S. Biography for Girls. Tales of the Cottage.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1800.</td>
- <td>Kendall, E. A. The Stories of Senex; or, Little Histories of Little People.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>The Swallow.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Pilkington, M. S. The Asiatic Princess.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Porter, Jane. The Two Princes of Persia.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sandham, Elizabeth. The Boys’ School.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1801.</td>
- <td>Anon. The Dog of Knowledge; or, Memoirs of Bob, the Spotted Terrier.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Edgeworth, Maria. Early Lessons. 2 vols. Moral Tales.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Wakefield, Priscilla. The Juvenile Travellers.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1802.</td>
- <td>Pilkington, M. S. Marvellous Adventures; or, the Vicissitudes of a Cat.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1804.</td>
- <td>Taylor, Ann and Jane; and O’Keefe, Adelaide. Original Poems for Infant Minds.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1805.</td>
- <td>Anon. Songs for the Nursery.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Lamb, Charles. The King and Queen of Hearts.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1806.</td>
- <td>Taylor, A. &amp; J.; and O’Keefe, A. Rhymes for the Nursery.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1807.</td>
- <td>Anon. The Children in the Wood (moralised).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. Robin Hood (moralised).</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>B., W. The Elephant’s Ball.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Dorset, Mrs. C. A. The Lion’s Masquerade. The Peacock “At Home”.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Lamb, Charles and Mary. Tales from Shakespear.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Roscoe, William. The Butterfly’s Ball and the Grasshopper’s Feast.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Turner, Elizabeth. The Daisy; or, Cautionary Stories in Verse.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1808.</td>
- <td>Anon. The Academy; or, a Picture of Youth.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. Stories of Old Daniel.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Lamb, Charles. The Adventures of Ulysses.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Pilkington, M. S. Biography for Boys.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Taylor, Ann. The Wedding among the Flowers.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_254"></a>[254]</span>1809.</td>
- <td>Lamb, Charles and Mary. Mrs. Leicester’s School. Poetry for Children.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Pilkington, M. S. Biography for Girls.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sandham, Elizabeth. The Adventures of a Bullfinch.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>The Adventures of Poor Puss.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1810.</td>
- <td>Argus, Arabella. The Juvenile Spectator.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Ritson (ed.). Gammer Gurton’s Garland.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1811.</td>
- <td>Anon. Felissa; or, The Life and Opinions of a Kitten of Sentiment.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Lamb, Charles. Prince Dorus.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Turner, Elizabeth. The Cowslip; or, More Cautionary Stories in Verse.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1812.</td>
- <td>Elliott, Mary (formerly Belson). Precept and Example.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sandham, Elizabeth. The Perambulations of a Bee and a Butterfly.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1815.</td>
- <td>Argus, Arabella. The Adventures of a Donkey.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Edgeworth, Maria. Early Lessons. Vols. III and IV.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><i>c.</i> 1815.</td>
- <td>Sherwood, M. M. Little Henry and his Bearer.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1816.</td>
- <td>Aikin, Lucy. Juvenile Correspondence.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Peacock and Parrot on their Tour to discover
- the Author of The Peacock “At Home”.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Edgeworth, Richard Lovell and Maria. Readings on Poetry.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Elliott, Mary. The Orphan Boy; or, A Journey to Bath.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Mister, Mary. The Adventures of a Doll.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1818.</td>
- <td>Elliott, Mary. The Modern Goody Two Shoes. The Adventures of Thomas Two Shoes.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sandham, Elizabeth. The School-fellows.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sherwood, Martha Mary. The History of the Fairchild Family.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Taylor, Jefferys. Harry’s Holiday.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1819.</td>
- <td>Elliott, Mary. The Rambles of a Butterfly.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sherwood, M. M. The Little Woodman and His Dog Cæsar.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1820.</td>
- <td>Sherwood, M. M. (ed.). The Governess.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_255"></a>[255]</span>1820.</td>
- <td>Taylor, Jefferys. Æsop in Rhyme.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1821.</td>
- <td>Anon. The Sixteen Wonderful Old Women.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Young Reviewers; or, The Poems Dissected.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Argus, Arabella. Further Adventures of a Donkey.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Ostentation and Liberality.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Edgeworth, Maria. Rosamond, A Sequel to Rosamond in Early Lessons.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Elliott, Mary. Confidential Memoirs; or, the Adventures
- of a Parrot, a Greyhound, a Cat and a Monkey.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Hack, Maria. Harry Beaufoy; or, The Pupil of Nature.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sherwood, M. M. The Infant’s Progress.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1822.</td>
- <td>Edgeworth, Maria. Frank. A sequel to Frank, in Early Lessons.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Sandham, Elizabeth. The Happy Family at Eason House. The History
- of Elizabeth Woodville.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1823.</td>
- <td>Anon. The Adventures of Congo.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Anon. The Court of Oberon; or, The Temple of the Fairies.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Hedge, Mary Ann. Samboe; or, the African Boy.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Lady of Ninety, A. Dame Wiggins of Lee and her Seven Wonderful Cats.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1824.</td>
- <td>Hedge, Mary Ann. Radama; or, the Enlightened African.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Taylor, Jane. The Contributions of Q. Q.
-2 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Taylor, Jefferys. The Little Historians.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1825.</td>
- <td>Edgeworth, Maria. Harry and Lucy “concluded; being the last
- part of Early Lessons”. 4 vols.</td>
- </tr>
-</table>
-
-<h3><i>Foreign Books and Translations</i></h3>
-
-<table>
- <tr>
- <td>1707.</td>
- <td>D’Aulnoy, Madame la Comtesse. Collected Works.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1708.</td>
- <td>The Arabian Nights’ Entertainments; Translated from the French of M. Galland.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_256"></a>[256]</span>1708.</td>
- <td>Perrault, Charles. Histoires ou Contes du Temps passé, avec des
- Moralités. “Par le fils de Monsieur Perrault de l’Academie François”.
- 1st edn. 1697.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1722.</td>
- <td>Æsop. Fables. Croxall’s edition.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1729.</td>
- <td>Perrault, Charles. First English translation by R. Samber.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1742.</td>
- <td>Fénélon, François de Salignac de la Mothe. Adventures of
- Telemachus. 2 vols. 1st French edn. 1699.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1757.</td>
- <td>Beaumont, Jeanne Marie Le Prince de. Le Magazin des Enfans.
- 2nd edn. 2 vols. Translated as the Young Misses’ Magazine.
- (Adv. Critical Review, Aug.)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1763.</td>
- <td>Marmontel, Jean François. Moral Tales. Translated by Miss R. Roberts.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1775.</td>
- <td>Beaumont, J. M. Le P. de. Moral Tales. Trans. Anon. 2 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1779.</td>
- <td>Genlis, Madame la Comtesse de. Le Théâtre d’Education.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1782.</td>
- <td>Genlis, Madame de. Adèle et Théodore.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1782-3.</td>
- <td>Berquin, Armand. L’Ami des Enfans.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1783.</td>
- <td>Berquin, Armand. The Children’s Friend. Translated by M. A. Meilan. 24 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Epinay, Madame d’. Les Conversations d’Emilie.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Genlis, Madame de. Adelaide and Théodore. Trans. Anon. 3 vols.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1784.</td>
- <td>Genlis, Madame de. Les Veillées du Château.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1786.</td>
- <td>Marmontel, J. F. Contes Moraux collected.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1787.</td>
- <td>Berquin, Armand. The Looking-Glass for the Mind. (Selections from
- L’Ami des Enfans. ed. Cooper.)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Epinay, Madame d’. Conversations of Emily. Trans. Anon.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1788.</td>
- <td>Campe, J. H. Robinson der Jüngere. Trans. as The New Robinson Crusoe.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1791.</td>
- <td>Berquin, Armand. The History of Little Grandison. Trans. Anon.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1792.</td>
- <td>Salzmann, C. G. Elements of Morality. Trans. from the German.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="pagenum"><a id="Page_257"></a>[257]</span>1801.</td>
- <td>Engel, J. and Weisse, F. The Juvenile Dramatist. (Educational
- plays, trans. Anon.)</td>
- </tr>
- <tr>
- <td></td>
- <td>Genlis, Madame de. Le Petit La Bruyère translated as La Bruyère the Less.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1809.</td>
- <td>Jauffret, L. F. Dramas for Children. “Imitated from the French of
- L. F. J. By the Editor of Tabart’s Popular Stories”.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>1823.</td>
- <td>Grimm, J. L. C. and W. C. Popular Stories</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p>Other children’s books of the 18th and 19th centuries
-are given in Mr. F. J. Harvey Darton’s bibliography:
-Cambs. Hist. of Eng. Lit. Vol. XI, Chap. XVI.</p>
-
-<p>There is also a useful list of Essays, Magazine Articles,
-etc.</p>
-
-<p class="titlepage smaller"><i>Printed in Great Britain by Jarrold Sons, Ltd., Norwich.</i></p>
-
-<hr class="chap x-ebookmaker-drop" />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_1"></a>[1]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak">A SELECTION FROM<br />
-<span class="smcap">Messrs. Methuen’s</span><br />
-PUBLICATIONS</h2>
-
-</div>
-
-<p>This Catalogue contains only a selection of the more important books
-published by Messrs. Methuen. A complete catalogue of their publications
-may be obtained on application.</p>
-
-<p class="hanging tb"><b>Armstrong (W. W.).</b> THE ART OF
-CRICKET. <i>Second Edition.</i> <i>Cr. 8vo. 6s.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Bain (F. W.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">A Digit of the Moon</span>: A Hindoo Love
-Story. <span class="smcap">The Descent of the Sun</span>: A
-Cycle of Birth. <span class="smcap">A Heifer of the Dawn.</span>
-<span class="smcap">In the Great God’s Hair.</span> <span class="smcap">A Draught
-of the Blue.</span> <span class="smcap">An Essence of the Dusk.</span>
-<span class="smcap">An Incarnation of the Snow.</span> <span class="smcap">A Mine
-of Faults.</span> <span class="smcap">The Ashes of a God.</span>
-<span class="smcap">Bubbles of the Foam.</span> <span class="smcap">A Syrup of the
-Bees.</span> <span class="smcap">The Livery of Eve.</span> <span class="smcap">The Substance
-of a Dream.</span> <i>All Fcap. 8vo. 5s.
-net.</i> <span class="smcap">An Echo of the Spheres.</span> <i>Wide
-Demy 8vo. 10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Baker (C. H. Collins).</b> CROME. Illustrated.
-<i>Quarto. £5, 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Balfour (Sir Graham).</b> THE LIFE OF
-ROBERT LOUIS STEVENSON. <i>Twentieth
-Edition. In one volume. Cr. 8vo.
-Buckram, 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Bateman (H. M.).</b> A BOOK OF DRAWINGS.
-<i>Fifth Edition. Royal 4to.
-10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">MORE DRAWINGS. <i>Second Edition. Royal
-4to. 10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">ADVENTURES AT GOLF. <i>Demy 4to.
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Belloc (H.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Paris</span>, <i>8s. 6d. net.</i> <span class="smcap">Hills and the Sea</span>, <i>6s.
-net.</i> <span class="smcap">On Nothing and Kindred Subjects</span>,
-<i>6s. net.</i> <span class="smcap">On Everything</span>, <i>6s. net.</i>
-<span class="smcap">On Something</span>, <i>6s. net.</i> <span class="smcap">First and Last</span>, <i>6s.
-net.</i> <span class="smcap">This and That and the Other</span>, <i>6s.
-net.</i> <span class="smcap">On</span>, <i>6s. net.</i> <span class="smcap">Marie Antoinette</span>,
-<i>18s. net.</i> <span class="smcap">The Pyrenees</span>, <i>8s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Blackmore (S. Powell).</b> LAWN TENNIS
-UP-TO-DATE. Illustrated. <i>Demy 8vo.
-12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Butler (Kathleen T.).</b> A HISTORY OF
-FRENCH LITERATURE. <i>Two Vols.
-Each Cr. 8vo. 10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Chandler (Arthur), D.D.</b>, late Lord Bishop
-of Bloemfontein—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Ara Cœli</span>: An Essay in Mystical Theology,
-<i>5s. net.</i> <span class="smcap">Faith and Experience</span>, <i>5s. net.</i>
-<span class="smcap">The Cult of the Passing Moment</span>, <i>6s.
-net.</i> <span class="smcap">The English Church and Reunion</span>,
-<i>5s. net.</i> <span class="smcap">Scala Mundi</span>, <i>4s. 6d.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Chesterton (G. K.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Ballad of the White Horse.</span> <span class="smcap">All
-Things Considered.</span> <span class="smcap">Tremendous
-Trifles.</span> <span class="smcap">Alarms and Discursions.</span> <span class="smcap">A
-Miscellany of Men.</span> <span class="smcap">The Uses of
-Diversity.</span> <span class="smcap">Fancies versus Fads.</span> <i>All
-Fcap. 8vo. 6s. net.</i> <span class="smcap">Wine, Water, and
-Song.</span> <i>Fcap. 8vo. 1s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Clutton-Brock (A.).</b> WHAT IS THE KINGDOM
-OF HEAVEN? <i>Fifth Edition.
-Fcap. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">ESSAYS ON ART. <i>Second Edition. Fcap.
-8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">ESSAYS ON BOOKS. <i>Third Edition. Fcap.
-8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">MORE ESSAYS ON BOOKS. <i>Fcap. 8vo.
-6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SHAKESPEARE’S HAMLET. <i>Fcap. 8vo.
-5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SHELLEY: THE MAN AND THE POET.
-<i>Second Edition, Revised. Fcap. 8vo.
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Conrad (Joseph).</b> THE MIRROR OF THE
-SEA: Memories and Impressions. <i>Fourth
-Edition. Fcap. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Dark (Sidney)</b> and <b>Grey (Rowland)</b>. W. S.
-GILBERT: His Life and Letters. Illustrated.
-<i>Demy 8vo. 15s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Drever (James).</b> THE PSYCHOLOGY OF
-EVERYDAY LIFE. <i>Fourth Edition.
-Cr. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE PSYCHOLOGY OF INDUSTRY.
-<i>Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Dutt (W. A.).</b> A GUIDE TO THE NORFOLK
-BROADS. Illustrated. <i>Demy 8vo.
-6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Edwardes (Tickner).</b> THE LORE OF THE
-HONEY-BEE. <i>Tenth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE BEE-MASTER OF WARRILOW.
-<i>Third Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">BEE-KEEPING FOR ALL: A Manual of
-Honeycraft. <i>Cr. 8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Einstein (A.).</b> RELATIVITY: THE
-SPECIAL AND THE GENERAL
-THEORY. Translated by <span class="smcap">Robert W.
-Lawson</span>. <i>Eighth Edition. Cr. 8vo. 5s.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SIDELIGHTS ON RELATIVITY. Two
-Lectures by <span class="smcap">Albert Einstein</span>. <i>Cr. 8vo.
-3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE MEANING OF RELATIVITY.
-<i>Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="center"><i>Other Books on the <b style="font-style: normal;">Einstein Theory</b>.</i></p>
-
-<p class="hanging">SPACE—TIME—MATTER. By <span class="smcap">Hermann
-Weyl.</span> <i>Demy 8vo. 18s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE PRINCIPLE OF RELATIVITY. By
-<span class="smcap">Albert Einstein</span>, <span class="smcap">H. A. Lorentz</span>, <span class="smcap">H. Minkowski</span>,
-<span class="smcap">A. Sommerfeld</span>, and <span class="smcap">H. Weyl</span>.
-<i>Demy 8vo. 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">RELATIVITY AND THE UNIVERSE.
-By <span class="smcap">Harry Schmidt</span>. <i>Second Edition.
-Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_2"></a>[2]</span></p>
-
-<p class="hanging">THE IDEAS OF EINSTEIN’S THEORY.
-By <span class="smcap">J. H. Thirring</span>. <i>Second Edition. Cr.
-8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">RELATIVITY FOR ALL. By <span class="smcap">Herbert
-Dingle</span>. <i>Third Edition. Fcap. 8vo. 2s.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Evans (Joan).</b> ENGLISH JEWELLERY.
-<i>Royal 4to. £2 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Fitzgerald (Edward).</b> THE RUBA’IYAT
-OF OMAR KHAYYAM. An edition
-Illustrated by <span class="smcap">Edmund J. Sullivan</span>. <i>Wide
-Cr. 8vo. 10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Fyleman (Rose).</b> FAIRIES AND CHIMNEYS.
-<i>Fcap. 8vo. Seventeenth Edition.
-3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE FAIRY GREEN. <i>Seventh Edition.
-Fcap. 8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE FAIRY FLUTE. <i>Sixth Edition.
-Fcap. 8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE RAINBOW CAT AND OTHER
-STORIES. <i>Fcap. 8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">A SMALL CRUSE. <i>Fcap. 8vo. 4s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">FORTY GOOD-NIGHT TALES. <i>Fcap.
-8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE ROSE FYLEMAN FAIRY BOOK.
-Illustrated. <i>Cr. 4to. 10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Gibbins (H. de B.).</b> INDUSTRY IN
-ENGLAND: HISTORICAL OUTLINES.
-With Maps and Plans. <i>Tenth Edition.
-Demy 8vo. 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE INDUSTRIAL HISTORY OF
-ENGLAND. With 5 Maps and a Plan.
-<i>Twenty-seventh Edition. Cr. 8vo. 5s.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Gibbon (Edward).</b> THE DECLINE AND
-FALL OF THE ROMAN EMPIRE.
-Edited, with Notes, Appendices, and Maps,
-by <span class="smcap">J. B. Bury</span>. <i>Seven Volumes. Demy
-8vo.</i> Illustrated. <i>Each 12s. 6d. net.
-Also in Seven Volumes.</i> Unillustrated.
-<i>Cr. 8vo. Each 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Glover (T. R.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Conflict of Religions in the Early
-Roman Empire</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Poets and
-Puritans</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">From Pericles
-to Philip</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Virgil</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Christian Tradition and its
-Verification</span> (The Angus Lecture for
-1912). <i>6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Grahame (Kenneth).</b> THE WIND IN
-THE WILLOWS. <i>Fourteenth Edition. Cr.
-8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="in2"><i>Also</i> Illustrated by <span class="smcap">Nancy Barnhart</span>.
-<i>Small 4to. 10s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Hadfield (J. A.).</b> PSYCHOLOGY AND
-MORALS: An Analysis of Character.
-<i>Third Edition. Cr. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Hall (H. R.).</b> THE ANCIENT HISTORY
-OF THE NEAR EAST FROM THE
-EARLIEST TIMES TO THE BATTLE
-OF SALAMIS. Illustrated. <i>Fifth Edition,
-Revised. Demy 8vo. 21s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Holdsworth (W. S.).</b> A HISTORY OF
-ENGLISH LAW. <i>Seven Volumes. Demy
-8vo. Each 25s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Inge (W. R.).</b> CHRISTIAN MYSTICISM
-(The Bampton Lectures of 1899). <i>Fifth
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Jenks (E.).</b> AN OUTLINE OF ENGLISH
-LOCAL GOVERNMENT. <i>Fifth Edition.
-Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">A SHORT HISTORY OF ENGLISH LAW:
-<span class="smcap">From the Earliest Times to the End
-of the Year 1911</span>. <i>Second Edition.
-Demy 8vo. 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Julian (Lady) of Norwich.</b> REVELATIONS
-OF DIVINE LOVE. Edited by
-<span class="smcap">Grace Warrack</span>. <i>Eighth Edition. Cr.
-8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Keats (John).</b> POEMS. Edited, with Introduction
-and Notes, by <span class="smcap">E. de Selincourt</span>.
-With a Frontispiece in Photogravure.
-<i>Fourth Edition. Demy 8vo.
-12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Kidd (Benjamin).</b> THE SCIENCE OF
-Power. <i>Ninth Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SOCIAL EVOLUTION. <i>Demy 8vo. 8s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Kipling (Rudyard).</b> BARRACK-ROOM
-BALLADS. <i>233rd Thousand. Cr. 8vo.
-Buckram, 7s. 6d. net. Also Fcap. 8vo.
-Cloth, 6s. net; leather. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="in2">Also a Service Edition. <i>Two Volumes.
-Square Fcap. 8vo. Each 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE SEVEN SEAS. <i>172nd Thousand.
-Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Also
-Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d.</i></p>
-
-<p class="in2">Also a Service Edition. <i>Two Volumes.
-Square Fcap. 8vo. Each 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE FIVE NATIONS. <i>138th Thousand.
-Cr. 8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d.
-net.</i></p>
-
-<p class="in2">Also a Service Edition. <i>Two Volumes,
-Square Fcap. 8vo. Each 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">DEPARTMENTAL DITTIES. <i>103rd
-Thousand. Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d.
-net. Also Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net;
-leather, 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="in2">Also a Service Edition. <i>Two Volumes.
-Square Fcap. 8vo. Each 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE YEARS BETWEEN. <i>95th Thousand.
-Cr. 8vo. Buckram, 7s. 6d. net. Fcap.
-8vo. Cloth, 6s. net; leather, 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="in2">Also a Service Edition. <i>Two volumes.
-Square Fcap. 8vo. Each 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">A KIPLING ANTHOLOGY—VERSE.
-<i>Third Edition. Fcap. 8vo. Cloth, 6s. net.
-Leather, 7s. 6d.</i></p>
-
-<p class="hanging">TWENTY POEMS FROM RUDYARD
-KIPLING. <i>376th Thousand. Fcap. 8vo.
-1s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lamb (Charles and Mary).</b> THE COMPLETE
-WORKS. Edited by <span class="smcap">E. V.
-Lucas</span>. <i>A New and Revised Edition in
-Six Volumes. With Frontispieces. Fcap.
-8vo. Each 6s. net.</i></p>
-
-<p class="in2">The volumes are:—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">i. Miscellaneous Prose, ii. Elia and
-the Last Essay of Elia. iii. Books
-for Children. iv. Plays And Poems.
-v. and vi. Letters.</span></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lankester (Sir Ray).</b> SCIENCE FROM AN
-EASY CHAIR. Illustrated. <i>Fifteenth
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SCIENCE FROM AN EASY CHAIR.<span class="pagenum"><a id="Ads_Page_3"></a>[3]</span>
-<i>Second Series.</i> Illustrated. <i>Third Edition.
-Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">DIVERSIONS OF A NATURALIST.
-Illustrated. <i>Third Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SECRETS OF EARTH AND SEA. <i>Second
-Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">GREAT AND SMALL THINGS. Illustrated.
-<i>Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lescarboura (A. C.).</b> RADIO FOR EVERYBODY.
-Illustrated. <i>Cr. 8vo. 7s. 6d.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lodge (Sir Oliver).</b> MAN AND THE
-UNIVERSE. <i>Ninth Edition. Cr. 8vo.
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE SURVIVAL OF MAN: <span class="smcap">A Study in
-Unrecognized Human Faculty</span>. <i>Seventh
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">RAYMOND; <span class="smcap">or Life and Death</span>.
-Illustrated. <i>Twelfth Edition. Demy 8vo.
-10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">RAYMOND REVISED. (Abbreviated
-edition). <i>Cr. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lorimer (Norma).</b> BY THE WATERS OF
-EGYPT. Illustrated. <i>Fourth Edition. Cr.
-8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Loring (F. H.).</b> ATOMIC THEORIES.
-<i>Second Edition. Demy 8vo. 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lucas (E. V.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Life of Charles Lamb</span>, <i>2 vols., 21s.
-net</i>. <span class="smcap">A Wanderer in Holland</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">A Wanderer in London</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">London Revisited</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">A
-Wanderer in Paris</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">A
-Wanderer in Florence</span>, <i>10s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">A Wanderer in Venice</span>, <i>10s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Open Road</span>: A Little Book for
-Wayfarers, <i>6s. 6d. net</i>. Also an edition
-illustrated by Claude A. Shepperson,
-<i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Friendly Town</span>: A
-Little Book for the Urbane, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Fireside
-and Sunshine</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Character
-and Comedy</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Gentlest Art</span>:
-A Choice of Letters by Entertaining Hands,
-<i>6s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Second Post</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Her Infinite Variety</span>: A Feminine
-Portrait Gallery, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Good Company</span>:
-A Rally of Men, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">One Day and
-Another</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Old Lamps for New</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Loiterer’s Harvest</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Cloud and Silver</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">A Boswell of
-Baghdad, and other Essays</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">’Twixt Eagle and Dove</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The
-Phantom Journal, and other Essays
-and Diversions</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Giving and
-Receiving</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Luck of the Year</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Specially Selected</span>: A Choice
-of Essays, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Urbanities.</span> Illustrated
-by <span class="smcap">G. L. Stampa</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">You Know what People Are.</span> <i>5s. net</i>.
-<span class="smcap">The British School</span>: An Anecdotal
-Guide to the British Painters and Paintings
-in the National Gallery, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Roving
-East and Roving West</span>: Notes
-gathered in India, Japan, and America.
-<i>5s. net</i>. <span class="smcap">Edwin Austin Abbey</span>, R.A.
-<i>2 vols. £6 6s. net</i>. <span class="smcap">Vermeer of Delft</span>,
-<i>10s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Lynd (Robert).</b> THE BLUE LION and
-Other Essays. <i>F’cap 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Masefield (John).</b> ON THE SPANISH
-MAIN. A new edition. <i>Cr. 8vo. 8s. 6d.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging">A SAILOR’S GARLAND. <i>Second Edition.
-Fcap. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SEA LIFE IN NELSON’S TIME. Illustrated.
-<i>Second Edition. Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Meldrum (D. S.).</b> REMBRANDT’S PAINTINGS.
-<i>Wide Royal 8vo. £3, 3s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Methuen (A.).</b> AN ANTHOLOGY OF
-MODERN VERSE. With Introduction
-by <span class="smcap">Robert Lynd</span>. <i>Fifteenth Edition.
-Fcap. 8vo. 6s. net. Thin paper, leather,
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">SHAKESPEARE TO HARDY: <span class="smcap">An Anthology
-of English Lyrics</span>. With an
-Introduction by <span class="smcap">Robert Lynd</span>. <i>Third
-Edition. Fcap. 8vo, 6s. net. Leather,
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>McDougall (William).</b> AN INTRODUCTION
-TO SOCIAL PSYCHOLOGY.
-<i>Eighteenth Edition. Cr. 8vo. 8s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">NATIONAL WELFARE AND NATIONAL
-DECAY. <i>Cr. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">AN OUTLINE OF PSYCHOLOGY. <i>Demy
-8vo. 12s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">BODY AND MIND: <span class="smcap">A History and a
-Defence of Animism</span>. <i>Fifth Edition.
-Demy 8vo. 12s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Maeterlinck (Maurice)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Blue Bird</span>: A Fairy Play in Six Acts.
-<i>6s. net.</i> Also an edition illustrated by F.
-Cayley Robinson, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Mary
-Magdalene</span>: A Play in Three Acts, <i>5s.
-net</i>. <span class="smcap">Death</span>, <i>3s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Our Eternity</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Unknown Guest</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Poems</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">The Wrack of the Storm</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Miracle of St. Anthony</span>:
-A Play in One Act, <i>3s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Burgomaster
-of Stilemonde</span>: A Play in
-Three Acts, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">The Betrothal</span>; or,
-The Blue Bird Chooses, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Mountain
-Paths</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Story of Tyltyl</span>,
-<i>21s. net</i>. <span class="smcap">The Great Secret</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Cloud that Lifted</span>, and <span class="smcap">The Power
-of the Dead</span>, <i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Milne (A. A.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Not that it Matters.</span> <i>Fcap. 8vo. 6s.
-net.</i> <span class="smcap">If I May.</span> <i>Fcap. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Newman (Tom).</b> HOW TO PLAY BILLIARDS.
-Illustrated. <i>Cr. 8vo., 8s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Oxenham (John)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Bees in Amber</span>; A Little Book of
-Thoughtful Verse. <i>Small Pott 8vo.
-Stiff Boards, 2s. net.</i> <span class="smcap">All’s Well</span>;
-A Collection of War Poems. <span class="smcap">The King’s
-High Way. The Vision Splendid.
-The Fiery Cross. High Altars</span>: The
-Record of a Visit to the Battlefields of
-France and Flanders. <span class="smcap">Hearts Courageous.
-All Clear!</span> <i>All Small Pott
-8vo. Paper, 1s. 3d. net; cloth boards, 2s,
-net.</i> <span class="smcap">Winds of the Dawn.</span> <i>2s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Perry (W. J.).</b> THE CHILDREN OF THE
-SUN: <span class="smcap">A Study in the Early History
-of Civilization</span>. <i>Demy 8vo. 18s. net.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_4"></a>[4]</span></p>
-
-<p class="hanging">THE ORIGIN OF MAGIC AND RELIGION.
-<i>Crown 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Petrie (W. M. Flinders).</b> A HISTORY OF
-EGYPT. Illustrated. <i>Six Volumes. Cr.
-8vo. Each 9s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. I. From the Ist to the XVIth
-Dynasty.</span> <i>Tenth Edition. (12s. net.)</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. II. The XVIIth and XVIIIth
-Dynasties.</span> <i>Sixth Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. III. XIXth to XXXth Dynasties.</span>
-<i>Second Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. IV. Egypt under the Ptolemaic
-Dynasty. J. P. Mahaffy.</span> <i>Second
-Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. V. Egypt under Roman Rule.
-J. G. Milne.</span> <i>Second Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Vol. VI. Egypt in the Middle Ages.
-Stanley Lane Poole.</span> <i>Second Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging">SYRIA AND EGYPT, FROM THE TELL
-EL AMARNA LETTERS. <i>Cr. 8vo. 5s.
-net.</i></p>
-
-<p class="hanging">EGYPTIAN TALES. Translated from the
-Papyri. First Series, <span class="allsmcap">IV</span>th to <span class="allsmcap">XII</span>th
-Dynasty. Illustrated. <i>Third Edition. Cr.
-8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">EGYPTIAN TALES. Translated from the
-Papyri. Second Series, <span class="allsmcap">XVIII</span>th to <span class="allsmcap">XIX</span>th
-Dynasty. Illustrated. <i>Second Edition.
-Cr. 8vo. 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Pollitt (Arthur W.).</b> THE ENJOYMENT
-OF MUSIC. <i>Second Edition. Cr. 8vo.
-5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Ponsonby (Arthur).</b> ENGLISH DIARIES.
-<i>Second Edition. Demy 8vo. 21s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Price (L. L.).</b> A SHORT HISTORY OF
-POLITICAL ECONOMY IN ENGLAND
-FROM ADAM SMITH TO ARNOLD
-TOYNBEE. <i>Eleventh Edition. Cr. 8vo.
-5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Robinson (W. Heath).</b> HUMOURS OF GOLF.
-<i>Demy 4to. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Selous (Edmund)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Tommy Smith’s Animals. Tommy
-Smith’s Other Animals. Tommy Smith
-at the Zoo. Tommy Smith again at
-the Zoo.</span> <i>Each 2s. 9d.</i> <span class="smcap">Jack’s Insects</span>,
-<i>3s. 6d.</i> <span class="smcap">Jack’s Other Insects</span>, <i>3s. 6d.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Smith (Adam).</b> THE WEALTH OF
-NATIONS. Edited by <span class="smcap">Edwin Cannan</span>.
-<i>Two Volumes. Third Edition. Demy 8vo.
-£1 5s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Sommerfeld (Arnold).</b> ATOMIC STRUCTURE
-AND SPECTRAL LINES. <i>Demy 8vo.
-32s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Stevenson (R. L.).</b> THE LETTERS OF
-ROBERT LOUIS STEVENSON. Edited
-by Sir <span class="smcap">Sidney Colvin</span>. <i>A New Rearranged
-Edition in four volumes. Fourth
-Edition. Fcap. 8vo. Each 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Surtees (R. S.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Handley Cross</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Mr.
-Sponge’s Sporting Tour</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Ask Mamma</span>: or, The Richest Commoner
-in England, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Jorrocks’s
-Jaunts and Jollities</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Mr.
-Facey Romford’s Hounds</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Hawbuck Grange</span>; or, The Sporting
-Adventures of Thomas Scott, Esq., <i>6s.
-net</i>. <span class="smcap">Plain or Ringlets?</span> <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Hillingdon Hall</span>, <i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Tatchell (Frank).</b> THE HAPPY TRAVELLER:
-<span class="smcap">A Book for Poor Men</span>. <i>Third
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Thomson (J. Arthur).</b> WHAT IS MAN?
-<i>Cr. 8vo. 6s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Tilden (W. T.).</b> THE ART OF LAWN
-TENNIS. Illustrated. <i>Fifth Edition.
-Cr. 8vo. 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Tileston (Mary W.).</b> DAILY STRENGTH
-FOR DAILY NEEDS. <i>Twenty-eighth
-Edition. Medium 16mo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Underhill (Evelyn).</b> MYSTICISM. A
-Study in the Nature and Development of
-Man’s Spiritual Consciousness. <i>Tenth
-Edition. Demy 8vo. 15s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">THE LIFE OF THE SPIRIT AND THE
-LIFE OF TO-DAY. <i>Fifth Edition.
-Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Vardon (Harry).</b> HOW TO PLAY GOLF.
-Illustrated. <i>Seventeenth Edition. Cr. 8vo.
-5s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wade (G. W.).</b> NEW TESTAMENT
-HISTORY. <i>Demy 8vo. 18s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging">OLD TESTAMENT HISTORY. <i>Ninth
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wayne (Philip).</b> A CHILD’S BOOK OF
-LYRICS. <i>Fcap. 8vo. 3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Waterhouse (Elizabeth).</b> A LITTLE BOOK
-OF LIFE AND DEATH. <i>Twenty-first
-Edition. Small Pott 8vo. 2s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wegener (A.).</b> THE ORIGIN OF CONTINENTS
-AND OCEANS. <i>Demy 8vo.
-10s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wells (J.).</b> A SHORT HISTORY OF
-ROME. <i>Eighteenth Edition.</i> With 3 Maps.
-<i>Cr. 8vo. 3s.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wilde (Oscar).</b> THE WORKS OF OSCAR
-WILDE. <i>Fcap. 8vo. Each 6s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">i. Lord Arthur Savile’s Crime and
-the Portrait of Mr. W. H. ii. The
-Duchess of Padua. iii. Poems. iv.
-Lady Windermere’s Fan. v. A Woman
-of No Importance. vi. An Ideal Husband.
-vii. The Importance of Being
-Earnest. viii. A House of Pomegranates.
-ix. Intentions. x. De Profundis
-and Prison Letters. xi. Essays.
-xii. Salome, A Florentine
-Tragedy, and La Sainte Courtisane.
-xiii. A Critic in Pall Mall. xiv.
-Selected Prose of Oscar Wilde.
-xv. Art and Decoration. xvi. For
-Love of the King</span>: A Burmese Masque
-(<i>5s. net.</i>).</p>
-
-<p class="hanging"><b>Yeats (W. B.).</b> A BOOK OF IRISH VERSE.
-<i>Fourth Edition. Cr. 8vo. 7s. net.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_5"></a>[5]</span></p>
-
-<h3><span class="smcap">Part II.—A Selection of Series</span></h3>
-
-<h4>The Antiquary’s Books</h4>
-
-<p class="center"><i>Demy 8vo. 10s. 6d. net each volume. With Numerous Illustrations</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Ancient Painted Glass in England.
-Archæology and False Antiquities.
-The Bells of England. The Brasses
-of England. The Castles and Walled
-Towns of England. Celtic Art in
-Pagan and Christian Times. Churchwardens’
-Accounts. The Domesday
-Inquest. English Church Furniture.
-English Costume. English Monastic
-Life. English Seals. Folk-Lore as
-an Historical Science. The Guilds and
-Companies of London. The Hermits
-and Anchorites of England. The
-Manor and Manorial Records. The
-Mediæval Hospitals of England.
-Old English Instruments of Music.
-Old English Libraries. Old Service
-Books of the English Church. Parish
-Life in Mediæval England. The
-Parish Registers of England. Remains
-of the Prehistoric Age in England.
-The Roman Era in Britain.
-Romano-British Buildings and Earthworks.
-The Royal Forests of England.
-The Schools of Mediæval England.
-Shrines of British Saints.</span></p>
-
-<h4>The Arden Shakespeare</h4>
-
-<p class="center">General Editor, R. H. CASE</p>
-
-<p class="center"><i>Demy 8vo. 6s. net each volume</i></p>
-
-<p class="center">An edition of Shakespeare in Single Plays; each edited with a full Introduction,
-Textual Notes, and a Commentary at the foot of the page.</p>
-
-<p class="noindent"><b>The Arden Shakespeare</b> has now been completed by the publication of MUCH ADO
-ABOUT NOTHING. Edited by <span class="smcap">Grace R. Trenery</span>.</p>
-
-<h4>Classics of Art</h4>
-
-<p class="center">Edited by <span class="smcap">Dr.</span> J. H. W. LAING</p>
-
-<p class="center"><i>With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">The Art of the Greeks</span>, <i>21s. net</i>. <span class="smcap">The
-Art of the Romans</span>, <i>16s. net</i>. <span class="smcap">Chardin</span>,
-<i>15s. net</i>. <span class="smcap">Donatello</span>, <i>16s. net</i>. <span class="smcap">Florentine
-Sculptors</span>, <i>21s. net</i>. <span class="smcap">George
-Romney</span>, <i>15s. net</i>. <span class="smcap">Ghirlandaio</span>, <i>15s. net</i>.
-<span class="smcap">Lawrence</span>, <i>25s. net</i>. <span class="smcap">Michelangelo</span>, <i>15s.
-net</i>. <span class="smcap">Raphael</span>, <i>15s. net</i>. <span class="smcap">Rembrandt’s
-Paintings</span>, <i>63s. net</i>. <span class="smcap">Rubens</span>, <i>30s. net</i>.
-<span class="smcap">Tintoretto</span>, <i>16s. net</i>. <span class="smcap">Titian</span>, <i>16s. net</i>.
-<span class="smcap">Turner’s Sketches and Drawings</span>,
-<i>15s. net</i>. <span class="smcap">Velasquez</span>, <i>15s. net</i>.</p>
-
-<h4>The “Complete” Series</h4>
-
-<p class="center"><i>Fully Illustrated. Demy 8vo</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">The Complete Airman</span>, <i>16s. net</i>. <span class="smcap">The
-Complete Amateur Boxer</span>, <i>10s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Complete Athletic Trainer</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Complete Billiard Player</span>,
-<i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete Cook</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Complete Foxhunter</span>, <i>16s. net</i>.
-<span class="smcap">The Complete Golfer</span>, <i>12s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Complete Hockey Player</span>, <i>10s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Complete Horseman</span>, <i>15s.
-net</i>. <span class="smcap">The Complete Jujitsuan.</span> <i>(Cr. 8vo.)
-5s. net.</i> <span class="smcap">The Complete Lawn Tennis
-Player</span>, <i>12s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Motorist</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Mountaineer</span>, <i>18s. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Oarsman</span>, <i>15s. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Photographer</span>, <i>12s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Rugby Footballer, on the New Zealand
-System</span>, <i>12s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Shot</span>, <i>16s. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Swimmer</span>, <i>10s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Complete
-Yachtsman</span>, <i>15s. net</i>.</p>
-
-<h4>The Connoisseur’s Library</h4>
-
-<p class="center"><i>With numerous Illustrations. Wide Royal 8vo. £1 11s. 6d. net each volume</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">English Coloured Books. Etchings.
-European Enamels. Fine Books.
-Glass. Goldsmiths’ and Silversmiths’
-Work. Illuminated Manuscripts.
-Ivories. Jewellery. Mezzotints.
-Miniatures. Porcelain. Seals. Wood
-Sculpture.<span class="pagenum"><a id="Ads_Page_6"></a>[6]</span></span></p>
-
-<h4>Health Series</h4>
-
-<p class="center"><i>Fcap. 8vo. 2s. 6d. net</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">The Baby. The Care of the Body. The
-Care of the Teeth. The Eyes of our
-Children. Health for the Middle-Aged.
-The Health of a Woman. The
-Health of the Skin. How to Live
-Long. The Prevention of the Common
-Cold. Staying the Plague. Throat
-and Ear Troubles. Tuberculosis. The
-Health of the Child</span>, <i>2s. net</i>.</p>
-
-<h4>The Library of Devotion</h4>
-
-<p class="center">Handy Editions of the great Devotional Books, well edited</p>
-
-<p class="center">With Introductions and (where necessary) Notes</p>
-
-<p class="center"><i>Small Pott 8vo, cloth. 3s. net and 3s. 6d. net</i></p>
-
-<h4>Little Books on Art</h4>
-
-<p class="center"><i>With many Illustrations. Demy 16mo. 5s. net each volume</i></p>
-
-<p class="center">Each volume consists of about 200 pages, and contains from 30 to 40
-Illustrations, including a Frontispiece in Photogravure</p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Albrecht Dürer. The Arts of Japan.
-Bookplates. Botticelli. Burne-Jones.
-Cellini. Christ in Art. Claude. Constable.
-Corot. Early English Water-Colour.
-Enamels. Frederic Leighton.
-George Romney. Greek Art. Greuze
-and Boucher. Holbein. Illuminated
-Manuscripts. Jewellery. John Hoffner.</span>
-Sir <span class="smcap">Joshua Reynolds. Millet.
-Miniatures. Our Lady in Art. Raphael.
-Rodin. Turner. Vandyck. Watts.</span></p>
-
-<h4>The Little Guides</h4>
-
-<p class="center">With many Illustrations by <span class="smcap">E. H. New</span> and other artists, and from
-photographs</p>
-
-<p class="center"><i>Small Pott 8vo. 4s. net to 7s. 6d. net</i></p>
-
-<p class="hanging">Guides to the English and Welsh Counties, and some well-known districts.</p>
-
-<p>The main features of these Guides are (1) a handy and charming form;
-(2) illustrations from photographs and by well-known artists; (3) good
-plans and maps; (4) an adequate but compact presentation of everything
-that is interesting in the natural features, history, archæology, and architecture
-of the town or district treated.</p>
-
-<h4>Plays</h4>
-
-<p class="center"><i>Fcap. 8vo. 3s. 6d. net</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Milestones.</span> Arnold Bennett and Edward
-Knoblock. <i>Eleventh Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Ideal Husband, An.</span> Oscar Wilde. <i>Acting
-Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Kismet.</span> Edward Knoblock. <i>Fourth Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">Ware Case, The.</span> George Pleydell.</p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">The Great Adventure.</span> Arnold Bennett.
-<i>Fifth Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">General Post.</span> J. E. Harold Terry.
-<i>Second Edition.</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">The Honeymoon.</span> Arnold Bennett. <i>Third
-Edition.</i></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_7"></a>[7]</span></p>
-
-<h4>Sport Series</h4>
-
-<p class="center"><i>Illustrated. Fcap. 8vo</i></p>
-
-<p class="hanging"><span class="smcap">All About Flying</span>, <i>3s. net</i>. <span class="smcap">Alpine
-Ski-ing at All Heights and Seasons</span>,
-<i>5s. net</i>. <span class="smcap">Ski-ing for Beginners</span>, <i>5s. net</i>.
-<span class="smcap">Golf Do’s and Dont’s</span>, <i>2s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Quick Cuts to Good Golf</span>, <i>2s. net</i>.
-<span class="smcap">Inspired Golf</span>, <i>2s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Driving,
-Approaching, Putting</span>, <i>2s. net</i>. <span class="smcap">Golf
-Clubs and How to Use Them</span>, <i>2s. net</i>. <span class="smcap">The
-Secret of Golf for Occasional Players</span>,
-<i>2s. net</i>. <span class="smcap">The Golfing Swing</span>, <i>2s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">Lawn Tennis</span>, <i>3s. net</i>. <span class="smcap">Lawn Tennis
-Do’s and Dont’s</span>, <i>2s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Lawn Tennis
-for Young Players</span>, <i>2s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Lawn
-Tennis for Club Players</span>, <i>2s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Lawn Tennis for Match Players</span>,
-<i>2s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Hockey</span>, <i>4s. net</i>. <span class="smcap">How to
-Swim</span>, <i>2s. net</i>. <span class="smcap">Punting</span>, <i>3s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Skating</span>, <i>3s. net</i>. <span class="smcap">Wrestling</span>, <i>2s. net</i>.
-<span class="smcap">The Technique of Lawn Tennis</span>, <i>2s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Lawn Tennis Umpire</span>, <i>2s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Motor Do’s and Dont’s</span>, <i>2s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Mah Jong Do’s and Dont’s</span>, <i>2s. net</i>.</p>
-
-<h4>Methuen’s Half-Crown Library</h4>
-
-<p class="center"><i>Crown 8vo.</i></p>
-
-<p class="center">Cheap Editions of many Popular Books</p>
-
-<p class="center"><i>Write for a Complete List</i></p>
-
-<h4>Methuen’s Two-Shilling Library</h4>
-
-<p class="center"><i>Fcap. 8vo.</i></p>
-
-<p class="center"><i>Write for a Complete List</i></p>
-
-<h3><span class="smcap">Part III.—A Selection of Works of Fiction</span></h3>
-
-<p class="hanging"><b>Bennett (Arnold)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Clayhanger</span>, <i>8s. net</i>. <span class="smcap">Hilda Lessways</span>,
-<i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">These Twain. The Card.
-The Regent</span>: A Five Towns Story of
-Adventure in London. <span class="smcap">The Price of
-Love. Buried Alive. A Man from
-the North. Whom God hath Joined.
-A Great Man</span>: A Frolic. <span class="smcap">Mr Prohack.</span>
-<i>All 7s. 6d. net.</i> <span class="smcap">The Matador of the
-Five Towns</span>, <i>6s. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Birmingham (George A.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Spanish Gold. The Search Party.
-The Bad Times. Up, the Rebels. The
-Lost Lawyer. The Great-Grandmother.
-Found Money.</span> <i>All 7s. 6d. net.</i>
-<span class="smcap">Inisheeny</span>, <i>8s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Burroughs (Edgar Rice)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Tarzan of the Apes</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The
-Return of Tarzan</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Beasts
-of Tarzan</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Son of Tarzan</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Jungle Tales of Tarzan</span>, <i>6s.
-net</i>. <span class="smcap">Tarzan and the Jewels of Opar</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Tarzan the Untamed</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Tarzan and the Golden Lion</span>, <i>3s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">A Princess of Mars</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Gods
-of Mars</span>, <i>6d. net</i>. <span class="smcap">The Warlord of
-Mars</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Thuvia, Maid of Mars</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Tarzan the Terrible</span>, <i>2s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Mucker</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Man without
-a Soul</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Chessmen of Mars</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">At the Earth’s Core</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Pellucidar</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Girl from
-Hollywood</span>, <i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Conrad (Joseph)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">A Set of Six</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Victory</span>: An
-Island Tale. <span class="smcap">The Secret Agent</span>: A
-Simple Tale. <span class="smcap">Under Western Eyes.
-Chance.</span> <i>All 9s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Corelli (Marie)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">A Romance of Two Worlds</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Vendetta</span>: or, The Story of One Forgotten,
-<i>8s. net</i>. <span class="smcap">Thelma</span>: A Norwegian
-Princess, <i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Ardath</span>: The Story
-of a Dead Self, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Soul of
-Lilith</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Wormwood</span>: A Drama
-of Paris, <i>8s. net</i>. <span class="smcap">Barabbas</span>: A Dream of
-the World’s Tragedy, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Sorrows
-of Satan</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Master-Christian</span>,
-<i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Temporal Power</span>:
-A Study in Supremacy, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">God’s
-Good Man</span>: A Simple Love Story, <i>7s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">Holy Orders</span>: The Tragedy of a
-Quiet Life, <i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Mighty Atom</span>,
-<i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Boy</span>: A Sketch, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">Cameos</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Life Everlasting</span>,
-<i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Love of Long Ago, and
-Other Stories</span>, <i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Innocent</span>,
-<i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The Secret Power</span>: A
-Romance of the Time, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Love—and
-the Philosopher</span>: A Study in Sentiment,
-<i>6s. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Hichens (Robert)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Felix</span>: Three Years in a Life, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Woman with the Fan</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Garden of Allah</span>, <i>8s 6d. net</i>. <span class="smcap">The
-Call of the Blood</span>, <i>8s. 6d. net</i>. <span class="smcap">The
-Dweller on the Threshold</span>, <i>7s. 6d.
-net</i>. <span class="smcap">The Way of Ambition</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">In the Wilderness</span>, <i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Ads_Page_8"></a>[8]</span></p>
-
-<p class="hanging"><b>Hope (Anthony)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">A Change of Air. A Man of Mark.
-Simon Dale. The King’s Mirror.
-The Dolly Dialogues. Mrs. Maxon
-Protests. A Young Man’s Year.
-Beaumaroy Home from the Wars.</span>
-<i>All 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Jacobs (W. W.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Many Cargoes</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">Sea Urchins</span>, <i>5s.
-net</i> and <i>3s. 6d. net</i>. <span class="smcap">A Master of Craft</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Light Freights</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The
-Skipper’s Wooing</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">At Sunwich
-Port</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">Dialstone Lane</span>,
-<i>5s. net</i>. <span class="smcap">Odd Craft</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">The Lady
-of the Barge</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">Salthaven</span>, <i>6s.
-net</i>. <span class="smcap">Sailors’ Knots</span>, <i>5s. net</i>. <span class="smcap">Short
-Cruises</span>, <i>6s. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>London (Jack).</b> WHITE FANG. <i>Nineteenth
-Edition. Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Lucas (E. V.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Listener’s Lure</span>: An Oblique Narration,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">Over Bemerton’s</span>: An Easy-going
-Chronicle, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Mr. Ingleside</span>,
-<i>6s. net</i>. <span class="smcap">London Lavender</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Landmarks</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Vermilion
-Box</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Rose and Rose</span>, <i>6s. net</i>.
-<span class="smcap">Genevra’s Money</span>, <i>7s. 6d. net</i>. <span class="smcap">Advisory
-Ben</span>, <i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>McKenna (Stephen)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Sonia</span>: Between Two Worlds, <i>8s. net</i>.
-<span class="smcap">Ninety-Six Hours’ Leave</span>, <i>7s. 6d. net</i>.
-<span class="smcap">The Sixth Sense</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">Midas &amp; Son</span>,
-<i>8s. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Malet (Lucas)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The History of Sir Richard Calmady</span>:
-A Romance. <i>10s. net</i>. <span class="smcap">The Carissima.</span>
-<span class="smcap">The Gateless Barrier.</span> <span class="smcap">Deadman
-Hard.</span> <i>All 7s. 6d. net.</i> <span class="smcap">The Wages of
-Sin</span>, <i>8s. net</i>. <span class="smcap">Colonel Enderby’s Wife</span>,
-<i>7s. 6d. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Mason (A. E. W.).</b> CLEMENTINA.
-Illustrated. <i>Ninth Edition. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Milne (A. A.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Day’s Play. The Holiday Round.
-Once a Week.</span> <i>All 7s. 6d. net.</i> <span class="smcap">The
-Sunny Side</span>, <i>6s. net</i>. <span class="smcap">The Red House
-Mystery</span>, <i>6s. net</i>.</p>
-
-<p class="hanging"><b>Oxenham (John)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Quest of the Golden Rose. Mary
-All-Alone.</span> <i>7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Parker (Gilbert)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Mrs. Falchion. The Translation of
-a Savage. When Valmond came to
-Pontiac</span>: The Story of a Lost Napoleon.
-<span class="smcap">An Adventurer of the North</span>: the
-Last Adventures of “Pretty Pierre.” <span class="smcap">The
-Seats of the Mighty. The Battle
-of the Strong</span>: A Romance of Two
-Kingdoms. <span class="smcap">The Trail of the Sword.
-Northern Lights. Judgement house.</span>
-<i>All 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Phillpotts (Eden)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">Children of the Mist. The River.
-The Human Boy and the War.</span> <i>All
-7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Rohmer (Sax)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Golden Scorpion</span>, <i>7s. 6d. net.</i> <span class="smcap">The
-Devil Doctor. The Mystery of Dr.
-Fu-Manchu. The Yellow Claw.</span> <i>All
-3s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Swinnerton (F.).</b> <span class="smcap">Shops and Houses.
-September. The Happy Family. On
-the Staircase. Coquette. The Chaste
-Wife. The Three Lovers.</span> <i>All 7s. 6d.
-net.</i> <span class="smcap">The Merry Heart. The Casement.
-The Young Idea.</span> <i>All 6s. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Wells (H. G.).</b> BEALBY. <i>Fourth Edition.
-Cr. 8vo. 7s. 6d. net.</i></p>
-
-<p class="hanging"><b>Williamson (C. N. and A. M.)</b>—</p>
-
-<p class="in2"><span class="smcap">The Lightning Conductor</span>: The Strange
-Adventures of a Motor-Car. <span class="smcap">Lady Betty
-across the Water. It Happened in
-Egypt. The Shop Girl. My Friend
-the Chauffeur. Set in Silver. The
-Great Pearl Secret. The Love Pirate.</span>
-<i>All 7s. 6d. net.</i> <span class="smcap">Crucifix Corner</span>, <i>6s.
-net.</i></p>
-
-<h4>Methuen’s Half-Crown Novels</h4>
-
-<p class="center"><i>Crown 8vo.</i></p>
-
-<p class="center">Cheap Editions of many of the most Popular Novels of the day</p>
-
-<p class="center"><i>Write for a Complete List</i></p>
-
-<h4>Methuen’s Two-Shilling novels</h4>
-
-<p class="center"><i>Fcap. 8vo.</i></p>
-
-<p class="center"><i>Write for Complete List</i></p>
-
-<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A CENTURY OF CHILDREN&#039;S BOOKS ***</div>
-<div style='text-align:left'>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
-be renamed.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-</div>
-
-<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
-<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
-or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
-Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
-you share it without charge with others.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
-on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
-phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-</div>
-
-<blockquote>
- <div style='display:block; margin:1em 0'>
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
- other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
- whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
- of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you will have to check the laws
- of the country where you are located before using this eBook.
- </div>
-</blockquote>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
-Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg&#8482; License.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
-other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
-Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
-provided that:
-</div>
-
-<div style='margin-left:0.7em;'>
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation.&#8221;
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
- works.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
- </div>
-
- <div style='text-indent:-0.7em'>
- &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
- </div>
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
-of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
-Defect you cause.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
-goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
-public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
-visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-</div>
-
-<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
-Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
-</div>
-
-<div style='display:block; margin:1em 0'>
-This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-</div>
-
-</div>
-</body>
-</html>
diff --git a/old/68873-h/images/cover.jpg b/old/68873-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 52c7894..0000000
--- a/old/68873-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ