summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/68849-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/68849-0.txt')
-rw-r--r--old/68849-0.txt11554
1 files changed, 0 insertions, 11554 deletions
diff --git a/old/68849-0.txt b/old/68849-0.txt
deleted file mode 100644
index 18e56b0..0000000
--- a/old/68849-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11554 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook of The pretender, by Robert W. Service
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
-will have to check the laws of the country where you are located before
-using this eBook.
-
-Title: The pretender
- A story of the Latin Quarter
-
-Author: Robert W. Service
-
-Release Date: August 26, 2022 [eBook #68849]
-
-Language: English
-
-Produced by: D A Alexander, David E. Brown, and the Online Distributed
- Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
- produced from images generously made available by The
- Internet Archive)
-
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PRETENDER ***
-
-
-
-
-
-THE PRETENDER
-
-
-
-
-In deference to the opinion of the publishers the Author has consented
-to certain alterations being made in his work.
-
-
-
-
- THE PRETENDER
-
- A Story of the Latin Quarter
-
- BY
- ROBERT W. SERVICE
-
- AUTHOR OF “SONGS OF A SOURDOUGH,” “TRAIL
- OF ’98,” ETC.
-
- [Illustration]
-
- NEW YORK
- DODD, MEAD & COMPANY
- 1914
-
-
-
-
- COPYRIGHT, CANADA, 1914
- BY ROBERT W. SERVICE
-
- VAIL-BALLOU COMPANY
- BINGHAMTON AND NEW YORK
-
-
-
-
-THE PRETENDER
-
-
-
-
- “Of Books and Scribes there are no end:
- This Plague--and who can doubt it?
- Dismays me so, I’ve sadly penned
- _Another_ book about it.”
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
- CHAPTER PAGE
-
- BOOK I--THE CHALLENGE
-
- I THE HAPPIEST YOUNG MAN IN MANHATTAN 1
-
- II THE SHEEP AND THE GOATS 10
-
- III GRILLED KIDNEY AND BACON 20
-
- IV AN UNINTENTIONAL PHILANDERER 28
-
- V A SEASICK SENTIMENTALIST 40
-
- VI AN INVOLUNTARY FIANCÉ 48
-
- VII A BATTLE OF INK 61
-
- VIII THE GIRL WHO LOOKED INTERESTING 69
-
- IX THE CHEWING GUM OF DESTINY 78
-
- X THE YOUNG MAN WHO MAKES GOOD 89
-
-
- BOOK II--THE STRUGGLE
-
- I THE NEWLY-WEDS 101
-
- II THAT MUDDLE-HEADED SANTA CLAUS 114
-
- III THE CITY OF LIGHT 123
-
- IV THE CITY OF LAUGHTER 133
-
- V THE CITY OF LOVE 145
-
- VI GETTING DOWN TO CASES 156
-
- VII THE MERRY MONTH OF MAY 166
-
- VIII “TOM, DICK AND HARRY” 181
-
- IX AN UNEXPECTED DEVELOPMENT 193
-
- X THE LIFE AND DEATH OF DOROTHY MADDEN 204
-
-
- BOOK III--THE AWAKENING
-
- I THE STRESS OF THE STRUGGLE 215
-
- II THE DARKEST HOUR 231
-
- III THE DAWN 241
-
- IV A CHAPTER THAT BEGINS WELL AND ENDS BADLY 258
-
- V THE GREAT QUIETUS 271
-
- VI THE SHADOW OF SUCCESS 286
-
- VII THE FATE OF FAME 298
-
- VIII THE MANUFACTURE OF A VILLAIN 308
-
- IX A CHEQUE AND A CHECK 317
-
- X PRINCE OF DREAMERS 333
-
-
-
-
-BOOK I--THE CHALLENGE
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-THE HAPPIEST YOUNG MAN IN MANHATTAN
-
-
-To have omnibus tastes and an automobile income--how ironic?
-
-With this reflexion I let myself collapse into a padded chair of
-transcendent comfort, lit a cigarette and inspected once more the
-amazing bank-book. Since I had seen it last several credit entries had
-been made--over twenty thousand dollars; and in the meantime, dawdling
-and dreaming in the woods of Maine, all I had managed to squander was a
-paltry thousand. Being a man of imagination I sought for a simile. As
-I sat there by the favourite window of my favourite club I could see
-great snowflakes falling in the quiet square, and at that moment it
-seemed to me that I too was standing under a snowfall, a snowfall of
-dollars steadily banking me about.
-
-For a moment I revelled in the charming vision, then like a flash it
-changed. Now I could see two figures locked in Homeric combat. Like a
-serene over-soul I watched them, I, philosopher, life-critic; for was
-not one of them James H. Madden, a man of affairs, the other, J. Horace
-Madden, dilettante and dreamer.... Look! from that clutter of stale
-snow a form springs triumphant. Hurrah! It is the near-poet, the man on
-the side of the angels.-- And so rejoiced was I at this issue that I
-regarded the little bank-book almost resentfully.
-
-“Figures, figures,” I sighed, “what do you mean to me? Crabbed symbols
-on a smudgy page! can you buy for me that fresh Spring-morning feeling
-in the brain, that rapture of a fine thing finely done? Ah no! the
-luxury you spell means care and worry. In comfort is contentment. And
-am I not content? Nay! in all Manhattan is there man more happy? Young,
-famous, free--could life possibly be more charming? And so in my tower
-of tranquillity let me work and dream; and every now and then, little
-book, your totals will grow absurd, and I will look at you and say:
-‘Figures, figures, what do you mean to me?’
-
-“But, after all,” I went on to reflect, “Money is not so utterly
-a nuisance. Pleasant indeed to think that when most are pondering
-over the problem of the permanent meal-ticket, you are yourself well
-settled on the sunny side of Easy Street. Poets have piped of Arcady,
-have chorused of Bohemia, have expressed their enthusiasm for Elysian
-fields, but who has come to chant the praise of Easy Street? Yet surely
-it is the kindliest of all? Behind its smiling windows are no maddening
-constraints, no irking servitudes, no tyranny of time. Just sunshine,
-laughter, mockery of masters-- Oh, a thousand times blessed, golden,
-glorious Easy Street!”
-
-Here I lighted a fresh cigarette and settled more snugly in that chair
-of kingly comfort.
-
-“Behold in me,” I continued lazily, “a being specially favoured of the
-gods. Born if not with a silver spoon in my mouth at least with one
-of a genteel quality of nickel, blest with a boyhood notably cheering
-and serene, granted while still in my teens success that others fight
-for to the grave’s edge, untouched by a single sorrow, unthwarted by a
-solitary defeat--does it not seem as if my path in life had been ever
-preceded by an Olympian steam roller macadamising the way?
-
-“True, as to appearance, the gods have failed to flatter me. If you,
-gentle reader, who are as perfect as the Apollo Belvedere, gaze, at
-your chiselled features in the silver side of your morning tea-pot,
-you will get a good idea of mine. But there--I refer you to a copy of
-_Wisdom for Women_, the well-known feminist Weekly. It contains an
-illustrated interview, one of that celebrated series, _Lions in their
-Dens_. Harken unto this:
-
- “A tall, tight-lipped young man, eager, yet abstracted; eyes
- quizzical, mouth a straight line, brow of a dreamer, chin of a
- flirtatious stockbroker. His gleaming glasses suggest the journalist,
- his prominent nose the tank-town tragedian. Add to that that he
- has a complexion unæsthetically sanguine, and that his flaxen
- hair, receding from his forehead, gives him a fictitious look of
- intellectuality, and you have a combination easier to describe than
- to imagine....”
-
-“What a blessing it is we cannot see ourselves as others see us! How it
-would fill life with intolerable veracities! Dear lady who wrote the
-above, I can forgive you for the Roman nose, for the flirtatious chin,
-nay, even for the fictitious intellectuality of my noble brow, but for
-one thing I can never think of you with joy. You wrote of me that I was
-‘a mould of fashion and a glass of form.’ Since then, alas! I have been
-compelled to live up to your description. Bohemian to the backbone,
-lover of the flannel suit of freedom and the silken shirt of ease, how
-I have suffered in such clutch of _comme-il-faut_ no tongue can tell.
-Yet thanks to a Fifth Avenue tailor even a little sartorial success has
-fallen to my lot.”
-
-Success! some men seem to have a magic power of attracting it, and I
-think I must be one. Sitting there in the window of the club, as I
-watched the shadows steal into the square, and the snow thicken to a
-fluttering curtain I positively purred with satisfaction. Behind me
-the silent library was lit only by a fire of glowing coals. The jocund
-light gleamed on the carved oak of the book-cases, and each diamond
-pane winked jovially. Yet cheerful though it was my thoughts were far
-more rosy.
-
-But now my reverie was being broken. Two men were approaching, and by
-their voices I knew them to be Quince the critic and Vaine the poet.
-The first was a representative of the School of Suds, the second an
-exponent of the School of Sediment; but as neither were included in the
-number of my more intimate enemies I did not turn to greet them.
-
-Goring Quince is a stall-fed man with a purple face, cotton-coloured
-hair and supercilious eyebrows. He is an incubator of epigrams. His
-articles are riots of rhetoric, and it is marvellous how completely he
-can drown a poor little idea in a vat of verbiage.
-
-Herrick Vaine is a puffy, pimply person, with a mincing manner and
-an emasculated voice. He might have been a poet of note but for two
-things: while reading his work you always have a feeling that you have
-seen something oddly like it before; and after you have read it all you
-retain is a certain dark-brown taste on the mental palate. Otherwise he
-is all right.
-
-And now, having described the principals, let me record the little
-dialogue to which I was the unseen listener.
-
- VAINE (_with elaborate carelessness_): By the way, you haven’t read
- my latest book, I suppose?
-
- QUINCE (_cooingly_): Why yes, my boy. I lost no time in reading it. I
- positively wallowed--I mean revelled in it. Reminds me of Baudelaire
- in spots. Without you and a chosen few what would literature be?
-
- VAINE (_enraptured_): How lovely of you to say so. You know I value
- your opinion more than any in the world.
-
- QUINCE (_waving his gold-rimmed eyeglasses_): Not at all. Merely
- my duty as a watchdog of letters. Yes, I thought your _Songs
- Saturnalian_ in a class by itself; but now I can say without being
- accused of a lapse of literary judgment that your _Poems Plutonian_
- marks a distinct epoch in modern poetry. There is an undefinable
- _something_ in your work, a _je ne sais quoi_ ... you know.
-
- VAINE: Yes; thank you, thank you.
-
- QUINCE: Is it selling, by the way?
-
- VAINE: Thank heaven, no! How banal! Popular success would imply
- artistic failure. To the public true art must always be inaccessible.
- If ever I find my work becoming bourgeois, it will be because I have
- committed artistic suicide. On my bended knees I pray to be delivered
- from popularity.
-
- QUINCE: I see. You prefer the award of posterity to the reward
- of prosperity. Well, no doubt time will bring you your meed of
- recognition. In the meantime give me a copy of the poems, and I will
- review it in next week’s _Compass_.
-
- VAINE: Will you indeed. That honour alone will repay me for writing
- it. By the way, I imagine I saw a copy in the library. Let me look.
-
- (As Vaine had put it there himself his doubt seemed a little
- superfluous. He switched on a light, and from the ranked preciosity
- of a certain shelf he selected a slim, gilt volume.)
-
- VAINE: _Poems Plutonian_.
-
- QUINCE (_taking it in his fat, soft hands_): How utterly exquisite!
- What charming generosity of margin!
-
- VAINE: Yes; you know the great fault of books, to my mind, is that
- they contain printed matter. Some day I dream of writing a book that
- shall be nearly all margin, a book from which the crudely obvious
- shall be eliminated, a book of exquisite intrusion, of supreme
- suggestion, where magic words like rosaries of pearls shall glimmer
- down the pages. I really think that books are the curse of literature.
- If every writer were compelled to grave his works on brass and copper
- from how much that is vain and vapid would we not be delivered?
-
-
- QUINCE: Ah, yes! Still books have their advantages. Here, for example,
- am I going to burn the incense of a cigar before the putrescent--I
- mean the iridescent altar of art. Now if _Poems Plutonian_ were
- inscribed on brass or stone I confess I should hesitate. What are
- those things?
-
- (He pointed to a separate shelf, on which stood nine volumes with
- somewhat aggressive covers.)
-
- VAINE: Well may you ask. Brazen strumpets who have stumbled into the
- temple of Apollo. These, my dear sir, are the so-called novels of
- Norman Dane. You see, as a member of the club, he is supposed to give
- the library a copy of his books. We all hoped he wouldn’t, but he came
- egregiously forward. Of course we couldn’t refuse the monstrous
- things.
-
- QUINCE: No, I understand. What’s this? _The Yellow Streak_: Two
- hundred thousand! _The Dipsomaniac_: Sixth Edition!! _Rattlesnake
- Ranch_: Tenth Impression!!! Why, what a disgusting lot of money the
- man must be making!
-
- VAINE: Yes, the Indiana Idol, the Boy Bestsellermonger. A perfect
- bounder as regards Art. But he knows how to truckle to the mob. His
- books sell by the ton. They’re so bad, they’re almost good.
-
- QUINCE (_with surprising feeling_): There! I don’t agree with you. He
- doesn’t even know how to please the public. It takes a clever man to
- do that, and Norman Dane is only a dry-goods clerk spoiled. No, the
- point is--he is the public, the apotheosis of the vulgar intelligence.
- Don’t think for a moment he is writing down to the level of the mob.
- He charms the great half-educated because he himself belongs to them.
- He can’t help it.
-
- VAINE: Yes, but there are so many plebeian novelists. How do you
- account for Dane’s spectacular success?
-
- QUINCE: A fool’s luck! He happened to hit the psychological moment.
- When he leaped into the lists with _The Haunted Taxicab_ taxis had
- just come out, and at the same moment there was a mania for mystery
- stories. Take two popular _motifs_, mix recklessly, spice with
- sentiment and sauce with sensation--there you have the _recipé_ of a
- best-seller. His book fluked into favour. His publishers put their
- weight behind it. In a month he found himself famous from Maine to
- Mexico. But he couldn’t do it again; no, not in a thousand years. What
- has he done since? Live on his name. Step cunningly in his tracks.
- Bah! I tell you Norman Dane’s an upstart, a faker; to the very heart
- of him a shallow, ignorant pretender....
-
-Whatever else the poor chap might be was lost in the distance as the
-two men moved away. For a long time after they had gone I did not stir.
-The fluttering snow-butterflies seemed to have become great moths,
-that hovered in the radiance of the nearest arc-light and dashed to a
-watery doom. Pensively I gazed into that greenish glamour, pulling at a
-burnt-out cigarette.
-
-At last I rose, and going to the book-case regarded the nine volumes of
-flamboyant isolation.
-
-“An upstart,” I sighed softly; “a faker, a pretender....”
-
-And to tell the truth I was sorely taken aback; for you see in my hours
-of industry I am a maker of books and my pen name is Norman Dane.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-THE SHEEP AND THE GOATS
-
-
-Whether or not a sense of humour is an attribute of the Divine, I
-am too ignorant of theology to conjecture; but I am sure that as
-a sustaining power amid the tribulations of life it is one of the
-blessedest of dispensations.
-
-For a moment, I must confess, the words of Quince and Vaine stung me
-to resentment. Being one of these people who think in moving pictures,
-I had a gratifying vision in which I was clutching them savagely and
-knocking their heads together. Then the whole thing struck me on the
-funny side, and a little page boy, entering to turn on the lights, must
-have been amazed to hear me burst into sudden laughter.
-
-So that presently, as Mr. Quince, having spilt some cigar ash over the
-still uncut leaves of _Poems Plutonian_, was arising to daintily dust
-the volume, I approached him with a bright and happy smile.
-
-“Hullo, Quince,” I began, cheerily.
-
-He looked up. His eyes gleamed frosty interrogation, and his clipped
-grey moustache seemed to bristle in his purple face.
-
-“What is it?” he grunted.
-
-“It’s about that matter we spoke of this morning. You know I’ve been
-thinking it over, and I’ve decided to go on that note of yours.”
-
-Quince was astonished. He was also overjoyed; but his manner was
-elaborately off-hand.
-
-“Ah! Thanks awfully, Madden. Only a matter of renewal, you know. Old
-endorser went off to Europe, and the bank got after me. Well, you’ll go
-on the note, then?”
-
-“Yes, on one condition.”
-
-“Hum! Condition! What?” he demanded anxiously.
-
-“Well,” I said. “I believe one good turn deserves another. Now I was
-down at the bank this morning, and I know you’re in rather a hole about
-that renewal. Backers for thousand dollar notes aren’t picked up so
-easily. However, I’m willing to go on it if you’ll”--here I paused
-deliberately, “give my last book a good write up in your next _Compass
-causerie_.”
-
-His face fell. “I’m afraid--you see, I’ve promised Vaine--”
-
-“Oh, hang Vaine! Sidetrack him.”
-
-“But--there’s the policy of the paper--”
-
-“Oh, well, I’ll buy a controlling interest, and alter your policy. But,
-as a matter of fact, you know they’ll print anything over your name.”
-
-“Yes--well, there are my own standards, the ideals I have fought for--”
-
-“Rot! Look here, Quince, let’s be honest. We’re both in the writing
-game for what we can get out of it. We may strut and brag; but we know
-in our hearts there’s none of us of much account. Why, man, show me
-half a dozen writers of to-day who’ll be remembered twenty years after
-they’re dead?”
-
-“I protest--”
-
-“You know it’s true. We’re bagmen in a negligible day. Now, I don’t
-want you to alter your standards; all I want of you is to adjust
-them. You know that as soon as you see a book of mine coming along
-you get your knife out. You’ve flayed me from the start. You do it on
-principle. You’ve got regular formulas of abuse. My characters are
-sticks, my plots chaotic, my incidents melodramatic. You judge my work
-by your academic standards. Don’t do that. Don’t judge it as art--judge
-it as entertainment. Does it entertain?”
-
-“Possibly it does--the average, unthinking man.”
-
-“Precisely. He’s my audience. My business is to amuse him, to take him
-outside of himself for an hour or two.”
-
-“It’s our duty to elevate his taste.”
-
-“Fiddlesticks! my dear chap. I don’t take myself so seriously as that.
-And, anyway, it’s hopeless. If you don’t give him the stuff he wants,
-he won’t take any. You’ll never educate the masses to anything higher
-than the satisfaction of their appetites. They want frenzied fiction,
-plot, action. The men want a good yarn, the women sentiment, and we
-writers want--the money.”
-
-“It’s a sad state of affairs, I admit.”
-
-“Well, then, admit that my books fill the bill. They’re good yarns,
-they’re exciting, they’re healthy. Surely they don’t deserve wholesale
-condemnation. So go home, my dear Quince, and begin a little screed
-like this:
-
- “In the past we have frequently found occasion to deal severely with
- the novels of Norman Dane, and to regret that he refuses to use those
- high gifts he undoubtedly possesses; but on opening his latest novel,
- _The House of a Hundred Scandals_, we are agreeably surprised to note
- a decided awakening of artistic conscience. And so on. No one knows
- how to do it better than you. Bring to the bank to-morrow a proof of
- the article, and I’ll put my name on the back of your note.”
-
-“I--I don’t know. I’ll think it over. Perhaps I’ve been a little too
-dogmatic. Let me see--Literary Criticism and the Point of View--yes,
-I’ll see what I can do.”
-
-As I left him ruefully brooding over the idea I felt suddenly ashamed
-of myself.
-
-“Poor old chap!” I thought; “I’ve certainly taken a mean advantage
-of him. Perhaps, after all, he may be right and I wrong. I begin to
-wonder: Have I earned success, or only achieved it? It seems to me this
-literary camp is divided into two bands, the sheep and the goats, and,
-sooner or later, a man must ask himself which he belongs to. Am I a
-sheep or am I a goat?”
-
-But I quickly steeled myself. Why should I have compunction? Was I not
-in a land where money was the standard of success? Here then was the
-virtue of my bloated bank-book--Power. Let them sneer at me, these
-æsthetic apes, these flabby degenerates. There by the door was a group
-of them, and I ventured to bet that they were all in debt to their
-tailors. Yet they regarded me as an outsider, a barbarian. Looking
-around for some object to soothe my ruffled feelings, I espied the
-red, beefsteak-and-beer face of Porkinson, the broker. Here was a
-philistine, an unabashed disciple of the money god. I hailed him.
-
-Over our second whiskey I told Porkinson of the affair in the library.
-He laughed a ruddy, rolling laugh.
-
-“What do you care?” he roared raucously. “You put the stuff over and
-grab the coin--that’s the game, isn’t it? Let those highbrow freaks
-knock you all they want--you’ve got away with the goods. And, anyway,
-they’ve got the wrong dope. Why, I guess I’m just as level-headed as
-the next man, and I wouldn’t give a cent for the piffle they turn out.
-When I’m running to catch a train I grab one of your books every time.
-I know if there’s none of the boys on board to have a card game with
-I’ve got something to keep me from being tired between drinks. What I
-like about your yarns, old man, is that they keep me guessing all the
-time, and the fellow never gets the girl till the last page. I always
-skip a whole lot, I get so darned interested. I once read a book of
-yours clean through between breakfast and lunch.”
-
-Thanking Porkinson for his enthusiasm, which somehow failed to elate
-me, I took the elevator up to my apartment on the tenth story of the
-club. Travers, the artist, had a studio adjoining me, and, seeing a
-light under his door, I knocked.
-
-“Enter,” called Travers.
-
-He was a little frail old man, with a peaked, grey face framed in a
-plenitude of iron-grey hair, and ending in a white Vandyke beard. A
-nervous trouble made him twitch his right eye continually, sometimes
-emphasising his statements with curious effect. He believed he was one
-of the greatest painters in the world; yet that very day three of his
-best pictures had been refused by the Academy.
-
-“I knew it,” he cried excitedly; “I knew when I sent them they’d come
-back. It’s happened for the last ten years. They know if they hung me
-I’d kill every one else in the room. They’re afraid of my mountains.”
-(A wink.) “Their little souls can’t conceive of any scenery beyond
-Connecticut. But it’s the last time I’ll send.” (A wink.) “I’ll get
-recognition elsewhere, London, Paris; then when they want my pictures
-for their walls they’ll have to come and beg, yes, beg for them.” (A
-portentous wink.)
-
-Every year he vowed the same thing; every year he canvassed the members
-of the hanging committee; every year his pictures came cruelly back;
-yet his faith in himself was invincible.
-
-“I tell you what,” I said; “you might be one of the popular painters of
-the day if you only looked at it right. Here you go painting straight
-scenery as it was in the days before Adam. You object to the least hint
-of humanity--a hut, a bridge, a boat. My dear sir, what the General
-Public wants is the human, the dramatic. There’s that River Rapids
-picture you did two years ago, and it’s still on your hands. Now that’s
-good. That water’s alive, it boils; as I look at it I can hear it roar,
-and feel the sting of the spray. But--it’s straight water, and the G.P.
-won’t take its water straight. Now just paint two men in a birch-bark
-canoe going down these rapids. Paint in a big rock, call it _A Close
-Shave_, and you’ll sell that picture like winking.”
-
-“Oh, I couldn’t do that. You’re talking like a tradesman.”
-
-“There’s that sunset,” I went on. “It’s splendid. That colour seems to
-burn a hole in the canvas. But just you paint in a black cross against
-that smouldering sky, and see how it gives significance, aye, and
-poetry to the picture. Call it _The Lone Grave_.”
-
-“But don’t you see,” said Travers, with some irritation, “I’m trying
-to express a mood of Nature. Surely there’s enough poetry in Nature
-without trying to drag in lone graves?”
-
-“Not for the G.P. You’ve got to give it sentiment. Did that millionaire
-brewer buy anything?”
-
-Travers sighed rather wofully.
-
-“No, he kept on asking me where my pictures were, and I kept on telling
-him they weren’t anywhere, they were everywhere; they were in his own
-heart if he only looked deep enough. They were just moods of nature.
-He couldn’t see it. I believe he bought an eight by ten canvas at
-Rosenheimer’s Department Store: _Moses Smiting the Rock_.”
-
-“There you are. He was getting more for his money. He wanted action,
-interest. Daresay he had the gush of water coloured to look like beer.
-But I’ll tell you what I’ll do--I’ll give you five hundred for that
-thing you call _Morning Mist in the Valley_.”
-
-“Sorry,” said Travers, with a look of miserable hesitation; “I don’t
-want to sell that. It’s the best thing I’ve done. I want to leave it to
-the nation.”
-
-“All right. You know best. Good-night.”
-
-I knew I had offered more than the market value of the picture; I knew
-that Travers had not sold a canvas for months; I knew that he often ate
-only one meal a day, and that if he chose, he could paint commercial
-pictures; so I could not but admire the little man who, in the face
-of scorn, neglect, starvation even, clung to his ideals and refused
-to prostitute his art. But this knowledge did not tend to restore my
-self-esteem, and it was in a mood of singular self-criticism I entered
-my room.
-
-As I switched on the light the first thing I saw was my reflection
-in a large mirror. Long and grimly I gazed, hands in pockets, legs
-widespread, head drooping. I have often thought of that moment. It
-seemed as if the reflection I saw was other than myself, was, indeed,
-almost a stranger to me.
-
-“Ha!” I cried, grimacing at the man in the mirror; “you’re getting
-found out, are you? Tell me, now, beneath your wrappings of selfishness
-and sham is there anything honest and essential? Is there a real _You_,
-such as might stand naked in the wind-swept spaces of eternity? Or are
-you, down to your very soul’s depths a player of parts?”
-
-Then my mood changed, and I savagely paced the room.
-
-“Oh, the fools! The hypocrites! Can’t they see that I am cleverer than
-they? Can’t they see that I could write their futile sonnets, their
-fatuous odes? But if I did, wouldn’t I starve? Am I to be blamed if I
-refuse? It’s all right to starve if one’s doing immortal work; but not
-six men in the world to-day are doing that. We’re ephemera. Our stuff
-serves the moment. Then take the cash, and let the credit go.”
-
-I took off my boots, and threw them viciously into a corner.
-
-“How Quince upset me to-night! So I made a chance hit with my first
-book? Well, it’s true the public were up on their toes for it. But then
-I would have succeeded anyway. As to catering to the mass--I admit it.
-I’m between the devil and the deep sea. The publishers keep rushing
-me for the sort of thing that will sell, and the million Porkinsons
-keep clamouring for the sort of thing they can read without having to
-think. For the sake of his theoretical wife and six children, what can
-a poor devil do but commercialise his ideals?”
-
-Here I paused thoughtfully, with one arm out of my coat.
-
-“After all, is a book of fiction not entertainment just as much as a
-play? There’s your audience, the public. You’ve got to try and please
-them, to be entertaining from cover to cover. Better be immoral than be
-dull. And when it comes to audiences, give me a big one of just plain
-‘folks,’ to a small one of highbrows.”
-
-With knitted brows and lips pursed doubtfully, I proceeded to wind up
-my watch.
-
-“Anyway, I haven’t written for money; I’ve written for popularity. It’s
-nice to think you can get on a train and find some one reading your
-books--even if it’s only the nigger porter. True, my popularity has
-meant about twenty-five thousand a year to me; but it’s not my fault
-if my publishers insist on paying me such big royalties. And I’ve not
-spent the money. I’ve gone on living on my private income. Then the
-writing itself has been such a distraction. Lord! how I have enjoyed
-it! Granted that my notion of Hades would be to be condemned to read
-my own books, yet, such as they are, I’ve done my best with them. I’ve
-lived them as I wrote. I’ve laughed with joy at their humour. I’ve shed
-real tears (with just as much joy) at their pathos.”
-
-I gave a wrench at my collar, expressive of savage perplexity; on which
-the stud shot out, and cheerfully proceeded to roll under the wardrobe.
-
-“Perhaps I’ve done things I shouldn’t? I’ve made coincidence work
-overtime; I’ve grafted on love scenes so that the artist could get in
-one or two ‘clinch pictures.’ On my last page you’ll find the heroine
-clutched to the hero’s waistcoat; but--they all do it. One’s got to, or
-get out of the game.”
-
-Here I disappeared for a moment; and when I re-entered, clad in
-pale-blue pyjamas, I was calm and cheerful again.
-
-“So old Quince said I’d succeeded by a fluke. Well, I’d just like to
-bet my year’s income against his that I could make a fresh start and
-do the same thing all over again. By Jove! What an idea! Why not? Go
-away to London, cut adrift from friends and funds, fight my way up the
-ladder from the very bottom. After all, I’ve had the devil’s own luck,
-everything in my favour. It’s hardly been a fair test. Perhaps I really
-am a four-flusher. Even now I begin to doubt myself. It seems like a
-challenge.”
-
-Switching off the light I jumped into bed.
-
-“Life’s too appallingly prosy. Here for seven years I’ve been
-imagining romance; it’s time I tried to live it a little. Yes, I’ll
-go to-morrow.... London ... garret ... poverty ... struggle ...
-triumph....”
-
-And at this point, any one caring to listen at my door might have heard
-issuing from those soft blankets a sound resembling the intermittent
-harshness of a buzz-saw going through cordwood.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-GRILLED KIDNEY AND BACON
-
-
-I was awakened at eight o’clock by the alarm in my watch, and lay a few
-minutes debating whether or not I should rise. I have always rebelled
-against the convention that makes us go to bed at night and get up
-in the morning. How much less primitive to go to bed in the morning
-and get up at night! But in either case we should abhor crude and
-violent awakenings. We should awake rhythmically, on pulsing ripples
-of consciousness. Personally, I should like to be awakened by gentle
-music, viols and harps playing soft strains of half-forgotten melodies.
-I should like to be roused by the breath of violets, to open my eyes to
-a vista of still lake on which float swans whiter than ivory.
-
-What I did open my eyes to was a vista of shivery sunshine, steely blue
-sky, and snow on the roofs of the neighbouring sky-scrapers. I was
-indeed comfortable. Outside the heat-zone of my body the sheets were
-of a delectable coolness, and from head to heel I felt as if I were
-dissolving in some exquisite oil of ease.
-
-Lying there enjoying that ineffable tranquillity, I subjected myself to
-my morning diagnosis. My soul is, I consider, a dark continent which it
-is my life’s business to explore. This morning, then, in my capacity
-of explorer, I started even as Crusoe must have done when he saw the
-naked footprint in the sand. Extraordinary phenomenon! I had actually
-awakened of the same mind as that in which I fell asleep.
-
-Propping myself up I lit a cigarette.
-
-“Well, young fellow,” I greeted my face in the mirror, “so we’re still
-doubtful of ourself? Want to make fresh start, go to London and starve
-in garret as per romantic formula? What foolishness! But let’s be
-thankful for folly. Some day we’ll be wise, and life will seem so worn
-and stale and grey. So here’s for London.”
-
-With that I sprang up and disappeared into the bath-room from which you
-might have heard a series of grunts and groans as of some one violently
-dumb-belling; then a series of snorts and splutters as of some one
-splashing in icy water; then the hissing noise one usually associates
-with the rubbing down of horses. After all of which, in a pink glow and
-a Turkish bath-robe, appeared a radiant young man.
-
-Taking down the receiver of my telephone I listened for a moment.
-
-“Yes, it’s me, Miss Devereux. Give me the dining-room, please....
-Dining-room?... Yes, it’s Mr. Madden speaking. I want to order
-breakfast.... No, not grape-fruit, I said _breakfast_--Grilled kidney
-and bacon, toast and Ceylon tea. That’s all, thank you.”
-
-In parenthesis I may say I do my best work on kidney and bacon. There
-is, I find, a remarkable affinity between what I eat and what I write.
-Before tackling a scene of blood I indulge in a slab of beefsteak,
-extra rare; for tender sentiment I find there is nothing like a
-previous debauch on angel cake and orange pekoe; while if I have to
-kill any one I usually prime myself with coffee and caviare sandwiches.
-But as far as ordinary narrative is concerned I find kidney and bacon
-an excellent stimulus.
-
-“How extremely agreeable this life is,” I reflected as I resumed
-dressing. “No care, no responsibility, neither jolt nor jar in the
-machinery. It’s almost too pleasant to be natural. Now, if I had a
-house, servants, a wife, the trouble would just be beginning at this
-time. As it is everything conspires to save me from friction. But it’ll
-soon be all over. I never quite realised that. My last day of gilded
-ease. To-day a young man of fashion in a New York club, to-morrow a
-skulking tramp in the steerage of an ocean liner. Yes, I’ll go in the
-steerage.”
-
-Perhaps it was to heighten the contrast that I dressed with unusual
-care. From a score of lounging suits I selected a soft one of slatey
-grey; shirt, tie and socks to match; cuff-links of antique silver, and
-a scarf-pin of a pearl clutched in a silver claw; a hat of grey velour,
-and shoes with grey cloth uppers. Thus panoplied I sallied forth, a
-very symphony in grey.
-
-At this early hour the dining-room was empty, and three girls flew to
-wait on me. For the first time it struck me as being odd. Surely, I
-thought, if things were as they should be, woman would not be waiting
-on man. Here am I, a strong, healthy brute of a male, lolling back like
-a lord, while these frail females fly like slaves to fulfil my desires.
-Yet I work three hours a day, they ten. I am rich, they painfully
-poor. There’s something all wrong with the world; but we’re so used to
-looking at wrong we’ve come to think it right.
-
-A strange spirit of dissatisfaction was stirring in me, of desire to
-see life from the other side. As I took my breakfast I studied the
-girls, trying to imagine what they thought, how they lived. Although
-there were no other members in the dining-room at that moment, each
-waitress was obliged to remain at her post. How deadly monotonous,
-standing there at attention! How tired they must be by the end of the
-day! Then I noticed that one of them, under cover of her apron, was
-taking surreptitious peeps at a yellow-covered book. At that moment
-the lynx-eyed lady superintendent entered, caught her in the act, and
-proceeded to rate her soundly. I hate scenes of any kind, and this
-particularly pained me, for I saw that the all-too-tempting volume was
-a cheap edition of _The Haunted Taxicab_.
-
-Then that moving picture imagination of mine began to flicker. The girl
-had gone from the room with tears in her eyes. Surely, thought I, she
-has been dismissed. A blur came between me and my plate and the film
-unreeled....
-
-Ah! I see her trying to get other employment, failing again and again,
-sinking deeper into the mire of misery and despair. Then at last the
-time comes when the brave, proud heart is broken; the proud, sweet eyes
-flinch at another day of bitterness and failure. They recognise, they
-accent the end.
-
-It is a freezing night of mid-winter, and I am walking down Broadway.
-Suddenly I am accosted by a girl with a hard, painted face, a girl who
-smiles the forced smile of fallen womanhood.
-
-“Silvia!” I gasp.
-
-She shrinks from me. “You!” she cries. “The author of my ruin; you,
-whose book I was dismissed for reading, unable to resist peering into
-the pages you had invested with such fatally fascinating charm....”
-
-As the scene came up before me tears filled my eyes, and fearful that
-they might drop on my kidney and bacon I averted my head. At the same
-moment the waitress came back with a saucy giggle and resumed her post.
-I was somewhat dashed, nevertheless I decided it would do for a short
-story, and taking out my idea book I noted it down.
-
-“Now,” I said, “let’s see the morning paper.... How lucky! The
-_Garguantuan_ sails to-morrow. I’ll just catch her. Splendid!”
-
-That histrionic temperament of mine began to thrill. Had not my whole
-life been dominated by my dramatic conception of myself? Student,
-actor, cowboy, I had played half a dozen parts, and into each I had put
-my whole heart. Here, then, was a new one: let me realise it quickly.
-So taken was I with the idea that I, who had never in my life known
-what it was to want a hundred dollars, retired to the reading-room,
-and, inspired by the kidney and bacon, took out a little gold pencil,
-and with it dinted in my idea book the following sonnet:
-
-
-TO LITERATURE
-
- “I, a poor, passion-goaded garreteer,
- A pensive enervate of book and pen,
- Who, in the bannered triumph-march of men
- Lag like a sorry starveling in the rear--
- Shall I not curse thee, mistress mine? I peer
- Up from life’s saturnalia, and then
- Shrink back a-shudder to my garret den,
- Seeing no prospect of a glass of beer.
-
- “What have I suffered, Siren, for thy sake!
- What scorn endured, what happiness foregone!
- What weariness and woe! What cruel ache
- Of failure ’mid a thousand vigils wan!
- Yet do I shrine thee as each day I wake.
- Wishing I had another shirt to pawn.”
-
-I smoked two large cigars over my sonnet before I finally got it
-straight. This in spite of the fact that I had a hundred and one other
-things to do. If the house had been burning I believe the firemen
-would have dragged me out muttering and puzzling over my sonnet. My
-rhymes bucked on me; and, though I had rounded up a likely bunch of
-words, I just couldn’t get them into the corral. Finally, with more of
-perspiration than inspiration, the thing was done.
-
-“Hullo, Madden!” said some one as I wrote the last line, and looking up
-I saw young Hadsley, a breezy cotillion leader, who had recently been
-admitted into his father’s law firm.
-
-“Rotten nuisance, this early snow,” went on Hadsley. “Mucks things up
-so. ’Fraid it’ll spoil the game on Saturday.”
-
-“I hope not,” I replied fervently. The game was the Yale-Princeton
-football match, and I was terribly eager to see my old college win.
-
-“By the way,” suggested Hadsley, “if you care to go I’ll run you down
-on my car.”
-
-“Of course, I’d like it,” I exclaimed enthusiastically. “I’ll be simply
-delighted.” Then like a flash I remembered.
-
-“Oh, no! After all, I’m sorry, I can’t. I expect to be in mid-ocean by
-Saturday.”
-
-“Ah, indeed! That sounds interesting. Going to Europe! Wish I was. When
-do you start?”
-
-“To-morrow on the _Garguantuan_.”
-
-“You don’t say! Why, the Chumley Graces are going on her. Of course,
-you remember the three girls--awfully jolly, play golf divinely, used
-to be called the Three Graces? They’re so peeved they’re missing the
-game, but the old man won’t stay for it. They’re taking their car and
-going to tour Europe. How nice for you! You’ll have no end of a good
-time going over.”
-
-Malediction! Could I never out-pace prosperity? Could I never throw off
-the yoke of fortune?
-
-“Oh, well, it’s not settled yet,” I went on quickly. “I may not be able
-to make it for to-morrow. I may have to take a later boat. So don’t say
-anything about it, there’s a good fellow.”
-
-“Oh, all right. The surprise will be all the jollier when they see you.
-Well, good-bye, old man, and good luck. You’ll get the news of the game
-by wireless. Gee! I wish I was in your shoes.”
-
-Hadsley was off, leaving me gnawing at an imaginary moustache. “The
-Chumley Graces going on the _Garguantuan_. That means I can never go
-steerage, and I have set my heart on going steerage. Let’s see the
-paper again. Hurrah! There’s an Italian steamer sailing to-morrow
-morning. Well, that’ll do.”
-
-I was now in a whirlwind of energy, packing and making final
-arrangements. At the steamship office, when I asked for a ticket, the
-clerk beamed on me.
-
-“Yes, sir, we can give you a nice suite on the main deck, the best we
-have on the boat. Lucky it’s not taken.”
-
-My moral courage almost failed me. “No, no!” I said hastily. “It’s not
-for me. It’s for one of my servants whose way I’m paying back to Italy.
-Give me a steerage ticket.”
-
-“Coward! Coward!” hissed Conscience in my ear. “You’re making a bad
-beginning.”
-
-Just before lunch I remembered my business with Quince, and, jumping
-into a taxi, whisked down to the Bank. The manager received me
-effusively. The note was prepared--only wanted a satisfactory endorser.
-I scratched my name on the back of it, then, speaking into the
-telephone on the manager’s desk, I got Quince on the line.
-
-“Hullo! This is Madden speaking. I say, Quince, I have fixed up that
-note for you.”
-
-(A confused murmur that might be construed as thanks.)
-
-“And about that article, never mind. I find I won’t need it.”
-
-(Another confused murmur that might be construed as relief.)
-
-“No, I’ve come to the conclusion you’re right. The book’s not the right
-stuff. If you praised it you’d probably have a hard time getting square
-with your conscience. So we’ll let it go at that. Good-bye.”
-
-Then I slammed the receiver on the hook, feeling that I had gained more
-than I had lost.
-
-By three o’clock everything had been done that could be done. I was on
-the point of giving a sigh of relief, when all at once I remembered two
-farewell calls I really ought to make.
-
-“I’d almost forgotten them,” I said. “I must say good-bye to Mrs. Fitz
-and Miss Tevandale.”
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-AN UNINTENTIONAL PHILANDERER
-
-
-To believe a woman who tells you her age is twenty-nine is to show a
-naïve confidence in her veracity. Twenty-nine is an almost impossible
-age. No woman is twenty-nine for more than one year, yet by a process
-of elasticity it is often made to extend over half a dozen. True, the
-following years are insolent, unworthy of acknowledgment, best punished
-by being haughtily ignored. For to rest on twenty-nine as long as she
-dare is every woman’s right.
-
-Mrs. Fitzbarrington had been twenty-nine for four or five years, but
-if she had said thirty-nine, no one would have expressed particular
-surprise. However, there were reasons. Captain Fitzbarrington, who was
-in receipt of a monthly allowance, had been engaged for some years in a
-book entitled _The Beers of America_, the experimental investigations
-for which absorbed the greater part of his income. Mrs. Fitz, then, had
-a hard time of it, and it was wonderful how she managed to dress so
-well and keep on smiling.
-
-She received me in the rather faded drawing-room of the house in
-Harlem. She herself was rather faded, with pale, sentimental eyes, and
-a complex complexion. How pathetic is the woman of thirty, who, feeling
-youth with all that it means slipping away from her, makes a last
-frantic fight to retain it! Mrs. Fitz, on this occasion, was just a
-little more faded, a little more restored, a little more thirty-ninish
-than usual; and she welcomed me with a little more than her usual
-warmth.
-
-“I’m so glad to see you,” she said, giving me both hands. “You know, I
-was just thinking of you.”
-
-This clearly called for a gallant reply, so I answered, “Ah! that must
-be telepathy, for you know I’m _always_ thinking of you.”
-
-Yet I could have bitten my tongue as soon as I heard the last phrase
-slip from my mouth. There was a sudden catch in her breath; a soft
-light beaconed in her eyes. Confound the thing! why do the women we
-don’t want to always take us seriously, and those we are serious with
-always persist in regarding us as a joke? I hastened to change the
-subject.
-
-“Ah, how are the kiddies?”
-
-The kiddies were Ronnie and Lonnie, two twin boys, very sticky and
-strenuous, whom in my heart I detested.
-
-“The darlings! They’re always so well. Heaven knows what I should do
-without them.”
-
-“And _he_?”
-
-“Oh, he! I haven’t seen him for three days, not since the remittance
-arrived, and then you can guess the state he was in.”
-
-“My poor friend! I’m so sorry.” (How I hated my voice for vibrating
-as I said this, but for the life of me I could not help it. At such a
-moment tricks I had learnt in my short stage career came to me almost
-unconsciously.)
-
-“Oh, don’t pity me,” she said; “you know a woman hates any one who
-pities her.”
-
-“Then I mustn’t make you hate me.” (Again that infernal
-fighting-with-repressed feeling note.) “Well, you know you have my
-deepest sympathy,” I added hastily.
-
-She certainly had. My Irish heart melts at a tale of woe, or is roused
-to fiery wrath at the recital of a wrong. I feel far more keenly than
-the person concerned. Yet, alas! the moment after I am ready to laugh
-heartily with the next one.
-
-“Yes, indeed, I know it,” she spoke quickly. “It almost makes it worth
-while to suffer for that. You know how much it means to me, how much it
-helps, don’t you?”
-
-There was an awkward pause. She was waiting for me to take my cue, and
-I was staring at a mental sign-board, “Dangerous Ground.” I tried to
-say, “Well, I’m glad,” in a friendly way, but, to my infinite disgust,
-my voice broke. She caught the note, as of suppressed emotion. With
-wide eyes she looked at me as if she would read my soul: her flat bosom
-heaved, then suddenly she leaned forward and her voice was tense.
-
-“Horace,” she breathed, “do you love me?”
-
-Now, when a female asks an unprotected male if he loves her there
-can be only two answers: Yes or No. If No, a scene follows in which
-he feels like a brute. If Yes, he saves her feelings and gives Time
-a chance to straighten things out. The situation is embarrassing and
-calls for delicate handling. I am sadly lacking in moral courage, and
-kindness of heart has always been my weakness. To say “No” would be to
-deal a deathblow to this woman’s hope, to leave her crushed and broken,
-to drive her to despair, perhaps even to suicide. Besides--it would be
-awfully impolite.
-
-“Perhaps I’d better humour her,” I thought. So I too leaned forward,
-and in the same husky voice I answered, “Stella, how can you ask?”
-
-“Cora,” she corrected gently. I was rather taken aback. Yet I am not
-the first man who has called the lady of the moment by the name of her
-predecessor. It is one of life’s embarrassing situations. However, I
-went on:
-
-“Cora, how could you guess?”
-
-“How does a woman know these things?” she answered passionately. “Could
-I not read it in your eyes alone?”
-
-“Ah! my eyes--yes, my eyes....” Inwardly I added, “Damn my eyes!” Then,
-after a pause in which I was conscious of her wide, bright, expectant
-regard I repeated lamely, “Ye--es, my eyes.”
-
-But she was evidently waiting for me to rise to the occasion. She
-leaned still further forward; then suddenly she laid her hands on mine.
-
-“You mustn’t kiss me,” she said.
-
-“Oh, no, I mustn’t,” I agreed hastily. I hadn’t the slightest intention
-of doing it.
-
-“No, no, that would ruin us. We must control ourselves. If Charley were
-to discover our secret he would kill me. Oh, I’ve known for long, so
-long that you loved me; but you were too fine, too honourable to show
-it. Now, what are we going to do? The situation is full of danger.”
-
-“Do!” I said glumly, “I don’t know. It’s beastly awkward.” Then with an
-effort I cheered up. I tried to look at her with sad, stern eyes. I let
-my voice go down an octave.
-
-“There’s only one thing to do, Nora--I mean, Cora, only one thing:
-I--must--go--away.”
-
-“No, no, not that,” she cried.
-
-“Yes, yes, I must; I must put the world between us. We must never meet
-again.”
-
-I could feel fresh courage in my heart, also the steerage ticket in my
-pocket. In a near-by mirror I had a glimpse of my face, and was pleased
-to see how it was stern and set. I was pleased to see also that she was
-looking at me as if I were a hero.
-
-“Brave! Noble!” she whispered. “I knew it. Oh, I understand so well!
-It’s for me you’re doing this. How proud I am of you!”
-
-Then, with my returning sense of safety, the dramatic instinct began to
-seethe in me. Apparently I had got out of the difficulty easily enough.
-Now to end things gracefully.
-
-“Oh, what an irony life is!” I breathed. “How happy we could have been,
-just we two in some garden of roses. Oh, if we were only free, free to
-fly to the ends of the earth together, to the heart of the desert, to
-the shadow of the pole--only together! Why did we meet like this, too
-late, too late?”
-
-“Is it too late?” she panted, catching fire at my words. “Why should
-we let life cheat us of our joy? Take me away, darling, to some far,
-far land where no one will know us, where we can live, love, dream.
-What does it matter? There will be a ten days’ scandal; he will get a
-divorce; all will soon be forgotten. Oh, take me away, sweetheart; take
-me away!”
-
-By this time I was quite under the spell of my histrionic imagination.
-Here was a dramatic situation, and, though the heavens fall, I must
-work it out artistically. I threw caution to the winds and my arms
-around the lady.
-
-“Yes,” I cried. “Come with me. Come now, let us fly together. I want
-you; I need you; I cannot live without you. Make me the happiest man in
-the world. Let me live for you, just to adore you, to make your life
-one long, sweet dream of bliss.”
-
-These were phrases from one of my novels, and they slipped out almost
-unconsciously. Again in that convenient mirror I saw myself with parted
-lips and eyes agleam. “How well I’m doing this!” the artist in me
-applauded. “Ass! Ass!” hissed the critical overself. My attitude was a
-picture of passionate supplication, yet my whole heart was a prayer to
-the guardian that watches over fools.
-
-“Oh, don’t tempt me,” she cried; “it’s terrible. Yes, yes, I’ll go now.
-Let’s lose no time in case I weaken ... at once.... I’ll just get my
-hat and cloak. Wait a moment--”
-
-She was gone. Horror of horrors! What had I done? Here I was eloping
-with a woman for whom I did not care two pins. What mad folly had
-got into me? As I stared blankly at the door through which she had
-passed it seemed to be suddenly invested with all the properties of
-tragedy. Soon she would emerge from it clad for the flight, and--I
-must accompany her. Could I not escape? The window? But no, it was
-six stories high. By heaven, I must go through with it! Let my life
-be ruined, I must play the game. As I sat there, waiting for her to
-reappear, never in the history of eloping humanity was there man more
-miserable.
-
-Then at last she came-- Oh, merciful gods, without her hat!
-
-“How can I tell you,” she moaned. “My courage failed me. I couldn’t
-bear to leave my children. There were their little photographs staring
-at me so reproachfully from the dressing-table. For their sakes I must
-stay and bear with him. After all, he is their father.”
-
-“Is he? I mean, of course he is.” How my brain was reeling with joy! At
-that moment I loved the terrible twins with a great and lasting love.
-
-“Forgive you, Flora,” I said nobly. “There is nothing to forgive. I
-can only love you the more. You are right. Never must they think of
-their mother with the blush of shame. No, for their dear sakes we must
-each do our duty, though our hearts may break. I will go away, never
-to return. Yet, my dearest, I will always think of you as the noblest
-woman in the world.”
-
-“And I you too, dearest. You shall be my hero, and I shall adore you to
-the last day of my life. Now go, go quickly lest I weaken; and don’t”
-(here she leaned closely to me), “don’t kiss me--not even once....”
-
-“No, I won’t. It’s hard, hard--but I won’t. And listen, darling--if
-ever anything should happen to _him_, if at any time we should both
-find ourselves free, promise, promise me you’ll write to me. _I’ll
-come to you though the whole world lies between us._ By my life, by my
-honour I swear it.”
-
-“I promise,” she said fervently. She looked as if she was going to
-weaken again, and I thought I had better get away quickly. A phrase
-from one of my novels came into my mind: “Here the brave voice broke.”
-
-“Good-bye,” I cried. “Good-bye for ever. I shall never blame you,
-darling. Perhaps in another land I’ll find my happiness again. Then
-some day, when we both are bent and grey, and sentiment lies buried
-under the frosts of time, we’ll meet again, and, clasping hands,
-confess that all was for the best. And now, God bless you, Dora ... for
-the last, last time, good-bye.”
-
-Here “the brave voice broke” beautifully; then slowly and with drooping
-head I made my exit from the room. Once in the street I drew a deep
-breath.
-
-“To be over-sympathetic is to be misunderstood,” I sighed. “Well, I’ve
-given her a precious memory. Poor Mrs. Fitz!”
-
-And, come to think of it, I had never kissed her, not even once.
-
- * * * * *
-
-Fifteen minutes later I had reached Riverside Drive, and was being
-shown into the luxurious apartment of Miss Boadicia Tevandale.
-
-She was an orphan and an heiress, only child of Tevandale the big
-corporation lawyer, himself an author, whose _Tevandale on Torts_ had
-almost as big a circulation as my _Haunted Taxicab_. Socially she moved
-in a more exalted sphere than I, but we had met at some of the less
-exclusive functions, and she had majestically annexed me.
-
-Though her dearest enemy could not have called her “fat,” there was
-just a suggestion of a suggestion that at some time in the future
-she might possibly develop what might be described as an adipose
-approximation. At present she was merely “big.”
-
-I rather resent bigness in a woman. A female’s first duty is to be
-feminine--to be small, dainty, helpless. I genuinely dislike holding a
-hand if it is larger than my own, and I can understand the feelings
-of Wainwright who poisoned his sister-in-law because her thick ankles
-annoyed him. However, Boadicia had really been very nice to me. It
-would have been terribly rude on my part to have ignored her overtures
-of friendship. Consequently we had been seen much together, and had
-drifted into what the world regarded as a sentimental attachment. With
-my faculty, then, for entering into such situations, I was sometimes
-convinced that my feelings for her were those of real warmth. Indeed,
-once or twice, in moments of great enthusiasm, I almost suspected
-myself of being mildly in love with her.
-
-She received me radiantly, and she, too, gave me both hands. On the
-third finger of the left one I noted the sparkle of a new diamond.
-
-“Hello, stranger,” she said, gaily. “Just in time for tea. It seems
-ages since I’ve seen you. Why haven’t you been near me for a whole
-fortnight?”
-
-I was going to make the usual excuses, when suddenly that devil of
-sentiment entered into me. So, trying to give my face a pinched look, I
-answered in a hollow voice:
-
-“Can _you_ ask that?”
-
-She looked at me in surprise. “Why, Horace, what’s the matter?”
-
-“Oh, you women, you women!” I groaned bitterly.
-
-“What do you mean?” she demanded, with some amazement.
-
-“What do I mean? Are you blind? Have you no eyes as well as no heart?
-Can you not see how I have loved you this long, long while; loved you
-with a passion no tongue can tell? And now--”
-
-I pointed dramatically to the new ring.
-
-“Oh, _that_! Why, you don’t mean to say--”
-
-“I mean to say that after I read of your engagement in this morning’s
-_Town Tattle_ I went straight off and took a passage for Europe. I
-leave to-morrow. I’ve just come to say good-bye.”
-
-“Oh, I’m sorry, so sorry you feel that way about it. I never dreamed--”
-
-“No, I have uttered no word, given no sign. How could I, knowing the
-difference in our social positions? Break, break my heart, but I must
-hold my tongue. So it seems I have kept my secret better even than I
-knew. But it does not matter now. I have no word of reproach. To-morrow
-I go, never to return. I pray you may be happy, very happy. And so,
-good-bye....”
-
-“Wait a moment! Good gracious!”
-
-She laid a detaining hand on my arm, but I shook it off quite roughly,
-and strode to the window. My face was stern and set; my shoulders
-heaved with emotion. I had seen the leading man in our _Cruel Chicago_
-Company (in which I doubled the parts of the waiter and the policeman)
-use the same gesture with great effect.
-
-“Why did I ever meet you?” I said harshly to a passing taxicab.
-
-And strange as it may seem, at that moment I had really worked myself
-into the spirit of the scene. I actually felt a blighted being, the
-victim of a woman’s wiles. Then she was there at my side, pale,
-agitated.
-
-“I’m so grieved. Why didn’t you speak? If I’d only known you cared. But
-then, you know, nobody takes you seriously. Perhaps, though, it’s not
-too late. If you really, really care so much I’ll try to break off my
-engagement with Bunny.”
-
-(Bunny was Mr. Jarraway Tope, an elderly Pittsburg manufacturer of
-suspenders--Tope’s “Never-tear Ever-wear Suspenders.”)
-
-“No, no, it’s too late now,” I interrupted eagerly. “Things could never
-be the same. Besides, he loves you. He’s a good old fellow. He will
-make you happy, far happier than I could. He is rich; I am poor. It is
-better so.”
-
-“Riches are not everything,” she pouted miserably.
-
-“No, but they’re the best imitation of it I know. Oh, you hothouse
-flowers! You creatures of lace and luxury! You don’t know what it is
-to be poor, to live from hand to mouth. How could you be happy in a
-cottage--I mean a Brooklyn flat? No, no, Boadicia, we must not let
-sentiment blind us. Never will I drag you down.”
-
-“But there’s no question of poverty. You make lots of money?”
-
-“A mere pittance,” I cried bitterly. “It’s my publishers who make the
-money. I’m no man of business. On a few beggarly royalties how can
-I hold up my end? No, I must put the world between us. Oh, it will
-be all right. Some day when we are both old and grey, and sentiment
-lies buried under the frost of time, we will perhaps meet again, and,
-clasping hands, confess that all was for the best.”
-
-“Oh, I hate to let you go away like that. If you have no money, I have.”
-
-“As if I could ever touch a penny of yours,” I interrupted her sternly.
-
-“Horace,” she pleaded, “you cut me to the heart. Don’t go.”
-
-“Yes, yes. Believe me it’s best. Why prolong this painful scene? I’ll
-pray for your happiness, for both of your happinesses, yours and
-Bunny’s. Perhaps my heart’s not so badly broken after all.” (I smiled a
-brave, twisted smile.) “For the last time, good-bye, good-bye.”
-
-With that I rushed blindly from the room. When I reached the street, I
-wiped away a few beads of perspiration.
-
-“Oh, you everlasting, sentimental humbug!” I cried. “One of these days
-you’ll get nicely nailed to the cross of your folly.”
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-A SEASICK SENTIMENTALIST
-
-
-If ever I should come to write my autobiography (as I fondly hope in
-the fulness of time my recognition as the American Dumas will justify
-me in doing) it will fall easily into chapters. For, so far, my
-life has consisted of distinct periods, each inspired by a dramatic
-conception of myself. Let me then try to forecast its probable
-divisions.
-
- _Chapter I._--Boyhood. Violently imaginative period.--Devouring
- ambition to become pirate chief.--Organised the “Band of
- Blood.”--Antipathy to study.--Favourite literature: Jack Harkaway.
-
- _Chapter II._--Youth. Violently athletic period.--Devouring ambition
- to become great first baseman.--Organised the Angoras. Continued
- antipathy to study.--Favourite literature: The sporting rags.
-
- _Chapter III._--Cubhood. Violently red blood period.--Devouring
- ambition to become champion broncho buster.--Went to Wyoming, and
- became the most cowboyish cowboy in seven counties.--Favourite
- literature: The yellow rags.
-
- Chapter IV._--Undergraduate days. Violently intellectual
- _period.--Devouring ambition to become literary mandarin.--Gave up
- games and became a bookworm.--Commenced to write, but disdained
- anything less than an epic.--Favourite literature: The French
- decadents.
-
- _Chapter V._--Adolescence. Violently histrionic period.--Devouring
- ambition to become a second Mansfield.--Joined the _Cruel Chicago_
- Company as general utility.--Chief literature: The theatrical rags.
-
- _Chapter VI._--Manhood. At age of twenty-one wrote _The Haunted
- Taxicab_, and scored immediate success.--Devouring ambition to write
- the Great American Novel.--Published nine more books in next five
- years, and managed to hold my own.
-
-There you are--down to the time of which the present record tells. And
-now, in accordance with the plot, let me continue.
-
-On a certain muggy morning of late November, a young man of
-conspicuously furtive bearing might have been seen climbing aboard the
-steamer bound for Naples. He wore the brim of his velour hat turned
-down, with the air of one who entirely wishes to avoid observation.
-
-Over one arm hung a mackintosh, and at the end of the other dangled
-an alligator-skin suitcase. An inventory of its contents would have
-resulted as follows: A silk-lined, blue serge suit; three silk
-_négligé_ shirts; three suits silk pyjamas; three suits silk underwear;
-three pairs silk socks; several silk ties, and sundry toilet articles.
-
-If, in the above list, an insistence on the princely fabric is to
-be remarked, I must confess that I shrink from the contact of baser
-material. It was then with some dismay that I descended into the bowels
-of the ship, and was piloted to my berth by a squinting steward in
-shirt-sleeves. I gazed with distaste at the threadbare cotton blanket
-that was to replace the cambric sheets of the mighty. Then I looked at
-the oblique-eyed one, and observed that nonchalantly over his arm was
-hung another blanket of more sympathetic texture, and that his palm
-protruded in a mercenary curve. So into that venial hollow I dropped
-half a dollar, and took the extra blanket. Then throwing my suitcase on
-the berth, I went on deck.
-
-Shades of Cæsar! Garibaldi! Carusa! What had I “gone up against”?
-One and all my fellow passengers seemed to be of the race of garlic
-eaters. Not a stodgy Saxon face among them. Verily I was marooned in
-a sea of dagos. Here we were, caged like cattle; above us, a tier
-of curious faces, the superior second class; still higher, looking
-down with disdain, the fastidious firsts. And here, herded with these
-degenerate Latins, under these derisive eyes, must I remain many days.
-What a wretched prospect! What rotten luck! And all the fault of these
-gad-about Chumley Graces, confound them!
-
-But I did not lament for long. If ever there is an opening for the
-sentimentalist it is on leaving for the first time his native land.
-Could it be expected, then, that I, a professional purveyor of
-sentiment, would be silent? Nay! as I watched the Statue of Liberty
-diminish to an interrogation mark, I delivered myself somewhat as
-follows:
-
- “Grey sea, grey sky, and grey, so grey
- The ragged roof-line of my home;
- Yet greyer far my mood than they,
- As here amid this spawn of Rome
- With tenderness undreamt before
- I sigh: ‘Adieu, my native shore!’
-
- “To thee my wistful eyes I strain;
- To thee, brave burg, I wave my hand;
- Good-bye, oh giddy Tungsten Lane!
- Good-bye, oh great Skyscraper Land!
- Good-bye, Fifth Avenue so splendid...!!”
-
-And here my doggerel I ended.... Horrors on horrors! Could I believe
-my eyes? There, looking down from the promenade deck, in long ulsters
-and jaunty velour hats, were the three Misses Chumley Grace. They were
-laughing happily, and looking right at me. Could anything, I wonder,
-have equalled the rapidity of my retreat? As rabbit dives into its
-burrow, as otter into its pool, so dived I, down, down to the dark hole
-they called my cabin, where I collapsed disgustedly on my bunk.
-
-And there for five days I remained.
-
-It may be assumed (so much are we the creatures of an artificial
-environment) that it is only in the more acute phases of life we
-realise our truer selves. As a woman in the dental chair, as a fat man
-coaxing a bed down a narrow stairway, as both sexes in the clutches of
-_mal-de-mer_, are for the moment stripped of all paltering pretence, so
-in the days that followed I had many illuminating glimpses of my inner
-nature. Never was a man more rent, racked, ravaged by the torments of
-sea-sickness. But let me read you an extract from my diary:
-
- “Eight hundred Italians on board, and we are packed like sardines
- in a keg. Our wedge-shaped cabin is innocent of ventilation. The
- bunks are three tiers high and three abreast; so that, as I have an
- outer one, a hulky Dago ascends and descends me a hundred times a
- day. Also I am on the lower row, and as both the men above me are
- violently sick, my situation may be imagined. The sourly stinking
- floors are swilled out every morning. My only comfort is that I am
- too calloused with misery to care about anything.
-
- “It’s the awful, brutal sinking that fixes me; as if I were suddenly
- being let down the elevator shaft of the Singer Building at full
- speed, ten thousand times a day, then as suddenly yanked up again. By
- the dim light I can see hundreds of cockroaches crawling everywhere
- around me, elongated, coffee-coloured cockroaches, big ones,
- middle-sized ones, tiny baby ones. They wander to and fro, fearless
- and apparently aimless. But perhaps I am wrong about this. Perhaps
- they are moved by a purpose; perhaps they are even in the midst of
- a celebration--following the mazes of a cockroach cotillion. As I
- lie watching them I speculate on this. What they live on may be
- guessed at. And as if to mock me on my bed of woe all the rollicking,
- frolicking sea-songs I have ever heard keep up a devilish concert in
- my head, singing the praises of this fiendish and insatiable sea.”
-
-For nine-tenths of his time the artist lives the lives of other men
-more vividly than his own; for the other tenth, his own ten times more
-vividly than other men. Of such transcendent tenths creation comes.
-It was then from the very poignancy of my sufferings that I began to
-evolve a paper on the pangs of _mal-de-mer_. It was to be the final
-expression of the psychology of sea-sickness. Even as I lay squirming
-in that sour, viscid gloom I rejoiced in the rapture of creation. It
-seemed, I thought, the best thing I had ever done. Though I had not put
-pen to paper, there it was, clearly written in my brain, every word
-sure of its election, every sentence ringing true. I longed to see it
-staring me from the printed page.
-
-And on the morning of the sixth day I arose and regarded my shaving
-mirror. My face had peaked and paled, and was covered with fluffy
-hair, so that I looked like a pre-Raphaelite Christ. Indeed, so
-æsthetic was my appearance I had to restrain myself from speaking in
-blank verse.
-
-How glorious was the clear, sweet air again! | With every breath of it
-I felt new life. | The sea was very amiable now, | and playing children
-paved the sunlit deck. | A score of babies punctuated the picturesque
-confusion. On the decks above the plebeian seconds and the patrician
-firsts presented two tiers of amused faces. They were like curious
-spectators looking down into a bear pit.
-
-Then suddenly did I realise my severance from my class, and, strange
-to say, it aroused in me a kind of defiant rage. For the first time
-democracy inspired me. For five days I had starved and suffered--or was
-it five years? Anyway, the life of luxury and ease seemed far away.
-Goaded by the gay shouts of the shuffle-boarders on the upper deck, I
-felt to the full the resentment of the under-dog; yea, ready to raise
-the red flag of revolt behind blood-boltered barricades of hate.
-
-But all at once I became conscious of another sensation equally
-exorbitant. It was the first pang of a hunger such as never in my life
-had I endured. In imagination I saw myself at Sherry’s, conning the
-bill of fare. With what an undreamt-of gusto I made a selection! How I
-revelled in a dazzling vision of delicate dishes served with sympathy!
-It was a gourmet’s dream, the exquisite conception of a modern
-Lucullus. I almost drooled as I dictated it to a reverent head-waiter.
-Yea, I was half hunger-mad. When, oh when, would lunch-time come?
-
-It came. It was the first meal I had seen served in the steerage,
-and it was served in buckets. You dipped into one, spiked a slab of
-beef floating in greasy swill, shovelled a wad of macaroni from a tin
-wash-basin to your tin plate, grabbed a chunk of stale bread from a
-clothes basket: there you were, set up for another five hours.
-
-Too ravenous to demur, I seized my tin plate and rushed the
-ration-slingers. The messy meat I could not stomach, but I pryed loose
-a little mountain of macaroni. I was busy wolfing it when on looking up
-I saw the youngest Miss Chumley Grace regarding me curiously. With many
-others she had come to see the animals fed.
-
-“It’s dollars to doughnuts,” I thought, “she’ll never know me in this
-beard. But all the same I’ll keep my face concealed.”
-
-I had finished feeding, and was washing my plate at a running tap, when
-all at once I dropped it as if it had been red-hot. Brushing every one
-aside I made a leap for my cabin, and reached it, I will swear, in
-record time. Frantically I felt under the pillow of my bunk. Too late!
-Too late! The wallet in which I kept my money was gone.
-
-“Alas!” I sighed. “My faith in Roman honesty has received a nasty
-knock.”
-
-I did not report my loss. I was afraid the inevitable fuss would betray
-me to the Chumley Graces. I seemed to spend my whole time dodging them
-now. Once or twice I found the spectacled gaze of poppa fixed upon me.
-Many times I sneaked away under the scrutiny of the girls. All this
-added to my other miseries, which in themselves might have served
-Dante for another canto of his Inferno.
-
-But at last it was over. There was the blue bay of Naples. Now we were
-manœuvring into the seething harbour. Now we were keeping off with
-streams of water boatmen who retaliated by hurling billets of wood.
-Now we were throwing dimes to the diving boys. Now there ran through
-the ship the thrill of first contact with the dock. Hurrah! In a few
-more moments I should be free, free to follow the Trail of Beautiful
-Adventure. True, I was broke; but what a fine, clean feeling that was!
-
-Clutching my alligator-skin suitcase I reconnoitered, with
-conspiratorial wariness. Cautiously I crept out. Softly I sneaked over
-to the nearest gangway. My foot was on it; in another moment I would
-have made my escape. I could have laughed with joy when--a little hand
-was laid on my arm, and turning quickly I found myself face to face
-with the youngest Miss Chumley Grace.
-
-“Oh, Mr. Madden,” she chirped, “we knew you all along, but it’s been
-such fun watching you. Do tell me, now, aren’t you just doing it for a
-bet?”
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-AN INVOLUNTARY FIANCÉ
-
-
-Alas and alas! I am engaged--an engagement according to Hoyle,
-sanctioned by poppa and sealed with a solitaire--irrevocably,
-overwhelmingly, engaged.
-
-Who would have dreamed it? But in the great round-up of matrimony,
-isn’t it always the unexpected that happens? I was run down, roped,
-thrown, before I knew what was happening to me. And the brand on me is
-“Guinivere Chumley Grace.”
-
-She is the youngest, the open-airiest, the most super-strenuous of the
-sporting sisters. She slays foxes, slaughters pheasants, has even made
-an air-flight. I have no doubt she despises poor, ordinary women who
-cook steaks, darn socks and take an intelligent interest in babies.
-
-And this is the girl I am going to marry, I who hate horse-flesh, would
-not slay a blue-bottle promenading on my nose, admire the domestic
-virtues, and hope that a woman will never cease to scream at the sight
-of a mouse. Can it be wondered at that I am in the depths of despair?
-
-And it is all the fault of Italy?
-
-Naples sprang at me, and, as we say, “put it all over me.” Such welters
-of colourful life! Such visions of joy and dirt! Such hot-beds of
-rank-growing humanity! Diving boys and piratical longshoremen; plumed
-guardians of the police and ragged _lazzaroni_; whooping donkey drivers
-and pestiferous guides; clamour, colour, confusion, all to bewilder my
-prim Manhattan mind.
-
-What a disappointment that had been; to stand there one exultant moment
-with the Trail of Beautiful Adventure glimmering before; the next,
-to be hemmed in by the jubilant Chumley Graces, and hurried to the
-haughtiest of hotels, where poppa insisted on cashing my cheque for
-five hundred dollars.
-
-But resignation to one’s fate is comparatively easy in Naples. There,
-where villa and vineyard dream by an amethystine sea where purple Capri
-and violet Vesuvius shimmer and change with every mood of sun and
-breeze, the line of least resistance seems alluringly appropriate.
-
-There were days in which (accompanied by Miss Guinivere Chumley Grace)
-I roamed the Via Roma, stimulated by the vivid life that seethed around
-me; when I watched the bronze fishermen pull in their long, sea-curving
-nets; when the laziness of the _lazzaroni_ fell upon me.
-
-There were evenings in which (accompanied by Guinivere Chumley Grace)
-I sat on the terrace of the hotel, caressed by the balmy breeze,
-listening to the far-borne melody of mandolins, and gazing at the topaz
-lights that fringed the throbbing vast of foam and starlight.
-
-There were nights when (accompanied by Guinivere) I watched the dull
-reflection of fiery-bowled Vesuvius, dreaming of the richly storied
-past, and feeling my heart stir with a thousand sweet wonderings of
-romance.
-
-Can it be wondered, then, that some of this rapture and romance found
-an echo in my heart? Here was the time, the place, and--Guinivere. Only
-by a violent effort could I have saved myself, and violent efforts in
-Naples are unpopular. No; everything seemed to happen with relentless
-logic; and so one afternoon, looking down on the sweeping glory of the
-bay the following conversation took place:
-
- SHE: Isn’t it ripping?
-
- I: Yes, it’s too lovely for words. Why cannot we make our lives a
- harvest of such golden memories?
-
- SHE: Yes, it would be awfully jolly, wouldn’t it?
-
- I: If we cannot make the moment eternal, let us at least live eternal
- in the moment.
-
- SHE: But how can we?
-
-I wasn’t sure how we could, nor was I sure what I meant; but the
-freckled face was looking up at me so inquiringly, and the crisp-lipped
-mouth was pouted so invitingly that I sought the solution there.
-She, on her part, evidently found it so satisfactory that I laid
-considerable emphasis on it, and I was still further accentuating the
-emphasis when on looking up I found myself confronted by the stony,
-spectacled stare of poppa.
-
-Anathema! Miseracordia! After that there was nothing to do but ask for
-his blessing. I could not plead poverty, for he is a director in most
-of the railways in which I hold shares. The god of fools, who had so
-often moved to save me, had this time left me on the lurch. So it came
-about that I spent three hundred dollars out of my five in the purchase
-of a diamond ring; and there matters stand.
-
-Well, I shall have to go through with it. If there is one idea more
-than another I hold up to myself it is that of The Man who Makes Good.
-I have never been untrue to my promises; and now I have promised
-Guinivere a cottage at Newport and a flat in town. Life looms before me
-a grey vista of conventional monotony and Riverside Drive.
-
-If only she cared for any of the things I do! But no! She is one of the
-useless daughters of the rich, who expect to be petted, pampered and
-provided for in the way they have been accustomed, forgetting that the
-old man struggled a lifetime to give them that limousine and the house
-on Fifth Avenue. She is one of the great army of women who think men
-should sweat that women may spend. I have always maintained that it was
-a woman’s place to do her share of the work; and here I was, marrying a
-pleasure-seeker, an idler.
-
-Better, I thought, some daughter of democracy; yea, even such a one as
-but a little ago tidied my apartment, that dark-haired damsel with the
-melancholy mouth and the eyes of an odalisque.
-
-As I pretended to work I had often watched my charming chambermaid; but
-my interest was purely professional, till one day it was stimulated by
-an unusual incident. There was a villainous-looking valet-de-chambre
-who brought me my coffee and rolls in the morning, and who presided
-over a little pantry from which they seemed to emanate. Passing this
-pantry, I witnessed a brisk scuffle between the chambermaid and the
-valet. He made an effort to kiss her, and she repulsed him with evident
-disgust. From then on I could see the two were at daggers drawn, and
-that the man only waited a chance to take his revenge.
-
-After that, it may not be deemed strange that I should have taken a
-more personal interest in my hand-maid; that I should have practised
-my Italian on her on every opportunity; that I should have found her
-name to be Lucrezia Poppolini, and that of her tormentor, Victor.
-A spirit of protection glowed in me; I half hoped for dramatic
-developments, pitied her in her evident unhappiness, and vowed that if
-she were persecuted any more I would take a hand in the game.
-
-In a rhapsodic vein I had begun an article on Naples, and ranged far
-and wide in search of impressions. It was one evening I had pleaded
-work to escape from Guinivere (who was getting on my nerves), and I
-had sought the quarter of the town down by the fish-market. Frequently
-had I been moved to remark that in Naples there seemed to be no danger
-of depopulation, and the appearance of a good woman approaching
-strengthened my conviction. Then as she came close I saw that she
-was only a girl, very poor, and intensely miserable. But something
-else made me start and stare: she was the exact counterpart of my
-interesting chambermaid.
-
-“Perhaps they are twin sisters,” thought I. “This girl’s trouble would
-account for the worry and sadness on the face of Lucrezia. Here is
-material for drama.”
-
-So taken was I by my twin-sister theory, that I ended by
-half-convincing myself I was right. Then, by a little play of fancy, I
-allowed for the following dramatis personæ:
-
- “Victor, the Villainous Valet.
- Lucrezia, the Chaste Chambermaid.
- Twin Sister in trouble.
- False Lover of Twin Sister.
- Aged Parent.”
-
-Thus you will see how my little drama was interesting me. On her daily
-visits to my room, I watched my poor heroine with sympathetic heart.
-What was going to happen? Probably Aged Parent would stab False Lover,
-and Villainous Valet, who happened to witness the deed, would demand
-as the price of his silence the honour of Chaste Chambermaid. How I
-began to hate the man as he roused me at eight o’clock with my steaming
-Mocha! How I began to pity the girl as dreary and distraught she
-changed my towels! Surely the _dénouement_ was close at hand.
-
-Poppa and I shared a parlour from which opened out respective bedrooms.
-It had outlook on the bay, and often the girls would sit there with
-their father instead of in their own _salon_. I was not surprised,
-then, on my return from a copy-hunting expedition to hear the sound of
-many voices coming from within.
-
-But I was decidedly surprised, on opening the door, to find quite a
-dramatic scene being enacted. The backs of the actors were to me, and
-they did not see me enter. In the centre of the stage, as it were, were
-Victor and Lucrezia. Behind them the fat little manager of the hotel.
-To the right poppa and Guinivere. To the left Edythe and Gladys, the
-elder sisters.
-
-Lucrezia looked pale as death, and cowered as if some one had struck
-her. Facing her, with flashing eyes and accusive digit was the vengeful
-Victor. The little manager was trying to control the situation, while
-poppa and offspring, staring blankly, were endeavouring to follow the
-Italian of it.
-
-“Baggage! Thief!” Victor was crying. “I saw her. I stole after her! I
-watched her enter the signor’s room. There on the dressing-table it
-was, the little purse he had so carelessly left. She draws near, she
-examines it ... quick! She pushes it into her blouse--so. Oh, I saw it
-all through the chink of the door.”
-
-“No, no,” the girl protested, in accents of terror and distress; “I
-took nothing, I swear by the Virgin, nothing. He lies. He would make
-for me trouble. I am innocent, innocent.”
-
-“I am no liar,” snarled the man. “If you do not believe me, see--she
-has it now. Search her. Look in the bosom of her dress. Ah! I will....”
-
-He caught her roughly. There was a scuffle in which she screamed, and
-from her corsage he tore forth a small flat object.
-
-“What did I tell you!” he cried vindictively. “Who is the liar now? Oh,
-thief! thief! I, Victor, have unmasked thee--”
-
-Here he turned round and suddenly beheld me. His manner grew more
-exultant. “Ha! It is the signor himself.”
-
-Then I saw that what he held out so triumphantly was my little gold
-purse, and in the breathless pause that followed, cinema pictures were
-flashing and flickering in my brain. How vivid they were! Twin sister
-imploring aid--girl distracted--no money to give her--What’s to be
-done?--Suddenly sees gold purse--Temptation: “I’ll just borrow one
-little piece. The signor will never miss it. Some day I’ll pay it back.”
-
-How she struggles, gazes at it like one fascinated, puts out a hand,
-shrinks back, looks round fearfully! Then at last she takes it in her
-hand;--a sudden noise,--impulsively she pushes it in the bosom of her
-dress. Then Victor’s high pitched voice of denunciation, bringing every
-one on the scene.
-
-All this I saw in a luminous moment, but--where did I come in? My
-heart bled for the poor girl so tried, so tempted. A quixotic flame
-leapt in me. There was the vindictive valet; there was the frail
-Lucrezia; there was the centre of the stage waiting for what?--me. Ah!
-could I ever resist the centre of the stage?
-
-So I stepped quietly forward, and, to complete the artistic effect, the
-girl, who had been gazing at me with growing terror, swayed as if to
-faint. Deftly I caught her over my left arm; then with the other hand I
-snatched the purse from the astonished Victor, and deliberately pushed
-it back into the blouse of Lucrezia.
-
-“The girl is innocent,” I said calmly; “the money is her own. I,
-myself, gave it to her,--this morning.”
-
- * * * * *
-
-Of the scene that followed I have no vivid recollection. I was
-conscious that poppa herded his flock hurriedly from the room; that
-Lucrezia disappeared with surprising suddenness; that the dumbfounded
-Victor was ordered to “begone” by an indignant _maître d’hôtel_, who,
-while extremely polite, seemed to regard me with something of reproach.
-
-I was, in fact, rather dazed by my sudden action, so hastily packing
-the alligator-skin suitcase I paid my bill and ordered a carriage.
-Telling the man to drive in the direction of Possillipo, I there
-selected a hotel of a more diffident type, and, in view of my reduced
-finances, engaged a single room.
-
-The day following was memorable for two interviews. The first, in the
-forenoon, was with poppa. He had no doubt found my address from the
-coachman, and had come to have it out with me. In his most puritanical
-manner he wanted to know why I gave the girl the money.
-
-“I refuse to explain,” I said sourly.
-
-“Then, sir, I must refuse to consider you worthy of my daughter’s hand.”
-
-My heart leapt. Escape from Guinivere! It seemed too good to be true.
-Lucrezia, I thank thee! Nor do I grudge thee twice the gold thy purse
-contains. Concealing my joy I answered:
-
-“It shall be as you please, sir.”
-
-His church-deacon face relaxed a little. He had evidently expected more
-trouble.
-
-“And I must ask you, sir, not to communicate with her in any way.”
-
-I summoned a look of sadness worthy of a lover whose heart is broken.
-
-“As her father,” I observed submissively, “your wishes must be
-respected.”
-
-He laid a small box on the table. “Guinivere returns you your ring.”
-Then he hesitated a little. “Have you nothing at all to say for
-yourself? I too have been young; I can make some allowance, but there
-are limits. I don’t like to think that you are an absolute scoundrel.”
-
-“If I were to tell you,” I said, “that I gave the girl the money out
-of pure philanthropy, gave it to help a wretched twin sister with an
-unborn babe,--what would you say?”
-
-“I would say you were trying to bolster up your intrigue with a
-fiction. Bah! Young men don’t give purses of gold to pretty girls out
-of philanthropy. Besides, we have discovered that your precious friend
-is nothing more or less than a hotel thief. A detective arrived just
-after you left and identified her.”
-
-“I don’t believe it,” I said indignantly. “These Italian women all look
-alike. Where’s the poor girl now?”
-
-He grinned sarcastically. “Probably it is I who should ask you that.”
-
-His meaning was so obvious I rose and smilingly opened the door. Off he
-went with a snort, and that was the last I ever saw of poppa.
-
-But my second interview! It took place at ten in the evening. I was
-reading the Italian paper in bed when there came a soft knock at my
-door.
-
-“Come in,” I said, thinking it was the valet with my nightcap. Then,
-as if moved by a spring I sat bolt upright. With one hand I tried to
-fasten the neck button of my pyjamas, with the other to smooth down my
-disordered locks. I verily believe I blushed all over, for who should
-my late visitor be but--Lucrezia.
-
-She was dressed astonishingly well, and looked altogether different
-from the slim, trim domestic I had known. Indeed, being all in black,
-she might have well passed for a charming young widow. Of course I was
-embarrassed beyond all words, but if she shared my feeling she did not
-show it.
-
-“Oh, signor, how can I thank you?” she cried, advancing swiftly.
-
-“Not at all,” I stammered; “pray calm yourself. Excuse me receiving you
-in this deshabille. Please take a seat.”
-
-I indicated a chair some distance away, but to my confusion she seated
-herself near me. I reached for my jacket and wriggled into it; after
-which I felt more at ease.
-
-“I have just found out where you were,” she began. “I could not wait
-until to-morrow to thank you. You’ll forgive me, won’t you?”
-
-Really she spoke remarkably well. Really she looked remarkably
-stunning. Her complexion had the tone of old ivory, and her eyes of an
-odalisque seemed to refract all the light of the room. I could feel
-them fixed on me in a distracting, magnetising way.
-
-“Don’t mention it,” I answered; “there’s nothing to forgive. It’s very
-good of you to think of thanking me.”
-
-She begun to fumble with a glove button. “Tell me,” she almost
-whispered, “tell me, why did you do it?”
-
-“Oh, I--I don’t quite know?”
-
-She threw out her hands with an impulsive gesture. Her black eyes
-glowed fiercely, then grew soft.
-
-“Was it because you--you loved me?”
-
-I stared. This was too much. Was the girl mad? I replied with some
-asperity:
-
-“No, it was because I thought you must be in some desperate trouble. I
-was sorry for you. I wanted to save you.”
-
-“Ah! you were right. I was in great trouble, and you alone understood.
-You are noble, signor, noble; but you are cold. We women of the South,
-we are so different. When we love, we love with all the heart. We do
-not conceal it; we do not deny it. Know, then, signor, from the moment
-you came so bravely to my aid like some hero of romance I loved you,
-loved you with a passion that makes me forget all else. And you, you do
-not care. It is nothing to you. Oh, unhappy me! Tell me, signor, do you
-not think you can love me?”
-
-I shrank back to the furthest limit of the bed-post. Again I thought:
-“Surely the girl is mad, perhaps dangerous as well. I’ve heard that
-these Neapolitan girls all carry daggers. I hope this young lady
-doesn’t follow the fashion. I think I’d better humour her.”
-
-Aloud I said: “I don’t know. This is so sudden I haven’t had time to
-analyse my feelings yet. Perhaps I do. Give me to-night to think of it.
-Come to-morrow. But anyway, why should I let myself love you? I am a
-bird of passage. I have business. I must go away in a few days.”
-
-“Where is the signor going?”
-
-“To Paris,” I said cautiously.
-
-Her strange eyes gleamed with tragic fire. “If you go to Paris without
-me,” she cried passionately, “I will follow you.”
-
-“Well, well,” I said soothingly, “we’ll see. But now please leave me
-to think of all this. Don’t you see I’m agitated? You’ve taken me by
-surprise. Please give me till to-morrow.”
-
-Her brows knit with jealous suspicion. I half thought she was going to
-reach for that dagger, but instead she rose abruptly.
-
-“Oh, you are cold, you men of the North. I shall leave you at once.”
-
-“Yes,” I answered eagerly; “go quickly, before any one finds you here.”
-
-“Bah!” she exploded with fierce contempt; “what does it matter? But,
-signor, will you let me kiss you?”
-
-“Certainly, if you wish.” I extended one cheek.
-
-She gave me a quick, smothering embrace from which I had difficulty in
-detaching myself. “To-morrow, then, without fail. But where and when?”
-
-“I’ll meet you at the Aquarium at eleven o’clock,” I said.
-
-“At the Aquarium, then. And you’ll think of me? And you’ll try to love
-me?”
-
-“Yes, yes, I will. Please go out very quietly. Au revoir till eleven
-to-morrow.”
-
-But by eleven o’clock next morning I was exultantly on my way to
-London.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-A BOTTLE OF INK
-
-
-The disadvantage of persistent globe-trotting is that it makes the
-world so deplorably provincial. With familiarity the glamour of the
-far and strange is swept away, till at last there is nothing left
-to startle and delight. Better, indeed, to leave shrines unvisited
-and shores unsought; then may we still hold them fondly under the
-domination of dream.
-
-Much had I read of the lure of London, of its hold upon the heart; but
-to the end I entirely failed to realise its charm. To me in those grim
-December days it always remained the City of Grime and Gloom, so that I
-ultimately left it the poorer by a score of lost illusions.
-
-Drawing near the Great Grey City--how I had looked forward to this
-moment as, alert to every impression, I stared from the window of the
-train! Yet at its very threshold I shrank appalled. Could I believe my
-eyes? There confronting me was street after street of tiny houses all
-built in the same way. Nay, I do not exaggerate. They were as alike
-as ninepins, dirty, drab cubes, each with the same oblong of sordid
-back-yard, the same fringe of abortive front garden. Oh what a welter
-of architectural crime! Could it be wondered at that the bricks of
-which they were composed seemed to blush with shame?
-
-Then the roofs closed in till they formed a veritable plain, on which
-regiments of chimneys seemed to stand at attention amid saffron fog.
-Then great, gloomy corrugations, down which I could see ant-like armies
-moving hither and thither: then an arrest in a place of steam and smoke
-and skurrying and shouting: Charing Cross Station.
-
-How it was spitefully cold! Autos squattered through the tar-black mud.
-A fine drizzle of rain was falling, yet save myself no one seemed to
-mind it--so cheery and comfortable seemed those red-faced Islanders
-in their City of Soot. Soot, at that moment, was to me all-dominant.
-Eagerly it overlaid the buildings of brick; joyfully it grimed those of
-stone. It swathed the monuments, and it achieved on the churches daring
-effects in black and grey. After all, it had undoubted artistic value.
-Then a smudge of it settled on my nose, and with every breath I seemed
-to inhale it. Finally a skittish motor bus bespattered me with that
-tar-like mud and I felt dirtier than ever.
-
-But what amount of drizzle could damp my romantic ardour as suitcase in
-hand I stood in Trafalgar Square? Here was another occasion for that
-sentimental reverie which was my specialty, so I began:
-
-“Alone in London, in the seething centre of its canorous immensity.
-Around me swirl the swift, incurious crowds. Oh, City of a million
-sorrows! here do I come to thee poor, friendless, unknown, yet oh! so
-rich in hope. Shall I then knock at thy countless doors in vain? Shall
-I then--”
-
-A sneeze interrupted me at this point. It is hard to sneeze and be
-sentimental; besides, I recognised in the words I had just spoken
-those I had put into the mouth of Harold Cleaveshaw, hero of my novel,
-_The Handicap_. But then Harold had posed in the centre of Madison
-Square and addressed his remarks to the Flatiron Building, while I
-was addressing the Nelson Monument and a fountain whose water seemed
-saturated with soot.
-
-Do not think the moment was wasted, however. Far from it. The likeness
-suggested an article comparing the two cities. For instance: New York,
-a concretion; London, an accretion; New York, an uplift; London,
-an outspread; New York, blatant; London, smug; New York, a city on
-tiptoe, raw, bright, wind-besomed; London, the nightmare of a dyspeptic
-chimney-sweep; New York, a city born, organic, spontaneous; London, an
-accident, a patchwork, a piecing on; and so on.
-
-Pondering these and other points of contrast, I wandered up Charing
-Cross Road into Oxford Street. In a bookshop I saw, with a curious
-feeling of detachment, a sixpenny edition of my novel, _The Red
-Corpuscle_. Somehow at that moment I could scarcely associate myself
-with it. So absorbed was I becoming in my new part that the previous
-one was already unreal to me. I took up the book with positive dislike,
-and was turning it over when an officious shop-boy suggested:
-
-“Don’t you want to read it, mister?”
-
-“Heaven forbid!” I replied; “I wrote it.”
-
-He sniffed, as much as to say, “Think you’re smart, don’t you?”
-
-Up Southampton Row I chanced, and in a little street off Tavistock
-Square I found a temporary home. A cat sleeping on a window-sill
-suggested Peace, and a donkey-cart piled high with cabbages pointed
-to Plenty. But as cabbages do not find favour in the tyrannical
-laboratory of my digestion, I vetoed Mrs. Switcher’s proposal that
-I take dinner in the house. However, I ordered ham and eggs every
-morning, with an alternative of haddock or sausage and bacon.
-
-These matters settled, I found myself the tenant of a fourth-floor
-front in a flat brick building of triumphant ugliness. I could see a
-melancholy angle of the square, some soot-smeared trees stretching in
-inky tentacles to a sullen sky, a soggy garden that seemed steeped in
-despairing contemplation of its own unworthiness.
-
-For Mrs. Switcher, my landlady, I conceived an enthusiastic dislike.
-A sour, grinding woman who reminded me of a meat-axe, I christened
-her Rain-in-the-Face in further resemblance of a celebrated Indian
-Chief. But if I found in her no source of a sympathetic inspiration,
-in the near-by Reading-room of the British Museum there certainly
-was. In that studious calm, under battalions of books secure in their
-circles of immortality, I was profoundly happy. Often I would pause
-to study those about me, the spectacled men, the literary hack with
-the shiny coat-sleeve of the Reading-room habitué, the women whose
-bilious complexions and poky skirts suggested the league of desperate
-spinsterhood.
-
-A thousand ghosts haunted that great dome. It was a mosaic of faces
-of dead and gone authors, wistfully watching to see if you would read
-their books. And if you did, how they hovered down from the greyness
-and smiled sweetly on you; other ghosts there were too, ghosts of the
-famous ones who had bent over these very benches, who had delved into
-that mine of thought just as I was delving. Here they had toiled and
-triumphed, even as I would toil and triumph. Spurred and exalted, under
-that great dome where the only sound seemed to be the whirr of busy
-brains, I spent hours of rarest rapture.
-
-To the solitary the spirits whisper. Ideas came to me at this time in a
-bewildering swarm, and often I regretted some fancy lost, some subtlety
-unset to words. So by book-browsing, by curious roaming, by brooding
-thought, my mental life extended its horizons. Yet knowing no one,
-speaking to no one, living so much within myself, each day became more
-dreamlike and unreal. There were times when I almost doubted my own
-identity, times when, if you had assured me I was John Smith, I would
-have been inclined to agree with you.
-
-With positive joy I watched my money filter away. “Good!” I reflected.
-“I shall soon be penniless, reduced to eating stale crusts and
-sleeping on the iron benches of the Embankment. Who can divine the
-dazzling possibilities of vicissitude? All my life I have battled with
-prosperity; now, at last, I shall achieve adversity. I will descend the
-ladder of success. I will rub shoulders with Destitution. I may even be
-introduced to Brother Despair.”
-
-Enthusiasm glowed in me at the thought, and absorbed in those ambitious
-dreams I cried: “Thank God for life’s depths, that we may have the
-glory of outclimbing them.”
-
-And here be it said, we make a mistake when we pity the poor. It is the
-rich we should pity, those who have never known the joy of poverty, the
-ecstasy of squeezing the dollar to the last cent. How good the plain
-fare looks to our hunger! How sweet the rest after toil! How exciting
-the uncertainty of the next day’s supper! How glorious the unexpected
-windfall of a few coppers! Was ever nectar so exquisite as that cup of
-coffee quaffed at the stall on the Embankment after a night spent on
-those excruciating benches? Never to have been desperately poor--ah!
-that is never to have lived.
-
-My shibboleth at this time was a large bottle of ink which I bought and
-placed on my mantelpiece. Through a haze of cigarette smoke I would
-address it whimsically:
-
-“Oh, exquisite fluid, what magic words are hidden in thine ebon heart!
-What lover’s raptures and what gems of thought! Let others turn to
-dusty ledgers your celestial stream, to bills of lading and to dull
-notorial deeds; to me you are the poet’s dream, the freaksome fancy
-of the essayist, the stuff that shapes itself in precious prose. In
-you, oh most divine elixir, fame and fortune are dissolved. In you,
-enchanted liquid, strange stories simmer, and bright humour bubbles
-up. Oh, magical bottle, of whom I will make life and light, gold and
-jewels, laughter and tears, thrill to your dusky heart with the sense
-of immortality!”
-
-It was while surveying the garbage heap in the rear of Mrs. Switcher’s
-premises that there came to me the idea of a short story, to be called
-_The Microbe_.
-
-Through reading an article in a magazine Mr. Perkins, a middle-aged
-clerk in a dry-salter’s warehouse, becomes interested in the Germ
-Theory. Half-contemptuous at first, he begins to make a study of it,
-and soon is quite fascinated. Being of a high-strung, imaginative
-nature, the thing gets on his nerves, and he begins to think germs,
-to dream germs, to dread germs every moment of his life. He fears them
-in the air he breathes, in the food he eats, even on the library books
-that tell him all about them.
-
-Mr. Perkins becomes obsessed. He refuses to kiss the somewhat overblown
-rose of his affections, to enter a train, an omnibus, a theatre. He
-analyses his food, sterilises his water, disinfects his room daily,
-till his landlady gives him notice. Finally he can no longer breathe
-the air of a microbe-infected office, and he resigns the situation he
-has held for twenty years to become a tramp. Yet even here, in the wind
-on the heath, on the hill’s top, by the yeasty sea, there is no peace
-for him. He broods, he fasts, he becomes a monomaniac. Then he thinks
-of the germs in his own body, of the good microbes and the naughty
-microbes fighting their vendetta from birth to death, his very blood
-their battleground.
-
-No longer can he bear it. He realises the impossibility of escape.
-He himself is a little world, a civil war of microbes. How he hates
-them! Yet there remains to him his revenge. Ha! Ha! He has the power
-to destroy that world. So beggared, broken, desperate, he returns to
-London, and with a wild shriek of joy he throws himself from the Tower
-Bridge.
-
-Yea, even in the end he has been destroyed by a microbe, the most
-deadly of all, the terrible Microbe called Fear.
-
-One morning, dreamily incubating my story, I happened to glance out
-of my window. I was gazing absently on my corner of the lugubrious
-square when a little figure of a girl came into view. She wore a grey
-mantle, and her face was like a splash of white. Walking with a quick,
-determined step, in a moment she had disappeared.
-
-In about five minutes I happened to look up again. There was the same
-slim figure rounding the corner, to again disappear.
-
-“Something automatic about this,” I said; “it’s getting interesting.”
-So, taking out my watch, I judged the time, and in another five minutes
-I looked up. Yes, there was my girl in grey walking with the same
-purposeful stride.
-
-“This is getting monotonous,” I observed, after I had seen her appear
-and disappear a few more times. “Such persistent pedestrianism destroys
-my powers of concentration. Let me then sally forth and see what this
-mysterious young female is celebrating. Perhaps if I stare at her hard
-enough she will choose either Russell or Bloomsbury Square for her
-constitutional, and not distract a poor, hard-working story-grinder at
-his labours.”
-
-But when I got outside I found she had gone, so I decided to seek my
-beloved Reading-Room and look up some articles on microbes.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-THE GIRL WHO LOOKED INTERESTING
-
-
-After a hard skirmish with the catalogue of the Reading-Room, which,
-with reference and counter-reference, defied me stubbornly, yet finally
-yielded to my assault, I found myself, three hours later, seated in an
-A.B.C. restaurant in Southampton Row.
-
-From motives of economy I had given up eating dinners. Breakfast and
-a meat lunch were now my sole fortifying occasions, and of the latter
-this A.B.C. was oftenest the scene. I liked its friendly fires, its
-red plush chairs, its air of thrift and cheer. Behold me, then, a
-studiously shabby young man, eating a shilling lunch and wearing as
-a symbol of my servitude a celluloid collar. Little would you have
-dreamed that but two short months before I had been toying with
-terrapin in the gold room of Delmonico’s.
-
-But such dramatic contrasts charm me, and I was placidly engaged in the
-excavation of a Melton Mowbray pie, when a girl in grey took a place at
-the next table. Her long mantle was rather the worse for wear, her hat
-a cheap straw. Her small hands were encased in cotton gloves, and her
-feet in foreign-looking shoes.
-
-“Painfully poor,” I thought, “yet evidently a worshipper of the goddess
-_Comme-il-faut_.” Then--“Why, surely I know her? Surely it is my
-mysterious female of the matutinal Marathon.”
-
-With timid hesitation she ordered a bun and milk. How interesting her
-voice was! It had a bell-like quality the more marked because she
-spoke with a strong inflection, and an odd precision of accent. A voice
-with colour, I thought; violet; yes, she had a violet voice.
-
-But I had not seen her face, only beneath her low straw hat her hair
-of a gleamy brown, very fine of texture and so thick as to seem almost
-black. It was brought round in a coiled braid over each ear, and, where
-it parted at the back, showed a neck of ivory whiteness. Somewhat
-curiously I wished she would turn her head.
-
-Then, as if to please me, she did so, and what I saw was almost the
-face of a child, so small and delicate of feature was it. It was almost
-colourless, of a pure pallor that contrasted with the rich darkness of
-her hair. The mouth was small and wistfully sweet, the chin rather long
-and fine, the cheeks faintly hollowed. Her brow, I noted, was broad
-and full, her eyebrows frank and well-defined. But it was the eyes
-themselves that arrested me. They were set far apart and of a rare and
-faultless sea-blue. Such eyes in a woman of real beauty would have been
-pools of love for many a fool to drown in, and even in this fragile,
-shrinking girl they were haunting, thrilling eyes. For the rest, she
-was small, slender, sad-looking, and tired, yes, tired, as if she
-wanted to rest and rest and rest.
-
-“A consumptive type,” I thought irritably. “Seems quite worn out. Why
-does she persist in that pedestrian foolishness--that’s what I want to
-know?”
-
-I watched her as she ate her bun, and when she rose I rose too. She
-payed out of a worn little purse, a plethoric purse, but, alas! its
-fulness was of copper. Down Woburn Street she disappeared, and I
-looked after her with some concern. A gentle, shrinking creature,
-pathetically afraid of life.
-
-“God help her,” I said, “in this ruthless city, if she has neither
-friends nor money.” I decided I would write a story around her, a story
-of struggle and temptation. Yes, I would call it _The Girl Who Looked
-Interesting_.
-
-That night I thought a good deal about my girl and my story, but next
-morning a distraction occurred. London revealed itself in the glory
-of a fog. At last I was exultant. Here was the city I had come so far
-to see. For the squat buildings seemed to take on dignity and height.
-Through the mellow haze they loomed as vaguely as the domiciles of a
-dream. The streets were corridors of mystery, and alone, abysmally
-alone, I seemed to be in some city of fantasy and fear.
-
-But the river--there the fog achieved its ghostliest effects. As I
-wandered down the clammy embankment, cloud-built bridges emerged
-ethereally, and the flat barges were masses of mysterious shadow.
-St. Stephen’s was a spectral suggestion, and Whitehall a delicate
-silver-point etching. I thanked the gods for this evasive and
-intangible London, half-hidden, half-revealed in its vesture of
-all-mystifying fog.
-
-Well, I was tired at last, and I turned to go home. But I must have
-missed my way, for I found myself in a long dim street, which I judged
-by its furniture-fringed pavement to be Tottenham Court Road. Filled
-with a pleasant sense of adventure, I kept on till I came to what
-must have been Hampstead Road. There my eyes were drawn to a large
-flamboyant painting above the window of a shop in a side-street.
-Drawing near, I read in flaring letters the following:
-
- EXHIBITION
-
- AMAZING! AMUSING! UNIQUE!
-
- O’FLATHER’S EDUCATED FLEAS
-
- As performed with tremendous success before
- all the Crowned Heads of Europe and the
- Potentates of Asia. For a limited
- time Professor O’Flather will
- give the people of London
- the opportunity of seeing
- this extraordinary
- exhibition.
- Entertaining!
- Instructive!
- Original!
- Come
- and
- See
-
- THE SCIENTIFIC MARVEL OF THE CENTURY!
-
- The marvellous insects that have all the
- intelligence of human beings.
-
- Admission, Sixpence. Children Half-price.
-
-A large canvas showed a number of insects, vivaciously engaged in
-duelling, dancing, drawing water from wells, and so on. Watching them
-with beaming rapture was a distinguished audience, including the Czar
-of Russia, the Emperor William, Li Hung Chang, the Shah of Persia, and
-Mr. Roosevelt.
-
-I was turning away when a big, ugly individual appeared in the
-doorway. He was a heavy-breathing man with a mouth like a codfish, and
-bloodshot eyes that peered through pouchy slits. He had a blotched,
-greasy face that hung down in dewlaps. From under a Stetson hat his
-stringy, brindled hair streamed over the collar of his fur-lined
-coat. On his grubby hand an off-colour diamond, big as a pea, tried
-to outsparkle another in the dirty bosom of his shirt. He reeked of
-pomatum, and his teeth looked as if they had been cleaned with a towel.
-No mistaking the born showman of the Bowery breed. Moved by a sudden
-idea, I gracefully addressed him:
-
-“Professor O’Flather, I presume?”
-
-The impresario looked at me with lack-lustre eye. He transferred a chew
-of tobacco from one cheek to the other; then he spat with marvellous
-precision on a passing dog. Finally he admitted reluctantly:
-
-“Yep! That’s me.”
-
-“Pardon me, Professor, but I’m a newspaper man. I represent the
-_Daily Dredger_, with which, of course, you are familiar. I have been
-specially commissioned by my journal to write up your exhibition. Can
-you favour me with a brief interview?”
-
-At the magic word “newspaper” his manner changed. He extended a hand
-like a small ham.
-
-“Right you are, mister. Always glad to see the noospaper boys.”
-
-He ushered me into the shop, and, switching on a light, bellowed in
-a voice of brass, “Jinny!” From behind a crimson curtain appeared a
-little Jap girl in a green kimono.
-
-“Faithful little devil!” said the Professor. “Met ’er in a Yokerhammer
-joint, and fetched ’er along for the sake of the show. Jinny, uncover
-the stock. This gen’lman’s a hintervooer.”
-
-With eager pride the girl obeyed. From a glass case in the centre of
-the room she removed a covering. The case was divided into sections, in
-which were a number of suggestive shapes, supinely quiescent.
-
-“We turn ’em over,” O’Flather explained, “when they ain’t working, so’s
-they won’t use up all their force. We need it in the business.”
-
-Then Jinny, with the delicacy of a lover, proceeded to put each through
-its performance.
-
-“That there’s Barthsheeber at the well,” said the Professor, pointing
-with a fat forefinger to a black speck that was frantically raising and
-lowering a string of buckets on an endless chain.
-
-“Them’s the dooelists,” he went on, indicating two who, rearing on
-their hind legs, clashed tiny swords with all the fire and fury of
-Macbeth and Macduff.
-
-“Here we have the original Tango Team,” he continued, showing a pair
-who went through the motions of the dance in time to a tiny musical box.
-
-Then, with pardonable pride, he drew my attention to a separate case
-containing a well-made model of a little farm. “There!” he said,
-extending his grubby hand, “all run by the little critters.” And, sure
-enough, there were active little insects drawing ploughs up and down
-green furrows; others were hoeing with tremendous energy; others mowing
-with equal enthusiasm. Here, too, was a miniature threshing machine,
-turned by four black specks lying on their backs, with other frantic
-black specks feeding it, and an extra strenuous one forking away the
-straw.
-
-As I expressed my admiration of their industry, the Professor,
-with growing gusto, dilated on the cleverness of his pets, and put
-them through their paces. There was a funeral, a chariot race, a
-merry-go-round, and some other contrivances no less ingenious. Lastly
-he showed me a glass case containing many black specks.
-
-“Raw material. Them’s the wild ones I keep to take the place of the
-tame ones that dies. At first I have to put ’em in a bit of a glass
-box like a pill box, and turning on an axis same’s a little treadmill.
-That’s to break ’em of the jumping habit. Every time they jump--bing!
-they hit the glass hard, so by and by they quit. But they have to keep
-a-moving, because the box keeps going round. In a few days they’re
-broke into walk all right.”
-
-“Most ingenious!”
-
-“All my own notion. Since I started in the business, many’s the hundred
-I’ve broke in. I guess I know more about the little critters than any
-man living.”
-
-It was with a view to tap a little of this knowledge that I invited
-the Professor to a near-by pub, and there, under the influence of
-sympathetic admiration and hot gin, he expanded confidentially.
-
-“All of them insects you saw,” he informed me, “comes from Japan. They
-grow bigger over there, and more intelligent. I’ve experimented with
-nigh every kind, but them Jap ones is the best. And here I want to say
-that it’s only the females is any good. The males is mulish. Besides
-they’re smaller and weaker, and not so intelligent. Funny that, ain’t
-it. That’s an argyment for Woman’s Suffrage. No, the males is no good.”
-
-“And how do you train them, Professor?” I queried.
-
-“Well, first of all you’ve got to hitch ’em up, got to get a silk
-thread round their waists. That’s a mighty ticklish oppyration, but
-Jinny’s good at it. You see, they’re so slick cement won’t stick to
-’em, and if you was to use wax it kills ’em in a day or two. So we’ve
-got to get a silk loop round their middle, and cement a fine bristle to
-it. Once we have ’em harnessed up we begin to train ’em. That’s just a
-matter of patience. Some’s apter than others. Barthsheeber there was
-very quick. In a few days she was on to her job.”
-
-“And how long do they live?”
-
-“Oh, about a year, but I’ve had ’em for nigh two. They got mighty weak
-towards the last though. You know, a female in prime condition can draw
-twelve hundred times her own weight.”
-
-“Wonderful! And what do they eat?”
-
-“Well,” said O’Flather, thoughtfully, “a performer can go about four
-days without eating, but we feed ’em every day. Jinny used to do it.
-She loves ’em. But it’s hard on a person. I’ve got a young woman
-engaged just now.”
-
-“A young woman!”
-
-“Yep, but she’s a poor weak bit of a thing. I don’t think as she’ll
-stick it much longer. You see, there’s lots of folks the little devils
-won’t take to--me, for instance. Blood’s too bitter, I guess. They seem
-to prefer the women, too. Then again, they feed better if the body’s
-hot, specially if the skin’s perspiring.”
-
-“How very interesting!” I said absently. Then suddenly the reason of it
-came to me. The insects had no intelligence, no consciously directed
-power. The motive that inspired them was--Fear. Their extraordinary
-demonstrations were caused by their desperate efforts to escape. It was
-fear that drew the coaches and the gun-carriages: fear that made those
-kicking on their backs turn the threshing mills; fear in the fight to
-free themselves from the stakes to which they were chained that made
-the duellists clash their sabres, and the Bathshebas work at their
-wells. It was even fear that made those two lashed side by side, and
-head to tail, run round in opposite directions to get away from each
-other, till they gave the illusion of a waltz. Fear as a motive power!
-This exhibition, outwardly so amusing, was really all suffering and
-despair, struggle born of fear, pleasure gained at the cost of pain.
-Exquisitely ludicrous; yet how like life, how like life!
-
-“Professor O’Flather,” I said gravely, “you have taught me a lesson I
-will never forget.”
-
-“Naw,” said the Professor modestly, “it ain’t nuthin’. Hope you get a
-few dollars out of it. Mind you give the show a boost.”
-
-We were standing by the doorway of the exhibition when a slim
-figure in grey brushed past us and entered. I started, I could not
-be mistaken--it was the heroine of my story _The Girl Who Looked
-Interesting_.
-
-“Who’s that, Professor--the girl who’s just gone in?”
-
-“That,” said O’Flather, with a shrug, “why, that’s the young woman wot
-feeds the fleas.”
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-THE CHEWING GUM OF DESTINY
-
-
-Allured by a sign: “A Cut off the Joint for Sixpence,” I lunched in
-a little eating-house off Tottenham Court Road. I was at the tapioca
-pudding stage of the repast, and in a mood of singular complacency.
-
-“Six weeks have gone,” I pondered. “I have spent nearly a third of
-the sum I realised from the sale of Guinivere’s engagement ring. In
-my ambition to fail in the world, already I have accomplished much.
-Behold! my boots are cracked across the uppers. Regard! the suggestive
-glossiness of my coat-sleeves. Observe! the bluey brilliancy of my
-celluloid collar. Oh, mighty Mammon, chain me to thine oar! Grind me,
-Oppression, ’neath thy ruthless heel! Minions of Monopoly, hound me to
-despair!--not all your powers combined in fell intent can so inspire me
-with the spirit of Democracy as can the sticky feel of this celluloid
-collar around my neck!”
-
-With which sentiment I lit a cigarette, and took from my pocket a copy
-of the _Gotham Gazette_. I had seen it looking very foreign and forlorn
-in a news-agents, and had bought it out of pity for its loneliness. I
-was glancing through it when a name seemed to leap at me, and I felt my
-heart stand still. I read:
-
- “Yesterday afternoon patrician Fifth Avenue was the scene of a
- saddening incident. It was almost opposite Tiffany’s, and the autos
- were passing in a continuous stream. At this time and this place it
- is almost as difficult to cross the Rubicon as to cross the Avenue;
- yet, taking advantage of a lull in the traffic, a well-dressed
- man--who has since been identified as Charles Fitzbarrington, an
- ex-army officer resident in Harlem--was observed to make the daring
- attempt. Half way over he was seen to stumble, and come to the
- ground. Those who saw the rash act held their breaths, and when the
- nearest spectators could reach him to rescue him from his perilous
- position, they found to their surprise that the man was dead....”
-
-I dropped the paper with a groan. Captain Fitzbarrington dead! Mrs.
-Fitz free! My promise to marry her! The terrible twins! Oh, God....
-
-“Alas!” I cried, “I am undone!--betrayed by an incurably romantic
-disposition; asphyxiated in the effervescence of my own folly;
-ignominiously undone!”
-
-As if it were yesterday, I remembered the faded apartment in Harlem,
-my protests of undying devotion, the words that now seemed written in
-remorseless flame:
-
- “_If anything should happen to him, if by any chance we should find
- ourselves free, send for me, and I’ll come to you, even though the
- world lie between us. By my life, by my honour, I swear it._”
-
-Had I really uttered that awful rot? Oh, what a fool I’d been! But it
-was too late now. I must make the best of it. Never yet have I gone
-back on my word (though I have put some very poetic constructions on
-it). But here there was no chance of evasion. She would certainly
-expect me to marry her. Farewell, ambitious dreams of struggle and
-privation! Farewell, O glorious independent poverty! Farewell, my
-schemes and dreams! Bohemia, adventure, all!--and for what? For an
-elderly woman for whom I did not care a rap, a faded woman with a
-ready-made family to boot. Truly life is one confounded scrape after
-another.
-
-That night I dreamed of the terrible twins. I was a pirate ship,
-Ronnie, the captain, stood on my chest, while Lonnie, a naval
-lieutenant, tried to board me. Then they invented a new game, based on
-the Midnight Ride of Paul Revere. It was tremendously exciting. They
-both got quite worked up over it. So did I--only more so. I was the
-horse. I awoke, bathed in perspiration, and hissing through my clenched
-teeth: “Never! Never!”
-
-But really it seemed as if I must do something; so next day I began
-three different letters to Mrs. Fitz. I was sorely distracted. My work
-was suffering. There was the unfinished manuscript of _The Microbe_
-staring reproachfully at me. Then to crown all, just as I was sitting
-down in the early evening with grim determination to finish the letter,
-suddenly I was assailed by a Craving.
-
-Indulgent Reader, up till now I have concealed it, but I must confess
-at last. I have one besetting weakness, a weakness that amounts to a
-vice. I am ashamed of it. Often I have tried to wean myself of it;
-often cursed the heredity that imposed it on me. Opium? Morphine?
-Cocaine? Nothing so fashionable. Absinthe? Brandy? Gin? Nothing so
-normal. Alas! let me whisper it in your ear: I am a Chewing Gum Fiend!
-
-So feeling in my pocket for the stuff, and finding none, I straightway
-began to crave it as never before. Then, knowing there would be no
-peace for me, I left my letter and started desperately forth into that
-fog stifled city.
-
-And that fog was now a FOG. It irked the lungs, and made the eye-balls
-tingle. Each street lamp was a sulphurous blur, each radiant
-shop-window a furtive blotch of light. It seemed something solid,
-something you could cut into slices, and serve between bread--a very
-Camembert cheese of a fog.
-
-So into this woolly obscurity I plunged, and like a Mackinaw blanket it
-entangled me about. Bleary boxes of light the tramways crawled along.
-There were tootings of taxis, curses of cabbies, clanging of bells.
-The streets were lanes of mystery, the passers weird shadows; the
-shop-windows seemed to be made of horn instead of glass. Then the green
-and red lights of a chemist’s semaphored me, seemingly from a great
-distance, but really from just a few feet away. So there I bought six
-packets of chewing gum, and started home.
-
-But at this point I found the fog fuzzier than ever. I stumbled and
-fumbled, and wondered and blundered, till presently I found myself
-standing before the great doors of a theatre. For the moment I was too
-discouraged to go further, and the performance was about to begin. Ha!
-that _was_ an idea! I would enter. Then I groaned in spirit, for I saw
-that the theatre was Drury Lane. Sensational melodrama! Ah, no! Better
-the cold and cruel street. But the fog was inexorable. Three times
-did I try to break through it; three times did it hurl me back on the
-melodramatic mercies of Drury Lane.
-
-Hanging over the front of the gallery, I asked myself: “Who are
-these hundreds of well-dressed people who fill this great playhouse?
-To all appearance they are intelligent beings, yet I cannot imagine
-intelligent beings taking this kind of thing seriously. As burlesque
-it’s funny, and the more thrilling it gets the funnier it is. Yet,
-except myself, no one seems to laugh. How the author must have chuckled
-over his fabrication! However, let me credit him with one haunting
-line, one memorable sentiment, delivered by the heroine to a roar of
-applause:
-
- “A woman’s most precious jewel is her good name,
- And her brightest crown the love of her husband!”
-
-Then suddenly a light flashed on me. It was these people who bought
-my books; it was this sort of thing I had been peddling to them so
-long. And they liked it. How they howled for more! “O ye gods of High
-Endeavour!” I groaned, “heap not my sins of melodrama on my head.”
-
-Conscience-stricken I did not wait for the climax where two airships
-grapple in the sky, under the guns of a “Dreadnought,” while at a
-crossing an auto dashes into a night express. I sneaked out between the
-acts, and sought the solitude of the Thames Embankment.
-
-The fog had cleared now, and the clock of St. Stephen’s pealed till
-I counted the stroke of midnight. The wall of the Embankment was a
-barrier of grime, the river a thing of mystery and mud. It was a
-gruesome night. Even the huge electrically-limned Highlandman on the
-opposite shore, who drinks whiskey with such enviable capacity, had
-ceased for the nonce his luminous libations.
-
-A few human waifs shuffled past me, middle-aged men with faces pale
-as dough, and discouraged moustaches drooping over negligible chins.
-Their clothes, green with age and corroded with mud, seemed to flap
-emptily on their meagre frames. A woman separated herself from a mass
-of shadow, a miry-skirted scarecrow crowned with a broken bonnet. With
-one red claw she clutched a precious box of matches.
-
-“For Gord’s syke buy it orf me, mister. I ain’t myde tupp’nce oipney
-orl dye.”
-
-I left her staring at a silver coin and testing it with her teeth.
-
-Yes, it was a bad night to be out in, a bad night to cower on these
-bitter benches waiting for the dawn. Yet I myself was conscious of the
-_chauffage central_ of peripatetic philanthropy. Greedily I panted for
-other opportunities to enjoy the glow of giving. Then, as I was passing
-Cleopatra’s Needle, I heard the sound of a woman’s sob.
-
-It came from the gloomy gruesomeness between the Needle and the Thames.
-I peered and listened. Below me the hideous river chuckled, and the
-lamplight fell lividly on the whiteness of a lifebuoy bound to the
-wall. Again I was sure I heard that sound of piteous sobbing.
-
-Bravery is often a lack of imagination: I have imagination plus, so I
-hesitated. I had heard of men being lured into traps. Vividly enough I
-saw myself a cadaver drifting on the tide, and I liked not the picture.
-Yet after all it takes tremendous courage to be a coward, so I drew
-nearer. Strange! the sobbing, so low, so pitiful, had ceased. It was
-followed by a silence far more sinister. There was a vibrating agony in
-that silence, a horrible, heart-clutching suspense. What if I were to
-go down there and find--no one? Yet some one had been, I would swear;
-some one had sobbed, and now--silence.
-
-Slowly, slowly I descended the steps. There in the black shadow of the
-Needle I made little noise, yet--suddenly I began to wonder if all the
-world could not hear the beating of my heart....
-
-Heart be still! hand be steady! foot be swift! There, crouching on the
-top of the wall, gazing downward, ready for the leap, I see the figure
-of a woman. Will she jump before I can reach her? I hold my breath.
-Nearer I steal, nearer, nearer. Then--one swift rush--ah! I have her.
-
-Even as I clutched I felt her weight sag towards the river. Another
-moment and I had dragged her back into safety. Tense and panting,
-I stared at her; then, as the lamplight fell on her ghastly face I
-uttered a cry of amazement. Heavens above! it was the girl of the
-entomological meal-ticket, the persistent pedestrian of Tavistock
-Square.
-
-There she cowered, looking at me with great, terror dilated eyes. There
-I glowered, regarding her grimly enough. At last I broke the silence.
-
-“Child! Child! why did you do it? You’ve gone and spoilt my story. I
-should never have met you like this. It’s coincidence. Coincidence, you
-know, can’t happen in fiction, only in real life. You can’t be fiction
-now. You’ll have to be real life.”
-
-She gazed at me blankly. Against the green of the wall her face was a
-vague splash of white.
-
-“But that is a matter with which I can scarcely reproach you. What I
-would like to know is why were you on the top of that wall? Having
-severely strained my right arm, I conceive I am entitled to an
-explanation.”
-
-She did not make an effort to supply one, so after a pause I continued:
-
-“No doubt you will say it was because you were tired, hungry, homeless.
-Because you thought the river kinder than the cruel world. Because you
-said: ‘Death is better than dishonour!’”
-
-The girl nodded vaguely.
-
-“Ah no!” I said sadly; “you must not say these things, for if you
-do you will be quoting word for word the heroine of my novel _A
-Shirtmaker’s Romance_. You will be guilty of plagiarism, my child; and
-what’s worse, a thousand times worse, you will be guilty of melodrama.”
-
-She looked at me as if she thought me mad, then a shudder convulsed
-her, and breaking away, she dashed down the steps to that black water.
-Just in time I caught her and dragged her back. She shrank against the
-wall, hiding her face, sobbing violently.
-
-“Please don’t,” I entreated. “If you want to give me a chance of doing
-the rescuing hero business choose a less repellent evening, and water
-not so like an animated cesspool. Now, listen to me.”
-
-Her sobbing ceased. She was a silent huddle of black against the wall.
-
-“I am,” I said, “a waif like yourself, homeless, hungry, desperate. I
-came to this city to win fame and fortune. Poor dreaming fool! Little
-did I know that where one wins a thousand fail. Well, I’ve struggled,
-starved even as you’ve done; but I’ve made up my mind to suffer no
-more. And so to-night I’ve come down here, even as you’ve done, to end
-it all.”
-
-I had her listening now. From the white mask of her face her big eyes
-devoured me.
-
-“Yes, my poor girl,” I went on wearily, “you’re right. Life for such
-as us is better ended. Defeated, desperate, what is there left for us
-but death? Let us then die together; but not your way--no, that’s too
-primitive. I have another, more fascinating, more original. Ah! even
-in self-destruction, behold in me the artist. And I am going to allow
-you to share my doom. Nay! do not trouble to express your gratitude.
-I understand; it’s too deep for words. And now, just excuse me one
-moment: I will prepare.”
-
-With that I went over to the base of the Needle and taking from my
-pocket the five remaining packets of chewing gum, I tore the paper from
-them. Then with the large piece I had been masticating, I welded them
-into a solid stick about six inches long. Eagerly I returned to her.
-
-“There!” I cried triumphantly. “Do you know what this grey stick is?
-But why should you? Well, let me tell you. This dull, sugary-looking
-stuff is _dynamite_, dynamite in its most concentrated form. This is a
-stick of the terrific PEPSINITE. It has moved more than any explosive
-known. Now do you understand?”
-
-Her eyes were rivetted on the little grey stick.
-
-“Ah, well may you shudder, girl! There’s enough in this tiny piece
-to blow a score of us to atoms, to bring this mighty monument
-careening down, to make the embankment look like an excavation for the
-underground railway. Oh, is it not glorious? Pepsinite!”
-
-Still looking at it as if fascinated, she made a movement of utter
-alarm.
-
-“Just think of it,” I whispered gloatingly; “in two more minutes we
-shall be launched into eternity. Does that not thrill you with rapture?
-And think of our revenge! Here with our death we will destroy their
-monument, hard as their hearts, black as their selfishness, sharp as
-their scorn. It, too, will be blown to pieces.”
-
-She looked up at the black column almost as if she were sorry for it. I
-laughed harshly.
-
-“Yes, I know. You do not hate the Needle, but just think of the people
-who are so proud of it, the devils who have goaded us to this. At first
-I thought that with my death I would destroy their Albert Memorial, and
-so break their philistine hearts. But that would have taken so much
-pepsinite, and I have only this pitiful piece. So it had to be the
-Needle.”
-
-Again she seemed almost to regret its impending doom.
-
-“And now,” I cried, “the time has come. Oh, curse you, curse you, vast
-vain-glorious city! Under the Upas window of your smoke what dreams
-have withered, what idols turned to clay! How many hearts of splendid
-pride have failed and fallen! How many poets cursed thy publishers and
-died! Oh heedless, heartless London!”
-
-With a gesture full of noble scorn I shook my fist in the direction of
-the Savoy Hotel. Then I changed to another key.
-
-“But no, let me not curse you, great city! Here at the gateway of
-death let me envisage you again, and from the depths of the heart you
-have broken say to you sadly: ‘London, ruthless, splendid London, I
-forgive!’”
-
-My hand quivered as I laid the grey stick at the base of the monument;
-my hand trembled as I planted a large wax match in it; my hand
-positively shook as I struck another match and applied a light to the
-upright one. With eyes dilated I stared at the tiny flickering flame,
-and at that moment, so worked up was I, I will swear I thought I was
-looking at the very flame of death.
-
-“Come closer, closer girl,” I gasped. “See it burning down, down.
-Soon it will reach the end and we will know nothing. Oh is it not
-glorious--nothing! Good-bye world, good-bye life ... see! it is nearly
-half way. Oh gracious flame, burn faster, faster yet! And now, girl,
-standing here in the shadow of death do not refuse my last request; let
-me kiss you once, just once upon your brow.”
-
-For answer she stooped swiftly and blew out the match.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-THE YOUNG MAN WHO MAKES GOOD
-
-
-“Why did you do it?” I demanded angrily. “Why couldn’t we have gone
-through with it?”
-
-Then for the first time the girl seemed to find her voice, and it was a
-very faint voice indeed.
-
-“No, no, I could not. For myself it does not mattaire; but you,
-monsieur--that’s different.”
-
-Again I was struck with her foreign intonation, her pretty precision
-with which Frenchwomen speak English, the deliberate utterance due to
-an effort, not wholly successful, to avoid zeeing and zizzing.
-
-“Why is it so different?” I asked sulkily.
-
-“Because--because me, I am nossing. If I die no persons will care; but
-you, monsieur, you are artist, you are poet. You have many beautiful
-sings to do in the life. Ah, monsieur! have courage, courage. Promise
-me you nevaire do it some more.”
-
-“All right,” I said gloomily; “I promise.”
-
-She seemed reassured. Her child’s face as she looked at me was full of
-pity and sympathy.
-
-“And now,” I said, “what’s to be done?”
-
-“I do not know.”
-
-She shrugged her shoulders helplessly. All at once a look of terror
-came into her face. Fearfully she peered over my shoulder, then she
-cowered back in the shadow of the wall.
-
-“Oh, I’m ’fraid, I’m ’fraid.”
-
-Involuntarily I turned in the direction of her stare, but saw no one.
-
-“What are you afraid of?” I asked. “What’s the trouble?”
-
-“It’s Monsieur O’Flazzaire! Oh, I am bad, bad girls! Why you not let me
-die? I have keel, I have keel.”
-
-“Good Heavens! you haven’t killed Professor O’Flather?”
-
-“No, no, but I have keel ze troupe; Batsheba, all, all; dead, keel by
-my hand, keel in revenge. Oh I am so wicked! I hate myself.”
-
-I stared at her. “In the name of Heaven, what have you done?”
-
-For answer she pulled from the pocket of her mantle a tin canister of
-fair size and handed it to me. By the lamplight I could just make out
-the label:
-
- SKEETER’S INSECT POWDER.
-
-A light dawned on me. “You don’t mean to say you’ve fed ’em on this?”
-
-“Yes, yes, all of eet. I have spare nossing. I was mad. Oh I ’ate heem
-so! And now I’m ’fraid. If he finds me he will keel me, certainly. He’s
-bad man. Oh don’t let heem find me!”
-
-She clutched my arm in her terror.
-
-“Don’t worry,” I assured her. “But first, let’s destroy the evidence of
-your crime.”
-
-I flung the canister into the river, where we heard a faint splash.
-
-“Now,” I went on, “you’re no doubt cold and hungry. Let me take you to
-the coffee-stall on the Embankment and give you some supper. Then,
-according to the custom of the situation, you may tell me the sad story
-of your life. In the meantime, as we walk there, let’s hear how you
-fixed O’Flather.”
-
-“It is true, what I tell you, Monsieur; he’s very, very bad man. He
-’ave said the things disgusting to me, and he try to make me have
-dinner wiz heem many hevenings, but I say: No! No! Because, truly, I
-have ’orror for such mans. Den last night he tell me if I don’ come
-wiz heem, he don’ want me some more. He refuse pay me my money, and
-the lady where I rest tell me: ‘You don’t come back some more wiz no
-money.’ So what I must do? I have no ’ome, and just one sheeling of
-money. Ah, no! It was not interesting for me, truly.”
-
-She shook her head with all the painful resignation of the poor.
-
-“Well, I am desperate. I sink it is all finish for me, I must drink
-of the gran’ cup at last. That make me sad, because I have fight so
-long. But there! it is the life, is it not? Then I sink I have one
-gran’ revenge. I buy wiz my sheeling dat powdaire, and I go to the
-exposition. There was only the Japonaise girl, and she leave me wiz
-the troupe. They lie on their backs and they wait for dejeuner. Well,
-I geeve them such as I don’ sink they want eat ever again. Oh, I ’ate
-them so, and I ’ate heem so, and so I keel them every one wiz that
-powdaire, till zere legs don’ wave some more. Even ze wild ones, they
-don’ jump some more now.”
-
-“Poor Bathsheba!”
-
-“Then when I finish keel the last one the Japonaise girl come and
-scream for the patron, and I run like wind. But I know he fetch
-everywhere for me, and when he find me he keel me too. Anyway, I was
-tire, and I dispair, so I sink I throw myself in the water. There!”
-
-“Well, you must swear you won’t do it again.”
-
-“Yes, I swear on the head of my fazzaire, I won’t do it again.”
-
-“And now for that coffee, coffee and sandwiches--ham sandwiches.”
-
-She ate and drank eagerly, yet always with that furtive, hunted look,
-as if she expected to see the huge bull-dog face of O’Flather with
-its mane of brindled hair come snarling out of the gloom. I saw, too,
-that she was regarding me with great interest and curiosity, indeed
-with a certain maternal and protecting air, odd in one so childish and
-clinging herself. Once, seeing that I shivered a little, she turned
-up the collar of my coat and buttoned it. In spite of the mothering
-gentleness of the act I might have thought it a little “forward,” had I
-not remembered that in her eyes we were comrades in misfortune.
-
-Her eyes! How blue and bright they were now, as they regarded me over
-her coffee! And how long, I wondered, had that wistful mouth been a
-stranger to smiles?
-
-“Let me see you smile,” I begged.
-
-I thought so. A flash of teeth that made me think of an advertising
-poster for a popular dentifrice. Again I noted the darkness of her
-hair, setting off the porcelain whiteness of her skin. Again I approved
-of the full forehead, and the frank eyebrows. Again the girl stirred
-me strangely. And to think that she might have been at the bottom of
-that hideous river by now! I felt a sudden pity for her, and a wish to
-shield her from further ill.
-
-“And now for the story,” I said, as she finished. “I have told you
-mine, you know.”
-
-“Ah, mine! It is not so interesting. There is not much to tell. My
-fazzaire die when I was leetle girl, and I go to the convent. There I
-learn to do the _hem-broderie_, and when I leave the Sisters I work in
-atalier in Paris. It was so hard. We work from eight by the morning
-till seven at night. There was t’irty girl all in one leetle room, and
-some girls was _poitrinaire_.”
-
-“What’s that?”
-
-“Ah ... what you call it--yes, consumption. Well, I begin to become
-that no more can I stand it, so I come to Londres and try to get work.
-Every day I try so ’ard for one month, for I can speak English not
-much. Then just as I have no money left I get work in atalier at the
-_hem-broderie_. It was not so ’ard as in Paris, and I was very ’appy.
-But pretty soon I am seek, and it is necessaire I go to the hospital.
-It was the appendicite. When I get out I try to get back to the
-atalier, but my place have been fill. No work, no money--truly, I have
-no chance.”
-
-“Well, what happened then?”
-
-“Ah! then it was not interesting. I often go very hungry. I live for
-many days on bread, just bread. But by and by I get more work. Then
-again I am very ’appy. But I have no chance. I become seek once more. I
-have headache very much; my hair tumble out, and every night I cry. But
-I try very ’ard. I must keep my work, I must, I must. Then the doctor
-tell me I must have more air. I must _respire_. I tell him it is not
-for the poor to _respire_, and he say you must do something outside,
-or you will die. Well, I leave the atalier and for two months I fetch
-somesing outside. But I have no chance. Once more my money is finish,
-then one day I get work with Monsieur O’Flazzaire. I would not have
-taken it, but that I am starve, and I am ’fraid. It was so ’ard, and
-every day I get more weak. Then, yesterday, he tell me: ‘Go! I don’ pay
-you,’--and I don’ care for myself any more.”
-
-“Why,” I said gravely, looking her in the face, “did you not do as
-others would have done?”
-
-She stared at me in a startled way:
-
-“You do not mean dishonour, monsieur. Ah no! You cannot mean that.”
-
-“Is it not better to do that than starve?”
-
-“It is better to die than to do that, I sink. I am good Catholic,
-Monsieur.”
-
-“Do not call me Monsieur! Are we not fellow waifs? So you think it is
-less sin to take your own life than to sell your honour?”
-
-“It is that that I think, Monsieur.”
-
-As I looked into the steady, blue eyes I saw a look of faith that
-almost amounted to fanaticism, a sort of Joan of Arc look. “How
-curious!” I thought. “I was under the impression such sentiments were
-confined to books.” However, I determined to fall back on cynicism,
-and to seem the more cynical I lit a cigarette. She watched me with a
-curious intensity; and as she stood there quietly, a naphtha lamp lit
-up her pale, earnest face.
-
-“Ah! young lady,” I remarked mockingly, “you speak like a penny
-novelette. In fact, you say the same thing as did my heroine Monica
-Klein in _A Shirtmaker’s Romance_. It only remains for you to die to
-slow music in the snow outside the door of a fashionable church. That’s
-what happened to Monica. I shed a bucket of tears as I wrote that
-scene. But I thought we had decided you were to be Fact not Fiction?”
-
-“I do not understand, Monsieur.”
-
-“Then let me explain. Idealism is a luxury we poor people can’t afford.
-If you should be forced into dishonour for bread, lives there a man
-that would dare blame you? To me you would be as good as the purest
-woman, even though you walk the streets. Nay! I’m not sure that you
-wouldn’t be better, because you would be a victim, a sacrifice, a
-martyr. No, you’re wrong, mademoiselle. I think you’re wrong.”
-
-“It is easy to die; it must be ’ard to live like zat.”
-
-“How lucky you find it so easy to die. Me, I’d rather be a live lackey
-than a dead demi-god. But let me tell you you won’t get much credit
-in this world for dying in the cause of virtue, and I have my doubts
-about the next. And it doesn’t seem to me to make much odds whether you
-die quickly, as you intended doing a little while ago, or whether you
-die slowly by hard work and poor living. Society’s going to do for you
-anyway. You’re Waste, that’s what you are. In every process there must
-be waste, even in the civilising one. You’re going to be swept into the
-rubbish heap pretty soon. Poor pitiful Waste! What do you mean to do
-now?”
-
-Her face fell sullenly. She would not look at me any more, but she
-answered bravely enough.
-
-“Me! Oh, I suppose I try again. Perhaps I starve. Perhaps I find work.
-Anyway, I fight.”
-
-“What chance have you got--a poor physique, hard toil, bad air, cheap
-food. You’ll go on fighting till you fall, then no one will care. If
-it’s fighting you’re after, why don’t you fight Society, fight with
-your women’s weapons, your allure, your appeal to the worst in man.
-You can do it. Any woman can if she’s determined and forgets certain
-scruples. Do as I would in your case, as many men would if they had the
-cursed ill-luck to be women. Then, when you’re sixty you can turn round
-and have a pew in church, instead of rotting at thirty in Potter’s
-Field.”
-
-“You advice me like zat?” I could feel that she shrank from me.
-
-“Doesn’t it seem good, practical advice?”
-
-“Suppose no one want me?”
-
-“True. There’s many a woman guarding ever so jealously a jewel no
-man wants to steal. That’s almost more bitter than having it stolen.
-However, don’t you worry about that, there’s no need to.”
-
-She raised her head which had been down-hung. Intently, oddly she
-looked at me.
-
-“Will you take me?” she said suddenly.
-
-“Me!” I laughed. “Why no! I’m speaking as one wastrel to another. How
-could I?”
-
-“Would you if you could?”
-
-“Well, er--I don’t think so. You see--I’m not that sort.”
-
-“No, I knew you were not,” she said slowly; “you’re good man.”
-
-“I’m not,” I protested indignantly. How one hates to be called
-“good”--especially if one is a woman.
-
-“Yes, you are,” she insisted. Then she threw back her head with a
-certain fine pride, and the dark sea-blue eyes were unfathomable.
-
-“You have saved my life. It is yours now. Will you not take me? I am
-good girl. I have always been serious, I have always been virtuous. I
-will work hard for you. I will help you while you are so poor; zen if
-one day you are become rich, famous, and you are tire of me, I will go
-away.”
-
-I was taken aback. If there’s one thing worse than to be convicted of
-vice it’s to be convicted of virtue. I squirmed, stammered, shuffled.
-
-“Well, you see I-- Hang it all! somewhere in my make-up there’s that
-uncomfortable possession, a Puritan conscience. I’m sorry--let me
-consider.... Perhaps there’s another way.”
-
-How terrible to a woman to have the best she has to offer refused; but
-the girl bore up bravely.
-
-“What is it?” she asked, without any particular interest.
-
-I was doing some rapid thinking. An idea had come into my head which
-startled me. It was an inspiration, a solution of a pressing problem.
-Swiftly I decided.
-
-“To do as you suggest,” I said, “would be very wrong, and what’s worse,
-it would be crudely conventional. It is commonplace now in some society
-to live with a person without marrying them; the original thing’s to
-marry them. Well, will you marry me?”
-
-She looked at me incredulously. I went on calmly.
-
-“But for me, as you say, your troubles would by now have been over.
-In a way I’m responsible for your life. What’s to be done? I’m not
-old enough to adopt you, and to constitute myself your guardian would
-lay me open to uncharitable suspicion. From now on I know I shall
-be infernally worried about you. Well, the easiest way out of the
-difficulty seems to be to marry you, doesn’t it?”
-
-“But you don’t know me,” she gasped.
-
-“You’ve got ‘nothing on me’ there,” I said airily; “you don’t know me.
-That’s precisely what makes it so interesting. Any man can marry a
-woman he knows; it takes an original to marry one he doesn’t. But after
-all, has not the method some merit? We start with no illusions. There
-will be no eye-opening process, no finding our swans geese. The beauty
-of such a marriage is that we don’t entirely ring down the curtain on
-romance.”
-
-“But--I have no money.”
-
-“Neither have I. What does that matter? Any fool can marry if he’s got
-money; it takes a brave man to do it if he’s broke.”
-
-“But--”
-
-“Not another word. It’s all settled. I think it’s a splendid idea.
-We’ll be married to-morrow if possible. I’ll get a licence at once.
-By the way, what’s your name? It’s of no consequence, you know, but I
-fancy it’s necessary for the licence.”
-
-“Anastasia Guinoval.”
-
-“Thank you. Now I’ll take you to where you live, and you must accept
-a little money to satisfy your landlady. To-morrow I’ll call for you.
-Hold on a minute--as we’re affianced, seems to me we ought to kiss?”
-
-“I--don’t know.”
-
-“Yes, I believe it’s customary.” I pecked at her lightly in the dark.
-“Now, you understand we’re making a real sensible marriage, without
-any sentimental nonsense about it. You understand I’m not a sentimental
-man. I hate sentiment.”
-
-“I understand,” she said doubtfully.
-
-As we moved away, up there in the dark that great sonorous bell boomed
-the stroke of one. Only an hour, yet how busy had the fates been on my
-particular account! In what ludicrous ways had they worked out their
-design! On what trivial things does destiny seem to hinge! Ah! who
-shall say what is trivial?
-
-On reaching my room my first act was to take up my half-finished letter
-to Mrs. Fitz. I read the words: “If ever we should find ourselves free
-to marry, you promised you would send for me.”
-
-“Good!” I cried exultantly. “She will find herself free to marry all
-right, but I won’t; that is, I hope I won’t after to-morrow. Whoever
-could have guessed the motive behind my apparently rash proposal. To
-avoid one marriage I stake my chances on another. Well, that settles
-things as far as Mrs. Fitz is concerned. Ronnie and Lonnie, I defy you.”
-
-So I tore my letter into small pieces with a vast satisfaction, and I
-was proceeding to tear also the luckless copy of the _Gotham Gazette_
-when I paused. I had not noticed that the fateful paragraph, begun near
-the bottom of a page, was continued on the next. Again I read:
-
- “... when the nearest spectators could reach him to rescue him from
- his perilous position they found to their surprise that the man was
- dead....”
-
-Quickly I turned over the page; then I gave a gasp, for this was the
-continuation:
-
- “... to the world. The gallant captain had been imbibing not wisely
- but too well, and when aroused after some difficulty, claimed that
- he had a right to sleep there if he chose. It was only after much
- argument and resistance that he was finally persuaded to accompany an
- officer to the police station.”
-
-“Of all the--”
-
-Words failed me at this point. I plumped down on my chair and sat as
-if paralysed. And after all the captain was not dead--only dead drunk,
-and my brilliant effort to avoid marrying his widow had been entirely
-unnecessary. Then after all I was a fool.
-
-Well, it was too late to find it out. At least I never went back on my
-word. I must go through with the other business.
-
-“Anastasia Guinoval! Hum! maybe it’ll turn out all right. Time will
-show. Anyway--it will be a good chance to learn French.”
-
-And with this comforting reflection I went to bed.
-
-
-END OF BOOK I
-
-
-
-
-BOOK II--THE STRUGGLE
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-THE NEWLY-WEDS
-
-
-It was nearly a week before I recovered from the surprise of my sudden
-marriage.
-
-As far as the actual ceremony went it seemed as if I were the person
-least concerned. One, James Horace Madden, was tying himself in the
-most awkward manner to a member of the opposite sex, a slight, pale,
-neatly-dressed girl whose lucent blue eyes were already beginning to
-regard him with positive adoration. The said James Horace Madden, a
-tall, absent-minded young man, stared about him continually. He was,
-indeed, more like a curious and amused spectator than a principal
-in the affair, and it was nearly over before he decided to become
-interested in it.
-
-Well, I was married, so they told me, as they shook my hand; and I
-had a wife, so she assured me as she clung lightly to my arm. She
-seemed extravagantly happy. When I saw she was so happy I was glad
-I had married her. To tell the truth, I had almost backed out. The
-inconsiderateness of Captain Fitzbarrington in not dying had hurt my
-feelings and aroused in me a resentment against Fate. In the end,
-however, good nature prevailed. I believe I am good-natured enough to
-marry a dozen women should occasion demand.
-
-We had not been wed five minutes before Anastasia developed an
-extraordinary capacity, for unreserved affection. I have never been
-capable of unreserved affection, not even for myself; but I can
-appreciate it in others, particularly if I am the object of it. She
-also developed such a morbid fear of the infuriate O’Flather that on my
-suggesting we spend our honeymoon in Paris her enthusiasm was almost
-grotesque. When we arrived at the Gare du Nord I believe she could have
-knelt down and kissed the very stones.
-
-And to tell the truth my own delight was hardly less restrained.
-There’s only one mood in which to approach Paris--Rhapsody. So for
-ten marvellous days I rhapsodised. The fact that I was on a honeymoon
-seemed trivial compared with my presence in the most adorable of
-cities. Truly my bride had reason to be jealous of this Paris, and,
-as she was given that way, doubtless she would have been had not she
-herself loved so well.
-
-But there was another matter to distract me: had I not a new part to
-play? As a young married man it behooved me, in the first place, to
-acquire a certain seriousness and weight. After due reflexion I decided
-to give up the flippant cigarette and take to the more dignified pipe.
-So I made myself a present of a splendid meerschaum, and getting
-Anastasia to encase the bowl in a flannel jacket I began to colour it.
-
-Imagine me, then, on a certain snappy morning of late December, nursing
-my flannel-clad meerschaum as I swing jauntily along the Quai des
-Tournelles. Seasonable weather! the brilliant sunshine playing on the
-Seine with all the glitter of cutlery: beyond the splendid stride
-of steel between the two Iles, the Hôtel de Ville: to the left the
-hideous Morgue; beyond that, again, the grey glory of Notre Dame, its
-bone-blanched buttresses like the ribs of some uncouth monster, its two
-blunt towers like timeworn horns, its gargoyles etched in ebon black
-against the sky.
-
-“After all,” I am reflecting, “the advantages of marrying a person one
-does not know are sufficiently obvious. Then there is no bitterness of
-disillusionment, no chagrin of being found out. What woman can continue
-to idealise an unshaven man in pyjamas? What man can persist in adoring
-a female in a peignoir with her hair concentrated into knots? In good
-truth we never marry the person with whom we go through the wedding
-ceremony: it’s always some one else.”
-
-Here I pause to stare appreciatively at the Fontaine St. Michel, amid
-whose icicles the sunbeams play at hide-and-seek. Then I watch the
-steam of a tug which the sunshine tangles in fleeces of gold amid the
-bare branches of a marronnier; after which in the same zestful way I
-regard a hearty man on a sand-barge toasting some beef on a sharpened
-stick over a fire. Suddenly these humble things seem to become alive
-with interest for me.
-
-“Yes,” I continue, “love is an intoxicant, marriage the most effective
-of soberers. It is a part of life’s discipline, a bachelor’s punishment
-for his sins, a life-long argument in which one is wise to choose an
-opponent one can out-voice. How the fictitious values of courtship are
-discounted in the mart of matrimony! It makes philosophers of us all.
-Having been a benedict three weeks, of course I know everything about
-it.”
-
-The long slate-grey façade of the Louvre is sun-radiant, and like a
-point of admiration rears the Tower St. Jacques. Looking down the
-shining river the arches of the many bridges interlock like lacework,
-and like needles the little steamers dart gleaming through. The
-graceful river and the gleaming quays laugh in the sunshine, and as I
-look at them my heart laughs too.
-
-“But,” I go on musingly, “to marry some one you don’t know, some one
-who has never inspired you with mad dreams, never lived for you in the
-glamour of romance: surely that is ideal. You have no illusions; her
-virtues as well as her faults are all to discover. Take my own case.
-So far, I haven’t discovered a single fault. My wife adores me. She
-can scarcely bear me out of her sight. Even now I know she’s anxiously
-awaiting my return; imagines I may have been run over by a taxi, and
-then arrested by a policeman for getting in its way. Or else I have a
-_maîtresse_. Frequently she shows signs of jealousy, and I’ve been away
-over an hour. Really I must hurry home to reassure her.”
-
-With that I pass under the arch of the Institute, and turn up the rue
-de Seine. I glance with eager interest at the gorgelike rue Visconti; I
-itch to turn over the folios before the doors of the art dealers, but
-on I go stubbornly till I come to a doorway bearing the sign:
-
- HÔTEL DU MONDE ET DU MOZAMBIQUE.
-
-A certain tenebrous suggestion in the vestibule seems to account for
-the latter part of the title. It is a tall, decrepit building that
-at some time had been sandwiched between two others of more stalwart
-bearing who now support it. It consists chiefly of a winding stairway
-lit by lamps of oil. At every stage two rooms seem to happen; but they
-are so small as to appear accidental.
-
-So up this precipitous stairway lightly I leap till I come to the third
-storey. There before a yellow door I knock three times.
-
-“Come in!” cries a joyful voice, and I enter to find two soft arms
-around my neck, and two soft lips upheld expectantly.
-
-“Hullo, Little Thing,” I shout cheerily.
-
-“Oh, darleen, why you not come before? You affright me. I sink you have
-haxident, and I am anxieuse.”
-
-“No, no, I’ve only been gone an hour. I’ve had several narrow escapes,
-though. Nearly got blown into the Seine, was attacked by an Apache in
-the Avenue de l’Opera, and, stepping off the pavement to avoid going
-under a ladder, was knocked down by a taxi. But no bones broken; got
-home at last.”
-
-“Ah! you laugh; but me, I wait here and I sink all the time you was
-keel. Oh, darleen! if you was keel I die too.”
-
-“Nonsense! You’d make rather a jolly little widow. Well, what else have
-you been doing, besides worrying about me?”
-
-“Oh, I make blouse. I sink it will be very pretty. You will see.”
-
-“All right, we’ll put it on and go to the opera to-night.”
-
-The “opera” is a cinema house near the Place St. Michel, where we go on
-rainy evenings, usually in our oldest clothes, and joking merrily about
-opera cloaks and evening dress.
-
-“See! Isn’t it nice?”
-
-She holds up a shimmering sketch in silk and pins. “It’s the chiffon
-you geeve me. But you must not spend your money like that. You spoil
-me.”
-
-“Not at all. But talking about money reminds me: I got my English gold
-changed to-day. Now, let’s form a committee of ways and means. Here is
-all that lies between you and me and the wolf.”
-
-I throw a wad of flimsy French bills on the table.
-
-“A thousand francs! Now that’s got to last us till some Editor realises
-that certain gems of literature signed ‘Silenus Starset’ are worth real
-money.”
-
-“Oh, they are loovely, darleen, your writings. No one will refuse
-articles so beautiful.”
-
-“My dear, you can’t conceive the intensity of editorial obfustication.
-I fear we’ve got to retrench. You must make the ‘economies.’”
-
-“Yes, yes, that is easy for me. I know nussing but make the economies.
-You see it is the chance often if I have anysing to make the economies
-on.”
-
-“Good! Well, the first thing is to get out of this hotel. We can’t
-afford palatial luxury at five francs a day.”
-
-And here I look with some distaste at the best bedroom the Hôtel du
-Monde et du Mozambique affords. I see a fat, high bed of varnished
-pine, on which reposes a bloated crimson quilt. On the mantelpiece a
-glass bell enshrines a clock of gilt and chocolate-coloured marble.
-There is a paunchy, inhospitable chair of green plush, and two of
-apologetic cane. An oval table is covered by a fringed cloth of crimson
-velour, and there is a mirror in two sections, which, by an ingenious
-system of distortion immediately makes one hate oneself--one either
-looks mentally abnormal, or about as intelligent as a caveman.
-
-“In truth,” I observe, “the decorative scheme of our apartment puzzles
-me. Whether it is Empire or Louis Quinze I cannot decide. Really, we
-must seek something less complex.”
-
-She looks at the money thoughtfully. “We might take a _logement_.
-Already have I think of it. To-day I have ask Madame who keep the
-hotel, and she tell me zere is one very near--rue Mazarin. The rent is
-five hundred by year. Perhaps it is too much,” she adds timidly.
-
-“No, I think we might allow that. We pay three months in advance, I
-suppose. Allow other three hundred francs for furnishing--do you think
-we could manage on that?”
-
-She looks doubtful. “Not very nice; but we will do for the best. I will
-be so careful.”
-
-“Oh, we’ll arrange somehow. We’ll then have five hundred francs for
-food and other things. We must make that last for three months. By that
-time I’m sure to be making something out of my writings. Five hundred
-francs for two people for three months isn’t much, is it?”
-
-“No, but we will take very much care, darleen. I do not care for
-myself; it is only for you.”
-
-“Don’t lose any sleep over me. I’ll be all right if you will. It will
-be real fun scheming and dreaming, and making the best of everything.
-We’ll see how much happiness we can squeeze out of every little sou;
-we’ll get to know the joys and sorrows of the poor. They say that
-Bohemia is vanished; but we’ll prove that wherever there is striving
-and the happy heart in spite of need, wherever there is devotion to
-art in the face of poverty, there eternally is Bohemia. Hurrah! how
-splendid to be young and poor and to have our dreams!”
-
-I laugh exultantly, and the girl enters into my joyous mood.
-
-“Yes,” she says, “we shall be gay. As for me, I will buy a _métier_. I
-will work at my _hem-broderie_. I will make leetle money like that. Oh,
-not much, but it will assist. So we will be all right.”
-
-“Yes,” I cry, enamoured of the vision. “And when success does come, how
-we will glory in it! How good will seem the feast after the fast! Ah!
-but sometimes, when we have our house near the Bois, will we not look
-back with regret to the days when we struggled and rejoiced there in
-our tiny Mansard of Dreams?”
-
-I pause for a moment, while my kinematographic imagination begins to
-work. I go on dramatically:
-
-“Then some day of December twilight, when the snow is falling, I will
-steal away from the flunkies and the marble halls, and go down to look
-at the old windows now so blind and dead. And as I stand wrapped in
-mournful reverie and a five hundred franc overcoat, suddenly I hear a
-soft step. There in the dusk I am aware of a shadowy form also gazing
-up at the poor old windows. Lo! it is you, and there are tears in your
-eyes. You too have slipped away from the marble halls to sentimentalise
-over the old home. Then we embrace, and, calling the limousine, whirl
-off to dinner at the Café de la Paix.... But that reminds me--let’s go
-to _déjeûner_. Where shall it be--_chez_ Voisin, Foyet, or Laperouse?”
-
-It turns out to be at the sign of the Golden Snail in the neighbourhood
-of the Markets, where for one franc seventy-five we have an elaborate
-choice of _hors-de-œuvres_, some meat that we strongly suspect to be
-horse, big white beans, a bludgeon of highly-glazed bread, a wedge of
-mould-sheathed Camembert (which she eats with joy, but which I cannot
-be induced to touch), and some purple wine that puts my teeth on edge.
-Yet, as I sit there with a large damp napkin on my knee and my feet in
-the saw-dust of the floor, I am superlatively happy.
-
-“It is very extravagant,” I say, as I recklessly order coffee. “You
-know there are places where we can have _déjeûner_ for one franc fifty,
-or even for one franc twenty-five. Just think of it! We might have
-saved a whole franc on this meal.”
-
-“We save much more than that, when we have _ménage_. It will cost so
-little then. You will see.”
-
-“Will it really? Come on, then, and let’s have a look at your
-apartment. It may be taken just ten minutes before we get there. They
-always are.”
-
-Off we go as eager as children, and with rising excitement we reach
-the mouldering rue Mazarin. We reconnoitre a gloomy-looking building
-entered by a massive, iron-studded door. Through a tunnel-like
-porch-way we see a tiny court in the centre of which is a railed space
-about six feet square. Within it stand a few pots of dead geraniums and
-a weather-stained plaster-cast of Bellona, thus achieving an atmosphere
-of both nature and art.
-
-The corpulent concierge emerges from her cubby-hole.-- Yes, she will
-show us the apartment. There has been a Monsieur to see it that very
-morning. He has been undecided whether to take it or not, but will let
-her know in the morning.
-
-This makes us keen to secure it, and it is almost with a determination
-to be pleased that we mount five flights of dingy stairs. A faded
-carpet accompanies us as far as the fourth flight, then deserts us in
-disgust.
-
-Nothing damps our ardour, however. We decide that the smallness of the
-two rooms is a decided advantage, the view into the mildewed court
-quaint and charming, the fact that water is obtained from a common tap
-on the landing no particular detriment. The girl, pleased that I am
-pleased, becomes enthusiastic. It will be her first home. Her heart
-warms to it. Scant as it is, no other will ever be quite so dear. With
-the eye of fancy she sees its bareness clad and comforted. Poor lonely
-house! Seeing the light ashine in the wistful blue eyes, I too become
-enthusiastic, and thus we inspire each other.
-
-“It’s a dear little apartment,” I say. “How lucky we are to have
-stumbled on it. I’m going to take it at once. We’ll pay the first
-quarter’s rent right now.”
-
-“You must geeve somesing to the concierge,” she whispers as I pay.
-
-“Ah, I see! a sop to Cerebus. All right.”
-
-“How much you geeve?”
-
-“Twenty francs.”
-
-“Mon Dieu! Twenty francs! Ten was enough. She sink now we are made of
-money.”
-
-Anastasia is always ready to remind me that we have entered on a
-_régime_ of economy. She seems to have made up her mind that, like all
-Americans, I have no idea of the value of money, and that as a thrifty
-and prudent woman of the most thrifty and prudent race in the world,
-it behooves her to keep a close hand on the purse strings. I am just
-like a child, she decides, and she must look after me like a mother.
-
-What a busy week it is! She takes into her own hands the furnishing of
-our home, calculating every sou, pondering every detail. Time after
-time we prowl past the furnishing shops on the Avenue du Maine, trying
-to decide what we had best take. There is a novel pleasure in this.
-Thus I am absurdly pleased when, on our deciding to take a table at
-twenty-two francs, I find a place where I can buy exactly the same for
-twenty-one.
-
-We save money on the cleaning of the house by doing it ourselves. There
-is the floor to wax and polish. For the latter operation I sit down on
-a pad of several thicknesses of flannel, then she, catching my feet,
-pulls me around on the slippery surface till it shines like a mirror.
-We are very proud of that glossy floor, and regard our work almost with
-reverence, stepping on it as one might the sacred carpet of Mecca.
-
-Then comes the furnishing. First, there is the bedroom. We buy two
-little beds of the fold-up variety, and set them side by side. Our
-bedding, though only of cotton, is, we decide, softer and nicer than
-linen and wool; and the pink quilt that covers both beds, could, we
-declare, scarce be told from silk. Our wardrobe--what is easier than
-to make a broad shelf about six feet high, and hang from it chintz
-curtains behind which a dozen hooks are screwed into the wall.
-
-Equally simple are our other arrangements. A cosy corner can be deftly
-made of boards and cushions. She insists on me buying a superannuated
-armchair, and she re-covers it, so that it looks like new. She selects
-cheap but dainty curtains, a pretty table-cloth to hide the rough
-table, so that you’d never know; a little buffet, a mirror for the
-bedroom, pictures for the walls, kitchen things, table things--really,
-it’s awful how much you require for a _ménage_, and how quickly in
-spite of yourself your precious money melts.
-
-These are the merry days, but at last all is finished--the first home.
-What if we have exceeded the margin a little? Everything is really cosy
-and comforting.
-
-“This is an occasion,” I say. “Let us celebrate it.”
-
-In our little stove, heated to a cherry glow, we roast our maiden
-chicken. The first time we put it on the table it is not quite enough
-done. We peer at it anxiously, we probe at it cautiously, finally we
-decide to put it back for another quarter of an hour. But then--ye
-gods! What a bird! How plump and brown and savoury! How it sizzles in
-the amber gravy! Never, think we, have we tasted fowl so delicious. We
-eat it with reverence.
-
-After that she makes one of the seven-and-thirty salads of that land of
-salads; then we have a dish of _petits pois_, and we finish off with a
-great golden _brioche_ and red currant jam.
-
-“Now,” I say, “we’ll drink to ourselves, and to our ’appy ’ome; and, by
-the gods, we’ll drink in champagne!”
-
-With that I triumphantly produce a half-bottle of _Mousseux_
-that I have been hiding, a graceful bottle with a cap of gold.
-Appalling extravagance! _Veuve Amiot!_ Who could tell it from _Veuve
-Clicquot_?--and it costs only a franc and a half.
-
-Cut the wire! Watch the cork start up, slowly, slowly ... then-- Pop!
-away it springs, and smacks the ceiling. Quickly I fill her a foaming
-glass, and we drink to “La France.” After that, sitting over the fire,
-we plunge long spongy biscuits into the bubbling wine that seems to
-seethe in fierce protest at being thus tormented. And if you do not
-think we are as happy as the joyous liquor we sip, you do not know
-Youth and Paris. To conclude the evening, we scurry off to the Cinema
-theatre as merry as children.
-
-Most of the films are American, and what is my amazement to find
-that one of them, all cowboys, breeze, and virtue rewarded, is a
-cinematisation of my own book, _Rattlesnake Ranch_. Yes, there are my
-characters--the sheriff’s daughter, Mike the Mule-skinner, and the
-rest. A thrill runs down my back, almost a shiver.
-
-“How do you like it?” I ask the girl.
-
-“I love it. I love all sings Americaine now.”
-
-“Really, it’s awful rubbish. You mustn’t judge America by things like
-that.”
-
-“I love it,” she protests stoutly.
-
-We get home quite tired; but after she has gone to bed, I get out
-my pen and plunge into a new article. It is called, _How to be a
-Successful Wife_.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-THAT MUDDLE-HEADED SANTA CLAUS
-
-
-In the morning Anastasia always has her _ménage_ to do. She sweeps till
-the parquet is like a mirror, and dusts till not a speck can you find
-from floor to ceiling. No priest could take his ministrations more
-seriously than Anastasia her daily routine as a _femme d’intérieur_,
-and on these occasions she makes me feel negligible to the point of
-humility. So I kiss her, and after being duly inspected and adjured to
-take precious care of myself, I am permitted to depart.
-
-Oh, these morning walks! How this Paris inspires and exalts me! The
-year is closing with a seasonable brilliancy of starry nights and
-diamond-bright mornings. How radiant the sunshine seems as I emerge
-from our gloomy porch-way, with its prison-like gate! The gaunt
-rue Mazarin is a lane of light, and the ancient houses, with their
-inscriptions of honourable service seem to smile in every wrinkle. Each
-has a character of its own. There are some that step disdainfully back
-from their fellows, and there are quaint roofs and unexpected, pokey
-little windows, and a dilapidated irregularity that takes one back to
-the days of swashbuckling romance.
-
-At the end of the street I stop to give a penny to the blind man who
-stamps his cold feet and holds out his red hand. On this particular
-morning he stamps a little more vigorously than usual, and the red
-hand is so numb that it seems insensible to the touch of the copper
-coin. The Seine flashes with light. Upholstered with its long, slim
-quays, it looks more than ever gilt and gracious. Yes, it is cold. The
-darting _bâteaux-mouche_ are icicle-fringed, and the guardians of the
-few book-bins that are open are muffled to the ears. I wear no coat,
-because, except for my old mackintosh, I do not possess one. I have,
-however, bought a long muffler which I wind around my throat, and allow
-to flutter behind. People look oddly at me; because, where the world
-wears a coat, the coatless man becomes a mark.
-
-From the Pont des Arts the river is yellow in colour, and seethes with
-slush ice. The sun is poised above the Institute, whose dome is black
-against the sky. The Ile de la Cite is a wedge of high grey houses
-that seem to pierce the Pont-Neuf bridge, and protrude in a green
-point, dominated by an enormous tree, through whose branches I can
-dimly discern the statue of Henri Quatre. Afar, the sweeping rampart of
-houses that overhang the river melts in pearly haze, and the dim ranges
-of roofs uprise like an arena amid which I can see the time-defying
-towers of Notre Dame and the piercing delicacy of the spire, as it
-claims the sun in a lance of light.
-
-Here I pause to fill (with reverence) the meerschaum pipe, which is
-colouring as coyly as a sunkissed peach. “What a privilege to live in
-this adorable Paris!” I think: “How exasperatingly beautiful!”
-
-Under the statue of Voltaire I stop for a moment to regard that
-enigmatic smile: then I turn to the rue Bonaparte. The École des
-Beaux-Arts is disgorging its students, fantastic little fellows with
-broad-brimmed hats and dark, downy faces. Here they come, these
-vivacious _rapins_ drawn from all the world by that mighty magnet,
-Paris. Art is in the very air. In that old quadrangle it quivers from
-each venerable stone. It challenges at every turn. The shops that line
-the street exude it. Since I have come here it is odd how I have felt
-its inspiration, so confident and serene, making me disgusted with
-everything I have done.
-
-Striking up the rue de Rennes I come to a doorway bearing the sign in
-large letters:
-
- MONT DE PIETE
-
-Trust the French to do things gracefully. Now, if this was a sordid
-Anglo-Saxon pawnshop I would be reconnoitring up and down, imagining
-every one knew my errand. Then I would sneak upstairs like a thief
-trying to dispose of stolen property. But a Mont de Piété--“here goes!”
-
-In spite, however, of its benevolent designation I find this French
-pawnshop in no way disposed to generosity. Even the most hardened
-London pawnbroker could hardly be more niggard in appraisal of my
-silver cigarette case than this polite Mont de Pietist who offers me
-twenty francs on it. Twenty! it is worth eighty; but my French is too
-rudimentary for argument, and as twenty francs is not enough for my
-purpose I draw forth with a sigh my precious meerschaum and realise
-another five francs on that.
-
-“What does it matter?” I think dolefully. “’Til the tide turns no more
-smoking. After all, oh mighty Nicotine, am I thy slave? Never! Here do
-I defy thee! Oh, little pipe, farewell! We’ll meet again, I trust, in
-the shade of the mazuma tree.”
-
-It is now nearly half-past eleven, and already the Parisian mind
-is turning joyfully to thoughts of _déjeûner_. Portly men, to whom
-eating is a religion are spurring appetite with _apéritif_. Within the
-restaurants many have already lunched on a sea of Graves and gravy. “Be
-it ever so humble,” I decide. “There’s no cooking like ‘Home.’”
-
-With which sentiment I pause before a little shop devoted to the sale
-of ladies’ furs, and joyfully regard the object of my journey. It is
-a large, sleek, glossy muff of the material known as electric rabbit,
-and its price is twenty-five francs. It just matches a long wrap of
-Anastasia’s, rather worn out but still nice looking.
-
-“How lucky I ran across it yesterday!” I think, as I hurry joyfully
-home with the muff under my arm. “And to-morrow’s Christmas Day too. I
-don’t mind giving up tobacco one bit.”
-
-So many others are hastening home with parcels under their arms! Such
-a happy Santa Claus spirit fills the air! Every one seems so glad-eyed
-and rosy. I almost feel sorry for the naked cherubs in the centre of
-the basin in the Luxembourg. Icicles encase them to the toes. Poor
-little Amours! so pretty in the spring sunshine, now so forlorn.
-
-How quietly I let myself into the apartment, I am afraid she will hear
-my key scroop in the lock and run as usual to greet me. Softly I slip
-into the bedroom and pushing the parcel into the suitcase I lock it
-quickly. Safe!
-
-“Little Thing!” I shout, but there is no reply.
-
-I look into the kitchen, into the dining-room, into the cupboard--no
-sign of her. Yet often she will hide in order to jump out on me.
-
-“Come out! I know you’re there,” I cry in several corners. No Little
-Thing.
-
-Then I must confess I begin to feel just a wee bit anxious; when
-cautiously I hear another key scroop in the lock. It is Anastasia, and
-she has evidently been walking briskly for her eyes are radiant, and a
-roseleaf colour flutters in her cheeks. I watch her steal in just as I
-have done, holding behind her a largish parcel.
-
-“Hullo! What have you got there?”
-
-She jumps, then tries to conceal the package. Seeing that it is useless
-she turns on me imperiously.
-
-“Go away one moment! Oh go, please!”
-
-“Tell me what’s in your parcel, then.”
-
-“It’s nossing. It’s not your affair. Please give it to me. Now you are
-not nice. Oh thanks! Now you are nice. To-morrow I show you what it is.”
-
-So I leave off teasing her and make no further reference to the
-mysterious packet.
-
-There is no doubt the Christmas spirit is getting into me, for I
-find it more and more difficult to keep my mind on my work. This is
-distressing, because lately I have been making but slow progress.
-Often I find myself halting ten minutes or more to empale some elusive
-word. Greatly am I concerned over rhythm and structure. Of ideas I
-have no lack; it is form, form that holds me in travail. And the more
-I perspire over my periods the more self-exacting I seem to become.
-There will arrive a time, I fear, when my ideal of expression will be
-so high I will not be able to express myself at all. I wonder if it is
-something in the air of this Paris that calls to all that is fine and
-high in the soul?
-
-After supper Anastasia remarks in some surprise: “Why! you do not smoke
-zis hevening?”
-
-“No, I’m taking a rest. It’s good to leave off sometimes.”
-
-She seems about to say something further, but checks herself. Oh, how I
-do miss that after-dinner pipe! Life suddenly seems hollow and empty.
-I had always sworn that the best part of a meal was the smoke after; I
-had always vowed that tobacco added twenty per cent. to my enjoyment of
-life, and now--
-
-“Little Thing,” I say presently, “let’s go out on the boulevard. I
-can’t work to-night. It’s Christmas eve.”
-
-She responds happily. It is always a joy to her to go out with me.
-
-“You’d better put on your fur. It’s awfully cold.”
-
-“No, I don’t sink so this hevening, if you don’t mind. I have not cold,
-not one bit.”
-
-As we emerge from the gloom of the rue Mazarin the river leaps at us
-in a blaze of glory. Under a sky of rosy cloud it is a triumph of
-jewelled vivacity. Exultantly it seems to mirror all the radiance of
-the city, and the better to display its jewels it undulates in infinite
-unrest. Here the play of light is like the fluttering of a thousand
-argent-winged moths, there a weaving of silver foliage, traversed by
-wriggling emerald snakes. Yonder it is a wimpling of purest platinum;
-afar, a billowing of beaten bronze. Bridge beyond bridge is jewel-hung,
-and coruscates with shifting fires. The little steamers drag their
-chains of trembling gold, their trains of rippling ruby; even the black
-quays seem to be supported on undulant pillars of amber.
-
-Over yonder on the right bank the great Magasins overspill their
-radiance. They are like huge honey-combs of light, nearly all window,
-and each window a square of molten gold. The roaring streets flame
-in fiery dust, and flakes of gold seem to quiver skyward. Oh, how it
-stirs me, this Paris! It moves me to delight and despair. To think that
-I can feel so intensely its wonder and beauty yet to be powerless to
-express it. I can imagine how too much beauty drives to madness; how
-the Chinese poet was drowned trying to clasp the silver reflexion of
-the moon.
-
-And so we walk along, I fathoms deep in dream, and the little grey
-figure by my side trying to keep pace with me. She, too, has that
-appreciation of beauty and art that seems innate in every Parisienne,
-yet she cannot understand how I can stare at a scene ten, fifteen,
-twenty minutes. However, she is very patient, and effaces herself most
-happily.
-
-Never have I seen the Boul’ Mich’ so gay, and nearly all are carrying
-parcels. A million messengers of Santa Claus are hastening to fill
-with delight the eyes of innocence. The _Petit Jésus_ they call him
-here, these charming Parisian children. Their precious letters to him,
-placed so carefully in the chimney, are often wept over by mothers in
-estranging after years. What joy when there comes an answer to their
-tiny petitions! When there is none: “Ah! it is because you have not
-been wise, Clairette. The Little Jesus is not pleased with you.” But
-the Gift-bringer always relents, and the little shoes, brushed by each
-tot till not a speck of dulness remains, are found in the morning
-overspilling with glorious things.
-
-All along the outer edge of the pavement stalls have been set up,
-tenanted by portly, red-faced women, who are padded against the cold
-till their black-braided jackets fit tight as a drum. There are booths
-of brilliant confectionery, of marvellous mechanical toys, of perfumery
-and patent medicines, of appliances for the kitchen and knick-knacks
-for the boudoir, of music, of magnifying glasses, of hair restorer, of
-boot polish.
-
-And the street hawkers haranguing the crowd! There are vendors of holly
-and mistletoe; men carrying umbrellas all stuck over with imitation
-snails to ‘bring the good luck’; others with switches to spank one’s
-mother-in-law; others with grotesque spiders on wire to make the girls
-scream.
-
-It is nearly midnight when we reach our apartment. The cafés are
-a glitter of light and a storm of revelry. The supper that is the
-prelude to further merriment is just beginning, and thousands of happy,
-careless people are drinking champagne, shouting, singing, laughing.
-But the rue Mazarin is very dark and quiet, and the girl is very tired.
-
-Then when I am sure that she is asleep I steal to my suitcase and
-taking out the precious muff lay it at the foot of her bed. Bending
-over her, as she sleeps like a child, I kiss her. So I too fall asleep.
-
-I am awakened by her scream of delight. She is sitting up, fondling the
-new muff.
-
-“Oh, I am so please. You don’t know how I am please, darleen.”
-
-“Oh, it’s nothing. Only I thought it would go nicely with your other
-fur.”
-
-Her face changes oddly. Then she rises and brings me the mysterious
-parcel.
-
-“It’s your Christmas. I’m sorry I could not geeve you anysing bettaire.
-Oh, how I love my muff.”
-
-If it had been plucked beaver she could not have been more pleased.
-I open my parcel eagerly, and a fragrant odour greets me. It is a
-silver-mounted tobacco jar, full of my favourite amber flake.
-
-Over our _petit déjeûner_ of coffee and _croissants_ we are both very
-gay. I decide not to work that day; we will go for a walk.
-
-“Geeve me your pipe, darleen. I feel it for you.”
-
-“I don’t seem to be able to find it,” I answer, searching my pockets
-elaborately.
-
-“You have not lost it?”
-
-“Oh, no, just mislaid it. Never mind, it will turn up all right. Are
-you ready?”
-
-“Yes, all ready.” She holds the precious muff up to her chin, peering
-at me over it.
-
-“But your wrap! Aren’t you going to put that on too?”
-
-Then in fear and trembling she confesses. She has taken her fur to the
-Mont de Piété that she might have ten francs to buy the tobacco jar.
-
-“Why!” I cry, “I sold my pipe so that I might have enough to buy your
-muff.”
-
-Then I laugh loudly, and after a little she joins me; and there we
-are both laughing till we are tired; which is not the worst way of
-beginning Christmas Day, is it?
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE CITY OF LIGHT
-
-
-“Little Thing,” I say severely, “you must never say ‘Damn.’”
-
-“But you say it, darleen.”
-
-“Yes, but men may do and say things women must not even think of. Say
-‘Dash’ if you want to say anything.”
-
-“Oh, you are funny. You tell me I must not say certeen words in
-English, yet in France everybody say ‘Mon Dieu.’”
-
-“Yes, it’s not good form to say those words in English; just as you
-tell me in France in polite society one never refers to a thousand
-sacred pigs. Profanity is to some extent a matter of geography.”
-
-But if I succeed in prohibiting the profanity of my country, I cannot
-prevent her picking up its slang. For instance, “Sure Mike” is often
-on her lips. She has heard me use it, and it resembles so much her own
-“Surement” that she naturally and innocently adopts it. I tremble now
-when she speaks English before any punctilious stranger, in case, to
-some polite inquiry, she answers with an enthusiastic: “Sure Mike.”
-
-I have insisted on her recovering her fur from the Mont de Piété, and
-she in her turn has made me buy a long, black brigandish cape that
-has previously been worn by some budding Baudelaire or some embryo
-Verlaine.
-
-“Seems to me,” I grumble, “now I have this thing I might as well get
-one of those bat-winged ties, and a hat with a six-inch brim.”
-
-“Oh, you will be lovely like that,” she assures me with enthusiasm.
-“And you must let your hair grow long like hartist. Oh, how _chic_ you
-will be!”
-
-“Perhaps you’d also like me to cultivate an Assyrian beard and curl my
-hair into ringlets like that man we sat next to at the café du Dome
-last night.”
-
-“No, no; I do not want that you hide your so nice mouth, darleen. I am
-prefair American way now.”
-
-“You prefer Americans to Frenchmen, then.”
-
-“All French girls prefer American and English to Frenchmans. They are
-so frank, so honest. One can trust them.”
-
-“So you would rather be married to an Englishman than a Frenchman?”
-
-“Mon Dieu! yes, The Frenchmans deceive the womans very much, but the
-Englishman is always _comme-il-faut_. If ever I have leetle girl I want
-she shall marry Englishmans. Ah! she shall be like her fazzer, that
-leetle girl, wiz blue eyes, and colour so fresh; and I want she have
-the lovely blond hair like all English children.”
-
-“What if you have a boy?”
-
-“Ah no! I no want boy. I know I am selfeesh. The boys have the best
-sings in the life, and it is often hard for the womans. But if I have
-girl, I keep her love always. If I have boy soon I lose heem. He get
-marry, and zen it is feenish. But leetle girl, in trooble she always
-come back to her mosser.”
-
-“And suppose you don’t have either?”
-
-“Oh, I sink zat would be very, very sad.”
-
-Often have I marvelled at the passion for maternity that burns in
-Anastasia. Her eyes shine so tenderly on children, and she will stop to
-caress some little one so yearningly.
-
-“By the way, have you ever noticed the child on the ground floor
-apartment?--a little one with hair the colour of honey.”
-
-“Oh yes; she’s good friend of me. She is adorable. Oh how I love have
-childs like zat. She’s call Solonge. She’s belong Frosine.”
-
-“Who’s Frosine?”
-
-“She’s girl what sew all day. She work for the Bon Marché. It’s awfool
-how she have to work hard.”
-
-“Poor woman!”
-
-“Oh no; she’s very ’appy like that. She’s free, and she have Solonge.
-She sing all day when she sew. Oh, she have much of courage, much of
-merit, that girl.”
-
-“But,” I say, “would you like to have a child like that?”
-
-“Why not, if I can care well for it and it make me ’appy?”
-
-“But--it wouldn’t be moral.”
-
-“No, but it would be natural.”
-
-“Yes, but sometimes isn’t it wicked to be natural?”
-
-“I do not understand. I do not sink Frosine is wicked. She’s so kind
-and gently. She adore Solonge. She’s brave. All day she work and sing.
-You do not sink she is all bad because she have childs?”
-
-I did not immediately reply. I am wondering....
-
-Have social conditions reached a very lofty status even yet when the
-finest, truest instincts implanted in humankind are often denied? Does
-not life mean effort, progress, human triumph? Can we not look forward
-to a better time when present manifestly imperfect conditions will be
-perfected?
-
-“Yes, Anastasia,” I conclude; “the greatest man that ever lived should
-take off his hat to the humblest mother, for she has accomplished
-something he never could if he lived to be a thousand. But come! Let’s
-go out on the Grand Boulevard. I’ve been working too hard; I’m fagged,
-I’m stale, there’s a fog about my brain.”
-
-Very proudly she dons her furs of electric rabbit, and rather ruefully
-I wreathe myself in my conspiratorial cloak; then together we go down
-into the city.
-
-The City of Light! Is there another, I wonder, that flaunts so superbly
-the triumph of man over darkness? From the Mount of Parnassus to the
-Mount of the Martyrs all is a valley of light. The starry sky is
-mocked by the starry city, its milky way, a river gleaming with gold,
-shimmering with silver, spangled with green and garnet. The Place de la
-Concorde is a very lily garden of light; up the jewelled sweep of the
-Champs Elysee the lights are like sheeny pearls with here and there the
-exquisite intrusion of a ruby; beneath a tremulous radiance of opals
-the trees are bathed in milky light, while amid the twinkling groves
-the night restaurants are sketched in fairy gold. The Grand Boulevards
-are fiery-walled canyons down which roar tumultuous rivers of light;
-the Place de l’Opera is a great eddy, flashing and myriad-gemmed; the
-_magasins_ are blazing furnaces erupting light at every point: They
-are festooned with flame; they are crammed with golden lustre; they
-blaze their victorious refulgence in signs of light against the sky.
-And so night after night this city of sovereign splendour hurls in
-flashing light its gauntlet of defiance to the Dark.
-
-The pavements are packed with people, moving slowly in opposing
-streams. Most are garbed in ceremonial best; and many carry flowers,
-for this is the sacred day of family gathering. The pavement edge is
-lined with tiny booths and shrill with importunate clamour.
-
-We stop to gaze at some of the mechanical toys. Here are aeroplanes
-that whirl around, peacocks that strut and scream, rabbits that hop and
-squeak, shoe-blacks, barbers, acrobats, jugglers, all engaged in their
-various ways. But what amuses us most is a little servant maid who
-walks forward in a great hurry carrying a pile of plates, trips, sends
-them scattering, then herself falls sprawling. How I laugh! Yet I am at
-the same time laughing at myself for laughing. Am I going back to my
-second childhood? No! for see; all those bearded Frenchmen are laughing
-too, just like so many grown-up children.
-
-“Come,” I suggest, after we have ranged along a mile or so of these
-tiny booths, “let’s sit down in front of one of the cafés.”
-
-With difficulty we find a place, and ordering two _cafés créme_ watch
-the dense procession. The honest bourgeois are going to New Year’s
-Dinner, and their smiles are very happy. Soon they will frankly abandon
-themselves to the pleasures of the table, discussing each dish with
-rapture and eating till they can eat no more.
-
-“What a race of gluttons are the French,” I remark severely to
-Anastasia. “Food and dress is about all they seem to think of. The
-other day I read in the paper that a celebrated _costumier_ had
-received the cross of the Legion of Honour, and this morning I see
-that a well-known _restaurateur_ has also been deemed worthy of the
-decoration. There you are! Reward your tailors and your cooks while
-your poets and your painters go buttonless. Oh, if there’s a people I
-despise, it’s one that makes a god of its stomach! By the way, what
-have we got for dinner?”
-
-“Oh, I got chickens.”
-
-“A good fat one, I hope.”
-
-“Yes, nice fat chickens. I pay five franc for it. You are not sorry?”
-
-“No, that’s all right. We can make it do two evenings, and we allow
-ourselves five francs a day for grub. I fancy we don’t spend even that,
-on an average?”
-
-“No, about four and half franc.”
-
-Every week she brought her expense book to me, and very solemnly I
-wrote beneath it: Examined and found correct. Another habit was to
-present for my approval a menu of all our meals for the coming week
-beneath which I would, in the same serious spirit, write: Approved. To
-these impressive occasions she contributed a proper dignity; yet at a
-hint of praise for her house-keeping nothing could exceed her delight.
-
-Presently we rise and continue our walk. Everywhere is the same holiday
-spirit, the same easily amused crowd. There are song writers hawking
-their ditties, poor artists peddling their paintings, a “canvas for a
-crust.” Every needy art is gleaning on the streets.
-
-“Stop!” she cries suddenly. Drawing me in the direction of a small
-crowd; “let’s watch the silhouette man.”
-
-He is young, glib, good-looking. He has audacious eyes and a
-rapscallion smile. This smile is sometimes positively impish in its
-mockery; yet otherwise he is rather like a cherub. His complexion is
-pinkish, his manner mercurial, his figure shapely and slim. He is
-dressed in the cloak, broad-brimmed hat, and voluminous velveteen
-trousers of the _rapin_. I stare at him. Something vaguely familiar in
-him startles me.
-
-In one hand he holds a double sheet of black paper, in the other a pair
-of scissors. For a moment he looks keenly at his subject, then getting
-the best angle for the profile, proceeds without any more ado to cut
-the silhouette. It is a very deft, delicate performance and all over in
-a minute.
-
-“Just watch him, Anastasia,” I say after a pause; “I think there’s
-something interesting going to happen.” Then in a drawling voice I
-remark:
-
-“Well, if that’s not a dead ringer for Livewire Lorrimer!”
-
-He hears me, looks up like a flash, scrutinises me in a puzzled way.
-
-“I haven’t heard that name for fifteen years. Of all the--why, if it
-isn’t Jimmy Madden, Mad Madden, Blackbeard the pirate, Red Hand the
-scout, friend of my boyhood! I say! there’s a dozen people waiting and
-this is my busy day. Ask your friend to stand up to the light and I’ll
-make a silhouette of her while we talk.”
-
-“My wife.”
-
-“Bless us! Married too! Well, congratulations. Charmed to meet Madame.
-There! Just stand so.”
-
-With great dexterity he proceeds to cut Anastasia’s delicate features
-on the black paper.
-
-“Great Scott! I haven’t heard a word about you since I left home. But
-then I’ve lost track of all the crowd. Well, what in the world are you
-doing here?”
-
-“I’m trying to break into the writing game. And you?”
-
-“For ten years I’ve been trying to become an artist. Occasionally I get
-enough to eat. I have to work for a living, as you see at present; but
-when I get a little ahead I go back to my art. Where do you live?”
-
-I tell him.
-
-“Oh, I know, garden and statuary in the court. I lived in that street
-myself for a time, but my landlord and I did not agree. He had
-ridiculous ideas on the subject of rent. My idea of rent is money you
-owe. He was so prejudiced that one night I lowered all my effects to a
-waiting friend with a _voiture à bras_, and since then rue Mazarin has
-seen little of me. But I’d like to come and see you. We’ll talk over
-old days.”
-
-“Yes, I do wish you would come.”
-
-“I will. Ah, Madame, here is your charming profile. I only regret that
-my clumsy scissors fail to do you justice. Yes, Madden, I’ll come. And
-now, if you’ll excuse me, there’s a dozen people waiting. I must make
-my harvest while the sun shines. Good-bye, just now. Expect me soon.”
-
-He waves us an airy farewell, and a moment after, with the same intent
-gaze, he is following the features of a fat Frenchwoman, who laughs
-immoderately at his pleasantries.
-
-We walk home almost without speaking. Anastasia has got into the way of
-respecting my thoughts. To her I am Balzac, Hugo and Zola rolled into
-one, and labelled James Horace Madden. Who is she that should break
-in on the dreams of this great author? Rather let her foster them by
-sympathetic silence. Yet on this occasion she looks up in my face and
-sighs wistfully:
-
-“What are you sinking of, darleen?”
-
-_Now, here’s what I think she thinks I am thinking_:
-
-“Oh, this fiery, fervid Paris, how can my pen proclaim its sovereignty
-over cities, its call to high endeavour, its immemorial grace? How
-can I paint its folly and its faith, its laughter and its tears, its
-streets where tragedy and farce walk arm in arm, where parody hobnobs
-with pride, and beauty bends to ridicule! Oh, exquisite Paris! so old
-and yet so eternally young, so peerless, yet ever prinking and preening
-to make more exorbitant demands on our admiration....” And so on.
-
-_Here’s what I am really thinking_:
-
-“Funny I should run into Livewire like that. To think of it! We
-swapped the same dime novels, robbed the same cherry-trees. Together
-we competed for the bottom place in the class. (I think I generally
-won.) By pedagogic standards we were certainly impossible. And yet
-at some studies how precocious! How I remember that novel I wrote,
-_The Corsair’s Crime, or the Hound of the Hellispont_, illustrated by
-Livewire on every page. Oh, I’d give a hundred dollars to have that
-manuscript to-day!” and so on.
-
-_Here’s what I say I am thinking_:
-
-“I was wondering, Anastasia, if when you bought that chicken, you let
-them clean it in the shop. Because if you do they just take it away
-and bring you back an inferior one. You can’t trust them. You should
-clean it yourself. Be sure you roast it gently, so as to have it nicely
-browned all over....” And so on.
-
-It is night now and I am working on my articles while she sews
-steadily. It has been a long silent evening, a fire of _boulets_ throws
-out a gentle heat, and she sits on one side, I on the other. About ten
-o’clock she complains of feeling tired, and decides to go to bed. After
-our habit I lie down on my own bed, to wait with her till she goes to
-sleep; for she is just like a child in some ways. I am reading, and the
-better to see, I lie with my head where my feet should be.
-
-As she is dropping off to sleep, suddenly she says:
-
-“Will you let me hold your foot, darleen?”
-
-“Yes, it’s there. But if you want to look for holes in the sock, you
-won’t find any.”
-
-“No, it’s not zat. I just want to pretend it’s leetle _bébé_.”
-
-“So she holds it close to her breast, and ever since then she will not
-sleep unless she is holding what she calls ‘her _poupée_.’”
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-THE CITY OF LAUGHTER
-
-
-The last few weeks have passed so swiftly I scarce can credit it. In
-the mornings my vitalising walks; in the afternoons my lapidary work
-in prose. I have begun a series of articles on Paris, and have just
-finished the first two, bestowing on them a world of loving care. Never
-have I known such a steady glow of inspiration. A pure delight in
-form and colour thrills in me. I begin to see beauty in the commonest
-things, to find a joy in the simplest moments of living.
-
-It is rather curious, this. For instance, I gaze in rapture at a
-shop where vegetables are for sale, charmed with its oasis of fresh
-colouring in the grey street, the globular gold of turnips, the rich
-ruby of radishes, the ivory white of parsnips. Then a fish shop charms
-me, and I turn from the burning orange of the dories to the olive and
-pearl of the merlin; from the jewelled mail of the mackerel, to the
-silver cuirass of the herring. And every day seems fresh to me. I hail
-it with a newborn joy. I seem to have regained all the wonder and vital
-interest of the child point of view. In my work, especially, do I find
-such a delight that I shall be sorry to die chiefly because it will end
-my labour. “So much to do,” I sigh, “and only one little lifetime to do
-it in.”
-
-Then there are long, serene evenings by the fire, where I ponder over
-my prose, while Anastasia sits absorbed in her work. What a passion
-she has for her needle! She plies it as an artist, delighting in
-difficulties, in intricate lacework, in elaborate embroidery. In little
-squares of fine net she works scenes from Fontaine; or else over a
-great frame on which a sheet of satin is tightly stretched, she makes
-wonderful designs in silks of delicate colouring. At such times she
-will forget everything else, and sit for hours tranquilly happy. So I
-write and dream; while she plies that exquisite needle, and perhaps
-dreams too.
-
-“Oh, how good it is to be poor!” I said last night. “What a new
-interest life takes on when one has to fight for one’s bread! How much
-better to have nothing and want everything, than to have everything and
-want nothing! Just think, Little Thing, how pleased we are at the end
-of the week if we’ve spent five francs less than we thought! Here’s a
-month gone now and I’ve done four articles and a story, and we still
-have three hundred francs left.”
-
-“When it will be that you will send them to the journals?”
-
-“Oh, no hurry, I want to stack up a dozen, and then I’ll start shooting
-them in.”
-
-“We have saved four francs and half last week.”
-
-“The deuce we have! Then let’s go to Bullier to-night. We both want a
-touch of gay life. Come! we’ll watch Paris laugh.”
-
-So we climbed the Boul’ Mich’, till at its head in a crescent of light
-we saw the name of the famous old dance-hall. Threading our way amid
-the little green tables, past the bowling alley and the bar, we found a
-place in the side-gallery.
-
-We were looking down on a scene of the maddest gaiety. The great floor
-was dense with dancers and kaleidoscopic in colouring. In the wildest
-of spirits five hundred men and girls were capering, shuffling, jigging
-and contorting their bodies in time to tumultuous music. Some danced
-limb to limb, others were bent out like a bow; some sidled like a crab,
-others wriggled like an eel; some walked, some leaped, some slid, some
-merely kicked sideways: it was dancing in delirium, Bedlam in the
-ball-room.
-
-And what conflicting colours! Here a girl in lobster pink galloped
-with another whose costume was like mayonnaise. There a negress in
-brilliant scarlet with a corsage of silver darted through the crowd
-like a flame. A hideous negro was dancing with a pretty grisette who
-with fluffy hair and flushed cheeks looked at him adoringly as he pawed
-her with his rubber-blue palms. An American girl in shirt waist and
-bicycle skirt zig-zagged in and out with a dashing Spaniard. A tall,
-bashful Englishman pranced awkwardly around with a _midinette_ in
-citron and cerise, while a gentleman from China solemnly gyrated with
-a _mannequin_ in pistachio and chocolate. Pretty girls nearly all; and
-where they lacked in looks, full of that sparkling Parisian charm.
-
-“There’s your friend, Monsieur Livwir,” said Anastasia suddenly. Sure
-enough, there in that maelstrom of merriment I saw Lorrimer dancing
-with a girl of dazzling prettiness. Presently I caught his eye and
-after the dance he joined us.
-
-“You haven’t been to see me yet,” I remarked.
-
-“No, been too busy,--working every moment of my time.” Then realising
-that the present moment rather belied him he shrugged his shoulders.
-
-To tell the truth I have been feeling a little hurt. We sentimentalists
-are so prone to measure others by our own standards. Our meeting, so
-interesting to me, had probably never given him another thought. Now I
-saw that while I was an egoist, Lorrimer was an egotist; but with one of
-his boyish smiles he banished my resentment.
-
-“Let me introduce you to Rougette,” he said airily; “she’s my model.”
-
-He beckoned to the tall blonde. Rarely have I seen a girl of more
-distracting prettiness. Her hair was of ashen gold; Parma violets might
-have borrowed their colour from her eyes; Nice roses might have copied
-their tint from her cheeks, and her tall figure was of a willowy grace.
-Her manner had all the winning charm of frank simplicity. She was
-indeed over pretty, one of those girls who draw eyes like a magnet, so
-that the poor devil who adores them has little peace.
-
-“The belle of all Brittany,” said Lorrimer proudly. “I discovered her
-when I was sketching at Pont Aven last summer. I’m going to win the
-Prix de Rome with a picture of that girl. I’m the envy of the Quarter.
-Several Academicians have tried to get her away from me; but she’s
-loyal,--as good as she looks.”
-
-I did not find it easy to talk to Rougette. Her French was the _argot_
-of the Quarter, grafted on to the _patois_ of the Breton peasant; mine,
-of the school primer. Our conversation consisted chiefly of smiles, and
-circumspect ones at that, as Anastasia had her eye on me.
-
-“After another dance,” suggested Lorrimer, “let’s go over to the Lilas.
-We’ll probably see Helstern there. I’d like you to meet him. Besides
-it’s the night the Parnassian crowd get together. Perhaps you’ll be
-amused.”
-
-“Delighted.”
-
-“All right.”
-
-Off they went with their arms around each other’s necks, and I
-watched them swiftly mingle with the dancers. What a pretty couple
-they made!--Lorrimer so dashing and debonair, with his face of a
-sophisticated cherub, and his auburn hair that looked as if it might
-have been enamelled on his head, so smooth was it; Rougette with the
-mien of a goddess and the simple soul of a Breton fishwife.
-
-But it was hard to follow them now, for the throng on the floor had
-doubled. In ranks that reached to the side galleries the spectators
-hemmed them in. The variety of costume grew more and more bewildering.
-Men were dressed as women, women as men. Four monks entered arm in
-arm with four devils; Death danced with Spring, an Incroyable with a
-stone-age man, an Apache with a Salomé. More and more _négligé_ grew
-the costumes as models, mannequins, milliners, threw aside encumbering
-garments. Every one was getting wound up. Yells and shrieks punctuated
-the hilarity; then the great orchestra burst into a popular melody and
-every one took up the chorus:
-
- “Down in Mozambique, Mozambique, Mozambique,
- It’s so _chic_, oh so _chic_;
- No need to bother over furs and frills.
- No need to worry over tailor’s bills;
- Down in Mozambique, Mozambique, Mozambique,
- You may wear fig-leaves there
- When you go a-mashing in the open air
- In Mo-zam-bique.”
-
-As they finished men tossed their partners in the air and carried them
-off the floor. Every one was hot and dishevelled; the air reeked of
-pachouli and perspiration, and seeing Lorrimer signalling to us we made
-our escape.
-
-I remember how deliciously pure seemed the outside air. The long
-tree-clad Avenue de l’Observatoire was blanched with hoar frost and
-gleamed whitely. The face of the sky was pitted with stars, and the
-crescent moon seemed to scratch it like the manicured nail-tip of a
-lovely woman. Across the street amid the trees beaconed the lights of a
-large corner café, and to this we made our way.
-
-A long room, lined with tables, dim with tobacco smoke, clamorous with
-conversation. We found a vacant table, and Lorrimer, after consulting
-us, ordered “ham sandveeches et grog American.” In the meantime I was
-busy gazing at the human oddities around me. It seemed as if all the
-freaks of the Quarter had gathered here. Nearly all wore their hair of
-eccentric length. Some had it thrown back from the brow and falling
-over the collar in a cascade. Others parted it in the middle and let it
-stream down on either side, hiding their ears. Some had it cut square
-to the neck, and coming round in two flaps; with others again it was
-fuzzy and stood up like a nimbus. Many of the women, on the other hand,
-had it cut squarely in the Egyptian manner; so that it was difficult to
-tell them at a distance from their male companions.
-
-“It’s really a fact,” said Lorrimer, “that long hair is an aid to
-inspiration. Every time I cut mine it’s good-bye work till it grows
-again. And as I really hate it long my work suffers horribly.”
-
-The centre of attraction seemed to be a tall man whose sallow face
-was framed in inky hair that detached itself in snaky locks. As if to
-accentuate the ravenish effect he wore an immense black silk stock, and
-his pince-nez dangled by a black riband. This was Paul Ford, the Prince
-of the Poets, the heritor of the mantle of Verlaine.
-
-“There’s a futurist poet,” said Lorrimer, pointing to a man in a corner
-who had evidently let his comb fall behind the bureau and been too lazy
-to go after it. He had a peaked face overwhelmed by stringy hair, with
-which his beard and whiskers made such an intimate connection that
-all you could see was a wedge of nose and two pale-blue eyes gleaming
-through the tangle.
-
-“See that man to the right,” went on my informer; “that’s the cubist
-sculptor, a Russian Jew.”
-
-The sculptor looked indeed like a mujic, with coarse, spiky hair
-growing down over his forehead, eyebrows that made one arch over his
-fierce little eyes, up-turned nose, a beard and moustache, which,
-divided by his mouth, looked exactly like a scrubbing-brush the centre
-of which has been rubbed away by long usage.
-
-“Look! There’s an Imagist releasing some of his inspirations.”
-
-This was a meagre little man in evening dress, with a bony skull
-concealed by the usual mop of hair. He had a curiously elongated face,
-something like a horse, the eyes of a seraph, the shell-like colour of
-a consumptive, large, vividly-red lips, and an ineffable smile which
-exposed a small cemetery of decayed teeth.
-
-“Ah!” said Lorrimer suddenly; “see that chap sitting lonely in the
-corner with his arms folded and a sort of Strindberg-Nietzsche-Ibsen
-expression? Well, that’s Helstern.”
-
-I saw a tall, youngish-oldish sort of man with a face of distinguished
-taciturnity. His mouth was grimly clinched; two vertical lines were
-written between his eyebrows, and a very high forehead was further
-heightened by upstanding iron-grey hair. On the other hand his brown
-eyes were soft, velvety and shy. He was dressed in dead black, with a
-contrast of very white linen. Close to his elbow stood a great stein
-of beer, while he puffed slowly from a big wooden pipe carved into a
-fantastic Turk’s head.
-
-“Poor old Helstern!” said Lorrimer; “he takes life so seriously. Take
-life seriously and you’re going to get it in the neck: laugh at it and
-it can never hurt you.”
-
-This was his gay philosophy, as indeed it was of the careless and
-merry Quarter he seemed to epitomise. Treat everything in a cynical
-and mocking spirit, and you yourself are beyond the reach of irony. It
-is so much easier to destroy than to build up. Yet there was something
-tart and stimulating in his scorn of things as they are.
-
-“Too bad to drag him from sublime heights of abstraction down to our
-common level. Doesn’t he look like a seer trying to discern through the
-anarchy of the present some hope for the future? Well, I’ll go over and
-see if he’ll join us. He’s shy with women.”
-
-So the Cynic descended on the Seer, and the Seer listened, drank,
-smoked thoughtfully, looked covertly at the two girls, then rose and
-approached us. With a shock of pity I saw that one of his legs was
-shorter than the other, and terminated in a club foot. Otherwise he
-was splendidly developed, and had one of the deepest bass voices I have
-ever heard.
-
-“Well, old man, alone as usual.”
-
-Somewhat self-conscious and embarrassed, Helstern spoke rather stiffly.
-
-“My dear Lorrimer, much as I appreciate your charming society there are
-moments when I prefer to be alone.”
-
-“Oh, I understand. Great thoughts incubated in silence. Own up now,
-weren’t you thinking in nations?”
-
-“As it happens,” answered the Seer in his grave, penetrating tones, “I
-was thinking in nations. As a matter of fact I was listening to the
-conversation of two Englishmen near me.”
-
-He paused to light his pipe carefully, then went on in that deep,
-deliberate voice.
-
-“They were talking of International Peace--fools!”
-
-“Oh, come now! You believe in International Peace?”
-
-He stared gloomily into the bowl of his pipe.
-
-“Bah! a chimera! futile babble! No, no; there are too many old scores
-to settle, too many wrongs to right, too many blood feuds to be fought
-to a finish. But there will be International War such as the world
-has never seen. And why not? We are becoming a race of egotists,
-civilisation’s mollycoddles; we set far too high a value on our lives.
-Oh, I will hate to see the day when grand old war will cease, when we
-will have the hearts of women, and the splendid spirit of revenge will
-have passed away!”
-
-“Don’t listen to him,” said Lorrimer; “he isn’t so bloodthirsty as he
-sounds. He wouldn’t harm a fly. He’s actually a vegetarian. What work
-are you doing now, you old fraud?”
-
-Helstern looked round in that shy self-conscious way of his:
-
-“I’m working on an allegorical group for the Salon.”
-
-“What’s the subject?”
-
-“Well, if I must confess it, it’s International Peace. Of course, it’s
-absurd; but the only consolation for living in this execrable world is
-that one can dream of a better one. To dream of beauty and to create
-according to his dream, that is the divine privilege of the artist.”
-
-“Yes, what dreamers are we artists!” said Lorrimer thoughtfully. “You,
-Helstern, dream of leaving the world a little better than you find it;
-I dream of Fame, of doing work that will win me applause; and you,
-Madden--what do you dream of?”
-
-“Oh, I don’t take myself quite so grandiosely,” I said with a laugh.
-“I dream of making enough money to take me back to the States, to show
-them I’m not a failure.”
-
-“Failure!” said Lorrimer with some feeling; “it’s those who stay at
-home that are the failures. Look at them--small country ministers,
-provincial lawyers, flourishing shopkeepers; such are the shining
-lights of our school-boy days. Tax-payers, pillars of respectability,
-good honest souls, but--failures all.”
-
-“A few are drummers,” I said. “The rest are humdrummers.”
-
-“Yes,” said Lorrimer. “By way of example, let me relate the true
-history of James and John.”
-
-“James was the model boy. He studied his lessons, was conscientious
-and persevering. He held the top of the class so often that he came
-to consider he had an option on it. He nearly wore his books out with
-study, and on prize-giving days he was the star actor on the programme.
-Brilliant future prophesied for James.
-
-“Twin brother John, on the other hand, as consistently held down the
-bottom of the class. He was lazy, unambitious, irreverent. He preferred
-play to study, and was the idol of the unregenerate. Direst failure
-prophesied for John.
-
-“James went into the hardware store and commenced to save his earnings.
-Soon he was promoted to be salesman. He began to teach in the Sunday
-School. He was eager to work overtime, and spent his evenings studying
-the problems of the business.
-
-“John began to take the downward path right away. He attended
-race-courses, boldly entered saloons, haunted low music-halls. The
-prophets looked wiser than ever. He lost his job and took to singing
-at smoking concerts. He spent his time trying to give comic imitations
-of his decent neighbours, and practising buck-and-wing dances till his
-legs seemed double-jointed.
-
-“James at this period wore glossy clothes, and refused to recognise
-John on the street. John merely grinned.
-
-“James stayed with the home town, married respectably, and had six
-children in rapid succession as every respectable married man should.
-He owned the house he lived in and at last became head of the hardware
-store.
-
-“John one day disappeared; said the village was too small for him;
-wanted to get to a City where he could have scope for his talents.
-Said the prophets: ‘I told you so.’
-
-“And to-day James, my friends, is a school trustee, an alderman, a
-deacon of the church. He is pointed out to the rising generation as a
-model of industry and success. But John--where is John?
-
-“Alas! John is, I regret to say, at present touring in the Frobert &
-Schumann Vaudeville Circuit. He is a headliner, and makes five hundred
-dollars a week. All he does for it is to sing some half a dozen songs
-every night, in which he takes off his native townsmen, and to dance
-some eccentric steps of his own invention. He has a limousine, a house
-on Riverside Drive, and a box of securities in the Safety Deposit Vault
-that makes the clerk stagger every time he takes it out. He talks of
-buying up his native village some day and the prophets have gone out of
-business.
-
-“And now, friends, let’s pry out the unmoral moral. Honest merit may
-cinch the boss job in the hardware store, but idle ignorance often
-cops the electric sign on Broadway. The lazy man spends his time
-scheming how to get the easy money--and often gets it. The ignorant
-man, unwarped by tradition, develops on original lines that make for
-fortune. Even laziness and ignorance can be factors of success. All of
-which isn’t according to the Sunday School story book, but it’s the
-world we live in. And now as I see Madam is tired, let’s bring the
-session to a close.”
-
-That night, as I was going home, with Anastasia clinging on my arm, I
-said:
-
-“And what is it you dream of, Little Thing?”
-
-“Me! Oh, I dream all time I make good wife for the Beautiful One I
-have.”
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE CITY OF LOVE
-
-
-This morning in the course of my walk I was passing Cook’s corner in
-the Place de l’Opera, when I was accosted from behind by an alcoholic
-voice:
-
-“Want to see the Crystal Palace to-day, sir?”
-
-Now the Crystal Palace is one of these traps for the stranger with
-which Paris is baited. Your Parisian knows these places as part of the
-city’s life which is not there for the Frenchman but for the tourist
-and stranger. These people look for these things as a part of the life
-of Paris, your Parisian says, and in consequence they are there.
-
-I was going on, then, when something familiar in the voice made me turn
-sharply. Lo and behold!--O’Flather.
-
-“Hullo, Professor!” I said, with a grin. “Gone out of the flea-taming
-business?”
-
-For a moment he stared at me.
-
-“Hullo! young man. Yep. Met with a dirty deal. One of my helpers doped
-the troupe. Them as wasn’t stiff and cold was no more good for work.
-Busted me up.”
-
-“Too bad. What are you doing now?”
-
-“Working as a guide.”
-
-“But you don’t know Paris!”
-
-“’Tain’t necessary. Mighty few Paris guides know Paris. Don’t have to.”
-
-“Well, I wish you luck,” I said, and left him. He looked after me
-curiously. His eyes were bloodshot from excessive drinking, and his
-dewlaps were blotched and sagging. “Vindictive brute!” I thought. “If
-he only knew wouldn’t he be mad! What a ripping villain he’d make if
-this was only fiction instead of real life!”
-
-It was this morning, too, I made the acquaintance of Frosine. Passing
-through the mildewed court I saw peering through the window of a
-basement room the wistful face of little Solonge. Against the dark
-interior her head of silky gold was like that of a cherub painted on a
-panel. Struck with a sudden idea, I knocked at their door.
-
-Solonge opened it, turning the handle, after several attempts, with
-both hands, and very proud of the feat. She welcomed me shyly, and a
-clear voice invited me to enter. If the appearance of the child had
-formerly surprised me, I was still more astonished when I saw the
-mother. She was almost as dark as the little one was fair. The contrast
-was so extreme that one almost doubted their relationship.
-
-Scarcely did she pause in her work as I entered. She seemed, indeed, a
-human sewing machine. With lightning quickness she fed the material to
-the point of her needle, and every time she drew it through a score of
-stitches would be made. Already the bed was heaped with work she had
-finished, and a small table was also piled with stuff. A wardrobe, a
-stove, and two chairs completed the furniture of the room.
-
-But if I felt inclined to pity Frosine the feeling vanished on looking
-into her face. It was so brave, so frank, so cheerful. There was
-no beauty, but a piquant quality that almost made up for its lack.
-Character, variety, appeal she had, and a peculiar fascinating quality
-of redemption. Thus the beautiful teeth redeemed the rather large
-mouth; the wide-set hazel eyes redeemed the short, irregular nose; the
-broad well-shaped brow redeemed the somewhat soft chin. Her skin was
-of a fine delicacy, one of those skins that seem to be too tightly
-stretched; and constant smiling had made fine wrinkles round her mouth
-and eyes.
-
-“A female with an active sense of humour,” I thought. Anastasia’s sense
-of humour was passive, Rougette’s somewhat atrophied. So Mademoiselle
-Frosine smiled, and her smile was irresistible. It brought into
-play all these fine wrinkles; it was so whole-hearted, so free from
-reservations. That tonic smile would have made a pessimist burn his
-Schopenhauer, and take to reading Elbert Hubbard.
-
-“Mademoiselle,” I began in my fumbling French, “I have come to beg
-a favour of you. You would be a thousand times amiable if you could
-spare Solonge for an hour or two in the afternoon, to go with us to the
-Luxembourg Gardens. There she may play in the sunshine, and it will
-give my wife infinite gladness to watch her.”
-
-Frosine almost dropped her needle with pleasure. “Oh, you are so good.
-It will be such a joy for my little one, and will make me so happy.
-Madame loves children, does she not?”
-
-“It is truly foolish how she loves them. She will be ravished if you
-will permit us to have your treasure for a little while.”
-
-“Ah, monsieur, you are entirely too amiable.”
-
-“Not at all. It is well heard, then?”
-
-“But, yes, certainly. You make me too happy.”
-
-“Ah, well! this afternoon at three o’clock?”
-
-“At three o’clock.”
-
-So I broke the news to Anastasia. “Little Thing, I’ve borrowed a baby
-for you this afternoon. Solonge is coming with us to the gardens.”
-
-(Really, if I had given her a new hat she could not have been more
-enchanted.)
-
-“Oh, that will be lovely! Then will I have my two childrens with me.
-You don’t know how I am glad.”
-
-So we gaily descended the timeworn stairs, and found the youngster
-eagerly awaiting us. In her navy blue coat and hat her wealth of long
-hair looked fairer and silkier than ever. For a child of four and
-a half she was very tall and graceful. Then we bade the mother _au
-revoir_, and with the youngster chattering excitedly as she held the
-hand of Anastasia, and me puffing at the cheap briar I had bought in
-the place of the ill-fated meerschaum, we started out.
-
-“I suppose if it hadn’t been for Solonge,” I observed, “Frosine would
-have thrown up the sponge long ago. How awful to be alone day after
-day, sewing against time, so to speak; and that for all one’s life!”
-
-“Oh, no. There is many girl like that in Paris. They work till they
-die. They are brought up in the _couvent_. That make them very serious.”
-
-Anastasia had certainly the deepest faith in her religion.
-
-After its long winter _relâche_ the glorious old garden was awakening
-to the symphony of Spring. The soft breeze that stirred the opening
-buds came to us laden with fragrance, arousing that so exquisite
-feeling of sweet confused memory that only the Spring-birth can evoke.
-The basin of the Fontaine de Médicis was stained a delicate green by
-peeping leaves, and a flock of fat sparrows with fluttering feathers
-and joyous cries were making much ado. We sat down on one of the stone
-benches, because the pennies for the chairs might buy many needful
-things.
-
-That dear, dear garden of the Luxembourg, what, I wonder, is the secret
-of its charm? Is it that it is haunted by the sentiment and romance of
-ages dead and forgotten? Beautiful it is, yet other gardens are also
-beautiful, and--oh, how different! Surely it should be sacred, sacred
-to children, artists and lovers. There, under the green and laughing
-leaf, where statues glimmer in marble or gloom in bronze, and the
-fountain throws to the tender sky its exquisite aigrette of gold--there
-the children play, the artists dream, and the lovers exchange sweet
-kisses. Oh, Mimi and Musette, where the bust of Murger lies buried
-in the verdure, listening to the protestations of your Eugene and
-Marcel!--do you not dream that in this self-same spot your mothers in
-their hours listened to the voice of love, nay, even _their_ mothers in
-their hours. So over succeeding generations will the old garden cast
-its spell, and under the branches of the old trees lovers in days to
-come will whisper their vows. Yea, I think it is haunted, that dear,
-dear garden of the Luxembourg.
-
-Solonge, whom I had decided to call “The Môme,” had a top which she
-kept going with a little whip. To start it she would wind the lash
-of the whip around its point, then standing it upright in the soft
-ground, give it a sharp jerk. But after a little she tired of this,
-and began to ask questions about fairies. Never have I seen a child so
-imaginative. Her world is peopled with fairies, with whom she holds
-constant communion. There are tree fairies, water fairies, fairies that
-live in the ground, fairies that lurk in the flowers--she can tell you
-all about them. Her faith in them is touching, and brutal would he be
-who tried to shatter it.
-
-“You that make so many stories,” said Anastasia, as she listened to the
-prattle of the Môme, “have you no stories for children? Can you not
-make one for little Solonge?”
-
-“Yes, of course, I might; but you will have to put it in French for
-her.”
-
-“All right. I try.”
-
-So I thought a little, then I began:
-
- Once upon a time there was a little boy who was very much alone and
- who dreamed greatly. In his father’s garden he had a tiny corner of
- his own, and in this corner grew a large pumpkin. The boy, who had
- never seen a pumpkin so big, thought that it might take a prize at
- the yearly show in the village, and so every day he fed it with milk,
- and always with the milk of the brindled cow, which was richest of
- all.
-
- So the pumpkin grew and grew, and the little boy became so wrapt up
- in it he thought of little else. At last it grew to such a size that
- other people began to look at it, and say it would surely take a
- prize. The little boy became more proud of it than ever, and fed it
- more and more of the milk of the brindled cow, and took to rubbing it
- till it shone--with his big brother’s silk handkerchief.
-
- Then one night as he lay in bed he heard a great to-do in the
- garden, and ran out in his night-dress. There was a patch of ground
- where grew the pumpkins, and another where grew the squashes, and
- both seemed greatly disturbed. Fearing for his favourite he hurried
- forward. No, there it was, great and glossy in the moonlight. He
- kissed it, and even as he did so it seemed as if he heard from within
- it a tiny, tinny voice calling his name. In surprise he stepped back,
- and the next moment a door opened in the side of the pumpkin and a
- fairy stepped forth.
-
- “I am the Pumpkin King,” said the fairy, “and in the name of the
- Pumpkin People I bid you welcome.”
-
- Then the boy saw that the inside of the great gourd was hollow, and
- was lit with a wondrous chandelier of glow-worms. It was furnished
- like a little chamber, with a bed, table, chairs--such a room as you
- may see in a house for dolls. The boy wished greatly that he might
- enter, and even as he wished he found that he had grown very small,
- as small, indeed, as his own finger.
-
- “Will you not enter?” asked the King with a smile of welcome.
-
- So the boy and the King became great friends, and each night when
- every one else was a-bed he would steal forth and sit in the chamber
- of the Pumpkin King. The King thanked him for his care of the royal
- residence, and told him many things of the vegetable world. But
- chiefly he talked of the endless feud between the pumpkins and their
- hereditary enemies, the squashes. Whenever the two came together
- there was warfare, and when the squashes were more numerous the
- pumpkins were often defeated. Yonder by the gate dwelt the Squash
- King, a terrible fellow, of whom the Pumpkin King lived in fear.
-
- “Can I not kill him for you?” said the little boy.
-
- “No, no,” answered the King. “No mortal can destroy a fairy. Things
- must take their course.”
-
- At this the little boy was very sad, and began to dread all kinds of
- dangers for his friend the King. Then one day he was taken ill with a
- cold, and the window was closed at night so that he could not steal
- out as usual. And as he lay tossing in his bed he heard a great noise
- in the garden. At once he knew that a terrible battle was raging
- between the squash and the pumpkin tribes. Alas! he could do nothing
- to help his friends, so he cried bitterly.
-
- And next morning his father came to his bedside and told him that all
- the pumpkins had been destroyed, including his big one.
-
- “It was that breechy brindled cow,” said the father. “It must have
- broken into the garden in the night.”
-
- But the little boy knew better.
-
-As I finished a deep, strongly vibrating voice greeted us.
-
-“What a pretty domestic scene. Didn’t know you had a youngster, Madden.
-Must congratulate you.”
-
-Looking up I saw Helstern. He was leaning on a stout stick, carved like
-a gargoyle. All in black, with that mane of iron-grey hair and his
-keen, stern face he made quite a striking figure. There is something
-unconsciously dramatic about Helstern; I, on the other hand, am
-consciously dramatic; while Lorrimer is absolutely natural.
-
-“Sorry,” I said, “she doesn’t belong to us. We’ve just borrowed her for
-the afternoon.”
-
-“I see. What a beautiful type! English, I should imagine?”
-
-“No, that’s what makes her so different--French.”
-
-He looked at her as if fascinated.
-
-“I’d like awfully to make a sketch of her, if you can get her to stand
-still.”
-
-At that moment there was no difficulty, for the Môme was gazing in
-round-eyed awe at the ferocious Turk’s head pipe in the sculptor’s
-mouth. So Helstern took a chair, whipped out his sketch-book, and
-before the fascinated child could recover he had completed a graceful
-little sketch.
-
-“Splendid!” I said.
-
-Anastasia, too, was enthusiastic; but when the Môme, who was now
-nestling in her arms, saw it she uttered a scream of delight.
-
-“If you just sit still a little,” said Helstern eagerly, “while I do
-another one for myself, I’ll give you this one to take home to your
-mother.”
-
-The Môme was very timid; but we posed her sitting on the end of the
-stone seat, with one slim leg bent under her and the other dangling
-down, while she scattered some crumbs for the fat sparrows at her feet.
-Against the background of a lilac bush she made a charming picture,
-and Helstern worked with an enthusiasm that made his eyes gleam, and
-his stern face relax. This time he used a fine pencil of sepia tint,
-working with the broad of it so as to get soft effects of shadow. True,
-he idealised almost beyond resemblance; but what a delicate, graceful
-picture he made!
-
-“It isn’t such a good likeness as the first one,” I remarked, after I
-had murmured my admiration.
-
-“Ah!” he said, with the pitying superiority of the artist. “But you
-don’t see her as I see her.”
-
-There, I thought, is Art in a nutshell; the individual vision, the
-divination of the soul of things, hidden inexorably from the common
-eye. To see differently; a greener colour in the grass, a deeper blue
-in the sky, a madonna in a woman of the street, an angel in a child,
-God in all things--oh, enchanted Vision! they who have thee should be
-happier than kings.
-
-“There, little one!” said the sculptor, giving her the first sketch;
-“take that to your mother and say I said she should be very proud of
-you. Heavens, I wish I could do a clay figure of her. I wish--”
-
-He looked at her in a sort of ecstasy, sighed deeply, then stumped away
-looking very thoughtful.
-
-“Is he not distinguished,” I said, “in spite of that foot of his?”
-
-“Ah! that is so sad, I sink. But perhaps it is for the best he have
-foot like that. It make him more serious; it make him great artist.”
-
-Trust Anastasia to find some compensation in all misfortune!
-
-Frosine was plying that lightning needle when we returned. She looked
-up joyfully as the little one rushed to her with the sketch.
-
-“Who did this? It is my little pigeon--truly, it is her very self.”
-
-“It was a friend of ours,” said Anastasia, “who is a great sculptor,
-or, at least, who is going to be. He has fallen in love with your
-daughter, as indeed we all have.”
-
-“Oh, it is so good of you to take her out. Already I see a difference
-in her. I would not have her grow up like the children of the streets,
-and it is so hard when one is poor and has to work every moment of
-one’s time. As for this picture, thank the Monsieur. Say I will
-treasure it.”
-
-We promised to do so, and left her singing gaily by the open window as
-she resumed her everlasting toil.
-
-So it has come about that nearly every afternoon we sit in the
-Luxembourg enjoying the mellow sunshine, with the little girl playing
-around us. We know many people by sight, for the same ones come day
-after day. There by the terrace of the Queens we watch the toy yachts
-careening in the basin, the boys playing diabolo, the sauntering
-students with their sweethearts. Anastasia works industriously on
-some Spanish embroidery, I read for the twentieth time one of my
-manuscripts, while the Môme leaps and laughs as she keeps a shuttlecock
-bounding in the air. Her eyes are very bright now, and her delicate
-cheeks have a rosy stain. Then, when over the great trees the Western
-sky is aglow, when the fountain turns to flame, and a charmed light
-lingers in the groves, slowly we go home. Days of grateful memory, for
-in them do I come to divine the deepest soul of Paris, that which is
-Youth and Love.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-GETTING DOWN TO CASES
-
-
-“Anastasia,” I said with a sigh, “did I ever tell you of Gwendolin?”
-
-“No; what is it?” she asked, and her face had rather an anxious
-expression.
-
-“Gwendolin was a girl, a very nice girl, a trained nurse; and we were
-engaged.”
-
-“What you mean? She was your _fiancée_?”
-
-“Yes, she was one of my _fiancées_.”
-
-“What! You have more than one?” The poor girl was really horrified.
-
-“Oh, several. I don’t just remember how many. I quarrelled with one
-because we couldn’t agree over the name we would give the first baby.
-I broke it off with another because her stomach made such funny noises
-every time I tried to squeeze her. It made me nervous. But Gwendolin--I
-must tell you about her. I was very ill with diphtheria in a lonely
-house by the sea, and she had come to nurse me. She would let no one
-else come near me, and she waited on me night and day.”
-
-(Anastasia suspended operations on the heel of my sock she was darning.)
-
-“She was a nervous, high-strung girl, and she watched over me with an
-agony of care. There was a doctor, too, who came twice a day, yet, in
-spite of all, I hourly grew more weak. My dreary moans seemed to be
-echoed by the hollow moans of the sea.”
-
-(Anastasia seemed divided between resentment of Gwendolin and pity for
-me.)
-
-“Well, the poor girl was almost worn to a shadow, and one night, as she
-sat by me, pale and hollow-eyed, I saw a sudden change come over her.
-
-“‘I can stand it no longer,’ she cried. ‘His every moan pierces me to
-the heart. I must do something, something.’
-
-“Then she rose, and I was conscious of her great, pitiful eyes.
-Suddenly I thrilled with horror, for I realised that they were the eyes
-of a mad woman. The strain of nursing had unhinged her mind.
-
-“‘The doctor tells me there is no hope,’ she went on. ‘Oh, I cannot
-bear to hear him suffer so; I must give him peace;--but how?’
-
-“On a table near by there was a small pair of scissors. She took them
-up thoughtfully.
-
-“‘Dearest,’ she said to me, ‘your sufferings will soon be over. I am
-going to cut your poor throat, that gives you such pain.’
-
-“I struggled, twisting my head this way and that, but she held me like
-a vice, and over my throat I felt two edges of cold steel.”
-
-(Anastasia was gazing in horror.)
-
-“Steadily they closed, tighter, tighter. Now I could feel them bite
-the flesh and the blood spout. Then I, who for days had been unable to
-utter a word, suddenly found my voice.
-
-“‘Don’t butcher me,’ I whispered hoarsely. ‘Cut my accursed throat by
-all means, but do it neatly. Your scissors are far too blunt.’
-
-“‘But how may I sharpen them, darling?’ she cried piteously.
-
-“I remembered how I had seen other women do it.
-
-“‘Try to cut on the neck of a bottle.’
-
-“‘Will that do?’
-
-“‘Yes, yes. Keep cutting on the smooth round glass. It’s astonishing
-the difference it makes.’
-
-“‘What kind of a bottle, sweetheart?’
-
-“‘An ink-bottle’s best. You’ll find one downstairs on the dining-room
-mantelpiece. Hurry.’
-
-“‘All right, I’ll get it.’
-
-“She flew downstairs. Now was my chance. With my remaining strength I
-crawled to the door and locked it. When I recovered from a faint her
-struggles to force it had ceased, and at the same moment I heard the
-honk of the doctor’s auto. Going to the window, I bellowed like a bull.
-Then I was conscious of a strange thing: by the pressure on my throat,
-by my struggles, the malignant growth had broken. I was saved.”
-
-Anastasia shuddered. “And that Gwendolin?” she queried.
-
-“Was taken to an asylum, where she died,” I said sadly.
-
-“Poor sing,” said Anastasia.
-
-To tell the truth, the whole thing had happened to me the night before
-in a very vivid dream. Often, indeed, I get ideas in this way, so I
-promptly made a story of Nurse Gwendolin.
-
-I was putting the finishing touches to it when a knock came to the
-door. It was Helstern, panting, perspiring.
-
-“Heavens! but it’s hard climbing that stairway of yours with a game
-leg. Sorry to disturb you, Madden, but where does the mother of your
-little girl live? You don’t know how that youngster inspires me. I
-feel that if I could do a full-length of her it would get me into the
-Salon. See! here’s a sketch. _Spring_, it’s called. Of course, I mean
-to follow up with the other seasons, but I want a child for my Spring.”
-
-He showed me a tender _fillette_ in a state of nature, trying to avoid
-tripping over a tame lamb as she scattered abroad an armful of flowers.
-
-“Stunning!” I said. “So original! Let’s go down and interview the
-mother.”
-
-Into his brown eyes came a look of distress. “I’m a bit awkward with
-women, you know. Would you mind doing the talking?”
-
-“Right O! Follow me.”
-
-So we descended the narrow, crumbling stairs, from each stage of which
-came a smell of cookery. Thus we passed through a stratum of ham and
-eggs, another of corned beef and cabbage, a third of beefsteak and
-onions, down to the fried fish stratum of the _entresol_.
-
-Frosine was in the midst of dinner. The Môme regarded us over a
-spoonful of milk soup, and as he wiped the perspiration from his
-brow, Helstern looked at her almost devouringly. But in the presence
-of Frosine he seemed almost tongue-tied. To me, who have never known
-what shyness was, it seemed pitiable. However I explained our mission,
-and even showed the sketch at a flattering angle. Frosine listened
-politely, seemed to want to laugh, then turned to the sculptor with
-that frank, kindly smile that seemed to radiate good fellowship.
-
-“You do me too great honour, Monsieur. I am sure your work would be
-very beautiful. But alas! Solonge is very shy and very modest. One
-could never get her to pose for the figure. I am sorry, but believe
-me, the thing is impossible.”
-
-“Thank you, Madam. I am sorry too,” he said humbly. He stumped away
-crestfallen, and with a final, sorrowful look at the Môme.
-
-Anastasia was keeping supper hot for me. “Poor Helstern,” I remarked
-over my second chop, “I’m afraid he’ll have to look out for another
-vernal infant. But talking of Spring reminds me, time is passing, and
-we’re not getting any richer. How’s the family treasury?”
-
-An examination of the tea-canister that contained our capital revealed
-the sum of twenty-seven francs. I looked at it ruefully.
-
-“I never dreamed we were so low as that. With care we can live for a
-week on twenty-seven francs--but what then?”
-
-“You must try and sell some of your work, darleen; and I--I can sell
-some _hem-broderie_.”
-
-“Never! I can’t let you sell those things. They’re lovely. I want to
-keep them.”
-
-“But I easily do some more. It is pleasure for me.”
-
-“No, no; at least, hold on a bit. I’ll make some money from my work.
-I’m going to send it off to-morrow.”
-
-Yes, we were surely “getting down to cases.” But what matter! Of course
-my work will be accepted at once, and paid for on the spot. True,
-I have no experience in this kind of peddling. My stuff has always
-appeared virgin in a book. Not that I think I am prostituting it by
-sending it to a magazine, but that no sooner do I see it in print than
-my interest in it dies. It belongs to the public then.
-
-Next day I bought a box of big envelopes, a quantity of French and
-English stamps, and a manuscript book in which I entered the titles of
-the different items. I also ruled columns: Where Sent: When Sent; even
-When Returned, though I thought the latter superfluous. Here then was
-my list:
-
- The Psychology of Sea-sickness.
- An Amateur Lazzarone.
- A Detail of Two Cities.
- The Microbe.
- How to be a Successful Wife.
- Nurse Gwendolin.
- The City of Light.
- The City of Laughter.
- The City of Love.
- and
- Three Fairy Stories.
-
-Twelve items in all. So I prepared them for despatch; but where? That
-was the question. However, after examining the windows of several
-English book-shops, I took a chance shot, posted them to twelve
-different destinations, and sat down to await results.
-
-Since then, with a fine sense of freedom, I have been indulging in my
-mania for old houses. I do not mean houses of historic interest, but
-ramshackle ruins tucked away in seductive slums. To gaze at an old
-home and imagine its romance is to me more fascinating than trying
-to realise romance you know occurred there. I examine doors studded
-with iron, search mouldering walls for inscriptions, peer into curious
-courtyards. I commune with the spirit of Old Paris, I step in the
-footprints of Voltaire and Verlaine, of Rousseau and Racine, of
-Mirabeau and Molière.
-
-One day I visit the room where an English Lord of Letters died more
-deaths than one. A gloomy, gruesome hotel, with an electric night-sign
-that goes in and out like some semaphore of sin. A cadaverous,
-miserable-looking man tells me that the room is at present occupied.
-I return. A cadaverous, miserable-looking woman whines to a dejected
-looking valet-de-chambre that I may go up.
-
-It is on the first floor and overlooks a court. There is the bed of
-varnished pine in which he died; the usual French hotel wardrobe, the
-usual plush armchair, but not, I note, the usual clock of chocolate
-marble. Everything so commonplace, so sordid; yet for a moment I could
-see that fallen demi-god, as with eyes despairful as death in their
-tear-corroded sockets, he stared and stared into that drab, rain-sodden
-court.
-
- For who can tell to what red Hell
- His sightless soul may stray.
-
-And so in sweet, haphazard wanderings amid the Paris of the Past time
-sped ever so swiftly. I forgot my manuscripts, my position, everything
-in my sheer delight of freedom; and how long my dream would have
-continued I know not if I had not had a sudden awakening. It was on my
-return from one of my rambles when I drew up with a start in front of a
-shop that showed all kinds of woman’s work for sale.
-
-“Heavens! Surely that isn’t Anastasia’s cushion?”
-
-I was staring at a piece of exquisite silk embroidery, an imitation of
-ancient tapestry. No, I could not be mistaken. Too well I remembered
-every detail of it; how I had watched it take on beauty under her
-patient fingers; how hour after hour I could hear the crisp snap as the
-needle broke through the taut silk. Over a week had she toiled on it,
-rising with the first dawn, so that she might have more daylight in
-which to blend her colours. And there it was, imbedded in that mass of
-cheap stuff, and marked with a smudgy paper, “Forty-five francs.” Yes,
-I felt sick.
-
-How careless I had been! I had never given the financial situation
-another thought, yet we had wanted for nothing. There was that
-excellent dinner we had had the night before; why, she must have sold
-this to buy it! Even now I was living on the proceeds of her work.
-
-“What a silly girl! She wouldn’t say a word, in case I should be
-worried. Just like women; they take a fiendish delight in humiliating a
-man by sacrificing themselves for him. But I can’t let her support me.
-Let’s see.... There’s my watch and chain. What’s a chain but a useless
-gaud, a handhold for a pick-pocket. Maybe this very afternoon I’ll have
-the whole thing snatched. I’ll take no chances; it’s a fine, heavy
-chain, and cost over a hundred dollars; maybe the Mont de Pietists will
-give me fifty for it.”
-
-They wouldn’t. Twenty-five was their limit, so I took it meekly.
-Then, returning hastily to the embroidery shop, I bought the cushion
-cover, carried it home under my coat, and locked it safely away in the
-alligator-skin suitcase.
-
-Though her greeting was bravely bright, it seemed to me that Anastasia
-had been crying, and of the nice omelette she had provided for my lunch
-she would scarcely taste.
-
-“What’s the trouble, Little Thing; out with it.”
-
-She hesitated; looked anxious, miserable, apologetic.
-
-“I don’t like trouble you, darleen, but the _concierge_ have come for
-the rent tree time, and I don’t know what I must say.”
-
-“The rent! I quite forgot that. Why, yes, we pay rent, don’t we? How
-much is it?”
-
-“Don’t you remember? One ’undred twenty-five franc.”
-
-“Well, there’s only one thing to do--pay it. But to do so I must put my
-ticker up the spout.”
-
-“Oh, my poor darleen, I’m so sorry. I sink it is me bring you so much
-trouble. If it was not for me you have plenty of money, I sink.”
-
-“Don’t say that. If it wasn’t for your economies I’d be rustling for
-crusts in the gutter. And anyway, what’s the good of a watch when I can
-see the time in every shop I pass? Besides, I might lose it; so here
-goes.”
-
-It is quite in tune with the cheerful philosophy of the French to find
-a virtue in misfortune. Whether they break a glass, spill red wine, or
-step in dirt, it’s all the same: “Ah! but it will carry the good luck.”
-
-For my gold watch I received two hundred francs, though it had cost
-over a thousand; and with this I returned. Much the shape and colour of
-a bloated spider, the _concierge_ emerged from her den, and to her I
-paid the rent. Then, leaping upstairs, I poured the balance remaining
-from both transactions into Anastasia’s lap.
-
-“There! That ought to keep away the wolf for a month. A hundred and
-fifty francs and the rent paid for another quarter. Aren’t we the lucky
-things? The roof’s overhead; the soup’s in the pot; let’s sing. Now do
-I know why the very wastrels in the street are not so much to be pitied
-after all; a warm corner and a full belly, that’s happiness to them.
-Wealth’s only a matter of wants. Well, we’re wealthy, let’s go to the
-cinema.”
-
-“No, darleen, that would not be serious. I must guard your money now.
-When you sink you begeen work once more?”
-
-“I don’t know. I’m having one of my bad spells. Funny how it takes one.
-Times ideas come in a perfect spate, and I miss half grabbing for the
-others. At present the divine afflatus is on a vacation. I’m trying to
-start a novel and I haven’t got the Idea. You see this short story and
-article stuff is all very well to boil the _marmite_, but a novel’s my
-real chance. A successful novel would put me on my feet. Pray, Little
-Thing, I get the idea for a novel.”
-
-“Yes, I will, I will indeed,” she answered me quite seriously.
-
-And indeed she did: for one day I strolled into Notre Dame, and there
-by one of those hard, high-backed chairs before the mighty altar I
-discovered her imploring (I have no doubt) the “bon Dieu” that the idea
-might come.
-
-For simple, shining faith I’m willing to bet my last dollar on
-Anastasia.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE MERRY MONTH OF MAY
-
-
- _May 1st._
-
-This morning in the course of my walk I saw a hungry child trying to
-sell violets, a girl gazing fearfully at the Maternity Hospital, an
-old woman picking, as if they were gold, coals from the gutter. At
-times what a world of poignant drama these common sights reveal! It is
-like getting one’s eye to a telescope that is focussed on a world of
-interesting misery. I want to write of these things, but I must not.
-First of all I must write for money; that gained, I may write for art.
-
-So far I haven’t hit on my novel _motif_, though I’ve lain awake at
-nights racking my poor brains. What makes me fret so is that never have
-I felt such confidence, such power, such hunger to create. I think it
-must be Paris and the Springtime. The combination makes me dithyrambic
-with delight. I thrill, I burn, I see life with eyes anointed.
-Yesterday in the Luxembourg I wrote some verses that weren’t half bad;
-but writing verses does not make the thorns crackle under the pot, far
-less supply the savoury soup. Oh, the Idea, the Idea!
-
-To my little band of manuscripts I have never given another thought.
-But that is my way. I am like a mother cat--when my kittens are young I
-love them; when they grow to be cats I spit at them. My work finished,
-I never want to see it again.
-
-One day as I fumed and fussed abominably Lorrimer called.
-
-“Look here, Madden, I don’t know what kind of writing you do, but I
-suppose you’re not any too beastly rich; you’re not above making an
-honest dollar. Now, I’m one of the future gold medallists of the Spring
-Salon, _cela va sans dire_, but in the meantime I’m not above doing
-this.”
-
-“This” was a paper covered booklet of a flaming type. I took it with
-some disfavour. The paper was muddy, the type disreputable, the
-illustrations lurid. Turning it over I read:
-
- THE MARVELLOUS PENNYWORTH LIBRARY OF WORLD ADVENTURE.
-
-“Pretty rotten, isn’t it?” said Lorrimer. “Well, you wouldn’t believe
-it, some of these things sell to nearly quarter of a million. They give
-the best value for the money in their line. Fifty pages of straight
-adventure and a dozen spirited illustrations for a humble copper; could
-you beat it?”
-
-“Well, what’s it got to do with me?”
-
-“It’s like this: I’ve been guilty of the illustrations of two of these
-masterpieces. They were Wild West stories. Being an American, though
-I’ve never lived out of Connecticut, I’m supposed to know all about
-Colorado. Well, it’s the firm of Shortcake & Hammer that publish them,
-and I happened to meet young Percy Shortcake when he was on a jamboree
-in Paris. Over the wassail we got free, so he promised to put some
-work my way. Soon after I got a commission to illustrate _Sureshot, or
-the Scout’s Revenge_; then some months after I adorned the pages of
-_Redhand the Nightrider, or the Prowler of the Prairies_.”
-
-“I see. What’s the idea now?”
-
-“The idea is that you write one of these things and I illustrate it.”
-
-“My dear fellow, you have too high an opinion of my powers.”
-
-“Oh, come now, Madden, try. You won’t throw me down, old man. I need
-the money. Supposing we place it we’ll get a ten pound note for it;
-that will be seven for you and three for me. Three pounds, man, that
-will keep me for a month, give me time to finish my prize picture
-for the Salon. Just think what it means to me, what a crisis in my
-fortunes. Fame there ready to crown me, and for the want of a measly
-three quid, biff! there she chucks her crown back in the laurel bin for
-another year. Oh, Madden, try. I’m sure you could rise to the occasion.”
-
-Thus approached, how could a kind-hearted Irishman refuse? Already I
-saw Lorrimer gold-medalled, glorified; then the reverse of the picture,
-Lorrimer writhing in the clutches of dissipation and despair. Could I
-desert him? I yielded.
-
-“Good!” whooped Lorrimer; “we’ll make a best-seller in Penny-dreadfuldom.
-Take _Sureshot_ here as a model. Here, too, are your illustrations.”
-
-“My what?”
-
-“The pictures. Oh, yes, I did them first. It doesn’t make any
-difference, you can make them fit in. It’s often done that way. Half
-the books published for Christmas sale are written up to illustrations
-that the publishers have on hand.”
-
-“All right. The illustrations may suggest the story.”
-
-Lorrimer went away exultant. After all, I thought, seven pounds won’t
-be bad for a week’s work. So I read _Sureshot_ with some care. It was
-divided into twenty chapters of about a thousand words each, and every
-chapter finished on a situation of suspense. The sentences were jerkily
-short; each was full of pith and punch, and often had a paragraph all
-to itself. For example:
-
- By one hand Sureshot clung to that creaking bough. Below him was
- empty space. Above him leered his foe, Poisoned Pup, black hate in
- his face.
-
- The branch cracked ominously.
-
- With a shudder the Lone Scout looked down to the bottom of the abyss.
- No way of escape there. He looked up once more, and even as he looked
- Poisoned Pup raised his tomahawk to sever the frail branch.
-
- “Perish! Paleface,” he hissed; “go down to the Gulf of the Lost Ones,
- and let the wolves pick clean your bones.”
-
- Sureshot felt that his last hour had come.
-
- “Accursed Redskin,” he cried, “do your worst. But beware, for I will
- be avenged. And now, O son of a dog, strike, strike!”
-
- And there with gleaming eyes the intrepid scout waited for that
- glittering axe to fall.
-
-End of chapter; the next of which artfully switches, and takes up
-another thread of the story.
-
-The result of my effort was that in six days I produced _Daredeath
-Dick, or the Scourge of the Sierras_. Lorrimer was enthusiastic.
-
-“Didn’t think you had it in you, old man. I’ll get it off to Shortcake
-& Hammer at once. It will likely be some weeks before we can hear from
-them.”
-
-Since then I have been seeing quite a lot of Lorrimer. After all, our
-little apartment is cosiness itself, and beer at four sous a litre is
-ambrosia within reach of the most modest purse. He talks vastly of
-his work (with a capital W). He arrives with the announcement that he
-has just dropped in for a quiet pipe; in an hour he must be back at
-his Work. Then: “Well, old man, just another short pipe, and I must
-really be off.” But in the end he takes his departure about two in the
-morning, sometimes talking me asleep.
-
-How he lives is a mystery. Any evening you can see him in the Café
-d’Harcourt, or the Soufflet, and generally accompanied by Rougette.
-When he is in funds he spends recklessly. Once he gained a prize for a
-Moulin Rouge poster, and celebrated his success in a supper that cost
-him three times the value of his prize. Sometimes he contributes a very
-naughty drawing to _Pages Folles_, and I know that he does _aquarelles_
-for the long-haired genius who sells them on the boulevards, and who,
-though he can draw little else than a cork from a bottle, in appearance
-out-rapins the _rapins_.
-
-One afternoon I heard Helstern painfully toiling upstairs.
-
-“I’ve got an idea,” he began. “You know as soon as I set eyes on the
-mother of your little Solonge I saw she was just the type I’ve been
-looking for for my group, Maternity. That woman’s a born mother, a
-mother by destiny. See, here’s a sketch of my group.”
-
-Helstern’s statues, I notice, seldom get beyond the sketch stage. This
-one showed a mother suckling an infant and gazing fondly at another
-little girl, who in her turn was looking maternally at the baby.
-
-“That’s all very well,” I objected banally; “but Frosine hasn’t got a
-baby.”
-
-“Pooh! a mere trifle. I’ll soon supply the baby. Already I see my group
-crowned in the Salon. The thing’s as good as done. It only remains for
-you to go down and get the consent of Madam.”
-
-“Me!”
-
-“Why, yes. You know I’m no good at talking to women. It takes an
-Irishman to be persuasive. Go on, there’s a good fellow.”
-
-Was I ever able to resist an appeal to my vanity? But pretty soon I
-returned rather crestfallen.
-
-“It’s no use, old man. Can’t make anything of the lady. I showed
-her your sketch; I offered to provide the infant; I pointed out the
-sensation it would make in the Salon; no use. She positively refuses to
-pose; prefers to sew lingerie. If she would be serious I might be able
-to wheedle her; but she only laughs, and when a woman laughs I’ve got
-to laugh with her. But I can’t help thinking there’s something at the
-back of her refusal.”
-
-“Well, well,” sighed the big sculptor, “I give her up. And already I
-could see the crowds admiring my group as it stood under the dome of
-the Grand Palace; already I could hear their plaudits ringing in my
-ears; already....”
-
-Once more he sighed deeply, and went away.
-
-
- _May 15th._
-
-It is so hot to-day that I think Summer must have taken the wrong cue.
-On the Boul’ Mich’ the marronniers sicken in the stale air composed
-equally of asphalt, petrol and escaping gas. Assyrian bearded students
-and Aubrey Beardsley _cocottes_ are sitting over opaline glasses in
-front of the stifling cafés, and the dolphins in the fountains of
-the Observatory spout enthusiastically. Now is the time to loll on a
-shaded bench in the Luxembourg Gardens, and refrain from doing anything
-strenuous.
-
-So I sit there dreaming, and note in a careless way that I am becoming
-conspicuously shabby. Because the necessary franc for the barber cannot
-well be spared, I have allowed my hair to accumulate æsthetically.
-Anastasia loves it like that--says it makes me look like the great man
-of letters I am; and with a piece of silk she has made me a Lavallière
-tie. More than ever I feel like a character in a French farce.
-
-My boots, I particularly note, need heeling. Every morning I
-conscientiously brush them before I go out, but invariably I am called
-back.
-
-“Show me your feet.”
-
-I bow before this domestic tyrant.
-
-“Oh, what a dirty boy it is. What shame for me to have husbands go out
-like that.”
-
-“But look!” I protest; “they’re clean. They shine like a mirror. Why,
-you can see your face in them--if you look hard enough.”
-
-“But the heels! Look at the heels. Why you have not brush them. Oh, I
-nevaire see child like that. You just brush in front.”
-
-“Well, how can I see the heels? I’m no contortionist.”
-
-“Oh, _mon Dieu_! He brush his boots after he puts them on. Oh, what a
-cabbage head I have for husband!”
-
-“Well, isn’t that the right way?”
-
-“_Nom d’un chien!_ Give me your _patte_.”
-
-Then what a storm if I try to go out with a hole in my socks!
-
-“Oh, dear! I nevaire see man like that. Suppose you get keel in the
-street, and some one take off your boots, sink how you are shamed. What
-shame for me, too, if I have husbands keel wiz hole in his sock!”
-
-In addition to her other duties I have made her my Secretary. Alas! I
-must confess some of my valiant manuscripts have come sneaking back
-with unflattering promptitude. It is a new experience and a bitter one.
-Yet I think my chief concern is that Anastasia’s faith in me should be
-shattered. After the first unbelieving moment I threw the things aside
-in disgust.
-
-“They’re no good. I’ll never send them out again.”
-
-“Oh, don’t say that, darleen. You geeve to me and I send away some
-more.”
-
-“Do what you like,” I answered savagely. “But don’t let me see the
-beastly things again. And don’t,” I added thoughtfully, “send them
-twice to the same place.”
-
-So what is happening I know not, though the expense for stamps is a
-grievous one. She has a list of periodicals and is posting the things
-somewhere. Perhaps she may blunder luckily. Anyway, I don’t care. I’m
-sick of them.
-
-
- _May 30th._
-
-Some days ago I was sitting by the gate of the Luxembourg that fronts
-the bust of St. Beuve. That fine, shrewd face seemed to smile at me
-with pawky kindliness, as if to say: “Don’t despair, young men; seek,
-seek, for the luminous idea will come.”
-
-But just then it was more pleasant to dream than to seek. A slim pine
-threw on the sun-flooded lawn its purple pool of shadow; in the warm
-breeze a thickset yew heaved gently; a lively acacia twinkled and
-fluttered; a silver-stemmed birch tossed enthusiastic plumes. Over a
-bank of golden lilies bright-winged butterflies were hovering, and in
-a glade beyond there was a patch of creamy hyacinths. Against the ivy
-that mantled an old oak, the white dress of a girl out-gleamed, and her
-hat, scarlet as a geranium, made a sparkling note of colour.
-
-Then, as she drew near I saw it was Anastasia, and she was much
-excited. I wondered why. Is there anything in this world, I asked
-myself, worth while getting excited about? Just then I was inclined to
-think not; so I smoked on imperturbably. The vacuum in my life made by
-the lack of tobacco had been more than I could bear, and I had taken to
-those cheap packets of Caporal, _cigarettes bleues_, whose luxuriant
-whiskers I surreptitiously trimmed with Anastasia’s embroidery
-scissors. Never shall I be one of those kill-joys who recommend young
-men not to smoke--in the meantime filling up their own pipes with
-particular gusto.
-
-“Hullo, Little Thing! Why this unexpected pleasure?”
-
-“Oh, I search you everywhere. See! There’s letter from editor.”
-
-“So it is; and judging by your excitement it must contain at least
-twenty pounds. Already I wallow in the sands of Pactolus.... Yes,
-you’re right: A cheque. How long it seems since I’ve seen a cheque!
-Let’s see--why! it’s for a whole guinea.”
-
-Her eyes gleamed with pleasure, and she clapped her hands.
-
-“In payment,” I went on, “of the article _How to be a Successful Wife_,
-from the editor of _Baby’s Own_ a weekly Magazine specially devoted to
-the Nursery.”
-
-“Yes, yes. I send heem zere. I sink it’s so _chic_, that magazine.”
-
-“Well, I congratulate you on your first success as a literary agent.
-You deserve your ten per cent. commission. It isn’t the Eldorado of
-our dreams, but it will enable us to carry out some needed sartorial
-reforms. For example, I may now get my boots persuaded to a new lease
-of life, while you can buy some stuff for a blouse. How much can we do
-on twenty-six francs?”
-
-Between Necessary Expenditure and Cash in Hand the difference was
-appalling, but after elaborate debate the money was duly appropriated.
-From this time on Anastasia became more energetic than ever in her
-consumption of postage. It was about this time, too, I noticed she ate
-very sparingly. On my taxing her, she declared she was dieting. She was
-afraid, she said, of getting fat. On which I decided I also was getting
-fat: I, too, must diet. Every one, we agreed, ate too much. I for one
-(I vowed) could do better work on a mess of pottage than on all the
-fleshpots of Egypt. So the expenses of our ménage began to take a very
-low figure indeed.
-
-At the same time “Soup of the Onion” began to make its appearance with
-a monotonous frequency. It is made by frying the fragments of one of
-these vegetables till it is nearly black. You then add hot water, boil
-a little, strain. The result is a warm, yellowish liquor of onionish
-suggestion, which an ardent imagination may transform into a delicate
-and nourishing soup--and which costs about one sou.
-
-A sudden reversion, however, to a more generous _cuisine_ aroused
-my suspicion, and, on visiting the little embroidery shop, again I
-saw some of her work. I made a rapid calculation. Of my personal
-possessions there only remained to me my gold signet ring, and the seal
-that had hung at the end of my chain. For the first I got fifty francs,
-for the second, twenty. So for thirty francs I bought her work, and
-locked it away with the cushion cover.
-
-I am really beginning to despair, to think I shall have to give in. Oh,
-the bitterness of surrender! All that is mulish in me revolts at the
-thought. For myself rather would I starve than be beaten, but there is
-the girl, she must not be allowed to suffer.
-
-
- _May 31st._
-
-This has been a happy day, such a happy day as never before have I
-known. This morning Lorrimer burst into my apartment flourishing a
-cheque for _The Scourge of the Sierras_. Shortcake & Hammer expressed
-themselves as well pleased, and sent--not ten pounds but twelve.
-
-“I tell you what!” cried the artist excitedly, “we’ve got to celebrate
-your success as a popular author. We’ll spend the extra two pounds on a
-dinner. We’ll ask Rougette and Helstern, and we’ll have it to-night in
-the Café d’Harcourt.”
-
-He is one of these human steam-rollers who crush down all opposition;
-so that night we five met in the merriest café in the Boul’ Mich’.
-Below its bizarre frescoes of student life we had our table, and
-considering that four of us did not know where the next month’s rent
-was coming from we were a notably gay party.
-
-Oh, you unfortunates who dine well every day of your lives, little
-do you guess the gastronomic bliss of those whose lives are one long
-Lent! Never could you have vanquished, as we, that host of insidious
-_hors-d’œuvres_; never beset as we that bouillon with the brown bread
-drowned in it. How the crisp fried soles shrank in their shrimp sauce
-at the spectacle of our devouring rage, and the _filet mignon_ hid in
-fear under its juicy mushrooms! The salad of chicken and _haricots
-verts_ seemed to turn still greener with terror, and, as it vanished in
-total rout, after it we hurled a bomb of Neapolitan ice cream. And the
-wine! How splendid to have all the Beaune one wants after a course of
-“Château La Pompe!” And those two bottles of sunshine and laughter from
-the vaults of Rheims--not more radiantly did they overflow than did our
-spirits! And so sipping our _cafés filtre_, we watched the crowd and
-all the world looked glorious.
-
-The place had filled with the usual mob of students, models and
-_filles-de-joie_, and the scene was of more than the usual gaiety.
-The country had just been swept by a wave of military enthusiasm;
-patriotism was rampant; the female orchestra perspired in its efforts
-to be heard. Every one seemed to be thumping on tables with bocks, and
-two hundred voices were singing:
-
- “Encore un petit verre de vin pour nous mettre en route;
- Encore un petit verre de vin pour nous mettre en train.”
-
-Some one started Fragson’s _En avant, mes petits Gars_, and there was
-more stamping, shouting and banging of bocks. Then the orchestra broke
-into the melody for which all were longing:
-
- “Allons, enfants de la Patrie,
- Le jour de gloire est arrivé.”
-
-All were up on their seats now, and the song finished in a furore of
-enthusiasm.
-
-The generous wine had affected us three men differently. Lorrimer was
-loquacious, Helstern gloomy, while I was inclined to sleep.
-
-“Bah!” Helstern was saying: “This fire and fury, what is it? A mask
-to hide a desperate uneasiness. Poor France! There she is like some
-overfat ewe; there is the Prussian Wolf waiting; but look! between them
-the paw of the Lion.”[A]
-
-He represented the fat ewe with the sugar bowl, the Wolf with the cream
-jug, and laid his big hand in between.
-
-“Poor France!” broke in the girls; Rougette was more brilliantly pretty
-than ever, and her eyes flashed with indignation. Even the gentle
-Anastasia was roused to mild resentment.
-
-“Yes,” went on Helstern, “you’re a great race, but you’re too old.
-You’ve got to go as they all went, Greece, Rome, Italy, Spain. England
-will follow, then Germany, last of all Russia.”
-
-“For Heaven’s sake!” broke in Lorrimer noisily, “don’t let him get on
-the subject of International Destinies. What does it matter to us?
-To-day’s the only time worth considering. Let’s think of our own
-destinies: mine as the coming Gérôme, Helstern’s as the coming Rodin,
-and Madden’s as the coming Sylvanus Cobb.”
-
-But I did not heed him. Drowsy content had possession of me. “Seven
-pounds,” I was thinking; “that means the sinews of war for another
-month. Oh, if I could only get some kind of an idea for that novel!
-What is Lorrimer babbling about now?”
-
-“Marriage,” he was saying; “I don’t believe in marriage. The first year
-people are married they are happy, the second contented, the third
-resigned. There should be a new deal every three years. Why, if a
-general dispensation of divorce were to be granted, half of the married
-couples would break away so quick it would make your head swim.”
-
-“Oh, Monsieur, you are shocking,” said Anastasia.
-
-“What shocks to-day is a commonplace to-morrow. There will come a time
-when the custom that condemns a couple to bore one another for life
-will be considered a barbaric one. Why penalise people eternally for
-the aberration of a season? Three year marriages would give life back
-its colour, its passion, its romance. People so soon grow physically
-indifferent to each other. Flavoured with domesticity kisses lose their
-rapture.”
-
-“You have the sentiments _épouventable_,” said Anastasia. “Wait till
-you have marry.”
-
-“Me! You’ll never see me in the valley of the shadow of matrimony.
-Would you spoil a good lover by making an indifferent husband of him?
-No, we never care for the things we have, and we always want those
-we haven’t. If I were married to Helen of Troy I’d be sneaking side
-glances at some little Mimi Pinson across the way. And by the same
-token, Madam, keep your eye on that husband of yours, for even now he’s
-looking pretty hard at some one else.”
-
-And indeed I was, for there across the room was the girl from Naples,
-Lucrezia Poppolini.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-“TOM, DICK AND HARRY”
-
-
-The partner who managed the forwarding department of the firm of Madden
-& Company reported to the partner who represented its manufacturing end
-that the editor of the _Babbler_ had accepted his story _The Microbe_,
-for one of his weekly Tabloid Tales. A cheque was enclosed for three
-guineas.
-
-The manufacturing partner looked up in a dazed way from his manuscript,
-tapped his mighty brain to quicken recollection of the story in
-question, signified his approval, and bent again to his labours.
-Being in the heart of a novel he dreaded distraction. These necessary
-recognitions of every day existence made it harder for him to lift
-himself back again into his world of dream.
-
-However, in his sustained fits of abstraction he had a worthy ally in
-the forwarding partner. Things came to his hand in the most magical
-way, and his every wish seemed anticipated. It was as if the whole
-scheme of life conspired to favour the flow of inspiration. Thus, when
-he was quietly told that lunch was ready, and instead of eating would
-gaze vacantly at the butter, there was no suggestion of his impending
-insanity; neither, when he poured tea into the sugar basin instead of
-into his cup, was there any demonstration of alarm.
-
-On the other hand the forwarding partner might often have been
-seen turning over the English magazines displayed in front of the
-booksellers, and noting their office addresses. She was wonderfully
-persistent, but wofully unfortunate. Even the New York-London article,
-which the manufacturing partner had told her to send to the _Gotham
-Gleaner_, had been returned. The editor was a personal friend of his,
-and had the article been signed in his own name would probably have
-taken it. As it was it did not get beyond a sub-editor.
-
-“Throw the thing into the fire,” he said savagely when she told him;
-but she promptly sent it to the Sunday Magazine section of the _New
-York Monitor_. After that she was silent on the subject of returned
-manuscripts.
-
- * * * * *
-
-I have forbidden Anastasia to sell any more embroidery, so that she no
-longer spends long and late hours over her needle. Instead she hovers
-about me anxiously, doing her work with the least possible commotion.
-
-I have given her the forty francs remaining from the sale of my seal
-and ring, and that, with the three guineas from the _Babbler_, is
-enough to carry us on for another month. It is extraordinary how we
-just manage to scrape along.
-
-I wish to avoid all financial worry just now. My story has taken hold
-of me and is writing itself at the rate of three thousand words a day.
-No time now to spend on meticulous considerations of style; as I try to
-put down my teeming thoughts my pencil cannot travel fast enough. It
-is the same frenzy of narration with which I rattled off _The Haunted
-Taxicab_ and its fellow culprits. If at times that newborn conscience
-of mine gives me qualms, I dull them with the thought that it is just a
-tale told to amuse and--oh, how I need the money!
-
-And now to come to my novel, _Tom, Dick and Harry_.
-
-Three cockney clerks on a ten days’ vacation, are tramping over a
-desolate moor in Wales. Tom is a dreamer with a turn for literature;
-Dick an adventurer who hates his desk; Harry an entertainer, with
-remote designs on the stage.
-
-The scenery is wild and rugged. The road winds between great boulders
-that suggest a prehistoric race. The wind of the moor brings a glow to
-their cheeks, and their pipes are in full blast. Suddenly outspeaks Tom:
-
-“Wouldn’t it be funny, you fellows, if a man clad in skins were
-suddenly to dodge out from behind one of these rocks, and we were to
-find that we were back in the world of a thousand years ago--just as we
-are now, you know, with all our knowledge of things?”
-
-“It wouldn’t be funny at all,” said Dick. “How could we make use of our
-knowledge? What would we do for a living?”
-
-“Well,” said Tom thoughtfully, “I think I would go in for the prophecy
-business. I could foretell things that were going to happen, and--yes,
-I think I’d try my hand at literary plagiarism. With all my reading I
-could rehash enough modern yarns to put all the tribal story-tellers
-out of business. I’d become the greatest yarn-spinner in the world.
-What would you do, Hal?”
-
-“Oh, I don’t think I’d have any trouble,” said Harry. “I’d become the
-King’s harper. I think I could vamp on the harp all right. I’d revive
-all the popular songs of the last ten years, all the minstrel songs,
-all the sentimental ballads, all the national airs, and I’d set them
-to topical words. I’d become the greatest minstrel in the world. Now,
-Dick, it’s your turn.”
-
-Dick considered for so long that they fancied he was at a loss. At last
-he drew a deep breath.
-
-“I know--I’d discover America.”
-
-They thought no more about it, and next day went gaily a-climbing a
-local mountain. But Tom, who was a poor climber, lagged behind his
-companions, and began to slip. Clawing frantically at the rough rock
-over the edge of the bluff he went, and fell to the bottom with a crash.
-
-When he opened his eyes his head ached horribly. Putting up his hand he
-found his scalp clotted with blood. The heavy mist shut off everything
-but a small circle all round him. As he lay wondering what had become
-of his companions, suddenly he became aware of strange people regarding
-him. Gradually they came nearer and he saw that they were clad in skins.
-
-Well, they take him prisoner and carry him off to their village, where
-their head-man questions him in an uncouth dialect. Then they send for
-a sage who also questions him, and is much mystified at his replies.
-“This wise greybeard,” thinks Tom, “seems to know less than an average
-school-boy.”
-
-Then comes the news that two more of the strange creatures have been
-captured. Once again the trio are united.
-
-“It’s a rum go,” said Dick. “Seems we’ve slipped back a thousand
-years.”
-
-“What particular period of history have we climbed off at?” demanded
-Harry.
-
-“It looks to me,” said Tom, “as if we were in Saxon England, just
-before the Norman Invasion. From what the old gentleman tells me Harold
-is the big chief.”
-
-“What will we do?”
-
-“Seems to me we’ll be all right. With a thousand years or so of
-experience ahead of those fellows we ought to become great men in this
-land. We were mighty small fry in old London. I wish I was an engineer,
-I’d invent gunpowder or something.”
-
-“We’d better carry out our original plans,” said Dick.
-
-By and by came messengers from the king, who wished to see these
-strange beings descended on his earth from a star. And, indeed, it
-seemed to the three friends as if they had really dropped on some
-planet a thousand years less advanced than ours (for given similar
-beginnings and conditions, will not history go on repeating itself?).
-In any case, the king received them with wonder and respect, and
-straightway they were attached to the royal household.
-
-Gradually they adapted themselves to mediæval ways, became accustomed
-to sleeping on straw, and to eating like pigs; but even to the last
-they did not cease to deplore the absence of small-tooth combs in the
-toilet equipment of the royal family.
-
-The book goes on to trace the fortunes of each of its three heroes. It
-tells how Harry captivated the court with a buck-and-wing dance, set
-them turkey-trotting to the strains of “Hitchy Koo,” and bunny-hugging
-to the melody of “Down the Mississippi.” He even opened a private
-class for lessons in the Tango, and initiated Tango Teas in which
-mead replaced the fragrant orange pekoe. He invented the first banjo,
-demoralised the court with the first ragtime. You should have heard
-King Harold joining in the chorus of “Waiting for the Robert E. Lee,”
-or singing as a solo “You Made Me Love You.” Decidedly Harry bid fair
-to be the most popular man in the kingdom.
-
-But Tom was running him a pretty close race. He had become the Royal
-Story-teller, and nightly held them breathless while he thrilled them
-with such marvels as horseless chariots, men who fly with wings, and
-lightning harnessed till it makes the night like day. Yet when he
-hinted that such things may even come to pass, what a howl of derision
-went up!
-
-“Ah, no!” cried King Harold, “these be not the deeds of men but of the
-very gods.” And all the wise men of the land wagged their grey beards
-in approval.
-
-So after that he gave Truth the cold shoulder, and found fiction more
-grateful. He reconstructed all the stock plots of to-day, giving them
-a Saxon setting; and the characters that had taken the strongest hold
-on the popular imagination he rehabilitated in Saxon guise. The most
-childish tales would suffice. Night after night would he rivet their
-attention with “Aladdin” or “Bluebeard,” or “Jack and the Beanstalk.”
-Just as Harry had made all the minstrels rend their harp-strings, in
-despair, so Tom made all the story-tellers blush with shame, and take
-to the Hinterlands.
-
-Poor Dick, however, was having a harder time of it. Like a man inspired
-he was raving of a wonderful land many days sail beyond the sea. But
-the stolid Saxons refused to believe him. “Fancy believing one who
-says the world is round! Surely the man is mad.”
-
-At last he fell in with some Danes who, seeing an opportunity for
-piracy, agreed to let him be their pilot to this golden land. They
-fitted out a vessel, and sailed away to the West. But they were
-storm-driven for many days, and finally their boat was wrecked on the
-Arran Islands.
-
-In the meantime, William the Conqueror came on the scene, and King
-Harold, refusing to listen to the warning of Tom, gave fight to
-the Norman. Then Tom and Harry beheld with their modern eyes that
-epoch-making battle.
-
-“Oh, for a hundred men armed with modern rifles!” said Tom. “Then we
-could conquer the whole world.”
-
-But with the subjugation of the Saxon, dark days follow for the
-three friends. Harry, trying to get a footing in the new court, and
-struggling with the new language, is stabbed by a jealous court jester.
-Dick, having escaped from the irate Danes, marries an Irish princess
-and becomes one of the Irish kings. Tom, continuing to indulge in his
-gift for prophecy, incurs the dislike of the Church and is thrown into
-prison. Then one bright morning he is led to be executed. He lays his
-head on the block. The executioner raises his axe. There is sudden
-blankness....
-
-“Yes, very interesting case,” he hears the doctor saying. “Fell thirty
-feet. Came nasty whack on the rocks. We’ve trepanned ... expect him to
-recover consciousness quite soon....”
-
- * * * * *
-
-One morning, about the beginning of July, I was leading Dick through
-a whirl of adventure in the wilds of darkest Ireland, when Anastasia
-entered. I looked at her blankly.
-
-“Hullo! What’s wrong now?”
-
-“Oh! I am desolate. Please excuse me for trouble you, darleen, but
-there is no help for it. We have forget the rent, and once more it is
-necessary to be paid.”
-
-“Oh, the rent, the awful, inevitable rent! What a cursed institution it
-is! Well, Little Thing, I’ve no money.”
-
-“What we do, darleen?”
-
-“It’s very unfortunate. I’m getting on so nicely with my novel, and
-here I have to break off and worry over matters of sordid finance.”
-
-“I’m so sorry. Let me sell some of my _hem-broderie_. I sink I catch
-some money for that.”
-
-“No, I hate to let you do that. Stop! We’ll compromise. Give me what
-you have and I’ll put it ‘up the spout.’ It will be only for a little
-while.”
-
-So she gave me a cushion cover, two centre pieces, and some little mats.
-
-“How much money is left?” I asked.
-
-“Only about eleven franc.”
-
-“Hum! That won’t help us much. All right. Leave it to me, and whatever
-you do, don’t worry. I’ll raise the wind somehow.”
-
-So I took the suitcase, with the pieces of embroidery I had previously
-bought, and carried the whole thing to the Mont de Piété. I realised
-seventy francs for the whole thing.
-
-“There you are,” I said on my return. “With the eleven francs you have,
-that makes eighty-one. You’d better pay the rent for one month only.
-Then we will have forty francs left. We can struggle along on that for
-two weeks. By that time something else will be sure to turn up.”
-
-Something did turn up--the very next day. The editor of a cheap Weekly
-who had already begun to make plans for his special Christmas number,
-wrote and offered to take my diphtheria story if I would give it a
-Christmas setting. I growled, and used shocking language, but in the
-end I laid aside my novel and rechristening the story _My Terrible
-Christmas_, I made the necessary changes. Result: another cheque for a
-guinea.
-
-How she managed to last out the balance of the month on an average of
-two francs a day I never knew. I discontinued my morning walks, giving
-all my time to my novel, and thinking of nothing else. I was dimly
-conscious that once more we were in the “Soup of the Onion” zone, but
-as I sat down dazed to my meals I scarce knew what I ate. I was all
-keyed up, with my eyes on the goal. I would compose whole chapters in
-my dreams, and sleeping or waking, my mind was never off my work.
-
-Then came an evil week when the power of production completely left me.
-How I cursed and fretted. I was sick of the whole trade of writing.
-What a sorry craft! And my work was rotten. I hated it. A fog overhung
-my brain. I saw the whole world with distempered eyes. I started out on
-long walks around the fortifications, and as I walked everything seemed
-to lose all sense of my identity. Yet the fresh air was good to me,
-and the weaving of green leaves had a strange sweetness. The river,
-too, soothed me; then one day all my interest in the world came back.
-
-At six o’clock that evening I began to work, and all night through I
-wrote like a madman. As I finished covering a sheet I would throw it
-on the floor and grab a fresh one. I was conscious that my wrist ached
-infernally. The dawn came and found me still writing, my face drawn, my
-eyes staring vaguely. Then at eleven in the morning I had finished. I
-was islanded in a sea of sheets, over twelve thousand words.
-
-“Please pick them up for me,” I asked her. “I’m afraid it’s awful
-stuff, but I just had to go on. Everything seemed so plain, and I just
-wanted to get it down and out of my mind. Well, it’s done, my novel’s
-done. See, I’ve written the sweetest of all words: Finis. But I’m so
-tired. No, I don’t want any lunch. I’ll just lie down a bit.”
-
-With a feeling of happiness that was like a flood of sunshine I crept
-into bed, and there I slept till eight of the following morning. Next
-day all I did was to loaf around the Luxembourg in the joyance of leaf
-and flower. I was still fagged, but so happy. As I smoked a tranquil
-pipe I watched the children on the merry-go-round. They were given
-little spears, with which to tilt at rings hung round the course, and
-if they bagged a certain number they were entitled to a seat for the
-next round. To watch the rosy and eager faces of these youthful knights
-on their fiery steeds, as they rode with lances couched, was a gentle
-specific for the soul.
-
-Yes, everything seemed so good, so bright, so beneficent. I loved that
-picture full of freshness, gaiety and youth. Anastasia and the Môme
-joined me, and we listened to the band under the marronniers. Then we
-lingered on the Terrace of the Queen’s to watch the sky behind the
-_Tower Eiffel_ kindle to a glow of amber, and a wondrous golden tide
-o’erflooding the groves till each leaf seemed radiant and the fountain
-exulted in a spray of flame.
-
-Suddenly the Môme gave a cry of delight. Listen! In the distance we
-could hear a noise like a hum of bees. It is the little soldier, who
-every evening at closing time, parades the garden with his drum,
-warning every one it is time to go. This to the children is the crown
-of all the happy day. Hasten Sylvere and Yvonne--it is the little
-soldier. Fall in line, Francois and Odette, we must march to the music.
-Gather round Cyprille, Maurice, Victoire: follow to the rattle of the
-drum. Here he comes, the little blue and red soldier. How sturdily he
-beats! With what imperturbable dignity he marches amid that scampering,
-jostling, laughing, shouting mob of merry-hearted children!
-
-“After all,” I observe, “struggle, poverty and hard work give us
-moments of joy such as the rich never know. I want to put it on record,
-that though we are nearly at the end of our resources, this has been
-one of the happiest days of my life.”
-
-“I weesh you let me go to work, darleen. I make some money for help. I
-sew for dressmaker if you let me.”
-
-“Never. How near are we to the end?”
-
-“I have enough for to-morrow only.”
-
-“That’s bad.” I didn’t say any more. A gloom fell on my spirits.
-
-“A letter for Monsieur,” said the concierge, as with heavy hearts and
-slow steps we mounted to our rooms. I handed it to Anastasia.
-
-“Open it, Little Thing; it’s in your department.”
-
-She did so; she gave a little scream of delight.
-
-“Look! It’s for that article I send to _New York Monitor_. He geeve you
-cheque. Let me see.... Oh, _mon Dieu_! one hundred franc! good, good,
-now we are save!”
-
-I took it quickly.
-
-“One hundred francs nothing,” I said. “Young woman, you’ve got to get
-next to our monetary system. That’s not one hundred francs; that’s one
-hundred dollars--_five_ hundred francs. Why, what’s the matter?”
-
-For Anastasia had promptly fainted.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-AN UNEXPECTED DEVELOPMENT
-
-
-I ascribed Anastasia’s fainting spell to the somewhat sketchy meals
-we had been having; so for the next few weeks I fed her up anxiously.
-That same evening we held a special meeting of the Finance Committee to
-consider our improved position.
-
-“Be under no illusion,” I observed as Chairman, “with reference to
-our recent success. It is not, as you might imagine, the turn of the
-tide. There are three reasons why this particular article was accepted:
-First, it was snappy and up-to-date; second, it compared Manhattan and
-Modern Babylon in a way favourable to the former; third, and chief
-reason, the editor happened to have some very good cuts that he could
-work in to make an attractive spread. Given these inducements, and a
-temporary lack of more exciting matter, any offering can dispense with
-such a detail as literary merit.”
-
-Here I regarded some jottings I had made on an envelope.
-
-“Let us now see how we stand. We started with twelve manuscripts, of
-which we have sold four. There remain five more articles, and three
-fairy stories. The articles I regard as time wasted. People won’t read
-straight descriptive stuff; even in novels one has to sneak it in.”
-
-Here the Secretary regarded ruefully some manuscripts rather the worse
-for postal transit.
-
-“Go on wasting stamps on them if you like,” I continued; “but,
-candidly, they’re the wrong thing. As for the fairy stories, where are
-they now?”
-
-“I have sent them to the _Pickadeely Magazine_.”
-
-“They might have some chance there. The editor devotes a certain space
-to children that aren’t grown up. Now as to funds.”
-
-The Secretary sat down, and the Treasurer rose in her place. She stated
-that there were five hundred francs in the treasury, of which a hundred
-would be needed to pay the rent up to the end of September. Two hundred
-francs would have to be allowed for current expenses; that would leave
-a hundred for contingencies.
-
-“Very good,” I said; “I move that the money be expended as suggested.
-And now--two blissful months of freedom from worry in which to re-write
-my novel. Thank Heaven!”
-
-With that I plunged into my work as strenuously as before. I must
-confess I re-read it with a tremor. It was bad, but--not too bad.
-Unconsciously I had reverted to my yarn-spinning style, yet often in
-the white heat of inspiration I had hit on the master-word just as
-surely as if I had pondered half a day. However, the result as a whole
-I regarded with disfavour. The work was lacking in distinction, in
-reserve, in the fine art of understatement. Instead of keeping my story
-well in hand I had let it gallop away with me. Truly I was incorrigible.
-
-“Anastasia,” I said one day, as I was about half through with my
-revision, “you’re always asking if there’s no way you can help me. I
-can suggest one.”
-
-“Oh, good! What is it?”
-
-“Well, I know where I can hire a typewriter for a month very cheaply.
-You might try your hand at punching out this wonderful work of fiction
-on it.”
-
-“Oh, that please me very much.”
-
-“All right. I’ll fetch the instrument of torture.”
-
-It was a very old machine, of eccentric mechanism and uncouth
-appearance. With fumbling hesitation she began. About a word a minute
-was her average, and that word a mistake; but rapidly she progressed.
-Sometimes I would hear a vigorous: “Nom d’un Chien!” and would find
-that she had gone over the same line twice. Then again, she would get
-her carbon paper wrong, and the duplicate would come out on the back of
-the original. At other times it was only that she had run over the edge
-of the paper.
-
-The typewriter, too, was somewhat lethargic in action. It seemed to
-say: “I’m so old in service, and my joints are so stiff--surely I
-might be allowed to take my own time. If you try to hurry me I’ll get
-my fingers tangled, or I’ll jam my riband, or I’ll make all kinds of
-mistakes. Really, it’s time I was superannuated.” No beginner, even
-in a Business School, ever tackled a more decrepit and cantankerous
-machine, and it said much for her patience that she turned out such
-good copy.
-
-So passed August and most of September--day after day of grinding
-work in sweltering heat; I, pruning, piecing, chopping, changing; she
-pounding patiently at that malcontent machine. Then at last, after a
-long, hard day it was done. The sunshine was mellow on the roofs as I
-watched her write the closing words. She handed the page to me, and,
-regarding the sunlight almost sorrowfully, she folded her tired hands.
-
-Two tears stole down her pale cheeks.
-
-All at once I saw how worn and weary she was. Thin, gentle, sad--more
-than ever like a child she looked, with her exquisite profile, and the
-heaped-up masses of her dark hair; more than ever like a child with
-her shrinking figure and her delicate pallor: yet she would soon be
-nineteen. The idea came to me that in my passion of creative egotism I
-had given little thought to her.
-
-“Why, what’s the matter, Little Thing? Are you sick?”
-
-She looked at me piteously.
-
-“Have you not see? Have you not guess?”
-
-“No, what?” I demanded in a tone of alarm.
-
-“Pretty soon you are going to be a fazzer.”
-
-“My God!”
-
-I could only gasp and stare at her.
-
-“Well, are you not going to kees me, and say you are not sorry?”
-
-“Yes, yes. There, Little Thing ... I--I’m glad.”
-
-But there was no conviction in my tone, and I sat gazing into vacancy.
-In my intense preoccupation never had such a thing occurred to me.
-It came as a shock, as something improper, as one of those brutal
-realities that break in so wofully on the serenities of life. There was
-a ridiculous side to it, too. I saw myself sheepishly wheeling a baby
-carriage, and I muttered with set teeth: “Never!”
-
-“Confound it all! It’s so embarrassing,” I thought distressfully.
-“It upsets my whole programme. It makes life more complex, and I am
-trying to make it more simple. It gives me new responsibilities, and
-my every effort is to avoid them. Worst of all, it seems to sound the
-death-knell of my youth. To feel like a boy has always been my ideal of
-well-being, and how can one feel like a boy with a rising son to remind
-one of maturity?”
-
-Perhaps, however, it would be a daughter. Somehow that didn’t seem so
-bad. So to change the subject I suggested that we take a walk along
-the river. As we went through the Tuileries all of the western city
-seemed to wallow in flame. The sky rolled up in tawny orange, and the
-twin towers of the Trocadero were like arms raised in distress amid a
-conflagration. The river was a welter of lilac fire, while above the
-portal of the Grand Palace the chariot driver held his rearing horses
-in a blaze of glory. To the east all was light and enchantment, as a
-thousand windows burned like imperial gems, and tower and spire and
-dome shimmered in a delicate dust of gold.
-
-“What a city, this Paris!” I murmured. “Add but three letters to it and
-you have Paradise.”
-
-“Where you are, darleen, to me it is always Paradise,” said Anastasia.
-
-In the tranquil moods of matrimony, how is it that one shrinks so from
-sentiment? On the Barbary Coasts of Love we excel in it. In books, on
-the stage, we revel in it; but when it comes to the hallowed humdrum
-of the home it suits us better to be curtly commonplace. This is so
-hard for the Latin races to understand. They are so emotional, so
-unconscious in their affection. Doubtless Anastasia put down my reserve
-to coldness, but I could not help it.
-
-“Look here, Little Thing,” I said, as we walked home, “you mustn’t
-work any more. Let’s go to the country for a week or two. Let’s go to
-Fontainebleau.”
-
-“How we get money?”
-
-“We’ll use that extra hundred francs.”
-
-“Yes, but when that is spend?”
-
-“Oh, don’t worry. Something will turn up. Let’s go.”
-
-“If you like it. I shall love it, the rest, the good air. Just one
-week.”
-
-“And let’s take the Môme with us. Frosine will let her go. It will be
-such a treat for her. Perhaps, too, Helstern will spare a few days and
-join us.”
-
-“Ah, it will all be so nice.”
-
-So next day I bundled up _Tom, Dick and Harry_, and under the name of
-Silenus Starset, I sent it off to the publishers of my other novels.
-
-“I’ve been thinking, Little Thing,” I said, “that when we come back
-we’d better give up the apartment and take a room. We can save over
-twenty francs a month like that. It won’t be for long. When the novel’s
-accepted, there will be an end of our troubles.”
-
-“Just as you like it. I’ve been very happy.”
-
-Helstern promised to meet us in the forest, so that afternoon with the
-Môme and a hundred francs we took the train to Barbizon. If we had
-not both been avid for it, that holiday would have been worth while
-only to see the rapture of the Môme. It was her first sight of the
-real country, and she was delirious with delight. Anastasia had a busy
-time answering her questions, trying to check her excitement, gently
-restraining her jerking arms and legs. Her eyes shone, her tongue
-rattled, her head pivoted eagerly, and many on the train watched her
-with amusement.
-
-As we rolled through the country of Millet, the westering sun
-slanted across the level fields, catching the edges of the furrows,
-and launching long shadows across the orchards. We took rooms in a
-cottage in Barbizon. From the sun-baked street a step, and we were in
-the thick of the forest, drowned in leafy twilight and pine-scented
-solitude. And with every turn, under that canopy of laughing leaves,
-the way grew wilder and more luring. The molten sunshine dripped
-through branches, flooding with gold the ferny hollows, dappling with
-amber the russet pathway. Down, through the cool green aisles it led
-in twilights of translucent green, mid pillering oak and yielding
-carpets of fine-powdered cones. And ever the rocks grew more grotesque,
-taking the shapes of griffins and primordial beasts, all mottled
-with that splendid moss of crimson, green, and gold. Then it grew on
-one that wood nymphs were about, that fawns were peeping from the
-lightning-splintered oaks, and that the spell of the forest was folding
-one around.
-
-On the second day Helstern joined us. He was gloomily enthusiastic,
-pointing out to me beauties of form and colour I would have idly
-passed. He made me really feel ashamed of my crassness. What a gifted,
-acute chap! But, oh, how atrabilious!
-
-“For Heaven’s sake, old man,” I said one day, “don’t be so pessimistic.”
-
-“How can a man be other than pessimistic,” he answered, “with a foot
-like mine. Just think what it means. Look here.”
-
-Rolling up his sleeve he showed me an arm a sculptor might have raved
-over.
-
-“If I’d been all right, what an athlete I’d have made. Look at my
-torso, my other leg. And my whole heart is for action, for energy, for
-deeds. Just think how much that makes life worth while is barred to me.
-And I shrink from society, especially where there are women. I’m always
-thinking they pity me. Oh, that’s gall and wormwood--to be pitied! I
-should have a wife, children, a home, yet here I am a lonely, brooding
-misanthrope; and I’m only forty-six.”
-
-Yet he cheered up when the Môme was near. The two were the greatest of
-friends now, and it was a notable sight to see the big man with his
-Forbes Robertson type of face and his iron-grey mane, leading by the
-hand the little girl of five with the slender limbs, the pansy-blue
-eyes, and the honey-yellow hair.
-
-And what exciting tales the Môme would have to tell on her return: how
-they had surprised a deer nibbling at the short grass; how a wild boar
-with tushes gleaming had glared at them out of the brake; how an eagle
-had arisen from a lonely gorge! Then there were lizards crawling on the
-silver-grey rocks, and the ceaseless calling of cuckoos, and scolding
-squirrels, and drumming woodpeckers. Oh, that was the happy child! Yet
-sometimes I wondered if the man was not as happy in his own way.
-
-He was a queer chap, was Helstern. I remember one time we all sat
-together on a fallen log, and the sky seen through the black bars of
-the pines was like a fire of glowing coals. Long, serene and mellow the
-evening lengthened to a close.
-
-“You know,” said the sculptor, as he pulled steadily at the Turk’s
-head pipe, and regarded the Môme thoughtfully, “I believe that all
-children should be reared and educated by the State. Then there would
-be no unfair handicapping of the poor: each child would find its proper
-place in the world.”
-
-“What would you do with the home?”
-
-“I would surely destroy the millions of unworthy homes, stupid homes,
-needy homes, bigoted homes, sordid homes. I would replace these with
-a great glorious Home, run by a beneficent State, where from the
-very cradle children would be developed and trained on scientific
-principles, where they would be taught that the noblest effort of man
-is the service of man; the most ignoble, the seeking of money. I would
-teach them to live for the spiritual, not the sensual benefits of
-life. Many private homes do not teach these things. Their influence is
-pernicious. How many men can look back on such homes and not declare
-them bungling makeshifts, either stupidly narrow, or actually unhappy?”
-
-“You would destroy the love ties of parent and child?”
-
-“Not at all. I would strengthen them. As it is, how many children
-are educated away from their homes, in convents, boarding-schools,
-_Lycees_? Do they love their parents any the less? No; the more, for
-they do not see so much that is weak and contemptible in them. But
-if mothers wish, let them enter the State nurseries and nurse their
-own little ones--not according to our bungling, ignorant methods, but
-according to the methods of science. Then the youngsters would not be
-exposed to the anxieties that darken the average home; they would not
-pick up and perpetuate the vulgarities of their parents. The child of
-the pauper would be just as refined as the child of the peer. Think
-what that would mean; a breaking down of all class distinction. The
-word ‘gentleman’ would come into its true significance, and in a few
-years we would have a new race, with new ideals, new ambitions, new
-ways of thought.”
-
-“You would educate them, too?”
-
-“They would have all the education they wanted, but not in the present
-way. They would be taught to examine, to reason: not to accept
-blindly the beliefs of their fathers; to sift, to analyse: not to let
-themselves be crammed with ready-made ideas. I would not try to turn
-them all out in one mould, as the pedagogues do; I would try to develop
-their originality. Question and challenge would be their attitude. I
-would establish ‘Chairs of Inquiry.’ I would teach them that the circle
-is not round, and that two and two do not make four. Up the great
-stairway of Truth would I lead them, so that standing on its highest
-point they might hew still higher steps in the rock of knowledge.”
-
-“And how would you pay for this national nursery nonsense?”
-
-“By making money uninheritable. I believe the hope of the future, the
-triumph of democracy, the very salvation of the race lies in the State
-education of the children. The greatest enemies of the young are the
-old. Instead of the child honouring the parents, the parents should
-honour the child; for if there’s any virtue in evolution the son ought
-to be an improvement on the father.”
-
-In the growing darkness I could see the bowl of his pipe glow and fade.
-I was not paying much attention to what he was saying, but there in
-that scented pine-gloom it was a pleasure to listen to that rich,
-vibrating voice.
-
-“I want to be fair, I want to be just, I want to see every man do his
-share of the world’s work. Let him earn as much money as he likes, but
-at his death let it revert to the State for the general education of
-the race, not to pamper and spoil his own particular progeny. Let the
-girls be taught the glory of motherhood, and the men military duty;
-then, fully equipped for the struggle, let all go forth. How simple it
-is! How sane! Yet we’re blind, so blind.”
-
-“Solonge is sleeping in my arms,” said Anastasia. “I sink it is time we
-must go home.”
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-THE LIFE AND DEATH OF DOROTHY MADDEN
-
-
-The time was drawing near when I would become a father. Yet as the hour
-of my trial approached I realised that I was glad, glad. I hoped it
-would be a girl; nay, I was sure it would be a girl; a little, dark,
-old-fashioned girl, whose hand I would hold on my rambles, and whose
-innocent mind I would watch unfolding like a flower. And I would call
-her ... yes, I would call her Dorothy.
-
-Dorothy! How sweet the name sounded! But no sweeter than my little
-daughter--of that I was sure. I could feel her hand, small as a rose
-leaf, nestling in mine; see her innocent, tarn-brown eyes gazing upward
-into my face. Then as she ran and eagerly plucked a vagrant blossom I
-would weave about it some charming legend. I would people the glade
-with fairies for her, and the rocks with gnomes. In her I would live
-over again my own wonderful childhood. She, too, would be a dreamer,
-sharing that wonderful kingdom of mine, understanding me as no other
-had ever done.
-
-Then when she grew up, what a wonderful woman she would be! How proud
-she would be of me! How, in old age, when my hair grew white, and my
-footsteps faltered, she would take my arm, and together we would walk
-round the old garden in the hush of eventide.
-
-“Wonderful destiny!” I cried, inspired by the sentimental pictures
-unfolding themselves before me. “I can see myself older yet, an
-octogenarian. My back is bent, my hair is snowy white, I have a
-venerable beard, and kindly eyes that shine through gold-rimmed
-spectacles. A tartan shawl is round my shoulders, and my hands, as they
-rest on my silver-headed cane, are glazed and crinkly. But, crowning
-glory! Greater than that array of children of my mind for which men
-give me honour, are the children of my flesh who play around my knee,
-my grandchildren. There will be such a merry swarm of them, and in
-their joyous laughter I will grow young again. Oh, blessed destiny! To
-be a father is much; but to be a grandfather so infinitely nobler--and
-less trouble.”
-
-The more I thought over it, the more I became impressed. My imminent
-paternity became almost an obsession with me. My marriage had surprised
-me. No time had I to embroider it with the flowers of fancy, but
-this was different. So engrossed did I become with a sense of my own
-importance that you would have thought no one had ever become a father
-before. In my enthusiasm I told Lorrimer of my interesting condition,
-but the faun-like young man rather damped my ardour.
-
-“Marriage,” he observed, in his usual cynical manner, “is a lottery,
-in which the prizes are white elephants. But Fatherhood, that’s the
-sorriest of gambles. True, as you suggest, your daughter may marry the
-President of the United States, but on the other hand she may turn out
-to be another Brinvilliers. She may be a Madame de Staël and she may be
-a Pompadour. Then again, you may have a family of a dozen.”
-
-“But I won’t,” I protested indignantly.
-
-“Well, just suppose. You may have a dozen ordinary respectable
-tax-payers and one rotter. Don’t you think the black sheep will
-discount all your successful efforts? Really, old man, you’re taking
-an awful chance. Then after all it’s an ungrateful business. The girls
-get married and enter the families of their husbands; the boys either
-settle far away, or get wives you don’t approve of. Anyway, you lose
-them. At the worst you beget a criminal, at the best an ingrate. It’s a
-poor business. However, cheer up, old man: we’ll hope for the best.”
-
-Helstern, on the other hand, took a different view of it. The sculptor
-was sombrely enthusiastic.
-
-“You must let me do a group of it, Madden. I’ll call it the First-born.
-I’m sure I could take a gold medal with it.”
-
-He led me to a café and in his tragic tones ordered beer in which we
-drank to the health of the First-born.
-
-“Just think of it,” he rolled magnificently, his visionary instincts
-aroused; “just think of that little human soul waiting to be born, and
-it’s you that give it the chance to enter this world. Oh, happy man!
-Just think of all the others, the countless hosts of the unborn waiting
-their turn. Why, it’s an inspiring sight, these wistful legions,
-countless as the sands of the sea. And it’s for us to welcome them, to
-be the means of opening the door to as many as possible, to give them
-beautiful bodies to enter into, and to make the world more pleasant
-for them to dwell in. Now, there’s a glorious ambition for us all. Let
-parenthood be the crowning honour of life. Let it be the duty of the
-race to so improve conditions that there will be the right kind of
-welcome waiting for them--that they will be fit and worthy in body and
-soul to live the life that is awaiting them.”
-
-He drank deeply from his big stein, and wiped some foam from his lips.
-
-“Why, it’s more than an ambition: it’s a religion. The Japanese
-worship the Dead; let us worship the Unborn, the great races who are
-to come, the people we are going to help to make great. For on us it
-all depends, on us to-day. Every action of ours is like a pebble thrown
-in a still sea, the waves of which go rippling down eternity. Yes,
-let us realise our responsibility to the Unborn, and govern our lives
-accordingly in grace and goodliness. There! that goes to the very heart
-of all morality--to live our best, not because we are expecting to be
-rewarded, but because we are making for generations to come better
-bodies, better homes, better lives. And they in their turn will realise
-their duty to the others that are crowding on, and make the world still
-worthier for their occupation.”
-
-He filled his Turk’s head pipe thoughtfully.
-
-“I want to go further,” he went on, “but the rest is more fanciful. I
-believe that the armies of the Unborn know that it all depends on us
-here to-day what kind of deal they are going to get, and in their vast,
-blind way they are trying to influence us. I like to think that that
-is the great impulse towards good we all feel, the power that in spite
-of selfishness, is gradually lifting us onward and upward. It is the
-multitude to come, trying in their blind, pitiful way to influence us,
-to make us better. There they wait, the soldiers of the future, ready
-to take up the great fight, to carry the banner of freedom, happiness,
-and mutual love to the golden goal of universal brotherhood. Truly I
-worship the Unborn.”
-
-He lit his pipe solemnly.
-
-“Then, let me congratulate you, Madden. You are a very lucky man.”
-
-Much cheered I thanked him and, absorbed in my dreams of paternity,
-continued to tramp the streets. All the time I was seeing that slim
-little girl of mine, with her long dark hair, her hazel eyes, her
-quaint, old-fashioned ways. And as the day drew near she grew more and
-more real to me. I could feel her caressing arms around my neck, and
-her rosebud mouth pressed to mine. Truly she was the most adorable
-child that ever lived.
-
-One piece of luck we had at this period: The fairy stories were
-accepted by the _Piccadilly Magazine_ and we got ten pounds for them,
-thus saving the situation once again.
-
-When the time came that we should obtain a new lodging I had taken a
-room in the rue D’Assas, but I was immediately sorry, for I discovered
-that it overlooked the Maternity Hospital Tarnier. The very first
-morning I saw a young woman coming out with a new baby. She was a mere
-girl, hatless and all alone, and she cried very bitterly.
-
-Then that night, as I was preparing to ascend the stairs, I heard
-terrible shrieks coming from the great, gloomy building as if some
-woman within were being painfully murdered. For a moment I paused,
-stricken with horror. There was a cab drawn up close by, and the
-_cocher_ was pacing beside it. He was the typical Parisian cab-driver,
-corpulent and rubicund, the product of open air, no brain worry, and
-generous living. He indicated the direction of the appalling cries:
-“The world’s not coming to an end just yet,” he observed with a great
-rosy grin.
-
-Nor was the view from our window conducive of more cheerful thoughts.
-I could look right down into one of the wards, a great, barn-like
-place, mathematically monotonous, painfully clean. There were the white
-enamelled beds, each with its face of pain on the pillow, its tumbled
-bedding, agony-twisted or still in apathy. Then in the night I suddenly
-started, for once again I heard those awful sounds. They began as long,
-half-stifled moans ... then screams, each piercing, sharp-edged with
-agony, holding a strange note of terror ... then shriek upon shriek
-till the ultimate expression of human agony seemed to be reached ...
-then sudden silence.
-
-At least twice during the night this would happen, and often in the
-morning there would be a dismal little funeral cortége standing outside
-the gates: a man dabbing red eyes with a handkerchief would herd some
-blubbering children into a carriage, and drive after a hearse in which
-lay a coffin. It was all very melancholy, and preyed on my spirits.
-I wondered how people could live here always; but no doubt they got
-hardened. No doubt this was why we got our room so cheaply.
-
-Then at last the day came when Little Thing held me very tightly, gave
-me a long, hard kiss and left me, to pass through that portal of pain.
-Back I went to the room again. How empty it seemed now! I was miserable
-beyond all words. I had dinner at the Lilas, and for two hours sat
-moodily brooding over my coffee. What amazed me was that other men
-could go through this trial time after time and take it with such
-calmness. The long-haired poets, the _garçons_ with their tight, white
-aprons--were they fathers too? A girl came and sat by me, a girl with
-high cheek-bones, snake-like eyes, and a mouth like a red scar. I rose
-with dignity, sought my room and my bed.
-
-There I fell into a troubled doze in which I dreamed of Dorothy.
-She had grown up and had made her _début_ as an operatic star with
-overwhelming success. How proud I was of her! Then suddenly as I gazed,
-she changed to the young woman of the café, who had looked at me so
-meaningly. I awoke with a crushing sense of distress.
-
-Hark! Was that a scream? It seemed to cleave my very heart. But then
-it might be some one else. There was no distinguishing quality in
-these screams. Trull or princess they were all alike, just plain
-mothers crying in their agony. No, I could not tell ... but it was too
-terrible. I dressed hurriedly and went out into the streets.
-
-At three in the morning Paris is a city of weird fascination. It turns
-to us a new side, sinister, dark, mysterious. Even as the rats gather
-in its gutters, so do the human rats take possession of its pavements.
-Every one you meet seems on evil bent, and in the dim half-light you
-speculate on their pursuits. Here come two sauntering demireps with
-complexions of vivid certainty; there a rake-hell reels homeward
-from the night dens of Montmartre; now it is a wretched gatherer of
-cigarette stubs, peering hawk-eyed as he shambles along; then two dark,
-sallow youths, with narrow faces, glinting eyes, and unlit cigarettes
-in their cynical mouths--the sinister Apache.
-
-Coming up the Boul’ Mich’ were a stream of tumbrels from the Halles,
-and following their trail I came on a scene bewildering in its movement
-and clamour. The carts that had been arriving since the previous
-night had gorged the ten pavilions that form the great Paris Market
-till they overflowed far into the outlying streets. The pavements were
-blocked with heaps of cabbages and cauliflowers, carrots and turnips,
-celery and asparagus, while a dozen different kinds of salad gleamed
-under the arc-lights with a strange unnatural viridity. In other parts
-of the market crates of chickens and rabbits were being dumped on the
-pavements; fresh fish from the coast were being unloaded in dripping,
-salty boxes; and a regiment of butchers in white smocks were staggering
-under enough sides of beef to feed an army.
-
-What an orgy of colour it was! You might pass from the corals and
-ivorys of the vegetable market to the fierce crimsons of the meat
-pavilion; from the silver greys of the section devoted to fish, to the
-golden yellows of the hall dedicated to butter, and cheese. There were
-a dozen shades of green alone--from the light, glossy green of the
-lettuce to the dull green of the cress; a dozen shades of red--from the
-pale pink of the radish to the dark crimson of the beet.
-
-Through this tumult of confusion I pushed my way. Hurrying porters in
-red night-caps, with great racks of osier strapped on their backs,
-rushed to and fro, panting, and dripping with sweat. Strapping
-red-faced women with the manner of men ordered them about. A
-self-reliant race, these women of the Halles, accustomed to hold their
-own in the fierce struggle of competition, to eat and drink enormously,
-to be exposed to the weather in all seasons. Their voices are raucous,
-their eyes sharp, their substantial frames swathed in many layers of
-clothes. Their world is the market; they were born in its atmosphere,
-they will die with its clamour in their ears.
-
-And from the surrounding slums what a sea of misery seemed to wash up!
-At this time you may see human flotsam that is elsewhen invisible. In
-the bustling confusion of the dawn the human rats slink out of their
-holes to gain a few sous; not much--just four sous for soup and bread,
-four sous for a corner in the dosshouse, and a few sous for cognac.
-Here flourish all the _métiers_ of misery. I saw five old women whose
-combined ages must have made up four hundred years, huddled together
-for warmth, and all sunk in twitching, shuddering sleep. I saw outcast
-men with livid faces and rat-chewed beards, whose clothes rotted on
-their rickety frames. I saw others dazed from a debauch, goggle-eyed,
-blue-lipped pictures of wretchedness. And the drinking dens in the
-narrow streets vomited forth more wanton women, and malevolent men,
-till it seemed to me that never does misery seem so pitiable, never
-vice so repulsive, as when it swirls round those teeming pavilions at
-four o’clock of a raw, rainy morning.
-
-Suddenly I stopped to look at a female of unusual height and robust
-rotundity. A woman merchant of the markets, seemingly of substance no
-less than of flesh. Her voice was deep and hoarse, her eyes hard and
-grim, and the firmness of her mouth was accentuated by a deliberate
-moustache. A masculine woman. A truculent, overbearing woman. A very
-virago of a woman. Her complexion was of such a hard redness, her Roman
-nose so belligerent. On her bosom, which outstood like the seat of a
-fauteuil, reposed a heavy gold chain and locket. On her great, red
-wrists were bracelets of gold; and on her hands, which looked as if
-they could deliver a sledge-hammer blow, sparkled many rings. Beside
-this magnificent termagant her perspiring porters looked pusillanimous.
-“Here,” thought I, “is the very Queen of the Halles.”
-
-She was enthroned amid a pile of wicker crates containing large grey
-shells. As I looked closer I saw that the grey shells contained grey
-snails, and that those on the top of the heap were peering forth and
-shooting out tentative grey horns. Some of them were even crawling up
-the basket work. Then as I watched them curiously a label on the crate
-caught my eye and I read:
-
- MADAME SÉRAPHINE GUINOVAL
- Marchande d’Escargots
- Les Halles, Paris.
-
-“Guinoval,” I thought: “that’s odd. Surely I’ve heard that name before.
-Why, it’s the maiden name of Anastasia. The name of this enormous
-woman, then, is Guinoval. Sudden idea! Might it not be that there is
-some relationship between them?” But the contrast between my slight,
-shrinking Anastasia with her child-like face and this dragoon of a
-woman was so great that I dismissed the idea as absurd.
-
-I was very tired when I reached home. I had been afoot four hours, and
-dropping on my bed I fell asleep. About eleven o’clock I awoke with a
-vague sense of fear. Something had happened, I felt. Hurrying down, I
-entered the hospital.
-
-“Yes,” they told me; “my wife had been confined during the night. She
-was very weak, but doing well.”
-
-“And the child,” I asked, trying to conceal my eagerness. “Was it a boy
-or a girl?”
-
-“The child, Monsieur, was a girl” (how my heart leapt); “but
-unfortunately it--had not lived.”
-
-“Dead!” I stammered; then after a stunned moment:
-
-“Can I see her? Can I see my child?”
-
-So they took me to something that lay swathed in linen. I started with
-a curious emotion of pain. That! so grotesque, so pitiful,--that, the
-gracious girl who was going to be so much to me, the sweet companion
-who was going to understand me as no one else could, the precious
-comfort of my declining years! Oh, the bitter mockery of it!
-
-And so next day, alone in a single cab I took to the cemetery all that
-was mortal of Dorothy Madden.
-
-
-END OF BOOK II
-
-
-
-
-BOOK III--THE AWAKENING
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-THE STRESS OF THE STRUGGLE
-
-
-“Look here, Madden, you really ought to try and shake off your
-melancholy,” said Helstern, as we sat in front of the Café Soufflet.
-
-“To hear you call me melancholy,” I retorted, “is like hearing the pot
-call the kettle black. And anyway you’ve never lost an only child.”
-
-“I believe you’re a little mad,” said the sculptor, observing me
-closely.
-
-“Are we not all of us just a little mad? Would you have us entirely
-sane? What a humdrum world that would be! I hate people who are so
-egregiously sane.”
-
-“But you’re letting this idea of yours altogether obsess you. You’ve
-created an imaginary child, just as you might have created one in
-fiction, only ten times more vividly. Then when the earthly frame into
-which it was to pass proves too frail to hold it you refuse to let it
-die. You keep on thinking: ‘My daughter! my daughter!’ And spiritually
-you reach out to a being that only exists in your imagination.”
-
-“She doesn’t, Helstern; that’s where you’re wrong. I thought so at
-first, but now I know. She really exists, exists in that wonderful
-world we can only dimly conjecture. She sought for admission to this
-our world and it was denied her; but she lives in the spirit. She will
-grow up in the spirit; and, even as if she were a child of the flesh, I
-who loved her so well have her always.”
-
-“Rubbish! Look here, I see what’s the matter with you. You’ve got the
-fictionists’ imagination. This is only a creature of your brain. Kill
-it, as Dickens killed little Dombey, as the female novelists kill their
-little Willies and little Evas. Kill it.”
-
-“Man, would you make a parricide of me? Murder is not done with hands
-alone. I loved this child as never in my life have I loved any one.
-It’s strange--I don’t believe I ever did really love any one before.
-I’ve had an immense affection for people; but for Dorothy I would have
-died.”
-
-“You make me tired, man. She’s not real.”
-
-“She is--to me; and supposing for a moment that she isn’t, is it not
-the case that we can never care for real persons with their faults and
-follies as we can for our idealised abstractions? We never really love
-any one till we’ve lost them. But, as you say, I must rouse myself.”
-
-“Why, of course. Granted that she really exists in the spirit, let
-her presence be a sweetness and an inspiration to you, not a gnawing
-sorrow. Buck up!”
-
-“You’re right. I must get to my writing at once. After all I have my
-wife to think of. She loves me.”
-
-“She surely does, devotedly. You have a treasure in her, and you don’t
-realise it.”
-
-“I suppose not. My work takes so much of the power of feeling out of
-me. My emotional life is sacrificed to it. The world I create is more
-real to me than the world about me. I don’t think the creative artist
-should marry. He only makes an apology for a husband.”
-
-“Well, I think a man with the artistic temperament ought to marry a
-woman who can look after him from the material side. She should be
-a buffer between him and the world, always willing to keep in the
-background and never be a constraint on him. A real genius, on the
-other hand, ought never to marry. He’s altogether too impossible a
-person. But then, Madden, you know you’re not a genius.”
-
-He said this so oddly that I burst out laughing, and with that I felt
-my grey mood lifting.
-
-“By the way,” said Helstern, just as we were parting, “I don’t like
-to mention it, but what with hospital expenses and so on you’ve been
-having a pretty hard time of it lately. I’ve just had my quarterly
-allowance--more money than I know what to do with. If a hundred francs
-would be of any use to you I’ll never miss it.”
-
-I was going to refuse; but the thought that the offer was made in such
-a generous spirit made me hesitate; and the further thought that at the
-moment all the money I had was ten francs, made me accept. So Helstern
-handed me a pinkish bank note.
-
-“I don’t know how to thank you,” I said. “But don’t be afraid, I’ll
-pay you back one of these days. You know I’ve got a novel knocking
-around the publishers. When it gets accepted I’ll be on velvet. In the
-meantime this will help to keep the pot a-boiling. That reminds me I
-must find a new place to hole up in. Do you know of any vacant rooms in
-your quarter?”
-
-“In the famous Quartier Mouffetard? Come with me and we’ll have a
-look.”
-
-The result was that for a rent of twenty francs a month I found myself
-the tenant of a spacious garret in the rue Gracieuse. So, feeling well
-pleased, I returned to the room in the rue D’Assas to gather together
-our few effects. I was so engaged when a knock came to the door and the
-little Breton _bonne_ appeared.
-
-“A lady to see Monsieur.”
-
-I rose from the heap of soiled linen I was trying to compress into as
-small bulk as possible.
-
-“Show her in,” I said with some surprise.
-
-Then there entered one whom I had almost forgotten--Lucretia.
-
-My first thought was: “Thank God! my wife isn’t here!” My second: “How
-can I get rid of her?” It is true I have always tried to make life more
-like fiction, to drench it with romance, to cultivate it in purple
-patches. Here, then, was a dramatic situation I might have used in
-one of my novels; here was a sentimental scene I might develop most
-artistically; and now my whole panting, perspiring anxiety was not to
-develop it. “Confound it!” I thought, “this should never have happened.
-Why can’t fiction stay where it belongs?”
-
-Lucretia was dressed with some exaggeration. Her split skirt showed a
-wedge of purple stocking almost to the knee. Her blouse, too, was of
-purple, a colour that sets my teeth on edge. She wore a mantle of prune
-colour, and a toque of crushed strawberry velvet with an imitation
-aigrette. The gilt heels of her shoes were so high that she was obliged
-to walk in the mincing manner of the mannequin.
-
-She offered me a languid hand and subsided unasked on the sofa. Her
-lips were Cupid’s bows of vermilion, and her complexion was a work of
-art. She regarded me with some defiance; then she spoke in excellent
-French.
-
-“Well, _mon ami_, I have come. You thought to leave me there in Napoli,
-but I have followed you. Now, what are you going to do about it?”
-
-“Do!” I said, astounded. “Why, you have no claim on me!”
-
-“I have no claim on you. _You_ say that--you who have stolen my heart,
-you who have made me suffer. You cannot deny that you have run away
-from me.”
-
-“I don’t deny it. I did run away from you; but it was to save you, to
-save us both. I have done you no wrong.”
-
-“Ah! you thought so. To leave one who loved you in that way. That is
-like the Englishman.”
-
-“But good heavens!” I cried, half distracted, “I thought I acted for
-the best.”
-
-“I love you still,” she went on; “I have traced you here; I am
-friendless, alone, in this great and cruel city. What must I do?”
-
-As she said these words, Lucretia, after seeing that she possessed
-a handkerchief, applied it to her eyes so as not to disturb their
-cosmetic environment, and wept carefully. There was no doubting the
-genuineness of her grief. I was touched. After all had I not roused a
-romantic passion in this poor girl’s heart? Was she not the victim of
-my fatal charms? My heart ached for her. I would have sat down on the
-sofa by her side and tried to comfort her, but prudence forbade.
-
-“I’m sorry,” I said, “but how can I help you? I have no money, and my
-wife is in the hospital.”
-
-“Your wife!”
-
-“Yes; I’m married.”
-
-“Not one of those girls I saw you with in the café that night?”
-
-“Yes; the small one.”
-
-“A--h.” She prolonged the exclamation. Then she delicately dried her
-eyes. “That is different. What if I tell your wife how you treated me?”
-
-“But I’ve done you no harm.”
-
-“Would she believe that, do you think?”
-
-“Hum! no! I don’t think she would. But what good would it do? You would
-only cause suffering and estrangement, and you would gain nothing. I
-told you I had no money to give you.”
-
-Looking around the shabby room she saw the soiled linen I was trying to
-do into a newspaper parcel. This evidently convinced her I was speaking
-the truth.
-
-“Bah!” she said, “why do you insult me with offers of money? If you
-offered me ten thousand francs at this moment I would refuse them. What
-I want is help, sympathy.”
-
-“Oh! If it’s sympathy you want,” I said eagerly, “I’m there. I’ve
-gallons of it on tap. But help--what can I do?”
-
-“You have friends you can introduce me to. Can you not find me work
-of some kind? Anything at all that will bring me an honest living.
-Remember I am only a poor, weak woman, and I love you.”
-
-Here she showed signs of weeping again.
-
-“Well,” I said, touched once more, “I don’t know. The men I know are
-all artists.” Then an idea shot through me like a bullet. To cure a
-woman who is infatuated with you, introduce her to some man who is
-more fascinating than yourself. But to whom could I transfer this
-embarrassing affection? Helstern? He was out of the question. Lorrimer?
-Ah, there was the man. Handsome, debonnaire Lorrimer; Lorrimer who
-prided himself on being such a Lothario; whom I had heard say: “Why
-should I wrong the sex whose privilege it is to love me by permitting
-any one member to monopolise me?” Yes, Lorrimer should be the lucky
-one. So I said:
-
-“Let me see: you would not care to pose for the artists, would you?”
-
-“Ah, yes, I think that would suit me very well indeed.”
-
-“Well, then, I’ll give you the address of an artist friend. He’s poor,
-but he knows every one. Perhaps he can help you. At least there will be
-no harm in trying.”
-
-So I gave her Lorrimer’s address, and she seemed more than grateful.
-
-“Thank you very much. Shall I see you again soon?”
-
-“Perhaps; but remember, not a word of Napoli.”
-
-“No; trust me. I am very discreet. Well, _au revoir_.”
-
-With that she took her departure, and once more I felt that I had
-emerged successfully from a dangerous situation.
-
-On the following day I hired a _voiture à bras_, and loading on it
-my few poor sticks of furniture I easily pulled the load to my new
-residence. Once there, it was surprising how soon I made the place
-homelike. Anastasia was coming out of the hospital the following
-day, and I was intensely eager that everything should be cheerful.
-Fortunately, the window admitted much sunlight, and the slope of the
-roof lent itself to quaint and snug effects of decoration. I really did
-wonders with drapings of cheap cotton, made a lounge and a cosy corner
-out of cushions, contrived a wardrobe (in view of an increase in our
-prosperity), and constructed two cunning cupboards within which all
-articles of mere utility were hid from sight.
-
-Lorrimer dropped in and gave me a hand with the finishing touches.
-He also loaned me three lifesize paintings in oil to adorn my walls.
-They were studies for the forthcoming Salon picture that was to mark
-a crisis in his career, and showed Rougette in different poses of the
-nude. I did not think it worth while to say anything about Lucretia
-just then.
-
-Helstern, too, came to see how things were progressing and contributed
-two clay figures, also of the nude; so that by the time everything was
-finished my garret had become quite a startling repository of feminine
-loveliness unadorned. The following morning I bought several bunches of
-flowers from a barrow, at two sous a bunch, and arranged them about the
-room. Then my two friends insisted on bringing up a supply of food and
-preparing lunch.
-
-So I went off to the hospital to fetch Anastasia. I felt as excited as
-a child, and for the moment very happy. I had been to see her for a few
-moments every day, when she would hold my hand and sometimes carry it
-to her lips. She was of a deathly whiteness and more like a child than
-ever. As she came out leaning on my arm I saw another of those sobbing
-girls leaving the hospital with her baby.
-
-“What an irony!” I said. “There’s a girl would give anything not to
-have that infant. It’s a reproach and a disgrace to her. It will only
-drag her down, prevent her making a living. It will be brought up in
-misery. And we who wanted one so much, and would have made it so happy,
-must go away empty-handed.”
-
-“Yes,” she answered, with a sob in her throat; “the doctaire tell me
-nevaire must I have anuzzer. He tell me it will keel me. And I want so
-much--oh, I want leetle child!”
-
-Hailing a cab, we were soon at our new home. She did not seem to take
-much interest; yet, when she heard the sounds of welcome from within,
-she brightened up. Then when the door was thrown open she gave a little
-gasp of pleasure.
-
-“Oh, I’m glad, I’m glad.”
-
-For Lorrimer had painted a banner, _Welcome Home_, above the fireplace;
-the sunshine flooded in; the flowers were everywhere, and a wondrous
-lunch was spread on the table. Then suddenly the two artists, standing
-on either side of the doorway, put mirlitons to their mouths and
-burst into the Marseillaise. They wrung her hand, and even (with my
-permission) saluted her on both cheeks; and she was so rarely glad to
-see them that her eyes shone with tears. So after all her homecoming
-was far from a sad one.
-
-And after lunch and the good bottle of Pommard that Helstern had
-provided we discussed plans and prospects with the hope and enthusiasm
-of beginners; while she listened, but more housewife-like took stock of
-her new home and its practical possibilities.
-
-Next day I began work again. My idea was to completely ignore my own
-ideals and turn out stuff according to magazine formula. I had made
-an analysis of some thirty magazine stories; it only remained to
-mix them according to recipe and serve hot. I continued to hire the
-rheumatic typewriter, and composed straight on to the machine, so that
-I accomplished at least one story a day.
-
-Once more Anastasia took charge of the forwarding, but she seemed to
-have less enthusiasm now. It was as if her severe illness had taken
-something out of her. All the money I had been able to give her was
-seventy francs, and this was not very heartening. She got out her
-_métier_ again; but she would often pause in her work as if her back
-pained her, and rub her eyes as if they too ached. Then with stubborn
-patience she would resume her toil.
-
-One morning the manuscript of _Tom, Dick and Harry_ was returned from
-the publisher, with a note to say that “at that time when the taste of
-the public was all for realistic fiction work of fancy stood little
-chance of success without a well-known name on the cover. As the policy
-of the firm was conservative they were obliged to return it.”
-
-How I laughed over this letter. How bitterly, I thought, they would be
-chagrined when they found out who the unknown Silenus Starset was. I
-was even maliciously glad, and, chuckling, sent off the manuscript on
-another voyage of adventure.
-
-I fairly bombarded the magazines with short stories. There was not one
-of any standing that was not holding a manuscript of mine. And such
-manuscripts, some of them! I was amazed at my cheek in offering them. I
-would select one of my twelve stock plots, alter the setting, give it a
-dexterous twist or two, and shoot it off. My mark was a minimum of a
-manuscript a day, and grimly I stuck to it.
-
-For three weeks I kept pounding away on my clacking typewriter. It was
-costing us a small income in stamps, and economy of the most rigid kind
-had to be practised in other ways. We gave up eating ordinary meat and
-took to patronising the _Boucherie Chevaline_. I came to appreciate
-a choice mule steak, and considered an _entrecôte_ of ass a special
-delicacy. We made salads of _poiret_, which is called the poor man’s
-asparagus. We drank _vin ordinaire_ at eight _sous_ a litre and our
-bread was of the coarsest. Down there in the rue Mouffetard it was no
-trouble to purchase with economy, for everything was sold from that
-standpoint.
-
-I think the rue Mouffetard deserves a special page of description,
-because it contains the elements of all Paris slumdom. From the steep
-and ancient rue St. Geneviève de Montagne branches the dismal rue
-Descartes. It runs between tall, dreary houses, growing gradually more
-sordid; then suddenly, as if ashamed of itself, it changes its name to
-the rue Mouffetard, and continues its infamous way.
-
-The street narrows to the width of a lane and the houses that flank it
-grow colder, blacker, more decrepit. The pavement on either side is a
-mere riband, and the cobbled way is overrun with the ratlike humanity
-spewed forth from the sinister houses. The sharp gables and raking
-roofs, out of which windows like gaping sores make jagged openings,
-notch themselves grotesquely against the sky. Their faces are gnawed by
-the teeth of time and grimy with the dust of ages. Their windows are
-like blind eyes, barred and repulsive. The doors that burrow into them
-are nothing but black holes, so narrow that two people passing have to
-turn sideways, so dark that it is like entering a charnel house.
-
-Nearly every second shop is a _chope_, a _buvette_, a saloon. At one
-point there are four clustered together. Some of these drinking dens
-are so narrow they seem mere holes in the wall, scarcely any wider than
-the width of their own door, and running back like dark cupboards. And
-in them, with their heads together and their elbows on the tiny tables
-you can see the ferret-faced Poilo, and Gigolette, his gosse, of the
-greasy and elaborate coiffure. Hollow-cheeked, glittering of eye, light
-as a cat, cunning, cynical, cruel, he smokes a cigarette; while she,
-brazen, claw-fingered, rapacious, sips from his Pernod.
-
-At the butchers’ only horse-meat is sold. A golden horse usually
-surmounts the door, overlooking a sign--_Boucherie Chevaline_, or
-sometimes _Boucherie Hyppagique_. The meat is very dark; the fat very
-yellow; and there are festoons of red sausages, very red and glossy.
-One shop bears the sign “House of Confidence.” There are other signs,
-such as “Mule of premier quality,” “Ass of first choice.”
-
-As you descend the street you get passing glimpses of inner courts of
-hideous squalor, of side streets, narrow and resigned to misery. Daring
-odours pollute the air and the way is now packed with wretchedness.
-Grimy women, whose idea of a _coiffure_ is to get their matted hair
-out of the way, trudge draggle-skirted by the side of husky-throated,
-undersized men whose beards bristle brutishly. Bands of younger men
-hang around the bars. They wear peaked caps and have woollen scarfs
-around their throats. They look at the well-dressed passer-by with
-furtive speculation. They live chiefly on the brazen girls who parade
-up and down, with their hair coiled over their ears, clawed down in
-front, sleek with brilliantine and studded with combs.
-
-Then, as the narrow, tortuous street plunges down to the _carrefour_ of
-the Gobelins it becomes violently commercial, a veritable market jammed
-with barrows, studded with stalls, strident with street cries of all
-kinds.
-
-Here it is that Anastasia does her marketing. It is wonderful how much
-she can bring home for a franc, sometimes enough to fill the net bag
-she carries on her arm. She never wears a hat on these expeditions; it
-is safer without one.
-
-Three weeks gone; twenty stories written. I throw myself back in
-weariness and despair. It is hard work doing three thousand words
-a day, especially when one has to make a second copy for the clean
-manuscript. I began at eight in the morning and worked till ten at
-night. My face was thin, my checks pale, my eyes full of fag and
-stress. How I despised the work I was doing! the shoddy, sentimental
-piffle, the anæmic twaddle, the pandering to the vulgar taste for
-stories of the upper circles. Ordinary folk not being sufficiently
-interesting for a snobbish public my heroes were seldom less than
-baronets. It got at last that every stroke of my typewriter jarred some
-sensitive nerve of pain in me--“Typewriter nerves” they call it. Then
-one night I gave up.
-
-“I won’t do another of these wretched things,” I cried; “I’m worked
-out. I feel as if my brain was mush, just so much sloppy stuff.”
-
-“You must take rest, darleen. You work too hard.”
-
-“Yes, rest in some far South Sea Island where I can forget that books
-and typewriters exist. I’m heart-sick of the vampire trade. Well, I’ve
-reached my limit. To-morrow I’m just going out to the Luxembourg to
-loaf. Oh, that lovely word! I’m going to sit and watch the children
-watching the Guignol, and laugh when they laugh. That’s all I’m equal
-to--the Guignol.”
-
-And I did. Full of sweet, tired melancholy I sat listlessly under the
-trees, gazing at that patch of eager, intense, serious, uproarious,
-utterly enchanted faces, planted in front of the immortal Punch and
-Judy show. Oh, to have written that little drama! Everything else
-could go. Oh, to play on the emotions like an instrument, as it played
-on the emotions of these little ones! What an audience! How I envied
-them their fresh keen joy of appreciation! I felt so jaded, so utterly
-indifferent to all things. Yet I reflected to some extent their
-enthusiasm. I gaped with them, I laughed with them, I applauded with
-them.
-
-Then with a suddenness that is overwhelming came the thought of my own
-little dream-child, she who in years to come should have taken her
-place in that hilarious band. After all, the November afternoon was
-full of sadness. The withered leaves were underfoot, and the vague
-despondency of the waning year hung heavily around me. Suddenly all joy
-seemed to go clean out of life, and slowly I returned to the wretched
-quarter in which I lived.
-
-These were the sad days for us both, grey days of rain and boding.
-Early and late she would work at her embroidery, yet often look at me
-with a sigh. Then my manuscripts began to come back. Luckily, two were
-accepted, one by a society weekly, the other by a woman’s journal.
-The latter was to be paid for on publication; but I wrote pleading
-necessity for the money and it was forthcoming. The two netted us three
-pounds ten, enough to pay the rent and tide us over for another month.
-
-Once more _Tom, Dick and Harry_ was returned, and once more gallantly
-despatched. About this time I began to lose all confidence in myself.
-On one occasion I said to her:
-
-“See, Little Thing, what a poor husband you have. He can’t even support
-you.”
-
-“I have the best husband in the world. Courage, darleen. Everything
-will come yet very right I know.”
-
-“If only our child had lived,” I said moodily, gazing at the sodden,
-sullen sky.
-
-Sitting with her hands folded in her lap she did not answer. I saw that
-she drew back from her beautiful embroidery so that a slow-falling tear
-would not stain it.
-
-“You know,” I went on, “I can’t believe we’ve lost her. Seems to me
-she’s with us. I let myself think of her too much. I can’t help it. I
-loved her. God, how I loved her! I never loved any one else like that.”
-
-She looked at me piteously, but I did not see.
-
-And next day, in a pouring rain, I walked to the cemetery and stood for
-an hour by an almost indistinguishable little grave. I got back, as
-they say, “wet as the soup,” and contracted a severe chill. Anastasia
-made me stay in bed, and looked after me like a mother.
-
-Yes, these were sad days; and there were times when I felt moved
-to own defeat, to acknowledge success, to accept, the fortune I had
-gained. Then I ground my teeth.
-
-“No, I won’t. I’m hanged if I do. I’ll play the game, and in spite of
-it all I’ll win.”
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-THE DARKEST HOUR
-
-
-The past month has been the hardest we have yet experienced. After
-paying the rent we had about fifty francs to keep the house going.
-Not that it mattered much; for we both had such listless appetites
-and ate next to nothing. I refused to do any more pot-boiling work.
-For distraction I turned again to the study of the Quartier, to my
-browsings in its ancient by-ways. Amid these old streets that, like a
-knot of worms, cluster around the Pantheon, I managed to conjure up
-many a ghost of bygone Bohemia. As a result I began a series of three
-papers which I called _Demi-gods in the Dust_. They were devoted to
-the last sad days of De Musset, Verlaine and Wilde, those strong souls
-whose _liaisons_ with the powers of evil plunged them to the utter
-depths.
-
-The rue Gracieuse, where we reside, is probably one of the least
-gracious streets of Paris. Its lower end is grubbily respectable, its
-upper, glaringly disreputable. It is in the latter we have our room.
-The houses are small, old, mean, dirty. There are four drinking dens,
-and the cobbles ring to the clang of wooden shoes. The most prominent
-building is a _hôtel meublé_, a low, leprous edifice with two windows
-real, and four false. The effect of these dummy windows painted on the
-stone is oddly sinister. Underneath is a drinking den of unsavoury
-size, and opposite an old junk shop. At night the street is feebly lit
-by two gas lamps that sprout from the wall.
-
-Luckily, our window faces the rue Monge. If it fronted on the
-rue Saint-Médard we should be unable to live there, for the rue
-Saint-Médard, in spite of the apostolic nomenclature, is probably the
-most disgusting street in Paris.
-
-It is old, three hundred years or more, and the houses that engloom
-it are black, corroded and decrepit. Its lower end is blocked by
-the aforesaid hostel of the blind windows, its upper is narrow and
-wry-necked where the Hôtel des Bons Garçons bulges into it. Between
-the two is a dim, verminous gulf of mildewed masonry. The timid,
-well-dressed person pauses on its threshold and turns back. For the
-police seldom trouble it, and the stranger parsing through has a
-sense of being in some desperate cul-de-sac, and at the mercy of a
-villainous, outlawed population. They crawl to their doors to stare
-resentfully at the intruder, often call harshly after him, and
-sometimes stand right in the way, with an insolent, provocative leer.
-A glance round shows that other figures have cut off the retreat from
-behind, and for a moment one has a sense of being trapped. It is quite
-a relief to gain the comparative security of the rue Mouffetard.
-
-But what gives the rue Saint-Médard its character of supreme
-loathsomeness is because it is the headquarters of the _chiffoniers_.
-These hereditary scavengers, midden-rakers, ordure-sifters, monopolise
-its disease-ridden ruins, living in their immemorial dirt. They are
-creatures of the night, yet one may sometimes see a few of them
-shambling forth to blink with bleary eyes at the sun, their hair long
-and matted, the dirt grained into their skins, their clothes corroded,
-their boots agape at the seams--very spawn of the ashpit.
-
-And oh, the odour of the street! The mere memory makes me feel a
-nausea. It is the acrid odour of decay, of ageless, indomitable
-squalor. It assails you the moment you enter that gap of ramshackle
-ruins, pungent, penetrating, almost palpable. It is the choking odour
-of an ash-bin, an ash-bin that is very old and is almost eaten away by
-its own putridity.
-
-Then on a Sunday morning when the rue Mouffetard is such a carnival
-of sordid satisfactions the snake-like head of the rue Saint-Médard
-is devoted to the _marché pouilleux_. Here come the _chiffoniers_
-and spread out the treasures they have discovered during the week.
-Over a great array of his wares, all spread out on mildewed sheets of
-newspaper, stands an old _chiffonier_ in a stove-pipe hat. He also
-wears a rusty frock coat, and with a cane points temptingly to his
-stock. His white beard and moustache are amber round the mouth, with
-the stain of tobacco, and in a hoarse alcoholic voice he draws our
-attention to a discarded corset, a pair of moth-eaten trousers, a
-frying-pan with a hole in it, an alarm-clock minus the minute hand, a
-hair brush almost innocent of bristles--any of which we may have for a
-sou or two.
-
-Such then is the monstrous rue Saint-Médard, and on a dark, wet
-November day, when its characteristic odour is more than usually
-audacious; when the black, irregular houses, like rows of decayed
-teeth, seem to draw closer together; when the mildewed walls steam
-loathfully; when the jagged roofs are black against the sky and the
-sinister shadows crawl from the darkened doorways,--it is more like a
-horrible nightmare than a reality.
-
-But the misery of others often makes us forget our own, and one day
-Helstern broke in on us looking grimmer than ever.
-
-“Have you heard that our little Solonge is very ill?”
-
-“No. What’s the matter?”
-
-“Typhoid. Her mother is nursing her. You might go down and see her,
-Madam. It will be a comfort to her.”
-
-Anastasia straightened herself from the _métier_ over which she was
-stooping.
-
-“Yes, yes, I go at once. Oh, poor Frosine! Poor Solonge!”
-
-As I looked at her it suddenly struck me that she herself did not look
-much to brag about. But she put on her mantle and we followed Helstern
-to the rue Mazarin.
-
-“It was like this,” he told us. “I had an idea of a statue to be called
-_Bedtime_. It was to be a little Solonge, clad in her chemise and
-hugging a doll to her breast. So I went to see the mother and found the
-child had been sick for some days. I fetched the doctor; none too soon.
-We’ve got to pull the kid through.”
-
-We found the Môme lying in an apathetic way, her lovely hair streaming
-over the pillow, her face already hollow and strange-looking. She
-regarded us dully, but with no sign of recognition. Then she seemed to
-sleep, and her eyes, barely closed, showed the whites between the long
-lashes.
-
-Frosine was calm and courageous, but her face was worn with long
-vigils, and her eyes, usually so cheerful, were now of a tragic
-seriousness. She turned to us eagerly.
-
-“I can’t get her roused, my little one. Not even for her mother will
-she smile. She just lies there as if she were tired. If she begins to
-sleep, she twitches and opens her eyes again. It was a week ago I first
-noticed she was ailing. She could scarcely hold up her arms as I went
-to dress her. So I put her to bed again, and ever since she’s been
-sinking. She’s all I’ve got in the world and I’m afraid I’m going to
-lose her. Willingly would I go in her place.”
-
-We arranged that Anastasia would remain there and take turns watching
-by the bedside of the Môme; then I returned to our garret alone.
-
-It was more trying than ever now. Every day some of my manuscripts came
-back, and I had not the courage to send them out again. My novel, too,
-made its appearance one morning with the usual letter of regret. More
-sensitive than other men, it says much for authors that they bear up
-so well under successive blows of fate. With me a rejection meant a
-state of bitter gloom for the rest of the day; and as nearly every day
-brought its rejection, cheerful intervals were few and far between.
-
-To get the proper working stimulus I drank immense quantities of strong
-black coffee. In my desperate mood I think I would have taken hasheesh
-if necessary. It was the awful brain nausea that distressed me most,
-the sense of having so much to say and being unable to say it. I had
-moods of rage and misery, and sometimes I wondered if it was not
-through these that men entered into the domain of madness.
-
-But after about six cups of coffee I would brighten miraculously. My
-brain would be a gleaming, exulting, conquering thing. I would feel the
-direct vision, the power of forth-right expression. Thrilling with joy,
-I would rush to my typewriter, and no power could drag me away from
-it. If Anastasia approached me at such a moment I would wave my arm
-frantically:
-
-“Oh, please go away. Don’t bother me.”
-
-Then, holding my head clutched in both hands, and glaring at the
-machine, I would try to catch up the broken thread of my ideas.
-
-What an unsatisfactory life! Dull as ditchwater for days, then suddenly
-a change, a bewildering sense of fecundity, a brilliant certainty of
-expression. Lo! in an hour I had accomplished the work of a week. But
-such hours were becoming more and more rare with me, and more and more
-had I recourse to the deadly black coffee. And if the return of my
-stories hurt my pride, that of my novel was like a savage, stunning
-blow. I ground my teeth and (carefully observing that there was no fire
-in the grate) I hurled it dramatically to the flames. Then Anastasia
-reverently picked it up, tenderly arranged it, and prepared it for
-another sally.
-
-“This will be the last time,” I would swear. “You can send it one time
-more; then--to hell with it.”
-
-And I would laugh bitterly as I thought of its far different fate if
-only I would sign it with the name I had a right to sign it with.
-What a difference a mere name made! Was it then that my work was only
-selling on account of my name? Was it then that in itself it had no
-merit? Was I really a poor, incompetent devil who had succeeded by
-a fluke? “I must win,” I cried in the emptiness of the garret. “My
-pride, my self-respect demand it. If I fail I swear I’ll never write
-again.”
-
-There were times when I longed to go out and work with pick and shovel.
-Distressed with doubt I would gaze down at the dancing waters of the
-Seine and long to be one of those men steering the barges, a creature
-of healthy appetites with no thought beyond work, food and sleep. Oh,
-to get away on that merry, frolicsome water, somewhere far from this
-Paris, somewhere where trees were fluttering and fresh breezes blowing.
-
-Ah! that was the grey Christmas. Everything the same as last--the
-booths, the toy-vendors, the holly and the mistletoe, the
-homeward-hurrying messengers of Santa Claus--everything the same,
-yet oh, how different! Where now was the singing of the heart, the
-thrilling to life’s glory? Did I dream it all? Or was I dreaming now?
-As I toiled, toiled within myself, how like a dream was all that
-happened without! Yes, all of the last year seemed so unreal that if I
-had awakened in America and had found this Paris and all it had meant
-an elaborate creation of the magician Sleep, I would not have been
-greatly surprised. It has always been like that with me, the inner life
-real, the outer a dream.
-
-I walked the crowded Boulevards again, but with no Little Thing by my
-side. Ah! here was the very café where we sat a while and heard a woman
-sing a faded ballad. Poor Little Thing! She was not on my arm now. And,
-come to think of it, she too used to sing in those days, sing all the
-time. But not any more, never a single note.
-
-At that moment she was watching by the bedside of the Môme, she who
-herself needed care and watching. She had been the good, good wife, yet
-I had never cared for her as I ought. I was always like that, longing
-for the things I had not, careless of what I had. Perhaps even if the
-child had lived I would have transferred my affections elsewhere. But
-I couldn’t bear to think of that. No, my love for the child would have
-been an ideal that nothing could dim.
-
-But if Christmas was grey, New Year’s Day was black. Anastasia came
-back with bad news from the sick room. The Môme was gradually growing
-weaker. Helstern had brought her a golden-brown Teddy bear and had
-held it out to her, but she had looked at it with the heart-breaking
-indifference of one who had no more need to take an interest in such
-things. Her manner had that aloofness, that strange, wise calmness that
-makes the faces of dying children so much older, so much loftier than
-the faces of their elders. It is the pitying regard of those who are on
-the brink of freedom for us whom they leave in the prison of the flesh.
-
-“Little Thing,” I said one day, gazing grimly at the tobacco tin
-that acted as our treasury, “what are we to do? We’ve only one franc
-seventy-five left us, and the rent is due to-morrow.”
-
-She went over to her _métier_ and held up the most beautiful piece of
-embroidery I had yet seen.
-
-“Courage, darleen. The sun shine again very soon, I sink. Now we can
-sell this. I am so glad. It seem zaire is so leetle I can do.”
-
-“No, no; I can’t let you sell it. I don’t want to part with any of your
-work. Let me take it to the Mont-de-Piété. Then we can get it back some
-day.”
-
-“But zaire we only get half what we have if we sell it.”
-
-“Never mind. Perhaps it will be enough to tide us over for a day or
-two.”
-
-I realised thirty francs for the cushion cover, paid the rent, and was
-about seven francs to the good. “We can go on for another week anyway,”
-I said.
-
-During this black month I only saw Lorrimer once. It was on the Boul’
-Mich’ and he was in a great hurry, but he stopped a moment.
-
-“I say, Madden, was it you who sent me the Dago skirt? Where did you
-dig her up? She’s a good type and makes a splendid foil to Rougette.
-I’ve changed my plans and begun a new Salon picture with both girls
-in it. Come up and see it soon. It’s great. I’m sure the crisis in my
-fortune has come at last. Well, good-bye now. Thanks for sending me the
-model.”
-
-He was off before I could say a word; but in spite of the wondrous
-picture I did not go to his studio.
-
-I had finished my _Demi-gods in the Dust_ articles. As far as finish
-and force went I thought them the best work I had ever done. Now I
-began a series of genre stories of the Paris slums, called _Chronicles
-of the Café Pas Chemise_. I rarely went out. I worked all the time,
-or tried to work all the time. I might as well work, I thought, for
-I could not sleep. That worried me more than anything, my growing
-insomnia. For hours every night I would lie with nerves a-tingle,
-hearing the _noctambules_ in the rue Monge, the thundering crash of
-the motor-buses, the shrill outcries from the boozing den below,
-the awakening of the _chiffoniers_ in the rue Saint-Médard: all the
-thousand noises of nocturnal mystery, cruelty and crime. Then I
-would rise in the morning distracted and wretched, and not till I had
-disposed of two big cups of coffee would I feel able to begin work
-again.
-
-Then one morning I arose and we had no more money--well, just a few
-sous, enough to buy a crust or so for _déjeûner_. She took it as she
-went on her way to the bedside of the dying Môme. She was a brave
-little soul, and usually made a valiant effort to cheer me, but this
-morning she could not conceal her dejection. She kissed me good-bye
-with tears coursing down her cheeks. Then I was alone. Never had the
-sky seemed so grey, so hopeless.
-
-“I fear I’m beaten,” I said. “I’ve made a hard fight and I’ve been
-found wanting. I am supposed to be a capable writing man. I’m a fraud.
-I can’t earn my salt with my pen. The other was only an accident. It’s
-a good thing to know oneself at one’s true value. I might have gone on
-till the end of the chapter, lulled in my fatuous vanity. I’m humble
-now; I’m crushed.”
-
-I sat there gazing at the dreary roofs.
-
-“Well, I’ve had enough. Here’s where I throw up the sponge. I’m going
-to spend the rest of my life planting cabbages in New Jersey. If it was
-only for myself I’d never give in. I’ve got just enough mule spirit to
-fight on till I’m hurt, but I can’t let others get hurt too. Already
-I’ve gone too far. I’ve been a bit of a brute. But it’s all over. I’ve
-lost, I’ve lost.”
-
-I threw myself back on my bed, unstrung, morbid, desperate. Then
-suddenly I sprang up, for there came a knocking at the door.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-THE DAWN
-
-
-It was the postman, not the usual bearer of dejected manuscripts;
-another, older, more distinguished.
-
-“Registered letter, Monsieur.”
-
-Wonderingly I signed for it. The man lingered, but I had no offering
-for the great god _Pourboire_. I regarded the letter curiously. It was
-from MacWaddy & Wedge, the last people to whom I had sent _Tom, Dick
-and Harry_. All I knew of them was that they were a new firm who had
-adopted the advertising methods of the Yankees, to the horror of the
-old and crusted British publisher. In consequence they had done well,
-and were disposed to take risks where new writers were concerned.
-
-Well, what was in the letter? Like a man who stands before a closed
-door, which may open on Hell or Heaven, I hesitated. Then in fear and
-trembling I broke the seal. This is what I read:
-
- “DEAR SIR,--We have perused with interest your novel, _Tom, Dick
- and Harry_, and are minded to include it in our Frivolous Fiction
- Library. As your work is entirely unknown, and we will find it
- necessary to do a great deal of advertising in connection with it, we
- are thus incurring a considerable financial risk. Nevertheless, we
- are prepared to offer you a five per cent. royalty on all sales; or,
- if you prefer it, we will purchase the British and Colonial rights
- for one hundred pounds.
-
- “Yours very truly,
- “MACWADDY & WEDGE.
-
- “_P.S._--Our Mr. Wedge is at present in Paris for a day or two, so if
- you call on him you might arrange details of publication. His address
- is the Hotel Cosmopolitan.”
-
-I sat staring at the letter. It had come at last,--Success! One hundred
-pounds! Twenty-five hundred francs! Why, at the present rate of living
-it would keep us for two years; at the rate of the rue Mazarin, nearly
-twelve months. Never before had I realised that money meant so much.
-The prospect of living once more at the rate of two hundred and fifty
-francs a month intoxicated me. It meant chicken and champagne suppers;
-it meant evenings at the moving picture show; it even meant indulgence
-in a meerschaum pipe. Hurrah! How lovely everything would be again. As
-I executed a wild dance of delight I waved the letter triumphantly in
-the air. All the joy, the worth-whileness of life, surged back again. I
-wanted to rush away and tell Anastasia; then suddenly I sobered myself.
-
-“I must contrive to see this Mr. Wedge at once. And I mustn’t go
-looking like an understudy for a scarecrow. Happy thought--Helstern.”
-
-I found the sculptor in bed. “Hullo, old man!” I cried, “if you love me
-lend me a collar. I’ve got to interview a blooming publisher. Just sold
-a novel--a hundred quid.”
-
-“Congratulations,” growled Helstern from the blankets. “Take anything
-you want. Light the gas when you go out, and put on my kettle.”
-
-So I selected a collar; then a black satin tie tempted me; then a
-waistcoat seemed to match it so well; then a coat seemed to match the
-waistcoat; then I thought I might as well make a complete job and take
-a pair of trousers and a long cape-coat. As Helstern is bulkier than
-I, the clothes fitted where they touched, but the ensemble was artistic
-enough.
-
-“I’m off, oh, sleepy one!” I called. “Be back in two hours or so. Your
-water’s nearly boiling. By the way, how did you leave the Môme?”
-
-“Better, thank Heaven. I do believe the kid’s going to pull through.
-Last night she seemed to chirp up some. She actually deigned to notice
-her Teddy bear.”
-
-“Good. I’m so glad. You know, I believe the New Year’s going to open up
-a new vein of happiness for us all.”
-
-“We need it. Well, come back and we’ll drink to the healths of
-Publishers and Sinners.”
-
-It seemed my luck was holding, for I caught Mr. Wedge just as he was
-leaving the luxurious hotel. I gave my name and stated my business.
-
-“Come in,” said the publisher, leading the way to the gorgeous
-smoking-room. Mr. Wedge was a blonde, bland man, designed on a system
-of curves. He was the travelling partner, the entertainer, the upholder
-of the social end of the business. Immensely popular was Mr. Wedge. Mr.
-MacWaddy, I afterwards found, was equally the reverse. A meagre little
-man, spectacled and keen as a steel trap, he was so Scotch that it was
-said he did not dot his “i’s” in order to save the ink. However, with
-MacWaddy’s acumen and Wedge’s urbanity, the combination was a happy one.
-
-“Yes,” said the latter affably, offering me a cigar with a gilt band,
-“we’ll be glad to publish your book, Mr. Madden. By the way, no
-connection of Madden, the well-known American novelist; writes under
-the name of Norman Dane?”
-
-“Ye-es--only a distant one.”
-
-“How interesting. Wish you could get him to throw something our
-way. We’d be awfully glad to show what we could do with his books.
-They’re just the sort of thing we go in for--light, sensational,
-easy-to-read novels. He’s a great writer, your cousin--I think you
-said your cousin?--knows how to hit the public taste. His books may
-not be literary, but they _sell_; and that’s how we publishers judge
-books. Well, I hope you’re going to follow in his footsteps. Seems to
-run in the family, the fiction gift. By the way, I’d better make out
-a contract form, and, while I think of it, I’ll give you an advance.
-Twenty pounds do?”
-
-“You might make it forty, if it’s all the same.”
-
-Mr. Wedge drew his cheque for that amount, and I signed a receipt.
-
-“I’m just going round to the bank,” he continued. “Come with me, and
-I’ll get the cheque cashed for you.”
-
-So in ten minutes’ time I said good-bye to him and was hurrying home
-with the money in my pocket. The sun was shining, the sky a dome of
-lapis lazuli, the Seine affable as ever. Once again it was the dear
-Paris I loved, the city of life and light. In a perfect effervescence
-of joy I bounded upstairs to the garret. Then quite suddenly and
-successfully I concealed my elation.
-
-“Hullo, Little Thing!” I sighed. “What have you got for dinner? It’s
-foolish how I am hungry.”
-
-“I have do the best I can, darleen,” Anastasia said sadly. “There was
-not much of money--only forty-five centimes. See, I have buy sausage
-and salad and some bread. That leave for supper to-night four sous. Go
-on. Eat, darleen. I don’t want anything.”
-
-I looked at the glossy red _saucissson-a-la-mulet_, the stringy head
-of chicory, the stale bread. After all, spread out there and backed by
-a steaming jug of coffee, it didn’t look such a bad repast. I kissed
-her for the pains she had taken.
-
-“Hold up your apron,” I said sadly.
-
-Wonderingly she obeyed. Then I threw into it one by one ten crisp pink
-bank-notes, each for one hundred francs. I thought her eyes would drop
-out, they were so wide.
-
-“Eight--nine--ten hundred. There, I guess we can afford to go out
-to _déjeûner_ to-day. What do you say to our old friend, the café
-Soufflet?”
-
-“It is not true, this money? You are not doing this for laughing?”
-
-“You bet your life. It’s real money. There’s more of it coming up,
-fifteen more of these _billets deux_. So come on to the café, Little
-Thing, and I’ll tell you all the good tidings.”
-
-Seated in the restaurant, I was in the dizziest heights of rapture,
-and bubbling over with plans. Such a dramatic plunge into prosperity
-dazzled me.
-
-“First of all,” I said, “we must both from head to heel get a complete
-outfit of new clothes. We’ll each take a hundred francs and spend the
-afternoon buying things. Then I’ll get our stuff out of pawn. Then as
-soon as we get things straight we’ll find a new apartment.”
-
-Suddenly she stopped me. “_Mon Dieu!_ Where you get the clothes?”
-
-“Oh, I quite forgot. They’re Helstern’s. I’ll just run round to his
-place to return them. He might want to go out. Here, give me one of
-those bits of paper and I’ll pay my debts.”
-
-I found the sculptor in his underwear, philosophically smoking his
-Turk’s head pipe.
-
-“Awfully obliged, old man, for the togs. I never could have ventured
-into that hotel in my old ones. Well, here’s the money you lent me, and
-a thousand thanks.”
-
-“Sure you can spare it?”
-
-“Yes, and another if you want it. Why, man, I’m a little Crœsus. I’m
-simply reeking with the stuff. I feel as if I could buy up the Bank of
-France. Just touched a thou’, and more coming up.”
-
-“Well, I’m awfully glad for your sake. I’m glad to get this money, too.
-D’ye know what I’m going to do with it? I’m going to hire a nurse for
-Solonge. It will relieve the tension somewhat. What with watching and
-anxiety, we’re all worn out. And, Madden, excuse me mentioning it, but
-that little woman of yours wants looking after. She’s not overstrong,
-in any case, and she’s been working herself to death. I don’t know what
-we would have done without her down there, but there were times when I
-was on the point of sending her home.”
-
-“All right. Thanks for telling me. I say, as far as the Môme is
-concerned. I’d like to do something. Let’s give you another hundred.”
-
-“No, no, I don’t think it’s necessary in the meantime. If I want more
-I’ll call on you. You’re off? Well, good-bye just now.”
-
-As far as they concerned Anastasia I thought a good deal over his
-words, and when I returned, after an afternoon spent in buying a new
-suit, hat, boots, I found her lying on her bed, her hundred intact.
-
-When a woman is too sick to spend money in new clothes it’s time to
-call a doctor. This, in spite of her protestations, I promptly did, to
-be told as promptly that she was a very sick woman indeed. She had,
-said the medico, never fully recovered from her confinement, and had
-been running down ever since. For the present she must remain in bed.
-
-Then he hesitated. “If your wife is not carefully looked after there is
-danger of her becoming _poitrinaire_.”
-
-I was startled. In the tension of literary effort, in the egotism of
-art, I had paid little heed to her. If she had been less perfect,
-perhaps I should have thought more of her. But she just fitted in,
-made things smooth, effaced herself. She was of that race that make
-the best wives in the world. The instinct is implanted in them by long
-heredity. Anastasia was a born wife, just as she was a born mother.
-Yes, I had neglected her, and the doctor left me exceedingly pensive
-and remorseful.
-
-“You must hurry up and get well, child,” I said, as she lay there
-looking frail and wistful. “Then we’re going away on a holiday. We’re
-going to Brittany by the sea. I’m tired of grey days. I want them all
-blue and gold. We’ll wander down lanes sweet with may, and sit on the
-yellow sands.”
-
-She listened fondly, as I painted pictures, growing ever more in love
-with my vision.
-
-“Yes, I try to get well, queek, just to please you, darleen. Excuse me,
-I geeve you too much trooble. I want so much to be good wife to you.
-That is the bestest thing for me. I don’t want ever you be sorry you
-marry me. If you was, I sink I die.”
-
-Once I had conceived myself in the part of a nurse, I entered into
-it with patience and enthusiasm. I am not lavish in the display of
-affection; but in these days I was more tender and considerate than
-ever I had been, and Anastasia was duly grateful. So passed two
-weeks--the daily visits of the doctor, patient vigils on my part, hours
-of pain and ease on hers.
-
-In Bohemia it never rains but it pours; so with cruel irony in the face
-of my good fortune other successes began to surprise me. Within two
-weeks I had seven of my stories accepted, and the total revenue from
-them was twelve pounds. I felt that the worst of the fight was over. I
-had enough now to carry me on till I had written another novel. I need
-not do this pot-boiling work any more.
-
-Every day came Helstern with news of the growing prowess of the Môme.
-She was able to sit up a little. Her legs were like spindles, and she
-could not walk; but she looked rarely beautiful, almost angelic. In a
-few days he was going to get a chair on wheels, and take her out in the
-gardens.
-
-“I can’t make this out,” I said, chaffingly. “You must have made an
-awful hit with Frosine. Why don’t you marry the girl?”
-
-He looked startled.
-
-“Don’t be absurd. Why, I’m twenty years older than she is. Besides,
-I’m a cripple. Besides, I’m a confirmed bachelor. Besides, she’s a
-confirmed widow.”
-
-“No young woman’s ever a confirmed widow. Besides--she’s no widow.”
-
-“Good Heavens! You don’t mean to tell me Solonge is--”
-
-“Why, yes, I thought you knew. Anyway, there was no reason to tell you
-anything like that.”
-
-Helstern rose slowly. My information seemed to be exceedingly painful
-to him. That firm mouth with its melancholy twist opened as if to
-speak. Then, without saying a word, he took his hat and went off.
-
-“After all,” I thought, “why not? Frosine is as good as gold, a serene,
-sensible woman. I’d marry her myself if I wasn’t already married to
-Anastasia. I wonder....”
-
-Thereupon I started upon my career as a matchmaker. Why is it that the
-married man is so anxious to induce others to embrace matrimony? Is it
-a sense of duty, a desire to prevent other men shirking their duty?
-Or (as no woman is perfect) is it a desire to see the flies in our
-ointment outnumbered by the flies in our neighbour’s? Or, as marriage
-is a meritorious compulsion to behave, is it a desire to promote merit
-among our bachelor friends by making them behave also? In any case,
-behold me as a bachelor stalker, Helstern my first quarry. I did not
-see him for a week, then one afternoon I came across him by the great
-gloomy pile of the Pantheon, gazing at Rodin’s statue of the Thinker.
-
-How often have I stood in front of it myself! That figure fascinates
-me as does no other in modern sculpture. The essence of simplicity, it
-seems to say unutterable things. Arms of sledge-hammer force, a great
-back corded with muscle, legs banded as if with iron, could anything be
-more expressive of magnificent strength? Yet, oh, the pathos of it--the
-small, undeveloped skull, the pose of perplexed, desperate thought!
-
-So must primitive man have crouched and agonised in that first dim dawn
-of intelligence. Within that brain of a child already glimmers the
-idea of something greater than physical force; within that brute man
-Mind is beginning its supreme struggle over Matter. Here is the birth
-of brain domination. Here is the savage, thwarted, mocked, impotent;
-yet trying with every fibre of his being to enter that world of thought
-which he is so conscious of, and cannot yet understand. Pathetic! Yes,
-it typifies the ceaseless struggle of man from the beginning, the agony
-of effort by which he has raised himself from the mire. Far from a
-Newton, a Darwin, a Goethe, this crude, elementary Thinker! Yet, with
-his brain of a child as he struggles for Light, who shall say he is not
-in his way as great. Salute him! He stands for the cumulative effort of
-the race.
-
-Helstern himself, as he stood there in his black cloak, leaning on his
-stick with the gargoyle head, was no negligible figure. I was struck
-by a resemblance to a great actor, and the thought came that here, but
-for that misshapen foot, was a tragedian lost to the world. This was
-strengthened by the voice of the man. Helstern, in his deep vibrating
-tones, could have held a crowd spellbound while he told them how he
-missed his street car.
-
-“Great,” I said, indicating the statue.
-
-“Great, man! It’s a glory and a despair. To me it represents the vast
-striving of the spirit, and its impotence to express its dreams. I,
-too, think as greatly as a Rodin, but my efforts to give my thoughts a
-form are only a mockery and a pain. I, too, have agonised to do; yet
-what am I confronted with?--Failure. For twenty years I’ve studied,
-worked, dreamed of success, and to-day I am as far as ever from the
-goal. Yes, I realise my impotence. I have lived my life in vain. Old,
-grey, a cripple, a solitary. What is there left for me?”
-
-He finished with a lofty gesture.
-
-“Nothing left,” I said, “but to have a drink. Come on.”
-
-But no. Helstern reposed on his dignity, and refused to throw off the
-mantle of gloom.
-
-“I tell you what it is,” I suggested. “I think you’re in love.”
-
-“Bah! I was never in love but once, and that was twenty years ago.
-We were going to be married. The day was fixed. Then on the marriage
-eve she went to try on the wedding gown. There was a large fire in
-the room, and suddenly as she was bending before the mirror to tie a
-riband, the flimsy robe caught the flame. In a moment she was ablaze.
-Screaming and panic-stricken she ran, only to fall unconscious. After
-three days of agony she died. I attended a funeral, not a wedding.”
-
-I shuddered--not at his story, but because the incident occurred in my
-novel, _The Cup and The Lip_. Alas! How Life plagiarizes Fiction. I
-murmured huskily:
-
-“Cheer up, old man!”
-
-He laughed bitterly. “Twenty years! I might have had sons and daughters
-grown up by now. Perhaps even grandchildren like Solonge. How strange
-it seems! What a failure it’s all been! And now it’s too late. I’m a
-weary unloved old man.”
-
-“Oh, rot,” I said. “Look here, be sensible. Why don’t you and Frosine
-hitch up? There’s a fine, home-loving woman, and she thinks you’re a
-little tin god.”
-
-“How d’ye know that?” he demanded, eagerly.
-
-“Isn’t she always saying so to my wife?” (This was a little
-exaggeration on my part.) “I tell you, Helstern, that woman adores you.
-Just think how different that unkempt studio of yours would be with
-such a bright soul to cheer it.”
-
-“I’ve a good mind to ask her.”
-
-“Why don’t you?”
-
-“Well, to give you the truth, old man, I’ve been trying to, but I
-haven’t the courage. I’ve got the frame of a lion, Madden, with the
-heart of a mouse.”
-
-“I’ll tell you what. If I go down and speak for you will you go through
-it?”
-
-“Yes, I will; but--there’s no hurry, you know. To-morrow....”
-
-“Come on. No time like the present. We’ll find her at work.”
-
-“Yes, but ... will you go in and sound her first?”
-
-“Yes, yes. Don’t be such a coward. You can wait outside.”
-
-He stumped along beside me till we came to the rue Mazarin, and I left
-him while I went to interview Frosine.
-
-“Oh, it’s you,” she said gladly. “Come in. It’s early, but I put
-Solonge to bed so that I could get a lot of work finished. See! it’s a
-wedding trousseau. How is Madame? Is everything well? Can I do anything
-for you? Solonge remembered you in her prayers. You may kiss her if you
-like.”
-
-“How lovely she is,” I said, stooping over the child. I was trying to
-think of some way in which to lead up to my subject.
-
-Frosine never left off working. Once more she was the bright,
-practical woman, capable of fighting for herself in the struggle of
-life.
-
-“How hard you work! Do you never tire, never get despondent?”
-
-She looked at me with a happy laugh. The fine wrinkles seemed to
-radiate from her eyes.
-
-“No; why should I? I have my child. I am free. There’s no one on my
-back. You see I’m proud. I don’t like any one over me. Freedom is a
-passion with me.”
-
-“Yes, but you can’t always work. You must think of the future. Some day
-you’ll grow old.”
-
-She shrugged her shoulders. “There will still be Solonge.”
-
-“Yes, but you must think of her too. Listen to me, Mademoiselle
-Frosine. I’m your friend. I would like to see you beyond the need of
-such toil as this. Well, I come to make you an offer of marriage.”
-
-She stared at me.
-
-“I mean, I come on behalf of a friend of mine. He is very lonely, and
-he wants you to be his wife. I refer to Monsieur Helstern.”
-
-She continued to stare as if amazed.
-
-“It is droll Monsieur Helstern cannot speak for himself,” she said at
-last.
-
-“He has been trying to, but--well, you know Helstern. He’s as shy as a
-child.”
-
-Her face changed oddly. The laughter went out of it. Her head drooped,
-and she gazed at her work in an unseeing way. She was silent so long
-that I became uncomfortable. Then suddenly she looked up, and her eyes
-were aglitter with tears.
-
-“Listen, my friend. I want you to hear my story, then tell me if I
-ought to marry Monsieur Helstern.
-
-“I’ve got to go back many years--fifteen. My father was in business,
-and I was sheltered as all French girls of that class are. Then father
-died, leaving mother with scarcely a sou. I had to work. Well, I was
-expert with my needle, and soon found employment with a dressmaker.
-
-“You know how it is with us when one has no _dot_. It is nearly
-impossible to make a marriage in one’s own class. One young man loved
-me and wanted to marry me; but his mother would not hear of it because
-I was poor. She had another girl with a good _dot_ picked out for him,
-and as children are not allowed to marry without their parents’ consent
-he became discouraged. I do not blame him. It was his duty to marry as
-his mother wished.
-
-“Well, it was hard for me. It was indeed long before my smiles came
-back. But it makes no difference if one’s heart aches; one must work. I
-went on working to keep a roof over my mother’s head.
-
-“By and by she died and I was alone. That was not very cheerful.
-I had to live by myself in a little room. Oh! I was so lonely and
-sad! Remember that I was not a girl of the working class. I had been
-educated. I could not bring myself to marry a workman who would
-come home drunk and beat me. No, I preferred to sit and sew in my
-garret. And the thought came to me that this was going to be my whole
-life--this garret, this sewing. What a destiny! To go on till I was old
-and worn out; then a pauper’s grave. My spirit was not broken. Can you
-wonder that I rebelled?
-
-“When I was a little girl I was always playing with my dollies. When I
-got too old for them I took to nursing other little ones. It seemed an
-instinct. And so, whenever I thought of marriage it was with the idea
-of having children of my own to love and care for.
-
-“Imagine me then with my hopes of marriage destroyed. ‘Oh,’ I said. ‘Is
-my life to be so barren? Am I to live like many other women, without
-hope or joy? Surely this is not intended. Surely I am meant to enjoy
-happiness.’
-
-“Then,” she went on, “one evening I was standing before a print-shop
-looking at some drawings when a tall, fair man stopped to examine them
-too. He was an artist, an Englishman. Somehow he spoke to me, then
-walked with me as far as my home. Well, to make my story short, he was
-the father of Solonge.
-
-“I never was so happy as then. I did not dream such happiness could be.
-If I was sorry for anything it was that my happiness came in this way.
-And I knew this great happiness could not last. In time he had to go.
-His home, his mother, called him. We were both very sad, for we loved
-one another. But what would you? We all know these things must have an
-end. It’s the life.
-
-“The parting was so sad. I cried three days. But I told him he must go.
-He must think of his position, his family. I was only a poor little
-French girl who did not matter. He must forget me.
-
-“I did not tell him I was going to have a child though. He would never
-have gone then. He would have made me marry him, and then I would have
-spoiled his career. No, I said nothing. But, oh, how the thought
-glowed in me! At last I would have a child, my own.
-
-“He wanted to settle money on me, but I would not have it. Then,
-with tears in his eyes, he went away, swearing that he would come
-back. Perhaps he would have, I don’t know. He was killed in a railway
-accident. That is one reason I do not wish to be reminded of artists.
-He was a famous artist. You would know his name if I told it. But I
-never will. I am afraid his family would try to take away Solonge.
-
-“You see I have worked away, and my garret has been full of sunshine.
-Oh, how different it was! I sang, I laughed, I was the happiest woman
-in Paris. I’m not sorry for anything. I think I did right. Now I’ve
-told you, do you still think Monsieur Helstern would be willing to
-marry me?”
-
-“More so than ever,” I said. “As far as I know he has pretty much the
-same views as you have.”
-
-“He says so little to me. But he has been so kind, so good. I believe I
-owe it to him that I still have my little one.”
-
-“Yes, he’s not a bad old sort. I don’t think you’d ever regret it.”
-
-“You may tell him my story, then, and if he doesn’t think I’m a bad
-woman....”
-
-“He’ll understand. But let me go and tell him now. He’s waiting round
-the corner.”
-
-“Stop! Stop!” she protested. But I hurried away and found the sculptor
-seated outside the nearest café, divided between anxiety and a glass of
-beer.
-
-“It’s all right, old chap,” I cried. “I’ve squared it all for you. Now
-you must go right in and clinch things.”
-
-“But I’m not prepared. I--”
-
-“Come on. Strike while the iron’s hot. I’ve just been getting the sad
-story of her life, and she is in a sentimental mood. Now’s the time.”
-
-So I dragged him to Frosine’s door and pushed him in.
-
-Then this was what I heard, for Helstern’s voice would almost penetrate
-a steel safe.
-
-“You know, Mademoiselle Frosine, I--I love your daughter.”
-
-“Yes, Monsieur Helstern.”
-
-“I love her so much that I want to ask you if you’ll let me be a father
-to her.”
-
-“But do you love me?”
-
-“I--I don’t know. I’ve never thought of that. But we both love Solonge.
-Won’t that be enough?”
-
-“I don’t know. Let us wait awhile. Ask me some months from now. Perhaps
-you’ve made a mistake. I want you to be quite sure. If by then you find
-you’ve not made a mistake, I--I might let myself love you very easily.”
-
-“You’ve made me strangely happy. Everything seems changed to me. I may
-hope then?”
-
-“Yes.”
-
-I did not hear any more. But a moment after Helstern joined me.
-
-“Oh, Madden, how can I ever thank you! You’ve made me the happiest of
-men.”
-
-Looking back at the lighted window we saw Frosine bent again over her
-work, trying to make up for lost time. Helstern gazed at the shadow and
-I could scarce draw him away. What fools these lovers be!
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-A CHAPTER THAT BEGINS WELL AND ENDS BADLY
-
- “J’aime Paimpol et sa falaise,
- Son clocher et son grand pardon;
- J’aime surtout la Paimpolaise
- Qui m’attend au pays Breton.”
-
-
-It is Little Thing singing as she sits by the poppy patch before the
-door. There are hundreds of poppies. They dance in gleeful glory and
-their scarlet is so luminous it seems about to burst into flame. Maybe
-the shell-pink in the girl’s cheeks is a reflexion of that radiant glow.
-
-The coast of Brittany dimples as it smiles, and in its most charming
-dimple is tucked away our little village. The sea has all the glitter
-of crushed gems. It sparkles in amethyst and emerald; it glooms to
-garnet and sardonyx. There is a bow of golden sand, and the hill-side
-is ablaze with yellow brown.
-
-“Dreamhaven” I call our house, and it stands between the poppies and
-the pines. A house of Breton granite, built to suffice a score of
-generations, it glimmers like some silvery grand-dame, and its roof is
-velvety with orange-coloured moss.
-
-We have been here three weeks and Anastasia has responded wonderfully
-to the change. Nothing can exceed her delight. She sings all day,
-rivalling the merle that wakes us every morning with his flute-like run
-of melody.
-
-She loves to sit in a corner of the old garden where a fig tree climbs
-the silvery wall. There she will knit tranquilly and watch the little
-lizards flicker over the sun-warmed stone, then pause with panting
-sides and bead-like eyes to peer around. But for me, I prefer the
-scented gloom of the pine coppice beyond the garden. Dearly do I love
-the sudden solitude of pines.
-
-I have corrected the proofs of _Tom, Dick and Harry_ there. I am
-relieved to find the story goes with _vim_. It is as light as a
-biscuit, and as easy of mental digestion. I have sent off the last
-batch of proofs; my part is done; the rest is Fate.
-
-Now I turn to my jolly Bretons, so dirty and devout, so toilworn and so
-tranquil. My old women have the bright, clear eyes of children. Never
-have they worn hat or shoes, never left their native heaths. Yet they
-are happy--because it has never struck them that they are not happy.
-
-My young women all want to marry sailors so that they may be left at
-home in tranquillity. They do not desire to see over-much of their
-lords and masters, who I fear, are fond of mixing _eau-de-vie_ with
-their cider. If they go to live in cities they generally die of
-consumption. Their costume is hauntingly Elizabethan, and they are
-three hundred years behind the times.
-
- * * * * *
-
-About a week ago I had a curious conversation with Anastasia.
-
-“Little Thing,” I began, “do you know that if I like I can go away and
-marry some other French girl?”
-
-“What do you mean?” she said, somewhat startled.
-
-“I mean that as far as France is concerned our marriage doesn’t hold.”
-
-“_Mon Dieu!_”
-
-“It’s all right by English law, but French law doesn’t recognise it.”
-
-“How droll! But what does it matter? You don’t want marry other French
-girls?”
-
-“No, but it’s interesting to know that one can.”
-
-“But me, too. Have I not right to marry some other persons?”
-
-“Hum! I never thought of that.”
-
-“Another thing,” I continued, “under French law man and wife hold
-property in common. Now, supposing you came into fortune, I couldn’t
-touch it.”
-
-“Ah! now you speak for laughing. I nevaire come into fortune.”
-
-“Well, suppose I come into a fortune--but then that’s equally absurd;
-anyway, I just wanted to point out to you that by a curious vagary of
-the law we could repudiate our marriage and contract others--in France.”
-
-Anastasia looked very thoughtful. Though I had spoken jestingly I might
-have known that with her serious imagination she would take it gravely.
-Surely enough, a few days after she brought up the subject.
-
-“I sink I like very much, darleen, if we get marry once more, French
-way, if you don’t mind.”
-
-“Not at all; only--I don’t want to make a habit of it.”
-
-“Excuse me, darleen; and please I like it very much if we get marry in
-Catolick church.”
-
-“All right. We’ll get married in Notre Dame this time.”
-
-“But....” Here she hesitated--“zere is one trouble.”
-
-“Well, what is it?”
-
-“In France it is necessaire by law I have consent of my fazzaire and my
-muzzaire.”
-
-“Well, seeing that they’re in (we hope) heaven, it won’t be very easy
-to get it.”
-
-“Oh, no! I nevaire say my muzzaire is dead.”
-
-“But isn’t she?”
-
-“I don’t know. I have not hear of her for many year. I leave wiz my
-fazzaire when I was leetle girls, before he put me in the _couvent_. My
-fazzaire get separation from my muzzaire. She’s very bad womans. She’s
-beat my fazzaire very cruel, so’s he get separation. My fazzaire was
-poet.”
-
-“And your mother?”
-
-“Oh, she was not at all _chic_. She was what we call ‘merchant of the
-four seasons.’”
-
-“Good heavens! You don’t mean one of those women that hawk stuff in the
-street with hand barrows?”
-
-Anastasia nodded gravely.
-
-I shuddered. Father a _cabaret_ poet; mother a street pedlar of
-cabbages and onions. _Sacré mud!_ Then a sudden suspicion curdled my
-blood.
-
-“Tell me,” I demanded, “is it not that your mother’s name is Séraphine?”
-
-“Yes,” she exclaimed, amazedly.
-
-“And she’s a very big woman with a large nose?”
-
-“Yes, yes; how you know?”
-
-“Well then, let me inform you that your respected parent is at present
-doing business in a rather flourishing way in the _Halles_. She imports
-_escargots_ and wears seven diamond rings on one hand. Judging by that
-hand alone, there’s a respectable prospect of your becoming an heiress
-after all.”
-
-“She’s terrible woman,” said Anastasia, after I had explained my
-meeting with her mother. “I’m afraid she’s make trooble. She’s behave
-very cruel to my fazzaire and she not like me, because when they
-separate I choose go wiz heem. She nevaire forgeeve me. I’m ’fraid
-she’s never consent to our marriage in France.”
-
-“Wait till we get back to Paris and we’ll tackle her.”
-
-“When we go back to Paris?”
-
-“Next week. I can’t afford to rent the house after the end of the
-month.”
-
-“I’m sorry to go. I love it here.”
-
-“Yes, but I must get back to work again. We must bid our jolly Bretons
-good-bye.”
-
- * * * * *
-
-We bade them good-bye this morning; great, great grandfather Dagorn
-herding his cows on the velvety dune; Yyves swinging his scythe as he
-whisked down the heavy crimson clover; Marie stooped over her churn;
-Mother Dagorn whose withered cheeks are apple-bright; the rosy-faced
-children, the leaping dogs. We looked our last on that golden beach,
-that jewelled sea; we roamed our last amid the hedges of honeysuckle,
-the cherry-trees snowed with blossom, the stream where the embattled
-lilies brandished blades and flaunted starry banners. Last of all, and
-with something very like sadness, we bade good-bye to that old house I
-called Dreamhaven, which stands between the poppies and the pines.
-
- * * * * *
-
-Back in Paris. The dear sunny boulevards are once more embowered in
-tender green, and once more I am a dreamy Luxemburger, feeding my
-Bohemian sparrows in that cool, still grove where gleam the busts of
-Murger and Verlaine: once more I roam the old streets, seeking the
-spirit of the past; once more I am the apostle of the clear laugh and
-the joyous mind.
-
-One of the first persons I met as I walked down the spinal column of
-the Quarter, the _Boul’ Mich’_, was Helstern. He had just come from a
-lecture by Bergson at the Sorbonne and was indignant because he had
-been obliged to stand near the door.
-
-“Bergson’s a society craze just now. The place was crowded with
-wretched women that couldn’t understand a word of his lecture. They
-chattered and stared at one another through their lorgnettes. One
-wretched _cocotte_ threw the old man a bunch of violets.”
-
-“What did he do?”
-
-“He took it up and after looking at it as if he didn’t know what it was
-he put it in his pocket.”
-
-“Well, how’s every one? What have you been doing? Some symbolical
-group, I suppose?”
-
-“No; I’ve decided to go in for simple things, the simpler the better.
-I’ve done a little head and bust of Solonge I want you to see. I’m
-rather pleased with it.”
-
-“All right. I’ll come as soon as we get settled.”
-
-“Where are you going this time?”
-
-“I’ve taken a _logement_ on the _Passage d’Enfer_; you know it--a
-right-angled street of quaint old houses that runs into the Boulevard
-Raspail.”
-
-“I know. I once lived in the rue Boissonniere. What are you going to do
-now?”
-
-“Another novel, I suppose. I have enough money to last me for five
-months. Just fancy! five months to write and not worry about anything
-at all. How’s Frosine and the Môme?”
-
-Helstern beamed. Then for the first time I noticed a remarkable change
-in him. No longer could I call him the “melancholy Dane” (he was really
-a Swede, by the way). He had discarded his severe black stock for a
-polka-dot Lavallière, and he was actually wearing a check suit.
-
-“Come with us on Sunday. We are all going to St. Cloud.”
-
-“I’ll ask my wife. Thing’s going all right?”
-
-“Yes, I think she’ll consent to name the day.”
-
-“Well, I congratulate you. And how’s Lorrimer?”
-
-“He seems to have taken up with a new girl, a dark, Italian kind
-of a type. I’ve seen him with her at the cafés. He’s fickle in his
-attachments.”
-
-“That must be Lucretia,” I thought; and I congratulated myself on my
-adroit disentanglement. Then I felt some compunction as I thought of
-Rougette.
-
-But I was reassured, for I saw the two together that very afternoon
-in front of the café du Panthéon. Rougette looked sweet and serene.
-Whatever might have been the philandering of Lorrimer it had not
-disturbed her Breton phlegm. Or, perhaps it was that in her simple
-faith she was incapable of believing him a gay deceiver. She was more
-than ever distractingly pretty, so that, looking at her, I could not
-imagine how any one could neglect her for the olive-skinned Lucretia.
-
-Lorrimer, too, was the picture of prosperity. He wore a new Norfolk
-suit, and a wide-brimmed grey hat. He looked more faunesque and
-insouciant than ever, a being all nerves and energy and indomitable
-gaiety.
-
-“Hullo,” he greeted me; “here’s old Daredeath Dick. Come and join us.
-Rougette wants to hear all about her ‘pays Breton.’ You’re looking very
-fit. How’s everything?”
-
-“Excellent, I’m to have a novel published next week, and I’ve got
-enough money to follow it up with another.”
-
-“What a wonderful chap you are to be able to spread your money out
-like that! You know wealth would be my ruin. Poverty’s my best friend.
-Wealth really worries me. I never could work if I had lots of money.
-By the way, you must see my picture at the Salon des Independents.
-Rougette and the Neapolitaine are in it. It’s creating quite a
-sensation.”
-
-“How is our dark friend?”
-
-He shrugged his shoulders gaily. “Just a little embarrassing at times.
-She’s awfully jealous of Rougette. The other day in the studio she
-snatched up a knife, and I thought she was going to stick it into me;
-but she only proceeded to slash up a picture I had done called _The
-Jolie Bretonne_, for which Rougette had posed. After that we had a
-fuss, and I told her all was over between us. So we parted in wrath,
-and I haven’t spoken to her since. She has a devil of a temper; a good
-girl to keep away from.”
-
-Poor unsuspecting Lorrimer! I felt guilty for a moment. Then I changed
-the subject.
-
-“But you’re looking very spruce. Don’t tell me you’ve sold a picture.”
-
-“No, but I’ve got a job, a steady job. I’m doing cartoons every night
-at the Noctambules. You must come round and see me.”
-
-I promised I would, and returned to the Passage d’Enfer, where
-Anastasia was busy putting our new apartment in order. There was a
-bedroom, dining-room, and a kitchen, about the size of a packing-box;
-but she was greatly pleased with everything. We supplemented our old
-furniture with some new articles from the bazaars. A dressing-table
-of walnut, a wardrobe with mirror doors, and cretonne curtains with
-a design of little roses. Soon, we found ourselves installed with a
-degree of comfort we had not hitherto known.
-
-It was one evening that Anastasia, who had been papering the
-dining-room, retired to bed quite early, that I decided to accept
-Lorrimer’s invitation and visit the Noctambules. This is a cabaret in
-a dark side-street that parallels the “Boul’ Mich’.” I found myself in
-a long, low room whose walls were covered with caricatures of artists
-who in their Bohemian days had been habitués of the place. There was
-an array of chairs, a shabby little platform, and a piano. As each
-_chansonnier_ came on he was introduced by an irrepressible young man
-with a curly mop of hair and merry eyes. Then, as the singer finished,
-the volatile young man called for three rounds of hearty applause.
-
-The cabaret _chansonniers_ of Paris are unique in their way. They are
-a connecting-link between literature and the stage--hermaphrodites
-of the entertaining world. They write, compose, and sing their own
-songs, which, often, not only have a distinctive note that makes for
-art, but are sung inimitably well. Ex-poets, students with a turn
-for satiric diversion, journalists of Bohemia, all go to swell the
-ranks of these inheritors of the traditions of Beranger. From that
-laureate of the gutter, Aristide Bruant, down to the smallest of them,
-they portray with passionate fidelity the humour and tragedy of the
-street--irreverently Rabelaisian at one moment, pathetically passionate
-at the next.
-
-As I enter, Marcel Legay is in the midst of a song of fervid
-patriotism. In spite of his poetic name, he is a rubicund little man
-with a voice and the mane of a lion. Then follows Vincent Hispy, with
-catlike eyes and droll, caustic wit. Then comes Zavier Privas, big and
-boisterous as the west wind, lover to his soul of the _chansons_ he
-writes and sings. Finally, with a stick of charcoal and an eager smile,
-Lorrimer appears. A screen is wheeled up on which are great sheets of
-coarse paper. The artist announces that his first effort will be Sarah
-Bernhardt. He makes about five lightning lines, and there is the divine
-Sarah. Then follow in swift succession Polaire, Dranem, Mistinguette,
-Mayol, and other lights of the Paris stage.
-
-And now the cartoonist turns to the audience and asks them to name
-some one high in politics. A voice shouts Clemenceau. In a moment the
-well-known features are on the board. Poincaré! It is done. And so on
-for a dozen others. Applause greets every new cartoon, and the artist
-retires covered with glory.
-
-“How did you like it?” grins Lorrimer, as he joins me in the audience.
-
-“Splendid! Why, man, you could make barrels of money in America doing
-that sort of thing.”
-
-“I’d rather be a pauper in Paris than a money-changer in Chicago. But
-there’s Rougette at the back of the hall. Doesn’t she look stunning?
-Thanks to this job, I’ve been able to pay her for a good many sittings,
-and now she’s got a new gown and hat. By Jove! that girl will be the
-making of me yet. Her loveliness really inspires me. Nature leaves me
-cold, but woman, beautiful woman!--I could go on painting her eternally
-and not ask for other reward.”
-
-And, indeed, the Breton girl, with her ash-gold hair and her complexion
-of roses and cream, was a delicate vision of beauty.
-
-“Never let a woman see that you cannot be serenely happy without her,”
-says Lorrimer. “I’d do anything for Rougette (short of marrying her),
-yet I never let her know it. And so she’s faithful to me. Others have
-tried to steal her from me; have offered her luxury; but no, she’s the
-same devoted, unspoiled girl. Just look at her, Madden, a pure lustrous
-pearl. Think what a life such a girl might have in this Paris, where
-men make queens of beautiful women! What triumphs! what glories! Yet
-there she is, content to follow the fortunes of an obscure painter.
-But come on and join the girl. They’re going to do a little silhouette
-drama.”
-
-As we sit by Rougette, who smiles radiantly, the lights go out, and
-beyond the stage a little curtain goes up, showing a fisher cottage in
-Brittany. The scene is early morning, the sea flooded with the coral
-light of dawn. Then across the face of the picture comes the tiny
-silhouettes of the fishermen carrying their nets. The cottage is next
-shown in the glow of noon, and, lastly, by night, with the fisher boats
-passing over the face of the moon.
-
-Then the scene changes. We see the inside of the cabin--the bed, the
-wardrobe of oak and brass, the great stone fireplace, the ship hanging
-over it, the old grandmother sitting by her spinning-wheel. To her come
-the children begging for a story, and she tells them one from out the
-past--a story of her youth, the rising of the Vendée.
-
-All this is made clear by three singers, who, somewhere in the
-darkness, tell it in sweet, wild strains of Breton melody. There is a
-soprano, a tenor, a bass; now one takes up the story, then another;
-then all three voices blend with beautiful effect. And as they sing we
-see the tiny silhouettes of the peasants, vivid and clear-cut, passing
-across the face of the changing scene. Those strong, melodious voices
-tell of how the farmer-soldiers rose and fought; how they marched
-in the snow; how they suffered; how they died. It is sad, sweet,
-beautiful; and now the music grows more dramatic; the action quickens;
-the climax draws near.
-
-And as I sit there with eyes fixed on that luminous space, I feel
-that something else, also terrible, is about to happen. Surely some
-one is moving in the darkness behind us? Even in that black silence I
-am conscious of a shadow blacker still. Surely I can hear the sound
-of hard, panting breath? That dreadful breathing passes me, passes
-Lorrimer, comes to an arrest behind Rougette.
-
-Then I hear a scream, shriek on shriek, such as I never dreamed within
-the gamut of human agony. And in the hush of panic that follows the
-lights go up.
-
-Rougette is lying on the floor, her head buried in her arms, uttering
-heart-rending cries. Lorrimer, with a face of absolute horror, is
-bending over her, trying to raise her as she grovels there in agony.
-
-What is it? A hundred faces are turned towards us, each the mask of
-terror and dismay. I will always remember those faces that suddenly
-flamed at us out of the dark, all so different, yet with the one awful
-expression.
-
-Then I see a tiny bottle at my feet. Almost mechanically I stoop and
-pick it up; but I drop it as if I had been stung. I fall to rubbing
-my fingers in agony, and everywhere I rub there is a brown burn. Now
-I understand the poor, writhing, twisting girl on the floor, and a
-similar shudder of understanding seems to convulse the crowd. There
-comes a hoarse whisper--“_Vitriol!_”
-
-Turning to the door, I am just in time to see a girl in black make her
-escape, an olive-skinned girl with beetle-black hair and the eyes of an
-odalisque. And Lorrimer looks at me in a ghastly way, and I know that
-he too has seen.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-THE GREAT QUIETUS
-
-
-“It’s terrible! It’s unspeakable!” I groaned, on arising next morning,
-as I thought of the events of the night before. “That poor girl, so
-good, so sweet! And to think that she should suffer so--through me,
-through me.”
-
-There was a knock at the door, and Lorrimer appeared. “It’s horrible!
-It’s unthinkable!” he moaned. “Poor Rougette, who never harmed a living
-soul. And to think that I should have brought this calamity upon her.”
-
-“It’s my fault,” I objected; “I introduced Lucretia to you.”
-
-“No, no; it’s my fault,” he insisted. “I trifled with the girl’s
-feelings.”
-
-“Well, any way,” I said, “what are we going to do about it?”
-
-“I don’t know. What do you think?”
-
-“I’d marry her,” I suggested. “But I can’t, being married already.”
-
-“I’ll marry her,” cried Lorrimer. “You know, last night on the way to
-the hospital, when I saw that beautiful face covered with those hideous
-bandages, I wept like a child. She told me not to mind. It was not my
-fault. She would enter a convent, become a nun. Just fancy, Madden,
-that lovely face eaten to the bone, a horrible sight....”
-
-“Perhaps it won’t be so bad, old chap. Perhaps she’s only burned on
-one side; then the other side of her face will still be beautiful.”
-
-“Yes, that’s one blessing. I told her as they took her away.
-‘Rougette,’ I said, ‘the day you come out of the hospital is the day
-of our marriage. You must not think of anything else. I’ll devote my
-life to you.’ Could I do less, old man? We may talk cynically about
-women, but when it comes to the point, we’re all ready to die for ’em.
-I’d have given anything last night if it had been me. It’s always the
-innocent that suffer.”
-
-“Every one is talking of it this morning,” I observed. “It’s in all
-the papers, but no one suspects who did it. Are you going to tell the
-police?”
-
-“No, how can I? I’m indirectly to blame. But oh! if I can lay my hands
-on that girl!” He broke off with a harsh laugh that was more eloquent
-of vengeful rage than any words.
-
-“Well, cheer up, old man. I applaud your action in marrying Rougette.
-And perhaps she won’t be so terribly disfigured after all.”
-
-So I accompanied Lorrimer on his way to the hospital, and we were going
-down the Boul’ Mich’ when suddenly he turned.
-
-“Let me leave you now. Here’s that blithering little Bébérose coming to
-buttonhole me and tell me of his love affairs. I’m not in a fit state
-to listen at present. You just talk to him, will you?”
-
-So I was left to interview Monsieur Bébérose whom I had met once or
-twice in his capacity as art patron, and the proud purchaser (for an
-absurdly small price) of one of Lorrimer’s masterpieces. Monsieur
-Bébérose is a retired manufacturer of Arles sausages, a man of fifty,
-and reputed to be wealthy. He is a little, overfed man, not unremotely
-resembling the animal from whose succulence his money has been made.
-Besides the crimson button of the Legion, he wears as a watch-charm a
-large gall-stone that had been extracted from him by a skilful surgeon.
-On the fore-front of his head is a faint fringe of hair, trimmed and
-parted like an incipient moustache; otherwise his skull would make an
-excellent skating-rink for the flies. Add to this that he is a widower,
-on the look-out for a second wife.
-
-“Well,” I hailed him, “you’re not married yet?”
-
-Monsieur Bébérose shook his head mournfully. “No, things do not march
-at present. You remember I told you about Mademoiselle Juliette. Well,
-I like that girl very much. I have known her since she was a baby. I
-think I like to marry her. So I ask the mother. Well, she put me off.
-She say she decide in a week. Then in a week I go back and she tell me
-that she think Mademoiselle Juliette too young to marry me but she have
-a girl friend, Mademoiselle Lucille, who want to get married. Perhaps I
-would be pleased with the friend.”
-
-Here Monsieur Bébérose sighed deeply.
-
-“Well, she introduce me to Mademoiselle Lucille, and I give them all a
-dinner at Champeaux! It cost me over one hundred francs, that dinner.
-The way the mother of Mademoiselle Juliette drink champagne make me
-afraid for her. I am pleased with Mademoiselle Lucille very well, and
-I think I like to marry her. So I tell the mother if the girl, who is
-orphan, is willing, it goes with me, and she says she will speak with
-the girl and advise her.”
-
-Here Monsieur Bébérose began to get indignant.
-
-“So in a week I go back and say to the mother of Mademoiselle Juliette.
-‘Well, how does it go with Mademoiselle Lucille?’ She shrug her
-shoulders.
-
-“‘Lucille! Oh, yes; I have never asked her. I’ve been thinking it over,
-and I think I’ll give you Juliette after all.’
-
-“Well, I like Lucille best now, but I like Juliette, too, so I say:
-‘Very well, Madame, it goes with me. When may I have the pleasure of
-taking to the theatre my fiancée?’
-
-“But Madame say it is not _convenable_ if I go out alone with her
-daughter. She must accompany us. So when we go to the theatre she sit
-between us; when we have dinner she watch me all the time. Indeed,
-I have not been able to have one word in private with Mademoiselle
-Juliette. Perhaps I am not reasonable; but I think I ought to find out
-how she feels towards me before I become fiancé. I think marriage is
-better if there is a little affection with it, don’t you?”
-
-“Yes, it’s preferable. I think.”
-
-“Of course, I know Juliette will obey her mother and marry me; but
-me, I do not like the way they treat me about Lucille. Am I like a
-sheep that they shall pull about? Besides, Juliette is so young--just
-nineteen. It might be better if I find some nice young widow with a
-little money, don’t you think?”
-
-I agreed with him that the matter was worthy of serious consideration,
-and that the _belle-mère_ was likely to be a disturbing factor in his
-domestic equation. So, solemnly warning him to be careful, I left him
-more in doubt than before.
-
-When I reached home Anastasia was awaiting me.
-
-“Well, darleen, what is it that you have of news about Rougette?”
-
-“I don’t know. Lorrimer thinks she’ll have a mask down one side of her
-face. He swears he’s going to marry her though. Fancy” (I shuddered)
-“marrying a medallion. Now, there’s a dramatic situation for you.
-Handsome, romantic, young artist--wife, supremely beautiful to port,
-a hideous mask to starboard. His increasing love of the beautiful
-side, his growing horror of the other. His guilty knowledge that he
-is himself responsible for the disfigurement ... why! what a stunning
-story it would make, and what a tragic _dénouement_! How mean of life
-to steal so brazenly the material of fiction!”
-
-“Poor, poor girl,” sighed Anastasia. “I must go to the hospital and see
-her this afternoon. And I too I have some news for you.”
-
-“Not bad, I hope?”
-
-“No, I sink you are please. It is that Monsieur Helstern have call. He
-was so funny, so shy, so glad about somesing. Well, what you sink? He
-and Frosine get marry very soon and want you to be witness.”
-
-“Good! It’ll be the best thing in the world for the old chap.”
-
-“Yes, he seem very happy--quite different.”
-
-“Funny,” I remarked, “how every one’s thoughts seem turning to
-marriage. It must be epidemic. There’s Helstern and Frosine. Here’s
-Lorrimer saying he’ll marry Rougette; and this morning, Monsieur
-Bébérose. By Jove! and weren’t we talking about it too! Ah, there’s an
-idea! Why shouldn’t we have our _second_ marriage at the same time as
-Helstern and Lorrimer get tied up? You see four witnesses are needed
-at the ceremony, two male and two female. We can act as one another’s
-witnesses as well as get married ourselves. And just think of the money
-we’ll save on the carriages and the supper! Talk of killing three birds
-with one stone!”
-
-“We must get my mother’s _consentement_ first.”
-
-“Ah, yes, my belligerent _belle-mère_. Well, we’ll go and interview her
-to-morrow.”
-
-“I’m afraid,” said Anastasia, blanching at the prospect.
-
-“You mustn’t be,” I said bravely; “you have _me_ to protect you.
-Remember you’re my wife.”
-
-“Not by French law. But I will go with you, darleen. I know you are
-strong.”
-
-She looked at me with undisguised admiration. I think that Anastasia
-really thinks I am a hero.
-
-In the afternoon she returned from the hospital with cheering news. It
-was not going so badly with Rougette after all. She had had a wonderful
-escape. A great deal of the acid had lodged in her veil, and what she
-had got began a little below the left ear. Her neck and breast were
-burned badly, and she was suffering agony, but her beauty had been
-spared. By wearing collars of an extra height scarcely any one would
-suspect.
-
-“Monsieur Lorrimer was there too. He’s so change. I nevaire see a man
-so serious. Truly, I sink he mean marry Rougette all right.”
-
-Next morning, bright and early, we sallied forth to tackle the
-redoubtable Madame Séraphine. After reconnoitring cautiously we located
-her in her stall in the fish pavilion throned high amid her crates of
-_escargots_. As with beating hearts we approached we heard her voice in
-angry _argot_ berating a meek wisp of a porter. Against the grey of her
-surroundings her face loomed huge and ruddy, and her eyes had the hard
-brightness of a hawk’s. Again I wondered how she could ever have been
-the mother of my gentle Anastasia.
-
-“Your father must have been the most angelic of little men,” I murmured.
-
-“He was,” she answered breathlessly.
-
-“You’d better go first,” I suggested nervously.
-
-“No, you,” she protested, trying to get behind me.
-
-“But you’ve got to introduce me,” I objected, trying to get behind her.
-
-Then while we were rotating round each other suddenly the eyes of my
-_belle-mère_ fell on us, and as they dwelt on Anastasia her mouth grew
-grimmer, and her nose more aggressive. Her whole manner bristled with
-pugnacity.
-
-“_Tiens! Tiens!_ if it isn’t, of all the world, my little Tasie.”
-
-Anastasia went forward meekly; I followed sheepishly.
-
-“Yes, Mémé,” she said; “I’ve come to visit you.”
-
-The majestic woman relaxed not, nor did she make any motion to embrace
-her shrinking offspring.
-
-“Well,” she said, after a long, severe silence, “I imagine that it is
-not all for pleasure you come to see your poor old mother. What is it?”
-
-“Mémé, I want to present to you my husband.”
-
-Here I bowed impressively. The big woman with the folded arms shifted
-her gaze to me. It was a searching, sneering, almost derisive gaze, and
-I hated her on the spot.
-
-“So!” she said, more grimly than ever, “and how is it you can get
-married without your mother’s consent, if you please?”
-
-“We were married in England, Madame,” I said politely; “but now we want
-to get married in France as well, and we are come to ask your consent.”
-
-“Ah!” she said sharply; “you are not really married then. And what if I
-refuse my consent? I do not know you, young man. How do I know if you
-are a fit husband for my precious little cabbage? Are you rich?”
-
-“No.”
-
-“Are you a Catholic?”
-
-“No.”
-
-“Not rich! Not a Catholic! And this man expects me to let him marry my
-little chicken, I who am so good with the church and can afford to give
-her a handsome _dot_. What is your business?”
-
-“I am a writer.”
-
-“_Quel toupet!_ Just the same as her worthless father, only he was
-worse--a poet. No, young man. I think I would prefer a different kind
-of husband for my sweet lamb.”
-
-“I won’t marry any one else, Mémé.”
-
-“Hold your tongue, girl! Do I not know my duty as a mother? You’ll
-marry whom I choose.”
-
-“Then you refuse to give your consent?” I said with some heat.
-
-Her manner changed cunningly.
-
-“I do not say that. All I desire is to know you better. Will you come
-and have dinner with me some Sunday evening?”
-
-After all, she was my _belle-mère_. I consented, and Anastasia seemed
-relieved. She promised to write and give us a date. Then I shook hands
-with her; Anastasia pecked at her in the French fashion, and there was,
-to some appearance, a little family reconciliation.
-
-“Perhaps the old lady’s not so bad, after all,” I suggested; but
-Anastasia was sceptical.
-
-“I do not trust her. She have some ruse. We must wait and see.”
-
-That was a memorable day; for on reaching home I felt the sudden spur
-of inspiration, and sitting down before the ramshackle typewriter, I
-headed up a clean sheet:
-
-
-THE GREAT QUIETUS
-
-A NOVEL
-
- “The scene is on the top of a peak that overlooks a vast plain. A
- majestic old man, bearded even as the prophets, stands there looking
- at the Western sky which the setting sun has turned into an ocean of
- gold. Island beyond island of cloud swims in that amber sea, each
- coral tinted and fringed with crimson foam. And as he gazes, the
- splendid old man is magnificently happy; for is he not the last man
- left alive on this bad, sad earth, and is he not about to close his
- eyes on it forever?
-
- “In the twenty-first century, luxury and wickedness had increased
- to such an extent that the whole world became decadent. The art
- of flying, brought to such perfection that all travelled by the
- air, had annihilated space, and the world had become very small
- indeed. Instead of Switzerland, people went for a week-end skiing
- to the Pole; the unexplored places were Baedekerized, and the wild
- creatures that formerly roamed their valleys relegated to the alleys
- of zoological gardens.
-
- “Behold then, a familiar world, shorn of all mystery; a tamed world,
- harnessed to the will of man; a sybaritic world, starred with
- splendid cities and caparisoned with limitless luxury. Its population
- had increased a thousand fold; its old religions were outgrown; its
- moral ideas engulfed in a general welter of cynicism and sensuality.
-
- “And out of this dung-heap of degeneracy there arises a sect of
- pessimists who declare that human nature is innately bad; that under
- conditions of inordinate luxury, when the most exquisite refinements
- are within the reach of the poorest, conditions of idleness, when all
- the work of man is done by machinery, it is impossible for virtue to
- flourish. War, struggle, rigorous conditions make for moral vigour.
- Peace, security, enervating conditions result in weakness. The
- blessings that increase of knowledge had heaped on man were in their
- very plenitude proving a curse. But alas! it was too late. Never
- could man go back to the old life of virility. There was only one
- remedy. It was so easy. Even as far back as the benighted nineteenth
- century philosophers had pointed it out: let every one cease to have
- children. Let the race become extinct.
-
- “For one hundred years had the promulgation of this doctrine gone on.
- From their very cradles the children had been trained to the idea
- that parenthood was shameful, was criminal, was a sin against the
- race. The highest moral duty of a couple was to die without issue.
- The doctrine was easy of dissemination; for even to the remotest
- parts of the earth all men were highly educated; all nations were
- gathered in world commonwealth with a world language.
-
- “But accidents will happen; and it had taken a century to reduce
- the population of the world down to a mere handful. For a score of
- years all children born had been suppressed and now, as far as was
- known, only a dozen people remained. On a given day these had sworn
- to partake of a drug that would ensure them a painless and pleasant
- death. That day was past; there only remained the chief priest to
- close the account of humanity.
-
- “He too held the drug that meant his release, and as he gazed his
- last on a depopulated world his heart was full of exultation. He
- cursed it, this iniquitous earth, where poor, weak man had been flung
- to serve his martyrdom. Well, man had outwitted nature; mind had
- triumphed over matter. Now the end....
-
- “And raising the fatal drug to his lips the last man drained it to
- the dregs.”
-
-Here ended my prologue: now the story.
-
- “A poor woman, feeling the life stir within her, and loving it in
- spite of their teaching, had crawled away and hid in the depths of
- a forest. There she had given birth to a man-child; but, knowing
- that her boy would be killed, this woman-rebel lurked in the forest,
- living on its fruits and the milk of its deer. Then at last she
- ventured to leave her child and revisit the world. Lo! she found that
- the day of the Great Quietus has passed; there was no more human life
- on the earth. So she returned to the forest and soon she too perished.
-
- “The boy thrived wonderously. His mother had told him that he was the
- one human being on the planet. He had lived in a cave and fed of the
- simple fruits of the earth, so that he grew to be a young god of the
- wild-wood. But he was curious. He wanted to see the wonderful, wicked
- world of which his mother had told him so much. So he set out on his
- travels.
-
- “Like a superb young savage he tramped through Europe. He tamed a
- horse to bear him; he explored the ruins of great cities--Vienna,
- Paris, Berlin. In the ivy-grown palaces and the weed-stifled courts
- of kings he killed lions and tigers; for all the wild animals had
- escaped from the menageries and had reverted to a savage state. He
- ached to know something of the histories of these places; but he
- could not read, and all was meaningless to him.
-
- “He discovered how to use a boat, and in his experiments he was blown
- across the channel to Britain. Then one day he lit a bonfire amid the
- ruins of London. Nothing in the world but ruin, ruin.
-
- “He was as one at the birth of things for he understood nothing. He
- knew of fire and knives, but not of wheels. He was a primitive man in
- a world that has perished of super-civilisation. Yet as he cowered
- by his fire in the centre of Trafalgar Square the vast silence of it
- all weighed him down, and he felt oh! so lonely. He caressed the dogs
- he had trained to follow and love him. His mother had been the only
- human being he had ever seen and she had died when he was so young.
- His memory of her was vague, but he could imagine no one different.
- He knew nothing of sex, only that vast consuming loneliness, those
- haunting desires he could not understand.
-
- “Then as he sat there brooding, into his life there came the woman--a
- girl. Where she came from he never knew. Probably like himself she
- was a deserted child, and like him she, too, was a child of nature,
- superb, virile, unspoiled. She had tamed two leopards to defend her,
- and she was clad in the skin of another. With her leopards she saved
- his life, just as he was about to fall in battle against a pack of
- wolves.
-
- “Their meeting was a wondrous idyll; their love an idyll still more
- wonderful. There in the lovely Kentish woodland they roamed, a new
- Adam and a new Eve. Then to them in that fresh and glowing world,
- glad as at the birth of things, a child was born.
-
- “And here we leave them standing on a peak that overlooks a beautiful
- plain, in the glory of the rising sun. The world rejoices; the sky
- is full of song; the air is a-thrill with fate. There they stand
- bathed in that yellow glow and hold aloft their child, the beginners
- of a new race, a primal pair in a primal world.
-
- “For nature is stronger than man, and the Master of Destiny is
- invincible.”
-
- * * * * *
-
-I was pounding away at my typewriter one morning, and Anastasia was out
-on a marketing expedition, when there came a violent knocking at my
-door. As I opened it Lorrimer almost fell into my arms. He was ghastly
-and seemed about to faint. Staggering to the nearest chair he buried
-his head in his hands.
-
-“What’s the matter?”
-
-He only groaned.
-
-“Heavens, man! tell me what’s wrong.”
-
-Suddenly he looked up at me with wild staring eyes.
-
-“Don’t touch me, Madden; I’m accursed. Don’t you see the brand of Cain
-on me? I’m a murderer! Oh, God! a murderer.”
-
-He rocked up and down, sobbing convulsively.
-
-“What have you done?” I cried, horrified. “Tell me quick.”
-
-“I’ve killed her,” he panted; “I’ve killed Lucretia. She’s dead now,
-dead in my studio. I’m on my way to give myself up to the police.”
-
-“Killed Lucretia?”
-
-“Yes, yes. I didn’t mean to do it. I was mad for revenge. I had her at
-my mercy. I thought of poor Rougette. Her moans have haunted me night
-and day. They’ve almost driven me mad. I can’t blot out the memory of
-that poor, bandaged face. Then when I saw that female devil before me
-something seemed to snap in my brain. So I’ve killed her. Now I’m
-sorry; but it’s too late, too late.”
-
-“Don’t take it so badly, old chap. Nobody ever gets punished for murder
-in France. They’ll bring in a verdict of _crime passionnel_, and you’ll
-be acquitted. But tell me, quick. What’s happened?”
-
-He went on in that broken, excited way.
-
-“She did not know we had seen her that night. She came to me with the
-most brazen effrontery. Pretended to sympathise with Rougette; wanted
-me to take her back as a model. That was what maddened me, the smiling,
-damned hypocrisy of her. Oh! devil! devil!”
-
-“Go on, quick; what did you do?”
-
-“I told her I was going to paint a picture of Mazeppa and wanted her to
-pose for me.”
-
-“But Mazeppa wasn’t a female.”
-
-“She doesn’t know that. Well, on impulse I posed her on that dummy
-horse I have, and I bound her to its back with straps, bound her so
-strongly she could not move a muscle. She submitted till I had pulled
-the last buckle, then she got alarmed, but I snapped a gag in her mouth
-before she could scream.”
-
-“Yes, yes, and then?”
-
-Lorrimer drew a long, shuddering breath.
-
-“And then, Madden, I--I _varnished_ her.”
-
-“Varnished her?”
-
-“Yes. You see I read it in _Pithy Paragraphs_, an advertisement for
-Silkoline Soap. It began: ‘No person covered with a coating of varnish
-could live for more than half an hour.’ That gave me the idea. It
-closes all the pores, you see. Well, there she was at my mercy. There
-was a pot of shellac varnish handy. In a few minutes it was done. From
-toe to top I varnished her. Then threw a sheet over her. And now....”
-
-“Good Heavens! How long ago?”
-
-“I’ve come straight here.”
-
-“Wait, man; perhaps it’s not too late yet. Perhaps--stay here till I
-get back.”
-
-I leapt down the stairs; caught a taxi that was passing, shouted
-the number of the house and street, adding that it was a matter of
-life and death; leaped out before the taxi came to a stand; called
-to the _concierge_ to follow me, and burst into Lorrimer’s studio.
-Not a moment too soon. The girl was in a dead faint, and it seemed
-as if every breath would be her last. In feverish haste I directed
-the _concierge_ to unstrap her and wrap her up; then, carrying her
-downstairs, we lifted her into the taxi.
-
-“The baths!” I cried to the chauffeur. “The baths behind the Closerie
-de Lilas. And hurry, for Heaven’s sake! A life’s at stake.”
-
-In a few minutes we were there, and a nurse had the girl, who had now
-recovered consciousness, in a hot bath. Then for an hour of throbbing
-suspense, with aching muscles and dripping brows they fought for her
-life. As valiantly as ever hero fought with sword and shield they
-fought with soap and soda. In the end the nurse triumphed. Her skin was
-considerably damaged but Lucretia was saved.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-THE SHADOW OF SUCCESS
-
-
-I was killing my chief priest in a blaze of glory when Anastasia
-invaded the room that between meals is called my bureau, at meals the
-_salle-à-manger_, in the evening the _salon_.
-
-“Don’t speak to me,” I cried; “I’m at a critical point.”
-
-With which I ran my fingers through my hair, took hold of my teeming
-skull with both hands, and glared fiercely at the blank sheet of paper
-in my typewriter. With a look almost of awe the wife of the great
-author tip-toed out again.
-
-About an hour after, having duly been delivered of my great thoughts, I
-rejoined her. “What is it?” I asked kindly.
-
-“Oh, darleen, I have letter from my muzzaire. She want us have dinner
-on Sunday. What must I say?”
-
-“Say yes, of course. The old lady wants to give us her consent and her
-blessing. Incidentally, a handsome _dot_ for you. Shouldn’t wonder if
-she’d taken a shine to me after all.”
-
-“Any one take shine to such lovely sing like you, darleen; but I don’t
-know about my muzzaire. Well, I write and tell her we come. Oh, and
-anuzzer sing, I have seen Rougette this morning. She look so happy. She
-have come out of the _hôpital_, and she tell me she get married with
-Monsieur Lorrimer, July. You nevaire knew she have been burn. It is
-all down her neck and shoulder. You cannot see.”
-
-“I’m so glad. They say beauty is only skin-deep, but it’s deep enough
-to change the destiny of nations. Who would not rather be born
-beautiful than good? Why was I not born beautiful?”
-
-“You are, darleen. You are just beautiful, and what is better, you are
-great writer.”
-
-(I’m afraid Anastasia sees me with the eyes of posterity.)
-
-“Well, now,” I went on, “I must try and bring off that triangular
-marriage scheme of mine. We’ll fix it all up with my _belle-mère_ on
-Sunday, and in the meantime I’ll go out and see the others.”
-
-So I set forth in high spirits. Everything was going beautifully it
-seemed; and when a few moments later I happened on Monsieur Bébérose
-issuing from his apartment, I beamed on him, and he beamed in return.
-He was dressed with more care than usual; a hemispherical figure in a
-frock coat and tall hat. He was anxiously trying to get a new pair of
-lavender kid gloves on his podgy hands without splitting them, and the
-imperial that gave distinction to his series of crisp chins had been
-trimmed and brilliantined. Plainly Monsieur Bébérose had dressed for no
-ordinary occasion, and chaffingly I told him so.
-
-“Ah, no! Ah, no!” he admitted coyly. “I go to give a _déjeûner_ to my
-future _belle-mère_ at the Café Anglais.”
-
-“Ha! Who is it? Juliette or Lucille?”
-
-“Oh, neither,” he said, with the archness of a baby elephant. “It is a
-new one. I think I will be satisfied this time.”
-
-“Is she a widow?”
-
-“No; but her mother is; and an old friend of mine.”
-
-“Is she pretty?”
-
-“Pretty; only twenty and with some money.”
-
-“Ah! young, charming and with a comfortable _dot_; what could be more
-delightful? Allow me to congratulate you, my friend. How you must dream
-of her!”
-
-“Truly, yes; day and night. She is adorable. She melts in the mouth.”
-
-“What a lucky dog you are! I’m dying to see her.”
-
-“But I have not seen her myself yet. I have just seen the mother. Ah!
-I will have that pleasure in a few days though. Then it is she return
-from the friend with whom she is visiting.”
-
-“Well, I wish you luck. I hope your troubles are at an end.”
-
-How pleasant it was, I thought, to see all these wild creatures of the
-ranges being rounded up into the blissful corral of matrimony! How
-comforting, after one’s own feathers have been trimmed, to see others
-joining the ranks of the wing-clipped! Love should not be represented
-as a rosy Cupid, but as a red-jowled recruiting sergeant. True, I have
-one of the best wives in the world; yet, what man is there, who, if he
-has ever roved the Barbary coasts of Philander Land, does not once in
-a while sigh for the old freedom? Marriage is a constraint to be good,
-against which the best of us feel moments of faint, futile rebellion.
-
-Sometimes I wished that Anastasia was not so desperately practical.
-She seems to consider that I am a species of great child, and must be
-looked after accordingly. I am an ardent suffragist; I have always
-advocated the rights of woman; I have always believed in her higher
-destiny; I scoff at the idea that woman’s sphere is the home, and
-desire to see her marching shoulder to shoulder with man in the ranks
-of progress. Yet, alas! I cannot make a convert of Anastasia.
-
-Often I have tried to interest her in the burning question; to inspire
-in her a sense of having a mission, of being oppressed; but Anastasia
-only laughs softly. She seems to have the ridiculous and old-fashioned
-idea that her duty is to make me happy, to surround me with comfortable
-routine, to remove from my daily path all irritating and distracting
-protuberances. I have left, with elaborate carelessness on her kitchen
-table, enough feminist literature to convert a dozen women. But
-Anastasia only rearranges it neatly, props an open cook-book against
-it, and studies some new recipe for stuffing duck.
-
-“Ah, no,” she would say. “I must not waste my time reading. That is not
-serious of me. I have my _ménage_, my marketing, my sewing,-- Oh, so
-much to do! If I threw away my time reading, my Lovely One might have
-holes in his socks; and just think what a shame that would be for me!”
-
-Yes, it is sad to relate, but I believe if I had offered her the choice
-between a new hat and the vote she would take the hat.
-
-How often have I wished she had more individuality! Her idea seems to
-be to mould her nature to mine, so that every day she becomes more
-like a faithful shadow. How anxiously she watches me as I eat my soup,
-so afraid it may not be to my taste! How cheerful, how patient, how
-eager to please she is! Oh, for a flare of temper sometimes, a sign
-of spirit, something to show that she is a woman of character, of
-originality! But no. Her duty, as she conceives it, is to minister to
-my material comfort, to see that I enjoy my food, to make me wrap up
-sufficiently. Yet in these things she is rather tyrannical, insisting
-on my coming home to my meals at the hour I have decided on, emphatic
-that I change my socks at least twice a week, indignant if I brush
-my hair after putting on my coat. However, she keeps my things in
-beautiful order, and although I feel at times that she is a little
-exacting I yield with good grace. After all, one ought to consider
-one’s wife sometimes.
-
-On the other hand, I have insisted on some concessions on her part
-that are revolutionary to the French mind--that of sleeping with the
-window open, for instance. I over-ruled her objection that the snow
-and rain entering during the night, spoiled her _parquet_. She keeps
-it beautifully polished, by the way, and claims that the shining of it
-every day gives her enough exercise without the Swedish gymnastics I
-insist on her taking under my direction. But I am so anxious she should
-keep slim and lissom, and the exercises are certainly effective.
-
-But another matter is beginning to occupy my mind and to give me a
-strange mixture of satisfaction and regret. This is the apparent
-success of _Tom, Dick and Harry_. About a month ago I received my six
-presentation copies. MacWaddy and Wedge had done their work well.
-The cover was stirring in the extreme. An American publicity man on
-his probation had seized on it as a medium for his first efforts. It
-was advertised in the weekly, and even in the daily papers; a royal
-princess was announced as having included it in her library, and more
-or less picturesque paragraphs about the author began to go the round
-of the press. The imaginative efforts of the publicity man were not
-stultified by any sordid knowledge of his subject.
-
-Then press clippings began to come in. A great many of these were
-a repetition of the puff on the paper wrapper, which I had written
-myself, and therefore were favourable. But the reviewers who read
-the books they review did not let me down so easily. _The Times_
-was tolerant; _The Academy_ acidulous; _The Spectator_ severe. On
-the whole, however, my _début_ was decidedly successful. Nearly all
-concluded by saying that “despite its obvious faults, the faults
-of a beginner, its crudeness, its obviousness, its thinness of
-character-drawing, this first book of Silenus Starset showed more than
-the average promise, and his future work should be looked forward to
-with some expectation.”
-
-I gave copies to Helstern and Lorrimer, and they were both enthusiastic
-in that tolerant way one’s friends have of applauding one’s
-performances.
-
-“For a first novel, it’s wonderful,” said the sculptor.
-
-“You’re a marvel for a beginner,” said the artist.
-
-These back-handed compliments rather discounted my pleasure. On the
-other hand, Anastasia, who read it with rapture, thought it the most
-wonderful production since “Les Misérables.” She hugged and treasured
-it as if it were something rarely precious, and verily I believe if she
-had been asked to choose between it and the Bible she would have chosen
-_Tom, Dick and Harry_.
-
-Yes, it had all the appearance of success, and yet I was, in a way,
-disappointed. It was the equal of my other work--no better, no worse.
-It had the same fresh, impetuous spirit, the same wheedling, human
-quality, the same light-hearted ingenuity. It had the points that made
-for popularity: yet I had hoped to strike a truer note. I had a fatal
-faculty for success. I began to fear that I was doomed irrevocably to
-be a best-sellermonger.
-
-Well, it must be as the public willed. I could only write in the way
-that was natural to me. Still I hoped that in _The Great Quietus_
-I would show that I could aspire to better things. There were
-opportunities in it for idyllic description, for the display of
-imagination. I would try to rise to this new occasion.
-
-So I was deep in the book the following Sunday morning when Anastasia
-reminded me it was the day we had promised to dine with her mother. The
-old lady, she said, had asked her to go in the afternoon and help to
-prepare dinner. Would I follow about six in the evening? I promised,
-glad to get the extra time on my manuscript.
-
-About six, then, I looked up from my work; suddenly remembered the
-important engagement, and rushed on my best garments. I called a
-taxi and told the chauffeur to stop at the beginning of the street.
-Anastasia, if she saw me, would give me a lecture on extravagance.
-
-The house was in the rue Montgolfier, up five flights. I knocked and
-Anastasia answered the door. She looked as if she had been crying.
-There was a sound of conversation from an interior room, where I saw a
-table set for dinner, with the red checked table-cloth beloved of the
-_bourgeois_.
-
-“What’s the matter?” I whispered.
-
-“Oh, I’m so glad you come. Wat you think she want, that bad muzzaire of
-me? She ask another man here and she want that I leave you and marry
-him. He is quite rich, and she say she geeve me twenty tousand francs
-for _dot_. All afternoon she _discute_ with me. She tell me I always am
-poor wiz you, and nevaire have much _confort_. And then she say you are
-stranger and some day you leave me. She tell me the uzzer man geeve me
-automobile and I will be very grand. And what you sink? When I say no,
-no, no, I nevaire, nevaire leeve you, she say she geeve you two tousand
-francs and you geeve me up like nothing. Oh, I ’ave awful, awful time.”
-
-“I don’t care two pins for your mother,” I said. “But where’s the other
-party to this arrangement? Where’s the damned Frenchman? I’m going to
-knock his face in.”
-
-Suddenly Madame Guinoval appeared, wearing a black satin robe that
-crackled on her and threatened to burst with every movement of her
-swelling muscles. The slightly moustached mouth was grim as a closed
-trap, and the red face was flushed and angry looking.
-
-I was furious, but I tried to be calm.
-
-“Madam,” I said, “Anastasia has just told me all. You are her mother
-so I do not express my opinion of you, but,” I added in a voice of
-thunder, “where is the sacred pig who wants to steal away my wife?”
-
-There was a movement of alarm from the dining-room.
-
-“Because here’s where I show,” I went on, “that an American is equal to
-two Frenchmen. Let me get at the brute.”
-
-Anastasia clung to me, begging me to be calm, but Madame Guinoval was
-haughtily intrepid.
-
-“Hegesippe! Hegesippe!” she cried, “come out and show this _coquin_ you
-are a brave man.”
-
-There was no alacrity on the part of Hegesippe, so the lady entered and
-fairly boosted him to the front. I stared; I gasped; my hands dropped;
-for the suitor, looking very much alarmed indeed, was little Monsieur
-Bébérose.
-
-“Well,” I said, “you’re a fine man to try and steal a friend’s wife.”
-
-It was now the turn of Anastasia and Madame Guinoval to gasp, for
-Monsieur Bébérose burst away from the grasp of the latter and rushing
-to me began to stammer a flood of apologies. He was so sorry; he had
-not known how things were; he had been deceived. “It was _that_ woman
-had deceived him,” he said dramatically, pointing to Madame Guinoval.
-
-“That woman” retorted by a terrible calm, a calm more menacing than any
-storm, a calm pregnant with withering contempt.
-
-“Out of my house,” she said at last; “out, out, you _sale goujat_!” And
-Monsieur Bébérose needed no second bidding. He grabbed his hat from the
-rack and his cane from the stand and vanished. Then the virago turned
-to us. Going into the bedroom she brought Anastasia’s coat and hat. She
-ignored me utterly.
-
-“Do you still,” she said, “intend to remain with this man?”
-
-Anastasia nodded a determined head, at which the mother threw the coat
-and hat at her feet.
-
-“Then go, and never let me see your face again. Never will I give my
-consent to your marriage in France. May my tongue wither if I ever give
-it.”
-
-“Put on your hat outside,” I said to Anastasia, and pushed her out.
-Then I turned to the woman:
-
-“It does not matter,” I hissed. “You’re a devil. You’ve tried to play a
-dirty game, but it won’t do. And now listen to me.”
-
-Then I took a step towards her and adopted the manner of a stage
-villain. My face was apparently convulsed with rage, and my raised lips
-showed my teeth in a vicious snarl. It was most effective. I vow the
-woman shrank back a moment.
-
-“I’ll pay you out, you harridan. I’ll make you smart for this. Nobody
-ever did me a bad turn but what I did them a worse. Beware, Madame,
-beware. I will have my revenge.”
-
-I slammed the door in her face. Then I laughed loud and long.
-
-“I say! it’s all awfully funny, Little Thing. Now let’s go and have
-some dinner in place of the one we should have had with your mother.”
-
-When we got home that night, another matter claimed my attention. On
-opening _The Bookman_, which had arrived that morning, I found therein
-a well-displayed advertisement of _Tom, Dick and Harry_. There was
-half a column of press extracts carefully culled and pruned, the evil
-of them having in some inexplicable way evaporated. But, oh, wonderful
-fact that made me scratch my head thoughtfully! in bracketed italics
-was the announcement: Seventh Impression. There was no guessing how
-many copies went to an impression. If the publishers were boosting up
-the number of editions by printing only five hundred copies at a time
-this did not mean much. But it was hardly likely. In any case it did
-not look as if MacWaddy and Wedge were losing money over their venture.
-
-The result was that next morning I read over my contract with them.
-Thank goodness! I still had the American rights; so by the first post
-I wrote to Widgeon & Co., the literary agents, putting the matter in
-their hands. There was a reply by return saying that there were several
-representatives of American firms in London at that time, and that they
-would get in touch with them without delay.
-
-The following day there came a telegram: “Messrs. Liverwood & Son offer
-to publish book on fifteen per cent. royalty basis. Will we accept.
-Widgeon.”
-
-I immediately wired back: “Accept for immediate publication.”
-
-Well, that was off my mind anyway. A few days after, I got a letter
-from MacWaddy & Wedge saying that they hoped to have a new book from me
-soon. What were the prospects, they wanted to know, of me being able to
-let them have it for their autumn lists? In which case they would begin
-an advertising campaign right away. I wrote back that my affairs were
-now in the hands of Widgeon & Co. and that all business would be done
-through them.
-
-A week went past. Every day I had new proof that _Tom, Dick and Harry_
-was going well. Then one morning I had a letter from my agents. They
-had, they said, an opportunity to place a good serial. Would I send
-them as much of my new book as I had finished and give a synopsis of
-the rest. I did so, and in three weeks’ time they wrote again to say
-that the American magazine _Uplift_ had bought the serial rights for a
-thousand dollars.
-
-That, too, was as satisfactory as it was unexpected. It was like
-finding the money. Once more I seemed to have entered on the avenue of
-success that seemed to open up before me in spite of myself. From now
-on, there would be nothing but monotonous vistas of smooth going. I
-was doomed to popular applause. Once more would I leap into the lists
-as a writer of best-sellers. So strongly had I the gift of interesting
-narrative that I could win half a dozen new reputations; of that I felt
-sure.
-
-Yes, I had succeeded--no, I mean I had failed, failed by these later
-lights that Paris had kindled within me. Here, amid art that is
-eternal, art that means sacrifice, surrender, renunciation, I had
-learned to despise that work which merely serves the caprice of an
-hour. I had come to crave form, to strive for style. Yet what can one
-do? My efforts for art’s sake were artificial and stilted; it was only
-when I had a story to tell that I became entirely pleasing. Well, let
-me take my own measure. I would always be a bagman of letters. In that
-great division of scribes into sheep and goats I would never be other
-than a bleating and incorrigible goat.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-THE FATE OF FAME
-
-
-Madame Séraphine had spoiled my plan of a triple marriage, but there
-was nothing to prevent a double one. It took place one midsummer
-morning in the Mairie, rue Grenelle. On the strength of my thousand
-dollars from the _Uplift_ people, I offered to pay all expenses.
-
-In the great gloomy chamber of the Mairie we occupied one of a series
-of benches. Frosine and Rougette were looking radiant, and Helstern and
-Lorrimer comported themselves as if getting married was part of their
-daily routine. I was the only person at all excited.
-
-On the other benches were other bridal parties, a bridal party to a
-bench. On a platform facing us sat a tall man with an Assyrian beard.
-He wore evening dress traversed by a tricoloured sash. He took each
-couple in turn, looking down on them with no more interest than if they
-had been earwigs. Then he mumbled into his beard for about two minutes;
-finally he cleared his throat and for the first time we heard him
-distinctly: “The ceremony is terminated.”
-
-After he had spoken this phrase about a dozen times our turn came.
-Joyfully I pushed forward my candidates and in a few minutes they were
-admitted into the matrimonial fold according to the law of France.
-
-Then I whirled them off to Marguery’s where we had a lunch of
-uproarious jollity, punctuated with kisses, compliments and toasts.
-They would fain have lingered, but I whisked them off once more to the
-Place Denfort Rochereau where on every Saturday afternoon assembles the
-crowd of tourists that descends into the darkness of the Catacombs. I
-bought candles for all, showed my permit to the door-keeper, and we
-joined the long procession of candle-bearing cosmopolitans. The three
-women were delighted. It seemed so original for a Parisian to visit the
-Catacombs of Paris.
-
-So for miles we followed these weird galleries hewn from the living
-rock and lined with the bones of their million dead. As we walked
-in single file the flickering candles gruesomely lit up the brown
-walls where the shank bones were piled with such meticulous neatness,
-knob dove-tailing into hollow, and the whole face of them decorated
-with fantastic frescoes of thousands of skulls. And behind these
-cordwood-like piles were vast heaps of indistinguishable débris, the
-bones of that mediæval myriad gutted from the graveyards when the great
-city had to have more room.
-
-We were all emerging from a side-gallery when I pulled Anastasia back;
-for there, at the head of a party of Cook’s tourists, whom should I see
-but her enemy O’Flather. Luckily he did not notice her and she did not
-recognise him, so I held my tongue. But I thought:
-
-“Ah, now if I were a writer of fantastic fiction, instead of a recorder
-of feeble fact, what a chance I should have here! Could I not in some
-way have left us in the darkness, all three together, our candles lost
-down one of those charnel pits? Then imagine: a battle in the dark
-between him and me, with the girl insensible between us. There in the
-black bowels of Paris how we smash at one another with naked femurs in
-our hands! How the bones and dust of death come toppling down on us!
-How, finally, I bowl him over with a chance-hurled skull. Then imagine
-how I wander there in the darkness with the girl in my arms! How we
-starve and nearly go mad! And how at last, on the following Saturday,
-the next batch of tourists finds us lying insensible at the foot of
-the great stairs!” As I thought of these things, by an absent-minded
-movement, I raised my candle. There was a fierce, frizzling noise. It
-was the feathers on the hat of the stout dame in front. They shrunk in
-a moment down to three weedy quills. Poor lady! she did not know, and
-I--I confess it with shame--had not the moral courage to tell her.
-
-No sooner had we got into the open air again than I whirled my party
-off again to Montmartre. There was a matinée at the Grand Guignol, and
-I had taken seats in the low gallery. The pieces were more thrilling
-than usual and the three women screamed ecstatically.
-
-For example: A father and son are left in charge of a solitary
-lighthouse. (You see the living-room of the lighthouse; you hear the
-howling of the storm.)
-
-Then the son confesses to the father that he has been bitten by a rabid
-dog and that he feels the virus in his veins. He implores the father to
-kill him, but the old man refuses. The storm increases.
-
-The son begins to go mad. He freezes, he burns, he raves, he weeps.
-Night is failing. It is time to light the lamps. The old man goes to do
-so: but the son is trying to kill himself and the father has to wrestle
-with him. The hoarse horn of a ship is heard in the growing storm.
-
-There is no time to lose. The ship is close at hand, rushing on the
-rocks. The old man leaves his son and springs to the rope-ladder
-leading to the lights. He gets up it almost to the top, but the son is
-after him. With the blood-curdling snarl of a mad animal he seizes his
-father by the leg and buries his teeth in it. The old man kicks out,
-and the son, loosing his hold, tumbles crashing to the stage below. The
-curtain falls on the spectacle of the old man crouching over the dead
-body of his boy and the doomed ship crashing on the rocks.
-
-This was one of the most cheerful pieces we saw, so that when we issued
-forth again we were all in excellent frame of mind for an _apéritif_
-at the Moulin Rouge. We had dinner at the Abbaye, and finished up by
-visiting those bizarre cabarets, Hell, Heaven and Annihilation.
-
-“It’s been a lovely day you’ve arranged for us,” said Lorrimer as we
-broke up; “but one thing you missed to make it complete. Could you not
-have contrived a visit to the Morgue?”
-
-“I tried,” I admitted mournfully, “but they’re not issuing permits any
-more.” However, I agreed with him; it had been one of the loveliest
-days I had ever spent.
-
-So Lorrimer and Rougette went off to Brittany, and Helstern and
-Frosine to Normandy, and it seemed very lonely without them all. Yet
-the days passed serenely enough in our little apartment in that quiet
-by-street. I was becoming more and more absorbed in _The Great Quietus_
-which already was beginning to show signs of unruliness. My Pegasus,
-harnessed to imagination, is hard to keep in hand, and I perceived
-that, soon it would take the bit in its teeth. Anastasia was deeply
-interested in some tapestry she was trying to imitate from a design in
-the Cluny Museum. Sometimes for hours as we both worked you would not
-hear a sound in the tiny room.
-
-Then when we were tired of toiling we would go out on, to me, the
-pleasantest of all the boulevards, Montparnasse. We would walk down as
-far as the Invalides, and, returning, sit in front of the Dome or the
-Rotando Café and sip _Dubonnets_ while we watched the passing throng.
-We mixed with the groups of artists and students that thronged the rue
-de la Grand Chaumiere with its gleaming signs of Croquis schools, where
-for half a franc one may sketch for three hours some nude damsel with
-a wrist watch and very dirty feet. Or we spent a tranquil evening in
-a Cinema, halfway down the Boulevard Raspail, whose cherry-coloured
-lights saves the people on the apartments across the way a considerable
-sum yearly in gas bills.
-
-Days of simple joys! What a world of difference a few extra francs
-make. Economy still, but self-respecting economy, not sordid striving
-to make ends meet. Anastasia would not waste anything. The remains of
-the _gigot_ for dinner appeared as a _ragoût_ at lunch. The morning
-milk left over must serve as the evening soup. Often I groaned in
-spirit, and suggested a little more recklessness. But no! I must not
-forget we were poor. We must cut our coat according to our cloth.
-
-It was useless to try and change her. She was of that race of born
-house-wives who have made France the rich nation it is to-day. Early in
-the morning see their kimono-clad arms protruded from their windows
-to shake the energetic duster; a little later see them seated, trim
-and smiling at the cash-desks in their husband’s shops. Centuries
-of prudence are in their veins; industry is to them a religion, and
-the instinct of thrift is almost tyrannical. I know one of them who
-insisted on her daughter marrying an Englishman because she had sent
-her to a school in Brighton for a year, and did not want to see the
-money wasted.
-
-So, recognising the genius of the race, I submitted meekly to
-Anastasia’s sense of economy. Her greatest delight was to spend the
-afternoon in the great Magasins that lie behind the Opera. She would
-spend three hours there, walking them from end to end, turning over
-enormous quantities of stuff which she would throw aside in the
-contemptuous way of the born shopper, swooping hawk-like, pressing
-intrepidly through crowds that appalled me, breathing air that gave me
-a headache, and in the end returning with six sous of riband, declaring
-that she had had a glorious day.
-
-Often I wonder how a woman who is tired if she walks a mile in the open
-air can walk ten in a close, heated department store without fatigue.
-As I walk in the street Anastasia lags hopelessly in the rear, but the
-moment we enter the Louvre or the Bon Marché there is a mighty change.
-The enthusiasm of the bargain stalker gleams in her eyes; she becomes
-alert, a creature of fierce and predatory activity. It is I who am
-helpless now, I who try in vain to keep up, as in some marvellous way
-she threads in and out that packed mob of sister bargain-stalkers.
-She is still fresh when I am ready to drop with exhaustion, and she
-knows the Galerie and the Printemps as well as I know my pocket. Her
-only weakness is for special bargains. How often has she bought fancy
-boxes of note-paper and envelopes, just because they were too cheap to
-resist. I have enough rose and cream stationery to last me the balance
-of my life. I believe she buys them for the sake of the box.
-
-As the days went on I found myself becoming more and more in love with
-the lotus life of Bohemia. I began to dread making an engagement; it
-weighed on me like a burden. I wanted to be free, free to do what I
-liked every moment of my time. An engagement was a constraint. The
-chances were that when the time came I did not feel in a sociable mood.
-Yet I would have to take part in conversation that did not interest me;
-I would have to adapt my thoughts to the thoughts of others. So Society
-became to me a form of spiritual tyranny, a state where I could not be
-myself, but had to play the complacent ape among people who were often
-uncongenial.
-
-The fact of the matter was, I was overworking myself, living again that
-strange intense life of the maker of books, heedless of the outside
-world, and more and more vividly intent on the glowing world of my
-dreams. When I felt the force flag within me I would stimulate myself
-anew with draughts of strong black coffee. More and more was I the
-martyr to my moods, a prey to strange enthusiasms, strange depressions.
-
-For hours I would sit tense over my typewriter, all nerves and desire;
-now attacking it in a frenzy of whirling phrases, now wrestling with
-the god of scribes for a few feeble fumbling words. Words--how I loved
-them! What a glory it was to twist and torture them, to marshall and
-command them, to work them like jewels into the gleaming fabric of a
-story!
-
-As I walked the streets I had moments of wonderful exaltation; moments
-when my brain would be full of strange gleams and shadows. I would
-know the joy that is theirs who feel for a moment the inner spirit of
-things. I would have the reeling sense of intoxication as the Right
-Word shot into my consciousness. As I walked, the ground beneath my
-feet would seem billowy, the world around strangely, deliciously
-unreal, and the people would take on a new and marvellous aspect.
-So light I felt, that I imagined my feet must have some prehensible
-quality preventing me flying upward.
-
-Particularly I favoured walking in an evening of soft-falling rain.
-It turned the boulevards into avenues of delight. The pavements were
-of beaten gold; down streets that were like plaques of silver shot
-ruby lights of taxicabs; the vivid leaves on the trees were clustered
-jewels. Perhaps I would see two people descending from a shining
-carriage, the lady in exquisite gown, held up to show silk-stockinged
-ankles, the man in evening dress. “They are going to dinner,” I would
-say; “to force themselves to be agreeable for three hours; to eat much
-rich, unnecessary food. Ah! how much better to be one’s own self and to
-walk and dream in the still, soft rain.”
-
-So on I would go, and the world would become like a shadow beside
-the glow of my imagination. I would think of my work, thrill at its
-drama, chuckle over its humour, choke at its pathos. I would talk
-aloud my dialogues till people stared at me, even in Paris, this city
-of privileged eccentricity. I was more absent-minded than ever, and
-my nerves were often on edge. My manner became spasmodic, my temper
-uncertain. I avoided my friends, took almost no notice of Anastasia;
-in short, I was agonising in the travail of, alas! best-seller birth.
-
-For my story had once more got out of hand. It was writing itself. I
-could not check it. I would rattle off page after page till the old
-typewriter seemed to curse me and my frenzy. Then, if perchance I was
-sitting mute and miserable before it, a few cups of that hot, black
-coffee till my heart began to thump, and I would be at it once more.
-I wanted to get it finished, to rid my mind of it, to send it away so
-that I would never see it again.
-
-At last with a great spurt of effort I again wrote the sweetest word of
-all--The End. I leaned back with a vast sigh: “Thank God, I can rest
-now.”
-
-Then I looked at the manuscript sadly.
-
-“Another of them. I’ve no doubt it will sell in the tens of thousands.
-It will be a success; yet what a failure! What a chance I had to make
-art of it! What poetry! What romance! And I have sacrificed them for
-what?--adventure, exciting narrative, melodrama. I had to invent a
-villain, an educated super-ape who makes things hum. But I couldn’t
-help it. It was just the way it came to me and I could do no other.
-
-“Oh, cursed Fate! I am doomed to success. Like a Nemesis it pursues me.
-If I could only achieve one glorious failure how happy I would be! But
-no. I am fated to become a writer with a vogue, a bloated bond-clipper.
-
-“Alas! No more the joy of the struggle, the hope, the despair.
-Farewell, garrets and crusts! Farewell, light-hearted poverty!
-Farewell, the gay, hard life! Bohemia, Paris, Youth--farewell!”
-
-And as I gazed at the manuscript that was to make for me a barrel of
-money there never was more miserable scribe than I.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-THE MANUFACTURE OF A VILLAIN
-
-
-“Here’s crime,” I said darkly, as I touched glasses with O’Flather.
-
-The man with the bull-dog face and the brindled hair knotched his sandy
-eyebrows in interrogation.
-
-“Down with the police,” I went on, taking a gloomy gulp of grenadine.
-
-“Wot d’ye mean?” said my boon companion, suspending the operation of a
-syphon to regard me suspiciously.
-
-“O’Flather,” I lowered my voice to a mysterious whisper--“have you
-never longed to revel in violence and blood? Have you never longed to
-be a villain?”
-
-“Can’t say as I have,” said O’Flather, somewhat relieved, proceeding to
-sample the brandy and soda I had ordered for him.
-
-“Is there no one you hate?” I suggested; “hate with a deadly hatred. No
-one you wish to be revenged on, terribly revenged on?”
-
-“Can’t say as there is,” said the fat man thoughtfully. “But wait; yes,
-by the blasting blazes, there’s the skirt wot put my show on the blink.
-I’d give a month in chokey to get even with her.”
-
-“What would you do if you met her?” I demanded.
-
-“Wot would I do?” he snarled, and his cod-mouth opened to show those
-teeth like copper and verdigris clenched in venomous hate; “I’d do her
-up, that’s wot I would do.” He banged his big, fat fist down on the
-table. “I’d pound her face in. I’d beat her to a jelly. I’d leave about
-as much life in her as a sick fly.”
-
-“Did you never find out where she went?” I asked.
-
-“Nary a trace,” he said vindictively. “I hiked it over here to see if
-I could get on her tracks. They say if you wait long enough by the
-Caffay-day-la-Pay corner all the folks you’ve ever known will come
-along some day. Well, I’ve been waiting round there doing the guide
-business, but nary a trace.”
-
-“What would you say if I told you where she is?”
-
-“I should say you was a good pal.”
-
-“Well, then, O’Flather, I saw her only this morning.”
-
-“The blazes! Tell me where an’ I’ll start after her right now.”
-
-“Easy on, my lad. Don’t get excited. Let’s talk the matter over coolly.
-I’m sure it’s the girl I saw in the doorway of your Exhibition that
-night. It struck me as so odd I inquired her name. Let me see; it was
-Guin ... Guin ... Ah! Guinoval.”
-
-“By Christmas, that’s her; that’s her; curse her. Where is she?”
-
-“Wait a bit; wait a bit, O’Flather. Revenge is a beautiful thing. I
-believe in it. If a man hits you hit him back, only harder. But while
-I approve your motive, I deprecate your method. It’s too primitive, my
-dear man, too brutally primitive.”
-
-“Wot d’ye mean? D’ye think it’s too much to beat her up after the dirty
-trick she played me?”
-
-“Keep cool, O’Flather. Have a little imagination. There are other ways
-that you could hurt her far more than by resorting to crude violence.
-She’s a very honest girl, I believe. Sets a great deal on her
-reputation. Well, then, instead of striking at the girl, strike at her
-reputation.”
-
-“But how? Wotter you getting at?”
-
-“It’s simple enough. These days the popular form of villainy is White
-Slavery. Become a White Slaver. What’s to prevent you abducting the
-girl, having her taken to that Establishment you so strenuously
-represent--your Crystal Palace? Once within those doors it’s pretty
-hard for her to get out again. You have her at your mercy and the
-Institution ought to pay you handsomely.”
-
-“But it’s a risky business. You know them French judges have no mercy
-on a foreigner. If I was caught I’d get it in the neck.”
-
-“Don’t do the actual abduction yourself. You’re too fat and too
-conspicuous to do the job yourself. Besides, she knows you. Get three
-of these bullies that hang around the Crystal Palace to do it for you.
-You wait there till they come with the girl.”
-
-“But how would they know her?”
-
-“That’s true. Well, I’ll tell you what I’ll do, O’Flather, being a bit
-of a villain myself, and ready to help a pal; I’ll go with your cadets,
-or whatever they are, and point out the girl. You engage your men.
-We’ll all go down in a taxi. The chauffeur must understand that he’s
-to ask no questions. When the girl comes along I point her out. Gaston
-rushes in with a chloroformed rag. Alphonse and Achille grab her arms.
-Presto! in a moment she’s in the taxi. In ten minutes she’s in your
-Crystal Palace. Is it not easy?”
-
-“Seems so,” he said thoughtfully. “I think I could get the men for
-to-night. Won’t two do? Sure it needs three?”
-
-“Yes,” I said thoughtfully; “it might be better even with four, but I
-think three will do. I’ve found that she goes to work every morning
-about two o’clock, and takes the same road always. It’s dark then,
-and the road’s almost deserted. I can be at the Place de l’Opera at
-half-past one, when you can meet me with your men and a taxi. How will
-that do?”
-
-“Right O! I’ll be there. To-night then. Half-past one. And say! tell me
-before you go whereabouts this abduction business is going to be done.
-It don’t matter to me, but you might be a little more confidential.
-Where’s she working?”
-
-“She’s working in the _Halles_ and she goes by the name of Séraphine
-Guinoval.”
-
- * * * * *
-
-The night was come, and though I arrived punctually at the rendezvous
-O’Flather and his myrmidons were there before me. The fat man was
-tremendously excited and fearfully nervous. His hand shook so that he
-spoiled two cigarettes before he got one rolled decently. He sank his
-voice to a hoarse whisper.
-
-His accomplices were of the usual type of _souteneurs_--little, dark,
-dapperly-dressed men with lantern-jawed faces, small black moustaches
-and cigarettes in their cynical mouths. Their manner was sullenly cool
-and contemptuous--a contempt that seemed to extend to their patron.
-There was no time to lose. We all bundled into the waiting taxi.
-
-“Good luck to ye,” said O’Flather. “I’ll be off now and wait. The boys
-know where to take the jade. Once they get her into the taxi the rest
-is easy. I’ll be waiting there to give her the glad hand; and extend,
-so to say, the hospitality of the mansion. You’re sure you know where
-to drop on her?”
-
-“Sure. She’s as regular as clock-work, passing the same corner and
-always alone. Rely on that part of it. The rest lies with your
-satellites and with you.”
-
-“All right,” he chuckled malevolently. “The thing’s as good as done. So
-long now. See you to-morrow same place.”
-
-The taxi darted off, and the last I saw of my villain was his immense
-bull-dog face lividly glowering in the up-turned fur collar of his
-coat, and his ham-like hand waved in farewell.
-
-We were embarked on the venture now, and even I felt a thrill as I
-looked at the dark, dissolute faces of the men by my side. At that
-moment the affair began to seem far more serious than I had bargained
-for, and I almost wished myself out of it. But it was too late to turn
-back. I must play my part in the plot.
-
-I had selected a narrow pavement and a dark doorway as the scene of
-operations. It would be very easy for three men lurking there to
-rush any passer-by into a taxi at the edge of the pavement without
-attracting attention. As I explained, I could see my three braves
-agreed with me. They shrugged their shoulders.
-
-“_Parbleu!_ It’s too easy,” they said, and retiring into the doorway
-they lit fresh cigarettes.
-
-How slowly the time seemed to pass! I paced up and down the pavement
-anxiously. Several times I felt like bolting. The false beard I had
-donned was so uncomfortable; and, after all, I began to think, it
-was rather tough on my _belle-mère_. There in the darkened doorway
-I could see the glow of three cigarettes, and I could imagine the
-contemptuous, sneering eyes behind them. Hunching forward, the
-chauffeur seemed asleep. The street was silent, dark, deserted. Then
-suddenly I heard a step ... it was her.
-
-Yes, there was no doubt. Passing under a distant lamp I had a
-convincing glimpse of her. I could not mistake the massive figure
-waddling along in the black serge costume of the market women, with the
-black shawl over her shoulders, the black umbrella in the hand. She was
-hatless too, and carried a satchel. All this I saw in a vivid moment
-ere I turned to my bullies and whispered huskily:
-
-“Ready there, boys! She comes.”
-
-My excitement seemed to communicate itself to them. Their cigarettes
-dropped, and Alphonse peered out almost nervously.
-
-“_Sapristi!_ that her?” he exclaimed hoarsely. “You are sure, Monsieur?”
-
-“Yes, yes; sure, sure. She’s a _large_ girl.”
-
-He shrugged his shoulders as if to say: “Monsieur, our patron, he has a
-droll taste among the women, _par exemple_. But that is not our affair.
-Steady there Gaston and Alphonse! Get ready for the spring.”
-
-The three men were tense and _couchant_; the chauffeur snored steadily;
-the unsuspecting footsteps drew nearer and nearer. Crossing the street,
-I stood in the shadow on the other side.
-
-What happened in the next half minute I can only surmise. I saw three
-dark shadows launch themselves on another shadow. I heard a scream of
-surprise that was instantly choked by a hairy masculine hand. I heard
-another hoarse yell as a pair of strong teeth met in that masculine
-hand. I heard volleys of fierce profane Gallic expletives, grunts,
-groans, yelps of pain and the unmistakable whacking of an umbrella.
-Evidently my desperadoes weren’t having it all their own way. The
-bigger shadow seemed to be holding the smaller ones at bay, striking
-with whirling blows at them every time they tried to rush in. The
-smaller shadows seemed to be less and less inclined to rush in; each
-was evidently nursing some sore and grievous hurt, and the joy of
-battle did not glow in them. There is no doubt they would have retired
-discomfited had not their doughty antagonist suddenly tripped and
-fallen with a resounding thump backwards. Then with a mutual yell of
-triumph they all knelt on her chest.
-
-She was down now, but not defeated. Still she fought from the ground,
-but their united weight was too much for her. She fell exhausted. Then
-with main strength they hauled, pushed, lifted her into the taxi, and
-piling in after her, panting and bleeding from a score of wounds, they
-sat on her as fearfully as one might sit on an exhausted wild cat. The
-taxi glided away, and I saw them no more.
-
-As to the sequel, I found it all in the columns of the _Matin_ two
-mornings after. Herewith is a general translation:
-
- “Madame Séraphine Guinoval is a buxom brunette who carries on a
- flourishing business in Les Halles. To look at her no one would
- suspect her of inspiring an ardent and reckless passion; yet early
- yesterday morning Madame Guinoval was the victim of an abduction such
- as might have occurred in the pages of romance.
-
- “It was while she was going to her work in the very early morning
- that the too fascinating fair one was set upon by three young
- apaches and conveyed to a well-known temple of Venus. Madame Guinoval
- appears to have given a good account of herself, judging from the
- condition of her assailants as they confronted the magistrate this
- morning. All three suffer from bites, one received as he sat on the
- lady’s head; their faces are scratched as by a vigorous young cougar;
- two have eyes in mourning, while each claims to have received severe
- bodily injuries. A more sorry trio of kidnappers never was seen.
-
- “But their plight is nothing to that of the instigator of the plot--a
- certain Irish American, known as the Colonel Offlazaire, a well-known
- _boulevardier_. He, it seems, became so infatuated with the charms of
- the fair _Marchande d’escargots_ that with the impetuous gallantry
- of his race he was determined to possess her at all costs. Alas!
- luckless, lovelorn swain! He is now being patched up in the hospital.
-
- “The real trouble began, it seems, when they got the Guinoval safely
- within that pension for young ladies kept by Madame Lebrun on the
- rue Montmartre. They put her in a dark room and turned the key in
- the door. Then to her entered the Chevalier Offlazaire, locked the
- door, and turned on the light. He then must have entered into a
- violent argument with the fair one, for presently were heard sounds
- of commotion from behind the closed door, a man’s voice pleading for
- mercy, and the smashing of furniture. So fierce, indeed, did the
- turmoil become, that presently the proprietress of the establishment,
- supported by a bodyguard of her fair pensionnaires, felt constrained
- to open the door with her private key.
-
- “Not a moment too soon! For the unfortunate Chevalier Colonel was
- already _hors de combat_, while over him, the personification of
- outraged virtue, poised the amazonian Séraphine, whirling a chair
- around her head in a berserker rage. Terrified, Madame Lebrun and her
- protégées fled screaming; then the infuriated lady of the _Halles_
- proceeded to reduce the establishment to ruins. Very little that was
- breakable escaped that flail-like chair swung by outraged virtue.
- Particularly did she devote her attention to the room known as the
- Crystal Palace, where she smashed all the mirrors that compose
- the walls, and then ended by reducing to ruins the magnificent
- candelabra. Her frenzy of destruction was only interrupted by the
- arrival of the police.
-
- “In consequence of the serio-comic character of the affair, and its
- disastrous effects on those who promoted it, the magistrate was
- inclined to be lenient. A nominal fine of fifty francs was imposed on
- each of the three accomplices, while the illustrious O’Flather was
- fined two hundred francs, and found himself so ridiculously notorious
- that he departed for pastures new.”
-
-(As for Madame Guinoval, I think she enjoyed the whole thing
-immensely.)
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-A CHEQUE AND A CHECK
-
-
-One morning I received a cheque for nine hundred dollars from Widgeon
-& Co.--payment for _The Great Quietus_, now running serially in the
-_Uplift_. Did I wave it in the air? Did I do a war-dance of delight?
-No. I looked at it with sober sadness. The struggle was over.
-Henceforward it was the easy money, the work that brought in ten times
-its meed of reward. Alas! how I was doomed to prosperity! I banked the
-cheque with a heavy heart.
-
-Always was it thus. I vowed each book would be my last. I would drop
-out of the best-seller writing game, take to the country and raise
-calves. Then, sooner or later the desire would come to leap into the
-lists once more. There was usually a month’s boredom between books, and
-I would go at it again. “Perhaps,” I would say, “I’ll be able to write
-a failure this time.”
-
-So, having got _The Great Quietus_ off my hands already, I was having
-this feeling of energy going to waste. One day then, as I walked
-along the Avenue de la Grande Armée, I happened to stop in front of
-an automobile agency. There in the window was displayed the neatest
-_voiturette_ I had ever seen. It had motor-bicycle wheels, a tiny
-tonneau for two, an engine strong enough for ordinary touring. It was
-called the _Baby Mignonne_, and I fell in love with it on the spot.
-
-As I was admiring the dainty midget two American women stopped in front
-of the window.
-
-“Isn’t it just the cutest thing?” said one.
-
-“Isn’t it just a perfect darling?” said the other.
-
-Then they passed on, leaving me tingling with pride at their verdict;
-for on the spur of the moment I had made up my mind that this
-diminutive runabout should belong to me. Ha! that was it. I was seeking
-for a new character in which to express my energy. Well, I would become
-a dashing motorist in a leather cap and goggles, swishing along in my
-Baby Mignonne. Yet I hesitated a moment.
-
-The price was thirty-eight hundred francs. That would not leave much
-out of my forty-five. It seemed a little indiscreet in a man who had
-been fighting the wolf so long to spend the first decent bit of money
-he made in an automobile; a man who lived in a garret, whose wardrobe
-was not any too extensive, and whose wife, that very morning, had
-finished a hat for winter wear with her own hands. Ah! now I came to
-think of it, she had looked so pale leaning over her cherry ribands.
-Now I understood my sudden impulse. It was for _her_ I was buying it;
-so that I might drive her out; so that she might get lots of fresh air;
-so that the roses might bloom in her cheeks again. With a sense of
-splendid virtue, I said to the agent: “I’ll take it.”
-
-Then I halted: “But I don’t know how to drive one,” I said prudently.
-“How do I know I can get a chauffeur’s certificate?”
-
-“Ah,” said the agent, “that was easy. There was a school for chauffeurs
-next door, where for a hundred francs they qualified you for the
-licence.”
-
-So I promised the man I would return when I could drive, and made
-arrangements to begin lessons on the following day.
-
-I returned home full of my new hobby. At all costs I must keep it
-a secret from her. Her economical soul would rebel at my splendid
-sacrifice. Then again I wanted the surprise to be a dramatic one. I
-would tell her one day to meet me at the Place de l’Opera, and as she
-lingered, patiently waiting for me to come plodding along on “_train
-onze_,” up I would dash on my Baby Mignonne. Removing my goggles, I
-would laugh into her amazed face. Then I would remark in a casual way:
-
-“I thought you might be too tired to walk home, so I brought you round
-your car. Jump in quickly. We’re blocking up the traffic.”
-
-So clearly did I see the picture that I chuckled over my coffee and
-Camembert.
-
-“What make you so amuse?” she asked curiously.
-
-“Oh, nothing,” I said hurriedly. “I was just thinking of a little
-business I have in hand.”
-
-I continued to chuckle throughout the day, and my wife continued to
-wonder at this change in her husband. (Here let me change for a moment
-from my view point to hers.) She never pryed into his affairs, but
-nevertheless she watched him curiously. And day by day his conduct
-was still more puzzling. Although an inveterate late riser, he sprang
-from bed at half-past seven and dressed quickly. Then after a hurried
-breakfast he said: “I’ve got an engagement at nine. Don’t wait for me.”
-She did not dare ask him where he was going, but she saw an eager glow
-in his eyes, a gladness as of one hastening to a tryst.
-
-And when he returned how joyous he was! With what a hearty appetite
-he attacked his lunch! How demonstrative in his affection! (Wives,
-when husbands grow demonstrative in their affection, begin to get
-suspicious.)
-
-She marked, too, his unusual preoccupation. He had something on his
-mind; something he was desperately anxious to keep from her. He seemed
-afraid to meet her eye. She began to be anxious, even afraid.
-
-Next morning he arose at the same time and went off again on his
-mysterious business. She fretted: she worried. She knew he was wilful
-and headstrong; she knew he would always be an enigma to her; she loved
-him for that very quality of aloofness; yet over all she loved him
-because of his caprice, because some day she dreaded she might lose
-him. He had moods she feared, subtle, harsh moods; then again he was
-helpless and simple as a child.
-
-Yes, she had never been able to fathom his whimsical changes, and he
-certainly was greatly excited about this affair. It could not be that
-he was incubating a new novel, for that only made him irritable. Now
-his eyes expressed a rare pleasure. What, O, what could this secret
-business be?
-
-(So much for what I imagined to be the “Psychology of Anastasia” at
-this moment. To return to myself.)
-
-I was certainly getting a great deal of fun out of my lessons.
-The change from book-making to machinery was a salutary one, and
-every day saw me more enthusiastic. There in the quiet roads of the
-Bois-de-Boulogne I practised turning and backing, accompanied by an
-instructor who controlled an extra set of brakes in case of accident.
-I was beginning to be very proud of myself as I bowled around the Bois,
-and was even becoming conceited when one morning my professor said to
-me:
-
-“To-morrow, Monsieur, you must come in the afternoon instead of
-the morning. Then we will drive along the Champs Elysées and the
-boulevards, for it is necessary you have some experience in handling
-the automobile in the midst of traffic. On the morning after, the
-Inspector will come to examine you for your certificate.”
-
-I was tremendously excited. Instead of rising early the following day
-I visibly astonished Anastasia by sleeping till ten o’clock. But after
-lunch I announced that I was going out and would not be back to supper.
-
-I saw her face fall. Doubtless she thought: “His mysterious business
-has only been transferred from forenoon to afternoon. I thought this
-morning when he did not get up it was finished. It seems only the hour
-is changed. But I will say nothing.”
-
-So she watched me from the window as I went away, and I believe the
-position must have been getting on my nerves for that afternoon, amid
-the bewildering traffic of Les Etoiles, I lost my head. Trying to avoid
-a hand-barrow, I crashed into a cab, and of course the emergency brakes
-refused to work. Considerable damage was done. There were two policemen
-taking down names, a huge crowd, much excited gesticulation. In the end
-I promised to call at the office of the cab proprietor and pay for the
-damage. Sadly I drove back to the garage. Never, I thought, should I
-pass my examination on the morrow. But my instructor cheered me up,
-and I began to look forward to it hopefully.
-
-I arrived home trembling with excitement. I could hardly eat my supper,
-and rose soon after it was over.
-
-“I’ve got an engagement this evening,” I said nervously; “I may be
-late; don’t wait up for me.”
-
-I was conscious how furtive and suspicious my manner was. I turned away
-to avoid her straight, penetrating gaze.
-
-“Won’t you tell me where you are going?” she said quietly.
-
-“Oh, just out on business,” I said irritably. “I have a matter to
-attend to.”
-
-With this illuminating information I went off. I had the impression
-that she was restraining herself with a great effort. Well, it was
-certainly trying.
-
-I paid the proprietors of the cab a cheque for two hundred francs. Then
-it was necessary to go round and inform the police that everything had
-been settled. Then it seemed fit to promote a good feeling all round by
-ordering a bottle of champagne. Then one must drink to my success as a
-chauffeur in another bottle. When I reached home it was after midnight
-and I was terribly tired. The excitement of the day had worn me out;
-and, besides, there was the worry over the examination in the morning.
-The wine too had made me very drowsy.
-
-Anastasia lay silent on her bed. She did not move as I entered so I
-supposed she slept. Making as little noise as possible, I undressed. As
-I blew out the candle my last impression was of the exceeding cosiness
-of our little room. Particularly I noted our new dressing-table of
-walnut, the armoire with mirror doors, and the fresh curtains of cream
-cretonne with a design of roses. “It’s home,” I thought, “and how glad
-I am to get back to it!” Then I crept between the sheets, and feeling
-as if I could sleep for ever and ever, I launched into a troubled sea
-of dreams.
-
- * * * * *
-
-“What’s the matter?”
-
-It seemed as if some one was shaking me furiously. Opening my eyes I
-saw that it was Anastasia.
-
-“What, is it? Fire? Burglars?” I exclaimed. I had always made up my
-mind in the case of the latter I would lock the bedroom door and
-interview them through the keyhole. I am not a coward, but I have a
-very strongly developed sense of self-preservation.
-
-“No, no; something more serious than that,” she answered in a choking
-voice.
-
-“What then? Are you sick?”
-
-“Yes, yes, sick of everysing. I waken you up because you talk in your
-sleep.”
-
-“Do I? Seems to me you needn’t waken me up just for that. What was I
-saying?”
-
-“Saying? You talk all the time about _her_.”
-
-“Her? Who?”
-
-“Oh, do not try to deceive me any more. I know all.”
-
-“You know more than I do,” I said, astonished. “What do you mean?”
-
-“Oh, do I not know you have a _maîtresse_? Do I not know you go to see
-her every day? Do I not know you are spending all your money with her?
-For two weeks have I borne it, seeing you go every day to keep your
-shameful assignations with her. Though it was almost driving me mad I
-have said no word. Hoping that you would tire of her, that you would
-come back to me, I have tried to bear it patiently. Oh, I have borne so
-much! But when it comes to lying by your side, and hearing you cry out
-and murmur expressions of love for her, I can bear it no longer. Please
-excuse me for waking you, but you torture me so.”
-
-I stared. This was an Anastasia altogether new to me. Her voice had a
-strange note of despair. Where had I heard it before? Ah! that night
-on the Embankment, when she was such a hunted, desperate thing. Never
-had I heard it since. Yet I knew the primal passion which lies deep
-in every woman had awakened. I was silent, and no doubt my silence
-seemed like guilt. But the fact was--her accusation had been launched
-in tumultuous French, and I was innocently trying to translate it into
-English.
-
-“What was I saying?” I said at last.
-
-“Oh, you cry all night, ‘Mignonne! Mignonne! Petite Mignonne!’ You say:
-‘You are love; you are darleen.’ And sometimes you say: ‘You are cute
-little sing.’ What is ‘cute little sing’? Somesing very _passionnante_
-I know. You have nevaire call me zat. And nevaire since we marry you
-call me Mignonne.”
-
-Suddenly it all burst upon me, and I laughed. It did not strike me how
-utterly heartless my laugh must have sounded.
-
-“So that’s it. You’ve found out all about Mignonne?”
-
-“Yes, yes. Who is this petite Mignonne? I kill her. I kill myself. Tell
-me who she is. I go to her. I beg her not to take you from me. I ’ave
-you first. You belong to me. No one shall ’ave you but me. Tell me who
-she is.”
-
-“I cannot tell you,” I said, avoiding her gaze.
-
-“Zen it is true? You have _maîtresse_? You have deceive me! Oh, what a
-poor, poor girl I am! Oh, God, help me!”
-
-She was sobbing bitterly. Now, I am so constituted that though I am
-keenly sensitive to stage sobs and book sobs, domestic sobs only
-irritate me. Outside I can revel in sentiment, but at home I seem to
-resent anything that goes beyond the scope of everyday humdrum. I am
-tear-proof (which is often a mighty good thing for a husband); so my
-only answer was to pull the blankets over my head, and say in a rough
-voice:
-
-“For goodness’ sake, shut up and let’s have a little sleep.”
-
-But there was going to be no sleep for me that night, and to have one’s
-sleep invaded would make a lamb spit in the face of a lion.
-
-“Are you going to see her to-morrow?” she demanded tragically.
-
-“Yes,” I said, with a disgusted groan. Really the whole thing was
-becoming too ridiculous. All along I had been irritated at her
-jealousy, the more so as there had been certain grounds for it. It had
-been the only fault I had found with her, and often I had been stung
-to the point of protest. Now all my pent-up resentment surged to the
-surface.
-
-“Oh, please, darleen, excuse me; please say you won’t go. Stay wiz your
-leetle wife, darleen.”
-
-“I’ve got to go; it’s important.”
-
-“Promise me zen you shall see her for the last time. Promise me you’ll
-say good-bye.”
-
-“I can’t promise that.”
-
-“You love her?”
-
-“Ye--es. I love her.”
-
-My mind was made up. There is no cure for jealousy like ridicule. It
-would be a little hard, but I would keep the thing up for another day.
-I would let matters come to a climax, then I would triumphantly drive
-round on my little voiturette and say, pointing to the blue and gold
-name plate:
-
-“There! Allow me to introduce to you ‘Little Mignonne.’”
-
-The whirl of the alarm-clock put an end to my efforts to get some
-sleep, so up I sprang in by no means the best of tempers. My
-examination at nine, and I had had a wretched night.
-
-Anastasia got up meekly to prepare the coffee. I ate without saying a
-word, while she even excelled me in the eloquence of her silence. Never
-eating a mouthful, she sat there with her hands clasped in her lap,
-her eyes downcast. She seemed to be restraining herself very hard. The
-domestic atmosphere was decidedly tense.
-
-At last I rose and put on my coat.
-
-“Then you’re going?” she said, breathing hard.
-
-“Yes, I’m going.”
-
-At that her pent-up passion burst forth. She cried in French:
-
-“If you go to her, if you see that woman again, I never want you to
-come back. I never want to see you again. You can go forever.”
-
-“You forget,” I said, “this is my house.”
-
-She bowed her head. “Yes, you are right. I am nothing in it but a
-housekeeper you do not have to give wages to, a convenience for you.
-But that will be all right; I will go.”
-
-I shrugged my shoulders. “Really, you’re too absurd.”
-
-Suddenly she came to me and threw her arms around me, looking
-frantically into my eyes.
-
-“Tell me, tell me, do you not love me?”
-
-I softly unloosened her grasp. An actress on the stage can do justice
-to these emotional scenes. In real life, a little woman in a peignoir,
-with hair dishevelled, only makes a hash of them.
-
-“Really,” I said with some annoyance, “I wish you would cease to play
-the injured wife. You’re saying the very things I’ve been putting into
-the mouths of my characters for the last five years. They don’t seem
-real to me.”
-
-“Tell me. Do you love me?”
-
-“Why verge on the sentimental? Have I ever, since we were married, been
-guilty of one word of love towards you?”
-
-“You have not.”
-
-“Yet we have been happy--at least I have. Then let us go on like
-sensible, married people and take things for granted.”
-
-“If you do not love me, why did you marry me?”
-
-“Well, you know very well why. I married you because having saved you
-from a watery grave, I was to a certain extent responsible for you. It
-was up to me to do something, and it seemed to be the easiest way out
-of the difficulty.”
-
-“Was that all?”
-
-“No, perhaps not all. I wanted some one to cook for me. You know how I
-loathe eating at restaurants.”
-
-“Then you did not learn to care for me afterwards?”
-
-“Why as to that I never stopped to consider. Really it never occurred
-to me. I was quite happy and contented. And I had my work to think of.
-You know that takes all emotional expression out of me.”
-
-“And now you love this Mignonne?”
-
-“Hum! Ye--es, I love Petite Mignonne.”
-
-“Oh, I cannot bear it! I have come to love you so much. Try, try, to
-geeve her up, darleen. It will keel me if you do not.”
-
-Here she sank on her knees, holding on to the skirts of my coat.
-
-“I--It’s too late to give her up now.”
-
-“Then, you’re going?” She still clung to me.
-
-I disengaged myself. “Yes, I’m going.”
-
-She rose to her feet. She was like a little Sarah Bernhardt, all
-passion, tragic intensity.
-
-“Then go! shameful man. Go to the woman you love. I never want to see
-you again. But know that you have broken my heart! Know that however
-happy you may be there is never more happiness for me!”
-
-With these words ringing in my ears I closed the door behind me. Poor
-little girl! Well, it was tough on her, but she must really learn to
-curb that emotional temperament. And after all, it was only for a few
-hours more. I would show her how foolish she had been, and she would
-forever after be cured of jealousy. With this thought I hurried off to
-my examination.
-
-I found the Inspector to be a most genial individual who desired
-nothing more than that I should pass; so, profiting by my mishap of the
-day previous, I acquitted myself to admiration. Elated with success,
-I was returning merrily home when suddenly I remembered the domestic
-cloud of the morning. My conscience pricked me. Perhaps after all
-I had been a little harsh. Perhaps in the heat of the moment I had
-said things I did not mean. Well, she had never resented anything of
-the kind before. By the time I reached home she would have forgotten
-all about it. I would hear her hurried run to the door to greet me.
-“Hello! Little Thing,” I would say. And then she would kiss me, just as
-lovingly as ever. Oh, I was so confident of her desperate affection!
-
-But, as I reached the door, there was an ominous stillness within.
-
-“She is trying to frighten me,” I thought; yet my hand trembled as I
-put the key in the lock.
-
-“Hello, Little Thing!”
-
-No reply. A silence that somehow sickened me; then a sudden fear.
-Perhaps I would find her dead, killed by her own hand in a moment of
-despair. But, as I hurriedly hunted the rooms, the sickening feeling
-vanished, for nowhere could I find any trace of her. The breakfast
-things were on the table just as I had left them. Everything was the
-same ... yet stay! there was a note addressed to me.
-
-Again that deadly sickness. I could scarce tear open the envelope.
-There was a long letter written in French in an unsteady hand, and
-blurred with many tears. Here is what I read:
-
- “I am leaving your house, where I am only in the way. Now you may
- bring your Mignonne or any one else you wish. I would not stand for a
- moment between you and your happiness.
-
- “For a long time I have felt keenly your coldness and indifference,
- but I have suffered it because I thought it was due to the difference
- of race between us. Now that I know you do not love me, I can remain
- no longer. I do not think you will ever make any one happy. You are
- too selfish. Your work is like a vampire. It sucks away all your
- emotions, and leaves you with no feeling for those who love you.
-
- “I have tried to please you, to make you care for me, and I have
- failed. I can try no more. You will never see me again, for I am
- going away. I feel I cannot make you happy, and I do not want to be
- a drag on you. You must not fear for me. I can work for a living, as
- I did before. Do not try to seek me out. I am leaving Paris. You can
- get a divorce very easily, then you can marry some one more worthy
- of you. I will always love you, and bless you and bless you. For the
- last time,
-
- “Your heart-broken WIFE.”
-
-I sat down and tried to collect my thoughts, I turned to the letter and
-read it again. No; there it was, pitilessly plain. I was paralysed,
-crushed by an immense self-pity. In fiction I would have made the
-deserted husband tear his hair, and cry, “Curse her; oh, curse her!”
-Then tear her picture down from the wall, and fall sobbing over it. If
-there had been a child to cling to him it would have been all the more
-effective. But this was reality. I did none of these things, I lit a
-cigarette.
-
-“Well, if that’s not the limit!” I cried. “Who’d have thought she’d
-have so much spirit. But she’ll come back. Of course she’ll come back.”
-
-So I sat down to await her homecoming, but oh! the house was very sad
-and still and lonely! Never before had I realised how much her presence
-in it had meant to me. I made some tea and ate some bread and butter,
-and that night I went to bed very early and did not sleep at all. Next
-morning I made some more tea and ate some more bread and butter, but I
-did not wash any dishes. I was too sad to do that.
-
-The next day crawled past in the same lugubrious way. I went to the
-police and reported her disappearance, and they began to search for
-her. I approached the Morgue to make daily inquiries with fear and
-trembling. I spent my days in looking for her. Every one sympathised
-with me, as, wan and woebegone, I wandered round the Quarter. I did not
-speak of my trouble but the whole world seemed to know, and the general
-opinion seemed to be that she had gone off with some other man. They
-hinted at this, and advised me to forget her.
-
-“I can’t forget her,” I cried to myself. “I never dreamed she meant
-so much to me. Over and over again I live the time we spent together.
-Looking back now, it seems so happy, the happiest time in my life. And
-to be separated all through a wretched misunderstanding!”
-
-And every night I would sit all alone in the apartment, brooding
-miserably, and hoping every moment to hear a knock at the door, and to
-find that she had come back to me. But as time went on this hope faded.
-Once, when I saw them fishing a drowned girl out of the Seine, I had a
-moment of terrible fear. There in the boat it lay, a dripping, carrion
-thing, and with a thousand others I pressed to peer. With relief, I saw
-that the cadaver had fair hair.
-
-I began to write again, but the old, gay, whimsical spirit had gone out
-of me, and in its place was one of bitterness. Yet I was prospering
-amazingly. _Tom, Dick and Harry_ was selling among the popular books
-in the American market, and it looked as if the new book was going to
-be equally successful. Already had I received a royalty cheque for
-three thousand dollars, and I had spent most of it in hiring private
-detectives to search for Anastasia. For six months I believed I looked
-the most wretched man in Paris. You see, I was playing the part of the
-Deserted Husband as splendidly as I had played all my other parts. Yet
-never did I fail to minutely analyse and record my feelings, and even
-in my blackest woe I seemed to find a somewhat Byronic satisfaction.
-Never did I cease to be the egotistic artist.
-
-But all my searchings were vain. The girl seemed to have disappeared as
-if the Seine had swallowed her. I was wasting my life in vain regrets,
-so after six months had gone I put my affairs into the hands of a
-divorce lawyer, and having fulfilled all the requirements of French
-law, I sailed for America.
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-PRINCE OF DREAMERS
-
-
-I was lucky in getting a state-room on the _Garguantuan_, and on
-reading over the list of passengers I saw a name that seemed vaguely
-familiar, Miss B. Tevandale. Where had I heard it before?
-
-Then my memory sluggishly prompted me. Wasn’t there a Miss Boadicea
-Tevandale who had played some part in my life? Oh, Irony! when we
-recall our past loves and have difficulty in remembering their names!
-
-For the first two days the weather was very unsettling and I decided
-that I would better sustain my dignity by remaining in my cabin. On
-the third, however, I ventured on deck, and there sure enough I saw a
-Junoesque female striding mannishly up and down. Yes, it was Boadicea.
-She was looking exasperatingly fit--I had almost written _fat_; but
-really, she seemed to have grown positively adipose.
-
-“Miss Tevandale.”
-
-“Mr. Madden.”
-
-“Why, you look wretched,” she said, after the first greetings were over.
-
-“Yes; I’m a little seedy,” I answered wanly. “Haven’t quite got my
-sea-legs yet. But you seem a good sailor?”
-
-“Aggressively so. But where have you been all this time? What wild,
-strange land has been claiming you? All the world wondered. It seemed
-as if you had dropped off the earth.”
-
-“I’ve been concealing myself in the heart of civilisation. And you? I
-thought you would have been Mrs. Jarraway Tope by now.”
-
-“Why! Didn’t you get my letter? I wrote just after you left to say that
-I had broken off my engagement.”
-
-“No; the letter never reached me. I suppose it got side-tracked
-somewhere. So you didn’t marry Jarraway after all. Well, well, it’s a
-funny world.”
-
-“You don’t seem tremendously excited at the news.”
-
-“Ah! You want me to ask why you broke it off. I beg your pardon. I did
-not think I had the right to ask that.”
-
-“If you have no right, who has?”
-
-“I--I don’t quite understand.”
-
-“Don’t you remember the words you said when last we met?”
-
-I blush to say I did not remember, but I answered emotionally:
-
-“Yes; they are engraven on my memory forever.”
-
-“Then can you wonder?”
-
-“You don’t mean to say it was on my account you broke off your marriage
-with a millionaire?”
-
-She answered me with a shade of bitterness.
-
-“Listen, Horace; there need be no mincing of matters between us
-two. Since I saw you last I have been greatly interested in Woman’s
-Suffrage. In fact I have been devoting myself body and soul to the
-Cause. Even now I am returning from a series of meetings in England,
-which I attended as a delegate from New York, and mixing with these
-noble-minded women has completely cured me of that false modesty that
-so handicaps our sex. I believe now that it is a woman’s privilege,
-just as much as a man’s, to declare her affection. Horace, I love you.
-I have always loved you from that day. Will you be my husband?”
-
-I grew pale. I hung my head. My lips trembled.
-
-“Boadicea,” I faltered, “I cannot. It is too late. I am already
-married.”
-
-I saw the strong woman shrink as if she had received a blow. Then
-quickly she recovered herself.
-
-“How was it? Tell me about it,” she said quickly.
-
-So there, as we watched the rolling of the whale-grey sea and each
-billow seemed part of a cosmic conspiracy to upset my equilibrium, I
-told her the story of Anastasia’s desertion.
-
-“Of course,” I said brokenly, “I’ll never see her again. In fact, even
-now I am sueing for a divorce. In a few months I expect to be a free
-man.”
-
-“My dearest friend, you have my sympathy.”
-
-Under the cover of our rugs I felt her strong capable hand steal to
-meet mine. Here was a fine, lofty soul who could solace and understand
-me. This big, handsome woman, with the cool, crisp voice, with the
-clear, calm eye, with the features of confidence and command, was
-surely one on whom a heart-broken world-weary man could lean a little
-in his hour of weakness and trouble. I returned the pressure of that
-large firm hand, and, moved by an emotion I could no longer suppress, I
-turned and dived below.
-
-There is no matchmaker like the Atlantic Ocean; and so as the days went
-on I grew more and more taken with the idea of espousing Boadicea. As
-we sat there in our steamer chairs and watched the shrill wind whip the
-billow peaks to spray, and the sudden rainbows gleam in the silvery
-spendrift I listened to her arguments in favour of the Suffrage and
-they seemed to me unanswerable. I, too, became inspired with a fierce
-passion to devote my life to the Cause, to enter and throw myself in
-the struggle of sex, to play my humble part in the Woman’s War. And in
-Boadicea I had found my Joan of Arc.
-
-So as we shook hands on the New York pier we had every intention of
-seeing one another again.
-
-“You have helped me greatly with your noble sympathy,” I said.
-
-“You have cheered me greatly with your splendid understanding,” she
-answered.
-
-“We are comrades.”
-
-“Yes, we are good comrades--in the Cause.”
-
-She had to go West on a lecturing tour, and it was some months before I
-saw her again. When I did, my first words were:
-
-“Boadicea, I’m a free man.”
-
-“Are you? How does it feel?”
-
-“Not at all natural. I don’t believe I’ll ever be satisfied till I’m
-chained to the car again. Boadicea, do you remember those words you
-spoke that day we met on the _Garguantuan_? Does your proposition still
-hold good?”
-
-“What proposition?”
-
-“Let us unite our forces. Let us fight side by side. Boadicea, will you
-not change your name to Madden? You know my sad history. Here then I
-offer you the fragments of my heart.”
-
-“Oh, don’t. You make me feel like a cannibal.”
-
-“Here then I offer you my hand and name. I will try to make you the
-most devoted of husbands.”
-
-“I am sure you will. Horace, we will work together for the good of the
-Cause.”
-
-A month after we were married and spent our honeymoon in London,
-chiefly in attending Suffragette meetings. Very soon I began to
-discover that being wedded to a woman who is wedded to a Cause
-is like being the understudy of your wife’s husband. And if that
-rather militant suffragette happens to be a millionairess then one’s
-negligibility is humiliatingly accentuated. I was only a millionaire
-in francs, while Boadicea was a millionairess in dollars, and the
-disparity of values in national currency began to become more and more
-a painful fact to me.
-
-I was not long, too, in discovering that my sympathy with the Cause was
-only skin-deep. Indeed, my suddenly discovered enthusiasm had surprised
-even myself. It was unlike me to become so interested in real, vital
-questions, that more than once I suspected myself of being a hypocrite.
-At long distance the idea of Woman finding herself fascinated me just
-as socialism fascinated me. I could dream and idealise and let my
-imagination paint wonderful pictures of a woman’s world, but once the
-matter became concrete, my enthusiasm took wings. Then it was I had my
-first tiff with Boadicea.
-
-“Boa, I don’t want to march in the demonstration on Sunday,” I said
-peevishly.
-
-“Why not, Horace?” demanded Boadicea with displeasure.
-
-“Oh, well, I don’t like the male suffragettes. They look so like fowls.
-They remind me of vegetarians or temperance cranks. Some of the fellows
-in the club chaffed me awfully the last time I marched with them.”
-
-“Oh, very well, Horace. Please yourself. Only I’m just a _little_
-disappointed in you.”
-
-“I wouldn’t mind so much,” I went on, “if the women were inspiring,
-but they’re not. In the last demonstration I couldn’t help remarking
-that nearly all the women who marched were homely and unattractive,
-while those who watched the procession were often awfully pretty and
-interesting. Now, couldn’t you reverse the thing--let the homely ones
-line up and let the pretty ones march? Then I’d venture to bet you’d
-convert half the men on the spot.”
-
-Boadicea stared. This was appalling heresy on my part; but I went on
-bravely.
-
-“Another thing: why don’t they dress better? Do they think that the
-inspiration of a great cause justifies them in being dowdy? I tell you,
-well-fitting corsets and dainty shoes will do more for the freedom of
-woman than all the argument in the world. Coax the Vote from the men;
-don’t bully them. You’ll get it if you’re charming enough. Therein lies
-your real strength--not in your intellect, but in your charm.”
-
-“Don’t tell me, Horace, you’re like all the rest of the men. A woman
-with a pretty face can turn you round her finger!”
-
-“I’m sadly like most men, I find. I prefer charm and prettiness to
-character and intellect; just as in my youth I preferred bad boys to
-good. But, in any case, I refuse to march any more with these ‘_vieux
-tableaux_.’ Remember I have a sense of humour.”
-
-“But all your enthusiasm? Your boiling indignation? Your thought of our
-wrongs?”
-
-“Has all been overwhelmed by my sense of humour. One can only afford
-to take trivial things seriously, and serious things trivially.”
-
-“So you are going to throw us over?”
-
-“Not at all. I believe in the Cause, but I won’t march. The cause of
-woman would be all right if there were no women--I mean the chief enemy
-to women’s suffrage is the suffragette. No woman has more influence
-than the French woman. It is all the more powerful because it is
-indirect. It is based on love. A Frenchwoman knows that to coax is
-better than to bully.”
-
-“Oh, you’re always praising up the French women. Why don’t you go over
-to Paris to live, if you are so fond of them?”
-
-“I never want to set foot in Paris again.”
-
-“But what about me? I’ve never been there. Am I never to see it?”
-
-“No; I don’t think you would like it.”
-
-“I think I would. I think we’d better go over there for the Spring.”
-
-Any opposition on my part made her determined, so that if I wanted
-a thing very much I had to pretend the very opposite. On the other
-hand, if I had expressed a keen wish to go to Paris she would have
-objected strenuously. Her nature was very antagonistic. I admired her
-greatly for her intellect, for her character; but she was one of those
-self-possessed, logical, clear-brained women who get on your nerves,
-and every day she was getting more and more on mine.
-
-We took an Italian Palace near the Parc Monceau, bought a limousine,
-kept a dozen servants, moved in the Embassy crowd and had our names in
-the Society column of the New York paper nearly every day. Life became
-one beastly nuisance after another--luncheons, balls, dinners, theatre
-parties. I, who had a Bohemian hatred of dressing, had to dress every
-evening. I, who dreaded making an engagement because it interfered with
-my liberty, found myself obliged to keep a book in which I recorded my
-too numerous engagements. I, who had so strenuously objected to the
-constraints of company, was obliged to force smiles and stroke people
-the right way for hours on end. Was there ever such a slavery? It
-seemed as if I never had a moment in which I could call my soul my own.
-I was bored, heart-sick, goaded to rebellion.
-
-“Why can’t we be simple, even if we are rich?” I remonstrated. “It
-would be far less trouble and we’d be far happier. I’m tired of trying
-to live up to my valet. Let’s cut out this society racket and live
-naturally.”
-
-“We can’t. We must live up to our position. It’s our duty. Besides,
-I like this ‘society racket’ as you so vulgarly call it. It gives me
-an opportunity to impress people with my views. And really, Horace, I
-think you’re too ungrateful. You should be glad of the opportunity of
-meeting so many nice people.”
-
-“Like Hades I should! Do you call that Irish countess we had for lunch
-nice? She had a long face like a horse, blotched and covered with hair,
-and spoke with the accent of a washerwoman. And that stiff Englishman--”
-
-“You can’t deny Sir Charles is awfully good form.”
-
-“Good form be hanged! I think he’s a pig-headed ass. I couldn’t
-open my mouth without treading on his traditional corns. American
-Spread-eagleism isn’t in it with British Lionrampantism. We have
-a sense of humour that makes us laugh at our weaknesses, but the
-Englishman’s are sacred. That Englishman actually believed that the
-masses were being educated beyond their station, believed that they
-should be kept in the place they belonged.”
-
-“Really you’re disgustingly democratic. What’s the use of having money
-if it doesn’t make one better than other people who haven’t? As for Sir
-Charles; I think he’s perfectly charming.”
-
-“Oh, yes, of course. You’re aping the English, like all the Americans
-who come over here. Everything’s perfectly charming, or perfectly
-dreadful. You’ll soon be ashamed of your own nationality. Bah! of all
-snobs the Anglo-American one’s the most contemptible. Of all poses the
-cosmopolitan one’s the most disgusting.”
-
-“Really your language is rather strong.”
-
-“It’s going to be stronger before I’m finished. I’ve been sitting quiet
-in my little corner taking notes on you and your friends, and I’ve got
-the stuff for a book out of our little splurge in society. There’s a
-good many of your friends in it, Madam. I fear they’ll cut you dead
-after they read it.”
-
-“If you publish such a work I’ll get a divorce.”
-
-“Go and get one.”
-
-“Oh, you’re a brute, a brute!”
-
-Here Boadicea stamped a number six shoe furiously on the floor.
-
-“Yes, and I’m glad of it. To woman’s duplicity let us men oppose our
-brutality. When the worst comes to the worst we can always fall back on
-the good old system of ‘spanking.’”
-
-“Oh! Oh! You dare not. You are not physically capable.”
-
-“Is that so? You’re a strong woman, Boa; but I still think I could use
-the flat of a nice broad slipper on you.”
-
-She was speechless with wrath. Then, with another exclamation of
-“brute,” she marched from the room. Soon after I heard her order the
-car and go out.
-
-“Yes,” I murmured bitterly to my cigarette, “seems like you’d caught
-a Tartar this time. Aren’t you sorry you ever married again? How
-different it was before. Let’s see. What’s on to-night?”
-
-My little book showed me that I was due to dine with an ambassador.
-
-“What a nuisance! I’ve got to dress. I’ve got to stoke my physical
-machine with food that isn’t suited to it. I’ve got to murmur inanities
-to some under-dressed female. How I hate it all! There was my old
-grandfather now. He died leaving a million, but up to his death he
-lived as simply as the day he began working for wages. Ah! there was
-a happy man. I remember when he used to come home for supper at night
-they would bring him two bowls, one full of hot mashed potatoes, the
-other of sweet, fresh milk. He would eat with a horn spoon, taking it
-half full of potatoes, then loading up with milk. And how he enjoyed
-it! What a glorious luxury it would be to sit down to-night to a bowl
-of potatoes and a bowl of milk!”
-
-I stared drearily round the great room which we had sub-let from the
-mistress of a Grand Duke. Such lavish luxury of mirror and marble, of
-silk and satin-wood, furnished by an artist to satisfy an epicure!
-Sumptuous splendour I suppose you would call it. But oh, what would I
-not give to be back once more in the garret of the rue Gracieuse! Ay,
-even there with its calico curtains and its home-made furniture. Or
-sitting down to a dinner of roast chicken and _Veuve Amiot_ with....
-Oh, I can’t bear to mention even her name! The thought of her brings
-a choke to my throat and a mist to my eyes.... How happy I was then,
-and I didn’t know it! And how good she was! just a good little girl. I
-didn’t think half enough of her. What a mistake it’s all been!
-
-I stared at the burnt-out cigarette, reflecting bitterly.
-
-“I should never have come back to this Paris. It just makes me unhappy.
-At every turn of the street I expect to suddenly come face to face with
-her. I can’t bear to visit the _rive gauche_. It’s haunted for me. I
-see myself as I was then, swinging my old cherry-wood cane as I strode
-so buoyantly along the quays. Every foot of that old Latin Quarter has
-its memory. I can’t go there again. It’s too painful.”
-
-I rose and paced up and down the room.
-
-“God! wasn’t I happy though! Remember the afternoons in the Luxembourg
-and the Bal Bullier, and the Boul’ Mich’. How I loved it all! How I
-used to linger gazing at the old houses! How I used to dream, and
-thrill, and gladden! Oh, the wonder of the Seine by night, the work,
-the struggle, the visits to the Mont-de-Piété, the careless God-given
-Bohemian days! It hurts me now to think of them.... It hurts me....”
-
-Going over to the mantelpiece I leaned one elbow on it, looking down
-drearily at the fire.
-
-“Ah, Little Thing! How glad she always was when I came home! I can feel
-her arms round my neck as she welcomed me, feel her soft kisses, see
-the little room all bright and cheery. Oh, if these days would only
-come again! Where is she now, I wonder? Poor, poor Little Thing.”
-
-As I stood there like a man stricken, miserable beyond all words,
-suddenly I started. All the blood seemed to leave my heart. Some one
-was talking to the butler in the hall.
-
-“Is Madam in please? I have bring some leetle _hem-broderie_ she want
-see. She tell me to come now.”
-
-Just a tired, quiet, colourless voice, interrupted by a sudden cough,
-yet oh, how sweet, how heaven-sweet to me! Again I listened.
-
-“Oh, she have gone out. I am so sorry. She have made appointment wiz me
-for now and I have not much time. I will leave my _hem-broderie_ for
-Madam to regard. Then I will call again to-morrow.”
-
-She was going, but I could not restrain myself.
-
-“Thomas,” I said to the man, “call her back. I will make a selection of
-her work for Madam.”
-
-As I stood there by the mantelpiece with head bent, waiting, I saw in
-the mirror the crimson curtains parted, and there stood a little, grey
-figure, shrinking, shabby, surprised. Then I turned slowly and once
-again we were face to face.
-
-“Little Thing!”
-
-She started. Her hand in its shabby, cotton glove went up to her
-throat, and she made a step as if she would throw herself in my arms.
-
-“You?”
-
-“Yes,” I said miserably. “I never thought to see you again.”
-
-“And I did not, sink I evaire see you. It would have been better not.”
-
-“It would; but I’m glad, I’m glad.”
-
-“Yes, I am glad too, for I want to say how sorry I am I leave you like
-that. I was mad wiz jealousy. I could not help it. After, I want very
-much keel myself, but I have promised you I do not.”
-
-“No, no, it was my fault. I could have explained everything so easily.
-But after all, it’s too late. What does it matter now?”
-
-“No, it does not mattaire much now. I am so glad for you you have got
-divorce from me. I am very bad womans. Please excuse me.”
-
-“Yes, yes; but forgive me. I never cared enough for you--or at least I
-never showed I cared. Now I know.”
-
-“You care now. Oh, that will make me so happy. You know there is not
-much longer for me. The doctor tell me so. I am _poitrinaire_.”
-
-She shrugged her shoulders with a resigned little grimace.
-
-“But,” she went on, “now I shall be so glad. I don’t care for myself.
-You remember for laughing you used to call me ‘Poor leetle Sing,’ and
-I say: ‘No, I am not poor leetle sing, I am very, very, ’appy leetle
-sing.’ Ah! but now I am poor leetle sing indeed.”
-
-“Can I not help you? I must.”
-
-“No, I will take nussing from you. And anyway it would not help much.
-I make enough from my _hem-broderie_ to leeve, and I don’t want any
-pleasure some more. Just to leeve. The sisters at the convent are very
-good to me. I see them often, and when I am sick at the last I know
-they will care for me. Really I am very well. Now I must go; I must
-work; I lose time.”
-
-“Oh, for Heaven’s sake, let me do something!”
-
-“No, I am very good. I sink at you always, and I bless you. You see I
-have the good souvenirs.”
-
-From the breast of her threadbare jacket she took a worn silver locket
-and showed me a little snapshot of myself.
-
-“There, I have the souvenir of happy days. Now I must go.”
-
-She looked very frail, and of a colour almost transparent. She tried
-hard to smile. Then she swayed as if she would faint, but recovered
-herself by clutching at a chair.
-
-“Little Thing,” I said, “it’s too late, but we must at least shake
-hands.”
-
-She pulled off a grey cotton glove and held out a hand all toilworn and
-needle-warped.
-
-“Good-bye,” she said wearily.
-
-I seized the little thin hand, conscious that my hot tears were falling
-on it. Looking up, I saw that her eyes too were a-stream with tears.
-
-“Good-bye,” I said chokingly.
-
-“Good-bye, darleen, good-bye for evaire....”
-
-That was all. She turned and left me standing there. I heard her
-coughing as she went downstairs. Sinking down I sobbed as if my heart
-would break....
-
- * * * * *
-
-“What’s the mattaire, darleen?”
-
-It seemed as if some one was shaking me violently. My pillow was wet
-with tears and the sobs still convulsed me. I opened staring eyes,
-eyes that fell _on a dressing-table of walnut, an armoire with mirror
-doors, and cretonne curtains, with a design of little roses_. Yet I
-stared more, for Anastasia, fresh and dainty, but with a face of great
-concern, was bending over me.
-
-“What’s the mattaire, darleen? For ten minutes I try to wake you up.
-You have been having bad dream. You cry dreadful.”
-
-“Dream! Dream! Am I mad?... Where am I now?... Tell me quick.”
-
-“Oh, darleen, what’s the mattaire? You affrighten me....”
-
-“No, no; what’s the address of this house?”
-
-“Passage d’Enfer.”
-
-“And the date...? What’s the date?”
-
-“The twelve Novembre.”
-
-“But the year, the year?”
-
-“Why the year is Nineteen hundred thirteen.”
-
-“Thank God! I thought it was nineteen fourteen.” Then the whole truth
-flashed on me. Prince of Dreamers! In a night I had dreamed the events
-of a whole year of life. Yesterday was the day of my accident, and this
-morning--why, I had to pass my examination for a chauffeur’s licence;
-this morning at nine o’clock, and it was now eleven. Too late.
-
-Yet I did not care then for a thousand Inspectors. I was not married to
-Boadicea. I still had Little Thing. I vow I was the happiest man in the
-world.
-
-“Pack everything up,” I said. “We leave for America to-morrow.”
-
- * * * * *
-
-Once more I sat in the favourite chair of my favourite club, surveying
-the incredible bank-book. Figures! Figures! More formidably than ever
-they loomed up. Useless indeed to try and cope with this flood of
-fortune.
-
-And now that I had two reputations to keep up, the flood was more
-insistent than ever. Not only were there the best-sellers of Norman
-Dane to bargain with, but also the best-sellers of Silenus Starset.
-And for my own modest needs, with Anastasia’s careful management, my
-little patrimony more than sufficed. What then was I going to do with
-these senseless figures that insisted so in piling up, and yet meant
-nothing to me? Suddenly the solution flashed on me, and as if it were
-an illuminated banner I saw the words:
-
- JAMES HORACE MADDEN, PHILANTHROPIST.
-
-That was it. This wonderful gift of mine that made the acquisition of
-money so easy, what should I do with it but exercise it for the good of
-humanity?
-
-Yes, I would be a philanthropist; but on whom would I philanthrope?
-
-The answer was easy. Who better deserved my help than my fellow-scribes
-who had failed, those high and delicate souls who had scorned to
-commercialise their art, who were true to themselves and fought, for
-all that was best in literature? Even as there was a home for old
-actors, so I would found one for old authors, battered, beaten veterans
-of the pen, who in their declining years would find rest, shelter,
-sympathy under a generous roof.
-
-Yes, writing popular fiction had become a habit with me, almost a
-vice. I was afraid I could never give it up. But here would be my
-extenuation. The money the public gave me for pleasing them I would
-spend on those others who, because they were artists, failed to
-please. And in this way at least I would indirectly be of some use to
-literature.
-
-Then again; what a splendid example it would be to my brother
-best-seller makers, turning out their three books a year and their
-half dozen after they are dead. Let them, too, show their zeal for
-literature by devoting the bulk of their ill-gotten gains to its
-encouragement.
-
-The club had changed very little. I saw the same members, looking a
-little more mutinous about the waist line. There was Vane and Quince,
-qualifying perhaps for my home. I greeted them cordially, aglow with
-altruism. After all, it was a day of paltry achievement. We were all
-small men, and none of us weighed on the scale. I felt very humble
-indeed. Quince had been right. I would never be one of those writers
-whom all the world admires--and doesn’t read. Truly I was one of the
-goats.
-
-But that night at dinner in the Knickerbocker I threw back my head and
-laughed. And Anastasia in a new evening gown looked at me in surprise
-and demanded what was the matter. I surveyed her over a brimming glass
-of champagne.
-
-“Extraordinary thing,” I thought; “isn’t it absurd? I’m actually
-falling in love with my own wife.”
-
-
-THE END
-
-
-
-
-FOOTNOTE:
-
-[A] This was written in the Spring of 1914.
-
-
-
-
-TRANSCRIBER’S NOTES:
-
-
- Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
-
- Obvious typographical errors have been corrected.
-
- Archaic or variant spelling and hyphenation have been retained.
-
-*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PRETENDER ***
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
-United States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for an eBook, except by following
-the terms of the trademark license, including paying royalties for use
-of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
-copies of this eBook, complying with the trademark license is very
-easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
-of derivative works, reports, performances and research. Project
-Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
-do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
-by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
-license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country other than the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you will have to check the laws of the country where
- you are located before using this eBook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm website
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that:
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
-the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
-forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
-Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
-to date contact information can be found at the Foundation's website
-and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
-widespread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our website which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This website includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.